CELEX: 52019PC0459
Language: nl
Date: 2019-10-11
Title: Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD over het standpunt dat namens de Unie moet worden ingenomen in het Comité voor diensten en investeringen dat is ingesteld in het kader van de Brede Economische en Handelsovereenkomst (CETA) tussen Canada, enerzijds, en de Europese Unie en haar lidstaten, anderzijds, met betrekking tot de voorgenomen vaststelling van een gedragscode voor de leden van het Gerecht, de leden van de Beroepsinstantie en de bemiddelaars

EUROPESE COMMISSIE
            Brussel, 11.10.2019
            COM(2019) 459 final
            2019/0216(NLE)
            Voorstel voor een
            BESLUIT VAN DE RAAD
            over het standpunt dat namens de Unie moet worden ingenomen in het Comité voor diensten en investeringen dat is ingesteld in het kader van de Brede Economische en Handelsovereenkomst (CETA) tussen Canada, enerzijds, en de Europese Unie en haar lidstaten, anderzijds, met betrekking tot de voorgenomen vaststelling van een gedragscode voor de leden van het Gerecht, de leden van de Beroepsinstantie en de bemiddelaars
            
               
         
         
            
               TOELICHTING
            
            
               1.Onderwerp van het voorstel
            
            
               Dit voorstel betreft het besluit tot bepaling van het standpunt dat namens de Unie moet worden ingenomen in het Comité voor diensten en investeringen dat is ingesteld in het kader van de Brede Economische en Handelsovereenkomst (CETA) tussen Canada, enerzijds, en de Europese Unie en haar lidstaten, anderzijds, met betrekking tot de voorgenomen vaststelling van een besluit over een gedragscode voor leden van het Gerecht, de Beroepsinstantie en bemiddelaars die moet worden toegepast in geschillen die voortvloeien uit hoofdstuk acht (Investeringen) van de overeenkomst.
            
            
               2.Achtergrond van het voorstel
            
            
               2.1.De Brede Economische en Handelsovereenkomst (CETA) tussen Canada, enerzijds, en de Europese Unie en haar lidstaten, anderzijds
            
            
               De Brede Economische en Handelsovereenkomst (CETA) tussen Canada, enerzijds, en de Europese Unie en haar lidstaten, anderzijds (“de overeenkomst”) heeft tot doel de handel en investeringen te liberaliseren en te vergemakkelijken, en de economische banden tussen de Europese Unie en Canada (“de partijen”) aan te halen. De overeenkomst is op 30 oktober 2016 ondertekend en wordt sinds 21 september 2017 voorlopig toegepast.
            
            
               2.2.Het Comité voor diensten en investeringen
            
            
               Het Comité voor diensten en investeringen, dat onder meer aangelegenheden behandelt met betrekking tot grensoverschrijdende investeringen, is ingesteld krachtens artikel 26.2, lid 1, onder b), van de overeenkomst. Overeenkomstig artikel 8.44, lid 1, van de overeenkomst biedt het Comité voor diensten en investeringen de partijen bij de overeenkomst een forum voor het plegen van overleg over kwesties die verband houden met hoofdstuk acht (Investeringen) van de overeenkomst, met inbegrip van moeilijkheden die zich kunnen voordoen bij de uitvoering van de bepalingen van hoofdstuk acht (Investeringen) van de overeenkomst, en mogelijke verbeteringen van hoofdstuk acht (Investeringen) van de overeenkomst, in het bijzonder in het licht van de opgedane ervaring en de ontwikkelingen in andere internationale fora en in het kader van de andere overeenkomsten die de partijen bij de overeenkomst hebben gesloten.
            
            
               Overeenkomstig artikel 26.2, lid 4, van de overeenkomst komt het Comité voor diensten en investeringen eenmaal per jaar bijeen, tenzij in de overeenkomst anders is bepaald of de medevoorzitters anders besluiten. Extra bijeenkomsten kunnen worden gehouden op verzoek van een partij of van het Gemengd Comité voor de CETA. Het medevoorzitterschap van het Comité voor diensten en investeringen wordt bekleed door vertegenwoordigers van de partijen. Het comité stelt zijn vergaderrooster en -agenda in onderlinge overeenstemming vast. Het stelt zijn eigen reglement van orde vast en wijzigt dit als het dat nodig acht. Het kan ontwerpbesluiten voorleggen ter vaststelling door het Gemengd Comité voor de CETA, of besluiten nemen wanneer de overeenkomst daarin voorziet.
            
