CELEX: 52012PC0721
Language: mt
Date: 2012-12-03
Title: Proposta għal DIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar l-aċċessibbiltà tas-siti elettroniċi tal-entitajiet tas-settur pubbliku

|
			
		
		
		52012PC0721
		
			Proposta għal DIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar l-aċċessibbiltà tas-siti elettroniċi tal-entitajiet tas-settur pubbliku /* COM/2012/0721 final - 2012/0340 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.           KUNTEST TAL-PROPOSTA
Dan
il-memorandum ta’ spjegazzjoni jippreżenta b'aktar dettall il-proposta
għal Direttiva ġdida bil-għan li tqarreb il-liġijiet,
ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri fir-rigward
tal-aċċessibbiltà tas-siti elettroniċi tal-entitajiet tas-settur
pubbliku. 
Id-Direttiva
tappoġġja lill-Istati Membri fil-qadi tal-impenji nazzjonali
tagħhom fir-rigward tal-aċċessibbiltà tal-internet, kif ukoll
l-impenji tagħhom mal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Jeddijiet
tal-Persuni b'Diżabbiltà fir-rigward tas-siti elettroniċi
tal-entitajiet tas-settur pubbliku.
L-aċċessibbiltà
għall-internet tirreferi għall-prinċipji u t-tekniki li
għandhom jiġu osservati meta jinbnew is-siti elettroniċi, sabiex
il-kontenut ta’ dawn is-siti jrenduh aċċessibbli għall-utenti
kollha, b’mod partikolari dawk b’diżabbiltà[1].

1.1.        Għanijiet u kontenut
tal-proposta 
Fl-2009, is-suq
tal-iżvilupp ta’ siti elettroniċi kien jikkonsisti
f'madwar 175 000 intrapriża fis-27 Stat Membru tal-UE. Fl-istess
sena, dan is-suq kellu madwar miljun impjegat, u l-fatturat totali kien ta’
EUR 144 biljun[2].

Is-suq Ewropew
tal-prodotti u s-servizzi marbutin mal-aċċessibbiltà tal-internet
huwa stmat li jammonta għal EUR 2 biljun. Baqagħlu ħafna
x'jikber, billi inqas minn 10 % mis-siti elettroniċi huma
aċċessibbli. L-għadd ta’ ċittadini b'limitazzjonijiet
funzjonali jew b'diżabbiltà (15 % tal-popolazzjoni tal-UE b'età
xierqa biex jaħdmu, jiġifieri 80 miljun ruħ) jista'
jiżdied b'mod sinifikanti hekk kif il-popolazzjoni tal-Unjoni tibqa'
tixjieħ. 
L-aċċessibbiltà tal-internet hija
tal-ikbar importanza għall-entitajiet tas-settur pubbliku, biex ikunu
jistgħu jilħqu aktar nies u jlaħħqu mad-dmirijiet
pubbliċi tagħhom. L-għadd ta’ siti elettroniċi li jipprovdu
servizzi ta’ gvern elettroniku (madwar 380 500 fl-UE), u l-għadd ta’
siti elettroniċi tas-settur pubbliku (aktar minn 761 000 fl-UE), qed
jikbru b'ritmu mgħaġġel. Il-biċċa l-kbira mill-Istati
Membri sal-lum diġà daħħlu leġiżlazzjoni
fis-seħħ, jew ħadu miżuri oħra, dwar
l-aċċessibbiltà tal-internet. Madankollu, baqa' differenzi
sinifikanti fost dawn il-liġijiet u miżuri. 
In-nuqqas ta’ armonizzazzjoni
tal-approċċi nazzjonali għall-aċċessibbiltà
tal-internet joħloq xkiel għas-suq intern. Il-fornituri li joperaw
b'mod transfruntier iħabbtu wiċċhom ma' kostijiet addizzjonali
ta’ produzzjoni. Il-kompetizzjoni, il-kompetittività, u t-tkabbir ekonomiku
jinsabu mxekkla għaliex l-intrapriżi, b'mod partikulari l-SMEs, huma
sajma mill-għarfien u l-kapaċità meħtieġa biex
ilaħħqu mal-ispeċifikazzjonijiet u l-proċeduri kollha
meħtieġa. 
L-awtoritajiet
nazzjonali u n-negozjanti jaffaċċaw ċerti inċertezzi
fir-rigward tal-għażla ta’ speċifikazzjonijiet
għall-aċċessibbiltà tas-siti elettroniċi għal servizzi
potenzjalment transfruntieri, kif ukoll fir-rigward tal-qafas ta' politika
l-aktar xieraq għall-aċċessibbiltà tal-internet.
L-armonizzazzjoni
tal-miżuri nazzjonali għas-settur pubbliku fuq il-livell tal-UE
qiegħda tiġi pproposta bħala kundizzjoni meħtieġa biex
jisparixxu l-frammentazzjoni u n-nuqqas ta' fiduċja fis-suq
tal-aċċessibbiltà tal-internet.
Din id-Direttiva tindirizza s-siti
elettroniċi tal-entitajiet tas-settur pubbliku, għaliex l-entitajiet
tas-settur pubbliku jipprovdu tagħrif u servizzi li huma essenzjali
għaċ-ċittadini, u għaliex l-infiq pubbliku nnifsu jista'
joħloq suq li jkun diġà sikur u ta' daqs sostanzjali
għall-iżviluppaturi ta’ siti elettroniċi.
Ġew ivvalutati l-kostijiet tal-konformità
għall-amministrazzjonijiet, u ġie konkluż li
l-benefiċċji jaqbżu dawn l-istess kostijiet. 
Billi l-iżviluppaturi ta’ websajts huma
mħeġġa jiksbu ekonomiji ta’ skala, din il-miżura
għandha tikkontribwixxi biex toħloq kaskata ta’ effetti li jqabbdu 'l
xulxin wieħed wara l-ieħor. Dan il-proċess għandu jibda
bil-websajts kollha l-oħra tas-settur pubbliku. 
L-armonizzazzjoni
għandha twassal lejn kundizzjonijiet aħjar fis-suq,
aċċessibbiltà orħos tal-internet, u siti elettroniċi iktar
aċċessibbli: tliet benefiċċji, jew tliet rebħiet
f'daqqa għall-gvernijiet, għan-negozji, u fuq kollox,
għaċ-ċittadini.
1.2.        Sfond tekniku
Partijiet
interessati mad-dinja kollha llum jużaw, b'mod wiesa', is-Success Criteria
and Requirements for Conformance Level AA (Kriterji ta’ Suċċess u
Rekwiżiti ta’ Konformità, Livell AA) tal-verżjoni 2.0 tal-Linjigwida
għall-Aċċessibbiltà tal-Kontenut fuq l-Internet (WCAG 2.0),
maħruġin mill-World Wide Web Consortium (W3C)[3].
Standard
Ewropew li jinkludi l-aċċessibbiltà tal-internet, konformi
mad-WCAG 2.0 (inkluż l-użu tiegħu fuq il-livell AA,
flimkien ma' metodi assoċjati ta’ verifika tal-konformità), bħalissa
qiegħed jitħejja fil-qafas tal-mandat tal-Kummissjoni M/376
għall-Organizzazzjonijiet ta’ Standardizzazzjoni Ewropej CEN, CENELEC u
ETSI. Standard armonizzat li jipprovdi l-preżunzjoni ta’ konformità
mar-rekwiżiti tal-aċċessibbiltà tal-internet stipulati f'din
id-Direttiva għandu jissejjes fuq ir-riżultat ta' din il-ħidma.
L-istandard
internazzjonali ISO/IEC 40500:2012[4]
dwar l-aċċessibbiltà tal-internet ġie adottat
mill-Organizzazzjoni Internazzjonali tal-Istandardizzazzjoni u mill-Kummissjoni
Elettroteknika Internazzjonali (IEC). L-istandard ISO/IEC 40500:2012 huwa
eżattament identiku għad-WCAG 2.0 oriġinali.
1.3.        Kuntest politiku
Hemm ħafna inizjattivi ta' politika fuq
il-livell Ewropew marbutin mal-aċċessibbiltà tal-internet:
l-Istrateġija Ewropea tad-Diżabbiltà 2010-2020
(l-aċċessibbiltà tal-ICT); il-Pjan ta’ Azzjoni għall-Gvern
elettroniku 2011-2015 (servizzi inklużivi u aċċessibbli ta’
gvern elettroniku); l-“Aġenda Diġitali għall-Ewropa”
(il-Kummissjoni tipproponi li tiżgura li sal-2015, is-siti
elettroniċi tas-settur pubbliku jkunu aċċessibbli
għalkollox); u programmi ta’ finanzjament tal-UE (FP7 u CIP) li jsostnu
r-riċerka u l-iżvilupp ta’ soluzzjonijiet teknoloġiċi
għall-aċċessibbiltà tal-internet. L-aċċessibbiltà
tal-internet se tiġi xprunata wkoll mir-reviżjoni tad-Direttivi dwar
l-Akkwist Pubbliku.
1.4.        Konsistenza ma' politiki u
għanijiet oħra tal-Unjoni
L-Artikolu 9 tal-Konvenzjoni
tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Jeddijiet tal-Persuni b'Diżabbiltà (UNCPRD)[5] jobbliga lill-Istati Membri u
lill-UE jieħdu l-miżuri xierqa biex jiżguraw l-aċċess
tal-persuni b'diżabbiltà, b'kundizzjonijiet indaqs ma'
ħaddieħor, għat-teknoloġiji tal-informazzjoni u
tal-komunikazzjoni, inkluż l-internet, fost l-oħrajn. Din
id-Direttiva tkun tiżgura l-użu effiċjenti tal-istandard
armonizzat għall-aċċessibbiltà tal-internet li għandu
jissejjes fuq ir-riżultat tal-mandat tal-Kummissjoni M/376[6]. 
Il-firxa
tal-proposta ta’ hawn isfel hija limitata għas-servizzi onlajn
ibbażati fuq siti elettroniċi, ipprovduti minn entitajiet tas-settur
pubbliku.
Il-proposta
hija parti minn sinerġija mal-Att Ewropew tal-Aċċessibbiltà
(EAA)[7],
li bħalissa qiegħed jitħejja, u li jindirizza
l-aċċessibbiltà tal-prodotti u s-servizzi, inklużi l-ICTs. Billi
jiffoka fuq is-settur privat, dan l-EAA, soġġett
għar-riżultat tal-Valutazzjoni tal-Impatt li għaddejja
bħalissa, se jiffaċilita t-twettiq tal-impenn
għall-aċċessibbiltà sħiħa tas-siti elettroniċi
kif meħud mill-Aġenda Diġitali għall-Ewropa, u se
jiżgura wkoll l-aċċessibbiltà ta' siti elettroniċi
tas-settur privat minn fornituri ta' servizzi bażiċi
liċ-ċittadini. Dawn is-siti elettroniċi joffru informazzjoni u
interazzjoni, eż. għall-ikkuntrattar, għall-ibbukkjar,
għall-fatturat u għall-ħlas, kif ukoll għat-tiftix ta'
appoġġ jew għajnuna.
2.           RIŻULTATI TAL-KONSULTAZZJONIJIET
MAL-PARTIJIET INTERESSATI U TAL-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT
2.1.        Konsultazzjonijiet
mal-partijiet interessati
Saru għadd ta' konsultazzjonijiet
pubbliċi u studji, indirizzati għall-Istati Membri, l-industrija u
s-soċjetà ċivili, biex ġew identifikati l-problemi u
l-bżonnijiet:
–                        
Valutazzjoni komparattiva (benchmarking study)
2010-2011, "Monitoring eAccessibility"[8].

–                        
L-istudju “Economic Assessment for Improving e-Accessibility
Services and Products”[9].
Workshops dwar l-aċċessibbiltà tal-internet (2008)[10]. 
–                        
Konsultazzjoni pubblika permezz tal-pjattaforma
interattiva tal-Kummissjoni "Your voice" (2008)[11]. 
–                        
Stħarriġ dwar "Web-accessibility in
European countries"[12].

–                        
Valutazzjoni komparattiva “Measuring Progress of
eAccessibility in Europe” (2006 - 2008)[13].

–                        
Gruppi ta' esperti tal-Istati Membri dwar
l-"inklużjoni-e", u l-"Komunikazzjonijiet
Inklużivi"[14].
–                        
Konsultazzjonijiet diretti u laqgħat ma'
rappreżentanti ta’ organizzazzjonijiet ewlenin tas-soċjetà
ċivili, bħall-Forum Ewropew tad-Diżabbiltà u l-Unjoni Ewropea
għall-Għomja, l-AGE u l-ANEC, kif ukoll ma' industriji tas-software u
assoċjazzjoni industrijali Ewropea[15].
2.2.        Valutazzjoni tal-impatt
Twaqqaf grupp ta' Tmexxija għal Valutazzjoni
tal-Impatt, immexxi mid-Direttorat Ġenerali għas-Soċjetà
tal-Informatika u l-Midja, b'rappreżentanza wiesgħa ta’ servizzi u
dipartimenti varji tal-Kummissjoni. Dawn kienu jinkludu s-Servizz Legali,
is-Segretarjat Ġenerali, u DĠs tal-Komunikazzjoni; tal-Affarijiet
Ekonomiċi u Finanzjarji; tal-Impjiegi, l-Affarijiet Soċjali u
l-Inklużjoni; tal-Intrapriża u l-Industrija; Eurostat;
tas-Saħħa u l-Konsumaturi; tal-Informatika; tas-Suq Intern u
s-Servizzi; u tal-Ġustizzja. Il-Grupp ta’ Tmexxija kellu l-għan li
janalizza u jiddiskuti l-kwistjonijiet u l-perspettivi differenti marbutin ma'
din il-proposta.
Il-verżjoni finali tal-Valutazzjoni
tal-Impatt tiġbor ir-risposti għar-rakkomandazzjonijiet tal-Bord
tal-Valutazzjoni tal-Impatt. 
3.           ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA
3.1.        Bażi legali
L-Artikolu 114(1)(e) tat-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE).
3.2.        Il-prinċipju
tas-sussidjarjetà
Il-prinċipju tas-sussidjarjetà japplika
safejn il-kwistjonijiet indirizzati minn din il-proposta jaqgħu taħt
il-kompetenza esklussiva tal-UE.
L-għanijiet tal-proposta ma jistgħux
jinkisbu b’mod adegwat mill-Istati Membri b'mod indiviwali minħabba
r-raġunijiet li ġejjin:
Il-proposta tkopri aspetti
tranżnazzjonali li ma jistgħux jiġi indirizzati minn azzjonijiet
tal-Istati Membri b'mod individwali. L-azzjonijiet fuq il-livell nazzjonali ma
jkunux biżżejjed biex jitqarrbu l-miżuri nazzjonali jew biex
issir implimentazzjoni koordinata ta' approċċ armonizzat. Dan huwa
kkonfermat mill-istudji u mill-konsultazzjonijiet li saru.
Id-differenzi bejn approċċ
nazzjonali u ieħor ixekklu u jtaqqlu l-isforzi tal-kumpaniji li jippruvaw
jaġixxu b'mod transfruntier. Dan jillimita l-wisa' għal suq pubbliku
matur għal prodotti u servizzi ta’ aċċessibbiltà tal-internet, u
jaf jimponi limiti fuq il-mobbiltà ta' dawk iċ-ċittadini li
jużaw teknoloġiji b'assistenza.
Jinkiseb użu aktar effiċjenti
tar-riżorsi jekk jiddaħħlu rekwiżiti armonizzati, u
bil-parteċipazzjoni fi skema ta’ kooperazzjoni
għall-kondiviżjoni tal-prassi t-tajba, tal-għarfien espert, u
tar-risposti għall-iżviluppi teknoloġiċi.
3.3.        Il-prinċipju
tal-proporzjonalità
Il-prinċipju tal-proporzjonalità
jiġi osservat billi l-proposta tinżamm limitata għal lista
minima ta' (tipi ta') siti elettroniċi, sabiex l-Istati Membri jkollhom l-għażla
li jtawlu l-istess lista. 
Barra minn hekk, parametri sinifikanti ta’
implimentazzjoni, bħall-għażla tal-awtorità li għandha tkun
responsabbli għall-verifika tal-konformità, jitħallew f'idejn
l-Istati Membri.
3.4.        Proposta
Artikolu 1 – Suġġett u kamp
ta' applikazzjoni
Id-Direttiva għandha l-għan li
tqarreb il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet
amministrattivi tal-Istati Membri dwar l-aċċessibbiltà tas-siti
elettroniċi tal-entitajiet tas-settur pubbliku, billi tiddefinixxi
rekwiżiti armonizzati. 
Il-proposta tistipula d-dispożizzjonijiet
tekniċi li bihom l-Istati Membri jridu jrendu aċċessibbli
l-kontenut ta’ ċerti tipi ta’ siti elettroniċi tal-entitajiet
tas-settur pubbliku (minn hawn 'il quddiem imsemmija "is-siti
elettroniċi kkonċernati"). It-tipi ta’ websajts elenkati
jinkludu tagħrif u servizzi pprovduti mill-entitajiet tas-settur pubbliku,
li huma essenzjali għall-parteċipazzjoni taċ-ċittadini
fis-soċjetà u fl-ekonomija, kif ukoll għat-tgawdija u
l-eżerċizzju tad-drittijiet tagħhom bħala ċittadini
tal-UE. Tali lista hija misluta mill-eżerċizzjoni ta’ valutazzjoni
komparattiva tal-gvern elettroniku (2001), u hija pprovduta fl-Anness[16].
L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu
li jtawlu din il-lista ta’ tipi ta’ siti elettroniċi.
Artikolu 2 – Definizzjonijiet
Id-Direttiva tiċċara ċerti
termini marbutin mas-siti elettroniċi, mal-istandards u mal-entitajiet
tas-settur pubbliku. It-terminoloġija marbuta mal-kontenut tal-internet u
mal-interfaċċa tal-utenti hija simili għal dik tad-W3C,
fil-kuntest tal-Inizjattiva għall-Aċċessibbiltà tal-Internet
tagħha (Web Accessibility Initiative) u bi qbil mal-abbozz ta’ standard
mill-Mandat 376. 
Artikolu 3 – Rekwiżiti
għall-aċċessibbiltà tal-internet 
Ir-rekwiżiti
għall-aċċessibbiltà tal-internet huma ddefiniti skont
żewġ linji: 
–              
L-orjentament tal-utenti. 
–              
L-orjentament tas-suq u l-interoperabbiltà. 
Billi r-rekwiżiti x'aktarx jinbidlu
minħabba evoluzzjonijiet teknoloġiċi u soċjali dejjem iktar
profondi u li jitolbu ċertu impenn, il-Kummissjoni għandha
tingħatalha s-setgħa li tadotta atti ddelegati biex tkun tista'
tkompli tispeċifika, fejn xieraq, ir-rekwiżiti armonizzati
meħtieġa biex tiġi żgurata l-aċċessibbiltà
tas-siti elettroniċi kkonċernati.
Sabiex jinkisbu malajr ċerti impenji
attwali ta’ politika, id-dispożizzjonijiet ta' hawn fuq iridu jiġi
implimentati sal-31 ta' Diċembru 2015.
Artikolu 4 - Standards armonizzati u
preżunzjoni tal-konformità
