CELEX: 52012PC0555
Language: sl
Date: 2012-09-26
Title: Predlog IZVEDBENA UREDBA SVETA o ponovni uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz likalnih desk s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, ki jih proizvaja družba Zhejiang Harmonic Hardware Products Co. Ltd.

|
			
		
		
		52012PC0555
		
			Predlog IZVEDBENA UREDBA SVETA o ponovni uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz likalnih desk s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, ki jih proizvaja družba Zhejiang Harmonic Hardware Products Co. Ltd. /* COM/2012/0555 final - 2012/0263 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE PREDLOGA
•           Razlogi za predlog in njegovi
cilji
Ta predlog zadeva uporabo Uredbe Sveta (ES)
št. 1225/2009 z dne 30. novembra 2009 o zaščiti proti
dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti („osnovna
uredba“), v delni obnovi protidampinškega postopka v zvezi z uvozom likalnih
desk s poreklom iz Ljudske republike Kitajske („Kitajska“).
•           Splošno ozadje
Ta predlog je nastal v okviru izvrševanja
sodbe Splošnega sodišča o izvajanju osnovne uredbe in je posledica
preiskave, ki je bila izvedena v skladu z vsebinskimi in postopkovnimi
zahtevami, določenimi v osnovni uredbi.
•           Veljavne določbe na
področju, na katero se nanaša predlog
Uredba Sveta (ES) 452/2007 z dne 23. aprila 2007[1].
•           Usklajenost z drugimi politikami
in cilji Unije
Ni relevantno.
2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI
STRANMI IN OCEN UČINKA
            •           Posvetovanje z
zainteresiranimi stranmi
Zainteresirane strani, na katere se nanaša
postopek, so med preiskavo imele možnost zagovarjati svoje interese v skladu z
določbami osnovne uredbe.
            •           Zbiranje in uporaba
strokovnih mnenj
Strokovno mnenje ni bilo potrebno.
            •           Ocena učinka
Ta predlog je posledica izvajanja osnovne
uredbe.
Osnovna uredba ne določa splošne ocene
učinka, vendar vsebuje izčrpen seznam pogojev, ki jih je treba
oceniti.
3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
•           Povzetek predlaganih ukrepov
Komisija je 2. marca 2012 z
obvestilom („obvestilo o delni obnovi“), objavljenim v Uradnem listu
Evropske unije[2],
razglasila delno obnovo protidampinške preiskave v zvezi z uvozom likalnih desk
s poreklom, med drugim, iz Kitajske.
Razlog za to obnovo je sodba Splošnega
sodišča, ki je Uredbo Sveta (ES) št. 452/2007 razglasilo za
nično v delu, ki se nanaša na enega kitajskega proizvajalca izvoznika
(„družba Harmonic“). V skladu s členom 266 Pogodbe o delovanju
Evropske unije morajo institucije Evropske unije sprejeti ukrepe, potrebne za
izvršitev sodbe Splošnega sodišča. Zato je Evropska komisija začela
delno obnovo protidampinške preiskave, kolikor zadeva družbo Harmonic. 
Priloženi predlog Komisije za Uredbo Sveta o
ponovni uvedbi protidampinške dajatve za družbo Harmonic temelji na tem, da so
imele zainteresirane strani na voljo dovolj časa za predložitev pripomb k
revidiranemu končnemu dokumentu o razkritju z dne 23. marca 2007.
Poleg tega je imela družba Harmonic na voljo dovolj časa, da ponudi
zaveze, vendar ni predložila nobene.
Predlaga se, da Svet sprejme priloženi predlog
uredbe, ki ga je treba čim prej objaviti v Uradnem listu Evropske unije.
•           Pravna podlaga
Uredba Sveta (ES) št. 1225/2009 z
dne 30. novembra 2009 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz
držav, ki niso članice Evropske skupnosti.
•           Načelo subsidiarnosti
Predlog je v izključni pristojnosti
Unije. Načelo subsidiarnosti se zato ne uporablja.
•           Načelo sorazmernosti
Predlog je v skladu z načelom
sorazmernosti, ker je oblika ukrepa opisana v navedeni osnovni uredbi in ne
dopušča možnosti za odločanje na nacionalni ravni.
