CELEX: 31984R2043
Language: da
Date: 1984-07-17 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2043/84 af 16. juli 1984 om fastsættelse af tillægsbeløb for visse produkter inden for svinekødsektoren

Nr. L 189/26                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  17. 7. 84
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2043/84
                                                       af 16. juli 1984
                 om fastsættelse af tillægsbeløb for visse produkter inden for svinekødsektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     sættelse af tillægsafgifter for de varer, for hvilke der
FÆLLESSKABER HAR —                                                 ikke fastsættes slusepris ; i forordning nr. 202/67/EØF
                                                                   er fastsat visse gennemførelsesbestemmelser, især om
                                                                   konstatering af tilbud franko grænse for disse varer ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                efter de oplysninger, som er tilgængelige for Kommis­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                  sionen, udvikler tilbudene fra tredjelande, ved konsta­
                                                                   teringen af hvilke der blev taget hensyn til såvel de i
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                   tolddokumenterne anførte priser som alle andre indi­
2759/75 af 29. oktober 1975 om den fælles markeds­                 kationer af de i tredjelande anvendte priser, sig således,
ordning for svinekød ('), senest ændret ved forordning             at tillægsafgifterne for disse varer må fastsættes til de
(EØF) nr. 2966/80 (2), særlig artikel 1 3, stk. 5, andet           beløb, som er anført i bilaget ;
afsnit, og
                                                                   i overensstemmelse med artikel 1 i forordning nr.
                                                                   121 /65/EØF f7) og forordningerne (EØF) nr. 564/68 (8),
ud fra følgende betragtninger :                                    (EØF) nr. 998/68 (9), ændret ved forordning (EØF) nr.
                                                                   328/83 (10), (EØF) nr. 2260/69 ("), ændret ved forord­
Såfremt tilbudsprisen franko grænse for et produkt,                ning (EØF) nr. 328/83, og (EØF) nr. 1570/71 (12),
herefter benævnt »tilbudsprisen«, ligger under slusepri­           ændret ved forordning (EØF) nr. 328/83, forhøjes
                                                                   importafgifterne for visse i forordningerne nævnte
sen, skal importafgiften for dette produkt forhøjes med
                                                                   produkter med oprindelse i og indført fra forbundsre­
et tillægsbeløb, som svarer til forskellen mellem sluse­           publikken Østrig, folkerepublikken Polen, Den
prisen og den tilbudspris, der er fastsat i overensstem­           ungarske Folkerepublik, Den socialistiske republik
melse med bestemmelserne i artikel 1 i Kommissio­
                                                                   Rumænien og folkerepublikken Bulgarien ikke med. et
nens forordning nr. 202/67/EØF af 28. juni 1967 om
                                                                   tillægsbeløb ;
fastsættelse af tillægsbeløb ved indførsel fra tredjelande
af produkter inden for svinekødsektoren (3), ændret ved
forordning nr. 614/67/EØF (4) ;                                    de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                   overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                   teen for Svinekød —
der skal fastsættes en tilbudspris for alle indførsler fra
alle tredjelande ; hvis udførslerne fra et eller flere tred­
jelande sker til usædvanlig lave priser, som ligger
under de priser, der anvendes af de andre tredjelande,
skal der imidlertid fastsættes en anden tilbudspris for             UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 udførsler fra disse andre lande ;
 det fremgår af den regelmæssige kontrol af de oplys­                                       Artikel 1
 ninger, som ligger til grund for konstateringen af de
 gennemsnitlige tilbudspriser for de produkter, som er              De i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 2759/75
 nævnt i artikel 1 , stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2759/
 75, at det er nødvendigt, at der for de i nedenstående             omhandlede tillægsbeløb fastsættes som angivet i
 bilag ved produkt og oprindelsesland angivne                       bilaget for de produkter, der er nævnt i artikel 1 , stk. 1 ,
 indførsler fastsættes tillægsbeløb svarende til de i               i forordningen og anført i bilaget.
 nævnte bilag angivne beløb ;
                                                                                            Artikel 2
 i Rådets forordning (EØF) nr. 2767/75 af 29. oktober
 1975 (5), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
 1906/83 (*), er nedfældet de almindelige regler for fast           Denne forordning træder i kraft den 19 . juli 1984.
 C)  EFT  nr. L 282  af 1 . 11 . 1975, s. 1 .                       O EFT nr. 155 af 18 . 9. 1965, s. 2560/65.
 (2) EFT  nr. L 307  af 18. 11 . 1980, s. 5.                        (8) EFT nr. L 107 af 8. 5. 1968, s. 6.
 O   EFT  nr. 134 af 30. 6. 1967, s. 2837/67.                       (') EFT nr. L 170 af 19. 7. 1968, s. 14.
 O   EFT  nr. 231 af 27. 9. 1967, s. 6.                             (,0) EFT nr. L 38 af 10. 2. 1983, s. 12.
 O   EFT  nr. L 282  af 1 . 11 . 1975, s. 29.                       (") EFT nr. L 286 af 14. 11 . 1969, s. 22.
 (') EFT  nr. L 190  af 14. 7. 1983, s. 4.                          ( I2) EFT nr. L 165 af 23. 7. 1971 . s. 23.
 ---pagebreak---  17. 7. 84                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 189/27
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 16. juli 1984.
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                                Poul DALSAGER
                                                                          Medlem af Kommissionen
                                                                BILAG
                til Kommissionens forordning af 16. juli 1984 om fastsættelse af tillægsbeløb for visse
                                               produkter inden for svinekødsektoren
 Position i den
      fælles                              Varebeskrivelse                   Tillægsafgifter             Oprindelse
     toldtarif                                                              (ECU/ 100 kg)
      01.03       Svin, levende :
                  A. Tamsvin :
                      II. I andre tilfælde :
                          b) Andre varer                                          7,00      Oprindelse : tyske demokratiske
                                                                                            Republik (')
      02.01       Kød og spiseligt slagteaffald af dyr, henhørende under
                  pos. 01.01 til 01.04 inkl, fersk, kølet eller frosset :
                  A. Kød :
                      III. Svinekød ;
                           a) Af tamsvin :
                              1 . Hele eller halve kroppe                       40,00       Oprindelse : Finland
                              5. Brystflæsk og stykker deraf                    25,00       Oprindelse : Ungarn
                              6. Andre :
                                  aa) Udbenet                                    15,00      Oprindelse : Bulgarien
                                  bb) I andre tilfælde                          45,00       Oprindelse : Ungarn og Bulgarien
(') Med undtagelse af den tyske indenrigshandel i overensstemmelse med protokollen vedrørende den tyske indenrigshandel og de
    dermed forbundne problemer.