CELEX: 51986PC0577
Language: el
Date: 1986-10-28
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς

14.11.86                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. C 287/3
                                                               II
                                                  (Προπαρασκευαστικές πράξεις)
                                                       ΕΠΙΤΡΟΠΗ
               Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ              περί
                                           κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς
                                                       COM(86) 577τελικό
                               (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 30 Οκτωβρίου 1986)
                                                         (86/C 287/03)
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                           ότι πρέπει, ως εκ τούτου, για την αποτελεσματική και
                                                                   δίκαια πραγματοποίηση της υποχρεωτικής αποστάξεως, να
 Έχοντας υπόψη:                                                    επανεισαχθούν για τρεις περιόδους οι μεταβατικές διατάξεις
                                                                   που επιτρέπουν στην Επιτροπή να θεσπίσει — χωρίς να ανα­
                                                                   θεωρήσει τα βασικά στοιχεία του καθεστώτος — τα ανα­
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
                                                                   γκαία μέτρα για να ξεπεραστούν πιθανές δυσκολίες που εν­
 Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,
                                                                   δέχεται να διακυβεύσουν την πραγματοποίηση της από­
                                                                   σταξης·
 την πρόταση της Επιτροπής,
 τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                            ότι το άρθρο 29 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. ... καθορίζει
                                                                  ως στόχο στα μέτρα παρεμβάσεως του αμπελοοινικού τομέα
                                                                  την εξασφάλιση της ισορροπίας στην αγορά των επιτραπέ­
 τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,               ζιων οίνων καθώς και μια ελάχιστη εγγυημένη τιμή για τους
                                                                  οίνους αυτούς ίση με ορισμένο ποσοστό της τιμής προσανα­
 Εκτιμώντας:                                                      τολισμού · ότι, προκειμένου να τονιστεί καλύτερα η βασική
                                                                  λειτουργία της αποστάξεως στηρίξεως που αναφέρεται στο
 ότι το άρθρο 39 του κανονισμού (ΕΟΚ) α ρ ι θ — του Συμ­          άρθρο 41 του εν λόγω κανονισμού η οποία είναι να εξασφα­
βουλίου προβλέπει προθεσμίες και αυστηρούς κανόνες για            λισθεί ότι η τιμή αυτή καταβάλλεται στον παραγωγό για
την εφαρμογή της υποχρεωτικής αποστάξεως των επιτραπέ­            τον οίνο που παραδίδει, είναι σκόπιμο να αναφερθεί ότι η
ζιων οίνων ότι, ωστόσο, είχε προβλεφθεί η παράταση ορι­           τιμή αγοράς του οίνου για την απόσταξη αυτή καθορίζεται
σμένων από τις προθεσμίες αυτές για την πρώτη περίοδο             στο ίδιο ποσοστό της τιμής προσανατολισμού με εκείνο που
εφαρμογής1                                                        αναφέρεται στο εν λόγω άρθρο 29,
ότι, γι' αυτή την πρώτη περίοδο, η δυνατότητα για την Επι­
τροπή να εγκρίνει ορισμένα μεταβατικά μέτρα είχε προ­             ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
βλεφθεί επίσης στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
775/85 του Συμβουλίου της 26ης Μαρτίου 1985 που τροπο­
ποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 περί κοινής οργανώ­                                  Άρθρο 1
σεως της αμπελοοινικής αγοράς ('), προκειμένου να εξασφα­         Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ        τροποποιείται ως εξής:
λισθεί το αρμονικό πέρασμα από το παλαιό καθεστώς στο
νέο καθεστώς αυτής της αποστάξεως·
                                                                   1. Στο άρθρο 39 παρεμβάλλεται η ακόλουθη παράγραφος:
ότι, κατά την πρώτη εφαρμογή του καθεστώτος, ανέκυψαν
πολυάριθμες και σοβαρές δυσχέρειες οι οποίες — για να                 «10α. Εάν κατά τη διάρκεια των περιόδων 1986, 1987,
εξασφαλισθεί η πραγματική εκτέλεση της αποστάξεως — θα                1988 και 1989 εκδηλωθούν δυσκολίες που ενδέχεται να
ήταν δυνατόν να υπερπηδηθούν μόνον εφόσον γινόταν                     διακυβεύσουν την πραγματοποίηση ή την ισορροπημένη
χρήση των παρατάσεων των προθεσμιών που είχαν προ­                    εφαρμογή της υποχρεωτικής απόσταξης που αναφέρεται
βλεφθεί γι' αυτή την πρώτη περίοδο εφαρμογής"                         στην παράγραφο 1, τα αναγκαία μέτρα που αποσκοπούν
                                                                      στην εξασφάλιση της πραγματικής εφαρμογής της αποστά­
ότι η αποκτηθείσα εμπειρία φανερώνει τον κίνδυνο να μην               ξεως εγκρίνονται με τη διαδικασία που προβλέπεται στο
μπορέσουν να εφαρμοσθούν ως έχουν οι κανόνες και το                   άρθρο 83 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ....
προβλεπόμενο χρονοδιάγραμμα* ότι η εφαρμογή του μέτρου
αυτού στην Ισπανία μπορεί να επαυξήσει τον κίνδυνο αυτό ·             Τα μέτρα αυτά αφορούν μόνο τις διατάξεις που προβλέ­
                                                                      πονται στο παρόν άρθρο, με εξαίρεση εκείνες οι οποίες
(') ΕΕ αριθ. L 88 της 28. 3. 1985, σ. 1.                              είναι σχετικές με:
 ---pagebreak---  Αριθ-C 287/4                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 14.11.86
    — τους όγκους που θα αποσταχτούν,                                      που παραδίδεται στην απόσταξη στα πλαίσια της εφαρ­
    — την τιμή που θα πληρωθεί για τον αποσταγμένο οίνο,                   μογής των παραγράφων 1, 2 και 5 είναι το ποσοστό που
                                                                           αναφέρεται στο άρθρο 29 πρώτο εδάφιο.»
