CELEX: 22016D2174
Language: ro
Date: 2015-06-11 00:00:00
Title: Decizia nr. 139/2015 a Comitetului mixt al SEE din 11 iunie 2015 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE [2016/2174]

15.12.2016   
               
               
                  RO
               
               
                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
               
               
                  L 341/21
               
            DECIZIA NR. 139/2015 A COMITETULUI MIXT AL SEE
      din 11 iunie 2015
      de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE [2016/2174]
      COMITETUL MIXT AL SEE,
      având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
      întrucât:
      
                  (1)
               
               
                  Decizia 74/366/CEE a Comisiei (1), care este încorporată în Acordul privind SEE, a devenit caducă și, în consecință, trebuie abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE.
               
            
                  (2)
               
               
                  Decizia 74/367/CEE a Comisiei (2), care este încorporată în Acordul privind SEE, a devenit caducă și, în consecință, trebuie abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE.
               
            
                  (3)
               
               
                  Decizia 76/219/CEE a Comisiei (3), care este încorporată în Acordul privind SEE, a devenit caducă și, în consecință, trebuie abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE.
               
            
                  (4)
               
               
                  Decizia 76/690/CEE a Comisiei (4) a fost abrogată prin Decizia 1999/305/CE a Comisiei (5), ambele fiind încorporate în Acordul privind SEE și, în consecință, trimiterea la Decizia 76/690/CEE ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
               
            
                  (5)
               
               
                  Decizia 77/283/CEE a Comisiei (6) a fost abrogată prin Decizia 1999/305/CE, ambele fiind încorporate în Acordul privind SEE și, în consecință, trimiterea la Decizia 77/283/CEE ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
               
            
                  (6)
               
               
                  Decizia 78/127/CEE a Comisiei (7), care este încorporată în Acordul privind SEE, a devenit caducă și, în consecință, trebuie abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE.
               
            
                  (7)
               
               
                  Decizia 78/347/CEE a Comisiei (8) a fost abrogată prin Decizia 1999/305/CE, ambele fiind încorporate în Acordul privind SEE și, în consecință, trimiterea la Decizia 78/347/CEE ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
               
            
                  (8)
               
               
                  Decizia 79/93/CEE a Comisiei (9) a fost abrogată prin Decizia 1999/305/CE, ambele fiind încorporate în Acordul privind SEE și, în consecință, trimiterea la Decizia 79/93/CEE ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
               
            
                  (9)
               
               
                  Decizia 80/128/CEE a Comisiei (10) a fost abrogată prin Decizia 1999/305/CE, ambele fiind încorporate în Acordul privind SEE și, în consecință, trimiterea la Decizia 80/128/CEE ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
               
            
                  (10)
               
               
                  Decizia 80/446/CEE a Comisiei (11) a fost abrogată prin Decizia 1999/305/CE, ambele fiind încorporate în Acordul privind SEE și, în consecință, trimiterea la Decizia 80/446/CEE ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
               
            
                  (11)
               
               
                  Decizia 80/1360/CEE a Comisiei (12), care este încorporată în Acordul privind SEE, a devenit caducă și, în consecință, trebuie abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE.
               
            
                  (12)
               
               
                  Decizia 80/1361/CEE a Comisiei (13) a fost abrogată prin Decizia 1999/305/CE, ambele fiind încorporate în Acordul privind SEE și, în consecință, trimiterea la Decizia 80/1361/CEE ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
               
            
                  (13)
               
               
                  Decizia 82/41/CEE a Comisiei (14) a fost abrogată prin Decizia 1999/305/CE, ambele fiind încorporate în Acordul privind SEE și, în consecință, trimiterea la Decizia 82/41/CEE ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
               
            
                  (14)
               
               
                  Decizia 82/947/CEE a Comisiei (15) a fost abrogată prin Decizia 1999/305/CE, ambele fiind încorporate în Acordul privind SEE și, în consecință, trimiterea la Decizia 82/947/CEE ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
               
            
                  (15)
               
               
                  Decizia 82/948/CEE a Comisiei (16), care este încorporată în Acordul privind SEE, a devenit caducă și, în consecință, trebuie abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE.
               
