CELEX: 31981R0619
Language: el
Date: 1981-03-09 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 619/81 τής Επιτροπής τής 9ης Μαρτίου 1981 περί παραδόσεως διαφόρων παρτίδων αποκορυφωμένου γάλακτος σέ σκόνη ως επισιτιστική βοήθεια

Αριθ. L 66/ 16                                   'Επίσημη 'Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        11 . 3 . 81
                                            ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 619/81 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                               της 9ης Μαρτίου 1981
                   περί παραδόσεως διαφόρων παρτίδων αποκορυφωμένου γάλακτος σέ σκόνη ώς επισιτιστική
                                                                      βοήθεια
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                                      ότι είναι σκόπιμο νά γίνει αυτή ή παραδοση σύμφωνα
                                                                            με τούς κανόνες πού προβλέπονται στόν κανονισμό
"Εχοντας υπόψη :                                                            ( ΕΟΚ) άριθ. 303/77 της Επιτροπής της 14ης Φεβρουα­
                                                                            ρίου 1977 περί γενικών λεπτομερειών εφαρμογής σχετικά
τή συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                         με την προμήθεια αποκορυφωμένου γάλακτος σέ σκόνη
Κοινότητος,                                                                  καί βουτυρελαίου στά πλαίσια της επισιτιστικής βοή­
                                                                            θειας ( 5 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανο­
                                                                             νισμό ( ΕΟΚ ) άριθ. 3474/80 (6 )· ότι είναι αναγκαίο νά
τόν κανονισμό ( ΕΟΚ ) άριθ. 804/68 τού Συμβουλίου της                        ορισθούν, ιδίως, οί προθεσμίες, καί οί οροι παραδόσεως,
27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως άγοράς στόν                         καθώς καί ή διαδικασία πού πρέπει νά άκολουθηθεΐ άπό
τομέα τού γάλακτος καί των γαλακτοκομικών                                    τούς οργανισμούς παρεμβάσεως γιά νά προσδιορισθούν
προϊόντων ('), οπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τήν                          τά έξοδα πού θά προκύψουν
πράξη προσχωρήσεως τής Ελλάδος ( 2), καί ίδίως τό
άρθρο 7 παράγραφος 5 ,
                                                                             οτι τά προβλεπόμενα μέτρα άπό τόν παρόντα κανονισμό
                                                                             είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη της 'Επιτροπής Διαχειρίσεως
τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 937/79 τού Συμβουλίου τής                         Γάλακτος καί Γαλακτοκομικών Προϊόντων,
8ης Μαΐου 1979 περί καθορισμού τών γενικών κανόνων
γιά τήν προμήθεια άπο κορυφωμένου γάλακτος σέ
σκόνη, στό πλαίσιο τού προγράμματος επισιτιστικής βοή­
 θειας τού 1979, σέ ορισμένες άναπτυσσόμενες χώρες καί
 σέ ορισμένους ειδικευμένους οργανισμούς ( 3 ), καί ίδίως
 τό άρθρο 6,                                                                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 1310/80 τού Συμβουλίου τής
 28ης Μαΐου 1980 περί καθορισμού τών γενικών κανόνων                                                            ΆρΊτρο 1
 γιά τήν προμήθεια άποκορυφωμένου γάλακτος σέ
 σκόνη, στό πλαίσιο τού προγράμματος έπισιτιστικής βοή­                       Σύμφωνα μέ τις διατάξεις τού κανονισμού ( ΕΟΚ ) άριθ.
 θειας τού 1980, σέ ορισμένες άναπτυσσόμενες χώρες καί                        303/77, οί οργανισμοί παρεμβάσεως πού άναφέρονται
 σέ ορισμένους ειδικευμένους οργανισμούς (4), καί ίδίως                       στό παράρτημα προβαίνουν στήν παράδοση άποκορυφω­
 τό άρθρο 6,                                                                  μένου γάλακτος σέ σκόνη ώς επισιτιστική βοήθεια ύπό
                                                                              τούς ειδικούς όρους πού άναφέρονται στό παράρτημα .
  Εκτιμώντας :
 ότι, στό πλαίσιο τών προγραμμάτων επισιτιστικής βοή­
  θειας, τά όποια θεσπίζονται άπό τούς κανόνες τού Συμ­                                                        "Αρνρο 2
  βουλίου πού άναφέρονται στό παράρτημα, ορισμένες
  τρίτες χώρες καί οργανισμοί δικαιούχοι ύπέβαλαν αιτή­                       Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν τρίτη ήμέρα
  σεις παραδόσεως άποκορυφωμένου γάλακτος σέ σκόνη                            άπό τή δημοσίευσή του στήν Ε' πίσημη Ε' φημερίδα τών
  στίς ποσότητες πού άναφέρονται στό παράρτημα -                              Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                     Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
                     Κράτος μέλος.
