CELEX: C2002/323/12
Language: fi
Date: 2002-12-21 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 14 päivänä marraskuuta 2002 asiassa C-140/00, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Kalastus – Kalavarojen säilyttäminen ja hoito – Kalastustoiminnan valvontatoimenpiteet)

21.12.2002               FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        C 323/11
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                            (viides jaosto)                                                         (viides jaosto)
                    24 päivänä lokakuuta 2002                                              14 päivänä marraskuuta 2002
asiassa C-121/00 (Bezirksgericht Innere Stadt Wienin
                                                                          asiassa C-140/00, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
      esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Walter Hahn (1)
                                                                          Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningas-
                                                                                                       kunta (1)
(Kalastus – Terveydensuojelu – Direktiivi 91/493/ETY ja
päätös 94/356/EY – EY 28 ja EY 30 artikla – Suhteellisuus-
periaate – Raja-arvot listeria monocytogenesin esiintymiselle             (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Kalastus
                   savustetuissa kalatuotteissa)                          – Kalavarojen säilyttäminen ja hoito – Kalastustoiminnan
                                                                                                valvontatoimenpiteet)
                          (2002/C 323/11)
                                                                                                   (2002/C 323/12)
                      (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
                                                                                              (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                     (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                                                                                        tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Asiassa C-121/00, jonka Bezirksgericht Innere Stadt Wien
(Itävalta) on saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen
                                                                          Asiassa C-140/00, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehi-
tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa
                                                                          nään T. van Rijn ja K. Fitch) vastaan Ison-Britannian ja Pohjois-
tuomioistuimessa vireillä olevassa rikosoikeudenkäynnissä,
jossa vastaajana on Walter Hahn ennakkoratkaisun terveyttä                Irlannin yhdistynyt kuningaskunta (asiamiehenään R. Magrill,
                                                                          avustajanaan barrister M. Hoskins), jossa kantaja vaatii yhteisö-
koskevista vaatimuksista kalastustuotteiden tuotannossa ja
                                                                          jen tuomioistuinta toteamaan kunkin ajanjaksoon 1991–1996
saattamisessa markkinoille 22 päivänä heinäkuuta 1991 anne-
                                                                          sisältyvän vuoden osalta, että Yhdistynyt kuningaskunta ei ole
tun neuvoston direktiivin 91/493/ETY (EYVL L 268, s. 15)
                                                                          noudattanut kalavarojen säilyttämistä ja hoitoa koskevasta
tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien
kokoonpanossa: A. La Pergola, joka hoitaa viidennen jaoston               yhteisön järjestelmästä 25 päivänä tammikuuta 1983 annetun
                                                                          neuvoston asetuksen (ETY) N:o 170/83 (EYVL L 24, s. 1)
puheenjohtajan tehtäviä, sekä tuomarit P. Jann ja S. von Bahr
                                                                          5 artiklan 2 kohdan tai 1.1.1993 lähtien yhteisön kalastus- ja
(esittelevä tuomari), julkisasiamies: L. A. Geelhoed, kirjaaja:
apulaiskirjaaja H. von Holstein, on antanut 24.10.2002 tuo-               vesiviljelyjärjestelmän perustamisesta 20 päivänä joulukuuta
                                                                          1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3760/92 (EYVL
mion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
                                                                          L 389, s. 1) 9 artiklan 2 kohdan, tietyistä kalastustoiminnan
                                                                          valvontatoimenpiteistä 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun
                                                                          neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2241/87 (EYVL L 207, s. 1)
Sellaisten kansallisten säännösten soveltaminen, joissa asetetaan         1 artiklan 1 kohdan tai 1.1.1994 lähtien yhteiseen kalastuspoli-
nollasietoraja listeria monocytogenesin esiintymiselle ei-kemiallisesti   tiikkaan sovellettavasta valvontajärjestelmästä 12 päivänä loka-
säilötyissä kalatuotteissa, ei ole terveyttä koskevista vaatimuksista     kuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2847/93
kalastustuotteiden tuotannossa ja saattamisessa markkinoille 22 päi-      (EYVL L 261, s. 1) 2 artiklan, asetuksen N:o 2241/87
vänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/493/                11 artiklan 2 kohdan tai asetuksen N:o 2847/93 21 artiklan
ETY ja neuvoston direktiivin 91/493/ETY soveltamista koskevista           eikä asetuksen N:o 2241/87 1 artiklan 2 kohdan tai asetuksen
yksityiskohtaisista säännöistä kalastustuotteiden sisäisten terveystar-   N:o 2847/93 31 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se on
kastusten osalta 20 päivänä toukokuuta 1994 tehdyn komission
päätöksen 94/356/EY eikä EY 28 ja EY 30 artiklan vastaista.
                                                                          –     jättänyt antamatta tarkoituksenmukaisia yksityiskohtaisia
                                                                                sääntöjä sille myönnettyjen kiintiöiden käyttämisestä,
( 1) EYVL C 163, 10.6.2000.
                                                                          –     jättänyt suorittamatta sovellettavassa yhteisön lainsäädän-
                                                                                nössä edellytettyjä tarkastuksia ja muita valvontatoimen-
                                                                                piteitä,
 ---pagebreak--- C 323/12                    FI                             Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          21.12.2002
–      jättänyt määräämättä kalastuksen keskeyttämisestä väli-                           YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
       aikaisesti kiintiöiden tultua täyteen ja
–      jättänyt ryhtymättä hallinnollisiin tai rikosoikeudellisiin                                 5 päivänä marraskuuta 2002
       toimenpiteisiin asetuksia rikkoneiden alusten päälliköitä
       tai muita tällaisista rikkomisista vastuussa olevia henkilöi-
       tä vastaan,                                                             asiassa C-208/00 (Bundesgerichtshofin esittämä ennakko-
                                                                               ratkaisupyyntö), Überseering BV vastaan Nordic Const-
                                                                                    ruction Company Baumanagement GmbH (NCC) ( 1)
yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpa-
nossa: jaoston puheenjohtaja M. Wathelet sekä tuomarit
C. W. A. Timmermans, A. La Pergola (esittelevä tuomari),
P. Jann ja S. von Bahr, julkisasiamies: C. Stix-Hackl, kirjaaja:               (EY 43 ja EY 48 artikla – Yhtiö, joka on perustettu
R. Grass, on antanut 14.11.2002 tuomion, jonka tuomiolau-                      jonkin jäsenvaltion lainsäädännön mukaan ja jolla on tässä
selma on seuraava:                                                             jäsenvaltiossa sääntömääräinen kotipaikka – Yhtiö, joka
                                                                               käyttää sijoittautumisvapauttaan toisessa jäsenvaltiossa –
                                                                               Yhtiö, jonka katsotaan siirtäneen tosiasiallisen kotipaik-
                                                                               kansa vastaanottavan jäsenvaltion alueelle tämän jäsenval-
1)     Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta            tion oikeuden nojalla – Vastaanottava jäsenvaltio ei tunnusta
       ei ole noudattanut minkään ajanjaksoon 1991–1996 sisälty-               yhtiön oikeuskelpoisuutta ja asianosaiskelpoisuutta – Sijoit-
       vän vuoden osalta kalavarojen säilyttämistä ja hoitoa koskevasta              tautumisvapautta koskeva rajoitus – Perusteltavuus)
       yhteisön järjestelmästä 25 päivänä tammikuuta 1983 annetun
       neuvoston asetuksen (ETY) N:o 170/83 5 artiklan 2 kohdan
       ja 1.1.1993 lähtien yhteisön kalastus- ja vesiviljelyjärjestelmän
       perustamisesta 20 päivänä joulukuuta 1992 annetun neuvos-                                           (2002/C 323/13)
       ton asetuksen (ETY) N:o 3760/92 9 artiklan 2 kohdan,
       tietyistä kalastustoiminnan valvontatoimenpiteistä 23 päivänä
       heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY)                                              (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
       N:o 2241/87 1 artiklan 1 kohdan ja 1.1.1994 lähtien
       yhteiseen kalastuspolitiikkaan sovellettavasta valvontajärjestel-
       mästä 12 päivänä lokakuuta 1993 annetun neuvoston asetuk-
       sen (ETY) N:o 2847/93 (EYVL L 261, s. 1) 2 artiklan,                    (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
       asetuksen N:o 2241/87 11 artiklan 2 kohdan ja 1.1.1994                                 tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
       lähtien asetuksen N:o 2847/93 21 artiklan eikä asetuksen
       N:o 2241/87 1 artiklan 2 kohdan ja 1.1.1994 lähtien
       asetuksen N:o 2847/93 31 artiklan mukaisia velvoitteitaan,
       koska se ei ole
                                                                               Asiassa C-208/00, jonka Bundesgerichtshof (Saksa) on saatta-
       –      antanut tarkoituksenmukaisia yksityiskohtaisia sääntöjä          nut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsitel-
              sille myönnettyjen kiintiöiden käyttämisestä ja suorittanut      täväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä
              sovellettavassa yhteisön lainsäädännössä edellytettyjä tar-      olevassa asiassa Überseering BV ja Nordic Construction Com-
              kastuksia ja muita valvontatoimenpiteitä                         pany Baumanagement GmbH (NCC), ennakkoratkaisun EY 43
                                                                               ja EY 48 artiklan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin, toimien
                                                                               kokoonpanossa: presidentti G. C. Rodríguez Iglesias, jaostojen
       –      kieltänyt kalastusta väliaikaisesti kiintiöiden tultua täy-      puheenjohtajat J.-P. Puissochet, M. Wathelet (esittelevä tuoma-
              teen eikä                                                        ri) ja R. Schintgen, sekä tuomarit C. Gulmann, D. A. O. Edward,
                                                                               A. La Pergola, P. Jann, V. Skouris, F. Macken, N. Colneric,
                                                                               S. von Bahr ja J. N. Cunha Rodrigues, julkisasiamies: D. Ruiz-
       –      ryhtynyt rikosoikeudellisiin tai hallinnollisiin toimenpitei-    Jarabo Colomer, kirjaaja: johtava hallintovirkamies H. A. Rühl,
              siin asetuksia rikkoneiden alusten päälliköitä tai muita         on antanut 5.11.2002 tuomion, jonka tuomiolauselma on
              tällaisista rikkomisista vastuussa olevia henkilöitä vas-        seuraava:
              taan.
2)     Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta            1)     Kun yhtiön, joka on perustettu jonkin jäsenvaltion lainsäädän-
       velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.                                   nön mukaisesti ja jolla on sääntömääräinen kotipaikka tässä
                                                                                      jäsenvaltiossa, katsotaan toisen jäsenvaltion oikeuden mukaan
                                                                                      siirtäneen tosiasiallisen kotipaikkansa tähän toiseen jäsenvalti-
                                                                                      oon, se, että tämä toinen jäsenvaltio kieltää kyseisen yhtiön
( 1) EYVL C 176, 24.6.2000.                                                           oikeuskelpoisuuden ja näin ollen sen kelpoisuuden olla asian-
                                                                                      osaisena kyseisen valtion kansallisissa tuomioistuimissa toteut-
                                                                                      taakseen kyseiseen valtioon sijoittautuneen yhtiön kanssa teh-
                                                                                      tyyn sopimukseen perustuvia oikeuksia, on ristiriidassa EY 43
                                                                                      ja EY 48 artiklan kanssa.