CELEX: 51989PC0067
Language: it
Date: 1989-02-15
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che modifica il regolamento (CEE) n. 1785/81 relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 67
Vol. 1989/0022
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---     COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                  COM(89 ) 67 def .
                                                  Bruxelles , 15 febbraio 1989
                                Proposta di
                    REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
che modifica il regolamento ( CEE ) n . 1785 / 81 relativo all' organizzazione
             comune dei mercati nel settore dello zucchero
                     ( presentata dalla Commissione )
 ---pagebreak---                                       RELAZIONE
 Con l' adozione , in data 19 luglio 1988 , del regolamento ( CEE ) n . 2250 / 88 ,
 il Consiglio dei ministri ha modificato il regolamento di base del settore
 dello zucchero ( CEE ) n . 1785 / 81 inserendovi all' articolo 9 il paragrafo
 4 ter che istituisce un regime di aiuto comunitario all' industria di
 raffinazione dello zucchero greggio di canna preferenziale fino alla
 campagna di commercializzazione 1990 / 1991 . L' aiuto in questione - fissato
 a 0,08 ECU / 100 kg - mira , da un lato , a ristabilire il margine di
 raffinazione dello zucchero preferenziale modificato da un precedente
aumento , nell' aprile 1986 , del prezzo d' intervento dello zucchero greggio
 cui non aveva fatto seguito una modifica conseguente del prezzo
d' intervento dello zucchero bianco e , dall' altro , a consentire alle
 imprese di raffinazione di acquistare lo zucchero greggio preferenziale al
prezzo garantito fissato senza subire una riduzione del proprio margine di
raffinazione .
Questo regime prevede inoltre , per ristabilire l' equilibrio nelle
condizioni di prezzo fra lo zucchero preferenziale e gli altri zuccheri
greggi comunitari destinati alla raffinazione , l' estensione di tale aiuto
alla raffinazione dello zucchero greggio di canna prodotto nei
dipartimenti francesi d' oltremare e dello zucchero greggio di barbabietole
raccolte nella Comunità , che sono trasformati in zucchero bianco nelle
raffinerie , quali sono definite nell' articolo 9 , paragrafo 4 , terzo comma
del regolamento ( CEE ) n . 1785 / 81 . Questo regime non si applica allo
zucchero greggio importato con prelievo ridotto in Portogallo per subirvi
la raffinazione .
Secondo la Commissione , l' istituzione di questo aiuto a vantaggio
esclusivo degli zuccheri preferenziali e di origine comunitaria potrebbe
rompere l' equilibrio nelle condizioni di prezzo fra i diversi zuccheri
greggi destinati alla raffinazione nella Comunità a danno del Portogallo .
Essa fa osservare che ad ogni campagna oltre i tre quarti degli
approvvigionamenti delle raffinerie portoghesi sono costituiti da zucchero
greggio importato in Portogallo con prelievo ridotto ; risulta quindi
evidente l' incidenza di questi zuccheri sul margine di tali raffinerie . Il
motivo fondamentale che ha indotto ad estendere questo aiuto alla
raffinazione degli zuccheri greggi di origine comunitaria vale
perfettamente , secondo la Commissione , anche per la raffinazione dello
zucchero greggio importato in Portogallo ai sensi dell' articolo 303
dell' atto di adesione . La Commissione rammenta che il prelievo ridotto , il
cui obiettivo è di collocare lo zucchero greggio importato in condizioni
di prezzo analoghe a quelle degli altri zuccheri greggi di origine
comunitaria destinati alla raffinazione , viene calcolato tenendo conto in
particolare del prezzo d' intervento dello zucchero greggio . Orbene , non si
è mai tenuto conto , per mezzo di una compensazione a livello del margine
di raffinazione , dell' aumento - menzionato al punto 1 - del prezzo
d' intervento dello zucchero greggio differenziato rispetto a quello dello
zucchero bianco .