                     Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 9 Μαρτίου 1981 .
                                                                                                             Γιά τήν Ε   ' πιτροπή
                                                                                                                 Pou I DALSAGER
                                                                                                          Μέλος τής Ε      ' πιτροπής
  C)   ΕΕ άριθ.  L 148 τής 28. 6. 1968, σ. 13 .
  ( 2) ΕΕ άριθ.  I. 291 τής 19. 1 1 . 1979, σ. 17 .                                      :
  O    ΕΕ άρι9.  1 . 1 19 τής 15 . 5. 1979, α. 1 .                             ( 5 ) ΕΕ άρι8 . L 43 τής 15 . 2. 1977, σ. 1 .
   (4) ΕΕ άρι9 . I 134 τής 31.5 . 1980, σ. 10.                                 ( 6 ) ΕΕ άρι9. I. 363 της 31 . 12 . 1980, σ. 50 .
 ---pagebreak--- 11.3.81                                'Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               Αριθ. L 66/ 17
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ (')
           Χαρακτηρισμός τής παρτίδας                    A                                       B                             Γ
  1 . 'Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί τού
      Συμβουλίου :
      (α) νομική βάση                                                        (ΕΟΚ) άριθ. 937/79 (πρόγραμμα 1979)
      (6) προορισμός                                                                   ( ΕΟΚ) άριθ. 938/79
 2. Δικαιούχος
 3. Χώρα προορισμού
                                        ]
                                        J
                                                                                           "Ανω Βόλτα
 4. Συνολική ποσότητα παρτίδας                       595 τόνοι                              595 τόνοι                      590 τόνοι
 5 . 'Οργανισμός παρεμβάσεως επι­                       Θά προκύψει άπό τήν έφαρμογή τής διαδικασίας πού άναφέρεται στό σημείο 12
      φορτισμένος μέ τήν παράδοση
 6. Προέλευση του άποκορυφωμένου                                              'Αγορά στήν άγορά της Κοινότητος
      γάλακτος σέ σκόνη (2)
 7 . Χαρακτηριστικά ή/καί ιδιαίτερες                                                   Βλέπε σημείωση (5)
      συσκευασίες ( 5)
 8. Ενδείξεις έπί τής συσκευασίας         „Lait écrémé en poudre vitaminé / Don de la Communauté économique européenne à la République de Haute
                                                                                Volta / A distribuer gratuitement"
 9. Προθεσμία παραδόσεως                                                              Φόρτωση Μάιος 1981
10. Στάδιο καί τόπος παραδόσεως              Παράδοση στόν τόπο προορισμού Ouagadougou μέσω Abidjan                    Παράδοση στόν τόπο
                                                                                                                            προορισμού
                                                                                                                    Bobodioulasso μέσω Abidjan
1 1 . 'Αντιπρόσωπος του δικαιούχου (4)                             Commandant Weck                                   Médecin Chef du secteur de
                                                                Sous-direction du matériel                                 Bobodioulasso
                                                                  Ministère de la santé                            (représentant le ministère de la
                                                                      Ouagadougou                                              santé)
12. Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­                                                          Δημοπρασία
       λουθηθεί γιά νά προσδιορισθούν
       τά έξοδα προμήθειας
13. 'Ημερομηνία λήξεως τής προθε­                                                12η ώρα της 23ης Μαρτίου 1981
       σμίας ύποβολής τών προσφορών :
 ---pagebreak--- 'Αριθ. L 66/ 1 8                       Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                  11.3.81
           Χαρακτηρισμός τής παρτίδας                            Δ                                                 E
  1 . 'Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί τοΟ
      Συμβουλίου :
      (α) νομική βάση                                                    ( ΕΟΚ) άριθ. 937/79 (πρόγραμμα 1979)
      (6) προορισμός                                                               (ΕΟΚ) άριθ. 938/79
  2. Δικαιούχος
                                        >·                                             "Ανω Βόλτα
  3 . Χώρα προορισμού
  4. Συνολική ποσότητα παρτίδας                              70 τόνοι                                            150 τόνοι
  5 . 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπι­                Θά προκύψει άπό τήν έφαρμογή τής διαδικασίας πού άναφέρται στό σημείο 12
      φορτισμένος μέ τήν παράδοση
  6. Προέλευση τοΟ άποκορυφωμένου                                          'Αγορά στην άγορά τής Κοινότητος
