CELEX: C1996/233/21
Language: fi
Date: 1996-08-10 00:00:00
Title: Miguel Forcat Icardon 17.5.1996 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-73/96)

10.8.96             1 FI |                      Euroopan yhteisôjen virallinen lehti                                 N:o C 233 / 11
kunnan on otettava huomioon kaikki hakemukset ja                    yksikön päällikkö ilmoitti kirjallisesti helmikuussa 1995
hakijoiden hakupaperit ennen kuin se määrittelee hakijoi­           pääjohtajalle ja avustavalle pääjohtajalle tietyistä erittäin
den ammattipätevyyden arviointiperusteet. Kilpailuil­               kielteisistä arvioista koskien kantajan tapaa hoitaa tehtä­
moituksen lainvastaisuuden vuoksi kaikkia ilmoituksen pe­           vänsä . Kantaja kiisti heti nämä syytökset, joita se piti
rusteella tehtyjä päätöksiä on myös pidettävä lainvastai­           loukkaavina ja herjaavina . Tutkimuksen jälkeen pääjohtaja
sina .                                                              ilmoitti, ettei kantajaa vastaan esitettyjen arviointien tueksi
                                                                    ollut esitetty mitään todisteita ; pääjohtaja päätti siten asian
Toisaalta kantaja korostaa , että hänellä on huomattava             käsittelyn ilman jatkotoimenpiteitä . Tästä huolimatta
ammattipätevyys ja merkittävä ammattikokemus . Siten                pääjohtaja ilmoitti kantajalle myöhemmin päätöksestään
päätöstä olla hyväksymättä kantajaa kilpailun suulliseen            yhtäältä siirtää kantaja toisiin tehtäviin yksikköön VIII/B/5 ,
kokeeseen rasittaa ilmeinen arviointivirhe .                        ja toisaalta pysyttää kyseisten kantajaa koskevien arvioin­
                                                                    tien tehnyt henkilö toimessaan aloittamatta mitään kuritoi­
                                                                    menpiteitä häntä vastaan . Kantaja kiisti kyseisen päätöksen
Kantaja korostaa lopuksi, että vastaaja on kieltäytynyt             pääjohtajan kanssa pidetyssä asiaa koskevassa tapaamisessa
antamasta hänelle oikeudenkäyntiä edeltävän menettelyn              korostaen sitä , että kantajan siirtämistä toiseen toimeen,
aikana kaikkia tietoja valintalautakunnan työskentelyn              joka oli ammatillisesti vähemmän mielenkiintoinen ja hal­
kulusta ja erityisesti valintalautakunnan määrittelemiä tark­       linnollisesti alemmantasoinen , ja samaan aikaan toisen
koja perusteita sekä näiden perusteiden hyväksymishetkeä .          henkilön pysyttämistä toimessaan ei voida tulkita muutoin
Siten kantaja päättelee , että vastaaja on rikkonut henkilös­       kuin peiteltynä rangaistuksena kantajan osalta . Kantajalle
tösääntöjen 25 artiklan mukaista perusteluvelvoitetta .             ilmoitettiin 11.8.1995 komission päätöksestä määrätä kan­
                                                                    taja DG VIII:n uudelleenjärjestelyn puitteissa yksikön VIII/
                                                                    B/5 " Sysmin " päälliköksi osastoon B " Instruments ".
                                                                    Kantaja vaatii tämän päätöksen kumoamista ja esittää
                                                                    seuraavat kanneperusteet:
Miguel Forçat Icardon 17.5.1996 Euroopan yhteisöjen
               komissiota vastaan nostama kanne                     a ) Virheelliset ja perusteettomat perustelut: vastaajan
                         ( Asia T-73/96 )                                mukaan riidanalainen päätös on tehty " DG VIII:n
                                                                         uudelleenjärjestelyn puitteissa ". Kantaja korostaa , että
                           ( 96/C 233/21 )
                                                                         tosiseikkojen perusteella on selvää , että kyseinen perus­
                                                                         telu ei ole todenmukainen , koska kantaja on itse asiassa
                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                           siirretty toisiin tehtäviin häntä vastaan esitettyjen
                                                                         syytösten vuoksi siitä huolimatta , että on käynyt ilmi ,
                                                                         että nämä syytökset eivät olleet perusteltuja .
Miguel Forçât Icardon, Bryssel , on nostanut 17.5.1996
Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­              b ) Kantaja arvioi , että kyseisessä päätöksessä ei oteta
tuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan .
                                                                         huomioon yksikön etua , koska päätöksessä yksiköltä
Kantajan edustaja on asianajaja Georges Vandersanden ,                   otetaan pois yksimielisesti pätevänä ja tehokkaana
Bryssel, ja prosessiosoite Luxemburgissa on Fiduciaire                   pidetty vastuuhenkilö, joka siirretään vähemmän
Myson SARL, 1 rue Glesener .                                             vastuullisiin tehtäviin pienempään ryhmään , mikä on
                                                                         kaikkien nähtävissä oleva tosiasiallinen arvonalennus .
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­
istuin                                                              c ) Kantajan mukaan riidanalainen päätös merkitsee har­
                                                                         kintavallan väärinkäyttöä , koska päätös ei perustu
— kumoaa sen 11.8.1995 päivättyyn, F. De Kosterin                        yksikön etuun ja koska päätöksen perustana oleva
     lähettämään tiedonantoon sisältyneen päätöksen, jolla               todellinen syy ei ole ollenkaan DG VIII:n uudelleenjär­
     kantaja määrättiin viran puolesta yksikköön VIII/B/5 ,              jestely , vaan pikemminkin kantajaa vastaan esitetyt
                                                                         vakavat, loukkaavat ja perusteettomiksi todetut syytök­
                                                                         set .
— myöntää kantajalle korvausta hänen kärsimästään
     aineellisesta vahingosta ,
                                                                     Kantaja korostaa lisäksi, että vastajan asenne näihin edellä
 — velvoittaa vastaajan korvaamaan kaikki oikeudenkäyn­              esitettyihin kantajaan kohdistuneisiin perusteettomiin
     tikulut .                                                       syytöksiin on aiheuttanut kantajalle aineetonta vahinkoa ,
                                                                     joka vastaajan on korvattava . Tältä osin kantaja vaatii , että
 Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                 komissio velvoitetaan maksamaan hänelle 500 000 Belgian
                                                                     frangin suuruinen vahingonkorvaus ja aloittamaan kurinpi­
                                                                     totoimet syytökset esittänyttä henkilöä vastaan .
 Kantaja selvittää olleensa 1.1.1991 alkaen Karibian maan­
 tieteellisen yksikön ( VIII/F/ 1 ) päällikkö kehitysyhteistyön
 pääosastolla ( DG VIII ) ja täyttäneensä tämän tehtävän
 esimiehiään tyydyttävällä tavalla, mikä käy ilmi häntä
 koskevista arviointikertomuksista . DG VIII:n erään toisen