Le raffinerie portoghesi non hanno ripercosso questa incidenza sul prezzo
dello zucchero bianco per non perdere competitività con le eventuali
importazioni di zucchero bianco provenienti da altri Stati membri .
 ---pagebreak---                                            - 2 -
    Tenuto conto di quanto precede , la Commissione ritiene necessario proporre
    al Consiglio di estendere il beneficio dell' aiuto di 0,08 ECU / 100 kg
    previsto dall' articolo 9 , paragrafo 4 ter del regolamento ( CEE ) n . 1785 / 81
    alla raffinazione dello zucchero greggio importato in Portogallo ai sensi
    dell' articolo 303 del trattato di adesione .
3.  Il regime di aiuti di cui all' articolo 9 , paragrafo 4 ter del regolamento
    ( CEE ) n . 1785 / 81 prevede inoltre che la Commissione possa adeguare ,
    secondo la    procedura del comitato di gestione , l' importo di 0,08 ECU / 100
    kg sia per    lo zucchero greggio preferenziale sia per gli zuccheri greggi
    di origine    comunitaria ( dipartimenti francesi d' oltremare e zucchero
   greggio di     barbabietole ) " tenuto conto dell' importo del contributo di
   magazzinaggio fissato per la medesima e / o per tener conto di una modifica
   del margine di raffinazione conseguente ai prezzi fissati per la campagna
   di commercializzazione in questione ".
   La Commissione considera a tale proposito che la sua proposta , per essere
   coerente , debba prevedere l' applicazione di tale possibilità di
   adeguamento anche allo zucchero greggio importato in Portogallo ai sensi
   dell’articolo 303 del trattato di adesione . Finora è stato infatti
   formalmente ammesso per gli altri zuccheri greggi destinati ad essere
   trasformati in una raffineria che ogni cambiamento del contributo di
   magazzinaggio e / o dei prezzi d' intervento da una campagna all' altra può
   determinare una modifica del margine di raffinazione e quindi
   dell' equilibrio delle condizioni di prezzo degli zuccheri greggi in
   questione ". Sarebbe quindi coerente estendere tale possibilità di
   adeguamento dell' aiuto al caso dello zucchero greggio suddetto importato
   in Portogallo , in quanto le stesse cause producono gli stessi effetti . La
   Commissione ritiene pertanto necessario prevedere tale estensione per
   poter mantenere eventualmente gli equilibri in questione nel caso si
   decidessero modifiche del contributo di magazzinaggio ( indirettamente
   connesso al margine di raffinazione ) e /o dei prezzi di campagna fissati .
   Secondo la Commissione , questa estensione del regime di aiuti di cui
   all' articolo 9 , paragrafo 4 ter del regolamento ( CEE ) n . 1785 / 81 allo
   zucchero importato in Portogallo ai sensi dell' articolo 303 del trattato
   di adesione , dovrebbe applicarsi retroattivamente dal 1° luglio 1988 per
   mettere questo zucchero su un piede di parità con gli altri zuccheri
   greggi destinati alla raffinazione almeno a decorrere dalla campagna di
   commercializzazione 1988 / 1989 e per evitare durante tale campagna una
   disparità di trattamento tra gli zuccheri greggi importati a seconda che
   siano stati raffinati o meno prima dell' entrata in vigore dell' estensione
   suddetta .
