CELEX: 52004PC0848(02)
Language: lv
Date: 2005-01-04
Title: Priekšlikums Padomes lēmums par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu Nolīgumam starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Marokas Karalisti, no otras puses, pievienota protokola noslēgšanu, ņemot vērā Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Ungārijas Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA
                                                    Briselē, 4.01.2005
                                                    COM(2004) 848 galīgā redakcija
                                                    2004/0292 (AVC)
                                         Priekšlikums
                                   PADOMES LĒMUMS
    par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumam starp Eiropas Kopienām un to
       dalībvalstīm, no vienas puses, un Marokas Karalisti, no otras puses, pievienota
     protokola parakstīšanu un pagaidu piemērošanu, ņemot vērā Čehijas Republikas,
   Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Ungārijas Republikas, Latvijas Republikas,
   Lietuvas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un
                  Slovākijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai
                                         Priekšlikums
                                   PADOMES LĒMUMS
    par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu Nolīgumam starp Eiropas Kopienām un to
       dalībvalstīm, no vienas puses, un Marokas Karalisti, no otras puses, pievienota
    protokola noslēgšanu, ņemot vērā Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras
   Republikas, Ungārijas Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Maltas
      Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas
                              pievienošanos Eiropas Savienībai
                                     (iesniegusi Komisija)
LV                                                                                      LV
 ---pagebreak---                                  PASKAIDROJUMA RAKSTS
   Saskaņā ar 6. panta 2. punktu aktā par jauno ES dalībvalstu pievienošanos ES jauno ES
   dalībvalstu pievienošanās Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu asociācijas nolīgumam
   jāapstiprina, noslēdzot šim nolīgumam pievienojamu protokolu. Minētais pants paredz
   vienkāršotu procedūru, pēc kuras protokols jānoslēdz Padomei, ar vienprātīgu lēmumu
   dalībvalstu vārdā, un attiecīgajai trešai valstij. Šī procedūra neskar pašas Kopienas
   kompetenci.
   Padome 2004. gada 10. februārī apstiprināja Komisijas pilnvaras risināt sarunas ar Marokas
   Karalisti par šādu protokolu. Komisija ir veiksmīgi pabeigusi šīs sarunas. Komisija un
   Marokas iestādes 2004. gada 30. septembrī Briselē parafēja protokola tekstu.
   Lēmumam ir pievienotie priekšlikumi attiecas uz, 1) Padomes lēmumu par protokola
   parakstīšanu un, 2) Padomes lēmumu par protokola noslēgšanu.
   Ar Maroku apspriestā protokola teksts ir pievienots pielikumā. Svarīgākie aspekti protokolā ir
   noteikumi par jauno dalībvalstu pievienošanos Eiropas Savienības un Marokas nolīgumam,
   ES jauno oficiālo valodu iekļaušana un, galvenais, ņemot vērā Eiropas Savienības
   paplašināšanos, to koncesiju pielāgošana, ko Maroka pieņēmusi lauksaimniecības produktu
   tirdzniecības nozarē.
   Komisija lūdz Padomi apstiprināt pievienotos projektus Padomes lēmumiem par protokola
   parakstīšanu un noslēgšanu.
   Eiropas Parlamentu aicinās dot savu piekrišanu šim protokolam.
LV                                               2                                                LV
 ---pagebreak---                                             Priekšlikums
                                      PADOMES LĒMUMS
         par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu Asociācijas nolīgumam starp Eiropas
      Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Marokas Karalisti, no otras puses,
        pievienota protokola parakstīšanu un pagaidu piemērošanu, ņemot vērā Čehijas
     Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Ungārijas Republikas, Latvijas
      Republikas, Lietuvas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas
             Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 310. pantu saistībā ar
   300. panta 2. punkta pirmās daļas pirmo teikumu,
   ņemot vērā aktu par jauno dalībvalstu pievienošanos Eiropas Savienībai un jo īpaši tā 6. panta
   2. punktu,
   ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
   tā kā
   (1)     Padome 10. februārī pilnvaroja Komisiju Eiropas Kopienas un tās dalībvalstu vārdā
           sākt sarunas ar Maroku par protokolu, ar ko groza Eiropas un Vidusjūras reģiona
           valstu Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas
           puses, un Marokas Republiku, no otras puses, ņemot vērā jauno dalībvalstu
           pievienošanos ES.
   (2)     Komisija ir veiksmīgi noslēgusi šīs sarunas.
   (3)     Ar Maroku apspriestā protokola 12. panta 3. punkts paredz protokola pagaidu
           piemērošanu līdz tā spēkā stāšanās dienai.
   (4)     Protokols jāparaksta Kopienas vārdā un jāpiemēro pagaidu kārtā, ņemot vērā tā
           noslēgšanas iespējamību nākotnē,
   IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
                                               1. pants
   Ar šo Padomes priekšsēdētājs ir pilnvarots izraudzīties personu (personas), kurai (kurām)
   Eiropas Kopienas un tās dalībvalstu vārdā ir tiesības parakstīt protokolu Eiropas un
   Vidusjūras reģiona valstu nolīgumam starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas
   puses, un Marokas Karalisti, no otras puses, ņemot vērā Čehijas Republikas, Igaunijas
   Republikas, Kipras Republikas, Ungārijas Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas
   Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas
LV                                                 3                                              LV
 ---pagebreak---    Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai. Protokola teksts ir pievienots šā lēmuma
   pielikumā.
                                         2. pants
   Asociācijas nolīgumu piemēro pagaidu kārtā no 2004. gada 1. maija, ņemot vērā tā
   noslēgšanas iespējamību nākotnē.
   Briselē,
                                          Padomes vārdā —
                                          priekšsēdētājs
LV                                           4                                           LV
 ---pagebreak---                                                        2004/0292 (AVC)
                                            Priekšlikums
                                       PADOMES LĒMUMS
      par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumam starp Eiropas Kopienām un to
         dalībvalstīm, no vienas puses, un Marokas Karalisti, no otras puses, pievienota
      protokola noslēgšanu, ņemot vērā Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras
     Republikas, Ungārijas Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Maltas
        Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas
                                  pievienošanos Eiropas Savienībai
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 310. pantu saistībā ar
   300. panta 2. punkta pirmās daļas otro teikumu un 300. panta 3. punkta otro daļu,
   ņemot vērā aktu par jauno dalībvalstu pievienošanos Eiropas Savienībai un jo īpaši tā 6. panta
   2. punktu,
   ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta piekrišanu,
   tā kā
   (1)    Protokols Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu asociācijas nolīgumam starp Eiropas
          Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Marokas Karalisti, no otras puses,
          Eiropas Kopienas un tās dalībvalstu vārdā parakstīts […].
   (2)     Protokols ir jāapstiprina,
   IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
LV                                                5                                               LV
 ---pagebreak---                                           Vienīgais pants
   Ar šo Eiropas Kopienas un tās dalībvalstu vārdā ir apstiprināts protokols Eiropas un
   Vidusjūras reģiona valstu asociācijas nolīgumam starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm,
   no vienas puses, un Marokas Karalisti, no otras puses, ņemot vērā Čehijas Republikas,
   Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Ungārijas Republikas, Latvijas Republikas,
   Lietuvas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un
   Slovākijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai. Protokola teksts ir pievienots šim
   lēmumam.
   Briselē,
                                               Padomes vārdā —
                                               priekšsēdētājs
LV                                               6                                            LV
 ---pagebreak---                                 PIELIKUMS - PROTOKOLS
   Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu Asociācijas nolīgumam starp Eiropas Kopienām un to
   dalībvalstīm, no vienas puses, un Marokas Karalisti, no otras puses, ņemot vērā Čehijas
   Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas
   Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas
   Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai,
                                       Beļģijas Karaliste,
                                       Čehijas Republika,
                                        Dānijas Karaliste,
                                 Vācijas Federatīvā Republika,
                                      Igaunijas Republika
                                      Grieķijas Republika,
                                       Spānijas Karaliste,
                                      Francijas Republika,
                                               Īrija,
                                       Itālijas Republika,
                                        Kipras Republika,
                                       Latvijas Republika,
                                      Lietuvas Republika,
                                 Luksemburgas Lielhercogiste,
                                      Ungārijas Republika,
                                       Maltas Republika,
                                     Nīderlandes Karaliste,
                                      Austrijas Republika,
                                       Polijas Republika,
                                     Portugāles Republika,
                                      Slovēnijas Republika
                                     Slovākijas Republika,
                                       Somijas Republika,
LV                                               7                                         LV
 ---pagebreak---                                           Zviedrijas Karaliste,
                          Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste
                        (turpmāk tekstā — „Eiropas Kopienu dalībvalstis”),
                                ko pārstāv Eiropas Savienības Padome
                                                   un
                                           Eiropas Kopiena,
                                    (turpmāk tekstā — „Kopiena”),
                   ko pārstāv Eiropas Savienības Padome un Eiropas Komisija ,
                                            no vienas puses,
                                         un Marokas Karaliste,
                                    (turpmāk tekstā — „Maroka”),
                                             no otras puses,
   tā kā
   1.      Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgums starp Eiropas Kopienām un to
           dalībvalstīm, no vienas puses, un Marokas Karalisti, no otras puses, turpmāk tekstā
           — „Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgums”, parakstīts Briselē 1996. gada
           26. februārī un stājies spēkā 2000. gada 1. martā.
   2.      Līgums par Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas
           Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas
           Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanos Eiropas
           Savienībai (še turpmāk — “Pievienošanās līgums”) parakstīts Atēnās 2003. gada
           16. aprīlī un stājies spēkā 2004. gada 1. maijā.
   3.      Saskaņā ar 6. panta 2. punktu aktā, kas pievienots pievienošanās līgumam, jauno
           līgumslēdzēju pušu pievienošanos Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumam
           apstiprina, noslēdzot pēdējam minētajam nolīgumam pievienojamu protokolu.
   4.      Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu Nolīguma 23. panta 2. punktā paredzētās
           konsultācijas ir īstenotas, lai nodrošinātu, to, ka tiek ņemtas vērā Kopienas un
           Marokas savstarpējās intereses.
   IR VIENOJUŠĀS PAR TURPMĀKO.
                                                1. pants
   Čehijas Republika, Igaunijas Republika, Kipras Republika, Ungārijas Republika, Latvijas
   Republika, Lietuvas Republika, Maltas Republika, Polijas Republika, Slovēnijas Republika
   un Slovākijas Republika kļūst par līgumslēdzējām pusēm Eiropas un Vidusjūras reģiona
LV                                                  8                                          LV
 ---pagebreak---    valstu nolīgumam, kurš noslēgts starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses,
   un Marokas Karalisti, no otras puses, un ņem vērā, un, tāpat kā pārējās Kopienas dalībvalstis,
   attiecīgi pieņem minētā nolīguma tekstu, kā arī kopīgās deklarācijas, deklarācijas un vēstuļu
   apmaiņu.
                                                2. pants
   Lai ņemtu vērā nesenās institucionālās pārmaiņas Eiropas Savienībā, līgumslēdzējas puses
   vienojas par to, ka pēc Eiropas Ogļu un tērauda kopienas dibināšanas līguma darbības beigām
   tie nolīguma noteikumi, kuri atsaucas uz Eiropas Ogļu un tērauda kopienu, tiks uzskatīti par
   tādiem, kuri atsaucas uz Eiropas Kopienu, kura pārņēma visas tiesības un pienākumus, kuri
   bija saistoši Eiropas Ogļu un tērauda kopienai.
   GROZĪJUMI EIROPAS UN VIDUSJŪRAS REĢIONA VALSTU NOLĪGUMĀ, JO ĪPAŠI
   TĀ PIELIKUMOS UN PROTOKOLOS
                                3. pants (Lauksaimniecības produkti)
   1. Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu Nolīguma 1. un 3. protokolu aizstāj ar šī protokola
   pielikumā iekļauto 1. un 3. protokolu un to pielikumiem.
                                    4. pants (Izcelsmes noteikumi))
   Nolīguma 4. protokolu groza šādi.
