CELEX: 31978D0746
Language: it
Date: 1978-08-21 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 21 agosto 1978, che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario tessuti di fibre tessili artificiali in fiocco, diversi dai nastri, galloni e simili, velluti, felpe, tessuti ricci (compresi i tessuti ricci di tipo spugna) e tessuti di ciniglia, non greggi o imbianchiti della voce 56.07 B (codice Nimexe: 56.07-37, 42, 44, 48, 52, 53, 54, 57, 58, 62, 64, 66, 72, 73, 74, 77, 78, 82, 83, 84, 87 - 56.07-37, 44, 48, 52, 54, 57, 58, 63, 64, 66, 73, 74, 77, 78, 83, 84, 87) della tariffa doganale comune, originari della Corea del Sud e messi in libera pratica negli altri Stati membri

9 . 9 . 78                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 247/31
                                              DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                             del 21 agosto 1978
               che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario
               tessuti di fibre tessili artificiali in fiocco, diversi dai nastri , galloni e simili ,
               velluti, felpe, tessuti ricci (compresi i tessuti ricci di tipo spugna) e tessuti di
               ciniglia, non greggi o imbianchiti della voce 56.07 B (codice Nimexe : 56.07-37 ,
               42 , 44 , 48 , 52 , 53 , 54 , 57 , 58 , 62 , 64 , 66 , 72 , 73 , 74 , 77 , 78 , 82 , 83 , 84 , 87 — 56.07-37 , 44 ,
               48 , 52, 54, 57 , 58 , 63 , 64, 66, 73 , 74, 77 , 78 , 83 , 84, 87) della tariffa doganale comune,
                  originari della Corea del Sud e messi in libera pratica negli altri Stati membri
                                         (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                                  (78/746/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                          importazione nei vari Stati membri e che 1 uniforma­
                                                                                zione delle stesse può essere soltanto progressivo ;
                                                                                considerando che secondo i dati del ricorso esistono
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea, in particolare l'articolo 1 1 5, primo comma,                          per il settore industriale interessato serie difficoltà le
                                                                                quali si manifestano nella fattispecie in un notevole
                                                                                calo della produzione e dell'occupazione ;
visto il ricorso ali articolo 1 1 5, primo comma, del trat­                     considerando che eventuali importazioni indirette in
tato che il governo francese ha presentato alla                                 aggiunta a quelle già effettuate possono aggravare
Commissione delle Comunità europee in data 1°                                   dette difficoltà economiche ;
agosto 1978 al fine di essere autorizzato ad escludere
dal trattamento comunitario tessuti di fibre tessili arti­
ficiali in fiocco, diversi dai nastri, galloni e simili,                        considerando che non è possibile applicare a breve
velluti, felpe, tessuti ricci (compresi i tessuti ricci di                      termine i metodi con cui gli altri Stati membri appor­
tipo spugna) e tessuti di ciniglia, non greggi o imbian­                        terebbero la necessaria cooperazione ;
chiti della voce 56.07 B (codice Nimexe 56.07-37, 42,
44, 48 , 52, 53 , 54, 57, 58 , 62, 64, 66, 72, 73 , 74, 77, 78 ,
                                                                                considerando che per conseguenza si deve autorizzare
82, 83, 84, 87 — 56.07-37, 44, 48 , 52, 54, 57, 58 , 63 ,                       l'applicazione delle misure di salvaguardia a norma
64, 66, 73, 74, 77, 78, 83, 84, 87) della tariffa doganale                      dell'articolo 115, primo comma, alle condizioni defi­
comune ,
                                                                                nite dalla decisione della Commissione, del 12 maggio
                                                                                1971 (*), in particolare dal suo articolo 1 ;
considerando che 1 importazione nella Comunità dei                              considerando che non si deve estendere tale autorizza­
prodotti in causa originari della Corea del Sud ha                              zione alla domanda di licenza che ha motivato il
formato oggetto di un accordo negoziato tra la                                  ricorso, data la sua modesta entità,
Comunità e questo paese ;
considerando che nel contesto del presente accordo                              HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
della Corea del Sud si è impegnato ad attuare tutte le
misure necessarie per limitare le esportazioni dei
prodotti in causa destinate alla Comunità fino a
concorrenza di determinati massimali ripartiti tra gli                                                        Articolo 1
Stati membri :
                                                                                La Repubblica francese è autorizzata ad escludere dal
                                                                                trattamento comunitario i prodotti sotto indicati origi­
considerando che non e stato possibile realizzare in                            nari della Corea del Sud e messi in libera pratica negli
questa occasione una ripartizione dei massimali                                 altri Stati membri, per i quali le domande di licenza di
secondo le necessità dei mercati rispettivi ; che di
conseguenza sussistono disparità tra le condizioni di                           (') GU n. L 121 del 3. 6. 1971 , pag. 26.
 ---pagebreak--- N. L 247/32                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              9 . 9 . 78
importazione sono state depositate in data successiva                 zione nei confronti della Corea del Sud per i prodotti
al 3 agosto 1978 :                                                    succitati e comunque sino e non oltre il 31 dicembre
                                                                      1978 .
      N. della tariffa
         doganale                   Designazione delle merci
         comune
                                                                                             Articolo 3
56.07 B                     Tessuti di fibre tessili artificiali in
(codice Nimexe :            fiocco, diversi dai nastri, galloni e     La Repubblica francese è destinataria della presente
56.07-37, 42, 44,      48 , simili, velluti, felpe, tessuti ricci     decisione .
52, 53, 54, 57, 58 ,   62, (compresi i tessuti ricci di tipo
63, 64, 66, 72, 73,    74, spugna) e tessuti di ciniglia, non
77, 78, 82, 83, 84,     87 greggi o imbianchiti
— 56.07-37, 44, 48,    52,
54, 57, 58, 63, 64,    66,
73, 74, 77, 78 , 83,   84,                                            Fatto a Bruxelles, il 21 agosto 1978 .
87)
                                                                                                Per la Commissione
                            Articolo 2
                                                                                                  Il Vicepresidente
La presente decisione si applica sino a quando
saranno aperte in Francia nuove possibilità di importa­                                          Henk VREDELING