CELEX: 31994R2531
Language: it
Date: 1994-10-20 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 2531/94 della Commissione, del 19 ottobre 1994, relativo all'apertura di una gara per la vendita dell'olio d'oliva detenuto dall'organismo d'intervento spagnolo

N. L 269 / 18                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  20 . 10 . 94
                                REGOLAMENTO (CE) N. 2531 /94 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 19 ottobre 1994
                   relativo all'apertura di una gara per la vendita dell'olio d'oliva detenuto
                                                dall'organismo d'intervento spagnolo
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
 visto il regolamento n. 136/66/CEE del Consiglio, del 22                                        Articolo 1
 settembre 1966, relativo all'attuazione di un'organizza­
 zione comune dei mercati nel settore dei grassi ('), modifi­          1.    L'organismo      d'intervento    spagnolo    « Servicio
 cato da ultimo dal regolamento (CE) n. 3179/93 (2), in                Nacional de Productos Agrarios », in appresso denominato
 particolare l'articolo 12, paragrafo 4,
                                                                       « Senpa », indice una gara, in conformità delle disposizioni
 considerando che l'articolo 2 del regolamento (CEE) n.                del presente regolamento e del regolamento (CEE) n.
 2754/78 del Consiglio (3), modificato dal regolamento                 2960/77, per la vendita sul mercato della Comunità di
 (CEE) n. 2203/90 (4), prevede che la vendita dell'olio                circa 30 000 t di oli di oliva vergini, la cui qualità sarà
 d'oliva detenuto dagli organismi d'intervento si effettui             precisata nel bando di gara a norma dell'articolo 5 del
 mediante gara ;                                                       regolamento (CEE) n. 2960/77.
 considerando che, in applicazione dell'articolo 12, para­             In deroga all'articolo 5, paragrafo 2 del regolamento (CEE)
 grafo 1 del regolamento n . 136/66/CEE, l'organismo                   n. 2960/77, il Senpa è autorizzato, qualora la quantità di
 d'intervento spagnolo possiede certe quantità di olio                 olio contenuta in un recipiente superi 500 t, a costituire
 d'oliva ;
                                                                       diversi lotti con una parte soltanto di quest'olio.
 considerando che il regolamento (CEE) n. 2960/77 della
 Commissione ^, modificato da ultimo dal regolamento                   2.    Anteriormente al 25 ottobre 1994, il Senpa comu­
 (CEE) n. 3818/85 (6), ha fissato le condizioni di vendita             nica alla Commissione l'elenco delle partite che prevede
 mediante gara sul mercato della Comunità e per l'esporta­             di mettere in vendita e i rispettivi luoghi di magazzinag­
 zione degli oli d'oliva ; che la situazione del mercato               gio. Su richiesta della Commissione nei tre gioni succes­
 dell'olio d'oliva è attualmente favorevole alla vendita di            sivi, il Senpa procede alla sostituzione di determinate
 parte degli oli in questione ;                                        partite seguendo le indicazioni della Commissione.
 considerando che, nell'attuale situazione di mercato degli
oli d'oliva vergini, caratterizzata da disponibilità ridotte
 rispetto alla domanda e per garantire alla maggior parte                                        Articolo 2
degli operatori un approvvigionamento minimo che copra
il loro fabbisogno immediato, occorre prevedere un quan­               Il bando di gara è pubblicato il 3 novembre 1994.
titativo massimo per il quale ogni operatore possa presen­
tare delle offerte ;
                                                                       Le partite di olio messe in vendita e le relative località di
considerando che vanno fissate modalità specifiche per                 deposito sono affisse nella sede del Senpa, calle Benefi­
garantire la regolarità delle operazioni e dei relativi                cencia 8 , E-28004 Madrid.
controlli ;
                                                                       Copia del bando di gara è trasmessa, senza indugio, alla
considerando che a tal fine gli Stati membri devono                    Commissione .