      γάλακτος σέ σκόνη (2)
  7. Χαρακτηριστικά ή/καί ιδιαίτερες                                               Βλέπε σημείωση (5)                               Χ
      συσκευασίες (3 )
  8. 'Ενδείξεις έπί της συσκευασίας        «Lait écrémé en poudre vitaminé / Don de la Communauté économique européenne à la Républi­
                                                                    que de Haute Volta / À distribuer gratuitement»
  9. Προθεσμία παραδόσεως                                                         Φόρτωση Μάιος 1981
 10. Στάδιο καί τόπος παραδόσεως           Παράδοση στόν τόπο προορισμού Banfora                Παράδοση στόν τόπο προορισμού
                                                          μέσω Abidjan                                   Koudougou μέσω Abidjan
 11 . 'Αντιπρόσωπος του δικαιούχου (4)          Médecin chef du secteur de Banfora                Médecin chef du secteur de Koudougou
                                               (représentant le ministère de la santé)             (représentant le ministère de la santé)
 12. Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­                                                     Δημοπρασία
       λουθηθεΐ γιά νά προσδιορισθούν
       τά έξοδα προμήθειας
 13. Ημερομηνία λήξεως της προθε­                                            12η ώρα της 23ης Μαρτίου 1981
       σμίας υποβολής τών προσφορών :
 ---pagebreak--- 11.3.8                                'Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             Αριθ. L 66/ 19
           Χαρακτηρισμός της παρτίδας                           ,   Z                                                   H
  1 . Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί τοϋ
      Συμβουλίου :
      α) νομική βάση                                                      ( ΕΟΚ) άριθ. 1310/80 (πρόγραμμα 1980)
      6 ) προορισμός                                                                  ( ΕΟΚ) άριθ. 1311 /80
 2. Δικαιούχος
 3. Χώρα προορισμού                          i                                              Κομόρες
 4. Συνολική ποσότητα παρτίδας                                  100 τόνοι                                             100 τόνοι
 5. 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπι­                                                            Γαλλικός
      φορτισμένος μέ τήν παράδοση
 6. Προέλευση τού αποκορυφωμένου                                             'Αγορά στήν άγορά τί|ς Κοινότητος
      γάλακτος σέ σκόνη (2)
 7. Χαρακτηριστικά ή/καί ιδιαίτερες                                                     Βλέπε σημείωση (5)
      συσκευασίες (3)
 8. 'Ενδείξεις επί τής συσκευασίας             «Lait écrémé en poudre vitaminé / Don de la Communauté économique européenne aux Como­
                                                                                res / Pour distribution gratuite»
 9. Προθεσμία παραδόσεως                                                           Φόρτωση 'Απρίλιος 1981
10. Στάδιο καί τόπος παραδόσεως                       Λιμένας έκφορτώσεως Moroni                         Λιμένας έκφορτώσεως Mutsamudu
                                               (άπόθεση στήν άποβάθρα ή έπί φορτηγί­                 (άπόθεση στήν άποβάθρα ή έπί φορτηγί­
                                                                  δας)                                                   δας)
1 1 . 'Αντιπρόσωπος τού δικαιούχου (4)                                Ministère de l'Économie, des Finances et du Plan,
                                                                        Service de la Gestion des aides internationales
                                                                                   Moroni — Grande Comore
                                                                                    télex 219 MAER FIC KO
12. Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­                                                         Συμβιβασμός
      λουθηθεϊ γιά νά προσδιορισθούν
      τά έξοδα προμήθειας
13. 'Ημερομηνία λήξεως τΓ|ς προθε­
      σμίας ύποβολης τών προσφορών :
 ---pagebreak--- ΆριΟ. L 66/20                         'Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              1.3.81
           Χαρακτηρισμέ της παρτίδας                           Θ                                                   I
                                                                                                                                    i
  1 . 'Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί του
      Συμβουλίου :                                                                                                            1
      α) νομική βάση                                                 (ΕΟΚ) άριθ. 1310/80 (πρόγραμμα 1980)
      6) προορισμός                                                            (ΕΟΚ)άριθ. 1311 /80
 2. Δικαιούχος
                                        V                                              Κομόρες
 3. Χώρα προορισμού
