CELEX: 31974R2400
Language: da
Date: 1974-09-20 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2400/74 af 20. september 1974 om åbning af en licitation med henblik på mobilisering af langkornet sleben ris bestemt som fødevarehjælp til Den demokratiske Republik Somalia

Nr. L 256/ 10                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 21 . 9 . 74
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2400/74
                                                 af 20 . september 1974
               om åbning af en licitation med henblik på mobilisering af langkornet sleben ris
                     bestemt som fødevarehjælp til Den demokratiske Republik Somalia
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                 de i denne forordning fastsatte forholdsregler er i over­
FÆLLESSKABER HAR —                                             ensstemmelse med en udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                               teen for korn —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning nr. 359/671             UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
EØF af 25. juli 1967 om den fælles markedsordning
for ris (*), senest ændret ved tiltrædelsesakten (2) ;
                                                                                         Artikel 1
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
1693/72 af 3 . august 1972 om fastsættelse af kriteri­          1.     Inden for rammerne af en fællesskabsaktion med
erne for mobilisering af korn bestemt til fødevare­            henblik på fødevarehjælp til Den demokratiske Repu­
hjælp (3), særlig artikel 6, og                                blik Somalia udbydes 2 326 tons langkornet sleben ris
                                                                i licitation .
ud fra følgende betragtning :
                                                                2. Licitationen gennemføres i Italien i 1 parti . Pro­
Den 14. maj 1973 har Rådet for De europæiske Fælles­
skaber udtrykt sin hensigt til inden for rammerne af
                                                               dukterne stilles til rådighed på Fællesskabets marked.
                                                               Afskibningen sker fra en af Fællesskabets havne.
en fællesskabsaktion at yde henholdsvis det, der svarer
til 3 000 tons afskallet ris, nemlig 2 326 tons langkor­        3 . Den i stk. 1 nævnte licitation gælder levering af
net sleben ris til Den demokratiske Republik Somalia            produkterne cif, dvs. når varen faktisk overtages i ski­
i henhold til dets fødevarehjælpeprogram for 1972/              bets last i lossehavnen .
1973 ;
i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 1693/72 arti­         4.     Det produkt, der er nævnt i stk. 1 , skal af den
kel 3, stk. 3, kan produkterne købes overalt på Fælles­         antagne tilbudsgiver leveres på cif-stadiet, i nye jute­
skabets marked ;                                                sække, med et indhold på 50 kg netto, i havnen i
                                                                Berbera.
den påtænkte licitation bør gælde levering af produk­
terne cif, dvs. i det øjeblik, da varen faktisk overtages i     Jutesækkene skal på emballagen bære følgende på­
skibets last i lossehavnen ;                                    trykte angivelse :
licitationstilslaget bør gives den bydende, som har gi­          »Milled Rice — Gift of the European Community*.
vet det bedste bud ;
                                                                                         Artikel 2
det synes nødvendigt at præcisere, hvem der skal bære
de eventuelle omkostninger, såfremt det på grund af              1.    Den licitation, der er nævnt i artikel 1 finder
force majeure ikke er muligt at gennemføre den pågæl­           sted den 4. oktober 1974.
dende transaktion inden for den fastsatte frist ;
der bør fastsættes stillelsen af en sikkerhed, der skal          2.    Den sidste dato for indgivelse af bud, fastsættes
                                                                 til den 4. oktober 1974 kl . 12.
sikre overholdelsen af de forpligtelser, som følger af
deltagelsen i licitationen med henblik på levering til
 Den demokratiske Republik Somalia ;
                                                                 3 . Offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers
                                                                  Tidende af licitationsbekendtgørelsen finder sted
under alle omstændigheder bør det italienske interven­           mindst ni dage før den sidste dato for indgivelse af
                                                                 bud .
 tionsorgan gives fuldmagt med henblik på den pågæl­
 dende licitation ;
                                                                                         Artikel 3
det er af vigtighed, at Kommissionen hurtigt underret­
 tes om de bud, der er indgivet med henblik på licita­
 tionen samt om dem, som er taget i betragtning af in­           Licitationstilslaget gives den bydende, som har givet
                                                                 det bedste bud .
 terventionsorganet ;
 (') EFT nr. 174 af 31 . 7 . 1967, s. 1 .                        Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­
 0 EFT nr. L 73 af 27. 3. 1972, s. 14.                           ser og de omkostninger, som er normale på markedet,
 (}) EFT nr. L 178 af 5. 8 . 1972, s. 3 .                        kan interventionsorganet annullere licitationen .
