CELEX: C1997/295/42
Language: it
Date: 1997-09-27 00:00:00
Title: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Divisional Court, Queen's Bench Division, con ordinanza 17 giugno 1997, nella causa Regina contro 1) Secretary of State for the Environment 2) Minister of Agriculture, Fisheries & Food, ex parte: 1) H.A. Standley e a. 2) Metson e a., interveniente: National Farmers' Union (Causa C-293/97)

C 295/24              LU                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              27 . 9 . 97
    lo precedono e lo seguono direttamente devono conser­                    desione dello Stato medesimo al sistema comunitario
    vare natura del tutto contraddittoria . Pertanto, la                     di quote lattiere ma che, per motivi loro non imputa­
    Commissione doveva assolutamente informare la ricor­                     bili, non abbiano fornito continuativamente latte
    rente della sua decisione di rivolgersi al Presidente                    durante il complessivo periodo di riferimento necessa­
    della Corte. Una volta avvenuta la predetta designa­                     rio ai fini dell'attribuzione della quota ( 1° marzo
    zione, la Commissione era del pari tenuta a trasmet­                      1994-1° gennaio 1995 ).
    tere copia dell'ordinanza di designazione emessa dal
    Presidente della Corte .
                                                                        (') GU L 405 del 31 . 12 . 1992 , pag. 1 .
    Violazione dell'art. 9, prima comma, dell'allegato II
    dello Statuto del personale : a torto il Tribunale ha rite­
    nuto che la ricorrente fosse in grado di esercitare i
    diritti conferitile da tale disposizione .
                                                                        Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Divi­
                                                                        sionai Court, Queen's Bench Division, con ordinanza
                                                                         17 giugno 1997, nella causa Regina contro 1 ) Secretary
                                                                        of State for the Environment 2 ) Minister of Agriculture,
                                                                        Fisheries & Food, ex parte: 1 ) H.A. Standley e a. 2 )
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Rege­                        Metson e a., interveniente: National Farmers' Union
ringsràtten con sentenza 23 luglio 1997, nella causa Kjell
                             Karlsson e a.                                                        ( Causa C-293/97 )
                         ( Causa C-292/97 )                                                          ( 97/C 295/42 )
                            ( 97/C 295/41 )
                                                                         Con ordinanza 17 giugno 1997, pervenuta nella cancelle­
Con sentenza 23 luglio 1997, pervenuta nella cancelleria                 ria della Corte l' I 1 agosto 1997, nella causa Regina con­
della Corte di giustizia l' 8 agosto 1997 nella causa Kjell             tro 1 ) Secretary of State for the Environment 2 ) Minister
Karlsson e a., il Regeringsràtten ha sottoposto alla Corte               of Agriculture, Fisheries & Food, ex parte: 1 ) H.A. Stan­
di giustizia delle Comunità europee le seguenti questioni                dley e a . 2 ) Metson e a ., interveniente: National Farmers '
pregiudiziali :                                                         Union, la Divisionai Court, Queen's Bench Division, ha
                                                                         sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità europee
                                                                         le seguenti questioni pregiudiziali :
Se, alla luce del regolamento ( CEE ) del Consiglio n. 3950/
92 ( l ), che istituisce un prelievo supplementare nel settore
del latte e dei produttori di latte, nonché degli artt. 5 e 40,          1 . Se la direttiva del Consiglio 12 dicembre 1991 , 91 /
n. 3 , del Trattato di Roma e del principio fondamentale                      676/CEE ( l ), relativa alla protezione delle acque dal­
della parità di trattamento stabilito dal diritto comunita­                   l'inquinamento provocato dai nitrati provenienti da
rio, siano consentite, nel caso di uno Stato che abbia ade­                   fonti agricole ( GU L 375 , in prosieguo: la « direttiva
rito all'Unione il 1° gennaio 1995 , disposizioni nazionali,                  sui nitrati »), prescriva agli Stati membri, in particolare
per effetto delle quali:                                                      ai sensi degli artt. 2, lett. j ), e 3 , n . 1 , e dell'allegato I
                                                                              della medesima, di individuare le acque dolci superfi­
                                                                             ciali da considerare « acque inquinate » e di designare
1 ) per i produttori che abbiano mantenuto immutata la                       come zone vulnerabili ai sensi dell'art. 3 , n. 2, della
     propria produzione, l'attribuzione della quota lattiera                  direttiva tutte le zone note del loro territorio che scari­
     venga operata sulla base delle forniture effettuate negli               cano in tali acque e che concorrono all'inquinamento:
     anni 1991 , 1992 e 1993 ;
                                                                              i)   qualora tali acque contengano una concentrazione
2 ) i produttori, che abbiano avviato o ampliato la propria                        di nitrati superiore a 50 mg/1 [essendo la concen­
     produzione di latte nel periodo compreso tra il                               trazione di nitrati stabilita dall'allegato I della
     1° gennaio 1991 ed il 31 dicembre 1994, devono sot­                           direttiva sui nitrati mediante riferimento alle dispo­
     tostare, contrariamente ai produttori che non abbiano                         sizioni della direttiva 75/440/CEE (2 )] e lo Stato
     modificato il proprio regime produttivo durante lo                            membro abbia accertato che lo scarico di composti
     stesso periodo o ai produttori di latte prodotto                              azotati da fonti agricole comporta un «concorso
     secondo criteri ecologici, ad una riduzione della quota                       significativo » a tale concentrazione complessiva di
     lattiera, ove tale riduzione è determinata in modo dif­                       nitrati e, in tal caso, se uno Stato membro possa
     ferente a seconda che si tratti di nuovi produttori o                         accertare quanto sopra ove abbia motivo di rite­
     produttori che abbiano ampliato la propria azienda ;                          nere che il concorso a tale concentrazione comples­
                                                                                   siva di nitrati e di composti azotati scaricati da
                                                                                   fonti agricole sia superiore al livello da conside­
3 ) venga negata l'attribuzione della quota ai produttori                          rarsi trascurabile o ad altro livello o grado di con­
     che abbiano fornito latte nel periodo antecedente all'a­                      corso e, nell' ultimo caso, quale livello o grado di
 ---pagebreak--- 27 . 9 . 97                   Tf                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          C 295/25
             concorso equivalga a tal fine ad un « concorso                   Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribu­
             significativo »; oppure                                          nale di Genova, con ordinanza 29 luglio 1997, nella causa
                                                                              Industrie aeronautiche e meccaniche Rinaldo Piaggio
       ii ) solo qualora lo scarico di composti azotati da fonti              contro 1 ) International Factors Italia s.p.a. — Ifitalia, 2 )
             agricole sia responsabile da solo ( vale a dire, senza           Dornier Luftfahrt Gmbh (Wessling — Germania) e 3 )
             tener conto del concorso di altre fonti ) di una con­                                     Ministero della difesa
             centrazione di nitrati in tali acque superiore a                                             ( Causa C-295/97)
             50 mg/1; oppure
                                                                                                             ( 97/C 295/44 )
       iii ) su altra base e, in tal caso, quale .
                                                                              Con ordinanza 29 luglio 1997, pervenuta nella Cancelleria
2. Nel caso in cui la questione sub 1 vada risolta diversa­                   della Corte l' I 1 agosto 1997, nella causa Industrie aero­
       mente da come menzionato al precedente punto ii ), se                  nautiche e meccaniche Rinaldo Piaggio contro 1 ) Interna­
       la direttiva sui nitrati sia invalida ( nella parte in cui si          tional Factors Italia s.p.a . — Ifitalia, 2 ) Dornier Luftfahrt
       applica alle acque dolci superficiali ) in quanto essa                 Gmbh (Wessling — Germania ) e 3 ) Ministero della difesa,
       leda;                                                                  il Tribunale di Genova — sezione sesta civile — ha sotto­
                                                                              posto alla Corte di giustizia delle Comunità europee le
       i)    il principio secondo cui chi inquina è tenuto a                  seguenti questioni pregiudiziali:
             pagare i costi; e/o
                                                                               1 . se sia ammissibile da parte di un giudice nazionale
       ii ) il principio di proporzionalità; e/o                                    domandare alla Corte di giustizia delle Comunità
                                                                                   europee una diretta pronuncia sulla compatibilità di
       iii ) i diritti fondamentali di proprietà di coloro che                      una norma della legislazione di uno Stato membro ai
             posseggono e/o coltivano terreni che scaricano in                     precetti di cui all' art. 92 del Trattato ( aiuti concessi
             acque dolci superficiali da individuare ai sensi                       dagli Stati );
             dell' art. 3 , n . 1 , trattandosi di terreni designati da
             Stati membri, ai sensi dell'art. 3 , n . 2 , come « zone         2 . in caso affermativo, se con la legge 3 aprile 1979, n. 26
             vulnerabili ».                                                         istitutiva     dell' amministrazione     straordinaria  delle
                                                                                   grandi imprese in crisi — ed in particolare mediante le
H GU L 375 del 31 . 12 . 1991 , pag. 1 .                                           provvidenze enunciate in parte motiva contenute nella
( 2 ) Direttiva del Consiglio 16 giugno 1975, concernente la qualità                stessa legge — lo Stato italiano possa ritenersi aver
      delle acque superficiali destinate alla produzione di acqua                  concesso a talune imprese previste dal provvedimento
      potabile negli Stati membri ( GU L 194 del 25 . 7. 1975 ,                     medesimo (c.d . grandi imprese ) aiuti contrastanti con
      pag. 26 ).                                                                    l' art . 92 del Trattato .
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Finanz­                                Cancellazione dal ruolo della causa C-407/95 (M
gericht di Miinster, con ordinanza 28 luglio 1997, nella
causa Eurowings Luftverkehrs AG contro Finanzamt di                                                          ( 97/C 295/45 )
                                Dortmund-Unna
                              ( Causa C-294/97 )                              Con ordinanza 13 maggio 1997, il Presidente della Corte
                                 ( 97/C 295/43 )                              di giustizia delle Comunità europee ha disposto la cancel­
                                                                              lazione dal ruolo della causa C-407/95 : Regno del Belgio
                                                                              contro Commissione delle Comunità europee, sostenuta
Con ordinanza 28 luglio 1997, pervenuta nella cancelleria                     dalla Repubblica francese e dal Regno Unito di Gran Bre­
della Corte l' I 1 agosto 1997, nella causa Eurowings Luft­                   tagna e Irlanda del Nord.
verkehrs AG contro Finanzamt di Dortmund-Unna, il
Finanzgericht di Miinster (Nona Sezione ) ha sottoposto                        (') GU C 46 del 17. 2 . 1996 .
alla Corte di giustizia delle Comunità europee la seguente
questione pregiudiziale :
Se le disposizioni sulle integrazioni di cui all'art. 8 ,
punto 7, seconda frase, e all'art. 12, n. 2, punto 2,
seconda frase, del Gewerbesteuergesetz ( legge tedesca sulla                            Cancellazione dal ruolo della causa C-58/96 (M
tassa d'esercizio ) siano compatibili con il principio della
                                                                                                             ( 97/C 295/46 )
libera prestazione dei servizi ex art. 59 del Trattato 7 feb­
braio 1992 sull'Unione europea .
                                                                               Con ordinanza 13 maggio 1997, il Presidente della Corte
                                                                               di giustizia delle Comunità europee ha disposto la cancel­