CELEX: 22004D0131
Language: lt
Date: 1095984000000
Title: 2004 m. rugsėjo 24 d.EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 131/2004, iš dalies keičiantis EEE susitarimo XV priedą (Valstybės pagalba)

10.3.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 64/67
            
         
      EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   
   Nr. 131/2004
   2004 m. rugsėjo 24 d.
   iš dalies keičiantis EEE susitarimo XV priedą (Valstybės pagalba)
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Susitarimo XV priedas buvo iš dalies pakeistas 2004 m. birželio 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 80/2004 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2004 m. vasario 25 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 363/2004, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 68/2001 dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo pagalbai mokymui (2).
            
         
               (3)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2004 m. vasario 25 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 364/2004, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 70/2001 įtraukiant į reglamento taikymo sritį pagalbą moksliniams tyrimams ir taikomajai veiklai (3),
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   
               1.
            
            
               Susitarimo XV priedo 1d punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 68/2001) iš dalies keičiamas taip:
               
                           1.1.
                        
                        
                           Pridedamas šis tekstas:
                           „su pakeitimais, padarytais:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       
                                          32004 R 0363: 2004 m. vasario 25 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 363/2004 (OL L 63, 2004 2 28, p. 20).“
                                    
                                 
                     
                           1.2.
                        
                        
                           c adaptacija pakeičiama taip:
                           „1 straipsnis išdėstomas taip: „Šis reglamentas taikomas pagalbai mokymui visuose sektoriuose, kuriems taikomi EEE susitarimo 61–64 straipsniai, išskyrus pagalbai, patenkančiai į Tarybos reglamento (EB) Nr. 1407/2002 taikymo sritį.““
                        
                     
                           1.3.
                        
                        
                           Pridedamos šios adaptacijos:
                           
                                       „k)
                                    
                                    
                                       7 straipsnio 3 dalies 1 pastraipoje žodžiai „Tarybos reglamento (EB) Nr. 659/1999 27 straipsnis“ pakeičiami žodžiais „Priežiūros ir teisminio susitarimo 3 protokolo 27 straipsnis“;
                                    
                                 
                                       l)
                                    
                                    
                                       7a straipsnyje žodžiai „Sutarties 88 straipsnio 3 dalis“ reiškia „Priežiūros ir teisminio susitarimo 3 protokolo 1 straipsnio 3 dalis“. Žodžiai „suderinama su bendrąja rinka“ reiškia „suderinama su EEE susitarimo veikimu“. Žodžiai „Sutarties 87 straipsnio 3 dalis“ reiškia „EEE susitarimo 61 straipsnio 3 dalis“.“
                                    
                                 
                     
         
               2.
            
            Susitarimo XV priedo 1f punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 70/2001) iš dalies keičiamas taip:
                           2.1.
                        
                        
                           Pridedamas šis tekstas:
                           „su pakeitimais, padarytais:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       
                                          32004 R 0364: 2004 m. vasario 25 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 364/2004 (OL L 63, 2004 2 28, p. 22).“
                                    
                                 
                     
                           2.2.
                        
                        
                           e, f, g, h ir i adaptacijos atitinkamai laikomos g, h, i, j ir k adaptacijomis.
                        
                     
                           2.3.
                        
                        
                           Po d adaptacijos įterpiamos šios adaptacijos:
                           
                                       „e)
                                    
                                    
                                       žodžiai 87 „straipsnio 3 dalies a punktas“ ir „Sutarties 87 straipsnio 3 dalies a punktas“ reiškia „EEE susitarimo 61 straipsnio 3 dalies a punktą“;
                                    
                                 
                                       f)
                                    
                                    
                                       žodžiai „87 straipsnio 3 dalies c punktas“ ir „Sutarties 87 straipsnio 3 dalies c punktas“ reiškia „EEE susitarimo 61 straipsnio 3 dalies c punktą“.“
                                    
                                 
                     
                           2.4.
                        
                        
                           Naujos i adaptacijos pradžioje įterpiami žodžiai „atsižvelgiant į 4 ir 5 straipsnius“.
                        
                     
                           2.5.
                        
                        
                           Naujoje j adaptacijoje žodžiai „3 ir 5 straipsniuose“ pakeičiami žodžiais „3, 5, 5a, 5b, 5c ir 9a straipsniuose“.
                        
                     
                           2.6.
                        
                        
                           Naujos k adaptacijos tekstas pakeičiamas šiuo tektu:
                           „4 straipsnio 2 dalyje žodžiai „Sutarties 87 straipsnio 3 dalies a ir c punktas“ reiškia „EEE susitarimo 61 straipsnio 3 dalies a ir c punktą“.“
                        
                     
                           2.7.
                        
                        
                           Pridedamos šios adaptacijos:
                           
                                       „l)
                                    
                                    
                                       6a straipsnio 2 dalyje vietoje sąvokos „Bendrijos rekomendacijos dėl valstybės pagalbos patekusioms į sunkią padėtį įmonėms gelbėti ir restruktūrizuoti“ vartojama sąvoka „Bendrijos rekomendacijos dėl valstybės pagalbos patekusioms į sunkią padėtį įmonėms gelbėti ir restruktūrizuoti ir ELPA priežiūros institucijos priimtų procedūrinių ir esminių taisyklių valstybės pagalbos srityje 16 skyrius dėl pagalbos patekusioms į sunkią padėtį įmonėms gelbėti ir restruktūrizuoti“;“
                                    
                                 
                                       m)
                                    
                                    
                                       9 straipsnyje žodžiai „Tarybos reglamento (EB) Nr. 659/1999 27 straipsnis“ pakeičiami žodžiais „Priežiūros ir teisminio susitarimo 3 protokolo 27 straipsnis“.
                                    
                                 
                     
         2 straipsnis
   Reglamentų (EB) Nr. 363/2004 ir 364/2004 tekstai islandų ir norvegų kalba, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja 2004 m. rugsėjo 25 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (4).
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje, 2004 m. rugsėjo 24 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Kjartan JÓHANNSSON
         
      
   
   
      (1)  OL L 349, 2004 11 25, p. 37.
   
      (2)  OL L 63, 2004 2 28, p. 20.
   
      (3)  OL L 63, 2004 2 28, p. 22.
   
      (4)  Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.