CELEX: C1997/318/40
Language: sv
Date: 1997-10-18 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 7 juli 1997 av EPAC, Empresa para a Agro-Alimentação e Cereais, SA (Mål T-204/97)

C 318/20             SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                18.10.97

Grunder och huvudargument                                         Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                  den 7 juli 1997 av EPAC, Empresa para a Agro-Alimenta­
                                                                                        ção e Cereais, SA
                                                                                         (Mål T-204/97)
Sökanden, som är tillfälligt anställd i lönegrad A 5 och
svensk medborgare, klagar på att han har placerats i                                     ( 97/C 318/40 )
denna lönegrad. Det skall i detta hänseende erinras om att
i den svenska versionen av Europeiska gemenskapernas
                                                                                 (Rättegångsspråk : portugisiska)
officiella tidning, som svaranden sände till sökanden efter
att denne hade anmält sitt intresse, ledigförklarades en
tjänst i löngrad A 4 vid GD XXI, enheten för mervärdes­           EPAC, Empresa para a Agro-Alimentação e Cereais, SA,
skatt ( 6T/XXI/94 ). I samma tidning ledigförklarades även        Avenida Almirante Gago Coutinho, 26, Lissabon, har den
andra tjänster i olika lönegrader. Sökanden sökte den             7 juli 1997 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
ovannämnda tjänsten och erbjöds denna formellt av kom­            förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommis­
missionen, som dock påpekade att han skulle placeras i            sion. Sökanden företräds av advokaten João Mota de
lönegrad A 5 , löneklass 1 . Sökanden meddelade att han           Campos, Lissabon, och har valt följande adress för delgiv­
hade sökt en tjänst i lönegrad A 4 och den behöriga enhe­         ning: Joaquim Calvo Basaran, 34, boulevard Ernest Felt­
ten vid kommissionen svarade honom ätt placeringen i              gen, L-1515 Luxemburg.
lönegrad A 5 endast var tillfällig och att det var Komittèn
för lönegradsplacering som slutgiltigt skulle fastställa hans
lönegradsplacering. Det var först sex månader efter han           Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
anställdes som sökanden fick veta att han slutgiltigt hade
placerats i lönegrad A 5, löneklass 3 , och att det ursprung­
liga erbjudandet av en tjänst i lönegrad A 4 berodde på ett       — bifalla talan och följaktligen ogiltigförklara det ifråga­
fel i den svenska versionen av officiella tidningen.                  satta beslutet,

                                                                  — förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna­
Sökanden åberopar följande grunder till stöd för sin talan:           derna .

                                                                  Grunder och huvudargument
— Principen om berättigade förväntningar åsidosatts
  genom att sökanden hela tiden har varit övertygad om            EPAC, Empresa para a Agro-Alimentação e Cereais, SA,
  att han sökte en tjänst i lönegrad A 4, och genom att           som är ett portugisiskt helägt statligt bolag, ifrågasätter
  han inte rimligen kunde ha upptäckt det fel som kom­            Europeiska gemenskapernas kommissions provisoriska
  missionen har medgivit att den har begått.                      beslut av den 30 april 1997, genom vilket denna ålägger
                                                                  den portugisiska staten att " omedelbart dra in den statliga
                                                                  garanti som den ställt till förmån för EPAC - Empresa
                                                                  para a Agro-Alimentação e Cereais, SA ". Föremålet för
— En uppenbart felaktig bedömning har gjorts i detta fall         EPAC:s verksamhet, i dess egenskap av offentligt bolag,
  genom att sökanden har placerats i lönegrad A 5,                utgörs av att " säkerställa försörjningen av spannmål och
  eftersom detta innebär att sökandens speciella kvalifi­         utsäde, med beaktande av försvaret av produktionen, kon­
   kationer inom skatterättsområdet inte beaktas . Vid            sumentintressena och de övergripande nationella ekono­
   rekryteringstillfället fick sökanden intrycket att kom­        miska intressena ", vilket är aktiviteter och ansvar som den
   missionen ville anställa honom på grund av hans sär­           utövar med monopol .
   skilda yrkeserfarenhet. Han har således försäkrats om
   att de särskilda krav som följde med tjänsten fordrade
   att den tillsattes med en synnerligen kvalificerad per­        Sökanden anför att den befinner sig i en svår ekonomisk
   son .                                                          situation som är en följd av händelser som är resultatet av
                                                                  handlingar och underlåtenhet från statens sida, vilka den
                                                                  sistnämnda är skyldigt att avhjälpa inom ramen för en
                                                                  adekvat ekonomisk och finansiell omstrukturering.
— Omsorgsplikten har åsidosatts genom att kommissio­
  nen har vägrat att beakta meddelandet om lediga                Bland de orsaker som lett till denna situation har sökan­
  tjänster i den svenska versionen av officiella tidningen,       den nämnt följande:
  vilken är en officiell och offentlig rättsakt som är bin­
  dande för kommissionen. Genom att dessutom vägra
  att beakta sökandens speciella kvalifikationer har              1 . Frisläppandet av handeln med spannmål, som följer av
   kommissionen inte tagit hänsyn till sökandens intresse .           anslutningen till gemenskapen.

