CELEX: 62003TA0285
Language: bg
Date: 2008-11-26 00:00:00
Title: Дело T-285/03: Решение на Първоинстанционния съд от 26 ноември 2008 г.  — Agraz и др./Комисия (Извъндоговорна отговорност — Земеделие — Обща организация на пазарите на продукти от преработени плодове и зеленчуци — Помощ за производството на продукти от преработени домати — Метод за изчисляване на размера — Пазарна 2000/2001 година — Определяне на размера на вредите)

24.1.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 19/23
            
         Решение на Първоинстанционния съд от 26 ноември 2008 г. — Agraz и др./Комисия
   (Дело T-285/03) (1)
   
   (Извъндоговорна отговорност - Земеделие - Обща организация на пазарите на продукти от преработени плодове и зеленчуци - Помощ за производството на продукти от преработени домати - Метод за изчисляване на размера - Пазарна 2000/2001 година - Определяне на размера на вредите)
   (2009/C 19/42)
   Език на производството: френски
   Страни
   
      Ищци: Agraz, SA (Мадрид, Испания) и 86 ищци, чиито наименования са посочени в приложения I и II към решението (представители: J.L. da Cruz Vilaça, D. Choussy и S. Estima Martins, avocats)
   
      Ответник: Комисия на Европейските общности (представител: M. Nolin)
   Предмет
   Иск за обезщетяване на вредите, които ищците твърдят, че са претърпели в резултат от възприятия метод за изчисляване на размера на помощта за производството, предвидена с Регламент (ЕО) № 1519/2000 на Комисията от 12 юли 2000 година за определяне за пазарната 2000/2001 година на минималната цена и на размера на помощта за продуктите от преработени домати (ОВ L 174, стр. 29).
   Диспозитив
   
               1)
            
            
               Осъжда Комисията да изплати на Agraz, SA и на другите 86 дружества, чиито наименования са посочени в приложения I и II обезщетение, съответстващо на увеличение с 15,54 % на размера на помощта за производство, която са получили за пазарната 2000/2001 година, така както е определен в приложение II към Регламент № 1519/2000.
            
         
               2)
            
            
               Към обезщетението се включват компенсаторни лихви, считано от действителното изплащане на помощта на всеки един от ищците до обявяването на това решение, изчислени въз основа на определения от ЕЦБ за основните операции по рефинансиране процент, увеличен с два пункта, що се отнася до ищците, чиито наименования са посочени в приложение I, и въз основа на установения за съответния период от Евростат годишен коефициент на инфлация в държавата-членка, в която са установени, що се отнася до ищците, чиито наименования са посочени в приложение II.
            
         
               3)
            
            
               Към така определеното обезщетение се начисляват лихви за забава, считано от обявяването на това решение до окончателното изплащане, изчислени въз основа на определения от ЕЦБ за основните операции по рефинансиране процент, увеличен с два пункта.
            
         
               4)
            
            
               Agraz и другите 86 дружества, чиито наименования са посочени в приложения I и II, понасят две пети от направените от тях съдебни разноски в производствата пред Първоинстанционния съд и пред Съда.
            
         
               5)
            
            
               Комисията понася направените от нея съдебни разноски, както и три пети от съдебните разноски, направени в производствата пред Първоинстанционния съд и пред Съда от Agraz и другите 86 дружества, чиито наименования са посочени в приложения I и II.
            
         
      (1)  ОВ C 251, 18.10.2003 г.