CELEX: 32003L0123
Language: hu
Date: 2003-12-22 00:00:00
Title: A Tanács 2003/123/EK irányelve (2003. december 22.) a különböző tagállamok anya- és leányvállalatai esetében alkalmazandó adóztatás közös rendszeréről szóló 90/435/EGK irányelv módosításáról

09/2. kötet          HU                                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                        3
32003L0123
L 7/41                                              AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA                                                  2004.1.13.
                                                    A TANÁCS 2003/123/EK IRÁNYELVE
                                                             (2003. december 22.)
             a különböző tagállamok anya- és leányvállalatai esetében alkalmazandó adóztatás közös rendszeréről
                                                  szóló 90/435/EGK irányelv módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,                                                         a munkavállalói részvételre vonatkozó kiegészítéséről
                                                                                 szóló 2001/86/EK irányelvet (5). Ehhez hasonlóan a Tanács
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és külö-                 2003. július 22-én elfogadta az európai szövetkezet (SCE)
nösen annak 94. cikkére,                                                         statútumáról szóló 1435/2003/EK rendeletet (6) és az
                                                                                 európai szövetkezet statútumának a munkavállalói részvé-
                                                                                 tel tekintetében történő kiegészítéséről szóló 2003/72/EK
tekintettel a Bizottság javaslatára,                                             irányelvet (7). Mivel az SE részvénytársaság és mivel az SCE
                                                                                 szövetkezet, és mindkettő jellegében hasonlít a
tekintettel az Európai Parlament véleményére (1),                                90/435/EGK irányelv hatálya alá tartozó más társasági for-
                                                                                 mákhoz, az SE-t és az SCE-t hozzá kell adni a 90/435/EGK
                                                                                 irányelv mellékletében meghatározott listához.
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság
véleményére (2),
                                                                          (6)    Azon új jogi személyek, amelyeket bele kell foglalni a lis-
mivel:
                                                                                 tába, az illetőségük szerinti tagállamban társaságiadó-
                                                                                 fizetők, de néhányat jogi sajátosságaik alapján más tagál-
(1)    A 90/435/EGK irányelv (3) közös szabályokat vezetett be                   lamok adózási szempontból átláthatónak minősítenek. Az
       az osztalékkifizetések és más nyereségfelosztás kapcsán,                  illetőséggel nem rendelkező társaságiadó-fizetőket ezen az
       amelyeket a verseny szempontjából semlegesnek szántak.                    alapon adózási szempontból átláthatóként kezelő tagálla-
                                                                                 moknak meg kell adniuk a megfelelő adókedvezményt az
(2)    A 90/435/EGK irányelvnek az a célja, hogy a leányválla-                   olyan bevételek tekintetében, amelyek az anyavállalat adó-
       latok által anyavállalataik számára kifizetett osztalékokat és            alapjának részét képezik.
       más nyereségfelosztásokat mentesítse a forrásadók alól, és
       kiküszöbölje e jövedelmeknek az anyavállalat szintjén tör-
       ténő kettős adóztatását.                                           (7)    A 90/435/EGK irányelv előnyeinek kiterjesztése érdekében
                                                                                 a részesedésnek azt a küszöbértékét, amelynek alapján az
(3)    A 90/435/EGK irányelv végrehajtása során szerzett tapasz-                 egyik vállalat anyavállalatnak, a másik pedig leányválla-
       talatok különféle módokat tártak fel, amelyekkel javítani                 latának minősül, fokozatosan 25 %-ról 10 %-ra kell csök-
       lehet az irányelvet, és ki lehet terjeszteni az 1990-ben elfo-            kenteni.
       gadott közös szabályok jótékony hatásait.
(4)    A 90/435/EGK irányelv 2. cikke meghatározza azon társa-            (8)    Az anyavállalat állandó telephelyének járó nyereségfelosz-
       ságokat, amelyek hatálya alá tartoznak. A melléklet tartal-               tások kifizetését, illetve az ilyen kifizetés átvételét ugyano-
       mazza azon társaságok listáját, amelyekre az irányelvet                   lyan bánásmódban kell részesíteni, mint amelyet a leány-
       alkalmazni kell. A mellékletben szereplő listában nem sze-                vállalat és az anyavállalat viszonyában alkalmaznak. Ebbe
       repelnek egyes társasági formák, annak ellenére, hogy adó-                bele kell érteni azt a helyzetet is, amikor az anyavállalat és
       zási szempontból valamely tagállamban illetőséggel rendel-                leányvállalata ugyanazon tagállamban, az állandó telephely
       keznek és ott társasági adó alá tartoznak. A 90/435/EGK                   pedig másik tagállamban van. Másrészről úgy tűnik, hogy
       irányelv alkalmazási körét ebből adódóan ki kell terjeszteni              az olyan helyzeteket, amikor az állandó telephely és a
       az olyan egyéb jogi személyekre, amelyek a Közösségben                    leányvállalat azonos tagállamban van, az érintett tagállam
       határokon átnyúló tevékenységeket folytathatnak, és ame-                  – a szerződési elvek alkalmazásának sérelme nélkül – a
       lyek az irányelvben megállapított összes feltételnek megfe-               nemzeti jogszabályok alapján kezelni tudja.
       lelnek.
(5)    A Tanács 2001. október 8-án elfogadta az európai                   (9)    Az állandó telephelyek kezelésével kapcsolatban a tagálla-
       részvénytársaság (SE) statútumáról szóló 2157/2001/EK                     moknak szükségük lehet arra, hogy a Szerződés elveivel
       rendeletet (4) és az európai részvénytársaság statútumának                összhangban és a nemzetközileg elfogadott adószabályok
                                                                                 figyelembevételével feltételeket és jogi eszközöket határoz-
(1) 2003. december 16-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették              zanak meg a nemzeti adóbevételek védelme és a nemzeti
    közzé).                                                                      jogszabályok megkerülésének kivédése érdekében.
(2) 2003. október 29-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették
    közzé).
(3) HL L 225., 1990.8.20., 6. o. A legutóbb az 1994-es csatlakozási       (5) HL L 294., 2001.11.10., 22. o.
    okmánnyal módosított irányelv.                                        (6) HL L 207., 2003.8.18., 1. o.
(4) HL L 294., 2001.11.10., 1. o.                                         (7) HL L 207., 2003.8.18., 25. o.
 ---pagebreak--- 4                   HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                09/2. kötet
(10)   Ha a vállalatcsoportok vállalatláncokba szerveződnek, és a                ugyanezen feltételek alapján anyavállalat egy tagállam
       nyereséget a leányvállalatok láncán keresztül osztják fel az              olyan társasága is, amely egy ugyanezen tagállamban lévő
       anyavállalatnak, a kettős adóztatást mentesítés vagy beszá-               társaság alaptőkéjéből legalább 20 %-kal részesedik, és ezt
       mítás útján kell kiküszöbölni. Beszámítás esetén az anya-                 a részesedést az előző társaság más tagállamban elhelyez-
       vállalatnak képesnek kell lennie levonni a láncban bármely                kedő állandó telephelye birtokolja;
       leányvállalata által kifizetett adót, azzal a feltétellel, hogy
       teljesülnek a 90/435/EGK irányelvben meghatározott
       követelmények.                                                            2007. január 1-jétől a részesedés minimális aránya 15 %;
                                                                                 2009. január 1-jétől a részesedés minimális aránya 10 %;
(11)   Az átmeneti rendelkezéseket már nem kell alkalmazni,
                                                                             b) »leányvállalat«: az olyan társaság, amelynek alaptőkéje az a)
       ezért ezeket el kell hagyni.
