CELEX: 52008PC0191
Language: mt
Date: 2008-04-16
Title: Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill li temenda, għall-finijiet ta’ l-aġġornament ta’ l-Anness tagħha,id-Deċiżjoni 2004/162/KE dwar il-dazji tal-baċir

Avviż Legali Importanti

|

52008PC0191

Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill li temenda, għall-finijiet ta’ l-aġġornament ta’ l-Anness tagħha,id-Deċiżjoni 2004/162/KE dwar il-dazji tal-baċir  /* KUMM/2008/0191 finali */  

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 16.4.2008KUMM(2008) 191 finaliProposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLli temenda, għall-finijiet ta’ l-aġġornament ta’ l-Anness tagħha,id-Deċiżjoni 2004/162/KE dwar il-dazji tal-baċir(preżentata mill-Kummissjoni)MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI1) Kuntest tal-proposta-  Ir-raġunijiet u l-għanijiet tal-propostaIl-proposta għandha l-għan li taġġorna l-għadd ta’ prodotti eliġibbli għal eżenzjoni jew tnaqqis tad-dazji tal-baċir li jidhru fl-Anness għad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/162/KE tat-18 ta' Frar 2002 dwar l-iskema tad-dazji tal-baċir fid-dipartimenti Franċiżi extra-Ewropej u li testendi l-perjodu ta’ validità tad-Deċiżjoni 89/688/KEE [traduzzjoni mhux uffiċjali].-  Kuntest ġeneraliL-awtoritajiet Franċiżi ppreżentaw, abbażi ta’ l-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni 2004/162/KE, talba marbuta kważi għalkollox mal-Gujana, bil-ħsieb li jiżdiedu xi prodotti mal-lista ta’ prodotti li jistgħu jkunu eliġibbli għal tazzazzjoni differenzjata fil-qafas ta’ l-iskema tad-dazji tal-baċir. Din it-talba tlestiet mill-awtoritajiet Franċiżi f’Lulju 2006. Għal kull wieħed mill-prodotti kkonċernati, it-talba ta' l-awtoritajiet Franċiżi ġiet eżaminata fir-rigward ta' l-eżiġenzi ta' sitwazzjoni jew oħra mit-tnejn previsti fl-Artikolu 3 imsemmi.-  Dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-propostaB'applikazzjoni ta' l-Artikolu 299(2) tat-Trattat tal-KE, id-dispożizzjonijiet ta' dan it-Trattat għandhom ikunu applikabbli għad-dipartimenti Franċiżi extra-Ewropej, għall-Ażori, Madejra u l-Gżejjer Kanarji. Madankollu, filwaqt li titqies is-sitwazzjoni strutturali soċjali u ekonomika tad-dipartimenti Franċiżi extra-Ewropej, l-Ażori, Madejra u l-Gżejjer Kanarji, li hija aktar ikkumplikata bid-distanza u l-insularità tagħhom, bid-daqs żgħir, bit-topografija u l-klima diffiċli, bid-dipendenza ekonomika fuq ftit prodotti, li l-permanenza u t-tagħqida tagħhom jirrestrinġu bil-kbir l-iżvilupp tagħhom, il-Kunsill, b'maġġoranza kkwalifikata fuq proposta mill-Kummissjoni u wara li jikkonsulta l-Parlament Ewropew, għandu jadotta miżuri speċifiċi bl-iskop li, partikolarment, jistabbilixxi l-kundizzjonijiet ta' l-applikazzjoni tat-Trattat tal-KE għal dawk ir-reġjuni, inklużi l-politiki komuni. Huwa u jadotta dawn il-miżuri, il-Kunsill għandu jqis xi oqsma bħal, partikolarment, il-politika fiskali.Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/162/KE, meeħuda abbażi ta’ l-Artikolu 299(2) tat-Trattat tal-KE, tawtorizza lil Franza tapplika rata mnaqqsa tad-dazji tal-baċir għal ċerti prodotti maħduma lokalment fid-dipartimenti Franċiżi extra-Ewropej. Meta mqabbla mar-rati applikati fuq prodotti simili li ma jkunux ġejjin mid-dipartimenti Franċiżi extra-Ewropej, id-differenzjali massima awtorizzata hi, skond il-prodotti u d-dipartiment extra-Ewropew ikkonċernat, ta’ 10, 20 jew 30 punt perċentwali. Il-prodotti jistgħu jgawdu minn eżenzjoni jew tnaqqis tat-taxxa tad-dazju tal-baċir li tidher fl-Anness għad-Deċiżjoni tal-Kunsill. Id-Deċiżjoni 2004/162/KE tapplika sa l-1 ta' Lulju 2014, b'rapport f'nofs il-perjodu, f’ Lulju 2008. L-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni msemmija jipprevedi li l-Kunsill, li jaġixxi b’maġġoranza kkwalifikata fuq proposta tal-Kummissjoni, għandu jadotta l-miżuri meħtieġa għall-applikazzjoni ta’ dik id-Deċiżjoni f’dak li għandu x’jaqsam ma’ l-aġġornament tal-listi tal-prodotti li jidhru fl-Anness tiegħu minħabba d-deher ta’ produzzjoni ġdida fid-dipartimenti Franċiżi extra-Ewropej u l-adozzjoni ta’ miżuri urġenti fil-każ li l-produzzjoni lokali tiġi mhedda minn ċerti prattiċi kummerċjali.-  Koerenza mal-politiki u l-għanijiet l-oħra ta’ l-Unjoni u l-osservanza tal-kriterji speċifiċi ta’ l-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni 2004/162/KEIl-miżuri previsti fl-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni 2004/162/KE jidħlu fil-qafas ta’ l-Artikolu 299(2) tat-Trattat tal-KE. B’konsegwenza ta’ dan, għandhom iqisu l-karatteristiċi u r-restrizzjonijiet partikolari tar-reġjuni l-aktar imbiegħda, bla ħsara għall-integrità u l-koerenza ta' l-ordni ġuridiku Komunitarju, inklużi s-suq intern u l-politiki komuni. B’hekk, l-Artikolu 3 msemmi jippreżenta huwa stess kriterji supplimentari, speċifiċi għall-proċedura li jipprevedi. Dan jinvolvi l-aġġornament ta’ listi ta’ prodotti li jidhru fl-Anness minħabba d-deher ta’ produzzjoni ġdida fid-dipartimenti Franċiżi extra-Ewropej jew l-adozzjoni ta’ miżuri urġenti fil-każ li l-produzzjoni lokali tiġi mhedda minn ċerti prattiċi kummerċjali.Dawn l-eżiġenzi tqiesu permezz ta' eżami partikolarment attent tat-talba mressqa mill-awtoritajiet Franċiżi. Għalhekk, filwaqt li t-talba inizjali ta' l-awtoritajiet Franċizi kienet tikkonċerna madwar 130 prodott, il-Kummissjoni tqis li l-addattament tal-lista abbażi ta’ l-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni 2004/162/KE hija ġustifikata fil-konfront ta' 19-il prodott biss.Il-Kummissjoni b’hekk ma tipproponix, f’isem “aġġornament” tal-listi fl-Anness tad-Deċiżjoni, iż-żieda ta' prodotti fil-każ fejn diġà teżisti produzzjoni lokali fid-data tat-tressiq tat-talba inizjali li tat lok għad-Deċiżjoni 2004/162/KE. Għal dak li għandu x’jaqsam mat-tieni alternattiva ta’ l-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni msemmija, din tippresupponi li l-adozzjoni ta’ "miżuri urġenti" hija