CELEX: 31973R1252
Language: el
Date: 1973-05-14
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1252/73 του Συμβουλίου της 14ης Μαΐου 1973 περί των εισαγωγών εσπεριδοειδών καταγωγής Κύπρου

Avis juridique important

|

31973R1252

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1252/73 του Συμβουλίου της 14ης Μαΐου 1973 περί των εισαγωγών εσπεριδοειδών καταγωγής Κύπρου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 133 της 21/05/1973 σ. 0113 - 0114 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 5 σ. 0144  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 9 σ. 0181  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 5 σ. 0144  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 7 σ. 0035  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 7 σ. 0035 

++++ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 1252/73 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 14ης Μαϊου 1973  περί των εισαγωγών εσπεριδοειδών καταγωγής Κύπρου  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,  Εχοντας υπόψη :  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος , και ιδίως το άρθρο 43 ,  την πρόταση της Επιτροπής ,  τη γνώμη της Συνελεύσεως ,  Εκτιμώντας :  ότι η συμφωνία συνδέσεως μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της Δημοκρατίας της Κύπρου ( 1 ) προβλέπει , στο άρθρο 5 του παραρτήματος Ι , μία δασμολογική μείωση για τις εισαγωγές στην Κοινότητα ορισμένων εσπεριδοειδών καταγωγής Κύπρου  ότι , κατά τη διάρκεια της περιόδου εφαρμογής των τιμών αναγωγής , η μείωση αυτή εξαρτάται από την τήρηση μιας ορισμένης τιμής στην εσωτερική αγορά της Κοινότητος  ότι , για την εφαρμογή του καθεστώτος αυτού , απαιτείται καθορισμός των λεπτομερειών εφαρμογής   ότι το προβλεπόμενο καθεστώς πρέπει να υπαχθεί στα πλαίσια της κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών  ότι , συνεπώς , είναι σκόπιμο να ληφθούν υπόψη οι διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1035/72 του Συμβουλίου της 18ης Μαϊου 1972 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών ( 2 ) , όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2745/72 ( 3 ) , και διατάξεις που θεσπίσθηκαν κατ ' εφαρμογή του κανονισμού αυτού ,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :  Αρθρο 1  Ο παρών κανονισμός καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του προτιμησιακού καθεστώτος που προβλέπεται στο άρθρο 5 του παραρτήματος Ι της συμφωνίας συνδέσεως μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της Δημοκρατίας της Κύπρου , για τα ακόλουθα προϊόντα καταγωγής Κύπρου :  ex 08.02 Α : Πορτοκάλια νωπά  ex 08.02 Β : Μανδαρίνια και satsumas , νωπά , clemetines , tangerines και έτερα παρόμοια υβρίδια εσπεριδοειδών , νωπά  ex 08.02 Γ : Λεμόνια νωπά .  Αρθρο 2  1 . Για να πληρούνται οι προϋποθέσεις που προβλέπονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του παραρτήματος Ι της ανωτέρω συμφωνίας , οι τιμές που διαπιστώνονται στις αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητος , στο στάδιο εισαγωγέα / χονδρεμπόρου , ή που ανάγονται στο στάδιο αυτό , λαμβάνοντας υπόψη τους συντελεστές προσαρμογής και κατόπιν αφαιρέσεως των εξόδων μεταφοράς και των φορολογικών επιβαρύνσεων κατά την εισαγωγή , πλην των δασμών - οι εν λόγω συντελεστές , τα έξοδα και οι φορολογικές επιβαρύνσεις είναι αυτά που προβλέπονται για τον υπολογισμό της τιμής εισόδου , η οποία αναφέρεται στον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1035/72 - πρέπει να παραμένουν , για ένα καθορισμένο προϊόν , που δύναται ενδεχομένως να αναχθεί στην ποιοτική κατηγορία Ι , κατ ' εφαρμογή του άρθρου 24 παράγραφος 2 εδάφιο δεύτερο περίπτωση πρώτη του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1035/72 , ίσες ή ανώτερες από την τιμή που καθορίζεται στο άρθρο 3 .  2 . Για την αφαίρεση των φορολογικών επιβαρύνσεων κατά την εισαγωγή , πλην των δασμών , εφ ' όσον οι τιμές που ανακοινώνονται από τα Κράτη Μέλη στην Επιτροπή περιλαμβάνουν την επίπτωση των φορολογικών αυτών επιβαρύνσεων , το προς αφαίρεση ποσό υπολογίζεται από την Επιτροπή κατά τρόπο ώστε να αποφεύγονται οι δυσχέρειες που προκύπτουν ενδεχομένως από την επίπτωση των φορολογικών αυτών επιβαρύνσεων στις τιμές εισόδου , ανάλογα με την καταγωγή τους . Στην περίπτωση αυτή λαμβάνεται υπόψη για τον υπολογισμό , μία μέση επίπτωση που αντιστοιχεί στον αριθμητικό μέσο όρο μεταξύ της χαμηλότερης και υψηλότερης επιπτώσεως .  Οι λεπτομέρειες εφαρμογής της παρούσας παραγράφου καθορίζονται , κατά περίπτωση , κατά τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 33 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1035/72 .  3 . Κατά την έννοια της παραγράφου 1 , αντιπροσωπευτικές είναι οι αγορές της Κοινότητος , οι οποίες λαμβάνονται υπόψη για τη διαπίστωση των τιμών , βάσει των οποίων υπολογίζεται η τιμή εισόδου που αναφέρεται στον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1035/72 .  Αρθρο 3  Η τιμή που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 είναι ίση με την τιμή αναγωγής που ισχύει κατά τη συγκεκριμένη περίοδο , αυξημένη κατά την επίπτωση του Κοινού Δασμολογίου επί της τιμής αυτής ως και κατά ένα κατ ' αποκοπή ποσό που καθορίζεται σε 1,2 λογιστική μονάδα ανά 100 χιλιόγραμμα .  Αρθρο 4  Αν για ένα από τα προϊόντα που απαριθμούνται στο άρθρο 1 , οι τιμές που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 , λαμβάνοντας υπόψη τους συντελεστές προσαρμογής και κατόπιν αφαιρέσεως των εξόδων μεταφοράς και των φορολογικών επιβαρύνσεων κατά την εισαγωγή , πλην των δασμών , παραμένουν στις αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητος που έχουν τις χαμηλότερες τιμές , κατά τη διάρκεια τριών συνεχών ημερών αγοράς , κατώτερες από την τιμή που καθορίζεται στο άρθρο 3 , ο δασμός του Κοινού Δασμολογίου που ισχύει κατά την ημερομηνία εισαγωγής εφαρμόζεται στο εν λόγω προϊόν .  Το καθεστώς αυτό εξακολουθεί να ισχύει μέχρις ότου αυτές οι ίδιες τιμές εξισωθούν ή υπερβούν , στις αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητος που έχουν τις χαμηλότερες τιμές κατά τη διάρκεια τριών συνεχών ημερών αγοράς , την τιμή που καθορίζεται στο άρθρο 3 .  Αρθρο 5  Βάσει των τιμών που διαπιστώνονται στις αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητος και ανακοινώνονται από τα Κράτη Μέλη , η Επιτροπή παρακολουθεί ανελλιπώς την εξέλιξη των τιμών και προβαίνει στις διαπιστώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 .  Τα αναγκαία μέτρα θεσπίζονται κατά τη διαδικασία που προβλέπεται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1035/72 για την εφαρμογή των εξισωτικών εισφορών στα οπωροκηπευτικά .  Αρθρο 6  Τα άρθρα 23 έως 28 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1035/72 εξακολουθούν να ισχύουν .  Αρθρο 7  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .  Εφαρμόζεται από την έναρξη της ισχύος της προαναφερθείσας συμφωνίας και κατά τη διάρκεια της εφαρμογής της .  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος Μέλος .  Εγινε στις Βρυξέλλες , στις 14 Μαϊου 1973 .  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  R.VAN ELSLANDE  ( 1 ) ΕΕ αριθ . Ν 133 της 21.5.1973 , σ . 2 .  ( 2 ) ΕΕ αριθ . Ν 118 της 20.5.1972 , σ . 1 .  ( 3 ) ΕΕ αριθ . Ν 291 της 28.12.1972 , σ . 147 .