            
                  (16)
               
               
                  Decizia 84/20/CEE a Comisiei (17) a fost abrogată prin Decizia 1999/305/CE, ambele fiind încorporate în Acordul privind SEE și, în consecință, trimiterea la Decizia 84/20/CEE ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
               
            
                  (17)
               
               
                  Decizia 87/111/CEE a Comisiei (18) a fost abrogată prin Decizia 1999/305/CE, ambele fiind încorporate în Acordul privind SEE și, în consecință, trimiterea la Decizia 87/111/CEE ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
               
            
                  (18)
               
               
                  Decizia 87/448/CEE a Comisiei (19) a fost abrogată prin Decizia 1999/305/CE, ambele fiind încorporate în Acordul privind SEE și, în consecință, trimiterea la Decizia 87/448/CEE ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
               
            
                  (19)
               
               
                  Decizia 89/374/CEE a Comisiei (20), care este încorporată în Acordul privind SEE, a expirat la 30 iunie 1994 și, în consecință, trimiterea la aceasta ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
               
            
                  (20)
               
               
                  Decizia 89/540/CEE a Comisiei (21), care este încorporată în Acordul privind SEE, a expirat la 30 iunie 1997 și, în consecință, trimiterea la aceasta ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
               
            
                  (21)
               
               
                  Decizia 90/639/CEE a Comisiei (22), care este încorporată în Acordul privind SEE, a expirat la 30 iunie 1996 și, în consecință, trimiterea la aceasta ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
               
            
                  (22)
               
               
                  Decizia 92/195/CEE a Comisiei (23), care este încorporată în Acordul privind SEE, a expirat la 1 martie 1999 și, în consecință, trimiterea la aceasta ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
               
            
                  (23)
               
               
                  Decizia 93/208/CEE a Comisiei (24), care este încorporată în Acordul privind SEE, a expirat la 1 iunie 1993 și, în consecință, trimiterea la aceasta ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
               
            
                  (24)
               
               
                  Decizia 93/213/CEE a Comisiei (25), care este încorporată în Acordul privind SEE, a expirat la 30 iunie 1995 și, în consecință, trimiterea la aceasta ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
               
            
                  (25)
               
               
                  Decizia 94/650/CE a Comisiei (26), care este încorporată în Acordul privind SEE, a expirat la 31 august 2001 și, în consecință, trimiterea la aceasta ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
               
            
                  (26)
               
               
                  Decizia 95/232/CE a Comisiei (27), care este încorporată în Acordul privind SEE, a expirat la 30 iunie 2003 și, în consecință, trimiterea la aceasta ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
               
            
                  (27)
               
               
                  Decizia 98/320/CE a Comisiei (28), care este încorporată în Acordul privind SEE, a expirat la 30 septembrie 2005 și, în consecință, trimiterea la aceasta ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
               
            
                  (28)
               
               
                  Decizia 1999/416/CE a Comisiei (29), care este încorporată în Acordul privind SEE, a expirat la 31 octombrie 1999 și, în consecință, trimiterea la aceasta ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
               
            
                  (29)
               
               
                  Decizia 2001/897/CE a Comisiei (30), care este încorporată în Acordul privind SEE, a expirat la 31 decembrie 2003 și, în consecință, trimiterea la aceasta ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
               
            
                  (30)
               
               
                  Decizia 2002/454/CE a Comisiei (31), care este încorporată în Acordul privind SEE, a expirat la 1 iunie 2003 și, în consecință, trimiterea la aceasta ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
               
            
                  (31)
               
               
                  Decizia 2002/756/CE a Comisiei (32), care este încorporată în Acordul privind SEE, a expirat la 31 decembrie 2004 și, în consecință, trimiterea la aceasta ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
               
            
                  (32)
               
               
                  Decizia 2007/66/CE a Comisiei (33), care este încorporată în Acordul privind SEE, a expirat la 31 decembrie 2013 și, în consecință, trimiterea la aceasta ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
               
            
                  (33)
               
               
                  Prezenta decizie se referă la legislația privind chestiunile fitosanitare. Legislația privind aceste chestiuni nu se aplică Liechtensteinului atât timp cât aplicarea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole se extinde și la Liechtenstein, astfel cum se specifică în adaptările sectoriale ale anexei I la Acordul privind SEE. În consecință, prezenta decizie nu se aplică Liechtensteinului.
               
            
                  (34)
               
               
                  Prin urmare, anexa I la Acordul privind SEE trebuie modificată în consecință,
               
            ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
      Articolul 1
      În anexa I la Acordul privind SEE, capitolul III se modifică după cum urmează:
      
                  1.
               
