CELEX: 32017Y0421(01)
Language: bg
Date: 2017-03-31 00:00:00
Title: Решение на Европейския съвет за системен риск от 31 март 2017 година за изменение на Решение ЕССР/2011/1 за приемане на процедурен правилник на Европейския съвет за системен риск (ECCP/2017/2)

21.4.2017   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  C 124/3
               
            РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ ЗА СИСТЕМЕН РИСК
      от 31 март 2017 година
      за изменение на Решение ЕССР/2011/1 за приемане на процедурен правилник на Европейския съвет за системен риск
      (ECCP/2017/2)
      (2017/C 124/04)
      ГЕНЕРАЛНИЯТ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ ЗА СИСТЕМЕН РИСК,
      като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
      като взе предвид Регламент (ЕС) № 1092/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. за пруденциалния надзор върху финансовата система на Европейския съюз на макроравнище и за създаване на Европейски съвет за системен риск (1), и по-специално член 6, параграф 4 и член 9, параграф 5 от него,
      като взе предвид Регламент (ЕС) № 1096/2010 на Съвета от 17 ноември 2010 г. за възлагане на Европейската централна банка на специфични задачи, свързани с дейността на Европейския съвет за системен риск (2),
      като има предвид, че:
      
                  (1)
               
               
                  На 12 юли 2016 г. Съветът прие Решение (ЕС) 2016/1171 (3) относно позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Съвместния комитет на Европейското икономическо пространство (ЕИП) относно предложените изменения на приложение IX (Финансови услуги) към Споразумението за ЕИП. На 30 септември 2016 г. Съвместният комитет на ЕИП прие Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 198/2016 (4), с което се изменят статутът на съответните органи на участващите в ЕИП държави членки от Европейската асоциация за свободна търговия (ЕАСТ) и участието им в работата на Европейския съвет за системен риск (ЕССР). Представителите на съответните органи на Норвегия, Исландия и Лихтенщайн ще участват в работата на Генералния съвет на ЕССР без право на глас и в работата на Консултативния технически комитет. Членове на Генералния съвет без право на глас ще са управителите на националните централни банки на тези държави от ЕАСТ, а що се отнася до Лихтенщайн, представител на високо равнище на Министерството на финансите, както и представител на високо равнище на компетентния национален надзорен орган на всяка една от тези държави членки от ЕАСТ и член на колегиума на Надзорния орган на ЕАСТ в случаите, отнасящи се до задачите на този орган. В заседанията на Консултативния технически комитет ще участват представителите на националните централни банки на тези държави членки от ЕАСТ, а що се отнася до Лихтенщайн, представител на Министерството на финансите, и представител на компетентния национален надзорен орган на всяка една от тези държави членки от ЕАСТ. Представителите на съответните органи на тези държави членки от ЕАСТ няма да участват в работата на ЕССР, ако може да бъде обсъждано състоянието на отделни финансови институции или държави членки на Съюза.
               
            
                  (2)
               
               
                  Всички правни инструменти на ЕССР се приемат от Генералния съвет и се подписват от ръководителя на секретариата на ЕССР, за да се удостовери съответствието им с решението на Генералния съвет.
               
            
                  (3)
               
               
                  Поради това Решение ЕССР/2011/1 на Европейския съвет за системен риск (5) следва да бъде съответно изменено,
               
            ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
      Член 1
      Изменения
      Решение ЕССР/2011/1 се изменя, както следва:
      
                  1.
               
               
                  Член 4 се изменя, както следва:
                  
                              а)
                           
                           
                              параграф 6 се заменя със следния текст:
                              „6.   В съответствие с член 9, параграфи 4 и 5 от Регламент (ЕС) № 1092/2010 председателят на ЕССР може да покани в конкретни случаи други лица във връзка със специални въпроси от дневния ред по своя собствена инициатива или по предложение на други членове на Генералния съвет, когато е целесъобразно и при спазване на изискванията за поверителност.“;
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              добавя се следният параграф 7:
                              „7.   В съответствие с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 198/2016 (*1) в заседанията на Генералния съвет участват без право на глас управителите на националните централни банки на Исландия и Норвегия, а що се отнася до Лихтенщайн, представител на високо равнище на Министерството на финансите, както и представител на високо равнище на компетентния национален надзорен орган на всяка една от тези държави членки от Европейската асоциация за свободна търговия (ЕАСТ). В заседанията на Генералния съвет може да участва без право на глас член на колегиума на Надзорния орган на ЕАСТ в случаите, отнасящи се до задачите на този орган.
                              
