CELEX: 51991PC0542
Language: it
Date: 1991-12-17
Title: Proposta di REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO relativo al regime comune da applicare alle importazioni di prodotti tessili originari dell' Albania, della Repubblica estone, della Repubblica lettone e della Repubblica lituana

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE
                                        C0M(91) 542 def.
                                        Bruxelles, 17 dicembre 1991
                               Proposta di
                    REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO
       relativo al regime comune da applicare alle importazioni
 di prodotti tessili originari dell'Albania, della Repubblica estone,
          della Repubblica lettone e della Repubblica lituana
                     (Presentata dalla Commissione)
 ---pagebreak---                                  RELAZIONE
1. Conformemente ai mandati del Consiglio del 23 settembre 1991 e del 4 e
   5 novembre 1991 in merito rispettivamente ai negoziati di accordi
   commerciali e di cooperazione tra la Comunità e l'Albania e tra la
   Comunità e le Repubbliche Baltiche, la Commissione si propone di
   avviare consultazioni con tali paesi per negoziare accordi bilaterali
   sul commercio dei prodotti tessili. Il progetto di mandato in tal
   senso sarà presentato al Consiglio quanto prima.
2. La presente proposta mira a definire II regime commerciale transitorio
   e specifico applicabile all'importazione dei prodotti tessili della
   sezione XI della Nomenclatura Combinata originari dell'Albania e delle
   Repubbliche Baltiche fino all'entrata         in vigore degli accordi
   bilaterali di cui sopra.
3. La definizione di tale regime commerciale riveste carattere d'urgenza
   in considerazione dei problemi che potrebbero sorgere in merito al
   trattamento da riservare ai prodotti in oggetto .
4. A seguito dell'instaurazione da parte della Comunità e dei suoi Stati
   membri di relazioni diplomatiche con le Repubbliche Baltiche, le
   disposizioni    dell'accordo   CEE-URSS   non    sono   più  applicabili
   all'importazione     nella   Comunità    dei     prodotti   tessili    e
   del l'abbigllamento orIginari di dette Repubbliche.
   Su tale baso, il regime proposto dalla Commissione prevede un accesso
   senza alcuna limitazione quantitativa per tutti i prodotti contemplati
   dalla sezione XI della Nomenclatura Combinata originari delle
   Repubbliche Baltiche. Tuttavia, è previsto un sistema di sorveglianza
   preventiva delle importazioni dei prodotti per i quali l'accordo CEE-
   URSS fissa limiti quantitativi e livelli di consultazione. Tale
   sistema è applicabile anche ai prodotti che hanno formato oggetto di
   operazioni di traffico di perfezionamento passivo economico per i
   quali detto Accordo stabilisce contingenti quantitativi. Sono inoltre
   previste eventuali misure di protezione.
   Lo stesso regime è proposto per taluni prodotti tessili originari
   dell'Albania.
5. Dato che il regime commerciale proposto è destinato ad essere
   sostituito dal regime convenzionale che sarà stabilito al termine
   delle consultazioni di cui sopra, il sistema di sorveglianza previsto
   nella presente proposta servirà a seguire l'andamento del commercio
   dei prodotti in causa per disporre, al momento delle predette
   consultazioni, di dati economici attendibili.
 ---pagebreak---                                                   Jhs*
                                                Proposta di
                                 REGOLAMENTO (CEE) N.         DEL CONSIGLIO
   relativo al regime comune da applicare alle importazioni di prodotti
   tessili originari dell'Albania, della Repubblica estone, della Repubblica
   lettone e della Repubblica lituana
   IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
   visto il trattato che istituisce              la Comunità    economica  europea,  in
   particolare l'articolo 113,
   vista la proposta della Commissione,
   considerando che, in occasione della riunione ministeriale straordinaria
   della      cooperazione      politica     europea     svoltasi    a   Bruxelles   il
   27 agosto 1991, la Comunità europea e i suoi Stati membri hanno
   confermato la decisione di stabilire relazioni diplomatiche con le
   Repubbliche        estone,    lettone    e    lituana    (in   appresso   denominate
   "Repubbliche Baltiche") e sottolineato il loro impegno a sostenere lo
   sviluppo economico e politico di tali Repubbliche; che di conseguenza, le
   disposizioni dell'accordo tra la Comunità e l'Unione delle repubbliche
   socialiste sovietiche sul commercio dei prodotti tessili, concluso entro
   il 3 giugno 1991 ( D , non sono più applicabili ai prodotti tessili
   originari di questi tre paesi;
   considerando che, conformemente al mandato del Consiglio del 23 settembre
   1991 in merito al negoziato du un accordo commerciale e di cooperazione
   tra la Comunità e l'Albania, la Comunità si propone di concludere anche
   un accordo sul commercio dei prodotti tessili con l'Albania;
   considerando che è pertanto opportuno stabi il ire un regime comune
   all'importazione che preveda, in attesa della conclusione di accordi
   bilaterali sul commercio dei prodotti tessili con l'Albania e le
   Repubbliche Baltiche, che le importazioni di taluni di questi prodotti,
   compresi quelli che hanno formato oggetto di operazioni di traffico di
   perfezionamento passivo economico, siano soggette ad una sorveglianza
   comunitaria preventiva; che, in questo caso, è opportuno subordinare
   l'immissione in libera pratica dei prodotti in oggetto alla presentazione
   di un documento d'importazione redatto secondo criteri uniformi; che, su
   dichiarazione o semplice domanda dell'importatore, tale documento sarà
   rilasciato dalle autorità competenti degli Stati membri entro un dato
   termine; che tale documento d'importazione può quindi essere utilizzato
   fino a quando non verrà instaurato un nuovo regime d'importazione;
   considerando che la determinazione dell'origine dei prodotti tessili
    importati da tali paesi nel quadro del regime In causa e le modalità di
   controllo dell'origine devono essere attuate conformemente alla normativa
   comunitaria vigente in materia;
   considerando che, nell'interesse della Comunità,, è necessario procedere
   ad un ampio scambio d'informazioni, tra gli Stati membri e la
li C<JfrmŒ8srfconfe, 1Stdidelsû$têt 199*1 Ipagorfegl ianza comunitaria;
 ---pagebreak---                                    - 2 -
considerando che tale regime deve rimanere compatibile c"n la situazione
economica del settore comunitario in causa e all'occorrenza, si dovrà
ricorrere all'adozione di misure atte a rimediare alle situazioni
sfavorevoli che potrebbero crearsi nella Comunità;
considerando che gli      Stati   membri   devono pertanto  informare la
Commissione   di qualsiasi    rischio risultante dall'evoluzione delle
importazioni che potrebbe rendere necessario il ricorso a misure urgenti;
considerando che la Commissione deve poter esaminare le condizioni delle
importazioni, la loro evoluzione e I diversi elementi Jet la situazione
economica e commerciale nonché, se del caso, le misure da adottare;
considerando che ò necessario predisporre un quadro adeguato e stabilire
una procedura rapida ed efficace per sorvegliare lo sviluppo del
commercio dei prodotti tessili e introdurre, se necessario, le opportune
restrizioni quantitative;
considerando che il presente regolamento deroga alle disposizioni del
regolamento (CEE) n. 3420/83 del Consiglio, del 14 novembre 1983, e del
regolamento (CEE) n. 1765/82 del Consiglio, del 30 giugno 1982,
HA ADOTTATO IL SEGUENTE REGOLAMENTO:
                                 Articolo 1
1. Il presente regolamento si applica alle importazioni dei prodotti
   contemplati dalla Sezione XI della Nomenclatura Combinata originari
   dell'Albania e delle Repubbliche Baltiche.
2. Ai fini dell'applicazione del presente regolamento, la nozione di
   prodotto originario è quella definita dalla normativa comunitaria
   vigente   in materia. L'origine       di   tali prodotti  deve   essere
   giustificata da un certificato d'origine rilasciato dalle autorità
   competenti dell'Albania e delle Repubbliche Baltiche o da altri mezzi
   di prova ammessi dalla normativa comunitaria.
3. Fatte salve le disposizioni del presente regolamento, l'importazione
   nella Comunità dei prodotti tessili di cui al paragrafo 1 non è
   soggetta    a restrizioni    quantitative    né a misure   di   effetto
   equivalente.
                                 Articolo 2
1. L'importazione dei prodotti elencati nell'Allegato I del presente
   regolamento é soggetta ad una sorveglianza comunitaria preventiva,
   effettuata secondo le modalità di cui all'articolo 3.
 ---pagebreak---                                        - 3 -
2. Le disposizioni del paragrafo 1 sono applicabili anche ai prodotti
   elencati nell'Allegato II del presente regolamento che hanno formato
   oggetto di operazioni di traffico di perfezionamento passivo economico
   conformemente alla normativa comunitaria vigente.
