CELEX: 52017PC0263
Language: cs
Date: 2017-06-01
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví zjednodušený postup pro stanovení postojů Unie v rámci rady členů Mezinárodní rady pro olivy

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 1.6.2017
            COM(2017) 263 final
            2017/0108(NLE)
            Návrh
            ROZHODNUTÍ RADY,
            kterým se stanoví zjednodušený postup pro stanovení postojů Unie v rámci rady členů Mezinárodní rady pro olivy
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.SOUVISLOSTI NÁVRHU
            
            
               Platnost mezinárodní dohody o olivovém oleji a stolních olivách z roku 2005
                  1
               , jež uplynula dne 31. prosince 2014, byla prodloužena do 31. prosince 2015. Na základě čl. 47 odst. 3 zůstává v platnosti do vstupu nové dohody v platnost. 
            
            
               Dne 19. listopadu 2013 Rada zmocnila Komisi k zahájení jednání jménem Unie s cílem uzavřít novou mezinárodní dohodu o olivovém oleji a stolních olivách.
            
            
               V rámci Konference OSN, jež měla na programu jednání o následnické dohodě k mezinárodní dohodě o olivovém oleji a stolních olivách z roku 2005, která proběhla v Palais des Nations v Ženevě ve dnech 5. až 9. října 2015, vypracovali zástupci 24 členských států Konference OSN o obchodu a rozvoji (UNCTAD) a dvou mezivládních organizací znění nové dohody. 
            
            
               Znění dohody, která byla sjednána ve spolupráci s pracovní skupinou Rady pro komodity (PROBA), je v souladu se směrnicemi pro jednání vydanými Radou. 
            
            
               V souladu s rozhodnutím Rady (EU) 2016/1892 ze dne 10. října 2016
                  2
                byla mezinárodní dohoda o olivovém oleji a stolních olivách z roku 2015 s výhradou jejího uzavření k pozdějšímu datu podepsána jménem Unie dne 28. listopadu 2016 v sídle Organizace spojených národů v New Yorku. 
            
            
               Nová dohoda vstoupila prozatímně v platnost dne 1. ledna 2017 v souladu s čl. 31 odst. 2 uvedené dohody a byla schválena rozhodnutím Rady [2017/…]
                  3
               .
            
            
               Podle čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské unie musí být postoj, který má být jménem Unie zaujat v orgánech zřízených mezinárodní dohodou, když jsou vyzvány, aby přijaly akty s právními účinky, s výjimkou aktů, jež doplňují nebo mění jejich institucionální rámec, přijat rozhodnutím Rady na návrh Komise.
            
            
               Dohodou se zřizuje rozhodovací orgán, který se nazývá „rada členů“ a jenž využívá veškeré pravomoci a plní všechny funkce nezbytné k dosažení cílů uvedené dohody. Aby rada členů snadněji přijímala rozhodnutí a zajišťovala účinné fungování dohody, je třeba stanovit obecné zásady pro postoj Unie, jakož i zjednodušený interní postup pro stanovení postoje, který má Unie zaujmout v rámci rady členů, pokud jde o některá rozhodnutí s právními účinky, jež nemění institucionální rámec dohody. 
            
            
               2.NÁVRH
            
            
               S ohledem na výše uvedené skutečnosti Komise navrhuje, aby Rada stanovila zjednodušený postup, který Komisi umožní, aby objasnila některé postoje, jež se mají jménem Unie zaujmout v radě členů, pokud jde o některá rozhodnutí s právními účinky, jež nemění institucionální rámec dohody. Podmínky, jež je třeba dodržet, a postup, jímž se Komise řídí, jsou stanoveny v příloze. Postoje Unie týkající se rozhodnutí rady členů s právními účinky, v jejichž případě příloha nestanoví uplatnění zjednodušeného postupu, budou stanoveny Radou Evropské unie.
            
            
               3.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY
            
            
               Tento návrh zjednodušeného postupu nemá žádné rozpočtové důsledky. 
            
            
            
               2017/0108 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTÍ RADY,
            
            
               kterým se stanoví zjednodušený postup pro stanovení postojů Unie v rámci rady členů Mezinárodní rady pro olivy
            
         
         
            
               RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 207 odst. 4 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této Smlouvy, 
            
            
               s ohledem na návrh Evropské komise,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Dne 19. listopadu 2013 Rada zmocnila Komisi k zahájení jednání jménem Unie s cílem uzavřít novou mezinárodní dohodu o olivovém oleji a stolních olivách
                  4
               .
            
            
               (2)Znění nové mezinárodní dohody o olivovém oleji a stolních olivách bylo přijato dne 9. října 2015 zástupci 24 členských států Konference OSN o obchodu a rozvoji (UNCTAD) a dvěma mezivládními organizacemi v rámci Konference OSN pro sjednání následnické dohody k mezinárodní dohodě o olivovém oleji a stolních olivách z roku 2005. 
            
            
               (3)V souladu s rozhodnutím Rady (EU) 2016/1892 ze dne 10. října 2016
                  5
                byla mezinárodní dohoda o olivovém oleji a stolních olivách z roku 2015 (dále jen „dohoda“) s výhradou jejího uzavření k pozdějšímu datu podepsána jménem Unie dne 28. listopadu 2016 v sídle Organizace spojených národů v New Yorku.
            
            
               (4)Dohoda vstoupila prozatímně v platnost dne 1. ledna 2017 v souladu s čl. 31 odst. 2 uvedené dohody a byla schválena rozhodnutím Rady (EU) [2017/…]
                  6
               . 
            
            
               (5)Aby rada členů Mezinárodní rady pro olivy (dále jen „rada členů“) snadněji přijímala rozhodnutí a zajišťovala účinné fungování dohody, je třeba stanovit obecné zásady pro postoj Unie, jakož i zjednodušený interní postup pro objasnění postoje, který má Unie zaujmout v rámci rady členů, pokud jde o některá rozhodnutí s právními účinky, jež nemění institucionální rámec dohody. 
            
            
               (6)Za účelem získání odborných poznatků z členských států a s cílem zajistit co největší soulad mezi rozhodnutími rady členů a pravidly Unie, jež budou přijata akty v přenesené pravomoci nebo prováděcími akty reagujícími na rozhodnutí rady členů, je třeba, aby v rámci zjednodušeného postupu byli Komisi nápomocni zástupci členských států, kteří by měli být informováni již při přípravě postojů, jež mají být zaujaty jménem Unie. Pokud jde o normy pro mezinárodní obchod s olivovým olejem nebo stolními olivami a mezinárodní značku záruky kvality zajišťující dodržování mezinárodních norem Mezinárodní rady pro olivy, je třeba stanovit, že pokud počet členských států tvořících blokační menšinu stanovenou v čl. 238 odst. 3 písm. a) druhém pododstavci Smlouvy nesouhlasí s postojem Komise, zjednodušený postup se již neuplatní. V tomto případě by Komise měla předložit návrh rozhodnutí Radě v souladu s čl. 218 odst. 9 Smlouvy, 
            
            
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
            
            
               Článek 1
            
            
               Má-li rada členů zřízená dohodou přijmout rozhodnutí o otázkách uvedených v bodech 2 a 3 části A přílohy, je postoj Unie stanoven podle obecných zásad uvedených v části A přílohy a objasněn Komisí za podmínek stanovených v části B přílohy a podle v ní uvedených postupů.  
            
            
               Článek 2
            
            
               Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
            
            
               Použije se do 31. prosince 2026.
            
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     předseda/předsedkyně
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Úř. věst. L 302, 19.11.2005, s. 47.
               
               
                  
                     (2)
                  Rozhodnutí Rady (EU) 2016/1892 ze dne 10. října 2016 o podpisu mezinárodní dohody o olivovém oleji a stolních olivách z roku 2015 jménem Evropské unie a jejím prozatímním provádění (Úř. věst. L 193, 28.10.2016, s. 2).
               
               
                  
                     (3)
                  Rozhodnutí Rady [2017/…] ze dne […] o uzavření mezinárodní dohody o olivovém oleji a stolních olivách z roku 2015 [Úř. věst. ….]. 
               
               
                  
                     (4)
                  COM(2013) 646 final, 19.9.2013.
               
               
                  
                     (5)
                  Rozhodnutí Rady (EU) 2016/1892 ze dne 10. října 2016 o podpisu mezinárodní dohody o olivovém oleji a stolních olivách z roku 2015 jménem Evropské unie a jejím prozatímním provádění (Úř. věst. L 293, 28.10.2016, s. 2).
               
               
                  
                     (6)
                  Rozhodnutí Rady (EU) [2017/…] ze dne […] o uzavření mezinárodní dohody o olivovém oleji a stolních olivách z roku 2015 [Úř. věst. ….]. 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 1.6.2017
            COM(2017) 263 final
            PŘÍLOHA
            
            návrhu
            rozhodnutí Rady, kterým se stanoví zjednodušený postup pro stanovení postojů Unie v rámci rady členů Mezinárodní rady pro olivy
            
               
         
         
            
               PŘÍLOHA
            
            
               A. Obecné zásady upravující postoj Unie k návrhům rozhodnutí rady členů uvedeným v článku 1.  
            
            
               1.
                     Pokud jde o návrhy rozhodnutí rady členů uvedené v bodech 2 a 3, je třeba, aby postoj Unie byl formulován tak, aby tato rozhodnutí:
            
            
               a)
                     byla v zájmu Unie;
            
            
               b)
                     sloužila cílům, které Unie sleduje v rámci své obchodní politiky; 
            
            
               c)
                     nebyla v rozporu s právem Unie ani s mezinárodním právem a aby nebyla v rozporu zejména s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013
                  1
               , aniž je dotčena pravomoc Komise přizpůsobit akty v přenesené pravomoci nebo prováděcími akty pravidla Unie rozhodnutím přijatým radou členů. 
            
            
               2.Pokud se návrhy rozhodnutí rady členů týkají záležitostí uvedených v bodě 2.1, je postoj Unie v souladu s bodem 2.2.
            
            
               2.1 Dotčené záležitosti:
            
            
               a)
                     definice norem pro kritéria kvality a čistoty použitelné pro mezinárodní obchod členů v souladu s čl. 20 odst. 3 dohody; 
            
            
               b)
                     používání mezinárodní nálepky záruky kvality zajišťující dodržování mezinárodních norem Mezinárodní rady pro olivy v souladu s článkem 21 dohody.
            
            
               2.2 Postoj Unie: 
            
            
               a)
                     usiluje o zlepšení a jednotnost vnitrostátních právních předpisů členů a mezinárodních pravidel týkajících se fyzikálně-chemických a organoleptických vlastností olivových produktů s přihlédnutím k zájmu producentů, obchodníků a spotřebitelů;
            
            
               b)
                     odráží technický vývoj a výzkum v odvětví olivového oleje s cílem zlepšovat metody chemické analýzy a organoleptického hodnocení;
            
            
               c)
                     přispívá k zlepšování jakosti olivových produktů;
            
            
               d)
                     zabraňuje vytváření překážek bránících inovacím;
            
            
               e)
                     slouží společným zájmům všech členů.
            
            
               3.Pokud se návrhy rozhodnutí rady členů týkají záležitostí uvedených v bodě 3.1, je postoj Unie v souladu s bodem 3.2. 
            
            
               3.1 Dotčené záležitosti: 
            
            
               a)
                     přijetí nebo změna pravidel nezbytných pro fungování Mezinárodní rady pro olivy, jak je stanoveno v čl. 7 odst. 1 písm. c) bodu i), ii) a iii), v čl. 13 odst. 4 a v článku 21 dohody;
            
         
         
            
               b)
                     uplatnění postupů hlasování a zastupování na členy, kteří nezaplatili příspěvky, jak stanoví čl. 10 odst. 5 dohody, jakož i přijímání jakýchkoli rozhodnutí považovaných za nezbytná v důsledku nezaplacení, jak stanoví čl. 16 odst. 6 a 8 dohody;
            
            
               c)
                     řešení sporů ohledně výkladu nebo použití této dohody, jak stanoví článek 26 dohody; 
            
            
               d)
                     stanovení podmínek souvisejících s přistoupením nového člena, jak stanoví čl. 29 odst. 1 dohody.
            
            
               3.2 Postoj Unie: 
            
            
               a)
                     bere v úvahu globalizace trhu s produkty z oliv a úsilí o posílení a rozšíření organizace o nové členy, a to jak na straně nabídky, tak i poptávky;
            
            
               b)
                     zaměřuje se na mezinárodní činnosti, které se týkají základních společných zájmů, jako jsou mezinárodní obchodní normy a společné inspekční metody, jejichž prostřednictvím se má zlepšit a zajistit jakost;
            
            
               c)
                     zachovává průhledný rozhodovací proces, jenž odpovídá potřebám a cílům organizace s ohledem na zájmy všech členů;
            
            
               d)
                     dbá na to, aby se organizační aspekty nadále zlepšovaly;
            
            
               e)
                     podílí se na vytvoření organizační struktury, jež podporuje plnění cílů dohody;
            
            
               f)
                     dbá na důslednost a účinnost správy a kontroly rozpočtových a finančních prostředků, zajišťuje ochranu finančních zájmů Unie a organizace a zvyšuje transparentnost ve finanční oblasti.
            
            
               B. Zjednodušený interní postup pro objasnění postoje, který má Unie zaujmout v rámci rady členů.
            
            
               Před obhajobou postoje, který má Unie zaujmout v rámci rady členů Mezinárodní rady pro olivy, Komise uvedený postoj objasní a v přiměřené lhůtě informuje zástupce členských států o takto objasněném postoji Unie. 
            
            
               Pokud u rozhodnutí uvedených v bodu 2 části A počet členských států tvořících blokační menšinu stanovenou v čl. 238 odst. 3 písm. a) druhém pododstavci Smlouvy nesouhlasí s objasněným postojem Komise, předloží Komise Radě návrh rozhodnutí v souladu s čl. 218 odst. 9 Smlouvy.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007, (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671).