CELEX: 21998D1119(17)
Language: ro
Date: 1998-04-30 00:00:00
Title: Decizia nr. 38/98 a Comitetului mixt al SEE din 30 aprilie 1998 de modificare a anexei XXI (Statistică) la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

21998D1119(17)

Jurnalul Oficial L 310 , 19/11/1998 p. 0027 - 0032 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 03 p. 147  - 152 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 03 p. 147  - 152 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 03 p. 147  - 152 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 03 p. 147  - 152 LV.ES capitol 11 volum 03 p. 147  - 152 MT.ES capitol 11 volum 03 p. 147  - 152 PL.ES capitol 11 volum 03 p. 147  - 152 SK.ES capitol 11 volum 03 p. 147  - 152 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 03 p. 147  - 152

		Decizia nr. 38/98 a Comitetului mixt al SEEdin 30 aprilie 1998de modificare a anexei XXI (Statistică) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât anexa XXI la acord a fost modificată prin Decizia nr. 17/98 a Comitetului mixt al SEE din 6 martie 1998 [1];întrucât adaptările la Regulamentul (CEE) nr. 696/93 al Consiliului din 15 martie 1993 privind unitățile statistice de observare și analiză a sistemului de producție comunitar [2], Directiva 78/546/CEE a Consiliului din 12 iunie 1978 privind rezultatele statistice referitoare la transportul rutier al mărfurilor, ca parte a statisticilor regionale [3], Directiva 80/1119/CEE a Consiliului din 17 noiembrie 1980 privind rezultatele statistice referitoare la transportul mărfurilor pe căi navigabile interioare [4] și Directiva 80/1177/CEE a Consiliului din 4 decembrie 1980 privind rezultatele statistice referitoare la transportul mărfurilor pe calea ferată, ca parte a statisticilor regionale [5], efectuate prin capitolul XV punctele 1, 4, 5 și respectiv 6 din anexa I la Actul privind condițiile de aderare a Republicii Austria, a Republicii Finlanda și a Regatului Suediei și adaptările Tratatelor care stau la baza Uniunii Europene [6] trebuie să fie încorporate în acord,DECIDE:Articolul 1Anexa XXI la acord se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie.Articolul 2Textele adaptărilor la Regulamentul (CEE) nr. 696/93, Directiva 78/546/CEE, Directiva 80/1119/CEE și Directiva 80/1177/CEE efectuate prin capitolul XV, punctele 1, 4, 5 și respectiv 6 din anexa I la Actul privind condițiile de aderare a Republicii Austria, a Republicii Finlanda și a Regatului Suediei și adaptările Tratatelor care stau la baza Uniunii Europene, în limbile islandeză și norvegiană, care sunt anexate la versiunile lingvistice respective ale prezentei decizii, sunt autentice.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la 1 mai 1998, cu condiția transmiterii prealabile către Comitetul mixt al SEE a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord.Articolul 4Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.Adoptată la Bruxelles, 30 aprilie 1998.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleF. Barbaso[1] JO L 272, 8.10.1998, p. 24.[2] JO L 76, 30.3.1993, p. 1.[3] JO L 168, 26.6.1978, p. 29.[4] JO L 339, 15.12.1980, p. 30.[5] JO L 350, 23.12.1980, p. 23.[6] JO C 241, 29.8.1994, p. 21, astfel cum a fost modificat prin JO L 1, 1.1.1995, p. 1.