CELEX: 62006TJ0410
Language: mt
Date: 2010-03-04
Title: Sentenza tal-Qorti Ġenerali (It-Tmien Awla) ta’ 4 ta' Marzu 2010. # Foshan City Nanhai Golden Step Industrial Co., Ltd vs il-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea. # Dumping - Importazzjonijiet ta’ żraben bil-parti ta’ fuq tal-ġilda li joriġinaw miċ-Ċina u mill-Vjetnam - Kalkolu tal-valur normali maħdum - Prezz tal-esportazzjoni - Drittijiet tad-difiża - Dannu - Obbligu ta’ motivazzjoni. # Kawża T-410/06.

Kawża T-410/06
      Foshan City Nanhai Golden Step Industrial Co., Ltd
      vs
      Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
      “Dumping — Importazzjonijiet ta’ żraben bil-parti ta’ fuq tal-ġilda li joriġinaw miċ-Ċina u mill-Vjetnam — Kalkolu tal-valur normali maħdum — Prezz tal-esportazzjoni — Drittijiet tad-difiża — Dannu — Obbligu ta’ motivazzjoni”
      Sommarju tas-sentenza
      1.      Politika kummerċjali komuni — Protezzjoni kontra l-prattiki ta’ dumping — Marġni ta’ dumping — Determinazzjoni tal-valur normali
            — Użu tal-valur maħdum — Setgħa diskrezzjonali tal-istituzzjonijiet dwar il-metodu ta’ kalkolu
      (Regolament tal-Kunsill Nru 384/96, Artikolu 2(6)(ċ))
      2.      Politika kummerċjali komuni — Protezzjoni kontra l-prattiki ta’ dumping — Determinazzjoni ta’ dazji antidumping — Metodu ta’
            kalkolu
      (Regolament tal-Kunsill Nru 384/96, Artikolu 9(4))
      3.      Politika kummerċjali komuni — Protezzjoni kontra l-prattiki ta’ dumping — Proċedura antidumping — Drittijiet tad-difiża —
            Komunikazzjoni tal-informazzjoni finali mill-Kummissjoni lill-impriżi
      (Regolament tal-Kunsill Nru 384/96, Artikolu 20(2) u (4))
      4.      Dritt Komunitarju — Prinċipji — Drittijiet tad-difiża — Rispett fil-kuntest tal-proċeduri amministrattivi — Antidumping —
            Obbligu tal-istituzzjonijiet li jiżguraw l-informazzjoni tal-impriżi kkonċernati — Dokument finali ta’ informazzjoni addizzjonali
      (Regolament tal-Kunsill Nru 384/96, Artikolu 20(5))
      5.      Politika kummerċjali komuni — Protezzjoni kontra l-prattiki ta’ dumping — Dannu — Perijodu li għandu jittieħed inkunsiderazzjoni
      (Regolament tal-Kunsill Nru 384/96, Artikolu 3(2))
      1.      L-Artikolu 2(6)(ċ) tar-Regolament bażiku antidumping Nru 384/96 jagħti lill‑istituzzjonijiet Komunitarji marġni wiesgħa ta’
         diskrezzjoni sabiex jagħżlu l‑metodu li bih huma jipproċedu għall-kalkolu tal-ispejjeż tal-bejgħ, tal-ispejjeż amministrattivi
         u tal-ispejjeż l-oħra ġenerali u tal-marġni tal-qligħ fil-kuntest tal‑kalkolu tal-valur normali maħdum.
      
      F’dawn iċ-ċirkustanzi, l-istħarriġ tal-qorti Komunitarja jirrigwarda l-osservanza tar-Regoli tal-Proċedura, l-eżattezza materjali
         tal-fatti kkunsidrati biex issir l‑għażla kkontestata, in-nuqqas ta’ żball manifest fl-evalwazzjoni ta’ dawn il-fatti, jew
         in-nuqqas ta’ abbuż ta’ poter.
      
      Barra minn hekk, l-istess Artikolu 2(6)(ċ) jistabbilixxi li dan il-metodu għandu jkun raġonevoli. B’hekk, il-qorti Komunitarja
         tista’ tikkonstata żball manifest ta’ evalwazzjoni marbut mal-metodu magħżul biss jekk dan ma jkunx raġonevoli. Għaldaqstant,
         l-eżistenza ta’ metodi oħra raġonevoli li setgħu jiġu segwiti f’dan ir-rigward ma taffettwax il-legalità ta’ dak effettivament
         magħżul, għaliex, f’dan ir-rigward, il-qorti Komunitarja ma tistax tissostitwixxi l‑evalwazzjoni tagħha ma’ dik tal-istituzzjonijiet.
      
      Għaldaqstant, f’dan il-kuntest, l-istituzzjonijiet jistgħu jqisu li hija iktar raġonevoli li tintuża informazzjoni marbuta
         mal-qligħ magħmul fis-suq intern tal‑pajjiż ta’ produzzjoni, minn impriżi tal-istess daqs bħal produttur suġġett għall‑investigazzjoni,
         li la batew l-ispejjeż tal-bejgħ u lanqas l-ispejjeż ġenerali partikolarment għolja, li kisbu wkoll l-istatus ta’ impriża
         li topera f’ekonomija tas‑suq matul investigazzjonijiet reċenti fuq prodotti li ma humiex il-prodotti kkonċernati, u li tagħhom
         l-istituzzjonijiet kellhom data affidabbli, milli dik relatata mal-qligħ magħmul mill-bejgħ tal-prodotti kkonċernati fuq swieq
         totalment differenti.
      
      Fil-fatt, mill-Artikolu 2(6)(ċ) tar-Regolament bażiku antidumping jirriżulta li meta l-istituzzjonijiet japplikaw din id-dispożizzjoni
         sabiex jikkalkolaw marġni tal‑qligħ raġonevoli, huma ma humiex obbligati li jużaw id-data marbuta ma’ prodotti tal-istess
         kategorija ġenerali, iżda għandhom jiżguraw li l-marġni tal‑qligħ stabbilit skont metodu raġonevoli ma jaqbiżx il-marġni tal-qligħ
         magħmul meta jinbiegħu prodotti tal-istess kategorija ġenerali. Barra minn hekk, dan ma jfissirx li din id-dispożizzjoni għandha
         tiġi interpretata fis-sens li l‑istituzzjonijiet huma pprojbiti milli jistabbilixxu marġni tal-qligħ jekk huma ma għandhomx
         bażi ta’ kalkolu affidabbli fir-rigward tal-marġni tal-qligħ magħmul meta jinbiegħu prodotti tal-istess kategorija ġenerali.
      
      (ara l-punti 64-67, 71, 74)
      2.      Skont l-aħħar sentenza tal-Artikolu 9(4) tar-Regolament bażiku antidumping Nru 384/96 “[l]-ammont tad-dazju proviżjonali kontra
         l-bejgħ taħt il-prezz ma għandux jaqbeż il-marġini tal-bejgħ taħt il-prezz stabbilit, iżda għandu jkun inqas mill-marġini
         jekk dazju inqas kien ikun xieraq biex ineħħi l-ħsara [d-dannu] lill‑industrija Komunitarja”. Il-konsegwenza ta’ din ir-regola
         hija li l-produttur li fuqu ġew imposti dazji antidumping ma jistax jikkontestahom fuq il-bażi li l‑investigazzjoni kkonkludiet
         marġni ta’ dannu sopravalutat fil-każ fejn, meta l‑marġni tad-dumping huwa inqas kemm mill-marġni tad-dannu adottat b’mod
         żbaljat kif ukoll mill-marġni tad-dannu reali, ir-rata tad-dazji ġiet stabbilita fuq il‑livell tal-marġni tad-dumping.
      
      (ara l-punt 94)
      3.      L-impriżi kkonċernati minn investigazzjoni qabel l-adozzjoni ta’ regolament antidumping għandhom jitqiegħdu f’pożizzjoni,
         matul il-proċedura amministrattiva, li jkunu jistgħu jressqu b’mod effettiv il-perspettiva tagħhom dwar ir-realtà u r-rilevanza
         tal-fatti u taċ-ċirkustanzi allegati u dwar il-provi kkunsidrati mill-Kummissjoni insostenn tal-allegazzjoni tagħha dwar l-eżistenza
         ta’ prattika ta’ dumping u tad-dannu li jirriżulta minnha.
      
      F’dan il-kuntest, in-natura inkompleta tal-informazzjoni finali mitluba mill‑partijiet abbażi tal-Artikolu 20(2) tar-Regolament
         bażiku antidumping Nru 384/93 twassal biss għall-illegalità ta’ regolament li jimponi dazji antidumping definittivi jekk,
         minħabba din l-omissjoni, il-partijiet ikkonċernati ma kinux f’pożizzjoni li jiddefendu kif suppost l-interessi tagħhom. Dan
         huwa b’mod partikolari l-każ meta l-omissjoni tirrigwarda fatti jew kunsiderazzjonijiet li huma differenti minn dawk użati
         għall-miżuri provviżorji u li għandhom jingħataw attenzjoni partikolari fl-informazzjoni finali, skont l-imsemmija dispożizzjoni.
         Dan huwa wkoll il-każ meta l-omissjoni tirrigwarda fatti jew kunsiderazzjonijiet li huma differenti minn dawk li fuqhom hija
         bbażata d‑deċiżjoni meħuda mill-Kummissjoni jew mill-Kunsill wara l-komunikazzjoni tad-dokument finali ta’ informazzjoni,
         kif jirriżulta mill-aħħar sentenza tal-Artikolu 20(4) tal‑imsemmi Regolament bażiku.
      
      Madankollu, il-fatt li l-Kummissjoni bidlet l-analiżi tagħha wara li l-partijiet ikkonċernati ssottomettew il-kummenti dwar
         id-dokument finali ta’ informazzjoni ma jikkostitwixxix, fih innifsu, ksur tad-drittijiet tad-difiża. Fil-fatt, kif jirriżulta
         mill-aħħar sentenza tal-Artikolu 20(4) tar-Regolament bażiku, id-dokument finali ta’ informazzjoni ma jipprojbixxix lill-Kummissjoni
         jew lill-Kunsill milli jieħdu deċiżjonijiet ulterjuri. Din id-dispożizzjoni timponi biss fuq il-Kummissjoni l‑obbligu li tikkomunika,
         mill-iktar fis possibbli, il-fatti u l-kunsiderazzjonijiet li huma differenti minn dawk li fuqhom huwa bbażat l-approċċ inizjali
         inkluż fid‑dokument finali ta’ informazzjoni. Għaldaqstant, sabiex jiġi stabbilit jekk il‑Kummissjoni rrispettatx id-drittijiet
         tal-partijiet ikkonċernati li jirriżultaw mill‑aħħar sentenza tal-Artikolu 20(4) tar-Regolament bażiku, għad hemm lok li jiġi
         vverifikat jekk il-Kummissjoni kkomunikatilhomx il-fatti u l‑kunsiderazzjonijiet użati għall-finijiet tal-analiżi l-ġdida
         dwar id-dannu u dwar il-forma tal-miżuri meħtieġa sabiex jiġi eliminat id-dannu, sa fejn dawn il-fatti u l‑kunsiderazzjonijiet
         huma differenti minn dawk użati fid-dokument finali ta’ informazzjoni. 
      
      (ara l-punti 111, 112, 117, 118)
      4.      Il-Kummissjoni billi tat lill-produttur suġġett ta’ investigazzjoni antidumping terminu ta’ inqas minn għaxart ijiem sabiex
         iressaq il-kummenti tiegħu dwar id-dokument finali ta’ informazzjoni addizzjonali, kisret l-Artikolu 20(5) tar‑Regolament
         bażiku antidumping Nru 384/96. Madankollu, din iċ-ċirkustanza fiha nnifisha ma tistax twassal għall-annullament tar-regolament
         ikkontestat. Fil‑fatt, fil-proċedura inkwistjoni għad hemm il-ħtieġa illi jiġi stabbilit illi minħabba l-fatt li t-terminu
         għad‑dispożizzjoni kien iqsar mit-terminu legali, dan kien ta’ natura li affettwa b’mod konkret id-drittijiet tad-difiża tiegħu.
      
      (ara l-punt 124)
      5.      L-impożizzjoni ta’ dazji antidumping ma tikkostitwixxix sanzjoni għal aġir preċedenti, iżda miżura ta’ difiża u ta’ protezzjoni
         kontra l-kompetizzjoni żleali li tirriżulta mill-prattiki ta’ dumping. Huwa għaldaqstant neċessarju li l‑investigazzjoni ssir
         fuq il-bażi ta’ informazzjoni kemm jista’ jkun attwali sabiex ikunu jistgħu jiġu stabbiliti dazji antidumping li huma adegwati
         sabiex jipproteġu l-industrija Komunitarja kontra l-prattiki ta’ dumping.
      
      Meta l-istituzzjonijiet Komunitarji jikkonstataw illi l-importazzjonijiet ta’ prodott li sa issa kien suġġett għal restrizzjonijiet
         kwantitattivi żdiedu wara li l-imsemmija restrizzjonijiet skadew, huma jistgħu jieħdu din iż-żieda inkunsiderazzjoni għall‑finijiet
         tal-evalwazzjoni tagħhom tad-dannu subit mill-industrija Komunitarja.
      
      (ara l-punti 133, 134)
SENTENZA TAL-QORTI ĠENERALI (It-Tmien Awla)
      3 ta’ Marzu 2010 (*)
      
      “Dumping – Importazzjonijiet ta’ żraben bil-parti ta’ fuq tal-ġilda li joriġinaw miċ-Ċina u mill-Vjetnam – Kalkolu tal-valur normali maħdum – Prezz tal-esportazzjoni – Drittijiet tad-difiża – Dannu – Obbligu ta’ motivazzjoni”
      Fil-Kawża T‑410/06,
      Foshan City Nanhai Golden Step Industrial Co., Ltd, stabbilita f’Lishui (iċ-Ċina), irrappreżentata minn I. MacVay, solicitor, R. Thompson, QC, u K. Beal, barrister,
      
      rikorrenti,
      vs
      Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, irrappreżentat minn J.-P. Hix, bħala aġent, assistit minn G. Berrisch, avukat,
      
      konvenut,
      sostnut mill-
      Kummissjoni Ewropea, irrappreżentata minn H. van Vliet u T. Scharf, bħala aġenti,
      
      u mill-
      Confédération européenne de l’industrie de la chaussure (CEC), stabbilita f’Brussell (il-Belġju), inizjalment irrappreżentata minn P. Vlaemminck, G. Zonnekeyn u S. Verhulst, sussegwentement
         minn Vlaemminck u A. Hubert, avukati,
      
      intervenjenti,
      li għandha bħala suġġett talba għall-annullament parzjali tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1472/2006, tal-5 ta’ Ottubru 2006,
         [li] jimponi dazju antidumping definittiv u li jiġbor b’mod definittiv id-dazju provviżorju impost fuq l-importazzjoni ta’
         ċerti tipi ta’ lbies għar-riġlejn [żraben] bil-parti ta’ fuq tal-ġilda li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina u l-Vjetnam
         (ĠU L 352M, p. 485-525), sa fejn ir-regolament jirrigwarda lir-rikorrenti,
      
      IL-QORTI ĠENERALI (It-Tmien Awla),
      komposta minn M. E. Martins Ribeiro, President, S. Papasavvas (Relatur) u A. Dittrich, Imħallfin,
      Reġistratur: C. Kantza, Amministratur,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tal-20 ta’ Frar 2009,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
       Il-kuntest ġuridiku
      1        L-Artikolu 1(1) u (2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96, tat-22 ta’ Diċembru 1995, dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet
         li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 11, Vol. 10
         p. 45), kif emendat (iktar ’il quddiem ir-“Regolament bażiku”), jistabbilixxi li:
      
      “1. Dazju kontra xiri taħt il-prezz [Dazju antidumping] jista’ jiġi applikat għal kwalunkwe prodott mixtri taħt il-prezz li
         l-liberazzjoni tiegħu għal ċirkulazzjoni ħielsa fil-Komunità tikkawża ħsara [dannu].
      
      2. Prodott għandu jiġi kkunsidrat bħala mixtri taħt il-prezz jekk il-prezz ta’ l-esportazzjoni tiegħu għall-Komunità ikun
         inqas minn prezz paragonabbli għal prodott simili, fit-tmexxija ordinarja tal-kummerċ, kif stabbilit għall-pajjiż esportatur”.
      
      2        Sabiex jiġi stabbilit id-dumping, l-Artikolu 2 tar-Regolament bażiku jistabbilixxi r-regoli li japplikaw għall-finijiet ta’
         paragun bejn il-valur normali tal-prodott inkwistjoni u l-prezz tal-esportazzjoni, fejn il-marġni tad-dumping ikun, skont
         il-paragrafu 12 tal-istess dispożizzjoni, l-ammont li permezz tiegħu l-valur normali jaqbeż il-prezz tal-esportazzjoni.
      
      3        L-ewwel u t-tieni subparagrafi tal-Artikolu 2(1) u l-Artikolu 2(3) u (6) tar-Regolament bażiku jipprovdu kif ġej:
      
      “1. Il-valur normali għandu normalment ikun ibbażat fuq il-prezzijiet imħallsa jew pagabbli, fit-tmexxija ordinarja tal-kummerċ,
         minn klijenti indipendenti mill-pajjiż esportatur.
      
      Madanakollu, fejn l-esportatur fil-pajjiż esportatur ma jipproduċix jew ma jbigħx il-prodott simili, il-valur normali jista’
         jiġi stabbilit fuq il-bażi ta’ prezzijiet ta’ bejjiegħa jew produtturi oħra.
      
      […]
      3. Meta ma jkun hemm l-ebda bejgħ jew meta ma jkunx hemm biżżejjed bejgħ tal-prodott simili fit-tmexxija ordinarja tal-kummerċ,
         jew fejn, minħabba s-sitwazzjoni partikolari tas-suq bejgħ bħal dan ma jippermettix paragun xieraq, il-valur normali ta’ prodott
         simili għandu jiġi kkalkolat fuq il-bażi ta’ l-ispiża tal-produzzjoni fil-pajjiż ta’ oriġini flimkien ma’ ammont raġonevoli
         għall-ispejjeż tal-bejgħ, ġenerali u amministrattivi u għal profitti, jew fuq il-bażi tal-prezzijiet ta’ l-esportazzjoni,
         fit-tmexxija ordinarja tal-kummerċ, lill-pajjiż terz xieraq, sakemm dawk il-prezzijiet ikunu rappreżentattivi.
      
      […]
      6. L-ammonti għall-bejgħ, għal spejjeż ġenerali u amministrattivi u għal profitti għandhom jiġu bbażati fuq data attwali li
         għandhom x’jaqsmu mal-produzzjoni u l-bejgħ, fit-tmexxija ordinarja tal-kummerċ, tal-prodott simili mill-esportatur jew il-produttur
         taħt investigazzjoni. Meta ammonti bħal dawn ma jistgħux jiġu stabbiliti fuq din il-bażi, l-ammonti jistgħu jiġu stabbiliti
         fuq il-bażi ta’:
      
       a)      l-medja peżata ta’ l-ammonti attwali stabbilita għal esportaturi jew produtturi oħra soġġetti għal investigazzjoni fejn għandhom
         x’jaqsmu mal-produzzjoni u l-bejgħ ta’ prodott ta’ l-istess tip fis-suq domestiku tal-pajjiż ta’ oriġini;
      
       b)      l-ammonti attwali applikabbli għall-produzzjoni u l-bejgħ, fit-tmexxija ordinarja tal-kummerċ ta’ l-istess kategorija ġenerali
         ta’ prodotti għall-esportatur jew il-produttur in kwistjoni fis-suq domestiku tal-pajjiż ta’ orġini;
      
       ċ)      kwalunkwe metodu raġjonevoli ieħor, sakemm l-ammont għal profitt b’hekk stabbilit ma jaqbiżx il-profitt normalment magħmul
         minn esportaturi jew produtturi oħra fuq bejgħ ta’ prodotti ta’ l-istess kategorija ġenerali fis-suq domestiku tal-pajjiż
         ta’ oriġini”.
      
      4        Fir-rigward tal-kundizzjonijiet għall-għoti tal-istatus ta’ impriża li topera f’ekonomija tas-suq (iktar ’il quddiem “MET”),
         l-Artikolu 2(7)(b) tar-Regolament bażiku jistabbilixxi: 
      
      “Fl-investigazzjonijiet ta’ kontra d-dumping dwar importazzjonijiet […] [m]ir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina […], il-valur
         normali jkun stabbilit skond kif provdut fil-paragrafi 1 sa 6, jekk ikun jidher, fuq il-bażi ta’ talbiet li jkunu sostanzjati
         b’mod xieraq minn wieħed jew aktar produtturi li jkunu qed jiġu investigati […], li l-kondizzjonijiet ta’ l-ekonomija tas-suq
         jipprevalu għal dan il-produttur jew produtturi għar-rigward tal-manifattura u l-bejgħ tal-prodott simili konċernat. […]”
      
      5        L-Artikolu 2(8) u l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 2(9) tar-Regolament bażiku jistabbilixxi:
      
      “8. Il-prezz fuq l-esportazzjoni għandu jkun il-prezz attwalment imħallas jew li għandu jitħallas għall-prodott meta mibjugħ
         għall-esportazzjoni mill-pajjiż ta’ l-esportazzjoni lill-Komunità.
      
      9. F’każijiet fejn ma hemm ebda prezz ta’ l-esportazzjoni […] jista jiġi kostrutt fuq il-bażi tal-prezz li bih il-prodotti
         impurtati huma l-ewwel mibjugħa mill-ġdid lil xerrej indipendenti, jew, jekk il-prodotti ma humiex mibjugħa mill-ġdid lil
         xerrej indipendenti, jew ma humiex mibjugħin mill-ġdid fil-kundizzjoni li fiha ġew impurtati, fuq kwlaunkwe bażi raġjonevoli”.
      
      6        Sabiex jiġi stabbilit d-dannu, l-Artikolu 3(2), (3) u (6) tar-Regolament bażiku jistabbilixxi:
      
      “2. Il-ħsara [dannu] trid tkun stabbilita billi tkun ibbażata fuq evidenza pożittiva u għandha tinvolvi eżaminazzjoni objettiva
         kemm ta’ (a) il-volum ta’ importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping u l-effett ta’ l-importazzjonijiet mibjugħin taħt
         il-prezz fuq il-prezzijiet fis-suq tal-Komunità għall-prodotti simili; u kemm (b) l-impatt konsegwenti ta’ dawk l-importazzjonijiet
         fuq l-industrija Komunitarja.
      
      3. Fejn għandu x’jaqsam il-volum ta’ l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping, għandu jingħata kas ta’ jekk kienx
         hemm żjieda sinifikanti fl-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping, jew f’termini assoluti jew imqabbla mal-produzzjoni
         u l-konsum fil-Komunità. Fejn għandu x’jaqsam l-effett ta’ l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping fuq prezzijiet,
         għandu jingħata kas ta’ jekk kienx hemm waqgħat sinifikanti fil-prezzijiet mix-xiri taħt il-prezz ta’ l-importazzjonijiet
         meta mqabbla mal-prezz ta’ prodott simili ta’ l-industrija Komunitarja, jew jekk l-effett ta’ importazzonijiet bħal dawn huwiex
         mod ieħor biex iwaqqa’ l-prezzijiet għal grad sinifikanti jew biex jipprevjeni żjidiet fil-prezz, li setgħu jseħħu, sa grad
         sinifikanti. L-ebda wieħed jew iktar minn dawn il-fatturi ma jista neċessarjament jagħti gwida deċiżiva.
      
      […]
      6. Għandu jiġi muri, mill-evidenza rilevanti kollha ppreżentata fejn jidħol il-paragrafu 2, li l-importazzjonijiet li huma
         l-oġġett ta’ dumping qegħdin jikkawżaw ħsara skond it-tifsira ta’ dan ir-Regolament. B’mod speċifiku, dan għandu jinvolvi
         dimostrazzjoni li l-volum u/jew il-livelli tal-prezzijiet identifikati skond il-paragrafu 3 huma responsabbli għal impatt
         fuq l-industrija Komunitarja kif stabbilita fil-paragrafu 5, u li dan l-impatt jeżisti sa grad li jagħmlu possibbli li jiġi
         kklasifikat bħala materjali”.
      
      7        Skont l-aħħar sentenza tal-Artikolu 9(4) tar-Regolament bażiku, “[l]- ammont tad-dazju proviżjonali kontra l-bejgħ taħt il-prezz
         ma għandux jaqbeż il-marġini tal-bejgħ taħt il-prezz stabbilit, iżda għandu jkun inqas mill-marġini jekk dazju inqas kien
         ikun xieraq biex ineħħi l-ħsara [dannu] lill-industrija Komunitarja”.
      
      8        L-Artikolu 20(1), (2), (3), (4), u (5) tar-Regolament bażiku jistabbilixxi:
      
      “1. Min jagħmel l-ilment, l-importaturi u l-esportaturi u l-assoċjazzjonijiet rappreżentanti tagħhom, u r-rappreżentanti tal-pajjiż
         ta’ esportazzjoni, jistgħu jitolbu żvelar tad-dettalji taħt il-fatti essenzjali u l-kunsiderazzjonijiet fuq il-bażi li fuqha
         ġew imposti l-miżuri proviżjonali. Talbiet għal żvelar bħal dan għandhom jiġu magħmula bil-miktub immedjatament wara l-impożizzjoni
         tal-miżuri proviżjonali, u l-iżvelar għandu jsir bil-miktub kemm jista’ jkun malajr possibbli wara.
      
      2. Il-partijiet msemmija fil-paragrafu 1 jistgħu jitolbu żvelar finali tal-fatti u l-kunsiderazzjonijiet essenzjali fuq il-bażi
         li fuqha huwa maħsub li tiġi rrakkomandata l-impożizzjoni tal-miżuri definittivi, jew it-terminazzjoni ta’ investigazzjoni
         jew proċeduri mingħajr impożizzjoni tal-miżuri, b’attenzjoni partikolari mogħtija lill-iżvelar ta’ kwalunkwe fatti jew kunsiderazzjonijiet
         li huma differenti minn dawk użati għal kwalunkwe miżuri proviżjonali.
      
      […]
      4. Żvelar finali għandu jiġi mogħti bil-miktub. Għandu jsir, filwaqt li tingħata l-attenzjoni dovuta għall-protezzjoni ta’
         informazzjoni kunfidenzjali, kemm jista’ jkun malajr u, normalment, mhux iktar tard minn xahar qabel deċiżjoni definittiva
         jew mis-sottomissjoni mill-Kummissjoni ta’ kwalunkwe proposta għal azzjoni finali skond l-Artikolu 9. Fejn il-Kummissjoni
         ma tkunx fil-pożizzjoni li tiżvela xi fatti jew kunsiderazzjonijiet f’dak il-ħin, dawn għandhom jiġu żvelati kemm jista jkun
         malajr wara. L-iżvelar ma għandux jippreġudika kwalunkwe deċiżjoni sussegwenti li tista’ tittieħed mill-Kummissjoni jew mill-Kunsill
         imma, fejn deċiżjoni bħal din tkun ibbażata fuq kwalunkwe fatti u kunsiderazzjonijiet differenti, dawn għandhom jiġu mikxufa
         kemm jista jkun malajr.
      
      5. Rappreżentazzjonijiet magħmula wara li jingħata t-tagħrif finali għandhom jiġu kkunsidrati biss jekk riċevuti fi żmien
         perjodu li għandu jiġi stabbilit mill-Kummissjoni f’kull każ, li għandu jkun mill-inqas 10t’ijiem, waqt li tingħata l-attenzjoni
         dovuta lill-urġenza tal-kwistjoni”.
      
       Il-fatti li wasslu għall-kawża u r-Regolament ikkontestat
      9        Ir-rikorrenti, Foshan City Nanhai Golden Step Industrial Co., Ltd, hija kumpannija stabbilita fiċ-Ċina li tipproduċi żraben.
      
      10      L-importazzjonijiet ta’ żraben li ġejjin miċ-Ċina li jaqgħu f’ċerti kategoriji tan-Nomenklatura Magħquda kienu suġġetti għal
         sistema ta’ kwoti kwantitattivi li skadiet fl-1 ta’ Jannar 2005.
      
      11      Wara ilment ippreżentat fit-30 ta’ Mejju 2005 mill-Confédération européenne de l’industrie de la chaussure (CEC), il-Kummissjoni
         tal-Komunitajiet Ewropej bdiet proċedura antidumping fir-rigward tal-importazzjonijiet ta’ ċertu żraben bil-parti ta’ fuq
         tal-ġilda li joriġinaw miċ-Ċina u mill-Vjetnam. L-avviż tal-ftuħ ta’ din il-proċedura ġie ppubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali
         tal-Unjoni Ewropea tas-7 ta’ Lulju 2005 (ĠU C 166, p. 14, iktar ’il quddiem l-“avviż ta’ bidu ta’ proċedura”).
      
      12      Fit-23 ta’ Marzu 2006, il-Kummissjoni adottat ir-Regolament (KE) Nru 553/2006 li jistabbilixxi dazju antidumping provviżorju
         fuq l-importazzjonijiet ta’ ċertu żraben bil-parti ta’ fuq tal-ġilda li joriġinaw miċ-Ċina u mill-Vjetnam (ĠU L 98, p. 3,
         iktar ’il quddiem ir- “Regolament provviżorju”).
      
      13      Skont il-premessa 9 tar-Regolament provviżorju, l-investigazzjoni dwar id-dumping u d-dannu kopriet il-perijodu bejn l-1 ta’
         April 2004 sal-31 ta’ Marzu 2005 (iktar ’il quddiem il-“perijodu ta’ investigazzjoni”). L-eżami tal-provi rilevanti sabiex
         jiġi evalwat id-dannu beda fl-1 ta’ Jannar 2001 u ntemm fil-31 ta’ Marzu 2005 (iktar ’il quddiem il-“perijodu kkunsidrat”).
      
      14      Peress illi huwa meħtieġ li jiġi stabbilit valur normali tal-prodotti tal-produtturi-esportaturi Ċiniżi u Vjetnamiti li għalihom
         il-MET jista’ ma jingħatax, saret żjara ta’ verifika fil-bini ta’ tliet kumpanniji Brażiljani. Iż-żjara ta’ verifika kienet
         maħsuba sabiex tistabbilixxi l-valur normali fuq il-bażi ta’ data li tikkonċerna pajjiż simili, li f’dan il-każ kien ir-Repubblika
         Federattiva tal-Brażil (premessa 8 tar-Regolament provviżorju).
      
      15      Mill-premessa 57 tar-Regolament provviżorju jirriżulta li, fil-kuntest li jiġi stabbilit id-dumping, il-Kummissjoni rrikorriet
         għat-teknika tat-teħid ta’ kampjun stabbilit mill-Artikolu 17 tar-Regolament bażiku. Għal dan il-għan, hija ħadet kampjun
         li kien jinkludi tlettax-il produttur-esportatur Ċiniż li jirrappreżentaw iktar minn 20 % tal-volum tal-esportazzjonijiet
         Ċiniżi lejn il-Komunità Ewropea. Skont il-premessa 8(ċ) tar-Regolament provviżorju, ir-rikorrenti hija l-ħames kumpannija
         fil-lista tal-produtturi-esportaturi Ċiniżi li kienet inkluża fil-kampjun.
      
      16      Fir-rigward tal-prezz tal-esportazzjoni, il-Kummissjoni spjegat, fil-premessa 130 tar-Regolament provviżorju, li, meta l-bejgħ
         għall-esportazzjoni lejn il-Komunità twettaq minn kumpanniji ta’ kummerċ indipendenti li aġixxew bħala intermedjarji, il-prezz
         tal-esportazzjoni kien stabbilit fuq il-bażi tal-prezzijiet tal-prodott mibjugħ għall-esportazzjoni lill-kumpanniji ta’ kummerċ
         mill-produtturi kkonċernati, skont l-Artikolu 2(8) tar-Regolament bażiku (ara l-punt 4 iktar ’il fuq).
      
      17      Skont il-premessa 131 tar-Regolament provviżorju, il-paragun bejn il-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni ġie kkalkolat
         skont il-livell meta l-prodott ħareġ mill-fabbrika. Għall-finijiet ta’ paragun ġust, tqisu, fil-forma ta’ aġġustamenti, id-differenzi
         li jaffettwaw il-prezzijiet u l-komparabbiltà tagħhom, skont l-Artikolu 2(10) tar-Regolament bażiku (premessa 132 tar-Regolament
         provviżorju).
      
      18      Fir-rigward tad-dannu, il-Kummissjoni eżaminat, b’mod partikolari, il-livell tat-traħħis tal-prezzijiet tal-importazzjoni.
         Għal dan l-għan, il-prezzijiet tal-importazzjoni CIF, fil-fruntiera tal-Komunità, wara d-dazju, ġew aġġustati b’żieda sabiex
         jitqiesu l-ispejjeż li l-importaturi jbatu fil-Komunità, bħalma huma dawk marbuta mal-iżvilupp, mal-għażla tal-materja prima,
         eċċ, u ġew imqabbla mal-prezzijiet tal-industrija Komunitarja fil-livell meta l-prodott ħareġ mill-fabbrika u fl-istess stadju
         kummerċjali. Dan il-paragun wassal għal marġni tat-traħħis ta’ 12.8 % għaż-żraben li joriġinaw miċ-Ċina (premessi 167 u 168
         tar-Regolament provviżorju).
      
      19      B’ittra tas-7 ta’ April 2006, il-Kummissjoni, skont l-Artikolu 14(2) u l-Artikolu 20(1) tar-Regolament bażiku rispettivament,
         bagħtet lir-rikorrenti kopja tar-Regolament provviżorju u dokument bl-informazzjoni dwar id-dettalji li jenfasizzaw il-fatti
         u l-kunsiderazzjonijiet essenzjali li abbażi tagħhom ġew imposti dazji antidumping provviżorji. Il-Kummissjoni stiednet lir-rikorrenti
         sabiex sat-8 ta’ Mejju 2006 tibagħtilha l-kummenti eventwali tagħha dwar dawn id-dokumenti.
      
      20      B’posta elettronika tas-27 ta’ April 2006, ir-rikorrenti ilmentat min-natura lakunarja tal-informazzjoni mniżżla fid-dokument
         interim ta’ informazzjoni billi tefgħat l-enfasi fuq id-data marbuta mal-aġġustamenti tal-prezzijiet sabiex id-dumping jiġi
         kkalkolat u fuq id-data marbuta mal-livell tat-traħħis. Ir-rikorrenti reġgħet sostniet dawn l-oġġezzjonijiet fl-osservazzjonijiet
         bil-miktub tagħha tat-8 ta’ Mejju 2006. 
      
      21      B’posta elettronika tas-16 ta’ Mejju 2006, ir-rikorrenti enfasizzat, b’mod partikolari, li l-aġġustament tal-prezz tal-esportazzjoni
         tagħha b’15 % għall-ispejjeż tar-riċerka u l-iżvilupp kien inqas mill-ispejjeż li effettivament sofriet, peress illi huwa
         ma qisx l-ispejjeż u l-marġni sinjifikattivi tal-kumpanniji ta’ kummerċ, li permezz tagħhom ċerti produtturi Ċiniżi jittrasportaw
         il-merkanzija tagħhom lejn is-suq Ewropew.
      
      22      B’ittra tas-7 ta’ Lulju 2006, il-Kummissjoni, skont l-Artikoli 20(2) sa (4) tar-Regolament bażiku, bagħtet lir-rikorrenti
         dokument finali ta’ informazzjoni fuq il-fatti u l-kunsiderazzjonijiet essenzjali li abbażi tagħhom ġiet proposta l-impożizzjoni
         ta’ dazji antidumping definittivi.
      
      23      Taħt il-kapitolu Ħ ta’ dan id-dokument, il-Kummissjoni esponiet il-kunsiderazzjonijiet tagħha dwar il-miżuri antidumping definittivi
         li l-Kunsill tal-Unjoni Ewropea kien ser jipproponi. Fir-rigward tat-tip ta’ miżuri, il-Kummissjoni osservat, l-ewwel nett,
         illi l-impenji min-naħa tal-produtturi li ma jbiegħux inqas mill-prezz li kien jelimina d-dannu sinjifikattiv li l-industrija
         Komunitarja batiet ma jikkostitwixxux miżuri adegwati, u, it-tieni nett, li kien hemm lok li tiġi applikata sistema ta’ dazji
         differenti (punti 278 sa 291 tad-dokument finali ta’ informazzjoni).
      
      24      F’dak li jirrigwarda s-sistema ta’ dazji differenti, il-Kummissjoni osservat illi l-volum ta’ importazzjonijiet kellu effett
         ta’ dannu sinjifikattiv fuq l-industrija Komunitarja mill-1 ta’ Jannar 2005, jiġifieri mid-data meta skadiet is-sistema ta’
         kwoti (ara l-punt 10 iktar ’il fuq). Fil-fatt, matul l-ewwel tliet xhur tas-sena 2005, inkluż fil-perijodu ta’ investigazzjoni
         (ara l-punt 13 iktar ’il fuq), l-industrija Komunitarja ġarrbet, proporzjonalment, it-tnaqqis l-iktar sinjifikattiv matul
         il-perijodu kkunsidrat f’dak li jirrigwarda diversi indikaturi ekonomiċi, bħalma huma d-dħul, il-prezz tal-bejgħ, il-partijiet
         fis-suq, il-bejgħ, l-impjieg u l-produzzjoni. F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-Kummissjoni tat attenzjoni partikolari għall-element
         kwantitattiv tal-prattiki tad-dumping sabiex tistabbilixxi l-eżistenza ta’ dannu. B’hekk, hija qieset illi l-importazzjonijiet
         li jaqbżu ċertu volum biss kienu l-għajn tad-dannu u li, għalhekk, intervenzjoni fil-forma ta’ dazji ad valorem ma kinitx meħtieġa sabiex il-kundizzjonijiet tal-kompetizzjoni leali jerġgħu jiġu stabbiliti. Għaldaqstant, dazji antidumping
         għandhom jiġu applikati biss għall-kwantitajiet ta’ prodotti li jmorru lil hinn minn ċertu volum fis-sena. F’din il-kawża,
         tali sistema ta’ dazji differenti għandha tkun biżżejjed sabiex telimina d-dannu sa fejn din tikkunsidra l-effetti tas-sistema
         ta’ kwoti u tibbilanċja l-interessi tal-partijiet ikkonċernati. B’hekk id-dazji antidumping proposti għandhom jiġu applikati
         għall-importazzjonijiet li joriġinaw miċ-Ċina li jaqbżu l-140 miljun par żarbun fis-sena. Dan il-volum jirrifletti l-evalwazzjoni
         tal-Kummissjoni fuq l-importazzjonijiet li oriġinaw miċ-Ċina fl-2005 filwaqt li jieħu inkunsiderazzjoni l-kwantitajiet importati
         fl-2004 (punti 285 sa 287 u 291 tad-dokument finali ta’ informazzjoni).
      
      25      B’hekk, il-Kummissjoni pproponiet l-impożizzjoni ta’ dazju antidumping definittiv, ekwivalenti għall-marġni ta’ eliminazzjoni
         tad-dannu, fuq l-importazzjonijiet li joriġinaw miċ-Ċina li jaqbżu l-140 miljun par żarbun fis-sena. Dan il-marġni ġie stabbilit
         fuq il-livell tat-traħħis tal-prezzijiet ta’ riferiment, jiġifieri 23 % (punt 293 tad-dokument finali ta’ informazzjoni).
      
      26      B’ittra tal-10 ta’ Lulju 2006, il-Kummissjoni ssupplimentat id-dokument finali ta’ informazzjoni b’kunsiderazzjonijiet dwar
         is-sitwazzjoni tar-rikorrenti u dawk relatati mal-għoti ta’ MET, dwar il-kalkolu tal-valur normali kif ukoll dwar il-kalkolu
         tad-dannu. Fir-rigward tal-kalkolu tal-valur normali, u sabiex tistabbilixxi l-ispejjeż tal-produzzjoni, il-Kummissjoni indikat
         li ser tuża d-data li ġejja mill-kontijiet tar-rikorrenti. Madankollu, sabiex jiġi stabbilit l-ammont tal-ispejjeż tal-bejgħ,
         tal-ispejjeż amministrattivi, tal-ispejjeż l-oħra ġenerali u l-marġni tal-qligħ, il-Kummissjoni użat data li ġejja minn żewġ
         impriżi oħra Ċiniżi li għamlu bejgħ domestiku rappreżentattiv u li bbenefikaw minn MET fil-kuntest ta’ investigazzjonijiet
         reċenti. Mill-kalkolu rriżulta marġni tad-dumping ta’ 9.7 %.
      
      27      Fir-rigward tal-kalkolu tad-dannu, il-Kummissjoni indikat, fl-ittra tal-10 ta’ Lulju 2006, li kien impossibbli li jiġi kkunsidrat,
         sabiex jiġi stabbilit il-prezz CIF fil-fruntiera tal-Komunità, u għalhekk, il-marġni tat-traħħis, il-marġni tal-qligħ tal-kumpannija
         ta’ kummerċ li ttrasportat l-merkanzija tar-rikorrenti lejn is-suq Komunitarju, peress illi din il-kumpannija ma kkooperatx
         fl-investigazzjoni. Barra minn hekk, it-teħid inkunsiderazzjoni ta’ dan il-marġni tal-qligħ ma huwiex meħtieġ, peress illi
         l-Kummissjoni, sabiex tnaqqas l-ispejjeż sostnuti minn din il-kumpannija ta’ kummerċ, kienet naqset il-valur normali stabbilit
         abbażi tad-data li ġejja mill-Brażil (kummerċjalizzazzjoni, riċerka u żvilupp, eċċ.). Il-Kummissjoni stiednet lir-rikorrenti
         sabiex sat-18 ta’ Lulju tibgħatilha l-kummenti tagħha. 
      
      28      Ir-rikorrenti ppreżentat l-kummenti tagħha, b’mod partikolari, b’ittra tat-18 ta’ Lulju 2006 u kkontestat kemm il-mod ta’
         kif ġie kkalkolat l-valur normali, kif ukoll l-iffissar tal-prezz tal-importazzjoni CIF fil-fruntiera tal-Komunità, li, fl-opinjoni
         tagħha, kellu jiġi miżjud bil-marġni tal-qligħ magħmul mill-kumpannija ta’ kummerċ li ttrasportat l-merkanzija tagħha fis-suq
         Komunitarju. Barra minn hekk, ir-rikorrenti tilmenta mill-fatt li l-Kummissjoni ma tagħthiex id-data f’ċifri li serviet bħala
         bażi għall-kalkoli tal-ispejjeż tal-bejgħ, tal-ispejjeż amministrattivi u tal-ispejjeż l-oħra ġenerali kif ukoll tal-marġni
         tal-qligħ u lanqas is-setturi ta’ attività tal-impriżi li mingħandhom ħarġet din id-data.
      
      29      B’ittra tat-28 ta’ Lulju 2006, il-Kummissjoni bagħtet lir-rikorrenti dokument finali ta’ informazzjoni addizzjonali. Skont
         l-ewwel żewġ paragrafi tiegħu, dan id-dokument kellu l-għan li jinforma lill-partijiet ikkonċernati b’bidla fil-konfigurazzjoni
         tad-dazji antidumping definittivi li kienu ser jiġu proposti. Id-Direttorat Ġenerali (DĠ) “Kummerċ” tal-Kummissjoni kien eżamina
         l-osservazzjonijiet ippreżentati minn ċerti partijiet ikkonċernati dwar is-sistema ta’ dazji differenti inizjalment maħsuba
         (ara l-punti 23 sa 25 iktar ’il fuq). Permezz ta’ dan id-dokument, il-Kummissjoni abbandunat l-idea ta’ din is-sistema. Fil-kuntest
         tal-approċċ ġdid tagħha, il-Kummissjoni enfasizzat li ż-żieda vera ta’ dannu mill-importazzjonijiet seħħet matul is-sena 2004
         u baqgħet sejra sa tmiem il-perijodu ta’ investigazzjoni, u li l-2005 kienet l-ewwel sena li matulha l-importazzjonijiet ta’
         żraben ġejjin miċ-Ċina ma baqgħux suġġetti għas-sistema ta’ kwoti. Barra minn hekk, il-Kummissjoni stabbilixxiet volum ta’
         importazzjonijiet li ma jikkawżawx dannu billi bbażat ruħha fuq l-importazzjonijiet li oriġinaw miċ-Ċina u mill-Vjetnam fl-2003,
         jiġifieri 109 miljun par żarbun. Skont dan l-approċċ ġdid, l-impatt ekonomiku ta’ dan il-volum għandu jiġi kkunsidrat meta
         jiġi stabbilit il-livell tal-eliminazzjoni tad-dannu. B’hekk, minn naħa, il-livell tal-eliminazzjoni tad-dannu tnaqqas sabiex
         jitqies il-volum tal-importazzjonijiet li ma jikkawżawx dannu, u min-naħa l-oħra, id-dazji definittivi ġew applikati mill-ewwel
         par importat. Skont dan il-metodu, li jistabbilixxi erba’ stadji li huma mniżżla f’dan id-dokument, il-Kummissjoni kkonkludiet,
         għall-importazzjonijiet li joriġinaw miċ-Ċina, u fuq il-bażi tar-“regola tal-inqas dazju”, l-impożizzjoni ta’ dazju antidumping
         definittiv ugwali għal-livell meħtieġ sabiex jiġi eliminat id-dannu, li f’dan il-każ kien ta’ 16.5 %. Madankollu, fir-rigward
         tal-importazzjonijiet ta’ żraben immanifatturati mir-rikorrenti, il-Kummissjoni pproponiet, dejjem skont ir-“regola tal-inqas
         dazju”, li jiġi impost dazju ta’ 9.7 %, jiġifieri daqs il-marġni tad-dumping tiegħu.
      
      30      Għall-finijiet tal-formalizzazzjoni ta’ din il-proposta ġdida, il-Kummissjoni hemżet, mal-ittra tat-28 ta’ Lulju 2006, il-punti
         li kellhom jitniżżlu taħt il-kapitolu l-ġdid Ħ tad-dokument finali ta’ informazzjoni u li jissostitwixxu dawk imniżżla taħt
         il-kapitolu li jikkorrispondi għal dan tal-aħħar (ara l-punt 23 iktar ’il fuq). Il-Kummissjoni esponiet, fil-punti 278 u 279
         li kellhom jitniżżlu taħt il-kapitolu l-ġdid Ħ tad-dokument finali ta’ informazzjoni, li huma biss l-importazzjonijiet li
         jaqbżu ċertu volum qabel ma s-sistema ta’ kwoti skadiet li setgħu jikkawżaw dannu sinjifikattiv, u dan minkejja l-fatt, fil-kuntest
         li jiġi stabbilit il-livell ġdid tal-eliminazzjoni tad-dannu abbażi tar-riżultati tal-perijodu ta’ investigazzjoni, li ċerti
         kwantitajiet importati li ma kkawżawx dannu kellhom jiġu kkunsidrati. Għaldaqstant, il-kwantitajiet li ma kkawżawx dannu sinjifikattiv
         kellhom jitqiesu fl-iffissar tal-livell tal-eliminazzjoni tad-dannu. Fil-punt 280 tal-istess dokument, il-Kummissjoni spjegat
         il-metodu li ġie implementat.
      
      31      B’posta elettronika tat-2 ta’ Awwissu 2006, ir-rikorrenti ssottomettiet il-kummenti tagħha dwar id-dokument finali ta’ informazzjoni
         addizzjonali billi osservat illi, madankollu, la ż-żmien mogħti u lanqas l-informazzjoni pprovduta mill-Kummissjoni ma kienu,
         f’dan ir-rigward, biżżejjed. 
      
      32      B’ittra tat-22 ta’ Awwissu 2006, il-Kummissjoni informat lir-rikorrenti li l-impriżi li mingħandhom ħarġet id-data dwar l-ispejjeż
         tal-bejgħ, l-ispejjeż amministrattivi u l-ispejjeż l-oħra ġenerali kif ukoll il-marġni tal-qligħ jaqgħu taħt is-setturi tal-prodotti
         kimiċi u tal-inġenerija. F’din l-ittra, il-Kummissjoni kkonfermat li, għalkemm hemm differenza f’dawn is-setturi, id-data
         użata kienet “raġonevoli” u “li tista’ tkun pparagunata mat-tipi ta’ spejjeż sostnuti” mir-rikorrenti.
      
      33      Fil-5 ta’ Ottubru 2006, il-Kunsill adotta r-Regolament (KE) Nru 1472/2006, [li] jimponi dazju antidumping definittiv u li
         jiġbor b’mod definittiv id-dazju provviżorju impost fuq l-importazzjoni ta’ ċerti tipi ta’ lbies għar-riġlejn [żraben] bil-parti
         ta’ fuq tal-ġilda li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina u l-Vjetnam (ĠU L 352M, p. 485, iktar ’il quddiem ir-“Regolament
         ikkontestat”). Bis-saħħa tar-Regolament ikkontestat, il-Kunsill impona dazju antidumping definittiv fuq l-importazzjonijiet
         ta’ żraben bil-parti ta’ fuq tal-ġilda naturali jew rikostutwita, bl-esklużjoni taż-żraben tal-isports, taż-żraben b’teknoloġija
         speċjali, tal-papoċċi u ta’ żraben oħra ta’ ġewwa u ta’ żraben b’maskretta protettiva li joriġinaw miċ-Ċina u li jaqgħu taħt
         diversi subtitoli tan-Nomenklatura Magħquda (Artikolu 1 tar-Regolament ikkontestat). Skont l-Artikolu 3 tar-Regolament ikkontestat,
         dan kien applikabbli għal perijodu ta’ sentejn. 
      
      34      Skont il-premessi 71 u 72 tar-Regolament ikkontestat, ir-rikorrenti, li ġiet inkluża fil-kampjun tal-produtturi Ċiniżi li
         lilhom kienet tirrigwarda l-investigazzjoni, ingħatalha l-MET. Dan l-istatus kien ġie rrifjutat lir-rikorrenti fl-istadju
         tar-Regolament provviżorju għaliex ma kinitx libera li tiddetermina l-kwantitajiet tal-bejgħ tagħha mingħajr indħil sinjifikattiv
         mill-Istat. Madankollu, ir-rikorrenti pproduċiet provi li urew li din iċ-ċirkustanza ma kinitx ġiet stabbilita. 
      
