CELEX: 31983R1895
Language: it
Date: 1983-07-08 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 1895/83 DELLA COMMISSIONE, DELL' 8 LUGLIO 1983, RELATIVO ALLA FORNITURA DI VARIE PARTITE DI LATTE SCREMATO IN POLVERE A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

13 . 7 . 83                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 189 / 11
                                 REGOLAMENTO ( CEE ) N. 1835 / 83 DELLA COMMISSIONE
                                                               dell'8 luglio 1983
                 relativo alla fornitura di varie partite di latte scremato in polvere a titolo di aiuto
                                                                   alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                     alimentare ( 5 ), modificato da ultimo dal regolamento
                                                                            (CEE ) n. 3474 / 80 ( 6 ); che è necessario precisare i
                                                                            termini e le modalità di consegna , nonché la procedura
                                                                            che gli organismi d'intervento devono applicare per
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                            determinare le relative spese ;
europea ,
                                                                            considerando che l'articolo 2 , paragrafo 2 , dei regola­
visto il regolamento ( CEE ) n . 804 / 68 del Consiglio , del               menti ( CEE ) n . 1399 / 81 e ( CEE ) n . 1037 / 82 prevede
27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione comune dei                     che, se i quantitativi che si trovano nelle scorte pub­
mercati nel settore del latte e dei prodotti lattiero­                      bliche non consentono di effettuare la fornitura o non
caseari (*), modificato da ultimo dal regolamento ( CEE )                   hanno le caratteristiche necessarie alla loro particolare
n . 1600 / 83 ( 2 ), in particolare l'articolo 7 , para­                    destinazione , la fornitura di latte scremato in polvere a
grafo 5 ,                                                                   titolo di aiuto alimentare è assicurata mediante l'acqui­
                                                                            sto di tale prodotto sul mercato della Comunità, sem­
                                                                            preché non venga perturbato il normale sviluppo dei
                                                                            prezzi sul mercato ; che , poiché i requisti di qualità
visto il regolamento (CEE ) n. 1399 / 81 del Consiglio, del                 sono soddisfatti e i quantitativi in questione non sono
19 maggio 1981 , che stabilisce le norme generali relati­                   così elevati da perturbare il normale sviluppo dei prezzi
ve alla fornitura di latte scremato in polvere, nel quadro                  sul mercato , è opportuno ricorrere all'acquisto sul mer­
del programma di aiuto alimentare per il 1981 , a taluni                    cato per assicurare la fornitura di latte scremato in
paesi in via di sviluppo ed organismi specializzati ( 3 ), in               polvere ;
particolare l'articolo 6 ,
                                                                            considerando che le misure previste dal presente regola­
                                                                            mento sono conformi al parere del comitato di gestione
visto il regolamento ( CEE ) n . 1037 / 82 del Consiglio ,                  per il latte e i prodotti lattiero-caseari ,
del 26 aprile 1982 , che stabilisce le norme generali
relative alla fornitura di latte scremato in polvere , nel
quadro del programma di aiuto alimentare per il 1982 ,
a taluni paesi in via di sviluppo ed organismi specializ­
                                                                             HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
zati ( 4), in particolare l'articolo 6 ,
considerando che , nel quadro dei programmi di aiuto                                                    Articolo 1
alimentare adottato con i regolamenti del Consiglio
citati nell'allegato, taluni paesi ed organismi beneficiari                  Gli organismi d'intervento di cui all'allegato provve­
hanno chiesto la fornitura dei quantitativi di latte                         dono affinché si proceda, in conformità del regolamento
 scremato in polvere parimenti indicati nell'allegato I ;                    ( CEE ) n . 303 / 77 , alla fornitura di latte scremato in
                                                                             polvere a titolo di aiuto alimentare alle condizioni
                                                                             specificate nell'allegato I.
 considerando che è pertanto opportuno procedere a tali
 forniture in conformità del regolamento ( CEE ) n. 303 /
 77 della Commissione , del 14 febbraio 1977 , recante                                                  Articolo 2
 modalità generali d'applicazione per la fornitura di latte
 scremato in polvere e di butteroil a titolo di aiuto                        Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
                                                                             successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
                                                                             delle Comunità europee.
