CELEX: 52005PC0103
Language: hu
Date: 2005-03-31
Title: Javaslat a Tanács rendelete az Amerikai Egyesült Államokból származó egyes termékek behozatalára vonatkozó kiegészítő vámok megállapításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

52005PC0103

Javaslat a Tanács rendelete az Amerikai Egyesült Államokból származó egyes termékek behozatalára vonatkozó kiegészítő vámok megállapításáról  /* COM/2005/0103 végleges - ACC 2005/0022 */  

	Brüsszel, 31.3.2005COM(2005) 103 végleges2005/0022 (ACC)JavaslatA TANÁCS RENDELETEaz Amerikai Egyesült Államokból származó egyes termékek behozatalára vonatkozó kiegészítő vámok megállapításáról(előterjesztő: a Bizottság)INDOKLÁS2000. október 28-án az Amerikai Egyesült Államok (a továbbiakban: Egyesült Államok) életbe léptette a folyamatos dömping- és támogatás-ellentételezésről szóló törvényt (a továbbiakban: CDSOA). Ez a jogszabály lehetővé teszi, hogy a megelőző pénzügyi évben beszedett dömpingellenes és kiegyenlítő vámokat évente elosszák azok között a vállalatok között, amelyek a dömpingellenes és kiegyenlítő vámokról szóló rendelkezés megszületésekor panasszal éltek vagy támogatták azt.A Közösség és 10 másik WTO-tag (Ausztrália, Brazília, Chile, India, Indonézia, Japán, Kanada, Korea, Mexikó és Thaiföld) közös kérelmét követően 2002 szeptemberében egy WTO-vizsgálóbizottság és 2003 januárjában a Fellebbezési Testület úgy találta, hogy a CDSOA olyan jogorvoslatokat nyújt a dömpinggel vagy a támogatással szemben, amelyeket az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény VI. cikkének végrehajtásáról szóló megállapodás és a támogatásokról és a kiegyenlítő intézkedésekről szóló megállapodás nem enged meg. A két jelentést a Vitarendezési Testület (a továbbiakban: DSB) egy külön ülésén fogadta el 2003. január 27-én, arra kötelezve így az Egyesült Államokat, hogy jogszabályait hozza összhangba a WTO szabályaival. Az Egyesült Államoknak 2003. december 27-ig ezt meg kellett tennie. Az említett időpontig az Egyesült Államok még nem alkalmazta a WTO határozatát és ajánlását.2004. január 26-án a Közösség élt a vitarendezési szabályokról és eljárásokról szóló egyetértési megállapodás (a továbbiakban: VRE) 22. cikkének (2) bekezdésében foglalt jogaival, és felhatalmazást kért a DSB-től, hogy az Egyesült Államokkal szemben felfüggessze az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény szerinti vámengedményei és vonatkozó kötelezettségei alkalmazását.Az Egyesült Államok ellenezte a vámengedmények és a vonatkozó kötelezettségek felfüggesztésének mértékét, és az ügy választottbíróság elé került. A 2004. augusztus 31-én kelt választottbírósági határozatban a választottbíró megállapította, hogy a Közösséggel szemben alkalmazott hatálytalanítás vagy gyengítés mértéke egy év során megfelelt az EK-ból érkező behozatalra vonatkozó vámok után kifizetett összegek 72%-ának azon legutóbbi év tekintetében, amely tekintetében abban az időben adatok állnak rendelkezésre. A választottbíró arra a következtetésre jutott, hogy a VRE 22. cikkének (4) bekezdésével összhangban állna az engedmények közösségi felfüggesztése egy olyan, a kötött kereskedelmi vámokon felüli kiegészítő behozatali vám formájában, amelyet a hatálytalanítás és gyengítés összegét nem túllépő kereskedelem teljes értékét éves alapon magában foglaló, az Egyesült Államokból származó termékek listáján felsorolt termékekre vetnek ki.2004. november 10-én a Közösség újra kérelmezte vámengedményei alkalmazásának évente történő felfüggesztését az Egyesült Államokkal szemben a választottbírósági eljárás eredményével összhangban meghatározott éves hatálytalanítási vagy gyengítési mértéket nem túllépő mértékben. Az engedmények felfüggesztése egy kiegészítő behozatali vám formáját öltené, amelyet az Egyesült Államokból behozott, a kérelemben közölt tájékoztató listából kiválasztott termékekre vetnek ki. A DSB 2004. november 26-án megadta a kért felhatalmazást. A kiegészítő behozatali vám kivetését elhalasztják 