CELEX: 51987PC0672
Language: da
Date: 1987-12-16
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for koncentreret druesaft, henhørende under KN-kode 2009 60 51, 2009 60 71, ex 2009 60 90 og ex 2204 30 91, med oprindelse i Cypern (1988) (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 672
Vol. 1987/0312
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                             KOM(87 ) 672 endelig udg .
                                                             Bruxelles , den 15 . december 1987
                                         Forslag ti l
                                   RÅDETS FORORDNING ( EØF )
              om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for
        koncentreret druesaft , henhørende under KN-kode 2009 60 51 , 2009 60 71 ,
            ex 2009 60 90 og ex 2204 30 91 , med oprindelse i Cypern ( 1988 )
                                              Kommissionen))
                                ( forelagt af Kommissionen
                                                                ?
                                                               ■      Epi
                                                                     JÊ
:0M(87 ) 672   endelig udg .
 ---pagebreak---                                    •2
                               BEGRUNDELSE
1. I protokollen om fastsættelse af betingelser og procedurer for gen¬
   nemførelsen af anden etape af Aftalen om Oprettelse af en Associe¬
   ring mellem Det Europæiske økonomiske Fællesskab og Republikken Cy¬
   pern og om tilpasning af visse bestemmelser i aftalen er det i arti¬
   kel 19 bestemt , at der skal åbnes et årligt fællesskabstoldkontin¬
   gent for indførsel i Fællesskabet af 3 000 tons koncentreret drue¬
   saft , henhørende under KN-kode 2009 60 51 , 2009 60 71 , ex 2009 60 90
   og ex 2204 30 91 , med oprindelse i Cypern . Denne mængde skal imid¬
   lertid i henhold til ovennævnte artikel 19 i den pågældende protokol
   forhøjes med 5% årligt fra nævnte protokols ikrafttræden , og den ud¬
   gør således for 1988 3 150 tons .
2. I den foreslåede toldordning er der taget hensyn til anvendelsen fra
   den 1 . januar 1988 af :
   - protokollen om fastsættelse af betingelser og procedurer for gen¬
     nemførelsen af anden etape af Aftalen om Oprettelse af en Associe¬
     ring mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken
     Cypern og om tilpasning af visse bestemmelser i aftalen , og
   - den kombinerede nomenklatur , som er baseret på Den Internationale
     Konvention om Det Harmoniserede Varebeskrivelses- og Varenomenkla-
     tursystem .
   Hvis dette ikke bliver tilfældet , forbeholder Kommissionen sig mu¬
   lighed for at trække sit forslag tilbage eller ændre det under ved¬
   tagelsesproceduren for at afpasse det efter omstændighederne .
3. Inden for rammerne af dette toldkontingent afskaffes tolden gradvis
   i det tempo og på de betingelser , der er fastsat i artikel 5 og 16 i
   nævnte protokol .
 ---pagebreak---                                    -3-
    I Rådets forordning ( EØF ) nr . /87 om fastsættelse af den ord­
    ning , der skal gælde for Spaniens og Portugals samhandel med Cypern ,
    er det imidlertid bestemt , at Spanien fra forordningens ikrafttræden
    anvender en toldsats , der mindsker forskellen mellem basistoldsatsen
    og præferencetoldsatsen ,  medens  Portugal   udsætter  anvendelsen    af
    præferenceordningen for de pågældende varer indtil begyndelsen af
    anden etape .
4.  I overensstemmelse med Ministerrådets afgørelse vedrørende det ud¬
    videde   Fællesskabs  middelhavspolitik  ( rådsdokument  10723 / 1 /85 af
    6.12.1985 )   skal der ikke fastsættes bestemmelser om tildeling af
    kvoter til medlemsstaterne .   Den samlede kontingentmængde anvendes
    derfor til oprettelse af en fællesskabsreserve .
    Hvad angår medlemsstaternes forvaltning af kontingentet , foreslår
    Kommissionen , at denne sker efter "mølle-metoden ".
