CELEX: 52000PC0454
Language: es
Date: 2000-07-17
Title: Propuesta de decisión del Consejo sobre la posición que debe adoptar la Comunidad en el Consejo de Ministros ACP-CE con vistas a la adopción de una decisión relativa a las medidas transitorias para el período comprendido entre el 1 de agosto de 2000 y la entrada en vigor del Acuerdo de asociación ACP-CE

Avis juridique important

|

52000PC0454

Propuesta de decisión del Consejo sobre la posición que debe adoptar la Comunidad en el Consejo de Ministros ACP-CE con vistas a la adopción de una decisión relativa a las medidas transitorias para el período comprendido entre el 1 de agosto de 2000 y la entrada en vigor del Acuerdo de asociación ACP-CE  /* COM/2000/0454 final */  

Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO sobre la posición que debe adoptar la Comunidad en el Consejo de Ministros ACP-CE con vistas a la adopción de una decisión relativa a las medidas transitorias para el período comprendido entre el 1 de agosto de 2000 y la entrada en vigor del Acuerdo de asociación ACP-CE(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOSEn la conferencia ministerial celebrada los días 2 y 3 de febrero de 2000, se concluyó con éxito la negociación de un nuevo Acuerdo de asociación ACP-CE. El Acuerdo ha sido firmado en Cotonú, Benín, el 23 de junio de 2000 y será sometido a ratificación. La experiencia indica que el proceso de ratificación puede durar entre 18 y 24 meses. El apartado 3 del artículo 366 del actual Convenio de Lomé estipula que el Consejo de Ministros ACP-CE deberá adoptar toda medida transitoria que pudiera ser necesaria en tanto las nuevas disposiciones entren en vigor. Por lo tanto, tal decisión deberá adoptarla el Consejo de Ministros ACP-CE conjuntamente con la firma del nuevo Acuerdo o, por delegación, el Comité de Embajadores ACP-CE.Ya se han adoptado medidas para cubrir el período que comienza al expirar el Cuarto Convenio ACP-CE revisado el 29 de febrero de 2000 (Decisión del Comité de Embajadores ACP-CE de 28 de febrero). Esta Decisión es válida hasta el 1 de agosto de 2000. Durante este período se ha prorrogado la aplicación de la mayoría de las disposiciones del actual Convenio de Lomé.Para el período comprendido entre el 1 de agosto de 2000 y la entrada en vigor del nuevo Acuerdo, la Comisión considera que la mayoría de las disposiciones del nuevo Acuerdo deben aplicarse con carácter provisional. Conviene aprovechar cuanto antes las ventajas que ofrece el nuevo Acuerdo en términos de una mayor eficacia e impacto de la cooperación.Sin embargo, las disposiciones que se refieren a la liberación y aplicación de los recursos e instrumentos financieros del 9º FED no pueden surtir efecto antes de la entrada en vigor del Protocolo financiero adjunto al Acuerdo. Por consiguiente, la cooperación financiera durante el período intermedio se financiará con recursos correspondientes al FED anterior u 8º FED, por lo que se propone mantener en vigor los instrumentos de los anteriores FED. Los acuerdos transitorios previstos se refieren al STABEX y al SYSMIN.En cambio, la programación de los recursos disponibles bajo el 9º FED puede comenzar antes de la entrada en vigor del nuevo Protocolo financiero. Tal programación podrá implicar una asignación orientativa pero no el compromiso de los fondos disponibles bajo el 9º FED. Por consiguiente, también deben estar previstos los procedimientos oportunos de toma de decisiones relativas a la programación y preparación del 9º FED para que éste pueda aplicarse a su debido tiempo tan pronto como sea posible acceder a los fondos. Para ello, la Comisión propone igualmente prever una aplicación provisional de las disposiciones pertinentes del Acuerdo interno por el que se establece el 9º FED. Este planteamiento es similar al adoptado al efectuar la transición del 7º al 8º FED [1].[1]   DO L 327 de 30.12.1995, p. 16De conformidad con el procedimiento descrito en el segundo párrafo del apartado 2 del artículo 300 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, corresponde al Consejo de la Unión Europea establecer la posición de la Comunidad respecto a las medidas transitorias que deberán adoptarse para cubrir el período en cuestión. La Comisión estima conveniente que el Consejo adopte el proyecto de propuesta de Decisión que se adjunta relativa a la aplicación provisional del Acuerdo de asociación ACP-CE durante el período comprendido entre el 1 de agosto de 2000 y la culminación del proceso de ratificación.Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO sobre la posición que debe adoptar la Comunidad en el Consejo de Ministros ACP-CE con vistas a la adopción de una decisión relativa a las medidas transitorias para el período comprendido entre el 1 de agosto de 2000 y la entrada en vigor del Acuerdo de asociación ACP-CEEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, el segundo párrafo del apartado 2 de su artículo 300, juntamente con su artículo 310,Vista la propuesta de la Comisión,Considerando lo siguiente:(1) En virtud del artículo 30 del Cuarto Convenio ACP-CE, modificado por el acuerdo firmado en la Isla de Mauricio el 4 de noviembre de 1995 (en lo sucesivo denominado 'el Convenio'), se crea un Consejo de Ministros con los poderes de toma de decisión que se especifican en dicho Convenio.(2) De conformidad con el apartado 3 del artículo 366 del Convenio, el Consejo de Ministros debe adoptar toda medida transitoria que pudiera ser necesaria en tanto que un nuevo Convenio entre en vigor.(3) Mediante Decisión de 28 de febrero de 2000, el Comité de embajadores adoptó las medidas transitorias que deberán aplicarse tras la expiración del Cuarto Convenio de Lomé revisado.(4) Conviene establecer la posición de la Comunidad en el Consejo de Ministros sobre la adopción por parte de este último de una Decisión relativa a medidas transitorias que deberán adoptarse al expirar las medidas transitorias actualmente en vigor,DECIDE:Artículo únicoLa posición de la Comunidad en el Consejo de Ministros en cuanto a la adopción medidas transitorias para el período comprendido entre el 1 de agosto de 2000 y la entrada en vigor del Acuerdo de asociación ACP-CE se basará en el proyecto de Decisión anexo a la presente.Hecho en Bruselas, elPor el ConsejoEl PresidenteANEXOProyecto deDECISIÓN DEL CONSEJO DE MINISTROS ACP-CErelativa a las medidas transitorias en vigor a partir del 1 de agosto de 2000  y hasta la entrada en vigor del Acuerdo de asociación ACP-CEEL CONSEJO DE MINISTROS ACP-CE,Visto el Cuarto Convenio ACP-CE firmado en Lomé el 15 de diciembre de 1989 y revisado en Port Louis el 4 de noviembre de 1995, en lo sucesivo denominado "el Convenio", y, en particular, el apartado 3 de su artículo 366,Considerando lo siguiente:(1) Las negociaciones relativas a un nuevo Acuerdo de asociación ACP-CE, en lo sucesivo denominado 'el Acuerdo', concluyeron en Bruselas los días 2 y 3 de febrero de 2000. De conformidad con su artículo 93, el Acuerdo no entrará en vigor hasta que no hayan finalizado los procesos de ratificación del mismo.(2) El Comité de Embajadores ACP-CE aprobó una Decisión el 28 de febrero de 2000 por la que se adoptaban las medidas transitorias aplicables hasta el 1 de agosto de 2000.(3) De conformidad con el apartado 3 del artículo 366 del Convenio, el Consejo de Ministros adoptará medidas transitorias para cubrir el período comprendido entre el 1 de agosto de 2000 y la entrada en vigor del Acuerdo.(4) A excepción de las disposiciones relativas a la liberación y aplicación de los recursos financieros del noveno Fondo Europeo de Desarrollo (FED), las Partes consideran oportuno prever la aplicación anticipada del Acuerdo a partir del 1 de agosto de 2000.(5) Las disposiciones que se refieren a la liberación y aplicación de los recursos financieros del 9º FED no podrán surtir efecto con anterioridad a la entrada en vigor del Protocolo financiero adjunto al Acuerdo. Por consiguiente, la cooperación financiera durante el período intermedio se financiará con los fondos remanentes del FED anterior.(6) No obstante, la programación de los recursos disponibles del 9º FED podrá comenzar con anterioridad a la entrada en vigor del Protocolo financiero adjunto al Acuerdo. Tal programación podrá incluir una asignación orientativa pero no el compromiso de los fondos disponibles bajo el 9º FED.DECIDE:Artículo 1  Aplicación provisional del Acuerdo1. A partir del 1 de agosto de 2000, las disposiciones del Acuerdo se aplicarán anticipadamente con las siguientes excepciones:(a) Anexo 1(b) Capítulo 1 del Anexo II,(c) Capítulos 3 a 6 del Anexo IV.2. Las disposiciones aplicables del Acuerdo reemplazarán las disposiciones del Convenio en dominios equivalentes.3. Las disposiciones aplicables enumeradas en el apartado 1, también serán válidas, a partir del 1 de agosto de 2000, para cualquier Estado signatario del Acuerdo que no fuera Parte del Convenio.4. El Acuerdo se incluye como anexo de la presente Decisión. [2][2]   El Acuerdo se encuentra en COM(2000)324, 23de mayo de 2000Artículo 2 Continuación de la aplicación del ConvenioLas siguientes disposiciones del Convenio seguirán siendo aplicables durante la totalidad o parte del período transitorio:(a) El capítulo 1 del título II de la parte 3 del Convenio se prorrogará hasta el 31 de diciembre de 2000 a las decisiones de transferencia correspondientes a los años de aplicación 1998 y 1999 y para el reembolso de los fondos remanentes del segundo Protocolo Financiero (letra a) del artículo 195);(b) El capítulo 3 del título II de la parte 3 del Convenio se prorrogará hasta el 31 de diciembre