CELEX: 52021PC0581
Language: lt
Date: 2021-09-22
Title: Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA kuria iš dalies keičiamos Direktyvos 2009/138/EB nuostatos dėl proporcingumo, priežiūros kokybės, ataskaitų teikimo, ilgalaikių garantijų priemonių, makroprudencinių priemonių, tvarumo rizikos, grupės ir tarpvalstybinės priežiūros

EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2021 09 22
            COM(2021) 581 final
            2021/0295(COD)
            
            Pasiūlymas
            EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA
            kuria iš dalies keičiamos Direktyvos 2009/138/EB nuostatos dėl proporcingumo, priežiūros kokybės, ataskaitų teikimo, ilgalaikių garantijų priemonių, makroprudencinių priemonių, tvarumo rizikos, grupės ir tarpvalstybinės priežiūros
            (Tekstas svarbus EEE)
            {SEC(2021) 620 final} - {SWD(2021) 260 final} - {SWD(2021) 261 final}
            
               
         
         
            
               AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.PASIŪLYMO APLINKYBĖS
            
            
               •Pasiūlymo pagrindimas ir tikslai
            
            
               Dėl ekonominės ir socialinės draudimo
                  1
                svarbos valdžios institucijų įsikišimas vykdant prudencinę priežiūrą yra pateisinamas. Draudikai suteikia apsaugą nuo būsimų įvykių, dėl kurių gali atsirasti nuostolių, ir nukreipia namų ūkių santaupas į finansų rinkas ir realiąją ekonomiką. Direktyvoje 2009/138/EB
                  2
                („Mokumas II“) nustatomos prudencinės taisyklės draudimo sektoriui, kuriomis siekiama sukurti bendrą draudimo paslaugų rinką ir kartu apsaugoti draudėjus.
            
            
               Europos Komisija yra teisiškai įgaliota atlikti išsamią svarbiausių direktyvos „Mokumas II“ sudedamųjų dalių, visų pirma rizika grindžiamų kapitalo reikalavimų ir ilgalaikių įsipareigojimų vertinimo taisyklių, peržiūrą ir padaryti išvadas, atsižvelgusi į pirmųjų penkerių metų sistemos taikymo patirtį. Ši patirtis taip pat parodė, kad direktyvos „Mokumas II“ proporcingumą būtų galima pagerinti, taip pat paaiškėjo, kad nėra konkrečių nuostatų ES lygmeniu, kuriomis būtų sprendžiama sisteminės rizikos didėjimo problema, užtikrinamas pasirengimas krizėms arba, prireikus, reguliuojamas draudikų pertvarkymas.
            
            
               Be to, sistema turi atitikti ES politinius prioritetus. Visų pirma draudimo sektorius turėtų atlikti svarbų vaidmenį finansuojant ekonomikos atsigavimą po COVID-19 pandemijos, užbaigiant kurti kapitalo rinkų sąjungą
                  3
                ir siekiant Europos žaliojo kurso tikslų
                  4
               . Konkrečiau, šis sektorius bus labai svarbus siekiant grįžti prie bendrovių sektoriaus nuosavo kapitalo dalies didinimo ir finansuoti perėjimą prie tvarumo.
            
            
               Kitos Europos institucijos taip pat mano, kad ši peržiūra yra labai svarbi iniciatyva siekiant paremti kapitalo rinkų sąjungos tikslus. Europos Parlamento pranešime dėl tolesnio kapitalo rinkų sąjungos plėtojimo
                  5
                Komisijos prašoma įvertinti, ar kapitalo reikalavimais, kurie nustatomi investicijoms į įmones, ypač į mažąsias ir vidutines įmones (MVĮ), neatgrasoma investuoti ilguoju laikotarpiu. Tarybos išvadose
                  6
                dėl kapitalo rinkų sąjungos veiksmų plano Komisija raginama stiprinti draudikų, kaip ilgalaikių investuotojų, vaidmenį ir įvertinti būdus, kaip skatinti ilgalaikes investicijas į įmones, ypač MVĮ, nekeliant pavojaus finansiniam stabilumui ar investuotojų apsaugai.
            
            
               Atsižvelgdama į tai, Komisija nustatė šiuos peržiūros tikslus:
            
            
               ·teikti paskatas draudikams prisidėti prie ilgalaikio tvaraus ekonomikos finansavimo;
            
            
               ·padidinti jautrumą rizikai;
            
            
               ·mažinti pernelyg didelį trumpalaikį draudikų mokumo pozicijų kintamumą;
            
            
               ·gerinti draudimo priežiūros kokybę, nuoseklumą ir koordinavimą visoje ES ir gerinti draudėjų ir naudos gavėjų apsaugą, įskaitant jų draudiko žlugimo atveju;
            
            
               ·geriau spręsti galimo sisteminės rizikos didėjimo draudimo sektoriuje problemą.
            
            
               •Suderinamumas su toje pačioje politikos srityje galiojančiomis nuostatomis
            
            
               
                  Šis pasiūlymas grindžiamas Direktyvoje 2009/138/EB nustatyta prudencine sistema, taikoma draudimo bendrovėms, ir ją sustiprina, kaip išsamiau paaiškinta 5 skirsnyje. Direktyva „Mokumas II“ kartu su Deleguotuoju reglamentu (ES) 2015/35
                     7
                   yra ES prudencinės sistemos draudimo srityje kertinis akmuo. Kartu su šiuo pasiūlymu priimtame komunikate
                     8
                   išsamiau paaiškinama pasiūlymo ir būsimų Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 pakeitimų sąveika.
               
            
            
               •Suderinamumas su kitomis Sąjungos politikos sritimis
            
            
               Šis pasiūlymas priimamas kaip vieno dokumentų rinkinio dalis kartu su pasiūlymu dėl teisės akto dėl draudimo įmonių pertvarkymo; šiuo dokumentų rinkiniu siekiama gerinti bendrosios draudimo rinkos veikimą ir didinti pasitikėjimą ja. Dokumentų rinkinio pasiūlymai tarpusavyje susiję, nes pasiūlymu iš dalies keičiamos priežiūros taisyklės, taikomos prieš draudimo įmonei žlungant, o naujomis pertvarkymo standartizavimo taisyklėmis nustatomos procedūros ir įgaliojimai po tokio žlugimo.
            
            
               Pakeitus draudikų įsipareigojimų vertinimo taisykles, šiuo pasiūlymu padedama užbaigti kurti kapitalo rinkų sąjungą. Atitinkamais daliniais pakeitimais visų pirma sumažinama netinkamo procikliško elgesio tikimybė ir geriau atspindimas ilgalaikis draudimo veiklos pobūdis. Kartu su šiais pakeitimais pagal Deleguotąjį reglamentą (ES) 2015/35 bus taikomos papildomos priemonės, kuriomis siekiama užtikrinti, kad būtų tinkamai apskaičiuota rizikos marža ir nustatyti tinkami ilgalaikio nuosavybės vertybinių popierių turto klasės tinkamumo kriterijai.
            
            
               Šiuo metu Komisija vykdo keletą iniciatyvų, kuriomis siekiama padidinti perėjimo prie anglies dioksido neišskiriančios ekonomikos privatųjį finansavimą ir užtikrinti, kad klimato ir aplinkosaugos rizika būtų valdoma pasitelkiant finansų sistemą. Šiuo tikslu Komisija priėmė pasiūlymą dėl Įmonių informacijos apie tvarumą teikimo direktyvos
                  9
               , kurioje patikslinti nefinansinės tvarumo atskaitomybės reikalavimai ir išplėsta taikymo sritis, be kita ko, įtraukiant vidutinio dydžio draudimo įmones. Siekiant išvengti dubliavimo, šiame pasiūlyme nenagrinėjami su tvarumu susiję informacijos atskleidimo reikalavimai.
            
         
         
            
               Nustatant reikalavimą atlikti klimato kaitos scenarijų analizę, pasiūlymu prisidedama prie perėjimo prie tvarios ekonomikos finansavimo strategijos
                  10
               , kuria siekiama stiprinti tvarių investicijų pagrindus, visapusiškai integruoti tvarumo aspektus į finansų sistemą ir juos valdyti.
            
            
               Komisija taip pat deramai atsižvelgs į būtinybę išvengti neatitikimo tarp šio pasiūlymo ir būsimų bankų sektoriaus taisyklių dalinių pakeitimų.
            
            
               2.TEISINIS PAGRINDAS, SUBSIDIARUMO IR PROPORCINGUMO PRINCIPAI
            
            
               •Teisinis pagrindas
            
            
               Direktyvoje „Mokumas II“ numatyta išsami draudimo veiklos pradėjimo ir vykdymo ES reguliavimo sistema. Šios direktyvos teisinis pagrindas – Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 53 straipsnio 1 dalis ir 62 straipsnis. Siekdama toliau derinti galiojančias taisykles arba nustatyti naujas standartizuotas taisykles, Sąjunga turi imtis veiksmų pagal šiuos straipsnius. 
            
            
               •Subsidiarumo principas 
            
            
               Pagal subsidiarumo principą Sąjunga gali imtis veiksmų tik tuomet, jei numatytų tikslų valstybės narės negali pasiekti vienos. Draudimo veikla Europos lygmeniu reguliuojama jau seniai, nes tik Sąjungos veiksmais galima nustatyti bendrą reguliavimo sistemą draudikams, kurie naudojasi įsisteigimo laisve ir laisve teikti paslaugas. Šiuo požiūriu šis pasiūlymas, kaip ir teisės aktai, kuriuos juo siekiama iš dalies pakeisti, visiškai atitinka subsidiarumo principą.
            
            
               •Proporcingumo principas
            
            
               Šiuo pasiūlymu siekiama iš dalies pakeisti tam tikras direktyvos „Mokumas II“ nuostatas, visų pirma nuostatas dėl kapitalo reikalavimų, draudimo įsipareigojimų draudėjams vertinimo ir tarpvalstybinės priežiūros. Jame taip pat pateikiami būtini proporcingumo principo įgyvendinimo nuostatų paaiškinimai ir pakeitimai. Šie pakeitimai yra būtini ir proporcingi, kad būtų pagerintas draudikų reguliavimo sistemos veikimas ir pasiekti direktyvos „Mokumas II“ tikslai.
            
            
               •Priemonės pasirinkimas
            
            
               
                  Šiuo pasiūlymu siekiama iš dalies pakeisti galiojančią direktyvą „Mokumas II“, todėl pasirinkta priemonė – iš dalies keičianti direktyva.
               
            
            
               3.EX POST VERTINIMO, KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
            
            
               •Galiojančių teisės aktų ex post vertinimas / tinkamumo patikrinimas
            
            
               Pridedamo poveikio vertinimo priede pateikiamas sistemos „Mokumas II“ vertinimas. Pagrindinės išvados – sistema iš esmės yra veiksminga ir nuosekli, ja toliau tenkinami poreikiai ir sprendžiamos problemos ir ji teikia numatytą pridėtinę vertę. Vis dėlto taip pat atkreipiamas dėmesys į kelias problemas, susijusias su jos principų ir reikalavimų įgyvendinimu ir priežiūros konvergencijos procesu. Be to, sistemoje ne visiškai atsižvelgta į naują finansinę ir ekonominę aplinką, ypač į mažas palūkanų normas. 
            
            
               Taip pat vis dar pastebimas pernelyg didelis trumpalaikis kintamumas, nepaisant esamų priemonių, kuriomis siekiama sušvelninti tokį poveikį. Reikia tobulinti kapitalo reikalavimus, kad būtų užtikrintas jautrumas rizikai ir tinkamas ilgalaikių investicijų vertinimas. Be to, jais neatsižvelgiama į tvarų draudikų turimo turto pobūdį. Kai kurias ataskaitų teikimo ir informacijos atskleidimo nuostatų ypatybes būtų galima patobulinti, o apskritai proporcingumo principo įgyvendinimas nėra pakankamas, kad būtų veiksmingai sumažinta mažesniems draudikams tenkanti reglamentavimo našta. 
            
            
               Vertinime taip pat atkreipiamas dėmesys į reguliavimo ir priežiūros trūkumus draudėjų apsaugos srityje. Yra galimybių toliau derinti priežiūros procesus ir gerinti priežiūros institucijų bendradarbiavimą tarpvalstybinės veiklos atveju. Be to, priežiūros institucijos turi tik ribotas priemones, kad galėtų spręsti galimo sisteminės rizikos didėjimo draudimo sektoriuje problemą ir vykdyti tinkamą makroprudencinę priežiūrą.
            
            
               •Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis
            
            
               Atlikdama šią peržiūrą, Komisija vykdė įvairias konsultacijas. 2020 m. sausio 29 d. ji surengė viešą konferenciją dėl peržiūros, kurioje dalyvavo draudimo sektoriaus, draudimo asociacijų, valdžios institucijų, pilietinės visuomenės ir Europos Parlamento atstovai. 
            
            
               Nuo 2020 m. liepos 1 d. iki 2020 m. spalio 21 d. Komisija taip pat rengė viešas konsultacijas ir gavo 73 atsakymus iš įvairių suinteresuotųjų šalių, atstovaujančių draudimo sektoriui (56 proc.), pilietinei visuomenei (14 proc.) ir valdžios institucijoms (11 proc.). 2021 m. vasario 1 d. Komisija paskelbė šių konsultacijų atsiliepimų apibendrinamąją ataskaitą
                  11
               . Be to, Komisija įvairius peržiūros aspektus aptarė keliuose valstybių narių ekspertų grupės posėdžiuose.
            
            
               Šiais konsultaciniais veiksmais papildomos trejos konsultacijos, kurias EDPPI vykdė nuo 2019 m. liepos mėn. iki 2020 m. sausio mėn. 
            
         
         
            
               •Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas
            
            
               2019 m. vasario mėn., gavusi oficialų Komisijos prašymą dėl konsultacijų
                  12
               , EDPPI 2020 m. gruodžio 17 d. pateikė nuomonę
                  13
                dėl direktyvos „Mokumas II“ peržiūros kartu su pagrindine analize ir poveikio vertinimu. EDPPI nuomonėmis buvo remiamasi atliekant Komisijos poveikio vertinimą ir rengiant šį pasiūlymą. Pridedamo poveikio vertinimo 10 priede išvardyti papildomi šaltiniai, į kuriuos buvo atsižvelgta rengiant šį pasiūlymą.
            
            
               •Poveikio vertinimas
            
            
               Kartu su šiuo pasiūlymu pateikiamas ir poveikio vertinimo dokumentas
                  14
               . 2021 m. kovo 19 d. poveikio vertinimas buvo pateiktas Reglamentavimo patikros valdybai (RPV), kuri 2021 m. balandžio 23 d. pateikė teigiamą nuomonę
                  15
               . Nors RPV teigiamai įvertino išsamų ir gerai struktūruotą poveikio vertinimą, ji rekomendavo toliau tobulinti problemų analizę ir tekstinį apibūdinimą, įskaitant proporcingumo aspektą. Poveikio vertinimas atitinkamai iš dalies pakeistas.
            
            
               Poveikio vertinime nustatytos pageidaujamos politikos galimybės, kuriomis sprendžiamos penkios pagrindinės problemos: 
            
            
               i)neskatinamos ilgalaikės investicijos į nuosavą kapitalą ir nepakankamai atspindima tvarumo rizika;
            
            
               ii)nepakankamai atspindima mažų palūkanų normų aplinka ir galbūt esama nepagrįstai didelio mokumo pozicijų kintamumo;
            
            
               iii)sudėtingumas, su kuriuos susiduria maži ir mažiau rizikingi draudikai;
            
            
               iv)neseni tarpvalstybiniu mastu veikiančių draudikų žlugimo atvejai, po kurių išryškėjo priežiūros trūkumai ir skirtinga draudėjų apsauga visoje ES;
            
            
               v)gali būti, kad priemonės sisteminei rizikai išvengti yra nepakankamos.
            
            
               Pagrindinis kompromisas sprendžiant šias problemas susijęs su bendru kiekybiniu peržiūros poveikiu. Pastebimas kapitalo reikalavimų padidinimas trukdytų draudikams prisidėti prie ekologiško ir tvaraus ekonomikos atsigavimo. Kita vertus, didelis sumažėjimas keltų pavojų draudėjų apsaugai ir finansiniam stabilumui. 
            
            
               Iš tiesų, dėl laipsniško su palūkanų normomis susijusių pokyčių įvedimo, taip pat, pasirinkus pageidaujamas politikos galimybes, būtų suteikta didelė parama kapitalui, kuri trumpuoju laikotarpiu siektų iki 90 000 000 000 EUR. Apskaičiuota, kad pereinamojo laikotarpio pabaigoje, palyginti su dabartine padėtimi, dėl pageidaujamų politikos galimybių kapitalas bus daugiau ar mažiau stabilus arba, priklausomai nuo rinkos sąlygų, šiek tiek padidės ir viršys teisės aktų reikalavimus.
            
            
               •Reglamentavimo tinkamumas ir supaprastinimas
            
            
               Siūlomoje direktyvoje pagerinama reglamentavimo kokybė ir supaprastinama sistema:
            
            
               ·vis daugiau mažų įmonių nebeįtraukiamos į sistemą „Mokumas II“;
            
            
               ·automatiškai „mažos rizikos profilio įmonėms“ taikomos proporcingesnės taisyklės, o, gavus priežiūros institucijų patvirtinimą, šios taisyklės taikomos ir kitiems draudikams;
            
            
               ·supaprastinamas nereikšmingos rizikos kiekybinis įvertinimas;
            
            
               ·užtikrinama, kad reikalaujama atskleisti informacija neviršytų gavėjams būtinų duomenų.
            
            
               Kalbant apie skaitmeninį pasirengimą, direktyvos „Mokumas II“ nuostatos jau dabar yra technologiškai neutralios. Be to, pagal esamus Komisijos ir EDPPI įgaliojimus būtų galima atlikti tolesnius pakeitimus, visų pirma susijusius su ataskaitų teikimu priežiūros institucijoms ir informacijos atskleidimu.
            
            
               •Pagrindinės teisės
            
         
         
            
               Šiame pasiūlyme atsižvelgiama į Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje pripažintas pagrindines teises ir principus, visų pirma, laisvę užsiimti verslu (16 straipsnis) ir teisę į vartotojų apsaugą (38 straipsnis). 
            
            
               4.POVEIKIS BIUDŽETUI
            
            
               
                  Pasiūlymas neturi poveikio biudžetui. 
               
            
            
               5.KITI ELEMENTAI
            
            
               •Įgyvendinimo planai ir stebėsena, vertinimas ir ataskaitų teikimo tvarka
            
            
               
                  Komisija stebės pažangą, padarytą siekiant konkrečių tikslų, remdamasi pridedamo poveikio vertinimo 8 skirsnyje pateiktu nebaigtiniu rodiklių sąrašu.
               
               
                  Po penkerių metų Komisija atliks kitą direktyvos „Mokumas II“, įskaitant šio pasiūlymo pakeitimus, vertinimą pagal Komisijos geresnio reglamentavimo gaires.
               
               
                  Šiam pasiūlymui įgyvendinimo planas nėra reikalingas.
               
            
            
               •Aiškinamieji dokumentai
            
            
               
                  Laikoma, kad aiškinamieji dokumentai nereikalingi.
               
            
            
               •Išsamus konkrečių pasiūlymo nuostatų paaiškinimas
            
            
               Pasiūlymo 1 straipsniu iš dalies keičiama Direktyva 2009/138/EB.
            
            
               Proporcingumo principas
            
            
               2 dalimi iš dalies keičiamas 4 straipsnis, kad būtų padidintos dydžio ribos, nuo kurių galima netaikyti Direktyvos 2009/138/EB, todėl į jos taikymo sritį būtų galima neįtraukti daugiau mažų įmonių.
            
            
               12 dalyje patikslinamas 29 straipsnyje nurodyto proporcingumo principo taikymas deleguotųjų ir įgyvendinimo aktų atžvilgiu, visų pirma įvedant naują mažos rizikos profilio įmonių sąvoką.
            
            
               13 dalyje pateikiami nauji 29a–29e straipsniai. 29a straipsnyje nustatyti mažos rizikos profilio įmonių identifikavimo kriterijai, kurie gali būti papildyti deleguotųjų aktų nuostatomis. 29b straipsnyje nustatytas mažos rizikos profilio įmonių priskyrimo prie mažos rizikos profilio įmonių procesas.
            
            
               29c straipsnyje išvardijamos proporcingumo priemonės, kuriomis „automatiškai“ gali naudotis mažos rizikos profilio įmonės, ir nustatomos taisyklės, taikomos pasikeitus rizikos profiliui. 29d straipsnyje nustatyta, kaip įmonėms, kurios nėra klasifikuojamos kaip prie mažos rizikos profilio įmonės, gali būti leidžiama taikyti proporcingumo priemones. 29e straipsnyje nustatytos mažos rizikos profilio įmonių ataskaitų teikimo prievolės.
            
            
               63 dalimi įtraukiamas naujas 213a straipsnis, kuriame nustatomi mažos rizikos profilio grupių identifikavimo kriterijai, taip pat proporcingumo priemonių taikymo šioms draudimo grupėms taisyklės.
            
            
               21 dalimi į 41 straipsnį įtraukiama nauja 2a dalis, kuria mažos rizikos profilio įmonėms leidžiama paskirti vieną asmenį, galėsiantį vykdyti kelias pagrindines funkcijas. Šioje dalyje taip pat nustatytos proporcingumo priemonės, susijusios su valdymo taisyklėmis; mažos rizikos profilio įmonių atveju 41 straipsnio 3 dalyje išvardytas vidaus politikos kryptis reikia atnaujinti ne kasmet, o tik kas trejus metus.
            
            
               45 straipsnis iš dalies keičiamas tam, kad tam tikrus kriterijus atitinkančios mažos rizikos profilio įmonės, priklausomos draudimo įmonės ir priklausomos perdraudimo įmonės galėtų atlikti savo rizikos ir mokumo vertinimą ne bent kartą per metus, o kas dvejus metus.
            
         
         
            
               77 straipsnio pakeitimais būtų leidžiama vietoje stochastinio vertinimo metodų naudoti prudencinį deterministinį gyvybės draudimo įsipareigojimų su pasirinkimo galimybėmis ir garantijomis, kurios nėra laikomos reikšmingomis, tiksliausio įverčio vertinimą. 
            
            
               Naujajame 109 straipsnyje nustatomi standartinės formulės supaprastinimai, kai rizikos modulis ar submodulis nėra reikšmingas, jei tenkinami tam tikri konkretūs kriterijai.
            
            
               Priežiūros kokybė
            
            
               25 straipsnio daliniu pakeitimu užtikrinama, kad apie kiekvieną atsisakymą išduoti leidimą, įskaitant priežastis, būtų pranešama EDPPI ir jis būtų registruojamas duomenų bazėje, kuria galėtų naudotis priežiūros institucijos. 26 straipsnio pakeitimu suteikiama galimybė bendrai vertinti prašymą išduoti leidimą, to paprašius vienai iš priežiūros institucijų, su kuria turi konsultuotis buveinės valstybės narės priežiūros institucija. 
            
            
               30, 36 ir 42 straipsnių daliniais pakeitimais siekiama sustiprinti administracinio, valdymo ar priežiūros organo narių arba draudimo ar perdraudimo įmonėje kitas pagrindines funkcijas vykdančių asmenų kompetencijos ir tinkamumo reikalavimų laikymosi stebėseną. 42 straipsnio 4 dalimi priežiūros institucijoms suteikiami įgaliojimai reikalauti pašalinti administracinio, valdymo ar priežiūros organo narį arba pagrindines funkcijas vykdantį asmenį.
            
            
               Ataskaitų teikimas
            
            
               35 straipsnio daliniais pakeitimais ir naujuoju 35a straipsniu ataskaitų teikimo reikalavimai pritaikomi mažos rizikos profilio įmonėms, ypač siekiant palengvinti ataskaitų teikimo išimčių ir ribojimų taikymą šioms įmonėms.
            
            
               Naujojoje 35 straipsnio 5a dalyje ir naujajame 256b straipsnyje dėl įmonių ir grupių teikiamos reguliariosios priežiūros ataskaitos  nustatyti šios aprašomosios ataskaitos principai ir dažnumas. Naujajame 35b straipsnyje nustatyti ataskaitų teikimo terminai ir numatyta galimybė juos keisti, jei toks keitimas pateisinamas ypatingomis aplinkybėmis.
            
            
               26 ir 83 dalimis iš dalies keičiamas 51 straipsnis ir atitinkamai 256 straipsnis, kad būtų pakeista mokumo ir finansinės padėties ataskaitos struktūra pagal įmones ir grupes, padalijant jos turinį į dalį, skirtą draudėjams, ir dalį, skirtą kitoms suinteresuotosioms šalims.
            
            
               27 ir 84 dalyse naujaisiais 51a ir 256c straipsniais nustatomas reikalavimas atlikti prudencinio balanso, grupės balanso ir (arba) atskiros mokumo ir finansinės padėties ataskaitos auditą.
            
            
               28 dalimi 52 straipsnyje nustatoma prievolė priežiūros institucijoms teikti EDPPI statistinius duomenis apie proporcingumo priemonių ir supaprastinimų taikymą jų rinkoje.
            
            
               47 dalimi iš dalies keičiamas 112 straipsnis ir reikalaujama, kad įmonės, naudojančios vidaus modelį, reguliariai praneštų priežiūros institucijoms apie mokumo kapitalo reikalavimo įvertį, apskaičiuotą pagal standartinę formulę.
            
            
               Ilgalaikių garantijų priemonės
            
            
               37 dalimi pakeičiamas 77a straipsnis dėl atitinkamos nerizikingų palūkanų normų struktūros pagal terminą ekstrapoliacijos taisyklių. Daliniais pakeitimais reikalaujama, kad ekstrapoliuojant būtų atsižvelgiama į finansų rinkų informaciją dėl terminų, kai struktūra pagal terminą ekstrapoliuojama, jei tokia informacija yra prieinama. Atitinkamas naujas ekstrapoliavimo metodas bus laipsniškai diegiamas linijiniu būdu iki 2032 m., ir per tą laikotarpį draudikai turės atskleisti naujojo ekstrapoliavimo metodo poveikį be laipsniško diegimo.
            
            
               38 dalimi iš dalies keičiamas 77d straipsnis dėl svyravimų korekcijos. Naujiems svyravimų korekcijos naudojimo atvejams bus reikalingas priežiūros institucijų leidimas. Be to, atliekant svyravimų korekciją, atsižvelgiama į didesnę 85 % pagal riziką pakoreguoto skirtumo procentinę dalį. Siekiant sumažinti riziką, kad svyravimų korekcija gali būti kompensuojama didesnė suma nei investicijų nuostoliai, patirti dėl kredito skirtumo padidėjimo, nustatomas konkrečiai įmonei būdingas „kredito skirtumo jautrumo koeficientas“. Galiausiai svyravimų korekcijos pagal šalis komponentas pakeičiamas makrolygio svyravimų korekcija valstybėse narėse, kurių valiuta yra euro, siekiant sušvelninti skirtumo krizių poveikį šalies lygmeniu ir kartu išvengti skardžio efekto.
            
            
               Šie pakeitimai papildomi 48 dalimi, kuria 122 straipsnyje nustatomos apsaugos priemonės, kai vidaus modelyje atsižvelgiama į kredito skirtumo pokyčių poveikį svyravimų korekcijai („dinaminė svyravimų korekcija“).
            
            
               44 dalimi iš dalies keičiama 106 straipsnio 3 dalis, kad dėl simetrinio nuosavybės vertybinių popierių rizikos koregavimo būtų galima padidinti arba sumažinti kapitalo reikalavimus ne daugiau kaip 17 % vietoje 10 %.
            
            
               51 dalimi iš dalies keičiamas 138 straipsnis, siekiant užtikrinti, kad EDPPI, o ne nacionalinės priežiūros institucijos, konsultuotųsi su ESRV, prieš paskelbdama apie išskirtines neigiamas aplinkybes.
            
            
               90 dalimi pakeičiama 304 straipsnio 2 dalis dėl nuosavybės vertybinių popierių rizikos submodulio, pagrįsto įsipareigojimų trukme, kurio naudojimas nebeturėtų būti patvirtintas, įvedant tęstinumo nuostatą.
            
            
               95 ir 96 dalimis iš dalies keičiamas 308c straipsnis dėl pereinamojo laikotarpio priemonės, susijusios su nerizikingomis palūkanų normomis, ir atitinkamai 308d straipsnis dėl pereinamojo laikotarpio priemonės, susijusios su techniniais atidėjiniais. Nauji leidimai taikyti šias pereinamojo laikotarpio priemones suteikiami tik konkrečiai numatytomis aplinkybėmis. Be to, šias priemones taikančios įmonės turės atskleisti jų taikymo priežastis, taip pat pateikti priklausomybės nuo priemonių vertinimą ir nurodyti tokios priklausomybės mažinimo priemones.
            
         
         
            
               39, 40 ir 46 dalimis 77e, 86 ir 111 straipsniai dėl įgaliojimų priimti deleguotuosius ir įgyvendinimo aktus atitinkamai suderinami su pirmiau aprašytais pakeitimais. Be to, 40 dalimi suteikiami nauji įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus dėl turto tinkamumo kriterijų, susijusių su suderinimo korekcija.
            
            
               Makroprudencinės priemonės
            
            
               24 dalimi į 45 straipsnį dėl draudikų atliekamo savo rizikos ir mokumo įvertinimo įtraukiami makroekonominiai aspektai ir analizė. Draudikai turės įvertinti tikėtinų makroekonominių ir finansų rinkos pokyčių, įskaitant nepalankius ekonominius scenarijus, poveikį jų konkrečios rizikos profiliui, verslo sprendimams ir mokumo poreikiams, taip pat abipusiai įvertinti, kaip jų veikla gali paveikti rinkos veiksnius. Priežiūros institucijos privalės teikti informaciją konkrečioms įmonėms, ypač dėl sisteminės rizikos ir ją analizuojant kylančių problemų.
            
            
               49 dalimi makroekonominiai aspektai įtraukiami į 132 straipsnį dėl rizikos ribojimo principo, taikomo investicijoms. Draudikai privalės įtraukti tikėtinus makroekonominius ir finansų rinkų pokyčius į savo investavimo strategiją ir įvertinti, kokiu mastu jų investicijos gali didinti sisteminę riziką. Priežiūros institucijos privalės teikti informaciją konkrečioms įmonėms, visų pirma dėl makroprudencinių susirūpinimą keliančių klausimų.
            
            
               54 dalyje pateikiami nauji 144a–144d straipsniai. 144a straipsnyje nustatyti likvidumo valdymo ir planavimo reikalavimai, kuriais siekiama užtikrinti galimybę įvykdyti finansinius įsipareigojimus draudėjams. Visų pirma, draudikai turės parengti likvidumo rizikos rodiklius likvidumo rizikai stebėti. 
            
            
               144b straipsniu priežiūros institucijoms suteikiama galimybė įsikišti, kai draudikas tinkamai nesprendžia likvidumo problemų. Be to, išimtiniais ir kraštutiniais atvejais priežiūros institucijos turės galimybę laikinai įšaldyti gyvybės draudimo liudijimų išpirkimo pasirinkimo sandorius atskirų įmonių arba visos rinkos atžvilgiu.
            
            
               144c straipsniu nustatomi priežiūros įgaliojimai, kuriais siekiama išsaugoti konkrečių įmonių mokumo būklę išskirtinėmis aplinkybėmis, pavyzdžiui, susidariusiomis dėl nepalankių ekonominių ar rinkos įvykių, turinčių įtakos didelei draudimo rinkos daliai arba visai draudimo rinkai. Atsižvelgiant į rizika grindžiamus kriterijus ir konkrečias apsaugos priemones, išmokos konkrečios įmonės akcininkams ir kitiems subordinuotiems skolintojams gali būti sustabdytos arba apribotos prieš įvykstant faktiniam mokumo kapitalo reikalavimo pažeidimui.
            
            
               Daliniai pakeitimai, susiję su Europos žaliuoju kursu
            
            
               25 dalyje pateikiamas naujas 45a straipsnis dėl klimato scenarijų analizės. Draudikai turės nustatyti bet kokią reikšmingą klimato kaitos riziką ir prireikus įvertinti ilgalaikių klimato kaitos scenarijų poveikį savo veiklai. Draudikams, klasifikuojamiems kaip mažos rizikos profilio įmonės, scenarijų analizė netaikoma.
            
            
               91 dalyje pateikiamas naujas 304a straipsnis, kuriame EDPPI suteikiami du įgaliojimai, susiję su tvarumo rizika. EDPPI įpareigota iki 2023 m. išnagrinėti specialios prudencinės tvarkos, taikomos pozicijoms, susijusioms su turtu ir veikla, kurie iš esmės yra susiję su aplinkos ir (arba) socialiniais tikslais, galimybes ir reguliariai peržiūrėti standartinės formulės, susijusios su gaivalinių nelaimių rizika, taikymo sritį ir parametrų kalibravimą.
            
            
               Grupės priežiūra
            
            
               Direktyvos „Mokumas II“ 212 straipsnis iš dalies keičiamas siekiant palengvinti grupės įmonių identifikavimą, visų pirma kalbant apie grupes, kurioms netaikoma Direktyva 2013/34/ES dėl tam tikrų rūšių įmonių metinių finansinių ataskaitų, konsoliduotųjų finansinių ataskaitų ir susijusių pranešimų, ir apie horizontaliąsias grupes. Be to, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės apibrėžtis patikslinama panašiai kaip ir iš dalies pakeitus finansų kontroliuojančiosios bendrovės apibrėžtį Direktyvoje 2013/36/ES dėl galimybės verstis kredito įstaigų veikla ir dėl riziką ribojančios kredito įstaigų ir investicinių įmonių priežiūros.
            
            
               213 straipsnis iš dalies keičiamas, kad draudimo kontroliuojančiosioms bendrovėms ir mišrią veiklą vykdančioms finansų kontroliuojančiosioms bendrovėms būtų tiesiogiai taikoma ES prudencinė sistema. Naujojoje 3a dalyje reikalaujama, kad grupės, kurių patronuojančioji įmonė yra kontroliuojančioji bendrovė, užtikrintų tinkamą vidaus valdymą ir įmonės struktūrą, kad būtų galima veiksmingai vykdyti grupės priežiūrą. 3b ir 3c dalys įterpiamos siekiant užtikrinti tinkamus vykdymo užtikrinimo įgaliojimus, įskaitant įgaliojimą reikalauti, kad grupė būtų restruktūrizuojama, kuris taikomas kaip kraštutinė priemonė. 
            
            
               64 dalimi iš dalies keičiamas 214 straipsnis, siekiant paaiškinti, kada įmonė gali būti pašalinta iš grupės priežiūros taikymo srities, kada galima atsisakyti grupės priežiūros arba kada ji gali būti vykdoma tarpinės patronuojančiosios įmonės lygmeniu.
            
            
               244, 245 ir 265 straipsniai iš dalies keičiami siekiant išplėsti rodiklių, kuriais remdamosi grupės priežiūros institucijos gali apibrėžti reikšmingus grupės vidaus sandorius ir rizikos koncentraciją, sąrašą ir patikslinti ataskaitų apie grupės vidaus sandorius teikimo apimtį.
            
            
               86 dalimi 258 straipsnyje nustatomi minimalūs įgaliojimai, kurie gali būti taikomi draudimo kontroliuojančiosioms bendrovėms ir mišrią veiklą vykdančioms finansų kontroliuojančiosioms bendrovėms.
            
            
               87 dalimi iš dalies keičiamas 262 straipsnis, patikslinant tikslus ir būtinus įgaliojimus, kai grupių, kurių pagrindinių patronuojančiųjų įmonių pagrindinės buveinės yra ne EEE, priežiūrai taikomi kiti metodai.
            
            
               Įterpiamas naujas 229a straipsnis, kuriuo suteikiama galimybė, gavus priežiūros institucijų patvirtinimą, taikyti supaprastintą metodą įtraukiant nereikšmingas susijusias įmones į grupės mokumo apskaičiavimą. Nustatytos reikšmingumo ribos.
            
            
               220, 222, 228, 230, 233, 234 straipsniai ir 308b straipsnio 17 dalis iš dalies keičiami ir įterpiamas naujas 233a straipsnis, siekiant pateikti šiuos paaiškinimus dėl grupės mokumo apskaičiavimo taisyklių:
            
            
               ·įmonių, kurios gali būti įtrauktos taikant 2 metodą, rūšis; 
            
         
         
            
               ·kaip turėtų būti apskaičiuojamas konsoliduotas grupės mokumo kapitalo reikalavimas, jei taikomi keli metodai;
            
            
               ·kaip įtraukti kitų finansų sektorių įmones, pvz., kredito įstaigas, į grupės mokumo skaičiavimą;
            
            
               ·kaip vertinti grupės nuosavas lėšas, visų pirma koncepciją „netaikomi jokie suvaržymai“, pereinamojo laikotarpio priemonių dėl techninių atidėjinių ir nerizikingų palūkanų normos tvarką ir nuosavų lėšų elementų, kurių negalima veiksmingai panaudoti mokumo kapitalo reikalavimui padengti, tvarką;
            
            
               ·kaip apskaičiuoti konsoliduoto grupės mokumo kapitalo reikalavimo apatinę ribą, jei taikomas 1 metodas arba metodų derinys.
            
            
               Be to, pateikiamas peržiūrėtas „minimalus konsoliduotas grupės mokumo kapitalo reikalavimas“, parengtas pagal taisykles dėl minimalaus kapitalo reikalavimo individualiu lygmeniu.
            
            
               246 ir 257 straipsniai iš dalies keičiami siekiant paaiškinti, kad grupės lygmeniu mutatis mutandis būtų taikomos atskiroms įmonėms taikomos valdymo taisyklės. Šie daliniai pakeitimai apima patronuojančiosios įmonės administracinio, valdymo ar priežiūros organo vaidmenį ir jais reikalaujama, kad grupės užtikrintų grupės rašytinės politikos nuoseklumą su susijusių įmonių patvirtinta politika. Galiausiai juose paaiškinama, kad asmenys, atsakingi už kitas pagrindines funkcijas draudimo kontroliuojančiosiose bendrovėse ir mišrią veiklą vykdančiose finansų kontroliuojančiosiose bendrovėse, turėtų būti kompetentingi ir tinkami.
            
            
               Be to, įterpiami 246a ir 246b straipsniai, siekiant patikslinti, kaip naujos makroprudencinės taisyklės taikomos draudimo grupių lygmeniu. 
            
            
               Tarpvalstybinės draudimo veiklos priežiūra
            
            
               18 straipsnio nuostatos dėl leidimų iš dalies keičiamos nustatant reikalavimą, kad pareiškėjai pateiktų informaciją apie ankstesnius atsisakymo išduoti leidimą ar leidimo panaikinimo atvejus kitose valstybėse narėse, o priežiūros institucijos atsižvelgtų į šią informaciją vertindamos prašymus. Kalbant apie leidimų išdavimo procesą, 23 straipsnio pakeitimais užtikrinama, kad priežiūros institucijos taip pat būtų informuojamos apie numatomą tarpvalstybinę veiklą.
            
            
               15 dalimi 33a straipsnyje nustatomi minimalūs reikalavimai, susiję su buveinės ir priimančiosios valstybių narių priežiūros institucijų keitimusi informacija apie draudikus ir jų veiklą priimančiojoje valstybėje narėje.
            
            
               149 ir 152 straipsnių daliniais pakeitimais patikslinama, kad draudimo įmonės turėtų pranešti apie esminius pokyčius ir kylančią riziką, susijusią su vykdoma tarpvalstybine draudimo veikla. Priežiūros institucijos turėtų keistis tokia informacija. 
            
            
               58 dalimi 152b straipsnyje sustiprinamas EDPPI vaidmuo sudėtingais tarpvalstybiniais atvejais, kai dalyvaujančios priežiūros institucijos bendradarbiavimo platformoje nesugeba pasiekti bendros nuomonės.
            
            
               153 straipsnio daliniu pakeitimu užtikrinama, kad priimančiosios valstybės narės priežiūros institucija laiku gautų informaciją. 
            
            
               159a straipsniu priimančiosios valstybės narės priežiūros institucija įgaliojama prašyti buveinės valstybės narės priežiūros institucijos pateikti informaciją apie įmonės mokumo būklę ir, jei kyla didelių abejonių, prašyti atlikti bendrą patikrinimą vietoje. EDPPI suteikiamas tam tikras vaidmuo sprendžiant priežiūros institucijų nesutarimus.
            
            
               Direktyva 2014/51/ES nustatytos pereinamojo laikotarpio priemonės
            
            
               94 dalies b punktu pakeičiama nebegaliojanti pereinamojo laikotarpio priemonė, taikoma valstybių narių centrinės valdžios institucijų arba centrinių bankų pozicijoms, išreikštoms ir finansuojamoms kitos valstybės narės nacionaline valiuta. Pagal naują tęstinumo nuostatą tokio pobūdžio pozicijoms, atsiradusioms iki 2020 m., gali būti taikoma tokia pati tvarka kaip ir valstybių narių centrinės valdžios ar centrinių bankų pozicijoms, išreikštoms ir finansuojamoms jų nacionaline valiuta. Skirtingai nuo ankstesnės pereinamojo laikotarpio priemonės, naujosios tęstinumo nuostatos galiojimo terminas nenustatomas.
            
            
               Nedideli atnaujinimai ir pataisymai
            
            
               Keliomis dalimis Direktyva 2009/138/EB keičiama siekiant atlikti nedidelius atnaujinimus ir pataisymus, visų pirma suderinti apibrėžtis, vidaus ir išorės nuorodas su kitose dalyse padarytais pakeitimais ir pašalinti nebegaliojančias nuorodas į Jungtinę Karalystę.
            
