CELEX: 32015R1421
Language: da
Date: 2015-08-24 00:00:00
Title: Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/1421 af 24. august 2015 om forlængelse af fravigelsen af Rådets forordning (EF) nr. 1967/2006 for så vidt angår mindsteafstanden fra kysten og mindstedybden for fiskeri med strandvod i visse franske territorialfarvande (Languedoc-Roussillon og Provence-Alpes-Côte d'Azur)

25.8.2015   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 222/1
            
         KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/1421
   af 24. august 2015
   om forlængelse af fravigelsen af Rådets forordning (EF) nr. 1967/2006 for så vidt angår mindsteafstanden fra kysten og mindstedybden for fiskeri med strandvod i visse franske territorialfarvande (Languedoc-Roussillon og Provence-Alpes-Côte d'Azur)
   EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
   under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1967/2006 af 21. december 2006 om forvaltningsforanstaltninger til bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne i Middelhavet, om ændring af forordning (EØF) nr. 2847/93 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1626/94 (1), særlig artikel 13, stk. 5, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               Det fastsættes i artikel 13, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1967/2006, at det er forbudt at anvende trukne redskaber inden for 3 sømil fra kysten eller inden for 50 m-dybdekurven, hvis en sådan dybde nås tættere på kysten.
            
         
               (2)
            
            
               Kommissionen kan efter anmodning fra en medlemsstat give tilladelse til fravigelse af artikel 13, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1967/2006, såfremt en række betingelser i artikel 13, stk. 5 og 9, er opfyldt.
            
         
               (3)
            
            
               Den 1. oktober 2013 modtog Kommissionen en anmodning fra Frankrig om fravigelse af 13, stk. 1, første afsnit, i nævnte forordning for så vidt angår anvendelsen af strandvod i visse havområder i franske territorialfarvande, uanset dybde.
            
         
               (4)
            
            
               Den Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for Fiskeri (STECF) vurderede i 2013 den fravigelse, som Frankrig havde anmodet om, og det dertil hørende udkast til forvaltningsplan.
            
         
               (5)
            
            
               Frankrig vedtog forvaltningsplanen den 15. april 2014 (2).
            
         
               (6)
            
            
               Ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 587/2014 (3) blev der givet tilladelse til fravigelse af artikel 13, stk. 1, første afsnit, indtil den 31. december 2014.
            
         
               (7)
            
            
               Den 27. november 2014 anmodede de franske myndigheder Kommissionen om at forlænge fravigelsen ud over den 31. december 2014. Frankrig fremlagde ajourførte oplysninger som begrundelse for forlængelse af fritagelsen.
            
         
               (8)
            
            
               Den fravigelse, som Frankrig har anmodet om, opfylder betingelserne i artikel 13, stk. 5 og 9, i forordning (EF) nr. 1967/2006.
            
         
               (9)
            
            
               Der gør sig særlige geografiske forhold gældende som følge af kontinentalsoklens begrænsede størrelse.
            
         
               (10)
            
            
               Fiskeriet med strandvod har ingen væsentlig indvirkning på havmiljøet.
            
         
               (11)
            
            
               Den fravigelse, som Frankrig har anmodet om, berører et begrænset antal på 23 fartøjer.
            
         
               (12)
            
            
               Fiskeri med strandvod udøves fra land på lavt vand og er rettet mod forskellige arter. Dette fiskeri er af en sådan art, at det ikke kan udøves med andre redskaber.
            
         
               (13)
            
            
               Den forvaltningsplan, som Frankrig vedtog den 15. april 2014, sikrer, at fiskeriindsatsen ikke intensiveres i fremtiden, eftersom der kun udstedes fiskeritilladelser til de 23 fartøjer, som Frankrig allerede har udstedt tilladelse til, og som repræsenterer en samlet fiskeriindsats på 1 225 kW.
            
         
               (14)
            
            
               Anmodningen gælder for fartøjer, som kan dokumentere, at de har udøvet det pågældende fiskeri i mere end fem år, og som fisker i henhold til en forvaltningsplan, som Frankrig har vedtaget i overensstemmelse med artikel 19, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1967/2006.
            