   1. Protokola 19. panta 4. punktu groza šādi.
   Retrospektīvi izsniegtajās preču pārvadājumu apliecībās EUR.1 jāieraksta viena no turpmāk
   minētajām norādēm:
   ES                „ EXPEDIDO A POSTERIORI”
   CS                „VYSTAVENO DODATEČNĔ”
   DA                „UDSTEDT EFTERFØLGENDE”
   DE                „NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT”
   ET                „VÄLJA ANTUD TAGASIULATUVALT”
   EL                „ΕΚ∆ΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ”
   EN                „ISSUED RETROSPECTIVELY”
   FR                „DÉLIVRÉ À POSTERIORI”
   IT                „RILASCIATO A POSTERIORI”
   LV                „IZSNIEGTS RETROSPEKTĪVI”
LV                                                  9                                             LV
 ---pagebreak---    LT              „RETROSPEKTYVUSIS IŠDAVIMAS”
   HU              „KIADVA VISSZAMENŐLEGES HATÁLLYAL”
   MT              „MAĦRUĠ RETROSPETTIVAMENT”
   NL              „AFGEGEVEN A POSTERIORI”
   PL              „WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE”
   PT              „EMITIDO A POSTERIORI”
   SL              „IZDANO NAKNADNO”
   SK              „VYDANÉ DODATOČNE”
   FI              „ANNETTU JÄLKIKÄTEEN”
   SV              „UTFÄRDAT I EFTERHAND”
   AR
   2. Protokola 20. panta 2. punkta tekstu groza šādi.
   Šādi izsniegtajos dublikātos jāieraksta viena no turpmāk minētajām norādēm :
           ES                „DUPLICADO”
           CS                „DUPLIKÁT”
           DA                „DUPLIKÁT”
           DE                „DUPLIKAT”
           ET                „DUPLIKAAT”
           EL                „ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ”
           EN                „DUPLICATE”
           FR                „DUPLICATA”
           IT                „DUPLICATO”
           LV                „DUBLIKĀTS”
           LT                „DUBLIKATAS”
           HU                „MÁSODLAT”
           MT                „DUPLIKAT”
           NL                „DUPLICAAT”
LV                                                10                            LV
 ---pagebreak---            PL                 „DUPLIKAT”
           PT                 „SEGUNDA VIA”
           SL                 „DVOJNIK”
           SK                 „DUPLIKÁT”
           FI                 „KAKSOISKAPPALE”
           SV                 „DUPLIKAT”
           AR
   3. Protokola 22. panta 4. punktu groza šādi.
   Gadījumos, kas minēti 3. punkta a) apakšpunktā, preču pārvadājumu apliecības EUR.1 ailē
   „Piezīmes” ir viens no šiem norādījumiem :
   „PROCEDIMIENTO SIMPLIFICADO”, „ZJEDNODUŠENÝ POSTUP-ÈLÁNEK”,
   „FORENKLET PROCEDURE”, „VEREINFACHTES VERFAHREN”, „LIHTSUSTATUD
   TOLLIPROTSEDUUR”,                „AΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ              ∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑ”,        „SIMPLIFIED
   PROCEDURE”, „PROCÉDURE SIMPLIFIÉE”, „PROCEDURA SEMPLIFICATA”,
   „VIENKĀRŠOTA                PROCEDŪRA”,             „SUPAPRASTINTA             PROCEDURA”,
   „EGYSZERÛSÍTETT                  ELJÁRÁS”,            „PROCEDURA             SIMPLIFIKATA”,
   „VEREENVOUDIGDE                  PROCEDURE”,           „PROCEDURA           UPROSZCZONA”,
   „PROCEDIMENTO                SIMPLIFICADO”,            „POENOSTAVLJEN            POSTOPEK”,
   „ZJEDNODUŠENÝ POSTUP”, „YKSINKERTAISTETTU MENETTELY”, „FÖRENKLAT
   FÖRFARANDE”,                               ”
                                 5. pants (Asociācijas komitejas vadība)
   Protokola 82. panta 3. daļu groza šādi:
   „Asociācijas komiteju pēc kārtas vada viens Eiropas Kopienu komisijas pārstāvis un viens
   Marokas Karalistes valdības pārstāvis”.
                                        PĀREJAS NOTEIKUMI
                    6. pants (Izcelsmes apliecinājums un administratīvā sadarbība)
   1.       Izcelsmes apliecinājumi, kas vai nu Marokā, vai arī kādā no jaunajām dalībvalstīm
            attiecīgi izdoti atbilstīgi šo valstu starpā piemērotajiem preferenču nolīgumiem vai
            autonomiem režīmiem, attiecīgajās valstīs tiek pieņemti, ja,
            a)     šāda izcelsme dod tiesības izmantot prefereciālu tarifu režīmu, pamatojoties uz
                   prefereciālo tarifu pasākumiem Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumā
                   vai Kopienas vispārējo tarifa preferenču sistēmā;
LV                                                  11                                             LV
 ---pagebreak---             b)     izcelsmes apliecinājums un pārvadājuma dokumenti ir izsniegti vēlākais dienā
                   pirms pievienošanās dienas;
            c)     izcelsmes apliecinājums ir iesniegts muitas iestādēm četros mēnešos no
                   pievienošanās dienas.
            Ja preces ir deklarētas ievešanai Marokā vai kādā no jaunajām dalībvalstīm pirms
            pievienošanās dienas atbilstīgi preferenču nolīgumiem vai autonomiem režīmiem, ko
            tajā laikā savstarpēji piemērojusi Maroka un minētā dalībvalsts, tad var pieņemt arī
            izcelsmes apliecinājumu, kas retrospektīvi izsniegts atbilstīgi šiem nolīgumiem vai
            režīmiem ar nosacījumu, ka muitas iestādēm tas iesniegts četros mēnešos pēc
            pievienošanās dienas.
   2.       Maroka un jaunās dalībvalstis ir tiesīgas paturēt atļaujas, ar kurām ir piešķirts
            „apstiprināta eksportētāja” statuss atbilstīgi savstarpēji piemērotajiem preferenču
            nolīgumiem vai autonomajiem režīmiem, ja,
            a)     šāds noteikums ir paredzēts arī pirms pievienošanās dienas noslēgtajā Marokas
                   un Kopienas nolīgumā;
            b)     apstiprinātais eksportētājs piemēro izcelsmes noteikumus, kuri ir spēkā saskaņā
                   ar minēto nolīgumu.
            Šādas atļaujas vēlākais gadu pēc pievienošanās dienas aizstāj ar jaunām atļaujām, ko
            izsniedz atbilstīgi attiecīgā nolīguma nosacījumiem.
   3.       Pieprasījumus retrospektīvi veikt tādu izcelsmes apliecinājumu pārbaudi, kuri izdoti
            atbilstīgi preferenču nolīgumiem vai autonomiem režīmiem, kas minēti iepriekš 1. un
            2. punktā, pieņem Marokas un jauno dalībvalstu kompetentās muitas iestādes trīs
            gadus pēc attiecīgā izcelsmes apliecinājuma izsniegšanas, un trīs gadus pēc tam, kad
            saņemts šīm iestādēm iesniegts izcelsmes apliecinājums, minētās iestādes tos var
            izmantot ievešanas deklarācijas pamatošanai.
                                        7. pants (Tranzīta preces)
   1.       Šī nolīguma noteikumus var piemērot attiecībā uz precēm, ko izved no Marokas uz
            kādu jauno dalībvalsti vai no kādas jaunās dalībvalsts uz Maroku un kas atbilst
            4. protokola noteikumiem, un kas pievienošanās dienā atrodas tranzītā vai pagaidu
            uzglabāšanā, muitas noliktavā vai brīvajā zonā Marokā vai šajā jaunajā dalībvalstī.
   2.       Šajos gadījumos preferenču režīmu var piešķirt, ja izvešanas valsts muitas iestāžu
            retrospektīvi izsniegto izcelsmes apliecinājumu iesniedz ievešanas valsts muitas
            iestādēm četros mēnešos pēc pievienošanās dienas.
                            VISPĀRĪGIE UN NOBEIGUMA NOTEIKUMI
                                                 8. pants
   Ar šo protokolu vienojas, ka saistībā ar šo Kopienas paplašināšanos VVTT XXIV panta
   6. punkta un XXVIII panta nozīmē nevar iesniegt nekādus protestus, prasības un sūdzības un
   nekādas koncesijas nevar grozīt vai atsaukt.
LV                                                  12                                             LV
 ---pagebreak---                                               9. pants
   Attiecībā uz 2004. gadu jauno tarifa kvotu apjomus, references daudzumus un pašreizējo
   tarifa kvotu apjoma pieaugumus aprēķinās proporcionāli pamata apjomiem, ņemot vērā laika
   posmu, pirms šis protokols stājies spēkā.
                                              10. pants
   Šis protokols ir Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīguma sastāvdaļa. Protokola
   pielikumi ir tā sastāvdaļa.
                                              11. pants
   1.        Šo protokolu atbilstoši savām procedūrām apstiprina Kopiena, dalībvalstu vārdā —
             Eiropas Savienības Padome, un Marokas Karaliste.
   2.        Apstiprinājuma      instrumentus    iesniedz    Eiropas     Savienības    Padomes
             Ģenerālsekretariātā.
                                              12. pants
   1.        Šis protokols stājas spēkā pirmā mēneša pirmajā dienā pēc pēdējā atzīšanas
             instrumenta iesniegšanas.
   2.        Šī protokola noteikumus piemēro no 2004. gada 1. maija.
                                              13. pants
   Šis protokols sagatavots divos eksemplāros visās Pušu oficiālajās valodās; visi teksti ir
   vienlīdz autentiski.
                                              14. pants
   Eiropas un Vidusjūras valstu reģiona nolīguma teksts, ieskaitot pielikumus un protokolus, kas
   ir šī nolīguma sastāvdaļa, kā arī Nobeiguma akta un deklarāciju teksts tiek sagatavots čehu,
   igauņu, ungāru, latviešu, lietuviešu, maltiešu, poļu, slovāku un slovēņu valodā; tie visi ir
   vienlīdz autentiski.
   Asociācijas padome apstiprina šos tekstus.
   DALĪBVALSTU VĀRDĀ
   EIROPAS KOPIENAS VĀRDĀ
   MAROKAS KARALISTES VĀRDĀ
LV                                               13                                              LV
 ---pagebreak---                                      1. PROTOKOLS
      par režīmu Marokas izcelsmes lauksaimniecības produktu ievešanai Kopienā
                                           1. pants
   1.   Marokas izcelsmes produkti, kas minēti 1.A pielikumā, tiek pieņemti ievešanai
        Kopienā saskaņā ar noteikumiem, kas norādīti še turpmāk un minētajā 1. pielikumā.
   2.   Ievedmuitas nodokļi atbilstīgi produktam tiek atcelti vai proporcionāli samazināti, kā
        katram no šiem produktiem norādīts 1.A pielikuma a) slejā.
        Produktiem, kuriem kopīgais muitas tarifs paredz procentuālā muitas nodokļa
        piemērošanu un specifiskā muitas nodokļa piemērošanu un kuri a) vai c) slejā
        atzīmēti ar zvaigznīti, a) un c) slejā norādītie samazinājuma procenti, saskaņā ar
        3. punktu piemērojami tikai attiecībā uz procentuālajiem muitas nodokļiem.
   3.   Dažiem produktiem muitas nodokļi ir atcelti tarifu kvotu robežās, kas katram
        produktam norādītas 1.A pielikuma b) slejā.
        Daudzumiem, ko ieved, pārsniedzot šīs kvotas, kopīgā muitas tarifa muitas nodokļi
        tiek proporcionāli samazināti, kā norādīts šī pielikuma c) slejā.
   4.   KN kodiem 0705 19 00, 0705 29 00, 0706 10 00 un 0706 90 tiek noteikts references
        daudzums, kurš norādīts d) slejā. Ja šo produktu ievedumi pārsniedz references
        daudzumu, Kopiena, ņemot vērā tās noteikto tirdzniecības bilanci, var uz šiem
        produktiem attiecināt Kopienas tarifa kvotu, kas vienāda ar references daudzumu.
        Šādā gadījumā muitas tarifa nodokli piemēro kopumā visam daudzumam, kas
        ievests, pārsniedzot kvotu.
   5.   Pirmajā šī līguma piemērošanas gadā, izņemot tomātus ar KN kodu 0702 00 00,
        apjoms tarifa kvotām, kuru piemērošanas periods sācies pirms šī līguma
        piemērošanas dienas, tiek aprēķināts proporcionāli pamatapjomam, ņemot vērā laiku
        pirms minētās dienas.
   6.   Dažiem produktiem, kas minēti 1.A pielikumā un kas norādīti d) slejā, katru gadu no
        2004. gada 1. janvāra līdz 2007. gada 1. janvārim tarifa kvotu apjomi tiek palielināti
        četras reizes vienādos apjomos —3 % šiem kvotu apjomiem.
   7.   Ja Kopiena samazina piemērotos vislielākās labvēlības režīma nodokļus, tad
        minētajiem samazinātajiem nodokļiem piemēro a) un c) slejā norādīto pakāpenisko
        tarifa atcelšanu.
                                           2. pants
   1.   Svaigiem vai dzesinātiem tomātiem, uz kuriem attiecas KN kods 0702 00 00, katrā
        periodā no 1. oktobra līdz 31. maijam, turpmāk tekstā — „kampaņas”, atbilstīgi
        turpmāk norādītajām tarifu kvotām, ja tiek piemērots 2. punkts:
LV                                            14                                               LV
 ---pagebreak---                                                            Tirdzniecības gadi
                   (tonnas)                                                         2006./07.
                                        2003./04.       2004./05.        2005./06.
                                                                                   un turpmāk
        Mēneša pamatkvotas
                              oktobris     10 000         10 600           10 600    10 600
                            novembris      26 000         27 700           27 700    27 700
                            decembris      30 000         31 300           31 300    31 300
                              janvāris     30 000         31 300           31 300    31 300
                             februāris     30 000         31 300           31 300    31 300
                                 marts     30 000         31 300           31 300    31 300
                                aprīlis    15 000         16 500           16 500    16 500
                                 maijs       4000           5000              5000     5000
                                Kopā     175 000         185 000          185 000   185 000
        Papildkvotas
        (no 1. novembra līdz
        31. maijam)
                   A līnija                15 000         28 000           38 000    48 000
                   B līnija                15 000           8000           18 000    28 000
      a)      procentuālie muitas nodokļi tiek atcelti,
      b)      iekļuves cena, pamatojoties uz kuru specifiskos nodokļus samazina līdz nullei,
              turpmāk tekstā „saskaņotā iekļuves cena”, ir € 461 par t.
   2. Ja tirdzniecības gada gaitā kopējais to Marokas izcelsmes tomātu daudzums, kas
      laisti brīvā apgrozībā Kopienā, nepārsniedz mēneša pamatkvotas un papildkvotas
      summu, kuras ir spēkā tirdzniecības gada laikā, tad nākamā tirdzniecības gada
      papildkvotas ir tādas, kādas norādītas 1. punktā A līnijai. Ja šis noteikums noteiktam
      tirdzniecības gadam netiek ievērots, papildkvotas nākamajam tirdzniecības gadam ir
      parādītas 1. punktā B līnijai. Tomēr, lai novērtētu to, vai šis nosacījums ir ievērots,
      tiek pieļauta maksimālā 1 % pielaide no iepriekš minētās summas.
   3. Maroka apņemas sekot, lai papildkvotu izlietojums konkrētam mēnesim nepārsniegtu
      30 % no šīs papildkvotas.
   4. Mēneša tarifa pamatkvotu izmantošanu periodā no oktobra līdz decembrim pārtrauc
      15. janvārī, un periodā no janvāra līdz martam — otrajā darbdienā pēc 1. aprīļa katru
      tirdzniecības gadu. Nākamajā darbdienā Komisijas dienesti noteiks neizmantotos
      mēneša kvotu daudzumus, un tie tiks pārvesti uz tās paša tirdzniecības gada papildu
      kvotām. No minētajām dienām visi pieteikumi retrospektīvi izmantot mēneša tarifa
      pamatkvotas, kas ir slēgtas, un visi no tām neizmantotie daudzumi, kas pieskaitāmi
      atpakaļ minētajām kvotām, jāiekļauj tās paša tirdzniecības gada tarifa papildkvotā.
   5. Maroka Komisijas dienestiem paziņo apjomus, kas katru nedēļu izvesti uz Kopienu
      termiņā, kurā ziņojums būs precīzs un pamatots. Šis termiņš nekādā ziņā nedrīkst
      pārsniegt 15 dienas.
LV                                           15                                               LV
 ---pagebreak---                                                3. pants
   Turpmāk minēto produktu saskaņotās iekļuves cenas, pamatojoties uz kurām norādītajos
   periodos specifiskos nodokļus samazina līdz nullei, ir vienāda ar turpmāk minētajām cenām
   un procentuālie muitas nodokļi tiek svītroti šajā pantā fiksēto daudzumu un periodu robežās.
                                     Daudzumi                           Saskaņotā iekļuves
                   Produkti                               Periods
                                      (tonnas)                                cena
              Gurķi                     6200           01/11 – 31/05          € 449
              NC 0707 00 05
              Artišoki                   500           01/11 – 31/12          € 571
              NC 0709 10 00
              Kabači                   20 000          01/10 – 31/01          € 424
              NC 0709 90 70                            01/02 – 31/03          € 413
                                                       01/04 – 20/04          € 424
              Svaigi apelsīni NC      306 800          01/12 – 31/05          € 264
              ex 0805 10
              Svaigi klementīni       143 700         01/11 – februāra        € 484
              NC ex 0805 20 10                             beigas
                                               4. pants
   Produktiem, kuri minēti 2. un 3. pantā,
   –       ja partijas cena ir par 2 %, 4 %, 6 % vai 8 % zemāka par saskaņotās iekļuves cenu,
           kvotu specifiskie muitas nodokļi attiecīgi veido 2 %, 4 %, 6 % vai 8 % no šīs
           saskaņotās iekļuves cenas;
   –       ja partijas iekļuves cena ir mazāka par 92 % no saskaņotās iekļuves cenas, piemēro
           PTO specifisko muitas nodokli;
   –       saskaņotās iekļuves cenas samazina tādā pašā proporcijā un tikpat ātri kā PTO
           iekļuves cenas.
                                               5. pants
   1.      Šī protokola 2. un 3. pantā paredzētā īpašā režīma mērķis ir saglabāt tradicionālo
           līmeni Marokas eksportam uz Kopienu un izvairīties no traucējumiem Kopienas
           tirgos.
   2.      Lai nodrošinātu pilnīgu 1. punktā un 2. un 3. pantā noteikto mērķu īstenojumu un lai
           uzlabotu tirgus stabilitāti un piegāžu nepārtrauktību, abas puses rīko konsultācijas
           katru gadu otrajā trimestrī vai katru reizi pēc vienas puses lūguma ne vēlāk kā trīs
           darbdienu laikā.
           Konsultācijas notiek par preču apmaiņu iepriekšējā tirdzniecības gada laikā un par
           perspektīvām nākošajā tirdzniecības gadā, īpaši attiecībā uz tirgus stāvokli, ražošanas
LV                                                16                                               LV
 ---pagebreak---              prognozēm, novērtētajām ražošanas un eksporta cenām un par iespējamo tirgus
             attīstību.
             Vajadzības gadījumā puses attiecīgi rīkojas, lai nodrošinātu pilnīgu šī protokola 1.
             punktā un 2. un 3.pantā noteikto mērķu sasniegšanu.
                                               6. pants
   Neskarot citus šī nolīguma punktus, ja, ņemot vērā īpašo lauksaimniecības produktu tirgus
   jūtīgumu, to Marokas izcelsmes preču imports, kas ir saskaņā ar šo protokolu piešķirto
   koncesiju priekšmets, izraisa nopietnas Kopienas tirgu svārstības, kā to paredz līguma 25.
   pants, puses nekavējoties uzsāk konsultācijas, lai atrastu piemērotu risinājumu. Kamēr šīs
   risinājums nav atrasts, Kopiena var veikt tādus pasākumus, kurus tā uzskata par
   nepieciešamiem.
                                               7. pants
   Marokas izcelsmes vīniem ar izcelsmes nosaukuma norādi, jābūt šī protokola 1.B pielikumā
   norādītajam modelim atbilstošam izcelsmes sertifikātam vai VI vai VI 2 dokumentam, kurš
   aizpildīts atbilstoši 25. pantam EK Regulā Nr. 883/2001 par vīna, vīnogu sulas vai vīnogu
   misas importam nepieciešajiem sertifikātiem un analīzēm
LV                                                17                                              LV
 ---pagebreak---                                            3. PROTOKOLS
      Par Kopienas izcelsmes lauksaimniecības produktu importam Marokā piemērojamo
                                                 režīmu
                                                 1. pants
   1.      Attiecībā uz Kopienas izcelsmes produktiem, kuri minēti pielikumā, muitas nodoklis
           importam ir fiksēts pielikuma a) slejā. Pakāpeniskā samazināšana, kas paredzēta šajā
           nolīgumā, jāveic saskaņā ar c), e), g), i), k) sadaļās noteiktajiem procentiem, b), d),
           f), h) un j) norādīto tarifa kvotu robežās.
   2.      Neskarot 3. punktu, ja pēc šī nolīguma parakstīšanas tiek piemērota tarifu
           samazināšana erga omnes, šie samazinātie nodokļi aizstāj pielikuma par 1. punkta
           piemērošanu a) iedaļā minētos nodokļus, sākot ar dienu, kad šīs samazinājums ir
           piemērots.
   3.      Attiecībā uz ex 1001 90 99 pozīcijas produktiem, kuri minēti pielikumā, nodoklis,
           kurš norādīts šī paša pielikuma a) iedaļā ir 2003. gada 1. oktobrī piemērotais
           nodoklis, un tas paliks šādā līmenī nodokļu samazinājuma aprēķināšanai.
           Ja pēc šī datuma šis nodoklis tiek samazināts erga omnes, c), e), g), i) un k) iedaļā
           norādītie procenti tiek grozīti saskaņā ar šādiem noteikumiem :
           –      ja nodokli samazina erga omnes, šie procenti tiek paaugstināti attiecīgi par
                  0,275 % uz katru samazināšanas punktu ;
           –      ja pēc tam nodokļi paaugstina erga omnes, procenti ir samazināti attiecīgi
                  0,275 % par katru samazināšanas punktu ;
           –      ja nodokļus atkal pielāgo vai nu pazeminot, vai arī paaugstinot, procenti, kuri
                  izriet no iepriekšējas izvēles piemērošanas, tiek grozīti atbilstoši formulai.
                                                 2. pants
   1.      Attiecībā uz labību, KN kods 1001 90 99, tarifu kvotu noteikšana, kā tas fiksēts
           pielikuma 2. lappuses zemsvītras piezīmē, notiek, pamatojoties uz tās produkciju
           Marokā noteiktajā gadā, kā to maija mēnesī novērtējušas un publiskojušas Marokas
           valsts iestādes. Šīs kvotas vajadzības gadījumā tiks pielāgotas jūlija beigās, saskaņā
           ar Marokas valsts iestāžu paziņojumu, kurā noteikts galīgais produkcijas daudzums
           Marokā. Šīs pielāgošanas rezultāts, Pusēm kopīgi vienojoties, var tikt mainīts par 5%
           uz augšu vai uz leju saskaņā ar 2. punktā minēto konsultāciju rezultātiem.
           Augšminētās tarifu kvotas netiek piemērotas jūnijā un jūlijā. Puses nākošajā punktā
           paredzēto konsultāciju laikā vienojas izskatīt iespēju pagarināt laika periodu, saskaņā
           ar Marokas tirgus prognozēm. Tomēr šī perioda pagarināšana nevar pārsniegt 31.
           augustu.
   2.      Lai nodrošinātu 1. daļā paredzēto noteikumu pārvaldību un lai nodrošinātu Marokas
           tirgus apgādi, kā arī tā stabilitāti un kontinuitāti, kā arī lai stabilizētu Marokas tirgus
LV                                                  18                                                 LV
 ---pagebreak---             cenas un saglabātu tradicionālo preču apmaiņas plūsmas, šajā sektorā tiek piemērots
            šāds sadarbības režīms.
            Ikreiz pirms sākt tirdzniecības gadu, vēlākais maija otrajā pusē notiek abu Pušu
            viedokļu apmaiņa.
            Šo konsultāciju laikā, diskusijas skar situāciju labības tirgū, īpaši Marokas mīksto
            graudu tirgū, situāciju uzkrājumos, patēriņu, ražotāja cenas un iespējamo tirgus
            novērtējumu, kā arī iespēju pielāgot piedāvājumu pieprasījumam.
   3.       Ja pēc šī Nolīguma stāšanās spēkā, Maroka labībai, KN kods1001 90 99, saskaņā ar
            kādu starptautisku līgumu piešķir lielāku tarifu samazinājumu kādai trešai valstij,
            Maroka apņemas autonomi piešķirt šādu pašu samazinājumu Kopienai.
                                               3. pants
   Neskarot citus šī Nolīguma pantus, ja, ņemot vērā lauksaimniecības tirgu īpašo jūtīgumu, to
   Kopienas izcelsmes produktu imports, kuri ir saskaņā ar šo protokolu piešķirto koncesiju
   objekts, rada nopietnus traucējumus Marokas tirgos, puses, kā to paredz Nolīguma 25. pants
   nekavējoties uzsāk sarunas, lai atrastu piemērotu risinājumu. Līdz tam Maroka var veikt tādus
   pasākumus, kādus tā uzskata par vajadzīgiem.
