CELEX: 22014D0128
Language: mt
Date: 2014-06-27 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 128/2014 tas- 27 ta' Ġunju 2014 li temenda l-Anness IX (Servizzi Finanzjarji) tal-Ftehim ŻEE

27.11.2014   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 342/27
               
            DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE
      Nru 128/2014
      tas-27 ta' Ġunju 2014
      li temenda l-Anness IX (Servizzi Finanzjarji) tal-Ftehim ŻEE
      IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,
      Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  Id-Direttiva 2013/58/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 li temenda d-Direttiva 2009/138/KE (Solvenza II) rigward id-data tat-traspożizzjoni tagħha u d-data tal-applikazzjoni tagħha, u d-data tat-tħassir ta' ċerti Direttivi (Solvenza I) (1) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE.
               
            
                  (2)
               
               
                  Id-Direttiva 2013/58/UE tipposponi, sal-1 ta' Jannar 2016, id-data għat-tħassir tad-Direttivi tal-Kunsill 64/225/KEE (2), 73/239/KEE (3), 73/240/KEE (4), 78/473/KEE (5), 84/641/KEE (6), 87/344/KEE (7), 88/357/KEE (8) u 92/49/KEE (9) u d-Direttivi 98/78/KE (10), 2001/17/KE (11), 2002/83/KE (12) u 2005/68/KE (13) tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, li kienu inkorporati fil-Ftehim ŻEE, u li kienu mħassra skont il-Ftehim ŻEE mid-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt KEE Nru 78/2011 tal-1 ta' Lulju 2011 li temenda l-Anness IX (Servizzi finanzjarji) għall-Ftehim ŻEE (14).
               
            
                  (3)
               
               
                  Għaldaqstant, id-Direttivi 64/225/KEE, 73/239/KEE, 73/240/KEE, 78/473/KEE, 84/641/KEE, 87/344/KEE, 88/357/KEE, 92/49/KEE, 98/78/KE, 2001/17/KE, 2002/83/KE u 2005/68/KE għandhom ikunu inkorporati mill-ġdid fil-Ftehim ŻEE u t-tħassir tagħhom skont il-Ftehim ŻEE pospost sal-1 ta' Jannar 2016.
               
            
                  (4)
               
               
                  L-Anness IX tal-Ftehim ŻEE għandu għalhekk jiġi emendat skont dan,
               
            ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
      Artikolu 1
      L-Anness IX tal-Ftehim ŻEE jiġi emendat kif ġej:
      
                  1.
               
               
                  L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 1 (id-Direttiva 2009/138/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill):
                  
                              “—
                           
                           
                              
                                 32013 L 0058: Id-Direttiva 2013/58/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 (ĠU L 341, 18.12.2013, p. 1).”
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Il-punt li ġej jiddaħħal wara l-punt 1a (imħassar):
                  “364 L 0225: Id-Direttiva tal-Kunsill 64/225/KEE tal-25 ta' Frar 1964 dwar it-tneħħija ta' restrizzjonijiet fuq il-libertà ta' stabbiliment u l-libertà li jkunu pprovduti servizzi fir-rigward tar-riassigurazzjoni u tar-retroċessjoni (ĠU 56, 4.4.1964, p. 878/64).
                  Għall-finijiet tal-Ftehim preżenti, id-disposizzjonijiet tad-Direttiva jinqraw bl-adattazzjoni li ġejja:
                  L-Artikolu 3 majapplikax”.
            
                  3.
               
               
                  It-test li ġej jiddaħħal wara l-punt 2 (imħassar):
                  “373 L 0239: L-Ewwel Direttiva tal-Kunsill 73/239/KEE tal-24 ta' Lulju 1973 dwar il-koordinament ta' liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi li jirrigwardaw il-bidu u t-twettiq tan-negozju tal-assigurazzjoni diretta barra mill-assigurazzjoni tal-ħajja (ĠU L 228, 16.8.1973, p. 3) kif emendata bi:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 376 L 0580: Id-Direttiva tal-Kunsill 76/580/KEE tad-29 ta' Ġunju 1976 (ĠU L 189, 13.7.1976, p. 13),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 384 L 0641: Id-Direttiva tal-Kunsill 84/641/KEE tal-10 ta' Diċembru 1984 li temenda, b'mod partikolari fir-rigward ta' assistenza turistika, l-ewwel direttiva (73/239/KEE) dwar il-koordinazzjoni ta' liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi li għandhom x'jaqsmu mal-bidu u l-eżerċizzju tal-kummerċ ta' assigurazzjoni diretta barra minn assigurazzjoni tal-ħajja (ĠU L 339, 27.12.1984, p. 21).
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 387 L 0343: Id-Direttiva tal-Kunsill 87/343/KEE tat-22 ta' Ġunju 1987 li temenda, fir-rigward ta' assigurazzjoni ta' kreditu u assigurazzjoni ta' sigurtajiet, l-Ewwel Direttiva (73/239/KEE) (ĠU L 185, 4.7.1987, p. 72),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 387 L 0344: Id-Direttiva tal-Kunsill 87/344/KEE tat-22 ta' Ġunju 1987 dwar il-koordinazzjoni ta' liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi rigward l-assigurazzjoni għall-ispejjeż legali (ĠU L 185, 4.7.1987, p. 77).
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 388 L 0357: It-Tieni Direttiva tal-Kunsill 88/357/KEE tat-22 ta' Ġunju 1988 dwar il-koordinazzjoni ta' liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi li għandhom x'jaqsmu ma'assigurazzjoni diretta ta' xort 'oħra minn assigurazzjoni tal-ħajja u li jistipulaw id-dispożizzjonijiet li jiffaċilitaw l-eżerċizzju effettiv tal-libertà li jiġu pprovduti servizzi u li temenda d-Direttiva 73/239/KEE (ĠU L 172, 4.7.1988, p. 1).
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 390 L 0618: Id-Direttiva tal-Kunsill 90/618/KEE tat-8 ta' Novembru 1990 li temenda, b'mod partikolari fir-rigward ta' assigurazzjoni ta' responsabbiltà ta' vetturi bil-mutur, id-Direttiva 73/239/KEE u d-Direttiva 88/357/KEE dwar il-koordinazzjoni ta' liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi li jirrelataw għall-assigurazzjoni diretta barra minn assigurazzjoni tal-ħajja (ĠU L 330, 29.11.1990, p. 44),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 392 L 0049: Id-Direttiva tal-Kunsill 92/49/KEE tat-18 ta' Ġunju 1992 (ĠU L 228, tal-11.8.1992, p. 1),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 395 L 0026: Id-Direttiva 95/26/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' Ġunju 1995 (ĠU L 168, 18.7.1995, p. 7), kif l-aħħar emendata bi:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             32002 L 0083: Id-Direttiva 2002/83/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta' Novembru 2002 (ĠU L 345, tad-19.12.2002, p. 1), kif emendata bi:
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      
                                                         32004 L 0066: Id-Direttiva tal-Kunsill 2004/66/KE tas-26 ta' April 2004 (ĠU L 168, 1.5.2004, p. 35).
                                                   
                                                
                                    
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32000 L 0026: Id-Direttiva 2000/26/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Mejju 2000 (ĠU L 181, 20.7.2000, p. 65),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32002 L 0013: Id-Direttiva 2002/13/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta' Marzu 2002 (ĠU L 77, 20.3.2002, p. 17),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 1 03 T: Att li jikkonċerna l-kondizzjonijiet tal-adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika tal-Estonja, ir-Repubblika ta' Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika tal-Ungerija, ir-Repubblika ta' Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja u r-Repubblika Slovakka u l-aġġustamenti lit-Trattati li fuqhom hija mwaqqfa l-Unjoni Ewropea, adottat fis-16 ta' April 2003 (ĠU L 236, 23.9.2003, p. 33).
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32002 L 0087: Id-Direttiva 2002/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Diċembru 2002 (ĠU L 35, 11.2.2003, p. 1),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 1 94 N: L-Att li jikkonċerna l-kondizzjonijiet tal-adeżjoni tar-Repubblika tal-Awstrija, r-Repubblika tal-Finlandja u r-Renju tal-Isvezja, u l-arranġamenti li saru lit-Trattat li fuqu hi msejsal-Unjoni Ewropea (ĠU C 241, 29.8.1994, p. 21 kif emendat permezz tal-ĠU L 1, 1.1.1995, p. 1),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32005 L 0001: Id-Direttiva 2005/1/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Marzu 2005 (ĠU L 79, 24.3.2005, p. 9),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32005 L 0068: Id-Direttiva 2005/68/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Novembru 2005 (ĠU L 323, 9.12.2005, p. 1),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32006 L 0101: Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/101/KE tal-20 ta' Novembru 2006 (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 238).
                           
                        Għall-finijiet tal-Ftehim preżenti, id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:
                  
                              (a)
                           
                           
                              Dan li ġej jiżdied mal-Artikolu 4:
                              
                                          ‘(f)
                                       
                                       
                                          fl-Islanda
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      il-Gżejjer Viðlagatrygging.’
                                                   
                                                
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              dan li ġej jiżdied mal-Artikolu 8:
                              
                                          ‘—
                                       
                                       
                                          fil-każ tal-Islanda:
                                          Hlutafélag.
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fil-każ tal-Liechtenstain:
                                          Aktiengesellschaft, Genossenschaft.
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fil-każ tan-Norveġja:
                                          Aksjeselskaper, Gjensidige selskaper.’
                                       
                                    
                        
                              (ba)
                           
                           
                              Fl-Artikolu 17a, il-kliem ‘L-indiċi Ewropew tal-prezzijiet tal-konsumatur magħmula mill-Istati Membri kollha’ ikunu sostitwiti bil-kliem ‘L-indiċi taż-ŻEE tal-prezzijiet tal-konsumatur magħmula mill-Partijiet Kontraenti kollha.’
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              L-Artikolu 29 ma japplikax; id-dispożizzjoni li ġejja tkun applikabbli:
                              Kull Parti Kontraenti tista', permezz ta' ftehimiet konklużi ma' pajjiż terz jew ma' diversi pajjiżi terzi, taqbel mal-applikazzjoni ta' dispożizzjonijiet differenti minn dawk li hemm provvediment dwarhom fl-Artikoli 23 sa 28 tad-Direttiva bil-kondizzjoni li jkun żgurat li l-persuni assigurati tagħha jingħataw protezzjoni xierqa u ekwivalenti. Il-Partijiet Kontraenti jinfurmaw u jikkonsultaw lil xulxin qabel ma jiġu konklużi tali ftehimiet. Il-Partijiet Kontraenti ma japplikawx id-dispożizzjonijiet fuq il-friegħi tal-impriżi tal-assigurazzjoni li jkollhom l-uffiċċju ewlieni tagħhom 'il barra mit-territorju tal-Partijiet Kontraenti li jkunu jirriżultaw fi trattament aktar favorevoli minn dak mogħti lill-friegħi tal-impriżi tal-assigurazzjoni li jkollhom l-uffiċċju ewlieni tagħhom fi ħdan it-territorju tal-Partijiet Kontraenti;
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              L-Artikoli 30, 31, 32 u 34 ma japplikawx; id-dispożizzjoni li ġejja tkun applikabbli:
                              Intrapriżi ta' assigurazzjoni mhux fuq il-ħajja li għandhom jiġu identifikati separatament mill-Islanda u n-Norveġja jkunu eżenti mill-Artikoli 16 u 17. L-awtorità ta' superviżjoni kompetenti għandha teħtieġ li dawn l-impriżi jissodisfaw ir-rekwiżiti ta' dawn l-Artikoli sal-1 ta' Jannar 1995. Qabel dik id-data, il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE jeżamina s-sitwazzjoni finanzjarja tal-impriżi li għadhom ma jilħqux ir-rekwiżiti u jagħmel rakkomandazzjonijiet xierqa. Sakemm l-impriża tal-assigurazzjoni tonqos milli tilħaq ir-rekwiżiti tal-Artikoli 16 u 17 hija ma tistabbilixxix fergħa jew tipprovdi servizzi fit-territorju ta' Parti Kontraenti oħra. L-impriżi li jixtiequ jestendu l-operazzjonijiet tagħhom fis-sens tal-Artikolu 8(2) jew l-Artikolu 10 ma jistgħux jagħmlu hekk sakemm ma jikkonformawx immedjetament mar-regoli ta' din id-Direttiva;
                           
                        
                              (e)
                           
                           
                              f'dak li jirrigwarda r-relazzjoniet ma' impriżi tal-assigurazzjoni minn pajjiżi terzi deskritti fl-Artikolu 29b (ara l-Artikolu 4 tad-Direttiva tal-Kunsill 90/618/KEE) japplika dan li ġej:
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          Bil-għan li jkun milħuq il-grad massimu ta' konverġenza fl-applikar ta' impenn tal-pajjiż terz fuq l-impriżi tal-assigurazzjoni, il-Partijiet Kontraenti jwettqu skambju tal-informazzjoni kif deskritt fl-Artikoli 29b(1) u 29b(5) jsiru konsultazzjonijiet rigward il-materji riferuti fl-Artikoli 29b(2), 29b(3) u 29b(4), fil-qafas tal-Kumitat Konġunt ŻEE u skont il-proċeduri speċifiċi li jkunu mifthiema bejn il-Partijiet Kontraenti.
                                       
                                    
                                          2.
                                       
                                       
                                          Awtorizzazzjonijiet mogħtija mill-awtoritajiet kompetenti lill-impriżi tal-assigurazzjoni ta' Parti Kontraenti li huma sussidjarji diretti jew indiretti tal-impriżi prinċipali rregolati bil-liġijiet ta' pajjiż terz ikollhom il-validità b'konformità mad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva fit-territorju kollu tal-Partijiet Kontraenti. Iżda,
                                          
                                                      (a)
                                                   
                                                   
                                                      meta pajjiż terz jimponi restrizzjonijiet kwantitattivi fuq l-istabbiliment ta' impriżi tal-assigurazzjoni ta' Stat EFTA, jew jimponi restrizzjonijiet fuq tali impriżi tal-assigurazzjoni li huwa ma jkunx jimponi fuq l-impriżi tal-assigurazzjoni tal-Komunità, awtorizzazzjonijiet mogħtija mill-awtoritajiet kompetenti fi ħdan il-Komunità lill-impriżi tal-assigurazzjoni li huma sussidjarji diretti jew inderetti ta' impriżi prinċipali rregolati bil-liġijiet ta' dak il-pajjiż terz ikollhom biss il-validità fil-Komunità, apparti minn meta Stat EFTA jiddeċiedi mod ieħor għall-ġurisdizzjoni tiegħu stess;
                                                   
                                                
                                                      (b)
                                                   
                                                   
                                                      meta l-Komunità tkun iddeċidiet li deċiżjonijiet li jirrigwardjaw awtorizzazzjonijiet ta' impriżi tal-assigurazzjoni li huma s-sussidjari diretti jew inderetti ta' impriżi prinċipali rregolati bil-liġijiet ta' pajjiż terz għandhom ikunu limitati jew sopiżi, kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija minn awtorità kompetenti ta' Stat EFTA lil tali impriżi tal-assigurazzjoni tkun valida biss fil-ġurisdizzjoni tiegħu, għajr meta Parti Kontraenti oħra tiddeċiedi mod ieħor dwar il-ġurisdizzjoni tagħha,
                                                   
                                                
                                                      (c)
                                                   
                                                   
                                                      il-limitazzjonijiet jew is-sospensjonijiet imsemmija fis-subparagrafi (a) u (b) jistgħu ma jkunux applikabbli għall-impriżi tal-assigurazzjoni jew għas-sussidjarji tagħhom li jkunu diġa awtorizzati fir-territorju ta' Parti Kontraenti.
                                                   
                                                
                                    
                                          3.
                                       
                                       
                                          Kull meta l-Komunità tinnegozja ma' pajjiż terz fuq il-bażi tal-Artikolu 29b(3) u 29b(4), sabiex takkwista trattament nazzjonali u aċċess effettiv tas-suq għall-impriżi tal-assigurazzjoni tagħha, hija tfittex li takkwista trattament ugwali għall-impriżi tal-assigurazzjoni tal-Istati EFTA.”
                                       
                                    
                        
            
                  4.
               
               
                  It-test li ġej jiddaħħal wara l-punt 3 (imħassar):
                  “373 L 0240: Id-Direttiva tal-Kunsill 73/240/KEE tal-24 ta' Lulju 1973 li tabolixxi restrizzjonijiet fuq il-libertà ta' stabbiliment fin-negozju ta' assigurazzjoni diretta apparti minn assigurazzjoni tal-ħajja (ĠU L 228, 16.8.1973, p. 20).
                  Għall-għanijiet tal-Ftehim preżenti, id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva jinqraw bl-addattament li ġej:
                  L-Artikoli 1, 2 u 5 ma japplikawx.”
               
            
                  5.
               
               
                  It-test li ġej jiddaħħal wara l-punt 4 (imħassar):
                  “378 L 0473: Id-Direttiva tal-Kunsill 78/473/KEE tat-30 ta' Mejju 1978 dwar il-koordinazzjoni ta' liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi li għandhom x'jaqsmu ma' koassigurazzjoni Komunitarja (ĠU L 151, 7.6.1978, p. 25.).
                  Għall-għanijiet tal-Ftehim preżenti, id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva jinqraw bl-addattament li ġej:
                  L-Artikolu 9 ma japplikax.”
               
            
                  6.
               
               
                  It-test li ġej jiddaħħal wara l-punt 5 (imħassar):
                  “384 L 0641: Id-Direttiva tal-Kunsill 84/641/KEE tal-10 ta' Diċembru 1984 li temenda, b'mod partikolari fir-rigward ta' assistenza turistika, l-Ewwel Direttiva (73/239/KEE) dwar il-koordinazzjoni ta' liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi- li għandhom x'jaqsmu mal-bidu u l-eżerċizzju tal-kummerċ ta' assigurazzjoni diretta barra minn assigurazzjoni tal-ħajja (ĠU L 339, 27.12.1984, p. 21).”
               
            
                  7.
               
               
                  It-test li ġej jiddaħħal wara l-punt 6 (imħassar):
                  “387 L 0344: Id-Direttiva tal-Kunsill 87/344/KEE tat-22 ta' Ġunju 1987 dwar il-koordinazzjoni ta' liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi rigward l-assigurazzjoni għall-ispejjeż legali (ĠU L 185, 4.7.1987, p. 77).”
               
            
                  8.
               
               
                  It-test li ġej jiddaħħal wara l-punt 7 (imħassar):
                  “388 L 0357: It-Tieni Direttiva tal-Kunsill 88/357/KEE tat-22 ta' Ġunju 1988 dwar il-koordinazzjoni ta' liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi li għandhom x'jaqsmu ma'assigurazzjoni diretta ta' xort 'oħra minn assigurazzjoni tal-ħajja u li jistipulaw id-dispożizzjonijiet li jiffaċilitaw l-eżerċizzju effettiv tal-libertà li jiġu pprovduti servizzi u li temenda d-Direttiva 73/239/KEE (ĠU L 172, 4.7.1988, p. 1), kif emendat bi:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 390 L 0618: Id-Direttiva tal-Kunsill 90/618/KEE tat-8 ta' Novembru 1990 li temenda, b'mod partikolari fir-rigward ta' assigurazzjoni ta' responsabbiltà ta' vetturi bil-mutur, id-Direttiva 73/239/KEE u d-Direttiva 88/357/KEE dwar il-koordinazzjoni ta' liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi li jirrelataw għall-assigurazzjoni diretta barra minn assigurazzjoni tal-ħajja (ĠU L 330, 29.11.1990, p. 44),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 392 L 0049: Id-Direttiva tal-Kunsill 92/49/KEE tat-18 ta' Ġunju 1992 (ĠU L 228, 11.8.1992, p. 1),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32000 L 0026: Id-Direttiva 2000/26/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Mejju 2000 (ĠU L 181, 20.7.2000, p. 65),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32005 L 0014: Id-Direttiva 2005/14/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2005 (ĠU L 149, 11.6.2005, p. 14).”
                           
                        
            
                  9.
               
               
                  Il-punt li ġej jiddaħħal wara l-punt 7a (imħassar):
                  “392 L 0049: Id-Direttiva tal-Kunsill 92/49/KEE tat-18 ta' Ġunju 1992 dwar il-koordinazzjoni ta' liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi li għandhom x'jaqsmu ma' assigurazzjoni diretta barra minn assigurazzjoni tal-ħajja u li temenda d-Direttivi 73/239/KEE u 88/357/KEE (it-tielet Direttiva dwar assigurazzjoni mhux tal-ħajja) (ĠU L 228, 11.8.1992, p. 1).
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 395 L 0026: Id-Direttiva 95/26/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' Ġunju 1995 (ĠU L 168, 18.7.1995, p. 7), kif l-aħħar emendata bi:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             32002 L 0083: Id-Direttiva 2002/83/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta' Novembru 2002 (ĠU L 345, 19.12.2002, p. 1), kif emendata bi:
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      
                                                         32004 L 0066: Id-Direttiva tal-Kunsill 2004/66/KE tas-26 ta' April 2004 (ĠU L 168, 1.5.2004, p. 35).
                                                   
                                                
                                    
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32000 L 0064: Id-Direttiva 2000/64/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta' Novembru 2000 (ĠU L 290, 17.11.2000, p. 27),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32002 L 0083: Id-Direttiva 2002/83/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta' Novembru 2002 (ĠU L 345, 19.12.2002, p. 1), kif emendata bi:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             32004 L 0066: Id-Direttiva tal-Kunsill 2004/66/KE tas-26 ta' April 2004 (ĠU L 168, 1.5.2004, p. 35).
                                       
                                    
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32002 L 0087: Id-Direttiva 2002/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Diċembru 2002 (ĠU L 35, 11.2.2003, p. 1),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32005 L 0001: Id-Direttiva 2005/1/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Marzu 2005 (ĠU L 79, 24.3.2005, p. 9),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32005 L 0068: Id-Direttiva 2005/68/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Novembru 2005 (ĠU L 323, 9.12.2005, p. 1),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32007 L 0044: Id-Direttiva 2007/44/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta' Settembru 2007 (ĠU L 247, 21.9.2007, p. 1).
                           