Navedba o načinu zmanjšanja finančne
in upravne obremenitve Unije, nacionalnih vlad, regionalnih in lokalnih
organov, gospodarskih subjektov in državljanov ter njeni sorazmernosti z
zastavljenim ciljem predloga ni relevantna.
•           Izbira instrumentov
Predlagani instrumenti: Uredba Sveta.
Druga sredstva ne bi bila primerna, ker
osnovna uredba ne predvideva drugih možnosti.
4.
Proračunske posledice
Predlog ne vpliva na proračun Unije. 
2012/0263 (NLE)
Predlog
IZVEDBENA UREDBA SVETA 
o ponovni uvedbi dokončne protidampinške
dajatve na uvoz likalnih desk s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, ki jih
proizvaja družba Zhejiang Harmonic Hardware Products Co. Ltd. 
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, 
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES)
št. 1225/2009 z dne 30. novembra 2009 o zaščiti proti
dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti[3] („osnovna
uredba“), in zlasti člena 9 Uredbe,
ob upoštevanju predloga, ki ga je po
posvetovanju s svetovalnim odborom predložila Evropska komisija („Komisija“),
ob upoštevanju naslednjega:
A. POSTOPEK
(1)       Svet je z Uredbo (ES)
št. 452/2007[4]
(„izpodbijana uredba“) uvedel dokončne protidampinške dajatve v višini
od 9,9 % do 38,1 % na uvoz likalnih desk,
prostostoječih ali ne, z ali brez sistema za vsrkavanje odvečne pare
oziroma ogrevalnega sistema oziroma sistema za pihanje zraka, vključno z
rokavniki in njihovimi bistvenimi deli, torej podnožjem, prevleko in odlagalno
površino za likalnik, s poreklom iz Ljudske republike Kitajske („Kitajske“) in
Ukrajine.
(2)       Dne 19. julija 2007
je en sodelujoči kitajski proizvajalec izvoznik, in sicer Zhejiang
Harmonic Hardware Products Co. Ltd. („družba Harmonic“), vložil tožbo pri
Splošnem sodišču („Sodišče prve stopnje“ pred začetkom
veljavnosti Lizbonske pogodbe), da bi dosegel razglasitev ničnosti
izpodbijane uredbe, v kolikor se nanaša na vložnika[5]. 
(3)       Splošno sodišče je 8. novembra 2011
v svoji sodbi v zadevi T-274/07 („sodba Splošnega sodišča“) ugotovilo, da
je neupoštevanje roka, določenega v členu 20(5) osnovne uredbe,
dejansko vplivalo na pravice družbe Harmonic do obrambe in da je Komisija
kršila člen 8 osnovne uredbe, ki družbi Harmonic daje pravico, da
ponudi zaveze do izteka navedenega obdobja. Zato je Splošno sodišče za
nična razglasilo člena 1 in 2 izpodbijane uredbe, v kolikor
uvajata dokončno protidampinško dajatev in dokončno pobiranje
začasne dajatve na likalne deske, ki jih proizvaja družba Harmonic.
(4)       Institucije Evropske unije
morajo v skladu s členom 266 Pogodbe o delovanju Evropske unije
(„PDEU“) sprejeti ukrepe, potrebne za izvršitev sodbe Splošnega sodišča z
dne 8. novembra 2011. Glede na ustaljeno sodno prakso (zadeva T-2/95[6] , „zadeva
IPS“) razglasitev ničnosti enega dela postopka v postopkih, sestavljenih
iz več upravnih delov, ne pomeni, da je celotni postopek ničen.
Protidampinški postopek je primer takega postopka v več delih. Zato
razglasitev ničnosti izpodbijane uredbe v delu, ki se nanaša na eno
stranko, ne pomeni, da je ničen celotni postopek, ki je potekal pred
sprejetjem zadevne uredbe. Poleg tega bi morala v skladu s sodno prakso
Sodišča institucija, ki je sprejela ukrep, potreben za uskladitev s sodbo
o razglasitvi ničnosti ukrepa in njeno popolno izvršitvijo, nadaljevati
postopek na točki, na kateri je prišlo do nezakonitosti, in nadomestiti
ukrep[7]. Nazadnje pomeni
izvrševanje sodbe sodišča tudi, da se lahko izpodbijana uredba v vidikih,
zaradi katerih je bila razglašena za nično, popravi, ob tem pa se deli, ki
niso bili izpodbijani in o katerih Splošno sodišče ni odločalo, ne
spremenijo, kakor to izhaja iz zadeve C-458/98 P[8] („pritožba IPS“). Treba je opozoriti, da
razen ugotovljene kršitve člena 20(5) in člena 8 osnovne uredbe
vse ostale ugotovitve iz izpodbijane uredbe samodejno ostanejo v veljavi, ker
je Splošno sodišče zavrnilo vse zahtevke v zvezi s tem. 
(5)       Po sodbi Splošnega
sodišča z dne 8. novembra 2011 je bilo objavljeno obvestilo[9] o delni
obnovi protidampinške preiskave v zvezi z uvozom likalnih desk s poreklom, med
drugim, iz Kitajske. Obnova je bila po obsegu omejena na izvrševanje sodbe
Splošnega sodišča, v kolikor je zadevala družbo Harmonic. 
(6)       Komisija je o delni ponovni
uvedbi preiskave uradno obvestila proizvajalce izvoznike, uvoznike in
uporabnike, za katere je bilo znano, da jih to zadeva, predstavnike države
izvoznice in industrijo Unije. Zainteresirane strani so imele možnost, da pisno
izrazijo svoja stališča in zaprosijo Komisijo za zaslišanje v roku iz
obvestila.
(7)       Vsem zainteresiranim stranem,
ki so zahtevale zaslišanje in dokazale, da zanj obstajajo posebni razlogi, je
bilo zaslišanje odobreno.
(8)       Pripombe sta predložila en
proizvajalec izvoznika na Kitajskem (stran, ki jo to neposredno zadeva, tj.
družba Harmonic) in en nepovezan uvoznik.
(9)       Vse zadevne strani so bile
obveščene o pomembnih dejstvih in pomislekih, na podlagi katerih se je
nameravala priporočiti uvedba dokončnih protidampinških dajatev za
družbo Harmonic. Po razkritju so imele na voljo obdobje za predložitev pripomb,
vendar se na tej stopnji nobena ni odzvala. 
B.        IZVRŠEVANJE
SODBE SPLOŠNEGA SODIŠČA
1.           Uvodna opomba
(10)     Opozoriti je treba, da je bil
razlog za ničnost izpodbijane uredbe, da je Komisija svoj predlog za
uvedbo dokončne protidampinške dajatve poslala Svetu pred koncem obveznega
10-dnevnega roka iz člena 20(5) osnovne uredbe za prejem pripomb po
tem, ko je bil zainteresiranim stranem poslan dokument o dokončnem
razkritju in da je Komisija prav tako kršila člen 8 osnovne uredbe,
ki družbi Harmonic daje pravico, da ponudi zaveze do izteka navedenega obdobja.
2.           Pripombe zainteresiranih
strani
(11)     Družba Harmonic je navedla, da
kršitev pravic do obrambe, kot jo je ugotovilo Splošno sodišče, ni
mogoče odpraviti s ponovnim odprtjem preiskave. Sodba Splošnega
sodišča ne bi zahtevala izvedbenih ukrepov.
(12)     Družba meni, da bi Komisija
ravnala v skladu s sodbo Splošnega sodišča, kot to zahteva člen 266
PDEU, le tako, da trajno prekliče ukrepe, ki zadevajo družbo Harmonic.
Kršitev člena 8 osnovne uredbe bi od institucij EU zahtevala, da
obnovijo pravico družbe Harmonic do ponudbe cenovne zaveze iz leta 2007.