LV                                                19                                             LV
 ---pagebreak---                                                               1.A PIELIKUMS
                                                                   1. protokols
             Marokas izcelsmes lauksaimniecības produktu importam Kopienā piemērojamais režīms
                                                                                                  Gada vai uz
                                                                                    Muitas          norādīto    Muitas nodokļu
                                                                                    nodokļu          periodu    samazinājuma
      KN Kods                                                                                                    likme VLR,        Īpaši
                                        Preces apraksts (2)                         samazinājuma  attiecināmās
          (1)                                                                                                    pārsniedzot   noteikumi
                                                                                    likme     VLR tarifu kvotas  esošās tarifu
                                                                                     %             (neto svara    kvotas (%)
                                                                                                     tonnās)
                                                                                           A             B             C             d
     0101 90 19  Zirgi, kuri nav paredzēti kaušanai                                       100
 ex  0204        Svaiga, dzesināta vai saldēta kazu un aitu gaļa un svaiga,               100
                 dzesēta vai saldēta SARDI, TIMAHDIT, BENI GUIL,
                 AKNOUL, D’MAN, BENI AHSEN aitu šķirņu gaļa
     0205 00     Svaiga, dzesināta vai saldēta zirgu, ēzeļu, mūļu vai zirgēzeļu           100
                 gaļa
     0208         Citāda svaiga, dzesināta vai saldēta gaļa un gaļas subprodukti          100
 ex  0602        Citi veģetējošie augi (ieskaitot to saknes), spraudeņi un                100
                 potzari; micēlijs, izņemot rozes
 ex  0602 40     Rozes potētas vai nepotētas, izņemot rožu spraudeņus                     100
     0603 10     Svaigi griezti ziedi vai ziedpumpuri
     0603 10 10  Rozes no 15. oktobra līdz 31. maijam
     0603 10 20  Neļķes no 15. oktobra līdz 31. maijam                                                                           1.panta
     0603 10 40  Gladiolas no 15. oktobra līdz 31. maijam                                 100          3 000           –
                                                                                                                                6.punkts
     0603 10 50
                 Krizantēmas no 15. oktobra līdz 31. maijam
     0603 10 30  Orhidejas no no 15. oktobra līdz 14. maijam                              100          2 000           –         1.panta
     0603 10 80                                                                                                                 6.punkts
                 Citi no no 15. oktobra līdz 14. maijam
 ex  0603 10     Svaigi griezti ziedi un ziedpumpuri
 ex  0603 10 10  Rozes no 1. jūnija līdz 30. jūnijam
 ex  0603 10 20  Neļķes no 1. jūnija līdz 30. jūnijam                                                                            1.panta
 ex  0603 10 40  Gladiolas no 1. jūnija līdz 30. jūnijam                                  100            50            –
                                                                                                                                6.punkts
 ex  0603 10 50
                 Krizantēmas no 1. jūnija līdz 30. jūnijam
 ex  0701 90 50  Jaunie kartupeļi no 1. decembra līdz 30. aprīlim                         100        120 000          40         1.panta
 ex  0701 90 90                                                                                                                 6.punkts
     0702 00 00   Ttomāti, svaigi vai dzesināti, no 1. oktobra līdz 31. maijam                                     60 (*) (3)    2. pants
     0702 00 00  Tomāti, svaigi vai dzesināti, no 1. jūnija līdz 30. septembrim         60 (*)
     0703 10 11  Sīpoli, svaigi vai dzesināti no 15. februāra līdz 15. maijam
     0703 10 19                                                                                                                  1. panta
                                                                                          100          8 000          60
                 Muscari comosum savvaļas sīpoli no 15. februāra līdz 15.                                                       6. punkts
  ex 0709 90 90  maijam
     0703 10 90  Šalotes     svaigas                 vai                 dzesinātas       100          1 000           –
                                                                                                                                 1. panta
     0703 20 00  Ķiploki svaigi                      vai                  dzesināti
                                                                                                                                6. punkts
     0703 90 00  Puravi un citi sīpolu dārzeņi, svaigi vai dzesināti
 ex  0704        Galviņkāposti, ziedkāposti, kolrābji, lapu kāposti un tamlīdzīgi         100           500            –
                                                                                                                                 1. panta
                 Brasikas ģints pārtikas kāpostaugi svaigi vai dzesināti,
                                                                                                                                6. punkts
                 izņemot Ķīnas kāpostus
 ex  0704 90 90   Ķīnas kāposti, svaigi vai dzesināti                                     100           200            –         1. panta
                                                                                                                                6. punkts
     0705 11 00  Galviņsalāti, svaigi vai dzesināti                                       100           200            –        1. panta
                                                                                                                                6. punkts
     0705 19 00  Lapu salāti (Lactuca sativa), svaigi vai dzesināti (izņemot                                                     1. panta
                                                                                          100                          –
                 galviņsalātus)                                                                                                 6. punkts
LV                                                                        20                                                          LV
 ---pagebreak---                                                                                               Gada vai uz
                                                                               Muitas           norādīto    Muitas nodokļu
                                                                               nodokļu           periodu    samazinājuma
     KN Kods                                                                                                 likme VLR,         Īpaši
                                     Preces apraksts (2)                       samazinājuma   attiecināmās
        (1)                                                                                                  pārsniedzot   noteikumi
                                                                               likme      VLR tarifu kvotas  esošās tarifu
                                                                                %              (neto svara    kvotas (%)
                                                                                                 tonnās)
                                                                                      A              B            C               d
    0705 29 00 Cigoriņi (Cichorium spp.), svaigi vai dzesināti (izņ., lapu                                                 ( references
               cigoriņus (Cichorium intybus var. foliosum)                                                                  daudzums
                                                                                                                           3000 tonnu)
    0706 10 00 Burkāni un galda rāceņi un kāļi, svaigi vai dzesināti
    0706 90    Galda bietes, auzu saknes (puravlapu plostbārži), sakņu
               selerijas, redīsi un tamlīdzīgi sakņu dārzeņi ), svaigi vai
               dzesināti
    0707 00 05 Gurķi, svaigi vai dzesināti, no 1. novembra līdz 31. maijam                                                    3. pants
    0707 00 05 Gurķi, svaigi vai dzesināti, no 1. jūnija līdz 31. oktobrim         100 (*)
    0707 00 90 Kornišoni svaigi vai dzesināti                                        100            100           –           1. panta
                                                                                                                             6. punkts
    0708 10 00 Zirņi (Pisum sativum), svaigi vai dzesināti, no 1. oktobra līdz       100
               30. aprīlim
    0708 20 00 Pupiņas (Vigna spp. Phaseolus spp.), svaigas vai dzesinātas,          100
               no 1. novembra līdz 31. maijam
    0709 10 00 Artišoki svaigi vai dzesināti no 1. novembra līdz 31.                                            30 (*)        3. pants
               decembrim
    0709 10 00 Artišoki svaigi vai dzesināti no 1. līdz 31.oktobrim un no          100 (*)
               1.janvāra līdz 31.martam.
    0709 20 00 Sparģeļi svaigi vai dzesināti no 1.oktobra līdz 31.maijam             100
    0709 30 00 Baklažāni svaigi vai dzesināti no 1.decembra līdz 30.aprīlim          100
    0709 40 00 Selerijas, izņemot sakņu selerijas, svaigas vai dzesinātas
 ex 0709 51 00 Agaricus ģints sēnes, svaigas vai dzesinātas, izņemot Parīzes
               šampņjonus
    0709 59 10 Gailenes, svaigas vai dzesinātas
                                                                                                                              1. panta
    0709 59 30 Samtbekas svaigas vai dzesinātas                                      100           9 000          –
                                                                                                                             6. punkts
 ex 0709 59 90 Citādas ēdamās sēnes, svaigas vai dzesinātas, izņemot Parīzes
               šampiņjonus
    0709 70 00 Spināti, Jaunzēlandes spināti un dārza balodenes, svaigas vai
               atdzesētas
    0709 60 10 Dārzeņpipari vai paprika, svaiga vai dzesināta                        100
    0709 60 99  Capsicum vai Pimenta ģints dārzeņpipari, svaigi vai dzesināti,       100
               no 15. novembra līdz 30. jūnijam
    0709 90 10 Salātu dārzeņi svaigi vai dzesināti ( izņemot lapu salātus            100
               ‘Lactuca sativa’ un cigoriņus 'Cichorium spp.')
    0709 90 31 Olīvas svaigas vai dzesinātas, kas nav paredzētas eļļas               100
               ražošanai (4)
    0709 90 39 Citādas, svaigas vai dzesinātas                                       100
    0709 90 20 Mangoldi jeb lapu bietes un lapu artišoki, svaigi vai dzesināti       100
    0709 90 40 Kaperi, svaigi vai dzesināti                                          100
    0709 90 50 Fenhelis, svaigs vai dzesināts                                        100
    0709 90 60 Cukurkukurūza, svaiga vai dzesināta                                   100
    0709 90 70 Cukini, svaigi vai dzesināti, no 1. oktobra līdz 20. aprīlim                                                   3. pants
    0709 90 70 Cukini, svaigi vai dzesināti, no 21. aprīļa līdz 31. maijam          60 (*)
 ex 0709 90 90 Citādi dārzeņi, svaigi vai atdzesēti (izņemot okras vai bāmijas       100
LV                                                                       21                                                        LV
 ---pagebreak---                                                                                               Gada vai uz
                                                                                Muitas          norādīto    Muitas nodokļu
                                                                                nodokļu          periodu    samazinājuma
     KN Kods                                                                                                 likme VLR,        Īpaši
                                       Preces apraksts (2)                      samazinājuma  attiecināmās
         (1)                                                                                                 pārsniedzot   noteikumi
                                                                                likme     VLR tarifu kvotas  esošās tarifu
                                                                                 %             (neto svara    kvotas (%)
                                                                                                 tonnās)
                                                                                       A             B            C              d
               (ēdamie hibiski))
 ex 0709 90 90 Okras, svaigas vai dzesinātas, no 15. februāra līdz 15. jūnijam        100
 ex 0710       Saldēti dārzeņi, izņemot zirņus un citus Capsicum vai Pimenta          100         10 000                    1. panta
               ģints dārzeņus                                                                                               6. punkts
    0710 21 00  Zirņi , nevārīti vai vārīti ūdenī vai tvaicēti, saldēti               100
 ex 0710 29 00
    0710 80 59  Capsicum vai Pimenta ģints pipari, nevārīti vai vārīti ūdenī          100
               vai tvaicēti, saldēti (izņemot dārzeņpiparus un saldos piparus)
    0711 20 10 Olīvas, iekonservētas īslaicīgai glabāšanai, kas nav derīgas           100
               tūlītējai lietošanai, kuras nav paredzētas eļļas iegūšanai (4)
    0711 30 00 Kaperi, iekonservēti īslaicīgai glabāšanai, kas nav derīgi             100
               tūlītējai lietošanai
    0711 40 00 Gurķi un kornišoni, sēnes, trifeles, cukurkukurūza, sīpoli, citi
    0711 51 00 dārzeņi (izņemot piparus), dārzeņu maisījumi, iekonservēti
    0711 59 00 īslaicīgai glabāšanai (piemēram, ar sēra dioksīda gāzi,
                                                                                                                             1. panta
    0711 90 30 sālījumā, sērūdenī vai citā konservējošā šķīdumā) , kas nav            100           600           –
                                                                                                                            6. punkts
    0711 90 50 derīgi tūlītējai lietošanai
    0711 90 80
    0711 90 90
    0711 90 10 Capsicum vai Pimenta ģints pipari, iekonservēti īslaicīgai             100
               uzglabāšanai, izņemot dārzeņpiparus un saldos piparus
 ex 0712       Kaltēti dārzeņi, izņemot sīpolus un olīvas                             100          2 000          –         1. panta
                                                                                                                            6. punkts
    0713 50 00 Rupjsēklu pupas sīksēklu un vidējrupjsēklu pupas                       100
 ex 0713 90 00 Citādi pākšaugu dārzeņi, kuri nav domāti sējai                         100
 ex 0804 10 00 Dateles tiešajā iepakojumā, kura neto svars vienāds vai                100
               mazāks par 35 kg
    0804 20    Vīģes                                                                  100
    0804 40 00 Avokādo                                                                100
 ex 0805 10    Apelsīni, svaigi , no 1. decembra līdz 31. maijam                                                80 (*)       3. pants
 ex 0805 10    Apelsīni, svaigi, no 1. jūnija līdz 30. novembrim                      100
 ex 0805 10 80 Citādi                                                                 100
 ex 0805 20 10 Klementīni, svaigi, no 1. novembra līdz februāra beigām                                          80(*)        3. pants
 ex 0805 20 10 Klementīni, svaigi, no 1. marta līdz 31. oktobrim                    100 (*)
 ex 0805 20 30 Mandarīni (arī tanžerīni un sakumas), svaigi ; vilkingi un           100 (*)
 ex 0805 20 50 tamlīdzīgi citrusaugu hibrīdi, svaigi
 ex 0805 20 70
 ex 0805 20 90
    0805 40 00 Greipfrūti, svaigi vai kaltēti                                         100
 ex 0805 50 10 Citroni, svaigi                                                      100 (*)
 ex 0805 50    Citādi citroni un laimi                                              100 (*)
 ex 0806 10 10 Galda vīnogas no 1.novembra līdz 31.jūlijam                          100 (*)
    0807 11 00 Svaigi arbūzi no 1.janvāra līdz 15.jūnijam                             100
    0807 19 00 Citādas svaigas melones, no 15.oktobra līdz 31.maijam                  100
    0808 20 90 Cidonijas, svaigas                                                     100          1 000          50
LV                                                                      22                                                        LV
 ---pagebreak---                                                                                                   Gada vai uz
                                                                                   Muitas           norādīto    Muitas nodokļu
                                                                                   nodokļu           periodu    samazinājuma
     KN Kods                                                                                                     likme VLR,        Īpaši
                                      Preces apraksts (2)                          samazinājuma   attiecināmās
         (1)                                                                                                     pārsniedzot   noteikumi
                                                                                   likme      VLR tarifu kvotas  esošās tarifu
                                                                                    %              (neto svara    kvotas (%)
