CELEX: 62013CN0447
Language: hr
Date: 2013-08-06 00:00:00
Title: Predmet C-447/13 P: Žalba od 6. kolovoza 2013. koju je podnio Riccardo Nencini protiv presude Općeg suda (treće vijeće) donesene 4. lipnja 2013. u predmetu T-431/10, Nencini protiv Europskog parlamenta

19.10.2013   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 304/7
            
         Žalba od 6. kolovoza 2013. koju je podnio Riccardo Nencini protiv presude Općeg suda (treće vijeće) donesene 4. lipnja 2013. u predmetu T-431/10, Nencini protiv Europskog parlamenta
   (Predmet C-447/13 P)
   2013/C 304/13
   Jezik postupka: talijanski
   
      Stranke
   
   
      Žalitelj: Riccardo Nencini (zastupnik: M. Chiti, odvjetnik)
   
      Druga stranka u postupku: Europski parlament
   
      Zahtjevi
   
   
               —
            
            
               Ukinuti presudu koju je donio Opći sud Europske unije 4. lipnja 2013. u spojenim predmetima T-431/10 i T-560/10, Nencini protiv Europskog parlamenta, nakon utvrđenja, ukoliko je potrebno, nezakonitosti/nevaljanosti članka 85.b Uredbe Komisije (EZ, Euratom) br. 2342/2002 (1) od 23. prosinca 2002., i članka 73.a Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 (2) od 25. lipnja 2002., te preinačiti spomenutu presudu prihvaćanjem žalbenih razloga iznesenih pred Općim sudom Europske unije, a koji se odnose na nezakonitost akata pobijanih u prvom stupnju;
            
         
               —
            
            
               podredno, u slučaju da se nalog M. Nenciniu za povrat osporenog iznosa potvrdi, ponovno pravično izračunati — nakon ukidanja i preinake pobijane presude — predmetne iznose ili poslati spis u Glavno tajništvo Europskog parlamenta radi novog pravičnog utvrđivanja spornog iznosa;
            
         
               —
            
            
               ukinuti presudu u dijelu koji se odnosi na troškove, i posljedično, preinačiti na način da Parlament snosi troškove u predmetima T-431/10 i T-560/10 ili da ih nadoknadi;
            
         
               —
            
            
               u svakom slučaju, naložiti Europskom parlamentu snošenje troškova iz žalbenog postupka.
            
         
      Žalbeni razlozi i glavni argumenti
   
   Kao prvo, žalitelj tvrdi da su povrijeđena pravila o zastari i načela pravne sigurnosti, učinkovitosti i razuma. Opći sud odbio je zahtjeve tužitelja smatrajući da rokovi zastare teku od dostave odluke o povratu i dugovanju, iako je prošlo 11 godina od prestanka parlamentarnih dužnosti M. Nencinija.
   Kao drugo, žalitelj navodi pogrešnu primjenu prava u vezi kršenja raspravnog načela i učinkovitosti zaštite, s obzirom na to da su elementi na kojima se odluka temelji djelomično različiti od onih koji su prethodno bili osporeni.
   Kao treće, navodi pogrešnu primjenu Pravilnika o troškovima i naknadama zastupnika u Parlamentu („Pravilnik PEAM”) u pogledu osporenih iznosa naknada putnih troškova i osporenih troškova tajništva. Posebice navodi da je, s jedne strane, pojam „boravište” nepravilno protumačen s obzirom na to da ne može poistovjetiti s pojmom formalnog „prebivališta”; s druge strane, nepostojanje nezakonitosti iz raznih kutova gledišta, kao i proturječnost u viđenju nemogućnosti navođenja svih imena korisnika troškova tajništva kao puke formalne nepravilnosti, a koja se ne bi mogla ispraviti s obzirom na zbunjujuća pravila koja su bila na snazi u to vrijeme.
   Kao četvrto, žalba se temelji na kršenju načela proporcionalnosti u izračunu iznosa koji treba biti vraćen. Nalog za plaćanje punog iznosa bio bi neprimjeren.
   Napokon, žalitelj se žali na pogrešku u izračunu troškova koje M. Nancini duguje. Troškove žalbe na prvu odluku, koja je zatim povučena, uzrokovalo je pogrešno ponašanje suprotne stranke koja je k tome priznala tu nepravilnost — nakon dostave prve tužbe — zamjenom odluke drugom tužbom na talijanskom jeziku.
   
      (1)  Uredba Komisije (EZ, Euratom) br. 2342/2002 od 23. prosinca 2002. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 o Financijskoj uredbi koja se primjenjuje na opći proračun Zajednica; SL L 357, str. 1. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 1., svezak 3., str. 7.).
   
      (2)  Uredba Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 od 25. lipnja 2002. o Financijskoj uredbi koja se primjenjuje na opći proračun Europskih zajednica; SL L 248, str. 1.