CELEX: 51987PC0718
Language: it
Date: 1987-12-21
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante modifica del regolamento (CEE) n. 2261/84 che stabilisce le norme generali relative all'aiuto alla produzione e alle organizzazioni di produttori di olio d'oliva (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 718
Vol. 1987/0332
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---             COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                            COM(87 ) 718 def .
                                                            Bruxelles , 21 dicembre 1987
                                           Proposta di
                              REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
           recante modifica del regolamento ( CEE ) n . 2261 / 84 che stabilisce le
         norme generali relative all' aiuto alla produzione e alle organizzazioni
                                   di produttori di olio d' oliva
                               ( presentata dalla Commissione )
C0M(87 ) 718 def .
 ---pagebreak---                                       RELAZIONE
1. In virtù dei regolamenti ( CEE ) n . 2261 / 84 e 2262 / 84 , il 1° novembre 1984 è
   entrato in vigore un nuovo regime di controllo dell' aiuto alla produzione
   nel settore dell' olio d' oliva , basato su un sistema di agenzie di
   controllo , di schedari computerizzati , di sanzioni comunitarie , nonché
   sullo schedario oleicolo e sulle organizzazioni di produttori .
   A norma dell' articolo 21 del regolamento ( CEE ) n . 2261 / 84 , entro la fine
   del terzo anno di applicazione , la Commissione deve presentare al
   Consiglio una relazione sul funzionamento del nuovo regime di aiuti ,
   corredata eventualmente di proposte che permettano al Consiglio stesso di
   rivedere detto regime .
2. Benché gli strumenti di controllo previsti dal nuovo regime siano stati
   messi in funzione solo parzialmente o in ritardo , e sebbene nel 1986 siano
   entrati a far parte della CEE due paesi produttori che fruiscono di
   deroghe specifiche e continueranno a fruirne nei primi anni di
   applicazione del regime in oggetto , i dati attualmente disponibili
   rivelano un certo miglioramento nel funzionamento di quest' ultimo . Tale
   risultato lascia prevedere che , quando tutti gli strumenti previsti
   saranno pienamente operativi e quando il regime stesso sarà applicato
   integralmente nella Comunità , la situazione potrà considerarsi
   soddisfacente .
3. Tenuto conto dell' esperienza acquisita , dell' opportunità di evitare che
   diversi organismi svolgano le stesse funzioni ed infine dell' importanza di
   affidare i controlli ad agenzie specifiche ( create del resto precisamente
   a tale scopo ), la Commissione propone di modificare i compiti delle
   organizzazioni di produttori e , più particolarmente , di sopprimere i
   controlli delle dichiarazioni di coltura che venivano sinora operati da
   dette organizzazioni . Va d' altronde notato che l' instaurazione progressiva
   degli schedari oleicoli rende superflua questa attività di controllo , che
   per la sua stessa complessità non sempre ha potuto essere correttamente
   eseguita ; la suddetta modifica , inoltre , era già stata auspicata dal
   Parlamento europeo e dalla Corte dei Conti .
   La riduzione delle mansioni spettanti alle organizzazioni di olivicoltori
   consente di ridurre la percentuale della trattenuta sull' aiuto destinata a
   finanziare le attività di controllo delle associazioni di produttori e
   delle relative unioni , ed implica una modifica dei criteri applicati per
   la ripartizione del gettito di tale trattenuta .
4. Sempre in base all' esperienza acquisita , sarà pure opportuno , quando se ne
   presenterà l' occasione , fissare i criteri di determinazione dei piccoli
   produttori ( cioè con una produzione d' olio inferiore a 200 kg ) ai quali si
   applicano l' aiuto alla produzione calcolato forfettariamente e l' importo
   maggiorato dell' aiuto stesso .