                        Għall-finijiet tal-Ftehim preżenti, id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:
                  
                              (a)
                           
                           
                              L-Artikoli 15, 15a, 15b u 15c dwar il-valutazzjoni prudenzjali ta' akkwirent propost ma japplikawx meta l-akkwirent propost, kif definit fid-Direttiva, jinsab jew huwa rregolat barra mit-territorju tal-Partijiet Kontraenti.
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              fl-Artikolu 48, il-kliem ‘notifika ta' din id-Direttiva’ jinqara ‘deċiżjoni meħuda mill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE għall-inklużjoni ta' din id-Direttiva fil-Ftehim ŻEE’,
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              il-Liechtenstein jista' jipposponi l-applikazzjoni ta' din id-Direttiva għall-assigurazzjoni obligatorja kontra l-inċidenti sal-1 ta' Jannar 1996. Is-sitwazzjoni tkun rieżaminata mill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE matul l-1995.”
                           
                        
            
                  10.
               
               
                  Il-punt li ġej jiddaħħal wara l-punt 7b (imħassar):
                  “32005 L 0068: Id-Direttiva 2005/68/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Novembru 2005 dwar ir-riassigurazzjoni u li temenda d-Direttivi tal-Kunsill 73/239/KEE, 92/49/KEE kif ukoll id-Direttivi 98/78/KE u 2002/83/KE (ĠU L 323, 9.12.2005, p. 1), kif emendat bi:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32007 L 0044: Id-Direttiva 2007/44/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta' Settembru 2007 (ĠU L 247, 21.9.2007, p. 1).
                           
                        Għall-finijiet tal-Ftehim preżenti, id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:
                  
                              (a)
                           
                           
                              L-Artikoli 19, 19a u 20 dwar il-valutazzjoni prudenzjali ta' akkwirent propost ma japplikawx meta l-akkwirent propost, kif definit fid-Direttiva, jinsab jew huwa rregolat barra mit-territorju tal-Partijiet Kontraenti.
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              Dawn li ġejjin ikunu miżjuda fl-Anness I:
                              
                                          ‘—
                                       
                                       
                                          fil-każ tal-Prinċipat tal-Liechtenstein: “Aktiengesellschaft”, “Europäische Aktiengesellschaft (Societas Europaea)”“Genossenschaft”;
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fil-każ tar-Renju tan-Norveġja: “aksjeselskaper”, “allmennaksjeselskaper”, “gjensidige selskaper”;
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fil-każ tar-Repubblika tal-Irlanda: “hlutafélög”, “gagnkvæm félög”.’”
                                       
                                    
                        
            
                  11.
               
               
                  Dan li ġej jiddaħħal wara l-punt 10 (imħassar):
                  
                     “(iia) l-Assigurazzjoni fuq il-ħajja”
                  
               
            
                  12.
               
               
                  It-test li ġej jiddaħħal wara l-punt 11 (imħassar):
                  “32002 L 0083: Id-Direttiva 2002/83/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta' Novembru 2002 li tikkonċerna l-assigurazzjoni fuq il-ħajja (ĠU L 345, 19.12.2002, p. 1), kif emendata bi:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32002 L 0087: Id-Direttiva 2002/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Diċembru 2002 (ĠU L 35, 11.2.2003, p. 1),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32004 L 0066: Id-Direttiva tal-Kunsill 2004/66/KE tas-26 ta' April 2004 (ĠU L 168, tal-1.5.2004, p. 35),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32005 L 0001: Id-Direttiva 2005/1/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Marzu 2005 (ĠU L 79, 24.3.2005, p. 9),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32005 L 0068: Id-Direttiva 2005/68/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Novembru 2005 (ĠU L 323, 9.12.2005, p. 1),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32006 L 0101: Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/101/KE tal-20 ta' Novembru 2006 (ĠU L 363, tal-20.12.2006, p. 238),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32007 L 0044: Id-Direttiva 2007/44/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta' Settembru 2007 (ĠU L 247, 21.9.2007, p. 1).
                           
                        Għall-finijiet tal-Ftehim preżenti, id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:
                  
                              (a)
                           
                           
                              dan li ġej jiżdied mal-Artikolu 6.1(a):
                              
                                          ‘—
                                       
                                       
                                          fil-każ tal-Islanda:
                                          Hlutafélag, Gagnkvæmt félag.
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fil-każ ta' Liechtenstain:
                                          Aktiengesellschaft, Genossenschaft, Stiftung.
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          fil-każ tan-Norveġja:
                                          Aksjeselskaper, Gjensidige selskaper.’
                                       
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              L-Artikoli 15, 15a, 15b u 15c dwar il-valutazzjoni prudenzjali ta' akkwirent propost ma japplikawx meta l-akkwirent propost, kif definit fid-Direttiva, jinsab jew huwa rregolat barra mit-territorju tal-Partijiet Kontraenti.
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              L-Artikolu 57 ma japplikax; id-dispożizzjoni li ġejja tkun applikabbli:
                              Kull Parti Kontrtaenti tista, permezz ta' ftehim konkluż ma' pajjiż terz wieħed jew aktar, taqbel mal-applikazzjoni ta' dispożizzjonijiet differenti minn dawk li hemm provvediment dwarhom fl-Artikoli 51, 52 u 54 sa 56 tad-Direttiva bil-kondizzjoni li l-persuni assigurati tagħha jkunu mogħtija protezzjoni adekwata u ekwivalenti.
                              Il-Partijiet Kontraenti jinfurmaw u jikkonsultaw lil xulxin qabel ma jiġu konklużi tali ftehimiet.
                              Il-Partijiet Kontraenti ma japplikawx dispożizzjonijiet fuq friegħi tal-impriżi tal-assigurazzjoni li jkollhom l-uffiċċju ewlieni tagħhom 'il barra mit-territorju tal-Partijiet Kontraenti li jkunu jirriżultaw fi trattament aktar favorevoli minn dak mogħti lill-friegħi tal-impriżi tal-assigurazzjoni li jkollhom l-uffiċċju ewlieni tagħhom fit-territorju tal-Partijiet Kontraenti;
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              F'dak li jirrigwarda r-relazzjoniet ma' impriżi tal-assigurazzjoni minn pajjiżi terzi deskritti fl-Artikolu 59, dan li ġej ikun applikabbli:
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          Bil-għan li jintlaħaq livell massimu ta' konverġenza fl-applikazzjoni ta' reġim ta' pajjiż terz għall-impriżi tal-assigurazzjoni, il-Partijiet Kontraenti jiskambjaw informazzjoni kif deskritt fl-Artikoli 59(1) u 59(5). Il-konsultazzjonijiet isiru dwar kwistjonijiet msemmija fl-Artikoli 59(2), 59(3) u 59(4), fil-qafas tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE u skont il-proċeduri speċifiċi li għandhom jiġu miftehma mill-Partijiet Kontraenti.
                                       
                                    
                                          2.
                                       
                                       
                                          Awtorizzazzjonijiet mogħtija mill-awtoritajiet kompetenti lill-impriżi tal-assigurazzjoni ta' Parti Kontraenti li huma sussidjarji diretti jew inderetti tal-impriżi prinċipali regolati bil-liġijiet ta' pajjiż terz, ikollhom il-validità b'konformità mad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva matul it-territorju kollu tal-Partijiet Kontraenti.
                                          Iżda,
                                          
                                                      (a)
                                                   
                                                   
                                                      meta pajjiż terz jimponi restrizzjonijiet kwantitattivi fuq l-istabbiliment ta' impriżi tal-assigurazzjoni ta' Stat EFTA, jew jimponi restrizzjonijiet fuq tali impriżi tal-assigurazzjoni li huwa ma jkunx jimponi fuq l-impriżi tal-assigurazzjoni tal-Komunità, awtorizzazzjonijiet mogħtija mill-awtoritajiet kompetenti fi ħdan il-Komunità lill-impriżi tal-assigurazzjoni li huma sussidjarji diretti jew inderetti ta' impriżi prinċipali rregolati bil-liġijiet ta' dak il-pajjiż terz ikollhom biss il-validità fil-Komunità, apparti minn meta Stat EFTA jiddeċiedi mod ieħor għall-ġurisdizzjoni tiegħu stess;
                                                   
                                                
                                                      (b)
                                                   
                                                   
                                                      meta l-Komunità tkun iddeċidiet li deċiżjonijiet li jirrigwardjaw awtorizzazzjonijiet ta' impriżi tal-assigurazzjoni li huma s-sussidjari diretti jew inderetti ta' impriżi prinċipali rregolati bil-liġijiet ta' pajjiż terz għandhom ikunu limitati jew sopiżi, kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija minn awtorità kompetenti ta' Stat EFTA lil tali impriżi tal-assigurazzjoni tkun valida biss fil-ġurisdizzjoni tiegħu, għajr meta Parti Kontraenti oħra tiddeċiedi mod ieħor dwar il-ġurisdizzjoni tagħha,
                                                   
                                                
                                                      (c)
                                                   
                                                   
                                                      il-limitazzjonijiet jew is-sospensjonijiet riferuti fis-subparagrafi (a) u (b) jistgħu ma jkunux applikabbli għall-impriżi tal-assigurazzjoni jew għas-sussidjarji tagħhom li jkunu diġà awtorizzati fir-territorju ta' Parti Kontraenti.
                                                   
                                                
                                    
                                          3.
                                       
