CELEX: 62007CA0019
Language: bg
Date: 2008-01-17 00:00:00
Title: Дело C-19/07: Решение на Съда (първи състав) от 17 януари 2008 г. (преюдициално запитване от Cour de cassation — Франция) — Pаul Chevassus-Marche/Groupe Danone, Société Kro beer brands SA (BKSA), Société Evian eaux minerales d'Evian SA (SAEME) (Сближаване на законодателствата — Директива 86/653/ЕИО — Самостоятелно заети търговски представители — Право на комисиона на представител, натоварен с определена географска област — Сделки, сключени без намесата на принципала)

8.3.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 64/11
            
         Решение на Съда (първи състав) от 17 януари 2008 г. (преюдициално запитване от Cour de cassation — Франция) — Pаul Chevassus-Marche/Groupe Danone, Société Kro beer brands SA (BKSA), Société Evian eaux minerales d'Evian SA (SAEME)
   (Дело C-19/07) (1)
   
   (Сближаване на законодателствата - Директива 86/653/ЕИО - Самостоятелно заети търговски представители - Право на комисиона на представител, натоварен с определена географска област - Сделки, сключени без намесата на принципала)
   (2008/C 64/16)
   Език на производството: френски
   Препращаща юрисдикция
   Cour de cassation
   Страни в главното производство
   
      Ищец: Pаul Chevassus-Marche
   
      Ответник: Groupe Danone, Société Kro beer brands SA (BKSA), Société Evian eaux minerales d'Evian SA (SAEME)
   Предмет
   Преюдициално запитване — Cour de cassation — Тълкуване на член 7, параграф 2 от Директива 86/653/ЕИО на Съвета от 18 декември 1986 година относно координирането на правото на държавите-членки, свързано с дейността на самостоятелно заетите търговски представители (OВ L 382, стр. 17; Специално издание на български език, 2007 г., глава 6, том 1, стр. 176) — Прекратяване на договора за представителство — Дължима комисиона на търговския представител, който е натоварен с определена географска област или група от клиенти — Съществуване на право на тази комисиона при липсата на пряк или непряк контрол, упражняван от доверителя, върху сделките, сключени между трето лице и клиент, принадлежащ към географската област, поверена на представителя
   Диспозитив
   Член 7, параграф 2, първо тире от Директива 86/653/ЕИО на Съвета от 18 декември 1986 г. относно координирането на правото на държавите-членки, свързано с дейността на самостоятелно заетите търговски представители, трябва да се тълкува в смисъл, че търговският представител, натоварен с определена географска област, няма право на комисиона за сделките, сключени от принадлежащи към тази област клиенти с трето лице при липсата на пряка или непряка намеса на принципала.
   
      (1)  ОВ C 69, 24.3.2007 г.