CELEX: 
Language: sv
Date: 2002-03-14 00:00:00
Title: 2002/215/EG: Rådets beslut av den 4 mars 2002 om ingående av den fjärde ändringen av Montrealprotokollet om ämnen som bryter ned ozonskiktet

Avis juridique important

|

22002A0314(01)

Ändring av Montrealprotokollet om ämnen som bryter ned ozonskiktet  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 072 , 14/03/2002 s. 0020 - 0022

BILAGAÄNDRING AV MONTREALPROTOKOLLET OM ÄMNEN SOM BRYTER NED OZONSKIKTETArtikel 1ÄndringA. Artikel 2.5I artikel 2.5 i protokollet skall orden "artiklarna 2A till 2E"ersättas med följande text: "artiklarna 2A till 2F".B. Artikel 2.8 a och punkt 2.11I artikel 2.8 a och 2.11 i protokollet skall orden "artiklarna 2A till 2H"ersättas med följande text: "artiklarna 2A till 2I".C. Artikel 2F.8Följande punkt skall läggas till efter artikel 2F.7 i protokollet: "8. Varje part som producerar ett eller flera av dessa ämnen skall tillse att under den tolvmånadersperiod som börjar den 1 januari 2004, och under varje tolvmånadersperiod därefter, dess beräknade produktionsnivå avseende de kontrollerade ämnena under grupp I i bilaga C inte överstiger medeltalet föra) summan av den beräknade förbrukningsnivån år 1989 avseende de kontrollerade ämnena under grupp I i bilaga C, och 2,8 procent av den beräknade förbrukningsnivån år 1989 avseende de kontrollerade ämnena under grupp I i bilaga A, ochb) summan av den beräknade produktionsnivån år 1989 avseende de kontrollerade ämnena under grupp I i bilaga C, och 2,8 procent av den beräknade produktionsnivå för år 1989 avseende de kontrollerade ämnena under grupp I i bilaga A.För att tillgodose de grundläggande inhemska behoven hos de parter som avses i artikel 5.1 får dock en parts beräknade produktionsnivå överstiga denna gräns med högst 10 procent av den beräknade produktionsnivån avseende de kontrollerade ämnena under grupp I i bilaga C.".D. Artikel 2IFöljande artikel skall införas efter artikel 2H i protokollet: "Artikel 2IBromklormetanVarje part skall tillse att under den tolvmånadersperiod som börjar den 1 januari 2002, och under varje tolvmånadersperiod därefter, dess beräknade produktions- eller förbrukningsnivå avseende det kontrollerade ämnet under grupp III i bilaga C inte överstiger noll. Denna punkt skall tillämpas utom i den utsträckning som parterna beslutar att tillåta den produktions- eller förbrukningsnivå som är nödvändig för att tillgodose användningsområden som de enats om är oumbärliga.".E. Artikel 3I artikel 3 i protokollet skall orden "artiklarna 2, 2A till 2H"ersättas med följande text: "artiklarna 2, 2A till 2I".F. Artikel 4.1d och 4.1eFöljande punkter skall läggas till i artikel 4.1c i protokollet: "1d. Från den 1 januari 2004 skall varje part förbjuda import av de kontrollerade ämnena under grupp I i bilaga C från varje stat som inte är part i detta protokoll.1e. Inom ett år efter det att denna punkt trätt i kraft skall varje part förbjuda import av det kontrollerade ämnet under grupp III i bilaga C från varje stat som inte är part i detta protokoll.".G. Artikel 4.2d och 4.2eFöljande punkter skall läggas till i artikel 4.2c i protokollet: "2d. Från den 1 januari 2004 skall varje part förbjuda export av de kontrollerade ämnena under grupp I i bilaga C till varje stat som inte är part i detta protokoll.2e. Inom ett år efter det att denna punkt trätt i kraft skall varje part förbjuda export av det kontrollerade ämnet under grupp III i bilaga C till varje stat som inte är part i detta protokoll.".H. Artikel 4.5, 4.6 och 4.7I artikel 4.5, 4.6 och 4.7 i protokollet skall orden "bilagorna A och B, grupp II i bilaga C samt bilaga E"ersättas med följande text: "bilagorna A, B, C och E".I. Artikel 4.8I artikel 4.8 i protokollet skall orden "artiklarna 2A till 2E, 2G och 2H"ersättas med följande text: "artiklarna 2A till 2I".J. Artikel 5.4I artikel 5.4 i protokollet skall orden "artiklarna 2A till 2H"ersättas med följande text: "artiklarna 2A till 2I".K. Artikel 5.5 och 5.6I artikel 5.5 och 5.6 i protokollet skall orden "artiklarna 2A till 2E"ersättas med följande text: "artiklarna 2A till 2E och artikel 2I".L. Artikel 5.8b aFöljande mening skall läggas till i slutet av artikel 5.8b a i protokollet: "Från och med den 1 januari 2016 skall varje part som avses i punkt 1 i denna artikel fullgöra de kontrollåtgärder som avses i artikel 2F.8 och skall basera fullgörandet på medeltalet för dess beräknade produktions- och konsumtionsnivåer år 2015,".M. Artikel 6I artikel 6 i protokollet skall orden "artiklarna 2A till 2H"ersättas med följande text: "artiklarna 2A till 2I".N. Artikel 7.2I artikel 7.2 i protokollet skall orden "bilagorna B och C"ersättas med följande text: "bilaga B och grupperna I och II i bilaga C".O. Artikel 7.3Följande mening skall läggas till efter den första meningen i artikel 7.3 i protokollet: "Varje part skall till sekretariatet lämna statistiska uppgifter om den årliga mängd av det kontrollerade ämnet i bilaga E som används för karantänsbehandling och vid förberedelser för utförsel.".P. Artikel 10.1I artikel 10.1 i protokollet skall orden "artiklarna 2A till 2E"ersättas med följande text: "artiklarna 2A till 2E och artikel 2I".Q. Artikel 17I artikel 17 i protokollet skall orden "artiklarna 2A till 2H"ersättas med följande text: "artiklarna 2A till 2I".R. Bilaga CFöljande grupp skall läggas till i bilaga C i protokollet: >Plats för tabell>Artikel 2Anknytning till 1997 års ändringarIngen stat eller regional organisation för ekonomisk integration får deponera ett ratifikations-, godtagande-, godkännande- eller anslutningsinstrument avseende denna ändring såvida den inte tidigare, eller samtidigt, har deponerat ett sådant instrument avseende den ändring som antogs vid parternas nionde möte i Montreal den 17 september 1997.Artikel 3Ikraftträdande1. Denna ändring skall träda i kraft den 1 januari 2001, förutsatt att minst tjugo ratifikations-, godtagande- eller godkännandeinstrument avseende ändringen har deponerats av stater eller regionala organisationer för ekonomisk integration som är parter i Montrealprotokollet om ämnen som bryter ned ozonskiktet. Om detta villkor inte är uppfyllt vid det utsatta datumet, skall ändringen träda i kraft på den nittionde dagen efter den dag då villkoret har uppfyllts.2. Vid tillämpningen av punkt 1 skall ett instrument som deponerats av en regional organisation för ekonomisk integration inte räknas som ett tillägg till de instrument som deponerats av medlemsstaterna i en sådan organisation.3. Efter det att denna ändring trätt i kraft i enlighet med punkt 1 skall den träda i kraft för varje annan part i protokollet på den nittionde dagen efter det att dess ratifikations-, godtagande- eller godkännandeinstrument deponerats.