CELEX: 31985R3528
Language: el
Date: 1985-12-10 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3528/85 της Επιτροπής της 10ης Δεκεμβρίου 1985 περί παραδόσεως μαλακού σίτου στο Σύνδεσμο Εταιρειών Ερυθρού Σταυρού ( ΣΕΕΣ ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

14. 12 . 85                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                Αριθ. L 336/ 13
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3528/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 10ης Δεκεμβρίου 1985
                  περί παραδόσεως μαλακού σίτου στο Σύνδεσμο Εταιρειών Ερυθρού Σταυρού (ΣΕΕΣ) βάσει
                                                      της επισιτιστικής βοήθειας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                  ενεργειών επισιτιστικής βοήθειας στον τομέα των σιτηρών
                                                                       και της ορύζης (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον
Έχοντας υπόψη :
                                                                       κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3323/81 (5) · ότι είναι αναγκαίο να
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                   ορισθούν επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορηγήσεως,
Κοινότητας,                                                            καθώς και η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθο­
                                                                       ρισθούν οι δαπάνες που προκύπτουν ·
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 της 3ης Δεκεμβρίου
 1982 όσον αφορά την πολιτική και τη διαχείριση της επισι­             ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
τιστικής βοήθειας και για τροποποίηση του κανονισμού                   είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως
( ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 ('), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 1            Σιτηρών,
πρώτο εδάφιο,
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της                  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
τομέα των σιτηρών (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 101 8/84 (3), και ιδίως το                                                 ΆρSρο 1
άρθρο 28,
                                                                       Ο οργανισμός παρεμβάσεως που αναφέρεται στο παράρ­
Εκτιμώντας :                                                           τημα 1 είναι επιφορτισμένος με την εφαρμογή των διαδικα­
                                                                       σιών διακινήσεως και προμήθειας, σύμφωνα με τις διατάξεις
ότι, με την απόφαση της 6ης Μαΐου 1985 σχετικά με τη                   του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους όρους που
χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας υπέρ του ΣΕΕΣ, η                       εμφαίνονται στο παράρτημα.
Επιτροπή χορήγησε σ' αυτό τον οργανισμό 1 000 τόνους
σιτηρών που θα παραδοθούν cif·
                                                                                                      ΆρSρο 2
ότι θα πρέπει να προβούμε σ'αυτές τις παραδόσεις σύμφωνα
με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό ( ΕΟΚ)                 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της
αριθ. 1974/80 της Επιτροπής της 22ας Ιουλίου 1980 περί                 δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊ­
γενικών μέτρων εφαρμογής για την εκτέλεση ορισμένων                    κών Κοινοτήτων.
                  O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες, 10 Δεκεμβρίου 1984.
                                                                                     Για την Επιτροπή
                                                                                      Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                        A ντιπρόεδρος
(') ΕΕ αριθ. L 352 της 14. 12. 1982, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .                           (4 ) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7 . 1980. σ. 11 .
(3) ΕΕ αριθ. L 107 της 19. 4. 1984, σ. 1 .                             ('5) Ε Ε αριθ. L 334 της 21 . II . 1981 . σ. 27.
 ---pagebreak--- ΑριS. L 336/ 14                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         14. 12. 85
                                                                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                   1 . Πρόγραμμα : 198S
                   2. Δικαιούχος : Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant rouge, BP 372, CH-1211 Genève 19 (telex
                        22555 LRCS CH)
                   3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Αιθιοπία
                   4. Προϊόν προς διακίνηση : μαλακός σίτος
                   5. Συνολική ποσότητα : 1 000 τόνοι
                   6. Αριθμός παρτίδων : μία
                   7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                        Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/Main (telex
                        41 1 475)
                   8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος: παρέμβαση
                   9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                        μαλακός σίτος ποιότητας υγιούς, ανόθευτης και σύμφωνης προς τα συναλλακτικά ήθη, άνευ οσμής και
                        παρασίτων, που ανταποκρίνεται :
                        — στα ελάχιστα φυσικά χαρακτηριστικά που απαιτούνται για το μαλακό σίτο αρτοποιήσιμης ποιότη­
                            τας σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1629/77 της Επιτροπής (ΕΕ
                            αριθ. L 181 της 21 . 7. 1977), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
                            2215/84 (ΕΕ αριθ. L 203 της 31 . 7. 1984)· το ποσοστό υγρασίας δεν υπερβαίνει το 14,5 %
                        — στις τεχνολογικές απαιτήσεις που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2062/81 της Επιτρο­
                            πής (ΕΕ αριθ. L 201 της 22. 7. 1981 )
                10. Συσκευασία :
                        — σε σάκους :
                            — ποιότητα των σάκων : καινούριοι σάκοι από γιούτα, ελάχιστου βάρους 600 §
                            — καθαρό βάρος των σάκων : 50
                        — επιγραφή στους σάκους: ένας κόκκινος σταυρός 15 χ 15 cm και η ακόλουθη ένδειξη (με γράμματα
                            ύψους 5 cm τουλάχιστον):
                            «WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE LEAGUE OF
                            THE RED CROSS SOCIETIES / FOR FREE DISTRIBUTION / ASSAB»
                11 . Λιμένας φορτώσεως : κοινοτικός λιμένας
                12. Στάδιο παραδόσεως : cif
                13. Λιμένας εκφορτώσεως : Assab
                14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : δημοπρασία
                15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 7 Ιανουαρίου 1986, ώρα 12.00
                16. Περίοδος φορτώσεως : 20 Ιανουαρίου έως 20 Φεβρουαρίου 1986
                17. Ποσό ασφάλειας : 12 ECU ανά τόνο
                Σημειώσεις:
                1 . O υπέρ ου η κατακύρωση μεταβιβάζει μέσω του οργανισμού παρέμβασης, στον δικαιούχο, μετά από
                      αίτησή του και σύμφωνα με τις οδηγίες του, τα απαραίτητα έγγραφα για την εισαγωγή του εμπορεύμα­
                      τος στη χώρα προορισμού.
                2. Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, o υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                      2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα με την επιγραφή που
                      ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο.
                3. O υπέρ ου η κατακύρωση αποστέλλει αντίγραφο των εγγράφων που αφορούν την αποστολή στην ακό­
                      λουθη διεύθυνση : Délégation de la Comnlission en Éthiopie, s/c Service «valise diplomatique» Berlaymont
                      1 / 123, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles.
 ---pagebreak--- 14. 12. 85                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                        Αριθ. L 336/ 15
    BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
   Partiets nummer     Mængde (t)                    Lagerindehaverens navn og adresse            Lagerplads
  Nummer der Partie     Menge (t)                   Name und Adresse des Lagerhalters        Ort der Lagerhaltung
  Αριθμός παρτίδων       Τόνοι                    Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού         Τόπος αποθηκεύσεως
    Number of lot       Tonnage                               Address of store               Town at which stored
    Numéro du lot       Tonnage                         Nom et adresse du stockeur             Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio                    Nome e indirizzo del detentore       Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)               Naam en adres van de depothouder       Adres van de opslagplaats
            1            1 000            Hamburger Getreide
                                          Lagerhaus AG
                                          Rethedamm 5                                  Lager Nr. 1079 01
                                          2000 Hamburg 1 1                             Hamburg 1 1