2005. május 1-jéig, lehetőséget adva az Egyesült Államoknak, hogy jogszabályait összhangba hozza a WTO határozatával és ajánlásával.Ennek a tanácsi rendeletre vonatkozó javaslatnak az elfogadásakor a legutóbbi elosztás, amellyel kapcsolatban az Egyesült Államok hatóságai adatokat tettek közzé, a 2004. pénzügyi év során beszedett dömpingellenes és kiegyenlítő vámok kifizetéseire vonatkozik. Ez alapján a Közösséggel szembeni hatálytalanítás vagy gyengítés mértéke 27,81 millió USD.Ha továbbra sem történik meg a DSB határozatának és ajánlásának végrehajtása, a Bizottság évente kiigazítja a felfüggesztés mértékét a CDSOA alapján az abban az időben a Közösséggel szemben alkalmazott hatálytalanítás vagy gyengítés mértékének megfelelően. A Bizottság a kiegészítő behozatali vám mértékét vagy azon termékek listáját, amelyekre kiegészítő behozatali vám alkalmazandó, az alapul szolgáló tanácsi rendeletben meghatározott feltételekkel és eljárásokkal összhangban módosítja.A termékek kiválasztása azon egyesült államokbeli termékek listája alapján kezdődött, amelyek esetében kiegészítő behozatali vámot kellett volna alkalmazni, amennyiben az Egyesült Államok az acélra vonatkozó védintézkedéseit nem helyezte volna hatályon kívül (az Amerikai Egyesült Államokból származó egyes termékekre vonatkozóan kiegészítő behozatali vámok megállapításáról szóló, 2002. június 13-i 1031/2002 tanácsi rendelet II. melléklete, HL L 157., 2002. június 15., 8. o.). A tagállamok kérelmeket nyújtottak be egyes termékeknek a listáról való kizárása vagy a listához való hozzáadása tekintetében. Ez alapján létrejött a WTO-val közölt tájékoztató lista, amelyet aztán két listára osztottak:-  az első lista (a javasolt rendelet I. melléklete) azokat a termékeket tartalmazza, amelyekre 2005. május 1-jétől 15%-os ad valorem kiegészítő behozatali vám fog vonatkozni. Az Egyesült Államokból származó kiválasztott termékek behozatalára vonatkozó kiegészítő behozatali vám egy évre vonatkozó hatása által képviselt kereskedelmi érték nem lépi túl a 27,81 millió USD-t.-  A második lista (a rendeletjavaslat II. melléklete) egy tartaléklista. Ha a felfüggesztés mértéke nő, azon termékek listája, amelyekre kiegészítő behozatali vám alkalmazandó, további termékekkel egészülhet ki. Az új termékek kiválasztása automatikusan történik a tartaléklistáról, a lista sorrendjének megfelelően.A felfüggesztés új mértékének alkalmazása előtt a Közösség értesíti a DSB-t a felfüggesztés új mértékéről, a kiegészítő behozatali vám mértékéről, a termékek listájáról és az intézkedéssel érintett, kiválasztott egyesült államokbeli termékek behozatalának mennyiségéről.2005/0022 (ACC)JavaslatA TANÁCS RENDELETEaz Amerikai Egyesült Államokból származó egyes termékek behozatalára vonatkozó kiegészítő vámok megállapításárólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 133. cikkére,tekintettel a Bizottság javaslatára [1],mivel:2003. január 27-én a Kereskedelmi Világszervezet (a továbbiakban: WTO) Vitarendezési Testülete (a továbbiakban: DSB) elfogadta a Fellebbezési Testület jelentését[2] és a vizsgálóbizottságnak a Fellebbezési Testület jelentésével megerősített jelentését[3], és úgy találta, hogy a folyamatos dömping- és támogatás-ellentételezésről szóló törvény (a továbbiakban: CDSOA) nincs összhangban az Egyesült Államoknak a WTO-megállapodásokból eredő kötelezettségeivel.Az Egyesült Államok elmulasztotta jogszabályait összhangba hozni a vonatkozó megállapodásokkal, ezért a Közösség felhatalmazást kért a DSB-től, hogy az Egyesült Államokkal szemben felfüggessze az 1994. évi GATT szerinti vámengedményei és vonatkozó kötelezettségei alkalmazását[4].2004. augusztus 31-én a választottbírók megállapították, hogy a Közösséggel szemben egy évben alkalmazott hatálytalanítás vagy gyengítés mértéke megfelelt a Közösségből érkező behozatalra vonatkozó dömpingellenes, illetve kiegyenlítő vámok utáni CDSOA-kifizetések 72%-ának azon legutóbbi évre, amely tekintetében abban az