CELEX: 52014PC0116
Language: el
Date: 2014-03-05
Title: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση σύμφωνα με το σημείο 13 της διοργανικής συμφωνίας, της 2ας Δεκεμβρίου 2013, μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (αίτηση EGF/2012/004 ES/Grupo Santana από την Ισπανία)

|
			
		
		
		52014PC0116
		
			Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση σύμφωνα με το σημείο 13 της διοργανικής συμφωνίας, της 2ας Δεκεμβρίου 2013, μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (αίτηση EGF/2012/004 ES/Grupo Santana από την Ισπανία) /* COM/2014/0116 final */
			
				
		
		
			
			   	ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ
ΕΚΘΕΣΗ
Το
άρθρο 12 του
κανονισμού (ΕΕ,
Ευρατόμ)
αριθ. 1311/2013 του Συμβουλίου
για τη θέσπιση
του πολυετούς
δημοσιονομικού
πλαισίου για
την περίοδο 2014-2020[1]
προβλέπει την
κινητοποίηση
του Ευρωπαϊκού
Ταμείου
Προσαρμογής
στην
Παγκοσμιοποίηση
(ΕΤΠ), στο
πλαίσιο του
μέγιστου
ετήσιου ποσού
των 150 εκατομμυρίων
ευρώ (τιμές 2011),
πέραν των
ποσών για τους
αντίστοιχους
τομείς του
δημοσιονομικού
πλαισίου.
Οι
κανόνες που
εφαρμόζονται
στις
συνεισφορές του
ΕΤΠ για
αιτήσεις που
υποβλήθηκαν
έως την 31η Δκεμεβρίου
2013 καθορίζονται
στον κανονισμό
(ΕΚ) αριθ. 1927/2006 του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου,
της 20ής
Δεκεμβρίου 2006,
σχετικά με τη
σύσταση Ευρωπαϊκού
Ταμείου
Προσαρμογής
στην
Παγκοσμιοποίηση[2].
Στις 16
Mαΐου 2012, η
Ισπανία
υπέβαλε την αίτηση
EGF/2012/004 ES/Grupo Santana για
οικονομική
συνεισφορά από
το ΕΤΠ, λόγω
απολύσεων στην
εταιρεία Grupo Santana[3] και 15
προμηθευτές
και παραγωγούς
των επόμενων
σταδίων του
προϊόντος στην
Ισπανία.
Ύστερα
από προσεκτική
εξέταση της εν
λόγω αίτησης, η
Επιτροπή
συμπέρανε,
σύμφωνα με το
άρθρο 10 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1927/2006, ότι
πληρούνται οι
όροι χρηματοδοτικής
συνεισφοράς
στο πλαίσιο
του εν λόγω
κανονισμού.
ΠΕΡΙΛΗΨΗ
THΣ ΑΙΤΗΣΗΣ ΚΑΙ
ΑΝΑΛΥΣΗ
 Βασικά στοιχεία: ||   
 Αριθ. αναφοράς ΕΤΠ || EGF/2012/004 
 Κράτος μέλος || Ισπανία 
 Άρθρο 2 || γ) 
 Κύρια επιχείρηση || Grupo Santana 
 Προμηθευτές και παραγωγοί επόμενου σταδίου || 15 
 Περίοδος αναφοράς || 15.11.2011-15.3.2012 
 Ημερομηνία έναρξης των εξατομικευμένων υπηρεσιών || 1.8.2011 
 Ημερομηνία εφαρμογής || 16.5.2012 
 Απολύσεις κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς || 330 
 Απολύσεις πριν και μετά την περίοδο αναφοράς || 689 
 Σύνολο επιλέξιμων απολυμένων εργαζομένων || 1 019 
 Απολυμένοι εργαζόμενοι που αναμένεται να συμμετάσχουν στα μέτρα || 285 
 Δαπάνες για τις εξατομικευμένες υπηρεσίες (σε ευρώ) || 3 729 815 
 Δαπάνες για τη χρήση του ΕΤΠ[4] (σε ευρώ) || 199 000 
 Δαπάνες για τη χρήση του ΕΤΠ (%) || 5,07 
 Συνολικός προϋπολογισμός (σε ευρώ) || 3 928 815 
 Συνεισφορά του ΕΤΠ (50 %) (σε ευρώ) || 1 964 407 
1.           Η αίτηση
υποβλήθηκε
στην Επιτροπή
στις 16 Μαΐου 2012 και
συμπληρώθηκε
με επιπρόσθετα
στοιχεία στις 28
Νοεμβρίου 2013.
2.           Η
αίτηση πληροί
τους όρους
κινητοποίησης
του ΕΤΠ, όπως
αυτοί ορίζονται
στο άρθρο 2
στοιχείο γ) του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1927/2006, και
υποβλήθηκε
εντός της
προθεσμίας των
10 εβδομάδων που
αναφέρεται στο
άρθρο 5 του εν
λόγω
κανονισμού.
Σύνδεση
των απολύσεων
με τις μεγάλες
διαρθρωτικές
αλλαγές στη
μορφή του
παγκόσμιου
εμπορίου λόγω
της
παγκοσμιοποίησης
3.           Η
Ισπανία,
προκειμένου να
αποδείξει τη
σχέση μεταξύ
των απολύσεων
και των
μεγάλων
διαρθρωτικών αλλαγών
στη μορφή του
παγκόσμιου
εμπορίου
εξαιτίας της
παγκοσμιοποίησης,
υποστηρίζει
ότι η ανάπτυξη
στον τομέα της
αυτοκινητοβιομηχανίας
στην ΕΕ υστερεί
σε μεγάλο
βαθμό από την
ανάπτυξη των
κυριότερων
ανταγωνιστών
της, γεγονός που
συνεπάγεται
απώλεια του μεριδίου
της αγοράς της
ΕΕ σε αυτόν τον
τομέα. Συνολικά,
η παραγωγή
αυτοκινήτων
αυξήθηκε κατά
22,4 % το 2010, ύστερα
από κάμψη κατά
9,6 % το 2009[5].
Η Κίνα, με
παραγωγή 13,9
εκατομμυρίων
μονάδων, σημείωσε
τέσσερις φορές
μεγαλύτερη
αύξηση της
παραγωγής της
από την
ανάπτυξη της
παραγωγής στην
Ευρώπη, με
αύξηση κατά 33,8 %
σε σύγκριση με
την ανάπτυξη
κατά 8,3 % στην Ευρώπη
το 2010. Η Ιαπωνία, ο
τρίτος
μεγαλύτερος
παραγωγός στον
κόσμο κατασκεύασε
21,1 % περισσότερα
αυτοκίνητα από
το 2009, ακολουθούμενη
από τη Νότια
Κορέα (+ 22,4 %), τη
Βραζιλία (+ 9,8 %),
την Ινδία (+ 29,4 %)
και τις ΗΠΑ (+ 24,4 %). 
4.           Ο
αιτών αναφέρει
επίσης
στατιστικές
για την παραγωγή
μηχανοκίνητων
οχημάτων[6]
για να
αποδείξει τη
μείωση του
μεριδίου
αγοράς της ΕΕ.
Το 2001, το μερίδιο
αγοράς της ΕΕ-27
στην παγκόσμια
παραγωγή
αυτοκινήτων
ήταν ακόμη 33,7 %.
Το 2004 μειώθηκε
στο 28,4 %, ενώ το 2010
μειώθηκε
περαιτέρω στο
26,3 %. Κατά την
περίοδο 2004-2010, η
παραγωγή
επιβατηγών
αυτοκινήτων,
σε απόλυτες
τιμές,
αυξήθηκε κατά
6,7 % στην ΕΕ-27,
έναντι ποσοστού
αύξησης 32,2 % σε
παγκόσμιο
επίπεδο. Αυτή η
μείωση του
μεριδίου
αγοράς της ΕΕ
είχε
παρατηρηθεί από
την Επιτροπή
στην
αξιολόγηση των
προηγούμενων περιπτώσεων
ΕΤΠ για την
αυτοκινητοβιομηχανία
που οφείλονται
στην εμπορική
πτυχή της παγκοσμιοποίησης[7]. 
Η μείωση
του μεριδίου
της ευρωπαϊκής
αγοράς ως
ποσοστού της
παγκόσμιας αγοράς
επιβατικών
αυτοκινήτων
επιβεβαιώνεται,
επίσης, από την
τελική έκθεση
της ομάδας Cars 21,
που δημοσιεύτηκε
στις 6 Ιουνίου 2012[8].
5.           Η
κύρια
κινητήρια
δύναμη αυτής
της
ανακατανομής των
μεριδίων της
παγκόσμιας
αγοράς είναι
τα γεωγραφικά
πρότυπα
κατανάλωσης,
ιδίως η ταχεία
ανάπτυξη στις
ασιατικές
αγορές από τις
οποίες δεν
μπορούν να
επωφεληθούν
πολύ οι
παραγωγοί της
ΕΕ, αφού παραδοσιακά
δεν κατέχουν
τόσο καλή θέση
στις αγορές
αυτές όσο
αλλού.
6.           Μέχρι
σήμερα ο
τομέας της
αυτοκινητοβιομηχανίας
έχει υποβάλει
τις πιο πολλές
αιτήσεις στο
ΕΤΠ, με 16
περιπτώσεις,
εκ των οποίων
οι επτά
οφείλονται στην
εμπορική πτυχή
της
παγκοσμιοποίησης,
ενώ οι υπόλοιπες
εννέα
οφείλονται
στην κρίση[9].
7.           Η
εκτίμηση των
υπηρεσιών της
Επιτροπής
είναι ότι οι
απολύσεις στην
Grupo Santana και των
προμηθευτών
της μπορούν να
συνδεθούν,
όπως
απαιτείται
βάσει του
άρθρο 2 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1927/2006, με
κύριες
διαρθρωτικές αλλαγές
στις
παγκόσμιες
εμπορικές
τάσεις, ιδίως
με τη μείωση
του μεριδίου
της ΕΕ στην
παγκόσμια
παραγωγή
αυτοκινήτων
οχημάτων.
Αποδείξεις
για τον αριθμό
των απολύσεων
και συμμόρφωση
με τα κριτήρια
του άρθρου 2
στοιχείο γ)
8.           Η
Ισπανία
υπέβαλε την
αίτηση αυτή
δυνάμει των
κριτηρίων
παρέμβασης που
προβλέπονται
στο άρθρο 2
στοιχείο γ) του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1927/2006. Η
διάταξη αυτή
επιτρέπει
στους αιτούντες
την παρέκκλιση
από τις
απαιτήσεις του
άρθρου 2
στοιχείο α) και
του άρθρου 2
στοιχείο β) σε
μικρές αγορές
εργασίας ή σε
έκτακτες
περιπτώσεις, όπου
οι απολύσεις
έχουν
σημαντικό
αντίκτυπο στην
απασχόληση και
την τοπική
οικονομία.
Στην περίπτωση
αυτή ο αιτών
οφείλει να
διευκρινίσει
ποιες από τις
κύριες
απαιτήσεις
επιλεξιμότητας
δεν πληροί η
αίτησή του και,
επομένως, από
ποιες ζητά να
γίνει
παρέκκλιση.
Οι
ισπανικές
αρχές
διευκρίνισαν
ότι με την
αίτηση ζητούν
παρέκκλιση από
το άρθρο 2
στοιχείο α),
σύμφωνα με το
οποίο το
κανονικό
κατώτατο όριο
είναι τουλάχιστον
500 απολύσεις
εντός
τετράμηνης
περιόδου.
9.           Στην
αίτηση γίνεται
λόγος για 330
απολύσεις στην
επιχείρηση Grupo Santana
και 15
προμηθευτές
κατά την
περίοδο αναφοράς
των τεσσάρων
μηνών από τις 15
Νοεμβρίου 2011 έως
τις 15 Μαρτίου 2012
και για 689
επιπλέον
απολύσεις εκτός
της περιόδου
αναφοράς, αλλά
σε σχέση με την
ίδια
διαδικασία
συλλογικών
απολύσεων.
Όλες αυτές οι
απολύσεις
υπολογίστηκαν
σύμφωνα με το
άρθρο 2 δεύτερο
εδάφιο πρώτη
περίπτωση του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1927/2006.
10.         Όλες
οι
επιχειρήσεις
που θίγονται
από την εν λόγω
αίτηση
βρίσκονται
στην πόλη Linares, μια
πόλη της περιφέρειας
Jaén (επίπεδο NUTS III) (ES 616).
Η μεγαλύτερη
σειρά
απολύσεων
περιγράφεται στην
αίτηση ως εξής: 670
εργαζόμενοι
απολύθηκαν
μεταξύ της 31ης
Μαρτίου και
της 14ης
Νοεμβρίου 2011, 330
εργαζόμενοι
κατά την
περίοδο
αναφοράς 4
μηνών από τις 15
Νοεμβρίου έως
τις 15 Μαρτίου 2012.
Επιπλέον 19
εργαζόμενοι
απολύθηκαν
μετά την περίοδο
αναφοράς.
Συνολικά
πρόκειται για 1019
απολύσεις σε
περίοδο
εντεκάμισι
μηνών (δηλαδή
περίπου 90 άτομα
ανά μήνα). Οι
απολύσεις
πραγματοποιήθηκαν
σταδιακά με
στόχο να
μειωθούν οι
επιπτώσεις
τους στη πληττόμενη
περιοχή, με
αποτέλεσμα να
μην μπορέσει να
επιτευχθεί το
ελάχιστο όριο
των 500 απολύσεων
σε διάστημα
τεσσάρων
μηνών, όπως
απαιτείται από
τον κανονισμό
(ΕΚ) αριθ. 1927/2006.
11.         Σύμφωνα
με τις
ισπανικές
αρχές, η
περιφέρεια Jaén
βρίσκεται σε
ιδιαίτερα
δυσχερή
κατάσταση. Το κατά
κεφαλή ακαθάριστο
εγχώριο προϊόν
(ΑΕΠ) στην
περιφέρεια  Jaén
ανέρχεται στο
69,8 % του μέσου
όρου της ΕΕ. Το
ποσοστό απασχόλησης
των ατόμων
ηλικίας 16-64 ετών
στη Jaén μειώθηκε
από 56,1 % το 2007 σε 48,8 %
το 2011, οπότε ο
αριθμός των
απασχολουμένων
μειώθηκε από
235 767 σε 209 047. Κατά
την ίδια
περίοδο το
ποσοστό
ανεργίας
αυξήθηκε από 13 %
σε 27,9 % (από 21,13 % σε
48,6 % για τα άτομα
κάτω των 25 ετών)
και ο απόλυτος
αριθμός των
ανέργων
αυξήθηκε από 35 567
σε 81 153.
12.         Η
Ισπανία
ισχυρίζεται
ότι οι
απολύσεις στην
Grupo Santana έχουν σημαντικό
αντίκτυπο στην
περιφέρεια Jaén
(επίπεδο NUTS III) και
ιδίως στην
πόλη Linares, όπου
έχει την έδρα
της η εταιρεία Grupo
Santana, επειδή η
αγορά δεν
προσφέρει
επαρκείς
επιλογές
απασχόλησης για
τους
εργαζόμενους.
Το 2011 σε σύγκριση
με το 2008, ο αριθμός
των διαθέσιμων
θέσεων
εργασίας στη
βιομηχανία, στον
τομέα δομικών
κατασκευών και
στις υπηρεσίες
μειώθηκαν κατά
29,1 %, 45,3 % και 5,1 %
αντίστοιχα.
13.         Επίσης,
ο αιτών
αναφέρεται στο
γεγονός ότι το
ποσοστό
ανεργίας στην
Ανδαλουσία
(επίπεδο NUTS II)
είναι
υψηλότερο από
τον εθνικό
μέσο όρο και
τον μέσο όρο
της ΕΕ (33,9 %, 24,63 % και
11,2 %
αντιστοίχως). Η
Ανδαλουσία
είναι
επιλέξιμη
περιφέρεια
βάσει του
στόχου σύγκλισης
και το ΑΕΠ της
ανέρχεται στο
76,6 % του μέσου
όρου της ΕΕ.
14.         Η
Ανδαλουσία
υπέστη επίσης
τις επιπτώσεις
άλλων μαζικών
απολύσεων για
τις οποίες
υποβλήθηκαν στην
Επιτροπή
αιτήσεις ΕΤΠ: 1 589
απολύσεις σε
χρονικό διάστημα
τεσσάρων μηνών
που αφορούν
ακόμη μια φορά
τον κλάδο της
αυτοκινητοβιομηχανίας
[(EGF/2008/002 ES Delphi, που
εγκρίθηκε από
την αρμόδια
για τον
προϋπολογισμό
αρχή το 2008, 2008/818/ΕΚ, ΕΕ
L 285/13 (29/10/2008)].
15.         Οι
υπηρεσίες της
Επιτροπής
θεωρούν ότι οι
εν λόγω 330
απολύσεις μαζί
με τις 689
απολύσεις λόγω
της ίδιας
αιτίας πριν
και μετά την
τετράμηνη
περίοδο αναφοράς,
που έχουν
σοβαρό
αντίκτυπο στην
απασχόληση και
την οικονομία
σε τοπικό
επίπεδο και σε επίπεδο
NUTS III, σε συνδυασμό
με την
ιδιαίτερα
εύθραυστη
οικονομική
κατάσταση της
πληγείσας
περιοχής πληρούν
τα κριτήρια
του άρθρου 2
στοιχείο γ)
του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 1927/2006. Ο
εξαιρετικός
χαρακτήρας της
περίπτωσης
έγκειται στον
συνδυασμό των
παραγόντων
αυτών, οι
οποίοι, όταν
συντρέχουν,
δημιουργούν
μια ασυνήθιστα
δυσχερή
κατάσταση για
τους
εργαζομένους
και την
αντίστοιχη
περιφέρεια.
Εξήγηση
της
απρόβλεπτης
φύσης των εν
λόγω απολύσεων
16.         Οι
ισπανικές
αρχές
υποστηρίζουν
ότι, παρά τα
προβλήματα που
αντιμετώπιζε η
εταιρεία Santana
μετά τη μείωση
των πωλήσεων
λόγω της
οικονομικής
και χρηματοπιστωτικής
κρίσης, το γεγονός
της πτώχευσης
και του
κλεισίματος
ήταν απρόβλεπτο.

17.         Το
επιχειρηματικό
μοντέλο της Santana
ήταν
συνδυασμός της
παραγωγής
οχημάτων δικού
της εμπορικού
σήματος, όπως
το Jeep «Αnibal Santana» που
έχει πωληθεί
σε αρκετές
ευρωπαϊκές
στρατιωτικές
δυνάμεις όπως στον
γαλλικό και στον
τσεχικό στρατό,
και της
κατασκευής και
συναρμολόγησης
οχημάτων για
τους άλλους
κατασκευαστές,
όπως για τον ιταλικό
όμιλο Iveco ή την
ιαπωνική
εταιρεία Suzuki. 
18.         Στρατηγικές
αποφάσεις που
έλαβαν οι
κύριοι πελάτες
της Santana οδήγησαν
σε ακύρωση ή μη
ανανέωση των
υφισταμένων
συμβάσεων,
δεδομένου ότι οι
πελάτες αυτοί
προτίμησαν να παράγουν
πλησιέστερα στις
νέες
αναδυόμενες
αγορές, και ιδίως
στην Ινδία και
την Κίνα.
19.         Ο
συνδυασμός της
μείωσης της
ζήτησης για τα
δικά τους
προϊόντα μαζί
με την αλλαγή στα
στρατηγικά
προγράμματα
των κυριότερων
πελατών της Santana
δεν ήταν
εύκολο να
προβλεφθεί.
Προσδιορισμός
των
επιχειρήσεων
που προβαίνουν
σε απολύσεις
και των
εργαζομένων
που δικαιούνται
βοήθεια
20.         Η
αίτηση αφορά 1 019
απολύσεις σε
τρεις
επιχειρήσεις
που αποτελούν
τον όμιλο Grupo Santana και
15 προμηθευτές. 
