CELEX: 32004R0465
Language: cs
Date: 2004-03-12 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 465/2004 ze dne 12. března 2004, kterým se doplňuje příloha nařízení (ES) č. 2400/96 o zápisu určitých názvů do Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (Carciofo di Paestum a Farina di Neccio della Garfagnana)

Důležité právní upozornění

|

32004R0465

Úřední věstník L 077 , 13/03/2004 S. 0027 - 0028

		Nařízení Komise (ES) č. 465/2004ze dne 12. března 2004,kterým se doplňuje příloha nařízení (ES) č. 2400/96 o zápisu určitých názvů do Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (Carciofo di Paestum a Farina di Neccio della Garfagnana)KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2081/92 ze dne 14. července 1992 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin [1], a zejména na čl. 6 odst. 3 a 4 uvedeného nařízení,vzhledem k těmto důvodům:(1) Podle článku 5 nařízení (EHS) 2081/92 zaslala Itálie Komisi žádost o zápis názvu "Carciofo di Paestum" jako zeměpisného označení a žádost o zápis názvu "Farina di Neccio della Garfagnana" jako označení původu.(2) V souladu s čl. 6 odst. 1 uvedeného nařízení bylo shledáno, že žádosti splňují všechny požadavky uvedeného nařízení, a zejména že byly uvedeny všechny údaje požadované podle článku 4 uvedeného nařízení.(3) Po zveřejnění dvou názvů uvedených v příloze tohoto nařízení v Úředním věstníku Evropské unie [2]neobdržela Komise žádnou námitku ve smyslu článku 7 nařízení (EHS) č. 2081/92.(4) Uvedené názvy by tedy měly být zapsány do "Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení" a měly by být proto v rámci Společenství chráněny jako chráněné zeměpisné označení a chráněné označení původu.(5) Příloha tohoto nařízení doplňuje přílohu nařízení Komise (ES) č. 2400/96 [3],PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Názvy uvedené v příloze tohoto nařízení se doplňují do přílohy nařízení (ES) č. 2400/96 a zapisují se podle čl. 6 odst. 3 nařízení (EHS) č. 2081/92 do "Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení" jako chráněné zeměpisná označení (CHZO) a chráněné označení původu (CHOP).Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 12. března 2004.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 208, 24.7.1992, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 806/2003 (Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 1).[2] Úř. věst. C 153, 1.7.2003, s. 72 (Carciofo di Paestum).Úř. věst. C 153, 1.7.2003, s. 76 (Farina di Neccio della Garfagnana).[3] Úř. věst. L 327, 18.12.1996, s. 11. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 297/2004 (Úř. věst. L 50, 20.2.2004, s. 18).--------------------------------------------------PŘÍLOHAPRODUKTY URČENÉ K LIDSKÉ SPOTŘEBĚ, UVEDENÉ V PŘÍLOZE I SMLOUVY O ESČerstvé nebo zpracované ovoce, zelenina a obilovinyITÁLIECarciofo di Paestum (CHZO)Farina di Neccio della Garfagnana (CHOP)--------------------------------------------------