CELEX: 31976R0176
Language: nl
Date: 1976-01-28
Title: Verordening (EEG) nr. 176/76 van de Commissie van 27 januari 1976 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

Nr . L 19 / 24                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  28 . 1 . 76
                              VERORDENING ( EEG) Nr. 176/76 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 27 januari 1976
               houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                     worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     Verordening ( EEG) nr. 3388 /75 (5 ), laatstelijk gewijzigd
GEMEENSCHAPPEN ,                                                 bij Verordening ( EEG ) nr. 1 56/76 (6) ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
Economische Gemeenschap,                                         Verordening ( EEG ) nr. 3388 /75 ertoe leidt de thans
                                                                 geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
Gelet op het Toetredingsverdrag ('),
                                                                 deze verordening is aangegeven ,
Gelet op Verordening ( EEG) nr. 27.57/ 75 van de Raad
van 29 oktober 1975 houdende vaststelling van de al­
                                                                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
gemene regels van het stelsel van compenserende be­
                                                                 VASTGESTELD :
dragen „toetreding" in de sector granen (2 ), en met
name op artikel 7,                                                                          A rtikel 1
Gelet op Verordening ( EEG) nr. 243/73 van de Raad
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­             De in de bijlage van de gewijzigde Verordening ( EEG )
                                                                 nr. 3388 / 75 vastgestelde bedragen , die als compense­
gemene regelen van het stelsel van compenserende
                                                                 rende bedragen moeten worden toegepast, worden
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van
deze bedragen voor sommige produkten (3 ), gewijzigd             gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening is
                                                                 aangegeven .
bij Verordening ( EEG) nr. 1 999/74 (4 ), en met name
op artikel 5,
                                                                                            Artikel 2
Overwegende dat de bedragen die als compenserende
bedragen moeten worden toegepast voor de produkten               Deze verordening treedt in werking op 28 januari
van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij             1976 .
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat .
               Gedaan te Brussel , 27 januari 1976 .
                                                                               Voor de Commissie
                                                                                P.J. LARDINOIS
                                                                            Liil iitn de Commissie
(!)  PB nr. L 7.} van 27 . 3 . 1972, blz . S.
(-') PB nr. L 28 1 van I. II . 1975, blz . 104 .
O    PB nr. L 29 van I. 2. 1 973 , blz . 26 .                    ( s ) PB nr . L U4 van 31 . 12 . 1975 , bi z . 15 .
(')  PB nr. L 209 van 31 . 7. 1974, blz . 5 .                    (h) PB nr. 1. I S van 24 . 1 . 1976, blz . 29 .
 ---pagebreak--- 28 . 1 . 76                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 19/25
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                ( RE/ UC /u.a./1 000 kt
            N* du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                  IRL                      UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.04                                           4,94                 8.39                  14.00'
            10.07 B                                          —
                                                                                 8.50:                  1 8 -CO
 ---pagebreak--- Nr. L 19/26                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  28 . 1 . 76
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                   e del riso
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                          base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                  korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                            verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                             (RE/ VC/u.a. /l 000 kg )
            N" du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                        IRL                      UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01    D (')                                       6,92                     11.75                    19 -m
            11.01    H (')                                        —
                                                                                            8.67                   18.36
            11.02    A IV (')                                    6,92                     11.75                    19.60
            11.02    A VIII (')                                   —
                                                                                            8.67                   18.36
            11.02    B I a ) 2 aa )                              5,04                       8.56                   14.28
            11.02 B I a ) 2 bb ) (>)                             6,92                      11.75                   19.60
            11.02 B I a ) 4 (')                                   —
                                                                                          11 ' 90                  25.20
            11.02 B I b) 2 («)                                   6,92                     11.75                    19.60
            11.02 B I b) 4 (»)                                    —
                                                                                          11.90                    25.20
            11.02    C IV (»)                                    6,92                     11.75                    19.60
            11.02    C VII (')                                    —
                                                                                          11.90'                   25.20
            11.02    D IV (')                                    5,04                       8.56                   14.28
            11.02    D VII (')                                    —
                                                                                            8.67                   18.36
            11.02    E I a ) 2 (')                               5,04                       8.56                   14.28
            11.02    E I a) 4 ( l)                                —
                                                                                            8.67                   18.36
            11.02    E I b ) 2 (')                               6,92                      11.75                   19.60
             11.02   E 1 b ) 4 (')                                —                       11.90                    25.20
             11.02   F IV (')                                    5,04                       8.56                   14.28
             11.02   F VIII (»)                                   —
                                                                                            867                    18.36
            (') Pour la distinction entre les produits des n0» 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 À
                d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 43 %
                    (en poids) sur matière sèche,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz , 2,5 '/o pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                    4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                Les germes de céréales , même en farine , relèvent en tout cas du n° 11.02.
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                    Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,                       ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe ), der bei Reis
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger beträgt .
                Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden l all zur Tarifnumnier 11.02 .
 ---pagebreak--- 28. 1 . 76                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   Nr. L 19/27
           (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
               dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                   secca , superiore al 45 % (in peso),
               — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                   state aggiunte), inferiore o pari all'I ,6 % per il riso, al 2,5 % per il frumento e la segala , al 3 % per l'orzo , .
                   al 4 % per il grano saraceno, al 5 % per 1 avena e al 2 % per gli altri cereali .
               I germi di cereali , anche sfnrinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
           (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
               tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                   dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 gewichts­
                   percenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichts­
                   percenten voor andere granen .
               Graatikiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
           (') For the purpose of distinguishing between products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading 23.02 A , products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                   45 % by weight,
               — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 % for barley, 4 "/« for buckwheat, 5 % for oats and 2 °/o foi
                   other cereals .
               Germ of cereals , whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .
           (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
               pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, aer samtidig har :
               — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                   beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
               — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                   ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
               Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstæhdigheder under pos . 11.02.