CELEX: 31982R3617
Language: el
Date: 1982-12-17 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 3617/82 τού Συμβουλίου τής 17ης Δεκεμβρίου 1982 γιά τήν τροποποίηση τού κανονισμού (EOK) αριθ. 222/77 σχετικά μέ τήν κοινοτική διαμετακόμιση

Αριθ . L 382 /6                               Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                              31 . 12 . 82
                                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3617/82 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                          τής 17ης Δεκεμβρίου 1982
                 γιά την τροποποίηση τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 222/77 σχετικά μέ τήν κοινοτική
                                                               διαμετακόμιση
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                                 υποχρέωση νά καταβάλλει τά αιτούμενα ποσά σέ πρώτη
                                                                         γραπτή όχληση των αρμόδιων άρχων, χωρίς δικαίωμα
"Εχοντας ύπόψη :                                                         άναβολής'
τή συνθήκη γιά τήν ϊδρυση της Εύρωπαϊκής Οικονομικής                     ότι ή πείρα εχει άποδείξει τό ύπερβολικό τής ύποχρέωσης
Κοινότητας, καί ιδίως τό άρθρο 235 ,                                     αύτής καί εχει κάνει εμφανή τήν ανάγκη νά δοθεί στούς
                                                                         έγγυητές μιά ορισμένη προθεσμία γιά τή διενέργεια τής
τήν πρόταση της Επιτροπής ('),                                           πληρωμής' ότι κρίνεται λογικό νά καθορισθεί ή προθε­
                                                                         σμία σέ 30 ήμέρες.
τή γνώμη του Εύρωπαϊκοϋ Κοινοβουλίου (2),
                                                                         ότι ή εισαγωγή τής προθεσμίας αύτής άπαιτεΐ τήν προ­
                                                                         σαρμογή των πράξεων έγγύησης πού άφοροϋν τήν κοινο­
τή γνώμη της Οικονομικής καί Κοινωνικής ' Επιτρο­
πής (3 ),
                                                                         τική διαμετακόμιση καί ότι τά ύποδείγματα των πράξεων
                                                                         αύτών πρέπει κατά συνέπεια νά τροποποιηθούν άνάλογα,
 Εκτιμώντας :
                                                                         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
οτι o κανονισμός ( ΕΟΚ) άριθ. 227 /77 (4), όπως τροποποι­
ήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 3813 /
8 1 (5), προβλέπει ότι ή εγγύηση πού πρέπει κατ' άρχάς νά
παρέχεται γιά νά έξασφαλίζεται ή είσπραξη των δασμών                                              Αρθρο 1
καί των άλλων έπιβαρύνσεων πού είναι δυνατό νά άπαι­
τηθοϋν μέ τήν εύκαιρία μιας πράξης κοινοτικής διαμετα­                   Τά ύποδείγματα των πράξεων έγγύησης πού περιέχονται
κόμισης, συνίσταται ιδίως στήν έγγύηση είς όλόκληρον                     στό παράρτημα τοϋ κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 222/ 77
τρίτου προσώπου, φυσικοϋ ή νομικοϋ ' ή έγγύηση αύτή                      άντικαθίστανται άπό τά ύποδείγματα πού περιέχονται
πρέπει νά άποτελει τό άντικείμενο πράξης πού συντάσσε­                   στό παράρτημα τοϋ παρόντος κανονισμού.
ται άνάλογα μέ τήν περίπτωση σύμφωνα μέ ενα άπό τά
ύποδείγματα πού περιέχονται στό παράρτημα τοϋ έν
λόγω κανονισμού'                                                                                  Αρθρο 2
ότι αύτά τά ύποδείγματα τής πράξης έγγύησης καθορί­                      Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν 1η Ιανουα­
ζουν, μεταξύ άλλων, ότι ό εγγυητής άναλαμβάνει τήν                       ρίου 1984.
                  O πάρων κανονισμος είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
                 Κράτος μέλος.
