CELEX: 51991PC0005(01)
Language: es
Date: 1991-11-22 00:00:00
Title: RECOMENDACION DE DECISION DEL CONSEJO RELATIVA A LA CONCLUSION DEL ACUERDO EN FORMA DE CANJE DE NOTAS ENTRE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA Y LA REPUBLICA DE TUNEZ POR EL QUE SE ESTABLECE EL REGIMEN APLICABLE, A PARTIR DEL 1 DE ENERO DE 1991, A LA IMPORTACION EN LA COMUNIDAD DE ACEITE DE OLIVA SIN TRATAR, ORIGINARIO DE TUNEZ

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                       C0M(91)  5 final
                                       Bruselas, 22 de enero de 1991
                           Recomendación de
                         DECISIÓN DEL CONSEJO
   relativa a la conclusión del Acuerdo en forma de Canje de Notas
     entre la Comunidad Económica Europea y la República de Túnez
      por el que se establece el régimen aplicable, a partir del
         1 de enero de 1991, a la importación en la Comunidad
          de aceite de oliva sin tratar, originario de Túnez
                              Propuesta de
                     REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
  por el que se establecen las normas generales para la importación
                de aceite de oliva originario de Túnez
                     (presentadas por la Comisión)
 ---pagebreak---                                     - 2 -
                           EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1.      La  Comisión   presenta   a    continuación   una  recomendación  de
Decisión del Consejo relativa a la celebración de un Acuerdo en forma
de Canje de Notas entre la Comunidad Económica Europea y la República
de Túnez, por el que se establece el régimen aplicable, a partir del 1
de enero de 1991, a la importación en la Comunidad de aceite de oliva
sin tratar originario de Túnez.
        Se adjunta a esta recomendación el texto del Canje de Notas que
fue rubricado por los representantes de la Comisión y de Túnez el 21 de
diciembre de 1991. Este texto se atiene enteramente a las directrices
de negociación que fueron objeto de una decisión del Consejo ese mismo
dia.
2.      Habida cuenta de los plazos necesarios para la realización de
los procedimientos, la Comisión presenta al mismo tiempo una propuesta
de Reglamento por    el   que establecen     las normas generales    para la
aplicación del régimen aplicable a la importación en la Comunidad del
aceite de oliva originario de Túnez.
        Esta   propuesta   tiene   por   objeto  evitar   que  se  produzcan
desajustes en el mercado del aceite de oliva. A tal fin, establece que
las importaciones se llevarán a cabo escalonadamente y que la Comisión
se encargará de gestionar el régimen. La Comisión adoptará las medidas
necesarias   para  evitar   que  el   aceite   importado  con  una  exacción
reducida pueda despacharse a consumo en España y Portugal sin que se
perciba la exacción correspondiente, tal como lo establece el Acta de
adhesión.
 ---pagebreak---                                   - 3 -
                            Recomendación de
                          DECISIÓN DEL CONSEJO
    relativa a la conclusión del Acuerdo en forma de Canje de Notas
      entre la Comunidad Económica Europea y i a República de Túnez
       por el que se establece el régimen aplicable, a partir del
          1 de enero de 1991, a la importación en la Comunidad
           de aceite de oliva sin tratar, originario de Túnez
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en
particular, su articulo 113,
Visto  el  Protocolo  adicional  del  Acuerdo  de cooperación  entre la
Comunidad Económica Europea y la República de TúnezC), firmado el 26
de mayo de 1987 y, en particular, el apartado 3 de su artículo 4,
Vista la recomendación de la Comisión,
Considerando que conviene aprobar el Acuerdo en forma de Canje de Notas
entre la Comunidad Económica Europea y la República de Túnez por el que
se establece el régimen aplicable, a partir del 1 de enero de 1991, a
la importación en la Comunidad de aceite de oliva sin tratar de los
códigos NC 1509 1010 y 1509 1090 y originario de Túnez,
DECIDE
(1) D.O. No_ L 297, de 21.10.1987, p. 36
 ---pagebreak---                                   _ 4 -
                                Articulo 1
         Queda aprobado en nombre de la Comunidad el Acuerdo en forma de
Canje de Notas entre la Comunidad Económica Europea y la República de
Túnez por el que se establece el régimen aplicable, a partir del 1 de
enero de 1991, a la importación en la Comunidad de aceite de oliva sin
tratar de los códigos NC 1509 1010 y 1509 1090 y originario de Túnez.
