CELEX: 32003D0762
Language: sk
Date: 2003-10-15 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 15. októbra 2003, ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky na usmernenie dovozu produktov rybolovu z Holandských Antíl [oznámené pod číslom dokumentu C(2003) 3649]Text s významom pre EHP

Dôležité právne oznámenie

|

32003D0762

Úradný vestník L 273 , 24/10/2003 S. 0033 - 0037

		Rozhodnutie Komisiez 15. októbra 2003,ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky na usmernenie dovozu produktov rybolovu z Holandských Antíl[oznámené pod číslom dokumentu C(2003) 3649](Text s významom pre EHP)(2003/762/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 91/493/EHS z 22. júla 1991, ktorá ustanovuje veterinárno-zdravotné podmienky pre produkciu a umiestňovanie produktov rybolovu na trhu [1], naposledy zmenenú a doplnenú nariadením (ES) č. 806/2003 [2], najmä na jej článok 11,keďže:(1) na Holandských Antilách bola v mene Komisie vykonaná inšpekčná návšteva, aby sa overili podmienky, za akých sa vyrábajú, skladujú a expedujú produkty rybolovu do spoločenstva;(2) požiadavky právnych predpisov Holandských Antíl týkajúce sa zdravotnej kontroly a sledovania produktov rybolovu sa môžu pokladať za rovnocenné s podmienkami ustanovenými v smernici 91/493/EHS;(3) najmä úrad "Inspectorate for Public Health" (IPH) Ministerstva verejného zdravia a sociálneho rozvoja je schopný účinne overovať uplatňovanie platných právnych predpisov;(4) IPH poskytol oficiálne ubezpečenia, že budú dodržané normy zdravotnej kontroly a sledovania produktov rybolovu stanovené v kapitole V prílohy k smernici 91/493/EHS a splnené hygienické požiadavky, ktoré sú rovnocenné s požiadavkami stanovenými uvedenou smernicou;(5) v súlade so smernicou 91/493/EHS by sa mali stanoviť vykonávacie pravidlá týkajúce sa produktov rybolovu dovážaných do spoločenstva z Holandských Antíl;(6) je taktiež potrebné vytvoriť zoznam schválených prevádzkarní, výrobných plavidiel alebo chladiarenských skladov a zoznam mraziarenských plavidiel vybavených v súlade s požiadavkami smernice Rady 92/48/EHS zo 16. júna 1992, ktorá ustanovuje minimálne hygienické pravidlá platné pre ulovené produkty rybolovu na palube určitých plavidiel v súlade s článkom 3 ods.1 písm. a) bod i) smernice 91/493/EHS [3]. Tieto zoznamy je potrebné vypracovať na základe správy zaslanej Komisii úradom IPH;(7) v čase inšpekčnej návštevy však neboli žiadne zariadenia schválené ako vyhovujúce právnym predpisom spoločenstva a inšpekčná skupina nebola schopná preveriť inšpekčnú kapacitu príslušných úradov v súvislosti s miestnymi prevádzkarňami. Na zahrnutie prevádzkarní do zoznamu sa musí vykonať ďalšie hodnotenie;(8) toto rozhodnutie by sa malo uplatňovať 45 dní po jeho uverejnení, aby sa umožnilo nevyhnutné prechodné obdobie;(9) opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Príslušným úradom na Holandských Antilách, ktorý overuje a osvedčuje, že produkty rybolovu spĺňajú požiadavky smernice 91/493/EHS je úrad "Inspectorate for Public Health" (IPH) Ministerstva verejného zdravia a sociálneho rozvojaČlánok 2Produkty rybolovu dovezené do spoločenstva z Holandských Antíl musia spĺňať podmienky stanovené v článkoch 3, 4 a 5.Článok 31. Ku každej zásielke je priložený očíslovaný originál osvedčenia o zdravotnej neškodnosti, ktorý je v súlade so vzorom v prílohe I a obsahuje samostatný hárok, riadne vyplnený, podpísaný a s uvedením dátumu.2. Osvedčenie je vypracované aspoň v jednom úradnom jazyku členského štátu, v ktorom sa kontroly vykonávajú.3. Na osvedčení musí byť uvedené meno, kvalifikácia a podpis zástupcu IPH a úradná pečiatka tohto úradu vo farbe odlišnej od farby na potvrdeniach.Článok 4Produkty rybolovu pochádzajú zo schválených prevádzkarní, výrobných plavidiel alebo chladiarenských skladov alebo z registrovaných mraziarenských plavidiel uvedených v prílohe II.Článok 5Všetky balenia, s výnimkou voľne ložených zmrazených produktov a určených na výrobu konzervovaných potravín, musia byť nezmazateľným písmom označené slovami "HOLANDSKÉ ANTILY" a schvaľovacím/registračným číslom prevádzkarne, výrobného plavidla, chladiarenského skladu alebo mraziarenského plavidla, z ktorých pochádzajú.Článok 6Zaradenie prevádzkarní do zoznamu v prílohe II sa uskutocní a na základe výsledkov hodnotenia spolocenstvaČlánok 7Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 8. decembra 2003.Článok 8Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 15. októbra 2003Za KomisiuDavid Byrnečlen Komisie[1] Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 15[2] Ú. v. ES L 122, 16.5.2003, s. 1[3] Ú. v. ES L 187, 7.7.1992, s. 41--------------------------------------------------PRÍLOHA I+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRÍLOHA IIZoznam prevádzkarní a plavidielVysvetlivky:ZV : mraziarenské plavidloČíslo schválenia | Názov | Mesto/oblasť | Schválené do | Kategória |SHP/02/03 | Albacora Caribe (Overseas Tuna Company NV) | Willemstad | | ZV |SHP/02/99 | Faro Villano (Overseas Tuna Company NV) | Willemstad | | ZV |SHP/03/99 | Intertuna Uno (Intertuna NV) | Willemstad | | ZV |SHP/04/99 | Intertuna Dos (Intertuna NV) | Willemstad | | ZV |SHP/05/99 | Albacora Diez (Overseas Tuna Company NV) | Willemstad | | ZV |SHP/06/99 | Albacora Nueve (Overseas Tuna Company NV) | Willemstad | | ZV |SHP/01/2002 | Patudo (Overseas Tuna Company NV) | Willemstad | | ZV |SHP/01/2001 | Castel Braz [Klipper SARL (Jaczon)] | Willemstad | | ZV |SHP/02/2000 | Lio I (Intrepido Dos) (Transgoa Fleet NV) | Willemstad | | ZV |SHP/03/2000 | Lio II (Intrepido Dos) (Transgoa Fleet NV) | Willemstad | | ZV |SHP/04/2000 | Artza (Atunsa NV) | Willemstad | | ZV |SHP/05/2000 | Intertuna Tres (Intertuna NV) | Willemstad | | ZV |--------------------------------------------------