CELEX: C1998/278/14
Language: fi
Date: 1998-09-05 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS 25 päivänä toukokuuta 1998, asiassa C-80/97, Société des caves et des producteurs réunis de Roquefort ym. vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (Yhteisöjen tuomioistuimen ja ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen käsiteltäväksi saatetut asiat, jotka koskevat saman säädöksen kumoamista - Asian käsittelemisestä luopuminen yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa - Oikeudenkäyntiväite - Asian siirtäminen yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimelle)

C 278/8               FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        5.9.98
2) Reisebüro Binder GmbH vastaa omista oikeudenkäyn-                     YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN M¾¾R¾YS
     tikuluistaan.
                                                                                    25 päivänä toukokuuta 1998,
(1) EYVL C 387, 20.12.1997.
                                                                   asiassa C-80/97, SocieÂteÂ des caves et des producteurs
                                                                   reÂunis de Roquefort ym. vastaan Euroopan yhteisöjen
                                                                                            komissio (1)
                                                                   (Yhteisöjen tuomioistuimen ja ensimmäisen oikeusasteen
                                                                   tuomioistuimen käsiteltäväksi saatetut asiat, jotka koske-
                                                                   vat saman säädöksen kumoamista Ð Asian käsittelemi-
                                                                   sestä luopuminen yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
                                                                   tuomioistuimessa Ð Oikeudenkäyntiväite Ð Asian siirtä-
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN M¾¾R¾YS
                                                                   minen yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
                    (ensimmäinen jaosto),                                                     tuimelle)
                 7 päivänä toukokuuta 1998,                                                (98/C 278/14)
asiassa C-239/97, Irlanti vastaan Euroopan yhteisöjen
                         komissio (1)
                                                                                    (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
(Tutkittavaksi ottaminen Ð Kanteen nostamiselle asetettu
määräaika Ð Ennalta-arvaamattomat seikat Ð Ylivoi-
                         mainen este)
                                                                      (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
                        (98/C 278/13)
                                                                       yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
                                                                   Asiassa C-80/97, SocieÂteÂ des caves et des producteurs reÂu-
                                                                   nis de Roquefort, kotipaikka Roquefort-sur-Soulzon
                                                                   (Ranska), SocieÂteÂ fromageÁre corse SNC, kotipaikka Bastia
                                                                   (Ranska), SocieÂteÂ pour la valorisation du lait de brebis du
   (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan           grand sud-ouest (Valbreso), kotipaikka La Canourgue
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)             (Ranska), La compagnie des fromages SAS, kotipaikka
                                                                   Vire (Ranska), Le fromager du Causse SARL, kotipaikka
                                                                   Roquefort-sur-Soulzon (Ranska), Alliance agro-alimentaire
Asiassa C-239/97, Irlanti (asiamiehenään Michael A.                SCC (3A), kotipaikka Toulouse (Ranska), ConfeÂdeÂration
Buckley, avustajinaan Paul Gallagher ja Niamh Hyland),             geÂneÂrale des producteurs de lait de brebis et des industriels
vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehenään                de Roquefort, kotipaikka Millau (Ranska), edustajanaan
Peter Oliver), jossa kantaja vaatii, että komission 16.4.1997      asianajaja F. Ancel, Pariisi, prosessiosoite Luxemburgissa
tekemä päätös K(97) 693, joka koskee Euroopan yhteisöjen           asianajotoimisto P. Schiltz, 4 rue BeÂatrix de Bourbon, vas-
rakenteellista tukea koskevan ohjelman tavoitteen 1 piirissä       taan Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehinään J. L.
Irlannille vuosiksi 1989Ð1993 Irlannin matkailun edistä-           Iglesias Buhigues ja G. Bercheid), jota tukee Koinopraktiki
misohjelmalle 1989Ð1993 Euroopan aluekehitysrahastosta             Tyrokomikon Monadon Ioanninon Pindos AEBE, koti-
saatavan rahoituksen supistamista ja jolla muutetaan komis-        pakka Ioannina (Kreikka), edustajanaan asianajaja N.
sion 21.12.1989 tekemää päätöstä K(89) 2258/7, sellaisena          Korojiannakis, Ateena, prosessiosoite Luxemburgissa
kuin se on viimeksi muutettuna komission 17.12.1993 teke-          Brown Holding SA, 310 route d'Esch, L-1471 Luxemburg,
mällä päätöksellä K(93) 3769, kumotaan, yhteisöjen tuo-            jossa vaaditaan kumoamaan neuvoston asetuksen (ETY)
mioistuin (ensimmäinen jaosto), toimien kokoonpanossa:             N:o 2081/92 17 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesta
jaoston puheenjohtaja M. Wathelet sekä tuomarit D. A. O.           maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten rekis-
Edward ja L. Sevón (esittelevä tuomari), julkisasiamies:           teröinnistä 12 päivänä kesäkuuta 1996 annettu komission
J. Mischo, kirjaaja: R. Grass, on antanut 7.5.1998 määräyk-        asetus (EY) N:o 1107/96 (EYVL L 148, 21.6.1996, s. 1)
sen, jonka määräysosa on seuraava:                                 siltä osin kuin se koskee Fetan rekisteröintiä suojattuna
                                                                   alkuperänimityksenä, yhteisöjen tuomioistuin, toimien
                                                                   kokoonpanossa: presidentti G. C. Rodríguez Iglesias, jaos-
                                                                   tojen puheenjohtajat C. Gulmann, H. Ragnemalm, M.
1) Kanne jätetään tutkimatta.                                      Wathelet ja R. Schintgen (esittelevä tuomari) sekä tuomarit
                                                                   G. F. Mancini, J. C. Moitinho de Almeida, P. J. G. Kap-
                                                                   teyn, J. L. Murray, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, G.
                                                                   Hirsch, P. Jann, L. Sevón ja K. M. Ioannou, julkisasiamies:
2) Irlanti velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.            A. La Pergola, kirjaaja: R. Grass, on antanut 25.5.1998
                                                                   määräyksen, jonka määräysosa on seuraava:
(1) EYVL C 271, 6.9.1997.
                                                                   1) Asia C-80/97 siirretään ensimmäisen oikeusasteen tuo-
                                                                        mioistuimen käsiteltäväksi.
 ---pagebreak--- 5.9.98               FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    C 278/9
2) Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin.                   310 route d'Esch, L-1471 Luxemburg, jossa kantajat vaa-
                                                                 tivat yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta
                                                                 kumoamaan neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2081/92
(1) EYVL C 108, 5.4.1997.
                                                                 17 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesta maantieteel-
                                                                 listen merkintöjen ja alkuperäisnimitysten rekisteröinnistä
                                                                 12 päivänä kesäkuuta 1996 annetun komission asetuksen
                                                                 (EY) N:o 1107/96 (EYVL L 148, 21.6.1996, s. 1) siltä
                                                                 osin, kuin se koskee ºFetanº rekisteröintiä suojatuksi
                                                                 alkuperänimitykseksi, yhteisöjen tuomioistuin, toimien
                                                                 kokoonpanossa: presidentti G. C. Rodríguez Iglesias, jaos-
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN M¾¾R¾YS                          tojen puheenjohtajat C. Gulmann, H. Ragnemalm, M.
               25 päivänä toukokuuta 1998,                       Wathelet ja R. Schintgen (esittelevä tuomari) sekä tuomarit
                                                                 G. F. Mancini, J. C. Moitinho de Almeida, P. J. G. Kap-
asiassa C-81/97, MD Foods Amba ja Danske Mejeriers               teyn, J. L. Murray, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, G.
Fñllesorganisation vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (1)      Hirsch, P. Jann, L. Sevón ja K. M. Ioannou, julkisasiamies:
                                                                 A. La Pergola, kirjaaja: R. Grass, on antanut 25.5.1998
(Asia, joka on pantu vireille sekä yhteisöjen tuomioistui-
                                                                 määräyksen, jonka määräysosa on seuraava:
messa että yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
tuimessa ja jonka kohteena on saman toimen kumoaminen
Ð Asian käsittelemisestä luopuminen yhteisöjen ensimmäi-
                                                                 1) Asia C-81/97 palautetaan yhteisöjen ensimmäisen
sen oikeusasteen tuomioistuimessa Ð Oikeudenkäyntiväite
                                                                      oikeusasteen tuomioistuimeen.