 ---pagebreak--- 21 . 9 . 74                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 256/ 11
                        Artikel 4                            2.     Det tilsender straks Kommissionen den nomina­
1 . En sikkerhedsstillelse på 10 regningsenheder pr.         tive liste over de firmaer, som har deltaget i licita­
ton stilles af den antagne budgiver ; den skal sikre et      tionsindkaldelsen, med angivelse for hver af disse af
tilfredsstillende forløb af de transaktioner, der er         de indgivne bud samt den antagne budgivers navn og
nævnt i artikel 1 . Denne sikkerhedsstillelse fortabes,      firmabetegnelse.
såfremt de pågældende transaktioner ikke gennemfø­
res inden for de fastsatte frister, undtagen for så vidt     3 . Når tilslagsmodtageren er etableret i en anden
angår de mængder, der ikke realiseres på grund af            medlemsstat end den, der skal modtage buddene, og
force majeure.                                               når den tilvejebragte vare sendes over en grænsestation
                                                             i den medlemsstat, hvor tilslagsmodtageren er etable­
2.     Den sikkerhed, der er. nævnt i stk. 1 , kan stilles i
                                                             ret, overdrages transaktionerne i forbindelse med licita­
kontanter eller i form af en garanti, der stilles af et kre­ tionen interventionsorganet i den medlemsstat, hvor
ditinstitut, som svarer til de kriterier, der er fastsat af
medlemsstaten .
                                                             tilslagsmodtageren er etableret.
                        Artikel 5                            Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­
                                                             ren, giver det i ovennævnte tilfælde straks interven­
1 . Den langkornede slebne ris, der er nævnt i arti­         tionsorganet i den pågældende medlemsstat meddel­
kel 1 , og som er bestemt til levering til Den demokra­      else herom og giver den alle de oplysninger, som den
tiske Republik Somalia skal svare til de karakteristika,     måtte have brug for.
der er nævnt herunder :
—    Fugtighed : 15% .                                       4. Interventionsorganet skal fra tilslagsmodtageren
—    Brudris : højst 5 % .                                   indhente følgende oplysninger :
—    Kridtagtige korn : højst 3 % .
—    Korn med røde riller : højst 3 % .                      a) efter hver forsendelse, dokumentation for de lastede
 —   Plettede korn : højst 1 % .                                 mængder og varens kvalitet ;
—    Skjoldede korn : højst 0,50 % .
—    Gule korn : højst 0,050 % .                             b) skibenes afsejlingsdato.
—    Ravfarvede korn : højst 0,125 % .
Såfremt risen ikke svarer til de ovennævnte karakteri­       Når interventionsorganet har modtaget ovennævnte
stika, accepteres den ikke.                                  oplysninger underretter det straks Kommissionen .
2. Bud med henblik på den langkornede slebne ris,
der er nævnt i artikel 1 bestemt til levering til Den
demokratiske Republik Somalia skal gives, så de svarer                                Artikel 7
til de nedennævnte karakteristika :
—    Fugtighed : 15 % .                                      Der udstedes en overtagelsesattest til tilslagsmodtage­
—    Brudris : højst 5 % .                                   ren, som optræder som Fællesskabets befuldmægti­
—    Kridtagtige korn : højst 3 %                            gede, af modtagerlandets befuldmægtigede ved leve­
—    Korn med røde riller : højst 3 % .                      ring af varen i afskibningshavnen eller, hvis en modta­
—    Plettede korn : højst 1 % .                             ger ikke findes, af interventionsorganet i den medlems­
—    Skjoldede korn : højst 0,50 % .                         stat, på hvis område afskibningen finder sted .
—    Gule korn : højst 0,050 % .
—    Ravfarvede korn : højst 0,125 % .
                        Artikel 6                                                     Artikel 8
1.     Det italienske interventionsorgan har ansvaret
for de transaktioner, der vedrører den licitation , som      Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
er genstand for denne forordning.                            gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 20 . september 1974.
                                                                    På Kommissionens vegne
                                                                      Fran^ois-Xavier ORTOLI
                                                                             Formand