CELEX: 31992R0594
Language: it
Date: 1992-03-10 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 594/92 della Commissione, del 9 marzo 1992, che fissa i prelievi all'importazione applicabili ai cereali e alle farine, alle semole e ai semolini di frumento o di segala

N. L 64/4                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      10 . 3 . 92
                                 REGOLAMENTO (CEE) N. 594/92 DELLA COMMISSIONE
                                                           del 9 marzo 1992
                   che fissa i prelievi all'importazione applicabili ai cereali e alle farine, alle semole
                                                e ai semolini di frumento o di segala
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                   gli adattamenti necessari applicando i coefficienti d equi­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                         valenza previsti dal regolamento n. 158/67/CEE della
                                                                         Commissione (13), modificato da ultimo dal regolamento
europea,                                                                 (CEE) n. 2644/91 (14), e dal regolamento n. 159/67/CEE
visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo,                  della Commissione (15) ;
visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio, del
29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione comune dei                  considerando che il prezzo cif e calcolato, in base agli
mercati nel settore dei cereali ('), modificato da ultimo dal            elementi summenzionati, per il porto di Rotterdam,
regolamento (CEE) n. 3577/90 (2), in particolare l'articolo              mentre le offerte presentate per altri porti sono modificate
13, paragrafo 5,                                                         tenendo conto delle correzioni rese necessarie dalle diffe­
                                                                         renze delle spese di trasporto rispetto a Rotterdam ;
visto il regolamento (CEE) n. 1676/85 del Consiglio,
dell' I 1 giugno 1985, relativo al valore dell'unità di conto e
ai tassi di cambio da applicare nel quadro della politica
                                                                         considerando che con i regolamenti (CEE) nn. 518/92 (l6),
agricola comune (3), modificato da ultimo dal regolamento                519/92 (17) e 520/92 (l8), del 27 febbraio 1992, relativi a
(CEE) n. 2205/90 (4), in particolare l'articolo 3,                       talune modalità di applicazione degli accordi interinali
considerando che l'articolo 13, paragrafo 1 , primo comma                sugli scambi e sulle questioni commerciali tra la Comu­
del regolamento (CEE) n. 2727/75 dispone che un                          nità economica europea e la Comunità europea del
prelievo deve essere riscosso all'importazione dei prodotti              carbone e dell'acciaio, da una parte, e rispettivamente la
di cui all'articolo 1 , lettere a), b) e c) di tale regolamento, e       Repubblica di Polonia, la Repubblica di Ungheria e la
che per ogni prodotto tale prelievo è pari alla differenza               Repubblica federativa ceca e slovacca, dall'altra, è stato
tra il suo prezzo d'entrata e il suo prezzo cif ;                        istituito un regime di riduzione dei prelievi all'importa­
                                                                         tione di taluni prodotti ; che il regolamento (CEE) n .
considerando che i prezzi d'entrata dei cereali, delle farine             585/92 della Commissione (i9) reca le modalità di applica­
di frumento e di segala, nonché delle semole e dei semo­                  zione del regime istituito da detti accordi nel settore dei
lini di frumento sono stati fissati, per la campagna 1991 /              cereali :
 1992, dai regolamenti (CEE) nn. 2734/75 (*), 1704/91 (6),
 1706/91 del Consiglio Q e dal regolamento (CEE) n.
 1824/91 della Commissione (8) ;
considerando che, al fine di calcolare i prezzi cif utilizzati            considerando che il regolamento (CEE) n. 715/90 del
per determinare i prelievi, la Commissione deve prendere                  Consiglio (20), modificato da ultimo dal regolamento (CEE)
in considerazione gli elementi di valutazione previsti dal                n . 444/92 (21), ha definito il regime applicabile a taluni
regolamento n. 156/67/CEE della Commissione (9), modi­                    prodotti agricoli ed a talune merci risultanti dalla trasfor­
ficato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 31 /76 (10), ed in
                                                                          mazione di prodotti agricoli originari degli Stati dell'A­
particolare le possibilità d'acquisto più favorevoli sul                  frica, dei Caraibi e del Pacifico o dei paesi e territori
                                                                          d'oltremare ;
mercato mondiale, sufficientemente rappresentative
dell'effettiva tendenza di tale mercato, tenuto conto, in
particolare, della necessità di evitare brusche variazioni
suscettibili di provocare perturbazioni anormali sul                      considerando che, a norma dell articolo 101 , paragrafo 1
mercato comunitario, nonché della qualità della merce                     della decisione 91 /482/CEE del Consiglio, del 25' luglio
offerta sia che quest'ultima corrisponda alla qualità tipo                1991 , relativa all'associazione dei paesi e territori d'oltre­
definita dai regolamenti (CEE) n. 2 731 /75 del Consi­                    mare alla Comunità economica europea (n) alle importa­
glio ("), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.                   zioni di prodotti originari di detti paesi non si applicano
2094/87 (12), e (CEE) n. 2734/75, sia che occorra effettuare              prelievi ; che tuttavia, a norma dell'articolo 101 , paragrafo
                                                                          4 della citata decisione, alle importazioni di taluni
                                                                          prodotti originari dei paesi e territori d'oltremare si
(')  GU   n. L 281 dell l . 11 . 1975, pag. 1 .
