CELEX: 31991S3010
Language: el
Date: 1991-10-15 00:00:00
Title: Απόφαση αριθ. 3010/91/ΕΚΑΧ της Επιτροπής της 15ης Οκτωβρίου 1991 σχετικά με τις πληροφορίες που πρέπει να παρέχουν για τις επενδύσεις τους οι χαλυβουργικές επιχειρήσεις

Avis juridique important

|

31991S3010

Απόφαση αριθ. 3010/91/ΕΚΑΧ της Επιτροπής της 15ης Οκτωβρίου 1991 σχετικά με τις πληροφορίες που πρέπει να παρέχουν για τις επενδύσεις τους οι χαλυβουργικές επιχειρήσεις  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 286 της 16/10/1991 σ. 0020 - 0023 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 13 τόμος 21 σ. 0136  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 13 τόμος 21 σ. 0136 

ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 3010/91/ΕΚΑΧ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 15ης Οκτωβρίου 1991  σχετικά με τις πληροφορίες που πρέπει να παρέχουν για τις επενδύσεις τους οι χαλυβουργικές επιχειρήσειςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, και ιδίως το άρθρο 54,  Εκτιμώντας:  ότι το άρθρο 54 της συνθήκης αναθέτει στην Ανώτατη Αρχή να ευνοήσει τη συντονισμένη ανάπτυξη των επενδύσεων- ότι πρέπει, επομένως, η Ανώτατη Αρχή να είναι σε θέση να εκφράζει γνώμη, στο πλαίσιο των γενικών στόχων που προβλέπονται στο άρθρο 46, για τα  προγράμματα επενδύσεων και αποεπενδύσεων των επιχειρήσεων-  ότι τα οριστικά προγράμματα επενδύσεων και αποεπενδύσεων πρέπει σήμερα να κοινοποιούνται σύμφωνα με την απόφαση αριθ. 3302/81/ΕΚΑΧ της Επιτροπής (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση αριθ. 2093/85/ΕΚΑΧ (2)-  ότι δεν υφίστανται πλέον τα σοβαρά προβλήματα που αντιμετώπισε πρόσφατα η χαλυβουργική βιομηχανία και τα οποία οδήγησαν στην κήρυξη της βιομηχανίας αυτής σε κατάσταση έκδηλης κρίσης, με αποτέλεσμα την εφαρμογή των δεσμευτικών μέτρων οργάνωσης της  χαλυβουργικής αγοράς τα οποία προβλέπει η συνθήκη ΕΚΑΧ και τη χορήγηση κρατικών ενισχύσεων στις επιχειρήσεις του εν λόγω τομέα, και ότι, επομένως, η ιδιαίτερη έμφαση που δινόταν στη στενή παρακολούθηση των δραστηριοτήτων επενδύσεων και αποεπενδύσεων των  επιχειρήσεων μπορεί πλέον να μετριαστεί-  ότι, ωστόσο, για να ανταποκριθεί στην αποστολή που της αναθέτει το άρθρο 54 της συνθήκης, η Επιτροπή πρέπει να εξακολουθήσει να διαθέτει ακριβή στοιχεία για τις παραγωγικές εγκαταστάσεις του χαλυβουργικού τομέα που λειτουργούν, βρίσκονται υπό κατασκευή  ή προγραμματίζεται η κατασκευή τους, καθώς επίσης και για την επενδυτική δραστηριότητα και την εξέλιξη των παραγωγικών ικανοτήτων του τομέα, στοιχεία που πρέπει να ενημερώνονται σε τακτά διαστήματα-  ότι, εξάλλου, η Επιτροπή πρέπει ειδικότερα να ενημερώνεται λεπτομερώς αφενός μεν για τα επενδυτικά προγράμματα η εμβέλεια των οποίων είναι σε θέση να επηρεάσει σημαντικά την ισορροπία μεταξύ προσφοράς και ζήτησης, αφετέρου δε για τις οριστικές παύσεις  της λειτουργίας σημαντικών παραγωγικών εγκαταστάσεων-  ότι η παρούσα απόφαση αντικαθιστά τη νομοθεσία που ισχύει σήμερα σχετικά με τις πληροφορίες που πρέπει να παρέχουν για τις επενδύσεις και αποεπενδύσεις τους οι χαλυβουργικές επιχειρήσεις και ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να καταργηθεί η απόφαση αριθ.  3302/81/ΕΚΑΧ,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  ΤΜΗΜΑ Ι  Εκ των προτέρων κοινοποίηση των επενδυτικών προγραμμάτων που αφορούν παραγωγικές εγκαταστάσεις   Άρθρο 1  Η παρούσα απόφαση αφορά αποκλειστικά τις επενδύσεις τις σχετικές με τις χαλυβουργικές δραστηριότητες. Οι επενδύσεις που αφορούν τις δραστηριότητες στον τομέα του άνθρακα εξακολουθούν να διέπονται από τις διατάξεις της απόφασης αριθ. 22-66 (3),  όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση αριθ. 2237/73/ΕΚΑΧ (4), για όσο διάστημα δεν θα έχει ληφθεί νέα απόφαση γι' αυτό το θέμα.  Άρθρο 2  Κάθε επιχείρηση της χαλυβουργικής βιομηχανίας της Κοινότητας που αναπτύσσει παραγωγική δραστηριότητα κατά την έννοια του άρθρου 80 της συνθήκης ΕΚΑΧ οφείλει να κοινοποιεί στην Επιτροπή τα επενδυτικά προγράμματα τα σχετικά με τις παραγωγικές της  δραστηριότητες που αφορούν ένα ή περισσότερα από τα προϊόντα τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα Ι της συνθήκης.  Άρθρο 3  Υπόκεινται σ' αυτήν την εκ των προτέρων κοινοποίηση τα επενδυτικά προγράμματα που αφορούν νέες ή υπάρχουσες εγκαταστάσεις και των οποίων το προβλεπόμενο κόστος υπερβαίνει τα 25 εκατομμύρια Ecu ή από τις οποίες θα προκύψει αύξηση της ικανότητας  παραγωγής προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα Ι της συνθήκης ΕΚΑΧ μεγαλύτερη από 50 000 τόνους/έτος.  Για την αξιολόγηση της προβλεπόμενης συνολικής δαπάνης και της αύξησης της παραγωγικής ικανότητας, για τις οποίες γίνεται λόγος στην προηγούμενη παράγραφο, θα πρέπει να ομαδοποιούνται στο ίδιο πρόγραμμα όλα τα στοιχεία τα οποία συγκροτούν ένα τεχνικά  αδιάσπαστο σύνολο, ακόμη και εάν η υλοποίησή τους απαιτεί διάφορα χρονικά διαστήματα.  Άρθρο 4  Οι κοινοποιήσεις αφορούν:  - τη θέση του επενδυτικού προγράμματος στη στρατηγική ανάπτυξης της επιχείρησης και του κέντρου λήψης αποφάσεων,  - την ακριβή περιγραφή του επενδυτικού προγράμματος, καθώς και τον προβλεπόμενο αντίκτυπό του στο περιβάλλον,  - τη μέγιστη τεχνική ικανότητα της εξεταζόμενης εγκατάστασης,  - τις τυχόν αντισταθμιστικές παύσεις λειτουργίας εγκαταστάσεων,  - την επίπτωση του επενδυτικού προγράμματος στην ικανότητα παραγωγής του (των) εξεταζόμενου(-ων) προϊόντος(-ων), στο επίπεδο του αντίστοιχου εργοστασίου, επιχείρησης και κέντρου λήψης αποφάσεων,  - το εκτιμώμενο ποσό της προβλεπόμενης δαπάνης, κατανεμημένο ενδεχομένως σε υλικές δαπάνες, όπως π.χ. εμβόλιμους τόκους,  - το ακριβές χρονοδιάγραμμα υλοποίησης: έναρξη των εργασιών (μήνας και έτος) και διάρκεια (σε μήνες),  - τον αριθμό των δημιουργουμένων ή καταργουμένων θέσεων εργασίας, καθώς και τον αριθμό των θιγομένων ατόμων,  - την ενδεχόμενη επίπτωση στον ανεφοδιασμό σε πρώτες ύλες,  - τον υπολογισμό της αποδοτικότητας των επενδυόμενων ποσών, αναφέροντας λεπτομερώς τα κύρια στοιχεία και το αποτέλεσμα του υπολογισμού, όπως, π.χ. την εσωτερική αποδοτικότητα ή την περίοδο απόσβεσης του επενδυόμενου κεφαλαίου, εκτός εάν στα πλαίσια της  διαδικασίας λήψης αποφάσεων που ακολουθεί η επιχείρηση δεν έγινε τέτοιος υπολογισμός. Στην περίπτωση αυτή η επιχείρηση θα αναφέρει τους λόγους για τους οποίους το στοιχείο αυτό δεν ελήφθη υπόψη,  - τις πηγές χρηματοδότησης που προβλέπονται για την εκτέλεση του επενδυτικού προγράμματος.  Άρθρο 5  Οι κοινοποιήσεις σχετικά με τα προγράμματα επενδύσεων πρέπει να απευθύνονται στην Επιτροπή το συντομότερο δυνατό μετά τη λήψη της σχετικής απόφασης από την επιχείρηση και το αργότερο τρεις μήνες πριν από τη σύναψη των πρώτων συμβάσεων με τους  προμηθευτές ή, εάν το έργο πραγματοποιείται με ίδια μέσα της επιχείρησης, τρεις μήνες πριν από την έναρξη των εργασιών.  Άρθρο 6  Κάθε σημαντική αλλαγή που επέρχεται στα προγράμματα επενδύσεων τα οποία κοινοποιούνται στην Επιτροπή πρέπει να αποτελεί αντικείμενο διορθωτικής κοινοποίησης κατά τους τύπους και τις προθεσμίες που προβλέπονται στα άρθρα 4 και 5.  Ιδιαίτερα πρέπει να θεωρηθεί ότι επιφέρει σημαντικές αλλαγές κάθε απόφαση που ενδέχεται είτε να καθυστερήσει την έναρξη ή τη διάρκεια υλοποίησης του προγράμματος κατά ένα τουλάχιστον έτος, είτε να διπλασιάσει το προβλεπόμενο κόστος ή να το μειώσει κατά  το ήμισυ, είτε ακόμη να αυξήσει ή να μειώσει την προβλεπόμενη παραγωγική ικανότητα τουλάχιστον κατά 50 000 τόνους/έτος.  ΤΜΗΜΑ ΙΙ  Εκ των προτέρων κοινοποίηση των οριστικών παύσεων λειτουργίας παραγωγικών εγκαταστάσεων   Άρθρο 7  Κάθε επιχείρηση της χαλυβουργικής βιομηχανίας της Κοινότητας οφείλει να κοινοποιεί στην Επιτροπή τις οριστικές παύσεις λειτουργίας εγκαταστάσεων που αφορούν ένα ή περισσότερα από τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα Ι της συνθήκης ΕΚΑΧ.  Άρθρο 8  Αποτελεί αντικείμενο της κοινοποίησης κάθε οριστική παύση λειτουργίας, εκχώρηση ή πώληση πλήρων εγκαταστάσεων, δηλαδή αυτοτελών μονάδων [εγκαταστάσεις οπτανθρακοποίησης, υψικάμινοι, αναγωγείς (μεταλλάκτες) LD, ηλεκτρικοί κλίβανοι κ.λπ.].  Ως οριστικές παύσεις λειτουργίας θεωρούνται μόνον όσες αφορούν εγκαταστάσεις των οποίων πρόκειται να καταστραφούν τουλάχιστον τα βασικά τμήματα που αναφέρονται στην παράγραφο 4, ώστε να καθίσταται αδύνατη η επαναχρησιμοποίησή τους, καθώς και όσες  αφορούν εγκαταστάσεις που πρόκειται να πωληθούν ή να εκχωρηθούν.  