         El texto del Acuerdo se adjunta a la presente Decisión.
                                Articulo 2
         Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a la
persona   facultada  para  firmar  el  Acuerdo  a  fin  de obligar a  la
Común i dad.
                                Articulo 3
         La presente Decisión surtirá efecto el día siguiente al de su
publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
Hecho en Bruselas,
                                         Por el Consejo,
 ---pagebreak---                                    - 5 -
                                  ACUERDO
    en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Económica Europea
       y la República de Túnez por el que se establece el régimen
      aplicable, a partir del 1 de enero de 1991, a la importación
             en la Comunidad de aceite de oliva sin tratar
                            originario de Túnez
Señor
         El régimen aplicable a partir del 1 de enero de 1991 a la
importación en la Comunidad de aceite de oliva sin tratar, originario
de Túnez, fue objeto de una reconsideración entre la Comunidad y Túnez,
de conformidad con el artículo 4 del Protocolo Adicional al Acuerdo de
Cooperación entre   la Comunidad    Económica Europea y   la República de
Túnez. Se acordó la solución que se indica a continuación:
a)  Para el periodo que va del 1 de enero de 1991 al 31 de diciembre de
    1993, las disposiciones del articulo 4 del Protocolo Adicional al
    Acuerdo de Cooperación seguirán aplicándose a la importación de
    aceite de oliva sin tratar de los códigos N.C. 1509 1010 y 1509
    1090, enteramente obtenido en Túnez y transportado directamente de
    este pais a la Comunidad.
    La prórroga   del  régimen establecido por el     Protocolo Adicional
    tiene como objeto apoyar los esfuerzos emprendidos por Túnez para
    reestructurar el sector de los aceites, particularmente con objeto
    de  desarrollar   el  consumo    interno de  aceite  de  oliva  y  las
    exportaciones de este producto en el mercado mundial.
    Túnez perseguirá    activamente sus esfuerzos en relación con      las
    medidas de ajuste estructural relativas al sector agrario y, más
    particularmente, aplicará medidas a los siguientes efectos:
 ---pagebreak---                                      - 6 -
Desarrollo del consumo interno de aceite de oliva:
    Aplicación de una política de precios apropiada que permita crear,
    de acuerdo con un plan progresivo, una relación de precios más
    favorable para el aceite de oliva en relación con los aceites de
    sem i 11 a ;
    Modificación de la normativa relativa al abastecimiento del mercado
    tunecino, con vistas a aumentar progresivamente la proporción de
    aceite de oliva en        la mezcla realizada con aceites de semillas
     importados.
Desarrollo de      las exportaciones    de   aceite    de oliva    en el   mercado
mund i a I :
    Supresión del monopolio fuera de           la Oficina Nacional      del Aceite
     (O.N.H.) y aplicación de una normativa que permita desarrollar y
    diversificar      las   actividades    de    exportación    de    ios   agentes
    privados.
Aplicación      de  medidas    destinadas     a   mejorar    la   calidad    y   el
acondicionamiento del aceite de oliva, de forma que se estimule el
consumo interno y las exportaciones en el mercado mundial.
b)  La      Comunidad    y   Túnez    emprenderán       ante    las    autoridades
    correspondientes un diálogo que se referirá, por una parte, a la
    evolución del mercado mundial y comunitario del aceite de oliva y,
    por otra, a la evolución del mercado tunecino (producción, consumo,
     intercambios      exteriores)    y    a     las    reformas     estructurales
    anteriormente mencionadas.
    La evolución      del mercado   tunecino y       las reformas    estructurales
    deberán incluirse en un informe que Túnez transmitirá anualmente a
     la Comunidad.
 ---pagebreak---                                   - 7 -
c)  El régimen que deberá aplicarse a la importación de aceite de oliva
    originario de Túnez será objeto de reconsideraciones entre Túnez y
    la Comunidad antes del 1 de enero de 1992 y antes del 1 de eneró de
    1994.   Con  ocasión    de   estas   reconsideraciones,   se  tendrá
    particularmente en cuenta la situación del mercado comunitario y la
    política de la comunidad en este sector.
        Le agradecer i a tuviese a bien acusar recibo de la presente Nota
y confirmarme el acuerdo de su Gobierno sobró su contenido.
        Le ruego acepte el testimonio de mi más alta consideración.
                                        En nombre del Consejo
                                        de las Comunidades Europeas
 ---pagebreak---                                   - 8 -
Señor... :
        Tengo  el   honor  de  acusar   recibo  de   su Nota   del
redactada en los siguientes términos:
        "El   régimen   aplicable   a   partir   del
        Por mi parte le confirmo el acuerdo de mi Gobierno sobre el
contenido de dicha Nota.
        Le ruego acepte el testimonio de mi más alta consideración.
                                         Por el Gobierno de la
                                         República de Túnez
 ---pagebreak---                   ^ • ; - g " -— jPwll l»l.l \dtmk 1.1 >*j+}>a0*mA+              - h , - .•••• * « - — r r P*H w a f t ••••''»'-* J ^ - L - ' ••'•'-»'ii*fc'» ' • eagags^fessËBË^
                                                                                         - 9-
           FICHE FINANCIERE
                                                                                                                                                                       DATE :
   1.  LIGNE BUDGETAIRE : 100 Prélèvements                                                                                                    CREDITS : 1.152,4 Mio ECU
                                                        120 Restitutions pour l'huile d'olive                                                                                  138   Mio ECU
   2.  INTITULE DE LA MESURE :
      Communication de la Commission au Conseil concernant le régime à appliquer à partir
      du 1er janvier 1991 à l'importation d'huile d'olive originaire de Tunisie.
  3.  BASE JURIDIQUE : Article 4 du protocole additionnel à l'accord de coopération
        conclu en 1987 entre la Communauté et la Tunisie.
  4.  OBJECTIFS DE LA MESURE :
      Maintien des exportations traditionnelles d'huile d'olive de la Tunisie vers la
      Communauté.
                                                                                         PERIODE DE                                      EXERCICE EN                                EXERCICE
      INCIDENCES FINANCIERES                                                                 12 MOIS                                     COURS (90)                               SUIVANT (91)
                                                                                         Mio ECU                                        Mio ECU                                    Mio ECU
  5-0   DEPENSES A LA CHARGE
        - DU BUDGET DES CE                                                                     45                                            néant                                   45
          (RESTITUTIONS)
  5.1   RECETTES
       - RESSOURCES PROPRES DES CE
          (PRELEVEMENTS)                                                                                                                     néant
                                                                              1992                             1993                                               1994                 1995
 5.0.1    PREVISIONS DES DEPENSES                                             46                              46
 5.1.1    PREVISIONS DES RECETTES                                              4                                 4
 5.2   MODE DE CALCUL :
       Restitutions pour les exportations :
        . en vrac                                                   : 23.000 t x 1.050 Ecu/t x 1,14                                                28
       . en petits emballages : 23.000 t x                                               650 Ecu/t x 1,14                                          17
                                                                     Total restitutions                                                            45
       Prélèvements :                                                46.000 t x           70 Ecu/t x 1,14
 6.0   FINANCEMENT POSSIBLE PAR CREDITS INSCRITS AU CHAPITRE CONCERNE DU BUDGET
       EN COURS D'EXECUTION
"¿Ti   FINANCEMENT POSSIBLE PAR VIREMENT ENTRE CHAPITRES DU BUDGET EN COURS
      D'EXECUTION
6.2   NECESSITE D'UN BUDGET SUPPLEMENTAIRE
6.3   CREDITS A INSCRIRE DANS LES BUDGETS FUTURS                                                                                                                                        OUI
OBSERVATIONS :
Les 46.000 t importées de la Tunisie contribuent à augmenter les excédents que la
Communauté doit exporter sur le marché mondial et, de ce fait, augmentent les dépenses
des restitutions. L'hypothèse est faite que les exportations correspondantes se feront
à raison de 50 % en vrac et 50 % en petits emballages.
Pour 1991, ces dépenses ont déjà été prises en Tmpte dans l'APB.
 ---pagebreak---                                        - 10 -
                                 Propuesta de
                         REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
          por el que se establecen las normas generales para la
           importación de aceite de oliva originario de Túnez.
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en
particular, su articulo 113,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que el articulo 4 del Protocolo adicional del Acuerdo de
cooperación entre     la Comunidad    Económica   Europea  y  la República de
Túnezd), firmado el 26 de mayo de 1987, establece            la percepción de
una exacción especial para cada campaña, durante el período comprendido
entre  la fecha de entrada en vigor         de dicho Protocolo y el     31 de
diciembre   de  1990, y dentro     del   límite de una    cantidad  de  46.000
toneladas de aceite de oliva sin tratar de los códigos NC 1509 10 10 y
1509 10 90, enteramente obtenido en Túnez y transportado directamente
de este pais a la Comunidad;
Considerando    que    las   disposiciones    anteriormente   mencionadas   se
prorrogaron   hasta el    31 de diciembre de 1993 como consecuencia del
Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Económica Europea
y la República de Túnez ( 2 ) firmado el                        ;
(1) D.O. Na L 297 de 21.10.1987, p. 36
(2) D.O. No. L     de        19  , p.
 ---pagebreak---                                    - 11 -
Considerando que la situación actual y previsible del abastecimiento
del mercado comunitario del aceite de oliva permite la comercialización
de dicha cantidad sin que exista riesgo alguno de perturbación del
mercado, siempre que las importaciones no se concentren en un corto
periodo   de cada    campaña;   que  resulta oportuno      establecer   que   los
certificados de     importación puedan expedirse con arreglo a un ritmo
mensual por determinar, sin que ello pueda poner en cuestión la oferta
que  la Comunidad     ha hecho a Túnez de exportar en           la Comunidad   la
cantidad de aceite de oliva antes citada;
Considerando que, para garantizar la correcta aplicación del sistema de
contingentes, procede confiar la gestión del sistema a la Comisión;
Considerando que España y Portugal, en virtud de los artículos 97 y 295
del Acta de adhesión, aplican a partir del 1 de enero de 1991 una
exacción    especial,     calculada   de   acuerdo    con    las   disposiciones
anteriormente mencionadas, al aceite de oliva originario de Túnez a que
se refiere el Protocolo adicional; que, por consiguiente, conviene
prever medidas para evitar que el aceite de oliva originario de Túnez
pueda despacharse a consumo en España y Portugal sin que se perciba la
exacción correspondiente; que conviene especificar dichas medidas en
las disposiciones de aplicación del presente Reglamento,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                   Articulo 1
El aceite de oliva sin tratar de los códigos NC 1509 10 10 y 1509
10 90,   que    sea    enteramente   obtenido    en    Túnez    y   transportado
directamente de este pais a la Comunidad en su composición del 31 de
diciembre    de  1985    y  que   se  beneficie    de   la  exacción    especial
contemplada en el articulo 4 del Protocolo adicional del Acuerdo de
cooperación entre      la Comunidad   Económica Europea y      la República de
Túnez, se importará con arreglo a un ritmo por determinar.
