CELEX: C1995/351/03
Language: el
Date: 1995-12-30 00:00:00
Title: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Lδnsrδtten i Stockholms lδn με διάταξη της 13ης Οκτωβρίου 1995 στην υπόθεση VAG Sverige AB (Υπόθεση C-329/95)

Αριθ. C 351 /2       |_EL                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   30. 12 . 95
« Πρέπει, προς εφαρμογή του άρθρου 4 του νομού 222/ 1984,             Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που
να παραταθεί η περίοδος αναφοράς για την αναγνώριση                   υπέβαλε το Tribunale di Genova (Ιταλία) (πρώτο πολιτικό
δικαιώματος συντάξεως αναπηρίας, όταν o εργαζόμενος                   τμήμα) με διάταξη της 5ης Οκτωβρίου 1995 στην υπόθεση
ελάμβανε επίδομα ανεργίας σε άλλο κράτος μέλος ( εν                   που εκκρεμεί ενώπιον του μεταξύ 1) F.lli Carli SpA και 2)
προκειμένω στη Γερμανία), όπου προβλέπεται τέτοια παρά­               Casa di Spedizione Viale sas, αφενός, και Amministrazione
ταση , και, σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως, εξαρτά­                                delle Finanze dello Stato, αφετέρου
ται ενδεχομένως η παράταση αυτή από προϋποθέσεις »;                                              (Υπόθεση C-333/95)
                                                                                                    ( 95/C 351 /04 )
(') EE ειδ. έκδ. 05/001 , σ. 138.
(-) EE αριθ . L 224 της 2 . 8 . 1989 , σ. 1 .
                                                                      Με διάταξη της 5ης Οκτωβρίου 1995 , η οποία περιήλθε στη
                                                                      Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                                      στις 20 Οκτωβρίου 1995 , το Tribunale di Genova (πρώτο
                                                                      πολιτικό τμήμα ) ζητεί από το Δικαστήριο , στο πλαίσιο της
                                                                      εκκρεμούς ενώπιον του υποθέσεως μεταξύ 1 ) F.lli Carli SpA
                                                                      και 2 ) Casa di Spedizione Viale sas , αφενός, και Amministra­
                                                                      zione delle Finanze dello Stato , αφετέρου , την έκδοση προ­
                                                                      δικαστικής αποφάσεως επί των εξής ερωτημάτων:
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που
υπέβαλε το Länsrätten i Stockholm* län με διάταξη της 13ης
        Οκτωβρίου 1995 στην υπόθεση VAG Sverige ΑΒ                     1 . Ερωταται αν η αναστολή των δασμών για τις εισαγωγές
                                                                            από την Ισπανία των γεωργικών προϊόντων που απαριθ­
                       (Υπόθεση C-329/95)                                   μούνται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ )
                              95/C 351 /03 )                                αριθ . 3835/90 ('), την οποία προβλέπει το άρθρο 1 του
                                                                            κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 3416/91 (2), ισχύει και για τις
                                                                            εισαγωγές κονσερβών τόνου εντός ελαιολάδου από τη
Με διάταξη της 13ης Οκτωβρίου 1995 , η οποία περιήλθε στη                   χώρα αυτή .
Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
στις 19 Οκτωβρίου 1995 , το Länsrätten i Stockholms län στο
πλαίσιο της υποθέσεως VAG Sverige ΑΒ , που εκκρεμεί                   2. Ερωταται αν οι αρμόδιες τελωνειακές αρχές μπορούν,
ενώπιον του , ζητεί από το Δικαστήριο την έκδοση προδικα­                   κατ ' εφαρμογήν του άρθρου 5 παράγραφοι 1 και 2, του
στικής αποφάσεως επί των ακολούθων ερτημάτων:                               κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1679/79 (3) της 24ης Ιουλίου
                                                                            1979, όπως συμπληρώθηκε με τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ .
                                                                            1715/90 ( 4), της 20ής Ιουνίου 1990 και με το άρθρο 2 του
1 . Συμβιβάζεται με την οδηγία 70/ 156/ΕΟΚ του Συμβου­                      εκτελεστικού κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 2164/91 (5) της
      λίο ('), όπως έχει τροποποιηθεί, το γεγονός ότι κατά τη               23ης Ιουλίου 1991 , να κινήσουν τη διαδικασία για την εκ
      σουηδική bilsregisterkungörelse (κανονιστική απόφαση                  των υστέρων είσπραξη των δασμών που δεν καταβλήθη­
      περί της ταξινομήσεως των οχημάτω) (2) απαιτείται η                   καν κατά τον χρόνο της εισαγωγής λόγω του ότι είχε
      έκδοση πιστοποιητικού ;                                               θεωρηθεί ότι αναστέλλονται εξ ολοκλήρου , σύμφωνα με
                                                                            εσφαλμένη ερμηνεία της ισχύουσας κοινοτικής κανονι­
                                                                            στικής ρυθμίσεως, αλλά που εκ των υστέρων αποδείχτηκε
2 . Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο ερώτημα 1 ,                     ότι έπρεπε να καταβληθούν σύμφωνα με διαφορετική
      συμβιβάζεται η υποχρέωση προσκομίσεως πιστοποιητι­                    ερμηνεία της ιδίας κοινοτικής κανονιστικής ρυθμίσεως ,
      κού με το άρθρο 30 της συνθήκης της Ρώμης ή μπορεί να                 στην οποία προέβη η Επιτροπή ΕΟΚ βάσει γνωμοδοτή­
      θεωρηθεί ότι τούτο αποτελεί μέτρο «ισοδυνάμου αποτε­                  σεως της Νομικής Υπηρεσίας της· ερωτάται αν τούτο
      λέσματος»;                                                            συμβαίνει όταν o φορολογούμενος οφειλέτης τήρησε όλες
                                                                            τις προβλεπόμενες διατάξεις για την τελωνειακή διασά­
                                                                            φησή του κατά την ισχύουσα κανονιστική ρύθμιση και δεν
                                                                            προκύπτει ότι o φορολογούμενος είχε επίγνωση της
3 . Σε περίπτωση που η απάντηση στο ερώτημα 1 είναι
                                                                            εσφαλμένης ερμηνείας που είχε δοθεί αρχικά στην κοινο­
      καταφατική και η απάντηση στο ερώτημα 2 είναι ότι το εν               τική κανονιστική ρύθμιση από τις ιταλικές αρχές.
      λόγω μέτρο πρέπει να θεωρηθεί ως « μέτρο ισοδυνάμου
      αποτελέσματος », μπορεί τότε η επιβαλλόμενη από τη
      σουηδική νομοθεσία υποχρέωση να εξακολουθήσει να
      υφίσταται βάσει του άρθρου 36;                                   (')  EE  L  370,  σ. 126.
                                                                       O    ΕΕ  L  324,  σ. 11 .
                                                                       O    ΕΕ  L  197 , σ. 1.
                                                                       ( 4) ΕΕ  L  160,  σ. 1.
(') ΕΕ ειδ. έκδ. 13/001 , σ. 46.                                       (5)  ΕΕ  L  201 , σ. 16 .
( 2 ) Άρθρο 12 εδάφιο 1 περίπτωση 9.