CELEX: 31997D0276
Language: sv
Date: 1997-04-11 00:00:00
Title: 97/276/EG: Kommissionens beslut av den 11 april 1997 om ändring av beslut 93/437/EEG om särskilda villkor för import av fiskeriprodukter med ursprung i Argentina (Text av betydelse för EES)

Avis juridique important

|

31997D0276

97/276/EG: Kommissionens beslut av den 11 april 1997 om ändring av beslut 93/437/EEG om särskilda villkor för import av fiskeriprodukter med ursprung i Argentina (Text av betydelse för EES)  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 108 , 25/04/1997 s. 0053 - 0055

KOMMISSIONENS BESLUT av den 11 april 1997 om ändring av beslut 93/437/EEG om särskilda villkor för import av fiskeriprodukter med ursprung i Argentina (Text av betydelse för EES) (97/276/EG)EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets direktiv 91/493/EEG av den 22 juli 1991 om fastställande av hygienkrav för produktionen och marknadsföringen av fiskprodukter (1), senast ändrat genom direktiv 96/23/EG (2), särskilt artikel 11.4 a i detta, ochmed beaktande av följande:I kommissionens beslut 93/437/EEG av den 30 juni 1993 om särskilda villkor för import av fiskeriprodukter med ursprung i Argentina (3), senast ändrat genom beslut 96/262/EG (4), fastställs mallen för det hälsointyg som skall åtfölja fiskeriprodukter med ursprung i Argentina, med undantag för musslor, tagghudingar, manteldjur och marina snäckor och sniglar av alla slag.I artikel 3 i kommissionens beslut 97/20/EG av den 17 december 1996 om upprättande av en förteckning över tredje länder som uppfyller villkoren för likvärdighet beträffande villkoren för produktion och saluförande av musslor, tagghudingar, manteldjur och marina snäckor (5) föreskrivs att adduktorer hos pectinidae som inte tillhör vattenbruket, helt och hållet separerade från inälvor och gonader, skall få importeras från tredje land som inte finns i förteckningen i bilagan till det beslutet.Argentina har gjort en officiell begäran hos kommissionen om att få exportera adduktorer hos pectinidae som inte tillhör vattenbruket, helt och hållet separerade från inälvor och gonader, till Europeiska gemenskapens territorium.För att Argentina skall kunna utnyttja den möjlighet som ges genom artikel 3 i beslut 97/20/EG måste artikel 2 i beslut 93/437/EEG och mallen för hälsointyg i bilaga A ändras.De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga veterinärkommittén.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Första meningen i artikel 2 i beslut 93/437/EEG skall ersättas med följande:"Fiskeriprodukter med ursprung i Argentina måste uppfylla följande krav:"Artikel 2 Bilaga A till beslut 93/437/EEG skall ersättas med bilagan till det här beslutet.Artikel 3 Detta beslut skall tillämpas från och med den 1 maj 1997.Artikel 4 Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.Utfärdat i Bryssel den 11 april 1997.På kommissionens vägnarFranz FISCHLERLedamot av kommissionen(1) EGT nr L 268, 24.9.1991, s. 15.(2) EGT nr L 125, 23.5.1996, s. 10.(3) EGT nr L 202, 12.8.1993, s. 42.(4) EGT nr L 89, 10.4.1996, s. 36.(5) EGT nr L 6, 10.1.1997, s. 46.BILAGA >Start Grafik>"BILAGA AHÄLSOINTYGför fiskeri- och vattenbruksprodukter med ursprung i Argentina och avsedda för export till Europeiska gemenskapenReferensnr: Avsändande land:ARGENTINABehörig myndighet:Servicio Nacional de Sanidad Animal (SENASA)Avdelning för tillsyn:Servicio de Inspección de Productos de Origen Animal (SIPA)I. Identifiering av fiskeriprodukternaBeskrivning av fiskeri-/vattenbruksprodukten (1):- Art (vetenskapligt namn): - Produktform och typ av beredning (2): Eventuellt kodnummer: Typ av förpackning: Antal förpackningar: Nettovikt: Föreskriven lagrings- och transporttemperatur: II. Fiskeriprodukternas ursprungNamn och officiellt godkännandenummer på den eller de anläggningar eller fabriksfartyg som SENASA godkänt för export till Europeiska gemenskapenIII. Fiskeriprodukternas destinationProdukterna skickasfrån: (Lastningsort)till: (Destinationsland och -ort)med följande transportmedel: Avsändarens namn och adress: Mottagarens namn och adress på destinationsorten: (1) Stryk det som inte är tillämpligt.(2) Levande, kylt, fryst, saltat, rökt, konserverat osv.IV. HälsodeklarationSom officiell inspektör intygar jag att de fiskeri- eller vattenbruksprodukter som anges ovan1. har fångats och hanterats ombord på fartyg i enlighet med de hygienföreskrifter som anges i direktiv 92/48/EEG eller, om de kommer från ett fabriksfartyg, i enlighet med de hygienföreskrifter som anges i kapitel I i bilagan till direktiv 91/493/EEG,2. har landats, hanterats och i förekommande fall förpackats, beretts, frysts, tinats och lagrats under hygieniska förhållanden som uppfyller de krav som anges i kapitlen II, III och IV i bilagan till direktiv 91/493/EEG,3. har genomgått hygienkontroll enligt kapitel V i bilagan till direktiv 91/493/EEG,4. har förpackats, märkts, lagrats och transporterats i enlighet med kapitel VI, VII och VIII i bilagan till direktiv 91/493/EEG,5. inte kommer från arter som är giftiga eller innehåller biotoxiner,6. utan anmärkning har genomgått de organoleptiska kontroller, parasitkontroller och kemiska och mikrobiologiska kontroller som i direktiv 91/493/EEG och i genomförandebestämmelserna till det direktivet föreskrivs för vissa kategorier av fiskeriprodukter,7. inte är vattenbruksprodukter och är helt och hållet separerade från inälvor och gonader, om det gäller adduktorer hos pectinidae.Som officiell inspektör förklarar jag mig ha tagit del av de bestämmelser som fastställs i direktiv 92/48/EEG, direktiv 91/493/EEG och tillhörande tillämpningsbeslut.Utfärdat i ,(Plats)den (Datum)StämpelDen officiella inspektörens underskrift(Namnförtydligande, befattning och kvalifikationer)">Slut Grafik>