--------------------------------------------------ANEXĂla Decizia nr. 38/98 a Comitetului mixt al SEEAnexa XXI (Statistică) la acordul SEE se modifică după cum urmează.1. La alineatul (1) din adaptările sectoriale, cuvintele "Austria, Finlanda," și "Suedia" se elimină.2. La punctul 1 (Directiva 64/475/CEE a Consiliului), cuvintele "Finlanda," și ", Suedia" din adaptarea (d) și "Austria, Finlanda," și ", Suedia" din adaptarea (e) se elimină.3. La punctul 2 (Directiva 72/211/CEE a Consiliului), adaptările (d) și (e) se înlocuiesc cu următorul text:"(c) Norvegia culege datele prevăzute de prezenta directivă începând cu anul 1995."4. La punctul 3 (Directiva 72/221/CEE a Consiliului), cuvintele "Finlanda," și ", Suedia" din adaptarea (d) se elimină.5. La punctul 4 (Directiva 78/166/CEE a Consiliului), cuvintele "Austria, Finlanda," și ", Suedia" din adaptarea (e) se elimină.6. La punctul 4a [Regulamentul (CEE) nr. 3924/91 al Consiliului], cuvintele "Finlanda" și "și Suedia" din adaptarea (a) se elimină și adaptarea (e) se înlocuiește cu următorul text:"(e) Islanda și Norvegia efectuează ancheta prevăzută de prezentul regulament începând cu anul 1995, dar nu trebuie să furnizeze, până în 1997, defalcările pe produse din lista Prodcom care corespund cifrelor a șaptea și a opta din Nomenclatura Combinată, în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 3367/87 al Consiliului din 9 noiembrie 1987 privind aplicarea Nomenclaturii Combinate la statisticile asupra comerțului dintre statele membre (JO L 321, 11.11.1987, p. 3)."7. La punctul 4b [Regulamentul (CEE) nr. 2186/93 al Consiliului], adaptarea (b) se elimină și adaptarea (c) devine adaptarea (b).8. La punctul 5 (Directiva 78/546/CEE a Consiliului), se adaugă următoarea liniuță:- "— 1 94 N: Actul privind condițiile de aderare a Republicii Austria, a Republicii Finlanda și a Regatului Suediei și adaptările Tratatelor care stau la baza Uniunii Europene (JO C 241, 29.8.1994, p. 21, astfel cum a fost adaptat prin JO L 1, 1.1.1995, p. 1)."9. La punctul 5 (Directiva 78/546/CEE a Consiliului), adaptările (b), (c) și (g) se înlocuiesc cu următoarele adaptări noi (b), (c) și respectiv (g):"(b) la anexa II, după înregistrările pentru Regatul Unit, se adaugă următorul text:"IslandaÍslandNorvegiaNorge/NoregLiechtensteinLiechtenstein";(c) anexa III se înlocuiește cu următorul text:"LISTA ȚĂRILORAustriaBelgiaBulgariaCehoslovaciaDanemarcaElvețiaFinlandaFranțaGermaniaGreciaIrlandaIslandaItaliaIugoslaviaLiechtensteinLuxemburgNorvegiaPoloniaPortugaliaRegatul UnitRomâniaSuediaSpaniaUngariaTurciaȚările de JosUniunea SovieticăAlte țări europeneȚările nord-africaneȚările din Orientul Apropiat și MijlociuAlte țări";(g) Liechtenstein și Norvegia culeg datele prevăzute de prezenta directivă începând cu anul 1995. Islanda culege datele începând cu anul 1998;".10. La punctul 6 (Directiva 80/1119/CEE a Consiliului), se adaugă următoarea liniuță:- "— 1 94 N: Actul privind condițiile de aderare a Republicii Austria, a Republicii Finlanda și a Regatului Suediei și adaptările Tratatelor care stau la baza Uniunii Europene (JO C 241, 29.8.1994, p. 21, astfel cum a fost adaptat prin JO L 1, 1.1.1995, p. 1)."11. La punctul 6 (Directiva 80/1119/CEE a Consiliului), adaptările (a) și (b) se înlocuiesc cu următorul text:"(a) la anexa II, după înregistrările pentru Regatul Unit, se adaugă următorul text:"IslandaÍslandNorvegiaNorge/Noreg"(b) anexa III se modifică după cum urmează:Între titlul "LISTA …" și partea I din tabel se inserează următorul text:"A. Statele SEE";Părțile II-VII se înlocuiesc cu următorul text:"II. Statele AELS SEE16. Islanda17. NorvegiaB. Țările nemembre SEEIII. Țările europene nemembre SEE18. Elveția19. Uniunea Sovietică20. Polonia21. Cehoslovacia22. Ungaria23. România24. Bulgaria25. Iugoslavia26. Turcia27. Alte țări europene nemembre SEEIV. 28. Statele Unite ale AmericiiV. 29. Alte țări"."12. La punctul 7 (Directiva 80/1177/CEE a Consiliului), se adaugă următoarea liniuță:- "— 1 94 N: Actul privind condițiile de aderare a Republicii Austria, a Republicii Finlanda și a Regatului Suediei și adaptările Tratatelor care stau la baza Uniunii Europene (JO C 241, 29.8.1994, p. 21, astfel cum a fost adaptat prin JO L 1, 1.1.1995, p. 1)."13. La punctul 7 (Directiva 80/1177/CEE a Consiliului), adaptările (a), (b) și (c) se înlocuiesc cu următorul text:"(a) la articolul 1 alineatul (2) litera (a) se adaugă următorul text:"NSB: Norges Statsbaner";(b) la anexa II, după înregistrările pentru Regatul Unit, se adaugă următorul text:"NorvegiaNorge/Noreg";(c) anexa III se modifică după cum urmează:Între titlul "LISTA …" și partea I din tabel se inserează următorul text:"A. Statele SEE";Partea II se înlocuiește cu următorul text:"II. Statele AELS SEE16. NorvegiaB. Țările nemembre SEE17. Elveția18. Uniunea Sovietică19. Polonia20. Cehoslovacia21. Ungaria22. România23. Bulgaria24. Iugoslavia25. Turcia26. Țările din Orientul Apropiat și Mijlociu27. Alte țări"."14. La punctul 9 [Regulamentul (CEE) nr. 546/77 al Comisiei], înregistrările "Austria:"; "Finlanda:" și "Suedia:", inclusiv dispozițiile, din adaptările (a) și (b) se elimină.15. La punctul 18 [Regulamentul (CEE) nr. 311/76 al Consiliului), cuvintele "Finlanda, Islanda, Liechtenstein, Norvegia, Suedia" din adaptarea (a) se înlocuiesc cu "statele AELS".16. La punctul 19 (Directiva 89/130/CEE al Consiliului, Euratom), cuvintele "Austria, Finlanda," și ", Suedia" din adaptarea (b) se elimină.17. La punctul 20 [Regulamentul (CEE) nr. 3037/90 al Consiliului], cuvintele "Austria, Islanda, Liechtenstein, Norvegia, Suedia" din adaptare se înlocuiesc cu "statele AELS" și teza "Finlanda respectă prezentul regulament începând cu anul 1997." se elimină.18. La punctul 20a [Regulamentul (CEE) nr. 696/93 al Consiliului] se adaugă următorul text:", astfel cum a fost modificat prin:- 1 94 N: Actul privind condițiile de aderare ale Republicii Austria, Republicii Finlanda și Regatul Suediei și adaptările Tratatelor care stau la baza Uniunii Europene (JO C 241, 29.8.1994, p. 21, astfel cum a fost adaptat prin JO L 1, 1.1.1995, p. 1)."19. La punctul 20a [Regulamentul (CEE) nr. 696/93 al Consiliului], adaptările (a), (b) și (c) se înlocuiesc cu următorul text:"(a) Islanda și Norvegia utilizează definițiile menționate la articolul 1 din Regulamentul privind statisticile referitoare la situațiile ulterioare datei de 1 ianuarie 1995;(b) pentru Islanda și Norvegia, perioada de tranziție menționată la articolul 4 alineatul (1) durează de la 1 ianuarie 1995 până la 31 decembrie 1996;(c) în lista de la secțiunea II punctul B.2 din anexă se adaugă următorul punct:"sveitarfélag" în Islanda; "Gemeinde" în Liechtenstein; "kommune" în Norvegia;".20. La punctul 21 (Directiva 72/280/CEE a Consiliului), înregistrările "Austria:", "Finlanda:" și "Suedia:", inclusiv dispozițiile, din adaptarea (b) și cuvintele "Austria,", "Finlanda," și ", Suedia" din adaptările (c), (e) și (f) se elimină.21. La punctul 22 (Decizia 72/356/CEE a Comisiei), înregistrările "Austria:", "Finlanda:" și "Suedia:" din adaptarea (a) și cuvintele "Finlanda," și "Suedia" din adaptarea (b) se elimină.22. La punctul 23 [Regulamentul (CEE) nr. 571/88 al Consiliului], cuvintele "Finlanda, Islanda, Liechtenstein, Norvegia, Suedia" din adaptările (g) și (h) se înlocuiesc cu "statele AELS".23. La punctul 24 [Regulamentul (CEE) nr. 837/90 al Consiliului], înregistrările "Austria:", "Finlanda:" și "Suedia" din adaptarea (d) se elimină.24. La punctul 26 (Directiva 90/377/CEE a Consiliului), cuvintele "Austria, Finlanda", și "Suedia" din adaptările (a) și (b) se elimină și adaptarea (d) se înlocuiește cu următorul text:"(d) Norvegia furnizează informațiile prevăzute de prezenta directivă începând cu anul 1995 și informează SOEC până la 1 ianuarie 1993 cu privire la localitățile și regiunile pentru care prețurile se înregistrează în conformitate cu articolul 11 din anexa 1 și punctele 2 și 13 din anexa II."--------------------------------------------------