CELEX: C2000/302/70
Language: fi
Date: 2000-10-21 00:00:00
Title: Asia T-204/00: CCBB Vervoer- en Distributiecentrum BV:n 31.7.2000 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

21.10.2000                FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          C 302/29
Beemsterboer Coldstore Services B. V:n 1.8.2000 Euroo-                    CCBB Vervoer- en Distributiecentrum BV:n 31.7.2000
     pan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne                       Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne
                           (Asia T-203/00)                                                           (Asia T-204/00)
                           (2000/C 302/69)                                                          (2000/C 302/70)
                     (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)                                           (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
Beemsterboer Coldstore Services B. V., kotipaikka Harderwijk              CCBB Vervoer- en Distributiecentrum, kotipaikka Rotterdam
(Alankomaat), on nostanut 1.8.2000 Euroopan yhteisöjen                    (Alankomaat) on nostanut 31.7.2000 Euroopan yhteisöjen
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroo-                  ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroo-
pan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edustajana on                 pan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edustaja on
K. H. L. van Waasbergen Den Hollander Advocaten -nimisestä                asianajaja R. G. Snouckaert van Schauburg, Amsterdam.
asianajotoimistosta, Hellevoetsluis (Alankomaat), ja prosessi-
osoite Luxemburgissa on c/o J.-J. Soisson, Ernst & Young SA,              Kantaja vaatii ensisijaisesti, että ensimmäisen oikeusasteen
Rue Richard Coudenhove Kalergi, Kirchberg.                                tuomioistuin
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin                –     kumoaa Euroopan yhteisöjen komission 4.2.1998 teke-
                                                                                män päätöksen (Päätös C(98) 241 lopull.), jossa komissio
–      kumoaa tuontitullien peruuttamishakemuksesta 11 päi-                     hylkäsi Alankomaiden kantajan puolesta tekemän hake-
       vänä huhtikuuta 2000 tehdyn komission päätöksen (REM                     muksen Turkista marraskuussa 1993 tuotujen televisio-
       34/99), joka on osoitettu Alankomaiden kuningaskun-                      laitteiden tullien jälkitullauksesta vapauttamisesta tai tul-
       nalle                                                                    lien peruuttamisesta,
–      velvoittaa komission korvamaan oikeudenkäyntikulut.                –     velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut,
                                                                          toissijaisesti siltä varalta, ettei päätöstä kumottaisi, että kysei-
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                       nen tuomioistuin:
Kanne koskee kosher-menetelmän mukaisesti teurastettua ja                 –     velvoittaa komission siitä huolimatta vastaamaan tämän
valmistettua kalkkunan lihaa. Maahantuonnin yhteydessä kan-                     oikeudenkäynnin oikeudenkäyntikuluista (omistaan ja
taja ilmoitti sen kuuluvan tavaranimikkeeseen 1602 3111 kun                     kantajan)
taas tulliviranomaisten mukaan se oli ilmoitettava tavaranimik-
keeseen 0207 2710 kuuluvaksi. Tulliviranomaiset odottivat                 tai ainakin
kuitenkin yli vuoden ennen kuin ne ilmoittivat asiasta kantajal-
le ja vaativat tätä maksamaan tuontitulleja. Riidanalaisella              –     velvoittaa komission vastaamaan omista oikeudenkäynti-
päätöksellä Beemsterboerin hakemus tuontitullien peruuttami-                    kuluistaan.
sesta hylättiin.
Kantaja esittää kumoamisvaatimuksensa tueksi kaksi perus-                 Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
tetta:
                                                                          Kantaja ilmoitti vuonna 1993 Rotterdamin tullissa 640 televi-
–      yhteisön tullikoodeksin 239 artiklan rikkominen tai                siota luovutettavaksi vapaaseen liikkeeseen. Koska kantaja oli
       virheellinen soveltaminen. Kantajan mukaan komissio on             esittänyt ilmoituksen yhteydessä EY-Turkki assosiaationeuvos-
       virheellisillä perusteilla ja selittämättä sitä seikkaa, että      ton päätöksen N:o 5/72 mukaisesti Turkin viranomaisten
       kului yli puoli vuotta siitä, kun havaittiin, että liha oli        antaman A.TR-tavaratodistuksen kantajalta ei kannettu tuonti-
       tullattu tulliviranomaisten mukaan virheellisellä tavarani-        tullia.
       mikkeellä, ja sen välillä, kun asiaa koskeva syvällinen
       tutkimus aloitettiin, päätellyt, että kyse on yhteisön
       tullikoodeksin 239 artiklassa tarkoitetusta ”erityistapauk-        Rotterdamin tulli ilmoitti vuonna 1995 kantajalle, että Euroo-
       sesta”.                                                            pan yhteisöjen komission suorittamien tutkimusten mukaan
                                                                          Turkin viranomaiset olivat antaneet perusteetta kantajan aikoi-
–      Perusteluvelvollisuuden rikkominen. Komission kantoja              naan esittämän A.TR.tavaratodistuksen. Tuontitullit kannettiin
       ei ole perusteltu tai kannat perustuvat tosiasiallisesti ja        sen jälkeen jälkitullauksin.
       oikeudellisesti paikkanpitämättömiin seikkoihin, joilla
       näitä kantoja ei voida perustella.                                 Tullivirasto siirsi asian Euroopan komissiolle, joka antoi
                                                                          4.2.1998 päätöksen, jonka mukaan jälkitullauksien kannettu-
                                                                          jen tullien palauttaminen ei ollut perusteltua. Nyt kysymyk-
                                                                          sessä oleva kanne koskee tätä päätöstä.
 ---pagebreak--- C 302/30               FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     21.10.2000
Kantaja esittää kanteensa tueksi neljä kanneperustetta.                Nuno Antas de Camposin 8.8.2000 Euroopan parlamenttia
                                                                                            vastaan nostama kanne
Ensimmäinen kanneperuste: EY:n perustamissopimuksen
173 artiklassa (josta on muutettuna tullut EY 230 artikla)                                       (Asia T-207/00)
tarkoitettu olennaisen menettelymääräyksen rikkominen:
                                                                                                 (2000/C 302/71)
Komission kyseiseen aikaan voimassa olleen työjärjestyksen
16 artiklan vastaisesti päätöksen allekirjoittajina eivät olleet
asian osalta toimivaltainen komission jäsen ja komission                                 (Oikeudenkäyntikieli: portugali)
pääsihteeri.
                                                                       Nuno Antas de Campos, kotipaikka Lissabon, on nostanut
Toinen kanneperuste: yhteisön tullikoodeksin täytäntöönpano-           8.8.2000 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuo-
säännöksistä annetun komission asetuksen N:o 2454/93                   mioistuimessa kanteen Euroopan parlamenttia vastaan. Kanta-
905–909 artiklan rikkominen tai niiden virheellinen sovelta-           jan edustajana on asianajaja Carlos Botelho Moniz, Lissabon.
minen sekä oikeusvarmuuden periaatteen loukkaaminen:
                                                                       Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
Päätös on tehty 4.2.1998 ja tulli antoi sen tiedoksi kantajalle
vasta 6.6.2000, eli 28 kuukautta myöhemmin.
                                                                       –     toteaa, että liikkuvuuspolitiikan täytäntöönpanosta
                                                                             16.12.1998 annettu Euroopan parlamentin puhemiehis-
Kolmas kanneperuste: Yhteisön tullikoodeksista annetun ase-                  tön asetus on lainvastainen,
tuksen N:o 2913/92 220 artiklan toisen kohdan b alakohdan
rikkominen tai sen virheellinen soveltaminen
                                                                       –     kumoaa päätöksen, joka on annettu kantajalle tiedoksi
                                                                             30.3.2000 päivätyllä henkilöstöosaston kirjeellä nro
Tämän säännöksen mukaan tileihin kirjaamista ei tapahdu                      107 854 ja jonka nojalla kantajaan on päätetty soveltaa
jälkikäteen, jos lain mukaan kannettavien tullien määrät ovat                liikkuvuusjärjestelmää viranhoitovuonna 2000,
jääneet kirjaamatta tileihin tulliviranomaisten erehdyksen
vuoksi, jota osaltaan vilpittömässä mielessä toiminut ja kaikkia       –     velvoittaa vastaajana olevan toimielimen korvaamaan
voimassa olevia tulli-ilmoitusta koskevia säännöksiä noudatta-               kantajan oikeudenkäyntikulut.
nut velan maksamisesta vastuussa ollut ei ole voinut kohtuu-
della havaita.
                                                                       Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Tämän asian käsittely on kestänyt kauan Turkin viranomaisten
ja Euroopan yhteisöjen komission välillä.
                                                                       Kantaja on nostanut Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovel-
                                                                       lettavien henkilöstösääntöjen 91 artiklan 1 kohdan nojalla
Asia on ollut kokonaisuudessaan selvä vuodesta 1994 alkaen,            kanteen päätöksestä, joka on annettu hänelle tiedoksi
sillä Turkin viranomaiset ovat sopeuttaneet vientisäännöksensä         30.3.2000 päivätyllä Euroopan parlamentin henkilöstöasioista
komission toiveiden mukaisesti.                                        vastaavan pääosaston kirjeellä nro 107 854 ja jonka nojalla
                                                                       kantajaan on päätetty soveltaa liikkuvuusjärjestelmää viranhoi-
Asetuksen N:o 2913/92 220 artikla ei koske pelkästään Euroo-           tovuonna 2000.
pan unionin jäsenmaiden tulliviranomaisten erehdyksiä. Sään-
nöksen soveltamisalaan on kuuluttava myös Euroopan Unio-               Kantaja väittää, että riidanalaisella päätöksellä
nin tekemien sopimusten soveltamisalaan kuuluvien kolman-
sien maiden tulliviranomaisten erehdykset.
                                                                       –     loukataan oikeusvarmuuden periaatetta
Neljäs kanneperuste: Asetuksen N:o 2913/92 239 artiklan                      Takuu siitä, että Lissabonin kaupunki olisi paikka, jossa
rikkominen tai sen virheellinen soveltaminen:                                kantaja hoitaisi tehtäviä, joita varten hänet on otettu
                                                                             palvelukseen, oli kantajalle ratkaiseva tekijä hänen päät-
Kantajan mukaan komissio on virheellisesti jättänyt ottamatta                täessään hyväksyä Euroopan parlamentin hänelle esittä-
huomioon sen, että tässä asiassa on kysymys asetuksen                        män työpaikkatarjouksen.
N:o 2913/92 239 artiklassa tarkoitetusta ja asetuksen
N:o 2454/93 905 artiklassa tarkemmin säädetystä erityistilan-                Parlamentin on noudatettava kantajan palvelukseen otta-
teesta, joka ei johdu olosuhteista, joissa asianomaisen ei voida             misen yhteydessä antamiaan sitoumuksia työtehtävien
osoittaa syyllistyneen manipulaatioon tai ilmeiseen laiminlyön-              suorituspaikasta, koska muutoin se loukkaa luottamuk-
tiin.                                                                        sensuojan periaatetta.
                                                                       –     Oikeusnormien taannehtivan vaikutuksen kiellon periaat-
                                                                             teen loukkaaminen