CELEX: 32012R0367
Language: et
Date: 2012-04-27 00:00:00
Title: Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 367/2012, 27. aprill 2012 , millega kehtestatakse vajalikud meetmed seoses kvoodivälise suhkru ja isoglükoosi lisakoguste Euroopa Liidu turule toomisega turustusaastal 2011/2012, kohaldades vähendatud kvoodiületamise tasu

28.4.2012   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 116/12
            
         KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 367/2012,
   27. aprill 2012,
   millega kehtestatakse vajalikud meetmed seoses kvoodivälise suhkru ja isoglükoosi lisakoguste Euroopa Liidu turule toomisega turustusaastal 2011/2012, kohaldades vähendatud kvoodiületamise tasu
   EUROOPA KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), (1) eriti selle artikli 64 lõiget 2 ja artiklit 186 koostoimes artikliga 4,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Maailma suhkruturu hinnad, mis põhinevad Londoni futuurituru hindadel, on alates 2011/2012. turustusaasta algusest stabiliseerunud ajalooliselt üsna kõrgel tasemel. Londoni futuuribörsil muutusid hinnad vahemikus 600–650 USA dollarit tonni eest või 460–500 eurot tonni eest.
            
         
               (2)
            
            
               Samal ajal on hinnad liidu suhkruturgudel jätkuvalt tõusnud, nagu ilmneb hinnavaatlussüsteemist, mis on kehtestatud komisjoni 29. juuni 2006. aasta määruse (EÜ) nr 952/2006 (millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 318/2006 üksikasjalikud rakenduseeskirjad suhkru siseturu korralduse ja kvoodisüsteemi kohta) (2) artikliga 14; lisaks sellele hoogustus hinnatõus alates 2011. aasta oktoobrist, kui liidu keskmine suhkruhind tõusis ühe kuuga rohkem kui 10 %.
            
         
               (3)
            
            
               Selleks et parandada liidu suhkruturu varustatuse olukorda, võeti 2011. aasta novembris erakorralised meetmed komisjoni 30. novembri 2011. aasta rakendusmäärusega (EL) nr 1239/2011 (millega kuulutatakse turustusaastaks 2011/2012 välja alaline pakkumismenetlus CN-koodi 1701 alla kuuluva suhkru vähendatud tollimaksumääraga impordiks) (3) ja komisjoni 30. novembri 2011. aasta rakendusmäärusega (EL) nr 1240/2011 (millega kehtestatakse erimeetmed seoses kvoodivälise suhkru ja isoglükoosi Euroopa Liidu turule toomisega turustusaastal 2011/2012, kohaldades vähendatud kvoodiületamise tasu) (4). Kõnealustele meetmetele vaatamata ilmneb liidu suhkruhindade puhul jätkuv kasvutendents; 2012. aasta veebruaris oli suhkru keskmine hind 701 eurot/tonn, st ajavahemikul september 2011 – veebruar 2012 tõusis hind rohkem kui 20 % ning ajavahemikul veebruar 2011 – veebruar 2012 ligikaudu 40 %.
            
         
               (4)
            
            
               Liidu suhkruhindade jätkuvast kasvutendentsist nähtub, et selles etapis on liidu suhkruturu varustatus paranenud üksnes mõõdukalt. Kõnealust analüüsi kinnitas enamik liikmesriike 8. märtsil 2012 korralduskomitees, kus leiti, et endiselt problemaatiline varustatuse olukord võib turustusaasta jooksul isegi halveneda. Eelkõige on see murettekitav väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate ning selliste tarbijate jaoks, kellel on sõlmitud pikaajalised lepingud kindlaksmääratud koguste kohta.
            
         
               (5)
            
            
               Teisest küljest on liidu mitme piirkonna hea saak põhjustanud määruse (EÜ) nr 1234/2007 artiklis 56 sätestatud kvooti ületava tootmise 5,3 miljoni tonni ulatuses. Võttes arvesse tööstusliku suhkru hinnangulist nõudlust vastavalt määruse (EÜ) nr 1234/2007 artiklile 62, komisjoni 15. aprilli 2011. aasta rakendusmäärusega (EL) nr 372/2011 (millega määratakse kindlaks kvoodivälise suhkru ja isoglükoosi eksportimise koguseline piirang kuni 2011/2012. turustusaasta lõpuni) (5) kindlaks määratud 2011/2012. aasta kvoodivälise suhkru eksportimise kohustusi ning rakendusmääruse (EL) nr 1240/2011 kohaselt liidu turule toodud kvoodivälise suhkru koguseid, on endiselt kättesaadavad kvoodivälise suhkru märkimisväärsed kogused. Osa kõnealusest suhkrust saaks liidu suhkruturul viivitamata kasutusele võtta, et rahuldada nõudlust ning ühtlasi piirata praegu turgu häirivat liidu suhkruhindade kasvutendentsi.
            
