CELEX: 31997R0617
Language: es
Date: 1997-04-08 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 617/97 DE LA COMISIÓN de 8 de abril de 1997 por el que se suspende el derecho de aduana preferencial y se restablece el derecho del arancel aduanero común a la importación de claveles de una flor (estándar) originarios de Israel

9 . 4. 97             ES I                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° L 94/9
                                    REGLAMENTO (CE) N° 617/97 DE LA COMISION
                                                      de 8 de abril de 1997
                    por el que se suspende el derecho de aduana preferencial y se restablece el
                    derecho del arancel aduanero común a la importación de claveles de una flor
                                                 (estándar) originarios de Israel
  LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            ción de los claveles y rosas en aplicación del régimen de
  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,              importación;
  Visto el Reglamento (CEE) n° 4088/87 del Consejo, de 21             Considerando que el Reglamento (CEE) n° 700/88 de la
  de diciembre de 1987, por el que se establecen las condi­           Comisión (6), cuya última modificación la constituye el
  ciones de aplicación de los derechos de aduana preferen­            Reglamento (CEE) n° 2917/93 Q, establece las normas de
 ciales a la importación de determinados productos de la              aplicación de dicho régimen;
  floricultura originarios de Chipre, Israel, Jordania y              Considerando que los tipos representativos de mercado
 Marruecos ('), cuya última modificación la constituye el             definidos en el artículo 1 del Reglamento (CEE) n°
 Reglamento (CE) n° 539/96 (2), y, en particular, la letra b)         3813/92 del Consejo (8), cuya última modificación la cons­
 del apartado 2 de su artículo 5,                                     tituye el Reglamento (CE) n° 150/95 (9), se utilizan para
 Considerando que el Reglamento (CEE) n° 4088/87                     convertir el importe expresado en las monedas de los
 determina las condiciones de aplicación de un derecho de            terceros países y sirven de base para la determinación de
 aduana preferencial a las rosas de flor grande, las rosas de        los tipos de conversión agraria de las monedas de los
 flor pequeña, los claveles de una flor (estándar) y los              Estados miembros; que las disposiciones de aplicación y
 claveles de varias flores (spray) dentro del límite de              de determinación de tales conversiones se establecen en el
 contingentes arancelarios abiertos anualmente para la               Reglamento (CEE) n° 1068/93 de la Comisión (iü), cuya
 importación en la Comunidad de flores frescas cortadas;             última modificación la constituye el Reglamento (CE)
                                                                     n° 1 482/96 (");
 Considerando que el Reglamento (CE) n° 1981 /94 del
 Consejo (3), cuya última modificación la constituye el              Considerando que, sobre la base de las comprobaciones
 Reglamento (CE) n° 592/97 (4), se refiere a la apertura y           efectuadas de acuerdo con lo dispuesto en los Regla­
 modo de gestión de los contingentes arancelarios comuni­            mentos (CEE) n° 4088/87 y (CEE) n° 700/88 , procede
 tarios de flores y capullos de flores, cortados, frescos y          concluir que se cumplen las condiciones contempladas en
 originarios de Chipre, Jordania, Marruecos e Israel;                la letra a) del apartado 2 del artículo 2 del Reglamento
 Considerando que el artículo 2 del Reglamento (CEE)                 (CEE) n° 4088/87 para la suspensión del derecho de
 n° 4088/87 dispone, por una parte, que únicamente se                aduana preferencial de los claveles de una flor (estándar)
 aplique el derecho de aduana preferencial a un producto y           originarios de Israel; que procede restablecer el derecho
                                                                     del arancel aduanero común;
 origen dados cuando el precio del producto importado sea
 al menos igual al 85 % del precio comunitario de produc­            Considerando que el contingente de estos productos
 ción; que, por otra, se suspenda el derecho de aduana               corresponde al período comprendido entre el 1 de enero
 preferencial, salvo en casos excepcionales, y se aplique el         de 1997 y el 31 de diciembre de 1997; que, por consi­
 derecho del arancel aduanero común a un producto y                  guiente, la suspensión del derecho preferencial y el resta­
 origen dados:                                                       blecimiento del derecho del arancel aduanero común se
 a) cuando, durante dos días consecutivos de mercado, los            aplican como máximo hasta el final de ese período,
      precios del producto importado, con respecto por lo
      menos al 30 % de las cantidades para las que se                HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
     disponga de cotizaciones en los mercados representa­
     tivos de la importación, sean inferiores al 85 % del                                        Artículo 1
      precio comunitario de producción, o bien,
                                                                    Queda suspendido el derecho de aduana preferencial de
 b) cuando, durante un período de cinco a siete días                las importaciones de claveles de una flor (estándar)
     consecutivos de mercado, los precios del producto              (códigos NC ex 0603 10 13 y ex 0603 10 53) originarios
     importado, con respecto por lo menos al 30 % de las            de Israel fijado por el Reglamento (CE) n° 1981 /94 y se
     cantidades para las que se disponga de cotizaciones en         restablece el derecho del arancel aduanero común .
     los mercados representativos de la importación, sean
     alternativamente superiores e inferiores al 85 % del                                       Artículo 2
     precio comunitario de producción y cuando, durante
     tres días en el transcurso de dicho período, los precios       El presente Reglamento entrará en vigor el 9 de abril de
     del producto importado hayan permanecido por debajo             1997.
     de dicho nivel ;
                                                                    Será aplicable como máximo hasta el 31 de diciembre de
Considerando que el Reglamento (CE) n° 1985/96 de la                 1997.
Comisión (5) establece los precios comunitarios de produc­
                                                                    (6)  DO  n°  L 72 de 18 . 3 . 1988, p.  16.
(')  DO   n° L 382 de 31 . 12. 1987, p. 22.                         O    DO  n°  L 264 de 23. 10 . 1993,   p. 33.
O    DO   n° L 79 de 29. 3. 1996, p. 6.                             (8)  DO  n°  L 387 de 31 . 12. 1992,   p. 1 .
O    DO   n° L 199 de 2. 8 . 1994, p. 1 .                           O    DO  n°  L 22 de 31 . 1 . 1995, p.  1.
(4)  DO   n° L 89 de 4. 4. 1997, p. 1 .                             (10) DO   n° L 108 de 1 . 5. 1993, p. 106.
(5)  DO   n° L 264 de 17. 10. 1996, p. 14.                           11 DO    n° L 188 de 27. 7. 1996, p. 22.
 ---pagebreak--- N° L 94/ 10   ( ES              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                          9 . 4. 97
            El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
            en cada Estado miembro .
            Hecho en Bruselas, el 8 de abril de 1997.
                                                                     Por la Comisión
                                                                     Franz FISCHLER
                                                                 Miembro de la Comisión