      35      Skont il-premessa 98 tar-Regolament ikkontestat, il-kalkolu tal-valur normali tar-rikorrenti kellu jiġi stabbilit fuq il-bażi
         tad-data marbuta mal-bejgħ intern tiegħu u mal-ispejjeż tal-produzzjoni tiegħu. Madankollu, skont il-premessa 99 tar-regolament
         ikkontestat, fin-nuqqas ta’ bejgħ fis-suq intern Ċiniż matul il-perijodu ta’ investigazzjoni, il-valur normali ma setax jiġi
         stabbilit fuq il-bażi tal-prezzijiet interni tar-rikorrenti, kif jipprovdi l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 2(1) tar-Regolament
         bażiku. Barra minn hekk, fid-dawl tal-fatt li l-ebda produttur Ċiniż ieħor inkluż fil-kampjun ma kien kiseb MET, fatt li kien
         renda l-applikazzjoni tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 2(1) impossibbli, l-istituzzjonijiet kellhom jistabbilixxu l-valur
         normali fuq il-bażi tal-ispejjeż ta’ produzzjoni tar-rikorrenti miżjuda b’ammont raġonevoli għall-ispejjeż tal-bejgħ, għall-ispejjeż
         amministrattivi u għall-ispejjeż l-oħra ġenerali kif ukoll għall-marġni ta’ qligħ raġonevoli, skont l-Artikolu 2(3) tar-Regolament
         bażiku (premessi 100 u 101 tar-Regolament ikkontestat).
      
      36      Peress illi r-rikorrenti ma wettaq l-ebda bejgħ intern u li l-ebda produttur Ċiniżi ieħor ma kiseb MET l-ispejjeż tal-bejgħ,
         l-ispejjeż amministrattivi, l-ispejjeż l-oħra ġenerali u l-marġni tal-qligħ kellhom jiġu stabbiliti fuq il-bażi ta’ metodu
         raġonevoli, skont l-Artikolu 2(6)(ċ) tar-Regolament bażiku (ara l-punt 3 iktar ’il fuq). Għal dan il-għan, il-Kummissjoni
         kellha tuża data li ġejja minn produtturi-esportaturi oħra Ċiniżi li kienu kisbu, fil-kuntest ta’ investigazzjonijiet oħra,
         MET u li kienu wettqu bejgħ intern matul tranżazzjonijiet kummerċjali normali, skont l-Artikolu 2(2) tar-Regolament bażiku
         (premessi 102 u 103 tar-Regolament ikkontestat).
      
      37      Fir-rigward tal-prezz tal-esportazzjoni u l-paragun tiegħu mal-valur normali, il-Kunsill ikkonferma, fil-premessi 123 u 138
         tar-Regolament ikkontestat, l-evalwazzjoni tal-Kummissjoni li tinsab fil-premessi 128 sa 133 tar-Regolament provviżorju (ara
         l-punti 16 u 17 iktar ’il fuq).
      
      38      Skont il-premessa 146 tar-Regolament ikkontestat, il-marġni tad-dumping f’perċentwali tal-prezz tal-importazzjoni CIF fil-fruntiera
         tal-Komunità ġie stabbilit għar-rikorrenti fl-ammont ta’ 9.7 %.
      
      39      Fir-rigward tat-traħħis tal-prezzijiet, il-Kunsill kellu jnaqqas l-aġġustament tal-prezzijiet tal-importazzjoni (ara l-punt 18
         iktar ’il fuq), minħabba l-fatt li, b’mod partikolari, il-parti l-kbira tal-importaturi ma stabbilixxewx bi provi l-affermazzjoni
         li l-ispejjeż tagħhom għar-riċerka u għall-iżvilupp laħqu l-ammont maħsub fl-istadju provviżorju. B’hekk, il-Kunsill ipproċeda
         b’kalkolu ġdid li wassal għal marġni ta’ traħħis tal-prezzijiet ta’ 13.5 % għaż-żraben li joriġinaw miċ-Ċina (premessi 180
         sa 182 tar-Regolament ikkontestat).
      
      40      Fir-rigward tal-livell ta’ dazju meħtieġ sabiex id-dannu kkawżata mill-importazzjonijiet li joriġinaw miċ-Ċina jiġi eliminat,
         il-Kunsill spjega, fil-premessi 296 sa 301 tar-Regolament ikkontestat, filwaqt li rrefera għall-punti 275 sa 280 tal-kapitolu
         l-ġdid Ħ tad-dokument finali ta’ informazzjoni u mehmuż mad-dokument finali ta’ informazzjoni addizzjonali, illi kien hemm
         lok li l-partikolaritajiet tal-proċedura preżenti jitqiesu, u b’mod partikolari l-fatt illi sal-1 ta’ Jannar 2005 kien hemm
         is-sistema ta’ kwoti. Peress illi s-sistema ta’ kwoti ma kkawżatx dannu sinjifikattiv lill-industrija Komunitarja, minkejja
         li ż-żieda fl-importazzjonijiet wara l-iskadenza ta’ din is-sistema kellha effett partikolarment dannuż, il-Kunsill qies illi
         huma biss l-importazzjonijiet li jaqbżu ċertu volum qabel ma twaqqfet din is-sistema ta’ kwoti li setgħu jikkawżaw dannu sinjifikattiv.
         B’hekk, il-livell ta’ dannu, stabbilit fuq il-bażi tar-riżultati tal-perijodu ta’ investigazzjoni, għandu jqis il-fatt illi
         ċerti volumi ta’ importazzjonijiet ma kkawżawx dannu sinjifikattiv. Din l-operazzjoni, li kienet ibbażata fuq il-valur tal-volumi
         importati fl-2003, wasslet sabiex, għall-importazzjonijiet li ġejjin miċ-Ċina, il-livell ta’ dannu jiġi stabbilit fl-ammont
         ta’ 16.5 % u dan minflok il-livell ta’ 23 % li kieku kien jiġi applikat, skont il-premessa 295 tar-Regolament ikkontestat,
         li kieku l-Kunsill ma kkunsidrax il-partikolaritajiet tal-kawża preżenti.
      
      41      Madankollu, skont ir-“regola tal-inqas dazju” (ara l-punt 7 iktar ’il fuq), il-livell tad-dazju definittiv tar-rikorrenti
         ġie stabbilit fuq il-bażi tal-marġni tad-dumping tagħha, li kien inqas mil-livell tad-dazju meħtieġ sabiex jiġi eliminat id-dannu.
         B’hekk, ir-rata ta’ dazju antidumping definittiv applikabbli għall-prezz nett ħieles fil-fruntiera tal-Komunità, qabel id-dazju,
         għaż-żraben immanifatturati mir-rikorrenti ġiet stabbilita bħala 9.7 % (premessi 302, 323 u 324 u l-Artikolu 1(3) tar-Regolament
         ikkontestat).
      
       Il-proċedura u t-talbiet tal-partijiet
      42      B’rikors ppreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali, fil-21 ta’ Diċembru 2006, ir-rikorrenti ppreżentat din il-kawża.
      
      43      B’att ppreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali, fit-2 ta’ April 2007, il-Kummissjoni talbet li tintervjeni f’dawn il-kawżi
         insostenn tat-talbiet tal-Kunsill.
      
      44      B’att ppreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali, fil-5 ta’ April 2007, is-CEC talbet li tintervjeni f’dawn il-kawżi insostenn
         tat-talbiet tal-Kunsill.
      
      45      B’digriet tat-2 ta’ Awwissu 2007, il-President tat-Tieni Awla tal-Qorti Ġenerali, aċċetta t-talbiet għal intervent ippreżentati
         mill-Kummissjoni u mis-CEC.
      
      46      Is-CEC ippreżentat in-nota ta’ intervent tagħha fis-17 ta’ Awwissu 2007. 
      
      47      Peress li kien hemm bidla fil-kompożizzjoni tal-awli tal-Qorti Ġenerali, l-Imħallef Relatur ġie assenjat mat-Tmien Awla, u
         għalhekk, il-kawża preżenti ġiet assenjata lilha.
      
      48      Fuq rapport tal-Imħallef Relatur, il-Qorti Ġenerali, iddeċidiet li tiftaħ il-proċedura orali u, fil-kuntest tal-miżuri ta’
         organizzazzjoni tal-proċedura, ir-rikorrenti u l-Kunsill intalbu jwieġbu żewġ domandi bil-miktub. 
      
      49      B’ittri rċevuti fit-2 ta’ Frar 2009, dawn il-partijiet issodisfaw il-miżuri ta’ organizzazzjoni tal-proċedura adottati mill-Qorti
         Ġenerali. 
      
      50      It-trattazzjoni tal-partijiet u t-tweġibiet tagħhom għall-mistoqsijiet tal-Qorti Ġenerali, instemgħu fis-seduta tal-20 ta’
         Frar 2009.
      
      51      Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
      
      –        tannulla r-Regolament ikkontestat sa fejn huwa jirrigwardha;
      –        tikkundanna lill-Kunsill għall-ispejjeż.
      52      Il-Kunsill jitlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
      
      –        tiċħad ir-rikors bħala inammissibbli jew infondat;
      –        tikkundanna lir-rikorrenti għall-ispejjeż.
      53      Il-Kummissjoni titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha tiċħad ir-rikors.
      
      54      Is-CEC titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
      
      –        tiċħad ir-rikors;
      –        tikkundanna lir-rikorrenti għall-ispejjeż marbuta mal-intervent tagħha. 
       Id-dritt
      55      Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tressaq erba’ motivi bbażati rispettivament fuq:
      
      –        ksur tal-Artikolu 2(6)(ċ) tar-Regolament bażiku u ksur tad-drittijiet tad-difiża tagħha fir-rigward tal-kalkolu tal-marġni
         tad-dumping tagħha;
      
      –        ksur tal-Artikolu 3 tar-Regolament bażiku u nuqqas ta’ motivazzjoni; 
      –        ksur tad-drittijiet tad-difiża tagħha kif ukoll nuqqas ta’ motivazzjoni fir-rigward tat-tip tad-dazji definittivi applikati;
         
      
      –        żball ta’ liġi u żball manifest ta’ evalwazzjoni fir-rigward tad-dannu subit mill-industrija Komunitarja.
       Fuq l-ewwel motiv, ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 2(6)(ċ) tar-Regolament bażiku u fuq ksur tad-drittijiet tad-difiża tagħha
            fir-rigward tal-kalkolu tal-marġni tad-dumping 
       L-argumenti tal-partijiet
      56      Ir-rikorrenti tqis li l-Kummissjoni wettqet żball manifest ta’ evalwazzjoni u kisret l-Artikolu 2 tar-Regolament bażiku peress
         illi, sabiex tistabbilixxi l-marġni tal-qligħ tar-rikorrenti, hija użat il-marġni tal-qligħ ta’ żewġ esportaturi Ċiniżi li
         ġejjin minn setturi totalment differenti minn tagħha.
      
      57      F’dan ir-rigward, ir-rikorrenti tfakkar li d-dazju antidumping ta’ 9.7 % applikat għall-prodotti tagħha ġie stabbilit fuq
         il-bażi tal-marġni tad-dumping individwali tagħha, skont ir-“regola tal-inqas dazju” (ara l-punti 7 u 41 iktar ’il fuq).
      
      58      F’din il-kawża, il-Kummissjoni stabbilixxiet il-qligħ tar-rikorrenti fuq il-bażi tal-qligħ medju li jirriżulta minn żewġ proċeduri
         antidumping preċedenti li jirrigwardaw is-setturi tal-prodotti kimiċi u tal-inġenerija. Issa, huwa ċar li ż-żraben bil-parti
         ta’ fuq tal-ġilda ma jaqgħux fl-istess kategorija ġenerali tal-prodotti kimiċi jew tal-inġenerija, fatt li l-Kunsill ma tikkontestahx.
         Il-Kummissjoni aċċettat, fil-korrispondenza tagħha, li l-imsemmija setturi kienu differenti minn dak taż-żraben.
      
      59      L-istituzzjonijiet kienu wettqu żball manifest ta’ evalwazzjoni meta użaw il-marġni tal-qligħ irreġistrati fiż-żewġ setturi
         msemmija iktar ’il fuq. Fil-fatt, huma setgħu jużaw kemm il-marġni tal-qligħ tar-rikorrenti fuq il-bejgħ tal-esportazzjoni
         tagħha (6.7 %), kif ukoll il-marġni tal-qligħ ta’ mill-inqas wieħed mill-produtturi inklużi fil-kampjun li jwettaq bejgħ sinjifikattiv
         fis-suq Ċiniż u li ma kisibx l-MET “biss fuq il-bażi ta’ konfużjoni dwar l-Istatut ta’ Assoċjazzjoni tagħha”. Il-Kummissjoni
         għandha tispjega għaliex il-konstatazzjonijiet tagħha dwar l-Istatut ta’ din l-aħħar kumpannija għamlu inaffidabbli d-data
         tal-kontijiet tagħha dwar il-marġni tal-qligħ tagħha magħmul fis-suq Ċiniż. Barra minn hekk, jekk il-Qorti Ġenerali tqis li,
         fil-kuntest tar-rikors ippreżentati mill-produtturi mhux inklużi fil-kampjun, il-Kummissjoni kellha teżamina t-talbiet tagħhom
         maħsuba sabiex jiksbu MET jew trattament individwali (iktar ’il quddiem “IT”), l-istituzzjonijiet kienu jistgħu jużaw il-marġni
         tal-qligħ ta’ dawn il-produtturi mhux inklużi fil-kampjun. L-argument li l-istituzzjonijiet għandhom jagħtu iktar importanza
         lis-suq ġeografiku u jibbażaw ruħhom, għalhekk, fuq il-bejgħ tal-prodotti differenti mwettaq fiċ-Ċina minflok fuq il-bejgħ
         ta’ prodotti simili mwettaq f’pajjiżi barranin huwa, għalhekk, infondat. Fil-fatt, il-Kunsill ma weriex l-eżistenza ta’ differenza
         sostanzjali fil-marġni tal-qligħ skont id-destinazzjoni tal-prodotti. B’hekk, l-istituzzjonijiet la qisu l-fatti rilevanti
         kollha u lanqas evalwaw il-provi tal-proċess bid-diliġenza meħtieġa sabiex jiġi stabbilit il-valur normali b’mod raġonevoli.
      
      60      Il-Kummissjoni kisret ukoll id-drittijiet tad-difiża tar-rikorrenti billi naqset milli tinformaha, f’terminu raġonevoli, bl-intenzjoni
         tagħha li tuża l-ispejjeż tal-bejgħ, l-ispejjeż amministrattivi, l-ispejjeż l-oħra ġenerali u l-marġni tal-qligħ ta’ operaturi
         li ġejjin minn setturi differenti minnha, u għamlet dan mingħajr ma mmotivat b’mod xieraq iċ-ċaħda tal-metodu raġonevoli propost
         mir-rikorrenti. Il-Kummissjoni informat lir-rikorrenti bl-għażla tagħha li tuża d-data ta’ impriżi li jaqgħu fis-setturi tal-prodotti
         kimiċi u tal-inġenerija biss fit-22 ta’ Awwissu 2006, jiġifieri wara li skada t-terminu għall-preżentata tal-osservazzjonijiet
         dwar id-dokument finali ta’ informazzjoni addizzjonali. Il-fatt li ma ġewx ikkomunikati d-dettalji dwar l-ispejjeż tal-bejgħ,
         l-ispejjeż amministrattivi, l-ispejjeż l-oħra ġenerali u l-marġni tal-qligħ li fuqhom il-Kummissjoni bbażat ruħha sabiex tagħmel
         il-kalkoli, u dan minkejja l-fatt li r-rikorrenti talbithom, jikkostitwixxi wkoll ksur tad-drittijiet tad-difiża tar-rikorrenti.
         B’hekk, il-Kummissjoni ma poġġietx lir-rikorrenti f’pożizzjoni fejn hija tkun taf b’mod utli l-perspettiva tagħha fuq ir-realtà,
         ir-rilevanza u n-natura raġonevoli tal-fatti u taċ-ċirkustanzi allegati u fuq il-provi mressqa minnha fir-rigward tal-eżistenza
         tad-dumping u tad-dannu. Il-Kummissjoni setgħet tikkomunika dawn il-provi billi ma ssemmix l-isem tal-kumpanniji li pprovdewlha
         dawn il-provi. Fl-aħħar nett, il-Kummissjoni la informat lir-rikorrenti bil-pożizzjoni tagħha li l-marġni tal-qligħ magħmul
         fuq il-bejgħ intern seta’ jkun differenti minn dak magħmul fuq il-bejgħ tal-esportazzjoni, peress illi, skont il-Kummissjoni,
         id-destinazzjoni tal-prodotti tilgħab, f’dan ir-rigward, rwol determinanti, u lanqas ikkomunikat il-provi li juru l-eżistenza
         tat-tali differenza.
      
      61      Ir-rikorrenti ssostni li, minn 152 talba għal MET/IT, il-Kummissjoni eżaminat biss tnax, u dan il-fatt ipprivaha minn data
         rilevanti li tista’ tiġi użata għall-finijiet tal-kalkolu tal-marġni tal-qligħ tagħha.
      
      62      Fil-każ li l-argument sekondarju tal-Kunsill li jirrigwarda l-marġni tad-dumping, jintlaqa’ (ara l-punt 75 iktar ’il quddiem),
         ir-rikorrenti ssostni li l-Kunsill ma pproduċa l-ebda prova li ssostni l-marġni proposta ta’ 2.6 %. Madankollu, ir-rikorrenti
         ddikjarat ruħha lesta li tieħu pożizzjoni fuq ir-rata tad-dazju antidumping sakemm il-Kunsill iressaq informazzjoni ddettaljata
         f’dan ir-rigward. 
      
