CELEX: 31999R1569
Language: da
Date: 1999-07-12 00:00:00
Title: Rådets forordning (EF) nr. 1569/1999 af 12. juli 1999 om visse procedurer for anvendelsen af Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Slovenien på den anden side

Avis juridique important

|

31999R1569

Rådets forordning (EF) nr. 1569/1999 af 12. juli 1999 om visse procedurer for anvendelsen af Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Slovenien på den anden side  

EF-Tidende nr. L 187 af 20/07/1999 s. 0001 - 0004

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1569/1999af 12. juli 1999om visse procedurer for anvendelsen af Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Slovenien på den anden sideRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133,under henvisning til forslag fra Kommissionen, ogud fra følgende betragtninger:(1) Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Slovenien på den anden side, i det følgende benævnt "aftalen", blev undertegnet den 10. juni 1996 i Luxembourg;(2) i afventning af, at Europaaftalen træder i kraft, er bestemmelserne om handel og handelsanliggender trådt i kraft den 1. januar 1997 ved hjælp af en interimsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab, Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Republikken Slovenien på den anden side om handel og handelsanliggender, undertegnet i Bruxelles den 11. november 1996(1);(3) det er nødvendigt at fastsætte procedurer for anvendelsen af visse af aftalens bestemmelser;(4) hvad angår handelsbeskyttelsesforanstaltninger er det, hvor aftalens bestemmelser nødvendiggør det, hensigtsmæssigt at fastsætte specifikke bestemmelser vedrørende de generelle regler, der navnlig er fastsat i Rådets forordning (EF) nr. 3285/94 af 22. december 1994 om den fælles importordning(2) og Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab(3);(5) der bør tages hensyn til de forpligtelser, der er fastsat i aftalen, ved undersøgelsen af, om der skal indføres beskyttelsesforanstaltninger;(6) de procedurer vedrørende beskyttelsesklausuler, der er fastsat i traktaten om oprettelse af Det Euroipæiske Fællesskab, finder også anvendelse;(7) der er vedtaget specifikke bestemmelser for beskyttelsesforanstaltningerne for de tekstilvarer, der er omfattet af protokol nr. 1 til aftalen;(8) der bør indføres visse bestemmelser for anvendelsen af toldkontingenter og toldlofter -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:AFSNIT IToldkontingenter og toldlofterArtikel 1De nærmere bestemmelser for anvendelsen af artikel 21, stk. 2, i aftalen vedrørende landbrugsprodukter, der henhører under bilag II til EF-traktaten, og som er underlagt en fælles markedsordning, vedtages efter proceduren i artikel 23 i Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92 af 30. juni 1992 om den fælles markedsordning for korn(4) eller i de tilsvarende bestemmelser i andre forordninger om fælles markedsordninger for landbrugsprodukter.Artikel 21. Bestemmelser vedrørende anvendelsen af toldkontingenter og toldlofter som omhandlet i aftalens bilag II, VI (bortset fra dem, der er omfattet af artikel 1) og VIIIa, herunder ændringer og tekniske tilpasninger, der er nødvendige som følge ændringer af den kombinerede nomenklatur og Taric-koder eller som følge af Rådets indgåelse af aftaler, protokoller eller brevvekslinger mellem Fællesskabet og Slovenien, vedtages af Kommissionen bistået af Toldkodeksudvalget, der er nedsat ved artikel 247 i forordning (EØF) nr. 2913/92(5), i overensstemmelse med proceduren i stk. 2.2. Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget afgiver udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsætte under hensyntagen til, hvor meget det pågældende spørgsmål haster. Det udtaler sig med det flertal, der er fastsat i traktatens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de afgørelser, som Rådet skal træffe på forslag af Kommissionen. Under afstemninger i udvalget tillægges de stemmer, der afgives af repræsentanterne for medlemsstaterne, den vægt, der er fastlagt i nævnte artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen.Kommissionen vedtager foranstaltninger, der straks finder anvendelse. Er disse foranstaltninger imidlertid ikke i overensstemmelse med udvalgets udtalelse, forelægger Kommissionen dem omgående