CELEX: 21989A0718(03)
Language: nl
Date: 1989-06-09 00:00:00
Title: Derde Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek IJsland in verband met de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Gemeenschap

Avis juridique important

|

21989A0718(03)

Derde Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek IJsland in verband met de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Gemeenschap  

Publicatieblad Nr. L 206 van 18/07/1989 blz. 0008 - 0009 Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 11 Deel 15 blz. 0106  Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 11 Deel 15 blz. 0106 

DERDE AANVULLEND PROTOCOL bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek IJsland in verband met de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Gemeenschap DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,  enerzijds, en DE REPUBLIEK IJSLAND,  anderzijds,  GELET OP de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek IJsland, die op 22 juli 1972 te Brussel werd ondertekend, hierna "de Overeenkomst'' genoemd, en op het Aanvullend Protocol bij deze Overeenkomst in verband met de  toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Gemeenschappen, dat op 14 juli 1986 te Brussel werd ondertekend,  OVERWEGENDE dat een volledige schorsing door de Republiek IJsland van de rechten op uit Spanje ingevoerde produkten die onder de Overeenkomst vallen de handel tussen de twee landen zou kunnen vergemakkelijken;  OVERWEGENDE evenwel dat het Aanvullend Protocol voor IJsland niet voorziet in de schorsing van de douanerechten voor goederen die uit Spanje worden ingevoerd;  OVERWEGENDE dat geen verdere maatregelen vereist zijn voor het handelsverkeer tussen IJsland en Portugal aangezien de douanerechten voor produkten waarop de Overeenkomst van toepassing is en die uit Portugal in IJsland worden ingevoerd, reeds vóór de  toetreding van dit land tot de Gemeenschap werden afgeschaft,  HEBBEN in onderlinge overeenstemming BESLOTEN tot volledige schorsing van de douanerechten voor produkten waarop de Overeenkomst van toepassing is en die uit Spanje in IJsland worden ingevoerd, en HEBBEN BESLOTEN DIT PROTOCOL TE SLUITEN :    Artikel 1 De heffing van de douanerechten die in IJsland overeenkomstig artikel 3 en artikel 5, lid 3, van het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst van toepassing zijn voor produkten die worden ingevoerd uit Spanje, wordt volledig geschorst .  Artikel 2 Dit Protocol maakt een integrerend deel uit van de Overeenkomst .  Artikel 3 Dit Protocol wordt door de overeenkomstsluitende partijen goedgekeurd volgens hun eigen procedures . Het treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de datum waarop de overeenkomstsluitende partijen elkaar ervan in kennis hebben gesteld dat de hiertoe noodzakelijke procedures zijn voltooid .  Artikel 4 Dit Protocol wordt opgesteld in twee exemplaren in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese, de Spaanse en de IJslandse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek .