CELEX: 52007PC0442
Language: lt
Date: 2007-07-24
Title: Pasiūlymas Tarybos sprendimas leidžiantis Prancūzijai taikyti, remiantis direktyvos 2003/96/EB 19 straipsniu, sumažintą mokesčio tarifą bešviniam benzinui, kuris vartojamas kaip kuras ir kuris teikiamas vartotojams Korsikos departamentuose

Svarbus teisinis pranešimas

|

52007PC0442

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 24.7.2007KOM(2007) 442 galutinisPasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASleidžiantis Prancūzijai taikyti, remiantis Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsniu, sumažintą mokesčio tarifą bešviniam benzinui, kuris vartojamas kaip kuras ir kuris teikiamas vartotojams Korsikos departamentuose(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS1. Pasiūlymo aplinkybės-  Pasiūlymo pagrindas ir tikslaiEnergetikos produktų ir elektros energijos apmokestinimas Bendrijoje reglamentuojamas Tarybos direktyva 2003/96/EB[1]. Šioje direktyvoje nurodyti apmokestinami produktai, naudojimas, dėl kurio jie tampa apmokestinami, ir mažiausi tarifai, kuriais jie turi būti apmokestinami atsižvelgiant į tai, ar jie naudojami kaip kuras tam tikrai pramoninei ar komercinei paskirčiai ar šildymui.Pagal Tarybos direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnio 1 dalį, Taryba, Komisijai pasiūlius, bet kuriai valstybei narei gali vieningai leisti toliau atleisti nuo akcizo mokesčių ar juos sumažinti remiantis konkrečios politikos sumetimais.Šio pasiūlymo tikslas – leisti Prancūzijai taikyti sumažintą mokesčio tarifą bešviniam benzinui, naudojamam kaip kuras ir teikiamam vartotojams Korsikos departamentuose, siekiant iš dalies kompensuoti papildomas išlaidas, atsirandančias dėl geografinio atokumo ir dėl tiekimo sunkumų.-  Bendrosios aplinkybėsNepasibaigus Direktyvos 2003/96/EB 18 straipsnio 1 dalyje išdėstytos nukrypti leidžiančios nuostatos, susijusios su jos II priedo 6 punkto trečia įtrauka, galiojimo laikotarpiui, 2006 m. spalio 16 d. laišku, kuriame kalbama apie energijos mokestį, Prancūzijos valdžios institucijos paprašė leidimo taikyti sumažintą tarifą tik bešviniam benzinui, kuris naudojamas kaip kuras, taip tęsiant praktiką, kuri įgyvendinama remiantis anksčiau minėta nuostata. Šia nuostata Prancūzijai buvo leista iki 2006 m. gruodžio 31 d. taikyti sumažintą mokesčių tarifą Korsikoje vartojamiems produktams su sąlyga, kad sumažinti tarifai atitiks minimalius energetikos produktų akcizo tarifus, nustatytus Bendrijos teisės aktuose. Prašoma leisti taikyti 1 euro už hektolitrą dydžio mokestį laikotarpiu nuo 2007 m. sausio 1 d. iki 2012 m. gruodžio 31 d. 2007 m. vasario 13 d. ir gegužės 3 d. Prancūzijos valdžios institucijos pateikė papildomos informacijos.Leidimo pagal Tarybos direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnį prašymą Prancūzija grindžia tuo, kad Korsika yra sala. Ši savybė lemia papildomas sąnaudas į salą gabenant ir joje saugant įvairias kuro rūšis, o prašomu mokesčio sumažinimu siekiama iš dalies jas kompensuoti.Korsikos reljefas kalnuotas: tik 10 % salos teritorijos šlaitai yra žemesni nei 12 % ir, išskyrus rytinę lygumą, plokščios teritorijos beveik nėra. Vidaus susisiekimas yra ypač sudėtingas, nes beveik nėra susisiekimo tarp atskirų slėnių. Taigi Korsika yra atitverta, suskirstyta į daug mažų regionų.Todėl jei 95 oktaninio skaičiaus bešvinio benzino transportavimas ir paskirstymas žemyninėje dalyje kainuoja 8,05 eurų už hektolitrą, Korsikoje išlaidos pakyla iki 17,34 eurų. Naftos produktų gabenimas jūrų transportu ir saugojimo sąlygos saloje žymiai padidina kuro kainą. Dviejose salos naftos produktų saugyklose perpilama 400 000 m3 per metus, nors atsižvelgiant į jų dydį, jos būtų pelningos, jei kiekvienoje jų būtų perpilama po 1 milijoną kubinių metrų. Vis tik yra reikalingos abi saugyklos atsižvelgiant į salos geografiją ir būtinybę saugyklose laikyti kurą, kad jokiu atveju nenutrūktų jo tiekimas. Taigi, vidutinė Prancūzijos žemyninėje dalyje suvartojamo bešvinio benzino metinė kaina 2007 m. vasario mėn. buvo 116,96 eurų už hektolitrą įskaitant visus mokesčius. Korsikoje ši suma padidėja 3–6 eurais už hektolitrą įskaitant visus mokesčius, o tai reiškia 4–7 eurų už hektolitrą skirtumą be 1 euro už hektolitrą[2] mokestinės nuolaidos.Taip mokesčio diferencijavimu prisidedama užtikrinant teritorinį vientisumą su žemynine dalimi, 1 euru už hektolitrą sumažinus bešvinio benzino kainą ši suma vis tiek išliks mažesnė už patiriamas papildomas išlaidas.Metinės biudžeto išlaidos, susijusios su mokesčių sumažinimu, yra 890 000 eurų. 2007 m. sausio 1 d. saloje gyveno 279 000 gyventojų, prie kurių reikia pridėti sezono metu atvykstančius gyventojus, ir kiekvienas bešvinio benzino vartotojas Korsikoje naudojasi šia akcizo nuolaida.-  Pasiūlymo srityje taikomos nuostatos2003 m. spalio 27 d. Tarybos direktyva 2003/96/EB, pakeičianti Bendrijos energetikos produktų ir elektros energijos mokesčių struktūrą.2005 m. spalio 24 d. Tarybos sprendimas 2005/767/EB, leidžiantis Prancūzijai taikyti diferencijuotus variklių degalų apmokestinimo lygius pagal Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnį[3]. Naftos produktų vartojimo vidaus mokesčio (TIPP) nustatymas pagal regionus taikomas dyzelinui ir bešviniam benzinui, kurie naudojami kaip kuras. Tai dalis Prancūzijos valdžios institucijų vykdomos decentralizacijos politikos, nes taip Prancūzijos regionams, įskaitant Korsikos regioninės valdžios institucijas, suteikiama galimybė didinti arba mažinti kurui taikomus akcizo tarifus. Tokia decentralizacija yra vienas būdų skatinti administracijos veiksmingumą kuriant geresnės kokybės ir pigesnes viešąsias paslaugas. Ji taip pat yra dalis subsidiarumo politikos, sudarančios galimybę priimti sprendimus daugelyje sričių tinkamu lygmeniu (žr. sprendimo 2005/767/EB 2 konstatuojamąją dalį), taigi ja siekiama ne tik tų tikslų, kurių siekiama prašomu mokesčių sumažinimu.-  Derėjimas su kitomis Sąjungos politikos sritimis ir tikslaisPagal Tarybos direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnio 1 dalį, Taryba, Komisijai pasiūlius, bet kuriai valstybei narei gali vieningai leisti toliau atleisti nuo akcizo mokesčių ar juos sumažinti remiantis konkrečios politikos sumetimais. Komisija nagrinėja kiekvieną prašymą, atsižvelgdama į tinkamą vidaus rinkos veikimą, poreikį užtikrinti sąžiningą konkurenciją bei Bendrijos sveikatos, aplinkos apsaugos, energetikos ir transporto politikos sričių įgyvendinimą.Mokesčių diferencijavimas sudaro vienodas sąlygas bešvinio benzino vartotojams Korsikoje ir žemyninėje šalies dalyje, nes taip iš dalies kompensuojamos papildomos išlaidos, kurias patiria Korsikoje esantys vartotojai. Taigi siūloma priemonė atitinka regioninės ir sanglaudos politikos tikslus.Mokesčio sumažinimas nėra didesnis už papildomas transportavimo ir paskirstymo išlaidas, kurias patiria Korsikoje esantys vartotojai. Iš tiesų, bešvinio benzino kainos sumažinimas 1 euru už hektolitrą yra žymiai mažesnis už patiriamas papildomas išlaidas ir atitinkamų galutinių kainų skirtumą.Be to, sumažintas mokesčio tarifas bešviniam benzinui Korsikoje (57,92 eurai už hektolitrą) išlieka žymiai didesnis už Bendrijos minimalų tarifą, nustatytą Direktyvoje 2003/96/EB (35,90 eurai už hektolitrą). Taip yra net jei atsižvelgiama į 2005 m. spalio 24 d. Tarybos sprendimu[4] leistą TIPP nustatymą pagal regionus. Taigi, Korsikos regioninės valdžios institucijoms leidžiama reguliuoti TIPP tarifą pagal Prancūzijos muitinės kodekso 265 straipsnio B lentelėje išdėstytas nuostatas. Toks reguliavimas negali viršyti 1,77 eurų už hektolitrą, regionams leidžiama tokia didžiausia reguliavimo suma. Taigi, sudėjus prašomą mokesčio sumažinimo sumą ir didžiausią sumažinimą, dėl kurio sprendimą priimti gali Korsika regione nustatydama TIPP, sumažintas mokesčio tarifas bešviniam benzinui Korsikoje būtų 56,15 eurai už hektolitrą, taigi išliktų žymiai didesnis už Bendrijos minimalų tarifą, nustatytą Direktyvoje 2003/96/EB (35,90 eurai už hektolitrą).Todėl Komisija laikosi nuomonės, jog šis sumažinimas atitinka apmokestinimo skatinamąjį poveikį, kuriuo siekiama didinti energijos efektyvumą.Galiausiai, ši priemonė yra priimtina tinkamo vidaus rinkos veikimo ir būtinybės užtikrinti sąžiningą konkurenciją atžvilgiu. Ja tiesiog siekiama iš dalies kompensuoti papildomas išlaidas, susijusias su tuo, kad tai sala. Atsižvelgiant į tai, kad departamentai, kuriems ji taikoma, yra nutolę ir įsikūrę salose ir į tai, kad tarifo, kuris, beje, yra labai didelis lyginant su Bendrijoje nustatyta minimalia suma, sumažinimas yra nedidelis, šios priemonės taikymas nelems perkėlimo, susijusio būtent su kuro tiekimu.Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnio 2 dalyje šiai priemonės rūšiai nustatytas maksimalus šešerių metų laikotarpis, kuris gali būti atnaujintas. Šiuo metu atrodo tinkama suteikti tokį leidimą šešeriems metams, t. y. laikotarpiui nuo 2007 m. sausio 1 d. iki 2012 m. gruodžio 31 d.Reikėtų užtikrinti, kad Prancūzija galėtų taikyti tikslų šiame sprendimo pasiūlyme aptariamą sumažinimą nenutraukdama iki 2007 m. sausio 1 d. taikytų teisės aktų dėl nukrypti leidžiančios nuostatos, kuri buvo nustatyta direktyvos 18 straipsnyje ir susijusi su jos II priedu, taikymo. Todėl prašomą leidimą reikėtų suteikti nuo 2007 m. sausio 1 d.2. Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis ir poveikio vertinimas-  Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimisPasiūlyme kalbama apie leidimą taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą, kuri skirta tik Prancūzijai.-  Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimasNepriklausomo tyrimo neprireikė.-  Poveikio vertinimasNetaikoma.3. TEISINIAI PASIūLYMO ASPEKTAI-  Siūlomų veiksmų santraukaKomisija siūlo leisti taikyti vieno euro už hektolitrą mokestinį sumažinimą iki 2012 m. gruodžio 31 d. taip suteikiant galimybę Prancūzijai taikyti sumažintą mokesčio tarifą kaip kuras naudojamam bešviniam benzinui, kuris vartotojams teikiamas Korsikos departamentuose.-  Teisinis pagrindasTarybos direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnis.-  Subsidiarumo principasReikia pripažinti, kad netiesioginių mokesčių sritis, apibrėžta EB sutarties 93 straipsnyje, nepriklauso Bendrijos išimtinei kompetencijai pagal EB sutarties 5 straipsnį.Tačiau valstybių narių konkuruojančių kompetencijų įgyvendinimas šioje srityje yra griežtai nustatytas ir ribojamas nacionalinių teisės aktų derinimo priemonėms, kurias Taryba jau yra priėmusi.Todėl tik Taryba gali leisti valstybei narei taikyti papildomą atleidimą ar sumažinimą pagal Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnį kaip numatyta šioje nuostatoje. Valstybės narės negali pakeisti Tarybos.Taigi, pasiūlymas atitinka subsidiarumo principą.-  Proporcingumo principasPasiūlymas atitinka proporcingumo principą. Bešvinio benzino kainos sumažinimas 1 euru už hektolitrą yra žymiai mažesnis už patiriamas papildomas išlaidas (nuo 4 iki 7 eurų už hektolitrą).-  Pasirinkta priemonėSiūloma(-os) priemonė(-ės): Tarybos sprendimas.Direktyvos 2003/96 19 straipsnyje numatyta tik tokia priemonės rūšis.4. Poveikis biudžetuiŠi priemonė nesudaro finansinės ir administracinės naštos Bendrijai. Taigi, pasiūlymas neturi poveikio Bendrijos biudžetui.PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASleidžiantis Prancūzijai taikyti, remiantis Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsniu, sumažintą mokesčio tarifą bešviniam benzinui, kuris vartojamas kaip kuras ir kuris teikiamas vartotojams Korsikos departamentuose(Tekstas autentiškas tik prancūzų kalba)EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 2003 m. spalio 27 d. Tarybos direktyvą 2003/96/EB, pakeičiančią Bendrijos energetikos produktų ir elektros energijos mokesčių struktūrą[5], ypač į jos 19 straipsnio 1 dalį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,kadangi:(1) Pagal Direktyvos 2003/96/EB 18 straipsnio 1 dalį ir jos II priedą Prancūzijai buvo leistą taikyti sumažintą mokesčio tarifą Korsikoje suvartojamam kurui. Šis leidimas buvo suteiktas iki 2006 m. gruodžio 31 d.(2) Nepasibaigus pirmiau minėtos nukrypti leidžiančios nuostatos galiojimo laikotarpiui, 2006 m. spalio 16 d. laišku, kuriame kalbama apie energijos mokestį, Prancūzijos valdžios institucijos paprašė leidimo taikyti sumažintą tarifą tik bešviniam benzinui, kuris naudojamas kaip kuras, taip tęsiant praktiką, kuri įgyvendinama remiantis pirmiau minėta nuostata. Sumažinimo suma yra 1 euras už hektolitrą. Leidimo prašoma laikotarpiui nuo 2007 m. sausio 1 d. iki 2012 m. gruodžio 31 d. Korsikoje pristatant bešvinį benziną į degalinę patiriamos nemažos papildomos išlaidos lyginant su pristatymo išlaidomis žemyninėje šalies dalyje, o galutinės kainos yra 4–7 eurais už hektolitrą didesnės nei žemyne.(3) Sumažinus mokestį už bešvinį benziną, kurį dabar vartotojai moka Korsikoje, būtų sudarytos vienodesnės sąlygos šiems ir žemyninėje šalies dalyje gyvenantiems vartotojams. Dėl to ši priemonė atitinka regioninės ir sanglaudos politikos tikslus.(4) Mokesčio sumažinimas nėra didesnis nei būtina, siekiant atsižvelgti į papildomas transportavimo ir paskirstymo išlaidas, kurias vartotojai patiria Korsikoje.(5) Galutinis mokesčio tarifas atitinka Direktyvoje 2003/96/EB nustatytą minimalų tarifą, kuris šiuo metu yra 359 EUR/1000 l (arba 35,90 euro už hektolitrą). Taip yra net jei atsižvelgiama į 2005 m. spalio 24 d. Tarybos sprendimu 2005/767/EB[6] suteiktą leidimą, kurio poveikis gali būti derinamas su šio sprendimo poveikiu.(6) Atsižvelgiant į tai, kad departamentai, kuriems ji taikoma, yra nutolę ir įsikūrę salose ir į tai, kad tarifo, kuris, beje, yra labai didelis lyginant su Bendrijoje nustatyta minimalia suma, sumažinimas yra nereikšmingas, šios priemonės taikymas nelems perkėlimo, susijusio būtent su kuro tiekimu.(7) Todėl prašoma priemonė yra priimtina tinkamo vidaus rinkos veikimo ir būtinybės užtikrinti sąžiningą konkurenciją atžvilgiu ir ji nėra nesuderinama su kitomis Bendrijos politikos sritimis, susijusiomis su aplinkos apsauga, energetika ir transportu.(8) Todėl Prancūzijai reikia suteikti leidimą pagal Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnio 2 dalį iki 2012 m. gruodžio 31 d. taikyti sumažintą mokesčio tarifą bešviniam benzinui, kuris vartojamas kaip kuras ir kuris teikiamas vartotojams Korsikoje.(9) Reikėtų užtikrinti, kad Prancūzija galėtų taikyti konkretų šiame sprendime aptariamą sumažinimą nenutraukdama iki 2007 m. sausio 1 d. taikytų teisės aktų dėl nukrypti leidžiančios nuostatos, kuri buvo nustatyta Direktyvos 2003/969/EB 18 straipsnyje ir susijusi su jos II priedu, taikymo. Todėl prašomą leidimą reikėtų suteikti nuo 2007 m. sausio 1 d.PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisPrancūzijai leidžiama taikyti sumažintą mokesčio tarifą bešviniam benzinui, kuris naudojamas kaip kurias ir tiekiamas vartotojams Korsikos departamentuose.Siekiant išvengti per didelės kompensacijos, sumažinimas negali būti didesnis už papildomas transporto, saugojimo ir paskirstymo išlaidas palyginus su žemynine Prancūzijos dalimi.Sumažintas mokestis turi atitikti Direktyvoje 2003/96/EB nustatytas prievoles, visų pirma 7 straipsnyje nurodytus minimalius tarifus.2 straipsnisŠis sprendimas taikomas nuo 2007 m. sausio 1 d., o jo galiojimas baigiasi 2012 m. gruodžio 31 d.3 straipsnisŠis sprendimas skirtas Prancūzijos Respublikai.Priimta Briuselyje,Tarybos varduPirmininkas [1] OL L 238, 2003 10 31, p. 51.[2] Čia nurodytos kainos skirtumas nevisiškai atsispindi galutinėje kainoje degalinėje, nes PVM mokesčio tarifas Korsikoje yra mažesnis nei žemyninėje dalyje.[3] OL L 290, 2005 11 4, p. 25.[4] Sumažinimas, kuriam šiuo projektu siekiama suteikti leidimą, būtų taikomas automatiškai ir nereikėtų jokio ypatingo Korsikos regioninės valdžios institucijų sprendimo, o reguliavimui pagal Sprendimą 2005/767/EB reikėtų tokio sprendimo.[5] OL L 283, 2003 10 31, p. 51. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2004/75/EB, (OL L 157, 2004 4 30, p. 100).[6] OL L 290, 2005 11 4, p. 25.