 0 ) GU n. L 148 del 28 . 6 . 1968 , pag. 13 .
 (2 ) GU n . L 163 del 22 . 6 . 1983 , pag. 56 .
 ( 3 ) GU n . L 141 del 27 . 5 . 1981 , pag . 1 .                            ( s ) GU n. L 43 del 15 . 2. 1977 , pag. 1 .
 (<) GU n . L 120 dell'I . 5 . 1982 , pag . 1 .                              ( 6 ) GU n . L 363 del 31 . 12 . 1980 , pag . 50 .
 ---pagebreak--- N. L 189 / 12                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             13 . 7 . 83
              Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
              ciascuno degli Stati membri .
             Fatto a Bruxelles, F8 luglio 1983 .
                                                                                   Per la Commissione
                                                                                     Poul DALSAGER
                                                                               Membro della Commissione
 ---pagebreak--- 13 . 7 . 83                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 189 / 13
                                                             ALLEGATO IO )
            Designazione della partita            A                               B                                C                 D
 1 . Regolamenti del Consiglio
      applicati :
      a) fondamento giuridico                                             ( CEE ) n . 1399 / 81 (programma 1981 )
      b ) assegnazione                                                                ( CEE ) n . 1400 / 81
 2.   Beneficiario                                                                          UNRWA
 3.   Paese di destinazione                   Giordania                         Siria                         Libano                Israele
 4. Quantitativo totale della partita           290 t                           166 t                          116 t                 198 t
 5 . Organismo d'intervento incari­                          dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
      cato della fornitura
 6 . Provenienza del latte scremato                                         acquisto sul mercato della Comunità
      in polvere ( 2 )
 7. Caratteristiche e / o imballaggio                                                            5)
      particolari ( 3 )
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio        « Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A and D / Gift of the European Economic Community to
                                                                 UNRWA / For free distribution to Palestine refugees »
 9 . Termine di consegna                                    imbarco il più presto possibile ed al più tardi il 31 agosto 1983
10. Fase e luogo di consegna                                       porto di sbarco ( deposito su banchina o alleggio)
                                               Aqaba                    Lattakia / Tartous                    Beirut               Ashdod
11 . Rappresentante del beneficiario    UNRWA Field Supply                 UNRWA Field                    UNRWA Field           Hevre Klalit ,
      incaricato della presa in con­    and transport Officer ,              Supply and                     Supply and        Lehashigaha BM ,
      segna ( 4 )                         Amman , Jordan ( 10 )         transport Officer ,             transport Officer ,     Pavilion 15 ,
                                                                           PO Box 4213 ,                 Beirut , Lebanon        Port Area ,
                                                                             Damascus ,                          ( 10 )           Ashdod ,
                                                                           Syria A.R. ( 10 )                                    Israel ( 7 ) ( 10)
12 . Procedura da applicare per de­                                                           gara
      terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                                                      25 luglio 1983
      presentazione delle offerte, alle
      ore 12
 ---pagebreak--- N. L 189 / 14                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           13 . 7 . 83
          Designazione della partita                         E                                                 F
 1 . Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a) fondamento giuridico                                      ( CEE ) n. 1037 / 82 (programma 1982 )
     b ) assegnazione                                                        ( CEE ) n. 1038 / 82
 2.  Beneficiario                                                                    PAM
 3.  Paese di destinazione                              Pakistan                                              Guinea
 4 . Quantitativo totale della partita                    757 t                                                 3 t
 5 . Organismo d'intervento incari­     dipenderà dall'applicazione della proce­                             francese
     cato della fornitura                        dura di cui al punto 12
 6 . Provenienza del latte scremato       acquisto sul mercato della Comunità                          scorte d'intervento
     in polvere ( 2 )
 7. Caratteristiche e / o imballaggio                       (5Ì                            entrate  all'ammasso     il  1° settembre
     particolari ( 3 )                                                                                         1982
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio        « Pakistan 2309 / Dried skimmed milk ,             « Guinée 2485 / Lait écrémé en poudre
                                        enriched / Karachi / Gift of the European          non vitaminé / Conakry / Don de la
                                        Economie Community / Action of the                 Communauté économique européenne /
                                                World Food Programme »                         Action du Programme alimentaire
                                                                                                            mondial »