            
               Overeenkomstig artikel 10, lid 2, van het reglement van orde van het Gemengd Comité voor de CETA en van de gespecialiseerde comités, waaronder het Comité voor diensten en investeringen
                  1
               , kan het Comité voor diensten en investeringen in de periode tussen twee vergaderingen besluiten of aanbevelingen vaststellen volgens een schriftelijke procedure indien de partijen bij de overeenkomst daartoe met wederzijdse instemming besluiten. Te dien einde wordt de tekst van het voorstel overeenkomstig artikel 7 schriftelijk door de medevoorzitters meegedeeld aan de vertegenwoordigers van het Comité voor diensten en investeringen, waarbij een termijn wordt gesteld waarbinnen de leden eventuele bezwaren of amendementen ter kennis kunnen brengen. Aangenomen voorstellen worden meegedeeld overeenkomstig artikel 7 zodra de termijn is verstreken, en vermeld in de notulen van de volgende vergadering.
            
            
               2.3.De beoogde handeling van het Comité voor diensten en investeringen 
            
            
               Het Comité voor diensten en investeringen zal een besluit vaststellen over een gedragscode voor leden van het Gerecht, de Beroepsinstantie en bemiddelaars die moet worden toegepast in geschillen die voortvloeien uit hoofdstuk acht (Investeringen) van de overeenkomst (“de beoogde handeling”).
            
            
               De beoogde handeling heeft tot doel de regels uit hoofde van artikel 8.30 (Gedragscode) van de overeenkomst aan te vullen.
            
            
               De beoogde handeling zal voor de partijen bindend zijn.
            
            
               3.Namens de Unie in te nemen standpunt
            
            
               Zoals is bepaald in punt 6, onder f), van het Gezamenlijk uitleggingsinstrument betreffende de overeenkomst zijn de Europese Unie en haar lidstaten en Canada overeengekomen onmiddellijk een begin te maken met de verdere uitvoering van de bepalingen inzake de beslechting van investeringsgeschillen van de overeenkomst, het zogenoemde “stelsel van investeringsgerechten”
                  2
               .
            
            
               Overeenkomstig artikel 8.44, lid 2, van de overeenkomst “stelt [het Comité voor diensten en investeringen], na overleg met de partijen bij de overeenkomst en nadat aan hun respectieve interne voorschriften en procedures is voldaan, een gedragscode voor de leden van het Gerecht vast die moet worden toegepast in geschillen die voortvloeien uit dit hoofdstuk, die de toepasselijke regels kan vervangen of aanvullen, en die onder meer betrekking kan hebben op: a) de openbaarmakingsplicht, b) de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de leden van het Gerecht, en c) de vertrouwelijkheid. De partijen bij de overeenkomst stellen alles in het werk om ervoor te zorgen dat de gedragscode uiterlijk op de eerste dag van de voorlopige toepassing of de inwerkingtreding van deze overeenkomst, naargelang het geval, maar in ieder geval niet later dan twee jaar na die datum wordt vastgesteld”.
            
            
               In punt 6, onder f), van het Gezamenlijk uitleggingsinstrument betreffende de overeenkomst wordt uitdrukkelijk verwezen naar “de verdere bespreking van een gedragscode met het oog op het waarborgen van de onpartijdigheid van de leden van de gerechten”.
            
            
               Daarnaast bevat verklaring 36 van de Commissie en de Raad, die in de Raadsnotulen is opgenomen naar aanleiding van de vaststelling door de Raad van het besluit tot ondertekening van de CETA namens de Unie, het volgende: “[d]e ethische vereisten voor de leden van de Gerechten, waarin reeds wordt voorzien door de CETA, zullen zo spoedig mogelijk en wel binnen een zodanig tijdsbestek dat de lidstaten zich hierover in hun ratificatieproces kunnen beraden, in detail worden uitgewerkt in de vorm van een verplichte en bindende Gedragscode (waarin ook wordt voorzien door de CETA). Deze code zal met name voorzien in: nauwkeurige gedragsregels die van toepassing zijn op de kandidaten die kunnen worden benoemd tot lid van het Gerecht of de Beroepsinstantie, in het bijzonder met betrekking tot de bekendmaking van hun voorbije en huidige werkzaamheden die van invloed kunnen zijn op hun benoeming of op de uitoefening van hun ambt; nauwkeurige gedragsregels die van toepassing zijn op de leden van het Gerecht en de Beroepsinstantie tijdens de duur van hun ambtstermijn; nauwkeurige gedragsregels die van toepassing zijn op de leden van het Gerecht en de Beroepsinstantie na het verstrijken van hun ambtstermijn; met een verbod op het uitoefenen van bepaalde functies of beroepen gedurende een bepaalde periode na het verstrijken van hun ambtstermijn; een doeltreffend sanctiemechanisme in geval van niet-naleving van de gedragsregels, dat de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht volledig in acht neemt”
                  3
               .
            
         
         
            
               De beoogde handeling geeft volledig uitvoering aan deze toezeggingen doordat zij gedetailleerde regels inzake ethiek bevat voor de leden van het Gerecht, de leden van de Beroepsinstantie en de bemiddelaars. De gedragscode bevat met name bepalingen over de verantwoordelijkheden in het kader van de procedure (artikel 2 van de beoogde handeling); de openbaarmakingsplicht (artikel 3); onafhankelijkheid, onpartijdigheid en andere verplichtingen (artikel 4); verplichtingen van voormalige leden (artikel 5); verplichtingen inzake de vertrouwelijkheid (artikel 6); verplichtingen inzake transparantie over de aan de procedure bestede tijd en de ervoor gedane uitgaven (artikel 7); sancties (artikel 8); verplichtingen van bemiddelaars (artikel 9), en de instelling van raadgevende comités (artikel 10). De beoogde handeling treedt in werking op de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst (artikel 11).
            
            
               Dit voorstel sluit aan bij andere initiatieven voor de uitvoering van het stelsel van investeringsgerechten van de CETA. Meer in het bijzonder werkt de Commissie sinds juni 2018 samen met de lidstaten in het Comité handelspolitiek inzake diensten en investeringen van de Raad en met Canada aan een pakket van vier ontwerpbesluiten betreffende: 
            
            
               –regels betreffende administratieve en organisatorische aangelegenheden met betrekking tot de werking van de Beroepsinstantie overeenkomstig artikel 8.28, lid 7, van de overeenkomst;
            
            
               –een gedragscode voor de leden van het Gerecht, de leden van de Beroepsinstantie en de bemiddelaars overeenkomstig artikel 8.44, lid 2, van de overeenkomst;
            
            
               –regels voor bemiddeling bestemd voor de partijen bij het geschil overeenkomstig artikel 8.44, lid 3, onder c), van de overeenkomst, en
            
            
               –regels inzake de procedure voor het geven van uitleggingen overeenkomstig artikel 8.31, lid 3, en artikel 8.44, lid 3, onder a), van de overeenkomst.
            
            
               Ook aan andere aspecten van de uitvoering van het stelsel van investeringsgerechten wordt verder gewerkt. Zoals is bepaald in punt 6, onder f), van het Gezamenlijk uitleggingsinstrument betreffende de overeenkomst “[bestaat] [d]e gemeenschappelijke doelstelling erin de werkzaamheden vóór de inwerkingtreding van de CETA te voltooien”.
            
            
               Het is derhalve wenselijk het standpunt te bepalen dat met het oog op de doeltreffende uitvoering van de overeenkomst namens de Unie moet worden ingenomen in het Gemengd Comité voor diensten en investeringen.
            
            
               4.Rechtsgrondslag
            
            
               4.1.Procedurele rechtsgrondslag
            
            
               4.1.1.Beginselen
            
            
               Artikel 218, lid 9, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) voorziet in de vaststelling van besluiten tot bepaling van “de standpunten die namens de Unie worden ingenomen in een krachtens een overeenkomst opgericht lichaam, wanneer dit lichaam handelingen met rechtsgevolgen vaststelt, met uitzondering van handelingen tot aanvulling of wijziging van het institutionele kader van de overeenkomst”.
            
            
               Het begrip “handelingen met rechtsgevolgen” omvat tevens handelingen die rechtsgevolgen hebben uit hoofde van de op het betrokken lichaam toepasselijke volkenrechtelijke bepalingen. Onder dit begrip vallen tevens instrumenten die volkenrechtelijk niet bindend zijn, maar die “beslissende invloed [kunnen hebben] op de inhoud van de regelgeving die de wetgever van de Unie vaststelt”
                  4
               .
            
            
               4.1.2.Toepassing op het onderhavige geval
            
            
               Het Comité voor diensten en investeringen is een lichaam dat is opgericht krachtens een overeenkomst, te weten de Brede Economische en Handelsovereenkomst (CETA) tussen Canada, enerzijds, en de Europese Unie en haar lidstaten, anderzijds (“de overeenkomst”).
            