meħtieġa minħabba li l-produzzjoni lokali hija "mhedda" minn "ċerti prattiki kummerċjali". Il-Kummissjoni għalhekk ma tipproponix li tirrikorri għal din id-dispożizzjoni meta żieda fl-importazzjoni tkun dovuta għal raġunijiet oħra għajr prattiki kummerċjali, bħar-riorganizzazzjoni tas-suq lokali fil-Gujana Franċiża fir-rigward tal-produzzjoni jew il-kummerċjalizzazjoni ta' ċerti prodotti, jew għal raġunijiet li mhumiex speċifikati.2) IL-KONSULTAZZJONI MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONI TA’ L-IMPATT-  Konsultazzjoni mal-partijiet interessatiIt-talba ta' l-awtoritajiet Franċiżi tressqet abbażi ta' talbiet mis-setturi ekonomiċi kkonċernati. Barra minn hekk, rappreżentanti tas-setturi ekonomiċi l-aktar ikkonċernati mit-talba ta’ l-awtoritajiet Franċiżi kienu preżenti f’delegazzjonijiet varji waqt bosta laqgħat ta' ħidma li laqqgħu lill-awtoritajiet Franċiżi u s-servizzi tal-Kummissjoni.-  Il-ġbir u l-użu ta’ l-għarfien espertL-użu ta' esperti esterni ma kienx meħtieġ.-  Il-valutazzjoni ta’ l-impattIl-proposta għandha l-għan li tadotta miżura ta' implimentazzjoni tad-Deċiżjoni 2004/162/KE. L-uniku punt li għandu jiġi eżaminat jikkonsisti għalhekk milli jiġi determinat, għal kull prodott involut fit-talba ta’ l-awtoritajiet Franċiżi, jekk jintlaħqux il-kondizzjonijiet previsti fl-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni msemmija bil-għan li tiġi adattata l-lista ta’ prodotti li tidher fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.Fil-qafas tal-proċedura prevista fl-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni 2004/162/KE, ma teżistix alternattiva oħra ħlief l-adattament jew in-nuqqas ta' addattament tal-lista.3) ELEMENTI ġURIDIċI TAL-PROPOSTA-  Sommarju tal-miżuri propostiŻieda, għall-Gujana, ta’ 19-il prodott għal-listi ta’ prodotti li jidhru fl-Anness tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/162/KE, li bihom Franza tkun awtorizzzata, skond ċerti limiti, tapplika eżenzjonijiet jew rata mnaqqsa tad-dazji tal-baċir għal ċerti prodotti maħduma lokalment fid-dipartimenti Franċiżi extra-Ewropej.-  Bażi ġuridikaL-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/162/KE ta’ l-10 ta’ Frar 2004.-  Il-prinċipju tas-sussidjarjetàIl-Kunsill biss huwa awtorizzat jadatta, abbażi ta’ l-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni 2004/162/KE, il-lista ta’ prodotti koperti minn dan il-att.Għaldaqstant, il-proposta hija konformi mal-prinċipju tas-sussidjarjetà.-  Il-prinċipju tal-proporzjonalitàIl-proposta taqbel mal-prinċipju tal-proporzjonalità għar-raġunijiet li ġejjin.Għandha l-għan li tadatta d-Deċiżjoni 2004/162/KE flimkien maż-żieda ta’ prodotti supplimentari fl-anness tagħha. Madankollu, għandhom jiġu miżjuda biss dawk il-prodotti li għalihom tali bidla tkun uriet li hija ġġustifikata fid-dawl tal-kriterji stipulati fl-Artikolu 3.Bl-istess mod, id-differenzjali massima proposta għal kull proġett milqut minn din il-proposta hija limitata għal dak li hu meħtieġ fid-dawl ta' l-iżvantaġġ li ssofri f'kull każ il-produzzjoni lokali kkonċernata. B’dan il-mod, il-piż fiskali fuq il-prodotti importati fid-dipartiment Franċiżi extra-Ewropej mhumiex se jaqbżu dak li hu meħtieġ biex tiġi rrestawrata l-kompetittività tal-prodotti manifatturati lokalment vis-à-vis dawn il-prodotti.