CELEX: 31990R0478
Language: nl
Date: 1990-02-26 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 478/90 VAN DE COMMISSIE VAN 26 FEBRUARI 1990 BETREFFENDE LEVERINGEN VAN GRANEN ALS VOEDSELHULP

Nr. L 51 / 12                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                27 . 2. 90
                             VERORDENING (EEG) Nr. 478/90 VAN DE COMMISSIE
                                                    van 26 februari 1990
                                   betreffende leveringen van granen als voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in
GEMEENSCHAPPEN,                                                  de Gemeenschap van produkten voor levering als
                                                                 communautaire voedselhulp (4) ; dat met name de
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
Economische Gemeenschap,
                                                                 vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van           procedure moeten worden vastgesteld,
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening (EEG) nr. 1750/89 (2), en met name op                HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
artikel 6, lid 1 , onder c),                                     VASTGESTELD :
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­                                   Artikel 1
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties          In het kader van de communautaire voedselhulp worden
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene              in de Gemeenschap granen beschikbaar gesteld voor
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­       levering aan de in de bijlage vermelde begunstigden met
hulp na het fob-stadium ;                                        inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de
                                                                 in de bijlage vermelde voorwaarden. De levering wordt
Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal               toegewezen via aanbesteding.
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­
hulp, aan bepaalde landen en begunstigde instellingen
33 000 ton graan heeft toegewezen ;                                                       Artikel 2
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd             Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.             op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling        van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 26 februari 1990.
                                                                            Voor de Commissie
                                                                            Ray MAC SHARRY
                                                                          Lid van de Commissie
(') PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
(2) PB nr. L 172 van 21 . 6. 1989, blz. 1 .
(3) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                       O PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- 27. 2. 90                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 51 / 13
                                                             BIJLAGE
                                                             PARTIJ A
            1 . Maatregel nr. (') : 63/90
           2. Programma : 1989
           3. Begunstigde : Madagascar (Régie malgache des monopoles fiscaux (RMMF), 21 , avenue de 1 Indépen­
                dance, boîte postale 23, Antananarivo 101 , Madagascar)
           4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : Ambassade de la République Démocratique de
                Madagascar, Avenue de Tervueren 276, B-1150 Bruxelles (tel. 770 17 26 ; telex 61197 TELMAD B)
            5. Plaats of land van bestemming : Madagascar
            6. Beschikbaar te stellen produkt : zachte tarwe
            7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3): zie PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 3, punt IIAl ;
                specifieke kenmerken : vochtigheidsgraad maximaal 13,5 %
            8 . Totale hoeveelheid : 10 000. ton
            9. Aantal partijen : 1
          10. Verpakking : los gestort, en
                — 210 000 nieuwe geweven zakken van polypropyleen voor levensmiddelen, met een minimumgewicht
                    van 120 g, die speciaal behandeld zijn tegen ultravioletbestraling, 125 naalden en het noodzakelijke
                    garen
                — vermelding op de zakken opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog :
                    ACTION N» 63/90 / FROMENT TENDRE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE
                    EUROPÉENNE À MADAGASCAR"
          11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
          12. Leveringsconditie : franco loshaven — lossing inbegrepen
          13 . Laadhaven : —
          14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : Toamasina
          1 5. Loshaven : —
          16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
          17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                franco laadhaven : 1 — 15. 4. 1990
          18. Uiterste termijn voor de levering : 1 . 5. 1990
          19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
          20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 13. 3. 1990 om
                12.00 uur
          21 . Bij tweede inschrijving :
                a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 27. 3. 1990 om 12.00 uur
                b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                   haven : 15 — 30 . 4. 1990
                c) uiterste termijn voor de levering : 15. 5. 1990
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
          24. Adres voor de inzending van de offertes (*) : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi, 200, B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B
