CELEX: 42005X1216(06)
Language: fr
Date: 2005-12-16 00:00:00
Title: Règlement n o  112 de la Commission économique pour l’Europe des Nations unies (CEE/ONU) — Prescriptions uniformes relatives à l’homologation des projecteurs pour véhicules automobiles émettant un faisceau de croisement asymétrique ou un faisceau de route ou les deux à la fois et équipés de lampes à incandescence

16.12.2005   
            
            
               FR
            
            
               Journal officiel de l’Union européenne
            
            
               L 330/169
            
         Règlement no 112 de la Commission économique pour l’Europe des Nations unies (CEE/ONU) — Prescriptions uniformes relatives à l’homologation des projecteurs pour véhicules automobiles émettant un faisceau de croisement asymétrique ou un faisceau de route ou les deux à la fois et équipés de lampes à incandescence (1)
   
   A.   DISPOSITIONS ADMINISTRATIVES
   0.   DOMAINE D’APPLICATION (2)
   
   Le présent Règlement s’applique aux projecteurs de véhicule à moteur émettant un faisceau de croisement asymétrique et/ou un faisceau de route qui peuvent comporter des lentilles en verre ou en plastique et qui sont équipés de lampes à incandescence remplaçables.
   1.   DÉFINITIONS
   Au sens du présent Règlement, on entend,
   1.1.   par «lentille», on entend l’élément le plus à l’extérieur du projecteur (de l’unité) qui transmet de la lumière à travers la surface éclairante;
   1.2.   par «revêtement», on entend tout produit appliqué en une ou plusieurs couches sur la surface externe de la lentille;
   par projecteurs de «type» différent, on entend des projecteurs présentant entre eux des différences essentielles portant notamment sur:
   1.3.1.   la marque de fabrique ou de commerce;
   1.3.2.   les caractéristiques du système optique;
   1.3.3.   l’addition ou la suppression d’éléments susceptibles de modifier les résultats optiques par réflexion, réfraction, absorption et/ou déformation pendant le fonctionnement;
   1.3.4.   la spécialisation pour la circulation à droite ou pour la circulation à gauche ou la possibilité d’utilisation pour les deux sens de circulation;
   1.3.5.   le genre du faisceau obtenu (faisceau de croisement, faisceau de route ou les deux faisceaux);
   1.3.6.   les matériaux constitutifs de la lentille et du revêtement éventuel;
   1.3.7.   la catégorie de lampe à incandescence utilisée.
   1.4.   par projecteurs de «classe» différente (A ou B), on entend des projecteurs possédant des spécifications photométriques particulières.
   1.5.   Les définitions données dans le Règlement No 48 et dans ses séries d’amendements en vigueur au moment de la demande d’homologation de type valent pour le présent Règlement.
   2.   DEMANDE D’HOMOLOGATION D’UN PROJECTEUR
   La demande d’homologation est présentée par le propriétaire de la marque de fabrique ou de commerce ou son représentant dûment accrédité. Elle précise:
   2.1.1.   si le projecteur est conçu pour émettre à la fois un faisceau de croisement et un faisceau de route ou l’un des deux faisceaux seulement;
   2.1.2.   lorsqu’il s’agit d’un projecteur conçu pour émettre un faisceau de croisement, si le projecteur est construit pour les deux sens de circulation ou pour la circulation à gauche ou à droite seulement;
   2.1.3.   lorsque le projecteur est équipé d’un réflecteur réglable, la (les) position(s) de montage du projecteur par rapport au sol et au plan longitudinal médian du véhicule;
   2.1.4.   s’il s’agit d’un projecteur de la classe A ou de la classe B;
   2.1.5.   la catégorie de la (des) lampe(s) à incandescence utilisée(s), selon la liste figurant dans le Règlement No 37.
   Toute demande d’homologation est accompagnée:
   de dessins, en trois exemplaires, suffisamment détaillés pour permettre l’identification du type et représentant le projecteur vu de face avec, s’il y a lieu, le détail des stries de la lentille, et en coupe transversale; les dessins doivent montrer l’emplacement réservé à la marque d’homologation;
   2.2.1.1.   lorsque le projecteur est équipé d’un réflecteur réglable, d’une indication de la (des) position(s) de montage du projecteur par rapport au sol et au plan longitudinal médian du véhicule, si le projecteur est exclusivement conçu pour cette (ces) position(s);
   2.2.2.   d’une description technique succincte avec indication, lorsque le projecteur est utilisé pour l’éclairage virage, des positions extrêmes définies au paragraphe 6.2.9 ci-dessous;
   2.2.3.   de deux échantillons du type de projecteur;
   pour l’essai de la matière plastique dont la lentille est constituée:
   de treize lentilles;
   2.2.4.1.1.   six de ces lentilles peuvent être remplacées par six échantillons de matériau d’au moins 60 × 80 mm, présentant une face extérieure plane ou convexe et, au milieu, une zone pratiquement plane d’au moins 15 × 15 mm (un rayon de courbure minimal de 300 mm);
   2.2.4.1.2.   chaque lentille ou échantillon de matériau doit être produit selon les procédés appliqués dans la fabrication de série;
   2.2.4.2.   d’un réflecteur auquel peuvent s’adapter les lentilles conformément aux indications du fabricant.
   2.3.   Les matériaux constitutifs des lentilles et les revêtements éventuels doivent être accompagnés du procès-verbal d’essai de leurs caractéristiques s’ils ont déjà été soumis à des essais.
   3.   INSCRIPTIONS (3)
   
   3.1.   Les projecteurs présentés à l’homologation portent la marque de fabrique ou de commerce du demandeur.
   3.2.   Ils comportent, sur la lentille et sur le corps principal (4) des emplacements de grandeur suffisante pour la marque d’homologation et les symboles additionnels prévus au paragraphe 4; ces emplacements sont indiqués sur les dessins mentionnés au paragraphe 2.2.1 ci-dessus.
   3.3.   Les projecteurs construits de façon à satisfaire aux exigences de la circulation à droite et à celles de la circulation à gauche portent des inscriptions pour le repérage des deux positions de calage du bloc optique sur le véhicule ou de la lampe à incandescence sur le réflecteur: «R/D» pour la position correspondant à la circulation à droite et «L/G» pour la position correspondant à la circulation à gauche.
   4.   HOMOLOGATION
   4.1.   Généralités
   4.1.1.   Lorsque tous les échantillons d’un type de projecteur présentés conformément au paragraphe 2 ci-dessus satisfont aux prescriptions du présent Règlement, l’homologation est accordée.
   4.1.2.   Lorsque des feux groupés, combinés ou mutuellement incorporés satisfont aux prescriptions de plusieurs Règlements, on peut apposer une seule marque internationale d’homologation, à condition que chacun des feux groupés, combinés ou mutuellement incorporés satisfasse aux prescriptions qui lui sont applicables.
   4.1.3.   Un numéro d’homologation est attribué à chaque type homologué, dont les deux premiers chiffres (actuellement 00) indiquent la série d’amendements correspondant aux modifications techniques majeures les plus récentes apportées au Règlement à la date de délivrance de l’homologation. Une même Partie contractante ne peut pas attribuer le même numéro à un autre type de projecteur visé par le présent Règlement.
   L’homologation, ou encore l’extension, le refus ou le retrait de l’homologation, ou l’arrêt définitif de la production d’un type de projecteur, en application du présent Règlement, est communiqué aux Parties à l’Accord de 1958 appliquant le présent Règlement, au moyen d’une fiche conforme au modèle visé à l’annexe 1 du présent Règlement et contenant les indications prescrites au paragraphe 2.2.1.1.
   4.1.4.1.   Lorsque le projecteur est équipé d’un réflecteur réglable et qu’il est exclusivement conçu pour être utilisé dans les positions de montage correspondant aux indications du paragraphe 2.2.1.1, le demandeur est tenu, une fois l’homologation obtenue, d’expliquer correctement à l’usager quelle(s) est (sont) la (les) bonne(s) position(s) de montage.
   4.1.5.   Sur tout projecteur conforme à un type homologué en application du présent Règlement, il est apposé aux emplacements visés au paragraphe 3.2 ci-dessus, en plus de la marque prescrite au paragraphe 3.1, une marque d’homologation telle que celle décrite aux paragraphes 4.2 et 4.3 ci-après.
   4.2.   Composition de la marque d’homologation
   La marque d’homologation est composée:
   d’une marque d’homologation internationale, comprenant:
   4.2.1.1.   un cercle à l’intérieur duquel est placée la lettre «E» suivie du numéro distinctif du pays ayant délivré l’homologation (5);
   4.2.1.2.   le numéro d’homologation prescrit au paragraphe 4.1.3 ci-dessus;
   du (des) symbole(s) additionnel(s) suivant(s):
   4.2.2.1.   sur les projecteurs satisfaisant seulement aux exigences de la circulation à gauche, une flèche horizontale, dirigée vers la droite d’un observateur regardant le projecteur de face, c’est-à-dire vers le côté de la route où s’effectue la circulation;
   4.2.2.2.   sur les projecteurs satisfaisant, par modification volontaire du calage du bloc optique ou de la lampe à incandescence, aux exigences des deux sens de circulation, une flèche horizontale comportant deux pointes dirigées l’une vers la gauche, l’autre vers la droite;
   4.2.2.3.   sur les projecteurs satisfaisant aux prescriptions du présent Règlement pour le seul faisceau de croisement, les lettres «C» pour les projecteurs de la classe A ou «HC» pour les projecteurs de la classe B;
   4.2.2.4.   sur les projecteurs satisfaisant aux prescriptions du présent Règlement pour le seul faisceau-route, les lettres «R» pour les projecteurs de la classe A ou «HR» pour les projecteurs de la classe B;
   4.2.2.5.   sur les projecteurs satisfaisant aux prescriptions du présent Règlement tant pour le faisceau de croisement que pour le faisceau de route, les lettres «CR» pour les projecteurs de la classe A ou «HCR» pour les projecteurs de la classe B;
   4.2.2.6.   sur les projecteurs comportant une lentille en plastique, il est apposé le groupe de lettres «PL» à côté des symboles prescrits aux paragraphes 4.2.2.3 à 4.2.2.5 ci-dessus;
   4.2.2.7.   sur les projecteurs satisfaisant aux prescriptions du présent Règlement pour le faisceau de route, au voisinage du cercle entourant la lettre «E», l’indication de l’intensité lumineuse maximale exprimée par un repère de marquage tel que défini au paragraphe 6.3.2.1.2 ci-après.
   Dans le cas de projecteurs émettant un faisceau de croisement, groupés ou mutuellement incorporés, l’indication de l’intensité lumineuse maximale de l’ensemble des faisceaux de route est placée comme ci-dessus.
   Dans tous les cas, le mode d’utilisation appliqué pendant la procédure d’essai prévue au paragraphe 1.1.1.1 de l’annexe 4 et la (les) tension(s) autorisée(s) conformément au paragraphe 1.1.1.2 de l’annexe 4 doivent être indiqués sur le certificat d’homologation et sur la fiche communiquée aux pays parties à l’Accord qui appliquent le présent Règlement.
   Dans les cas correspondants, le dispositif doit porter l’inscription suivante:
   4.2.3.1.   sur les projecteurs satisfaisant aux prescriptions du présent Règlement conçus de façon à exclure tout allumage simultané du filament du faisceau de croisement et de celui de toute autre source lumineuse avec laquelle il peut être mutuellement incorporé, ajouter dans la marque d’homologation une barre oblique (/) après le symbole de feu de croisement;
   4.2.3.2.   sur les projecteurs ne satisfaisant aux prescriptions de l’annexe 4 du présent Règlement que lorsqu’ils sont sous une tension de 6 V ou de 12 V, un symbole composé du chiffre 24 barré d’une croix oblique (×) doit être apposé à proximité du support de la douille de la lampe à incandescence.
   4.2.4.   Les deux chiffres du numéro d’homologation (actuellement 00) qui indiquent la série d’amendements correspondant aux plus récentes modifications techniques majeures apportées au Règlement à la date de délivrance de l’homologation et, au besoin, la flèche prescrite, peuvent figurer à proximité des symboles additionnels ci-dessus.
   4.2.5.   Les marques et les symboles mentionnés aux paragraphes 4.2.1 à 4.2.3 ci-dessus doivent rester nettement lisibles et indélébiles. Ils peuvent être placés sur une pièce intérieure ou externe (transparente ou pas) du projecteur, qui ne peut pas être séparé de la pièce transparente du projecteur émettant la lumière. De toute façon ils seront évidents quand le projecteur est monté sur le véhicule ou quand une partie mobile telle que le capot est ouverte.
   4.3.   Disposition de la marque d’homologation
   4.3.1.   Feux indépendants
   L’annexe 2, figures 1 à 10, du présent Règlement donne des exemples des marques d’homologation et des symboles additionnels mentionnés ci-dessus.
   4.3.2.   Feux groupés, combinés ou mutuellement incorporés
   Lorsque des feux groupés, combinés ou mutuellement incorporés satisfont aux prescriptions de plusieurs Règlements, il peut être apposé une seule marque internationale d’homologation, composée d’un cercle entourant la lettre «E» suivie du numéro distinctif du pays ayant délivré l’homologation et d’un numéro d’homologation. Cette marque d’homologation peut être placée en un endroit quelconque des feux groupés, combinés ou mutuellement incorporés, à condition:
   4.3.2.1.1.   d’être visible selon le paragraphe 4.2.5;
   4.3.2.1.2.   qu’aucun élément des feux groupés, combinés ou mutuellement incorporés qui transmet la lumière ne puisse être enlevé sans enlever en même temps la marque d’homologation.
   Le symbole d’identification de chaque feu correspondant à chaque Règlement en application duquel l’homologation a été accordée, ainsi que la série d’amendements correspondant aux plus récentes modifications techniques majeures apportées au Règlement à la date de délivrance de l’homologation, et si nécessaire, la flèche appropriée, doivent être apposés:
   4.3.2.2.1.   soit sur la plage éclairante appropriée;
   4.3.2.2.2.   soit en groupe, de manière que chacun des feux groupés, combinés ou mutuellement incorporés puisse être clairement identifié (voir quatre exemples possibles en annexe 2).
   4.3.2.3.   Les dimensions des éléments d’une marque d’homologation unique ne doivent pas être inférieures aux dimensions minimales pour le plus petit des marquages individuels prescrit par un Règlement au titre duquel l’homologation a été délivrée.
   4.3.2.4.   Un numéro d’homologation est attribué à chaque type homologué. Une même Partie contractante ne peut pas attribuer ce numéro à un autre type de feux groupés, combinés ou mutuellement incorporés visé par le présent Règlement.
   4.3.2.5.   L’annexe 2, figure 11, du présent Règlement donne des exemples de marques d’homologation des feux groupés, combinés ou mutuellement incorporés, avec tous les symboles additionnels mentionnés ci-dessus.
   4.3.3.   Feux dont la lentille est utilisée pour différents types de projecteur et qui peuvent être mutuellement incorporés ou groupés avec d’autres feux
   Les dispositions du paragraphe 4.3.2 ci-dessus sont applicables.
   4.3.3.1.   En outre, lorsque la même lentille est utilisée, celle-ci peut porter les différentes marques d’homologation des types de projecteur ou d’ensemble de feux auxquels elle est destinée, à condition que le corps principal du projecteur, même s’il ne peut être dissocié de la lentille, comporte lui aussi l’emplacement visé au paragraphe 3.2 ci-dessus et porte la marque d’homologation des fonctions présentes.
   Si différents types de projecteur comportent un corps principal identique, celui-ci peut porter les différentes marques d’homologation.
   4.3.3.2.   L’annexe 2, figure 12, du présent Règlement donne des exemples de marques d’homologation correspondant à ce cas.
   B.   PRESCRIPTIONS TECHNIQUES POUR LES PROJECTEURS (6)
   
   5.   PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES
   5.1.   Chacun des échantillons doit satisfaire aux spécifications indiquées aux paragraphes 6 à 8 ci-après.
   Les projecteurs doivent être construits de façon à conserver leurs caractéristiques photométriques prescrites et à rester en bon état de marche dans des conditions d’utilisation normale, en dépit des vibrations auxquelles ils peuvent être soumis.
   5.2.1.   Les projecteurs doivent être munis d’un dispositif permettant leur réglage sur le véhicule conformément aux prescriptions qui leur sont applicables. Ce dispositif n’est pas obligatoire sur les projecteurs dont le réflecteur et la lentille sont inséparables, si l’utilisation desdits projecteurs est restreinte à des véhicules sur lesquels le réglage des projecteurs est assuré par d’autres moyens.
   Si un feu de croisement et un feu de route munis chacun de sa propre lampe à incandescence sont disposés ensemble dans une même unité, le dispositif doit permettre de les régler séparément de façon correcte.
   5.2.2.   Toutefois, ces prescriptions ne s’appliquent pas aux projecteurs à réflecteur inséparable qui, eux, sont soumis aux prescriptions du paragraphe 6.3 du présent Règlement.
   5.3.   Les projecteurs doivent être munis d’une (de) lampe(s) à incandescence homologuée(s) en application du Règlement No 37. Il est possible d’utiliser toute lampe à incandescence visée dans le Règlement No 37, à condition que la table des matières dudit Règlement n’indique aucune restriction d’application (7).
   5.4.   Les parties destinées à fixer la lampe à incandescence au réflecteur doivent être construites de façon que, même dans l’obscurité, la lampe à incandescence ne puisse être fixée autrement que dans sa position appropriée (8).
   5.5.   La douille doit être conforme aux caractéristiques de la publication CE1 61-2, troisième édition, 1969. La feuille de caractéristiques de la douille correspondant à la catégorie de lampe à incandescence utilisée est employée.
   5.6.   Pour les projecteurs construits de façon à satisfaire à la fois aux exigences de la circulation à droite et à celles de la circulation à gauche, l’adaptation à un sens de circulation déterminé peut être obtenue par réglage lors du montage sur le véhicule ou par une manœuvre volontaire de l’usager. Ce réglage initial ou cette manœuvre volontaire consiste, par exemple, en un calage angulaire déterminé, soit du bloc optique sur le véhicule, soit de la lampe à incandescence par rapport au bloc optique. Dans tous les cas, seules deux positions de calage différentes, nettement différenciées et correspondant chacune à un sens de circulation (droite ou gauche), doivent être possibles et le déplacement par inadvertance d’une position à l’autre ainsi que le calage sur une position intermédiaire doivent être rendus impossibles. Lorsque la lampe à incandescence peut occuper deux positions différentes, les parties destinées à fixer la lampe à incandescence au réflecteur doivent être conçues et construites de façon que, dans chacune de ces deux positions, la lampe à incandescence soit fixée avec la même précision que celle exigée pour les projecteurs à un seul sens de circulation. La vérification de la conformité aux prescriptions du présent paragraphe s’effectue par inspection visuelle et, s’il y a lieu, au moyen d’un montage d’essai.
   5.7.   On procède à des essais complémentaires conformément aux prescriptions de l’annexe 4 pour s’assurer que la performance photométrique des projecteurs n’a pas subi de variation excessive en cours d’utilisation.
   5.8.   Si la lentille du projecteur est en plastique, les essais doivent être effectués conformément aux prescriptions de l’annexe 6.
   Sur les projecteurs conçus pour émettre alternativement un faisceau de croisement et un faisceau de route, ou encore un faisceau de croisement et/ou un faisceau de route pour l’éclairage virage, tout dispositif mécanique, électromécanique ou autre incorporé au projecteur à cette fin, doit être réalisé de telle sorte:
   5.9.1.   qu’il soit suffisamment résistant pour supporter 50 000 opérations sans avarie et cela malgré les vibrations auxquelles il peut être soumis en usage normal;
   5.9.2.   qu’en cas de panne, l’éclairement au-dessus de la ligne H-H ne dépasse pas les valeurs d’un faisceau de croisement définies au paragraphe 6.2.5; en outre, sur les projecteurs conçus pour l’utilisation du faisceau de croisement et/ou du faisceau de route pour l’éclairage virage, un éclairement minimal d’au moins 5 lux doit être constaté au point d’essai 25 V (ligne VV, D 75 cm);
   5.9.3.   qu’il se mette toujours soit en faisceau de croisement soit en faisceau de route, sans possibilité de position intermédiaire;
   5.9.4.   qu’il soit impossible à l’usager de modifier, avec des outils courants, la forme et la position des éléments mobiles.
   6.   ÉCLAIREMENT
   6.1.   Prescriptions générales
   6.1.1.   Les projecteurs doivent être construits de telle façon qu’ils donnent un éclairement non éblouissant et cependant suffisant en faisceau de croisement et un bon éclairement en faisceau de route. L’éclairage en virage peut être obtenu au moyen d’une source lumineuse supplémentaire faisant partie du feu de croisement.
   6.1.2.   Pour vérifier l’éclairement produit par le projecteur, on se sert d’un écran placé verticalement à une distance de 25 m à l’avant du projecteur et perpendiculairement à l’axe de celui-ci, comme indiqué à l’annexe 3 du présent Règlement.
   6.1.3.   Pour l’examen des projecteurs, on se sert d’une lampe à incandescence-étalon incolore construite pour une tension nominale de 12 V. La tension aux bornes de la lampe, pendant l’examen du projecteur, devra être réglée pour obtenir le flux lumineux de référence, comme indiqué à la feuille de caractéristiques appropriée du Règlement No 37.
   6.1.4.   Le projecteur est considéré comme satisfaisant s’il répond aux spécifications du présent paragraphe 6, avec au moins une lampe à incandescence-étalon, qui peut être présentée avec le projecteur.
   6.2.   Prescriptions relatives au faisceau de croisement
   6.2.1.   Le faisceau de croisement doit produire une coupure d’une netteté telle qu’un bon réglage à l’aide de cette coupure soit possible. La coupure doit être une droite horizontale du côté opposé au sens de la circulation pour lequel le projecteur est prévu; de l’autre côté, la coupure ne doit pas dépasser, soit la ligne brisée HV H1 H4 formée par une droite HV H1 faisant un angle de 45° avec l’horizontale et une droite H1 H4, décalée en hauteur de 25 cm par rapport à la droite hh, soit la droite HV H3 inclinée de 15° sur l’horizontale (voir annexe 3). En aucun cas, une coupure dépassant à la fois la ligne HV H2 et la ligne H2 H4 et résultant de la combinaison des deux possibilités précédentes n’est admise.
   Le projecteur est orienté de telle façon que:
   6.2.2.1.   pour les projecteurs devant satisfaire aux exigences de la circulation à droite, la coupure sur la moitié gauche de l’écran (9) soit horizontale, et pour les projecteurs devant satisfaire aux exigences de la circulation à gauche, la coupure sur la moitié droite de l’écran soit horizontale;
   6.2.2.2.   cette partie horizontale de la coupure se trouve, sur l’écran, à 25 cm au-dessous de la ligne hh (voir annexe 3);
   6.2.2.3.   le «coude» de la coupure se trouve sur la droite vv (10).
   6.2.3.   Réglé de cette façon, le projecteur doit satisfaire aux seules conditions mentionnées ci-après aux paragraphes 6.2.5 à 6.2.7 et 6.2.9 ci-dessous, si son homologation n’est demandée que pour un faisceau de croisement (11) et aux conditions mentionnées aux paragraphes 6.2.5 à 6.2.7. et 6.3 s’il est destiné à émettre un faisceau de croisement et un faisceau de route.
   6.2.4.   Dans le cas où un projecteur, réglé de la façon indiquée ci-dessus, ne répond pas aux conditions mentionnées aux paragraphes 6.2.5 à 6.2.7 et 6.3, il est permis de changer le réglage pourvu que l’on ne déplace pas l’axe du faisceau latéralement de plus d’un degré (= 44 cm) vers la droite ou vers la gauche (12).
   Pour faciliter le réglage à l’aide de la coupure, il est permis de masquer partiellement le projecteur afin que la coupure soit plus nette.
   6.2.5.   L’éclairement produit sur l’écran par le faisceau de croisement doit répondre aux prescriptions du tableau suivant:
   
               Point de l’écran de mesure
            
            
               Éclairement exigé, en lux
            
         
               Projecteur pour circulation à droite
            
            
               Projecteur pour circulation à gauche
            
            
               Projecteur de la
               classe A
            
            
               Projecteur de la
               classe B
            
         
               Point B 50 L
            
            
               Point B 50 R
            
            
               ≤ 0,4
            
            
               ≤ 0,4
            
         
               Point 75 R
            
            
               Point 75 L
            
            
               ≥ 6
            
            
               ≥ 12
            
         
               Point 75 L
            
            
               Point 75 R
            
            
               ≤ 12
            
            
               ≤ 12
            
         
               Point 50 L
            
            
               Point 50 R
            
            
               ≤ 15
            
            
               ≤ 15
            
         
               Point 50 R
            
            
               Point 50 L
            
            
               ≥ 6
            
            
               ≥ 12
            
         
               Point 50 V
            
            
               Point 50 V
            
            
               —
            
            
               ≥ 6
            
         
               Point 25 L
            
            
               Point 25 R
            
            
               ≥ 1,5
            
            
               ≥ 2
            
         
               Point 25 R
            
            
               Point 25 L
            
            
               ≥ 1,5
            
            
               ≥ 2
            
         
               Tout point dans la zone III
            
            
               ≤ 0,7
            
            
               ≤ 0,7
            
         
               Tout point dans la zone IV
            
            
               ≥ 2
            
            
               ≥ 3
            
         
               Tout point dans la zone I
            
            
               ≤ 20
            
            
               ≤ 2E (13)
               
            
         6.2.6.   En aucune des zones I, II, III et IV, il ne doit exister de variations latérales nuisibles à une bonne visibilité.
   6.2.7.   L’éclairement dans les zones «A» et «B» décrites sur le schéma C de l’annexe 3 est contrôlé en vérifiant les valeurs photométriques aux points 1 à 8 indiqués sur ce schéma; ces valeurs doivent être comprises dans les limites suivantes (14):
   1 + 2 + 3 ≥ 0,3 lux, et
   4 + 5 + 6 ≥ 0,6 lux, et
   0,7 lux ≥ 7 ≥ 0,1 lux et
   0,7 lux ≥ 8 ≥ 0,2 lux.
   6.2.8.   Les projecteurs conçus pour satisfaire aux exigences de la circulation à droite et à celles de la circulation à gauche doivent satisfaire pour chacune des deux positions de calage du bloc optique ou de la lampe à incandescence aux conditions indiquées ci-dessus pour le sens de circulation correspondant à la position de calage considérée.
   Les prescriptions du paragraphe 6.2.5 ci-dessus s’appliquent aussi aux projecteurs conçus pour l’éclairage virage.
   Si l’éclairage virage est obtenu par:
   6.2.9.1.   pivotement du feu de croisement ou déplacement horizontal du coude de la ligne de coupure, les valeurs doivent être mesurées après un nouveau réglage horizontal de l’ensemble du projecteur, par exemple au moyen d’un goniomètre;
   6.2.9.2.   déplacement d’une ou de plusieurs parties du système optique du projecteur, sans déplacement horizontal du coude de la ligne de coupure, les valeurs doivent être mesurées lorsque ces parties sont en positions extrêmes de fonctionnement;
   6.2.9.3.   une source lumineuse supplémentaire sans déplacement horizontal du coude de la ligne de coupure, les valeurs doivent être mesurées alors que cette source est allumée.
   6.3.   Prescriptions relatives au faisceau de route
   6.3.1.   Sur un projecteur conçu pour émettre un faisceau de route et un faisceau de croisement, la mesure de l’éclairement produit sur l’écran par le faisceau de route s’effectue avec le même réglage du projecteur que pour les mesures définies ci-dessus aux paragraphes 6.2.5 à 6.2.7; s’il s’agit d’un projecteur émettant uniquement un faisceau de route, il est réglé de telle façon que la région d’éclairement maximal soit centrée sur le point de croisement des lignes hh et vv; un tel projecteur ne doit satisfaire qu’aux seules conditions mentionnées au paragraphe 6.3. Si le faisceau de route provient de plus d’une source lumineuse, on détermine la valeur maximale de l’éclairement (EM) en utilisant l’ensemble des sources produisant le faisceau.
   L’éclairement produit sur l’écran par le faisceau de route doit répondre aux prescriptions suivantes:
   Le point HV d’intersection des lignes hh et vv doit se trouver à l’intérieur de l’isolux 80 % de l’éclairement maximal. Cette valeur maximale (EM) doit être d’au moins 32 lux pour les projecteurs de la classe A et 48 lux pour les projecteurs de la classe B. La valeur maximale ne doit en aucun cas être supérieure à 240 lux; de plus, sur un projecteur mixte croisement/route, cette valeur maximale ne doit pas dépasser 16 fois l’éclairement mesuré, en faisceau de croisement, au point 75R (ou 75L).
   6.3.2.1.1.   L’intensité maximale (IM) du faisceau de route, exprimée en milliers de candelas, est calculée par la formule:
   IM = 0,625 EM
   
   6.3.2.1.2.   Le repère de marquage (I’M) de cette intensité maximale, prévu au paragraphe 4.2.2.7. ci-dessus, est obtenu par la relation:
   
      
   Cette valeur est arrondie à 7,5 — 10 — 12,5 — 17,5 — 20 — 25 — 27,5 — 30 — 37,5 — 40 — 45 — 50.
   6.3.2.2.   En partant du point HV, horizontalement vers la droite et vers la gauche, l’éclairement doit être au moins égal à 16 lux pour les projecteurs de la classe A et 24 lux pour les projecteurs de la classe B jusqu’à une distance de 1,125 m et au moins égal à 4 lux pour les projecteurs de la classe A et 6 lux pour les projecteurs de la classe B jusqu’à une distance de 2,25 m.
   Pour les projecteurs équipés d’un réflecteur réglable, les prescriptions des paragraphes 6.2 et 6.3 sont applicables à chacune des positions de montage indiquées conformément au paragraphe 2.1.3. La procédure ci-après est appliquée aux fins de vérification:
   6.4.1.   chaque position indiquée est définie au moyen du goniomètre d’essai en fonction de la droite reliant le centre de la source lumineuse et le point HV sur l’écran de mesure. Le réflecteur réglable est alors placé dans une position telle que l’éclairement sur l’écran soit conforme aux prescriptions des paragraphes 6.2.1 à 6.2.2.3 et/ou 6.3.1;
   6.4.2.   le réflecteur étant initialement placé conformément au paragraphe 6.4.1, le projecteur doit satisfaire aux prescriptions photométriques pertinentes des paragraphes 6.2 et 6.3;
   6.4.3.   on procède à des essais supplémentaires après avoir déplacé le réflecteur verticalement de ± 2° par rapport à sa position initiale ou, à défaut, l’avoir mis en butée, au moyen du dispositif de réglage des projecteurs. Après avoir réorienté le projecteur complet (par exemple au moyen du goniomètre) dans la direction opposée correspondante, l’éclairement dans les directions ci-après doit être mesuré et compris dans les limites exigées:
   faisceau de croisement: points HV et 75R (ou 75L);
   faisceau de route: EM et point HV (en pourcentage de EM);
   6.4.4.   si le demandeur a indiqué plus d’une position de montage, la procédure prévue aux paragraphes 6.4.1 à 6.4.3 doit être répétée pour chacune des autres positions;
   6.4.5.   si le demandeur n’a pas indiqué de position de montage spéciale, le projecteur doit être réglé en vue des mesures prescrites aux paragraphes 6.2 et 6.3, le dispositif de réglage des projecteurs étant placé en position médiane. Les essais supplémentaires visés au paragraphe 6.4.3 doivent être effectués après avoir mis le réflecteur en butée (au lieu de le déplacer de ± 2°), au moyen du dispositif de réglage des projecteurs.
   6.5.   L’éclairement sur l’écran mentionné aux paragraphes 6.2.5 à 6.2.7 et 6.3. ci-dessus est mesuré au moyen d’un photo-récepteur dont la surface utile est comprise à l’intérieur d’un carré de 65 mm de côté.
   7.   COULEUR
   7.1.   La lumière émise doit être blanche. En coordonnées trichromatiques CIE, la lumière des faisceaux se situe dans les limites suivantes:
   
               limite vers le bleu
            
            
               x ≥ 0,310
            
         
               limite vers le jaune
            
            
               x ≤ 0,500
            
         
               limite vers le vert
            
            
               y ≤ 0,150 + 0,640 x
            
         
               limite vers le vert
            
            
               y ≤ 0,440
            
         
               limite vers le violet
            
            
               y ≥ 0,050 + 0,750 x
            
         
               limite vers le rouge
            
            
               y ≥ 0,382
            
         8.   ÉVALUATION DE LA GÊNE
   La gêne provoquée par le faisceau de croisement des projecteurs doit être évaluée (15).
   C.   AUTRES PRESCRIPTIONS ADMINISTRATIVES
   9.   MODIFICATION DU TYPE DE PROJECTEUR ET EXTENSION DE L’HOMOLOGATION
   Toute modification du type de projecteur est portée à la connaissance du service administratif qui l’a homologué. Ce service peut alors:
   9.1.1.   soit considérer que les modifications apportées ne risquent pas d’avoir une influence défavorable sensible et qu’en tout cas ce projecteur satisfait encore aux prescriptions;
   9.1.2.   soit demander un nouveau procès-verbal d’essai au service technique chargé des essais.
   9.2.   La confirmation de l’homologation ou le refus de l’homologation, avec l’indication des modifications, est notifié aux Parties à l’Accord appliquant le présent Règlement selon la procédure indiquée au paragraphe 4.1.4 ci-dessus.
   9.3.   L’autorité compétente qui a délivré la prorogation de l’homologation lui attribue un numéro de série qu’elle notifie aux autres Parties à l’Accord de 1958 appliquant le présent Règlement au moyen d’une fiche de communication conforme au modèle de l’annexe 1 du présent Règlement.
   10.   CONFORMITÉ DE LA PRODUCTION
   Les procédures de conformité de la production doivent satisfaire aux dispositions formulées dans l’Accord, Appendice 2 (E/ECE/324_E/ECE/TRANS/505/Rev.2), ainsi qu’aux conditions suivantes:
   10.1.   Les projecteurs homologués en vertu du présent Règlement sont fabriqués de façon à être conformes au type homologué en satisfaisant aux prescriptions des paragraphes 6 et 7.
   10.2.   Il doit être satisfait aux dispositions minimales en ce qui concerne les procédures de contrôle de conformité de la production énoncées dans l’annexe 5 au présent Règlement.
   10.3.   Il doit être satisfait aux dispositions minimales en ce qui concerne le prélèvement d’échantillons par un inspecteur énoncées dans l’annexe 7 au présent Règlement.
   10.4.   L’autorité qui a délivré l’homologation de type peut à tout moment vérifier les méthodes de contrôle de la conformité appliquées dans chaque installation de production. La fréquence normale de ces vérifications est d’une fois tous les deux ans.
   10.5.   Les projecteurs présentant des défauts apparents ne sont pas pris en considération.
   10.6.   Le repère de marquage n’est pas pris en considération.
   11.   SANCTIONS POUR NON-CONFORMITÉ DE LA PRODUCTION
   11.1.   L’homologation délivrée pour un type de projecteur en application du présent Règlement peut être retirée si les prescriptions ne sont pas satisfaites ou si un projecteur portant la marque d’homologation n’est pas conforme au type homologué.
   11.2.   Si une Partie à l’Accord appliquant le présent Règlement retire une homologation qu’elle a précédemment accordée, elle doit en informer aussitôt les autres Parties appliquant le présent Règlement au moyen d’une fiche de communication conforme au modèle de l’annexe 1 du présent Règlement.
   12.   ARRÊT DÉFINITIF DE LA PRODUCTION
   Si le titulaire d’une homologation cesse définitivement la fabrication d’un type de projecteur homologué conformément au présent Règlement, il doit en informer l’autorité qui a délivré l’homologation, laquelle à son tour en informe les autres Parties à l’Accord de 1958 appliquant le présent Règlement au moyen d’une fiche de communication conforme au modèle de l’annexe 1 du présent Règlement.
   13.   NOM ET ADRESSE DES SERVICES TECHNIQUES CHARGÉS DES ESSAIS D’HOMOLOGATION ET DES SERVICES ADMINISTRATIFS
   Les Parties à l’Accord de 1958 appliquant le présent Règlement doivent communiquer au Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies les nom et adresse des services techniques chargés des essais d’homologation et des services administratifs qui délivrent l’homologation et auxquels doivent être envoyées les fiches d’homologation, ou de refus, d’extension, ou de retrait d’homologation, ou d’arrêt définitif de la production, émises dans d’autres pays.
   
      (1)  Incorporant
   Complément 1 à la version originale du Règlement — Date d’entrée en vigueur: 11 août 2002.
   Complément 2 à la version originale du Règlement — Date d’entrée en vigueur: 10 décembre 2002.
   Complément 3 à la version originale du Règlement — Date d’entrée en vigueur: 30 octobre 2003
   
      (2)  Rien dans le présent Règlement n’empêche une Partie à l’Accord appliquant le présent Règlement d’interdire la combinaison d’un projecteur comportant une glace en matériau plastique homologué en application du présent Règlement avec un dispositif mécanique de nettoyage des projecteurs (à balai).
   
      (3)  Sur les projecteurs conçus pour satisfaire aux exigences d’un seul sens de circulation (soit à droite, soit à gauche), il est en outre recommandé de représenter de façon indélébile, sur la lentille, les limites de la zone qui pourra éventuellement être masquée pour ne pas gêner les usagers dans les pays où le sens de circulation n’est pas celui pour lequel le projecteur a été conçu. Toutefois, lorsque par construction cette zone est aisément reconnaissable, cette délimitation n’est pas nécessaire.
   
      (4)  Si la glace ne peut être séparée du corps principal du projecteur, il suffit d’un emplacement d’une marque unique, selon le paragraphe 4.2.5.
   
      (5)  1 pour l’Allemagne, 2 pour la France, 3 pour l’Italie, 4 pour les Pays-Bas, 5 pour la Suède, 6 pour la Belgique, 7 pour la Hongrie, 8 pour la République tchèque, 9 pour l’Espagne, 10 pour la Yougoslavie, 11 pour le Royaume-Uni, 12 pour l’Autriche, 13 pour le Luxembourg, 14 pour la Suisse, 15 (libre), 16 pour la Norvège, 17 pour la Finlande, 18 pour le Danemark, 19 pour la Roumanie, 20 pour la Pologne, 21 pour le Portugal, 22 pour la Fédération de Russie, 23 pour la Grèce, 24 pour l’Irlande, 25 pour la Croatie, 26 pour la Slovénie, 27 pour la Slovaquie, 28 pour le Bélarus, 29 pour l’Estonie, 30 (libre), 31 pour la Bosnie-Herzégovine, 32 pour la Lettonie, 33 (libre), 34 pour la Bulgarie, 35 (libre), 36 pour la Lituanie, 37 pour la Turquie, 38 (libre), 39 pour l’Azerbaidjan, 40 pour l’ex-République yougoslave de Macédoine, 41 (libre), 42 pour la Communauté européenne (Les homologations sont accordées par les Etats membres qui utilisent leurs propres marques CEE), 43 pour le Japon, 44 (libre), 45 pour l’Australie, 46 pour l’Ukraine, 47 pour l’Afrique du Sud et 48 pour la Nouvelle Zélande. Les numéros suivants seront attribués aux autres pays selon l’ordre chronologique de ratification de l’Accord concernant l’adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d’être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions, ou de leur adhésion à cet Accord et les chiffres ainsi attribués seront communiqués par le Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies aux Parties contractantes à l’Accord.
   
      (6)  Pour les prescriptions techniques applicables aux lampes à incandescence, voir le Règlement No 37.
   
      (7)  Les lampes à incandescence HIR1 et/ou H9 ne seront autorisées pour produire un faisceau de croisement qu’en association avec l’installation d’un ou de plusieurs dispositifs nettoie_projecteurs conformément au Règlement No 45. En outre, en ce qui concerne l’inclinaison verticale, les dispositions du paragraphe 6.2.6.2.2 de la série 01 d’amendements au Règlement No 48 seront appliquées si ces projecteurs sont installés.
   
      (8)  On estime qu’un projecteur satisfait aux prescriptions du présent paragraphe lorsque la mise en place de la lampe à incandescence sur le projecteur peut se faire avec facilité et que les ergots d’orientation s’engagent correctement dans leurs encoches, même dans l’obscurité.
   
      (9)  L’écran de réglage doit être de largeur suffisante pour permettre l’examen de la coupure sur une étendue de 5° au moins de part et d’autre de la ligne vv.
   
      (10)  Si le faisceau ne présente pas de coupure ayant un «coude» net, le réglage latéral se fait de façon à satisfaire au mieux aux exigences imposées pour les éclairements aux points 75R et 50R pour la circulation à droite, respectivement aux points 75L et 50L pour la circulation à gauche.
   
      (11)  Un tel projecteur spécialisé «croisement» peut comporter un faisceau de route non soumis à spécification.
   
      (12)  La tolérance de déréglage de 1° vers la droite ou la gauche n’est pas incompatible avec un déréglage vertical vers le haut et vers le bas qui, lui, est seulement limité par les conditions fixées au paragraphe 6.3, la partie horizontale de la coupure ne devant cependant pas dépasser la ligne hh (les conditions du paragraphe 6.3 ne sont pas applicables aux projecteurs conçus pour satisfaire aux prescriptions du présent Règlement pour le seul faisceau de croisement).
   
      (13)  E est la valeur réellement mesurée aux points 50R ou 50L.
   
      (14)  Les valeurs d’éclairement en tout point des zones A et B qui se situent aussi dans la zone III ne doivent pas dépasser 0,7 lux.
   
      (15)  Cette question fera l’objet d’une recommandation à l’intention des administrations.
   
      ANNEXE 1
      COMMUNICATION
      (format maximal: A4 (210 × 297 mm))
      
         
   
   
      ANNEXE 2
      EXEMPLES DE MARQUES D’HOMOLOGATION
      
                  
                     
               
               
                  
                     
               
            Le projecteur portant l’une des marques d’homologation ci-dessus est un projecteur qui a été homologué aux Pays-Bas (E4), sous le numéro d’homologation 243 et qui satisfait aux exigences du Règlement No XXX sous sa forme originale. Le faisceau de croisement est conçu pour la circulation à droite seulement. Les lettres CR (Figure 1) indiquent qu’il s’agit d’un faisceau de route et d’un faisceau de croisement de la Classe A et les lettres HCR (Figure 2) indiquent qu’il s’agit d’un faisceau de route et d’un faisceau de croisement de la Classe B.
      Le chiffre 30 indique que l’intensité maximale du faisceau de route est comprise entre 86 250 et 101 250 candelas.
      
         Note: Le numéro d’homologation et les symboles additionnels doivent être placés à proximité du cercle et disposés soit au-dessus soit au-dessous de la lettre «E», ou encore à droite ou à gauche de cette lettre. Les chiffres du numéro d’homologation doivent être disposés du même côté par rapport à la lettre «E» et orientés dans le même sens.
      L’utilisation de chiffres romains pour les numéros d’homologation doit être évitée, afin d’exclure toute confusion avec d’autres symboles.
      
                  
                     
               
               
                  
                     
               
            
                  
                     
               
            Le projecteur portant la marque d’homologation ci-dessus répond aux exigences du présent Règlement tant en ce qui concerne le faisceau de croisement que le faisceau de route, et est conçu:
      Figure 3: Classe A, pour la circulation à gauche uniquement.
      Figures 4a et 4b: Classe B, pour les deux sens de circulation, moyennant une modification appropriée du calage du bloc optique ou de la lampe à incandescence sur le véhicule.
      
                  
                     
               
               
                  
                     
               
            Le projecteur portant la marque d’homologation ci-dessus est un projecteur comportant une lentille en plastique qui répond aux exigences du présent Règlement en ce qui concerne le faisceau de croisement uniquement, et qui est conçu:
      Figure 5: Classe A, pour les deux sens de circulation.
      Figure 6: Classe B, pour la circulation à droite uniquement.
      
                  
                     
               
               
                  
                     
               
            Le projecteur portant la marque d’homologation ci-dessus est un projecteur qui répond aux exigences du présent Règlement:
      Figure 7: Classe B, en ce qui concerne le faisceau de croisement uniquement, et qui est conçu pour la circulation à gauche uniquement.
      Figure 8: Classe A, en ce qui concerne le faisceau de route uniquement.
      
                  
                     
               
               
                  
                     
               
            Identification d’un projecteur comportant une lentille en plastique conforme aux prescriptions du présent Règlement:
      Figure 9: Classe B, à la fois pour le faisceau de croisement et pour le faisceau de route et conçu pour la circulation à droite uniquement.
      Figure 10: Classe B, pour le faisceau de croisement uniquement et conçu pour la circulation à droite uniquement.
      Le faisceau de croisement ne doit pas fonctionner en même temps que le faisceau de route et/ou de tout autre projecteur avec lequel il est mutuellement incorporé.
      
         Marquage simplifié pour les feux groupés, combinés ou mutuellement incorporés
      
      (Les lignes verticales et horizontales schématisent les formes du dispositif de signalisation et ne font pas partie de la marque d’homologation)
      
                  Modèle A
               
               
                  
                     
               
            
                  Modèle B
               
               
                  
                     
               
            
                  Modèle C
               
               
                  
                     
               
            
                  Modèle D
               
               
                  
                     
               
            
         Note: Les quatre exemples ci-dessus correspondent à un dispositif d’éclairage portant une marque d’homologation relative à:
      un feu de position avant homologué conformément à la série 02 d’amendements au Règlement No 7;
      un projecteur, de la Classe B, avec un faisceau de croisement conçu pour les deux sens de circulation et un faisceau de route d’une intensité maximale comprise entre 86 250 et 101 250 candelas (indiqué par le chiffre 30), homologué conformément aux prescriptions du présent Règlement sous sa forme originale (00) et comportant une lentille en plastique;
      un feu de brouillard avant homologué conformément à la série 02 d’amendements au Règlement No 19 et comportant une lentille en plastique;
      un feu indicateur de direction avant de catégorie 1a, homologué conformément à la série 01 d’amendements au Règlement No 6.
      
         
      L’exemple ci-dessus correspond au marquage d’une lentille en plastique utilisée pour différents types de projecteurs, à savoir:
      
         soit: un projecteur, de la Classe B, avec un faisceau de croisement conçu pour les deux sens de circulation et un faisceau de route d’une intensité lumineuse maximale comprise entre 86 250 et 101 250 candelas (indiqué par le chiffre 30), homologué en Allemagne (E1) selon les prescriptions du Règlement sous sa forme originale (00)
      mutuellement incorporé avec
      un feu de position avant homologué conformément à la série 02 d’amendements au Règlement No 7;
      
         soit: un projecteur, de la Classe A, avec un faisceau de croisement conçu pour les deux sens de circulation et un faisceau de route d’une intensité lumineuse maximale comprise entre 33 750 et 45 000 cd (indiqué par le chiffre 12.5), homologué en Allemagne (E1) selon les prescriptions du présent Règlement sous sa forme originale (00),
      mutuellement incorporé avec
      le même feu de position avant que ci-dessus;
      
         soit: l’un ou l’autre des projecteurs ci-dessus homologué comme feu simple.
      Le corps principal du projecteur doit porter le seul numéro d’homologation valable, par exemple:
      
         
      L’exemple ci-dessus correspond au marquage d’une lentille en plastique utilisée pour un ensemble de deux projecteurs homologué en France (E2) sous le numéro d’homologation 81151, composé:
      d’un projecteur, de la Classe B, émettant un faisceau de croisement et un faisceau de route d’une intensité lumineuse maximale comprise entre x et y candelas, répondant aux prescriptions de ce Règlement et
      d’un projecteur, de la Classe B, émettant un faisceau de route conçu pour les deux sens de circulation d’une intensité lumineuse maximale comprise entre w et z candelas, répondant aux prescriptions du présent Règlement, l’intensité maximale de l’ensemble des faisceaux de route étant comprise entre 86 250 et 101 250 candelas.
   
   
      ANNEXE 3
      ÉCRAN DE MESURE
      A.   Projecteur pour circulation à droite
      (cotes en mm, écran placé à 25 m de distance)
      
         
      B.   Projecteur pour circulation à gauche
      (cotes en mm, écran placé à 25 m de distance)
      
         
      
         
      
         Note: Le schéma C indique les points de mesure pour la circulation à droite. Les points 7 et 8 sont à placer aux endroits correspondants du côté droit du schéma pour la circulation à gauche.
   
   
      ANNEXE 4
      ESSAIS DE STABILITÉ DU COMPORTEMENT PHOTOMÉTRIQUE DES PROJECTEURS EN FONCTIONNEMENT
      ESSAIS DES PROJECTEURS COMPLETS
      Une fois mesurées les valeurs photométriques conformément aux prescriptions du présent Règlement, aux points Emax pour le faisceau de route et aux points HV, 50 R, B 50 L pour le faisceau de croisement (ou HV, 50 L, B 50 R pour les projecteurs conçus pour la circulation à gauche), un échantillon du projecteur complet doit être soumis à un essai de stabilité du comportement photométrique en fonctionnement. Par «projecteur complet», on entend l’ensemble du projecteur lui-même, y compris les parties de carrosserie et les feux environnants qui peuvent affecter sa dissipation thermique.
      1.   ESSAI DE STABILITÉ DU COMPORTEMENT PHOTOMÉTRIQUE
      Les essais doivent être faits en atmosphère sèche et calme, à une température ambiante de 23 °C ± 5 °C, le projecteur complet étant fixé sur un support qui représente l’installation correcte sur le véhicule.
      1.1.   Projecteur propre
      Le projecteur doit rester allumé 12 heures comme indiqué au paragraphe 1.1.1 et contrôlé comme prescrit au paragraphe 1.1.2.
      1.1.1.   Mode opératoire (1)
      
      Le projecteur doit rester allumé pendant la durée prescrite et conformément aux dispositions ci-après:
      
                  (a)
               
               
                  si une seule fonction d’éclairage (faisceau-route ou faisceau-croisement ou faisceau-brouillard avant) est soumise à homologation, le filament correspondant doit être allumé pendant la durée prescrite (2),
               
            
                  b)
               
               
                  dans le cas d’un projecteur avec un faisceau-croisement et un ou plusieurs faisceaux-route, ou dans le cas d’un projecteur avec un faisceau-croisement et un faisceau-brouillard avant:
                  
                              i)
                           
                           
                              le projecteur doit être soumis au cycle suivant pendant toute la durée prescrite:
                              15 min, faisceau-croisement allumé;
                              5 min, tous faisceaux allumés;
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              si le demandeur déclare que le projecteur est destiné à être utilisé avec seulement le faisceau-croisement ou le (les) faisceau(x)-route allumé(s) (3) à la fois, l’essai doit être exécuté conformément à cette condition, à savoir que l’on doit allumer (2) successivement le faisceau-croisement pendant la moitié du temps prescrit au paragraphe 1.1 ci-dessus et le (les) faisceau(x)-route (ensemble) pendant l’autre moitié du temps;
                           
                        
            
                  (c)
               
               
                  dans le cas d’un projecteur avec un faisceau-brouillard avant et un ou plusieurs faisceaux-route:
                  
                              i)
                           
                           
                              le projecteur doit être soumis au cycle suivant pendant toute la durée prescrite:
                              15 min, faisceau-brouillard allumé;
                              5 min, tous faisceaux allumés;
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              si le demandeur déclare que le projecteur est destiné à être utilisé seulement avec le faisceau-brouillard ou le (les) faisceau(x)-route allumé(s) (3) à la fois, l’essai doit être exécuté conformément à cette condition, à savoir que l’on doit allumer (2) successivement le faisceau-brouillard avant pendant la moitié du temps prescrit au paragraphe 1.1 ci-dessus et le (les) faisceau(x)-route (ensemble) pendant l’autre moitié du temps;
                           
                        
            
                  (d)
               
               
                  dans le cas d’un projecteur avec un faisceau-croisement, un ou plusieurs faisceaux-route et un faisceau-brouillard avant:
                  
                              i)
                           
                           
                              le projecteur doit être soumis au cycle suivant pendant toute la durée prescrite:
                              15 min, faisceau-croisement allumé;
                              5 min, tous faisceaux allumés;
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              si le demandeur déclare que le projecteur est destiné à être utilisé avec seulement le faisceau-croisement ou le (les) faisceau(x)-route allumé(s) (3) à la fois, l’essai doit être exécuté conformément à cette condition, à savoir que l’on doit allumer (2) successivement le faisceau-croisement pendant la moitié du temps prescrit au paragraphe 1.1 ci-dessus et le (les) faisceau(x)-route pendant l’autre moitié du temps, le faisceau-brouillard avant étant soumis à un cycle de 15 minutes d’extinction et 5 minutes d’allumage pendant la moitié du temps et pendant que le faisceau-route est allumé;
                           
                        
                              iii)
                           
                           
                              si le demandeur déclare que le projecteur est destiné à être utilisé avec seulement le faisceau-croisement ou le faisceau-brouillard avant allumé (3) à la fois, l’essai doit être exécuté conformément à cette condition, à savoir que l’on doit allumer (2) successivement le faisceau-croisement pendant la moitié du temps prescrit au paragraphe 1.1 ci-dessus et le faisceau-brouillard avant pendant l’autre moitié du temps, le (les) faisceau(x)-route étant soumis à un cycle de 15 minutes d’extinction et 5 minutes d’allumage pendant la moitié du temps et pendant que le faisceau-croisement est allumé;
                           
                        
                              iv)
                           
                           
                              si le demandeur déclare que le projecteur est destiné à être utilisé avec seulement le faisceau-croisement ou le (les) faisceau(x)-route ou le faisceau-brouillard allumé(s) (3) à la fois, l’essai doit être exécuté conformément à cette condition, à savoir que l’on doit allumer (2) successivement le faisceau-croisement pendant un tiers du temps prescrit au paragraphe 1.1 ci-dessus, le (les) faisceau(x)-route pendant un tiers du temps et le faisceau-brouillard avant pendant un tiers du temps.
                           
                        
            
                  e)
               
               
                  Dans le cas d’un feu de croisement conçu pour fournir un éclairage en virage au moyen d’une source lumineuse complémentaire, cette source lumineuse est allumée pendant une minute et éteinte pendant neuf minutes uniquement pendant que le feu-croisement fonctionne (voir annexe 4 — appendice 1).
               
            1.1.1.2.   Tension d’essai
      La tension doit être réglée de manière à fournir 90 % de la puissance maximale spécifiée dans le Règlement No 37 pour la (les) lampes à incandescence utilisée(s).
      La puissance d’essai doit dans tous les cas correspondre à la valeur inscrite sur une lampe à incandescence conçue pour être utilisée sous une tension de 12 volts, à moins que le demandeur ne précise qu’elle peut être utilisée sous une tension différente. Si tel est le cas, l’essai est fait avec la lampe à incandescence la plus puissante pouvant être utilisée.
      1.1.2.   Résultats de l’essai
      1.1.2.1.   Inspection visuelle
      Une fois la température du projecteur stabilisée à la température ambiante, on nettoie la lentille du projecteur et la lentille extérieure s’il y en a une, avec un chiffon de coton propre et humide. On les examine alors visuellement; on ne doit pas constater de distorsion, de déformation, de fissure ou de changement de couleur de la lentille du projecteur ni de la lentille extérieure s’il y en a.
      1.1.2.2.   Essai photométrique
      Conformément aux prescriptions du présent Règlement, on contrôle les valeurs photométriques aux points suivants:
      Feu de croisement:
      50 R — B 50 L — HV pour les projecteurs conçus pour la circulation à droite,
      50 L — B 50 R — HV pour les projecteurs conçus pour la circulation à gauche.
      Feu de route: Point Emax
      
      Un nouveau réglage peut être effectué pour tenir compte d’éventuelles déformations du support du projecteur causées par la chaleur (pour le déplacement de la ligne de coupure voir le paragraphe 2 de la présente annexe).
      On tolère un écart de 10 %, y compris les tolérances dues à la procédure de mesure photométrique, entre les caractéristiques photométriques et les valeurs mesurées avant l’essai.
      1.2.   Projecteur sale
      Une fois essayé comme prescrit au paragraphe 1.1 ci-dessus, le projecteur est préparé de la manière décrite au paragraphe 1.1.1 puis allumé pendant une heure comme prévu au paragraphe 1.2.1 et ensuite vérifié comme prescrit au paragraphe 1.1.2.
      1.2.1.   Préparation du projecteur
      1.2.1.1.   Mélange d’essai
      1.2.1.1.1.   Pour un projecteur à lentille extérieure en verre:
      Le mélange d’eau et de polluant à appliquer sur le projecteur est constitué:
      de 9 parties (en poids) de sable siliceux de granulométrie comprise entre 0 et 100 μm, d’une partie (en poids) de poussière de charbon végétal (bois de hêtre) de granulométrie comprise entre 0 et 100 μm, de 0,2 partie (en poids) de NaCMC (4) et d’une quantité appropriée d’eau distillée d’une conductivité ≤ 1 mS/m. Le mélange ne doit pas être vieux de plus de 14 jours.
      1.2.1.1.2.   Pour un projecteur à lentille extérieure en plastique:
      Le mélange d’eau et de polluant à appliquer sur le projecteur est constitué:
      de 9 parties (en poids) de sable siliceux de granulométrie comprise entre 0 et 100 μm, d’une partie (en poids) de poussière de charbon végétal (bois de hêtre) de granulométrie comprise entre 0 et 100 μm, de 0,2 partie (en poids) de NaCMC (4), de 13 parties (en poids) d’eau distillée d’une conductivité ≤ 1 mS/m, et de 2 ± 1 partie (en poids) d’agent mouillant (5). Le mélange ne doit pas être vieux de plus de 14 jours.
      1.2.1.2.   Application du mélange d’essai sur le projecteur
      On applique uniformément le mélange d’essai sur toute la surface de sortie de la lumière du projecteur, puis on laisse sécher. On répète cette opération jusqu’à ce que l’éclairement soit tombé à une valeur comprise entre 15 et 20 % des valeurs mesurées pour chacun des points suivants, dans les conditions décrites dans la présente annexe:
      Emax pour un feu de croisement/feu de route et pour un feu de route seul,
      50 R et 50 V (6) pour un feu de croisement seul conçu pour la circulation à droite,
      50 L et 50 V (6) pour un feu de croisement seul conçu pour la circulation à gauche.
      1.2.1.3.   Appareillage de mesure
      L’appareillage de mesure doit être équivalent à celui qui est utilisé pour les essais d’homologation des projecteurs. Une lampe à incandescence-étalon doit être utilisée pour la vérification photométrique.
      2.   VÉRIFICATION DU DÉPLACEMENT VERTICAL DE LA LIGNE DE COUPURE SOUS L’EFFET DE LA CHALEUR
      Il s’agit de vérifier que le déplacement vertical de la ligne de coupure d’un feu de croisement allumé dû à la chaleur ne dépasse pas une valeur prescrite.
      Après avoir subi les essais décrits au paragraphe 1, le projecteur est soumis à l’essai décrit au paragraphe 2.1 sans être démonté de son support ou réajusté par rapport à celui-ci.
      2.1.   Essai
      L’essai doit être fait en atmosphère sèche et calme, à une température ambiante de 23 °C ± 5 °C.
      Équipé d’une lampe à incandescence de série vieillie pendant au moins une heure, le projecteur est allumé en position feu de croisement sans être démonté de son support ni réajusté par rapport à celui-ci. (Aux fins de cet essai, la tension doit être réglée comme prescrit au paragraphe 1.1.1.2) La position de la ligne de coupure dans sa partie horizontale (entre vv et la verticale passant par le point B 50 L pour les projecteurs conçus pour la circulation à droite, ou le point B 50 R pour ceux qui sont conçus pour la circulation à gauche) est vérifiée respectivement trois minutes (r3) et 60 minutes (r60) après l’allumage.
      La mesure du déplacement de la ligne de coupure décrite ci-dessus doit être faite par toute méthode donnant une précision suffisante et des résultats reproductibles.
      2.2.   Résultats de l’essai
      2.2.1.   Le résultat exprimé en milliradians (mrad) n’est considéré comme satisfaisant que lorsque la valeur absolue ΔrI = |r3 – r60|, enregistrée sur le projecteur, n’est pas supérieure à 1,0 mrad (ΔrI ≤ 1,0 mrad).
      2.2.2.   Cependant, si cette valeur est supérieure à 1,0 mrad mais inférieure ou égale à 1,5 mrad (1,0 mrad < ΔrI ≤ 1,5 mrad), un second projecteur est mis à l’essai comme prévu dans le paragraphe 2.1, après avoir été soumis trois fois de suite au cycle décrit ci-dessous, afin de stabiliser la position des parties mécaniques du projecteur sur un support représentatif de son installation sur le véhicule:
      une heure de fonctionnement du feu de croisement (la tension d’alimentation étant réglée comme prévu au paragraphe 1.1.1.2),
      une heure d’arrêt.
      Le type du projecteur est considéré comme acceptable si la moyenne des valeurs absolues ΔrI mesurée sur le premier échantillon et ΔrII mesurée sur le second échantillon est inférieure ou égale à 1,0 mrad.
      
         
      
         (1)  Pour les détails du programme d’essai, on se reportera à l’annexe 8 au présent Règlement.
      
         (2)  Lorsque le projecteur soumis à l’essai inclut des feux de signalisation, ces derniers doivent être allumés pendant la durée de l’essai. S’il s’agit d’un feu-indicateur de direction, il doit être allumé en mode clignotant avec un rapport durée d’allumage/durée d’extinction sensiblement égal à un.
      
         (3)  Si deux lampes à incandescence ou plus sont simultanément allumées lorsque le projecteur est utilisé comme avertisseur lumineux, ce mode de fonctionnement ne doit pas être considéré comme correspondant à une utilisation normale simultanée de ces lampes à incandescence.
      
         (4)  NaCMC représente la carboxyméthylcellulose sodique, communément désignée par les lettres CMC. La NaCMC utilisée dans le mélange de poussières doit avoir un degré de substitution de 0,6 à 0,7 et une viscosité de 200-300 cP pour une solution de 2 %, à 20 °C.
      
         (5)  La tolérance de quantité est due à la nécessité d’obtenir un polluant qui s’étendra correctement sur toute la surface de la lentille en plastique.
      
         (6)  Le point 50 V est situé à 375 mm au-dessous de HV sur la ligne verticale v-v, sur l’écran, à 25 m de distance.
      
         APPENDICE 1
         Tableau synoptique des durées d’allumage pour les essais de stabilité du comportement photométrique
         
                     Abréviations:
                  
                  
                     C:
                  
                  
                     feu-croisement
                  
               
                     R:
                  
                  
                     feu-route (R1 + R2: deux feux-route)
                  
               
                     B:
                  
                  
                     feu-brouillard avant
                  
               
                     
                        
                  
                  
                     représente un cycle comprenant 15 mn d’extinction et 5 mn d’allumage
                  
               
                     
                        
                  
                  
                     représente un cycle comprenant 9 mn d’extinction et 1 mn d’allumage
                  
               Toutes les combinaisons de projecteurs et de feux-brouillard avant suivantes (avec indication du marquage) sont données à titre d’exemple, la liste n'étant pas exhaustive.
         
                     1.
                  
                  C ou R ou B (HC ou HR ou B) 
                        
                  
               
                     2.
                  
                  C + B (HC B) ou C + R (HCR) 
                        
                  
               
                     3.
                  
                  C + B (HC B/) ou HC/B ou C + R (HC/R) 
                        
                  
               
   
   
      ANNEXE 5
      Prescriptions minimales concernant les procédures de contrôle de la conformité de la production
      1.   GÉNÉRALITÉS
      1.1.   Les prescriptions de conformité sont considérées comme satisfaites du point de vue mécanique et géométrique, conformément aux prescriptions du présent Règlement, si les différences n’excèdent pas les écarts de fabrication inévitables. Cette condition vaut aussi pour la couleur.
      En ce qui concerne les caractéristiques photométriques, la conformité des projecteurs de série n’est pas contestée si, lors de l’essai des caractéristiques photométriques d’un projecteur choisi au hasard et équipé d’une lampe à incandescence étalon,
      1.2.1.   aucune valeur mesurée ne s’écarte, dans le sens défavorable, de plus de 20 % des valeurs prescrites dans le présent Règlement. Pour les valeurs B 50 L (ou R) et la zone III, l’écart maximum admissible est le suivant:
      
                  B 50 L (ou R)
               
               
                  :
               
               
                  0,2 lx, soit 20 %
                  0,3 lx, soit 30 %
               
            
                  Zone III
               
               
                  :
               
               
                  0,3 lx, soit 20 %
                  0,45 lx, soit 30 %
               
            ou bien si
      1.2.2.1.   pour le faisceau de croisement, les valeurs prescrites dans le présent Règlement sont atteintes sur HV (avec une tolérance de +0,2 lux) et, par rapport à cette droite, en au moins un point de chaque région délimitée sur l’écran de mesure (à 25 m) par un cercle de 15 cm de rayon autour des points B 50 L (ou R) (1) (avec une tolérance de +0,1 lux), 75 R (ou L), 50 V, 25 R et 25 L, ainsi que dans toute la partie de la zone IV qui n’est pas située à plus de 22,5 cm au-dessus de la ligne 25 R et 25 L,
      1.2.2.2.   et si, pour le faisceau de route, HV étant situé à l’intérieur de l’isolux 0,75 Emax, une tolérance de +20 % pour les valeurs maximums et de –20 % pour les valeurs minimums est respectée pour les valeurs photométriques en tout point de mesure défini au paragraphe 6.3.2 du présent Règlement.
      1.2.3.   Si les résultats des essais décrits ci-dessus ne sont pas conformes aux prescriptions, on peut modifier le réglage du projecteur, à condition que l’axe du faisceau ne soit pas déplacé latéralement de plus de 1° (vers la droite ou vers la gauche (2).
      1.2.4.   Si les résultats des essais décrits ci-dessus ne sont pas conformes aux prescriptions, le projecteur est de nouveau soumis à des essais, avec une autre lampe à incandescence étalon.
      1.3.   Pour vérifier comment change la position verticale de la ligne de coupure sous l’effet de la chaleur, la méthode ci-dessous est appliquée:
      Un des projecteurs de l’échantillon est soumis aux essais conformément à la méthode prévue au paragraphe 2.1 de l’annexe 4 après avoir été soumis trois fois de suite au cycle défini au paragraphe 2.2.2 de l’annexe 4.
      Le projecteur est considéré comme acceptable si Δr ne dépasse pas 1,5 mrad.
      Si cette valeur dépasse 1,5 mrad sans excéder 2 mrad, le second projecteur est soumis à l’essai, après quoi la moyenne des valeurs absolues enregistrées pour les deux échantillons ne doit pas dépasser 1,5 mrad.
      2.   EXIGENCES MINIMALES POUR LA VÉRIFICATION DE LA CONFORMITÉ PAR LE FABRICANT
      Pour chaque type de projecteur, le détenteur de l’homologation est tenu d’effectuer au moins les essais suivants, à une fréquence appropriée. Ces essais sont effectués conformément aux spécifications du présent Règlement.
      Tout prélèvement d’échantillons mettant en évidence la non-conformité pour le type d’essai considéré donnera lieu à un nouveau prélèvement et à un nouvel essai. Le fabricant prendra toute disposition pour assurer la conformité de la production correspondante.
      2.1.   Nature des essais
      Les essais de conformité du présent Règlement portent sur les caractéristiques photométriques et la vérification du changement de la position verticale de la ligne de coupure sous l’effet de la chaleur.
      2.2.   Modalité des essais
      2.2.1.   Les essais sont généralement effectués conformément aux méthodes définies dans le présent Règlement.
      2.2.2.   Pour tout essai de conformité effectué par ses soins, le fabricant peut cependant utiliser des méthodes équivalentes après approbation de l’autorité compétente chargée des essais d’homologation. Le fabricant est tenu de justifier que les méthodes utilisées sont équivalentes à celles prescrites par le présent Règlement.
      2.2.3.   L’application des paragraphes 2.2.1 et 2.2.2 donne lieu à un étalonnage régulier des matériels d’essais et à une corrélation avec les mesures effectuées par une autorité compétente.
      2.2.4.   Dans tous les cas, les méthodes de référence sont celles du présent Règlement, en particulier pour les contrôles et prélèvements administratifs.
      2.3.   Nature du prélèvement
      Les échantillons de projecteurs doivent être prélevés au hasard, dans un lot homogène. On entend par lot homogène un ensemble de projecteurs de même type, défini selon les méthodes de production du fabricant.
      L’évaluation porte généralement sur des projecteurs produits en série par une usine. Cependant, un fabricant peut grouper les chiffres de production concernant le même type de projecteurs produits par plusieurs usines, à condition que celles-ci appliquent les mêmes critères de qualité et la même gestion de la qualité.
      2.4.   Caractéristiques photométriques mesurées et relevées
      Les projecteurs prélevés sont soumis à des mesures photométriques aux points prévus par le Règlement, en limitant le relevé aux points Emax, HV (3), HL, HR (4) dans le cas du faisceau de route, et aux points B 50 L (ou R), HV, 50 V, 75 R (ou L) et 25 L (ou R) dans le cas du faisceau de croisement (voir figure à l’annexe 3).
      2.5.   Critères d’acceptabilité
      Le fabricant est tenu d’effectuer l’exploitation statistique des résultats d’essais et de définir en accord avec l’autorité compétente les critères d’acceptabilité de sa production afin de satisfaire aux spécifications définies pour le contrôle de conformité de la production au paragraphe 10.1 du présent Règlement.
      Les critères gouvernant l’acceptabilité doivent être tels que, avec un degré de confiance de 95 %, la probabilité minimum de passer avec succès une vérification par sondage telle que décrite à l’annexe 7 (premier prélèvement) serait de 0,95.
      
         (1)  Les lettres entre parenthèses concernent les projecteurs employés pour la circulation à gauche.
      
         (2)  Voir note de bas de page 11 dans le texte du Règlement.
      
         (3)  Lorsque le faisceau de route est réciproquement incorporé au faisceau de croisement, HV est, dans le cas du faisceau de route, le même point de mesure que dans le cas du faisceau de croisement.
      
         (4)  HL et HR: points sur «hh», situés à 1,125 m respectivement à la gauche et à la droite du point HV.
   
   
      ANNEXE 6
      Prescriptions applicables aux feux comportant des lentilles en plastique — Essais de lentilles ou d’échantillons de matériau et de feux complets
      1.   PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES
      1.1.   Les échantillons fournis conformément au paragraphe 2.2.4 du présent Règlement doivent satisfaire aux prescriptions indiquées aux paragraphes 2.1 à 2.5 ci-dessous.
      1.2.   Les deux échantillons de feux complets fournis conformément au paragraphe 2.2.3 du présent Règlement et comportant des lentilles en plastique doivent, en ce qui concerne le matériau des lentilles, satisfaire aux prescriptions indiquées au paragraphe 2.6 ci-dessous.
      1.3.   Les échantillons de lentilles en plastique ou les échantillons de matériau sont soumis avec le réflecteur devant lequel les lentilles sont, le cas échéant, destinées à être montées aux essais d’homologation dans l’ordre chronologique indiqué au tableau A reproduit dans l’appendice 1 de la présente annexe.
      1.4.   Cependant, si le fabricant du projecteur est en mesure d’apporter la preuve que le produit a déjà passé avec succès les essais prévus aux paragraphes 2.1 à 2.5 ci-après ou à des essais équivalents conformément à un autre Règlement, ceux-ci n’ont pas à être exécutés à nouveau; seuls les essais prévus au tableau B de l’appendice 1 doivent être impérativement effectués.
      2.   ESSAIS
      2.1.   Résistance aux changements de température
      2.1.1.   Essais
      Trois nouveaux échantillons (lentilles) sont soumis à cinq cycles de changement de température et d’humidité (HR = humidité relative) selon le programme suivant:
      3 heures à 40 °C ± 2 °C et 85 % - 95 % HR;
      1 heure à 23 °C ± 5 °C et 60 % - 75 % HR;
      15 heures à –30 °C ± 2 °C;
      1 heure à 23 °C ± 5 °C et 60 % - 75 % HR;
      3 heures à 80 °C ± 2 °C;
      1 heure à 23 °C ± 5 °C et 60 % - 75 % HR;
      Avant cet essai, les échantillons sont conditionnés pendant 4 heures au moins à 23 °C ± 5 °C et 60 % à 75 % HR.
      
         Note: Les périodes de 1 heure à 23 °C ± 5 °C comprennent les périodes de transition d’une température à une autre, nécessaires pour éviter les effets de choc thermique.
      2.1.2.   Mesures photométriques
      2.1.2.1.   Méthode
      Les échantillons subissent des mesures photométriques avant et après essai.
      Les mesures photométriques sont faites avec une lampe étalon, aux points suivants:
      B 50 L et 50 R pour le faisceau de croisement d’un feu de croisement ou d’un feu de croisement/feu de route (B 50 R et 50 L dans le cas de projecteurs pour conduite à gauche);
      Emax route pour le faisceau de route d’un feu de route ou d’un feu de croisement/feu de route.
      2.1.2.2.   Résultats
      Les écarts entre les valeurs photométriques mesurées avant et après essai sur chacun des échantillons ne doivent pas dépasser 10 %, y compris les tolérances dues aux procédures de mesure photométrique.
      2.2.   Résistance aux agents atmosphériques et aux agents chimiques
      2.2.1.   Résistance aux agents atmosphériques
      Trois nouveaux échantillons (lentilles ou échantillons de matériau) sont exposés au rayonnement d’une source ayant une répartition énergétique spectrale voisine de celle d’un corps noir dont la température se situe entre 5 500 K et 6 000 K. Des filtres adéquats sont interposés entre la source et les échantillons de façon à réduire le plus possible les radiations d’une longueur d’onde inférieure à 295 nm et supérieure à 2 500 nm. L’éclairement énergétique au niveau des échantillons doit être de 1 200 ± 200 W/m2 pendant une durée telle que l’énergie lumineuse reçue par ceux-ci soit égale à 4 500 ± 200 MJ/m2. Dans l’enceinte, la température mesurée au panneau noir placé au niveau des échantillons doit être de 50 °C ± 5 °C. Afin d’assurer une exposition régulière, les échantillons doivent tourner à une vitesse comprise entre 1 et 5 tr/min autour de la source de rayonnement.
      Les échantillons sont pulvérisés avec de l’eau distillée ayant une conductivité inférieure à 1 mS/m et une température de 23 °C ± 5 °C selon le cycle suivant:
      pulvérisation: 5 minutes; séchage: 25 minutes.
      2.2.2.   Résistance aux agents chimiques
      À la suite de l’essai décrit au paragraphe 2.2.1 ci-dessus et après avoir procédé à la mesure décrite au paragraphe 2.2.3.1 ci-dessous, la face extérieure de ces trois échantillons est soumise au traitement décrit au paragraphe 2.2.2.2 avec le mélange défini au paragraphe 2.2.2.1 ci-dessous.
      2.2.2.1.   Mélange d’essai
      Le mélange d’essai est constitué de 61,5 % de n-heptane, 12,5 % de toluène, 7,5 % de tétrachlorure d’éthyle, 12,5 % de trichloréthylène et de 6 % de xylène (pourcentage du volume).
      2.2.2.2.   Application du mélange d’essai
      Imprégner jusqu’à saturation un morceau de tissu de coton (conforme à la norme ISO 105) avec le mélange défini au paragraphe 2.2.2.1 et l’appliquer, après 10 secondes au plus, pendant 10 minutes sur la face extérieure de l’échantillon, avec une pression de 50 N/cm2, soit une force de 100 N appliquée sur une surface d’essai de 14 × 14 mm.
      Pendant cette période de 10 minutes, le tampon de tissu est réimprégné avec du mélange de façon que la composition du liquide appliqué demeure toujours identique au dosage d’essai prescrit.
      Pendant la durée d’application, il est permis de compenser la pression exercée sur l’échantillon, pour éviter de provoquer des fissures.
      2.2.2.3.   Lavage
      À la fin de l’application du mélange d’essai, les échantillons sont séchés à l’air libre, puis lavés avec la solution à 23 °C ± 5 °C, décrite au paragraphe 2.3 (résistance aux détergents).
      Les échantillons sont ensuite soigneusement rincés avec de l’eau distillée ne contenant pas plus de 0,2 % d’impuretés, à 23 °C ± 5 °C, puis essuyés à l’aide d’un chiffon doux.
      2.2.3.   Résultats
      2.2.3.1.   Après l’essai de résistance aux agents atmosphériques, la surface extérieure des échantillons ne doit présenter ni fissure, ni rayure, ni écaillage, ni déformation, et la moyenne des variations de la transmission , mesurée sur les trois échantillons suivant la procédure décrite à l’appendice 2, doit être inférieure ou égale à 0,020 (Δtm ≤ 0,020).
      2.2.3.2.   Après l’essai de résistance aux agents chimiques, les échantillons ne doivent pas présenter de traces d’attaque chimique susceptibles de provoquer une variation de diffusion mesurée suivant la procédure décrite à l’appendice 2 de la présente annexe dont la valeur moyenne sur les trois échantillons est inférieure ou égale à 0,020 (Δdm ≤ 0,020).
      2.3.   Résistance aux détergents et aux hydrocarbures
      2.3.1.   Résistance aux détergents
      La face extérieure de trois échantillons (lentilles ou échantillons de matériau), après avoir été chauffée à 50 °C ± 5 °C, est immergée pendant 5 minutes dans un mélange maintenu à 23 °C ± 5 °C, et composé de 99 parties d’eau distillée ne contenant pas plus de 0,02 % d’impuretés et d’une partie d’un alkyl arylsulfonate.
      À la fin de l’essai, les échantillons sont séchés à 50 °C ± 5 °C.
      La surface des échantillons est nettoyée à l’aide d’un chiffon humide.
      2.3.2.   Résistance aux hydrocarbures
      La face extérieure de ces trois échantillons est ensuite frottée légèrement pendant une minute avec un tissu de coton imprégné d’un mélange composé de 70 % de n-heptane et de 30 % de toluène (pourcentage du volume), puis séchée à l’air libre.
      2.3.3.   Résultats
      À l’issue de ces deux essais, la variation de la transmission , mesurée sur les trois échantillons suivant la procédure décrite à l’appendice 2 de la présente annexe, doit avoir une valeur moyenne inférieure ou égale à 0,010 (Δtm ≤ 0,010).
      2.4.   Résistance à la détérioration mécanique
      2.4.1.   Méthode de détérioration mécanique
      La face extérieure de trois nouveaux échantillons (lentilles) est soumise à l’essai de détérioration mécanique uniforme par la méthode décrite à l’appendice 3 de la présente annexe.
      2.4.2.   Résultats
      Après cet essai, les variations:
      
                  de la transmission
               
               
                  :
               
               
                  
                     
               
            
                  et de la diffusion
               
               
                  :
               
