CELEX: 32001D0489
Language: el
Date: 2001-02-28 00:00:00
Title: 2001/489/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 28ης Φεβρουαρίου 2001, σχετικά με την κρατική ενίσχυση την οποία προτίθεται να χορηγήσει η Ιταλία υπέρ της Fiat Sata SpA, Melfi (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 683]

Avis juridique important

|

32001D0489

2001/489/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 28ης Φεβρουαρίου 2001, σχετικά με την κρατική ενίσχυση την οποία προτίθεται να χορηγήσει η Ιταλία υπέρ της Fiat Sata SpA, Melfi (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 683]  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 177 της 30/06/2001 σ. 0076 - 0080

Απόφαση της Επιτροπήςτης 28ης Φεβρουαρίου 2001σχετικά με την κρατική ενίσχυση την οποία προτίθεται να χορηγήσει η Ιταλία υπέρ της Fiat Sata SpA, Melfi[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 683](Το κείμενο στην ιταλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)(2001/489/ΕΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 88 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο,τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, και ιδίως το άρθρο 62 παράγραφος 1 στοιχείο α),τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 659/1999 του Συμβουλίου, της 22ας Μαρτίου 1999, για την τροποποίηση της εφαρμογής του άρθρου 93 της συνθήκης ΕΚ(1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 3,Αφού κάλεσε τους τρίτους ενδιαφερομένους να υποβάλλουν τις παρατηρήσεις τους(2) σύμφωνα με τις προαναφερθείσες διατάξεις και αφού έλαβε υπόψη τις παρατηρήσεις αυτές,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:I. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ(1) Με επιστολές της 17ης Μαρτίου και 16ης Απριλίου 1999, οι ιταλικές αρχές κοινοποίησαν στην Επιτροπή ένα σχέδιο περιφερειακής ενίσχυσης υπέρ της επιχείρησης Sata SpA για επένδυση στην εγκατάσταση κατασκευής αυτοκινήτων οχημάτων του Melfi (Basilicata). Στις 22 Μαρτίου 1999, η Επιτροπή καταχώρησε την υπόθεση στο μητρώο των κοινοποιηθεισών ενισχύσεων με αριθ. Ν 167/99. Στις 19 Μαΐου 1999, η Επιτροπή έστειλε στις ιταλικές αρχές αίτημα παροχής πληροφοριών, στο οποίο η Ιταλία απήντησε με επιστολή της 24ης Ιουνίου 1999. Πραγματοποιήθηκε επίσκεψη στην Πολωνία και στο Melfi μετά από την οποία, με επιστολή της 27ης Ιουλίου 1999, η Επιτροπή ζήτησε περισσότερες διευκρινίσεις από τις ιταλικές αρχές. Αυτές οι τελευταίες, αφού ζήτησαν παράταση της προθεσμίας, υπέβαλαν μερικές απαντήσεις με επιστολή της 11ης Οκτωβρίου 1999.(2) Με επιστολή της 25ης Ιανουαρίου 2000(3), η Επιτροπή πληροφόρησε την Ιταλία για την απόφασή της να κινήσει τη διαδικασία που προβλέπεται στις διατάξεις του άρθρου 88 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ έναντι της εν λόγω ενίσχυσης.(3) Η απόφαση της Επιτροπής να κινήσει τη διαδικασία δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(4). Η Επιτροπή κάλεσε τους τρίτους ενδιαφερόμενους να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους.(4) Μετά από συνεδρίαση με τους εκπροσώπους της Επιτροπής που διεξάχθηκε στη Ρώμη την 1η Μαρτίου, η Ιταλία, με επιστολή της 18ης Απριλίου 2000 που καταχωρήθηκε στις 25 Απριλίου 2000, υπέβαλε τις παρατηρήσεις της, καθώς και τις πληροφορίες που θεώρησε απαραίτητες για την εκτίμηση της υπόθεσης.(5) Δεν υποβλήθηκαν στην Επιτροπή παρατηρήσεις τρίτων ενδιαφερομένων.II. ΛΕΠΤΟΜΕΡΗΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ(6) Αποδέκτρια επιχείρηση της ενίσχυσης είναι η Sata SpA, θυγατρική σε ποσοστό 100 % της Fiat Auto SpA. Ο όμιλος Fiat ασκεί ενεργό δραστηριότητα στον τομέα της αυτοκινητοβιομηχανίας κυρίως μέσω τριών εταιρειών: Fiat Auto για αυτοκίνητα οχήματα ιδιωτικής χρήσης, Iveco για βιομηχανικά οχήματα και Magneti Marelli για τα εξαρτήματα αυτοκινήτων. Η Fiat Auto διαχειρίζεται εγκαταστάσεις στην Ιταλία, Πολωνία, Τουρκία και Νότιο Αμερική και πωλεί αυτοκίνητα μέσω των σημάτων Alfa Romeo, Ferrari, Fiat, Lancia και Maserati.(7) Αυτή τη στιγμή η εγκατάσταση του Melfi παράγει αυτοκίνητα οχήματα του τμήματος Β, ήτοι Fiat Punto και Lancia Υ, με συνολική παραγωγική ικανότητα 1600 αυτοκινήτων ανά ημέρα (με έξι εργάσιμες ημέρες την εβδομάδα σε δύο βάρδιες) που κατανέμονται ως εξής: 1200 Punto και 400 Lancia Υ. Το κοινοποιηθέν σχέδιο, που δεν περιλαμβάνει καμία τροποποίηση της παραγωγικής ικανότητας, ουσιαστικά τείνει να αναπτύξει νέες και εύκαμπτες γραμμές αμαξώματος και συναρμολόγησης σε σχέση με την προώθηση του νέου Punto (στο οποίο η Fiat έδωσε το όνομα του κώδικα "μοντέλο 188"), και η εμπορική παραγωγή του οποίου ξεκίνησε κατά τη διάρκεια του 1999.(8) Οι ακόλουθες επενδύσεις, για συνολικό ποσό ύψους 436 δισεκατ. ITL πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια της περιόδου 1997-2000 (σε εκατ. ITL):&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;(9) Οι ιταλικές αρχές πιστοποίησαν ότι η επένδυση μπορούσε να πραγματοποιηθεί εναλλακτικά στην εγκατάσταση του ομίλου Fiat στο Tychy, στην Πολωνία, για έναν "κινητό" όγκο 400 αυτοκινήτων την ημέρα. Πάντως, εκπονήθηκε από την Ιταλία μια ανάλυση κόστους/οφέλους για την σύγκριση του κόστους σχετικά με την παραγωγή 1200 αυτοκινήτων μοντέλου 188, την ημέρα στο Melfi με το κόστος που συνδέεται με μια παραγωγή που κατανέμεται μεταξύ του Melfi (800 αυτοκίνητα την ημέρα) και του Tychy (400 αυτοκίνητα την ημέρα). Σύμφωνα με τις ιταλικές αρχές, από την ανάλυση αυτή απέρρεε ένα μειονέκτημα για το Melfi που ισούται με 27,3 %, ήτοι επαρκές μειονέκτημα για να επιτρέψει ένταση ενίσχυσης ύψους 15,3 %. Η κοινοποιηθείσα ενίσχυση χορηγήθηκε βάσει του νόμου 488 της 19ης Δεκεμβρίου 1992, παίρνει τη μορφή μιας περιφερειακής ενίσχυσης ύψους 78 δισεκατ. ITL (40 εκατ. ευρώ).III. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΤΡΙΤΩΝ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΩΝ(10) Δεν υποβλήθηκαν στην Επιτροπή καθόλου παρατηρήσεις εκ μέρους τρίτων ενδιαφερομένων.IV. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΕΚ ΜΕΡΟΥΣ ΤΗΣ ΙΤΑΛΙΑΣ(11) Αφού ζήτησε παράταση της προθεσμίας για την υποβολή παρατηρήσεων σχετικά με την κίνηση της διαδικασίας και μετά από συνεδρίαση των εκπροσώπων των ιταλικών αρχών, της Fiat και της Γενικής Διεύθυνσης Ανταγωνισμού που διεξάχθηκε την 1η Μαρτίου 2000, η Ιταλία, με επιστολή της 18ης Απριλίου 2000 η οποία καταχωρήθηκε στην Επιτροπή στις 25 Απριλίου 2000, υπέβαλε στην Επιτροπή τις παρατηρήσεις της σχετικά με την κίνηση της διαδικασίας οι οποίες και ελήφθησαν υπόψη από την Επιτροπή.(12) Πρώτον, όσον αφορά την ενδεχόμενη χορήγηση ενισχύσεων σε κατασκευαστές εξαρτημάτων της περιοχής Melfi, η Ιταλία απάντησε ότι δεν έγιναν αιτήσεις χορήγησης ενισχύσεων βάσει του νόμου αριθ. 488/92 στην περιοχή Basilicata για σχέδια που συνδέονται με την επιχειρηματική δραστηριότητα της Fiat-Sata.(13) Δεύτερον, η Ιταλία σημειώνει ότι η Fiat αυτή τη στιγμή δεν προτίθεται να αυξήσει τη διαρθρωτική της ικανότητα στην Ευρώπη. Κατά συνέπεια, στην περίπτωση ευνοϊκής απόφασης για την μερική παραγωγή του μοντέλου 188 στην Πολωνία, θα μειωνόταν η παραγωγή του ίδιου μοντέλου στον αντίστοιχο βαθμό στην περιοχή Melfi, χωρίς να αυξηθεί η παραγωγή του δεύτερου μοντέλου που παράγεται εκεί, δηλαδή της Lancia Υ, το οποίο ήδη καλύπτει πλήρως τη ζήτηση.(14) Τρίτον, η Ιταλία εξήγησε με πολλές λεπτομέρειες τις απαραίτητες τεχνικές προσαρμογές στην παραγωγική διάρθρωση των δύο εναλλακτικών εγκαταστάσεων. Στην περίπτωση της εναλλακτικής λύσης της παραγωγής του μοντέλου 188 στην Πολωνία, θα ήταν δυνατό η εγκατάσταση του Melfi να απενεργοποιηθεί και να μεταβληθεί, με την υιοθέτηση τεχνολογικών λύσεων λιγότερο δαπανηρών, σε μια γραμμή παραγωγής μειωμένης ικανότητας, εξακολουθώντας συγχρόνως την παραγωγή με μια μέγιστη ταχύτητα στην άλλη γραμμή παραγωγής. Από την άλλη πλευρά, στην επιλεγείσα εναλλακτική λύση της παραγωγής όλων των αυτοκινήτων οχημάτων στην περιοχή Melfi, θα είναι απαραίτητο να υιοθετηθούν νέες και περισσότερο δαπανηρές τεχνολογικές λύσεις ενόψει της ελαχιστοποίησης της διακοπής της παραγωγής κατά τη διάρκεια της πραγματοποίησης των απαραίτητων μετατροπών.(15) Η Ιταλία τόνισε την πραγματική κινητικότητα του σχεδίου και υπέβαλε περισσότερα στοιχεία για να αποδείξει ότι κατά την εποχή εκείνη λήφθηκε πράγματι υπόψη η πραγματική πρόθεση του επενδυτή να πραγματοποιήσει επενδύσεις στην εναλλακτική εγκατάσταση.(16) Τέλος, η Ιταλία διατύπωσε τις παρατηρήσεις της και υπέβαλε περαιτέρω διευκρινίσεις όσον αφορά τις υποθέσεις και τους παράγοντες κόστους που χρησιμοποιήθηκαν στην ανάλυση κόστους-οφέλους.V. ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΤΗΣ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ(17) Το κοινοποιηθέν μέτρο εκ μέρους των ιταλικών αρχών υπέρ της Fiat-Sata SpA, αποτελεί κρατική ενίσχυση δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης, εφόσον χρηματοδοτείται από το κράτος ή μέσω κρατικών πόρων. Επίσης, εφόσον αποτελεί σημαντική αναλογία της χρηματοδότησης του σχεδίου, η ενίσχυση δύναται να στρεβλώσει τον ανταγωνισμό στην Κοινότητα, ενισχύοντας την Fiat-Sata SpA έναντι των ανταγωνιστών της οι οποίοι δεν επωφελούνται ενισχύσεων. Τέλος, ο τομέας της αυτοκινητοβιομηχανίας χαρακτηρίζεται από σημαντικές ενδοκοινοτικές εμπορικές συναλλαγές.(18) Η ενίσχυση προορίζεται για μια επιχείρηση η οποία, ασκώντας την επιχειρηματική της δραστηριότητα στον τομέα της κατασκευής και συναρμολόγησης αυτοκινήτων οχημάτων, υπάγεται στον τομέα της αυτοκινητοβιομηχανίας σύμφωνα με το κοινοτικό πλαίσιο ενισχύσεων υπέρ της αυτοκινητοβιομηχανίας (στο εξής "κοινοτικό πλαίσιο")(5).(19) Η εν λόγω ενίσχυση, που κοινοποιήθηκε στις 17 Μαρτίου και στις 16 Απριλίου 1999, θα χορηγηθεί δυνάμει του νόμου αριθ. 488/92, που εγκρίθηκε από την Επιτροπή στις 12 Ιουλίου 2000, στο πλαίσιο του νέου χάρτη περιφερειακών ενισχύσεων για την Ιταλία. Ο νόμος αριθ. 488/92 προβλέπει διετή αναδρομική ισχύ όσον αφορά τις επιλέξιμες επενδύσεις.(20) Το ισχύον κοινοτικό πλαίσιο στον τομέα αυτό διευκρινίζει ότι υπόκεινται στην υποχρέωση κοινοποίησης πριν από τη χορήγησή τους, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 88 παράγραφος 3 της συνθήκης, όλες οι ενισχύσεις τις οποίες προτίθενται να χορηγήσουν οι κρατικές αρχές σε ένα ατομικό σχέδιο στο πλαίσιο ενός εγκεκριμένου καθεστώτος ενισχύσεων εκ μέρους της Επιτροπής υπέρ μιας επιχείρησης που ασκεί δραστηριότητες στον τομέα της αυτοκινητοβιομηχανίας, εάν έχει ξεπεραστεί τουλάχιστον ένα από τα δύο ανώτατα όρια: i) συνολικό κόστος του σχεδίου ύψους 50 εκατ. ευρώ· ii) συνολικό ακαθάριστο ύψος των κρατικών ενισχύσεων και των ενισχύσεων που προέρχονται από κοινοτικά μέσα για το σχέδιο που ισούται με 5 εκατ. ευρώ.(21) Και το συνολικό κόστος του σχεδίου και το συνολικό ποσό της ενίσχυσης υπερβαίνουν τα όρια αυτά. Πάντως, στην κοινοποίηση της προταθείσας ενίσχυσης για την Fiat-Sata SPA, οι ιταλικές αρχές συμμορφώθηκαν προς τους όρους που περιέχονται στο άρθρο 88 παράγραφος 3 της συνθήκης.(22) Το άρθρο 87 παράγραφος 2 της συνθήκης προβλέπει ορισμένες μορφές ενισχύσεων συμβιβάσιμων προς τη συνθήκη. Λαμβάνοντας υπόψη το είδος και το στόχο της ενίσχυσης, καθώς και τη γεωγραφική θέση της αποδέκτριας επιχείρησης, το άρθρο 87 παράγραφος 2 στοιχεία α), β) και γ) δεν τυγχάνει εφαρμογής. Το άρθρο 87 παράγραφος 3 διευκρινίζει άλλες μορφές ενίσχυσης που μπορούν να θεωρηθούν συμβιβάσιμες προς την κοινή αγορά. Το συμβιβάσιμο προς τη συνθήκη θα εκτιμηθεί στο πλαίσιο ολόκληρης της Κοινότητας και όχι σε ένα καθαρά εθνικό πλαίσιο. Για να διαφυλαχθεί η καλή λειτουργία της κοινής αγοράς και λαμβανομένης υπόψη της αρχής που περιέχεται στο άρθρο 3 στοιχείο ζ) της συνθήκης, οι παρεκκλίσεις που περιέχονται στο άρθρο 87 παράγραφος 3 πρέπει να ερμηνευθούν περιοριστικά. Όσο για τις παρεκκλίσεις που προβλέπονται στο άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχεία β) και δ) είναι σαφές ότι η εν λόγω ενίσχυση δεν προορίζεται για την πραγματοποίηση σημαντικού σχεδίου κοινού ενδιαφέροντος ούτε σχεδίου που προορίζεται να θεραπεύσει σοβαρή διαταραχή της ιταλικής οικονομίας. Όσον αφορά τις παρεκκλίσεις που προβλέπονται στο άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχεία α) και γ), η Επιτροπή σημειώνει ότι η εγκατάσταση του Melfi βρίσκεται στην περιοχή Basilicata, που είναι επιλέξιμη για τη χορήγηση ενισχύσεων δυνάμει του στοιχείου α).(23) Κατά συνέπεια, για να αποφανθεί σχετικά με το συμβιβάσιμο της προβλεπόμενης περιφερειακής ενίσχυσης με την κοινή αγορά, δυνάμει της παρέκκλισης του άρθρου 87 παράγραφος 3 στοιχείο α) της συνθήκης, η Επιτροπή πρέπει να διασφαλίσει ότι πληρούνται οι προβλεπόμενοι όροι στην κοινοτική πλαισίωση των κρατικών ενισχύσεων υπέρ της αυτοκινητοβιομηχανίας.(24) Για να εγκρίνει μια ενίσχυση δυνάμει της προαναφερθείσας πλαισίωσης, η Επιτροπή, αφού ελέγξει εάν η περιοχή προορισμού είναι επιλέξιμη για τη χορήγηση ενισχύσεων σύμφωνα με το κοινοτικό δίκαιο, ελέγχει εάν ο επενδυτής δύναται να επιλέξει έναν εναλλακτικό τόπο εγκατάστασης για την υλοποίηση του σχεδίου του, κατά τρόπο ώστε να αποδειχθεί η αναγκαιότητα της ενίσχυσης, ιδίως στο επίπεδο γεωγραφικής κινητικότητας του σχεδίου. Δυνάμει του νέου χάρτη περιφερειακών ενισχύσεων που ισχύει για την Ιταλία και εγκρίθηκε από την Επιτροπή την 1η Μαρτίου 2000(6) για τις περιοχές που προβλέπονται στο άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο α), το εργοστάσιο αυτοκινήτων οχημάτων του Melfi (Basilicata) είναι εγκατεστημένο σε ενισχυόμενη περιοχή δυνάμει του άρθρου 87 παράγραφος 3 στοιχείο α), στην οποία οι ενισχύσεις περιφερειακού χαρακτήρα μπορούν να εγκριθούν σε ποσοστο μέχρι 35 % καθαρό ισοδύναμο επιχορήγησης, (ήτοι 50,67 % ακαθάριστο ισοδύναμο επιχορήγησης) για τις μεγάλες επιχειρήσεις.(25) Η Επιτροπή και ο εξειδικευμένος εμπειρογνώμονας στον τομέα της αυτοκινητοβιομηχανίας τον οποίο διόρισε μελέτησαν το χαρακτήρα της γεωγραφικής κινητικότητας του σχεδίου. Η Επιτροπή θεωρεί ότι η τεχνική δυνατότητα όγκου παραγωγής 400 αυτοκινήτων την ημέρα στο εργοστάσιο του Tychy στην Πολωνία υπάρχει πράγματι και ότι το εργοστάσιο αυτό αποτελεί αξιόπιστο εναλλακτικό τόπο εγκατάστασης. Η άποψη αυτή επιβεβαιώθηκε από μια επίσκεψη που πραγματοποιήθηκε στο εργοστάσιο της Πολωνίας, καθώς και από τα έγγραφα που υποβλήθηκαν εκ μέρους της Ιταλίας. Μετά την κίνηση της διαδικασίας, η Ιταλία υπέβαλε ένα άλλο έγγραφο, με προγενέστερη ημερομηνία, στην αρχή των επενδύσεων, το οποίο αναφέρει ότι η Fiat πράγματι αντιμετώπισε την μερική παραγωγή του μοντέλου 188 στο Tychy. Το σχέδιο παρουσιάζει λοιπόν κινητικότητα και μπορεί να θεωρηθεί ως επιλέξιμο για τη χορήγηση περιφερειακών ενισχύσεων, εφόσον η ενίσχυση είναι απαραίτητη για την πραγματοποίηση της εν λόγω επένδυσης στην ενισχυόμενη περιοχή.(26) Οι περιφερειακές ενισχύσεις που προορίζονται για τον εκσυγχρονισμό και την ορθολογική οργάνωση, που αποδεικνύονται κατά κανόνα μη κινητές, δεν είναι επιλέξιμες στον τομέα της αυτοκινητοβιομηχανίας. Πάντως, μία μετατροπή που θα συνεπαγόταν ριζική αλλαγή των δομών παραγωγής σε μία υπάρχουσα εγκατάσταση μπορεί να είναι επιλέξιμη για τη χορήγηση ενισχύσεων περιφερειακού χαρακτήρα. Ο ανεξάρτητος εμπειρογνώμονας που διορίστηκε από την Επιτροπή επιβεβαίωσε ότι οι εν λόγω επενδύσεις αφορούν τη ριζική ανανέωση μιας υπάρχουσας εγκατάστασης, για συνολική επένδυση ύψους 436 δισεκατ. ITL, συγχρόνως με την πλήρη ανανέωση ενός μοντέλου. Πολλά δίκτυα μεταφοράς επιμηκύνθηκαν για να ενσωματώσουν και να προετοιμάσουν το νέο εξοπλισμό. Βάσει των σχεδίων που κοινοποιήθηκαν εκ μέρους της Ιταλίας, της έκθεσης των ανεξάρτητων εξειδικευμένων εμπειρογνωμόνων στον τομέα της αυτοκινητοβιομηχανίας και της επιτόπιας επίσκεψης, η Επιτροπή μπορεί να θεωρήσει ότι οι επενδύσεις που συνδέονται με την έναρξη της παραγωγής του νέου μοντέλου 188 αποτελούν μία μετατροπή.(27) Πάντως, η Επιτροπή δεν μπορεί να θεωρήσει επιλέξιμες παρά τις δαπάνες που συνδέονται με τα κινητά στοιχεία του σχεδίου. Η Ιταλία διαίρεσε τις επενδύσεις σε δύο μέρη: τις "επιλέξιμες κινητές επενδύσεις", που ανέρχονται σε ποσό ύψους 149,1 δισεκατ. ITL, και τις "λοιπές επιλέξιμες επενδύσεις", που ανέρχονται σε ποσό ύψους 287 δισεκατ. ITL. Η Επιτροπή θεωρεί ότι αυτές οι τελευταίες δεν είναι κινητές, εφόσον προορίζονται για το πάγιο τμήμα των 800 αυτοκινήτων οχημάτων "μοντέλο 188" που παράγονται καθημερινά στο Melfi, μη υπολογιζόμενης της λύσης που υιοθετήθηκε από την Fiat. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή θεώρησε ότι μόνον οι επενδύσεις ύψους 149,1 δισεκατ. ITL ήταν επιλέξιμες, πράγμα που τροποποιεί αισθητά την ένταση της ενίσχυσης και την ένταση της περιφερειακής μειονεξίας του σχεδίου.(28) Η Επιτροπή, με τη συνδρομή του εμπειρογνώμονα τον οποίο διόρισε, εξέτασε την ανάλυση κόστους-οφέλους για να διασφαλίσει ότι το προβλεπόμενο μέτρο ενίσχυσης αναλογεί προς τα περιφερειακά προβλήματα που προτίθεται να επιλύσει. Η σε βάθος εξέταση της ανάλυσης κόστους-οφέλους επέτρεψε να διευκρινιστούν ορισμένα σημεία τα οποία είχαν τεθεί κατά την κίνηση της διαδικασίας. Ο βασικός λόγος του μειονεκτήματος σχετικά με την επιλογή της περιοχής Melfi βασίζεται στο επίπεδο του κόστους εργασίας που είναι σαφώς ανώτερο στην Ιταλία σε συνάρτηση με την Πολωνία. Όσον αφορά τις δαπάνες που συνδέονται με τις επενδύσεις, που είναι ελαφρά υψηλότερες στην περίπτωση όπου το σύνολο των 1200 αυτοκινήτων οχημάτων "μοντέλο 188" θα παραγόταν στο Melfi, λήφθηκαν υπόψη οι διάφορες τεχνολογικές λύσεις που θα ακολουθούντο στις δύο περιπτώσεις, περιλαμβάνοντας μια μεγαλύτερη ένταση επένδυσης κεφαλαίου στην περιοχή Melfi σε συνάρτηση με την Πολωνία. Άλλα στοιχεία, όπως οι δαπάνες μεταφοράς των ανταλλακτικών και των έτοιμων αυτοκινήτων οχημάτων, λήφθηκαν υπόψη στην ανάλυση. Λαμβανομένων υπόψη των συμπληρωματικών πληροφοριών που υπέβαλε η Ιταλία μετά την κίνηση της διαδικασίας, η ανάλυση κόστους-οφέλους τροποποιήθηκε σχετικά με ορισμένα στοιχεία:- όσον αφορά το κόστος εκκίνησης του σχεδίου, η Ιταλία αναγνώρισε στην απάντησή της προς την κίνηση της διαδικασίας, τη δυνατότητα να τροποποιήσει το ποσό σχετικά με το κόστος αυτό και υπέβαλε νέα ορθά στοιχεία. Για τη λύση της μερικής παραγωγής αυτοκινήτων οχημάτων στην Πολωνία, η Επιτροπή έλαβε υπόψη ένα μειονέκτημα ύψους 2,4 δισεκατ. ITL, σε αντίθεση με το μειονέκτημα των 4 δισεκατ. ITL που κοινοποιήθηκε αρχικά. Κατά συνέπεια, όσον αφορά το κόστος εκκίνησης του σχεδίου, το μειονέκτημα που συνδέεται με την περιοχή Melfi στην ανάλυση κόστους-οφέλους μειώθηκε κατά 1,6 δισεκατ. ITL·- όσον αφορά την ένταξη στην ανάλυση κόστους-οφέλους του κόστους που συνδέεται με απολύσεις στην περιοχή Melfi, πρέπει να σημειωθεί ότι η Ιταλία δεν ενέταξε στην ανάλυσή της κόστους-οφέλους το επιπρόσθετο κόστος που προορίζεται να καλύψει τα έξοδα τα οποία συνδέονται με τις απολύσεις που θα γίνονταν στην περίπτωση μεταφοράς της παραγωγής στην Πολωνία. Ως προς αυτό, η Ιταλία υπογραμμίζει την έλλειψη, στην περιοχή, εξειδικευμένου εργατικού δυναμικού που να κατέχει κατάλληλη επαγγελματική εμπειρία. Στην περίπτωση μείωσης του εργατικού δυναμικού που απασχολείται στην περιοχή Melfi, οι ενδιαφερόμενοι εργαζόμενοι θα γίνονται διαθέσιμοι για τις επιχειρήσεις υπεργολαβίας και άλλες βιομηχανίες της περιοχής. Η προσαρμογή του εργατικού δυναμικού της περιοχής Melfi θα είχε πραγματοποιηθεί εύκολα, μη πραγματοποιώντας τις αντικαταστάσεις που συνδέονται με τη συνήθη εναλλαγή του προσωπικού και επιτρέποντας την επαναταξινόμηση των πλεοναζόντων εργαζομένων σε κατασκευαστές εξοπλισμών και εξαρτημάτων της περιοχής. Πάντως, η Επιτροπή θεωρεί ότι μια μείωση της παραγωγικής ικανότητας του εργοστασίου του Melfi κατά 400 αυτοκίνητα οχήματα την ημέρα και κατά συνέπεια, της παραγωγής που προκαλείται από τη μεταφορά της δραστηριότητας της παραγωγής στην Πολωνία, θα είχε επίσης επιπτώσεις σε επίπεδο απασχόλησης στους κατασκευαστές εξοπλισμών και εξαρτημάτων της Fiat που είναι εγκατεστημένοι στην περιοχή του Melfi. Λαμβανομένης υπόψη της εξάρτησής τους από την παραγωγή που πραγματοποιείται στο Melfi, οι κατασκευαστές αυτοί θα ήταν επίσης υποχρεωμένοι να απολύουν προσωπικό αντί να προσλαμβάνουν. Οι ιταλικές αρχές δεν υπέβαλαν καμία απόδειξη που θα μπορούσε να αποτρέψει τις επιφυλάξεις της Επιτροπής σχετικά με το θέμα αυτό. Κατά συνέπεια, θεωρεί ότι πρέπει να ληφθεί υπόψη στην ανάλυση κόστους-οφέλους το κόστος των απολύσεων, στο πλαίσιο της εκτίμησης των μειονεκτημάτων του Melfi σε συνάρτηση με την Πολωνία. Η Επιτροπή ήταν αντίθετη στο να εκδοθεί η απόφαση αυτή με βάση τις πληροφορίες που κατείχε και ιδίως εκείνες τις οποίες κοινοποίησε η Ιταλία στην απάντησή της για την κίνηση της διαδικασίας. Δεδομένου ότι οι ιταλικές αρχές δεν υπολόγισαν αριθμητικά του παράγοντα αυτό, η Επιτροπή