         
               (15)
            
            
               Disse fartøjer er opført på en liste, der er sendt til Kommissionen i overensstemmelse med kravene i artikel 13, stk. 9, i forordning (EF) nr. 1967/2006.
            
         
               (16)
            
            
               Det pågældende fiskeri opfylder kravene i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1967/2006, eftersom den franske forvaltningsplan udtrykkeligt forbyder fiskeri hen over beskyttede habitater.
            
         
               (17)
            
            
               Kravene i artikel 8, stk. 1, litra h), i forordning (EF) nr. 1967/2006 finder ikke anvendelse, da de vedrører trawlere.
            
         
               (18)
            
            
               Hvad angår kravet om overholdelse af artikel 9, stk. 3, om fastsættelse af mindstemaskestørrelsen, bemærker Kommissionen, at Frankrig i sin forvaltningsplan har givet tilladelse til en fravigelse af disse bestemmelser, eftersom det pågældende fiskeri er meget selektivt, har en ubetydelig indvirkning på havmiljøet og ikke udøves hen over beskyttede habitater, jf. artikel 9, stk. 7, i forordning (EF) nr. 1967/2006.
            
         
               (19)
            
            
               Det berørte fiskeri opfylder rapporteringskravene i artikel 14 i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 (4).
            
         
               (20)
            
            
               Det pågældende fiskeri berører ikke fiskeriet fra fartøjer, der anvender andre redskaber end trawl, vod eller lignende trukne redskaber.
            
         
               (21)
            
            
               Fiskeriet med strandvod reguleres i den franske forvaltningsplan for at sikre, at fangsterne af de arter, der er nævnt i bilag III til forordning (EF) nr. 1967/2006, er minimale.
            
         
               (22)
            
            
               Fiskeriet med strandvod er ikke rettet mod blæksprutter.
            
         
               (23)
            
            
               Den franske forvaltningsplan indeholder en fravigelse af bestemmelserne om mindstemål for marine organismer, når det gælder sardinyngel landet til konsum, som er målart for det fiskeri, der reguleres i forvaltningsplanen, jf. artikel 15, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1967/2006.
            
         
               (24)
            
            
               Det fastsættes i artikel 15, stk. 11, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 (5), at for de arter, der er underlagt landingsforpligtelsen som anført i artikel 15, stk. 1, i samme forordning, begrænses anvendelsen af fangster af arter under den bevarelsesmæssige mindstereferencestørrelse til andre formål end direkte konsum.
            
         
               (25)
            
            
               Sardiner er pr. 1. januar 2015 omfattet af landingsforpligtelsen, og i princippet burde forbuddet mod at anvende arter, der er under den bevarelsesmæssige mindstereferencestørrelse til direkte konsum, have fundet anvendelse på sardinyngel fra samme dato.
            
         
               (26)
            
            
               Derfor blev der ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 587/2014 i første omgang kun givet tilladelse til fiskeri med strandvod, som reguleres i den franske forvaltningsplan, indtil den 31. december 2014, eftersom det efterfølgende ville have været nødvendigt at ændre forvaltningsplanen med henblik på opfyldelse af landingsforpligtelsen.
            
         
               (27)
            
            
               Under forhandlingerne om Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/812 (6) blev beslutningstagerne imidlertid enige om at tage udgangspunkt i Kommissionens oprindelige forslag og bibeholde fravigelsen af bestemmelserne om sardinyngel omhandlet i artikel 15, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1967/2006 efter den 1. januar 2015.
            
         
               (28)
            
            
               Det kan derfor konkluderes, at den franske forvaltningsplan efter den 1. januar 2015 fortsat overholder EU-lovgivningen.
            
         
               (29)
            
            
               Den franske forvaltningsplan omfatter foranstaltninger til overvågning af fiskeriet i henhold til artikel 13, stk. 9, tredje afsnit, i forordning (EF) nr. 1967/2006.
            
         
               (30)
            
            
               Der bør derfor gives tilladelse til den fravigelse, der anmodes om.
            
         
               (31)
            
            
               Frankrig bør aflægge rapport til Kommission rettidigt og i overensstemmelse med den overvågningsplan, der er fastlagt i den franske forvaltningsplan.
            
         
               (32)
            
            
               Ved at begrænse fravigelsens varighed vil det være muligt at sikre, at der hurtigt kan træffes korrigerende foranstaltninger, såfremt overvågningen af forvaltningsplanen skulle vise en ringe bevarelsesstatus for den udnyttede bestand, samtidig med at det videnskabelige grundlag for en forbedret forvaltningsplan udbygges.
            
         
               (33)
            
            
               Fravigelsen bør derfor anvendes indtil den 25. august 2018.
            
         
               (34)
            
            
               Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for Fiskeri og Akvakultur —
            
         VEDTAGET DENNE FORORDNING:
   Artikel 1
   Fravigelse
   Artikel 13, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1967/2006 finder ikke anvendelse i visse franske territorialfarvande, som grænser op til kysten i Languedoc-Roussillon og Provence-Alpes-Côte d'Azur, når det gælder fiskeri med strandvod fra fartøjer, som:
   
               a)
            
            
               bærer det registreringsnummer, der er anført i den franske forvaltningsplan
            
         
               b)
            
            
               kan dokumentere, at de har udøvet det pågældende fiskeri i mere end fem år, og ikke bevirker, at fiskeriindsatsen øges, samt
            
         
               c)
            
            
               har en fiskeritilladelse og fisker i henhold til den forvaltningsplan, som Frankrig har vedtaget i overensstemmelse med artikel 19, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1967/2006.
            
         Artikel 2
   Overvågningsplan og rapportering
   Senest et år efter datoen for nærværende forordnings ikrafttræden sender Frankrig Kommissionen en rapport, der udfærdiges i overensstemmelse med den overvågningsplan, der er oprettet ved den i artikel 1, litra c), omhandlede forvaltningsplan.
   Artikel 3
   Ikrafttræden og anvendelsesperiode
   Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
   Den anvendes indtil den 25. august 2018.
   
      Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
      Udfærdiget i Bruxelles, den 24. august 2015.
      
         
            På Kommissionens vegne
         
         Jean-Claude JUNCKER
         
            Formand
         
      
   
   
      (1)  EUT L 409 af 30.12.2006. Berigtiget i EUT L 36 af 8.2.2007, s. 6.
   
      (2)  JORF nr. 0101 af 30.4.2014, s. 7452.
   
      (3)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 587/2014 af 2. juni 2014 om fravigelse af Rådets forordning (EF) nr. 1967/2006 for så vidt angår mindsteafstanden fra kysten og mindstedybden for fiskeri med strandvod i visse franske territorialfarvande (Languedoc-Roussillon og Provence-Alpes-Côte d'Azur) (EUT L 164 af 3.6.2014, s. 13).
   
      (4)  Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik, om ændring af forordning (EF) nr. 847/96, (EF) nr. 2371/2002, (EF) nr. 811/2004, (EF) nr. 768/2005, (EF) nr. 2115/2005, (EF) nr. 2166/2005, (EF) nr. 388/2006, (EF) nr. 509/2007, (EF) nr. 676/2007, (EF) nr. 1098/2007, (EF) nr. 1300/2008, (EF) nr. 1342/2008 og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2847/93, (EF) nr. 1627/94 og (EF) nr. 1966/2006 (EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1).
   
      (5)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22).
   
      (6)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/812 af 20. maj 2015 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 850/98, (EF) nr. 2187/2005, (EF) nr. 1967/2006, (EF) nr. 1098/2007, (EF) nr. 254/2002, (EF) nr. 2347/2002 og (EF) nr. 1224/2009 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1379/2013 og (EU) nr. 1380/2013 for så vidt angår landingsforpligtelsen og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1434/98 (EUT L 133 af 29.5.2015, s. 1).