CELEX: 31997R2608
Language: da
Date: 1997-12-22 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2608/97 af 22. december 1997 om levering af vegetabilsk olie som fødevarehjælp

L 351 /44          r~DAl                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       23 . 12. 97
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2608/97
                                                         af 22 . december 1997
                                      om levering al vegetabilsk olie som fødevarehjælp
  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       enten rapsolie eller solsikkeolie; leveringen af hvert parti
  FÆLLESSKABER HAR —                                                  gives til den lavestbydende —
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
  Europæiske Fællesskab,
                                                                       UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
  under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1292/96
  af 27. juni 1996 om fødevarehjælpspolitik og fødevare-
                                                                                                Artikel 1
  hjælpsforvaltning og om særlige aktioner til støtte for
  fødevaresikkerheden ('), særlig artikel 24, stk. 1 , litra b), og
                                                                      Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila­
 ud fra følgende betragtninger:                                       gene anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
  Den nævnte forordning indeholder en liste over de lande             bringes vegetabilsk olie efter bestemmelserne i forordning
 og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp, og fast­           (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betingelser.
 sætter de generelle kriterier for transport af føde­                 Tildeling af leveringerne sker ved licitation.
 varehjælpen ud over fob-stadiet;                                     Leveringen omfatter tilvejebringelse af vegetabilsk olie
 som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­          produceret i Fællesskabet. Tilvejebringelsen af solsikkeolie
 varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere                   kan ikke vedrøre et produkt, der er fremstillet og/eller
 vegetabilsk olie;                                                    emballeret efter proceduren for aktiv forædling.
 disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de             Buddet skal omfatte enten sojaolie eller solsikkeolie . For
 regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)              at komme i betragtning skal buddet præcist anføre,
 nr. 2200/87 af 8. juli 1987 om almindelige bestemmelser              hvilken type olie det vedrører.
 for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
 leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp ^), ændret             Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
 ved forordning (EØF) nr. 790/91 f);                                  generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
                                                                      dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
 det er blandt andet nødvendigt at præcisere frister og               hans bud anses for ikke at være skrevet.
 leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde, der skal
 følges ved bestemmelsen af de heraf følgende omkost­                                          Artikel 2
 ninger;
 for at sikre, for et bestemt parti, at leveringerne kan              Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
 gennemføres, bør de bydende have mulighed for at levere              relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 22. december 1997.
                                                                            På Kommissionens vegne
                                                                                 Franz FISCHLER
                                                                            Medlem af Kommissionen
(') EFT L 166 af 5. 7. 1996, s. 1 .
(2) EFT L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
 1 EFT L 81 af 28 . 3 . 1991 , s . 108 .
 ---pagebreak--- 23 . 12. 97            DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         L 351 /45
                                                                  BILAG
                                                                 PARTI A
              1 . Aktion nr. ('): 1513/95 (Al ); 523/96 (A2); 524/96 (A3); 525/96 (A4).
             2. Program: 1995+1996
             3. Modtager (2): Angola
             4. Modtagerens repræsentant: UTA/ACP/UE, Rua Rainha Jinga n° 6, Luanda, tlf: (244-2) 39 13 39; tele­
                   fax: 0991 /33 97 DELCEE AN; fax: 392531
             5. Bestemmelsessted eller -land (5): Angola
             6. Produkt, der skal tilvejebringes: vegetabilsk olie: dvs. enten raffineret sojabønneolie eller raffineret
                  solsikkeolie
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) (5) (8): se EFT C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (III
                  Al b)
             8. Samlet mængde (tons netto): 1 800
             9. Antal partier: 1 i 4 delmængder (parti Al : 800 tons; parti A2: 200 tons; parti A3: 500 tons; parti A4: 300
                  tons).
            10. Emballering og mærkning (6): se EFT nr. C 267 af 13. 9. 1996, s. 1 ( 10.1 A) og (B og C.2)
                  se EFT C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (III A 3).