de 2000 para aquellas operaciones para las que se hubiera presentado una solicitud de ayuda antes del 1 de agosto de 2000. Sin perjuicio de lo dispuesto en el Acuerdo, en el ejercicio de programación se prestará una atención especial a las necesidades de los países que hayan presentado peticiones de ayuda antes del 1 de agosto de 2000 pero acerca de las cuales no pueda tomarse una decisión antes del 31 de diciembre de 2000 debido a los procedimientos necesarios para la adopción de tales decisiones;(c) Las secciones 3 y 4 del capítulo 3 del título III de la parte 3 seguirán siendo aplicables hasta el agotamiento de los fondos. Se incluirá cualquier aumento del capital de riesgo gestionado por el Banco Europeo de Inversiones que haya sido decidido por el Consejo de Ministros ACP-CE durante el período transitorio.(d) El capítulo 5 del título III de la parte 3.i. La sección 1, para los Estados ACP que, debido a circunstancias excepcionales, no han podido completar el ejercicio de programación previsto en el Convenio;ii. las secciones 2 a 6,seguirán siendo aplicables hasta la entrada en vigor del Acuerdo.(e) El capítulo 6 del título III de la parte 3 seguirá siendo aplicable hasta la entrada en vigor del Acuerdo.(f) Las disposiciones relativas a la potestad del Consejo de Ministros para decidir sobre la utilización de los recursos sin asignar con cargo al 6º, 7º u 8º Fondo Europeo de Desarrollo de conformidad con la letra b) del artículo 195, la letra d) del apartado 2 del artículo 219, el apartado 2 del artículo 245, el artículo 257 y el apartado 5 del artículo 282.Artículo 3   Recursos procedentes del 6º, 7º y 8º FED1. Los recursos procedentes del 6º, 7º y 8º Fondo Europeo de Desarrollo, asignados a un Estado ACP antes del 1 de agosto de 2000 en virtud del apartado 1 del artículo 245, del artículo 254, o del artículo 281 del Convenio, se mantendrán asignados a ese Estado. Los remanentes de estos fondos se utilizarán en programas coherentes con las pertinentes disposiciones del Acuerdo.2. Los recursos del 6º, 7º y 8º Fondo Europeo de Desarrollo, asignados a una región ACP antes del 1 de agosto de 2000 en virtud del artículo 160 del Convenio, se mantendrán asignados a esa región. Los remanentes de estos fondos se utilizarán en programas coherentes con las disposiciones pertinentes del Acuerdo.3. Sin perjuicio de lo dispuesto en el inciso i) de la letra (d) del artículo 2, los recursos sin asignar correspondientes a anteriores Fondos Europeos de Desarrollo, se asignarán a Estados y regiones ACP y se utilizarán en programas coherentes con las disposiciones pertinentes del Acuerdo. En el presente contexto, se considerarán recursos no asignados:los recursos del 6º, 7º y 8º Fondo Europeo de Desarrollo que no hayan sido previamente asignados a un Estado o región ACP específicos con arreglo a los apartados 1 y 2 anteriores; ylos recursos de los instrumentos correspondientes a STABEX y SYSMIN remanentes con posterioridad al período definido en las letras a) y b) del apartado 1 del artículo 2 de la presente Decisión, salvo una reserva de ... (importe que se determinará) para la financiación de cualquier decisión que se adopte antes del 31 de diciembre de 2000. A la entrada en vigor de la presente Decisión, los fondos disponibles en la cuenta del STABEX serán transferidos gradualmente a la cuenta especial del FED. El remanente de la reserva de fondos disponible el 31 de diciembre de 2000 en la cuenta especial del STABEX se transferirá a la cuenta especial del FED antes del 31 de diciembre de 2001.Artículo 4 Reglamento interno1. Habida cuenta de la aplicación provisional del Acuerdo, y de conformidad con el apartado 5 de su artículo 15 y el apartado 3 de su artículo 16, el Consejo de Ministros y el Comité de Embajadores adoptarán sus respectivos reglamentos internos dentro de un plazo de 6 meses a partir de la entrada en vigor de la presente Decisión.2. Hasta la adopción de los reglamentos internos mencionados en el apartado 1, seguirán siendo aplicables los reglamentos internos del Consejo de Ministros y del Comité de Embajadores adoptados por la Decisión de 22 de mayo de 1997 [3] y la Decisión de 18 de marzo de 1997 [4] respectivamente.[3]   DO L 220 de 11.8.1997, p. 58.[4]   DO L 220 de 11.8.1997, p. 62.Artículo 5  Aplicación de la presente DecisiónLos Estados ACP, los Estados miembros y la Comunidad deberán tomar, cada uno en lo que les incumba, las medidas necesarias para la ejecución de la presente DecisiónArtículo 6  Entrada en vigor de la presente DecisiónLa presente Decisión entrará en vigor el 1 de agosto de 2000. Será aplicable hasta la entrada en vigor del Acuerdo y, a más tardar, hasta el 1 de junio de 2002. El Consejo de Ministros podrá decidir prorrogar su aplicación.Hecho enPor el Consejo de Ministros ACP-CEEl Presidente