CELEX: 52007PC0139
Language: sl
Date: 2007-03-22
Title: Predlog sklep Sveta o podpisu in začasni uporabi Protokola k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Rusko federacijo na drugi strani zaradi upoštevanja pristopa Republike Bolgarije in Romunije k Evropski uniji

Pomembno pravno obvestilo

|

52007PC0139

Predlog sklep Sveta o podpisu in začasni uporabi Protokola k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Rusko federacijo na drugi strani zaradi upoštevanja pristopa Republike Bolgarije in Romunije k Evropski uniji  /* KOM/2007/0139 končno */  

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 22.3.2007COM(2007) 139 konč.PredlogSKLEP SVETAo podpisu in začasni uporabi Protokola k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Rusko federacijo na drugi strani zaradi upoštevanja pristopa Republike Bolgarije in Romunije k Evropski uniji(predložila Komisija)OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUMSporazum o partnerstvu in sodelovanju (SPS) med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Rusko federacijo na drugi strani je „mešani“ sporazum, ki je začel veljati 1. decembra 1997, tj. pred širitvijo Unije na Republiko Bolgarijo in Romunijo. Zaradi tega je treba pripraviti protokol k SPS, da bosta lahko novi državi članici pristopili k Sporazumu v skladu s členom 6(2) Akta o pristopu, ki je priložen k Pogodbi o pristopu z dne 25. aprila 2005.Svet je 23. oktobra 2006 Komisijo pooblastil, da v imenu Skupnosti in njenih držav članic začne pogajanja z Rusko federacijo z namenom sklenitve protokola k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju.Pogajanja z Rusko federacijo so se zaključila. Besedilo protokola, dogovorjenega na pogajanjih, je priloženo.Priložena predloga sta (1) predlog Sklepa Sveta o podpisu in začasni uporabi Protokola ter (2) predlog Sklepa Sveta in Komisije o sklenitvi Protokola.Komisija predlaga, da Svet:-  v imenu Evropske skupnosti in njenih držav članic sprejme sklep o podpisu in začasni uporabi Protokola;-  v imenu Evropske skupnosti in njenih držav članic sklene Protokol in odobri, da ga sklene Evropska skupnost za atomsko energijo.PredlogSKLEP SVETAo podpisu in začasni uporabi Protokola k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Rusko federacijo na drugi strani zaradi upoštevanja pristopa Republike Bolgarije in Romunije k Evropski unijiSVET EVROPSKE UNIJE JE −ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 44(2), zadnjega stavka člena 47(2), člena 55, člena 57(2), člena 71, člena 80(2) ter členov 93, 94, 133 in 181a v povezavi z drugim stavkom člena 300(2) in prvim pododstavkom člena 300(3) Pogodbe,ob upoštevanju Pogodbe o pristopu Republike Bolgarije in Romunije ter zlasti člena 4(3) Pogodbe,ob upoštevanju Akta o pristopu Bolgarije in Romunije ter zlasti člena 6(2) Akta,ob upoštevanju predloga Komisije[1],ob upoštevanju naslednjega:(1) Svet je 23. oktobra 2006 v imenu Skupnosti in njenih držav članic pooblastil Komisijo za pogajanja z Rusko federacijo o Protokolu k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju zaradi upoštevanja pristopa Republike Bolgarije in Romunije k Evropski uniji.(2) Ob upoštevanju njegove morebitne poznejše sklenitve je treba Protokol, parafiran *[ datum ]*, podpisati v imenu Evropske skupnosti in njenih držav članic.(3) Protokol se začasno uporablja od datuma podpisa do zaključka ustreznih postopkov za njegovo uradno sklenitev –SKLENIL:Člen 1Predsednik Sveta je s tem sklepom pooblaščen, da imenuje osebo(-e), pooblaščeno(-e), da v imenu Evropske skupnosti in njenih držav članic podpiše(jo) Protokol k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Rusko federacijo na drugi strani zaradi upoštevanja pristopa Republike Bolgarije in Romunije k Evropski uniji, ob upoštevanju njegove morebitne poznejše sklenitve.Besedilo Protokola je priloženo k temu sklepu.