CELEX: 62014CB0394
Language: cs
Date: 2014-11-14 00:00:00
Title: Věc C-394/14: Usnesení Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 14. listopadu 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Amtsgericht Rüsselsheim – Německo) – Sandy Siewert a další v. Condor Flugdienst GmbH („Řízení o předběžné otázce – Jednací řád – Článek 99 – Letecká doprava – Nařízení (ES) č. 261/2004 – Významné zpoždění letu – Právo cestujících na náhradu škody – Podmínky, které zprošťují leteckého dopravce své povinnosti nahradit cestujícím škodu – Pojem ‚mimořádné okolnosti‘ – Letadlo poškozené mobilními nástupními schůdky v průběhu předchozího letu“)

19.1.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 16/15
            
         
      Usnesení Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 14. listopadu 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Amtsgericht Rüsselsheim – Německo) – Sandy Siewert a další v. Condor Flugdienst GmbH
      (Věc C-394/14) (1)
      
      („Řízení o předběžné otázce - Jednací řád - Článek 99 - Letecká doprava - Nařízení (ES) č. 261/2004 - Významné zpoždění letu - Právo cestujících na náhradu škody - Podmínky, které zprošťují leteckého dopravce své povinnosti nahradit cestujícím škodu - Pojem ‚mimořádné okolnosti‘ - Letadlo poškozené mobilními nástupními schůdky v průběhu předchozího letu“)
      (2015/C 016/23)
      Jednací jazyk: němčina
      
         Předkládající soud
      
      Amtsgericht Rüsselsheim
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Žalobkyně: Sandy Siewert, Emma Siewert, Nele Siewert
      
         Žalovaná: Condor Flugdienst GmbH
      
         Výrok
      
      Článek 5 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 295/91, musí být vykládán v tom smyslu, že taková událost, jako je ve věci v původním řízení náraz mobilních nástupních schůdků náležejících letišti do letadla, nemůže být kvalifikována jako „mimořádná okolnost“, která zprošťuje leteckého dopravce své povinnosti nahradit cestujícím škodu v případě významného zpoždění letu provedeného tímto letadlem.
      
         (1)  Úř. věst. C 372, 20.10.2014.