CELEX: 31979D0272
Language: it
Date: 1979-02-16 00:00:00
Title: 79/272/CEE: Decisione della Commissione, del 16 febbraio 1979, che autorizza il Regno Unito ad escludere dal trattamento comunitario le camicie, camicette e bluse a maglia (non elastica, né gommata), o tessute, per donna, per ragazza e per bambini, di lana, di cotone, o di fibre tessili sintetiche o artificiali, delle sottovoci ex 60.05 A II e ex 61.02 B della tariffa doganale comune (codice Nimexe: 60.05-22, 23, 24, 25; 61.02-78, 82, 84), categoria 7, originarie di Taiwan e messe in libera pratica negli altri Stati membri

N. L 65/24                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          15 . 3 . 79
                                          DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                     del 16 febbraio 1979
               che autorizza il Regno Unito ad escludere dal trattamento comunitario le
               camicie, camicette e bluse a maglia (non elastica, né gommata), o tessute, per
               donna, per ragazza e per bambini, di lana, di cotone, o di fibre tessili sintetiche
               o artificiali, delle sottovoci ex 60.05 A II e ex 61.02 B della tariffa doganale
               comune (codice Nimexe : 60.05-22, 23, 24, 25 ; 61.02-78 , 82, 84), categoria 7,
                   originarie di Taiwan e messe in libera pratica negli altri Stati membri
                                      (Il testo in lingua inglese è il solo facente fede)
                                                         (79/272/CEE)
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            considerando che non e possibile applicare a breve
                                                                   termine i metodi con cui gli altri Stati membri appor­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica             terebbero la necessaria cooperazione ;
 europea, in particolare l'articolo 1 1 5, primo comma,
                                                                   considerando che per conseguenza si deve autorizzare
vista la domanda a titolo dell'articolo 115, primo                 l'applicazione delle misure di protezione a norma
comma, del trattato che il governo del Regno Unito                 dell'articolo 115, primo comma, alle condizioni defi­
 ha presentato alla Commissione delle Comunità                     nite dalla decisione della Commissione del 12 maggio
europee in data 7 febbraio 1979 al fine di essere auto­             1971 (3), in particolare dall'articolo 1 ;
 rizzato ad escludere dal trattamento comunitario le
camicie, camicette e bluse a maglia, (non elastica, né
gommata), per donna, per ragazza e per bambini, di                 considerando che non si deve estendere tale autorizza­
lana, di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali,       zione alla domanda di licenza che ha motivato la
delle sottovoci ex 60.05 A II e ex 61.02 B della tariffa           domanda,
doganale comune (codice Nimexe : 60.05-22, 23, 24,
25 ; 61.02-78, 82, 84), categoria 7, originarie di Taiwan
e messe in libera pratica negli altri Stati membri,
considerando che l'importazione nella Comunità dei
prodotti in causa, originari di Taiwan, è soggetta ad un           HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
contingente quantitativo comunitario ripartito tra gli
Stati membri con regolamento (CEE) n. 3020/77 della
Commissione, del 30 dicembre 1977 (•), confermato
con regolamento (CEE) n . 255/78 del Consiglio del 7                                         Articolo 1
febbraio 1978 (2) ;
considerando che non è stato possibile realizzare in               Il Regno Unito e autorizzato ad escludere dal tratta­
questa occasione una ripartizione dei massimali                    mento comunitario i prodotti sotto indicati originari
contingenti secondo le necessità dei mercati rispettivi ;          di Taiwan e messi in libera pratica negli altri Stati
che di conseguenza sussistono disparità tra le condi­              membri, per i quali le domande di titolo di importa­
zioni di importazione nei vari Stati membri e che                  zione sono state depositate in data successiva al 5
l'uniformazione delle stesse può essere soltanto                   febbraio 1979 :
progressiva ;
                                                                         N. della tariffa
considerando che dalla domanda emerge che per il                            doganale
                                                                             comune
                                                                                                      Designazione delle merci
settore industriale interessato esistono serie difficoltà
le quali si manifestano nella fattispecie in un notevole
calo della produzione e dell'occupazione ;                         ex 60.05 A II e           Camicie, camicette e bluse a maglia
                                                                   ex 61.02 B                (nn elastica né gommata), o
                                                                   (codice Nimexe :          tessute, per donna, per ragazza e
considerando che eventuali importazioni indirette, in              60.05-22, 23, 24, 25 ; per bambini, di lana, di cotone, o
aggiunta a quelle già effettuate o previste, possono               61.02-78 , 82, 84), cate­ di fibre tessili sintetiche o artificiali
aggravare dette difficoltà economiche ;                            goria 7
(») GU n . L 357 del 31 . 12. 1977, pag. 51 .
(2) GU n. L 39 del 9. 2. 1978, pag. 1 .                            (3) GU n . L 121 del 3 . 6. 1971 , pag. 26.
 ---pagebreak--- 15. 3. 79                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 65 / 25
                     Articolo 2                              Fatto a Bruxelles, il 16 febbraio 1979.
La presente decisione si applica sino al 30 giugno
1979 .
                                                                                       Per la Commissione
                     Articolo 3                                                       Wilhelm HAFERKAMP
Il Regno Unito è destinatario della presente decisione.                                   Vicepresidente