CELEX: C2003/083/52
Language: es
Date: 2003-04-05 00:00:00
Title: Asunto T-25/03: Recurso interpuesto el 28 de enero de 2003 contra la Comisión de las Comunidades europeas por Marco de Stefano

5.4.2003               ES                          Diario Oficial de la Unión Europea                                              C 83/23
Recurso interpuesto el 29 de enero de 2003 por C.A.S.                    Mediante la Decisión impugnada la Comisión consideró que
Succhi di Frutta contra la Comisión de las Comunidades                   los 32 certificados A.TR 1 eran falsos y, por consiguiente,
                             Europeas                                    desestimó la solicitud de condonación de la demandante por
                                                                         un importe de 3 296 190 371,00 ITL.
                        (Asunto T-23/03)
                          (2003/C 83/51)                                 La demandante alega que la parte desestimatoria de la Decisión
                                                                         de la Comisión es nula debido a que dicha institución violó el
                                                                         derecho de acceso al expediente, en la medida en que, en el
                 (Lengua de procedimiento: alemán)                       marco del acceso al expediente, no dio a conocer ni presentó
                                                                         a la demandante todos los documentos relevantes correspon-
                                                                         dientes al presente caso.
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 29 de enero de 2003 un recurso
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado                 La demandante alega, además, que la Comisión incumplió la
por la sociedad C.A.S. Succhi di Frutta, con domicilio social en         obligación de condonación o de devolución del artículo 239
Verona (Italia), representada por el Sr. D. Ehle, abogado.               del Código aduanero en relación con los 32 certificados A.TR 1
                                                                         supuestamente falsos, dado que los referidos certificados
                                                                         fueron expedidos y registrados con el concurso de la autoridad
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia            aduanera turca competente y entregados al exportador en el
que:                                                                     momento del despacho de la mercancía para su exportación, a
                                                                         sabiendas de que ésta probablemente no era originaria.
—      Anule la Decisión (REC 10/01) de 18 de octubre de 2002,
       en la medida en que la Comisión denegó la condonación
       o la devolución de derechos de importación recaudados
                                                                         Afirma asimismo que la Comisión infringió el artículo 220,
       a posteriori por importe de 3 296 190 371,00 ITL en
       relación con la importación de 32 partidas que iban               apartado 2, letra b), del Código aduanero, debido a que la
                                                                         autoridad financiera turca sabía, o, al menos, podía haber
       acompañadas de los correspondientes certificados
                                                                         sabido razonablemente, que las entregas para las cuales se
       A.TR.1.
                                                                         habían expedido los 32 certificados A.TR 1 no eran originarias
—      Condene en costas a la Comisión.                                  de Turquía, mientras que la demandante había actuado de
                                                                         buena fe en el momento de la importación y desconocía la
                                                                         irregularidad cometida por la autoridad aduanera turca.
Motivos y principales alegaciones
                                                                         (1 ) Reglamento (CEE) no 4115/86 del Consejo de 22 de diciembre de
                                                                              1986 relativo a la importación en la Comunidad de productos
Mediante el Reglamento no 4115/86 (1) quedaron exentos
                                                                              agrícolas originarios de Turquía (DO L 380, p. 16).
de los derechos de aduana, salvo algunas excepciones, los
productos enumerados en el Anexo II del Tratado CEE,
originarios de Turquía.
La demandante, una empresa italiana que, entre otros, trans-
forma zumos de fruta concentrados de importación, comercia-
lizó entre el 5 de abril de 1995 y el 20 de noviembre de 1997
zumos concentrados de manzana y de pera cuyo origen y                    Recurso interpuesto el 28 de enero de 2003 contra la
procedencia declarados era Turquía. Según la demandante, los             Comisión de las Comunidades europeas por Marco de
embarques iban acompañados de los documentos reglamenta-                                                 Stefano
rios, incluidos los certificados A.TR 1. En 1998, la administra-
ción de aduanas de Rávena presentó a la demandante una lista
de certificados A.TR 1. Con motivo de un procedimiento de                                           (Asunto T-25/03)
reconsideración llevado a cabo por las autoridades aduaneras
turcas en relación con la autenticidad y la exactitud de los
certificados, se reprochó a la demandante haber importado                                            (2003/C 83/52)
zumos de manzana concentrados con certificados A.TR 1
falsificados. Al mismo tiempo, se exigió de la demandante el                                (Lengua de procedimiento: francés)
pago a posteriori de los derechos de aduana.