 Επιχειρήσεις και αριθμός απολύσεων 
 Grupo Santana || 392 || Fundiciones Mecacontrol SL || 4 
 Alstom || 2 || Iturri Santana SA || 3 
 Capgemini || 77 || Pintados Garley || 5 
 Casarubio Elevadores SL || 85 || Prosegur Cia de seguridad || 4 
 Cofely España || 44 || Servicios Logísticos Integrados || 67 
 Dictesa Jaén SL || 54 || Técnicas de tiempos y métodos || 3 
 Faescom 92 || 97 || Urbina SL || 1 
 FASUR || 151 || Windar logistic || 30 
 Σύνολο επιχειρήσεων: 16 || Σύνολο απολύσεων: 1 019 ||   
21.         Η
κατανομή των εργαζομένων
που αναμένεται
να
συμμετάσχουν
στα μέτρα έχει
ως εξής:
 Κατηγορία || Αριθμός || Ποσοστό 
 Άνδρες || 234 || 82,10 
 Γυναίκες || 51 || 17,90 
 Πολίτες της ΕΕ || 285 || 100,00 
 Πολίτες τρίτων χωρών || 0 || 0 
 Ηλικίας 15-24 ετών || 4 || 1,14 
 Ηλικίας 25-54 ετών || 265 || 92,99 
 Ηλικίας 55-64 ετών || 16 || 5,61 
 Άνω των 64 ετών || 0 || 0 
22.         Οι
ισπανικές
αρχές
υποστηρίζουν
ότι, παρά τις
προσπάθειες
που
καταβάλλονται
για τη συλλογή
πληροφοριών
σχετικά με τις
επαγγελματικές
κατηγορίες των
εργαζομένων,
οι πληροφορίες
δεν είναι
πλέον
διαθέσιμες
εφόσον οι
περισσότερες
επιχειρήσεις
έχουν ήδη
ολοκληρώσει
τις
διαδικασίες
εκκαθάρισής
τους και δεν
υφίστανται
πλέον. 
23.         Σύμφωνα
με το άρθρο 7 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1927/2006, η Ισπανία
επιβεβαίωσε
ότι
εφαρμόστηκε η
πολιτική της
ισότητας
μεταξύ
γυναικών και
ανδρών, καθώς
και η αρχή της
μη διακριτικής
μεταχείρισης,
και ότι θα
εξακολουθήσουν
να
εφαρμόζονται
κατά τα
διάφορα στάδια
της εφαρμογής του
ΕΤΠ και, ιδίως, όσον
αφορά την
πρόσβαση σ’
αυτό.
Περιγραφή
της πληττόμενης
περιοχής, των
αρχών της και των
ενδιαφερόμενων
μερών 
24.         Όλες
οι
επιχειρήσεις
που θίγονται
από την εν λόγω
αίτηση
βρίσκονται
στην πόλη Linares, τη
δεύτερη κατά
σειρά
μεγαλύτερη
πόλη της
περιφέρειας Jaén
(επίπεδο NUTS III). Σύμφωνα
με την
τελευταία
απογραφή (2011) ο πληθυσμός
της ανέρχεται
σε 61 116 άτομα.
25.         Από
τα μέσα του 19ου
αιώνα όταν η
πόλη Linares έγινε
σημαντικό
μεταλλευτικό
κέντρο μέχρι
το τέλος του
εικοστού αιώνα
η Linares είχε
σημαντικό ρόλο
στην εξόρυξη
και τήξη
μολύβδου και
στην παραγωγή
πυρίτιδας· ο
δυναμίτης και
το φιτίλι ήταν
οι πυλώνες της
τοπικής
οικονομίας.
Όταν έκλεισε
και το τελευταίο
ορυχείο το 1991 η
τοπική
οικονομία
στηρίχθηκε στην
εταιρεία Grupo Santana
και σε
μικρότερο
βαθμό στην εταιρεία
Azucareras Reunidas[10].
Κατά τα
τελευταία έτη άνοιξαν
στη Linares ένα
εργοστάσιο
παραγωγής εξαρτημάτων
για
ανεμογεννήτριες,
καθώς και
εγκαταστάσεις
συναρμολόγησης
αμαξοστοιχιών/τραμ
της
κατασκευαστικής
εταιρείας CAF.
Ωστόσο, η
εταιρεία Grupo Santana
παρέμεινε
μέχρι το
κλείσιμό της ο
σημαντικότερος
εργοδότης στη
Linares. 
26.         Οι
κύριοι
ενδιαφερόμενοι
είναι η Junta de Andalucía (η
αυτόνομη
κυβέρνηση της
Ανδαλουσίας),
και ιδίως το
περιφερειακό
υπουργείο Οικονομίας,
Καινοτομίας
και Επιστημών· καθώς
και οι
συνδικαλιστικές
οργανώσεις MCA-UGT
Andalucía και Federación de la industria de
CCOO-Andalucía.
Αναμενόμενος
αντίκτυπος των
απολύσεων όσον
αφορά την
απασχόληση σε
τοπικό,
περιφερειακό
και εθνικό
επίπεδο
27.         Η
δηλωμένη
ανεργία στη Linares
είχε αυξηθεί
κατά 270 % στο τέλος
του 2011 σε
σύγκριση με το
2007, και μολονότι
ο πληθυσμός
ηλικίας μεταξύ
16 και 64 ετών στη Linares
αποτελεί μόνο
το 9,4 % του
συνολικού πληθυσμού
της
περιφέρειας Jaén
(επίπεδο NUTS III), οι
άνεργοι από τη
Linares συμβάλλουν
με ποσοστό 15,7 %
στη συνολική
ανεργία στη Jaén.
Επιπλέον, τα
μισά από τα άτομα
που αναζητούν
εργασία είναι
μακροχρόνια
άνεργοι (> 12
μήνες). Το
κλείσιμο του
ομίλου Santana και οι
προκύπτουσες
άμεσες και
έμμεσες
απολύσεις
έχουν
σημαντικό
αντίκτυπο στην
τοπική και
περιφερειακή
απασχόληση και
δημιουργούν
μια ασυνήθιστη
και δύσκολη
κατάσταση για
τους
εργαζομένους
και τη
συγκεκριμένη
περιοχή. 
28.         Η
οικονομική
κατάσταση της
πόλης Linares
παρουσιάζει αδυναμίες
και οι
απολύσεις στην
Grupo Santana και σε 15
προμηθευτές οι
οποίοι
βασίζονταν
όλοι στο πρώην επιχειρηματικό
πάρκο Santana Business Park (το
οποίο έχει
πλέον μετονομαστεί
σε Linares Business Park) θα έχουν
επιπτώσεις στα
φορολογικά έσοδα
του δήμου. Ως
εργοδότης, η
πόλη θα πρέπει
κατά πάσα
πιθανότητα να
απολύσει και
δικούς της
εργαζομένους
και δεν θα
είναι σε θέση
να βοηθήσει
τους
απολυμένους
της Grupo Santana, προσφέροντάς
τους θέσεις
εργασίας.
29.         Συνοψίζοντας,
υπό τις
συνθήκες
αυτές, μπορεί
να θεωρηθεί
ότι οι
απολύσεις
είχαν
σημαντικές
αρνητικές
επιπτώσεις
στην τοπική
οικονομία και
στην περιφερειακή
αγορά
εργασίας.
Συντονισμένη
δέσμη
εξατομικευμένων
υπηρεσιών προς
χρηματοδότηση
και λεπτομερής
περιγραφή των
εκτιμώμενων
δαπανών,
συμπεριλαμβανομένης
της συμπληρωματικότητάς
της με
ενέργειες που
χρηματοδοτούνται
από τα
διαρθρωτικά
ταμεία
30.         Με
βάση την
ιδιαίτερα
ευάλωτη
κατάσταση στην
αγορά απασχόλησης
της
πληττόμενης
περιοχής (Linares), οι
περιφερειακές
αρχές, από
κοινού με τους
κύριους
ενδιαφερόμενους,
αποφάσισαν να
συμπληρώσουν
τα συνήθη
μέτρα που
παρέχονται από
τις δημόσιες υπηρεσίες
απασχόλησης με
ειδική δέσμη
μέτρων, με
στόχο να
αντιμετωπίσουν
τόσο την
έλλειψη προσφοράς
εργασίας όσο
και την
έλλειψη
επαγγελματικών
δεξιοτήτων των
εργαζομένων,
εκτός από τις
δεξιότητες που
σχετίζονται με
την
αυτοκινητοβιομηχανία.
Περιγραφή
της δέσμης
μέτρων«Plan Linares Futuro[11]»

Προκειμένου να
αντιμετωπιστεί
το πρώτο θέμα
(δηλαδή η
έλλειψη
προσφορών
εργασίας)
σχεδιάστηκαν δύο
μέτρα: 1) Ανακαίνιση
του πρώην Santana Business Park[12] (εκσυγχρονισμός
των δικτύων
ηλεκτροδότησης,
τηλεφωνίας και
διαδικτύου,
αποκατάσταση είκοσι
περίπου
μονάδων που
αποτελούσαν το
εργοστάσιο,
βελτίωση της
σιδηροδρομικής
σύνδεσης που εξυπηρετούσε
το
επιχειρηματικό
πάρκο κ.ο.κ.), έτσι
ώστε να μπορεί
να φιλοξενεί
επιχειρήσεις
με υψηλή
προστιθέμενη
αξία. Το κόστος
της αποκατάστασης
του πρώην Santana Business Park
εκτιμάται σε 6,2
εκατ. ευρώ. Το
μέτρο αυτό
πραγματοποιείται
από την 1η
Ιανουαρίου 2011
και αναμένεται
να ολοκληρωθεί
τον Μάιο του 2014. 2)
Δημιουργία
μιας υπηρεσίας
η οποία αφενός θα
προωθήσει το
επιχειρηματικό
πάρκο σε
επιχειρήσεις
υψηλής
προστιθέμενης
αξίας με σκοπό
την
εγκατάστασή τους
στο πάρκο και
από την άλλη
πλευρά θα επιφορτιστεί,
επίσης, με την
ενεργό παροχή
βοήθειας για
την αναζήτηση
εργασίας και
με δραστηριότητες
για την
καλύτερη
αντιστοίχιση
της προσφοράς και
ζήτησης
εργασίας προς
υποστήριξη των
πρώην εργαζομένων
της Santana με την
προώθηση αυτών
των
εργαζομένων
στις νέες
επιχειρήσεων
που θα
εγκατασταθούν
στο πάρκο. Το
συνολικό
κόστος της
υπηρεσίας
εκτιμάται σε 525 000
ευρώ (150 000 ευρώ
ανά έτος για
την περίοδο
από 1η Ιουλίου 2011
έως τις 31
Δεκεμβρίου 2014).
Γι’ αυτά τα δύο
μέτρα δεν έχει 
ζητηθεί συγχρηματοδότηση
από το ΕΤΠ.
Για να
αντιμετωπιστεί
η έλλειψη
επαγγελματικών
δεξιοτήτων των
εργαζομένων,
προβλέπεται η
παροχή επαγγελματικής
κατάρτισης
κατά την
εργασία. Το
μέτρο αυτό αποσκοπεί
στον εφοδιασμό
των
εργαζομένων με
επαγγελματικά
προσόντα τα
οποία είτε θα
χρησιμεύσουν στην
κάλυψη των
εντοπισμένων
αναγκών των
επιχειρήσεων
που θα εγκαθίστανται
στο
επιχειρηματικό
πάρκο ή θα ανταποκρίνονται
στη ζήτηση, για
παράδειγμα
διοικητική διαχείριση
ΜΜΕ,
επαγγελματική
άδεια που
απαιτείται για
τον χειρισμό
τροφίμων, τη μεταφορά
επιβατών CPC[13], τους
ιδιωτικούς
φύλακες
ασφάλειας, κλπ.
Το διακριτικό
γνώρισμα της
εν λόγω
δραστηριότητας
κατάρτισης
είναι ότι η
θεωρητική
κατάρτιση συμπληρώνεται
με την
κατάρτιση στον
χώρο εργασίας
και επίσης η
διάρκεια της
κατάρτισης
(περίπου 840 ώρες).
Με δραστηριότητες
κατάρτισης
κατά την
εργασία οι
συμμετέχοντες
θα έχουν την
ευκαιρία να
αποκτήσουν
κάποια εμπειρία,
μέσω της
κατάρτισης
στον χώρο
εργασίας και
παράλληλα να
εισπράττουν «επίδομα
επιμόρφωσης»
ισοδύναμο με
το 150 % του
ισπανικού
ελάχιστου
μισθού συν ένα
αναλογικό ποσό
του 13ου και του
14ου μισθού[14]. Οι
σχετικές
κοινωνικές
επιβαρύνσεις
περιλαμβάνονται
επίσης στο
συνολικό
κόστος αυτού
του επιδόματος
κατάρτισης, που
εκτιμάται στα
1 483 ευρώ
μηνιαίως ανά
εργαζόμενο.
31.         Οι
δαπάνες για τη
χρήση του ΕΤΠ
που
περιλαμβάνονται
στην αίτηση,
σύμφωνα με το
άρθρο 3 του
κανονισμού (EΚ)
αριθ. 1927/2006,
καλύπτουν προπαρασκευαστικές
δραστηριότητες,
δραστηριότητες
διαχείρισης και
ελέγχου, καθώς
και
δραστηριότητες
ενημέρωσης και
δημοσιότητας.
32.         Οι
εξατομικευμένες
υπηρεσίες που
υπέβαλαν οι ισπανικές
αρχές
αποτελούν
ενεργητικά
μέτρα για την
αγορά
εργασίας,
εντός των
επιλέξιμων
ενεργειών που
ορίζονται στο
άρθρο 3 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1927/2006. Οι
ισπανικές
αρχές εκτιμούν
ότι το συνολικό
κόστος
ανέρχεται σε
3 928 815 ευρώ, εκ των
οποίων οι
δαπάνες για
τις
εξατομικευμένες
υπηρεσίες ανέρχονται
σε 3 729 815 ευρώ και
οι δαπάνες για
τη χρήση του
ΕΤΠ ανέρχονται
σε 199 000 ευρώ (5,07 % του
συνολικού
ποσού). Η
συνολική
συνεισφορά που
ζητείται από
το ΕΤΠ είναι
1 964 407 ευρώ (50 % του
συνολικού
κόστους).
 Δράσεις || Εκτιμώμενος αριθμός εργαζομένων για τους οποίους ζητείται ενίσχυση || Εκτιμώμενο κόστος ανά εργαζόμενο για τον οποίο ζητείται ενίσχυση (σε ευρώ) (*) || Συνολικό κόστος (ΕΤΠ και εθνική συγχρηματοδότηση) (σε ευρώ) (**) 
 Εξατομικευμένες υπηρεσίες [άρθρο 3 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1927/2006)] 
 Επαγγελματική επιμόρφωση κατά την εργασία (Cursos de formación) || 285 || 4 191 || 1 194 295 
 Επιδόματα επιμόρφωσης (Contratación beneficiarios) || 285 || 8 897 || 2 535 520 
 Υποσύνολο εξατομικευμένων υπηρεσιών ||   || 3 729 815 
 Δαπάνες για τη χρήση του ΕΤΠ [άρθρο 3 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006] 
 Προπαρασκευαστικές δραστηριότητες ||   || 60 000 
 Διαχείριση ||   || 104 000 
 Πληροφόρηση και δημοσιότητα ||   || 15 000 
 Δραστηριότητες ελέγχου ||   || 20 000 
 Υποσύνολο δαπανών για την υλοποίηση του ΕΤΠ ||   || 199 000 
 Σύνολο εκτιμώμενου κόστους ||   || 3 928 815 
 Συνεισφορά ΕΤΠ (50 % του συνολικού κόστους) ||   || 1 964 407 
(*) Για την
αποφυγή
δεκαδικών
ψηφίων, το
εκτιμώμενο
κόστος ανά
εργαζόμενο
έχει στρογγυλοποιηθεί.
Ωστόσο η
στρογγυλοποίηση
δεν επηρεάζει
το συνολικό
κόστος κάθε
μέτρου το
οποίο παραμένει
ως έχει στην
αίτηση που
υπέβαλε η
Ισπανία.
(**) Η
διαφορά των
συνόλων
αποδίδεται στη
στρογγυλοποίηση.
33.         Η
Ισπανία
επιβεβαιώνει
ότι τα μέτρα
που περιγράφονται
ανωτέρω είναι
συμπληρωματικά
προς τις ενέργειες
που
χρηματοδοτούνται
από τα
διαρθρωτικά ταμεία
και ότι θα
αποφευχθεί
κάθε είδους
διπλή χρηματοδότηση.
Η Ισπανία θα
θεσπίσει τους
αναγκαίους
μηχανισμούς
ελέγχου για
την εξάλειψη
κάθε κινδύνου
διπλής
χρηματοδότησης
και θα
εξασφαλίσει
επίσης μια
σαφή διαδρομή
ελέγχου για
τις δραστηριότητες
που
χρηματοδοτούνται
από το ΕΤΠ.
34.         Η
συμπληρωματικότητα
μεταξύ του ΕΤΠ
και του Ευρωπαϊκού
Κοινωνικού Ταμείου
(ΕΚΤ), ιδίως,
έγκειται στη
δυνατότητα
επίλυσης του
θέματος των
απολύσεων από
δύο χρονικές
προοπτικές: Το
ΕΤΠ παρέχει
γρήγορη,
εφάπαξ,
χρονικά
περιορισμένη
ατομική
ενίσχυση που
αποσκοπεί στην
υποστήριξη των
εργαζομένων
που απολύθηκαν
εξαιτίας της
παγκοσμιοποίησης,
ενώ το ΕΚΤ
επιδιώκει
μακροπρόθεσμους
στρατηγικούς
στόχους και οι
πόροι δεν
μπορούν
συνήθως να
ανακατανεμηθούν
για την
αντιμετώπιση
μιας κρίσης
που προκλήθηκε
από μαζικές
απολύσεις λόγω
της
παγκοσμιοποίησης.
Τα μέτρα
κατάρτισης για
την υποστήριξη
των πρώην
εργαζομένων της
εταιρείας Santana
έχουν
σχεδιαστεί
έτσι ώστε να
ανταποκρίνονται
στις ανάγκες
των
επιχειρήσεων
που θα εγκαθίστανται
στο Linares Business Park, και με
βάση τα προφίλ
των
εργαζομένων.
Αυτά τα ad-hoc
μαθήματα κατάρτισης
δεν αποτελούν
μέρος ούτε της
επαγγελματικής
κατάρτισης που
χορηγήθηκε στο
πλαίσιο των
επιχειρησιακών
προγραμμάτων
του ΕΚΤ για την
περίοδο 2007-2013 για
την
Ανδαλουσία,
ούτε αυτής που
χορηγήθηκε στο
πλαίσιο του
προγράμματος
προσαρμοστικότητας
και
απασχόλησης 2007-2013.
Ωστόσο, εάν οι
ιδιαίτερες
ανάγκες του
εργαζομένου θα
μπορούσαν να
εξυπηρετηθούν
καλύτερα με τη
συμμετοχή τους
σε μία από τις
δραστηριότητες
κατάρτισης που
συγχρηματοδοτούνται
από το ΕΚΤ, θα
παρέχεται στον
εργαζόμενο η
αντίστοιχη
κατάρτιση από
το ΕΚΤ.
35.         Η
συνεχής
παρακολούθηση
των ενεργειών
του ΕΚΤ και του
ΕΤΠ που
επιδιώκουν
παρόμοιους
στόχους και των
εργαζομένων
που
συμμετέχουν σε
αυτά θα συμβάλει
στην αποφυγή
επικαλύψεων
ανάμεσα στα
μέτρα του ΕΚΤ
και του ΕΤΠ.