                of 25670 B)
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 27. 2. 1990, vast­
                gesteld bij Verordening (EEG) nr. 225/90 van de Commissie (PB nr. L 22 van 27. 1 . 1990, blz. 66)
 ---pagebreak--- Nr. L 51 / 14                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       27. 2. 90
                                                                  PARTIJ B
                1 . Maatregel nr.('): 537/89
                2. Programma : 1989
                3. Begunstigde : Nicaragua
                4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : Sr. W. Lanzas, Dir. Gen. Enabas, Carretera Norte, km 3,5,
                    Managua, Nicaragua (tel. 226 80 — telex 1314)
                5. Plaats of land van bestemming : Nicaragua
                6. Beschikbaar te stellen produkt : zachte tarwe
                7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, onder II. A. 1
                8. Totale hoeveelheid : 10 000 ton
                9. Aantal partijen : 1
              10. Verpakking en opschriften (4) : zie PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 3, onder II. B. l.e)
                    Vermelding op de verpakking (opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                    „ACCIÓN N° 537/89 / TRIGO BLANDO / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA
                    EUROPEA A NICARAGUA"
              1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
              12. Leveringsconditie : franco loshaven, lossing inbegrepen
              13 . Laadhaven : —
              14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
              15. Loshaven : Corinto
              16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
              17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                    franco laadhaven : 1 — 15. 4. 1990
              18. Uiterste termijn voor de levering : 15. 5. 1990
              19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
              20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 13. 3. 1990 om
                    12.00 uur
              21 . Bij tweede inschrijving :
                    a) uiterste datum voor dé indiening van de offertes : 27. 3. 1990 om 12.00 uur
                    b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                       haven : 15 — 30 . 4. 1990
                    c) uiterste termijn voor de levering : 31 . 5. 1990
              22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton
              23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10% van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
              24. Adres voor inzending van de offertes (*) : Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N.
                    Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B of
                    25670 B)
              25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 27. 2. 1990, vast­
                    gesteld bij Verordening (EEG) nr. 225/90 (PB nr. L 22 van 27. 1 . 1990, blz. 66)
 ---pagebreak--- 27. 2. 90                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 51 / 15
                                                           PARTIJ C
           1 . Maatregel nr.('): 109/90
           2. Programma : 1989
           3. Begunstigde : Lesotho Flour Mills, Private Bag A 62, Maseru 100, Lesotho (tel. 234 98 ; telex 329 BB)
           4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : Manager, Food Management Unit, PO Box 527, Maseru,
               Lesotho (tel. 32 39 58)
           5. Plaats of land van bestemming : Lesotho
           6. Beschikbaar te stellen produkt : zachte tarwe
           7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) (*) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt IIAl .
           8. Totale hoeveelheid : 7 000 ton
           9. Aantal partijen : 1
          10. Verpakking : los gestort
          11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
          12. Leveringsconditie : franco bestemming
          13. Laadhaven : —
          14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
          15. Loshaven : —
          16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : Lesotho Flour Mills, Private Bag A 62, Maseru
               100, Lesotho (tel. 234 98 ; telex 329 BB)
          17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
               franco laadhaven : 1 — 15. 4. 1990
          18. Uiterste termijn voor de levering : 15. 5 — 15. 6. 1990
          19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
          20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 13. 3. 1990 om
               12.00 uur
          21 . Bij tweede inschrijving :
               a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 20. 3. 1990 om 12.00 uur
               b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                  haven : 1 — 15. 4. 1990
               c) uiterste termijn voor de levering : 15. 5 — 15. 6. 1990
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
          24. Adres voor de inzending van de offertes (*) : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
               N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B of
               25670 B)
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 27. 2. 1990, vast­
               gesteld bij Verordening (EEG) nr. 225/90 (PB nr. L 22 van 27. 1 . 1990, blz. 66)
 ---pagebreak--- Nr. L 51 / 16                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        27. 2. 90
                                                          PARTIJEN D en E
               1 . Maatregel hr.('): 853/89 en 911 /89
               2. Programma : 1989
               3. Begunstigde : Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, service logistique, case
                   postale 372, CH-1211 Genève 19 (tel. 734 55 80 ; telex 22555 LRCS CH, telefax 733 03 95)
               4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) (") : Ethiopian Red Cross Society, Disaster Prevention
                   Programme of the German Red Cross, PO Box 195, Addis Ababa (tel. 44 93 64 / 15 90 74 ; telex 21338
                   ERCS ET)
               5. Plaats of land van bestemming : Ethiopië
               6. Beschikbaar te stellen prodükt : zachte tarwe
               7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt IIA.1
               8 . Totale hoeveelheid : 6 000 ton
               9. Aantal partijen : 2 (partij D : 3 000 ton ; partij E : 3 000 ton)
              10. Verpakking en opschriften (4): zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt II.B.l.a)
                   Vermelding op de zakken (opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                   — Partij D :
                       „ACTION No 853/89 / WHEAT / (een rood kruis van 10 x 10 cm) / GIFT OF THE EUROPEAN
                       ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE LEAGUE OF THE RED CROSS SOCIETIES
                       (LICROSS) / FOR FREE DISTRIBUTION / ASSAB"
                   — Partij E :
                       „ACTION No 911 /89 / WHEAT / (een rood kruis van 10 x 10 cm ) / GIFT OF THE EUROPEAN
                       ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE LEAGUE OF THE RÉD CROSS SOCIETIES
                       (LICROSS) / FOR FREE DISTRIBUTION / ASSAB"
              11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
              12. Leveringsconditie : franco loshaven, lossing inbegrepen
              13. Laadhaven : —
              14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
              15. Loshaven : Assab
              16. Adres van de opslagplaats eh eventueel loshaven : —
              17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                   franco laadhaven : 1 — 15. 4. 1990
              18. Uiterste datum voor de levering : 15. 5. 1990
              19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
              20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 13. 3. 1990 om
                   12.00 uur
              21 . Bij tweede inschrijving :
                   a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 27. 3. 1990 om 12.00 uur
                   b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                      haven : 15 — 30. 4. 1990
                   c) uiterste datum voor de levering : 31 . 5. 1990
              22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton
              23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
              24. Adres voor inzending van de offertes (*) : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                   N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B
                   of 25670 B)
              25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 27. 2. 1990, vast­
                   gesteld bij Verordening (EEG) nr. 225/90 van de Commissie (PB nr. L 22 van 27. 1 . 1990, blz. 66)
 ---pagebreak--- 27. 2. 90                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 51 / 17
            Voetnoten
          (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
          (2) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund, contact moet opnemen : zie
               Publikatieblad van dè Europese Gemeenschappen nr. C 227 van 7 september 1985, bladzijde 4 (partijen
               D en E) ;
               — partij A :
                   M. D. W. Schmidt, Immeuble Ny Havana — 67 hectares, BP 746, Antananarivo (tel. (261-2) 242 16/
                   275 27 ; telex 222327 DELFED MG ; telefax (261-2) 321 69);
               — partij B :
                   M. F. Cardesa, Hoofd van de Delegatie, Centro Colon, Apartado 836, 1007 San José, Costa Rica (tel.
                   33 27 55, telex 3482 CCE LUX, telefax 21 08 93) ;
               — partij C :
                   M. A. Kratz, PO Box MS 518, Maseru 100, Lesotho (tel. 31 37 26 ; telex 4351 DELEGEUR LO).
          (3) Degene aan wie is gegund, bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
               wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
               niet zijn overschreden.
               Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 worden vermeld.
          (4) Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van
               dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens de vermel­
               ding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
          (*) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur vast­
               gesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van Verorde­
               ning (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur
               — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau ;
               — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                   —    235 01 32
                   —    236 10 97
                   —    23501  30
                   —    236 20 05 .
          (6) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987, blz. 56), laatstelijk gewij­
               zigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de
               restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compense­
               rende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum bedoeld in
               artikel 2 van de genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.
           (7) De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering de volgende
               bescheiden over :
               — plantengezondheidscertificaat,
               — bewijs van oorsprong,
               — bewijs van beroking (partijen D en E).
           (8) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
               welke documenten voor verzending zijn vereist.