                                                                 2 . Otillräckligt och för sent ekonomiskt stöd från den
                                                                     enda aktieägaren .
 ---pagebreak--- 18.10.97                  SV               Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               C 318/21

3 . Kravet på att EPAC skall investera i arbeten som sta­           d ) I vart fall innebär kommissionens interimistiska beslut,
      ten ansvarar för.                                                genom att det är så radikalt och har fattats utan något
                                                                       som helst beaktande av omständigheterna i detta fall
                                                                       samt de intressen och värden som står på spel, ett åsi­
4 . Det förhållandet att SILOPOR, Empresa de Silos Por­                dosättande av principerna om god tro och berättigade
    tuários SA, inte har betalat sin innestående skuld till            förväntningar hos de ekonomiska aktörer som berörs
      EPAC .                                                           av beslutet samt ett allvarligt åsidosättande av propor­
                                                                       tionalitetsprincipen.

Av denna anledning utarbetades, genom regeringens beslut
nr 887/96 - SETF, av den 17 maj , en plan för ekonomisk
förnyelse och sanering av finanserna med avseende på
EPAC som nyligen godkänts genom regeringens beslut
SETF/SEPAA av den 26 juli 1996 . Enligt det sistnämnda              Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
beslutet gavs EPAC tillstånd att ta upp ett lån på mark­                 den 11 juli 1997 av Christopher Atkin med flera
nadsvillkor till ett maximalt belopp på 50 miljarder portu­                                (Mål T-205/97)
gisiska escudos, av vilka staten skall stå som borgenär för
30 miljarder.                                                                               ( 97/C 318/41 )

                                                                                     (Rättegångsspråk : franska)
Till stöd för sina anspråk har sökanden gjort gällande föl­
jande:                                                              Christopher Atkin, Bryssel, David Cornwell, Kraainem
                                                                    (Belgien ) och Paul Smeulders, Sutton Courtney ( Förenade
                                                                    kungariket ) har den 11 juli 1997 väckt talan vid Europe­
I. Kommissionens beslut är inte välgrundat. Sökanden                iska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska
anser i detta avseende att en förklaring av skälen bakom            gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av advo­
antagandet av det ifrågasatta beslutet är ytterst nödvändig,        katen Marc-Albert Lucas, Liége, delgivningsadress: advo­
eftersom det är säkert att den extraordinära befogenhet             katbyrån Evelyne Korn, 21 , rue de Nassau, Luxemburg.
som i domstolens rättspraxis har getts kommissionen att
vidta säkerhetsåtgärder genom att besluta om interimis­             Sökandena yrkar att förstainstansrätten skall
tiska åtgärder hittills endast innebar indragande av utbe­
talningar från staten till företag som erhåller stöd och inte
                                                                   — ogiltigförklara kommissionens beslut att avslå deras
indragande av en statlig garanti som inte utgör något stöd
till de banker till vilka den ställts och vilka är utomstående       begäran om omplacering i lönegrad,
i förhållande till det företag till förmån för vilket den stat­
liga garantin har ställts .                                        — ogiltigförklara kommissionens beslut att avslå det kla­
                                                                     gomål som sökandena anfört mot detta beslut,

II.     Kommissionens beslut är rättstridigt på grund av de        — förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna­
förhållanden det tillkommit under.                                     derna .

                                                                    Grunder och huvudargument
a ) Den borgen som ställts av den portugisiska staten
    utgör inte ett statligt stöd i den mening som avses i          Grunder och huvudargument motsvarar de som har gjorts
    artikel 92 i EG-fördraget. Sökanden understryker i             gällande i mål T-16/97 (').
    detta avseende att kommissionen inte har påstått att
    det statliga borgensåtagandet till förmån för en
    omstrukturering av EPAC:s skulder - en borgen som              (') EGT C 74, 8.3.1997, s. 27.
    inte innebär någon direkt eller indirekt överföring av
    tillgångar från staten till detta statliga företag - skulle
    utgöra ett statligt stöd. I det ifrågasatta beslutet tas det
    inte heller hänsyn till den portugisiska statens rättig­
    het/skyldighet att, i dess egenskap av enda aktieägare,
    ge denna form av stöd.                                         Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 15 juli
                                                                                      1997 av Georges Berthu
                                                                                          (Mål T-207/97)
b ) Om det skall klassificeras som stöd har den portugi­
      siska staten rätt att bevilja det utan att meddela kom­                              ( 97/C 318/42 )
      missionen .
                                                                                    (Rättegångsspråk: franska)

c ) Följaktligen förelåg ingen överträdelse av artikel 93.3 i      Georges Berthu, Chelles ( Frankrike ), har den 15 juli 1997
    EG-fördraget.                                                  väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstans