CELEX: 31973R1840
Language: de
Date: 1973-07-09 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1840/73 der Kommission vom 5. Juli 1973 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

9 . 7. 73                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 186/5
                               VERORDNUNG (EWG) Nr. 1840/73 DER KOMMISSION
                                                        vom 5. Juli 1973
                                          zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                     oben genannten Unterschieds von mehr als einem
GEMEINSCHAFTEN —                                                    Punkt von dem für die vorhergehende Festsetzung
                                                                    der Ausgleichsbeträge zugrunde gelegten Prozent­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                     satz —
päischen Wirtschaftsgemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                    HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­
                                                                                             Artikel 1
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                      Die Spalten 5 und 6 des Anhangs der Verordnung
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                   (EWG ) Nr. 1469/73 werden durch die im Anhang der
zu treffen sind (*), zuletzt geändert durch die Verord­             vorliegenden Verordnung aufgeführten Spalten ersetzt.
nung (EWG ) Nr. 1225 /73 (2), insbesondere auf Ar­
tikel 3 ,                                                                                    Artikel 2
in Erwägung nachstehender Gründe :                                  Der in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung ( EWG)
Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 einge­                      Nr. 1463 /73 erwähnte Koeffizient beträgt
führten Währungsausgleichsbeträge sind durch die                    1,248 für Italien,
Verordnung (EWG) Nr. 1469/73 der Kommission                         1,123 für Irland und das Vereinigte Königreich.
vom 30 . Mai 1973 (3 ), zuletzt geändert durch die Ver­
ordnung (EWG ) Nr. 1786/73 (4 ), festgesetzt worden.                                         Artikel 3
Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG ) Nr. 974/71                     Der in Artikel 10 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern, wenn                  Nr. 1463 /73 erwähnte, bei Umrechnung der Lira in
der in Artikel 2 Absatz 1 der gleichen Verordnung                   die Währungen der übrigen Mitgliedstaaten anzuwen­
genannte Unterschied um mindestens einen Punkt von                  dende Wechselkurs beträgt für
dem für die vorhergehende Festsetzung zugrunde ge­
legten Prozentsatz abweicht. Die Änderung der Aus­                  100 Lire — 6,21045 bfrs/lfrs,
gleichsbeträge ist nach Maßgabe der Änderung dieses                  100 Lire =  0,969121     dkr,
Unterschieds vorzunehmen .                                          100  Lire =  0,418892     DM,
In der Verordnung (EWG ) Nr. 1463 /73 der Kommis­                   100  Lire -  0,708422     ffrs,
sion vom 30. Mai 1973 (5) sind die Durchführungs­                    100 Lire =  0,449057     hfl.,
 bestimmungen zur Verordnung (EWG) Nr. 974/71                        100 Lire =  0,0664640    englische bzw. irische Pfund.
 festgelegt. Die gemäß Verordnung (EWG ) Nr.
 1463 /73 für den Zeitraum vom 27. Juni bis 3 . Juli                                          Artikel 4
 1973 im Kassageschäft festgestellten Wechselkurse für
 das englische Pfund führen zu einer Abweichung des                 Diese Verordnung tritt am 9 . Juli 1973 in Kraft.
                  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                  Mitgliedstaat.
                  Brüssel, den 5 . Juli 1973
                                                                                     Für die Kommission
                                                                                       P. J. LARDINOIS
                                                                                  Mitglied der Kommission
 (x )  ABl . Nr. L 106 vom 12. 5 . 1971 , S. 1 .
 (2 )  ABl . Nr. L 125 vom 11 . 5. 1973, S. 49.
 (3 )  ABl . Nr. L 147 vom 4. 6. 1973 , S. 17.
 (4 )  ABl . Nr. L 180 vom 3 . 7. 1973 . S. 1 .
  (5 ) ABl . Nr. L 146 vom 4. 6. 1973, S. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 186/6                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          9 . 7. 73
            ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGA TO I — BIJLAGE I — BILAG I
                      SECTEUR DES CERÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                              SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
            a) Cereales et certaines catégories de farines, gruaux et semoules
                 Cereals and certain categories of flour, groats and meal
                 Getreide und bestimmte Arten von Mehl, Grobgrieß und Feingrieß
                 Cereali e alcune categorie di farine, semole e semolini
                 Granen en bepaalde categorieën meel, gries en griesmeel
                 Korn og visse kategorier af mel, grove og fine gryn
                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                                et à percevoir à l' exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                         Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                       N 0 du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                        Position i den fælles toldtarif
                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                  og opkræves ved udførsel
                                                                  United Kingdom            Ireland             Italia
                                                                          £/t                 £/t               Lit. /t
                                        1                                  5                   6                  7
                  10.01 A c1)                                          3,435                5,527
                  10.01 B                                              2,928                5,444
                 10.02                                                 2,661                4,650
                  10.03                                                3,033                4,594
                  10.04                                                3,033                4,319
                  10.05 B                                              3,173                4,062
                  10.07 B                                              3,100                4,364
                  10.07 C                                              3,100                3,905
                  11.01 A                                              4,356                7,069
                  11.01 B                                              3,272                5,841
                  11.02 Ala)                                           3,733                7,183
                  11.02 A I b)                                         4,704                7,636
            (l) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation
                humaine par la dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/ CEE est celui applicable
                pour l'orge.
            (x) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified
                in Article 7 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
            (x) Der Betrag für ■ Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung
                Nr. 120/67/EWG für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste an­
                wendbare Ausgleichsbetrag.
            (*) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denatura­
                zione di cui all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/ CEE è quello applicabile all'orzo .
            (*) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als
                bedoeld in artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassjng .
            (l) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved
                denaturering er blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
 ---pagebreak--- 9 . 7. 73                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 186/7
          b) Produits transformes à base de cereales
             Products processed from cereals
             Getreideverarbeitungserzeugnisse
             Prodotti trasformati a base di cereali
             Op basis van granen verwerkte produkten
             Produkter forarbejdet på basis af korn
                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                   et à percevoir à l' exportation
                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                      and charged on exports
                                                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                      Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                     og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom          Ireland              Italia
                                                          £/ 100 kg           í/ 100 kg          Lit. /lOO kg
                                 1                            5                   6                     7
              11.01 c                                      0,546               0,827
              11.01 D                                      0,546              0,777
              11.01 E I                                    0,571              0,731
              11.01 E II                                   0,324              0,414
              11.01 H                                      0,316               0,445
              11.01 K                                      0,316              0,398
              11.02 A II                                   0,479              0,837
             11.02 A III                                   0,546              0,827
             11.02 A IV                                    0,546              0,777
              11.02 A V a) 1                               0,695 i1)          0,695 i1)
              11.02 A V a) 2                               0,571               0,731
              11.02 A V b)                                 0,324               0,414
              11.02 A VIII                                 0,316              0,445
              11.02 A IX                                   0,316               0,398
              11.02 B I a) 1                               0,485               0,735
              11.02 B I a) 2 aa)                           0,309               0,441
              11.02 B I a) 2 bb)                           0,546              0,777
              11.02  B   I a) 4                            0,496               0,698
              11.02  B   I b) 1                            0,485               0,735
             11.02   B   I b) 2                            0,546               0,777
             11.02   B  I b) 4                             0,496               0,698
              11.02  B  II a)                              0,457              0,735
              11.02  B  II b)                              0,354              0,618
             11.02   B  II c)                              0,508               0,650
             11.02 B II d)                                 0,496               0,625
             11.02 C I                                     0,550               0,884
             11.02 C II                                    0,426               0,744
             11.02 C III                                   0,758               1,149
             11.02 C IV                                    0,485               0,691
             11.02 C V                                     0,508               0,650
             11.02 C VII                                   0,496               0,698
             11.02 C VIII                                  0,496               0,625
             11.02 D I                                     0,350               0,564
 ---pagebreak--- Nr. L 186/ 8 .                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      9 . 7. 73
                                                                  Montants à octroyer à l' importation
                                                                       et à percevoir à l'exportation
                                                                    Amounts to be granted on imports
                                                                          and charged on exports
                                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                       de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                    og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom           Ireland             Italia
                                                             £/ 100 kg            £/ 100 kg         Lit. / lOO kg
                                     1                            5                   6                    7
                 11.02 D II                                   0,271                0,474
                 11.02 D III                                  0,309                0,469
                 11.02 D IV                                   0,309                0,441
                 11.02 D V                                    0,324                0,414
                 11.02 D VII                                  0,316                0,445
                 11.02 D VIII                                 0,316                0,398
                 11.02 E I a) 1                               0,309                0,469
                 11.02  E   I a) 2                            0,309                0,441
                 11.02   E  I a) 4                            0,316                0,445
                 11.02   E  I b)  1                           0,607                0,919
                 11.02   E  I b)  2                           0,607                0,864
                 11.02 E I b) 4                               0,558                0,786
                 11.02 E II a)                                0,618                0,995
                 11.02 E II b)                                0,479                0,837
                 11.02 E II c)                                0,571                0,731
                 11.02 E II d)                                0,558                0,703
                 11.02 F I                                    0,618                0,995
                 11.02 F II                                   0,479                0,837
                 11.02 F III                                  0,546                0,827
                 11.02 F IV                                   0,546                0,777
                 11.02 F V                                    0,571                0,731
                 11.02 F VIII                                 0,316                0,445
                 11.02 F IX                                   0,316                0,398
                 11.02 G I                                    0,258                0,415
                 11.02 G II                                   0,238                0,305
                 11.06 A                                      0,055                0,083
                 11.06 B I                                    0,621                0,621
                 11.06 B II                                   0,511                0,654
                 11.07 A I a)                                 0,611                0,984
                 1 1.07 A I b)                                0,457                0,735
                 11.07 A II a)                                0,540                0,818
                 11.07 A II b)                                0,403                0,611
                 11.07 B                                      0,470                0,712
                 11.08 A I                                     0,621               0,621
                 11.08 A III                                  0,849                0,849
                 11.08 A IV                                    0,621               0,621
                 11.08 A V                                    0,621                0,621
                 11.09 A                                       1,544                1,544
 ---pagebreak--- 9 . 7. 73                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            Nr. L 186/9
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                   and chained on exports
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                             e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                             Belob , der skal ydes ved indførsel
                                                                                  og opkræves ved udførsel
                                                                   United Kingdom           Ireland             Italia
                                                                       £/100 kg            £/ 100 kg         Lit./100 kg
                                      1                                    5                    6                 7
                 11.09 15                                               1,544               1,544
                 17.02 R II a)                                          0,811 (2)           0,811 (2)
                 17.02 B II b)                                          0,621 (2)           0,621 (2)
                 17.05 B I                                              0,811               0,811
                 17.05 B II                                             0,621               0,621
                 23.02 A I a)                                           0,096               0,142
                 23.02 A I b) 1                                         0,154               0,227
                 23.02 A I b) 2                                         0,309               0,454
                 23.02 A II a)                                          0,077               0,140
                 23.02 ΑΙΓ b)                                           0,309               0,454
                 23.03 A I                                              0,772               0,772
                 23.07 B I a) 1                                         0,051               0,065
                 23.07 B I a) 2                                         0,619 (3)           0,633 (3)
                 23.07 B I b) 1                                         0,159               0,203
                 23.07 B I b) 2                                         0,727 (4)           0,771 (4)
                 23.07 B I c) 1                                         0,317               0,406
                 23.07 B I c) 2                                         0,885 (5)           0,974 (5)
          P) Montants compensatoires de base pour les échanges intracommunautaires. Pour les échanges avec
               les pays tiers, les montants compensatoires valables sont les suivants :
          P) Basic compensatory amounts for intra-Community exchanges. For exchanges with third countries the
               relevant compensatory amounts are as follows :
          P) Basisausgleichsbeträge für innergemeinschaftlichen Handel. Für den Handel· mit Drittlandern gelten
               folgende Ausgleichsbeträge :
          P) Importi compensativi di base per gli scambi intracomunitari. Per gli scambi con i paesi terzi, gli
               importi compensativi sono i seguenti :
          P) Compenserende basisbedragen voor het handelsverkeer met derde landen gelden de volgende compen­
             ' serenHe heimeren ?
          P) Basisudligningsbeløb for handel inden for Fællesskabet. For handel med tredjelande gælder følgende
               udligningsbeløb :
               — U. K.           0,571 £
               — IRL             0,731 £
          P) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du reglement n° 189/66/GEE
               soumis au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
          P) Pursuant to Resolution No 189/66/EEC the product falling within subheading No 17.02 B I is
               subiect to the same compensatory amount as products falli 1 1 tr within subheading· No 17.02 B II.
          (*) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/
               EWG dem gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
          (·) Il prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n . 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento n . 189/
               66/ CEE, allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II.
          P) Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG
               onderworpen aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling
               nr. 17.02 B II.
          (*) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning nr. 18P/66/E0F under­
               kastet same udligningsbeløbet som varer henhørende under pos. 17.02 B II.
          (•) (•) (6) Dans les échanges avec les pays tiers ce montant est affecté du coefficient de :
                      In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
                      Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgenden Koeffizienten multi­
                      pliziert :
                      iSlçgli scambi con i paesi terzi , a tale importo si applica li coerriciente di :
                      In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedras met de volaende coëfficiënten ver­
                      menigvuldigd :
                      Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                      P) 1,5718
                      (*) 1,4649
                      P) 1,3567
 ---pagebreak--- Nr. L 186/ 10                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       9 . 7. 73
              ANNEXER —ANNEXII—ANHANGII—ALLEGATOII—BIJLAGEII—BILAGII
                                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT
                         SEKTOR SCHWEINEFLEISCH — SETTORE CARNI SUINE
                                      SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                                                                   Montants à octroyer à l' importation
                                                                        et à percevoir à l' exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                           and charged on exports
                                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      N0 du tarif douanier commun                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                     Beløb , der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif
                                                                          og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom           Ireland              Italia
                                                              £/ 100 kg            £/ 100 kg          Lit. / lOO kg
                                       1                           5                    6                     7
                 01.03 A II a)                                  2,55                 2,65
                 01.03   A II b)                                3,00                 3,11
                 02.01   A III a)   1                           3,90                 4,05
                 02.01   A III a)   2                           6,05                 6,28
                 02.01   A III a)   3                           4,76                 4,94
                 02.01   A III a)   4                           6,32                 6,56
                 02.01   A III a)   5                           3,39                 3,52
                 02.01   A III a)   6                           6,32                 6,56
                 02.05 A I                                      1,64                 1,70
                 02.05 A II                                     1,91                 1,98
                 02.05 B                                        1,09                 1,13
                 02.06 B I a) 1                                 3,90                 4,05
                 02.06 B I a) 2 aa)                             5,27                 5,47
                 02.06 B I a)     2 bb)                         5,27                 5,47
                 02.06 B I a)     2 cc)                         5,85                 6,08
                 02.06 B I a)     3                             6,05                 6,28
                 02.06 B I a)     4                             4,76                 4,94
                 02.06 B I a)     5                             6,32                 6,56
                 02.06 B I a) 6                                 3,39                 3,52
                 02.06 B I a) 7                                 6,32                 6,56
                 02.06 B I b) 1                                 5,85                 6,08
                 02.06 B I b) 2 aa)                             5,85                 6,08
                 02.06 B I b) 2 bb)                             5,85                 6,08
                 02.06 B I b) 2 cc)                             6,44                 6,68
                 02.06 B I b) 3 aa)                             7,80                 8,10
                 02.06 B I b) 3 bb)                            11,00               11,42
                 02.06 B I b) 4 aa)                             5,46                 5,67
                  02.06 B I b) 4 bb)                            8,66                 8,99
                  02.06 B I b) 5 aa)                            8,19                 8,51
                  02.06 B I b) 5 bb)                           10,88               11,30
                  02.06 B I b) 6 aa)                            3,90                 4,05
                  02.06 B I b) 6 bb)                            5,66                 5,87
 ---pagebreak--- 9 . 7. 73                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              Nr. L 186 / 11
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoit à l' exportation '
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                       N" du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, ' der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom             Ireland              Italia
                                                                    £/ 100 kg             £/ 100 kg         Lit. / lOO kg
                                      1                                  5                     6                    7
                02.06 B I b) 7 aa)                                    8,19                   8,51
                02.06 B I b) 7 bb)                                  11,00                  11,42
                02.06 B    II a)                                      1,25                   1,30
                02.06 B    II c)                                     4,10                   4,25
                02.06 B    II d)                                     4,72                   4,90
                02.06 B    II e)                                      2,34                  2,43
                02.06 B II f)                                         3,43                  3,56
                02.06 B II g)                                         3,43                   3,56
                15.01 A I (a)                                         1,56                   1,62
                15.01 A II                                            1,56                   1,62
                16.01 A                                              5,97                    6,20
                16.01 B I (b)                                         9,75                 10,13
                16.01 B II (b)                                        6,86                  7,13
                16.02 A II                                            5,50                   5,71
                16.02    B  III a) 1 aa)                            10,34                  10,73
                16.02    B  III a) 1 bb)                              8,58                   8,91
                16.02    B  III a) 1 cc)                              5,85                   6,08
                16.02    B  III a) 2                                  4,88                   5,06
                16.02    B  III a) 3                                  2,89                   3,00
          (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions a déterminer par les autorités
               compétentes .
          ( a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities ,
          ( a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von zuständigen Behörden festzusetzenden Voraus­
               setzungen .
          ( a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità compe­
               tenti .
          (a ) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen
               door de bevoegde autoriteiten .
          ( a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
          (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des recipients contenant égale­
               ment un liquide de conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
          (b ) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain
               preservative liquid are based on the net weight, ie after the deduction of the weight of the liquid .
          (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungs­
               flüssigkeit enthalten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
           (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentante in recipienti contenenti anche un
                liquido di conservazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
          (b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten ,
               worden alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
          (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage , der også indeholder konserveringsvæske , beregnes alene på
               grundlag af pølsernes nettovægt .
 ---pagebreak--- Nr. L 186/ 12                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             9 . 7. 73
              ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III
                                                                BILAG III
                 SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                 RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                               OKSEKØD
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l' exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                             du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                                CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                    Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          Position i den fælles toldtarif
                                                                                    og opkræves ved udførsel
                                                                      United Kingdom           Ireland              Italia
                                                                         £/100 kg             £/ 100 kg         Lit. /lOO kg
                                          1                                  5                    6                   7
                                                                       — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo
                                                                                 Levend gewicht/Levende vægt —
                   ex  01.02    A II   a)  0                              4,381                4,381
                   ex  01.02    A II   a)  (2)                            4,381                4,381
                   ex  01.02    A II   b)  (3)                            3,635                3,635
                   ex  01.02    A II   b)   (4) (B)                       3,635                3,635
                                                                       — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto
                                                                                  Nettogewicht/Nettovægt —
                       02.01    A II   a)  1   aa) 11                     6,834                6,834
                       02.01    A II   a)  1   aa) 22                     5,257               5,257
                       02.01    A II   a)  1   aa) 33                     8,412                8,412
                       02.01    A II   a)  1   bb) 11                     6,907                6,907
                       02.01 A II a) 1 bb) 22                             5,525                5,525
                       02.01 A II a) 1 bb) 33                             8,288                8,288
                       02.01 A II a) 1 cc) 11                            12,486              12,486
                       02.01    A II a) 1 cc) 22                         14,282              14,282
                       02.01    A II a) 2 aa) (fi)                        5,586                5,586
                       02.01    A II a) 2 bb) («)                         4,190                4,190
                       02.01    A II a) 2 cc) (6)                         6,983                6,983
                       02.01    A II a) 2 dd) 11 («)                      8,379                8,379
                       02.01    A II a) 2 dd) 22 aaa) («)                 6,983                6,983
                       02.01    A II a) 2 dd) 22 bbb) (c)                 9,608                9,608
                       02.06    C I a) 1                                 10,360              10,360
                       02.06    C I a) 2                                 11,850              11,850
              i1) Veaux destinés à l'engraissement d'un poids inférieur à 80 kg.
              f1) Calves for fattening weighing less than 80 kg.
              (*) Kälber» die für die Mast mit einem Gewicht unter 80 kg bestimmt sind .
              (x) Vitelli destinati all'ingrasso di un peso inferiore a 80 kg.
              (x) Kalveren voor de mesterij bestemd van een gewicht van minder dan 80 kg.
              (x) Kalve bestemt til opfedning af en vægt på under 80 kg.
 ---pagebreak--- 9 . 7. 73                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                     Nr. L 186/ 13
C) Autres que ceux visés sous (*).
     L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
(a) Calves other than those referred to in i1) above.
     Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities .
(*) Andere als die unter (*) genannten.
     Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen .
(a) Diversi da quelli di cui alla nota (1).
     Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
(a) Andere dan onder {*) bedoeld .
     De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten .
(2) Andre end sådanne nævnt under (1).
     Henførelse under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
 (3) Jeunes bovins mâles destinés à l'engraissement d'un poids egal ou supérieur à 220 kg et inférieur à 300 kg .
(3)  Young male bovine animals for fattening of a minimum weight of 220 kg and a maximum weight of 300 kg .
(3)  Junge männliche Rinder, die für die Mast mit einem Gewicht von 220 kg oder darüber und einem Gewicht von 300 kg oder weniger bestimmt sind .
 (3) Giovani bovini maschi destinati alPingrasso d'un peso uguale o superiore a 220 kg e inferiore o uguale a 300 kg .
(3)  Jonge mannelijke kalveren bestemd voor de mesterij van een gewicht van 220 kg en meer en 300 kg of minder .
Π    Ungtyre bestemt til opfedning af en vægt på 220 kg og derover, men højst 300 kg .
t*) Autres que ceux visés sous (3).
     L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
(4) Young male bovine animals other than those referred to in (s) above.
     Entry in this sub-heading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
 (4) Andere als die unter (3) genannten.
     Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen .
(4) Diversi da quelli di cui alla nota (3).
     Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
 (4) Andere dan onder (3) bedoeld.
     De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten .
(4) Andre end sådanne nævnt under (3).
     Henførsel under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
(5) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
     péennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, des races grise, brune, jaune tachetée du Simmental et du Pinzgau,
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destines à la boucherie, de la race tachetee du Simmental , de la race de Schwyz, de la race de Fribourg.
(5) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
     Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers , and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed .
(5) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Zoll­
     kontingents
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
(6) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(B) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent
     a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras , het bruine ras , het gele ras , het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras .
(B) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen .
(8) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
     péennes pour la viande bovine congelée.
 (8) The compensatory amount will not be levied on meat imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
     Communities for frozen beef and veal.
(8) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(Ä) L'importo di compensazione non e riscosso nel limite d'un contingente tariffano annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee
     per le carne bovina congelata.
 (*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent voor bevroren rundvlees .                                                          *
 (•) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber
     for frosset kvægkød .
 ---pagebreak--- Nr. L 186/ 14                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       9 . 7. 73
              ANNEXE IV — ANNEX IV — ANHANG IV — ALLEGATO IV — BIJLAGE IV
                                                         BILAG IV
              SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND
              POULTRY — SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA
              E POLLAME — SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                            ' and charged on exports
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      N° du tarif douanier commun                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                         Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                      e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif
                                                                             og opkræves ved udførsel
                                                             United Kingdom            Ireland             Italia
                                                                     £                    £                 Lit .
                                      1                              5                     6                  7
                                                                  —- 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stìick/ lOO pezzi
                                                                                 100 stuks/ 100 stk. -—
                 01.05 A                                         0,115                0,156
                                                                                    — 100 kg —
                 01.05 B I                                       0,574                0,762
                 01.05 B II                                      0,848                1,159
                 01.05 B III                                     0,665                0,909
                 01.05 B IV                                      0,715                0,978
                 01.05 B V                                       0,968                1,324
                 02.02   A  I a)                                 0,691                0,918
                 02.02   A  I b)                                 0,820                1,089
                 02.02   A  I c)                                 0,883                1,172
                 02.02   A  II a )                               1,000                1,367
                 02.02   A  II b)                                1,211                 1,656
                 02.02 A II c)                                   1,348                1,844
                 02.02 A III a )                                 0,950                1,299
                 02.02 A III b)                                  1,037                 1,418
                 02.02 A IV                                      1,021                 1,397
                 02.02 A V                                       1,383                 1,891
                 02.02 B I                                       2,133                2,906
                 02.02 B II a) 1                                 0,883                 1,172
                 02.02 B II a) 2                                 1,348                1,844
                 02.02 B II a) 3                                 1,037                 1,418
                 02.02 B II a) 4                                 1,021                 1,397
                 02.02 B II a) 5                                 1,383                 1,891
                 02.02 B    II b)                                0,711                0,969
                 02.02 B    II c)                                0,492                0,671
                 02.02 B    II d)  1                             1,711                2,340
                 02.02 B    II d)  2                             1,685                2,305
                 02.02 B    II d)  3                             1,353                 1,797
                 02.02 B    II e)  1                             1,504                2,056
 ---pagebreak--- 9 . 7. 73                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 186/ 15
                                                             Montants à octroyer à l' importation
                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                    and charged on exports
                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                N0 du tarif douanier commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                 Position i den fælles toldtarif                   og opkræves ved udførsel
                                                     United Kingdom          Ireland             Italia
                                                            £                   £                 Lit.
                               1                            5                   6                  7
                                                                        — 100 kg —
           02.02  B  II e) 2 aa)                         0,817               1,118
           02.02  B  II e) 2 bb)                         1,480               2,026
           02.02  B  II e) 3                             1,189               1,579
           02.02  B  II f)                               2,133              2,906
           02.02 C                                       0,492              0,671
           02.05 C                                       1,313               1,788
                                                        — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi
                                                                     100 stuks/ 100 stk. —
           04.05 A I a)                                  0,072              0,098
                                                                         — 100 kg —
           04.05 A I b)                                  0,934              1,275
           04.05 B I a) 1                                3,960              5,406
           04.05 B I a) 2                                1,083               1,479
           04.05 B I b) 1                                1,905              2,601
           04.05 B I b) 2                                2,036              2,780
           04.05 B I b) 3                             . 4,016               5,483
           35.02 A II a) 1                               3,680              5,024
           35.02 A II a) 2                               0,514              0,701
 ---pagebreak--- Nr. L 186/ 16                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                            9 . 7. 73
                         ANNEXE V—ANNEX V—ANHANG V —ALLEGATO V — BIJLAGE V — BILAG V
                                         SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS
                         MILK AND MILK PRODUCTS — SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                        SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                         SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN — MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                                                 Montants a octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                                                    Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                            Reträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
       N0 du tarif douanier commun
                                                               Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                                                 Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
              CCT heading No
      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
   Numero della tariffa doganale comune
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
        Position i den fælles toldtarif
                                                     United Kingdom                             Ireland                              Italia
                                                        £/ 100 kg                              £/ 100 kg                          Lit. / lOO kg
                                                  (a )                 ( b)               (a)               ( b)              (a)                (b)
                       1                                     5                                      6                                     7
   04.01 A                                     0,328 (*)           0 ,059 n           0,328              0,107                860               308
   04.01 B I                                   0,293               0,059              0,293              0,107               768                308
   04.01 B II                                  0,228               0,059              0,228              0,107               598                308
   04.01 B III                                 0,184               0,059              0,184              0,107               482                308
   04.02 A I                                   1,175                 —
                                                                                      1,175                —
                                                                                                                          3 076                 —
   04.02 A II a) 1                             3,750                  —
                                                                                      3,750                —
                                                                                                                          9818                  —
   04.02 A II a) 2                             2,775               0,059              2,775              0,107            7 265                 308
   04.02 A II a) 3                             2,775               0,059              2,775              0,107            7 265                 308
   04.02 A II a) 4                             2,250               0,059              2,250              0,107            5 891                 308
   04.02 A II b) 1                             3,750 i1)            —
                                                                                      3,750 i1)            —
                                                                                                                          9 818 i1)              —
   04.02 A II b) 2                             2,775               0,059              2,775               0,107           7 265                 308
   04.02 A II b) 3                             2,775               0,059              2,775               0,107            7 265                308
   04.02 A II b) 4                             2,250               0,059              2,250               0,107            5 891                308
   04.02 A III a)                              1,217                  —
                                                                                      1,597                —
                                                                                                                           4 404                 —
   04.02 A III b)                              0,750              0,059               0,750              0,107             1965                 308
   04.02 B I a) 1                              0,0398 (2)             —
                                                                                      0,0448 (2)           —
                                                                                                                           120,21 (2)            —
                                                  kg                                     kg                                 kg
   04.02 B I a) 2                              0,0407 (2)             —
                                                                                      0,0479 (2)           —
                                                                                                                          129,65 (2)             —
                                                   kg                                    kg                                 kg
   04.02 B I a) 3                              0,0413 (2)             —
                                                                                      0,0497 (2)           —
                                                                                                                          134,90 (2)             —
                                                  kg                                     kg                                 kg
   04.02 B I a) 4                              0,0426 (2)             —
                                                                                      0,0538 (2)            —
                                                                                                                          147,49 (2)             —
                                                  kg                                     kg                                 kg
   04.02 B I b) 1 aa)                          0,0375 (2)             —
                                                                                      0,0375 (2)           —
                                                                                                                            98,18 (2)            —
                                                  kg                                     kg                                 kg
   04.02 B I b) 1 bb)                          0,0278 (2)          0,059              0,0278 (2)          0,107             72,65 (2)           308
                                                  kg                                      kg                                 kg
   04.02 B I b) 1 cc)                          0,0225 (2)          0,059              0,0225 (2)          0,107             58,91 (2)           308
                                                  kg                                     kg                                 kg
   04.02 B I b) 2 aa)                          0,0375 (2)             —
                                                                                       0,0375 (2)           —
                                                                                                                            98,18 (2)            —
                                                  kg                                     kg                                 kg
 ---pagebreak--- 9 . 7. 73                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                        Nr. L 186/ 17
                                                                      Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
         N0 du tarif douanier commun
                                                                     Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                CCT heading No
                                                                         Belob, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
     Numero della tariffa doganale comune
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
          Position i den fælles toldtarif
                                                           United Kingdom                           Ireland                                  Italia
                                                               £/100 kg                            £/ 100 kg                             Lit . / 100 kg
                                                         (a)               ( b)               (a)                (b )               (a )                 (b)
                          1                                        5                                    6                                        7
         04.02 B I b) 2 bb)                          0,0278 (2)         0,059              0,0278 (2)         0,107               72,65 (2)             308
                                                        kg                                    kg                                    kg
         04.02 B I b) 2 cc)                          0,0225 (2)         0,059              0,0225 (2)         0,107              58,91 (2)              308
                                                        kg                                    kg                                   kg
         04.02 B II a)                               1,509 (3)             —
                                                                                           1,957 (3)            —
                                                                                                                                 5 390 (3)               —
         04.02 B II b)                               0,0096 (2)         0,059              0,0096 (2)         0,107               25,00 (2)             308
                                                        kg                                    kg                                   kg
         04.03 A C1)                                 4,999 (6)             —
                                                                                            9,107               —
                                                                                                                               26 180                    —
         04.03 B (4)                                    —
                                                                         0,059               —
                                                                                                              0,107                —
                                                                                                                                                        308
     ex 04.04 (**)                                   5,632 (7)             —
                                                                                           7,161                —
                                                                                                                               19 646                    —
         17.02 A                                     2,350                 —
                                                                                           2,350                —
                                                                                                                                 6 152                     -
         17.05 A                                     2,350                 —
                                                                                           2,350                —
                                                                                                                                 6 152                   —
         23.07 B    I  a)   3                        1,363   (5)           —
                                                                                           1,363 (5)            —
                                                                                                                                 3 566   (5)             —
         23.07 B     I a)   4                        1,817   (5)           —
                                                                                           1,817 (5)            —
                                                                                                                                 4 755   (5)             —
         23.07 B    I  b)   3                        1,868   (5)           —
                                                                                           1,882 (5)            —
                                                                                                                                 4 961   (5)             —
         23.07 B     I c)   3                        1,522   (5)           —
                                                                                           1,566 (5)            —
                                                                                                                                 4 211   (5)             —
         23.07 B II                                   1,930  (5)           —
                                                                                           1,930 (5)            —
                                                                                                                                 5 052   (5)             —
(a) Montant de base par 100 kg poids net (sauf autre indication).
(a) Basic amount per 100 kg net (unless otherwise indicated ).
(a)  Grundbetrag je 100 kg Eigengewicht (wenn nicht anders angegeben).
(a) Importo di base per 100 kg peso netto (salvo diversa indicazione).
(a) Basisbedrag per 100 kg nettogewicht (tenzij anders aangegeven).
(a) Basisbeløb pr. 100 kg netto (medmindre andet er anført).
(b)  Montant supplementaire pour chaque % de matières grasses par 100 kg poids net.
(b)  Supplementary amount per 100 kg net for each % of fat content.
(b)  Zusatzbetrag für jedes Prozent Fett je 100 kg Eigengewicht.
(b)  Importo supplementare per ogni % di materie grasse per 100 kg peso netto.
(b)  Aanvullend bedrag νοοκ ieder gewichtspercent vet per 100 kg nettogewicht.
(b)  Suppleringsbeløb pr. procent fedt pr. 100 kg egenvægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 186/ 18                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               9 . 7. 73
                                                           Fußnoten
             (*) Wenn es sich um Erzeugnisse der Tarifstelle 04.01 A II a) handelt, werden der Grundbetrag
                  sowie der Zusatzbetrag durch den einzigen Betrag von 0,779 ersetzt.
             (**) Käse und Quark mit Ausnahme von Grana Padano und Parmigiano Reggiano sowie der
                    Käsesorten der Tarifstellen 04.04 A I, 04.04 B und 04.04 D I.
             (x) Wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 denaturiert ist, wird
                  dieser Betrag vermindert auf
                  —        2,271 £     je 100 Kilogramm für das Vereinigte Königreich und Irland,
                  — 5 944        Lire je 100 Kilogramm für Italien.
             (2) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe fol­
                  gender Teilbeträge :
                  a) dem je Kilogramm angegebenen Betrag multipliziert mit dem Gewicht von in 100 Kilo­
                     gramm Erzeugnis enthaltener Milch und Rahm,
                  b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                      Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                     — 0,0113 £             für das Vereinigte Königreich,
                           0,0123 £         für Irland,
                     — 35,06       Lire     für Italien.
             (3) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe fol­
                  gender Teilbeträge :
                  a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag,
                  b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                      Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                      — 0,0113 £             für das Vereinigte Königreich,
                      — 0,0123 £             für Irland,
                      — 35,06      Lire      für Italien .
              (4) Jedoch wird auf diesen Betrag für Butter, die Gegenstand der Maßnahmen :
                  — nach Verordnung (EWG) Nr. 1259/72 (ABl. Nr. L 139 vom 17. 6. 1972) ist, der Koeffizient
                       0,3 angewandt,
                  — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 (ABl. Nr. L 40 vom 13 . 2. 1973) ist, der Koeffizient
                       0,4 angewandt,
                  — nach Verordnungen (EWG) Nrn. 1282/72 (ABl. Nr. L 142 vom 22. 6. 1972), 1519/72
                       (ABl. Nr. L 162 vom 18 . 7. 1972), 1717/72 (ABl. Nr. L 181 vom 9 . 8 . 1972), 2537/72
                       (ABl. Nr. L 272 vom 5 . 12. 1972) und 1412/73 (ABl . Nr. L 142 vom 29. 5 . 1973) ist, der
                       Koeffizient 0 angewandt.
              (5) Für den Handel mit Drittländern wird der Betrag mit dem Koeffizienten 1,6517 multipliziert.
              (6) Für die Einfuhren aus Neuseeland gemäß dem Protokoll Nr. 18 wird dieser Betrag auf 4,999
                   gesenkt.
              (7) Für die Einfuhren aus Neuseeland gemäß dem Protokoll Nr. 18 wird dieser Betrag jedoch auf
                   4,799 gesenkt.
              Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berück­
              sichtigen.
 ---pagebreak--- 9 . 7. 73                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 186/ 19
                                                     ANHANG VI
                                                    SEKTOR WEIN
                                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                                                                 und bei der Ausfuhr erhoben werden
       Nummer des
      Gemeinsamen                        Warenbezeichnung
        Zolltarifs                                                         Vereinigtes
                                                                                                 Irland           Italien
                                                                           Königreich
                                                                                £                   £               Lire
ex 22.05 C I und C II Tafelwein mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von                       — Grad/hl —
                      mindestens 8,5° und einem Gesamtalkoholgehalt von
                      höchstens 15° sowie eingeführter Rotwein und Weiß­
                      wein                                                    0,075             0,075
ex 22.05 C I          Tafelwein der Art R III im Sinne der Verordnung                            — hl —
                      (EWG) Nr. 945/70 sowie Rotwein, der unter der Be­
                      zeichnung der Rebsorte Portugieser eingeführt wird      1,22              1,22
ex 22.05 C I          Tafelwein der Art A II und A III im Sinne der Ver­
                      ordnung (EWG) Nr. 945/70 sowie Weißwein, der unter
                      der Bezeichnung der Rebsorten Riesling oder Sylvaner
                      eingeführt wird                                          1,70             1,70
 ---pagebreak--- Nr. L 186/20                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             9 . 7. 73
             ANNEXE VII — ANNEX VII — ANHANG VII — ALLEGA TO VII — BIJLAGE VII
                                                                BILAG VII
                                  SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER
                                SETTORE ZUCCHERO — SECTOR SUIKER — SUKKER
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation (x)
                                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports (*)
                                                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                           Nu du tarif douanier commun                        und bei der Ausfuhr erhoben werden (x)
                                  CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione (x)
                      Numero della tariffa doganale comune                 Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer
                                                                                         te heffen bedragen (*)
                   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                           Position i den fælles toldtarif
                                                                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                     og opkræves ved udførsel (*)
                                                                       United Kingdom            Ireland             Italia
                                                                                £                   £                  Lit .
                                          1                                     s                   6                   7
                                                                                             — 100 kg —
                     17.01 A 1                                              0,642                0,747
                     17.01 B I                                              1,125                1,230
                     17.01 B II                                             0,892                1,046
                                                     par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause
                                                              by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product
                                             je 1 v . H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses
                                                per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione
                                    per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt
                                ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt
                     17.02 ex D (2)                                         0,0113               0,0123
                     17.02 E                                                0,0113               0,0123
                     17.02 ex F (3)                                         0,0113               0,0123
                     17.05 ex C (4)                                         0,0113               0,0123
             (*) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre exporté en vertu de l'article 25 du règlement
                   n° 1009/67/ CEE ou au sucre importé en vertu des dispositions du protocole n° 17 de l'acte joint au
                   traité d'adhésion .
             (l) No compensatory amounts are applied to sugar exported pursuant to Article 25 of Regulation
                   No 1009/67/EEC or to sugar imported pursuant to Protocol No 17 of the Act appended to the
                   Treaty of Accession .
             ( l) Auf gemäß Artikel 25 der Verordnung Nr. 1009/67/ EWG ausgeführten Zucker oder auf gemäß
                   den Bestimmungen des Protokolls Nr. 17 der dem Beitrittsvertrag beigefügten Akte eingeführten
                   Zucker wird kein Auseleichsbetraa: angewandt.
             (') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero esportato in virtù delle disposizioni dell'arti­
                   colo 25 del regolamento n . 1009/67/ CEE nonché allo zucchero importato in virtù delle disposizioni
                   del protocollo n. 17 dell'atto allegato al trattato di adesione.
             (x ) Er wordt geen compenserend bedrag toegepast bij de uitvoer van suiker krachtens de bepalingen
                   van artikel 25 van Verordening nr. 1009/67/EEG of bij de invoer, van suiker krachtens de bepalingen
                   van Protocol 17 van de aan het Toetredingsverdrag gehechte Akte.
             ( l) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker eksporteret efter artikel 25 i forordning nr. 1009/
                   67/EØF eller på sukker importeret efter bestemmelserne i protokol nr. 17 i tillægsakten til Tiltrædel­
                   sestraktaten.
             (a)   Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose .
             (2)    Other sugars and syrups excluding sorbose.
             (a)   Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose .
             (2)   Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio .
             (a)   Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose.
             (a)   Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose .
             (a)   Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
              (3)   Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01 .
             (3)    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
             (3)    Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati.
              (3)   Karamel uit suiker van post 17.01 .
             (3 )   Karamel under pos. 17.01 .
              (4 )  Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisees ou additionnées de colorants .
              (d)   Others excluding molasses containing added flavouring or colouring material .
              (4) Andere, ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
              (4) Altri , esclusi i melassi aromatizzati o coloriti .
              (4) Andere, met uitzondering van melasse , gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen .
              (4) Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farvestoffer.
 ---pagebreak--- 9 . 7. 73                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 186 /21
          ANNEXE VIII — ANNEX VIII — ANHANG VIII — ALLEGATO VIII
                                        BIJLAGE VIII — BILAG VIII
             MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N0 1059/69
            PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
             VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
           ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                     and charged on exports
                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                N0 du tarif douanier commun                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                 Position i den fælles toldtarif
                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                    og opkræves ved udførsel
                                                     United Kingdom          Ireland              Italia
                                                        £/100 kg            ¿/100 kg           Lit./lOO kg
                              1                              J                   6                   7
           18.06 A I                                     0,675                0,738
           18.06 A Π                                     0,843                0,922
           18.06 A IH                                    1,124                1,230
           18.06 B I                                     0,656                0,683
           18.06 B II a)                                 1,215                1,525
           18.06 B II b)                                 1,731                2,192
           18.06 C I                                     1,256                1,533
           18.06 'C II   a) 1                            0,506                0,553
           18.06 C II    a) 2                            0,618                0,676
           18.06 C II    b) 1                            1,092                1,288
           18.06 C II    b) 2                            1,307                1,566
           18.06 C II    b) 3                            1,509                1,838
           18.06 C II    b) 4                            1,767                2,172
           18.06 D                                         i1)                  i1)
           19.01 A                                       0,592                0,896
           19.01 B                                       0,482                0,730
           19.03 A                                       0,489                0,909
           19.03 B I                                     0,489               0,909
           19.03 B II                                    0,523                0,915
           19.04                                         0,730                0,730