                                                                                 pontban említett részesedést magában foglalja.”;
                                                                          4. a 4. cikk a következőképpen módosul:
(12)   A 90/435/EGK irányelvet ezért ennek megfelelően módo-
       sítani kell,                                                          a) az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
                                                                                 „(1) Ha az anyavállalat vagy állandó telephelye – az anya-
                                                                                 vállalatnak a leányvállalatával fennálló kapcsolatára tekin-
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
                                                                                 tettel – felosztott nyereséget kap, az anyavállalat állama és
                                                                                 az állandó telephely állama, kivéve ha a leányvállalatot fel-
                                                                                 számolták:
                                1. cikk
                                                                                 – tartózkodik az ilyen nyereség adóztatásától, vagy
A 90/435/EGK irányelv a következőképpen módosul:
1. az 1. cikk (1) bekezdése a következő két franciabekezdéssel                   – adóztatja az ilyen nyereséget, miközben felhatalmazza
   egészül ki:                                                                        az anyavállalatot és az állandó telephelyet, hogy levonja
                                                                                      a fizetendő adó összegéből az ilyen nyereségre jutó és a
                                                                                      leányvállalat, illetve a vállalati láncban lejjebb elhelyez-
   „– valamely tagállamban elhelyezkedő, más tagállamban                              kedő leányvállalatok által megfizetett társasági adót a
       működő társaság állandó telephelye által kapott felosztott                     megfelelő fizetendő adó összegéig, azzal a feltétellel,
       nyereségre, amely más, az állandó telephely elhelyezke-                        hogy a vállalat és a láncban lejjebb elhelyezkedő leány-
       désétől különböző tagállamban működő leányvállalatától                         vállalat a lánc minden szintjén megfelel a 2. és 3. cikk-
       származik,                                                                     ben meghatározott követelményeknek.”;
     – valamely tagállam társasága által ugyanazon tagállam tár-             b) a cikk a következő (1a) bekezdéssel egészül ki:
       saságának más tagállamban elhelyezkedő állandó telephe-
       lyének juttatott felosztott nyereségre, amelynek az előbbi
       társaság a leányvállalata.”                                               „(1a) Ezen irányelv nem akadályozza meg az anyavállalat
                                                                                 államát abban, hogy adózási szempontból átláthatónak
                                                                                 tekintsen egy leányvállalatot az alapítása szerinti jog értel-
2. a 2. cikkben a jelenlegi bekezdés számozása (1) bekezdés lesz,                mében az adott leányvállalat jogi sajátosságainak ezen
   és a cikk a következő új bekezdéssel egészül ki:                              állam általi értékelése alapján, és ezért megadóztassa az
                                                                                 anyavállalatot a leányvállalatának nyereségéből való része-
   „(2) Ezen irányelv alkalmazásában »állandó telephely« egy                     sedése után, ahogyan és amikor ezek a nyereségek felme-
   tagállamban elhelyezkedő állandó üzletviteli hely, amelyen                    rülnek. Ez esetben az anyavállalat állama tartózkodik a
   keresztül egy másik tagállam társasága üzleti tevékenységét                   leányvállalat felosztott nyereségének megadóztatásától.
   részben vagy egészben kifejti, amennyiben ezen üzletviteli
   hely nyeresége a vonatkozó kétoldalú adózási egyezmény
                                                                                 Amikor az anyavállalat állama meghatározza az anyavál-
   alapján vagy, ilyen egyezmény hiányában, a nemzeti jog alap-
                                                                                 lalatnak a leányvállalat nyereségéből való részesedését
   ján azon tagállamban adóköteles, ahol elhelyezkedik.”
                                                                                 annak felmerülésekor, akkor vagy mentesíti e nyereséget az
                                                                                 adó alól, vagy felhatalmazza az anyavállalatot, hogy
3. a 3. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:                    levonja a fizetendő adó összegéből az anyavállalat nyere-
                                                                                 ségrészesedésére jutó és a leányvállalat, illetve a láncban lej-
   „Ezen irányelv alkalmazásában:
                                                                                 jebb elhelyezkedő leányvállalatok által megfizetett társasági
   a) »anyavállalat«: bármely tagállam olyan társasága, amely ele-               adót a megfelelő fizetendő adó összegéig, azzal a feltétel-
       get tesz a 2. cikkben felsorolt feltételeknek, és egy másik               lel, hogy a vállalat és a láncban lejjebb elhelyezkedő leány-
       tagállam ugyanezen feltételeknek eleget tevő társasága                    vállalat a lánc minden szintjén megfelel a 2. és 3. cikkben
       alaptőkéjéből legalább 20 %-kal részesedik;                               meghatározott követelményeknek.”;
 ---pagebreak--- 09/2. kötet           HU                           Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                    5
    c) a (3) bekezdés első albekezdése helyébe a következő szö-      kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás
       veg lép:                                                      módját a tagállamok határozzák meg.
