CELEX: 51989PC0005
Language: el
Date: 1989-01-16
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (EOK) αριθ. Χ/88 για τον καθορισμό ορισμένων προϊόντων που υπάγονται στις κλάσεις Σ. 0.2009 και 2204, που κατάγονται από τρίτες χώρες (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 5
Vol. 1989/0002
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- : ΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                       CΟΜ(89 ) 05 τελικό
                                                       Βρυξέλλες , 16 Ιανουαρίου 1989
                                    Πρόταση
                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
   για την τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . Χ / 88 για τον καθορισμό
      ορισμένων προϊόντων που υπάγονται στις κλάσεις Σ . 0.2009 και 2204 ,
                       που κατάγονται από τρίτες χώρες
                        (υποβληθείσα από την Επιτροπή )
                                               »у'     А          ^
                                         pig-ri 5„,na»s«“f“l
                                                 2<imi339
                                                        m. m g        éf
                                                ^)rtl du Secretarial JH
                                                                     £5
 ---pagebreak---                                   ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
 Ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 339 / 79 που αποτελεί αντικείμενο συντακτικής κωδικο ¬
ποίησης που είναι επί του παρόντος στο στάδιο της διαδικασίας στο Συμβούλιο
 ( 1 ), ορίζει το ανακαθαρισμένο συμπυκνωμένο γλεΰκος σταφυλιών καταγωγής τρί ¬
των χωρών . Με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2253 / 88 , τροποποιήθηκε πρόσφατα ο
ορισμός του ανακαθαρι σμένου συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλιών που κατάγεται
από την Κοινότητα .
Η παρούσα πρόταση κανονισμού έχει σαν σκοπό , μεριμνώντας για εναρμόνιση να
ευθυγραμμίσει τον ορισμό του ανακαθαρι σμένου συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυ ¬
λιών καταγωγής τρίτων χωρών με εκείνον που εφαρμόζεται εφεξής στα κοινοτικά
προϊόντα .
Η παρούσα πρόταση δεν έχει καμία δημοσιονομική επίπτωση .
Το μέτρο αυτό δεν έχει άμεση επίπτωση επί των ΜΜΕ και επί της απασχολήσεως .
( 1 ) ςθΜ ( 88 ) 492 τελικό της 26.9.1988
 ---pagebreak---                                           Πρόταση
                           ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
    για την τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . Χ/ 88 για τον καθορισμό
       ορισμένων προϊόντων πομ υπάγονται στις κλάοεις Σ . 0.2009 και 2204 ,,
                           που κατάγονται από τρίτες χώρες
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
 ' Εχοντας υπόψη :
 τη ουνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας ,
τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 822 / 87 του Συμβουλίου , της 16ης Μαρτίου 1987 , περί
κοινής οργανώσεως της αμπελοο ι ν ι κής αγοράς ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία
από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2964 / 88 ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 4 ,
δεύτερο εδάφιο ,
την πρόταση της Επιτροπής ,
Εκτιμώντας :
ότι ο ορισμός του ανακαθαρι σμένου συμπυκνωμένου γλευκους σταφυλιών κοινοτι ¬
κής καταγωγής που εμφαίνεται στο παράρτημα I , σημείο 7 του κανονισμού ( ΕΟΚ )
αριθ . 822 / 87 τροποποιήθηκε από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2253 / 88 ( 3 )* οτι
μεριμνώντας για εναρμόνιση , επιβάλλεται να προσαρμοσθε ί , στον κανον ι σμό ( ΕΟΚ )
αριθ . χ /88 ( 4 ), ο ορισμός του ανακαθαρι σμένου συμπυκνωμένου γλευκους σταφυ ¬
λιών καταγωγής τρίτων χωρών ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
(1)   EE          L 84 ,     27.3.198 7 , 0 . 1
( 2)  F.E         L 269 ,    29.9.1988 , 0 . 5
( 3)  ΕΕ        . ΐ_ 198 ,   26.7.1988 , α . 35
(4)   Το σύμβολο Χ / 88 αναφέρεται στην κωδικοποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .
      339 / 79 που είναι επί του παρόντος στο στάδιο της διαδικασίας στο Συμβού ¬
      λιο .