-  Għażla ta’ l-istrumentStrument propost: Deċiżjoni tal-Kunsill.Strumenti oħra ma kinux ikunu xierqa għar-raġunijiet li ġejjin:L-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni 2004/162/KE jipprevedi bħala strument waħdieni Deċiżjoni għall-adozzjoni mill-Kunsill, li huwa dak li qed tipproponi l-Kummissjoni.4) IMPLIKAZZJONI GħALL-BAġITIl-proposta ma għandha l-ebda effett fuq il-baġit tal-Komunità.5) INFORMAZZJONI ADDIZZJONALI-  Spjegazzjoni dettaljata tal-proposta għal kull Kapitolu jew kull ArtikoluIl-punt 1 ta’ l-Anness tad-Deċiżjoni proposta jipprevedi ż-żieda għall-Gujana ta’ 18-il prodott mal-parti B ta’ l-Anness tad-Deċiżjoni 2004/16/KE, jiġifieri mal-lista tal-prodotti li għalihom, meta mqabbla mar-rati ta’ tassazzjoni applikati għal prodotti simili li ma joriġinawx fid-dipartimenti Franċiżi extra-Ewropej, id-differenzjali massima tat-tassazzjoni awtorizzata hija ta’ 20 punt perċentwali.Il-punt 2 ta’ l-Anness tad-Deċiżjoni proposta jipprevedi ż-żieda, dejjem għall-Gujana, ta’ prodott mal-parti C ta’ l-Anness tad-Deċiżjoni 2004/16/KE, jiġifieri mal-lista tal-prodotti li għalihom, meta mqabbla mar-rati ta’ tassazzjonai applikati għal prodotti simili li ma joriġinawx fid-dipartimenti Franċiżi extra-Ewropej, id-differenzjali massima tat-tassazzjoni awtorizzata hija ta’ 30 punt perċentwali.Il-prodotti kkonċernati u r-raġunijiet li jiġġustifikaw l-addattament tad-Deċiżjoni 2004/162/KE jidhru fl-inċiżi 4 u ta’ warajh tal-proposta għad-Deċiżjoni tal-Kunsill.Proposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLli temenda, għall-finijiet ta’ l-aġġornament ta’ l-Anness tagħha,id-Deċiżjoni 2004/162/KE dwar il-dazji tal-baċir(it-test bil-Franċiż biss huwa awtentiku)IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,wara d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/162/KE tat-18 ta' Frar 2002 dwar l-iskema tad-dazji tal-baċir fid-dipartimenti Franċiżi extra-Ewropej u li testendi l-perjodu ta’ validità tad-Deċiżjoni 89/688/KEE[1] [traduzzjoni mhux uffiċjali], u partikolarment l-Artikolu 3 tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni[2],Billi(1) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/162/KE tawtorizza lill-awtoritajiet Franċiżi jipprevedu eżenzjonijiet jew rata mnaqqsa tad-dazji tal-baċir għal ċerti prodotti maħduma lokalment fid-dipartimenti Franċiżi extra-Ewropej li jidhru fl-Anness tagħha. Id-differenzjali massima awtorizzata hi, skond il-prodotti u d-dipartiment extra-Ewropew ikkonċernat, ta’ 10, 20 jew 30 punt perċentwali.:(2) L-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni msemmija jipprovdi l-aġġornament ta’ listi ta’ prodotti li jidhru fl-Anness minħabba d-deher ta’ produzzjoni ġdida fid-dipartimenti Franċiżi extra-Ewropej jew l-adozzjoni ta’ miżuri urġenti fil-każ li l-produzzjoni lokali tiġi mhedda minn ċerti prattiċi kummerċjali.(3) L-awtoritajiet Franċiżi pprezentaw lill-Kummissjoni talba bil-għan li jiżdiedu xi prodotti mal-lista ta’ prodotti li jistgħu jkunu eliġibbli għal tazzazzjoni differenzjata. Għal kull wieħed mill-prodotti kkonċernati, it-talba ta' l-awtoritajiet Franċiżi ġiet eżaminata fir-rigward ta' l-kundizzjonijiet mitluba mill-Artikolu 3 imsemmi. Wara t-talba tagħhom ta’ l-14 ta’ Marzu 2003 li tat lok għad-Deċiżjoni 2004/162/KE, dehret produzzjoni ġdida fil-Gujana. Dawn il-prodotti għalhekk ma setgħux jiddaħħlu fil-listi tal-prodotti li jidhru fl-Anness tad-Deċiżjoni 2004/162/KE. Hija għalhekk sodisfatta waħda miż-żewġ kundizzjonijiet alternattivi msemmija fl-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni msemmija.(4) Jeħtieġ għalhekk li jiġi mistħarreġ l-iżvantaġġ li għandhom dawn il-prodotti ġodda fil-konfront tal-prodotti li ġejjin minn barra, minħabba l-ispejjeż akbar għall-produzzjoni ta' dawn il-prodotti mill-impriżi (li sikwit huma żgħar ħafna) li jeżerċitaw attività ta’ produzzjoni fil-Gujana. L-ispejjeż akbar ġejjin l-aktar minħabba l-bogħod, il-klima diffiċli u ċ-ċokon tas-suq lokali. Barra minn hekk, il-bogħod iwassal għal spejjeż ta’ trasport akbar u, minħabba żmien itwal tat-twassil, iġiegħel lill-impriżi jżommu stokk akbar ta' materja prima u partijiet sfużi għat-tiswija tal-magni użati fil-manifattura. Fl-istess ħin, iċ-ċokon tas-suq lokali spiss ifisser li l-mezzi tal-produzzjoni huma fuq ssla akbar milli meħtieġ għall-kwantitajiet prodotti. L-awtoritajiet Franċiżi taw ċifra lill-iżvantaġġ li għandha kull kategorija ta’ prodotti maħduma lokalment skond il-fatturi rilevanti għal kull waħda minnhom.(5) F’Ottubru 2003, inħolqot impriża ġdida u bdiet il-produzzjoni ta’ jogurts u prodotti oħra tal-ħalib bħall-ġobon moxx (pożizzjoni 0403 li tinkludi is-sotto-pożizzjonijiet 0403 10 u 0403 90 li jsegwu l-klassifkazzjoni tan-nomenklatura tat-Tariffa Doganali Komuni). Madankollu, kienet biss il-produzzjoni tal-jogurts (pożizzjoni 0403 10 skond il-klassifkazzjoni tan-nomenklatura tat-Tariffa Doganali Komuni) ġiet prevista fid-data tat-talba inizjali, li kienet qabel il-bidu ta’ l-attività tal-produzzjoni. Ħareġ li l-attività mwettqa mill-impriża tinkludi wkoll il-prodotti ta' l-intestatura 0403 90. Skond it-tagħrif mibgħut mill-awtoritajiet Franċiżi, il-prezz tal-kost tal-prodotti kkonċernati maħduma lokalment huwa ogħla b’aktar minn 20% minn dak li l-istess prodotti li jkunu ġejjin minn barra. Sabiex l-iżvtaġġa ta' din il-produzzjoni lokali ġdida jiġi kkumpensat, jeħtieġ li, għall-Giana, l-intestatura 0403 90 tiddaħħal fil-parti B ta’ l-Anness tad-Deċiżjoni 2004/16/KE, li fiha l-lista tal-prodotti lokali li jistgħu jgawdu minn differenzjal ta’ tassazzjoni ta’ għoxrin punt perċentwali meta mqabbla mal-prodotti li ma joriġinawx fid-dipartimenti Franċiżi extra-Ewropej.(6) F’Settembru 2005, impriża bdiet attività ta’ l-inkaljar tal-kafè. Fl-istess ħin, għaddej il-proċess biex tinbeda attività agrikola li tipproduċi l-kafè nej, liema attività għandha tipprovdi l-materja prima għall-impriża ta' l-inkaljar. Dawn l-attivitajiet, meħudin bħala sħiħ, huma eventwalment mistennija jissodisfaw parti mid-domanda għall-kafè fil-Gujana. Skond it-tagħrif mibgħut mill-awtoritajiet Franċiżi, il-prezz tal-kost tal-kafè inkaljat lokalment huwa ogħla b’aktar minn 20% minn dak tal-kafè inkaljat li jkun ġej minn barra. Sabiex l-iżvtanaġġ ta' din il-produzzjoni lokali ġdida jiġi kkumpensat, jeħtieġ li, għall-Giana, il-kafè inkaljat (intestatura 0901 21, skond il-klassifkazzjoni tan-nomenklatura tat-Tariffa Doganali Komuni) jiddaħħal fil-parti B ta’ l-Anness tad-Deċiżjoni 2004/16/KE, li fiha l-lista tal-prodotti lokali li jistgħu jgawdu minn differenzjal ta’ tassazzjoni ta’ għoxrin punt perċentwali meta mqabbla mal-prodotti li ma joriġinawx fid-dipartimenti Franċiżi extra-Ewropej.(7) Fil-bidu ta’ l-2006, impriża bdiet attività ta’ produzzjoni ta’ ċikkulata u ta’ prodotti li ġejjin mill-kawkaw (pożizzjonijiet 0403 1801, 1802, 1803, 1805 u 1806 skond il-klassifkazzjoni tan-nomenklatura tat-Tariffa Doganali Komuni). Fl-istess ħin, għaddej il-proċess biex tinbeda attività agrikola li tipproduċi l-kawkaw. Dawn l-attivitajiet, meħudin bħala sħiħ, huma eventwalment mistennija jissodisfaw parti mid-domanda għaċ-ċikkulata fil-Gujana. Skond it-tagħrif mibgħut mill-awtoritajiet Franċiżi, il-prezz tal-kost taċ-ċikkulata u tal-prodotti li ġejjin mill-kawkaw maħduma lokalment huwa ogħla b’aktar minn 20% minn dak li l-istess prodotti li jkunu ġejjin minn barra. Sabiex l-iżvantaġa ta' din il-produzzjoni lokali ġdida jiġi kkumpensat, jeħtieġ li, għall-Giana, l-intestaturi 1801, 1802, 1803, 1805 u 1806 jiddaħħlu fil-parti B ta’ l-Anness tad-Deċiżjoni 2004/16/KE, li fiha l-lista tal-prodotti lokali li jistgħu jgawdu minn differenzjal ta’ tassazzjoni ta’ għoxrin punt perċentwali meta mqabbla mal-prodotti li ma joriġinawx fid-dipartimenti Franċiżi extra-Ewropej.(8) F’Settembru 2005, inħolqot impriża li bdiet attività ta’ produzzjoni ta’ laqx u bċejjeċ tal-kassava u tal-banana, u karawett inkaljat (intestaturi 2008 11 u 2008 99, skond il-klassifkazzjoni tan-nomenklatura tat-Tariffa Doganali Komuni). Skond it-tagħrif mibgħut mill-awtoritajiet Franċiżi, il-prezz tal-kost tal-prodotti kkonċernati maħduma lokalment huwa ogħla b’aktar minn 20% minn dak li l-istess prodotti li jkunu ġejjin minn barra. Sabiex l-iżvtanaġġ ta' din il-produzzjoni lokali ġdida jiġi kkumpensat, jeħtieġ li, għall-Gujana, l-intestaturi 2008 11 u 2008 99 jiddaħħlu fil-parti B ta’ l-Anness tad-Deċiżjoni 2004/16/KE, li fiha l-lista tal-prodotti lokali li jistgħu jgawdu minn differenzjal ta’ tassazzjoni ta’ għoxrin punt perċentwali meta mqabbla mal-prodotti li ma joriġinawx fid-dipartimenti Franċiżi extra-Ewropej.