CELEX: 32015R1798
Language: hr
Date: 2015-07-02 00:00:00
Title: Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/1798 оd 2. srpnja 2015. o ispravku Delegirane uredbe (EU) br. 625/2014 o dopuni Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća regulatornim tehničkim standardima kojima se određuju zahtjevi za institucije ulagatelje, sponzore, izvorne zajmodavce i inicijatore koji se odnose na izloženosti prenesenom kreditnom riziku (Tekst značajan za EGP)

8.10.2015   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 263/12
            
         DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1798
   оd 2. srpnja 2015.
   o ispravku Delegirane uredbe (EU) br. 625/2014 o dopuni Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća regulatornim tehničkim standardima kojima se određuju zahtjevi za institucije ulagatelje, sponzore, izvorne zajmodavce i inicijatore koji se odnose na izloženosti prenesenom kreditnom riziku
   (Tekst značajan za EGP)
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (1), a posebno njezin članak 410. stavak 2.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Pogreška se pojavljuje u naslovu Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 625/2014 (2) u verzijama na bugarskom, estonskom, engleskom, francuskom, latvijskom, litavskom mađarskom i malteškom jeziku.
            
         
               (2)
            
            
               Pogreška se pojavljuje u članku 1. točki (c) Delegirane uredbe (EU) br. 625/2014 u verzijama na grčkom, engleskom, francuskom, talijanskom, latvijskom, mađarskom i malteškom jeziku.
            
         
               (3)
            
            
               U verzijama na estonskom, grčkom, engleskom, francuskom, hrvatskom, talijanskom, mađarskom, poljskom, rumunjskom, finskom i švedskom jeziku Delegirane uredbe (EU) br. 625/2014 pogrešna je struktura rečenice u članku 15. stavku 1.
            
         
               (4)
            
            
               Pogreška se pojavljuje u članku 16. stavku 3. Delegirane uredbe (EU) br. 625/2014 u verzijama na engleskom, francuskom, latvijskom i malteškom jeziku.
            
         
               (5)
            
            
               U verzijama na bugarskom, španjolskom, češkom, njemačkom, estonskom, grčkom, engleskom, francuskom, hrvatskom, talijanskom, latvijskom, litavskom, mađarskom, malteškom, nizozemskom, poljskom, portugalskom, rumunjskom, slovačkom, slovenskom, finskom i švedskom jeziku Delegirane uredbe (EU) br. 625/2014, pogrešna je struktura rečenice u članku 22. stavku 1. točki (b).
            
         
               (6)
            
            
               Članak 23. stavak 2. Delegirane uredbe (EU) br. 625/2014 svih jezičnih verzija sadržava točku (c), što je pogrešno i ta bi točka trebala biti poseban stavak tog članka. Tekst bi trebalo ispraviti kako bi bilo jasno da se materijalno značajni podatci ne moraju dostavljati u svim okolnostima na razini pojedinačnog kredita i da se u određenim okolnostima može smatrati dovoljnim dostaviti materijalno značajne podatke na agregiranoj osnovi.
            
         
               (7)
            
            
               Stoga bi Uredbu (EU) br. 625/2014 trebalo na odgovarajući način izmijeniti.
            
         
               (8)
            
            
               Ova se Uredba temelji na izvornom nacrtu regulatornih tehničkih standarda koje je europsko nadzorno tijelo (Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo) dostavilo Komisiji.
            
         
               (9)
            
            
               Europsko nadzorno tijelo (Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo) provelo je otvoreno javno savjetovanje o izvornom nacrtu regulatornih tehničkih standarda na kojem se temelji ova Uredba, napravilo analizu mogućih povezanih troškova i koristi te zatražilo mišljenje Interesne skupine za bankarstvo osnovane u skladu s člankom 37. Uredbe (EU) br. 1093/2010 Europskog parlamenta i Vijeća (3),
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Delegirana uredba (EU) br. 625/2014 mijenja se kako slijedi:
   
               1.
            
            
               Odnosi se samo na bugarsku, estonsku, englesku, francusku, latvijsku, litavsku, mađarsku i maltešku jezičnu verziju.
            
         
               2.
            
            
               odnosi se samo na grčku, englesku, francusku, talijansku, latvijsku, mađarsku i maltešku jezičnu verziju.
            
         
               3.
            
            
               Članak 15. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
               „1.   Ako ne postoje informacije o specifičnim izloženostima koje je potrebno sekuritizirati, uključujući ako izloženosti nastaju prije njihove sekuritizacije ili ako se mogu zamijeniti postojećom obnovljivom sekuritizacijom, smatra se da je institucija ispunila svoje obveze dubinske analize iz članka 406. Uredbe (EU) br. 575/2013 za svaku od svojih pojedinačnih sekuritizacijskih pozicija na temelju relevantnih kriterija za priznavanje tih izloženosti.”
            
         
               4.
            
            
               Odnosi se samo na englesku, francusku, latvijsku i maltešku jezičnu verziju.
            
         
               5.
            
            
               Članak 22. stavak 1. točka (b) zamjenjuje se sljedećim:
               
                           „(b)
                        
                        
                           koji su se od načina predviđenih u članku 405. stavku 1. drugom podstavku točkama (a), (b), (c), (d) ili (e) Uredbe (EU) br. 575/2013 primijenili na zadržavanje neto ekonomskog udjela;”.
                        
                     
         
               6.
            
            
               Članak 23.stavak 2. ispravlja se kako slijedi:
               
                           (a)
                        
                        
                           odnosi se samo na bugarsku, češku, dansku, estonsku, englesku, francusku, talijansku, mađarsku, maltešku, nizozemskom, portugalsku, rumunjsku i slovačku jezičnu verziju;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           točka (c) zamjenjuje se sljedećim novim stavkom 2.a:
                           „2.a   Materijalno značajni podaci u pogledu pojedinačnih odnosnih izloženosti općenito se moraju dostaviti za svaki kredit pojedinačno; međutim, u nekim se slučajevima ti podaci dostavljeni na agregiranoj osnovi mogu smatrati dovoljnima. Pri procjenjivanju jesu li podaci dostavljeni na agregiranoj osnovi dovoljni, čimbenici koje je potrebno uzeti u obzir uključuju granularnost odnosnog skupa i informaciju o tome temelji li se upravljanje izloženostima u tom skupu na samom skupu ili ovisi o svakom pojedinačnom kreditu.”
                        
                     
         Članak 2.
   Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 2. srpnja 2015.
      
         
            Za Komisiju
         
         
            Predsjednik
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  SL L 176, 27.6.2013., str. 1.
   
   
      (2)  Delegirana uredba Komisije (EU) br. 625/2014 оd 13. ožujka 2014. o dopuni Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća regulatornim tehničkim standardima kojima se određuju zahtjevi za institucije ulagatelje, sponzore, izvorne zajmodavce i inicijatore koji se odnose na izloženosti prenesenom kreditnom riziku (SL L 174, 13.6.2014., str. 16.).
   
      (3)  Uredba (EU) br. 1093/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za bankarstvo), kojom se izmjenjuje Odluka br. 716/2009/EZ i stavlja izvan snage Odluka Komisije 2009/78/EZ (SL L 331, 15.12.2010., str. 12.).