                                       
                                          Kull meta l-Komunità tinnegozja ma' pajjiż terz fuq il-bażi tal-Artikolu 59(3) u 59(4), sabiex takkwista trattament nazzjonali u aċċess effettiv tas-suq għall-impriżi tal-assigurazzjoni tagħha, hija tfittex li takkwista trattament ugwali għall-impriżi tal-assigurazzjoni tal-Istati EFTA;
                                       
                                    
                        
                              (e)
                           
                           
                              Fl-Artikolu 30(1), il-kliem ‘Indiċi Ewropew tal-prezzijiet tal-konsumaturi li jinkludu l-Istati Membri kollha’ ikunu mibdula bil-kliem ‘Indiċi ŻEE tal-prezzijiet tal-konsumaturi li jinkludu l-Partijiet Kontraenti kollha’.”
                           
                        
            
                  13.
               
               
                  It-test li ġej jiddaħħal wara l-punt 12c (imħassar):
                  “398 L 0078: Id-Direttiva 98/78/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' Ottubru 1998 dwar is-superviżjoni supplimentari ta' intrapriżi tal-assigurazzjoni u ta' grupp ta' assigurazzjoni (ĠU L 330, 5.12.1998, p. 1), hi emendata kif ġej:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32002 L 0087: Id-Direttiva 2002/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Diċembru 2002 (ĠU L 35, 11.2.2003, p. 1),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32005 L 0001: Id-Direttiva 2005/1/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Marzu 2005 (ĠU L 79, 24.3.2005, p. 9),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32005 L 0068: Id-Direttiva 2005/68/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Novembru 2005 (ĠU L 323, tal-9.12.2005, p. 1).”
                           
                        
            
                  14.
               
               
                  Il-punt li ġej jiddaħħal wara l-punt 13a (imħassar):
                  “32001 L 0017: Id-Direttiva 2001/17/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta' Marzu 2001 fuq ir-riorganizzazzjoni u l-istralċ ta' impriżi tal-assigurazzjoni (ĠU L 110, 20.4.2001, p. 28).”
               
            
                  15.
               
               
                  It-test tal-punti 1a (id-Direttiva tal-Kunsill 64/225/KEE), 2 (l-Ewwel Direttiva tal-Kunsill 73/239/KEE), 3 (id-Direttiva tal-Kunsill 73/240/KEE), 4 (id-Direttiva tal-Kunsill 78/473/KEE), 5 (id-Direttiva tal-Kunsill 84/641/KEE), 6 (id-Direttiva tal-Kunsill 87/344/KEE), 7 (it-Tienie Direttiva tal-Kunsill 88/357/KEE), 7a (id-Direttiva tal-Kunsill 92/49/KEE), 7b (id-Direttiva 2005/68/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill), 12c (id-Direttiva 98/78/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) u 13a (id-Direttiva 2001/17/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) u t-test tal-punt 11, u l-intestatura relatata miegħu (id-Direttiva 2002/83/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) jitħassar b'effett mill-1 ta' Jannar 2016.
               
            Artikolu 2
      It-testi tad-Direttiva 2013/58/UE bil-lingwa Islandiż u dik Norveġiża, li għandhom ikunu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.
      Artikolu 3
      Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fit-28 ta' Ġunju 2014, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE. (*)
      
      Artikolu 4
      Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fis-Sezzjoni taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u fis-Suppliment taż-ŻEE tiegħu.
      
         Magħmul fi Brussell, is-27 ta' Ġunju 2014.
         
            
               Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
            
            
               Il-President
            
            Gianluca GRIPPA
         
      
      
         (1)  ĠU L 341, 18.12.2013, p. 1.
      
         (2)  ĠU 56, tal-4.4.1964, p. 878.
      
         (3)  ĠU L 228, 16.8.1973, p. 3.
      
         (4)  ĠU L 228, 16.8.1973, p. 20.
      
         (5)  ĠU L 151, 7.6.1978, p. 25.
      
         (6)  ĠU L 339, 27.12.1984, p. 21.
      
         (7)  ĠU L 185, 4.7.1987, p. 77.
      
         (8)  ĠU L 172, 4.7.1988, p. 1.
      
         (9)  ĠU L 228, 11.8.1992, p. 1.
      
         (10)  ĠU L 330, 5.12.1998, p. 1.
      
         (11)  ĠU L 110, 20.4.2001, p. 28.
      
         (12)  ĠU L 345, 19.12.2002, p. 1.
      
         (13)  ĠU L 323, 9.12.2005, p. 1.
      
         (14)  ĠU L 262, 6.10.2011, p. 45.
      
         (*)  Mhumiex indikati rekwiżiti kostituzzjonali.