CELEX: 31995R1798
Language: bg
Date: 1995-07-25 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 1798/95 на Комисията от 25 юли 1995 година за изменение на приложение IV към Регламент (ЕИО) № 2377/90 на Съвета относно установяване на процедура на Общността за определяне на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от ветеринарномедицински продукти в храните от животински произход

Важна правна забележка

|

31995R1798

Официален вестник n° L 174 , 26/07/1995 стр. 0020 - 0021 специално чешко издание глава 3 том 18 стр. 71  - 72 специално испанско издание глава 3 том 18 стр. 71  - 72 специално унгарско издание глава 3 том 18 стр. 71  - 72 специално литвийско издание глава 3 том 18 стр. 71  - 72 LV.ES глава 3 том 18 стр. 71  - 72 MT.ES глава 3 том 18 стр. 71  - 72 PL.ES глава 3 том 18 стр. 71  - 72 SK.ES глава 3 том 18 стр. 71  - 72 специално словенско издание глава 3 том 18 стр. 71  - 72

		19950725Регламент (ЕО) № 1798/95 на Комисиятаот 25 юли 1995 годиназа изменение на приложение IV към Регламент (ЕИО) № 2377/90 на Съвета относно установяване на процедура на Общността за определяне на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от ветеринарномедицински продукти в храните от животински произходКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2377/90 на Съвета от 26 юни 1990 г. относно установяване на процедура на Общността за определяне на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от ветеринарномедицински продукти в храните от животински произход [1], последно изменен с Регламент (ЕО) № 1442/95 [2] на Комисията, и по-специално членове 7 и 8 от него,като има предвид, че съгласно Регламент (ЕИО) № 2377/90 е необходимо постепенно определяне на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от ветеринарномедицински продукти за всички фармакологичноактивни субстанции, които се използват, в рамките на Общността, във ветеринарномедицинските продукти, прилагани при животни, отглеждани за производство на храни;като има предвид, че максимално допустимите граници на остатъчни вещества следва да бъдат определени само след проучване, в рамките на Комитета за ветеринарномедицинските продукти, на цялата информация, отнасяща се до безопасността на остатъка на съответната субстанция за потребителите на храни от животински произход и до въздействието на остатъчните вещества върху промишлената преработка на храните;като има предвид, че при определянето на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от ветеринарномедицински продукти, съдържащи се в храните от животински произход, е необходимо да се посочат животинските видове, у които остатъчните вещества могат да бъдат налице във всяка от съответните месни тъкани, получавани от третираното животно (прицелни тъкани), както и естеството на остатъчното вещество, имащо отношение към контрола на остатъчните вещества (маркерно остатъчно вещество );като има предвид, че за контрола на остатъчните вещества, както е предвидено в съответното законодателство на Общността, максимално допустимите граници на остатъчните вещества обикновено следва да бъдат определяни за черния дроб или бъбреците като прицелни тъкани; като има предвид, че при международната търговия черният дроб и бъбреците често се отстраняват от трупа на животното, максимално допустимите граници на остатъчните вещества следва да бъдат определени също така за мускулната и мастната тъкан;като има предвид, че в случаите, когато ветеринарномедицинските продукти са предназначени за птици-носачки, млекодайни животни или медоносни пчели, максимално допустимите граници на остатъчните вещества следва също така да бъдат определени за яйцата, млякото или меда;като има предвид, че за препарата dimetridazolum очевидно не могат да се определят максимално допустими граници, тъй като всяко остатъчно вещество от продукта в храните от животински произход, независимо в какви граници, може да представлява опасност за здравето на потребителя; като има предвид, че поради това препаратът dimetridazolum следва да бъде включен в приложение IV към Регламент (ЕИО) № 2377/90;като има предвид, че е необходимо да се даде срок от 60 дни преди влизане в сила на настоящия регламент, за да могат държавите-членки да внесат нужните корекции в разрешителните за търговия на съответните ветеринарномедицински продукти, които разрешителни са били издадени съгласно Директива 81/851/ЕИО на Съвета [3], последно изменена с Директива 93/40/ЕИО [4] с цел съобразяване с разпоредбите на настоящия регламент;като има предвид, че в съответствие с процедурата, установена в член 8 от Регламент (ЕИО) № 2377/90, предвидените проектомерки са предоставени на Комитета за адаптиране към техническия прогрес на директивите за отстраняване на техническите пречки пред търговията с ветеринарно-медицински продукти; като има предвид, че Комитетът не е могъл да даде становище; като има предвид, че поради това Комисията е предложила на Съвета мерките, които да бъдат приети;като се има предвид, че Съветът не се е произнесъл или гласувал с обикновено мнозинство против предложените мерки в предвидения тримесечен срок; като се има предвид, че поради това Комисията беше длъжна на приеме мерките,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Приложение IV към Регламент (ЕИО) № 2377/90 се изменя, както е посочено в приложението към настоящия регламент.Член 2Настоящият регламент влиза в сила на шестдесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 25 юли 1995 година.За КомисиятаMartin BangemannЧлен на Комисията[1] ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 1.[2] ОВ L 143, 27.6.1995 г., стр. 26.[3] ОВ L 317, 6.11.1981 г., стр. 1.[4] ОВ L 214, 24.8.1993 г., стр. 31.--------------------------------------------------19950725ПРИЛОЖЕНИЕПриложение IV се изменя, както следва:Списък на фармакологичноактивните субстанции, за които не могат да бъдат определени максимално допустими граници5. Dimetridazolum--------------------------------------------------