CELEX: 32001R0068
Language: ro
Date: 2001-01-12 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 68/2001 al Comisiei din 12 ianuarie 2001 privind aplicarea articolelor 87 și 88 din Tratatul CE la ajutoarele pentru formare

08/Volumul 01
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene
            
            
               88
            
         32001R0068
   
               L 010/20
            
            
               JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
            
            
               
            
         
      REGULAMENTUL (CE) NR. 68/2001 AL COMISIEI
   
   din 12 ianuarie 2001
   privind aplicarea articolelor 87 și 88 din Tratatul CE la ajutoarele pentru formare
   COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 994/98 al Consiliului din 7 mai 1998 de aplicare a articolele 92 și 93 din Tratatul de instituire a Comunității Europene la anumite categorii de ajutoare de stat orizontale (1), în special articolul 1 alineatul (1) litera (a) punctul (iv),
   după publicarea proiectului de regulament (2),
   după consultarea Comitetului consultativ privind ajutoarele de stat,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 994/98 împuternicește Comisia să declare, conform articolului 87 din Tratat că, în anumite condiții, ajutoarele pentru formare sunt compatibile cu piața comună și nu sunt supuse obligației de notificare prevăzute în articolul 88 alineatul (3) din Tratat.
            
         
               (2)
            
            
               În numeroase decizii, Comisia a aplicat articolele 87 și 88 din Tratat ajutoarelor pentru formare și, de asemenea, și-a definit recent politica în acest domeniu în contextul comunitar al ajutoarelor pentru formare (3). În temeiul experienței considerabile pe care a dobândit-o în aplicarea articolelor menționate privind ajutoarele pentru formare, ar trebui ca, pentru a asigura o supraveghere eficientă și pentru a simplifica procedurile administrative, fără a slăbi controlul pe care îl deține, Comisia să folosească competențele care i-au fost atribuite de Regulamentul (CE) nr. 994/98.
            
         
               (3)
            
            
               Pentru a defini o politică transparentă și coerentă în toate sectoarele, trebuie să se extindă domeniul de aplicare al prezentului regulament cât de mult posibil și să se includă și sectoarele agriculturii, al pescuitului și al apelor.
            
         
               (4)
            
            
               Prezentul regulament nu exclude posibilitatea, pentru statele membre, de a notifica un ajutor pentru formare. Comisia examinează această notificare pe baza criteriilor prevăzute în prezentul regulament sau conform liniilor directoare și cadrului comunitar aplicabile, dacă există astfel de linii directoare și un astfel de cadru comunitar. Acesta este, în momentul de față, cazul pentru activitățile privind producția, prelucrarea și comercializarea produselor prevăzute în anexa I la Tratat și pentru sectorul transporturilor maritime. Cadrul privind ajutoarele pentru formare se abrogă la data intrării în vigoare a prezentului regulament, fiind înlocuit de prezentul regulament.
            
         
               (5)
            
            
               În scopul transparenței, trebuie amintit că, în conformitate cu articolul 51 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1257/199 al Consiliului 9 din 17 mai 1999 privind sprijinul acordat dezvoltării rurale de către Fondul European de Orientare și Garantare Agricolă (FEOGA) de modificare și de abrogare a anumitor regulamente (4), articolele 87 - 89 din Tratat nu se aplică pentru contribuțiile financiare ale statelor membre în favoarea măsurilor care beneficiază de un ajutor comunitar de formare în temeiul articolului 9 din regulamentul menționat anterior.
            
         
               (6)
            
            
               În scopul transparenței, trebuie subliniat că prezentul regulament nu trebuie să se aplice decât în cazul măsurilor de formare care constituie ajutoare de stat în sensul articolului 87 alineatul (1) din Tratat. Numeroase măsuri de formare nu intră sub incidența articolului menționat, ci constituie măsuri generale, deoarece sunt destinate tuturor întreprinderilor din toate sectoarele, fără deosebire și fără putere absolută a autorităților care aplică măsura (forme generale de stimulări fiscale, precum creditele fiscale automate, deschise tuturor întreprinderilor care investesc în formarea salariaților lor). Există și alte măsuri de formare care nu intră în domeniul de aplicare al articolului 87 alineatul (1) din Tratat, deoarece toate persoanele beneficiază oriunde, în mod direct, de această formare și nu oferă avantaje anumitor întreprinderi sau sectoare. Este vorba, de exemplu, de școlarizare și de formarea profesională inițială (forme de ucenicie și de formare prin alternanță), de formarea sau de reconversia profesională a șomerilor, inclusiv prin stagii de pregătire în întreprinderi, de măsuri direct destinate muncitorilor sau chiar unor anumite categorii de muncitori, care să le ofere posibilitatea de a beneficia de o formare fără legătură cu întreprinderea lor sau chiar cu sectorul în care lucrează („contul pentru formare”, de exemplu). Totuși, contribuțiile fondurilor sectoriale, dacă sunt declarate obligatorii de către stat, nu sunt considerate resurse private, ci constituie resurse de stat în sensul articolului 87 alineatul (1) din Tratat.
            
         
               (7)
            
            
               Prezentul regulament trebuie să scutească orice ajutor individual care îndeplinește toate condițiile prevăzute și orice formă de ajutor, cu condiția ca ajutoarele susceptibile a fi acordate prin aplicarea acestui sistem să îndeplinească condițiile menționate. Pentru a garanta o supraveghere eficientă și pentru a simplifica tratamentul administrativ fără a diminua controlul exercitat de Comisie, sistemele de ajutoare și ajutoarele individuale acordate în afara acestor sisteme trebuie să conțină o trimitere expresă la prezentul regulament.
            
         
               (8)
            
            
               Pentru a elimina orice diferență susceptibilă de a determina denaturări ale concurenței, pentru a facilita coordonarea între diferitele inițiative comunitare și naționale cu privire la întreprinderile mici și mijlocii și din motive de claritate administrativă și certitudine juridică, definiția întreprinderilor mici și mijlocii utilizată în prezentul regulament trebuie să fie definiția din Regulamentul nr. 96/280/CE al Comisiei din 3 aprilie 1996 privind definiția întreprinderilor mici și mijlocii (5).
            
         
               (9)
            
            
               Pentru a determina dacă un ajutor este sau nu compatibil cu piața comună conform prezentului regulament, trebuie să se țină seama de cuantumul ajutorului și deci a totalului ajutorului exprimat în echivalent-subvenție. Calculul echivalentului-subvenție al ajutoarelor plătibile în mai multe rate și al ajutoarelor acordate sub formă de credit privilegiat necesită utilizarea ratelor dobânzi practicate pe piață în momentul acordării ajutorului. În vederea unei aplicări omogene, transparente și simple a regulilor privind ajutoarele de stat, trebuie să se ia în considerare faptul că ratele practicate pe piață în sensul prezentului regulament sunt ratele de referință și că, în cazul unui credit privilegiat, acesta trebuie să fie însoțit de asigurări de bază și să nu implice un risc anormal. Ratele de referință trebuie să fie cele stabilite periodic de Comisie pe baza unor criterii obiective publicate în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene și pe Internet.
            
         
               (10)
            
            
               Formarea profesională are, în mod general, efecte externe pozitive pentru societate în ansamblul său, în măsura în care aceasta crește numărul muncitorilor calificați pe care și alte întreprinderi îi pot angaja, îmbunătățește competitivitatea industriei comunitare și joacă un rol important în strategiile pentru angajare. Dat fiind faptul că întreprinderile din cadrul Comunității investesc prea puțin, în mod normal, în formarea lucrătorilor lor, ajutoarele de stat ar putea să contribuie la corectarea acestei imperfecțiuni a pieței și pot, așadar, să fie considerate, în anumite condiții, compatibile cu piața comună și, prin urmare, să fie scutite de obligația de notificare prealabilă.
            
         
               (11)
            
            
               Pentru ca ajutoarele de stat să fie limitate la minimul necesar pentru realizarea obiectivului comunitar, pe care doar forțele pieței singure nu ar permite să fie realizat, cuantumurile admise ale ajutoarelor scutite trebuie să fie adaptate tipului de formare asigurat, mărimii întreprinderii și situației sale geografice.
            