Κάθε δήλωση για οριστική παύση λειτουργίας συνεπάγεται απόφαση της επιχείρησης να προβεί στην καταστροφή των βασικών τμημάτων της εν λόγω εγκατάστασης ή στην πώληση ή την εκχώρηση της εγκατάστασης αυτής το αργότερο έξι μήνες μετά την ημερομηνία παύσης  της παραγωγής.  Τα βασικά τμήματα η καταστροφή των οποίων αποτελεί προϋπόθεση για να θεωρηθεί οριστική η παύση λειτουργίας μιας εγκατάστασης είναι τα εξής:  - για τις εγκαταστάσεις θερμής έλασης: οι κλίβανοι αναθέρμανσης, οι κλωβοί ελάστρων και οι τράπεζες ψύξης,  - για τις εγκαταστάσεις ψυχρής έλασης: οι κλωβοί ελάστρων,  - για τις εγκαταστάσεις επικάλυψης: οι μηχανισμοί περιέλιξης (έλικτρα ), οι συσσωρευτές και οι δεξαμενές ή τα δοχεία που χρησιμεύουν για την εμβάπτιση των προς επικάλυψη προϊόντων,  - για τις λοιπές εγκαταστάσεις: τα εξαρτήματα χωρίς τα οποία είναι αδύνατη η χρήση της εγκατάστασης όπως, π.χ., ο μηχανισμός που εξασφαλίζει το χειρισμό ενός αναγωγέα (μεταλλάκτη) LD- η θωράκιση, οι ανωδομές και, ενδεχομένως, ο τετράγωνος πύργος μιας  υψικαμίνου- ο μηχανισμός που εξασφαλίζει την εξαγωγή των προϊόντων από κλίβανο οπτανθρακοποίησης.  Η Επιτροπή διατηρεί το δικαίωμα να διαπιστώνει επιτόπου την απομάκρυνση ή την καταστροφή των βασικών τμημάτων που ορίζονται στην προηγούμενη παράγραφο.  Άρθρο 9  Οι κοινοποιήσεις αφορούν:  - τους λόγους που οδήγησαν στην απόφαση παύσεως,  - λεπτομερή περιγραφή των εγκαταστάσεων που τίθενται εκτός λειτουργίας,  - τον ακριβή προορισμό των εγκαταστάσεων (κατεδάφιση, πώληση, εκχώρηση),  - την ημερομηνία ολοκλήρωσης της υλοποίησης των προβλεπόμενων μέτρων,  - την παραγωγή που πραγματοποιήθηκε πραγματικά κατά τη διάρκεια των δώδεκα μηνών πριν από την κοινοποίηση,  - τα αναμενόμενα αποτελέσματα, κυρίως όσον αφορά την παραγωγή και την παραγωγική ικανότητα σε επίπεδο εργοστασίου, επιχείρησης και κέντρου λήψεως αποφάσεων,  - τις επιπτώσεις για το εργατικό δυναμικό (αριθμός καταργουμένων θέσεων εργασίας και αριθμός θιγομένων ατόμων) και τις ενδεχόμενες δυνατότητες εναπασχόλησης του εργατικού δυναμικού που θίγεται από την παύση,  - σε περίπτωση πώλησης ή εκχώρησης, την επιχείρηση στην οποία περιέχεται η εγκατάσταση.  Άρθρο 10  Οι κοινοποιήσεις σχετικά με τις οριστικές παύσεις λειτουργίας εγκαταστάσεων πρέπει να απευθύνονται στην Επιτροπή το συντομότερο δυνατό μετά τη λήψη της σχετικής απόφασης από την επιχείρηση και το αργότερο ένα μήνα πριν από το γεγονός που θα  θέσει τέρμα στη δραστηριότητα των εν λόγω εγκαταστάσεων (έναρξη εργασιών κατεδάφισης, ημερομηνία έναρξης της ισχύος της σύμβασης πώλησης, παύση κ.λπ.).  Άρθρο 11  Κάθε σημαντικά αλλαγή που επέρχεται στα κοινοποιούμενα προγράμματα οριστικής παύσης της λειτουργίας εγκαταστάσεων πρέπει να αποτελεί αντικείμενο διορθωτικής κοινοποίησης προς την Επιτροπή το συντομότερο δυνατόν μετά τη λήψη της σχετικής  απόφασης από την επιχείρηση.  Ιδιαίτερα πρέπει να θεωρηθεί ότι επιφέρει σημαντικές αλλαγές κάθε απόφαση που ακυρώνει την παύση ή που ενδέχεται να την επισπεύσει ή να την καθυστερήσει κατά ένα τουλάχιστον έτος.  ΤΜΗΜΑ ΙΙΙ  Απολογισμοί υλοποίησης των επενδυτικών προγραμμάτων και των προγραμμάτων οριστικής παύσης της λειτουργίας παραγωγικών εγκαταστάσεων   Άρθρο 12  Κάθε επιχείρηση της χαλυβουργικής βιομηχανίας της Κοινότητας οφείλει να διαβιβάζει στην Επιτροπή απολογισμό σχετικά με τις συνθήκες υπό τις οποίες εκτελέστηκαν τα επενδυτικά προγράμματα ή τα προγράμματα οριστικής παύσης της λειτουργίας  παραγωγικών εγκαταστάσεων που αναφέρονται στα τμήματα Ι και ΙΙ, καθώς και τα λοιπά επενδυτικά προγράμματα το πραγματικό κόστος των οποίων υπερβαίνει τελικά, παρά τις προβλέψεις, τα όρια που καθορίζονται στο άρθρο 3.  Άρθρο 13  Οι απολογισμοί πρέπει να περιέχουν:  - ακριβή περιγραφή του εκτελεσθέντος επενδυτικού προγράμματος ή προγράμματος οριστικής παύσης, με αναφορά στην εκ των προτέρων κοινοποίηση, εφόσον συντρέχει περίπτωση, και με ειδική μνεία των τροποποιήσεων που ενδεχομένως έγιναν στο αρχικό πρόγραμμα. Σε  περίπτωση πώλησης ή εκχώρησης παραγωγικής εγκατάστασης που τίθεται οριστικά εκτός λειτουργίας, πρέπει να αναφέρεται η επιχείρηση στην οποία περιέχεται η εγκατάσταση αυτή,  - την ημερομηνία αποπεράτωσης του επενδυτικού προγράμματος ή του προγράμματος οριστικής παύσης (τις ημερομηνίες υλοποίησης, στην περίπτωση που το πρόγραμμα εκτελέστηκε σε πολλά στάδια),  - το ύψος των πραγματοποιηθεισών δαπανών,  - κάθε πληροφορία σχετικά με:  - το αντικείμενο και την τεχνική φύση των πραγματοποιηθεισών εργασιών,  - τα αποτελέσματα που έχουν ήδη επιτευχθεί ή που προβλέπεται ότι θα επιτευχθούν ως αποτέλεσμα της υλοποίησης του προγράμματος, κυρίως σε ό,τι αφορά την παραγωγή και την παραγωγική ικανότητα, με ειδική αναφορά στις ενδεχόμενες διαφορές σε σχέση με τα  αποτελέσματα που είχαν προβλεφθεί,  - τον ανεφοδιασμό σε πρώτες ύλες,  - τις επιπτώσεις σε εργατικό δυναμικό,  - τις πηγές χρηματοδότησης του επενδυτικού προγράμματος.  Άρθρο 14  Οι απολογισμοί για τους οποίους γίνεται λόγος στο άρθρο 12 πρέπει να διαβιβάζονται στην Επιτροπή το συντομότερο δυνατό και το αργότερο τρεις μήνες μετά την έναρξη ή την παύση λειτουργίας των εγκαταστάσεων στις οποίες αναφέρονται.  ΤΜΗΜΑ IV  Περιοδικές έρευνες   Άρθρο 15  Ανεξάρτητα από τις κοινοποιήσεις και τους απολογισμούς που αναφέρονται παραπάνω, κάθε χαλυβουργική επιχείρηση της Κοινότητας οφείλει να συμμετέχει στις περιοδικές έρευνες της Επιτροπής, και ειδικότερα στις έρευνες που αφορούν τις  εγκαταστάσεις, τις επενδύσεις, και το αποτέλεσμά τους στην παραγωγική ικανότητα.  Στις απαντήσεις που θα δίνουν οι επιχειρήσεις κατά τις περιοδικές έρευνες θα πρέπει ειδικότερα να περιλαμβάνονται όλες οι εγκαταστάσεις η λειτουργία των οποίων δεν έχει παύσει οριστικά κατά την έννοια του άρθρου 8.  Περίληψη, των αποτελεσμάτων αυτών των ερευνών δημοσιεύεται και αποστέλλεται στους ενδιαφερομένους σύμφωνα με το άρθρο 47 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚΑΧ.  Οι απαντήσεις στην έρευνα για τις επενδύσεις πρέπει να αναφέρουν ειδικότερα κάθε διακύμανση της παραγωγικής ικανότητας, ακόμη και αν αυτή βρίσκεται στο στάδιο της απλής μελέτης. Οι απαντήσεις στην έρευνα δεν απαλλάσσουν τις επιχειρήσεις από την  υποχρέωση να διαβιβάσουν, την κατάλληλη στιγμή, κοινοποίηση, σύμφωνα με τις διατάξεις που διευκρινίζονται στα τμήματα Ι και ΙΙ.  ΤΜΗΜΑ V  Γενικές διατάξεις   Άρθρο 16  Η Επιτροπή βεβαιώνει την παραλαβή των κοινοποιήσεων για τις επενδύσεις και τις παύσεις λειτουργίας, καθώς και των απολογισμών που της διαβιβάζονται- μπορεί να ζητήσει σχετικά κάθε πληροφορία που θεωρεί απαραίτητη.  Η Επιτροπή επιφυλάσσεται του δικαιώματος να εκφέρει, για τα επενδυτικά προγράμματα που της κοινοποιούνται, την αιτιολογημένη γνώμη την οποία προβλέπει το άρθρο 54 παράγραφος 4 της συνθήκης ΕΚΑΧ. Εάν η Επιτροπή έχει την πρόθεση να εκφέρει τέτοια γνώμη  στο πλαίσιο των γενικών στόχων που προβλέπονται στο άρθρο 46 της συνθήκης ΕΚΑΧ, οφείλει να ενημερώσει σχετικά την επιχείρηση σε προθεσμία τριών μηνών από την ημερομηνία αποστολής του αποδεικτικού παραλαβής της κοινοποίησης.  Εάν η επιχείρηση το ζητήσει ρητά, η Επιτροπή οφείλει οπωσδήποτε να εκδώσει αιτιολογημένη γνώμη.  Οι επιχειρήσεις που αποφεύγουν να εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις που απορρέουν από την παρούσα απόφαση ή που παρέχουν εν γνώσει τους ψευδείς πληροφορίες υπόκεινται στα πρόστιμα και τις χρηματικές ποινές που προβλέπονται στο άρθρο 47 της συνθήκης ΕΚΑΧ.  Άρθρο 17  Οι κοινοποιήσεις σχετικά με τις επενδύσεις και τις παύσεις λειτουργίας εγκαταστάσεων, οι απολογισμοί, καθώς επίσης και οι απαντήσεις στις περιοδικές έρευνες για τις οποίες γίνεται λόγος στο άρθρο 15, θα απευθύνονται στην παρακάτω υπηρεσία της  Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων:  Direction generale XVIII,  Unite Avis sur les investissements et enquetes,  Batiment Wagner,  L-2920 Luxembourg.  Άρθρο 18  Η απόφαση αριθ. 3302/81/ΕΚΑΧ καταργείται.  Άρθρο 19  Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Η παρούσα απόφαση είναι δεσμευτική ως προς όλα τα μέρη της και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 15 Οκτωβρίου 1991. Για την Επιτροπή  Karel VAN MIERT  Μέλος της Επιτροπής   (1) ΕΕ αριθ. L 333 της 20. 11. 1981, σ. 35. (2) ΕΕ αριθ. L 197 της 27. 7. 1985, σ. 19. (3) ΕΕ αριθ. 219 της 29. 11. 1966, σ. 3728/66. (4) ΕΕ αριθ. L 229 της 18. 8. 1973, σ. 28.