Ημερομηνία(-ες)
κατά την
οποία/τις
οποίες
ξεκίνησαν ή
έχει
προγραμματιστεί
να ξεκινήσουν οι
εξατομικευμένες
υπηρεσίες για
τους θιγόμενους
εργαζομένους
36.         Την 1η
Αυγούστου 2011 η
Ισπανία άρχισε
την παροχή
εξατομικευμένων
υπηρεσιών
στους θιγόμενους
εργαζομένους
που
περιλαμβάνονται
στη συντονισμένη
δέσμη μέτρων η
οποία
προτάθηκε για
συγχρηματοδότηση
από το ΕΤΠ. Η
ημερομηνία
αυτή, επομένως,
αντιπροσωπεύει
την αρχή της
περιόδου
επιλεξιμότητας
για
οποιαδήποτε
βοήθεια
ενδέχεται να
χορηγηθεί από
το EΤΠ.
Διαδικασίες
για τη
διαβούλευση με
τους κοινωνικούς
εταίρους
37.         Η
αυτόνομη
κυβέρνηση της
Ανδαλουσίας
πραγματοποίησε
διαβουλεύσεις
με τις
συνδικαλιστικές
οργανώσεις MCA-UGT Andalucía
και Federación de la industria de CCOO-Andalucía
σχετικά με
ολόκληρη τη δέσμη
των μέτρων
κατά τον χρόνο
των
διαπραγματεύσεων
πριν από το
κλείσιμο της Grupo
Santana και αργότερα
κατά τη
διαδικασία
υποβολής της αίτησης.
Επιπλέον, οι
συνδικαλιστικές
οργανώσεις
παρακολουθούν
την εφαρμογή
των μέτρων του
ΕΤΠ.
38.         Οι
ισπανικές
αρχές
επιβεβαίωσαν
ότι πληρούνται
οι απαιτήσεις
που καθορίζονται
στην εθνική
νομοθεσία και
στη νομοθεσία
της ΕΕ όσον
αφορά τις
συλλογικές
απολύσεις.
Πληροφορίες
για τις
ενέργειες που
είναι υποχρεωτικές
δυνάμει της
εθνικής
νομοθεσίας ή
σύμφωνα με τις
συλλογικές
συμβάσεις
εργασίας
39.         Όσον
αφορά τα
κριτήρια που
προβλέπονται
στο άρθρο 6 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1927/2006, οι ισπανικές
αρχές στην
αίτησή τους:
·      επιβεβαίωσαν
ότι η
χρηματοδοτική
συνεισφορά του
ΕΤΠ δεν
αντικαθιστά
μέτρα που
αποτελούν
ευθύνη των
επιχειρήσεων
βάσει της
εθνικής
νομοθεσίας ή των
συλλογικών συμβάσεων,
·      διαβεβαίωσαν
ότι οι
ενέργειες
παρέχουν
στήριξη σε
μεμονωμένους
εργαζόμενους
και δεν
πρόκειται να
χρησιμοποιηθούν
για την
αναδιάρθρωση
εταιρειών ή
τομέων,
·      επιβεβαίωσαν
ότι οι
επιλέξιμες
δράσεις που
αναφέρονται
ανωτέρω δεν
χρηματοδοτούνται
από άλλα χρηματοδοτικά
μέσα της
Ένωσης.
Συστήματα
διαχείρισης
και ελέγχου 
40.         Η
Ισπανία
κοινοποίησε
στην Επιτροπή
ότι η διαχείριση
και ο έλεγχος
της
χρηματοδοτικής
συνεισφοράς θα
γίνεται από
τους ίδιους
φορείς που
διαχειρίζονται
και ελέγχουν
τα μέτρα του
ΕΚΤ. Ο οργανισμός
Servicio Αndaluz de Empleo θα είναι
ο ενδιάμεσος
φορέας για την
αρχή
διαχείρισης. 
Χρηματοδότηση
41.         Με
βάση την
αίτηση της
Ισπανίας, η
προτεινόμενη συνεισφορά
του ΕΤΠ στη
συντονισμένη
δέσμη εξατομικευμένων
υπηρεσιών
(καθώς και στη
δαπάνη για τη χρήση
του ΕΤΠ)
ανέρχεται σε
1 964 407 ευρώ, ποσό
που αντιπροσωπεύει
το 50 % του
συνολικού
κόστους. Η
βοήθεια που
προτείνει η
Επιτροπή στο
πλαίσιο του
Ταμείου στηρίζεται
στις
πληροφορίες
που
κοινοποίησε η
Ισπανία.
42.         Με
δεδομένο το
μέγιστο δυνατό
ποσό χρηματοδοτικής
συνεισφοράς
από το ΕΤΠ,
σύμφωνα με το
άρθρο 12 του
κανονισμού (EΚ, Eυρατόμ)
αριθ. 1311/2013, καθώς
και τα
περιθώρια για
την ανακατανομή
πιστώσεων, η
Επιτροπή
προτείνει την
κινητοποίηση
του ΕΤΠ για το
σύνολο του
προαναφερόμενου
ποσού. 
43.         Η
προτεινόμενη απόφαση
για την
κινητοποίηση
του ΕΤΠ θα
ληφθεί από
κοινού από το
Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο
και το
Συμβούλιο,
όπως καθορίζεται
στο σημείο 13 της
διοργανικής
συμφωνίας, της
2ας Δεκεμβρίου
2013, μεταξύ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου,
του Συμβουλίου
και της Επιτροπής
για τη
δημοσιονομική
πειθαρχία, τη
συνεργασία σε
δημοσιονομικά
θέματα και τη
χρηστή δημοσιονομική
διαχείριση[15].
44.         Η
Επιτροπή
υποβάλλει
χωριστά αίτηση
μεταφοράς για
να εγγραφούν
στον
προϋπολογισμό
του 2014 ειδικές πιστώσεις
ανάληψης
υποχρεώσεων,
όπως
απαιτείται από
το σημείο 13 της
διοργανικής
συμφωνίας της
2ας Δεκεμβρίου
2013.     

Πηγή
πιστώσεων
πληρωμών 
45.         Οι
πιστώσεις που
διατίθενται
στη γραμμή του
προϋπολογισμού
για το ΕΤΠ στον
προϋπολογισμό
του 2014 θα χρησιμοποιηθούν
για την κάλυψη
του ποσού των
1 964 407 ευρώ που
απαιτείται για
την παρούσα
αίτηση.