               
                  
                     
               
            sont mesurés suivant la procédure décrite à l’appendice 2 dans la zone définie au paragraphe 2.2.4.1.1 du présent Règlement. Leur valeur moyenne sur les trois échantillons doit être telle que:
      Δtm ≤ 0,100;
      Δdm ≤ 0,050.
      2.5.   Essai d’adhérence du revêtement éventuel
      2.5.1.   Préparation de l’échantillon
      On incise une surface de 20 × 20 mm du revêtement d’une lentille avec une lame de rasoir ou une aiguille, de manière à obtenir une grille formée de carrés d’environ 2 × 2 mm. La pression de la lame ou de l’aiguille doit être suffisante pour trancher au moins le revêtement.
      2.5.2.   Description de l’essai
      Utiliser une bande adhésive de force d’adhérence 2 N/cm de largeur) ± 20 % mesurée dans les conditions normalisées décrites à l’appendice 4 de la présente annexe. Une telle bande adhésive de 25 mm de largeur minimum est pressée sur la surface préparée selon les prescriptions du paragraphe 2.5.1. pendant au moins 5 minutes.
      Après cette période, charger l’extrémité de la bande adhésive jusqu’à équilibrer la force d’adhérence sur la surface considérée par une force perpendiculaire à cette surface. À ce moment, donner une vitesse constante d’arrachage de 1,5 ± 0,2 m/s.
      2.5.3.   Résultats
      On ne doit pas constater d’altérations notables de la partie quadrillée. Des altérations aux intersections du quadrillage ou sur le bord des incisions sont admises, à condition que la surface altérée ne dépasse pas 15 % de la surface quadrillée.
      2.6.   Essais du projecteur complet comportant une lentille en matière plastique
      2.6.1.   Résistance à la détérioration mécanique de la surface de la lentille
      2.6.1.1.   Essais
      La lentille du projecteur No 1 est soumise à l’essai décrit au paragraphe 2.4.1 ci-dessus.
      2.6.1.2.   Résultats
      Après essai, les résultats des mesures photométriques sur le projecteur, exécutées conformément au présent Règlement, ne doivent pas dépasser de plus de 30 % les valeurs limites prescrites aux points B 50 L et HV, ni être inférieurs de plus de 10 % à la valeur limite prescrite au point 75 R (dans le cas de projecteurs destinés à la circulation à gauche, les points pris en considération sont B 50 R, HV et 75 L).
      2.6.2.   Essai d’adhérence du revêtement éventuel
      La lentille du projecteur No 2 est soumise à l’essai décrit au paragraphe 2.5. ci-dessus.
      3.   CONTRÔLE DE LA CONFORMITÉ DE PRODUCTION
      En ce qui concerne les matériaux utilisés pour la fabrication des lentilles, la conformité au présent Règlement des projecteurs d’une série est admise si:
      3.1.1.   Après un essai de résistance aux agents chimiques et un essai de résistance aux détergents et aux hydrocarbures, la surface extérieure des échantillons ne présente ni fissure, ni écaillage, ni déformation visibles à l’œil nu (voir par. 2.2.2, 2.3.1 et 2.3.2);
      3.1.2.   Après avoir été soumises à l’essai décrit au paragraphe 2.6.1.1, les valeurs photométriques aux points de mesure considérés au paragraphe 2.6.1.2 respectent les valeurs limites prévues par la conformité de la production pour le Règlement pertinent.
      3.2.   Si les résultats des essais ne satisfont pas aux prescriptions, les essais sont répétés sur un autre échantillon de projecteur prélevé au hasard.
      
         APPENDICE 1
         ORDRE CHRONOLOGIQUE DES ESSAIS D’HOMOLOGATION
         A.   Essais sur matériaux plastiques (lentilles ou échantillons de matériau fournis conformément au paragraphe 2.2.4 du présent Règlement).
         
                     Échantillons — Essais
                  
                  
                     Lentilles ou échantillons de matériau
                  
                  
                     Lentilles
                  
               
                     1
                  
                  
                     2
                  
                  
                     3
                  
                  
                     4
                  
                  
                     5
                  
                  
                     6
                  
                  
                     7
                  
                  
                     8
                  
                  
                     9
                  
                  
                     10
                  
                  
                     11
                  
                  
                     12
                  
                  
                     13
                  
               
                     
                                 1.1.
                              
                              
                                 Photométrie limitée (par. 2.1.2)
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 1.1.1.
                              
                              
                                 Changement de température (par. 2.1.1)
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 1.1.2.
                              
                              
                                 Photométrie limitée (par. 2.1.2)
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 1.2.1.
                              
                              
                                 Mesure transmission
                              
                           
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 1.2.2.
                              
                              
                                 Mesure diffusion
                              
                           
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 1.3.
                              
                              
                                 Agents atmosphériques (par. 2.2.1)
                              
                           
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 1.3.1.
                              
                              
                                 Mesure transmission
                              
                           
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 1.4.
                              
                              
                                 Agents chimiques (par.2.2.2.)
                              
                           
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 1.4.1.
                              
                              
                                 Mesure diffusion
                              
                           
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 1.5.
                              
                              
                                 Détergents (par. 2.3.1.)
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 1.6.
                              
                              
                                 Hydrocarbures (par. 2.3.2.)
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 1.6.1.
                              
                              
                                 Mesure transmission
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 1.7.
                              
                              
                                 Détérioration (par. 2.4.1.)
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 1.7.1.
                              
                              
                                 Mesure transmission
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 1.7.2.
                              
                              
                                 Mesure diffusion
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 1.8.
                              
                              
                                 Adhérence (par. 2.5.)
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
               B.   Essais sur les projecteurs complets (fournis conformément au paragraphe 2.2.3 du présent Règlement).
         
                     Essais
                  
                  
                     Projecteur complet
                  
               
                     Échantillon No
                     
                  
               
                     1
                  
                  
                     2
                  
               
                     
                                 2.1.
                              
                              
                                 Détérioration (par. 2.6.1.1.)
                              
                           
                  
                     x
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 2.2.
                              
                              
                                 Photométrie (par. 2.6.1.2)
                              
                           
                  
                     x
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 2.3.
                              
                              
                                 Adhérence (par. 2.6.2)
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
               
      
         APPENDICE 2
         MÉTHODE DE MESURE DE LA DIFFUSION ET DE LA TRANSMISSION DE LA LUMIÈRE
         1.   APPAREILLAGE (voir figure)
         Un collimateur K de demi-divergence β/2 = 17,4 × 104 rd est diaphragmé à 6 mm à l’aide du diaphragme Dτ contre lequel se trouve le porte-échantillon.
         Une lentille convergente achromatique L2, corrigée des aberrations sphériques, conjugue le diaphragme Dτ et le récepteur R; le diamètre de la lentille L2 doit être tel qu’il ne diaphragme pas la lumière diffusée par l’échantillon dans un cône de demi-angle au sommet β/2 = 14°.
         Un diaphragme annulaire DD d’angles α°/2 = 1° et αmax/2 = 12° est placé dans un plan focal image de la lentille L2.
         La partie centrale non transparente du diaphragme est nécessaire pour éliminer la lumière qui vient directement de la source lumineuse. Il doit être possible d’enlever cette partie du diaphragme du faisceau lumineux, de telle manière qu’elle revienne exactement à sa position première.
         La distance L2 Dτ et la longueur focale F2
             (1) de la lentille L2 doivent être choisies de façon que l’image de Dτ couvre entièrement le récepteur R.
         Pour un flux incident initial ramené à 1 000 unités, la précision absolue de chaque lecture doit être meilleure que l’unité.
         2.   MESURES
         Les mesures suivantes sont à exécuter:
         
                     Lecture
                  
                  
                     Avec échantillon
                  
                  
                     Avec partie centrale de DD
                     
                  
                  
                     Grandeur représentée
                  
               
                     T1
                     
                  
                  
                     non
                  
                  
                     non
                  
                  
                     Flux incident mesuré initialement
                  
               
                     T2
                     
                  
                  
                     oui
                     (avant essai)
                  
                  
                     non
                  
                  
                     Flux transmis par le matériau neuf dans un champ de 24°
                  
               
                     T3
                     
                  
                  
                     oui
                     (après essai)
                  
                  
                     non
                  
                  
                     Flux transmis par le matériau essayé dans un champ de 24°
                  
               
                     T4
                     
                  
                  
                     oui
                     (avant essai)
                  
                  
                     oui
                  
                  
                     Flux diffusé par le matériau neuf
                  
               
                     T5
                     
                  
                  
                     oui
                     (après essai)
                  
                  
                     oui
                  
                  
                     Flux diffusé par le matériau essayé
                  
               
            
         
            (1)  Il est recommandé d’utiliser pour L2 une focale de l’ordre de 80 mm.
      
      
         APPENDICE 3
         MÉTHODE D’ESSAI PAR PROJECTION
         1.   Matériel d’essai
         1.1.   Pistolet
         On utilise un pistolet équipé d’une buse de 1,3 mm de diamètre et permettant un débit du liquide de 0,24 ± 0,02 l/min sous une pression de 6,0 bar – 0, +0,5 bar.
         Dans ces conditions d’utilisation, on doit obtenir un jet de 170 ± 50 mm sur la surface à dégrader située à une distance de 380 ± 10 mm de la buse.
         1.2.   Mélange d’essai
         Le mélange d’essai est constitué par:
         du sable de silice de dureté 7 sur l’échelle de Mohr et d’une granulométrie comprise entre 0 et 0,2 mm avec une distribution pratiquement normale, ayant un facteur angulaire de 1,8 à 2;
         de l’eau dont la dureté n’est pas supérieure à 205 g/m3 dans des proportions de 25 g de sable pour 1 litre d’eau.
         2.   Essai
         La surface extérieure des lentilles de projecteur est soumise une ou plusieurs fois à l’action du jet de sable, comme décrit ci-dessus. Le jet est envoyé quasiment perpendiculairement à la surface à détériorer.
         La détérioration est contrôlée au moyen d’un (ou plusieurs) échantillon(s) de verre témoin(s) placé(s) à proximité des lentilles soumises aux essais. La projection de mélange est poursuivie jusqu’à ce que la variation de diffusion sur le (ou les) échantillon(s), mesurée selon la méthode décrite à l’appendice 2, soit telle que:
         
            
         Plusieurs échantillons de référence peuvent être utilisés pour vérifier l’homogénéité de la dégradation sur la totalité de la surface soumise à l’essai.
      
      
         APPENDICE 4
         ESSAI D’ADHÉRENCE DE LA BANDE ADHÉSIVE
         1.   OBJET
         La présente méthode a pour objet de décrire la procédure de détermination du pouvoir adhésif linéaire d’un ruban adhésif sur une plaque de verre.
         2.   PRINCIPE
         Mesurer l’effort nécessaire pour décoller sous un angle de 90° un ruban adhésif d’une plaque de verre.
         3.   CONDITIONS AMBIANTES SPÉCIFIÉES
         L’atmosphère ambiante doit être à 23° C ± 5 °C et 65 % ± 5 % d’humidité relative (HR).
         4.   ÉPROUVETTES
         Avant l’essai, conditionner le rouleau échantillon pendant 24 heures dans l’atmosphère prescrite (voir par. 3 ci-dessus).
         Pour chaque rouleau, effectuer l’essai sur 5 éprouvettes de 400 mm de longueur prélevées sur les rouleaux, dont les trois premiers tours ont été préalablement enlevés.
         5.   PROCÉDURE
         L’essai est effectué dans l’atmosphère spécifiée au point 3.
         Prélever les 5 éprouvettes en déroulant radialement le ruban à la vitesse approximative de 300 mm/s, puis les appliquer dans les 15 secondes qui suivent de la façon suivante:
         Appliquer progressivement le ruban sur la plaque de verre par frottement longitudinal léger du doigt, de telle sorte qu’il n’y ait aucune bulle d’air entre le ruban et la plaque de verre mais sans exercer une pression excessive.
         Laisser séjourner l’ensemble pendant 10 minutes dans les conditions ambiantes spécifiées.
         Décoller l’éprouvette de la plaque sur 25 mm environ, le plan de décollement étant perpendiculaire à l’axe de l’éprouvette.
         Fixer la plaque et rabattre à 90° l’extrémité libre du ruban. Appliquer l’effort de façon telle que la ligne de séparation plaque/ruban soit perpendiculaire à cet effort et perpendiculaire à la plaque.
         Tirer pour décoller à la vitesse de 300 ± 30 mm/s et noter l’effort nécessaire.
         6.   RÉSULTATS
         Les cinq valeurs trouvées doivent être classées et la valeur médiane doit être retenue comme résultat de la mesure. Cette valeur doit être exprimée en Newton par centimètre de largeur de ruban.
      
   
   
      ANNEXE 7
      PRESCRIPTIONS MINIMALES CONCERNANT L’ÉCHANTILLONNAGE FAIT PAR UN INSPECTEUR
      1.   GÉNÉRALITÉS
      1.1.   Les prescriptions de conformité sont considérées comme satisfaites du point de vue mécanique et géométrique, conformément aux prescriptions du présent Règlement, le cas échéant, si les différences n’excèdent pas les écarts de fabrication inévitables. Cette condition vaut aussi pour la couleur.
      En ce qui concerne les caractéristiques photométriques, la conformité des projecteurs de série n’est pas contestée si, lors de l’essai des caractéristiques photométriques d’un projecteur choisi au hasard et équipé d’une lampe à incandescence étalon:
      1.2.1.   aucune valeur mesurée ne s’écarte, dans le sens défavorable, de plus de 20 % des valeurs prescrites dans le présent Règlement. Pour les valeurs B 50 L (ou R) et la zone III, l’écart maximum admissible est le suivant:
      
                  B 50 L (ou R)
               
               
                  :
               
               
                  0,2 1x, soit 20 %
                  0,3 1x, soit 30 %
               
            
                  Zone III
               
               
                  :
               
               
                  0,3 1x, soit 20 %
                  0,45 1x, soit 30 %
               
            ou bien si
      1.2.2.1.   pour le faisceau de croisement, les valeurs prescrites dans le présent Règlement sont atteintes sur HV (avec une tolérance de 0,2 lux) et, par rapport à cette droite, en au moins un point de chaque région délimitée sur l’écran de mesure (à 25 m) par un cercle de 15 cm de rayon autour des points B 50 L (ou R) (avec une tolérance de 0,1 lux), 75 R (ou L), 50 V, 25 R et 25 L, ainsi que dans toute la partie de la zone IV qui n’est pas située à plus de 22,5 cm au-dessus de la ligne 25 R et 25 L;
      1.2.2.2.   et si, pour le faisceau de route, HV étant situé à l’intérieur de l’isolux 0,75 Emax, une tolérance de +20 % pour les valeurs maximales et de –20 % pour les valeurs minimales est respectée pour les valeurs photométriques en tout point de mesure défini au paragraphe 6.3.2 du présent Règlement. Le repère de marquage n’est pas pris en considération.
      1.2.3.   Si les résultats des essais décrits ci-dessus ne sont pas conformes aux prescriptions, on peut modifier le réglage du projecteur, à condition que l’axe du faisceau ne soit pas déplacé latéralement de plus de 1° vers la droite ou vers la gauche (1).
      1.2.4.   Si les résultats des essais décrits ci-dessus ne sont pas conformes aux prescriptions, le projecteur est de nouveau soumis à des essais, avec une autre lampe à incandescence de série.
      1.2.5.   Les projecteurs présentant des défauts apparents ne sont pas pris en considération.
      1.2.6.   Le repère de marquage n’est pas pris en considération.
      2.   PREMIER PRÉLÈVEMENT
      Lors du premier prélèvement, quatre projecteurs sont choisis au hasard. La lettre A est apposée sur le premier et le troisième, et la lettre B sur le deuxième et le quatrième.
      2.1.   La conformité n’est pas contestée
      À l’issue de la procédure de prélèvement indiquée à la figure 1 de la présente annexe, la conformité des projecteurs de série n’est pas contestée si les écarts des valeurs mesurées sur les projecteurs, dans le sens défavorable, sont les suivants:
      2.1.1.1.   échantillon A
      
                  A1:
               
               
                  pour un projecteur
               
               
                   
               
               
                  0 %
               
            
                   
               
               
                  pour l’autre projecteur
               
               
                  pas plus de
               
               
                  20 %
               
            
                  A2:
               
               
                  pour les deux projecteurs
               
               
                  plus de
               
               
                  0 %
               
            
                   
               
               
                  mais
               
               
                  pas plus de
               
               
                  20 %
               
            
                   
               
               
                  passer à l’échantillon B
               
               
                   
               
               
                   
               
            échantillon B
      
                  B1:
               
               
                  pour les deux projecteurs
               
               
                   
               
               
                  0 %
               
            2.1.2.   ou si les conditions énoncées sous 1.2.2 pour l’échantillon A sont remplies.
      2.2.   La conformité est contestée
      à l’issue de la procédure de prélèvement indiquée à la figure 1 de la présente annexe, la conformité des projecteurs de série est contestée et le fabricant est prié de mettre sa production en conformité, si les écarts des valeurs mesurées sur les projecteurs sont les suivants:
      2.2.1.1.   échantillon A
      
                  A3:
               
               
                  pour un projecteur
               
               
                  pas plus de
               
               
                  20 %
               
            
                   
               
               
                  pour l’autre projecteur
               
               
                  plus de
               
               
                  20 %
               
            
                   
               
               
                  mais
               
               
                  pas plus de
               
               
                  30 %
               
            2.2.1.2.   échantillon B
      
                  B2:
               
               
                  dans le cas de A2
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  pour un projecteur
               
               
                  plus de
               
               
                  0 %
               
            
                   
               
               
                  mais
               
               
                  pas plus de
               
               
                  20 %
               
            
                   
               
               
                  pour l’autre projecteur
               
               
                  pas plus de
               
               
                  20 %
               
            
         
      
                  B3:
               
               
                  dans le cas de A2
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  pour un projecteur
               
               
                   
               
               
                  0 %
               
            
                   
               
               
                  pour l’autre projecteur
               
               
                  plus de
               
               
                  20 %
               
            
                   
               
               
                  mais
               
               
                  pas plus de
               
               
                  30 %
               
            2.2.2.   ou si les conditions énoncées sous 1.2.2 pour l’échantillon A ne sont pas remplies.
      2.3.   Retrait de l’homologation
      La conformité est contestée et le paragraphe 11 appliqué si, à l’issue de la procédure de prélèvement indiquée à la figure 1 de la présente annexe, les écarts des valeurs mesurées sur les projecteurs sont les suivants:
      2.3.1.   échantillon A
      
                  A4:
               
               
                  pour un projecteur
               
               
                  pas plus de
               
               
                  20 %
               
            
                   
               
               
                  pour l’autre projecteur
               
               
                  plus de
               
               
                  30 %
               
            
                  A5:
               
               
                  pour les deux projecteurs
               
               
                  plus de
               
               
                  20 %
               
            2.3.2.   échantillon B
      
                  B4:
               
               
                  dans le cas de A2
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  pour un projecteur
               
               
                  plus de
               
               
                  0 %
               
            
                   
               
               
                  mais
               
               
                  pas plus de
               
               
                  20 %
               
            
                   
               
               
                  pour l’autre projecteur
               
               
                  plus de
               
               
                  20 %
               
            
                  B5:
               
               
                  dans le cas de A2
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  pour les deux projecteurs
               
               
                  plus de
               
               
                  20 %
               
            
                  B6:
               
               
                  dans le cas de A2
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  pour un projecteur
               
               
                   
               
               
                  0 %
               
            
                   
               
               
                  pour l’autre projecteur
               
               
                  plus de
               
               
                  30 %
               
            2.3.3.   ou si les conditions énoncées sous 1.2.2 pour les échantillons A et B ne sont pas remplies.
      3.   SECOND PRÉLÈVEMENT
      Dans le cas des échantillons A3, B2 et B3, il faut procéder à un nouveau prélèvement en choisissant un troisième échantillon C composé de deux projecteurs, choisis parmi le stock produit après mise en conformité, dans les deux mois qui suivent la notification.
      3.1.   La conformité n’est pas contestée
      À l’issue de la procédure de prélèvement indiquée à la figure 1 de la présente annexe, la conformité des projecteurs de série n’est pas contestée si les écarts des valeurs mesurées sur les projecteurs sont les suivants:
      3.1.1.1.   échantillon C
      
                  C1:
               
               
                  pour un projecteur
               
               
                   
               
               
                  0 %
               
            
                   
               
               
                  pour l’autre projecteur
               
               
                  pas plus de
               
               
                  20 %
               
            
                  C2:
               
               
                  pour les deux projecteurs
               
               
                  plus de
               
               
                  0 %
               
            
                   
               
               
                  mais
               
               
                  pas plus de
               
               
                  20 %
               
            
                   
               
               
                  passer à l’échantillon D
               
               
                   
               
               
                   
               
            échantillon D
      
                  D1:
               
               
                  dans le cas de C2
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  pour les deux projecteurs
               
               
                   
               
               
                  0 %
               
            3.1.2.   ou si les conditions énoncées sous 1.2.2 pour l’échantillon C sont remplies.
      3.2.   La conformité est contestée
      À l’issue de la procédure de prélèvement indiquée à la figure 1 de la présente annexe, la conformité des projecteurs de série est contestée et le fabricant est prié de mettre sa production en conformité si les écarts des valeurs mesurées sur les projecteurs sont les suivants:
      3.2.1.1.   échantillon D
      
                  D2:
               
               
                  dans le cas de C2
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  pour un projecteur
               
               
                  plus de
               
               
                  0 %
               
            
                   
               
               
                  mais
               
               
                  pas plus de
               
               
                  20 %
               
            
                   
               
               
                  pour l’autre projecteur
               
               
                  pas plus de
               
               
                  20 %
               
            3.2.1.2.   ou si les conditions énoncées sous 1.2.2 pour l’échantillon C ne sont pas remplies.
      3.3.   Retrait de l’homologation
      La conformité est contestée et le paragraphe 11 appliqué si, à l’issue de la procédure de prélèvement indiquée à la figure 1 de la présente annexe, les écarts des valeurs mesurées sur les projecteurs sont les suivants:
      3.3.1.   échantillon C
      
                  C3:
               
               
                  pour un projecteur
               
               
                  pas plus de
               
               
                  20 %
               
            
                   
               
               
                  pour l’autre projecteur
               
               
                  plus de
               
               
                  20 %
               
            
                  C4:
               
               
                  pour les deux projecteurs
               
               
                  plus de
               
               
                  20 %
               
            3.3.2.   échantillon D
      
                  D3:
               
               
                  dans le cas de C2
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  pour un projecteur
               
               
                  0 % ou plus de
               
               
                  0 %
               
            
                   
               
               
                  pour l’autre projecteur
               
               
                  plus de
               
               
                  20 %
               
            3.3.3.   ou si les conditions énoncées sous 1.2.2 pour les échantillons C et D ne sont pas remplies.
      4.   MODIFICATION DE LA POSITION VERTICALE DE LA LIGNE DE COUPURE
      Pour vérifier comment change la position verticale de la ligne de coupure sous l’effet de la chaleur, la méthode ci-dessous est appliquée:
      Après prélèvement, conformément à la figure 1, un des projecteurs de l’échantillon A est soumis aux essais conformément à la procédure prévue au paragraphe 2.1 de l’annexe 4 après avoir été soumis trois fois de suite au cycle défini au paragraphe 2.2.2 de l’annexe 4.
      Le projecteur est considéré comme acceptable siΔ r ne dépasse pas 1,5 mrad.
      Si cette valeur dépasse 1,5 mrad sans excéder 2,0 mrad, le second projecteur de l’échantillon A est soumis à l’essai, après quoi la moyenne des valeurs absolues enregistrées pour les deux échantillons ne doit pas dépasser 1,5 mrad.
      Toutefois, si cette valeur de 1,5 mrad n’est pas respectée pour l’échantillon A, les deux projecteurs de l’échantillon B sont soumis à la même procédure, et la valeur deΔ r pour chacun d’entre eux ne doit pas dépasser 1,5 mrad.
      
         
      
         (1)  Voir note de bas de page 11/dans le texte du Règlement.
   
   
      ANNEXE 8
      TABLEAU SYNOPTIQUE DES DURÉES D’ALLUMAGE POUR LES ESSAIS DE STABILITÉ DU COMPORTEMENT PHOTOMÉTRIQUE
      
                  Abréviations:
               
               
                  C:
               
               
                  faisceau-croisement
               
            
                  R:
               
               
                  faisceau-route (R1 + R2: deux faisceaux-route)
               
            
                  B:
               
               
                  faisceau-brouillard avant
               
            
                  
                     :
               
                  représente un cycle de 15 minutes d’extinction et 5 minutes d’allumage
               
            Tous les projecteurs groupés suivants et des lampes de brouillard avant ensemble ainsi que les marques ajoutées de la classe B sont données comme exemples et ne sont pas approfondis.
      
                  
                              1.
                           
                           
                              C ou R ou B (HC ou HR ou B)
                           
                        
               
                  
                     
               
            
                  
                              2.
                           
                           
                              C + R (HCR) ou C + R1 + R2 (HCR HR)
                           
                        
               
                  
                     
               
            
                  
                              3.
                           
                           
                              C + R (HC/R) ou C + R1 + R2 (HC/R HR)
                           
                        
               
                  
                     
               
            
                  
                              4.
                           
                           
                              C + B (HC B)
                           
                        
               
                  
                     
               
            
                  
                              5.
                           
                           
                              C + B (HC B/) ou HC/B
                           
                        
               
                  
                     
               
            
                  
                              6.
                           
                           
                              R + B (HR B) ou R1 + R2 + B (HR HR B)
                           
                        
               
                  
                     
               
            
                  
                              7.
                           
                           
                              R + B (HR B) ou R1 + R2 + B (HR HR B/)
                           
                        
               
                  
                     
               
            
                  
                              8.
                           
                           
                              C + R + B (HCR B) ou C + R1 + R2 + B (HCR HR B)
                           
                        
               
                  
                     
               
            
                  
                              9.
                           
                           
                              C + R + B (HC/R B) ou C + R1 + R2 + B (HC/R HR B)
                           
                        
               
                  
                     
               
            
                  
                              10.
                           
                           
                              C + R + B (HCR B/) ou C + R1 + R2 + B (HCR HR B/)
                           
                        
               
                  
                     
               
            
                  
                              11.
                           
                           
                              C + R + B (HC/R B/) ou C + R1 + R2 + B (HC/R HR B/)