                                    Articolo 3
1. L'immissione in libera pratica dei prodotti sotto sorveglianza
   comunitaria preliminare é subordinata alla presentazione di un
   documento di importazione. Tale documento è rilasciato dagli Stati
   membri, gratuitamente, per tutte le quantità richieste, entro un
   termine massimo di cinque giorni lavorativi a decorrere dalla
   presentazione, secondo la normativa nazionale vigente, di una semplice
   domanda da parte di qualsiasi importatore comunitario,
   indipendentemente dal luogo in cui è stabilito nella Comunità.
2. La domanda dell'importatore deve recare:
   a)   il n o m e e l'indirizzo del I'importatore;
   b)   la designazione del prodotto, con indicazione:
        - dei codici della Nomenclatura Combinata,
        - del paese d'origine,
   e)   la o le date, nonché il o i luoghi previsti per l'importazione.
3. Per i prodotti soggetti alla sorveglianza di cui all'articolo 2, gli
   Stati membri comunicano alla Commissione, entro i primi dieci giorni
   di ogni mese, le quantità e gli importi per i quali i documenti di
   importazione sono stati rilasciati nel corso del periodo precedente.
   Le comunicazioni degli Stati membri sono ripartite per categoria di
   prodotto e per paese.
4. Quando la natura dei prodotti o delle situazioni particolari lo
   rendano necessario, la Commissione può modificare, su richiesta di uno
   Stato membro o di propria iniziativa, la frequenza delle
   comunicazioni.
5. La Commissione informa, se necessario, gli Stati membri
   dell'evoluzione delle importazioni nella Comunità dei prodotti di cui
   al l'Al legato I.
 ---pagebreak---                                     - 4 -
                                 Art icolo 4
1. Qualora l'importazione di uno dei prodotti contemplati dai presente
   regolamento provochi o rischi di provocare difficoltà economiche nella
   Comunità, la Commissione può modificare, su richiesta di uno Stato
   membro o di propria iniziativa, il regime d'importazione del prodotto
    in oggetto, secondo la procedura di cui all'articolo 6, stabilendo
    limiti quantitativi e subordinando la sua immissione in libera pratica
   alla presentazione di un'autorizzazione d'importazione.
2. Quando la fissazione di un limite quantitativo costituisca una misura
   adottata al sensi del paragrafo 1, al tiene conto, Ir particolare:
        dell'interesse di salvaguardare, per quanto possìbile, i
        tradizionali flussi di scambio e
        del fatto che il raggiungimento del fine perseguito con
        l'introduzione del limite quantitativo non va in alcun modo
        compromesso.
                                 Articolo 5
In sede di applicazione delle misure di sorveglianza o di protezione
introdotte conformemente al presente regolamento, si procede, su
richiesta di uno Stato membro o per iniziativa della Commissione, secondo
la procedura di cui all'articolo 6, a consultazioni finalizzate ad
esaminare gli effetti di tale misura e a verificare se é necessario
mantener la.
                                 Art icolo 6
1. Ai fini e per la durata del presente regolamento, il comitato di cui
   al presente articolo é il comitato "tessile", istituito in conformità
   dell'articolo 15 del regolamento (CEE) n. 4136/86.
2. Qualora non si faccia riferimento alla procedura definita nel presente
   articolo, il comitato é invitato a pronunciarsi dal suo presidente,
   per iniziativa di questi oppure su richiesta del rappresentante di uno
   Stato membro.
3. Il rappresentante della Commissione sottopone al comitato un progetto
   delle misure da adottare. Il comitato formula il suo parere in merito
   nel termine che il presidente può stabilire in funzione dell'urgenza
   dei problemi all'esame. Esso si pronuncia alla maggioranza prevista
   all'articolo 148, paragrafo 2, del trattato, per l'adozione delle
   decisioni che il Consiglio é tenuto a prendere su proposta della
   Commissione. Nelle votazioni in seno al comitato, ai voti dei
   rappresentanti degli Stati membri é attribuita la ponderazione
   stabilita nell'articolo suddetto. Il presidente non partecipa alla
   votazione.
 ---pagebreak---                                   - 5 -
4. a)  La Commissione adotta le misure proposte quando siano conformi al
       parere del comitato.
   b)  Quando le misure proposte non siano conformi al parere del
       comitato, o in mancanza di parere, la Commissione presenta senza
       indugio al Consiglio una proposta sulle misure da adottare. Il
       Consiglio delibera a maggioranza qualificata.
   e)  Se dopo un mese il Consiglio non avesse ancora deliberato, le
       misure proposte vengono adottate dalla Commissione.