         
               (12)
            
            
               Acțiunile de formare generală furnizează calificări transferabile și îmbunătățesc semnificativ posibilitatea de angajare a muncitorului calificat. Ajutoarele acordate în acest sens denaturează mai puțin concurența, astfel încât cuantumurile de ajutor mai ridicate pot fi considerate compatibile cu piața comună și scutite de obligația de notificare prealabilă. Din contră, acțiunile de formare specifică, care sunt profitabile mai ales pentru întreprinderi, prezintă un risc mai mare de denaturare a concurenței, astfel încât cuantumul ajutoarelor care pot fi considerate compatibile cu piața comună și scutite de obligația de notificare prealabilă trebuie să fie mult mai redus.
            
         
               (13)
            
            
               Deoarece există niște dezavantaje pentru întreprinderile mici și mijlocii și un nivel mai ridicat al costurilor respective pe care acestea trebuie să le suporte când investesc în formarea muncitorilor, cuantumurile ajutoarelor scutite în temeiul prezentului regulament ar trebui să fie mai ridicate pentru întreprinderile mici și mijlocii.
            
         
               (14)
            
            
               În regiunile asistate în temeiul articolului 87 alineatul (3) literele (a) și (c) din Tratat, formarea are un efect extern relativ mai mare, în măsura în care aceste regiuni se caracterizează printr-o lipsă gravă de investiții în formare și o rată a șomajului mai ridicată. Astfel, cuantumurile de ajutor scutite în temeiul prezentului regulament ar trebui să fie mai ridicate pentru aceste regiuni.
            
         
               (15)
            
            
               Caracteristicile proprii formării în sectorul maritim justifică o abordare specifică a acestui sector.
            
         
               (16)
            
            
               Ajutoarele în cuantum ridicat trebuie să continue să fie evaluate individual de către Comisie înainte de a fi acordate. Astfel, ajutoarele superioare unui cuantum determinat, care ar trebui stabilit la 1 milion de euro, sunt excluse de la exceptarea prevăzută în prezentul regulament și continuă să fie reglementate de dispozițiile articolului 88 alineatul (3) din Tratat.
            
         
               (17)
            
            
               Prezentul regulament nu trebuie să scutească cumulul ajutoarelor cu alte ajutoare de stat, indiferent dacă sunt acordate de autorități naționale, regionale sau locale sau printr-o finanțare comunitară, în privința acelorași costuri eligibile, dacă acest cumul determină o depășire a limitelor prevăzute în prezentul regulament.
            
         
               (18)
            
            
               Pentru a asigura transparența și controlul eficient al ajutoarelor, în conformitate cu articolul 3 din Regulamentul (CEE) nr. 994/98, ar trebui să se elaboreze un formular tip cu ajutorul căruia statele membre să fie obligate să furnizeze Comisiei un anumit număr de informații succinte, ori de câte ori se aplică un sistem de ajutoare sau se acordă un ajutor individual în afara unui asemenea sistem, în temeiul prezentului regulament, în scopul publicării lor în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Din aceleași considerente, ar trebui să se stabilească anumite reguli privind dosarele pe care statele membre ar trebui să le păstreze pentru ajutoarele scutite prin prezentul regulament. Este necesară stabilirea de către Comisie a unor obligații precise în ceea ce privește raportul anual pe care statele membre trebuie să-l transmită Comisiei, inclusiv, ținând seama de larga răspândire a tehnologiilor necesare, în ceea ce privește informațiile furnizate în format electronic.
            