 9 . Termine di consegna                                                consegna nel settembre 1983
10 . Fase e luogo di consegna              porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario
11 . Rappresentante del beneficiario
     incaricato della presa in con­
     segna ( 4 )
12 . Procedura da applicare per de­                        gara                                         trattativa privata
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                  25 luglio 1983
     presentazione delle offerte, alle
     ore 12
 ---pagebreak--- 13 . 7 . 83                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 189 / 15
           Designazione della partita                          G                                                 H
  1 . Regolamenti del Consiglio
       applicati :
       a) fondamento giuridico                                       ( CEE ) n. 1037 / 82 (programma 1982 )
      b) assegnazione                                                           ( CEE ) n. 1038 / 82
 2.    Beneficiario                                                                                              CICR
                                                         Sierra Leone
 3.    Paese di destinazione                                                                                      Perù
 4 . Quantitativo totale della partita                       250 t                                                40 t
 5 . Organismo d'intervento incari­       dipenderà dall'applicazione della proce­                              tedesco
      cato della fornitura                         dura di cui al punto 12
 6 . Provenienza del latte scremato                                   acquisto sul mercato della Comunità
      in polvere ( 2 )
 7 . Caratteristiche e / o imballaggio                                                   (5)
      particolari ( 3 )
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio          « Skimmed-milk powder, enriched with                una croce rossa di 10 x 10 cm e, in lettere
                                          vitamins A and D / Gift of the European            di almeno 1 cm di altezza , la dicitura
                                          Economie Community to Sierra Leone                                   seguente :
                                                    For free distribution »
                                                                                              « PER-01 / Leche Desnatada en polvo con
                                                                                             vitaminas A y D / Donación de la Comu­
                                                                                             nidad económica europea / Acción del
                                                                                             Comité internacional de la Cruz Roja /
                                                                                             Destinado a la distribución gratuita /
                                                                                                                Callao »
 9 . Termine di consegna                         imbarco nel settembre 1983                  imbarco il più presto possibile ed al più
                                                                                                       tardi il 31 luglio 1983
10 . Fase e luogo di consegna                                  porto di sbarco (deposito su banchina o alleggio)
                                                          Freetown                                              Callao
11 . Rappresentante del beneficiario      M. Turay , National Authorizing Officer ,          Cruz Roja Peruana , Avenido Camino del
      incaricato della presa in con­      First Vice-President's Office , Tower Hill ,       Inca y Nazaronas , Urbanización Las
      segna ( 4 )                                PO Box 1402 , Freetown ( s )                Gardenias , Surco Apartado 1534 , Lima ,
                                                                                                                Perù ( 9 )
12 . Procedura da applicare per de­                          gara                                         trattativa privata
      terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                    25 luglio 1983
      presentazione delle offerte , alle
      ore 12
 ---pagebreak--- N. L 189 / 16                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       13 . 7 . 83
          Designazione della partita                                                   I
 1 . Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a) fondamento giuridico                                      (CEE ) n. 1037/ 82 (programma 1982 )
     b ) assegnazione                                                          (CEE ) n. 1038 / 82
 2.  Beneficiario
 3.  Paese di destinazione
                                         ^j"                                       Honduras
 4 . Quantitativo totale della partita                                                500 t
 5 . Organismo d'intervento incari­                    dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
     cato della fornitura
 6 . Provenienza del latte scremato       acquisto sul mercato della Comunità limitato ai paesi seguenti : Irlanda e Regno Unito
     in polvere ( 2 )
 7. Caratteristiche e / o imballaggio                                                    (5)
     particolari ( 3 )
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio         « Leche en polvo / Descremada con vitaminas A y D / Donación de la Comunidad
                                                       económica europea a Honduras / Para distribución gratuita »
 9 . Termine di consegna                             imbarco il più presto possibile ed al più tardi il 31 agosto 1983
10 . Fase e luogo di consegna                        porto di sbarco Puerto Cortes ( deposito su banchina o alleggio )
11 . Rappresentante del beneficiario     Consuplane , Edificio Altos Banco Atlantida , Calle Real de Comayaguëla D.C.
