CELEX: 31983R0036
Language: el
Date: 1983-01-06 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 36/83 της Επιτροπής της 6ης Ιανουαρίου 1983 σχετικά με τη δεύτερη τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2457/82 περί θεσπίσεως διατάξεων σχετικών με την απόσταξη των υποπροϊόντων της οινοποίησης για την αμπελουργική περίοδο 1982/83

Avis juridique important

|

31983R0036

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 36/83 της Επιτροπής της 6ης Ιανουαρίου 1983 σχετικά με τη δεύτερη τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2457/82 περί θεσπίσεως διατάξεων σχετικών με την απόσταξη των υποπροϊόντων της οινοποίησης για την αμπελουργική περίοδο 1982/83  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 005 της 07/01/1983 σ. 0014 - 0015

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 36/83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 6ης Ιανουαρίου 1983  σχετικά με τη δεύτερη τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2457/82 περί θεσπίσεως διατάξεων σχετικών με την απόσταξη των υποπροϊόντων της οινοποίησης για την αμπελουργική περίοδο 1982/83  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3082/82 (2), και ιδίως το άρθρο 39 παράγραφος 8,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2144/82 του Συμβουλίου της 27ης Ιουλίου 1982 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς (3), και ιδίως το άρθρο 2,  Εκτιμώντας:  ότι για την εφαρμογή του άρθρου 39 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79, οι παραγωγοί οίνου υποχρεώνονται να παραδίδουν σε απόσταξη ποσότητα προϊόντος του οποίου το συνολικό περιεχόμενο σε αλκοόλη αντιστοιχεί στο ποσοστό της ποσότητας αλκοόλης η οποία περιέχεται κανονικά στις σταφυλές για την παραγωγή οίνου· ότι εναπόκεινται στην Επιτροπή να καθορίσει αυτό το ποσοστό εντός μεγίστου ορίου που καθορίζεται στο άρθρο 39· ότι για την αμπελουργική περίοδο 1982/83, το ποσοστό αυτό έχει καθοριστεί στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2457/82 (4), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2982/82 (5)·  ότι ο υπολογισμός της ποσότητας του προϊόντος που πρέπει να παραδοθεί σε σχέση με το περιεχόμενο σε αλκοόλη των σταφυλιών που προορίζονται για την παραγωγή οίνου, είναι ιδιαιτέρως δύσκολο να πραγματοποιηθεί στην πρακτική, λόγω κυρίως των σημαντικών μεταβολών σε σχέση με τις ποικιλίες σταφυλών, τη σχέση μεταξύ των σταφυλών που προορίζονται για παραγωγή οίνου και του παραγόμενου οίνου· ότι αντιθέτως οι δυσκολίες αυτές μειώνονται και οι έλεγχοι καθίστανται απλούστεροι και αποτελεσματικότεροι εάν αυτός ο υπολογισμός πραγματοποιείται σε σχέση με την αλκοόλη που περιέχεται μέσα στον οίνο· ότι με τον τρόπο αυτό υπολογισμού επιτυγχάνεται επίσης ο οικονομικός σκοπός του μέτρου χωρίς οι παραγωγοί να είναι υποχρεωμένοι να παραδώσουν σημαντικότερες ποσότητες· ότι, επιπλέον, μία τέτοια διαδικασία αντιστοιχεί στην πρακτική που ακολουθείται μέχρι σήμερα για την εφαρμογή του άρθρου 39 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79·  ότι είναι συνεπώς σκόπιμο να τροποποιηθεί το άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2457/82· ότι η τροποποίηση της εν λόγω διατάξεως κατά την περίοδο εμπορίας δεν κινδυνεύει να επιφέρει διακρίσεις μεταξύ παραγωγών, εφόσον, κατά τους όρους του άρθρου 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2457/82, ο παραδιδόμενος οίνος βάσει του άρθρου 39 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 δεν δύναται να αποσταχθεί παρά μόνο από την 1η Ιανουαρίου 1983·  ότι η εφαρμογή από τα ενδιαφερόμενα Κράτη μέλη συστήματος ελέγχου αποσύρσεως των υποπροϊόντων της οινοποίησης, όπως προβλέπεται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2457/82, δεν κατέστη δυνατό να πραγματοποιηθεί σε εύλογο χρόνο· ότι για να διευκολυνθεί η μετάβαση στο νέο καθεστώς που θεσπίζεται από το άρθρο 39 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι για την πρώτη περίοδο εφαρμογής ο έλεγχος των ανωτέρω ενεργειών θα πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τις εθνικές διατάξεις που ίσχυαν κατά την προηγούμενη περίοδο·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Οίνου,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2457/82 τροποποιείται ως εξής:  1. Στο άρθρο 3 η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:  «1. Με την επιφύλαξη των διατάξεων των παραγράφων 2 και 3, η ποσότητα της αλκοόλης που περιέχεται στα προϊόντα που παραδίδονται για απόσταξη είναι ίση με:  - 8 % του όγκου της αλκοόλης που περιέχεται στον οίνο, όταν ο οίνος λαμβάνεται από άμεση οινοποίηση σταφυλών,  - 3 % του όγκου της αλκοόλης που περιέχεται στον οίνο, όταν ο οίνος λαμβάνεται με οινοποίηση των γλευκών σταφυλών, μερικώς ζυμωθέντων, ή από νέο οίνο που βρίσκεται ακόμα εν ζυμώσει».  2. Στο άρθρο 13 η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:  «1. Στην περίπτωση που αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79, τα Κράτη μέλη εφαρμόζουν ως σύστημα ελέγχου αποσύρσεως των υποπροϊόντων εκάστης μεταποιήσεως σταφυλών, τις εθνικές διατάξεις που εφαρμόζονται κατά τη διάρκεια της αμπελοοινικής περιόδου 1981/82, για να διασφαλισθεί η τήρηση της υποχρεώσεως που αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 1 του ίδιου κανονισμού.»  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από την 1η Σεπτεμβρίου 1982.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 6 Ιανουαρίου 1983.  Για την Επιτροπή  Poul DALSAGER  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 54 της 5. 3. 1979, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 326 της 23. 11. 1982, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. L 227 της 3. 8. 1982, σ. 1.  (4) ΕΕ αριθ. L 262 της 10. 9. 1982, σ. 18.  (5) ΕΕ αριθ. L 314 της 10. 11. 1982, σ. 11.