CELEX: 31987R4173
Language: nl
Date: 1987-12-21 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 4173/87 van de Raad van 21 december 1987 betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen, vers, van de onderverdelingen 0603 10 11 tot en met 0603 10 69 van de gecombineerde nomenclatuur, van oorsprong uit Cyprus (1988)

Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr.-L 398 / 27
31 . 12 . 87
                                     VERORDENING (EEG) Nr. 4173/87 VAN DE RAAD
                                                       van 21 december 1987
                  betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent
                  voor afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen, vers, van de onderverdelingen
                   0603 10 11 tot en met 0603 10 69 van de gecombineerde nomenclatuur, van oorsprong uit
                                                            Cyprus ( 1988)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                               tariefcontingent derhalve dient te worden geopend voor
                                                                      de periode van 1 januari tot_31 oktober 1988 voor een
                                                                      hoeveelheid die uit hoofde van de in genoemd Protocol
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                   opgenomen „pro rata temporis" clausule voor deze peri­
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,                 ode 43,75 ton bedraagt ;
                                                                       Overwegende dat met ingang van de datum van opening
 Gezien het voorstel van de Commissie,
                                                                      van genoemd contingent de nomenclatuur van het ge­
                                                                       meenschappelijk douanetarief zal zijn vervangen door de
                                                                       gecombineerde nomenclatuur die gebaseerd is op het In­
 Overwegende dat in artikel 19 van het Protocol hou­                   ternationaal Verdrag betreffende het geharmoniseerd
 dende vaststelling van de voorwaarden en de procedures                systeem inzake de omschrijving en de codering van goe­
 voor de tenuitvoerlegging van de tweede etappe van de                 deren ; dat hiermee in deze verordening rekening dient te
 Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt ge­               worden gehouden door de codenummers van de nomen­
 bracht tussen de Europese Economische Gemeenschap                     clatuur waaronder genoemde produkten vallen, te ver­
 en de Republiek Cyprus en houdende aanpassing van een                 melden ;
 aantal bepalingen van de Overeenkomst (*) wordt be­
 paald dat voor afgesneden bloemen, bloesems en bloem­
 knoppen, vers, van de onderverdelingen 0603 10 11 tot                 Overwegende dat met name dient te worden gewaar­
 en met 0603 10 69 van de gecombineerde nomenclatuur,                  borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen
 van oorsprong uit Cyprus, bij invoer in de Gemeenschap                tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van ge­
 verlaagde douanerechten gelden binnen de grenzen van                  noemd contingent en dat de aan dit contingent verbon­
 een jaarlijks communautair tariefcontingent van 50 ton ;               den rechten in alle Lid- Staten zonder onderbreking wor­
 dat dit contingent, krachtens de artikelen 18 en 19 van                den toegepast op alle invoer van de betrokken produkten
 dit Protocol met ingang van de inwerkingtreding van dit                tot op het tijdstip waarop het contingent geheel is uitge­
 Protocol met 5 % per jaar dient te worden verhoogd en                  put; dat het in het onderhavige geval aangewezen lijkt
 dat dit dus voor 1988 52,500 ton bedraagt ; dat in het                 om niet in een verdeling over de Lid-Staten te voorzien,
 kader van dit tariefcontingent de van toepassing zijnde                onverminderd het opnemen uit het contingent van hoe­
 douanerechten geleidelijk worden afgeschaft in het                     veelheden die overeenstemmen met hun behoeften onder
 tempo en volgens de voorwaarden bepaald in de artike­                  de voorwaarden en volgens de procedure voorzien bij ar­
 len 5 en 16 van genoemd Protocol ; dat het Koninkrijk                  tikel 1 , lid 2 ; dat deze wijze van beheer een nauwe sa­
  Spanje en de Portugese Republiek in het kader van dit                 menwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commis­
  contingent rechten toepassen die worden berekend                      sie, die met name de uitputtingsgraad van het contingent
  overeenkomstig het Protocol bij de Associatieovereen­                 moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet
  komst tussen de Europese Economische Gemeenschap en                   kunnen inlichten ;
  de Republiek Cyprus in verband met de toetreding van
  het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de                 Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
  Gemeenschap (2) ;                                                     Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
                                                                        Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd wor­
                                                                         den door de Benelux Economische Unie, elke handeling
  Overwegende dat het contingent alleen dan van toepas­                  met betrekking tot het beheer van de aan genoemde
  sing is op grootbloemige en kleinbloemige rozenvariëtei­               Economische Unie toegewezen quota kan worden ver­
  ten en éénbloemige en veelbloemige anjervariëteiten, in^               richt door een van haar leden,
  dien is voldaan aan de voorwaarden gesteld bij Verorde­
  ning (EEG) nr. 4088 /87 van de Raad van 21 december
  1987 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toepas­               HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
  sing van preferentiële douanerechten bij invoer van be­                VASTGESTELD :
  paalde produkten van de bloementeelt van oorsprong uit
  Cyprus, Israël en Jordanië (3), en dat deze tariefvoorde­                                        Artikel 1
  len slechts gelden wanneer de prijzen van de ingevoerde
  produkten aan bepaalde voorwaarden voldoen ; dat het                   1.    Van 1 januari tot en met 31 oktober 1988 worden
                                                                         de douanerechten bij invoer in de Gemeenschap voor
  O PB nr. L 393 van 31 . 12 . 1987, blz. 2.                             onderstaande produkten, van oorsprong uit Cyprus, ge­
  O PB nr. L 393 van 31 . 12 . 1987, blz. 37.                            schorst tot de niveaus en binnen de grenzen van onder­
   (3) PB nr. L 382 van 31 . 12 . 1987, blz. 22 .                        staand communautair tariefcontingent :
 ---pagebreak--- Nr. L 398 /28                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      31 . 12 . 87
    Volg­                                                                                     Omvang van het     Contingentrecht
                 GN-code                                 - Omschrijving                          contingent
   nummer
                                                                                                  (in ton)             (in °/o)
   09.1419      0603  10 51       Afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen, voor               43,75                  17
                0603  10 53       bloemstukken of voor versiering, vers, gedroogd, ge­                            van 1 januari
                0603  10 55       bleekt, geverfd, geïmpregneerd of op andere wijze ge­                             tot en met
                0603  10 61       prepareerd :                                                                      29 februari
                0603  10 65
                0603  10 69
                                 — vers :                                                                                15,4
                0603  10 11          — van 1 november tot en met 31 mei                                            van 1 maart
                0603  10 13                                                                                    tot en met 31 mei
                0603  10 15          — van 1 juni tot en met 31 oktober
                                                                                                                        21,8
                0603  10 21      van oorsprong uit Cyprus                                                        van 1 juni tot
                0603  10 25                                                                                    en met 31 oktober
                0603  10 29
Binnen de grenzen van dit tariefcontingent passen Spanje                                         Artikel 2
en Portugal rechten toe, berekend volgens de bepalingen
ter zake van het Protocol bij de Associatieovereenkomst                 1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
tussen de Europese Economische Gemeenschap en de                        opdat de opnemingen krachtens artikel 1 , lid 3, zonder
Republiek Cyprus in verband met de toetreding van                       onderbreking kunnen worden afgeboekt op hun gecumu­
Spanje en Portugal .                                                    leerde aandeel in het communautaire contingent.
2.     De toepassing van de in artikel 1 , lid 1 , bedoelde             2 . Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van het be­
tariefcontingenten kan voor grootbloemige en kleinbloe­                 trokken produkt vrije toegang tot het contingent zolang
mige rozenvariëteiten en éénbloemige en tweebloemige                    het saldo van het contingent zulks toelaat.
anjervariëteiten worden onderbroken indien op commu­                    3. De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden
nautair niveau wordt vastgesteld dat de bij Verordening                 op hun opnemingen af naar gelang dat het betrokken
(EEG) nr. 4088 / 87 vastgestelde prijsvoorwaarden niet in               produkt bij de douane ten invoer in het vrije verkeer
acht worden genomen.                                                    wordt aangegeven.
In dit geval stelt de Commissie door middel van verorde­
ningen opnieuw de heffing van de rechten van het ge­                    4.    De uitputtingsgraad van het contingent wordt vast­
meenschappelijk douanetarief in voor de betrokken pro­                  gesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die op
dukten en past zij deze verordening, in voorkomend ge­                  de in lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt.
val, opnieuw toe op de data en voor de produkten en                                              Artikel 3
perioden die in de desbetreffende verordeningen zijn
vermeld .                                                               Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
                                                                        Commissie op de hoogte van de invoer van het betrok­
3 . Indien een importeur melding maakt van op handen                    ken -produkt, die daadwerkelijk van het contingent is af­
zijnde invoer van het betrokken produkt in een Lid-Staat                geboekt.
en indien hij verzoekt om voor het contingent in aan­
merking te komen, gaat de betrokken Lid-Staat, door                                              Artikel 4
middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot
opneming van een hoeveelheid die overeenstemt met zijn                  De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
behoeften voor zover het beschikbare saldo van het con­                 te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.
tingent zulks toelaat.
                                                                                                 Artikel 5
4. De opnemingen krachtens lid 3 zijn geldig tot het
einde van de contingentperiode.                                         Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1988 .
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid- Staat.
                  Gedaan te Brussel, 21 december 1987 .
                                                                                              Voor de Raad
                                                                                              De Voorzitter
                                                                                              B. HAARDER