                                 (*1)  Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 198/2016 от 30 септември 2016 г. за изменение на приложение IX (Финансови услуги) към Споразумението за ЕИП [2017/275] (ОВ L 46, 23.2.2017 г., стр. 1).“"
						
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Член 5 се изменя, както следва:
                  
                              а)
                           
                           
                              параграф 1 се заменя със следния текст:
                              „1.   Председателят на ЕССР съставя предварителен дневен ред за редовното заседание на Генералния съвет и го представя, заедно със съответната документация, на Управителния комитет за консултация най-малко осем календарни дни преди заседанието на Управителния комитет. След това, председателят представя предварителния дневен ред, заедно със съответната документация, на членовете на Генералния съвет поне 10 календарни дни преди заседанието на Генералния съвет. При планирането на работата на Генералния съвет и подготовката на дневния ред за заседанията му се взема предвид, че от членовете, които участват съгласно член 4, параграф 7, може да бъде поискано да не участват в заседанията на Генералния съвет, ако се обсъжда състоянието на отделни финансови институции или държави членки на Съюза.“;
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              вмъква се следният параграф 2a:
                              „2a   В рамките на три работни за ЕЦБ дни, след като е получил предварителния дневен ред, всеки член може да представи искане до секретариата на ЕССР за обсъждането на въпрос от дневния ред без участието на членовете, които участват съгласно член 4, параграф 7, ако се обсъжда състоянието на отделни финансови институции или държави членки на Съюза. Самоличността на представителя, направил искането, остава анонимна.“
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  В член 10 параграф 2 се заменя със следното:
                  „2.   Управителният комитет разглежда предварително точките от предварителния дневен ред за заседанието на Генералния съвет заедно със съответната документация. Управителният комитет осигурява изготвянето на преписките за Генералния съвет и, когато е уместно, предлага варианти или решения. При планирането на работата на Генералния съвет и подготовката на дневния ред за заседанията му се взема предвид, че от членовете, които участват съгласно член 4, параграф 7, може да бъде поискано да не участват в Генералния съвет, ако се обсъжда състоянието на отделни финансови институции или държави членки на Съюза. Управителният комитет докладва непрекъснато на Генералния съвет относно развитието на дейността на ЕССР.“
               
            
                  4.
               
               
                  Член 13 се изменя, както следва:
                  
                              а)
                           
                           
                              вмъква се следният параграф 2a:
                              „2a   В Консултативния технически комитет участват по един представител на националните централни банки на Исландия и Норвегия, а що се отнася до Лихтенщайн, един представител на Министерството на финансите, и по един представител на компетентния национален надзорен орган на всяка една от тези държави членки от ЕАСТ.“;
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              параграф 7 се заменя със следния текст:
                              „7.   Председателят на Консултативния технически комитет предлага дневен ред най-малко 10 календарни дни преди заседанието, изготвен в съответствие с член 13, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1092/2010, и го представя на Консултативния технически комитет за одобрение. Документите по въпросите от дневния ред се предоставят от секретариата на ЕССР на всички членове на Консултативния технически комитет. При планирането на работата на Консултативния технически комитет и подготовката на дневния ред за заседанията му се взема предвид, че от представителите, които участват съгласно член 13, параграф 2а, може да бъде поискано да не участват в работата на Консултативния технически комитет, ако може да се обсъжда състоянието на отделни финансови институции или държави членки на Съюза. В рамките на три работни за ЕЦБ дни, след като е получил дневния ред за заседанието, всеки представител може да представи искане до секретариата на ЕССР за обсъждането на въпрос от дневния ред без участието на представителите, които участват съгласно член 13, параграф 2а, ако се обсъжда състоянието на отделни финансови институции или държави членки на Съюза. Самоличността на представителя, направил искането, остава анонимна.“
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  Член 27 се изменя, както следва:
                  
                              а)
                           
                           
                              параграф 1 се заменя със следния текст:
                              „1.   Правните инструменти на ЕССР се приемат от Генералния съвет и се подписват от ръководителя на секретариата на ЕССР, за да се удостовери съответствието им с решението на Генералния съвет.“;
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              вмъква се следният параграф 1a:
                              „1a   Всички правни инструменти на ЕССР се номерират в последователен ред с оглед на лесното им идентифициране.“;
                           
                        
                              в)
                           
                           
                              вмъква се следният параграф 1б:
                              „1б   Секретариатът на ЕССР предприема необходимите действия, за да осигури:
                              
                                          а)
                                       
                                       
                                          грижливото съхранение на оригиналите на правните инструменти на ЕССР;
                                       
                                    
                                          б)
                                       
                                       
                                          уведомяването на адресатите;
                                       
                                    
                                          в)
                                       
                                       
                                          когато е уместно, публикуването на правните инструменти на ЕССР, за които Генералният съвет е взел изрично решение да бъдат публикувани, на всички официални езици на Съюза в Официален вестник на Европейския съюз.“
                                       
                                    
                        
            Член 2
      Влизане в сила
      Настоящото решение влиза в сила на 1 април 2017 г.
      
         Съставено във Франкфурт на Майн на 31 март 2017 година.
         
            
               Председател на ЕССР
            
            Mario DRAGHI
         
      
      
         (1)  ОВ L 331, 15.12.2010 г., стр. 1.
      
         (2)  ОВ L 331, 15.12.2010 г., стр. 162.
      
         (3)  Решение (ЕС) 2016/1171 на Съвета от 12 юли 2016 г. относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП относно изменение на приложение IX (Финансови услуги) към Споразумението за ЕИП (ОВ L 193, 19.7.2016 г., стр. 38).
      
         (4)  Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 198/2016 от 30 септември 2016 г. за изменение на приложение IX (Финансови услуги) към Споразумението за ЕИП [2017/275] (ОВ L 46, 23.2.2017 г., стр. 1).
      
         (5)  Решение ЕССР/2011/1 на Европейски съвет за системен риск от 20 януари 2011 г. за приемане на процедурен правилник на Европейския съвет за системен риск (ОВ C 58, 24.2.2011 г., стр. 4).