La demandante presentó una reclamación contra la liquidación
adoptada por la autoridad aduanera de Rávena. Al mismo                   En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
tiempo, presentó una solicitud de condonación con arreglo al             Europeas se ha presentado el 28 de enero de 2003 un recurso
artículo 220, apartado 2, letra b), así como del artículo 239            contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
del Código aduanero. La autoridad financiera italiana planteó            por Marco de Stefano, con domicilio en Bruselas, representado
a la Comisión la resolución de la condonación de los derechos            por los Sres. Georges Vandersanden y Guy Verbrugge, abo-
de importación recaudados a posteriori.                                  gados.
 ---pagebreak--- C 83/24                 ES                           Diario Oficial de la Unión Europea                                            5.4.2003
El demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:               La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
                                                                           que:
—     Anule la decisión de la Comisión por la que se desestimó
      la candidatura del demandante y no se lo admitió en la               —     anule la resolución de la Sala Segunda de Recurso de la
      prueba escrita del concurso general EUR/A/166/01, tal                      OAMI de 18 de noviembre de 2002 dictada en el
      como le fue notificada mediante decisión de la AFPN con                    expediente R 803/2001-2;
      fecha de 8 de abril de 2002.
                                                                           —     estime, por ende, la oposición deducida por la parte
—     Con carácter subsidiario, se conceda al demandante la                      demandante frente a la marca CARPO, y
      reparación del perjuicio moral sufrido evaluado, provisio-
      nalmente, en 2 500 euros.                                            —     condene en costas a la parte demandada.
—     Condene a la parte demandada al pago de la totalidad de
      las costas.                                                          Motivos y principales alegaciones
                                                                           Solicitante de la marca        Basf Aktiengegesellschaft.
                                                                           comunitaria:
Motivos y principales alegaciones
                                                                           Marca        comunitaria       Marca verbal «CARPO» para pro-
                                                                           objeto de la solicitud:        ductos de la clase 5 (fungicidas,
El demandante en el presente asunto se opone al rechazo de
                                                                                                          herbicidas, insecticidas y pestici-
su candidatura para ser admitido en las pruebas del concurso
                                                                                                          das).
EUR/A/166/1, destinado a la constitución de una lista de
reserva de administradores A7/A6 en el ámbito de la auditoría,             Titular de la marca o          Demandante.
debido a que los títulos y diplomas presentados por el                     signo que se invoca en el
demandante no satisfacían los requisitos previstos en el                   procedimiento de oposi-
punto III.B.2 de la convocatoria de concurso. En efecto, el                ción:
tribunal del concurso estimó que los diplomas de «Ragionere e
Perito Commerciale» y «Revisore Contabile» que posee el                    Marca o signo que se           Marca verbal española «HARPO
demandante no pueden ser considerados equivalentes al                      opone:                         Z», para productos de la clase 5
diploma de «Dottore Comercialista».                                                                       (preparaciones para la destrucción
                                                                                                          de animales dañinos, fungicidas,
                                                                                                          herbicidas).
En apoyo de sus pretensiones, el demandante alega la violación
de la convocatoria de concurso y de la obligación de motiva-               Resolución de la Divi-         Desestimación de la oposición.
ción, así como la existencia, en este caso, de un error manifiesto         sión de Oposición:
de apreciación. Estima concretamente que el tribunal del
concurso no apreció correctamente sus méritos, diplomas,                   Resolución de la Sala de       Desestimación del recurso.
actividades profesionales y pasantías en el ámbito de la                   Recurso:
auditoría que le permiten invocar efectivamente una capacita-
ción profesional de nivel equivalente.                                     Motivos invocados:             Aplicación incorrecta del arti-
                                                                                                          culo 8, apartado 1, letra b), del
                                                                                                          Reglamento (CE) no 40/94 (riesgo
                                                                                                          de confusión).
Recurso interpuesto el 31 de enero de 2003 por Aventis
Cropscience, S.A. contra la Oficina de Armonización del
                    Mercado Interior (OAMI)                                Recurso interpuesto el 4 de febrero de 2003 contra la
                                                                           Oficina de Armonización del Mercado Interior por Open
                         (Asunto T-35/03)                                                         Mobile Alliance Ltd
                                                                                                   (Asunto T-37/03)
                          (2003/C 83/53)
                                                                                                     (2003/C 83/54)
                  (Lengua de procedimiento: español)
                                                                                            (Lengua de procedimiento: inglés)
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
europeas se ha presentado el 31 de enero de 2003 un recurso                En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
contra la Oficina de Armonización del Mercado Interior                     Europeas se ha presentado el 4 de febrero de 2003 un recurso
(OAMI) formulado por Aventis Cropscience, S.A., con domici-                contra la Oficina de Armonización del Mercado Interior,
lio en Lyon (Francia), representada por el letrado en ejercicio            formulado por Open Mobile Alliance Ltd., Reading, Reino
D. Enrique Armijo Chávarri.                                                Unido, representada por la Sra. Alexandra Dellmeier, abogada.