CELEX: 52002PC0527
Language: sv
Date: 2002-09-25
Title: Förslag till rådets direktiv om ändring av direktiv 88/407/EEG om djurhälsokrav som är tillämpliga vid handel inom gemenskapen med och import av djupfryst sperma från tamdjur av nötkreatur

Avis juridique important

|

52002PC0527

Förslag till rådets direktiv om ändring av direktiv 88/407/EEG om djurhälsokrav som är tillämpliga vid handel inom gemenskapen med och import av djupfryst sperma från tamdjur av nötkreatur  /* KOM/2002/0527 slutlig - CNS 2002/0229 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr 020 E , 28/01/2003 s. 0246 - 0254

Förslag till RÅDETS DIREKTIV om ändring av direktiv 88/407/EEG om djurhälsokrav som är tillämpliga vid handel inom gemenskapen med och import av djupfryst sperma från tamdjur av nötkreatur(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGI rådets direktiv 88/407/EEG fastställs djurhälsokrav som skall tillämpas vid handel inom gemenskapen med och import av djupfryst sperma från tamdjur av nötkreatur.Det direktivet bör ändras.Syftet med detta förslag är att:- tillåta lagring av sperma på andra platser än den tjurstation där sperman samlades in.- mot bakgrund av nya vetenskapliga rön och de nya bestämmelser som fastställts av Internationella byrån för epizootiska sjukdomar (OIE) ändra de djurhälsovillkor som gäller för tjurars insättning vid tjurstationer, i synnerhet när det gäller smittsam bovin rinotrakeit (IBR/IPV) och bovin virusbetingad diarré (BVD/MD).- på gemenskapsnivå förenkla förfarandet för att godkänna tjurstationer i tredjeland och föra in dem i förteckningen. Dessa förteckningar ändras ofta på grundval av uppgifter från de behöriga myndigheterna i tredjeland (adress, namn, ny anläggning, etc.)- tillåta kommissionen att ändra bilagorna till direktiv 88/407/EEG enligt kommittéförfarandet, eftersom de omfattar tekniska frågor om godkännande av tjurstationer och villkoren för insättning av tjurar i dessa.Förslaget påverkar inte gemenskapens budget.2002/0229 (CNS)Förslag till RÅDETS DIREKTIV om ändring av direktiv 88/407/EEG om djurhälsokrav som är tillämpliga vid handel inom gemenskapen med och import av djupfryst sperma från tamdjur av nötkreaturEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIVmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 37 i detta,med beaktande av kommissionens förslag [1],[1]  EGT C [...], [...], s. [...].med beaktande av Europaparlamentets yttrande [2],[2]  EGT C [...], [...], s. [...].med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande [3],[3]  EGT C [...], [...], s. [...].med beaktande av Regionkommitténs yttrande [4], och[4]  EGT C [...], [...], s. [...].av följande skäl:(1) I rådets direktiv 88/407/EEG fastställs djurhälsokrav som skall tillämpas vid handel inom gemenskapen med och import av djupfryst sperma från tamdjur av nötkreatur [5].[5]  EGT L 194, 22.7.1988, s. 10.(2) Mot bakgrund av nya vetenskapliga rön är det nödvändigt att ändra de djurhälsovillkor som gäller för tjurars tillträde till tjurstationer, i synnerhet när det gäller smittsam bovin rinotrakeit (IBR/IPV) och bovin virusbetingad diarré (BVD/MD).(3) Förfarandet vid upprättandet av förteckningen över de tjurstationer i tredje länder från vilka import av sperma är tillåten bör förenklas.(4) Samma krav för lagring bör gälla alla anläggningar, oavsett om de är knutna till en produktionsenhet eller inte.(5) De åtgärder som behövs för genomförandet av detta direktiv är åtgärder med allmän räckvidd enligt artikel 2 i rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter, och de bör antas enligt det föreskrivande förfarandet i artikel 5 i nämnda beslut.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Direktiv 88/407/EEG ändras på följande sätt:1. Artikel 2 b skall ersättas med följande:"b) tjurstation: en officiellt godkänd och övervakad inrättning som är belägen inom en medlemsstats eller ett tredje lands territorium i vilket sperma produceras och lagras för att användas vid artificiell insemination,spermastation: en officiellt godkänd och övervakad inrättning som är belägen inom en medlemsstats eller ett tredje lands territorium i vilket sperma lagras för att användas vid artificiell insemination."2. Artikel 3 a skall ersättas med följande:"a) Den skall ha samlats, behandlats och/eller lagrats vid en eller flera anläggningar som godkänts enligt artikel 5.1."3. Artikel 4.1 och 4.2 skall utgå.4. I artikel 5, 9.2 och 9.3 skall "tjurstationer" ersättas med "tjurstationer eller spermastationer".5. Artikel 9.1 skall ersättas med följande:"1. Kommissionen skall fastställa den förteckning över tjurstationer och spermastationer från vilka medlemsstaterna får godkänna import av sperma med ursprung i tredjeland.Kommissionen skall meddela medlemsstaterna de ändringar i förteckningen över anläggningar som föreslås av det berörda tredjelandet.Medlemsstaterna skall, inom tio arbetsdagar från det att de tagit emot ändringsförslagen skriftligen meddela kommissionen sina synpunkter på dessa förslag.Om inga synpunkter har inkommit från medlemsstaterna inom den tidsfrist som fastställs i tredje stycket skall ändringarna i förteckningen anses ha godkänts av medlemsstaterna, och import från sådana anläggningar skall godkännas när kommissionens meddelar de behöriga myndigheterna i berörda medlemsstater och tredjeländer att ändringarna i förteckningarna har offentliggjorts på kommissionens webbplats.Om minst en medlemsstat har inkommit med skriftliga synpunkter skall kommissionen informera övriga medlemsstater om detta och föra upp ärendet som en punkt på dagordningen inför nästa sammanträde i Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa, för att det där skall kunna avgöras enligt det förfarande som avses i artikel 18."6. Artikel 17 skall ersättas med följande:"Bilagorna till detta direktiv skall ändras enligt förfarandet i artikel 18, i synnerhet för att anpassa dem till de tekniska framsteg som har gjorts."7. Artikel 18 skall ersättas med följande:"Artikel 181. När det förfarande som avses i denna artikel tillämpas skall kommissionen bistås av Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa som inrättats genom beslut 2002/178/EG, som då skall agera enligt förfarandet i artikel 5 i beslut 1999/468/EG och i överensstämmelse med artikel 7.3 i samma beslut.2. Den tid som avses i artikel 5.6 i beslut 1999/468/EG skall vara tre månader."8. Artikel 19 skall utgå.9. I artiklarna 8, 9, 11 och 16 skall "det förfarande som fastställs i artikel 19" ersättas med "det förfarande som avses i artikel 18".10. Bilagorna A, B, C och D till direktiv 88/407/EEG skall ersättas med bilagorna till det här direktivet.Artikel 21. Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den [...]. De skall genast underrätta kommissionen om detta.När en medlemsstat antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.2. Medlemsstaterna skall informera kommissionen om de viktigaste bestämmelserna i de nationella författningar som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.Artikel 3Detta direktiv träder i kraft den ... dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Handel inom gemenskapen med och import av sperma som omfattas av intyg i enlighet med de bestämmelser och den intygsförlaga som tidigare var i kraft, skall tillåtas under en period på sex månader efter dagen för offentliggörandet av detta beslut.Artikel 4Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.Utfärdat i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförandeBILAGA"BILAGA AKAPITEL IVILLKOR FÖR GODKÄNNANDE AV ANLÄGGNINGAR1. Tjurstationer måstea) stå under ständig tillsyn av en stationsveterinär,b) minst vara utrustade medi) djurstallar som innefattar isoleringsutrymmen,ii) lokaler för samling av sperma som innefattar ett särskilt rum för rengöring och desinfektion eller sterilisering av utrustning,iii) ett spermabehandlingsrum som inte nödvändigtvis behöver vara förlagt till samma plats,iv) ett förvaringsrum för sperma som inte nödvändigtvis behöver vara förlagt till samma plats,c) vara byggda eller isolerade på ett sådant sätt att all kontakt med husdjur utanför anläggningen förhindras,d) vara byggda så att djurstallar, spermasamlings-, hanterings- och förvaringsutrymmen lätt kan rengöras och desinficeras,e) vara försedda med isoleringsstallar som inte får ha någon direkt förbindelse med de vanliga djurstallarna,f) vara utformade så att djurstallarna är fysiskt skilda från spermabehandlingsrummet och så att båda är skilda från förvaringsrummet för sperma.2. Spermastationer måstea) stå under ständig tillsyn av en stationsveterinär,b) vara byggda eller isolerade på ett sådant sätt att all kontakt med husdjur utanför anläggningen förhindras,c) vara byggda så att förvaringsutrymmena lätt kan rengöras och desinficeras.KAPITEL IIVILLKOR FÖR TILLSYN AV ANLÄGGNINGARNA1. Tjurstationer måste uppfylla följande krav:a) De skall övervakas för att det skall kunna säkerställas att där endast ingår djur av det slag vars sperma skall tillvaratas. Andra husdjur som är absolut nödvändiga för den normala verksamheten vid tjurstationen får dock också tillåtas, förutsatt att de inte medför någon risk för infektion av de djur vars sperma skall tillvaratas, och att de uppfyller de villkor som fastställs av stationsveterinären.b) De skall övervakas för att det skall kunna säkerställas att journal förs över alla nötkreatur som finns på stationen med uppgifter om ras, födelsedatum och identifiering av vart och ett av djuren och dessutom över alla hälsoundersökningar och alla vaccinationer som utförts på varje djur.c) De skall regelbundet inspekteras av en officiell veterinär minst två gånger årligen, inom ramen för löpande kontroller av villkoren för godkännandet och övervakningen.d) De skall övervakas så att ingen obehörig kan ta sig in. Behöriga besökare måste åläggas att rätta sig efter de villkor som fastställts av stationsveterinären.e) De skall anställa tekniskt kompetent personal med lämplig utbildning i desinfektionsförfaranden och hygienteknik med sikte på att förhindra sjukdomsspridning.f) De skall övervakas för att säkerställa atti) endast sperma som samlats vid en godkänd tjurstation behandlas och förvaras vid godkända stationer utan att komma i kontakt med andra spermapartier. Dock får sperma som inte samlats vid en godkänd station behandlas vid godkända tjurstationer under förutsättning att- denna sperma producerats av nötkreatur som uppfyller de villkor som fastställs i bilaga B kapitel I.1 d i , ii. iii och v,- behandlingen av sperman utförs med särskild utrustning eller på annan tid än den sperma som är avsedd för handel inom gemenskapen, varvid utrustningen i det senare fallet rengörs och steriliseras efter användningen,- denna sperma inte får bli föremål för handel inom gemenskapen och inte någonsin komma i beröring med eller förvaras tillsammans med sperma som är avsedd för handel inom gemenskapen,- sådan sperma kan särskiljas genom en märkning som avviker från den som fastställs under punkt vii,Även frysta embryon får förvaras vid godkända tjurstationer, under förutsättning att- förvaringen har godkänts av den behöriga myndigheten,- embryona uppfyller kraven i rådets direktiv 89/556/EEG av den 25 september 1989 om djurhälsovillkor för handel inom gemenskapen med och import från tredje land av embryon från tamdjur av nötkreatur,- embryona förvaras i särskilda förvaringskärl i de utrymmen där det förvaras godkänd sperma,ii) samling, behandling och förvaring av sperma endast försiggår i de utrymmen som reserverats för detta ändamål och under strikt hygieniska betingelser,iii) alla utensilier som kommer i kontakt med sperman eller donatordjuret under samlingen och behandlingen är ordentligt desinficerade eller steriliserade före användningen,iv) material av animaliskt ursprung som används vid behandlingen av sperma - däribland tillsatser och spädningsvätskor - härrör från källor som inte medför någon risk för djurens hälsa, eller före användningen har behandlats på ett sätt som förebygger varje sådan risk,v) förvaringskärl och transportkärl är ordentligt desinficerade eller steriliserade före påbörjande av varje påfyllning, frånsett engångskärl,vi) det kylmedium som används inte tidigare har använts för andra produkter av animaliskt ursprung,vii) varje enskild dos av sperma är tydligt märkt på sådant sätt att samlingsdatum för sperman, donatordjurets ras och identifiering och stationens registreringsnummer lätt kan fastställas. Varje medlemsstat skall meddela kommissionen och andra medlemsstater de utmärkande kännetecknen och formen för den märkning som används på dess territorium,viii) lagringsenheten uppfyller särskilda villkor med avseende på den tillsyn av spermastationer som fastställs nedan.2. Spermastationer måste uppfylla följande krav:a) De skall övervakas för att säkerställa att alla förflyttningar av sperma (till och från stationen) liksom statusen på de donatortjurar vars sperma lagras vid stationen bokförs, och att denna bokföring uppfyller kraven enligt direktiv 88/407/EEG,b) De skall regelbundet inspekteras av en officiell veterinär, minst två gånger årligen, inom ramen för löpande kontroller av villkoren för godkännandet och övervakningen,c) De skall övervakas så att ingen obehörig kan ta sig in. Behöriga besökare måste åläggas att rätta sig efter de villkor som fastställts av stationsveterinären,d) De skall anställa tekniskt kompetent personal med lämplig utbildning i desinfektionsförfaranden och hygienteknik för att kunna förhindra sjukdomsspridning,e) De skall övervakas för att säkerställa atti) endast sperma som samlats vid tjurstationer som är godkända i enlighet med direktiv 88/407/EEG förvaras vid godkända spermastationer, utan att komma i kontakt med annan sperma.Även frysta embryon får förvaras vid godkända spermastationer, under förutsättning att- förvaringen har godkänts av den behöriga myndigheten,- embryona uppfyller kraven i rådets direktiv 89/556/EEG av den 25 september 1989 om djurhälsovillkor för handel inom gemenskapen med och import från tredje land av embryon från tamdjur av nötkreatur,- embryona förvaras i särskilda förvaringskärl i de utrymmen där det förvaras godkänd sperma,ii) förvaring av sperma endast försiggår i de utrymmen som reserverats för detta ändamål och under strikt hygieniska betingelser,iii) alla utensilier som kommer i kontakt med sperman är ordentligt desinficerade eller steriliserade före användningen,iv) förvaringskärl och transportkärl är ordentligt desinficerade eller steriliserade före påbörjande av varje påfyllning, frånsett engångskärl,v) det kylmedium som används inte tidigare har använts för andra produkter av animaliskt ursprung,vi) att varje enskild dos av sperma är tydligt märkt på sådant sätt att samlingsdatum för sperman, donatordjurets ras och identifiering och stationens registreringsnummer lätt kan fastställas. Varje medlemsstat skall meddela kommissionen och andra medlemsstater de utmärkande kännetecknen och formen för den märkning som används på dess territorium.BILAGA BKAPITEL IVILLKOR FÖR MOTTAGANDE AV DJUR PÅ GODKÄNDA TJURSTATIONER1. Alla nötkreatur som tas emot vid en tjurstation måste uppfylla följande krav:a) De skall ha underkastats en karantän på minst 28 dagar vid en anläggning som särskilt godkänts för detta ändamål av den behöriga myndigheten i medlemsstaten, och som endast hyser andra klövdjur med minst lika gott hälsotillstånd.b) De skall före ankomsten till den karantänanläggning som beskrivs ovan i a har tillhört en besättning som är officiellt tuberkulosfri och officiellt brucellosfri enligt direktiv 64/432/EEG. Djuren får inte tidigare ha hållits i någon besättning med lägre hälsostatus.c) De skall komma från en besättning som är officiellt fri från enzootisk bovin leukos enligt definitionen i direktiv 64/432/EEG eller härstamma från moderdjur som med negativt resultat har testats enligt bilaga D (kapitel II) till direktiv 64/432/EEG sedan avkomman tagits från moderdjuret. I de fall då djuren härrör från en embryotransplantation betraktas recipienten som moderdjur.Om detta krav inte kan uppfyllas, får sperman inte bli föremål för handel förrän donatordjuret har uppnått en ålder av två år och har undersökts i enlighet med kapitel II.1 c med negativt resultat.d) De skall inom 28 dagar före den karantän som föreskrivs i a ha genomgått följande prov och undersökningar med endast negativt resultat, med undantag för det antikroppsprov för påvisande av BVD/MD som anges i punkt v:i) för bovin tuberkulos: ett intrakutant tuberkulinprov som utförts i enlighet med förfarandet i bilaga B till direktiv 64/432/EEG,ii) för bovin brucellos: ett serologiskt prov som utförts i enlighet med förfarandet i bilaga C till direktiv 64/432/EEG,iii) för enzootisk bovin leukos: ett serologiskt prov som utförts i enlighet med förfarandet i bilaga D (kapitel II) till direktiv 64/432/EEG,iv) för IBV/IPR: ett serologiskt prov (helt virus) på ett blodprov om djuren inte kommer från en besättning som är fri från IBR/IPV enligt artikel 2.3.5.3 i den djurhälsokodex som upprättats av Internationella byrån för epizootiska sjukdomar,v) för BVD/MD:- ett virusisoleringstest eller ett test mot antikroppar mot viruset, och- ett serologiskt prov för att fastställa närvaro eller frånvaro av antikroppar.Den behöriga myndigheten får tillåta att de undersökningar som avses under d utförs på prov som tagits vid karantänanläggningen, förutsatt att resultaten är kända innan den karantän inleds som fastställs under a.e) De skall under den karantän som fastställs i a, efter minst 21 dagars karantän genomgå följande prov med negativt resultat, utom när det gäller serologisk provtagning för förekomst av antikroppar mot BVD/MD (se iii nedan)i) för bovin brucellos: ett serologiskt prov som utförts i enlighet med förfarandet i bilaga C till direktiv 64/432/EEG,ii) för IBR/IPV: ett serologiskt prov (helt virus) på ett blodprov.Ett djur som testas positivt skall omedelbart avlägsnas från isoleringsanläggningen och de andra djuren i samma grupp skall stanna kvar i karantän och testas med negativt resultat tidigast 21 dagar efter det att det positiva djuret avlägsnades.iii) för BVD/MD- ett virusisoleringstest eller ett test mot antikroppar mot viruset, och- ett serologiskt prov för att fastställa närvaro eller frånvaro av antikroppar.Det är bara under förutsättning att ingen serokonversion inträffar hos djur som testade seronegativt innan de togs emot på karantänsanläggningen som något djur (seronegativt eller seropositivt) får tas emot på tjurstationen.Om en serokonversion inträffar skall samtliga djur som fortfarande är seronegativa hållas i karantän under längre tid, till dess att det inte har inträffat något fall av serokonversion i gruppen på tre veckor. Serologiskt positiva djur kan tillåtas komma in på tjurstationen.iv) för campylobacter fetus subsp. venerealis:- när det gäller djur som är yngre än sex månader eller som sedan den åldern har hållits i en grupp med enbart djur av samma kön före karantänen: ett test på ett sköljprov från en artificell vagina eller ett prov från förhuden,- när det gäller djur som är sex månader eller mer som kan ha varit i kontakt med ett hondjur före karantänen: ett test tre gånger dagligen med en veckas mellanrum på ett sköljprov från en artificiell vagina eller ett prov från förhuden.v) för trichomonas foetus :- när det gäller djur som är yngre än sex månader eller som sedan den åldern har hållits i en grupp med enbart djur av samma kön före karantänen: ett test vid ett tillfälle på ett prov från förhuden,- när det gäller djur som är sex månader eller mer som kan ha varit i kontakt med ett hondjur före karantänen: ett test tre gånger dagligen med en veckas mellanrum på ett prov från förhuden.Om någon av de ovannämnda undersökningarna utfaller positivt måste djuret genast tas bort från isoleringsanläggningen. Vid gruppisolering måste den behöriga myndigheten vidta alla nödvändiga åtgärder för att återställa de övriga djurens lämplighet att ingå i tjurstationens besättning enligt denna bilaga.f) Före det första avsändandet av sperma från tjurar som är serologiskt positiva för BVD/MD skall ett spermaprov från varje djur genomgå virusisoleringstest eller ett ELISA-test för antikroppar mot BVD/MD. Om resultatet är positivt skall tjuren tas bort från anläggningen och all dess sperma förstöras.2. Alla undersökningar måste utföras vid ett av medlemsstaten godkänt laboratorium.3. Djur får tas emot vid tjurstationen endast efter uttryckligt tillstånd av stationsveterinären. Alla förflyttningar in och ut måste journalföras.4. Inget djur som tas emot vid tjurstationen får visa något kliniskt tecken på sjukdom vid ankomsten. Alla djur måste, utan att det påverkar tillämpningen av punkt 5, komma från sådana isoleringsanläggningar som avses under punkt 1 a och som på avsändningsdagen officiellt uppfyller följande krav:a) De är belägna i mitten av ett område med 10 km radie inom vilket det inte har förekommit något fall av mul- och klövsjuka sedan minst 30 dagar tillbaka.b) De har under minst tre månader varit fria från mul- och klövsjuka och brucellos.c) De är sedan minst 30 dagar fria från sådana nötkreaturssjukdomar som är anmälningspliktiga i enlighet med bilaga E till direktiv 64/432/EEG.5. Om de villkor som fastställs under punkt 4 är uppfyllda och de rutinundersökningar som avses i kapitel II har utförts under de närmast föregående 12 månaderna, får djuren överföras från en godkänd tjurstation till en annan med likvärdig hälsostatus utan isolering eller undersökning, om överföringen sker direkt. Ett sådant djur får inte komma i direkt eller indirekt kontakt med klövbärande djur av lägre hälsostatus och de transportmedel som används måste ha desinficerats före användningen. Om transporten från en tjurstation till en annan sker mellan medlemsstater måste den ske i enlighet med direktiv 64/432/EEG.KAPITEL IIRUTINUNDERSÖKNINGAR SOM SKALL GÖRAS PÅ ALLA NÖTKREATUR VID EN GODKÄND TJURSTATION1. Alla nötkreatur som hålls vid en godkänd tjurstation måste minst en gång årligen genomgå följande undersökningar, med negativt resultat:a) för bovin tuberkulos: ett intrakutant tuberkulinprov som utförs i enlighet med förfarandet i bilaga B till direktiv 64/432/EEG,b) för bovin brucellos: ett serologiskt prov som utförs i enlighet med förfarandet i bilaga C till direktiv 64/432/EEG,c) för enzootisk bovin leukos: ett serologiskt prov som utförs i enlighet med förfarandet i bilaga D (kapitel II) till direktiv 64/432/EEG,d) för IBR/IPV ett serologiskt prov (helt virus) på ett blodprov,e) för BVD/MD en serologisk antikropp som bara används på seronegativa djur.Om ett djur blir serologiskt positivt skall varje ejakulat som samlats in från det djuret efter det senaste negativa resultatet antingen förstöras eller genomgå virustest med negativt resultat.f) för campylobacter fetus subsp. venerealis, test av ett preputialprov. Endast spermaproducerande tjurar eller tjurar som har kontakt med spermaproducerande tjurar behöver undersökas. Tjurar som återkommer till stationen efter mer än sex månaders frånvaro skall testas tidigast 30 dagar innan de återupptar produktionen.g) för trichomonas foetus test av ett förhudsprov. Endast spermaproducerande tjurar eller tjurar som har kontakt med spermaproducenrande tjurar behöver undersökas. Tjurar som återkommer till stationen efter mer än sex månaders frånvaro skall testas tidigast 30 dagar innan de återupptar produktionen.2. Alla undersökningar måste utföras vid ett av medlemsstaten godkänt laboratorium.3. Om någon av de ovannämnda undersökningarna utfaller positivt måste djuret isoleras och den sperma som samlats in efter det sista negativa provet får inte användas för handel inom gemenskapen, med undantag för BVD/MD, om sperma från varje ejakulat vid ett virusprov har gett negativt resultat.Sperma som samlats in från alla övriga djur vid stationen sedan den dag då undersökningen med positivt utfall utfördes skall förvaras avskilt och får inte bli föremål för handel inom gemenskapen förrän tjurstationens hälsostatus har återställts.BILAGA CVILLKOR SOM SPERMA MÅSTE UPPFYLLA FÖR HANDEL INOM GEMENSKAPEN1. Sperma måste härröra från djur soma) inte uppvisar några kliniska tecken på sjukdom den dag då sperman samlas,b) i) inte har vaccinerats mot mul- och klövsjuka under de 12 månaderna närmast före samlingen, ellerii) har vaccinerats mot mul- och klövsjuka under de 12 månaderna före samlingen, i vilket fall 5 % (dock med minst fem payetter) av varje samling skall genomgå virusisoleringstest för mul- och klövsjuka med negativt resultat,c) inte har vaccinerats mot mul- och klövsjuka under de 30 dagarna närmast före samlingen.d) har hållits vid en godkänd tjurstation under en sammanhängande period av minst 30 dagar omedelbart före samlingen av sperma när det gäller färsk sperma,e) inte har tillåtits genomföra naturlig betäckning.f) hålls vid tjurstationer som har varit fria från mul- och klövsjuka i minst tre månader före samlingen av sperma och 30 dagar efter samlingen, eller när det är fråga om färsk sperma fram till dagen före avsändandet, och som är belägna i mitten av ett område med 10 km radie inom vilket det sedan minst 30 dagar tillbaka inte har förekommit något fall av mul- och klövsjuka,g) har hållits vid tjurstationer som under en period som sträcker sig från 30 dagar före samlingen till 30 dagar efter samlingen av sperma eller när det är fråga om färsk sperma fram till dagen före avsändandet, har varit fria från de bovina sjukdomar som omfattas av anmälningsplikt i enlighet med bilaga E(I) till direktiv 64/432/EEG.2. De antibiotika som räknas upp nedan måste tillsättas i de mängder som efter den slutliga spädningen resulterar i dessa koncentrationer i sperman:Minst- 500 µg streptomycin per ml slutlig spädning,- 500 IU penicillin per ml slutlig spädning,- 150 µg lincomycin per ml slutlig spädning,- 300 µg spectinomycin per ml slutlig spädning.En alternativ kombination av antibiotika med likvärdig effekt mot campylobacter, leptospira och mycoplasma får användas.Omedelbart efter tillsättningen måste den utspädda sperman förvaras vid en temperatur av minst 5°C under en tid av minst 45 minuter.3. Sperma för handel inom gemenskapen måstea) förvaras under godkända betingelser under en period av minst 30 dagar före avsändandet. Detta krav skall inte tillämpas på färsk sperma.b) transporteras till destinationsmedlemsstaten i behållare som har rengjorts och desinficerats eller steriliserats före användningen och som har förseglats och numrerats före avsändandet från de godkända förvaringsställena.BILAGA D&gt;Plats för tabell&gt;(1) Stryk det ej tillämpliga.(2) Skall motsvara donatordjurens identifieringsmärke och insamlingsdatum.(3) Laboratoriets namn och närmare uppgifter i enlighet med artikel 4.3 i rådets direktiv 88/407/EEG.(4) Kan strykas när det rör sig om färsk sperma."