CELEX: C2001/095/15
Language: el
Date: 2001-03-24 00:00:00
Title: Απόφαση του Πρωτοδικείου της 29ης Νοεμβρίου 2000 στην υπόθεση Τ-213/97, Comité des industries du coton et des fibres connexes de l'Union européenne (Eurocoton) κ.λπ. κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως (Ντάμπινγκ — Μη επιβολή οριστικών δασμών από το Συμβούλιο — Προσφυγή ακυρώσεως — Πράξη δυνάμενη να προσβληθεί με προσφυγή — Αγωγή αποζημιώσεως)

24.3.2001               EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        C 95/9
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ                                   1)     Απορρι΄πτει την προσφυγη΄-αγωγη΄.
                                                                           2)     Καταδικα΄ζει τις προσφευ΄γουσες-ενα΄γουσες στο συ΄νολο των
                                                                                  δικαστικω΄ ν εξο΄δων. Το Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο της Μεγα΄λης
                    της 29ης Νοεµβρι΄ου 2000                                      Βρετανι΄ας και Βορει΄ου Ιρλανδι΄ας φε΄ρει τα δικα΄ του ΄εξοδα.
                                                                           (1) ΕΕ C 318 της 18.10.97.
 στην υπο΄θεση Τ-213/97, Comité des industries du coton
 et des fibres connexes de l’Union européenne (Eurocoton)
     κ.λπ. κατα΄ Συµβουλι΄ου της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω         ΄ σεως (1)
 (Ντα΄µπινγκ — Μη επιβολη         ΄ οριστικω  ΄ ν δασµω    ΄ ν απο΄ το                    ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ
 Συµβου  ΄λιο — Προσφυγη      ΄ ακυρω ΄ σεως — Πρα     ΄ ξη δυνα ΄ µενη
  να προσβληθει΄ µε προσφυγη        ΄ — Αγωγη    ΄ αποζηµιω    ΄ σεως)                          της 8ης Νοεµβρι΄ου 2000
                                                                           στην υπο΄θεση T-158/98, Bernard Bareyt κ.λπ. κατα΄ Επιτρο-
                                                                                          πη΄ς των Ευρωπαϊκω ΄ ν Κοινοτη΄των(1)
                           (2001/C 95/15)
                                                                           (Υπα ΄ λληλοι — 'Εκτακτοι υπα      ΄ λληλοι — Τοποθε΄τηση σε
                                                                           τρι΄τη χω ΄ ρα — Αποδοχε΄ς — Καθορισµο΄ς ειδικου       ΄ διορθωτι-
                                                                           κου΄ συντελεστη     ΄ για τη Νaka (Ιαπωνι΄α) — Αναδροµικο΄
                                                                           αποτε΄λεσµα — Ανα       ΄ κτηση του καθ' υπε΄ρβαση εισπραχ-
                  (Γλω
                     ΄ σσα διαδικασι΄ας: η αγγλικη΄)                                                     θε΄ντος)
                                                                                                      (2001/C 95/16)
 Στην υπο΄θεση Τ-213/97, Comité des industries du coton et des
 fibres connexes de l’Union européenne (Eurocoton), µε ΄εδρα                                    ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                                                                                             (Γλω
 τις Βρυξε΄λλες (Βε΄λγιο), Ettlin Gesellschaft für Spinnerei und
 Weberei AG, µε ΄εδρα το Εttlingen (Γερµανι΄α), Textil Hof Weberei         Στην υπο΄θεση T-158/98, Bernard Bareyt, Ivone Benfatto, Denis
 GmbH & Co. KG, µε ΄εδρα το Ηοf (Γερµανι΄α), H. Hecking Söhne              Bessette, Giuliano Dalle Carbonare, Enrico Di Pietro, Barry
 GmbH & Co., µε ΄εδρα το Stadtlohn (Γερµανι΄α), Spinnweberei               John Green, Remmelt Haange, Michel Huguet, Marcus Iseli,
 Uhingen GmbH, µε ΄εδρα το Uhingen (Γερµανι΄α), F. A. Kümpers              Cornelis Jorg, Neil Mitchell, Pier Luigi Mondino, Alfredo
 GmbH & Co., µε ΄εδρα το Rheine (Γερµανι΄α), Tenthorey SA, µε              Portone, Carlo Sborchia, Alessandro Tesini, Mike Michael
΄εδρα το Éloyes (Γαλλι΄α), Les tissages des héritiers de G. Perrin        Wykes, ΄εκτακτοι υπα΄λληλοι της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν
 — Groupe Alain Thirion (HPG-GAT Tissages), µε ΄εδρα το                    Κοινοτη΄των, κα΄τοικοι Νaka (Ιαπωνι΄α), εκπροσωπου΄µενοι απο΄
 Cornimont (Γαλλι΄α), Établissements des fils de Victor Perrin            τον Ν. Lhoëst, δικηγο΄ρο Βρυξελλω΄ν, µε το΄πο επιδο΄σεων στο
 SARL, µε ΄εδρα το Thiéfosse (Γαλλι΄α), Filatures et tissages de           Λουξεµβου΄ργο τα γραφει΄α της fiduciaire Becker και Cahen, 3,
 Saulxures-sur-Moselotte, µε ΄εδρα το Saulxures-sur-Moselotte              rue des Foyers, κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
 (Γαλλι΄α), Tissage Mouline Thillot, µε ΄εδρα το Thillot (Γαλλι΄α),        (G. Valsesia και F. Clotuche-Duvieusart), υποστηριζο΄µενης απο΄
 Tessival SpA, µε ΄εδρα το Αzzano S. Paolo (Ιταλι΄α), Filature             το Συµβου΄λιο της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄σεως (C. Strömholm και
 Niggeler & Küpfer SpA, µε ΄εδρα το Capriolo (Ιταλι΄α),                    T. Blanchet), που ΄εχει ως αντικει΄µενο αιτη΄σεις µε τις οποι΄ες
 Standardtela SpA, µε ΄εδρα το Μιλα΄νο (Ιταλι΄α), εκπροσωπου΄µενες         ζητει΄ται να ακυρωθου΄ν τα εκκαθαριστικα΄ σηµειω΄µατα αποδοχω΄ν
 απο΄ τους C. Stanbrook, QC, και Α. Dashwood, barrister, µε                των προσφευγο΄ντων για τον Νοε΄µβριο του 1997 και για τους
 το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο το δικηγορικο΄ γραφει΄ο του            επο΄µενους µη΄νες, καθο΄σον εφαρµο΄ζουν τον ειδικο΄ διορθωτικο΄
 Α. Kronshagen, 12, boulevard de la Foire, κατα΄ Συµβουλι΄ου της           συντελεστη΄ που ΄εχει καθοριστει΄ για την πο΄λη της Νaka απο΄ τον
 Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄σεως (εκπρο΄σωποι: M. A. Santacruz, A. Tanca,            κανονισµο΄ (ΕΚΑΧ, ΕΚ, Ευρατο΄µ) 1785/97 του Συµβουλι΄ου, της
 S. Marquardt, H.-J. Rabe και G. Μ. Berrisch), υποστηριζοµε΄νου            11ης Σεπτεµβρι΄ου 1997, για τον καθορισµο΄ των διορθωτικω΄ν
 απο΄ το Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο της Μεγα΄λης Βρετανι΄ας και Βορει΄ου           συντελεστω΄ν που εφαρµο΄ζονται απο΄ 1ης Ιανουαρι΄ου 1997 στις
 Ιρλανδι΄ας (εκπρο΄σωπος: J. E. Collins), µε αντικει΄µενο, αφενο΄ς, την    αποδοχε΄ς των υπαλλη΄λων των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των που ει΄ναι
 ακυ΄ρωση της «αποφα΄σεως» του Συµβουλι΄ου να µην υιοθετη΄σει              τοποθετηµε΄νοι σε τρι΄τες χω΄ρες (ΕΕ L 254, σ. 1), καθω΄ς και να
 την προ΄ταση κανονισµου΄ για την επιβολη΄ οριστικου΄ δασµου΄              υποχρεωθει΄ η Επιτροπη΄ να αποδω΄σει στους προσφευ΄γοντες τα
 αντιντα΄µπινγκ στις εισαγωγε΄ς αλευ΄καστων βαµβακερω΄ν υφασµα΄των         ποσα΄ που παρακρα΄τησε απο΄ τις αποδοχε΄ς τους προς ανα΄κτηση
 καταγωγη΄ς Λαϊκη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας της Κι΄νας, Αιγυ΄πτου, Ινδι΄ας,          καθ' υπε΄ρβαση εισπραχθε΄ντων και να τους καταβα΄λει τη διαφορα΄
 Ινδονησι΄ας, Πακιστα΄ν και Τουρκι΄ας [COM(97) 160 τελικο΄, της            µεταξυ΄ των αποδοχω΄ν τους που υπολογι΄στηκαν βα΄σει του διορθω-
 21ης Απριλι΄ου 1997] και, αφετε΄ρου, την επιδι΄καση αποζηµιω΄σεως         τικου΄ συντελεστη΄ που ΄εχει καθοριστει΄ για το Το΄κιο (Ιαπωνι΄α) και
 για τη ζηµι΄α που προκα΄λεσε µε την εν λο΄γω «απο΄φαση», το               εκει΄νων που τους καταβλη΄θηκαν απο΄ τον Νοε΄µβριο του 1997
 Πρωτοδικει΄ο (δευ΄τερο πεντεµελε΄ς τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους         βα΄σει του ειδικου΄ διορθωτικου΄ συντελεστη΄, το Πρωτοδικει΄ο
 J. Pirrung, Προ΄εδρο, J. Azizi, A. Potocki, M. Jaeger και                 (δευ΄τερο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους J. Pirrung, προ΄εδρο, και
 Α. W. H. Meij, δικαστε΄ς, γραµµατε΄ας: G. Herzig, υπα΄λληλος              J. Azizi και Α. Potocki, δικαστε΄ς· γραµµατε΄ας: G. Herzig,
 διοικη΄σεως, εξε΄δωσε, στις 29 Νοεµβρι΄ου 2000, απο΄φαση µε το            υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε, στις 8 Νοεµβρι΄ου 2000,
 ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                                    απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄: