CELEX: 32011D0537
Language: bg
Date: 2011-09-12 00:00:00
Title: Решение 2011/537/ОВППС на Съвета от 12 септември 2011 година за изменение и удължаване на срока на действие на Решение 2010/576/ОВППС относно полицейската мисия на Европейския съюз по реформата на сектора за сигурност (РСС) и неговото взаимодействие с правосъдието в Демократична република Конго (EUPOL ДР Конго)

13.9.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 236/8
            
         РЕШЕНИЕ 2011/537/ОВППС НА СЪВЕТА
   от 12 септември 2011 година
   за изменение и удължаване на срока на действие на Решение 2010/576/ОВППС относно полицейската мисия на Европейския съюз по реформата на сектора за сигурност (РСС) и неговото взаимодействие с правосъдието в Демократична република Конго (EUPOL ДР Конго)
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 28 и член 43, параграф 2 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               На 23 септември 2010 г. Съветът прие Решение 2010/576/ОВППС на Съвета относно полицейската мисия на Европейския съюз по реформата на сектора за сигурност (РСС) и неговото взаимодействие с правосъдието в Демократична република Конго (EUPOL ДР Конго) (1).
            
         
               (2)
            
            
               На 28 юни 2011 г. Комитетът по политика и сигурност (КПС) одобри препоръката, съгласно която срокът на действие на EUPOL ДР Конго следва да бъде удължен с още една година.
            
         
               (3)
            
            
               Следователно срокът на действие на EUPOL ДР Конго следва да бъде удължен до 30 септември 2012 г.
            
         
               (4)
            
            
               Необходимо е също да се определи референтната сума, предвидена за покриване на разходите, свързани с EUPOL RD Congo, за периода от 1 октомври 2011 г. до 30 септември 2012 г.
            
         
               (5)
            
            
               Мисията ще се провежда в обстановка, която може да се влоши и да възпрепятства постигането на целите на външната дейност на Съюза, установени в член 21 от Договора,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Решение 2005/576/ОВППС се изменя, както следва:
   
               1.
            
            
               Член 1, параграф 1 се заменя със следното:
               „Член 1
               Мисия
               Полицейската мисия на Европейския съюз по реформата на сектора за сигурност (РСС) и неговото взаимодействие с правосъдието в Демократична република Конго (наричана по-нататък „EUPOL RD Congo“ или „мисията“), създадена със Съвместно действие 2007/405/ОВППС, се продължава от 1 октомври 2010 г. до 30 септември 2012 г.“
            
         
               2.
            
            
               Член 2 се заменя със следното:
               „Член 2
               Мандат на мисията
               1.   С цел постигане на по-голяма зрялост и устойчивост на процеса на реформиране на конгоанската национална полиция EUPOL ДР Конго подпомага конгоанските органи за изпълнение на плана за действие в системата на полицията, който обхваща приоритетите на процеса на реформиране на полицията през периода 2010—2012 г. и се основава на насоките на стратегическата рамка. Мисията ще бъде принос към усилията на местно и международно равнище за укрепване на способностите на конгоанската национална полиция, които са необходими и с оглед на сигурността на предстоящите избори. EUPOL ДР Конго е насочена към конкретни дейности и проекти, които подкрепят нейните действия на стратегическо равнище в процеса на реформиране, към изграждане на капацитет и към укрепване на взаимодействието между конгоанската национална полиция и системата на наказателното правосъдие като цяло, с оглед оказване на по-силна подкрепа на борбата със сексуалното насилие и безнаказаността. EUPOL ДР Конго работи в тясна координация и сътрудничество с други донори от ЕС и донори от международен и двустранен характер, с оглед избягване на дублирането на усилия.
               2.   Конкретните цели на мисията са:
               
                           а)
                        
                        
                           подкрепа на конгоанската национална полиция и Министерството на вътрешните работи и сигурността за окончателното изготвяне на концепциите за реформата на полицията и за изпълнението на реформата, чрез предоставяне на консултации на оперативно равнище, като основен стълб на мандата на мисията;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           укрепване на оперативния капацитет на конгоанската национална полиция чрез менторство, наблюдение и предоставяне на консултации, както и дейности по обучение, като основен стълб на мандата на мисията;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           подкрепа на борбата с безнаказаността в областта на правата на човека и сексуалното насилие, както и укрепване на взаимодействието между полицията и съдебната власт, като всеобхватен хоризонтален елемент на мандата, който оказва въздействие върху всички свързани с мисията дейности.
                        
                     3.   Мисията има проектна група за идентифициране и изпълнение на проекти. Мисията предоставя консултации на държавите-членки и на трети държави и координира и улеснява, под тяхна отговорност, изпълнението на техните проекти в области, които представляват интерес за мисията и доразвиват нейните цели.“
            
         
               3.
            
            
               Член 3 се заличава.
            
         
               4.
            
            
               Член 5, параграф 6 се заличава.
            
         
               5.
            
            
               Член 6, параграф 7 се заменя със следното:
               „7.   Ръководителят на мисията координира, когато е уместно, действията на EUPOL ДР Конго с други намиращи се на терена фактори от Съюза.“
            
         
               6.
            
            
               Член 12, параграф 1 се заменя със следното:
               „1.   Командващият гражданските операции, в координация със Службата за сигурност на Европейската служба за външна дейност, ръководи дейността на ръководителя на мисията по планирането на мерките за сигурност и осигурява тяхното правилно и ефективно изпълнение за EUPOL ДР Конго в съответствие с членове 5 и 9.“
            
         
               7.
            
            
               В член 14, параграф 1, се добавя втора алинея:
               „Референтната сума, предвидена за покриване на свързаните с мисията разходи за периода от 1 октомври 2011 г. до 30 септември 2012 г., е 7 150 000 EUR.“
            
         
               8.
            
            
               В член 18 втора алинея се заменя със следното:
               „То се прилага от 1 октомври 2010 г. до 30 септември 2012 г.“
            
         Член 2
   Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
   
      Съставено в Брюксел на 12 септември 2011 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         M. DOWGIELEWICZ
      
   
   
      (1)  ОВ L 254, 29.9.2010 г., стр. 33.