            
               De door het Comité voor diensten en investeringen vast te stellen handeling is een handeling met rechtsgevolgen. De beoogde handeling zal overeenkomstig artikel 26.2, lid 4, van de overeenkomst voor de partijen bindend zijn krachtens internationaal recht. 
            
            
               De beoogde handeling strekt niet tot aanvulling of wijziging van het institutionele kader van de overeenkomst.
            
            
               De procedurele rechtsgrondslag voor het voorgestelde besluit is derhalve artikel 218, lid 9, VWEU.
            
            
               4.2.Materiële rechtsgrondslag
            
            
               4.2.1.Beginselen
            
         
         
            
               De materiële rechtsgrondslag voor een overeenkomstig artikel 218, lid 9, VWEU vast te stellen besluit wordt in de eerste plaats bepaald door de doelstelling en de inhoud van de beoogde handeling ten aanzien waarvan namens de Unie een standpunt wordt ingenomen. Wanneer de beoogde handeling een tweeledige doelstelling heeft of bestaat uit twee componenten, waarvan er een kan worden gezien als hoofddoelstelling of hoofdcomponent, terwijl de andere doelstelling of de andere component slechts ondergeschikt is, moet het overeenkomstig artikel 218, lid 9, VWEU vast te stellen besluit op één materiële rechtsgrondslag worden gebaseerd, namelijk die welke vereist is voor de hoofddoelstelling of de hoofdcomponent dan wel de belangrijkste doelstelling of component.
            
            
               4.2.2.Toepassing op het onderhavige geval
            
            
               De doelstelling en de inhoud van de beoogde handeling hebben in de eerste plaats betrekking op de gemeenschappelijke handelspolitiek.
            
            
               De materiële rechtsgrondslag voor het voorgestelde besluit is derhalve artikel 207, lid 3, en artikel 207, lid 4, eerste alinea, VWEU.
            
            
               4.3.Conclusie
            
            
               De rechtsgrondslag voor het voorgestelde besluit is artikel 207, lid 3, en artikel 207, lid 4, eerste alinea, in combinatie met artikel 218, lid 9, VWEU.
            
            
               5.Authentieke talen en bekendmaking van de beoogde handeling
            
            
               Aangezien het besluit van het Comité voor diensten en investeringen uitvoering zal geven aan de overeenkomst met betrekking tot de beslechting van investeringsgeschillen tussen investeerders en staten, is het passend het vast te stellen in alle authentieke talen van de overeenkomst
                  5
                en het na de vaststelling ervan bekend te maken in het Publicatieblad van de Europese Unie.
            
            
               2019/0216 (NLE)
            
            
               Voorstel voor een
            
            
               BESLUIT VAN DE RAAD
            
            
               over het standpunt dat namens de Unie moet worden ingenomen in het Comité voor diensten en investeringen dat is ingesteld in het kader van de Brede Economische en Handelsovereenkomst (CETA) tussen Canada, enerzijds, en de Europese Unie en haar lidstaten, anderzijds, met betrekking tot de voorgenomen vaststelling van een gedragscode voor de leden van het Gerecht, de leden van de Beroepsinstantie en de bemiddelaars
            
            
               DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
            
            
               Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 207, lid 3, en artikel 207, lid 4, eerste alinea, in combinatie met artikel 218, lid 9,
            
            
               Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
            
            
               Overwegende hetgeen volgt:
            
            
               (1)Besluit (EU) 2017/37 van de Raad
                  6
                voorziet in de ondertekening namens de Europese Unie van de Brede Economische en Handelsovereenkomst (CETA) tussen Canada, enerzijds, en de Europese Unie en haar lidstaten, anderzijds (“de overeenkomst”). De overeenkomst is op 30 oktober 2016 ondertekend.
            
            
               (2)Besluit (EU) 2017/38 van de Raad
                  7
                voorziet in de voorlopige toepassing van delen van de overeenkomst, met inbegrip van de oprichting van het Comité voor diensten en investeringen. De overeenkomst wordt sinds 21 september 2017 voorlopig toegepast.
            
            
               (3)Overeenkomstig artikel 26.2, lid 4, kan het Comité voor diensten en investeringen besluiten nemen wanneer de overeenkomst daarin voorziet.
            
