CELEX: 32016D0971
Language: lv
Date: 2016-06-17 00:00:00
Title: Padomes Lēmums (ES) 2016/971 (2016. gada 17. jūnijs) par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu nolīgumu Deklarācijas par tirdzniecības paplašināšanu ar informācijas tehnoloģiju izstrādājumiem (ITN) veidā

18.6.2016   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 161/2
            
         PADOMES LĒMUMS (ES) 2016/971
   (2016. gada 17. jūnijs)
   par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu nolīgumu Deklarācijas par tirdzniecības paplašināšanu ar informācijas tehnoloģiju izstrādājumiem (ITN) veidā
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 4. punkta pirmo daļu saistībā ar tā 218. panta 6. punkta a) apakšpunkta v) punktu,
   ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta piekrišanu (1),
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Ministru deklarācija par tirdzniecību ar informācijas tehnoloģiju izstrādājumiem, parasti saukta par Informācijas tehnoloģiju nolīgumu (“ITN”), tika pieņemta Singapūrā 1996. gada 13. decembrī. ITN pielikuma 3. punktā norādīts, ka dalībnieki Pasaules Tirdzniecības organizācijas (PTO) Preču tirdzniecības padomes aizgādnībā regulāri tiekas, lai pārskatītu to produktu tvērumu ar mērķi panākt vienprātīgu vienošanos par to, vai, ņemot vērā tehnoloģiju attīstību, tarifu koncesiju piemērošanas pieredzi vai harmonizētās sistēmas nomenklatūras izmaiņas, nav lietderīgi grozīt minētā pielikuma pielikumus, iekļaujot tajos papildu produktus.
            
         
               (2)
            
            
               Padome 2009. gada 8. jūlijā atļāva Komisijai vest sarunas par ITN pārskatīšanu nolūkā paplašināt tā izstrādājumu tvērumu, lai atspoguļotu tehnoloģiju attīstību un konverģenci.
            
         
               (3)
            
            
               ITN paplašināšanas sarunas Komisija veda, apspriežoties ar īpašu komiteju, kas izveidota saskaņā ar Līguma 207. panta 3. punktu.
            
         
               (4)
            
            
               Sarunu dalībnieki 2015. gada 28. jūlijā izdeva Deklarāciju par tirdzniecības paplašināšanu ar informācijas tehnoloģiju izstrādājumiem (“Deklarācija par ITN paplašināšanu”), kurā fiksēts sarunu iznākums.
            
         
               (5)
            
            
               Sarunu dalībnieki 10. PTO ministru konferencē Nairobi no 2015. gada 15. līdz 18. decembrim izdeva Ministru 2015. gada 16. decembra Deklarāciju par tirdzniecības paplašināšanu ar informācijas tehnoloģiju izstrādājumiem (WT/MIN 15/25) (“Ministru deklarācija”), kas saskaņā ar tās 9. punktu apstiprina un nodod akceptēšanai Deklarāciju par ITN paplašināšanu. Ministru deklarācijā ir fiksēta sarunu dalībnieku piekrišana sarakstu projektiem, ko katrs no tiem iesniedzis saskaņā ar 5. punktu Deklarācijā par ITN paplašināšanu, kas ietverta PTO dokumentā G/MA/W/117.
            
         
               (6)
            
            
               Nolīgums Deklarācijas par ITN paplašināšanu veidā Savienības vārdā būtu jāapstiprina kopā ar Savienības sarakstu un sarakstiem, ko iesnieguši citi sarunu dalībnieki, kas ir ietverti PTO dokumentā G/MA/W/117.
            
         
               (7)
            
            
               Saskaņā ar Deklarāciju par ITN paplašināšanu Savienībai būtu jāiesniedz PTO nepieciešamie grozījumi tās sarakstā, kas atrodas 1994. gada Vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (“1994. gada GATT”) pielikumā, kā izklāstīts Savienības sarakstā CLXXIII (G/MA/TAR/RS/357/corr.1),
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Ar šo Eiropas Savienības vārdā tiek apstiprināta Deklarācija par ITN paplašināšanu un saraksti, kuri iesniegti saskaņā ar tās 5. punktu.
   Deklarācijas par ITN paplašināšanu un tās pielikumu teksts ir pievienots šim lēmumam.
   2. pants
   Ar šo Komisijai atļauj iesniegt Pasaules Tirdzniecības organizācijai nepieciešamās izmaiņas Savienības sarakstā, kas pievienots 1994. gada GATT, kā izklāstīts Savienības sarakstā CLXXIII (G/MA/TAR/RS/357/corr.1).
   3. pants
   Padomes priekšsēdētājs norīko personu vai personas, kuras ir pilnvarotas Savienības vārdā deponēt akceptēšanas instrumentu, kas paredzēts Deklarācijas par ITN paplašināšanu 9. punktā (2).
   4. pants
   Deklarāciju par ITN paplašināšanu neinterpretē tā, ka tā piešķirtu tiesības vai uzliktu pienākumus, uz kuriem var tieši atsaukties Savienības vai dalībvalsts tiesās.
   5. pants
   Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
   
      Luksemburgā, 2016. gada 17. jūnijā
      
         
            Padomes vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         J.R.V.A. DIJSSELBLOEM
      
   
   
      (1)  2016. gada 8. jūnija piekrišana (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta).
   
      (2)  Deklarācijas spēkā stāšanās datumu Padomes Ģenerālsekretariāts publicēs Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.