CELEX: 61994TO0117
Language: fi
Date: 1995-02-21 00:00:00
Title: Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen määräys (neljäs jaosto) 21 päivänä helmikuuta 1995. # Associazione agricoltori della provincia di Rovigo, Associazione polesana coltivatori diretti di Rovigo, Consorzio cooperative pescatori del Polesine, Cirillo Brena, Mauro Girello ja Greguoldo Daniele vastaan Euroopan yhteisöjen komissio. # Tutkimatta jättäminen. # Asia T-117/94.

Avis juridique important

|

61994B0117

Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen määräys (neljäs jaosto) 21 päivänä helmikuuta 1995.  -  Associazione agricoltori della provincia di Rovigo, Associazione polesana coltivatori diretti di Rovigo, Consorzio cooperative pescatori del Polesine, Cirillo Brena, Mauro Girello ja Greguoldo Daniele vastaan Euroopan yhteisöjen komissio.  -  Tutkimatta jättäminen.  -  Asia T-117/94.  

Oikeustapauskokoelma 1995 sivu II-00455

Tiivistelmä
Avainsanat

Kumoamiskanne - Luonnolliset henkilöt tai oikeushenkilöt - Luonnollisia tai oikeushenkilöitä suoraan ja erikseen koskevat päätökset - Jäsenvaltioille osoitettu päätös, jolla myönnetään taloudellista tukea elinympäristöjen ja luonnon suojelua koskeville toimille - Kyseisellä alueella toimivat maanviljelijät ja heitä edustavat yhdistykset - Tutkimatta jättäminen(EY:n perustamissopimuksen 173 artiklan 4 kohta; neuvoston asetus (ETY) N:o 1973/92)  

Tiivistelmä

Tietyille jäsenvaltioille osoitettu päätös, jonka tarkoituksena on myöntää asetuksen (ETY) N:o 1973/92 mukaisesti taloudellista tukea elinympäristöjen ja luonnon suojelua koskeville toimille, koskee erään toimen osalta kyseisellä alueella toimivia maanviljelijöitä yleensä; päätös soveltuu objektiivisesti määriteltyihin tilanteisiin, ja sillä on oikeudellisia vaikutuksia kyseisiin maanviljelijöihin yleisellä ja abstraktilla tasolla. Päätös ei koske heitä heihin liittyvien tiettyjen erityisten seikkojen eikä sellaisen tosiasiallisen tilanteen vuoksi, joka erottaisi heidät kaikista muista henkilöistä ja tämän vuoksi koskisi heitä erikseen samalla tavalla kuin sitä, jolle päätös on osoitettu; tämän vuoksi päätös ei koske heitä erikseen perustamissopimuksen 173 artiklan neljännen kohdan mukaisesti.Koska toimijoiden yleisiä etuja koskevan päätöksen ei voida katsoa koskevan erikseen heitä edustavia yhdistyksiä, ja kun edellä mainittu päätös ei koske toimijoita muulla perusteella, ei tämä päätös koske erikseen alueella toimivia maanviljelijöitä edustavia yhdistyksiä. Kantajien väite, että päätös koskee heitä erikseen sillä perusteella, että heitä olisi pitänyt kuulla ennen päätöksen tekemistä, on perusteeton, koska yhteisön asiaan liittyvissä säännöksissä ei ole säädetty tällaisesta kuulemisvelvollisuudesta. Koska maanviljelijöillä ja heitä edustavilla yhdistyksillä ei ole oikeutta saada päätöksen kumoamista koskevaa kannettaan tutkittavaksi, ei heillä ole myöskään oikeutta saada tutkittavaksi sellaista kannetta, joka koskee komission ja jäsenvaltion tekemää, tämän päätöksen täytäntöönpanosta ja kyseiselle jäsenvaltion alueelle tulevan taloudellisen tuen myöntämisen edellytyksistä tehtyä sopimusta, koska he eivät ole tämän sopimuksen osapuolia.