CELEX: 31999D0730
Language: sk
Date: 1999-11-15 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady z 15. novembra 1999, ktorým sa vykonáva jednotná akcia 1999/34/SZBP o príspevku Európskej únie na boj proti destabilizačnému zhromažďovaniu a rozširovaniu zbraní malého kalibru a ľahkých zbraní v Kambodži

Dôležité právne oznámenie

|

31999D0730

Úradný vestník L 294 , 16/11/1999 S. 0005 - 0006

		Rozhodnutie Radyz 15. novembra 1999,ktorým sa vykonáva jednotná akcia 1999/34/SZBP o príspevku Európskej únie na boj proti destabilizačnému zhromažďovaniu a rozširovaniu zbraní malého kalibru a ľahkých zbraní v Kambodži(1999/730/SZBP)RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na jednotnú akciu 1999/34/SZBP zo 17. decembra 1998 o príspevku Európskej únie na boj proti destabilizačnému zhromažďovaniu a rozširovaniu zbraní malého kalibru a ľahkých zbraní [1], a najmä na článok 6 v spojitosti s článkom 23 ods. 2 Zmluvy o Európskej únii,keďže:(1) Nadmerné a nekontrolované zhromažďovanie a rozširovanie zbraní malého kalibru a ľahkých zbraní predstavuje hrozbu pre mier a bezpečnosť a znižuje vyhliadky na trvalý rozvoj; keďže v prípade Kambodže je to akútny problém.(2) Pri plnení cieľov ustanovených v článku 1 jednotnej akcie 1999/34/SZBP Európska únia predpokladá pôsobenie v rámci príslušných medzinárodných fór na podporenie opatrení na budovanie dôvery a stimulov na podporenie dobrovoľného odovzdania prebytočných alebo ilegálne držaných zbraní, demobilizáciu bojovníkov a ich následné odškodnenie a opätovné začlenenie do spoločnosti; keďže toto rozhodnutie má vykonávať jednotnú akciu 1999/34/SZBP.(3) Európska únia vychádza z toho, že finančný príspevok a technická pomoc by mohli napomôcť cieľom ovplyvňovania verejnej mienky v prospech odzbrojenia civilistov, konsolidácie a zvýšenia zapojenia občianskej spoločnosti do procesu zhromaždenia zbraní a likvidácie takto zhromaždených zbraní a/alebo zneškodnenia ich nadbytku prostredníctvom demobilizácie.(4) Európska únia preto zamýšľa ponúknuť finančnú podporu a technickú pomoc v súlade s druhou hlavou jednotnej akcie 1999/34/SZBP,ROZHODLA TAKTO:Článok 11. Európska únia prispeje k podpore kontroly, zhromaždenia a zneškodnenia zbraní v Kambodži.2. Na tento účel Európska únia:a) pomáha vláde v Kambodži s vypracovaním príslušných zákonov a iných právnych predpisov, ktoré upravujú vlastníctvo, držbu, použitie, predaj a prevod zbraní a munície,b) pomáha vláde v Kambodži, polícii a bezpečnostným silám s vypracovaním usmernení na zlepšenie vedenia záznamov a bezpečnosti zbraní, ktoré majú v držbe,c) pomáha vláde v Kambodži, polícii a bezpečnostným silám pri definovaní postupov pre dobrovoľné odovzdanie ručných zbraní a pre identifikáciu a zničenie nadbytočných zbraní malého kalibru, predovšetkým v spojitosti s plánovanou demobilizáciou a reštrukturalizáciou ozbrojených síl,d) podporuje programy občianskej spoločnosti na zvýšenie povedomia verejnosti o problémoch, ktoré sa týkajú zbraní malého kalibru a ľahkých zbraní a ďalší rozvoj spolupráce občianskej spoločnosti v procese zhromažďovania a zneškodňovania zbraní, predovšetkým podporovaním činnosti mimovládnych organizácií.Článok 21. Aby sa uskutočnili ciele uvedené v článku 1, predsedníctvo určí projektového manažéra so sídlom v Phnom Pénhu.2. Projektový manažér bude vykonávať svoje úlohy pod vedením predsedníctva v súlade s podmienkami ustanovenými v prílohe.3. Projektový manažér podáva pravidelne správy Rade alebo ňou určeným inštitúciám prostredníctvom predsedníctva, za pomoci generálneho sekretára/vysokého splnomocnenca SZBP.4. Projektový manažér pri uskutočňovaní týchto činností bude spolupracovať, v primeranej miere, s miestnymi misiami členských štátov a Komisie.Článok 31. Referenčná finančná čiastka na účely uvedené v článku 1 je EUR 500000.2. Rada berie na vedomie, že Komisia sa vo svojich opatreniach zameria na dosiahnutie cieľov a priorít tohto rozhodnutia tým, že navrhne alebo vykoná príslušné opatrenia spoločenstva.Článok 4Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.Stráca účinnosť 15. novembra 2000.Článok 5Toto rozhodnutie sa prehodnotí šesť mesiacov po dátume jeho prijatia.Článok 6Toto rozhodnutie sa uverejní v úradnom vestníku.V Bruseli 15. novembra 1999.Za RadupredsedaT. Halonen[1] Ú. v. ES L 9, 15.1.1999, s. 1.--------------------------------------------------PRÍLOHAPODMIENKY VÝKONU FUNKCIE PROJEKTOVÉHO MANAŽÉRA1. Na účely článku 1 ods. 2 písm. a), projektový manažér s podporou príslušných odborníkov bude úzko spolupracovať s príslušnými vládnymi úradníkmi z rady ministrov, ministerstva vnútra a ďalších príslušných ministerstiev, na vypracúvaní príslušných zákonov a iných právnych predpisov. Na tieto účely projektový manažér môže organizovať odbornú prípravu a informačné exkurzie pre príslušných vládnych úradníkov.2. Na účely článku 1 ods. 2 písm. b), semináre alebo konzultácie, na ktorých sa zúčastnia zástupcovia príslušných kambodžských úradov, budú organizované na miestnej úrovni pod dohľadom projektového manažéra, aby sa zvýšilo povedomie o požiadavkách a medzinárodnej "najlepšej praxi", ktorá sa týka vedenia dokumentácie a riadenia a bezpečnosti zásob zbraní a rozvoja stratégií, usmernení a postupov v tejto oblasti.3. Na účely článku 1 ods. 2 písm. c), projektový manažér bude, za podpory príslušných odborníkov, pomáhať vláde v Kambodži, polícii a bezpečnostným silám a Národnej rade pre demobilizáciu s vytváraním stratégií a postupov na identifikáciu nadbytočných zbraní a ich následné zhromažďovanie a zneškodnenie, predovšetkým v súvislosti s programami na počiatočnú demobilizáciu a opätovné začlenenie do spoločnosti, ktoré sa plánujú v dvoch provinciách v roku 2000, a na monitorovanie pokroku v týchto záležitostiach v priebehu demobilizačného procesu.4. Na účely článku 1 ods. 2 písm. d), projektový manažér bude prideľovať finančnú pomoc na podporu činnosti mimovládnych organizácií v Kambodži, vrátane koalície "Pracovná skupina na zníženie počtu zbraní v Kambodži", ako je zvyšovanie povedomia, šírenie informácií a vzdelávacie a výcvikové programy. Tieto činnosti sa môžu uskutočniť vo vybraných regiónoch v Kambodži, na základe dohovoru medzi projektovým manažérom a príslušnými organizáciami.5. Projektový manažér zabezpečí, že sa ustanovia príslušné postupy na účinné monitorovanie a hodnotenie činností. Za týmto účelom sa usiluje o čo najužšiu spoluprácu s vládou v Kambodži, políciou a bezpečnostnými silami.--------------------------------------------------