CELEX: 31985D0515
Language: da
Date: 1985-11-22 00:00:00
Title: 85/515/EØF: Kommissionens beslutning af 22. november 1985 om anmodninger fra Nellen & Quack GmbH & Co KG, Gronau, om tilbagebetaling af antidumpingtold opkrævet på importen af visse typer bomuldsgarn med oprindelse i Tyrkiet (Kun den tyske udgave er autentisk)

Nr. L 316/ 54                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          27. 11 . 85
                                              KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                     af 22 . november 1985
                  om anmodninger fra Nellen & Quack GmbH & Co KG, Gronau, om tilbagebeta­
                  ling af antidumpingtold opkrævet på importen af visse typer bomuldsgarn med
                                                      oprindelse i Tyrkiet
                                               (Kun den tyske udgave er autentisk)
                                                          (85/51 5/EØF)
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                             margen blev udlignet. Pa grund af dette arrangement
 FÆLLESSKABER HAR —                                                        blev det besluttet, at det ikke længere var nødvendigt
                                                                           at opkræve antidumpingtold. Den endelige told blev
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                        derfor ophævet ved Rådets forordning (EØF) nr.
europæiske økonomiske Fællesskab,                                           2306/ 82 (4). Forordning (EØF) nr. 789/82 var imid­
                                                                            lertid fortsat gældende for varer, som allerede var
                                                                           indført i Fællesskabets toldområde, men som endnu
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2176/84                   ikke var overgået til fri omsætning.
af 23 . juli 1984 om beskyttelse mod dumpingimport eller
subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af
Det europæiske økonomiske Fællesskab ('), særlig artikel            (3) Mellem den 1 . april 1982 og den 31 . august 1983
 16, og                                                                    indgav Nellen & Quack, Gronau, der importerer
                                                                           bomuldsgarn fra Tyrkiet, flere anmodninger til
                                                                           myndighederne i Forbundsrepublikken Tyskland om
ud fra følgende betragtninger :
                                                                           tilbagebetaling af i alt . . . DM (*), som firmaet havde
                                                                           erlagt i form af endelig antidumpingtold på
                                                                           indførsler af bomuldsgarn fra Tyrkiet. De tyske
                        A. Procedure                                       myndigheder videresendte disse anmodninger til
                                                                           Kommissionen .
( 1 ) Den 3 . december 1981 indførte Kommissionen ved
      forordning (EØF) nr. 3453/81 (2) en midlertidig anti­         (4)    Efter at ansøgeren havde fremlagt yderligere doku­
      dumpingtold på 16 % på visse typer bomuldsgarn                       mentation til støtte for sine anmodninger, blev de
      med oprindelse i Tyrkiet ; den 3 . april 1982 blev der               gennemgået af Kommissionen . Ansøgeren blev
      ved Rådets forordning (EØF) nr. 789/82 (3) indført en                underrettet om de foreløbige resultater af denne
      endelig antidumpingtold på 12 % på den pågæl­                        undersøgelse og fik lejlighed til at fremsætte
      dende vare, og de beløb, for hvilke der var stillet                  bemærkninger hertil . Der blev taget hensyn til disse
      sikkerhed i form af midlertidig told fra den 1 . januar              bemærkninger, før nærværende beslutning blev truf­
      1982 i henhold til forordning (EØF) nr. 3453/81 ,                    fet.
      opkrævedes endeligt med et beløb svarende til den
      endelige told.                                                (5)    Kommissionen underrettede medlemsstaterne og
                                                                           afgav udtalelse om sagen . Ingen af medlemsstaterne
(2) Den 30. juli 1982 blev der indgået et arrangement                      gjorde indsigelse mod Kommissionens udtalelse.
      mellem Kommissionen på den ene side og den
      tyrkiske regering og de tyrkiske tekstileksportørers
      sammenslutning på den anden side. Som led i dette
      arrangement accepterede de tyrkiske myndigheder og                              B. Ansøgerens anbringender
      eksportører at hæve eksportpriserne for bomuldsgarn
      til Fællesskabet til et bestemt niveau (i det følgende        (6) Som begrundelse for sine anmodninger anførte , ansø­
      benævnt arrangementspriserne).                                       geren , at de pågældende eksportpriser var lig med
                                                                           eller højere end de gældende priser i henhold til det
      Arrangementet indeholdt endvidere bestemmelse om                     i nr. 2 omhandlede arrangement.