 ---pagebreak---                          PROPOSTA DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
        che modifica il regolamento ( CEE ) n . 1785 / 81 relativo all' organizzazione
                        comune dei mercati nel settore dello zucchero
  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ * EUROPEE ,
  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare
  l' articolo A3 ,
 vista la proposta della Commissione ,
 visto il parere del Parlamento europeo ,
 considerando che al fabbisogno di zucchero bianco del Portogallo            si
provvede        tradizionalmente con la raffinazione di zucchero greggio importato ;
che L' articolo 303 dell' atto di adesione della Spagna e del Portogallo alla
 Comunità ha previsto misure appropriate a tal fine, applicabili durante il periodo di
 transizione per garantire l' approvvigionamento in zucchero greggio delle
 raffinerie portoghesi anzitutto con zuccheri greggi importati da alcuni paesi ACP
e con zuccheri greggi prodotti nella Comunità e successivamente , per quantità
residua , con zuccheri greggi importati da paesi terzi a prelievo ridotto per
 riportare il loro prezzo al livello del prezzo d' intervento comunitario dello
 zucchero greggio ;
considerando che, con la dichiarazione comune relativa all' approvvigionamento
dell' industria di raffinazione dello zucchero in Portogallo , allegata all' atto
di adesione , è stato disposto che tale approvvigionamento debba effettuarsi a
condizioni di prezzo analoghe a quelle degli zuccheri preferenziali ; che il
regime d' importazione a prelievo ridotto ha permesso di garantire tali
condizioni per lo zucchero importato suddetto ;
considerando che l' articolo 9 , paragrafo A ter, del regolamento ( CEE )
n . 1785 / 81 del Consiglio ( 1 ), modificato da ultimo dal regolamento ( CEE )
 n . 2306 / 88 ( 2 ), ha istituito un regime di aiuto alla raffinazione dello
  zucchero greggio preferenziale ;
 ( 1 ) C-U n . L 177 del 1° . 7 . 1981 , pag . A
 ( 2 ) GL' n . L 201 del 27.7.1988 , pag . 65
 ---pagebreak---                                                  2
 considerando che l' applicazione di un regime di aiuti alla raffinazione dello
 zucchero greggio preferenziale , estensibile allo zucchero greggio di canna
prodotto nei dipartimenti francesi d' oltremare nonché allo zucchero greggio di
barbabietole prodotto nella Comunità quando sono trasformati in zucchero
bianco in determinate raffinerie , crea uno squilibrio nelle condizioni di
prezzo summenzionate a danno delle raffinerie portoghesi , il cui fabbisogno è
coperto complessivamente per oltre i tre quarti con zucchero greggio importato
a prelievo ridotto ,    che non può beneficiare del regime in questione ;
che , per ristabilire l' equilibrio in questione , occorre quindi estendere
detto regime alla raffinazione di tale zucchero importato in Portogallo ai
sensi dell’articolo 303 dell’atto di adesione ; che , per evitare la disparità
di trattamento nel corso della stessa campagna di commercializzazione tra lo
zucchero greggio importato e raffinato prima dell' entrata in vigore di tale
estensione del regime di aiuto e quello importato e raffinato dopo tale data ,
è necessario prevederne       l'applicabilità retroattiva all' inizio della campagna
di commercializzazione 1988 / 1989 ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                          Articolo 1
Il regolamento ( CEE ) n . 1785 / 81 è modificato come segue :
1.   All’articolo 9 è aggiunto il paragrafo 4 quater seguente :
     "4 quater . Durante le campagne di commercializzazione 1988 / 1989-1990 / 1991 ,
     viene concesso , all' industria di raffinazione in Portogallo a titolo di misura d' intervento,
     un aiuto d’adattamento per i quantitativi di                       zucchero
     greggio importati^ provenienti da paesi terzi ai sensi dell' articolo 303
     dell' atto di adesione della Spagna e del Portogallo e trasformati in
     zucchero bianco in     Portogallo .
     La concessione   di    tale aiuto è possibile            soltanto se       lo
     zucchero greggio importato viene trasformato in zucchero bianco nelle
     raffinerie di cui al paragrafo 4 , terzo comma .
 ---pagebreak---                                            3
     L' aiuto d' adattamento summenzionato può essere perequato , per una determinata
     campagna di commercializzazione * tenuto conto dell' importo del
     contributo di magazzinaggio fissato per la medesima e / o in considerazione
     della modifica del margine di raffinazione conseguente ai prezzi fissati per
     la campagna di commercializzazione in questione .".
2.  All' articolo 9 , paragrafo 6 , il testo del settimo trattino è sostituito
    dal testo seguente :
    " - le perequazioni di cui al paragrafo U ter , quarto comma , e al paragrafo
    h quater , terzo comma .".