Din id-Direttiva hija bi qbil mar-Regolament
(UE) Nru 1025/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-Istandardizzazzjoni
Ewropea, li jemenda d-Direttivi tal-Kunsill 89/686/KEE u 93/15/KEE kif ukoll
id-Direttivi 94/9/KE, 94/25/KE, 95/16/KE, 97/23/KE, 98/34/KE, 2004/22/KE,
2007/23/KE, 2009/23/KE u 2009/105/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li
jħassar id-Deċiżjoni 87/95/KEE u d-Deċiżjoni
1673/2006/KE li tistabbilixxi bażi legali biex il-Kummissjoni titlob
lill-organizzazzjonijiet Ewropej tal-istandardizzazzjoni jiżviluppaw
standards armonizzati sabiex jgħinu lill-partijiet interessati jipprovdu
l-preżunzjoni tal-konformità. Ir-referenza għal dawn l-istandards
tkun ippubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċċjali tal-Unjoni Ewropea,
b'indikazzjoni, fejn xieraq, tal-għażliet li għandhom jiġu
osservati meta jiġu applikati tali standards. 
Fi premessa minnhom, id-Direttiva tindika li
s-Success Criteria and Requirements for Level AA Conformance, speċifikati
fil-verżjoni 2.0 tal-Linjigwida għall-Aċċessibbiltà
tal-Kontenut fuq l-Internet (WCAG 2.0) maħruġa mill-World Wide
Web Consortium (W3C), mistennija li jitqiesu fl-istandard li jirriżulta
mill-Mandat 376, kif ukoll, wara dan, fil-istandard armonizzati li
għandu jissejjes fuq ir-riżultat ta’ din il-ħidma. Dawn
l-ispeċifikazzjonijiet newtri għat-teknoloġija jipprovdu
s-sisien għar-rekwiżiti għall-aċċessibbiltà
tal-internet.
Artikolu 5 - Standards Ewropej u
internazzjonali u preżunzjoni tal-konformità
Fin-nuqqas ta’ standards armonizzati,
id-Direttiva tipprovdi soluzzjoni għall-preżunzjoni tal-konformità
mar-rekwiżiti ta’ aċċessibbiltà tal-internet, lil dawk is-siti
elettroniċi kkonċernati li jilħqu standards Ewropej jew
partijiet minnhom li jkunu ġew iddeterminati mill-Kummissjoni permezz ta’
atti ddelegati. Il-Mandat 376 qed iħejji Standard Ewropew li jinkludi
l-aċċessibbiltà tal-internet.
Fin-nuqqas ta’ tali standard Ewropew, id-Direttiva
tipprovdi soluzzjoni wkoll għall-preżunzjoni tal-konformità
mar-rekwiżiti tal-aċċessibbiltà tal-internet, għas-siti
elettroniċi kkonċernati li jilħqu dawk il-partijiet
tal-istandard ISO/IEC 40500:2012 li jkopru l-Kriterji
tas-Suċċess u r-Rekwiżiti tal-Konformità għall-konformità
tal-livell AA. 
Artikolu 6 – Miżuri addizzjonali
Jeħtieġu miżuri addizzjonali li
jikkontribwixxu lejn is-sensibilizzazzjoni, l-istabbiliment ta'
arranġamenti ta' kooperazzjoni, u t-tkabbir tas-suq.
L-Istati Membri huma mitluba jiffaċilitaw
l-estensjoni tal-aċċessibbiltà tal-internet għal siti
elettroniċi ta' entitajiet tas-settur pubbliku differenti minn dawk
ikkonċernati, billi dan jgħaġġel it-tkabbir tas-suq kif
ukoll il-kisba tal-aċċessibbiltà tal-internet
għaċ-ċittadini tal-UE.
Artikolu 7 – Rappurtar 
L-aċċessibbiltà ta' sit elettroniku
għandu jiġi mmonitorjat b'mod kontinwu, fid-dawl
tal-aġġornamenti regolari li jsiru fil-kontenut ta’ fuq l-internet.
L-Istati Membri huma mitluba jimmonitorjaw is-siti elettroniċi kkonċernati
tal-entitajiet tas-settur pubbliku, bl-użu tal-metodoloġija
stabbilita mill-Kummissjoni skont il-proċedura stipulata fid-Direttiva. Dik il-metodoloġija se tuża
proċeduri u approċċi ta’ valutazzjoni teknika mill-istandard
armonizzat, fejn disponibbli u fejn xieraq, u se tkun ippubblikata f'Il-Ġurnal
Uffiċċjali tal-Unjoni Ewropea.
L-Istati Membri jkunu ħielsa li
jorganizzaw mekkaniżmu xieraq għal dawn il-verifiki, billi
jaħtru lill-awtoritajiet responsabbli. 
L-Istati Membri għandhom jibagħtu
rapport annwali dwar ir-riżultati ta' tali monitoraġġ. Tali
rapporti għandhom jinkludu wkoll l-estensjoni possibbli tal-lista tat-tipi
ta' siti elettroniċi kkonċernati, kif ukoll kull miżura
addizzjonali li tkun ittieħdet skont l-Artikolu 6.
L-arranġamenti biex l-Istati Membri
jibagħtu rapport lill-Kummissjoni għandhom ikunu ddeterminati skont
il-proċedura indikata f'din id-Direttiva.
Artikolu 8 - Eżerċizzju ta’
delega
Id-Direttiva tinkludi d-dispożizzjonijiet
għall-eżerċizzju ta’ atti ddelegati skont l-Artikolu 290
tat-TFUE, li jippermetti lil-leġiżlatur jiddelega lill-Kummissjoni
s-setgħa li tadotta atti mhux leġiżlattivi ta’ applikazzjoni
ġenerali sabiex jissupplimentaw jew jemendaw ċerti elementi mhux
essenzjali ta’ att leġiżlattiv. Tali proċedura tkun tintuża
sabiex tkompli tispeċifika r-rekwiżiti
għall-aċċessibbiltà tal-internet stipulati fid-Direttiva, kif
indikati fl-Artikolu 3, u sabiex jiġi ddeterminat l-istandard
Ewropew, u partijiet minnu, li jipprovdi l-preżunzjoni tal-konformità
mar-rekwiżiti tal-aċċessibbiltà tal-internet għas-siti
elettroniċi kkonċernati li jilħquhom. 
Artikolu 9 – Kumitat
Il-Kummissjoni għandha tkun assistita
minn kumitat skont it-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 182/2011. Isiru
referenzi għall-proċeduri, ta' konsultazzjoni jew ta' eżami, li
jiġu applikati b'distinzjoni skont l-Artikoli ta’ din id-Direttiva.
Artikolu 10 – Traspożizzjoni
Id-Direttiva tistipula d-data tad-dħul
fis-seħħ tal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet
amministrattivi meħtieġa għall-konformità ma’ din id-Direttiva
sa mhux aktar tard mill-30 ta' Ġunju 2014.
Artikolu 11 – Reviżjoni
Għandha ssir reviżjoni
tal-applikazzjoni ta’ din id-Direttiva fi żmien tliet snin mid-dħul
fis-seħħ tagħha.
4.           IMPLIKAZZJONI BAĠITARJA
Din id-Direttiva ma jkollha l-ebda implikazzjoni
baġitarja għall-Unjoni.
2012/0340 (COD)
Proposta għal
DIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U
TAL-KUNSILL
dwar l-aċċessibbiltà tas-siti
elettroniċi tal-entitajiet tas-settur pubbliku
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL
TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 114(1)
tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni
Ewropea,
Wara t-trażmissjoni tal-abbozz tal-att
leġiżlattiv lill-Parlamenti nazzjonali,
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat
Ekonomiku u Soċjali Ewropew[17],

Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat
tar-Reġjuni[18],

Filwaqt li jaġixxu skont
il-proċedura leġiżlattiva ordinarja,
Billi:
(1)       Ix-xejra lejn soċjetà
diġitali tagħti lill-utenti mezzi ġodda biex jaċċessaw
l-informazzjoni u s-servizzi. Il-fornituri ta’ informazzjoni u ta’ servizzi,
bħall-entitajiet tas-settur pubbliku, jiddependu dejjem iktar
mill-internet sabiex jipproduċu, jiġbru u jipprovdu firxa wiesgħa
ta’ informazzjoni u servizzi fuq l-internet, li huma essenzjali
għall-pubbliku.
(2)       L-"aċċessibbiltà
tal-internet" tirreferi għall-prinċipji u t-tekniki li
għandhom jiġu osservati fil-bini ta’ siti elettroniċi,
bil-għan li l-kontenut ta’ tali siti elettroniċi isir
aċċessibbli għall-utenti kollha, b'mod partikulari l-persuni
b'limitazzjonijiet funzjonali, inklużi l-persuni b'diżabbiltà.
Il-kontenut tas-siti elettroniċi jinkludi informazzjoni testwali kif ukoll
mhux testwali, minbarra t-tniżżil ta’ formoli u l-interazzjoni
f'żewġ direzzjonijiet, ngħidu aħna, l-ipproċessar ta’
formoli diġitali, l-awtentikazzjoni, u tranżazzjonijiet
bħall-ġestjoni ta’ kazijiet u ħlasijiet.
(3)       Il-Pjan ta' Azzjoni
tal-Kummissjoni għall-Gvern Elettroniku 2011-2015[19] isejjaħ għal azzjoni
biex jiġu żviluppati servizzi ta’ gvern elettroniku li jiżguraw
l-inklużività u l-aċċessibbiltà.
(4)       Fil-Komunikazzjoni
tagħha "Aġenda Diġitali għall-Ewropa"[20], il-Kummissjoni ħabbret
li, sal-2015, is-siti elettroniċi tas-settur pubbliku għandhom ikunu
aċċessibbli bis-sħiħ.
(5)       Il-Programm ta' Qafas
tar-Riċerka, l-Iżvilupp Teknoloġiku u d-Demostrazzjoni[21], u l-Programm ta’
Kompetittività u Innovazzjoni[22],
jappoġġaw ir-riċerka u l-iżvilupp ta' soluzzjonijiet
teknoloġiċi għall-problemi tal-aċċessibbiltà.
(6)       Bir-ratifikazzjoni tagħhom
tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Jeddijiet tal-Persuni
b'Diżabbiltà ("il-Konvenzjoni tan-NU"), il-maġġoranza
tal-Istati Membri, flimkien mal-Unjoni, intrabru li "jiżguraw li
l-persuni b'diżabbiltà jkunu jistgħu jaċċessaw,
b'kundizzjonijiet indaqs ma' ħaddieħor, teknoloġiji
tal-informazzjoni u l-komunikazzjoni, fost l-oħrajn", kif ukoll li
"jieħdu l-miżuri meħtieġa [...] biex jippromwovu
l-aċċess tal-persuni b'diżabbiltà għal teknoloġiji u
sistemi ġodda tal-informazzjoni u tal-komunikazzjoni, inkluż
l-internet."
(7)       L-Istrateġija Ewropea
tad-Diżabbiltà 2010-2020[23]
tibni fuq il-Konvenzjoni tan-UN, u tinkludi azzjonijiet f'għadd ta' oqsma
prijoritarji, inkluża l-aċċessibbiltà tal-internet,
bil-għan li "tiġi żgurata l-aċċessibbiltà
għall-prodotti u għas-servizzi, inklużi s-servizzi pubbliċi
u t-tagħmir ta’ assistenza għall-persuni b'diżabbiltà."
(8)       Ir-Regolament tal-Kunsill
(KE) Nru 1081/2006 li jistabbilixxi dispożizzjonijiet ġenerali
dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali
Ewropew u l-Fond ta’ Koeżjoni[24],
jinkludi ċerti dispożizzjonijiet marbutin mal-aċċessibbiltà
tal-ICTs. Madankollu, ma jindirizzax l-ispeċifiċitajiet
tal-aċċessibbiltà tal-internet.
(9)       Is-suq
tal-aċċessibbiltà tal-internet, li qed jikber b'ritmu
mgħaġġel, jinkludi firxa ta' operaturi ekonomiċi, bħal
dawk li jiżviluppaw websajts jew għodda tas-software biex
joħolqu, jiġġestixxu u jittestjaw paġni elettroniċi,
jiżviluppaw aġenti għall-utenti bħal browsers tal-internet
u teknoloġiji relatati ta' assistenza, jimplimentaw servizzi ta'
ċertifikazzjoni, u jipprovdu taħriġ. 
(10)     Għadd ta’ Stati Membri
adottaw miżuri msejsa fuq linjigwida użati internazzjonalment
għad-disinn ta’ websajts aċċessibbli, iżda l-gwida
pprovduta tirreferi ta’ sikwit għal verżjonijiet differenti jew
għal livelli differenti ta’ konformità ma' dawk l-istess linjigwida, jew
inkella ġew introdotti varjazzjonijiet teknoloġiċi fuq il-livell
nazzjonali.
(11)     Il-fornituri
tal-aċċessibbiltà tal-internet jinkludu għadd kbir ta'
intrapriżi żgħar u medji (SMEs). Il-fornituri, u l-SMEs b'mod
partikulari, huma skoraġġuti milli jidħlu fi proġetti ta’
negozji 'l barra mis-swieq nazzjonali tagħhom. Minħabba d-differenzi
fl-ispeċifikazzjonijiet u r-regolamenti tal-aċċessibbiltà
tal-internet, il-kompetittività u t-tkabbir tagħhom jixxekklu
mill-kostijiet addizzjonali li jkunu jġarrbu fl-iżvilupp u
fil-kummerċjalizzazzjoni ta' prodotti u servizzi marbutin
mal-aċċessibbiltà ta’ siti elettroniċi transfruntieri.
(12)     Ix-xerrejja tal-websajts u ta'
prodotti u servizzi relatati jħabbtu wiċċhom ma' prezzijiet
għaljin fl-għoti ta' servizz, jew ma' dipendenza minn fornitur
wieħed, minħabba kompetizzjoni limitata. Il-fornituri spiss
jiffavorixxu varjazzjonijiet ta’ "standards" proprjetarji, fatt li
jfixkel il-possibbiltà ta' firxa usa' fil-futur għall-interoperabbiltà ta'
aġenti għall-utenti, kif ukoll l-aċċess mal-Unjoni kollha
għall-kontenut ta' siti elettroniċi. Il-frammentazzjoni fost
ir-regolamenti nazzjonali tnaqqas il-benefiċċji li jistgħu
jirriżultaw mill-kondiviżjoni ta' esperjenzi ma' pari nazzjonali u
internazzjonali fir-risposta tagħhom għall-iżviluppi
soċjetali u teknoloġiċi.
(13)     Biex tisparixxi tali
frammentazzjoni, jeħtieġ li jitqarrbu l-miżuri nazzjonali fuq
il-livell tal-Unjoni, abbażi ta' ftehim dwar ir-rekwiżiti ta’
aċċessibbiltà għall-websajts tal-entitajiet tas-settur pubbliku.
Dan għandu jnaqqas l-inċertezza għall-iżviluppaturi ta’
websajts, u għandu jrawwem l-interoperabbiltà. Bl-użu ta' rekwiżiti
ta’ aċċessibbiltà li jkunu teknoloġikament newtrali, mhijiex ser
tkun imfixkla l-innovazzjoni, anzi għandha mnejn tiġi stimulata.
(14)     Approċċ armonizzat
għandu jippermetti wkoll lill-entitajiet tas-settur pubblikuu
lill-intrapriżi tal-UE jiksbu benefiċċji soċjali u
ekonomiċi mit-twessigħ tal-għoti ta' servizzi onlajn biex
jinkludi lil iktar ċittadini u konsumaturi. Dan għandu jżid
il-potenzjal tas-suq intern għal prodotti u servizzi ta’
aċċessibbiltà tal-internet. It-tkabbir tas-suq li jirriżulta
minn dan għandu jippermetti lill-impriżi jikkontribwixxu lejn
il-ħolqien tal-impjieg u t-tkabbir ekonomiku fi ħdan l-Unjoni. Billi
jissaħħaħ is-suq intern, l-investiment fl-Unjoni jsir aktar