         
               (6)
            
            
               Määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikliga 186 on komisjonile antud õigus võtta suhkrusektoris vajalikud meetmed olukordades, kui liidu turgudel suhkru hinnad tõusevad sel määral, et põhjustavad turuhäireid või ähvardavad neid esile kutsuda:
            
         
               (7)
            
            
               Määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 64 lõikega 2 on komisjonile antud õigus kehtestada kvoodivälise suhkru ja isoglükoosi kvoodiületamise tasu piisavalt kõrgel tasemel, et vältida kvoodiväliste koguste kuhjumist. Komisjoni 29. juuni 2006. aasta määruse (EÜ) nr 967/2006 (millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 318/2006 (kvooti ületava suhkrutoodangu kohta) üksikasjalikud rakenduseeskirjad) (6) artikli 3 lõikes 1 on kõnealune tasu kindlaks määratud tasemel 500 eurot tonni eest.
            
         
               (8)
            
            
               Komisjoni hinnangul võib siseturu jätkuvalt vähene suhkruga varustatus, mida on selgelt näidanud liidu suhkruturgude keskmise hinna täheldatud märkimisväärne tõus 2011/2012. turustusaastal, tingida vajaduse tuua siseturule täiendavad kogused kvoodivälist suhkrut. Tarne suurendamisega saaks aidata kaasa suhkruturu ladusale toimimisele. Koguste kuhjumise riski vältimiseks on asjakohane lubada tuua liidu turule piiratud kogus. Võttes arvesse hinnangulist puudujääki ja alternatiivseid tarneallikaid, tuleks määrata kindlaks piiratud kogus 250 000 tonni. Selle üle kvoodi toodetud suhkru piiratud koguse suhtes tuleks kindlaks määrata vähendatud kvoodiületamise tasu tonni kohta sellisel tasemel, mis väljendab vahet kõige hiljutisema liidu avaldatud keskmise üldkasutatava hinna ja maailmaturuhinna vahel.
            
         
               (9)
            
            
               Kuna määruses (EÜ) nr 1234/2007 on kinnitatud nii suhkru kui ka isoglükoosi kvoodid, peaks samalaadne meede kehtima vastava koguse kvoodiväliselt toodetud isoglükoosi suhtes, sest nimetatud toode on teataval määral suhkru kaubanduslik asendaja.
            
         
               (10)
            
            
               Sel põhjusel ning tarne suurendamiseks peaksid suhkru ja isoglükoosi tootjad taotlema liikmesriikide pädevatelt asutustelt sertifikaate, mis lubaks neil müüa liidu turul teatavaid kvoodiväliselt toodetud koguseid, kohaldades vähendatud kvoodiületamise tasu.
            
         
               (11)
            
            
               Tarneolukorra kiire parandamise soodustamiseks peaks sertifikaatide kehtivusaeg olema ajaliselt piiratud.
            
         
               (12)
            
            
               Igale tootjale ühe perioodi kestel taotletava koguse ülempiiri kehtestamine ja sertifikaatide kehtivuse piiramine taotleja enda toodangu suhtes peaks ära hoidma spekuleerimise käesoleva määrusega loodud süsteemi raames.
            
         
               (13)
            
            
               Esitades taotluse, peavad tootjad kohustuma maksma taotletava suhkrukoguse tootmiseks kasutatava suhkrupeedi eest miinimumhinda. Taotluste minimaalsed abikõlblikkuse kriteeriumid tuleks kindlaks määrata.
            
         
               (14)
            
            
               Liikmesriikide pädevad asutused peavad teavitama komisjoni laekunud taotlustest. Kõnealuste teatiste lihtsustamiseks ja ühtlustamiseks tuleks näidised teha kättesaadavaks.
            
