CELEX: 31999L0028
Language: lv
Date: 1999-04-21 00:00:00
Title: Komisijas Direktīva 1999/28/EK (1999. gada 21. aprīlis), ar ko groza pielikumu Padomes Direktīvā 92/14/EEK par to lidaparātu ekspluatācijas ierobežošanu, uz kuriem attiecas Konvencijas par starptautisko civilo aviāciju 16. pielikuma otrā izdevuma (1988) 1. sējuma 2. nodaļas II daļaDokuments attiecas uz EEZ.

Svarīgs juridisks paziņojums

|

31999L0028

Oficiālais Vēstnesis L 118 , 06/05/1999 Lpp. 0053 - 0054

		Komisijas Direktīva 1999/28/EK(1999. gada 21. aprīlis),ar ko groza pielikumu Padomes Direktīvā 92/14/EEK par to lidaparātu ekspluatācijas ierobežošanu, uz kuriem attiecas Konvencijas par starptautisko civilo aviāciju 16. pielikuma otrā izdevuma (1988) 1. sējuma 2. nodaļas II daļa(Dokuments attiecas uz EEZ)EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1992. gada 2. marta Direktīvu 92/14/EEK par to lidaparātu ekspluatācijas ierobežošanu, uz kuriem attiecas Konvencijas par starptautisko civilo aviāciju 16. pielikuma otrā izdevuma (1988) 1. sējuma 2. nodaļas II daļa [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 98/20/EK [2], jo īpaši 9.a pantu,(1) tā kā Direktīvas 92/14/EEK 3. pants piešķir atbrīvojumu tās pielikumā uzskaitītajām lidmašīnām, jo īpaši paredzot, ka tās atsauces periodā turpinās izmantot reģistrācijas valsts fiziskas vai juridiskas personas;(2) tā kā Direktīvas 92/14/EEK 9.a pants paredz vienkāršotu procedūru pielikuma grozījumiem, lai nodrošinātu pilnīgu saskaņotību ar atbilstības kritērijiem;(3) tā kā dažas lidmašīnas, kas ietvertas pielikumā, ir iznīcinātas, bet citas ir svītrotas no attiecīgās jaunattīstības valsts reģistra, un tāpēc vajadzīgi pielikuma grozījumi;(4) tā kā šīs direktīvas noteikumi saskan ar Aviācijas drošības noteikumu komitejas, kas izveidota ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 3922/91 [3] [4], kura grozīta ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2176/95 [5],IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.1. pantsAr šo groza Direktīvas 92/14/EEK pielikumu, kā noteikts šīs direktīvas pielikumā.2. pants1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai līdz 1999. gada 1. septembrim izpildītu šo direktīvu. Dalībvalstis par to tūlīt informē Komisiju.Kad dalībvalstis pieņem šos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu, vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka šādas atsauces pievienošanas kārtību.2. Dalībvalstis dara zināmus Komisijai savu tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, kuru reglamentē šī direktīva.3. pantsŠī direktīva stājas spēkā 20. dienā pēc publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.4. pantsŠī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.Briselē, 1999. gada 21. aprīlīKomisijas vārdā —Komisijas loceklisNeil Kinnock[1] OV L 76, 23.3.1992., 21. lpp.[2] OV L 107, 7.4.1998., 4. lpp.[3] OV L 373, 31.12.1991., 4. lpp.[4] Aviācijas drošības noteikumu komitejas 1999. gada 2. februāra sanāksme.[5] OV L 291, 14.11.1996., 15. lpp.--------------------------------------------------PIELIKUMSPielikumā svītro ierakstus par šādām lidmašīnām:ĒĢIPTESērijas Nr. | Tips | Reģistrācija | Pārvadātājs |19843 | B-707-336C | SU-PBA | Air Memphis |LIBĀNASērijas Nr. | Tips | Reģistrācija | Pārvadātājs |20260 | B-707-3B4C | OD-AFE | MEA |19967 | B-707 347C | OD-AGV | MEA |LIBĒRIJASērijas Nr. | Tips | Reģistrācija | Pārvadātājs |45686 | DC8F-55 | EL-AJQ | Liberia World Airlines |MAROKASērijas Nr. | Tips | Reģistrācija | Pārvadātājs |20471 | B727-2B6 | CN-CCG | Royal Air Maroc |21214 | B737-2B6 | CN-RMI | Royal Air Maroc |21215 | B737-2B6 | CN-RMJ | Royal Air Maroc |21216 | B737-2B6 | CN-RMK | Royal Air Maroc |NIGĒRIJASērijas Nr. | Tips | Reģistrācija | Pārvadātājs |19664 | B707-338C | 5N-VRG | Air Tours |ZIMBABVESērijas Nr. | Tips | Reģistrācija | Pārvadātājs |18930 | B707-330B | Z-WKU | Air Zimbabwe |45821 | DC8F-55 | Z-WMJ | Affretair |--------------------------------------------------