időben az Egyesült Államok hatóságai által közzétett adatok rendelkezésre állnak. A választottbíró arra a következtetésre jutott, hogy a WTO szabályaival összhangban állna a közösségi engedmények vagy egyéb kötelezettségek közösségi felfüggesztése egy olyan, a kötött kereskedelmi vámokon felüli kiegészítő behozatali vám formájában, amelyet a hatálytalanítás és gyengítés összegét nem túllépő kereskedelem teljes értékét éves alapon magában foglaló, az Egyesült Államokból származó termékek listáján felsorolt termékekre vetnek ki. 2004. november 26-án a DSB megadta a felhatalmazást az 1994. évi GATT szerinti vámengedmények és a vonatkozó kötelezettségek alkalmazásának az Egyesült Államokkal szembeni felfüggesztésére a választottbíró határozatával összhangban.A legutóbbi olyan év CDSOA-kifizetései, amellyel kapcsolatban adatok állnak rendelkezésre, a 2004. pénzügyi év (2003. október 1-jétől 2004. szeptember 30-ig) során beszedett dömpingellenes és kiegyenlítő vámok kifizetéseire vonatkoznak. Az Egyesült Államok Vámügyi és Határvédelmi Hivatala által közzétett adatok alapján a Közösséggel szembeni hatálytalanítás vagy gyengítés mértéke 27,81 millió USD. A Közösség ezért ennek megfelelő mértékig felfüggesztheti vámengedményei alkalmazását az Egyesült Államokkal szemben. Az I. mellékletben felsorolt, az Egyesült Államokból származó termékek behozatalára vonatkozó 15%-os ad valorem kiegészítő behozatali vám egy évre vonatkozó hatása által képviselt kereskedelmi érték nem lépi túl a 27,81 millió USD-t. E termékek vonatkozásában a Közösség 2005. május 1-jétől felfüggeszti vámengedményei alkalmazását az Egyesült Államokkal szemben.Ha továbbra sem történik meg a DSB határozatának és ajánlásának végrehajtása, a Bizottság évente kiigazítja a felfüggesztés mértékét a CDSOA alapján az abban az időben a Közösséggel szemben alkalmazott hatálytalanítás vagy gyengítés mértékének megfelelően. A Bizottság úgy módosítja az I. mellékletben foglalt listát vagy a kiegészítő behozatali vám mértékét, hogy a kiválasztott termékeknek az Egyesült Államokból történő behozatala tekintetében a kiegészítő vámok egy évre vonatkozó hatása által képviselt kereskedelmi érték ne lépje túl a hatálytalanítás vagy gyengítés mértékét.A Bizottság tiszteletben tartja a következő feltételeket: a) a Bizottság akkor módosítja a kiegészítő behozatali vám mértékét, ha az I. mellékletben foglalt terméklista kiegészítése vagy az arról való törlés nem teszi lehetővé a felfüggesztés mértékének a hatálytalanítás vagy gyengítés mértékéhez történő igazítását. Egyébként a Bizottság akkor egészíti ki termékekkel az I. mellékletben foglalt listát, ha a felfüggesztés mértéke nő, illetve akkor töröl termékeket erről a listáról, ha a felfüggesztés mértéke csökken; b) a lista kiegészítése esetén a Bizottság automatikusan a II. mellékletben foglalt listáról választja ki a termékeket, abban a sorrendben, ahogy a termékek fel vannak sorolva. Ennek következtében a Bizottság módosítja a II. mellékletben foglalt listát azáltal, hogy arról eltávolítja az I. melléklethez hozzáadott termékeket; c) a listáról való törlés esetén a Bizottság először azokat a termékeket távolítja el, amelyekkel az I. mellékletben foglalt lista egy későbbi stádiumban kiegészült. A Bizottság csak ezt követően távolítja el a jelenleg az I. mellékletben foglalt listában lévő termékeket, a lista szerinti sorrendben.A határozatot a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal[5] összhangban fogadják el.Az e rendelet hatálya alá tartozó valamennyi termék eredetét a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK rendelet[6] rendelkezéseivel összhangban kell meghatározni.Azokra a termékekre, amelyekre e rendelet hatálybalépésének időpontja előtt vámmentességgel vagy vámcsökkentéssel adtak ki behozatali engedélyt, nem vonatkozik a kiegészítő vám.Azokra a termékekre, amelyek e rendelet alkalmazásának időpontjában már bizonyíthatóan úton voltak a Közösség irányába, és amelyeknek a