CELEX: C2003/158/14
Language: el
Date: 2003-07-05 00:00:00
Title: Υπόθεση C-167/03: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Ελληνικής Δημοκρατίας, που ασκήθηκε στις 10 Απριλίου 2003

C 158/8                 EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                        5.7.2003
1)     Η Γαλλική ∆ηµοκρατία, µη εκδίδοντας εµπροθέσµως τις                   την έκθεση στην ιοντίζουσα ακτινοβολία για ιατρικούς
       αναγκαίες νοµοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατά-            λόγους, και κατάργησης της οδηγίας 84/466/Ευρατόµ,
       ξεις προκειµένου να συµµορφωθεί προς την οδηγία                       παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από την εν λόγω
       96/29/Ευρατόµ του Συµβουλίου, της 13ης Μαΐου 1996,                    οδηγία.
       για τον καθορισµό των βασικών κανόνων ασφάλειας για
       την προστασία της υγείας των εργαζοµένων και του πλη-          2)     Καταδικάζει τη Γαλλική ∆ηµοκρατία στα δικαστικά έξοδα.
       θυσµού από τους κινδύνους που προκύπτουν από ιονίζουσες
       ακτινοβολίες, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από την        (1 ) ΕΕ C 84 της 6.4.2002.
       εν λόγω οδηγία.
2)     Καταδικάζει τη Γαλλική ∆ηµοκρατία στα δικαστικά έξοδα.
( 1) ΕΕ C 84 της 6.4.2002.
                                                                      Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-
                                                                      βαλε το Bundesfinanzhof µε διάταξη της 13ης Νοεµβρίου
                                                                      2002 στην υπόθεση Ηans-Jürgen και Monique Ritter-
                                                                                  Coulais κατά Finanzamt Germersheim
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                                      (Υπόθεση C-152/03)
                         (τέταρτο τµήµα)                                                       (2003/C 158/13)
                      της 15ης Μαΐου 2003
                                                                      Με διάταξη της 13ης Νοεµβρίου 2002, η οποία περιήλθε στη
στην υπόθεση C-484/01: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο-                 Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις
             τήτων κατά Γαλλικής ∆ηµοκρατίας (1)                      2 Απριλίου 2003, το Bundesfinanzhof, στο πλαίσιο της διαφοράς
                                                                      µεταξύ Ηans-Jürgen και Monique Ritter-Coulais, αφενός, και
(«Παράβαση κράτους µέλους — Οδηγία 97/43/Ευρατόµ                      Finanzamt Germersheim, αφετέρου, που εκκρεµεί ενώπιόν του,
— Προστασία της υγείας από τους κινδύνους κατά την                    ζητεί από το ∆ικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως
έκθεση στην ιοντίζουσα ακτινοβολία για ιατρικούς λόγους               επί των εξής ερωτηµάτων:
        — Ελλιπής µεταφορά στο εσωτερικό δίκαιο»)
                                                                      1.     Αντιβαίνει στα άρθρα 43 και 56 της Συνθήκης περί ιδρύσεως
                                                                             της Ευρωπαϊκής Κοινότητας το γεγονός ότι τα φυσικά
                         (2003/C 158/12)                                     πρόσωπα που υπόκεινται απεριορίστως στον φόρο στη
                                                                             Γερµανία και των οποίων τα εισοδήµατα στη Γερµανία
                 (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                             προέρχονται από µισθωτές υπηρεσίες δεν έχουν το δικαίωµα,
                                                                             κατά τον καθορισµό του εισοδήµατος, να εκπίπτουν στη
(Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί                    Γερµανία τις ζηµίες που έχουν υποστεί σε άλλο κράτος µέλος
                  στη «Συλλογή της Νοµολογίας»)                              από µισθώσεις;
                                                                      2.     Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο ανωτέρω ερώτηµα:
Στην υπόθεση C-484/01, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                    Αντιβαίνει στα άρθρα 43 και 56 της Συνθήκης περί ιδρύσεως
(εκπρόσωπος: R. Tricot) κατά Γαλλικής ∆ηµοκρατίας (εκπρόσωποι:               της Ευρωπαϊκής Κοινότητας το γεγονός ότι οι εν λόγω ζηµίες
G. de Bergues και C. Isidoro), µε αντικείµενο να διαπιστωθεί ότι η           δεν µπορούν να ληφθούν υπόψη ούτε µε βάση τη λεγόµενη
