CELEX: 62011CA0275
Language: es
Date: 2013-03-07 00:00:00
Title: Asunto C-275/11: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 7 de marzo de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesfinanzhof — Alemania) — GfBk Gesellschaft für Börsenkommunikation mbH/Finanzamt Bayreuth (Fiscalidad — Impuesto sobre el valor añadido — Directiva 77/388/CEE — Exención de la gestión de fondos comunes de inversión — Alcance)

27.4.2013   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 123/3
            
         Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 7 de marzo de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesfinanzhof — Alemania) — GfBk Gesellschaft für Börsenkommunikation mbH/Finanzamt Bayreuth
   (Asunto C-275/11) (1)
   
   (Fiscalidad - Impuesto sobre el valor añadido - Directiva 77/388/CEE - Exención de la gestión de fondos comunes de inversión - Alcance)
   2013/C 123/04
   Lengua de procedimiento: alemán
   
      Órgano jurisdiccional remitente
   
   Bundesfinanzhof
   
      Partes en el procedimiento principal
   
   
      Demandante: GfBk Gesellschaft für Börsenkommunikation mbH
   
      Demandada: Finanzamt Bayreuth
   
      Objeto
   
   Petición de decisión prejudicial — Bundesfinanzhof — Interpretación del artículo13, parte B, letra d), número 6, de la Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, Sexta Directiva en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios — Sistema común del Impuesto sobre el Valor Añadido: base imponible uniforme (DO L 145, p. 1; EE 09/01, p. 54) — Exención de la gestión de fondos comunes de inversión — Alcance.
   
      Fallo
   
   El artículo 13, parte B, letra d), número 6, de la Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, Sexta Directiva en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios — Sistema común del impuesto sobre el valor añadido: base imponible uniforme, debe interpretarse en el sentido de que los servicios de asesoramiento sobre inversión en valores mobiliarios prestados por un tercero a un sociedad de inversión de capitales, gestora de un fondo común de inversión, están comprendidos en el concepto de «gestión de fondos comunes de inversión» a efectos de la exención prevista en la citada disposición, aun cuando el tercero no haya actuado en virtud de un mandato, en el sentido del artículo 5 octies de la Directiva 85/611/CEE del Consejo, de 20 de diciembre de 1985, por la que se coordinan las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas sobre determinados organismos de inversión colectiva en valores mobiliarios (OICVM), en su versión modificada por la Directiva 2001/107/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de enero de 2002.
   
      (1)  DO C 269, de 10.9.2011.