CELEX: 31971R0392
Language: es
Date: 1971-02-24 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 392/71 de la Comisión, de 24 de febrero de 1971, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 2223/70 relativo a la no percepción de un gravamen compensatorio sobre las importaciones de determinados vinos originarios y procedentes de determinados terceros países

Avis juridique important

|

31971R0392

Reglamento (CEE) n° 392/71 de la Comisión, de 24 de febrero de 1971, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 2223/70 relativo a la no percepción de un gravamen compensatorio sobre las importaciones de determinados vinos originarios y procedentes de determinados terceros países  

Diario Oficial n° L 046 de 25/02/1971 p. 0013 - 0014 Edición especial en danés: Serie I Capítulo 1971(I) p. 0088  Edición especial en inglés: Serie I Capítulo 1971(I) p. 0095  Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 6 p. 0114  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 4 p. 0129  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 4 p. 0129 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 392/71 DE LA COMISIóN    de 24 de febrero de 1971    por el que se modifica el Reglamento ( CEE )   n º 2223/70 relativo a la no percepción de un   gravamen compensatorio sobre las importaciones   de determinados vinos originarios y procedentes de   determinados terceros países    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 816/70 del Consejo ,   de 28 de abril de 1970 , sobre disposiciones   complementarias en materia de organización común del   mercado vitivinícola (1) , modificado en último   lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 2612/70 (2) y ,   en particular , el apartado 6 de su artículo 9 ,    Considerando que , con arreglo al párrafo primero del   apartado 3 del artículo 9 del Reglamento ( CEE )   n º 816/70 , en el caso de que el precio de oferta   franco frontera de un vino , incrementado en los derechos   de aduana , sea inferior al precio de referencia   correspondiente a dicho vino , se percibirá , sobre las   importaciones de dicho vino y de los vinos asimilados ,   un gravamen compensatorio igual a la diferencia entre el   precio de referencia y el precio de oferta franco   frontera incrementado en los derechos de aduana ;    Considerando que dicho gravamen compensatorio no se   ha percibido sin embargo con arreglo al párrafo segundo   del mencionado apartado 3 con relación a los terceros   países que están dispuestos a garantizar , y están   en condiciones de hacerlo , que , cuando se importen   productos originarios y procedentes de su territorio ,   el precio practicado no será inferior al   precio de referencia disminuido en los derechos   de aduana y que se evitará cualquier desvío del   tráfico ;    Considerando que , por carta de 10 de diciembre de   1970 , las autoridades competentes de la República   Popular de Bulgaria se han declarado dispuestas a dar   dicha garantía para las exportaciones de determinados   vinos hacia la Comunidad ; que dichas autoridades garantizan   que todas las exportaciones de los vinos de que se trate ,   realizadas por medio de la empresa Vinimpex , exportador   exclusivo , se efectuarán en función de las   condiciones y modalidades convenidas ;    Considerando que las autoridades anteriormente   mencionadas se comprometen a que las entregas de los   productos considerados no se realicen a precios franco   frontera de la Comunidad que sean inferiores al precio de   referencia menos los derechos de aduana y válidos el   día del despacho de aduana , y a que se evite   cualquier desvío del tráfico ; que , a tal fin ,   dichas autoridades adoptarán las medidas   adecuadas para evitar , en particular , que se   recurra a medidas que puedan conducir indirectamente a   precios inferiores a los precios de referencia menos los   derechos de aduana , tales como la asunción de los   gastos de venta , la celebración de acuerdos de   prestaciones relacionadas o cualquier medida que tenga   efectos análogos ;    Considerando que la empresa Vinimpex se compromete   a comunicar periódicamente a la Comisión los detalles   referentes a las exportaciones de vinos en la Comunidad   y a hacer que la Comisión esté en condiciones de   ejercer un control permanente sobre la eficacia de las   medidas adoptadas ;    Considerando que los problemas relacionados con dicha   declaración de garantía han sido examinados de forma   detallada con las autoridades competentes de la   República Popular de Bulgaria ; que , después   de tal examen , se puede considerar que dicho tercer   país está en condiciones de cumplir su   declaración de garantía ; que , por consiguiente ,   no procede percibir ningún gravamen compensatorio   por las importaciones de los productos anteriormente   mencionados , originarios y procedentes de Bulgaria ;   que , por consiguiente , es conveniente completar en   este sentido el Reglamento ( CEE ) n º 2223/70 de la   Comisión , de 28 de octubre de 1970 , relativo a la no   percepción de un gravamen compensatorio sobre las   importaciones de determinados vinos originarios y   procedentes de determinados terceros países (3) ,    Considerando , además , que resulta necesario introducir   determinadas rectificaciones en los considerandos del   mencionado Reglamento ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión   del vino ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    1 . En el tercer considerando del Reglamento ( CEE )   n º 2223/70 :    a ) se sustituye el cuarto guión por el siguiente :     « - por solicitud de 11 de agosto de 1970 , las   autoridades competentes de la República Popular   Húngara , » ;    b ) se sustituye el séptimo guión por el siguiente :     « - por solicitud del 5 de junio de 1970 , las   autoridades competentes de la República Socialista de   Rumania , » .    2 . En el cuarto considerando del Reglamento ( CEE )   n º 2223/70 :    a ) se sustituye la cuarta frase por la frase   siguiente :     « que las autoridades competentes húngaras   garantizan que todas las exportaciones de vinos de que   se trate , realizadas por medio de la empresa Monimpex ,   exportador exclusivo , se efectuarán en función de   las condiciones y modalidades convenidas » ;    b ) se sustituye la séptima frase por la siguiente :     « que las autoridades competentes rumanas garantizan   que todas las exportaciones de vinos de que se trate ,   realizadas por medio de Romagrícola , exportador   exclusivo , se efectuarán en función de las   condiciones y modalidades convenidas ; »    Artículo 2    Se completa el punto 3 del artículo 1 del   Reglamento ( CEE ) n º 2223/70 con la inserción ,   antes del guión correspondiente a Hungría ,   del siguiente guión :     « - de Bulgaria » .    Artículo 3    El presente Reglamento entrará en vigor el día   de su publicación en el Diario Oficial de las   Comunidades Europeas .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada   Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 24 de febrero de 1971 .    Por la Comisión    El Presidente    Franco M. MALFATTI    (1) DO n º L 99 de 5 . 5 . 1970 , p. 1 .    (2) DO n º L 281 de 27 . 12 . 1970 , p. 6 .    (3) DO n º L 241 de 4 . 11 . 1970 , p. 3 .