            
               2021/0295 (COD)
            
            
               Pasiūlymas
            
         
         
            
               EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA
            
            
               kuria iš dalies keičiamos Direktyvos 2009/138/EB nuostatos dėl proporcingumo, priežiūros kokybės, ataskaitų teikimo, ilgalaikių garantijų priemonių, makroprudencinių priemonių, tvarumo rizikos, grupės ir tarpvalstybinės priežiūros
            
            
               (Tekstas svarbus EEE)
            
            
               EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
            
            
               atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 53 straipsnio 1 dalį, 62 straipsnį ir 114 straipsnį,
            
            
               atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,
            
            
               perdavus įstatymo galią turinčio teisės akto projektą nacionaliniams parlamentams,
            
            
               atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę
                  16
               ,
            
            
               laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros,
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/138/EB
                  17
                sukurtos labiau rizika pagrįstos ir geriau suderintos prudencinės taisyklės draudimo ir perdraudimo sektoriui. Kai kurioms tos direktyvos nuostatoms taikomos peržiūros nuostatos. Šios direktyvos taikymas labai prisidėjo prie Sąjungos finansų sistemos stiprinimo, o draudimo ir perdraudimo įmonės tapo atsparesnės įvairioms rizikoms. Nors minėta direktyva yra labai išsami, ja sprendžiami ne visi nustatyti trūkumai, turintys įtakos draudimo ir perdraudimo įmonėms; 
            
            
               (2)COVID-19 pandemija padarė didžiulę socialinę ir ekonominę žalą, todėl būtinas tvarus, įtraukus ir teisingas ES ekonomikos atsigavimas. Tam dar skubiau reikia siekti Sąjungos politinių prioritetų, visų pirma užtikrinti, kad ekonomika veiktų žmonių labui, ir įgyvendinti Europos žaliojo kurso tikslus. Draudimo ir perdraudimo sektorius gali suteikti privačių finansavimo šaltinių Europos įmonėms ir padidinti ekonomikos atsparumą, suteikdamas apsaugą nuo įvairių rizikų. Tokiu dvejopu vaidmeniu šis sektorius turi daug galimybių prisidėti prie Sąjungos prioritetų įgyvendinimo; 
            
            
               (3)kaip pabrėžta 2020 m. rugsėjo 24 d. Komisijos komunikate „Kapitalo rinkų sąjunga žmonėms ir įmonėms“
                  18
               , institucinių investuotojų, visų pirma draudikų, skatinimas daugiau investuoti ilgam laikotarpiui prisidės prie grįžimo prie nuosavo kapitalo dalies didinimo įmonių sektoriuje. Siekiant sudaryti palankesnes sąlygas draudikams prisidėti prie Sąjungos ekonomikos atsigavimo finansavimo, reikėtų pakoreguoti prudencinę sistemą, kad būtų geriau atsižvelgta į ilgalaikį draudimo veiklos pobūdį. Visų pirma, apskaičiuojant mokumo kapitalo reikalavimą pagal standartinę formulę, turėtų būti sudarytos sąlygos taikyti palankesnį standartinį parametrą ilgalaikėms investicijoms į nuosavą kapitalą, jei draudimo ir perdraudimo įmonės laikosi patikimų ir tvirtų kriterijų, kurie užtikrina draudėjų apsaugą ir finansinį stabilumą. Tokiais kriterijais turėtų būti siekiama užtikrinti, kad draudimo ir perdraudimo įmonės galėtų išvengti priverstinio ilgalaikių nuosavybės vertybinių popierių pardavimo, įskaitant pardavimą nepalankiomis rinkos sąlygomis;
            
            
               (4)2019 m. gruodžio 11 d. komunikate dėl Europos žaliojo kurso
                  19
                Komisija įsipareigojo į Sąjungos prudencinę sistemą geriau integruoti rizikos klimato kaitai ir aplinkai valdymą. Europos žaliasis kursas – tai Sąjungos nauja augimo strategija, kuria siekiama pertvarkyti Sąjungą į modernią, efektyviai išteklius naudojančią ir konkurencingą ekonomiką, kurioje nuo 2050 m. visai nebus grynojo išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio. Šiuo kursu bus padėta siekti tokių tikslų kaip žmonėms tarnaujančios ekonomikos kūrimas stiprinant Sąjungos socialinės rinkos ekonomiką ir padedant užtikrinti, kad ji būtų pasirengusi ateities iššūkiams ir sudarytų sąlygas stabilumui, darbo vietų kūrimui, augimui bei investicijoms. 2020 m. kovo 4 d. pasiūlyme dėl Europos klimato teisės akto Komisija pasiūlė poveikio klimatui neutralizavimo ir atsparumo klimato kaitai iki 2050 m. tikslą Sąjungoje padaryti privalomą. Šį pasiūlymą Europos Parlamentas ir Taryba priėmė ir jis įsigaliojo 2021 m. liepos 29 d.
                  20
               . Komisijos siekis užtikrinti ES pasaulinę lyderystę siekiant 2050 m. tikslų buvo pakartotas 2021 m. strateginio prognozavimo ataskaitoje
                  21
               , kurioje atsparių ir ateities iššūkiams parengtų ekonomikos ir finansų sistemų kūrimas įvardytas kaip strateginė veiklos sritis;
            
            
               (5)ES tvaraus finansavimo sistema bus labai svarbi siekiant Europos žaliojo kurso tikslų, o aplinkosaugos reguliavimą turėtų papildyti tvaraus finansavimo sistema, pagal kurią finansavimas būtų nukreipiamas į investicijas, mažinančias su klimatu ir aplinka susijusią riziką. 2021 m. liepos 6 d. Komunikate dėl perėjimo prie tvarios ekonomikos finansavimo strategijos
                  22
                Komisija įsipareigojo siūlyti Direktyvos 2009/138/EB dalinius pakeitimus, kad tvarumo rizika būtų nuosekliai įtraukta į draudikų rizikos valdymą reikalaujant, kad draudikai atliktų klimato kaitos scenarijų analizę;
            
            
               (6)į Direktyvos 2009/138/EB taikymo sritį tam tikros įmonės dėl jų dydžio nėra įtrauktos. Atsižvelgiant į kelerių pirmųjų Direktyvos 2009/138/EB taikymo metų patirtį ir siekiant užtikrinti, kad ji nebūtų nepagrįstai taikoma mažesnėms įmonėms, tikslinga peržiūrėti šias išimtis, padidinant tokias ribas, kad ta direktyva būtų netaikoma didesniam mažų draudimo įmonių, kurios atitinka tam tikras sąlygas, skaičiui. Tačiau įmonės, galinčios pasinaudoti tokiomis padidintomis ribomis, turėtų turėti galimybę išlaikyti leidimą arba prašyti išduoti leidimą pagal Direktyvą 2009/138/EB, kad galėtų pasinaudoti joje numatyta vieno leidimo galimybe;
            
            
               (7)Direktyva 2009/138/EB netaikoma pagalbos veiklai, jei tenkinamos tos direktyvos 6 straipsnio 1 dalies sąlygos. Pirmoje sąlygoje nurodyta, kad pagalba teikiama atsitikus su kelių transporto priemone susijusiai avarijai arba gedimui, kai avarija arba gedimas įvyksta draudimo apsaugą suteikusios įmonės valstybės narės teritorijoje. Ta nuostata gali reikšti, kad pagalbos teikėjams, teikiantiems pagalbą kelių transporto priemonės avarijos ar gedimo atveju, kai avarija arba gedimas įvyksta vos kirtus sieną, gali būti taikomas reikalavimas turėti draudiko veiklos leidimą, taip nepagrįstai sutrikdant pagalbos teikimą. Dėl šios priežasties tą sąlygą tikslinga peržiūrėti. Todėl Direktyvos 2009/138/EB 6 straipsnio 1 dalies a punkto sąlyga turėtų būti taikoma ir avarijoms ar gedimams, kurie yra susiję su tos įmonės apdrausta kelių transporto priemone ir kurie kartais įvyksta kaimyninėje šalyje;
            
            
               (8)draudimo ir perdraudimo įmonės gali pateikti prašymą išduoti leidimą bet kurioje valstybėje narėje. Informacija apie ankstesnius prašymus ir jų vertinimo rezultatai galėtų būti esminė informacija vertinant jų prašymą išduoti leidimą. Todėl prašymą pateikusi draudimo ar perdraudimo įmonė turėtų informuoti priežiūros instituciją apie ankstesnius atsisakymo išduoti leidimą arba leidimo panaikinimo atvejus kitoje valstybėje narėje;
            
            
               (9)prieš suteikdama leidimą buveinės valstybės narės priežiūros institucija turėtų konsultuotis su visų susijusių valstybių narių priežiūros institucijomis. Atsižvelgiant į suaktyvėjusią tarpvalstybinę draudimo veiklą, būtina stiprinti darnų Sąjungos teisės taikymą tarpvalstybinės draudimo veiklos atvejais ir informacijos mainus tarp priežiūros institucijų, visų pirma prieš išduodant leidimus. Todėl tais atvejais, kai reikia konsultuotis su keliomis priežiūros institucijomis, bet kuriai susijusiai priežiūros institucijai turėtų būti leidžiama prašyti valstybės narės, kurioje vyksta leidimo išdavimo procesas, priežiūros institucijos bendrai įvertinti prašymą išduoti leidimą;
            
            
               (10)Direktyva 2009/138/EB turėtų būti taikoma laikantis proporcingumo principo. Siekiant palengvinti proporcingą direktyvos taikymą mažesnės rizikos profilio įmonėms, palyginti su vidutine įmone, ir užtikrinti, kad joms nebūtų taikomi neproporcingai apsunkinantys reikalavimai, būtina numatyti rizika pagrįstus kriterijus, pagal kuriuos būtų galima jas nustatyti;
            
         
         
            
               (11)įmones, atitinkančias rizika pagrįstus kriterijus, turėtų būti galima klasifikuoti kaip mažos rizikos profilio įmones pagal paprastą pranešimo procedūrą. Jei per vieną mėnesį nuo tokio pranešimo gavimo priežiūros institucija neprieštarauja klasifikavimui dėl tinkamai pagrįstų priežasčių, susijusių su atitinkamų kriterijų vertinimu, ta įmonė turėtų būti laikoma mažos rizikos profilio įmone. Klasifikavus įmonę kaip mažos rizikos profilio įmonę, jai iš esmės automatiškai turėtų būti taikomos nustatytos proporcingumo priemonės, susijusios su atskaitomybės, valdymo, rašytinės politikos peržiūrėjimo, savo rizikos ir mokumo vertinimo ir informacijos atskleidimo reikalavimais;
            
            
               (12)tikslinga, kad proporcingumo priemonės galėtų būtų taikomos ir įmonėms, kurios nėra klasifikuojamos kaip mažos rizikos įmonės, tačiau kurioms laikytis kai kurių Direktyvos 2009/138/EB reikalavimų yra pernelyg brangu ir sudėtinga, atsižvelgiant į tokių įmonių vykdomos veiklos riziką. Šioms įmonėms turėtų būti leista taikyti proporcingumo priemones, remiantis atskirų atvejų analize ir gavus išankstinį priežiūros institucijų pritarimą; 
            
            
               (13)tinkamas proporcingumo principo įgyvendinimas yra labai svarbus siekiant išvengti pernelyg didelės naštos draudimo ir perdraudimo įmonėms. Priežiūros institucijos turi būti reguliariai informuojamos apie proporcingumo priemonių taikymą. Dėl šios priežasties draudimo ir perdraudimo įmonės turėtų kasmet savo priežiūros institucijoms teikti informaciją apie taikomas proporcingumo priemones; 
            
            
               (14)priklausomos draudimo įmonės ir priklausomos perdraudimo įmonės, kurios draudžia tik riziką, susijusią su pramonine ar komercine grupe, kuriai jos priklauso, pasižymi ypatingu rizikos pobūdžiu, į kurį reikėtų atsižvelgti nustatant tam tikrus reikalavimus, visų pirma, susijusius su savo rizikos ir mokumo vertinimu, informacijos atskleidimu ir susijusiais įgaliojimais Komisijai toliau tikslinti tokių įgaliojimų taisykles. Be to, priklausomoms draudimo įmonėms ir priklausomoms perdraudimo įmonėms taip pat turėtų būti suteikta galimybė pasinaudoti proporcingumo priemonėmis, kai jos klasifikuojamos kaip mažos rizikos profilio įmonės;
            
            
               (15)svarbu, kad draudimo ir perdraudimo įmonių finansinė būklė išliktų gera. Šiuo tikslu Direktyvoje 2009/138/EB numatyta finansinė priežiūra, susijusi su įmonės mokumo būkle, techninių atidėjinių sudarymu, jos turtu ir tinkamomis nuosavomis lėšomis. Tačiau įmonės valdymo sistema taip pat yra svarbus veiksnys užtikrinant, kad įmonė išsaugotų savo finansinį patikimumą. Todėl turėtų būti reikalaujama, kad priežiūros institucijos, vykdydamos draudimo ir perdraudimo įmonių finansinę priežiūrą,  reguliariai peržiūrėtų ir vertintų valdymo sistemą;
            
            
               (16)reikėtų stiprinti buveinės valstybės narės priežiūros institucijos, išdavusios draudimo ar perdraudimo įmonei leidimą, ir valstybių narių, kuriose ta įmonė vykdo veiklą steigdama filialus arba teikdama paslaugas, priežiūros institucijų bendradarbiavimą, kad būtų veiksmingiau užkirstas kelias galimoms problemoms ir sustiprinta draudėjų apsauga visoje Sąjungoje. Šis bendradarbiavimas turėtų apimti daugiau informacijos, gautos iš buveinės valstybės narės priežiūros institucijos, visų pirma apie su tarpvalstybine veikla susijusios priežiūros tikslais atliekamos peržiūros procedūros rezultatus;
            
            
               (17)priežiūros institucijos turėtų turėti teisę iš kiekvienos prižiūrimos draudimo ir perdraudimo įmonės ir jų grupių bent kas trejus metus gauti reguliarią aprašomąją ataskaitą su informacija apie veiklą ir rezultatus, valdymo sistemą, rizikos pobūdį, kapitalo valdymą ir kitą mokumo tikslais svarbią informaciją. Siekiant supaprastinti šį draudimo ir perdraudimo grupėms taikomą ataskaitų teikimo reikalavimą, tam tikromis sąlygomis turėtų būti įmanoma pateikti su grupe ir jos patronuojamosiomis įmonėmis susijusią visos grupės apibendrintą reguliariosios priežiūros ataskaitos informaciją;
            
            
               (18)reikėtų užtikrinti, kad priežiūros institucijos, suteikdamos leidimą taikyti ataskaitų teikimo išimtis ir apribojimus, pirmenybę teiktų mažos rizikos profilio įmonėms. Tokio tipo subjektų atveju pranešimo procesas, taikomas klasifikuojant juos kaip mažos rizikos profilio įmones, turėtų užtikrinti pakankamą tikrumą dėl ataskaitų teikimo išimčių ir apribojimų taikymo;
            
            
               (19)Direktyvoje 2009/138/EB turėtų būti aiškiai nustatyti ataskaitų teikimo ir informacijos atskleidimo terminai. Tačiau reikėtų pripažinti, kad dėl ypatingų aplinkybių, pavyzdžiui, ekstremalių sanitarinių situacijų, gaivalinių nelaimių ir kitų ekstremalių įvykių, draudimo ir perdraudimo įmonės gali negebėti pateikti tokių ataskaitų ir atskleisti informacijos per nustatytus terminus. Todėl Komisija turėtų būti įgaliota tokiomis aplinkybėmis pratęsti terminus;
            
            
               (20)Direktyvoje 2009/138/EB numatyta, kad priežiūros institucijos turi įvertinti, ar visi nauji asmenys, paskirti vadovauti draudimo ar perdraudimo įmonei arba vykdyti pagrindines funkcijas, yra kompetentingi ir tinkami. Tačiau asmenys, kurie vadovauja įmonei arba vykdo pagrindines funkcijas, turėtų visada būti kompetentingi ir tinkami. Todėl priežiūros institucijos turėtų turėti įgaliojimus reaguoti ir prireikus pašalinti atitinkamą asmenį iš atitinkamų pareigų, jei jis neatitinka kompetencijos ir tinkamumo reikalavimų;
            
            
               (21)kadangi draudimo veikla gali sukelti arba padidinti riziką finansiniam stabilumui, draudimo ir perdraudimo įmonės turėtų įtraukti makroprudencinius aspektus ir analizę į savo investicijų ir rizikos valdymo veiklą. Tai galėtų apimti atsižvelgimą į galimą kitų rinkos dalyvių elgesį, makroekonominę riziką, pavyzdžiui, kredito ciklo nuosmukį ar sumažėjusį rinkos likvidumą, arba pernelyg didelę koncentraciją rinkos lygmeniu tam tikrose turto rūšyse, sandorio šalyse ar sektoriuose;
            
            
               (22)draudimo ir perdraudimo įmonės, atlikdamos savo rizikos ir mokumo vertinimą, turėtų atsižvelgti į visą svarbią priežiūros institucijų pateiktą makroprudencinę informaciją. Priežiūros institucijos turėtų analizuoti jų jurisdikcijai priklausančių įmonių savo rizikos ir mokumo vertinimo priežiūros ataskaitas, jas apibendrinti ir pateikti įmonėms informaciją apie elementus, į kuriuos reikėtų atsižvelgti ateityje atliekant savo rizikos ir mokumo vertinimą, ypač sisteminės rizikos atžvilgiu. Valstybės narės turėtų užtikrinti, kad tais atvejais, kai jos patiki institucijai makroprudencinius įgaliojimus, priežiūros institucijų makroprudencinių vertinimų rezultatais ir išvadomis būtų dalijamasi su tokia makroprudencine institucija;
            
            
               (23)vadovaudamosi Tarptautinės draudimo priežiūros institucijų asociacijos priimtais pagrindiniais draudimo principais, nacionalinės priežiūros institucijos turėtų gebėti nustatyti, stebėti ir analizuoti rinkos ir finansinius pokyčius, kurie gali turėti įtakos draudimo ir perdraudimo įmonėms bei draudimo ir perdraudimo rinkoms, ir naudoti šią informaciją prižiūrėdamos atskiras draudimo ar perdraudimo įmones. Atliekant šias užduotis, prireikus turėtų būti naudojamasi kitų priežiūros institucijų informacija ir įžvalgomis;
            
            
               (24)makroprudencinius įgaliojimus turinčios institucijos yra atsakingos už savo nacionalinės draudimo ir perdraudimo rinkos makroprudencinę politiką. Makroprudencinę politiką gali vykdyti priežiūros institucija arba institucija ar įstaiga, kuriai pavesta siekti šio tikslo;
            
            
               (25)siekiant nustatyti, stebėti ir analizuoti galimą riziką finansų sistemos stabilumui, kuri gali turėti įtakos draudimo ir perdraudimo įmonėms, ir imtis priemonių, kad ši rizika būtų veiksmingai ir tinkamai pašalinta, svarbu gerai koordinuoti priežiūros institucijų ir atitinkamų makroprudencinius įgaliojimus turinčių įstaigų ir institucijų veiklą. Bendradarbiaudamos institucijos taip pat turėtų siekti išvengti bet kokio veiksmų dubliavimo ar nenuoseklumo;
            
            
               (26)Direktyvoje 2009/138/EB reikalaujama, kad draudimo ir perdraudimo įmonės periodiškai atliktų savo rizikos ir mokumo vertinimą, kuris yra sudėtinė jų verslo strategijos dalis. Kai kurią riziką, pavyzdžiui, klimato kaitos riziką, sunku įvertinti kiekybiškai arba ji pasireiškia ilgesniu laikotarpiu nei tas, kuris naudojamas mokumo kapitalo reikalavimui kalibruoti. Į šią riziką galima geriau atsižvelgti atliekant savo rizikos ir mokumo vertinimą. Jei draudimo ir perdraudimo įmones veikia reikšminga su klimatu susijusi rizika, turėtų būti reikalaujama, kad jos atitinkamais laiko tarpais, atlikdamos savo rizikos ir mokumo vertinimą, atliktų ilgalaikių klimato kaitos rizikos scenarijų poveikio jų veiklai analizę. Tokia analizė turėtų būti proporcinga įmonių veiklai būdingos rizikos pobūdžiui, mastui ir sudėtingumui. Visų pirma, nors iš visų draudimo ir perdraudimo įmonių turėtų būti reikalaujama įvertinti su klimatu susijusios rizikos poveikio reikšmingumą, iš mažos rizikos profilio įmonių neturėtų būti reikalaujama atlikti ilgalaikių klimato scenarijų analizės;
            
            
               (27)Direktyvoje 2009/138/EB reikalaujama bent kartą per metus atskleisti esminę informaciją, pateikiant mokumo ir finansinės padėties ataskaitą. Šios ataskaitos adresatai yra dviejų pagrindinių tipų: draudėjai bei naudos gavėjai ir analitikai bei kiti rinkos dalyviai. Siekiant atsižvelgti į šių dviejų skirtingų grupių poreikius ir lūkesčius, ataskaitos turinys turėtų būti suskirstytas į dvi dalis. Pirmoje dalyje, skirtoje daugiausia draudėjams ir naudos gavėjams, turėtų būti pateikta pagrindinė informacija apie verslą, veiklos rezultatus, kapitalo valdymą ir rizikos profilį. Antroje dalyje, skirtoje analitikams ir kitiems rinkos dalyviams, turėtų būti pateikta išsami informacija apie valdymo sistemą, konkreti informacija apie techninius atidėjinius ir kitus įsipareigojimus, mokumo būklę ir kiti specializuotiems analitikams svarbūs duomenys;
            
            
               (28)draudimo ir perdraudimo įmonės gali koreguoti atitinkamą nerizikingų palūkanų normų struktūrą pagal terminą, kuri naudojama apskaičiuojant tiksliausią įvertį, atsižvelgdamos į savo turto kredito skirtumų pokyčius po priežiūros institucijų patvirtinimo (suderinimo korekcija) arba pagal vidutinius draudimo ir perdraudimo įmonių turimo turto kredito skirtumų pokyčius tam tikra valiuta ar atitinkamoje šalyje (svyravimų korekcija). Draudėjams skirtoje mokumo ir finansinės padėties ataskaitos dalyje turėtų būti pateikta tik ta informacija, kuri, kaip tikimasi, bus svarbi vidutiniam draudėjui priimant sprendimus. Nors draudimo ir perdraudimo įmonės turėtų viešai atskleisti suderinimo korekcijos, svyravimų korekcijos ir pereinamojo laikotarpio priemonių netaikymo nerizikingoms palūkanų normoms ir techniniams atidėjiniams poveikį savo finansinei būklei, neturėtų būti laikoma, kad toks atskleidimas yra svarbus, kai vidutinis draudėjas priima sprendimus. Todėl tokių priemonių poveikis turėtų būti atskleistas mokumo ir finansinės padėties ataskaitos dalyje, skirtoje rinkos dalyviams, o ne draudėjams skirtoje dalyje;
            
            
               (29)informacijos atskleidimo reikalavimai neturėtų pernelyg apsunkinti draudimo ir perdraudimo įmonių. Todėl į Direktyvą 2009/138/EB reikėtų įtraukti tam tikrus supaprastinimus ir proporcingumo priemones, visų pirma, kai jos nekelia pavojaus draudimo ir perdraudimo įmonių pateiktų duomenų aiškumui;
            
            
               (30)siekiant užtikrinti kuo didesnį visuomenei atskleidžiamos informacijos tikslumą, turėtų būti atliekamas didelės mokumo ir finansinės padėties ataskaitos dalies auditas. Toks audito reikalavimas turėtų būti taikomas balansui, vertinamam pagal Direktyvoje 2009/138/EB nustatytus vertinimo kriterijus;
            
         
         
            
               (31)audito reikalavimo lemiama našta neatrodo pateisinama mažos rizikos profilio įmonėms, kurios, kaip tikimasi, nebus svarbios Sąjungos finansiniam stabilumui ir kurios neturi daug draudėjų. Vienas iš kriterijų, kuriuos turi atitikti mažos rizikos profilio įmonės, yra jų dydis, t. y. jos turi būti mažos. Siekiant palengvinti šią naštą, reikėtų leisti netaikyti šio reikalavimo;
            
            
               (32)reikėtų pripažinti, kad, nors audito reikalavimas yra naudingas, taikomas kiekvienai įmonei, jis būtų papildoma našta. Todėl draudimo ir perdraudimo įmonių bei draudimo ir perdraudimo grupių metinės atskaitomybės ir informacijos atskleidimo terminai turėtų būti pratęsti, kad šios įmonės turėtų pakankamai laiko audituotoms ataskaitoms parengti;
            
            
               (33)reikėtų užtikrinti, kad sutarčių su pasirinkimo galimybėmis ir garantijomis techninių atidėjinių apskaičiavimo metodai būtų proporcingi draudiko patiriamos rizikos pobūdžiui, mastui ir sudėtingumui. Šiuo atžvilgiu reikėtų numatyti tam tikrus supaprastinimus;
            
            
               (34)nustatant atitinkamą nerizikingų palūkanų normų struktūrą pagal terminą, turėtų būti subalansuotas informacijos, gautos iš atitinkamų finansinių priemonių, naudojimas ir draudimo ir perdraudimo įmonių galimybė apsidrausti nuo palūkanų normų, gautų iš finansinių priemonių, rizikos. Visų pirma gali atsitikti taip, kad mažesnės draudimo ir perdraudimo įmonės neturės galimybių apsidrausti nuo palūkanų normos rizikos kitomis priemonėmis nei obligacijos, paskolos ar panašus turtas su fiksuotais pinigų srautais. Todėl atitinkama nerizikingų palūkanų normų struktūra pagal terminą turėtų būti ekstrapoliuojama terminams, kai obligacijų rinkos nebėra gilios, likvidžios ir skaidrios. Tačiau taikant ekstrapoliacijos metodą turėtų būti naudojama informacija, gauta iš atitinkamų finansinių priemonių, išskyrus obligacijas, jei tokia informacija yra gauta giliose, likvidžiose ir skaidriose rinkose, kai obligacijų rinkos nebėra gilios, likvidžios ir skaidrios. Siekdama užtikrinti tikrumą ir suderintą taikymą, taip pat sudaryti sąlygas laiku reaguoti į rinkos sąlygų pokyčius, Komisija turėtų priimti deleguotuosius aktus, kuriuose būtų nurodyta, kaip turėtų būti taikomas naujasis ekstrapoliavimo metodas;
            
            
               (35)atitinkamos nerizikingų palūkanų normos struktūros pagal terminą nustatymas turi didelę įtaką mokumo būklei, ypač gyvybės draudimo įmonėms, turinčioms ilgalaikių įsipareigojimų. Siekiant išvengti esamos draudimo veiklos sutrikdymo ir sudaryti sąlygas sklandžiai pereiti prie naujojo ekstrapoliavimo metodo, būtina numatyti laipsniško įvedimo priemonę ir pereinamojo laikotarpio priemonę. Pereinamojo laikotarpio priemonėmis turėtų būti siekiama išvengti rinkos sutrikimų ir užtikrinti skaidrų perėjimą prie galutinio ekstrapoliacijos metodo;
            
            
               (36)Direktyvoje 2009/138/EB numatyta svyravimų korekcija, kuria siekiama sušvelninti pernelyg didelių obligacijų pajamingumo skirtumų poveikį ir kuri grindžiama draudimo ir perdraudimo įmonių atitinkamų valiutų referenciniais portfeliais, o euro atveju – nacionalinių draudimo rinkų referenciniais portfeliais. Vienodos svyravimų korekcijos taikymas bendrai valiutoms ar šalims gali duoti naudos, viršijančios pernelyg didelių obligacijų pajamingumo skirtumų poveikio švelninimą, ypač tais atvejais, kai tų įmonių atitinkamo turto jautrumas kredito skirtumo pokyčiams yra mažesnis nei atitinkamo tiksliausio įverčio jautrumas palūkanų normų pokyčiams. Siekiant išvengti tokios pernelyg didelės naudos iš svyravimų korekcijos, svyravimų korekciją turėtų tvirtinti priežiūros institucijos, o ją apskaičiuojant turėtų būti atsižvelgiama į konkrečios įmonės ypatybes, susijusias su turto jautrumu skirtumui ir techninių atidėjinių tiksliausio įverčio jautrumu palūkanų normai. Atsižvelgiant į papildomas apsaugos priemones, draudimo ir perdraudimo įmonėms turėtų būti leista prie pagrindinių nerizikingų palūkanų normų struktūros pagal terminą pridėti iki 85 % didesnę dalį pagal riziką pakoreguoto skirtumo, gauto iš reprezentatyviųjų portfelių;
            
            
               (37)Direktyvoje 2009/138/EB numatytas svyravimų korekcijos komponentas pagal šalis, kuriuo siekiama užtikrinti, kad būtų sumažintas konkrečios šalies obligacijų kainų skirtumų perviršis. Tačiau šalies komponento aktyvavimas grindžiamas absoliučia riba ir santykine riba pagal riziką pakoreguoto šalies skirtumo atžvilgiu, o tai gali sukelti skardžio efektą, taip padidinant draudimo ir perdraudimo įmonių nuosavų lėšų kintamumą. Siekiant užtikrinti, kad konkrečios valstybės narės, kurios valiuta yra euras, pernelyg didelių obligacijų pajamingumo skirtumų poveikis būtų veiksmingai sušvelnintas, šalies komponentas turėtų būti pakeistas makrolygio komponentu, kuris turi būti apskaičiuojamas pagal skirtumą tarp pagal riziką pakoreguoto skirtumo eurais ir pagal riziką pakoreguoto skirtumo šalyje. Kad būtų išvengta skardžio efekto, atliekant skaičiavimus reikėtų vengti pertrūkių įvesties parametrų atžvilgiu;
            
            
               (38)siekiant atsižvelgti į draudimo ir perdraudimo įmonių investavimo praktikos pokyčius, Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais būtų nustatyti turto, įtrauktino į priskirtą turto portfelį, tinkamumo kriterijai, kai dėl turto pobūdžio gali skirtis praktika, susijusi su suderinimo korekcijos taikymo ir apskaičiavimo kriterijais;
            
            
               (39)siekiant užtikrinti, kad visoms draudimo ir perdraudimo įmonėms, apskaičiuojančioms svyravimų korekciją, būtų taikoma vienoda tvarka, arba siekiant atsižvelgti į rinkos pokyčius, Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose būtų nurodytas įmonei būdingų svyravimų korekcijos elementų apskaičiavimas;
            
            
               (40)apskaičiuojant nuosavas lėšas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 575/2013
                  23
               , įstaigoms, priklausančioms finansiniams konglomeratams, kuriems taikoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/87/EB
                  24
               , gali būti leidžiama neatskaityti jų reikšmingų investicijų į draudimo ar perdraudimo įmones, jei laikomasi tam tikrų kriterijų. Reikia užtikrinti, kad draudimo ar perdraudimo įmonėms ir kredito įstaigoms taikomomis prudencinėmis taisyklėmis būtų sudarytos tinkamos vienodos sąlygos bankų valdomoms ir draudimo valdomoms finansinėms grupėms. Todėl draudimo ar perdraudimo įmonėms taip pat turėtų būti leista neatskaityti iš tinkamų nuosavų lėšų dalyvavimo kredito ir finansų įstaigose, laikantis panašių sąlygų. Visų pirma grupei, apimančiai draudimo ar perdraudimo įmonę ir susijusią įstaigą, turėtų būti taikoma grupės priežiūra pagal Direktyvą 2009/138/EB arba papildoma priežiūra pagal Direktyvą 2002/87/EB. Be to, įstaiga turėtų būti strateginio pobūdžio draudimo ar perdraudimo įmonės investicija į nuosavą kapitalą, o priežiūros institucijos turėtų įsitikinti, kad integruoto valdymo, rizikos valdymo ir vidaus kontrolės lygis, susijęs su subjektais, kuriems taikoma grupės priežiūra arba papildoma priežiūra, yra tinkamas;
            
            
               (41)esami simetrinio tikslinimo lygiui nustatyti apribojimai riboja tokio tikslinimo galimybes sušvelninti galimą neigiamą finansų sistemos procikliškumo poveikį ir išvengti to, kad draudimo ir perdraudimo įmonės dėl nepalankių procesų finansų rinkose, pavyzdžiui, tokių, kokius sukėlė COVID-19 pandemija, būtų nepagrįstai priverstos didinti papildomą kapitalą arba parduoti savo investicijas. Todėl simetrinis tikslinimas turėtų būti iš dalies pakeistas taip, kad būtų galimi didesni standartinių nuosavybės vertybinių popierių kapitalo reikalavimų pokyčiai ir dar labiau švelninamas staigaus padidėjimo ar sumažėjimo akcijų rinkose poveikis;
            
            
               (42)siekiant padidinti kiekybinių reikalavimų proporcingumą, draudimo ir perdraudimo įmonėms turėtų būti suteikta galimybė apskaičiuoti kapitalo reikalavimą nereikšmingai rizikai pagal standartinę formulę taikant supaprastintą metodą ne ilgesniam kaip trejų metų laikotarpiui. Toks supaprastintas metodas turėtų leisti įmonėms įvertinti kapitalo reikalavimą nereikšmingai rizikai, remiantis atitinkamu apimties matu, kuris laikui bėgant kinta. Šis metodas turėtų būti grindžiamas bendromis taisyklėmis ir jam turėtų būti taikomi bendri nereikšmingos rizikos nustatymo kriterijai;
            
            
               (43)draudimo ir perdraudimo įmonės, kurios naudoja suderinimo korekciją, turi identifikuoti, organizuoti ir valdyti turto ir įsipareigojimų portfelį atskirai nuo kitos veiklos, taigi joms neturėtų būti leidžiama kitose veiklos srityse kylančią riziką padengti naudojant priskirtąjį turto portfelį. Tačiau dėl atskiro portfelio valdymo nepadidėja koreliacija tarp šio portfelio ir likusios įmonės rizikos. Todėl draudimo ir perdraudimo įmonėms, kurios taiko suderinimo korekciją, turėtų būti leista apskaičiuoti mokumo kapitalo reikalavimą remiantis prielaida, kad portfelio ir likusios įmonės turtas ir įsipareigojimai yra visiškai diversifikuoti, išskyrus atvejus, kai turto portfeliai, dengiantys atitinkamą draudimo ar perdraudimo įsipareigojimų tiksliausią įvertį, sudaro tikslinį fondą;
            
            
               (44)vykdant priežiūros tikslais atliekamos peržiūros procedūrą, svarbu, kad priežiūros institucijos galėtų palyginti informaciją apie jų prižiūrimas įmones. Taikant dalinius ir visapusiškus vidaus modelius, galima geriau užfiksuoti individualią įmonės riziką; Direktyva 2009/138/EB draudimo ir perdraudimo įmonėms leidžiama juos naudoti kapitalo reikalavimams nustatyti be apribojimų, kylančių iš standartinės formulės. Tačiau dėl dalinių ir visapusiškų vidaus modelių sudėtingiau palyginti įmones, todėl priežiūros institucijoms būtų naudinga turėti galimybę susipažinti su standartinės formulės kapitalo reikalavimų apskaičiavimo rezultatais. Todėl visos draudimo ir perdraudimo įmonės turėtų reguliariai teikti tokią informaciją savo priežiūros institucijoms;
            
            
               (45)Direktyvoje 2009/138/EB numatyta galimybė draudimo ir perdraudimo įmonėms apskaičiuoti mokumo kapitalo reikalavimą taikant vidaus modelį, kurį patvirtino priežiūros institucijos. Jei taikomas vidaus modelis, minėtoje direktyvoje nedraudžiama draudimo ir perdraudimo įmonei savo vidaus modelyje atsižvelgti į kredito skirtumo pokyčių poveikį svyravimų korekcijai. Kadangi, naudojant svyravimų korekciją, gaunama nauda gali viršyti pernelyg didelių obligacijų pajamingumo skirtumų sumažinimą apskaičiuojant tiksliausią įvertį, tokia per didelė nauda taip pat gali iškreipti mokumo kapitalo reikalavimo apskaičiavimą, kai vidaus modelyje atsižvelgiama į kredito skirtumo pokyčių poveikį svyravimų korekcijai. Siekiant išvengti tokio iškraipymo, mokumo kapitalo reikalavimas turėtų būti ribojamas, kai priežiūros institucijos leidžia draudimo ir perdraudimo įmonėms atsižvelgti į kredito skirtumo pokyčių poveikį svyravimų korekcijai jų vidaus modelyje, iki tokio lygio, kad nauda mokumo kapitalo reikalavimui neviršytų pernelyg didelių obligacijų pajamingumo skirtumų sumažinimo;
            
            
               (46)draudimo ir perdraudimo įmonės turėtų būti skatinamos didinti atsparumą krizinėms situacijoms. Jei draudimo ir perdraudimo įmonės savo vidaus modelyje atsižvelgia į kredito skirtumo pokyčių poveikį svyravimų korekcijai, kartu atsižvelgdamos ir į kredito skirtumo pokyčių poveikį makrolygio svyravimų korekcijai, tai gali smarkiai pakenkti bet kokioms paskatoms didinti atsparumą krizėms. Todėl draudimo ir perdraudimo įmonėms turėtų būti neleidžiama savo vidaus modelyje atsižvelgti į makrolygio svyravimų korekciją;
            
            
               (47)nacionalinės priežiūros institucijos turėtų turėti galimybę rinkti svarbią makroprudencinę informaciją apie įmonių investavimo strategiją, analizuoti ją kartu su kita svarbia informacija, kuri gali būti gaunama iš kitų rinkos šaltinių, ir įtraukti makroprudencinę perspektyvą į įmonių priežiūrą. Ji galėtų apimti rizikos, susijusios su konkrečiais kredito ciklais, ekonomikos nuosmukiais ir kolektyvine arba bandos elgsena investuojant, priežiūrą;
            
            
               (48)Direktyvoje 2009/138/EB numatyta, kad mokumo kapitalo reikalavimo pažeidimo atvejais, kai Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija (EDPPI) paskelbia, kad susiklostė išskirtinės neigiamos aplinkybės, galima pratęsti mokumo atkūrimo laikotarpį. Paskelbti galima gavus nacionalinių priežiūros institucijų prašymus; prieš pateikdamos prašymą, tos institucijos prireikus turi pasikonsultuoti su Europos sisteminės rizikos valdyba (ESRV). Nacionalinių priežiūros institucijų decentralizuotos konsultacijos su ESRV yra mažiau veiksmingos nei centralizuotos EDPPI konsultacijos su ESRV. Siekiant užtikrinti veiksmingą procesą, prieš paskelbiant apie išskirtines neigiamas aplinkybes, kai aplinkybių pobūdis leidžia tokias išankstines konsultacijas, su ESRV turėtų konsultuotis EDPPI, o ne nacionalinės priežiūros institucijos;
            
            
               (49)Direktyvoje 2009/138/EB reikalaujama, kad draudimo ir perdraudimo įmonės nedelsdamos informuotų atitinkamą priežiūros instituciją, jei pastebi, kad jos nesilaiko minimalaus kapitalo reikalavimo arba kyla rizika, kad per ateinančius tris mėnesius jo nesilaikys. Tačiau toje direktyvoje nenurodyta, kada galima pastebėti minimalaus kapitalo reikalavimo nesilaikymą arba nesilaikymo riziką per kitus tris mėnesius, todėl įmonės galėtų atidėti priežiūros institucijų informavimą iki atitinkamo ketvirčio pabaigos, kai apskaičiuojamas minimalaus kapitalo reikalavimas, apie kurį turi būti oficialiai pranešta priežiūros institucijai. Siekiant užtikrinti, kad priežiūros institucijos laiku gautų informaciją ir galėtų imtis reikiamų veiksmų, turėtų būti reikalaujama, kad draudimo ir perdraudimo įmonės nedelsdamos informuotų priežiūros institucijas apie minimalaus kapitalo reikalavimo nesilaikymą arba nesilaikymo riziką taip pat ir tais atvejais, kai tai pastebėta remiantis įverčiais arba skaičiavimais tarp dviejų oficialaus minimalaus kapitalo reikalavimo apskaičiavimo datų per atitinkamą ketvirtį;
            
            
               (50)apdraustųjų interesų apsauga yra bendrasis prudencinės sistemos tikslas, kurio kompetentingos priežiūros institucijos turėtų siekti kiekviename priežiūros proceso etape, įskaitant atvejus, kai draudimo ar perdraudimo įmonės pažeidžia ar gali pažeisti reikalavimus, dėl kurių gali būti panaikintas leidimas. Šio tikslo turėtų būti siekiama prieš panaikinant leidimą ir po to, atsižvelgus į bet kokias teisines pasekmes apdraustiesiems, kurios gali atsirasti dėl tokio panaikinimo;
            
         
         
            
               (51)nacionalinės priežiūros institucijos turėtų turėti priemonių, kuriomis būtų galima užkirsti kelią rizikos finansiniam stabilumui pasireiškimui draudimo rinkose, apriboti draudimo ir perdraudimo įmonių prociklišką elgesį ir sušvelninti neigiamą šalutinį poveikį finansų sistemai ir realiajai ekonomikai;
            
            
               (52)pastarojo meto ekonomikos ir finansų krizės, ypač COVID-19 pandemijos sukelta krizė, parodė, kad patikimas draudimo ir perdraudimo įmonių likvidumo valdymas gali padėti išvengti rizikos finansų sistemos stabilumui. Dėl šios priežasties iš draudimo ir perdraudimo įmonių turėtų būti reikalaujama stiprinti likvidumo valdymą ir planavimą, ypač susidarius nepalankiai situacijai, turinčiai įtakos didelei draudimo ir perdraudimo rinkos daliai arba visai draudimo ir perdraudimo rinkai;
            
            
               (53)kai įmonių padėtis yra ypač pažeidžiama, pavyzdžiui, jos turi likvidžių įsipareigojimų arba nelikvidaus turto arba turi likvidumo trūkumų, kurie gali daryti įtaką bendram finansiniam stabilumui, ir jos tinkamai neištaiso padėties, nacionalinės priežiūros institucijos turėtų turėti galimybę įsikišti, kad pagerintų jų likvidumo būklę;
            
            
               (54)priežiūros institucijos turėtų turėti reikiamus įgaliojimus, kad galėtų išsaugoti konkrečių draudimo ar perdraudimo įmonių mokumo būklę išskirtinėmis aplinkybėmis, pavyzdžiui, dėl nepalankių ekonominių ar rinkos įvykių, turinčių įtakos didelei draudimo ir perdraudimo rinkos daliai arba visai draudimo ir perdraudimo rinkai, siekiant apsaugoti draudėjus ir išsaugoti finansinį stabilumą. Šie įgaliojimai turėtų apimti galimybę apriboti arba sustabdyti išmokas konkrečios draudimo ar perdraudimo įmonės akcininkams ir kitiems subordinuotiems skolintojams, kol mokumo kapitalo reikalavimas faktiškai dar nėra pažeistas. Šie įgaliojimai turėtų būti taikomi atsižvelgiant į kiekvieną konkretų atvejį, turėtų būti laikomasi bendrų rizika grindžiamų kriterijų ir jie neturėtų trukdyti vidaus rinkos veikimui;
            
            
               (55)kadangi dividendų ir kitų priemokų paskirstymo apribojimas arba sustabdymas net ir laikinai paveiktų akcininkų ir kitų subordinuotų kreditorių teises, priežiūros institucijos, imdamosi tokių priemonių, turėtų tinkamai atsižvelgti į proporcingumo ir būtinumo principus. Priežiūros institucijos taip pat turėtų užtikrinti, kad nė viena iš patvirtintų priemonių neturėtų neproporcingo neigiamo poveikio visai finansų sistemai ar jos dalims kitose valstybėse narėse ar visoje Sąjungoje. Visų pirma priežiūros institucijos turėtų apriboti kapitalo paskirstymą draudimo ir perdraudimo grupėje tik išskirtinėmis aplinkybėmis ir tik tada, kai tai yra tinkamai pagrįsta, siekiant išsaugoti draudimo rinkos ir visos finansų sistemos stabilumą;
            
            
               (56)pastaruoju metu tarpvalstybinę veiklą vykdančių draudimo ir perdraudimo įmonių žlugimas parodė, kad priežiūros institucijos turi būti geriau informuotos apie įmonių vykdomą veiklą. Todėl turėtų būti reikalaujama, kad draudimo ir perdraudimo įmonės praneštų savo buveinės valstybės narės priežiūros institucijai apie bet kokius esminius pokyčius, turinčius įtakos jų rizikos pobūdžiui, susijusiam su vykdoma tarpvalstybine draudimo veikla, ir šia informacija turėtų būti dalijamasi su atitinkamų priimančiųjų valstybių narių priežiūros institucijomis;
            
            
               (57)pagal Direktyvą 2009/138/EB su pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/2177
                  25
               , EDPPI turi įgaliojimus kurti ir koordinuoti bendradarbiavimo platformas, kad būtų stiprinamas atitinkamų priežiūros institucijų bendradarbiavimas, kai draudimo ar perdraudimo įmonė vykdo arba ketina vykdyti veiklą, kuri grindžiama laisve teikti paslaugas arba įsisteigimo laisve. Tačiau, atsižvelgiant į šiose platformose sprendžiamų priežiūros klausimų sudėtingumą, kai kuriais atvejais nacionalinėms priežiūros institucijoms nepavyksta pasiekti bendros nuomonės dėl to, kaip spręsti klausimus, susijusius su tarpvalstybiniu mastu veikiančia draudimo ar perdraudimo įmone. Jei bendradarbiavimo platformose dalyvaujančios priežiūros institucijos negali susitarti dėl klausimų, susijusių su tarpvalstybiniu mastu veikiančia draudimo ar perdraudimo įmone, EDPPI turėtų turėti įgaliojimus išspręsti nesutarimus pagal Reglamento (ES) Nr. 1094/2010 19 straipsnį;
            
            
               (58)pagal Direktyvą 2009/138/EB nereikalaujama, kad draudimo ar perdraudimo įmonės laiku teiktų informaciją apie savo veiklą priimančiųjų valstybių narių priežiūros institucijoms. Tokią informaciją galima gauti tik pateikus prašymą buveinės valstybės narės priežiūros institucijai. Tačiau toks požiūris neužtikrina galimybės gauti informaciją per pagrįstą laikotarpį. Todėl priimančiųjų valstybių narių priežiūros institucijos, kaip ir buveinės valstybės narės priežiūros institucija, taip pat turėtų turėti įgaliojimus tiesiogiai prašyti draudimo ar perdraudimo įmonių laiku pateikti informaciją;
            
            
               (59)kai draudimo ar perdraudimo įmonė vykdo reikšmingą tarpvalstybinę veiklą priimančiojoje valstybėje narėje, tos valstybės narės priežiūros institucija turėtų turėti įgaliojimus prašyti buveinės valstybės narės priežiūros institucijos pateikti pagrindinę informaciją apie tos draudimo ar perdraudimo įmonės mokumo būklę. Jei priimančiosios valstybės narės priežiūros institucija turi rimtų abejonių dėl tos mokumo būklės, ji turėtų turėti įgaliojimus prašyti atlikti bendrą patikrinimą vietoje kartu su buveinės valstybės narės priežiūros institucija, jei nustatomas reikšmingas mokumo kapitalo reikalavimo nesilaikymas. EDPPI turėtų būti pakviesta dalyvauti. Šiuo atžvilgiu EDPPI turėtų kuo greičiau nurodyti, ar ketina dalyvauti. Jei priežiūros institucijos nesutaria dėl galimybės atlikti bendrą patikrinimą vietoje, EDPPI turėtų turėti įgaliojimus spręsti nesutarimus pagal Reglamento (ES) Nr. 1094/2010 19 straipsnį;
            
            
               (60)kad patronuojančioji bendrovė būtų pripažinta draudimo kontroliuojančiąja bendrove, jos pagrindinė veikla visų pirma turėtų būti dalyvavimo teisių patronuojamosiose įmonėse įsigijimas ir turėjimas, kai tos patronuojamosios įmonės yra išimtinai arba daugiausia draudimo ar perdraudimo įmonės arba trečiųjų valstybių draudimo ar perdraudimo įmonės. Šiuo metu priežiūros institucijos skirtingai aiškina sąvokos „išimtinai arba daugiausia“ reikšmę šiame kontekste. Todėl reikėtų pateikti šios sąvokos paaiškinimą, panašų į paaiškinimą, pateiktą Reglamente (ES) Nr. 575/2013 su pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2019/876
                  26
               , skirtą bankų sektoriui. Patronuojamosios įmonės turėtų būti laikomos „daugiausia draudimo ar perdraudimo įmonėmis arba trečiųjų valstybių draudimo ar perdraudimo įmonėmis“, jei tokios įmonės sudaro daugiau kaip 50 % draudimo kontroliuojančiosios bendrovės nuosavo kapitalo, konsoliduoto turto, pajamų, personalo ar kito rodiklio, kurį priežiūros institucija laiko svarbiu;
            
            
               (61)kai kuriais atvejais kelios draudimo ir perdraudimo įmonės sudaro faktinę grupę ir elgiasi kaip grupė, nors neatitinka grupės apibrėžties, nustatytos Direktyvoje 2009/138/EB. Todėl tos direktyvos III antraštinė dalis tokioms draudimo ir perdraudimo įmonėms netaikoma. Tokiais atvejais, ypač horizontaliųjų grupių, kurių skirtingos įmonės nėra susijusios kapitalo ryšiais, atveju, grupės priežiūros institucijos turėtų turėti įgaliojimus identifikuoti grupę. Taip pat turėtų būti pateikti objektyvūs kriterijai, pagal kuriuos būtų galima atlikti tokį identifikavimą;
            
            
               (62)draudimo ir perdraudimo grupės gali laisvai nuspręsti dėl konkrečių vidaus susitarimų, užduočių pasiskirstymo ir organizacinės struktūros grupėje, kaip joms atrodo tinkama, kad būtų užtikrinta atitiktis Direktyvai 2009/138/EB. Tačiau kai kuriais atvejais tokia tvarka ir organizacinės struktūros gali pakenkti veiksmingai grupės priežiūrai. Todėl grupės priežiūros institucijos turėtų turėti įgaliojimus išskirtinėmis aplinkybėmis ir pasikonsultavusios su EDPPI ir kitomis susijusiomis priežiūros institucijomis reikalauti keisti šias priemones ar organizacines struktūras. Grupių priežiūros institucijos turėtų tinkamai pagrįsti savo sprendimą ir paaiškinti, kodėl esama tvarka ar struktūros trukdo veiksmingai grupės priežiūrai ir kelia jai pavojų;
            
            
               (63)grupės priežiūros institucijos gali nuspręsti įmonei netaikyti grupės priežiūros, ypač jei manoma, kad tokia įmonė yra nereikšminga grupės priežiūros tikslų požiūriu. EDPPI pastebėjo, kad nereikšmingo intereso kriterijus aiškinamas skirtingai, ir nustatė, kad kai kuriais atvejais dėl tokių išimčių visiškai atsisakoma grupės priežiūros arba priežiūra vykdoma tarpinės patronuojančiosios įmonės lygmeniu. Todėl būtina paaiškinti, kad tokie atvejai turėtų pasitaikyti tik labai išimtiniais atvejais ir kad grupės priežiūros institucijos, prieš priimdamos tokius sprendimus, turėtų konsultuotis su EDPPI. Taip pat turėtų būti nustatyti kriterijai, kad būtų aiškiau, kas turėtų būti laikoma nereikšmingu interesu, atsižvelgiant į grupės priežiūros tikslus;
            
            
               (64)trūksta aiškumo dėl įmonių tipų, kuriems, apskaičiuojant grupės mokumą, gali būti taikomas 2 metodas, t. y. atimties ir sudėties metodas, apibrėžtas Direktyvos 2009/138/EB 233 straipsnyje, o tai kenkia vienodoms konkurencijos sąlygoms Sąjungoje. Todėl turėtų būti aiškiai nurodyta, kurios įmonės gali būti įtrauktos į grupės mokumo apskaičiavimą taikant 2 metodą. Toks metodas turėtų būti taikomas tik draudimo ir perdraudimo įmonėms, trečiųjų valstybių draudimo ir perdraudimo įmonėms, kitiems finansų sektoriams priklausančioms įmonėms, mišrią veiklą vykdančioms finansų kontroliuojančiosioms bendrovėms, draudimo kontroliuojančiosioms bendrovėms ir kitoms patronuojančiosioms įmonėms, kurių pagrindinė veikla yra įsigyti ir turėti dalyvavimo teises patronuojamosiose įmonėse, kurios yra išimtinai arba daugiausia draudimo ar perdraudimo įmonės arba trečiųjų valstybių draudimo ar perdraudimo įmonės;
            
            
               (65)kai kuriose draudimo ar perdraudimo grupėse tarpinė patronuojančioji įmonė, kuri nėra draudimo ar perdraudimo įmonė arba trečiosios valstybės draudimo ar perdraudimo įmonė, įsigyja ir valdo dalyvavimo teises patronuojamosiose įmonėse, jei tos įmonės yra išimtinai arba daugiausia trečiosios valstybės draudimo ar perdraudimo įmonės. Pagal galiojančias taisykles, jei šios tarpinės patronuojančiosios įmonės neturi dalyvavimo teisių bent vienoje draudimo ar perdraudimo patronuojamojoje įmonėje, kurios pagrindinė buveinė yra Sąjungoje, jos nelaikomos draudimo kontroliuojančiosiomis bendrovėmis grupės mokumui apskaičiuoti, nors jų rizikos pobūdis yra labai panašus. Todėl taisyklės turėtų būti iš dalies pakeistos taip, kad, apskaičiuojant grupės mokumą, tokios trečiųjų valstybių draudimo ar perdraudimo įmonių kontroliuojančiosios bendrovės būtų traktuojamos taip pat, kaip draudimo kontroliuojančiosios bendrovės;
            
            
               (66)Direktyvoje 2009/138/EB ir Komisijos deleguotajame reglamente (ES) 2015/35
                  27
                nustatyti keturi metodai, kaip į grupės mokumo skaičiavimą įtraukti kitiems finansų sektoriams priklausančias įmones, įskaitant Direktyvos 2002/87/EB I priede nustatytus 1 ir 2 metodus. Dėl to taikomi nenuoseklūs priežiūros metodai, veiklos sąlygos ir sukuriamas nepagrįstas sudėtingumas. Todėl reikėtų supaprastinti taisykles, kad kitiems finansų sektoriams priklausančios įmonės visada prisidėtų prie grupės mokumo, taikydamos atitinkamas sektoriaus taisykles dėl nuosavų lėšų ir kapitalo reikalavimų apskaičiavimo. Tie nuosavų lėšų ir kapitalo reikalavimai turėtų būti paprasčiausiai sumuojami su grupės draudimo ir perdraudimo dalies nuosavų lėšų ir kapitalo reikalavimais;
            
            
               (67)pagal galiojančias taisykles dalyvaujančioms draudimo ir perdraudimo įmonėms suteikiamos ribotos galimybės naudoti supaprastintus skaičiavimus grupės mokumui nustatyti, kai taikomas 1 metodas, t. y. apskaitos konsolidavimu paremtas metodas. Taip sukuriama neproporcinga našta, ypač, kai grupės turi dalyvavimo teises susijusiose įmonėse, kurios yra labai mažos. Todėl, gavus išankstinį priežiūros institucijų patvirtinimą, dalyvaujančioms įmonėms, taikant supaprastintus metodus, turėtų būti leista integruoti susijusias įmones, kurių dydis jų grupės mokumui yra nereikšmingas;
            
            
               (68)suvaržymo sąvoka, į kurią reikėtų atsižvelgti klasifikuojant nuosavų lėšų elementus į lygius, nėra išsamiai apibrėžta. Ypač neaišku, kaip ši sąvoka taikoma draudimo kontroliuojančiosioms bendrovėms ir mišrią veiklą vykdančioms finansų kontroliuojančiosioms bendrovėms, kurių tiesioginiai klientai nėra draudėjai ir naudos gavėjai. Todėl turėtų būti nustatyti minimalūs kriterijai, kurie sudarytų sąlygas nustatyti atvejus, kai draudimo kontroliuojančiosios bendrovės arba mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės išleistam nuosavų lėšų elementui netaikomi jokie suvaržymai;
            
            
               (69)įmonių, į kurias turėtų būti atsižvelgiama apskaičiuojant grupės mokumo kapitalo reikalavimo apatinę ribą, apimtis turėtų atitikti įmonių, prisidedančių prie tinkamų nuosavų lėšų, kuriomis galima padengti konsoliduotą grupės mokumo kapitalo reikalavimą, apimtį. Todėl, apskaičiuojant apatinę ribą, reikėtų atsižvelgti į trečiųjų valstybių draudimo ir perdraudimo įmones, draudimo kontroliuojančiąsias bendroves, trečiųjų valstybių draudimo kontroliuojančiąsias bendroves ir mišrią veiklą vykdančias finansų kontroliuojančiąsias bendroves;
            
            
               (70)taikant minimalaus konsoliduoto grupės mokumo kapitalo reikalavimo apskaičiavimo formulę gali susiklostyti situacijos, kai šis minimalus reikalavimas yra artimas konsoliduotam grupės mokumo kapitalo reikalavimui arba net jam lygus. Tokiais atvejais gali būti nesilaikoma to minimalaus reikalavimo, nors konsoliduoto grupės mokumo kapitalo reikalavimo laikymasis yra užtikrintas. Tokių nenumatytų pasekmių reikėtų vengti. Todėl apskaičiavimo formulė turėtų būti iš dalies pakeista taip, kad, kaip ir atskirų draudimo ir perdraudimo įmonių atveju, minimalus konsoliduotas grupės mokumo kapitalo reikalavimas niekada neviršytų 45 % konsoliduoto grupės mokumo kapitalo reikalavimo;
            
         
         
            
               (71)apskaičiuojant grupės mokumą, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės ir mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės turėtų būti laikomos draudimo arba perdraudimo įmonėmis. Tai reiškia, kad tokioms įmonėms reikia apskaičiuoti sąlyginius kapitalo reikalavimus. Tačiau tokie skaičiavimai niekada neturėtų reikšti, kad draudimo kontroliuojančiosios bendrovės ir mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės privalo laikytis šių sąlyginio kapitalo reikalavimų individualiu lygmeniu;
            
            
               (72)nėra teisinės nuostatos, kurioje būtų konkrečiai nurodyta, kaip apskaičiuoti grupės mokumą, kai taikomas 1 ir 2 metodų derinys. Dėl to atsiranda nenuosekli praktika ir kyla neaiškumų, ypač susijusių su draudimo ir perdraudimo įmonių, įtrauktų taikant 2 metodą, indėlio į grupės mokumo kapitalo reikalavimą apskaičiavimu. Todėl reikėtų paaiškinti, kaip turi būti apskaičiuojamas grupės mokumas, kai taikomas kelių metodų derinys. Siekiant išvengti reikšmingo kapitalo reikalavimų padidėjimo, reikėtų paaiškinti, kad, apskaičiuojant konsoliduotą grupės mokumo kapitalo reikalavimą, tokioms kapitalo dalims neturi būti taikomas nuosavybės vertybinių popierių rizikos kapitalo reikalavimas. Dėl tos pačios priežasties valiutos rizikos mokestis turėtų būti taikomas tik tai turimų vertybinių popierių vertei, kuri viršija tų susijusių įmonių mokumo kapitalo reikalavimus. Dalyvaujančioms draudimo ar perdraudimo įmonėms turėtų būti leista atsižvelgti į tos valiutos rizikos ir kitos rizikos, kuria grindžiamas konsoliduoto grupės mokumo kapitalo reikalavimo apskaičiavimas, diversifikavimą;
            
            
               (73)šiuo metu grupės priežiūros institucijos, remdamosi mokumo kapitalo reikalavimais, techniniais atidėjiniais arba abiem šiais elementais, gali nustatyti ribas, kurias viršijus grupės vidaus ir rizikos koncentracija laikoma reikšminga. Tačiau riboms nustatyti gali būti tinkami ir kiti rizika pagrįsti kiekybiniai ar kokybiniai kriterijai, pavyzdžiui, tinkamos nuosavos lėšos. Todėl grupės priežiūros institucijoms turėtų būti suteikta daugiau lankstumo apibrėžiant reikšmingą grupės vidaus sandorį arba reikšmingą rizikos koncentraciją;
            
            
               (74)grupių priežiūros institucijos gali negauti svarbios informacijos apie grupės vidaus sandorius, apie kuriuos pagal galiojančias taisykles pranešti nereikia, ypač apie sandorius, susijusius su trečiųjų valstybių draudimo ir perdraudimo įmonėmis, draudimo kontroliuojančiosiomis bendrovėmis ir mišrią veiklą vykdančiomis finansų kontroliuojančiosiomis bendrovėmis. Todėl reikėtų peržiūrėti „grupės vidaus sandorių, apie kuriuos reikia pranešti“ apibrėžtį. Be to, grupės priežiūros institucijos turėtų turėti teisę pritaikyti „grupės vidaus sandorių, apie kuriuos reikia pranešti“ apibrėžtį, kad ji geriau atitiktų kiekvienos grupės specifiką;
            
            
               (75)draudimo kontroliuojančiosios bendrovės ir mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės gali būti draudimo ar perdraudimo grupių patronuojančiosios įmonės. Tokiu atveju grupės priežiūrą reikia vykdyti remiantis konsoliduota tokių kontroliuojančiųjų bendrovių padėtimi. Kadangi tokių kontroliuojančiųjų bendrovių kontroliuojamos draudimo ar perdraudimo įmonės ne visada gali užtikrinti, kad būtų laikomasi grupės priežiūros reikalavimų, būtina užtikrinti, kad grupės priežiūros institucijos turėtų tinkamus priežiūros ir vykdymo užtikrinimo įgaliojimus, kad užtikrintų, jog grupės laikytųsi Direktyvos 2009/138/EB. Todėl, panašiai kaip ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/36/ES
                  28
                pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/878
                  29
                dėl kredito ir finansų įstaigų, grupės priežiūros institucijos turėtų turėti minimalius įgaliojimus kontroliuojančiųjų bendrovių atžvilgiu, įskaitant bendruosius priežiūros įgaliojimus, kurie taikomi draudimo ir perdraudimo įmonėms grupės priežiūros tikslais;
            
            
               (76)kai draudimo ir perdraudimo įmonės priklauso grupei, kurios patronuojančiosios įmonės pagrindinė buveinė yra trečiojoje valstybėje, kuri nelaikoma lygiaverte arba laikinai lygiaverte pagal Direktyvos 2009/138/EB 260 straipsnį, vykdyti grupės priežiūrą yra sudėtingiau. Grupių priežiūros institucijos gali nuspręsti taikyti vadinamuosius kitus metodus pagal tos direktyvos 262 straipsnį. Tačiau tie metodai nėra aiškiai apibrėžti, o tikslai, kurių turėtų būti siekiama tais kitais metodais, nėra aiškūs. Todėl kitų metodų tikslas turėtų būti tiksliau apibrėžtas, įskaitant minimalų priemonių, į kurias turėtų atsižvelgti grupės priežiūros institucijos, rinkinį;
            
            
               (77)Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2019/981
                  30
                nustatyta lengvatinė tvarka ilgalaikėms investicijoms į nuosavą kapitalą. Nuosavybės vertybinių popierių rizikos submoduliui, pagrįstam įsipareigojimų trukme, kuriuo taip pat siekiama atspindėti mažesnę investavimo ilgesniu laikotarpiu riziką, tačiau kuris Sąjungoje naudojamas labai ribotai, taikomi griežtesni kriterijai nei ilgalaikėms investicijoms į nuosavybės vertybinius popierius. Todėl atrodo, kad dėl naujos prudencinės ilgalaikių investicijų į nuosavybės vertybinius popierius kategorijos nebereikia taikyti esamo nuosavybės vertybinių popierių rizikos submodulio, pagrįsto įsipareigojimų trukme. Kadangi nėra reikalo taikyti dvi skirtingas lengvatas, kurių tikslas yra tas pats – skatinti ilgalaikes investicijas, nuosavybės vertybinių popierių rizikos submodulį, pagrįstą įsipareigojimų trukme, reikėtų išbraukti. Tačiau, siekiant išvengti situacijos, kai šie pakeitimai sukelia neigiamą poveikį, reikėtų numatyti tęstinumo išlygą dėl draudikų, kurie šiuo metu taiko nuosavybės vertybinių popierių rizikos submodulį, pagrįstą įsipareigojimų trukme;
            
            
               (78)norint įgyvendinti Žaliojo kurso aplinkos ir klimato tikslus, reikia nukreipti dideles privačiojo sektoriaus, įskaitant draudimo ir perdraudimo bendroves, lėšų sumas į tvarias investicijas. Direktyvos 2009/138/EB nuostatos dėl kapitalo reikalavimų neturėtų trukdyti draudimo ir perdraudimo įmonėms tvariai investuoti, tačiau turėtų atspindėti visą investicijų į aplinkai žalingą veiklą riziką. Nors šiuo metu nėra pakankamai įrodymų apie aplinkai ar visuomenei kenksmingų ir kitų investicijų rizikos skirtumus, tokių įrodymų gali atsirasti per ateinančius metus. Siekdama užtikrinti tinkamą atitinkamų įrodymų vertinimą, EDPPI turėtų stebėti ir iki 2023 m. pateikti ataskaitą apie įrodymus, susijusius su aplinkai ar visuomenei žalingų investicijų rizikos pobūdžiu. Tam tikrais atvejais EDPPI ataskaitoje turėtų būti pateikta rekomendacijų dėl Direktyvos 2009/138/EB ir pagal tą direktyvą priimtų deleguotųjų ir įgyvendinimo aktų pakeitimų. EDPPI taip pat gali pasidomėti, ar būtų tikslinga atsižvelgti į tam tikrą su aplinka susijusią riziką, išskyrus su klimato kaita susijusią riziką, ir kaip tą galima būtų padaryti. Pavyzdžiui, jei būtų duomenų, EDPPI galėtų išnagrinėti poreikį išplėsti šioje direktyvoje numatytas scenarijų analizes, atsižvelgiant į su klimato kaita susijusią riziką, ir įtraukti kitą riziką aplinkai;
            
            
               (79)klimato kaita daro ir bent jau artimiausiais dešimtmečiais darys įtaką gaivalinių nelaimių dažnumui ir sunkumui: dėl aplinkos būklės blogėjimo ir taršos padėtis gali dar labiau pablogėti. Dėl to taip pat gali pasikeisti draudimo ir perdraudimo įmonių patiriama gaivalinių nelaimių rizika, o Deleguotajame reglamente (ES) 2015/35 nustatyti standartiniai gaivalinių nelaimių rizikos parametrai gali tapti niekiniai. Siekdama užtikrinti, kad nebūtų nuolatinio neatitikimo tarp gaivalinių nelaimių rizikos standartinių parametrų ir faktinės draudimo ir perdraudimo įmonių rizikos, EDPPI turėtų reguliariai peržiūrėti gamtinių nelaimių rizikos modulio taikymo sritį ir jo standartinių parametrų kalibravimą. Šiuo tikslu EDPPI turėtų atsižvelgti į naujausius turimus klimato mokslo įrodymus, o nustačiusi neatitikimų, atitinkamai pateikti Komisijai nuomonę;
            
            
               (80)Direktyvos 2009/138/EB 308b straipsnio 12 dalyje nustatyti reikalavimai turėtų būti iš dalies pakeisti, kad būtų užtikrintas nuoseklumas su bankų sistema ir vienodos sąlygos, vertinant valstybių narių centrinės valdžios ar centrinių bankų pozicijas, išreikštas ir finansuojamas bet kurios valstybės narės nacionaline valiuta. Šiuo tikslu tokioms pozicijoms turėtų būti įvesta tęstinumo tvarka, pagal kurią atitinkamoms pozicijoms nebūtų taikomi kapitalo reikalavimai skirtumo ir rinkos koncentracijos rizikai padengti, jei šios pozicijos susidarė iki 2020 m. sausio 1 d.;
            
            
               (81)kai kuriais atvejais draudimo ar perdraudimo grupės labai pasikliauja pereinamojo laikotarpio priemonės dėl nerizikingų palūkanų normų ir pereinamojo laikotarpio priemonės dėl techninių atidėjinių taikymu. Taip gali būti iškreipta faktinė grupės mokumo padėtis. Todėl turėtų būti reikalaujama, kad draudimo ar perdraudimo grupės atskleistų, kokį poveikį jų mokumo būklei turi prielaida, kad nuosavos lėšos, susidariusios dėl tų pereinamojo laikotarpio priemonių, nėra prieinamos grupės mokumo kapitalo reikalavimui padengti. Priežiūros institucijos taip pat turėtų turėti įgaliojimus imtis atitinkamų priemonių, kad priemonių naudojimas tinkamai atspindėtų grupės finansinę padėtį. Tačiau tos priemonės neturėtų daryti įtakos susijusių draudimo ar perdraudimo įmonių naudojimuisi tomis pereinamojo laikotarpio priemonėmis, apskaičiuojant jų individualų mokumo kapitalo reikalavimą;
            
            
               (82)Direktyvoje 2009/138/EB numatytos pereinamojo laikotarpio priemonės dėl nerizikingų palūkanų normų ir techninių atidėjinių, kurias turi patvirtinti priežiūros institucijos ir kurios taikomos iki 2016 m. sudarytoms sutartims, dėl kurių atsiranda draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų. Nors pereinamojo laikotarpio priemonės turėtų paskatinti įmones kuo greičiau pradėti laikytis tos direktyvos, tikėtina, kad pirmą kartą praėjus daug laiko po 2016 m. patvirtintų pereinamojo laikotarpio priemonių taikymas gali sulėtinti pastangas laikytis šios direktyvos reikalavimų. Todėl toks leidimas taikyti tas pereinamojo laikotarpio priemones turėtų būti suteikiamas tik tais atvejais, kai draudimo ar perdraudimo įmonei pirmą kartą pradedamos taikyti Direktyvos 2009/138/EB taisyklės ir kai įmonė priėmė draudimo ar perdraudimo sutarčių portfelį, o perduodančioji įmonė prieš perdavimą su tuo portfeliu susijusiems įsipareigojimams taikė pereinamojo laikotarpio priemonę;
            
            
               (83)2020 m. vasario 1 d. Jungtinė Karalystė tapo trečiąja valstybe, ir nuo 2020 m. gruodžio 31 d. Jungtinei Karalystei ir jos teritorijoje Sąjungos teisė nebetaikoma. Atsižvelgiant į tai, kad Direktyvoje 2009/138/EB yra kelios nuostatos, susijusios su konkrečių valstybių narių ypatumais, kai tokios nuostatos konkrečiai susijusios su Jungtine Karalyste, jos tapo nebeaktualios, todėl turėtų būti išbrauktos;
            
            
               (84)todėl Direktyva 2009/138/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeista,
            
            
               PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
            
            
               1 straipsnis
            
            
               Direktyvos 2009/138/EB pakeitimai
            
            
               Direktyva 2009/138/EB iš dalies keičiama taip:
            
            
               (1)2 straipsnio 3 dalies a punkto iv papunktis pakeičiamas taip:
            
            
               „iv) Airijoje šiuo metu taikomoms nuolatinio sveikatos draudimo rūšims, kurių negalima panaikinti;“;
            
         
         
            
               (2)4 straipsnio 1 dalies a ir b punktai pakeičiami taip:
            
            
               „a) įmonės metinė bendrų pasirašytų įmokų suma neviršija 15 000 000 EUR;
            
            
               b) bendri įmonės techniniai atidėjiniai neatskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinų sumų, kaip nurodyta 76 straipsnyje, neviršija 50 000 000 EUR;“;
            
            
               (3)6 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)1 dalies a punktas pakeičiamas taip:
            
            
               a) pagalba teikiama atsitikus su kelių transporto priemone susijusiai avarijai arba gedimui, kai avarija arba gedimas įvyksta draudimo apsaugą suteikusios įmonės valstybės narės arba kaimyninių šalių teritorijoje;“;
            
            
               (b)2 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „2. 1 dalies b punkto i ir ii papunkčiuose nurodytais atvejais sąlyga, kad avarija arba gedimas turi būti įvykęs draudimo apsaugą suteikusios įmonės valstybės narės teritorijoje negalioja, jei naudos gavėjas yra draudimo apsaugą teikiančios įstaigos narys, ir panaši įstaiga atitinkamoje valstybėje be papildomos įmokos savitarpio susitarimo pagrindu suteikia avarinės tarnybos bei transporto priemonės nutempimo paslaugas tiesiog pateikus nario kortelę.“;
            
            
               (c)3 dalis išbraukiama;
            
            
               (4)8 straipsnio 3 dalis išbraukiama;
            
            
               (5)13 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)7 dalies b punktas išbraukiamas;
            
            
               (b)įterpiami 10a, 10b, 10c ir 10d punktai: 
            
            
               „10a) mažos rizikos profilio įmonė – draudimo ir perdraudimo įmonė, atitinkanti 29a straipsnyje nustatytas sąlygas ir klasifikuojama kaip tokia pagal 29b straipsnį;
            
            
               
                  10b) audito įmonė – Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2006/43/EB* 2 straipsnio 3 punkte apibrėžta audito įmonė;
               
               
                  10c) teisės aktų nustatytą auditą atliekantis auditorius – Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2006/43/EB* 2 straipsnio 2 punkte apibrėžtas teisės aktų nustatytą auditą atliekantis auditorius;
               
               
                  10d) mažos rizikos profilio grupė – grupė, atitinkanti 213a straipsnyje nustatytas sąlygas ir grupės priežiūros institucijos klasifikuojama kaip tokia pagal to straipsnio 2 dalį;
               
            
            
               * 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/43/EB dėl teisės aktų nustatyto metinės finansinės atskaitomybės ir konsoliduotos finansinės atskaitomybės audito, iš dalies keičianti Tarybos direktyvas 78/660/EEB ir 83/349/EEB bei panaikinanti Tarybos direktyvą 84/253/EEB (OL L 157, 2006 6 9, p. 87).;“;
            
            
               (c)15 ir 16 punktai pakeičiami taip:
            
            
               „15.
                     patronuojančioji įmonė – Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/34/ES* 22 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodyta patronuojančioji įmonė, taip pat įmonė, kurią priežiūros institucijos laiko patronuojančiąja įmone pagal šios direktyvos 212 straipsnį;
            
         
         
            
               
                  16.
                        patronuojamoji (dukterinė) įmonė – Direktyvos 2013/34/ES 22 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodyta patronuojamoji įmonė, įskaitant jos patronuojamąsias įmones, taip pat įmonė, kurią priežiūros institucijos laiko patronuojamąja įmone pagal šios direktyvos 212 straipsnį;
               
            
            
               *
                     2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/34/ES dėl tam tikrų rūšių įmonių metinių finansinių ataskaitų, konsoliduotųjų finansinių ataskaitų ir susijusių pranešimų, kuria iš dalies keičiama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/43/EB ir panaikinamos Tarybos direktyvos 78/660/EEB ir 83/349/EEB (OL L 182, 2013 6 29, p. 19).“;
            
            
               (d)18 punkte žodžiai „Direktyvos 83/349/EEB 1 straipsnyje“ pakeičiami žodžiais „Direktyvos 2013/34/ES 22 straipsnio 1 ir 2 dalyse“;
            
            
               (e)19 punktas pakeičiamas taip:
            
            
               „19.
                     grupės vidaus sandoris – sandoris, kai draudimo ar perdraudimo įmonė, trečiosios valstybės draudimo ar perdraudimo įmonė, draudimo kontroliuojančioji bendrovė arba mišrią veiklą vykdanti finansų kontroliuojančioji bendrovė vykdydama sutartinę arba nesutartinę su mokėjimu susijusią arba nesusijusią prievolę, tiesiogiai arba netiesiogiai kliaujasi kitomis tos pačios grupės įmonėmis ar bet kuriuo fiziniu arba juridiniu asmeniu, kurį su tos grupės įmonėmis sieja glaudus ryšys;“;
            
            
               (f)22 punktas iš dalies keičiamas taip:
            
            
               i)a punkte žodžiai „Direktyvos 2004/39/EB 4 straipsnio 1 dalies 14 punkte“ pakeičiami žodžiais „Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/65/ES* 4 straipsnio 1 dalies 21 punkte“;
            
            
               ___________________________________
            
            
               * 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/65/ES dėl finansinių priemonių rinkų, kuria iš dalies keičiamos Direktyva 2002/92/EB ir Direktyva 2011/61/ES (OL L 173, 2014 6 12, p. 349).“;
            
            
               ii)b punkto i papunktyje žodžiai „Direktyvoje 2004/39/EB“ pakeičiami žodžiais „Direktyvoje 2014/65/ES“;
            
            
               (g)25 punktas iš dalies keičiamas taip:
            
            
               i)a punkte žodžiai „Direktyvos 2006/48/EB 4 straipsnio 1, 5 ir 21 dalyse“ pakeičiami žodžiais „Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 575/2013* 4 straipsnio 1 dalies 1, 18 ir 26 punktuose“;
            
            
               ______________________________
            
            
               * 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 575/2013 dėl prudencinių reikalavimų kredito įstaigoms ir investicinėms įmonėms ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 648/2012 (OL L 176, 2013 6 27, p. 338).“;
            
            
               ii)c punkte žodžiai „Direktyvos 2004/39/EB“ pakeičiami žodžiais „Direktyvos 2014/65/ES“;
            
            
               (h)27 punktas iš dalies keičiamas taip:
            
            
               i)c punkto ii papunktis pakeičiamas taip:
            
            
               „ii) grynoji apyvarta, kaip apibrėžta Direktyvos 2013/34/ES 2 straipsnio 5 punkte: 13 600 000 EUR;“;
            
            
               ii)žodžiai „Direktyvos 83/349/EEB“ pakeičiami žodžiais „Direktyvos 2013/34/ES“;
            
            
               (i)pridedamas 41 punktas:
            
         
         
            
               „41. reguliuojama įmonė – kontroliuojama įmonė, apibrėžta Direktyvos 2002/87/EB 2 straipsnio 4 dalyje, arba profesinių pensijų įstaiga, apibrėžta Direktyvos (ES) 2016/2341 6 straipsnio 1 dalyje.“;
            
            
               (6)18 straipsnio 1 dalis papildoma i punktu:
            
            
               „i) nurodytų, ar prašymas išduoti leidimą kitoje valstybėje narėje vykdyti tiesioginio draudimo ar perdraudimo veiklą arba vykdyti kitos reguliuojamos įmonės ar draudimo produktų platintojo veiklą buvo atmestas arba atsiimtas, ir pateiktų atmetimo ar atsiėmimo priežastis.“;
            
            
               (7)23 straipsnio 1 dalis papildoma f punktu:
            
            
               „f) rinką, kurioje atitinkama draudimo ar perdraudimo įmonė ketina vykdyti veiklą.“;
            
            
               (8)24 straipsnio 2 dalies antroje pastraipoje žodžiai „Direktyvos 2004/39/EB“ pakeičiami žodžiais „Direktyvos 2014/65/ES“;
            
            
               (9)25 straipsnis papildomas šia dalimi:
            
            
               
                  „Apie kiekvieną atsisakymą išduoti leidimą, įskaitant prašymą teikiančios įmonės identifikavimo duomenis ir atsisakymo priežastis, pranešama Europos priežiūros institucijai (Europos draudimo ir profesinių pensijų institucijai) (toliau – EDPPI), įsteigtai Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1094/2010*. EDPPI tvarko nuolat atnaujinamą duomenų bazę su tokia informacija ir suteikia prieigą prie duomenų bazės priežiūros institucijoms.
               
            
            
               * 2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1094/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija), iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB ir panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/79/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 48).“;
            
            
               (10)25a straipsnyje žodžiai „Europos priežiūros institucijai (Europos draudimo ir profesinių pensijų institucijai) (toliau – EDPPI), įsteigtai Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1094/20106“ pakeičiami žodžiu „EDPPI“;
            
            
               (11)26 straipsnis papildomas 4 dalimi:
            
            
               „4. Kai pagal 1 dalį turi būti konsultuojamasi su keliomis priežiūros institucijomis, bet kuri susijusi priežiūros institucija gali prašyti buveinės valstybės narės priežiūros institucijos bendrai įvertinti prašymą išduoti leidimą. Buveinės valstybės narės priežiūros institucija priimdama galutinį sprendimą atsižvelgia į bendro vertinimo išvadas.“;
            
            
               (12)29 straipsnis iš dalies keičiamas taip: 
            
            
               (a)3 ir 4 dalys pakeičiamos taip:
            
            
               „3. Valstybės narės užtikrina, kad šioje direktyvoje nustatyti reikalavimai būtų taikomi proporcingai atsižvelgiant į draudimo ar perdraudimo įmonės, ypač įmonių, klasifikuojamų kaip mažos rizikos profilio įmonės, veiklai būdingos rizikos pobūdį, mastą ir sudėtingumą.
            
            
               4. Taikant Komisijos priimtus deleguotuosius aktus ir techninius reguliavimo bei įgyvendinimo standartus laikomasi proporcingumo principo, tokiu būdu užtikrinant proporcingą šios direktyvos taikymą, visų pirma mažos rizikos profilio įmonėms.
            
            
               Pagal Reglamento (ES) Nr. 1094/2010 10–14 straipsnius EDPPI pateikti techninių reguliavimo standartų projektai, pagal to reglamento 15 straipsnį pateikti techninių įgyvendinimo standartų projektai ir pagal to reglamento 16 straipsnį pateiktos gairės ir rekomendacijos užtikrina proporcingą šios direktyvos taikymą, visų pirma mažos rizikos profilio įmonėms.“;
            
            
               (b)pridedamos 5 ir 6 dalys:
            
            
               „5. Komisija gali priimti deleguotuosius aktus, kuriais patikslinami arba pritaikomi 29a straipsnio 1 dalies e, f ir h punktuose nustatyti kriterijai.
            
            
               6. Siekiant užtikrinti nuoseklią priežiūros praktiką taikant proporcingumo priemones, EDPPI parengia gaires, kuriomis sudaromos palankesnės sąlygos taikyti bendras priežiūros priemones ir papildomai patikslinama metodika, naudotina klasifikuojant draudimo ir perdraudimo įmones kaip mažos rizikos profilio įmones.“;
            
         
         
            
               (13)įterpiami 29a–29e straipsniai:
            
            
               „29a straipsnis 
               Mažos rizikos profilio įmonių nustatymo kriterijai
            
            
               1. Valstybės narės užtikrina, kad draudimo ir perdraudimo įmonės būtų klasifikuojamos kaip mažos rizikos profilio įmonės pagal 29b straipsnyje nustatytą procesą, jeigu dvejus finansinius metus iš eilės iki tokio klasifikavimo jos atitinka šiuos kriterijus: 
            
            
               (a)Gyvybės draudimo įmonės ir draudimo įmonės, vykdančios tiek gyvybės, tiek ne gyvybės draudimo veiklą pagal 73 straipsnį, kurių techniniai atidėjiniai, susiję su gyvybės draudimo veikla, sudaro 20 % arba daugiau visų techninių atidėjinių, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinų sumų, kaip nurodyta 76 straipsnyje, ir kurių metinės pajamos iš bendrų pasirašytų draudimo įmokų, susijusių su ne gyvybės draudimo veikla, sudaro mažiau nei 40 % visos metinės bendrų pasirašytų draudimo įmokų sumos, atitinka visus šiuos kriterijus:
            
            
               i)105 straipsnio 5 dalies a punkte nurodytas palūkanų normos rizikos submodulis yra ne didesnis nei 5 % techninių atidėjinių, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinų sumų, kaip nurodyta 76 straipsnyje;
            
            
               ii)valstybėse narėse, išskyrus buveinės valstybę narę, kurioje įmonė gavo savo veiklos leidimą pagal 14 straipsnį, prisiimta rizika nėra didesnė nei 5 % jos visos metinės bendrų pasirašytų draudimo įmokų sumos; 
            
            
               iii)techniniai atidėjiniai, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinų sumų, kaip nurodyta 76 straipsnyje, neviršija 1 000 000 000 EUR; 
            
            
               iv)netradicinės investicijos sudaro ne daugiau kaip 20 % visų investicijų;
            
            
               v)įmonės verslas neapima perdraudimo veiklos, viršijančios 50 % jos metinių pajamų iš bendrų pasirašytų draudimo įmokų.
            
            
               ii ir v punktuose nustatyti kriterijai netaikomi priklausomoms draudimo įmonėms ar priklausomoms perdraudimo įmonėms.
            
            
               (b)Ne gyvybės draudimo įmonės ir draudimo įmonės, vykdančios tiek gyvybės, tiek ne gyvybės draudimo veiklą pagal 73 straipsnį, kurių metinės pajamos iš bendrų pasirašytų draudimo įmokų, susijusių su ne gyvybės draudimo veikla, sudaro 40 % arba daugiau visos metinės bendrų pasirašytų draudimo įmokų sumos ir kurių techniniai atidėjiniai, susiję su gyvybės draudimo veikla, sudaro mažiau nei 20 % visų techninių atidėjinių, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinų sumų, kaip nurodyta 76 straipsnyje, atitinka visus šiuos kriterijus:
            
            
               i)paskutinių trejų metų vidutinis sudėtinis rodiklis, atėmus perdraudimą, yra mažesnis nei 100 %;
            
            
               ii)valstybėse narėse, išskyrus buveinės valstybę narę, kurioje įmonė gavo savo veiklos leidimą pagal 14 straipsnį, prisiimta rizika nėra didesnė nei 5 % jos visos metinės bendrų pasirašytų draudimo įmokų sumos; 
            
            
               iii)metinės bendros pasirašytos įmokos neviršija 100 000 000 EUR;
            
            
               iv)I priedo A skirsnio 3–7, 14 ir 15 klasių metinių bendrų pasirašytų įmokų suma neviršija 30 % visų ne gyvybės draudimo veiklos metinių bendrų pasirašytų įmokų;
            
            
               v)netradicinės investicijos sudaro ne daugiau kaip 20 % visų investicijų;
            
            
               vi)įmonės verslas neapima perdraudimo veiklos, viršijančios 50 % jos pajamų iš bendrų pasirašytų draudimo įmokų.
            
            
               ii ir vi punktuose nustatyti kriterijai netaikomi priklausomoms draudimo įmonėms ar priklausomoms perdraudimo įmonėms.
            
            
               (c)Draudimo įmonės, vykdančios tiek gyvybės, tiek ne gyvybės draudimo veiklą pagal 73 straipsnį, kurių techniniai atidėjiniai, susiję su gyvybės draudimo veikla, sudaro 20 % arba daugiau visų techninių atidėjinių, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinų sumų, kaip nurodyta 76 straipsnyje, ir kurių metinės pajamos iš bendrų pasirašytų draudimo įmokų, susijusių su ne gyvybės draudimo veikla, sudaro 40 % arba daugiau visos metinės pajamų iš bendrų pasirašytų draudimo įmokų sumos, atitinka visus šiuos kriterijus:
            
            
               i)105 straipsnio 5 dalies a punkte nurodytas palūkanų normos rizikos submodulis yra ne didesnis nei 5 % techninių atidėjinių, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinų sumų, kaip nurodyta 76 straipsnyje;
            
         
         
            
               ii)paskutinių trejų metų vidutinis sudėtinis rodiklis, atėmus perdraudimą, yra mažesnis nei 100 %;
            
            
               iii)techniniai atidėjiniai, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinų sumų, kaip nurodyta 76 straipsnyje, neviršija 1 000 000 000 EUR; 
            
            
               iv)metinės bendros pasirašytos įmokos neviršija 100 000 000 EUR;
            
            
               v)valstybėse narėse, išskyrus buveinės valstybę narę, kurioje įmonė gavo savo veiklos leidimą pagal 14 straipsnį, prisiimta rizika nėra didesnė nei 5 % jos visos metinės bendrų pasirašytų draudimo įmokų sumos; 
            
            
               vi)I priedo A skirsnio 3–7, 14 ir 15 klasių metinių bendrų pasirašytų įmokų suma neviršija 30 % visų ne gyvybės draudimo veiklos metinių bendrų pasirašytų įmokų;
            
            
               vii)netradicinės investicijos sudaro ne daugiau kaip 20 % visų investicijų;
            
            
               viii)įmonės verslas neapima perdraudimo veiklos, viršijančios 50 % jos metinių pajamų iš bendrų pasirašytų draudimo įmokų.
            
            
               v ir viii punktuose nustatyti kriterijai netaikomi priklausomoms draudimo įmonėms ar priklausomoms perdraudimo įmonėms.
            
            
               Taikant šį straipsnį tradicines investicijas sudaro obligacijos, nuosavybės vertybiniai popieriai, pinigai ir pinigų ekvivalentai bei indėliai, o visas investicijas sudaro turtas, įskaitant išvestines finansines priemones ir neįskaitant investicijų, apimančių su investiciniais vienetais ar indeksu susietas sutartis, neįskaitant savo reikmėms naudojamo nekilnojamojo turto, neįskaitant savo reikmėms naudojamos įrangos ir įrengimų ir neįskaitant savo reikmėms statomo nekilnojamojo turto.
            
            
               2. Draudimo ir perdraudimo įmonių, gavusių veiklos leidimą pagal 14 straipsnį mažiau nei dvejiems metams, atitiktis šio straipsnio 1 dalies kriterijams vertinama atsižvelgiant tik į paskutinius finansinius metus prieš klasifikaciją. 
            
            
               3. Toliau nurodytos draudimo ir perdraudimo įmonės niekuomet neklasifikuojamos kaip mažos rizikos profilio įmonės: 
            
            
               (a)įmonės, taikančios patvirtintą dalinį arba visapusišką vidaus modelį mokumo kapitalo reikalavimui apskaičiuoti pagal visapusiškiems ir daliniams vidaus modeliams taikomus reikalavimus, nustatytus VI skyriaus 4 skirsnio 3 poskirsnyje;
            
            
               (b)įmonės, kurios yra 212 straipsnyje apibrėžtos draudimo grupės patronuojančiosios įmonės, kurioms pagal 213 straipsnio 2 dalies a arba b punktą taikoma grupės priežiūra, nebent grupė yra klasifikuojama kaip mažos rizikos profilio grupė.
            
            
               29b straipsnis 
               Kriterijus atitinkančių įmonių klasifikavimo procesas
            
            
               1.Valstybės narės užtikrina, kad 29a straipsnio 1 ir 3 dalių sąlygas atitinkančios draudimo ir perdraudimo įmonės galėtų apie tokią atitiktį pranešti priežiūros institucijai, kad jas būtų galima klasifikuoti kaip mažos rizikos profilio įmones.
            
            
               2.Šio straipsnio 1 dalyje nurodytą pranešimą draudimo ir perdraudimo įmonė teikia valstybės narės priežiūros institucijai, suteikusiai 14 straipsnyje nurodytą išankstinį leidimą. Tame pranešime pateikiama visa ši informacija:
            
            
               (a)įrodymai, kad laikomasi visų 29a straipsnyje nustatytų tai įmonei taikomų kriterijų;
            
            
               (b)pareiškimas, kad įmonė per kitus trejus metus neplanuoja jokių strateginių pokyčių, kurie galėtų lemti 29a straipsnyje nustatytų kriterijų nesilaikymą;
            
            
               (c)anksti nustatytos proporcingumo priemonės, kurias įmonė tikisi įgyvendinti, visų pirma jeigu ketinama naudotis tiksliausio įverčio supaprastinimu, ir tai, ar įmonė planuoja taikyti 77 straipsnio 7 dalyje nustatytą supaprastintą metodą techniniams atidėjiniams apskaičiuoti.
            
            
               3.Priežiūros institucija per mėnesį nuo šio straipsnio 1 dalyje nurodyto pranešimo gavimo dienos gali pareikšti prieštaravimą, kad įmonė būtų klasifikuojama kaip mažos rizikos profilio įmonė, remdamasi tik tuo pagrindu, kad nesilaikoma 29a straipsnyje numatytų sąlygų. Priežiūros institucijos sprendimas prieštarauti klasifikacijai pateikiamas raštu, nurodant priežiūros institucijos nepritarimo priežastis. Jeigu tokio sprendimo nėra, draudimo įmonė klasifikuojama kaip mažos rizikos profilio įmonė vieno mėnesio prieštaravimo laikotarpio pabaigoje arba ankstesnę datą, jei priežiūros institucija anksčiau priėmė sprendimą, kuriuo patvirtinama, kad kriterijų laikomasi. 
            
         
         
            
               4.Jei prašymus priežiūros institucijos gauna per pirmuosius šešis mėnesius nuo [LB: prašom įrašyti šios direktyvos taikymo pradžios datą], 2 dalyje nurodytas laikotarpis pailginamas iki dviejų mėnesių.
            
            
               5.Draudimo ir perdraudimo įmonės klasifikuojamos kaip mažos rizikos profilio įmonės tol, kol tokia klasifikacija nenustoja galioti pagal šią dalį. 
            
            
               Jeigu mažos rizikos profilio įmonė nebesilaiko kurio nors iš 29a straipsnio 1 dalyje nustatytų kriterijų, ji nedelsdama apie tai informuoja priežiūros instituciją. Jeigu kriterijų nuolat nesilaikoma dvejus metus iš eilės, įmonė apie šią situaciją praneša priežiūros institucijai ir nuo trečių finansinių metų ji nustoja būti klasifikuojama kaip mažos rizikos profilio įmonė. 
            
            
               Kai mažos rizikos profilio įmonė nebesilaiko kurios nors iš 29a straipsnio 3 dalyje nustatytų sąlygų, ta įmonė nedelsdama praneša apie tai priežiūros institucijai ir nuo kitų finansinių metų ji nustoja būti klasifikuojama kaip mažos rizikos profilio įmonė. 
            
            
               29c straipsnis 
               Įmonių, klasifikuojamų kaip mažos rizikos profilio įmonės, naudojimasis proporcingumo priemonėmis 
            
            
               1.Valstybės narės užtikrina, kad, nepažeidžiant konkrečių kiekvienos proporcingumo priemonės reikalavimų, draudimo ir perdraudimo įmonės, klasifikuojamos kaip mažos rizikos profilio įmonės, galėtų naudotis visomis proporcingumo priemonėmis, numatytomis 35 straipsnio 5a dalyje, 41 straipsnyje, 45 straipsnio 1b dalyje, 45 straipsnio 5 dalyje, 45a straipsnio 5 dalyje, 51 straipsnio 6 dalyje, 51a straipsnio 1 dalyje, 77 straipsnio 7 dalyje ir 144a straipsnio 4 dalyje, ir bet kuriomis proporcingumo priemonėmis, numatytomis pagal šią direktyvą priimtuose deleguotuosiuose aktuose.
            
            
               2.Jeigu priežiūros institucijai kyla didelių abejonių dėl mažos rizikos profilio įmonės rizikos profilio, išskirtinėmis aplinkybėmis priežiūros institucija gali atitinkamos įmonės paprašyti nesinaudoti viena ar keliomis 1 dalyje išvardytomis proporcingumo priemonėmis, jeigu tai pagrindžiama raštu apsvarsčius poveikį įmonės organizacijai ir jos rizikos profilio specifiką ar pasikeitimą. 
            
            
               29d straipsnis 
               Įmonių, kurios nėra klasifikuojamos kaip mažos rizikos profilio įmonės, naudojimasis proporcingumo priemonėmis
            
            
               1. Valstybės narės užtikrina, kad draudimo ir perdraudimo įmonės, kurios nėra klasifikuojamos kaip mažos rizikos profilio įmonės, gavusios išankstinį priežiūros institucijos patvirtinimą galėtų naudotis bet kuriomis proporcingumo priemonėmis, numatytomis 35 straipsnio 5a dalyje, 41 straipsnyje, 45 straipsnio 1b dalyje, 45 straipsnio 5 dalyje, 77 straipsnio 7 dalyje ir 144a straipsnio 4 dalyje, ir bet kuriomis proporcingumo priemonėmis, numatytomis pagal šią direktyvą priimtuose deleguotuosiuose aktuose.
            
            
               Draudimo ar perdraudimo įmonės raštu pateikia priežiūros institucijai patvirtinimo prašymą. Tame prašyme pateikiama visa ši informacija:
            
            
               (a)proporcingumo priemonių, kurias ketinama naudoti, sąrašas ir priežastys, kodėl jų naudojimas yra pateisinamas, palyginti su įmonės veiklai būdingos rizikos pobūdžiu, mastu ir sudėtingumu;
            
            
               (b)bet kokia kita reikšminga informacija apie įmonės rizikos profilį;
            
            
               (c)pareiškimas, kad įmonė per kitus trejus metus neplanuoja jokių strateginių pokyčių, kurie turėtų poveikį įmonės rizikos profiliui.
            
            
               2. Priežiūros institucija per du mėnesius nuo gavimo dienos įvertina prašymą ir informuoja įmonę apie tai, kad prašymas patvirtinamas arba atmetamas, taip pat apie leidžiamas naudoti proporcingumo priemones. Jeigu priežiūros institucija patvirtina proporcingumo priemonių naudojimą nustatydama tam tikras sąlygas, tų sąlygų priežastys nurodomos patvirtinimo sprendime. Priežiūros institucijos sprendimas prieštarauti vienos ar kelių įmonės pateiktame prašyme nurodytų proporcingumo priemonių naudojimui pateikiamas raštu, nurodant priežiūros institucijos sprendimo priežastis. Tokios priežastys turi būti susijusios su įmonės rizikos profiliu.
            
            
               3. Priežiūros institucija gali prašyti pateikti daugiau informacijos, kuri yra būtina vertinimui atlikti. 2 dalyje nurodytas vertinimo laikotarpis sustabdomas nuo priežiūros institucijų prašymo pateikti informacijos dienos iki atitinkamos įmonės atsakymo į prašymą gavimo dienos. Dėl visų kitų priežiūros institucijos prašymų vertinimo laikotarpis nestabdomas.
            
            
               4. Jei prašymus priežiūros institucijos gauna per pirmuosius šešis mėnesius nuo [LB: prašom įrašyti šios direktyvos taikymo pradžios datą], 2 dalyje nurodytas laikotarpis yra keturi mėnesiai.
            
            
               5. Proporcingumo priemonių naudojimo patvirtinimas gali būti bet kuriuo metu pakeistas arba panaikintas, jeigu pasikeičia draudimo ar perdraudimo įmonės rizikos profilis. Savo sprendimo priežastis institucija atitinkamai pateikia raštu.
            
            
               29e straipsnis 
               Proporcingumo priemonių naudojimo stebėjimas
            
            
               1. Valstybės narės reikalauja, kad proporcingumo priemones naudojančios draudimo ir perdraudimo įmonės kas metus savo priežiūros institucijoms pateiktų informaciją apie naudojamas proporcingumo priemones kartu su 35 straipsnyje nurodyta informacija, kurią reikia pateikti priežiūros tikslais.
            
            
               2. Draudimo ir perdraudimo įmonės, taikančios bet kurią 29c straipsnio 1 dalyje arba 29d straipsnio 1 dalyje nurodytą proporcingumo priemonę iki [LB: prašom įrašyti šios direktyvos įsigaliojimo datą], ne ilgiau kaip ketverius finansinius metus gali ir toliau taikyti tokias priemones netaikydamos 29b, 29c ir 29d straipsniuose nustatytų reikalavimų.“;
            
         
         
            
               (14)30 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip:
            
            
               „Finansinei priežiūrai pagal 1 dalį priskiriamas visos draudimo ir perdraudimo įmonės veiklos, jos valdymo sistemos, jos mokumo būklės, suformuotų techninių atidėjinių, jos turto ir tinkamų nuosavų lėšų patikrinimas pagal buveinės valstybės narės, vadovaujantis Sąjungos lygiu priimtomis nuostatomis, nustatytas taisykles ar taikomą tvarką.“;
            
            
               (15)įterpiamas 33a straipsnis:
            
            
               „33a straipsnis 
               Buveinės ir priimančiosios valstybių narių priežiūros institucijų bendradarbiavimas priežiūros srityje
            
            
               1. Tuo atveju, kai draudimo ir perdraudimo įmonių tarpvalstybinės veiklos, vykdomos naudojantis įsisteigimo teise ar laisve teikti paslaugas, mastas yra didelis, buveinės valstybės narės priežiūros institucija bendradarbiauja su priimančiosios valstybės narės priežiūros institucija, kad būtų galima įvertinti, ar draudimo įmonė aiškiai supranta priimančiojoje valstybėje narėje jai kylančią ar galinčią kilti riziką. 
            
            
               Šis bendradarbiavimas apima bent šiuos aspektus: 
            
            
               a) valdymo sistemą, įskaitant pagrindinės buveinės vadovybės gebėjimą suprasti tarpvalstybinės rinkos specifiką, įdiegtas rizikos valdymo priemones, vidaus kontrolės priemones ir reikalavimų laikymosi procedūras, skirtas tarpvalstybiniam verslui; 
            
            
               b) užsakomųjų paslaugų susitarimus ir platinimo partnerystes; 
            
            
               c) verslo strategiją ir žalų nagrinėjimą; 
            
            
               d) vartotojų apsaugą. 
            
            
               2. Buveinės valstybės narės priežiūros institucija laiku informuoja priimančiosios valstybės narės priežiūros instituciją apie savo priežiūros tikslais atliekamos peržiūros procedūros rezultatus, susijusius su tarpvalstybine veikla, kai buvo nustatyta galimų priimančiojoje valstybėje narėje taikomų nuostatų laikymosi problemų.
            
            
               3. Taikant šį straipsnį didelio masto tarpvalstybinė veikla yra draudimo ir perdraudimo veikla, kurią tam tikroje priimančiojoje valstybėje narėje vykdo įsisteigimo teise arba laisve teikti paslaugas besinaudojanti draudimo ar perdraudimo įmonė ir kurios mastas viršija 5 % įmonės metinių bendrų pasirašytų įmokų, įvertintų remiantis paskutine turima įmonės finansine ataskaita.“;
            
            
               (16)35 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)1 dalies pirmasis sakinys pakeičiamas taip:
            
            
               „Valstybės narės reikalauja, kad draudimo ir perdraudimo įmonės pateiktų priežiūros institucijoms informaciją, būtiną priežiūrai vykdyti, atsižvelgdamos į 27 ir 28 straipsniuose nustatytus priežiūros tikslus ir 29 straipsnyje nustatytus bendruosius priežiūros principus.“;
            
            
               (b)įterpiama 5a dalis:
            
            
               „5a. Atsižvelgdamos į 1 ir 2 dalyse reikalaujamą informaciją ir į 3 ir 4 dalyse nustatytus principus, valstybės narės užtikrina, kad draudimo ir perdraudimo įmonės teiktų priežiūros institucijoms reguliariąją priežiūros ataskaitą, apimančią informaciją apie įmonės veiklą ir rezultatus, valdymo sistemą, rizikos profilį, vertinimą mokumo tikslais ir kapitalo valdymą per ataskaitinį laikotarpį.
            
            
               Reguliariąją priežiūros ataskaitą įmonės teikia tokiu dažnumu:
            
            
               (a)mažos rizikos profilio įmonės – kas trejus metus;
            
            
               (b)draudimo ir perdraudimo įmonės, išskyrus mažos rizikos profilio įmones, – bent kas trejus metus.“;
            
         
         
            
               (c)6, 7 ir 8 dalys išbraukiamos; 
            
            
               (d)9 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „9. Komisija, laikydamasi 301a straipsnio, priima deleguotuosius aktus, kuriais išsamiau nustatoma šio straipsnio 1–4 dalyse nurodyta informacija ir riboto priežiūros ataskaitų teikimo kriterijai priklausomoms draudimo įmonėms ir priklausomoms perdraudimo įmonėms, atsižvelgiant į šių konkrečių rūšių įmonių rizikos pobūdį, mastą ir sudėtingumą, kad tinkamu mastu užtikrintų priežiūros ataskaitų teikimo konvergenciją.“;
            
            
               (e)10 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip:
            
            
               „Siekdama užtikrinti vienodas šio straipsnio taikymo sąlygas, EDPPI parengia techninių įgyvendinimo standartų, taikomų reguliariosioms priežiūros ataskaitoms ir susijusių su šablonais, naudojamais teikiant priežiūros institucijoms 1 ir 2 dalyse nurodytą informaciją, projektus, įskaitant rizika pagrįstas ribas, nuo kurių pradedami taikyti ataskaitų teikimo reikalavimai, kai taikoma, arba bet kokią išimtį dėl konkrečios informacijos tam tikrų rūšių įmonėms, kaip antai priklausomoms draudimo įmonėms ir priklausomoms perdraudimo įmonėms, atsižvelgiant į konkrečių rūšių įmonių rizikos pobūdį, mastą ir sudėtingumą.“;
            
            
               (f)11 dalis išbraukiama;
            
            
               (g)įterpiama 12 dalis:
            
            
               „12. Iki [LB: prašom įrašyti datą – 2 metai po paskelbimo datos] EDPPI pateikia Komisijai ataskaitą dėl galimų priemonių, įskaitant teisės aktų pakeitimus, skirtų integruotų duomenų rinkimui užtikrinti siekiant:
            
            
               (a)sumažinti dubliavimosi ir neatitikimų tarp draudimo sektoriaus ir kitų finansų pramonės sektorių ataskaitų teikimo sistemų sritis ir 
            
            
               (b)pagerinti duomenų standartizavimą ir veiksmingą dalijimąsi duomenimis, kuriuos bet kuri atitinkama Sąjungos ar nacionalinė kompetentinga institucija jau pateikė pagal kurią nors Sąjungos ataskaitų teikimo sistemą, ir tų duomenų naudojimą. 
            
            
               EDPPI pirmenybę teikia ataskaitų, susijusių su kolektyvinio investavimo subjektais ir išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, informacijai tačiau ja neapsiriboja.
            
            
               Rengdama pirmoje pastraipoje nurodytą ataskaitą, EDPPI glaudžiai bendradarbiauja su kitomis Europos priežiūros institucijomis ir Europos Centriniu Banku ir, jei reikia, įtraukia nacionalines kompetentingas institucijas.“;
            
            
               (17)įterpiamas 35a straipsnis:
            
            
               „35a straipsnis 
               Priežiūros institucijų suteikiamos kiekybinių reguliariųjų priežiūros ataskaitų teikimo išimtys ir apribojimai
            
            
               „1. Nedarant poveikio 129 straipsnio 4 dalies taikymui, jei 35 straipsnio 2 dalies a punkto i papunktyje nurodyti iš anksto nustatyti laikotarpiai yra trumpesni nei vieni metai, atitinkamos priežiūros institucijos gali apriboti reikalavimus dėl reguliariųjų priežiūros ataskaitų teikimo tais atvejais, jei:
            
            
               a) tos informacijos pateikimas būtų per didelė našta, palyginti su įmonės veiklai būdingos rizikos pobūdžiu, mastu ir sudėtingumu;
            
            
               b) informacija pateikiama bent kartą per metus.
            
            
               Tas reguliariųjų priežiūros ataskaitų teikimo reikalavimų apribojimas taikomas tik įmonėms, kurios kontroliuojama konkrečios valstybės narės atitinkamai gyvybės ir ne gyvybės draudimo ir perdraudimo rinkos dalis neviršija 20 %, kai ne gyvybės draudimo ir perdraudimo rinkos dalis nustatoma remiantis bendra pasirašytų įmokų suma, o gyvybės draudimo ir perdraudimo rinkos dalis nustatoma remiantis bendra techninių atidėjinių suma.
            
            
               Nustatydamos, ar įmonės atitinka tų apribojimų taikymo reikalavimus, priežiūros institucijos pirmenybę teikia mažos rizikos profilio įmonėms. 
            
            
               2. Atitinkamos priežiūros institucijos gali apriboti reikalavimus dėl reguliariųjų priežiūros ataskaitų teikimo arba atleisti draudimo ir perdraudimo įmones nuo papunkčiui teikiamų ataskaitų pareigos, jei:
            
         
         
            
               a) tos informacijos pateikimas būtų per didelė našta, palyginti su įmonės veiklai būdingos rizikos pobūdžiu, mastu ir sudėtingumu;
            
            
               b) tos informacijos pateikimas nebūtinas veiksmingai atitinkamos įmonės veiklos priežiūrai;
            
            
               c) atitinkama išimtimi nekenkiama atitinkamų finansų sistemų stabilumui Sąjungoje ir
            
            
               d) paprašius įmonė gali pateikti atitinkamą informaciją.
            
            
               Priežiūros institucijos neatleidžia draudimo ir perdraudimo įmonių, kurios priklauso grupei, kaip apibrėžta 212 straipsnio 1 dalies c punkte, nuo papunkčiui teikiamų ataskaitų pareigos, nebent atitinkama įmonė galėtų priežiūros institucijai patenkinamai įrodyti, kad papunkčiui teikiamos ataskaitos nėra tinkamos dėl grupės veiklai būdingos rizikos pobūdžio, masto ir sudėtingumo, taip pat atsižvelgiant į finansinio stabilumo tikslą.
            
            
               Nuo pareigos teikti ataskaitas papunkčiui atleidžiamos tik įmonės, kurios kontroliuojama konkrečios valstybės narės atitinkamai gyvybės ir ne gyvybės draudimo ir perdraudimo rinkos dalis neviršija 20 %, jei ne gyvybės draudimo arba perdraudimo rinkos dalis nustatoma remiantis bendra pasirašytų įmokų suma, o gyvybės draudimo ir perdraudimo rinkos dalis nustatoma remiantis bendra techninių atidėjinių suma. Nustatydamos, ar įmonės atitinka tų apribojimų ar išimčių taikymo reikalavimus, priežiūros institucijos pirmenybę teikia mažos rizikos profilio įmonėms.
            
            
               3. Priklausomos draudimo įmonės ir priklausomos perdraudimo įmonės atleidžiamos nuo pareigos teikti reguliariąsias priežiūros ataskaitas papunkčiui, kai 35 straipsnio 2 dalies a punkto i papunktyje nurodyti iš anksto nustatyti laikotarpiai yra trumpesni nei vieni metai, jeigu jos atitinka abi šias sąlygas:
            
            
               (a)visi apdraustieji asmenys ir naudos gavėjai yra bet kurie iš šių: 
            
            
               –grupės, kurios dalis yra priklausoma draudimo įmonė arba priklausoma perdraudimo įmonė, juridiniai asmenys; 
            
            
               –fiziniai asmenys, kuriems gali būti taikoma grupės draudimo liudijimų teikiama apsauga, jeigu veiklos, kuria teikiama tų fizinių asmenų apsauga, apimtis lieka mažesnė nei 5 % techninių atidėjinių;
            
            
               (b)draudimo įsipareigojimai ir draudimo sutartys, kuriais grindžiami priklausomos draudimo įmonės arba priklausomos perdraudimo įmonės perdraudimo įsipareigojimai, neapima jokio privalomojo civilinės atsakomybės draudimo.
            
            
               4. Taikydamos 1 ir 2 dalis ir vykdydamos priežiūros tikslais atliekamos peržiūros procedūrą įmonių, kurios klasifikuojamos kaip mažos rizikos profilio įmonės, atžvilgiu priežiūros institucijos įvertina, ar atitinkamos informacijos pateikimas būtų per didelė našta, palyginti su įmonės veiklai būdingos rizikos pobūdžiu, mastu ir sudėtingumu, atsižvelgdamos bent į:
            
            
               (a)rinkos riziką, kurią kelia įmonės investicijos;
            
            
               (b)rizikos koncentracijos lygį;
            
            
               (c)galimą įmonės turto valdymo poveikį finansiniam stabilumui;
            
            
               (d)5 dalyje nurodytas įmonės sistemas ir struktūras, naudojamas informacijai priežiūros tikslais teikti, ir rašytinę politiką.
            
            
               5. Taikydamos 1 ir 2 dalis ir vykdydamos priežiūros tikslais atliekamos peržiūros procedūrą įmonių, kurios nėra klasifikuojamos kaip mažos rizikos profilio įmonės, atžvilgiu priežiūros institucijos įvertina, ar atitinkamos informacijos pateikimas būtų per didelė našta, palyginti su įmonės veiklai būdingos rizikos pobūdžiu, mastu ir sudėtingumu, atsižvelgdamos bent į:
            
            
               (a)įmonės draudimo įmokų, techninių atidėjinių ir turto apimtį;
            
            
               (b)įmonės įsipareigojimų, susijusių su reikalavimais ir išmokomis, svyravimus;
            
            
               (c)bendrą skaičių gyvybės ir ne gyvybės draudimo veiklos grupių, kurioms suteikiamas leidimas;
            
         
         
            
               (d)įmonės valdymo sistemos tinkamumą;
            
            
               (e)mokumo kapitalo reikalavimą ir minimalaus kapitalo reikalavimą atitinkantį nuosavų lėšų lygį;
            
            
               (f)tai, ar įmonė yra priklausoma draudimo įmonė ar priklausoma perdraudimo įmonė, draudžianti tik nuo rizikos, kuri siejama su pramonės arba prekybos grupe, kuriai priklauso įmonė.
            
            
               6. Siekiant užtikrinti darnų ir nuoseklų šio straipsnio 1–5 dalių taikymą, EDPPI pagal Reglamento (ES) Nr. 1094/2010 16 straipsnį parengia gaires, kuriose išsamiau nustatoma:
            
            
               (a)šio straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje ir 2 dalies trečioje pastraipoje nurodyti rinkos dalių nustatymo metodai; 
            
            
               (b)tvarka, kurią turi taikyti priežiūros institucijos pranešdamos draudimo ir perdraudimo įmonėms apie bet kokį šiame straipsnyje nurodytą apribojimą ar išimtį.“;
            
            
               (18)įterpiamas 35b straipsnis:
            
            
               „35b straipsnis 
               Ataskaitų teikimo terminai
            
            
               1. Valstybės narės užtikrina, kad draudimo ir perdraudimo įmonės kasmet arba rečiau pateiktų 35 straipsnio 1–4 dalyse nurodytą informaciją per 16 savaičių nuo įmonės finansinių metų pabaigos.
            
            
               2. Valstybės narės užtikrina, kad draudimo ir perdraudimo įmonės kas ketvirtį pateiktų 35 straipsnio 1–4 dalyse nurodytą informaciją ne vėliau kaip per penkias savaites nuo kiekvieno ketvirčio pabaigos.
            
            
               3. Valstybės narės užtikrina, kad draudimo ir perdraudimo įmonės pateiktų 35 straipsnio 5a dalyje nurodytą reguliariąją priežiūros ataskaitą ne vėliau kaip per 18 savaičių nuo įmonės finansinių metų pabaigos.
            
            
               4. Komisija pagal 301a straipsnį gali priimti deleguotuosius aktus, kad pakeistų šio straipsnio 1, 2 ir 3 dalyse nustatytus terminus, jeigu pakeitimas yra būtinas dėl sanitarinės ekstremaliosios situacijos, gaivalinės katastrofos ar kitų ekstremalių įvykių.“;
            
            
               (19)36 straipsnio 2 dalies a punktas pakeičiamas taip:
            
            
               „a) valdymo sistemos reikalavimų, įskaitant kompetencijos ir tinkamumo reikalavimus, kaip nustatyta 42 straipsnyje, ir savo rizikos ir mokumo įvertinimą, kaip nustatyta IV skyriaus 2 skirsnyje;“;
            
            
               (20)37 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)1 dalis papildoma e punktu:
            
            
               „e) draudimo ar perdraudimo įmonė taiko vieną iš 308c ir 308d straipsniuose nurodytų pereinamojo laikotarpio priemonių ir įvykdomos šios sąlygos:
            
            
               i) netaikydama pereinamojo laikotarpio priemonės įmonė nesilaikytų mokumo kapitalo reikalavimo;
            
            
               ii) įmonė priežiūros institucijai nepateikė pradinio laipsniško įgyvendinimo plano per reikalaujamą laikotarpį, kaip nustatyta 308e straipsnio antroje pastraipoje, arba reikalaujamos metinės ataskaitos, kaip nustatyta to straipsnio trečioje pastraipoje.“;
            
            
               (b)2 dalies trečia pastraipa pakeičiama taip:
            
         
         
            
               „1 dalies d ir e punktuose nustatytomis aplinkybėmis papildomas kapitalas yra proporcingas esminei rizikai, kuri kyla dėl tuose punktuose nurodyto nukrypimo ir atitinkamai reikalavimų nesilaikymo.“;
            
            
               (21)41 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)1 dalies trečia pastraipa pakeičiama taip:
            
            
               „Valdymo sistema reguliariai persvarstoma atliekant vidaus peržiūrą. Tokia vidaus peržiūra apima administracinio, valdymo ar priežiūros organo sudėties tinkamumo, veiksmingumo ir vidaus valdymo įvertinimą, atsižvelgiant į įmonės veiklai būdingos rizikos pobūdį, mastą ir sudėtingumą.“;
            
            
               (b)įterpiama 2a dalis:
            
            
               „2a. Valstybės narės reikalauja, kad draudimo ir perdraudimo įmonės paskirtų skirtingus asmenis pagrindinėms rizikos valdymo, aktuarinei, atitikties užtikrinimo ir vidaus audito funkcijoms vykdyti ir kad kiekviena iš tokių funkcijų būtų vykdoma nepriklausomai nuo kitų siekiant išvengti interesų konflikto.
            
            
               Kai įmonė klasifikuojama kaip mažos rizikos profilio įmonė, už pagrindines rizikos valdymo, aktuarinę ir atitikties užtikrinimo funkcijas atsakingi asmenys taip pat gali vykdyti bet kurią kitą pagrindinę funkciją, išskyrus vidaus audito, bet kurią kitą nepagrindinę funkciją ar būti administracinio, valdymo ar priežiūros organo nariai, jeigu įvykdomos šios sąlygos: 
            
            
               a) galimi interesų konfliktai yra tinkamai valdomi; 
            
            
               b) funkcijų derinys arba funkcijos ir administracinio, valdymo ar priežiūros organo narystės derinys nekenkia asmens gebėjimui vykdyti savo pareigas.“;
            
            
               (c)3 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „3. Draudimo ir perdraudimo įmonės turi rašytinę politiką bent rizikos valdymo, vidaus kontrolės, vidaus audito, darbo užmokesčio ir, jei taikoma, užsakomųjų paslaugų srityse. Jos užtikrina, kad ta politika būtų įgyvendinta.
            
            
               Ta rašytinė politika peržiūrima bent kartą per metus. Ji turi būti iš anksto patvirtinta administracinio, valdymo ar priežiūros organo ir keičiama atsižvelgiant į bet kokius svarbius sistemos ar atitinkamos srities pokyčius. Mažos rizikos profilio įmonės peržiūrą gali atlikti rečiau – bent kas trejus metus, nebent priežiūros institucija, remdamasi konkrečiomis tos įmonės aplinkybėmis, padaro išvadą, kad reikalingos dažnesnės peržiūros.“;
            
            
               (22)42 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)3 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „3. Draudimo ir perdraudimo įmonės informuoja savo priežiūros instituciją, jei bet kurie 1 ir 2 dalyse nurodyti asmenys nebeatitinka 1 dalyje nurodytų reikalavimų arba dėl tos priežasties buvo pakeisti kitais.“;
            
            
               (b)įterpiama 4 dalis:
            
            
               „4. Jeigu įmonei veiksmingai vadovaujantis ar kitas pagrindines funkcijas vykdantis asmuo neatitinka 1 dalyje nustatytų reikalavimų, priežiūros institucijos turi teisę reikalauti, kad draudimo ir perdraudimo įmonė pašalintų tokį asmenį iš tų pareigų.“;
            
            
               (23)44 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)2 dalis iš dalies keičiama taip:
            
            
               i)e punktas pakeičiamas taip:
            
         
         
            
               „e) operacinės rizikos valdymo, įskaitant kibernetinį saugumą, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/881* 2 straipsnio 1 punkte;
            
            
               * 2019 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/881 dėl ENISA (Europos Sąjungos kibernetinio saugumo agentūros) ir informacinių ir ryšių technologijų kibernetinio saugumo sertifikavimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 526/2013 (Kibernetinio saugumo aktas) (OL L 151, 2019 6 7, p. 15).“;
            
            
               ii)pridedama ši pastraipa:
            
            
               „Jeigu draudimo ar perdraudimo įmonės taiko 77d straipsnyje nurodytą svyravimų korekciją, jų likvidumo planuose atsižvelgiama į svyravimų korekcijos naudojimą ir įvertinama, ar gali atsirasti likvidumo suvaržymų, nesuderinamų su svyravimų korekcijos naudojimu.“;
            
            
               (b)2a dalis iš dalies keičiama taip:
            
            
               i)pirma pastraipa iš dalies keičiama taip:
            
            
               –b punkto i papunktis pakeičiamas taip:
            
            
               „i) prielaidų, kuriomis grindžiamas suderinimo korekcijos koeficiento apskaičiavimas, įskaitant 77c straipsnio 1 dalies b punkte nurodyto fundamentalaus skirtumo apskaičiavimą, poveikį savo techniniams atidėjiniams ir tinkamoms nuosavoms lėšoms;“;
            
            
               –b punkto iii papunktis išbraukiamas;
            
            
               –c punktas pakeičiamas taip:
            
            
               „c) kai taikoma 77d straipsnyje nurodyta svyravimų korekcija, ekonominių sąlygų pokyčių, kurie galėtų paveikti 77d straipsnio 3 dalyje nurodytą pagal riziką pakoreguotą skirtumą, poveikį savo techniniams atidėjiniams ir tinkamoms nuosavoms lėšoms.“;
            
            
               ii)trečia pastraipa pakeičiama taip:
            
            
               „Kai taikoma 77d straipsnyje nurodyta svyravimų korekcija, 41 straipsnio 3 dalyje nurodyta rašytine rizikos valdymo politika atsižvelgiama į svyravimo korekciją.“;
            
            
               (24)45 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)1 dalies antra pastraipa papildoma d, e ir f punktais:
            
            
               „d) makroekonominės padėties ir galimų makroekonominių ir finansų rinkų pokyčių, taip pat, gavus pagrįstą priežiūros institucijos prašymą, makroprudencinių susirūpinimą keliančių klausimų, kurie gali turėti įtakos specifiniam rizikos pobūdžiui, patvirtintoms priimtinos rizikos riboms, verslo strategijai, draudimo veiklai ar sprendimams dėl investicijų ir a punkte nurodytiems įmonės bendriems mokumo poreikiams, svarstymas ir analizė;
            
            
               e) įmonės veiklos, kuri gali turėti įtakos makroekonominiams ir finansų rinkų pokyčiams ir gali tapti sisteminės rizikos šaltiniu, svarstymas ir analizė;
            
            
               f) bendras įmonės pajėgumas įvykdyti finansinius įsipareigojimus draudėjams ir kitoms sandorio šalims, kai sueina tų įsipareigojimų terminas, net ir esant nepalankiausioms sąlygoms.“;
            
            
               (b)įterpiamos 1a ir 1b dalys:
            
            
               „1a. Taikant 1 dalies d ir e punktus, makroekonominiai ir finansų rinkų pokyčiai apima bent šių dalykų pokyčius:
            
         
         
            
               a) palūkanų normų ir skirtumų lygio;
            
            
               b) finansų rinkos indeksų lygio;
            
            
               c) infliacijos;
            
            
               d) tarpusavio sąsajų su kitais finansų rinkos dalyviais;
            
            
               e) klimato kaitos, pandemijų, kitų masinių įvykių ir kitų katastrofų, galinčių turėti įtakos draudimo ir perdraudimo įmonėms.
            
            
               Taikant 1 dalies d punktą, makroprudenciniai susirūpinimą keliantys klausimai apima bent tikėtinus nepalankius ateities scenarijus ir riziką, susijusius su kredito ciklo ir ekonomikos nuosmukiu, „bandos principu“ grindžiama investuotojų elgsena ar per didele pozicijų koncentracija sektorių lygmeniu.
            
            
               1b. Valstybės narės užtikrina, kad pagal 1 dalies d punktą reikalaujama analizė būtų proporcinga įmonių rizikos pobūdžiui ir jų veiklos mastui ir sudėtingumui. Valstybės narės užtikrina, kad draudimo ir perdraudimo įmonės, pagal 29c straipsnį klasifikuojamos kaip mažos rizikos profilio įmonės, ir įmonės, pagal 29d straipsnį gavusios išankstinį priežiūros institucijų patvirtinimą, nebūtų įpareigotos atlikti 1 dalies e punkte nurodytos analizės.“;
            
            
               (c)įterpiama 2b dalis:
            
            
               „2b. Jeigu draudimo ar perdraudimo įmonė taiko 77d straipsnyje nurodytą svyravimų korekciją, atliekant šio straipsnio 1 dalyje nurodytą vertinimą papildomai vertinama, kaip reikšmingai atitinkamos įmonės rizikos pobūdis skiriasi nuo prielaidų, kuriomis grindžiama svyravimų korekcija.“;
            
            
               (d)5 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „5. Draudimo ir perdraudimo įmonės 1 dalyje nurodytą vertinimą atlieka kasmet, o įvykus svarbiems jų rizikos pobūdžio pokyčiams – nedelsiant.
            
            
               Nukrypstant nuo šios dalies pirmos pastraipos, draudimo įmonės gali atlikti 1 dalyje nurodytą vertinimą bent kas dvejus metus, o įvykus svarbiems jų rizikos pobūdžio pokyčiams – nedelsiant, nebent priežiūros institucija, remdamasi konkrečiomis įmonės aplinkybėmis, padaro išvadą, kad reikalingas dažnesnis vertinimas, jeigu įvykdoma bet kuri iš šių sąlygų:
            
            
               a) draudimo įmonė klasifikuojama kaip mažos rizikos profilio įmonė; 
            
            
               b) draudimo įmonė yra priklausoma draudimo įmonė arba priklausoma perdraudimo įmonė, atitinkanti visus šiuos kriterijus:
            
            
               i) visi apdraustieji asmenys ir naudos gavėjai yra grupės, kuriai priklauso priklausoma draudimo įmonė arba priklausoma perdraudimo įmonė, juridiniai asmenys arba fiziniai asmenys, kuriems gali būti taikoma tos grupės draudimo liudijimų teikiama apsauga, o veiklos, kuria teikiama tų fizinių asmenų apsauga, apimtis lieka mažesnė nei 5 % techninių atidėjinių;
            
            
               ii) draudimo įsipareigojimai ir draudimo sutartys, kuriais grindžiami priklausomos draudimo įmonės arba priklausomos perdraudimo įmonės perdraudimo įsipareigojimai, neapima jokio privalomojo civilinės atsakomybės draudimo.
            
            
               Atleidimas nuo metinio vertinimo neužkerta kelio įmonei nuolat nustatyti, vertinti, stebėti, valdyti ir teikti ataskaitas apie riziką.“;
            
            
               (e)įterpiama 8 dalis:
            
            
               „8. Taikant šio straipsnio 1 dalies d ir e punktus, kai makroprudenciniai įgaliojimai suteikiami ne priežiūros institucijoms, o kitoms institucijoms, valstybės narės užtikrina, kad priežiūros institucijos dalytųsi savo makroprudencinių vertinimų išvadomis dėl draudimo ir perdraudimo įmonių atliekamų savo rizikos ir mokumo vertinimų, kaip nurodyta 45 straipsnyje, su atitinkamomis nacionalinėmis institucijoms, kurioms suteikti makroprudenciniai įgaliojimai. 
            
            
               Valstybės narės užtikrina, kad priežiūros institucijos bendradarbiautų su visomis nacionalinėmis institucijomis, kurioms suteikti makroprudenciniai įgaliojimai, siekdamos analizuoti rezultatus ir, kai taikoma, nustatyti visus makroprudencinius susirūpinimą keliančius klausimus, kaip įmonės gali daryti poveikį makroekonominiams ir finansų rinkų pokyčiams. 
            
         
         
            
               Valstybės narės užtikrina, kad priežiūros institucijos dalytųsi visais makroprudenciniais susirūpinimą keliančiais klausimais ir atitinkamais įvesties parametrais, svarbiais atliekant vertinimą, su atitinkama įmone.“;
            
            
               (25)įterpiamas 45a straipsnis:
            
            
               „45a straipsnis 
               Klimato kaitos scenarijų analizė
            
            
               1. Siekdama nustatyti ir įvertinti 45 straipsnio 2 dalyje nurodytą riziką, atitinkama įmonė taip pat įvertina, ar ją reikšmingai veikia su klimato kaita susijusi rizika. Poveikio dėl su klimato kaita susijusios rizikos reikšmingumą įmonė parodo 45 straipsnio 1 dalyje nurodytame vertinime.
            
            
               2. Jeigu atitinkamą įmonę reikšmingai veikia su klimato kaita susijusi rizika, įmonė nurodo bent du ilgalaikius klimato kaitos scenarijus, įskaitant: 
            
            
               a) ilgalaikį klimato kaitos scenarijų, jei pasaulio temperatūros padidėjimas lieka mažesnis nei du Celsijaus laipsniai;
            
            
               b) ilgalaikį klimato kaitos scenarijų, jei pasaulio temperatūros padidėjimas yra lygus dviem Celsijaus laipsniams arba didesnis. 
            
            
               3. Reguliariais intervalais į 45 straipsnio 1 dalyje nurodytą vertinimą įtraukiama pagal šio straipsnio 2 dalį nurodytų ilgalaikių klimato kaitos scenarijų poveikio įmonės veiklai analizė. Tie intervalai turi būti proporcingi įmonės veiklai būdingos klimato kaitos rizikos pobūdžiui, mastui ir sudėtingumui, tačiau negali būti ilgesni nei treji metai.
            
            
               4. 2 dalyje nurodyti ilgalaikiai klimato kaitos scenarijai peržiūrimi bent kas trejus metus ir prireikus atnaujinami.
            
            
               5. Nukrypstant nuo 2, 3 ir 4 dalių, draudimo ir perdraudimo įmonių, klasifikuojamų kaip mažos rizikos profilio įmonės, nereikalaujama nei nurodyti klimato kaitos scenarijų, nei įvertinti jų poveikio įmonės veiklai.“;
            
            
               (26)51 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)1 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „1. Valstybės narės, atsižvelgdamos į pagal šio straipsnio 3 dalį reikalaujamą informaciją ir 35 straipsnio 4 dalyje išdėstytus principus, reikalauja, kad draudimo ir perdraudimo įmonės kasmet viešai paskelbtų savo mokumo ir finansinės padėties ataskaitą. 
            