     incaricato della presa in con­                               ( tel .: 22-8738 / 22-7001 , telex : 1222 )
     segna ( 4 )
12. Procedura da applicare per de­                                                    gara
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                                              25 luglio 1983
     presentazione delle offerte , alle
     ore 12
                                    \
 ---pagebreak--- 13 . 7 . 83                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 189 / 17
          Designazione della partita                                                 K
  1 . Regolamenti del Consiglio
      applicati :
      a) fondamento giuridico                                      (CÉE) n. 1037 / 82 (programma 1982)
      b) assegnazione                                                        ( CEE ) n. 1038 / 82
 ,2 . Beneficiario
                                            r                                      Filippine
  3 . Paese di destinazione
  4. Quantitativo totale della partita                                            1 000 t ( 6 )
  5 . Organismo d'intervento incari­                   dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
      cato della fornitura
  6 . Provenienza del latte scremato                                acquisto sul mercato della Comunità
      in polvere ( 2 )
  7. Caratteristiche e/ o imballaggio                                                  (5)
      particolari ( 3 )
  8 . Iscrizioni sull'imballaggio          « Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A and D / Gift of the European Economie
                                                           Community to the Philippines / For free distribution »
  9 . Termine di consegna                                                imbarco nell'agosto 1983
10 . Fase e luogo di consegna               porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario ( 11 )
11 . Rappresentante del beneficiario                                                   —
      incaricato della presa in con­
      segna ( 4 )
12. Procedura da applicare per de­                                                   gara
      terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                                             25 luglio 1983
      presentazione delle offerte, « alle
      ore 12
 ---pagebreak--- N. L 189 / 18                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  13 . 7 . 83
          Designazione della partita              L                                       M                                   N
 1 . Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a) fondamento giuridico                                          ( CEE ) n. 1037 / 82 (programma 1982 )
     b ) assegnazione
                                       \                                         ( CEE ) n. 1038 / 82
 2.  Beneficiario
                                       I                                                 PAM
 3.  Paese di destinazione                     Etiopia                                 Somalia                               Uganda
 4. Quantitativo totale della partita           475 t                                    100 t                               1 200 t
 5 . Organismo d'intervento incari­    dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12                        tedesco
     cato della fornitura
 6 . Provenienza del latte scremato                acquisto sul mercato della Comunità                                 scorte d'intervento
     in polvere ( 2 )
 7 . Caratteristiche e / o imballaggio                               (5)                                         entrate all'ammasso dopo il
     particolari ( 3 )                                                                                                 1° settembre 1982
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio       l                                            vedi allegato II
 9 . Termine di consegna                                consegna il più presto possibile ed al più tardi il 31 agosto 1983
10 . Fase e luogo di consegna                 porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario
11 . Rappresentante del beneficiario                                                      —
     incaricato della presa in con­
     segna ( 4 )
12. Procedura da applicare per de­
     terminare le spese di fornitura   I                                                 gara
13 . Data del termine ultimo per la                                                 25 luglio 1983
     presentazione delle offerte, alle
     ore 12
 ---pagebreak--- 13 . 7 . 83                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 189 / 19
           Designazione della partita                      O                                                  P
 1 . Regolamenti del Consiglio
      applicati :
      a ) fondamento giuridico                                   (CEE ) n. 1037 / 82 (programma 1982 )
      b ) assegnazione                                                     (CEE ) n. 1038 / 82
 2.   Beneficiario                                                                PAM
 3.   Paese di destinazione                         vedi allegato II                                         Egitto
 4. Quantitativo totale della partita                    450 t                                               120 t
 5 . Organismo d'intervento incari­        dipenderà dall'applicazione della                                tedesco
     cato della fornitura                    procedura di cui al punto 12
 6 . Provenienza del latte scremato      acquisto sul mercato della Comunità                          scorte d'intervento
     in polvere ( 2 )
 7. Caratteristiche e / o imballaggio                     (5)                            entrate all'ammasso dopo il 1 ° settembre
     particolari ( 3 )                                                                                       1982
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio                                             vedi allegato II
 9 . Termine di consegna                                             consegna nel settembre 1983
10 . Fase e luogo di consegna             porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario
11 . Rappresentante del beneficiario
     incaricato della presa in con­
     segna ( 4 )
12. Procedura da applicare per de­                                                gara
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                                          25 luglio 1983
     presentazione delle offerte, alle
     ore 12
 ---pagebreak---  N. L 189 / 20                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     13 . 7 . 83
            Designazione della partita                                               Q
  1 . Regolamenti del Consiglio
       applicati :
       a) fondamento giuridico                                    ( CEE ) n. 1037 / 82 ( programma 1982)
       b ) assegnazione                                                      ( CEE ) n. 1038 / 82
  2.   Beneficiario
                                          r                                        Pakistan
 3.    Paese di destinazione
 4 . Quantitativo totale della partita                                            2000 t («)
 5 . Organismo d'intervento incari­                   dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
      cato della fornitura
 6 . Provenienza del latte scremato                                acquisto sul mercato della Comunità
      in polvere ( 2 )
 7. Caratteristiche e/ o imballaggio                                                  (5)
      particolari ( 3 )
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio         « Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A and D / Gift of the European Economie
                                                                                Community »
 9 . Termine di consegna                                               imbarco nel settembre 1983
10 . Fase e luogo di consegna             porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario ( 1 1 )
11 . Rappresentante del beneficiario                                                  —
      incaricato della presa in con­
      segna ( 4 )
12 . Procedura da applicare per de­                                                  gara
      terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                                            25 luglio 1983
      presentazione delle offerte , alle
      ore 12
 ---pagebreak--- 13 . 7 . 83                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 189 / 21
          Designazione della partita                                                R
 1 . Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a) fondamento giuridico                                     ( CEE ) n. 1037 / 82 (programma 1982)
     b) assegnazione                                                        ( CEE ) n. 1038 / 82
 2.  Beneficiario                                                                   PAM
 3.  Paese di destinazione                                                        Tunisia
 4. Quantitativo totale della partita                                               500 t
 5 . Organismo d'intervento incari­                   dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
     cato della fornitura
 6 . Provenienza del latte scremato                                acquisto sul mercato della Comunità
     in polvere ( 2 )
 7 . Caratteristiche e/ o imballaggio                                                ( 5)
     particolari ( 3 )
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio         « Tunisie 2493 PX / Lait écrémé en poudre vitaminé / Tunis / Don de la Communauté
                                                  économique européenne / Action du Programme alimentaire mondial »
 9 . Termine di consegna                                               consegna nel settembre 1983
10. Fase e luogo di consegna                porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario
11 . Rappresentante del beneficiario                                                  —
     incaricato della presa in con­
     segna ( 4 )
Ì2. Procedura da applicare per de­                                                  gara
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                                            25 luglio 1983
     presentazione delle offerte , alle
     ore 12
 ---pagebreak--- N. L 189 / 22                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       13 . 7 . 83
          Designazione della partita                         S                                                T
 1 . Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a) fondamento giuridico                                       ( CEE ) n. 1037 / 82 (programma 1982 )
     b ) assegnazione                                                         ( CEE ) n. 1038 / 82
 2.  Beneficiario
 3.  Paese di destinazione               j                                        Capo Verde
 4 . Quantitativo totale della partita                     260 t                                              140 t
 5 . Organismo d'intervento incari­                    dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
     cato della fornitura
 6 . Provenienza del latte scremato                                  acquisto sul mercato della Comunità
     in polvere ( 2 )
 7. Caratteristiche e /o imballaggio                                                   (5)
     particolari ( 3 )
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio         « Leite desnatado em pó com vitaminas A e D / Dom da Comunidade económica europeia a
                                                                         Republica de Cabo Verde »
 9 . Termine di consegna                               imbarco il più presto possibile e al più tardi il 31 agosto 1983
10 . Fase e luogo di consegna                                Porto di sbarco ( deposito su banchina o alleggio )
                                                           Praia                                             Mindelo
11 . Rappresentante del beneficiario       Empresa Publica de Abastecimento ( EMPA ), Praia , Cap Vert ( telex : 54 EMPA CV )
     incaricato della presa in con­
     segna ( 4 )
12 . Procedura da applicare per de­                                                   gara
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                                              25 luglio 1983
     presentazione delle offerte , alle
     ore 12
 ---pagebreak--- 13 . 7 . 83                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 189 / 23
           Designazione della partita                            U                                                  V
 1 . Regolamenti        del     Consiglio
      applicati :
      a ) fondamento giuridico              ( CEE ) n. 1037 / 82 ( programma 1982 )              ( CEE ) n. 1399 / 81 ( programma 1981 )
      b) assegnazione                                  ( CEE ) n. 1038 / 82                                 ( CEE ) n. 1400 / 81
 2.   Beneficiario
                                                                                       Swaziland
 3.   Paese di destinazione
 4 . Quantitativo totale della partita                         232 t                                                68 t
 5 . Organismo d'intervento incari­                                                    britannico
     cato della fornitura
 6 . Provenienza del latte scremato                                               scorte d'intervento
     in polvere ( 2 )
 7. Caratteristiche e / o imballaggio                               entrate all'ammasso dopo il 1° agosto 1982
     particolari ( 3 )
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio                    « Skimmed-milk powder / Gift of the European Economie Community »
 9 . Termine di consegna                                  imbarco il più presto possibile e al più tardi il 31 luglio 1983
10 . Fase e luogo di consegna                             reso destinazione Mbabane ( deposito su banchina o alleggio )
11 . Rappresentante del beneficiario            Swaziland Dairy Board, PO Box 507 , Mbabane , Swaziland ( telex : 2186 WD )
     incaricato della presa in con­
      segna ( 4 )
12 . Procedura da applicare per de­                                                trattativa privata
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la
     presentazione delle offerte , alle
      ore 12
 ---pagebreak--- N. L 189 / 24                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      13 . 7 . 83
          Designazione della partita                                                   X
  1 . Regolamenti del Consiglio
      applicati :
      a) fondamento giuridico                                       ( CEE ) n. 1037 / 82 (riserva generale)
      b) assegnazione                                                         ( CEE ) n. 1038 / 82
 2.   Beneficiario
                                          r                                           Bolivia
 3.   Paese di destinazione
 4. Quantitativo totale della partita                                                  188 t
 5 . Organismo d'intervento incari­                                                 britannico
      cato della fornitura
 6 . Provenienza del latte scremato                                acquisto sul mercato della Comunità
      in polvere ( 2 )
 7 . Caratteristiche e / o imballaggio                                                   (s)
      particolari ( 3 )
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio         « Leche en polvo descremada enriquecida con vitaminas A y D / Donación de la Comunidad
                                                        económica europea a Bolivia / Para distribución gratuita »
 9 . Termine di consegna                              imbarco il più presto possibile e al più tardi il 31 agosto 1983
10. Fase e luogo di consegna                                  reso destinazione La Paz via Antofagasta ( Cile )
