CELEX: 61986CJ0250
Language: it
Date: 1989-06-29 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Sesta Sezione) del 29 giugno 1989. # Refinarias de Açúcar Reunidas SA (RAR) contro Consiglio e Commissione delle Comunità europee. # Ricorso per annullamento - Ricevibilità - Aiuti alle raffinerie di zucchero greggio. # Cause riunite 250/86 e 11/87.

Avis juridique important

|

61986J0250

SENTENZA DELLA CORTE (SESTA SEZIONE) DEL 29 GIUGNO 1989.  -  RAR (REFINARIAS DE ACUCAR REUNIDAS) SA CONTRO CONSIGLIO DELLE COMUNITA EUROPEE E COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE.  -  RICORSO D'ANNULLAMENTO - RICEVIBILITA - AIUTI ALLE RAFFINERIE DI ZUCCHERO GREGGIO.  -  CAUSE RIUNITE 250/86 E 11/87.  

raccolta della giurisprudenza 1989 pagina 02045 Pub.RJ pagina Pub somm

MassimaPartiDispositivo
Parole chiave

++++Ricorso per annullamento - Persone fisiche o giuridiche - Atti che le riguardano direttamente ed individualmente - Norme di regolamento relative alle condizioni di smercio di un certo tipo di zucchero ed all' approvvigionamento in materia prima di raffinerie di zucchero stabilite in uno Stato membro  (( Trattato CEE, art . 173, secondo comma; regolamento del Consiglio n . 2225/86, art . 3; regolamento della Commissione n . 3214/86, artt . 2, n . 1, lett . b ), e 6, lett . b ) ))  

Massima

Né le disposizioni di regolamento che istituiscono un aiuto per la raffinazione degli zuccheri greggi prodotti nei dipartimenti francesi d' oltremare concesso a tutte le raffinerie situate nei territori europei degli Stati membri, né quelle che istituiscono un aiuto per la raffinazione nelle raffinerie portoghesi dello zucchero greggio ricavato da barbabietole raccolte nella Comunità riguardano in modo individuale, ai sensi dell' art . 173, secondo comma, del trattato, una delle raffinerie portoghesi . Dette norme la riguardano unicamente nella sua qualità oggettiva di raffineria di zucchero allo stesso modo in cui riguardano qualsiasi altro operatore economico che si trovi nella medesima situazione, cosicché essa non soddisfa una delle condizioni a cui, secondo una giurisprudenza costante ( vedasi sentenza 24 febbraio 1987, Deutz e Geldermann / Consiglio, causa 26/86, Racc . pag . 941 ), è subordinata la ricevibilità del ricorso d' annullamento proposto da un privato contro un atto adottato sotto forma di regolamento . 

Parti

Nelle cause riunite 250/86 ed 11/87,  Refinarias de Açúcar Reunidas SA ( RAR ), con sede in Oporto, rappresentata e difesa dall' avv . Nuno Ruiz del foro di Lisbona, con domicilio eletto in Lussemburgo nello studio dell' avv . Guy Harles, 4, avenue Marie-Thérèse,  ricorrente,  contro  Consiglio delle Comunità europee, rappresentato dal suo agente sig . Antonio Sacchettini, direttore al servizio giuridico, assistito dal sig . Antonio Lucidi, in qualità di agente, e dalla sig.ra Isabel Lopes Cardoso, in qualità di coagente, membri del suo servizio giuridico, con domicilio eletto in Lussemburgo presso il sig . Joerg Kaeser, direttore degli affari giuridici presso la Banca europea per gli investimenti ( causa 250/86 ),  convenuto,  sostenuto dalla  Commissione delle Comunità europee, rappresentata dai sigg . Luís Antunes e Peter Oliver, membri del suo servizio giuridico, in qualità di agenti, con domicilio eletto in Lussemburgo presso il sig . Georgios Kremlis, membro del suo servizio giuridico, Centre Wagner,  interveniente,  e  contro  Commissione delle Comunità europee, rappresentata dai sigg . Luís Antunes e Peter Oliver, membri del suo servizio giuridico, in qualità di agenti, con domicilio eletto in Lussemburgo presso il sig . Georgios Kremlis, membro del suo servizio giuridico, Centre Wagner ( causa 11/87 ),  convenuta,  aventi ad oggetto l' annullamento, a norma dell' art . 173, secondo comma, del trattato CEE :  - dell' art . 3 del regolamento del Consiglio 15 luglio 1986, n . 2225, che stabilisce misure per lo smercio degli zuccheri prodotti nei dipartimenti francesi d' oltremare e per la parificazione delle condizioni di prezzo con lo zucchero greggio preferenziale ( GU L 194, pag . 7 ), e  - dell' art . 2, n . 1, lett . b ), nonché dell' art . 6, lett . b ), del regolamento della Commissione 22 ottobre 1986, n . 3214, che stabilisce misure per l' approvvigionamento delle raffinerie portoghesi, durante la campagna di commercializzazione 1986/1987, in zucchero greggio ottenuto da barbabietole raccolte nella Comunità ( GU L 299, pag . 24 ),  LA CORTE ( sesta sezione ),  composta dai signori T . Koopmans, presidente di sezione, G.F . Mancini, C.N . Kakouris, F.A . Schockweiler e M . Diez de Velasco, giudici,  ( motivazione non riprodotta )  dichiara e statuisce :  

Dispositivo

1 ) I ricorsi sono irricevibili .  2 ) La ricorrente è condannata a sopportare le spese del Consiglio e della Commissione .