CELEX: C2007/297/17
Language: mt
Date: 2007-12-08 00:00:00
Title: Kawża C-217/06: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) ta' l- 4 ta' Ottubru 2007 — Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs Ir-Repubblika Taljana (Nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu — Kuntratti pubbliċi ta' appalt — Direttiva 71/305/KEE — Kunċett u delimitazzjoni ta' kuntratt pubbliku ta' appalt — Nuqqas li pproduċa l-effetti kollha tiegħu)

8.12.2007   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 297/12
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) ta' l-4 ta' Ottubru 2007 — Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs Ir-Repubblika Taljana
   (Kawża C-217/06) (1)
   
   (Nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu - Kuntratti pubbliċi ta' appalt - Direttiva 71/305/KEE - Kunċett u delimitazzjoni ta' kuntratt pubbliku ta' appalt - Nuqqas li pproduċa l-effetti kollha tiegħu)
   (2007/C 297/17)
   Lingwa tal-kawża: It-Taljan
   Partijiet
   
      Rikorrenti: Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej (rappreżentanti: X. Lewis, aġent u M. Mollica, avukat)
   
      Konvenuta: Ir-Repubblika Taljana (rappreżentanti: I. Braguglia u S. Fiorentino, aġenti)
   Suġġett
   Nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu — Ksur ta' l-Artikoli 3 u 12 tad-Direttiva tal-Kunsill 71/305/KEE, tas-26 ta' Lulju 1971, li tikkonċerna l-koordinament tal-proċeduri għall-għoti ta' kuntratti pubbliċi ta' appalt (ĠU L 185, p.5) — Għoti, wara negozjati privati u mingħajr pubblikazzjoni ta' avviż ta' kuntratt, ta' kuntratt ta' appalt li għandu bħala suġġett it-twettiq tax-xogħlijiet imsemmija fid-Deliberazzjoni Nru 48 tal-Kunsill Muniċipali ta' Stintino ta' l-14 ta' Diċembru 1989, u b' mod partikolari “l-ippjanar ta' l-eżekuzzjoni u t-twettiq tax-xogħlijiet ta' aġġornament teknoloġiku u strutturali, manutenzjoni u titjib tan-netwerks idrawliċi u tad-dranaġġ, tan-netwerk tat-toroq, ta' l-istrutturi u ta' l-installazzjonijiet ta' servizzi għaċ-ċentru abitat, għall-irħula esterni u għaż-żoni turistiċi tat-territorju tal-Komun ta' Stintino, fosthom ir-rijabilitazzjoni u t-tindif mit-tniġġiż tal-kosta u taċ-ċentri turistiċi ta' dan il-Komun”
   Dispożittiv
   
               1)
            
            
               Billi ppermettiet l-eżekuzzjoni ta' mill-inqas wieħed mix-xogħolijiet fdati mill-Komun ta' Stintino lill-kumpannija Maresar Soc. Cons. arl skond il-Konvenzjoni Nru 7/91 iffirmata fit-2 ta' Ottubru 1991 u l-atti addizzjonali konklużi sussegwentement minn dawn l-istess partijiet, ir-Repubblika Taljana naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt id-Direttiva tal-Kunsill 71/305/KEE, tas-26 ta' Lulju 1971, li tikkonċerna l-koordinament tal-proċeduri għall-għoti ta' kuntratti pubbliċi ta' appalt, u b'mod partikolari ta' l-Artikoli 3 u 12 tagħha.
            
         
               2)
            
            
               Ir-Repubblika Taljana hija ordnata tbati l-ispejjeż.
            
         
      (1)  ĠU C 178, 29.7.2006.