CELEX: 62019CJ0665
Language: mt
Date: 2021-09-02 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-2 ta’ Settembru 2021.#NeXovation, Inc. vs Il-Kummissjoni Ewropea.#Appell – Għajnuna mill-Istat – Għajnuna favur il-kumpless tan-Nürburgring (il-Ġermanja) – Deċiżjoni li tiddikjara l-għajnuna parzjalment inkompatibbli mas-suq intern – Bejgħ tal-assi tal-benefiċjarji tal-għajnuna mill-Istat iddikjarata inkompatibbli – Proċedura ta’ sejħa għal offerti miftuħa, trasparenti, nondiskriminatorja u inkundizzjonata – Deċiżjoni li tiddikjara li r-rimbors tal-għajnuna inkompatibbli ma jikkonċernax il-proprjetarju l-ġdid tal-kumpless tan-Nürburgring u li dan ma bbenefikax minn għajnuna ġdida għall-akkwist ta’ dan il-kumpless – Ammissibbiltà – Kwalità ta’ parti interessata – Persuna individwalment ikkonċernata – Ksur tad-drittijiet proċedurali tal-partijiet interessati – Diffikultajiet li jeżiġu l-ftuħ ta’ proċedura ta’ investigazzjoni formali ‐ Motivazzjoni.#Kawża C-665/19 P.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Ir-Raba’ Awla)
   2 ta’ Settembru 2021 (
         *1
      )
   “Appell – Għajnuna mill-Istat – Għajnuna favur il-kumpless tan-Nürburgring (il-Ġermanja) – Deċiżjoni li tiddikjara l-għajnuna parzjalment inkompatibbli mas-suq intern – Bejgħ tal-assi tal-benefiċjarji tal-għajnuna mill-Istat iddikjarata inkompatibbli – Proċedura ta’ sejħa għal offerti miftuħa, trasparenti, nondiskriminatorja u inkundizzjonata – Deċiżjoni li tiddikjara li r-rimbors tal-għajnuna inkompatibbli ma jikkonċernax il-proprjetarju l-ġdid tal-kumpless tan-Nürburgring u li dan ma bbenefikax minn għajnuna ġdida għall-akkwist ta’ dan il-kumpless – Ammissibbiltà – Kwalità ta’ parti interessata – Persuna individwalment ikkonċernata – Ksur tad-drittijiet proċedurali tal-partijiet interessati – Diffikultajiet li jeżiġu l-ftuħ ta’ proċedura ta’ investigazzjoni formali – Motivazzjoni”
   Fil-Kawża C‑665/19 P,
   li għandha bħala suġġett appell skont l-Artikolu 56 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, imressaq fil‑5 ta’ Settembru 2019,
   
      NeXovation Inc., stabbilita f’Hendersonville (l-Istati Uniti), inizjalment irrappreżentata minn A. von Bergwelt, M. Nordmann u L. Hettstedt, sussegwentement minn A. von Bergwelt u M. Nordmann, Rechtsanwälte,
   appellanti,
   il-parti l-oħra fil-kawża li hija:
   
      Il‑Kummissjoni Ewropea, irrappreżentata minn L. Flynn, T. Maxian Rusche u B. Stromsky, bħala aġenti,
   konvenuta fl-ewwel istanza,
   IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Ir-Raba’ Awla),
   komposta minn M. Vilaras (Relatur), President tal-Awla, N. Piçarra, D. Šváby, S. Rodin u K. Jürimäe, Imħallfin,
   Avukat Ġenerali: G. Pitruzzella,
   Reġistratur: A. Calot Escobar,
   wara li rat il-proċedura bil-miktub,
   wara li semgħet il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis-seduta tad‑29 ta’ April 2021,
   tagħti l-preżenti
   
      Sentenza
   
   
            1
         
         
            Permezz tal-appell tagħha, NeXovation Inc. titlob l-annullament tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea tad‑19 ta’ Ġunju 2019, NeXovation vs Il‑Kummissjoni (T‑353/15, iktar ’il quddiem is-“sentenza appellata”, EU:T:2019:434), li permezz tagħha l-Qorti Ġenerali ċaħdet ir-rikors tagħha intiż għall-annullament parzjali tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/151 tal‑1 ta’ Ottubru 2014 dwar l-għajnuna mill-Istat SA.31550 (2012/C) (ex 2012/NN) implimentata mill-Ġermanja għal Nürburgring (ĠU 2016, L 34, p. 1, iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni finali”).
         
      
      Il-kuntest ġuridiku
   
   
            2
         
         
            Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 659/1999 tat‑22 ta’ Marzu 1999 li jippreskrivi regoli dettaljati għall-applikazzjoni ta’ l-Artikolu 108 [TFUE] (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 8, Vol. 1, p. 339), kif emendat bir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 734/2013 tat‑22 ta’ Lulju 2013 (ĠU 2013, L 204, p. 15) (iktar ’il quddiem ir-“Regolament Nru 659/1999”), li tħassar bir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2015/1589 tat‑13 ta’ Lulju 2015 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-Artikolu 108 [TFUE] (ĠU 2015, L 248, p. 9), huwa applikabbli għall-fatti ta’ din il-kawża.
         
      
            3
         
         
            L-Artikolu 1(h) tar-Regolament Nru 659/1999 jiddefinixxi, għall-finijiet ta’ dan ir-regolament, il-kunċett ta’ “partijiet interessati” bħala “kull Stat Membru u kull persuna, impriża jew assoċjazzjoni ta’ impriżi li l-interessi tagħhom jistgħu jkunu affettwati bl-għoti ta’ għajnuna, b’mod partikolari l-benefiċjarju ta’ l-għajnuna, impriżi li jikkompetu bejniethom u assoċjazzjonijiet tal-kummerċ”.
         
      
            4
         
         
            L-Artikolu 4 ta’ dan ir-regolament, intitolat “Abbozz preliminari tan-notifika u deċiżjonijiet tal-Kummissjoni”, fil-paragrafi 2 sa 4 tiegħu jiddisponi:
            “2.   Fejn il-Kummissjoni, wara eżami preliminari, issib li l-miżura notifikata ma tikkostitwixix għajnuna, għandha tirreġistra dik is-sejba permezz ta’ deċiżjoni.
            3.   Fejn il-Kummissjoni, wara eżami preliminari, issib li ma tqajjem l-ebda dubju f’dik li l-kompatibilità mas-suq komuni ta’ miżura notifikata, safejn taqa’ fi ħdan l-iskop ta’ l-Artikolu [107(1) TFUE], għandha tiddeċiedi li l-miżura hija kompatibbli mas-suq komuni (minn hawn ‘l quddiem imsejjaħ ‘deċiżjoni li ma jitqajjmux oġġezzjonijiet’). Id-deċiżjoni għandha tispeċifika liema eċċezzjoni taħt it-Trattat kienet applikata.
            4.   Fejn il-Kummissjoni, wara eżami preliminari, issib li tqajjmu dubji dwar il-kompatibilità mas-suq komuni ta’ miżura notifikata, għandha tiddeċiedi jekk għandhomx jibdew proċeduri skond l-Artikolu [108(2) TFUE] (minn hawn ’l quddiem imsejjħa ‘deċiżjoni li tinbeda l-proċedura formali għall-investigazzjoni’).”
         
      
            5
         
         
            Skont l-Artikolu 6(1) tal-imsemmi regolament:
            “Id-deċiżjoni li tinbeda l-proċedura ta’ investigazzjoni formali għandha tiġbor fil-qosor l-kwistjonijiet relevanti tal-fatti u liġi, għandha tinkludi stima preliminari tal-Kummissjoni dwar il-karattru tal-miżura proposta u għandha tqiegħed id-dubji dwar il-kompatibilità tagħha mas-suq komuni. Id-deċiżjoni għandha ssejjaħ lill-Istat Membru kkonċernat u lil partijiet interessati oħra sabiex jissottomettu l-kummenti f’perjodu preskritt li normalment m’għandux ikun aktar minn xahar. F’każijiet ġustifikati, il-Kummissjoni għandha testendi l-perjodu preskritt.”
         
      
            6
         
         
            Konformement mal-ewwel sentenza tal-Artikolu 13(1) tar-Regolament Nru 659/1999, l-eżami ta’ għajnuna illegali possibbli għandu jirriżulta f’deċiżjoni skont l-Artikolu 4(2), (3) jew (4) ta’ dan ir-regolament.
         
      
      Il-fatti li wasslu għall-kawża u d-deċiżjonijiet kontenzjużi
   
   
            7
         
         
            Il-fatti li wasslu għall-kawża jinsabu fil-punti 1 sa 15 tas-sentenza appellata u, għall-ħtiġijiet ta’ din il-proċedura, jistgħu jinġabru fil-qosor kif ġej.
         
      
            8
         
         
            Il-kumpless tan-Nürburgring (iktar ’il quddiem in-“Nürburgring”), li jinsab fil-Land ta’ Rheinland-Pfalz (il-Ġermanja), jinkludi ċirkwit tat-tlielaq tal-karozzi, postijiet ta’ divertiment, lukandi u ristoranti.
         
      
            9
         
         
            Bejn is-sena 2002 u s-sena 2012, l-impriżi pubbliċi proprjetarji tal-kumpless tan-Nürburgring (iktar ’il quddiem il-“bejjiegħa”) ibbenefikaw minn għajnuna prinċipalment mingħand il-Land ta’ Rheinland-Pfalz. Din l-għajnuna kienet is-suġġett ta’ proċedura ta’ investigazzjoni formali, skont l-Artikolu 108(2) TFUE, li nfetħet mill-Kummissjoni matul is-sena 2012. Fl-istess sena, l-Amtsgericht Bad Neuenahr-Ahrweiler (il-Qorti Distrettwali ta’ Bad Neuenahr-Ahrweiler, il-Ġermanja) iddikjarat l-insolvenza tal-bejjiegħa u ddeċidiet li tipproċedi bil-bejgħ tal-assi tagħhom. Infetħet proċedura ta’ sejħa għal offerti (iktar ’il quddiem, il-“proċedura ta’ sejħa għal offerti”) u din ġiet konkluża bil-bejgħ ta’ dawn l-assi lil Capricorn Nürburgring Besitzgesellschaft GmbH (iktar ’il quddiem “Capricorn”).
         
      
            10
         
         
            Fl‑10 ta’ April 2014, l-appellanti ressqet ilment quddiem il-Kummissjoni minħabba li l-proċedura ta’ sejħa għal offerti ma nfetħitx b’mod trasparenti, nondiskriminatorja u inkundizzjonata u ma kinitx wasslet għall-bejgħ tal-assi tan-Nürburgring bi prezz tas-suq, sa fejn dawn l-assi kienu ġew ittrasferiti lil offerent lokali li l-offerta tiegħu kienet inqas minn tagħha u li kien ingħata preferenza fil-kuntest tal-proċedura ta’ sejħa għal offerti. Skont l-appellanti, Capricorn għalhekk irċeviet għajnuna, li tikkorrispondi għad-differenza bejn il-prezz li hija kellha tħallas għax-xiri tal-assi tan-Nürburgring u l-prezz tas-suq ta’ dawn l-istess assi, u żgurat il-kontinwità tal-attivitajiet ekonomiċi tal-bejjiegħa, b’tali mod li l-ordni għall-irkupru tal-għajnuna rċevuta mill-bejjiegħa kellha tiġi estiża għal Capricorn.
         
      
            11
         
         
            Fl-Artikolu 2 tad-deċiżjoni finali, il-Kummissjoni kkonstatat l-illegalità u l-inkompatibbiltà mas-suq intern ta’ ċerti miżuri ta’ appoġġ favur il-bejjiegħa (iktar ’il quddiem l-“għajnuna lill-bejjiegħa”). Fl-Artikolu 3(2) ta’ din id-deċiżjoni, hija stabbilixxiet li Capricorn u s-sussidjarji tagħha ma kinux ikkonċernati minn eventwali rkupru tal-għajnuna lill-bejjiegħa (iktar ’il quddiem l-“ewwel deċiżjoni kontenzjuża”).
         
      
            12
         
         
            Fl-aħħar inċiż tal-Artikolu 1 tal-imsemmija deċiżjoni finali, il-Kummissjoni stabbilixxiet li l-bejgħ tal-assi tan-Nürburgring lil Capricorn ma kienx jikkostitwixxi għajnuna mill-Istat (iktar ’il quddiem it-“tieni deċiżjoni kontenzjuża”). F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni kkunsidrat li l-proċedura ta’ sejħa għal offerti kienet twettqet b’mod miftuħ, trasparenti u nondiskriminatorju, li din il-proċedura waslet għal prezz ta’ bejgħ konformi mas-suq u li ma kienx hemm kontinwità ekonomika bejn il-bejjiegħa u x-xerrej.
         
      
      Il-proċedura quddiem il-Qorti Ġenerali u s-sentenza appellata
   
   
            13
         
         
            Permezz ta’ rikors ippreżentat fir-reġistru tal-Qorti Ġenerali fis‑26 ta’ Ġunju 2015, l-appellanti ppreżentat rikors intiż għall-annullament tal-ewwel u tat-tieni deċiżjoni kontenzjuża.
         
      
            14
         
         
            Il-Qorti Ġenerali ċaħdet bħala inammissibbli r-rikors, sa fejn kien intiż għall-annullament tal-ewwel deċiżjoni kontenzjuża, peress li l-appellanti ma wrietx li hija kkonċernata individwalment minn din id-deċiżjoni. F’dan ir-rigward, hija qieset, fil-punt 53 tas-sentenza appellata, li mis-sempliċi parteċipazzjoni tal-appellanti fil-proċedura amministrattiva ma jistax jiġi dedott li hija kellha locus standi kontra l-ewwel deċiżjoni kontenzjuża. Barra minn hekk, fil-punt 55 ta’ din is-sentenza, il-Qorti Ġenerali kkonstatat li l-appellanti ma kellha ebda pożizzjoni fis-swieq rilevanti li setgħet tiġi affettwata mill-għajnuna lill-bejjiegħa. Fl-aħħar, fil-punt 56 tal-imsemmija sentenza, il-Qorti Ġenerali qieset li l-argumenti tal-appellanti, li jgħidu li hija kienet tkun f’pożizzjoni li takkwista l-assi tan-Nürburgring u, għaldaqstant, li tidħol fis-swieq rilevanti li kieku hija ma kinitx ġiet iddiskriminata fil-kuntest tal-proċedura ta’ sejħa għal offerti u li, minħabba t-telf ta’ reputazzjoni u tar-reklamar negattiv li jirriżulta mix-xkiel f’din il-proċedura, kien diffiċli għaliha li takkwista jew li topera ċirkwiti oħra ta’ tlielaq, ma setax ikun biżżejjed sabiex tiġi individwalizzata fir-rigward tal-għajnuna lill-bejjiegħa u tal-ewwel deċiżjoni kontenzjuża.
         
      
            15
         
         
            Fir-rigward tat-talba għall-annullament tat-tieni deċiżjoni kontenzjuża, il-Qorti Ġenerali ddeċidiet, fil-punt 76 tas-sentenza appellata, minn naħa, li t-talba li ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni mressqa mill-Kummissjoni kellha tiġi miċħuda u, min-naħa l-oħra, li din it-talba għal annullament kienet ammissibbli, sa fejn din kienet intiża sabiex tipproteġi d-drittijiet proċedurali li l-appellanti tislet mill-Artikolu 108(2) TFUE. Għaldaqstant, hija eżaminat l-aggravji invokati mill-appellanti insostenn tal-imsemmija talba u, wara li ċaħdithom kollha, hija ddeċidiet, fil-punt 214 tas-sentenza appellata, li t-talba għall-annullament tat-tieni deċiżjoni kontenzjuża kellha tiġi miċħuda.
         
      
      It-talbiet tal-partijiet quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja
   
   
            16
         
         
            L-appellanti titlob li l-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:
            
                     –
                  
                  
                     tannulla l-punti 3 u 4 tad-dispożittiv tas-sentenza appellata;
                  
               
                     –
                  
                  
                     tannulla l-ewwel u t-tieni deċiżjoni kontenzjuża;
                  
               
                     –
                  
                  
                     sussidjarjament, tibgħat lura l-kawża quddiem il-Qorti Ġenerali, u
                  
               
                     –
                  
                  
                     tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
                  
               
      
            17
         
         
            Il-Kummissjoni titlob li l-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha tiċħad l-appell u tikkundanna lill-appellanti għall-ispejjeż.
         
      
      Fuq l-appell
   
   
            18
         
         
            Insostenn tal-appell tagħha, l-appellanti tinvoka sitt aggravji, ibbażati, l-ewwel, fuq żball tal-Qorti Ġenerali sa fejn hija kkunsidrat li hija ma kinitx individwalment ikkonċernata mill-ewwel deċiżjoni kontenzjuża, it-tieni, fuq żball ta’ liġi fl-applikazzjoni tal-kunċett ta’ għajnuna mill-Istat, it-tielet, fuq żball ta’ liġi fl-applikazzjoni tal-kunċett ta’ “diffikultajiet serji”, ir-raba’, fuq żball ta’ liġi fl-applikazzjoni tal-Artikolu 20(2) tar-Regolament Nru 659/1999, il-ħames, fuq żball ta’ liġi fl-evalwazzjoni tan-natura imparzjali tal-eżami tal-ilment li hija ressqet, u, is-sitt, fuq żball ta’ liġi fl-evalwazzjoni tan-natura suffiċjenti tal-motivazzjoni tat-tieni deċiżjoni kontenzjuża.
         
      
            19
         
         
            L-ewwel aggravju huwa intiż għall-annullament tas-sentenza appellata, sa fejn, permezz tagħha, il-Qorti Ġenerali ddeċidiet li t-talba għall-annullament tal-ewwel deċiżjoni kontenzjuża kienet inammissibbli. L-aggravji l-oħra jirrigwardaw iċ-ċaħda, mill-Qorti Ġenerali, tat-talba għall-annullament tat-tieni deċiżjoni kontenzjuża.
         
      
      
         Fuq l-ewwel aggravju
      
   
   
      L-argumenti tal-partijiet
   
   
            20
         
         
            Permezz tal-ewwel aggravju tagħha, l-appellanti ssostni li l-kunsiderazzjoni li hija ma kinitx individwalment ikkonċernata mill-ewwel deċiżjoni kontenzjuża, peress li hija ma kellhiex pożizzjoni fis-swieq rilevanti li tista’ tiġi affettwata mill-għajnuna mogħtija lill-bejjiegħa, hija żbaljata kemm fuq il-livell fattwali kif ukoll fuq il-livell legali.
         
      
            21
         
         
            Skont l-appellanti, mis-sentenza tat‑28 ta’ Jannar 1986, Cofaz et vs Il‑Kummissjoni (169/84, EU:C:1986:42, punt 28), jirriżulta li, fl-istadju tal-analiżi tal-ammissibbiltà tar-rikors kontra deċiżjoni bħall-ewwel deċiżjoni kontenzjuża, hija l-Qorti Ġenerali li għandha tislet konklużjoni definittiva dwar il-pożizzjoni kompetittiva ta’ rikorrent fis-swieq rilevanti, iżda li għandha tanalizza jekk din id-deċiżjoni tistax tippreġudika l-interessi leġittimi tiegħu, billi tippreġudika l-pożizzjoni tiegħu fis-suq.
         
      
            22
         
         
            L-appellanti żżid li s-sempliċi fatt li hija ma kinitx attiva fis-swieq rilevanti ma jeskludix il-possibbiltà ta’ ħsara sostanzjali lill-pożizzjoni tagħha fis-suq, kif ikkonfermat mis-sentenzi tat‑22 ta’ Novembru 2007, Spanja vs Lenzing, (C‑525/04 P, EU:C:2007:698, punt 35), u tat‑22 ta’ Diċembru 2008, British Aggregates vs Il‑Kummissjoni (C‑487/06 P, EU:C:2008:757, punt 53). Hija l-Qorti Ġenerali li għandha twettaq eżami każ b’każ sabiex tiddetermina jekk il-persuna inkwistjoni hijiex individwalment ikkonċernata minn deċiżjoni bħall-ewwel deċiżjoni kontenzjuża.
         
      
            23
         
         
            Issa, il-fatt li l-appellanti kienet f’kompetizzjoni ma’ Capricorn għall-akkwist tal-assi tan-Nürburgring u naqset milli takkwistahom minħabba għajnuna mogħtija lil din, il-fatt li hija ressqet ilment quddiem il-Kummissjoni, ġiet sostnuta fl-approċċ meħud minnha mill-missjoni tal-Istati Uniti mal-Unjoni Ewropea u straħet fuq id-dikjarazzjonijiet tal-Kummissjoni li skonthom, b’mod partikolari, din tal-aħħar kienet ser tissorvelja l-proċedura ta’ sejħa għal offerti, bħall-fatt li l-appellanti kienet is-suġġett ta’ kopertura negattiva mill-media li wassal għal dannu għar-reputazzjoni tagħha, huma kollha evidenza li hija ġiet affettwata mill-għajnuna msemmija fl-ewwel deċiżjoni kontenzjuża. Il-fatt li hija ġiet espliċitament indikata fid-deċiżjoni finali u li l-argumenti tagħha kienu s-suġġett ta’ eżami estensiv f’din id-deċiżjoni jikkonferma li l-imsemmija deċiżjoni taffettwaha b’mod dirett.
         
      
            24
         
         
            L-appellanti tenfasizza, barra minn hekk, li hija ma rtiratx mill-proċedura ta’ sejħa għal offerti u jekk kellu jirriżulta li Capricorn ma kellhiex tintgħażel fil-kuntest ta’ din il-proċedura, tkun l-appellanti li għandha tintgħażel. Dan jikkonferma l-locus standi tagħha kontra l-ewwel deċiżjoni kontenzjuża. Din il-kunsiderazzjoni hija wkoll konformi mal-ġurisprudenza dwar il-locus standi fil-qasam tal-kuntratti pubbliċi.
         
      
            25
         
         
            Il-Kummissjoni tqis li l-Qorti Ġenerali ma wettqitx żball ta’ liġi fl-eżami tal-kwistjoni dwar jekk l-appellanti kinitx individwalment ikkonċernata mill-ewwel deċiżjoni kontenzjuża u li, għaldaqstant, l-ewwel aggravju għandu jiġi miċħud.
         
      
      Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
   
   
            26
         
         
            Għandu jiġi rrilevat li, skont il-ġurisprudenza stabbilita tal-Qorti tal-Ġustizzja, imfakkra mill-Qorti Ġenerali fil-punt 49 tas-sentenza appellata, fil-qasam tal-għajnuna mill-Istat ġew irrikonoxxuti b’mod partikolari bħala individwalment ikkonċernati minn deċiżjoni tal-Kummissjoni li tagħlaq il-proċedura ta’ investigazzjoni formali, minbarra l-impriża benefiċjarja, l-impriżi kompetituri ta’ din tal-aħħar li kellhom rwol attiv fil-kuntest ta’ din il-proċedura, sa fejn il-pożizzjoni tagħhom fis-suq tkun sostanzjalment affettwata mill-miżura ta’ għajnuna li hija s-suġġett tad-deċiżjoni kkontestata (sentenza tas‑17 ta’ Settembru 2015, Mory et vs Il‑Kummissjoni, C‑33/14 P, EU:C:2015:609, punt 98 kif ukoll tal‑15 ta’ Lulju 2021, Deutsche Lufthansa vs Il‑Kummissjoni,C‑453/19 P, EU:C:2021:608, punt 38).
         
      
            27
         
         
            Issa, fil-punt 55 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali indikat li l-appellanti stess kienet ammettiet, bi tweġiba għal mistoqsija tal-Qorti Ġenerali, li hija ma kinitx preżenti fis-swieq rilevanti, elenkati fil-punt 54 ta’ din is-sentenza, li fihom il-kompetizzjoni setgħet tiġi distorta mill-għajnuna lill-bejjiegħa. Għaldaqstant, hija ddeċidiet, fil-punt 57 tal-imsemmija sentenza, li l-appellanti ma kinitx ikkonċernata individwalment mill-ewwel deċiżjoni kontenzjuża u ma setgħetx titlob l-annullament tagħha.
         
      
            28
         
         
            Għandu jiġi kkonstatat li l-appellanti ma tikkontestax li ma kinitx preżenti fis-swieq rilevanti u, għaldaqstant, ma taqax taħt il-każijiet koperti mill-ġurisprudenza ċċitata fil-punt 26 ta’ din is-sentenza. F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-Qorti Ġenerali ma tistax tiġi kkritikata li wettqet żball ta’ liġi, sa fejn iddeċidiet li l-appellanti ma kinitx individwalment ikkonċernata mill-ewwel deċiżjoni kontenzjuża u, għaldaqstant, ma setgħetx tippreżenta rikors għal annullament ta’ din id-deċiżjoni, abbażi tar-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE.
         
      
            29
         
         
            L-argumenti mressqa mill-appellanti ma jistgħux jiġġustifikaw konklużjoni differenti.
         
