CELEX: C2001/134/37
Language: es
Date: 2001-05-05 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 16 de enero de 2001 en los asuntos acumulados T-97/99 y T-99/99, Michael Chamier y Eoghan O'Hannrachain contra Parlamento Europeo (Funcionarios — Puesto de grado A 1 — Artículo 29, apartado 2 del Estatuto de los Funcionarios — Convocatoria para la provisión de puesto de trabajo vacante — Error manifiesto de apreciación — Desviación de poder)

5.5.2001                 ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      C 134/17
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA                                SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
                                                                                               de 17 de enero de 2001
                      de 31 de enero de 2001
                                                                           en el asunto T-14/99, Marie-Jeanne Kraus contra Comisión
                                                                                          de las Comunidades Europeas (1)
en el asunto T-156/98, RJB Mining contra Comisión de las
                     Comunidades Europeas (1)                              (Funcionarios — Asignación familiar — Devolución de
                                                                           cantidades indebidamente pagadas — Irregularidad evidente
                                                                                                         del pago)
(Tratado CECA — Concentración de empresas — Admisibi-
                    lidad — Ayudas de Estado)                                                       (2001/C 134/36)
                          (2001/C 134/35)                                                   (Lengua de procedimiento: francés)
                                                                           En el asunto T-14/99, Marie-Jeanne Kraus, funcionaria de la
                                                                           Comisión de las Comunidades Europeas, con domicilio en
                   (Lengua de procedimiento: inglés)                       Luxemburgo, representada por Me L. Thielen, abogado de
                                                                           Luxemburgo, que designa como domicilio en Luxemburgo el
                                                                           despacho de este último, 10, rue Willy Goergen, contra
En el asunto T-156/98, RJB Mining, con domicilio social en                 Comisión de las Comunidades Europeas (agentes: Sras.
Harworth (Reino Unido), representada por los Sres. M. Brealey,             C. Berardis-Kayser y Sres. F. Clotuche-Duvieusart y B. Wägen-
Barrister, y J. Lawrence, Solicitor, que designa como domicilio            baur), que tiene por objeto una solicitud de anulación de la
en Luxemburgo el despacho de Mes Arendt y Medernach,                       decisión de la Comisión de 19 de octubre de 1998, por la que
8-10, rue Mathias Hardt, contra Comisión de las Comunidades               se obliga a la demandante a devolver la asignación familiar
Europeas (agentes: Sra. K. Leivo y Sr. R. Lyal), apoyada                   percibida, el Tribunal de Primera Instancia (Sala Cuarta),
por RAG Aktiengesellschaft, con domicilio social en Essen                  integrado por el Sr. P. Mengozzi, Presidente; la Sra. V. Tiili y el
(Alemania), representada por los Sres. M. Hansen, abogado de               Sr. R.M. Moura Ramos, Jueces; Secretario: Sr. J. Palacio
Dinamarca, y S. Völcker, abogado de Berlı́n, que designa como              González, administrador, ha dictado el 17 de enero de 2001
domicilio en Luxemburgo el despacho de Mes Loesch y Wolter,                una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
11, rue Goethe, y por República Federal de Alemania (agentes:
Sres. W.-D. Plessing y C.-D. Quassowski), que tiene por objeto             1)   Se desestima el recurso.
un recurso de anulación de la Decisión de la Comisión de
29 de julio de 1998 por la que se autoriza la toma de control              2)   Cada parte cargará con sus propias costas.
de Saarbergwerke AG y Preussag Anthrazit GmbH por parte
de RAG Aktiengesellschaft (asunto no IV/CECA.1252 —                        (1) DO C 100 de 10.4.99.
