CELEX: 51986PC0344
Language: el
Date: 1986-06-10
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη, εξ ονόματος της Κοινότητας, της σύμβασης για την προστασία, τη διαχείριση και την αξιοποίηση του θαλάσσιου περιβάλλοντος και των παρακτίων ζωνών της περιοχής της Ανατολικής Αφρικής, καθώς και των δύο προσαρτημένων πρωτοκόλλων της

Αριθ. C 253/2                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             10.10.86
                                                              II
                                                (Προπαρασκευαστικές       πράξεις)
                                                     ΕΠΙΤΡΟΠΗ
               Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου γνα τη σύναψη, εξ ονόματος της Κοινότητας, της σύμβασης για
               την προστασία, τη διαχείριση και την αξιοποίηση του θαλάσσιου περιβάλλοντος και των παρακτίων
                ζωνών της περιοχής της ανατολικής Αφρικής, καθώς και των δύο προσαρτημένων πρωτοκόλλων της
                                                      COM(86) 344 τελικό
                              (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 11 Ιουνίου 1986)
                                                        (86/C 253/02)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             ότι τ α τρία προγράμματα δράσης των Ευρωπαϊκών Κοι­
                                                                    νοτήτων που θεσπίστηκαν από τ ο 1973 στον τομέα του περι­
Έχοντας υπόψη:                                                      βάλλοντος (') υπογραμμίζουν τη σημασία που αποδίδεται,
                                                                    τόσο σε κοινοτικό όσο και διεθνές επίπεδο, στην προστασία
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                των θαλασσών και του θαλάσσιου περιβάλλοντος και ότι η
Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 43 και 235,                          διασφάλιση τους από τις διάφορες πηγές ρύπανσης που τις
                                                                    προσβάλλουν, αποτελεί πρωταρχικό καθήκον προκειμένου
την πρόταση της Επιτροπής,                                          να ικανοποιηθούν οι οικονομικές και κοινωνικές ανάγκες
                                                                    και να διατηρηθούν οι ζωτικής σημασίας οικολογικές ισορ­
                                                                    ροπίες*
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
Εκτιμώντας:                                                         ότι το Συμβούλιο, στο ψήφισμα του της 7ης Φεβρουαρίου
                                                                    1983 σχετικά με τη συνέχιση της υλοποίησης του 3ου προ­
ότι η Κοινότητα έχει συμμετάσχει σε συνδιάσκεψη πληρε­              γράμματος δράσης των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων γ ι α το
ξουσίων για την προστασία, τη διαχείριση και την αξιο­              περιβάλλον, επέμεινε στην ενσωμάτωση της διάστασης
ποίηση του θαλάσσιου περιβάλλοντος και των παράκτιων                «περιβάλλον» στις άλλες πολιτικές και ιδίως στην πολιτική
ζωνών της περιοχής της ανατολικής Αφρικής, που πραγμα­              συνεργασίας με τις αναπτυσσόμενες χώρες, δεδομένου ότι οι
τοποιήθηκε στο Ναϊρόμπι από τις 17 έως τις 21 Ιουνίου               πόροι του περιβάλλοντος αποτελούν όχι μόνο τη βάση αλλά
1985-                                                               και τα όρια της ανάπτυξης -
ότι η εν λόγω συνδιάσκεψη ενέκρινε, ιδίως, τις ακόλουθες
πράξεις:                                                            ότι αυτή η σχέση περιβάλλοντος και ανάπτυξης τονίστηκε
                                                                    για μια ακόμη φορά από το Συμβούλιο σ τ ο ψήφισμα του
— σύμβαση για την προστασία, τη διαχείριση και την αξιο­            της 3ης Οκτωβρίου 1984 (2) όπου δηλώνεται ότι η προστασία
     ποίηση τ ο υ θαλάσσιου περιβάλλοντος και των παρά­             του περιβάλλοντος πρέπει να θεωρείται αναπόσπαστο μέρος
     κτιων ζωνών της περιοχής της ανατολικής Αφρικής,               της κοινοτικής πολιτικής γ ι α τη συνεργασία στην ανά­
                                                                    πτυξη ·
— πρωτόκολλο σχετικά με τις προστατευόμενες ζώνες,
     καθώς και την άγρια πανίδα και χλωρίδα της περιοχής
      της ανατολικής Αφρικής,                                       ότι η συνεργασία με τις αναπτυσσόμενες χώρες που
                                                                    καθιερώθηκε με τη σύμβαση Λομέ III (1984) περικλείει και
— πρωτόκολλο σχετικά με τη συνεργασία στον τομέα της                την περιφερειακή συνεργασία στον τομέα της διαφύλαξης
      καταπολέμησης της ρύπανσης των θαλασσών σε                    και της βελτίωσης της ποιότητας του περιβάλλοντος, ιδίως
      περίπτωση κρίσιμης κατάστασης στην περιοχή της ανα­           μέσω προγραμμάτων που αποσκοπούν στην καταπολέμηση
      τολικής Αφρικής ·                                             της ρύπανσης των θαλασσών, της διάβρωσης και της υπο­
                                                                    βάθμισης των ακτών ( 3 )'
ότι οι εν λόγω πράξεις καλύπτουν τομείς όπου η Κοινότητα
έχει ορισμένες αρμοδιότητες λόγω της εφαρμογής του σχε­
τικού κοινοτικού δικαίου στο γαλλικό διαμέρισμα της Ρεϋ-
ν ι ό ν ότι οι αρμοδιότητες αυτές απορρέουν, αφενός, από τη         (·) ΕΕ αριθ. C 112 της 20.12.1973, ΕΕ αριθ. C 139 της 13. 6. 1977 και
θέσπιση κοινοτικών κανόνων σε θέματα προστασίας του                     ΕΕ αριθ. C 46 της 17. 2. 1983.
περιβάλλοντος βάσει του άρθρου 235 της συνθήκης και,                (2) Ψήφισμα του Συμβουλίου και των αντιπροσώπων των κυβερνή­
αφετέρου, από την κοινή αλιευτική πολιτική ·                            σεων των κρατών μελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που
                                                                        συνήλθαν στο πλαίσιο του Συμβουλίου της 3ης Οκτωβρίου 1984
                                                                        όσον αφορά τη σχέση μεταξύ περιβάλλοντος και ανάπτυξης (Ε Ε
ότι η Κοινότητα έχει συμφέρον ν α υπογράψει τις προαναφε­               αριθ. C 272 της 12. 10. 1984).
                                                                     3
 ρόμενες πράξεις'                                                   ( ) Σύμβαση Λομέ (1984), τίτλος VII, άρθρο 113.
 ---pagebreak--- 10.10.86                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. C 253/3
ότι, εξάλλου, η κοινή αλιευτική πολιτική αποδίδει σημασία      — η σύμβαση για την προστασία, τη διαχείριση και την
τόσο στην προστασία των αλιευτικών πόρων, τη διατήρηση             αξιοποίηση του θαλάσσιου περιβάλλοντος και των
των θαλάσσιων βιολογικών πόρων και την ισορροπημένη                παράκτιων ζωνών της περιοχής της ανατολικής Αφρικής,
εκμετάλλευση τους σε μακροπρόθεσμη βάση και υπό
κατάλληλες οικονομικές και κοινωνικές συνθήκες, όσο και        — το πρωτόκολλο σχετικά με τις προστατευόμενες ζώνες
στη διεθνή και περιφερειακή συνεργασία στον τομέα αυτό ·           και την άγρια πανίδα και χλωρίδα στην εν λόγω
                                                                   περιοχή,
ότι η Κοινότητα έχει συνάψει με ορισμένα κράτη, τα οποία
                                                               — το πρωτόκολλο σχετικά με τη συνεργασία στον τομέα
έχουν υπογράψει την τελική πράξη της Συνδιάσκεψης του
                                                                   της καταπολέμησης της ρύπανσης των θαλασσών σε
Ναϊρόμπι, συμφωνίες αλιείας που συμβάλλουν στην
                                                                   περίπτωση κρίσιμης κατάστασης στην εν λόγω περιοχή.
αναζήτηση, την εκμετάλλευση, τη διατήρηση και την ορθο­
λογική διαχείριση των αλιευτικών πόρων και ότι, στο            Τα κείμενα των εν λόγω πράξεων επισυνάπτονται στην
πλαίσιο της σύμβασης Λομέ, έχει εδραιώσει συνεργασία με        παρούσα απόφαση.
τα κράτη της περιοχής, η οποία αποβλέπει στην ανάπτυξη
της αλιείας, τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων και τη βελ­
τίωση του ελέγχου του περιβάλλοντος"                                                    Άρ&ρο 2
ότι η σύμβαση και τα δύο πρωτόκολλα είναι ανοικτά προς         Η Κοινότητα εκπροσωπείται από την Επιτροπή, που επικου-
υπογραφή στο Ναϊρόμπι από τις 21 Ιουνίου 1985 και θα           ρείται από τους αντιπροσώπους των κρατών μελών, στο
παραμείνουν ανοικτά προς υπογραφή έως τις 20 Ιουνίου           πλαίσιο των οργάνων που συγκροτούνται από τη σύμβαση
1986,                                                          και τα πρωτόκολλα.
