CELEX: 52006PC0923
Language: cs
Date: 2006-12-22
Title: Návrh směrnice Evropského Parlamentu a Rady kterou se mění směrnice 98/8/ES o uvádění biocidních přípravků na trh, pokud jde o prováděcí pravomoci svěřené Komisi

Důležité právní upozornění

|

52006PC0923

Návrh směrnice Evropského Parlamentu a Rady kterou se mění směrnice 98/8/ES o uvádění biocidních přípravků na trh, pokud jde o prováděcí pravomoci svěřené Komisi  /* KOM/2006/0923 konecném znení - COD 2006/0288 */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 22.12.2006KOM(2006) 923 v konečném znění2006/0288 (COD)NávrhSMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADYkterou se mění směrnice 98/8/ES o uvádění biocidních přípravků na trh, pokud jde o prováděcí pravomoci svěřené Komisi(předložený Komisí)2006/0288 (COD)NávrhSMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADYkterou se mění směrnice 98/8/ES o uvádění biocidních přípravků na trh, pokud jde o prováděcí pravomoci svěřené KomisiEVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 95 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise[1],s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru[2],s ohledem na stanovisko Výboru regionů[3],v souladu s postupem podle článku 251 Smlouvy[4],vzhledem k těmto důvodům:(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES[5] stanoví, že je zapotřebí přijmout některá opatření v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi[6].(2) Rozhodnutí 1999/468/ES bylo pozměněno rozhodnutím 2006/512/ES, které zavedlo regulativní postup s kontrolou pro přijetí prováděcích opatření s obecnou působností, jejichž účelem je změnit jiné než podstatné prvky základního nástroje přijatého postupem podle článku 251 Smlouvy, včetně zrušení některých uvedených prvků nebo doplnění tohoto nástroje o nové jiné než podstatné prvky.(3) V souladu se společným prohlášením Evropského parlamentu, Rady a Komise[7] k rozhodnutí 2006/512/ES musí být již platné nástroje upraveny podle platných postupů. Toto prohlášení uvádí seznam nástrojů, které by měly být neprodleně upraveny, včetně směrnice 98/8/ES.(4) Zejména je třeba zmocnit Komisi ke změně příloh a k přijetí programu přezkoumání. Jelikož tato opatření mají obecnou působnost a jejich účelem je změnit jiné než podstatné prvky této směrnice a doplnit ji o nové jiné než podstatné prvky, měla by být přijata regulativním postupem s kontrolou stanoveným v článku 5a rozhodnutí 1999/468/ES.(5) Z důvodu účinnosti a zejména s ohledem na lhůty uložené Komisi čl. 11 odst. 4 by měly být lhůty obvykle použitelné v rámci regulativního postupu s kontrolou k přijetí rozhodnutí o zařazení účinné látky na pozitivní seznam směrnice zkráceny.(6) Směrnice 98/8/ES musí být proto změněna.(7) Jelikož změny směrnice 98/8/ES jsou úpravy technické povahy, které se týkají pouze postupů projednávání ve výborech, a nevyžadují provedení na úrovni členských států. Za tímto účelem není nutné přijmout další ustanovení,PŘIJALY TUTO SMĚRNICI:Článek 1Směrnice 98/8/ES se mění takto:(1) Ustanovení čl. 10 odst. 5 se mění takto:(a) v bodě (i) se třetí pododstavec nahrazuje tímto:„Hodnocení se rozešle v souladu s čl. 11 odst. 2 pro rozhodnutí přijaté Komisí v souladu s postupem stanoveným v článku 27. Toto rozhodnutí, jehož účelem je změnit jiné než podstatné prvky této směrnice, je přijato regulativním postupem s kontrolou podle čl. 28 odst. 4.“(2) v bodě (ii) se bod 5 nahrazuje tímto:„5. úplné dokumentace s údaji o hodnocení, které slouží nebo posloužily k zařazení do přílohy I, I A nebo I B, se poskytnou výboru uvedenému v čl. 28 odst. 4 .