      63      Il-Kunsill, sostnut mill-Kummissjoni u mis-CEC, jikkontesta l-argumenti tar-rikorrenti.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      –       Fuq il-ksur allegat tal-Artikolu 2(6)(ċ) tar-Regolament bażiku
      64      Għandu jiġi mill-ewwel osservat illi l-Artikolu 2(6)(ċ) tar-Regolament bażiku jagħti lill-istituzzjonijiet marġni wiesgħa
         ta’ diskrezzjoni sabiex jagħżlu l-metodu li bih huma jipproċedu għall-kalkolu tal-ispejjeż tal-bejgħ, tal-ispejjeż amministrattivi
         u tal-ispejjeż l-oħra ġenerali u tal-marġni tal-qligħ fil-kuntest tal-kalkolu tal-valur normali maħdum.
      
      65      F’dawn iċ-ċirkustanzi, l-istħarriġ tal-qorti Komunitarja jirrigwarda l-osservanza tar-Regoli tal-Proċedura, l-eżattezza materjali
         tal-fatti kkunsidrati biex issir l-għażla kkontestata, in-nuqqas ta’ żball manifest fl-evalwazzjoni ta’ dawn il-fatti, jew
         in-nuqqas ta’ abbuż ta’ poter (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja, tat-22 ta’ Ottubru 1991, Nölle, C‑16/90, Ġabra p. I‑5163,
         punt 12, u tad-29 ta’ Mejju 1997, Rotexchemie, C‑26/96, Ġabra p. I‑2817, punt 11; sentenza tal-Qorti Ġenerali, tat-13 ta’
         Lulju 2006, Shandong Reipu Biochemicals vs Il-Kunsill, T‑413/03, Ġabra p. II‑2243, punt 62).
      
      66      Barra minn hekk, l-Artikolu 2(6)(ċ) tar-Regolament bażiku jistabbilixxi li dan il-metodu għandu jkun raġonevoli. B’hekk, il-qorti
         Komunitarja tista’ tikkonstata żball manifest ta’ evalwazzjoni marbut mal-metodu magħżul biss jekk dan ma jkunx raġonevoli.
         Għaldaqstant, l-eżistenza ta’ metodi oħra raġonevoli li setgħu jiġu segwiti f’dan ir-rigward ma taffettwax il-legalità ta’
         dak effettivament magħżul, għaliex, f’dan ir-rigward, il-qorti Komunitarja ma tistax tissottitwixxi l-evalwazzjoni tagħha
         ma’ dik tal-istituzzjonijiet.
      
      67      Barra minn hekk, mill-Artikolu 2(6)(ċ) tar-Regolament bażiku jirriżulta li, meta l-istituzzjonijiet japplikaw din id-dispożizzjoni
         sabiex jikkalkolaw marġni tal-qligħ raġonevoli, huma ma humiex obbligati li jużaw data marbuta ma’ prodotti tal-istess kategorija
         ġenerali, iżda għandhom jiżguraw li l-marġni tal-qligħ stabbilit skont metodu raġonevoli ma jaqbiżx il-marġni tal-qligħ magħmul
         meta l-prodotti tal-istess kategorija ġenerali jinbiegħu. 
      
      68      B’hekk, ir-rikorrenti ma għandhiex raġun meta ssostni li l-użu ta’ data li ġejja mis-setturi tal-prodotti kimiċi u tal-inġenerija
         tikkostitwixxi ksur tal-Artikolu 2(6)(ċ) tar-Regolament bażiku minħabba l-fatt illi l-prodotti korrispondenti ma jaqgħux fl-istess
         kategorija ġenerali taż-żraben.
      
      69      Kif isostni l-Kunsill, hemm lok li jiġi osservat li l-għażla tal-metodu użat saret fid-dawl tal-ħtieġa li jiġu stabbiliti
         l-marġni tal-qligħ magħmula fis-suq intern. Issa, peress li l-qligħ tar-rikorrenti seħħ mill-bejgħ tal-esportazzjoni, filwaqt
         li l-impriżi l-oħra inklużi fil-kampjun ma ngħatalhomx l-MET, l-istituzzjonijiet kellhom id-dritt li jqisu li d-data marbuta
         mal-marġni tal-qligħ tagħhom ma kinitx tikkostitwixxi bażi ta’ kalkolu affidabbli. B’hekk, l-istituzzjonijiet ma kellhom l-ebda
         data vverifikata dwar il-bejgħ domestiku taż-żraben fil-kundizzjonijiet tas-suq fiċ-Ċina. Barra minn hekk, l-istituzzjonijiet
         kellhom ukoll id-dritt li jqisu li l-użu tal-marġni tal-qligħ iffissat ta’ 6 % magħmul mill-industrija Komunitarja fis-suq
         proprju tagħha, kif issuġġeriet ir-rikorrenti, ma kienx ta’ natura li jirrifletti l-marġni tal-qligħ magħmul mill-produtturi
         Ċiniżi fis-suq intern tagħhom u, b’hekk, kellhom id-dritt li jippreferu l-influwenza tal-post tal-bejgħ tal-prodott fuq l-imsemmi
         marġni.
      
      70      F’dawn iċ-ċirkustanzi, l-istituzzjonijiet għandhom jistabbilixxu, billi jeżerċitaw is-setgħa diskrezzjonali wiesgħa u fid-dawl
         tad-data affidabbli u verifikabbli li huma seta’ kellhom, metodu li jippermetti l-kalkolu raġonevoli tal-marġni tal-qligħ.
      
      71      B’hekk, l-istituzzjonijiet setgħu jqisu, fil-kuntest tal-marġni ta’ diskrezzjoni li ngħatalhom mill-Artikolu 2(6)(ċ) tar-Regolament
         bażiku, li kien iktar raġonevoli li tintuża informazzjoni marbuta mal-qligħ magħmul fis-suq Ċiniż minn impriżi tal-istess
         daqs bħal tar-rikorrenti, li la batew l-ispejjeż tal-bejgħ u lanqas l-ispejjeż ġenerali partikolarment għolja, li kisbu wkoll
         MET matul investigazzjonijiet reċenti fuq prodotti li ma humiex żraben, u li tagħhom l-istituzzjonijiet kellhom data affidabbli,
         milli dik relatata mal-qligħ magħmul mill-bejgħ ta’ żraben fuq swieq totalment differenti. Issa, ir-rikorrenti ma pproduċietx
         provi li juru li din il-kunsiderazzjoni kienet ivvizjata minn żball manifest ta’ evalwazzjoni. Barra minn hekk, fid-dawl tan-nuqqas
         ta’ informazzjoni oħra għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni, il-metodu użat kien il-metodu l-iktar xieraq li kien disponibbli
         għall-finijiet tal-iffissar ta’ marġni tal-qligħ raġonevoli.
      
      72      Fir-rigward tal-proposta tar-rikorrenti dwar l-użu ta’ data marbuta mal-industrija Komunitarja, għandu jiġi kkonstatat, kif
         isostni l-Kunsill, li s-suq Komunitarju taż-żraben ma huwiex komparabbli mas-suq Ċiniż u, barra minn hekk, is-suq Komunitarju
         sofra distorsjoni minħabba l-importazzjonijiet Ċiniżi u Vjetnamiti li kienu s-suġġett ta’ dumping.
      
      73      Peress li r-rikorrenti ma tindikax għaliex id-deċiżjoni li ma jiġux eżaminati t-talbiet għal MET/IT hija vvizzjata minn illegalità,
         l-argument, li l-Kummissjoni ma qisitx l-informazzjoni ppreżentata mill-kumpanniji li ma ġewx inklużi fil-kampjun u li t-talbiet
         tagħhom għal MET/IT ma ġewx, għalhekk, eżaminati, ma jistax jiġi aċċettat. Barra minn hekk, il-Qorti Ġenerali ddeċidiet fis-sentenza
         tal-lum, Brosmann Footwear (HK) et vs Il-Kunsill (T‑401/06, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punti 83 sa 105), li din id-deċiżjoni kienet skont ir-Regolament
         bażiku.
      
      74      Għalkemm huwa minnu li, skont l-Artikolu 2(6)(ċ) tar-Regolament bażiku, l-ammont li jikkorrispondi għall-qligħ stabbilit skont
         metodu ieħor raġonevoli ma għandux jaqbeż il-qligħ normalment magħmul meta prodotti tal-istess kategorija ġenerali jinbiegħu
         fis-suq intern tal-pajjiż oriġinali, dan ma jfissirx li din id-dispożizzjoni għandha tiġi interpretata fis-sens li l-istituzzjonijiet
         huma pprojbiti milli jistabbilixxu marġni tal-qligħ jekk huma ma għandhomx bażi ta’ kalkolu affidabbli fir-rigward tal-marġni
         tal-qligħ magħmul meta prodotti tal-istess kategorija ġenerali jinbiegħu.
      
      75      B’hekk, jirriżulta li din il-parti tal-ewwel motiv għandha tiġi miċħuda.
      
      –       Fuq l-allegat ksur tad-drittijiet tad-difiża
      76      Hemm lok li jiġi mill-ewwel osservat li, fl-Anness II tal-ittra tagħha tal-10 ta’ Lulju 2006, il-Kummissjoni informat lir-rikorrenti
         bir-rati medji tal-ispejjeż tal-bejgħ, tal-ispejjeż amministrattivi u tal-ispejjeż l-oħra ġenerali kif ukoll bil-marġni tal-qligħ
         u żiedet tgħid li din id-data ġejja minn impriżi Ċiniżi li wettqu bejgħ domestiku li huwa rappreżentattiv u li ngħatalhom
         MET. Barra minn hekk, bl-ittra tagħha tat-22 ta’ Awwissu 2006, il-Kummissjoni informat lir-rikorrenti bis-setturi li minnhom
         ġejjin l-impriżi li minnhom tirriżulta l-informazzjoni dwar l-ispejjeż tal-bejgħ, l-ispejjeż amministrattivi u l-ispejjeż
         l-oħra ġenerali kif ukoll il-marġni ta’ qligħ. Fl-imsemmija ittra, il-Kummissjoni spjegat ukoll li l-użu ta’ din id-data kien
         iġġustifikat peress illi l-impriżi kkonċernati kienu tal-istess daqs bħal dak tar-rikorrenti, li la batew l-ispejjeż tal-bejgħ
         u lanqas l-ispejjeż ġenerali partikolarment għolja, li kienu kisbu wkoll MET matul investigazzjonijiet reċenti, li l-marġni
         tal-qligħ tagħhom kien jidher simili u li f’din il-kawża l-ebda data oħra dwar il-bejgħ domestiku tal-industrija taż-żraben
         Ċiniża ma kienet disponibbli.
      
      77      Għaldaqstant, hemm lok li jitqies illi, bl-ittra tat-22 ta’ Awwissu 2006, il-Kummissjoni rrispondiet għat-talbiet ta’ informazzjoni
         addizzjonali tar-rikorrenti dwar iċ-ċifri marbuta mal-ispejjeż ġenerali u l-marġni tal-qligħ. F’dan ir-rigward, ir-rikorrenti
         ma tistax tikkritika lill-Kummissjoni talli hija ma kkomunikatilhiex is-setturi li minnhom kienu ġejjin l-impriżi li d-data
         tagħhom intużat, wara li kien skada t-terminu stabbilit għall-preżentata tal-osservazzjonijiet dwar id-dokument finali ta’
         informazzjoni addizzjonali. Fil-fatt, mill-Artikolu 20(5) tar-Regolament bażiku ma jirriżultax li l-Kummissjoni għandha l-obbligu
         li tagħti terminu minimu ta’ għaxart’ijiem lill-partijiet ikkonċernati sabiex jifformulaw il-kummenti tagħhom fuq l-ittra
         li ntbagħtitilhom bi tweġiba għall-osservazzjonijiet tagħhom fuq l-informazzjoni finali. Dan kien ikun il-każ kieku l-ittra
         tat-22 ta’ Awwissu 2006 kienet tinkludi “fatti u l-kunsiderazzjonijiet essenzjali fuq il-bażi li fuqha huwa maħsub li tiġi
         rrakkomandata l-impożizzjoni tal-miżuri definittivi” fis-sens tal-Artikolu 20(2) tar-Regolament bażiku.
      
      78      Issa, għandu jiġi osservat li l-fatti u l-kunsiderazzjonijiet essenzjali li fuqhom il-Kummissjoni ħasbet li tirrakkomanda
         l-miżuri definittivi ġew żvelati lir-rikorrenti fid-dokument finali ta’ informazzjoni u fid-dokument finali ta’ informazzjoni
         addizzjonali. Min-naħa l-oħra, l-ittra tat-22 ta’ Awwissu 2006 ma tinkludi l-ebda spjegazzjoni addizzjonali. Fil-fatt, l-ittra
         tat-22 ta’ Awwissu 2006 la tinkludi emenda u lanqas bidla żgħira fl-approċċ tal-Kummissjoni.
      
      79      Għandu jingħad ukoll li l-fatt li r-rikorrenti sostniet, fl-ittra tagħha tat-18 ta’ Lulju 2006, li l-livell tal-marġni tal-qligħ
         użat mill-Kummissjoni sabiex jiġi stabbilit il-valur normali kien wisq ogħli, fir-rigward tad-data li fl-opinjoni tagħha kienet
         raġonevoli għall-industrija taż-żraben, jixhed li hija kienet taf li d-data inkwistjoni kienet ġejja minn setturi differenti
         minn dak taż-żraben.
      
      80      Barra minn hekk, mill-punti 68 sa 74 iktar ’il fuq jirriżulta li l-Kummissjoni ma kellhiex l-obbligu li tuża data marbuta
         ma’ prodotti li jaqgħu fl-istess kategorija ġenerali. Għaldaqstant, l-argument essenzjali tar-rikorrenti mressaq fl-ittra
         tagħha tat-18 ta’ Lulju 2006 u li reġgħet sostnietu matul is-seduta, li l-aċċess għad-data inkwistjoni għandu jippermettilha
         tevalwa jekk din id-data tirrigwardax effettivament prodotti li jaqgħu fl-istess kategorija ġenerali, ma għandux jintlaqa’.
      
      81      L-argument tar-rikorrenti, li l-fatt li ma ġiet ikkomunikata d-data li fuqha tfasslu l-kalkoli tal-Kummissjoni jikkostitwixxi
         ksur tad-drittijiet tad-difiża, lanqas jista’ jiġi milqugħ. Għandu jiġi kkonstatat, u mingħajr il-ħtieġa li tittieħed deċiżjoni
         fuq in-natura kunfidenzjali tal-imsemmija data, invokata mill-Kunsill, li din id-data ma kinitx indispensabbli għar-rikorrenti
         sabiex teżerċita d-drittijiet tad-difiża tagħha. Fil-fatt, ir-rikorrenti stess issuġġeriet lill-Kummissjoni, fuq il-bażi ta’
         data li hija qieset bħala raġonevoli u attwali, rati medji għall-ispejjeż tal-bejgħ, għall-ispejjeż amministrattivi u l-ispejjeż
         l-oħra ġenerali kif ukoll marġni tal-qligħ li fil-kuntest tal-kalkolu alternattiv tagħha għall-valur normali, li huwa inkluż
         fl-ittra tat-18 ta Lulju 2006 u f’dik ta’ qabel, kien, fl-opinjoni tagħha, iwassal sabiex ma jiġi stabbilit l-ebda marġni
         ta’ dumping fir-rigward tagħha. 
      
      82      Fi kwalunkwe każ, xejn ma pprekluda lir-rikorrenti, wara l-ittra tat-22 ta’ Awwissu 2006, milli tissottometti kummenti lill-Kummissjoni.
         F’dan ir-rigward, l-argument imressaq mir-rikorrenti li, li kieku hija kienet informata fi stadju iktar kmieni tal-proċedura,
         bl-għażla tas-setturi meħuda inkunsiderazzjoni, hija kienet tkun tista’ tipprova tikseb id-data li tippermettilha tispjega
         r-raġunijiet għaliex il-marġni tal-qligħ irreġistrati f’dawn is-setturi kienu ogħla minn dawk irreġistrati fl-industrija taż-żraben,
         ma jistax jiġi aċċettat. Fil-fatt, ir-rikorrenti ma pproduċiet l-ebda prova li turi lill-Qorti Ġenerali li wara li rċeviet
         l-ittra tal-Kummissjoni tat-22 ta’ Awwissu 2006 hija kienet bdiet il-proċess intiż sabiex tikseb id-data meħtieġa.
      
      83      F’dawn iċ-ċirkustanzi, hemm lok li jitqies li d-drittijiet tad-difiża tar-rikorrenti ma ġewx miksura.
      
      84      Għaldaqstant, l-ewwel motiv għandu jiġi miċħud.
      
       Fuq it-tieni motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 3 tar-Regolament bażiku.
       L-argumenti tal-partijiet
      85      Ir-rikorrenti tenfasizza li l-Kummissjoni pproċediet bil-kalkolu tal-marġni tad-dannu individwali li tirriżulta mill-esportazzjoni
         tagħha lejn is-suq Komunitarju. Fir-rigward tal-iffissar tal-prezz tal-esportazzjoni tagħha għall-finijiet tal-kalkolu tad-dannu,
         il-Kunsill ma qisx, fir-Regolament ikkontestat, il-fatt li hija tbigħ il-prodotti tagħha lil kumpanniji ta’ kummerċ indipendenti
         li għandhom ir-rwol ta’ intermedjarji bejn il-produtturi Ċiniżi u d-distributuri stabbiliti fis-suq Ewropew. Ir-riżultat ta’
         dan in-nuqqas huwa li l-prezz tal-esportazzjoni huwa inqas mill-prezz reali u, għalhekk, il-marġni tat-traħħis tal-prezzijiet
         (u għalhekk tad-dannu) huwa artifiċjalment sopravalutat.
      
      86      Skont ir-rikorrenti, il-kumpanniji ta’ kummerċ indipendenti, bħalma hija l-kumpannija Pagoda, li hija kumpannija ta’ kummerċ
         intermedjarja responsabbli minn bejgħ sinjifikattiv lejn is-suq Komunitarju għal produtturi oħra Ċiniżi u Vjetnamiti taż-żraben
         u li tikkollabora magħha għall-bejgħ tal-prodotti tagħha lejn swieq oħra, ibatu parti sostanzjali tal-ispejjeż ta’ produzzjoni
         u ta’ bejgħ, b’mod partikolari fil-qasam tal-kummerċjalizzazzjoni, tal-organizzazzjoni għall-esportazzjoni u tar-riċerka u
         tal-iżvilupp. Dawn l-ispejjeż, kif ukoll il-marġni tal-qligħ tal-kumpanniji ta’ negozju, kellhom jiġu kkunsidrati sabiex jiġi
         stabbilit il-prezz CIF fil-fruntiera tal-Komunità, u, għalhekk, li jiġi kkalkolat it-traħħis tal-prezzijiet u d-dannu li jirriżulta
         mill-esportazzjoni tar-rikorrenti.
      
      87      Minkejja l-fatt li l-Kummissjoni kienet taf bir-rwol u bil-marġni tal-qligħ f’ċifri tal-kumpanniji ta’ kummerċ, l-affidabbiltà
         ta’ liema ċifri ma hijiex ikkontestata, hija naqset mill-obbligu tagħha li tipproċedi b’eżami oġġettiv tal-provi kollha rilevanti
         għall-finijiet li tiġi stabbilita l-eżistenza tad-dannu, skont l-Artikolu 3(3) tar-Regolament bażiku u l-Artikolu 3 tal-Ftehim
         dwar l-implementazzjoni tal-Artikolu VI tal-ftehim ġenerali dwar it-tariffi u l-kummerċ 1994 (GATT) (Edizzjoni Speċjali bil-Malti,
         Kapitolu 11, Vol. 21 p. 189), inkluż fl-Anness 1 A tal-Ftehim li jistabbilixxi l-organizzazzjoni dinjija tal-kummerċ (WTO)
         (Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 11, Vol. 21 p. 82). Fil-fatt, kif ir-rikorrenti sostnew matul il-proċedura amministrattiva,
         huwa żbaljat li jintuża, għall-finijiet tal-kalkolu tad-dannu, prezz tal-esportazzjoni bbażat fuq il-prezz fob Ħong Kong mingħajr
         ma jiżdiedu miegħu l-ispejjeż rilevanti għall-iffissar tal-prezz CIF fil-fruntiera tal-Komunità. B’hekk, il-fatt li jiżdiedu
         biss l-ispejjeż tal-assigurazzjoni u tat-trasport fil-prezz fob Ħong Kong, jagħti lok għal prezz tal-esportazzjoni li jkun
         inqas mill-prezz reali, fatt li jwassal ukoll għall-sopravalutazzjoni tal-marġni tat-traħħis.
      
      88      F’dan il-każ, il-Kummissjoni kienet sostniet, mingħajr ma mmotivat l-evalwazzjoni tagħha, li ma kienx hemm bżonn li jitqiesu
         l-marġni tal-kumpanniji ta’ kummerċ, għaliex id-data marbuta mal-valur normali miġbura fil-Brażil (ara l-punt 14 iktar ’il
         fuq) kienet ġiet imnaqqsa sabiex jitneħħew l-elementi tal-ispejjeż li din il-marġni hija intiża li tkopri (riċerka u żvilupp,
         kummerċjalizzazzjoni, eċċ). Issa, il-Kummissjoni la pprovdiet preċiżazzjoni oħra fir-rigward tal-elementi speċifiċi tal-ispejjeż
         inkwistjoni u lanqas spjegat għaliex id-data marbuta mal-valur normali miġbura fil-Brażil kienet rilevanti sabiex jiġi kkalkolat
         it-traħħis tar-rikorrenti, li kien kiseb MET u li ma kienx, għalhekk, ikkonċernat mid-data miġbura f’dan il-pajjiż. L-aġġustament
         ta’ 9.3 % tal-prezz tal-esportazzjoni magħmul mill-Kunsill bħala spejjeż għar-riċerka u għall-iżvilupp huwa, bħalma sostniet
         ir-rikorrenti matul il-proċedura amministrattiva, inqas mill-marġni tal-qligħ ta’ 38 % li tagħmel Novi, il-kumpannija ta’
         kummerċ li tittrasporta l-merkanzija tar-rikorrenti lejn is-suq Ewropew. Barra minn hekk, dan l-aġġustament ma għandux l-għan
         li jqis l-irwol tal-kumpanniji intermedjarji ta’ kummerċ.
      
      89      Billi, minn naħa, naqset milli tikkunsidra l-ispejjeż kollha sostnuti bejn il-prezz fob tar-rikorrenti u l-wasla tagħhom fil-fruntiera
         tal-Komunità, u, min-naħa l-oħra, billi ma qisitx il-marġni tal-qligħ tal-kumpanniji ta’ kummerċ indipendenti, bħalma hija
         Pagoda, il-Kummissjoni, b’hekk, wettqet kalkolu żbaljat tal-marġni tat-traħħis li jirrigwarda r-rikorrenti. Il-kalkolu korrett
         kien iwassal għal inqas dazju antidumping, jew saħansitra għall-ebda dazju antidumping. Il-fatt li l-produtturi Ewropej ma
         jużawx kumpanniji oħra għall-iżvilupp tal-mudelli, għall-kontrolli tal-kwalità, għall-innegozjar tal-prezzijiet, għal-loġistika,
         eċċ, ma jistax jiġġustifika li ma jitqisux l-ispejjeż sostnuti mir-rikorrenti għall-finijiet tal-kalkolu tal-prezz CIF fil-fruntiera
         tal-Komunità għall-prodotti tagħha. Fil-fatt, huwa biss b’riferiment għal dan il-prezz CIF li tista’ tiġi evalwata l-eżistenza
         tat-traħħis.
      
      90      L-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà mqajma mill-Kunsill kontra dan il-motiv (ara l-punti 91 u 92 iktar ’il quddiem) hija infondata,
         għaliex, fin-nuqqas ta’ kalkolu ġdid mill-Kummissjoni, hija tistrieħ fuq affermazzjonijiet li ma jistgħux jiġi vverfikati.
         F’dan ir-rigward, il-kwistjoni rilevanti hija dwar jekk żieda fil-marġni addizzjonali tan-negozjant ta’ madwar 38 % fuq il-prezz
         CIF, fil-fruntiera tal-Komunità, tar-rikorrenti kinitx twassal għal marġni ta’ dannu li hija inqas mill-marġni tad-dumping
         tar-rikorrenti, ħaġa li hija possibbli. Barra minn hekk, fir-rigward ta’ dan il-motiv, kuntrarjament għal dak li jissuġġerixxi
         l-Kunsill (ara l-punt 92 iktar ’il quddiem), ir-rikorrenti tissodisfa l-kundizzjonijiet proċedurali kollha meħtieġa mill-Artikolu 44
         tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali.
      
      91      Il-Kunsill ifakkar illi, skont ir-“regola tal-inqas dazju” (ara l-punt 41 iktar ’il fuq), il-livell tad-dazju definittiv tar-rikorrenti
         ġie stabbilit fuq il-bażi tal-marġni tad-dumping tagħha (9.7 %), li huwa inqas mil-livell tad-dazju meħtieġ sabiex jiġi eliminat
         id-dannu (16.5 %). Għaldaqstant, it-tieni motiv jista’ jkollu effett fuq il-validità tar-Regolament ikkontestat biss jekk
         jintwera li l-livell tal-eliminazzjoni tad-dannu għandu jkun inqas mill-marġni tad-dumping tar-rikorrenti. Issa, il-marġni
         tat-traħħis u tad-dannu tar-rikorrenti, anki jekk jitqies il-marġni tal-qligħ ta’ Novi, jitilgħu għal 28 % u 20 % rispettivament.
         Għaldaqstant, l-imsemmi motiv huwa “ineffettiv u inammissibbli”.
      
      92      Il-Kunsill isostni wkoll li, fir-rigward tat-tieni motiv, ir-rikorrenti ma tissodisfax il-kundizzjonijiet proċedurali stabbiliti
         mill-Artikolu 44 tar-Regoli tal-Proċedura. Fil-fatt, ir-rikorrenti la tispjega l-fatti li fuqhom jistrieħ l-argument tagħha
         u lanqas tispjega kif l-istituzzjonijiet kienu aġixxew b’mod illegali, iżda tillimita ruħha billi ssostni affermazzjonijiet
         infondati. B’hekk il-motiv huwa inammissibbli.
      
      93      Barra minn hekk, il-Kunsill jirrifjuta l-fondatezza legali ta’ dan il-motiv.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      94      Għandu jiġi mill-ewwel imfakkar illi l-konsegwenza tar-“regola tal-inqas dazju” hija li l-produttur li fuqu ġew imposti dazji
         antidumping ma jistax jikkontestahom fuq il-bażi li l-investigazzjoni kkonkludiet marġni ta’ dannu sopravalutata fil-każ fejn,
         meta l-marġni tad-dumping huwa inqas mill-marġni tad-dannu adottata b’mod żbaljat u mill-marġni tad-dannu reali, ir-rata tad-dazji
         ġiet stabbilita fuq il-livell tal-marġni tad-dumping (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, tal-5 ta’ Ottubru 1998,
         Brother Industries vs Il-Kunsill, 250/85, Ġabra p. 5683, punt 24).
      
      95      F’din il-kawża, mill-ittra tal-Kummissjoni tal-10 ta’ Lulju 2006, u b’mod partikolari mill-anness tagħha li jiffoka fuq il-kalkolu
         tad-dannu, jirriżulta li t-traħħis marbut mal-mudell esportat mir-rikorrenti fis-suq tal-Komunità għola għal 32.3 %, filwaqt
         li t-traħħis tal-prezzijiet ta’ riferiment għola għal 66 %. Ir-rikorrenti la kkontestat il-metodu u lanqas iċ-ċifri użati
         għall-finijiet ta’ dan il-kalkolu.
      
      96      Barra minn hekk, mill-argumenti fit-Titolu III tal-ittra tar-rikorrenti tat-18 ta’ Lulju 2006 jirriżulta li l-kumpanniji ta’
         kummerċ, li permezz tagħhom il-produtturi Ċiniżi jittrasportaw il-merkanzija tagħhom lejn is-suq Ewropew, jagħmlu marġni tal-qligħ
         ta’ 25 sa 38 %. Skont ir-rikorrenti, dan il-marġni kellu jiżdied mal-prezz CIF tiegħu fil-fruntiera tal-Komunità, fatt li
         kellu jnaqqas id-differenza bejn dan l-aħħar prezz u l-prezzijiet tal-industrija Komunitarja u, għalhekk, il-marġni tat-traħħis.
         
      
      97      Issa, mill-kalkoli li l-Kunsill wettaq fid-dokument mehmuż mal-kontrareplika jirriżulta li, anki li kieku l-marġni tal-qligħ
         ta’ 38 % li allegatament għamlet Novi kien jiżdied mal-prezz CIF, fil-fruntiera tal-Komunità, tar-rikorrenti, il-marġni tat-traħħis
         tal-prezzijiet ta’ riferiment, li jqies il-kwantitajiet importati li ma jikkawżawx dannu sinjifikattiv, kien jiġi stabbilit
         għal 20.05 %, jiġifieri f’livell li jaqbeż dak tal-marġni tad-dumping tar-rikorrenti, li fuq il-bażi tagħha kien ġie stabbilit
         id-dazju definittiv (9.7 %, ara l-punt 41 iktar ’il fuq). F’dan ir-rigward, hemm lok li jingħad ukoll li, anki jekk jitqies
         il-kalkolu alternattiv ippreżentat fil-kuntest tar-risposti tar-rikorrenti għad-domandi bil-miktub tal-Qorti Ġenerali, skont
         liema l-aġġustament addizzjonali ta’ 38 % isir wara l-aġġustament ta’ 17.30 % mwettaq fir-rigward ta’ dazji doganali, riċerka
         u żvilupp, eċċ, il-marġni tat-traħħis tal-prezzijiet ta’ riferiment hekk stabbilit jitla’ għal 15.32 %, jiġifieri f’livell
         ogħla mil-livell tal-eliminazzjoni tad-dannu. 
      
      98      Għaldaqstant, it-tieni motiv għandu jiġi miċħud bħala ineffettiv. 
      
       Fuq it-tielet motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 20 tar-Regolament bażiku, fuq il-ksur tad-drittijiet tad-difiża u fuq
            nuqqas ta’ motivazzjoni
       L-argumenti tal-partijiet
      99      Ir-rikorrenti ssostni illi l-istituzzjonijiet la kkomunikaw b’mod adegwat l-analiżi fattwali ġdida dwar id-dannu subit mill-industrija
         Komunitarja u lanqas offrewlha l-possibbiltà li tippreżenta l-kummenti tagħha fuq din l-evalwazzjoni ġdida dwar il-konfigurazzjoni
         tad-dazji definittivi (ara l-punti 29 u 30 iktar ’il fuq). Barra minn hekk, il-Kummissjoni ma spjegatx biżżejjed ir-raġunijiet
         li minħabba fihom biddlet l-analiżi tagħha u l-użu ta’ data differenti minn dik li kienet tinsab fl-ewwel proposta tagħha.
      
      100    Minkejja li fid-dokument finali ta’ informazzjoni tas-7 ta’ Lulju 2006, il-Kummissjoni qieset illi l-importazzjoni ta’ volum
         ta’ 140 miljun par żarbun fis-sena ma kellhiex effett dannuż għall-industrija Komunitarja, fid-dokument finali ta’ informazzjoni
         addizzjonali tat-28 ta’ Lulju 2006, hija baxxiet din iċ-ċifra b’mod sinjifikattiv għal 41.5 miljun par żarbun, u dan mingħajr
         ma spjegat ir-raġunijiet li jiġġustifikaw din il-bidla li kellha l-“effett pervers” li biddlet, permezz ta’ manipulazzjoni
         fuq il-bażi tas-snin ta’ riferiment, il-valur tad-dazji imposti bejn iċ-Ċina u l-Vjetnam. Filwaqt illi l-miżuri antidumping
         huma maħsuba sabiex jirrispondu għall-prattiki żleali tad-dumping, il-ħsieb ekonomiku wara l-kwoti huwa li permezz tagħhom
         tiġi stabbilita sistema ta’ dazji differenti maħsuba sabiex jilqgħu għall-pressjonijiet li jirriżultaw mill-volum ta’ importazzjonijiet
         li madankollu ma jistgħux jitqiesu bħala prattiki żleali. Fid-dawl ta’ dawn id-differenzi, it-terminu ta’ ħamest’ijiem mogħti
         mill-Kummissjoni lir-rikorrenti sabiex tippreżenta l-osservazzjonijiet tagħha dwar il-proposta ġdida huwa insuffiċjenti, u
         dwar dan ir-rikorrenti lmentat waqt il-proċedura amministrattiva.
      
      101    Il-premessa 301 tar-Regolament ikkontestat, li segwiet l-aħħar proposta tal- Kummissjoni, ma tinkludix motivazzjoni biżżejjed
         fir-rigward ta’ din id-diverġenza u ma tindikax ir-raġunijiet li jiġġustifikaw l-applikazzjoni ta’ dan il-metodu ġdid. Min-naħa
         l-oħra, il-premessa 301 tar-Regolament ikkontestat tillimita ruħha sabiex tirrepeti l-kliem tal-punt 280 tad-dokument finali
         ta’ informazzjoni addizzjonali, li ma fihx iktar informazzjoni. Barra minn hekk, id-dokument finali ta’ informazzjoni addizzjonali
         ma jinkludi l-ebda ċifra jew kalkolu li fuqu l-metodu deskritt fil-premessa 301 tar-Regolament ikkontestat huwa bbażat u ma
         jispjegax l-użu tas-snin, tal-valuri u tal-volumi differenti minn dawk li ġew użati fl-ewwel proposta. B’hekk, l-istituzzjonijiet
         kisru l-Artikolu 20 tar-Regolament bażiku li jitlob il-komunikazzjoni tal-elementi speċifiċi tal-fatti u tal-kunsiderazzjonijiet
         essenzjali li abbażi tagħhom il-Kummissjoni għandha l-intenzjoni tipproponi l-adozzjoni tal-miżuri definittivi. Fil-fatt,
         l-evalwazzjoni fattwali li fuqha l-approċċ il-ġdid huwa bbażat la kien ġie spjegat u lanqas iġġustifikat.
      
