CELEX: 31982R0415
Language: en
Date: 1982-02-25 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 415/82 of 23 February 1982 on the sale at a price fixed at a standard rate in advance of boned beef held by the French and Irish intervention agencies and intended for export

No L 54/ 18                            Official Journal of the European Communities                             25. 2. 82
                                   COMMISSION REGULATION (EEC) No 415/82
                                                      of 23 February 1982
               on the sale at a price fixed at a standard rate in advance of boned beef held by
                      the French and Irish intervention agencies and intended for export
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                    Whereas Commission Regulation (EEC) No 145/82 (^
COMMUNITIES,                                                      should be repealed ;
                                                                  Whereas the Management Committee for Beef and
Having regard to the Treaty establishing the European             Veal has not delivered an opinion within the time
Economic Community,                                 ,             limit set by its chairman,
Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68
of 27 June 1968 on the common organization of the                 HAS ADOPTED THIS REGULATION :
market in beef and veal ('), as last amended by the Act
of Accession of Greece, and in particular Article 7 (3)
thereof,
                                                                                          Article 1
                                                                  1 . (a) Approximately 1 800 tonnes of boned beef held
Whereas the French and Irish intervention agencies                        by the French intervention agency shall be sold
hold substantial stocks of boned intervention meat ;
                                                                          for export. This meat shall have been placed in
whereas an extension of the period of storage for the                     storage before 1 December 1981 .
meat bought in should be avoided on account of the
ensuing high costs ; whereas outlets exist in certain                 (b) Approximately 2 000 tonnes of boned beef held
non-member countries for the products in question ;                       by the Irish intervention agency shall be sold
                                                                          for export. This meat shall have been placed in
                                                                          storage before 1 November 1981 .
Whereas it is appropriate therefore to offer this meat
for sale at a price fixed at a standard rate in advance in        The sale shall take place in accordance with the provi­
accordance with Commission Regulation (EEC) No                    sions of Regulation (EEC) No 985/81 .
985/81 (2);
                                                                  2. The qualities and the selling price of the
                                                                  products are given in the Annex hereto.
Whereas Council Regulation (EEC) No 1055/77 (3)
provides that, in the case of products held by an inter­
vention agency and stored outside the territory of the                                    Article 2
Member State within whose jurisdiction that agency
falls, a selling price different from that for products           The security provided for in Article 3 of Regulation
stored on that territory may be fixed ; whereas                   (EEC) No 985/81 is hereby fixed at 230 ECU per 100
Commission Regulation (EEC) No 1 805/77 (4) laid                  kilograms.
down the method of calculating the selling price for
those products ; whereas, in order to avoid any confu­
sion, it should be made clear that the prices fixed by
this Regulation do not apply as they stand to those                                        Article 3
products ;
                                                                  Regulation (EEC) No 145/82 is hereby repealed.
Whereas it is necessary to provide for the lodging of a
security sufficiently high to guarantee the export of                                      Article 4
this beef ;
                                                                  This Regulation shall enter into force on 1 March
(') OJ  No  L  148, 28. 6. 1968, p. 24.                            1982.
(2) OJ  No  L  99, 10. 4. 1981 , p. 38.
(3) OJ  No  L  128, 24. 5. 1977, p. 1 .
(4) OJ  No  L  198 , 5. 8 . 1977, p. 19.                           n OJ No L 17, 23. 1 . 1982, p. 22.
 ---pagebreak--- 25. 2. 82                    Official Journal of the European Communities                        No L 54/ 19
          This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
          States.
          Done at Brussels, 23 February 1982.
                                                                 For the Commission
                                                                   Poul DALSAGER
                                                             Member of the Commission
 ---pagebreak--- No L 54/20                          Official Journal of the European Communities                                     25. 2. 82
           BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO —
                                                            BIJLAGE
           Salgspriser i ECU/ton (l) (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (*) (2) — Τιμές
           πωλήσεως έκφραζόμενες σέ ECU άνά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
           tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (1) (2) — Prezzi di vendita espressi in
                     ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
           1 . FRANCE                                                2. IRELAND
               Filet                                    7 360           Fillets                                7 860
               Faux filet                               4 145           Insides                                3 470
               Tende de tranche                         3 400           Outsides                               3 420
               Semelle                                  3 125           Knuckles                               3 320
               Tranche grasse                           3 420           Rumps                                  3 500
               Rumsteak                                 3 200           Cube rolls                             3 910
               Bavette                                  3 200           Forequarters                           1 600
               Boule de gîte                            3 100
               Boule de « macreuse »                    3 000
               Entrecôte                                3 510
               Jarret                                   1 200
           (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjem­
               mehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
               1805/77.
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zustän­
               digen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG)
               Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Σέ περίπτωση πού ή άποθεματοποίηση τών προϊόντων αύτών πραγματοποιείται έκτός τοϋ
               Κράτους μέλους, στό όποΐο ύπάγεται ό άρμόδιος όργανισμός παρεμβάσεως, οί τιμές αύτές
               προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ, 1805/77.
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
               for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
               (EEC) No 1805/77.
           (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'interven­
               tion détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
               n0 1805/77.
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
               detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
                1805/77.
           (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
               produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepa­
               lingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
               (EØF) nr. 2173/79.
           (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
               Nr. 2173/79.
           (2) ΟΙ τιμές αύτές Ισχύουν γιά καθαρό βάρος σύμφωνα μέ τίς διατάξεις του άρθρου 17 παρά­
               γραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 2173/79.
           (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regu­
               lation (EEC) No 2173/79.
           (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 1 7 paragraphe 1 du
               règlement (CEE) n0 2173/79.
           (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
               (CEE) n. 2173/79.
           (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
               (EEG) nr. 2173/79 .