prevedere tutte le misure complementari compatibili con
le disposizioni vigenti onde garantire il corretto svolgi­
mento dell'operazione prevista, nonché l'informazione
della Commissione ;                                                                              Articolo 3
considerando che è pertanto opportuno completare il
dispositivo di controllo prevedendo la possibilità di un               Le offerte devono pervenire al Senpa, calle Beneficencia 8,
                                                                       E-28004 Madrid, entro e non oltre il 22 novembre 1994,
campionamento in contraddittorio ;
                                                                       alle ore 14 (ora locale).
considerando che il comitato di gestione per i grassi non
ha emesso alcun parere nel termine fissato dal suo presi­              L'offerta può essere accolta esclusivamente se presentata
dente,                                                                 da una persona fisica o giuridica che eserciti un'attività
                                                                       nel settore dell'olio d'oliva e sia iscritta come tale, alla
(') GU   n. 172 del 30. 9. 1966, pag. 3025/66.                         data del 31 dicembre 1993, in un registro pubblico di uno
(2) GU   n. L 285 del 20.  11 . 1993, pag. 9.                          Stato membro.
(3) GU   n. L 331 del 28.  11 . 1978 , pag. 13.
(4) GU   n. L 201 del 31 . 7. 1990, pag. 5.
0   GU   n. L 348 del 30.  12. 1977, pag. 46.                          Ciascun offerente può presentare offerte limitate ad un
M GU n. L 368 del 31 . 12. 1985, pag. 20.                              quantitativo massimo di 3 000 t.
 ---pagebreak---  20 . 10. 94                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 269/ 19
                           Articolo 4                                                            Articolo 10
 1.    Per l'olio di oliva vergine lampante, le offerte sono         Fatte salve le disposizioni di cui all'articolo 11 paragrafi 1
fatte per un olio avente 3° di acidità.                              e 2 del regolamento (CEE) n. 2960/77, prima del prelievo
                                                                     della partita aggiudicata l'organismo d'intervento, l'aggiu­
2. Se l'olio aggiudicato ha un grado di acidità diverso              dicatario e l'organismo ammassatore procedono al
da quello per il quale è stata fatta l'offerta, il prezzo da         prelievo di un campione contraddittorio e alla sua analisi
pagare è pari al prezzo offerto, maggiorato o diminuito,             secondo i metodi indicati all'articolo 2, paragrafo 4, lettera
secondo la tariffa che figura qui di seguito :                       a) e b) del regolamento (CEE) n. 3472/85 della Commis­
                                                                     sione (') :
— fino a 3° di acidità :
     maggiorazione di 0,32 ECU per ciascun decimo di                 a) Se dalle analisi effettuate su detto campione risulta una
     grado di acidità in meno rispetto a 3° ;                            differenza tra la qualità dell'olio d'oliva da ritirare e
                                                                         quella descritta nel bando di gara, pur trattandosi
— da più di 3° di acidità :                                              comunque di olio d'oliva rispondente alla descrizione
     diminuzione di 0,32 ECU per ciascun decimo di
                                                                         di cui al punto 1 dell'allegato del regolamento n. 136/
                                                                         66/CEE, si applicano le seguenti disposizioni :
     grado di acidità in più rispetto a 3° .
                                                                          i) l'organismo d'intervento informa il giorno stesso i
                                                                             servizi della Commissione, conformemente all'alle­
                           Articolo 5                                        gato I, nonché l'ammassatore e l'aggiudicatario ;
Il Senpa trasmette alla Commissione, al più tardi tre                    ii) l'aggiudicatario può :
giorni dopo la scadenza del termine previsto per la                          — accettare di prendere in consegna la partita della
presentazione delle offerte, un elenco anonimo nel quale                          qualità constatata oppure
è indicato, per ciascuna partita messa in vendita, il
maggior prezzo d'offerta ricevuto.                                           — rifiutare di prendere in consegna la partita,
                                                                                  nonostante    la   dichiarazione   fatta  a  norma
                                                                                  dell'articolo 7, paragrafo 6, lettera b) del regola­
                           Articolo 6                                             mento (CEE) n. 2960/77. In tal caso l'aggiudica­
                                                                                  tario ne informa il giorno stesso l'organismo
                                                                                  d'intervento e la Commissione conformemente
Il prezzo minimo di vendita, per 100 chilogrammi di olio,
è fissato, in conformità della procedura stabilita dall'arti­                     alle indicazioni di cui all'allegato II. L'espleta­
colo 38 del regolamento n. 136/66/CEE, sulla base delle                           mento di tali formalità dispensa immediata­
offerte ricevute, entro il decimo giorno lavorativo succes­                       mente l'aggiudicatario dagli obblighi relativi a
sivo alla scadenza di ciascuno dei termini previsti per la                        tale partita, comprese le cauzioni.
presentazione delle offerte . La decisione con la quale
viene fissato il prezzo minimo di vendita è notificata               b) Se il risultato finale delle analisi effettuate sul
senza indugio allo Stato membro interessato.                             campione prelevato rivela che si tratta di una qualità
                                                                         diversa da quella dell'olio d'oliva di cui al punto 1
                                                                         dell'allegato del regolamento n. 136/66/CEE :
                          Articolo 7
                                                                         — l'organismo d'intervento ne informa il giorno
                                                                              stesso i servizi della Commissione, conformemente
Il Senpa procede alla vendita dell'olio d'oliva al più tardi                  alle indicazioni dell'allegato I, nonché l'ammassa­
il quinto giorno lavorativo successivo al giorno della noti­
fica della decisione di cui all'articolo 6 .                                  tore e l'aggiudicatario ;
                                                                         — l'aggiudicatario comunica il giorno stesso all'orga­
Il Senpa comunica agli enti ammassatori l'elenco delle                        nismo d'intervento l'impossibilità di prendere in
partite non aggiudicate.                                                      consegna la partita e ne informa il giorno stesso la
                                                                              Commissione, conformemente alle indicazioni di
                                                                              cui agli allegati I e II. L'espletamento di tali forma­
                          Articolo 8                                          lità dispensa immediatamente l'aggiudicatario dagli
                                                                              obblighi relativi a tale partita, comprese le cauzioni.
Il prodotto viene ritirato a partire dal 1° dicembre 1994.
La cauzione di cui all'articolo 7 del regolamento (CEE) n.                                       Articolo 11
2960/77 è fissata a 18 ECU/ 100 kg.
                                                                     Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
                          Articolo 9                                 successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
                                                                      delle Comunità europee.
L indennità di magazzinaggio di cui ali articolo 15 del
regolamento (CEE) n. 2960/77 è pari a 3 ECU/ 100 kg.                 (') GU n. L 333 dellll . 12. 1985, pag. 5.
 ---pagebreak--- N. L 269/20                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            20 . 10 . 94
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 19 ottobre 1994.
                                                                            Per la Commissione
                                                                              René STEICHEN
                                                                          Membro della Commissione
                                                          ALLEGA TO I
           I numeri da chiamare a Bruxelles, presso la DG VI C/4, sono esclusivamente i seguenti (sigg. Albani/
           Petchame) :
          — Telex :                  22037 AGREC B
                                     22070 AGREC B (caratteri greci)
          — Telefax :                296 60 09
                                                          ALLEGATO IL
           Comunicazione di rifiuto di partite nel quadro della gara per la vendita di 30 000 tonnellate di
                               olio d'oliva detenuto dall'organismo d'intervento spagnolo
          — Nome del concorrente dichiarato aggiudicatario :
          — Data dell'aggiudicazione :
          — Data del rifiuto della partita da parte dell'aggiudicatario :
               Numero          Quantità in              Indirizzo del               Giustificazione del
             della partita      tonnellate               magazzino                  rifiuto della partita