                                Articolo 7
Il comitato di cui all'articolo 6 può essere consultato su qualsiasi
questione relativa all'applicazione del presente regolamento sollevata
dal suo presidente o per iniziativa di questi o su richiesta del
rappresentante di uno Stato membro.
                                Articolo 8
Il presente regolamento entra in vigore il giorno delia pubblicazione
nella Gazzetta ufficiale della Comunità europee.
Esso si applica a decorrere dal ...
Il presente regolamento é obbligatorio in tutti i suoi elementi e
direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, addi
                                               Per iI Consigi io,
                                                Il Presidente
 ---pagebreak---                                             A L L E G A T O
            PRODOTTI    SOGGETTI A SORVEGLIANZA                   COMUNITARIA PREVENTIVA
                                                     GRUPPO I A
    Codia NC                   Designazione delle merci
        (2)                              (3)
   5204 1100     Filati di cotone non preparati per la vendita al
   5204 19 00    minuto
   5205 11 00
   5205 12 00
   5205 13 00
   5205 14 00
   5205 15 10
   5205 15 90
   5205 21 00
   5205 22 00
   5205 23 00
   5205 24 00
   5205 25 10
   5205 25 30
   5205 25 90
   5205 31 00
   5205 32 00
   5205 33 00
   5205 34 00
   5205 35 10
   5205 35 90
   5205 41 00
   5205 42 00
   5205 43 00
   5205 44 00
   5205 45 10
   5205 45 30
   5205 45 90
   5206 1100
   5206 12 00
   5206 13 00
   5206 1400
   5206 15 10
   5206 15 90
   5206 21 00
   5206 22 00
   5206 23 00
   5206 24 00
   5206 25 10
   5206 25 90
   5206 31 00
   5206 32 00
   5206 33 00
   5706 34 00
   5206 35 10
   520<, 3 S 90
   5206 '11 00
   S 206 42 00
   5206 43 00
   5? 06 44 00
   5206 45 10
   5206 45 90
ex 5604 90 00
 ---pagebreak---                                                        ¥
(l)     (2)                              (3)
 2  5208 11 10  Tessuti di cotone, diversi da quelli a punto di
    520811 90   garza, ricci del tipo spugna, passamaneria,
    5208 1211   velluti, felpe, tessuti di ciniglia, rulli e tessuti a
    5208 12 13  maglie annodate:
    5208 12 15
    5208 12 19
    5208 12 91
    5208 12 93
    5208 12 95
    5208 12 99
    5208 13 00
    5208 19 00
    5208 21 10
    5208 21 90
    5208 22 11
    5208 22 13
    5208 22 15
    5208 22 19
    5208 22 91
    5208 22 93
    5208 22 95
    5208 22 99
    5208 23 00
    5208 29 00
    5208 31 00
    5208 32 11
    5208 32 13
    5208 32 15
    5208 32 19
    5208 32 91
    5208 32 93
    5208 32 95
    5208 32 99
    5208 33 00
    5208 39 00
    5208 41 00
    5208 42 00
    5208 43 00
    5208 49 00
    5208 51 00
    5208 52 10
    5208 52 90
    5208 53 00
    5208 59 00
    5209 11 00
    5209 12 00
    5209 19 00
     5209 21 00
     5209 22 00
    5209 29 00
     5209 31 00
     5209 32 00
     5209 39 00
     5209 41 00
     5209 42 00
     5209 43 00
     5209 49 10
     5209 49 90
     5209 51 00
     5209 52 00
     5209 59 00
     5210 11 10
     5210 11 90
     5210 12 00
     5210 19 00
     5210 21 10
     5210 21 90
     5210 22 00
 ---pagebreak---   (1)           (2)                         (3)
   2        5210 29 00
(segue)     5210 31 10
            5210 31 90
            5210 32 00
            5210 39 00
            5210 41 00
            5210 42 00
            5210 49 00
            5210 5100
            5210 52 00
            5210 59 00
            5211 11 00
            5211 12 00
            5211 19 00
            5211 21 00
            521122 00
            521129 00
            52113100
            521132 00
            5211 39 00
            52114100
            521142 00
            521143 00
           521149 11
           521149 19
           521149 90
           521151 00
           5211 52 00
           5211 59 00
           5212 11 10
           5212 11 90
           5212 12 10
           5212 12 90
           5212 13 10
           5212 13 90
           5212 14 10
           5212 14 90
           5212 15 10
           5212 15 90
           5212 21 10
           5212 21 90
           5212 22 10
           5212 22 90
           5212 23 10
           5212 23 90
           5212.24 10
           5212 24 90
           5212 25 10
           5212 25 90
        ex 5811 00 00
        ex 6308 00 00
2 a)       5208 31 00  a) di cui:
           5208 32 11
                          non greggi né imbianchiti
           5208 32 13
           5208 32 15
           5208 32 19
           5208 32 91
           5208 32 93
           5208 32 95
           5208 32 99
           5208 33 00
           5208 39 00
           5208 41 00
           5208 42 00
           5208 43 00
           5208 49 00
 ---pagebreak---                                                          3
  0)           (2)                          (3)
 2 a)     5208 51 00
(segue)   5208 52 10
          5208 52 90
          5208 53 00
          5208 59 00
          5209 31 00
          5209 32 00
          5209 39 00
          5209 41 00
          5209 42 00
          5209 43 00
          5209 49 10
          5209 49 90
          5209 51 00
          5209 52 00
          5209 59 00
          5210 31 10
          5210 3190
          5210 32 00
          5210 39 00
          5210 4100
          5210 42 00
          5210 49 00
          5210 5100
          5210 52 00
          5210 59 00
          5211 3100
          5211 32 00
          5211 39 00
          5211 4100
          5211 42 00
          5211 43 00
           5211 49 11
           5211 49 19
           5211 49 90
           5211 51 00
           5211 52 00
           5211 59 00
           5212 13 10
           5212 13 90
           5212 14 10
           5212 14 90
           5212 15 10
           5212 15 90
           5212 23 10
           5212 23 90
           5212 24 10
           5212 24 90
           5212 25 10
           5212 25 90
        ex 5811 00 00
        ex 6308 00 00
           5512 11 00  Tessuti di fibre tessili sintetiche in fiocco
           5512 19 10  diversi da nastri, velluti, felpe, tessuti ricci
           5512 19 90  (compresi i tessuti ricci del tipo spugna) e
           5512 21 00  tessuti di ciniglia:
            5512 29 10
            5512 29 90
            5512 91 00
            5512 99 10
            SSI? 99 90
            5513 11 10
            5513 11 30
            5513 11 90
            5513 1200
 ---pagebreak---   (1)            (2)    (3)
   3        5513 13 00
(segue)     5513 19 00
            5513 21 10
            5513 21 30
            5513 21 90
            5513 22 00
            5513 23 00
            5513 29 00
            5513 3100
            5513 32 00
            5513 33 00
            5513 39 00
            5513 4100
            5513 42 00
            5513 43 00
            5513 49 00
            5514  1100
            5514  12 00
            5514  13 00
            5514  19 00
            5514  21 00
            5514  22 00
            5514  23 00
            5514  29 00
            5514  3100
            5514  32 00
            5514  33 00
            5514  39 00
            5514  41 00
            5514  42 00
            5514  43 00
            5514  49 00
            5515 11 10
            5515 11 30
            5515 11 90
            5515 12 10
            5515 12 30
            5515 12 90
            5515 13 11
            5515 13 19
            5515 13 91
            5515 13 99
            5515 19 10
            5515 19 30
            5515 19 90
            5515 21 10
            5515 2130
            5515 21 90
            5515 22 11
            5515 22 19
            5515 22 91
            5515 22 99
            5515 29 10
            5515 29 30
            5515 29 90
            551591 10
            5515 91 30
            5515 91 90
            5515 92 11
            5515 92 19
            55159291
            5515 92 99
            5S15 99 10
            SS 15 99 30
            SS!5 99 90
            580.3 90 30
        <• x S905 00 70
        ex 6308 00 00
 ---pagebreak---                                                   JsA
                                                   GRUPPO I B
O).     (2)                            (3)
    6105 10 00 Camicie, camicette, T-shirts, magliette a collo
    6105 20 10 alto (esclusi quelli di lana o di peli fini),
    6105 20 90 camiciole e articoli affini, a maglia
    6105 90 10
    6109 10 00
    6109 90 10
    610950 30
    6110 20 10
    6110 3010
    6101 10 90 Maglie, pullover (con o senza maniche) rwin-
    6101 20 90 sets, giubbetti e giacche (esclusi quelli tagliati e
    6101 30 90 cuciti); giacche a vento e giubbotti con o senza
               cappuccio e simili,Na maglia
    6102 10 90
    6102 20 90
    6102 30 90
    6110 10 10
    6110 10 31
    6110 10 39
    6110 10 91
    6110 10 99
    6110 20 91
    6110 20 99
    6110 30 91
    6110 30 99
    6203 41 Ì0 Calzoncini, shons (esclusi quelli da bagno) e
    6203 4190  pantaloni, tessuti, per uomo e per ragazzo;
    6203 42 31 pantaloni, tessuti per donna o per ragazza, di
    6203 42 33 lana, di cotone o di fibre sintetiche o artifi-
    6203 42 35 ciali
    6203 42 90
    6203 43 19
    6203 43 90
    6203 49 19
    6203 49 50
    6204 61 10
    6204 62 31
    6204 62 33
    6204 62 35
    6204 63 19
    6204 69 19
    6106 10 00 Camicie, camicette e bluse, anche a maglia, di
    6106 20 00 lana, di cotone o di fibre sintetiche o artificiali,
    6106 90 10 per donna e per ragazza
    6206 20 00
    6206 30 00
    6206 40 00
 ---pagebreak---                                                       ^A2~
(1)        (2)                                (3)
 8     6205 10 00    Camicie e camicette, escluse quelle a maglia,
       6205 20 00    per uòmo e per ragazzo, di lana, di cotone o di
       6205 30 00 fibre     sintetiche o artificiali
                                                        G R U P P O II A
20     6302 2100     Biancheria da letto, esclusa quella a maglia
       6302 22 90
       6302 29 90
       6302 31 10
       6302 3190
       6302 32 90
       6302 39 90
                                                        G R U P P O II B
21  ex 6201 12 10    Eskimo; giacche a vento e giubbotti con o
    ex 6201 12 90    senza cappuccio e simili, esclusi quelli a
    ex 6201 13 10    maglia, di lana, di cotone o di fibre sintetiche o
    ex 6201 13 90    artificiali
       6201 91 00
       6201 92 00
       6201 93 00
    ex 6202 12 10
    ex 6202 12 90
    ex 6202 13 10
    ex 6202 13 90
       6202 91 00
       6202 92 00
       6202 93 00
 ---pagebreak---                                                           w>
                                                          GRUPPO II A
Caie-
goria    Codice NC                         Designazione delle merci
 (1)        (2)                                       (3)
         5802 11 00 Tessuti di cotone rìcci del tipo spugna; biancherìa da toletta o
         5802 19 00 da cucina, esclusa quella a maglia, riccia del tipo spugna, di
                    cotone
      ex 6302 60 00
 22      5508 10 11 Filati di fibre sintetiche in fiocco, non preparati per la vendita
         5508 10 19 al minuto
         5509 1100
         5509 12 00
         5509 21 10
         5509 21 90
         5509 22 10
         5509 22 90
         5509 31 10
         5509 31 90
         5509 32 10
         5509 32 90
         5509 41 10
         5509 41 90
         5509 42 10
         5509 42 90
         5509 51 00
         5509 52 10
         5509 52 90
         5509 53 00
         5509 59 00
         5509 61 10
         5509 61 90
         5509 62 00
         5509 69 00
         5509 91 10
         5509 91 90
         5509 92 00
         5509 99 00
  2.3    5508 20 10 Filati di fibre artificiali in fiocco, non preparati per la vendita
                     al minuto
         5510 11 00
         5510 20 00
         5510 30 00
         5510 90 00
 ---pagebreak---                                                           M
(i)       (2)                                  (3)
39     6302 51 10 Biancheria da tavola, da toletta o da cucina, esclusa quelle a
       6302 51 90 maglia, diversa da quella di cotone rìccio di tipo spugna
       6302 53 90
    ex 6302 59 00
       6302 91 10
       6302 91 90
       6302 93 90
    ex 6302 99 00
 ---pagebreak---                                            AS
                                                      GRUPPO II B
(1)       (2)                                     (3)
12     6115 1200  Calze-mutande (collants), calze, sottocalze, calzini, proteggi-
       61151910   calze o manufatti simili a maglia, diversi da quelli per bambini
       6115 19 90 piccoli (bébés), comprese le calze per varici, esclusi i prodotti
       6115 2011  della categoria 70
       6115 20 90
       6115 9100
       6115 92 00
       6115 93 10
       6115 93 30
       6115 93 99
       6115 99 00
13     61071100   Mutande, mutandine e slip per uomo o per ragazzo, nonché
       6107 12 00 per donna o per ragazza, a maglia, di lana, di cotone o di fibre
       6107 19 00 sintetiche o artificiali
       6108 21 00
       6108 22 00
       6108 29 00
15     620211 00  Cappotti, soprabiti, mantelli e simili, e giacche, tessuti, per
    ex 6202 12 10 donna o per ragazza, di lana, di cotone o di fibre sintetiche o
    ex 6202 12 90 artificiali (esclusi gli eskimo della categoria 21)
    ex 6202 13 10
       6202 13 90