            
               (4)Overeenkomstig artikel 8.44, lid 2, van de overeenkomst moet het Comité voor diensten en investeringen een besluit vaststellen over een gedragscode voor de leden van het Gerecht, de leden van de Beroepsinstantie en de bemiddelaars die moet worden toegepast in geschillen die voortvloeien uit hoofdstuk acht (Investeringen) van de overeenkomst.
            
         
         
            
               (5)Het is derhalve wenselijk het standpunt te bepalen dat namens de Unie op basis van het aangehechte ontwerpbesluit van het Comité voor diensten en investeringen over een gedragscode moet worden ingenomen in het Comité voor diensten en investeringen met het oog op de doeltreffende uitvoering van de overeenkomst,
            
            
               HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
            
            
               Artikel 1
            
            
               Het namens de Europese Unie in het Comité voor diensten en investeringen in te nemen standpunt met betrekking tot de vaststelling van een gedragscode voor de leden van het Gerecht, de leden van de Beroepsinstantie en de bemiddelaars is gebaseerd op het aan dit besluit van de Raad gehechte ontwerpbesluit van het Comité voor diensten en investeringen.
            
            
               Artikel 2
            
            
               1.Het besluit van het Comité voor diensten en investeringen wordt vastgesteld in alle authentieke talen van de overeenkomst.
            
            
               2.Het besluit van het Comité voor diensten en investeringen wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.
            
            
               Gedaan te Brussel,
            
            
               
                     Voor de Raad
               
               
                     De voorzitter
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Besluit 001/2018 van het Gemengd Comité voor de CETA van 26 september 2018 tot vaststelling van zijn reglement van orde en van de gespecialiseerde comités (PB L 190 van 27.7.2018, blz. 13), beschikbaar op de website van DG Handel 
                        
                     (
                  http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2019/february/tradoc_157677.pdf
                  ).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Gezamenlijk uitleggingsinstrument betreffende de Brede Economische en Handelsovereenkomst (CETA) tussen Canada en de Europese Unie en haar lidstaten (PB L 11 van 14.1.2017, blz. 3).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Verklaringen voor de Raadsnotulen (PB L 11 van 14.1.2017, blz. 9).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Arrest van het Hof van Justitie van 7 oktober 2014, Duitsland/Raad, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punten 61 tot en met 64.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Overeenkomstig artikel 30.11 (Authentieke teksten) van de overeenkomst is de overeenkomst opgesteld in tweevoud in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Kroatische, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische en de Zweedse taal, zijnde alle versies gelijkelijk authentiek.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Besluit (EU) 2017/37 van de Raad van 28 oktober 2016 betreffende de ondertekening namens de Europese Unie van de Brede Economische en Handelsovereenkomst (CETA) tussen Canada, enerzijds, en de Europese Unie en haar lidstaten, anderzijds (PB L 11 van 14.1.2017, blz. 1).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Besluit (EU) 2017/38 van de Raad van 28 oktober 2016 betreffende de voorlopige toepassing van de Brede Economische en Handelsovereenkomst (CETA) tussen Canada, enerzijds, en de Europese Unie en haar lidstaten, anderzijds (PB L 11 van 14.1.2017, blz. 1080).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPESE COMMISSIE
            Brussel, 11.10.2019
            COM(2019) 459 final
            BIJLAGE
            bij
            Voorstel voor een besluit van de Raad
            over het standpunt dat namens de Unie moet worden ingenomen in het Comité voor diensten en investeringen dat is ingesteld in het kader van de Brede Economische en Handelsovereenkomst (CETA) tussen Canada, enerzijds, en de Europese Unie en haar lidstaten, anderzijds, met betrekking tot de voorgenomen vaststelling van een gedragscode voor de leden van het Gerecht, de leden van de Beroepsinstantie en de bemiddelaars
            
               
         
         
            
               AANHANGSEL
            
            
               ONTWERP
            
            
               BESLUIT Nr. […/2019] VAN HET COMITÉ VOOR DIENSTEN EN INVESTERINGEN
            
            
               van …
            
            
               tot vaststelling van een gedragscode voor de leden van het Gerecht, de leden van de Beroepsinstantie en de bemiddelaars
            
            
               Het COMITÉ VOOR DIENSTEN EN INVESTERINGEN VAN DE CETA,
            
            
               Gezien artikel 26.2, lid 1, onder b), van de Brede Economische en Handelsovereenkomst (CETA) tussen Canada, enerzijds, en de Europese Unie en haar lidstaten, anderzijds (“de overeenkomst”), 
            
