CELEX: 31963D0257
Language: it
Date: 1963-03-22 00:00:00
Title: 63/257/CEE: Decisione della Commissione del 22 marzo 1963 relativa alla concessione di un contingente tariffario alla Repubblica federale di Germania per alcuni vini rossi naturali di uve fresche destinati al taglio

17 . 4 . 63                  GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                              1241 /63
 l'ordine di 200 tonnellate circa; che, di conseguenza             le sue importazioni provenienti da paesi terzi e in
 un volume annuo di 200 tonnellate sembra il più                   vista dell'utilizzazione sul proprio territorio dei
 adeguato ;                                                        granchi delle varietà « King», « Kanasaki» e «Kegani»
                                                                   e per i gamberetti della varietà «Pandalus Platiceros
      Considerando che dagli elementi d'informazione               Japonicus» semplicemente sgusciati e cotti, anche
 raccolti non sono emerse indicazioni che permettano               congelati, destinati all'industria conserviera, della
 di concludere che la concessione di detto contingente             voce ex 16.05 della tariffa doganale comune, per una
 tariffario possa provocare gravi turbamenti sul mer­              quantità massima di 200 tonnellate.
 cato dei prodotti di cui trattasi ;
      Considerando che dalla progressiva attuazione
 del mercato comune risulta che ciascuno Stato mem­                    In nessun caso, tuttavia, il dazio applicabile al
bro applica alle importazioni provenienti dagli altri              prodotto importato nei limiti di tale contingente ta­
 Stati membri un regime doganale che offre almeno                  riffario può essere inferiore a quello applicato ai pro­
 gli stessi vantaggi di quello applicato alle importa­             dotti di cui trattasi importati dagli altri Stati membri
 zioni provenienti da paesi terzi ; che, di conseguenza,           e accompagnati dal certificato di circolazione .
 la concessione di un contingente tariffario per le
importazioni in provenienza dai paesi terzi non è
ammissibile a un dazio inferiore a quello applicato                                         Articolo 2
alle importazioni in provenienza dagli Stati membri;
                                                                       Il contingente è valido per il periodo 1 gennaio
     Considerando che l'articolo 25, paragrafo 3, del              — 31 dicembre 1963 .
Trattato prevede la possibilità di concedere contin­
 genti tariffari al sono fine di ovviare agli incon­
venienti che possono risultare, per l'approvvigiona­
mento di uno Stato membro, dall'allineamento dei                                            Articolo 3
dazi nazionali su quelli della tariffa doganale co­
mune ; che un contingente tariffario deve, di conse­                   La presente decisione è destinata al Regno del
guenza, essere concesso unicamente per coprire il                  Belgio e al Granducato del Lussemburgo .
fabbisogno proprio degli utilizzatori dello Stato mem­
bro interessato, esclusa qualsiasi riesportazione nello
stato in cui i prodotti stessi risultano importati,                    Fatto a Bruxelles, il 22 marzo 1963.
HA PRESO LA PRESENTE DECISIONE :
                                                                                               Per la Commissione
                        Articolo 1
                                                                                                   Il Presidente
     All'Unione Economica belgo-lussemburghese è
concesso un contingente tariffario esente da dazio, per                                        Walter HALLSTEIN
                                         DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                     del 22 marzo 1963
                     relativa alla concessione di un contingente tariffario alla Repubblica
                     federale di Germania per alcuni vini rossi naturali di uve fresche destinati
                                                          al taglio
                                          (Il testo tedesco è il solo facente fede)
                                                       (63/257/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                     chiesto la concessione di un contingente tariffario
ECONOMICA EUROPEA,                                                di 100.000 ettolitri al dazio del 5,25 u/c per etto­
                                                                  litro per i vini rossi naturali di uve fresche, desti­
     Visto il  Trattato   che   istituisce la Comunità
                                                                  nate a un certo tipo di taglio, delle voci ex 22.05 BI b,
Economica Europea e in particolare l'articolo 25                  ex 22.05 B II b e ex 22.05 B III b 2 della tariffa
paragrafo 3,                                                      doganale comune comprese nell'allegato II del
     Vista la lettera del 5 settembre 1962 con la                 Trattato    che   istituisce   la   Comunità   Economica
quale la Repubblica federale di Germania ha                       Europea,
 ---pagebreak--- 1242/63                              GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                           17 . 4 . 63
    Considerando che i prodotti di cui trattasi, an­                           Considerando che le cifre annuali sopra riportate
teriormente al 1° gennaio 1962, erano importati                           dipendono, ad un tempo, dal livello raggiunto l'anno
dalla Repubblica federale di Germania al dazio                            precedente dal raccolto tedesco di uve destinate
di 5,25 u/c (21 DM) per ettolitro ; che, attualmente,                     alla produzione di vini rossi che devono essere taglia­
a seguito del primo ravvicinamento dei dazi nazio­                        ti e dalla produzione alcolica di questi ultimi ; che
nali a quelli della tariffa doganale comune, i dazi                       il raccolto nel 1962 è stato del 10 °/o circa più elevato
applicabili sono di 6,37 u/c, 6,97 u/c e 7,87 u/c                         di quello del 1961 , ma possiede, per contro, un
per ettolitro, secondo il tenore alcoolico ;                              titolo alcolico superiore ; che, pertanto, il fabbisogno
                                                                          d'importazione di vini da taglio sarà, nel 1963
                                                                          pressoché dello stesso ordine di quello del 1962
     Considerando           che,    a norma dell'articolo 25              e probabilmente leggermente superiore ; che esso
paragrafo 3 del Trattato e sempre rispettando i limiti                    supererà quindi i 120.000 ettolitri ;
ivi indicati, la Commissione deve valutare tutti gli
elementi che meritano di essere presi in considera­
zione nell'assolvimento del suo compito, volto ad                              Considerando che, allo scopo di accentuare
assicurare, nell'ambito della sua competenza, il                          l'orientamento degli utilizzatori della Repubblica
funzionamento e lo sviluppo del mercato comune                            federale verso il mercato comunitario, incoraggiando
e che essa deve ispirarsi alle linee direttrici definite                  così una tendenza già delineatasi, occorre mantenere
dall'articolo 29 del Trattato ; che, tuttavia, in ma­                     il volume contingentario al livello dell'anno prece­
teria agricola tali linee direttrici devono essere                        dente e cioè 80.000 ettolitri ; che inoltre non si deve
valutate alla luce dell'articolo 39 del Trattato ;                        sottrarre a questo volume i quantitativi che la Re­
                                                                          pubblica federale di Germania potrebbe importare
                                                                          dalla Grecia nei limiti del contingente tariffario di
    Considerando la necessità di approvvigionare gli                      100.000 ettolitri previsto dal protocollo n. 14 allegato
utilizzatori a condizioni che possano assicurare uno                      all'Accordo che crea un'associazione fra la Comunità
sviluppo razionale della produzione e un'espansione                       Economica Europea e la Grecia, poiché è probabile
dei consumi nella Comunità ;                                              che il mercato greco non affrirà quantità rilevanti
                                                                          di vini destinati al taglio in questione ;
     Considerando che i vini da taglio importati
devono soddisfare a determinate esigenze enolo­                                Considerando che dagli elementi d'informazione
giche atte a rafforzare la qualità dei vini nazionali                     raccolti non sono emerse indicazioni che permettano
senza distruggere le loro caratteristiche specifiche ;                    di concludere che la concessione alla Repubblica
che dagli elementi di informazione raccolti risulta                       federale di Germania di un contingente tariffario
che se il mercato della Comunità ha disponibilità                         nei limiti sopra previsti possa provocare gravi tur­
quantitativamente sufficienti non si è peraltro ancora                    bamenti sul mercato dei prodotti di cui trattasi ;
accertato con sicurezza se la sostituzione di vini
comunitari ai vini di base stranieri, tradizionalmente
utilizzati, possa effettuarsi senza notevoli difficoltà                        Considerando che dalla progressiva attuazione
tecniche per gli utilizzatori del paese richiedente ;                     del mercato      comune risulta    che ciascuno      Stato
che occorre pertanto, prolungare il periodo di adat­                      membro applica alle importazioni provenienti daP1;
tamento, caratterizzato dalla concessione di un con­                      altri Stati membri un regime doganale che offre
tingente tariffario, onde permettere agli utilizzatori                    almeno gli stessi vantaggi di quello applicato alle
di reperire, all'interno della Comunità, fonti di ap­                     importazioni provenienti dai paesi terzi ; che,, di con­
provvigionamento soddisfacenti ;                                          seguenza, la concessione di un contingente tarif­
                                                                          fario per le importazioni in provenienza da paesi
                                                                          terzi non è ammissibile a un dazio inferiore a quello
     Considerando che, negli ultimi anni, le impor­                       applicato alle importazioni in provenienza dagli
tazioni di questo prodotto sono state nulle, mentre                       Stati membri ;
le importazioni nella Repubblica federale di Ger­
mania presentano il seguente andamento :
                                                                               Considerando che l'articolo 25 paragrafo 3 del
                                                                          Trattato prevede la possibilità di concedere contin­
                                                         ( in tonnellate)  genti tariffari al solo fine di ovviare agli incon­
                         Importazioni provenienti                         venienti che possono risultare, per l'approvvigiona­
                                                                          mento di uno Stato membro, dall'allineamento dei
      d agli  St.»ti memi i ri                 dai p aesi   terz
                                                                           dazi nazionali su quelli della tariffa doganale
                               1962                                1962
 1959     1960      1961     (primi   1959    1960     1961       (primi
                                                                          comune ; che un contingente tariffario deve, di con­
                           11 mesi)                              11 mesi) seguenza, essere concesso unicamente per coprire
                                                                          il fabbisogno proprio degli utilizzatori dello Stato
 406     1.089 1.294         2.148 94.651 88.311 147.722 112.076          membro interessato, esclusa qualsiasi riesportazione
                                                                          nello stato in cui i prodotti stessi risultano importati,
 ---pagebreak--- 17 . 4 . 63                   GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                         1243/63
HA PRESO LA PRESENTE DECISIONE :                                    In nessun caso, tuttavia, il dazio applicabile al
                                                                prodotto importato nei limiti di tale contingente
                        Articolo 1                              tariffario può essere inferiore a quello applicato al
                                                                prodotto di cui trattasi, importato dagli altri Stati
     Alla Repubblica federale di Germania è concesso            membri e accompagnato dal certificato di circo­
un contingente tariffario al dazio di 5,25 u/c (21 DM)          lazione.
per ettolitro, per una quantità massima di 80.000
ettolitri, per le sue importazioni provenienti dai
paesi terzi di vini rossi naturali di uve fresche delle                                Articolo 2
voci ex 22.05 B I b, ex 22.05 B II b, e ex 22.05 B III
b 2 della tariffa doganale comune presentati in                     Il contingente è valido per il periodo 1° gen­
fusti, vagoni-cisterna e altri grandi recipienti, alle          naio 1963 — 31 dicembre 1963 .
seguenti condizioni :
— che essi siano importati direttamente dal. paese                                     Articolo 3
     produttore,
                                                                    La presente decisione è destinata alla Repub­
— che il loro tenore alcolico sia non inferiore a               blica federale dì Germania .
     95 g e non superiore a 140 g per litro e il loro
     tenore in estratto secco esente da zucchero sia                Fatto a Bruxelles, il 22 marzo 1963 .
     non inferiore a 28 g per litro,
— che essi siano destinati al taglio con un volume                                        Per la Commissione
     almeno triplo di vino rosso indigeno di un altro                                         Il Presidente
     tipo (compreso il vino rosato) che non sia stato
     ancora tagliato con vino rosso straniero.                                            Walter HALLSTEIN
                                      DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                   del 22 marzo 1963
                     relativa alla concessione di un contingente tariffario alla Repubblica
                    federale di Germania per il sughero naturale greggio e i cascami di
                     sughero, nonché per il sughero frantumato, granulato o polverizzato
                                        (Il testo tedesco è il solo facente fede)
                                                      (63/258/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                   ravvicinamento dei dazi nazionali a quelli della ta­
ECONOMICA EUROPEA,                                              riffa doganale comune, il dazio applicabile è del­
                                                                l'I,5% per la sottovoce 45.01 A e del 2,4% per la
     Visto il Trattato che istituisce la Comunità               sottovoce 45.01 B ;
Economica Europea e in particolare l'articolo 25                     Considerando che, a norma dell'articolo 25, para­
paragrafo 3,                                                    grafo 3, del Trattato, o sempre rispettando i limiti ivi
     Vista la lettera del 7 settembre 1962, con la              indicati, la Commissione deve valutare tutti gli ele­
quale la Repubblica federale di Germania ha chiesto             menti che meritano di esser presi in considerazione
la concessione di un contingente tariffario a dazio             nell'assolvimento del suo compito, volto ad assicu­
nullo di 50.000 tonnellate per il sughero naturale              rare, nell'ambito della sua competenza, il funziona­
greggio e i cascami di sughero, nonché per il sughero           mento e lo sviluppo del mercato comune, e che essa
frantumato, granulato o polverizzato della voce                 deve ispirarsi alle linee direttrici definite nell'arti­
45.01 A e B della tariffa doganale comune, compresa             colo 29 del Trattato ; che, tuttavia, nella materia agri­
nell'allegato II del Trattato che istituisce la Comu­           cola tali linee direttrici devono essere valutate alla
nità Economica Europea ;                                        luce dell'articolo 39 del Trattato ;
     Considerando che i prodotti di cui trattasi, ante­              Considerando in particolare la necessità di ap­
riormente al 1° gennaio 1962, erano importati dalla             provvigionare le industrie di trasformazione a condi­
Repubblica federale di Germania in esenzione da                 zioni che possano assicurare uno sviluppo razionale
dazio doganale ; che, attualmente, a seguito del primo          della produzione della Comunità ;