CELEX: 61983CJ0290
Language: it
Date: 1985-01-30 00:00:00
Title: Sentenza della Corte del 30 gennaio 1985. # Commissione delle Comunità europee contro Repubblica francese. # Sovvenzioni agli agricoltori finanziate con le eccedenze di gestione di una cassa nazionale di credito agricolo. # Causa 290/83.

Avis juridique important

|

61983J0290

SENTENZA DELLA CORTE DEL 30 GENNAIO 1985.  -  COMMISSIONE DELLE COMUNITA'EUROPEE CONTRO REPUBBLICA FRANCESE.  -  SOVVENZIONI AGLI AGRICOLTORI FINANZIATE CON LE ECCEDENZE DI GESTIONE DI UNA CASSA NAZIONALE DI CREDITO AGRICOLO.  -  CAUSA 290/83.  

raccolta della giurisprudenza 1985 pagina 00439 edizione speciale svedese pagina 00039 edizione speciale finlandese pagina 00039

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

1 . AIUTI CONCESSI DAGLI STATI - NOZIONE - AIUTO CHE NON PROVIENE DALLE RISORSE DELLO STATO - AIUTO CONCESSO ATTRAVERSO ENTI PUBBLICI O PRIVATI - INCLUSIONE  ( TRATTATO CEE , ART . 92 )   2 . AIUTI CONCESSI DAGLI STATI - ESAME DA PARTE DELLA COMMISSIONE - VALUTAZIONE ALLA LUCE DELL ' ART . 92 DEL TRATTATO - PROCEDIMENTO DI CUI ALL ' ART . 93 , N . 2 - RICORSO ALL ' ART . 169 - INAMMISSIBILITA   ( TRATTATO CEE , ARTT . 93 , N . 2 , E 169 )    

Massima

1 . L ' ART . 92 DEL TRATTATO CONSENTE DI VALUTARE LA COMPATIBILITA COL MERCATO COMUNE DI QUALSIASI PROVVEDIMENTO STATALE , QUALORA ESSO ABBIA L ' EFFETTO DI ATTRIBUIRE UNA SOVVENZIONE SOTTO QUALSIVOGLIA FORMA . LA SOVVENZIONE NON DEVE NECESSARIAMENTE ESSERE FINANZIATA COL DENARO DELLO STATO PERCHE SI TRATTI DI UN AIUTO STATALE . L ' ART . 92 RIGUARDA IL COMPLESSO DELLE SOVVENZIONI ATTRIBUITE DAGLI STATI O MEDIANTE RISORSE STATALI , SENZA CHE SI POSSA DISTINGUERE A SECONDA CHE LA SOVVENZIONE SIA ATTRIBUITA DIRETTAMENTE DALLO STATO OVVERO DA ENTI PUBBLICI O PRIVATI CHE ESSO ISTITUISCA O DESIGNI PER AMMINISTRARE LA SOVVENZIONE STESSA .    2 . IL PROCEDIMENTO CONTEMPLATO DALL ' ART . 93 , N . 2 , DEL TRATTATO , ALLO SCOPO DI STABILIRE SE UN AIUTO RICADENTE SOTTO L ' ART . 92 SIA COMPATIBILE COL MERCATO COMUNE , ATTRIBUISCE A TUTTE LE PARTI INTERESSATE DELLE GARANZIE CHE SONO SPECIFICAMENTE ADEGUATE AI PARTICOLARI PROBLEMI SOLLEVATI DALLE SOVVENZIONI STATALI PER LA CONCORRENZA NEL MERCATO COMUNE E CHE SONO MOLTO SUPERIORI A QUELLE OFFERTE DAL PROCEDIMENTO PRECONTENZIOSO CONTEMPLATO DALL ' ART . 169 DEL TRATTATO , AL QUALE PARTECIPANO SOLO LA COMMISSIONE E LO STATO MEMBRO INTERESSATO . DI CONSEGUENZA , BENCHE L ' ESISTENZA DI DETTO PROCEDIMENTO PARTICOLARE NON OSTI AFFATTO A CHE LA COMPATIBILITA DI UN      REGIME DI SOVVENZIONI CON NORME COMUNITARIE DIVERSE DA QUELLE CONTENUTE NELL ' ART . 92 SIA VALUTATA MEDIANTE IL PROCEDIMENTO CONTEMPLATO DALL ' ART . 169 , E TUTTAVIA INDISPENSABILE CHE LA COMMISSIONE SE GUA IL PROCEDIMENTO DELL ' ART . 93 , N . 2 , QUALORA DESIDERI ACCERTARE L ' INCOMPATIBILITA DI DETTO REGIME , IN QUANTO SOVVENZIONE , COL MERCATO COMUNE .    

Parti

NELLA CAUSA 290/83 , COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , RAPPRESENTATA DALLA SIG.RA MARIE-JOSE JONCZY , MEMBRO DEL SUO UFFICIO LEGALE , IN QUALITA DI AGENTE , E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO PRESSO IL SIG . MANFRED BESCHEL , MEMBRO DEL SUO UFFICIO LEGALE , EDIFICIO JEAN MONNET , KIRCHBERG ,   RICORRENTE ,   CONTRO  REPUBBLICA FRANCESE , RAPPRESENTATA DAI SIGG . GILBERT GUILLAUME E GERARD BOIVINEAU , IN QUALITA DI AGENTI , E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO PRESSO LA PROPRIA AMBASCIATA , 2 , RUE BERTHOLET ,   CONVENUTA ,    

Oggetto della causa

AVENTE AD OGGETTO LA DICHIARAZIONE CHE , INCITANDO LA CAISSE NATIONALE DE CREDIT AGRICOLE A CORRISPONDERE UN ASSEGNO AGLI AGRICOLTORI PIU DISAGIATI , LA REPUBBLICA FRANCESE E VENUTA MENO AGLI OBBLIGHI IMPOSTILE DALL ' ART . 5 DEL TRATTATO CEE , TENUTO CONTO DEGLI SCOPI DI DETTO TRATTATO IN FATTO DI CONCORRENZA E PIU PRECISAMENTE DEGLI ARTT . 92 E SEGUENTI DI ESSO ,  