    — το ποσοστό του 85 °/ο που εφαρμόζεται σε κάθε μία
        από τις περιοχές παραγωγής,                                                                    'Αρ&ρο 2
    — με τις περιόδους αναφοράς.»
                                                                       Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα
 2. Στο άρθρο 41 η παράγραφος 6 αντικαθίσταται από το                  μετά τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των
    ακόλουθο κείμενο:                                                  Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
    «6. Το ποσοστό της τιμής προσανατολισμού για κάθε                  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
    τύπο επιτραπέζιου οίνου το οποίο πληρώνεται στον οίνο              μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
                Πρόταση για οδηγία του Συμβουλίου που τροποποιεί ορισμένες οδηγίες όσον αφορά την εμπορία
                σπόρων προς σπορά και φυτών προς φύτευση προκειμένου να προβληθούν οι λεπτομέρειες εφαρμογής
                των διατάξεων σχετικά με σπόρους προς σπορά και φυτά προς φύτευση που ικανοποιούν λιγότερο
                                                            αυστηρούς όρους
                                                          COM(86) 578 τελικό
                                 (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 31 Οκτωβρίου 1986)
                                                             (86/C 287/04)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                    οδηγία 66/402/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου
                                                                           1966 περί εμπορίας σπόρων σιτηρών προς σπορά (5),
Έχοντας υπόψη:                                                             όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 86/320/
                                                                           ΕΟΚ της Επιτροπής (6),
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
 Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,                                        οδηγία 66/403/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου
                                                                           1966 περί εμπορίας σπόρων γεωμήλων προς φύτευση (7),
την πρόταση της Επιτροπής,                                                 όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 86/215/
                                                                           ΕΟΚ (8),
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
                                                                           οδηγία 66/404/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου
Εκτιμώντας:                                                                1966 περί της εμπορίας του δασικού πολλαπλασιαστικού
                                                                           υλικού (9), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανο­
ότι οι ακόλουθες οδηγίες, οι οποίες θεσπίζουν τους όρους                   νισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3768/85,
για την εμπορία σπόρων προς σπορά και φυτών προς
φύτευση, περιλαμβάνουν ορισμένες διατάξεις βάσει των                       οδηγία 68/193/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 9ης Απριλίου
οποίων τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν, για μία συ­                    1968 περί εμπορίας υλικών αγενούς πολλαπλασιασμού
γκεκριμένη περίοδο, την εμπορία σπόρων προς σπορά ή                        της αμπέλου (10), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την
φυτών προς φύτευση κατηγοριών που υπόκεινται σε λιγό­                      οδηγία 86/ 155/ΕΟΚ,
τερο αυστηρούς όρους, ή σπόρων προς σπορά ή φυτών προς
                                                                           οδηγία 69/208/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου
φύτευση ποικιλιών οι οποίες δεν περιλαμβάνονται στον
                                                                           1969 περί εμπορίας σπόρων προς σπορά των ελαιούχων
κοινό κατάλογο ποικιλιών καλλιεργούμενων φυτικών ειδών                                                   Π
ή στους εθνικούς καταλόγους ποικιλιών:                                     και κλωστικών φυτών ( ), όπως τροποποιήθηκε τελευ­
                                                                           ταία από την οδηγία 86/155/ΕΟΚ,
— οδηγία 66/400/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου
                                                                           οδηγία 70/458/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 29ης Σεπτεμ­
     1966 περί εμπορίας σπόρων τεύτλων προς σπορά ('),
                                                                           βρίου 1970 περί εμπορίας σπόρων προς σπορά κηπευ­
     όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό
                                                                           τικών (12), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την
    (ΕΟΚ) αριθ. 3768/85 (2),
                                                                           οδηγία 86/155/ΕΟΚ,
— οδηγία 66/401/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου
     1966 περί εμπορίας σπόρων κτηνοτροφικών φυτών προς
    σπορά (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδη­               (5) ΕΕ αριθ. 125 της 11. 7. 1966, σ. 2309/66.
    γία 86/155/ΕΟΚ(4),                                                 (ό) ΕΕ αριθ. L 200 της 23. 7. 1986, σ. 38.
                                                                       (7) ΕΕ αριθ. 125 της 11. 7. 1966, σ. 2320/66.
                                                                       (8) ΕΕ αριθ. L 152 της 6. 6. 1986, σ. 46.
(') ΕΕ αριθ. 125 της 11. 7. 1966, σ. 2290/66.                          (·) ΕΕ αριθ. 125 της 11. 7. 1966, α 2326/66.
(2) ΕΕ αριθ. L 362 της 31. 12. 1985, σ. 8.                            (10) ΕΕ αριθ. L 93 της 17. 4. 1968, σ. 15.
(3) ΕΕ αριθ. 125 της 11. 7. 1966, σ. 2298/66.                         (»)  ΕΕ αριθ. L 169 της 10. 7. 1969, σ. 3.
(4) ΕΕ αριθ. L 118 της 7. 5. 1986, σ. 23.                             Η    ΕΕ αριθ. L 225 της 12. 10. 1970, σ. 7.