“(2) V článku 11 se odstavec 4 nahrazuje tímto:„Komise v souladu s článkem 27 vypracuje neprodleně po obdržení hodnocení návrh rozhodnutí, které se přijme nejpozději do 12 měsíců ode dne, kdy Komise obdržela hodnocení uvedené v odstavci 2. Toto rozhodnutí, jehož účelem je změnit jiné než podstatné prvky této směrnice, je přijato regulativním postupem s kontrolou podle čl. 28 odst. 4.“(3) V článku 16 se odstavec 2 nahrazuje tímto:„Po přijetí této směrnice zahájí Komise desetiletý pracovní program systematického přezkoumání všech účinných látek, které jsou již na trhu ke dni uvedenému v čl. 34 odst. 1 jako účinné látky biocidních přípravků pro jiné účely, než jsou účely definované v čl. 2 odst. 2 písm. c) a d). Nařízením se stanoví všechna pravidla nezbytná pro vytyčení a provádění programu včetně stanovení priorit pro hodnocení různých účinných látek a harmonogramu. Toto nařízení, jehož účelem je změnit jiné než podstatné prvky této směrnice jejím doplněním, je přijato regulativním postupem s kontrolou podle čl. 28 odst. 4. Nejpozději do dvou let před dokončením pracovního programu předloží Komise Evropskému parlamentu a Radě zprávu o pokroku dosaženém v rámci tohoto programu.Během tohoto desetiletého období a ode dne uvedeného v čl. 34 odst. 1 je možné rozhodnout o tom, že se účinná látka zařadí do přílohy I, I A nebo I B a za jakých podmínek, nebo o tom, že se uvedená účinná látka nezařadí do přílohy I, I A nebo I B v případech, kdy nejsou splněny požadavky článku 10 nebo požadované informace a údaje nebyly předloženy v předepsané lhůtě. Tato opatření, jejichž účelem je změnit jiné než podstatné prvky této směrnice, jsou přijata regulativním postupem s kontrolou podle čl. 28 odst. 4.“(4) V článku 27 se odstavec 2 nahrazuje tímto:„Na konci této lhůty pro podání připomínek Komise vypracuje návrh rozhodnutí v souladu s příslušnými postupy stanovenými v čl. 28 odst. 2 nebo čl. 28 odst. 4 na základě těchto prvků:(a) dokumentů obdržených od členského státu hodnotícího dokumentace a(b) všech stanovisek získaných od poradních vědeckých výborů,(5) připomínek obdržených od ostatních členských států a žadatelů,(6) jakýchkoliv jiných relevantních informací.(5) Článek 28 se mění takto:(a) odstavec 3 se nahrazuje tímto:„Na záležitosti předložené stálému výboru na základě článku 32 se použijí články 5 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na článek 8 zmíněného rozhodnutí.Doba uvedená v čl. 5 odst. 6 rozhodnutí 1999/468/ES je tři měsíce.“(b) Doplňuje se tento odstavec 4:„4. Na záležitosti předložené stálému výboru na základě článku 10, čl. 11 odst. 4, čl. 16 odst. 2 a čl. 27 odst. 1 písm. a) a čl. 27 odst. 2 této směrnice se použije čl. 5a odst. 1 až 4 a odst. 5 písm. b) a článek 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na článek 8 zmíněného rozhodnutí.Doba uvedená v čl. 5a odst. 3 písm. c) rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na čl. 11 odst. 4, čl. 16 odst. 2 druhý pododstavec a čl. 27 odst. 1 písm. a) a čl. 27 odst. 2 této směrnice je jeden měsíc.“Článek 2Tato směrnice vstupuje v platnost […] dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .Článek 3Tato směrnice je určena členským státům.V Bruselu dneZa Evropský parlament Za Radupředseda/předsedkyně předseda/předsedkyně [1] …[2] …[3] …[4] …[5] Úř. věst. L 123, 24.4.1998, s. 1; oprava Úř. věst. L 150, 8.6.2002, s. 71.[6] Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23. Rozhodnutí ve znění rozhodnutí 2006/512/ES (Úř. věst. L 200, 22.7.2006, s. 11).[7] Úř. věst. C 255, 21.10.2006, s. 1.