 2)  GU   n. L 353 del 17. 12. 1990, pag. 23.
 3) GU    n. L 164 del 24. 6. 1985, pag. 1 .                               < 3) GU n. 128 del 27. 6. 1967, pag. 2536/67.
 4) GU    n. L 201 del 31 . 7. 1990, pag. 9.                               14)  GU n. L 247 del 5. 9 . 1991 , pag. 23.
 5) GU n. L 281 dell' I . 11 . 1975, pag. 34.                              15)  GU n. 128 del 27. 6. 1967, pag. 2542/67.
 ') GU n. L 162 del 26. 6. 1991 , pag. 4.                                  Ié)  GU n. L 56 del 29 . 2. 1992, pag. 3 .
 7) GU n. L 162 del 26. 6. 1991 , pag. 7.                                  ,7)  GU n. L 56 del 29. 2. 1992, pag. 6.
 8) GU n. L 166 del 28. 6. 1991 , pag. 41 .                                18)  GU n. L 56 del 29. 2. 1992, pag. 9.
 ») GU n. 128 del 27. 6. 1967, pag. 2533/67.                               ")   GU n. L 62 del 7. 3 . 1992, pag. 40 .
 ,0) GU n. L 5 del 10. 1 . 1976, pag. 18.                                  20)  GU n. L 84 del 30. 3. 1990, pag. 85.
 ") GU n. L 281 dell' i . 11 . 1975, pag. 22.                              2,j GU n. L 52 del 27. 2. 1992, pag. 7.
 ,2) GU n . L 196 del 17. 7. 1987, pag. 1 .                                22) GU n. L 263 del 19 . 9 . 1991 , pag. 1 .
 ---pagebreak--- 10. 3 . 92                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 64/5
applica un dazio speciale per evitare che ì prodotti origi­        adesione, i prelievi applicabili a tali prodotti sono maggio­
nari di detti paesi beneficino di un trattamento più favo­         rati di un importo supplementare ; che questi importi
revole di quello riservato agli stessi prodotti importati          sono fissati dal regolamento (CEE) n. 3808/90 della
dalla Spagna e dal Portogallo nella comunità nella sua              Commissione (') ;
composizione al 31 dicembre 1985 ;
considerando che, secondo l'articolo 18, paragrafo 1 del            considerando che dall'applicazione del complesso delle
regolamento (CEE) n. 2727/75, la nomenclatura prevista              disposizioni summenzionate risulta che i prelievi devono
dal presente regolamento è ripresa nella nomenclatura               essere fissati in conformità dell'allegato al presente regola­
combinata ;                                                         mento ; che tali prelievi sono modificati soltanto qualora
                                                                    la variazione degli elementi del calcolo porti ad un
considerando che, al fine di permettere il normale funzio­          aumento o ad una diminuzione pari ad almeno 0,73 ECU,
namento del regime dei prelievi, occorre applicare per il
calcolo di questi ultimi :
— per le monete che restano tra di esse all'interno di uno
    scarto istantaneo massimo in contanti di 2,25 %, un
                                                                    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
    tasso di conversione basato sul loro tasso centrale, cui
    si applica il fattore di correzione previsto dall'articolo
    3, paragrafo 1 , ultimo comma del regolamento (CEE)
    n. 1676/85,                                                                               Articolo 1
— per le altre monete, un tasso di conversione basato
    sulla media dei tassi dell'ecu pubblicati durante un            I prelievi da riscuotere all'atto dell'importazione dei
    determinato periodo nella Gazzetta ufficiale delle              prodotti di cui all'articolo 1 , lettere a), b) e c), del regola­
    Comunità europee, serie C, e moltiplicato per il coeffi­        mento (CEE) n. 2727/75 sono fissati nell'allegato.
    ciente di cui al trattino precedente ;
che tali corsi di cambio sono quelli constatati il 6 marzo
1992 ;                                                                                        Articolo 2
considerando che, al momento dell'importazione in
Portogallo dei prodotti di cui all'allegato XXIV dell'atto di       Il presente regolamento entra in vigore il 10 marzo 1992.
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 9 marzo 1992.
                                                                              Per la Commissione
                                                                               Ray MAC SHARRY
                                                                         Membro della Commissione
                                                                   (■) GU n. L 367 del 29. 12. 1990, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 64/6                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                   10 . 3 . 92
                                                                 ALLEGATO
          al regolamento della Commissione, del 9 marzo 1992, che fissa i prelievi all'importazione
            applicabili ai cereali e alle farine, alle semole e ai semolini di frumento o di segala
                                                                                                                              (ECU/t)
                                    Codice NC                                             Importo del prelievo (*)
                                   0709 90 60                                                     128,14 (2)(3)
                                   0712 90 19                                                     128,14 (2)(3)
                                    1001 10 10                                                    163,29 0 OH
                                    1001 10 90                                                    163,29 0 OH
                                    1001 90 91                                                     143,26
                                    1001 90 99                                                    143,26 (")
                                    1002 00 00                                                     163,00 0 .
                                    1003 00 10                                                     141,70
                                    1003 00 90                                                     141,70 (")
                                    1004 00 10                                                     121,93
                                    1004 00 90                                                     121,93
                                    1005 10 90                                                     128,14 0 0
                                    1005 90 00                                                     128,14 0 0
                                    1007 00 90                                                     137,05 (4)
                                    1008 10 00                                                      52,13 (")
                                    1008 20 00                                                     125,23 (4)
                                    1008 30 00                                                      63,01 (5)
                                    1008 90 10                                                       O
                                    1008 90 90                                                      63,01
                                    1101 00 00                                                    213,57 OO
                                    1102 1000                                                      240,45 (8)
                                    1103 11 10                                                    267,55 OC0)
                                    1103 11 90                                                     229,31 (8)
           (') Per il frumento duro originario del Marocco, trasportato direttamente da tale paese nella Comunità, il prelievo è
               diminuito di 0,60 ECU/t.
           (J) Ai sensi del regolamento (CEE) n. 715/90 i prelievi non sono applicati ai prodotti originari degli ACP e impor­
               tati direttamente nei dipartimenti francesi d'oltremare.
           (1) Per il granturco originario degli ACP il prelievo all'importazione nella Comunità è diminuito di 1,81 ECU/t.
           (4) Per il miglio e il sorgo originari degli ACP il prelievo all'importazione nella Comunità è riscosso ai sensi del
               regolamento (CEE) 715/90.
           O Per il frumento duro e la scagliola prodotti in Turchia e trasportati direttamente da detto paese nella Comunità, il
               prelievo è diminuito di 0,60 ECU/t.
           (6) Il prelievo riscosso all'importazione della segala prodotta in Turchia e trasportata da tale paese direttamente nella
               Comunità è definito nei regolamenti (CEE) n. 1 180/77 del Consiglio e (CEE) n. 2622/71 della Commissione.
           Q All'importazione del prodotto del Codice NC 1008 90 10 (triticale), viene riscosso il prelievo applicabile alla
               segala.
           (8) All'atto dell'importazione in Portogallo, il prelievo è maggiorato dell'importo fissato all'articolo 2, paragrafo 2 del
               regolamento (CEE) n. 3808/90.
           O I prodotti originari dei PTOM sono esenti da prelievo in virtù dell'articolo 101 , paragrafo 1 della decisione 91 /
               482/CEE, a meno che non si applichi il paragrafo 4 dello stesso articolo.
          (I0) È riscosso, a norma dell'articolo 101 , paragrafo 4 della decisione 9 1 /482/ CEE del Consiglio del 25 luglio 1991 ,
               un importo pari all'importo fissato dal regolamento (CEE) n. 1825/91
          (") I prodotti di questo codice importati nell'ambito degli accordi intermedi conclusi tra la Polonia, la Cecoslovac­
               chia e l'Ungheria, e la Comunità e per i quali viene presentato un certificato EUR 1 , rilasciato secondo le moda­
               lità previste nel regolamento (CEE) n. 585/92, sono soggetti ai prelievi di cui all'allegato del suddetto regola­
               mento.