      102    Barra minn hekk, il-Kummissjoni kienet kisret id-drittijiet tad-difiża tar-rikorrenti għaliex ma ppermettitilhiex li ssostni
         b’mod utli l-pożizzjoni tagħha fuq numru sinjifikattiv ta’ kwistjonijiet, bħalma huma n-natura raġonevoli tal-proposta l-ġdida,
         l-eżattezza u r-rilevanza tal-fatti u taċ-ċirkustanzi allegati, il-kalkoli użati u l-provi ppreżentati mill-Kummissjoni insostenn
         tat-talbiet tagħha fuq id-dumping u tad-dannu subit mill-industrija Komunitarja. Fil-fatt, iż-żewġ sistemi huma kkaratterizzati
         minn differenzi fundamentali fl-analiżi fattwali li fuqhom huma bbażati. Dawn id-differenzi wasslu għal konsegwenzi radikalment
         opposti għall-produtturi Ċiniżi u Vjetnamiti mingħajr, madankollu, ma l-Kummissjoni spjegat kif kienet waslet għal dan ir-riżultat
         u mingħajr ma tat l-okkażjoni lill-partijiet ikkonċernati sabiex jeżerċitaw id-drittijiet tad-difiża tagħhom.
      
      103    It-tentattiv tal-Kunsill li jimminimizza d-differenzi bejn iż-żewġ proposti billi jispjega li s-sistema adottata tieħu inkunsiderazzjoni
         l-fatt li huma biss l-importazzjonijiet ’il fuq minn ċertu livell ta’ volum li jikkawżaw dannu, li jwassal għall-impożizzjoni
         ta’ dazji antidumping fuq importazzjonijiet li ma jikkawżawx dannu, jikser l-Artikolu 1(1) tar-Regolament bażiku. Il-fatt
         illi r-rikorrenti setgħet tissottometti xi osservazzjonijiet dwar din is-sistema, f’terminu iqsar mit-terminu minimu ta’ għaxart’ijiem
         stabbilit mill-Artikolu 20(5) tar-Regolament bażiku, ma jistax, għalhekk, jintuża kontriha u lanqas jista’ jirrimedja l-insuffiċjenza
         tal-informazzjoni pprovduta mill-Kummissjoni. Fil-fatt, il-kwistjoni dwar jekk it-terminu mogħti mill-Kummissjoni kienx adegwat
         għall-finijiet tar-rispett tad-drittijiet tad-difiża tar-rikorrenti għandha tiġi evalwata fid-dawl tal-portata tal-bidla fil-metodu
         adottat mill-Kummissjoni kif ukoll min-nuqqas ta’ data jew ta’ spjegazzjonijiet fuq l-evalwazzjoni ġdida ġuridika u fattwali.
         F’dan ir-rigward, ir-rikorrenti tosserva li, peress illi l-istituzzjonijiet ma spjegawx b’mod adegwat il-metodu u l-evalwazzjoni
         tal-fatti li huma użaw, il-fatt li r-rikorrenti setgħet tissottometti xi kummenti huwa ta’ valur limitat u ma jimplikax illi
         r-rekwiżiti tal-Artikolu 20 tar-Regolament bażiku, il-prinċipji ġenerali tad-dritt Komunitarju jew tad-dritt tad-WTO ġew sodisfatti.
         Barra minn hekk, il-Kummissjoni stess kienet adottat skeda stretta ħafna, u dan wassal sabiex kull estensjoni tat-terminu
         mogħti mill-Kummissjoni sabiex jiġu sottomessi kummenti fuq id-dokument finali ta’ informazzjoni addizzjonali kienu ġew esklużi.
         Iktar minn hekk, id-diskussjonijiet li damu sejrin għal bosta xhur, kienu jirrigwardaw is-sistema tad-dazji differenti u mhux
         is-sistema finalment adottata.
      
      104    Ir-rikorrenti tqis illi, minħabba n-nuqqasijiet fid-dokument finali ta’ informazzjoni addizzjonali u minħabba t-terminu insuffiċjenti
         stabbilit, hija ma kellhiex il-possibbiltà li tispjega lill-Kummissjoni r-raġunijiet għaliex hija taħseb li l-approċċ adottat
         ma kienx adegwat jew mhux raġonevoli, u lanqas kellha l-possibbiltà li tippreżenta l-perspettiva tagħha fuq il-metodu jew
         id-data f’ċifri li fuqhom il-proposta mniżżla f’dan id-dokument kienet ibbażata. 
      
      105    Fl-aħħar nett, ir-rikorrenti żżid tgħid illi, li kieku kienet tpoġġiet f’pożizzjoni sabiex tifformula b’mod adegwat il-kummenti
         tagħha dwar id-dokument finali ta’ informazzjoni addizzjonali, hija kienet tissottometti, l-ewwel nett, illi s-sistema proposta
         hija ksur tal-Artikolu 1(1) tar-Regolament bażiku, sa fejn hija twassal għall-impożizzjoni ta’ dazji antidumping fuq importazzjonijiet
         li ma jikkawżaw l-ebda dannu; it-tieni nett, ir-rikorrenti tissottometti illi marġni ta’ dannu individwali setgħet tiġi kkalkolata
         għaliha u, it-tielet nett, illi l-aħħar proposta tal-Kummissjoni kienet irraġonevoli u sporporzjonata, sa fejn l-evalwazzjoni
         fattwali reveduta, li ma ġiet la spjegata u lanqas iġġustifikata, kellha l-“effett pervers” li tbiddel il-portata tal-miżuri
         antidumping bejn iċ-Ċina u l-Vjetnam.
      
      106    Il-Kunsill, sostnut mill-Kummissjoni u s-CEC, jikkontesta l-argumenti tar-rikorrenti. 
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      107    Permezz tat-tielet motiv tagħha, l-ewwel nett, ir-rikorrenti ssostni illi l-istituzzjonijiet kisru l-Artikolu 20 tar-Regolament
         bażiku għaliex il-Kummissjoni, minn naħa, ma kkomunikatx il-provi li fuqhom hija bbażat il-kalkolu magħmul fid-dokument finali
         ta’ informazzjoni addizzjonali, u min-naħa l-oħra, ma tathiex terminu suffiċjenti u konformi mal-paragrafu 5 tal-istess artikolu
         sabiex tippreżenta l-osservazzjonijiet kompluti dwar l-approċċ il-ġdid tagħha.
      
      108    It-tieni nett, ir-rikorrenti ssostni illi l-istituzzjonijiet ma spjegawx la fid-dokument finali ta’ informazzjoni jew fid-dokument
         finali ta’ informazzjoni addizzjonali u lanqas fir-Regolament ikkontestat il-motivi li jiġġustifikaw il-metodu implementat
         sabiex titqies l-eżistenza ta’ volum ta’ importazzjonijiet li ma jikkawżawx dannu u li jnaqqsu l-marġni tad-dannu minflok
         jeżenta l-importazzjonijiet li ma jikkawżawx dannu mill-impożizzjoni tad-dazji antidumping. Dawn iċ-ċirkustanzi jikkostitwixxu
         ksur tad-drittijiet tad-difiża tar-rikorrenti kif ukoll nuqqas ta’ motivazzjoni.
      
      109    Preliminarjament, hemm lok li jiġi osservat illi l-Artikolu 20 tar-Regolament bażiku jistabbilixxi l-modalitajiet dwar l-eżerċizzju
         tad-dritt tal-partijiet ikkonċernati, b’mod partikolari tal-esportaturi, li jinstemgħu, liema dritt jikkostitwixxi wieħed
         mid-drittijiet fundamentali rikonoxxuti mis-sistema legali Komunitarja u jinkludi d-dritt li wieħed ikun informat dwar il-fatti
         prinċipali u l-kunsiderazzjonijiet li ser iservu bħala bażi għall-intenzjoni li jiġu rrakkomandati d-dazji antidumping definittivi
         (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, tas-27 ta’ Ġunju 1991, Al-Jubail Fertilizer vs Il-Kunsill, punt 15,
         u, sentenza tal-Qorti Ġenerali, tad-19 ta’ Novembru 1998, Champion Stationery et vs Il-Kunsill, Ġabra p. II-4137, punt 55).
      
      110    F’dawn iċ-ċirkustanzi, hemm lok li l-argumenti tar-rikorrenti dwar il-ksur tal-Artikolu 20 tar-Regolament bażiku jiġu interpretati
         bħala ksur tad-drittijiet tad-difiża tagħhom, hekk kif imħarsa mis-sistema legali Komunitarja, inkluż minn din id-dispożizzjoni
         (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti Ġenerali, tal-21 ta’ Novembru 2002, Kundan u Tata vs Il-Kunsill, T‑88/98, Ġabra
         p.II-4897, punt 131).
      
      111    F’dan ir-rigward, hemm lok li jiġi mfakkar illi l-impriżi kkonċernati minn investigazzjoni qabel l-adozzjoni ta’ regolament
         antidumping għandhom jitqiegħdu f’pożizzjoni, matul il-proċedura amministrattiva, fejn ikunu jistgħu jressqu b’mod effettiv
         il-perspettiva tagħhom dwar ir-realtà u r-rilevanza tal-fatti u taċ-ċirkustanzi allegati u dwar il-provi kkunsidrati mill-Kummissjoni
         insostenn tal-allegazzjoni tagħha dwar l-eżistenza ta’ prattika antidumping u tad-dannu li jirriżulta minnha (sentenzi tal-Qorti
         tal-Ġustizzja, Al-Jubail Fertilizer vs Il-Kunsill, punt 109 iktar ’il fuq, punt 17, u tat-3 ta’ Ottubru 2000, Industrie des
         poudres sphériques vs Il-Kunsill, C‑458/98 P, Ġabra p. I‑8147, punt 99; sentenzi tal-Qorti Ġenerali, Champion Stationery et vs Il-Kunsill, T‑147/97, punt 109 iktar ’il fuq, punt 55, u Kundan u Tata vs Il-Kunsill, T‑88/98, punt 110 iktar ’il fuq,
         punt 132).
      
      112    F’dan il-kuntest, għandu jiġi osservat ukoll illi n-natura inkompleta tal-informazzjoni finali twassal biss għall-illegalità
         ta’ regolament li jimponi dazji antidumping definittivi jekk, minħabba din l-omissjoni, dawn il-partijiet ma kinux f’pożizzjoni
         li jiddefendu kif suppost l-interessi tagħhom. Dan huwa b’mod partikolari l-każ meta l-omissjoni tirrigwarda fatti jew kunsiderazzjonijiet
         li huma differenti minn dawk użati għall-miżuri provviżorji u li għandhom jingħataw attenzjoni partikolari fl-informazzjoni
         finali skont l-Artikolu 20(2) tar-Regolament bażiku. Dan huwa wkoll il-każ, bl-istess argumenti, meta l-omissjoni tirrigwarda
         fatti jew kunsiderazzjonijiet li huma differenti minn dawk li fuqhom hija bbażata d-deċiżjoni meħuda mill-Kummissjoni jew
         mill-Kunsill wara l-komunikazzjoni tad-dokument finali ta’ informazzjoni, kif jirriżulta mill-aħħar sentenza tal-Artikolu 20(4)
         tar-Regolament bażiku. 
      
      113    F’din il-kawża, u kif ġie osservat fil-punti 23 sa 25 iktar ’il fuq, il-Kummissjoni l-ewwel nett stabbilixxiet, fid-dokument
         finali ta’ informazzjoni, sistema ta’ dazji differenti, ibbażata fuq il-fatt li l-importazzjonijiet li jaqbżu l-140 miljun
         par żarbun fis-sena biss kienu jikkawżaw dannu fis-sens tal-Artikolu 3 tar-Regolament bażiku. Din l-evalwazzjoni tistrieħ
         fuq l-eżistenza tas-sistema ta’ kwoti kwantitattivi sal-1 ta’ Jannar 2005, li kienu waqfu tali dannu, kif ukoll fuq il-kalkolu
         tal-kwantitajiet li ġew importati miċ-Ċina fl-2005. Skont din il-proposta, dazju antidumping definittiv kellu jiġi applikat
         għall-importazzjonijiet li joriġinaw miċ-Ċina u li jaqbżu l-140 miljun par żarbun fis-sena. Dan id-dazju kien daqs il-marġni
         tat-traħħis tal-prezzijiet ta’ riferiment, li f’din il-kawża kien 23 %.
      
      114    Madankollu, kif ġie spjegat fil-punti 29 u 30 iktar ’il fuq, il-Kummissjoni bidlet, fil-kuntest tad-dokument finali ta’ informazzjoni
         addizzjonali, il-proposta tagħha dwar il-forma tad-dazji meħtieġa għall-eliminazzjoni tad-dannu. Dan l-approċċ ġdid jistrieħ
         ukoll fuq l-eżistenza ta’ volum ta’ importazzjonijiet li ma jikkawżawx dannu fis-sens tal-Artikolu 3 tar-Regolament bażiku.
         Madankollu, skont id-dokument finali ta’ informazzjoni addizzjonali, kemm il-metodu ta’ kalkolu ta’ dan il-volum li ma jikkawżax
         dannu kif ukoll l-impatt ta’ dan il-volum fuq il-forma tad-dazji definittivi proposti huma differenti minn dawk imsemmija
         fid-dokument finali ta’ informazzjoni.
      
      115    B’mod partikolari, fid-dokument finali ta’ informazzjoni addizzjonali, l-ewwel nett, il-Kummissjoni fakkret illi l-marġni
         tat-traħħis tal-prezzijiet ta’ riferiment għall-importazzjonijiet li ġejjin miċ-Ċina għola għal 23 %. It-tieni nett, hija
         stabbilixxiet illi matul il-perijodu ta’ investigazzjoni, il-volum ta’ importazzjonijiet li ġejjin minn dawn iż-żewġ pajjiżi
         għola għal 38 %. Din il-perċentwali, applikata għat-totalità tal-importazzjonijiet li ġew miċ-Ċina u mill-Vjetnam fl-2003
         (109 miljun par żarbun), tikkorrispondi għal madwar 41.5 miljun par żarbun; volum li tqis illi ma jikkawżax dannu għall-industrija
         Komunitarja. It-tielet nett, il-Kummissjoni qieset li dan il-volum jirrappreżenta 28.26 % tal-importazzjonijiet li ġew miċ-Ċina
         fl-2005. Ir-raba’ nett u fl-aħħar nett, hija naqset il-marġni tad-dannu li inizjalment kien stabbilit (23 %) għal 28.26 %,
         u li dan ta’ lok għal marġni ta’ dannu “peżat” ta’ 16.5 %.
      
      116    Minn dak li ntqal iktar ’il fuq jirriżulta li d-differenzi bejn il-metodu ppreżentat fid-dokument finali ta’ informazzjoni
         u dak ippreżentat fid-dokument finali ta’ informazzjoni addizzjonali huma s-segwenti. L-ewwel nett, minflok ma ġie stabbilit
         il-volum annwali ta’ importazzjonijiet li ma jikkawżawx dannu fil-livell ta’ importazzjonijiet li ġew miċ-Ċina fl-2005, il-Kummissjoni
         stabbilixxiet dan il-volum annwali billi mmultiplikat il-109 miljun par żarbun importat fl-2003 b’38 %. Din il-perċentwali
         tirrappreżenta l-importazzjonijiet li oriġinaw minn dan il-pajjiż fuq l-importazzjonijiet kollha li ġew minn dawn iż-żewġ
         pajjiżi magħżula matul il-perijodu ta’ investigazzjoni. It-tieni nett, minflok ma ġie eżentat dan il-volum annwali, li fil-punti 278
         sa 280 tad-dokument finali ta’ informazzjoni addizzjonali ġie kkwalifikat bħala li ma jikkawżax dannu, mill-applikazzjoni
         ta’ dazju antidumping, il-Kummissjoni għażlet li tikkunsidra dan il-volum filwaqt li tnaqqas il-livell tal-eliminazzjoni tad-dannu
         u tapplika d-dazji antidumping sa mill-ewwel par żarbun importat.
      
      117    F’dan ir-rigward, għandu jiġi kkonstatat illi l-fatt li l-Kummissjoni bidlet l-analiżi tagħha wara li l-partijiet ikkonċernati
         ssottomettew il-kummenti dwar id-dokument finali ta’ informazzjoni ma jikkostitwixxix, fih innifsu, ksur tad-drittijiet tad-difiża.
         Fil-fatt, kif jirriżulta mill-aħħar sentenza tal-Artikolu 20(4) tar-Regolament bażiku, id-dokument finali ta’ informazzjoni
         ma jipprojbixxix lill-Kummissjoni jew lill-Kunsill milli jieħdu deċiżjonijiet ulterjuri. Din id-dispożizzjoni timponi biss
         fuq il-Kummissjoni l-obbligu li tikkomunika, mill-iktar fis possibbli, il-fatti u l-kunsiderazzjonijiet li huma differenti
         minn dawk li fuqhom huwa bbażat l-approċċ inizjali inkluż fid-dokument finali ta’ informazzjoni. Fil-fatt, huwa permezz ta’
         din l-ispjegazzjoni li l-partijiet ikkonċernati huma f’pożizzjoni li jifhmu l-motivi li wasslu lill-istituzzjonijiet sabiex
         jadottaw pożizzjoni differenti. 
      
      118    Għaldaqstant, sabiex jiġi stabbilit jekk il-Kummissjoni rrispettatx id-drittijiet tar-rikorrenti li jirriżultaw mill-aħħar
         sentenza tal-Artikolu 20(4) tar-Regolament bażiku, għad hemm lok li jiġi vverifikat jekk il-Kummissjoni kkomunikatilhiex il-fatti
         u l-kunsiderazzjonijiet użati għall-finijiet tal-analiżi l-ġdida dwar id-dannu u dwar il-forma tal-miżuri meħtieġa sabiex
         jiġi eliminat id-dannu, sa fejn dawn il-fatti u l-kunsiderazzjonijiet huma differenti minn dawk użati fid-dokument finali
         ta’ informazzjoni (ara l-punt 112 iktar ’il fuq).
      
      119    L-ewwel nett, f’dan ir-rigward, il-Kummissjoni spjegat fid-dokument finali ta’ informazzjoni addizzjonali li l-proposta l-ġdida
         tagħha tippermetti li ma ssirx distinzjoni fost il-kategoriji differenti ta’ importaturi.
      
      120    It-tieni nett, ir-rikorrenti ma għandhiex raġun meta ssostni illi ma kellhiex aċċess għall-provi li abbażi tagħhom il-Kummissjoni
         pproċediet bl-aġġustament tal-marġni ta’ dannu minn 23 għal 16.5 %. Fil-fatt, il-metodu deskritt fil-punt 115 iktar ’il fuq
         dwar l-aġġustament tal-marġni ta’ dannu li jieħu inkunsiderazzjoni l-volum ta’ importazzjonijiet li ma jikkawżawx dannu jinsab
         fid-dokument finali ta’ informazzjoni addizzjonali. Huwa veru li dan id-dokument ma jipprovdix informazzjoni fuq il-volum
         eżatt tal-importazzjonijiet li ġejjin miċ-Ċina, li kieku kienet tippermetti li jiġi vverifikat li l-perċentwali ta’ 28.26 %
         tikkorrispondi għar-realtà. Madankollu, peress illi, skont il-Kummissjoni, 41.5 miljun par żarbun jirrappreżentaw 28.26 %
         taż-żraben kollha importati miċ-Ċina fl-2005, jista’ jiġi dedott illi dawn l-importazzjonijiet għolew għal 146.85 miljun par
         żarbun. Barra minn hekk, dan il-kalkolu ntuża mir-rikorrenti nnifisha fil-posta elettronika tagħha tat-2 ta’ Awwissu 2006
         (ara l-punt 31 iktar ’il fuq).
      
      121    Mill-kunsiderazzjonijiet li ppreċedew jirriżulta li l-Kummissjoni kkomunikat lir-rikorrenti r-raġunament li hija segwiet sabiex
         tikkalkola l-marġni ta’ dannu billi ħadet inkunsiderazzjoni l-volum tal-importazzjonijiet li ma jikkawżawx dannu. Hija spjegat
         ukoll iċ-ċifri kollha li hija qieset li kienu rilevanti f’dan ir-rigward, u għaldaqstant, id-drittijiet tad-difiża tar-rikorrenti
         ma ġewx miksura f’dan ir-rigward.
      
      122    Hemm lok li jiġi enfasizzat li l-motiv tar-rikorrenti, hekk kif żviluppat fir-rikors, huwa bbażat fuq ksur tad-drittijiet
         tad-difiża tagħha u mhux fuq il-ksur tal-Artikolu 1(1) tar-Regolament bażiku. Minn dan jirriżulta li l-kwistjoni dwar jekk
         is-sistema adottata fir-Regolament ikkontestat hijiex kompatibbli mal-Artikolu 1(1) tar-Regolament bażiku, għaliex timponi
         dazji antidumping għal importazzjonijiet inqas mil-livell annwali li kien tqis li ma jikkawżax dannu, ma ġietx sottomessa
         bħala tali għall-istħarriġ mill-Qorti Ġenerali.
      
      123    Fir-rigward tat-terminu previst, huwa paċifiku bejn il-partijiet li dan skada fit-2 ta’ Awwissu 2006.
      
      124    Il-Kummissjoni, billi tat lir-rikorrenti terminu ta’ inqas minn għaxart’ijiem sabiex tressaq il-kummenti tagħha dwar id-dokument
         finali ta’ informazzjoni addizzjonali, kisret l-Artikolu 20(5) tar-Regolament bażiku (ara, f’dan is-sens, is-sentenza Champion
         Stationery et vs Il-Kunsill, punt 109 iktar ’il fuq, punt 80). Madankollu, din iċ-ċirkustanza fiha nnifisha ma tistax twassal għall-annullament
         tar-Regolament ikkontestat. Fil-fatt, fil-proċedura inkwistjoni, għad hemm il-ħtieġa li jiġi stabbilit illi minħabba l-fatt
         li t-terminu għad-dispożizzjoni kien iqsar mit-terminu legali, dan kien ta’ natura li affettwa b’mod konkret id-drittijiet
         tad-difiża tar-rikorrenti (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti Ġenerali, tat-28 ta’ Ottubru 2004, Shanghai Teraoka Electronic
         vs Il-Kunsill, T‑35/01, Ġabra p. II-3663, punt 331).
      
      125    F’dan ir-rigward, għandu jiġi osservat illi r-rikorrenti fakkret, fil-kuntest tal-posta elettronika tagħha tat-2 ta’ Awwissu 2006,
         il-kalkoli tal-Kummissjoni u li hija ppreżentat kalkolu alternattiv li kien wassal għal riżultat differenti u, fl-opinjoni
         tagħha, ekwitabbli. Għaldaqstant, ir-rikorrenti fehmet ir-raġunament tal-Kummissjoni u kienet f’pożizzjoni li tipproponilha
         approċċ ieħor mingħajr il-ħtieġa li tintalab estensjoni tat-terminu mogħti. F’dawn iċ-ċirkustanzi, għandu jiġi kkonstatat
         illi hija kienet f’pożizzjoni li ssostni b’mod xieraq il-perspettiva tagħha.
      
      126    B’hekk jirriżulta li ma kienx hemm ksur tad-drittijiet tad-difiża tar-rikorrenti. 
      
      127    Bl-istess argumenti, hemm lok li l-argument tar-rikorrenti bbażat fuq nuqqas ta’ motivazzjoni dwar il-metodu implementat għall-kalkolu
         tal-livell tal-eliminazzjoni tad-dannu jiġi rrifjutat. Fil-fatt, il-motivazzjoni tar-Regolament ikkontestat għandha tiġi evalwata
         billi tiġi kkunsidrata b’mod partikolari l-informazzjoni li ġiet mibgħuta lir-rikorrenti u billi jiġu kkunsidrati l-osservazzjonijiet
         li hija ssottomettiet matul il-proċedura amministrattiva (sentenza tal-Qorti Ġenerali, tal-15 ta’ Diċembru 1999, Petrotub
         u Republica vs Il-Kunsill, T‑33/98 u T‑34/98, Ġabra p. II-3837, punt 107).
      
      128    F’dan il-każ, u kif ġie osservat fil-punt 40 iktar ’il fuq, il-premessi 296 sa 301 tar-Regolament ikkontestat jinkludu l-evalwazzjonijiet
         li wasslu lill-Kunsill sabiex jadotta s-sistema finalment implementata. Għaldaqstant, fid-dawl tal-fatt illi l-Kummissjoni
         bagħtet lir-rikorrenti r-raġunament li hija segwiet sabiex tikkalkola l-marġni tad-dannu billi ħadet inkunsiderazzjoni l-volum
         ta’ importazzjonijiet li ma jikkawżawx dannu u fid-dawl tal-fatt illi l-Kummissjoni spjegatilha wkoll iċ-ċifri kollha li hija
         qieset bħala rilevanti f’dan ir-rigward (ara l-punti 119 sa 121 iktar ’il fuq), hemm lok li jiġi konkluż illi r-Regolament
         ikkontestat kien motivat kif meħtieġ mil-liġi.
      
      129    Għaldaqstant, it-tielet motiv għandu jiġi miċħud. 
      
       Fuq ir-raba’ motiv, ibbażat fuq żball ta’ liġi u żball manifest ta’ evalwazzjoni fir-rigward tad-dannu subit mill-industrija
            Komunitarja
       L-argumenti tal-partijiet
      130    Ir-rikorrenti tqis illi d-deċiżjoni dwar il-dannu ma hijiex ibbażata fuq perijodu twil biżżejjed ta’ importazzjonijiet normali
         u, għalhekk, ma hijiex ibbażata fuq data affidabbli u oġġettiva. Fil-fatt, peress illi l-perijodu ta’ investigazzjoni beda
         fl-1 ta’ April 2004 u ntemm fil-31 ta’ Marzu 2005, u peress illi l-Kummissjoni kkunsidrat biss perijodu ta’ tliet xhur, jiġifieri
         l-ewwel tliet xhur tal-2005, hija kienet konvinta li ż-żieda fl-importazzjonijiet wara li s-sistema ta’ kwoti skadiet ikkawżat
         dannu partikolarment sinjifikattiv. L-indizji li juru l-eżistenza ta’ dannu sinjifikattiv fl-2004 u li għalihom il-Kummissjoni
         tagħmel riferiment fil-punt 277 li jinsab fil-kapitolu l-ġdid Ħ fid-dokument finali ta’ informazzjoni addizzjonali, ma jfissrux
         li dannu sinjifikattiva effettivament seħħ fl-2004. In-nuqqas ta’ dannu sinjifikattiv fl-2004 huwa kkorroborat mill-fatt li
         ż-żieda fl-importazzjonijiet fl-2004 kienet minima meta mqabbla mas-sena 2003 u huwa kkonfermat mill-punt 285 tad-dokument
         finali ta’ informazzjoni. Bil-kontra ta’ dak li jsostni l-Kunsill, il-kwoti kwantitattivi ma għandhomx l-għan li jħarsu kontra
         l-importazzjonijiet li huma s-suġġett ta’ dumping. Barra minn hekk, l-analiżi tal-fatturi tad-dannu għall-2003 ma jistgħux
         ikunu rilevanti, għaliex, kif kienet ammettiet il-Kummissjoni, f’dak iż-żmien, ma kienx jeżisti d-dumping li jikkawża dannu.
         
      
      131    Issa, l-ewwel tliet xhur tal-2005 jikkostitwixxu l-perijodu inizjali tal-ftuħ tas-suq li kien suġġett għal iktar minn tnax-il
         sena għall-applikazzjoni ta’ sistema ta’ kwoti kwantitattivi stretta. Kif ġie osservat mill-Kummissjoni fid-dokument finali
         ta’ informazzjoni, dan il-perijodu wara li s-sistema ta’ kwoti skadiet kien ġie artifiċjalment mgħawweġ minħabba l-istennija
         marbuta ma’ dan l-avveniment. B’hekk, ir-Regolament ikkontestat kien ġie bbażat fuq data li tirrifletti perijodu qasir li
         ma jistax jipprovdi provi affidabbli minħabba t-tneħħija tal-kwoti. Minn dan jirriżulta li l-Kunsill kiser l-Artikolu 3(2)
         tar-Regolament bażiku. 
      
      132    Il-Kunsill, sostnut mill-Kummissjoni u mis-CEC, jikkontesta l-argumenti tar-rikorrenti. 
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      133    L-ewwel nett, hemm lok li jiġi osservat li l-impożizzjoni ta’ dazji antidumping ma tikkostitwixxix sanzjoni għal aġir preċedenti
         iżda miżura ta’ difiża u ta’ protezzjoni kontra l-kompetizzjoni żleali li tirriżulta mill-prattiki ta’ dumping. Huwa għaldaqstant
         neċessarju li l-investigazzjoni ssir fuq il-bażi ta’ informazzjoni kemm jista’ jkun attwali sabiex ikunu jistgħu stabbiliti
         dazji antidumping li huma adegwati sabiex jipproteġu l-industrija Komunitarja kontra l-prattiki ta’ dumping (sentenza Industrie
         des poudres sphériques vs Il-Kunsill, punt 111 iktar ’il fuq, punti 91 u 92 u sentenza tal-Qorti Ġenerali, tal-14 ta’ Novembru 2006,
         Nanjing Metalink vs Il-Kunsill, T‑138/02, Ġabra p. II 4347, punt 60).
      
      134    B’hekk, meta l-istituzzjonijiet jikkonstataw illi l-importazzjonijiet ta’ prodott li s’issa kien suġġett għal restrizzjonijiet
         kwantitattivi żdiedu wara li l-imsemmija restrizzjonijiet skadew, huma jistgħu jieħdu din iż-żieda inkunsiderazzjoni għall-finijiet
         tal-evalwazzjoni tagħhom dwar id-dannu subit mill-industrija Komunitarja. 
      
      135    It-tieni nett, kif josserva l-Kunsill, l-evalwazzjoni tal-Kummissjoni li tinsab fil-punt 283 tad-dokument finali ta’ informazzjoni,
         li l-volum tal-prodotti importati żdied wara li s-sistema ta’ kwoti skadiet, ma turix li l-istituzzjonijiet ibbażaw ruħhom
         biss fuq dan l-element kwantitattiv sabiex jikkonkludu l-eżistenza tad-dannu.
      
      136    Fl-aħħar nett, mill-premessi 162, 168 sa 170, 187 sa 206 u 216 sa 240 tar-Regolament ikkontestat jirriżulta li l-istituzzjonijiet
         ħadu inkunsiderazzjoni bosta fatturi li jikkonċernaw id-dannu u r-rabta kawżali u li jirrigwardaw mhux biss l-aħħar tliet
         xhur tal-perijodu ta’ investigazzjoni iżda wkoll il-perijodu kkunsidrat. 
      
      137    Minn dan jirriżulta li r-raba’ motiv għandu jiġi miċħud ukoll.
      
      138    F’dawn iċ-ċirkustanzi, hemm lok li r-rikors jiġi miċħud fl-intier tiegħu.
      
       Fuq l-ispejjeż
      139    Skont l-Artikolu 87(2) tar-Regoli tal-Proċedura, il-parti li titlef il-kawża għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ġew
         mitluba. Peress illi r-rikorrenti tilfet, hemm lok li jkun deċiż illi hija tbati l-ispejjeż, skont it-talbiet tal-Kunsill.
      
      140    Skont l-Artikolu 87(4) tar-Regoli tal-Proċedura, il-Kummissjoni u s-CEC għandhom ibatu l-ispejjeż tagħhom.
      
      Għal dawn il-motivi,
      IL-QORTI ĠENERALI (It-Tmien Awla)
      taqta’ u tiddeċiedi:
      1)      Ir-rikors huwa miċħud.
      2)      Foshan City Nanhai Golden Step Industrial Co., Ltd għandha tbati l-ispejjeż tagħha kif ukoll dawk sostnuti mill-Kunsill tal-Unjoni
            Ewropea.
      3)      Il-Kummissjoni Ewropea u l-Confédération européenne de l’industrie de la chaussure (CEC) għandhom ibatu l-ispejjeż tagħhom.
      
               Martins Ribeiro 
            
            
               Papasavvas 
            
            
               Dittrich
            
         Mogħtija f’qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu, fit-3 ta’ Marzu 2010.
      Firem
      Werrej
      
      Il-kuntest ġuridiku
      Il-fatti li wasslu għall-kawża u r-Regolament ikkontestat
      Il-proċedura u t-talbiet tal-partijiet
      Id-dritt
      Fuq l-ewwel motiv, ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 2(6)(ċ) tar-Regolament bażiku u fuq ksur tad-drittijiet tad-difiża tagħha
         fir-rigward tal-kalkolu tal-marġni tad-dumping
      
      L-argumenti tal-partijiet
      Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      – Fuq il-ksur allegat tal-Artikolu 2(6)(ċ) tar-Regolament bażiku
      – Fuq l-allegat ksur tad-drittijiet tad-difiża
      Fuq it-tieni motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 3 tar-Regolament bażiku.
      L-argumenti tal-partijiet
      Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      Fuq it-tielet motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 20 tar-Regolament bażiku, fuq il-ksur tad-drittijiet tad-difiża u fuq
         nuqqas ta’ motivazzjoni
      
      L-argumenti tal-partijiet
      Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      Fuq ir-raba’ motiv, ibbażat fuq żball ta’ liġi u żball manifest ta’ evalwazzjoni fir-rigward tad-dannu subit mill-industrija
         Komunitarja
      
      L-argumenti tal-partijiet
      Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      Fuq l-ispejjeż
      * Lingwa tal-kawża: l-Ingliż.