CELEX: 32015D2108
Language: lv
Date: 2015-11-16 00:00:00
Title: Padomes Lēmums (ES) 2015/2108 (2015. gada 16. novembris) par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā ir jāieņem Pasaules Tirdzniecības organizācijas Pakalpojumu tirdzniecības padomē, lai paziņotu par preferenciālo režīmu, ko Savienība paredz piešķirt vismazāk attīstīto valstu, kuras ir dalībnieces, pakalpojumiem un pakalpojumu sniedzējiem, un tiektos iegūt apstiprinājumu attiecībā uz preferenciālo režīmu, kas pārsniedz tirgus piekļuvi

21.11.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 305/47
            
         PADOMES LĒMUMS (ES) 2015/2108
   (2015. gada 16. novembris)
   par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā ir jāieņem Pasaules Tirdzniecības organizācijas Pakalpojumu tirdzniecības padomē, lai paziņotu par preferenciālo režīmu, ko Savienība paredz piešķirt vismazāk attīstīto valstu, kuras ir dalībnieces, pakalpojumiem un pakalpojumu sniedzējiem, un tiektos iegūt apstiprinājumu attiecībā uz preferenciālo režīmu, kas pārsniedz tirgus piekļuvi
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 91. un 100. pantu un 207. panta 4. punkta pirmo daļu saistībā ar 218. panta 9. punktu,
   ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Marakešas līguma, ar ko izveido Pasaules Tirdzniecības organizāciju (“PTO”), IX pantā inter alia ir noteiktas procedūras, lai atbrīvotu no saistībām, kuras PTO dalībniekiem nosaka minētais nolīgums vai daudzpusējie tirdzniecības nolīgumi, kas paredzēti minētā nolīguma 1.A, 1.B vai 1.C pielikumā un to pielikumos.
            
         
               (2)
            
            
               2011. gadā tika pieprasīts atbrīvojums, kas PTO dalībniekiem ļautu piešķirt preferenciālu režīmu vismazāk attīstīto valstu, kuras ir dalībnieces, pakalpojumiem un pakalpojumu sniedzējiem, vienlaikus nepiešķirot tādu pašu režīmu līdzīgiem visu pārējo PTO dalībnieku pakalpojumiem un pakalpojumu sniedzējiem, tādējādi izņēmuma kārtā atkāpjoties no Vispārējās vienošanās par pakalpojumu tirdzniecību (“GATS”) II panta 1. punkta saistībām. Savienības nostāja, ar kuru tiek atbalstīts minētais atbrīvojums, tika pieņemta ar Padomes Lēmumu 2012/8/ES (1).
            
         
               (3)
            
            
               PTO Ministru konference 2011. gada 17. decembrī pieņēma lēmumu, ar ko PTO dalībniekiem atļauj piešķirt šādu preferenciālu režīmu vismazāk attīstīto valstu, kuras ir dalībnieces, pakalpojumiem un pakalpojumu sniedzējiem 15 gadus. Ievērojot minēto lēmumu PTO dalībniekiem, kuri piešķir preferenciālu režīmu, ir jāiesniedz paziņojums Pakalpojumu tirdzniecības padomē (“PTP”), un preferenciāls režīms attiecībā uz tādu pasākumu piemērošanu, kuri nav aprakstīti GATS XVI pantā, jāapstiprina PTP saskaņā ar tās procedūrām.
            
         
               (4)
            
            
               PTO Ministru konference savā 2013. gada 7. decembra lēmumā atkārtoti izteica prasību, ka PTP ir jāapstiprina tādu pasākumu piemērošana, kuri nav aprakstīti GATS XVI pantā.
            
         
               (5)
            
            
               Ar Padomes Lēmumu (ES) 2015/1570 (2) tika pieņemta Savienības nostāja apstiprināt to preferenciālo režīmu, kuru paziņojuši PTO dalībnieki, kas nav Savienība un tās dalībvalstis, attiecībā uz vismazāk attīstīto valstu, kuras ir dalībnieces, pakalpojumiem un pakalpojumu sniedzējiem par tādu pasākumu piemērošanu, kuri nav aprakstīti GATS XVI pantā.
            
