CELEX: 21990A0515(05)
Language: el
Date: 1995-03-17 00:00:00
Title: Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών για την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιστάθμισης που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γουινέας σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Γουινέας για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1990 έως 31 Δεκεμβρίου 1991

Avis juridique important

|

21990A0515(05)

Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών για την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιστάθμισης που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γουινέας σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Γουινέας για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1990 έως 31 Δεκεμβρίου 1991  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 125 της 15/05/1990 σ. 0045

ΣΥΜΦΩΝΙΑυπό μορφή ανταλλαγής επιστολών για την  προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής  αντιστάθμισης που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της  κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γουινέας σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Γουινέας  για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 1990 έως τις 31 Δεκεμβρίου 1991Α.  Επιστολή της  κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γουινέας Κύριε, Αναφερόμενος στο πρωτόκολλο, το οποίο μονογράφηκε στις 14 Δεκεμβρίου 1989, για τον καθορισμό των  αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιστάθμισης για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 1990  έως τις 31 Δεκεμβρίου 1991, έχω την τιμή να σας πληροφορήσω ότι η κυβέρνηση της Δημοκρατίας της  Γουινέας είναι πρόθυμη να εφαρμόσει προσωρινά το εν λόγω πρωτόκολλο από την 1η Ιανουαρίου 1990,  αναμένοντας την έναρξη ισχύος του σύμφωνα με το άρθρο 8, υπό την προϋπόθεση ότι η Ευρωπαϊκή  Οικονομική Κοινότητα είναι διατεθειμένη να πράξει το ίδιο. Εξυπακούεται ότι, στην περίπτωση αυτή, η πρώτη δόση που είναι ίση με το 50 % της χρηματικής  αντιστάθμισης που ορίζεται στο άρθρο 2 του πρωτοκόλλου, θα πρέπει να καταβληθεί μέχρι τις 30  Απριλίου 1990. Παρακαλώ, να μου επιβεβαιώσετε ότι η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα συμφωνεί όσον αφορά την εν λόγω  προσωρινή εφαρμογή. Με εξαιρετική εκτίμηση, Για την κυβέρνησητης Δημοκρατίας της ΓουινέαςΒ.  Επιστολή της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας  Κύριε, Έχω την τιμή να σας γνωρίσω ότι έλαβα σημερινή επιστολή σας, η οποία έχει ως εξής: «Κύριε, Αναφερόμενος στο πρωτόκολλο, το οποίο μονογράφηκε στις 14 Δεκεμβιου 1989, για τον καθορισμό των  αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιστάθμισης για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 1990  έως τις 31 Δεκεμβρίου 1991, έχω την τιμή να σας πληροφορήσω ότι η κυβέρνηση της Δημοκρατίας της  Γουινέας είναι πρόθυμη να εφαρμόσει προσωρινά το εν λόγω πρωτόκολλο από την 1η Ιανουαρίου 1990,  αναμένοντας την έναρξη ισχύος του σύμφωνα με το άρθρο 8, υπό την προϋπόθεση ότι η Ευρωπαϊκή  Οικονομική Κοινότητα είναι διατεθειμένη να πράξει το ίδιο. Εξυπακούεται ότι, στην περίπτωση αυτή, η πρώτη δόση που είναι ίση με το 50 % της χρηματικής  αντιστάθμισης που ορίζεται στο άρθρο 2 του πρωτοκόλλου, θα πρέπει να καταβληθεί μέχρι τις 30  Απριλίου 1990. Παρακαλώ, να μου επιβεβαιώσετε ότι η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα συμφωνεί όσον αφορά την εν λόγω  προσωρινή εφαρμογή.». Έχω την τιμή να σας επιβεβαιώσω ότι η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα συμφωνεί με την εν λόγω  προσωρινή εφαρμογή. Με εξαιρετική εκτίμηση, Εξ ονόματοςτου Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών  Κοινοτήτων