                                                                                                                100 τόνοι
 4. Συνολική ποσότητα παρτίδας                             100 τόνοι
 5. 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπι­                Θά προκύψει άπό τήν έφαρμογή τΐ)ς διαδικασίας πού άναφέρεται στό σημείο 12
      φορτισμένος μέ τήν παράδοση
 6. Προέλευση του άποκορυφωμένου                                       'Αγορά στήν άγορά της Κοινότητος
      γάλακτος σέ σκόνη (2)
 7. Χαρακτηριστικά ή/καί ίδιαίτερες                                              Βλέπε σημείωση (5)
      συσκευασίες ( 3)
  8. 'Ενδείξεις έπί τής συσκευασίας       «Lait écrémé en poudre vitaminé / Don de la Communauté économique européenne aux Como­
                                                                          res / Pour distribution gratuite» ,
  9. Προθεσμία παραδόσεως                                                   Φόρτωση τόν 'Ιούνιο 1981
10. Στάδιο καί τόπος παραδόσεως                  Λιμένας έκφορτώσεως Moroni                        Λιμένας έκφορτώσεως Mutsamudu
                                          (άπόθεση στήν άποβάθρα ή έπί φορτηγί­                      (άπόθεση στήν άποβάθρα ή έπί
                                                              δας)                                             φορτηγίδας)
1 1 . Αντιπρόσωπος τοϋ δικαιούχου (4)                             Ministère de l'Économie, des Finances et du Plan
                                                                   Service de la Gestion des aides internationales
                                                                             Moroni — Grande Comore
                                                                             télex : 219 MAER FIC KO
 12. Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­                                                   Δημοπρασία
       λουθηθεΐ γιά νά προσδιορισθούν
       τά έξοδα προμήθειας
 13. 'Ημερομηνία λήξεως τής προθε­                                        12η ώρα τής 23ης Μαρτίου 1981
       σμίας ύποβολής των προσφορών :
 ---pagebreak--- 11.3.81                               'Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               Αριθ. L 66/21
           Χαρακτηρισμός τής παρτίδας                     K                                       Λ                            M
                                                                                        '
  1 . 'Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί τού
      Συμβουλίου :
      α) νομική βάση                                                        (ΕΟΚ)άριθ. 1310/80 (πρόγραμμα 1980)
      6) προορισμός                                                                  ( ΕΟΚ)άριθ. 1311 /80
 2. ΔικαιοΟχος
 3. Χώρα προορισμού
                                       1J                                                      'Ινδία
 4. Συνολική ποσότητα παρτίδας                     2 500 τόνοι (6)                        2 500 τόνοι (6)                    500 τόνοι
 5. 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπι­                         Θά προκύψει άπό τήν έφαρμογή της διαδικασίας πού άναφέρεται στό σημείο 12
      φορτισμένος μέ τήν παράδοση
 6. Προέλευση του αποκορυφωμένου                                              'Αγορά στήν άγορά της Κοινότητος
      γάλακτος σέ σκόνη (2)
 7. Χαρακτηριστικά ή/καί ιδιαίτερες                                                              —
      συσκευασίες (3 )
 8. Ενδείξεις έπί τής συσκευασίας         «Supplied to the Indian Dairy Corporation under the Food Aid programme of the European Economic
                                                                                          Community / »
                                                                                      άκολουθούμενη άπό
                                                      «Bombay»                              « Calcutta »                     « Madras»
 9. Προθεσμία παραδόσεως                                                          Παράδοση τόν Μάιο 1981
10. Στάδιο καί τόπος παραδόσεως                        Κοινοτικός λιμένας φορτώσεως πού έχει τακτική σύνδεση μέ τή χώρα προορισμού (7)
1 1 . 'Αντιπρόσωπος του δικαωύχου (4)
12. Διαδικασία πού πρέπει νά ακο­                                                          Δημοπρασία
       λουθηθεί γιά νά προσδιορισθούν
       τά έξοδα προμήθειας
13. 'Ημερομηνία λήξεως της προθε­                                               12η ώρα της 23ης Μαρτίου 1981
       σμίας ύποβολής των προσφορών :
 ---pagebreak--- Αριθ. L 66/22                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         . 3.8
          Χαρακτηρισμός της παρτίδας                          N                                                Ξ
 1 . 'Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί του
     Συμβουλίου :
     α) νομική βάση                                               (ΕΟΚ)άριΟ. 1310/80 (πρόγραμμα 1980)
     6) προορισμός                                                           ( ΕΟΚ) άριΟ. 1311 /80
 2. Δικαιούχος
                                       [■                                             'Ινδία
 3 . Χώρα προορισμού
 4. Συνολική ποσότητα παρτίδας                          2 000 τόνοι (6)                                  2 000 τόνοι (6)
 5 . 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπι­              Θά προκύψει άπό τήν έφαρμογή τής διαδικασίας πού άναφέρεται στό σημείο 12
     φορτισμένος με τήν παράδοση
 6. Προέλευση του άποκορυφωμένου                                        'Αγορά στήν άγορά της Κοινότητος
     γάλακτος ( 2)
 7. Χαρακτηριστικά ή/καί ιδιαίτερες
     συσκευασίες (3 )
 8. 'Ενδείξεις έπί τής συσκευασίας        «Supplied to the Indian Dairy Corporation under the Food Aid programme of the European
                                                                             Economic Community / »
                                                                                άκολουΟούμενη άπό
                                                           «Bombay»                                         « Calcutta»
 9. Προθεσμία παραδόσεως                                                    Παράδοση τόν 'Ιούνιο 1981
10. Στάδιο καί τόπος παραδόσεως              Κοινοτικός λιμένας φορτώσεως πού έχει τακτική σύνδεση μέ τήν χώρα προορισμού (7)
11 . 'Αντιπρόσωπος του δικαιούχου (4)
12. Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­                                                  Δημοπρασία
      λουΟηθεϊ γιά νά προσδιορισθούν
      τά έξοδα προμήθειας
13. 'Ημερομηνία λήξεως της προθε­                                         12η ώρα της 23ης Μαρτίου 1981
      σμίας ύποβολης των προσφορών :
 ---pagebreak--- 11.3.81                                'Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              Αριθ. L 66 /23
           Χαρακτηρισμός της παρτίδας                     O                                       Π                            P
  1 . 'Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί του
      Συμβουλίου :
      α) νομική βάση                                                        ( ΕΟΚ)άριθ. 1310/80 (πρόγραμμα 1980)
      6) προορισμός                                                                   ( ΕΟΚ)άριθ. 1311 /80
 2. Δικαιούχος
                                        1                                                      'Ινδία
 3. Χώρα προορισμού                     J
 4. Συνολική ποσότητα παρτίδας                     1 000 τόνοι (6)                        1 000 τόνοι (6)                    500 τόνοι
 5. 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπι­                         Θά προκύψει άπό τήν έφαρμογή της διαδικασίας πού άναφέρεται στό σημείο 12
      φορτισμένος μέ τήν παράδοση
 6. Προέλευση του αποκορυφωμένου                                               'Αγορά στήν άγορά της Κοινότητος
      γάλακτος σέ σκόνη (2)
 7 . Χαρακτηριστικά ή/καί ιδιαίτερες                                                             —
      συσκευασίες (3)
 8. Ενδείξεις έπί της συσκευασίας         «Supplied to the Indian Dairy Corporation under the Food Aid programme of the European Economic
                                                                                           Community »
                                                                                      άκολουθούμενη άπό
                                                      «Bombay»                              « Calcutta »                   « Madras»
 9. Προθεσμία παραδόσεως                                                           Παράδοση τόν 'Ιούλιο 1981
10. Στάδιο καί τόπος παραδόσεως                        Κοινοτικός λιμένας φορτώσεως πού έχει τακτική σύνδεση μέ τη χώρα προορισμού (7)
1 1 . 'Αντιπρόσωπος του δικαιούχου (4)
12. Διαδικασία πού πρέπει νά ακο­                                                          Δημοπρασία
      λουθηθεί γιά νά προσδιορισθούν
       τά έξοδα προμήθειας
13. 'Ημερομηνία λήξεως της προθε­                                                12η ώρα της 23ης Μαρτίου 1981
       σμίας ύποβολης των προσφορών :
 ---pagebreak--- Αριθ. L 66/24                         'Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            . 3.81
          Χαρακτηρισμέ της παρτίδας                             Σ                                               T
 1 . 'Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί του
     Συμβουλίου :
     α) νομική βάση                                                   (ΕΟΚ)άριΟ. 1310/80 (πρόγραμμα 1980)
     6) προορισμός                                                              ( ΕΟΚ)άριΟ. 1311 /80
 2. Δικαιούχος
                                        L                                              Ινδία
 3. Χώρα προορισμού
 4. Συνολική ποσότητα παρτίδας                           1 000 τόνοι (®)                                 1 000 τόνοι (6)
 5. 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπι­                Θά προκύψει άπό τήν έφαρμογή τής διαδικασίας πού άναφέρεται στό σημείο 12
     φορτισμένος μέ τήν παράδοση