attraenti. Il-gvernijiet jistgħu jibbenefikaw minn forniment orħos
tal-aċċessibbiltà tal-internet. 
(15)     Iċ-ċittadini
għandhom igawdu minn aċċess usa' għal servizzi onlajn
tas-settur pubbliku, u għandhom jirċievu servizzi u informazzjoni li
jiffaċilitaw l-eżerċizzju u t-tgawdija ta' jeddijiethom
mal-Unjoni kollha, speċifikament il-jedd li jiċċaqalqu u
jgħixu bil-libertà kollha fit-territorju tal-Unjoni, kif ukoll il-libertà
ta' stabbiliment u tal-forniment ta' servizzi.
(16)     Ir-rekwiżiti ta’
aċċessibbiltà tal-internet iddefiniti f'din id-Direttiva huma
teknoloġikament newtrali. Jindikaw biss liema funzjonalitajiet
bażiċi għandhom jiġu sodisfati biex l-utent ikunu jista'
jipperċipixxi, jopera jew jifhem sit elettroniku u l-kontenut tiegħu.
Ma jispeċifikawx kif dan għandu jinkiseb, jew liema teknoloġija
għandha tintgħażel għal websajt partikulari, informazzjoni
partikulari, jew applikazzjoni partikulari. Minnhom infushom dawn ma jfixklux
l-innovazzjoni.
(17)     L-interoperabbiltà marbuta
mal-aċċessibbiltà tal-internet għandha tissejjes fuq
speċifikazzjonijiet adottati u użati b'mod komuni, li jkattru kemm
jista' jkun il-kompatibbiltà tal-kontenut ta' siti elettroniċi ma'
aġenti għall-utenti attwali u tal-futur, kif ukoll ma' teknoloġiji
ta' assistenza. B'mod aktar speċifiku, il-kontenut ta’ sit elettroniku
għandu jipprovdi lill-aġenti għall-utenti b'kodifikazzjoni
interna komuni ta’ lingwaġġ naturali, strutturi, relazzjonijiet u
sekwenzi, kif ukoll bid-dejta ta' kwalunkwe komponent integrat ta'
interfaċċa għall-utenti. Għaldaqstant, l-interoperabbiltà
tibbenefika lill-utenti, billi tippermettilhom iħaddmu l-aġenti
għall-utenti tagħhom b'mod ubikwu biex jaċċessaw siti
elettroniċi: jistgħu jgawdu wkoll minn għażla usa' u minn
prezzijiet imnaqqsa mal-Unjoni kollha. L-interoperabbiltà tkun tibbenefika
wkoll lill-fornituri u lix-xerrejja tal-prodotti u s-servizzi relatati
mal-aċċessibbiltà tal-internet.
(18)     Kif inhu ssottolinjat
fl-Aġenda Diġitali għall-Ewropea, l-awtoritajiet pubbliċu
għandhom jaqdu r-rwol tagħhom fil-promozzjoni tas-swieq
għall-kontenut onlajn. Il-gvernijiet jistgħu jistimulaw is-swieq
tal-kontenut billi jrendu l-informazzjoni tas-settur pubbliku disponibbli
f’termini ta’ trasparenza, effikaċja u nondiskriminazzjoni. Din hija
għajn importanti ta’ tkabbir potenzjali ta' servizzi onlajn innovattivi. 
(19)     Id-Direttiva għandha
timmira li tiżgura li ċerti tipi ta’ siti elettroniċi
tal-entitajiet tas-settur pubbliku li huma essenzjali għall-pubbliku jsiru
aċċessibbli għalih, skont rekwiżiti komuni. Tali tipi ta’
siti elettroniċi ġew identifikati fl-eżerċizzju ta’
valutazzjoni komparattiva tal-gvern elettroniku fl-2001[25], u ġew użati
bħala bażi għal-lista mogħtija fl-Anness.
(20)     Din id-Direttiva tistipula
rekwiżiti ta’ aċċessibbiltà tal-internet għal ċerti tipi
ta' siti elettroniċi ta' entitajiet tas-settur pubbliku. Sabiex tiġi
ffaċilitata l-konformità tas-siti elettroniċi kkonċernati ma’
dawk ir-rekwiżiti, jeħtieġ li tkun ipprovduta l-preżunzjoni
tal-konformità għas-siti elettroniċi kkonċernati li jilħqu
standards armonizzati li jiġu adottati u ppubblikati skont ir-Regolament
(UE) Nru 1025/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar
l-Istandardizzazzjoni Ewropea, li jemenda d-Direttivi tal-Kunsill 89/686/KEE u
93/15/KEE u d-Direttivi 94/9/KE, 94/25/KE, 95/16/KE, 97/23/KE, 98/34/KE,
2004/22/KE, 2007/23/KE, 2009/23/KE u 2009/105/KE tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill, u li jħassar id-Deċiżjoni 87/95/KEE u
d-Deċiżjoni 1673/2006/KE, bil-għan li jiġu espressi
speċifikazzjonijiet tekniċi ddettaljati għal dawk ir-rekwiżiti.
Skont dan ir-Regolament, l-Istati Membri u l-Parlament Ewropew għandu
jkollhom il-possibbiltà li joġġezzjonaw għall-istandards
armonizzati li jqisu li ma jilħqux bis-sħiħ ir-rekwiżiti
tal-aċċessibbiltà tal-internet stipulati f'din id-Direttiva.
(21)     Il-Kummissjoni diġà
ħarġet il-Mandat M/376[26]
lill-Organizzazzjonijiet Ewropej tal-Istandardizzazzjoni, biex jiżviluppaw
standard armonizzat li jispeċifika r-rekwiżiti ta'
aċċessibbiltà funzjonali għall-prodotti u s-servizzi tal-ICT,
inkluż il-kontenut ta' siti elettroniċi, li jistgħu
jintużaw fl-akkwist pubbliku, kif ukoll għal finijiet oħra
bħall-akkwist fis-settur privat. Għal dan il-għan,
l-Organizzazzjonijiet Ewropej tal-Istandardizzazzjoni huma mitluba jistabbilixxu
kooperazzjoni mill-qrib ma' fora u konsorzji rilevanti ta’ standards
industrijali, inkluż il-World Wide Web Consortium (W3C/WAI). Standard
armonizzat li jkun jipprovdi l-preżunzjoni ta’ konformità
mar-rekwiżiti tal-aċċessibbiltà tal-internet stipulati f'din id-Direttiva
għandu jissejjes fuq ir-riżultat ta' din il-ħidma.
(22)     Sakemm ir-referenzi ta’ tali
standard armonizzat jew partijiet minnu ma jiġix ippubblikati,
il-preżunzjoni ta’ konformità mar-rekwiżiti
tal-aċċessibbiltà tal-internet għandha tingħata
għas-siti elettroniċi kkonċernati li jilħqu l-istandards
Ewropej jew parti minnhom, kif ikun ġie ddeterminat mill-Kummissjoni
permezz ta' atti ddelegati. Kandidat minnhom jista' jkun l-istandard Ewropew li
għandu jiġi adottat abbażi tal-mandat M/376. 
(23)     Fin-nuqqas ta’ tali standard
Ewropew, il-preżunzjoni tal-konformità mar-rekwiżiti
tal-aċċessibbiltà tal-internet għandha tingħata
għas-siti elettroniċi kkonċernati li jilħqu dawk
il-partijiet tal-istandard internazzjonali ISO/IEC 40500:2012 li jkopru
l-Kriterji ta’ Suċċess u r-Rekwiżiti tal-Konformità
għall-konformità tal-livell AA. L-istandard ISO/IEC 40500:2012
huwa eżattament identiku għall-Web Content Accessibility Guidelines
(WCAG) 2.0 oriġinali. Is-Success Criteria and Requirements for Level AA
conformance, speċifikati għall-paġni elettroniċi
fil-verżjoni 2.0 tal-Linjigwida għall-Aċċessibbiltà
tal-Kontenut fuq l-Internet (WCAG 2.0) mid-W3C, huma rikonoxxuti b'mod wiesa'
minn partijiet interessati, kemm fuq il-livell Ewropew kif ukoll fuq dak
internazzjonali, li jipprovdu l-bażi għal speċifikazzjonijiet
xierqa ta' aċċessibbiltà tal-internet. Dan saħqu fuqu
l-Konklużjonijiet tal-Kunsill dwar Soċjetà ta' Informazzjoni
Aċċessibbli[27].

