CELEX: 31991R3908
Language: es
Date: 1991-12-19 00:00:00
Title: Reglamento ( CEE ) n° 3908/91 del Consejo, de 19 de diciembre de 1991, relativo a una acción comunitaria para proteger el medio ambiente de las zonas y aguas costeras del Mar de Irlanda, del Mar del Norte, del Canal de la Mancha, del Mar Báltico y de la parte nordeste del Océano Atlántico ( NORSPA )

Avis juridique important

|

31991R3908

Reglamento ( CEE ) n° 3908/91 del Consejo, de 19 de diciembre de 1991, relativo a una acción comunitaria para proteger el medio ambiente de las zonas y aguas costeras del Mar de Irlanda, del Mar del Norte, del Canal de la Mancha, del Mar Báltico y de la parte nordeste del Océano Atlántico ( NORSPA )  

Diario Oficial n° L 370 de 31/12/1991 p. 0028 - 0031

REGLAMENTO (CEE) N° 3908/91 DEL CONSEJOde 19 de diciembre de  1991relativo a una acción comunitaria para proteger el medio ambiente de las zonas y aguas  costeras del Mar de Irlanda, del Mar del Norte, del Canal de la Mancha, del Mar Báltico y de la  parte nordeste del Océano Atlántico (NORSPA)EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES  EUROPEAS, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular, su artículo 130  S, Vista la propuesta de la Comisión (1), Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2), Visto el dictamen del Comité Económico y Social (3), Considerando que, en virtud del artículo 130 R del Tratado, la acción de la Comunidad por lo que  respecta al medio ambiente tendrá por objeto en particular conservar, proteger y mejorar la calidad  del medio ambiente y que, en la elaboración de dicha acción, tendrá en cuenta, entre otras, las  condiciones del medio ambiente en las diversas regiones de la Comunidad; Considerando que la resolución del Consejo de las Comunidades Europeas y de los representantes de  los Gobiernos de los Estados miembros, reunidos en el seno del Consejo, de 19 de octubre de 1987,  relativa a la continuación y realización de una política y de un programa de acción de las  Comunidades Europeas en materia de medio ambiente (1987-1992) (4) afirma que la lucha contra la  contaminación de las aguas dulces y de las aguas marinas mediante la mejora general del medio  ambiente acuático, en especial del mar del Norte y del Mediterráneo, se encuentra entre los ámbitos  de especial importancia para una acción comunitaria; Considerando que la declaración ministerial de los participantes en la tercera Conferencia  internacional sobre la protección del Mar del Norte, celebrada en La Haya el 7 y 8 de marzo de 1990  confirmó la necesidad de proteger el medio ambiente del Mar del Norte y aprobó una serie de medidas  concretas con un calendario determinado; Considerando que la protección del medio ambiente del Mar de Irlanda, del Mar del Norte, del Canal  de la Mancha, del Mar Báltico, de la parte nordeste del Océano Atlántico que se encuentra situada  al norte del Tajo y de las islas Azores, Madeira y Canarias, requiere una colaboración  internacional que agrupe a todos los Estados ribereños; que determinadas actividades en este campo  pueden llevarse a cabo mejor a nivel comunitario que por cada Estado miembro por separado; Considerando que es conveniente que la Comunidad contribuya a la realización de las operaciones en  favor del medio ambiente de las regiones marítimas septentrionales de la Comunidad mediante la  concesión de una ayuda financiera para determinadas acciones específicas; Considerando que para la ejecución de esta acción se considera necesaria una cantidad de 16,5  millones de ecus hasta el 31 de diciembre de 1992; Considerando que conviene crear un comité de gestión que asistirá a la Comisión en la aplicación  del presente Reglamento; que, con tal fin, conviene recurrir al Comité creado por el Reglamento  (CEE) n° 563/91 del Consejo, de 4 de marzo de 1991, relativo a una acción comunitaria destinada a  proteger el medio ambiente en la región mediterránea (MEDSPA) (5); HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: Artículo 1Se establece una acción comunitaria destinada a proteger el medio  ambiente de la región marítima septentrional de la Comunidad, denominada en lo sucesivo «acción  NORSPA». La acción NORSPA se refiere a las zonas costeras, incluidos los estuarios, y aguas costeras del Mar  de Irlanda, del Mar del Norte, del Canal de la Mancha, del Mar Báltico y de la parte Nordeste del  Océano Atlántico situada al norte del Tajo, así como a las islas Azores, Madeira y Canarias, en lo  sucesivo denominadas «región afectada». Artículo 2Los objetivos perseguidos por la acción NORSPA son los siguientes: - intensificar los esfuerzos para proteger y mejorar la calidad del medio ambiente y para reforzar  la eficacia de la política y de las acciones comunitarias relativas al medio ambiente en la región  afectada; - contribuir a reforzar la integración de la dimensión medioambiental en la acción de la Comunidad  realizada en virtud de las otras políticas comunitarias; - aumentar la cooperación y la coordinación en materia de protección del medio ambiente en la  región afectada mediante la integración de la acción comunitaria en las operaciones realizadas a  escala regional, nacional e internacional; - fomentar la introducción y aplicación de tecnologías limpias o poco contaminantes, la  transferencia de estas tecnologías y el intercambio de experiencias que sean de interés para el  medio ambiente de las zonas afectadas. Artículo 31.  El importe de los recursos financieros comunitarios considerado necesario para la  aplicación de la acción NORSPA es de 16,5 millones de ecus. 2.  La autoridad presupuestaria determinará los créditos disponibles para cada ejercicio atendiendo  a los principios de buena gestión contemplados en el artículo 2 del Reglamento financiero aplicable  al presupuesto general de las Comunidades Europeas. Artículo 4Las medidas prioritarias que deberán emprenderse en el marco de la acción NORSPA  figuran en el Anexo. Artículo 51.  Podrá concederse el apoyo financiero establecido en el presente Reglamento a las  operaciones que respondan a las medidas prioritarias mencionadas en el artículo 4. 2.  Las operaciones acogidas a las ayudas previstas con cargo a los fondos estructurales o a  cualquier otro instrumento financiero comunitario no podrán optar a la concesión de ayudas en  concepto del apoyo financiero establecido en el presente Reglamento. 3.  Podrá concederse el apoyo financiero a las operaciones mencionadas en el apartado 1, cuando su  objetivo principal sea la protección del medio ambiente. Artículo 61.  Podrán acogerse al apoyo financiero las personas físicas o jurídicas, así como las  asociaciones, que sean responsables en último término de la ejecución de las operaciones  contempladas en el artículo 5. 2.  El apoyo financiero podrá revestir una de las formas siguientes: - subvención en capital destinada a inversiones que no sean proyectos de infraestructura, o-  contribución financiera a experiencias piloto o de demostración, así como a medidas destinadas a  adquirir la información necesaria para la ejecución de la acción NORSPA o de las medidas de  asistencia técnica ejecutadas por iniciativa de la Comisión, y a medidas destinadas a mejorar el  control y la vigilancia del medio de que se trate y a favorecer el intercambio de experiencias y la  transferencia de tecnologías, o- bonificación de intereses en el caso de proyectos de  infraestructuras, o- anticipos reembolsables que deberán decidirse caso por caso. Artículo 7Los porcentajes del apoyo financiero de la Comunidad para las operaciones contempladas  en el artículo 5 estarán sometidos a los límites siguientes: - un máximo del 50 % del coste total, cuando se trate de inversiones públicas, de experiencias  piloto o de demostración; - un máximo de 30 % del coste total cuando se trate de inversiones privadas sin fines comerciales; - un máximo del 100 % del coste total para las medidas destinadas a la adquisición de la  información necesaria para la ejecución de la acción o de las medidas de asistencia técnica  instrumentadas por iniciativa de la Comisión. Artículo 81.  A fin de asegurar el éxito de las operaciones llevadas a cabo por los  beneficiarios del apoyo financiero comunitario, la Comisión tomará las medidas necesarias para: - comprobar que las operaciones financiadas por la Comunidad se han llevado a cabo correctamente, - prevenir y perseguir las irregularidades, - recuperar los fondos percibidos indebidamente por abuso o negligencia. 2.  Sin perjuicio de los controles que efectúe el Tribunal de Cuentas en colaboración con las  instituciones o servicios de control nacionales competentes en aplicación del artículo 206 bis del  Tratado, y de las inspecciones llevadas a cabo de conformidad con la letra c) del artículo 209 del  Tratado, funcionarios o agentes de la Comisión podrán realizar verificaciones in situ,  especialmente mediante sondeos, de las operaciones financiadas por la acción NORSPA. Antes de realizar una verificación in situ, la Comisión informará de ello al beneficiario de que se  trate, con el fin de obtener toda la colaboración necesaria. 3.  Durante los tres años siguientes al último pago correspondiente a una operación, el  beneficiario del apoyo financiero conservará a disposición de la Comisión todos los justificantes  relativos a los gastos correspondientes a la operación. Artículo 91.  La Comisión podrá reducir o suspender el pago del apoyo financiero para cualquier  operación en caso de abuso o de modificación importante que afecte a la naturaleza o a las  condiciones de ejecución de la acción o de la medida para la cual no se haya solicitado la  aprobación de la Comisión. 2.  Si no se han respetado los plazos o si la realización de una operación sólo permite justificar  una parte del apoyo financiero concedido, la Comisión solicitará al beneficiario que presente sus  observaciones en un plazo determinado. Si éste no proporciona la justificación adecuada, la  Comisión podrá suprimir el resto del apoyo financiero. 3.  Toda cantidad pagada indebidamente deberá ser devuelta a la Comisión. Las cantidades no  devueltas dentro de plazo podrán ser incrementadas con intereses de demora. La Comisión adoptará  las normas de desarrollo del presente apartado. Artículo 101.  La Comisión se ocupará del seguimiento eficaz de la ejecución de la acción  NORSPA. Dicho seguimiento se llevará a cabo mediante informes redactados con arreglo a  procedimientos establecidos de común acuerdo entre la Comisión y el beneficiario de la operación,  así como mediante controles por sondeo. La Comisión presentará al Comité contemplado en el artículo 11 un informe sobre los progresos  realizados en la ejecución de la acción NORSPA y, en particular, en la utilización de los  créditos. 2.  En todas las acciones plurianuales, el beneficiario remitirá a la Comisión informes sobre los  progresos realizados, dentro de los seis meses siguientes al final de cada año completo de  ejecución. Se remitirá, asimismo, a la Comisión, en el plazo de seis meses siguientes a la finalización de la  operación, un informe final; en todas las operaciones de duración inferior a dos años, el  beneficiario presentará un informe a la Comisión en el plazo de seis meses siguientes a la  finalización de la acción. La Comisión determinará la forma y el contenido de los informes. 3.  Basándose en los procedimientos y en los informes de seguimiento contemplados en los apartados  1 y 2, la Comisión adaptará, si fuere necesario, el volumen o las condiciones de concesión del  apoyo financiero aprobados inicialmente, así como el calendario de pagos previsto. 4.  La Comisión adoptará las normas de desarrollo del presente artículo. Artículo 111.  En la ejecución de las medidas prioritarias y de las operaciones mencionadas en  los artículos 4, 5, 6 y 7, la Comisión estará asistida por el Comité creado por el artículo 11 del  Reglamento (CEE) n° 563/91. 2.  El representante de la Comisión presentará al Comité un proyecto de las medidas que deban  tomarse. El Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el presidente podrá  determinar en función de la urgencia de la cuestión de que se trate. El dictamen se emitirá según  la mayoría prevista en el apartado 2 del artículo 148 del Tratado para adoptar aquellas decisiones  que el Consejo deba tomar a propuesta de la Comisión. En la votación del Comité, los votos de los  representantes de los Estados miembros se ponderarán de la manera que se define en el artículo  anteriormente citado. El presidente no tomará parte en la votación. La Comisión adoptará medidas que serán inmediatamente aplicables. N° obstante, cuando no sean  conformes al dictamen emitido por el Comité, la Comisión comunicará inmediatamente dichas medidas  al Consejo. En este caso, la Comisión podrá aplazar la aplicación de las medidas que haya decidido  durante un período no superior a un mes a partir de la fecha de dicha comunicación. El Consejo, por mayoría cualificada, podrá tomar una decisión diferente dentro del plazo previsto  en el párrafo segundo. Artículo 12La lista de las operaciones que hayan recibido un apoyo financiero se publicará a  título informativo en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. Artículo 131.  El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario  Oficial de las Comunidades Europeas. El presente Reglamento será aplicable hasta el 31 de diciembre de 1992. 2.  El Consejo, por mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión, presentada antes del 31 de  julio de 1992, decidirá antes del 31 de diciembre de 1992 prorrogar o revisar el presente  Reglamento. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente  aplicable en cada Estado miembro. Hecho en Bruselas, el 19 de diciembre de 1991. Por el ConsejoEl PresidenteP. DANKERT(1) DO n° C 21 de 29. 1. 1991, p. 13. (2) DO n° C 240 de 16. 9. 1991, p. 54. (3) DO n° C 151 de 22. 7. 1991, p. 5. (4) DO n° C 328 de 7. 12. 1987, p. 1. (5) DO n° L 63 de 9. 3. 1991, p. 1.  ANEXO ACCIÓN NORSPA 1.  Medidas prioritarias contempladas en virtud del presente  Reglamento (*)A.  Acción en la Comunidad- Reducción de las aportaciones de materias nutritivas,  incluidas las debidas a actividades agrícolas. - Reducción de las aportaciones de sustancias persistentes, tóxicas y que puedan dar lugar a  acumulación biológica. - Reducción del recurso a la inmersión de los lodos de alcantarilla y materiales de dragado  contaminados. - Tratamiento de las aguas de las calas de los barcos que contengan residuos de hidrocarburos y de  otras sustancias químicas. - Aceleración de la aplicación de las normas de emisión por parte de los sectores industriales  responsables de la contaminación de fuente concreta significativa. - Fomento de la conservación de la naturaleza marina. - Gestión integrada de biotopos de interés comunitario. - Protección del suelo amenazado o degradado por los incendios forestales, la erosión costera o la  desaparición de la franja de dunas. B.  Acción en determinados países no comunitarios ribereños del Mar Báltico (**)- Ayuda a la  creación de las estructuras administrativas necesarias en el ámbito del medio ambiente. - Asistencia técnica necesaria para el establecimiento de políticas y de programas de acción en  materia de medio ambiente. 2.  Podrán considerarse también medidas prioritarias las operaciones que respondan a un problema  que pueda provocar a corto plazo una modificación duradera de las condiciones ecológicas en la zona  considerada. (*) Estas medidas se basan, en particular, en los debates celebrados en los distintos foros  internacionales pertinentes. (**) Estas acciones no atañen a los países miembros de la AELC.