CELEX: 31979R1681
Language: da
Date: 1979-08-01 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 1681/79 af 1. august 1979 om ændring af forordning (EØF) nr. 459/68 om beskyttelse mod dumping, præmier eller subventioner fra lande, der ikke tilhører Det europæiske økonomiske Fællesskab

Avis juridique important

|

31979R1681

Rådets forordning (EØF) nr. 1681/79 af 1. august 1979 om ændring af forordning (EØF) nr. 459/68 om beskyttelse mod dumping, præmier eller subventioner fra lande, der ikke tilhører Det europæiske økonomiske Fællesskab  

EF-Tidende nr. L 196 af 02/08/1979 s. 0001 - 0006

++++   ( 1 ) EFT nr . L 93 af 17 . 4 . 1968 , s . 1 .   ( 2 ) EFT nr . L 160 af 30 . 6 . 1977 , s . 4 .   ( 3 ) EFT nr . L 306 af 31 . 10 . 1978 , s . 1 .   ( 4 ) EFT nr . L 131 af 29 . 5 . 1979 , s . 1 .  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1681/79  af 1 . august 1979  om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 459/68 om beskyttelse mod dumping , praemier eller subventioner fra lande , der ikke tilhoerer Det europaeiske oekonomiske Faellesskab  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _  under henvisning til traktaten om oprettelsen af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 113 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtninger :  I forordning ( EOEF ) nr . 459/68 ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1411/77 ( 2 ) , er der fastsat faelles regler for beskyttelse mod dumping , praemier og subventioner fra lande , der ikke tilhoerer Faellesskabet ; disse regler er i overensstemmelse med de eksisterende internationale forpligtelser og navnlig dem , der er fastsat i henhold til artikel VI i GATT og antidumpingkodeksen ;  anvendelse af visse af disse regler har vist , at visse af de i reglerne indeholdte begreber boer klarlaegges under hensyntagen til blandt andet gaeldende praksis hos Faellesskabets vigtigste handelspartnere ;  det er isaer hensigtsmaessigt at indfoere udtrykket " normal vaerdi " i reglerne vedroerende bestemmelse af dumping ;  det er hensigtsmaessigt at indfoere udtrykket " beregnet vaerdi " for situationer , hvor prisen paa et lignende produkt paa hjemmemarkedet ikke tillader en antagelig sammenligning , og at bekraefte Faellesskabets holdning for saa vidt angaar spoergsmaalet om den fortjeneste , der skal tilfoejes ved fastsaettelsen af den " beregnede vaerdi " ;  det er hensigtsmaessigt at give eksempler paa situationer i hvilke salget kan betragtes som ikke vaerende foretaget inden for normal handel , navnlig for saa vidt angaar de tilfaelde , hvor et produkt saelges til priser , der ligger under produktionsomkostningerne , og det er ligeledes hensigtsmaessigt at angive de metoder , der kan anvendes til beregning af den normale vaerdi ;  det er hensigtsmaessigt at kodificere Faellesskabets gaeldende praksis ved indfoersler fra lande uden markedsoekonomi ;  det er hensigtsmaessigt at definere eksportprisen og at opregne de noedvendige faktorer , hvortil der skal tages hensyn i de tilfaelde , hvor det er paakraevet at beregne en saadan pris ud fra den foerste pris paa det frie marked ;  for saa vidt angaar den beregning , der skal foretages ved sammenligningen mellem eksportprisen og den normale vaerdi , boer der goeres opmaerksom paa , at bevisbyrden paahviler den person , som kraever , at denne beregning foretages , og de omstaendigheder , der kunne berettige til justeringer , boer angives ;  udtrykket " dumpingmargen " boer praeciseres , og Faellesskabets gaeldende praksis med hensyn til beregningsmetoder , naar der er tale om varierende priser eller margener , boer kodificeres ;  reglerne vedroerende bestemmelse af skade boer praeciseres , og det maa isaer sikres , at skader forvoldt af andre faktorer ikke