CELEX: 32013D0775
Language: ro
Date: 2013-12-17 00:00:00
Title: 2013/775/UE: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 17 decembrie 2013 privind contribuția financiară din partea Uniunii la măsurile de urgență pentru combaterea gripei aviare în Germania, Italia și Țările de Jos în 2012 și 2013 și în Danemarca și Spania în 2013 [notificată cu numărul C(2013) 9084]

19.12.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 343/44
            
         DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI
   din 17 decembrie 2013
   privind contribuția financiară din partea Uniunii la măsurile de urgență pentru combaterea gripei aviare în Germania, Italia și Țările de Jos în 2012 și 2013 și în Danemarca și Spania în 2013
   [notificată cu numărul C(2013) 9084]
   (Numai textele în limbile daneză, germană, italiană, neerlandeză și spaniolă sunt autentice)
   (2013/775/UE)
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Decizia 2009/470/CE a Consiliului din 25 mai 2009 privind anumite cheltuieli în domeniul veterinar (1), în special articolul 4,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Gripa aviară este o boală infecțioasă virală a păsărilor de curte și a altor păsări aflate în captivitate care are un impact grav asupra rentabilității fermelor avicole, ceea ce perturbă comerțul în cadrul Uniunii, precum și exportul către țări terțe.
            
         
               (2)
            
            
               În cazul apariției unui focar de gripă aviară, există riscul ca agentul infecțios să se răspândească la alte ferme avicole din statul membru respectiv, precum și în alte state membre și în țări terțe ca urmare a comerțului cu păsări de curte vii sau cu produse provenite de la acestea.
            
         
               (3)
            
            
               Directiva 2005/94/CE a Consiliului (2) de introducere a unor măsuri comunitare de combatere a gripei aviare stabilește măsuri care trebuie puse în aplicare imediat de statele membre, în regim de urgență, în cazul apariției unui focar, în scopul de a preveni răspândirea virusului.
            
         
               (4)
            
            
               În conformitate cu articolul 84 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (3), angajarea cheltuielilor de la bugetul Uniunii este precedată de o decizie de finanțare care stabilește elementele esențiale ale acțiunii care implică cheltuielile și care este adoptată de către instituția competentă sau de către autoritățile împuternicite de aceasta.
            
         
               (5)
            
            
               Decizia 2009/470/CE stabilește procedurile care reglementează contribuția financiară a Uniunii la măsuri veterinare specifice, inclusiv la măsuri de urgență. În temeiul articolului 4 alineatul (2) din decizia menționată anterior, statele membre obțin o contribuție financiară pentru cheltuielile aferente anumitor măsuri de eradicare a gripei aviare.
            
         
               (6)
            
            
               Articolul 4 alineatul (3) prima și a doua liniuță din Decizia 2009/470/CE stabilește norme privind procentajul cheltuielilor suportate de statul membru care poate fi acoperit de contribuția financiară din partea Uniunii.
            
         
               (7)
            
            
               Plata unei contribuții financiare din partea Uniunii pentru măsurile de urgență luate pentru eradicarea gripei aviare face obiectul normelor prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 349/2005 al Comisiei din 28 februarie 2005 de stabilire a normelor privind finanțarea comunitară a intervențiilor de urgență și a combaterii anumitor boli ale animalelor menționate în Decizia 90/424/CEE a Consiliului (4).
            
         
               (8)
            
            
               S-au înregistrat focare de gripă aviară în Germania, Italia și Țările de Jos în 2012 și 2013 și în Danemarca și Spania în 2013. Germania, Italia, Țările de Jos, Danemarca și Spania au luat măsuri pentru combaterea acestor focare, în conformitate cu Directiva 2003/85/CE a Consiliului (5).
            
         
               (9)
            
            
               Autoritățile din Germania, Italia, Țările de Jos, Danemarca și Spania au informat Comisia și celelalte state membre, în cadrul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, cu privire la măsurile aplicate în conformitate cu legislația Uniunii privind notificarea și eradicarea bolii și cu privire la rezultatele acestora.
            
         
               (10)
            
            
               Prin urmare, autoritățile din Germania, Italia, Țările de Jos, Danemarca și Spania și-au îndeplinit obligațiile tehnice și administrative cu privire la măsurile prevăzute la articolul 4 alineatul (2) din Decizia 2009/470/CE și la articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 349/2005.
            
         
               (11)
            
            
               În acest stadiu, valoarea exactă a contribuției financiare din partea Uniunii nu poate fi determinată, întrucât informațiile furnizate cu privire la cheltuielile legate de compensare și la cheltuielile operaționale sunt estimative.
            
         
               (12)
            
            
               Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Contribuția financiară din partea Uniunii acordată Germaniei, Italiei, Țărilor de Jos, Danemarcei și Spaniei
   (1)   Germania, Italia, Țările de Jos, Danemarca și Spania beneficiază de o contribuție financiară din partea Uniunii pentru cheltuielile suportate de aceste state membre pentru luarea de măsuri în temeiul articolului 4 alineatele (2) și (3) din Decizia 2009/470/CE, în vederea combaterii gripei aviare în Germania, Italia și Țările de Jos în 2012 și 2013 și în Danemarca și Spania în 2013.
   (2)   Valoarea contribuției financiare menționate la alineatul (1) se stabilește printr-o decizie ulterioară care va fi adoptată conform procedurii stabilite la articolul 40 alineatul (2) din Decizia 2009/470/CE.
   Articolul 2
   Modalități de plată
   În conformitate cu articolul 1 alineatul (1), o primă tranșă în valoare de 500 000,00 EUR este plătită Germaniei ca parte a contribuției financiare a Uniunii.
   În conformitate cu articolul 1 alineatul (1), o primă tranșă în valoare de 40 000,00 EUR pentru 2012 și de 2 600 000,00 EUR pentru 2013 este plătită Italiei ca parte a contribuției financiare a Uniunii.
   În conformitate cu articolul 1 alineatul (1), o primă tranșă în valoare de 210 000,00 EUR pentru 2012 și de 250 000,00 EUR pentru 2013 este plătită Țărilor de Jos ca parte a contribuției financiare a Uniunii.
   În conformitate cu articolul 1 alineatul (1), o primă tranșă în valoare de 33 000,00 EUR pentru 2013 este plătită Danemarcei ca parte a contribuției financiare a Uniunii.
   În conformitate cu articolul 1 alineatul (1), o primă tranșă în valoare de 30 000,00 EUR pentru 2013 este plătită Spaniei ca parte a contribuției financiare a Uniunii.
   Articolul 3
   Destinatari
   Prezenta decizie se adresează Regatului Danemarcei, Republicii Federale Germania, Regatului Spaniei, Republicii Italiene și Regatului Țărilor de Jos.
   
      Adoptată la Bruxelles, 17 decembrie 2013.
      
         
            Pentru Comisie
         
         Tonio BORG
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO L 155, 18.6.2009, p. 30.
   
      (2)  JO L 10, 14.1.2006, p. 16.
   
      (3)  JO L 298, 26.10.2012, p. 1.
   
      (4)  JO L 55, 1.3.2005, p. 12.
   
      (5)  JO L 306, 22.11.2003, p. 1.