       „Az (1) és az (1a) bekezdést alkalmazni kell a közös          (2) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azokat
       társaságiadó-rendszer tényleges hatálybalépésének idő-        a rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott
       pontjáig.”                                                    területen fogadnak el, valamint a Bizottság számára megküldenek
                                                                     egy táblázatot ennek az irányelvnek a rendelkezései és az általuk
5. az 5. cikk a következőképpen módosul:                             kibocsátott nemzeti rendelkezések közötti megfelelésről.
    a) az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
       „Azon felosztott nyereség, amelyet a leányvállalat juttat az                                3. cikk
       anyavállalata számára, mentesül a forrásadó alól.”;
                                                                     Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését
    b) a (2), (3) és (4) bekezdést el kell hagyni;                   követő huszadik napon lép hatályba.
6. a melléklet helyébe az ezen irányelv mellékletében szereplő
    szöveg lép.
                                                                                                   4. cikk
                                                                     Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
                               2. cikk
(1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és
közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy       Kelt Brüsszelben, 2003. december 22-én.
ennek az irányelvnek legkésőbb 2005. január 1-jéig megfelelje-
nek.                                                                                                   a Tanács részéről
                                                                                                            az elnök
Amikor a tagállamok elfogadják ezeket az intézkedéseket, azok-
ban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos                                           A. MATTEOLI
 ---pagebreak--- 6    HU                                      Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                 09/2. kötet
                                                           MELLÉKLET
              A 2. CIKK (1) BEKEZDÉSÉNEK A) PONTJÁBAN EMLÍTETT TÁRSASÁGOK LISTÁJA
  a) a belga jog szerint a következőképpen ismert társaságok: „société anonyme”/„naamloze vennootschap”, „société
      en commandite par actions”/„commanditaire vennootschap op aandelen”, „société privée à responsabilité
      limitée”/„besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid”, „société coopérative à responsabilité
      limitée”/„coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid”, „société coopérative à responsabilité
      illimitée”/„coöperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid”, „société en nom
      collectif”/„vennootschap onder firma”, „société en commandite simple”/„gewone commanditaire vennootschap”
      és azok a közjogi szervezetek, amelyek a fenti jogi formák egyikét fogadták el, és a belga jog alapján alapított más
      társaságok, amelyek a belga társasági adó alá tartoznak;
  b) a dán jog szerint a következőképpen ismert társaságok: „aktieselskab” és „anpartsselskab”. A társaságiadó-törvény
      alapján adóköteles más társaságok, amennyiben adóköteles jövedelmüket az „aktieselskaber” tekintetében
      alkalmazandó általános adójogi szabályok alapján számítják ki és adóztatják;
  c) a német jog szerint a következőképpen ismert társaságok: „Aktiengesellschaft”, „Kommanditgesellschaft auf
      Aktien”, „Gesellschaft mit beschränkter Haftung”, „Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit”, „Erwerbs- und
      Wirtschaftsgenossenschaft”, „Betriebe gewerblicher Art von juristischen Personen des öffentlichen Rechts” és más,
      a német jog alapján alapított, a német társasági adó alá tartozó társaságok;
  d) a görög jog szerint a következőképpen ismert társaságok: „ανώνυμη εταιρεία”, „εταιρεία περιωρισμένης ευθύης
      (Ε.Π.Ε.)” és más, a görög jog alapján alapított, a görög társasági adó alá tartozó társaságok;
  e) a spanyol jog szerint a következőképpen ismert társaságok: „sociedad anónima”, „sociedad commanditaria por
      acciones”, „sociedad de responsabilidad limitada”, és azok a közjogi szervezetek, amelyek a magánjog alapján
      működnek. A spanyol jog alapján alapított, a spanyol társasági adó („Impuesto sobre Sociedades”) alá tartozó más
      jogi személyek;
  f)  a francia jog szerint a következőképpen ismert társaságok: „société anonyme”, „société en commandite par
      actions”, „société à responsabilité limitée”, „sociétés par actions simplifiées”, „sociétés d’assurances mutuelles”,
      „caisses d’épargne et de prévoyance”, „sociétés civiles”, amelyek automatikusan a társasági adó alá tartoznak,
      „coopératives”, „unions de coopératives”, ipari és kereskedelmi közintézmények és közvállalkozások, és más, a
      francia jog alapján alapított, a francia társasági adó alá tartozó társaságok
  g) az ír jog szerint bejegyzett vagy működő társaságok, az „Industrial and Provident Societies Acts” alapján bejegyzett
      intézmények, a „Building Societies Acts” alapján bejegyzett lakás-takarékpénztárak és a Trustee Savings Banks Act,
      1989. értelmében vett takarékbankok;
  h) az olasz jog szerint a következőképpen ismert társaságok: „società per azioni”, „società in accomandita per azioni”,
      „società a responsabilità limitata”, „società cooperative”, „società di mutua assicurazione”, valamint az olyan köz-
      és magánjogi személyek, amelyek teljes mértékben vagy elsődlegesen kereskedelmi tevékenységeket folytatnak
  i)  a luxemburgi jog szerint a következőképpen ismert társaságok: „société anonyme”, „société en commandite par
      actions”, „société à responsabilité limitée”, „société coopérative”, „société coopérative organisée comme une société
      anonyme”, „association d’assurances mutuelles”, „association d’épargne-pension”, „entreprise de nature
      commerciale, industrielle ou minière de l’Etat, des communes, des syndicats de communes, des établissements
      publics et des autres personnes morales de droit public”, és más, a luxemburgi jog alapján alapított, a luxemburgi
      társasági adó alá tartozó társaságok;
  j)  a holland jog szerint a következőképpen ismert társaságok: „naamloze vennnootschap”, „besloten vennootschap
      met beperkte aansprakelijkheid”, „Open commanditaire vennootschap”, „Coöperatie”, „onderlinge
      waarborgmaatschappij”, „Fonds voor gemene rekening”, „vereniging op coöperatieve grondslag”, „vereniging
      welke op onderlinge grondslag als verzekeraar of kredietinstelling optreedt”, és más, a holland jog alapján alapított,
      a holland társasági adó alá tartozó társaságok;
  k) az osztrák jog szerint a következőképpen ismert társaságok: „Aktiengesellschaft”, „Gesellschaft mit beschränkter
      Haftung”, „Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit”, „Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaften”, „Betriebe
      gewerblicher Art von Körperschaften des öffentlichen Rechts”, „Sparkassen”, és más, az osztrák jog alapján
      alapított, az osztrák társasági adó alá tartozó társaságok;
  l)  a portugál joggal összhangban alapított kereskedelmi társaságok vagy kereskedelmi formával rendelkező polgári
      jogi társaságok és szövetkezetek és állami vállalatok;
  m) a finn jog szerint a következőképpen ismert társaságok: „osakeyhtiö/aktiebolag”, „osuuskunta/andelslag”,
      „säästöpankki/sparbank” ir „vakuutusyhtiö/försäkringsbolag”;
  n) a svéd jog szerint a következőképpen ismert társaságok: „aktiebolag”, „försäkringsaktiebolag”, „ekonomiska
      föreningar”, „sparbanker”, „ömsesidiga försäkringsbolag”;
  o) az Egyesült Királyság joga alapján alapított társaságok;
  p) az európai részvénytársaság (SE) statútumáról szóló, 2001. október 8-i 2157/2001/EK tanácsi rendelet és az
      európai részvénytársaság statútumának a munkavállalói részvételre vonatkozó kiegészítéséről szóló,
      2001. október 8-i 2001/86/EK tanácsi irányelv alapján alapított társaságok, valamint az európai szövetkezet (SCE)
      statútumáról szóló, 2003. július 22-i 1435/2003/EK tanácsi rendelet és az európai szövetkezet statútumának a
      munkavállalói részvétel tekintetében történő kiegészítéséről szóló, 2003. július 22-i 2003/72/EK tanácsi irányelv
      alapján alapított szövetkezetek.