                                      Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla
pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Esso è applicabile a decorrere dal 1° luglio 1988 .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles ,                                   Per il Consiglio
 ---pagebreak---                         ZkUMfcUA              FINANCIARIA
                                                                                          DATA . 20.12.1988                          î 1
                                                                                                                                       2
                                               1119 :
   I. LUTEA DEL DI UNCIO INTERESSATA :          .    .  .                        ,      CREDITI :       5 Mio di ECIJ
                                               Altri    interventi      - zucchero
                                                                                                                                 V
   2 . DEFINIZIONE DEL pnovvnmrn.TO . Proposta di modifica del regolamento ( CEE ) n . 1785 / 81
       relativo all'organizzazione comune dei mercat.i nel settore dello zucchero
  ì . BASE GIURIDICA Ì       Trattato       CEE - articolo 43                                       *
  4 . OBICTTIVO DEL PROWEDiiEifo : Estendere allo zucchero importato in Portogallo ai sensi
       dell'articolo 303 dell'atto di                   adesione :                               \
       - il beneficio del regime di aiuto alla raff inazione del lo zucchero greggio prefe-
           renziale ;
       - la possibilità di modificare tale aiuto a seguito delle modifiche del margine di
           raffinazione conseauenti               ai   orezzi    fissati .
  5 . INCIDENZE FINANZIARIE                       DURANTE U CAN-7 AGINA   ESERCIZIO IN conso   (      )  ESERCIZIO SECURITE I      1
  5.0 . SPESE
          - A CARICO DEL BILANCIO DELLA CEE                                                         i ·
            ( RESTITUZIONI/ INTTSVC.TI )                1,4                        1,7    .                      1,4     ·
         - A CARICA DELLE A':'..NI NAZIONALI      Mio di    ECU ( B )    Mio di     ECU ( B )            Mio di ECU ( B )
                                                                                        •
         - A CARICO DI ALTRI SETTORI
            NAZIONALI
 5 .1    D.TRATÎ 1
         - RISORSE P DOPPIE CEE
            ( PRESI EVI /DIPJi'.'I DOGANALI )
         - SUL PIANO NAZIONALE
                                                   ANNO ....1.99.1....     AI.NO . . .                    ANNO             .
 5.0.1      SCADCJZS PLURIENNALI SPESE                  1,4
 5.1.1      SCADERE PLURIE.-SALI ENTRATE
                                                  Mio di    ECU ( B )
 5.2       ΥΖΐODO DI CALOOLO ;      S U dodici mesi :                                                             Mio . di ECU
           - Estensione del regime : 220 000 t X 0,8 ECU / t 'X 1,105 =                            19 4 500 ECU )     : ö;
           - Modifica dell'aiuto :                220 000 t X 5          ECU / t X 1,105 = 1 21 5 500 ECU )             '
           Applicazione' retroattiva              dal 1®                   lùglio 1988 : 1,4 Mio di ECU x 2,5 / 12
                                                                                              = 0,3 Mio di ECU
                                        •
6.0 FINANZI ATRITO POSSIBILE A UZZO CREDITI INSCRITTI SUL CAPITOLO CORRISPONDENTE NEL BILANCIO ΙΪ CORSO DI
        FSETNZ ICNT                                                                                                         xW»
«.1 FINANZI AKE.TO POSSIBILE PER STOINO DI FONDI DA CAPITOLO A CAPITOLO DEL BILANCIO RI COSSO DI KSCLZIONS                    Si/}»
6.2     NECESSITO D' n: BILANCIO SUPPLÌ ALTARE                                                                                »;/»
6.J     C RIDITI DA COSCRIVERE NEI BILANCI FUTURI                                                                             SIA«
0SSERVA2I0.NI .
( 1 ) Verrà tenuto conto dell' incidenza di questa misura nel quadro della                                       revisione
        congiunturale del fabbisogno di stanziamento 1989 .