CELEX: 
Language: sv
Date: 2001-06-22 00:00:00
Title: 2001/473/EG: Rådets beslut av den 4 april 2001 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Chile om att till ramavtalet om samarbete mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan, lägga ett tilläggsprotokoll om ömsesidigt administrativt bistånd i tullfrågor - Avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Chile om att till ramavtalet om samarbete mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan, lägga ett tilläggsprotokoll om ömsesidigt administrativt bistånd i tullfrågor - Protokoll om ömsesidigt bistånd mellan myndigheter i tullfrågor

Avis juridique important

|

32001D0473

2001/473/EG: Rådets beslut av den 4 april 2001 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Chile om att till ramavtalet om samarbete mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan, lägga ett tilläggsprotokoll om ömsesidigt administrativt bistånd i tullfrågor  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 167 , 22/06/2001 s. 0020 - 0020

Rådets beslutav den 4 april 2001om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Chile om att till ramavtalet om samarbete mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan, lägga ett tilläggsprotokoll om ömsesidigt administrativt bistånd i tullfrågor(2001/473/EG)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 jämförd med artikel 300.2 första meningen i detta,med beaktande av kommissionens förslag, ochav följande skäl:(1) För att möjliggöra det ömsesidiga administrativa bistånd på tullområdet som avses i artikel 7.3 i ramavtalet om samarbete för att förbereda det slutliga mål som utgörs av en associering av politisk och ekonomisk karaktär mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan(1), bör ett protokoll läggas till avtalet.(2) Förhandlingar i detta syfte har ägt rum med Chile och har lett till ett avtal genom skriftväxling, vilket det ligger i gemenskapens intresse att godkänna.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Chile om att till ramavtalet om samarbete för att förbereda det slutliga mål som utgörs av en associering av politisk och ekonomisk karaktär mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan, lägga till ett protokoll om ömsesidigt administrativt bistånd i tullfrågor, godkänns härmed på gemenskapens vägnar.Texten till avtalet genom skriftväxling bifogas detta beslut.Artikel 2Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse de personer som skall ha rätt att med för gemenskapen bindande verkan underteckna avtalet(2).Artikel 3Rådets ordförande skall på gemenskapens vägnar göra den anmälan som avses i avtalet genom skriftväxling.Utfärdat i Luxemburg den 4 april 2001.På rådets vägnarB. RosengrenOrdförande(1) EGT L 42, 16.2.1999, s. 46.(2) Dagen för protokollets ikraftträdande skall på generalsekreterarens initiativ offentliggöras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.