CELEX: 62015CA0612
Language: lt
Date: 2018-06-05 00:00:00
Title: Byla C-612/15: 2018 m. birželio 5 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas (Spetsializiran nakazatelen sad (Bulgarija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) baudžiamojoje byloje prieš Nikolay Kolev, Milko Hristov, Stefan Kostadinov (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — SESV 325 straipsnis — Europos Sąjungos finansiniams interesams muitų srityje kenkiantis sukčiavimas ar kita neteisėta veikla — Baudžiamojo persekiojimo veiksmingumas — Baudžiamosios bylos nutraukimas — Protingas terminas — Direktyva 2012/13/ES — Teisė būti informuotam apie pareikštus kaltinimus — Teisė susipažinti su bylos medžiaga — Direktyva 2013/48/ES — Teisė turėti advokatą)

201807130182003572018/C 268/026122015CJC26820180730LT01LTINFO_JUDICIAL201806052321Byla C-612/15: 2018 m. birželio 5 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas (Spetsializiran nakazatelen sad (Bulgarija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) baudžiamojoje byloje prieš Nikolay Kolev, Milko Hristov, Stefan Kostadinov (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — SESV 325 straipsnis — Europos Sąjungos finansiniams interesams muitų srityje kenkiantis sukčiavimas ar kita neteisėta veikla — Baudžiamojo persekiojimo veiksmingumas — Baudžiamosios bylos nutraukimas — Protingas terminas — Direktyva 2012/13/ES — Teisė būti informuotam apie pareikštus kaltinimus — Teisė susipažinti su bylos medžiaga — Direktyva 2013/48/ES — Teisė turėti advokatą)
 ---documentbreak--- C2682018LT210120180605LT000221322018 m. birželio 5 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas (Spetsializiran nakazatelen sad (Bulgarija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) baudžiamojoje byloje prieš Nikolay Kolev, Milko Hristov, Stefan Kostadinov
   (Byla C-612/15) (
         1
      )
   „(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — SESV 325 straipsnis — Europos Sąjungos finansiniams interesams muitų srityje kenkiantis sukčiavimas ar kita neteisėta veikla — Baudžiamojo persekiojimo veiksmingumas — Baudžiamosios bylos nutraukimas — Protingas terminas — Direktyva 2012/13/ES — Teisė būti informuotam apie pareikštus kaltinimus — Teisė susipažinti su bylos medžiaga — Direktyva 2013/48/ES — Teisė turėti advokatą)“2018/C 268/02Proceso kalba: bulgarų
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Spetsializiran nakazatelen sad
   
   
      Šalys pagrindinėje baudžiamojoje byloje
   
   Nikolay Kolev, Milko Hristov, Stefan Kostadinov
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
            1.
         
         
            SESV 325 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinama taip, kad jai prieštarauja nacionalinės teisės normos, reglamentuojančios tokią baudžiamosios bylos nutraukimo procedūrą, kaip numatyta Nakazatelno protsesualen kodeks (Baudžiamojo proceso kodeksas) 368 ir 369 straipsniuose, jei tokios teisės normos taikomos bylose, iškeltose dėl Sąjungos finansiniams interesams muitų srityje kenkiančio sunkaus sukčiavimo arba kitos sunkios neteisėtos veikos. Nacionalinis teismas turi užtikrinti visišką SESV 325 straipsnio 1 dalies veikimą, prireikus netaikydamas minėtų teisės normų, bet užtikrindamas, kad bus paisoma kaltinamųjų pagrindinių teisių.
         
      
            2.
         
         
            2012 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2012/13/ES dėl teisės į informaciją baudžiamajame procese 6 straipsnio 3 dalis turi būti aiškinama taip, jog pagal ją nedraudžiama teikti gynybos atstovams išsamios informacijos apie kaltinimus tada, kai teismui jau yra pateiktas kaltinamasis aktas, bet jis dar nepradėjo nagrinėti kaltinimų iš esmės ir jame faktiškai neprasidėjo teisminiai ginčai; arba prasidėjus šiems ginčams, bet dar neprasidėjus pasitarimo etapui, jei taip pateikta informacija vėliau buvo pakeista, o teismas ėmėsi visų priemonių, reikalingų užtikrinant teisės į gynybą paisymą ir teisingą bylos nagrinėjimą.
            Šios direktyvos 7 straipsnio 3 dalis turi būti aiškinama taip, kad nacionalinis teismas turi įsitikinti, kad gynybos atstovams iš tikrųjų suteikta galimybė susipažinti su bylos medžiaga; tokia galimybė susipažinti prireikus gali būti suteikta tada, kai teismui jau yra pateiktas kaltinamasis aktas, bet jis dar nepradėjo nagrinėti kaltinimų iš esmės ir jame faktiškai neprasidėjo teisminiai ginčai; arba prasidėjus šiems ginčams, bet dar neprasidėjus pasitarimo etapui, jei nagrinėjant bylą pateikta naujų įrodymų, o teismas ėmėsi visų priemonių, reikalingų užtikrinant teisės į gynybą paisymą ir teisingą bylos nagrinėjimą.
         
      
            3.
         
         
            2013 m. spalio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/48/ES dėl teisės turėti advokatą vykstant baudžiamajam procesui ir Europos arešto orderio vykdymo procedūroms ir dėl teisės reikalauti, kad po laisvės atėmimo būtų informuota trečioji šalis, ir teisės susisiekti su trečiaisiais asmenimis ir konsulinėmis įstaigomis laisvės atėmimo metu 3 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinama taip, jog, pirma, jai neprieštarauja nacionalinės teisės normos, pagal kurias nacionalinis teismas turi nušalinti dviejų kaltinamųjų įgaliotą advokatą, nors jie to nenori, motyvuodamas tuo, kad vieno asmens interesai prieštarauja kito asmens interesams, ir, antra, šiam teismui nedraudžiama leisti minėtiems asmenims įgalioti kitą advokatą arba prireikus pačiam savo iniciatyva paskirti du advokatus vietoje pirmojo advokato.
         
      (
         1
      )	OL C 48, 2016 2 8.