Motivazione della sentenza

1 CON ATTO DEPOSITATO NELLA CANCELLERIA DELLA CORTE IL 23 DICEMBRE 1983 , LA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE HA PROPOSTO , A NORMA DELL ' ART . 169 DEL TRATTATO CEE , UN RICORSO DIRETTO A FAR ACCERTARE CHE , INCITANDO LA CAISSE NATIONALE DE CREDIT AGRICOLE A CORRISPONDERE UN ASSEGNO AGLI AGRICOLTORI PIU DISAGIATI , LA REPUBBLICA FRANCESE E VENUTA MENO AGLI OBBLIGHI IMPOSTILE DALL ' ART . 5 DEL TRATTATO , TENUTO CONTO DEGLI SCOPI DI DETTO TRATTATO IN FATTO DI CONCORRENZA E PIU PRECISAMENTE DEGLI ARTT . 92 E SEGUENTI DI ESSO .    2 DAL FASCICOLO SI DESUME CHE , IN SEGUITO ALLA CONFERENZA AGRICOLA ANNUALE DEL DICEMBRE 1981 , ALLA QUALE AVEVANO PARTECIPATO IL GOVERNO FRANCESE E LE ORGANIZZAZIONI DI CATEGORIA AGRICOLE , VENIVANO PUBBLICATI NUMEROSI PROVVEDIMENTI DI SOVVENZIONE ALL ' AGRICOLTURA FRANCESE , CHE IL GOVERNO FRANCESE NOTIFICAVA ALLA COMMISSIONE A NORMA DELL ' ART . 93 , N . 3 DEL TRATTATO . FRA QUESTI PROVVEDIMENTI FIGURAVA UN '  ASSEGNO DI SOLIDARIETA '  DI 1,5 MILIARDI DI FRANCHI , DESTINATO A SOVVENZIONARE GLI AGRICOLTORI PIU DISAGIATI . L ' ASSEGNO ERA FINANZIATO CON L ' ECCEDENZA DI GESTIONE DELLA CAISSE NATIONALE DE CREDIT AGRICOLE ( IN PROSIEGUO : '  CNCA ' ), ACCANTONATA IN VARI ANNI .    3 L ' ASSEGNO DI SOLIDARIETA PRENDEVA LA FORMA DI UNA SOVVENZIONE A FORFAIT CORRISPOSTA A TUTTI GLI AGRICOLTORI IL CUI FATTURATO FOSSE INFERIORE A 250 000 FRANCHI ED IL SUO IMPORTO ERA INVERSAMENTE PROPORZIONALE AL REDDITO . L ' IMPORTO DELLA SOVVENZIONE VENIVA DETERMINATO DI CONCERTO CON LE DIREZIONI DIPARTIMENTALI DELL ' AGRICOLTURA E LA SOVVENZIONE STESSA VENIVA CORRISPOSTA ATTRAVERSO LA MUTUALITE SOCIALE AGRICOLE .    4 LA COMMISSIONE , CON LETTERA 10 MARZO 1982 , INIZIAVA ANZITUTTO IL PROCEDIMENTO DI CUI ALL ' ART . 93 , N . 2 , DEL TRATTATO A PROPOSITO DI TALUNI FRA I PROVVEDIMENTI NOTIFICATI , IVI COMPRESO L ' ASSEGNO DI SOLIDARIETA .        5 NEL RISPONDERE , IL GOVERNO FRANCESE SOSTENEVA CHE LE ECCEDENZE DELLA CNCA ERANO IL PRODOTTO FINANZIARIO DI UNA GESTIONE BANCARIA DI RISPARMIO DI ORIGINE PRIVATA , NON GIA DELLE RISORSE STATALI . ESSO PRECISAVA INOLTRE CHE LA DECISIONE DI USARE LE SOMME DI CUI TRATTASI ERA STATA PRESA ALLA VIGILIA DELLA CONFERENZA AGRICOLA DAL CONSIGLIO D ' AMMINISTRAZIONE DELLA CNCA , IN SENO AL QUALE I RAPPRESENTANTI DELLO STATO SONO IN MINORANZA . NON POTEVA QUINDI TRATTARSI DI SOVVENZIONI DELLO STATO AI SENSI DELL ' ART . 92 , N . 1 , DEL TRATTATO .    6 DI FRONTE A QUESTI ARGOMENTI LA COMMISSIONE RITENEVA NON TRATTARSI DI UNA SOVVENZIONE STATALE IN SENSO STRETTO , MA CHE LA DECISIONE DELLA CNCA DI FINANZIARE L ' ASSEGNO DI SOLIDARIETA NON POTEVA SPIEGARSI SE NON CON L ' INCITAMENTO E LA PRESSIONE DELLE PUBBLICHE AUTORITA . LA COMMISSIONE INTERROMPEVA QUINDI IL PROCEDIMENTO A NORMA DELL ' ART . 93 , N . 2 E , CON LETTERA 14 SETTEMBRE 1982 , AVVIAVA IL PROCEDIMENTO DI CUI ALL ' ART . 169 DEL TRATTATO , SOSTENENDO CHE IL GOVERNO FRANCESE ERA VENUTO MENO AGLI OBBLIGHI IMPOSTIGLI DALL ' ART . 5 DEL TRATTATO , IL CUI 2* COMMA PRESCRIVE CHE GLI STATI MEMBRI SI ASTENGANO DA QUALSIASI ATTO CHE POSSA COMPROMETTERE IL CONSEGUIMENTO DEGLI SCOPI DEL TRATTATO . DATO CHE , NEL RISPONDERE A DETTA LETTERA , IL GOVERNO FRANCESE CONTESTAVA DI AVER COMMESSO UNA TRASGRESSIONE DEL GENERE , LA COMMISSIONE HA PROPOSTO IL PRESENTE RICORSO .    7 SECONDO LA COMMISSIONE , E FUORI DUBBIO CHE LO STATO SIA IL PROMOTORE DELLA DECISIONE ADOTTATA DAL CONSIGLIO D ' AMMINISTRAZIONE DELLA CNCA . QUESTA DECISIONE AVREBBE TUTTE LE CARATTERISTICHE DI UN PROVVEDIMENTO ADOTTATO SOTTO LA PRESSIONE DELLE PUBBLICHE AUTORITA ED IL FATTO CHE QUESTE NON SIANO IN MAGGIORANZA NEL CONSIGLIO D ' AMMINISTRAZIONE SAREBBE IRRILEVANTE IN PROPOSITO .    8 LA COMMISSIONE SI RICHIAMA INOLTRE AL FATTO CHE LE DISPOSIZIONI DEL CODICE RURALE FRANCESE RIGUARDANTI LA CNCA CONTEMPLANO UNICAMENTE L ' ATTIVITA CREDITIZIA . LA CNCA , ESSENDO A NORMA DEL DIRITTO FRANCESE UN ENTE DI DIRITTO PUBBLICO ( ETABLISSEMENT PUBLIC ), SAREBBE SOGGETTA AL PRINCIPIO DELLA SPECIALITA . CIO IMPLICHEREBBE IN PARTICOLARE CHE ESSA NON PUO USARE IL PROPRIO PATRIMONIO PER SCOPI DIVERSI DA QUELLI STABILITI DAL SUO STATUTO . SE LA CNCA ESORBITA DAI SUOI POTERI , SPETTEREBBE AL MINISTRO DELL ' AGRICOLTURA L ' INTERVENIRE IN QUANTO AUTORITA TUTORIA . IL FATTO CHE EGLI NON SIA INTERVENUTO PROVEREBBE CHE LO STATO NON SI E OPPOSTO ALL ' ASSEGNO DI SOLIDARIETA , MALGRADO L ' INCOMPATIBILITA DI QUESTO CON I POTERI ATTRIBUITI ALLA CNCA .        9 IN QUESTA SITUAZIONE LA COMMISSIONE RITIENE DI TROVARSI DI FRONTE AD UNA MISURA DI EFFETTO EQUIVALENTE AD UNA SOVVENZIONE STATALE , INCOMPATIBILE CON IL MERCATO COMUNE E CHE RICADE SOTTO L ' ART . 5 DEL TRATTATO . COL PROPRIO COMPORTAMENTO IL GOVERNO FRANCESE AVREBBE CREATO UNA SITUAZIONE EQUIVALENTE A QUELLA CAUSATA DALL ' ATTRIBUZIONE DI UNA SOVVENZIONE STATALE E , NEL FAR CIO , NON SI SAREBBE ASTENUTO DAL PROVOCARE ATTI IDONEI A PREGIUDICARE IL CONSEGUIMENTO DEGLI SCOPI DEL TRATTATO . UNO STATO MEMBRO NON POTREBBE SOTTRARSI AI PROPRI OBBLIGHI AFFIDANDO AD UN ENTE ECONOMICO IL COMPIMENTO DI UN ATTO IL QUALE , SE FOSSE COMPIUTO DIRETTAMENTE DALLO STATO , SAREBBE INCOMPATIBILE COL TRATTATO .    10 DAL CANTO SUO , IL GOVERNO FRANCESE CONTESTA CHE IL DIRITTO COMUNITARIO CONTENGA LA NOZIONE DI MISURA D ' EFFETTO EQUIVALENTE AD UNA SOVVENZIONE STATALE . LE TESI DELLA COMMISSIONE NON POTREBBERO COSTITUIRE IL FONDAMENTO NE DI UN PROCEDIMENTO A NORMA DELL ' ART . 93 , NE DI UN RICORSO PER L ' ACCERTAMENTO DI UNA TRASGRESSIONE A NORMA DELL ' ART . 169 .    11 IL PROVVEDIMENTO DI CUI TRATTASI NON SAREBBE NEMMENO UNA SOVVENZIONE STATALE AI SENSI DELL ' ART . 92 DEL TRATTATO . NON VI SAREBBE STATO ALCUN INCITAMENTO DA PARTE DELLE PUBBLICHE AUTORITA , NEI CONFRONTI DELLE QUALI LA CNCA SAREBBE DEL RESTO COMPLETAMENTE AUTONOMA . NE LE NORME GENERALI RELATIVE AGLI ENTI PUBBLICI DEL DIRITTO AMMINISTRATIVO FRANCESE , NE LE NORME SPECIFICHE RIGUARDANTI LA CNCA DAREBBERO AL GOVERNO IL POTERE D ' INTERVENIRE IN QUALITA DI AUTORITA TUTORIA IN UN CASO DEL GENERE .    12 DALLE NORME PRODOTTE DAL GOVERNO FRANCESE E DAI DATI FORNITI DAL SUO AGENTE ALL ' UDIENZA SI DESUME CHE , A NORMA DELL ' ART . 1 DEL DECRETO ( ATTUALMENTE IN VIGORE ) 9 AGOSTO 1953 , N . 707 , RELATIVO AL CONTROLLO DELLO STATO SULLE IMPRESE PUBBLICHE NAZIONALI E SU DETERMINATI ENTI AVENTI UNO SCOPO DI CARATTERE ECONOMICO O SOCIALE , NELLA VERSIONE DEL DECRETO 16 FEBBRAIO 1978 , N . 173 , GLI ATTI RIGUARDANTI , FRA L ' ALTRO , LA DESTINAZIONE DEGLI UTILI DELLA CNCA DIVENGONO DEFINITIVI SOLO PREVIA APPROVAZIONE DA PARTE DELLE PUBBLICHE AUTORITA .    13 VA RILEVATO CHE , A NORMA DELL ' ART . 92 , N . 1 , DEL TRATTATO , SONO INCOMPATIBILI COL MERCATO COMUNE , QUALORA INCIDANO SUGLI SCAMBI FRA STATI MEMBRI , LE SOVVENZIONI CONCESSE DAGLI STATI O MEDIANTE RISORSE STATALI , SOTTO QUALSIASI FORMA CHE , FAVORENDO TALUNE IMPRESE O TALUNI PRODOTTI , ALTERINO O MINACCINO DI ALTERARE LA CONCORRENZA . LA GENERALITA DEI TERMINI USATI IN QUESTA DISPOSIZIONE CONSENTE DI VALUTARE , A NORMA     DELL ' ART . 92 , LA COMPATIBILITA COL MERCATO COMUNE DI QUALSIASI PROVVEDIMENTO STATALE , QUALORA ESSO ABBIA L ' EFFETTO DI ATTRIBUIRE UNA SOVVENZIONE SOTTO QUALSIVOGLIA FORMA .    14 COME SI DESUME DALLA STESSA LETTERA DELL ' ART . 92 , N . 1 , LA SOVVENZIONE NON DEVE NECESSARIAMENTE ESSERE FINANZIATA COL DENARO DELLO STATO PERCHE SI TRATTI DI UNA SOVVENZIONE STATALE . A PARTE CIO , COME LA CORTE HA AFFERMATO NELLA SENTENZA 22 MARZO 1977 ( STEINIKE & WEINLIG , 78/76 , RACC . PAG . 595 ), L ' ART . 92 RIGUARDA IL COMPLESSO DELLE SOVVENZIONI ATTRIBUITE DAGLI STATI O MEDIANTE RISORSE STATALI , SENZA CHE SI POSSA DISTINGUERE A SECONDA CHE LA SOVVENZIONE SIA ATTRIBUITA DIRETTAMENTE DALLO STATO OVVERO DA ENTI PUBBLICI O PRIVATI CHE ESSO ISTITUISCA O DESIGNI PER AMMINISTRARE LA SOVVENZIONE STESSA .    15 NE CONSEGUE CHE RICADE SOTTO L ' ART . 92 DEL TRATTATO LA SOVVENZIONE LA QUALE , COME L ' ASSEGNO DI SOLIDARIETA DI CUI TRATTASI , SIA STATA DECISA E FINANZIATA DA UN ENTE PUBBLICO , LA CUI CORRESPONSIONE E SUBORDINATA ALL ' AUTORIZZAZIONE DELLE PUBBLICHE AUTORITA , LE CUI MODALITA DI ATTRIBUZIONE CORRISPONDONO A QUELLE DI UNA NORMALE SOVVENZIONE STATALE E CHE , D ' ALTRO CANTO , E STATA PRESENTATA DAL GOVERNO COME INCLUSA IN UN COMPLESSO DI PROVVEDIMENTI A FAVORE DEGLI AGRICOLTORI , I QUALI SONO STATI TUTTI NOTIFICATI ALLA COMMISSIONE A NORMA DELL ' ART . 93 , N . 3 .    16 PERCHE SI POSSA STABILIRE SE UNA SOVVENZIONE RICADENTE SOTTO L ' ART . 92 SIA COMPATIBILE COL MERCATO COMUNE , IL TRATTATO HA ISTITUITO , NELL ' ART . 93 , N . 2 , UN APPOSITO PROCEDIMENTO CARATTERIZZATO DA PRESUPPOSTI E DA MODALITA PARTICOLARI . A NORMA DI QUESTA DISPOSIZIONE LA COMMISSIONE PUO PROPORRE RICORSO CONTRO LO STATO MEMBRO DI CUI TRATTASI UNICAMENTE SE QUESTO NON SI ATTIENE ALLA DECISIONE CON CUI LA COMMISSIONE GLI ABBIA ORDINATO DI SOPPRIMERE O DI MODIFICARE LA SOVVENZIONE . PRIMA CHE LA DECISIONE SIA ADOTTATA , LA DISPOSIZIONE ESIGE CHE GLI INTERESSATI SIANO DIFFIDATI A PRESENTARE OSSERVAZIONI , DANDO COSI AGLI ALTRI STATI MEMBRI ED AGLI AMBIENTI DEL RAMO LA GARANZIA DI POTER ESSERE SENTITI E CONSENTENDO ALLA COMMISSIONE DI ESSERE COMPLETAMENTE INFORMATA DEL COMPLESSO DEI DATI PRIMA DI ADOTTARE IL PROVVEDIMENTO . INFINE , DETTA DISPOSIZIONE DA ALLO STATO MEMBRO INTERESSATO LA POSSIBILITA DI RIVOLGERSI AL CONSIGLIO AFFINCHE QUESTO DECIDA ALL ' UNANIMITA CHE LA SOVVENZIONE DI CUI TRATTASI DEV ' ESSERE CONSIDERATA COMPATIBILE COL MERCATO COMUNE .    17 SI DEVE QUINDI RILEVARE CHE IL PROCEDIMENTO CONTEMPLATO DALL ' ART . 93 , N . 2 , ATTRIBUISCE A TUTTI GLI INTERESSATI DELLE GARANZIE CHE SONO SPECIFICAMENTE ADEGUATE AI PARTICO    LARI PROBLEMI SOLLEVATI DALLE SOVVENZIONI STATALI PER LA CONCORRENZA NEL MERCATO COMUNE E CHE SONO MOLTO SUPERIORI A QUELLE OFFERTE DAL PROCEDIMENTO PRECONTENZIOSO CONTEMPLATO DALL ' ART . 169 DEL TRATTATO , AL QUALE PARTECIPANO SOLO LA COMMISSIONE E LO STATO MEMBRO INTERESSATO . DI CONSEGUENZA , BENCHE L ' ESISTENZA DI DETTO PROCEDIMENTO PARTICOLARE NON OSTI AFFATTO A CHE LA COMPATIBILITA DI UN REGIME DI SOVVENZIONI CON NORME COMUNITARIE DIVERSE DA QUELLE CONTENUTE NELL ' ART . 92 SIA VALUTATA MEDIANTE IL PROCEDIMENTO CONTEMPLATO DALL ' ART . 169 , E TUTTAVIA INDISPENSABILE CHE LA COMMISSIONE SEGUA IL PROCEDIMENTO DELL ' ART . 93 , N . 2 , QUALORA DESIDERI ACCERTARE L ' INCOMPATIBILITA DI DETTO REGIME , IN QUANTO SOVVENZIONE , COL MERCATO COMUNE .    18 DA TUTTO QUANTO PRECEDE DISCENDE CHE IL COMBINATO DISPOSTO DEGLI ARTT . 92 E 93 NON DA ADITO AD UNA NOZIONE PARALLELA DI '  MISURE EQUIVALENTI A SOVVENZIONI ' , CHE SAREBBERO SOGGETTE AD UN REGIME DIVERSO DA QUELLO DELLE SOVVENZIONI PROPRIAMENTE DETTE .    19 CIO PREMESSO , IL RICORSO VA DICHIARATO IRRICEVIBILE IN QUANTO FONDATO DIRETTAMENTE SULL ' ART . 169 DEL TRATTATO , SENZA CHE LA COMMISSIONE SI SIA VALSA PREVIAMENTE DEL PROCEDIMENTO CONTEMPLATO DALL ' ART . 93 .    

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE  20 A NORMA DELL ' ART . 69 , PAR  2 , DEL REGOLAMENTO DI PROCEDURA , IL SOCCOMBENTE E CONDANNATO ALLE SPESE . LA COMMISSIONE E RIMASTA SOCCOMBENTE E VA CONDANNATA ALLE SPESE .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , LA CORTE  DICHIARA E STATUISCE :   1 ) IL RICORSO E IRRICEVIBILE .       2 ) LA COMMISSIONE E CONDANNATA ALLE SPESE .