                                                                                                     tonnās)
                                                                                          A              B            C              d
    0809 10 00 Aprikozes, svaigas
                                                                                                                                 1. panta
    0809 20    Ķirši, svaigi                                                          100 (*) (5)      3 500          –
                                                                                                                                6. punkts
    0809 30    Persiki, svaigi, ieskaitot gludos persikus un nektarīnus
    0809 40 05 Plūmes, svaigas, no 1.novembra līdz 30.jūnijam                          100 (*)
    0810 10 00 Zemenes, svaigas, no 1.novembra līdz 31.martam                            100
    0810 10 00 Zemenes, svaigas, no 1.aprīļa līdz 30.aprīlim                             100            100
    0810 20 10 Avenes, svaigas, no 15.maija līdz 15.jūlijam                              100
    0810 50 00 Kivi, svaigi, no 1.janvāra līdz 30.aprīlim                                100            250           –         1. panta
                                                                                                                                6. punkts
 ex 0810 90 95 Granātāboli, svaigi                                                       100
 ex 0810 90 95 Indiešu vīģes un medlari, svaigi                                          100
 ex 0811       Augļi nevārīti vai vārīti ūdenī vai tvaicēti, saldēti, bez cukura         100
               piedevas
 ex 0812 90 20 Smalki sasmalcināti          apelsīni,  iekonservēti     īslaicīgai       100
               uzglabāšanai
 ex 0812 90 99 Citādi citrusaugi, smalki sasmalcināti, iekonservēti īslaicīgai           100
               uzglabāšanai
    0813 10 00 Aprikozes, žāvētas                                                        100
    0813 40 10 Žāvēti persiki, ieskaitot gludos persikus un nektarīnus                   100
    0813 40 50 Žāvētas papaijas                                                          100
    0813 40 95 Citādi žāvēti augļi                                                       100
    0813 50 12 Žāvētu augļu maisījumu, bez plūmēm                                        100
    0813 50 15
    0904 12 00 Pipari, grūzti vai malti                                                  100
    0904 20 90 Capsicum Pimenta ģints pipari, grūzti vai malti                           100
    0910       Ingvers, safrāns, kurkuma, mārsils, lauru lapas, karijs un citas          100
               garšvielas
    1209 91 90 Citādas dārzeņu sēklas (6)                                                100
    1209 99 99 Citādas sēklas vai augļi sēklai (6)                                       100
    1211 90 30 Tonkas pupas                                                              100
    1212 10     Ceratoniju pākstis, ieskaitot sēklas                                     100
    ex 1302 20 Pektīni un pektināti                                                       25
    1509       Olīveļļa un tās frakcijas, arī rafinētas, bez izmaiņām to
               ķīmiskajā sastāvā
    1510 00    Pārējās eļļas un to frakcijas, kas iegūtas tikai no olīvām,               100           3 500          –
               rafinētas, bez izmaiņām to ķīmiskajā sastāvā un šo eļļu vai
               frakciju maisījumi ar eļļām un frakcijām, kas minētas
               1509.pozīcijā
 ex 2001 10 00 Etiķī vai etiķškābē sagatavoti vai konservēti gurķi bez cukura            100
               piedevas
 ex 2001 10 00 Etiķī vai etiķškābē sagatavoti vai konservēti kornišoni                   100       10 000 (neto       –          1. panta
                                                                                                    svars bez                   6. punkts
                                                                                                    šķīduma)
 ex 2001 90 93 Etiķī vai cukuru etiķškābē sagatavoti vai konservēti sīpoli, bez          100
               cukura piedevas
    2001 90 20 Etiķī vai etiķškābē sagatavoti vai konservēti Capscicum ģints             100
               augļi, izņemot saldos piparus vai smaržīgos piparus
LV                                                                       23                                                           LV
 ---pagebreak---                                                                                               Gada vai uz
                                                                                Muitas          norādīto    Muitas nodokļu
                                                                                nodokļu          periodu    samazinājuma
     KN Kods                                                                                                 likme VLR,        Īpaši
                                     Preces apraksts (2)                        samazinājuma  attiecināmās
        (1)                                                                                                  pārsniedzot   noteikumi
                                                                                likme     VLR tarifu kvotas  esošās tarifu
                                                                                 %             (neto svara    kvotas (%)
                                                                                                 tonnās)
                                                                                       A             B            C              d
 ex 2001 90 50 Etiķī vai etiķškābē sagatavotas vai konservētas sēnes, bez             100
               cukura piedevas
 ex 2001 90 65 Etiķī vai etiķškābē sagatavotas vai konservētas olīves, bez            100
               cukura piedevas
 ex 2001 90 70 Etiķī vai etiķškābē sagatavoti vai konservēti saldie vai               100
               smaržīgie pipari, bez cukura piedevas
 ex 2001 90 99 Etiķī vai etiķškābē sagatavoti vai konservēti citādi dārzeņi un        100
               augļi vai augu ēdamās daļas, bez cukura piedevas
    2002 10 10 Mizoti tomāti                                                          100
    2002 90    Bez etiķa vai etiķskābes sagatavoti vai konservēti tomāti,             100          2 000          –         1. panta
               (izņemot veselus un sagrieztus tomātus)                                                                      6. punkts
    2003 10 20  Bez etiķa vai etiķskābes sagatavotas vai konservētas                  100
    2003 10 30 Agaricus ģints sēnes
    2003 20 00 Bez etiķa vai etiķskābes sagatavotas vai konservētas trifeles          100
    2003 90 00 Bez etiķa vai etiķskābes sagatavotas vai konservētas citādas           100
               sēnes
    2004 10 99 Bez etiķa vai etiķskābes sagatavoti vai konservēti citādi              100
               kartupeļi
 ex 2004 90 30 Bez etiķa vai etiķskābes sagatavoti vai konservēti kaperi vai          100
               olīvas, saldēti
    2004 90 50 Bez etiķa vai etiķskābes sagatavoti vai konservēti zirņi (Pisum
               sativum) un nenobriedušas pupiņas, saldēti
    2005 40 00 Bez etiķa vai etiķskābes sagatavoti vai konservēti zirņi (Pisum                                               1. panta
                                                                                      100         10 500          20
               sativum), saldēti                                                                                            6. punkts
    2005 59 00 Bez etiķa vai etiķskābes sagatavotas vai konservētas citādas
               pupiņas, nesaldētas
    2004 90 98 Bez etiķa vai etiķskābes sagatavoti vai konservēti citi dārzeņi,       100
               saldēti
    2005 10 00 Bez etiķa vai etiķskābes sagatavoti            vai   konservēti        100
               homogenizēti dārzeņi, nesaldēti
    2005 20 20 Plānās šķēlītēs apcepti, arī sālīti vai aromatizēti kartupeļi          100
               hermētiskā tarā , gatavi tūlītējam
    2005 20 80 Bez etiķa vai etiķskābes sagatavoti vai konservēti citādi              100
               kartupeļi, nesaldēti
    2005 51 00 Bez etiķa vai etiķskābes sagatavotas vai konservētas lobītās           100
               pupiņas, nesaldētas
    2005 60 00 Bez etiķa vai etiķskābes sagatavoti vai konservēti sparģeļi,           100
               nesaldēti
    2005 70    Bez etiķa vai etiķskābes sagatavotas vai konservētas olīvas,           100
               nesaldētas
    2005 90 10  Bez etiķa vai etiķskābes sagatavoti vai konservēti Capsicum           100
               ģints augļi, izņemot saldos piparus vai smaržīgos piparus,
               nesaldēti
    2005 90 30 Bez etiķa vai etiķskābes sagatavoti vai konservēti kaperi,             100
               nesaldēti
    2005 90 50 Bez etiķa vai etiķskābes sagatavoti vai konservēti artišoki,           100
               nesaldēti
    2005 90 60 Bez etiķa vai etiķskābes sagatavoti vai konservēti burkāni,            100
               nesaldēti
LV                                                                    24                                                          LV
 ---pagebreak---                                                                                                  Gada vai uz
                                                                                   Muitas          norādīto    Muitas nodokļu
                                                                                   nodokļu          periodu    samazinājuma
      KN Kods                                                                                                   likme VLR,        Īpaši
                                      Preces apraksts (2)                          samazinājuma  attiecināmās
          (1)                                                                                                   pārsniedzot   noteikumi
                                                                                   likme     VLR tarifu kvotas  esošās tarifu
                                                                                    %             (neto svara    kvotas (%)
                                                                                                    tonnās)
                                                                                          A             B            C              d
     2005 90 70 Bez etiķa vai etiķskābes sagatavoti vai konservēti dārzeņu               100
                maisījumi, nesaldēti
     2005 90 80 Bez etiķa vai etiķskābes sagatavoti vai konservēti citādi                100
                dārzeņi, nesaldēti
    2007 10 91  Homogenizēti tropu augļu produkti                                        100
    2007 10 99  Citādi homogenizēti produkti                                             100
    2007 91 90  Citādi citrusaugļi                                                       100
    2007 99 91  Ābolu biezeņi un kompoti                                                 100
    2007 99 98  Citādi augļu ievārījumi, želejas, marmelādes, biezeņi, pastas            100
    2008 30 51
    2008 30 71                        Greipfrūtu daiviņas                                 80
 ex 2008 30 90
                Sasmalcināti mandarīni ( ieskaitot tanžerīnus un satsumas) ;
                klementīni, vilkingi un citi līdzīgi sasmalcināti citrusu hibrīdi:
                –tiešā iepakojumā, kuru neto masa pārsniedz 1 kg
 ex 2008 30 55  – tiešā iepakojumā līdz 1 kg                                             100
                                                                                         80
 ex 2008 30 75
 ex 2008 30 59  Sasmalcināti apelsīni un citroni                                          80
 ex 2008 30 79
 ex 2008 30 90  Sasmalcināti citrusaugļi                                                 80
 ex 2008 30 90  Citrusaugļu mīkstums                                                     40
    2008 50 61  Citādi sagatavotas un konservētas aprikozes bez spirta                   100         10 000          20        1. panta
    2008 50 69  piedevas, ar cukura piedevu, tiešajā iepakojumā, kura neto                                                     6. punkts
                masa pārsniedz 1 kg
    2008 50 71  Citādi sagatavotas un konservētas aprikozes bez spirta                   100          5 000           –        1. panta
    2008 50 79  piedevas, ar cukura piedevu, tiešajā iepakojumā, kura neto                                                     6. punkts
                masa nepārsniedz 1 kg
 ex 2008 50 92  Citādi sagatavotas un konservētas aprikozu pusītes bez spirta            100
 ex 2008 50 94  piedevas, bez cukura piedevas, tiešajā iepakojumā, kura neto
                masa ir 4,5 kg vai vairāk
 ex 2008 50 92  Citādi sagatavots un konservēts aprikozu mīkstums bez spirta             100         10 000          50         1. panta
 ex 2008 50 94  piedevas, bez cukura piedevas, tiešajā iepakojumā, kura neto                                                   6. punkts
                masa ir 4,5 kg vai vairāk
    2008 50 99  Citādi sagatavotas un konservētas aprikozes bez spirta                                                          1. panta
                piedevas, bez cukura piedevas, tiešajā iepakojumā, kura neto                                                   6. punkts
                masa nepārsniedz 4,5 kg
 ex 2008 70 98  Citādi sagatavotas un konservētas persiku pusītes (ieskaitot             100          7 200          50
                gludos persikus un nektarīnus) bez spirta piedevas, bez cukura
                piedevas, tiešajā iepakojumā, kura neto masa nepārsniedz 4,5
                kg
 ex 2008 70 92  Citādi sagatavotas un konservētas persiku pusītes (ieskaitot             50
 ex 2008 70 98  gludos persikus un nektarīnus) bez spirta piedevas, bez cukura
                piedevas, tiešajā iepakojumā, kura neto masa ir 4,5 kg vai
                vairāk
    2008 80 50  Citādi sagatavotas un konservētas zemenes bez spirta                     100
                piedevas, ar cukura piedevu, tiešajā iepakojumā, kura neto
                masa pārsniedz 1 kg
    2008 92 51                                                                                                                  1. panta
                    Augļu maisījumi bez spirta piedevas, ar cukura piedevu               100           100           55
    2008 92 59                                                                                                                 6. punkts
LV                                                                        25                                                         LV
 ---pagebreak---                                                                                                                   Gada vai uz
                                                                                              Muitas                norādīto       Muitas nodokļu
                                                                                              nodokļu                periodu       samazinājuma
         KN Kods                                                                                                                     likme VLR,       Īpaši
                                               Preces apraksts (2)                            samazinājuma        attiecināmās
            (1)                                                                                                                      pārsniedzot  noteikumi
                                                                                              likme      VLR      tarifu kvotas     esošās tarifu
                                                                                               %                   (neto svara        kvotas (%)
                                                                                                                     tonnās)
                                                                                                      A                 B                 C             d
      2008 92 72
      2008 92 74
      2008 92 76
      2008 92 78
      2009 11            Apelsīnu sula                                                            100 (*)            50 000             70(*)       1. panta
      2009 12 00                                                                                                                                   6. punkts
      2009 19
      2009 21 00
      2009 29 11
                                                                                                                                                    1. panta
      2009 29 19                                  Greipfrūtu sula                                 100 (*)             1 000             70(*)      6. punkts
      2009 29 91
      2009 29 99
      2009 39 11        Citādu citrusaugu sula                                                    100 (*)
      2009 39 19
  ex    2009 31 11
  ex    2009 31 19
                        Citādu citrusu sula, izņemot citronu                                         100
  ex    2009 39 31
  ex    2009 39 39
  ex      2204
                         Svaigu vīnogu vīni                                                          100            95 200 hl             –         1. panta
                                                                                                                                                   6. punkts
  ex    2204 21 79      Vīni ar izcelsmes norādi, kuru nosaukumi ir : Berkane, Saïs,                 100            56 000 hl             –         1. panta
 ex     2204 21 80      Beni M’Tir, Gerrouane, Zemmour et Zennata, tarā, kuras                                                                     6. punkts
 ex     2204 21 83      tilpums      nepārsniedz       2L,     kura     faktiskā     spirta
 ex     2204 21 84      tilpumkoncentrācija nepārsniedz 15 tilpuma %
                        Klijas, atsijas un pārējie atkritumi, arī granulēti, kas iegūti              100
  ex      2302          sijājot vai citādi apstrādājot labības graudus vai pākšaugus,
                        kas nav kukurūza vai rīsi
     (*)   Samazinājuma likme tiek piemērota vienīgi muitas nodoklim ad valorem.
     (1)   KN kodi atbilst Regulai (EK) Nr.° 1789/2003 ( OV L 281. .30.10.2003., 1. lpp.).
     (2)   Neskarot kombinētās nomenklatūras ieviešanas noteikumus, preces apraksta formulējums tiek uzskatīts par tādu, kuram ir tikai orientējoša vērtība;
           prepferenciālo režīmu šā pielikuma nolūkā nosaka pēc KN koda. Ja pirms koda ir norāde „ex”, preferenciālais režīms ir noteikts gan pēc KN koda,
           gan pēc atbilstošā apraksta.
     (3)   Šīs koncesijas pielāgošana ir atlikta līdz dienai, kura paredzēta šī nolīguma 18. pantā jauno liberalizācijas pasākumu piemērošanai.
     (4)   Šo apakšpozīciju pieņem atbilstīgi nosacījumiem, kas izvirzīti Kopienas noteikumos attiecībā uz šo jautājumu (skat. 291. līdz 300. pantu Regulā
           (EEK) Nr.° 2454/93, (OV L253, 1993.11.10., 1.lpp.) un turpmākos grozījumus).
     (5)   Attiecībā uz svaigiem ķiršiem samazinājuma procents tiek piemērots arī specifiskajam minimālajam muitas nodoklim.
     (6)   Šī koncesija attiecas tikai uz sēklām, kuras atbilst sēklu un stādu tirdzniecības direktīvām.
LV                                                                                26                                                                     LV
 ---pagebreak---                                                   PIELIKUMS 1B
   1. Eksportētājs (Nosaukums, pilna adrese, valsts):         2. Numurs                    00000
                                                              3. Izcelsmes apstiprinājuma garantētāja nosaukums
   4. Saņēmējs (Nosaukums, pilna adrese, valsts)
                                                              5.
                                                                 IZCELSMES APSTIPRINĀJUMA SERTIFIKĀTS
   6. Transporta veids                                        7. Izcelsmes apzīmējums
   8. Izkraušanas vieta :
   9. Marķējums un numuri – iepakojuma skaits un veids                                10. Bruto svars    11. Litri
   12. Litri (vārdiem):
   13. Izdevējiestādes vīza :
   14. Muitas vīza:
                                                                             (Skat. 15.nr.tulkojumu)
   15.        Mēs apstiprinām, ka šajā sertifikātā aprakstītais vīns ir ražots……… zonā un saskaņā ar Marokas
              likumu ir atzītas tā tiesības uz šādu izcelsmes nosaukumu "…………….".
              Šim vīnam pievienotais spirts ir vīnogu spirts.
              (1)
   16.
   (1)
         Vieta citām izvešanas valsts norādēm
LV                                                         27                                                      LV
 ---pagebreak---                                          Kopīgā deklarācija
   Puses vienojas no jauna pārskatīt situāciju attiecībā uz preferenciālajiem tarifiem, kuri noteikti
   3. protokolā, īpaši attiecībā uz šādiem produktiem: augu un dzīvnieku tauki un eļļas, KN
   kods 1515 19 10, 1515 90 60, 1515 90 99, 1516 10 90, 1516 20 95, 1516 20 96, 1516 20 98,
   un biešu cukurs, kods 1701 12 90, saskaņā ar Asociācijas līguma 16. pantā paredzēto mērķi.
                                         Kopīgā deklarācija
   Puses norāda, ka Marokas Karaliste piemēros šo nolīgumu, izmantojot konkursa procedūru
   attiecībā uz importa licencēm, preferenciālo kvotu pārvaldībai.
   Ja konkursa noteikumi tiek grozīti vai ja tiek ieviesta tiešo maksājumu sistēma, Puses vienojas
   sākt konsultācijas saskaņā ar Asocioācijas līguma 20. pantu.
LV                                                 28                                                 LV
 ---pagebreak---                        Pielikums – 3. protokols –Eiropas Kopienas lauksaimniecības preču importam Marokā piemērojamais režīms
                                                                                    2003.              2004.              2005.              2006.       2007. un turpmāk
                                                                       Muitas            Muitas             Muitas             Muitas             Muitas             Muitas
                                                                      nodokļi           nodokļu            nodokļu            nodokļu            nodokļu            nodokļu
KN                                                                    importa kvotas            Kvotas             Kvotas             kvotas              kvotas
              Produktu apraksts                                                         samazin            samazin            samazin            samazin            samazin
kods(1)                                                                m (%)   (t)                (t)                (t)                (t)                (t)
                                                                                          ājums              ājums              ājums              ājums             ājums
                                                                                           (%)                (%)                (%)                (%)                (%)
                                                                          a     b            c     d            e     f           g      h            i     j           k
   ex 0102 10 Tīršķirnes vaislas lopi (izņemot govis)                    2,5  5 000       100,0  5 000       100,0  5 000       100,0  5 000       100,0  5 000       100,0
      0105 11 Gaiļi un vistas, kuru svars nepārsniedz 185g               2,5   600        100,0   600        100,0   600        100,0   600        100,0   600        100,0
   ex 0202 20 Liellopu gaļas izcirtņi ar kauliem, saldēti, izņemot
                                                                       254,0  4 000        82,3  4 000        82,3  4 000        82,3  4 000        82,3  4 000        82,3
              rekonstruējamās liemeņa ceturtdaļas
      0207 12 Mājas gaiļi un vistas, nesadalītas, saldētas             110,0   200         27,3   200         27,3   200         27,3   200         27,3   200        27,3
ex 0207 27 10 Tītaru bezkaula izcirteņi saldēti, sadalīti               60,0   770         36,7   770         36,7   840         40,0   910         43,3  1 000        46,7
   0207 27 30 Veseli tītaru spārni, arī bez spārnu galiem
   0207 27 50 Tītaru krūtiņas un to gabali, ar kauliem, saldēti
   0207 27 60 Tītaru stilbiņi un to gabali, ar kauliem, saldēti        110,0    60         13,6   70          13,6   80          18,2   90          22,7   100        27,3
   0207 27 70 Tītaru ciskas un to gabali ar kauliem, saldēti, kas nav
              stilbiņi un to gabali
   0207 27 80 Citādi tītaru gabali ar kauliem, saldēti
      0401 30 Krējums, kura tauku saturs pārsniedz 6 % no svara        109,0  1 000        88,5  1 000        88,5  1 000        88,5  1 000        88,5  1 000        88,5
   0402 10 11 Piens un krējums pulverī, granulās vai citās cietās
              formās ar tauku saturu, kas nepārsniedz 1,5% no
                                                                       109,0               72,5               72,5               72,5               72,5              72,5
              masas, bez cukura vai citu saldinātāju piedevas,
              iepakojumā, kura tīrā masa nepārsniedz 2,5 kg.
                                                                              4 000              4 000              4 300              4 600              4 800
   0402 10 19 Piens un krējums atkrejotā pulverī, granulās vai citās
              cietās formās, kura tauku saturs nepārsniedz 1,5% no
                                                                        60,0                50                 50                 50                 50                 50
              svara, bez cukura vai citu saldinātāju piedevas,
              iesaiņojumā, kura tīrā masa pārsniedz 2,5 kg.
LV                                                                                          29
                                                                                        LV
 ---pagebreak---                                                                                    2003               2004               2005               2006       2007 un turpmāk
                                                                      Muitas           Muitas             Muitas             Muitas             Muitas            Muitas
                                                                     nodokļi          nodokļu            nodokļu            nodokļu            nodokļu           nodokļu
KN                                                                  importam kvotas            Kvotas             kvotas             kvotas            kvotas
             Produktu apraksts                                                         samazi-            samazi-            samazi-           samazin           samazin
kods(1)                                                                (%)    (t)                (t)                (t)                (t)               (t)
                                                                                       nājums             nājums             nājums              ājums            ājums
                                                                                         (%)                (%)                (%)                (%)              (%)
                                                                        a      b           c      d          e       f          g       h           i     j         k
  0402 21 11 Piens un krējums pulverī, granulās vai citās cietās
             formās, kura tauku saturs pārsniedz 1,5% no masas,
             bez cukura vai citu saldinātāju piedevas,
             iesaiņojumā, kura tīrā masa nepārsniedz 2,5 kg.
  0402 21 19 Piens un krējums pulverī, granulās vai citās cietās
             formās, kura tauku saturs pārsniedz 11% no svara,
             taču nav lielāks par 27% no svara, bez cukura vai
             citu saldinātāju piedevas, iesaiņojumā, kura tīrā masa
             pārsniedz 2,5 kg                                         109,0  3 200       20,2   3 200       20,2   3 200       20,2   3 200       20,2  3 200      20,2
  0402 21 91 Piens un krējums pulverī, granulās vai citās cietās
             formās, kura tauku saturs pārsniedz 27% no svara,
             bez cukura vai citu saldinātāju piedevas,
             iesaiņojumā, kura tīrā masa nepārsniedz 2,5 kg
  0402 21 99 Piens un krējums pulverī, granulās vai citās cietās
             formās, kura tauku saturs pārsniedz 27% no svara,
             bez cukura vai citu saldinātāju piedevas,
             iesaiņojumā, kura tīrā masa pārsniedz 2,5 kg.
  0402 91 31 Piens un krējums iebiezināts, bez cukura vai citu
             saldinātāju piedevas, kura tauku saturs pārsniedz 8%
             no svara, nepārsniedzot 10%, iepakojumā, kura tīrā
             masa nepārsniedz 2,5 kg ( izņ. pienu un krējumu
             pulverī, granulās vai citās cietās formās, kuru tauku
             saturs pārsniedz 15% no masas).