(24)     Il-konformità
mar-rekwiżiti tal-aċċessibbiltà tal-internet għandha
tiġi mmonitorjata b'mod kontinwu sa mill-bini inizjali tas-siti
elettroniċi tal-entitajiet tas-settur pubbliku, u tul
l-aġġornamenti kollha sussegwenti tal-kontenut tagħhom.
Metodoloġija armonizzata ta’ monitoraġġ tista' tkopri mod ta’
verifika, fuq bażi uniformi fl-Istati Membri kollha, tal-grad ta’
konformità tas-sit elettroniku mir-rekwiżiti
għall-aċċessibbiltà tiegħu, il-ġbir ta' kampjuni
rappreżentattivi, u l-perjodiċità tal-monitoraġġ. L-Istati
Membri għandhom jibagħtu rapport kull sena dwar ir-riżultat
tal-monitoraġġ, u b'mod aktar ġenerali dwar il-lista ta’
azzjonijiet li jkunu ttieħdu fl-applikazzjoni ta’ din id-Direttiva.
(25)     F'qafas armonizzat,
l-industrija tal-ħolqien u l-iżvilupp ta' websajts għandha
taffaċċja inqas xkiel biex topera fis-suq intern, filwaqt li
għandhom jitnaqqsu l-kostijiet għall-gvernijiet u għal
oħrajn biex jitolbu l-ħolqien u l-iżvilupp ta' prodotti u
servizzi ta' aċċessibbiltà tal-internet.
(26)     Sabiex jiġi żgurat
li s-siti elettroniċi kkonċernati jsiru aċċessibbli skont
ir-rekwiżiti tal-aċċessibbiltà tal-internet stipulati b'din
id-Direttiva, il-Kummissjoni għandha tingħatalha s-setgħa li
tadotta atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament
tal-Unjoni Ewropea, biex tkun tista' tkompli tispeċifika, fejn meħtieġ,
dawn ir-rekwiżi, u biex tiddetermina l-istandard Ewropew, jew il-partijiet
minnu, li fin-nuqqas ta’ standards armonizzati jkunu jipprovdu
l-preżunzjoni tal-konformità mar-rekwiżiti
tal-aċċessibbiltà tal-internet għas-siti elettroniċi
kkonċernati li jilħqu tali standard jew partijiet minnu. Huwa ta’
importanza partikolari li l-Kummissjoni twettaq konsultazzjonijiet xierqa matul
ix-xogħol preparatorju tagħha, inkluż fuq il-livell ta’ esperti.
Meta tħejji u tfassal l-atti delegati, il-Kummissjoni għandha
tiżgura trażmissjoni simultanja, f’waqtha u xierqa tad-dokumenti
rilevanti lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.
(27)     Sabiex jiġu żgurati
kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet
relevanti ta’ din id-Direttiva, il-Kummissjoni għandu tingħatalha
setgħat ta’ implimentazzjoni. Il-proċedura ta’ eżami
għandha tintuża għad-definizzjoni tal-metodoloġija li
l-Istati Membri għandhom jużaw għall-monitoraġġ
tal-konformità tas-siti elettroniċi kkonċernati ma' dawk
ir-rekwiżiti. Għandha tintuża l-proċedura konsultattiva
għad-determinazzjoni tal-modalitajiet li skonthom l-Istati Membri
għandhom jirrappurtaw lill-Kummissjoni r-riżultati ta' tali
monitoraġġ. Dawn is-setgħat għandhom jiġu
eżerċitati skont ir-Regolament (UE) Nru 182/2011
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li
jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet
ta’ kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni
tas-setgħat ta’ implimentazzjoni.
(28)     Billi l-għan ta’ din
id-Direttiva, jiġifieri, l-istabbiliment ta' suq uniku
għall-aċċessibbiltà tas-siti elettroniċi tal-entitajiet
tas-settur pubbliku, ma jistax jintlaħaq b'mod suffiċjenti
mill-Istati Membri, għaliex jirrikjedi l-armonizzazzjoni ta’ għadd
kbir ta’ regoli differenti li bħalissa jeżistu fis-sistemi legali
rispettivi tagħhom, u għaldaqstant jistgħu jintlaħqu
aħjar fuq il-livell tal-Unjoni, l-Unjoni tista’ tadotta miżuri, skont
il-prinċipju tas-sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-TFUE.
Skont il-prinċipju tal-proporzjonalità, kif stabbilit fl-istess Artikolu,
din id-Direttiva ma tmurx lil hinn minn dak li hu meħtieġ biex
jintlaħaq l-għan imsemmi,
ADOTTAW DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
Suġġett u kamp ta' applikazzjoni
1.     
Din id-Direttiva timmira li tqarreb
il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi
tal-Istati Membri fir-rigward tal-aċċessibbiltà tal-kontenut tas-siti
elettroniċi tal-entitajiet tas-settur pubbliku għall-utenti kollha,
b'mod partikulari l-persuni b'limitazzjonijiet funzjonali, inklużi
l-persuni b'diżabbiltà. 
2.     
Tistipula r-regoli li skonthom l-Istati Membri
għandhom irendu aċċessibbli l-kontenut tas-siti elettroniċi
ta' entitajiet tas-settur pubbliku, li t-tipi tagħhom huma
speċifikati fl-Anness.
3.     
L-Istati Membri jistgħu jwessgħu
l-applikazzjoni ta’ din id-Direttiva għal tipi oħra ta' siti
elettroniċi, minbarra dawk imsemmija fil-paragrafu 2.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ din id-Direttiva, japplikaw id-definizzjonijiet
li ġejjin:
(1)                   
"Siti elettroniċi kkonċernati"
tfisser dawk imsemmija fl-Artikolu 1(2) ta’ din id-Direttiva.
(2)                   
"Kontenut ta’ siti elettroniċi"
tfisser l-informazzjoni li għandha tiġi kkomunikata lill-utent
permezz ta' aġent għall-utenti, inkluż kodiċi jew mark-up
li jiddefinixxu l-istruttura, il-preżentazzjoni u l-interazzjonijiet
tal-kontenut. 
(3)                   
"Aġent għall-utenti" tfisser
kwalunkwe software li jiġbor u jippreżenta l-kontenut ta’ sit
elettroniku għall-utenti, inklużi brawżers, riprodutturi ta'
midja, plug-ins, u programmi oħra li jgħinu fil-ġbir,
fil-preżentazzjoni u fl-interazzjoni mal-kontenut fuq sit elettroniku.
(4)                   
"Standard" tfisser speċifikazzjoni
teknika, approvata minn korp rikonoxxut tal-istandardizzazzjoni, għal
applikazzjoni mtennija jew kontinwa, li l-konformità magħha mhix
obbligatorja kif iddefinit fl-Artikolu 2(1) tar-Regolament (UE)
Nru 1025/2012.
(5)                   
"Standard internazzjonali" tfisser
standard adottat minn korp internazzjonali tal-istandardizzazzjoni, kif
iddefinit fl-Artikolu 2(1)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1025/2012.
(6)                   
"Standard Ewropew" tfisser standard
adottat minn korp Ewropew tal-istandardizzazzjoni, kif iddefinit
fl-Artikolu 2(1)(b) tar-Regolament (UE) Nru 1025/2012.
(7)                   
"Standard armonizzat" tfisser standard
Ewropew adottat abbażi ta' talba mill-Kummissjoni għall-applikazzjoni
tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni, kif iddefinit
fl-Artikolu 2(1)(c) tar-Regolament (UE) Nru 1025/2012.
(8)                   
"Entità tas-settur pubbliku" tfisser
l-Istat, l-awtoritajiet reġjonali jew lokali, il-korpi regolati
b'liġi pubblika, kif iddefinit fl-Artikolu 1(9)
tad-Direttiva 2004/18/KE, u assoċjazzjonijiet magħmulin minn
awtorità waħda jew iktar ta’ dan it-tip, jew minn korp wieħed jew
iktar ta’ dan it-tip, irregolati b'liġi pubblika. 
Artikolu 3
Rekwiżiti
għall-aċċessibbiltà tal-internet
4.     
L-Istati Membri għandhom jieħdu
l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li s-siti elettroniċi
kkonċernati jsiru aċċessibbli: 
(a)         
b'mod konsistenti u adegwat
għall-perċezzjoni, l-operat u l-fehim tal-utenti, inkluż
bl-adattabbiltà tal-preżentazzjoni u tal-interazzjoni tal-kontenut,
bl-għoti, fejn meħtieġ, ta' alternattiva elettronika
aċċessibbli;
(b)         
b'mod li jiffaċilita l-interoperabbiltà ma'
varjetà ta' aġenti għall-utenti u teknoloġiji ta' assistenza fuq
il-livell tal-Unjoni u internazzjonali. 
5.     
L-Istati Membri għandhom japplikaw
id-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1 sa mhux iktar tard
mill-31 ta' Diċembru 2015.
6.     
Il-Kummissjoni għandha tingħatalha
s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 8, biex tkompli
tispeċifika, fejn xieraq, ir-rekwiżiti
għall-aċċessibbiltà tal-internet imsemmijin fl-paragrafu 1.

