CELEX: 52013PC0018
Language: lt
Date: 2013-01-24
Title: Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA dėl alternatyviųjų degalų infrastruktūros diegimo

|
			
		
		
		52013PC0018
		
			Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA dėl alternatyviųjų degalų infrastruktūros diegimo /* COM/2013/018 final - 2013/0012 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           Pasiūlymo aplinkybės ir
tikslai
Pažangaus, tvaraus ir integracinio augimo
strategijos „Europa 2020“[1]
pavyzdinių iniciatyvų „Tausiai išteklius naudojanti Europa“ ir
„Inovacijų sąjunga“ tikslai – spręsti socialinius uždavinius,
tokius kaip klimato kaita ir energijos bei išteklių trūkumas, taip
pat didinti konkurencingumą ir užtikrinti energetinį saugumą
efektyviau naudojant išteklius ir energiją. Vadovaujantis šia strategija,
Baltojoje knygoje „Bendros Europos transporto erdvės kūrimo planas.
Konkurencingos efektyviu išteklių naudojimu grindžiamos transporto
sistemos kūrimas“[2]
paraginta mažinti transporto priklausomybę nuo naftos ir nustatytas
tikslas iki 2050 m. 60 % sumažinti transporto išmetamų šiltnamio
efektą sukeliančių dujų kiekį. Joje skelbiama, kad
Komisija parengs „darnią alternatyvių degalų strategiją,
taip pat įskaitant tinkamą infrastruktūrą“ (24 iniciatyva)
ir paskelbs „degalų papildymo infrastruktūros gaires ir standartus“
(26 iniciatyva).
Komisijos komunikate dėl Europinės
alternatyviųjų degalų strategijos[3] įvertinamos pagrindinės
alternatyviųjų degalų rūšys, galinčios pakeisti
naftą ir taip padėti sumažinti transporto išmetamą šiltnamio
efektą sukeliančių dujų (ŠESD) kiekį, taip pat
siūlomas išsamus priemonių, skirtų Europos
alternatyviųjų degalų rinkos plėtrai skatinti, papildant
kitas politikos sritis, kuriomis siekiama mažinti naftos suvartojimą ir
transporto išmetamų ŠESD kiekį, sąrašas.
Pagrindinės alternatyviųjų
degalų rūšys yra elektra, vandenilis, biodegalai, gamtinės dujos
(suslėgtos gamtinės dujos (suslėgtos GD), suskystintos
gamtinės dujos (suskystintos GD) arba GTL (angl. Gas-To-Liquid)) ir
suskystintos naftos dujos (SND). 
Tai, kad nėra alternatyviųjų
degalų infrastruktūros ir bendrų techninių specifikacijų
dėl transporto priemonių ir infrastruktūrų sąsajos,
yra pagrindinė kliūtis, trukdanti įvesti alternatyviuosius
degalus į rinką ir užtikrinti jų priimtinumą vartotojams.
Šiuo direktyvos pasiūlymu siekiama
užtikrinti, kad Sąjungoje būtų sukurta alternatyviųjų
degalų infrastruktūra ir įgyvendintos bendros šios
infrastruktūros techninės specifikacijos. Jo tikslas – sudaryti
geresnes sąlygas veikti rinkos jėgoms ir šia iniciatyva
prisidėti prie Europos ekonomikos augimo. 
2.           Konsultacijos su suinteresuotosiomis
šalimis ir poveikio vertinimas
Komisija atliko
išsamų parengiamąjį darbą ir rengė konsultacijas su
pramone bei pilietine visuomene 2010–2011 m. Europos ateities transporto
degalų ekspertų grupėje, 2011 m. lapkričio–gruodžio mėn.
surengė tikslines konsultacijas, konsultavosi su valstybių narių
ekspertais Jungtinėje transporto ir aplinkos ekspertų grupėje
2011 m., su valstybių narių, pramonės ir pilietinės
visuomenės automobilių ekspertais CARS 21 aukšto lygio grupėje
2010–2012 m. ir plačiąja visuomene per viešas konsultacijas
internetu, surengtas 2011 m. rugpjūčio–spalio mėn., taip
pat per 2011 m. Europos Sąjungos tvarios energijos savaitę
surengė konferenciją dėl ateities transporto degalų.
Dviejų ekspertų grupių ir CARS 21
aukšto lygio grupės ataskaitos, viešos konferencijos santraukos ir
nuomonės, gautos per konsultacijas su visuomene ir tikslines konsultacijas
su suinteresuotosiomis šalimis, paskelbtos Komisijos interneto svetainėje[4].
Taip pat atlikta įvairių tyrimų.
Atliekant „Netaršaus transporto sistemų tyrimą“ nagrinėta, kaip
alternatyvieji degalai galėtų padėti pasiekti Transporto
baltojoje knygoje nustatytą tikslą 60 % sumažinti
išmetamųjų šiltnamio efektą sukeliančių dujų
kiekį. Atliekant „Netaršaus transporto sistemų, skirtų
alternatyviųjų degalų infrastruktūrai, įgyvendinimo
tyrimą“ įvertintos skirtingos galimybės sukurti ES masto
alternatyviųjų degalų infrastruktūrą[5]. Tyrime
„ES transporto išmetamosios ŠESD: planai iki 2050 m.“[6]
konkrečiai nagrinėti šiai iniciatyvai svarbūs
priklausomybės nuo iškastinio kuro mažinimo klausimai ir išvadose
pabrėžta, kaip svarbu plėtojant alternatyviųjų degalų
iniciatyvas kartu nuolat didinti techninį transporto priemonių
efektyvumą, kad būtų užtikrintas viso politikos
krypčių komplekso ekonominis efektyvumas. 
Poveikio vertinime, kuris pateikiamas kartu su
šiuo pasiūlymu, išnagrinėta situacija pagrindinių
alternatyviųjų degalų rūšių infrastruktūros
srityje. Jame įvertintos įvairios politikos galimybės sukurti
alternatyviųjų degalų infrastruktūrą ir
įgyvendinti bendras technines specifikacijas. 
3.           Teisiniai pasiūlymo aspektai
Direktyvos pasiūlyme išdėstomi
nacionalinių politikos sistemų, skirtų alternatyviųjų
degalų rinkos plėtrai, nustatymo reikalavimai ir minimalios
alternatyviųjų degalų infrastruktūros sukūrimo,
įskaitant bendrų techninių specifikacijų
įgyvendinimą, reikalavimai. 
Siūloma nustatyti privalomą
minimalią elektros, vandenilio ir gamtinių dujų
(suslėgtų GD ir suskystintų GD) infrastruktūros
aprėptį, kuri būtina, kad šios alternatyviųjų
degalų rūšys būtų priimtinos vartotojams
(įsitvirtinimas rinkoje) ir kad pramonė galėtų toliau kurti
ir diegti šias technologijas. 
Šiame pasiūlyme reikalaujama, kad kiekviena
valstybė narė įdiegtų minimalų skaičių
elektromobilių įkrovimo punktų ir kad 10 % iš jų
būtų viešieji. Joje nustatomas minimalus skaičius kiekvienai
valstybei narei, remiantis daugelyje valstybių narių jau nustatytais
nacionaliniais elektromobilių planiniais rodikliais, ir ekstrapoliuojamas
bendras visoje Sąjungoje numatomas skaičius. Galima tikėtis, kad
elektromobilių bus daugiau valstybėse narėse, kurių
urbanizacijos lygis aukštesnis, nes elektromobiliai visų pirma bus
naudojami miestų aglomeracijose, atsižvelgiant į atstumo, kurį
elektromobilis gali nuvažiuoti, apribojimus ir į didelį teigiamą
poveikį mažinant teršalų kiekį bei triukšmą. Kiekvienam
elektromobiliui būtina numatyti bent du visiško įkrovimo punktus ir
tam tikrą skaičių viešųjų įkrovimo punktų,
kuriuose bus galima periodiškai papildyti bateriją, kad sumažėtų
nerimas dėl ribotos elektromobilio autonomijos. 
Būtina įgyvendinti bendras įkrovimo
punktų ir transporto priemonių sąsajos, taip pat elektros
tiekimo nuo kranto vandens transporto priemonėms technines specifikacijas.
Be esamų vandenilio papildymo punktų,
iki šiol įrengtų pagal vandeniliu varomų transporto
priemonių demonstracinius projektus, turi būti įrengta
papildomų punktų, kad būtų sudarytos sąlygos
vandeniliu varomomis transporto priemonėmis judėti visoje šalies
teritorijoje. Taip atsirastų galimybė vandeniliu varomomis transporto
priemonėmis judėti visoje Sąjungoje. Tai gali būti
pagrindas vėliau sukurti Europos masto tinklą. Būtina
įgyvendinti bendras vandenilio papildymo punktų technines
specifikacijas.
Visuose pagrindinio transeuropinio transporto
tinklo (TEN-T) jūrų ir vidaus vandenų uostuose, taip pat
greitkeliuose tam tikrais didžiausiais leidžiamais atstumais turi būti
įrengti suskystintų GD papildymo punktai. Būtina
įgyvendinti suskystintų GD papildymo punktų, taip pat suslėgtų
GD papildymo punktų, skirtų variklinėms transporto
priemonėms, bendras technines specifikacijas. 
Suslėgtų GD papildymo punktai turi
būti įrengti tokiu mastu, kad suslėgtomis GD varomos transporto
priemonės galėtų judėti visoje Sąjungos teritorijoje.
Vartotojų informavimo tikslais prie visų
kolonėlių visuose degalų papildymo punktuose, transporto
priemonės vadovuose ir pačiose transporto priemonėse turi
būti pateikiama aiški ir paprasta informacija apie rinkoje
esančių degalų tinkamumą rinkoje esančioms transporto
priemonėms.
Alternatyviųjų degalų portfelis ir
infrastruktūros aprėptis peržiūrimi ir degalų bei
infrastruktūros techninės specifikacijos priimamos deleguotaisiais
aktais.
Vartotojų informavimo apie degalus ir jų
tinkamumą transporto priemonėms būdai apibrėžiami
įgyvendinimo aktais. 
Visi šiai direktyvai perkelti į
nacionalinę teisę būtini elementai pateikiami šio pasiūlymo
straipsniuose, prieduose ir konstatuojamosiose dalyse. Todėl
aiškinamųjų dokumentų pateikti nereikia. 
3.1.        Teisinis pagrindas –
teisės akto forma
Šio direktyvos pasiūlymo tikslas – remiant
alternatyviųjų degalų infrastruktūros kūrimą
ilgainiui padėti užtikrinti tvarų transportą. Pasiūlymas
grindžiamas Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 91 straipsnio 1
dalies d punktu. Šiame pasiūlyme nustatytais kiekybiniais įpareigojimais
užtikrinama nuspėjama sistema sektoriui ir vartotojams. Reikalaujama, kad
valstybės narės nustatytų nacionalines politikos sistemas, o
būtiniausios jų sudedamosios dalys nurodytos šiame direktyvos
pasiūlyme. Tačiau valstybės narės gali rinktis perkėlimo
į nacionalinę teisę metodus, kad pasiektų nustatytus
tikslus. Lankstūs šios direktyvos perkėlimo į nacionalinę
teisę reikalavimai suteikia galimybę valstybėms narėms
rinktis, jų nuomone, ekonomiškai efektyviausias priemones direktyvoje
nustatytiems planiniams rodikliams pasiekti. 
3.2         Pasiūlymo turinys
1 straipsnyje
apibrėžiama direktyvos taikymo sritis, reikalaujant įgyvendinti
elektros, gamtinių dujų (suskystintų GD ir suslėgtų
GD) ir vandenilio, kaip alternatyviųjų transporto degalų,
bendras technines specifikacijas ir sukurti minimalią
infrastruktūrą. 
2 straipsnyje
apibrėžiami šioje direktyvoje vartojami terminai. 
3 straipsnyje
reikalaujama, kad valstybės narės nustatytų nacionalines
politikos sistemas, skirtas alternatyviųjų degalų rinkos
plėtrai ir infrastruktūrai. Straipsnyje taip pat pateikiamos
nuostatos dėl valstybių narių bendradarbiavimo, ataskaitų
teikimo Komisijai ir Komisijos atliekamo tų nacionalinių politikos
sistemų vertinimo. 
4 straipsnyje
nustatomas reikalaujamas minimalus elektromobilių įkrovimo
punktų skaičius kiekvienoje valstybėje narėje ir bendros
techninės specifikacijos, kurias ta infrastruktūra turi atitikti.
5 straipsnyje
reikalaujama, kad valstybių narių, kuriose jau yra vandenilio
papildymo punktų, teritorijose būtų įrengta pakankamai
tokių punktų, kad vandeniliu varomomis transporto priemonėmis
būtų galima judėti visoje šalies teritorijoje. Jame taip pat
apibrėžiamos bendros techninės specifikacijos, kurias ta
infrastruktūra turi atitikti.
6 straipsnyje
reikalaujama, kad visuose TEN-T pagrindinio tinklo jūrų ir vidaus
vandenų uostuose ir keliuose būtų įrengti suskystintų
GD papildymo punktai, ir apibrėžiamos bendros techninės
specifikacijos, kurias ta infrastruktūra turi atitikti. Jame taip pat
reikalaujama tam tikrais didžiausiais leidžiamais atstumais įrengti
pakankamai suslėgtų GD papildymo punktų, kad suslėgtomis GD
varomomis transporto priemonėmis būtų galima judėti po
visą Sąjungos teritoriją, ir apibrėžiamos bendros
techninės specifikacijos, kurias turi atitikti suslėgtų GD
papildymo punktai.
7 straipsnyje
apibrėžiami bendri informacijos apie degalus ir jų tinkamumą
transporto priemonėms elementai, kuriuos reikia pateikti prie
kolonėlių degalų papildymo punktuose, transporto priemonės
vadovuose ir pačiose transporto priemonėse.
8 straipsnyje išsamiai
nustatoma deleguotųjų aktų procedūra.
9 straipsnyje
nustatoma komiteto procedūra priimant įgyvendinimo aktus.
10 straipsnyje
nustatomas valstybių narių ir Komisijos ataskaitų tvarkaraštis
ir turinys.
11 straipsnyje nustatomas
šios direktyvos perkėlimo į nacionalinę teisę terminas ir
pranešimo apie nacionalines perkėlimo priemones procedūra. 
12 straipsnyje
nustatyta šios direktyvos įsigaliojimo data.
I priede
apibrėžtos būtiniausios nacionalinių politikos sistemų
sudedamosios dalys. 
II priede nustatytas
minimalus elektromobilių įkrovimo punktų, kuriuos reikia
įrengti kiekvienoje valstybėje narėje, skaičius. 
III priede
apibrėžtos elektromobilių įkrovimo punktų, elektros tiekimo
nuo kranto laivams, vandenilio papildymo punktų ir gamtinių dujų
(suskystintų GD ir suslėgtų GD) papildymo punktų
techninės specifikacijos ir degalų standartai, kurie turi būti
naudojami teikiant vartotojams informaciją apie transporto degalus. 
Subsidiarumo principas
Sąjungos teisė imtis veiksmų transporto
srityje nustatyta SESV VI antraštinės dalies dėl bendrosios
transporto politikos 90 ir 91 straipsniuose. 
Sąjunga turi imtis iniciatyvos šioje srityje,
nes valstybės narės neturi būtinų teisinių
priemonių, kad užtikrintų Europos masto veiksmų koordinavimą
kuriant alternatyviųjų degalų infrastruktūrą ir
technines specifikacijas. 
Pridėtinė Europos veiksmų šioje
srityje vertė susijusi su tarptautiniu nustatytos problemos –
alternatyviųjų degalų infrastruktūros trūkumo –
pobūdžiu. Automobilių, laivų ir įrangos gamintojai turi
užtikrinti plataus masto gamybą bendrajai Sąjungos rinkai. Jiems
reikia žinoti, kad raida bus nuosekli visose valstybėse narėse.
Vartotojai ir transporto priemonių naudotojai taip pat tikisi galimybės
alternatyviaisiais degalais varomais automobiliais ir laivais keliauti po
visą Europą. Europos veiksmais galima užtikrinti būtiną
koordinavimą visos Sąjungos rinkoje ir įgyvendinti ES masto
bendras technines specifikacijas.
Proporcingumo principas
Siekiant laikytis proporcingumo principo,
siūloma priemonė susijusi tik su tokiais alternatyviaisiais degalais
kaip elektra, vandenilis ir gamtinės dujos (suskystintos GD ir
suslėgtos GS), dėl kurių rinkos nepakankamumo būtina
viešoji intervencija, ir su dviejų rūšių transportu (kelių
ir vandens), kurio minimalaus būtino tinklo plėtros be Sąjungos
paramos nepavyktų užtikrinti. Šiems sektoriams tenka daugiau nei 80 %
visos krovinių ir keleivių vežimo apimties. Šiuose sektoriuose labai
svarbu naudoti alternatyviuosius degalus, siekiant sumažinti priklausomybę
nuo naftos, padidinti Europos konkurencingumą ir sumažinti
išmetamųjų šiltnamio efektą sukeliančių dujų
kiekį. 
4.           Poveikis biudžetui
Iš ES biudžeto reikės tik nedaug
lėšų direktyvos įgyvendinimo pažangai stebėti. 
2013/0012 (COD)
Pasiūlymas
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA
dėl alternatyviųjų degalų
infrastruktūros diegimo
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS
SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 91 straipsnį,
atsižvelgdami į Europos Komisijos
pasiūlymą[7],
perdavus teisės akto projektą
nacionaliniams parlamentams,
atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir
socialinių reikalų komiteto nuomonę[8],
atsižvelgdami į Regionų komiteto
nuomonę[9],
laikydamiesi įprastos
teisėkūros procedūros,
kadangi:
(1)                   
Komunikate „2020 m. Europa. Pažangaus, tvaraus
ir integracinio augimo strategija“[10]
Komisija siekia didinti konkurencingumą ir energetinį saugumą
efektyviau naudojant išteklius ir energiją; 
(2)                   
Baltojoje knygoje „Bendros Europos transporto
erdvės kūrimo planas. Konkurencingos efektyviu išteklių
naudojimu grindžiamos transporto sistemos kūrimas“[11] paraginta sumažinti transporto
priklausomybę nuo naftos. Todėl Komisija ėmėsi
iniciatyvos kurti tvarią alternatyviųjų degalų
strategiją ir atitinkamą infrastruktūrą. Baltojoje knygoje
taip pat nustatytas tikslas iki 2050 m. 60 % sumažinti transporto
išmetamų ŠESD kiekį;
(3)                   
2009 m. balandžio 23 d. Europos
Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/28/EB dėl skatinimo naudoti
atsinaujinančių išteklių energiją, iš dalies keičiančia
bei vėliau panaikinančia Direktyvas 2001/77/EB ir 2003/30/EB[12], nustatytas tikslas
užtikrinti, kad 10 % transporto degalų rinkos dalies sudarytų
degalai iš atsinaujinančių energijos išteklių; 
(4)                   
remiantis konsultacijomis su suinteresuotaisiais
subjektais ir nacionaliniais ekspertais, taip pat patirtimi[13], nustatyta, kad elektra,
vandenilis, biodegalai, gamtinės dujos ir suskystintos naftos dujos (SND)
yra pagrindinės alternatyviųjų degalų rūšys, ilgainiui
galinčios pakeisti naftą ir padėti sumažinti priklausomybę
nuo iškastinio kuro;
(5)                   
2012 m. birželio 6 d. CARS 21 aukšto
lygio grupės ataskaitoje[14]
teigiama, kad Sąjungos mastu suderintos alternatyviųjų
degalų infrastruktūros stoka trukdo pateikti rinkai alternatyviuosius
degalus naudojančias transporto priemones ir riboja jų teigiamą
poveikį aplinkai. Komisijos komunikate „CARS 2020: konkurencingos ir
tvarios Europos automobilių pramonės veiksmų planas“
atsižvelgiama į pagrindines CARS 21 aukšto lygio grupės rekomendacijas
ir jomis remiantis pateikiamas veiksmų planas[15]. Ši Direktyva dėl
alternatyviųjų degalų infrastruktūros – viena iš
pagrindinių Komisijos paskelbtų priemonių;
(6)                   
reikėtų išvengti vidaus rinkos
susiskaidymo dėl nekoordinuoto alternatyviųjų degalų
pateikimo rinkai. Suderintos visų valstybių narių politikos
sistemos turėtų užtikrinti ilgalaikį saugumą, kurio reikia
privačiosioms ir viešosioms investicijoms į transporto priemonių
ir degalų technologijas ir infrastruktūros kūrimui. Todėl
valstybės narės turėtų nustatyti nacionalines politikos
sistemas ir jose išdėstyti savo tikslus, planinius rodiklius ir priemones
alternatyviųjų degalų rinkos plėtrai remti, įskaitant
būtiną įdiegti infrastruktūrą. Valstybės
narės turėtų bendradarbiauti su kitomis kaimyninėmis
valstybėmis narėmis regioniniu ar makroregioniniu lygmeniu per
konsultacijas ar bendras politikos sistemas, visų pirma tais atvejais, kai
būtina užtikrinti alternatyviųjų degalų
infrastruktūros tęstinumą tarpvalstybiniu mastu ar naujos
infrastruktūros statybą arti nacionalinių sienų. Tokį
nacionalinės politikos sistemų koordinavimą ir jų
darną ES lygmeniu turėtų užtikrinti Komisija, remdamasi
periodiškai atliekamais tų sistemų vertinimais;
(7)                   
Sąjungos ir nacionalinės paramos
priemonės, skirtos alternatyviųjų degalų
infrastruktūrai, turėtų būti taikomos tik į
nacionalinės politikos sistemas įtrauktiems degalams, kad viešoji
parama būtų nukreipta į koordinuotą vidaus rinkos
plėtrą siekiant užtikrinti galimybę alternatyviaisiais degalais
varomais automobiliais ir laivais judėti visoje Sąjungoje;
(8)                   
alternatyviųjų degalų
infrastruktūrai skirtos paramos priemonės įgyvendinamos
laikantis SESV nustatytų valstybės pagalbos taisyklių;
(9)                   
biodegalai yra iš biomasės pagamintas kuras,
kaip apibrėžta Direktyvoje 2009/28/EB[16].
Biodegalai šiuo metu yra svarbiausia alternatyviųjų degalų
rūšis; juos naudoja 4,4 % ES transporto priemonių. Kai jie
gaminami tvariai ir nėra netiesioginio žemės paskirties keitimo
priežastis, jie gali padėti gerokai sumažinti bendrą išmetamo CO2
kiekį. Biodegalai galėtų būti švarios energijos šaltinis visų
rūšių transportui. Tačiau jų naudojimą gali riboti
tiekimo keblumai ir nerimas dėl tvarumo; 
(10)               
nesuderinus alternatyviųjų degalų
infrastruktūros plėtros visoje Sąjungoje, tiekėjai
neturės galimybių pasinaudoti masto ekonomija, o vartotojai –
judėti visoje ES. Būtina kurti naujus infrastruktūros tinklus,
visų pirma elektros, vandenilio ir gamtinių dujų
(suskystintų GD ir suslėgtų GD);
(11)               
elektra yra švarus kuras, visų pirma
patrauklus diegiant elektromobilius ir elektrines dvirates variklines
transporto priemones miestų aglomeracijose, nes yra galimybių
pagerinti oro kokybę ir sumažinti triukšmą. Valstybės narės
turėtų užtikrinti, kad būtų įrengta pakankamai
elektromobilių įkrovimo punktų – bent dvigubai tiek, kiek yra
elektromobilių, ir kad 10 % iš jų būtų viešieji,
daugiausia dėmesio skiriant miestų aglomeracijoms. Privatūs
elektromobilių savininkai yra labai priklausomi nuo prieigos prie
įkrovimo punktų kolektyvinėse automobilių stovėjimo
aikštelėse, pavyzdžiui, daugiabučiuose, biuruose ir verslo centruose.
Valdžios institucijos turėtų padėti piliečiams ir priimti
reguliavimo nuostatas, kuriomis būtų užtikrinama, kad teritorijų
planuotojai ir valdytojai numatytų tinkamą infrastruktūrą
ir pakankamai elektromobilių įkrovimo punktų;
(12)               
kuriant elektromobilių infrastruktūrą,
būtina atsižvelgti į tos infrastruktūros sąsają su
elektros energijos sistema, taip pat į Sąjungos elektros energijos
politiką. Elektromobilių įkrovimo punktų įrengimo ir
valdymo rinka turėtų būti kuriama kaip konkurencinga rinka,
atvira visiems įkrovimo infrastruktūros diegimu ar eksploatavimu
suinteresuotiems subjektams; 
(13)               
elektromobiliai galėtų prisidėti
prie elektros energijos sistemos stabilumo, jei jų baterijos
būtų įkraunamos iš tinklo tuo laiku, kai bendra elektros
energijos paklausa maža, ir grąžintų elektros energiją iš
baterijų atgal į sistemą tuo laiku, kai bendra elektros
energijos paklausa didelė. Taigi įkrovimo punktuose reikėtų
naudoti pažangiąsias matavimo sistemas, o elektros kaina įkrovimo
punkte turėtų būti pagrįsta rinka, kad pasinaudojant
dinamiška kainodara būtų skatinamas lankstus elektros energijos
vartojimas (ir saugojimas);
(14)               
tais atvejais, kai elektromobilių
įkrovimo punktai nėra viešieji, valstybės narės
turėtų užtikrinti suderinamumą ir siekti kuo didesnės
sinergijos su pažangiųjų matavimo sistemų diegimo planais,
vadovaudamosi įpareigojimu, nustatytu 2009 m. liepos 13 d.
Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/72/EB dėl elektros energijos
vidaus rinkos bendrųjų taisyklių, panaikinančios
Direktyvą 2003/54/EB[17],
I priedo 2 punkte. Viešieji įkrovimo punktai šiuo metu nepriskiriami
skirstymo sistemos operatoriaus reguliuojamai veiklai, kaip apibrėžta
Direktyvos 2009/72/EB VI skyriuje;
(15)               
2010 m. Komisija suteikė
įgaliojimą (M468) Europos standartizacijos organizacijoms (ESO) paskelbti
naujus arba peržiūrėti esamus standartus, siekiant užtikrinti
elektros tiekimo punkto ir elektromobilio įkroviklio sąveikumą
bei sujungiamumą. CEN/CENELEC sukūrė tikslinę grupę,
kuri 2011 m. spalio mėn. paskelbė ataskaitą. Ataskaitoje
pateikiama tam tikrų rekomendacijų, tačiau bendros nuomonės
dėl vienos standartinės sąsajos nėra. Todėl
būtina imtis tolesnių politikos veiksmų siekiant surasti
nepatentuotą sprendimą, kaip užtikrinti sąveikumą visoje
ES; 
(16)               
elektros tiekimo nuo kranto infrastruktūra gali
būti švarios energijos šaltinis jūrų ir vidaus vandenų
transportui, ypač tuose jūrų ir vidaus vandenų uostuose,
kuriuose oro kokybė prasta ar viršijamos triukšmo ribos;
(17)               
vandeniliu varomų transporto priemonių,
įskaitant vandeniliu varomas dvirates variklines transporto priemones,
skverbties į rinką rodikliai šiuo metu labai maži, tačiau
siekiant užtikrinti, kad vandeniliu varomos transporto priemonės
būtų naudojamos plačiu mastu, būtina sukurti pakankamą
vandenilio papildymo infrastruktūrą;
(18)               
valstybės narės turėtų
užtikrinti, kad būtų sukurta viešoji vandenilio tiekimo
variklinėmis transporto priemonėms infrastruktūra, kurioje
atstumai tarp tokioms priemonėms skirtų papildymo punktų
sudarytų sąlygas vandeniliu varomomis transporto priemonėmis
judėti visoje šalies teritorijoje, o miestų aglomeracijose
būtų įrengtas tam tikras skaičius papildymo punktų.
Taip atsirastų galimybė vandeniliu varomomis transporto
priemonėmis judėti visoje Sąjungoje;
(19)               
Sąjungoje veikia maždaug 3 000
degalų papildymo punktų, skirtų gamtinėmis dujomis varomoms
transporto priemonėms. Galima būtų lengvai įrengti daugiau
degalų papildymo punktų ir jiems tiekti dujas iš esamo gerai
išplėtoto visą Sąjungos teritoriją aprėpiančio
gamtinių dujų skirstymo tinklo, jei dujų kokybė
būtų pakankamai gera, kad jas būtų galima naudoti
dabartinių ir pažangiųjų technologijų dujomis varomose
transporto priemonėse; 
(20)               
valstybės narės turėtų
užtikrinti, kad būtų sukurta viešoji suslėgtų gamtinių
dujų (suslėgtų GD) tiekimo variklinėms transporto
priemonėms infrastruktūra, kurioje atstumai tarp degalų
papildymo punktų sudarytų sąlygas suslėgtomis GD varomomis
transporto priemonėmis judėti visoje Sąjungos teritorijoje, o
miestų aglomeracijose būtų įrengtas tam tikras
skaičius degalų papildymo punktų; 
(21)               
suskystintos gamtinės dujos (suskystintos GD)
yra patraukli kuro alternatyva laivams, siekiant laikytis sieros kiekio
mažinimo jūriniame kure reikalavimų sieros išskyrimo kontrolės
rajonuose, kurie taikomi pusei Europos trumpųjų nuotolių
laivybos laivų, kaip numatyta 2012 m. lapkričio 21 d.
Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2012/33/ES, kuria dėl sieros
kiekio jūriniame kure iš dalies keičiama Tarybos direktyva 1999/32/EB[18]. Jūrų ir vidaus
vandenų laivų suskystintų GD papildymo punktų pagrindinis
tinklas turėtų būti įdiegtas bent iki 2020 m.
pabaigos. Nors iš pradžių daugiausia dėmesio skiriama pagrindiniam
tinklui, nereikėtų atmesti galimybės ilgainiui tiekti
suskystintas GD pagrindiniam tinklui nepriklausančiuose uostuose,
visų pirma tuose, kurie yra svarbūs transporto operacijų
neatliekantiems laivams (žvejybos laivams, jūrinių
įrenginių aptarnavimo laivams ir kt.);
(22)               
suskystintos GD taip pat gali suteikti
galimybę sunkiosioms transporto priemonėms naudoti ekonomiškai
efektyvią technologiją, siekiant laikytis griežtesnių Euro VI
standartų teršalų išmetimo ribų[19];

(23)               
Europos Parlamento ir Tarybos reglamente dėl
Sąjungos transeuropinio transporto tinklo plėtros gairių[20] nustatytas pagrindinis tinklas
turėtų būti suskystintų GD infrastruktūros diegimo
pagrindas, nes jis apima pagrindinius transporto srautus ir suteikia
galimybę naudotis tinklo privalumais; 
(24)               
didėjant variklinių transporto
priemonių degalų rūšių įvairovei ir nuolat augant
piliečių judėjimo keliais intensyvumui visoje Sąjungoje,
vartotojams būtina teikti aiškią ir lengvai suprantamą
informaciją apie įvairių Sąjungos transporto degalų
rinkoje siūlomų degalų tinkamumą jų transporto
priemonei, nepažeidžiant 2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento
ir Tarybos direktyvos 2009/30/EB, iš dalies keičiančios Direktyvos
98/70/EB nuostatas dėl benzino, dyzelinių degalų (dyzelino) ir
gazolių kokybės rodiklių, nustatančios šiltnamio
efektą sukeliančių dujų stebėsenos ir mažinimo
mechanizmą, iš dalies keičiančios Tarybos direktyvos 1999/32/EB
nuostatas dėl vidaus vandens kelių laivų kuro kokybės
rodiklių ir panaikinančios Direktyvą 93/12/EEB[21]; 
(25)               
siekiant užtikrinti, kad šios direktyvos nuostatos
būtų suderintos su rinkos plėtra ir technikos pažanga, Komisijai
turėtų būti suteiktas įgaliojimas priimti aktus pagal
Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnį dėl
alternatyviųjų degalų portfelio, infrastruktūros
charakteristikų ir tinkamos aprėpties, taip pat dėl degalų
standartų. Ypač svarbu, kad Komisija per parengiamuosius darbus
tinkamai konsultuotųsi, taip pat ir su ekspertais;
(26)               
įkrovimo ir degalų papildymo punktų
sąveikumo technines specifikacijas reikėtų nustatyti Europos
standartais, kurie būtų visiškai suderinti su atitinkamais
tarptautiniais standartais. Nenustačius Europos standartų, nėra
galimybės duoti išsamių nuorodų į tam tikras būtinas
specifikacijas. Todėl Komisija turėtų paprašyti, kad Europos
standartizacijos organizacijos paskelbtų tokius Europos standartus pagal
Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1025/2012 dėl
Europos standartizacijos, kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos direktyvos
89/686/EEB ir 93/15/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/9/EB,
94/25/EB, 95/16/EB, 97/23/EB, 98/34/EB, 2004/22/EB, 2007/23/EB, 2009/23/EB ir
2009/105/EB ir panaikinamas Tarybos sprendimas 87/95/EEB ir Europos Parlamento
ir Tarybos sprendimas Nr. 1673/2006/EB[22],
10 straipsnį, ir tie standartai turėtų būti parengti
remiantis esamais tarptautiniais standartais arba, kai tinka, vykdomu darbu
tarptautinės standartizacijos srityje. Kai tarptautiniai standartai jau
paskelbti, turėtų būti naudojamos juose pateiktos techninės
specifikacijos; tai būtų tarpinis sprendimas laukiant, kol bus
priimti Europos standartai. Tuo atveju, kai standartai nepaskelbti, darbas bus
grindžiamas: i) „Configuration FF, IEC 62196-3:CDV 2012“ dėl
variklinių transporto priemonių nuolatinės elektros srovės
įkrovimo punktų, ii) ISO TC67/WG10 dėl suskystintų GD
papildymo punktų vandens transporto priemonėms; iii) rengiamu ISO/TC
252 dėl suslėgtų GD ir suskystintų–suslėgtų GD
(angl. L-CNG) papildymo punktų variklinėms transporto
priemonėms. Komisija turėtų būti įgaliota pritaikyti
nuorodas į technines specifikacijas Europos standartuose priimdama
deleguotuosius aktus;
(27)               
dėl direktyvos taikymo Komisija
turėtų konsultuotis su atitinkamomis ekspertų grupėmis,
kaip antai Europos ateities transporto degalų ekspertų grupe,
kurią sudaro pramonės ir pilietinės visuomenės ekspertai,
taip pat Jungtine transporto ir aplinkos ekspertų grupe, į kurią
susibūrę ekspertai iš valstybių narių;
(28)               
atlikdama su deleguotaisiais aktais susijusį
parengiamąjį darbą ir rengdama jų tekstus, Komisija
turėtų užtikrinti, kad atitinkami dokumentai būtų vienu
metu, laiku ir tinkamai pateikiami Europos Parlamentui ir Tarybai;
(29)               
siekiant užtikrinti vienodas šios direktyvos
įgyvendinimo sąlygas, Komisijai turėtų būti suteikti
įgyvendinimo įgaliojimai nustatyti bendras procedūras ir
specifikacijas. Tais įgaliojimais turėtų būti naudojamasi
pagal 2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentą (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių
narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais
kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai[23];
(30)               
kadangi nustatyto tikslo, t. y. skatinti
plataus masto alternatyviųjų degalų rinkos plėtrą,
veikdamos savarankiškai valstybės narės negali deramai pasiekti, ir
tam reikia Sąjungos lygio veiksmų, siekiant užtikrinti tokią
šių transporto priemonių paklausą, kad Europos pramonė
galėtų įgyvendinti ekonomiškai efektyvius projektus, ir siekiant
sudaryti sąlygas alternatyviaisiais degalais varomomis transporto
priemonėmis judėti visoje Sąjungoje, laikydamasi Europos
Sąjungos sutarties 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo
Sąjunga gali patvirtinti priemones. Pagal tame straipsnyje nustatytą
proporcingumo principą šia direktyva neviršijama to, kas būtina
nurodytiems tikslams pasiekti,
PRIĖMĖ ŠIĄ
DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Dalykas
Šia direktyva nustatoma bendra
alternatyviųjų degalų infrastruktūros diegimo
Sąjungoje priemonių sistema, siekiant sumažinti transporto
priklausomybę nuo naftos, ir minimalūs alternatyviųjų
degalų infrastruktūros, įskaitant elektromobilių
įkrovimo punktus ir gamtinių dujų (suskystintų GD ir
suslėgtų GD) bei vandenilio papildymo punktus, kūrimo
reikalavimai bei techninės specifikacijos. 
2 straipsnis 
Apibrėžtys 
Šioje direktyvoje vartojamų terminų
apibrėžtys:
1) alternatyvieji degalai – degalai, kuriuos
galima naudoti vietoje degalų, gaunamų iš iškastinės naftos
šaltinių, tiekiant energiją transportui ir kurie gali padėti
sumažinti transporto priklausomybę nuo iškastinio kuro. Prie
alternatyviųjų degalų priskiriama:
–              
elektra, 
–              
vandenilis, 
–              
biodegalai, kaip apibrėžta Europos Parlamento
ir Tarybos direktyvoje 2009/28/EB, 
–              
sintetiniai degalai, 
–              
gamtinės dujos, įskaitant biometaną,
dujinės (suslėgtos gamtinės dujos – suslėgtos GD) ar
suskystintos (suskystintos gamtinės dujos – suskystintos GD) būsenos,
ir 
–              
suskystintos naftos dujos (SND); 
2) įkrovimo
punktas – lėtojo įkrovimo punktas, greitojo įkrovimo punktas
arba elektromobilio baterijos fizinio pakeitimo įrenginys;
3) lėtojo
įkrovimo punktas – įkrovimo punktas, kuriame elektra tiekiama
tiesiogiai elektromobiliui, užtikrinant 22 kW arba mažesnę galią;
4) greitojo
įkrovimo punktas – įkrovimo punktas, kuriame elektra tiekiama
tiesiogiai elektromobiliui, užtikrinant didesnę nei 22 kW galią;
5) viešasis įkrovimo arba degalų
papildymo punktas – įkrovimo arba degalų papildymo punktas, kuriuo
vartotojai gali naudotis nediskriminacinėmis sąlygomis; 
6) elektromobilis (elektra varoma transporto
priemonė) – transporto priemonė, apibrėžta 2007 m.
rugsėjo 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2007/46/EB,
nustatančioje motorinių transporto priemonių ir jų
priekabų bei tokioms transporto priemonėms skirtų sistemų,
sudėtinių dalių ir atskirų techninių mazgų
patvirtinimo pagrindus[24],
kurios didžiausias projektinis greitis yra didesnis nei 25 km/h ir kurioje
sumontuotas vienas ar keli elektros energija varomi ir nuolat prie tinklo
neprijungti traukos varikliai, taip pat jų aukštos įtampos
komponentai ir sistemos, elektriškai sujungti su elektrinės pavaros
aukštosios įtampos šyna;
7) degalų papildymo punktas – bet
kokių degalų, išskyrus suskystintas GD, tiekimo naudojant fizinį
siurblį punktas;
8) suskystintų GD papildymo punktas –
suskystintų gamtinių dujų tiekimo naudojant fizinį
siurblį, jungiamą prie stacionarių ar mobilių
įrenginių (įskaitant transporto priemones ir laivus), arba iš
mobilios suskystintų GD talpyklos punktas.
3 straipsnis
Nacionalinės politikos sistemos 
1.           Kiekviena valstybė
narė priima alternatyviųjų degalų rinkos plėtros ir
infrastruktūros nacionalinės politikos sistemą, kuri apima I
priede nurodytą informaciją ir kurią sudaro bent tokios dalys:
–              
esamos alternatyviųjų degalų
padėties ir raidos perspektyvų vertinimas;
–              
alternatyviųjų degalų infrastruktūros
tęstinumo tarpvalstybiniu mastu vertinimas; 
–              
reguliavimo sistema, skirta
alternatyviųjų degalų infrastruktūros kūrimui remti;
–              
politikos priemonės, skirtos nacionalinės
politikos sistemos įgyvendinimui remti;
–              
diegimo ir gamybos paramos priemonės;
–              
parama moksliniams tyrimams, technologinei
plėtrai ir demonstracinei veiklai;
–              
alternatyviųjų degalų naudojimo
planiniai rodikliai;
–              
2020 m. numatomas alternatyviaisiais degalais
varomų transporto priemonių skaičius; 
–              
suskystintų GD papildymo punktų uostuose,
kurie nepriklauso TEN-T pagrindiniam tinklui, bet yra svarbūs transporto
operacijų neatliekantiems laivams, visų pirma žvejybos laivams,
poreikio vertinimas;
–              
kai tinka, bendradarbiavimo susitarimai su kitomis
valstybėmis narėmis pagal antrą dalį.
2.           Valstybės narės
bendradarbiauja per konsultacijas ar bendras politikos sistemas, siekdamos
užtikrinti, kad šios direktyvos tikslams pasiekti būtinos priemonės
būtų nuoseklios ir suderintos. 
3.           Sąjungos ir
nacionalinės paramos priemonės, skirtos alternatyviųjų degalų
infrastruktūrai, turėtų būti taikomos tik į
nacionalinės politikos sistemas įtrauktiems degalams.
4.           Alternatyviųjų
degalų infrastruktūrai skirtos paramos priemonės
įgyvendinamos laikantis SESV nustatytų valstybės pagalbos
taisyklių.
5.           [per 18 mėnesių nuo
šios direktyvos įsigaliojimo dienos] valstybės narės Komisijai
praneša apie savo nacionalinės politikos sistemas.
6.           Komisija įvertina
nacionalinės politikos sistemas ir užtikrina, kad jos būtų
suderintos visoje ES. Per metus nuo nacionalinės politikos sistemų
priėmimo ji pateikia ataskaitą Europos Parlamentui, kurioje
įvertina nacionalinės politikos sistemų raidą.
7.           Komisija įgaliojama
pagal 8 straipsnį priimti deleguotuosius aktus ir jais pakeisti 1 dalyje
išvardytų sudedamųjų dalių sąrašą ir I priede
nurodytą informaciją.
4 straipsnis
Elektros tiekimas transportui
1.           Valstybės narės
užtikrina, kad ne vėliau kaip iki 2020 m. gruodžio 31 d.
būtų įrengtas minimalus skaičius, t. y. bent tiek,
kiek nurodyta II priedo lentelėje, elektromobilių įkrovimo punktų.
2.           Bent 10 % įkrovimo
punktų yra viešieji.
3.           Elektromobilių
lėtojo įkrovimo punktai ne vėliau kaip 2015 m. gruodžio
31 d. turi atitikti III priedo 1.1 punkte nustatytas technines
specifikacijas.
Elektromobilių greitojo įkrovimo punktai
ne vėliau kaip 2017 m. gruodžio 31 d. turi atitikti III priedo
1.2 punkte nustatytas technines specifikacijas.
Valstybės narės užtikrina, kad
lėtojo ir greitojo įkrovimo punktų įrenginiais, kaip
nurodyta III priedo 1.1 ir 1.2 punktuose, būtų galima naudotis
teisingomis, pagrįstomis ir nediskriminacinėmis sąlygomis.
4.           Valstybės narės
užtikrina, kad uostuose būtų sumontuota elektros tiekimo nuo kranto
vandens transporto priemonėms įranga, jei tai ekonomiškai efektyvu ir
turi teigiamą poveikį aplinkai.
5.           Elektros tiekimo nuo kranto
jūrų ir vidaus vandenų transportui įranga ne vėliau
kaip 2015 m. gruodžio 31 d. turi atitikti III priedo 1.3 punkte
nustatytas technines specifikacijas.
6.           Visuose viešuosiuose
elektromobilių įkrovimo punktuose įrengiamos pažangiosios
matavimo sistemos, apibrėžtos Direktyvos 2012/27/ES 2 straipsnio 28 dalyje ir atitinkančios tos direktyvos
9 straipsnio 2 dalies reikalavimus.
7.           Elektromobilių
įkrovimo punktų elektros energijos suvartojimo duomenims ir matavimo
sistemoms taikomas Direktyvos 2009/72/EB I priedo 1 punkto h papunktis ir I
priedo 2 punkto paskutinė pastraipa. 
8.           Valstybės narės
nedraudžia elektromobilių naudotojams pirkti elektrą iš bet kurio
elektros energijos tiekėjo, nepriklausomai nuo to, kurioje valstybėje
narėje tiekėjas įregistruotas. Valstybės narės
užtikrina, kad vartotojai turėtų teisę sudaryti elektros tiekimo
sutartis iš karto su keliais tiekėjais, kad dėl elektros tiekimo
elektromobiliui būtų galima sudaryti atskirą sutartį.
9.           Valstybės narės
užtikrina, kad bet kuris asmuo galėtų steigti ar eksploatuoti
viešuosius įkrovimo punktus ir kad skirstymo sistemos operatoriai su
kiekvienu tokiu asmeniu bendradarbiautų jų nediskriminuodami. 
10.         Valstybės narės
užtikrina, kad kainos viešuosiuose įkrovimo punktuose būtų
pagrįstos ir kad nebūtų taikoma jokių nuobaudų ar
pernelyg didelių mokesčių už elektromobilio įkrovimą
naudotojui, neturinčiam sutartinių santykių su įkrovimo
punkto operatoriumi.
11.         Komisija įgaliojama pagal
8 straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais būtų atnaujintos
III priedo 1.1, 1.2 ir 1.3 punktuose nustatytos techninės specifikacijos.
5 straipsnis
Vandenilio tiekimas transportui
1.           Valstybės narės,
kurių teritorijoje šios direktyvos įsigaliojimo dieną jau yra
vandenilio papildymo punktų, užtikrina, kad ne vėliau kaip
2020 m. gruodžio 31 d. būtų įrengta pakankamai
viešųjų papildymo punktų, tarp kurių turi būti ne
didesnis kaip 300 km atstumas, kad vandeniliu varomomis transporto
priemonėmis būtų galima judėti visoje šalies teritorijoje.
2.           Visi variklinių transporto
priemonių vandenilio papildymo punktai ne vėliau kaip 2015 m.
gruodžio 31 d. turi atitikti III priedo 2 punkte nustatytas technines
specifikacijas.
3.           Komisija įgaliojama
pagal 8 straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais būtų
atnaujintos III priedo 2 punkte nustatytos techninės specifikacijos. 
6 straipsnis
Gamtinių dujų tiekimas transportui
1.           Valstybės narės
užtikrina, kad ne vėliau kaip 2020 m. gruodžio 31 d. visuose
pagrindinio transeuropinio transporto tinklo (TEN-T) jūrų uostuose
būtų įrengti viešieji suskystintų GD papildymo punktai,
skirti jūrų ir vidaus vandenų transportui.
2.           Valstybės narės
užtikrina, kad ne vėliau kaip 2025 m. gruodžio 31 d. visuose
pagrindinio transeuropinio transporto tinklo (TEN-T) vidaus vandenų
uostuose būtų įrengti viešieji suskystintų GD papildymo
punktai, skirti vidaus vandenų transportui.
3.           Valstybės narės
bendradarbiauja siekdamos užtikrinti, kad suskystintas GD naudojančios
sunkiosios variklinės transporto priemonės galėtų važiuoti
visais TEN-T pagrindinio tinklo keliais. Šiuo tikslu ne vėliau kaip
2020 m. gruodžio 31 d. įrengiami viešieji suskystintų GD
papildymo punktai, tarp kurių turi būti ne didesnis kaip 400 km
atstumas. 
4.           Visi suskystintų GD
papildymo punktai, skirti jūrų ir vidaus vandenų transportui, ne
vėliau kaip 2015 m. gruodžio 31 d. turi atitikti III priedo 3.1
punkte nustatytas technines specifikacijas.
5.           Visi viešieji
suskystintų GD papildymo punktai, skirti variklinėms transporto
priemonėms, ne vėliau kaip 2015 m. gruodžio 31 d. turi atitikti
III priedo 3.2 punkte nustatytas technines specifikacijas.
6.           Valstybės narės
užtikrina, kad ne vėliau kaip 2020 m. gruodžio 31 d.
būtų įrengta pakankamai viešųjų papildymo punktų,
tarp kurių turi būti ne didesnis kaip 150 km atstumas, kad suslėgtomis
GD varomos transporto priemonės galėtų judėti po visą
Sąjungą.
7.           Visi suslėgtų GD
papildymo punktai, skirti variklinėms transporto priemonėms, ne
vėliau kaip 2015 m. gruodžio 31 d. turi atitikti III priedo 3.3
punkte nustatytas technines specifikacijas.
8.           Visi suslėgtų GD
papildymo punktai, skirti variklinėms transporto priemonėms, tiekia
tokios kokybės dujas, kokios turi būti naudojamos esamų ir
pažangiųjų technologijų transporto priemonėse, varomose
suslėgtomis GD.
9.           Komisija įgaliojama
pagal 8 straipsnį priimti deleguotuosius teisės aktus, kuriais
būtų atnaujinamos III priedo 3.1, 3.2 ir 3.3 punktuose nustatytos
techninės specifikacijos. 
10.         Komisija priima
įgyvendinimo aktus dėl:
- saugos taisyklių, taikomų
suskystintų GD saugojimo, transportavimo ir papildymo procesui;
- laivų ir suskystintų GD papildymo
punktų, skirtų jūrų ir vidaus vandenų transportui,
sąveikumo techninių specifikacijų. 
Tokie įgyvendinimo aktai priimami pagal 9
straipsnyje nurodytą procedūrą.
7 straipsnis
Informacija vartotojams apie transporto degalus 
1.           Nepažeisdamos Direktyvos
2009/30/EB, valstybės narės užtikrina, kad aktuali, aiški ir paprasta
informacija apie rinkoje esančių visų rūšių
degalų tinkamumą transporto priemonėms būtų pateikta: 
(a)         
prie kolonėlių visuose degalų papildymo
punktuose, transporto priemonių pardavimo vietose ir techninės
apžiūros centruose jų teritorijoje;
(b)         
transporto priemonių vadovuose; 
(c)         
pačioje transporto priemonėje. Šis
reikalavimas taikomas visoms naujoms transporto priemonėms, parduodamoms
valstybių narių teritorijoje nuo [šios direktyvos perkėlimo
į nacionalinę teisę data], ir visoms kitoms valstybėse
narėse registruotoms transporto priemonėms nuo pirmos techninės
apžiūros datos po [šios direktyvos perkėlimo į nacionalinę
teisę data].
2.           1 dalyje nurodyta informacija
apie degalų tinkamumą grindžiama degalų žymėjimo
standartais pagal Europos standartų (EN) sistemas, kaip nurodyta III
priedo 4 punkte, kai tie standartai egzistuoja ir yra tinkami direktyvos
tikslams pasiekti, taip pat naudojama tų standartų grafinė
išraiška. 
3.           2 dalyje paminėta
grafinė išraiška taip pat naudojama siekiant laikytis 1 dalyje
nustatytų reikalavimų.
4.           Siekdama užtikrinti
darną visoje Sąjungoje, Komisija gali priimti įgyvendinimo aktus
ir juose konkrečiai nurodyti transporto priemonės vietą, kurioje
turi būti pateikta informacija apie suderinamumą, ir tos informacijos
grafinę išraišką. Kai EN sistemų, apimančių
degalų žymėjimo standartus, nėra arba jos netinka direktyvos
tikslams pasiekti, Komisija gali priimti įgyvendinimo aktus ir jais
nustatyti degalų žymėjimo parametrus, skirtus Sąjungos rinkai
teikiamiems degalams, kurių bendra pardavimo apimtis, Komisijos vertinimu,
daugiau nei vienoje valstybėje narėje pasiekia 1 %. 
6.           Šiame straipsnyje nurodyti
įgyvendinimo aktai priimami pagal 9 straipsnyje nurodytą
procedūrą.
8 straipsnis
Naudojimasis įgaliojimais
1.           Įgaliojimai priimti
deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami šiame straipsnyje nustatytomis
sąlygomis.
2.           3, 4, 5 ir 6 straipsniuose
nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami
neribotam laikotarpiui.
3.           Europos Parlamentas arba
Taryba gali bet kada panaikinti 3, 4, 5 ir 6 straipsniuose nurodytus
įgaliojimus priimti deleguotuosius aktus. Sprendimu dėl
įgaliojimų panaikinimo nutraukiami tame sprendime nurodyti
įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus. Sprendimas įsigalioja
kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame
leidinyje arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Sprendimas
neturi poveikio jau galiojančių deleguotųjų aktų
teisėtumui.
4.           Priėmusi
deleguotąjį aktą, Komisija apie jį vienu metu praneša ir
Europos Parlamentui, ir Tarybai.
5.           Pagal 3, 4, 5 ir 6
straipsnius priimtas deleguotasis aktas įsigalioja tik tuo atveju, jeigu
per du mėnesius nuo pranešimo Europos Parlamentui ir Tarybai apie šį
aktą dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškia
prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui tiek Europos
Parlamentas, tiek Taryba praneša Komisijai, kad neprieštaraus. Europos
Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis pratęsiamas trims
mėnesiams.
9 straipsnis
 Komitetas 
1.           Komisijai padeda komitetas.
Toks komitetas – tai komitetas, kaip apibrėžta Reglamente (ES)
Nr. 182/2011.
2.           Kai daroma nuoroda į
šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 4 straipsnis.
3.           Kai komiteto nuomonė
turi būti gaunama taikant rašytinę procedūrą, ta
procedūra užbaigiama nepasiekus rezultato, jeigu per nuomonei pareikšti
nustatytą laikotarpį taip nusprendžia komiteto pirmininkas arba to
prašo paprasta komiteto narių dauguma.
10 straipsnis
Ataskaitos ir peržiūra
1.           Kiekviena valstybė
narė iki [dveji metai nuo šios direktyvos įsigaliojimo], o
vėliau – kas 2 metus pateikia Komisijai ataskaitą apie
nacionalinę politikos sistemą ir jos įgyvendinimą. Tose
ataskaitose pateikiama I priede nurodyta informacija.
2.           Kas dvejus metus nuo [dveji
metai nuo šios direktyvos perkėlimo į nacionalinę teisę
datos] Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai šios direktyvos taikymo
ataskaitą. 
Komisijos ataskaitą sudaro šios dalys:
–              
veiksmų, kurių ėmėsi kiekviena
valstybė narė, vertinimas;
–              
šios direktyvos poveikio alternatyviųjų
degalų rinkos plėtrai ir poveikio ekonomikai bei aplinkai vertinimas;
–              
informacija apie alternatyviųjų
degalų, kuriems taikoma ši direktyva, ir bet kokių kitų
alternatyviųjų degalų technologijų pažangą ir rinkos
plėtrą. 
Komisija gali pasiūlyti bet kokias tinkamas
priemones.
Komisija savo ataskaitoje įvertina šioje
direktyvoje nustatytus infrastruktūros kūrimo ir specifikacijų
įgyvendinimo reikalavimus ir datas, atsižvelgdama į atitinkamų
alternatyviųjų degalų techninius, ekonominius ir rinkos
pokyčius, ir prireikus kartu pateikia teisės akto
pasiūlymą.
11 straipsnis
Perkėlimas į nacionalinę teisę
1.           Valstybės narės
užtikrina, kad įsigaliotų įstatymai ir kiti teisės aktai, būtini,
kad šios direktyvos būtų laikomasi ne vėliau kaip nuo [18
mėnesių po šios direktyvos įsigaliojimo]. Jos nedelsdamos
pateikia Komisijai tų teisės aktų nuostatų tekstą.
2.           Valstybės narės,
priimdamos tas nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą
arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką
nustato valstybės narės.
3.           Valstybės narės
pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų
nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.
12 straipsnis
Įsigaliojimas
Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą
dieną po jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
13 straipsnis
Adresatai
Ši direktyva skirta valstybėms
narėms.
Priimta Briuselyje
Europos Parlamento vardu                           Tarybos
vardu
Pirmininkas                                                   Pirmininkas
                                                                       
I PRIEDAS
Nacionalinės
politikos sistemos
Nacionalinės politikos sistemą
sudaro bent šios dalys:
1. Reguliavimo sistema
Reguliavimo sistemą sudaro
priemonės, kuriomis siekiama remti alternatyviųjų degalų
infrastruktūros kūrimą, kaip antai statybos leidimai, automobilių
stovėjimo aikštelių leidimai, įmonių aplinkosauginio
veiksmingumo sertifikavimas, degalinių koncesijos.
2. Politikos priemonės, kuriomis
remiamas nacionalinės politikos sistemos įgyvendinimas
Šios priemonės yra bent tokios:
- tiesioginės paskatos pirkti
alternatyviuosius degalus naudojančias transporto priemones arba kurti
infrastruktūrą;
- galimos mokesčių paskatos,
siekiant skatinti alternatyviuosius degalus naudojančias transporto
priemones ir infrastruktūrą;
- viešųjų pirkimų naudojimas
alternatyviesiems degalams remti, įskaitant bendrą pirkimą;
- su paklausa susijusios nefinansinės
paskatos, pvz., galimybė lengviau patekti į riboto patekimo vietas,
automobilių statymo politika, specialios eismo juostos.
3. Parama diegimui ir gamybai
Valstybės biudžeto lėšos, per metus
skiriamos alternatyviųjų degalų infrastruktūrai diegti,
paskirstytos pagal degalų rūšis ir transporto rūšis (kelių,
geležinkelių, vandens ir oro). 
Valstybės biudžeto lėšos, per metus
skiriamos alternatyviųjų degalų technologijų gamybos
įmonėms remti, paskirstytos pagal degalų rūšis ir
transporto rūšis.
4. Moksliniai tyrimai, technologinė
plėtra ir demonstracinė veikla
Valstybės biudžeto lėšos, per metus
skiriamos alternatyviųjų degalų moksliniams tyrimams,
technologinei plėtrai ir demonstracinei veiklai remti, paskirstytos pagal
degalų rūšis ir transporto rūšis.
5. Planiniai rodikliai
- Alternatyviųjų degalų
naudojimo įvairių rūšių transportui (kelių,
geležinkelių, vandens ir oro) ir atitinkamos infrastruktūros diegimo
2020 m. nacionaliniai planiniai rodikliai. 
- Metiniai alternatyviųjų
degalų naudojimo įvairių rūšių transportui ir
atitinkamos infrastruktūros diegimo nacionaliniai planiniai rodikliai,
nustatomi norint pasiekti 2020 m. nacionalinius planinius rodiklius.
II PRIEDAS
Minimalus
elektromobilių įkrovimo punktų skaičius kiekvienoje
valstybėje narėje
 Valstybė narė || Įkrovimo punktų skaičius (tūkstančiais) || Viešųjų įkrovimo punktų skaičius (tūkstančiais) 
 BE || 207 || 21 
 BG || 69 || 7 
 CZ || 129 || 13 
 DK || 54 || 5 
 DE || 1503 || 150 
 EE || 12 || 1 
 IE || 22 || 2 
 EL || 128 || 13 
 ES || 824 || 82 
 FR || 969 || 97 
 IT || 1255 || 125 
 CY || 20 || 2 
 LV || 17 || 2 
 LT || 41 || 4 
 LU || 14 || 1 
 HU || 68 || 7 
 MT || 10 || 1 
 NL || 321 || 32 
 AT || 116 || 12 
 PL || 460 || 46 
 PT || 123 || 12 
 RO || 101 || 10 
 SI || 26 || 3 
 SK || 36 || 4 
 FI || 71 || 7 
 SE || 145 || 14 
 UK || 1221 || 122 
 HR || 38 || 4 
III PRIEDAS
Techninės
specifikacijos
1. Elektros
įkrovimo punktų techninės specifikacijos 
1.1. Variklinių transporto
priemonių lėtojo elektros įkrovimo punktai
Elektromobilių kintamosios srovės
lėtojo įkrovimo punktuose sąveikumo tikslais turi būti
įrengtos 2 tipo jungtys, kaip apibūdinta standarte EN62196-2:2012.
1.2. Variklinių transporto
priemonių greitojo elektros įkrovimo punktai
Elektromobilių kintamosios srovės
greitojo įkrovimo punktuose sąveikumo tikslais turi būti
įrengtos 2 tipo jungtys, kaip apibūdinta standarte EN62196-2:2012.
Elektromobilių nuolatinės
srovės greitojo įkrovimo punktuose sąveikumo tikslais turi
būti įrengtos „Combo 2“ tipo jungtys, kaip apibūdinta
atitinkamame EN standarte, kurį numatoma priimti iki 2014 m.
1.3. Nuo kranto vandens transporto
priemonėms tiekiama elektra 
Elektros tiekimo nuo kranto vandens transporto
priemonėms įrenginiai, įskaitant sistemų projektavimą,
montavimą ir testavimą, turi atitikti taikomą EN standartą,
kurį numatoma priimti iki 2014 m., o laukiant, kol šis standartas bus
paskelbtas, – standarto IEC/ISO/IEEE 80005-1 technines specifikacijas.
2.
Vandenilio papildymo punktų, skirtų variklinėms transporto
priemonėms, techninės specifikacijos
2.1. Išoriniai vandenilio papildymo punktai,
iš kurių tiekiamos vandenilio dujos, naudojamos kaip antžeminių transporto
priemonių degalai, turi atitikti taikomą ES standartą, kurį
numatoma priimti iki 2014 m., o laukiant, kol šis standartas bus
paskelbtas, – ISO/TS 20100:2008 „Gaseous Hydrogen Fuelling specification“
technines specifikacijas.
2.2. Vandenilio papildymo punktuose tiekiamo
vandenilio grynumas turi atitikti taikomą EN standartą, kurį
numatoma priimti iki 2014 m., o laukiant, kol šis standartas bus
paskelbtas, – standarte ISO 14687-2 pateiktas technines specifikacijas.
2.3. Vandenilio papildymo punktuose turi
būti naudojami degalų pylimo algoritmai ir įrenginiai,
atitinkantys taikomą EN standartą, kurį numatoma priimti iki
2014 m., o laukiant, kol šis standartas bus paskelbtas, – standarto ISO 20100
„Fuelling Protocols for Light Duty Gaseous Hydrogen Surface Vehicles“. 
2.4. Transporto priemonių jungtys
vandenilio dujoms papildyti turi atitikti taikomą EN standartą,
kurį numatoma priimti iki 2014 m., o laukiant, kol šis standartas bus
paskelbtas, – ISO 17268 „Gaseous hydrogen land vehicle refuelling connection
devices standard“. 
3. Gamtinių dujų papildymo
punktų techninės specifikacijos 
3.1. Suskystintų gamtinių dujų (suskystintų GD)
papildymo punktų, skirtų vandens transporto priemonėms,
techninės specifikacijos
Suskystintų GD papildymo punktai, skirti vandens
transporto priemonėms, turi atitikti taikomus EN standartus, kuriuos
ketinama priimti iki 2014 m.
3.2. Suskystintų gamtinių dujų (suskystintų GD)
papildymo punktų, skirtų variklinėms transporto priemonėms,
techninės specifikacijos
Suskystintų GD papildymo punktai, skirti variklinėms
transporto priemonėms, turi atitikti taikomą EN standartą,
kurį ketinama priimti iki 2014 m.
3.3.
Suslėgtų gamtinių dujų (suslėgtų GD) papildymo
punktų, skirtų variklinėms transporto priemonėms,
techninės specifikacijos
3.3.1. Suskystintų GD jungtys ir (arba)
talpyklos turi atitikti JT EEK taisyklę Nr. 110 (kurioje daroma
nuoroda į ISO 14469 I ir II dalis).
3.3.2.
Suslėgtų GD ir suskystintų–suslėgtų gamtinių
dujų (angl. L-CNG) papildymo punktai turi atitikti taikomą EN standartą,
kurį ketinama priimti iki 2014 m.
4. Benzino ir dyzelino, kurių
sudėtyje yra biodegalų, techninės specifikacijos
4.1.      Benzinas, kurio sudėtyje yra
nedaug bioetanolio, turi atitikti standartą EN 228.
4.2.      Dyzelinas, kurio sudėtyje yra
nedaug bioetanolio, turi atitikti standartą EN 590.
4.3.      Visos degalų
kolonėlės, iš kurių degalų papildymo punktuose tiekiamas
benzinas, turi atitikti degalų žymėjimo reikalavimus, kaip
apibrėžta standarte EN 228.
4.4. Visos degalų kolonėlės, iš
kurių degalų papildymo punktuose tiekiamas dyzelinas, turi atitikti
degalų žymėjimo reikalavimus, kaip apibrėžta standarte
EN 590.
FINANSINĖ TEISĖS AKTO
PASIŪLYMO PAŽYMA
1.           PASIŪLYMO (INICIATYVOS)
STRUKTŪRA 
              1.1.    Pasiūlymo (iniciatyvos) pavadinimas 
              1.2.    Atitinkama
(-os) politikos sritis (-ys) VGV / VGB sistemoje
              1.3.    Pasiūlymo
(iniciatyvos) pobūdis 
              1.4.    Tikslas
(-ai) 
              1.5.    Pasiūlymo
(iniciatyvos) pagrindas 
              1.6.    Trukmė
ir finansinis poveikis 
              1.7.    Numatomas
(-i) valdymo metodas (-ai) 
2.           VALDYMO PRIEMONĖS 
              2.1.    Priežiūros
ir atskaitomybės taisyklės 
              2.2.    Valdymo
ir kontrolės sistema 
              2.3.    Sukčiavimo
ir pažeidimų prevencijos priemonės 
3.           NUMATOMAS PASIŪLYMO (INICIATYVOS)
FINANSINIS POVEIKIS 
              3.1.    Atitinkama
(-os) daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija (-os)
ir biudžeto išlaidų eilutė (-ės) 
              3.2.    Numatomas
poveikis išlaidoms 
              3.2.1. Numatomo poveikio
išlaidoms suvestinė 
              3.2.2. Numatomas poveikis
veiklos asignavimams 
              3.2.3. Numatomas poveikis
administracinio pobūdžio asignavimams
              3.2.4. Suderinamumas su
dabartine daugiamete finansine programa
              3.2.5. Trečiųjų
šalių finansinis įnašas 
              3.3.    Numatomas poveikis
įplaukoms
FINANSINĖ
TEISĖS AKTO PASIŪLYMO PAŽYMA
1.           PASIŪLYMO (INICIATYVOS)
STRUKTŪRA 
1.1.        Pasiūlymo (iniciatyvos)
pavadinimas 
Direktyva
dėl alternatyviųjų degalų infrastruktūros diegimo 
1.2.        Atitinkama (-os) politikos
sritis (-ys) VGV / VGB sistemoje[25] 
Transportas

1.3.        Pasiūlymo (iniciatyvos)
pobūdis 
X Pasiūlymas
(iniciatyva) susijęs (-usi) su nauja priemone
¨ Pasiūlymas
(iniciatyva) susijęs (-usi) su nauja priemone, kuri bus priimta
įgyvendinus bandomąjį projektą ir (arba) atlikus
parengiamuosius veiksmus[26]

¨ Pasiūlymas (iniciatyva) susijęs
(-usi) su esamos priemonės galiojimo pratęsimu 
¨ Pasiūlymas
(iniciatyva) susijęs (-usi) su priemone, perorientuota į
naują priemonę 
1.4.        Tikslai
1.4.1.     Komisijos daugiametis
(-čiai) strateginis (-iai) tikslas (-ai), kurio (-ių) siekiama šiuo
pasiūlymu (šia iniciatyva) 
Strategijos
„Europa 2020“ pavyzdinė iniciatyva „Tausiai išteklius naudojanti Europa“
BALTOJI
KNYGA „Bendros Europos transporto erdvės kūrimo planas.
Konkurencingos efektyviu išteklių naudojimu grindžiamos transporto
sistemos kūrimas“
1.4.2.     Konkretus (-ūs) tikslas
(-ai) ir atitinkama VGV / VGB veikla 
4 konkretus tikslas
Daugiau
naudoti mažai anglies dioksido į aplinką išskiriančias
transporto priemones ir skatinti daugiarūšio transporto naudojimą
(susijęs su bendruoju tikslu „Efektyvus transportas“
Atitinkama
VGV / VGB veikla
Kelių,
oro ir jūrų transportas
1.4.3.     Numatomas (-i) rezultatas (-ai)
ir poveikis
Nurodyti poveikį,
kurį pasiūlymas (iniciatyva) turėtų turėti tiksliniams
gavėjams (tikslinėms grupėms).
Minimalios
alternatyviųjų degalų infrastruktūros sukūrimas ir
bendrų techninių specifikacijų įgyvendinimas visoje ES
ES
pirmavimas automobilių ir laivų pramonėje; Europos ekonomikos
augimo ir darbo vietų kūrimo skatinimas
Transporto
priklausomybės nuo naftos mažinimas
Galimybė
iki 2050 m. padėti pasiekti tikslą – 60 % sumažinti
transporto išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų
kiekį
1.4.4.     Rezultatų ir poveikio
rodikliai 
Nurodyti
pasiūlymo (iniciatyvos) įgyvendinimo stebėjimo rodiklius.
Elektros
įkrovimo / degalų papildymo punktų skaičius
Automobilių
/ laivų, naudojančių alternatyviuosius degalus, skaičius
Naftos
importo sumažinimo procentinė dalis
Transporto
išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų sumažinimo
procentinė dalis
1.5.        Pasiūlymo (iniciatyvos)
pagrindas 
1.5.1.     Trumpalaikiai arba ilgalaikiai
poreikiai 
Trumpalaikiai:
Minimali
elektros, vandenilio, suskystintų GD (vandens transporto priemonėms
ir sunkvežimiams) ir suslėgtų GD infrastruktūros aprėptis
Degalų
žymėjimas papildymo punktuose ir transporto priemonėse
Ilgalaikiai:
optimali elektros, vandenilio, suskystintų GD (vandens transporto
priemonėms ir sunkvežimiams) ir suslėgtų GD infrastruktūros
aprėptis
1.5.2.     Papildoma ES dalyvavimo nauda
Palengvinti
bendrosios alternatyviųjų degalų ir alternatyviaisiais degalais
varomų automobilių ir laivų rinkos kūrimą
Sukurti
tinkamas sąlygas įvairiems rinkos dalyviams, kad jie galėtų
vykdyti savo funkcijas
1.5.3.     Panašios patirties išvados
Įgyvendinant
ankstesnes iniciatyvas ir paramos priemones daugiausia dėmesio skirta
degalų gamybai, transporto priemonių technologijų plėtrai,
alternatyviaisiais degalais varomoms transporto priemonėms, o būtinos
infrastruktūros kūrimu pakankamai nepasirūpinta. 
Tokios
patirties rezultatai patvirtina, kad ES turi imtis veiksmų dėl
infrastruktūros.
1.5.4.     Suderinamumas ir galima
sąveika su kitomis atitinkamomis priemonėmis
Transporto
infrastruktūros – TEN-T Europos infrastruktūros tinklų
priemonė
1.6.        Trukmė ir finansinis
poveikis 
¨ Pasiūlymo (iniciatyvos) trukmė
ribota 
–     
¨  Pasiūlymas (iniciatyva) galioja nuo MMMM [MM DD] iki MMMM [MM
DD] 
–     
¨  Finansinis poveikis nuo MMMM iki MMMM 
Ñ Pasiūlymo (iniciatyvos) trukmė
neribota
–     
Įgyvendinimo pradinis laikotarpis – nuo
direktyvos priėmimo
1.7.        Numatytas (-i) valdymo
būdas (-ai)[27] 
Ñ Komisijos vykdomas tiesioginis
centralizuotas valdymas 
¨ Netiesioginis centralizuotas valdymas, vykdymo užduotis perduodant:
–     
¨  vykdomosioms įstaigoms 
–     
¨  Bendrijų įsteigtoms įstaigoms[28] 
–     
¨  nacionalinėms viešojo sektoriaus arba viešąsias paslaugas
teikiančioms įstaigoms 
–     
¨  asmenims, atsakingiems už konkrečių veiksmų
vykdymą pagal Europos Sąjungos sutarties V antraštinę dalį
ir nurodytiems atitinkamame pagrindiniame teisės akte, apibrėžtame
Finansinio reglamento 49 straipsnyje 
¨ Pasidalijamasis valdymas kartu su valstybėmis narėmis 
¨ Decentralizuotas valdymas kartu su trečiosiomis šalimis 
¨ Jungtinis valdymas
kartu su tarptautinėmis organizacijomis (nurodyti)
Jei nurodomas daugiau
kaip vienas valdymo būdas, išsamią informaciją pateikti šio
punkto pastabų skiltyje.
Pastabos 
[…]
[…]
2.           VALDYMO PRIEMONĖS 
2.1.        Priežiūros ir
atskaitomybės taisyklės 
Nurodyti dažnumą
ir sąlygas.
Valstybės
narės praėjus dvejiems metams nuo šios direktyvos įsigaliojimo,
o vėliau – kas 2 metus pateikia Komisijai ataskaitą apie
nacionalinę politikos sistemą, skirtą alternatyviųjų
degalų rinkos plėtrai ir jų infrastruktūrai, ir jos
įgyvendinimą.
Praėjus
dvejiems metams nuo šios direktyvos perkėlimo į nacionalinę
teisę datos kas dvejus metus Komisija pateikia Europos Parlamentui ir
Tarybai šios direktyvos taikymo ataskaitą. 
2.2.        Valdymo ir kontrolės
sistema 
2.2.1.     Nustatyta rizika 
Vėlavimas
perkelti direktyvą į nacionalinę teisę
Netinkamas
įgyvendinimas
2.2.2.     Numatomas (-i) kontrolės
metodas (-ai) 
Valstybių
narių periodinės ataskaitos (pirma ataskaita praėjus dvejiems
metams po direktyvos įsigaliojimo, vėliau ataskaitos teikiamos kas
dvejus metus)
2.3.        Sukčiavimo ir
pažeidimų prevencijos priemonės 
Nurodyti dabartines
arba numatytas prevencijos ir apsaugos priemones.
Stebėsenos
tyrimams numatoma teikti ES finansavimą. Šiuos tyrimus tinkamai
prižiūrės Komisijos tarnybos.
3.           NUMATOMAS PASIŪLYMO (INICIATYVOS) FINANSINIS
POVEIKIS 
Visas lėšas investuos pramonė. Komisijos
tarnybos kas dvejus metus atliks tyrimą.
3.1.        Atitinkama (-os)
daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija (-os) ir
biudžeto išlaidų eilutė (-ės) 
06.020300 Veiksmai, kuriais remiama Europos
transporto politika ir keleivių teisės. Veiksmai bus finansuojami
perskirstant asignavimus (jokio poveikio naujajai daugiametei finansinei
programai)
·      Dabartinės biudžeto išlaidų eilutės 
Daugiametės finansinės programos
išlaidų kategorijas ir biudžeto eilutes nurodyti eilės tvarka.
 Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija || Biudžeto eilutė || Išlaidų rūšis || Įnašas 
 Numeris 06.020300 [Aprašymas. Veiksmai, kuriais remiama Europos transporto politika ir keleivių teisės] || DA / NDA ([29]) || ELPA[30] šalių || šalių kandidačių[31] || trečiųjų šalių || pagal Finansinio reglamento 18 straipsnio 1 dalies aa punktą 
 […] || [XX.YY.YY.YY] […] || NDA || NE || NE || NE || NE 
·      Prašomos sukurti naujos biudžeto eilutės: NĖRA
Daugiametės
finansinės programos išlaidų kategorijas ir biudžeto eilutes nurodyti
eilės tvarka.
 Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija || Biudžeto eilutė || Išlaidų rūšis || Įnašas 
 Numeris [Išlaidų kategorija.....................] || DA / NDA || ELPA šalių || šalių kandidačių || trečiųjų šalių || pagal Finansinio reglamento 18 straipsnio 1 dalies aa punktą 
 […] || [XX.YY.YY.YY] […] || […] || TAIP / NE || TAIP / NE || TAIP / NE || TAIP / NE 
3.2.        Numatomas poveikis išlaidoms
3.2.1.     Numatomo poveikio išlaidoms
suvestinė
mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)
 Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija: || Numeris 06.020300 || Veiksmai, kuriais remiama Europos transporto politika ir keleivių teisės 
 GD: MOVE ||   ||   || Metai N[32] || Metai N+1 || Metai N+2 || Metai N+3 || ... atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą) || IŠ VISO 
  Veiklos asignavimai ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Biudžeto eilutės numeris 06.020300 || Įsipareigojimai || (1) || 0 || 250,000 || 0 || 250,000 || 0 || 250,000 || 0 || 750,000 
 Mokėjimai || (2) ||   ||   || 250,000 ||   || 250,000 ||   || 250,000 || 750,000 
 Biudžeto eilutės numeris || Įsipareigojimai || (1a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Mokėjimai || (2a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Administracinio pobūdžio asignavimai, finansuojami  konkrečių programų rinkinio lėšomis[33] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Biudžeto eilutės numeris ||   || (3) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IŠ VISO asignavimų MOVE GD || Įsipareigojimai || =1+1a +3 ||   || 250,000 ||   || 250,000 ||   || 250,000 ||   ||   
 Mokėjimai || =2+2a +3 ||   ||   || 250,000 ||   || 250,000 ||   || 250,000 || 750,000 
  IŠ VISO veiklos asignavimų || Įsipareigojimai || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Mokėjimai || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  IŠ VISO administracinio pobūdžio asignavimų, finansuojamų konkrečių programų rinkinio lėšomis || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos <….> IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ || Įsipareigojimai || =4+ 6 ||   || 250,000 ||   || 250,000 ||   || 250,000 ||   || 750,000 
 Mokėjimai || =5+ 6 ||   || , || 250,000 ||   || 250,000 ||   || 250,000 || 750,000 
Jei pasiūlymas (iniciatyva) daro poveikį
kelioms išlaidų kategorijoms:
  IŠ VISO veiklos asignavimų || Įsipareigojimai || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Mokėjimai || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  IŠ VISO administracinio pobūdžio asignavimų, finansuojamų konkrečių programų rinkinio lėšomis || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 1–4 IŠLAIDŲ KATEGORIJAS (Orientacinė suma) || Įsipareigojimai || =4+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Mokėjimai || =5+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija: || 5 || Administracinės išlaidos 
mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)
   ||   ||   || Metai N (€) || Metai N+1 (€) || Metai N+2 (€) || Metai N+3 (€) || ... atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą) (€) || IŠ VISO (€) 
 GD: MOVE || 
  Žmogiškieji ištekliai (darbuotojų perskirstymas) || 131,000 || 131,000 || 131,000 || 131,000 || 131,000 || 131,000 || 131,000 || 917,000 
  Kitos administracinės išlaidos: valdymo komitetas – 1 susitikimas per metus || 13,770 || 13,770 || 13,770 || 13,770 || 13,770 || 13,770 || 13,770 || 96,390 
 IŠ VISO MOVE GD || Asignavimai || 144,770 || 144,770 || 144,770 || 144,770 || 144,770 || 144,770 || 144,770 || 1,013,390 
 IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ || (Iš viso įsipareigojimų = Iš viso mokėjimų) || 144,770 || 144,770 || 144,770 || 144,770 || 144,770 || 144,770 || 144,770 || 1,013,390 
mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)
   ||   ||   || Metai N[34]   || Metai N+1 || Metai N+2 || Metai N+3 || ... atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą) || IŠ VISO 
 IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 1–5 IŠLAIDŲ KATEGORIJAS || Įsipareigojimai || 144,770 || 394,770 ||   || 394,770 ||   || 394,770 ||   || 1,329,080 
 Mokėjimai || 144,770 ||   || 394,770 ||   || 394,770 ||   || 394,770 || 1,329,080 
3.2.2.     Numatomas poveikis veiklos
asignavimams 
–     
¨  Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti veiklos asignavimai
nenaudojami 
–     
Ñ  Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti veiklos asignavimai
naudojami taip:
Įsipareigojimų asignavimai mln. EUR
(tūkstantųjų tikslumu)
 Nurodyti tikslus ir rezultatus   ò ||   ||   || Metai N || Metai N+1 || Metai N+2 || Metai N+3 || ... atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą) || IŠ VISO 
 REZULTATAI 
 Rezultato rūšis[35]   || Vidutinės rezultato išlaidos || Rezultatų skaičius || Išlaidos € || Rezultatų skaičius || Išlaidos € || Rezultatų skaičius || Išlaidos € || Rezultatų skaičius || Išlaidos € || Rezultatų skaičius || Išlaidos € || Rezultatų skaičius || Išlaidos € || Rezultatų skaičius || Išlaidos € || Bendras rezultatų skaičius || Iš viso išlaidų € 
 4 KONKRETUS TIKSLAS[36] ... ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Rezultatas || Tyrimai || 250,000 || 0 || 0 || 1 || 250;000 || 0 || 0 || 1 || 250,000 || 0 || 0 || 1 || 250,000 || 0 || 0 || 3 || 750,000 
 - Rezultatas ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Rezultatas ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 4 konkretaus tikslo tarpinė suma || 0 || 0 || 1 || 250;000 || 0 || 0 || 1 || 250,000 || 0 || 0 || 1 || 250,000 || 0 || 0 || 3 || 750,000 
 KONKRETUS TIKSLAS ... ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Rezultatas ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 2 konkretaus tikslo tarpinė suma ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IŠ VISO IŠLAIDŲ € || 0 || 0 || 1 || 250;000 || 0 || 0 || 1 || 250,000 || 0 || 0 || 1 || 250,000 || 0 || 0 || 3 || 750,000 
3.2.3.     Numatomas poveikis
administracinio pobūdžio asignavimams
3.2.3.1.  Suvestinė 
–     
Ñ  Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti administraciniai
asignavimai nenaudojami (darbuotojų perskirstymas)
–     
¨  Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti administraciniai
asignavimai naudojami taip:
mln. EUR
(tūkstantųjų tikslumu)
   || Metai N[37] (€) || Metai N+1 (€) || Metai N+2 (€) || Metai N+3 (€) || ... atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą) (€) || IŠ VISO (€) 
 Daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJA ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Žmogiškieji ištekliai ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 0 (darbuotojų perskirstymas) 
 Kitos administracinės išlaidos || 13,370 || 13,370 || 13,370 || 13,370 || 13,370 || 13,370 || 13,370 || 96,390 
 Daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJOS tarpinė suma || 13,370 || 13,370 || 13,370 || 13,370 || 13,370 || 13,370 || 13,370 || 96,390 
 Neįtraukta į daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ[38]   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Žmogiškieji ištekliai ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Kitos administracinio pobūdžio išlaidos ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Tarpinė suma, neįtraukta į daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IŠ VISO || 13,370 || 13,370 || 13,370 || 13,370 || 13,370 || 13,370 || 13,370 || 96,390 
3.2.3.2.   Numatomi žmogiškųjų
išteklių poreikiai 
–     
Ñ  Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti žmogiškieji ištekliai
nenaudojami: numatoma perskirstyti darbuotojus
–     
¨  Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti žmogiškieji ištekliai
naudojami taip:
Sąmatą nurodyti sveikaisiais
skaičiais (arba ne smulkiau nei dešimtųjų tikslumu)
   || Metai N || Metai N+1 || Metai N+2 || Metai N+3 || ... atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą) 
  Etatų plano pareigybės (pareigūnai ir laikinieji darbuotojai) 
 XX 01 01 01 (Komisijos būstinė ir atstovybės) || 0,5 AD + 0,05 AST || 0,5 AD + 0,05 AST || 0,5 AD + 0,05 AST || 0,5 AD + 0,05 AST || 0,5 AD + 0,05 AST || 0,5 AD + 0,05 AST || 0,5 AD + 0,05 AST 
 XX 01 01 02 (Delegacijos) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 01 (Netiesioginiai moksliniai tyrimai) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 01 (Tiesioginiai moksliniai tyrimai) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Išorės personalas (visos darbo dienos ekvivalento vienetais (FTE))[39] 
 XX 01 02 01 (CA, INT, SNE finansuojami iš bendrojo biudžeto) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 02 (CA, INT, JED, LA ir SNE delegacijose) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 04 yy[40] || - būstinėje[41] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - delegacijose ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (CA, INT, SNE – netiesioginiai moksliniai tyrimai) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (CA, INT, SNE – tiesioginiai moksliniai tyrimai) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Kitos biudžeto eilutės (nurodyti) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IŠ VISO ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
XX yra
atitinkama politikos sritis arba biudžeto antraštinė dalis.
Žmogiškųjų
išteklių poreikiai bus tenkinami panaudojant GD darbuotojus, jau paskirtus
priemonei valdyti ir (arba) perskirstytus generaliniame direktorate, ir
prireikus finansuojami iš papildomų lėšų, kurios atsakingam GD
gali būti skiriamos pagal metinę asignavimų skyrimo
procedūrą ir atsižvelgiant į biudžeto apribojimus.
Vykdytinų
užduočių aprašymas:
 Pareigūnai ir laikinieji darbuotojai ||   
 Išorės personalas ||   
3.2.4.     Suderinamumas su dabartine
daugiamete finansine programa 
–     
Ñ  Pasiūlymas (iniciatyva) atitinka dabartinę daugiametę
finansinę programą
–     
¨  Atsižvelgiant į pasiūlymą (iniciatyvą),
reikės pakeisti daugiametės finansinės programos atitinkamos
išlaidų kategorijos programavimą
Paaiškinti, kaip reikia pakeisti programavimą, ir
nurodyti atitinkamas biudžeto eilutes bei sumas.
[…]
–     
¨  Įgyvendinant pasiūlymą (iniciatyvą) būtina
taikyti lankstumo priemonę arba patikslinti daugiametę finansinę
programą[42].
Paaiškinti, ką reikia atlikti, ir nurodyti
atitinkamas išlaidų kategorijas, biudžeto eilutes ir sumas.
[…]
3.2.5.     Trečiųjų
šalių įnašai 
–     
ÑPasiūlyme (iniciatyvoje) nenumatyta bendro su trečiosiomis
šalimis finansavimo 
–     
Pasiūlyme (iniciatyvoje) numatytas bendras
finansavimas apskaičiuojamas taip:
Asignavimai mln. EUR (tūkstantųjų
tikslumu)
   || Metai N || Metai N+1 || Metai N+2 || Metai N+3 || ... atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą) || Iš viso 
 Nurodyti bendrą finansavimą teikiančią įstaigą ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IŠ VISO bendrai finansuojamų asignavimų ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.3.        Numatomas poveikis
įplaukoms 
–     
Ñ  Pasiūlymas (iniciatyva) neturi finansinio poveikio
įplaukoms
–     
¨  Pasiūlymas (iniciatyva) turi finansinį poveikį:
·              
¨  nuosaviems ištekliams 
·              
¨  įvairioms įplaukoms 
mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)
 Biudžeto įplaukų eilutė || Einamųjų metų biudžeto asignavimai || Pasiūlymo (iniciatyvos) poveikis[43] 
 Metai N || Metai N+1 || Metai N+2 || Metai N+3 || ... atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą stulpelių skaičių (žr. 1.6 punktą) 
 Straipsnis …………. ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Įvairių
asignuotųjų įplaukų atveju nurodyti biudžeto išlaidų
eilutę (-es), kuriai (-oms) daromas poveikis.
[…]
Nurodyti poveikio
įplaukoms apskaičiavimo metodą.
[…]
[1]               COM(2010) 2020
galutinis.
[2]               COM(2011) 144
galutinis.
[3]               COM(2013) 17.
[4]               http://ec.europa.eu/transport/urban/cts/doc/2011-01-25-future-transport-fuels-report.pdf;
http://ec.europa.eu/transport/urban/cts/doc/2011-12-2nd-future-transport-fuels-report.pdf;
http://ec.europa.eu/transport/urban/cts/doc/jeg_cts_report_201105.pdf;
http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/automotive/files/cars-21-final-report-2012_en.pdf
http://ec.europa.eu/transport/urban/events/2011_04_13_future_transport_fuels_en.htm; 
http://ec.europa.eu/transport/urban/consultations/doc/cts/report-on-results.pdf;
http://ec.europa.eu/transport/urban/studies/doc/2012-08-cts-implementation-study.pdf. 
[5]               http://ec.europa.eu/transport/urban/studies/urban_en.htm. 
[6]               www.eutransportghg2050.eu

[7]               OL C , ,
p. .
[8]               OL C , ,
p. .
[9]               OL C , ,
p. .
[10]             COM(2010)
2020.
[11]             COM(2011)
144.
[12]             OL L 140,
2009 6 5, p. 16.
[13]             COM(2013) 17.
[14]             http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/automotive/files/cars-21-final-report-2012_en.pdf.
[15]             COM(2012) 636
final, 2012 11 8.
[16]             OL
L 140, 2009 6 5, p. 16.
[17]             OL L 211,
2009 8 14, p. 55.
[18]             OL
L 327, 2012 11 27.
[19]             2009 m.
birželio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB)
Nr. 595/2009 dėl motorinių transporto priemonių ir
variklių tipo patvirtinimo atsižvelgiant į sunkiųjų
transporto priemonių išmetamų teršalų kiekį (EURO VI) ir
dėl galimybės naudotis transporto priemonių remonto ir
priežiūros informacija, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB)
Nr. 715/2007 ir Direktyvą 2007/46/EB bei panaikinantis Direktyvas
80/1269/EEB, 2005/55/EB ir 2005/78/EB, OL L 188, 2009 7 18, p. 1–13.
[20]             OL L xxx.
[21]             OL L 140, 2009 6 5, p. 88.
[22]             OL L 316,
2012 11 14, p. 12.
[23]             OL
L 55, 2011 2 28, p. 13.
[24]             OL L 263,
2007 10 9, p. 1.
[25]             VGV –
veikla grindžiamas valdymas, VGB – veikla grindžiamas biudžeto sudarymas.
[26]             Kaip
nurodyta Finansinio reglamento 49 straipsnio 6 dalies a arba b punkte.
[27]             Informacija
apie valdymo būdus ir nuorodos į Finansinį reglamentą
pateikiamos svetainėje „BudgWeb“ http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[28]             Kaip
nurodyta Finansinio reglamento 185 straipsnyje.
[29]             DA –
diferencijuotieji asignavimai / NDA – nediferencijuotieji asignavimai.
[30]             ELPA –
Europos laisvosios prekybos asociacija. 
[31]             Šalių
kandidačių ir, kai taikoma, Vakarų Balkanų potencialių
šalių kandidačių.
[32]             N metai
yra pasiūlymo (iniciatyvos) įgyvendinimo pradžios metai.
[33]             Techninė
ir (arba) administracinė pagalba bei išlaidos ES programų ir (arba)
veiksmų įgyvendinimui remti (buvusios BA eilutės),
netiesioginiai moksliniai tyrimai, tiesioginiai moksliniai tyrimai.
[34]             N metai
yra pasiūlymo (iniciatyvos) įgyvendinimo pradžios metai.
[35]             Rezultatai
– tai būsimi produktai ir paslaugos (pvz., finansuota studentų
mainų, nutiesta kelių kilometrų ir kt.).
[36]             Kaip
apibūdinta 1.4.2 skirsnyje „Konkretus (-ūs) tikslas (-ai) ...“.
[37]             N metai
yra pasiūlymo (iniciatyvos) įgyvendinimo pradžios metai.
[38]             Techninė
ir (arba) administracinė pagalba bei išlaidos ES programų ir (arba)
veiksmų įgyvendinimui remti (buvusios BA eilutės),
netiesioginiai moksliniai tyrimai, tiesioginiai moksliniai tyrimai.
[39]             CA – sutartininkas
(„Contract Agent“); INT – per agentūrą įdarbintas darbuotojas
(„Intérimaire“); JED – jaunesnysis delegacijos ekspertas („Jeune Expert en
Délégation“); LA – vietinis darbuotojas („Local Agent“); SNE – deleguotasis
nacionalinis ekspertas („Seconded National Expert“). 
[40]             Neviršijant
viršutinės ribos, nustatytos išorės personalui, finansuojamam iš
veiklos asignavimų (buvusių BA eilučių).
[41]             Būtina
struktūriniams fondams, Europos žemės ūkio fondui kaimo
plėtrai (EŽŪFKP) ir Europos žuvininkystės fondui (EŽF).
[42]             Žr.
Tarpinstitucinio susitarimo 19 ir 24 punktus.
[43]             Tradiciniai
nuosavi ištekliai (muitai, cukraus mokesčiai) turi būti nurodomi
grynosiomis sumomis, t. y. iš bendros sumos atskaičius 25 % surinkimo
išlaidų.