CELEX: 31980R3441
Language: el
Date: 1980-12-22 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3441/80 τού Συμβουλίου τής 22ας Δεκεμβρίου 1980 περί ανοίγματος, κατανομής καί τρόπου διαχειρίσεως κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως γιά τόν χάρτη εφημερίδων, τής διακρίσεως 48. 01 A τού Κοινού Δασμολογίου (1981) καί τής επεκτάσεως τού ευεργετήματος τής ίδιας ποσοστώσεως σέ ορισμένους άλλους χάρτες

Avis juridique important

|

31980R3441

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3441/80 τού Συμβουλίου τής 22ας Δεκεμβρίου 1980 περί ανοίγματος, κατανομής καί τρόπου διαχειρίσεως κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως γιά τόν χάρτη εφημερίδων, τής διακρίσεως 48. 01 A τού Κοινού Δασμολογίου (1981) καί τής επεκτάσεως τού ευεργετήματος τής ίδιας ποσοστώσεως σέ ορισμένους άλλους χάρτες  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 359 της 31/12/1980 σ. 0004 - 0007 Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 02 τόμος 12 σ. 0134 

++++ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 3441/80 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 22ας Δεκεμβρίου 1980  περί ανοίγματος , κατανομής και τρόπου διαχειρίσεως κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως για τον χάρτη εφημερίδων , της διακρίσεως 48.01 Α του Κοινού Δασμολογίου ( 1981 ) και της επεκτάσεως του ευεργετήματος της ίδιας ποσοστώσεως σε ορισμένους άλλους χάρτες  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,  Εχοντας υπόψη :  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος , και ιδίως τα άρθρα 28 και 113 ,  την πρόταση της Επιτροπής ,  Εκτιμώντας :  ότι , για τον χάρτη των εφημερίδων , της διακρίσεως 48.01 Α του Κοινού Δασμολογίου , η Κοινότης ανέλαβε την υποχρέωση να ανοίγει ετήσια κοινοτική δασμολογική ποσόστωση 1 500 000 τόνων με απαλλαγή από δασμούς  ότι , σύμφωνα με τους όρους του πρωτοκόλλου αριθ . 13 , το οποίο έχει προσαρτηθεί στην πράξη προσχωρήσεως του 1972 , η Κοινότης ανοίγει ετησίως για το προϊόν αυτό αυτόνομη κοινοτική δασμολογική ποσόστωση , όταν διαπιστωθεί ότι όλες οι δυνατότητες εφοδιασμού στην εσωτερική αγορά θα εξαντληθούν κατά τη διάρκεια της περιόδου για την οποία ανοίγεται η ποσόστωση   ότι , λαμβανομένων υπόψη των σημερινών δυνατοτήτων της παραγωγής στην Κοινότητα , η ποσότης της συμβατικής ποσοστώσεως των 1 500 000 τόνων δεν επιτρέπει την ικανοποίηση των δυναμένων να προβλεφθούν αναγκών εισαγωγής  ότι , κατά συνέπεια , πρέπει να προβλεφθεί μία αυτόνομη συμπληρωματική ποσότης η οποία , για να μην τεθεί σε κίνδυνο η ισορροπία της αγοράς και για να εξασφαλισθεί η παράλληλη εξέλιξη της διαθέσεως της κοινοτικής παραγωγής και του ικανοποιητικού εφοδιασμού των χρησιμοποιουσών βιομηχανιών , θα πρέπει να ορισθεί σε τέτοιο επίπεδο ώστε η συνολική ποσότης της ποσοστώσεως να μη ξεπερνά την ελάχιστη προβλεπόμενη χρησιμοποίησή της , δηλαδή τους 2 650 000 τόνους  ότι ο καθορισμός της αυτόνομης συμπληρωματικής ποσότητος στο επίπεδο του 1 150 000 τόνων αποκλείει εξ άλλου κάποια προσαρμογή κατά τη διάρκεια της περιόδου ποσοστώσεως  ότι πρέπει λοιπόν να ανοιχθεί , για το έτος 1981 και το εν λόγω προϊόν , κοινοτική δασμολογική ποσόστωση συνολικής ποσότητος 2 650 000 τόνων   ότι πρέπει να προβλεφθεί η επέκταση του ευεργετήματος της εν λόγω δασμολογικής ποσοστώσεως σε ορισμένους χάρτες , οι οποίοι πληρούν όλες τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στη συμπληρωματική σημείωση του κεφαλαίου 48 , εξαιρέσει αυτών που αναφέρονται στις υδάτινες γραμμές   ότι πρέπει να διασφαλισθεί , ιδίως , η ίση και συνεχής πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητος στην ποσόστωση αυτή και η χωρίς διακοπή εφαρμογή του ποσοστού που προβλέπεται από αυτή για όλες τις εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος , μέχρις εξαντλήσεως της ποσοστώσεως  ότι ένα σύστημα χρησιμοποιήσεως της κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως βασιζόμενο σε μία κατανομή μεταξύ των Κρατών Μελών φαίνεται πως ανταποκρίνεται στον κοινοτικό χαρακτήρα αυτής της ποσοστώσεως , σύμφωνα με τις πιό πάνω ορισθείσες αρχές  ότι , αυτή η κατανομή για να αντανακλά κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο την πραγματική εξέλιξη της αγοράς του εν λόγω προϊόντος , πρέπει να γίνεται ανάλογα με τις ανάγκες των Κρατών Μελών , υπολογιζόμενες με βάση , αφ ' ενός μεν τα στατιστικά στοιχεία για τις εισαγωγές προελεύσεως τρίτων χωρών κατά τη διάρκεια μιάς αντιπροσωπευτικής περιόδου αναφοράς , αφ ' ετέρου δε τις οικονομικές προοπτικές για τη συγκεκριμένη περίοδο ποσοστώσεως   ότι κατά τη διάρκεια των τριών τελευταίων ετών , για τα οποία υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία , οι αντίστοιχες εισαγωγές κάθε Κράτους Μέλους μετέχοντος στην κατανομή αυτή αντιπροσωπεύουν , σε σχέση με τις συνολικές εισαγωγές στην Κοινότητα του εν λόγω προϊόντος , τα κατωτέρω ποσοστά :   * 1977 * 1978 * 1979 *  Μπενελούξ * 14,41 * 14,78 * 13,05 *  Δανία * 5,43 * 6,55 * 5,85 *  Γερμανία ( ΟΔ ) * 27,85 * 25,28 * 25,64 *  Ελλάς * 1,77 * 1,66 * 1,16 *  Γαλλία * 11,82 * 11,12 * 12,08 *  Ιρλανδία * 1,85 * 1,94 * 1,76 *  Ιταλία * 0,49 * 0,89 * 1,03 *  Ηνωμένο Βασίλειο * 38,15 * 39,44 * 39,43 *  ότι , λαμβανομένων υπόψη αυτών των στοιχείων και της δυναμένης να προβλεφθεί εξελίξεως της αγοράς του χάρτου εφημερίδων εν γένει , και της κοινοτικής παραγωγής το 1981 ειδικώτερα , το ποσοστό αρχικής συμμετοχής της ποσότητος της ποσοστώσεως μπορεί να καθορισθεί στα κατωτέρω περίπου επίπεδα :  Μπενελούξ * 12,39 *  Δανία * 7,28 *  Γερμανία ( ΟΔ ) * 26,61 *  Ελλάς * 2,55 *  Γαλλία * 12,03 *  Ιρλανδία * 0,55 *  Ιταλία * 0,73 *  Ηνωμένο Βασίλειο * 37,86 *  ότι , για να ληφθεί υπόψη η εξέλιξη των εισαγωγών του εν λόγω προϊόντος , πρέπει να διαιρεθεί σε δύο τμήματα το σύνολο της ποσοστώσεως κατανέμοντας το πρώτο τμήμα μεταξύ των Κρατών Μελών ενώ το δεύτερο συγκροτώντας το ως απόθεμα προοριζόμενο να καλύψει τις μετέπειτα ανάγκες των Κρατών Μελών που εξάντλησαν το αρχικό του μερίδιο  ότι για να δοθεί στους εισαγωγείς κάθε Κράτους Μέλους μιά κάποια ασφάλεια και να επιτευχθεί συγχρόνως ικανοποιητική διάθεση της κοινοτικής παραγωγής , ενδείκνυται να ορισθεί το πρώτο τμήμα της κοινοτικής ποσοστώσεως σε επίπεδο που , στη συγκεκριμένη περίπτωση θα ηδύνατο να τεθεί περίπου στο 94 % της ποσότητος της ποσοστώσεως   ότι τα αρχικά μερίδια των Κρατών Μελών πιθανόν να εξαντληθούν σχετικά γρήγορα  ότι , για να ληφθεί υπόψη το γεγονός αυτό και γιά να αποφευχθεί κάθε διακοπή , θα πρέπει κάθε Κράτος Μέλος που χρησιμοποίησε σχεδόν στο σύνολό του το αρχικό του μερίδιο , να προβαίνει στην ανάληψη ενός συμπληρωματικού μεριδίου από το απόθεμα  ότι αυτή η ανάληψη θα πρέπει να γίνεται από κάθε Κράτος Μέλος , όταν καθένα από τα συμπληρωματικά μερίδιά του έχει χρησιμοποιηθεί σχεδόν στο σύνολό του και μάλιστα όσες φορές το επιτρέπει το απόθεμα  ότι τα αρχικά και συμπληρωματικά μερίδια πρέπει να ισχύουν μέχρι το τέλος της περιόδου ποσοστώσεως  ότι αυτός ο τρόπος διαχειρίσεως απαιτεί μία στενή συνεργασία μεταξύ των Κρατών Μελών και Επιτροπής , η οποία πρέπει ιδίως να δύναται να παρακολουθεί το ρυθμό εξαντλήσεως της ποσότητος  της ποσοστώσεως και να πληροφορεί σχετικά τα Κράτη Μέλη   ότι , αν σε μία συγκεκριμένη ημερομηνία της περιόδου ποσοστώσεως υπάρχει ένα σημαντικά υπόλοιπο του αρχικού μεριδίου , στο ένα ή το άλλο Κράτος Μέλος είναι απαραίτητο όπως το Κράτος αυτό επιστρέφει ένα σημαντικό ποσοστό στο απόθεμα , έτσι ώστε να αποφεύγεται η περίπτωση όπου ένα μέρος της κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως μένει αχρησιμοποίητο σε ένα Κράτος Μέλος , ενώ θα ηδύνατο να χρησιμοποιηθεί σε άλλα   ότι , επειδή το Βασίλειο του Βελγίου , το Βασίλειο των Κάτω χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν συνενωθεί και εκπροσωπούνται από την οικονομική ένωση Μπενελούξ , κάθε ενέργεια σχετική με τη διαχείριση των μεριδίων που έχουν χορηγηθεί σ ' αυτή την οικονομική ένωση δύναται να διεξάγεται από ένα των μελών της ,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :  Αρθρο 1  1 . Από 1ης Ιανουαρίου μέχρι 31ης Δεκεμβρίου 1981 ανοίγεται κοινοτική δασμολογική ποσόστωση 2 650 000 τόνων για τον χάρτη εφημερίδων , της διακρίσεως 48.01 Α του Κοινού Δασμολογίου ( 1 ) .  2 . Τα Κράτη Μέλη δύνανται να καταλογίσουν στην εν λόγω δασμολογική ποσόστωση τους λοιπούς χάρτες οι οποίοι , εξαιρέσει του κριτηρίου των υδατίνων γραμμών , πληρούν τις προϋποθέσεις του ορισμού του χάρτου εφημερίδος που αναφέρονται στη συμπληρωματική σημείωση του κεφαλαίου 48 .  3 . Οι εισαγωγές χάρτου εφημερίδων , οι οποίες είναι ήδη απαλλαγμένες δασμών βάσει άλλου προτιμησιακού δασμολογικού καθεστώτος , δεν δύνανται να καταλογισθούν σε αυτή τη δασμολογική ποσόστωση . Επί πλέον , οι εισαγωγές των αναφερομένων στην παράγραφος 2 ειδών  χάρτου , οι οποίες έχουν απαλλαγεί τελωνειακών δασμών βάσει της εν λόγω ποσοστώσεως , δεν δύνανται να καταλογισθούν στα ενδεικτικά ανώτατα όρια τα οποία έχουν ορισθεί στο πλαίσιο ορισμένων συμφωνιών ελευθέρων συναλλαγών .  4 . Ο δασμός του Κοινού Δασμολογίου αναστέλλεται καθ ' ολοκληρία στο πλαίσιο αυτής της δασμολογικής ποσοστώσεως .  Στο πλαίσιο αυτής της δασμολογικής ποσοστώσεως , η Ελλάς εφαρμόζει δασμούς που υπολογίζονται σύμφωνα με τις οικείες διατάξεις της πράξεως προσχωρήσεως του 1979 .  Αρθρο 2  1 . Η κοινοτική δασμολογική ποσόστωση που αναφέρεται στο άρθρο 1 διαιρείται σε δύο τμήματα .  2 . Ενα πρώτο τμήμα 2 500 000 τόνων κατανέμεται μεταξύ των Κρατών Μελών  τα μερίδια τα οποία , υπό την επιφύλαξη του άρθρου 5 , ισχύουν από 1ης Ιανουαρίου μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1981 ανέρχονται για τα Κράτη Μέλη στις ακόλουθες ποσότητες :   * ( σε τόνους ) *  Μπενελούξ * 309 795 *  Δανία * 182 095 *  Γερμανία ( ΟΔ ) * 665 125 *  Ελλάς * 63 740 *  Γαλλία * 300 685 *  Ιρλανδία * 13 775 *  Ιταλία * 18 205 *  Ηνωμένο Βασίλειο * 946 580 *  3 . Το δεύτερο τμήμα , που ανέρχεται σε 150 000 τόνους , αποτελεί το απόθεμα .  Αρθρο 3  1 . Αν το αρχικό μερίδιο Κράτους Μέλους όπως έχει ορισθεί στο άρθρο 2 παράγραφος 2 ή το ίδιο μερίδιο ελαττωμένο κατά το τμήμα που επεστράφη στο αντίστοιχο απόθεμα κατ ' εφαρμογή του άρθρου 5 έχει χρησιμοποιηθεί μέχρι 90 % ή περισσότερο , το εν λόγω Κράτος Μέλος προβαίνει , αμελλητί , με κοινοποίηση στην Επιτροπή στην ανάληψη κατά το μέτρο που το ύψος του αποθέματος το επιτρέπει , ενός δευτέρου μεριδίου ίσου με 15 % του αρχικού του μεριδίου ενδεχομένως στρογγυλοποιουμένου στην επομένη ανώτερη μονάδα .  2 . Αν μετά την εξάντληση του αρχικού μεριδίου το δεύτερο μερίδιο που έχει αναληφθεί από ένα Κράτος Μέλος , έχει χρησιμοποιηθεί μέχρι 90 % ή περισσότερο , το εν λόγω Κράτος Μέλος προβαίνει , τηρουμένων των όρων της παραγράφου 1 , στην ανάληψη ενός τρίτου μεριδίου ίσου με 7,5 % του αρχικού του μεριδίου .  3 . Αν μετά την εξάντληση του δευτέρου μεριδίου του , το τρίτο μερίδιο , που έχει αναληφθεί από ένα Κράτος Μέλος , χρησιμοποιήθηκε μέχρι το 90 % ή περισσότερο , το εν λόγω Κράτος Μέλος προβαίνει , σύμφωνα με τους αναφερθέντες όρους της παραγράφου 1 , στην ανάληψη ενός τετάρτου μεριδίου ίσου με το τρίτο .  Η διαδικασία αυτή εφαρμόζεται μέχρις εξαντλήσεως του αποθέματος .  4 . Κατά παρέκκλιση των παραγράφων 1 , 2 και 3 , τα Κράτη Μέλη δύνανται να προβούν στην ανάληψη μεριδίων κατωτέρων από τα ορισθέντα στις παραγράφους αυτές , αν ευλόγως κρίνεται ότι αυτά κινδυνεύουν να μην εξαντληθούν . Πληροφορούν την Επιτροπή για τους λόγους που του ώθησαν στην εφαρμογή της παρούσης παραγράφου .  Αρθρο 4  Τα συμπληρωματικά μερίδια που έχουν αναληφθεί κατ ' εφαρμογή του άρθρου 3 , ισχύουν μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1981 .  Αρθρο 5  Τα Κράτη Μέλη επιστρέφουν στο απόθεμα , το αργότερο την 1η Οκτωβρίου 1981 , το αχρησιμοποίητο τμήμα του αρχικού τους μεριδίου που , στις 15 Σεπτεμβρίου 1981 , υπερβαίνει το 20 % της αρχικής ποσότητος . Δύνανται να επιστρέψουν μία ποσότητα πιό σημαντική , αν ευλόγως εκτιμάται ότι η ποσότητα αυτή κινδυνεύει να μη χρησιμοποιηθεί .  Τα Κράτη Μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το αργότερο μέχρι την 1η Οκτωβρίου 1981 , το σύνολο των εισαγωγών των εν λόγω προϊόντων που πραγματοποιήθηκαν μέχρι την 15η Σεπτεμβρίου 1981 και καταλογίσθηκαν στην κοινοτική δασμολογική ποσόστωση , καθώς και ενδεχομένως το τμήμα του αρχικού τους μεριδίου που επιστρέφουν στο απόθεμα .  Αρθρο 6  Η Επιτροπή τηρεί λογαριασμό των μεριδίων που αναλαμβάνονται από τα Κράτη Μέλη , σύμφωνα με τα άρθρα 2 και 3 καί πληροφορεί κάθε ένα από αυτά , από τη λήψη των κοινοποιήσεων , για το ρυθμό εξαντλήσεως του αποθέματος .  Πληροφορεί τα Κράτη Μέλη το αργότερο μέχρι 5ης Οκτωβρίου 1981 για το ύψος του αποθέματος μετά τις επιστροφές που πραγματοποιήθηκαν κατ ' εφαρμογή του άρθρου 5 .  Μεριμνά ώστε η ανάληψη που εξαντλεί το απόθεμα να περιορίζεται μέχρι το διαθέσιμο υπόλοιπο και για το σκοπό αυτό κάνει γνωστό το ύψος του υπολοίπου αυτού στο Κράτος Μέλος που προβαίνει στην τελευταία αυτή ανάληψη .  Αρθρο 7  1 . Τα Κράτη Μέλη θεσπίζουν κάθε αναγκαία διάταξη ώστε το άνοιγμα των συμπληρωματικών μεριδίων που ανέλαβαν κατ ' εφαρμογή του άρθρου 3 , να επιτρέπει τον χωρίς διακοπή καταλογισμό της κοινοτικής ποσοστώσεως στο συνολικό τους μερίδιο .  2 . Τα Κράτη Μέλη θεσπίζουν όλες τις διατάξεις που κρίνουν απαραίτητες , ώστε να εξασφαλίσουν ότι τα αναφερόμενα στο άρθρο 1 παράγραφος 2 είδη χάρτου , τα οποία υπόκεινται στην παρούσα δασμολογική ποσόστωση , προορίζονται πράγματι για την τύπωση εφημερίδων , εβδομαδιαίων ή άλλων περιοδικών εκδόσεων , της κλάσεως 49.02 του Κοινού Δασμολογίου που κυκλοφορούν τουλάχιστον δέκα φορές κατ ' έτος .  Στην περίπτωση αυτή , ο έλεγχος του εν λόγω ειδικού προορισμού διενεργείται κατ ' εφαρμογή των οικείων κοινοτικών διατάξεων .  3 . Τα Κράτη Μέλη εγγυώνται στους εισαγωγείς των εν λόγω προϊόντων , εγκατεστημένους στην επικράτειά τους , την ελεύθερη πρόσβαση στα μερίδια που τους έχουν χορηγηθεί .  4 . Ο βαθμός εξαντλήσεως των μεριδίων των Κρατών Μελών διαπιστώνεται με βάση τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων που προσκομίζονται στο τελωνείο βάσει δηλώσεων θέσεως σε ελεύθερη κυκλοφορία .  Αρθρο 8  Τα Κράτη Μέλη πληροφορούν την Επιτροπή μετά από αίτησή της , για τις εισαγωγές που καταλόγισαν πράγματι στα μερίδιά τους .  Αρθρο 9  Τα Κράτη Μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για την τήρηση του παρόντος κανονισμού .  Αρθρο 10  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1981 .  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος Μέλος .  Εγινε στις Βρυξέλλες , στις 22 Δεκεμβρίου 1980 .  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  J . SANTER  ( 1 ) Η υπαγωγή σε αυτή τη διάκριση εξαρτάται από τους όρους που καθορίζονται από τις αρμόδιες αρχές .