CELEX: 21990A0807(01)
Language: es
Date: 1990-07-27 00:00:00
Title: ACUERDO EN FORMA DE CANJE DE NOTAS SOBRE LA PRORROGA PROVISIONAL DEL PROTOCOLO ANEJO AL ACUERDO ENTRE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE SENEGAL RELATIVO A LA PESCA FRENTE A LA COSTA SENEGALESA, DURANTE EL PERIODO COMPRENDIDO ENTRE EL 1 Y EL 30 DE ABRIL DE 1990 #

Avis juridique important

|

21990A0807(01)

ACUERDO EN FORMA DE CANJE DE NOTAS SOBRE LA PRORROGA PROVISIONAL DEL PROTOCOLO ANEJO AL ACUERDO ENTRE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE SENEGAL RELATIVO A LA PESCA FRENTE A LA COSTA SENEGALESA, DURANTE EL PERIODO COMPRENDIDO ENTRE EL 1 Y EL 30 DE ABRIL DE 1990  -   

Diario Oficial n° L 208 de 07/08/1990 p. 0032

*****ACUERDO  en forma de Canje de Notas sobre la prórroga provisional del Protocolo anejo al Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República de Senegal relativo a la pesca frente a la costa senegalesa, durante el período comprendido entre el 1 y el 30 de abril de 1990  A. Nota de la Comunidad  Muy Señor mío:  Tengo el honor de confirmarle la aceptación por parte de la Comunidad del régimen provisional siguiente para garantizar la continuación del Acuerdo de pesca entre el Gobierno de la República de Senegal y la Comunidad Económica Europea a la espera de que concluyan las negociaciones sobre las modificaciones del Protocolo anejo al Acuerdo de pesca:  1) A partir del 1 de abril de 1990 y durante un período que finaliza el 30 de abril de 1990, queda prorrogado el régimen aplicable durante los dos últimos años.  La compensación financiera de la Comunidad así como su participación en la financiación de un programa científico senegalés en virtud de este régimen provisional corresponderán pro rata temporis a las establecidas en los artículos 2 y 3 del Protocolo vigente actualmente.  La misma norma de pro rata temporis se aplicará al régimen de becas enunciado en el artículo 4 del Protocolo.  2) Durante el período provisional las licencias se concederán con arreglo a los límites fijados en el artículo 1 del Protocolo vigente en la actualidad, previo pago de los cánones o anticipos que correspondan pro rata temporis a los fijados en las letras A y B del Anexo I del Protocolo.  Le agradecería tenga a bien acusar recibo de la presente Nota y confirmarme su acuerdo sobre el contenido de la misma.  Le ruego acepte el testimonio de mi más alta consideración.  En nombre  del Consejo de las Comunidades Europeas  B. Nota del Gobierno de la República de Senegal  Muy Señores míos:  Tengo el honor de acusar recibo de su Nota en el día de hoy, redactada del siguiente modo:  « Tengo el honor de confirmarle la aceptación por parte de la Comunidad del régimen provisional siguiente para garantizar la continuación del Acuerdo de pesca entre el Gobierno de la República de Senegal y la Comunidad Económica Europea a la espera de que concluyan las negociaciones sobre las modificaciones del Protocolo anejo al Acuerdo de pesca:  1) A partir del 1 de abril de 1990 y durante un período que finaliza el 30 de abril de 1990, queda prorrogado el régimen aplicable durante los dos últimos años.  La compensación financiera de la Comunidad así como su participación en la financiación de un programa científico senegalés en virtud de este régimen provisional corresponderán pro rata temporis a las establecidas en los artículos 2 y 3 del Protocolo vigente actualmente.  La misma norma de pro rata temporis se aplicará al régimen de becas enunciado en el artículo 4 del Protocolo.  2) Durante el período provisional las licencias se concederán con arreglo a los límites fijados en el artículo 1 del Protocolo vigente en la actualidad, previo pago de los cánones o anticipos que correspondan pro rata temporis a los fijados en las letras A y B del Anexo I del Protocolo.  Le agradecería tenga a bien acusar recibo de la presente Nota y confirmarme su acuerdo sobre el contenido de la misma. »  Tengo el honor de confirmarle que el contenido de su Nota es aceptable para el Gobierno de la República de Senegal y que su Nota y la presente constituyen un Acuerdo, según su propuesta.  Les ruego acepten el testimonio de mi más alta consideración.  Por el Gobierno  de la República de Senegal