                  Mærkning på følgende sprog: portugisisk
            11 . Den måde, produktet tilvejebringes på: tilvejebringelse af raffineret vegetabilsk olie produceret i
                  Fællesskabet. Tilvejebringelsen af solsikkeolie kan ikke vedrøre et produkt, der er fremstillet og/eller
                  emballeret efter proceduren for aktiv forædling.
            12. Leveringsstadium: frit bestemmelsessted. (9) (l0)
            13. Afskibningshavn: —
            14. Lossehavn angivet af modtageren: —
            15. Lossehavn : —
            16. Adresse pa lageret og eventuelt lossehavn: parti Al + A2: Somatrading (off port of Luanda) parti
                  A3: A.M.I. (off port of Lobito) parti A: Socosul, Lubango ( 180 km from Namibe)
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen i tilfælde af tilslag for levering
                  i afskibningshavn: 9. - 22. 2. 1998
            18 . Sidste frist for leveringen: 22. 3. 1998 (")
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne: licitation .
            20. Sidste frist for indgivelse af bud: 6. 1 . 1998, kl. 12 (belgisk tid)
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud: 20. 1 . 1998, kl. 12 (belgisk tid)
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen i tilfælde af tilslag for levering i
                      afskibningshavn: 23. 2 - 8. 3. 1998
                  c) sidste frist for leveringen: 5. 4. 1998 (")
            22. Licitationssikkerhedens størrelse: 15 ECU/ton.
            23. Leveringssikkerhedens størrelse: 1 0 % af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder ('): Bureau de l'aide alimentaire, Attn. Mr
                  T. Vestergaard, Båtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel
                  (telex 25670 AGREC B; fax (32-2) 296 70 03 / 296 70 04) (excl.)
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4): —
 ---pagebreak--- L 351 /46          IDA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              23 . 12. 97
           Noter:
            (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
            (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsen­
                 delsesdokumenter der er nødvendige.
            (') Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                 produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                 medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af
                 cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
            (4) Med hensyn til udformningen af buddene finder artikel 7, stk. 3, litra g), i forordning (EØF) nr. 2200/87
                 ikke anvendelse .
            (5) Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til modtageren eller hans stedfortræder et sanitært
                certifikat.
            (*) Uanset EFT nr. C 114, punkt III A 3 c), affattes påskriften således: »Det Europæiske Fællesskab«.
           (■) For at komme i betragtning skal der i buddet præcist anføres, hvilken type af olie det vedrører.
           (8) Raffineret sojaolie skal opfylde følgende krav:
                — udseende ved stuetemperatur: klar og skinnende
                — smag og lugt: neutral
                — frie fedtsyrer: højst 0,1 %
                — vand og urenheder: højst 0,05 %
                — farve, Lovibond 5 '/4" (rød/gul): højst 1,5/ 15
                — peroxidtal: højst 2 milliækvivalenter pr. kg
                — rumvægt ved 20 0 C: 0,9 1 -0,93 g pr. cm3
                — refraktionstal ved 20 °C: 1,470-1,476
                — jodtal (Wijs): 125-140 g pr. 100 g.
           (9) Udover bestemmelserne i artikel 14, nr. 2, i forordning (EØF) nr. 2200/87 må chartrede fartøjer ikke være
                opført på nogen af de seneste fire kvartalslister over tilbageholdte fartøjer, der offentliggøres i henhold til
                Paris-memorandummet om havnestatskontrol (Rådets direktiv 95/21 / EF).
          (10) Omkostninger og havneafgifter (navnlig EP-13, EP-14, EP-15 og EP-17) afholdes af tilslagsmodtageren.
                Som undtagelse fra artikel 15, punkt 1 , andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 2200/87 afholdes omkost­
                ninger og afgifter i forbindelse med toldformaliteterne af tilslagsmodtageren og anses for af være inklu­
                deret i buddet.
          (") Beviset for ankomst til en af destinationerne er afgørende for beviset for overholdelsen af fristen.