CELEX: 51999PC0036
Language: fi
Date: 1999-01-28
Title: Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) toimenpiteistä ympäristöulottuvuuden sisällyttämiseksi täysimääräisesti kehitysmaiden kehitysprosessiin

Avis juridique important

|

51999PC0036

Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) toimenpiteistä ympäristöulottuvuuden sisällyttämiseksi täysimääräisesti kehitysmaiden kehitysprosessiin  /* KOM/99/0036 lopull. - SYN 99/0020 */  

Virallinen lehti nro C 047 , 20/02/1999 s. 0010

Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) toimenpiteistä ympäristöulottuvuuden sisällyttämiseksi täysimääräisesti kehitysmaiden kehitysprosessiin (1999/C 47/06) KOM(1999) 36 lopull. - 1999/0020(SYN)(Komission esittämä 28 päivänä tammikuuta 1999)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 130 s ja 130 w artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon,toimii perustamissopimuksen 189 c artiklassa määrättyä menettelyä noudattaen,sekä katsoo, että(1) luonnonvarojen ehtyminen ja ympäristön tilan heikkeneminen vaikuttavat suoraan taloudelliseen kehitykseen ja erityisesti paikallisten yhteisöjen toimeentuloon ja hidastavat siten kestävällä kehityksellä saavutettavaa köyhyyden vähenemistä.(2) nykyisillä tuotantotavoilla ja kulutustottumuksilla on kiistatta maiden rajojen yli ja maailmanlaajuisesti vaikuttavia seurauksia etenkin ilmakehän, hydrosfäärin ja biologisen monimuotoisuuden osalta,(3) yhteisö ja sen jäsenvaltiot ovat allekirjoittaneet Rion julistuksen ja Agenda 21 -toimintaohjelman sekä sitoutuneet toteuttamaan Yhdistyneiden Kansakuntien erityiskokouksessa hyväksytyn ohjelman, jolla jatketaan Agenda 21 -sopimuksen täytäntöönpanoa,(4) yhteisö ja sen jäsenvaltiot ovat sopimuspuolia monenvälisissä ympäristösopimuksissa, joista mainittakoon erityisesti biologista monimuotoisuutta koskeva yleissopimus, ilmastonmuutosta koskeva puiteyleissopimus ja aavikoitumisen ehkäisemistä koskeva yleissopimus; siten ne ovat sitoutuneet ottamaan huomioon näihin aloihin liittyvät vastuut, jotka ovat sopimuspuolina oleville teollisuusmaille ja kehitysmaille yhteiset, mutta samalla eriytetyt,(5) on tärkeää integroida Euroopan yhteisön ympäristöpolitiikan sisäiset ja ulkoiset näkökohdat toisiinsa, jotta voidaan vastata Yhdistyneiden Kansakuntien ympäristö- ja kehityskonferenssissa ja sen seurannan yhteydessä määriteltyihin haasteisiin,(6) yhteisö ja sen jäsenvaltiot ovat sitoutuneet noudattamaan OECD:n kehitysapukomitean julkaisua "Shaping the 21st Century Strategy", jossa vaaditaan kestävän kehityksen kansallisten strategioiden täytäntöönpanon tukemista kaikissa maissa vuoteen 2005 asti niin, että ympäristövarojen hupenemiskehitys kääntyy päinvastaiseksi vuoteen 2015 mennessä,(7) Euroopan parlamentti ja neuvosto tekivät 24 päivänä syyskuuta 1998 päätöksen (1) Euroopan yhteisön ympäristöä ja kestävää kehitystä koskevan poliittisen toimintaohjelman "Kohti kestävää kehitystä" tarkistamisesta; päätöksessä vaaditaan yhteisölle suurempaa roolia ympäristöä ja kestävää kehitystä koskevassa kansainvälisessä yhteistyössä,(8) Cardiffissa kesäkuussa 1998 kokoontunut Eurooppa-neuvosto suhtautui myönteisesti ympäristökysymysten huomioon ottamista muussa toiminnassa koskevaan komission tiedonantoon, jossa määritellään ympäristönäkökulman sisällyttämistä unionin politiikkoihin koskeva strategia, ja hyväksyi periaatteen, jonka mukaan merkittäviin politiikkaa koskeviin ehdotuksiin on liitettävä arvio niiden ympäristövaikutuksista,(9) neuvosto ja jäsenvaltiot antoivat 15 päivänä heinäkuuta 1996 päätöslauselman ympäristövaikutusten arvioinnista kehitysyhteistyössä,(10) kestävä kehitys edellyttää, että ympäristöulottuvuus tosiasiallisesti sisällytetään kehitysprosessiin,(11) koska varoja on rajoitetusti, on olennaisen tärkeää kehittää sopivia toimintatapoja, strategioita ja välineitä sekä toteuttaa pilottiohjelmia, jotta ympäristöulottuvuus voidaan sisällyttää taloudelliseen yhteistyöhön ja kehitysyhteistyöhön,(12) olisi hyödyllistä täydentää rahoitusvälineitä, joita yhteisöllä on käytettävissään kehitysmaiden kestävän kehityksen edistämiseen,(13) kestävän kehityksen mukaisesti kehitysmaissa toteutetuista ympäristöalan toimista 22 päivänä huhtikuuta 1997 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 722/97 (2) muodosti kehyksen sellaista yhteisön tukea varten, jonka avulla kehitysmaat voivat sisällyttää ympäristöulottuvuuden omaan kehitysprosessiinsa; asetuksen (EY) N:o 722/97 soveltamisajan on tarkoitus päättyä 31 päivänä joulukuuta 1999; tässä asetuksessa olisi otettava huomioon asetuksen (EY) N:o 722/97 täytäntöönpanossa saadut kokemukset,(14) olisi ryhdyttävä toimenpiteisiin tässä asetuksessa tarkoitettujen toimien rahoittamiseksi, ja(15) olisi vahvistettava täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja erityisesti toiminnan muoto, avun saajat ja päätöksentekomenettelyt,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla 1. Yhteisö antaa rahoitusapua ja teknistä asiantuntemusta tukeakseen kehitysmaita niiden pyrkimyksissä liittää ympäristöulottuvuus omaan kehitysprosessiinsa.2. Tämän asetuksen nojalla annettu apu ja asiantuntemus täydentää ja vahvistaa muiden kehitysyhteistyön välineiden kautta kanavoitua apua ja asiantuntemusta.Avulla on tuettava kehitysmaiden asianomaisia tahoja suoraan ja välillisesti voimistamalla ympäristöulottuvuutta yhteisön taloudellisessa yhteistyössä ja kehitysyhteistyössä, ja siihen liittyvänä tavoitteena on ympäristönäkökohtien ottaminen huomioon täysimääräisesti yhteisön politiikoissa ja ohjelmissa.2 artikla 1. Tämän asetuksen mukaisesti toteutettavien toimien tavoitteena on kestävän kehityksen mukaisten toimintalinjojen, strategioiden, välineiden ja teknologioiden kehittäminen ja edistäminen.2. Toimien on liityttävä seuraaviin aiheisiin:- globaalit ympäristökysymykset, etenkin monenvälisiin ympäristösopimuksiin sisältyvät aiheet, kuten ilmastonmuutos, aavikoituminen ja biologinen monimuotoisuus;- maiden rajojen yli vaikuttavat ympäristökysymykset, etenkin ilman ja veden pilaantuminen,- ympäristövaikutukset, jotkat ovat seurausta kehitysmaiden integroitumisesta maailmantalouteen,- makrotaloutta ja toiminnanaloja koskevien politiikkojen ympäristövaikutukset kehitysmaissa,- luonnonvarojen ja ympäristövarojen kestävä hoito ja käyttö kaikilla talouden tuotannonaloilla,- biologisen monimuotoisuuden säilyttäminen, sen osien kestävä käyttö ja geenivarojen käytöstä saatavan hyödyn oikeudenmukainen ja tasapuolinen jakaminen,- vesiä koskevat kysymykset,- rannikkoalueiden hoito,- aavikoituminen,- kaupunkiympäristöön liittyvät ongelmat, jotka koskevat muun muassa kiinteitä ja nestemäisiä jätteitä, ilman pilaantumista ja melua tai juomaveden laatua,- energian kestävä tuotanto ja käyttö,- kestävät tuotantotavat ja kulutustottumukset.3. Rahoitusta voidaan myöntää seuraavia toimia varten:- kentällä toteutettavat pilottihankkeet, myös sellaiset, joihin sisältyy paikallisiin rajoituksiin ja tarpeisiin mukautettuja ympäristöä säästäviä teknologioita,- kehitysprosessin toimijoiden, kuten hallituksen, kansalaisjärjestöjen, yksityisen sektorin ja kansalaisyhteiskunnan institutionaalisten ja toiminnallisten valmiuksien kehittämistä koskevat ohjelmat kansallisella, alueellisella ja paikallisella tasolla,- kestävää kehitystä koskevien politiikkojen, suunnitelmien ja strategioiden laatiminen,- kestävää kehitystä ja ympäristökysymysten huomioon ottamista muussa toiminnassa edistämään tarkoitettujen suuntaviivojen ja toimintaohjeiden laatiminen,- ympäristövaikutusten arvioinnin välineiden kehittämiseen ja soveltamiseen politiikkojen, strategioiden, ohjelmien ja hankkeiden valmistelussa ja toteutuksessa kohdennettu tuki,- ympäristötiedon ja -mittareiden kehittämiseksi tehtävä inventointi-, laskenta- ja tilastotyö,- paikallisen väestön sekä kehitysprosessin ja kehitysyhteistyön keskeisten toimijoiden tiedon tason kohottaminen kestävän kehityksen merkityksen osalta ensi sijassa tiedotuskampanjoilla ja koulutuksella.- tukea multilateraalisille prosesseille.4. Erityistä huomiota kiinnitetään seuraaviin näkökohtiin:- yhteys köyhyyden vähentämistä koskevaan kokonaistavoitteeseen,- kestävään kehitykseen tähtäävät innovatiivisiä toimenpiteitä sisältävät paikalliset aloitteet,- paikallisen väestön, alkuperäiset yhteisöt mukaan lukien, aktiivinen osallistuminen ja tuki,- naisten erityisrooli, tiedot ja näkemykset luonnonvarojen kestävässä hoidossa ja käytössä ja siihen myöttävaikuttaminen sukupuoliperusteisen analyysin pohjalta määriteltynä- mahdollisuudet sisällyttää toimi laajemmin yhteisön kehitysyhteistyöpolitiikkaan ja -ohjelmiin,- ympäristökustannusten sisällyttäminen hintoihin käyttäen tässä myös taloudellisia ohjauskeinoja.5. Toteutettujen toimien yhteydessä kertyneiden kokemusten hyödyntäminen ja saatujen tulosten levittäminen ovat olennainen osa tämän asetuksen täytäntöönpanoa.3 artikla Avun saajia ja yhteistyökumppaneita voivat olla valtioiden ja alueiden lisäksi kansainväliset järjestöt, hajautetut palvelut, alueelliset elimet, virastot, perinteiset tai paikalliset yhteisöt, yksityiset toimijat ja teollisuudenalat mukaan lukien osuuskunnat, kansalaisjärjestöt ja paikallista väestöä edustavat yhdistykset.4 artikla 1. Yhteisön rahoituksella voidaan kattaa selvityksiä, teknistä apua, perus- ja ammattikoulutuspalveluja tai muita palveluja, tavarahankintoja ja työsuorituksia, pieniä raha-avustuksia sekä tilintarkastus-, arviointi- ja seurantatehtäviä.Rahoituksella voidaan kattaa sijoituskustannuksia, liittyen tiettyyn ohjelmaan tai projektiin, ei kuitenkaan kiinteän omaisuuden ostoa, sekä toistuvia kuluja (joihin sisältyvät hallinto-, ylläpito- ja toimintakulut).Koulutus-, kasvatus- ja tutkimusohjelmia lukuun ottamatta näitä kuluja voidaan kuitenkin yleensä kattaa vain alkuvaiheessa ja asteittain vähenevästi.2. Avustusta hankitaan 3 artiklassa määritellyiltä kumppaneilta jokaiselle yhteistyötoimelle. Sitä pyydetään kyseisten kumppanien mahdollisuuksien rajoissa ja kunkin toimen luonteen mukaisesti.3. Voidaan etsiä mahdollisuuksia yhteisrahoitukseen muiden rahoittajien, ensi sijassa jäsenvaltioiden ja asiaan liittyvien kansainvälisten järjestöjen kanssa. Tässä tapauksessa on pyrittävä koordinointiin muiden avuantajien toimenpiteiden kanssa.4. Toteutetaan tarvittavat toimenpiteet, jotta tämän asetuksen nojalla annettavasta tuesta ilmenisi sen yhteisöllinen luonne.5. Perustamissopimuksessa tarkoitettujen yhtenäisyyden ja täydentävyyden tavoitteiden saavuttamiseksi ja mahdollisimman suuren tehokkuuden takaamiseksi kaikkien toimien osalta komissio voi toteuttaa kaikki tarpeelliset yhteensovittamistoimet, erityisesti:a) järjestelmällisen tiedonvaihto- ja -analysointijärjestelmän laatiminen toimille, jotka on jo rahoitettu tai joiden rahoittamista yhteisö ja jäsenvaltiot suunnittelevat;b) yhteensovittaminen toimien toteuttamispaikalla säännöllisten kokousten muodossa sekä edunsaajamaassa olevien komission ja jäsenvaltioiden edustajien ja edunsaajavaltioiden edustajien välisenä tiedonvaihtona.6. Komissio tekee yhdessä jäsenvaltioiden kanssa kaikki tarpeelliset aloitteet asianmukaisen yhteensovittamisen ja tiiviin yhteistyön varmistamiseksi edunsaajamaiden kanssa samoin kuin rahoittajien ja muiden asiaan liittyvien kansainvälisten elinten, erityisesti Yhdistyneiden Kansakuntien järjestelmään kuuluvien elinten kanssa, mahdollisimman suuren vaikutuksen saavuttamiseksi maailmanlaajuisella ja kansallisella tasolla.5 artikla Tämän asetuksen mukaista rahoitustukea annetaan avustuksina.6 artikla 1. Komissio vastaa tässä asetuksessa tarkoitettuihin toimiin liittyvästä valmistelusta, päätöksenteosta ja hallinnoinnista voimassa olevia talousarviota koskevia ja muita menettelyjä noudattaen ja erityisesti Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavassa varainhoitoasetuksessa säädettyjä menettelyjä noudattaen.2. Päätökset toimista, joiden rahoitus tämän asetuksen nojalla on yli 2 miljoonaa EUR:a yhtä toimenpidettä kohti, tehdään 7 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.Komissio ilmoittaa lyhyesti 7 artiklassa tarkoitetulle komitealle rahoituspäätöksistä, joita se aikoo tehdä sellaisten hankkeiden ja ohjelmien osalta, joiden arvo on alle 2 miljoonaa EUR:a. Tämä ilmoitus tehdään viimeistään viikkoa ennen päätöksen tekoa.3. Komissiolla on oikeus hyväksyä 7 artiklassa tarkoitetun komitean lausuntoa pyytämättä sellaiset lisäsitoumukset, jotka tarvitaan näiden toimien yhteydessä tapahtuvien tai ja kirjattujen ylitysten kattamiseen, jos ylitys tai lisätarve on enintään 20 prosenttia alkuperäisestä, rahoituspäätöksellä määrätystä maksusitoumuksesta.4. Kaikissa tämän asetuksen mukaisesti tehdyissä rahoitussopimuksissa määrätään erityisesti, että komissio ja tilintarkastustuomioistuin voivat suorittaa toimen toteuttamispaikalla tarkastuksia noudattaen komission vahvistamia yksityiskohtaisia sääntöjä, jotka ovat voimassa olevien määräysten, erityisesti yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavan varainhoitoasetuksen säännösten mukaisia.5. Jos toimiin liittyy yhteisön ja edunsaajamaan välisiä rahoitussopimuksia, rahoitussopimuksissa määrätään, että yhteisö ei rahoita veroja, tulleja eikä muita maksuja.6. Osallistuminen tarjouskilpailuihin ja hankintasopimuksiin on avoin tasapuolisin edellytyksin kaikille jäsenvaltioiden ja edunsaajavaltion luonnollisille henkilöille ja oikeushenkilöille. Osallistumisoikeutta voidaan laajentaa muihin kehitysmaihin.7. Hankintojen on oltava peräisin jäsenvaltioista tai edunsaajavaltiosta tai muista kehitysmaista. Olosuhteiden niin vaatiessa voivat hankinnat poikkeustapauksissa olla peräisin muista maista.8. Erityistä huomiota kiinnitetään:- toimien kannattavuuden ja kestävän vaikutuksen tavoitteluun;- tavoitteiden ja tulosmittareiden selkeään määrittelyyn ja seurantaan kaikkien toimien osalta.7 artikla 1. Komissiota avustaa maantieteellinen komitea, jonka toimivaltaan kehitysyhteistyö kuuluu.2. Komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen tarvittavista yleisluonteisista toimenpiteistä. Komitea antaa, tarvittaessa äänestettyään, lausuntonsa ehdotuksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian kiireellisyyden mukaan.Lausunto merkitään pöytäkirjaan; lisäksi jokaisella jäsenvaltiolla on oikeus pyytää, että sen kanta merkitään pöytäkirjaan.Komission on, niin suurelta osin kuin mahdollista, otettava huomioon komitean lausunto. Sen on ilmoitettava komitealle, millä tavoin lausunto on otettu huomioon.8 artikla Komission edustajan antaman selostuksen pohjalta käydään 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen komiteoiden yhteiskokouksessa kerran vuodessa keskustelu seuraavana vuonna toteutettavien toimien yleisistä suuntaviivoista.9 artikla 1. Komissio antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle jokaisen varainhoitovuoden päätyttyä kertomuksen, joka sisältää tiivistelmän varainhoitovuoden aikana rahoitetuista toimista sekä arvion tämän asetuksen täytäntöönpanosta varainhoitovuoden aikana.Tiivistelmässä on erityisesti esitettävä tiedot rahoitettujen hankkeiden luonteesta ja määrästä sekä niistä tahoista, joiden kanssa on tehty sopimukset. Kertomuksessa on mainittava myös erityistoimien osalta mahdollisesti toteutettujen ulkopuolisten arviointien lukumäärä.2. Komissio arvioi säännöllisesti yhteisön rahoittamia toimia vahvistaakseen, onko näiden toimien tavoitteet saavutettu, ja voidakseen antaa suuntaviivat tulevien toimien tehokkuuden parantamiseksi. Komissio toimittaa 7 artiklassa tarkoitetulle komitealle yhteenvedon tehdyistä arvioinneista, joita komitea voi tarvittaessa tarkastella. Arviointikertomukset ovat jäsenvaltioiden pyynnöstä niiden käytettävissä.3. Komissio ilmoittaa jäsenvaltioille hyväksytyistä toimista ja hankkeista sekä niiden kustannukset, luonteen, edunsaajamaan ja yhteistyökumppanit kuukauden kuluessa siitä, kun se on tehnyt päätöksensä.4. Komission yksiköt, mukaan lukien edunsaajamaissa olevat komission edustustot, julkaisevat ja toimittavat asianomaisille osapuolille rahoitusohjeen, jossa määritellään hankkeiden valintaa koskevat suuntaviivat ja arviointiperusteet.10 artikla 1. Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.2. Neljän vuoden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta komissio toimittaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle kokonaisarvion yhteisön tämän asetuksen nojalla rahoittamista toimista sekä asetuksen tulevaisuutta koskevat ehdotukset.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.(1) Päätös N:o 2179/98/EY (EYVL L 275, 10.10.1998, s. 5).(2) EYVL L 108, 25.4.1997, s. 1.