CELEX: 21994D0929(02)
Language: bg
Date: 1994-08-12 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 11/94 от 12 август 1994 година за изменение на протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничество в специфични области извън четирите свободи

Важна правна забележка

|

21994D0929(02)

Официален вестник n° L 253 , 29/09/1994 стр. 0034 - 0035 специално чешко издание глава 11 том 01 стр. 179  - 180 специално испанско издание глава 11 том 01 стр. 179  - 180 специално унгарско издание глава 11 том 01 стр. 179  - 180 специално литвийско издание глава 11 том 01 стр. 179  - 180 LV.ES глава 11 том 01 стр. 179  - 180 MT.ES глава 11 том 01 стр. 179  - 180 PL.ES глава 11 том 01 стр. 179  - 180 SK.ES глава 11 том 01 стр. 179  - 180 специално словенско издание глава 11 том 01 стр. 179  - 180

		Решение на Съвместния комитет на ЕИП№ 11/94 от 12 август 1994 годиназа изменение на протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничество в специфични области извън четирите свободиСЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,като взе предвид Споразумението за Европейско икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейско икономическо пространство, по-нататък наричано "Споразумението", и по-специално членове 86 и 98 от него,като има предвид, че член 3, параграф 2 от протокол 31 към Споразумението предвижда необходимите решения да се вземат възможно най-бързо след влизане в сила на Споразумението, за да се осигури участието на държавите от ЕАСТ в Европейската агенция за околна среда;като има предвид, че протокол 31 към Споразумението следователно следва да се измени, за да позволи пълното участие на държавите от ЕАСТ в Европейската агенция за околна среда и в Европейската мрежа за информация и наблюдение на околната среда, създадена с Регламент (ЕИО) № 1210/90 на Съвета [1] от 1 юли 1994 г.,РЕШИ:Член 1Член 3, параграф 2 от протокол 31 към Споразумението се заменя със следното:"2. a) Държавите от ЕАСТ участват изцяло в Европейската агенция за околната среда, оттук нататък наричана "Агенцията", и в Европейската мрежа за информация и наблюдение на околната среда, създадена с Регламент (ЕИО) № 1210/90 на Съвета [**]б) Държавите от ЕАСТ подпомагат финансово дейностите по буква a) съгласно член 82, параграф 1 и протокол 32 към Споразумението.в) Държавите от ЕАСТ като следствие от буква б) участват изцяло, без право на глас, в Управителния съвет на Агенцията и се присъединяват към работата на Научния комитет на Агенцията. Това не засяга резултата от всякакви бъдещи разисквания относно предоставянето на такива права на глас.г) Държавите от ЕАСТ, в срок от 3 месеца след влизането в сила на Решение 11/94 от 12 август 1994 г., информират Агенцията за основните съставни елементи на техните национални информационни мрежи съгласно разпоредбите на член 4, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1210/90.д) Държавите от ЕАСТ могат по-специално да сформират от институциите по буква г) или от други организации, установени на тяхната територия, национален център за координиране и/или предаване на информацията, която трябва да се предоставя на национално равнище на Агенцията и на институциите или органите, които са част от мрежата, включително тематичните центрове по буква е).е) Държавите от ЕАСТ могат също в периода, посочен в буква г), да определят институциите или други организации, установени на тяхната територия, на които конкретно може да се възложи задачата за сътрудничество с Агенцията по някои теми от специален интерес. Институция, определена по този начин, следва да може да сключва договор с Агенцията, за да действа като тематичен център на мрежата за специфични задачи в точно определена географска област. Тези центрове си сътрудничат с другите институции, които са част от мрежата.ж) В срок от 4 месеца от получаване на информацията, посочена в букви г), д) и е) управителният съвет на Агенцията прави преглед на основните елементи на мрежата, за да отчете участието на държавите от ЕАСТ.з) Агенцията може да договори с институциите или органите, които са посочени от държавите от ЕАСТ и формират част от мрежата съгласно букви г), д) и е), необходимите мерки, по-специално договори, за успешно изпълнение на задачите, които може да им възложи.и) Данните за околната среда, които са предоставени на или произхождат от Агенцията, могат да се публикуват и се дава достъп на обществеността до тях, при условие че на поверителната информация е осигурена същата степен на защита в държавите от ЕАСТ, каквато е осигурена в рамките на Общността.й) Агенцията е субект на правото. Във всички държави на договарящите се страни тя се ползва с най-широката правоспособност, предоставяна на юридическите лица съгласно техните законодателства.к) Държавите от ЕАСТ прилагат спрямо Агенцията протокола за привилегии и имунитет на Европейските общности.л) Чрез дерогиране от член 12, параграф 2, буква a) от Условията за работа на другите служители на Европейските общности, гражданите на държавите от ЕАСТ, които се ползват с техните пълни права като граждани, могат да бъдат наемани по договор от изпълнителния директор на Агенцията.м) По силата на член 79, параграф 3, част VII (институционални разпоредби) на Споразумението се прилага спрямо настоящия параграф.Член 2Настоящото решение влиза в сила на 1 ноември 1994 г., при условие че всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП, които се изискват по член 103, параграф 1 от Споразумението, са били направени.Член 3Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейските общности.Съставено в Брюксел на 12 август 1994 година.За Съвместния комитет на ЕИППредседателH. Hafstein[1] ОВ L 120, 11.5.1990 г., стр. 1.[**] ОВ L 120, 11.5.1990 г., стр. 1."--------------------------------------------------