CELEX: 31980R0547
Language: da
Date: 1980-03-04 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 547/80 af 4. marts 1980 om lempelse af beskyttelsesforanstaltninger over for indførsel af svampekonserves

Avis juridique important

|

31980R0547

Kommissionens forordning (EØF) nr. 547/80 af 4. marts 1980 om lempelse af beskyttelsesforanstaltninger over for indførsel af svampekonserves  

EF-Tidende nr. L 060 af 05/03/1980 s. 0016

++++  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 547/80  af 4 . marts 1980  om lempelse af beskyttelsesforanstaltninger over for indfoersel af svampekonserves  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 516/77 af 14 . marts 1977 om den faelles markedsordning for produkter forarbejdet paa basis af frugt og groensager ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2999/79 ( 2 ) , saerlig artikel 14 , stk . 2 , og ,  ud fra foelgende betragtninger :  Ved Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1102/78 ( 3 ) , aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1525/79 ( 4 ) , blev udstedelsen af importlicenser for champignonkonserves suspenderet ; artikel 2 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 1102/78 fandt dog i 1979 anvendelse paa Den kinesiske Folkerepublik og republikken Korea ;  ved Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2908/79 ( 5 ) blev der for januar og februar 1980 givet tilladelse til indfoersel af begraensede maengder champignonkonserves med oprindelse i disse lande ;  Den kinesiske Folkerepublik og republikken Korea , som er Faellesskabets stoerste leverandoerer , kan garantere , at deres udfoersel til Faellesskabet ikke vil overstige de maengder , som kan godkendes af Kommissionen ; der boer derfor gives tilladelse til udstedelse af importlicenser for champignonkonserves fra disse lande fra 1 . marts 1980 ;  for at undgaa fordrejninger i samhandelen hvad angaar disse produkter med oprindelse i de paagaeldende lande , boer der kraeves fremlagt et eksportdokument udstedt af disse lande eller under deres ansvar , naar der ansoeges om importlicens ; ovennaevnte ordning boer kun anvendes i det tidsrum , der er paakraevet for at kunne bedoemme dens effektivitet ;  den markedssituation , som foerte til udstedelse af forordning ( EOEF ) nr . 1102/78 , har bedret sig lidt , og det er derfor muligt at lempe beskyttelsesforanstaltningerne over for indfoersel af de paagaeldende produkter ved paa ny midlertidigt at tillade indfoersel af begraensede maengder konserves med oprindelse i de lande , som i 1977 og 1978 udfoerte smaa maengder til Faellesskabet ; der boer desuden aabnes mulighed for inden for visse graenser at udstede licenser til personer , som i 1977 og 1978 ikke indfoerte de paagaeldende produkter til Faellesskabet ;  forordning ( EOEF ) nr . 1102/78 boer foelgelig ophaeves -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  1 . For champignonkonserves henhoerende under pos . 20.02 A i den faelles toldtarif med oprindelse i Den kinesiske Folkerepublik og republikken Korea skal der ved indgivelse af importlicensansoegning fremlaegges et dokument , der er udstedt af eksportlandets regering eller under dens ansvar , og som giver tilladelse til udfoersel af en bestemt maengde champignonkonserves . I dette dokument skal licensansoegeren i Faellesskabet vaere angivet som foerste modtager .  2 . Dokumentet opbevares af det licensudstedende organ . Vedroerer licensansoegningen imidlertid kun en del af den i dokumentet anfoerte maengde , angiver det udstedende organ paa dette dokument , hvor stor en maengde det er blevet anvendt for , og sender det tilbage til den paagaeldende , efter at det er blevet forsynet med den paagaeldende myndigheds stempel .  Artikel 2  1 . Uanset bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 548/80 ( 6 ) godkendes ansoegningerne om importlicenser for champignonkonserves med oprindelse i andre lande end Den kinesiske Folkerepublik og republikken Korea paa de i denne artikel fastsatte betingelser .  2 . Ansoegninger om licenser godkendes for op til 10 % af den samlede maengde , der af hver importoer i den medlemsstat , hvori der ansoeges om importlicens , i 1977 og 1978 blev indfoert fra hvert af de lande , der er omfattet af denne artikel .  Beviset for , hvor store maengder der blev indfoert i 1977 og 1978 , foeres ved i forbindelse med indgivelse af licensansoegningen at fremlaegge tolddokumenterne vedroerende overgang til fri omsaetning .  3 . Indgives der licensansoegninger fra personer , der i 1977 og 1978 ikke har indfoert det paagaeldende produkt fra de lande , som er omfattet af denne artikel , godkendes disse ansoegninger i hver medlemsstat for ialt op til 10 % af den samlede maengde , for hvilken der i denne medlemsstat er udstedt importlicenser i hehold til stk . 2 .  Artikel 3  Artikel 3a , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 2104/75 ( 7 ) anvendes ikke .  Artikel 4  Forordning ( EOEF ) nr . 1102/78 ophaeves .  Artikel 5  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Den anvendes indtil den 15 . maj 1980 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 4 . marts 1980 .  Paa Kommissionens vegne  Finn GUNDELACH  Naestformand  ( 1 ) EFT nr . L 73 af 21 . 3 . 1977 , s . 1 .  ( 2 ) EFT nr . L 341 af 31 . 12 . 1979 , s . 1 .  ( 3 ) EFT nr . L 139 af 26 . 5 . 1978 , s . 26 .  ( 4 ) EFT nr . L 185 af 21 . 7 . 1979 , s . 23 .  ( 5 ) EFT nr . L 326 af 22 . 12 . 1979 , s . 28 .  ( 6 ) Se side 18 i denne Tidende .  ( 7 ) EFT nr . L 214 af 12 . 8 . 1975 , s . 20 .