 ---pagebreak---                                        - 2 -
5. Nel luglio 1987 , infine , il Consiglio ha deciso d' istituire un regime di
   quantitativi massimi al cui rispetto è subordinata l' erogazione
   dell' aiuto . Occorre pertanto adottare norme d' applicazione di tale regime ,
   modificando il regolamento ( CEE ) n . 2261 / 84 . A questo riguardo , la
   Commissione propone - per analogia con le disposizioni vigenti in altri
   settori - di elaborare un bilancio preventivo all' inizio di ogni campagna ,
   onde stabilire l' importo dell' aiuto che può' essere anticipato ai
   produttori per la campagna in corso , e di fissare il bilancio definitivo
   della produzione dopo la fine di ogni campagna , non appena siano
   disponibili i dati necessari ; quest' ultimo bilancio è indispensabile sia
   in caso di superamento del quantitativo massimo , per calcolare l' aiuto
   finale da versare ai produttori , sia nel caso contrario di una produzione
   inferiore al massimale , per accertare il quantitativo d' olio d' oliva da
   riportare alla campagna successiva .
 ---pagebreak---                                                proposta di
                       REGOLAMENTO ( CEE )              DEL CONSIGLIO
        recante modifica del regolamento ( CEE ) n . 2261 /84 , che stabilisce le
      norme generali relative all' aiuto alla produzione e alle organizzazioni
          di produttori di olio d' oliva
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA' EUR0PEE ,
 visto il trattato che istituisce la Comunitá económica europea ,
 visto il regolamento n . 136 / 66 / CEE del Consiglio , del 22 settembre 1966 ,
 relativo all' attuazione di un' organizzazione comune dei mercati nel settore
 dei grassi ( 1 ), modificato da ultimo dal regolameno ( CEE ) n . 1915 / 87 ( 2 ), in
 particolare l' articolo 5 , paragrafo 4 ,
 considerando che l' aiuto alla produzione non è più limitato alle superfici
 piantate ad olivi entro determinate date ; che è opportuno , pertanto , abrogare
il regolamento ( CEE ) n . 1590 / 83 del Consiglio ( 3 );
 considerando che occorre      fissare i criteri per la determinazione degli
 olivicoltori la cui produzione media superi un determinato quantitativo ;
 considerando che è opportuno esentare le organizzazioni di produttori da
 taluni compiti di controllo delle dichiarazioni di coltura , trattandosi di
 mansioni che sono ormai affidate ad     organismi specializzati ; che è
opportuno riesaminare le norme che disciplinano l' utilizzazione dell' importo della
 trattenuta sull' aiuto alla produzione destinato alle organizzazioni di
 produttori ;
 (1) GU  n . L 172 del 30 . 9.1966 , pag . 3025 / 66
 (2) GU  n . L 183 del   3. 7.1987 , pag . 7
 (3) GU  n.  L 163 del 22 . 6.1983 , pag . 39
 ---pagebreak---                                                    - 2 -
 considerando che il regolamento ( CEE ) n . 1915 / 87 ha modificato , fra l' altro ,
  il regime di aiuto alla produzione d' olio d' oliva , stabilendo che detto aiuto
 può' essere concesso soltanto per un determinato quantitativo massimo di tale
 olio ; che , secondo le stesse disposizioni , se la produzione effettiva supera
 il massimale fissato , l' aiuto unitario viene diminuito tramite 1 ’applicaziorfe
 di un coefficiente ; che , se la produzione è invece inferiore al massimale , la
 differenza viene ad aggiungersi al quantitativo massimo stabilito per la
 campagna successiva ; che i piccoli produttori non sono soggetti ad
 un’eventuale riduzione dell' aiuto unitario ; che occorre fissare Le regole per
 La determinazione dell' aiuto finale , da concedere per il versamento provvisorio
 dell' aiuto , nonché il calcolo estimativo della produzione e l' accertamento della
 produzione effettiva ;
 considerando che l' aiuto viene concesso in base a criteri diversi , nel caso in
 cui gli olivicoltori appartengano a un' organizzazione di produttori e la loro
 produzione superi un determinato quantitativo ; che occore adottare altre norme
 per il calcolo di tale quantitativo ; che occore quindi modificare il regolamento
  ( CEE ) n . 2261 / 84 del Consiglio ( 3 ), modificato da ultimo dal regolamento ( CEE )
 n . 3763 / 86 ( 4 );
 considerando che l' esperienza finora acquisita in materia di funzionamento del
 regime di aiuto alla produzione non permette ancora di formulare proposte per
una revisione del regime, tenuto conto in particolare del fatto che quest' ultimo si applica solo
da poco tempo a due nuovi Stati membri ; che è pertanto opportuno posporre il termine
 stabilito per l' inoltro della relazione sul funzionamento del regime di aiuto
 alla produzione ,
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 ( 3 ) GU n . L 208 del 3 . 8.1984 , pag . 3
 ( 4 ) GU n . L 349 dell ' 1 1 . 12 . 1986 , pag . 10
 ---pagebreak---                                        Articolo 1
Il regolamento (CEE ) n . 2261 /84 -è modificato come segue :
1.  All'articolo 2 , il testo del paragrafo 1 è sostituito dal seguente testo :
    "1 .    L' aiuto alla produzione è concesso per l' olio d' oliva definito ai
            punti 1 e 4 dell' allegato del regolamento n . 136 / 66 /CEE ."
2.  All'articolo 2 , paragrafo 4 , la cifra 100 è sostituita dalla cifra 200 .
3.  All'articolo 2 , il testo dei paragrafi 5 e 6 è sostituito dal seguente tes
    "5 .    Gli Stati membri produttori determinano gli olivicoltori che hanno
            diritto all' aiuto calcolato forfettariamente , basandosi sulla media
            della produzione d' olio per la quale nelle due campagne precedenti è
            stato riconosciuto il diritto all' aiuto .
            In mancanza dei dati necessari o nel caso che l' olivicoltore
            rettifichi la dichiarazione di coltura modificando il potenziale
            produttivo , si procede alla determinazione di cui sopra
            moltiplicando il numero degli olivi in produzione per la media delle
            rese di olive e di olio , fissate per le due campagne precedenti
            conformemente all' articolo 18 ."
4.  All'articolo 6 , paragrafo 1 , il testo del secondo trattino è soppresso .
5.  All'articolo 8 , paragrafo 2 , il testo del terzo trattino è soppresso .
6.  All' articolo 11 , paragrafo 1 , lettera b ) , i L testo del secondo trattino è
    sostituito dal testo seguente :
         délia quantité di olio d' oliva per la quale è concesso l' aiuto ".
 ---pagebreak---                                                 - U -
 7.  All'articolo 12 , il testo del paragrafo 2 è sostituito dal seguente . testo :
     "2.     L' anticipo di cui al paragrafo 1 non può' superare , per ciascun
             olivicoltore , la somma che si ottiene moltiplicando l' importo
             dell' aiuto unitario , fissato conformemente all' articolo 17 bis ,
             paragrafo 1 :
             -   per il quantitativo ottenuto applicando le rese di olive e di         •
                 olio , fissate in conformità dell' articolo 18 , al numero di olivi
                 in produzione , come figurante       nelle dichiarazioni di coltura ,
                 oppure
             - per il quantitativo indicato nella domanda , se quest' ultimo è
                 inferiore a quello ottenuto applicando il primo trattino ."
8 . E' inserito il seguente articolo :
                                         "Articolo 17 bis
     1 . Entro il 31 marzo , per la campagna in corso , vengono stabiliti secondo
         la procedura prevista all' articolo 38 del regolamento n . 136 / 66 /CEE :
         a ) la produzione stimata ;
         b ) l' importo dell' aiuto unitario alla produzione che può' essere
             anticipato . Tale importo . che esso non può' superare il 70%
             dell' importo fissato dal Consiglio .
     2 . Entro un massimo di sei mesi dalla fine della campagna , si provvede ad
         accertare per detta campagna , secondo la procedura di cui al
         paragrafo 1 :
         a ) la produzione effettiva ;
         b ) l' importo dell' aiuto unitario alla produzione ottenuto applicando le disposi­
             zioni di cui all' articolo 5, paragrafo 1 , quinto comma, lettera b), del
             regolamento n . 136 / 66 / CEE , da concedere ai produttori la cui
             produzione media sia superiore a 200 kg per campagna ;
         c ) il quantitativo che deve essere riportato alla campagna successiva ,
             qualora la produzione effettiva sia inferiore al massimale fissato .
 ---pagebreak---                                                 - 5 -
     3 . Gli Stati membri comunicano alla Commissione , entro il 31 gennaio, i dati relativi
         alle   previsioni in materia di produzione d' olio d' oliva per la campagna
          in corso . La Commissione può' ricorrere ad altre fonti d' informazione e
          far effettuare, se del caso , a studi o indagini sulla produzione d' olio
         d' oliva ."