         
               (15)
            
            
               Komisjon peab tagama, et sertifikaate väljastatakse üksnes käesolevas määruses sätestatud kogusepiirangute ulatuses. Seepärast peaks komisjon olema vajaduse korral võimeline kinnitama laekunud taotluste suhtes kohaldatava jaotuskoefitsiendi.
            
         
               (16)
            
            
               Liikmesriigid peavad teavitama taotlejaid viivitamata sellest, kas taotletud kogus on antud täielikult või osaliselt.
            
         
               (17)
            
            
               Vähendatud kvoodiületamise tasu tuleks maksta pärast taotluse vastuvõtmist ning enne sertifikaadi väljaandmist.
            
         
               (18)
            
            
               Pädevad asutused peaksid komisjoni teavitama kogustest, mille kohta on välja antud vähendatud kvoodiületamistasuga sertifikaadid. Selleks peaks komisjon tegema näidised kättesaadavaks.
            
         
               (19)
            
            
               Euroopa Liidu turule toodud selliste suhkrukoguste suhtes, mis ületavad käesoleva määruse kohaselt välja antud sertifikaatidega hõlmatud koguseid, kohaldatakse määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 64 lõikes 2 sätestatud kvoodiületamise tasu. Seepärast on asjakohane sätestada, et iga taotleja, kes ei täida oma kohustust tuua liidu turule talle väljastatud sertifikaatidega hõlmatud kogus, maksaks ka 500 eurot tonni eest. Kõnealuse järjekindla lähenemisviisi eesmärk on vältida käesoleva määrusega kehtestatud mehhanismi kuritarvitamist.
            
         
               (20)
            
            
               Kvoodikohase ja kvoodivälise suhkru keskmiste hindade kehtestamiseks liidu turul vastavalt komisjoni määruse (EÜ) nr 952/2006 artikli 13 lõikele 1 tuleks käesoleva määruse kohaselt välja antud sertifikaadiga hõlmatud suhkrut käsitada kvoodikohase suhkruna.
            
         
               (21)
            
            
               Nõukogu 7. juuni 2007. aasta otsuse 2007/436/EÜ, Euratom, (Euroopa ühenduste omavahendite süsteemi kohta) (7) artikli 2 lõike 1 punktis a on sätestatud, et osamakseid ja muid suhkruturu ühise korralduse raames ettenähtud tollimakse tuleb käsitada omavahenditena. Seepärast on vaja kehtestada kõnealuste koguste kindlaksmääramise kuupäev nõukogu 22. mai 2000. aasta määruse (EÜ, Euratom) nr 1150/2000 (millega rakendatakse otsus 2007/436/EÜ, Euratom Euroopa ühenduste omavahendite süsteemi kohta) (8) artikli 2 lõike 2 ja artikli 6 lõike 3 punkti a tähenduses.
            
         
               (22)
            
            
               Põllumajandusturgude ühise korralduse komitee ei ole eesistuja määratud tähtaja jooksul oma arvamust esitanud,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
   Artikkel 1
   Kvoodiületamise tasu ajutine vähendamine
   Erandina määruse (EÜ) nr 967/2006 artikli 3 lõikest 1 kehtestatakse kvoodiületamise tasu 211 eurot/tonn täiendavale 250 000 tonni maksimumkogusele sellisele suhkrule valge suhkru ekvivalendis ja 13 000 tonnile sellisele isoglükoosile kuivaines, mida on toodetud üle määruse (EÜ) nr 1234/2007 VI lisas kindlaksmääratud kvoodi ja mis on turustusaastal 2011/2012 toodud liidu turule. Vähendatud kvoodiületamise tasu makstakse pärast artiklis 2 osutatud taotluse vastuvõtmist ning enne artiklis 6 osutatud sertifikaadi väljaandmist.
   Artikkel 2
   Sertifikaatide taotlemine
   1.   Artiklis 1 kirjeldatud tingimuste kasutamiseks peavad suhkru ja isoglükoosi tootjad taotlema sertifikaadi.
   2.   Sertifikaati võivad taotleda ainult peedi- ja roosuhkrut või isoglükoosi tootvad ettevõtjad, kes on tunnustatud vastavalt määruse (EÜ) nr 1234/2007 artiklile 57 ja kellele on nimetatud määruse artikli 56 kohaselt eraldatud tootmiskvoot turustusaastaks 2011/2012.
   3.   Iga taotleja võib taotlusperioodi jooksul esitada kuni ühe taotluse suhkru ja ühe isoglükoosi kohta.
   4.   Sertifikaaditaotlused esitatakse faksi või elektronposti teel pädevale asutusele selles liikmesriigis, kus ettevõtja on tunnustatud. Liikmesriikide pädevad asutused võivad nõuda, et elektroonilistelt saadetud taotlused kannaksid täiustatud elektroonilist allkirja Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 1999/93/EÜ (9) tähenduses.
   5.   Selleks et taotlus oleks vastuvõetav, peab see vastama järgmistele tingimustele:
   
               (a)
            
            
               taotluses tuleb märkida
               
                           (i)
                        
                        
                           taotluse esitaja nimi, aadress ja käibemaksukohustuslasena registreerimise number; ning
                        
                     
                           (ii)
                        
                        
                           taotletavad kogused (ümardatud ilma kümnendkohtadeta) valge suhkru ekvivalendis ja isoglükoosi tonnides kuivainena;
                        
                     
         
               (b)
            
            
               käesoleval taotlusperioodil taotletavad kogused valge suhkru ekvivalendis ja isoglükoosi tonnides kuivainena ei ületa 50 000 tonni suhkru puhul ning 2 500 tonni isoglükoosi puhul;
            
         
               (c)
            
            
               kui taotlus käsitleb suhkrut, kohustub taotleja vastavalt käesoleva määruse artiklile 6 maksma sertifikaatidega hõlmatud suhkrukoguse tootmiseks peedi eest määruse (EÜ) nr 1234/2007 artiklis 49 sätestatud miinimumhinda;
            
         
               (d)
            
            
               taotlus kirjutatakse selle liikmesriigi ametlikus keeles või ühes ametlikest keeltest, kus taotlus esitatakse;
            
         
               (e)
            
            
               taotluses peab olema esitatud viide käesolevale määrusele ja asjaomase taotlusperioodi taotluste esitamise lõpptähtaeg, nagu on sätestatud artiklis 3;
            
         6.   Taotlust ei saa pärast selle esitamist tagasi võtta ega muuta isegi juhul, kui taotletav kogus eraldatakse vaid osaliselt.
   Artikkel 3
   Taotluste esitamine
   1.   Esimene ajavahemik, mil taotlusi võib esitada, lõpeb 2. mail 2012 kell 12 Brüsseli aja järgi.
   2.   Teise ja järgmiste taotluste esitamise ajavahemiku puhul algab taotluste esitamise ajavahemik esimesel tööpäeval, mis järgneb eelneva ajavahemiku lõpule. Need lõpevad 23. mail 2012, 6. juunil 2012 ja 20. juunil 2012 kell 12 Brüsseli aja järgi.
   3.   Komisjon võib taotluste esitamise peatada üheks või mitmeks taotlusperioodiks.
   Artikkel 4
   Taotluste edastamine liikmesriikide poolt
   1.   Liikmesriikide pädevad asutused teevad otsuse taotluste vastuvõetavuse kohta artiklis 2 sätestatud tingimuste põhjal. Kui pädevad asutused otsustavad, et taotlus ei ole vastuvõetav, annavad nad sellest taotlejale viivitamata teada.
   2.   Pädev asutus teavitab hiljemalt reedel komisjoni faksi või elektronposti teel eelnenud taotlusperioodil esitatud vastuvõetavatest taotlustest. Kõnealune teade ei sisalda artikli 2 lõike 5 punkti a alapunktis i osutatud andmeid. Liikmesriigid, kes ei saanud ühtki taotlust, kuid kellele on eraldatud turustusaastaks 2011/2012 suhkru või isoglükoosi kvoot, peavad samuti teavitama komisjoni samaks tähtajaks sellest, et taotlusi ei laekunud.
   3.   Teatiste vorm ja sisu on kindlaks määratud komisjoni poolt liikmesriikidele kättesaadavaks tehtud näidistes.
   Artikkel 5
   Piirkoguste ületamine
   Kui teabest, mille liikmesriikide pädevad asutused esitavad vastavalt artikli 4 lõikele 2, nähtub, et taotletavad kogused ületavad artiklis 1 sätestatud piirkoguseid, siis komisjon
   
               (a)
            
            
               kehtestab jaotuskoefitsiendi, mida liikmesriik kohaldab iga teatatud sertifikaaditaotlusega hõlmatud koguste suhtes;
            
         
               (b)
            
            
               lükkab tagasi taotlused, millest veel ei ole teatatud;
            
         
               (c)
            
            
               lõpetab taotluste vastuvõtmise.
            
