CELEX: 51989PC0009
Language: el
Date: 1989-02-20
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί των όρων υγειονομικών μέτρων που διέπουν τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και τις εισαγωγές από τρίτες χώρες πουλερικών και αυγών για επώαση (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 9
Vol. 1989/0003
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                    CΟΜ(89 ) 9 τελικό
                                                    Βρυξέλλες , <20 Φεβρουαρίου 1989
                                   Πρόταση
                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
    περί των όρων υγειονομικών μέτρων που διέπουν τις ενδοκοινοτικές
             συναλλαγές και τις εισαγωγές από τρίτες χώρες
                    πουλερικών και αυγών για επώαση
                      ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
                                           w       Α
                                                                   –* Ч
                                                                •*  –л
                                            ?    1              ΙΤ'~
                                                                ί'
                                            Sorti Sücrfadal   .C.-
                                   > ,,τ-\         Gôlldïài
 ---pagebreak---                              ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Για ένα τμήμα του γεωργικού πληθυσμού, η εκτροφή πουλερικών συνιστά μία
σημαντική δραστηριότητα και πηγή εισοδήματος .
Προκειμένου να εξασφαλισθεί η ορθολογική ανάπτυξη και αύξηση της παραγω¬
γικότητας αυτού . του τομέα δραστηριότητας και για να επιτευχθεί η ενοποί -
ηση της εσωτερικής αγοράς , είναι σκόπιμο να καθοριστούν , σε κοινοτικό επί ¬
πεδο, τα υγειονομικά μέτρα που θα διέπουν την εμπορία των πουλερικών και
των αυγών για επώαση στην Κοινότητα .
Η παρούσα πρόταση προβλέπει αφενός μία εναρμόνιση των υγειονομικών μέτρων
που εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη στις συναλλαγές . Η κατάργηση των σημε¬
ρινών διαφορών θα ευνοήσει τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές πουλερικών και
αυγών για επώαση : στο πλαίσιο αυτό, η διατήρηση ορισμένων απαιτήσεων θα
στοχεύει στην αποτροπή της διάδοσης ασθενειών . Η πρόταση προβλέπει εξάλ¬
λου τον προσδιορισμό ενός κοινοτικού : καθεστώτος που θα εφαρμόζεται στις
εισαγωγές προέλευσης τρίτών χωρών . Για την προστασία της υγείας ανθρώπων
και ζώων στο εσωτερικό της Κοινότητας , προσδιορίζονται τα γενικής φύσεως
υγειονομικά μέτρα που εφαρμόζονται στις τρίτες χώρες από τις οποίες ε ισά¬
γοντα ι στην Κοινότητα πουλερικά και αυγά για επώαση .
Η πρόταση αποσκοπεί , με τον τρόπο αυτό, να διασφαλίόει στο κοινοτικό έδα¬
φος μία ορθολογική ανάπτυξη της πτηνοτροφίας και να επιτρέψει την υλοποί ¬
ηση της εσωτερικής αγοράς .
Η όλη δράση βασίζεται στον τακτικό έλεγχο των επιχειρήσεων παραγωγής (επι ¬
χειρήσεις επιλογής ή πολλαπλασιασμού και επωαστήήια). Προβλέπεται η έγκρι ¬
ση των επιχειρήσεων αυτών και τίθενται οι προϋποθέσεις που πρέπει να πλη-
ρούνται κατά τις συναλλαγές για την αποστολή και μεταφορά πουλερικών και
αυγών για επώαση . Επίσης προβλέπεται η περίπτωση κρατών μελών τα οποία
καθιέρωσαν ή προτίθενται να καθιερώσουν προγράμματα καταπολέμησης ορισμέ¬
νων ασθενειών των πουλερικών .
Η Επιτροπή στην πρότασή της βασίστηκε στη διαδικασία της Κανονιστικής επι ¬
τροπής . Η επιλογή αυτή δεν θίγει την προτίμηση της Επιτροπής για τον τύ¬
πο της Συμβουλευτικής επιτροπής . Δικαιολογείται στην συγκεκριμένη περί ¬
πτωση από τον ιδιόμορφο χαρακτήρα των αποφάσεων που θα ληφθούν οι οποίες
επιδρούν άμεσα στην προστασία της υγείας των ζώων στην Κοινότητα και συγ¬
χρόνως έχουν σημαντική επίπτωση στην τκηνοτροφική πολιτική που ασκείται
σε κοινοτικό πλαίσιο .
 ---pagebreak---                                          - 2 -
                                         Πρόταοη
                            ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
              περί των όρων υγειονομικών μέτρων που διέπουν τις ενδο
                 κοινοτικές συναλλαγές και τις εισαγωγές από τρίτες
                        χώρες πουλερικών και αυγών για επώαση
  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
 Έχοντας υπόψη :
  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως
  το άρθρο 43 ,
  την πρόταση της Επιτροπής ,
  τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ,
  τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ,
  Εκτ ι μώντας :
  ότι τα πουλερικά, ως ζώα ζωντανά, και τα αυγά για επώαση, ως ζωικά προϊόν¬
  τα, περιλαμβάνονται στον κατάλογο των προϊόντων που απαριθμούνται στο πα¬
  ράρτημα II της συνθήκης
  ότι , προκειμένου’να εξασφαλισθεί η ορθολογική ανάπτυξη της παραγω ¬
  γής πουλερικών και να αυξηθεί με τον τρόπο αυτό η παραγωγικότητα στον εν
  λόγω τομέα , πρέπει να καθορισθούν σε κοινοτικό επίπεδο ορισμένοι κανόνες
 σχετικά με τη διάθεση στο εμπόριο , των πουλερικών και των αυγών για επώαση κατά τις
 ενδοκοινοτικές συναλλαγές,
  ότι η εκτροφή πουλερικών εντάσσεται στο πλαίσιο των γεωργικών δραστηριοτή¬
  των " ότι αποτελεί πηγή εισοδήματος για ένα τμήμα του γεωργικού πληθυσμού,
  ότι πρέπει να εξαλειφθούν οι υφιστάμενες διαφορές στα κράτη μέλη ως
προς τα υγειονομικά μέτρα ώστε να ευνοούνται οι ενδοκοινοτικές συναλλαγές
πουλερικών και αυγών για επώαση και συμβάλλοντας έτσι στην υλοποίηση της
εσωτερ ι κής . αγοράς "
  ότι , προκειμένου να επι τραπεί η αρμονική ανάπτυξη των ενδοκοινοτικών συναλ¬
  λαγών , πρέπει να καθορισθεί κοινοτικό καθεστώς που εφαρμόζεται στις εισα¬
  γωγές από τρίτες χώρες ,
 ---pagebreak---                                             - 3 -
 ότι πρέπει να αποκλεισθούν , καταρχήν , από το πεδίο εφαρμογής του παρόντος
 κανονισμού οι ειδικές 'αιναλλαγές που προκύπτουν όπως εκθέσεις, διαγωνισμοί, διεκδικήσεις,
 ότι ο παρών κανονισμός καλύπτει επίσης τις συναλλαγές που αφορούν ορτύ-
  κια , περιστέρια , φασιανούς και πέρδικές που εκτρέφονταΓ για αναπαραγωγή ,
  κατανάλωση ή εμπλουτισμό ,
 ότι , δεδομένων των α_ινθηκών της σύγχρονης πτηνοτροφίας,τον καλύτερο τρόπο για την
 προώθηση της αρμονικής ανάπτυξης των ενδοκοινοτικών συναλλαγών πουλερικών
 και αυγών για επώαση        συν ιστό η εξασφάλιση του ελέγχου των επιχειρήσεων -
  παραγωγής ,
 ότι     πρέπει να επαφίεται στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών
  η έγκριση των επιχειρήσεων που ανταποκρ ί νοντα ι στους όρους ,
 που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό και η επαγρύπνυηση για την τήρηση
 της εφαρμογής τους ,
 ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2782 /75 του Συμβουλίου , (1 ) που αφορά την παραγωγή και
 εμπορία αυγών για επώαση και νεοσσών μίας ημέρας,                   προβλέπει την απόδοση
 διακρατικού αριθμού εγγραφής για κάθε επιχείρηση παραγωγής καθώς και τη
 σήμανση των αυγών για επώαση " ότι με τον κανονισμό (ΕΟΚ) οριθ . 1868/77 της Επιτροπής (2)
 έχουν καθοριστεί οι τρόποι εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 2782/75 " ότι είναι σκόπιμο,
για λόγους πρακτικούς, να υιοθετηθούν ταυτόσημα κριτήρια για την αναγνώριση των επιχειρήσεων παρα¬
γωγής και τη σήμανση των αυγών για επώαση για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού,
 ότι για να συμμετέχουν στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές τα πουλερικά και τα
 αυγά για επώαση πρέπει να ανταποκρ ! νονται σε ορισμένες απαιτήσεις υγειονο¬
 μικών μέτρων, ώστε να αποφεύγεται η διάδοση μεταδοτικών ασθενειών,
 ότι για τον Ιδιο σκοπό, πρέπει επίσης να καθοριστούν οι όροι σχετικά
 με την μεταφορά,
  ( 1 ) ΕΕ αριθ . 1 282        01.11.1975 , σ . 100
  ( 2 ) ΕΕ αριθ . Ι. 209       17.08.1977 , σ .     1
 ---pagebreak---                                           - 4 -
ότι είναι σκόπιμο να προβλεφθεΙ , ενόψε ι της προόδου που έχει πραγματοπο ι η-
■8ε ί από κράτος μέλος για την εξάλειψη ορισμένων ασθενειών των πουλερι ¬
κών , ότι η Επίτροπό μπορεί να χορηγεί συμπληρωματικές εγγυήσεις το πολύ
 ισοδύναμες με εκείνες τις οποίες το κράτος μέλος θέτει σε εφαρμογή σε εθνικό
 επ ίπεδο ,
ότι , μολονότι οι ενδοκοινοτικές συναλλαγές που αφορούν πολύ μικρές ποσότητες δεν
είναι δυνατόν, για πρακτικούς λόγους , να υπόκεινται στο σύνολο των κοινοτι ¬
κών απαιτήσεων , πρέπει, εντούτοις , να τηρούν ορισμένους βασικούς κανόνες ,
ότι , προκειμένου να εξασφαλισθεΙ η τήρηση των προβλεπόμενων απαιτήσεων ,
κρίνεται αναγκαίο να προβλέπεται η χορήγηση ενός υγειονομικού πιστοποιητι ¬
κού από επίσημο κτηνίατρο, το οποίο πρέπει να συνοδεύει τα πουλερικά και τα
 αυγά για επώαση μέχρι τον τόπο προορισμού ,
ότι , όσον      αφορά την οργάνωση και τις επιπτώσεις των ελέγχων που πραγμα-
τοποιούναι από το κράτος μέλος προορισμού και τα μέτρα διασφάλισης που
πρέπει να τεθούν σε εφαρμογή, είναι σκόπιμο να γίνεται αναφορά στους γενικούς κανόνες που
προβλέπονται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ .                    του Συμβουλίου (3) για
τους κτηνιατρικούς ελέγχους στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές ενόψει της υλο¬
ποίησης της εσωτερικής αγοράς ,
ότι είναι σκόπιμο να προβλεφθεΙ η δυνατότητα αυτόνομων ελέγχων από την
Επιτροπή ,
ότι ο καθορισμός κοινοτικού καθεστώτος που εφαρμόζεται στ ι ς ε ι σαγωγές
από τρίτες χώρες προϋποθέτει την κατάρτιση                  καταλόγου των τρίτων χωρών
ή τμημάτων των τρίτων χωρών από τις οποίες είναι δυνατόν να εισάγονται
πουλερικά και αυγά για επώαση ,
ότι η επιλογή των χω^ών αυτών πρέπει να βασίζεται σε κριτήρια γενικής «ρύ¬
σεως όπως η υγειονομική κατάσταση των πουλερικών και των άλλων ζώων , η ορ¬
γάνωση και οι εξουσίες των κτηνιατρικών υπηρεσιών και η ισχύουσα υγειονομι ¬
κή νομοθεσία ,
 (3)
 ---pagebreak---                                      - 5 -
ότι , εξάλλου, είναι σκόπιμο να μην εγκρίνονται οι εισαγωγές πουλερικών και
αυγών για επώαση που προέρχονται από μολυσμένες χώρες ή χώρες πολύ πρόσφα¬
τα απαλλαγμένες από μεταδοτικές ασθένειες των πουλερικών, οι οποίες ασθέ¬
νειες παρουσιάζουν κίνδυνο για τα ζώα της Κοινότητας ,
ότι οι γενικοί όροι που εφαρμόζονται στις εισαγωγές από τρίτες χώ-
ρες πρέπει να συμπληρωθούν με ειδικούς όρους , που εκπονούνται σε
συνάρτηση με την υγειονομική κατάσταση της κάθε χώρας * ότι ο τεχνικός χα¬
ρακτήρας και η ποικιλομορφία των κριτηρίων πάνω στα οποία βασίζονται
αυτοί οι ειδικοί όροι      απαιτούν , για τον καθορισμό τους , την προσφυγή
σε      ευέλικτη και γρήγορη κοινοτική διαδικασία κατά την οποία συνεργάζον¬
ται στενά η Επιτροπή και τα κράτη μέλη,
ότι η προσκόμιση, κατά την εισαγωγή πουλερικών ή αυγών για επώαση,
πιστοποιητικού συγκεκριμένου τύπου αποτελεί ένα από τα αποτελεσματικά μέ¬
τρα για την επαλήθευση της εφαρμογής της κοινοτικής νομοθεσίας * ότι η νο¬
μοθεσία αυτή μπορεί να περί λάβει ειδικές διατάξεις που δυνατόν να διαφορο¬
ποιούνται ανάλογα με την τρίτη χώρα και ότι ο τύπος του πιστοποιητικού
πρέπει να προσαρμόζεται ανάλογα ,
ότι πρέπει να επιφορτισθούν σΐ:πραγματογνώμονες κτηνίατροι της Επιτροπής
με την επαλήθευση , στις τρίτες χώρες , της τήρησης των σχετικών ρυθμίσεων ,
ότι ο έλεγχος κατά την εισαγωγή πρέπει να αφορά την καταγωγή και την υγει ¬
ονομική κατάσταση των πουλερικών και των αυγών για επώαση,
ότι . πρέπει , κατά την άφιξη των πουλερικών ή των αυγών   για επώαση
στο κοινοτικό έδαφος και κατά την διακίνησή τους προς τον τόπο προορισμού,
να επιτρέπεται στα κράτη μέλη , για τη διασφάλιση της υγείας ανθρώπων και
ζώων , να λαμβάνουν κάθε κατάλληλο μέτρο, συμπερι λαμβανομένης της θανάτωσης
και της καταστροφής,
ότι οι έλεγχοι των πουλερικών και των αυγών για επώαση πραγματοποιούνται
για το γενικό συμφέρον της Κοινότητας ότι πρέπει* κατά συνέπεια , να οριστεί
ότι πρόκειται να πραγματοποιούνται σε εγκαταστάσεις που εγκρίνονται με κοινο¬
τικά κριτήρια και διαδικασία ,
 ---pagebreak---                                         - 6 -
ότι κάθε κράτος μέλος πρέπει να έχει τη δυνατότητα τις άμεσης απαγόρευσης
των εισαγωγών προέλευσης τρίτων χωρών όταν αυτές ενδέχεται να παρουσιά ¬
ζουν κίνδυνο για την υγεία των ανθρώπων και των ζώων " ότι πρέπει σε μία
τέτοια περίπτωση , να εξασφαλ ι σθε ι , χωρίς καθυστέρηση , με την επιφύλαξη των
 ενδεχόμενων τροποποιήσεων του καταλόγου . των χωρών που έχουν εξουσιοδοτηθεί
 να εξάγουν προς την Κοινότητα , ο συντονισμός της στάσης των κρατών μελών έναντι
 της εν λόγω τρίτης χώρας ,
ότι η σταθερή εξέλιξη των πτηνοτροφικών τεχνικών απαιτεί την περιοδική
προσαρμογή των μεθόδων καταπολέμησης των ασθενειών των πουλερικών ^
ότι οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού       . πρέπει να επαναεξετασθούν στο
πλαίσιο της ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς ,
ότι πρέπει να προβλεφθεί διαδικασία που καθιερώνει τη στενή συνερ- .
γασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής στα πλαίσια της μόνιμης
κτηνιατρικής επιτροπής ,
ΕΞΕΔΟΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                  ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
                              ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
                                     * Αρθρο 1
1.   0 παρών κανονισμός θεσπίζει τους όρους        υγειονομικών μέτρων που δ ι έ –
     πουν τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και τις εισαγωγές από τρίτες χώρες
     πουλερικών και αυγών για επώαση .
2.   0 παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται στα πουλερικά που προορίζονται για
     εκθέσεις , διαγωνισμούς ή διεκδικήσεις .
     Εντούτοις , εάν είναι απαραίτητο , η Επιτροπή θεσπίζει , σύμφωνα με τη
     διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 32 , τους ειδικού ^ κανόνες που
     εφαρμόζονται κατά τις σχετικές συναλλαγές .
 ---pagebreak---                                      - 7 -
                                                                1
                                  * Αρθρο 2
Κατά την έννοια του τκαράντος κανό ι νομού, νοούνται ως :
1 . Πουλερικά : οι κότες, οι γαλοπούλες, οι φραγκόκοτες, οι πάπιες, οι χή-
    νες, τα ορτύκια, τα περιστέρια, οι φασιανοί , και οι πέρδικες που εκ¬
    τρέφονται ή κρατούνται σε αιχμαλωσία με σκοπό την αναπαραγωγή τους,
    την παραγωγή κρέατος και αυγών κατανάλωσης ή την προμήθεια θηραμάτων
    για εμπλουτισμό .
2 . Αυγά για επώαση : τα αυγά που παράγοντα ι από τα πουλερικά που αναφέρον
    ται στο σημείο 1 και προορίζονται για επώαση .
3 . Νεοσσοί μίας ημέρας : κάθε πουλερικό ηλικίας κάτω των 72 ωρών που δια­
    τηρήθηκε χωρίς τροφή .
4.  Πουλερικά αναπαραγωγής : τα πουλερικά ηλικίας 72 ωρών και άνω που προ­
    ορίζονται για παραγωγή αυγών για επώαση .
5.  Πουλερικά απόδοσης : τα πουλερικά ηλικίας 72 ωρών και άνω που εκτρέφον
    ται με σκοπό την κατανάλωση ή την παραγωγή αυγών κατανάλωσης .
6.  Πουλερικά σφαγής : τα πουλερικά που οδηγούνται κατευθείαν στο σφαγείο
    για να σφαγούν το συντομότερο δυνατό και το αργότερο σε 72 ώρες από
    την άφιξή τους .
7.  Κοπάδι : το σύνολο των πουλερικών του ίδιου κλώνου , της ίδιας ηλικίας
    και του ίδιου υγειονομικού καθεστώτος , τα οποία εκτρέφονται στον ίδιο
    τόπο ή στον ίδιο περιφραγμένο χώρο και αποτελούν μία επιδημιολογική
    μονάδα .
8 . Εκμετάλλευση:     εγκατάσταση που χρησιμοποιείται για την εκτροφή ή
    τον περιορισμό πουλερικών αναπαραγωγής ή απόδοσης .
9. Επιχείρηση : εγκατάσταση ή τμήμα εγκατάστασης που βρίσκεται σε ένα και
    το αυτό μέρος και , αφορά καθέναν από τους ακόλουθους τομείς δραστηριό¬
    τητας :
    α) επιχείρηση επιλογής: η επιχείρηση της οποίας η δραστηριότητα συνί
        σταται στην παραγωγή αυγών για επώαση τα οποία προορίζονται για
        παραγωγή πουλερικών αναπαραγωγής,
 ---pagebreak---                                            - 8 -
      (3 ) Επιχείρηση πολλαπλασ ι ασμού : η επιχείρηση της οποίας η >δραστηρι δ-
           τητα συνίστανται στην παραγωγή αυγών για επώαση τα οποία προορίζον ¬
           ται για την παραγωγή πουλερικών απόδοσης ,
     γ)    Επιχείρηση εκτροφής : η επιχείρηση της οποίας η δραστηριότητα συ­
           ν ίσταται στην εξασφάλιση της ανάπτυξης των πουλερικών που προορί ¬
           ζονται για ωοτοκία .
     δ)    Επωαοτήριο : η επιχείρηση της οποίας η δραστηριότητα συνίσταται
           στην θέση για επώαση και στην εκκόλαψη των αυγών για επώαση και
           την παραγωγή νεοσσών μίας ημέρας .
10 . Επίσημος κτηνίατρος ; ο κτηνίατρος που ορίζεται από την αρμόδια αρχή
     του κράτους μέλους ή της τρίτης χώρας .
11 . Εξουσιοδοτημένος κτηνίατρος :     ο κτηνίατρος που επιφορτίζεται από την
     αρμόδια αρχή και υπό την ευθύνη της,με την εφαρμογή σε μία επιχείρηση
     των ελέγχων που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό .
12 . Εγκεκριμμένο εργαστήριο : ένα εργαστήριο που βρίσκεται στο έδαφος ενός
     κράτους μέλους και επιφορτίζεται από την αρμόδια αρχή και υπό την ευθύ¬
     νη της,με την πραγματοποίηση των δοκιμών διάγνωσης που ορίζονται
     από τον παρόντα κανονισμό .
13 . Υγειονομική επίσκεψη : επίσκεψη που πραγματοποιείται από τον επίσημο
     κτηνίατρο ή από τον εξουσιοδοτημένο κτηνίατρο , για να προβεί σε εξέτα¬
     ση της υγειονομικής κατάστασης, όλων των πουλερικών μίας επιχείρησης .
14 . Ασθένειες υποχρεωτικής δήλωσης :     οι ασθένειες που αναφέρονται στο πα­
     ράρτημα I.
15 . Μολυσμένη ζώνη :    μία ζώνη όπως προσδιορίζεται στο παράρτημα II σημείο 5 .
16 . Τρίτη χώρα : χώρα που δεν αναφέρεται στο άρθρο 227 παράγραφος 1 της
     συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας .
 ---pagebreak---                                       - 9 -
                                   ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
                    ΚΑΝΟΝΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΝΔΟΚΟΙΝΟΤΙΚΕΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ
                                     Άρθρο 3
1 . Τα προγράμματα που προσδιορίζουν τα εθνικά μέτρα που εφαρ ¬
    μόζονται σε κάθε κράτος μέλος για την εξασφάλιση της τή -
    ρησης των κανόνων που ορίζονται στο παράρτημα IV σχετικά με την έγκρι ¬
    ση επ ι χε ι ρήσεων για τις ενδοκο ι νοτ ι κές συναλλαγές πουλερ ι κών κα ι αυγών
    για επώαση , υποβάλλονται στην Επιτροπή .
2 . Η Επιτροπή εξετάζει τα προγράμματα . Με τη διαδικασία που προβλέπεται
    στο άρθρο 32 , είτε εγκρίνόνται τα προγράμματα αυτά είτε ζητούνται τρο¬
    ποποιήσεις ή προσθήκες πριν από την έγκρισή τους .
3 . Με την ίδιαδιαδικασία , τροποπο ι ή σε ι ς .ή συμπληρώσεις ενός ήδη
    εγκεκριμμένου προγράμματος σύμφωνα με την παράγραφο 2, είναι δυνατόν :
    - είτε να εγκρίνόνται μετά από αίτηση του ενδιαφερδμενου κράτους μέ¬
       λους προκειμένου να ληφθεί υπόψη η εξέλιξη της κατάστασης σ’αυτό το
       κράτος μέλος,
    - είτε να ζητηθούν προκειμένου να ληφθεί υπόψη η πρόοδος των μεθόδων
       πρόληψης και ελέγχου των ασθενειών .
                                     Άρθρο 4
 Ένα από τα εθν ικά' εργαστήρια που αναφέρονται στο παράρτημα III ορίζεται
από κάθε κράτος μέλος ως υπεύθυνο για τον συντονισμό των μεθόδων διάγνω¬
σης που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό και για την χρησιμοποίησή τους
από τα εγκεκριμμένα εργαστήρια που βρίσκονται στο έδαφός του.
                                     Άρθρο 5
Για να αποτελόσουν αντικείμενο ενδοκοινοτικών συναλλαγών :
α) τα αυγά για επώαση, οι νεοσσοί μίας ημέρας, τα πουλερικά αναπαραγωγής
    και απόδοσης πρέπει να πληρούν τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στα
    άρθρα 6, 12, 15, 17, εκείνες που καθορίζονται κατ' εφαρμογή των άρθρων
    13 και 14 και αντίστοιχα εκείνες που καθορίζονται στα άρθρα 7, 8 και 9
β) τα πουλερικά σφαγής πρέπει να πληρούν τις προϋποθέσεις που καθορίζον¬
    ται στα άρθρα 10, 12, 15, 17, και εκείνες που καθορίζονται κατ' εφαρμο¬
    γή των άρθρων 13 και 14 .
 ---pagebreak---                                       - 10 -
                                     * Αρθρο 6
Τα αυγά για επώαση, οι νεοσσοί μίας ημέρας , τα πουλερικά αναπαραγωγής και
απόδοσης πρέπει να προέρχονται από επιχειρήσεις :
α ) που έχουν εγκριθεί με διακριτικό αριθμό από την αρμόδια αρχή σύμ¬
     φωνα με τους κανόνες που καθορίζονται στο παράρτημα IV κεφάλαιο I ,
(3 ) που έχουν απαλλαγεί από κάθε υγειονομικό μέτρο ,
γ ) που βρίσκονται εκτός των ζωνών που δηλώνονται ως μολυσμένες από πανώλη
     των πτηνών και από ασθένεια ΝΕΝΟΑδΤΙ_Ε,
δ ) που περιλαμβάνουν αποκλειστικά κοπάδια σε καλή κατάσταση υγείας .
                                   ' Αρθρο 7
Κατά τη στιγμή της αποστολής τους , τα αυγά για επώαση πρέπει :
1 . είτε α ) να προέρχονται από κοπάδια :
              - που διαμένουν από περισσότερο από 6 εβδομάδες
                  σε μία ή περισσότερες επιχειρήσεις της Κοινότη¬
                  τας που ανταποκρίνονται στις διατάξεις του άρ¬
                  θρου 9α ),
              - που ανταποκρίνονται στις προϋποθέσεις εμβολια¬
                  σμού που καθορίζονται στο παράρτημα V,
          β)  να αναγνωρίζονται σύμφωνα με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ .
              1868 / 77 της Επιτροπής ,
          γ)   να έχουν υποστεί απολύμανση σύμφωνα με τις οδηγίες του
              επίσημου κτηνίατρου .
2.   είτε να έχουν εισαχθεί από τρίτες χώρες σύμφωνα με τους όρους που κα¬
     θορίζονται στο κεφάλαιο III .
 ---pagebreak---                                            - 11 -
                                         ' Αρθρο 8
 Οι νεοσσοί μίας ημέρας πρέπει :
 α) να προέρχονται από αυγό για επώαση που ανταποκρίνονται στις απαιτή¬
     σεις των άρθρων 6 και 7,
 β) να πληρούν τις προϋποθέσεις εμβολιασμού που ορίζονται στο παράρτημα V,
γ) να μην εμφανίζουν κατά τη στιγμή της αποστολής τους κανένα κλινικό
     σημάδι ή υποψία ασθένειας .
                                         Άρθρο 9
Κατά τη στιγμή της αποστολής τους, τα πουλερικά αναπαραγωγής ή απόδοσης
πρέπε ι :
α) να διαμένουν από την εκκόλαψή τους ή από περισσότερο· από 6 εβδομάδες
     σε μία ή περισσότερες επιχειρήσεις της Κοινότητας που ανταποκρίνονται
     στις διατάξεις του άρθρου 6 στοιχείο α ),
β) να μην εμφανίζουν κανένα κλινικό σημάδι ή υποψία ασθένειας κατά την
     υγειονομική επίσκεψη που πραγματοποιείται στη διάρκεια των 24 ωρών
     που προηγούνται της αποστολής ,
γ ) να πληρούν τις προϋποθέσεις εμβολιασμού που ορίζονται στο παράρτημα V.
                                        Άρθρο 10
Κατά την στιγμή της αποστολής τους, τα πουλερικά σφαγής πρέπει να προέρ¬
χονται από μία επιχείρηση :
α) στην οποία διαμένουν από την εκκόλαψή τους ή από περισσότερες από 21
     ημέρες,
β)   στην οποία, κατά την υγειονομική επίσκεψη που πραγματοποιείται στη
     διάρκεια των 24 ωρών που προηγούνται της αποστολής , το σύνολο των υφι ¬
     στάμενων πουλερικών δεν εμφανίζει κανένα κλινικό σημάδι ή υποψία ασ¬
     θένειας , ιδιαιτέρως από εκείνες που αναφέρονται στο σημείο 17 του
     κεφαλαίου IV του παραρτήματος I, της οδηγίας 71 / 118/ ΕΟΚ του Συμβουλίου
     της 15ης Φεβρουαρίου 1971 για τα υγειονομικά προβλήματα στις συναλλαγές νωπών κρεάτων πουλερικών^1
γ ) απαλλαγμένη από κάθε υγειονομικό μέτρο,
δ) ευρισκόμενη εκτός των ζωνών που δηλώνονται μολυσμένες από πανώλη των
     πτηνών και από ασθένεια ΝΕΜ0Α8ΊΊ.Ε .
( 4) EE api 6 . L 55 ,    : 08.03.1971 , 0 . 23
 ---pagebreak---                                      - 12 -
                                   * Αρθρο 11
1 . Οι απαιτήσεις των άρθρων 5 έως 10 και 15 δεν εφαρμόζονται στις ενδο-
    κονοτικές συναλλαγές πουλερικών και αυγών για επώαση όταν πρόκειται
    για μικρές παρτίδες που περιλαμβάνουν λιγότερες από 20 μονάδες .
2.  Εντούτοις , τα πουλερικά και τα αυγά για επώαση που ορίζονται στην πα¬
    ράγραφο 1 πρέπει , κατά τη στιγμή της αποστολής τους , να προέρχονται από
    κοπάδια :
    - που διαμένουν από την εκκόλαψή τους ή από 3 μήνες τουλάχιστον στην
       Κοινότητα,
    - που είναι απαλλαγμένα από κλινικά σημάδια μεταδοτικών ασθενειών
       των πουλερικών κατά τη στιγμή της αποστολής τους,
    - που ανταποκρίνονται στις προϋποθέσεις εμβολιασμού που ορίζονται
       στο παράρτημα V,
    - που είναι απαλλαγμένα από κάθε υγειονομικό μέτρο ,
    - που βρίσκονται , εκτός των ζωνών που δηλώνονται μολυσμένες από πανώ
       λη των πτηνών και από ασθένεια ΝΕΜ0Α5ΤΙ.Ε,
    - που εμφανίζουν αρνητικό αποτέλεσμα σε ορρολογική δοκιμή ανίχνευσης
       αντισωμάτων του δ . Ρυΐ_Ι_0ΚΙΙΜ-6ΑΙ_Ι_ΙΝΑΒΙΙΜ .
                                   * Αρθρο 12
1.  Για την αποστολή από τα κράτη μέλη ή από τμήματα κρατών μελών που
    εφαρμόζουν τον εμβολιασμό κατά της ασθένειας ΝΕΜύΑδΤΙ,Ε προς κρά¬
    τος μέλος ή τμήμα κράτους μέλους που δεν πραγματοποιεί εμβολιασμούς
    κατά της ασθένειας αυτής και εφαρμόζει γενική σφαγή σε περίπτωση εμφά
    νισης εστίας , εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες :
    α)  τα  αυγά για επώαση πρέπει να προέρχονται από κοπάδια
        -   είτε μή εμβολιασμένα,
        -   είτε εμβολιασμένα με αδρανοποι ημένο εμβόλιο,
        -   είτε εμβολιασμένα με ενεργό εμβόλιο εάν ο εμβολιασμός πραγ¬
            ματοποιήθηκε τουλάχιστον 60 ημέρες πριν από την συλλογή των
            αυγών για επώαση,
    β)  οι νεοσσοί μίας ημέρας πρέπει να προέρχονται :
        - από αυγά για επώαση που ανταποκρίνονται στις προϋποθέσεις που
            καθορίζονται στο στοιχείο α ),
        - από επωαστήριο όπου οι μέθοδοι εργασίας : εξασφαλίζουν επώαση
            των αυγών αυτών τελείως χωριστή χρονικά και τοπικά από την επώ
            αση αυγών που δεν ανταποκρίνονται στις προϋποθέσεις που καθορί
            ζονται στοιχείο α ).
 ---pagebreak---                                  - 13 -
γ) τα πουλερικά αναπαραγωγής ή απόδοσης πρέπει :
    - να μην έχουν εμβολιασθεί κατά της ασθένειας ΝΕΗΟΑδΤΙ,Ε,
    “ να έχουν απομονωθεί επί 14 ημέρες πριν από την αποστολή είτε
       οε εκμετάλλευση είτε σε σταθμό απομόνωσης         (καραντίνας )
       υπό την εποπτεία του επίσημου κτηνίατρου. Ως προς αυτό, κα¬
       νένα οικόσιτο πουλερικό ευρισκόμενο στην εκμετάλλευση καταγωγής ,
       ή , κατά περίπτωση , στον σταθμό απομόνωσης καραντίνας δεν μπορεί να
       έχει εμβολιασθεί κατά της ασθένειας ΝΕΜΟΑδΤΙ_Ε στη              διάρκεια
       των 21 ημερών που προηγούνται της αποστολής και κανένα από τα
       πουλερικά πλήν εκείνων που αποτελούν μέρος της αποστολής δεν
       είναι δυνατόν να εισαχθεί στην εκμετάλλευση ή στον σταθμό απομό¬
       νωσης ( καραντίνας ) κατά τη διάρκεια της ίδιας αυτής περιόδου ,
    - να έχουν αποτελέσει αντικείμενο, στο διάστημα των 14 ημερών πριν
       από την αποστολή, δειγματοληπτικού ορρολογικού ελέγχου που
       πραγματοποιείται για την ανίχνευση των αντισωμάτων της ασθένειας
       ΝΕΜ0Α8ΤΙ.Ε σύμφωνα με λεπτομέρειες που καθορίζονται με τη διαδι ¬
       κασία που προβλέπεται στο άρθρο 32,
δ)  τα πουλερικά σφαγής πρέπει να προέρχονται από κοπάδια τα οποία :
    - εάν δεν έχουν εμβολιασθεί κατά της ασθένειας ΝΕΜΟΑδΤΙ_Ε αντα­
       ποκρίνονται στην απαίτηση που αναφέρεται στο στοιχείο γ ) τρίτη
       περίπτωση ,                       '
    - εάν έχουν εμβολιασθεί , είτε με την βοήθεια αδρανοποιημένου εμ¬
       βολίου, είτε με την βοήθεια ενεργού εμβολίου εφόσον ο εμβολια¬
       σμός έχει γίνει πριν από περισσότερο από 60 ημέρες, έχουν απο-
       τελέσει αντικείμενο, στο διάστημα των 14 ήμερων πριν από
       την αποστολή , . δοκιμασίας που πραγματοποιείται για την απο¬
       μόνωση του ιού της ασθένειας ΝΕΜΟΑδΤΙ-Ε σύμφωνα με λεπτομέρειες
       που καθορίζονται με την διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 32 .
2 . Το καθεστώς των κρατών μελών ή τμημάτων κρατών μελών σε σχέση με
    την πολιτική που ακολουθείται κατά της ασθένειας ΝΕΜΟΑδΤΙΕ καθορί ¬
    ζεται με την διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 32.
3 . Οι όρο.ι που αναφέρονται στην παράγραφο 1 αποτελούν αντι ¬
    κείμενο επανεξέτασης πριν από την 1η Ιουλίου 1991 .
 ---pagebreak---                                             14 -
                                        ' Αρθρο 13
1 . Εφόσον ένα κράτος μέλος καταρτίζει ή έχει καταρτίσει
    προαιρετικό ή υποχρεωτικό πρόγραμμα καταπολέμησης ασθένειας
    στην οποία είναι ευαίσθητα τα πουλερικά , υποβάλλει στην Επιτροπή το
    πρόγραμμά του και προσδιορίζει κυρίως :
    - την κατανομή της ασθένειας στο κράτος μέλος ,
    - τη δικαιολδγηση του προγράμματος λαμβάνοντας υπόψη την σπουδαιό-
         τητα της ασθένειας και τα πλεονεκτήματά του , κόστος / ωφέλεια,
         τη γεωγραφική ζώνη στην οποία πρόκειται να εφαρμοσθεί το πρόγραμμα ,
    - τα διάφορα καθεστώτα που εφαρμόζονται στις επιχειρήσεις και τους
         κανόνες που πρέπει να επιτυγχάνονται σε κάθε κατηγορία καθώς και
         τις διαδικασίες δοκιμής ,
    - τις διαδικασίες ελέγχου του προγράμματος ,
    - τις επιπτώσεις από την απώλεια του καθεστώτος της επιχείρησης για
         οποιονδήποτε λόγο ,
2.   Η Επιτροπή εξετάζει τα προγράμματα που ανακοινώνονται από τα κράτη
    μέλη . Τα προγράμματα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 μπορούν να
    εγκρίνονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 32 :
      Με την ίδια διαδικασία , είναι δυνατόν να προσδιορίζονται οι περιο ¬
      ρισμένες ή γενικές εγγυήσεις που μπορεί να απαιτούνται κατά τις ενδοκοινοτικές συναλ-1
      λαγές . Οι εγγυήσεις αυτές πρέπει να είναι το πολύ ισοδύνοψιες με εκείνες τις οποίες
      το κράτος μέλος θέτει σε εφαρμογή σε εθνικό πλαίσιο.
3.   Το πρόγραμμα που υποβάλλεται από το κράτος μέλος μπορεί να τροποποι ¬
     είται ή να συμπληρώνεται σύμφωνα με την διαδικασία που προβλέπεται
     στο άρθρο 32 . Με την ίδια διαδικασία , μπορεί να εγκρίνεται τροπο ¬
      ποίηση ή συμπλήρωση ήδη εγκριθέντος προγράμματος και των εγγυήσεων
      που προσδιορίζονται σύμφωνα με την παράγραφο. 2 .
 ---pagebreak---                                    - 15 -
                                 * Αρθρο Η
1 . Ενα κράτος μέλος που θεωρεί ότι είναι ολικά ή μερικά απαλλαγμένο από
    μία από τις ασθένειες στις οποίες είναι ευαίσθητα τα πουλερικά, υπο¬
    βάλλει στην Επιτροπή τα κατάλληλα δι καιολογητι κά. Προσδιορίζει
     ιδιαίτερα :
        τη φύση της ασθένειας και το ιστορικό της εμφάνισής της στο έδα-
        φός του ,
    - τα αποτελέσματα των δοκιμών παρακολούθησης οι οποίες βασίζονται
        σε ορρολογική , μικροβιολογική ή παθολογική έρευνα και στο γε¬
        γονός ότι η ασθένεια υπόκειται σε υποχρεωτική δήλωση στις αρμόδιες
        αρχές ,
        τη διάρκεια κατά την οποία πραγματοποιήθηκε η παρακολούθηση ,
    - ενδεχομένως, την περίοδο κατά την οποία απαγορεύθηκε ο εμβολιασμός
        κατά της ασθένειας και την γεωγραφική ζώνη την οποία αφορά η απα¬
        γόρευση αυτή,
    - τους κανόνες που επιτρέπουν τον έλεγχο της απουσίας της ασθένειας .
2.  Η Επιτροπή εξετάζει τα δικαιολογητικά που γνωστοποιούνται από το κράτος
    μέλος , Οι συμπληρωματικές γενικές ή μερικές εγγυήσεις που είναι δυ¬
    νατόν να απαιτούνται στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές μπορούν να
      προσδιορίζονται Με τ Π διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 32 .
    Οι εγγυήσεις αυτές πρέπει να είναι το πολύ ισοδύναμες με εκείνες
    τις οποίες το κράτος μέλος θέτει σε εφαρμογή σε εθνικό πλαίσιο .
3.  Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ανακοινώνει στην Επιτροπή κάθε τροπο¬
    ποίηση των δικαιολογητικών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 σχετικά
    με την ασθένεια . Υπό το φως των πληροφοριών αυτών , οι εγγυήσεις που
    ορίζοντα·· σύμφωνα με την παράγραφο 2 μπορούν να τροποποιηθούν ή να
    καταργηθούν με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 32 .
                                 Άρθρο 15
1 . Οι νεοσσοί μίας ημέρας και τα αυγά για επώαση πρέπει να μεταφέρονται
    σε ειδικά για τον σκοπό αυτό μέσα συσκευασίας τα οποία καταστρέφοντα ι
    αμέσως μετά τη χρήση . Τα μέσα αυτά συσκευασίας πρέπει :
    α) να μην περιέχουν παρά μόνον νεοσσούς μίας ημέρας ή αυγά για επώα¬
         ση του αυτού είδους, κατηγορίας και τύπου πουλερικού που προτ -
         έρχονται από την αυτή επιχείρηση.
 ---pagebreak---                                 - 16 -
   |3 )  να φέρουν τις ακόλουθες ενδείξεις :
         -  το όνομα του κράτους μέλους αποστολής ,
         -  το είδος του πουλερικού στο οποίο ανήκουν τα αυγά ή οι νεοσσοί ,
         -  ο αριθμός τους ,
         -  η κατηγορία και το τύπος παραγωγής για την οποία προορίζονται ,
         -  το όνομα ή η επωνυμία και η διεύθυνση της επιχείρησης παραγωγής ,
         -  ο αριθμός έγκρισης της επιχείρησης που αναφέρεται στο παράρτη¬
            μα IV κεφάλαιο I , σημείο 2 ,
         - το όνομα του κράτους μέλους προορισμού .
   γ)    να έχουν σφραγισθεί σύμφωνα με τις οδηγίες της αρμόδιας αρχής .
2. Τα μέσα συσκευασίας που περιέχουν τους νεοσσούς μίας ημέρας ή τα αυ¬
   γά για επώαση μπορούν να ομαδοπο ιούνται για την μεταφορά μέσα σε ει ¬
   δικά εμπορευματοκιβώτια . 0 αριθμός των μέσων συσκευασίας που ομαδο¬
   πο ιούνται και οι ενδείξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο
    β ), πρέπει να αναγράφονται επάνω στα εμπορευματοκιβώτια .
3. Τα πουλερικά αναπαραγωγής ή απόδοσης πρέπει να μεταφέρονται μέσα σε
    κιβώτια ή κλουβιά :
   - που       περιέχουν πουλερικά του αυτού είδους, κατηγορίας και τύπου
        τα οποία    προέρχονται από την αυτή επιχείρηση,
   - που       φέρουν τον αριθμό έγκρισης της επιχείρησης καταγωγής που
        αναφέρεται στο παράρτημα IV κεφάλαιο I σημείο 2 ,
   - που ’ έχουν σφραγισθεί σύμφωνα με τις οδηγίες της αρμόδιας αρχής .
4.  α)   Τα πουλερικά αναπαραγωγής ή απόδοσης και οι νεοσσοί μίας ημέρας
         πρέπει να οδηγούνται το συντομότερο δυνατόν στην επιχείρηση προο¬
         ρισμού χωρίς να έρθουν σε επαφή με άλλα ζώντα πτηνά εξαιρέσει των
         πουλερικών αναπαραγωγής ή απόδοσης , ή των νεοσσών μίας ημέρας που
         ανταποκρίνονται στους όρους του παρόντος κανονισμού .
    β)   Τα πουλερικά σφαγής πρέπει να οδηγούνται το συντομότερο δυνατόν
         στο σφαγείο προορισμού χωρίς να έρθουν σε επαφή με άλλα πουλερι ¬
         κά εξαιρέσει των πουλερικών σφαγής που ανταποκρίνονται στους όρους
         του παρόντος κανονισμού .
 ---pagebreak---                                        - 17 -
5 . Τα κιβώτια, κλουβιά και μέσα μεταφοράς πρέπει να είναι κατασκευασμέ¬
     να με τέτοιο τρόπο ώστε
     - να αποτρέπουν την ροή εκκριμάτων και να μειώνουν στο μέγιστο
        την απώλεια φτερών κατά την μεταφορά,
     - να διευκολύνουν την παρακολούθηση των πουλερικών,
     - να επιτρέπουν         το καθάρισμα και την απολύμανση .
6.   Τα εμπορευματοκιβώτια, κιβώτια , κλουβιά και μέσα μεταφοράς πρέπει
     πριν την φόρτωσή τους και μετά την εκφδρτωσή τους , να καθαρίζονται
     και να απολυμαίνονται σύμφωνα με τις οδηγίες της αρμόδιας αρχής του
     ενδιαφερόμενου κράτους μέλους .
                                     Άρθρο 16
Απαγορεύεται η μεταφορά των πουλερικών που αναφέρονται στο άρθρο 15 , πα¬
ράγραφος 4 , δια μέσου ζώνης δηλωμένης ως μολυσμένης από
πανώλη των πτηνών , ή από την ασθένεια ΝΕΜ0Α5Τ1.Ε, εκτός εάν αυτή η μεταφο¬
ρά πραγματοποιείται από τους μεγάλους οδικούς ή σιδηροδρομικούς άξονες .
                                     * Αρθρο 17
Τα πουλερικά και τα αυγά για επώαση που αποτελούν αντικείμενο ενδοκοινο¬
τικών συναλλαγών πρέπει , κατά την μεταφορά τους προς τον τόπο προορισμού,
να συνοδεύονται από υγειονομικό πιστοποιητικό , το οποίο :
- συμφωνεί με το υπόδειγμα που προβλέπεται στο παράρτημα VI ,
- υπογράφεται από επίσημο κτηνίατρο ,
- συντάασεται την ημέρα φόρτωσης . στην ή στις επίσημες γλώσσες του κρά­
    τους μέλους προορισμού,
- ισχύει για διάρκεια 5 ημερών ,
   περιλαμβάνει ένα μόνο φύλλο ,
“ καταρχήν ; προορ ίζετα ι για έναν μόνον , αποδέκτη .
                                     Άρθρο 18
Οι κανόνες που προβλέπονται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ .
του Συμβουλίου        Υ ια του<^ κτηνιατρικούς ελέγχους κατά τις ενδοκοινρτικές
συναλλαγές ενόψει πραγματοποίησης της εσωτερικής αγοράς, εφαρμόζονται
 ιδίως όσον · αφορά την οργάνωση και τις επιπτώσεις των ελέγχων που πραγ¬
ματοποιούνται από το κράτος μέλος προορισμού και τα μέτρα διασφάλισης που
πρέπει να τίθενται σε εφαρμογή .
 ---pagebreak---                                       - 18 -
                                   ' Αρθρο 19
ίΐραγματογνώμονες κτην Ιατροί της Επιτροπής μπορούν , στο μέτρο που αυτό εί ¬
ναι απαραίτητο για την ομοιόμορφη εφαρμογή του παρόντος κανόνι ομού, να πραγματο¬
ποιούν επιτόπιους ελέγχους . Η Επιτροπή πληροφορεί τα κράτη μέλη για απο¬
τελέσματα των πραγματοποιηθέντων ελέγχων .
Το κράτος μέλος , στο έδαφος του οποίου πραγματοποιείται έλεγχος , πα¬
ρέχει κάθε απαραίτητη βοήθεια στους πραγματογνώμονες για την πραγματοποίη¬
ση της αποστολής τους .
Οι γενικές διατάξεις εφαρμογής του παρόντος άρθρου καθορίζονται σύμφωνα
με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 32 . Με την ίδια δια ¬
δικασία θεσπίζονται οι κανόνες που πρέπει να τηρούνται κατά την επιθεώρη¬
ση που προβλέπεται στο παρόν άρθρο .
                                 ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
             ΚΑΝΟΝΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ      ΑΠΟ ΤΙΣ ΤΡΙΤΕΣ ΧΩΡΕΣ
                                    ' Αρθρο 20
Τα πουλερικά και τα αυγά για επώαση που εισάγονται στην Κοινότητα πρέπει
να πληρούν τους όρους που θεσπίζονται στα άρθρα 21 έως 24 .
                                    * Αρθρο 21
1.   Τα πουλερικά και τα αυγά για επώαση πρέπει να προέρχονται από τρίτες
     χώρες ή τμήματα τρίτων χωρών που αναγράφονται σε κατάλογο που καταρ¬
     τίζεται από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο
     άρθρο 32 . 0 κατάλογος αυτός μπορεί να τροποποιείται ή να συμπληρώνε­
     ται  με την .ίδια διαδικασία .
2 . Για να αποφασιστεί εάν μία τρίτη χώρα ή τμήμα τρίτης χώρας μπορεί να
     περιληφθεί στον κατάλογο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 , λαμβάνεται
     κυρίως υπόψη :
     α) αφενός ,η υγειονομική κατάσταση των πουλερικών , των άλλων οικόσι -
         των ζώων και των αγρίων ζώων στην τρίτη χώρα και , αφετέρου, η
         υγειονομική κατάσταση του περιβάλλοντος της χώρας αυτής , που εί ¬
         ναι δυνατόν να θέσουν σε κίνδυνο την υγεία του πληθυσμού και του
         ζωικού κεφαλαίου των κρατών μελών ,
 ---pagebreak---                                   19
     β) η τακτικότητα και η ταχύτητα των πληροφοριών που παρέχονται από
         την χώρα αυτή σε 6, τι αφορά την παρουσία στο έδαφός της μεταδο¬
         τικών ασθενειών των ζώων, ιδίως εκείνων που αναφέρονται στους κα¬
         ταλόγους Α και Β του Διεθνούς Γραφείου των Επιζωοτιών,
     γ) οι κανόνες που ισχύουν στη χώρα αυτή σχετικά με την πρόληψη και την κα
         ταπολέμηση των ασθενειών των ζώων,
     δ) η διάρθρωση των κτηνιατρικών υπηρεσιών της χώρας αυτής και οι ε¬
         ξουσίες τις οποίες διαθέτουν οι υπηρεσίες αυτές,
     ε)  η οργάνωση και η εφαρμογή της πρόληψης και της καταπολέμησης των
         μεταδοτικών ασθενειών των ζώων ,
    στ)  οι εγγυήσεις τις οποίες οι τρίτες χώρες μπορούν να παράσχουν σε σχέ¬
         ση με τους κανόνες που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό .
3 . 0 κατάλογος που αναφέρεται . στην παράγραφο 1 και όλες οι τροποποιή­
     σεις που επι φέρονται σ' αυτόν δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των
     Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
                                   * Αρθρο 22
1 . Τα πουλερικά και τα αυγά για επώαση πρέπει να προέρχονται από χώρες
     απαλλαγμένες από πανώλη των πτηνών και ασθένεια ΝΕΜ0Α8Τ1.Ε.
2 . Τα γενικά κριτήρια που πρέπει να ληφθούν υπόψη για τον χαρακτηρισμό
     των τρίτων χωρών σε σχέση με τις ασθένειες αυτές καθορίζονται σύμφω¬
     να με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 32 .
3 . Η Επιτροπή, σύμφωνα με την διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 32
     μπορεί να αποφασίσει ότι η παράγραφος 1 εφαρμόζεται σε τμήμα μόνον
     του εδάφους τρίτης χώρας .
 ---pagebreak---                                             - 20 -
                                          ' Αρθρο 23
  1 . Τα πουλερικά και τα αυγά για επώαση πρέπει να προέρχονται από κοπάδια
      τα οποία :
      α)  πριν από την αποστολή , δ ι έμειναν χωρίς διακοπή στο έδαφος ή στο τμή¬
          μα εδάφους της τρίτης χώρας κατά τη διάρκεια περιόδου που προσδιορίζεται
          σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 32 ,
      β)  ανταποκρίνονται σε όρους         υγειονομικών μέτρων που θεσπίζονται σύμ¬
          φωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 32 . Οι όροι αυ ¬
          τοί μπορούν να διαφέρουν ανάλογα με το είδος και την κατηγορία των
          πουλερικών .
2.    Οι κανόνες που προσδιορίζονται < στο κεφάλαιο II και στα αντί ¬
       στοιχα παραρτήματα εφαρμόζονται σαν βάση αναφοράς για τους ό --
      ρους υγειονομικών μέτρων που καθορίζονται σε συνάρτηση με τις παρεχόμε¬
      νες από την ενδ ι αφερόμενη τρίτη χώρα εγγυήσεις .
                                       ' Αρθρο 24
1.    Τα πουλερικά και τα αυγά για επώαση πρέτει να συνοδεύονται από πιστοποι ¬
      ητικό που συντάσσεται από επίσημο            κτηνίατρο της τρίτης χώρας εξαγωγής .
      Το πιστοποιητικό αυτό πρέπει :
      α) να χορηγείται την ημέρα της φόρτωσης ενόψει της αποστολής στην τρίτη
          χώρα προορισμού,
      β)  να συντάσσεται στην ή στις επίσημες γλώσσες της χώρας προορισμού και
          σε μία από τις γλώσσες της χώρας όπου πραγματοποιείται ο έλεγχος κατά
          την εισαγωγή που προβλέπεται στο άρθρο 27,
      γ)  να συνοδεύει την αποστολή στο πρωτότυπο,
      δ)  να βεβαιώνει ότι τα πουλερικά ή τα αυγά για επώαση ανταποκρίνονται
          στις προϋποθέσεις που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό και σε
          εκείνες που καθορίζονται σε εφαρμογή αυτού για την εισαγωγή από τρί ¬
          τες χώρες ,
      ε) να έχει διάρκεια ισχύος 5 ημέρες ,
 ---pagebreak---                                       - 21
    στ ) να περιλαμβάνει ένα μόνον φύλλο,
     ζ ) να προβλέπεται , καταρχήν , για έναν μόνο αποδέκτη .
2.   Το πιστοποιητικό αυτό πρέπει να είναι σύμφωνο με υπόδειγμα που καταρ¬
     τίζεται με τη διαδικασία που προβλέπεπι στο άρθρο 32 .
                                     Άρθρο 25
Πραγματοποιούνται επιτόπιοι έλεγχοι από πραγματογνώμονες κτηνιάτρους των κρα¬
τών μελών και της Επιτροπής προκειμένου να επαληθευθεί εάν όλες οι διατάξεις
του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται πραγματικά .
Οι πραγματογνώμονες των κρατών μελών που επιφροτίζονται με ελέγχους ορίζονται
από την Επιτροπή με πρόταση των κρατών μελών .
Οι έλεγχοι αυτοί πραγματοποιούνται για λογαριασμό της Κοινότητας οι οποία
και αναλαμβάνει τις σχετικές δαπάνες .
Η περιοδικότητα και οι λεπτομέρειες των ελέγχων καθορίζονται σύμφωνα με την
διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 32 .
                                     Άρθρο 26
1 . Η Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 32, μπο¬
     ρεί να αποφασίζει τον περιορισμό των εισαγωγών από . τρίτη χώρα ή τμή¬
     μα τρίτης χώρας σε συγκεκριμένα είδη, στα αυγά για επώαση, στα πουλερικά
     αναπαραγωγής, ή απόδοσης, στα πουλερικά σφαγής ή στα πουλερικά που προο¬
     ρίζονται για ειδικές χρήσεις .
2 . Η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει , με την ίδια διαδικασία, την εφαρμογή
     μετά την εισαγωγή κάθε απαραίτητου υγειονομικού μέτρου .
 ---pagebreak---                                     - 22 -
                                  * Αρθρο 27
1. Πριν τεθούν οε ελεύθερη κυκλοφορία ή υπό τελωνειακό έλεγχο οι αποστολές
   πουλερικών και αυγών για επώαοη υποβάλλονται , μόλις φθάσουν στο τελω¬
   νειακό έδαφος της Κοινότητας , σε υγειονομικό έλεγχο, 0 οπο ίος πραγματο¬
   ποιείται από επίσημο κτηνίατρο σε μεθοριακό σημείο ελέγχου που αναφέρεται
   στο άρθρο 29 .
2. Η εισαγωγή στην Κοινότητα πουλερικών και αυγών για επώαση απαγορεύεται
   όταν διαπιστώνεται , κατά τον έλεγχο που προβλέπεται στην παράγραφοί , ότι
   - οι αποστολές δεν προέρχονται από το έδαφος ή από το τμήμα του εδάφους
       τρίτης     - χώρας εγγεγραμμένης στον κατάλογο που καταρτίζεται σύμφω¬
       να με το άρθρο 21 παράγραφος 1 ,
   - οι αποστολές έχουν προσβληθεί ή υπάρχει υποψία ότι έχουν προσβληθεί
       ή μολυνθεί από μεταδοτική ασθένεια,
   - οι προϋποθέσεις που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό δεν έχουν
       τηρηθεί από την τρίτη χώρα εξαγωγής ,
   - το πιστοποιητικό που συνοδεύει την αποστολή δεν ανταποκρίνεται στις
       προϋποθέσεις που προβλέπονται στο άρθρο 24 .
3. Κατά τον έλεγχο που προβλέπεται στην παράγραφο 1 λαμβάνονται όλα τα μέ¬
   τρα που κρίνονται απαραίτητα και ιδίως :
   α ) - η απομόνωση ( καραντίνα ) εάν τα πουλερικά είναι ύποπτα προσβολής
           ή μόλυνσης από μεταδοτική ασθένεια ,
        - στην περίπτωση που προβλέπεται στην παράγραφο 2, τέταρτη παύλα
           και μετά από αίτηση του εξαγωγέα , του αποδέκτη ή εκπροσώπου αυ¬
           τών , η διατήρηση υπό έλεγχο εν αναμονή της τακτοποίησης του πι ¬
           στοποιητικού ,
   β ) - η επιστροφή της αποστολής, η οποία δεν μπορεί να εισαχθεί παρά μό¬
           νον όταν δεν αντίκεινται σ' αυτό οι προϋποθέσεις υγειονομικών μέ¬
           τρων ή προστασίας των ζώων . 'Οταν δεν είναι δυνατή η επιστροφή
           της αποστολής , η αρμόδια αρχή διατάζει :
           - την σφαγή των πουλερικών σε τόπο που προορίζεται για τον σκοπό
               αυτό ή την θανάτωση και καταστροφή τους ,
           - την καταστροφή των αυγών για επώαση ,
 ---pagebreak---                                  - 23 -
    γ)    η θανάτωση και καταστροφή των πουλερικών, και την καταστροφή των
        αυγών για επώαση όταν ο εν λόγω έλεγχος επιτρέπει τη διαπίστω-
        ση ή την υποψία μίας από τις επιζωοτικές ασθένειες ο κατάλογος
        με τις οποίες καταρτίζεται με τη διαδικασία που προβλέπεται στο
        άρθρο 32 .
4 . Το πιστοποιητικό που συνοδεύει κατά την εισαγωγή της μία αποστολή
    πουλερικών ή αυγών για επώαση πρέπει , μετά υγειονομικό έλεγχο ( έλεγ¬
    χος ει σαγωγής) ,να φέρει ένδειξη από την οποία να φαίνεται καθαρά
    εάν η αποστολή γίνεται δεκτή ή απορρίπτεται .
5 . Τα πουλερικά και τα αυγά για επώαση, των οποίων η εισαγωγή έχει εγ-
    κριθεί και τα οποία ,ως εκ του τελωνειακού τους καθεστώτος , δεν προορί ¬
    ζονται για το κράτος μέλος που πραγματοποίησε τον έλεγχο εισαγωγής
    που προβλέπεται στην παράγραφο 1 , πρέπει να διακινηθούν προς την χώ¬
    ρα προορισμού υπό τελωνειακό έλεγχο και χωρίς εκφόρτωση .
6 . Κατά την διακίνηση διαμέσου του κοινοτικού εδάφους προς την χώρα προ¬
    ορισμού, τα κράτη μέλη μπορούν να εφαρμόζουν τα υγειονομικά μέτρα
    που αναφέρονται στην παράγραφο 3 στοιχείο α ), πρώτη περίπτωση και στοιχείο
    γ) εάν τα πουλερικά ή τα αυγά για επώαση έχουν προσβληθεί ή είναι
    ύποπτα προσβολής ή μόλυνσης από μεταδοτική ασθένεια .
7.  Τα πουλερικά και τα αυγά για επώαση που ικανοποιούν τον έλεγχο εισα¬
    γωγής που προβλέπεται στην παράγραφο 1 υποβάλλονται στην χώρα προορι ¬
    σμού στους απαραίτητους συμπληρωματικούς ελέγχους για την επαλήθευ¬
    ση της τήρησης των προδιαγραφών του παρόντος κανονισμού, περιλαμβα-       ^
    νομένων των ειδικών όρων που προσδιορίζονται κατ' εφαρμογή των άρθρων
    23 και 26 .
8 . Με την επιφύλαξη των διατάξεων που προβλέπονται στην παράγραφο 1 , η
    διέλευση δια μέσου του κοινοτικού εδάφους των πουλερικών ή αυγών
    για επώαση που προέρχονται από τρίτη χώρα, και οδηγούνται σε άλλες
    τρίτες χώρες υπόκειται στους ακόλουθους όρους :
    α) δέσμευση της πρώτης τρίτης χώρας για την οποία προορίζονται τα
        πουλερικά ή τα αυγά για επώαση, μετά από διέλευση δια μέσω του κοινο-
        νοτικου εδάφους , ότι σε καμμία περίπτωση δεν πρόκειται να επι ¬
        στρέφει ούτε να Οποστείλει εκ νέου τα εμπορεύματα προς το κοινοτικό
        έδαφος ,
 ---pagebreak---                                        - 24 -
     β)   προηγούμενη έγκριση της μεταφοράς από τις αρμόδιες αρχές του κρά¬
          τους μέλους στο έδαφος του οποίου πραγματοποιείται ο υγειονομι ¬
          κός έλεγχος εισαγωγής που προβλέπεται στην παράγραφο 1 ,
     γ)   πραγματοποίηση της μεταφοράς υπό τον έλεγχο των αρμόδιων αρχών
          χωρίς εκφόρτωση σε οχήματα ή εμπορευματοκιβώτια σφραγισμένα από
          τις αρμόδιες αρχές . Οι μόνοι εγκεκριμμένοι χειρισμοί είναι εκεί ¬
          νοι που πραγματοποιούνται αντίστοιχα στο σημείο εισόδου στο κοι ¬
          νοτικό έδαφος ή στο σημείο εξόδου από αυτό για την άμεση μεταφορά
          ένα μέσο μεταφοράς σε άλλο .
9 . Όλες οι δαπάνες που προκύπτουν από την εφορμογή του παρόντος άρθρου
     περιλαμβανομένης της σφαγής , θανάτωσης και καταστροφής των
     πουλερικών και της κασταστροφής των αυγών για επώαση βαρύνουν τον
                                                              . .4
     αποστολέα , τον αποδέκτη ή τον εκπρόσωπό τους χωρίς αποζημίωση από
     το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος .
                                       ' Αρθρο 28
Αμέσως μόλις αφιχθούν στο κράτος μέλος προορισμού, τα πουλερικά σφαγής πρέ¬
πει να οδηγηθούν κατέυθείάν σε ένα σφαγείο προκειμένου να σφαγούν άμεσα .
Με την επιφύλαξη των ειδικών όρων που καθορίζονται ενδεχομένως
με την διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 32, η αρμόδια αρχή του κρά¬
τους μέλους προορισμού μπορεί , για λόγους υγειονομικών απαιτήσεων, να ορί ¬
σει το σφαγείο στο οποίο πρέπει να οδηγηθούν τα πουλερικά αυτά .
                                       ' Αρθρο 29
1.   Η Επιτροπή, με την διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 32 , καθορί ¬
     ζει τους γενικούς όρους στους οποίους πρέπει να ανταποκρίνονται τα
     μεθοριακά σημεία ελέγχου για την εισαγωγή πουλερικών και αυτών για
     επώαση .
2.   Τα κράτη μέλη καταρτίζουν και ανακοινώνουν στην Επιτροπή τους καταλό¬
     γους των μεθοριακών σημείων ελέγχου που ανταποκρίνονται στους όρους
     που προβλέπονται στην παράγραφο 1 .
 ---pagebreak---                                        - 25 -
3 . Πραγματογνώμονες κτηνίατροι επαληθεύουν ότι οι εγκαταοτάοει ς των
      εγκεκριμένων σημείων ελέγχου ανταποκρίνονται στις προϋποθέσεις που
      καθορίζονται κατ' εφαρμογή της παραγράφου 1 και ότι οι έλεγχοι διενερ-
      γούνται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό .
      Οι λεπτομέρειες εφαρμογής προσδιορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία
      που προβλέπεται στο άρθρο 32 .
4 . 'Ολα τα έξοδα που προκύπτουν από την εφαρμογή της παραγράφου 3 βαρύ­
      νουν την Κοινότητα .
                                     ' Αρθρο 30
1.    Εάν εμφανισθεί ή επεκταθεί σε τρίτη χώρα μεταδοτική ασθένεια
      των ζώων , που είναι δυνατόν να θέσει σε κίνδυνο την υγειονομική κατά¬
      σταση του ζωικού κεφαλαίου σε ένα από τα κράτη μέλη, ή εάν κάποιος
      άλλος υγειονομικός λόγος το δικαιολογεί , το ενδιαφερόμενο κράτος μέ¬
      λος ή η Επιτροπή απαγορεύει την εισαγωγή πουλερικών και αυγών για επώ¬
      αση , που εισάγονται άμεσα ή έμμεσα μέσω άλλου κράτους μέλους , είτε
      από τρίτη χώρα   στο σύνολό της είτε από τμήμα του εδάφους αυτής .
2.    Τα μέτρα που λαμβάνονται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με την παράγραφο 1 ,
      καθώς και η κατάργησή τους πρέπει να γνωστοποιούνται χωρίς καθυστέρη¬
      ση στα άλλα κράτη μέλη και στην Επιτροπή με ένδειξη της αιτιολογίας
      τους .
3 . Σύμφωνα με την διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 33, τα μέτρα που
      αναφέρονται στην παράγραφο 1 μπορούν να τροποποιούνται , ιδίως προκει -
      μένου να εξασφαλισθεί ο συντονισμός τους με εκείνα που θεσπίζονται
      από τα άλλα κράτη μέλη, ή να καταργούνται .
4 . Εάν εμφανισθεί η κατάσταση που προβλέπεται στην παράγραφο 1 , και εάν
      φαίνεται απαραίτητο άλλα κράτη μέλη να εφαρμόζουν επίσης τα μέ¬
      τρα που λαμβάνονται δυνάμει της παραγράφου αυτής, ενδεχόμενα τροπο¬
      ποιημένα σύμφωνα με την παράγραφο 3 , θεσπίζονται οι κατάλ ¬
      ληλες διατάξεις με την διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 33 .
5. Η επανάλει ψη των εισαγωγών προέλευσης της εν λόγω τρίτης χώρα εγκρί -
       νεται σύμφωνα με την ίδια διαδικασία.
 ---pagebreak---                                         - 26 -
                                    ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
                                  ΚΟΙΝΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
                                      * Αρθρο 31
Γ ια τους σκοπούς εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, οι χώρες της Οικονο¬
μικής 'Ενωση ΒΕΝΕ1_ί)Χ θεωρούναι ως ένα κρότος μέλος .
                                      ' Αρθρο 32
1.   Η Επιτροπή επ ι κούρε ( τα ι από την μόνιμη κτηνιατρική επιτροπή , που έχει
     συσταθε ί με την απόφαση της 15ης Οκτωβρίου 1968 ,     του Συμβουλίου η
     οποία εφεξής καλείται " επιτροπή ".
2.   Στην περίπτωση που γίνεται αναφορά στην διαδικασία που ορίζεται στο
     παρόν άρθρο, εφαρμόζονται οι ακόλουθες διατάξεις .
3.   0 εκπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει σχέδιο των μέτρων που πρέπει
     να ληφθούν . Η επιτροπή γνωμοδοτεί για το σχέδιο αυτό μέσα σε προ ¬
     θεσμία που μπορεί να καθορίζει ο Πρόεδρος σε συνάρτηση με το επείγον
     του θέματος . Η γνώμη διατυπώνεται με την πλειοψηφία που προβλέπεται
     στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έγκριση των αποφά ¬
     σεων που καλείται να λάβει το Συμβούλιο κατόπιν προτάσεως της ΕΠι τροπής .
     Κατά τις ψηφοφορίες στα πλαίσια της επιτροπής , οι ψήφοι των εκπροσώπων
     των κρατών μελών σταθμίζονται όπως προβλέπεται στο εν λόγω άρθρο . 0
     Πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία .
4.   Η Επιτροπή εγκρίνει τα εξεταζόμενα μέτρα εφόσον ε ( ναι σύμφωνα με την
     γνώμη της επιτροπής .
5 . Όταν τα εξεταζόμενα μέτρα δεν συμφωνούν με την γνώμη της Επιτροπής
     ή σε περίπτωση απουσίας γνώμης , η Επιτροπή υποβάλλει χωρίς καθυστέρη¬
     ση στο Συμβούλιο πρόταση για τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν . Το Συμ¬
     βούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία .
     Εάν, κατά την εκπνοή προθεσμίας τριών μηνών από την ημερομηνία σύγ¬
     κλησής του , το Συμβούλιο δεν έχει αποφασίσει , τα προτεινόμενα μέτρα
     εγκρίνονται από την Επιτροπή .
 ---pagebreak---                                      - 27 -
                                   Άρθρο 33
1 . Στην περίπτωση που γίνεται αναφορά στη διαδικασία που ορίζεται στο
      παρόν άρθρο, εφαρμόζονται οι ακόλουθες διατάζεις .
2 . 0 εκπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο μέτρων ,
      που πρέπει να ληφθούν . Η επιτροπή γνωμοδοτεί για το σχέδιο αυτό μέ¬
      σα σε προθεσμία δύο ημερών . Η γνώμη διατυπώνεται με την πλειοψηφία που
      προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2, της συνθήκης για την έγκρι ¬
      ση των αποφάσεων που καλείται να λάβει το Συμβούλιο, κατόπιν προτάσεως
      της Επιτροπής .  Κατά τις ψηφοφορίες στα πλαίσια της επιτροπής , οι ψή¬
      φοι των εκπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται όπως προβλέπεται στο εν λόγω
      άρθρο . 0 Πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία .
3.    Η Επιτροπή   εγκρίνει τα εξεταζόμενα μέτρα εφόσον είναι σύμφωνα με τη
      γνώμη της επιτροπής .
4.    Εάν τα εξεταζόμενα μέτρα δεν συμφωνούν με την γνώμη της επιτροπής , ή
      σε περίπτωση απουσίας γνώμης , η Επιτροπή υποβάλλει χωρίς καθυστέρηση
      στο Συμβούλιο πρόταση για τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν . Το Συμβούλιο
      αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία .
      Εάν, μετά την εκπνοή προθεσμία 15 ημερών από την ημερομηνία σύγκλη¬
      σής του, το Συμβούλιο δεν έχει αποφασίσει , τα προτεινόμενα μέτρα
      εγκρίνονται από την Επιτροπή .
                                   Άρθρο 34
   Οι    τροποποιήσεις των παραρτημάτων , προκειμένου
 ιδίως αυτά να προσαρμοσθούν στην εξέλιξη των διαγνωστικών μεθόδων και
στις διακυμάνσεις της οικονομικής σημασίας συγκεκριμένων ασθενειών , απο-
φασίζονται σύμφωνα με την διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 32 .
                                   Άρθρο 35
Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού αποτελούν αντικείμενο επανεξέ ¬
τασης πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 1991 , στα πλαίσια των προτάσεων που
αποσκοπούν στην ολοκλήρωση της πραγματοποίησης της εσωτερικής αγοράς .
 ---pagebreak---                                 ' Αρθρο 36
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τριακοστή ημέρα μετά τη δημοσίευσή
του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
Εφαρμόζεται απδ την 1η Σεπτεμβρίου 1989 .
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες ,
                                                Για το Συμβούλιο
                                                    0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                      - 29 -
                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
 Υπόκεινται αε υποχρεωτική δήλωση οι ακόλουθες ασθένειες:
        - πανώλης των πτηνών
        - ao0èvsia NEWCASTLE .
                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
1 . θεωρείται ως Πανώλης των πτηνών μ(α μόλυνση των πουλερικών που προ-
     καλείται από κάθε ιό της πανώλους των πτηνών Α που εμφανίζει υψηλή
     παθογενετ ι κότητα ( δείκτης ενδοφλεβικής παθογενετικότητας /ή Ι.ν.Ρ.Ι .
      ίσος ή ανώτερος του 1,25) ή από κάθε ιό της Πανώλης των πτηνών Α υπό-
     τύπος Η5 ή Η7 που είναι γνωστό ότι μεταλλάσσεται σε μία μορφή πολύ
     παθογενή .
2 . θεωρείται ως ασθένεια ΝΕΜ0Α5ΤΙ.Ε μία μόλυνση των πουλερικών που προκα-
     λείται από κάθε κλώνο του ΡΑΚΑΜΥΧΟνίΚΙΙδ 1 που προσβάλλει τα πτηνά και
     που εμφανίζει δείκτη ενδοεγκεφαλικής παθογενετ ικότητας ( Ι.Ο.Ρ.Ι .) ανώ¬
     τερο του 0,7 .
3 . Καλείται Εστία η επιχείρηση στην οποία εκδηλώνεται μία ασθένεια όπως
     ορίζεται ανωτέρω .
4.   Υγειονομική σφαγή είναι η διαδικασία που συνίσταται στην καταστροφή,
     με τρόπο που να παρέχει όλες τις απαραίτητες υγειονομικές εγγυήσεις
     ( όπως απολύμανση ) όλων των πτηνών και προϊόντων που είναι προσβεβλη¬
     μένα ή ύποπτα μόλυνση ή απειλούμενα με μόλυνση τα οποία βρίσκονται
     στην εστία .
5.   Κηρύσσεται Μολυσμένη Ζώνη ή ζώνη που περιλαμβάνει , σε συνάρτηση με
     το επιζωοτιολογικό περιβάλλον της εστίας , μία καλώς οριοθετημένη έκτα¬
     ση ακτίνας τουλάχιστον 10 χιλ . γύρω απ'αυτήν . Τα απαγορευτικά και
     περιοριστικά μέτρα που εφαρμόζονται στην ζώνη αυτή διατηρούνται για
     περίοδο τουλάχιστον 21 ημερών μετά την πραγματοποίηση της υγειονομι ¬
     κής σφαγής ή για περίοδο 6 μηνών μετά την κλινική θεραπεία ή θάνατο
     των τελευταίων προσβεβλημένων πουλερικών εάν δεν πραγματοποιήθηκε
     υγειονομική σφαγή .
6 . Το Απομονωτήριο ( Καραντίνα) είναι ένα κτίσμα όπου διατηρούνται τα πτη¬
     νά σε πλήρη απομόνωση χωρίς άμεση ή έμμεση επαφή με άλλα πτηνά προκει -
     μένου να υποβληθούν σε παρατεταμένη παρατήρηση και σε δοκιμές ελέγχου
     των ασθενειών .
 ---pagebreak---                                     - 30 -
                                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
1. Τα εθνικά εργαστήρια αναφοράς για τις ασθένειες των πτηνών είναι τα ακό¬
   λουθα :
   Βέλγιο               Institut National de recherches vétérinaires ,
                        Grosslenberg 99 - 1180 BRUXELLES
   Δανία                Institut for Fjerkraesydomme ,
                        Den Kgl . Veterinaer - og Landbohøjskole , - KOBENHAVN
   Ισπανία              Laboratorio de Sanidad y Produccion Animal -
                        BARCELONA
   Γ αλλία              Laboratoire National de Pathologie Aviaire
                        22440 PLOUFRAGAN
   Ελλάδα               Institute of Infectious Parasitic Disease of Thessaloniki
                        THESSALONIKI
   Ιρλανδία             Veterinary Research Laboratory , Abbotstown , Casteknock ,
                        Lo . DUBLIN
   Ιταλία               Instituto Zooprofilattico Sperimentale delle Venezie
                        Via G. ORUS 2 - 35100 PADOVA
   Λουξεμβούργο         Laboratoire Vétérinaire de l * Etat - Av . Gaston
                        Diderich 54
   Κάτω Χώρες           Central Veterinary Institute -
                        LELYSTAD
   Πορτογαλία           Laboratorio Nacional de Investigacao Veterinaria
                        LISBOA
   Ο.Δ . της       ) :
   Γερμανίας       5 :
   Hvupivo BaofXeio :   Central Veterinary Laboratory, Weybridge , Surrey
2. Τα εθνικά εργαστήρια αναφοράς για τις ασθένειες των πτηνών που αναφέ-
   ρονται στην παράγραφο 1 , είναι υπεύθυνα σε κάθε κράτος μέλος για τον
   συντονισμό των διαγνωστικών μεθόδων που προβλέπονται στον παρόντα κανο¬
   νισμό .   Για τον σκοπό αυτό :
   α ) μπορούν να εφοδιάζουν τα εγκεκριμένα εργαστήρια με τα απαραίτητα αν¬
        τιδραστήρια για την διάγνωση,
   β) ελέγχουν την ποιότητα δλων των χρησιμοποιούμενων αντιδραστηρίων απδ
        τα εγκεκριμένα εργαστήρια ,
   γ)   οργανώνουν περιοδικά συγκριτικές δοκιμές .
 ---pagebreak---                                    - 31
                                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
                         ΕΓΚΡΙΣΗ ΤΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ
                                 Κεφάλαιο I
                              Γενικό ! Κανόνες
1 . Οι επιχειρήσεις, προκειμένου να εγκριθούν από την αρμόδια αρχή
    για τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές , πρέπει :
    α) να πληρούν τις προϋποθέσεις εγκαταστάσεων και λειτουργίας
         που ορίζονται στο κεφάλαιο II .
    β)   Να εφαρμόζουν και να συμμορφώνονται με τις προϋποθέσεις ενός
         προγράμματος ελέγχου των ασθενειών εγκεκριμένου από την αρμό¬
         δια κεντρική κτηνιατρική αρχή, λαμβάνοντας υπόψη τις απαιτή¬
         σεις που διατυπώνονται στο κεφάλαιο III ,
    γ)   να παρέχουν κάθε ευκολία για την πραγματοποίηση των εργασιών
         που προβλέπονται στο δ) κατωτέρω,
    δ)   να υπόκεινται στα πλαίσια ενός οργανωμένου υγειονομικού ελέγ¬
         χου, στην εποπτεία της αρμόδιας κτηνιατρικής υπηρεσίας . Αυ¬
         τός ο κτηνιατρικός έλεγχος περιλαμβάνει ιδίως :
        - μία τουλάχιστον ετήσια υγειονομική επίσκεψη, που πραγματο-
            ποβείται από τον επίσημο κτηνίατρο και συμπληρώνεται από έναν
            έλεγχο της εφαρμογής των μέτρων υγιεινής και της λειτουργί ¬
            ας της επιχείρησης σύμφωνα με τις προϋποθέσεις του κεφαλαί ¬
            ου II του παρόντος παραρτήματος;
        - την εγγραφή από τον επικεφαλής όλων των απαραίτητων πληρο¬
            φοριών για την διαρκή παρακολούθηση, από την αρμόδια κτη¬
            νιατρική αρχή, της υγειονομικής κατάστασης .
2 . Η αρμόδια αρχή αποδίδει σε κάθε επιχείρηση που ανταποκρίνεται
    στις προϋποθέσεις που ορίζονται στο σημείο 1 , έναν διακριτικό
    αριθμό έγκρισης που μπορεί να είναι ο αυτός με εκείνον που έχει
    ήδη χορηγηθεί σε εφαρμογή του κανονισμού του Συμβουλίου ( ΕΟΚ)
    αριθ . 2782/75 .
 ---pagebreak---                                  - 32 -
                               Κεφάλαιο 2
                     Εγκαταστάσεις και λειτουργία
Α. Εγκαταστάσεις επιλογής / πολλαπλασιασμού και εκτροφής .
   1.  Εγκαταστάσεις
       α ) Η κατάσταση και η διάταξη των εγκαταστάσεων πρέπει να
             ταιριάζει στον τύπο παραγωγής της επιχείρησης και να επι ¬
             τρέπει να αποφεύγεται η εισαγωγή των ασθενειών ή να εξα¬
             σφαλίζει τον έλεγχό τους . σε περίπτωση εμφάνισης .
             Εάν οι δραστηριότητες μίας επιχείρησης αφορούν πολλά είδη
             πουλερικών , κάθε δραστηριότητα θα είναι σαφώς διαχωρισμένη .
       β)    Οι εγκαταστάσεις θα πρέπει να εξασφαλίζουν καλές συνθήκες
             υγιεινής και να επιτρέπουν τον έλεγχο των ασθενειών .
       γ ) 0 εξοπλισμός πρέπει να σημφωνεί με το είδος της παραγωγής
           που έχει αναληφθεί και να επιτρέπει τον καθορισμό και την
           απολύμανση των εγκαταστάσεων και των μέσων μεταφοράς των
           πουλερικών και των αυγών .
   2.  Τρόπος εκτροφής
       α)    Η τεχνική της εκτροφής θα βασισθεί κατά το δυνατόν περισ¬
             σότερο στις αρχές της " προστατευμένης εκτροφής " και του
             "όλα γεμάτα-όλα-άδεια".
             0 καθαρισμός , η απολύμανση και το υγειονομικό κενό θα δ ι ε–
             νεργούνται ανάμεσα σε κάθε παρτίδα ,
       β)    οι επιχειρήσεις επιλογής ή πολλαπλασιασμού και εκτροφής
             πρέπει να προμηθεύονται πληθυσμούς πουλερικών προερχόμε¬
             νους μόνον :
             - από αυτήν την ίδια επιχείρηση ,
             - από άλλες επιχειρήσεις επιλογής ή πολλαπλασιασμού της
                Κοινότητας εγκεκριμένες επίσης σύμφωνα με το άρθρο 6α ),
             - από εισαγωγές από τρίτες χώρες πραγματοποιούμενες σύμ¬
                φωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού .
 ---pagebreak---                                   - 33 -
       γ) Οι κανόνες υγιεινής θα αποφασιστούν από την διεύθυνση της επι ¬
            χείρησης, το προσωπικό θα πρέπει να φορά ρούχα εργασίας και οι
            επισκέψεις προστατευτικά ρούχα .
       δ) Η τροφή και το πόσιμο νερό θα υποβάλλονται σε κατάλληλους ελέγ¬
            χους .
       ε ) Τα κτίρια, περιφράξεις και τα υλικά θα διατηρούνται σε καλή κα¬
            τάσταση συντήρησης .
       ζ ) Τα αυγά θα συλλέγονται πολλές φορές την ημέρα , θα πρέπει να κα¬
            θαρίζονται και να απολυμαίνονται το δυνατόν συντομότερο .
       η)   0 επικεφαλής της επιχείρησης θα δηλώνει στον εξουσιοδοτημένο
            κτηνίατρο κάθε μεταβολή των παραγωγικών επιδόσεων ή κάθε άλλο
            σύμπτωμα που μπορεί να δημιουργήσει υποψία μεταδοτικής ασθένειας
            των πουλερικών . Κάθε υποψία πρέπει να συνοδεύεται με την αποστο¬
            λή σε ένα εγκεκριμένο εργαστήριο των απαραίτητων δειγμάτων για
            τη διαμόρφωση ή επιβεβαίωση της διάγνωσης .
       θ ) θα  τηρείται βιβλίο εκτροφής για κάθε κοπάδι που θα δείχνει :
            -  τις εισόδους και εξόδους πουλερικών ,
            -  τις επιδόσεις παραγωγής,
            -  τη νοσηρότητα και τη θνησιμότητα και τις αιτίες τους,
            - τις πραγματοποιηθείσες εργαστηριακές εξετάσεις και τα ληφθέν-
               ντα αποτελέσματα,
            - τα προγράμματα εμβολιασμού, την εφαρμοσθείσα αγωγή και τα
               ληφθέντα αποτελέσματα .
        ι ) Σε περίπτωση μεταδοτικής ασθένειας των πουλερικών, τα αποτελέ¬
            σματα των εργαστηριακών εξετάσεων θα πρέπει να ανακοινώνονται
            αμέσως στον εξουσιοδοτημένο κτηνίατρο .
Β. Εργαστήρια
   1.  Εγκατάστασεις
       α) Πρέπει να υπάρχει φυσικός και λειτουργικός διαχωρισμός μεταξύ
            επωαστηρίου και εγκαταστάσεων εκτροφής . Η διάταξη θα επιτρέψει
            τον διαχωρισμό των διαφόρων λειτουργικών τομέων :
 ---pagebreak---                                         - 34 -
         - αποθήκευση και προετοιμασία των αυγών ,
         - προθέρμανση ,
             επώαση ,
         - εκκόλαψη ,
         - προετοιμασία και συσκευασία των αποστολών .
   |3 )  Τα κτίρια πρέπει να προστατεύονται από τα πουλιά και τα τρωκτικά .
         Το έδαφος και οι τοίχοι πρέπει να είναι από υλικό ανθεκτικό , αδ ι άβρο¬
         χο και πλενόμενο . Οι συνθήκες φυσικού ή τεχνητού φωτισμού και τα
         συστήματα ρύθμισης του αέρα και της θερμοκρασίας πρέπει να είναι προ¬
         σαρμοσμένα . Πρέπει να προβλέπεται η απομάκρυνση των απορριμάτων ( αυ¬
          γά και νεοσσοί ).
   γ)    Το υλικό πρέπει να έχει τοιχώματα λεία και υδατοστεγή .
2.  Η λειτουργία
   α)    θα βασιστεί στην αρχή της κυκλοφορίας προς μία κατεύθυνση των αυγών ,
          του χρησιμοποιούμενου υλικού και του προσωπικού .
   β)    τα αυγά για επώαση πρέπει να προέρχονται :
         - από επιχειρήσεις επιλογής ή πολλαπλασιασμού της Κοινότητας εγκεκριμ-
             μένες σύμφωνα με το άρθρο 6α ,
         - από εισαγωγές από τρίτες χώρες πραγματοποιούμενες σύμφωνα με τις
             διατάξεις του παρόντος κανονισμού .
    γ)    Οι κανόνες υγιεινής θα αποφασιστούν από την διεύθυνση της επιχείρησης ,
          το προσωπικό θα πρέπει να φορά ρούχα εργασίας και οι επισκέπτες προ¬
          στατευτικά ρούχα .
    δ)    Τα κτίρια και τα υλικά θα διατηρούνται σε καλή κατάσταση συντήρησης .
    ε)    Οι εργασίες απολύμανσης θα πραγματοποιούνται ,
          -  στα αυγά , κατά την άφιξή τους ,
          -  στις μηχανές επώασης , τακτικά ,
          -  στα εκκολαπτήρια και στα υλικά μετά από κάθε εκκόλαψη .
    ζ ) ' Ενα πρόγραμμα μικροβιολογικού ελέγχου ποιότητας θα επιτρέψει την αξιο¬
          λόγηση της υγειονομικής κατάστασης του επωαστηρίου .
 ---pagebreak---                                              - 35 -
     η) Ο επικεφαλής της επιχείρησης θα δηλώσει στον εξουσιοδοτημένο κτηνία¬
           τρο κάθε μεταβολή των παραγωγικών επιδόσεων ή κάθε άλλο σύμπτωμα που
           μπορεί να δημιουργήσει υποψία μεταδοτικής ασθένειας των πουλερικών .
           Κάθε υποψία πρέπει να συνοδεύεται με την αποστολή σε ένα εγκεκριμένο
           εργαστήριο, των απαραίτητων δειγμάτων για την διαμόρφωση ή επιβεβαίωση
           της διάγνωσης .
    θ ) Ενα βιβλίο επωαστηρίου θα δείχνει , εί δυνατόν για κάθε κοπάδι :
           - την προέλευση των αυγών και την ημερομηνία άφιξής τους ,
           - τα αποτελέσματα της εκκόλαψης ,
           - τις διαπιστωθείσες ανωμαλίες ,
           - τις πραγματοποιηθείσες εργαστηριακές εξετάσεις και τα ληφθέντα
               αποτελέσματα,
           - τα τυχόν προγράμματα εμβολιασμού .
     ι ) σε περίπτωση μεταδοτικής ασθένειας των πουλερικών, τα αποτελέσματα των
           εργαστηριακών εξετάσεων θα πρέπει να ανακοινώνονται αμέσως στον εξου¬
          σιοδοτημένο κτηνίατρο .
                                       Κεφάλαιο III
                           Πρόγραμμα ελέγχου των ασθενειών
Τα προγράμματα ελέγχου των ασθενειών πρέπει , προς το παρόν, να προβλέπουν του¬
λάχιστον τις συνθήκες ελέγχου για τις μολύνσεις και τα είδη που αναφέρθηκαν
ανωτέρω .
A.  MoAóvoeig aitò SALMONELLA PULLORUM-GALLINARUM KQI SAPONELLA ARIZONAE
    1.    Προσβαλλόμενα είδη
          α ) από δ . ΡΙΙ!^1_0ΚυΜ–6Α1_Ι_ΙΝΑΚυΜ : Κότες , γαλοπούλες , φραγκόκοτες , ορτύ-
                κια, φασιανοί , πέρδικες ,
          |3 ) air6 S. ARIZONAE : Ya^onouXeq .
    2.    Πρόγραμμα ελέγχου
          α ) 0 προσδιορισμός της μόλυνσης θα γίνει με ορρολογικές και /ή βακτη-
                ριολογικές εξετάσεις .
          β ) Τα εξεταζόμενα δείγματα θα λαμβάνονται κατά περίπτωση από το αίμα,
                από νεοσσούς 2ης διαλογής από πτίλα εκκολαπτηρίου , από επίχρισμα
                τοιχωμάτων επωαστηρίου από στρωμνή ή από νερό ποτίστρας .
 ---pagebreak---                                        - 37 -
        γ)   Η λήψη των δειγμάτων αίματος από ένα κοπάδι για την αναζήτηση του
             $ . Ρυΐ_Ι_0ΚυΜ ή του δ . ΑΚΙ50ΝΑΕ με ορρολογική εξέταση , θα λάβει υπό¬
             ψη την έκταση της μόλυνσης στην χώρα και το ιστορικό της στην επι ¬
             χείρηση .
            'Ενα κοπάδι πρέπει να ελέγχεται κάθε περίοδο ωοτοκίας την πλέον κα¬
             τάλληλη στιγμή για την ανίχνευση της ασθένειας .
B. MoXiivoeti; ait6 MYCOPLASMA GALLISEPTICUM Kai MYCOPLASMA MELEAGRIDIS
   1.   Προσβαλλόμενα είδη
        α ) Κότες και γαλοπούλες για το ΜΥΟΟΡΙΑδΜΑ 6ΑΙ_Ι_Ι5ΕΡΤΙ0υΜ .
        β ) Γαλοπούλες για το ΜΥΟΟΡΙ.Α5ΜΑ ΜΕ1.ΕΑ6ΚΙ0Ι5 .
   2.   Πρόγραμμα ελέγχου
        α ) 0 προσδιορισμός της μόλυσνης θα πραγματοποιείται με εξετάσεις ορ-
             ρολογικές και /ή βακτηρι ολογ ι κές και /ή με τη διαπίστωση αλλοιώσεων
             του αεροθαλάμου στους νεοσσούς και γαλδπουλα μίας ημέρας .
        β)   Τα εξεταζόμενα δείγματα θα λαμβάνονται , κατά περίπτωση από το αί ¬
             μα , από νεοσσούς και γαλόπουλα μίας ημέρας , από σπέρμα , από επί -
             χρίσματα τραχείας , από την αμάρα ή τον αεροθάλαμο .
        γ)   Οι εξετάσεις για την αναζήτηση του Μ . 6ΑΙ_Ι_Ι5ΕΡΤΚΙΙΜ ή του Μ .
             ΜΕΙ.ΕΑ6ΚΙ0Ι3 θα πραγματοποιούνται σε ένα αντιπροσωπευτικό δείγμα
             με τρόπο που να επιτρέπεται ένας συνεχής έλεγχος της μόλυνσης κα¬
             τά τις περιόδους εκτροφής και ωοτοκίας δηλαδή τουλάχιστον κατά
             την 15η, 16η εβδομάδα και κάθε 2 μήνες από την έναρξη της ωοτοκίας .
   3.   Αποτελέσματα
        Εάν δεν υπάρξει αντίδραση ο έλεγχος είναι αρνητικός .       Αλλιώς το κοπά¬
        δι είναι ύποπτο μόλυνσης και πρέπει να επανελεγχθεί .
 ---pagebreak---                                        - 37 -
                                    Κεφάλαιο IV
       Κριτήρια αναστολής ή απόσυρσης της έγκρισης μίας επιχείρησης
1 . Η έγκριση μίας επιχείρησης αναστέλλεται :
    α) μέχρι την ολοκλήρωση μίας κατάλληλης έρευνας για την ασθένεια :
         - σε περίπτωση υποψίας πανώλους των πτηνών ή ασθένειας ΝΕΗΟΑδΤΙ-Ε
             στην επιχείρηση,
         - εάν η επιχείρηση έχει δεχθεί οικδσιτα πουλερικά ή αυγά για επώ¬
             αση προερχόμενα από επιχείρηση ύποπτη ή προσβεβλημένη από πανώ-
             λη των πτηνών ή ασθένεια ΝΕΜΟΑδΊΊΕ,
         - εάν υπήρξε επαφή δυνάμενη να μεταδώσει την μόλυνση, μεταξύ της
             επιχείρησης, και μίας εστίας πανώλους των πτηνών ή ασθένειας
             ΝΕΗΟΑδΤί.Ε,
    β)   μέχρι την πραγματοποίηση νέων εξετάσεων , εάν τα αποτελέσματα των
         ελέγχων που πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με τις προϋποθέσεις των κε¬
         φαλαίων II και III για τις μολύνσεις από $ . Ρυΐ_1_0ΚΙΙΜ–6ΑΙ_Ι_ΙΝΑΡυΜ
         δ . ΑΡΙΖΟΝΑΕ, Μ . ΘΑΙΧΙδΕΡΤΙουΜ ή Μ . ΜΕΙ_ΕΑ6Ρ I ϋ I δ δημιουργούν υπόνοι ¬
         ες για παρουσία μόλυνσης,
    γ ) μέχρι την εκτέλεση των κατάλληλων μέτρων που ζητήθηκαν από την επί
         σημο κτηνίατρο μετά τη διαπίστωση της μή συμμόρφωσης της επιχείρη¬
         σης με τις απαιτήσεις του κεφαλαίου I α ), β ) και γ ),
2.  Η έγκριση μίας επιχείρησης αποσύρεται :
    α) σε περίπτωση εμφάνισης πανώλους των πτηνών ή ασθένειας ΝΕΜΟΑδΤΙ-Ε
         στην επιχείρηση,
    β) εάν μία νέα κατάλληλη εξέταση επιβεβαιώνει την παρουσία μόλυνσης
         από δ . Ρυΐ_Ι_0ΚυΜ-€ΑΙ_1_ΙΝΑΡυΜ, δ . ΑΚίυΖΟΝΑΕ, Μ . 6ΑίΙ.ΙδΕΡΤΙ0υΜ ή
         Μ . ΜΕΙΑ6ΡΙ0Ιδ >
    γ) εάν, μετά από νέα επίσημη προειδοποίηση από τον επίσημο κτηνίατρο,
         δεν έχουν παρθεί τα μέτρα συμμόρφωσης προς τις απαιτήσεις του κε¬
         φαλαίου I α), β ) και γ ).
 ---pagebreak---                                       - 38 -
3. Συνθήκες αποκατάστασης της έγκρισης :
   α)  εάν η έγκριση αποσύρθηκε λόγω εμφάνισης πανώλους των πτηνών ή ασ¬
       θένειας ΝΕΜ0Α5ΤΙ.Ε , η έγκριση μπορεί να αποκατασταθεί 21 μέρες με¬
       τά την εκτέλεση του καθαρισμού και της απολύμανσης εφόσον πραγμα¬
       τοποιήθηκε η υγειονομική σφαγή,
   β)  εάν αποσύρθηκε λόγω μολύνσεων που προκλήθηκαν από :
       ι)   δΑΕΜΟΝΕΙΙ-Α Ρυΐ_Ι_0ΚυΜ-(3ΑΙ_Ι_ ΙΝ ΑΚυΜ ή 5Α1_Μ0ΝΕΙ_Ι_Α ΑΡΙΖΟΝΑΕ , η έγκρι ¬
            ση θα μπορέσει να αποκατασταθεί μετά την εκτέλεση , επί του
            συνόλου των ζώων , δύο αρνητικών ελέγχων που να απέχουν μετα¬
            ξύ τους τουλάχιστον 21 ημέρες .
       ιι ) ΜΥΟΟΡΕΑδΜΑ 6ΑΙ_Ι_ΙδΕΡΤΙ(:υΜ ή ΜΥΟΟΡΕΑδΜΑ ΜΕΙ_ΕΑ6ΒΙΓ>Ιδ , η έγκριση
            θα μπορέσει να αποκατασταθεί μετά την εκτέλεση επί του συνό¬
            λου των ζώων δύο αρνητικών ελέγχων που να απέχουν μεταξύ τους
            τουλάχιστον 60 ημέρες .
 ---pagebreak---                              - 39 -
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
              Προϋποθέσεις για τους εμβολιασμούς των πουλερικών
Σε περίπτωση εμβολιασμού πουλερικών ή κοπαδιών καταγωγής των αυγών για
επώαση, τα χρησιμοποιούμενα εμβόλια πρέπει :
- να είναι σύμφωνα με τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Φαρμακοποιίας ,
- να έχουν παραχθεί , ελεγχθεί και διανεμηθεί υπό επίσημη εποπτεία .
Τα εμβόλια κατά της ασθένειας ΝΕΗ0Α5ΤΙ.Ε πρέπει να έχουν εγκριθεί σύμφωνα
με την διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 32 .
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI
Υγειονομικά πιστοποιητικά για τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές (υποδείγμα¬
τα 1 έως 5 ).
 ---pagebreak---                                                                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI - ΥΠΟΛΕΙΓΜΑ 1
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ                                                                    Αυγά για επώαση
 1 . Αποστολέας ( όνομα και πλήρης διεύθυνση )                                    ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ
                                                                              apt 9 .                  ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ
 3 . Αποδέκτης ( όνομα και πλήρης διεύθυνση )                           2 . Κράτος μέλος καταγωγής
         - αρχικός
                                                                        4 . ΑΡΗΟΑΙλ ΑΡΧΗ
         - τελικός
 ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ                                                             5 . ΑΡΗΟΑΙλ ΤΟΠΙΚΗ ΑΡΧΗ
 α ) θα χορηγείται χωριστό πιστοποιητικό για κάθε αποστολή
     αυγών για επώαση .
 Ο ) το πρωτότυπο του πιστοποιητικού θα πρεπει να συνοδεύει
     την αποστολή μέγρι τον τόπο τελικοί) προορισμού
 7 . Τόπος φόρτνσης                                                     6 . Αιεύθυνση της επιχείρησης στην οποία
                                                                            έγινε η συλλογή αυγών
 θ . Μεταφορικό μέσο
 9 . Κράτος μέλος προορισμοί):                                          10 . Αριθμός έγκρισης της επιχείρησης
     Τόπος τελικού προορισμού :
 11 . Είδος πουλερικού :
 12 . Προορι ζόμενο για παραγωγή :
 13 . Στοιχεία αναγνώρισης της αποστολής :
 α ) Αριθμός αυγών          : θ ) Ημερομηνία συλλογής    : γ ) Στοιχεία αναγνώρισης       : δ ) Σήμα
                                                               του κοπαδιού καταγωγής :
 14 . 0 επίσημος κτηνίατρος nou υπογράφω κατωτέρω πιστοποιώ ότι :
      α ) τα αυγά που περί γράφονται ανιιτέρ» ανταποκρί νονται στις διατάξεις που προβλέπονται στα άρθρα
           6,7 και 15 του κανονισμού        /      ΒΟΚ του Συμβουλίου
      β ) (συμπληρωματικές δηλώσεις σχετικά με τα άρθρα 12,13 και 14 του κανονισμού                /     ΕΟΚ του
           Συμβουλίου )
 ( τόπος , ημερομηνία )
                                                           ( Υπογραφή )
                                                           ( Ονομα με κεφαλαία )
                                                           ( Ιδιότητα )
 ---pagebreak---                                                                                          nAPAPTHMA VI - YriOÛEimA 2
ΕΥΡ8ΠΑΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ                                                               Νεοσσοί μιάς μέρας
 1 . Αποστολέας ( όνομα και πλήρης διεύθυνση )                                ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ
                                                                           αριθ .                    ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ
 3 . Αποδέκτης ( όνομα και πλήρης διεύθυνση )                        2 . Κράτος μέλος καταγωγής
         - αρχικός
                                                                     4 . ΑΡΜΟΑΙΑ ΑΡΣΗ
         - τελικός
 ΣΗΜΕΙΏΣΕΙΣ                                                          5 . ΑΡΜΟΑΙΑ ΤΟΠΙΚΗ ΑΡΣΗ
 α ) θα χορηγείται χωριστό πιστοποιητικό για κάθε αποστολή
     νεοσσών μιάς ημέρας
 6 ) το πρωτότυπο του πιστοποιητικού θα πρεπει να συνοδεύει
     την αποστολή ιιέχρι τον τόπο τελικού ποοοοιοπού
 7 . Τόπος φόρτιισης                                                 6 . Αιεύθυνση της επιχείρησης επώασης
 8 . Μεταφορικό μέσο
 9 . Κράτος μέλος προορισμού :                                       10 . Αριθμός έγκρισης της επιχείρησης
     Τόπος τελικού προορισμού :
 11 . Είδος πουλερικού :
 12 . Προοριζόμενο για παραγωγή :
 13 . Στοιχεία αναγνώρισης της αποστολής :
 α ) Αριθμός νεοσσόν          ί ) Ημερομηνία εκκόλαψης  γ ) Στοιχεία αναγνώρισης της 8 ) Κατηγορία/ τόπος
                                                            επιχείρησης καταγυγής
 11 0 επίσημος κτηνίατρος πο« υπογράφυ κατυτέρ» πιστοποιώ ότι :
      α) οι νεοσσοί μιάς μέρας που περιγράροντα» ανβτέρ# ανταποκρίνονται στις διατάξεις ποι> προίλέπονται στα
           άρθρα 6,8 και 15 του κανονισμού        /    ΕΟΚ του Συμϋουλίου
      8 ) (συμπληρωματικές δηλώσεις σχετικά με τα άρθρα 12,13 και 14 του κανονισμού             /      ΕΟΚ του
           Συμβουλίου )
 ( τόπος . ημερομηνία )
                                                        (Υπογραφή )
                                                        ( Ονομα με κεφαλαία )
                                                        ( Ιδιότητα )
 ---pagebreak---                                                                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI - ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ 3
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ                                                         Πουλερικά αναπαραγωγής και απόΒοσης
 1 . Αποστολέας ( όνομα και πλήρης διεύθυνση )                                  ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ
                                                                             αριθ .                   ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ
 3 . Αποδέκτης ( όνομα και πλήρης διεύθυνση )                          2 . Κράτος μέλος καταγωγής
          - αρχικός
                                                                       4 . ΑΡΜΟΔΙΑ ΑΡΣΗ
          - τελικός
 ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ                                                            5 . ΑΡΜΟΑΙΑ ΤΟΠΙΚΗ ΑΡΣΗ
 α ) θα χορηγείται χωριστό πιστοποιητικό για κάθε αποστολή
      πουλερικών
 ft ) το πρΒτότοπο τοο πιστοποιητικού 8α πρεηει να συνοδεύει
      την αποστολή μέχοι τον τόπο τελικού προορισμού
 7 . Τόπος φόρτωσης                                                    6 . Αιεύθυνση της επιχείρησης καταγωγής
 8 . Μεταφορικό μέσο
 9 . Κράτος μέλος προορισμού :                                         10 . Αριθμός έγκρισης της επιχείρησης
      Τόπος τελικού προορισμού :
 11 . Είδος πουλερικού :
 12 . Προοριζόμενο για παραγωγή :
 13 . Στοιχεία αναγνώρισης της αποστολής :
 α ) Αριθμός πουλερικών     : 8 ) Στοιχεία αναγνώρισης του κοπαδιού καταγωγής            : δ ) Κατηγορία/τύπος
 14 . 0 επίσημος κτηνίατρος nou οηογράφ« κατ»τέρι> πιστοποιώ ότι :
       α) τα πουλερικά που περί γράφονται ανωτέρω ανταποκρί νονται στις διατάξεις που προίλέπονται στα :
           άρθρα 6,8 και 15 του κανονισμού        /      ΕΟΚ του Συμβουλίου
       8 ) (συμπληρωματικές δηλώσεις σχετικά με τα άρθρα 12,13 και 14 του κανονισμού             /      ΕΟΚ του
           Συμβουλίου )
 ( τόπος , ημερομηνία)
                                                          ( Υπογραφή )
                                                          ( Ονομα με κεφαλαία )
                                                          ( Ιδιότητα )
 ---pagebreak---                                                                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI - ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ 4
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ                                           Πουλερικά , αυγά γιο επώαση και παρτίδες κατώτερες των 20
 1 . Αποστολέας (όνομα και πλήρης διεύθυνση)                                     ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ
                                                                              αριθ .                   ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ
 3 . Αποδέκτης ( όνομα και πλήρης διεύθυνση )                          2 . Κράτος μέλος καταγωγής
         - αρχικός
                                                                       4 . ΑΡΜΟΔΙΑ ΑΡΧΗ
         - τελικός
 ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ                                                            5 . ΑΡΜΟΔΙΑ ΤΟΠΙΚΗ ΑΡΙΗ
 α) θα χορηγείται χωριστό πιστοποιητικό για κάθε αποστολή
     πουλερικών ή αυγών για επώαση
 Β ) το πρωτότυπο του πιστοποιητικού θα πρεπει να συνοδεύει
     την αποστολή μέχοι τον τόπο τελικού ποοοοισμού
 7 . Τόπος φόρτυσης                                                    6 . Αιεύθυνση της επιχείρησης ή της
                                                                           εκμετάλλευσης καταγωγής
 8 . Μεταφορικό μέσο
 9 . Κράτος μέλος προορισμού :                                         10 . Αριθμός έγκρισης της επιχείρησης
                                                                            ( ενδεχόμενα)
     Τόπος τελικού προορισμού :
 11 . Είδος πουλερικού :
 12 . Προορι ζόμενο για παραγωγή :
 13 . Στοιχεία αναγνώρισης της αποστολής :
 α ) Αριθμός πουλερικών     : β ) Στοιχεία αναγνώρισης του κοπαδιού καταγωγής             : δ) Κατηγορία/τύπος
     ή αυγών για επώαση                                                                   :
 14 . 0 επίσημος κτηνίατρος που υπογράφω κατωτέρω πιστοποιώ ότι :
      α) τα πουλερικά ή αυγά για επώαση που περί γράφονται ανωτέρω ανταποκρίνονται στις διατάζεις που προβλέ-
           πονται στο άρθρο 11 του κανονισμού        /       ΕΟΚ του Συμβουλίου
      β ) (συμπληρωματικές δηλώσεις σχετικά με τα άρθρα 12,13 και 14 του κανονισμού               /      ΕΟΚ του
           Συμβουλίου )
 ( τόπος , ημερομηνία )
                                                          (Υπογραφή )
                                                          ( Ονομα με κεφαλαία )
                                                          ( Ιδιότητα )
 ---pagebreak---                                                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI - ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ 5
ΕΥΡ2ΠΑΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ                                                                  Πουλερικά σφαγές
 1 . Αποστολέας ( όνομα και πλήρης διεύθυνση )                                   ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ
                                                                              αριθ .                  ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ
 3 . Αποδέκτης ( όνομα και πλήρης διεύθυνση )                          2 . Κράτος μέλος καταγωγής
         - αρχικός
                                                                       9 . ΑΡΜΟΔΙΑ ΑΡΧΗ
         - τελικός
 ΣΗΜΕΙΏΣΕΙΣ                                                            5 . ΑΡΜΟΔΙΑ ΤΟΠΙΚΗ ΑΡΧΗ
 α ) θα χορηγείται χωριστό πιστοποιητικό για κάθε αποστολή
     πουλερικών
 Β ) το πρωτότυπο του πιστοποιητικού θα πρεπει να συνοδεύει
     την αποστολή μέχρι τον τόπο τελικού προοοισυού
 7 . Τόπος φόρτωσης                                                    6 . Αιεύθυνση της επιχείρησης ή της
                                                                           εκμετάλλευσης καταγωγής
 8 . Μεταφορικό μέσο
 9 . Σφαγείο και Κράτος μέλος προορισμού :                             10 . Αριθμός έγκρισης της επιχείρησης
                                                                            ( ενδεχόμενα )
     Τόπος τελικού προορισμού :
 11 . Είδος πουλερικού :
 12 . Προορι ζόμενο για παραγωγή :
 13 . Στοιχεία αναγνώρισης της αποστολής :
 α ) Αριθμός πουλερικών       Β ) Η κατα προσέγγιση ηλικία των πουλερικών
 19 . 0 επίσημος κτηνίατρος που υπογράφω κατωτέρω πιστοποιώ ότι :
      α ) τα πουλερικά που περί γράφονται ανωτέρω ανταηοκρίνονται στις διατάξεις που προΒλέπονται
           στο άρθρο 10 του κανονισμού        /      ΕΟΚ του Συμβουλίου
      Β ! (συμπληρωματικές δηλώσεις σχετικά με τα άρθρα 12,13 και Η του κανονισμού               /      ΕΟΚ του
           ΣυμΒουλίου )
 ( τόπος , ημερομηνία)
                                                          ( Υπογραφή )
                                                          ( Ονομα με κεφαλαία )
                                                          ( Ιδιότητα )
 ---pagebreak---                 Statement on Impact on Business .
Name of
Proposal :   Draft Proposal for a Council Regulation on animal health
             conditions for intra-Community trade and importation from
             third countries of poultry and eggs for hatching .
Objectives : The proposal defines the animal health conditions for
             intra-Community trade and importation from third countries
             of poultry and eggs for hatching and the conditions drawn
             up replace the very different import conditions at present
             applied by Member States .
Impact on
Business :   The proposal outlines animal health conditions for trade
             in live poultry and eggs for hatching by firms commercially
             engaged in the poultry industry and likewise conditions for
             trade in a single or a few ornamental birds kept by a
             person having breeding of birds as a hobby . The' proposal •
             has been designed in such a way that the impact on Com¬
             mercial firms can be considered as nil or negligible as
             commercial firms by and large comply with the conditions
             referred to in the proposal . Expenditures related to
             animal health conditions in the trade of a single or a
             few animals have by the proposal been transferred from
                                                                          I
             the buyer to the seller . This is due to the fact that
             expenditures related to health guaranties to be provided
             by seller replaces costs , which up to now has been covered
             by the buyer when the National Veterinary Authorities
             of the Country of importation have requested imported
             animals isolated for a given period of time or placed
             in a quarantine station .
             In general , the impact on business is expected to be small .
                            V
                                                                            t