CELEX: 62016CN0620
Language: mt
Date: 2016-11-29 00:00:00
Title: Kawża C-620/16: Rikors ippreżentat fid-29 ta’ Novembru 2016 – Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja

6.2.2017   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 38/15
            
         Rikors ippreżentat fid-29 ta’ Novembru 2016 – Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja
   (Kawża C-620/16)
   (2017/C 038/20)
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: W. Mölls, L. Havas, J. Hottiaux, aġenti)
   
      Konvenuta: Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja
   
      Talbiet
   
   
               —
            
            
               tiddikjara li r-Repubblika Federali tal-Ġermanja kisret id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/699/UE (1), u l-Artikolu 4(3) TUE, meta vvotat, fil-25 seduta tal-Kumitat tar-Reviżjoni tal-OTIF, kontra l-pożizzjoni stabbilita fl-imsemmija deċiżjoni u billi wriet pubblikament oppożizzjoni, kemm għall-imsemmija pożizzjoni, kif ukoll għall-eżerċizzju tad-dritt tal-vot mill-Unjoni previst fid-Deċiżjoni.
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja għall-ispejjeż.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   L-Organizzazzjoni Intergovernattiva għat-Trasport Internazzjonali bil-Ferrovija (OTIF), li tagħmel parti minnha, minbarra s-26 Stat Membru, anki l-Unjoni Ewropea, tmexxi l-Konvenzjoni dwar it-Trasport Internazzjonali bil-Ferrovija (COTIF).
   Fil-25 seduta tal-Kumitat tar-Reviżjoni tal-OTIF ġew ivvotati emendi speċifiċi fil-Konvenzjoni u fl-appendiċi tagħha. Fir-rigward ta’ xi wħud minn dawn il-punti, il-Kunsill kien stabbilixxa fid-Deċiżjoni Nru 2014/699/UE l-pożizzjoni tal-Unjoni.
   Fis-seduta, il-Ġermanja vvotat f’żewġ punti kontra l-pożizzjoni stabbilita fid-Deċiżjoni, uriet pubblikament l-oppożizzjoni tagħha għal din il-pożizzjoni u, f’każ wieħed, ukoll kontra l-eżerċizzju tad-dritt tal-vot min-naħa tal-Unjoni, previst fid-Deċiżjoni.
   Ir-rikorrenti tindika li dan l-aġir huwa inkompatibbli mal-imsemmija Deċiżjoni Nru 2014/699/UE, kif ukoll mal-Artikolu 4(3) TUE.
   
      (1)  Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/699/UE, tal-24 ta’ Ġunju 2014, li tistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f’isem l-Unjoni Ewropea fil-25 seduta tal-Kumitat tar-Reviżjoni tal-OTIF rigward ċerti emendi fil-Konvenzjoni dwar it-Trasport Internazzjonali bil-Ferrovija (COTIF) u fl-Appendiċijiet tagħha (ĠU L 293, p. 26).