Ð Asian palauttaminen yhteisöjen ensimmäisen oikeusas-
                   teen tuomioistuimeen)
                       (98/C 278/15)                             2) Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin.
                                                                 (1) EYVL C 131, 26.4.1997.
               (Oikeudenkäyntikieli: tanska)
Asiassa C-81/97, MD Foods Amba, kotipaikka Viby
(Tanska), ja Danske Mejeriers Fñllesorganisation, koti-
paikka rhus (Tanska), toimien seuraavien puolesta
                                                                       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN M¾¾R¾YS
1. KlùverMñlk Amba, kotipaikka Fredericia (Tanska)                                25 päivänä toukokuuta 1998,
                                                                 asiassa C-82/97, Bergpracht Milchwerk GmbH & Co. KG
                                                                         ym. vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (1)
2. Lùgismose Produktion A/S, kotipaikka Hårby (Tanska)
                                                                 (Asia, joka on pantu vireille sekä yhteisöjen tuomioistui-
                                                                 messa että yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
3. Mejeriselskabet Vesthimmerland, kotipaikka Farsù              tuimessa ja jonka kohteena on saman toimen kumoaminen
     (Tanska)                                                    Ð Asian käsittelemisestä luopuminen yhteisöjen ensimmäi-
                                                                 sen oikeusasteen tuomioistuimessa Ð Oikeudenkäyntiväite
                                                                 Ð Asian palauttaminen yhteisöjen ensimmäisen oikeus-
4. Nordex Food A/S, kotipaikka Dronninglund (Tanska)                                asteen tuomioistuimeen)
                                                                                         (98/C 278/16)
5. Sinai Landmejerin puolesta Gunnar Larsen, kotipaikka
     Broby (Tanska)                                                               (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
6. Sñdager Andelsmejeri, kotipaikka Hobro (Tanska),              Asiassa C-82/97, Bergpracht Milchwerk GmbH & Co.
                                                                 KG, kotipaikka Tettnang (Saksa), Hochland Reich, Sum-
                                                                 mer & Co. KG, kotipaikka Heimenkirch (Saksa), Milch-
edustajinaan asianajaja G. Lett, Kööpenhamina, ja asian-         werk Crailsheim eG, kotipaika Crailsheim (Saksa), Milch-
ajaja N. Scandamis, Ateena, prosessiosoite Luxemburgissa         werk Geislingen eG, kotipaikka Geislingen/Steige (Saksa),
asianajotoimisto R. Assa, 1 rue Jean-Pierre Brasseur, vas-       Wendelstein Käsewerk Molkerei Ziegenhain GmbH & Co.
taan Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehinään J. L.           KG, kotipaikka Bad Aibling (Saksa), Zentral-Molkerei
Iglesias Buhigues ja H. Stùvlbñk), jota tukevat Helleenien       Aurich GmbH, kotipaikka Aurich (Saksa), edustajinaan
tasavalta (asiamiehinään I. Chalkias ja I. Galani-Marag-         asianajajat J. Salzwedel ja M. Loschelder, Köln, prosessi-
koudaki), Euroopan unionin neuvosto (asiamiehinään O.            osoite Luxemburgissa asianajotoimisto M. Loesch, 11 rue
Petersen ja J.-P. Hix) ja Koinopraktiki Tyrokomikon              Goethe, vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehi-
Monadon Ioanninon Pindos AEBE, kotipaikka Ioannina               nään J. L. Iglesias Buhigues ja U. Wölker), jota tukevat
(Kreikka), edustajanaan asianajaja N. Korojiannakis,             Helleenien tasavalta (asiamiehinään I. Chalkias ja I.
Ateena, prosessiosoite Luxemburgissa Brown Holding SA,           Galani-Maragkoudaki) ja Koinopraktiki Tyrokomikon