CELEX: 62015CN0627
Language: cs
Date: 2015-11-23 00:00:00
Title: Věc C-627/15: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Judecătoria Câmpulung (Rumunsko) dne 23. listopadu 2015 – Dumitru Gavrilescu, Liana Gavrilescu v. SC Volksbank România SA, SC Volksbank România SA – sucursala Câmpulung

10.5.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 165/4
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Judecătoria Câmpulung (Rumunsko) dne 23. listopadu 2015 – Dumitru Gavrilescu, Liana Gavrilescu v. SC Volksbank România SA, SC Volksbank România SA – sucursala Câmpulung
   (Věc C-627/15)
   (2016/C 165/05)
   Jednací jazyk: rumunština
   
      Předkládající soud
   
   Judecătoria Câmpulung
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobci: Dumitru Gavrilescu, Liana Gavrilescu
   
      Žalované: SC Volksbank România SA, SC Volksbank România SA – sucursala Câmpulung
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               Je třeba čl. 4 odst. 2 směrnice Rady 93/13/EHS ze dne 5. dubna 1993 o nepřiměřených podmínkách [zneužívajících klauzulích] ve spotřebitelských smlouvách (1) vykládat v tom smyslu, že výrazy „hlavní předmět smlouvy“ a „přiměřenost ceny a odměny na straně jedné [a] služeb nebo zboží dodávaných výměnou na straně druhé“ se vztahují na klauzuli, která je obsažena ve smlouvě o úvěru vyjádřeném v cizí měně uzavřené mezi prodávajícím nebo poskytovatelem a spotřebitelem, nebyla individuálně sjednána a podle níž je pro účely splácení splátek úvěru dlužník povinen výlučně nést „měnové riziko“ spočívající v potenciálním negativním účinku, kterým je zvýšení měsíční platební povinnosti z důvodu kolísání směnných kurzů a který by měl nést v důsledku uzavření úvěrové smlouvy a vrácení částek vyplacených na základě smlouvy o úvěru v jiné měně, než je rumunská národní měna?
            
         
               2)
            
            
               Je třeba v souladu s čl. 4 odst. 2 směrnice 93/13 mít za to, že povinnost spotřebitele nést při splácení úvěru rozdíl vyplývající ze zvýšení kurzu měny, v níž byl úvěr poskytnut (CHF), představuje odměnu, jejíž přiměřenost ve vztahu k poskytnuté službě nemůže být přezkoumána pro účely posouzení její zneužívající povahy?
            
         
               3)
            
            
               Pokud je odpovědí na předcházející otázku, že taková klauzule může být předmětem posouzení zneužívající povahy, lze mít za to, že uvedená klauzule splňuje požadavky dobré víry, vyváženosti a transparentnosti stanovené dotčenou směrnicí, a spotřebiteli na základě jasných a srozumitelných kritérií umožňuje předvídat důsledky, které pro něj z této klauzule vyplývají?
            
         
               4)
            
            
               Spadá taková smluvní klauzule, jako je klauzule v bodě 4.2 všeobecných podmínek smlouvy, podle které se bance přiznává právo převést úvěr poskytnutý v CHF do národní měny v případě výkyvu směnného kurzu směrem nahoru překračujícího 10 % hodnoty kurzu ke dni podpisu smlouvy, aby se zamezilo tomu, že bude pokračovat zvýšená expozice vůči měnovému riziku, aniž by obdobné právo bylo přiznáno spotřebiteli, do rozsahu ochrany směrnice 93/13, nebo nemůže být předmětem posouzení zneužívající povahy?
            
         
      (1)  Úř. věst. L 95, 21.4.1993, s. 29.