CELEX: 62008CA0134
Language: lt
Date: 2009-04-02 00:00:00
Title: Byla C-134/08: 2009 m. balandžio 2 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje (Bundesfinanzhof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Hauptzollamt Bremen prieš J.E. Tyson Parketthandel GmbH hanse j. (Reglamentas (EB) Nr. 2193/2003 — Papildomų muitų taikymas tam tikrų produktų, kurių kilmės šalis yra Jungtinės Amerikos Valstijos, importui — Ratione temporis taikymo sritis — 4 straipsnio 2 dalis — Iki šio reglamento įsigaliojimo eksportuoti produktai, kurie, remiantis įrodymais, prieš pirmo papildomų muitų taikymo dieną buvo pakeliui į Bendriją — Apmokestinimas)

20.6.2009   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 141/17
            
         2009 m. balandžio 2 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje (Bundesfinanzhof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Hauptzollamt Bremen prieš J.E. Tyson Parketthandel GmbH hanse j.
   (Byla C-134/08) (1)
   
   (Reglamentas (EB) Nr. 2193/2003 - Papildomų muitų taikymas tam tikrų produktų, kurių kilmės šalis yra Jungtinės Amerikos Valstijos, importui - Ratione temporis taikymo sritis - 4 straipsnio 2 dalis - Iki šio reglamento įsigaliojimo eksportuoti produktai, kurie, remiantis įrodymais, prieš pirmo papildomų muitų taikymo dieną buvo pakeliui į Bendriją - Apmokestinimas)
   2009/C 141/28
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   Bundesfinanzhof
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Hauptzollamt Bremen
   
      Atsakovė: J.E. Tyson Parketthandel GmbH hanse j.
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Bundesfinanzhof — 2003 m. gruodžio 8 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 2193/2003, nustatančio papildomus muitus tam tikriems importuojamiems produktams, kurių kilmės šalis yra Jungtinės Amerikos Valstijos (OL L 328, p. 3; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 2 sk., 15 t., p. 6), 4 straipsnio 2 dalies aiškinimas — Iš Jungtinių Amerikos Valstijų į Bendriją eksportuotų produktų, kurie, remiantis įrodymais, yra pakeliui į Bendriją pirmo papildomų muitų taikymo dieną ir kurių paskirties vieta negali būti pakeista, apmokestinimas papildomais muitais įsigaliojus šiam reglamentui
   
      Rezoliucinė dalis
   
   2003 m. gruodžio 8 d. Tarybos Reglamento (EB) Nr. 2193/2003, nustatančio papildomus muitus tam tikriems importuojamiems produktams, kurių kilmės šalis yra Jungtinės Amerikos Valstijos, 4 straipsnio 2 dalį reikia aiškinti taip, kaip numato jos tekstas, t. y. kad papildomi muitai netaikomi produktams, kurie, remiantis įrodymais, yra pakeliui į Europos Bendriją prieš pirmo papildomų muitų taikymo dieną ir kurių paskirties vieta negali būti pakeista.
   
      (1)  OL C 171, 2008 7 5.