Γαλλική ∆ηµοκρατία, παραλείποντας να θεσπίσει τις νοµοθετικές,               ρήτρα περί αρνητικής προοδευτικής κλίµακας;
κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που είναι αναγκαίες για τη
συµµόρφωσή της προς την οδηγία 97/43/Ευρατόµ του Συµβου-
λίου, της 30ής Ιουνίου 1997, περί της προστασίας της υγείας από
τους κινδύνους κατά την έκθεση στην ιοντίζουσα ακτινοβολία για
ιατρικούς λόγους και κατάργησης της οδηγίας 84/466/Ευρατόµ
(ΕΕ L 180, σ. 22), και, εν πάση περιπτώσει, παραλείποντας να          Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά
ανακοινώσει στην Επιτροπή τις εν λόγω διατάξεις, παρέβη τις           της Ελληνικής ∆ηµοκρατίας, που ασκήθηκε στις 10 Απριλίου
υποχρεώσεις που υπέχει από την οδηγία αυτή, το ∆ικαστήριο                                             2003
(τέταρτο τµήµα), συγκείµενο από τους C. W. A. Timmermans
(εισηγητή), πρόεδρο τµήµατος, D. A. O. Edward και Α. La                                      (Υπόθεση C-167/03)
Pergola, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: A. Tizzano, γραµµατέας:
R. Grass, εξέδωσε στις 15 Μαΐου 2003, απόφαση µε το ακόλουθο                                   (2003/C 158/14)
διατακτικό:
1)     Η Γαλλική ∆ηµοκρατία, µη εκδίδοντας εµπροθέσµως τις            Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπουµένη από
       αναγκαίες νοµοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατά-     τους Michel Van Beek και Μηνά Κωνσταντινίδη, µέλη της
       ξεις προκειµένου να συµµορφωθεί προς την οδηγία                Νοµικής Υπηρεσίας, άσκησε στις 10 Απριλίου 2003 ενώπιον του
       97/43/Ευρατόµ του Συµβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1997,           ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της
       περί της προστασίας της υγείας από τους κινδύνους κατά         Ελληνικής ∆ηµοκρατίας.
 ---pagebreak--- 5.7.2003                EL                       Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                        C 158/9
Η Επιτροπή αιτείται από το ∆ικαστήριο:                                  χρέωση), φορολογούνται µέσω συστήµατος παρακρατήσεως φόρου
                                                                        στην πηγή, σύµφωνα µε το οποίο δεν χορηγείται ούτε η βασική
—      ότι η Ελληνική ∆ηµοκρατία, µη έχοντας θέσει σε ισχύ              έκπτωση ούτε άλλες εκπτώσεις σχετικές µε την προσωπική
       ένα καθεστώς πλήρους προστασίας για ορισµένα είδη του            κατάσταση του υποκειµένου στον φόρο, ενώ οι κάτοικοι ηµεδαπής
       Παραρτήµατος II της οδηγίας του Συµβουλίου                       δικαιούνται τις εκπτώσεις αυτές στο πλαίσιο της γενικής φορολο-
       79/409/ΕΟΚ ( 1) της 2ας Απριλίου 1979 περί διατηρήσεως           γίας εισοδήµατος για όλα τα εισοδήµατα τα οποία έχουν αποκτήσει
       των αγρίων πτηνών, όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία             στο εν λόγω κράτος µέλος και στην αλλοδαπή (χωρίς περιορισµούς
       του Συµβουλίου 94/24/ΕΚ (2) της 8ης Ιουνίου 1994, παρέβη         φορολογική υποχρέωση), αλλά η µη αναγνώριση στους πρώτους
       τις υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 7 της οδηγίας.           του δικαιώµατος επί της βασικής εκπτώσεως και των άλλων
                                                                        εκπτώσεων λαµβάνεται υπόψη µέσω εφαρµογής φορολογικού
—      να καταδικάσει την Ελληνική ∆ηµοκρατία στη δικαστική             συντελεστή χαµηλότερου από αυτόν που ισχύει για τους υποκειµέ-
       δαπάνη.                                                          νους στον φόρο που είναι κάτοικοι ηµεδαπής;
Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα
H Επιτροπή θεωρεί ότι η Ελληνική ∆ηµοκρατία δεν εφάρµοσε
σωστά το άρθρο 7, παράγραφος 4, της οδηγίας αφού, λόγω
του καθορισµού όψιµων ηµεροµηνιών λήξεως της κυνηγετικής
περιόδου, δεν έθεσε σε ισχύ ένα καθεστώς πλήρους προστασίας
για ορισµένα είδη του Παραρτήµατος II της οδηγίας. Ένα ποσοστό
των πουλιών αυτών, µικρότερο ή µεγαλύτερο αναλόγως του                  Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-
είδους, δεν προστατεύονται από τις θηρευτικές δραστηριότητες            βαλε το Verwaltungsgerichtshof µε διάταξη της 31ης Μαρ-
κατά την περίοδο µετακινήσεως προς εύρεση συντρόφου, κατά την           τίου 2003 στην υπόθεση DDr. Wolfgang Heiser κατά
οποία απειλείται ιδιαίτερα η επιβίωσή τους. Στην πραγµατικότητα,              Finanzlandesdirektion für Tirol (Berufungssenat I)
ένα τέτοιο σύστηµα δεν εξασφαλίζει την πλήρη προστασία των
πτηνών κατά τη φάση της µεταβάσεως στον τόπο φωλεοποίησης
των ειδών, κατά παράβαση του άρθρου 7, παράγραφος 4, της                                        (Υπόθεση C-172/03)
οδηγίας.
                                                                                                   (2003/C 158/16)
( 1) ΕΕ L 103 της 25.4.1979, ειδική έκδοση στα ελληνικά, κεφάλαιο 15,
     τόµος 1, σ. 202.
( 2) ΕΕ L 164 της 30.6.1994, σ. 9.
                                                                        Με διάταξη της 31ης Μαρτίου 2003, η οποία περιήλθε στη
                                                                        Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις
                                                                        14 Απριλίου 2003, το Verwaltungsgerichtshof, στο πλαίσιο της
                                                                        διαφοράς        µεταξύ       DDr.    Wolfgang     Heiser     και
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-                  Finanzlandesdirektion für Tirol (Berufungssenat I) που εκκρεµεί
βαλε το Regeringsrätten µε διάταξη της 10ης Απριλίου                    ενώπιόν του, ζητεί από το ∆ικαστήριο την έκδοση προδικαστικής
2003 στην υπόθεση Florian W. Wallentin κατά                             αποφάσεως επί του εξής ερωτήµατος:
                         Riksskatteverket
                       (Υπόθεση C-169/03)
                                                                        Αποτελεί κρατική ενίσχυση υπό την έννοια του άρθρου 87 ΕΚ
                                                                        (πρώην άρθρου 92 της Συνθήκης ΕΚ) µια ρύθµιση, όπως αυτή
                         (2003/C 158/15)                                προσδιορίζεται από το άρθρο XIV, παράγραφος 3, του οµοσπονδι-
                                                                        ακού νόµου BGBl 21/1995 και διατυπώνεται στον BGBl 756/
                                                                        1996, δηλαδή µια ρύθµιση σύµφωνα µε την οποία, ως προς τους
Με διάταξη της 10ης Απριλίου 2003, η οποία περιήλθε στη                 ιατρούς, το γεγονός ότι ο πραγµατοποιούµενος κύκλος εργασιών
Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις               µετατρέπεται από υποκείµενος στον φόρο σε απαλλασσόµενο από
14 Απριλίου 2003, το Regeringsrätten, στο πλαίσιο της διαφοράς          αυτόν δεν έχει ως αποτέλεσµα, όσον αφορά τα αγαθά που
µεταξύ Florian W. Wallentin και Riksskatteverket που εκκρεµεί           εξακολουθούν να χρησιµοποιούνται στην επιχείρηση, την προβλε-
ενώπιόν του, ζητεί από το ∆ικαστήριο την έκδοση προδικαστικής           πόµενη από το άρθρο 20 της έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ (1)
αποφάσεως επί του εξής ερωτήµατος:                                      έκπτωση του ήδη επιβληθέντος φόρου;
Έχει το άρθρο 39 της Συνθήκης ΕΚ την έννοια ότι είναι αντίθετο
                                                                        (1 ) ΕΕ 1997, L 145, σ. 1.
προς νοµοθεσία κράτους µέλους η οποία προβλέπει ότι τα φυσικά
πρόσωπα, τα οποία από φορολογικής απόψεως δεν θεωρούνται
κάτοικοι ηµεδαπής αλλά τα οποία αποκτούν εντός του κράτους
αυτού εισοδήµατα από εργασία (περιορισµένη φορολογική υπο-