            
               Mokumo ir finansinės padėties ataskaitą sudaro dvi atskiros dalys. Pirmą dalį sudaro informacija, skirta draudėjams ir naudos gavėjams, o antrą dalį – kitiems rinkos dalyviams skirta informacija. Abi dalys atskleidžiamos atskirai arba kartu, aiškiai nurodant, kad mokumo ir finansinės padėties ataskaitą sudaro abi dalys.“;
            
            
               (b)1a dalis pakeičiama taip:
            
            
               „1a. Mokumo ir finansinės padėties ataskaitos dalyje, kurią sudaro draudėjams ir naudos gavėjams skirta informacija, pateikiama ši informacija: 
            
            
               (a)įmonės verslo ir veiklos rezultatų aprašymas ir
            
            
               (b)trumpas įmonės kapitalo valdymo ir rizikos pobūdžio aprašymas.“; 
            
            
               (c)įterpiamos 1b ir 1c dalys:
            
            
               „1b. Mokumo ir finansinės padėties ataskaitos dalyje, kurią sudaro kitiems rinkos dalyviams skirta informacija, pateikiama visa toliau nurodyta informacija arba nuorodos į lygiavertę pagal pobūdį ir mastą informaciją, kuri yra viešai skelbiama laikantis kitų teisinių ar reguliavimo reikalavimų: 
            
         
         
            
               a) valdymo sistemos aprašymas; 
            
            
               b) atskiri turto, techninių atidėjinių ir kitų įsipareigojimų vertinimo pagrindo ir metodų aprašymai; 
            
            
               c) kapitalo valdymo ir rizikos pobūdžio aprašymas, įskaitant bent šiuos aspektus: 
            
            
               i) nuosavų lėšų struktūrą, sumą ir kokybę; 
            
            
               ii) mokumo kapitalo reikalavimo ir minimalaus kapitalo reikalavimo sumas; 
            
            
               iii) draudimo ir perdraudimo įmonių, kurios yra svarbios finansų sistemų finansiniam stabilumui Sąjungoje, atveju – informaciją apie jautrumą rizikai; 
            
            
               iv) 304 straipsnyje numatytą galimybę, naudojamą apskaičiuojant mokumo kapitalo reikalavimą; 
            
            
               v) informaciją, sudarančią galimybes tinkamai suprasti pagrindinius standartinę formulę ir bet kokį vidaus modelį, kurį įmonė naudoja mokumo kapitalo reikalavimui apskaičiuoti, pagrindžiančių prielaidų skirtumus; 
            
            
               vi) sumą, neatitinkančią minimalaus kapitalo reikalavimo ar smarkiai neatitinkančią mokumo kapitalo reikalavimo ataskaitiniu laikotarpiu, net ir tuo atveju, jei skirtumas galiausiai panaikinamas, taip pat neatitikimo pobūdžio ir pasekmių paaiškinimą bei taisomąsias priemones, kurių imtasi. 
            
            
               1c. Kai taikoma 77b straipsnyje nurodyta suderinimo korekcija, į aprašymą, nurodytą šio straipsnio 1b dalies b punkte ir c punkto i ir ii papunkčiuose, taip pat įtraukiamas suderinimo korekcijos ir įsipareigojimų bei priskirtojo turto portfelio, kuriam ji taikoma, aprašymas, taip pat kiekybinis poveikio, kurį įmonės finansinei būklei turėtų suderinimo korekcijos prilyginimas nuliui, įvertinimas. 
            
            
               Šio straipsnio 1b dalies b punkte, c punkto i ir ii papunkčiuose nurodytame aprašyme taip pat pateikiamas pareiškimas dėl to, ar įmonė taiko 77d straipsnyje nurodytą svyravimų korekciją, ir, jei svyravimų korekcija taikoma, atskleidžiama ši informacija:
            
            
               a) kiekybinis poveikio, kurį įmonės finansinei būklei turėtų svyravimų koeficiento prilyginimas nuliui, įvertinimas;
            
            
               b) dėl kiekvienos atitinkamos valiutos ar atitinkamais atvejais valstybės – pagal 77d straipsnį apskaičiuota svyravimų korekcija ir atitinkami draudimo ar perdraudimo įsipareigojimų tiksliausi įverčiai.“;
            
            
               (d)2 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „2. 1b dalies c punkto i papunktyje nurodytame aprašyme pateikiama visų svarbių pokyčių, palyginti su ankstesniu ataskaitiniu laikotarpiu, analizė ir elementų vertės finansinėse ataskaitose visų svarbiausių skirtumų paaiškinimas, taip pat trumpas galimybės perduoti kapitalą aprašymas. 
            
            
               Atskleidžiant informaciją apie mokumo kapitalo reikalavimą pagal šio straipsnio 1b dalies c punkto ii papunktį, atskirai nurodoma suma, apskaičiuota pagal VI skyriaus 4 skirsnio 2 ir 3 poskirsnius, ir bet koks papildomas kapitalas, nustatytas pagal 37 straipsnį, arba specifinių parametrų, kuriuos draudimo arba perdraudimo įmonė turėjo taikyti pagal 110 straipsnį, poveikį, taip pat trumpa atitinkamos priežiūros institucijos informacija apie papildomo kapitalo nustatymo priežastis. 
            
            
               Atskleidžiant informaciją apie mokumo kapitalo reikalavimą, prireikus kartu nurodoma, kad galutinė jo suma priklausys nuo priežiūros institucijų įvertinimo.“;
            
            
               (e)įterpiamos 3–8 dalys:
            
            
               „3. Priklausomų draudimo įmonių nereikalaujama atskleisti draudėjams ir naudos gavėjams skirtos informacijos dalies, o į kitiems rinkos dalyviams skirtą dalį reikalaujama įtraukti tik kiekybinius duomenis, kurių reikalaujama pagal 56 straipsnyje nurodytą techninį įgyvendinimo standartą, jeigu šios įmonės atitinka šias sąlygas:
            
            
               (a)visi apdraustieji asmenys ir naudos gavėjai yra grupės, kuriai priklauso priklausoma draudimo įmonė, juridiniai asmenys arba fiziniai asmenys, kuriems gali būti taikoma tos grupės draudimo liudijimų teikiama apsauga, o veiklos, kuria teikiama tų fizinių asmenų apsauga, apimtis lieka mažesnė nei 5 % techninių atidėjinių;
            
         
         
            
               (b)priklausomos draudimo įmonės draudimo įsipareigojimai neapima jokio privalomojo civilinės atsakomybės draudimo.
            
            
               4. Priklausomų perdraudimo įmonių nereikalaujama atskleisti draudėjams ir naudos gavėjams skirtos informacijos dalies. Tokių įmonių tik reikalaujama įtraukti kiekybinius duomenis, kurių reikalaujama pagal 56 straipsnyje nurodytą techninį įgyvendinimo standartą, ir kitiems suinteresuotiesiems subjektams skirtą dalį, jeigu šios įmonės atitinka šias sąlygas:
            
            
               a) visi apdraustieji asmenys ir naudos gavėjai yra grupės, kuriai priklauso priklausoma perdraudimo įmonė, juridiniai asmenys arba fiziniai asmenys, kuriems gali būti taikoma tos grupės draudimo liudijimų teikiama apsauga, o veiklos, kuria teikiama tų fizinių asmenų apsauga, apimtis lieka mažesnė nei 5 % techninių atidėjinių;
            
            
               b) draudimo sutartys, kuriomis grindžiami priklausomos perdraudimo įmonės perdraudimo įsipareigojimai, yra nesusiję su jokiu privalomuoju civilinės atsakomybės draudimu;
            
            
               c) paskolos, suteiktos patronuojamajai įmonei arba bet kuriai grupės bendrovei, įskaitant grupės sujungtas lėšas, neviršija 20 % viso priklausomos perdraudimo įmonės turimo turto;
            
            
               d) didžiausi nuostoliai, patiriami dėl bendrų techninių atidėjinių, gali būti įvertinti deterministiškai, netaikant tikimybinių metodų.
            
            
               5. Nukrypstant nuo 1 dalies, perdraudimo įmonės gali neatskleisti mokumo ir finansinės padėties ataskaitos dalies, skirtos draudėjams ir naudos gavėjams.
            
            
               6. Nukrypstant nuo šio straipsnio 1b dalies, draudimo įmonės, klasifikuojamos kaip mažos rizikos profilio įmonės, gali atskleisti tik kiekybinius duomenis, kurių reikalaujama pagal 56 straipsnyje nurodytą techninį įgyvendinimo standartą, mokumo ir finansinės padėties ataskaitos dalyje, kurią sudaro kitiems rinkos dalyviams skirta informacija, jeigu jos kas trejus metus atskleidžia visą ataskaitą, kurioje pateikiama visa šiame straipsnyje reikalaujama informacija.
            
            
               7. Valstybės narės užtikrina, kad draudimo ir perdraudimo įmonės kasmet arba rečiau pateiktų šiame straipsnyje nurodytą informaciją per 18 savaičių nuo įmonės finansinių metų pabaigos.
            
            
               8. Reikalaujama, kad šio straipsnio 1 dalyje nurodytoje ataskaitoje draudimo ir perdraudimo įmonės, užuot atskleidusios atitinkamą nerizikingų palūkanų normų struktūrą pagal terminą, atskleistų nerizikingų palūkanų normų struktūros pagal terminą, nustatomos netaikant pereinamojo laikotarpio priemonės ekstrapoliacijai, kaip nurodyta 77e straipsnio 1 dalies aa punkte, naudojimo, siekiant nustatyti techninius atidėjinius pagal 77 straipsnį, poveikį.
            
            
               Tačiau, nukrypstant nuo pirmos pastraipos, atskleidimo reikalavimas netaikomas valiutai, kuri atitinka vieną iš šių sąlygų:
            
            
               i) būsimųjų pinigų srautų dalis, susijusi su draudimo ar perdraudimo įsipareigojimais ta valiuta, palyginti su visais būsimaisiais pinigų srautais, susijusiais su draudimo ar perdraudimo įsipareigojimais, neviršija 5 %;
            
            
               ii) kiek tai susiję su būsimaisiais pinigų srautais, susijusiais su draudimo ar perdraudimo įsipareigojimais ta valiuta, būsimųjų pinigų srautų dalis, susijusi su terminais, kurių atveju atitinkama nerizikingų palūkanų normų struktūra pagal terminą ekstrapoliuojama, palyginti su visais būsimaisiais pinigų srautais, susijusiais su draudimo ar perdraudimo įsipareigojimais, neviršija 10 %.“;
            
            
               (27)įterpiamas 51a straipsnis:
            
            
               „51a straipsnis 
               Audito reikalavimai
            
            
               1. Draudimo ir perdraudimo įmonių, išskyrus mažos rizikos profilio įmones ir priklausomas draudimo įmones bei priklausomas perdraudimo įmones, balansas, atskleidžiamas kaip mokumo ir finansinės padėties ataskaitos dalis arba kaip vienos bendros mokumo ir finansinės padėties ataskaitos dalis, yra audituojamas. 
            
            
               2. Valstybės narės 1 dalyje nustatytą įpareigojimą gali taikyti ir priklausomoms draudimo įmonėms bei priklausomoms perdraudimo įmonėms.
            
            
               3. Auditą atlieka teisės aktų nustatytą auditą atliekantis auditorius arba audito įmonė pagal taikomus tarptautinius standartus, jeigu šioje direktyvoje arba pagal ją priimtuose deleguotuosiuose aktuose nenustatyti kiti bet kurių balanso straipsnių vertinimo principai ir reikalavimai. Atlikdami šią užduotį teisės aktų nustatytą auditą atliekantys auditoriai ir audito įmonės vykdo 72 straipsnyje nustatytas auditorių pareigas.
            
            
               4. Teisės aktų nustatytą auditą atliekančio auditoriaus ar audito įmonės parengtą atskirą ataskaitą, įskaitant audito pobūdžio ir rezultatų aprašymą, draudimo ir perdraudimo įmonės pateikia priežiūros institucijai kartu su mokumo ir finansinės padėties ataskaita.“;
            
            
               (28)52 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
         
         
            
               (a)1 dalis papildoma e ir f punktais:
            
            
               „e) draudimo ir perdraudimo įmonių skaičių, padalytą iš mažos rizikos profilio įmonių ir kitų, naudojančių supaprastinimus ar kitas proporcingumo priemones, skaičiaus, ir informaciją apie kiekvienos įmonės naudojamas proporcingumo priemones;
            
            
               f) grupių skaičių, padalytą iš mažos rizikos profilio grupės ir kitų, naudojančių supaprastinimus ar kitas proporcingumo priemones, skaičiaus, ir informaciją apie kiekvienos grupės naudojamas proporcingumo priemones.“;
            
            
               (b)2 dalis papildoma f punktu:
            
            
               „f) kiekvienos valstybės narės draudimo ir perdraudimo įmonių skaičių ir grupių skaičių, padalytą iš mažos rizikos profilio įmonių ir kitų, naudojančių supaprastinimus ar kitas proporcingumo priemones, skaičiaus, ir informaciją apie kiekvienos įmonės naudojamus supaprastinimus ir kitas proporcingumo priemones.“;
            
            
               (c)3 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „3. EDPPI teikia Europos Parlamentui, Tarybai ir Komisijai 2 dalyje nurodytą informaciją kartu su ataskaita, kurioje nurodomas priežiūros konvergencijos lygis skirtingų valstybių narių priežiūros institucijoms nustatant papildomą kapitalą ir naudojant proporcingumo priemones.“;
            
            
               (29)53 straipsnio 4 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „4. Šio straipsnio 1 ir 2 dalys netaikomos 51 straipsnio 1 dalies c punkte nurodytai informacijai.“;
            
            
               (30)56 straipsnio pirma pastraipa pakeičiama taip:
            
            
               „Komisija pagal 301a straipsnį priima deleguotuosius aktus, kuriais išsamiau nustatoma informacija, kurią turi atskleisti draudimo ir perdraudimo įmonės. Komisija pagal 301a straipsnį gali priimti deleguotuosius aktus, kad pakeistų 51 straipsnio 7 dalyje nustatytus terminus, jeigu pakeitimas yra būtinas dėl sanitarinės ekstremaliosios situacijos, gaivalinės katastrofos ir kitų ekstremalių įvykių.“;
            
            
               (31)58 straipsnio 3 dalies a ir b punktai pakeičiami taip:
            
            
               „a) įsteigtas arba jo veikla yra reglamentuojama ne Sąjungoje; arba
            
            
               b)
                     yra fizinis arba juridinis asmuo, kuriam netaikoma priežiūra pagal šią direktyvą, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/65/EB*, Direktyvą 2013/36/ES arba Direktyvą 2014/65/ES.
            
            
               ______________________________________
            
            
               * 2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/65/EB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su kolektyvinio investavimo į perleidžiamus vertybinius popierius subjektais (KIPVPS), derinimo (OL L 302, 2009 11 17, p. 32).“;
            
            
               (32)60 straipsnio 1 dalies a punkte žodžiai „Direktyvos 85/611/EEB 1a straipsnio 2 punkte“ pakeičiami žodžiais „Direktyvos 2009/65/EB 2 straipsnio 1 dalies b punkte“;
            
            
               (33)62 straipsnio pirmos pastraipos pirmas sakinys pakeičiamas taip:
            
            
               „Jeigu dėl 57 straipsnyje nurodytų asmenų įtakos gali nukentėti riziką ribojantis ir patikimas draudimo ar perdraudimo įmonės valdymas, valstybės narės reikalauja, kad įmonės, kurioje turimas kvalifikuotasis akcijų paketas, jį siekiama įsigyti ar padidinti, buveinės valstybės narės priežiūros institucija imtųsi tinkamų priemonių, kad tokia padėtis būtų ištaisyta.“;
            
            
               (34)63 straipsnio antroje pastraipoje žodžiai „Direktyvos 2004/39/EB“ pakeičiami žodžiais „Direktyvos 2014/65/ES“;
            
         
         
            
               (35)72 straipsnio 1 dalyje žodžiai „Direktyvos 78/660/EEB 51 straipsnyje, Direktyvos 83/349/EEB 37 straipsnyje arba Direktyvos 85/611/EEB 31 straipsnyje“ pakeičiami žodžiais „Direktyvos 2013/34/ES 34 arba 35 straipsnyje arba Direktyvos 2009/65/EB 73 straipsnyje“; 
            
            
               (36)77 straipsnis papildomas 6 ir 7 dalimis:
            
            
               „6. Kai draudimo ir perdraudimo sutartys apima finansines pasirinkimo galimybės ir garantijas, metodai, naudojami tiksliausiam įverčiui apskaičiuoti, tinkamai atspindi tai, kad dėl tų sutarčių atsirandančių pinigų srautų dabartinė vertė gali priklausyti tiek nuo numatomo būsimų įvykių ir pokyčių rezultato, tiek nuo faktinio tam tikrų scenarijų rezultato galimų nuokrypių nuo numatomo rezultato. 
            
            
               7. Nepaisant 6 dalies, draudimo ir perdraudimo įmonės, klasifikuojamos kaip mažos rizikos profilio įmonės, gali naudoti prudencinį deterministinį gyvybės draudimo įsipareigojimų su pasirinkimo galimybėmis ir garantijomis, kurios nėra laikomos reikšmingomis, tiksliausio įverčio vertinimą.“;
            
            
               (37)77a straipsnis pakeičiamas taip:
            
            
               „77a straipsnis 
               Atitinkamos nerizikingų palūkanų normų struktūros pagal terminą ekstrapoliacija
            
            
               1. Nustatant 77 straipsnio 2 dalyje nurodytą atitinkamą nerizikingų palūkanų normų struktūrą pagal terminą naudojamasi ir vadovaujamasi informacija, gauta iš atitinkamų finansinių priemonių. Nustatant atsižvelgiama į atitinkamas tų terminų finansines priemones, kai tų finansinių priemonių rinkos yra gilios, likvidžios ir skaidrios. Ilgesnių nei pirmas išlyginimo taškas terminų atveju atitinkama nerizikingų palūkanų normų struktūra pagal terminą ekstrapoliuojama. Valiutos pirmas išlyginimo taškas yra ilgiausias terminas, atitinkantis visas šias sąlygas:
            
            
               a) finansinių priemonių rinkos yra gilios, likvidžios ir skaidrios;
            
            
               b) to ar ilgesnio termino neapmokėtų obligacijų procentinė dalis, palyginti su visomis ta valiuta išreikštomis neapmokėtomis obligacijomis, yra pakankamai didelė. 
            
            
               Ekstrapoliuota atitinkamos nerizikingų palūkanų normų struktūros pagal terminą dalis grindžiama tolygiai konverguojančiomis išankstinių sandorių palūkanų normomis nuo išankstinio sandorio palūkanų normos arba jų rinkinio ilgiausiam terminui, kuriam gali būti stebimos obligacijos gilioje, likvidžioje ir skaidrioje rinkoje, link galutinės išankstinių sandorių palūkanų normos.
            
            
               Ekstrapoliuota atitinkamų nerizikingų palūkanų normų dalimi atsižvelgiama į informaciją, susijusią su finansinėmis priemonėmis, išskyrus obligacijas, tų terminų, kai atitinkama nerizikinga palūkanų normų struktūra pagal terminą ekstrapoliuojama arba kai tų finansinių priemonių rinka yra gili, likvidi ir skaidri.
            
            
               2. Taikant 1 dalies antrą pastraipą, bet kokie parametrai, lemiantys išankstinių sandorių palūkanų normų konvergencijos link ekstrapoliacijos galutinės išankstinių sandorių palūkanų normos greitį, gali būti pasirinkti tokie, kad [LB: prašom įrašyti taikymo pradžios datą] nerizikingų palūkanų normų struktūra pagal terminą būtų pakankamai panaši į nerizikingų palūkanų normų struktūrą pagal terminą tą datą, nustatytą pagal ekstrapoliacijos taisykles, taikomas [LB: prašom įrašyti datą – viena diena prieš taikymo pradžios datą]. Tie ekstrapoliacijos parametrai per pereinamąjį laikotarpį linijiniu būdu mažinami kiekvienų kalendorinių metų pradžioje. Galutiniai ekstrapoliacijos parametrai taikomi nuo 2032 m. sausio 1 d.
            
            
               Pirmoje pastraipoje nustatytas pereinamojo laikotarpio mechanizmas nedaro poveikio finansų rinkų gilumo, likvidumo bei skaidrumo ir 1 dalyje nurodyto pirmo išlyginimo taško nustatymui.“;
            
            
               (38)77d straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)1 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „1. Draudimo ir perdraudimo įmonė gali, gavusi išankstinį priežiūros institucijų pritarimą, apskaičiuodama 77 straipsnio 2 dalyje nurodytą tiksliausią įvertį, atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą taikyti svyravimų korekciją, jei tenkinamos visos šios sąlygos:
            
            
               a) tam tikros valiutos svyravimų korekcija taikoma apskaičiuojant visų ta valiuta išreikštų įmonės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų tiksliausią įvertį, kai atitinkama nerizikingų palūkanų normų struktūra pagal terminą, naudojama tiksliausiam tų įsipareigojimų įverčiui apskaičiuoti, neapima suderinimo korekcijos, kaip nurodyta 77b straipsnyje;
            
            
               b) įmonė priežiūros institucijai priimtinu būdu įrodo, kad ji turi įdiegusi tinkamus procesus svyravimų korekcijai apskaičiuoti pagal šio straipsnio 3 ir 4 dalis.“;
            
            
               (b)įterpiamos 1a ir 1b dalys:
            
            
               „1a. Nepaisant šio straipsnio 1 dalies, draudimo ir perdraudimo įmonės, kurios iki [LB: prašom įrašyti datą – vieni metai iki taikymo pradžios datos] taikė atitinkamos nerizikingų palūkanų normų struktūros pagal terminą svyravimų korekciją 77 straipsnio 2 dalyje nurodytam tiksliausiam įverčiui apskaičiuoti, gali be išankstinio priežiūros institucijos leidimo ir toliau taikyti svyravimų korekciją, jeigu jos nuo [LB: prašom įrašyti taikymo pradžios datą] laikosi šio straipsnio 1 dalies a ir b punktų.
            
         
         
            
               1b. Valstybės narės užtikrina, kad priežiūros institucijos turėtų teisę reikalauti, kad draudimo ir perdraudimo įmonė sustabdytų atitinkamos nerizikingų palūkanų normų struktūros pagal terminą svyravimų korekcijos taikymą 77 straipsnio 2 dalyje nurodytam tiksliausiam įverčiui apskaičiuoti, jeigu įmonė nebeatitinka šio straipsnio 1 dalyje nustatytų sąlygų. Kai įmonė vėl ima laikytis šio straipsnio 1 dalies a ir b punktų, ji gali prašyti priežiūros institucijų išankstinio leidimo taikyti atitinkamos nerizikingų palūkanų normų struktūros pagal terminą svyravimų korekciją tiksliausiam įverčiui apskaičiuoti pagal šio straipsnio 1 dalį.“;
            
            
               (c)2–4 dalys pakeičiamos taip:
            
            
               „2. Kiekvienai atitinkamai valiutai atitinkamos nerizikingų palūkanų normų struktūros pagal terminą svyravimų korekcija grindžiama skirtumu tarp palūkanų normos, kuri galėtų būti gauta iš investicijų į skolos priemones orientacinio turto portfelio ta valiuta, ir atitinkamos pagrindinės nerizikingų palūkanų normų struktūros pagal terminą ta valiuta palūkanų normų.
            
            
               Investicijų į skolos priemones orientacinis portfelis konkrečia valiuta turi būti reprezentatyvus ta valiuta išreikšto turto, į kurį yra investavusios draudimo ir perdraudimo įmonės padengti ta valiuta išreikštų draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų tiksliausią įvertį, atžvilgiu.
            
            
               3. Nerizikingų palūkanų normų svyravimų korekcijos suma tam tikrai valiutai apskaičiuojama taip:
            
            
            
               čia:
            
            
               a) VAcu yra svyravimų korekcija valiutai cu; 
            
            
               b) CSSRcu yra draudimo ar perdraudimo įmonės kredito skirtumo jautrumo koeficientas valiutai cu;
            
            
               c) RCScu yra pagal riziką pakoreguotas skirtumas valiutai cu.
            
            
               CSSRcu negali būti neigiamas ir negali būti didesnis už vienetą. Vertės yra mažesnės už vienetą, kai draudimo ar perdraudimo įmonės turto tam tikra valiuta jautrumas kredito skirtumo pokyčiams yra mažesnis nei tos įmonės techninių atidėjinių ta valiuta jautrumas palūkanų normų pokyčiams.
            
            
               RSCcu apskaičiuojamas kaip skirtumas tarp 2 dalyje nurodyto skirtumo ir to skirtumo dalies, kuri yra siejama su tikrovišku su turtu susijusių numatomų nuostolių ar nenumatytos kredito rizikos arba kitokios rizikos vertinimu. 
            
            
               VAcu taikoma atitinkamos nerizikingų palūkanų normų struktūros pagal terminą palūkanų normoms, kurios nėra nustatytos pagal 77a straipsnį naudojant ekstrapoliaciją. Kai ekstrapoliuota atitinkamų nerizikingų palūkanų normų dalimi atsižvelgiama į informaciją, susijusią su finansinėmis priemonėmis, išskyrus obligacijas, pagal 77a straipsnio 1 dalį, VAcu taip pat taikoma nerizikingų palūkanų normoms, gautoms iš tų finansinių priemonių. Atitinkamų nerizikingų palūkanų normų struktūros pagal terminą ekstrapoliacijai naudojamos šios koreguotos nerizikingų palūkanų normos.
            
            
               4. Euro atveju koregavimų korekcija didinama makrolygio svyravimų korekcija. Makrolygio svyravimų korekcija apskaičiuojama taip:
            
            
            
               čia:
            
            
               a) VAEuro,macro yra makrolygio svyravimų korekcija šaliai co; 
            
            
               b) CSSREuro yra draudimo ar perdraudimo įmonės kredito skirtumo jautrumo koeficientas  eurui;
            
            
               c) RCSco yra pagal riziką pakoreguotas skirtumas šaliai co;
            
            
               d) RCSEuro yra pagal riziką pakoreguotas skirtumas eurui;
            
         
         
            
               e) wco yra šalies koregavimo veiksnys šaliai co.
            
            
               CSSREuro apskaičiuojamas pagal 3 dalį kaip draudimo ar perdraudimo įmonės kredito skirtumo jautrumo koeficientas eurui.
            
            
               RCSco apskaičiuojamas tokiu pat būdu kaip pagal riziką koreguotas eurui taikomas skirtumas pagal 3 dalį, tačiau remiantis orientaciniu portfeliu, reprezentatyviu turto, į kurį investuoja draudimo ir perdraudimo įmonės siekdamos padengti tos valstybės draudimo rinkoje parduodamų ir euru išreikštų draudimo ir perdraudimo produktų įsipareigojimų tiksliausią įvertį, atžvilgiu.
            
            
               RSCEuro apskaičiuojamas kaip pagal riziką pakoreguotas skirtumas eurui pagal 3 dalį.
            
            
               e punkte nurodytas šalies koregavimo koeficientas apskaičiuojamas taip:
            
            
            
               Čia RSCco* yra pagal riziką pakoreguotas skirtumas šaliai co, kaip nurodyta d punkto pirmoje pastraipoje, padaugintas iš investicijų į skolos priemones procentinės dalies, palyginti su visu draudimo ir perdraudimo įmonių, gavusių leidimą šalyje co, turtu.“;
            
            
               (39)77e straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)1 dalis iš dalies keičiama taip:
            
            
               i)įterpiamas aa punktas:
            
            
               „aa) siekiant atskleisti informaciją pagal 51 straipsnio 8 dalį, atitinkamą nerizikingų palūkanų normų struktūrą pagal terminą, netaikant jai suderinimo ar svyravimų korekcijos, nustatytą netaikant pereinamojo laikotarpio priemonės ekstrapoliacijai, kaip nustatyta to straipsnio 2 dalyje;“;
            
            
               ii)c punktas pakeičiamas taip:
            
            
               „c) kiekvienai atitinkamai valiutai ir nacionalinei draudimo rinkai – pagal riziką pakoreguotą skirtumą, nurodytą atitinkamai 77d straipsnio 3 ir 4 dalyse;“;
            
            
               iii)įterpiamas d punktas:
            
            
               „d) kiekvienai atitinkamai valstybei narei – investicijų į skolos priemones procentinės dalies, palyginti su visu draudimo ir perdraudimo įmonių, gavusių leidimą šalyje, turimu turtu, kaip nurodyta 77d straipsnio 4 dalyje.“;
            
            
               (b)įterpiama 1a dalis:
            
            
               „1a. EDPPI bent kas metus nustato ir paskelbia kiekvienai atitinkamai valiutai ir kiekvienam terminui, kai to termino atitinkamų finansinių priemonių ar obligacijų rinkos yra gilios, likvidžios ir skaidrios, to ar ilgesnio termino, palyginti su visomis ta valiuta išreikštomis obligacijomis, kaip nurodyta 77a straipsnio 1 dalyje, obligacijų procentinę dalį;“;
            
            
               (c)2 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip:
            
            
               „Siekdama užtikrinti vienodas techninių atidėjinių ir pagrindinių nuosavų lėšų apskaičiavimo sąlygas, Komisija gali priimti įgyvendinimo aktus, kuriais kiekvienai atitinkamai valiutai nustatoma šio straipsnio 1 dalyje nurodyta techninė informacija ir pirmas išlyginimo taškas pagal 77a straipsnio 1 dalį. Tuose įgyvendinimo aktuose naudojamasi informacija, kurią EDPPI skelbia pagal šio straipsnio 1 dalį.“;
            
            
               (d)3 dalies antra pastraipa pakeičiama taip:
            
         
         
            
               „Valiutoms, kurioms 1 dalies c punkte nurodytas pagal riziką pakoreguotas skirtumas 2 dalyje nurodytuose įgyvendinimo aktuose nenustatytas, atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, naudojamai tiksliausiam įverčiui apskaičiuoti, svyravimų korekcijai netaikoma. Valstybėms narėms, kurių valiuta yra euro ir kurioms 1 dalies c punkte nurodytas pagal riziką pakoreguotas skirtumas ir 1 dalies d punkte nurodyta procentinė dalis 2 dalyje nurodytuose įgyvendinimo aktuose nenustatyti, prie svyravimų korekcijos makrolygio svyravimų korekcija nepridedama.“;
            
            
               (e)įterpiama 4 dalis:
            
            
               „4. Taikant šio straipsnio 2 dalį, įgyvendinimo akte tam tikrai valiutai nustatytas pirmas išlyginimo taškas nekeičiamas, nebent obligacijų, kurių terminas yra ilgesnis, palyginti su nurodytu visų ta valiuta išreikštų obligacijų terminu, arba jam lygus, procentinės dalies vertinimas rodo kitokį pirmą išlyginimo tašką pagal 77a straipsnio 1 dalį ir kitokią procentinę dalį, nustatytą 86 straipsnio 1 dalies b punkto iii papunktyje nurodytuose deleguotuosiuose aktuose, bent dvejus metus iš eilės.“;
            
            
               (40)86 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)1 dalis iš dalies keičiama taip: 
            
            
               i)įterpiamas aa punktas:
            
            
               „aa) 77 straipsnio 7 dalyje nurodytas prudencinis deterministinis vertinimas, taip pat sąlygos, kuriomis tas vertinimas gali būti naudojamas techninių atidėjinių su pasirinkimo galimybėmis ir garantijomis tiksliausiam įverčiui apskaičiuoti.“;
            
            
               ii)b punktas pakeičiamas taip:
            
            
               „b) metodikos, principai ir būdai, pagal kuriuos nustatoma atitinkama nerizikingų palūkanų normų struktūra pagal terminą, kurią reikia naudoti 77 straipsnio 2 dalyje nurodytam tiksliausiam įverčiui apskaičiuoti, visų pirma:
            
            
               i) 77a straipsnio 1 dalyje nurodytos ekstrapoliacijos formulė, įskaitant parametrus, pagal kuriuos nustatomas ekstrapoliacijos konvergencijos greitis;
            
            
               ii) 77a straipsnio 1 dalyje nurodytų obligacijų rinkų gilumo, likvidumo ir skaidrumo nustatymo metodas;
            
            
               iii) procentinė dalis, už kurią mažesnė obligacijų, kurių terminas yra ilgesnis, palyginti su nurodytu visų ta valiuta išreikštų obligacijų terminu, arba jam lygus, dalis taikant 77a straipsnio 1 dalį yra laikoma maža;“;
            
            
               iii)i punktas pakeičiamas taip:
            
            
               „i) 77d straipsnyje nurodytos svyravimų korekcijos apskaičiavimo metodai ir prielaidos, įskaitant:
            
            
               i) to straipsnio 2 dalyje nurodyto skirtumo apskaičiavimo formulę;
            
            
               ii) to straipsnio 3 ir 4 dalyse nurodyto kredito skirtumo jautrumo koeficiento apskaičiavimo formulę;
            
            
               iii) kiekvienai atitinkamai turto klasei – skirtumo procentinę dalį, atitinkančią dalį, kuri yra siejama su tikrovišku su turtu susijusių numatomų nuostolių ar nenumatytos kredito rizikos arba kitokios rizikos vertinimu, kaip nurodyta 77d straipsnio 3 dalyje;
            
            
               iv) 77a straipsnio 2 dalyje nurodytą pereinamojo laikotarpio mechanizmą;“;
            
            
               (b)įterpiama 1a dalis:
            
            
               „1a. Komisija pagal 301a straipsnį gali priimti deleguotuosius aktus, kuriais nustatomi kriterijai, skirti nustatyti, ar turtas atitinka įtraukimo į 77b straipsnio 1 dalies a punkte nurodytą turto portfelį reikalavimus.“;
            
         
         
            
               (c)įterpiama 2a dalis:
            
            
               „2a. Siekiant užtikrinti vienodas 77 straipsnio 7 dalies taikymo sąlygas, EDPPI parengia techninių įgyvendinimo standartų, kuriais nustatomi scenarijai, naudotini atliekant toje dalyje nurodytų gyvybės draudimo įsipareigojimų tiksliausio įverčio prudencinį deterministinį vertinimą.
            
            
               EDPPI tuos techninių įgyvendinimo standartų projektus Komisijai pateikia iki [LB: įrašyti datą – 12 mėnesių nuo įsigaliojimo].
            
            
               Komisijai suteikiami įgaliojimai pagal Reglamento (ES) Nr. 1094/2010 15 straipsnį priimti tuos techninius įgyvendinimo standartus.“;
            
            
               (41)92 straipsnis iš dalies keičiamas taip: 
            
            
               (a)1a dalis pakeičiama taip:
            
            
               „1a.
                     Komisija pagal 301a straipsnį priima deleguotuosius aktus, kuriais nustatomas dalyvavimo, kaip apibrėžta 212 straipsnio 2 dalies trečioje pastraipoje, finansų ir kredito įstaigose vertinimas siekiant nustatyti nuosavas lėšas, įskaitant reikšmingų dalyvavimo kredito ir finansų įstaigose dalių atskaitymo iš draudimo ar perdraudimo įmonės pagrindinių nuosavų lėšų metodus.
            
            
               Nepaisant dalyvavimo dalių atskaitymo iš nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui patenkinti, kaip nurodyta deleguotajame akte, priimtame pagal pirmą pastraipą, 88 straipsnyje nurodytų pagrindinių nuosavų lėšų nustatymo tikslu priežiūros institucijos gali leisti draudimo ar perdraudimo įmonei neatskaityti jos dalyvavimo kredito ar finansų įstaigoje vertės, jeigu įvykdomos visos šios sąlygos:
            
            
               a)
                     draudimo ar perdraudimo įmonės aplinkybės yra vienos iš aprašytųjų šio punkto i arba ii papunktyje:
            
            
               i)kredito ar finansų įstaiga ir draudimo ar perdraudimo įmonė priklauso tai pačiai grupei, kaip apibrėžta 212 straipsnyje, kuriai taikoma grupės priežiūra pagal 213 straipsnio 2 dalies a, b ir c punktus, o susijusiai kredito ar finansų įstaigai netaikomas 228 straipsnio 6 dalyje nurodytas atskaitymas;
            
            
               ii)priežiūros institucijos reikalauja draudimo arba perdraudimo įmonių arba joms leidžia taikyti techninius skaičiavimo metodus pagal Direktyvos 2002/87/EB I priedo II dalį, o kredito ar finansų įstaigai taikoma ta pati papildoma priežiūra pagal tą direktyvą kaip ir draudimo ar perdraudimo įmonei;
            
            
               b)
                     priežiūros institucijas tenkina įmonių, kurioms taikoma grupės priežiūra, nurodyta šios pastraipos a punkto i papunktyje, arba papildoma priežiūra, nurodyta šios pastraipos a punkto ii papunktyje, integruoto valdymo, rizikos valdymo ir vidaus kontrolės lygis;
            
            
               c)
                     susijęs dalyvavimas kredito ar finansų įstaigoje yra strateginio pobūdžio investicija į nuosavą kapitalą, kaip nurodyta pagal 111 straipsnio 1 dalies m punktą priimtame deleguotajame akte.“;
            
            
               (b)2 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „2.
                     1a dalyje nurodytas dalyvavimas finansų ir kredito įstaigose apima:
            
            
               a) draudimo ir perdraudimo įmonių dalyvavimą:
            
            
               i) kredito įstaigose ir finansų įstaigose, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 1 ir 26 punktuose,
            
            
               ii) investicinėse įmonėse, kaip apibrėžta Direktyvos 2014/65/ES 4 straipsnio 1 dalies 1 punkte;
            
            
               b) papildomo 1 lygio kapitalo priemones, nurodytas Reglamento (ES) Nr. 575/2013 52 straipsnyje, ir 2 lygio kapitalo priemones, nurodytas to reglamento 63 straipsnyje, taip pat papildomo 1 lygio kapitalo priemones ir 2 lygio kapitalo priemones, nurodytas Reglamento (ES) 2019/2033 9 straipsnyje, kurias draudimo ir perdraudimo įmonės turi šios dalies a punkte nurodytų subjektų, kuriuose jos dalyvauja, atžvilgiu.“;
            
            
               (42)95 straipsnio antra pastraipa pakeičiama taip: 
            
         
         
            
               „Prireikus tuo tikslu draudimo ir perdraudimo įmonės, kai taikoma, remiasi 97 straipsnio 1 dalyje nurodytu nuosavų lėšų sąrašu.“;
            
            
               (43)96 straipsnio pirma pastraipa pakeičiama taip:
            
            
               „Nedarant poveikio 95 straipsnio ir 97 straipsnio 1 dalies taikymui, šioje direktyvoje taikomas šis skirstymas: 
            
            
               1) perteklinės lėšos, kurioms taikoma 91 straipsnio 2 dalis, priskiriamos 1 pakopai;
            
            
               2) akredityvai ir garantijos, kuriuos nepriklausomas patikėtinis valdo patikos pagrindu draudimo kreditorių naudai ir kuriuos teikia pagal Direktyvą 2013/36/ES veiklos leidimą gavusios kredito įstaigos, priskiriami 2 pakopai;
            
            
               3) bet kokie būsimieji reikalavimai, kuriuos savidraudos ar savidraudos tipo laivų savininkų draugijos, kuriose mokami kintamieji įnašai, draudžiančios tik I priedo A dalies 6, 12 ir 17 grupėse išvardytų rūšių riziką, gali pateikti savo nariams ir pagal kuriuos per ateinančius 12 mėnesių reikia sumokėti papildomus įnašus, priskiriami 2 pakopai.“;
            
            
               (44)106 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „3.Atlikus simetrinį standartinio nuosavybės vertybinių popierių kapitalo reikalavimo, tenkintino siekiant apsisaugoti nuo rizikos, atsirandančios dėl nuosavybės vertybinių popierių kainų svyravimo, patikslinimą neturi būti nustatytas tenkintinas nuosavybės vertybinių popierių kapitalo reikalavimas, kuris būtų daugiau nei 17 procentinių punktų mažesnis ar didesnis už standartinį nuosavybės vertybinių popierių kapitalo reikalavimą.“;
            
            
               (45)109 straipsnis pakeičiamas taip:
            
            
               „109 straipsnis 
               Standartinės formulės supaprastinimai
            
            
               1. Draudimo ir perdraudimo įmonės gali apskaičiuoti specifinį submodulį ar rizikos modulį pagal supaprastintą formulę, kai tai pateisinama dėl įmonių patiriamos rizikos pobūdžio, masto ir sudėtingumo ir jeigu būtų neproporcinga reikalauti visų draudimo bei perdraudimo įmonių taikyti standartinę apskaičiavimo formulę.
            
            
               Šios dalies tikslais supaprastinti skaičiavimai kalibruojami pagal 101 straipsnio 3 dalį.
            
            
               2. Nedarant poveikio šio straipsnio 1 dalies ir 102 straipsnio 1 dalies taikymui, kai draudimo ar perdraudimo įmonė apskaičiuoja mokumo kapitalo reikalavimą, o rizikos modulis ar submodulis nesudaro daugiau kaip 5 % pagrindinio mokumo kapitalo reikalavimo, nurodyto 103 straipsnio a punkte, dalies, įmonė gali taikyti supaprastintą to rizikos modulio arba submodulio skaičiavimą ne ilgiau kaip trejus metus nuo to mokumo kapitalo reikalavimo apskaičiavimo.
            
            
               3. Taikant 2 dalį, kiekvieno rizikos modulio ar submodulio, kuriam pagal 2 dalį taikomi supaprastinti skaičiavimai, dalių suma, palyginti su pagrindiniu mokumo kapitalo reikalavimu, neviršija 10 %. 
            
            
               Pirmoje pastraipoje nurodyto rizikos modulio ar submodulio dalis, palyginti su pagrindiniu mokumo kapitalo reikalavimu, yra ta dalis, kuri apskaičiuota paskutinį kartą, kai rizikos modulis ar submodulis buvo apskaičiuotas neatlikus supaprastinto skaičiavimo pagal 2 dalį.“;
            
            
               (46)111 straipsnio 1 dalis iš dalies keičiama taip:
            
            
               (a)l ir m punktai pakeičiami taip:
            
            
               „l) supaprastinti 109 straipsnio 1 dalyje nurodytų specifinių rizikos modulių ir submodulių ir 109 straipsnio 2 dalyje nurodytų nereikšmingos rizikos modulių ir submodulių skaičiavimai ir kriterijai, kuriuos turi atitikti draudimo ir perdraudimo įmonės, įskaitant priklausomas draudimo įmones ir priklausomas perdraudimo įmones, norėdamos gauti teisę taikyti supaprastinto skaičiavimo formules, kaip nustatyta 109 straipsnio 1 dalyje;
            
            
               m) metodas, kuriuo reikia vadovautis 13 straipsnio 21 dalyje apibrėžtų akcijų paketų atveju apskaičiuojant mokumo kapitalo reikalavimą, visų pirma apskaičiuojant 105 straipsnio 5 dalyje nurodytą nuosavybės vertybinių popierių rizikos submodulį, atsižvelgiant į galimą šių akcijų paketų vertės svyravimo, atsirandančio dėl tų investicijų strateginio pobūdžio, ir poveikio, kurį daro draudimo ar perdraudimo įmonė tiems subjektams, į kuriuos investuojama, sumažėjimą;“; 
            
            
               (b)įtraukiama ši papildoma pastraipa:
            
         
         
            
               „Taikant pirmos pastraipos h punktą, metodai ir patikslinimai, kurie turi būti taikomi siekiant atspindėti sumažintą draudimo ir perdraudimo įmonių rizikos diversifikavimo mastą, susijusį su tikslinėmis lėšomis, netaikomi turto portfeliams, kurie nėra tikslinės lėšos ir kurie yra skirti atitinkamam tiksliausiam draudimo ar perdraudimo įsipareigojimų įverčiui padengti, kaip nurodyta 77b straipsnio 1 dalies a punkte.“;
            
            
               (47)112 straipsnio 7 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „7. Nuo priežiūros institucijų leidimo taikyti vidaus modelį gavimo ir kiekvieną kartą, kai draudimo ir perdraudimo įmonės praneša mokumo kapitalo reikalavimo apskaičiavimo rezultatą pagal 102 straipsnio 1 dalį, jos pateikia priežiūros institucijoms prognozuojamą mokumo kapitalo reikalavimą, nustatytą pagal standartinę formulę, kaip nustatyta 2 poskirsnyje.“;
            
            
               (48)122 straipsnis papildomas 5 dalimi:
            
            
               „5. Valstybės narės gali leisti draudimo ir perdraudimo įmonėms savo vidaus modelyje atsižvelgti į kredito skirtumo pokyčių poveikį svyravimų korekcijai, apskaičiuotai pagal 77d straipsnį, tik jeigu:
            
            
               a) taikant metodą, pagal kurį atsižvelgiama į kredito skirtumo pokyčių poveikį euro svyravimų korekcijai, neatsižvelgiama į galimą svyravimų korekcijos padidėjimą taikant makrolygio svyravimų korekciją pagal 77d straipsnio 4 dalį;
            
            
               b) mokumo kapitalo reikalavimas yra ne mažesnis už bet kurį iš šių reikalavimų:
            
            
               i) sąlyginį mokumo kapitalo reikalavimą, apskaičiuotą kaip mokumo kapitalo reikalavimas, išskyrus tai, kad į kredito skirtumo pokyčių poveikį svyravimų korekcijai atsižvelgiama pagal EDPPI metodiką, naudojamą skelbiant techninę informaciją pagal 77e straipsnio 1 dalies c punktą;
            
            
               ii) sąlyginį mokumo kapitalo reikalavimą, apskaičiuotą pagal i punktą, išskyrus tai, kad 77d straipsnio 2 dalies antroje pastraipoje nurodytos valiutos tipinis portfelis nustatomas remiantis turtu, į kurį investuoja draudimo ir perdraudimo įmonė, o ne visų draudimo ar perdraudimo įmonių, turinčių draudimo ar perdraudimo įsipareigojimų ta valiuta, turtu.
            
            
               Taikant pirmos pastraipos b punktą, tipinis portfelis tam tikra valiuta nustatomas remiantis įmonės turtu, dominuojančiu ta valiuta ir naudojamu draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų tiksliausiam įverčiui ta valiuta padengti.“;
            
            
               (49)132 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)3 dalies antroje pastraipoje žodžiai „Direktyvoje 85/611/EEB“ pakeičiami žodžiais „Direktyvoje 2009/65/EB“;
            
            
               (b)straipsnis papildomas 5, 6 ir 7 dalimis:
            
            
               „5. Valstybės narės užtikrina, kad draudimo ir perdraudimo įmonės, priimdamos sprendimą dėl savo investavimo strategijos, atsižvelgtų į galimus makroekonominius ir finansų rinkų pokyčius, o priežiūros institucijos prašymu – į makroprudencinius susirūpinimą keliančius klausimus.
            
            
               6. Draudimo ir perdraudimo įmonės įvertina, kokiu mastu jų investavimo strategija gali paveikti makroekonominius ir finansų rinkų pokyčius ir gali tapti sisteminės rizikos šaltiniais, ir tokius aspektus įtraukia į savo sprendimus dėl investicijų.
            
            
               7. Taikant šio straipsnio 5 ir 6 dalis, makroekonominiai pokyčiai ir makroprudenciniai susirūpinimą keliantys klausimai turi tą pačią reikšmę, kaip 45 straipsnyje.“;
            
            
               (50)133 straipsnio 3 dalyje žodžiai „Direktyvoje 85/611/EEB“ pakeičiami žodžiais „Direktyvoje 2009/65/EB“;
            
            
               (51)138 straipsnio 4 dalis iš dalies keičiama taip:
            
            
               (a)pirma pastraipa pakeičiama taip:
            
            
               „Išskirtinių neigiamų aplinkybių, turinčių įtakos draudimo ir perdraudimo įmonėms, užimančioms didelę rinkos dalį arba apimančioms didelę dalį paveiktų veiklos rūšių, atveju, kurį paskelbia EDPPI, priežiūros institucija, atsižvelgdama į visus svarbius veiksnius, įskaitant vidutinę techninių atidėjinių trukmę, gali paveiktoms įmonėms ne daugiau kaip septyneriems metams pratęsti 3 dalies antroje pastraipoje nustatytą laikotarpį.“;
            
         
         
            
               (b)antros pastraipos pirmas sakinys pakeičiamas taip:
            
            
               „Nedarant poveikio EDPPI įgaliojimams pagal Reglamento (ES) Nr. 1094/2010 18 straipsnį, taikant šią dalį EDPPI atitinkamos priežiūros institucijos prašymu ir, jei reikia, pasikonsultavusi su ESRV, paskelbia, kad yra išskirtinių neigiamų aplinkybių.“;
            
            
               (52)139 straipsnis pakeičiamas taip:
            
            
               „139 straipsnis 
               Minimalaus kapitalo reikalavimo nesilaikymas
            
            
               1. Draudimo ir perdraudimo įmonės informuoja priežiūros instituciją nedelsdamos, kai tik pastebi, kad nebesilaikoma minimalaus kapitalo reikalavimo, arba kai esama rizikos, kad to reikalavimo bus nesilaikoma per kitus tris mėnesius.
            
            
               Taikant šios dalies pirmą pastraipą, reikalavimas informuoti priežiūros instituciją taikomas neatsižvelgiant į tai, ar draudimo ar perdraudimo įmonė pastebi, kad nesilaikoma minimalaus kapitalo reikalavimo arba kad esama rizikos, kad to reikalavimo bus nesilaikoma, apskaičiuodama minimalaus kapitalo reikalavimą pagal 129 straipsnio 4 dalį arba apskaičiuodama minimalaus kapitalo reikalavimą tarp dviejų datų, kai apie tokį skaičiavimą pranešama priežiūros institucijai pagal 129 straipsnio 4 dalį.
            
            
               2. Pastebėjusi, kad nesilaikoma minimalaus kapitalo reikalavimo arba kad esama rizikos, kad šio reikalavimo bus nesilaikoma, per vieną mėnesį atitinkama draudimo ar perdraudimo įmonė pateikia priežiūros institucijai tvirtinti realistišką trumpalaikį finansinį planą, kuriuo siekiama per tris mėnesius nuo to pastebėjimo atkurti bent tokį tinkamų pagrindinių nuosavų lėšų lygį, kuris atitiktų minimalaus kapitalo reikalavimą, arba sumažinti įmonės rizikos pobūdį siekiant užtikrinti minimalaus kapitalo reikalavimo laikymąsi.
            
            
               3. Jeigu per du mėnesius nuo 1 dalyje nurodytos informacijos gavimo nepradedama likvidavimo procedūra, buveinės valstybės narės priežiūros institucija apsvarsto galimybę apriboti teisę ar uždrausti laisvai disponuoti draudimo ar perdraudimo įmonės turtu. Ji apie tai praneša priimančiųjų valstybių narių priežiūros institucijoms. Buveinės valstybės narės priežiūros institucijos prašymu tos institucijos imasi tokių pačių priemonių. Buveinės valstybės narės priežiūros institucija nurodo, kokiam turtui turi būti taikomos tokios priemonės.
            
            
               4. EDPPI gali parengti gaires dėl veiksmų, kurių priežiūros institucijos turėtų imtis pastebėjusios, kad, kaip nurodyta 1 dalyje, nesilaikoma minimalaus kapitalo reikalavimo arba kad esama rizikos, kad to reikalavimo bus nesilaikoma.“;
            
            
               (53)144 straipsnis papildomas 4 dalimi:
            
            
               „4. Panaikinus leidimą, valstybės narės užtikrina, kad draudimo ir perdraudimo įmonėms ir toliau būtų taikomos I antraštinės dalies III skyriuje nustatytos draudimo priežiūros bendrosios taisyklės ir tikslai, kol bus pradėta likvidavimo procedūra.“;
            
            
               (54)I antraštinėje dalyje įterpiamas šis skyrius:
            
            
               „VIIA SKYRIUS 
               Makroprudencinės priemonės
            
            
               144a straipsnis 
               Likvidumo rizikos valdymas
            
            
               1. Valstybės narės užtikrina, kad draudimo ir perdraudimo įmonių likvidumo rizikos valdymas, nurodytas 44 straipsnio 2 dalies d punkte, užtikrintų pakankamą šių įmonių likvidumą, kad suėjus terminui jos galėtų įvykdyti savo finansinius įsipareigojimus draudėjams ir kitoms sandorio šalims net ir nepalankiausiomis sąlygomis.
            
            
               2. 1 dalies tikslais valstybės narės užtikrina, kad draudimo ir perdraudimo įmonės parengtų ir tvarkytų likvidumo rizikos valdymo planą, kuriame būtų prognozuojami su jų turtu ir įsipareigojimais susiję gaunamų ir netenkamų pinigų srautai. Valstybės narės užtikrina, kad draudimo ir perdraudimo įmonės parengtų likvidumo rizikos rodiklių rinkinį galimoms likvidumo problemoms nustatyti, stebėti ir spręsti.
            
            
               3. Valstybės narės užtikrina, kad draudimo ir perdraudimo įmonės priežiūros institucijoms pateiktų likvidumo rizikos valdymo planą, kuris yra 35 straipsnio 1 dalyje nurodytos informacijos dalis.
            
            
               4. Valstybės narės užtikrina, kad draudimo ir perdraudimo įmonės, kurios pagal 29c straipsnį klasifikuojamos kaip mažos rizikos profilio įmonės, ir draudimo ar perdraudimo įmonės, gavusios išankstinį priežiūros institucijos patvirtinimą pagal 29d straipsnį, nebūtų įpareigotos rengti likvidumo rizikos valdymo plano, kaip nurodyta šio straipsnio 2 dalyje.
            
            
               5. Valstybės narės užtikrina, kad jei draudimo ir perdraudimo įmonės taiko 77b straipsnyje nurodytą suderinimo korekciją arba 77d straipsnyje nurodytą svyravimų korekciją, jos gali derinti šio straipsnio 3 dalyje nurodytą likvidumo rizikos valdymo planą su planu, kurio reikalaujama pagal 44 straipsnio 2 dalies trečią pastraipą. 
            
            
               6. Siekiant užtikrinti nuoseklų šio straipsnio taikymą, EDPPI parengia techninių reguliavimo standartų projektus, kuriuose išsamiau patikslinamas likvidumo rizikos valdymo plano turinys ir atnaujinimo dažnumas. 
            
         
         
            
               EDPPI tuos techninių reguliavimo standartų projektus Komisijai pateikia iki [LB: prašom įrašyti datą – 12 mėnesių nuo įsigaliojimo].
            
            
               Komisijai pagal Reglamento (ES) Nr. 1094/2010 10–14 straipsnius suteikiami įgaliojimai priimti pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus.
            
            
               144b straipsnis 
               Priežiūros įgaliojimai išskirtinėmis aplinkybėmis pašalinti su likvidumu susijusį pažeidžiamumą
            
            
               1. Priežiūros institucijos, priežiūros tikslais atlikdamos reguliarią peržiūros procedūrą, stebi draudimo ir perdraudimo įmonių likvidumo poziciją. Jeigu jos nustato nereikšmingą likvidumo riziką, apie šį vertinimą informuoja atitinkamą draudimo ar perdraudimo įmonę. Draudimo ar perdraudimo įmonė paaiškina, kaip ketina spręsti tą likvidumo rizikos problemą. 
            
            
               2. Valstybės narės užtikrina, kad priežiūros institucijos turėtų reikiamus įgaliojimus reikalauti, kad įmonės sustiprintų savo likvidumo poziciją, kai nustatoma likvidumo rizika arba trūkumai. Tokie įgaliojimai taikomi, kai yra pakankamai įrodymų, kad esama su likvidumo rizika susijusio pažeidžiamumo ir kad draudimo ar perdraudimo įmonė nesiėmė veiksmingų taisomųjų priemonių.
            
            
               Priežiūros institucija bent kartą per metus peržiūri priemones, kurių ėmėsi pagal šią dalį, ir jas panaikina, kai įmonė imasi veiksmingų taisomųjų priemonių.
            
            
               3. Valstybės narės užtikrina, kad priežiūros institucijos turėtų įgaliojimus laikinai sustabdyti draudėjų išpirkimo teises pagal įmonių, kurioms kyla didelė likvidumo rizika, dėl kurios gali kilti grėsmė draudėjų apsaugai arba finansų sistemos stabilumui, gyvybės draudimo liudijimus.
            
            
               Tokie įgaliojimai naudojami tik išimtinėmis aplinkybėmis kaip kraštutinė priemonė. Prieš naudodamasi tokiais įgaliojimais priežiūros institucija atsižvelgia į galimą nenumatytą poveikį finansų rinkoms ir draudėjų teisėms, įskaitant tarpvalstybinius atvejus. 
            
            
               Pirmoje pastraipoje nurodyta priemonė taikoma tris mėnesius. Valstybės narės užtikrina, kad priemonė galėtų būti atnaujinta, jei vis dar yra pagrindinių ją pateisinančių priežasčių, ir kad būtų nebetaikoma, kai tų priežasčių nebėra. 
            
            
               Nedarant poveikio 144c straipsnio 6 dalies taikymui, valstybės narės užtikrina, kad atitinkamos draudimo ir perdraudimo įmonės neskirstytų sumų akcininkams ir kitiems subordinuotiems kreditoriams ir nemokėtų premijų ar kito kintamojo atlygio tol, kol priežiūros institucijos nepanaikins išpirkimo teisių sustabdymo.
            
            
               Valstybės narės užtikrina, kad makroprudencinius įgaliojimus turinčios institucijos, jei jos nėra priežiūros institucijos, būtų tinkamai informuotos apie priežiūros institucijos ketinimą pasinaudoti šioje dalyje nurodytais įgaliojimais ir būtų tinkamai įtrauktos į antroje pastraipoje nurodyto galimo nenumatyto poveikio vertinimą.
            
            
               Valstybės narės užtikrina, kad priežiūros institucijos informuotų EDPPI ir ESRV kiekvieną kartą, kai pasinaudojama 3 dalyje nurodytais įgaliojimais, kad būtų pašalinta finansų sistemos stabilumui kylanti rizika.
            
            
               4. 3 dalyje nurodytais įgaliojimais gali būti naudojamasi visų toje valstybėje narėje veikiančių įmonių atžvilgiu, jei 3 dalyje nurodytos išimtinės aplinkybės turi įtakos visai draudimo rinkai arba didelei jos daliai. 
            
            
               Valstybės narės paskiria instituciją, kuri naudojasi šioje dalyje nurodytais įgaliojimais. 
            
            
               Jei paskirtoji institucija nėra priežiūros institucija, valstybė narė užtikrina tinkamą skirtingų institucijų veiklos koordinavimą ir keitimąsi informacija. Visų pirma reikalaujama, kad institucijos glaudžiai bendradarbiautų ir dalytųsi visa informacija, kurios gali prireikti tinkamam paskirtajai institucijai šia dalimi pavestų pareigų vykdymui. 
            
            
               5. Valstybės narės užtikrina, kad 4 dalies antroje pastraipoje nurodyta institucija praneštų EDPPI ir, jei imamasi priemonių finansų sistemos stabilumui kylančiai rizikai šalinti, ESRV apie naudojimąsi 4 dalyje nurodytais įgaliojimais. 
            
            
               Pranešime aprašoma taikyta priemonė, jos trukmė ir nurodomos priežastys bei rizika, dėl kurių buvo pasinaudota įgaliojimais, įskaitant priežastis, kodėl tai buvo laikoma veiksminga ir proporcinga atsižvelgiant į jų neigiamą poveikį draudėjams.
            
            
               6. Siekiant užtikrinti nuoseklų šio straipsnio taikymą, EDPPI, pasikonsultavusi su ESRV, parengia gaires, kuriomis siekiama:
            
            
               a) pateikti tolesnes gaires dėl priemonių, kuriomis būtų šalinami likvidumo rizikos valdymo trūkumai, ir dėl įgaliojimų, kuriais priežiūros institucijos gali naudotis siekdamos sustiprinti įmonių likvidumo poziciją, formos, aktyvavimo ir kalibravimo, kai nustatoma likvidumo rizika ir šios įmonės tinkamai jos neištaiso;
            
            
               b) nurodyti išimtinių aplinkybių, kuriomis galima pateisinti laikiną išpirkimo teisių sustabdymą, buvimą;
            
         
         
            
               c) nurodyti sąlygas, kuriomis užtikrinamas nuoseklus laikino išpirkimo teisių sustabdymo visoje Sąjungoje taikymas, ir aspektus, į kuriuos reikia atsižvelgti siekiant vienodai ir tinkamai apsaugoti draudėjus visose buveinės ir priimančiosiose jurisdikcijose.
            
            
               144c straipsnis 
               Priežiūros priemonės, kuriomis siekiama išsaugoti įmonių finansinę būklę esant išskirtiniams sukrėtimams visoje rinkoje
            
            
               1. Nedarant poveikio 141 straipsnio taikymui, valstybės narės užtikrina, kad priežiūros institucijos turėtų įgaliojimus imtis priemonių atskirų draudimo ar perdraudimo įmonių finansinei būklei išsaugoti išskirtinių viso sektoriaus sukrėtimų, kurie gali kelti grėsmę atitinkamos įmonės finansinei būklei arba finansų sistemos stabilumui, laikotarpiais.
            
            
               2. Išskirtinių viso sektoriaus sukrėtimų laikotarpiais priežiūros institucijos turi įgaliojimus reikalauti, kad ypač pažeidžiamo rizikos profilio įmonės imtųsi bent šių priemonių:
            
            
               a) apribotų arba sustabdytų dividendų paskirstymą akcininkams ir kitiems subordinuotiems kreditoriams;
            
            
               b) apribotų arba sustabdytų kitus mokėjimus akcininkams ir kitiems subordinuotiems kreditoriams;
            
            
               c) apribotų arba sustabdytų akcijų atpirkimą ir nuosavų lėšų elementų grąžinimą arba išpirkimą;
            
            
               d) apribotų arba sustabdytų premijas ar kitą kintamąjį atlygį.
            
            
               Valstybės narės užtikrina, kad atitinkamos nacionalinės įstaigos ir institucijos, turinčios makroprudencinius įgaliojimus, būtų tinkamai informuotos apie nacionalinės priežiūros institucijos ketinimą pasinaudoti šiuo straipsniu ir būtų tinkamai įtrauktos į išskirtinių viso sektoriaus sukrėtimų vertinimą pagal šią dalį. 
            
            
               3. Taikant šio straipsnio 2 dalyje nurodytas priemones tinkamai atsižvelgiama į 29 straipsnio 3 dalyje nurodytus proporcingumo kriterijus ir į tai, ar esama prevenciškai sutartų priimtinos rizikos ribų ir vidaus kapitalo planavimo ribų.
            
            
               4. Taikant šio straipsnio 2 dalyje nurodytas priemones atsižvelgiama į priežiūros proceso metu gautus įrodymus ir į perspektyvinį atitinkamų įmonių mokumo ir finansinės būklės vertinimą, atsižvelgiant į 45 straipsnio 1 dalies antros pastraipos a ir b punktuose nurodytą vertinimą. 
            
            
               5. 2 dalyje nurodytos priemonės taikomos tol, kol yra pagrindinių jas pateisinančių priežasčių. Tos priemonės peržiūrimos kas tris mėnesius ir panaikinamos iškart, kai nebegalioja pagrindinės sąlygos, motyvavusios taikyti tas priemones. 
            
            
               6. Taikant šį straipsnį, 245 straipsnio 2 dalyje nurodyti svarbūs grupės vidaus sandoriai, įskaitant dividendų paskirstymą grupės viduje, sustabdomi arba apribojami tik tuo atveju, jei jie kelia grėsmę grupės arba vienos iš grupei priklausančių įmonių mokumo ar likvidumo pozicijai. Prieš sustabdydama arba apribodama sandorius su likusia grupės dalimi, susijusios įmonės priežiūros institucija konsultuojasi su grupės priežiūros institucija. 
            
            
               7. Siekiant užtikrinti nuoseklias šio straipsnio taikymo sąlygas, EDPPI, pasikonsultavusi su ESRV, parengia techninius įgyvendinimo standartus, pagal kuriuos nustatoma, ar esama išskirtinių viso sektoriaus sukrėtimų. 
            
            
               EDPPI tuos techninių įgyvendinimo standartų projektus Komisijai pateikia iki [LB: prašom įrašyti datą – 12 mėnesių nuo įsigaliojimo].
            
            
               Komisijai suteikiami įgaliojimai pagal Reglamento (ES) Nr. 1094/2010 15 straipsnį priimti tuos techninius įgyvendinimo standartus.“;
            
            
               (55)145 straipsnio 2 dalis iš dalies keičiama taip:
            
            
               (a)c punktas pakeičiamas taip:
            
            
               „c) vardą ir pavardę asmens, kuriam suteikti pakankami įgaliojimai, kad jis galėtų prisiimti įsipareigojimus trečiosioms šalims draudimo įmonės vardu;“;
            
            
               (b)antra pastraipa išbraukiama;
            
         
         
            
               (56)149 straipsnis pakeičiamas taip:
            
            
               „149 straipsnis 
               Rizikos arba įsipareigojimų pobūdžio pokyčiai
            
            
               1. 147 ir 148 straipsniuose nustatyta tvarka taikoma bet kuriems 147 straipsnyje nurodytos informacijos pakeitimams, kuriuos ketina padaryti draudimo įmonė.
            
            
               2. Jeigu draudimo įmonė, naudodamasi laisve teikti paslaugas, vykdo veiklą, kuri daro esminį poveikį jos rizikos pobūdžiui arba turi esminės įtakos draudimo veiklai vienoje ar daugiau priimančiųjų valstybių narių, draudimo įmonė nedelsdama apie tai praneša buveinės valstybės narės priežiūros institucijai. Buveinės valstybės narės priežiūros institucija nedelsdama apie tai praneša atitinkamų priimančiųjų valstybių narių priežiūros institucijoms.“; 
            
            
               (57)152a straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „2. Buveinės valstybės narės priežiūros institucija praneša EDPPI ir atitinkamos priimančiosios valstybės narės priežiūros institucijai, jeigu nustato, kad blogėja finansinė padėtis arba atsiranda kita rizika, įskaitant tą, kuri susijusi su vartotojų apsauga, kuri kyla dėl draudimo ar perdraudimo įmonės vykdomos veiklos, grindžiamos laisve teikti paslaugas arba įsisteigimo laisve ir galinčios turėti poveikio tarpvalstybiniu mastu. Priimančiosios valstybės narės priežiūros institucija taip pat gali pranešti EDPPI ir atitinkamos buveinės valstybės narės priežiūros institucijai, jeigu jai kyla didelis ir pagrįstas susirūpinimas dėl vartotojų apsaugos. Priežiūros institucijos gali perduoti klausimą svarstyti EDPPI ir prašyti jos pagalbos, jei dvišaliu pagrindu susitarti nepavyksta.“;
            
            
               (58)152b straipsnis papildomas 5 ir 6 dalimis:
            
            
               „5. Jeigu dvi ar daugiau atitinkamų bendradarbiavimo platformos institucijų nesutaria dėl draudimo ar perdraudimo įmonės atžvilgiu vykdytino veiksmo procedūros ar turinio arba neveikimo, EDPPI bet kurios atitinkamos institucijos prašymu arba savo iniciatyva gali padėti institucijoms pasiekti susitarimą pagal Reglamento (ES) Nr. 1094/2010 19 straipsnio 1 dalį.
            
            
               6. Jei platformoje kyla nesutarimų ir jei yra rimtų abejonių dėl neigiamo poveikio draudėjams arba dėl draudimo ar perdraudimo įmonės atžvilgiu vykdytino veiksmo turinio ar neveikimo, EDPPI gali savo iniciatyva nuspręsti inicijuoti ir koordinuoti patikrinimus vietoje. Ji pakviečia buveinės valstybės narės priežiūros instituciją ir kitas atitinkamas bendradarbiavimo platformos priežiūros institucijas dalyvauti tuose patikrinimuose vietoje.“;
            
            
               (59)153 straipsnis pakeičiamas taip:
            
            
               „153 straipsnis 
               Informacijos prašymų pateikimo terminai ir kalba
            
            
               Priimančiosios valstybės narės priežiūros institucija gali reikalauti, kad informaciją, kurios ji turi teisę prašyti dėl draudimo įmonės veiklos, vykdomos tos valstybės narės teritorijoje, pateiktų tos įmonės buveinės valstybės narės priežiūros institucija arba draudimo įmonė. Ta informacija per pagrįstą laikotarpį pateikiama priimančiosios valstybės narės valstybine (-ėmis) kalba (-omis) arba kita priimančiosios valstybės narės priežiūros institucijai priimtina kalba. Jei priimančiosios valstybės narės priežiūros institucija tiesiogiai kreipiasi į draudimo įmonę, ji informuoja buveinės valstybės narės priežiūros instituciją apie informacijos prašymą.“;
            
            
               (60)įterpiamas 159a straipsnis:
            
            
               „159a straipsnis 
               Papildomi reikalavimai, susiję su reikšmingo masto tarpvalstybine veikla
            
            
               1. Buveinės valstybės narės priežiūros institucija priimančiosios valstybės narės priežiūros institucijos prašymu pateikia visą pagal 35 straipsnį gautą toliau nurodytą informaciją apie draudimo ar perdraudimo įmones, vykdančias reikšmingo masto tarpvalstybinę veiklą tos priimančiosios valstybės narės teritorijoje: 
            
            
               a)
                     mokumo kapitalo reikalavimą;
            
            
               b)
                     minimalaus kapitalo reikalavimą;
            
            
               c)
                     nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, sumą;
            
            
               d)
                     pagrindinių nuosavų lėšų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti, sumą.
            
            
               Taikant šį straipsnį reikšmingo masto tarpvalstybinė veikla yra draudimo ir perdraudimo veikla, vykdoma pagal įsisteigimo teisę, ir tokia veikla, vykdoma remiantis laisve teikti paslaugas valstybėje narėje, kurios metinės bendros pasirašytos įmokos viršija 5 % įmonės metinių bendrų pasirašytų įmokų, įvertintų remiantis paskutinėmis turimomis įmonės finansinėmis ataskaitomis.
            
         
         
            
               2. Jeigu draudimo ar perdraudimo įmonė nesilaiko minimalaus kapitalo reikalavimo arba tikėtina, kad jo nesilaikys per ateinančius tris mėnesius, arba kai dideliu mastu nesilaikoma mokumo kapitalo reikalavimo, o buveinės valstybės narės priežiūros institucija nesiima tinkamų priemonių tokiai padėčiai tinkamai ištaisyti, priimančiosios valstybės narės, kurioje ta įmonė vykdo reikšmingo masto tarpvalstybinę veiklą, priežiūros institucija gali prašyti buveinės valstybės narės priežiūros institucijos kartu atlikti draudimo ar perdraudimo įmonės patikrinimą vietoje, paaiškindama tokio prašymo priežastis. 
            
            
               Buveinės valstybės narės priežiūros institucija priima arba atmeta pirmoje pastraipoje nurodytą prašymą per vieną mėnesį nuo jo gavimo. 
            
            
               3. Jeigu buveinės valstybės narės priežiūros institucija sutinka atlikti bendrą patikrinimą vietoje, ji kviečia EDPPI dalyvauti bendrame patikrinime vietoje. 
            
            
               Užbaigus bendrą patikrinimą vietoje, atitinkamos priežiūros institucijos per du mėnesius padaro bendras išvadas. Buveinės valstybės narės priežiūros institucija, priimdama sprendimą dėl tinkamų priežiūros priemonių, atsižvelgia į tokias bendras išvadas.
            
            
               Jeigu priežiūros institucijos nesutaria dėl bendro patikrinimo vietoje išvadų, per du mėnesius nuo antroje pastraipoje nurodyto laikotarpio pabaigos bet kuri iš jų gali perduoti klausimą EDPPI ir prašyti jos pagalbos pagal Reglamento (ES) Nr. 1094/2010 19 straipsnį, nedarant poveikio priežiūros veiksmams ir įgaliojimams, kurių turi imtis buveinės valstybės narės priežiūros institucija, kad būtų sprendžiamas mokumo kapitalo reikalavimo nesilaikymo arba minimalaus kapitalo reikalavimo nesilaikymo ar galimo nesilaikymo klausimas. Pasibaigus šioje pastraipoje nurodytam dviejų mėnesių laikotarpiui arba priežiūros institucijoms pagal antrą pastraipą pasiekus susitarimą dėl bendrų išvadų, klausimas EDPPI neperduodamas.
            
            
               Jeigu per trečioje pastraipoje nurodytą dviejų mėnesių laikotarpį bet kuri atitinkama priežiūros institucija šiuo klausimu kreipėsi į EDPPI pagal Reglamento (ES) Nr. 1094/2010 19 straipsnį, buveinės valstybės narės priežiūros institucija atideda bendro patikrinimo vietoje galutinių išvadų priėmimą ir laukia bet kokio sprendimo, kurį EDPPI gali priimti remdamasi to reglamento 19 straipsnio 3 dalimi, ir priima išvadas vadovaudamasi EDPPI sprendimu. Visos atitinkamos priežiūros institucijos pripažįsta tas išvadas lemiamomis.
            
            
               4. Jeigu buveinės valstybės narės priežiūros institucija atsisako atlikti bendrą patikrinimą vietoje, ji raštu paaiškina prašančiajai priežiūros institucijai tokio atsisakymo priežastis. 
            
            
               Jei priežiūros institucijos nesutinka su atsisakymo priežastimis, jos gali per vieną mėnesį nuo buveinės valstybės narės priežiūros institucijos pranešimo apie sprendimą dienos šiuo klausimu kreiptis į EDPPI ir prašyti jos pagalbos pagal Reglamento (ES) Nr. 1094/2010 19 straipsnį. Tokiu atveju EDPPI gali imtis veiksmų pagal tuo straipsniu jai suteiktus įgaliojimus. “;
            
            
               (61)212 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)1 dalis iš dalies keičiama taip:
            
            
               i)a punkte žodžiai „Direktyvos 83/349/EEB 12 straipsnio 1 dalyje“ pakeičiami žodžiais „Direktyvos 2013/34/ES 22 straipsnio 7 dalyje“;
            
            
               ii)b punkte žodžiai „Direktyvos 83/349/EEB 12 straipsnio 1 dalyje“ pakeičiami žodžiais „Direktyvos 2013/34/ES 22 straipsnio 7 dalyje“;
            
            
               iii)c punktas iš dalies keičiamas taip:
            
            
               –i papunktis pakeičiamas taip:
            
            
               „i) kurią sudaro dalyvaujanti įmonė, jos patronuojamosios įmonės ir subjektai, kuriuose dalyvaujanti įmonė ar jos patronuojamosios įmonės turi dalyvavimo teisių, ir įmonės, kurias valdo dalyvaujanti įmonė ar jos patronuojamosios įmonės kartu su viena ar daugiau įmonių, kurios nepriklauso grupei, taip pat įmonės, susijusios viena su kita ryšiais, kaip nustatyta Direktyvos 2013/34/ES 22 straipsnio 7 dalyje, ir su jomis susijusios įmonės; arba“;
            
            
               –punktas papildomas iii papunkčiu:
            
            
               „iii) kurią sudaro i ir ii papunkčių derinys;“;
            
            
               iv)f punktas pakeičiamas taip:
            
            
               „f)
                     draudimo kontroliuojančioji bendrovė – patronuojančioji įmonė, kuri nėra mišrią veiklą vykdanti finansų kontroliuojančioji bendrovė ir kurios pagrindinis veiklos tikslas – įsigyti ir turėti dalyvavimo teises patronuojamosiose įmonėse, kai tos patronuojamosios įmonės yra išimtinai arba daugiausia draudimo įmonės ar perdraudimo įmonės arba trečiosios valstybės draudimo ar perdraudimo įmonės, o bent viena iš tokių patronuojamųjų įmonių yra draudimo arba perdraudimo įmonė; patronuojamosios įmonės yra daugiausia draudimo ar perdraudimo įmonės arba trečiosios valstybės draudimo ar perdraudimo įmonės, kai daugiau kaip 50 % patronuojančiosios įmonės nuosavo kapitalo, konsoliduoto turto, pajamų, personalo ar kito rodiklio, kurį priežiūros institucija laiko svarbiu, yra susiję su patronuojamosiomis įmonėmis, kurios yra draudimo ar perdraudimo įmonės, trečiosios valstybės draudimo ar perdraudimo įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės arba mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės;“; 
            
            
               v)įterpiamas fa punktas:
            
         
         
            
               „fa)
                     trečiosios valstybės draudimo ir perdraudimo įmonių kontroliuojančioji bendrovė – patronuojančioji įmonė, kuri nėra draudimo kontroliuojančioji bendrovė arba mišrią veiklą vykdanti finansų kontroliuojančioji bendrovė, kaip apibrėžta Direktyvos 2002/87/EB 2 straipsnio 15 dalyje, kurios pagrindinė veikla yra įsigyti ir turėti dalyvavimo patronuojamosiose įmonėse dalį, kai tos patronuojamosios įmonės išimtinai arba daugiausia yra trečiosios valstybės draudimo ar perdraudimo įmonės.“;
            
            
               (b)2 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip:
            
            
               „Taikant šią antraštinę dalį, priežiūros institucijos patronuojančiąja įmone taip pat laiko bet kokią įmonę, kuri, priežiūros institucijų nuomone, veiksmingai daro lemiamą įtaką kitai įmonei, įskaitant atvejus, kai ši įtaka daroma centralizuotai koordinuojant kitos įmonės sprendimus.“;
            
            
               (c)straipsnis papildomas 3, 4, 5 ir 6 dalimis:
            
            
               „3. Taikant šią antraštinę dalį, priežiūros institucijos taip pat mano, kad dvi ar daugiau draudimo ar perdraudimo įmonių sudaro grupę, kaip apibrėžta 1 dalies c punkte, jei, priežiūros institucijų nuomone, tos įmonės valdomos bendrai. 
            
            
               Kai tokiai grupei taikoma grupės priežiūra pagal 213 straipsnio 2 dalies a, b ir c punktus, grupė vieną iš tų įmonių paskiria patronuojančiąja įmone, kuri atsako už šios antraštinės dalies laikymąsi. Kitos pirmoje pastraipoje nurodytos įmonės laikomos patronuojamosiomis įmonėmis.
            
            
               4. Kai grupė nustatoma pagal 2 ir 3 dalis ir jeigu tos grupės patronuojančioji įmonė arba patronuojamoji įmonė taip pat yra kitos grupės pagrindinė dalyvaujanti įmonė, kaip apibrėžta 1 dalies c punkte, ta kita grupė laikoma priskiriama grupės, nustatytos pagal 2 ir 3 dalis, apimčiai. 
            
            
               Priežiūros institucijos gali taikyti 2 ir 3 dalis siekdamos išplėsti grupės, kaip apibrėžta 1 dalies c punkte, apimtį.
            
            
               5. Nustatydamos bent dviejų 2 ir 3 dalyse nurodytų įmonių santykius, priežiūros institucijos atsižvelgia į visus šiuos veiksnius: 
            
            
               (a)fizinio asmens ar įmonės kontrolę arba gebėjimą daryti įtaką draudimo ar perdraudimo įmonės sprendimams, taip pat ir finansiniams, visų pirma dėl kapitalo ar balsavimo teisių turėjimo, atstovavimo administraciniame, valdymo ar priežiūros organe arba buvimo tarp asmenų, kurie veiksmingai vadovauja draudimo ar perdraudimo įmonei arba vykdo kitas pagrindines, esmines ar svarbias funkcijas;
            
            
               (b)didelę draudimo ar perdraudimo įmonės priklausomybę nuo kitos įmonės ar juridinio asmens dėl reikšmingų finansinių ar nefinansinių sandorių ar operacijų; 
            
            
               (c)įrodymus, kad dvi ar daugiau įmonių tarpusavyje koordinuoja finansinius sprendimus, strategijas ar procesus.
            
            
               6. Jei grupė nepaskiria patronuojančiosios įmonės pagal 3 dalies antrą pastraipą, priežiūros institucijos paskiria patronuojančiąją įmonę, kuri bus atsakinga už šios antraštinės dalies nuostatų laikymąsi. Kitos tokios grupės įmonės laikomos patronuojamosiomis įmonėmis.
            
            
               Skirdamos įmones pagal pirmą pastraipą, priežiūros institucijos atsižvelgia į šiuos veiksnius:
            
            
               (a)kiekvienos įmonės techninių atidėjinių sumą;
            
            
               (b)kiekvienos įmonės metines bendras pasirašytas įmokas;
            
            
               (c)kiekvienos įmonės susijusių draudimo ar perdraudimo įmonių skaičių.
            
            
               Priežiūros institucijos reguliariai vertina, ar paskyrimas tebėra tinkamas. Jei taip nėra, priežiūros institucijos paskiria kitą patronuojančiąją įmonę. Ta kita institucija yra atsakinga už šios antraštinės dalies nuostatų laikymąsi.“;
            
            
               (62)213 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)2 dalies įžanginė dalis pakeičiama taip:
            
         
         
            
               „Valstybės narės užtikrina, kad grupės priežiūra būtų taikoma, kai grupę sudaro bet kuri iš šių įmonių:“;
            
            
               (b)įterpiama 2a dalis: 
            
            
               „2a.
                     Grupės, kuriai taikoma grupės priežiūra pagal šio straipsnio 2 dalį, apimtis nustatoma pagal 212 straipsnį.“;
            
            
               (c)įterpiamos 3a, 3b ir 3c dalys: 
            
            
               „3a. 2 dalies b punkte nurodytais atvejais draudimo kontroliuojančioji bendrovė arba mišrią veiklą vykdanti finansų kontroliuojančioji bendrovė užtikrina, kad būtų tenkinamos visos šios sąlygos: 
            
            
               a)vidaus tvarka ir užduočių paskirstymas grupėje yra tinkami, kad būtų laikomasi šios antraštinės dalies, ir visų pirma yra veiksmingi siekiant:
            
            
               i)koordinuoti visų draudimo kontroliuojančiosios bendrovės arba mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės patronuojamųjų įmonių veiklą, be kita ko, prireikus, toms įmonėms tinkamai paskirstant užduotis;
            
            
               ii)užkirsti kelią konfliktams grupėje arba juos valdyti; ir
            
            
               iii)užtikrinti, kad visoje grupėje būtų laikomasi patronuojančiosios draudimo kontroliuojančiosios bendrovės arba patronuojančiosios mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės grupės mastu nustatytos politikos;
            
            
               b)grupės, kuriai priklauso draudimo kontroliuojančioji bendrovė arba mišrią veiklą vykdanti finansų kontroliuojančioji bendrovė, organizacinė struktūra netrukdo ar kitaip neužkerta kelio veiksmingai grupės ir jos patronuojamųjų draudimo ir perdraudimo įmonių priežiūrai, visų pirma atsižvelgiant į: 
            
            
               i)draudimo kontroliuojančiosios bendrovės arba mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės poziciją daugiapakopėje grupėje;
            
            
               ii)akcijų paketo struktūrą; ir
            
            
               iii)draudimo kontroliuojančiosios bendrovės arba mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės vaidmenį grupėje.
            
            
               3b. Jei 3a dalies a punkte nustatytos sąlygos netenkinamos, grupės priežiūros institucijai suteikiami įgaliojimai reikalauti, kad draudimo kontroliuojančioji bendrovė arba mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės pakeistų vidaus tvarką ir užduočių paskirstymą grupėje.
            
            
               Jei 3a dalies b punkte nustatytos sąlygos netenkinamos, grupės priežiūros institucija draudimo kontroliuojančiajai bendrovei arba mišrią veiklą vykdančiai finansų kontroliuojančiajai bendrovei taiko tinkamas priežiūros priemones, kad prireikus užtikrintų arba atkurtų grupės priežiūros tęstinumą ir vientisumą bei šioje antraštinėje dalyje nustatytų reikalavimų laikymąsi. Visų pirma valstybės narės užtikrina, kad priežiūros institucijos turėtų įgaliojimus reikalauti, kad draudimo kontroliuojančioji bendrovė arba mišrią veiklą vykdanti finansų kontroliuojančioji bendrovė nustatytų tokią grupės struktūrą, kad atitinkama priežiūros institucija galėtų veiksmingai vykdyti grupės priežiūrą. Tokiais įgaliojimais naudojamasi tik išimtinėmis aplinkybėmis, pasikonsultavus su EDPPI ir, kai taikoma, su kitomis atitinkamomis priežiūros institucijomis, ir jie grupei tinkamai pagrindžiami.
            
            
               3c. Šio straipsnio 2 dalies a ir b punktuose nurodytais atvejais, jeigu grupės, kurią sudaro įmonės, susijusios viena su kita ryšiais, kaip nustatyta Direktyvos 2013/34/ES 22 straipsnio 7 dalyje, ir jų susijusios įmonės, arba kuri yra nustatyta remiantis šios direktyvos 212 straipsnio 3 dalimi, organizacinė struktūra yra tokia, kad trukdo arba užkerta kelią veiksmingai tos grupės priežiūrai arba trukdo tai grupei laikytis šios antraštinės dalies nuostatų, grupei taikomos atitinkamos priežiūros priemonės, kad prireikus būtų užtikrintas arba atkurtas grupės priežiūros tęstinumas ir vientisumas bei šios antraštinės dalies nuostatų laikymasis. Visų pirma valstybės narės užtikrina, kad priežiūros institucijos turėtų įgaliojimus reikalauti, kad būtų įsteigta draudimo kontroliuojančioji bendrovė arba mišrią veiklą vykdanti finansų kontroliuojančioji bendrovė, kurios pagrindinė buveinė būtų Sąjungoje, arba kad Sąjungoje būtų įsteigta įmonė, kuri, centralizuotai koordinuodama veiklą, veiksmingai darytų lemiamą įtaką grupei priklausančių draudimo ar perdraudimo įmonių sprendimams, įskaitant finansinius sprendimus. Tokiu atveju ta draudimo kontroliuojančioji bendrovė, mišrią veiklą vykdanti finansų kontroliuojančioji bendrovė ar įmonė, kuri veiksmingai vykdo centralizuotą koordinavimą, yra atsakinga už šios antraštinės dalies nuostatų laikymąsi.“;
            
            
               (d)5 dalyje žodžiai „Direktyvą 2006/48/EB“ pakeičiami žodžiais „Direktyvą 2013/36/ES“;
            
            
               (63)įterpiamas 213 a straipsnis:
            
            
               „213a straipsnis 
               Proporcingumo priemonių taikymas grupės lygmeniu
            
            
               1. Grupes, kaip apibrėžta 212 straipsnyje, kurioms taikoma grupės priežiūra pagal 213 straipsnio 2 dalies a ir b punktus, jų grupės priežiūros institucija klasifikuoja kaip mažos rizikos profilio grupes šio straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka, jeigu jos pastaruosius dvejus finansinius metus grupės lygmeniu atitinka visus šiuos kriterijus: 
            
         
         
            
               a) jeigu bent viena grupei priskiriama draudimo ar perdraudimo įmonė nėra ne gyvybės draudimo įmonė, turi būti tenkinami visi šie kriterijai: 
            
            
               i) palūkanų normos rizikos submodulis, nurodytas 105 straipsnio 5 dalies a punkte, yra ne didesnis kaip 5 % grupės techninių atidėjinių, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinų sumų, kaip nurodyta 76 straipsnyje;
            
            
               ii) investicijų grąža, išskyrus investicijas, skirtas draudimo įsipareigojimams, kurių išmokos susietos su indeksu ir investiciniais vienetais, yra didesnė už vidutines garantuotas palūkanų normas;
            
            
               iii) bendra grupės techninių atidėjinių suma, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinų sumų, nėra didesnė nei 1 000 000 000 EUR; 
            
            
               b) jeigu bent viena grupei priklausanti draudimo ar perdraudimo įmonė nėra gyvybės draudimo įmonė, turi būti tenkinami visi šie kriterijai: 
            
            
               i) vidutinis sudėtinis rodiklis, atėmus pastarųjų trejų finansinių metų perdraudimą, yra mažesnis nei 100 %;
            
            
               ii) grupės metinių bendrų pasirašytų įmokų suma nėra didesnė nei 100 000 000 EUR;
            
            
               iii) I priedo A skirsnio 3–7, 14 ir 15 grupių metinių bendrų pasirašytų įmokų suma nėra didesnė nei 30 % visų grupės ne gyvybės draudimo veiklos metinių pasirašytų įmokų;
            
            
               c) grupei priklausančių draudimo ir perdraudimo įmonių, kurių pagrindinės buveinės yra kitose valstybėse narėse nei grupės priežiūros institucijos valstybė narė, prisiimtos rizikos vertė nėra didesnė nei 5 % grupės visos metinių bendrų pasirašytų įmokų sumos;
            
            
               d) rizikos, kurią grupė prisiima kitose valstybėse narėse nei grupės priežiūros institucijos valstybė narė, vertė nėra didesnė nei 5 % jos visos metinių bendrų pasirašytų įmokų sumos; 
            
            
               e) investicijos į netradicines investicijas sudaro ne daugiau kaip 20 % visų investicijų;
            
            
               f) grupės veikla neapima perdraudimo operacijų, viršijančių 50 % grupės visų bendrų pasirašytų įmokų pajamų.
            
            
               2. 29b straipsnis mutatis mutandis taikomas pagrindinės patronuojančiosios draudimo ar perdraudimo įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės arba mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės lygmeniu. 
            
            
               3. Grupės, kurioms pagal 213 straipsnio 2 dalies a ir b punktus grupės priežiūra taikoma trumpiau nei dvejus metus, vertindamos, ar jos atitinka šio straipsnio 1 dalyje nustatytus kriterijus, atsižvelgia tik į paskutinius finansinius metus. 
            
            
               4. Nedarant poveikio 1 dalies taikymui, grupės, kurios savo grupės mokumo kapitalo reikalavimui apskaičiuoti taiko patvirtintą dalinį arba visapusišką vidaus modelį, niekada neklasifikuojamos kaip mažos rizikos profilio grupės. 
            
            
               5. Pagrindinės patronuojančiosios draudimo ar perdraudimo įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės arba mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės, vertindamos atitiktį 1 dalyje apibrėžtiems kriterijams, atsižvelgia į ateinančių trejų finansinių metų verslo planus.
            
            
               6. 29c, 29d ir 29e straipsniai taikomi mutatis mutandis.“;
            
            
               (64)214 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)1 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „1.
                     Priežiūros institucijos, vykdančios grupės priežiūrą pagal 213 straipsnį, neprivalo prižiūrėti atskirų trečiųjų valstybių draudimo įmonių, trečiųjų valstybių perdraudimo įmonių arba mišrią veiklą vykdančių draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių.“;
            
         
         
            
               (b)2 dalyje po pirmos pastraipos įterpiama ši pastraipa:
            
            
               „Vertindama, ar įmonė yra nereikšminga grupės priežiūros tikslais pagal pirmos pastraipos b punktą, grupės priežiūros institucija užtikrina, kad būtų įvykdytos visos šios sąlygos:
            
            
               i)įmonės dydis, vertinant pagal visą turtą ir techninius atidėjinius, yra mažas, palyginti su kitų grupės įmonių ir visos grupės dydžiu;
            
            
               ii)įmonės neįtraukimas į grupės priežiūros taikymo sritį neturėtų reikšmingo poveikio grupės mokumui; 
            
            
               iii)kokybinė ir kiekybinė rizika, įskaitant dėl grupės vidaus sandorių kylančią riziką, kurią įmonė kelia arba gali kelti visai grupei, yra nereikšminga.“;
            
            
               (c)straipsnis papildomas 3 dalimi:
            
            
               „3.
                     Jei viena ar daugiau įmonių pagal šio straipsnio 2 dalį būtų neįtraukta į grupės priežiūros taikymo sritį ir dėl to nebūtų pradėta taikyti grupės priežiūra pagal 213 straipsnio 2 dalies a, b ir c punktus, prieš priimdama sprendimą dėl neįtraukimo į grupės priežiūros taikymo sritį, grupės priežiūros institucija konsultuojasi su EDPPI ir, kai taikoma, su kitomis atitinkamomis priežiūros institucijomis. Toks sprendimas priimamas tik išimtinėmis aplinkybėmis ir tinkamai pagrindžiamas EDPPI ir, kai taikoma, kitoms atitinkamoms priežiūros institucijoms. Grupės priežiūros institucija reguliariai iš naujo įvertina, ar jos sprendimas tebėra tinkamas. Jei taip nebėra, grupės priežiūros institucija praneša EDPPI ir, kai taikoma, kitoms atitinkamoms priežiūros institucijoms, kad pradės vykdyti grupės priežiūrą. 
            
            
                  Prieš neįtraukdama pagrindinės patronuojančiosios įmonės į grupės priežiūros sritį pagal 2 dalies b punktą, grupės priežiūros institucija konsultuojasi su EDPPI ir, kai taikoma, su kitomis atitinkamomis priežiūros institucijomis ir įvertina grupės priežiūros vykdymo tarpinės dalyvaujančios įmonės lygmeniu poveikį grupės mokumo būklei. Visų pirma toks neįtraukimas yra neįmanomas, jei dėl to iš esmės pagerėtų grupės mokumo būklė.“;
            
            
               (65)220 straipsnis iš dalies keičiamas taip: 
            
            
               (a)1 dalyje žodžiai „nustatytų 221–233 straipsniuose“ pakeičiami žodžiais „nustatytų 221–233a straipsniuose“;
            
            
               (b)2 dalies antra pastraipa pakeičiama taip:
            
            
               „Tačiau valstybės narės leidžia savo priežiūros institucijoms, kurios prisiima konkrečios grupės priežiūros institucijos vaidmenį, nuspręsti po konsultacijų su kitomis atitinkamomis priežiūros institucijomis ir pačia grupe tai grupei taikyti 2 metodą pagal 233 ir 234 straipsnius arba 1 ir 2 metodų derinį pagal 233a ir 234 straipsnius, jei netinka taikyti tik 1 metodą.“;
            
            
               (c)straipsnis papildomas 3 dalimi:
            
            
               „3.
                     Nedarant poveikio 228 straipsnio 1 dalyje nurodytų įmonių traktavimui, priežiūros institucijos gali nuspręsti taikyti 2 metodą pagal šio straipsnio 2 dalies antrą pastraipą tik draudimo ir perdraudimo įmonėms, trečiosios valstybės draudimo ir perdraudimo įmonėms, draudimo kontroliuojančiosioms bendrovėms, mišrią veiklą vykdančioms finansų kontroliuojančiosioms bendrovėms ir trečiosios valstybės draudimo ir perdraudimo įmonių kontroliuojančiosioms bendrovėms.“;
            
            
               (66)221 straipsnyje įterpiama 1a dalis:
            
            
               „1a.Nukrypstant nuo šio straipsnio 1 dalies, tik 228 straipsnio tikslais, neatsižvelgiant į tai, ar taikomas 1 ar 2 metodas, proporcinga dalis reiškia dalį pasirašytojo kapitalo, kurią tiesiogiai ar netiesiogiai turi dalyvaujanti įmonė susijusioje įmonėje.“; 
            
            
               (67)222 straipsnio 4 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „4.Nuosavų lėšų, nurodytų 2 ir 3 dalyse, suma negali būti didesnė už susijusios draudimo ar perdraudimo įmonės indėlį į grupės mokumo kapitalo reikalavimą.“;
            
            
               (68)226 straipsnis papildomas 3 dalimi:
            
            
               „3.Taikant 1 ir 2 dalis, trečiosios valstybės draudimo ir perdraudimo įmonių kontroliuojančiosios bendrovės taip pat laikomos draudimo ar perdraudimo įmonėmis.“;
            
         
         
            
               (69)227 straipsnio 1 dalies pirmoje pastraipoje po žodžių „233 straipsnį“ įterpiami žodžiai „ir 233a straipsnį“;
            
            
               (70)228 straipsnis pakeičiamas taip:
            
            
               „228 straipsnis 
               Kitų finansų sektorių konkrečių susijusių įmonių traktavimas
            
            
               1. Neatsižvelgdama į metodą, taikomą pagal šios direktyvos 220 straipsnį, apskaičiuodama grupės mokumą, dalyvaujanti draudimo ar perdraudimo įmonė atsižvelgia į šių įmonių indėlį į grupės tinkamas nuosavas lėšas ir į grupės mokumo kapitalo reikalavimą:
            
            
               (a)kredito įstaigų arba investicinių įmonių, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 1 arba 2 punkte;
            
            
               (b)KIPVPS valdymo įmonių, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/65/EB 2 straipsnio 1 dalies b punkte, ir investicinių bendrovių, gavusių leidimą pagal tos direktyvos 27 straipsnį, jei jos nėra paskyrusios valdymo įmonės pagal tą direktyvą;
            
            
               (c)alternatyvaus investavimo fondų valdytojų, kaip apibrėžta Direktyvos 2011/61/ES 4 straipsnio 1 dalies b punkte;
            
            
               (d)įmonių, kurios nėra reguliuojamos įmonės ir kurios vykdo vienos ar kelių rūšių veiklą, nurodytą Direktyvos 2013/36/ES I priede, jei ta veikla sudaro reikšmingą visos jų veiklos dalį;
            
            
               (e)profesinių pensijų įstaigų, kaip apibrėžta Direktyvos (ES) 2016/2341 6 straipsnio 1 punkte.
            
            
               2. Indėlis į šio straipsnio 1 dalyje nurodytų susijusių įmonių grupės tinkamas nuosavas lėšas apskaičiuojamas kaip kiekvienos įmonės nuosavų lėšų proporcingos dalies suma, kai tos nuosavos lėšos apskaičiuojamos taip:
            
            
               (a)kiekvienos šio straipsnio 1 dalies a punkte nurodytos įmonės atveju pagal atitinkamas sektoriaus taisykles, kaip apibrėžta Direktyvos 2002/87/EB 2 straipsnio 7 punkte; 
            
            
               (b)kiekvienos susijusios šio straipsnio 1 dalies b punkte nurodytos įmonės atveju pagal Direktyvos 2009/65/EB 2 straipsnio 1 dalies 1 punktą;
            
            
               (c)kiekvienos susijusios šio straipsnio 1 dalies c punkte nurodytos įmonės atveju pagal Direktyvos 2011/61/ES 4 straipsnio 1 dalies ad punktą; 
            
            
               (d)kiekvienos susijusios šio straipsnio 1 dalies d punkte nurodytos įmonės atveju pagal atitinkamas sektoriaus taisykles, kaip apibrėžta Direktyvos 2002/87/EB 2 straipsnio 7 punkte, jei jos būtų kontroliuojamos įmonės, kaip apibrėžta tos direktyvos 2 straipsnio 4 dalyje;
            
            
               (e)kiekvienos susijusios šio straipsnio 1 dalies e punkte nurodytos įmonės atveju – turima mokumo atsarga, apskaičiuota pagal Direktyvos (ES) 2016/2341 17a straipsnį.
            
            
               Taikant šios dalies pirmą pastraipą, į kiekvienos susijusios įmonės nuosavų lėšų sumą, atitinkančią nepaskirstytinus rezervus ir kitus elementus, grupės priežiūros institucijos nurodytus kaip turinčius mažesnį pajėgumą padengti nuostolius, taip pat privilegijuotąsias akcijas, subordinuotą savidraudos narių sąskaitą, subordinuotus įsipareigojimus ir atidėtųjų mokesčių turtą, kurie yra įtraukti į nuosavas lėšas, viršijančias nuosavų lėšų reikalavimus, apskaičiuotus pagal 3 dalį, neatsižvelgiama, nebent dalyvaujanti draudimo ar perdraudimo įmonė grupės priežiūros institucijai gali patenkinamai pagrįsti, kad tuos elementus galima panaudoti grupės mokumo kapitalo reikalavimui padengti. Nustatydama nuosavų lėšų perviršio sudėtį, dalyvaujanti draudimo ar perdraudimo įmonė atsižvelgia į tai, kad tam tikri kai kurių susijusių įmonių reikalavimai tenkinami tik naudojant bendrą 1 lygio nuosavą kapitalą arba papildomą 1 lygio kapitalą, kaip apibrėžta Reglamente (ES) Nr. 575/2013.
            
            
               3. 1 dalyje nurodytų susijusių įmonių indėlis į grupės mokumo kapitalo reikalavimą apskaičiuojamas kaip kiekvienos susijusios įmonės kapitalo reikalavimo arba sąlyginio kapitalo reikalavimo proporcingos dalies suma, kai tas kapitalo reikalavimas arba sąlyginis kapitalo reikalavimas apskaičiuojamas taip:
            
            
               (a)šio straipsnio 1 dalies a punkte nurodytų susijusių įmonių atveju pagal tai, kas nurodyta toliau:
            
            
               (b)kiekvienos investicinės įmonės, kuriai taikomi nuosavų lėšų reikalavimai pagal Reglamentą (ES) 2019/2033, atveju – to reglamento 11 straipsnyje nustatyto reikalavimo, Direktyvos (ES) 2019/2034 39 straipsnio 2 dalies a punkte nurodytų konkrečių nuosavų lėšų reikalavimų arba vietos nuosavų lėšų reikalavimų trečiosiose valstybėse suma;
            
            
               (c)kiekvienos kredito įstaigos atveju – didesnioji iš šių sumų:
            
         
         
            
               –Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 1 dalies c punkte nustatyto reikalavimo, įskaitant to reglamento 458 ir 459 straipsniuose nurodytas priemones, konkrečių nuosavų lėšų reikalavimų, skirtų šalinti rizikai, išskyrus Direktyvos 2013/36/ES 104 straipsnyje nurodytą pernelyg didelio sverto riziką, jungtinio rezervo reikalavimo, apibrėžto tos direktyvos 128 straipsnio 6 punkte, arba vietos nuosavų lėšų reikalavimų trečiosiose valstybėse suma; 
            
            
               –Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 1 dalies d punkte nustatytų reikalavimų, įskaitant to reglamento 458 ir 459 straipsniuose nurodytas priemones, konkrečių nuosavų lėšų reikalavimų, skirtų Direktyvos 2013/36/ES 104 straipsnyje nurodytai pernelyg didelio sverto rizikai šalinti, sverto koeficiento rezervo reikalavimo, nustatyto Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 1a dalyje, arba vietos nuosavų lėšų reikalavimų trečiosiose valstybėse, jei tie reikalavimai turi būti patenkinti iš 1 lygio kapitalo, suma;
            
            
               (d)kiekvienos susijusios šio straipsnio 1 dalies b punkte nurodytos įmonės atveju pagal Direktyvos 2009/65/EB 7 straipsnio 1 dalies a punktą;
            
            
               (e)kiekvienos susijusios šio straipsnio 1 dalies c punkte nurodytos įmonės atveju pagal Direktyvos 2011/61/ES 9 straipsnį;
            
            
               (f)kiekvienos susijusios šio straipsnio 1 dalies d punkte nurodytos įmonės atveju – kapitalo reikalavimas, kurio susijusi įmonė turėtų laikytis pagal atitinkamas sektoriaus taisykles, kaip apibrėžta Direktyvos 2002/87/EB 2 straipsnio 7 punkte, jei ji būtų kontroliuojama įmonė, kaip apibrėžta tos direktyvos 2 straipsnio 4 punkte;
            
            
               (g)kiekvienos susijusios šio straipsnio 1 dalies e punkte nurodytos įmonės atveju – būtinoji mokumo atsarga, apskaičiuota pagal Direktyvos (ES) 2016/2341 17b straipsnį.
            
            
               4. Jeigu kelios 1 dalyje nurodytos susijusios įmonės sudaro pogrupį, kuriam konsoliduotai taikomas kapitalo reikalavimas pagal vieną iš 3 dalyje nurodytų direktyvų ar reglamentų, grupės priežiūros institucija gali leisti tų susijusių įmonių indėlį į grupės tinkamas nuosavas lėšas apskaičiuoti kaip proporcingą to pogrupio nuosavų lėšų dalį, užuot taikius 2 dalies a–e punktus kiekvienai atskirai tam pogrupiui priklausančiai įmonei. Tokiu atveju dalyvaujanti draudimo ar perdraudimo įmonė tų susijusių įmonių indėlį į grupės mokumo kapitalo reikalavimą taip pat apskaičiuoja kaip proporcingą to pogrupio kapitalo reikalavimo dalį, užuot taikiusi 3 dalies a–e punktus kiekvienai atskirai tam pogrupiui priklausančiai įmonei.
            
            
               Taikant šios dalies pirmą pastraipą, pogrupiui mutatis mutandis taikomos 2 ir 3 dalys.
            
            
               5.
                     Nepaisydamos 1–4 dalių, valstybės narės leidžia savo priežiūros institucijoms, prisiimančioms konkrečios grupės priežiūros institucijos vaidmenį, dalyvaujančios įmonės prašymu arba savo iniciatyva nuspręsti atimti 1 dalies a–d punktuose nurodytą bet kokį dalyvavimą iš nuosavų lėšų, tinkamų dalyvaujančios įmonės grupės mokumo reikalavimams patenkinti.“; 
            
            
               (71)III antraštinės dalies II skyriaus 1 skirsnio 3 poskirsnis papildomas 229a straipsniu:
            
            
               „229a straipsnis 
               Supaprastinti skaičiavimai 
            
            
               1. Taikant 230 straipsnį, grupės priežiūros institucija, pasikonsultavusi su kitomis atitinkamomis priežiūros institucijomis, gali leisti dalyvaujančiai draudimo ar perdraudimo įmonei taikyti supaprastintą metodą dalyvavimo teisėms susijusiose nereikšmingose įmonėse.
            
            
               Pirmoje pastraipoje nurodyto supaprastinto metodo taikymą vienai ar kelioms susijusioms įmonėms dalyvaujanti įmonė tinkamai pagrindžia grupės priežiūros institucijai, atsižvelgdama į susijusios įmonės ar įmonių rizikos pobūdį, mastą ir sudėtingumą.
            
            
               Valstybės narės reikalauja, kad dalyvaujanti įmonė kasmet įvertintų, ar supaprastinto metodo taikymas vis dar yra pagrįstas, ir savo grupės mokumo ir finansinės padėties ataskaitoje viešai paskelbtų susijusių įmonių, kurioms taikomas tas supaprastintas metodas, sąrašą ir dydį.
            
            
               2. 1 dalies tikslais dalyvaujanti draudimo ir perdraudimo įmonė grupės priežiūros institucijai priimtinu būdu įrodo, kad taikyti supaprastintą metodą dalyvavimui vienoje ar keliose susijusiose įmonėse yra pakankamai apdairu, kad apskaičiuojant grupės mokumą būtų išvengta nepakankamo rizikos, kylančios dėl tos įmonės arba tų įmonių, įvertinimo. 
            
            
               Kai trečiosios valstybės draudimo ar perdraudimo įmonei, kurios pagrindinė buveinė yra šalyje, kuri nėra lygiavertė ar laikinai lygiavertė, kaip apibrėžta 227 straipsnyje, taikomas supaprastintas metodas, susijusios įmonės indėlis į grupės mokumo kapitalo reikalavimą neturi būti mažesnis nei tos įmonės kapitalo reikalavimas, kaip nustatyta atitinkamos trečiosios valstybės. 
            
            
               Supaprastintas metodas netaikomas susijusiai trečiosios valstybės draudimo ar perdraudimo įmonei, jei dalyvaujanti draudimo ar perdraudimo įmonė neturi patikimos informacijos apie kapitalo reikalavimą, kaip nustatyta toje trečiojoje valstybėje. 
            
            
               3. Taikant 1 dalį, susijusios įmonės laikomos nereikšmingomis, jeigu kiekvienos iš jų buhalterinė vertė sudaro mažiau nei 0,2 % grupės konsoliduotų ataskaitų, o visų tokių įmonių buhalterinių verčių suma sudaro mažiau nei 0,5 % grupės konsoliduotų ataskaitų.“;
            
            
               (72)230 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)1 dalis pakeičiama taip:
            
         
         
            
               „1.
                     Dalyvaujančios draudimo ar perdraudimo įmonės grupės mokumas apskaičiuojamas remiantis konsoliduotomis ataskaitomis. 
            
            
               Dalyvaujančios draudimo ar perdraudimo įmonės grupės mokumas – tai skirtumas tarp:
            
            
               (a)nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui patenkinti, apskaičiuotų remiantis konsoliduotais duomenimis, ir 228 straipsnio 1 dalyje nurodytų susijusių įmonių indėlio į grupės tinkamas nuosavas lėšas, jei tas indėlis apskaičiuojamas pagal 228 straipsnio 2 arba 4 dalį, sumos;
            
            
               (b)mokumo kapitalo reikalavimo grupės lygmeniu, apskaičiuoto remiantis konsoliduotais duomenimis, ir 228 straipsnio 1 dalyje nurodytų susijusių įmonių indėlio į grupės mokumo kapitalo reikalavimą, jei tas indėlis apskaičiuojamas pagal 228 straipsnio 3 arba 4 dalį, sumos.
            
            
               Taikant antrą pastraipą, 228 straipsnio 1 dalyje nurodytų susijusių įmonių akcijų paketai į konsoliduotus duomenis neįtraukiami. 
            
            
               Apskaičiuojant nuosavas lėšas, tinkamas mokumo kapitalo reikalavimui patenkinti, ir grupės lygmens mokumo kapitalo reikalavimą remiantis konsoliduotais duomenimis, taikomi I antraštinės dalies VI skyriaus 3 skirsnio 1, 2 ir 3 poskirsniai bei I antraštinės dalies VI skyriaus 4 skirsnio 1, 2 ir 3 poskirsniai. Visų pirma, dalyvaujančios įmonės išleistas nuosavų lėšų elementas nelaikomas nesuvaržytu, kaip apibrėžta 93 straipsnio 2 dalies antros pastraipos c punkte, jeigu to elemento negalima atsisakyti grąžinti jo turėtojui, kai susijusi draudimo ar perdraudimo įmonė yra likviduojama.“;
            
            
               (b)2 dalis iš dalies keičiama taip:
            
            
               i)antra pastraipa papildoma c ir d punktais:
            
            
               „c)
                     vietos kapitalo reikalavimų proporcinga dalis, kuriai esant būtų panaikintas leidimas susijusioms trečiosios valstybės draudimo ir perdraudimo įmonėms;
            
            
               d)
                     draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ir mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių sąlyginio minimalaus kapitalo reikalavimo proporcinga dalis.“;
            
            
               ii)trečia pastraipa pakeičiama taip:
            
            
               „Taikant šio straipsnio 2 dalies antros pastraipos d punktą, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės ir mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės sąlyginis minimalaus kapitalo reikalavimas yra lygus 35 % jos sąlyginio mokumo kapitalo reikalavimo, jei sąlyginis mokumo kapitalo reikalavimas apskaičiuojamas pagal 226 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą.“;
            
            
               iii)ketvirta pastraipa išbraukiama;
            
            
               (c)straipsnis papildomas 3 dalimi:
            
            
               „3. Dalyvaujančios draudimo ir perdraudimo įmonės laikosi savo minimalaus konsoliduoto grupės mokumo kapitalo reikalavimo, kuris yra mažiausias iš šių:
            
            
               (a)45 % 1 dalies antros pastraipos b punkte nurodyto skaičiavimo rezultato;
            
            
               (b)2 dalies antroje pastraipoje nurodyto skaičiavimo rezultatas;
            
            
               Tas minimumas padengiamas tinkamomis pagrindinėmis nuosavomis lėšomis, nustatytomis pagal 98 straipsnio 4 dalį ir apskaičiuotomis remiantis konsoliduotais duomenimis. Tuo tikslu 228 straipsnio 1 dalyje nurodytų susijusių įmonių akcijų paketai į konsoliduotus duomenis neįtraukiami.
            
            
               Nustatant, ar tokias tinkamas nuosavas lėšas galima naudoti minimaliam konsoliduotam grupės mokumo kapitalo reikalavimui patenkinti, mutatis mutandis taikomi 221–229 straipsniuose nustatyti principai. 139 straipsnio 1 ir 2 dalys taikomos mutatis mutandis.“;
            
            
               (73)232 straipsnio pirmos pastraipos įžanginėje dalyje žodžiai „37 straipsnio 1 dalies a–d punktuose nurodytos“ pakeičiami žodžiais „37 straipsnio 1 dalies a–e punktuose nurodytos“;
            
         
         
            
               (74)233 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)1 dalies b punktas pakeičiamas taip:
            
            
               „b)
                     220 straipsnio 3 dalyje ir 228 straipsnio 1 dalyje nurodytų susijusių įmonių vertės dalyvaujančioje draudimo ar perdraudimo įmonėje ir bendro grupės mokumo kapitalo reikalavimo, kaip numatyta 3 dalyje.“;
            
            
               (b)2 dalis iš dalies keičiama taip:
            
            
               i)b punktas pakeičiamas taip:
            
            
               „b)
                     dalyvaujančios draudimo ar perdraudimo įmonės proporcingos dalies nuosavose lėšose, tinkamose kiekvienos atskiros susijusios draudimo arba perdraudimo įmonės mokumo kapitalo reikalavimui patenkinti.“; 
            
            
               ii)dalis papildoma c punktu:
            
            
               „c)
                     228 straipsnio 1 dalyje nurodytų susijusių įmonių indėlis į grupės tinkamas nuosavas lėšas, jei tas indėlis apskaičiuojamas pagal 228 straipsnio 2 dalį arba 228 straipsnio 4 dalį;“; 
            
            
               (c)3 dalis iš dalies keičiama taip:
            
            
               i)b punktas pakeičiamas taip:
            
            
               „b) kiekvienos atskiros susijusios draudimo arba perdraudimo įmonės mokumo kapitalo reikalavimo proporcingos dalies.“;
            
            
               ii)dalis papildoma c punktu:
            
            
               „c)
                     228 straipsnio 1 dalyje nurodytų susijusių įmonių indėlis į grupės mokumo kapitalo reikalavimą, jei tas indėlis apskaičiuojamas pagal 228 straipsnio 3 dalį arba 228 straipsnio 4 dalį.“;
            
            
               (75)įterpiamas 233a straipsnis:
            
            
               „233a straipsnis
               1 ir 2 metodų derinys
            
            
               1.Dalyvaujančios draudimo ar perdraudimo įmonės grupės mokumas – tai skirtumas tarp:
            
            
               a)
                     šių verčių sumos:
            
            
               i)įmonių, kurioms taikomas 1 metodas, atveju – nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui patenkinti, apskaičiuotų pagal konsoliduotus duomenis;
            
            
               ii)kiekvienos susijusios draudimo ar perdraudimo įmonės, kuriai taikomas 2 metodas, atveju – nuosavų lėšų, tinkamų jos mokumo kapitalo reikalavimui patenkinti, proporcingos dalies;
            
            
               iii)228 straipsnio 1 dalyje nurodytų susijusių įmonių indėlio, apskaičiuoto pagal 228 straipsnio 2 dalį arba 228 straipsnio 4 dalį; ir
            
         
         
            
               b)
                     šių verčių sumos:
            
            
               i)įmonių, kurioms taikomas 1 metodas, atveju – konsoliduoto grupės mokumo kapitalo reikalavimo, apskaičiuoto pagal 230 straipsnio 2 dalį remiantis konsoliduotais duomenimis;
            
            
               ii)kiekvienos draudimo ar perdraudimo įmonės, kuriai taikomas 2 metodas, atveju – jos mokumo kapitalo reikalavimo proporcingos dalies; 
            
            
               iii)228 straipsnio 1 dalyje nurodytų susijusių įmonių indėlio, apskaičiuoto pagal 228 straipsnio 3 dalį arba 228 straipsnio 4 dalį.
            
            
               2.Taikant šio straipsnio 1 dalies a punkto i papunktį ir 1 dalies b punkto i papunktį, 228 straipsnio 1 dalyje nurodytų susijusių įmonių akcijų paketai į konsoliduotus duomenis neįtraukiami.
            
            
               3.Taikant šio straipsnio 1 dalies a punkto i papunktį ir 1 dalies b punkto i papunktį, 220 straipsnio 3 dalyje nurodytų susijusių įmonių, kurioms taikomas 2 metodas, akcijų paketai į konsoliduotus duomenis neįtraukiami. 
            
            
               Taikant šio straipsnio 1 dalies b punkto i papunktį, 220 straipsnio 3 dalyje nurodytų įmonių, kurioms taikomas 2 metodas, akcijų paketų vertė, viršijanti jų mokumo kapitalo reikalavimą, įtraukiama į konsoliduotus duomenis apskaičiuojant turto ir įsipareigojimų svyravimą dėl pasikeitusio valiutos kurso lygio ar jo nepastovumo (valiutos kurso rizika). Tačiau nedaroma prielaida, kad tų akcijų paketų vertė svyruoja dėl pasikeitusio nuosavybės vertybinių popierių rinkos kainų lygio ar jų nepastovumo (nuosavybės vertybinių popierių rizika).
            
            
               4.233 straipsnio 4 dalis šio straipsnio 1 dalies a punkto ii papunkčio ir b punkto ii papunkčio tikslais taikoma mutatis mutandis.
            
            
               5.231 straipsnis taikomas mutatis mutandis, jei draudimo ar perdraudimo įmonė ir jos susijusios įmonės arba draudimo kontroliuojančiosios bendrovės susijusios įmonės kartu pateikia prašymą leisti skaičiuoti konsoliduotą grupės mokumo kapitalo reikalavimą, taip pat grupės draudimo ir perdraudimo įmonių mokumo kapitalo reikalavimą pagal vidaus modelį.
            
            
               6.Dalyvaujančios draudimo ir perdraudimo įmonės laikosi savo minimalaus konsoliduoto grupės mokumo kapitalo reikalavimo, kuris yra mažiausias iš šių:
            
            
               a)45 % 1 dalies b punkto i papunktyje nurodyto konsoliduoto grupės mokumo kapitalo reikalavimo ir 1 dalies b punkto iii papunktyje nurodyto indėlio sumos;
            
            
               b)230 straipsnio 2 dalies antroje pastraipoje nurodyto skaičiavimo rezultatas.
            
            
               Tas minimalus konsoliduotas grupės mokumo kapitalo reikalavimas tenkinamas tinkamomis pagrindinėmis nuosavomis lėšomis, nustatytomis pagal 98 straipsnio 4 dalį ir apskaičiuotomis remiantis konsoliduotais duomenimis. To skaičiavimo tikslais 228 straipsnio 1 dalyje nurodytų susijusių įmonių akcijų paketai į konsoliduotus duomenis neįtraukiami.
            
            
               Nustatant, ar tokias tinkamas nuosavas lėšas galima naudoti minimaliam konsoliduotam grupės mokumo kapitalo reikalavimui patenkinti, mutatis mutandis taikomi 221–229 straipsniuose nustatyti principai. 139 straipsnio 1 ir 2 dalys taikomos mutatis mutandis.
            
            
               7.Spręsdamos, ar šio straipsnio 1 dalies b punkto ii papunktyje apskaičiuota suma tinkamai atspindi grupės rizikos pobūdį, kalbant apie 220 straipsnio 3 dalyje nurodytas įmones, kurioms taikomas 2 metodas, atitinkamos priežiūros institucijos ypač atsižvelgia į bet kokią grupės lygmens riziką, į kurią galėtų būti tinkamai neatsižvelgta, nes ją sunku išreikšti kiekybiškai.
            
            
               Jei 220 straipsnio 3 dalyje nurodytų įmonių, kurioms taikomas 2 metodas, grupės rizikos pobūdis labai skiriasi nuo prielaidų, kuriomis grindžiamas 233 straipsnio 3 dalyje nurodytas bendras grupės mokumo kapitalo reikalavimas, galima nustatyti papildomą kapitalą, kuriuo didinama šio straipsnio 1 dalies b punkto ii papunktyje apskaičiuota suma.
            
            
               37 straipsnio 1–5 dalys kartu su deleguotaisiais aktais ir techniniais įgyvendinimo standartais, kurie priimami pagal 37 straipsnio 6, 7 ir 8 dalis, taikomos mutatis mutandis.“;
            
            
               (76)234 straipsnis pakeičiamas taip:
            
            
               „234 straipsnis 
               Deleguotieji aktai, susiję su 220–229 straipsniuose nurodytais techniniais principais ir metodais, 229a straipsnyje nustatytu supaprastintu metodu ir 230–233a straipsnių taikymu
            
            
               Komisija pagal 301a straipsnį priima deleguotuosius aktus, kuriais išsamiai nustatomi:
            
         
         
            
               a) 220–229 straipsniuose nustatyti techniniai principai ir metodai; 
            
            
               b) 229a straipsnio 1 dalyje nustatyto supaprastinto metodo techninės detalės, taip pat kriterijai, kuriais remdamosi priežiūros institucijos gali patvirtinti supaprastinto metodo taikymą;
            
            
               c) 230–233a straipsnių taikymas, atspindintis konkrečių teisinių struktūrų ekonominį pobūdį. 
            
            
               Komisija pagal 301a straipsnį gali priimti deleguotuosius aktus, kuriais nustatomi kriterijai, kuriais remdamasi grupės priežiūros institucija gali patvirtinti 229a straipsnio 2 dalyje nustatyto supaprastinto metodo taikymą.“;
            
            
               (77)244 straipsnio 3 dalies trečia pastraipa pakeičiama taip:
            
            
               „Siekdama nustatyti didelę rizikos koncentraciją, apie kurią būtina pranešti, grupės priežiūros institucija pasikonsultavusi su kitomis susijusiomis priežiūros institucijomis ir grupe nustato tinkamas ribas, pagrįstas mokumo kapitalo reikalavimais, techniniais atidėjiniais, tinkamomis nuosavomis lėšomis, kitais kiekybiniais ar kokybiniais rizika grindžiamais kriterijais, kurie laikomi tinkamais, arba jų deriniu.“;
            
            
               (78)245 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)1 dalyje žodžiai „2 ir 3 dalis“ pakeičiami žodžiais „2, 3 ir 3a dalis“;
            
            
               (b)įterpiama ši 3a dalis:
            
            
               „3a. Be grupės vidaus sandorių, kaip apibrėžta 13 straipsnio 19 punkte, taikant šio straipsnio 2 ir 3 dalis, priežiūros institucijos pagrįstais atvejais gali reikalauti, kad grupės taip pat praneštų apie grupės vidaus sandorius, susijusius su įmonėmis, kurios nėra draudimo ir perdraudimo įmonės, trečiosios valstybės draudimo ir perdraudimo įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės ir mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės.“;
            
            
               (79)246 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)1 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „1. I antraštinės dalies IV skyriaus 2 skirsnyje nustatyti reikalavimai mutatis mutandis taikomi grupės lygmeniu. Grupės valdymo sistema apima dalyvaujančias draudimo ar perdraudimo įmones, patronuojančiąsias draudimo kontroliuojančiąsias bendroves arba patronuojančiąsias mišrią veiklą vykdančias finansų kontroliuojančiąsias bendroves, taip pat visas susijusias grupei priklausančias įmones, kaip apibrėžta 212 straipsnyje, kurioms taikoma grupės priežiūra pagal 213 straipsnio 2 dalies a, b ir c punktus. Grupės valdymo sistema taip pat apima visas įmones, kurias valdo dalyvaujanti įmonė arba jos patronuojamosios įmonės kartu su viena ar daugiau įmonių, kurios nepriklauso tai pačiai grupei.
            
            
               Nedarant poveikio šios dalies pirmos pastraipos taikymui, rizikos valdymo ir vidaus kontrolės sistemos bei atsiskaitymo tvarka taikomos nuosekliai visose įmonėse, kurioms taikoma grupės priežiūra pagal 213 straipsnio 2 dalies a ir b punktus, kad tas sistemas ir atsiskaitymo tvarką būtų galima kontroliuoti grupės lygmeniu.
            
            
               Valstybės narės užtikrina, kad pagrindinės patronuojančiosios draudimo ar perdraudimo įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės, mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės, kurios pagrindinė buveinė yra Sąjungoje, arba pagal 212 straipsnio 3 dalį paskirtos dalyvaujančios įmonės administracinis, valdymo ar priežiūros organas prisiimtų galutinę atsakomybę už tai, kad grupė, kuriai pagal 213 straipsnio 2 dalies a, b ir c punktus taikoma grupės priežiūra, laikytųsi pagal šią direktyvą priimtų įstatymų ir kitų teisės aktų. Kiekvienos grupei priklausančios draudimo ir perdraudimo įmonės administracinis, valdymo ar priežiūros organas lieka atsakingas už visų reikalavimų laikymąsi, kaip nurodyta 40 straipsnyje ir 213 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje.
            
            
               Rizikos valdymo sistema apima bent visą grupės vykdomą draudimo ir perdraudimo veiklą, taip pat reikšmingą ne draudimo veiklą. Ši sistema taip pat apima riziką, kylančią dėl tos veiklos, su kuria grupė susiduria arba gali susidurti, ir jos tarpusavio priklausomybės.
            
            
               Nedarant poveikio šios dalies pirmos pastraipos taikymui, rizikos valdymo ir vidaus kontrolės sistemos bei atsiskaitymo tvarka taikomos nuosekliai visose įmonėse, kurioms taikoma grupės priežiūra pagal 213 straipsnio 2 dalies a ir b punktus, kad tas sistemas ir atsiskaitymo tvarką būtų galima kontroliuoti grupės lygmeniu.“;
            
            
               (b)2 dalis papildoma šiomis pastraipomis:
            
            
               „Dalyvaujanti draudimo ar perdraudimo įmonė, draudimo kontroliuojančioji bendrovė arba mišrią veiklą vykdanti finansų kontroliuojančioji bendrovė reguliariai stebi savo susijusių įmonių, įskaitant 228 straipsnio 1 dalyje nurodytas susijusias įmones ir nereguliuojamas įmones, veiklą. Ta stebėsena turi būti proporcinga rizikos, kurią susijusios įmonės kelia ar galėtų sukelti grupės lygmeniu, pobūdžiui, mastui ir sudėtingumui.
            
            
               Dalyvaujanti draudimo ar perdraudimo įmonė, draudimo kontroliuojančioji bendrovė arba mišrią veiklą vykdanti finansų kontroliuojančioji bendrovė grupės lygmeniu turi rašytinę politiką ir užtikrina, kad visų grupei priklausančių reguliuojamų įmonių rašytinės politikos būtų suderinamos su grupės politika. Ji taip pat užtikrina, kad visos grupei priklausančios reguliuojamos įmonės nuosekliai įgyvendintų grupės politiką.“; 
            
         
         
            
               (c)4 dalies pirmos pastraipos antras sakinys pakeičiamas taip:
            
            
               „Grupės lygmeniu atliekamas savo rizikos ir mokumo vertinimas apima bent visą grupės vykdomą draudimo ir perdraudimo veiklą, taip pat reikšmingą ne draudimo veiklą. Jis taip pat apima riziką, kylančią dėl tos veiklos, su kuria grupė susiduria arba gali susidurti, ir jos tarpusavio priklausomybės. Pagal III skyrių šio vertinimo priežiūros procesą peržiūri grupės priežiūros institucija.“;
            
            
               (d)straipsnis papildomas 5 dalimi:
            
            
               „5. Valstybės narės reikalauja, kad dalyvaujanti draudimo ar perdraudimo įmonė, draudimo kontroliuojančioji bendrovė arba mišrią veiklą vykdanti finansų kontroliuojančioji bendrovė užtikrintų, kad grupė turėtų tvirtą valdymo tvarką, apimančią aiškią organizacinę struktūrą su tiksliai apibrėžtais, skaidriais ir nuosekliais atskaitomybės ryšiais ir pareigų atskyrimu grupėje. Grupės valdymo sistema siekiama užkirsti kelią interesų konfliktams arba, jei tai neįmanoma, juos valdyti. 
            
            
               Asmenys, veiksmingai vadovaujantys draudimo ar perdraudimo grupei, yra asmenys, veiksmingai vadovaujantys 1 dalies antroje pastraipoje nurodytai patronuojančiajai arba dalyvaujančiai įmonei.
            
            
               Valstybės narės reikalauja, kad dalyvaujanti draudimo ar perdraudimo įmonė, draudimo kontroliuojančioji bendrovė arba mišrią veiklą vykdanti finansų kontroliuojančioji bendrovė nustatytų asmenis, atsakingus už kitas pagrindines draudimo ar perdraudimo grupės, kuriai pagal 213 straipsnio 2 dalies a, b ir c punktus taikoma grupės priežiūra, funkcijas. Šio straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje nurodytas administracinis, valdymo ar priežiūros organas atsako už tų asmenų vykdomą veiklą. 
            
            
               Jeigu asmenys, kurie veiksmingai vadovauja draudimo ar perdraudimo grupei arba yra atsakingi už kitas pagrindines funkcijas, taip pat yra asmenys, kurie veiksmingai vadovauja vienai ar kelioms draudimo ar perdraudimo įmonėms ar kitoms susijusioms įmonėms arba yra atsakingi už kitas pagrindines bet kurios iš tų įmonių funkcijas, dalyvaujanti įmonė užtikrina, kad grupės lygmens funkcijos ir atsakomybė būtų aiškiai atskirtos nuo kiekvienos atskiros įmonės lygmeniu taikomų funkcijų ir atsakomybės.“;
            
            
               (80)III antraštinėje dalyje įterpiamas IIA skyrius:
            
            
               „IIA SKYRIUS 
               Grupės lygmens makroprudencinės taisyklės
            
            
               246a straipsnis 
               Grupės lygmens likvidumo rizikos valdymas
            
            
               1.Valstybės narės reikalauja, kad dalyvaujančios draudimo ir perdraudimo įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės ir mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės rengtų ir tvarkytų grupės lygmens likvidumo rizikos valdymo planą. 144a straipsnis taikomas mutatis mutandis.
            