               
                  În partea 2, se elimină textul de la punctele 7 (Decizia 89/374/CEE a Comisiei), 8 (Decizia 89/540/CEE a Comisiei), 9 (Decizia 90/639/CEE a Comisiei), 10 (Decizia 92/195/CEE a Comisiei), 11 (Decizia 93/213/CEE a Comisiei), 12 (Decizia 94/650/CE a Comisiei), 13 (Decizia 95/232/CE a Comisiei), 15 (Decizia 98/320/CE a Comisiei), 19 (Decizia 2001/897/CE a Comisiei), 20 (Decizia 2002/454/CE a Comisiei), 21 (Decizia 2002/756/CE a Comisiei) și 50 (Decizia 2007/66/CE a Comisiei).
               
            
                  2.
               
               
                  La titlul „ACTE DE CARE STATELE AELS ȘI AUTORITATEA AELS DE SUPRAVEGHERE ȚIN CONT ÎN MOD CORESPUNZĂTOR”, se elimină textul de la punctele 10 (Decizia 74/366/CEE a Comisiei), 11 (Decizia 74/367/CEE a Comisiei), 18 (Decizia 76/219/CEE a Comisiei), 23 (Decizia 76/690/CEE a Comisiei), 28 (Decizia 77/283/CEE a Comisiei), 32 (Decizia 78/127/CEE a Comisiei), 33 (Decizia 78/347/CEE a Comisiei), 37 (Decizia 79/93/CEE a Comisiei), 41 (Decizia 80/128/CEE a Comisiei), 42 (Decizia 80/446/CEE a Comisiei), 45 (Decizia 80/1360/CEE a Comisiei), 46 (Decizia 80/1361/CEE a Comisiei), 49 (Decizia 82/41/CEE a Comisiei), 50 (Decizia 82/947/CEE a Comisiei), 51 (Decizia 82/948/CEE a Comisiei), 54 (Decizia 84/20/CEE a Comisiei), 61 (Decizia 87/111/CEE a Comisiei), 62 (Decizia 87/448/CEE a Comisiei), 71 (Decizia 93/208/CEE a Comisiei) și 73 (Decizia 1999/416/CE a Comisiei).
               
            Articolul 2
      Prezenta decizie intră în vigoare la 12 iunie 2015, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
      Articolul 3
      Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
      
         Adoptată la Bruxelles, 11 iunie 2015.
         
            
               Pentru Comitetul mixt al SEE
            
            
               Președintele
            
            Gianluca GRIPPA
         
      
      
         (1)  JO L 196, 19.7.1974, p. 24.
      
         (2)  JO L 196, 19.7.1974, p. 25.
      
         (3)  JO L 46, 21.2.1976, p. 30.
      
         (4)  JO L 235, 26.8.1976, p. 29.
      
         (5)  JO L 118, 6.5.1999, p. 63.
      
         (6)  JO L 95, 19.4.1977, p. 23.
      
         (7)  JO L 41, 11.2.1978, p. 43.
      
         (8)  JO L 99, 12.4.1978, p. 26.
      
         (9)  JO L 22, 31.1.1979, p. 17.
      
         (10)  JO L 29, 6.2.1980, p. 35.
      
         (11)  JO L 110, 29.4.1980, p. 23.
      
         (12)  JO L 384, 31.12.1980, p. 44.
      
         (13)  JO L 384, 31.12.1980, p. 46.
      
         (14)  JO L 16, 22.1.1982, p. 50.
      
         (15)  JO L 383, 31.12.1982, p. 23.
      
         (16)  JO L 383, 31.12.1982, p. 25.
      
         (17)  JO L 18, 21.1.1984, p. 45.
      
         (18)  JO L 48, 17.2.1987, p. 29.
      
         (19)  JO L 240, 22.8.1987, p. 39.
      
         (20)  JO L 166, 16.6.1989, p. 66.
      
         (21)  JO L 286, 4.10.1989, p. 24.
      
         (22)  JO L 348, 12.12.1990, p. 1.
      
         (23)  JO L 88, 3.4.1992, p. 59.
      
         (24)  JO L 88, 8.4.1993, p. 49.
      
         (25)  JO L 91, 15.4.1993, p. 27.
      
         (26)  JO L 252, 28.9.1994, p. 15.
      
         (27)  JO L 154, 5.7.1995, p. 22.
      
         (28)  JO L 140, 12.5.1998, p. 14.
      
         (29)  JO L 159, 25.6.1999, p. 53.
      
         (30)  JO L 331, 15.12.2001, p. 97.
      
         (31)  JO L 155, 14.6.2002, p. 57.
      
         (32)  JO L 252, 20.9.2002, p. 33.
      
         (33)  JO L 32, 6.2.2007, p. 161.
      
         (*1)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.