                                                                      109,0  2 600       24,8   2 600       24,8   2 600       29,4   2 600       33,9  2 600      38,6
  0402 91 59 Piens un krējums, iebiezināts, bez cukura vai citu
             saldinātāju piedevas, kura tauku saturs pārsniedz
             10%, nepārsniedzot 45% no svara, iepakojumā, kura
             tīrā masa pārsniedz 2,5 kg (izņ. pienu un krējumu
             pulverī, granulās vai citās cietās formās, kuru tauku
             saturs pārsniedz 15% no masas )
LV                                                                                        30
                                                                                       LV
 ---pagebreak---                                                                                       2003              2004              2005              2006       2007 et suivantes
                                                                         Muitas           Muitas            Muitas            Muitas            Muitas            Muitas
                                                                        nodokļi          nodokļu           nodokļu           nodokļu           nodokļu           nodokļu
KN kods                                                                 importa kvotas           kvotas            kvotas            kvotas            kvotas
               Produktu apraksts                                                         samazin           samazin           samazin           samazin           samazin
(1)                                                                      m (%)   (t)               (t)               (t)               (t)               (t)
                                                                                           ājums             ājums             ājums             ājums            ājums
                                                                                            (%)               (%)               (%)               (%)               (%)
                                                                           a      b           c     d          e      f          g      h           i     j          k
   0402 91 99  Piens un krējums, iebiezināts, bez cukura vai citu
               saldinātāju piedevas, kura tauku saturs pārsniedz
               45% no svara, iepakojumā, kura tīrā masa pārsniedz
               2,5 kg ( izņ. pienu un krējumu pulverī, granulās vai
               citās cietās formās , kuru tauku saturs pārsniedz 15%
               no masas )
       0402 99 Piens un krējums, iebiezināts, ar cukura vai citu
                                                                         109,0  1 000       90,9  1 000       90,9  1 000       90,9  1 000       90,9  1 000       90,9
               saldinātāju piedevu
   0403 90 11
   0403 90 19
               Paniņas, rūgušpiens vai krējums, jogurts, kefīrs un
   0403 90 31
               citi fermentēti vai skābpiena produkti, nearomatizēti,    109,0   300        74,3   300        74,3   300        76,1   300        78,0   300        79,8
   0403 90 39
               bez augļu vai kakao piedevas
   0403 90 51
   0403 90 59
       0404 10 Sūkalas, pārveidotas vai nepārveidotas, arī
                                                                          17,5  1 000      100,0  1 000      100,0  1 000      100,0  1 000      100,0  1 000      100,0
               iebiezinātas vai ar cukuru un citiem saldinātājiem
       0405 10 Sviests                                                    32,5              69,2              69,2              69,2              69,2             69,2
       0405 20 Piena tauku pastas                                         50,0  8 200       80,0  8 200       80,0  8 500       80,0  8 700       80,0  9 000      80,0
       0405 90 Citāds piena tauku masas                                   17,5              42,8              42,8              42,8              42,8              42,8
       0406 20 Visu veidu rīvēts siers vai pūderis                        75,0   100        41,3   100        41,3   100        49,3   100        57,3   100        65,3
       0406 30 Kausēts siers, nerīvēts un neberzts                        75,0   100        41,3   100        41,3   100        49,3   100        57,3   100        65,3
       0406 40 Zilie sieri                                                75,0   100        41,3   100        41,3   100        49,3   100        57,3   100        65,3
    ex 0406 90 Citādi sieri, izņemot tos, kuri paredzēti pārstrādei,
                                                                          75,0  1 000       52,0  1 000       52,0  1 000       57,0  1 000       62,0  1 000       68,0
               KN 0406 90 01
   0406 90 01  Citādi sieri pārstrādei                                    17,5   300       100,0   300       100,0   300       100,0   300       100,0   300       100,0
   0407 00 19   Mājputnu olas čaumalās, izņemot tītaru vai zosu
                                                                          52,0   200       100,0   200       100,0   200       100,0   200       100,0   200       100,0
               olas)
   0408 99 80  Putnu olas bez čaumalas, svaigas, pagatavotas
               tvaicējot vai vārot ūdenī, formētas, saldētas vai citādi
               konservētas, arī ar cukura vai citu saldinātāju            50,0    60        50,0   60         50,0   70         50,0   80         50,0   90         50,0
               piedevu, paredzētas uzturam ( izņ. žāvētas olas un
               olu dzeltenumus)
LV                                                                                           31
                                                                                          LV
 ---pagebreak---                                                                                      2003              2004              2005              2006       2007 et suivantes
                                                                      Muitas             Muitas            Muitas            Muitas            Muitas            Muitas
                                                                     nodoklis           nodokļu           nodokļu           nodokļu           nodokļu           nodokļu
KN kods                                                              importa  kvotas            kvotas            kvotas            kvotas            kvotas
              Produktu apraksts                                                         samazin           samazin           samazin           samazin           samazin
(1)                                                                    m(%)     (t)               (t)               (t)               (t)               (t)
                                                                                          ājums             ājums             ājums             ājums            ājums
                                                                                           (%)               (%)               (%)               (%)               (%)
                                                                         a       b           c     d          e      f          g      h           i     j          k
   0409 00 00 Dabīgais medus                                           50,0     100        30,0   100        30,0   100        30,0   100        30,0   100        30,0
   0504 00 00 Dzīvnieku zarnas, pūšļi un kuņģi veseli vai to gabali    32,5
              (izņemot zivju)                                           50     1 000      100,0  1 000      100,0  1 200      100,0  1 400      100,0  1 600      100,0
                                                                        52
        0601  Sīpoli, gumi, bumbuļveida sakneņi, saknes ar lapu        17,5
              rozetēm un sakneņi veģetatīvā miera stāvoklī,
              veģetācijas vai ziedēšanas laikā; cigoriņu augi un       32.5     200       100,0   200       100,0   200       100,0   200       100,0   200       100,0
              saknes, izņemot 1212. preču pozīcijā minētos
                                                                        50
     0602 20  Koki, krūmi un krūmveidīgie, arī potēti, kas ražo         2,5
              pārtikas augļus, potēti vīnogulāju stādi vai saknes      17.5     500       100,0   500       100,0   500       100,0   500       100,0   500       100,0
                                                                        50
   0602 90 30 Dārzeņu un zemeņu stādi                                  17,5    1 150      100,0  1 150      100,0  1 300      100,0  1 450      100,0  1 600      100,0
   0602 90 45 Apsakņoti spraudeņi un koku, krūmu un
              krūmveidīgo stādi (izņemot augļu koku un meža            50,0     100       100,0   100       100,0   100       100,0   100       100,0   100       100,0
              koku stādus)
   0602 90 99 Citādi dzīvi telpaugi (izņemot apsakņotus
                                                                       17,5     300        42,9   300        42,9   400        57,1   500        71,4   600       100,0
              spraudeņus, ziedaugus pumpuros vai ziedos)
   0701 10 00 Sēklas kartupeļi, svaigi vai dzesināti                   40,0   50 000       37,5 50 000       37,5 50 000       37,5 50 000       37,5 50 000      37,5
   0703 20 00 Ķiploki, svaigi vai dzesināti                            50,0    1 000      100,0  1 000      100,0  1 150      100,0  1 300      100,0  1 500      100,0
   0712 90 50 Burkāni un citi dārzeņi un dārzeņu maisījumi, kaltēti,
   0712 90 90 arī sagriezti gabaliņos vai šķēlītēs sasmalcināti vai    50,0     150        50,0   150        50,0   150        50,0   150        50,0   150       50,0
              pulverī, bet tālāk neapstrādāti
   0713 10 10 Zirņi (pisum sativum), kaltēti lobīti sējai             17,5-25   450       100,0   450       100,0   450       100,0   450       100,0   450       100,0
   0713 10 90 Zirņi 'pisum sativum', kaltēti, lobīti, arī mizoti vai
                                                                       50,0     350        24,0   350        24,0   350        28,0   350        32,0   350        36,0
              šķelti (izņemot zirņus sējai)
   0713 33 90 Kāršu pupiņas (phaseolus vulgaris), kaltētas, lobītas,
                                                                       50,0     150        50,0   150        50,0   150        50,0   150        50,0   150        50,0
              mizotas vai šķeltas (izņemot pupiņas sējai)
LV                                                                                          32
                                                                                         LV
 ---pagebreak---                                                                                             2003                2004                2005                2006        2007 un turpmāk
                                                                          Muitas                Muitas              Muitas              Muitas              Muitas             Muitas
                                                                         nodoklis              nodokļu             nodokļu             nodokļu             nodokļu            nodokļu
KN kods                                                                  importa    kvotas              kvotas              kvotas              kvotas              kvotas
               Produktu apraksts                                                               samazin             samazin             samazin             samazin            samazin
(1)                                                                        m (%)      (t)                 (t)                 (t)                 (t)                 (t)
                                                                                                 ājums               ājums               ājums               ājums             ājums
                                                                                                  (%)                 (%)                 (%)                 (%)                (%)
                                                                              a        b            c      d            e      f            g      h            i      j           k
 ex 0713 50 00 Rupjsēklu ( cūku) pupas (vicia faba var. Major) un
               sīksēklu un vidējrupjsēklu pupas (vicia faba var.         17,5-25,0   4 200        40,0   4 200        50,0   4 200        60,0   4 200        70,0   4 200       80,0
               Equina et vicia faba var. Minor) sausas, lobītas, sējai
 ex 0713 90 00 Citādi pākšu dārzeņi, kaltēti, lobīti, mizoti vai šķelti,
                                                                            50,0     3 600        20,0   3 600        20,0   3 600        26,0   3 600        30,0   3 600       42,0
               kas nav domāti sējai
    0802 12 90 Mandeles svaigas vai kaltētas, lobītas                       50,0      100        100,0    100        100,0    100        100,0    100        100,0    100       100,0
    0802 22 00  Lazdu vai dižlazdu rieksti 'corylus spp.',svaigi vai
                                                                            50,0      100        100,0    100        100,0    100        100,0    100        100,0    100       100,0
               kaltēti, lobīti, arī mizoti
       0802 90 Citādi rieksti, svaigi vai kaltēti, arī lobīti vai mizoti    50,0      100        100,0    100        100,0    100        100,0    100        100,0    100       100,0
    0804 40 00 Avokādo svaigi vai kaltēti                                   52,0      100         23,1    100         23,1    100         28,8    100         32,7    100        44,2
       0806 20 Vīnogas žāvētas                                              52,0      100         23,1    100         23,1    100         28,8    100         32,7    100        44,2
    ex 0808 10 Āboli svaigi no 1. februāra līdz 30. aprīlim                 52,0     2 000       100,0   2 000       100,0   2 000       100,0   2 000       100,0   2 000      100,0
    0808 20 50 Bumbieri svaigi no 1. februāra līdz 30. aprīlim              52,0      300        100,0    300        100,0    300        100,0    300        100,0    300       100,0
    0810 50 00 Kivi, svaigi                                                 50,0      100         50,0    100         50,0    100         50,0    100         50,0    100        50,0
    0813 20 00  Žāvētas plūmes                                              52,0      100        100,0    100        100,0    100        100,0    100        100,0    100       100,0
    1001 10 00 Cietie kvieši no 1. decembra līdz 31. martam                75 (a)    5 000        25,0   5 000        25,0   5 000        25,0   5 000        25,0   5 000       25,0
 ex 1001 90 99 Parasto kviešu sēklas un kviešu un rudzu sajaukums                  1 060 000           1 060 000           1 060 000           1 060 000           1 060 000
               (izņemot produktus sēklai)                                 135 (a)     (2)         38,0    (2)         38,0    (2)         38,0    (2)         38,0    (2)        38,0
                                                                                    2.pants             2.pants             2.pants             2.pants             2.pants
    1003 00 10 Mieži sēklai                                               2.5-36,0   2 000       100,0   2 000       100,0   2 000       100,0   2 000       100,0   2 000      100,0
 ex 1003 00 90 Mieži (izņemot miežus sēklai un miežus alus
                                                                           35(b)    100 000       20,0  100 000       20,0  100 000       20,0  100 000       20,0  100 000      20,0
               darīšanai) no 1.decembra līdz 31.martam
 ex 1003 00 90 Mieži alus darīšanai                                        35 (b)   10 000       100,0  10 000       100,0  12 000       100,0  14 000       100,0  16 000      100,0
                                                                             2,5
  1004 00 00   Auzas                                                         25       800        100,0    800        100,0    800        100,0    800        100,0    800       100,0
                                                                             30
       1005 10 Kukurūza sēklai                                               2,5     1 000       100,0   1 000       100,0   1 000       100,0   1 000       100,0   1 000      100,0
    1005 90 00 Kukurūza (izņemot kukurūzu sēklai)                          35 (b)    2 000         (3)   2 000         (3)   2 000         (3)   2 000         (3)   2 000        (3)
    1006 10 10 Izkulti rīsi sēklia [riz paddy]                               2,5     1 000       100,0   1 000       100,0   1 000       100,0   1 000       100,0   1 000      100,0
LV                                                                                                 33
                                                                                                LV
 ---pagebreak---                                                                                         2003              2004              2005              2006       2007 un turpmāk
                                                                        Muitas              Muitas            Muitas            Muitas            Muitas            Réduc-
                                                                       nodoklis            nodokļu           nodokļu           nodokļu           nodokļu contin-   tion sur
KN kods                                                                importa   kvotas            kvotas            kvotas            kvotas
               Produktu apraksts                                                           samazin           samazin           samazin           samazin   gent    droits de
(1)                                                                     m (%)      (t)               (t)               (t)               (t)
                                                                                             ājums             ājums             ājums             ājums    (t)     douane
                                                                                              (%)               (%)               (%)               (%)               (%)
                                                                            a       b           c     d          e      f          g      h           i      j         k
      1006 30  Daļēji slīpēti vai slīpēti, arī pulēti un slīpēti        140 (c)-
                                                                                   200       100,0   200       100,0   200       100,0   200       100,0    200      100,0
