CELEX: 31999D0760
Language: fi
Date: 1999-11-23 00:00:00
Title: 1999/760/EY: Komission päätös, tehty 8 päivänä marraskuuta 1999, yhteisön taloudellisesta tuesta eräiden yhteisön vertailulaboratorioiden toimintaan kansanterveyttä koskevan eläinlääkinnän alalla (tiedoksiannettu numerolla K(1999) 3602) (Ainoastaan espanjan-, saksan-, englannin-, ranskan- ja hollanninkieliset tekstit ovat todistusvoimaisia)

Avis juridique important

|

31999D0760

1999/760/EY: Komission päätös, tehty 8 päivänä marraskuuta 1999, yhteisön taloudellisesta tuesta eräiden yhteisön vertailulaboratorioiden toimintaan kansanterveyttä koskevan eläinlääkinnän alalla (tiedoksiannettu numerolla K(1999) 3602) (Ainoastaan espanjan-, saksan-, englannin-, ranskan- ja hollanninkieliset tekstit ovat todistusvoimaisia)  

Virallinen lehti nro L 300 , 23/11/1999 s. 0035 - 0036

KOMISSION PÄÄTÖS,tehty 8 päivänä marraskuuta 1999,yhteisön taloudellisesta tuesta eräiden yhteisön vertailulaboratorioiden toimintaan kansanterveyttä koskevan eläinlääkinnän alalla(tiedoksiannettu numerolla K(1999) 3602)(Ainoastaan espanjan-, saksan-, englannin-, ranskan- ja hollanninkieliset tekstit ovat todistusvoimaisia)(1999/760/EY)EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista 26 päivänä kesäkuuta 1990 tehdyn neuvoston päätöksen 90/424/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1258/1999(2), ja erityisesti sen 28 artiklan 2 kohdan,sekä katsoo seuraavaa:1) On syytä säätää yhteisön taloudellisesta tuesta eräille yhteisön vertailulaboratorioille, jotka on nimetty yhteisössä suorittaman seuraavissa direktiiveissä ja päätöksissä määritellyt tehtävät ja velvoitteet:- raakamaidon, lämpökäsitellyn maidon ja maitopohjaisten tuotteiden tuotantoa ja markkinoille saattamista koskevista terveyssäännöistä 16 päivänä kesäkuuta 1992 annettu neuvoston direktiivi 92/46/ETY(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 96/23/EY(4),- tiettyjä eläimissä ja eläinperäisissä tuotteissa esiintyviä zoonooseja ja zoonoosien aiheuttajia koskevista suojatoimenpiteistä elintarvikkeista aiheutuvien tartunta- ja myrkytyspesäkkeiden ehkäisemiseksi 17 päivänä joulukuuta 1992 annettu neuvoston direktiivi 92/117/ETY(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 1999/72/EY(6),- merellisten biotoksiinien valvonnan vertailulaboratorioista 14 päivänä kesäkuuta 1993 tehty neuvoston päätös 93/383/ETY(7), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 1999/312/EY(8),- simpukoiden bakteeri- ja virussaastumisen valvonnan vertailulaboratorioista 29 päivänä huhtikuuta 1999 tehty neuvoston päätös 1999/313/EY(9).2) Yhteisön taloudellisen tuen edellytyksenä on oltava, että asianomainen laboratorio suorittaa kyseiset tehtävät ja velvoitteet.3) Talousarvioon liittyvistä syistä yhteisön taloudellinen tuki myönnetään yhdeksi vuodeksi.4) Erityisesti valvonnan varmistamiseksi on tärkeää soveltaa yhteisen maatalouspolitiikan rahoittamisesta 21 päivänä huhtikuuta 1970 annetun asetuksen (ETY) N:o 729/70(10), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1287/95(11), 8 ja 9 artiklaa.5) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artikla1. Yhteisö myöntää Ranskalle taloudellista tukea niihin direktiivin 92/46/ETY liitteessä D olevassa II luvussa säädettyihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Pariisissa, Ranskassa, sijaitsevan Laboratoire Central d'Hygiène Alimentaire -vertailulaboratorion on maidon ja maitopohjaisten tuotteiden analyysin osalta suoritettava.2. Taloudellisen tuen enimmäismääräksi vahvistetaan 95000 euroa 1 päivän tammikuuta 1999 ja 31 päivän joulukuuta 1999 väliseksi ajaksi.2 artikla1. Yhteisö myöntää Saksalle taloudellista tukea niihin direktiivin 92/117/ETY liitteessä IV olevassa II luvussa säädettyihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Berliinissä, Saksassa, sijaitsevan Bundesinstitut für gesundheitlichen Verbraucherschutz und Veterinärmedizin -vertailulaboratorion (aiemmin Institut für Veterinärmedizin) on zoonoosien epidemiologian osalta suoritettava.2. Taloudellisen tuen enimäismääräksi vahvistetaan 110000 euroa 1 päivän tammikuuta 1999 ja 31 päivän joulukuuta 1999 väliseksi ajaksi.3 artikla1. Yhteisö myöntää Alankomaille taloudellista tukea niihin direktiivin 92/117/ETY liitteessä IV olevassa II luvussa säädettyihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Bilthovenissa, Alankomaissa, sijaitsevan Rijksinstituut voor Volksgezondheit en Milieu -vertailulaboratorion on salmonellan osalta suoritettava.2. Taloudellisen tuen enimmäismääräksi vahvistetaan 105000 euroa 1 päivän elokuuta 1999 ja 31 päivän joulukuuta 1999 väliseksi ajaksi.4 artikla1. Yhteisö myöntää Espanjalle taloudellista tukea niihin päätöksen 93/383/ETY 5 artiklassa säädettyihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Vigossa, Espanjassa, sijaitsevan Laboratorio de biotoxinas marinas del Area de Sanidad -vertailulaboratorion on merellisten biotoksiinien valvonnan osalta suoritettava.2. Taloudellisen tuen enimmäismääräksi vahvistetaan 115000 euroa 1 päivän tammikuuta 1999 ja 31 päivän joulukuuta 1999 väliseksi ajaksi.5 artikla1. Yhteisö myöntää Yhdistyneelle kuningaskunnalle taloudellista tukea niihin päätöksen 1999/313/EY 4 artiklassa säädettyihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Weymouthissa, Yhdistyneessä kuningaskunnassa, sijaitsevan Centre for Environment, Fisheries &  Aquaculture Sciense -vertailulaboratorion on simpukoiden bakteeri- ja virussaastumisen valvonnan osalta suoritettava.2. Taloudellisen tuen enimmäismääräksi vahvistetaan 40000 euroa 1 päivän elokuuta 1999 ja 31 päivän joulukuuta 1999 väliseksi ajaksi.6 artiklaTaloudellinen tuki myönnetään kun tuensaajana oleva jäsenvaltio on esittänyt todisteet ja teknisen kertomuksen viimeistään kuuden kuukauden kuluttua tukijakson päättymisestä.7 artiklaAsetuksen (ETY) N:o 729/70 8 ja 9 artiklaa sovelletaan soveltuvin osin.8 artiklaTämä päätös on osoitettu Saksan liittotasavallalle, Espanjan kuningaskunnalle, Raskan tasavallalle, Alankomaiden kuningaskunnalle ja Iso-Britannian ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneelle kuningaskunnalle.Tehty Brysselissä 8 päivänä marraskuuta 1999.Komission puolestaDavid BYRNEKomission jäsen(1) EYVL L 224, 18.8.1990, s. 19.(2) EYVL L 160, 26.6.1999, s. 103.(3) EYVL L 268, 14.9.1992, s. 1.(4) EYVL L 125, 23.5.1996, s. 10.(5) EYVL L 62, 15.3.1993, s. 38.(6) EYVL L 210, 10.8.1999, s. 12.(7) EYVL L 166, 8.7.1993, s. 31.(8) EYVL L 120, 8.5.1999, s. 37.(9) EYVL L 120, 8.5.1999, s. 40.(10) EYVL L 94, 28.4.1970, s. 13.(11) EYVL L 125, 8.6.1995, s. 1.