      periodisk ajourføring af priserne for at tage hensyn til
      ændringer i priserne på ubearbejdet bomuld i                  (7) Ansøgeren hævdede endvidere, at visse af de af
      Tyrkiet, som ville have tilsvarende indvirkning på                   anmodningerne omfattede sendinger af bomuldsgarn
      priserne på bomuldsgarn i Tyrkiet. De oprindelige                    var af lav kvalitet, og at der derfor burde fastsættes
      arrangementspriser svarede til den normale værdi,                    lavere eksportpriser for disse sendinger.
      der var blevet endeligt fastlagt i forordning (EØF) nr.
      789/82, hvorved den endeligt fastlagte dumping
                                                                    (4) EFT nr. L 246 af 21 . 8 . 1982, s. 14.
                                                                    (') I den offentliggjorte udgave af denne beslutning udelades
(') EFT nr. L 201 af 30 . 7 . 1984, s . 1 .                             visse af tallene herefter i medfør af bestemmelserne i artikel 8
(2) EFT nr. L 347 af 3 . 12 . 1981 , s . 19 .                           i Rådets forordning (EØF) nr. 2176/84 om bevarelse af forret­
h) EFT nr. L 90 af 3. 4. 1982, s. 1 .                                   ningshemmeligheder.
 ---pagebreak---  27 . 11 . 85                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 316/ 55
(8) Ansøgeren gjorde endvidere indvending imod at                        fri omsætning efter den 28 . august 1982. De revide­
       eksportpriserne var fastsat på grundlag af de priser, til         rede priser nedsattes igen med 5,2 % med virkning
       hvilke de tyrkiske eksportører solgte varerne til                 fra den 20 . oktober 1982 . Det skal i denne forbin­
       mellemhandlere i et tredjeland, og ikke på grundlag               delse bemærkes, at disse ændringer af arrangements­
       af de priser, til hvilke varerne indførtes i Fællesska­           priserne først skete efter indgående konsultationer
       bet.                                                              mellem Kommissionen og de tyrkiske myndigheder
                                                                         og eksportører for at det efter fælles overenskomst
                                                                         kunne fastslås, at der var indtruffet en væsentlig
                                                                         ændring i ovennævnte Liverpool-indeks, og at arran­
                                                                         gementspriserne burde revideres overensstemmende.
                        C. Formaliteter
                                                                         Kommissionen ajourførte derfor, hvad angår denne
                                                                         anmodning om tilbagebetaling, den normale værdi i
                                                                         overensstemmelse med ændringerne i arrangements­
(9) Anmodningerne kan behandles, da de er indgivet i                     priserne .
       overensstemmelse med de pågældende bestemmelser
       i Fællesskabets antidumpingforskrifter, navnlig for så
       vidt angår frister.                                         ( 12) Kommissionen har afvist ansøgernes krav om, som
                                                                         omtalt i nr. 8 , at de relevante priser, der skal
                                                                         sammenholdes med den normale værdi, er de priser,
                                                                         til hvilke varerne indførtes i Fællesskabet. Det skyl­
                          D. Realiteter                                  des, at det i artikel 2, stk. 9, i forordning (EØF) nr.
                                                                         2176/84 hedder, at der for den normale værdi og
                                                                         eksportprisen, for at der kan foretages en passende
( 10) I sin behandling af gyldigheden af ansøgerens                      sammenligning, skal anvendes et ensartet sammen­
       anmodninger har Kommissionen anvendt arrange­                     ligningsgrundlag, og at sammenligningen skal ske i
       mentspriserne som normal værdi (jf. nr. 2 ovenfor)                samme handelsled, fortrinsvis ab fabrik. De priser, til
       efter et passende nedslag for bomuldsgarn af lav                  hvilke varerne indførtes i Fællesskabet, omfatter i
       kvalitet gældende på det tidspunkt, da de                         denne forbindelse omkostninger og fortjeneste for en
       pågældende varer overgik til fri omsætning i Fælles­              mellemhandler i et tredjeland og kan derfor ikke
       skabet. For varer, der blev frigivet før den 28 . august          sammenlignes med de normale værdier, der er
       1982, anvendtes de oprindelige arrangementspriser,                omtalt i nr. 10, da disse normale værdier svarer til
       og for varer, der blev frigivet efter dette tidspunkt,            prisen fob Tyrkiet og ikke omfatter omkostninger og
       blev der anvendt ajourførte arrangementspriser.                   fortjeneste for en mellemhandler i et tredjeland. For
       Kommissionen anvendte tidspunktet for varernes                    at   skabe   det  i  henhold    til ovennævnte   artikel
       overgang til fri omsætning i Fællesskabet som                     krævede sammenligningsgrundlag finder Kommis­
       grundlag for at bestemme, hvilken af disse to værdier             sionen , at det er nødvendigt at anvende den tyrkiske
       de oprindelige eller de ajourførte arrangementspri­               eksportørs priser til mellemhandleren i tredjelandet.
       ser), der var den rette. Det er på dette tidspunkt, beta­
       lingspligten indtræder, og importøren får ret til at
       kræve tilbagebetaling, og det er derfor den gældende        ( 13) I sin behandling af anmodningerne ud fra saglige
       pris på dette tidspunkt, der skal tages i betragtning.            hensyn har Kommissionen set bort fra krav i forbin­
                                                                         delse med sendinger, for hvilke betalingen skete ved
                                                                         udligning af ikke-garanterede forretningstilgodeha­
( 11 ) For varer, der overgik til fri omsætning før den 28 .             vender (beløb, som den tyrkiske stat skyldte uden­
       august 1982, fandt Kommissionen, at det var                       landske kreditorer), fordi ansøgeren ikke kunne fore­
       passende at anvende de oprindelige arrangements­                  lægge oplysninger om virkningerne af denne beta­
       priser som normal værdi, da disse priser svarede til              lingsform for de pågældende transaktioner. Ansø­
       den normale værdi, der blev fastlagt af Kommis­                   geren anfægtede ikke denne fremgangsmåde .
       sionen under antidumpingundersøgelsen i Tyrkiet,
       og dermed til de endeligt fastlagte værdier, som de
       fremgår af forordning (EØF) nr. 789/82. Anvendelse          ( 14) En sammenligning af den normale værdi, der er
       af ajourførte priser for de varer, der overgik til fri            omtalt i nr. 11 med den i nr. 12 nævnte eksportpris,
       omsætning efter den 28 . august 1982, er også blevet              viser, at ansøgerens krav kun til dels er berettiget.
       anset for passende, eftersom arrangementet indeholdt
       en bestemmelse om ajourføring af arrangementspri­
       serne i takt med væsentlige ændringer i priserne for
       ubearbejdet bomuld i indeks »A« på Liverpoolbørsen,                             E. Tilbagebetalingen
       som offentliggjort i » Cotton Outlook«. Dette indeks
       viser priserne på ubehandlet bomuld i de vigtigste
       bomuldsproducerende lande, herunder Tyrkiet, og             ( 15) Det beløb, der skal tilbagebetales, bør være lig med
       det betragtes af Kommissionen og de tyrkiske                      det beløb, hvormed den opkrævede told overstiger
       myndigheder og eksportører som en præcis indikator                forskellen mellem den i nr. 11 nævnte normale
       for bevægelserne i priserne for ubehandlet bomuld i               værdi og de i nr. 12 omtalte eksportpriser. Den
       Tyrkiet. De oprindelige arrangementspriser blev                   samlede forskel for de pågældende sendinger beløber
       derfor forhøjet med 7,5 % for varer, som overgik til              sig til ... DM —
 ---pagebreak--- Nr. L 316/56                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                            27. 11 . 85
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :                                                       Artikel 3
                        Artikel 1
                                                              Denne beslutning er rettet til Forbundsrepublikken
                                                              Tyskland og til Nellen & Quack GmbH & Co KG,
                                                              Gronau .
De af Nellen & Quack GmbH & Co KG , Gronau, mellem
den 1 . april 1982 og den 31 . august 1983 indgivne
anmodninger om tilbagebetaling imødekommes for så
vidt angår . . . DM. De afslås for restbeløbet.               Udfærdiget i Bruxelles, den 22. november 1985.
                        Artikel 2                                                    På Kommissionens vegne
                                                                                        Willy DE CLERCQ
Det i artikel 1 anførte beløb tilbagebetales af myndighe­
derne i Forbundsrepublikken Tyskland.                                               Medlem af Kommissionen