CELEX: 31999R0624
Language: sk
Date: 1999-03-23
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 624/1999 z 23. marca 1999, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1713/93, ktorým sa stanovujú osobitné podrobné pravidlá uplatňovania poľnohospodárskeho prepočítavacieho kurzu v odvetví cukru

Dôležité právne oznámenie

|

31999R0624

Úradný vestník L 078 , 24/03/1999 S. 0009 - 0010

		Nariadenie Komisie (ES) č. 624/1999z 23. marca 1999,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1713/93, ktorým sa stanovujú osobitné podrobné pravidlá uplatňovania poľnohospodárskeho prepočítavacieho kurzu v odvetví cukruKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1785/81 z 30. júna 1981 o spoločnej organizácii trhov v sektore cukru [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1148/98 [2], najmä na jeho články 8 ods. 5, 9 ods. 6 a 36 ods. 6,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2799/98 z 15. decembra 1998, ktoré ustanovuje poľnohospodársky menový systém pre euro [3], a najmä na jeho článok 9,keďže nariadenie Rady (ES) č. 2799/98 ustanovuje nový poľnohospodársky menový systém v dôsledku zavedenia eura; keďže z toho vyplývajúce uplatňovanie niektorých rozhodujúcich skutočností prijatých nariadením (EHS) č. 1713/93 z 30. júna 1993, ktorým sa ustanovujú osobitné podrobné pravidlá pre uplatňovanie poľnohospodárskeho prepočítavacieho kurzu v sektore cukru [4], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 59/97 [5], sa stalo najmä pre každodenné zmeny výmenných kurzov nezúčastnených členských štátov zbytočne zložitým; keďže používanie rozhodujúcich skutočností by sa malo zjednodušiť tak, aby sa umožnila účinná správa systému a dodržiavanie kritérií stanovených v článku 3 nariadenia (EHS) č. 2799/98;keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre cukor,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Príloha k nariadeniu (EHS) č. 1713/93 sa týmto mení a dopĺňa takto:1. Bod V sa nahrádza nasledujúcim bodom:"V. Náhrada skladovacích nákladovOdvody za skladovanie ustanovené v článku 8 nariadenia (EHS) č. 1785/81. | Kurz platný v prvý deň mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom sa odpredalo príslušné množstvo cukru v zmysle článku 12 nariadenia (EHS) č. 1998/78." |2. Bod VIII sa nahrádza nasledujúcim bodom:"VIII. Výrobné náhrady pre výrobky používané v chemickom priemysleVýrobné náhrady ustanovené v článku 9 ods. 3 nariadenia (EHS) č. 1785/81. | Kurz platný jeden mesiac po dni, kedy bola príslušnému orgánu doručená žiadosť o osvedčenie o náhrade v zmysle článku 5 nariadenia (EHS) č. 1998/78." |3. Bod X sa nahrádza nasledujúcim bodom:"X. Pomoc na prispôsobenie pre rafinačný priemyselPomoc ustanovená v článku 9 ods. 4 písm. b) nariadenia (EHS) č. 1785/81. | Kurz platný v prvý deň mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bolo príslušné množstvo surového cukru rafinované a pre členský štát, v ktorom sa rafinácia vykonala." |Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Body 1 a 2 článku 1 sa uplatňujú s účinnosťou od 1. januára 1999. Bod 3 článku 1 sa uplatňuje s účinnosťou od 1. marca 1999.Na požiadanie zúčastnených strán sa však ustanovenia nahradené týmto nariadením vzťahujú na všetky operácie vykonané počas obdobia medzi dátumami uplatňovania a dátumom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 23. marca 1999Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 177, 1.7.1981, s. 4.[2] Ú. v. ES L 159, 3.6.1998, s. 38.[3] Ú. v. ES L 349, 24.12.1998, s. 1.[4] Ú. v. ES L 159, 1.7.1993, s. 94.[5] Ú. v. ES L 14, 17.1.1997, s. 25.--------------------------------------------------