CELEX: 31999R0285
Language: fi
Date: 1999-02-08 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 285/1999, annettu 8 päivänä helmikuuta 1999, kasviöljyn toimittamisesta elintarvikeapuna

9. 2. 1999            FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    L 34/11
                                       KOMISSION ASETUS (EY) N:o 285/1999,
                                          annettu 8 päivänä helmikuuta 1999,
                                      kasviöljyn toimittamisesta elintarvikeapuna
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                               rapsiöljyä tai auringonkukkaöljyä; kunkin erän toimitus
                                                                 myönnetään alhaisimman tarjouksen tekijälle,
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopi-
muksen,
ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvi-          ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
keavun hallinnasta sekä elintarviketurvaan liittyvistä
erityisistä tukitoimista 27 päivänä kesäkuuta 1996                                         1 artikla
annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1292/96 (1) ja              Yhteisössä saatetaan liikkeelle kasviöljyä sen toimittami-
erityisesti sen 24 artiklan 1 kohdan b alakohdan,                seksi yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoitetuille
sekä katsoo, että                                                vastaanottajille asetuksen (EY) N:o 2519/97 säännösten
                                                                 mukaisesti ja liitteessä luetelluin edellytyksin.
edellä mainitussa asetuksessa vahvistetaan luettelo maista
ja elimistä, joille voidaan toimittaa yhteisön tukea, ja         Toimittaminen kattaa yhteisössä tuotetun kasviöljyn liik-
määritetään yleiset perusteet elintarvikeavun kuljettami-        keelle saattamisen. Liikkeelle saattaminen ei saa koskea
sesta fob-toimitusvaiheen jälkeen,                               sisäisessä jalostusmenettelyssä valmistettua ja/tai pakattua
                                                                 tuotetta.
useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten
johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille        Tarjoukset koskevat joko rapsiöljyä tai auringonkukka-
kasviöljyä,                                                      öljyä. Jokaisessa tarjouksessa on ilmaistava tarkkaan öljy-
                                                                 luokka, jota se koskee, muuten tarjous hylätään.
nämä toimitukset olisi tehtävä neuvoston asetuksen (EY)
N:o 1292/96 mukaisesti yhteisön elintarvikeapuna toimi-          Tarjoajan katsotaan saaneen tietoonsa kaikki sovellettavat
tettavien tuotteiden liikkeelle saattamista koskevista ylei-     yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksyneen ne. Mitään muita
sistä yksityiskohtaisista säännöistä 16 päivänä joulukuuta       hänen tarjoukseensa sisältyviä ehtoja tai varauksia ei oteta
1997 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 2519/              huomioon.
97 (2), annettujen sääntöjen mukaan, ja on tarpeen
tarkentaa erityisesti toimittamista koskevat määräajat ja                                  2 artikla
ehdot siitä aiheutuneiden kustannusten määrittämisessä,
                                                                 Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
toimitusten toteutumisen varmistamiseksi olisi säädettävä,       jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli-
että tarjouksen tekijöillä on mahdollisuus hankkia joko          sessa lehdessä.
                 Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                 jäsenvaltioissa.
                 Tehty Brysselissä 8 päivänä helmikuuta 1999.
                                                                             Komission puolesta
                                                                                Franz FISCHLER
                                                                               Komission jäsen
(1) EYVL L 166, 5.7.1996, s. 1
(2) EYVL L 346, 17.12.1997, s. 23
 ---pagebreak--- L 34/12          FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          9. 2. 1999
                                                           LIITE
                                                           ERÄ A
         1. Toimen N:o: 106/98
         2. Edunsaaja (2): CICR, 19 avenue de la Paix, CH-1202 Genève
            puh: (41-22) 734 60 01; teleksi: 22269 CICR CH
         3. Edunsaajan edustaja: ICRC Tbilissi, Dutu Megreli St. 1, 380003 Tbilissi Georgia.
            Puh: (7-8832) 935511, faksi: 935520
         4. Määrämaa: Georgia
         5. Hankittava tuote: kasviöljy: joko puhdistettu rapsiöljy tai puhdistettu auringonkukkaöljy
         6. Kokonaismäärä (tonnia netto): 100
         7. Erien lukumäärä: 1
         8. Tuotteen ominaisuudet ja laatu (3) (4) (6): katso EYVL C 114, 29.4.1991, s. 1 (III.A1.a tai b)
         9. Pakkaaminen: katso EYVL C 267, 13.9.1996, s. 1 (10.1.A, B ja C.2)
        10. Etiketöinti ja pakkausmerkinnät (5): katso EYVL C 114, 29.4.1991, s. 1 (III.A.3)
            — merkinnöissä käytettävä kieli: englanti
            — lisämerkinnät: ”ICRC”
        11. Tuotteen hankintatapa: yhteisössä tuotetun puhdistetun kasviöljyn liikkeelle saattaminen.
            Liikkeelle saattaminen ei saa koskea sisäisessä jalostusmenettelyssä valmistettua ja/tai pakattua tuotetta.
        12. Vahvistettu toimitusvaihe: toimitettu määräpaikkaan (7)
        13. Vaihtoehtoinen toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan tai toimitettu vapaasti tehtaalla (8)
        14. a) Laivaussatama:     —
            b) Lastauspaikka:    —
        15. Purkaussatama:      —
        16. Määräpaikka: ICRC warehouse, Castello St. 30A, 354341 Adler Russian Federation.
            Puh: (7-8622) 974060, faksi: 441334
            — välisatama tai -varasto:   —
            — maakuljetusreitti: —
        17. Toimituskausi tai toimituksen määräaika vahvistettuun vaiheeseen:
            — ensimmäinen määräaika: 11.4.1999
            — toinen määräaika: 25.4.1999
        18. Toimituskausi tai toimituksen vaihtoehtoisen vaiheen määräaika:
            — ensimmäinen määräaika: 15.–28.3.1999
            — toinen määräaika: 29.3.–11.4.1999
        19. Tarjousten jättöaika kello 12:een mennessä (Brysselin aikaa):
            — ensimmäinen määräaika: 23.2.1999
            — toinen määräaika: 9.3.1999
        20. Tarjousvakuuden määrä: 15 EUR tonnia kohti
        21. Tarjousten ja tarjousvakuuksien lähetysosoite (1):
            Bureau de l’aide alimentaire
            Attn. Mr T. Vestergaard
            Bâtiment Loi 130, bureau 7/46
            Rue de la Loi / Wetstraat 200
            B-1049 Bruxelles/Brussel;
            teleksi: 25670 AGREC B; faksi: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (ainoastaan)
        22. Vientituki: —
 ---pagebreak--- 9. 2. 1999           FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             L 34/13
           Viitteet:
           (1) Lisätietoja: André Debongnie puh.: (32-2) 295 14 65
                            Torben Vestergaard puh.: (32-2) 299 30 50.
           (2) Toimittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen, mitä kuljetusasiakir-
               joja tarvitaan.
           (3) Toimittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä, että kyseisessä
               jäsenvaltiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuotteen osalta.
               Radioaktiivisuustodistuksessa on oltava cesium-134- ja -137- sekä jodi-131-taso.
           (4) Toimittaja toimittaa vastaanottajalle tai tämän edustajalle toimituksen yhteydessä seuraavat asiakirjat:
               — terveystodistus.
           (5) Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä C 114, 29.4.1991 määrätään, III.A.3.c kohdan
               teksti korvataan seuraavalla tekstillä ”merkintä 'Euroopan yhteisö'”.
           (6) Tarjoukset hylätään mikäli niissä ei tarkkaan ilmaista öljyluokkaa, jota ne koskevat.
           (7) Asetuksen (EY) N:o 2519/97 14 artiklan 3 kohdan säännösten lisäksi vuokratut alukset eivät saa esiintyä
               missään neljästä viimeisimmästä neljännesvuosittaisesta pysäytettyjen alusten luettelosta, jota julkaistaan
               Pariisissa allekirjoitetun satamavaltioiden harjoittamaa tarkastustoimintaa koskevan yhteisymmärryspöytä-
               kirjan mukaisesti (neuvoston direktiivi 95/21/EY (EYVL L 157, 7.7.1995, s. 1)).
           (8) Kun kyseessä on toimitus yksinomaan maanteitse, komission asetuksen (EY) N:o 2519/97 (EYVL L 346,
               17.12.1997, s. 23) 7 artiklan 7 kohdan e) alakohtaa sovelletaan.