CELEX: 52009PC0553
Language: pl
Date: 2009-10-16
Title: Wniosek rozporządzenie Rady ustalające uprawnienia do połowów na 2010 rok dla pewnych stad ryb i grup stad ryb, stosowane na wodach wspólnotowych oraz w odniesieniu do statków wspólnotowych na wodach, na których wymagane są ograniczenia połowowe

Ważna informacja prawna

|

52009PC0553

Wniosek rozporządzenie Rady ustalające uprawnienia do połowów na 2010 rok dla pewnych stad ryb i grup stad ryb, stosowane na wodach wspólnotowych oraz w odniesieniu do statków wspólnotowych na wodach, na których wymagane są ograniczenia połowowe  /* COM/2009/0553 końcowy */  

	[pic] | KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH |Bruksela, dnia 16.10.2009KOM(2009)553 wersja ostatecznaWniosekROZPORZĄDZENIE RADYustalające uprawnienia do połowów na 2010 rok dla pewnych stad ryb i grup stad ryb, stosowane na wodach wspólnotowych oraz w odniesieniu do statków wspólnotowych na wodach, na których wymagane są ograniczenia połowoweUZASADNIENIE1. Kontekst wniosku |Podstawa i cele wniosku Coroczne rozporządzenie w sprawie uprawnień do połowów stanowi główny instrument polityki ochrony zasobów w ramach wspólnej polityki rybołówstwa. Obejmuje ono ograniczenia połowów oraz nakładu połowowego w związku z planami odbudowy stad oraz planami długoterminowymi (zob. sekcja 5), jak również środki tymczasowe i odstępstwa od innych aktów prawnych (takich jak rozporządzenie w sprawie środków technicznych, rozporządzenie dotyczące ograniczenia nakładu połowowego odnośnie do gatunków głębinowych itd.). W komunikacie Komisji COM(2009) 224 wersja ostateczna określono podstawę niniejszego wniosku. W stosunku do wielu stad ryb zaleca się całkowite lub możliwie największe ograniczenie połowów. Wiele stad ryb znajduje się poza bezpiecznymi granicami biologicznymi. Pomimo środków ochronnych stosowanych w ramach WPRyb liczba stad zaliczanych do tych zagrożonych kategorii nie ulega zmniejszeniu. Ta analiza potwierdza, że istnieje pilna konieczność wprowadzenia zaostrzonych środków ochronnych w odniesieniu do eksploatowanych stad ryb. W opinii wydanej przez ICES oraz STECF na 2010 r. ponownie podkreślono zły stan wielu zasobów rybnych w wodach wspólnotowych. Większość stad eksploatuje się w stopniu, który przewyższa poziomy odpowiadające maksymalnemu zrównoważonemu połowowi. Eksploatacja wielu stad przekracza poziomy zapobiegawcze, a pewna część stad o kluczowym znaczeniu, łącznie z większością stad dorsza, jest eksploatowana na poziomach odpowiadających bardzo wysokiemu ryzyku niepowodzenia reprodukcji. Rozporządzenie Rady (WE) nr 2371/2002 zobowiązuje Komisję do corocznego proponowania ograniczeń połowowych i ograniczeń nakładu połowowego w celu zagwarantowania, że rybołówstwo wspólnotowe charakteryzuje się ekologicznym, gospodarczym i społecznym zrównoważeniem. |Kontekst ogólny Zasoby rybne są często nadmiernie eksploatowane. Rada co roku ustala ograniczenia połowowe, lecz rzeczywisty poziom połowów nadal w wielu przypadkach przewyższa poziom, który gwarantowałby zrównoważony połów. Wynika to z faktu, że ograniczenia połowowe czasami ustala się na poziomach, które są zbyt wysokie, aby mogły zapewnić zrównoważenie, a w pewnych przypadkach z niewystarczającego egzekwowania tych ograniczeń połowowych. W ostatnich latach w przypadku niektórych łowisk wprowadzono ograniczenia nakładu połowowego, tak aby zaostrzyć ograniczenia połowowe; ponadto w odniesieniu do niektórych stad wprowadzono wieloletnie plany odbudowy w celu ustalenia rocznych ograniczeń połowowych w ramach dążenia do zrównoważenia poprzez stopniowe ograniczanie śmiertelności połowowej. Brak skutecznej kontroli połowów i nakładu połowowego spowoduje dalsze uszczuplenie zasobów rybnych. Takie uszczuplenie stoi w sprzeczności z celem wspólnej polityki rybołówstwa, który polega na dążeniu do zrównoważonego zarządzania rybołówstwem we Wspólnocie. |Obowiązujące przepisy w dziedzinie, której dotyczy wniosek Obowiązujące przepisy w dziedzinie, której dotyczy wniosek, mają zastosowanie do dnia 31 grudnia 2009 r., z wyjątkiem niektórych ograniczeń nakładu połowowego, które mają zastosowanie do dnia 31 stycznia 2010 r. |Spójność z pozostałymi obszarami polityki i celami Unii Proponowane środki opracowano zgodnie z celami i zasadami wspólnej polityki rybołówstwa i są one spójne z polityką Wspólnoty w zakresie zrównoważonego rozwoju. |2. Konsultacje z zainteresowanymi stronami oraz ocena skutków |Konsultacje z zainteresowanymi stronami |Metody konsultacji, główne sektory objęte konsultacjami i ogólny profil respondentów Wniosek uwzględnia konsultacje przeprowadzone z Komitetem Doradczym ds. Rybołówstwa i Akwakultury (ACFA – komitet ten składa się z przedstawicieli organizacji branżowych reprezentujących sektor produkcyjny, branżę przetwórczą oraz sektor handlu produktami rybołówstwa i akwakultury, a także z przedstawicieli organizacji niebranżowych reprezentujących interesy konsumentów oraz aspekty ochrony środowiska i rozwoju) oraz z regionalnymi komitetami doradczymi zainteresowanymi łowiskami, których dotyczy wniosek. Konsultacje przeprowadzono na podstawie komunikatu Komisji do Rady i Parlamentu Europejskiego dotyczącego poprawy konsultacji w zakresie zarządzania rybołówstwem wspólnotowym (COM(2006) 246 wersja ostateczna), w którym określono zasady tzw. wczesnego prognozowania, oraz na podstawie komunikatu Komisji do Rady dotyczącego uprawnień do połowów na 2010 r. (COM(2009) 224 wersja ostateczna), który zawiera opinie i zamierzenia Komisji w zakresie wniosków w sprawie uprawnień do połowów, w oczekiwaniu na opinię naukową na temat stanu zasobów w 2010 r. |Streszczenie odpowiedzi oraz sposób ich uwzględnienia Regionalne komitety doradcze kładą nacisk na konieczność zagwarantowania, że wszelkie zmiany w rocznych TAC oraz kwotach będą stopniowe, tak aby zminimalizować nagłe zakłócenia działalności gospodarczej. Jak wynika ze szczegółowego wyjaśnienia wniosku, które zamieszczono poniżej, wniosek uwzględnia zasadę stopniowego dostosowania i ograniczania rocznych zmian w zakresie uprawnień do połowów, o ile nie powoduje to pogorszenia stanu zagrożonych zasobów. |Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy specjalistycznej |Dziedziny nauki i wiedzy specjalistycznej, których dotyczy wniosek Biologia rybacka i ekonomika rybacka |Zastosowana metodyka Konsultacje z niezależną międzynarodową organizacją naukową – ICES, oraz zorganizowanie posiedzenia plenarnego STECF. |Główne organizacje/eksperci, z którymi przeprowadzono konsultacje – Międzynarodowa Rada Badań Morza (ICES); – Komitet Naukowo-Techniczny i Gospodarczy ds. Rybołówstwa (STECF). |Streszczenie otrzymanych i wykorzystanych opinii Nawiązano do pewnych potencjalnie istotnych zagrożeń o nieodwracalnych skutkach. Osiągnięto jednomyślność co do faktu występowania tego typu zagrożeń. |STECF potwierdził, a w niektórych przypadkach rozszerzył, opinię przedstawioną przez ICES. |Sposoby udostępnienia opinii ekspertów Po formalnym przyjęciu przez Komisję wszystkie sprawozdania STECF są dostępne na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Gospodarki Morskiej i Rybołówstwa. |Ocena skutków Środki w zakresie ograniczeń połowowych i ograniczeń nakładu połowowego muszą zostać przyjęte przez organy publiczne zgodnie z art. 20 rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002. Wdrożenie zawartych we wniosku środków spowodowałoby ogólne zmniejszenie uprawnień do połowów dla statków wspólnotowych. Niniejszy wniosek dotyczy nie tylko decyzji krótkoterminowych, ale także stanowi część długoterminowej strategii, dzięki której poziom połowów zostanie stopniowo ograniczony do poziomów gwarantujących zrównoważenie w dalszej perspektywie. W krótkoterminowej perspektywie rezultatem podejścia przyjętego we wniosku będzie zmniejszenie TAC, ale uprawnienia do połowów wzrosną wraz z odbudową nadmiernie wyeksploatowanych stad. Przewiduje się, że średnio- i długoterminowe skutki przyjętego podejścia będą miały ograniczony wpływ na środowisko w wyniku zmniejszenia nakładu połowowego, wprowadzonych w sektorze połowów ograniczeń dotyczących liczby statków lub średniego nakładu połowowego w przeliczeniu na statek oraz niezmienionych lub zwiększonych wyładunków. |3. Aspekty prawne wniosku |Krótki opis proponowanych działań We wniosku ustanowiono ograniczenia połowowe i ograniczenia nakładu połowowego mające zastosowanie do rybołówstwa wspólnotowego, a także do rybołówstwa międzynarodowego, w którym uczestniczą statki wspólnotowe. Wprowadzenie tych ograniczeń zmierza do osiągnięcia celu wspólnej polityki rybołówstwa, który polega na zagwarantowaniu, że połowy są utrzymane na poziomach gwarantujących ekologiczne, gospodarcze i społeczne zrównoważenie. |Podstawa prawna: Artykuł 20 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002 |Zasada pomocniczości Niniejszy wniosek wchodzi w zakres wyłącznych kompetencji Wspólnoty. Zasada pomocniczości nie ma zatem zastosowania. |Zasada proporcjonalności Wniosek jest zgodny z zasadą proporcjonalności z następującego względu. |Wspólna polityka rybołówstwa jest jedną ze wspólnych dziedzin polityki i z tego powodu powinna być wdrażana na podstawie rozporządzeń Rady. Rozporządzenie Rady, o którym mowa, przydziela państwom członkowskim uprawnienia do połowów, ale państwa członkowskie mogą przydzielać te uprawnienia regionom lub podmiotom gospodarczym wyłącznie według własnego uznania; państwa członkowskie mają więc dużą swobodę przy podejmowaniu decyzji związanych z wyborem modelu społeczno-gospodarczego, na którego podstawie wykorzystywane będą przydzielone im uprawnienia do połowów. |Niniejszy wniosek nie ma żadnych nowych konsekwencji finansowych dla państw członkowskich. Rada przyjmuje przedmiotowe rozporządzenie co roku i istnieją już publiczne i prywatne środki służące jego wdrażaniu. |Wybór instrumentów |Proponowane instrumenty: rozporządzenie. |Inne instrumenty byłyby niewłaściwe z następującego względu: niniejszy wniosek dotyczy zarządzania rybołówstwem, które zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 2371/2002 należy realizować na podstawie corocznego rozporządzenia Rady przyjmowanego większością kwalifikowaną. |4. Wpływ na budżet |Wniosek nie ma wpływu na budżet Wspólnoty. |5. Informacje dodatkowe |Uproszczenie |Wniosek uwzględnia uproszczenie procedur administracyjnych dla organów publicznych (na szczeblu wspólnotowym lub krajowym), w szczególności w odniesieniu do wymogów dotyczących przekazywania danych na temat zarządzania nakładem połowowym. |Klauzula przeglądu/rewizji/wygaśnięcia |Niniejszy wniosek dotyczy przyjęcia rozporządzenia na 2010 r.; tego typu rozporządzenie jest przyjmowane corocznie i z tego względu nie zawiera klauzuli rewizji. |Szczegółowe omówienie wniosku W porównaniu z poprzednimi latami wniosek ma bardziej ograniczony zakres i nie obejmuje już tzw. warunków powiązanych, które są istotne w kontekście wykorzystywania uprawnień do połowów lecz nie są z nimi funkcjonalnie związane. Jest to konieczne z uwagi na możliwość wejścia w życie Traktatu z Lizbony przed przyjęciem niniejszego wniosku przez Radę w grudniu. Traktat z Lizbony stanowi, że w odniesieniu do zagadnień wchodzących w zakres WPRyb zwykłą procedurą decyzyjną jest procedura współdecyzji. Wyjątek od tej zasady przewidziany został w art. 43 ust. 3 traktatu w odniesieniu do środków „ustalania i przydziału wielkości dopuszczalnych połowów”. Środki te przyjmować ma Rada, na wniosek Komisji, bez udziału Parlamentu. Stało się zatem istotne, by dokonać jasnego rozróżnienia między środkami, które można uznać za funkcjonalnie powiązane z ustalaniem i przydziałem wielkości uprawnień do połowów, a tymi, które mają być przyjmowane w drodze współdecyzji. W odniesieniu do ograniczeń połowowych i zarządzania nakładem połowowym wniosek jest zgodny z zasadami tzw. wczesnego prognozowania określonymi w komunikacie Komisji do Rady i Parlamentu Europejskiego dotyczącym poprawy konsultacji w zakresie zarządzania rybołówstwem wspólnotowym (COM(2006) 246 wersja ostateczna) oraz z komunikatem Komisji do Rady dotyczącym uprawnień do połowów na 2009 r. (COM(2009) 224 wersja ostateczna), który zawiera opinie i zamierzenia Komisji w zakresie wniosków w sprawie uprawnień do połowów w oczekiwaniu na opinię naukową na temat stanu zasobów w 2010 r. Zgodnie z tym komunikatem uprawnienia do połowów w przypadku coraz większej liczby stad (np. dorsza, morszczuka, soli, gładzicy i homarca) ustalono na podstawie zasad określonych w odpowiednich planach długoterminowych. W odniesieniu do stad, dla których zaproponowano plany długoterminowe (zachodnie stado ostroboka pospolitego, północne stado morszczuka), jak również tych stad, dla których Rada i Komisja podjęły zobowiązania w formie oświadczenia przyjętego na posiedzeniu Rady w grudniu 2008 r. (śledź w Morzu Celtyckim oraz plamiak w obszarach Vb oraz VIa), wniosek jest zgodny z ustanowionymi w ten sposób zasadami. Zgodnie z wczesnym prognozowaniem w ciągu roku prowadzono konsultacje z zainteresowanymi podmiotami i państwami członkowskimi, w szczególności poprzez wspólne posiedzenie zainteresowanych stron (regionalnych komitetów doradczych i Komitetu Doradczego ds. Rybołówstwa i Akwakultury) i państw członkowskich w dniu 23 lipca oraz poprzez spotkanie wyłącznie z zainteresowanymi stronami (regionalnymi komitetami doradczymi i Komitetem Doradczym ds. Rybołówstwa i Akwakultury) w dniu 29 września 2009 r. Ponadto wniosek jest zgodny z komunikatem Komisji do Rady i Parlamentu Europejskiego na temat wprowadzenia zrównoważenia w rybołówstwie UE przy pomocy podejścia opartego na maksymalnie podtrzymywalnym odłowie (COM(2006) 360 wersja ostateczna), jako że wniosek nie sprzyja zwiększaniu śmiertelności połowowej. Zwiększenie stałoby w sprzeczności ze zobowiązaniem podjętym przez Wspólnotę i państwa członkowskie na Światowym Szczycie w sprawie Zrównoważonego Rozwoju w Johannesburgu, dotyczącym utrzymania lub przywrócenia zasobów do poziomów umożliwiających osiągnięcie maksymalnego zrównoważonego połowu z zamiarem szybkiego osiągnięcia tego celu w odniesieniu do uszczuplonych zasobów i w miarę możliwości najpóźniej w 2015 r. W 2008 r., w związku z zarządzaniem nakładem połowowym, w odniesieniu do połowów dorsza ustanowiono system oparty na kilowatodniach (rozporządzenie (WE) nr 1342/2008). Był on stosowany w 2009 r. i będzie kontynuowany w 2010 r. W odniesieniu do zarządzania nakładem połowowym soli w zachodniej części kanału La Manche, południowego stada morszczuka oraz homarca system zarządzania oparty na liczbie dni przebywania na morzu przypadającej na typ statku posiadającego bazę historyczną dla danego rodzaju połowów będzie nadal stosowany w 2010 r., ale rozporządzenie, którego dotyczy wniosek, nadal dopuszcza możliwość stosowania przez państwa członkowskie systemu opartego na kilowatodniach, w celu lepszego wykorzystywania uprawnień do połowów oraz wspierania działań ochronnych w porozumieniu z sektorem rybołówstwa. Wniosek zawiera ograniczenia połowowe uzgodnione w ramach niektórych regionalnych organizacji ds. zarządzania rybołówstwem. Ograniczenia połowowe i inne zalecenia Organizacji Rybołówstwa Północno-Wschodniego Atlantyku (SEAFO), Regionalnej Organizacji ds. Zarządzania Rybołówstwem na Południowym Pacyfiku (SPFO), Komisji na rzecz Ochrony Tuńczyka Południowego (CCSBT), Międzyamerykańskiej Komisji ds. Tuńczyka Tropikalnego (IATTC), Komisji ds. Zachowania Żywych Zasobów Morskich Antarktyki (CCAMLR), Komisji Rybołówstwa Północno-Wschodniego Atlantyku (NEAFC) oraz Międzynarodowej Komisji ds. Ochrony Tuńczyka Atlantyckiego (ICCAT) zostaną określone na dorocznych posiedzeniach tych organizacji w listopadzie i grudniu 2009 r. TAC dla stad występujących w wodach Grenlandii oraz stad dzielonych z Norwegią nie są jeszcze dostępne, ponieważ oczekuje się na wnioski z konsultacji, które zostaną przeprowadzone w listopadzie i grudniu 2009 r. Te wartości TAC oznaczone są jako pro memoria (pm). Należy również zaznaczyć, że w załączniku II, który dotyczy ograniczeń nakładu połowowego dla statków w kontekście odnowy niektórych stad, w tym dorsza, maksymalny dopuszczalny nakład połowowy (mierzony w dniach przebywania na morzu na statek bądź w kilowatodniach na grupę nakładu połowowego) również oznaczono tymczasowo jako pm, ponieważ Komisja nadal analizuje informacje i opinie otrzymane od Komitetu Naukowo-Technicznego i Gospodarczego ds. Rybołówstwa (STECF), dotyczące nakładu oraz tendencji zaobserwowanych w połowach do 2007 r. włącznie). W listopadzie 2009 r. odbędzie się plenarne posiedzenie STECF, po którym na stronie internetowej STECF zostanie udostępnione ostateczna wersja sprawozdania tej organizacji. Metodyka ustalenia ostatecznego nakładu połowowego dla połowów dobijakowatych w wodach WE obszarów IIa, IIIa oraz IV również jest nadal przedmiotem analizy. W przypadku zarządzania nakładem połowowym w odniesieniu do zasobów głębinowych Rada przyjęła w grudniu 2006 r. dziesięcioprocentowe zmniejszenie nakładu połowowego w przypadku gatunków głębinowych w porównaniu z poziomami obowiązującymi w 2005 r. Zmniejszenie to jest jednak niższe niż 35 % wymagane przez Komisję Rybołówstwa Północno-Wschodniego Atlantyku (NEAFC). W odniesieniu do lat 2008 i 2009 podjęto decyzję o kolejnym dziesięcioprocentowym zmniejszeniu w stosunku do tego samego poziomu odniesienia. Na 2010 r. nie wprowadzi się kolejnego zmniejszenia nakładu połowowego. Maksymalny nakład pozostanie jednak na poziomie stosowanym w 2009 r. tj. 65 % średniego rocznego nakładu połowowego wykorzystanego przez statki danego państwa członkowskiego w 2003 r. Niezbędna jest kontynuacja zmniejszania nakładu, zmierzająca zarówno do wypełnienia zobowiązań międzynarodowych Wspólnoty, jak i do ochrony zasobów, które – jak od kilku lat podkreśla ICES – są niezwykle wrażliwe i wymagają zastosowania natychmiastowej ochrony z powodu bardzo niskiego wskaźnika rozrodu. Systemy śródrocznego zarządzania stadami zostają utrzymane w przypadku zasobów żyjących krótko, takich jak dobijakowate, okowiel i szprot w Morzu Północnym. W tych przypadkach uprawnienia do połowów dla pierwszych miesięcy 2010 r. mogą zostać zweryfikowane w ciągu roku, zgodnie z zaktualizowaną opinią naukową, poprzez rozporządzenia Komisji, które umożliwią szybkie wdrożenie przewidzianych środków zarządzania. Metoda obliczania właściwej wartości do śródrocznej weryfikacji TAC w przypadku dobijakowatych jest obecnie przedmiotem przeglądu. Prawdopodobnie jesienią uzgodniona zostanie z Norwegią nowa metoda, w związku z czym załącznik IID prawdopodobnie zostanie znacząco zmieniony. Rozporządzenie nie będzie już obejmować śródrocznego programu zarządzania stadem sardeli w Zatoce Biskajskiej, gdyż stado to będzie zarządzane w ramach opracowanego planu długoterminowego dotyczącego stada sardeli w Zatoce Biskajskiej oraz połowów eksploatujących to stado (COM(2009) 399 wersja ostateczna), ustanawiającego alternatywny system, dzięki którym TAC oraz kwoty w odniesieniu do tego stada ustalane są bezpośrednio w planie długoterminowym a następnie zatwierdzane w czerwcu każdego roku przez Komisję na podstawie najnowszych opinii naukowych. |WniosekROZPORZĄDZENIE RADYustalające uprawnienia do połowów na 2010 rok dla pewnych stad ryb i grup stad ryb, stosowane na wodach wspólnotowych oraz w odniesieniu do statków wspólnotowych na wodach, na których wymagane są ograniczenia połowoweRADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2371/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r. w sprawie ochrony i zrównoważonej eksploatacji zasobów rybołówstwa w ramach wspólnej polityki rybołówstwa[1], w szczególności jego art. 20,uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 847/96 z dnia 6 maja 1996 r. wprowadzające dodatkowe, ustalane z roku na rok, warunki zarządzania ogólnym dopuszczalnym połowem (TAC) i kwotami[2], w szczególności jego art. 2,uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2166/2005 z dnia 20 grudnia 2005 r. ustanawiające środki służące odnowieniu zasobów morszczuka nowozelandzkiego i homarca w Morzu Kantabryjskim i u zachodnich wybrzeży Półwyspu Iberyjskiego[3], w szczególności jego art. 4 i 8,uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 388/2006 z dnia 23 lutego 2006 r. ustanawiające wieloletni plan zrównoważonej eksploatacji zasobów soli w Zatoce Biskajskiej[4], w szczególności jego art. 4,uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 509/2007 z dnia 7 maja 2007 r. ustanawiające wieloletni plan zrównoważonej eksploatacji zasobów soli w zachodniej części kanału La Manche[5], w szczególności jego art. 3 i 5,uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 676/2007 z dnia 11 czerwca 2007 r. ustanawiające wieloletni plan zarządzania połowami gładzicy i soli w Morzu Północnym[6], w szczególności jego art. 6 i 9,uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1300/2008 z dnia 18 grudnia 2008 r. ustanawiające wieloletni plan dotyczący zasobów śledzia występujących przy zachodnim wybrzeżu Szkocji oraz połowów tych zasobów[7], w szczególności jego art. 4,uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1342/2008 z dnia 18 grudnia 2008 r. ustanawiające długoterminowy plan w zakresie zasobów dorsza i połowów tych zasobów[8], w szczególności jego art. 7, 8, 9, 11 i 12,uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 302/2009 z dnia 6 kwietnia 2009 r. dotyczące wieloletniego planu odbudowy zasobów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 43/2009 i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1559/2007[9], w szczególności jego art. 9 ust. 3, 4, 5, 7, 8, 9 i 10,[uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr [..]/2009 z dnia […] 2009 r. ustanawiające długoterminowy plan w zakresie stada dorsza w Morzu Celtyckim oraz połowów eksploatujących to stado[10], w szczególności jego art. 4,][uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr [..]/2009 z dnia […] 2009 r. ustanawiające długoterminowy plan w zakresie zachodniego stada ostroboka pospolitego oraz połowów eksploatujących to stado[11], w szczególności jego art. 5,]uwzględniając wniosek Komisji,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Artykuł 4 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002 zobowiązuje Radę do przyjęcia środków niezbędnych do zapewnienia dostępu do wód i zasobów oraz zrównoważonej działalności połowowej, z uwzględnieniem dostępnych opinii naukowych oraz, w szczególności, sprawozdania opracowanego przez Komitet Naukowo-Techniczny i Ekonomiczny ds. Rybołówstwa (STECF).(2) Na podstawie art. 20 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002 obowiązkiem Rady jest ustanowienie całkowitych dopuszczalnych połowów (TAC) w podziale na łowiska lub grupy łowisk. Uprawnienia do połowów należy przydzielić państwom członkowskim oraz krajom trzecim zgodnie z kryteriami ustanowionymi w art. 20 tego rozporządzenia oraz z należytym uwzględnieniem celów wspólnej polityki rybołówstwa ustalonych w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002. Ponadto w celu optymalizacji uprawnień do połowów oraz ich efektywnego stosowania należy ustalić pewne warunki funkcjonalnie z nimi związane.(3) TAC należy ustalać na podstawie dostępnych opinii naukowych, z uwzględnieniem aspektów biologicznych i społeczno-ekonomicznych i gwarantując sprawiedliwe traktowanie sektorów rybołówstwa. W tym celu konieczne jest uwzględnienie opinii wyrażonych w trakcie konsultacji z zainteresowanymi podmiotami, w szczególności podczas spotkania w dniu 23 lipca 2009 r. z Komitetem Doradczym ds. Rybołówstwa i Akwakultury, zainteresowanymi regionalnych komitetami doradczymi i państwami członkowskimi oraz podczas spotkania w dniu 29 września 2009 r. z Komitetem Doradczym ds. Rybołówstwa i Akwakultury i zainteresowanymi regionalnymi komitetami doradczymi.(4) W odniesieniu do stad objętych szczegółowymi planami wieloletnimi TAC należy ustalać zgodnie z zasadami, które zostały określone w tych planach. W związku z tym TAC dla stad morszczuka, homarca, soli w Zatoce Biskajskiej, w zachodniej części kanału La Manche i w Morzu Północnym, gładzicy w Morzu Północnym, śledzia w wodach na zachód od Szkocji, dorsza w cieśninie Kattegat, w Morzu Północnym, w cieśninie Skagerrak, we wschodniej części kanału La Manche, w wodach na zachód od Szkocji oraz w Morzu Irlandzkim i Morzu Celtyckim, jak również dla zachodniego stada ostroboka pospolitego należy ustalić zgodnie z zasadami, które zostały określone odpowiednio w rozporządzeniach (WE) nr 2166/2005, (WE) nr 388/2006, (WE) nr 509/2007, (WE) nr 676/2007, (WE) nr 1300/2008, (WE) nr 1342/2008, (WE) nr 302/2009, (WE) nr [..]/2009 (dorsz w Morzu Celtyckim) oraz (WE) nr [...]/2009 (ostrobok pospolity) .(5) Zgodnie z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 847/96 niezbędne jest określenie stad, które podlegają różnym środkom w nim ustanowionym.(6) Konieczne jest ustalenie pułapów maksymalnego dopuszczalnego nakładu połowowego na 2010 r. zgodnie z art. 8 rozporządzenia (WE) nr 2166/2005, art. 5 rozporządzenia (WE) nr 509/2007, art. 9 rozporządzenia (WE) nr 676/2007, art. 11 i 12 rozporządzenia (WE) nr 1342/2008 oraz art. 5 i 9 rozporządzenia (WE) nr 302/2009, z uwzględnieniem rozporządzenia Rady (WE) nr 754/2009 wyłączającego niektóre grupy statków z systemu nakładu połowowego ustanowionego w rozdziale III rozporządzenia (WE) nr 1342/2008[12].(7) Zgodnie z opinią ICES należy utrzymać i zweryfikować system zarządzania nakładem połowowym dla dobijakowatych w wodach WE obszarów ICES IIa, IIIa oraz IV.(8) W świetle najnowszej opinii naukowej przedstawionej przez ICES i zgodnie z międzynarodowymi zobowiązaniami przyjętymi w ramach Konwencji o przyszłej wielostronnej współpracy w rybołówstwie na północno-wschodnim Atlantyku (NEAFC) należy ograniczyć nakład połowowy w odniesieniu do pewnych gatunków głębinowych.(9) Uprawnienia do połowów należy wykorzystywać zgodnie z prawodawstwem wspólnotowym w tej dziedzinie, w szczególności z rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 2807/83 z dnia 22 września 1983 r. ustanawiającym szczegółowe zasady zapisu informacji dotyczących połowów dokonywanych przez państwa członkowskie[13], rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2930/86 z dnia 22 września 1986 r. określającym parametry statków rybackich[14], rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 1381/87 z dnia 20 maja 1987 r. ustanawiającym szczegółowe zasady dotyczące oznakowania i dokumentacji statków rybackich[15], rozporządzeniem Rady (EWG) nr 3880/91 z dnia 17 grudnia 1991 r. w sprawie przekazywania przez państwa członkowskie prowadzące połowy na północno-wschodnim Atlantyku danych statystycznych dotyczących połowów nominalnych[16], rozporządzeniem Rady (WE) nr 1627/94 z dnia 27 czerwca 1994 r. ustanawiającym ogólne przepisy dotyczące specjalnych zezwoleń połowowych[17], rozporządzeniem Rady (WE) nr 1434/98 z dnia 29 czerwca 1998 r. określającym warunki wyładunku śledzia do celów przemysłowych innych niż bezpośrednie spożycie przez ludzi[18], rozporządzeniem Rady (WE) nr 2347/2002 z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającym szczególne wymagania dostępu oraz warunki z tym związane mające zastosowanie do połowów zasobów głębokowodnych[19], rozporządzeniem Rady (WE) nr 1954/2003 z dnia 4 listopada 2003 r. w sprawie zarządzania nakładem połowowym, odnoszącym się do niektórych obszarów i zasobów połowowych Wspólnoty[20], rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2244/2003 z dnia 18 grudnia 2003 r. ustanawiającym szczegółowe przepisy dotyczące satelitarnych systemów monitorowania statków[21], rozporządzeniem Rady (WE) nr 601/2004 z dnia 22 marca 2004 r. ustanawiającym określone środki kontrolne stosowane wobec działalności połowowej na obszarze objętym Konwencją o zachowaniu żywych zasobów morskich Antarktyki[22], rozporządzeniem Rady (WE) nr 2115/2005 z dnia 20 grudnia 2005 r. wprowadzającym program odbudowy zasobów halibuta grenlandzkiego w ramach Organizacji Rybołówstwa Północno-Zachodniego Atlantyku[23], rozporządzeniem (WE) nr 2166/2005, rozporządzeniem (WE) nr 388/2006, rozporządzeniem Rady (WE) nr 1966/2006 z dnia 21 grudnia 2006 r. w sprawie elektronicznej rejestracji i raportowania działalności połowowej oraz w sprawie środków teledetekcji[24], rozporządzeniem Rady (WE) nr 1967/2006 z dnia 21 grudnia 2006 r. w sprawie środków zarządzania zrównoważoną eksploatacją zasobów rybołówstwa Morza Śródziemnego[25], rozporządzeniem (WE) nr 509/2007, rozporządzeniem Rady (WE) nr 520/2007 z dnia 7 maja 2007 r. ustanawiającym środki techniczne dotyczące ochrony niektórych zasobów gatunków masowo migrujących[26], rozporządzeniem (WE) nr 676/2007, rozporządzeniem Rady (WE) nr 1386/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiającym środki ochrony zasobów i jej egzekwowania mające zastosowanie na obszarze podlegającym regulacji Organizacji Rybołówstwa Północno-Zachodniego Atlantyku[27], rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1077/2008 z dnia 3 listopada 2008 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1966/2006 w sprawie elektronicznej rejestracji i raportowania działalności połowowej oraz w sprawie środków teledetekcji i uchylającego rozporządzenie (WE) nr 1566/2007[28], rozporządzeniem Rady (WE) nr 1005/2008 z dnia 29 września 2008 r. ustanawiającym wspólnotowy system zapobiegania nielegalnym, nieraportowanym i nieuregulowanym połowom oraz ich powstrzymywania i eliminowania, zmieniającym rozporządzenia (EWG) nr 2847/93, (WE) nr 1936/2001 i (WE) nr 601/2004 oraz uchylającym rozporządzenia (WE) nr 1093/94 i (WE) nr 1447/1999[29], rozporządzeniem Rady (WE) nr 1006/2008 z dnia 29 września 2008 r. dotyczącym upoważnień do prowadzenia działalności połowowej przez wspólnotowe statki rybackie poza wodami terytorialnymi Wspólnoty oraz wstępu statków państw trzecich na wody terytorialne Wspólnoty[30], rozporządzeniem (WE) nr 1300/2008, rozporządzeniem (WE) nr 1342/2008, rozporządzeniem (WE) nr 302/2009, rozporządzeniem Rady (WE) nr [...]/2009 ustanawiającym system kontroli i egzekwowania przepisów na obszarze objętym Konwencją w sprawie przyszłej wielostronnej współpracy w rybołówstwie na północno-wschodnim Atlantyku[31], rozporządzeniem Rady (WE) nr [...]/2009 ustanawiającym wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa[32], rozporządzeniem (WE) nr [...]/2009 (dorsz w Morzu Celtyckim) , rozporządzeniem (WE) nr [...]/2009 (ostrobok pospolity) oraz rozporządzeniem Rady (WE) nr [...]/2009 dotyczącym ochrony zasobów rybnych poprzez środki techniczne[33].(10) Zgodnie z procedurą przewidzianą w umowach lub protokołach w sprawie stosunków w dziedzinie rybołówstwa Wspólnota przeprowadziła konsultacje w sprawie praw połowowych z Norwegią[34], Wyspami Owczymi[35] i Grenlandią[36].(11) Wspólnota jest umawiającą się stroną wielu organizacji ds. rybołówstwa i uczestniczy w innych organizacjach jako podmiot współpracujący niebędący stroną. Ponadto na mocy aktu dotyczącego warunków przystąpienia Rzeczypospolitej Polskiej do Unii Europejskiej od dnia przystąpienia tego państwa do UE Wspólnota zarządza umowami w sprawie połowów zawartymi przez to państwo, takimi jak Konwencja o ochronie i zarządzaniu zasobami mintaja w centralnej części Morza Beringa. Wspomniane organizacje ds. rybołówstwa zaleciły wprowadzenie na 2010 r. szeregu środków, obejmujących uprawnienia do połowów w odniesieniu do statków wspólnotowych. Wspólnota powinna wdrożyć te uprawnienia do połowów.(12) [Na dorocznym posiedzeniu w 2009 r. Międzyamerykańska Komisja ds. Tuńczyka Tropikalnego (IATTC) nie przyjęła ograniczeń połowowych dla tuńczyka żółtopłetwego, opastuna oraz tuńczyka bonito; Wspólnota nie jest wprawdzie członkiem IATTC, lecz w celu zapewnienia zrównoważonego zarządzania konieczna jest regulacja uprawnień do połowów zasobów pod jurysdykcją IATTC.](13) [Na dorocznym posiedzeniu w 2009 r. Organizacja ds. Rybołówstwa Południowo-Wschodniego Atlantyku (SEAFO) przyjęła ograniczenia połowowe dla dwóch dodatkowych stad ryb w obszarze objętym Konwencją SEAFO. Należy wprowadzić te ograniczenia połowowe do prawa wspólnotowego.](14) [Podczas trzeciego międzynarodowego posiedzenia dotyczącego utworzenia nowej regionalnej organizacji ds. zarządzania rybołówstwem na Południowym Pacyfiku (SPFO), zorganizowanego w maju 2007 r., przyjęto środki przejściowe, zmierzające do uregulowania połowów pelagicznych oraz połowów dennych na Południowym Pacyfiku, w tym uprawnienia do połowów. Należy wprowadzić te uprawnienia do połowów do prawa wspólnotowego.](15) W celu zapewnienia utrzymania rybakom wspólnotowym oraz uniknięcia zagrożeń dla zasobów i wszelkich ewentualnych trudności w związku z wygaśnięciem rozporządzenia Rady (WE) nr 43/2009 z dnia 16 stycznia 2009 r. ustalającego uprawnienia do połowów na 2009 rok i związane z nimi warunki dla pewnych stad ryb i grup stad ryb, stosowane na wodach terytorialnych Wspólnoty oraz w odniesieniu do statków wspólnotowych na wodach, na których wymagane są ograniczenia połowowe[37], bardzo ważne jest otworzenie połowów z dniem 1 stycznia 2010 r. Z uwagi na pilność tej sprawy konieczne jest odstąpienie od sześciotygodniowego okresu, o którym mowa w tytule I art. 3 Protokołu w sprawie roli parlamentów państw członkowskich w Unii Europejskiej, dołączonego do Traktatu o Unii Europejskiej oraz Traktatów ustanawiających Wspólnoty Europejskie,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:TYTUŁ I Zakres i definicjeArtykuł 1 PrzedmiotNiniejsze rozporządzenie ustanawia następujące uprawnienia do połowów oraz związane z nimi warunki, na podstawie których takie uprawnienia do połowów można wykorzystać:-  uprawnienia do połowów na 2010 r. w odniesieniu do pewnych stad ryb i grup stad ryb oraz-  pewne ograniczenia nakładu połowowego na 2011 r. oraz uprawnienia do połowów w odniesieniu do niektórych stad występujących w rejonie Antarktyki na okresy ustanowione w tytule II rozdział III sekcja 2 oraz w załącznikach IE oraz V.Artykuł 2 Zakres stosowaniaO ile nie przewidziano inaczej, niniejsze rozporządzenie stosuje się do:a) wspólnotowych statków rybackich (zwanych dalej „statkami wspólnotowymi”); orazb) statków rybackich pływających pod banderą krajów trzecich oraz zarejestrowanych w tych krajach (zwanych dalej „statkami krajów trzecich”), przebywających na wodach wspólnotowych (zwanych dalej „wodami WE”).Artykuł 3 DefinicjeDo celów niniejszego rozporządzenia, poza definicjami określonymi w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002, stosuje się następujące definicje:a) „całkowite dopuszczalne połowy” (TAC) oznaczają ilość ryb, która może zostać odłowiona i wyładowana co roku w ramach każdego stada;b) „kwota” oznacza część TAC przydzieloną Wspólnocie, państwom członkowskim lub krajom trzecim;c) „wody międzynarodowe” oznaczają wody znajdujące się poza obszarem zwierzchnictwa lub jurysdykcji jakiegokolwiek państwa;d) „rozmiar oczek sieci” oznacza rozmiar oczek sieci określony zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 517/2008 z dnia 10 czerwca 2008 r. ustanawiającym szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 850/98 w odniesieniu do ustalania rozmiaru oczek oraz oceny grubości przędzy sieci rybackich[38].Artykuł 4 Obszary połowoweDo celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje obszarów:a) obszary ICES (Międzynarodowej Rady Badań Morza) określone w rozporządzeniu (EWG) nr 3880/91;b) „cieśnina Skagerrak” oznacza obszar ograniczony od zachodu linią biegnącą od latarni morskiej Hantsholm do latarni morskiej Lindesnes oraz od południa linią biegnącą od latarni morskiej Skagen do latarni morskiej Tistlarna, a stamtąd do najbliżej położonego punktu na wybrzeżu Szwecji;c) „cieśnina Kattegat” oznacza obszar ograniczony od północy linią biegnącą od latarni morskiej Skagen do latarni morskiej Tistlarna, a stamtąd do najbliżej położonego punktu na wybrzeżu Szwecji, a od południa ograniczony linią biegnącą od Hasenøre do Gnibens Spids, od Korshage do Spodsbjerg oraz od Gilbjerg Hoved do Kullen;d) „Zatoka Kadyksu” oznacza część obszaru ICES IXa na wschód od 7º23'48"W;f) obszary CECAF (Środkowo-Wschodni Atlantyk lub główny obszar połowowy FAO 34) określone w rozporządzeniu Rady (WE) nr 2597/95 z dnia 23 października 1995 r. w sprawie przekazywania przez państwa członkowskie prowadzące połowy na niektórych obszarach, innych niż Atlantyk Północny, danych statystycznych dotyczących połowów nominalnych[39];g) obszary NAFO (Organizacji Rybołówstwa Północno-Zachodniego Atlantyku) określone w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2018/93 z dnia 30 czerwca 1993 r. w sprawie przekazywania przez państwa członkowskie prowadzące połowy na Północno-Wschodnim Atlantyku danych statystycznych dotyczących połowów[40];h) obszary SEAFO (Organizacji ds. Rybołówstwa Północno-Wschodniego Atlantyku) określone w decyzji Rady 2002/738/WE z dnia 22 lipca 2002 r. w sprawie zawarcia przez Wspólnotę Europejską Konwencji w sprawie ochrony i zarządzania zasobami połowowymi w południowo-wschodnim Oceanie Atlantyckim[41];i) obszar ICCAT (Międzynarodowej Komisji ds. Ochrony Tuńczyka Atlantyckiego) określony w decyzji Rady 86/238/EWG z dnia 9 czerwca 1986 r. w sprawie przystąpienia Wspólnoty do Międzynarodowej konwencji o ochronie tuńczyka atlantyckiego, zmienionej Protokołem załączonym do Aktu Końcowego Konferencji Pełnomocników Państw – Stron Konwencji, podpisanego w Paryżu dnia 10 lipca 1984 r.[42];j) obszary CCAMLR (Konwencji o zachowaniu żywych zasobów morskich Antarktyki) określone w rozporządzeniu (WE) nr 601/2004;k) obszar IATTC (Międzyamerykańskiej Komisji ds. Tuńczyka Tropikalnego) określony w decyzji Rady 2006/539/WE z dnia 22 maja 2006 r. w sprawie zawarcia, w imieniu Wspólnoty Europejskiej, Konwencji na rzecz wzmocnienia Międzyamerykańskiej Komisji ds. Tuńczyka Tropikalnego ustanowionej Konwencją pomiędzy Stanami Zjednoczonymi Ameryki a Republiką Kostaryki z 1949 r.[43];l) obszar IOTC (Komisji ds. Tuńczyka na Ocenie Indyjskim) określony w decyzji Rady 95/399/WE z dnia 18 września 1995 r. w sprawie przystąpienia Wspólnoty do Umowy o utworzeniu Komisji ds. Tuńczyka na Oceanie Indyjskim[44];m) „obszar SPFO” (Regionalnej Organizacji Zarządzania Połowami na Południowym Pacyfiku) oznacza obszar pełnomorski na południe od równika, na północ od obszaru objętego Konwencją CCAMLR, na wschód od obszaru objętego Konwencją SIOFA zgodnie z decyzją Rady nr 2006/496/WE z dnia 6 lipca 2006 r. sprawie podpisania w imieniu Wspólnoty Europejskiej Porozumienia w sprawie połowów na południowym obszarze Oceanu Indyjskiego[45] oraz na zachód od obszarów połowowych znajdujących się pod jurysdykcją państw Ameryki Południowej;n) obszar WCPFC (Konwencji w sprawie połowów na Zachodnio-Środkowym Pacyfiku) określony w decyzji Rady 2005/75/WE z dnia 26 kwietnia 2004 r. w sprawie przystąpienia Wspólnoty do Konwencji o ochronie i zarządzaniu zasobami ryb masowo migrujących w zachodnim i środkowym Pacyfiku[46];o) „obszar pełnomorski Morza Beringa” oznacza obszar pełnomorski Morza Beringa leżący poza obszarem 200 mil morskich od linii podstawowych, od których mierzy się szerokość wód terytorialnych państw nadbrzeżnych leżących nad Morzem Beringa.TYTUŁ II Uprawnienia do połowów dla statków wspólnotowychRozdział IPostanowienia ogólneArtykuł 5 Ograniczenia połowowe i przydziały1. Ograniczenia połowowe dla statków wspólnotowych na wodach WE oraz w niektórych strefach innych niż wody WE, a także podział tych ograniczeń połowowych między państwa członkowskie oraz warunki dodatkowe zgodne z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 847/96 określono w załączniku I.2. Niniejszym zezwala się statkom wspólnotowym na dokonywanie połowów w granicach kwoty określonej w załączniku I w wodach, na których jurysdykcję w zakresie rybołówstwa sprawują Wyspy Owcze, Grenlandia, Islandia i Norwegia oraz w wodach obszaru połowowego wokół Jan Mayen, z zastrzeżeniem warunków określonych w art. 12, w załączniku III do niniejszego rozporządzenia oraz w rozporządzeniu (WE) nr 1006/2008 i jego przepisach wykonawczych.3. Komisja ustala ograniczenia połowowe w odniesieniu do połowów dobijakowatych w wodach WE obszarów ICES IIa, IIIa i IV zgodnie z przepisami określonymi w załączniku IID pkt 6.4. Z chwilą ustanowienia TAC w odniesieniu do gromadnika Komisja ustala dostępne dla Wspólnoty ograniczenia połowowe w odniesieniu do gromadnika w wodach Grenlandii obszarów ICES V oraz XIV, wynoszące 7,7 % TAC w odniesieniu do gromadnika.5. Ograniczenia połowowe w odniesieniu do stada okowiela w wodach WE obszarów ICES IIa, IIIa i IV oraz w oraz w odniesieniu do stada szprota w wodach WE obszarów ICES IIa i IV mogą zostać zmienione przez Komisję zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 30 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002, na podstawie informacji naukowych zebranych w pierwszej połowie 2010 roku.6. Wskutek przeglądu stada okowiela zgodnie z ust. 5 ograniczenia połowowe w odniesieniu do stada witlinka w wodach WE obszarów ICES IIa, IIIa i IV i w odniesieniu do stada plamiaka w wodach WE obszarów ICES IIa, III i IV mogą zostać zmienione przez Komisję zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 30 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002, celem uwzględnienia przyłowów przemysłowych przy połowach okowiela.Artykuł 6 Gatunki objęte zakazem połowów[Statkom wspólnotowym zabrania się połowów, zatrzymywania na statku, przeładowywania oraz wyładowywania następujących gatunków:a) długoszpar ( Cetorhinus maximus ) i żarłacz białopłetwy ( Carcharodon carcharias ) na wszystkich wodach WE i poza wodami WE;b) raszpla zwyczajna ( Squatina squatina ) na wszystkich wodach WE;c) raja gładka ( Dipturus batis ) na wodach WE obszarów IIa, III, IV, VI, VII, VIII, IX i X orazd) raja bruzdowana ( Raja undulata ) i raja siwa ( Rostroraja alba ) na wodach WE obszarów VI, VII, VIII, IX i X.]Artykuł 7 Przepisy szczegółowe dotyczące przydziałów1. Przydział uprawnień do połowów dla państw członkowskich określony w załączniku I nie stanowi uszczerbku dla:a) wymian dokonywanych na mocy art. 20 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002;b) ponownych przydziałów dokonywanych na mocy art. [...] rozporządzenia (WE) nr [...]/2009 ( rozporządzenie w sprawie kontroli ) lub na mocy art. 10 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1006/2008;c) dodatkowych wyładunków dozwolonych na mocy art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96;d) ilości zatrzymanych zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96;e) potrąceń dokonywanych na mocy art. [...] rozporządzenia (WE) nr [...]/2009 ( rozporządzenie w sprawie kontroli ).2. Artykuł 5 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 847/96 stosuje się w odniesieniu do wszystkich TAC, zarówno przezornościowych jak analitycznych.3. Artykuł 3 i 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96 stosuje się w odniesieniu do wszystkich TAC analitycznych, z wyjątkiem przypadków, w których załącznik I stanowi inaczej.4. Ustępy 2 i 3 stosuje się bez uszczerbku dla przepisów art. [...] rozporządzenia (WE) nr [...]/2009 ( rozporządzenie w sprawie kontroli ).Artykuł 8 Ograniczenia nakładu połowowegoOd dnia 1 lutego 2010 r. do dnia 31 stycznia 2011 r. środki dotyczące nakładu połowowego określone w:a) załączniku IIA stosuje się do zarządzania niektórymi stadami w cieśninie Kattegat, cieśninie Skagerrak i w części obszaru IIIa poza cieśninami Kattegat i Skagerrak, w obszarach ICES IV, VIa, VIIa, VIId oraz w wodach WE obszarów ICES IIa oraz Vb;b) załączniku IIB stosuje się do zarządzania stadami morszczuka i homarca w obszarach ICES VIIIc i IXa, z wyjątkiem Zatoki Kadyksu;c) załączniku IIC stosuje się do zarządzania stadem soli w obszarze ICES VIIe;d) załączniku IID stosuje się do zarządzania stadami dobijakowatych w wodach WE obszarów ICES IIa, IIIa oraz IV.Artykuł 9 Ograniczenia połowowe i ograniczenia nakładu połowowego przy połowach głębinowych1. Oprócz ograniczeń połowowych określonych w rozporządzeniu (WE) nr 1359/2008 z dnia 28 listopada 2008 r. ustanawiającym na lata 2009 i 2010 uprawnienia do połowów dla wspólnotowych statków rybackich dotyczące niektórych stad ryb głębinowych [47] zabrania się połowu i zatrzymywania na statku, przeładunku lub wyładunku łącznej ilości gatunków głębinowych oraz halibuta grenlandzkiego przekraczającej 100 kg w trakcie jednego rejsu morskiego, chyba że dany statek posiada zezwolenie na połowy głębinowe wydane zgodnie z art. 3 rozporządzenia (WE) nr 2347/2002.2. Państwa członkowskie dopilnowują, by działalność połowowa statków pływających pod ich banderą i zarejestrowanych na ich terytorium prowadząca do połowu i zatrzymywania na statku więcej niż 10 ton gatunków głębinowych oraz halibuta grenlandzkiego na każdy rok kalendarzowy podlegała wymogowi posiadania zezwolenia na połowy głębinowe.3. Państwa członkowskie dopilnowują, by poziomy nakładu połowowego na 2010 rok, mierzone w kilowatodniach spędzonych poza portem, dla statków posiadających zezwolenia na połowy głębinowe nie przekraczają 65 % średniego rocznego nakładu połowowego wykorzystanego przez statki danego państwa członkowskiego w 2003 r. podczas rejsów, w trakcie których statki te były w posiadaniu zezwolenia na połowy głębinowe lub w trakcie których złowiono gatunki głębinowe wymienione w załączniku I i II do rozporządzenia (WE) nr 2347/2002. Niniejszy ustęp stosuje się tylko do rejsów połowowych, podczas których złowiono ponad 100 kg gatunków głębinowych innych niż argentyna wielka.Artykuł 10 Warunki wyładunku połowów i przyłowów1. Ryby pochodzące ze stad, dla których ustalono ograniczenia połowowe, są zatrzymywane na statku lub wyładowywane wyłącznie, jeżeli:a) połowów dokonały statki państwa członkowskiego posiadającego określoną kwotę, która nie została wykorzystana; lubb) połowy stanowią część kwoty wspólnotowej, której nie przydzielono państwom członkowskim w ramach kwot i która nie została wykorzystana.2. W drodze odstępstwa od ust. 1 następujące gatunki ryb mogą zostać zatrzymane na statku i wyładowane nawet jeżeli dane państwo członkowskie nie posiada żadnych kwot lub jeżeli kwoty bądź udziały zostały wykorzystane:a) gatunki – inne niż śledź i makrela – w przypadku gdy:(i) zostały złowione z innymi gatunkami, a połowów dokonano sieciami, których rozmiar oczek jest mniejszy niż 32 mm zgodnie z art. [...] rozporządzenia (WE) nr [...]/2009 ( rozporządzenie w sprawie środków technicznych ); oraz(ii) połowy nie są sortowane ani na statku, ani przy wyładunku;lubb) makrela, w przypadku gdy:(i) zostały złowione z ostrobokami lub sardynkami;(ii) masa makreli nie przekracza 10 % całkowitej masy makreli, ostroboków oraz sardynek na statku; oraz(iii) połowy nie są sortowane ani na statku, ani przy wyładunku.3. Wszystkie wyładunki są wliczane do kwoty lub, jeśli kwota wspólnotowa nie została rozdzielona między państwa członkowskie w ramach kwot, do kwoty wspólnotowej, z wyjątkiem połowów dokonanych na mocy przepisów ust. 2.4. Określenia udziału procentowego przyłowów oraz postępowania z nimi dokonuje się zgodnie z art. [...] rozporządzenia (WE) nr [...]/2009 ( rozporządzenie w sprawie środków technicznych ).Artykuł 11 Niesortowane wyładunki w obszarach ICES IIIa, IV i VIId oraz wodach WE obszaru ICES IIa1. Jeśli ograniczenia połowowe danego państwa członkowskiego w odniesieniu do śledzia w obszarach ICES IIIa, IV i VIId oraz wodach WE obszaru ICES IIa zostały wykorzystane, statkom pływającym pod banderą tego państwa członkowskiego zarejestrowanym we Wspólnocie i działającym w granicach łowisk, do których odnoszą się odpowiednie ograniczenia połowowe, zakazuje się wyładunku połowów, które są niesortowane i które zawierają śledzie.2. Państwa członkowskie zapewniają wprowadzenie odpowiedniego programu pobierania próbek, który pozwala na skuteczne monitorowanie niesortowanych wyładunków gatunków złowionych w obszarach ICES IIIa, IV i VIId oraz wodach WE obszaru ICES IIa.3. Niesortowane połowy w obszarach ICES IIIa, IV i VIId oraz wodach WE obszaru ICES IIa są wyładowywane wyłącznie w portach i miejscach wyładunku, w których stosuje się program pobierania próbek, o którym mowa w ust. 2.Artykuł 12 Przekazywanie danychPaństwa członkowskie przesyłając Komisji, zgodnie z art. [...] rozporządzenia (WE) nr [...]/2009 ( rozporządzenie w sprawie kontroli ), dane odnoszące się do wyładunków ilości złowionych zasobów, stosują kody stad wymienione w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.Rozdział IIUpoważnienia do połowów w wodach krajów trzecichArtykuł 13 Upoważnienia do połowów1. Maksymalną liczbę upoważnień do połowów dla statków wspólnotowych poławiających w wodach kraju trzeciego określono w załączniku III.2. W przypadku gdy jedno z państw członkowskich przekazuje kwotę innemu państwu członkowskiemu (swap) w odniesieniu do obszarów połowowych określonych w załączniku III, na podstawie art. 20 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002, taki transfer obejmuje transfer odpowiednich upoważnień do połowów i jest zgłaszany Komisji. Nie można jednak przekroczyć całkowitej liczby upoważnień do połowów dla każdego obszaru połowowego, określonej w załączniku III.Rozdział IIIUprawnienia do połowów w wodach regionalnych organizacji ds. zarządzania rybołówstwemSekcja 1OBSZAR ICCATARTYKUł 14 Ograniczenia liczby statków upoważnionych do połowów tuńczyka błękitnopłetwegoMaksymalna liczba następujących typów statków ograniczona jest zgodnie z załącznikiem IV:-  wspólnotowych kliprów tuńczykowych oraz statków do połowu wędami holowanymi, upoważnionych do czynnych połowów tuńczyka błękitnopłetwego ( Thunnus thynnus ) o wielkości od 8 kg/75 cm do 30 kg/115 cm we wschodnim Atlantyku-  wspólnotowych łodzi uprawiających tradycyjne rybołówstwo przybrzeżne upoważnionych do czynnych połowów tuńczyka błękitnopłetwego o wielkości od 8 kg/75 cm do 30 kg/115 cm w Morzu Śródziemnym;-  statków wspólnotowych upoważnionych do aktywnych połowów tuńczyka błękitnopłetwego o wielkości od 8 kg/75 cm do 30 kg/115 cm w Morzu Adriatyckim do celów hodowlanych.Sekcja 2OBSZAR CCAMLRARTYKUł 15 Zakazy oraz ograniczenia połowowe1. Ukierunkowane połowy gatunków wymienionych w załączniku V część A są zakazane w obszarach oraz w okresach wskazanych w tym załączniku.2. W odniesieniu do nowych połowów i zwiadów rybackich ograniczenia połowowe oraz ograniczenia przyłowów określone w załączniku V część B stosuje się w podobszarach wskazanych w tej części.Artykuł 16 Zwiady rybackie1. Statki rybackie pływające pod banderą państwa członkowskiego i w nim zarejestrowane, o których powiadomiono CCAMRL zgodnie z przepisami art. 7 i 7a rozporządzenia (WE) nr 601/2004, mogą uczestniczyć w zwiadach rybackich przy użyciu sznurów haczykowych w odniesieniu do Dissostichus spp. na podobszarach FAO 88.1 i 88.2 oraz w rejonach 58.4.1, 58.4.2 i 58.4.3b) poza obszarami podlegającymi jurysdykcji krajowej.2. W rejonie 58.4.3b) w tym samym czasie połowów dokonuje nie więcej niż jeden statek rybacki.3. W odniesieniu do podobszarów FAO 88.1 i 88.2 oraz rejonów 58.4.1, 58.4.2 i 58.4.3b) całkowite ograniczenia połowowe oraz ograniczenia przyłowów przypadające na podobszar i rejon, a także ich rozdział między małe obszary badawcze (Small Scale Research Units, w skrócie SSRU) w ramach każdego z nich, określono w załączniku V część B. Połowy na jakimkolwiek małym obszarze badawczym wstrzymuje się, jeśli zgłoszony połów osiąga określone ograniczenie połowowe, a odnośny mały obszar badawczy zamyka się dla połowów na pozostałą część okresu.4. Połowy odbywają się na możliwie jak największym obszarze geograficznym oraz batymetrycznym w celu uzyskania informacji niezbędnych do ustalenia możliwości prowadzenia połowów oraz w celu uniknięcia nadmiernego skoncentrowania połowów i nakładu połowowego. Jednakże połowy w podobszarach FAO 88.1 oraz 88.2, a także w rejonach 58.4.1, 58.4.2 i 58.4.3b) są zabronione na głębokości mniejszej niż 550 m.Artykuł 17 Połowy kryla w okresie połowu 2010/20111. Tylko te państwa członkowskie, które są członkami Komisji CCAMLR, mogą w okresie połowu 2010/2011 poławiać kryla na obszarze objętym Konwencją CCAMLR. Zgodnie z art. 5a rozporządzenia (WE) nr 601/2004 takie państwa członkowskie zamierzające poławiać kryla ( Euphasia superba ) w obszarze objętym Konwencją CCAMLR powiadamiają Sekretariat CCAMLR i Komisję nie później niż dnia 1 czerwca 2010 roku:a) o swym zamiarze poławiania kryla, przy użyciu formularza przedstawionego w załączniku V część C;b) o konfiguracji sieci, przy użyciu formularza przedstawionego w załączniku V część D;2. Powiadomienie, o którym mowa w ust. 1, zawiera informacje, o których mowa w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 601/2004, w odniesieniu do każdego statku, któremu państwo członkowskie zamierza zezwolić na uczestnictwo w połowach kryla.3. Państwa członkowskie zamierzające poławiać kryla w obszarze objętym Konwencją CCAMLR powiadamiają wyłącznie o upoważnionych statkach pływających pod ich banderą w momencie powiadomienia.4. Państwa członkowskie są uprawnione do zezwolenia na uczestnictwo w połowach kryla innemu statkowi niż statek zgłoszony do CCAMLR zgodnie z ust. 1–3, jeśli zgłoszony statek nie może uczestniczyć z uzasadnionych przyczyn operacyjnych lub z powodu siły wyższej. W takiej sytuacji zainteresowane państwa członkowskie bezzwłocznie informują Sekretariat CCAMLR i Komisję, dostarczając:a) wszystkie szczegółowe informacje, o których mowa w ust. 2, dotyczące statku zastępującego (statków zastępujących), w tym informacje określone w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 601/2004;b) wyczerpujące wyliczenie powodów uzasadniających zastąpienie i wszelkie odpowiednie dokumenty potwierdzające.5. Państwa członkowskie nie zezwalają na połowy kryla statkom znajdującym się w którymkolwiek wykazie CCAMLR dotyczącym statków prowadzących połowy NNN.Sekcja 3OBSZAR IOTCARTYKUł 18 Ograniczenia zdolności połowowej statków poławiających w obszarze IOTC1. Maksymalna liczba statków wspólnotowych poławiających tuńczyki tropikalne w obszarze IOTC oraz odpowiadająca im zdolność połowowa wyrażona w pojemności brutto (GT) określone są w załączniku VI pkt 1.2. Maksymalna liczba statków wspólnotowych poławiających włócznika ( Xiphias gladius ) oraz tuńczyka białego ( Thunnus alalunga ) w obszarze IOTC oraz odpowiadająca im zdolność połowowa wyrażona w pojemności brutto (GT) określone są w załączniku VI pkt 2.3. Państwa członkowskie mogą zmienić liczbę statków, o których mowa w ust. 1 i 2, wg rodzaju narzędzi połowowych, pod warunkiem że mogą udowodnić Komisji, że taka zmiana nie prowadzi do zwiększenia nakładu połowowego w odniesieniu do przedmiotowych stad ryb.4. Państwa członkowskie dopilnowują, by w przypadku propozycji transferu zdolności połowowej do ich floty statki objęte transferem figurowały w rejestrze statków IOTC lub w rejestrze statków innej regionalnej organizacji ds. rybołówstwa zajmującej się połowami tuńczyka. Nie wolno obejmować transferem statków figurujących w wykazie statków prowadzących połowy NNN dowolnej regionalnej organizacji ds. zarządzania rybołówstwem.5. W celu uwzględnienia realizacji planów rozwoju przedstawionych IOTC, państwa członkowskie mogą zwiększyć ograniczenia zdolności połowowej, o których mowa w niniejszym artykule, jedynie w ramach ograniczeń przedstawionych w tych planach rozwoju.Sekcja 4OBSZAR SFPOARTYKUł 19 Połowy dennePaństwa członkowskie ograniczają nakład połowowy lub połowy w odniesieniu do połowów dennych w obszarze SPFO do średnich rocznych poziomów w okresie od dnia 1 stycznia 2002 r. do dnia 31 grudnia 2006 r. pod względem liczby statków rybackich i innych parametrów, które odzwierciedlają poziom połowów, nakład połowowy i zdolność połowową, oraz wyłącznie do tych części obszaru SPFO, w których połowy denne miały miejsce w poprzednim okresie połowu.Sekcja 5OBSZAR IATTCARTYKUł 20 Połowy przy użyciu okrężnic1. Połowy tuńczyka żółtopłetwego (Thunnus albacares ), opastuna ( Thunnus obesus ) oraz tuńczyka bonito ( Katsuwonus pelamis ) dokonywane przez statki łowiące za pomocą okrężnic są zabronione:a) albo od dnia 29 lipca do dnia 28 września 2010 r. albo od dnia 10 listopada 2010 r. do dnia 18 stycznia 2011 r. w obszarze wyznaczonym przez następujące granice:-  linie brzegowe Ameryk od strony Oceanu Spokojnego,-  150° długości