rendeltetése nem változtatható meg, nem vonatkozik a kiegészítő vám.A kiválasztott terméknek a behozatali vámok alkalmazása alól a 918/83/EGK[7] tanácsi rendeletnek megfelelően mentességet élvező behozatalaira nem vonatkozik a kiegészítő vám.Az engedmények felfüggesztésében érintett termékek csak a Vámkódex bizottsága ellenőrzésének megfelelően vethetők alá a 2454/93/EGK bizottsági rendelet[8] II. része III. címének IV. fejezetében meghatározott vámfelügyelet melletti feldolgozásnak.Annak érdekében, hogy a kiegészítő vám megkerülésére ne legyen lehetőség, a rendelet a kihirdetése napján lép hatályba,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkA Közösségnek az 1994. évi GATT hatálya alá tartozó vámengedményei és vonatkozó kötelezettségei ezennel felfüggesztésre kerülnek az Amerikai Egyesült Államokból származó, e rendelet I. mellékletében felsorolt termékek tekintetében.2. cikkA 2913/92/EGK rendelet alapján alkalmazandó kereskedelmi vámokat kiegészítő 15%-os ad valorem vámot kell kivetni az Amerikai Egyesült Államokból származó, e rendelet I. mellékletében felsorolt termékekre.3. cikkA Bizottság évente kiigazítja a felfüggesztés mértékét a CDSOA alapján az abban az időben a Közösséggel szemben alkalmazott hatálytalanítás vagy gyengítés mértékének megfelelően. A Bizottság a kiegészítő vám mértékét vagy az I. mellékletben foglalt listát a következő feltételek mellett módosítja:a) a hatálytalanítás vagy gyengítés mértéke megfelel a Közösségből érkező behozatalra vonatkozó dömpingellenes és kiegyenlítő vámok utáni CDSOA-kifizetések 72%-ának azon legutóbbi évre, amely tekintetében abban az időben az Egyesült Államok hatóságai által közzétett adatok rendelkezésre állnak.b) A módosítás úgy történik, hogy az Egyesült Államokból származó kiválasztott termékek behozatala tekintetében a kiegészítő behozatali vámok egy évre vonatkozó hatása által képviselt kereskedelmi érték ne lépje túl a hatálytalanítás vagy gyengítés mértékét.c) A 3. cikk (1) bekezdése e) pontjában szereplő esetek kivételével, ha a felfüggesztés mértéke nő, a Bizottság kiegészíti termékekkel az I. mellékletben foglalt listát. Ezeket a termékeket a II. mellékletben foglalt listáról kell kiválasztani a lista szerinti sorrendben.d) A 3. cikk (1) bekezdése e) pontjában szereplő esetek kivételével, ha a felfüggesztés mértéke csökken, az I. mellékletben foglalt listáról termékeket kell törölni. A Bizottság először azokat a termékeket távolítja el, amelyek jelenleg a II. mellékletben foglalt listán szerepelnek, és amelyekkel egy későbbi stádiumban az I. mellékletben foglalt lista kiegészült. A Bizottság ezt követően eltávolítja a jelenleg az I. mellékletben foglalt listán lévő termékeket, a lista szerinti sorrendben.e) A Bizottság akkor módosítja a kiegészítő vám mértékét, ha az I. mellékletben foglalt terméklista kiegészítésével vagy az arról való törléssel nem lehet a felfüggesztés mértékét a hatálytalanítás vagy gyengítés mértékéhez igazítani.Amennyiben az I. mellékletben foglalt lista termékekkel egészül ki, a Bizottság egy időben módosítja a II. mellékletben foglalt listát azáltal, hogy az adott termékeket eltávolítja a II. mellékletben foglalt listáról. A II. mellékletben foglalt listán maradó termékek sorrendje nem változik.Az e cikken alapuló határozatokat a 4. cikk (2) bekezdésében meghatározott eljárással összhangban kell elfogadni.4. cikkA Bizottságot egy bizottság segíti, amely a tagállamok képviselőiből áll, és amelynek elnöke a Bizottság képviselője.Az erre a bekezdésre történő hivatkozás esetén az 1999/468/EK határozat 5. cikkét kell alkalmazni.Az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdésében meghatározott határidő 1 hónap.A bizottság elfogadja eljárási szabályzatát.5. cikkAz e rendelet alá tartozó bármely termék eredetét a 2913/92/EGK rendelet rendelkezéseivel összhangban kell meghatározni.6. cikkAz I. mellékletben felsorolt azon termékekre, amelyekre e rendelet hatálybalépésének időpontja előtt vámmentességgel