(13)     Po mnenju družbe Harmonic bi
bila ponovna uvedba preiskave nezakonita, saj v osnovni uredbi ni nobene posebne
določbe, ki bi to dovoljevala, in ker bi bila v nasprotju z zakonskim 15-mesečnim
rokom za zaključitev preiskave iz člena 6(9) osnovne uredbe in 18-mesečnim
rokom iz člena 5.10 Sporazuma STO o izvajanju člena VI
GATT 1994 (Protidampinški sporazum). Trdila je, da institucije EU ne
morejo trditi, da bodo ponovno uvedle ukrepe, ki temeljijo na njihovih
pristojnostih sprejemanja dokončnih ukrepov (zlasti člen 9
osnovne uredbe), in hkrati zanikati veljavnost rokov iz iste določbe
osnovne uredbe.
(14)     Družba Harmonic je navedla, da
se zadeva IPS ne more uporabljati kot precedenčni primer, ker je temeljila
na Uredbi Sveta (EGS) št. 2423/88 z dne 11. julija 1988 o
zaščiti proti dampinškemu ali subvencioniranemu uvozu iz držav, ki niso
članice Evropske gospodarske skupnosti[10] („prejšnja osnovna uredba“), v skladu s
katero še ni bilo treba uporabljati obveznih rokov. 
(15)     Družba Harmonic je trdila
tudi, da ponovna izdaja revidiranega dokumenta o razkritju in odobritev roka za
odgovor v skladu s členom 20(5) osnovne uredbe ne more popraviti
kršitve pravice družbe Harmonic do obrambe in nezakonite uvedbe dajatev. 
(16)     Po mnenju družbe Harmonic je
Komisija, ko je leta 2007 Svetu predložila predlog za dokončne
ukrepe, dokončno izgubila zmožnost, da Svetu predlaga uvedbo dajatve za
družbo Harmonic, ne da bi pri tem kršila pravice družbe do obrambe. Družba
Harmonic meni, da Komisija ne more več prejeti nobenih pripomb in nima
potrebnega manevrskega prostora pri upoštevanju predloga zaveze družbe
Harmonic. 
(17)     Družba Harmonic trdi, da se
njene pravice do ponudbe cenovnih zavez v predpisanem roku ne da popraviti s
ponovnim odprtjem postopka iz prvotne preiskave. Poleg tega družba Harmonic
trdi, da je bila v uvodni izjavi (68) izpodbijane uredbe očitno
vključena ocena uradne cenovne zaveze, ki jo je ponudila družba Harmonic.
(18)     Poleg tega je družba Harmonic
trdila, da Komisija ne more obnoviti zadeve, ker ne bi bila objektivna in
nepristranska, saj je izpodbijano uredbo, ki jo je predlagala, Splošno
sodišče razglasilo za delno nično.
(19)     Na koncu je poudarila, da
Komisija ne more ponovno uvesti protidampinških ukrepov na podlagi podatkov iz
leta 2005, več kot šest let pred začetkom delne obnove
preiskave, saj to ne bi bilo v skladu s členom 6(1) osnovne uredbe. 
(20)     Eden nepovezanih
uvoznikov/proizvajalcev Unije je poudaril posledice, ki jih ima razglasitev
ničnosti Splošnega sodišča in poznejša delna obnova preiskave na
njegovo poslovanje. Predložil ni nobenih informacij in podatkov v zvezi s
pravnim vidikom ponovne preiskave, vendar se je skliceval na pripombe, podane v
eni prejšnjih ponovnih preiskav, ki je bila sklenjena z Izvedbeno uredbo Sveta
(EU) št. 805/2010 z dne 13. septembra 2010 o ponovni uvedbi
dokončne protidampinške dajatve na uvoz likalnih desk s poreklom iz
Ljudske republike Kitajske, ki jih proizvaja družba Foshan Shunde Yongjian
Housewares and Hardware Co. Ltd., Foshan[11].
3.           Analiza pripomb 
(21)     Treba je opozoriti, da je
Splošno sodišče zavrnilo vse vsebinske argumente družbe Harmonic v zvezi z
zadevo. Zato so institucije Unije zavezane popraviti tisti del upravnega
postopka, pri katerem se je pojavila nepravilnost v prvotni preiskavi.
(22)     Ugotovljeno je bilo, da je
bila trditev, da uvedba 15-mesečnega roka v skladu s členom 6(9)
osnovne uredbe za zaključek protidampinških preiskav Komisiji
onemogoča nadaljevanje s pristopom, na katerem temelji zadeva IPS,
neutemeljena. Šteje se, da ta rok ni relevanten za izvršitev sodbe Splošnega
sodišča. Takšen rok ureja le zaključek začetne preiskave od
datuma začetka do datuma dokončnega ukrepa in ne zadeva nobenega
poznejšega ukrepa, ki ga je morebiti treba sprejeti na primer zaradi ponovne
sodne presoje. Poleg tega je treba opozoriti, da bi kakršna koli druga razlaga
na primer pomenila, da uspešna rešitev pravnega spora, ki ga sproži industrija
Unije, za navedeno stran ne bi imela praktičnega učinka, če se
sprejme stališče, da iztek roka za zaključitev prvotne preiskave
onemogoča izvrševanje sodbe Splošnega sodišča. To bi bilo v nasprotju
z načelom, da bi vse stranke morale imeti pravico do učinkovite
ponovne sodne presoje.
(23)     Treba je tudi opozoriti, da je
Splošno sodišče v svoji sodbi v skupnih zadevah T-163/94 in T-165/94[12]
razsodilo, da se nezavezujoč rok iz prejšnje osnovne uredbe ne more
podaljšati prek razumnih meja in da je preiskava, ki traja že več kot tri
leta, predolga. To je v nasprotju z zadevo IPS, pri kateri se je predhodna
sodba Sodišča izvrševala skoraj sedem let po začetku začetne
preiskave, v sodbi pa niso navedeni nikakršni pomisleki v zvezi z roki. 
(24)     Zato se sklene, da se
člen 6(9) osnovne uredbe uporablja le za začetek postopka in
zaključek preiskave, začete v skladu s členom 5(9) osnovne
uredbe, in ne za delno obnovo preiskave zaradi izvrševanja sodbe Splošnega
sodišča.
(25)     Ta sklep je v skladu s
pristopom, uporabljenim za izvajanje poročil odborov STO in pritožbenega
organa STO, za katerega velja, da institucije lahko spremenijo pomanjkljivosti
uredbe o uvedbi protidampinške dajatve, zaradi uskladitve s poročili
organa za reševanje sporov, kar vključuje tudi primere v zvezi z Unijo[13]. V
takšnih primerih se je zdelo primerno sprejeti posebne postopke za izvajanje
poročil odbora STO in pritožbenega organa STO, ker se v pravnem redu Unije
takšna poročila ne uporabljajo neposredno, za razliko od izvrševanja sodbe
Splošnega sodišča, ki se uporabljajo neposredno.
(26)     Opozoriti je treba, da se
člen 9 osnovne uredbe ne nanaša na roke za izvajanje protidampinških
preiskav. Nanaša se na splošna vprašanja glede zaključka brez ukrepov in
uvedbe dokončnih dajatev.
(27)     V zvezi s pripombami o uporabi
člen 6(1) osnovne uredbe je treba opozoriti, da ni bilo mogoče
ugotoviti kršitve člena 6(1) osnovne uredbe, ker Komisija ni
začela novega postopka, temveč je prvotno preiskavo obnovila zaradi
izvrševanja sodbe Splošnega sodišča.
(28)     Kar zadeva trditev družbe
Harmonic v zvezi s kršitvijo njene pravice, da ponudi cenovno zavezo, je treba
opozoriti, da je argument družbe Harmonic dvojen: prvič, družba Harmonic
trdi, da pravno, praktično in realno ni možno, da bi Komisija za skoraj
pet let nazaj določila datum cenovne zaveze; drugič, družba Harmonic
trdi, da po eni strani uvodna izjava (68) izpodbijane uredbe
vključuje oceno uradne cenovne zaveze, ki jo je ponudila družba Harmonic,
in da po drugi strani Komisija vztraja, da bi bile cenovne zaveze, ki bi jih
lahko predložila družba Harmonic, zavrnjene, saj bi bile nepraktične za
spremljanje. 
(29)     Glede trditve družbe Harmonic
o ponovnem začetku prvotne preiskave, ki naj bi odpravila kršitev pravice
do ponudbe cenovnih zavez v predpisanem roku, je ponovno odprtje
upravičeno, saj je bila v okviru prvotne preiskave kršena pravica družbe
Harmonic, da ponudi zaveze. V vsakem primeru pa družba Harmonic formalno ni
ponudila cenovne zaveze, zato je razprava o možnih učinkih brezpredmetna.
(30)     Poleg tega je v zvezi z
razlago uvodne izjave (68) izpodbijane uredbe družbe Harmonic treba
poudariti, da navedena uvodna izjava enostavno upošteva dejstvo, da so potekale
razprave o morebitnih cenovnih zavezah, ki so jih ponudili nekateri
proizvajalci izvozniki, in razlogih, zakaj so institucije na splošno zaveze
štele za nepraktične v danem času. Trditev družbe Harmonic, da uvodna
izjava očitno vključuje oceno uradne cenovne zaveze (ki ni bila
predložena), ponujene s strani družbe Harmonic, je zato neutemeljena. 
(31)     Poleg tega je treba opozoriti,
da argumenti iz uvodne izjave (68) izpodbijane uredbe ne prejudicirajo
uradnih cenovnih zavez, ki bi lahko bile ponujene v poznejši fazi, vendar
navajajo razloge, zakaj je v tem primeru sprejetje cenovnih zavez malo
verjetno, zlasti če vprašanja glede njihove izvedljivosti niso ustrezno
obravnavana. Kakor je predvideno v členu 8(3) osnovne uredbe,
ponujenih zavez ni treba sprejeti, če se zdi njihovo sprejetje
nepraktično. 
4.           Sklep
(32)     Ob upoštevanju pripomb strani
in njihove analize je bilo sklenjeno, da mora izvrševanje sodbe Splošnega
sodišča zajemati ponovno razkritje revidiranega dokumenta o dokončnem
razkritju z dne 23. marca 2007 družbi Harmonic in vsem drugim
zainteresiranim stranem, na podlagi katerega je bila predlagana ponovna uvedba
protidampinške dajatve na uvoz likalnih desk, ki jih proizvaja družba Harmonic.
(33)     Na podlagi navedenega je bilo
tudi sklenjeno, da mora Komisija družbi Harmonic in vsem drugim zainteresiranim
stranem zagotoviti dovolj časa za predložitev pripomb k revidiranemu
dokumentu o dokončnem razkritju z dne 23. marca 2007, te
pripombe nato analizirati ter se odločiti, ali bo Svetu predlagala ponovno
uvedbo protidampinške dajatve na uvoz likalnih desk proizvajalca Harmonic na
podlagi dejstev v zvezi z obdobjem prvotne preiskave.
C.        RAZKRITJE
(34)     Zainteresirane strani so bile
obveščene o osnovnih dejstvih in premislekih, na podlagi katerih se je
nameravalo izvrševati sodbo Splošnega sodišča.
Vse zainteresirane strani so imele možnost, da
predložijo pripombe v 10-dnevnem roku iz člena 20(5) osnovne uredbe. 
(35)     Družba Harmonic in vse druge
zainteresirane strani so prejele revidiran dokument o dokončnem razkritju
z dne 23. marca 2007, na podlagi katerega je bila predlagana
ponovna uvedba protidampinške dajatve na uvoz likalnih desk proizvajalca
Harmonic, ki je temeljila na podatkih v zvezi z obdobjem začetne
preiskave.
Harmonic in vse druge zainteresirane strani so
imele možnost, da izrazijo svoje mnenje o navedenem revidiranem dokumentu o
dokončnem razkritju z dne 23. marca 2007.
(36)     Člen 8 osnovne
uredbe je družbi Harmonic dodelil pravico, da ponudi zaveze do izteka 10-dnevnega
roka iz člena 20(5) osnovne uredbe. 
(37)     Niti družba Harmonic niti
druge zainteresirane strani niso predložile nobenih pripomb ali ponudile zavez
v določenem roku.
D.        TRAJANJE UKREPOV
(38)     V skladu s členom 11(2)
osnovne uredbe ta postopek ne vpliva na datum prenehanja veljavnosti ukrepov,
ki so bili uvedeni z izpodbijano uredbo. V zvezi s tem je treba opozoriti, da
je bilo 25. aprila 2012 v Uradnem listu Evropske unije objavljeno
obvestilo o začetku pregleda zaradi izteka protidampinških ukrepov, ki se
uporabljajo za uvoz likalnih desk s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in
Ukrajine[14],
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
(1)                   
Ponovno se uvede dokončna protidampinška
dajatev na uvoz likalnih desk, prostostoječih ali ne, z ali brez sistema
za vsrkavanje odvečne pare in/ali ogrevalnega sistema in/ali sistema za
pihanje zraka, vključno z rokavniki, in njihovih bistvenih delov, tj.
podnožjem, prevleko in odlagalno površino za likalnik, s poreklom iz Ljudske
republike Kitajske, trenutno uvrščenih pod oznake KN ex 3924 90 00,
ex 4421 90 98, ex 7323 93 00, ex 7323 99 00,
ex 8516 79 70 in ex 8516 90 00 (oznake
TARIC 3924 90 00 10, 4421 90 98 10, 7323 93 00 10,
7323 99 00 10, 8516 79 70 10 in 8516 90 00 51),
ki jih proizvaja družba Zhejiang Harmonic Hardware Products Co. Ltd. Guzhou
(dodatna oznaka TARIC A786).
(2)                   
Stopnja dokončne protidampinške dajatve, ki se
uporablja za neto ceno franko meja Unije pred plačilom dajatev,
znaša 26,5 %.
(3)                   
Če ni določeno drugače, se
uporabljajo veljavni carinski predpisi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan po objavi
v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča
in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju,
                                                                       Za
Svet
                                                                       Predsednik
[1]               UL L 109, 26.04.2007, str. 12.
[2]               UL C 63, 2.3.2012, str. 10.
[3]               UL L 343, 22.12.2009, str. 51, kakor je bila nazadnje spremenjena
z Uredbo (EU) št. 765/2012 z dne 13. junija 2012, UL
L 237, 3.9.2012, str. 1.
[4]               UL
L 109, 26.4.2007, str. 12.
[5]               Zadeva T-274/07
Zhejiang Harmonic Hardware Products Co. Ltd proti Svetu Evropske unije.
[6]               Zadeva T-2/95
Industrie des poudres sphériques (IPS) proti Svetu, Recueil 1998, str. II-3939.
[7]               Zadeva C-415/96
Španija proti Komisiji [1998] Recueil, I-6993, odstavek 31.
[8]               Zadeva C-458/98
P Industrie des poudres sphériques (IPS) proti Svetu, Recueil 2000, str. I-08147.
[9]               UL C 63, 2.3.2012,
str. 10.
[10]             UL L 209, 2.8.1988, str. 1.
[11]             UL L 242, 15.9.2010, str. 1.
[12]             Združene
zadeve T-163/94 in T-165/94, NTN Corporation in Koyo Seiko Co. Ltd proti Svetu,
Recueil 1995, str. II-01381.
[13]             Evropske
skupnosti – protidampinške dajatve na uvoz posteljnine iz bombaža s poreklom iz
Indije: Indija je uporabila člen 21.5 Dogovora o reševanju sporov WT/DS141/AB/RW
(8. april 2003), odstavki 82–86; Uredba Sveta (ES) št. 1515/2001 z dne 23. julija 2001
o ukrepih, ki jih Skupnost lahko uvede na podlagi poročila, ki ga sprejme
Organ STO za reševanje sporov v zvezi s protidampinškimi in protisubvencijskimi
zadevami (UL L 201, 26.7.2001, str. 10); Uredba Sveta (ES) št. 436/2004 z
dne 8. marca 2004 o spremembi Uredbe (ES) št. 1784/2000 o uvedbi
dokončne protidampinške dajatve in dokončnem pobiranju začasne
dajatve, uvedene pri uvozu nekaterih tempranih litoželeznih cevnih pritrdilnih
elementov s poreklom iz Brazilije, Češke, Japonske, Ljudske republike
Kitajske, Republike Koreje in Tajske, po poročilih, ki jih je sprejel
Organ STO za reševanje sporov (UL L 72, 11.3.2004, str. 15). 
[14]             UL C 120, 25.4.2012,
str. 9.