      
            30
         
         
            Fir-rigward tas-sentenzi tat‑22 ta’ Novembru 2007, Spanja vs Lenzing (C‑525/04 P, EU:C:2007:698, punt 35), u tat‑22 ta’ Diċembru 2008, British Aggregates vs Il‑Kummissjoni (C‑487/06 P, EU:C:2008:757, punt 53), minn dan jirriżulta biss li ħsara kkawżata lil tali pożizzjoni ma għandhiex neċessarjament tiġi dedotta minn tnaqqis kunsiderevoli fid-dħul mill-bejgħ, telf finanzjarju mhux negliġibbli jew ukoll minn tnaqqis sinjifikattiv tal-ishma tas-suq, iżda tista’ tirriżulta wkoll minn nuqqas ta’ qligħ jew minn żvilupp inqas favorevoli minn dak li kien jiġi rreġistrat fl-assenza tal-għajnuna inkwistjoni. Kuntrarjament għal dak li ssostni l-appellanti, minn din il-ġurisprudenza ma jistax jiġi dedott li l-pożizzjoni ta’ impriża fis-suq tista’ tiġi affettwata, anki jekk din l-impriża ma tkunx preżenti fis-swieq rilevanti.
         
      
            31
         
         
            Fir-rigward tal-argument li l-appellanti kienet f’kompetizzjoni ma’ Capricorn għall-akkwist tal-assi tan-Nürburgring u kellha tirbaħ il-proċedura ta’ sejħa għal offerti minflok din tal-aħħar, il-Qorti Ġenerali ma ħaditx inkunsiderazzjoni dan il-fatt mingħajr ma wettqet żball ta’ liġi. Fil-fatt, l-ewwel deċiżjoni kontenzjuża tirrigwarda l-għajnuna lill-bejjiegħa u, b’mod partikolari, il-kwistjoni dwar jekk din tistax tiġi rkuprata mingħand Capricorn. Issa, l-appellanti ma tispjegax liema hija r-rabta bejn il-fatt li hija kienet f’kompetizzjoni ma’ Capricorn għall-akkwist tal-assi tan-Nürburgring u l-allegat preġudizzju għall-pożizzjoni tagħha fis-suq permezz tal-ewwel deċiżjoni kontenzjuża.
         
      
            32
         
         
            Fir-rigward taċ-ċirkustanzi l-oħra msemmija mill-appellanti, jiġifieri l-fatt li hija ressqet ilment quddiem il-Kummissjoni, li hija bbenefikat mis-sostenn tal-missjoni tal-Istati Uniti għall-Unjoni jew ukoll li hija bbażat ruħha fuq id-dikjarazzjonijiet tal-Kummissjoni, huwa biżżejjed li jiġi rrilevat li dawn lanqas ma huma ta’ natura li juru l-preġudizzju kkawżat għall-pożizzjoni tal-appellanti fis-suq, fis-sens tal-ġurisprudenza ċċitata fil-punt 26 ta’ din is-sentenza, permezz tal-ewwel deċiżjoni kontenzjuża.
         
      
            33
         
         
            Mill-kunsiderazzjonijiet kollha preċedenti jirriżulta li l-ewwel aggravju għandu jiġi miċħud bħala infondat. Għaldaqstant, l-appell għandu jiġi miċħud sa fejn huwa intiż għall-annullament tas-sentenza appellata, sa fejn, permezz tagħha, il-Qorti Ġenerali ċaħdet it-talba għall-annullament tal-ewwel deċiżjoni kontenzjuża.
         
      
      
         Fuq it-tieni aggravju
      
   
   
            34
         
         
            It-tieni aggravju jinqasam f’erba’ partijiet. Qabel kollox, għandhom jiġu eżaminati t-tieni sar-raba’ parti ta’ dan l-aggravju.
         
      
      L-argumenti tal-partijiet
   
   
            35
         
         
            Fil-kuntest tat-tieni parti tat-tieni aggravju, l-appellanti ssostni, fl-ewwel lok, li, billi indikat, fil-punt 119 tas-sentenza appellata, li t-terminu għas-sottomissjoni ta’ offerti ta’ konferma fil-proċedura ta’ sejħa għal offerti skada fis‑17 ta’ Frar 2014, il-Qorti Ġenerali ma ħaditx inkunsiderazzjoni l-fatt li hija kienet ġiet imqarrqa, fir-rigward ta’ dawn it-termini, mill-bejjiegħa li kienu indikawlha li l-imsemmija termini kienu ġew estiżi sal‑31 ta’ Marzu 2014 u li tali modifika tal-kundizzjonijiet tal-proċedura kellha tiġi applikata lill-offerenti kollha.
         
      
            36
         
         
            Fit-tieni lok, il-Qorti Ġenerali ma kkunsidratx ukoll l-argumenti li permezz tagħhom hija sostniet li l-approċċ segwit fil-kuntest tal-proċedura ta’ sejħa għal offerti, kif indikat fid-deċiżjoni finali, fir-rigward tat-termini, ma kienx konformi mar-rekwiżiti ta’ trasparenza u li l-ebda investitur privat ma seta’ jsegwi approċċ bħal dan. Fit-tielet lok, il-Qorti Ġenerali lanqas ma kkunsidrat il-fatt li d-deċiżjoni finali inkludiet affermazzjonijiet kontradittorji, rispettivament fil-premessi 272 u 275(c), dwar il-kwistjoni tal-estensjoni mill-bejjiegħa tat-terminu għall-preżentata tal-offerti.
         
      
            37
         
         
            Permezz tat-tielet parti tat-tieni aggravju l-appellanti ssostni li l-Qorti Ġenerali ma kkunsidratx tliet argumenti invokati minnha fil-kuntest tal-ilment tagħha intiż li jsostni n-natura mhux trasparenti tal-proċedura ta’ sejħa għal offerti. Dawn it-tliet argumenti jirrigwardaw daqstant emendi mwettqa matul din il-proċedura li bihom, skont l-appellanti, ma ġewx informati l-offerenti potenzjali kollha bi ksur tal-ħtieġa tat-trasparenza.
         
      
            38
         
         
            L-ewwel, quddiem il-Qorti Ġenerali, l-appellanti sostniet li, filwaqt li inizjalment hija kienet ġiet proposta l-akkwist tal-assi tan-Nürburgring abbażi ta’ “bilanċ proprju”, irriżulta sussegwentement li, fil-każ ta’ akkwist tan-Nürburgring, hija kienet obbligata li tieħu lura tali kuntratt ta’ kiri kummerċjali konkluż minn terz.
         
      
            39
         
         
            It-tieni, l-appellanti sostniet ukoll li ma ġietx ipprovduta lill-offerenti kollha l-informazzjoni relatata mal-kuntratt ta’ kiri kummerċjali konkluż favur Capricorn, inizjalment maħsub bħala t-“tieni l-aħjar għażla” f’każ li l-proċedura ta’ sejħa għal offerti ma tintemmx sewwa jew id-deċiżjoni tal-Kummissjoni relatata magħha tiġi kkontestata, minkejja li din l-informazzjoni kienet rilevanti għad-determinazzjoni tal-prezz li għandu jiġi offert f’din il-proċedura.
         
      
            40
         
         
            It-tielet, l-appellanti sostniet ukoll li kriterju ta’ selezzjoni ta’ natura ambjentali kien ġie introdott ulterjorment fil-proċedura ta’ sejħa għal offerti, mingħajr ma ġie kkomunikat lill-offerenti kollha. Kuntrarjament għal dak li tindika l-premessa 275(i) tad-deċiżjoni finali, dan il-kriterju kellu impatt fuq ir-riżultat ta’ din il-proċedura.
         
      
            41
         
         
            Fil-kuntest tar-raba’ parti tat-tieni aggravju l-appellanti ssostni li l-Qorti Ġenerali naqset milli tikkunsidra żewġ serje ta’ argumenti, waħda relatata, mal-ilment ibbażat fuq in-natura allegatament mhux trasparenti tal-proċedura ta’ sejħa għal offerti, u l-oħra mal-ilment ibbażat fuq in-natura allegatament diskriminatorja ta’ din il-proċedura.
         
      
            42
         
         
            B’mod partikolari, għal dak li jikkonċerna n-natura mhux trasparenti tal-proċedura ta’ sejħa għal offerti, ir-rikorrenti sostniet, l-ewwel, li l-proċedura ta’ sejħa għal offerti ma kinitx ġiet imħabbra barra mill-Unjoni, it-tieni, li diversi dokumenti importanti għall-bejgħ ma kinux ġew ikkomunikati jew kienu ġew ikkomunikati tard wisq jew b’mod qarrieqi, it-tielet, li l-Kummissjoni żbaljat meta kkunsidrat li l-preżentazzjoni ta’ verżjoni annotata tal-ftehim ta’ akkwist tal-assi kienet taqa’ strettament taħt in-negozjati kummerċjali u, għaldaqstant, ma kinitx rilevanti mill-perspettiva tal-għajnuna mill-Istat, ir-raba’, li l-Kummissjoni żbaljat meta kkunsidrat li l-komunikazzjoni tardiva ta’ informazzjoni fil-mori tal-proċedura ta’ sejħa għal offerti ma kellhiex effett fuq il-preżentazzjoni tal-offerta finali tal-offerenti jew fuq il-konklużjoni tal-kalkoli ekonomiċi neċessarji għal dan il-għan u, il-ħames, li l-Kummissjoni kienet ikkonkludiet b’mod żbaljat li KPMG, konsulent legali u finanzjarju tal-bejjiegħa, kienet ipprovdiet lill-offerenti kollha l-informazzjoni neċessarja sabiex tippermettilhom iwettqu evalwazzjoni korretta tal-assi tan-Nürburgring.
         