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
                                                                                        Άρΰρο 3
                          Άρΰρο Ι
                                                               Ο πρόεδρος του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,
Οι ακόλουθες συμφωνίες, που θεσπίστηκαν στο Ναϊρόμπι           όσον αφορά την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα, κατα­
στις 21 Ιουνίου 1985, εγκρίνονται εξ ονόματος της Ευρω­        θέτει τις πράξεις στην Κυβέρνηση της Δημοκρατίας της
παϊκής Οικονομικής Κοινότητας:                                 Κένυα, σύμφωνα με το άρθρο 27 της σύμβασης.
 ---pagebreak--- Αρι& C 253/4                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   10. 10. 86
                                                               ANNEX
           FINAL A C T O F T H E C O N F E R E N C E O F PLENIPOTENTIARIES O N T H E P R O T E C T I O N ,
           MANAGEMENT A N D DEVELOPMENT O F T H E MARINE A N D COASTAL E N V I R O N M E N T O F
                                               T H E EASTERN AFRICAN R E G I O N
             1. The conference of plenipotentiaries on the protection, management and development of the marine
                and coastal environment of the Eastern African region was convened by the executive director of the
                United Nations Environment Programme pursuant to decision 8/13 C adopted on 29 April 1980 by the
                Governing Council of the United Nations Environment Programme.
             2. The conference met at the headquarters of the United Nations Environment Programme from 17 to
                21 June 1985.
             3. The States and regional intergovernmental integration organizations invited to participate in the
                conference were: Comoros, France, Kenya, Madagascar, Mauritius, Mozambique, Seychelles,
                Somalia, United Republic of Tanzania, the European Economic Community, the Preferential Trade
                Area for Eastern and South African States, and the Southern African development coordination
                conference.
             4. The following States and regional intergovernmental integration organizations accepted the invitation
                and participated in the conference: France, Kenya, Madagascar, Mozambique, Seychelles, Somalia,
                United Republic of Tanzania, and the European Economic Community.
             5. Representatives of the following United Nations specialized agencies and non-governmental organi­
                zation also attended the conference:
                Specialized agencies
                      Food and Agriculture Organization of the United Nations
                     World Bank
                      International Maritime Organization
                      Intergovernmental Oceanographic Commission
                Non-governmental organization
                      International Union for Conservation of Nature and Natural Resources
             6. The conference was opened, on behalf of the executive director, by Mr Genady Golubev, assistant
                executive director of the United Nations Environment Programme.
             7. The conference revised the draft rules of procedure proposed by the secretariat (UNEP/IG.60/3) and
                adopted the revised rules.
             8. The conference elected Mr James Simani, head of the delegation of Kenya, as president of the
                conference.
             9. The conference also elected the following officers
                      Vice-president:                                 Mr James Ferrari (Seychelles)
                      Vice-president:                                 Mr Manjit S. Iqbal (Somalia)
                      Rapporteur:                                     Mr Barthelemi Vaohita (Madagascar)
                      Chairman of the Drafting Committee:             Mr Philippe Pouzoulet (France).
            10. The conference adopted its agenda as follows:
                 1. Opening of the conference.
                 2. Organization of the conference:
                     (a) adoption of the rules of procedure;
                     (b) election of the president;
                     (c) election of two vice-presidents, a rapporteur and a chairman of the Drafting Committee;
                     (d) adoption of the agenda;
                     (e) appointment of the Credentials Committee;
                     (f) appointment of the Drafting Committee;
                     (g) organization of the work of the conference.
 ---pagebreak--- 10. 10. 86                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    Αριθ. C 253/5
                3. Report of the executive director on preparatory activities leading to the adoption of an action plan
                   for the protection, management and development of the marine and coastal environment of the
                   Eastern African region.
                4. Review of the draft action plan for the protection and development of the marine and coastal
                   environment of the Eastern African region.
                5. Review of the draft convention for the protection, management and development of the marine
                   and coastal environment of the Eastern African region.
                6. Review of the draft protocol concerning protected areas and wild fauna and flora in the Eastern
                   African region.
                7. Review of the draft protocol concerning cooperation in combating marine pollution in cases of
                   emergency in the Eastern African region.
                8. Review of the institutional and financial arrangements required for the implementation of the
                   action plan and the regional legal agreements.
                9. Consideration of the report of the Credentials Committee.
               10. Adoption of the action plan, convention, protocols and conference resolutions.
               11. Adoption of the Final Act of the conference.
               12. Signature of the Final Act.
               13. Closing of the conference.
           11. In conformity with the rules of procedure, the conference established the following committees:
               General Committee
                        Chairman:                 President of the conference
                        Members:                  Vice-presidents of the conference,     rapporteur, chairman of    the
                                                  Drafting Committee;
               Committee I
                        Chairman:                 Mr James Ferrari (Seychelles)
                        Vice-chairman:            Mr Barthelemi Vaohita (Madagascar)
                        Rapporteur:               Ms Mireille Jardin (France)
               Committee II
                        Chairman:                 Mr Manjit S. Iqbal (Somalia)
                        Vice-chairman:            Mr Bernardo P. Ferraz (Mozambique)
                        Rapporteur:               Mr Philippe Pouzoulet (France)
               Credentials Committee
                        Chairman:                 President of the conference
                        Members:                  Vice-presidents of the conference,     rapporteur, chairman of    the
                                                  Drafting Committee;
               Drafting Committee
                        Chairman:                 Mr Philippe Pouzoulet (France)
                        Members:                  Ms  Roselyn Amadi (Kenya)
                                                  Mr  Bernardo P. Ferraz (Mozambique)
                                                  Mr  Joseph Athansius (Seychelles)
                                                  Mr  Manjit S. Iqbal (Somalia)
           12. The report of the workshop on the protection and development of the marine and coastal environment
               of the East African region (UNEP/WG.77/4), the report of the second meeting of experts on a draft
               convention and protocols for the Eastern African region (UNEP/WG. 117/5) and the document
               concerning options for institutional and financial arrangements required for the implementation of the
               action plan, convention and protocols for the Eastern African region (UNEP/IG.60/5) served as the
               basis for the deliberations of the conference. The reports contained, in particular, the texts of:
                        Draft action plan for the protection and development of the marine and coastal environment
                        of the East African region;
                        Draft convention for the protection, management and development of the marine and coastal
                        environment of the Eastern African region;
                        Draft Protocol concerning protected areas and wild fauna and flora in the Eastern African
                        region;
 ---pagebreak--- ApiS. C 253/6                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                 10. 10. 86
                           Draft Protocol concerning cooperation in combating marine pollution in cases of emergency in
                           the Eastern African region.
             13. In addition, the conference had before it a number of other documents that were made available to it
                  by the secretariat.
             14. In conformity with rule 4 of the rules of procedure, the Credentials Committee examined the cre­
                  dentials of representatives and submitted its report to the conference. The conference approved the
                  recommendations of its Credentials Committee that the credentials of the representatives of six parti­
                  cipating States should be recognized as being in order.
             15. As a result of its deliberations, the following action plan and legal agreements were adopted by the
                  conference:
                       Action plan for the protection, management and development of the marine and coastal
                       environment of the Eastern African region;
                       Convention for the protection, management and development of the marine and coastal
                       environment of the Eastern African region;
                       Protocol concerning protected areas and wild fauna and flora in the Eastern African region;
                       Protocol concerning cooperation in combating marine pollution in cases of emergency in the
                       Eastern African region.
             16. The Convention and Protocols, which are annexed to this Final Act, will be open for signature at
                 Nairobi from 21 June 1985 to 20 June 1986 by States invited to participate in the conference and by
                 any regional intergovernmental integration organization exercising competence in fields covered by the
                 Convention and Protocols and having at least one member State which belongs to the Eastern African
                 region, provided that such regional organization has been invited to participate in the conference.
            17. The conference also adopted four resolutions, the texts of which are appended to this Final Act.
            IN WITNESS W H E R E O F the undersigned have affixed their signature to this Final Act.
            D O N E AT NAIROBI this twenty-first day of June one thousand nine hundred and eighty-five in a single
            copy in the English and French languages, the two texts being equally authentic. The original texts of the
            Final Act shall be deposited with the Government of the Republic of Kenya.
            A C T I O N PLAN FOR T H E P R O T E C T I O N , M A N A G E M E N T A N D DEVELOPMENT O F T H E
                     MARINE A N D COASTAL E N V I R O N M E N T O F T H E EASTERN AFRICAN R E G I O N
            Introduction
              1. The Eastern African region has been designated by the Governing Council of the United Nations
                 Environment Programme (UNEP) (') as a region in which UNEP, in close collaboration with the
                 relevant components of the United Nations system, should assist the governments in formulating and
                 implementing a programme for proper management and conservation of the resources of the region.
              2. The following specific preparatory work contributed to the development of this action plan:
                 (a) The joint U N E P / U N / U N I D O / F A O / U N E S C O / W H O / I M C O / I U C N exploratory mission to the
                      East African region (October to December 1981);
                 (b) The workshop on the protection and development of the marine and coastal environment of the
                      East African region (Mahe, 27 to 30 September 1982).
              3. For the purposes of this action plan, the Eastern African region is defined as including the waters of
                 the Indian Ocean within the jurisdiction of the following States, Comoros, France, Kenya, Mada­
                 gascar, Mauritius, Mozambique, Seychelles, Somalia and the United Republic of Tanzania. The region
                 also includes coastal areas, the specific geographical limits of which will be determined by the
                 governments concerned on an ad hoc basis, taking into account the particular activity to be carried out.
            0) Decision 8/13 C, 29. 4. 1980.