            
               Overwegende dat in artikel 8.44, lid 2, van de overeenkomst is bepaald dat het Comité voor diensten en investeringen van de CETA een gedragscode zal vaststellen die moet worden toegepast in geschillen die voortvloeien uit hoofdstuk acht van de overeenkomst en die de toepasselijke regels kan vervangen of aanvullen,
            
            
               HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
            
            
               Artikel 1
            
            
               Definities
            
            
               Voor de toepassing van dit besluit gelden de volgende definities:
            
            
               a)de definities in artikel 1.1 (Algemeen toepasselijke definities) van hoofdstuk één (Algemene definities en inleidende bepalingen) van de overeenkomst;
            
            
               b)de definities in artikel 8.1 (Definities) van hoofdstuk acht (Investeringen) van de overeenkomst; 
            
            
               c)onder “assistent” wordt verstaan: een persoon, niet werkzaam bij het secretariaat van het Icsid, die binnen het kader van het mandaat van een lid dat lid bijstaat bij zijn of haar onderzoek of dat lid bij zijn of haar taken ondersteunt;
            
            
               d)onder “kandidaat” wordt verstaan: een persoon die zich kandidaat heeft gesteld of die zich er anderszins van bewust is in aanmerking te komen voor aanwijzing als lid;
            
            
               e)onder “bemiddelaar” wordt verstaan: een persoon die een bemiddelingsprocedure overeenkomstig artikel 8.20 (Bemiddeling) leidt, en
            
            
               f)onder “lid” wordt verstaan: een lid van het Gerecht of de Beroepsinstantie die zijn ingesteld krachtens afdeling F (Beslechting van investeringsgeschillen tussen investeerders en staten) van hoofdstuk acht (Investeringen) van de overeenkomst.
            
            
               Artikel 2
            
         
         
            
               Verantwoordelijkheden in het kader van procedure
            
            
               Kandidaten, leden en voormalige leden vermijden laakbaar gedrag en de schijn van laakbaar gedrag, en nemen bij hun gedrag de hoogste normen in acht, teneinde de integriteit en onpartijdigheid van het geschillenbeslechtingsmechanisme te garanderen.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Openbaarmakingsplicht
            
            
               1.Kandidaten geven opening van zaken over alle tegenwoordige en vroegere belangen, relaties of aangelegenheden die van invloed kunnen zijn op hun onafhankelijkheid of onpartijdigheid of redelijkerwijs de schijn daarvan zouden kunnen wekken, die rechtstreeks of onrechtstreeks tot een belangenconflict leiden of redelijkerwijs de schijn daarvan zouden kunnen wekken, of waarvan redelijkerwijs kan worden aangenomen dat zij de schijn van laakbaar gedrag of partijdigheid zouden kunnen wekken. Daartoe stellen de kandidaten alles in het werk wat redelijkerwijs in hun vermogen ligt om na te gaan of er sprake is van dergelijke belangen, relaties of aangelegenheden. De openbaarmaking van vroegere belangen, relaties of aangelegenheden bestrijkt ten minste de laatste vijf jaar voorafgaand aan het moment waarop de kandidaat zich kandidaat stelde of er zich anderszins van bewust werd voor aanwijzing als lid in aanmerking te komen.
            
            
               2.De leden richten mededelingen betreffende feitelijke of mogelijke schendingen van deze gedragscode schriftelijk aan de partijen bij de overeenkomst en, indien van toepassing op een geschil, aan de partijen bij het geschil.
            
            
               3.De leden blijven te allen tijde alles in het werk stellen wat redelijkerwijs in hun vermogen ligt om na te gaan of er sprake is van de in lid 1 van dit artikel bedoelde belangen, relaties of aangelegenheden. De leden geven tijdens de gehele duur van hun taakvervulling te allen tijde opening van zaken over dergelijke belangen, relaties of aangelegenheden door de partijen bij de overeenkomst en, in voorkomend geval, de partijen bij het geschil daarvan in kennis te stellen.
            
            
               4.Om ervoor te zorgen dat de kandidaten en de leden relevante informatie verstrekken, wordt voor de openbaarmaking gebruikgemaakt van een standaardformulier met de mogelijkheid om alle soorten documenten toe te voegen of bij te sluiten, in overeenstemming met de eventuele andere procedures die door de partijen zijn vastgesteld.
            
            
               Artikel 4
            
            
               Onafhankelijkheid, onpartijdigheid en andere verplichtingen van de leden
            
            
               1.In aanvulling op de in artikel 2 van dit besluit vastgestelde verplichtingen zijn de leden onafhankelijk en onpartijdig, waarbij zij de schijn van het tegendeel vermijden, en vermijden zij rechtstreekse en onrechtstreekse belangenconflicten.
            
            
               2.De leden laten zich niet leiden door eigenbelang, druk van buitenaf, politieke overwegingen, publieke protesten, loyaliteit aan een partij bij de overeenkomst, een partij bij een geschil of enige andere persoon die bij de procedure betrokken is of eraan deelneemt, door vrees voor kritiek of financiële, zakelijke, professionele, familiale of sociale relaties of verantwoordelijkheden.
            
            
               3.De leden mogen direct noch indirect verplichtingen aangaan, voordelen aanvaarden, relaties aangaan of financiële belangen verwerven wanneer daardoor hun onafhankelijkheid of onpartijdigheid in het gedrang kan komen of lijken te komen.
            
            
               4.De leden onthouden zich van eenzijdige contacten in verband met de procedure.
            
            
               5.De leden voeren hun taken gedurende de gehele procedure nauwgezet, snel en naar billijkheid uit.
            
            
               6.De leden onderzoeken uitsluitend vragen die in de procedure aan de orde worden gesteld en die voor de beslissing of de uitspraak noodzakelijk zijn, en delegeren deze taak niet aan een andere persoon.
            
            
               7.De leden nemen alle passende maatregelen om ervoor te zorgen dat hun medewerkers bekend zijn met de volgende artikelen van dit besluit en deze overeenkomstig toepassen: artikel 2 (Verantwoordelijkheden in het kader van de procedure), artikel 3, leden 2 en 3 (Openbaarmakingsplicht), artikel 4, leden 1 tot en met 5 (Onafhankelijkheid, onpartijdigheid en andere verplichtingen), artikel 5, leden 1 en 3 (Voormalige leden) en artikel 6 (Vertrouwelijkheid).
            
            
               8.De leden houden op passende wijze rekening met andere activiteiten ter zake van de geschillenbeslechting in het kader van de overeenkomst en, in het bijzonder, met beslissingen of uitspraken van de Beroepsinstantie.
            
            
               Artikel 5
            
            
               Verplichtingen van voormalige leden
            
         
         
            
               1.Voormalige leden onthouden zich van handelingen die de schijn kunnen wekken dat zij bij de uitvoering van hun taken niet onpartijdig waren of dat zij voordeel hebben ontleend aan de beslissingen of uitspraken van het Gerecht of de Beroepsinstantie.
            
            
               2.De leden verbinden zich ertoe om gedurende een periode van drie jaar na afloop van hun mandaat niet op te treden als vertegenwoordiger van een van de partijen bij investeringsgeschillen die aanhangig zijn bij het Gerecht of bij de Beroepsinstantie.
            
            
               3.Onverminderd de mogelijkheid om als lid van een formatie aan te blijven totdat de werkzaamheden van die formatie zijn afgerond, zorgen de leden ervoor dat zij na het einde van hun mandaat op geen enkele wijze betrokken zijn:
            
            
               a)bij investeringsgeschillen die vóór het einde van hun mandaat aanhangig waren bij het Gerecht of bij de Beroepsinstantie;
            
            
               b)bij investeringsgeschillen die direct en duidelijk verband houden met geschillen die zij als lid van het Gerecht of van de Beroepsinstantie hebben behandeld, ook wanneer die afgesloten zijn.
            
            
               4.Als de voorzitter van het Gerecht of de Beroepsinstantie ervan in kennis wordt gesteld of anderszins verneemt dat een voormalig lid tijdens diens mandaat in strijd zou hebben gehandeld met de verplichtingen als bedoeld in de leden 1 tot en met 3 van dit artikel, of enig ander onderdeel van dit besluit, onderzoekt de voorzitter de zaak, stelt hij of zij het voormalige lid in de gelegenheid te worden gehoord en geeft hij of zij, na verificatie, daarvan kennis aan:
            
            
               a)de beroepsorde of een vergelijkbare instantie waarbij het voormalige lid is aangesloten;
            
            
               b)de partijen bij de overeenkomst;
            
            
               c)als het een specifiek geschil betreft, de partijen bij dat geschil, en
            
            
               d)de voorzitter van enige andere relevante internationale rechterlijke instantie, met het oog op het treffen van passende maatregelen.
            
            
               De voorzitter van het Gerecht of van de Beroepsinstantie maakt de beslissing van het Gerecht of de Beroepsinstantie tot het nemen van onder a) tot en met d) bedoelde maatregelen en de motivering daarvan openbaar.
            
            
               Artikel 6
            
            
               Vertrouwelijkheid
            
            
               1.De leden of voormalige leden mogen op geen enkel tijdstip niet-openbare informatie over of verkregen tijdens een procedure openbaar maken of gebruiken, behalve voor de doeleinden van de procedure, en mogen deze informatie in geen geval openbaar maken of gebruiken om persoonlijk voordeel te behalen, anderen voordeel te verschaffen of de belangen van anderen te schaden.
            
            
               2.De leden mogen beschikkingen, beslissingen of uitspraken dan wel delen daarvan niet openbaar maken voordat zij overeenkomstig de transparantiebepalingen van artikel 8.36 (Transparantie van procedure) van de overeenkomst zijn bekendgemaakt.
            
            
               3.De leden of voormalige leden maken geen informatie openbaar over de beraadslagingen van het Gerecht of de Beroepsinstantie, noch over de standpunten van de leden, behalve in een beschikking, beslissing of uitspraak.
            
            
               Artikel 7
            
            
               Onkosten
            
            
               Elk lid houdt de aan de procedure bestede tijd en de hiervoor gedane uitgaven, alsmede de door hun assistent hieraan bestede tijd en hiervoor gedane uitgaven, bij en legt hiervan een eindafrekening over.
            
            
               Artikel 8
            
         
         
            
               Sancties
            
            
               1.Voor alle duidelijkheid: de bepalingen van deze gedragscode worden toegepast in combinatie met de verplichtingen van artikel 8.30, lid 1, van de overeenkomst, en de procedures van artikel 8.30, leden 2 en 3, en artikel 8.30, lid 4, van de overeenkomst zijn van toepassing op schendingen van deze gedragscode.
            
            
               2.Voor alle duidelijkheid: het Gemengd Comité voor de CETA biedt een lid de gelegenheid te worden gehoord voordat een beslissing uit hoofde van artikel 8.30, lid 4, van de overeenkomst wordt uitgevaardigd.
            
            
               Artikel 9
            
            
               Bemiddelaars
            
            
               1.De in dit besluit beschreven regels voor kandidaten zijn van overeenkomstige toepassing op personen die zich ervan bewust zijn in aanmerking te komen voor aanwijzing als bemiddelaar.
            
            
               2.De in dit besluit beschreven regels voor leden zijn van overeenkomstige toepassing op bemiddelaars vanaf de datum waarop zij als bemiddelaar zijn aangewezen tot de datum waarop:
            
            
               a)de partijen bij het geschil overeenstemming bereiken over een onderling overeengekomen oplossing;
            
            
               b)de bemiddelaar in een schriftelijke verklaring meedeelt zijn of haar functie als bemiddelaar neer te leggen, of
            
            
               c)een partij bij het geschil, of beide partijen bij het geschil, middels een brief aan de bemiddelaar en aan de andere partij bij het geschil schriftelijk ervan kennisgeven de bemiddelaar uit zijn of haar functie te ontslaan of de bemiddelingsprocedure te beëindigen, indien dat eerder is.
            
            
               3.De in dit besluit beschreven regels voor voormalige leden zijn van overeenkomstige toepassing op voormalige bemiddelaars.
            
            
               Artikel 10
            
            
               Raadgevende comités
            
            
               1.De voorzitter van het Gerecht en de voorzitter van de Beroepsinstantie worden bijgestaan door een Raadgevend Comité ter waarborging van de juiste toepassing van deze gedragscode en van artikel 8.30 (Gedragscode) van de overeenkomst, en met het oog op de uitvoering van enige andere taak, indien daarin is voorzien.
            
            
               2.De raadgevende comités bestaan uit de respectieve vicevoorzitters en de twee leden met de hoogste anciënniteit van het Gerecht of van de Beroepsinstantie.
            
            
               Artikel 11
            
            
               Inwerkingtreding
            
            
               Dit besluit wordt bekendgemaakt en treedt in werking op de datum van inwerkingtreding van afdeling F (Beslechting van investeringsgeschillen tussen investeerders en staten) van hoofdstuk acht (Investeringen) van de overeenkomst, onder voorbehoud van de uitwisseling, langs diplomatieke weg, van schriftelijke kennisgevingen tussen de partijen waarin zij verklaren dat aan hun respectieve interne vereisten is voldaan en dat hun respectieve interne procedures zijn voltooid.
            
            
               Gedaan te … (plaats), … (datum)