CELEX: C2003/213/80
Language: es
Date: 2003-09-06 00:00:00
Title: Asunto T-256/03: Recurso interpuesto el 14 de julio de 2003 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por la Bundesverband der Nahrungsmittel- und Speiseresteverwerter e.V. y D. Josef Kloh

6.9.2003                 ES                         Diario Oficial de la Unión Europea                                           C 213/41
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado                  Para fundamentar su recurso, el demandante alega una pre-
por José Manuel López Cejudo, con domicilio en Brasilia                   sunta violación del anexo X del Estatuto, del principio de no
(Brasil), representado por Me Georges Vandersanden y Me                   discriminación y del principio «patere legem quam ipse fecit».
Laure Levi, abogados.                                                     En cuanto a la decisión relativa a su indemnización por
                                                                          condiciones de vida, el demandante invoca también el enrique-
                                                                          cimiento sin causa de las Comunidades y el presunto incumpli-
                                                                          miento de la obligación de motivación y de los principios de
El demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:              legalidad y de buena administración.
—      Anule la decisión de la autoridad facultada para proceder
       a los nombramientos (AFPN) de 12 de junio de 2002                  (1 ) Sentencia de 12 de noviembre de 2002 en el asunto T-271/01,
       relativa a la atribución al demandante de un alojamiento                RecFP p. II-1109, comunicada en el DO C 19 de 25.01.2003,
       y anule la decisión de la AFPN contenida en la nómina                   p. 33.
       del demandante del mes de julio de 2002 sobre la
       aplicación de la indemnización en concepto de condicio-
       nes de vida a la que se refiere el artículo 10 del anexo X
       del Estatuto;
—      Anule, en la medida en que sea necesario, la decisión de
       28 de marzo de 2003 por la que se desestima la
       reclamación del demandante presentada el 5 de septiem-
       bre de 2002;
                                                                          Recurso interpuesto el 14 de julio de 2003 contra la
—      Condene a la demandada al pago de intereses de demora              Comisión de las Comunidades Europeas por la Bundesver-
       a partir de julio de 2000 sobre la diferencia entre el             band der Nahrungsmittel- und Speiseresteverwerter e.V. y
       importe percibido por el demandante en concepto de                                            D. Josef Kloh
       indemnización por condiciones de vida y el que hubiera
       debido percibir teniendo en cuenta sus cuatro hijos a
       cargo, hasta que sea abonada en su totalidad; el tipo de                                   (Asunto T-256/03)
       interés de demora aplicable deberá calcularse tomando
       como base el tipo fijado por el Banco Central Europeo
       para las operaciones principales de refinanciación durante                                  (2003/C 213/80)
       el período en cuestión, incrementado en dos puntos;
—      Condene a la demandada a abonar al demandante un                                     (Lengua de procedimiento: alemán)
       euro simbólico en concepto de indemnización por el
       perjuicio moral sufrido;
—      Condene a la demandada al abono de todas las costas.
                                                                          En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                          Europeas se ha presentado el 14 de julio de 2003 un recurso
                                                                          contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
                                                                          por la Bundesverband der Nahrungsmittel- und Speiserestever-
                                                                          werter e.V., Bochum (Alemania) y D. Josef Kloh, Eichenried
Motivos y principales alegaciones
                                                                          (Alemania), representados por los Sres. R. Steiling y S. Wien-
                                                                          hues, abogados.
El demandante, funcionario de la Comisión adscrito a la
Delegación de Brasilia, tiene cuatro hijos que viven actualmente
con su madre, ex-esposa del demandante. Sin embargo el                    Los demandantes solicitan al Tribunal de Primera Instancia
demandante contribuye a la manutención efectiva de los hijos,             que:
como reconoció el Tribunal de Primera Instancia en el marco
de otro recurso interpuesto por el demandante ( 1). El presente           —      Anule los artículos 1 y 6, de la Decisión de la Comisión
litigio trata sobre dos decisiones de la Comisión, una por la                    de 12 de mayo de 2003 (2003/328/CE) en la medida en
que se deniega al demandante la autorización para ocupar un                      que se aplican sólo hasta el 31 de octubre de 2006 como
alojamiento con cinco dormitorios a fin de acomodar a sus                        máximo en cuanto normativa excepcional en relación
cuatro hijos, debido a que éstos viven con su madre en Europa,                   con los residuos de cocina de la categoría 3 y con la
y la otra, comunicada al demandante mediante su nómina de                        prohibición de reciclado dentro de la misma especie en la
julio de 2002, por la que se tienen en cuenta, para la                           comida para cerdos.
determinación de la indemnización por condiciones de vida
(artículo 10 del anexo X del Estatuto), únicamente dos hijos en
vez de cuatro.                                                            —      Condene en costas a la parte demandada.
 ---pagebreak--- C 213/42                 ES                           Diario Oficial de la Unión Europea                                          6.9.2003
Motivos y principales alegaciones                                           Motivos y principales alegaciones
En el asunto T-391/02 ( 1), los demandantes interpusieron un                El demandante trabaja para el demandado desde el 1 de julio
recurso de anulación contra el Reglamento (CE) no 1774/2002                 de 1999. El 1 de julio de 2003, expira su actual contrato. El
del Parlamento Europeo y del Consejo (2), y solicitaron que se              demandado denegó la solicitud del demandante de que se le
declarase la nulidad de dicho Reglamento, en la medida en que               prorrogara su contrato. El demandante impugna esta decisión.
autoriza las excepciones a la prohibición relativa a los residuos
de cocina del artículo 22 por un período máximo de cuatro
años a partir del 1 de noviembre de 2002. Mediante la Decisión              En apoyo de su recurso, el demandante alega en primer lugar
impugnada se adoptaron medidas transitorias con arreglo al                  la violación del principio de motivación.
artículo 32, apartado 2, del Reglamento.
Los demandantes alegan que la limitación de las medidas                     A continuación, el demandante sostiene que el demandado se
transitorias es ilícita. No la consideran necesaria para alcanzar           ha extralimitado en su facultad de dirección. El demandado
el objetivo perseguido. Los demandantes remiten en lo demás                 había establecido bases, normas de actuación y un plan
a los motivos y alegaciones formulados en el asunto T-391/                  escalonado para que los contratos pudieran prorrogarse de
02.                                                                         una manera unívoca y transparente. Según el demandante, el
                                                                            demandado ha transgredido su libertad discrecional a la hora
                                                                            de aplicar estas reglas.
( 1) DO C 44, p. 42.
( 2) Reglamento (CE) no 1774/2002 del Parlamento Europeo y del
     Consejo, de 3 de octubre de 2002, por el que se establecen las         El demandante alega asimismo el incumplimiento de los
     normas sanitarias aplicables a los subproductos animales no            deberes de asistencia y protección y la violación del principio
     destinados al consumo humano (DO L 273, p. 1).                         de igualdad de trato.
                                                                            Por último, el demandante sostiene que el hecho de que forme
                                                                            parte del comité de empresa de Europol, así como su situación
                                                                            de miembro de un sindicato, constituyen el motivo para que
                                                                            no se prorrogue su contrato. El demandante estima que los
                                                                            trabajadores que forman parte de un órgano de gestión deben
Recurso interpuesto el 11 de julio de 2003 contra Europol                   tener una protección especial contra despidos y que en tales
                       por Andreas Mausolf                                  casos el empresario debe demostrar que no hay relación alguna
                                                                            entre el despido y las actividades del trabajador.
                         (Asunto T-258/03)
                          (2003/C 213/81)
                 (Lengua de procedimiento: neerlandés)
                                                                                           Archivo del asunto T-280/93 ( 1)
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 11 de julio de 2003 un recurso                                          (2003/C 213/82)
contra Europol formulado por el Sr. Andreas Mausolf, con
domicilio en Leiden (Países Bajos), representado por las
Sras. Maria Franciscus Baltussen y Pauline de Casparis.                                      (Lengua de procedimiento: inglés)
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
que:
                                                                            Mediante auto de 12 de junio de 2003, el Presidente de la Sala
                                                                            Primera del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
1)     Anule la desestimación (parcial) por parte de Europol, de            Europeas ha decidido archivar el asunto T-280/93, Brian
       14 de abril de 2003, de la reclamación del demandante                Stephen Garrett contra Consjeo de la Unión Europea y
       presentada contra la decisión de 30 de septiembre de                 Comisión de las Comunidades Europeas.
       2002, y anule al mismo tiempo la decisión de 30 de
       septiembre de 2002.
                                                                            (1 ) DO C 302 de 19.11.92.
2)     Condene a Europol a pagar al Sr. Andreas Mausolf una
       indemnización de daños y perjuicios y, en todo caso, las
       costas del presente procedimiento.