for Rådet. I så fald- kan Kommissionen udsætte gennemførelsen af de foranstaltninger, den har truffet afgørelse om, i et tidsrum på højst tre måneder regnet fra datoen for denne underretning- kan Rådet med kvalificeret flertal træffe en anden afgørelse inden for det tidsrum, der er nævnt i første led.3. Udvalget kan behandle ethvert spørgsmål vedrørende anvendelsen af toldkontingenterne og toldlofterne, som bringes op af udvalgets formand, enten på eget initiativ eller efter anmodning fra en medlemsstat.4. Så snart toldlofterne er nået, kan Kommissionen udstede en forordning om genindførelse indtil udgangen af kalenderåret af de toldsatser, der gælder for tredjelande.AFSNIT IIBeskyttelsesforanstaltningerArtikel 3Rådet kan i overensstemmelse med procedurerne i traktatens artikel 113 beslutte at indbringe de foranstaltninger, der er omhandlet i aftalens artikel 29 og artikel 123, stk. 2, for det associeringsråd, der er oprettet ved aftalen. Om nødvendigt træffer Rådet disse foranstaltninger efter samme procedure.Kommissionen kan på eget initiativ eller efter anmodning fra en medlemsstat forelægge de nødvendige forslag.Artikel 41. I tilfælde af praksis, der kan berettige, at Fællesskabet anvender de i aftalens artikel 65 fastsatte foranstaltninger, beslutter Kommissionen efter behandling af sagen på eget initiativ eller efter anmodning fra en medlemsstat, om en sådan praksis er forenelig med aftalen. Den forelægger om fornødent forslag til vedtagelse af beskyttelsesforanstaltninger for Rådet, som handler i overensstemmelse med proceduren i traktatens artikel 113, undtagen i de tilfælde af støtte, som forordning (EF) nr. 3284/94(6) finder anvendelse på, hvor der træffes foranstaltninger i overensstemmelse med procedurerne i nævnte forordning. Foranstaltningerne træffes alene på de betingelser, der er omhandlet i aftalens artikel 65, stk. 6.2. I tilfælde af praksis, som kan foranledige Slovenien til at anvende foranstaltninger over for Fællesskabet på basis af aftalens artikel 65, træffer Kommissionen efter behandling af sagen beslutning om, hvorvidt den pågældende praksis er forenelig med principperne i aftalen. Den træffer om fornødent egnede beslutninger på basis af kriterier, der følger af anvendelsen af traktatens artikel 85, 86 og 92.Artikel 5I tilfælde af praksis, som kan berettige, at Kommissionen anvender de foranstaltninger, der er omhandlet i aftalens artikel 30, træffes der beslutning om indførelse af antidumpingforanstaltninger i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EF) nr. 384/96 og proceduren i aftalens artikel 34, stk. 2 og stk. 3, litra b) eller d).Artikel 61. Når en medlemsstat anmoder Kommissionen om at anvende beskyttelsesforanstaltninger som omhandlet i aftalens artikel 31 og 32, forelægger den til støtte for sin anmodning Kommissionen de fornødne oplysninger som begrundelse for sin anmodning. Hvis Kommissionen beslutter ikke at anvende beskyttelsesforanstaltninger, underretter den Rådet og medlemsstaterne herom inden fem arbejdsdage efter modtagelsen af medlemsstatens anmodning.Enhver medlemsstat kan indbringe Kommissionens beslutning for Rådet inden ti arbejdsdage efter dens meddelelse.Hvis Rådet med kvalificeret flertal oplyser, at det agter at træffe en anden beslutning, underretter Kommissionen straks Slovenien herom og om, at der indledes konsultationer i associeringsrådet som omhandlet i aftalens artikel 34, stk. 2 og 3.Rådet kan med kvalificeret flertal træffe en anden beslutning inden 20 arbejdsdage efter afslutningen af konsultationerne med Slovenien i associeringsrådet.2. Kommissionen bistås af det udvalg, der er nedsat ved forordning (EF) nr. 3491/93(7) (i det følgende benævnt "udvalget"). Det består af repræsentanter for medlemsstaterne og har Kommissionens repræsentant som formand.Udvalget træder sammen efter indkaldelse fra dets formand. Denne meddeler snarest muligt medlemsstaterne alle relevante oplysninger.3. Hvis Kommissionen efter anmodning fra en medlemsstat eller på eget initiativ beslutter, at der skal anvendes beskyttelsesforanstaltninger som omhandlet i aftalens artikel 31 og 32- underretter den straks medlemsstaterne herom, hvis den handler på eget initiativ, eller, hvis det sker efter anmodning fra en medlemsstat, inden fem arbejdsdage efter modtagelsen af anmodningen- konsulterer den udvalget- underretter den samtidig Slovenien og associeringsrådet om, at der indledes konsultationer som omhandlet i aftalens artikel 34, stk. 2 og 3- forelægger den samtidig associeringsrådet alle de oplysninger, der er nødvendige med henblik på disse konsultationer.4. I alle tilfælde anses konsultationerne i associeringsrådet for afsluttet 30 dage efter den meddelelse, der er nævnt i stk. 1 og 3.Ved afslutningen af konsultationerne eller ved udløbet af fristen på 30 dage kan Kommissionen, hvis det ikke har været muligt at finde en ordning, efter høring af udvalget træffe egnede foranstaltninger til gennemførelse af artikel 31 og 32 i aftalen.5. Den i stk. 4 nævnte beslutning meddeles straks Rådet, medlemsstaterne og Slovenien; den meddeles også associeringsrådet.Beslutningen finder straks anvendelse.6. Enhver medlemsstat kan indbringe Kommissionens beslutning, der er omhandlet i stk. 4, for Rådet inden ti arbejdsdage efter modtagelsen af underretningen om beslutningen.7. Hvis Kommissionen ikke har truffet nogen beslutning som omhandlet i stk. 4, andet afsnit, inden ti arbejdsdage efter afslutningen af konsultationerne i associeringsrådet, subsidiært efter udløbet af fristen på 30 dage, kan enhver medlemsstat, der har indbragt sagen for Kommissionen i overensstemmelse med stk. 3, indbringe den for Rådet.8. I de i stk. 6 og 7 nævnte tilfælde kan Rådet med kvalificeret flertal inden to måneder træffe en anden beslutning.Artikel 71. Hvis der foreligger ekstraordinære omstændigheder som omhandlet i aftalens artikel 34, stk. 3, litra d), kan Kommissionen straks træffe beskyttelsesforanstaltninger i de tilfælde, der er nævnt i aftalens artikel 31 og 32.Hvis Kommissionen modtager en anmodning fra en medlemsstat, træffer den beslutning derom inden fem arbejdsdage efter modtagelsen af anmodningen.2. Kommissionen meddeler Rådet og medlemsstaterne sin beslutning.3. Enhver medlemsstat kan indbringe Kommissionens beslutning for Rådet i overensstemmelse med proceduren i artikel 6, stk. 6.Procedurerne i artikel 6, stk. 7 og 8, finder anvendelse.Hvis Kommissionen ikke har truffet nogen beslutning inden for den tidsfrist, der er nævnt i stk. 1, andet afsnit, kan enhver medlemsstat, der har indbragt sagen for Kommissionen, indbringe den for Rådet i overensstemmelse med de procedurer, der er omhandlet i dette stykkes første og andet afsnit.Artikel 8Procedurerne i artikel 6 og 7 finder ikke anvendelse på varer, der er omfattet af protokol nr. 1 til aftalen.Artikel 9Hvis omstændighederne kræver, at der træffes foranstaltninger vedrørende landbrugsprodukter på basis af aftalens artikel 22 og 31 eller på basis af bestemmelserne i bilagene vedrørende disse produkter, træffes sådanne foranstaltninger uanset artikel 6 og 7 i overensstemmelse med procedurerne i forordningerne om de fælles markedsordninger for landbrugsprodukter eller i specifikke bestemmelser, der vedtages i medfør af traktatens artikel 235, og som gælder for produkter fremstillet ved forarbejdning af landbrugsprodukter, forudsat at betingelserne i henhold til aftalens artikel 22 eller artikel 34, stk. 2 og 3, er opfyldt.Artikel 10Kommissionen foranstalter på Fællesskabets vegne de notifikationer af associeringsrådet, som kræves i aftalen.Artikel 11Denne forordning er ikke til hinder for anvendelse af beskyttelsesforanstaltninger som omhandlet i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 119 H og 120 I i overensstemmelse med de deri fastlagte procedurer.Artikel 12Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Den anvendes fra 1. februar 1999.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 12. juli 1999.På Rådets vegneS. NIINISTÖFormand(1) EFT L 344 af 31.12.1996, s. 3.(2) EFT L 349 af 31.12.1994, s. 53. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2315/96 (EFT L 314 af 4.12.1996, s. 1).(3) EFT L 56 af 6.3.1996, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 905/98 (EFT L 128 af 30.4.1998, s. 18).(4) EFT L 181 af 1.7.1992, s. 21. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 923/96 (EFT L 126 af 24.5.1996, s. 37).(5) EFT L 302 af 19.10.1992, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 82/97 (EFT L 17 af 21.1.1997, s. 1).(6) EFT L 349 af 31.12.1994, s. 22.(7) EFT L 319 af 21.12.1993, s. 1.