Πρόταση
ΑΠΟΦΑΣΗ
ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ
ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά
με την
κινητοποίηση
του Ευρωπαϊκού
Ταμείου
Προσαρμογής
στην
Παγκοσμιοποίηση
σύμφωνα με το
σημείο 13 της
διοργανικής
συμφωνίας, της
2ας Δεκεμβρίου
2013, μεταξύ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου,
του Συμβουλίου
και της
Επιτροπής
σχετικά με τη
δημοσιονομική
πειθαρχία και
τη χρηστή δημοσιονομική
διαχείριση
(αίτηση EGF/2012/004 ES/Grupo Santana
από την Ισπανία)
ΤΟ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ
ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
ΚΑΙ ΤΟ
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας
υπόψη τη
Συνθήκη για τη
λειτουργία της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης,
Έχοντας
υπόψη τον
κανονισμό (ΕΚ)
αριθ. 1927/2006 του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου,
της 20ής Δεκεμβρίου
2006, σχετικά με τη
σύσταση του
Ευρωπαϊκού
Ταμείου
Προσαρμογής
στην
Παγκοσμιοποίηση[16], και
ιδίως το άρθρο 12
παράγραφος 3,
Έχοντας
υπόψη τη
διοργανική
συμφωνία, της 2ας
Δεκεμβρίου 2013,
μεταξύ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου,
του Συμβουλίου
και της
Επιτροπής
σχετικά με τη
δημοσιονομική
πειθαρχία και
τη χρηστή
δημοσιονομική
διαχείριση[17], και
ιδίως το
σημείο 13,
Έχοντας
υπόψη την
πρόταση της
Ευρωπαϊκής
Επιτροπής[18],
Εκτιμώντας
τα ακόλουθα:
(1)       Το
Ευρωπαϊκό
Ταμείο
Προσαρμογής
στην Παγκοσμιοποίηση
(ΕΤΠ) συστάθηκε
για να
παράσχει
πρόσθετη υποστήριξη
στους εργαζομένους
που απολύονται
ως αποτέλεσμα
των μεγάλων
διαρθρωτικών
αλλαγών στη
μορφή του
παγκόσμιου
εμπορίου λόγω
της
παγκοσμιοποίησης
και να τους
βοηθήσει να
επανενταχθούν
στην αγορά
εργασίας.
(2)       Το
ΕΤΠ δεν
υπερβαίνει το
μέγιστο ετήσιο
ποσό των 150 εκατομμυρίων
ευρώ (σε τιμές
του 2011), όπως
ορίζεται στο
άρθρο 12 του
κανονισμού (ΕΕ,
Ευρατόμ) αριθ. 1311/2013
του Συμβουλίου
για τον
καθορισμό του
πολυετούς
δημοσιονομικού
πλαισίου για
την περίοδο 2014-2020[19].
(3)       Στις 16
Μαΐου 2012 η
Ισπανία
υπέβαλε αίτηση
για την
κινητοποίηση
του ΕΤΠ, όσον
αφορά τις
απολύσεις στην
επιχείρηση Grupo Santana
και σε 15
προμηθευτές
και παραγωγούς
των επόμενων
σταδίων, και τη
συμπλήρωσε με
πρόσθετες
πληροφορίες
έως τις 28
Νοεμβρίου 2013. Η
εν λόγω αίτηση
πληροί τις
απαιτήσεις που
ισχύουν για
τον καθορισμό
των
χρηματοδοτικών
συνεισφορών,
όπως ορίζονται
στο άρθρο 10 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1927/2006. Η
Επιτροπή
προτείνει
συνεπώς την
κινητοποίηση
ποσού ύψους
1 964 407 ευρώ.
(4)       Επομένως,
πρέπει να
κινητοποιηθεί
το ΕΤΠ για τη χορήγηση
της
χρηματοδοτικής
συνεισφοράς
σχετικά με την
αίτηση που
υπέβαλε η
Ισπανία,
ΕΞΕΔΩΣΑΝ
ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ
ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Στο
πλαίσιο του
γενικού
προϋπολογισμού
της Ευρωπαϊκής
Ένωσης για το
οικονομικό
έτος 2014,
κινητοποιείται
το Ευρωπαϊκό
Ταμείο
Προσαρμογής
στην Παγκοσμιοποίηση
(ΕΤΠ) για την
παροχή ποσού
1 964 407 ευρώ σε
πιστώσεις
ανάληψης
υποχρεώσεων
και σε πιστώσεις
πληρωμών.
Άρθρο 2
Η
παρούσα
απόφαση
δημοσιεύεται
στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης.
Βρυξέλλες,
Για το
Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο                     Για
το Συμβούλιο
Ο
Πρόεδρος                                                   Ο
Πρόεδρος
[1]               ΕΕ L 347 της 20.12.2013,
σ. 884.
[2]               ΕΕ L 406 της 30.12.2006,
σ. 1.
[3]               Santana Motor, S.A.U.· Santana Motor Andalucía S.L.U. και
Santana Militar S.L.U.
[4]               Σύμφωνα με
το άρθρο 3 τρίτο
εδάφιο του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1927/2006.
[5]               European
Automobile Manufacturers' Association – ACEA
(http://www.acea.be/news/news_detail/vehicle_production_on_recovery_path_in_2010/).
[6]               Organisation Internationale des Constructeurs
d’Automobiles – OICA (www.oica.net).
[7]               EGF/2007/002
FR Peugeot suppliers COM(2007) 415· EGF/2008/002 ES Delphi COM(2008) 547 και EGF/2008 ES Castilla y León & Aragón
COM(2009) 150 τελικό.
[8]               ttp://ec.europa.eu/enterprise/sectors/automotive/files/cars-21-final-report-2012_en.pdf
[9]               Τακτικές επικαιροποιήσεις:
http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=326&langId=en. 
Συμβουλευτείτε
τα σχετικά
έγγραφα (Περίληψη
των αιτήσεων του
ΕΤΠ)
[10]             Η εταιρεία Azucareras
Reunidas de Jaén S.A., παραγωγός
ζάχαρης
τεύτλων παράγει
κατά τα
τελευταία έτη
βιοντίζελ από
κραμβέλαιο,
από
φοινικέλαιο,
από σόγια και
από ηλιέλαιο. 
[11]             Σχέδιο για
το μέλλον της Linares.
[12]             Ύστερα από
την ανακαίνιση
η πρώην εταιρεία
Santana Business Park άλλαξε την
επωνυμία της
σε Linares Business Park.
[13]             Το πιστοποιητικό
επαγγελματικής
ικανότητας (CPC)
βεβαιώνει ότι
ορισμένοι
επαγγελματίες
οδηγοί έχουν
περάσει με
επιτυχία τα
μαθήματα και
τις εξετάσεις
που
απαιτούνται
από την οδηγία
2003/59/ΕΚ.
[14]             Στην
Ισπανία, ο
συλλογικά
συμφωνημένος
ετήσιος μισθός
διαιρείται σε
δεκατέσσερα
ίσα μέρη, εκ των
οποίων τα
δώδεκα καταβάλλονται
μηνιαία και το
13ο και το 14ο
καταβάλλονται
τον Ιούνιο και
τον Δεκέμβριο
μαζί με τους αντίστοιχους
μηνιαίους
μισθούς.
[15]             ΕΕ C 373 της 20.12.2013,
σ. 1.
[16]             ΕΕ L 406 της 30.12.2006, σ.
1.
[17]             ΕΕ C 373 της 20.12.2013,
σ. 1.
[18]             ΕΕ C […] της […], σ. […].
[19]             ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ.
884.