CELEX: 31998R2628
Language: es
Date: 1998-12-07 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n° 2628/98 de la Comisión de 7 de diciembre de 1998 relativo al suministro de aceite vegetal en concepto de ayuda alimentaria

8. 12. 98            ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   L 332/3
                                REGLAMENTO (CE) No 2628/98 DE LA COMISIÓN
                                                de 7 de diciembre de 1998
                   relativo al suministro de aceite vegetal en concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                          de girasol; que el suministro de cada lote se asignará a la
                                                                  oferta menos elevada,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 1292/96 del Consejo, de 27            HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
de junio de 1996, sobre la política y la gestión de la ayuda
alimentaria y de las acciones específicas de apoyo a la                                    Artículo 1
seguridad alimentaria (1) y, en particular, la letra b) del
apartado 1 de su artículo 24,                                     En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce-
                                                                  derá a la movilización en la Comunidad de aceite vegetal
                                                                  para suministrarlo a los beneficiarios que se indican en el
Considerando que dicho Reglamento establece la lista de
                                                                  anexo, de conformidad con las disposiciones del Regla-
los países y organismos que pueden beneficiarse de una
                                                                  mento (CE) no 2519/97 y con las condiciones que figuran
ayuda comunitaria y determina los criterios generales rela-
                                                                  en el anexo.
tivos al transporte de la ayuda alimentaria más allá de la
fase fob;                                                         El suministro se referirá a la movilización de aceite
                                                                  vegetal producido en la Comunidad. El producto movili-
Considerando que, como consecuencia de una decisión               zado no deberá haber sido fabricado y/o envasado en
relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión         régimen de perfeccionamiento activo.
ha otorgado aceites vegetales a determinados beneficiarios;
                                                                  Las ofertas se referirán o bien al aceite de colza o bien al
Considerando que procede efectuar dicho suministro con            aceite de girasol. Cada oferta indicará de manera precisa la
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CE)              categoría de aceite a que se refiere, so pena de no ser
no 2519/97 de la Comisión, de 16 de diciembre de 1997,            admitida a trámite.
por el que se establecen las modalidades generales de             Se presupone que el licicitador tiene conocimiento de
movilización de productos que deben suministrarse en el           todas las condiciones generales y particulares aplicables y
marco del Reglamento (CE) no 1292/96 del Consejo en               que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
concepto de ayuda alimentaria comunitaria (2), que es             otra condición o reserva contenida en su oferta.
necesario precisar, en particular, los plazos y condiciones
de entrega, para determinar los gastos que resulten de ello;                               Artículo 2
Considerando que, para garantizar el suministro para un           El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
determinado lote, es conveniente establecer que los licita-       al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni-
dores puedan movilizar tanto aceite de colza como aceite          dades Europeas.
                 El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                 en cada Estado miembro.
                 Hecho en Bruselas, el 7 de diciembre de 1998.
                                                                               Por la Comisión
                                                                                Franz FISCHLER
                                                                          Miembro de la Comisión
(1) DO L 166 de 5. 7. 1996, p. 1.
(2) DO L 346 de 17. 12. 1997, p. 23.
 ---pagebreak--- L 332/4           ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        8. 12. 98
                                                           ANEXO
                                                           LOTE A
         1. Acción no: 71/98
         2. Beneficiario (2): PAM, World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma
            tel.: (39-6) 6513 2988; fax: 6513 2844/3; télex: 626675 WFP I
         3. Representante del beneficiario: deberá ser determinado por el beneficiario
         4. País de destino: Sudán
         5. Producto que se moviliza: aceite vegetal: o bien aceite de colza refinado, o bien aceite de girasol
            refinado
         6. Cantidad total (toneladas netas): 500
         7. Número de lotes: 1
         8. Características y calidad del producto (3) (4) (6): véase el DO C 114 de 29. 4. 1991, p. 1 [III.A.1.a) o b)]
         9. Acondicionamiento: véase el DO C 267 de 13. 9. 1996, p. 1 (10.4 A, B y C.2)
        10. Etiquetado o marcado (5): véase el DO C 114 de 29. 4. 1991, p. 1 (III.A.3)
            — lengua que debe utilizarse para el marcado: inglés
            — inscripciones complementarias: «Expire date: . . .»
        11. Modo de movilización del producto: movilización de aceite vegetal refinado producido en la Comu-
            nidad.
            El producto movilizado no deberá haber sido fabricado y/o envasado en régimen de perfeccionamiento
            activo
        12. Fase de entrega prevista: entrega puerto de embarque
        13. Fase de entrega alternativa: —
        14. a) Puerto de embarque: —
            b) Dirección de carga: —
        15. Puerto de desembarque: —
        16. Lugar de destino: —
            — puerto o almacén de tránsito: —
            — vía de transporte terrestre: —
        17. Período o plazo de entrega en la fase prevista:
            — 1er plazo: del 25. 1 al 14. 2. 1999
            — 2o plazo: del 8 al 28. 2. 1999
        18. Período o plazo de entrega en la fase alternativa:
            — 1er plazo: —
            — 2o plazo: —
        19. Plazo para la presentación de ofertas (a las 12 horas, hora de Bruselas):
            — 1er plazo: el 22. 12. 1998
            — 2o plazo: el 5. 1. 1999
        20. Importe de la garantía de licitación: 15 ecus por tonelada
        21. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (1):
            Bureau de l’aide alimentaire, Attn. Mr T. Vestergaard, bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wets-
            traat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel; [télex: 25670 AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03/296 70 04 (exclusiva-
            mente)]
        22. Restitución a la exportación: —
 ---pagebreak--- 8. 12. 98           ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        L 332/5
          Notas:
          (1) Informaciones complementarias: André Debongnie [tel.: (32-2) 295 14 65] y
                                                   Torben Vestergaard [tel.: (32-2) 299 30 50].
          (2) El proveedor se pondrá en contacto con el beneficiario o su representante a la mayor brevedad posible, a fin
              de determinar los documentos de expedición necesarios.
          (3) El proveedor expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique que,
              para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate
              relativas a la radiación nuclear. El certificado de radiactividad deberá indicar los contenidos en cesio 134 y
              137 y en yodo 131.
          (4) Al efectuarse la entrega el proveedor transmitirá al beneficiario o a su representante el documento siguiente:
              — certificado sanitario.
          ( ) Por inaplicación excepcional del DO C 114, del 29.4.1991, el punto I A 3 c) se sustituirá por el texto
           5
              siguiente: «la inscripción “Comunidad Europea”».
          (6) Cada oferta indicará de manera precisa la categoría de aceite a que se refiere, so pena de no ser admitida a
              trámite.