CELEX: 62008CN0115
Language: ro
Date: 2008-03-17 00:00:00
Title: Cauza C-115/08: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Landesgericht Linz (Austria) la 17 martie 2008 — Land Oberösterreich/ČEZ, as

7.6.2008   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 142/14
            
         Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Landesgericht Linz (Austria) la 17 martie 2008 — Land Oberösterreich/ČEZ, as
   (Cauza C-115/08)
   (2008/C 142/22)
   Limba de procedură: germana
   Instanța de trimitere
   Landesgericht Linz
   Părțile din acțiunea principală
   
      Reclamant: Land Oberösterreich
   
      Pârâtă: ČEZ, as
   Întrebările preliminare
   
               1)
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Constituie o măsură cu efect echivalent în sensul articolului 28 CE faptul că o întreprindere care exploatează o centrală electrică într-un stat membru, în conformitate cu legislația acestui stat și cu dispozițiile de drept comunitar corespunzătoare, și care produce curent electric pe care îl livrează în diferite state membre, este obligată, în temeiul unei hotărâri de obligare la încetarea unei tulburări cauzate de noxele susceptibile să emane de la acea centrală, pronunțată de o instanță dintr-un stat membru vecin — hotărâre cu forță executorie în toate statele membre potrivit Regulamentului (CE) nr. 44/2001 al Consiliului din 22 decembrie 2000 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială, denumit în continuare „Regulamentul nr. 44/2001” — să adapteze acea instalație la normele tehnice dintr-un alt stat membru sau chiar — în cazul imposibilității aplicării unor măsuri de adaptare din cauza complexității întregii instalații — să înceteze exploatarea respectivei instalații și că, datorită interpretării dispozițiilor legale naționale de către instanța supremă a acestui stat, această instanță nu poate lua în considerare autorizația de exploatare a centralei electrice din statul membru în care este situată centrala, deși în cadrul unei astfel de acțiuni în încetarea tulburării, instanța menționată ar lua în considerare o autorizație națională de exploatare a unei instalații, astfel încât, în cele din urmă, nicio hotărâre de încetare a tulburării nu ar putea interveni împotriva unei instalații a cărei exploatare a fost autorizată de autoritățile naționale?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Motivele de justificare consacrate prin dispozițiile Tratatului CE trebuie interpretate în sensul că distincția efectuată, în conformitate cu dreptul unui stat membru, între autorizațiile administrative naționale și cele străine de exploatare a instalațiilor, este în orice caz ilicită în măsura în care distincția se întemeiază pe considerentul conform căruia numai economia națională trebuie protejată, iar nu și economia altui stat, ceea ce constituie un motiv pur economic care, în contextul libertăților fundamentale, nu este demn de protecție?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Motivele de justificare consacrate prin dispozițiile tratatului CE și principiul proporționalității, aferent acestora, trebuie să fie interpretate în sensul că este în orice caz ilicită distincția globală efectuată, în conformitate cu dreptul unui stat membru, între autorizațiile naționale și autorizațiile străine de exploatare a instalațiilor, datorită faptului că exploatarea unei instalații autorizate în statul membru în care aceasta este situată trebuie să fie analizată de instanța națională dintr-un alt stat membru, în mod individual, pe baza riscurilor reale pe care exploatarea instalației le prezintă pentru ordinea publică, securitatea publică sau sănătatea publică ori pe baza altor motive imperative de interes general?
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           Referitor la principiul proporționalității, care trebuie analizat în contextul motivelor de justificare invocate, instanțele dintr-un stat membru trebuie, în orice caz, să trateze autorizația de exploatare a unei instalații, eliberată în statul membru în care este situată aceasta în același mod ca pe o autorizație națională, din moment ce autorizația de exploatare eliberată de statul membru pe teritoriul căruia este situată instalația este, în esență, din punct de vedere juridic, echivalentă cu o autorizație națională de exploatare a unei instalații?
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           Este relevant, cu privire la modul de apreciere a întrebărilor precedente, faptul că, în cazul instalației autorizate în statul membru în care este situată, este vorba despre o centrală nucleară, devreme ce în alt stat membru, în care este pendinte o acțiune în încetarea tulburării cauzate de noxe susceptibile să emane de la această centrală nucleară, exploatarea unui asemenea tip de instalație nu este permisă per se, chiar dacă sunt exploatate alte instalații nucleare?
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           În situația în care interpretarea dispozițiilor din dreptul național expusă mai sus la întrebarea 1a) constituie o încălcare a articolului 28 CE, instanțele statului membru la care este pendinte o acțiune în încetarea tulburării cauzate de noxe susceptibile să emane de la o instalație sunt obligate să interpreteze dreptul național în conformitate cu dreptul comunitar astfel încât expresia „instalație autorizată de către o autoritate administrativă” să includă atât autorizațiile de exploatare naționale, cât și autorizațiile de exploatare străine, eliberate de autoritățile din alte state membre?
                        
                     
         
               2)
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Este compatibil cu interdicția oricărei restricții privind libertatea de stabilire a resortisanților unui stat membru pe teritoriul unui alt stat membru, prevăzută la articolul 43 CE, faptul că o întreprindere care exploatează o centrală electrică într-un stat membru, în conformitate cu legislația acestui stat și cu dispozițiile de drept comunitar corespunzătoare este obligată, în temeiul unei hotărâri de obligare la încetarea tulburării pronunțate de o instanță dintr-un stat membru vecin împotriva unor noxe care ar putea emana de la acea centrală — hotărâre cu forță executorie în toate statele membre potrivit Regulamentului (CE) nr. 44/2001 —, să adapteze acea instalație la normele tehnice ale unui alt stat membru sau chiar — în cazul imposibilității aplicării unor măsuri de adaptare din cauza complexității de ansamblu a instalației — să înceteze exploatarea respectivei instalații și că, datorită interpretării dispozițiilor legale naționale de către instanța supremă a acestui stat, această instanță nu poate lua în considerare autorizația de exploatare a centralei electrice din statul membru în care este situată centrala, deși în cadrul unei astfel de acțiuni în încetare, instanța menționată ar lua în considerare o autorizație națională de exploatare a unei instalații, astfel încât, în cele din urmă, nicio hotărâre de încetare nu ar putea interveni împotriva unei instalații a cărei exploatare a fost autorizată de autoritățile naționale?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Motivele de justificare ale unei restricții privind libertatea de stabilire trebuie interpretate în sensul că distincția efectuată, în conformitate cu dreptul unui stat membru, între autorizațiile naționale și autorizațiile străine de exploatare a instalațiilor este în orice caz ilicită, în măsura în care distincția se întemeiază pe considerentul conform căruia numai economia națională trebuie protejată — iar nu și economia unui alt stat — ceea ce constituie un motiv pur economic care, în contextul libertăților fundamentale, nu este demn de protecție?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Motivele de justificare ale unei restricții privind libertatea de stabilire consacrate prin dispozițiile tratatului CE și în special principiul proporționalității trebuie interpretate în sensul că este ilicită distincția globală efectuată în conformitate cu dreptul unui stat membru, între autorizațiile naționale și cele străine de exploatare a instalațiilor, datorită faptului că exploatarea unei instalații autorizate în statul membru în care aceasta este situată trebuie să fie analizată de instanța națională dintr-un alt stat membru, în mod individual, pe baza riscurilor reale pe care exploatarea instalației le prezintă pentru ordinea publică, securitatea publică sau sănătatea publică ori pe baza altor motive imperative interes general?
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           Referitor la principiul proporționalității, care trebuie analizat în contextul motivelor de justificare a atingerilor aduse libertății de stabilire, instanțele dintr-un stat membru trebuie, în orice caz, să trateze autorizația de exploatare a unei instalații, eliberată în statul membru în care este situată aceasta, în același mod ca pe o autorizație națională, din moment ce autorizația de exploatare eliberată de statul membru pe teritoriul căruia este situată instalația este, în esență, din punct de vedere juridic, echivalentă cu o autorizație națională de exploatare a unei instalații?
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           Este relevant, cu privire la modul de apreciere a întrebărilor precedente în contextul libertății de stabilire, faptul că, în cazul instalației autorizate în statul membru în care este situată, este vorba despre o centrală nucleară, devreme ce în alt stat membru, în care este pendinte o acțiune în încetarea tulburării cauzate de noxe susceptibile să emane de la această centrală nucleară, exploatarea unui asemenea tip de instalație nu este permisă per se, chiar dacă sunt exploatate alte instalații nucleare?
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           În situația în care interpretarea dispozițiilor de drept național expusă mai sus la întrebarea 2a) constituie o încălcare a articolului 43 CE, instanțele statului membru la care este pendinte o acțiune în încetarea unei astfel de tulburări sunt obligate să interpreteze dreptul național în conformitate cu dreptul comunitar astfel încât expresia „instalație a cărei exploatare a fost autorizată de către o autoritate administrativă” să includă atât autorizațiile administrative de exploatare naționale, cât și pe cele străine, eliberate de autoritățile din alte state membre?
                        
                     
         
               3)
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Constituie o discriminare indirectă pe motiv de cetățenie sau de naționalitate, interzisă în temeiul articolului 12 CE, faptul că, în cadrul unei acțiuni în încetarea tulburării introduse de persoane private împotriva unei instalații, instanțele dintr-un stat membru iau în considerare autorizația de exploatare a acestor instalații eliberată de autoritățile naționale, ceea ce are drept consecință faptul că dreptul de a obține o injoncțiune de încetare a tulburării sau de adaptare a instalației de exploatare este exclus, în timp ce, în cadrul unei astfel de acțiuni, aceste instanțe nu iau în considerare autorizația administrativă de exploatare eliberată în alte state membre de autoritățile statelor membre respective?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           O astfel de discriminare intră în sfera de aplicare a tratatului CE, având în vedere faptul că afectează condițiile juridice în care întreprinderile care exploatează astfel de instalații pot să se stabilească într-un stat membru al UE, precum și condițiile juridice în care astfel de întreprinderi produc curent electric și îl livrează în alte state membre ale UE, astfel încât prezintă o legătură cel puțin indirectă cu realizarea libertăților fundamentale?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Poate o astfel de discriminare să fie justificată datorită unor motive obiective, având în vedere că instanțele vizate din statul membru nu efectuează o examinare individuală a faptelor care stau la baza autorizației instalației din statul membru în care aceasta este situată? Faptul că instanțele dintr-un alt stat membru iau în considerare autorizația străină eliberată în statul membru în care este situată instalația nu ar fi în conformitate cu principiul proporționalității, cu condiția ca, din punct de vedere juridic, această autorizație să fie în esență echivalentă cu o autorizație națională de exploatare a unei instalații?
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           În situația în care interpretarea dispozițiilor de drept național expusă la întrebarea 3a) constituie o încălcare a articolului 12 CE, instanțele statului membru la care este pendinte o acțiune în încetare, sunt obligate să interpreteze dreptul național în conformitate cu dreptul comunitar, astfel încât expresia „instalație a cărei exploatare a fost autorizată de către o autoritate administrativă” să includă atât autorizațiile administrative de exploatare naționale, cât și pe cele străine, eliberate de autoritățile din alte state membre?
                        
                     
         
               4)
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Principiul cooperării loiale consacrat în articolul 10 CE se aplică de asemenea, în cadrul sferei de aplicare a dreptului comunitar, cu privire la raporturile dintre statele membre?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Trebuie să deducem din acest principiu al cooperării loiale că statele membre nu trebuie să își îngreuneze reciproc sau să facă să eșueze exercitarea actelor de autoritate publică, ceea ce este valabil, în special, în ceea ce privește deciziile statelor membre referitoare la planificarea, construirea și exploatarea pe teritoriul lor a instalațiilor nucleare?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           În situația în care interpretarea dispozițiilor de drept național expusă la întrebarea 4a) constituie o încălcare a articolului 10 CE, instanțele statului membru, la care este pendinte o acțiune în încetarea tulburării, sunt obligate să interpreteze dreptul național în conformitate cu dreptul comunitar, astfel încât expresia „instalație a cărei exploatare a fost autorizată de către o autoritate administrativă” să includă atât autorizațiile administrative de exploatare naționale, cât și pe cele străine, eliberate de autoritățile din alte state membre?