CELEX: 32011D0858
Language: cs
Date: 2011-12-19 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady 2011/858/SZBP ze dne 19. prosince 2011 , kterým se mění a prodlužuje rozhodnutí 2010/784/SZBP o policejní misi Evropské unie pro palestinská území (EUPOL COPPS)

21.12.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 338/54
            
         ROZHODNUTÍ RADY 2011/858/SZBP
   ze dne 19. prosince 2011,
   kterým se mění a prodlužuje rozhodnutí 2010/784/SZBP o policejní misi Evropské unie pro palestinská území (EUPOL COPPS)
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 28, čl. 42 odst. 4 a čl. 43 odst. 2 této smlouvy,
   s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Dne 14. listopadu 2005 přijala Rada společnou akci 2005/797/SZBP (1) o policejní misi Evropské unie pro palestinská území (EUPOL COPPS), která byla naposledy prodloužena rozhodnutím Rady 2009/955/SZBP (2) a do 31. prosince 2010.
            
         
               (2)
            
            
               Dne 17. prosince 2010 přijala Rada rozhodnutí Rady 2010/784/SZBP (3) o pokračování policejní mise Evropské unie pro palestinská území s účinkem od 1. ledna 2011 a které má pozbýt platnosti dne 31. prosince 2011.
            
         
               (3)
            
            
               Dne 8. listopadu 2011 doporučil Politický a bezpečnostní výbor technické prodloužení mise EUPOL COPPS o dalších šest měsíců.
            
         
               (4)
            
            
               Mise EUPOL COPPS by měla být znovu prodloužena na období od 1. ledna 2012 do 30. června 2012 na základě stávajícího mandátu.
            
         
               (5)
            
            
               Je rovněž třeba stanovit finanční referenční částku určenou na pokrytí výdajů souvisejících s EUPOL COPPS na období od 1. ledna 2012 do 30. června 2012.
            
         
               (6)
            
            
               EUPOL COPPS bude probíhat za situace, která se může zhoršit a která by mohla ohrozit dosažení cílů vnější činnosti Unie stanovených v článku 21 Smlouvy o Evropské unii,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Rozhodnutí Rady 2010/784/SZBP se mění takto:
   
               1)
            
            
               Článek 12 se nahrazuje tímto:
               „Článek 12
               Bezpečnost
               1.   Civilní velitel operace řídí plánování prováděné vedoucím mise v oblasti bezpečnostních opatření a zajišťuje jejich řádné a účinné provádění v rámci EUPOL COPPS v souladu s články 5, 6 a 9 a v koordinaci s ředitelstvím pro bezpečnost Evropské služby pro vnější činnost (dálen jen „ESVČ“).
               2.   Vedoucí mise odpovídá za bezpečnost EUPOL COPPS a za zajištění plnění minimálních bezpečnostních požadavků kladených na EUPOL COPPS v souladu s politikou Unie v oblasti bezpečnosti personálu nasazeného mimo Unii při provádění operací podle hlavy V Smlouvy a jejích podpůrných nástrojů.
               3.   Vedoucímu mise je nápomocen vyšší důstojník pro bezpečnost mise, který podává zprávy vedoucímu mise a rovněž udržuje úzké služební vztahy s ředitelstvím pro bezpečnost ESVČ.
               4.   Personál mise EUPOL COPPS absolvuje před nástupem do funkcí povinné bezpečnostní školení v souladu s OPLAN. Dostane se mu také pravidelného udržovacího výcviku v místě působení organizovaného vyšším důstojníkem pro bezpečnost mise.“
            
         
               2)
            
            
               V článku 13 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
               „1.   Finanční referenční částka určená na pokrytí výdajů souvisejících s misí EUPOL COPPS na období od 1. ledna 2011 do 31. prosince 2011 činí 8 250 000 EUR.
               Finanční referenční částka určená na pokrytí výdajů týkajících se mise na období od 1. ledna 2012 do 30. června 2012 činí 4 750 000 EUR.“
            
         
               3)
            
            
               V článku 16 se druhý pododstavec nahrazuje tímto:
               „Pozbývá platnosti dne 30. června 2012.“
            
         Článek 2
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
   Použije se ode dne 1. ledna 2012.
   
      V Bruselu dne 19. prosince 2011.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         M. DOWGIELEWICZ
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 300, 17.11.2005, s. 65.
   
      (2)  Úř. věst. L 330, 16.12.2009, s. 76.
   
      (3)  Úř. věst. L 335, 12.12.2010, s. 60.