11 . Rappresentante del beneficiario     Senõr Armando Estrada , Jefe compras y suministros junta solidaridad y acción social ,
      incaricato della presa in con­                                   Edificio Loteria , 5 piso , La Paz
      segna ( 4 )
12. Procedura da applicare per de­                                              trattativa privata
      terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la
      presentazione delle offerte, alle
      ore 12
 ---pagebreak--- 13 . 7 . 83                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 189 / 25
          Designazione della partita                                                  Y
 1 . Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a) fondamento giuridico                                       ( CEE ) n. 1037 / 82 ( programma 1982 )
     b) assegnazione                                                          ( CEE ) n. 1038 / 82
 2.  Beneficiario
                                          1r                                       Nicaragua
 3.   Paese di destinazione
 4. Quantitativo totale della partita                                                 200 t
 5 . Organismo d'intervento incari­                    dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
     cato della fornitura
 6 . Provenienza del latte scremato       acquisto sul mercato della Comunità limitato ai paesi e regioni seguenti : Irlanda e Irlanda
     in polvere ( 2 )                                                              del Nord
 7 . Caratteristiche e / o imballaggio                                                  (s)
     particolari ( 3 )
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio          « Leche en polvo descremada enriquecida con vitaminas A y D / Donación de la Comunidad
                                                        económica europea a Nicaragua / Para distribución gratuita »
 9 . Termine di consegna                                                   imbarco nell'agosto 1983
10 . Fase e luogo di consegna              porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario ( n )
11 . Rappresentante del beneficiario                                                    —
      incaricato della presa in con­
      segna ( 4 )
12. Procedura da applicare per de­                                                     gara
      terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                                              25 luglio 1983
      presentazione delle offerte , alle
      ore 12
 ---pagebreak--- N. L 189 / 26                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         13 . 7 . 83
             Note
              ( 1 ) Il presente allegato , unitamente al bando pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                      n . C 95 del 19 aprile 1977 , pag. 7 , funge da bando di gara degli organismi d'intervento interessati ,
                      nel caso si proceda ad una gara in conformità del punto 12 .
               ( 2 ) Qualora la merce provenga dalle scorte d'intervento , viene pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle
                      Comunità europee, edizione C , un bando complementare indicante i magazzini di giacenza .
               ( 3 ) Diversi da quelli indicati nell'allegato del regolamento ( CEE ) n . 625 / 78 ; vedi articolo 6 , paragrafo
                      2 , del regolamento ( CEE ) n . 303 / 77 .
               ( 4 ) Unicamente in caso di consegna « nel porto di sbarco » e « reso destinazione »; vedi articoli 5 e 13 ,
                      paragrafo 1 , ultimo trattino , del regolamento ( CEE ) n . 303 / 77 .
               ( 5 ) Il tenore di vitamine A del latte scremato in polvere deve essere di 5 000 u.i . per 100 g al minimo . Il
                      tenore di vitamine D del latte scremato in polvere deve essere di 500 u.i . per 100 g al minimo . Deve
                      essere garantito che il miscuglio di vitamine incorporate nel latte contiene dieci volte più vitamine A
                      che vitamine D. Le vitamine incorporate nel latte devono essere di qualità farmaceutica e prodotte ai
                      fini del consumo umano . L'indicazione chiaramente visibile della data di fabbricazione del latte
                      scremato in polvere vitaminizzato deve figurare sui sacchi .
                      La fabbricazione di latte scremato in polvere vitaminizzato deve essere effettuata al massimo un
                      mese prima della data del rilascio dell'attestato di controllo di cui all'articolo 8 , paragrafo 1 , del
                      regolamento ( CEE ) n . 303 / 77 .
               ( 6 ) Se il quantitativo totale della partita è un multiplo di 500 t, l'offerta presentata nell'ambito di una ,
                      gara può vertere sul quantitativo parziale di 500 t ovvero su un multiplo di 500 t ; vedi articolo 14 ,
                      paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 303 / 77 .
               ( 7) I prodotti destinati ad Ashdod devono essere messi in contenitori di 20 piedi ( da 40 a 50 contenitori
                      per nave ).
                ( 8 ) Una copia dei documenti di spedizione è da inviare al seguente indirizzo :
                      Délégation de la Commission des Communautés européennes
                      PO Box 1399
                      Freetown .
                ( 9 ) La polizza di carico deve recare la seguente dicitura :
                       « NOTIFY ADDRESS :
                       1 . Destinatario
                      2 . Cruz Roja peruana
                           avenido Camino del Inca y Nazaronas
                           Urbanización las Gardenias
                           Surco Apartado 1534
                           Lima
                           Perù » .
              ( 10 ) L'aggiudicatario deve inviare due copie dei documenti di spedizione a :
                       Chief Supply and Transport division
                       UNRWA Head-Quarters
                       PO Box 700
                       A-1400 Vienna .
              ( n ) La fornitura fob risulta effettuata ed i rischi passano dall'aggiudicatario al beneficiario allorché i
                       prodotti hanno realmente oltrepassato il parapetto della nave nel porto d'imbarco prescelto per la
                       consegna .
 ---pagebreak--- 13 . 7 . 83                                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 189 / 27
                BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II
      Parti         Totalmængde            Delmængde
                          (i tons)                                    Modtager           Modtagerlandd                  Emballagens påtegning
                                                (i tons)
                    Gesamtmenge
  Bezeichnung           der Partie         Teilmengen
   der Partie                              ( in Tonnen )
                                                                     Empfänger         Bestimmungsland             Aufschrift auf der Verpackung
                     ( in Tonnen)
                 Συνολική ποσότητα
Χαρακτηρισμός                          Μερικές ποσότητες
                    της παρτίδας                                    Δικαιούχος        Χώρα προορισμού              Ένδειξη επί της συσκευασίας
 της παρτίδας                              (σε τόνους)
                     (σε τόνους)
       Lot         Total quantity       Partial quantities
                       ( in tonnes )
                                                                     Beneficiary       Recipient country             Markings on the packaging
                                             ( in tonnes )
  Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles          Bénéficiaire
     du lot           ( en tonnes)
                                                                                        Pays destinataire            Inscription sur l'emballage
                                            ( en tonnes)
                   Quantità totale
  Designazione                         Quantitativi parziali
  della partita      della partita                                   Beneficiario      Paese destinatario            Iscrizione sull'imballaggio
                                         ( in tonnellate)
                    (in tonnellate)
                  Totale hoeveelheid
  Aanduiding                            Deelhoeveelheden
                     van de partij                                   Begunstigde       Bestemmingsland              Aanduiding op de verpakking
  van de partij                                 ( in ton )
                          ( in ton )
        L                     475                   475          World Food           Ethiopia            Ethiopia 2522 / Dried skimmed milk , enriched
                                                                 Programme                                / Assab / Gift of thè European Economic
                                                                                                          Community / Action of the World Food
                                                                                                          Programme
        M                     100                   100          World Food           Somalia             Somalia 2326 PI / Dried skimmed milk ,
                                                                 Programme                                enriched / Mogadishu / Gift of the European
                                                                                                          Economic Community / Action of the World
                                                                                                          Food Programme
        N                   1 200                 1 200          World Food           Uganda              Uganda 2443 / Dried skimmed milk , non­
                                                                 Programme                                enriched / Mombasa / In transit to Uganda /
                                                                                                          Gift of the European Economic Community /
                                                                                                          Action of the World Food Programme
        O                     450                    150         World Food           Syria               Syria 2511 / Dried skimmed milk , enriched /
                                                                 Programme                                Mogadishu / Gift of the European Economic
                                                                                                          Community / Action of the World Food
                                                                                                          Programme
                                                     300         World Food           Somalia             Somalia 2294 PI / Dried skimmed milk ,
                                                                 Programme                                enriched / Mogadishu / Gift of the European
                                                                                                          Economic Community / Action of the World
                                                                                                          Food Programme
         P                     120                   120         World Food           Egypt               Egypt 2499 / Dried skimmed milk, non­
                                                                 Programme                                enriched / Alexandria / Gift of the European
                                                                                                          Economic Community / Action of the World
                                                                                                          Food Programme