CELEX: 32008D0275
Language: sl
Date: 2008-03-17 00:00:00
Title: 2008/275/ES: Sklep Sveta z dne 17. marca 2008 o sklenitvi Protokola, ki spreminja prilogi I in II Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko o nekaterih vidikih zračnih prevozov, zaradi upoštevanja pristopa Republike Bolgarije in Romunije k Evropski uniji

29.3.2008   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 87/10
            
         SKLEP SVETA
   z dne 17. marca 2008
   o sklenitvi Protokola, ki spreminja prilogi I in II Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko o nekaterih vidikih zračnih prevozov, zaradi upoštevanja pristopa Republike Bolgarije in Romunije k Evropski uniji
   (2008/275/ES)
   SVET EVROPSKE UNIJE JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 80(2) Pogodbe v povezavi s členom 300(2), prvim pododstavkom člena 300(3) in členom 300(4) Pogodbe,
   ob upoštevanju predloga Komisije,
   ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta (1),
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Bolgarija in Romunija sta z Marokom podpisali dvostranske Sporazume o zračnih prevozih dne 14. oktobra 1966 oziroma 6. decembra 1971.
            
         
               (2)
            
            
               Komisija se je s tretjimi državami pogajala o nadomestitvi nekaterih določb v obstoječih dvostranskih sporazumih s sporazumom Skupnosti.
            
         
               (3)
            
            
               Sporazum med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko o nekaterih vidikih zračnih prevozov (2) (v nadaljevanju „horizontalni sporazum“) je bil podpisan 12. decembra 2006 v Bruslju in se je od tega datuma začasno uporabljal.
            
         
               (4)
            
            
               Pogodba o pristopu Republike Bolgarije in Romunije k Evropski uniji (3) je bila podpisana 25. aprila 2005 v Luxembourgu in je začela veljati 1. januarja 2007.
            
         
               (5)
            
            
               Da bi se upošteval pristop dveh novih držav članic k Evropski uniji, je treba skleniti Protokol, ki spreminja prilogi I in II k horizontalnemu sporazumu.
            
         
               (6)
            
            
               Protokol, ki spreminja prilogi I in II k horizontalnemu sporazumu, je bil parafiran dne 19. marca 2007.
            
         
               (7)
            
            
               Zaradi tega je omenjeni protokol treba odobriti –
            
         SKLENIL:
   Člen 1
   Protokol, ki spreminja prilogi I in II k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko o nekaterih vidikih zračnih prevozov (v nadaljevanju „Protokol“), se odobri v imenu Skupnosti.
   Besedilo Protokola je priloženo k temu sklepu.
   Člen 2
   Predsednik Sveta je v imenu Skupnosti zadolžen za uradno obvestilo, predvideno v členu 3 Protokola (4).
   
      V Bruslju, 17. marca 2008
      
         
            Za Svet
         
         
            Predsednik
         
         I. JARC
      
   
   
      (1)  Mnenje Evropskega parlamenta z dne 11. decembra 2007 (še ni objavljeno v Uradnem listu).
   
      (2)  UL L 386, 29.12.2006, str. 18.
   
      (3)  UL L 157, 21.6.2005, str. 11.
   
      (4)  Za objavo datuma začetka veljavnosti protokola v Uradnem listu Evropske unije poskrbi Generalni sekretariat Sveta.
    ---documentbreak--- 
   
               29.3.2008   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 87/11
            
         PROTOKOL
   ki spreminja prilogi I in II k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko o nekaterih vidikih zračnih prevozov
   EVROPSKA SKUPNOST
   na eni strani in
   KRALJEVINA MAROKO
   na drugi strani,
   v nadaljnjem besedilu „pogodbenici“,
   ob upoštevanju Sporazumov med Bolgarijo in Romunijo ter Kraljevino Maroko, podpisanih 14. oktobra 1966 v Rabatu oziroma 6. decembra 1971 v Bukarešti,
   ob upoštevanju Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko o nekaterih vidikih zračnega prevoza, podpisanega 12. decembra 2006 v Bruslju (v nadaljnjem besedilu „horizontalni sporazum“),
   ob upoštevanju pristopa Republike Bolgarije in Romunije k Evropski uniji in s tem k Skupnosti dne 1. januarja 2007 –
   STA SE DOGOVORILI O NASLEDNJEM:
   Člen 1
   V točki (a) Priloge I k horizontalnemu sporazumu se dodajo naslednje določbe:
   
               „—
            
            
               Sporazum med Ljudsko republiko Bolgarijo in Kraljevino Maroko o zračnem prometu, podpisan 14. oktobra 1966 v Rabatu (v nadaljnjem besedilu ‚Sporazum med Marokom in Bolgarijo‘).
            
         
               —
            
            
               Sporazum med vlado Socialistične republike Romunije in vlado Kraljevine Maroko o zračnem prometu, podpisan 6. decembra 1971 v Bukarešti (v nadaljnjem besedilu ‚,Sporazum med Marokom in Romunijo‘),
            
         spremenjen z Memorandumom o soglasju, ki je bil podpisan 29. februarja 1996 v Rabatu.“
   Člen 2
   Prilogi II k horizontalnemu sporazumu se dodajo naslednje določbe:
   
                
            
            
               k točki (a) (Določitev s strani države članice):
               
                           „—
                        
                        
                           člen 3 Sporazuma med Marokom in Romunijo.“;
                        
                     
         
                
            
            
               k točki (b) (Zavrnitev, preklic, začasni odvzem ali omejitev pooblastil ali dovoljenj):
               
                           „—
                        
                        
                           člen 7 Sporazuma med Marokom in Bolgarijo,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           člena 3 in 4 Sporazuma med Marokom in Romunijo.“;
                        
                     
         
                
            
            
               k točki (c) (Predpisani nadzor):
               
                           „—
                        
                        
                           člen 8 Sporazuma med Marokom in Bolgarijo.“;
                        
                     
         
                
            
            
               k točki (d) (Obdavčitev letalskega goriva):
               
                           „—
                        
                        
                           člen 3 Sporazuma med Marokom in Bolgarijo,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           člen 8 Sporazuma med Marokom in Romunijo.“;
                        
                     
         
                
            
            
               k točki (e) (Tarife za prevoz znotraj Evropske skupnosti):
               
                           „—
                        
                        
                           člen 16 Sporazuma med Marokom in Bolgarijo,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           člen 7 Sporazuma med Marokom in Romunijo.“
                        
                     
         Člen 3
   Ta protokol začne veljati na dan, ko se pogodbenici medsebojno uradno obvestita, da sta zaključili notranje postopke za začetek njegove veljavnosti.
   Člen 4
   Protokol je sestavljen v angleškem, bolgarskem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, romunskem, slovaškem, slovenskem, španskem, švedskem in arabskem jeziku, pri čemer so vsa besedila enako verodostojna.