henfoeres til dumping ;  det boer praeciseres , under hvilke omstaendigheder de beroerte parter kan faa adgang til oplysninger , som indgaar i undersoegelserne , og kan anmode om at blive underrettet om de vaesentligste kendsgerninger og betragtninger , der ligger til grund for de endelige foranstaltninger ;  med henblik paa at modvirke dumping boer der skabes mulighed for , at midlertidig told opkraeves endeligt i de tilfaelde , hvor det definitivt fastslaas , at der har fundet dumping sted , og at der er forvoldt skade , selv naar der af saerlige aarsager ikke er truffet afgoerelse om at paalaegge en endelig antidumpingtold ;  det er hensigtsmaessigt at aendre visse regler om viderefoerelse af midlertidige antidumpingforanstaltninger , som i praksis har vist sig uanvendelige , hvor der er tale om flere importoerer eller eksportoerer ;  der boer fastlaegges en forenklet procedure for behandling af anmodninger om tilbagebetaling af antidumpingtold ;  de i denne forordning indeholdte aendringer foregriber ikke paa nogen maade en senere tilpasning af Faellesskabets antidumpingbestemmelser som foelge af de multilaterale handelsforhandlinger inden for rammerne af GATT _  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Artikel 3 i forordning ( EOEF ) nr . 459/68 affattes saaledes :   " Artikel 3  1 . Et til Faellesskabets marked indfoert produkt anses for at vaere genstand for dumping , naar dets eksportpris til Faellesskabet er lavere end den normale vaerdi af et lignende produkt .  2 . a ) I denne artikel forstaas ved den normale vaerdi :  aa )den sammenlignelige pris , der faktisk betales eller skal betales i normal handel for et lignende produkt til forbrug i eksport - eller oprindelseslandet , eller  bb ) saafremt et lignende produkt ikke saelges paa eksportlandets hjemmemarked i normal handel , eller et saadant salg paa grund af en saerlig markedssituation ikke muliggoer en antagelig sammenligning :  i ) den sammenlignelige pris for et lignende produkt , naar dette eksporteres til et tredjeland , idet denne pris kan vaere den hoejeste eksportpris , men boer vaere en repraesentativ pris , eller  ii ) den beregnede vaerdi , det vil sige produktionsomkostningerne , herunder faste omkostninger , i oprindelseslandet forhoejet med en rimelig fortjeneste ; som hovedregel og under forudsaetning af , at der normalt opnaas fortjeneste ved salg af " produkter af samme almindelige art paa oprindelseslandets hjemmemarked boer det tillaeg , der repraesenterer fortjenesten , ikke overstige denne normale fortjeneste ; i andre tilfaelde fastsaettes tillaegget paa et rimeligt grundlag under anvendelse af de tilgaengelige oplysninger .  b ) Er der rimeligt grundlag for at tro eller naere mistanke om , at den pris , et produkt faktisk saelges til med henblik paa forbrug i oprindelseslandet , er lavere end produktionsomkostningerne , kan salg til saadanne priser anses for ikke at have fundet sted i normal handel , saafremt dette salg ;  aa ) har fundet sted over et laengere tidsrum , og der er tale om betydelige maengder , samt  bb ) ikke sker til priser , som goer det muligt i normal handel at daekke samtlige omkostningerne inden for en rimelig tidsfrist .  Under saadanne omstaendigheder kan den normale vaerdi fastsaettes paa grundlag af den del af salget paa hjemmemarkedet , som har fundet sted til priser , som ikke er lavere end produktionsomkostningerne , eller paa grundlag af eksportsalget til tredjelande eller paa grundlag af den beregnede vaerdi eller ved at foretage en justering af ovennaevnte pris , der er lavere end produktionsomkostningerne , saaledes at tabet elimineres , og der tilvejebringes en rimelig fortjeneste . Denne beregning af den normale vaerdi skal baseres paa de tilgaengelige oplysninger .  c ) I tilfaelde af import fra lande uden markedsoekonomi og saerligt lande , paa hvilke forordning ( EOEF ) nr . 2532/78 ( 1 ) , og ( EOEF ) nr . 925/79 ( 2 ) finder anvendelse , fastsaettes den normale vaerdi paa en hensigtsmaessig og ikke urimelig maade efter et af foelgende kriterier :  aa ) den pris , som faktisk anvendes for et lignende produkt fra et tredjeland med markedsoekonomi ved salg :  i ) til forbrug paa dette lands hjemmemarked , eller  ii ) til andre lande , herunder Faellesskabet ,  eller  bb ) den beregnende vaerdi af et lignende produkt i et tredjeland med markedsoekonomi , eller  cc ) saafremt hverken priserne eller den beregnende vaerdi i henhold til litra aa ) eller bb ) udgoer et egnet grundlag , den pris , der faktisk betales eller skal betales i Faellesskabet for et lignende produkt , om noedvendigt justeret for at medregne en rimelig fortjeneste .  d ) Naar et produkt ikke indfoeres direkte fra oprindelseslandet , men udfoeres til Faellesskabet fra et andet land , er den normale vaerdi den sammenlignelige pris , der faktisk betales eller skal betales for et lignende produkt paa enten eksportlandets hjemmemarked eller i oprindelseslandet . Sidstnaevnte kunne for eksempel vaere et egnet grundlag , saafremt produktet blot transporteres i transit gennem eksportlandet , eller saadanne produkter ikke fremstilles i eksportlandet , eller naar der ikke findes nogen sammenlignelig pris for disse produkter i eksportlandet .  3 . a ) Eksportprisen er den pris , som faktisk betales eller skal betales for det produkt , der saelges til eksport til Faellesskabet .  b ) Findes der ingen eksportpris , eller viser det sig , at der eksisterer en forretningsforbindelse eller kompensationsaftale mellem eksportoer og importoer eller en tredjemand , kan eksportprisen beregnes paa grundlag af den pris , til hvilken det indfoerte produkt foerste gang videresaelges til en uafhaengig koeber , eller hvis produktet ikke vidersaelges til en uafhaengig koeber eller ikke videresaelges i den tilstand , hvori det er indfoert , paa et hvilket som helst rimeligt grundlag . I saa fald skal der ved beregningen tages hensyn til samtlige omkostninger , der er paaloebet mellem import og videresalg , herunder samtlige skatter og afgifter , samt til en rimelig fortjeneste .  Der skal ved beregningen saerligt tages hensyn til foelgende faktorer :  aa ) normal transport , forsikring , haandtering , losning og accessoriske omkostninger ,  bb ) told , antidumpingtold samt andre afgifter , der skal betales i importlandet ved indfoersel eller salg af varerne ,  cc ) en rimelig margen til faste omkostninger og fortjeneste og / eller enhver form for provision , som normalt betales eller aftales .  4 . a ) For at der kan foretages en antagelig sammenligning , skal eksportprisen og den normale vaerdi sammenlignes i samme handelsled , i princippet ab fabrik , og paa datoer , der ligger saa naert paa hinanden som muligt .  b ) Rimeligt hensyn skal i hvert enkelt tilfaelde tages til forskelle i afsaetningsforhold og salgsvilkaar , forskelle i beskatning og til andre forskelligheder , der paahvirker prisernes sammenlignelighed , forudsat at parter , der anmoder om en saadan hensyntagen , kan foere tilstraekkeligt bevis for , at denne anmodning er berettiget .  Ved fastsaettelsen af disse hensyn skal foelgende retningslinjer anvendes :  aa ) forskelle i varernes beskaffenhed : beregningen baseres normalt paa den virkning , som saadanne forskelle har paa markedsvaerdien i oprindelses - eller eksportlandet ; saafremt der ikke foreligger oplysninger om priserne paa hjemmemarkedet i det paagaeldende land , eller saafremt saadanne oplysninger ikke giver mulighed for en antagelig sammenligning , baseres beregningen dog paa de produktionsomkostninger , der har foert til disse forskelle ;  bb ) forskelle i maengde : beregningen foretages , saafremt en prisforskel helt eller delvis skyldes :  i ) enten maengderabatter , der frit er givet inden for normal handel i en forudgaaende repraesentativ periode , normalt ikke under seks maaneder , og for en vaesentlig del , normalt ikke under 20 % , af det samlede salg af det paagaeldende produkt paa hjemmemarkedet eller i givet fald paa markedet i et tredjeland ; udsatte rabatter kan tillades , saafremt de bygger paa en fast praksis i forudgaaende perioder eller paa en forpligtelse til at overholde de betingelser , der kraeves for at opnaa en udsat rabat ,  ii ) eller omkostningsbesparelser ved produktion af forskellige maengder ;  saafremt eksportprisen er baseret paa maengder , der er mindre end den mindste maengde , der saelges paa hjemmemarkedet eller i givet fald til tredjelande , foretages beregningen imidlertid saaledes , at den afspejler den hoejeste pris , hvortil den mindste maengde ville blive solgt paa hjemmemarkedet eller i givet fald paa et tredjelands marked ;  cc ) forskelle i salgsbetingelser : der skal i beregningen normalt kun tages hensyn til forskelle , som har direkte tilknytning til det paagaeldende salg og for eksempel omfatter forskelle i kreditvilkaar , kautioner , garantier , teknisk bistand kundeservice og provisioner ; omfanget af disse hensyn fastsaettes normalt paa grundlag af omkostningerne ved disse forskelle for saelgeren , idet deres virkning paa produktets vaerdi dog ogsaa kan tages i betragtning ;  dd ) fordeling af omkostningerne : normalt baseres alle omkostningsberegninger paa de tilgaengelige regnskabsmaessige oplysninger , normalt og om noedvendigt fordelt proportionalt med omsaetningen for hvert produkt og hvert marked , der tages i betragtning .  c ) Et produkt maa ikke anses for at vaere genstand for dumping , fordi det er fritaget for told og afgifter , der paalaegges et lignende produkt , naar dette er bestemt til forbrug i oprindelses - eller eksportlandet , eller fordi denne told eller disse afgifter tilbagebetales .  5 . Ved " dumpingmargen " forstaas det beloeb , hvormed den normale vaerdi overstiger eksportprisen .  Naar der er tale om varierende priser , kan dumpingmargenen fastsaettes for hver enkel transaktion eller ud fra de hyppigst anvendte priser , de repraesentative priser eller de vejede gennemsnitspriser .  Naar der er tale om varierende dumpingmargener , kan der beregnes et vejet gennemsnit af disse . "  Artikel 2  Artikel 4 , stk . 1 , og 2 og 3 , i forordning ( EOEF ) nr . 459/68 affattes saaledes :   " 1 . Vurderingen af dumpingimportens virkninger for den paagaeldende erhvervsgren baseres paa en undersoegelse af alle de faktorer , der har indflydelse paa den paagaeldende erhvervsgrens situation , for eksempel udviklingen og udsigterne for saa vidt angaar omsaetning , markedsandel , fortjeneste , priser ( herunder det omfang , i hvilket det fortoldede produkts leveringspris er lavere eller hoejere end den mest repraesentative sammenlignelige pris for et lignende produkt , der afsaettes i normal handel inden for Faellesskabet ) , beskaeftigelse , omfang af dumpingimporten og den oevrige import , udnyttelsesgraden af den paagaeldende erhvervsgrens kapacitet inden for Faellesskabet , produktivitet samt restriktiv handelspraksis . Hverken et enkelt eller flere af disse kriterier er noedvendigvis udslaggivende for afgoerelsen .  2 . For at konstatere , om dumpingimporten forvolder skade , undersoeges ogsaa alle oevrige faktorer , som vides hver for sig eller sammen at have en ugunstig indflydelse paa den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet . Blandt andet skal foelgende faktorer tages i betragtning : omfang af og priser paa andre indfoersler af det paagaeldende produkt , indbyrdes konkurrence mellem Faellesskabets producenter , nedgang i efterspoergselen blandt andet paa grund af erstatningsvarer eller aendringer i forbrugsvaner , samt eksportallene .  3 . a ) Dumping kan ikke haevdes at have forvoldt skade , medmindre dumpingimporten paaviseligt er hovedaarsag hertil . For at paavise denne kendsgering skal virkningerne af den faktisk konstaterede dumping sammenholdes med alle oevrige kendte faktorer , som samtidig maatte skade erhvervsgrenen . De skader , som saadanne andre faktorer har forvoldt , henfoeres ikke til dumpingimporten .  b ) En afgoerelse af , hvorvidt der er forvoldt skade , skal under alle omstaendigheder baseres paa kendsgerninger og ikke paa rene paastande , formodninger eller fjerne muligheder . Er der fare for skade , maa den aendring i omstaendighederne , som ville skabe en situation , hvor dumping ville forvolde skade , klart kunne forudses og vaere umiddelbart forestaaende . "  Artikel 3  Artikel 10 , stk . 4 , i forordning ( EOEF ) nr . 459/68 affattes saaledes :   " 4 . a ) Klageren og de klart beroerte importoerer og eksportoerer samt repraesentanterne for eksportlandet kan faa lejlighed til at undersoege alle de oplysninger , som de forskellige parter i en undersoegelse har stillet til raadighed for Kommissionen , undtagen interne dokumenter udarbejdet af myndighederne i Faellesskabet eller dets medlemsstater , forudsat at disse oplysninger har betydning for varetagelsen af deres interesser og ikke er fortrolige i henhold til artikel 11 , og forudsat at Kommissionen anvender dem i antidumpingundersoegelsen . Med henblik herpaa indgiver de paagaeldende en skriftlig anmodning til Kommissionen med angivelse af hvilke oplysninger der oenskes .  b ) Eksportoerer og importoerer af det produkt , som er genstand for undersoegelsen , kan anmode om at blive underrettet om de vigtigste kendsgerninger og betragtninger , paa grundlag af hvilke det paataenkes at anbefale paalaeggelse af endelig told , eller at beloeb , for hvilke der er stillet sikkerhed i form af midlertidig told , opkraeves endeligt .  c ) aa ) En anmodning om oplysninger i henhold til litra b ) skal :  i ) indsendes skriftligt til Kommissionen ,  ii ) indeholde en praecisering af , om hvilke punkter der soeges oplysninger ,  iii ) vaere modtaget paa den naermeste af foelgende to datoer : enten en maaned efter offentliggoerelsen af meddelelsen om indledning af undersoegelse eller i de tilfaelde , hvor der er indfoert en midlertidig told , senest to uger efter datoen for offentliggoerelse af indfoerelsen af en saadan told .  bb ) Oplysningerne kan gives enten mundtligt eller skriftligt , afhaengigt af hvad Kommissionen skoenner hensigtsmaessigt . De foregriber ikke senere afgoerelser , som Kommissionen eller Raadet maate traeffe . Fortrolige oplysninger behandles i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 11 .  cc ) Oplysningerne skal gives senest 15 dage , inden Kommissionen forelaegger et forslag om endelige foranstaltninger i henhold til artikel 17 . Indvendinger , der fremsaettes , efter at oplysningerne er givet , tages kun i betragtning , saafremt de er modtaget senest ti dage efter , at oplysningerne er givet . "  Artikel 4  Artikel 14 , stk . 2 , litra a ) , i forordning ( EOEF ) nr . 459/68 affattes saaledes :   " 2 . a ) Antidumpingprocedurerne kan afsluttes , uden at der paalaegges antidumpingtold eller traeffes midlertidige foranstaltninger , saafremt eksportoererne under sagens undersoegelse frivilligt forpligter sig til at aendre deres priser , saaledes at dumpingmargenen falder bort , eller at indstille eksporten af det paagaeldende produkt til Faellesskabet , forudsat at Kommissionen , efter at vaere blevet underrettet om de i Udvalget afgivne udtalelser , anser denne loesning for acceptabel . Beslutningen om en saadan afslutning traeffes efter den i foranstaaende stykke fastsatte fremgangsmaade . Dette udelukker ikke , at beloeb , for hvilke der er stillet sikkerhed i form af midlertidig told , opkraeves endeligt i overensstemmelse med artikel 17 , stk . 2 . "  Artikel 5  Artikel 16 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 459/68 affattes saaledes :   " 2 . Senest en maaned foer udloebet af fristen for gyldigheden af den midlertidige told forelaegger Kommissionen Raadet et forslag til enten endelige faellesskabsforanstaltninger eller , saafremt eksportoerer og importoerer , der repraesenterer en betragtelig del af den paagaeldende handel , anmoder herom eller ikke modsaetter sig det , og saafremt sagens undersoegelse endnu ikke har kunnet afsluttes , til viderefoerelse af de midlertidige foranstaltninger i hoejst tre maaneder .  Raadet traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal . "  Artikel 6  Artikel 17 , i forordning ( EOEF ) nr . 459/68 affattes saaledes :   " Artikel 17  1 . Fremgaar det af den endelige konstatering af de faktiske forhold at der foreligger dumping og skade , og kraever Faellesskabets interesser indgriben fra Faellesskabets side , forelaegger Kommissionen efter at vaere blevet underrettet om de i Udvalget afgivne udtalelser Raadet et forslag . Raadet traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal .  2 . a ) Er der anvendt en midlertidig told , bestemmer Raadet uafhaengigt af , om der skal opkraeves en endelig antidumpingtold , i hvilket omfang den midlertidige told skal tages endeligt til indtaegt . Raadet traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal paa forslag af Kommissionen .  b ) Der kan ikke traeffes afgoerelse om at opkraeve dette beloeb endeligt , medmindre det fremgaar af den endelige konstatering af de faktiske forhold , at der foreligger dumping og vaesentlig skade ( og ikke blot en trussel om vaesentlig skade eller en vaesentlig forsinkelse i forbindelse med oprettelsen af en erhvervsgren inden for Faellesskabet ) , eller at en saadan skade ville vaere forvoldt , hvis der ikke var anvendt midlertidige foranstaltninger . "  Artikel 7  Artikel 19 , stk . 4 , i forordning ( EOEF ) nr . 459/68 affattes saaledes :   " 4 . a ) Kan en importoer godtgoere , at den paalagte told overstiger den faktiske dumpingmargen , under hensyn til eventuel anvendelse af vejede gennemsnit , refunderes det beloeb , der ligger denne margen ; i tilfaelde af midlertidige foranstaltninger frigives den stillede sikkerhed under samme forudsaetninger .  b ) Med henblik herpaa kan importoeren inden tre maaneder fra tidspunktet for disse produkters overgang til fri omsaetning indgive en anmodning til den medlemsstat , paa hvis omraade overgangen til fri omsaetning har fundet sted . Den paagaeldende medlemsstat videresender hurtigst muligt anmodningen til Kommissionen med eller uden udtalelse om dens berettigelse . Kommissionen underretter omgaaende de oevrige medlemsstater og afgiver udtalelse om sagen . Saafremt medlemsstaterne er enige i Kommissionens udtalelse eller ikke fremsaetter indvendinger inden for en frist paa en maaned , kan den paagaeldende medlemsstat traeffe beslutning i overensstemmelse med naevnte udtalelse . I alle andre tilfaelde traeffer Kommissionen efter hoering i Udvalget afgoerelse om , hvorvidt og i hvilket omfang medlemsstaten skal efterkomme anmodningen . "  Artikel 8  Henvisningen til artikel 3 , stk . 5 , i artikel 22 i forordning ( EOEF ) nr . 459/68 erstattes af en henvisning til artikel 3 , stk . 4 , litra c ) .  Artikel 9  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 1 . august 1979 .  Paa Raadets vegne  M . O'KENNEDY  Formand