         
               (19)
            
            
               Pe baza experienței dobândite de Comisie în acest domeniu și având în vedere, în special, frecvența cu care este necesar, în general, să se revizuiască politica privind ajutoarele de stat, trebuie limitat termenul de valabilitate al prezentului regulament. Dacă acesta ajunge în momentul expirării fără a fi fost prelungit, sistemele de ajutoare deja scutite prin prezentul regulament continuă să fie scutite pe un termen de șase luni,
            
         ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   Domeniul de aplicare
   Prezentul regulament se aplică ajutoarelor acordate în toate sectoarele, inclusiv activităților de fabricare, de prelucrare sau de comercializare a produselor prevăzute în anexa I la Tratat.
   Articolul 2
   Definiții
   În sensul prezentului regulament:
   
               (a)
            
            
               „ajutor” este orice măsură care îndeplinește toate criteriile prevăzute în articolul 87 alineatul (1) din Tratat;
            
         
               (b)
            
            
               „întreprinderi mici și mijlocii” sunt întreprinderile definite în anexa I;
            
         
               (c)
            
            
               „întreprinderi mari” sunt întreprinderile care nu corespund definiției întreprinderilor mici și mijlocii din anexa I;
            
         
               (d)
            
            
               „formare specifică” este o formare care include o educație în mod direct și în principal aplicabilă locului actual sau viitor al muncitorului în întreprinderea beneficiară și care are ca rezultat calificări care nu sunt transferabile unei alte întreprinderi sau altor domenii de activitate sau care nu sunt transferabile decât într-o mică măsură;
            
         
               (e)
            
            
               „formare generală” este o formare cuprinzând o educație care nu este aplicabilă doar sau în principal la locul de muncă actual sau viitor al muncitorului în întreprinderea beneficiară, ci îi conferă calificări transferabile într-o mare măsură la alte întreprinderi sau alte domenii de activitate și îmbunătățește, prin urmare, în mod semnificativ, posibilitatea salariatului de a fi angajat. Formarea este considerată ca fiind generală dacă, de exemplu:
               
                           —
                        
                        
                           este organizată în comun de către mai multe întreprinderi independente sau este deschisă salariaților din diferite întreprinderi;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           este recunoscută, certificată sau validată de autorități sau organisme publice sau de alte organisme sau instituții cărora statul sau Comunitatea le-a conferit competențe în domeniu;
                        
                     
         
               (f)
            
            
               „intensitatea ajutorului” este cuantumul brut al ajutorului exprimat în procentajul costurilor eligibile ale proiectului. Toate cifrele utilizate reprezintă sumele înainte de impozitarea directă. Atunci când este acordat un ajutor sub o altă formă decât cea de subvenție, cuantumul ajutorului reprezintă echivalentul-subvenție al acestuia. Ajutoarele plătibile în mai multe rate sunt actualizate la valoarea lor din momentul acordării. Rata dobânzii care trebuie folosită pentru actualizare și pentru calcularea cuantumului ajutorului în cazul unui credit privilegiat reprezintă rata de referință aplicabilă în momentul acordării;
            
         
               (g)
            
            
               „muncitor defavorizat” este:
               
                           —
                        
                        
                           orice tânăr cu o vârstă de mai puțin de 25 ani care nu a avut până în acel moment o activitate regulată remunerată, pe perioada primelor șase luni după angajarea sa;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           orice persoană cu un handicap grav rezultat dintr-o deficiență fizică, mintală sau psihologică și totuși aptă de a intra pe piața muncii;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           orice muncitor emigrant care se deplasează sau s-a deplasat în interiorul Comunității sau stă o anumită perioadă în Comunitate pentru a găsi un loc de muncă și care are nevoie de o formare profesională și/sau lingvistică;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           orice persoană care dorește să se reintegreze pe piața muncii după o pauză de cel puțin trei ani, în special orice persoană care a încetat munca din cauza unor probleme rezultate din efortul de a împăca viața profesională cu cea de familie, pe o perioadă de șase luni după angajare;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           orice persoană cu vârsta de peste 45 ani care nu a atins nivelul celui de-al doilea ciclu de învățământ gimnazial sau un nivel echivalent;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           orice șomer aflat în această situație de mult timp, adică orice persoană care, timp de 12 luni consecutive, nu și-a găsit un loc de muncă, pe perioada primelor șase luni după angajare.
                        
                     
         Articolul 3
   Condiții de exceptare
   (1)   Ajutoarele individuale acordate în afara oricărui sistem de ajutoare care îndeplinește toate condițiile prevăzute în prezentul regulament sunt compatibile cu piața comună conform articolului 87 alineatul (3) din Tratat și sunt scutite de obligația de notificare prevăzută în articolul 88 alineatul (3) din Tratat, cu condiția să conțină o trimitere expresă la prezentul regulament prin citarea titlului și indicarea numărului de publicare în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
   
   (2)   Sistemele de ajutoare care îndeplinesc toate condițiile prevăzute în prezentul regulament sunt compatibile cu piața comună în conformitate cu articolul 87 alineatul (3) din Tratat și sunt scutite de notificarea prevăzută în articolul 88 alineatul (3) din Tratat, cu condiția ca:
   
               (a)
            
            
               ajutoarele care pot fi acordate sub această formă să îndeplinească toate condițiile prevăzute în prezentul regulament;
            
         
               (b)
            
            
               sistemul de ajutoare să conțină o trimitere expresă la prezentul regulament prin citarea titlului și indicarea numărului de publicare în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
               
            
         (3)   Ajutoarele acordate sub forma menționată în alineatul (2) sunt compatibile cu piața comună conform articolului 87 alineatul (3) din Tratat și sunt scutite de obligația de notificare prevăzută în articolul 88 alineatul (3) din Tratat, dacă îndeplinesc imediat toate condițiile prevăzute în prezentul regulament.
   Articolul 4
   Ajutoare pentru formare care beneficiază de exceptare
   (1)   Sistemele de ajutoare și ajutoarele individuale pentru formare trebuie să îndeplinească condițiile prevăzute în alineatele (2) - (7).
   (2)   Intensitatea ajutoarelor pentru proiectele de formare specifică este limitată la 25 % pentru întreprinderile mari și la 35 % pentru întreprinderile mici și mijlocii.
   Aceste intensități se majorează cu 5 % pentru întreprinderile situate în regiuni care pot beneficia de ajutoare regionale conform articolului 87 alineatul (3) litera (c) din Tratat și cu 10 % pentru cele situate în regiuni care pot beneficia de ajutoare regionale conform articolului 87 alineatul (3) litera (a) din Tratat.
   (3)   Intensitatea ajutoarelor pentru proiectele de formare generală este limitată la 50 % pentru întreprinderile mari și la 70 % pentru întreprinderile mici și mijlocii.
   Această intensitate se majorează cu 5 % pentru întreprinderile situate în regiuni care pot beneficia de ajutoare regionale conform articolului 87 alineatul (3) litera (c) din Tratat și cu 10 % pentru cele situate în regiuni care pot beneficia de ajutoare regionale conform articolului 87 alineatul (3) litera (a) din Tratat.
   (4)   Intensitățile maxime prevăzute în alineatele (2) și (3) se majorează cu 10 % dacă formarea este destinată lucrătorilor defavorizați.
   (5)   Dacă proiectul implică elemente atât de formare specifică, cât și de formare generală, care nu pot fi separate la calcularea intensității ajutorului și în cazurile în care caracterul specific sau general al proiectului de ajutor pentru formare nu poate fi stabilit, se aplică intensitățile prevăzute în alineatul (2) pentru formarea specifică.
   (6)   Intensitatea ajutoarelor acordate în sectorul transportului maritim poate ajunge la 100 %, indiferent dacă proiectul se referă la o formare specifică sau la una generală, dacă sunt îndeplinite următoarele condiții:
   
               (a)
            
            
               beneficiarul formării nu este membru activ al echipei, ci este supranumerar la bord și
            
         
               (b)
            
            
               formarea are loc la bordul unor nave înmatriculate în Comunitate.
            
         (7)   Costurile admise ale unui proiect de ajutor pentru formare sunt următoarele:
   
               (a)
            
            
               costuri de personal pentru instructori;
            
         
               (b)
            
            
               cheltuieli de deplasare a instructorilor și a participanților la formare;
            
         
               (c)
            
            
               alte cheltuieli curente (precum cele pentru materiale și rechizite);
            
         
               (d)
            
            
               amortizarea instrumentelor și echipamentelor în proporție cu folosirea lor exclusivă pentru proiectul de formare în cauză;
            
         
               (e)
            
            
               costurile serviciilor de consiliere privind acțiunea de formare;
            
         
               (f)
            
            
               costurile de personal ale participanților la proiectul de formare, până maximum la totalul celorlalte costuri eligibile menționate la literele (a) - (e). Se pot lua în considerare doar orele în timpul cărora lucrătorii au participat efectiv la formare, din care se deduc orele de producție sau echivalentul acestora.
            
         Costurile eligibile trebuie dovedite prin documente justificative și trebuie să fie transparente și grupate pentru fiecare loc de muncă în parte.
   Articolul 5
   Ajutoarele individuale în cuantum ridicat
   Exceptarea nu se aplică în cazul în care cuantumul ajutorului acordat unei aceleași întreprinderi pentru un proiect individual de formare depășește suma de 1 milion de euro.
   Articolul 6
   Cumulul
   (1)   Plafoanele de ajutor prevăzute în articolele 4 și 5 sunt aplicabile indiferent dacă ajutorul acordat proiectului este finanțat integral din resursele statului sau parțial din resursele comunitare.
   (2)   Ajutoarele scutite conform prezentului regulament nu pot fi cumulate cu nici un alt tip de ajutor de stat în temeiul articolului 87 alineatul (1) din Tratat, nici cu alte finanțări comunitare, pentru aceleași costuri eligibile, dacă un asemenea cumul ajunge la o intensitate de ajutor superioară celei prevăzute în prezentul regulament.
   Articolul 7
   Transparență și control
   (1)   La punerea în aplicare a unui sistem de ajutoare sau a acordării unui ajutor individual în afara oricărui sistem de ajutoare, dacă acest sistem de ajutoare sau acest ajutor individual sunt scutite de taxe în temeiul prezentului regulament, statele membre comunică Comisiei, în termen de douăzeci de zile lucrătoare, în vederea publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene, o sinteză a informațiilor privind acest sistem de ajutoare sau acest ajutor individual, în forma prevăzută în anexa II.
   (2)   Statele membre păstrează dosare detaliate privind sistemele de ajutoare scutite în temeiul prezentului regulament, ajutoarele individuale acordate în același sistem, precum și ajutoarele individuale scutite de taxe conform prezentului regulament în afara oricărui sistem de ajutoare existent. Aceste dosare cuprind toate informațiile necesare pentru a se stabili dacă sunt îndeplinite condițiile de exceptare prevăzute în prezentul regulament. Statele membre păstrează aceste dosare privind ajutoarele individuale timp de zece ani de la data la care a fost acordat ajutorul, iar în ceea ce privește diferitele sisteme de ajutoare, timp de zece ani de la data acordării ultimului ajutor individual sub forma respectivă de ajutor. La cererea scrisă a Comisiei, statele membre în cauză îi comunică acesteia, în termen de douăzeci de zile lucrătoare sau în orice termen mai lung stabilit prin respectiva cerere, toate informațiile pe care Comisia le consideră necesare pentru a putea stabili dacă prevederile prezentului regulament au fost respectate.
   (3)   Statele membre elaborează un raport privind aplicarea prezentului regulament în cursul fiecărui an calendaristic sau parte de an calendaristic, în cursul căruia acest raport se aplică, în forma prevăzută în anexa III și în format electronic. Statele membre comunică respectivul raport Comisiei în termen de cel mult trei luni de la încheierea perioadei la care se referă raportul.
   Articolul 8
   Intrarea în vigoare și durata de valabilitate
   (1)   Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
   Prezentul regulament se aplică până la 31 decembrie 2006.
   (2)   La expirarea perioadei de valabilitate a prezentului regulament, sistemele de ajutoare scutite de taxe în temeiul prezentului regulament continuă să fie scutite pe o perioadă de adaptare de șase luni.
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Bruxelles, 12 ianuarie 2001.
      
         
            Pentru Comisie
         
         Mario MONTI
         
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO L 142, 14.5.1998, p. 1.
   
      (2)  JO C 89, 28.3.2000, p. 8.
   
      (3)  JO C 343, 11.11.1998, p. 10.
   
      (4)  JO L 160, 26.6.1999, p. 80.
   
      (5)  JO L 107, 30.4.1996, p. 4.
   ANEXA I
   Definiția întreprinderilor mici și mijlocii
   [Extras din Recomandarea nr. 96/280/CE a Comisiei din 3 aprilie 1996 privind definiția întreprinderilor mici și mijlocii (JO L 107, 30.4.1996, p. 4)]
   
      „Articolul 1
      (1)   Întreprinderile mici și mijlocii, denumite în continuare «IMM», se definesc ca fiind întreprinderi:
      
                  —
               
               
                  care angajează un număr de maximum 250 persoane și
               
            
                  —
               
               
                  în cazul cărora:
                  
                              —
                           
                           
                              fie cifra de afaceri anuală nu depășește 40 milioane de euro;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              fie totalul bilanțului anual nu depășește 27 milioane de euro
                           
                        
            
                  —
               
               
                  și care respectă criteriul de independență prevăzut în alineatul (3).
               
            (2)   Dacă este necesar să se stabilească o diferență între o întreprindere mică și una mijlocie, «mica întreprindere» se definește ca o întreprindere:
      
                  —
               
               
                  care angajează un număr de maximum 50 persoane și
               
            
                  —
               
               
                  în cazul căreia:
                  
                              —
                           
                           
                              fie cifra de afaceri anuală nu depășește 7 milioane de euro;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              fie totalul bilanțului anual nu depășește 5 milioane de euro
                           
                        
            
                  —
               
               
                  și care respectă criteriul de independență prevăzut în alineatul (3).
               
            (3)   Sunt considerate ca fiind independente întreprinderile care nu sunt deținute în proporție de 25 % sau mai mult sau prin drepturi de vot de o altă întreprindere sau împreună de mai multe întreprinderi care nu corespund definiției IMM sau a micii întreprinderi, după caz. Acest prag poate fi depășit în două cazuri:
      
                  —
               
               
                  dacă întreprinderea este deținută de holdinguri publice, de societăți cu capital de risc sau de investitori instituționali și cu condiția ca aceștia să nu exerseze, cu titlu individual sau comun, nici un control asupra întreprinderii;
               
            
                  —
               
               
                  dacă rezultă din împărțirea capitalului că este imposibil de știut cine deține acest capital și dacă întreprinderea declară că poate să presupună, în mod legitim, că nu este deținută, în proporție de 25 % sau mai mult, de o altă întreprindere sau de mai multe întreprinderi împreună care nu corespund definiției IMM, după caz.
               
            (4)   Pentru calculul pragurilor menționate în alineatele (1) și (2), este indicat să se adauge datele întreprinderii beneficiare și a tuturor întreprinderilor din care aceasta deține, direct sau indirect, 25 % sau mai mult din capital sau din drepturile de vot.
      (5)   Dacă este necesar să se facă diferența între microîntreprinderi și alte tipuri de IMM, acestea se definesc ca fiind întreprinderi care angajează un personal de cel mult zece persoane.
      (6)   În cazul în care o întreprindere, la data închiderii bilanțului depășește, într-un sens sau altul, pragurile efectivului sau pe cele financiare menționate, acest lucru nu o face să dobândească sau să piardă calitatea de «IMM», «întreprindere mijlocie», «întreprindere mică» sau «microîntreprindere», decât dacă acest lucru se repetă pe parcursul a două exerciții financiare consecutive.
      (7)   Numărul persoanelor angajate corespunde numărului de unități de muncă pe an (UMA), adică numărului de salariați angajați cu normă întreagă timp de un an, munca cu jumătate de normă sau cea sezonieră constituind fracțiuni de UMA. Anul care trebuie luat în considerare este cel al ultimului exercițiu contabil închis.
      (8)   Pragurile reținute pentru cifra de afaceri sau pentru totalul de bilanț sunt cele aferente ultimului exercițiu financiar de doisprezece luni închis. În cazul unei întreprinderi nou create și ale cărei conturi nu au fost încă închise, pragurile care trebuie luate în considerare fac obiectul unei estimări de bună credință în cursul exercițiului financiar.”
   
   ANEXA II
   
      
   
      
   ANEXA III
   Forma raportului periodic care trebuie comunicat Comisiei
   Formularul raportului anual privind sistemele de ajutoare scutite de taxe printr-un regulament de exceptare pe categorii adoptat în temeiul articolului 1 din Regulamentul (CE) nr. 994/98 al Consiliului
   Statele membre sunt invitate să utilizeze formularul prezentat în continuare pentru a se achita de obligația care le revine de a prezenta rapoarte Comisiei conform regulamentelor de exceptare pe categorii adoptate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 994/98 al Consiliului.
   Rapoartele trebuie furnizate și în format electronic.
   Informațiile care trebuie furnizate pentru toate sistemele de ajutoare scutite de taxe printr-un regulament de exceptare pe categorii adoptat în temeiul articolului 1 din Regulamentul (CE) nr. 994/98 al Consiliului.
   1.   Numele sistemului de ajutoare
   2.   Regulamentul de exceptare aplicabil al Comisiei
   3.   Cheltuieli
   Este necesar să se furnizeze date separate pentru fiecare instrument de ajutor conținut într-un sistem de ajutoare sau pentru fiecare ajutor individual (de exemplu, subvenția, împrumutul cu dobândă redusă etc.). Cifrele trebuie exprimate în euro sau, după caz, în moneda națională. Dacă există cheltuieli fiscale, trebuie indicate pierderile fiscale anuale. Dacă nu este disponibilă o cifră precisă, se pot furniza estimări ale acestor pierderi.
   Aceste cheltuieli trebuie indicate după cum urmează:
   Pentru fiecare an luat în considerare, cifrele se furnizează separat pentru fiecare instrument de ajutor conținut în sistemul respectiv de ajutoare (de exemplu, subvenția, împrumutul cu dobândă redusă, garanția etc.):
   
               3.1.
            
            
               Cheltuielile angajate, pierderile din încasări (estimate) și alte încasări nepercepute, garanțiile etc. pentru noile proiecte de ajutor. În cazul garanțiilor, trebuie indicat cuantumul total al noilor garanții acordate.
            
         
               3.2.
            
            
               Plățile efectuate, pierderile din încasări (estimate) și alte încasări nepercepute, garanțiile etc. pentru noile proiecte și pentru cele în curs. În cazul garanțiilor, trebuie comunicate următoarele informații: cuantumul total al garanțiilor nerambursate încă, prime, sume recuperate, indemnizații depuse, excedentul sau deficitul instrumentului pentru anul în cauză.
            
         
               3.3.
            
            
               Numărul noilor proiecte de ajutor.
            
         
               3.4.
            
            
               O estimare a numărului total al locurilor de muncă create sau menținute datorită noilor proiecte (dacă este cazul).
            
         
               3.5.
            
            
               O estimare a numărului total al investițiilor susținute prin noile proiecte.
            
         
               3.6.
            
            
               O grupare regională a sumelor menționate la punctul 3.1, fie pe regiuni la nivelul 2 al NUTS (1) sau la un nivel inferior, fie pe regiuni conform articolului 87 alineatul (3) litera (a), pe regiuni prevăzute în articolul 87 alineatul (3) litera (c) și pe regiuni neasistate.
            
         
               3.7.
            
            
               O grupare sectorială a sumelor prevăzute la punctul 3.1 pe sectoare de activitate ale beneficiarilor (dacă este vorba despre mai mult de un sector, trebuie indicată partea deținută de fiecare):
               
                           —
                        
                        
                           Agricultură
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Pescuit și/sau acvacultură
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Industria cărbunelui
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Sectoare de producție;
                           dintre care:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Siderurgie
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Construcții navale
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Fibre sintetice
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Industria de automobile
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Alte sectoare de producție (precizați)
                                    
                                 
                     
                           —
                        
                        
                           Servicii;
                           dintre care:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Servicii de transport maritim
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Alte servicii de transport
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Servicii financiare
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Alte servicii (precizați)
                                    
                                 
                     
                           —
                        
                        
                           Alte sectoare (precizați)
                        
                     
         4.   Alte informații și observații
   
      (1)  NUTS este Nomenclatorul unităților teritoriale de statistică în Comunitatea Europeană.