       6204 31 00
       6204 32 90
       6204 33 90
       6204 39 19
       6210 30 00
16     6203 11 00 Vestiti, completi e insiemi, esclusi quelli a maglia, per uomo e
       6203 12 00 per ragazzo, di lana, di cotone o di fibre sintetiche o artificiali,
       6203 19 1Q esclusi quelli da sci
       6203 19 30
       6203 2100
       6203 22 90
       6203 23 90
       6203 29 19
 ---pagebreak---                                                      M
  (1)       (2)                                        (3)
  24     6107 21  00  Camicie da notte, pigiami, accappatoi da bagno, vesti
         6107 22  00  da camera e manufatti simili a maglia, per uomo e per
         6107 29  00  ragazzo
         6107 91  00
         6107 92  00
      ex 6107 99  10
         6108 31  10  Camicie da none, pigiami, vestaglie, accappatoi da bagno,
         6108 31  90  vesti da camera e manufatti simili, a maglia, per donna e per
         6108 32  11  ragazza
         6108 32  19
         6108 32  90
         6108 39  00
         6108 91  00
         6108 92  00
         6108 99  10
26/27    6104 4 1 0 0 Abiti interi per donna o per ragazza, di lana, di cotone o di
         6104 42 00   fibre sintetiche o artificiali
         6104 43 00
         6104 44 00
         6204 41  00
         6204 42  00
         6204 43  00
         6204 44  00
         6104 51  00  Gonne, comprese le gonne-pantaloni, per donna o per
         6104 52  00  ragazza
         6104 53  00
         6104 59  00
         6204 51  00
         6204 52  00
         6204 53  00
         6204 59  10
 29      6204 1100    Abiti a giacca, completi e insiemi, esclusi quelli a maglia, per
         6204 12 00   donna o per ragazza, di lana, di cotone o di fibre sintetiche o
         6204 13 00   artificiali, esclusi quelli da sci
         6204 19 10
         6204 21 00
         6204 22 90
         6204 23 90
         6204 29 19
 73      6112 11 00   Tuie sportive a maglia, di lana, di cotone o di fibre sintetiche o
         6112 1200    artificiali
         6112 19 00
 ---pagebreak---                                                  Jfr
(1)       (2)                                    (3)
83    6101 10 10  Cappotti, giacche di vario tipo e altri indumenti, comprese le
      6101 20 10  tute e gli insiemi da sci, a maglia, esclusi gli indumenti delle
      6101 30 10  categorie 4, 5, 7, 13, 24, 26, 27, 28, 68, 69, 72, 73, 74
                  e 75
       6102 10 10
       6102 2010
      6102 30 10
      6103 31 00
       6103 32 00
       6103 33 00       ^
    ex 6103 39 00
      6104 3100
       6104 32 00
       6104 33 00
    ex 6104 39 00
    ex 6112 20 00
       6113 00 90
       6114 10 00
       6114 20 00
       6114 30 00
 ---pagebreak---                                                               ^B
                                                         GRUPPO IH A
(1)        (2)                                       (3)
33      5407 20 11  Tessuti di filati di filamenti sintetici, fabbricati con lamette o
                    forme simili di polietilene o di polipropilene, di meno di 3 m di
       6305 31 91
                    larghezza; sacchi e sacchetti da imballaggio, esclusi quelli a
       6305 31 99
                    maglia, fabbricati con lamette o forme simili
36     5408 10 00   Tessuti di fibre artificiali continue, diversi da quelli per
       5408 21 00   pneumatici della categoria 114
       5408 22 10
       5408 22 90
       5408 23 10
       5408 23 90
       5408 24 00
       5408 31 00
       5408 32 00
       5408 33 00
       5408 34 00
    ex 5811 00 00
    ex 5905 00 70
37     5516 11 00   Tessuti di fibre artificiali in fiocco
       5516 12 00
       5516 13 00
       5516 14 00
       5516 2100
       5516 22 00
       5516 23 10
       5516 23 90
       5516 24 00
       5516 3 1 0 0
       5516 32 00
       5516 33 00
       5516 34 00
       5516 41 00
       5516 42 00
       5516 43 00
       5516 44 00
       5516 91 00
       5516 92 00
       5516 93 00
       5516 94 00
       5803 90 50
    ex 5905 00 70
 ---pagebreak---                                           Jb
(1)    (2)                                    (3)
50  5111 11 00 Tessuti di lana o di peli fini
    5111 1910
    511119 90
    511120 00
    51113010
    5111 30 30
    511130 90
    51119010
    511190 91
    511190 93    ^
    511190 99
    51121100
    51121910
    511219 90
    5112 2000
    5112 3010
    5112 30 30
    5112 30 90
    5112 9010
    5112 90 91
    5112 90 93
    5112 90 99
 ---pagebreak---                                                            «o
                                                    GRUPPO III B
       (2)                                      (3)
    5807 90 90  Accessori di abbigliamento, diversi da quelli per bambini
                piccoli (bébés), a maglia; biancheria di qualsiasi tipo, a
   61130010     maglia; tende, tendine, tende avvolgibili, mantovane, bordi
                da letto e altri manufatti per l'arredamento, a maglia; copene
   6117 1000    a maglia; altri manufatti a maglia, comprese le pani di
   6117 20 00  indumenti o di accessori di abbigliamento
   6117 80 10
   6117 80 90
   6117 90 00
   6301 20  10
   6301 30  10
   6301 40  10
   6301 90  10
   6302 10 10
   6302 10 90
   6302 40 00
ex 6302 60 00
   6303 1100
   6303 12 00
   6303 19 00
   6304 1100
   6304 91 00
ex 6305 20 00
ex 6305 39 00
ex 6305 90 00
   6305 31 10
   6307 10 10
   6307 90 10
   6104 11 00  Abiti a giacca, completi e insiemi, a maglia, per donna o per
   6104 12 00  ragazza, di lana, di cotone o di fibre sintetiche o anificiali,
   6104 13 00  esclusi quelli da sci
ex 6104 19 00
   6104 21 00
   6104 22 00
   6104 23 00
ex 6104 29 00
   5607 41 00  Spago, corde e funi, anche intrecciati, di fibre sintetiche
   5607 49 11
   5607 49 19
   5607 49 90
   5607 50 11
   5607 SO 19
   S 607 50 30
   5607 50 90
 ---pagebreak---                                                    24
                                                      GRUPPO IV
(1)       (2)                                     (3)
115    5306  10 11  Filati di lino o di ramiè
       5306 10 19
       5306  10 31
       5306  10 39
       5306  10 50
       5306  10 90
       5306 20 11
       5306 20 19
       5306 20 90
       5308 9 0 1 1
       5308 90 13
       5308 90 19
117    530911   11  Tessuti di lino o di ramiè
       5309 11  19
       5309 11  90
       5309 19  10
       5309 19  90
       5309 21  10
       5309 21  90
       5309 29  10
       5309 29  90
       5311 00 10
       5803 90 90
       5905 00 31
       5905 00 39
118    6302 29  10  Biancheria da leno, da tavola, da toletta, da servizio o da
       6302 39  10  cucina, di lino o di ramiè, esclusa quella a maglia
       6302 39  30
       6302 52  00
    ex 6302 59  00
       6302 92  00
    ex 6302 99  00
 ---pagebreak---                                                                  W.
                                                         ALLEGATO II
                        Prodotti in traffico di perfezionamento passivo
                      e soggetti a sorveglianza comunitaria preventiva
                                                                                                                Art. 2 § 2
                       (la designazione delle merci che figurano all'allegato 1 e indicata nella presente appendice in forma abbreviata)
A. Repubbliche Baltiche
            Categoria                        Designazione delle merci
                7         Bluse e camicette
               21         Eskimo, giacche a vento e giubbotti con o senza cappuccio e
                          simili, tessuti
               29         Abiti a giacca e insiemi per donna o ragazza
               73         Tute sponi ve
 ---pagebreak---                                     tt
B. Albanie
           Cat.     Designazione delie merci
             4  Camicie, camicette, T-shirts e
                s imi Ii a magi ia
             5  Maglie
             6  Pantaloni tessuti
             7  BIuse
             8  Cam i e i e, esc Iuse que Ilea
                mag Ii a
            12  Calzini
            14  Cappotti per uomo esclusi quelli
                a mag Ii a
            15  Cappotti per donna esclusi quelli
                a mag 11 a
            18  Pigiami, camicie da notte per uomo
                esc I us i que Ilia mag Ii a
            24  Pigiami, camicie da notte a
                mag Ii a
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                      ISSN 0254-1505
                                                              COM(91)542def.
                                                          DOCUMENTI
rr                                                                          u 03
                                          N. di catalogo : CB-CO-91-593-IT-C
                                                             ISBN 92-77-78955-7
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo