CELEX: 31999R1529
Language: hu
Date: 1999-07-13 00:00:00
Title: Commission Regulation (EC) No 1529/1999 of 13 July 1999 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature

Avis juridique important

|

31999R1529

Official Journal L 178 , 14/07/1999 P. 0010 - 0012

A BIZOTTSÁG 1529/1999/EK RENDELETE(1999. július 13.)egyes árucikkeknek a Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a legutóbb az 1372/1999/EK bizottsági rendelettel[1] módosított, a vám- és statisztikai nómenklatúráról, valamint a közös vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendeletre[2] és különösen annak 9. cikkére,(1) mivel az említett rendelethez mellékelt Kombinált Nómenklatúra egységes alkalmazásának biztosítása érdekében az e rendelet mellékletében említett árucikkek besorolására vonatkozóan intézkedéseket kell elfogadni;(2) mivel a 2658/87/EK rendelet megállapította a Kombinált Nómenklatúra általános értelmezési szabályait, és ezeket a szabályokat minden egyéb olyan nómenklatúrára is alkalmazni kell, amely részben vagy egészben a Kombinált Nómenklatúrán alapul, illetve azt további albontással egészíti ki, továbbá amelyet különös közösségi rendelkezések határoznak meg az árukereskedelemmel kapcsolatos tarifális és egyéb intézkedések alkalmazása céljából;(3) mivel az említett általános szabályok értelmében az e rendelet mellékletében szereplő táblázat 1. oszlopában megnevezett árucikkeket a 3. oszlopban feltüntetett indoklásnak megfelelően a 2. oszlopban feltüntetett megfelelő KN-kódok szerint kell besorolni;(4) mivel a kettős rendszerekre és a textiltermékek Közösségbe történő behozatala kapcsán végrehajtott előzetes és utólagos közösségi ellenőrzésre vonatkozó, hatályban lévő közösségi intézkedések alapján indokolt, hogy a tagállamok vámhatóságai által a kombinált nómenklatúrába tartozó árucikkek besorolása tekintetében közzétett és e rendelet rendelkezéseinek meg nem felelő kötelező érvényű tarifális felvilágosításra a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet[3] 12. cikke (6) bekezdésének rendelkezéseivel összhangban a jogosult még 60 napig hivatkozhasson;(5) mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódex Bizottság véleményével,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkA mellékletben szereplő táblázat 1. oszlopában megnevezett áruk Kombinált Nómenklatúrán belüli besorolása ezentúl az említett táblázat 2. oszlopában feltüntetett megfelelő KN-kódok szerint történik.2. cikkA kettős rendszerekre és a textiltermékek Közösségbe történő behozatala kapcsán végrehajtott előzetes és utólagos közösségi ellenőrzésre vonatkozó, hatályban lévő közösségi intézkedések alapján a tagállamok vámhatóságai által a kombinált nómenklatúrába tartozó árucikkek besorolása tekintetében közzétett, e rendelet rendelkezéseinek többé meg nem felelő kötelező érvényű tarifális felvilágosításra a 2913/92/EGK rendelet 12. cikke (6) bekezdésének rendelkezéseivel összhangban még 60 napig lehet hivatkozni.3. cikkEz a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő 21. napon lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 1999. július 13-án.a Bizottság részérőlMario MONTIa Bizottság tagjaMELLÉKLETÁrumegnevezés KN-kód szerinti besorolás Indoklás(1) (2) (3)1. Többszínű, mesterséges szálból (80% viszkóz, 20% poliészter) álló, kötött bársony anyagból készült ruhanemű, amelynek öltéssűrűsége minden irányban legalább 10 öltés/folyó centiméter egy legalább 10cm×10cm méretű területre vonatkoztatva . A ruhanemű testhezálló szabású, a felsőtestet borítja, a derék alá ér. A ruhanemű hosszú ujjú, nyakkivágása testhezálló és galléros, eleje jobbról balra záródó gombolással teljesen nyitható, a mell magasságában rávarrott zseb található, oldalt körülbelül 8 cm hosszú hasítékkal. Az ujj vége és a ruhanemű alja beszegett. (Ingblúz) (Lásd az 584. számú fényképet.)* 6106 20 00 A besorolást a kombinált nómenklatúra 1. és 6. általános értelmezési szabályának rendelkezései, a 61. árucsoporthoz fűzött 4. és 9. megjegyzés, valamint a 6106, a 6106 20 és a 6106 20 00 KN-kód megfogalmazása határozza meg. Lásd még a kombinált nómenklatúra 6106 számához fűzött magyarázó megjegyzéseket.2. Egyszínű, kötött ruhanemű (70% akril, 30% poliészter), amely a felsőtestet borítja, egyenes szabású, a csípő alá ér (66 cm), és hosszú ujjú. Nyakkivágása kerekített és nyílás nélküli. A nyakkörív szegélypánttal szegett. (Pulóverhez hasonló ruhanemű) (Lásd az 590. számú fényképet.)* 6110 30 99 A besorolást a kombinált nómenklatúra 1. és 6. általános értelmezési szabályának rendelkezései, a 61. árucsoporthoz fűzött 9. megjegyzés, valamint a 6110, a 6110 30 és a 6110 30 99 KN-kód megfogalmazása határozza meg. Lásd még a kombinált nómenklatúra 6110 számához fűzött magyarázó megjegyzéseket. A szabását, általános megjelenését és az alapanyagát figyelembe véve ezt a ruhaneműt pulóverhez hasonló ruhaneműként kell besorolni.3. Alumíniumcsőből és egymáshoz varrott (szintetikus szálból álló) kötött és szövött anyagból készített hordozó eszköz, amely egy oldalt és fejmagasságban kipárnázott gyermekülésből, valamint tartó- és hordozó szíjakból, alul pedig kisméretű tárgyak tárolására alkalmas tárolóból áll. Az ülés felülete (az ülés hátsó részét is beleértve), a vele egy egységet képező kapucni, az ülés alatti kisméretű, zsebszerű tároló, a csípőöv és az egyéb szíjak textilanyagból készültek. (Egyéb textilipari készáru szövött anyagból  csecsemőhordozó). 6307 90 99 A besorolást a kombinált nómenklatúra 1., 3. b) és 6. általános értelmezési szabályának rendelkezései, a XI. áruosztályhoz fűzött 7. e) megjegyzés, a 63. árucsoporthoz fűzött 1. megjegyzés, a 94. árucsoporthoz fűzött 2. megjegyzés, valamint a 6307, a 6307 90 és a 6307 90 99 KN-kód megfogalmazása határozza meg. E termék nem rendelkezik a 4202 szám alá tartozó zsák és hasonló tartók jellemzőivel, gyermek szállítására tervezték. Lásd még a harmonizált rendszerben a 6307 számhoz fűzött magyarázó megjegyzéseket.[pic]* A fényképek kizárólag szemléltető jellegűek.[1] HL L 162., 1999.6.26., 46. o.[2] HL L 256., 1987.9.7., 1. o.[3] HL L 302., 1992.10.19., 1. o.