CELEX: 22017A0727(01)
Language: cs
Date: 2016-11-25 00:00:00
Title: Rámcová dohoda mezi Evropskou unií a Kosovem (Tímto označením nejsou dotčeny postoje k otázce statusu a označení je v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1244(1999) a se stanoviskem Mezinárodního soudního dvora k vyhlášení nezávislosti Kosova. ) o obecných zásadách účasti Kosova na programech Unie

27.7.2017   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  L 195/3
               
            RÁMCOVÁ DOHODA
      mezi Evropskou unií a Kosovem (*1) o obecných zásadách účasti Kosova na programech Unie
      EVROPSKÁ UNIE, dále jen „Unie“,
      na jedné straně a
      KOSOVO (*1),
      na straně druhé,
      dále jen „smluvní strany“,
      vzhledem k těmto důvodům:
      
                  (1)
               
               
                  Dne 14. prosince 2007 Evropská rada zdůraznila, že Unie je připravena hrát hlavní úlohu při posilování stability v regionu, uvedla, že Unie je připravena pomáhat Kosovu na cestě směrem k udržitelné stabilitě, a potvrdila, že Unie je rovněž připravena napomáhat hospodářskému a politickému rozvoji prostřednictvím jasné evropské perspektivy, v souladu s evropskou perspektivou celého regionu.
               
            
                  (2)
               
               
                  Dne 7. prosince 2009 Rada uvítala sdělení Evropské komise ze dne 14. října 2009 nazvané „Kosovo – naplňování evropské perspektivy“ a vyzvala Komisi k přijetí nezbytných opatření na podporu Kosova na jeho cestě k Unii v souladu s evropskou perspektivou tohoto regionu. Rada považovala za důležitá opatření týkající se obchodu a víz a vybídla Evropskou komisi, aby pro Kosovo otevřela možnost účasti na programech Unie, čímž dojde k integraci Kosova do rámce hospodářského a fiskálního dohledu, aktivaci druhé složky nástroje předvstupní pomoci a posílení dialogu v rámci procesu stabilizace a přidružení.
               
            
                  (3)
               
               
                  Dne 14. prosince 2010 Rada vyzvala Evropskou komisi k předložení návrhu, jenž by Kosovu umožňoval účastnit se programů Unie. Evropská komise předložila svůj návrh v březnu 2011.
               
            
                  (4)
               
               
                  Dne 5. prosince 2011 Rada potvrdila svůj závazek dosáhnout dohody o účasti Kosova na programech Unie, aniž by tím byl dotčen postoj členských států k otázce statusu.
               
            
                  (5)
               
               
                  Dne 22. října 2012 Rada zmocnila Evropskou komisi k zahájení jednání jménem Unie o rámcové dohodě s Kosovem o jeho účasti na programech Unie.
               
            
                  (6)
               
               
                  Kosovo vyjádřilo přání účastnit se řady programů Unie.
               
            
                  (7)
               
               
                  Článek 212 Smlouvy o fungování Evropské unie odkazuje na činnosti hospodářské, finanční a technické spolupráce s jinými než rozvojovými třetími zeměmi.
               
            
                  (8)
               
               
                  Konkrétní podmínky týkající se účasti Kosova na každém programu Unie, včetně příslušného finančního příspěvku, je třeba stanovit dohodou mezi Evropskou komisí, jednající jménem Unie, a orgány Kosova.
               
            
                  (9)
               
               
                  Podepsáním a uzavřením této dohody není dotčen postoj členských států k otázce statusu Kosova, který bude stanoven podle jejich vnitrostátních postupů a mezinárodního práva. Žádný z pojmů ani žádné formulace nebo definice použité v této dohodě, včetně jeho přílohy, nebo v programech Unie nepředstavuje uznání Kosova jako nezávislého státu Unií ani jednotlivými členskými státy, které tento krok doposud neučinily,
               
            SE DOHODLY TAKTO:
      Článek 1
      Kosovo je způsobilé účastnit se těchto programů Unie:
      
                  a)
               
               
                  stávajících programů Unie uvedených v příloze a jejich nástupců, které jsou otevřeny účasti Kosova, jakmile tato dohoda vstoupí v platnost;
               
            
                  b)
               
               
                  programů Unie vytvořených nebo obnovených po podpisu této dohody, jejichž zahajovací doložka stanoví účast Kosova.
               
            Kosovu bude umožněna účast v programech Unie v návaznosti na jeho závazky přijmout a uplatňovat normy v oblastech relevantních pro dotčený program a v závislosti na pokroku dosaženém v daném ohledu.
      Článek 2
      Kosovo finančně přispívá do souhrnného rozpočtu Evropské unie, a to poměrně podle konkrétních programů Unie, kterých se účastní.
      Článek 3
      Představitelé Kosova se mohou jako pozorovatelé a v záležitostech týkajících se Kosova účastnit činnosti řídících výborů odpovědných za monitorování programů Unie, na něž Kosovo finančně přispívá.
      Článek 4
      Projekty a iniciativy předložené účastníky z Kosova podléhají v nejvyšší možné míře stejným podmínkám, pravidlům a postupům pro příslušné programy Unie, jako jsou podmínky, pravidla a postupy používané v případě členských států.
      Článek 5
      Konkrétní podmínky týkající se účasti Kosova na každém programu Unie, zejména pak splatný finanční příspěvek, budou určeny dohodou mezi Evropskou komisí, jednající jménem Unie, a orgány Kosova. Jakákoli taková dohoda je považována za nedílnou součást této dohody.
      Pokud Kosovo požádá o předvstupní pomoc Unie podle nařízení Rady (ES) č. 1085/2006 (1) nebo podle podobného nařízení poskytujícího vnější pomoc Unie Kosovu, které může být v budoucnosti přijato, stanoví se podmínky upravující využití pomoci Unie Kosovem ve finanční dohodě.
      Článek 6
      Každá dohoda zmíněná v čl. 5 prvním pododstavci stanoví v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 (2), že finanční kontroly nebo audity provádí Evropská komise, Evropský úřad pro boj proti podvodům (OLAF) a Účetní dvůr, nebo jsou prováděny pod jejich vedením.
      Budou přijata podrobná ustanovení o finanční kontrole a auditu, správních opatřeních, sankcích a zpětném vymáhání, která umožní, aby Evropská komise, úřad OLAF a Účetní dvůr měly pravomoci rovnocenné jejich pravomocem, pokud jde o příjemce nebo smluvní partnery usazené v Unii.
      Článek 7
      Tato dohoda se použije na dobu neurčitou.
      Každá ze smluvních stran může tuto dohodu vypovědět písemnou výpovědí s šestiměsíční výpovědní dobou.
      Článek 8
      Na základě zkušeností z faktické účasti Kosova v jednom či více programech Unie mohou smluvní strany tuto dohodu revidovat prvně nejpozději tři roky po jejím vstupu v platnost a poté každé tři roky.
      Článek 9
      Tato dohoda se vztahuje na jedné straně na území, na které se vztahuje Smlouva o fungování Evropské unie za podmínek v ní uvedených, a na straně druhé na území Kosova.
      Článek 10
      Tato dohoda vstupuje v platnost prvním dnem prvního měsíce následujícího po dni, kdy se smluvní strany navzájem uvědomily o dokončení příslušných postupů.
      Článek 11
      Tato dohoda je sepsána ve dvou vyhotoveních v jazyce anglickém, bulharském, českém, dánském, estonském, finském, francouzském, chorvatském, italském, litevském, lotyšském, maďarském, maltském, německém, nizozemském, polském, portugalském, rumunském, řeckém, slovenském, slovinském, španělském, švédském, albánském a srbském, přičemž všechna znění mají stejnou platnost.
      
         Съставено в Брюксел на двадесет и пети ноември през две хиляди и шестнадесета година.
         Hecho en Bruselas, el veinticinco de noviembre de dos mil dieciséis.
         V Bruselu dne dvacátého pátého listopadu dva tisíce šestnáct.
         Udfærdiget i Bruxelles den femogtyvende november to tusind og seksten.
         Geschehen zu Brüssel am fünfundzwanzigsten November zweitausendsechzehn.
         Kahe tuhande kuueteistkümnenda aasta novembrikuu kahekümne viiendal päeval Brüsselis.
         Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι πέντε Νοεμβρίου δύο χιλιάδες δεκαέξι.
         Done at Brussels on the twenty fifth day of November in the year two thousand and sixteen.
         Fait à Bruxelles, le vingt cinq novembre deux mille seize.
         Sastavljeno u Bruxellesu dvadeset petog studenoga godine dvije tisuće šesnaeste.
         Fatto a Bruxelles, addì venticinque novembre duemilasedici.
         Briselē, divi tūkstoši sešpadsmitā gada divdesmit piektajā novembrī.
         Priimta du tūkstančiai šešioliktų metų lapkričio dvidešimt penktą dieną Briuselyje.
         Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenhatodik év november havának huszonötödik napján.
         Magħmul fi Brussell, fil-ħamsa u għoxrin jum ta‘ Novembru fis-sena elfejn u sittax.
         Gedaan te Brussel, vijfentwintig november tweeduizend zestien.
         Sporządzono w Brukseli dnia dwudziestego piątego listopada roku dwa tysiące szesnastego.
         Feito em Bruxelas, em vinte e cinco de novembro de dois mil e dezasseis.
         Întocmit la Bruxelles la douăzeci și cinci noiembrie două mii șaisprezece.
         V Bruseli dvadsiateho piateho novembra dvetisícšestnásť.
         V Bruslju, dne petindvajsetega novembra leta dva tisoč šestnajst.
         Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäviidentenä päivänä marraskuuta vuonna kaksituhattakuusitoista.
         Som skedde i Bryssel den tjugofemte november år tjugohundrasexton.
         Në Bruksel, më njëzet e pesë nëntor të vitit dy mijë e gjashtëmbëdhjetë.
         U Briselu, dvadeset petog novembra godine dve hiljade šesnaeste.
         
            За Европейския съюз
            Рог la Unión Europea
            Za Evropskou unii
            For Den Europæiske Union
            Für die Europäische Union
            Euroopa Liidu nimel
            Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
            For the European Union
            Pour l'Union européenne
            Za Europsku uniju
            Per l'Unione europea
            Eiropas Savienības vārdā –
            Europos Sąjungos vardu
            Az Európai Unió részéről
            Għall-Unjoni Ewropea
            Voor de Europese Unie
            W imieniu Unii Europejskiej
            Pela União Europeia
            Pentru Uniunea Europeană
            Za Európsku úniu
            Za Evropsko unijo
            Euroopan unionin puolesta
            För Europeiska unionen
            Për Bashkimin Evropian
            Za Evropsku uniju
            
               
         
         
            За Косово
            Por Kosovo
            Za Kosovo
            For Kosovo
            Für den Kosovo
            Kosovo nimel
            Για το Κοσσυφοπέδιο
            For Kosovo
            Pour le Kosovo
            Za Kosovo
            Per il Kosovo
            Kosovas vārdā –
            Kosovo vardu
            Koszovó részéről
            Għall-Kosovo
            Voor Kosovo
            W imieniu Kosowa
            Pelo Kosovo
            Pentru Kosovo
            Za Kosovo
            Za Kosovo
            Kosovon puolesta
            För Kosovo
            Për Kosovën
            Za Kosovo
            
               
         
      
      
         (*1)  Tímto označením nejsou dotčeny postoje k otázce statusu a označení je v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1244(1999) a se stanoviskem Mezinárodního soudního dvora k vyhlášení nezávislosti Kosova.
      
         (1)  Nařízení Rady (ES) č. 1085/2006 ze dne 17. července 2006, kterým se zřizuje nástroj předvstupní pomoci (NPP) (Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 82).
      
         (2)  Nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 Evropského parlamentu a Rady ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).
      
         PŘÍLOHA
         SEZNAM PROBÍHAJÍCÍCH PROGRAMŮ UNIE UVEDENÝCH V ČLÁNKU 1
         
                     —
                  
                  
                     Fiscalis 2020 (1)
                     
                  
               
                     —
                  
                  
                     Clo 2020 (2)
                     
                  
               
                     —
                  
                  
                     Hercule III (3)
                     
                  
               
                     —
                  
                  
                     Spravedlnost (4)
                     
                  
               
                     —
                  
                  
                     Právo, rovnost a občanství (5)
                     
                  
               
                     —
                  
                  
                     Evropa pro občany (6)
                     
                  
               
                     —
                  
                  
                     Mechanismus civilní ochrany (7)
                     
                  
               
                     —
                  
                  
                     Řešení interoperability pro evropské orgány veřejné správy, podniky a občany (ISA2) (8)
                     
                  
               
                     —
                  
                  
                     COSME (9)
                     
                  
               
                     —
                  
                  
                     Zaměstnanost a sociální inovace („EaSI“) (10)
                     
                  
               
                     —
                  
                  
                     Erasmus+ (11)
                     
                  
               
                     —
                  
                  
                     Kreativní Evropa (12)
                     
                  
               
                     —
                  
                  
                     Horizont 2020 (13)
                     
                  
               
                     —
                  
                  
                     Program Zdraví pro růst (14)
                     
                  
               
                     —
                  
                  
                     Program Spotřebitelé (15)
                     
                  
               
                     —
                  
                  
                     LIFE (16)
                     
                  
               
                     —
                  
                  
                     Copernicus (17)
                     
                  
               
            (1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1286/2013 ze dne 11. prosince 2013, kterým se zavádí akční program ke zlepšení fungování systémů zdanění v Evropské unii na období 2014–2020 (Fiscalis 2020) a zrušuje rozhodnutí č. 1482/2007/ES (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 25).
         
            (2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1294/2013 ze dne 11. prosince 2013, kterým se zavádí akční program pro oblast cel v Evropské unii na období let 2014–2020 (Clo 2020) a zrušuje rozhodnutí č. 624/2007/ES (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 209).
         
            (3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 250/2014 ze dne 26. února 2014, kterým se zavádí program na podporu činností v oblasti ochrany finančních zájmů Evropské unie (program Hercule III) a zrušuje rozhodnutí č. 804/2004/ES (Úř. věst. L 84, 20.3.2014, s. 6).
         
            (4)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1382/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se zavádí program Spravedlnost na období 2014 až 2020 (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 73).
         
            (5)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1381/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se zavádí program Práva, rovnost a občanství na období 2014 až 2020 (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 62).
         
            (6)  Nařízení Rady (EU) č. 390/2014 ze dne 14. dubna 2014, kterým se zavádí program „Evropa pro občany“ na období 2014–2020 (Úř. věst. L 115, 17.4.2014, s. 3).
         
            (7)  Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1313/2013/EU ze dne 17. prosince 2013 o mechanismu civilní ochrany Unie (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 924).
         
            (8)  Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2240 ze dne 25. listopadu 2015, kterým se zavádí program pro řešení interoperability a společné rámce pro evropské orgány veřejné správy, podniky a občany (program ISA2) jako prostředek modernizace veřejného sektoru (Úř. věst. L 318, 4.12.2015, s. 1).
         
            (9)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1287/2013 ze dne 11. prosince 2013, kterým se zavádí Program pro konkurenceschopnost podniků a malých a středních podniků (COSME) (2014–2020) a zrušuje rozhodnutí č. 1639/2006/ES, (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 33).
         
            (10)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1296/2013 ze dne 11. prosince 2013 o programu Evropské unie pro zaměstnanost a sociální inovace („EaSI“) a o změně rozhodnutí č. 283/2010/EU, kterým se zřizuje evropský nástroj mikrofinancování Progress pro oblast zaměstnanosti a sociálního začleňování (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 238).
         
            (11)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1288/2013 ze dne 11. prosince 2013, kterým se zavádí program „Erasmus+“: program Unie pro vzdělávání, odbornou přípravu, mládež a sport a zrušují rozhodnutí č. 1719/2006/ES, č. 1720/2006/ES a č. 1298/2008/ES (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 50).
         
            (12)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1295/2013 ze dne 11. prosince 2013, kterým se zavádí program Kreativní Evropa (2014–2020) a zrušují rozhodnutí č. 1718/2006/ES, č. 1855/2006/ES a č. 1041/2009/ES (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 221).
         
            (13)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1291/2013 ze dne 11. prosince 2013, kterým se zavádí Horizont 2020 – rámcový program pro výzkum a inovace (2014–2020) a zrušuje rozhodnutí č. 1982/2006/ES (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 104).
         
            (14)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 282/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se zavádí třetí program činnosti Unie v oblasti zdraví (2014–2020) a zrušuje rozhodnutí č. 1350/2007/ES (Úř. věst. L 86, 21.3.2014, s. 1).
         
            (15)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 254/2014 ze dne 26. února 2014 o víceletém programu pro spotřebitele na období 2014–2020 a o zrušení rozhodnutí č. 1926/2006/ES (Úř. věst. L 84, 20.3.2014, s. 42).
         
            (16)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1293/2013 ze dne 11. prosince 2013 o zřízení programu pro životní prostředí a oblast klimatu (LIFE) a o zrušení nařízení (ES) č. 614/2007(Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 185).
         
            (17)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 377/2014 ze dne 3. dubna 2014, kterým se zavádí program Copernicus a zrušuje nařízení (EU) č. 911/2010 (Úř. věst. L 122, 24.4.2014, s. 44).