         
               (6)
            
            
               Saskaņā ar PTO Ministru konferences 2011. gada 17. decembra un 2013. gada 7. decembra lēmumiem Savienība 2015. gada 30. jūlijā norādīja PTP uz nodomu paziņot, ievērojot savas nepieciešamās iekšējās procedūras, par preferenciālo režīmu, ko Savienība paredz piešķirt vismazāk attīstīto valstu, kuras ir dalībnieces, pakalpojumiem un pakalpojumu sniedzējiem.
            
         
               (7)
            
            
               Tas ir Savienības attīstības mērķu interesēs un veicinās sarunu noslēgšanu sadaļā par pakalpojumiem saistībā ar Dohas attīstības programmu, ka Savienība tiecas iegūt apstiprinājumu attiecībā uz preferenciālo režīmu, kas pārsniedz tirgus piekļuvi, ko tā paredz piešķirt vismazāk attīstīto valstu, kuras ir dalībnieces, pakalpojumiem un pakalpojumu sniedzējiem, īpašu uzmanību pievēršot piešķirtajām preferencēm attiecībā uz fizisku personu pagaidu uzturēšanos pakalpojumu sniegšanas nolūkā, lai radītu stimulus atpakaļuzņemšanas saistību izpildei saskaņā ar starptautiskajām tiesībām, īstenotu spēkā esošos atpakaļuzņemšanas nolīgumus un noslēgtu jaunus nolīgumus ar noteikumu, ka vismazāk attīstītās valstis, kas ir dalībnieces, sadarbojas ar Savienību migrācijas pārvaldības jautājumā.
            
         
               (8)
            
            
               Ir lietderīgi noteikt, ka nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem PTP, ir paziņot par preferenciālo režīmu, ko Savienība paredz piešķirt vismazāk attīstīto valstu, kuras ir dalībnieces, pakalpojumiem un pakalpojumu sniedzējiem, un tiekties iegūt apstiprinājumu attiecībā uz preferenciālo režīmu, kas pārsniedz tirgus piekļuvi,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem PTP, ir paziņot PTP par preferenciālo režīmu, ko Savienība paredz piešķirt vismazāk attīstīto valstu, kuras ir dalībnieces, pakalpojumiem un pakalpojumu sniedzējiem, kā izklāstīts PTO dokumentā S/C/N/840, saskaņā ar PTO Ministru konferences 2011. gada 17. decembra un 2013. gada 7. decembra lēmumiem un tiekties iegūt apstiprinājumu PTP attiecībā uz preferenciālo režīmu, kas pārsniedz tirgus piekļuvi.
   2. pants
   Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
   
      Briselē, 2015. gada 16. novembrī
      
         
            Padomes vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         F. ETGEN
      
   
   
      (1)  Padomes Lēmums 2012/8/ES (2011. gada 14. decembris) par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāieņem Pasaules Tirdzniecības organizācijas ministru konferencē par atbrīvojuma piešķiršanu, lai ļautu noteikt preferenču režīmu vismazāk attīstīto valstu pakalpojumiem un pakalpojumu sniedzējiem (OV L 4, 7.1.2012., 16. lpp.).
   
      (2)  Padomes Lēmums (ES) 2015/1570 (2015. gada 18. septembris), ar ko nosaka nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Pasaules Tirdzniecības organizācijas Pakalpojumu tirdzniecības padomē saistībā ar tā preferenciālā režīma apstiprināšanu, kuru paziņojuši PTO dalībnieki, kas nav Savienība un tās dalībvalstis, attiecībā uz vismazāk attīstīto valstu, kuras ir dalībnieces, pakalpojumiem un pakalpojumu sniedzējiem, izņemot tos, kas aprakstīti GATS XVI pantā (OV L 245, 22.9.2015., 6. lpp.).