CELEX: 61973CJ0003
Language: el
Date: 1973-07-11
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου της 11ης Ιουλίου 1973. # Hessische Mehlindustrie Karl Schöttler KG κατά Einfuhr- und Vorratsstelle für Getreide und Futtermittel. # Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως: Hessischer Verwaltungsgerichtshof - Γερμανία. # Μετουσίωση δημητριακών. # Υπόθεση 3/73.

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
   της 11ης Ιουλίου 1973 (
         *1
      )
   
   Αντικείμενο της υποθέσεως:
   Ερμηνεία ορισμένων διατάξεων του κανονισμού 172/67/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1967 και του κανονισμού 1403/69/ΕΟΚ της Επιτροπής.
   Διατακτικό της αποφάσεως:
   
            1)
         
         
            Το άρθρο 7 του κανονισμού 172/67/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 1967, και το άρθρο 4, παράγραφος 3, του κανονισμού 1403/69/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 18ης Ιουλίου 1969, δεν απαιτούν να έχει πραγματοποιηθεί το σύνολο των εργασιών της μετουσιώσεως υπό την προσωπική επίβλεψη υπαλλήλου του οργανισμού παρεμβάσεως.
         
      
            2)
         
         
            Η απαίτηση ελέγχου που επιβάλλουν οι εν λόγω κανονισμοί ικανοποιείται εφόσον ο οργανισμός παρεμβάσεως επιφυλάσσει υπέρ αυτού την ευχέρεια να εξετάζει ανά πάσα στιγμή την πορεία της μετουσιώσεως, απαιτώντας συγχρόνως να είναι αξιόπιστοι οι διευθυντές των επιχειρήσεων μετουσιώσεως.
         
      Πρόταση του γενικού εισαγγελέα:
   Ταυτίζεται κατά βάση με την παράγραφο 1 του διατακτικού.
   Κατά τα λοιπά, πρότεινε να δοθεί η απάντηση, ότι διάταξη που εξουσιοδοτεί τον οργανισμό παρεμβάσεως να αποφασίζει αν συμφωνεί ή όχι να γίνει η μετουσίωση σε συγκεκριμένη επιχείρηση, σύμφωνα με την υποκειμενική του άποψη περί του αξιόπιστου του διευθυντή αυτής της επιχειρήσεως, είναι ασυμβίβαστη προς τους κανονισμούς αυτούς.
   (
         *1
      )	Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική.