CELEX: 62018CN0587
Language: hu
Date: 2018-09-19 00:00:00
Title: C-587/18. P. sz. ügy: A Törvényszék (második tanács) T-186/15. sz., CSTP Azienda della Mobilità kontra Bizottság ügyben 2018. július 11-hozott ítélete ellen a CSTP Azienda della Mobilità SpA által 2018. szeptember 19-én benyújtott fellebbezés

5.11.2018   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 399/26
            
         
      A Törvényszék (második tanács) T-186/15. sz., CSTP Azienda della Mobilità kontra Bizottság ügyben 2018. július 11-hozott ítélete ellen a CSTP Azienda della Mobilità SpA által 2018. szeptember 19-én benyújtott fellebbezés
      (C-587/18. P. sz. ügy)
      (2018/C 399/35)
      Az eljárás nyelve: olasz
      
         Felek
      
      
         Fellebbező: CSTP Azienda della Mobilità SpA (képviselők: G. Capo, L. Visone ügyvédek)
      
         A többi fél az eljárásban: Európai Bizottság, Asstra Associazione Trasporti
      
         A fellebbező kérelmei
      
      
                  —
               
               
                  a Bíróság helyezze hatályon kívül a megtámadott ítéletet;
               
            
                  —
               
               
                  a Bíróság az EUMSZ 263. cikk és az EUMSZ 264. cikk értelmében állapítsa meg, hogy a Sa.35842 (2014/C) (ex 2012/NN) állami támogatásról szóló, a 2015. január 19-i bizottsági határozat (4 951 838,25 euró tekintetében) teljes egészében semmis és nem létező, abban a részében amelyben az azt állapítja meg, hogy az 1191/69/EGK rendelet értelmében a közszolgáltatási kötelezettség teljesítéséért nyújtott kompenzációt, (a helyi tömegközlekedés ágazatában a díjszabási kötelezettség tekintetében a 11. cikk szerinti kompenzáció nyújtását) (1) olyan nem közölt intézkedésnek kell tekinteni, amely a Szerződés 107. cikkének (1) bekezdése értelmében vett, a belső piaccal összeegyeztethetetlen állami támogatásnak minősül;
               
            
                  —
               
               
                  az EUMSZ 263. cikk és az EUMSZ 264. cikk értelmében állapítsa meg, hogy a Sa.35842 (2014/C) (ex 2012/NN) állami támogatásra vonatkozó eljárásban az Európai Bizottság által 2015. január 19-én hozott határozat (4 951 838,25 euró tekintetében) teljes egészében semmis abban a részében, amelyben operatív intézkedéseket rendel el a támogatásnak az olasz állami visszatéríttetése érdekében. a Bizottságot kötelezze a CSTP – Azienda della Mobilità SpA – (rendkívüli irányítás alatt) részéről felmerült költségek viselésére.
               
            
         Jogalapok és fontosabb érvek
      
      A fellebbezést öt olyan jogalap támasztja alá, amelyek alapján az ítéletet meg kell semmisíteni:
      I.   A megtámadott ítélet téves a vizsgált kompenzáció „új támogatásként” való minősítése okán
      
      A felperesnek nyújtott kompenzáció a vonatkozó jogot megállapító, a Consiglio di Stat által 2009-ben a díjszabási KSZK tekintetében az 1191/1969 rendelet alapján hozott ítéletből következik. Ez az ítélet érvényessége tekintetében úgy volt értelmezhető, mint egy kompenzációs intézkedés, mivel csak a puszta megállapításon alapul.
      II.   A megtámadott ítélet téves az Altmark feltételek megkövetelt fenn nem állása okán
      
      A hatóságok gazdasági kiadásának történő minősítés alapjában kizárja az állami támogatására vonatkozó szabályozás alkalmazását. Tekintettel a támogatott KSZK-k ellentételezés jellegére az ezeket igénybevevő vállalkozás tekintetében nem határozható meg előny. Ezenfelül részletes elemzésre kerül az Altmark ítélet annak bizonyítása érdekében, hogy az abban megállapított feltételeket tiszteletben tartották.
      III.   Az ítélet téves azon értékelés okán, amely arra vonatkozik, hogy a gazdasági intézkedés összeegyeztethetetlen az állami támogatásokra vonatkozó európai szabályozással: a „versenyt torzító” intézkedés lehetetlenségéről
      
      A Törvényszék nem vette figyelembe, hogy a helyi tömegközlekedés piaca Campaniában az ügy vonatkozásában releváns időszakban (1996–2002), akárcsak most, zárva volt a versenytársak előtt és a koncessziók kizárólagos jogot biztosítottak. Ily módon nem lehetett verseny sem a „piac tekintetében”, sem a „piacon”.
      IV.   A megtámadott ítélet téves abban a részében, amelyben megállapítja a Bizottság határozatának elsőbbségét a nemzeti ítélettel szemben; a 659/99 rendeletben (2)
         (1589/2015 rendelet) (3)
         előírt eljárási garanciák téves alkalmazása; a bizalomvédelem elvének téves alkalmazása
      
      A Törvényszék nem vette figyelembe, hogy a nemzeti ítélet öt évvel a Bizottság határozatát megelőzően született. Ezért az általa hivatkozott ítélkezési gyakorlat nem releváns, mivel az ügyben nem tárt fel precedenseket. Épp ellenkezőleg, mivel a Consiglio di Stato az 1191/69 rendeletet alkalmazta, az ilyen bíróságok számára fenntartott előjogot gyakorolta. Az ügyben a Bizottságnak sincs kizárólagos határozathozatali hatásköre. Az uniós jogot a Bizottság határozatára alkalmazó ítélet meghozatalától eltelt hosszú idő megszilárdította a jogos bizalmat. Mivel nem lehetett kijelenteni, hogy a Consiglio di Stato nem vette figyelembe az alkalmazott rendelkezéseket, a Bizottság másik értelmezést adott.
      V.   Az ítélet téves, mert nem megfelelően alkalmazta az 1370/2007 rendeletet (4)
         a tekintetben, hogy a támogatás összeegyeztethető-e az uniós szabályozással; az indokolási kötelezettség megsértése
      
      A Bizottság téves jogi alapon fogadta el a határozatot, mivel az 1370/2007 rendelet nem volt alkalmazható, mert a kompenzációhoz való jogot megállapító, a Consiglio di Stato által az 1191/69 rendelet alapján hozott ítélet után lépett hatályba.
      
         (1)  A vasúti, közúti és belvízi közlekedési közszolgáltatás fogalmában benne rejlő kötelezettségek terén a tagállamok tevékenységéről szóló, 1969. június 26 i 1191/69/EGK tanács rendelet (HL L 156., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 7. fejezet, 1. kötet, 19. o.)
      
         (2)  Az EK-Szerződés 93. cikkének alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1999. március 22 i 659/1999/EK tanácsi rendelet (HL L 83., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 1. kötet, 339. o.)
      
         (3)  Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 108. cikkének alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2015. július 13-i (EU) 2015/1589 tanácsi rendelet (HL 2015. L 248., 9. o.)
      
         (4)  Az EUMSZ 93., 107. és 108. cikknek az 1191/69/EGK rendelet 17. cikkével, valamint a vasúti és közúti személyszállítási közszolgáltatásról, valamint az 1191/69/EGK és az 1107/70/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2007. október 23 i 1370/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 315., 1. o)