CELEX: 31979R1250
Language: nl
Date: 1979-06-26 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1250/79 van de Commissie van 26 juni 1979 tot vststelling van de compenserende heffingen in de sector zaaizaad

Avis juridique important

|

31979R1250

Verordening (EEG) nr. 1250/79 van de Commissie van 26 juni 1979 tot vststelling van de compenserende heffingen in de sector zaaizaad  

Publicatieblad Nr. L 159 van 27/06/1979 blz. 0008 - 0009 Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 3 Deel 11 blz. 0019  Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 03 Deel 25 blz. 0168  Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 3 Deel 11 blz. 0019 

++++VERORDENING ( EEG ) Nr . 1250/79 VAN DE COMMISSIE  van 26 juni 1979  tot vaststelling van de compenserende heffingen in de sector zaaizaad  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 2358/71 van de Raad van 26 oktober 1971 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector zaaizaad ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 234/79 ( 2 ) , en met name op artikel 6 , lid 5 ,  Overwegende dat in artikel 6 , lid 3 , van Verordening  ( EEG ) nr . 2358/71 is bepaald dat , indien de aanbiedingsprijs franco grens van een maïshybridensoort voor zaaidoeleinden van herkomst uit een derde land , verhoogd met de douanerechten , lager is dan de overeenkomstige referentieprijs , op de invoer van deze soort , van herkomst uit dat land , een compenserende heffing wordt toegepast , zulks met inachtneming van de verplichtingen in verband met de consolidatie in het GATT ; dat deze compenserende heffing gelijk is aan het verschil tussen de referentieprijs en de met de douanerechten verhoogde prijs franco grens ;  Overwegende dat de referentieprijzen voor maïshybriden voor zaaidoeleinden voor het verkoopseizoen 1979/1980 zijn vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 1249/79 van de Commissie ( 3 ) ;  Overwegende dat de aanbiedingsprijzen franco grens voor elke herkomst worden bepaald op basis van alle beschikbare gegevens ; dat deze gegevens nader zijn omschreven in artikel 1 , leden 1 , 2 en 3 , van Verordening ( EEG ) nr . 1665/72 van de Commissie ( 4 ) ; dat krachtens artikel 3 van dezelfde verordening bij de vaststelling van de aanbiedingsprijzen franco grens voor elke herkomst wordt uitgegaan van de overeenkomstig de artikelen 1 en 2 berekende gunstigste offertes voor de betrokken produkten ; dat voor de vaststelling van deze prijzen geen rekening dient te worden gehouden met gegevens betreffende offertes die , vooral vanwege de geringe hoeveelheid waarop zij betrekking hebben , de markt niet beïnvloeden ;  Overwegende dat de prijsgegevens die betrekking hebben op een ander stadium dan het stadium franco grens van de Gemeenschap , overeenkomstig artikel 2 van Verordening ( EEG ) nr . 1665/72 moeten worden aangepast ; dat krachtens artikel 4 , lid 2 , van dezelfde verordening de compenserende heffing moet worden gewijzigd wanneer een aanzienlijke wijziging van de aanbiedingsprijs franco grens wordt geconstateerd ;  Overwegende dat toepassing van alle bovengenoemde bepalingen op de gegevens waarover de Commissie momenteel beschikt , ertoe leidt de compenserende heffing voor verschillende hybridensoorten vast te stellen op de in de bijlage bij deze verordening vermelde bedragen ;  Overwegende dat Verordening ( EEG ) nr . 68/79 van de Commissie ( 5 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening  ( EEG ) nr . 962/79 ( 6 ) , die de compenserende heffingen voor de voorgaande periode had vastgesteld , derhalve moet worden ingetrokken ;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor zaaizaad ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  De in de sector zaaizaad geldende compenserende heffingen worden vastgesteld in de bijlage .  Artikel 2  Verordening ( EEG ) nr . 68/79 wordt ingetrokken .  Artikel 3  Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1979 .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel , 26 juni 1979 .  Voor de Commissie  Finn GUNDELACH  Vice-Voorzitter  ( 1 ) PB nr . L 246 van 5 . 11 . 1971 , blz . 1 .  ( 2 ) PB nr . L 34 van 9 . 2 . 1979 , blz . 2 .  ( 3 ) Zie blz . 6 van dit Publikatieblad .  ( 4 ) PB nr . L 175 van 2 . 8 . 1972 , blz . 49 .  ( 5 ) PB nr . L 11 van 17 . 1 . 1979 , blz . 5 .  ( 6 ) PB nr . L 121 van 17 . 5 . 1979 , blz . 19 .  BIJLAGE  Compenserende heffing op maïshybriden voor zaaidoeleinden   ( Ecu/100 kg )  Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * Bedrag van de compenserende heffing ( 1 ) * Land van oorsprong van het ingevoerde produkt *  ex 10.05 * Maïs : * * *   * A . Maïshybriden voor zaaidoeleinden : * * *   * I . dubbele hybriden en top-cross hybriden * 2,0 * Oostenrijk *   * * 5,0 * Hongarije *   * * 6,1 * USA *   * * 11,1 * Joegoslavië *   * * 13,7 * Roemenië *   * * 13,7 * Andere landen *   * II . Drieweghybriden * 6,4 * Hongarije *   * * 12,3 * USA *   * * 21,3 * Roemenië *   * * 21,6 * Canada *   * * 21,6 * Andere landen ( 2 ) *   * III . enkele hybriden * 3,3 * Roemenië *   * * 4,6 * Joegoslavië *   * * 21,1 * Hongarije *   * * 30,3 * Canada *   * * 32,5 * USA *   * * 32,5 * Andere landen ( 3 ) *  ( 1 ) Deze compenserende heffing mag 4 % van de douanewaarde niet overschrijden .  ( 2 ) Met uitzondering van Joegoslavië en Oostenrijk .  ( 3 ) Met uitzondering van Spanje .