(9) Impriża tal-produzzjoni tal-birra, maħluqa fl-2006, bdiet fl-2007 il-produzzjoni tal-birra (intestatura 2203 skond il-klassifkazzjoni tan-nomenklatura tat-Tariffa Doganali Komuni). Skond it-tagħrif mibgħut mill-awtoritajiet Franċiżi, il-prezz tal-kost tal-birra prodotta lokalment huwa ogħla b’aktar minn 30% minn dak li l-istess prodotti li jkunu ġejjin minn barra. Sabiex l-iżvtantaġġ ta' din il-produzzjoni lokali ġdida jiġi kkumpensat, jeħtieġ li, għall-Gujana, l-intestatura 2203 tiddaħħal fil-parti C ta’ l-Anness tad-Deċiżjoni 2004/16/KE, li fiha l-lista tal-prodotti lokali li jistgħu jgawdu minn differenzjal ta’ tassazzjoni ta’ tletin punt perċentwali meta mqabbla mal-prodotti li ma joriġinawx fid-dipartimenti Franċiżi extra-Ewropej.(10) Fl-2005, impriża tal-Gujana bdiet attività ta' rkupru u ġbir tal-fdalijiet tal-ħbub tar-ross għall-użu fil-manifattura ta' prodott li jixbah lill-pit (karburant, mifrex għall-annimali). Din l-attività ġdida ma tkunx eknomikament vijabbli jekk il-pit prodtt barra l-Gujana (pożizzjoni 2703 skond il-klassifkazzjoni tan-nomenklatura tat-Tariffa Doganali Komuni) ma tkunx tista’ tkun suġġetta għal differenzjali ta’ tassazzjoni fil-Gujana. Fil-fatt, skond l-informazzjoni mibgħuta mill-awtoritajiet Franċiżi, minkejja li dan huwa prodott maħdum mill-iskart agrikolu, l-ispejjeż ta' l-ipproċessar huma tali li ma jistax jikkompeti mal-pit importat għal ġol-Gujana, anki jekk jitqiesu l-ispejjeż tat-trasport. Skond l-awtoritaejit Franċiżi, l-iseppejeż tal-produzzjoni ta’ dan il-prodott huma bil-wisq ogħla minn dawk għall-pit minħabba d-daqs ċkejken tan-negozju Gujaniż li żviluppah (sitt impjegati) u n-natura kważi artiġjanali ta’ din l-attività, filwaqt li l-pit huwa prodtt industrijalment fl-Ewropa u m’hemm l-ebda produzzjoni lokali tal-pit fil-Gujana. Anki jekk jitqiesu l-ispejjeż tat-trasport tal-pit importat mill-Ewropa, il-prezz tal-kost ta’ prodtt maħdum mill-ħbub tar-ross jibqa’ ogħla minn dak tal-pit importat. Mingħajr miżuri spejali, l-attività mwettqa minn din l-impriża Gianiża ma tkunx tista’ tkun ekonomikament vijabbli, u għalhekk il-ħtieġa li tiġi stabbilita mill-ġdid il-kompetittività tagħha. Sabiex l-iżvantaġġ ta' din il-produzzjoni lokali ġdida li tikkompeti mal-pit jiġi kkumpensat, jeħtieġ li, għall-Gujana, l-intestatura 2703 tiddaħħal fil-parti B ta’ l-Anness tad-Deċiżjoni 2004/16/KE, li fiha l-lista tal-prodotti lokali li jistgħu jgawdu minn differenzjal ta’ tassazzjoni ta’ għoxrin punt perċentwali meta mqabbla mal-prodotti li ma joriġinawx fid-dipartimenti Franċiżi extra-Ewropej. Minkejja li limitata għall-pit, id-differenzjali se tagħmilha possibli li tibqa’ għadejja din l-attività marbuta mal-produzzjoni tal-karburant imsemmi, li jiġi intaxxat bir-rata li jkun suġġett għalih il-pit prodtt lokalment li kiku produzzjoni bħal din kienet teżisti.