 ---pagebreak---                                        - 12 -
                                    Articulo 2
La Comisión    se encargará      de   la gestión   de   las  importaciones. La
Comisión   autorizará     a  los Estados    miembros    para  que  expidan  los
certificados de importación en función del calendario establecido y
hasta que se agote la cantidad máxima de 46.000 toneladas por campaña.
                                    Articulo 3
Las disposiciones de aplicación del presente Reglamento, en particular
las destinadas a evitar       las desviaciones de tráfico, se establecerán
con   arreglo   al procedimiento       establecido   en   el  articulo  38  del
Reglamento No. 136/66/CEE del Consejo, de 22 de septiembre de 1966, por
el que se establece la organización común de mercados en el sector de
 las materias grasas ( 3 ) .
                                    Artículo 4
El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el
Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
El   presente  Reglamento     será obligatorio en      todos   sus elementos y
directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas,                            Por el Consejo
(3) D.O. No. 172 de 30.09.1966, p. 3025/66
 ---pagebreak---                                                   -,—> .1A ii„ - u VlihuihxÉ^ii.íi
                                                                                           liitiffiiflMT^
                                                     - 13 -
            FICHE FINANCIERE
                                                                                                   DATE :
   1.  LIGNE BUDGETAIRE : 100     Prélèvements (Etat de recettes)                         CREDITS : 1.218 Mio ECU
                             120  Restitutions exportation huile d'olive                                    107 Mio ECU
   2.   INTITULE DE LA MESURE :
       Projet de proposition de règlement du Conseil prévoyant les règles générales pour
        l'importation d'huile d'olive originaire de Tunisie.
   3.  BASE JURIDIQUE :     Article 113 du Traité
   4.  OBJECTIFS DE LA MESURE :
       Prévoir les règles générales garantissant l'écoulement de 46.000 t d'huile d'olive
       par campagne à importer de la Tunisie sans risque de perturbation du marché communau-
       taire de l'huile d'olive.
                                                    PERIODE DE                     EXERCICE EN              EXERCICE
  5.   INCIDENCES FINANCIERES                        12 MOIS                       COURS (91)             SUIVANT (92)
  5.0   DEPENSES A LA CHARGE
        - DU BUDGET DES CE
           (REST ITUT IONS/INTERVENfIONS)            Néant                           Néant                   Néant
        - DES BUDGETS NATIONAUX
        - D'AUTRES SECTEURS
  5.1   RECETTES
        - RESSOURCES PROPRES DES CE
          (PRELEVEMENTS/DROITS DE DOUANE)            Néant                           Néant                   Néant
       - SUR LE PLAN NATIONAL
                                            1993                        1994               1995                1996
 5.0.1    PREVISIONS DES DEPENSES
 5.1.1    PREVISIONS DES RECETTES
 5.2   MODE DE CALCUL
 6.0   FINANCEMENT POSSIBLE PAR CREDITS INSCRITS AU CHAPITRE CONCERNE DU BUDGET
      EN COURS D'EXECUTION
6.1   FINANCEMENT POSSIBLE PAR VIREMENT ENTRE CHAPITRES DU BUDGET EN COURS
      D'EXECUTION
6.2   NECESSITE D'UN BUDGET SUPPLEMENTAIRE
6.3   CREDITS A INSCRIRE DANS LES BUDGETS FUTURS
OBSERVATIONS
Ce projet de proposition de règlement ne comporte pas de nouvelles incidences financières
par rapport à celles signalées pour la prorogation Jusqu'au 31 décembre 1993 des disposi-:
tlons du protocole additionnel à l'accord de coopération CEE-Tunisie de 1976.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                               ISSN 0257-9545
                                                                     COM(91)5finàl
                                                    DOCUMENTOS
ES                                                                                        02
                                       N° de catálogo : CB-CO-91-023-ES-C
                                                              ISBN 92-77-68914-5
PRECIO DE VENTA          basta 30 paginas: 3,50 ECU     pot cada 10 páginas más: 1,25 ECU
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo