CELEX: 31994R2258
Language: es
Date: 1994-09-20 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n 2258/94 de la Comisión, de 19 de septiembre de 1994, relativo al suministro de cereales en concepto de ayuda alimentaria

20 . 9 . 94                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             N° L 245/ 11
                                  REGLAMENTO (CE) N° 2258/94 DE LA COMISIÓN
                                                  de 19 de septiembre de 1994
                         relativo al suministro de cereales en concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            destinos de los suministros, cabe establecer la posibilidad
                                                                    de que los lidiadores indiquen dos puertos de embarque
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,              que podrán pertenecer a distintas zonas portuarias,
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión
de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por          HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
el Reglamento (CEE) n° 1930/90 (2), y, en particular, la
letra c) del apartado 1 de su artículo 6,
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del                                          Articulo 1
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)                   En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
n° 3972/86 relativo a la política y la gestión de la ayuda           derá a la movilización en la Comunidad de cereales para
alimentaria (3) establece la lista de los países y organismos        suministrarlos a los beneficiarios que se indican en los
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios              Anexos, de conformidad con las disposiciones del Regla­
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria            mento (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones que
más allá de la fase fob ;                                            figuran en los Anexos. La concesión de suministros se
                                                                     realizará mediante licitación.
Considerando que, como consecuencia de una decisión
relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión            No obstante lo establecido en la letra d) del apartado 3 del
ha otorgado, a determinados beneficiarios 22 326 tone­               artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, en la oferta
ladas de cereales ;                                                  para los lotes A, B y C se podrán indicar dos puertos de
                                                                     embarque que no habrán de pertenecer necesariamente a
Considerando que procede efectuar dicho suministro con               la misma zona portuaria.
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)
n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el
que se establecen las modalidades generales de moviliza­             Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
                                                                     todas las condiciones generales y particulares aplicables y
ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­
                                                                     que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
                                                                     otra condición o reserva contenida en su oferta.
ria (4), modificado por el Reglamento (CEE) n° 790/91 Q ;
que es necesario precisar, en particular, los plazos y condi­
ciones de entrega, así como el procedimiento que deberá
seguirse para determinar los gastos que resulten de ello ;                                   Artículo 2
Considerando que, para un determinado lote, habida                   El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
cuenta de la poca importancia de las cantidades por sumi­            al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
nistrar, las características del envasado y la multitud de           dades Europeas.
                   El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el 19 de septiembre de 1994.
                                                                                 Por la Comisión
                                                                                 René STEICHEN
                                                                            Miembro de la Comisión
(') DO    n° L 370  de 30. 12. 1986, p. 1 .
O   DO    n° L 174  de 7. 7. 1990, p. 6.
(3) DO    n° L 136  de 26. 5. 1987, p. 1 .
(4) DO    n° L 204  de 25. 7. 1987, p. 1 .
H DO n° L 81 de 28 . 3. 1991 , p. 108.
 ---pagebreak--- N° L 245/ 12                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         20 . 9. 94
                                                                ANEXO I
                                                              LOTES A y B
               1 . Acciones n0* (') : vease Anexo II
              2. Programa : 1994
              3. Beneficiario (2) : Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland [tel. (31-70)33 05 757 ;
                   telefax 36 41 701 ; télex 30960 NL EURON]
              4. Representante del beneficiario (n) : véase el DO n° C 103 de 16. 4. 1987
               5. Lugar o país de destino : vease Anexo II
               6. Producto que se moviliza : copos de avena
               7. Características y calidad de la mercancía (3) f) : véase el DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II B 1 e)]
               8. Cantidad total : 936 toneladas (1 614 toneladas de cereales)
               9. Número de lotes : 2 ; véase Anexo II
             10. Envasado y marcado (8) (9) (10) :
                   véase el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 (II B 2 f) y (II B 3)
                   inscripciones en español (B3 y B4), francés (A1-A8 + B1 + B2) e inglés (A9)
             1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
             1 2. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque (*)
             13. Puerto de embarque : —
             14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
             1 5. Puerto de desembarque : —
             16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
             17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 7 al 27. 11 . 1994
             18 . Fecha límite para el suministro : —
             19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
             20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 4. 10. 1994, a las 12 horas (hora
                    de Bruselas)
             21 . En caso de segunda licitación :
                    a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 18. 10. 1994, a las 12 horas (hora de
                        Bruselas)
                    b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 21 . 11 al 11 . 12. 1994
                    c) fecha límite para el suministro : —
             22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus/tonelada
             23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ecus
             24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') :
                    Bureau de laide alimentaire
                    À l'attention de Monsieur T. Vestergaard
                    Bâtiment Loi 120, bureau 7/46
                    Rue de la Loi 200
                    B- 1 049 Bruxelles
                    [télex : 22037 AGREC B o 25670 AGREC B ; telefax : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 /
                    295 01 30 / 296 33 04]
             25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario ^) : restitución aplicable el 30. 9. 1994, estable­
                    cida por el Reglamento (CE) n° 2106/94 de la Comisión (DO n° L 223 de 27. 8. 1994, p. 11).
 ---pagebreak--- 20 . 9 . 94                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° L 245/ 13
                                                               LOTE C
              1 . Acciones nos ('): véase Anexo II
              2. Programa : 1994
              3. Beneficiario (2) : Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland ; tel (31-70) 33 05 757 ;
                  telefax 36 41 701 ; télex 30960 euron ni
              4. Representante del beneficiario (n) : vease el DO n° C 103 de 16. 4. 1987
              5. Lugar o país de destino : vease Anexo II
              6. Producto que se moviliza : harina de trigo blando
              7. Características y calidad de la mercancía (3) (J) : véase el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [en
                   II B 1 a)]
              8. Cantidad total : 520 toneladas (712 toneladas de cereal)
              9. Número de lotes : 1 ; véase Anexo II
            10. Envasado y marcado (8) (9) (10) : véase el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [en IIB2d) y II B 3]
                  inscripciones en español (Cl ) y francés (C2-C6)
            11 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
            12. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque (6)
            13. Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            1 5. Puerto de desembarque : —
            1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 24. 10 al 13. 11 . 1994
            18. Fecha límite para el suministro : —
            19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 4. 10. 1994 a las 12 horas (hora
                  de Bruselas)
            21 . En caso de segunda licitación :
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 18 . 10. 1994, a las 12 horas (hora de
                      Bruselas)
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 7 al 27. 11 . 1994
                  c) fecha límite para el suministro : —
            22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus por tonelada
            23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
            24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') :
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  À l'attention de Monsieur T. Vestergaard
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/46
                  Rue de la Loi 200
                  B- 1 049 Bruxelles
                  (télex : 22037 / 25670 AGREC B)
                  [telefax : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04]
            25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4) : restitución aplicable el 30. 9. 1994, estable­
                  cida por el Reglamento (CE) n° 2106/94 de la Comisión (DO n° L 223 de 27. 8. 1994, p. 11 ).
 ---pagebreak--- N° L 245/ 14                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        20 . 9. 94
                                                                  LOTE D
              1 . Acción n0 ^): 1712/93
              2. Programa : 1993
              3. Beneficiario (2) : Yemen
              4. Representante del beneficiario : General Corp. for Foreign Trade and Grains, Sanoa, Baghdad Street,
                  PO Box 710 ; Contact person : Dr. Yahia S. Al'Arassi, General Manager (tel. : 202345/356/479, telefax :
                  209511 /542/543 ; télex : 2262/2848/2349 A/B GCFTG)
              5. Lugar o país de destino 0 : Yemen
              6. Producto que se moviliza : harina de trigo blando
              7. Características y calidad de la mercancía (3) f) :
                  véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [UBI a)]
              8 . Cantidad total : 14 598 toneladas (20 000 toneladas de cereal)
              9 . Número de lotes : 1
            10. Envasado y marcado (8) (10) :
                  véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II B 2 d) y II B 3]
                  inscripciones en inglés
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
            12. Fase de entrega : entrega en el puerto de desembarque — desembarcado
            13. Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            1 5. Puerto de desembarque : Hodeida
            16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                  miento en posición puerto de embarque : del 31 . 10 al 20. 11 . 1994
            18 . Fecha límite para el suministro : el 18. 12. 1994
            19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : adjudicación
            20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 4. 10. 1994, a las 12 horas (hora
                  de Bruselas)
            21 . En caso de segunda licitación :
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 18. 10. 1994, a las 12 horas (hora de
                      Bruselas)
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de distribución de la mercancía en
                      estado puerto de embarque : del 14. 11 al 4. 12. 1994
                  c) fecha límite para el suministro : el 1 . 1 . 1995
           22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus por tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ecus
            24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') : Bureau de l'aide alimentaire, à
                  l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B-1049
                  Bruxelles [télex : 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 /
                  295 01 30 / 296 33 041
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4) : restitución aplicable el 30. 9. 1994 establecida
                  por el Reglamento (CE) n° 2106/94 de la Comisión (DO n° L 223 de 27. 8. 1994, p. 11 )
 ---pagebreak--- 20. 9 . 94                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° L 245/ 15
            Notas :
            (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
            (2) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
                minar los documentos de expedición necesarios.
            (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                trate relativas a la radiación nuclear. El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio
                134 y 137 y en yodo 131 .
            (4) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1 . 8 . 1987, p. 56), cuya última modifi­
                cación la constituye el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 25. 7. 1989, p. 10), será aplicable
                en lo relativo a la restitución por exportación. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento
                antes mencionado será la que figura en el punto 25 del presente Anexo.
                El importe de la restitución se convertirá en la moneda nacional mediante el tipo de conversión agrario
                aplicable el día en que se formalicen los requisitos aduaneros de exportación. Las disposiciones de los
                artículos 13 a 17 del Reglamento (CEE) n° 1068/93 de la Comisión (DO n° L 108 de 1 . 5. 1993, p. 106),
                modificado por el Reglamento (CE) n° 547/94 (DO n° L 69 de 12. 3. 1994, p. 1 ), no se aplicarán a dicho
                importe.
            0 Delegación de la Comisión a la que el adjudicatario deberá contactar : véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 ,
                p. 33.
            (6) No obstante lo establecido en la letra d) del apartado 3 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87,
                en la oferta para los lotes A, B y C se podrán indicar dos puertos de embarque que no habrán de perte­
                necer necesariamente a la misma zona portuaria.
            Q Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos
                siguientes :
               — certificado fitosanitario.
                Lotes C y D : al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante un
                certificado de fumigación (lote C : antes del embarque).
            (8) Por inaplicación excepcional del DO n° C 114, el punto II B 3 c) se sustituye por el texto siguiente : « la
                inscripción "Comunidad Europea" ».
            (9) El embarque habrá de realizarse por el sistema FCL/FCL en contenedores de 20 pies (B3 : 40 pies). El
                abastecedor correrá con los gastos de transporte de los contenedores hacia la terminal de contenedores en
                el puerto de embarque y de apilamiento de los mismos. El beneficiario se hará cargo de los posteriores
                gastos de carga, incluidos los del traslado desde la terminal de contenedores. No serán aplicables las
                disposiciones del párrafo segundo del apartado 2 del artículo 13 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
                El adjudicatario deberá presentar al encargado de recibir los lotes una lista completa de envasado de cada
                contenedor, especificando el número de sacos de cada número de expedición, tal como se especifica en el
                anuncio de licitación .
                El adjudicatario deberá cerrar cada contenedor por medio de un cerrojo numerado (SYSKO locktainer
                180 seal), cuyo número comunicará al expedidor del beneficiario.
           (10) En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un
                2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida
                de una R mayúscula.
           (u) El proveedor deberá enviar un duplicado del original de la factura a : Willis Corroon Scheuer, PO Box
                1315, NL-1000 BH Amsterdam.
 ---pagebreak--- N° L 245/ 16                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                           20 . 9. 94
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠAPAFTHMA II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                 ANEXO II
                Cantidad total   Cantidades parciales
    Lote                                                   Acción n0                           País de destino
                 (en toneladas)     (en toneladas)
    Parti        Totalmængde         Delmængde             Aktion nr.                         Bestemmelsesland
                     (i tons)            (i tons)
                Gesamtmenge          Teilmengen            Maßnahme
    Partie
                  (in Tonnen)        (in Tonnen)               Nr.                            Bestimmungsland
             Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες          Δράση αριθ.                        Χώρα προορισμού
   Παρτίδα        (σε τόνους)        (σε τόνους)
     Lot        Total quantity    Partial quantities -     Operation                        Country of destination
                   (in tonnes)        (in tonnes)              No
     Lot       Quantité totale   Quantités partielles      Action n0                         Pays de destination
                   (en tonnes)        (en tonnes)
    Lotto       Quantità totale  Quantitativi parziali     Azione n.                        Paese di destinazione
                (in tonnellate)    (in tonnellate)
              Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden          Maatregel
    Partij           (in ton)           (in ton)               nr.
                                                                                            Land van bestemming
               Quantidade total  Quantidades parciais                                          País de destino
    Lote                                                    Acção n?
                (em toneladas)     (em toneladas)
     A                 648            A 1 : 12               649/94       Madagascar
                                      A 2 : 48               650/94       Madagascar
                                      A 3 : 36               651 /94      Madagascar
                                      A 4 : 48               652/94       Madagascar
                                      A 5 : 12               653/94       Madagascar
                                      A 6 : 12               654/94       Madagascar
                                      A 7 : 180              655/94       Rwanda
                                      A 8 : 180             656/94        Rwanda
                                      A 9 : 120             657/94        Ethiopia
     B                 288            B 1 : 84              658/94        Togo
                                      B 2 : 132             659/94        Haití
                                      B 3 : 36              660/94        República Dominicana
                                      B 4:      36          661 /94       Perú
     C                 520            C 1 : 140             784/94        Perú
                                     C 2 : 20               785/94        Madagascar
                                     C 3 : 20 .             786/94        Madagascar
                                     C 4 : 60               787/94        Madagascar
                                     C 5:       60          788/94        Burundi
                                     C 6 : 220              789/94        Vietnam