(11) Fil-bidu ta’ l-2005, impriża Gujaniża bdiet attività ta’ produzzjoni ta’ saqqijiet tal-fowm u prodotti tal-polistirene (intestatura 3921 11 u 9404 21 skond il-klassifkazzjoni tan-nomenklatura tat-Tariffa Doganali Komuni). Skond it-tagħrif mibgħut mill-awtoritajiet Franċiżi, il-prezz tal-kost tal-prodotti kkonċernati maħduma lokalment huwa ogħla b’aktar minn 20% minn dak li l-istess prodotti li jkunu ġejjin minn barra. Sabiex l-iżvantaġġ ta' din il-produzzjoni lokali ġdida jiġi kkumpensat, jeħtieġ li, għall-Giana, l-intestaturi 3921 11 u 9404 21 jiddaħħlu fil-parti B ta’ l-Anness tad-Deċiżjoni 2004/16/KE, li fiha l-lista tal-prodotti lokali li jistgħu jgawdu minn differenzjal ta’ tassazzjoni ta’ għoxrin punt perċentwali meta mqabbla mal-prodotti li ma joriġinawx fid-dipartimenti Franċiżi extra-Ewropej.(12) Fil-bidu ta’ l-2005, impriża Gujaniża bdiet attività ta’ produzzjoni ta’ gabini tad-doċċa tal-PVC (intestatura 3921 10 u 9404 21 skond il-klassifkazzjoni tan-nomenklatura tat-Tariffa Doganali Komuni). Skond it-tagħrif mibgħut mill-awtoritajiet Franċiżi, il-prezz tal-kost tal- gabini tad-doċċa maħduma lokalment huwa ogħla b’aktar minn 20% minn dak li l-istess prodotti li jkunu ġejjin minn barra. Sabiex l-iżvantaġġ ta' din il-produzzjoni lokali ġdida jiġi kkumpensat, jeħtieġ li, għall-Gujana, l-intestatura 3922 10 tiddaħħal fil-parti B ta’ l-Anness tad-Deċiżjoni 2004/16/KE, li fiha l-lista tal-prodotti lokali li jistgħu jgawdu minn differenzjal ta’ tassazzjoni ta’ għoxrin punt perċentwali meta mqabbla mal-prodotti li ma joriġinawx fid-dipartimenti Franċiżi extra-Ewropej.(13) Fl-2007, impriża Gujaniża bdiet il-produzzjoni ta’ mwieżeb taż-żingu u tar-ramm (intestaturi 7411, 7412, 7419 91, 7907 00 10 u 7907 00 90 skond il-klassifikazzjoni tan-nomenklatura tat-Tariffa Doganali Komuni) Skond it-tagħrif mibgħut mill-awtoritajiet Franċiżi, il-prezz tal-kost tal-prodotti kkonċernati maħduma lokalment huwa ogħla b’aktar minn 20% minn dak li l-istess prodotti li jkunu ġejjin minn barra. Sabiex l-iżvantaġġ ta' din il-produzzjoni lokali ġdida jiġi kkumpensat, jeħtieġ li, għall-Gujana, l-intestaturi 7411, 7412, 7419 91, 7907 00 10 u 7907 00 90 jiddaħħlu fil-parti B ta’ l-Anness tad-Deċiżjoni 2004/16/KE, li fiha l-lista tal-prodotti lokali li jistgħu jgawdu minn differenzjal ta’ tassazzjoni ta’ għoxrin punt perċentwali meta mqabbla mal-prodotti li ma joriġinawx fid-dipartimenti Franċiżi extra-Ewropej.ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:Artikolu 1L-Anness għad-Deċiżjoni 2004/162/KE huwa emendat skond l-Anness ta' din id-Deċiżjoni.Artikolu 2Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Franċiża.Magħmul fi Brussel,Għall-KunsillIl-PresidentANNESSL-Anness għad-Direttiva 2004/162/KE hu emendat kif ġej:1) Fil-parti B, punt 2, jiddaħħlu l-proodtti li ġejjin:"0403 90, 0901 21, 1801, 1802, 1803, 1805, 1806, 2008 11, 2008 99, 2703, 3921 11, 3922 10, 7411, 7412, 7419 91, 7907 00 10, 7907 00 90 u 9404 21".2) Fil-parti C, punt 2, jiddaħħal il-prodott li ġej:"2203".[1] ĠU L 52, 21.2.2004, p. 64[2] ĠU C […], […], p. […].