CELEX: 31977R1629
Language: es
Date: 1977-07-20 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) nº 1629/77 de la Comisión, de 20 de julio de 1977, por el que se establecen las modalidades de aplicación de las medidas especiales de intervención destinadas a sostener el desarrollo del mercado del trigo blando panificable

Avis juridique important

|

31977R1629

Reglamento (CEE) nº 1629/77 de la Comisión, de 20 de julio de 1977, por el que se establecen las modalidades de aplicación de las medidas especiales de intervención destinadas a sostener el desarrollo del mercado del trigo blando panificable  

Diario Oficial n° L 181 de 21/07/1977 p. 0026 - 0028 Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 18 p. 0223  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 12 p. 0245  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 12 p. 0245 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 1629/77 DE LA COMISIÓN    de 20 de julio de 1977    por el que se establecen las modalidades de aplicación   de las medidas especiales de intervención   destinadas a sostener el desarrollo del mercado del   trigo blando panificable    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 2727/75 del Consejo , de   29 de octubre de 1975 , por el que se establece una   organización común de mercados en el sector de los   cereales (1) , modificado en último lugar por el   Reglamento ( CEE ) n º 1386/77 (2) y , en particular ,   el apartado 4 de su artículo 8 ,    Considerando que el apartado 4 del artículo 8 del   Reglamento ( CEE ) n º 2727/75 dispone que la Comisión   decidirá acerca de la naturaleza y aplicación de las   medidas especiales de intervención de acuerdo con el   procedimiento previsto en el artículo 26 del mismo   Reglamento ; que , para evitar en lo posible las   perturbaciones en el mercado del trigo blando panificable ,   es oportuno determinar previamente tanto las condiciones   de aplicación de las medidas especiales de intervención   como el abanico de medidas ; que , además , es necesario   prever dichas disposiciones para permitir una aplicación   rápida de las medidas ;    Considerando que , habida cuenta de las circunstancias   del mercado de los cereales , todas las medidas especiales   de intervención deben ir encaminadas a mantener los   precios del trigo blando panificable en el mencionado   mercado al nivel del precio de referencia ;    Considerando que , para conseguirlo , es conveniente   graduar las medidas especiales en función de la   gravedad de las circunstancias de que se trate , previendo   en primer lugar medidas flexibles y a continuación   medidas más concretas de apoyo , que puedan integrar   incluso la compra del trigo blando ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de   gestión de los cereales ;    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    Las medidas especiales de intervención contempladas en   el apartado 2 del artículo 8 del Reglamento ( CEE )   n º 2727/75 se adoptarán en las condiciones   señaladas en los siguientes artículos .    Artículo 2    Las medidas especiales se decidirán teniendo en   cuenta los criterios siguientes :     - situación y perspectivas de evolución de las   disponibilidades de cereales en el mercado de la   Comunidad ,     - perspectivas de importación de cereales y de   exportación de trigo blando ,     - evolución de las cotizaciones del trigo blando   panificable en las Bolsas más representativas de la   Comunidad .    Artículo 3    Las medidas especiales de intervención se adoptarán   por iniciativa de la Comisión o a instancia de los   Estados miembros . Especificarán , en particular :     - la calidad y cantidad de cereales de que se trate ,     - el ámbito de aplicación geográfico y , en su   caso , el período de aplicación de la medida .    Artículo 4    La Comisión , habida cuenta de la situación del   mercado , adoptará , de acuerdo con el procedimiento   previsto en el artículo 26 del Reglamento ( CEE )   n º 2727/75 , una o más de las medidas especiales de   intervención , para el trigo blando panificable que se   enuncian a continuación :    1 . celebración de un contrato de almacenamiento entre   un organismo de intervención y un tenedor con una   indemnización diaria por determinar ;    2 . celebración de un contrato de almacenamiento   idéntico al previsto en el número 1 pero que estipule   el derecho en favor del organismo de intervención de   presentarse como comprador , al vencimiento del   contrato , la totalidad o aparte de la cantidad de que   se trate al precio de referencia ajustado , en su caso ,   con las bonificaciones o depreciaciones previstas en   los apartados 3 a 5 del artículo 5 . El organismo de   intervención quedará autorizada para ejercer el derecho   anteriormente contemplado de acuerdo con el procedimiento   previsto en el artículo 26 del Reglamento   ( CEE ) n º 2727/75 ;    3 . compra por parte del organismo de intervención al   precio de referencia ajustado , en su caso , mediante la   aplicación de las bonificaciones y depreciaciones   previstas en los apartados 3 a 5 del artículo 5 ;    4 . compra por parte del organismo de intervención   mediante licitación .    