CELEX: 31996D0423
Language: it
Date: 1996-06-27 00:00:00
Title: Decisione del Consiglio del 27 giugno 1996 che modifica la decisione 94/942/PESC relativa all'azione comune, adottata dal Consiglio in base all'articolo J.3 del trattato sull'Unione europea, riguardante il controllo delle esportazioni di beni a duplice uso

Avis juridique important

|

31996D0423

Decisione del Consiglio del 27 giugno 1996 che modifica la decisione 94/942/PESC relativa all'azione comune, adottata dal Consiglio in base all'articolo J.3 del trattato sull'Unione europea, riguardante il controllo delle esportazioni di beni a duplice uso  

Gazzetta ufficiale n. L 176 del 13/07/1996 pag. 0001 - 0004

DECISIONE DEL CONSIGLIO del 27 giugno 1996 che modifica la decisione 94/942/PESC relativa all'azione comune, adottata dal Consiglio in base all'articolo J.3 del trattato sull'Unione europea, riguardante il controllo delle esportazioni di beni a duplice uso (96/423/PESC)IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,visto il trattato sull'Unione europea, in particolare l'articolo J.3,visti gli orientamenti generali dati dal Consiglio europeo del 26 e 27 giugno 1992,vista la decisione 94/942/PESC del Consiglio, del 19 dicembre 1994, relativa all'azione comune, adottata dal Consiglio in base all'articolo J.3 del trattato sull'Unione europea, riguardante il controllo delle esportazioni di beni a duplice uso (1),considerando che è necessario aggiornare gli elenchi di beni figuranti negli allegati I e IV della decisione 94/942/PESC,DECIDE:Articolo 1L'elenco di beni a duplice uso figurante nell'allegato I della decisione 94/942/PESC, di cui all'articolo 2 della stessa decisione e all'articolo 3, paragrafo 1 del regolamento (CE) n. 3381/94 (2), è modificato conformemente all'allegato I della presente decisione.Articolo 2L'elenco figurante nell'allegato IV della decisione 94/942/PESC, di cui all'articolo 5 della stessa decisione e all'articolo 19, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CE) n. 3381/94, è modificato conformemente all'allegato II della presente decisione.Articolo 3La presente decisione è pubblicata nella Gazzetta ufficiale.Essa entra in vigore il giorno della pubblicazione.Essa si applica a decorrere dal 1° agosto 1996Fatto a Lussemburgo, addì 27 giugno 1996.Per il ConsiglioIl PresidenteA. MACCANICO(1) GU n. L 367 del 31. 12. 1994, pag. 8. Decisione modificata dalla decisione 95/127/PESC (GU n. L 90 del 21. 4. 1995, pag. 2), decisione 95/128/PESC (GU n. L 90 del 21. 4. 1995, pag. 3) e decisione 96/173/PESC (GU n. L 52 dell'1. 3. 1996, pag. 1).(2) Regolamento (CE) n. 3381/94 del Consiglio, del 19 dicembre 1994, che istituisce un regime comunitario di controllo delle esportazioni di beni a duplice uso (GU n. L 367 del 31. 12. 1994, pag. 1). Regolamento modificato dal regolamento (CE) n. 837/95 (GU n. L 90 del 21. 4. 1995, pag. 1).ALLEGATO I L'allegato I della decisione 94/942/PESC è così modificato:1. DEFINIZIONE DEI TERMINI1.1. Tra le definizioni 70 e 71 inserire quanto segue:«199. "Immunotossina" (1) Composto di un anticorpo unicellulare specifico monoclonale e di una "tossina" o "sottounità di tossina" che attacca selettivamente cellule malate.»1.2. Tra le definizioni 161 e 162, inserire quanto segue:«200. "Sottounità di tossina" (1) Componente strutturalmente e funzionalmente separato di una "tossina" intera.»1.3. Tra le definizioni 183 e 184, inserire quanto segue:«201. "Vaccino" (1) Prodotto medicinale volto a stimolare una risposta immunologica di difesa nell'uomo e negli animali per prevenire la malattia.»2. CATEGORIA 1 2.1. 1C115.a.2. Modificare questa voce come segue:«2. combustibili metallici, diversi da quelli specificati nell'elenco dei materiali di armamento, con particelle di dimensioni inferiori a 500 micrometri, di forma sferica, atomizzata, sferoidale, in scaglie o macinate, costituite per il 97 % o più in peso da uno qualsiasi degli elementi seguenti:a) zirconio,b) berillio,c) boro,d) magnesio; oe) leghe di metalli specificati dal punto a. fino a d.;»2.2. 1C351.b.2. Modificare questa voce come segue:«2. bartonella quintana (rochalimaea quintana, rickettsia quintana);»2.3. 1C351.c.8. Modificare questa voce come segue:«8. burkholderia mallei (pseudomonas mallei);».2.4. 1C351.c.9. Modificare questa voce come segue:«9. burkholderia pseudomallei (pseudomonas pseudomallei);».2.5. 1C351.d. Modificare questa voce come segue:«d. "tossine", come segue, e relative "sottounità di tossine":1. tossine botulinum,2. tossine clostridium,3. conotossina,4. ricino,5. saxitossina,6. tossina shiga,7. tossina dello staffilococco aureo,8. tetrodotossina,9. verotossina,10. microcistina (cyanginosin);eccetto:i beni specificati in 1C351 in forma di "vaccino" o "immunotossina".»2.6. 1C352.a.11. Modificare questa voce come segue:«11. enterovirus porcino tipo 9 (virus dell'esantema vescicolare dei suini);»2.7. 1C353.a. Modificare questa voce come segue:«a. "microrganismi" modificati geneticamente o elementi genetici che contengono sequenze di acido nucleico associate alla patogenicità di organismi specificati in 1C351.a. fino a c., o 1C352 o 1C354;»2.8. 1C353.b. Modificare questa voce come segue:«b. "microrganismi" modificati geneticamente o elementi genetici che contengono sequenze di acido nucleico che codificano una qualsiasi delle "tossine" specificate in 1C351.d. o le relative "sottounità di tossine".»2.9. 1C354.b.1. Modificare questa voce come segue:«1. colletotrichum coffeanum var. virulans (colletotrichum kahawae);».3. CATEGORIA 2 3.1. 2B352 Sostituire «Apparecchiature biologiche, come segue» con:«Apparecchiature utilizzabili nel trattamento dei materiali biologici, come segue:»3.2. 2B352.b. Modificare questa voce come segue:«b) fermentatori in grado di coltivare "microrganismi" patogeni, virus o di produrre tossine, senza la propagazione di aerosol, aventi capacità uguale o superiore a 100 litri;Nota tecnica: I fermentatori includono i bioreattori, i chemostati ed i sistemi a flusso continuo.»3.3. 2B352.d. «progettate per» diventa «in grado di effettuare».3.4. 2B352.g. Cancellare la parola «patogeni».4. CATEGORIA 7 4.1. 7A103.a. Dopo la voce inserire quanto segue:«NOTA: 7A103.a. non specifica l'apparecchiatura contenente gli accelerometri specificati in 7A001 dove tali accelerometri sono appositamente progettati e sviluppati come sensori per la misura durante la perforazione MWD (Measurement While Drilling) nelle operazioni di manutenzione di pozzi con martello in foro.»ALLEGATO IIL'allegato IV della decisione 94/942/PESC è così modificato:nella categoria «Controllo strategico comunitario», sopprimere la voce 4A003.b.