      
            43
         
         
            Fir-rigward ta’ dak li jikkonċerna n-natura diskriminatorja tal-proċedura ta’ sejħa għal offerti, l-appellanti sostniet li l-Kummissjoni naqset milli twettaq investigazzjoni dwar, l-ewwel, il-fatt li l-appellanti ġiet iddiskriminata peress li ma ġietx ipprovduta b’kopja tad-dokumentazzjoni sħiħa tal-proċedura ta’ sejħa għal offerti bil-lingwa Ingliża, it-tieni, iċ-ċirkustanza li Capricorn ingħatat aċċess ipprivileġġat għall-informazzjoni fir-rigward tal-offerenti l-oħra, it-tielet, iċ-ċirkustanza li l-istess sieħeb ta’ uffiċċju legali Amerikan importanti l-ewwel għen lill-bejjiegħa mbagħad lil Capricorn, u r-raba’, iċ-ċirkustanza li Capricorn ibbenefikat mill-appoġġ ipprivileġġat kemm wara s‑17 ta’ Frar 2014 kemm fir-rigward tal-kisba tal-finanzjament minn Deutsche Bank AG.
         
      
            44
         
         
            B’risposta għat-tieni parti tat-tieni aggravju, il-Kummissjoni tirrileva li, sa fejn din il-parti tirrigwarda l-punt 119 tas-sentenza appellata, hija tikkontesta l-evalwazzjoni tal-fatti mill-Qorti Ġenerali mingħajr ma tinvoka ebda żnaturament u hija, għalhekk, manifestament inammissibbli. Fir-rigward tal-kumplament tal-argument tal-appellanti, ma huwiex possibbli li jiġi ddeterminat b’mod ċar liema punti tas-sentenza appellata hija ssemmi, b’tali mod li din il-parti ta’ dan l-argument hija wkoll inammissibbli.
         
      
            45
         
         
            Fir-rigward tat-tielet parti tat-tieni aggravju, il-Kummissjoni ssostni, l-ewwel, li l-argument tal-appellanti li jgħid li l-akkwist tan-Nürburgring kellu jsir abbażi ta’ “bilanċ pulit” huwa intiż, fir-realtà, għal evalwazzjoni ġdida tal-fatti. Fil-fatt, jirriżulta mir-raba’ inċiż tal-punt 9 tas-sentenza appellata, li l-Qorti Ġenerali aċċettat li x-xerrejja potenzjali ma kinux obbligati li jieħdu l-kuntratti jew l-obbligi eżistenti u, għaldaqstant, ittrattat il-kwistjoni ta’ “bilanċ pulit”.
         
      
            46
         
         
            It-tieni, fil-punti 146 sa 149 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali eżaminat il-kwistjoni tal-kirja kummerċjali, billi ċaħdet l-allegazzjonijiet ta’ diskriminazzjoni u ta’ nuqqas ta’ trasparenza, għar-raġunijiet esposti fil-punti 119 sa 133 ta’ din is-sentenza. L-appellanti għalhekk tagħmel qari żbaljat tas-sentenza appellata, meta ssostni li l-Qorti Ġenerali ma ħaditx inkunsiderazzjoni l-argument tagħha relatat mal-kiri kummerċjali.
         
      
            47
         
         
            It-tielet, fir-rigward tal-allegata ommissjoni tal-Qorti Ġenerali li teżamina l-kwistjoni dwar jekk il-bejjiegħa applikawx kriterju ta’ selezzjoni ta’ natura ambjentali, il-Kummissjoni tenfasizza li t-tħassib tal-bejjiegħa kien jirrigwarda l-kwistjoni dwar jekk il-kunċett ta’ attività tal-appellanti kienx fattibbli u kienx jirrigwarda, għalhekk, il-kredibbiltà tal-offerta tagħha. Il-Qorti Ġenerali esponiet raġunijiet oħra li juru li l-appellanti ma kinitx ippreżentat offerta kredibbli u vinkolanti flimkien ma’ provi ta’ finanzjament u, għaldaqstant, ma kellhiex għalfejn tiddeċiedi dwar il-kwistjoni tal-kriterju ta’ selezzjoni ta’ natura ambjentali.
         
      
            48
         
         
            Fir-rigward tar-raba’ parti tat-tieni aggravju, il-Kummissjoni tenfasizza li l-Qorti Ġenerali eżaminat l-argument li l-proċedura ta’ sejħa għal offerti ma ġietx imħabbra barra mill-Unjoni u kkonstatat, fit-tieni inċiż tal-punt 9 tas-sentenza appellata, li l-bejjiegħa ppubblikaw sejħa għal espressjoni ta’ interess fil-Financial Times, fil-Handelsblatt u fis-sit internet tan-Nürburgring. Għaldaqstant, il-Qorti Ġenerali ttrattat din il-kwistjoni.
         
      
            49
         
         
            Barra minn hekk, il-Qorti Ġenerali kkonstatat li, fi tmiem proċedura miftuħa, trasparenti u nondiskriminatorja, il-proċedura ta’ sejħa għal offerti kienet wasslet għall-allokazzjoni tal-assi tan-Nürburgring lill-offerent li kien ippreżenta offerta kredibbli u vinkolanti, li kienet ukoll l-ogħla offerta. Il-Qorti Ġenerali kellha għalhekk, fi kwalunkwe każ, raġunijiet suffiċjenti sabiex tiċħad l-argument li l-Kummissjoni kellu jkollha dubji serji dwar l-eżistenza ta’ għajnuna favur Capricorn. Il-Kummissjoni tqis li, għaldaqstant, ma kienx neċessarju għall-Qorti Ġenerali li teżamina aspetti oħra ta’ din il-proċedura, b’tali mod li d-diversi argumenti tal-appellanti għandhom jiġu miċħuda bħala ineffettivi.
         
      
      Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
   
   
            50
         
         
            Billi tikkritika lill-Qorti Ġenerali, fil-kuntest tat-tieni sar-raba’ parti tat-tieni aggravju, li ma rrispondietx għal diversi argumenti li hija kienet ressqet quddiemha, l-appellanti tinvoka, essenzjalment, ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni li jirriżulta mill-Artikolu 36 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, applikabbli għall-Qorti Ġenerali bis-saħħa tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 53 tal-istess statut, u tal-Artikolu 117 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali. (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal‑20 ta’ Mejju 2010, Gogos vs Il‑Kummissjoni, C‑583/08 P, EU:C:2010:287, punt 29 u l-ġurisprudenza ċċitata).
         
      
            51
         
         
            Sa fejn il-Kummissjoni ssostni li l-appellanti ma indikatx liema huma l-punti tas-sentenza appellata msemmija, b’mod partikolari, fit-tieni parti tat-tieni aggravju, għandu jiġi rrilevat, qabelxejn, li jirriżulta b’mod suffiċjenti fid-dritt li t-tieni sar-raba’ parti tat-tieni aggravju jirrigwardaw, minn naħa, il-punti 119 sa 121 tas-sentenza appellata, dwar l-ilment ibbażat fuq in-natura mhux trasparenti tal-proċedura ta’ sejħa għal offerti, u, min-naħa l-oħra, il-punti 122 sa 134 ta’ din is-sentenza, ibbażati fuq in-natura diskriminatorja ta’ din il-proċedura. Peress li l-appellanti tikkritika lill-Qorti Ġenerali talli ma rrispondietx għal ċerti argumenti li hija kienet ressqet quddiemha, hija ma setgħetx, evidentement, tipprovdi indikazzjoni iktar preċiża tal-punti tas-sentenza appellata msemmija fit-tieni sar-raba’ parti tat-tieni aggravju tagħha.
         
      
            52
         
         
            Wara li saret din il-preċiżazzjoni, għandu jitfakkar li, skont ġurisprudenza stabbilita, l-obbligu għall-Qorti Ġenerali li timmotiva d-deċiżjonijiet tagħha ma jobbligahiex tipprovdi espożizzjoni li ssegwi b’mod eżawrjenti u wieħed wieħed ir-raġunamenti kollha esposti mill-partijiet fil-kawża. Il-motivazzjoni tista’ b’hekk tkun impliċita bil-kundizzjoni li tippermetti lill-partijiet ikkonċernati jkunu jafu r-raġunijiet għalfejn il-Qorti Ġenerali ma laqgħatx l-argumenti tagħhom u lill-Qorti tal-Ġustizzja li jkollha elementi biżżejjed sabiex teżerċita l-istħarriġ tagħha (sentenza tad‑9 ta’ Settembru 2008, FIAMM et vs Il‑Kunsill u Il‑Kummissjoni, C‑120/06 P u C‑121/06 P, EU:C:2008:476, punt 96).
         
      
            53
         
         
            F’dan il-każ, fir-rigward, fl-ewwel lok, tal-eżami, mill-Qorti Ġenerali, tal-ilment ibbażat fuq in-natura mhux trasparenti tal-proċedura ta’ sejħa għal offerti, għandu jiġi kkonstatat li l-Qorti Ġenerali rrispondiet għalih biss b’mod konċiż ħafna, fil-punti 119 sa 121 tas-sentenza appellata.
         
      
            54
         
         
            Issa, kif irrileva l-Avukat Ġenerali fil-punti 52, 60, 61 u 65 tal-konklużjonijiet tiegħu, dawn il-punti tas-sentenza appellata ma jirrispondux, anki jekk b’mod impliċitu, għal diversi argumenti tal-appellanti invokati fil-kuntest tat-tieni sar-raba’ parti tat-tieni aggravju, li kienu effettivament tressqu quddiem il-Qorti Ġenerali mill-appellanti, kif jikkonferma l-qari tar-rikors tagħha quddiem il-Qorti Ġenerali li jinsab fil-proċess tal-ewwel istanza mibgħut lill-Qorti tal-Ġustizzja konformement mal-Artikolu 167(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja.
         
      
            55
         
         
            Dan huwa, b’mod iktar partikolari, l-argument imsemmi fil-punt 36 ta’ din is-sentenza, dwar in-natura mhux konformi mar-rekwiżiti ta’ trasparenza tal-proċedura ta’ sejħa għal offerti f’dak li jirrigwarda t-termini, bħal dawk imsemmija fil-punti 38 sa 40 u 42 ta’ din is-sentenza.
         
      
            56
         
         
            Fit-tieni lok, għandu jiġi kkonstatat, bħalma għamel l-Avukat Ġenerali fil-punt 67 tal-konklużjonijiet tiegħu, li l-punti 122 sa 134 tas-sentenza appellata, dwar l-ilment ibbażat fuq in-natura diskriminatorja ta’ din il-proċedura, ma jinkludu ebda risposta, lanqas impliċita, għall-argumenti tal-appellanti, imsemmija fil-punt 43 ta’ din is-sentenza, li hija kienet ressqet quddiem il-Qorti Ġenerali.
         
      
            57
         
         
            Il-kunsiderazzjonijiet preċedenti ma jistgħux jiġu kkontestati bl-argument tal-Kummissjoni li tal-inqas uħud mill-argumenti tal-appellanti li għalihom il-Qorti Ġenerali ma rrispondietx huma kkontradetti mill-indikazzjonijiet li jinsabu fil-punt 9 tas-sentenza appellata. Huwa biżżejjed li jiġi rrilevat, f’dan ir-rigward, li dan il-punt tas-sentenza appellata jidħol fil-parti ta’ dan dwar il-fatti li wasslu għall-kawża u jiġbor fil-qosor, essenzjalment, l-indikazzjonijiet li jirriżultaw mill-premessi 44 sa 51 tad-deċiżjoni finali. Għaldaqstant, ma jistax jiġi kkunsidrat bħala li fih tweġiba tal-Qorti Ġenerali għall-argumenti tal-appellanti.
         
      
            58
         
         
            F’dawn iċ-ċirkustanzi, it-tieni sar-raba’ parti tat-tieni aggravju għandhom jintlaqgħu u, mingħajr ma huwa neċessarju li tiġi eżaminata l-ewwel parti tat-tieni aggravju, u lanqas it-tielet sas-sitt aggravju, għandha tiġi annullata s-sentenza appellata, sa fejn, permezz tagħha, il-Qorti Ġenerali ċaħdet it-talba għall-annullament tat-tieni deċiżjoni kontenzjuża.
         
      
      Fuq ir-rikors quddiem il-Qorti Ġenerali
   
   
            59
         
         
            Konformement mat-tieni sentenza tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 61 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, il-Qorti tal-Ġustizzja tista’, fil-każ li tannulla d-deċiżjoni tal-Qorti Ġenerali, taqta’ l-kawża b’mod definittiv hija stess meta din tkun fi stat li tiġi deċiża.
         
      
            60
         
         
            F’dan il-każ, fid-dawl b’mod partikolari tal-fatt li r-rikors għal annullament ippreżentat mill-appellanti fil-Kawża T‑353/15 huwa bbażat fuq motivi li kienu s-suġġett ta’ dibattitu kontradittorju quddiem il-Qorti Ġenerali u li l-eżami tagħhom ma jeħtieġx li tiġi ordnata xi miżura supplimentari ta’ organizzazzjoni tal-proċedura jew miżura istruttorja tal-proċess, il-Qorti tal-Ġustizzja tqis li dan ir-rikors jinsab fi stat li jiġi deċiż u li hemm lok li tagħti deċiżjoni definittiva dwaru (ara, b’analoġija, is-sentenza tat‑8 ta’ Settembru 2020, Il‑Kummissjoni u Il‑Kunsill vs Carreras Sequeros et, C‑119/19 P u C‑126/19 P, EU:C:2020:676, punt 130), fil-limitu tal-kawża li għadha adita biha, jiġifieri t-talba għall-annullament tat-tieni deċiżjoni kontenzjuża (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal‑1 ta’ Lulju 2008, Chronopost u La Poste vs UFEX et, C‑341/06 P u C‑342/06 P, EU:C:2008:375, punt 134).
         
      
            61
         
         
            Għandu jitfakkar li t-tieni deċiżjoni kontenzjuża hija deċiżjoni li ma jitqajmux oġġezzjonijiet ibbażati fuq l-Artikolu 4(3) tar-Regolament Nru 659/1999 li l-legalità tagħha tiddependi fuq il-punt dwar jekk l-evalwazzjoni tal-informazzjoni u tal-elementi li l-Kummissjoni kellha, matul il-fażi preliminari tal-eżami tal-miżura nnotifikata, kellhiex oġġettivament tqajjem dubji dwar il-kompatibbiltà ta’ din il-miżura mas-suq intern (sentenza tat‑3 ta’ Settembru 2020, Vereniging tot Behoud van Natuurmonumenten in Nederland et vs Il‑Kummissjoni, C‑817/18 P, EU:C:2020:637, punt 80 kif ukoll il-ġurisprudenza ċċitata).
         
      
            62
         
         
            Meta dubji bħal dawn għandhom jagħtu lok għall-ftuħ ta’ proċedura ta’ investigazzjoni formali li għaliha jistgħu jipparteċipaw il-partijiet interessati msemmija fl-Artikolu 1(h) tar-Regolament Nru 659/1999, għandu jitqies li kull parti interessata fis-sens ta’ din l-aħħar dispożizzjoni hija direttament u individwalment ikkonċernata minn tali deċiżjoni. Fil-fatt, il‑benefiċjarji tal-garanziji proċedurali previsti fl-Artikolu 108(2) TFUE u fl-Artikolu 6(1) tar-Regolament Nru 659/1999 jistgħu biss jiksbu l-osservanza tagħhom kemm-il darba huma jkollhom il-possibbiltà li jikkontestaw id-deċiżjoni li ma jitqajmux oġġezzjonijiet quddiem il-qorti tal-Unjoni (sentenza tal‑24 ta’ Mejju 2011, Il‑Kummissjoni vs Kronoply u Kronotex, C‑83/09 P, EU:C:2011:341, punt 47 u l-ġurisprudenza ċċitata).
         
      
            63
         
         
            F’dan il-każ, għandu jiġi kkunsidrat, kif il-Qorti Ġenerali għamlet fil-punt 70 tas‑sentenza appellata, li l-appellanti stabbilixxiet, permezz tal-parteċipazzjoni attiva tagħha, sal-istadju finali, fil-proċedura ta’ sejħa għal offerti u permezz tal-ilment imressaq minnha, f’dan il-kuntest, lill-Kummissjoni, ir-rieda serja tagħha li tidħol fis-swieq rilevanti u, għaldaqstant, il-kwalità tagħha ta’ kompetitur potenzjali ta’ Capricorn, li allegatament kienet ibbenefikat, skont l-imsemmi lment, minn għajnuna mill-Istat li l-Kummissjoni ċaħdet l-eżistenza tagħha fit-tieni deċiżjoni kontenzjuża. Għaldaqstant, l-appellanti għandha tiġi rrikonoxxuta bħala parti interessata fir-rigward ta’ din id-deċiżjoni.
         
      
            64
         
         
            Insostenn tar-rikors tagħha quddiem il-Qorti Ġenerali, l-appellanti invokat ħames motivi, ibbażati, l-ewwel, fuq interpretazzjoni żbaljata tal-kunċett ta’ għajnuna mill-Istat, it-tieni, li jirrigwarda biss l-ewwel deċiżjoni kontenzjuża, fuq interpretazzjoni żbaljata tal-prinċipju ta’ kontinwità ekonomika, it-tielet, fuq l-assenza ta’ teħid inkunsiderazzjoni tat-tkomplija tal-proċess ta’ bejgħ, ir-raba’, fuq il-ksur tad-drittijiet proċedurali tagħha u, il-ħames, fuq il-ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni.
         
      
            65
         
         
            Għandu jiġi eżaminat, fl-ewwel lok, ir-raba’ motiv.
         
      
      
         L-argumenti tal-partijiet
      
   
   
            66
         
         
            Permezz tar-raba’ motiv tagħha, l-appellanti ssostni li l-Kummissjoni adottat it-tieni deċiżjoni kontenzjuża mingħajr ma fetħet il-proċedura ta’ investigazzjoni formali, filwaqt li l-eżami inizjali kien diġà żvela diffikultajiet serji. L-ewwel, il-Kummissjoni pposponiet l-adozzjoni tad-deċiżjoni tagħha diversi drabi. It-tieni, hija ma wettqitx eżami eżawrjenti tal-kwistjonijiet ta’ fatt u naqset milli teżamina diversi aspetti determinanti tal-kawża. It-tielet, hija wriet inkoerenza fir-risposta tagħha għall-argumenti tal-appellanti. Ir-raba’, hija ma applikatx b’mod korrett l-Artikolu 107(1) TFUE u d-dispożizzjonijiet l-oħra applikabbli u ma pprovdietx motivazzjoni adegwata.
         
      
            67
         
         
            B’mod partikolari, l-appellanti tikkritika lill-Kummissjoni li ma evalwatx korrettament in-natura tal-impenn ta’ finanzjament ippreżentat minn Capricorn u s-solidità finanzjarja tal-proprjetarju ta’ din tal-aħħar. Skont l-appellanti, Capricorn kienet qiegħda taffaċċja problemi kbar ta’ finanzjament sa mill-bidu tal-proċedura ta’ sejħa għal offerti u l-finanzjament tal-offerta li hija ppreżentat ma kienet bl-ebda mod iggarantita. L-appellanti esprimiet it-tħassib tagħha dwar l-affidabbiltà finanzjarja ta’ Capricorn fl-ilment tagħha tal‑10 ta’ April 2014 kif ukoll f’ittri komplementari tad‑19 ta’ Mejju u tas‑16 ta’ Ġunju 2014. Sussegwentement irriżulta li, fix-xahar ta’ Awwissu 2014, il-ħlas tat-tieni parti tal-prezz tal-bejgħ kellu jiġi pospost u l-proprjetarju ta’ Capricorn kellu jipprovdi garanziji, għall-benefiċċju tal-bejjiegħa.
         
      
            68
         
         
            Fil-fatt, l-ittra ta’ Deutsche Bank tal‑10 ta’ Marzu 2014, li kienet insostenn tal-offerta ta’ Capricorn kienet sempliċi ittra ta’ intenzjoni u, barra minn hekk, saret invalida u ġiet irtirata minn Deutsche Bank xi ġimgħat wara. F’ittra indirizzata lill-avukati tal-appellanti fil‑15 ta’ April 2015, il-Prosekutur ta’ Koblenz (il-Ġermanja) ikkonferma, wara analiżi tal-ittra ta’ Deutsche Bank tal‑10 ta’ Marzu 2014, li din l-ittra kienet effettivament mhux vinkolanti.
         
      
            69
         
         
            Il-Kummissjoni tirrispondi li l-eżistenza ta’ diffikultajiet serji ma hijiex ikkonfermata mill-bidla fid-data stabbilita mill-Kummissjoni għall-adozzjoni ta’ deċiżjoni mingħajr il-ftuħ ta’ proċedura ta’ investigazzjoni formali. Barra minn hekk, l-appellanti ma tallegax li l-posponimenti allegati tad-data tal-adozzjoni tad-deċiżjoni finali ġew ikkawżati minn talbiet għal informazzjoni komplementari tal-Kummissjoni.
         
      
            70
         
         
            Fir-rigward tal-ittra ta’ Deutsche Bank tal‑10 ta’ Marzu 2014, il-Kummissjoni tenfasizza li din l-ittra tinkludi impenn ta’ finanzjament, kif ikkonfermaw l-awtoritajiet Ġermaniżi. Il-Kummissjoni wettqet l-analiżi tagħha stess tal-imsemmija ittra u kkonstatat li minnha kien jirriżulta mingħajr ambigwità li Deutsche Bank kienet lesta li tagħti self ta’ EUR 45 miljun lil Capricorn. Ċertament, l-istess ittra tinkludi wkoll, fl-aħħar, klawżola ta’ nuqqas ta’ responsabbiltà, iżda din tirrigwarda l-“iskeda ta’ kundizzjonijiet”, peress li l-kundizzjonijiet preċiżi setgħu jinbidlu. Dawn il-kundizzjonijiet għandhom jiġu riveduti fil-ħin tal-iffirmar u d-dħul fis-seħħ tal-ftehim ta’ finanzjament.
         
      
            71
         
         
            Il-Kummissjoni żżid li l-amministratur ġudizzjarju tan-Nürburgring u l-kumitat tal-kredituri qiesu li Capricorn kienet ippreżentat l-aħjar offerta flimkien mal-aħjar garanzija ta’ finanzjament, fuq il-bażi, b’mod partikolari, tal-ittra ta’ Deutsche Bank tal‑10 ta’ Marzu 2014. Fir-rigward tal-ittra tal-Prosekutur ta’ Koblenz, invokata mill-appellanti, din saret wara l-adozzjoni tad-deċiżjoni finali u l-Kummissjoni ma tistax tiġi kkritikata li ma ħadithiex inkunsiderazzjoni.
         
      
            72
         
         
            Fl-aħħar, il-Kummissjoni tenfasizza li l-eżami tagħha kien iktar minn suffiċjentement diliġenti, peress li d-dikjarazzjonijiet li ntbagħtulha mill-awtoritajiet pubbliċi tal-Istat Membru kkonċernat ma kienu jinkludu ebda inkoerenza interna li kienet teħtieġ eżami iktar fil-fond u l-ilmenti fformulati mill-appellanti kienu jinġabru fi spekulazzjonijiet u allegazzjonijiet mhux sostnuti b’elementi probatorji.
         
      
      
         Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
      
   
   
            73
         
         
            Għandu jiġi rrilevat li, sabiex titwarrab l-eżistenza ta’ għajnuna illegali mogħtija lil Capricorn waqt l-akkwist, minn din tal-aħħar, tal-assi tan-Nürburgring, il-Kummissjoni kellha tiżgura ruħha li dan l-akkwist sar bi prezz li jikkorrispondi għall-prezz tas-suq, li kieku seta’ jiġi kkonfermat li l-proċedura ta’ sejħa għal offerti kienet miftuħa, trasparenti, nondiskriminatorja u inkundizzjonata.
         
      
            74
         
         
            Kif jirriżulta mill-premessa 48 tad-deċiżjoni finali, wieħed mill-fatturi meħuda inkunsiderazzjoni għall-finijiet tal-għażla tax-xerrej tal-assi tan-Nürburgring kien il-konferma tal-finanzjament tal-offerta tiegħu.
         
      
            75
         
         
            Fil-fatt, hekk kif jirriżulta mill-premessa 272 tad-deċiżjoni finali, l-offerta tal-appellanti, li kienet ipproponiet prezz ta’ bejgħ ogħla minn dak propost minn Capricorn, ġiet eskluża minħabba l-assenza ta’ prova ta’ finanzjament.
         
      
            76
         
         
            Skont il-premessa 273 tad-deċiżjoni finali, żewġ offerti biss tqiesu li kellhom finanzjament żgurat, jiġifieri l-offerta ta’ Capricorn u dik ta’ offerent ieħor. Sa fejn kemm l-ammont tal-finanzjament żgurat li kellu dan l-offerent l-ieħor kif ukoll il-prezz tal-bejgħ li kien jipproponi kienu inferjuri għal dawk ta’ Capricorn, l-offerta ta’ din tal-aħħar finalment intgħażlet.
         
