CELEX: 32009H0848
Language: ro
Date: 2009-10-28 00:00:00
Title: Recomandarea Comisiei din 28 octombrie 2009 privind facilitarea eliberării dividendului digital în Uniunea Europeană (Text cu relevanță pentru SEE)

24.11.2009   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 308/24
            
         
      RECOMANDAREA COMISIEI
   
   din 28 octombrie 2009
   privind facilitarea eliberării dividendului digital în Uniunea Europeană
   (Text cu relevanță pentru SEE)
   (2009/848/CE)
   COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 211,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Consiliul, în concluziile sale din 12 iunie 2008, a invitat Comisia să pregătească o bază coerentă pentru utilizarea coordonată a spectrului de frecvențe eliberat ca urmare a trecerii de la televiziunea analogică la televiziunea digitală (dividendul digital) într-un mod care să nu fie exclusiv sau obligatoriu. Aceasta trebuie să includă în mod special aspectele tehnice, analiza costurilor și impactul socioeconomic al diferitelor opțiuni, precum și condițiile de reglementare pentru a avea acces la spectrul de frecvențe.
            
         
               (2)
            
            
               Rezoluția Parlamentului European din 24 septembrie 2008, referitoare la beneficierea pe deplin de dividendul digital în Europa: o abordare comună a utilizării spectrului de frecvențe eliberat de trecerea la tehnologia digitală (1), a subliniat de asemenea beneficiile potențiale ale unei abordări coordonate a utilizării spectrului de frecvențe în Uniunea Europeană, în ceea ce privește economiile de scară, dezvoltarea de servicii interoperabile pe suport radio și evitarea fragmentării, care duce la utilizarea sub parametri optimi a acestei resurse limitate. În consecință, Parlamentul a solicitat cooperarea activă între statele membre, în vederea depășirii obstacolelor naționale aflate în calea (re)atribuirii eficiente a dividendului digital.
            
         
               (3)
            
            
               În concluziile sale anterioare din 1 decembrie 2005, Consiliul a invitat statele membre să încheie trecerea la tehnologia digitală până în 2012, în măsura posibilului.
            
         
               (4)
            
            
               Conform cadrului de reglementare a comunicațiilor electronice, statele membre trebuie să încurajeze utilizarea eficace și să asigure gestionarea eficientă a spectrului de frecvențe radio. Ținând seama și de principiul unei mai bune legiferări, rezultă că spectrul de frecvențe radio trebuie alocat în așa fel încât să se obțină beneficiul maxim pentru societate, din punct de vedere cultural, economic și social. Totuși, având în vedere situația de fapt și contextul național diferit de la o țară la alta, acest principiu trebuie aplicat gradual și cu destulă flexibilitate.
            
         
               (5)
            
            
               Pentru a putea profita din plin de potențialele beneficii sociale și economice ale utilizării noilor servicii care vor opera în dividendul digital, trebuie mai întâi eliberat spectrul de frecvențe utilizat până în prezent pentru radiodifuziunea în sistem analogic. În plus, din ce în ce mai mulți utilizatori și consumatori au acces la tehnologia televiziunii digitale terestre, la prețuri accesibile. Mai multe state membre au abandonat deja tehnologiile de radiodifuziune analogice, iar alte state membre au decis să acționeze astfel încât până în 2012 toate serviciile de radiodifuziune să utilizeze tehnologia digitală.
            
         
               (6)
            
            
               Este prin urmare esențială asigurarea unei politici coerente la nivel european, în ceea ce privește trecerea la tehnologia digitală și abandonarea tehnologiei de radiodifuziune analogice, astfel încât respectiva trecere să se poată realiza în cel mai scurt timp cu putință, conform planurilor inițiale ale anumitor state membre. Dacă în acest scop se acordă subvenții de stat, trebuie respectate normele privind ajutoarele de stat.
            
         
               (7)
            
            
               Criza economică actuală a scos în evidență necesitatea punerii de urgență la dispoziția infrastructurilor de comunicații de mare viteză pe suport radio a unei cantități suficiente de spectru de frecvențe, cu scopul de a realiza economii de costuri și creșteri ale productivității în toate sectoarele economice. Această abordare este conformă cu obiectivele Planului de redresare economică, aprobat cu ocazia reuniunii Consiliului European din 12 decembrie 2008, prin care se prevede realizarea unei acoperiri de 100 % în ceea ce privește comunicațiile de bandă largă, între 2010 și 2013. Documentul de prezentare a punctelor-cheie al Consiliului Competitivitate din martie 2009 subliniază că acest obiectiv poate fi atins în totalitate doar prin utilizarea tehnologiilor pe suport radio, de exemplu în zonele rurale, unde infrastructurile cablate sunt nepractice. În consecință, abandonarea la timp a tehnologiei analogice de radiodifuziune este esențială pentru a permite noilor servicii – devenite operaționale datorită utilizării spectrului de frecvențe eliberat de dividendul digital – să contribuie în mod eficient la eforturile de relansare economică ale UE.
            
         
               (8)
            
            
               Prin intermediul acordurilor internaționale – în special cele încheiate la Conferința regională pentru radiocomunicații (CRR-06) a Uniunii Internaționale a Telecomunicațiilor (UIT) din iunie 2006 și la Conferința mondială pentru radiocomunicații (CMR-07) a UIT din noiembrie 2007 – s-a stabilit deja coatribuirea unei părți din frecvențele dividendului digital (subbanda 790-862 MHz) serviciilor mobile, pe lângă serviciile fixe și cele de radiodifuziune, începând din 2015 sau chiar înaintea acestei date, sub rezerva coordonării tehnice cu celelalte state membre, acolo unde este cazul. În plus, mai multe state membre au anunțat deja că prevăd sau iau cu seriozitate în considerare deschiderea subbenzii 790-862 MHz pentru alte servicii, în afara celor de radiodifuziune terestră de mare putere.
            
         
               (9)
            
            
               În acest context, devine urgentă elaborarea unei abordări comune în domeniul dividendului digital în Uniunea Europeană, pentru a se evita apariția unei situații fragmentate între statele membre. În caz contrar se compromite crearea unei piețe unice a serviciilor și echipamentelor, se pierd economiile de scară asociate acestei piețe, iar dividendul digital nu poate contribui în mod eficient la relansarea economică a UE. Pe lângă acestea, Comisia poate oferi asistență de tip bilateral sau multilateral statelor membre în negocierile lor cu statele din afara UE, în vederea atingerii acestui obiectiv.
            
         
               (10)
            
            
               Grupul pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio, prin avizul din 18 septembrie 2009, a recomandat Comisiei Europene să acționeze până cel târziu la data de 31 octombrie 2009 în vederea reducerii incertitudinii la nivelul UE în ceea ce privește capacitatea statelor membre de a elibera subbanda 790-862 MHz, astfel încât să se promoveze creșterea, concurența și inovația în sectorul serviciilor și rețelelor de comunicații electronice. Grupul a încurajat de asemenea statele membre care deschid subbanda 790-862 MHz pentru serviciile și rețelele de comunicații electronice noi și/sau avansate să aplice în special principiul de neutralitate a serviciilor și tehnologiei, astfel încât să nu existe niciun fel de repercusiuni asupra serviciilor de radiodifuziune.
            
         
               (11)
            
            
               Studiile consacrate aspectelor socioeconomice ale unei abordări comune în domeniul dividendului digital au arătat că se pot obține beneficii sociale și economice importante prin coordonarea la nivelul UE a atribuirii unei părți din dividendul digital unor noi aplicații – cum ar fi serviciile de bandă largă în zonele rurale – permițând, într-un plan mai general, reducerea diferențelor rezultate din lipsa de accesibilitate a acestor servicii.
            
         
               (12)
            
            
               Din aceste motive, Comisia preconizează adoptarea în lunile următoare a unei decizii prin care să se stabilească cerințele tehnice armonizate privind utilizarea pe viitor a subbenzii 790-862 MHz de către rețelele de comunicații electronice de putere medie și mică. Această măsură tehnică de implementare trebuie să fie adoptată cu sprijinul Comitetul pentru spectrul de frecvențe radio, conform articolului 4 din Decizia privind spectrul de frecvențe radio (2). Condițiile tehnice armonizate vor trebui aplicate de un stat membru doar dacă respectivul stat se decide să deschidă banda altor servicii, în afara celor de radiodifuziune și doar în momentul în care se decide să o facă.
            
         
               (13)
            
            
               În vederea pregătirii acestei armonizări tehnice, Comisia a acordat Conferinței europene a administrațiilor de poștă și telecomunicații (CEPT) mandatul de a defini condițiile tehnice aplicabile subbenzii 790-862 MHz, care sunt optimizate pentru rețelele de comunicații fixe și/sau mobile pe suport radio, fără a fi însă limitate la aceste rețele. În consecință, CEPT a furnizat Comisiei mai multe rapoarte care conțin condițiile tehnice cele mai puțin restrictive, cu orientările aferente, aplicabile stațiilor de bază și stațiilor terminale care operează în subbanda 790-862 MHz, destinate gestionării riscului de interferențe prejudiciabile.
            
         
               (14)
            
            
               Dat fiind faptul că eforturile unui stat membru de deschidere a subbenzii 790-862 MHz pentru radiodifuziunea de mare putere pot prejudicia în mod grav utilizarea în statele membre învecinate a unei părți din spectrul de frecvențe al dividendul digital pentru posibile noi aplicații, deoarece semnalele de mare putere se propagă pe distanțe mari și pot cauza interferențe prejudiciabile, statele membre – cu toate că nu sunt obligate să scoată din uz emițătoarele de mare putere sau să deschidă subbanda pentru serviciile de comunicații electronice – trebuie să faciliteze reorganizarea pe viitor a respectivei subbenzi, pentru a permite astfel, pe termen lung, utilizarea sa optimă de către serviciile de comunicații electronice de putere medie și mică.
            
         
               (15)
            
            
               Este în consecință esențial ca statele membre să se abțină de la introducerea de măsuri cu caracter național care pot compromite implementarea actelor comunitare aplicabile aceleiași benzi și în special a vreunei măsuri de armonizare tehnică, privitoare la noile servicii de comunicații electronice care vor fi implementate în subbanda 790-862 MHz,
            
         RECOMANDĂ:
   
               1.
            
            
               Statele membre trebuie să ia toate măsurile necesare pentru a garanta că, până la 1 ianuarie 2012, toate serviciile terestre de difuzare a programelor de televiziune vor folosi tehnologia de transmitere digitală și vor renunța la utilizarea tehnologiei de transmitere analogică pe teritoriul național.
            
         
               2.
            
            
               Statele membre trebuie să sprijine eforturile de reglementare care vizează armonizarea condițiilor de utilizare a subbenzii 790-862 MHz în cadrul Comunității, pentru servicii de comunicații electronice suplimentare în afara serviciilor de radiodifuziune, și să se abțină de la orice acțiune care ar putea încetini sau împiedica lansarea acestui tip de servicii de comunicații în subbanda respectivă.
            
         
               3.
            
            
               Prezenta recomandare se adresează statelor membre.
            
         
      Adoptată la Bruxelles, 28 octombrie 2009.
      
         
            Pentru Comisie
         
         Viviane REDING
         
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  2008/2099(INI).
   
      (2)  Decizia nr. 676/2002/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 108, 24.4.2002, p. 1).