CELEX: 31993D0199
Language: fi
Date: 1993-02-19 00:00:00
Title: 93/199/ETY: Komission päätös, tehty 19 päivänä helmikuuta 1993, eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksista siansukuisten eläinten siemennesteen tuonnissa kolmansista maista

Avis juridique important

|

31993D0199

93/199/ETY: Komission päätös, tehty 19 päivänä helmikuuta 1993, eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksista siansukuisten eläinten siemennesteen tuonnissa kolmansista maista  

Virallinen lehti nro L 086 , 06/04/1993 s. 0043 - 0048 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 49 s. 0096  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 49 s. 0096 

KOMISSION PÄÄTÖS,tehty 19 päivänä helmikuuta 1993,eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksista siansukuisten eläinten siemennesteen tuonnissa kolmansista maista (93/199/ETY)EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä siansukuisten kotieläinten siemennesteen kaupassa ja tuonnissa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/429/ETY (), ja erityisesti sen 9 artiklan 2 ja 3 kohdan ja 10 artiklan 2 kohdan,sekä katsoo, ettäjäsenvaltioiden olisi sallittava siansukuisten eläinten siemennesteen tuonti neuvoston direktiivin 90/675/ETY (), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1601/92 (), jossa vahvistetaan kolmansista maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkintätarkastusten järjestämistä koskevat periaatteet, vaatimusten mukaisesti,luettelo kolmansista maista, joista jäsenvaltiot sallivat siansukuisten eläinten siemennesteen tuonnin, on tehty komission päätöksessä 93/100/ETY (),eläinten terveystilanne siansukuisten eläinten siemennesteen tuonnissa päätöksen 93/100/ETY luettelossa mainituissa kolmansissa maissa on tyydyttävä ja tätä tilannetta valvoo rakenteeltaan hyvä ja hyvin järjestetty eläinlääkintätoimi,päätöksen 93/100/ETY luettelossa mainittujen kolmansien maiden eläinlääkintäviranomaiset ovat suostuneet ilmoittamaan 24 tunnin kuluessa komissiolle ja jäsenvaltioille suu- ja sorkkataudin, swine vesicular -taudin, klassisen sikaruton, afrikkalaisen sikaruton, teschenintaudin (tarttuva sikahalvaus) tai vesicular stomatitis -taudin kaikista esiintymisistä; komission olisi tutkittava kyseisen kolmannen maan eläinten terveyttä koskeva tilanne, jos tällainen ilmoitus annetaan,mainitut eläinlääkintäviranomaiset ovat sitoutuneet virallisesti valvomaan todistusten antamista tämän päätöksen määräysten mukaisesti sekä valvomaan, että kaikki asiakirjat, joihin nämä todistukset voivat perustua, säilytetään virallisessa arkistossa 12 kuukauden ajan sen siemennesteen lähettämisestä, johon todistukset viittaavat,siemennesteen yhteisöön vientiä varten mainitut toimivaltaiset eläinlääkintäviranomaiset ovat sitoutuneet hyväksymään direktiivin 90/429/ETY 8 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaisesti keinosiemennysasemia,terveystodistus sallii ottaa huomioon kussakin kolmannessa maassa vallitsevan eläinten terveystilanteen, jatässä päätöksessä määrätyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artiklaJäsenvaltioiden on sallittava siansukuisten eläinten siemennesteen tuonti, jos eläimet ovat liitteen 1 osassa olevan terveystodistuksen mukaiset. Tämän todistuksen on oltava liitteen 2 osassa luetelluista kolmansista maista lähtöisin olevien siansukuisten eläinten siemennesteen lähetyserien mukana.2 artiklaJäsenvaltiot, joiden keinosiemennysasemilla on ainoastaan Aujeszkyn tautia vastaan rokotettuja eläimiä, jotka ovat antaneet negatiivisen tuloksen seroneutralisaatiokokeessa tai ELISA-testissä Aujeszkyn taudin toteamiseksi, voivat kieltää alueelleen tuotavan sellaista siemennestettä, joka on lähtöisin keinosiemennysasemilta, joilla ei ole samanlaista terveystilaa.3 artiklaTätä päätöstä sovelletaan kuudennesta-kymmenennestä päivästä sen jälkeen, kun se on ilmoitettu jäsenvaltioille.4 artiklaTämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty Brysselissä 19 päivänä helmikuuta 1993.Komission puolestaRené STEICHENKomission jäsen() EYVL N:o L 224, 18.8.1990, s. 62() EYVL N:o L 373, 31.12.1990, s. 1() EYVL N:o L 173, 27.6.1992, s. 13() EYVL N:o L 40, 17.2.1993, s. 23LIITE1 OSA 1.  Lähettäjä (nimi ja täydellinen osoite) TERVEYSTODISTUSN:o ALKUPERÄISKAPPALE  2.  Kolmas maa, jossa keräys suoritettu 3.  Vastaanottaja (nimi ja täydellinen osoite) 4.  Toimivaltainen viranomainen Huomautuksia a) Jokaisesta siemenneste-erästä on laadittava erillinen todistus.  5.  Toimivaltainen paikallinen viranomainen b)  Todistuksen alkuperäiskappaleen on oltava lähetyserän mukana määräpaikkaan saakka. 6.  Lastauspaikka  7.  Keinosiemennysaseman nimi ja osoite 8.  Kuljetustapa 9.  Määräpaikka ja jäsenvaltio 10.  Keinosiemennysaseman rekisterinumero11.  Siemennestettä sisältävien säiliöiden nimi ja kooditunnus12.  Siemenneste-erän tunnistusa) Annosten lukumäärä b)  Keräyspäivä(t) c) Rotud)  Luovuttajaeläimen tunnistus13. Allekirjoittaneena virkaeläinlääkärinä vakuutan, a) että........................................on ollut viimeisen 24 kuukauden ajan vapaa suu- ja sorkkataudista, (kolmannen maan nimi) viimeisen 12 kuukauden ajan vapaa klassisesta sikarutosta, afrikkalaisesta sikarutosta, swine vesicular -taudista ja teschenintaudista (tarttuva sikahalvaus), eikä näitä tauteja vastaan ole annettu rokotteita viimeisen 12 kuukauden aikana. b)  Keinosiemennysasema, jossa vietäväksi tarkoitettu siemenneste on kerätty: i)  on eläinlääkintäviranomaisten yhteisön vientiin (kolmannen maan nimi) hyväksymä ja täyttää neuvoston direktiivin 90/429/ETY liitteen A I ja II luvun vaatimukset, ii)  sijaitsi vietäväksi tarkoitetun siemennesteen keräyspäivänä halkaisijaltaan 20 kilometrin laajuisen alueen keskellä, jossa ei ole ollut kolme kuukautta ennen siemennesteen keräämistä alkaneen ja lähetyspäivänä päättyneen ajanjakson aikana yhtään tapausta suu- ja sorkkataudista, klassisesta sikarutosta, afrikkalaisesta sikarutosta, swine vesicular -taudista, teschenintaudista (tarttuva sikahalvaus) eikä vesicular stomatitis -taudista, iii) on ollut vapaa 30 päivää ennen vietävän siemennesteen keräämistä alkaneen ja lähetyspäivänä päättyneen ajanjakson ajan kaikista kliinisistä tuberkuloosin, luomistaudin, Aujeszkyn taudin, leptospiroosin ja raivotaudin oireista, iv) on ottanut vastaan joko Aujeszkyn tautia vastaan rokottamattomia eläimiä, jotka ovat antaneet lisäksi negatiivisen tuloksen Aujeszkyn taudin toteamiseksi tehdyssä seroneutralisaatiokokeessa tai ELISA-testissä tai jossa jotkuttaikaikki karjut on rokotettu Aujeszkyn tautia vastaan rokotteella, josta GI-antigeeni on poistettu; ennen rokotusta tällaiset karjut ovat olleet seronegatiivisia Aujeszkyn taudin osalta, ja niille vähintään kolme viikkoa myöhemmin suoritetussa uudessa serologisessa tutkimuksessa ei ole havaittu taudinaiheuttajaviruksen vasta-aineita.14. Ennen keinosiemennysasemalle saapumista kaikki karjut ovat olleet eristettyinä vähintään 30 päivän ajan laitoksessa, joka: a) sijaitsee halkaisijaltaan kymmenen kilometrin laajuisen alueen keskellä, jossa ei vähintään 30 päivään ole esiintynyt suu- ja sorkkatautia tai sikaruttoa, b) on ollut vähintään kolmen kuukauden ajan vapaa suu- ja sorkkataudista ja luomistaudista, c) on ollut vähintään 30 päivän ajan vapaa Aujeszkyn taudista sekä neuvoston direktiivin 64/432/ETY liitteen E säännösten mukaan pakollisesti ilmoitettavista sikojen eläintaudeista. Eristysajan viimeisen 15 päivän aikana karjuille on tehty seuraavat kokeet negatiivisin tuloksin: d) seroagglutionaatiokoe luomistaudin toteamiseksi, joka on antanut brusella-arvon, joka on vähemmän kuin 30 kansainvälistä agglutionaatioyksikköä millilitraa kohden, e) täydentävä sitoutumiskoe, joka on antanut brusella-arvon, joka on vähemmän kuin 20 kansainvälistä agglutionaatioyksikköä millilitraa kohden, f) i)  seroneutralisaatiokoe tai ELISA-testi virusantigeenien avulla rokottamattomien sikojen osalta, taiii) ELISA-testi G1 vasta-aineen toteamiseksi G1 vasta-ainetta sisältämättömällä rokotteella rokotettujen sikojen osalta, g) mikroskooppinen agglutionaatiokoe leptospiroosin (serovars pomona, gripotyphosa, tarassova, hardjo, bratislava ja ballum) havaitsemiseksi tai kaksi streptomysiinirokotetta 14 päivän välein annettuna 25 mg elopainokiloa kohden.15. Ennen saapumista eristyslaitokseen kaikkien hyväksytyllä keinosiemennysasemalla olevien karjujen on oltava lähtöisin tiloilta/karjoista: a) jotka olivat vapaat klassisesta sikarutosta, b) jotka olivat vapaat luomistaudista, c) joissa ei ole ollut yhtään viimeisen 12 kuukauden aikana suu- ja sorkkatautia vastaan rokotettua eläintä, d) joissa ei ole mitään kliinistä, serologista ja virologista merkkiä Aujeszkyn taudista viimeisen 12 kuukauden ajan, e) joille ei ole annettu eläinten terveyssyistä mitään rajoituksia karjujen eristämispäivänä. Eristyslaitokseen siirtämistä edeltävän 30 päivän aikana kaikille karjuille on tehty seuraavat kokeet negatiivisin tuloksin: f) komplementin sitoutumistesti luomistaudin havaitsemiseksi, joka on antanut brucella-arvon, joka on pienempi kuin 20 ICFT-yksikköä millilitraa kohden, g) i)  seroneutralisaatiokoe tai ELISA-testi virusantigeenien avulla rokottamattomien sikojen osalta,tai ii) ELISA-testi G1 vasta-aineen toteamiseksi G1 vasta-ainetta sisältämättömällä rokotteella rokotettujen sikojen osalta, h) seroneutralisaatiokoe tai ELISA -testi klassisen sikaruton osalta.16. Kaikille laitoksesta lähteneille karjuille on oltava tehty niiden lähtiessä seuraavat kokeet negatiivisin tuloksin: a) i)  seroneutralisaatiokoe tai ELISA-testi Aujeszkyn taudin toteamiseksi virusantigeenien avulla rokottamattomien sikojen osalta,tai ii) ELISA-testi G1 vasta-aineen toteamiseksi rokotettujen sikojen osalta, b) komplementin sitoutumistesti luomistaudin havaitsemiseksi, joka on antanut brucella-arvon, joka on pienempi kuin 20 ICFT-yksikköä millilitraa kohden, c) seroneutralisaatiokoe tai ELISA-testi klassisen sikaruton havaitsemiseksi, ja kaikille yli 12 kuukautta keinosiemennysasemilla olleille karjuille on tehty a ja b kohdan kokeet 18 kuukauden määräajan kuluessa niiden hyväksymisestä ja sen jälkeen 12 kuukauden välein.17. Vietäväksi tarkoitetun siemennesteen on oltava peräisin karjuista: a) jotka ovat olleet ........................................ :ssa vähintään kolmen kuukauden ajan ennen keruuta, (kolmannen maan nimi) b) jotka ovat olleet hyväksytyssä laitoksessa välittömästi keruuta edeltävän kolmen kuukauden ajan, c) joita ei käytetä luonnolliseen astutukseen, d) joille ei ole annettu rokotteita suu- ja sorkkatautia vastaan, e) joilla ei keräyspäivänä ole ollut mitään kliinisiä taudinmerkkejä.18. Vietävän siemennesteen  P on oltava käsitelty antibioottiyhdistelmällä erityisesti leptospiraa ja mykoplasmaa vastaan, jolla on oltava vähintään sama vaikutus kuin seuraavilla pitoisuuksilla:500 k.y. streptomysiiniä millilitraa kohden,500 k.y. penisilliiniä millilitraa kohden,150 ìg linkomysiiniä millilitraa kohden,300 ìg spektinomysiiniä millilitraa kohden,  P on antibioottien lisäämisen jälkeen oltava säilytettynä vähintään 15 °C lämpötilassa vähintään 45 minuutin ajan,  P on oltava varastoitu ja kuljetettu säiliöissä, joihin on merkitty keinosiemennysaseman rekisterinumero, keräyspäivä, hedelmöittäjäkarjun nimi ja tunniste, ja jotka on puhdistettu ja desinfioitu ennen käyttöä ja jotka on sinetöity ennen lähetystä.Tehty , ... (paikka) (aika) Allekirjoitus () ... Leima () Nimi ja virka-asema (suuraakkosin) ... ...() Allekirjoituksen ja leiman on oltava painokirjaimien väristä poikkeava.2 OSALuettelo maista, jotka saavat käyttää liitteen osassa 1 olevaa todistusmalliaAmerikan yhdysvallatItävalta (Burgenland, Salzburg, Tiroli, Vorarlberg, Ylä-Itävalta)KanadaNorjaRuotsiSuomiSveitsiUusi-Seelanti