εκτίμησε σε 19415 εκατ. ITL το κόστος που συνδέεται με τις απολύσεις στο εργοστάσιο του Melfi λόγω της μεταφοράς της παραγωγής 400 αυτοκινήτων οχημάτων του μοντέλου 188 στην Πολωνία. Η Επιτροπή περιέλαβε το κόστος αυτό στην εκτίμησή της σχετικά με τα συγκριτικά μειονεκτήματα του Melfi σε συνάρτηση με την Πολωνία·- όπως είδαμε παραπάνω, η Επιτροπή θεώρησε επιλέξιμες μόνο τις δαπάνες που συνδέονται με τα κινητά στοιχεία του σχεδίου, ύψους 149,1 δισεκατ. ITL, πράγμα που αυξάνει αισθητά την ένταση της ενίσχυσης καθώς και την ένταση του περιφερειακού μειονεκτήματος του σχεδίου.(29) Οι προαναφερθείσες τροποποιήσεις που επήλθαν στην ανάλυση δίνουν διαφορετικά αποτελέσματα κόστους-οφέλους από εκείνα που κοινοποίησε αρχικά η Ιταλία. Η καθαρή ενημερωμένη αξία της επιλέξιμης επένδυσης ανέρχεται σε 134,1 δισεκατ. ITL και η καθαρή ενημερωμένη αξία της ενίσχυσης ανέρχεται σε 60 δισεκατ. ITL, κατά τρόπο ώστε η ένταση της ενίσχυσης του σχεδίου να ισούται με 44,7 % καθαρού ισοδύναμου επιχορήγησης (έναντι 15,3 % ακαθάριστου ισοδύναμου επιχορήγησης το οποίο αρχικά κοινοποιήθηκε). Το μειονέκτημα του σχεδίου ανέρχεται σε 89366 εκατ. ITL και η ένταση του μειονεκτήματος ισούται με 66,6 % (έναντι 27,3 % που κοινοποιήθηκε αρχικά).(30) Τέλος, η Επιτροπή εξέτασε το ζήτημα της ενδεχόμενης προσαύξησης της επιλέξιμης έντασης της ενίσχυσης, η οποία θεωρείται ως συμπληρωματικό κίνητρο για τον επενδυτή να επενδύσει στη συγκεκριμένη περιοχή. Οι προσαυξήσεις γίνονται δεκτές εφόσον η επένδυση δεν επιδεινώνει τα υπάρχοντα προβλήματα πλεονασματικής ικανότητας στον τομέα της αυτοκινητοβιομηχανίας. Πάντως, τα αποτελέσματα της ανάλυσης κόστους-οφέλους καταργούν την αναγκαιότητα να ενταχθεί αυτό το είδος της προσαύξησης στη συγκεκριμένη περίπτωση.VI. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ(31) Η ένταση της ενίσχυσης του σχεδίου είναι κατώτερη του μειονεκτήματος το οποίο καθορίστηκε στο πλαίσιο της ανάλυσης κόστους-οφέλους, καθώς και του ορίου των ενισχύσεων περιφερειακού χαρακτήρα. Η περιφερειακή ενίσχυση την οποία προτίθεται να χορηγήσει η Ιταλία στην Fiat Sata SpA είναι κατά συνέπεια συμβιβάσιμη προς την κοινή αγορά δυνάμει του άρθρου 87 παράγραφος 3 στοιχείο α) της συνθήκης,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1Η κρατική ενίσχυση την οποία προτίθεται να χορηγήσει η Ιταλία υπέρ της Fiat Auto στην περιοχή Melfi, για ποσό 78 δισεκατ. ITL είναι συμβιβάσιμη προς την κοινή αγορά δυνάμει του άρθρου 87 παράγραφος 3 στοιχείο α) της συνθήκης.Κατά συνέπεια, εγκρίνεται η εκτέλεση της ενίσχυσης για ποσό ύψους 78 δισεκατ. ITL.Άρθρο 2Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ιταλική Δημοκρατία.Βρυξέλλες, 28 Φεβρουαρίου 2001.Για την ΕπιτροπήMario MontiΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 83 της 27.3.1999, σ. 1.(2) ΕΕ C 110 της 15.4.2000, σ. 27.(3) SG (2000) D/100810.(4) Βλέπε υποσημείωση 3.(5) ΕΕ C 279 της 15.9.1997, σ. 1.(6) ΕΕ C 175 της 24.6.2000, σ. 11.