 ---pagebreak---                                           - 2 -
                                          Αρθρο 1
  Στο άρθρο 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . Χ / 88, το σημείο γ ) αντικαθίσταται
  από το εξής κείμενο :
1    γ)    Ανακαθαρι σμένο συμπυκνωμένο γλεύκος σταφυλιών , το μη καραμελοπο ι ημέ™
         νο υγρό προϊόν το οποίο :
         - έχει ληφθεί από μερική αφυδάτωση γλεύκους σταφυλιών , η οποία πραγ ¬
             ματοποιείται με κάθε επιτρεπόμενη μέθοδο , εκτός από την απευθείας
              θέρμανση , με τρόπον ώστε η ένδειξη η οποία παρέχεται σε θερμοκρα¬
             σία 20° από το δ ι αθλασ ί μέτρο , που χρησιμοποιείται με τη μέθοδο που
             προβλέπεται στο παράρτημα του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 543 / 86 (*) να
             μην είναι κατώτερη από 61,7 % ,
         -   έχει υποστεί τις επιτρεπόμενες επεξεργασίες μειώσεως της οξύτητας
             και αφαίρεσης των συστατικών , άλλων από το ζάχαρο ,
         -   παρουσιάζει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά :
             - ΡΗ όχι ανώτερο από 5 οε 25° ΒΓΪΧ ,
             - οπτική πυκνότητα σε 425 ηιη με πάχος 1 εκατοστού όχι ανώτερη από
                 0,100 για συμπυκνωμένο γλεύκος σταφυλιών σε 25° ΒΓΪΧ ,
             - περιεκτικότητα σε ζαχαρόζη μη ανιχνεύσιμη σύμφωνα με μέθοδο ανα -
                 λύσεως που θα προσδι ορι σθε ί ,
             - δείκτη ΡοΙϊη-ΟϊοοθΙΐδθυ όχι μεγαλύτερο από 6 σε 25° ΒΓΪΧ ,
             - ογκομετροΰμενη οξύτητα όχι μεγαλύτερη από 15 χι λ ι οστοϊσοδύναμα
                 ανά χιλιόγραμμο ολικών σακχάρων ,
             - περιεκτικότητα σε θειώδη ανυδρίτη όχι μεγαλύτερη από 25 χιλιστό-
                 γραμμα ανά χιλιόγραμμο ολικών σακχάρων ,
            - περιεκτικότητα σε ολικά κατιόντα όχι μεγαλύτερη από 8 χιλιοστοϊ -
                 σοδύναμα ανά χιλιόγραμμο ολικών σακχάρων ,
            - αγωγιμότητα σε 25° ΒΓΪΧ και σε 20° 0 όχι μεγαλύτερη από 120 ΓΠΪΚΓΟ
                 δϊβιπθΠδ ανά εκατοστό ,
            -    περιεκτικότητα σε υδροξυμεθυλοφουρφουράλη όχι μεγαλύτερη από 25
                 χιλιοστόγραμμα ανά χιλιόγραμμο ολικών σακχάρων ,
            -    παρουσία μεσοϊνοσι τόλης ,
        - προέρχεται αποκλειστικά από ποικιλίες αμπέλου αποδεκτές στην τρίτη
            χώρα καταγωγής ,
 ---pagebreak---         -   παρασκευάζεται από γλεύκος οι νοποιησίμων σταιρυλιών που έχει του ¬
            λάχιστον τον ελάχιστο φυσικό κατ'όγκο αλκοολικό τίτλο που έχει
            καθορισθεί για την τρίτη χώρα καταγωγής για την παραγωγή οίνων
            που προορίζονται για την άμεση ανθρώπινη κατανάλωση .
        Είναι δεκτός αποκτημένος αλκοολικός τίτλος κατ'όγκο για το ανακαθαρι
       σμένο συμπυκνωμένο γλεύκος σταφυλιών που δεν υπερβαίνει το 1 % \/ ΰΙ_ .
         (*) EE L   55 , 1.3.1986 , 41 .
                                      Άρθρο 2
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμε
σα σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες                                                Για το Συμβούλιο
                                                             0 Πρόεδρος