CELEX: 22013D0121
Language: ro
Date: 2013-06-14 00:00:00
Title: Decizia nr. 121/2013 a Comitetului mixt al SEE din 14 iunie 2013 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE

28.11.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 318/23
            
         DECIZIA NR. 121/2013 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   din 14 iunie 2013
   de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European (denumit în continuare „Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Decizia 2009/750/CE a Comisiei din 6 octombrie 2009 privind definirea serviciului european de taxare rutieră electronică și a elementelor tehnice ale acestuia (1) trebuie încorporată în Acordul privind SEE.
            
         
               (2)
            
            
               Prin urmare, anexa XIII la Acordul privind SEE ar trebui modificată în mod corespunzător,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   În anexa XIII la Acordul privind SEE, după punctul 18b (Directiva 2004/52/CE a Parlamentului European și a Consiliului) se introduce următorul punct:
   
               „18ba.
            
            
               
                  32009 D 0750: Decizia 2009/750/CE a Comisiei din 6 octombrie 2009 privind definirea serviciului european de taxare rutieră electronică și a elementelor tehnice ale acestuia (JO L 268, 13.10.2009, p. 11).”
            
         Articolul 2
   Textele Deciziei 2009/750/CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la 15 iunie 2013, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (2).
   Articolul 4
   Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 14 iunie 2013.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  JO L 268, 13.10.2009, p. 11.
   
      (2)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.
   
      Declarația comună a părților contractante
      la Decizia nr. 121/2013 a Comitetului mixt al SEE din 14 iunie 2013 de încorporare în Acordul privind SEE a Deciziei 2009/750/CE a Comisiei
      
         „Părțile contractante convin că, având în vedere situația specifică a Principatului Liechtenstein, rețeaua sa rutieră foarte mică, precum și introducerea de către Principatul Liechtenstein, la 1 ianuarie 2001, a unei taxe pentru vehiculele grele, care se bazează pe un acord bilateral între Principatul Liechtenstein și Elveția și care trebuie percepută la posturile comune de frontieră, în temeiul Tratatului său de uniune vamală încheiat cu Elveția, chestiunile legate de interoperabilitatea sistemelor de taxare rutieră electronică din Principatul Liechtenstein sunt tratate în strânsă cooperare cu Elveția.”