    Dette er formålet med vedlagte forslag .
BILAG : Forslag til forordning
 ---pagebreak---                                           ч
                                  Forslag til
                          RÅDETS FORORDNING ( EØF ) NR .
                                         af
om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for koncentre¬
ret druesaft , henhørende under KN-kode 2009 60 51 , 2009 60 71 , ex 2009
60 90 og ex 2204 30 91 , med oprindelse i Cypern ( 1988 )
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse             af  Det  Europæiske
Økonomiske fællesskab , særlige artikel 113 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
I protokollen om fastsættelse af betingelser og procedurer for gennemfø¬
relsen af anden etape af Aftalen om Oprettelse af en Associering mellem
Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Cypern og om tilpas¬
ning af visse bestemmelser i aftalen ( 1 ) er det i artikel 19 bestemt , at
koncentreret druesaft , henhørende under KN-kode 2009 60 51 , 2009 60 71 ,
ex 2009 60 90 og ex 2204 30 91 , med oprindelse i Cypern skal kunne ind¬
føres i Fællesskabet til nedsatte toldsatser inden for rammerne af et
årligt fællesskabstoldkontingent på 3 000 tons ; i henhold til ovennævnte
artikel 19 skal denne mængde forhøjes med 5% årligt fra nævnte protokols
ikrafttræden , og den udgør således for 1988 3 150 tons ; inden for ram¬
merne af dette toldkontingent afskaffes tolden gradvis i det tempo og på
de betingelser , der er fastsat i artikel 5 og 16 i nævnte protokol ; i
Rådets forordning ( EØF ) nr . /87 om fastsættelse af den ordning , der
skal gælde for Spaniens og Portugals samhandel med Cypern ( 2 ), er det
imidlertid bestemt , at Spanien fra forordningens ikrafttræden anvender
en toldsats , der mindsker forskellen mellem basistoldsatsen og præferen¬
cetoldsatsen , medens Portugal udsætter anvendelsen af præferenceordnin¬
gen for de pågældende varer indtil begyndelsen af anden etape ; fælles¬
skabstoldkontingentet bør derfor åbnes fra den 1 . marts til den 31 de¬
cember 1988 ;
fra datoen for åbningen af nævnte kontingent vil den nomenklatur , der
anvendes i den fælles toldtarif , blive erstattet af den kombinerede no¬
menklatur , som er baseret på Den Internationale Konvention om Det Harmo¬
niserede Varebeskrivelses- og Varenomenklatursystem ; i dette forslag bør
der tages hensyn hertil ved anførelse af de KN-koder og i givet fald de
TARIC-koder , som de pågældende varer henhører under ;
det bør navnlig sikres , at alle Fællesskabets importører har lige og
kontinuerlig adgang til nævnte kontingent , samt at der , indtil dette er
opbrugt , uden afbrydelse anvendes de for dette kontingent fastsatte sat¬
ser ved enhver indførsel af de pågældende varer i medlemsstaterne ; i det
foreliggende tilfælde er det ikke hensigtsmæssigt at fastsætte en forde¬
ling mellem medlemsstaterne , uden at dette dog er til hinder for , at
disse i henhold til betingelserne og fremgangsmåden , som omhandlet i ar¬
tikel 1 , stk . 2 , trækker på kontingentet i det omfang , de har behov her¬
for ; denne forvaltningsmetode kræver et snævert samarbejde mellem med¬
lemsstaterne og Kommissionen , idet denne især skal kunne følge udviklin¬
gen i kontingentets udnyttelse og underrette medlemsstaterne herom ;
( 1 ) EFT nr . L • • • af     1987 , s .
( 2 ) EFT nr . L • • • af     1987 , s .
 ---pagebreak---                                           -5-
da Kongeriget Belgien , Kongeriget Nederlandene og Storhertugdømmet Lux¬
embourg er forenet i og repræsenteres af den økonomiske union Benelux ,
kan enhver disposition vedrørende forvaltningen af de kvoter , der tilde¬
les nævnte økonomiske union , træffes af et af dens medlemmer -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                       Artikel    1
 1.   Fra den 1 . marts til den 31 . december 1988 suspenderes toldsatserne
     ved indførsel i Fællesskabet , bortset fra Portugal , af nedennævnte
     varer med oprindelse i Cypern til det niveau og inden for rammerne
      af det fællesskabstoldkontingent , som er anført nedenfor :
Løbenr .     KN-kode              Varebeskrivelse           Kontingent-    Kontingent-
                                                              nsngde          told
                                                               ( tons )        (%)
                       - Druesaft ( herunder druenost ):
                       – Med en densitet ved 20* C på over
                          1,33 g/an3 :
                       - Med en værdi pr . 100 kg netto
                           på over 18 ECU:
09.1421     2009 60 51 - Koncentreret
                       - Med en vestii pr . 100 kg netto på
                           18 ECU og derunder :
                       - Med indhold af tilsat sukker på
                            over 30 vægtprocent :
            2009 60 71 - Koncentreret
         ex 2009 60 90 - I andre bi Hælde :                    3 150    25,4 + tts :
                       - Koncentreret                                   fra den 1 . marts
                       - Anden druanost :                               til den 31 . de¬
                       – Andre varer :                                  cember
         ex 2204 30 91 - Med en densitet ved 20°C på 1,33
                           g/an3 og derunder og et virke¬
                           ligt alkoholindhold på 1% vol og
                           derunder
                       - Koncentreret , med en værdi pr .
                            100 kg netto på over 18 ECU
                       med oprindelse i Cypern
      Inden for rammerne af dette toldkontingent anvender Spanien
      toldsatser , der er beregnet i henhold til de relevante forskrifter i
      Rådets forordning ( EØF ) nr . . . ./87 om fastsættelse af den ordning ,
      der skal gælde for Spaniens og Portugals samhandel med Cypern .
 ---pagebreak--- 2 ..
2    Såfremt en importer giver meddelelse om forestående indførsler i en
     medlemsstat af de pågældende varer og anmoder om kontingentbehand¬
     ling , trækker den pågældende medlemsstat ved meddelelse til Kommis ¬
     sionen en mængde svarende til behovet , forudsat at den resterende
     kontingentnængde giver mulighed herfor .
3.   De mængder , der trækkes i henhold til stk . 2 , gælder indtil udløbet
     af kontingentets gyldighedsperiode .
                                  Artikel 2
1.   Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til , at de
     mængder , de har trukket i henhold til artikel 1 , stk . 2 , uden afbry¬
     delse kan afskrives på deres samlede andel af fællesskabskontingen¬
     tet .
2.   Medlemsstaterne sikrer importørerne af de pågældende varer fri ad¬
     gang til kontingentet , så længe den resterende kontingentmængde gi¬
     ver mulighed herfor .
3.   Medlemsstaterne afskriver de indførte mængder af de pågældende varer
     på de trukne mængder , efterhånden som varerne f rembydes for toldvæ¬
     senet med angivelse til fri omsætning .
4.   Udviklingen i udnyttelsen af kontingentet konstateres på grundlag af
     de indførsler , der afskrives på de i stk . 3 opstillede betingelser .
                                  Artikel 3
På anmodning fra Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de
indførsler af de pågældende varer , som faktisk er afskrevet på kontin¬
gentet .
                                  Artikel 4
Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert sammen for at sikre , at
denne forordning overholdes .
                                  Artikel 5
Denne forordning træder i kraft den 1 . marts 1988 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                   På Rådets vegne
                                                      Formand
 ---pagebreak---              FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE CT L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en confonaité avec un engagement
contractuel de la Communauté . L' impact découlant de cette concession a
été pris en considération lors de la prise de décision d' adoption de ce
contingent et il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité
et l' emploi dans la Communauté .