            
               2.Nukrypdamos nuo 144a straipsnio, valstybės narės užtikrina, kad iš draudimo ar perdraudimo patronuojamųjų įmonių, kurioms taikoma grupės priežiūra pagal 213 straipsnio 2 dalies a ir b punktus, nebūtų individualiai reikalaujama parengti ir tvarkyti likvidumo rizikos valdymo planą, kai likvidumo rizikos valdymo planas pagal šio straipsnio 1 dalį apima atitinkamų patronuojamųjų įmonių likvidumo valdymo ir likvidumo poreikius. 
            
            
               Valstybės narės reikalauja, kad kiekviena atskira draudimo ar perdraudimo įmonė, kuriai taikoma pirmoje pastraipoje numatyta išimtis, pateiktų savo priežiūros institucijai likvidumo rizikos valdymo plano dalis, apimančias visos grupės padėtį ir savo padėtį.
            
            
               3.Nepaisant 2 dalies, priežiūros institucijos gali reikalauti, kad draudimo ar perdraudimo patronuojamoji įmonė parengtų ir tvarkytų individualų likvidumo rizikos valdymo planą, kai jos nustato konkretų su likvidumu susijusį pažeidžiamumą arba kai grupės lygmens likvidumo valdymo plane nėra atitinkamos informacijos, kurią patronuojamajai įmonei leidimą suteikusi priežiūros institucija reikalauja panašių įmonių pateikti jų likvidumo pozicijai stebėti. 
            
            
               4.Siekiant užtikrinti nuoseklų šio straipsnio taikymą, EDPPI parengia techninius reguliavimo standartus, kuriuose išsamiau patikslinamas grupės lygmens pagrindinio likvidumo rizikos valdymo plano turinys ir atnaujinimo dažnumas.
            
            
               EDPPI tuos techninių reguliavimo standartų projektus Komisijai pateikia iki [LB: prašom įrašyti datą – 12 mėnesių nuo įsigaliojimo].
            
            
               Komisijai pagal Reglamento (ES) Nr. 1094/2010 10–14 straipsnius suteikiami įgaliojimai priimti pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus.
            
            
               246b straipsnis 
               Kitos makroprudencinės taisyklės
            
            
               144b ir 144c straipsniai mutatis mutandis taikomi dalyvaujančios draudimo ar perdraudimo įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės arba mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės lygmeniu.“; 
            
            
               (81)252 straipsnio pirmoje pastraipoje žodžiai „kredito įstaiga, kaip apibrėžta Direktyvoje 2006/48/EB, arba investicinė įmonė, kaip apibrėžta Direktyvoje 2004/39/EB“ pakeičiami žodžiais „kredito įstaiga, kaip apibrėžta Reglamente (ES) Nr. 575/2013, arba investicinė įmonė, kaip apibrėžta Direktyvoje 2014/65/ES“;
            
         
         
            
               (82)254 straipsnis papildomas 3 dalimi:
            
            
               „3. Dalyvaujanti draudimo ir perdraudimo įmonė, draudimo kontroliuojančioji bendrovė ir mišrią veiklą vykdanti finansų kontroliuojančioji bendrovė grupės priežiūros institucijai kasmet pateikia šiame straipsnyje nurodytą informaciją per 20 savaičių nuo įmonės finansinių metų pabaigos ir, kai šiame straipsnyje nurodytos informacijos reikalaujama kas ketvirtį, – per 11 savaičių nuo kiekvieno ketvirčio pabaigos.“;
            
            
               (83)256 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)1 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „1. Valstybės narės reikalauja, kad dalyvaujančios draudimo ir perdraudimo įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės ir mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės kasmet viešai skelbtų grupės lygmens mokumo ir finansinės padėties ataskaitą. Šioje ataskaitoje pateikiama kitiems rinkos dalyviams skirta informacija apie grupę, kaip nurodyta 51 straipsnio 1b dalyje. 51, 53, 54 ir 55 straipsniai taikomi mutatis mutandis.
            
            
               Valstybės narės užtikrina, kad dalyvaujančios draudimo ir perdraudimo įmonės, draudimo kontroliuojančioji bendrovė arba mišrią veiklą vykdanti finansų kontroliuojančioji bendrovė kasmet arba rečiau atskleistų šiame straipsnyje nurodytą informaciją per 24 savaites nuo įmonės finansinių metų pabaigos.“;
            
            
               (b)2 dalies b punktas pakeičiamas taip:
            
            
               „b) visų grupės patronuojamųjų įmonių informacija, kuri turi būti pavieniui atpažįstama, įskaitant abi mokumo ir finansinės padėties ataskaitos dalis, ir turi būti atskleidžiama pagal 51, 53, 54 ir 55 straipsnius.“;
            
            
               (c)4 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „4. Komisija pagal 301a straipsnį priima deleguotuosius aktus, kuriais išsamiau patikslinama, kokią informaciją būtina atskleisti šio straipsnio 2 dalyje nurodytoje vienoje bendroje mokumo ir finansinės padėties ataskaitoje ir šio straipsnio 1 dalyje nurodytoje grupės lygmens mokumo ir finansinės padėties ataskaitoje.“;
            
            
               (d)5 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip:
            
            
               „5. Siekiant užtikrinti vienodas taikymo sąlygas, susijusias su viena bendra ir grupės mokumo ir finansinės padėties ataskaita, EDPPI parengia techninių įgyvendinimo standartų, pagal kuriuos nustatomos skelbiant vieną bendrą ir grupės mokumo ir finansinės padėties ataskaitą, kaip nustatyta šiame straipsnyje, taikytinos procedūros, formos ir priemonės, projektus.“;
            
            
               (84)įterpiami 256b ir 256c straipsniai:
            
            
               „256b straipsnis 
               Grupės reguliarioji priežiūros ataskaita
            
            
               1. Valstybės narės reikalauja, kad dalyvaujančios draudimo ir perdraudimo įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės ir mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės kasmet priežiūros institucijoms teiktų grupės lygmens reguliariąją priežiūros ataskaitą. 35 straipsnio 5a dalis taikoma mutatis mutandis.
            
            
               Valstybės narės užtikrina, kad draudimo ir perdraudimo įmonės kasmet arba rečiau teiktų šiame straipsnyje nurodytą informaciją per 24 savaites nuo įmonės finansinių metų pabaigos.
            
            
               2. Dalyvaujanti draudimo ar perdraudimo įmonė, draudimo kontroliuojančioji bendrovė arba mišrią veiklą vykdanti finansų kontroliuojančioji bendrovė gali, jei tam pritaria atitinkamos priežiūros institucijos, pateikti vieną bendrą reguliariąją priežiūros ataskaitą, kurią sudaro:
            
            
               a) grupės lygmens informacija, kuri pateikiama pagal 1 dalį;
            
            
               b) bet kuriai grupės patronuojamajai įmonei skirta informacija, kuri turi būti atskirai identifikuojama, pateikiama pagal 35 straipsnio 5a dalį, kurioje neturi būti mažiau duomenų nei toje informacijoje, kurią teiktų draudimo ir perdraudimo įmonės, teikdamos reguliariąją priežiūros ataskaitą pagal 35 straipsnio 5a dalį.
            
            
               Grupės priežiūros institucija prieš pritardama, kaip numatyta pirmoje pastraipoje, konsultuojasi su priežiūros institucijų kolegijos nariais ir tinkamai atsižvelgia į visas jų nuomones ir išlygas. Atitinkamų nacionalinių priežiūros institucijų nepritarimas turi būti tinkamai pagrįstas. Jei priežiūros institucijų kolegija patvirtina vieną bendrą reguliariąją priežiūros ataskaitą pagal 2 dalį, kiekviena atskira draudimo ir perdraudimo įmonė savo priežiūros institucijai teikia vieną bendrą reguliariąją priežiūros ataskaitą. Kiekviena priežiūros institucija turi įgaliojimus prižiūrėti konkrečią vienos bendros reguliariosios priežiūros ataskaitos dalį, susijusią su atitinkama patronuojamąja įmone. Jei pateikta viena bendra reguliarioji priežiūros ataskaita nacionalinėms priežiūros institucijoms yra netinkama, toks patvirtinimas gali būti panaikintas.
            
         
         
            
               4. Jeigu 2 dalyje nurodytoje ataskaitoje nepateikiama informacija, kurią priežiūros institucija, suteikusi grupės patronuojamajai įmonei leidimą, reikalauja panašių įmonių pateikti, ir jei trūkstama informacija yra svarbi, atitinkama priežiūros institucija turi teisę reikalauti, kad atitinkama patronuojamoji įmonė pateiktų būtiną papildomą informaciją.
            
            
               5. Jeigu priežiūros institucija, suteikusi leidimą grupės patronuojamajai įmonei, nustato, kad nesilaikoma 35 straipsnio 5a dalies, arba prašo bet kokių pakeitimų ar paaiškinimų dėl vienos bendros reguliariosios priežiūros ataskaitos, ji taip pat informuoja priežiūros institucijų kolegiją, o grupės priežiūros institucija pateikia dalyvaujančiai draudimo ar perdraudimo įmonei, draudimo kontroliuojančiajai bendrovei arba mišrią veiklą vykdančiai finansų kontroliuojančiajai bendrovei tokį patį prašymą.
            
            
               6. Komisija pagal 301a straipsnį priima deleguotuosius aktus, kuriais patikslinama pateiktina informacija. 
            
            
               256c straipsnis 
               Audito reikalavimai
            
            
               1. Valstybės narės reikalauja, kad būtų atliktas grupės dalyvaujančios draudimo ar perdraudimo įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės arba mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės konsoliduoto balanso, paskelbto grupės mokumo ir finansinės padėties ataskaitoje arba vienoje bendroje mokumo ir finansinės padėties ataskaitoje, auditas.
            
            
               2. Grupės priežiūros institucijai kartu su dalyvaujančių draudimo ar perdraudimo įmonių, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės arba mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės mokumo ir finansinės padėties ataskaita arba viena bendra mokumo ir finansinės padėties ataskaita pateikiama audito įmonės parengta atskira ataskaita, kurioje nurodyta patikinimo rūšis ir audito rezultatai.
            
            
               3. Jei teikiama viena bendra mokumo ir finansinės padėties ataskaita, susijusi draudimo ar perdraudimo įmonė laikosi jai nustatytų audito reikalavimų, o dalyvaujanti draudimo ar perdraudimo įmonė, draudimo kontroliuojančioji bendrovė arba mišrią veiklą vykdanti finansų kontroliuojančioji bendrovė pateikia tos įmonės priežiūros institucijai 51a straipsnio 4 dalyje nurodytą ataskaitą.
            
            
               4. 51a straipsnis taikomas mutatis mutandis.“;
            
            
               (85)257 straipsnis pakeičiamas taip:
            
            
               „257 straipsnis 
               Kompetencijos ir tinkamumo reikalavimai asmenims, kurie veiksmingai vadovauja draudimo kontroliuojančiajai bendrovei ar mišrią veiklą vykdančiai finansų kontroliuojančiajai bendrovei arba vykdo kitas pagrindines funkcijas
            
            
               Valstybės narės reikalauja, kad draudimo kontroliuojančiajai bendrovei arba mišrią veiklą vykdančiai finansų kontroliuojančiajai bendrovei veiksmingai vadovaujantys asmenys ir, kai taikoma, už kitas pagrindines funkcijas atsakingi asmenys būtų kompetentingi ir tinkami savo pareigoms atlikti.
            
            
               42 straipsnis taikomas mutatis mutandis.“;
            
            
               (86)258 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)2 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „2.
                     Priežiūros institucijoms suteikiami visi priežiūros įgaliojimai draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ir mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių atžvilgiu imtis priemonių, būtinų užtikrinti, kad grupės, kurioms pagal 213 straipsnio 2 dalies a, b ir c punktus taikoma grupės priežiūra, atitiktų visus šioje antraštinėje dalyje nustatytus reikalavimus. Tie įgaliojimai apima 34 straipsnyje nurodytus bendruosius priežiūros įgaliojimus. 
            
            
               Nedarydamos poveikio savo baudžiamosios teisės nuostatoms, valstybės narės taiko sankcijas arba priima priemones, skirtas draudimo kontroliuojančiosioms bendrovėms ir mišrią veiklą vykdančioms finansų kontroliuojančiosioms bendrovėms, kurios pažeidžia šiai antraštinei daliai į nacionalinę teisę perkelti skirtus įstatymus ir kitus teisės aktus, arba šias bendroves veiksmingai valdančiam asmeniui. Priežiūros institucijos glaudžiai bendradarbiauja, siekdamos užtikrinti tokių sankcijų arba priemonių veiksmingumą, ypač jei draudimo kontroliuojančiosios bendrovės arba mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės centrinė administracija ar pagrindinis padalinys nėra toje pačioje valstybėje narėje kaip jos pagrindinė buveinė.“;
            
            
               (b)įterpiamos 2a ir 2b dalys:
            
            
               „2a.
                     Jeigu grupės priežiūros institucija nustato, kad yra netenkinamos arba nebetenkinamos 213 straipsnio 3a dalyje nustatytos sąlygos, draudimo kontroliuojančiajai bendrovei arba mišrią veiklą vykdančiai finansų kontroliuojančiajai bendrovei taikomos atitinkamos priežiūros priemonės, kad būtų užtikrintas arba atkurtas, atsižvelgiant į konkretų atvejį, grupės priežiūros tęstinumas ir vientisumas ir užtikrintas šioje antraštinėje dalyje nustatytų reikalavimų laikymasis. Mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės atveju tomis priežiūros priemonėmis visų pirma atsižvelgiama į poveikį visam finansiniam konglomeratui, taip pat jo susijusioms reguliuojamoms įmonėms.
            
            
               2b.
                     Taikydamos šio straipsnio 1 ir 2a dalis, valstybės narės užtikrina, kad priežiūros priemonės, kurios gali būti taikomos draudimo kontroliuojančiosioms bendrovėms ir mišrią veiklą vykdančioms finansų kontroliuojančiosioms bendrovėms, apimtų bent šias: 
            
            
               a) naudojimosi balsavimo teisėmis, kurias suteikia draudimo kontroliuojančiosios bendrovės arba mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės turimos patronuojamosios draudimo ar perdraudimo įmonės akcijos, sustabdymą;
            
         
         
            
               b) teismo draudimų, sankcijų ar nuobaudų skyrimą draudimo kontroliuojančiajai bendrovei, mišrią veiklą vykdančiai finansų kontroliuojančiajai bendrovei arba tų bendrovių administracinio, valdymo ar priežiūros organo nariams;
            
            
               c) instrukcijas ar nurodymus draudimo kontroliuojančiajai bendrovei arba mišrią veiklą vykdančiai finansų kontroliuojančiajai bendrovei perduoti savo akcininkams dalyvavimo valdant jos patronuojamųjų draudimo ir perdraudimo įmonių kapitalą teises;
            
            
               d) laikiną kitos grupei priklausančios draudimo kontroliuojančiosios bendrovės, mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės arba draudimo ar perdraudimo įmonės paskyrimą būti atsakinga už šioje antraštinėje dalyje nustatytų reikalavimų laikymosi užtikrinimą; 
            
            
               e) paskirstymo ar palūkanų mokėjimo akcininkams apribojimą arba uždraudimą;
            
            
               f) reikalavimą, kad draudimo kontroliuojančiosios bendrovės arba mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės atsisakytų draudimo ar perdraudimo įmonių ar 228 straipsnio 1 dalyje nurodytų kitų susijusių įmonių kapitalo dalies arba ją sumažintų;
            
            
               g) reikalavimą, kad draudimo kontroliuojančiosios bendrovės arba mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės nedelsiant pateiktų atitikties reikalavimams atkūrimo planą.
            
            
               Prieš imdamasi bet kurių pirmoje pastraipoje nurodytų priemonių grupės priežiūros institucija konsultuojasi su kitomis atitinkamomis priežiūros institucijomis ir EDPPI, jei tos priemonės daro poveikį įmonėms, kurių pagrindinės buveinės yra daugiau nei vienoje valstybėje narėje.“;
            
            
               (87)262 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)2 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „2. Valstybės narės leidžia savo priežiūros institucijoms taikyti kitus metodus, kuriais užtikrinama tinkama 212 straipsnyje apibrėžtai grupei priklausančių draudimo ir perdraudimo įmonių, kurioms taikoma grupės priežiūra pagal 213 straipsnio 2 dalies c punktą, priežiūra. Šiems metodams pritaria pagal 247 straipsnį nurodyta grupės priežiūros institucija, pasikonsultavusi su kitomis susijusiomis priežiūros institucijomis. 
            
            
               Pirmoje pastraipoje nurodytais metodais galima pasiekti grupės priežiūros tikslus, kaip nurodyta šioje antraštinėje dalyje. Tikslai yra šie:
            
            
               a) išsaugoti draudimo ir perdraudimo įmonių kapitalo paskirstymą ir nuosavų lėšų sudėtį ir užkirsti kelią reikšmingam kapitalo kūrimui grupės viduje, jei toks kapitalo kūrimas grupės viduje finansuojamas iš pajamų, gautų iš skolos ar kitų finansinių priemonių, kurios nepriskiriamos patronuojančiosios bendrovės nuosavų lėšų straipsniams;
            
            
               b) vertinti ir stebėti riziką, kylančią dėl įmonių Sąjungoje ir už jos ribų, ir riboti su tomis įmonėmis ir kitomis nereguliuojamomis įmonėmis susijusios rizikos perdavimą grupės draudimo ir perdraudimo įmonėms ir pogrupiui, kurio pagrindinė patronuojančioji įmonė yra draudimo ar perdraudimo įmonė, draudimo kontroliuojančioji bendrovė arba mišrią veiklą vykdanti finansų bendrovė, kurios pagrindinė buveinė yra Sąjungoje, kaip nurodyta 215 straipsnyje, jei toks pogrupis yra. 
            
            
               Pirmoje pastraipoje nurodyti metodai tinkamai pagrindžiami, dokumentuojami ir apie juos pranešama kitoms atitinkamoms priežiūros institucijoms, EDPPI ir Komisijai.“;
            
            
               (b)straipsnis papildomas 3 dalimi:
            
            
               „3. Šio straipsnio 2 dalies tikslais atitinkamos priežiūros institucijos draudimo ir perdraudimo įmonėms, draudimo kontroliuojančiosioms bendrovėms ir mišrią veiklą vykdančioms finansų kontroliuojančiosioms bendrovėms, kurios priklauso grupei, kuriai pagal 213 straipsnio 2 dalies c punktą taikoma grupės priežiūra, visų pirma gali taikyti vieną ar kelis iš šių metodų:
            
            
               (a)paskirti vieną draudimo ar perdraudimo įmonę, kuri būtų atsakinga už šioje antraštinėje dalyje nustatytų reikalavimų laikymąsi, jei grupei priklausančios draudimo ir perdraudimo įmonės Sąjungoje neturi bendros patronuojančiosios įmonės;
            
            
               (b)reikalauti įsteigti draudimo kontroliuojančiąją bendrovę, kurios pagrindinė buveinė būtų Sąjungoje, arba mišrią veiklą vykdančią finansų kontroliuojančiąją bendrovę, kurios pagrindinė buveinė būtų Sąjungoje, jeigu grupei priklausančios draudimo ir perdraudimo įmonės Sąjungoje neturi bendros patronuojančiosios įmonės, ir taikyti šią antraštinę dalį draudimo ir perdraudimo įmonėms, priklausančioms grupei, kuriai vadovauja ta draudimo kontroliuojančioji bendrovė arba mišrią veiklą vykdanti finansų kontroliuojančioji bendrovė;
            
            
               (c)jeigu kelios grupei priklausančios draudimo ir perdraudimo įmonės sudaro pogrupį, kurio patronuojančiosios įmonės pagrindinė buveinė yra Sąjungoje, taikyti šią antraštinę dalį šiam pogrupiui ir taip pat imtis papildomų priemonių arba nustatyti papildomus reikalavimus, įskaitant šios pastraipos d, e ir f punktuose nurodytus reikalavimus ir sugriežtintą rizikos koncentracijos, kaip apibrėžta 244 straipsnyje, bei grupės vidaus sandorių, kaip apibrėžta 245 straipsnyje, priežiūrą, kad būtų pasiektas šio straipsnio 2 dalies antros pastraipos b punkte nurodytas tikslas;
            
            
               (d)reikalauti, kad pagrindinės patronuojančiosios įmonės Sąjungoje administracinio, valdymo ar priežiūros organo nariai būtų nepriklausomi nuo pagrindinės patronuojančiosios įmonės už Sąjungos ribų;
            
         
         
            
               (e)uždrausti, apriboti, suvaržyti, stebėti sandorius ar reikalauti iš anksto apie juos pranešti, įskaitant dividendų paskirstymą ir subordinuotosios skolos atkarpos mokėjimus, jei tokie sandoriai kelia arba galėtų kelti grėsmę grupės draudimo ir perdraudimo įmonių finansinei ar mokumo būklei ir juose dalyvauja draudimo ar perdraudimo įmonė, draudimo kontroliuojančioji bendrovė, kurios pagrindinė buveinė yra Sąjungoje, arba mišrią veiklą vykdanti finansų kontroliuojančioji bendrovė, kurios pagrindinė buveinė yra Sąjungoje, ir taip pat grupei priklausanti įmonė, kurios pagrindinė buveinė yra už Sąjungos ribų; jei grupės priežiūros institucija Sąjungoje nėra viena iš valstybės narės, kurioje įsteigta susijusios draudimo ar perdraudimo įmonės pagrindinė buveinė, priežiūros institucijų, grupės priežiūros institucija Sąjungoje praneša toms priežiūros institucijoms apie savo išvadas, kad jos galėtų imtis tinkamų priemonių;
            
            
               (f)reikalauti informacijos apie patronuojančiųjų įmonių, kurių pagrindinė buveinė yra už Sąjungos ribų, mokumo ir finansinę būklę, rizikos pobūdį ir priimtinos rizikos ribas, įskaitant, jei taikoma, ataskaitas tomis temomis, kurios teikiamos tų trečiųjų valstybių patronuojančiųjų įmonių administraciniam, valdymo ar priežiūros organui arba priežiūros institucijoms.“;
            
            
               (88)265 straipsnyje įterpiama 1a dalis:
            
            
               „1a.Valstybės narės taip pat užtikrina, kad tais atvejais, jei vienos ar daugiau draudimo ar perdraudimo įmonių patronuojančioji įmonė yra kredito įstaiga, investicinė įmonė, finansų įstaiga, KIPVPS valdymo įmonė, alternatyvaus investavimo fondo valdytojas, įstaiga, atsakinga už profesinių pensijų skyrimą, arba nereguliuojama įmonė, vykdanti vienos ar daugiau Direktyvos 2013/36/ES I priede nurodytų rūšių veiklą, jei ta veikla sudaro didelę bendros jos veiklos dalį, už tų draudimo ar perdraudimo įmonių priežiūrą atsakingos priežiūros institucijos vykdytų bendrą tų draudimo ar perdraudimo įmonių ir patronuojančiosios įmonės bei jos susijusių įmonių sandorių priežiūrą.“;
            
            
               (89)301a straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)2 dalis iš dalies keičiama taip: 
            
            
               i)antra pastraipa pakeičiama taip:
            
            
               „29, 35b ir 256b straipsniuose nurodyti įgaliojimai Komisijai suteikiami ketverių metų laikotarpiui nuo [LB: prašom įrašyti datą – šios iš dalies keičiančios direktyvos įsigaliojimo data].“;
            
            
               ii)įtraukiama ši papildoma pastraipa:
            
            
               „Pirmoje ir antroje pastraipose nurodyti įgaliojimai savaime pratęsiami tokios pačios trukmės laikotarpiams, išskyrus atvejus, kai Europos Parlamentas arba Taryba pareiškia prieštaravimų dėl tokio pratęsimo likus ne mažiau kaip trims mėnesiams iki kiekvieno laikotarpio pabaigos.“;
            
            
               (b)3 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „3. Europos Parlamentas arba Taryba gali bet kada atšaukti 17, 29, 31, 35, 35b, 37, 50, 56, 75, 86, 92, 97, 99, 109a, 111, 114, 127, 130, 135, 143, 172, 210, 211, 216, 217, 227, 234, 241, 244, 245, 247, 248, 256, 256b, 258, 260 ir 308b straipsniuose nurodytus deleguotuosius įgaliojimus.“;
            
            
               (c)5 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „5. Pagal 17, 29, 31, 35, 35b, 37, 50, 56, 75, 86, 92, 97, 99, 109a, 111, 114, 127, 130, 135, 143, 172, 210, 211, 216, 217, 227, 234, 241, 244, 245, 247, 248, 256, 256b, 258, 260 arba 308b straipsnius priimtas deleguotasis aktas įsigalioja tik tuo atveju, jeigu per tris mėnesius nuo pranešimo Europos Parlamentui ir Tarybai apie šį aktą dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškia prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui ir Europos Parlamentas, ir Taryba praneša Komisijai, kad prieštaravimų nereikš. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis pratęsiamas trimis mėnesiais.“;
            
            
               (90)304 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „2. Nuo [LB: prašom įrašyti datą – šios iš dalies keičiančios direktyvos taikymo pradžios data] gyvybės draudimo įmonės gali toliau taikyti šio straipsnio 1 dalyje nurodytą metodą tik tokiam turtui ir įsipareigojimams, kuriems priežiūros institucijos leido taikyti nuosavybės vertybinių popierių submodulį, pagrįstą įsipareigojimų trukme, iki [LB: prašom įrašyti datą – šios iš dalies keičiančios direktyvos taikymo pradžios data].“; 
            
            
               (91)įterpiamas 304a straipsnis:
            
            
               „304a straipsnis 
                  Su tvarumo rizika susijusios peržiūros
            
            
               1. EDPPI, pasikonsultavusi su ESRV, remdamasi turimais duomenimis ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2020/852* 20 straipsnyje nurodytos Tvaraus finansavimo platformos ir EBI išvadomis, vykdydama savo veiklą pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 501c straipsnio c punkte nustatytus įgaliojimus, įvertina, ar būtų pagrįsta taikyti specialią prudencinę tvarką pozicijoms, susijusioms su turtu ar veikla, kurie iš esmės susiję su aplinkos arba socialiniais tikslais. Visų pirma EDPPI įvertina galimą specialios prudencinės tvarkos, taikomos pozicijoms, susijusioms su turtu ir veikla, kurie yra iš esmės susiję su aplinkos ir (arba) socialiniais tikslais arba kurie yra iš esmės susiję su žala tokiems tikslams, poveikį draudėjų apsaugai ir finansiniam stabilumui Sąjungoje.
            
            
               EDPPI pateikia Komisijai savo išvadų ataskaitą iki 2023 m. birželio 28 d. Prireikus EDPPI įvertina galimą specialios prudencinės tvarkos, taikomos pozicijoms, susijusioms su turtu ir veikla, kurie yra iš esmės susiję su aplinkos ir (arba) socialiniais tikslais arba kurie yra iš esmės susiję su žala tokiems tikslams, poveikį draudėjų apsaugai ir finansiniam stabilumui Sąjungoje.
            
         
         
            
               2. EDPPI bent kas trejus metus dėl gaivalinių katastrofų rizikos peržiūri mokumo kapitalo reikalavimo ne gyvybės katastrofų submodulio standartinių parametrų apimtį ir kalibravimą, kaip nurodyta 105 straipsnio 2 dalies trečios pastraipos b punkte. Atlikdama tas peržiūras EDPPI atsižvelgia į naujausius turimus aktualius klimato srities mokslo duomenis ir rizikos svarbą draudimo ir perdraudimo bendrovių, kurios taiko standartinę formulę mokumo kapitalo reikalavimo ne gyvybės katastrofų submoduliui apskaičiuoti, prisiimtos rizikos atžvilgiu. 
            
            
               Pirma peržiūra pagal pirmą pastraipą užbaigiama iki [LB: prašom įrašyti datą – dveji metai nuo šios direktyvos įsigaliojimo dienos].
            
            
               Jei atlikdama peržiūrą pagal pirmą pastraipą EDPPI nustato, kad dėl ne gyvybės katastrofų rizikos submodulio standartinių parametrų apimties ar kalibravimo yra didelis mokumo kapitalo reikalavimo dalies, susijusios su gaivalinėmis katastrofomis, ir faktinės gaivalinių katastrofų rizikos, kuri kyla draudimo ir perdraudimo įmonėms, neatitikimas, EDPPI pateikia Komisijai nuomonę dėl gaivalinių katastrofų rizikos. 
            
            
               
                  Komisijai pagal trečią pastraipą pateiktoje nuomonėje dėl gaivalinių katastrofų rizikos atsižvelgiama į mokumo kapitalo reikalavimo ne gyvybės katastrofų submodulio standartinių parametrų apimtį arba kalibravimą, siekiant pašalinti nustatytą neatitikimą, ir kartu pateikiamas siūlomų pakeitimų poveikio draudimo ir perdraudimo įmonėms vertinimas.
               
            
            
               * 2020 m. birželio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2020/852 dėl sistemos tvariam investavimui palengvinti sukūrimo, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2019/2088 (OL L 198, 2020 6 22, p. 13).“;
            
            
               (92)305 straipsnio 2 ir 3 dalys išbraukiamos;
            
            
               (93)308a straipsnis išbraukiamas; 
            
            
               (94)308b straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)5–8 dalys išbraukiamos;
            
            
               (b)12 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „12. Neatsižvelgiant į 100 straipsnį, 101 straipsnio 3 dalį ir 104 straipsnį, valstybės narės užtikrina, kad standartiniai parametrai, naudotini pagal standartinę formulę apskaičiuojant rinkos rizikos koncentracijos ir skirtumo rizikos submodulius, valstybių narių centrinės valdžios ar centrinių bankų pozicijoms, susidariusioms iki 2020 m. sausio 1 d. ir išreikštoms bei finansuojamoms bet kurios valstybės narės nacionaline valiuta, būtų tokie patys, kaip ir tie, kurie būtų taikomi tokioms pozicijoms, kurios išreikštos ir finansuojamos jų nacionaline valiuta;“;
            
            
               (c)17 dalyje po pirmos pastraipos įterpiamos šios pastraipos:
            
            
               „Jeigu draudimo ar perdraudimo grupė arba bet kuri iš jos patronuojamųjų draudimo ar perdraudimo įmonių taiko pereinamojo laikotarpio priemonę nerizikingų palūkanų normoms, nurodytą 308c straipsnyje, arba pereinamojo laikotarpio priemonę techniniams atidėjiniams, nurodytą 308d straipsnyje, dalyvaujanti draudimo ar perdraudimo įmonė, draudimo kontroliuojančioji bendrovė arba mišrią veiklą vykdanti finansų kontroliuojančioji bendrovė, teikdama savo ataskaitą apie grupės mokumą ir finansinę padėtį, nurodytą 256 straipsnyje, ir be to, kad atskleidžia informaciją, nurodytą 308c straipsnio 4 dalies c punkte ir 308d straipsnio 5 dalies c punkte, viešai pateikia kiekybinį poveikio savo finansinei būklei dėl prielaidos, kad nuosavos lėšos, gaunamos taikant tas pereinamojo laikotarpio priemones, negali būti veiksmingai panaudotos dalyvaujančios įmonės, kuriai apskaičiuojamas grupės mokumas, mokumo kapitalo reikalavimui patenkinti, vertinimą. 
            
            
               Jeigu draudimo ar perdraudimo grupė iš esmės kliaujasi 308c ir 308d straipsniuose nurodytų pereinamojo laikotarpio priemonių naudojimu taip, kad ji klaidingai parodo faktinę grupės mokumo būklę, net jei grupės mokumo kapitalo reikalavimo būtų laikomasi netaikant tų pereinamojo laikotarpio priemonių, grupės priežiūros institucija yra įgaliota imtis atitinkamų priemonių, įskaitant galimybę sumažinti nuosavų lėšų sumą, susidariusią dėl tų pereinamojo laikotarpio priemonių, kurios gali būti laikomos tinkamomis grupės mokumo kapitalo reikalavimui patenkinti, naudojimo.“;
            
            
               (95)308c straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)įterpiama 1a dalis:
            
            
               „1a. Po [LB: prašom įrašyti datą – šios iš dalies keičiančios direktyvos taikymo pradžios data] priežiūros institucijos patvirtina pereinamojo laikotarpio korekciją atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą tik šiais atvejais:
            
            
               a) per 18 mėnesių laikotarpį iki patvirtinimo šios direktyvos taisyklės pirmą kartą buvo taikomos draudimo ar perdraudimo įmonei, prašančiai patvirtinimo po to, kai jai ši direktyva tapo nebetaikoma pagal 4 straipsnį;
            
            
               b) per šešių mėnesių laikotarpį iki patvirtinimo draudimo ar perdraudimo įmonė, prašanti patvirtinimo, gavo leidimą priimti sutarčių portfelį pagal 39 straipsnį, jeigu perduodančioji draudimo ar perdraudimo įmonė tam sutarčių portfeliui prieš perdavimą taikė pereinamojo laikotarpio korekciją atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą.“;
            
            
               (b)4 dalies c punktas pakeičiamas taip:
            
         
         
            
               „c) savo mokumo ir finansinės padėties ataskaitos dalyje, kurią sudaro kitiems rinkos dalyviams skirta informacija, nurodyta 51 straipsnio 1b dalyje, viešai atskleidžia visą šią informaciją:
            
            
               i) tai, kad jos taiko pereinamojo laikotarpio nerizikingų palūkanų normų struktūrą pagal terminą;
            
            
               ii) kiekybinį šios pereinamojo laikotarpio priemonės netaikymo poveikio jų finansinei būklei vertinimą;
            
            
               iii) jeigu įmonė laikytųsi mokumo kapitalo reikalavimo netaikydama šios pereinamojo laikotarpio priemonės, šios pereinamojo laikotarpio priemonės taikymo priežastis;
            
            
               iv) įmonės priklausomybės nuo šios pereinamojo laikotarpio priemonės vertinimą ir, jei taikoma, priemonių, kurių įmonė ėmėsi ar ketina imtis siekdama sumažinti arba panaikinti šią priklausomybę, aprašymą.“;
            
            
               (96)308d straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)įterpiama 1a dalis:
            
            
               „1a. Po [LB: prašom įrašyti datą – šios iš dalies keičiančios direktyvos taikymo pradžios data] priežiūros institucijos techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymą patvirtina tik šiais atvejais:
            
            
               a) per 18 mėnesių laikotarpį iki patvirtinimo šios direktyvos taisyklės pirmą kartą buvo taikomos draudimo ar perdraudimo įmonei, prašančiai patvirtinimo po to, kai jai ši direktyva tapo nebetaikoma pagal 4 straipsnį;
            
            
               b) per šešių mėnesių laikotarpį iki patvirtinimo draudimo ar perdraudimo įmonė, prašanti patvirtinimo, priėmė sutarčių portfelį pagal 39 straipsnį, jeigu perduodančioji draudimo ar perdraudimo įmonė tam sutarčių portfeliui prieš perdavimą taikė pereinamojo laikotarpio korekciją atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą.“;
            
            
               (b)5 dalies c punktas pakeičiamas taip:
            
            
               „c) savo mokumo ir finansinės padėties ataskaitos dalyje, kurią sudaro kitiems rinkos dalyviams skirta informacija, nurodyta 51 straipsnio 1b dalyje, viešai atskleidžia visą šią informaciją:
            
            
               i) tai, kad jos techniniams atidėjiniams taiko pereinamojo laikotarpio atskaitymą;
            
            
               ii) to pereinamojo laikotarpio atskaitymo netaikymo poveikio jų finansinei būklei kiekybinį įvertinimą;
            
            
               iii) jeigu įmonė laikytųsi mokumo kapitalo reikalavimo netaikydama šios pereinamojo laikotarpio priemonės, šios pereinamojo laikotarpio priemonės taikymo priežastis;
            
            
               iv) įmonės priklausomybės nuo šios pereinamojo laikotarpio priemonės vertinimą ir, jei taikoma, priemonių, kurių įmonė ėmėsi ar ketina imtis siekdama sumažinti arba panaikinti šią priklausomybę, aprašymą.“;
            
            
               (97)309 straipsnio 1 dalies ketvirta pastraipa išbraukiama;
            
            
               (98)311 straipsnio antra pastraipa išbraukiama;
            
            
               (99)III priedas iš dalies keičiamas pagal šios direktyvos priedą.
            
            
               2 straipsnis 
                  Perkėlimas į nacionalinę teisę
            
         
         
            
               1.Valstybės narės iki [LB: prašom įrašyti datą – 18 mėnesių nuo įsigaliojimo] priima ir paskelbia įstatymus ir kitus teisės aktus, būtinus, kad būtų laikomasi šios direktyvos. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų teisės aktų nuostatų tekstą.
            
            
               Tas nuostatas jos taiko nuo [LB: prašom įrašyti datą – 18 mėnesių ir viena diena nuo įsigaliojimo].
            
            
               Valstybės narės, priimdamos tas nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
            
            
               2.Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.
            
            
               3 straipsnis 
                  Įsigaliojimas
            
            
               Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną po jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
            
            
               4 straipsnis 
                  Adresatai
            
            
               Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
            
            
               Priimta Briuselyje
            
            
               
                  Europos Parlamento vardu
                        Tarybos vardu
               
               
                  Pirmininkas
                        Pirmininkas
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Šiame aiškinamajame memorandume, jei nenurodyta kitaip, sąvoka „draudimas“ reiškia ir draudimą, ir perdraudimą.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/138/EB dėl draudimo ir perdraudimo veiklos pradėjimo ir jos vykdymo (OL L 335, 2009 12 17, p. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        COM(2020) 590 final.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        COM(2019) 640 final.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        2020/2036(INI).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Tarybos išvados dėl Komisijos veiksmų plano dėl kapitalo rinkų sąjungos (dok. 12898/1/20 REV 1).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        2014 m. spalio 10 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/35, kuriuo papildoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/138/EB dėl draudimo ir perdraudimo veiklos pradėjimo ir jos vykdymo (Mokumas II) (OL L 12, 2015 1 17, p. 1).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        COM(2021) 580.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        COM(2021) 189.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        COM(2021) 390.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Nuoroda Ares (2021)844869.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Nuoroda Ares (2019)782244.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Nuoroda EIOPA-BoS-20-749.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        SWD(2021) 260.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        SEC(2021) 620.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        OL C […], […], p. […].
               
               
                  
                     (17)
                  
                        2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/138/EB dėl draudimo ir perdraudimo veiklos pradėjimo ir jos vykdymo (Mokumas II) (OL L 335, 2009 12 17, p. 1).
               
               
                  
                     (18)
                  
                        COM/2050/590 final.
               
               
                  
                     (19)
                  
                        COM(2019) 640 final.
               
               
                  
                     (20)
                  
                        2021 m. birželio 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/1119, kuriuo nustatoma poveikio klimatui neutralumo pasiekimo sistema ir iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 401/2009 ir (ES) 2018/1999 (Europos klimato teisės aktas) (OL L 243, 2021 7 9, p. 1).
               
               
                  
                     (21)
                  
                        COM(2021) 750 final.
               
               
                  
                     (22)
                  
                        COM(2021) 390.
               
               
                  
                     (23)
                  
                        2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 575/2013 dėl prudencinių reikalavimų kredito įstaigoms ir investicinėms įmonėms ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 648/2012 (OL L 176, 2013 6 27, p. 1).
               
               
                  
                     (24)
                  
                        2002 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/87/EB dėl finansiniam konglomeratui priklausančių kredito įstaigų, draudimo įmonių ir investicinių firmų papildomos priežiūros ir iš dalies keičianti Tarybos direktyvas 73/239/EEB, 79/267/EEB, 92/49/EEB, 92/96/EEB, 93/6/EEB ir 93/22/EEB bei Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 98/78/EB ir 2000/12/EB (OL L 35, 2003 2 11, p. 1)
               
               
                  
                     (25)
                  
                        2019 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/2177, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2009/138/EB dėl draudimo ir perdraudimo veiklos pradėjimo ir jos vykdymo (Mokumas II), Direktyva 2014/65/ES dėl finansinių priemonių rinkų ir Direktyva (ES) 2015/849 dėl finansų sistemos naudojimo pinigų plovimui ar teroristų finansavimui prevencijos (OL L 334, 2019 12 27, p. 155).
               
               
                  
                     (26)
                  
                        2019 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/876, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 nuostatos, susijusios su sverto koeficientu, grynojo pastovaus finansavimo rodikliu, nuosavų lėšų ir tinkamų įsipareigojimų reikalavimais, sandorio šalies kredito rizika, rinkos rizika, pagrindinių sandorio šalių pozicijomis, kolektyvinio investavimo subjektų pozicijomis, didelėmis pozicijomis, ataskaitų teikimo ir informacijos atskleidimo reikalavimais, ir Reglamentas (ES) Nr. 648/2012 (OL L 150, 2019 6 7, p. 1).
               
               
                  
                     (27)
                  
                        2014 m. spalio 10 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/35, kuriuo papildoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/138/EB dėl draudimo ir perdraudimo veiklos pradėjimo ir jos vykdymo (Mokumas II) (OL L 12, 2015 1 17, p. 1).
               
               
                  
                     (28)
                  
                        2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/36/ES dėl galimybės verstis kredito įstaigų veikla ir dėl riziką ribojančios kredito įstaigų ir investicinių įmonių priežiūros, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2002/87/EB ir panaikinamos direktyvos 2006/48/EB bei 2006/49/EB (OL L 176, 2013 6 27, p. 338);
               
               
                  
                     (29)
                  
                        2019 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/878, kuria iš dalies keičiamos Direktyvos 2013/36/ES nuostatos dėl subjektų, kuriems reikalavimai netaikomi, finansų kontroliuojančiųjų bendrovių, mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių, atlygio, priežiūros priemonių ir įgaliojimų bei kapitalo apsaugos priemonių (OL L 150, 2019 6 7, p. 253).
               
               
                  
                     (30)
                  
                        2019 m. kovo 8 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/981, kuriuo iš dalies keičiamas Deleguotasis reglamentas (ES) 2015/35, kuriuo papildoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/138/EB dėl draudimo ir perdraudimo veiklos pradėjimo ir jos vykdymo (Mokumas II) (OL L 161, 2019 6 18, p. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2021 09 22
            COM(2021) 581 final
            
            PRIEDAS
            prie
            pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos
            kuria iš dalies keičiamos Direktyvos 2009/138/EB nuostatos dėl proporcingumo, priežiūros kokybės, ataskaitų teikimo, ilgalaikių garantijų priemonių, makroprudencinių priemonių, tvarumo rizikos, grupės ir tarpvalstybinės priežiūros
            {SEC(2021) 620 final} - {SWD(2021) 260 final} - {SWD(2021) 261 final}
            
               
         
         
            
               PRIEDAS
            
            
               III priedas iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (1)išbraukiamas A skirsnio „Ne gyvybės draudimo įmonės teisinio statuso rūšys“ 27 punktas;
            
            
               (2)išbraukiamas B skirsnio „Gyvybės draudimo įmonės teisinio statuso rūšys“ 27 punktas;
            
            
               (3)išbraukiamas C skirsnio „Perdraudimo įmonės teisinio statuso rūšys“ 27 punktas.