 6. Προέλευση τοϋ άποκορυφωμένου                                         'Αγορά στήν άγορά της Κοινότητος
     γάλακτος σέ σκόνη (2)
 7. Χαρακτηριστικά ή/και ιδιαίτερες
     συσκευασίες (3 )
 8. Ενδείξεις έπί τής συσκευασίας         «Supplied to the Indian Dairy Corporation under the food-aid programme of the European Eco­
                                                                                nomic Community / »
                                                                                άκολουθούμενη άπό
                                                            «Bombay»                                        «Calcutta»
 9. Προθεσμίά παραδόσεως                                                    Παράδοση τόν Αύγουστο 1981
10. Στάδιο καί τόπος παραδόσεως              Κοινοτικός λιμένας φορτώσεως πού έχει τακτική σύνδεση μέ τή χώρα προορισμού (7)
11 . 'Αντιπρόσωπος τοΰ δικαιούχου (4)
12. Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­                                                   Δημοπρασία
      λουθηθεΐ γιά νά προσδιορισθούν
      τά έξοδα προμήθειας
13. 'Ημερομηνία λήξεως της προθε­                                          12η ώρα της 23ης Μαρτίου 1981
      σμίας υποβολής τών προσφορών :
 ---pagebreak--- 11.3.81                               Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            Αριθ. L 66/25
           Χαρακτηρισμός της παρτίδας                              Y                                                  Φ
  1 . 'Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί του
      Συμβουλίου :
      α) νομική βάση                                                     (ΕΟΚ) άριθ. 937/79 (πρόγραμμα 1979)
      6) προορισμός                                                       ( ΕΟΚ) άριθ. 938/79 (γενικό άπόθεμα)
  2. Δικαιούχος                                                /
  3. Χώρα προορισμού                        j                                            Σομαλία
 4. Συνολική ποσότητα παρτίδας                              1 000 τόνοι (6)                                       500 τόνοι
  5. 'Οργανισμός παρεμβάσεως επι­                   Θά προκύψει άπό τήν έφαρμογή της διαδικασίας πού άναφέρεται στό σημείο 12
      φορτισμένος μέ τήν παράδοση
 6. Προέλευση τοΰ άποκορυφωμένου                                            'Αγορά στήν άγορά τής Κοινότητος
      γάλακτος σέ σκόνη (2)
 7. Χαρακτηριστικά ή/καί ιδιαίτερες                                                Βλέπε σημείωση (5)
      συσκευασίες ( 3 )
  8. Ενδείξεις έπί τΐ\ς συσκευασίας           «Skimmed milk powder enriched with vitamins A and D / Gift of the European Economic Com­
                                                                         munity to Somalia / For free distribution»
 9. ' Προθεσμία παραδόσεως                                                       Φόρτωση τόν Μάιο 1981
10. Στάδιο καί τόπος παραδόσεως                   Αιμένας έκφορτώσεως Mogadiscio                       Λιμένας έκφορτώσεως Berbera
                                              (άπόθεση στήν άποβάθρα ή έπί φορτηγί­                   (άπόθεση στήν άποβάθρα ή έπί
                                                                 δας)                                            φορτηγίδας)
1 1 . 'Αντιπρόσωπος τοϋ δικαιούχου (4)        Ministry of Local Government and Rural                         Food Aid Department
                                                             Development                                    c/o H.E. the Governor
                                                   Food Aid Department Mogadiscio                 Regional Government North West Region
                                                                                               Hargheisa (fornational commission forrerugees)
12. Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­                                                      Δημοπρασία
      λουθηθεΐ γιά νά προσδιορισθούν
      τά έξοδα προμήθειας
13. 'Ημερομηνία λήξεως τής προθε­                                             12η ώρα τής 23ης Μαρτίου 1981
      σμίας ύποβολης τών προσφορών:
 ---pagebreak--- Αριθ. L 66/26                          'Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   11.3.81
           Χαρακτηρισμός τής παρτίδας                                            X
  1 . 'Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί τοΰ
      Συμβουλίου :
      (α) νομική βάση                                                     (ΕΟΚ) άριθ. 1310/80
      (6) προορισμός                                                      (ΕΟΚ) άριθ. 1311 /80
                                                                                 PAM
 2. Δικαιούχος
                                                                        Γκάμπια — Μπουρούντι
 3. Χώρα προορισμού
 4. Συνολική ποσότητα παρτίδας                                                 169 τόνοι
 5. 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπι­                                              Γερμανικός
      φορτισμένος μέ τήν παράδοση
 6. Προέλευση τοΟ άποκορυφωμένου                                   'Αγορά στήν άγορά τής Κοινότητος
      γάλακτος σε σκόνη (2)
 7. Χαρακτηριστικά ή/καί ιδιαίτερες                                        Βλέπε σημείωση (5)
      συσκευασίες (3)
  8. Ενδείξεις έπί τϊ\ς συσκευασίας                                        Βλέπε σημείωση (8)
 9. Προθεσμία παραδόσεως                           Φόρτωση τό ταχύτερο δυνατόν καί τό άργότερο στίς 31 Μαρτίου 1981
10. Στάδιο καί τόπος παραδόσεως               Κοινοτικός λιμένας φορτώσεως πού έχει τακτική σύνδεση μέ τή χώρα προορισμού
1 1 . 'Αντιπρόσωπος του δικαιούχου (4)
12. Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­                                            Συμβιβασμός
      λουθηθεϊ γιά νά προσδιορισθούν
       τά έξοδα προμήθειας
13. 'Ημερομηνία λήξεως της προθε­                                                  —
       σμίας ύποβολης των προσφορών :
 ---pagebreak--- 11.3.8                                Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              Αριθ. L 66/27
           Χαρακτηρισμός τής παρτίδας                                 Ψ                                                Ω
  1 . Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί του
      Συμβουλίου :
      (α) νομική βάση                                                       ( ΕΟΚ)άριθ. 1310/80 (πρόγραμμα 1980)
      (6) προορισμός                                                                  ( ΕΟΚ)άριθ. 1311 /80
 2. Δικαιούχος                                                     Licross                                           CICR
                                                               Τζιμπουτί                                           Αιθιοπία
 3. Χώρα προορισμού
 4. Συνολική ποσότητα παρτίδας                                   1 10 τόνοι                                        150 τόνοι
 5. 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπι­                                                           Γερμανικός
      φορτισμένος μέ τήν παράδοση
 6. Προέλευση του άποκορυφωμένου                                               'Αγορά στήν άγορά της Κοινότητος
      γάλακτος σέ σκόνη (2)
 7. Χαρακτηριστικά ή/καί ιδιαίτερες                                                    Βλέπε σημείωση (5)
      συσκευασίες (3)
 8. Ενδείξεις επί της συσκευασίας            Κόκκινη ήμισέλινο ύψους 10 cm, της                    Κόκκινο σταυρό 10 cm x 10 cm, καί μέ
                                             όποίας τά άκρα έχουν κατεύθυνση πρός                  γράμματα ΰψους 1 cm τουλάχιστον, ή άκό­
                                             τά άριστερά, καί μέ γράμματα ύψους 1 cm               λουθη ένδειξη : «Skimmed milk powder en­
                                             τουλάχιστον, ή άκόλουθη ένδειξη : «Lait               riched with vitamins A and D / ERY 68 /
                                             écrémé en poudre vitaminé / Don de la                 Gift of the European Economic Community /
                                             Communauté économique européenne / Ac­                Action of the International Committee of
                                             tion de la Ligue des Sociétés de la Croix                 the Red Cross / For free distribution »
                                             Rouge / Pour distribution gratuite /
                                                                 Djibouti »
 9. Προθεσμία παραδόσεως                                Φόρτωση τό ταχύτερο δυνατόν καί τό άργότερο στίς 31 Μαρτίου 1981
10. Στάδιο καί τόπος παραδόσεως                    Λιμένας έκφορτώσεως Djibouti                         Λιμένας έκφορτώσεως Port Sudan
                                             (άπόθεση στήν άποβάθρα ή έπί φορτηγί­                 (άπόθεση στήν άποβάθρα ή έπί φορτηγί­
                                                                    δας)                                               δας)
11 . 'Αντιπρόσωπος του δικαιούχου (4)        Société du Croissant Rouge de Djibouti, boî­                       Βλέπε σημείωση ( |0)
                                                         te postale 8 Djibouti,
                                                            tél . 35 19 81 f)
12. Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­                                                         Συμβιβασμός
      λουθηθεί γιά νά προσδιορισθούν
      τά έξοδα προμήθειας
13. 'Ημερομηνία λήξεως της προθε­
      σμίας ύποβολης τών προσφορών :
 ---pagebreak--- Αριθ. L 66/28                                  Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              11 . 3 . 81
             Σημειώσεις
               C ) Τό παρόν παράρτημα μαζί με την προκήρυξη πού δημοσιεύθηκε στήν Ε' πίσημη Εφημερίδα τών Εύρω­
                   iïôiïxàrv Κοινοτήτων άριθ. C 95 της 19ης 'Απριλίου 1977, σ. 7 επέχει θέση προκηρύξεως δημοπρασίας έκ
                   μέρους τών ενδιαφερομένων οργανισμών παρεμβάσεως, στήν περίπτωση, πού σύμφωνα μέ τό σημείο
                    1 2, πρέπει νά λάβει χώρα δημοπρασία.
               (2) Σέ περίπτωση προελεύσεως άπό άποθέματα παρεμβάσεως, μιά συμπληρωματική προκήρυξη, πού θά
                   αναφέρει τίς αποθήκες όπου έναποθηκεύεται τό προϊόν, θά δημοσιευθεί στήν Επίσημη Εφημερίδα
                    τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, έκδοση C.
               (3) "Αλλες άπό εκείνες πού άναγράφονται στό παράρτημα τοΟ κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 625/78 ' βλέπε
                   άρθρο 6 παράγραφος 2 τοΰ κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 303/77.
               (4) Μόνο σέ περίπτωση παραδόσεως «στόν λιμένα εκφορτώσεως» καί στόν «τόπο προορισμού» · βλέπε
                   άρθρα 5 καί 13 παράγραφος 1 τελευταία περίπτωση τοΰ κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 303/77.
               (5) Ή συγκέντρωση τοΰ άποκορυφωμένου γάλακτος σέ σκόνη, σέ βιταμίνες A, πρέπει νά άνέρχεται τουλά­
                   χιστον σέ 5 000 διεθνείς μονάδες (IU) άνά 100 γραμμάρια. Ή συγκέντρωση τοΰ άποκορυφωμένου
                   γάλακτος σέ σκόνη, σέ βιταμίνες D, πρέπει νά άνέρχεται τουλάχιστον σέ 500 διεθνείς μονάδες (IU)
                   άνά 100 γραμμάρια. Τό μείγμα τών πρωτεϊνών πού ενσωματώνεται στό γάλα πρέπει νά περιέχει εγγυη­
                   μένα δέκα φορές περισσότερες βιταμίνες A άπό βιταμίνες D. Οί βιταμίνες πού ένσωματώνονται στό
                   γάλα πρέπει νά είναι φαρμακευτικής ποιότητας καί παρασκευασμένες γιά άνθρώπινη κατανάλωση. Ή
                   ήμερομηνία παρασκευής τοΰ βιταμινούχου άποκορυφωμένου γάλακτος σέ σκόνη πρέπει νά άναγρά­
                   φεται καθαρά έπί τών σάκων.
               (6) Στήν περίπτωση πού ή συνολική ποσότητα τής παρτίδας είναι πολλαπλάσιο τών 500 τόνων, ή προ­
                   σφορά, στά πλαίσια τής δημοπρασίας, δύναται νά άφορα μιά μερική ποσότητα 500 τόνων ή ένα πολ­
                   λαπλάσιο τών 500 τόνων βλέπε άρθρο 14 παράγραφος 2 τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ. 303/77.
               (7) Ή παράδοση έχει πραγματοποιηθεί καί οί κίνδυνοι περνοΰν άπό τόν ύπερθεματιστή στό δικαιούχο,
                   όταν τά προϊόντα έχουν πράγματι περάσει τήν κουπαστή του πλοίου στό λιμένα φορτώσεως πού εχει
                   ύποδειχθεϊ γιά τήν παράδοση.
               (8) "Ενδειξη έπί τής συσκευασίας :
                   γιά 1 34 τόνους : GAMBIA 625 exp. / Skimmed milk powder enriched / Banjul / Gift of the EEC / Action
                                          of WFP
                   γιά 35 τόνους:         BURUNDI 518 exp. / Skimmed milk powder enriched / Mombasa in transit to Bujum­
                                          bura / Gift of the EEC / Action of WFP
               (®) Ή φορτωτική πρέπει νά περιέχει τήν ακολουθη ενδειξη :
                    « NOTIFY ADDRESS :
                     I. Παραλήπτης
                    2 . Ligue des Sociétés de la Croix rouge
                         boîte postale 276,
                          CH-121 1 Genève 19
                          (télex 22555)»
                   "Ενα άντίγραφο τών εγγράφων άποστολής άποστέλλεται από τόν ύπερθεματιστή τό ταχύτερο δυνατόν
                    στίς άκόλουθες διευθύνσεις:
                    — Ligue des Sociétés de la Croix Rouge,
                           boîte postale 276 ,
                           CH-121 1 Genève 19 .
                    — Délégation de la Commission des Communautés européennes
                           boîte postale 2477
                           Djibouti
              l0) Τά ονόματα καί οι διευθυνσεις τών δικαιούχων θά γνωστοποιηθούν στο σχετικό οργανισμό παρεμβά­
                     σεως τό ταχύτερο δυνατό άπό :
                     Division des Secours
                     CICR
                      17 , avenue de la Paix
                     CH-121 1 Genève I
                     (télex 22269 CICR CH , tél . 34 60 01 )