Artikolu 4
Preżunzjoni ta' konformità mal-istandards
armonizzati
1.     
Is-siti elettroniċi kkonċernati li jkunu
konformi ma’ standards armonizzati jew ma’ partijiet minnhom, imfassla u
ppubblikati mill-Kummissjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni
Ewropea, skont ir-Regolament (UE) Nru 1025/2012, għandhom ikunu
preżunti konformi mar-rekwiżiti ta’ aċċessibbiltà
tal-internet koperti minn dawk l-istandards jew partijiet minnhom, kif
stabbilit fl-Artikolu 3(1).
Artikolu 5
Preżunzjoni ta' konformità mal-istandards
Ewropej jew internazzjonali
1.     
Sakemm ir-referenzi tal-istandards armonizzati
msemmija fl-Artikolu 4 ma jkunux ġew ippubblikati, is-siti
elettroniċi kkonċernati li jilħqu l-istandards Ewropej jew
il-partijiet minnhom li jkunu ġew iddeterminat skont il-paragrafu 2,
għandhom ikunu preżunti li huma konformi mar-rekwiżiti
tal-aċċessibbiltà tal-internet koperti minn dawk l-istess standards
jew partijiet minnhom, kif inhu stipulat fl-Artikolu 3.
2.     
Il-Kummissjoni għandha tingħatalha
s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 8, biex
tiddetermina l-istandards Ewropej jew partijiet minnhom imsemmijin
fl-paragrafu 1.
3.     
Sakemm ir-referenzi tal-istandards Ewropej
imsemmija fil-paragrafu 1 jkunu għadhom ma ġewx iddeterminati,
is-siti elettroniċi kkonċernati li jilħqu l-partijiet
tal-istandard ISO/IEC 40500:2012 li jkopru l-Kriterji ta’
Suċċess u r-Rekwiżiti ta’ Konformità għall-konformità
tal-Livell AA, għandhom ikunu preżunti konformi mar-rekwiżiti
tal-aċċessibbiltà tal-internet stipulati fl-Artikolu 3.
Artikolu 6
Miżuri addizzjonali 
1.     
L-Istati Membri għandhom iħeġġu
li s-siti elettroniċi ikkonċernati jipprovdu dikjarazzjoni dwar
l-aċċessibbiltà tagħhom, b'mod partikulari dwar il-konformità
tagħhom ma' din id-Direttiva, u x'aktarx b'informazzjoni addizzjonali dwar
l-aċċessibbiltà b'appoġġ lill-utenti. 
2.     
L-Istati Membri għandhom jieħdu
miżuri biex jiffaċilitaw l-applikazzjoni tar-rekwiżiti
tal-aċċessibbiltà tal-internet, kif iddefinit fl-Artikolu 3,
għas-siti elettroniċi kollha tal-entitajiet tas-settur pubbliku lil hinn
minn dawk ikkonċernati, b'mod partikulari, għas-siti elettroniċi
tal-entitajiet tas-settur pubbliku koperti minn liġijiet nazzjonali jew
miżuri relevanti dwar l-aċċessibbiltà tal-internet. 
3.     
L-Istati Membri għandhom jappoġġjaw
mekkaniżmi xierqa għal konsultazzjonijiet dwar
l-aċċessibbiltà tas-siti elettroniċi ma' partijiet interessati
relevanti, u għandhom jippubblikaw kull żvilupp fil-politika
tal-aċċessibbiltà tal-internet, flimkien mal-esperjenzi u s-sejbiet
mill-implimentazzjoni tal-konformità tar-rekwiżiti tal-aċċessibbiltà
tal-internet.
4.     
L-Istati Membri għandhom jikkooperaw fuq
il-livell tal-Unjoni ma' partijiet interessati tal-industrija u
tas-soċjetà ċivili, b'faċilitazzjoni mill-Kummissjoni,
bil-għan li jiġu rriveduti, f'rapport annwali kif imsemmi
fl-Artikolu 7(4), l-iżviluppi teknoloġiċi u tas-suq, kif
ukoll il-progress li jkun sar fl-aċċessibbiltà tal-internet, u
bil-għan ta' skambju tal-aqwa prassi.
Artikolu 7
Monitoraġġ u rappurtar
1.     
L-Istati Membri għandhom jimmonitorjaw
il-konformità tal-websajts ikkonċernati mar-rekwiżiti
għall-aċċessibbiltà tal-internet b'mod kontinwu, bl-użu
tal-metodoloġija pprovduta fil-paragrafu 4. 
2.     
L-Istati Membri għandhom jibagħtu rapport
kull sena dwar ir-riżultat tal-monitoraġġ li jkun sar skont
il-paragrafu 4, inkluża d-dejta ta’ kejl, u fejn xieraq, il-lista
tas-siti elettroniċi msemmija fl-Artikolu 1(3). 
3.     
Dan ir-rapport għandu jkopri wkoll
l-azzjonijiet imwettqa skont l-Artikolu 6.
4.     
Il-Kummissjoni, b'atti ta’ implimentazzjoni,
għandha tistabblixxi l-metodoloġiji għall-monitoraġġ
tal-konformità tas-siti elettroniċi kkonċernati mar-rekwiżiti
għall-aċċessibbiltà tal-internet kif stipulati
fl-Artikolu 3. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu
adottati skont il-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 9(3).
Dik il-metodoloġija għandha tiġi ppubblikata f'Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
5.      Il-metodoloġija msemmija fil-paragrafu 4 għandha
tinkludi:
(c)         
ir-regolarità tal-monitoraġġ u
tat-teħid ta’ kampjuni tas-siti elettroniċi kkonċernati li
għandhom ikunu soġġetti għall-monitoraġġ; kif
ukoll
(d)         
fuq il-livell tas-sit elettroniku, id-deskrizzjoni
ta’ kif għandha tiġi ddemostrata l-konformità mar-rekwiżiti
għall-aċċessibbiltà tal-internet imsemmija fl-Artikolu 3,
b'referenzi diretti - fejn disponibbli - għad-deskrizzjonijiet rilevanti
fl-istandard armonizzat, jew fin-nuqqas tagħhom, fl-istandards Ewropej jew
internazzjonali msemmija fl-Artikoli 4 u 5 rispettivament.
6.     
L-arranġamenti għar-rappurtar mill-Istati
Membri lill-Kummissjoni għandhom jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni
permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni. Dawk
l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità
mal-proċedura konsultattiva msemmija fl-Artikolu 9(2). 
Artikolu 8
Eżerċizzju tad-delega
7.     
Il-Kummissjoni għandhom jingħatawlha
s-setgħat li tadotta l-atti delegati, soġġett
għall-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu.
8.     
Is-setgħat għall-adozzjoni tal-atti
ddelegati msemmija fl-Artikoli 3 u 5 għandhom jingħataw
għal perjodu ta’ żmien indeterminat mid-data tad-dħul
fis-seħħ ta’ din id-Direttiva. 
9.     
Id-delega tas-setgħa msemmija
fl-Artikoli 3 u 5 tista' tiġi revokata fi kwalunkwe ħin
mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill. Deċiżjoni ta’ revoka ttemm
id-delega tas-setgħa speċifikata f’dik id-deċiżjoni. Din
għandha ssir effettiva fil-jum ta’ wara dak tal-pubblikazzjoni
tad-deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea,
jew f’data aktar tard speċifikata fiha. Ma għandha tolqot il-validità
tal-ebda att iddelegat li jkun diġà fis-seħħ.
10. 
Malli tadotta att iddelegat, il-Kummissjoni
għandha tinnotifikah simultanjament lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.
11. 
Att iddelegat skont l-Artikoli 3 u 5
għandu jidħol fis-seħħ biss jekk ma tiġi espressa
l-ebda oġġezzjoni la mill-Parlament Ewropew u lanqas mill-Kunsill fi
żmien perjodu ta’ xahrejn min-notifika ta’ dak l-att lill-Parlament
Ewropew u l-Kunsill jew jekk, qabel l-iskadenza ta’ dak il-perjodu,
il-Parlament Ewropew u l-Kunsill it-tnejn li huma jkunu informaw
lill-Kummissjoni li mhumiex se joġġezzjonaw. Dak il-perjodu ta'
żmien għandu jiġi estiż b'xahrejn fuq inizjattiva
tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill.
Artikolu 9
Kumitat
1.     
Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna minn
kumitat. Tali kumitat għandu jkun kumitat skont it-tifsira tar-Regolament
(UE) Nru 182/2011.
2.     
Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu,
għandu japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
3.     
Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu,
għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
Artikolu 10
Traspożizzjoni
1.     
L-Istati Membri għandhom idaħħlu
fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet
amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva sa
mhux aktar tard mill-30 ta' Ġunju 2014. Għandhom
jikkomunikaw minnufih it-test ta' dawk id-dispożizzjonijiet
lill-Kummissjoni. Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet,
dawn għandhom jirreferu għal din id-Direttiva jew ikunu akkumpanjati
minn referenza simili fil-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati
Membri għandhom jiddeċiedu kif għandha ssir tali referenza. 
2.     
L-Istati Membri għandhom jibagħtu
lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin tal-liġi
nazzjonali li jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.
Artikolu 11
Reviżjoni
Il-Kummissjoni
għandha twettaq analiżi tal-applikazzjoni ta’ din id-Direttiva fi
żmien tliet snin mid-dħul fis-seħħ tagħha. 
Artikolu 12
Dħul fis-seħħ
Din id-Direttiva
għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara
l-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni
Ewropea.
Artikolu 13
Destinatarji
Din
id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri f’konformità mat-Trattati.
Magħmul fi Brussell,
Għall-Parlament Ewropew                           Għall-Kunsill
Il-President                                                    Il-President
ANNESS 
Tipi ta’ siti elettroniċi tal-entitajiet tas-settur pubbliku
(kif
imsemmi fl-Artikolu 1(2))
(1)                   
Taxxi fuq id-dħul: dikjarazzjoni, notifika
tal-evalwazzjoni
(2)                   
Servizzi ta’ tiftix ta’ impjieg minn
uffiċċji tal-impjieg 
(3)                   
Benefiċċji tas-sigurtà soċjali:
benefiċċji tal-qgħad, benefiċċji għat-tfal,
spejjeż mediċi (rimbors jew saldu dirett), stipendji jew
għotjiet għall-istudenti 
(4)                   
Dokumenti personali: passaporti jew liċenzji
tas-sewqan 
(5)                   
Reġistrazzjoni ta’ vetturi 
(6)                   
Applikazzjoni għall-permess ta’ bini 
(7)                   
Dikjarazzjoni lill-pulizija, eż. fil-każ
ta’ serq 
(8)                   
Libreriji pubbliċi, eż. katalgi u
għodda għat-tiftix 
(9)                   
Talba u twassil ta’ ċertifikati tat-twelid jew
taż-żwieġ
(10)               
Reġistrazzjoni f'edukazzjoni għolja jew
f'università 
(11)               
Notifika ta' bidla fir-residenza
(12)               
Servizzi marbutin mas-saħħa: tagħrif
interattiv dwar id-disponibbiltà ta' servizzi, servizzi onlajn
għall-pazjenti, appuntamenti. 
[1]               Skont il-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar
il-Jeddijiet tal-Persuni b'diżabbiltà, il-persuni b’diżabilità
jinkludu dawk li, tul perjodu twil, għandhom limitazzjonijiet
fiżiċi, mentali, intellettwali jew sensorjali, li flimkien ma’
diversi ostakli jistgħu jxekklu l-parteċipazzjoni sħiħa u
effettiva tagħhom fis-soċjetà bl-istess kundizzjonijiet ta’
ħaddieħor.
[2]               Is-suq tal-iżvilupp ta’ siti elettroniċi
ġie kkalkulat bħala s-somma tal-attivitajiet ekonomiċi, NACE
Rev. 2 klassijiet J6201 – Attivitajiet ta’ programmar informatiku u J6312
– Portali tal-internet. Sors: Eurostat, "Annual detailed enterprise
statistics for services" (NACE Rev.2 H-N u S95), kodiċi ta' dejta
onlajn sbs_na_1a_se_r2.
[3]               Sors: http://www.w3.org/WAI/ 
[4]               http://www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=58625
[5]               http://www.un.org/disabilities/default.asp?id=150

[6]               http://www.mandate376.eu/ 
[7]               http://ec.europa.eu/governance/impact/planned_ia/docs/2012_just_025_european_accessibiliy_act_en.pdf

[8]               Dan l-istudju (prodott fl-2008 bħala SMART
2008/0066) ipproduċa żewġ rapporti annwali, fl-2010 u fl-2011. (http://www.eaccessibility-monitoring.eu/researchResult.aspx)
[9]               SMART 2009/00-72: http://ec.europa.eu/digital-agenda/en/news/study-economic-assessment-and-evaluation-recommendations-improving-e-accessibility-services-and
[10]             http://ec.europa.eu/digital-agenda/en/news/consultation-workshop-web-accessibility-10-june-2008
[11]             http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2008:0804:FIN:MT:PDF

[12]             "Web-accessibility in European countries: level of
compliance with latest international accessibility specifications, notably WCAG
2.0, and approaches or plans to implement those specifications” (SMART
2008/0068). http://ec.europa.eu/digital-agenda/en/news/study-report-web-accessibility-european-countries-level-compliance-latest-international
[13]             Valutazzjoni komparattiva 2006-2008 – “Measuring Progress
of eAccessibility in Europe” (MEAC-1). Ara:      Empirica, WRC, RNIB, RNID,
eWORX (2007), http://ec.europa.eu/digital-agenda/en/news/assessment-status-eaccessibility-europe 
[14]             http://ec.europa.eu/digital-agenda/en/news/groups-supporting-e-inclusion-agenda
[15]             European Information & Communications Technology
Industry Association.
[16]             http://ec.europa.eu/digital-agenda/en/news/egovernment-indicators-benchmarking-eeurope
[17]             ĠU C 110/26, 9.5.2006 / (COM(2005) 425
finali).
[18]             ĠU C 009, 11.1.2012, p. 65-70.
[19]             COM(2010) 743 finali – Mhux ippubblikat f'Il-Ġurnal
Uffiċjali.
[20]             COM(2010) 245 finali/2.
[21]             ĠU L 412, 30.12.2006, p. 1-43.
[22]             ĠU L 310, 9.11.2006, p. 15-40. 
[23]             COM(2010) 636 finali – Mhux ippubblikat f'Il-Ġurnal
Uffiċjali.
[24]             ĠU L 210, 31.7.2006,
p. 25.
[25]             http://ec.europa.eu/digital-agenda/en/news/egovernment-indicators-benchmarking-eeurope
[26]             http://www.mandate376.eu 
[27]             http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/trans/107014.pdf