         Artikkel 6
   Sertifikaatide väljaandmine
   1.   Ilma et see piiraks artikli 5 kohaldamist, annab pädev asutus taotlusperioodi lõppemise nädalale järgneval kümnendal tööpäeval välja sertifikaadid taotluste kohta, millest komisjoni on seoses kõnealuse taotlusperioodiga artikli 4 lõike 2 kohaselt teavitatud.
   2.   Liikmesriigid teavitavad komisjoni igal esmaspäeval suhkru ja/või isoglükoosi kogustest, mille kohta nad on eelnenud nädalal sertifikaadid välja andnud.
   3.   Sertifikaadi näidis on esitatud lisas.
   Artikkel 7
   Sertifikaatide kehtivus
   Sertifikaadid kehtivad väljaandmise kuule järgneva teise kuu lõpuni.
   Artikkel 8
   Sertifikaatide loovutatavus
   Sertifikaatidest tulenevad õigused ega kohustused ei ole loovutavad.
   Artikkel 9
   Hinnaaruandlus
   Määruse (EÜ) nr 952/2006 artikli 13 lõike 1 kohaldamisel käsitatakse käesoleva määruse kohaselt välja antud sertifikaadiga hõlmatud müüdud suhkrukogust kvoodikohase suhkruna.
   Artikkel 10
   Järelevalve
   1.   Taotlejad märgivad määruse (EÜ) nr 952/2006 artikli 21 lõikes 1 sätestatud igakuistesse teatistesse koguse, mille kohta nad on saanud sertifikaadi vastavalt käesoleva määruse artiklile 6.
   2.   Enne 31. oktoobrit 2012 esitab iga käesoleva määruse kohase sertifikaadi omanik liikmesriigi pädevale asutusele tõendi, et kõik tema sertifikaadiga hõlmatud kogused on toodud liidu turule. Sertifikaadiga hõlmatud, kuid muul põhjusel kui vääramatu jõu tõttu Euroopa Liidu turule toomata iga tonni suhtes kohaldatakse tasu 289 eurot tonni eest.
   3.   Liikmesriigid teavitavad komisjoni liidu turule toomata kogustest.
   4.   Liikmesriigid arvutavad iga tootja kvoodiväliselt toodetud suhkru ja isoglükoosi üldkoguse ning nende poolt vastavalt määruse (EÜ) nr 967/2006 artikli 4 lõikele 1 ja rakendusmääruse (EL) nr 1240/2011 müüdud koguste vahe ja teavitavad sellest komisjoni. Kui tootjale jäävad kvoodivälised suhkru või isoglükoosi kogused on väiksemad kui tootjale käesoleva määruse alusel eraldatud kogused, maksab tootja vahe eest tasu 500 eurot tonni eest.
   Artikkel 11
   Asutamise kuupäev
   Määruse (EÜ, Euratom) nr 1150/2000 artikli 2 lõike 2 ja artikli 6 lõike 3 punkti a kohaldamisel on liidu omavahendite kehtestamise kuupäev selline kuupäev, mil taotlejad maksavad kvoodiületamise tasu vastavalt artiklile 1.
   Artikkel 12
   Jõustumine
   Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
   Selle kehtivusaeg lõpeb 31. detsembril 2012.
   
      Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
      Brüssel, 27. aprill 2012
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            president
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.
   
      (2)  ELT L 178, 1.7.2006, lk 39.
   
      (3)  ELT L 318, 1.12.2011, lk 4.
   
      (4)  ELT L 318, 1.12.2011, lk 9.
   
      (5)  ELT L 102, 16.4.2011, lk 17.
   
      (6)  ELT L 176, 30.6.2006, lk 22.
   
      (7)  ELT L 163, 23.6.2007, lk 17.
   
      (8)  EÜT L 130, 31.5.2000, lk 1.
   
      (9)  EÜT L 13, 19.1.2000, lk 12.
   
      LISA
      
         Artikli 6 lõikes 3 osutatud sertifikaadi näidis
      
      Määruse (EÜ) nr 967/2006 artiklis 3 sätestatud tasu vähendamise SERTIFIKAAT turustusaastaks 2011/2012