Člen 2Do začetka veljavnosti se Protokol začasno uporablja od datuma podpisa.V Bruslju,Za SvetPredsednikPRILOGAPROTOKOL K SPORAZUMU O PARTNERSTVU IN SODELOVANJU (SPS)med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Rusko federacijo na drugi strani zaradi pristopa Republike Bolgarije in Romunije k SPSKRALJEVINA BELGIJA,REPUBLIKA BOLGARIJA,ČEŠKA REPUBLIKA,KRALJEVINA DANSKA,ZVEZNA REPUBLIKA NEMČIJA,REPUBLIKA ESTONIJA,HELENSKA REPUBLIKA,KRALJEVINA ŠPANIJA,FRANCOSKA REPUBLIKA,IRSKA,ITALIJANSKA REPUBLIKA,REPUBLIKA CIPER,REPUBLIKA LATVIJA,REPUBLIKA LITVA,VELIKO VOJVODSTVO LUKSEMBURG,REPUBLIKA MADŽARSKA,REPUBLIKA MALTA,KRALJEVINA NIZOZEMSKA,REPUBLIKA AVSTRIJA,REPUBLIKA POLJSKA,PORTUGALSKA REPUBLIKA,ROMUNIJA,REPUBLIKA SLOVENIJA,SLOVAŠKA REPUBLIKA,REPUBLIKA FINSKA,KRALJEVINA ŠVEDSKA,ZDRUŽENO KRALJESTVO VELIKE BRITANIJE IN SEVERNE IRSKE,v nadaljevanju „države članice“, ki jih zastopa Svet Evropske unije, terEVROPSKA SKUPNOST IN EVROPSKA SKUPNOST ZA ATOMSKO ENERGIJO,v nadaljevanju „Skupnosti“, ki ju zastopata Svet Evropske unije in Evropska komisija,na eni strani inRUSKA FEDERACIJAna drugi strani,v nadaljevanju „pogodbenice“ za namene tega protokola, so se –OB UPOŠTEVANJU pristopa Republike Bolgarije in Romunije k Evropski uniji 1. januarja 2007,OB UPOŠTEVANJU novih okoliščin v odnosih med Rusko federacijo in Evropsko unijo zaradi pristopa dveh novih držav članic k EU, kar odpira nove možnosti in prinaša nove izzive za sodelovanje med Rusko federacijo in Evropsko unijo,OB UPOŠTEVANJU želje pogodbenic, da bi zagotovile uresničevanje ter izvajanje ciljev in načel SPS, ki vzpostavlja partnerstvo med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Rusko federacijo na drugi strani −DOGOVORILI O NASLEDNJEM:Člen 1Republika Bolgarija in Romunija sta pogodbenici Sporazuma o partnerstvu in sodelovanju, ki vzpostavlja partnerstvo med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Rusko federacijo na drugi strani, podpisanega na Krfu 24. junija 1994, z začetkom veljavnosti 1. decembra 1997 (v nadaljevanju „Sporazum“), ter na enak način kot ostale države članice Skupnosti sprejmeta in upoštevata besedila Sporazuma, skupnih izjav, izjav in izmenjav pisem, priloženih k sklepni listini, podpisani istega dne, in Protokola k Sporazumu z dne 21. maja 1997, ki je začel veljati 1. decembra 2000, ter Protokola k Sporazumu z dne 27. aprila 2004, ki je začel veljati 1. marca 2005.Člen 2Ta protokol je sestavni del Sporazuma.Člen 31. Ta protokol v skladu s svojimi postopki odobrijo Skupnosti, Svet Evropske unije v imenu držav članic in Ruska federacija.2. Pogodbenice druga drugo uradno obvestijo o dokončanju postopkov iz prejšnjega odstavka. Listine o odobritvi se deponirajo pri Generalnem sekretariatu Sveta Evropske unije.Člen 41. Ta protokol začne veljati prvi dan prvega meseca po datumu deponiranja zadnje listine o odobritvi.2. Do začetka veljavnosti se Protokol uporablja začasno od datuma podpisa.Člen 51. Besedila Sporazuma, sklepne listine in vseh dokumentov, ki so ji priloženi, ter protokolov k Sporazumu z dne 21. maja 1997 in 27. aprila 2004 so sestavljena v bolgarskem in romunskem jeziku.2. Ta besedila so priložena k temu protokolu in so enako verodostojna kot besedila v drugih jezikih, v katerih so sestavljeni Sporazum, sklepna listina in dokumenti, ki so ji priloženi, ter protokola k sporazumu z dne 21. maja 1997 in 27. aprila 2004.Člen 6Ta protokol je sestavljen v dveh izvodih v angleškem, bolgarskem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, romunskem, slovaškem, slovenskem, španskem, švedskem in ruskem jeziku, pri čemer je vsako od teh besedil enako verodostojno.V ...., dne .... leta 2007ZA DRŽAVE ČLANICEZA EVROPSKI SKUPNOSTIZA RUSKO FEDERACIJO[1] UL C , , str. .