      
            77
         
         
            Minn dan isegwi, li kieku kellu jirriżulta li kien ġie kkunsidrat b’mod żbaljat li Capricorn kellha finanzjament ikkonfermat għall-offerta tagħha, filwaqt li, fir-realtà, dan ma kienx il-każ, dan il-fatt ikun ta’ natura li jikkontesta, b’mod partikolari, in-natura nondiskriminatorja tal-proċedura ta’ sejħa għal offerti, sa fejn hija tkun tista’ turi li Capricorn kienet ibbenefikat minn trattament preferenzjali peress li, b’differenza minn dak li kien il-każ fir-rigward tal-offerta tal-appellanti, l-offerta ta’ Capricorn ma ġietx miċħuda.
         
      
            78
         
         
            Għaldaqstant, fil-preżenza ta’ dubji dwar in-natura kkonfermata tal-finanzjament tal-offerta ta’ Capricorn li ma setgħux jitneħħew, il-Kummissjoni kienet obbligata tiftaħ il-proċedura ta’ investigazzjoni formali u ma setgħetx tadotta deċiżjoni li ma tqajjimx oġġezzjonijiet, bħat-tieni deċiżjoni kontenzjuża.
         
      
            79
         
         
            Għandu jiġi kkonstatat li l-elementi invokati mill-appellanti juru l-eżistenza ta’ tali dubji.
         
      
            80
         
         
            Fl-ewwel lok, kif issostni l-appellanti, il-Kummissjoni ma setgħetx tikkunsidra li l-ittra ta’ Deutsche Bank tal‑10 ta’ Marzu 2014 kienet tinkludi impenn vinkolanti ta’ finanzjament.
         
      
            81
         
         
            Fil-fatt, mill-qari tal-ittra ta’ Deutsche Bank tal‑10 ta’ Marzu 2014, kif prodotta mill-Kummissjoni quddiem il-Qorti Ġenerali u li tinsab fil-proċess tal-ewwel istanza, jirriżulta li din tinkludi, fl-ewwel paġna, indikazzjoni ċara li l-“impenn” li jinsab f’din l-ittra huwa suġġett għall-kundizzjonijiet esposti, b’mod partikolari, fl-“iskeda ta’ kundizzjonijiet” annessa mal-imsemmija ittra bħala Anness A.
         
      
            82
         
         
            Issa, dan l-anness jinkludi, fl-aħħar, “kumment importanti”, li jindika, b’mod partikolari, li “din l-iskeda ta’ kundizzjonijiet isservi biss għal finijiet ta’ diskussjoni u ma hijiex intiża sabiex toħloq obbligi legalment vinkolanti bejnhom […] Konsegwentement, ma taċċettax responsabbiltà għal kull telf dirett, konsekuttiv jew ieħor li jirriżulta mill-fatt li bbażat ruħha fuq din l-[istess] ittra”.
         
      
            83
         
         
            Minn dawn l-indikazzjonijiet jirriżulta b’mod manifest li l-ittra ta’ Deutsche Bank tal‑10 ta’ Marzu 2014 ma kinitx intiża li toħloq obbligu ta’ finanzjament vinkolanti fuq il-bank li ħariġha u favur Capricorn.
         
      
            84
         
         
            Barra minn hekk, din il-konklużjoni hija kkonfermata mill-indikazzjoni, li tinsab fil-paragrafu 9 tal-paġna 5 ta’ din l-ittra, intitolata “Dritt applikabbli u ġurisdizzjoni”, li tirreferi għal “kull obbligu mhux kuntrattwali eventwali” li jirriżulta mill-imsemmija ittra, mingħajr ma ssemmi obbligi kuntrattwali, preċiżament għaliex din l-istess ittra ma kinitx intiża li toħloq tali obbligi.
         
      
            85
         
         
            Fit-tieni lok, min-nota ta’ qiegħ il-paġna 79 tad-deċiżjoni finali jirriżulta li t-tieni parti tal-prezz tal-bejgħ ma tħallsitx minn Capricorn fit-terminu stabbilit u li, permezz ta’ ftehim konkluż fit‑13 ta’ Awwissu 2014 bejn l-amministratur ġudizzjarju tan-Nürburgring, il-bejjiegħa u Capricorn, il-ħlas ta’ din il-parti ġie pospost għal data sussegwenti, inkambju għall-ħlas tal-interessi moratorji minn Capricorn u għall-provvista ta’ garanziji komplementari. Issa, jekk il-finanzjament tal-offerta ta’ Capricorn kien effettivament żgurat, din tal-aħħar kienet loġikament tkun f’pożizzjoni li tħallas it-tieni parti tal-prezz tal-bejgħ fit-terminu stabbilit u ma kellhiex tinnegozja l-posponiment tal-ħlas tiegħu.
         
      
            86
         
         
            Għaldaqstant, mingħajr ma hemm bżonn li jiġu eżaminati l-motivi l-oħra, minbarra r-raba’ motiv, invokati mill-appellanti insostenn tar-rikors tagħha, għandu jiġi konkluż li l-evalwazzjoni tal-kwistjoni dwar jekk il-bejgħ tal-assi tan-Nürburgring lil Capricorn kienx jimplika l-għoti, lil din tal-aħħar, ta’ għajnuna inkompatibbli mas-suq intern tqajjem dubji, fis-sens tal-Artikolu 4 tar-Regolament Nru 659/1999, li kellhom iwasslu lill-Kummissjoni sabiex tiftaħ il-proċedura msemmija fl-Artikolu 108(2) TFUE.
         
      
            87
         
         
            Għaldaqstant, ir-rikors għandu jintlaqa’ u t-tieni deċiżjoni kontenzjuża għandha tiġi annullata.
         
      
      Fuq l-ispejjeż
   
   
            88
         
         
            Skont l-Artikolu 184(2) tar-Regoli tal-Proċedura, meta l-appell ma jkunx fondat jew meta l-appell ikun fondat u l-Qorti tal-Ġustizzja taqta’ l-kawża b’mod definittiv hija stess, hija għandha tiddeċiedi dwar l-ispejjeż.
         
      
            89
         
         
            Skont l-ewwel sentenza tal-Artikolu 138(3) ta’ dawn ir-regoli ta’ proċedura, applikabbli għall-proċedura ta’ appell abbażi tal-Artikolu 184(1) tagħhom, jekk il-partijiet jitilfu rispettivament wieħed jew iktar mill-kapijiet, kull parti għandha tbati l-ispejjeż tagħha.
         
      
            90
         
         
            F’dan il-każ, hemm lok li tiġi applikata din l-aħħar dispożizzjoni, peress li l-appell huwa miċħud għal dak li jirrigwarda s-sentenza appellata billi, permezz tagħha, il-Qorti Ġenerali ċaħdet it-talba għall-annullament tal-ewwel deċiżjoni kontenzjuża, iżda huwa milqugħ sa fejn jirrigwarda dik is-sentenza billi, permezz tagħha, il-Qorti Ġenerali ċaħdet it-talba għall-annullament tat-tieni deċiżjoni kontenzjuża, u l-Qorti tal-Ġustizzja annullat din id-deċiżjoni.
         
      
            91
         
         
            Għaldaqstant, għandu jiġi ordnat li kull parti għandha tbati l-ispejjeż tagħha.
         
       
         
            Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
         
       
            
               
                        
                           1)
                        
                     
                     
                        
                           Is-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea tad‑19 ta’ Ġunju 2019, NeXovation vs Il‑Kummissjoni (T‑353/15, EU:T:2019:434), hija annullata, sa fejn, permezz tagħha, il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea ċaħdet it-talba għall-annullament tal-aħħar inċiż tal-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/151 tal‑1 ta’ Ottubru 2014 dwar l-għajnuna mill-Istat SA.31550 (2012/C) (ex 2012/NN) implimentata mill-Ġemanja għal Nürburgring.
                        
                     
                  
                        
                           2)
                        
                     
                     
                        
                           Il-kumplament tal-appell huwa miċħud.
                        
                     
                  
                        
                           3)
                        
                     
                     
                        
                           L-aħħar inċiż tal-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/151 tal‑1 ta’ Ottubru 2014 dwar l-għajnuna mill-Istat SA.31550 (2012/C) (ex 2012/NN) implimentata mill-Ġermanja għan-Nürburgring, hija annullata.
                        
                     
                  
                        
                           4)
                        
                     
                     
                        
                           NeXovation Inc. u l-Kummissjoni Ewropea għandhom ibatu l-ispejjeż tagħhom.
                        
                     
                  
          
            
               
                  Firem
               
            
         (
         *1
      )	Lingwa tal-kawża: l-Ingliż.