geograficznej zachodniej,-  40° szerokości geograficznej północnej,-  40° szerokości geograficznej południowej;b) od dnia 29 września do dnia 29 października 2010 r. w obszarze wyznaczonym przez następujące granice:-  94° długości geograficznej zachodniej,-  110° długości geograficznej zachodniej,-  3° szerokości geograficznej północnej,-  5° szerokości geograficznej południowej;2. Do dnia 1 kwietnia 2010 r. zainteresowane państwa członkowskie zgłaszają Komisji wybrany okres zamknięcia, o którym mowa w ust. 1 lit. a). Wszystkie statki rybackie do połowów za pomocą okrężnic zainteresowanego państwa członkowskiego muszą wstrzymać połowy za pomocą okrężnic w określonym obszarze w trakcie wybranego okresu.3. Połowy tuńczyka dokonywane przez statki łowiące za pomocą okrężnic w obszarze podlegającym regulacji IATTC są zatrzymywane na statku, a następnie całość złowionego opastuna, tuńczyka bonito oraz tuńczyka żółtopłetwego zostaje wyładowana, z wyjątkiem ryb uznanych za nienadające się do spożycia przez ludzi z powodów innych niż ich wymiar. Jedyny wyjątek stanowi ostatnia część rejsu, gdy na statku może nie być już wystarczająco dużo miejsca, aby pomieścić cały połów tuńczyka złowiony podczas tego rejsu.Sekcja 6OBSZAR SEAFOARTYKUł 21 Środki na rzecz ochrony rekinów głębinowychZakazuje się ukierunkowanych połowów rekinów głębinowych w obszarze objętym Konwencją SEAFO.Sekcja 7OBSZAR WCPFCARTYKUł 22 Ograniczenia nakładu połowowego dla opastuna, tuńczyka żółtopłetwego, tuńczyka bonito i tuńczyka białego z południowego PacyfikuPaństwa członkowskie gwarantują, że całkowity nakład połowowy dla opastuna ( Thunnus obesus ), tuńczyka żółtopłetwego ( Thunnus albacares ), tuńczyka bonito ( Katsuwonus pelamis ) i tuńczyka białego z południowego Pacyfiku ( Thunnus alalunga ) w obszarze WCPFC jest ograniczony do nakładu połowowego ustanowionego w umowach o partnerstwie w sprawie połowów zawartych między Wspólnotą a państwami nadbrzeżnymi tego regionu.Artykuł 23 Obszar zamknięty dla połowów przy pomocy urządzeń FAD1. W części obszaru WCPFC między 20°N a 20°S między godz. 00:00 dnia 1 sierpnia 2010 r. a godz. 24:00 dnia 30 września 2010 r. zabrania się działalności połowowej statkom łowiącym za pomocą okrężnic korzystających z urządzeń FAD. W tym okresie statki łowiące za pomocą okrężnic mogą prowadzić operacje połowowe w tej części obszaru WCPFC wyłącznie jeżeli na ich pokładzie przebywa obserwator kontrolujący, czy dany statek w żadnym momencie:-  nie stosuje urządzenia FAD ani podobnego urządzenia elektronicznego ani nie sprawdza działania takiego urządzenia,-  nie prowadzi połowów w ławicach przy pomocy urządzeń FAD.2. Wszystkie statki łowiące za pomocą okrężnic prowadzące połowy w części obszaru WCPFC, o której mowa w ust. 1 zdanie pierwsze, zatrzymują na pokładzie i wyładowują lub przeładowują wszystkie złowione tuńczyki opastuny, tuńczyki żółtopłetwe i tuńczyki bonito.3. Ustęp 2 nie ma zastosowania w następujących przypadkach:a) w ostatniej części rejsu, jeżeli na statku nie ma już wystarczająco dużo miejsca, aby pomieścić wszystkie ryby,b) jeżeli ryby nie nadają się do spożycia przez ludzi z powodów innych niż rozmiar, lubc) jeżeli wystąpi poważna awaria urządzeń do zamrażania.Artykuł 24 Ograniczenia liczby statków upoważnionych do połowów włócznikaMaksymalna liczba statków wspólnotowych upoważnionych do połowów włócznika (Xiphias gladius ) w obszarach na południe od 20°S w obszarze WCPFC określona jest w załączniku VII.Sekcja 8MORZE BERINGAARTYKUł 25 Zakaz połowów w obszarach pełnomorskich Morza BeringaZakazuje się połowów mintaja (Theragra chalcogramma ) w obszarach pełnomorskich Morza Beringa.TYTUŁ IIIUpoważnienia do połowów w wodach wspólnotowych dla statków krajów trzecichArtykuł 26 Ograniczenia połowoweStatkom rybackim pływającym pod banderą Norwegii oraz statkom rybackim zarejestrowanym na Wyspach Owczych zezwala się na dokonywanie połowów na wodach WE w granicach ograniczeń połowowych określonych w załączniku I oraz z zastrzeżeniem warunków określonych w rozdziale III rozporządzenia (WE) nr 1006/2008 oraz w niniejszym tytule.Artykuł 27 Upoważnienia do połowów1. Maksymalną liczbę upoważnień do połowów dla statków krajów trzecich poławiających w wodach wspólnotowych określono w załączniku VIII.2. Ryby ze stad, w odniesieniu do których ustalono ograniczenia połowowe, nie są zatrzymywane na statku ani wyładowywane, chyba że połowów dokonały statki rybackie kraju trzeciego posiadającego kwotę połowową, która nie została wyczerpana.Artykuł 28 Gatunki objęte zakazem połowów[Statkom krajów trzecich zabrania się połowów, zatrzymywania na statku, przeładowywania oraz wyładowywania następujących gatunków:a) długoszpar ( Cetorhinus maximus ) i żarłacz białopłetwy ( Carcharodon carcharias ) na wszystkich wodach WE;b) raszpla zwyczajna ( Squatina squatina ) na wszystkich wodach WE;c) raja gładka ( Dipturus batis ) na wodach WE obszarów IIa, III, IV, VI, VII, VIII, IX i X orazd) raja bruzdowana ( Raja undulata ) i raja siwa ( Rostroraja alba ) na wodach WE obszarów VI, VII, VIII, IX i X.]TYTUŁ IVPrzepisy końcoweArtykuł 29 Zmiana rozporządzenia (WE) nr 1359/2008W części 2 załącznika do rozporządzenia (WE) nr 1359/2008 wpis dotyczący buławika czarnego, strefa III (wody terytorialne Wspólnoty oraz wody nieznajdujące się w obszarze zwierzchnictwa lub jurysdykcji krajów trzecich) otrzymuje brzmienie:„Gatunek: | Buławik czarny Coryphaernoides rupestris | Obszar: | Strefa III (wody wspólnotowe oraz wody poza obszarem zwierzchnictwa lub jurysdykcji krajów trzecich) (RNG/03-) |Rok | 2009 | 2010 |Dania | 804 | 804 |Niemcy | 5 | 5 |Szwecja | 41 | 41 |WE | 850 | 850 |(1) Do czasu zakończenia konsultacji między Wspólnotą Europejską i Norwegią nie wolno prowadzić żadnych ukierunkowanych połowów buławika czarnego w obszarze ICES IIIa.” |Artykuł 30 Przepisy końcoweNiniejsze rozporządzenie wchodzi w życie w dniu następującym po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej .Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2010 r.W przypadkach gdy uprawnienia do połowów w odniesieniu do obszaru CCAMLR są ustanowione dla okresów rozpoczynających się przed dniem 1 stycznia 2010 r., tytuł II rozdział III sekcja 2 oraz załączniki IE i V stosuje się od daty rozpoczęcia odpowiednich okresów stosowania tych uprawnień do połowów.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Sporządzono w Brukseli dnia […] r.W imieniu RadyPrzewodniczący [1] Dz.U. L 358 z 31.12.2002, s. 59.[2] Dz.U. L 115 z 9.5.1996, s. 3.[3] Dz.U. L 345 z 28.12.2005, s. 5.[4] Dz.U. L 65 z 7.3.2006, s. 1.[5] Dz.U. L 122 z 11.5.2007, s. 7.[6] Dz.U. L 157 z 19.6.2007, s. 1.[7] Dz.U. L 344 z 20.12.2008, s. 6.[8] Dz.U. L 348 z 24.12.2008, s. 20.[9] Dz.U. L 96 z 15.4.2009, s. 1.[10] Dz.U. L […] z […] , s. […].[11] Dz.U. […] z […] , s. […].[12] Dz.U. L 214 z 19.8.2009, s. 16.[13] Dz.U. L 276 z 10.10.1983, s. 1.[14] Dz.U. L 274 z 25.9.1986, s. 1.[15] Dz.U. L 132 z 21.5.1987, s. 9.[16] Dz.U. L 365 z 31.12.1991, s. 1.[17] Dz.U. L 171 z 6.7.1994, s. 7.[18] Dz.U. L 191 z 7.7.1998, s. 10.[19] Dz.U. L 351 z 28.12.2002, s. 6.[20] Dz.U. L 289 z 7.11.2003, s. 1.[21] Dz.U. L 333 z 20.12.2003, s. 17.[22] Dz.U. L 97 z 1.4.2004, s. 16.[23] Dz.U. L 340 z 23.12.2005, s. 3.[24] Dz.U. L 409 z 30.12.2006, s. 1.[25] Dz.U. L 36 z 8.2.2007, s. 6.[26] Dz.U. L 123 z 12.5.2007, s. 3.[27] Dz.U. L 318 z 5.12.2007, s. 1.[28] Dz.U. L 295 z 4.11.2008, s. 3.[29] Dz.U. L 286 z 29.10.2008, s. 1.[30] Dz.U. L 286 z 29.10.2008, s. 33.[31] Dz.U. L […] z […], s. […].[32] Dz.U. L […] z […], s. […].[33] Dz.U. L […] z […], s. […].[34] Dz.U. L 226 z 29.8.1980, s. 48.[35] Dz.U. L 226 z 29.8.1980, s. 12.[36] Dz.U. L 172 z 30.6.2007, s. 1.[37] Dz.U. L 22 z 26.1.2009, s. 1.[38] Dz.U. L 151 z 11.6.2008, s. 5.[39] Dz.U. L 270 z 13.11.1995, s. 1.[40] Dz.U. L 186 z 28.7.1993, s. 1.[41] Dz.U. L 234 z 31.8.2002, s. 39.[42] Dz.U. L 162 z 18.6.1986, s. 33.[43] Dz.U. L 224 z 16.8.2006, s. 22.[44] Dz.U. L 236 z 5.10.1995, s. 24.[45] Dz.U. L 196 z 18.7.2006, s. 14.[46] Dz.U. L 32 z 4.2.2005, s. 1.[47] Dz.U. L 352, s. 1.