RAG/Saarbergwerke AG/Preussag Anthrazit), el Tribunal de
Primera Instancia (Sala Primera), integrado por los Sres. B. Ves-
terdorf, Presidente; M. Vilaras y N.J. Forwood, Jueces; Secretario:
Sr. H. Jung, ha dictado el 31 de enero de 2001 una sentencia
cuyo fallo es el siguiente:
                                                                           SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
1)    Se anula la Decisión de la Comisión de 29 de julio de 1998
      por la que se autoriza la toma de control de Saarbergwerke AG y                          de 16 de enero de 2001
      Preussag Anthrazit GmbH por parte de RAG Aktiengesellschaft
      (asunto no IV/CECA.1252 — RAG/Saarbergwerke AG/                      en los asuntos acumulados T-97/99 y T-99/99, Michael
      Preussag Anthrazit).                                                 Chamier y Eoghan O’Hannrachain contra Parlamento
                                                                                                       Europeo (1)
2)    La Comisión cargará con sus propias costas y con las costas en
      que hubiera incurrido la demandante, excluyendo las ocasiona-        (Funcionarios — Puesto de grado A 1 — Artı́culo 29,
      das a esta última por las intervenciones de RAG Aktiengesell-       apartado 2 del Estatuto de los Funcionarios — Convocatoria
      schaft y de la República Federal de Alemania.                       para la provisión de puesto de trabajo vacante — Error
                                                                                 manifiesto de apreciación — Desviación de poder)
3)    RAG Aktiengesellschaft y la República Federal de Alemania                                    (2001/C 134/37)
      cargarán con sus propias costas.
                                                                                            (Lengua de procedimiento: francés)
(1) DO C 358, de 21.11.1998.                                               En los asuntos acumulados T-97/99 y T-99/99, Michael
                                                                           Chamier, funcionario del Parlamento Europeo, con domicilio
                                                                           en Reckange-sur-Mess (Luxemburgo) y Eoghan O’Hannra-
                                                                           chain, funcionario del Parlamento Europeo, con domicilio en
                                                                           Cents (Luxemburgo), representados por Mes G. Vandersanden
 ---pagebreak--- C 134/18                  ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                               5.5.2001
y L. Levi, abogados de Bruselas, que designan como domicilio                      —     actividades culturales; organización y realización de shows,
en Luxemburgo el de Société de gestion fiduciaire SARL,                                programas de preguntas y manifestaciones musicales,
13, avenue du Bois, contra Parlamento Europeo (agentes: Sres.                          ası́ como organización de concursos en el ámbito del
J. Schoo, H. von Hertzen, D. Moore y D. Waelbroeck), que                               esparcimiento, asimismo para su retransmisión en diferido
tiene por objeto, por una parte, una solicitud de anulación de                        o en directo por radio o por televisión; producción de
las decisiones del Parlamento Europeo de no nombrar a los                              emisiones publicitarias en televisión o radio, incluidas las
demandantes para ocupar el puesto de Director General de la                            emisiones de juegos; organización de concursos en el
Dirección General «Finanzas y control financiero», ası́ como de                       ámbito del esparcimiento; organización de conciertos,
la decisión de nombrar a otro candidato para ocupar dicho                             espectáculos teatrales y variedades, comprendidos todos
puesto y, por otra parte, una solicitud de indemnización de                           ellos en la clase 41;
daños y perjuicios, el Tribunal de Primera Instancia (Sala
Quinta), integrado por el Sr. R. Garcı́a-Valdecasas, Presidente;                  —    gestión y explotación de derechos de autor y de derechos
la Sra. P. Lindh y el Sr. J.D. Cooke, Jueces; Secretario: Sr. H. Jung,                 de propiedad industrial por cuenta de otras personas;
ha dictado el 16 de enero de 2001 una sentencia cuyo fallo es                          asesoramiento técnico en el ámbito multimedia, de la
el siguiente:                                                                          televisión interactiva y de la televisión de pago (siempre
                                                                                       que ello esté comprendido en la clase 42); elaboración de
1)    Se desestiman los recursos.                                                      programas informáticos, incluidos videojuegos y juegos de
2)    Cada parte cargará con sus propias costas.                                      ordenador, comprendidos todos ellos en la clase 42.
                                                                            2)    Se desestima el recurso en todo lo demás.
(1) DO C 246 de 28.8.99 y C 265 de 18.9.99.
                                                                            3)    Cada parte cargará con sus propias costas.
                                                                            (1) DO C 246 de 28.8.99.
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
                       de 31 de enero de 2001
en el asunto T-135/99: Taurus-Film GmbH & Co. contra
Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas,
                   dibujos y modelos) (OAMI) (1)                            SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
(Marca comunitaria — Vocablo CINE ACTION — Motivos                                                de 31 de enero de 2001
de denegación absolutos — Artı́culo 7, apartado 1, letra c),
                   del Reglamento (CE) no 40/94)
                                                                            en el asunto T-136/99: Taurus-Film GmbH & Co. contra
                           (2001/C 134/38)                                  Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas,
                                                                                              dibujos y modelos) (OAMI) (1)
                   (Lengua de procedimiento: alemán)
                                                                            (Marca comunitaria — Vocablo CINE COMEDY — Motivos
En el asunto T-135/99, Taurus-Film GmbH & Co., con                          de denegación absolutos — Artı́culo 7, apartado 1, letra c),
domicilio social en Unterföhring (Alemania), representada por                                 del Reglamento (CE) no 40/94)
el Sr. R. Schneider, abogado de Bremen, que designa como
domicilio en Luxemburgo el despacho de Me M. Loesch,                                                   (2001/C 134/39)
11, rue Goethe, contra Oficina de Armonización del Mercado
Interior (marcas, dibujos y modelos) (OAMI) (agentes:
Sr. D. Schennen y Sra. S. Bonne), que tiene por objeto un                                     (Lengua de procedimiento: alemán)
recurso interpuesto contra la resolución de la Sala Tercera de
Recurso de la Oficina de Armonización del Mercado Interior                 En el asunto T-136/99, Taurus-Film GmbH & Co., con
(marcas, dibujos y modelos), de 19 de marzo de 1999 (asunto                 domicilio social en Unterföhring (Alemania), representada por
R 98/98-3), relativa al registro del vocablo CINE ACTION                    el Sr. R. Schneider, abogado de Bremen, que designa como
como marca comunitaria, el Tribunal de Primera Instancia                    domicilio en Luxemburgo el despacho de Me M. Loesch,
(Sala Segunda), integrado por los Sres. J. Pirrung, Presidente,             11, rue Goethe, contra Oficina de Armonización del Mercado
A. Potocki y A.W.H. Meij, Jueces; Secretario: Sr. G. Herzig,                Interior (marcas, dibujos y modelos) (OAMI) (agentes:
administrador, ha dictado el 31 de enero de 2001 una                        Sr. D. Schennen y Sra. S. Bonne), que tiene por objeto un
sentencia cuyo fallo es el siguiente:                                       recurso interpuesto contra la resolución de la Sala Tercera de
1)    Se anula la resolución de la Sala Tercera de Recurso de la           Recurso de la Oficina de Armonización del Mercado Interior
      Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas, dibujos        (marcas, dibujos y modelos), de 19 de marzo de 1999 (asunto
      y modelos) de 19 de marzo de 1999 (asunto R 98/98-3), en              R 97/98-3), relativa al registro del vocablo CINE COMEDY
      relación con los siguientes servicios:                               como marca comunitaria, el Tribunal de Primera Instancia
                                                                            (Sala Segunda), integrado por los Sres. J. Pirrung, Presidente,
      —      transmisión y cesión de derechos de acceso de utilizadores   A. Potocki y A.W.H. Meij, Jueces; Secretario: Sr. G. Herzig,
             de diversas redes de comunicación, comprendidos en la         administrador, ha dictado el 31 de enero de 2001 una
             clase 38;                                                      sentencia cuyo fallo es el siguiente: