CELEX: 52012PC0285
Language: lt
Date: 2012-06-11
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos Sąjungos pozicijos EEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, pakeitimo

|
			
		
		
		52012PC0285
		
			Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos Sąjungos pozicijos EEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, pakeitimo /* COM/2012/0285 final - 2012/0149 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO
APLINKYBĖS
Siekdamas užtikrinti reikiamą teisinį
saugumą ir vidaus rinkos vientisumą EEE jungtinis komitetas turi
integruoti visus susijusius ES teisės aktus į EEE susitarimą kuo
greičiau po jų priėmimo ir sudaryti sąlygas EEE ELPA
valstybėms dalyvauti su EEE susijusioje ES veikloje arba programose.
2.           KONSULTACIJŲ SU
SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
Prie Tarybos sprendimo pasiūlymo pridedamu
EEE jungtinio komiteto sprendimo projektu siekiama pakeisti EEE susitarimo 31 protokolą
dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis
laisvėmis, kad EEE ELPA šalys galėtų toliau bendradarbiauti
vykdydamos iš Sąjungos bendrojo biudžeto finansuojamą ES veiklą,
susijusią su vidaus rinkos kūrimu, veikimu ir vystymu. 
3.           TEISINIAI PASIŪLYMO
ASPEKTAI
Tarybos reglamento (EB) Nr. 2894/94 dėl EEE
susitarimo įgyvendinimo tvarkos 1 straipsnio 3 dalyje numatyta, kad
Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, nustato Sąjungos vardu
priimtiną poziciją dėl tokių sprendimų. 
Komisija teikia EEE jungtinio komiteto sprendimo
projektą, kad Taryba jį priimtų kaip Sąjungos
poziciją. Komisija tikisi galėsianti pateikti ją EEE jungtiniame
komitete artimiausiu metu.
2012/0149 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
dėl Europos Sąjungos pozicijos EEE
jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo 31 protokolo dėl
bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis
laisvėmis, pakeitimo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 114 straipsnį kartu su
218 straipsnio 9 dalimi,
atsižvelgdama į 1994 m. lapkričio 28
d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2894/94 dėl Europos ekonominės
erdvės susitarimo įgyvendinimo tvarkos[1],
ypač į jo 1 straipsnio 3 dalį, 
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą,
kadangi:
(1)       1994 m. sausio 1 d.
įsigaliojo Europos ekonominės erdvės susitarimas[2] (toliau – EEE susitarimas);
(2)       pagal Susitarimo 98
straipsnį EEE jungtinis komitetas gali nuspręsti, be kita ko,
pakeisti EEE susitarimo 31 protokolą;
(3)       EEE susitarimo 31 protokole
išdėstytos bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su
keturiomis laisvėmis, nuostatos ir priemonės;
(4)       tikslinga tęsti EEE
susitarimo susitariančiųjų šalių bendradarbiavimą,
vykdant iš Europos Sąjungos bendrojo biudžeto finansuojamą Europos
Sąjungos veiklą, susijusią su vidaus rinkos kūrimu, veikimu
ir vystymu;
(5)       reikėtų iš dalies
pakeisti EEE susitarimo 31 protokolą, kad šis išplėstinis
bendradarbiavimas būtų tęsiamas po 2011 m. gruodžio 31 d.;
(4)       todėl Europos
Sąjungos pozicija EEE jungtiniame komitete turėtų būti
grindžiama pridedamu sprendimo projektu,
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 
1 straipsnis
Europos Sąjungos pozicija EEE jungtiniame
komitete dėl siūlomo EEE susitarimo 31 protokolo pakeitimo
grindžiama to komiteto sprendimo projektu, pridedamu prie šio sprendimo.
Dėl neesminių sprendimo projekto
pakeitimų Sąjungos atstovai EEE jungtiniame komitete gali sutarti be
tolesnio Tarybos sprendimo. 
2 straipsnis
Priimtas EEE jungtinio komiteto sprendimas
skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. 
straipsnis 
Šis sprendimas
įsigalioja jo priėmimo dieną. 
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
PRIEDAS
Projektas
EEE
JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS 
Nr.
[data] 
kuriuo
iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo
konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės
erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas) su pakeitimais, padarytais
Europos ekonominės erdvės susitarimą patikslinančiu
protokolu, ypač į šio susitarimo 86 ir 98 straipsnius,
kadangi:
(1)                   
Susitarimo 31 protokolas buvo iš dalies pakeistas
[data] EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. …/…[3];
(2)                   
tikslinga tęsti susitariančiųjų
šalių bendradarbiavimą, vykdant iš Sąjungos bendrojo biudžeto
finansuojamą Sąjungos veiklą, susijusią su vidaus rinkos
kūrimu, veikimu ir vystymu;
(3)                   
todėl reikėtų iš dalies pakeisti
Susitarimo 31 protokolą, kad šis išplėstinis bendradarbiavimas
būtų tęsiamas po 2011 m. gruodžio 31 d.,
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Susitarimo 31 protokolo 7 straipsnis iš dalies
keičiamas taip:
1.           6 dalyje žodžiai „2004 m., 2005 m., 2006
m., 2007 m., 2008 m. 2009 m., 2010 m. ir 2011 m.“ pakeičiami žodžiais „2004
m., 2005 m., 2006 m., 2007 m., 2008 m., 2009 m., 2010 m., 2011 m. ir 2012
m.“.
2.           7 dalyje žodžiai „2006 m., 2007 m., 2008
m. 2009 m., 2010 m. ir 2011 m.“ pakeičiami žodžiais „2006 m., 2007 m., 2008
m., 2009 m., 2010 m., 2011 m. ir 2012 m.“.
3.           8 dalyje žodžiai „2008 m. 2009 m., 2010
m. ir 2011 m.“ pakeičiami žodžiais „2008 m., 2009 m., 2010 m., 2011
m. ir 2012 m.“.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja kitą
dieną po paskutinio pranešimo perdavimo EEE jungtiniam komitetui pagal
Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį*.
Jis taikomas nuo 2012 m. sausio 1 d.
3 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos
Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje
            EEE
jungtinio komiteto
            Pirmininkas
            
            
            
            EEE jungtinio komiteto
            sekretoriai
[1]               OL L 305, 1994 11 30, p. 6.
[2]               OL L 1, 1994 1 3, p. 3. 
[3]               OL L ...
*               [Konstitucinių reikalavimų nenustatyta.]
[Konstituciniai reikalavimai nustatyti.]