           19.05 A                                       0,676                0,865
           21.07 B I                                     0,193                0,359
           21.07 B II a)                                 0,120                0,223
           21.07 B II b)                                 0,340                0,631
           21.07 C I                                     0,656                0,683
           21.07 C II a)                                 1,215                1,525
           21.07 C II b)                                 1,731               2,192
           21.07 D I a) 1                                3,375               3,375
           21.07 D I a) 2                                3,874               5,005
           21.07 D I b) 1                                0,300               0,300
           21.07 D I b) 2                                0,473               0,612
 ---pagebreak--- Nr. L 186/22                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          9 . 7. 73
                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                     et à percevoir à l' exportation
                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                        and charged on exports
                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier commun                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                  Beløb, der skal ydes ved ' indførsel
                                                                       og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom           Ireland              Italia
                                                           £/100 kg             ¿/100 kg           Lit. / lOO kg
                                  1                             5                   6                      7
              21.07 D I b) 3                                3,443               4,449
              21.07 D    II a)  1                           3,750               3,750
              21.07 D    II a)  2                           5,438               5,438
              21.07 D    II a)  3                           6,938                6,938
              21.07 D    II a)  4                           9,938               9,938
              21.07 D    II b)                              4,304               5,561
              21.07 F I a) 2 aa)                            0,192                0,309
              21.07 F I a) 2 bb)                            0,288                0,464
              21.07 F I a) 2 cc)                            0,385                0,619
              21.07 F I b) 1                                0,157                0,172
              21.07 F I b) 2 aa)                            0,305                0,432
              21.07 F I b) 2 bb)                            0,401                0,587
              21.07 F I b) 2 cc)                            0,497                0,742
              21.07 F I c) 1                                0,281                0,307
              21.07 F I c) 2 aa)                            0,473                0,617
              21.07 F I c) 2 bb)                            0,570                0,772
              21.07 F I    c) 2 cc)                         0,642                0,888
              21.07 F I    d) 1                             0,506                0,553
              21.07 F I    d) 2 aa)                         0,698                0,863
              21.07 F I    d) 2 bb)                         0,770                0,979
              21.07 F I e) 1                                0,899                0,984
              21.07 F I e) 2                            .   0,996                1,139
              21.07 F I f)                                   1,068               1,168
              21.07 F II a) 1                               0,861                1,112
              21.07 F II a) 2 aa)                            1,053               1,422
              21.07 F II a) 2 bb)                            1,149               1,576
              21.07 F II a) 2 cc)                            1,245               1,731
              21.07 F II b) 1                                1,018               1,284
              21.07 F II b) 2 aa)                            1,166               1,545
              21.07 F II b) 2 bb)                            1,262                1,699
              21.07 F II c) 1                                1,142               1,420
              21.07 F II c) 2 aa)                            1,334                1,729
               21.07 F II c) 2 bb)                           1,406                1,845
              21.07 F II d) 1                                1,367                1,666
               21.07 F II d) 2                               1,535                1,937
               21.07 F II e)                                 1,704               2,035
               21.07 F III a) 1                              1,722               2,224
               21.07 F III a) 2 aa)                          1,914               2,534
 ---pagebreak--- 9 . 7 . 73                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                               Nr. L 186 /23
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et â percevoir à l' exportation
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                                       and charged on exports
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        N° du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                                 CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                        Position i den fælles toldtarif
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                      og opkræves ved udførsel
                                                                      United Kingdom            Ireland              Italia
                                                                          £/100 kg             £/100 kg           Lit./lOO kg
                                         1                                     5                    6                   7
                  21.07 F III a) 2 bb)                                     2,010               2,689
                  21.07 F III b) 1                                      . 1,879                 2,397
                  21.07 F III b) 2                                         2,026               2,657
                  21.07 F III c) 1                                         2,003               2,532
                  21.07 F III c) 2                                         2,171                2,803
                   21.07 F III d) 1                                        2,227                2,778
                   21.07 F III d) 2                                        2,299                2,894
                   21.07 F III e)                                          2,396                2,962
                   21.07 F IV a) 1                                         2,582                3,336
                   21.07 F IV.a) 2                                         2,775                3,646
                   21.07 F IV b) 1                                         2,740                3,509
                   21.07 F IV b) 2                                         2,863                3,707
                   21.07 F IV c)                                           2,863                3,644
                   21.07 F V a) 1                                          3,874                5,005
                   21.07 F V a) 2                                          3,922                5,082
                   21.07 F V b)                                            3,986                5,128
                   21.07 F VI à F IX                                          ñ                   (2)
                   29.04    C   III  a) 1                                  0,665                0,665
                   29.04    C   III  a) 2                                  0,680                0,680
                   29.04    C   III  b) 1                                  0,947                0,947
                   29.04    C   III  b) 2                                  0,968                0,968
                   35.05 A                                                 0,730                0,730
           ( ] ) Montants applicables selon le cas aux marchandises relevant des sous-positions 21.07 Fla IX.
           H Amount applicable following the case on goods under subheadings 21.07 F J to IX .
           f 1 ) Retr-ine . die . ic nach "Fall , auf die Waren der Tarifstelle 21.07 F I bis IX anwendbar sind .
           ( 1) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottoposizioni 31.07 F I a IX .
           I1 ) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van onderverdeling 21.07 F I tot en
                 met IX, van toepassing zijn .
           (l ) Beløb der finder anvendelse på vacer der henhorer under positionen 21.07 F I til IX .
           (-') Montant résultant de l'application aux quantités respectives de céreales ou de produits issus de leur
                 transformation , de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du montant
                 compensatoire applicable , selon leur espèce , auxdits produits agricoles échangés en l'état .
           ('-) Amount resulting from the application to the respective quantities of cereals or products coming
                 from their transformation , of sugar or milk or milk products , contained in the goods , of the
                 compensatory amount applicable, according to their nature, to the said agricultural products ex­
                 changed in the natural state .
           (-) Betrag , der sich ergibt aus der Anwendung auf die jeweils in der Ware enthaltene Menge an
                 Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an Zucker , an Milch oder Milcherzeugnissen , des
                 Ausgleichsbetrags , der auf diese Er7.eugnisse anzuwenden wäre, je nachdem , in nicht verarbeitetem
                 Zustand .
           (-) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro
                 trasformazione di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce , dell'importo
                 compensativo applicabile , secondo la loro specie , ai detti prodotti agricoli scambiati come tali .
           (-) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidende in de goederen vervatte hoeveelheden
                 granen of hieruit verkregen produkten , suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
                 bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij
                 in onveranderde vorm worden verhandeld .
            C") Beløb , der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og produkter , hvori korn indgår ,
                 sukker eller mælkeprodukter , der er sat i handelen , det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten
                 på de ændrede landbrugsprodukter.