CELEX: C1999/121/05
Language: sv
Date: 1999-05-01 00:00:00
Title: Domstolens dom (sjätte avdelningen) av den 25 februari 1999 i mål C-349/96 (begäran om förhandsavgörande från House of Lords): Card Protection Plan Ldt (CPP) mot Commissioners of Customs &; Excise (Sjätte mervärdeskattedirektivet - Paket av tjänster - En enda tjänst - Begrepp - Undantag - Försäkringstransaktioner - Räddningsservice - Tjänster utförda av försäkringsagenter - Begränsning av undantaget för försäkringstransaktioner till sådana transaktioner som utförs av auktoriserade försäkringsgivare)

1.5.1999                SV                         Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                          C 121/3

mann, L. Sevón, M. Wathelet och D. A. O. Edward, referent;                  Ragnemalm och R. Schintgen; generaladvokat: N. Fennelly;
generaladvokat: S. Albert; justitiesekreterare: byrådirektören L.            justitiesekreterare: avdelningsdirektören H. A. Rühl), har den
Hewlett), har den 25 februari 1999 avkunnat dom i mål                        25 februari 1999 avkunnat dom i mål C-349/96 angående en
C-320/95: José Ferreiro Alvite mot Instituto Nacional de                     begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget, från House of
Empleo (Inem) och Instituto Nacional de la Seguridad Social                  Lourds (Förenade kungariket), att domstolen skall meddela
(INSS) angående tolkningen av artikel 51 i EG-fördraget och                  ett förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen
artikel 67 i rådets förordning (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni               anhängiga målet mellan Card Protection Plan Ltd (CPP) och
1971 om tillämpningen av systemen för social trygghet när                    Commissioners of Customs & Excise, angående tolkningen av
anställda, egenföretagare eller deras familjer flyttar inom                  artiklarna 2.1 och 13 B a i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG
gemenskapen, i dess ändrade och uppdaterade lydelse enligt                   av den 17 maj 1997 om harmonisering av medlemsstaternas
förordning (EG) nr 118/97 (EGT L 28, 30.1.1997, s. 1).                       lagstiftning rörande omsättningsskatter – Gemensamt system
Domslutet i denna dom har följande lydelse:                                  för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund (EGT L 145,
                                                                             13.6.1977, s. 1). Domslutet i denna dom har följande lydelse:

Den minimiperiod som den berörde måste ha fullgjort för att kunna
få en sådan arbetslöshetsersättning till arbetslösa över 52 år som
instiftats genom den spanska lagen bestäms av lagstiftningen i denna
medlemsstat, såvitt nämnda period även anses kunna fullgöras
genom att avgifterna helt eller delvis betalas in till systemen för social
trygghet i en eller flera andra medlemsstater.                               1. Artikel 13 B a i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17
                                                                                maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning
                                                                                rörande omsättningsskatter – Gemensamt system för mervärdes-
                                                                                skatt: enhetlig beräkningsgrund, skall tolkas på så sätt att en
(1) EGT C 315, 25.11.1995.                                                      skattskyldig som inte är försäkringsgivare och som, inom ramen
                                                                                för en kollektiv försäkring som han har tecknat, ger sina kunder,
                                                                                som utgör försäkringstagarna, ett försäkringsskydd genom att
                                                                                anlita en försäkringsgivare som svarar för försäkringsrisken, utför
                                                                                en försäkringstransaktion i den mening som avses i nämnda
                                                                                bestämmelse. Uttrycket försäkring i denna bestâmmelse innefat-
                                                                                tar de verksamhetsklasser avseende räddningsservice som återges
                                                                                i bilagan till rådets första direktiv 73/239/EEG av den
                                                                                24 juli 1973 om samordning av lagar och andra författningar
                                                                                angående rätten att etablera och driva verksamhet med annan
                      DOMSTOLENS DOM                                            direkt försäkring än livförsäkring, i dess lydelse enligt rådets
                                                                                direktiv 84/641/EEG av den 10 december 1984.
                        (sjätte avdelningen)
                                                                             2. Det ankommer på den nationella domstolen att, mot bakgrund
                     av den 25 februari 1999                                    av föregående tolkningsdata, avgöra om sådana transaktioner
                                                                                som det är fråga om i målet vid den nationella domstolen i
                                                                                mervärdesskattehânseende skall anses bestå av två fristående
i mål C-349/96 (begäran om förhandsavgörande från                               tjänster, nämligen en försäkringstjänst som undantas från
House of Lords): Card Protection Plan Ltd (CPP) mot                             skatteplikt och en tjänst avseende kortregistrering som är
       Commissioners of Customs & Excise (1)                                    skattepliktig, eller om den ena av dessa två tjänster utgör den
                                                                                huvudsakliga tjänsten i förhållande till vilken den andra tjänsten
 (Sjätte mervärdeskattedirektivet — Paket av tjänster—– En                      är underordnad, så att eden senare skattemässigt skall behandlas
enda tjänst — Begrepp — Undantag — Försäkringstransak-                          på samma sätt som den huvudsakliga tjänsten.
tioner— Räddningsservice — Tjänster utförda av försäk-
ringsagenter — Begränsning av undantaget för försäkrings-
transaktioner till sådana transaktioner som utförs av aukto-                 3. Artikel 13 B a i sjätte direktivet 77/388/EEG skall tolkas på så
                 riserade försäkringsgivare)                                    sätt att en medlemsstat inte får begränsa räckvidden av undanta-
                                                                                get för försäkringstransaktioner till att endast avse sådana
                          (1999/C 121/05)                                       tjänster som utförs av de försäkringsgivare som enligt den
                                                                                nationella rätten tillåts att bedriva försäkringsverksamhet.

                      (Rättegångsspråk: engelska)

                                                                             (1) EGT C 370, 7.12.1996.
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                   domstol och förstainstansrätt”)

Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden P. J. G.
Kapteyn samt domarna G. Hirsch, referent G. F. Mancini, H.