CELEX: C1999/246/04
Language: sv
Date: 1999-08-28 00:00:00
Title: Domstolens dom (femte avdelningen) av den 17 juni 1999 i mål C-166/98 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal de grande instance de Foix): Société critouridienne de distribution (Socridis) mot Receveur principal des douanes (Interna skatter och avgifter - Artikel 95 i EG-fördraget (nu artikel 90 EG i ändrad lydelse) - Direktiven 92/83/EEG och 92/84/EEG - Differentierad beskattning av vin och öl)

28.8.1999             SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                           C 246/3

                    DOMSTOLENS DOM                                                           DOMSTOLENS DOM

                                                                                              av den 22 juni 1999
                     (femte avdelningen)

                                                                       i mål C-342/97 (begäran om förhandsavgörande från
                     av den 17 juni 1999                               Landgericht München I): Lloyd Schuhfabrik Meyer & Co.
                                                                                   GmbH mot Klijsen Handel BV (1)

i mål C-166/98 (begäran om förhandsavgörande från
Tribunal de grande instance de Foix): Société critouridien-            (Direktiv 89/104/EEG — Varumärkesrätt — Förväxlings-
ne de distribution (Socridis) mot Receveur principal des                                 risk — Likljudande)
                       douanes (1)
                                                                                                (1999/C 246/05)

(Interna skatter och avgifter — Artikel 95 i EG-fördraget
(nu artikel 90 EG i ändrad lydelse) — Direktiven 92/83/EEG                                    (Rättegångsspråk: tyska)
och 92/84/EEG — Differentierad beskattning av vin och öl)

                        (1999/C 246/04)                                (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                                                                       publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                                                                                          domstol och förstainstansrätt”)

                    (Rättegångsspråk: franska)                         Domstolen, (ordföranden på fjärde och sjätte avdelningen
                                                                       P.J.G. Kapteyn, tillförordnad ordförande, avdelningsordföran-
                                                                       dena J.-P. Puissochet och P. Jann samt domarna G.F. Mancini,
                                                                       J.C. Moitinho de Almeida, C. Gulmann, referent, D.A.O.
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att    Edward, L. Sevón och M. Wathelet; generaladvokat: F.G. Jacobs;
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas         justitiesekreterare: R. Grass), har den 22 juni 1999 avkunnat
                   domstol och förstainstansrätt”)                     dom i mål C-342/97 angående en begäran enligt artikel 234
                                                                       EG (f.d. artikel 177), från Landgericht München I, att domstolen
                                                                       skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella
Domstolen, femte avdelningen (avdelningsordföranden                    domstolen anhängiga målet mellan Lloyd Schuhfabrik Meyer
J.-P. Puissochet samt domarna P. Jann, C. Gulmann, D.A.O.              & Co. GmbH och Klijsen Handel BV, angående tolkningen av
Edward och M. Wathelet, referent; generaladvokat: J. Mischo;           artikel 5.1 b i rådets första direktiv 89/104/EEG av den
justitiesekreterare: biträdande justitiesekreteraren H. von Hol-       21 december 1988 om tillnärmningen av medlemsstaternas
stein), har den 17 juni 1999 avkunnat dom i mål C-166/98               varumärkeslagar (EGT L 40, 1989, s. 1; svensk specialutgåva,
angående en begäran enligt artikel 234 EG (f.d. artikel 177),          område 13, volym 17, s. 178). Domslutet i denna dom har
från Tribunal de grande instance de Foix, att domstolen skall          följande lydelse:
meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella
domstolen anhängiga målet mellan Société critouridienne de
distribution (Socridis) och Receveur principal des douanes,            Det kan inte uteslutas att förväxlingsrisk, i den mening som avses i
angående giltigheten av rådets direktiv 92/83/EEG av den               artikel 5.1 b i rådets första direktiv 89/104/EEG av den 21 december
19 oktober 1992 om harmonisering av strukturerna för                   1988 om tillnärmningen av medlemsstaternas varumärkeslagar,
punktskatter på alkohol och alkoholdrycker (EGT L 316, s. 21)          uppkommer endast av det skälet att två varumärken är likljudande.
och rådets direktiv 92/84/EEG av den 19 oktober 1992 om                Ju större likheten är mellan de varor eller tjänster som täcks av
tillnärmning av punktskattesatser på alkohol och alkohol-              varumärkena och ju högre särskiljningsförmåga det äldre varumärket
drycker (EGT L 316, s. 29). Domslutet i denna dom har                  har, desto större är risken för förväxling. För att fastställa ett
följande lydelse:                                                      varumärkes särskiljningsförmåga, och följaktligen för att bedöma om
                                                                       det har förvärvat hög särskiljningsförmåga, skall det göras en
                                                                       helhetsbedömning av om varumärket lämpar sig som identifikations-
                                                                       medel för att fastställa att de varor och tjänster med avseende på vilka
Vid prövningen av frågan har det inte framkommit några omständig-      det har registrerats kommer från ett visst företag och för att särskilja
heter av beskaffenhet att påverka giltigheten av rådets direktiv       dessa varor och tjänster från andra företags varor och tjänster. Vid
92/83/EEG av den 19 oktober 1992 om harmonisering av                   denna bedömning skall hänsyn tas till samtliga relevanta faktorer
strukturerna för punktskatter på alkohol och alkoholdrycker och        och bland annat till varumärkets inneboende egenskaper, inbegripet
rådets direktiv 92/84/EEG av den 19 oktober 1992 om tillnärmning       huruvida det saknar deskriptiva element om de varor eller tjänster
av punktskattesatser på alkohol och alkoholdrycker.                    med avseende på vilka det har registrerats. Det kan inte uppges
                                                                       generellt, till exempel med hänvisning till en viss procentsats av den
                                                                       omsättningskrets som känner till varumärket, när ett varumärke har
                                                                       förvärvat hög särskiljningsförmåga.
(1) EGT C 209, 4.7.1998.
                                                                       (1) EGT C 357, 22.11.1997.