9.    All'articolo 19, secondo comma, i termini " lettera a)" sono soppressi .
10 . Il testo dell 'articolo 21 è sostituito dal seguente testo :
                                           "Articolo 21
     Entro il 31 dicembre 1989 , la Commissione presenterà al Consiglio una
     relazione sul funzionamento del regime di aiuto alla produzione d' olio
     d' oliva , corredata eventualmente di una proposta di revisione del regime
     stesso ."
                                            Articolo 2
Il regolamento ( CEE ) n . 1590 / 83 è abrogato .
                                            Articolo 3
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla
pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , addì                       1987 .                          Per il Consiglio
 ---pagebreak---                                            ALLEGATO
1 . In quanto taie , il prowedimento non avrà un'incidenza sul livello
    complessiva della spesa corrispondente ad ogni singola campagna , ma comporterà una modi ¬
     fica .della , ripartizione della stessa spesa per esercizio finanziario .
    Occorre osservare che per l' analisi dell' incidenza di bilancio di tali
    modifiche è inevitabile formulare delle ipotesi basandosi su elementi che
    si sono rivelati molto aleatori^quali ad esempio i livelli di produzione e ,
    in particolare , i ritmi di pagamento negli Stati membri dove in passato
    sono state constatate irregolarità e che incidono direttamente sul livello
    della spesa relativa ad un dato esercizio finanziario .
2 . Per il 1988 ci si è basati sulle seguenti ipotesi :
    1 ) il provvedimento è valutato rispetto ad una situazione in cui si applica
        immediatamente la riduzione connessa con il superamento , da parte della
        produzione stimata , del quantitativo massimo garantito ;
    2 ) produzione totale délia campagna 1987 / 88 : 1.520.000 t
        ( si rammenta che il quantitativo massimo garantito è pari a 1.350.000 t );
    3 ) produzione dei piccoli produttori ( esentati dalla riduzione connessa con
        il superamento del quantitativo massimo garantito ): 50.000 t ;
    4 ) coefficiente di superamento da applicare al tasso dell'aiuto : 0,89 ;
    5 ) tasso dell'aiuto ponderato dopo le trattenute ma senza riduzione : 458,8
        ECU / t ;
    6 ) tasso dell' aiuto ponderato dopo applicazione della riduzione e delle
        trattenute : 408,5 ECU / t ;
    7 ) tasso dell'aiuto ponderato per i piccoli produttori previa applicazione
        delle trattenute : 515,9 ECU / t ;
    8 ) percentuale dei pagamenti relativi alla campagna 1987 / 88 da effettuare
        nel 1988 : 80%
    9 ) doppio tasso : 1,058 .
    Calcolo della spesa per la campagna 1987 / 88 relativa al 1988 senza
    applicazione del provvedimento :
    1.470.000 t x 408,5 ECU / t x 0,8 x 1,058 = 508,3 milioni di ECU
        50.000 t x 515,9 ECU / t x 0,8 x 1,058 = 21,8 milioni di ECU
    Totale : 508,3 + 21,8 = 530 milioni di ECU .
    ( Il calcolo non rappresenta l' intero fabbisogno di stanziamenti per il 1988
    in quanto vi sono anche spese relative a campagne precedenti che non
    variano con l' applicazione del provvedimento ).
    Calcolo della spesa per la campagna 1987 / 88 relativa al 1988 connessa con
    il provvedimento , ossia con anticipi del 70 % :
    1.470.000 t x 458,8 ECU / tx 0,7 x0,8xi , 058 = 399,6 milioni di ECU
        50.000 t x 515,9 ECU / tx 0,7x 0,8x1,058 = 15,3 milioni di ECU
    Totale : 399,6 + 15,3 = 415 milioni di ECU .
    Incidenza del provvedimento sul 1988 :
    415 - 530 milioni di ECU = - 115 milioni di ECU ( risparmio ).
 ---pagebreak--- 3 . Per il 1989 ci si è basati sulle seguenti ipotesi :
    1 ) produzione delia campagna 1988 / 89 : 1.310.000 t , inferiore pertanto al
        quantitativo massimo garantito ;
    2 ) tasso dell'aiuto ponderato : 540 ECU / t
    3 ) percentuale dei pagamenti relativi alla campagna 1988 /89 relativi al
        1989 : 80% .
    L' adozione del provvedimento in esame avrebbe un duplice effetto sul
    fabbisogno di stanziamenti per il 1989 :
    a ) un aumento di 115 milioni di ECU , equivalente al risparmio per il 1988
        riportato al 1989 ;
    b ) riduzioneyin seguito al pagamento di anticipi pari al 70% e al riporto
        del 30% ail 'esercizio successivo , stimata a :
        0,3 x 1.310.000 t x 540 ECU / t x 0,8 x 1,058 = 180 milioni di ECU
    L' incidenza netta del provvedimento in esame sull' esercizio 1989 è quindi
    pari a :
    + 115 milioni di ECU - 180 milioni di ECU = -65 milioni di ECU .
 ---pagebreak---      SCHEDA FINANZIARIA
                _: Data :                                             1.12.1987_
   1 . LINEA DI BILANCIO : 1201 aiuto alla produzione                  STANZIAMENTI : PPB 1988 :
  _di olio d' oliva_740 milioni di ECU_
   2 . TITOLO DEL PROVVEDIMENTO : Regolamento del Consiglio che modifica il regolamento
       ( CEE ) n . 2261 / 84 che stabilisée le norme generali relative all'aiuto alla produzio -
       ne e aile organizzazioni di produttori di olio d' oliva_
  3 . BASE GIURIDICA : Articolo 5 , paragrafo 4 del regolamento n . 136 / 66 / CEE
  4 . OBIETTIVO DEL PROVVEDIMENTO : Modificare le norme generali per la concessione del ¬
       l' aiuto alla produzione , in particolare in ordine alla determinazione dell' aiuto
       finale da concedere ai produttori , nonché del suo anticipo
  5.   INCIDENZE FINANZIARIE :                 PERI0D0 DI       ESERCIZIO IN      : ESERCIZIO
                                                12 MESI         CORSO      ( 88 ) : SUCCESSIVO ( 89 )
  5.0 SPESE A CAR ICO
        - DEL BILANCIO DELLE CE
           ( RESTITUZIONI / INTERVENTI )
        - DEI BILANCI NAZIONALI                                - 115 milioni di - 65 milioni di
        - ALTRI SETTORI                                        ECU ( risparmio )   ECU ( risparmio )
  5.1 . ENTRATE                              :
          - RISORSE PROPRIE DELLE CE         :
             ( PRELIEVI / DAZI DOGANALI ) (1 )
          - SUL PIANO NAZI0NALE              :
  5.0.1 PREVISIONI DELLE SPESE
  5.1.1 PREVISIONI DELLE ENTRATE
  5.2 MET0D0 DI CALCOLO
                                      cfr allegato
: 6.0 FINANZIAMENTO POSSIBILE MEDIANTE STANZIAMENTI NEL CAPITOLO CORRISPONDENTE DEL
                                   BILANCIO IN CORSO D' ESERCICIO
: 6.1 FINANZIAMENTO POSSIBILE PER STORNO DI FONDI DA CAPITOLO A CAPITOLO
                                   DEL BILANCIO IN CORSO DI ESECUZIONE                       SI / NO
: 6.2 NECESSITA' DI UN BILANCIO SUPPLEMENTARE                                                SI / NO
: 6.3 STANZIAMENTI DA ISCRIVERE NEI BILANCI SUCCESSIVI                                       SI / NO
  OSSERVAZIONI :
 ---pagebreak---                                          ч
                                                                         ANNEXE II
Fiche d' impact de certains actes Législatifs sur Les PME et l' emploi
     1 .     OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES     DECOULANT DE L ' APPLI CATION DE LA
             LEGISLATION POUR    LES  ENTREPRISES
     2.     AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE
            - iBI / NCN
            - LESQUELLES
     3.     INCONVENIENTS POUR L' ENTREPRISE
             ( coût supplémentaires )     . «a '  ■
            - BBS / NON
            - CONSEQUENCES
     A.     EFFETS SUR L' EMPLOI
     5.     Y A - T - IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES
            SOCIAUX ?
            - 1131/ NON
            - AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX
     6.     Y A - T - IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS CONTRAIGNANTE ?
             Néant
   NB : Cette proposition de règlement est nécessaire au bon fonctionnement
         du marché de l' huile d' olive t n' aura pas d' effets sur la compétiti ¬
         vité des entreprises ou sur l' emploi .