                 "Εγινε στις Βρυξέλλες, στίς 17 Δεκεμβρίου 1982 .
                                                                                        Για τό Συμβούλιο
                                                                                           Ό Πρόεδρος
                                                                                      H. CHRISTOPHERSEN
(1)   ΕΕ άριθ. C 33 τής 10. 2. 1982, σ. 5 .
(2)    ΕΕ άριθ. C 327 της 1 4.  1 2 . 1 98 1 , σ. 1 36 .
(3)    ΕΕ άριθ. C 189 της 30.   7 . 1981 , σ. 13 .
(4)    ΕΕ άριθ. L 38 της 9. 2 . 1977, σ. 1 .
(5)    ΕΕ άριθ. L 383 της 31 .  12. 1981 , σ. 28 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                         Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             Αριθ . L 382 / 7
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                               ΥΠΟΔΕ ΓΜΑ
                                                    ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ
                                                            ΠΡΑΞΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
                            ( Εγγύηση παρεχόμενη συνολικά γιά πολλές πράξεις κοινοτικής διαμετακόμισης)
              I.   ΔΗΛΩΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
                    1.  Ό (ή ) ύπογεγραμμένος (η)                                                                           (1)
                        κάτοικος                                                                                            (2)
                        έγγυώμαι εις όλόκληρον ένώπιον τοϋ τελωνείου έγγύησης
                        μέχρι άνωτάτου ποσοΟ                                           έναντι τοϋ Βασιλείου τοϋ Βελγίου, τοϋ
                        Βασιλείου της Δανίας, της 'Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, της Γαλλικής Δημοκρα­
                        τίας, της Ελληνικής Δημοκρατίας, της ' Ιρλανδίας, της ' Ιταλικής Δημοκρατίας, τοϋ Μεγάλου Δου­
                        κάτου τοϋ Λουξεμβούργου, τοϋ Βασιλείου των Κάτω Χωρών καί τοϋ ' Ηνωμένου Βασιλείου της
                        Μεγάλης Βρετανίας καί Βορείου ' Ιρλανδίας (3) γιά κάθε τι γιά τό όποιο                         : . ,(4)
                        είναι ή θά καταστεί ύπόχρεος έναντι των προαναφερομένων Κρατών μελών τών Εύρωπαϊκών Κοι­
                        νοτήτων, τόσο γιά τήν κύρια οφειλή καί γιά τις πρόσθετες, όσο καί γιά έξοδα καί παρεπόμενα
                        έξοδα, έκτός άπό τις ποινές τις έπιβαλλόμενες ύπό μορφή δασμών, φόρων, αγροτικών εισφορών
                        καί άλλων δημοσιονομικών έπιβαρύνσεων, λόγω τών παραβάσεων ή τών παρατυπιών πού διαπρά­
                        χθηκαν κατά τήν διάρκεια ή μέ τήν εύκαιρία τών πράξεων κοινοτικής διαμετακόμισης πού πραγ­
                        ματοποιούνται άπό τόν πρωτοφειλέτη .
                   2.   Ό (ή) ύπογεγραμμένος (η) άναλαμβάνω τήν ύποχρέωση νά καταβάλω σέ πρώτη γραπτή όχληση
                        τών άρμοδίων άρχων τών κρατών τής παραγράφου I , τά αιτούμενα ποσά μέχρι τό προαναφερθέν
                        άνώτατο ποσό καί χωρίς δικαίωμα άναβολής πέρα άπό προθεσμία τριάντα ήμερών άπό τήν ήμερο­
                        μηνία τής όχλησης, έκτός άν άποδείξω έγώ ή οποιοσδήποτε άλλος ενδιαφερόμενος στις άρμόδιες
                        άρχές πρίν άπό τήν παρέλευση αύτής τής προθεσμίας ότι ή κοινοτική πράξη διαμετακόμισης διε­
                        ξήχθη χωρίς καμιά παράβαση ή παρατυπία κατά τήν έννοια τής παραγράφου 1 .
                        Οί άρμόδιες άρχές μποροϋν μετά άπό αίτηση τοϋ ( τής) ύπογεγραμμένου (ης) καί γιά οποιοδήποτε
                        έγκυρο λόγο, νά παρατείνουν πέρα άπό τήν προθεσμία τών τριάντα ήμερών, ή όποια ύπολογίζεται
                        άπό τήν ήμερομηνία τής όχλησης πληρωμής, τήν προθεσμία μέσα στήν όποια ό (ή ) ύπογεγραμμέ­
                        νος ( η ) ύποχρεοϋται νά καταβάλλει τά αιτούμενα ποσά . Τά έξοδα πού προκύπτουν άπό τήν
                        παροχή αύτής τής συμπληρωματικής προθεσμίας καί κυρίως οί τόκοι, πρέπει νά ύπολογίζονται
                        έτσι ώστε τό υψος τους νά είναι ισοδύναμο μέ έκεινο πού άπαιτείται γιά τό σκοπό αύτό στήν
                        εθνική χρηματαγορά καί κεφαλαιαγορά .
                        Τό ποσό αύτό μπορεί νά μειωθεί κατά τά ποσά πού ήδη έχουν καταβληθεί βάσει τής παρούσας
                        έγγύησης μόνον όταν ό (ή) ύπογεγραμμένος (η) καλοϋμαι λόγω πράξης κοινοτικής διαμετακόμι­
                        σης, πού έχει άρχίσει προτοϋ ληφθεί ή προηγούμενη όχληση πληρωμής ή μέσα σέ τριάντα ημέρες
                        άπό τήν λήψη τής προαναφερθείσας αίτησης.
                   3.   Ή παρούσα έγγύηση ισχύει άπό τήν ήμέρα πού γίνεται άποδεκτή άπό τό τελωνείο έγγύησης.
                        Ή σύμβαση έγγύησης μπορεί νά καταγγελθεί οποτεδήποτε άπό τόν ( τήν) ύπογεγραμμένο (η ), ή
                        άπό τό κράτος στό έδαφος τοϋ όποιου εύρίσκεται τό τελωνείο έγγύησης.
                        Ή καταγγελία άρχίζει νά ισχύει τή δεκάτη έκτη ήμέρα άπό τήν κοινοποίηση στό ετερο μέρος.
             (1)   'Ονοματεπώνυμο ή έμπορική επωνυμία.
             ( 2)  Πλήρης διεύθυνση.
             (-1 ) Διαγράφεται τό όνομα τοΟ ή τών κρατών τό έδαφος τών όποιων δεν θά χρησιμοποιηθεί.
             (4)   'Ονοματεπώνυμο ή έμπορική επωνυμία καί πλήρης διεύθυνση τοΟ κυρίως ύποχρέου.
 ---pagebreak--- Αριθ . L 382 / 8                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                  31 . 12 . 82
                         Ό (ή) ύπογεγραμμένος (η ) παραμένω υπι;υθυνος για την καταβολή τών ποσών, τα οποία θά γίνουν
                        απαιτητά συνεπεία πράξεων κοινοτικής διαμετακόμισης, πού καλύπτονται άπό την παρούσα
                        δήλωση καί πού άρχισαν πρίν άπό τήν ήμερομηνία έναρξης της ισχύος τής καταγγελίας, άκόμη
                         και όταν ή καταβολή άπαιτεϊται μετά τήν ήμερομηνία αύτή .
                   4.    (') Γιά τούς σκοπούς τής παρούσας δήλωσης ό (ή ) ύπογεγραμμένος ( η ) καθορίζω ώς τόπο κατοι­
                         κίας μου τ                                          (2 ) καθώς καί καθένα άπό τά άλλα Κράτη πού άνα­
                         φέρονται στήν παράγραφο 1 :
                                Κράτος                   'Ονοματεπώνυμο ή εμπορική έπωνυμία της έταιρείας καί πλήρης διεύθυνση
                                                            -
                         O (ή) υπογεγραμμένος ( η ) άναγνωρίςω οτι όλη ή άλληλογραφία ή οποιαδήποτε κοινοποίηση
                        καθώς καί, γενικότερα, όλες οί διατυπώσεις ή τά διαδικαστικά μέτρα τά σχετικά μέ τήν παρούσα
                        εγγύηση, πού άπευθύνονται ή ένεργοϋνται γραπτώς σέ μία άπό τίς κατοικίες πού έπέλεξα, άπευθύ­
                        νονται έγκυρα σέ έμένα τόν ίδιο .
                        Ό (ή) ύπογεγραμμένος ( η) αναγνωρίζω τήν δικαιοδοσία τών δικαστηρίων τών τόπων όπου έχω
                        επιλέξει κατοικία .
                        Ό (ή) ύπογεγραμμένος (η) ύποχρεοϋμαι νά διατηρώ τίς κατοικίες πού επέλεξα ή, εάν είμαι ύποχρε­
                        ωμένος νά άλλάξω μία ή περισσότερες άπό αύτές, νά ειδοποιώ προηγουμένως τό τελωνείο έγγύη­
                        σης .
                                                              Εγινε                               στις
                                                                                            Υπογραφή ( 3 )
              II . ΑΠΟΔΟΧΗ ΑΠΟ ΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
                   Τελωνείο εγγύησης
                   Δήλωση εγγύησης γενομένη δεκτή στις
                                                                                           Σφραγίδα και υπογραφή
             (')   Έάν στή νομοθεσία ενος απο τα Κράτη μέλη δεν προβλέπεται δυνατότης επιλογής κατοικίας, ό εγγυητής ορίζει, σε
                   καθένα άπό τά Κράτη μέλη πού άναφέρονται στήν παράγραφο I , άντίκλητο γιά τήν παραλαβή όλων τών κοινοποιήσεων
                   πού προορίζονται γι' αύτόν. Δικαιοδοσία έπί διαφορών σχετικών μέ τήν παρούσα εγγύηση έχουν τά αντίστοιχα δικα­
                   στήρια τών τόπων κατοικίας τοΟ έγγυητοΟ καί τών αντικλήτων. Οί ύποχρεώσεις πού προβλέπονται στήν παράγραφο 4
                   δεύτερο καί τέταρτο εδάφιο πρέπει ! νά ορίζονται κατ' αναλογία .
             (2)   Πλήρης διεύθυνση.
             (3)   Πρίν άπό τήν ύπογραφή του, ό ύπογράφων πρέπει νά προσθέτει χειρογράφως : « Τό παρόν ισχύει ώς εγγύηση γιά τό
                   ποσό τών             », σημειώνοντας τό ποσό ολογράφως.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                        Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκων Κοινοτήτων                                               Αριθ. L 382 /9
                                                                ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ II
                                                     ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ
                                                             ΠΡΑΞΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
                               ( Εγγύηση παρεχόμενη γιά μεμονωμένη πράξη κοινοτικής διαμετακόμισης)
             I.   ΔΗΛΩΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
                  I.   Ό ( ή ) υπογεγραμμένος ( η )                                                                          C)
                        κάτοικος                                                                                             (2)
                       έγγυώμαι εις ολόκληρον ενώπιον τοϋ τελωνείου αναχώρησης
                                                             έναντι του Βασιλείου του Βελγίου, τοϋ Βασιλείου της Δανίας,
                       της ' Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, της Γαλλικής Δημοκρατίας, της ' Ελληνικής
                       Δημοκρατίας, της ' Ιρλανδίας, της ' Ιταλικής Δημοκρατίας, του Μεγάλου Δουκάτου τοϋ Λουξεμ­
                       βούργου, τοϋ Βασιλείου των Κάτω Χωρών καί τοϋ ' Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας
                       καί Βορείου ' Ιρλανδίας (3) γιά κάθε τι γιά τό όποιο
                                                                                                 (4) είναι ή θά καταστεί υπό­
                       χρεος έναντι των προαναφερόμενων Κρατών, τόσο γιά τήν κύρια οφειλή καί γιά τίς πρόσθετες,
                       όσο καί γιά έξοδα καί παρεπόμενα έξοδα, έκτός άπό τίς ποινές τίς έπιβαλλόμενες ύπό τήν μορφή
                       δασμών, φόρων, άγροτικών εισφορών καί άλλων δημοσιονομικών έπιβαρύνσεων λόγω τών παρα­
                       βάσεων ή παρατυπιών πού διαπράχθηκαν κατά τήν διάρκεια ή μέ τήν εύκαιρία τών πράξεων κοι­
                       νοτικής διαμετακόμισης πού πραγματοποιούνται άπό τόν πρωτοφειλέτη άπό τό τελωνείο άναχώ­
                       ρησης                                                                             στο τελωνείο προορι­
                       σμού                                                                :            όσον άφορα τά κατω­
                       τέρω καθοριζόμενα εμπορεύματα :
                       Ό ( ή ) υπογεγραμμένος ( η) αναλαμβάνω τήν ύποχρεωση νά καταβάλλω σέ πρώτη γραπτή όχληση
                       τών άρμόδιων άρχων τών κρατών της παραγράφου I τά αιτούμενα ποσά χωρίς δικαίωμα αναβο­
                       λής πέρα άπό προθεσμία τριάντα ημερών άπό τήν ήμερομηνία της όχλησης, έκτός άν άποδείξω έγώ
                       ή οποιοσδήποτε άλλος ένδιαφερόμενος στίς άρμόδιες άρχές πρίν άπό τήν παρέλευση αύτής της
                       προθεσμίας ότι ή πράξη διαμετακόμισης διεξήχθη χωρίς καμιά παράβαση ή παρατυπία κατά τήν
                       έννοια τής παραγράφου I .
                       Οί άρμόδιες άρχές μποροϋν μετά άπό αϊτηση τοϋ ( τής) ύπογεγραμμένου (ης) καί γιά οποιοδήποτε
                       έγκυρο λόγο, νά παρατείνουν πέρα άπό τήν προθεσμία τών τριάντα ήμερών, ή όποία υπολογίζεται
                       άπό τήν ήμερομηνία τής όχλησης πληρωμής, τήν προθεσμία μέσα στην όποία ό (ή) ύπογεγραμμέ­
                       νος (η) ύποχρεοϋται νά καταβάλλει τά αιτούμενα ποσά . Τά έξοδα πού προκύπτουν άπό τήν
                        παροχή αύτής τής συμπληρωματικής προθεσμίας καί κυρίως οί τόκοι, πρέπει νά ύπολογίζονται
                       ετσι ώστε τό υψος τους νά είναι ισοδύναμο μέ εκείνο πού άπαιτεΐται γιά τό σκοπό αύτό στήν
                       εθνική χρηματαγορά καί κεφαλαιαγορά.
                  3.     H παρούσα εγγύηση ισχύει απο τήν ήμέρα πού γίνεται αποδεκτή άπό τό τελωνείο άναχώρησης.
                  4.   (5) Ό (ή) υπογεγραμμένος (η) καθορίζω πρός τό σκοπό τής παρούσας δήλωσης κατοικία εις
                                 -,                          ( 2) καθώς καί σέ καθένα άπό τά Κράτη μέλη πού άναφέρονται
                        στήν παράγραφο 1 :
             (1)   Ονοματεπώνυμο ή εμπορική επωνυμία.
             (2 ) Πλήρης διεύθυνση.
             (3)  Νά διαγραφεί τό όνομα του ή τών κρατών τό έδαφος τών όποιων δέν θά χρησιμοποιηθεί.
             (4)  'Ονοματεπώνυμο ή έπωνυμία καί πλήρης διεύθυνση τοϋ κυρίως ύποχρέου.
             (5)  Έάν στή νομοθεσία ένός άπό τά Κράτη μέλη δεν προβλέπεται δυναΐότης έπιλογής κατοικίας, ό εγγυητής ορίζει, σέ
                  καθένα άπό τά Κράτη μέλη πού άναφέρονται στήν παράγραφο 1 , αντίκλητο γιά τήν παραλαβή όλων τών κοινοποιήσεων
                  πού προορίζονται γι' αυτόν. Δικαιοδοσία έπί διαφορών σχετικών μέ τήν παρούσα εγγύηση έχουν τά αντίστοιχα δικα­
                  στήρια τών τόπων κατοικίας τοΟ έγγυητοΟ καί τών αντικλήτων. Οί υποχρεώσεις πού προβλέπονται στήν παράγραφο 4
                  δεύτερο καί τέταρτο έδάφιο πρέπει νά ορίζονται κατ' αναλογία.
 ---pagebreak--- Αριθ . L 382 / 10                   Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               31 . 12 . 82
                                Κράτος                'Ονοματεπώνυμο ή έμπορική έπωνυμία της εταιρείας καί πλήρης διευθυνση
                        Ό ( ή ) ύπογεγραμμένος (η) αναγνωρίζω δτι όλη ή αλληλογραφία ή οποιαδήποτε κοινοποίηση
                        καθώς καί, γενικότερα ολες οί διατυπώσεις ή τά διαδικαστικά μέτρα τά σχετικά μέ την παρούσα
                        έγγύηση, πού απευθύνονται ή ένεργοΟνται γραπτώς σέ μιά άπό τίς κατοικίες πού επέλεξα, απευθύ­
                        νονται έγκυρα σέ έμένα τόν Ιδιο .
                        Ό (ή) ύπογεγραμμένος (η) αναγνωρίζω τήν δικαιοδοσία τών δικαστηρίων των τόπων όπου έχω
                        έπιλέξει κατοικία .
                        Ό (ή) ύπογεγραμμένος (η) ύποχρεοΰμαι νά διατηρώ τίς κατοικίες πού καθόρισα ή, έάν είμαι ύπο­
                        χρεωμένος νά αλλάξω μία ή περισσότερες άπό αύτές, νά ειδοποιώ προηγουμένως τό τελωνείο άνα­
                        χώρησης.
                                                           ' Εγινε                             στίς
                                                                                       Υπογραφή ( I )
             II . ΑΠΟΔΟΧΗ ΑΠΟ ΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΟ ΑΝΑΧΩΡΗΣΗΣ
                  Τελωνείο αναχώρησης
                  Δηλωση εγγύησης γενομένη δεκτή στις                                             πρός κάλυψη της πράξης κοι­
                  νοτικής διαμετακόμισης, ή όποια αποτελεί τό άντικείμενο του παραστατικού T 1 /Τ 2 (2) πού εκδόθηκε
                  στίς
                  με αυξ. αριθ .
                                                                                      Σφραγίδα και υπογραφή
              C)   Πρίν άπό τήν ύπογραφή του, ό ύπογράφων πρέπει να προσθέτει χειρογράφως : «Τό παρόν ισχύει ως εγγύηση ».
              (2) Διαγράφεται ή μία άπό τίς δύο ενδείξεις, κατά περίπτωση.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                       Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              Αριθ . L 382 / 1 1
                                                              ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ III
                                                    ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ
                                                            ΠΡΑΞΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
                                                     (Σύστημα κατ' αποκοπή εγγύησης)
             I.  ΔΗΛΩΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
                  1.   Ό (ή ) υπογεγραμμένος (η )                                                                            C)
                       κάτοικος                                                                                              ( 2)
                       έγγυώμαι εις όλόκληρον ενώπιον τοϋ τελωνείου εγγύησης
                       έναντι τοϋ Βασιλείου τοϋ Βελγίου, τοϋ Βασιλείου της Δανίας, της 'Ομοσπονδιακές Δημοκρατίας
                       της Γερμανίας, της Γαλλικής Δημοκρατίας, τής ' Ελληνικής Δημοκρατίας, τής Ιρλανδίας, τής ' Ιτα­
                       λικής Δημοκρατίας, τοϋ Μεγάλου Δουκάτου τοϋ Λουξεμβούργου, τοϋ Βασιλείου των Κάτω
                       Χωρών καί τοϋ ' Ηνωμένου Βασιλείου τής Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου ' Ιρλανδίας (3) γιά κάθε
                       τι τό όποιο ό πρωτοφειλέτης είναι ή θά καταστεί ύπόχρεος έναντι των ανωτέρω αναφερομένων
                       κρατών, τόσο γιά την κυρία οφειλή καί γιά τίς πρόσθετες, όσο καί γιά έξοδα καί παρεπόμενα
                       έξοδα, εκτός άπό τίς ποινές, τίς έπιβαλλόμενες ύπό μορφή δασμών, φόρων, άγροτικών εισφορών
                       καί άλλων δημοσιονομικών έπιβαρύνσεων λόγω τών παραβάσεων ή παρατυπιών τών γενομένων
                       κατά τή διάρκεια ή μέ τήν ευκαιρία τών πράξεων κοινοτικής διαμετακόμισης, γιά τίς όποιες ό (ή)
                       ύπογεγραμμένος (η) συναινώ νά αναλάβω τήν εύθύνη μέ τήν έκδοση εγγυητικών τίτλων, καί τοϋτο
                       μέχρι άνωτάτου ποσοϋ 5 000 ECU γιά κάθε τίτλο .
                  2.   Ό ( ή) ύπογεγραμμένος ( η) αναλαμβάνω τήν ύποχρέωση νά καταβάλλω σέ πρώτη γραπτή όχληση
                       τών αρμόδιων άρχών τών κρατών της παραγράφου 1 , τά αιτούμενα ποσά μέχρι τό ποσό τών 7 000
                       ECU σάν έγγύηση καί χωρίς δικαίωμα άναβολής πέρα άπό προθεσμία τριάντα ήμερών άπό τήν
                       ημερομηνία τής όχλησης έκτός άν άποδείξω έγώ ή οποιοσδήποτε άλλος ένδιαφερόμενος στις
                       άρμόδιες αρχές πριν άπό τήν παρέλευση αύτής τής προθεσμίας ότι ή πράξη διαμετακόμισης διεξή­
                       χθη χωρίς καμιά παράβαση ή παρατυπία κατά τήν έννοια τής παραγράφου I .
                       Οί άρμόδιες άρχές μποροϋν μετά άπό αϊτηση τοϋ ( τής) ύπογεγραμμένου (ης) καί γιά οποιοδήποτε
                       έγκυρο λόγο, νά παρατείνουν πέρα άπό τήν προθεσμία τών τριάντα ήμερών, ή όποια ύπολογίζεται
                       άπό τήν ημερομηνία τής όχλησης πληρωμής, τήν προθεσμία μέσα στήν όποια ό (ή) ύπογεγραμμέ­
                       νος (η ) ύποχρεοϋται νά καταβάλλει τά αιτούμενα ποσά. Τά έξοδα πού προκύπτουν άπό τήν
                       παροχή αύτής τής συμπληρωματικής προθεσμίας καί κυρίως οί τόκοι, πρέπει νά ύπολογίζονται
                       έτσι ώστε τό υψος τους νά είναι ισοδύναμο μέ εκείνο πού άπαιτεϊται γιά τό σκοπό αύτό στήν
                       έθνική χρηματαγορά καί κεφαλαιαγορά.
                  3.   Ή παρούσα έγγύηση ισχύει άπό τήν ημέρα πού γίνεται άποδεκτή άπό τό τελωνείο έγγύησης.
                       Ή σύμβαση έγγύησης μπορεί νά καταγγέλλεται οποτεδήποτε άπό τόν ύπογεγραμμένο, ή άπό τό
                       κράτος στό έδαφος τοϋ όποιου εύρίσκεται τό τελωνείο έγγύησης.
                       Ή καταγγελία αρχίζει νά ισχύει άπό τή δεκάτη έκτη ήμέρα άπό τήν κοινοποίησή της στό έτερο
                       μέλος.
                       Ό (ή) ύπογεγραμμένος (η ) παραμένω ύπεύθυνος γιά τήν καταβολή τών ποσών, τά όποια θά γίνουν
                       άπαιτητά συνεπεία πράξεων κοινοτικής διαμετακόμισης πού καλύπτονται άπό τήν παρούσα
                       δήλωση καί πού άρχισαν πριν άπό τήν ημερομηνία έναρξης τής ισχύος τής καταγγελίας τής σύμ­
                       βασης, άκόμη καί όταν ή καταβολή άπαιτεϊται μετά τήν ήμερομηνία αύτή .
                 4.    (3) Ό (ή) ύπογεγραμμένος (η) καθορίζω πρός τό σκοπό τής παρούσας δήλωσης κατοικία εις
                                                             (2) καθώς καί σέ καθένα άπό τά άλλα Κράτη μέλη πού άναφέρο­
                       νται στήν παράγραφο 1 :
             (1) 'Ονοματεπώνυμο ή εμπορική έπωνίψια .
             (2) Πλήρης διεύθυνση.
             (3) Έάν στή νομοθεσία ένός άπό τά Κράτη μέλη δέν προβλέπεται δυνατότης έπιλογής κατοικίας,, ό ένγυητής ορίζει, σέ
                 καθένα άπό τά Κράτη μέλη πού αναφέρονται στήν παράγραφο I , αντίκλητο γιά τήν παραλαβή όλων τών κοινοποιήσεων
                 πού προορίζονται γι' αύτόν. Δικαιοδοσία έπί διαφορών σχετικών μέ τήν παρούσα έγγύηση έχουν τά αντίστοιχα δικα­
                 στήρια τών τόπων κατοικίας τοϋ έγγυητοϋ καί τών αντικλήτων. Οί ύποχρεώσεις πού προβλέπονται στήν παράγραφο 4
                 δεύτερο καί τέταρτο εδάφιο πρέπει νά ορίζονται κατ' άναλογία.
 ---pagebreak--- Άριθ . L 382 / 12                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            31.12.82
                               Κράτος                'Ονοματεπώνυμο ή εμπορική επωνυμία της εταιρείας καί πλήρης διεύθυνση
                        0 (ή ) υπογεγραμμένος (η ) αναγνωρίζω ότι όλη ή αλληλογραφία ή οποιαδήποτε κοινοποίηση
                       καθώς καί, γενικότερα, όλες οί διατυπώσεις ή τά διαδικαστικά μέτρα τά σχετικά μέ την παρούσα
                       δέσμευση, πού απευθύνονται ή ενεργούνται γραπτώς σέ μιά άπό τίς κατοικίες πού επέλεξα , απευ­
                       θύνονται έγκυρα σέ έμένα τόν ϊδιο.
                       Ό (ή) ύπογεγραμμένος (η ) αναγνωρίζω τήν δικαιοδοσία τών δικαστηρίων των τόπων οπου έχω
                       έπιλέξει κατοικία .
                       Ό (ή ) ύπογεγραμμένος (η) ύποχρεοΰμαι νά διατηρώ τίς κατοικίες πού καθόρισα ή, έάν είμαι ύπο­
                       χρεωμένος νά άλλάςω μία ή περισσότερες άπό αύτές, νά ειδοποιώ προηγουμένως τό τελωνείο
                       εγγύησης.
                                                                    Έγινε                          στίς
                                                                                            Y πογραφή ( 1 )
             II . ΑΠΟΔΟΧΗ ΑΠΟ ΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
                  Τελωνείο εγγύησης
                  Δήλωση εγγύησης γενόμενη δεκτή στίς
                                                                                      Σφραγίδα καί ύπογραφή
             C)   Πρίν άπό τήν ύπογραφή του, o ύπογράφων πρέπει νά προσθέτει χειρογράφως : «Τό παρόν ισχύει ως εγγύηση ».