CELEX: 62020CN0327
Language: bg
Date: 2020-07-22 00:00:00
Title: Дело C-327/20: Преюдициално запитване от Sąd Okręgowy w Opolu (Полша), постъпило на 22 юли 2020 г. — Skarb Państwa — Starosta Nyski/New Media Development & Hotel Services Sp. z o. o.

25.1.2021   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 28/10
            
         
      Преюдициално запитване от Sąd Okręgowy w Opolu (Полша), постъпило на 22 юли 2020 г. — Skarb Państwa — Starosta Nyski/New Media Development & Hotel Services Sp. z o. o.
      (Дело C-327/20)
      (2021/C 28/14)
      Език на производството: полски
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Sąd Okręgowy w Opolu (Окръжен съд Ополе)
      
         Страни в главното производство
      
      
         Жалбоподател: Skarb Państwa — Starosta Nyski (Държавни активи — окръжен управител на град Ниса)
      
         Ответник: New Media Development & Hotel Services Sp. z o. o.
      
         Преюдициални въпроси
      
      
                  1)
               
               
                  Трябва ли разпоредбите на член 2, точка 1 от Директива 2011/7/ЕС от 16 февруари 2011 г. относно борбата със забавяне на плащането по търговски сделки (преработена версия) (1) да се тълкуват в смисъл, че не допускат такова разбиране на разпоредбата на член 2 и на член 4, точка 1 от Закона от 8 март 2013 г. за противодействие на прекомерната забава по търговски сделки, при което в понятието стока не се включват недвижимите имоти, а в понятието доставка на стока не се включва отдаването на недвижим имот за дългосрочно ползване по смисъла на член 232 и сл. от Гражданския кодекс, а при условията на евентуалност, че това действие не може да бъде признато за предоставяне на услуги?
               
            
                  2)
               
               
                  В случай на утвърдителен отговор на първия въпрос,
                  трябва ли разпоредбите на член 2, точка 1 от Директива 2011/7/ЕС от 16 февруари 2011 г. относно борбата със забавяне на плащането по търговски сделки (преработена версия) да се тълкуват в смисъл, че не допускат такова разбиране на разпоредбите на член 71 и следв. от Закона от 21 август 1997 г. за стопанисването на недвижимите имоти и член 238 от Гражданския кодекс, при което в случай на събиране на годишните такси за дългосрочно ползване, осъществявано от Държавни активи, от субекти, осъществяващи икономическа дейност, които обаче не са били първоначалните субекти, в полза на които Държавни активи учредява право на дългосрочно ползване, а само са придобили това право от други дългосрочни ползватели, то не попада в обхвата на понятията за търговска сделка и за публичен орган по смисъла на член 2, точки 1 и 2 от посочената директива и на член 2 и член 4, точка 1 от Закона от 8 март 2013 г. за противодействие на прекомерната забава по търговски сделки, а при условията на евентуалност, че това действие не попада в обхвата на уредбата съгласно посочените директива и закон?
               
            
                  3)
               
               
                  В случай на утвърдителен отговор на първия и втория въпрос
                  трябва ли разпоредбите на член 12, параграф 4 от Директива 2011/7/ЕС от 16 февруари 2011 г. относно борбата със забавяне на плащането по търговски сделки (преработена версия) и член 6, параграф 3, буква б) от Директива 2000/35/ЕО на Европейския Парламент и на Съвета от 29 юни 2000 година относно борбата със забавяне на плащане по търговските сделки да се тълкуват в смисъл, че не допускат такова разбиране на член 15 от Закона от 8 март 2013 г. за противодействие на прекомерната забава по търговски сделки и на член 12 от Закона от 12 юни 2003 г. за срока за плащане по търговски сделки, което изключва възможността да се прилагат текстовете на посочената директива и транспониращото я законодателство по отношение на договорите за продажба на правото на дългосрочно ползване на настоящия дългосрочен ползвател, задължен за плащането на годишната такса, сключени след 28 април 2013 г. и 1 януари 2004 г., в случай че първоначалното отдаване на поземления имот за дългосрочно ползване от Държавни активи на друг субект е извършено преди 28 април 2013 г. и 1 януари 2004 г.?
               
            
         (1)  ОВ L 48, 2011 г., стр. 1.