vagy vámcsökkentéssel adtak ki behozatali engedélyt, nem vonatkozik a kiegészítő vám.Az I. mellékletben felsorolt azon termékekre, amelyek e rendelet alkalmazásának időpontjában már bizonyíthatóan úton vannak a Közösség irányába, és amelyeknek a rendeltetése nem változtatható meg, nem vonatkozik a kiegészítő vám.Az I. mellékletben felsorolt azon termékre, amelyek a behozatali vámok alkalmazása alól a 918/83/EGK rendeletnek megfelelően mentességet élveznek, nem vonatkozik a kiegészítő vám.Az I. mellékletben felsorolt termékek csak akkor vethetők alá a 2454/93/EGK rendelet 551. cikke (1) bekezdésének első albekezdésével összhangban vámfelügyelet melletti feldolgozásnak, ha a Vámkódex bizottságában folyt le a gazdasági feltételek ellenőrzése, kivéve, ha a fenti rendelet 76. mellékletének A. része említi a termékeket és műveleteket.7. cikkA Tanács e rendelet hatályon kívül helyezéséről dönt, ha az Amerikai Egyesült Államok teljes mértékben alkalmazza a WTO Vitarendezési Testületének ajánlását.8. cikkEz a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.Ez a rendelet 2005. május 1-jétől alkalmazandó.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben,a Tanács részérőlaz elnökI. MELLÉKLETAzokat a termékeket, amelyekre kiegészítő vámokat kell alkalmazni, a nyolcjegyű KN-kódok azonosítják. Az e kódok alá besorolt termékek leírása a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendelet[9] I. mellékletében található.4820 10 904820 50 004820 90 004820 30 004820 10 506204 63 116204 69 186204 63 906104 63 006203 43 116103 43 006204 63 186203 43 196204 69 906203 43 900710 40 009003 19 308705 10 00II. MELLÉKLETE melléklet termékeit a nyolcjegyű KN-kódok azonosítják. Az e kódok alá besorolt termékek leírása a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendelet[10] I. mellékletében található.6301 40 106301 30 106301 30 906301 40 904818 50 009009 11 009009 12 008467 21 994803 00 314818 30 004818 20 109403 70 906110 90 106110 19 106110 19 906110 12 106110 11 106110 30 106110 12 906110 20 106110 11 306110 11 906110 90 906110 30 916110 30 996110 20 996110 20 919608 10 106402 19 006404 11 006403 19 006105 20 906105 20 106106 10 006206 40 006205 30 006206 30 006105 10 006205 20 009406 00 119406 00 386101 30 106102 30 106201 12 106201 13 106102 30 906201 92 006101 30 906202 93 006202 11 006201 13 906201 93 006201 12 906204 42 006104 43 006204 49 106204 44 006204 43 006203 42 316204 62 31[1] HL C , , .o.[2] Egyesült Államok – Ellentételezési törvény (Byrd-módosítás) . A Fellebbezési Testület jelentése WT/DS217/AB/R, WT/DS234/AB/R, 2003. január 16.).[3] Egyesült Államok – Ellentételezési törvény (Byrd-módosítás) . A vizsgálóbizottság jelentése (WT/DS217/R, WT/DS234/R, 2002. szeptember 16.).[4] Egyesült Államok – Ellentételezési törvény (Byrd-módosítás) . Az Európai Közösségek hivatkozása a VRE 22. cikkének (2) bekezdésére. (WT/DS217/22, 2004. január 16.).[5] HL L 184., 1999.7.17., 23.o.[6] HL L 302., 1992.10.19., 1.o. A legutóbb a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló okmánnyal (HL L 236., 2003.9.23., 940.o.) módosított rendelet.[7] A Tanács 1983. március 28-i 918/83/EGK rendelete a vámmentességek közösségi rendszerének létrehozásáról (HL L 105., 1983.4.23., 1.o.). A legutóbb a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló okmánnyal módosított rendelet - 3. jegyzőkönyv Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának ciprusi felségterületéről) (HL L 236., 2003.9.23., 940.o.).[8] A Bizottság 1993. július 2-i 2454/93/EGK rendelete a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról, HL L 253., 1993.10.11., 1.o. A legutóbb a 2286/2003/EK rendelettel (HL L 343., 2003.12.31., 1.o.) módosított rendelet.[9] HL L 256., 1987.9.7., 1.o. A legutóbb az 1810/2004/EK bizottsági rendelettel (HL L 327., 2004.10.30., 1.o.) módosított rendelet.[10] HL L 256., 1987.9.7., 1.o. A legutóbb az 1810/2004/EK bizottsági rendelettel (HL L 327., 2004.10.30., 1.o.) módosított rendelet.