CELEX: 32005D0777
Language: pl
Date: 2005-10-13 00:00:00
Title: 2005/777/WE: Decyzja Komisji z dnia 13 października 2005 r. zmieniająca decyzję Komisji 2005/180/WE upoważniającą Państwa Członkowskie zgodnie z dyrektywą 96/49/WE do przyjęcia niektórych odstępstw w odniesieniu do kolejowego transportu towarów niebezpiecznych (notyfikowana jako dokument nr C(2005) 3555)   (Tekst mający znaczenie dla EOG)

9.11.2005   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 293/23
            
         
      DECYZJA KOMISJI
   
   z dnia 13 października 2005 r.
   zmieniająca decyzję Komisji 2005/180/WE upoważniającą Państwa Członkowskie zgodnie z dyrektywą 96/49/WE do przyjęcia niektórych odstępstw w odniesieniu do kolejowego transportu towarów niebezpiecznych
   (notyfikowana jako dokument nr C(2005) 3555)
   (Jedynie tekst w języku angielskim jest autentyczny)
   (Tekst mający znaczenie dla EOG)
   (2005/777/WE)
   KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
   uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
   uwzględniając dyrektywę Rady 96/49/WE z dnia 23 lipca 1996 r. w sprawie zbliżania ustawodawstw Państw Członkowskich w zakresie kolejowego transportu towarów niebezpiecznych (1), w szczególności jej art. 6 ust. 9,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Zgodnie z art. 6 ust. 9 dyrektywy 96/49/WE Państwa Członkowskie powinny z wyprzedzeniem powiadamiać Komisję o swoich odstępstwach, po raz pierwszy najpóźniej do dnia 31 grudnia 2002 r. lub w terminie dwóch lat od ostatniej daty zastosowania zmienionych wersji Załącznika do tej dyrektywy.
            
         
               (2)
            
            
               Dyrektywa Komisji 2003/29/WE (2) wprowadziła zmiany do Załącznika do dyrektywy 96/49/WE. Zgodnie z dyrektywą 2003/29/WE Państwa Członkowskie miały obowiązek wprowadzenia w życie ustawodawstwa krajowego najpóźniej do dnia 1 lipca 2003 r. Data ostatniego zastosowania, o której mowa w art. 6 ust. 9 dyrektywy 96/49, to dzień 30 czerwca 2003 r.
            
         
               (3)
            
            
               Niektóre Państwa Członkowskie powiadomiły Komisję do dnia 31 grudnia 2003 r. o chęci przyjęcia odstępstw od dyrektywy 96/49/WE. Decyzją 2005/180/WE z dnia 4 marca 2005 r. upoważniającą Państwa Członkowskie zgodnie z dyrektywą 96/49/WE do przyjęcia niektórych odstępstw w odniesieniu do kolejowego transportu towarów niebezpiecznych (3) Komisja upoważniła Państwa Członkowskie do przyjęcia odstępstw wymienionych w załącznikach I i II do tej decyzji.
            
         
               (4)
            
            
               Dyrektywa Komisji 2004/89/WE (4) wprowadziła zmiany do Załącznika do dyrektywy 96/49/WE. Zgodnie z dyrektywą 2004/89/WE Państwa Członkowskie miały obowiązek wprowadzenia w życie ustawodawstwa krajowego najpóźniej do dnia 1 października 2004 r. Data ostatniego zastosowania, o której mowa w art. 6 ust. 9 dyrektywy 96/49, to dzień 30 września 2004 r.
            
         
               (5)
            
            
               W terminie do 31 grudnia 2004 r. Zjednoczone Królestwo poinformowało Komisję o chęci wprowadzenia zmian do stosowanych przez siebie odstępstw w załączniku I do decyzji 2005/180/WE. Komisja zbadała powiadomienia w celu stwierdzenia zgodności z warunkami ustalonymi w art. 6 ust. 9 dyrektywy 96/49/WE i je zatwierdziła. Zainteresowane Państwo Członkowskie powinno zatem zostać upoważnione do przyjęcia omawianych odstępstw.
            
         
               (6)
            
            
               Konieczne jest zatem wprowadzenie zmian do załącznika I do dyrektywy 2005/180/WE.
            
         
               (7)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu ds. Transportu Towarów Niebezpiecznych, ustanowionego na podstawie art. 9 dyrektywy Rady 94/55/WE (5),
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   W decyzji 2005/180/WE wprowadza się następujące zmiany:
   w załączniku I wprowadza się zmiany dotyczące odstępstw wymienionych w załączniku do niniejszej decyzji.
   Artykuł 2
   Niniejsza decyzja skierowana jest do Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej.
   
      Sporządzono w Brukseli, dnia 13 października 2005 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Jacques BARROT
         
         
            Wiceprzewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 235 z 17.9.1996, str. 25. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą (WE) nr 2004/110/WE (Dz.U. L 365 z 10.12.2004, str. 24).
   
      (2)  Dz.U. L 90 z 8.4.2003, str. 47.
   
      (3)  Dz.U. L 61 z 8.3.2005, str. 41.
   
      (4)  Dz.U. L 293 z 16.9.2004, str. 14.
   
      (5)  Dz.U. L 319 z 12.12.1994, str. 7. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą Komisji 2004/111/WE (Dz.U. L 365 z 10.12.2004, str. 25).
   
      ZAŁĄCZNIK
      Odstępstwa dla Państw Członkowskich w odniesieniu do małych ilości niektórych towarów niebezpiecznych
      ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO
      RA-SQ 15.2 (ze zmianami)
      
      Przedmiot: transport nominalnie pustych cystern stałych nieprzeznaczonych do transportu (N2).
      Odniesienie do Załącznika do dyrektywy: części 5 i 7.
      Treść Załącznika do dyrektywy: wymagania dotyczące procedur przesyłkowych, przewozu, działania i pojazdów.
      Odniesienie do ustawodawstwa krajowego: The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Regulation 5(14).
      Treść ustawodawstwa krajowego: 
      Uwagi: transport tego rodzaju cystern stałych nie jest przewozem towarów niebezpiecznych w zwykłym znaczeniu i w praktyce nie można do niego stosować przepisów RID. Ponieważ cysterny są „nominalnie puste”, więc ilość rzeczywiście znajdujących się w nich towarów niebezpiecznych jest z definicji bardzo mała.
      RA-SQ 15.4 (ze zmianami)
      
      Przedmiot: umożliwić różną „maksymalną całkowitą ilość na jednostkę transportu” dla towarów klasy 1 w kategoriach 1 i 2 tabeli w ppkt 1.1.3.1.
      Odniesienie do Załącznika do dyrektywy: ppkt 1.1.3.1.
      Treść Załącznika do dyrektywy: zwolnienia związane z charakterem przewozu.
      Odniesienie do ustawodawstwa krajowego: The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Regulation 3(7)(b).
      Treść ustawodawstwa krajowego: ustanowienie zasad dotyczących zwolnień w zakresie ograniczonych ilości i mieszanego załadunku materiałów wybuchowych.
      Uwagi: dopuszczenie różnych ograniczeń ilościowych dla małych ilości oraz mnożników odnoszących się do ładunków mieszanych towarów klasy 1, mianowicie „50” dla kategorii 1 i „500” dla kategorii 2. Przy obliczaniu ładunków mieszanych stosuje się mnożniki „20” dla kategorii transportu 1 i „2” dla kategorii transportu 2.
      RA-SQ 15.5 (ze zmianami)
      
      Przedmiot: Przyjęcie RA-SQ 6.6.
      Odniesienie do Załącznika do dyrektywy: ppkt 5.3.1.3.2.
      Treść Załącznika do dyrektywy: złagodzenie wymogów w zakresie oznakowania tablicami w transporcie kombinowanym.
      Odniesienie do ustawodawstwa krajowego: The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Regulation 7(12).
      Treść ustawodawstwa krajowego: wymóg dotyczący umieszczania tablic nie dotyczy przypadków, gdy tablice pojazdu są wyraźnie widoczne.
      Uwagi: takie przepisy krajowe zawsze obowiązywały w Zjednoczonym Królestwie.