                                                                        172 (e)
    1007 00 90 Graudu sorgo (izņ. graudu sorgo, hibrīdus sēklai)         25 (d)   3 000      100,0  3 000      100,0  3 000      100,0  3 000      100,0   3 000     100,0
    1107 10 19 Iesals, negrauzdēts, kas nav milti
                                                                          40,0    5 000       25,0  5 000       25,0  5 000       25,0  5 000       25,0   5 000      25,0
    1107 10 99
    1108 12 00 Kukurūzas ciete                                            32,5     800        23,1   800        23,1   800        23,1   800        23,1    800       23,1
    1108 13 00 Kartupeļu ciete                                            32,5     500        23,1   500        23,1   500        23,1   500        23,1    500       23,1
 ex 1205 90 00 Rapšu vai ripšu sēklas, arī šķeltas, (saberšanai)           2,5    1 250      100,0  1 250      100,0  1 500      100,0  1 750      100,0   2 000     100,0
    1206 00 10 Saulespuķu sēklas sējai                                     2,5     250       100,0   250       100,0   250       100,0   250       100,0    250      100,0
 ex 1206 00 99 Saulespuķu sēklas, arī šķeltas (izņ. sēklas sējai,
               lobītas sēklas, pelēkā vai baltsvītrainā čaumalā)           2,5    2 500      100,0  2 500      100,0  3 000      100,0  3 500      100,0   4 000     100,0
               saberšanai
    1207 50 90 Sinepju sēklas, arī šķeltas ( izņ. sēklas sējai)           25,0     150       100,0   150       100,0   150       100,0   150       100,0    150      100,0
    1209 10 00 Cukurbiešu sēklas sējai                                     2,5    1 000      100,0  1 000      100,0  1 000      100,0  1 000      100,0   1 000     100,0
    1209 21 00 Lucernas sēklas sējai                                       2,5     100       100,0   100       100,0   100       100,0   100       100,0    100      100,0
      1209 91  Dārzeņu sēklas sējai                                        2,5    1 200      100,0  1 200      100,0  1 200      100,0  1 200      100,0   1 200     100,0
    1212 10 10 Ceratoniju pākstis, ieskaitot sēklas, nelobītas,
                                                                          32,5     200       100,0   200       100,0   200       100,0   200       100,0    200      100,0
    1212 10 91 nesasmalcinātas,
    1213 00 00 Graudaugu salmi un sēnalas, arī sasmalcinātas,
                                                                         2,5-40   1 150      100,0  1 150      100,0  1 150      100,0  1 150      100,0   1 150     100,0
               maltas, presētas vai granulu veidā
         1214  Lopbarības kāļi, lopbarības bietes (runkuļi),
               lopbarības saknes, siens, lucerna, āboliņš, sējas
                                                                           2,5   61 000      100,0 61 000      100,0 61 000      100,0 61 000      100,0  61 000     100,0
               esparsetes, lopbarības kāposti, lupīna, vīķi un
               tamlīdzīgi, arī granulu veidā
    1507 10 90 Sojas pupu eļļa, neapstrādāta, arī attīrīta (izņ. sojas
               pupu eļļu tehniskām vai rūpnieciskām vajadzībām,            2,5   30 000      100,0 30 000      100,0 30 000      100,0 30 000      100,0  30 000     100,0
               izņemot pārtikas produktu ražošanu)
LV                                                                                             34
                                                                                            LV
 ---pagebreak---                                                                                        2003              2004              2005              2006       2007 un turpmāk
                                                                        Muitas             Muitas            Muitas            Muitas            Muitas            Muitas
                                                                       nodoklis           nodokļu           nodokļu           nodokļu           nodokļu           nodokļu
KN kods                                                                importa  kvotas            kvotas            kvotas            kvotas            kvotas
              Produktu apraksts                                                           samazin           samazin           samazin           samazin           samazin
NC (1)                                                                  m (%)     (t)               (t)               (t)               (t)               (t)
                                                                                            ājums             ājums             ājums             ājums            ājums
                                                                                             (%)               (%)               (%)               (%)               (%)
                                                                           a       b           c     d          e      f          g      h           i     j          k
   ex 1507 90 Sojas pupu eļļa un tās frakcijas, arī rafinēta, safasēta
                                                                         25,0     100       100,0   100       100,0   100       100,0   100       100,0   100       100,0
   ex 1508 90 Zemes riekstu eļļa, arī rafinēta, safasēta
   1509 10 90 Neapstrādāta olīveļļa, izņemot lampantes olīveļļu          52,0     500        32,7   500        32,7   500        32,7   500        32,7   500        32,7
   1512 11 91 Neapstrādāta saulespuķu sēklu eļļas (izņ. eļļu
              tehniskām un rūpnieciskām vajadzībām, izņemot               2,5    4 000      100,0  4 000      100,0  4 000      100,0  4 000      100,0  4 000      100,0
              pārtikas produktu ražošanu)
      1514 11 Neapstrādāta rapšu un ripšu eļļa                            2,5   12 500      100,0 12 500      100,0 15 000      100,0 17 500      100,0 20 000      100,0
ex 1514 19 90 Neapstrādāta rapšu un ripšu eļļa ar nelielu
              erukskābes saturu (negaistošas eļļas ar nelielu
              erukskābes saturu, mazāk par 2%, un to frakcijas, arī
              rafinētas, bet bez ķīmiskā satura izmaiņām (izņ.           25,0     600       100,0   600       100,0   600       100,0   600       100,0   600       100,0
              neapstrādātas eļļas un eļļas tehniskajām un
              rūpniecības vajadzībām, izņemot pārtikas produktu
              ražošanu), safasēta
   1515 11 00 Neapstrādāta linsēklu eļļa                                  2,5     125       100,0   125       100,0   125       100,0   125       100,0   125       100,0
   1515 90 40 Citādas neapstrādātas augu eļļas
                                                                          2,5     50        100,0   50        100,0   50        100,0   75        100,0   100       100,0
   1515 90 59
   1515 90 60 Citādas augu eļļas un to frakcijas
                                                                         25,0     150       100,0   150       100,0   150       100,0   150       100,0   150       100,0
   1515 90 99
   ex 2002 90 Bez etiķa un etiķskābes sagatavoti vai konservēti
              tomāti (izņemot veselus tomātus vai sagrieztus) tiešā     40-50,0   100       100,0   100       100,0   100       100,0   100       100,0   100       100,0
              iepakojumā, kura svars lielāks par 1 kg
      2003 10 Bez etiķa vai etiķskābes sagatavotas vai konservētas
      2003 90                                                            50,0     200        70,0   200        70,0   200        80,0   200        90,0   200       100,0
              sēnes
   2004 10 10 Vārīti saldēti kartupeļi                                   25,0    1 000       60,0  1 000       60,0  1 000       60,0  1 000       60,0  1 000       60,0
   2005 40 00 Zirņi 'pisum sativum' un pupiņas 'vigna spp.,
   2005 51 00 phaseolus spp.', lobīti, bez etiķa vai etiķskābes          50,0     100        50,0   100        50,0   100        50,0   100        50,0   100        50,0
              sagatavoti vai konservēti, nesaldēti
   2005 70 10 Bez etiķa vai etiķskābes sagatavotas vai konservētas
                                                                         50,0     100        10,0   100        10,0   100        20,0   100        20,0   100        30,0
   2005 70 90 olīvas, nesaldētas
LV                                                                                            35
                                                                                           LV
 ---pagebreak---                                                                                          2003               2004               2005               2006       2007 un turpmāk
                                                                         Muitas              Muitas             Muitas             Muitas             Muitas            Muitas
                                                                        nodoklis            nodokļu            nodokļu            nodokļu            nodokļu           nodokļu
KN kods                                                                 importa  kvotas             kvotas             kvotas             kvotas             kvotas
               Produktu apraksts                                                            samazin            samazin            samazin            samazin           samazin
(1)                                                                      m (%)     (t)                (t)                (t)                (t)                (t)
                                                                                              ājums              ājums              ājums              ājums            ājums
                                                                                               (%)                (%)                (%)                (%)               (%)
                                                                            a       b            c     d           e      f           g      h            i     j          k
 ex 2007 10 10
    2007 10 91
 ex 2007 10 99
    2007 99 20
    2007 99 31
    2007 99 35 Augļu ievārījumi, želejas, marmelādes, biezeņi,
                                                                          50,0     150         20,0   150         20,0   200         30,0   250         40,0   300        50,0
 ex 2007 99 39 pastas, izņemot citrusaugus, zemenes un aprikozes
    2007 99 55
 ex 2007 99 57
    2007 99 91
    2007 99 93
 ex 2007 99 98
    2008 19 13 Mandeles un pistācijas, grauzdētas, citi rieksti,
    2008 19 19 ieskaitot maisījumus, sagatavoti vai konservēti,           50,0     100         20,0   100         20,0   100         30,0   100         40,0   100        50,0
               tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru mazāku par 1 kg
    2008 70 61 Persiki, tai skaitā gludie persiki un nektarīni, bez
    2008 70 71 spirta piedevas, bet ar cukura piedevu                     50,0     150         20,0   150         20,0   150         30,0   150         40,0   150        50,0
    2008 70 79
    2009 79 19 Ābolu sula, neraudzēta, bez spirta piedevas,
                                                                          50,0     300        100,0   300        100,0   300        100,0   300        100,0   300       100,0
    2009 79 99 koncentrēta
 ex 2009 80 79 Augļu vai dārzeņu sula, neraudzēta, koncentrēta
    2009 80 88                                                            50,0     500         70,0   500         70,0   580         80,0   660         90,0   730       100,0
    2009 80 99
    2009 90 59 Augļu sulas maisījumi, ieskaitot vīnogu misu un
    2009 90 98 dārzeņu sulu (izņemot ābolu, bumbieru, citrusaugļu,
                                                                          50,0     100        100,0   100        100,0   100        100,0   100        100,0   100       100,0
               ananāsu un tropisko augļu sulas), bez cukura
               piedevas
      2204 10  Dzirkstošais vīns                                          52,0   3000 hl       23,1 3000 hl       23,1 3000 hl       32,7 3000 hl       42,3 3000 hl      53,8
      2204 21  Citādi svaigu vīnogu vīni, tarā ar tilpumu, mazāku
                                                                          52,0   6000 hl       23,1 6000 hl       23,1 6000 hl       32,7 6000 hl       42,3 6000 hl      53,8
               par 2 l.
      2204 29  Citādi svaigo vīnogu vīni, tarā, ar tilpumu lielāku par
                                                                          52,0   12000 hl      23,1 12000 hl      23,1 12000 hl      32,7 12000 hl      42,3 12000 hl     53,8
               2l
    2302 30 10 Klijas, atsijas vai citi atlikumi, arī granulēti, iegūti
                                                                           2,5    3.000       100,0  3.000       100,0  3.500       100,0  4.200       100,0  5.000      100,0
    2302 30 90 sijājot, maļot vai citādi apstrādājot kviešu graudus
LV                                                                                              36
                                                                                             LV
 ---pagebreak---                                                                                          2003                    2004                    2005                     2006          2007 un turpmāk
                                                                         Muitas              Muitas                   Muitas                  Muitas                   Muitas                Muitas
                                                                        nodoklis            nodokļu                  nodokļu                 nodokļu                  nodokļu               nodokļu
KN kods                                                                 importa   kvota                  Kvotas                   kvotas                   kvotas                kvotas
               Produktu apraksts                                                            samazin                  samazin                 samazin                  samazin               samazin
(1)                                                                      m (%)      (t)                    (t)                      (t)                      (t)                   (t)
                                                                                              ājums                   ājums                    ājums                   ājums                 ājums
                                                                                               (%)                      (%)                     (%)                      (%)                   (%)
                                                                             a       b           c          d            e           f           g            h           i         j           k
    2302 40 10 Klijas, atsijas vai citi atlikumi, arī granulēti, iegūti
    2302 40 90 sijājot, maļot vai citādi apstrādājot citus labības          2,5   12.500      100,0      12.500        100,0      15.000       100,0       17.500       100,0    20.000       100,0
               graudus
    2303 20 11  Biešu mīkstums
                                                                            2,5   40.000      100,0      40.000        100,0      50.000       100,0       60.000       100,0    72.000       100,0
    2303 20 18
    2303 20 90 Cukurniedru rauši un citādi cukura ražošanas
                                                                           32,5    5.000      100,0       5.000        100,0       5.000       100,0        5.000       100,0     5.000       100,0
               atkritumi (izņemot biešu mīkstumu)
       2309 10 Suņu vai kaķu barība, safasēta mazumtirdzniecībai           32,5    1.000       38,5       1.000         38,5       1.000        38,5        1.000        38,5     1.000        38,5
    ex 2309 90 Citādi produkti dzīvnieku barībai (kuru pamatā ir
               tikai kokciodiostats, holīns 70, produkti zivju
               barībai, antibiotikas, laktoaizvietotāji, sausais biešu  2-10-17,5  6.000      100,0       6.000        100,0       9.000       100,0       12.000       100,0    15.000       100,0
               mīkstums ar melisas piedevu, cietes ražošanas
               atlikumi, izņemot premiksus)
 ex 2309 90 99 Dzīvnieku barībai izmantojamo veidu premiksi                52,0    1.000       51,9       1.000         51,9       1.000        51,9        1.000        51,9     1.000        51,9
    2401 10 60 Tabaka 'sun cured' , austrumu paveids, nesmalcināta
    2401 10 70 Tabaca 'dark air cured', nesmalcināta
                                                                           17,5     200       100,0        200         100,0        300        100,0         400        100,0      500        100,0
    2401 20 90 Tabaka daļēji vai pilnīgi sasmalcināta, arī citādi
               apstrādāta
      (a)      Šī likme tiek piemērota vērtības kategorijai Dh 1000 /tonna vai mazāk, uz vērtības kategoriju vairāk nekā Dh 1000 /tonna attiecas importa nodoklis 2,5 %.
      (b)      Šī likme tiek piemērota vērtības kategorijai Dh 800 /tonna vai mazāk , uz vērtības kategoriju vairāk nekā Dh 800 /tonna attiecas importa nodoklis 2,5 %.
      (c)      Šī likme tiek piemērota vērtības kategorijai Dh 3 000 /tonna vai mazāk , uz vērtības kategoriju vairāk nekā Dh 3 000 /tonna attiecas importa nodoklis 16 %.
      (d)      Šī likme tiek piemērota vērtības kategorijai Dh 800 /tonna vai mazāķ, uz vērtības kategoriju vairāk nekā Dh 800 /tonna attiecas importa nodoklis 16%.
      (e)      Šī likme tiek piemērota vērtības kategorijai Dh 4020/tonnā vai mazāk, uz vērtības kategoriju vairāk nekā Dh 4020/tonna attiecas importa nodoklis 16%
      (1)       Neskarot noteikumus par kombinētās nomenklatūras ieviešanu, ieraksts par preču izcelsmi tiek uzskatīts par tādu, kuram ir tikai orientējoša vērtība; preferenču režīms šā pielikuma
               nolūkā nosaka pēc KN koda, kas atbilst EK Regulai Nr. 1789/2003 (OV L 281, 30.10.2003., 1. lpp.). Ja pirms koda ir atzīme „ex”, tad prefereču režīmu nosaka gan KN kods, gan arī
               atbilstošais apraksts.
      (2)      Gadījumā, ja Marokas parasto kviešu produkcija (P) pārsniedz 2,1 miljonu tonnu, šo kvotu (Q) samazina pēc šādas formulas Q (Milj. tonnu) = 2,59-0,73*P (Milj. tonnas), līdz
               minimums 400 000 tonnām, ja Marokas produkcija vienāda vai lielāka par 3 000 000 tonnām.
      (3)      Piemērotā preferenču likme ir 2.5%
LV                                                                                              37
                                                                                             LV