CELEX: C2006/010/18
Language: fi
Date: 2006-01-14 00:00:00
Title: Asiat C-376/05 ja C-377/05: Bundesgerichtshofin  26.7.2005  tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asioissa A. Brünsteiner GmbH (C-376/05) ja Autohaus Hilgert GmbH (C-377/05) vastaan Bayerische Motorenwerke AG

14.1.2006   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 10/8
            
         Bundesgerichtshofin 26.7.2005 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asioissa A. Brünsteiner GmbH (C-376/05) ja Autohaus Hilgert GmbH (C-377/05) vastaan Bayerische Motorenwerke AG
   (Asiat C-376/05 ja C-377/05)
   (2006/C 10/18)
   Oikeudenkäyntikieli: saksa
   Bundesgerichtshof (Saksa) on pyytänyt 26.7.2005 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 12.10.2005, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asioissa A. Brünsteiner GmbH (C-376/05) ja Autohaus Hilgert GmbH (C-377/05) vastaan Bayerische Motorenwerke AG seuraaviin kysymyksiin:
   
               1)
            
            
               Onko perustamissopimuksen 85 artiklan 3 kohdan soveltamisesta moottoriajoneuvojen jälleenmyyntiä ja huoltopalvelua koskevien sopimusten ryhmiin 28 päivänä kesäkuuta 1995 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1475/95 5 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäistä luetelmakohtaa (1) tulkittava siten, että tarve järjestää jakeluverkko kokonaan tai osittain uudelleen ja tavarantoimittajan tästä riippuva oikeus irtisanoa jakeluverkkonsa jälleenmyyjien sopimukset yhden vuoden irtisanomisajalla voivat olla seurausta myös siitä, että perustamissopimuksen 81 artiklan 3 kohdan soveltamisesta vertikaalisten sopimusten ja yhdenmukaistettujen menettelytapojen ryhmiin moottoriajoneuvoalalla 31 päivänä heinäkuuta 2002 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1400/2002 (2) voimaantulon vuoksi tavarantoimittajan ja sen jälleenmyyjien tähän mennessä harjoittamaan, asetukseen (EY) N:o 1475/95 mukaisesti tehtyyn jakelujärjestelmään, johon viimeksi mainitun asetuksen mukaan sovellettiin poikkeusta, on pitänyt tehdä huomattavia muutoksia?
            
         
               2)
            
            
               Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan kieltävästi:
               
                            
                        
                        
                           Onko asetuksen (EY) N:o 1400/2002 4 artiklaa tulkittava siten, että moottoriajoneuvojen jälleenmyyntiä koskevaan sopimukseen sisältyvät kilpailua rajoittavat lausekkeet, jotka tämän asetuksen mukaan ovat vakavimpia kilpailunrajoituksia (niin sanottuja mustia lausekkeita), poikkeuksellisesti eivät johda siihen, että asetuksen 10 artiklan mukaisen yhden vuoden siirtymäajan päätyttyä 30.9.2003 sopimuksen kaikkiin kilpailua rajoittaviin lausekkeisiin lakataan soveltamasta poikkeusta EY 81 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta kiellosta, jos tämä sopimus on tehty asetuksen (EY) N:o 1475/95 voimassa ollessa, se on tehty tämän asetuksen säännösten mukaisesti ja siihen sovelletaan poikkeusta tämän asetuksen mukaan?
                        
                     
                            
                        
                        
                           Onko näin ainakin siinä tapauksessa, että siitä, että yhteisön oikeuden mukaan kaikki kilpailua rajoittavat sopimusmääräykset ovat mitättömiä, on kansallisen oikeuden mukaan seurauksena koko jälleenmyyntisopimuksen mitättömyys?
                        
                     
         
      (1)  EYVL L 145, s. 25.
   
      (2)  EYVL L 203, s. 30.