Artículo 5    1 . Cuando la medida especial de intervención adopte   forma de una compra al precio de referencia , el trigo   blando panificable deberá responder a los requisitos   mínimos de panificación fijados por el Reglamento   ( CEE ) n º 1155/77 del Consejo (3) y comprobados de   acuerdo con el método de determinación de la   calidad panadera mínima establecido por el Reglamento   ( CEE ) n º 1628/77 de la Comisión (4) .    Los procedimientos , por los que los organismos de   intervención tomarán a su cargo el trigo blando   panificable serán los previstos en el apartado 3 del   artículo 2 y en los artículos 3 , 4 y 5 del   Reglamento ( CEE ) n º 1569/77 de la Comisión   por el que se fijan las condiciones en que los   organismos de intervención toman a su cargo los   cereales (5) .    Toda persona que tenga en su poder partidas homogéneas   de al menos 80 toneladas de trigo blando panificable ,   quedará facultada para presentar dicho cereal al   organismo de intervención . No obstante , podrá   fijarse un tonelaje mínimo superior .    2 . Sólo se aceptará el trigo blando panificable   sano , cabal y comercial .    Se considerará sano , cabal y comercial el que presente   un color propio del trigo blando , esté exento de olores   y plagas vivas ( incluidos los ácaros ) en todas las   fases de desarrollo y en el que :     - el porcentaje total de elementos propios del trigo   blando de calidad irreprochable sea como mínimo del   90 % ,     - la humedad no exceda de un porcentaje fijado por   los organismos de intervención que según las   regiones , oscilará entre el 14 y el 16 % ,     - el peso específico no sea inferior a un peso   fijado por los organismos de intervención que según   las regiones , oscilará entre 72 y 75 kilogramos   por hectólitro ,     - el porcentaje de granos germinados no exceda del   6 % ,     - el porcentaje de impurezas constituidas por granos   no exceda del 5 % ,     - el porcentaje total de impurezas diversas   ( Schwarzbesatz ) no exceda del 3 % la cantidad que estará   formada por un máximo del 0,05 % de granos   deteriorados por calentamiento espontáneo , 0,05 %   de cornezuelo y del 0,10 % de semillas de malas hierbas   nocivas ,     - el porcentaje de granos partidos no exceda del   5 % ,     - el porcentaje de granos calentados por operaciones   de secado no exceda del 0,50 % ,    3 . En caso de que el trigo blando de calidad panadera   comprado por los organismos de intervención difiera de   la calidad tipo para la que se haya fijado el precio de   preferencia , dicho precio se incrementará o reducirá   mediante bonificaciones o depreciaciones calculadas   porcentualmente sobre el citado precio válido al   inicio de la campaña de comercialización .    No obstante , en los nuevos Estados miembros , a partir   del 1 de enero de 1978 , éste será el precio de   referencia válido al comienzo de la campaña de   comercialización que se tenga en cuenta para dicho   cálculo .    4 . Cuando la sequedad del trigo blando panificable   ofrecido o la intervención sea superior a la que   corresponda al grado de humedad considerado para la   calidad tipo , el precio de referencia se incrementará   mediante una bonificación calculada de acuerdo con los   porcentajes previstos para el trigo blando en la Tabla I   del Anexo del Reglamento ( CEE ) n º 1570/77 de la   Comisión relativo a las bonificaciones y   depreciaciones que deben aplicarse en el sector de los   cereales en el momento de la intervención (6) .    Cuando el peso específico del trigo blando ofrecido a   la intervención difiera del peso específico considerado   para la calidad tipo , se aplicarán al precio de   referencia las bonificaciones y depreciaciones fijadas   porcentualmente de la siguiente forma :    kg/hl * en % *    Bonificaciones * *    más de 76,0-77,0 * 0,3 *    más de 77,0-78,0 * 0,6 *    más de 78,0-79,0 * 0,9 *    más de 79,0 * 1,1 *    Depreciaciones * *    menos de 74,0-73,0 * 0,75 *    menos de 73,0-72,0 * 1,25 *    En caso de que puedan aplicarse dos bonificaciones ,   únicamente se aplicará la más elevada .    5 . Cuando el porcentaje de impurezas diversas   ( Schwarzbesatz ) exceda del 0,5 % , se aplicará al   precio de referencia una depreciación del 0,1 % por cada   diferencia añadida del 0,1 % .    Cuando la suma del porcentaje de impurezas constituidas   por granos y del porcentaje de granos partidos   exceda del 4 % y el porcentaje de granos germinados   exceda del 2,5 % , se aplicará al precio de referencia   una depreciación del 0,05 % por cada diferencia   añadida del 0,1 % .    6 . La nueva salida a la venta del trigo blando   panificable comprado por el organismo de intervención se   efectuará de acuerdo con el procedimiento previsto en   el artículo 26 del Reglamento ( CEE ) n º 2727/75 .    Artículo 6    El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día   siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las   Comunidades Europeas .    Se aplicará desde el 1 de agosto de 1977 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada   Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 20 de julio de 1977 .    Por la Comisión    Finn GUNDELACH    Vicepresidente    (1) DO n º L 281 de 1 . 11 . 1975 , p. 1 .    (2) DO n º L 158 de 26 . 6 . 1977 , p. 1 .    (3) DO n º L 136 de 2 . 6 . 1977 , p. 10 .    (4) DO n º L 181 de 21 . 7 . 1977 , p. 20 .    (5) DO n º L 174 de 14 . 7 . 1977 , p. 15 .    (6) DO n º L 174 de 14 . 7 . 1977 , p. 18 .