CELEX: 62019TN0603
Language: bg
Date: 2019-09-09 00:00:00
Title: Дело T-603/19: Жалба, подадена на 9 септември 2019 г. — Helsingin Bussiliikenne/Комисия

11.11.2019   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 383/64
            
         
      Жалба, подадена на 9 септември 2019 г. — Helsingin Bussiliikenne/Комисия
      (Дело T-603/19)
      (2019/C 383/73)
      Език на производството: фински
      
         Страни
      
      
         Жалбоподател: Helsingin Bussiliikenne Oy (Хелзинки, Финландия) (представители: O. Hyvönen и N. Rosenlund)
      
         Ответник: Европейска комисия
      
         Искания
      
      Жалбоподателят моли Общия съд:
      
                  —
               
               
                  да отмени изцяло или отчасти Решение на Европейската комисия от 28 юни 2019 г. относно държавна помощ SA.33846 – (2015/C) (ex 2011/CP) и
               
            
                  —
               
               
                  да осъди Комисията да заплати изцяло съдебните разноски заедно с лихвите.
               
            
         Основания и основни доводи
      
      Жалбоподателят изтъква пет основания в подкрепа на жалбата.
      
                  1.
               
               
                  Първо основание: Комисията нарушила член 108, параграф 2 ДФЕС и член 6, параграф 1 от Регламент № 2015/1589, допуснала тежко процесуално нарушение при разглеждането и накърнила правото на защита на жалбоподателя.
                  
                              —
                           
                           
                              На жалбоподателя трябвало да бъде предоставена възможност за изслушване преди постановяване на обжалваното решение и той трябвало да бъде приканен да представи становище в официалната процедура по разследване, тъй като бил споменат като получател на държавна помощ в обжалваното решение и последното го засягало пряко.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Второ основание: очевидна грешка в преценката.
                  
                              —
                           
                           
                              Комисията не била установила в достатъчна степен фактите и поради това приела решението въз основа на недостатъчни и погрешни познания за случая.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Комисията е преценила погрешно най-малко съответствието с пазарните условия, целта и икономическата логика на цената за прехвърляне на активите на предприятието.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Трето основание: Мотивите на обжалваното решение не изпълнявали изискванията, поставени в член 296 ДФЕС и в постановената в това отношение съдебна практика.
                  
                              —
                           
                           
                              Този извод се отнася по-специално до мотивите относно съответствието с пазарните условия на продажната цена на активите на HelB.
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Четвърто основание: Обжалваното решение нарушава общите принципи на правото на Съюза, и по-специално закрилата на оправданите правни очаквания и принципа на пропорционалност.
                  
                              —
                           
                           
                              Жалбоподателят е трябвало да може да се довери на обстоятелството, че проверката на Комисията ще засегне само определените в решението за образуване на официално производство по разследване случаи и места и че ако Комисията разшири разследването спрямо прехвърлянето на активите на предприятието или жалбоподателя, ще разшири обхвата на решението за образуване на официално производство по разследване и ще изслуша жалбоподателя.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Във всеки случай задължението на първоначалния получател на помощта за възстановяване нарушавало принципа на пропорционалност, доколкото надхвърляло фактически платената цена за прехвърлянето на активите на предприятието, и по отношение на жалбоподателя, доколкото надхвърляло разликата между твърдяната ниска продажна цена и пазарната цена.
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  Пето основание: в обжалваното решение член 107, параграф 1 ДФЕС бил приложен очевидно погрешно.
                  
                              —
                           
                           
                              Посочените в решението на Комисията мерки не съдържали никакви забранени държавни помощи.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Никоя от приетите от Комисията за забранени държавни помощи мерки не се отнасяли до жалбоподателя.