CELEX: 52012PC0231
Language: sk
Date: 2012-05-25
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorú má Európska únia zaujať v Spoločnom výbore EHP v súvislosti so zmenou a doplnením protokolu 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd

|
			
		
		
		52012PC0231
		
			Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorú má Európska únia zaujať v Spoločnom výbore EHP v súvislosti so zmenou a doplnením protokolu 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd /* COM/2012/0231 final - 2012/0116 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           KONTEXT NÁVRHU
S cieľom zabezpečiť
potrebnú právnu istotu a homogénnosť vnútorného trhu má Spoločný
výbor EHP začleniť všetky príslušné právne predpisy Európskej únie
čo najskôr po ich prijatí do Dohody o EHP a tiež umožniť
účasť štátov EZVO, ktoré sú členmi EHP, na akciách
a programoch EÚ, ktoré súvisia s EHP.
V článku 78 Dohody o EHP sa
stanovuje, že zmluvné strany posilňujú a rozširujú spoluprácu
v rámci činností Únie okrem iného aj v oblasti životného
prostredia.
2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI
STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
Cieľom návrhu rozhodnutia Spoločného
výboru EHP (pripojeného k navrhovanému rozhodnutiu Rady) je zmeniť a
doplniť protokol 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach
mimo štyroch slobôd.
V prvom rade by sa rozšírila spolupráca s
cieľom začleniť nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES)
č. 401/2009 z 23. apríla 2009 o Európskej environmentálnej agentúre
a Európskej environmentálnej informačnej a monitorovacej sieti. Okrem
toho by sa spolupráca rozšírila aj na oblasť športu.
3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
Podľa článku 1 ods. 3 nariadenia
Rady (ES) č. 2894/94 o opatreniach na vykonávanie Dohody o EHP
Rada na základe návrhu Komisie prijíma v mene Únie pozíciu k takýmto
rozhodnutiam. 
Komisia predkladá Rade návrh rozhodnutia
Spoločného výboru EHP, aby ho Rada prijala ako pozíciu Únie. Komisia dúfa,
že tento návrh bude môcť Spoločnému výboru EHP predložiť pri
najbližšej možnej príležitosti.
2012/0116 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTIE RADY
o pozícii, ktorú má Európska únia zaujať
v Spoločnom výbore EHP
v súvislosti so zmenou a doplnením protokolu 31 k Dohode o EHP
o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 165 a článok 192 ods. 1
v spojení s článkom 218 ods. 9,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES)
č. 2894/94 z 28. novembra 1994 o opatreniach na vykonávanie
Dohody o Európskom hospodárskom priestore[1],
a najmä na jeho článok 1 ods. 3,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)       Protokol 31 k Dohode
o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „dohoda o EHP“)
obsahuje ustanovenia a opatrenia týkajúce sa spolupráce
v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd.
(2)       Je vhodné rozšíriť
spoluprácu zmluvných strán dohody s cieľom zahrnúť nariadenie
Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 401/2009 z 23. apríla 2009 o
Európskej environmentálnej agentúre a Európskej environmentálnej
informačnej a monitorovacej sieti[2].
(3)       Je vhodné rozšíriť
spoluprácu zmluvných strán dohody aj na oblasť športu.
(4)       Nariadenie (ES) č.
401/2009 zrušuje nariadenie Rady (EHS) č. 1210/90[3], ktoré je začlenené do
dohody, a preto je potrebné odkaz naň v rámci dohody vypustiť.
(5)       Protokol 31 k dohody by sa
preto mal zmeniť a doplniť, aby sa umožnila táto rozšírená
spolupráca,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Pozícia, ktorú má Európska únia zaujať v
Spoločnom výbore EHP v súvislosti s navrhovanou zmenou protokolu 31 k
Dohode o EHP o spolupráce v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd, je založená
na návrhu rozhodnutia Spoločného výboru EHP pripojenom k tomuto
rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť
dňom jeho prijatia.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
PRÍLOHA 
ROZHODNUTIE
SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP 
č.
z
[…],
ktorým
sa mení a dopĺňa protokol 31 k Dohode o EHP
o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom
hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda
o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej
články 86 a 98,
keďže:
(1)                   
Protokol 31 k dohode bol zmenený a doplnený
rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. …/... z ...[4].
(2)                   
Je vhodné rozšíriť spoluprácu zmluvných strán
dohody s cieľom zahrnúť nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES)
č. 401/2009 z 23. apríla 2009 o Európskej environmentálnej agentúre a
Európskej environmentálnej informačnej a monitorovacej sieti[5].
(3)                   
Je vhodné rozšíriť spoluprácu zmluvných strán
dohody aj na oblasť športu.
(4)                   
Nariadenie (ES) č. 401/2009 zrušuje nariadenie
Rady (EHS) č. 1210/90[6]
začlenené do dohody, a preto je potrebné odkaz naň v rámci
dohody vypustiť.
(5)                   
Protokol 31 k dohode by sa mal preto zmeniť a
doplniť, aby sa táto rozšírená spolupráca mohla
uskutočňovať,
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Protokol 31 k dohode sa mení
a dopĺňa takto:
1.           Odsek 2 článku 3 protokolu 31 k
Dohode o EHP sa nahrádza takto:
„a)     Štáty EZVO sa v plnom rozsahu
podieľajú na práci Európskej environmentálnej agentúry (ďalej len
,agentúra‘) a Európskej environmentálnej informačnej a monitorovacej
siete, ako sa ustanovuje v nariadení Európskeho parlamentu a Rady
(ES) č. 401/2009[7].
b)      Štáty EZVO finančne prispievajú na
aktivity uvedené v bode a) v súlade s článkom 82 ods. 1 a protokolom
32 k dohode.
c)      Štáty EZVO sa na základe bodu b)
podieľajú v plnom rozsahu na práci správnej rady agentúry, avšak bez
hlasovacieho práva, a pripájajú sa k práci vedeckého výboru agentúry.
d)      Pojem ,členský štát‘ alebo
,členské štáty‘ a ďalšie pojmy týkajúce sa ich verejných subjektov
uvedených v článkoch 4 a 5 uvedeného nariadenia sa rozumejú tak, že okrem
ich významu v nariadení zahŕňajú aj štáty EZVO a ich verejné
subjekty.
e)      Environmentálne údaje poskytované
agentúre alebo vydávané agentúrou sa môžu publikovať a sprístupniť
verejnosti, ak sa v štátoch EZVO zabezpečí dôvernosť informácií na
rovnakej úrovni ochrany, aká sa zabezpečuje v rámci Spoločenstva.
f)       Agentúra má právnu subjektivitu. Vo
všetkých štátoch, ktoré sú zmluvnými stranami, má najširšiu právnu
spôsobilosť, ktorá sa poskytuje právnickým osobám podľa ich právnych
predpisov.
g)      Štáty EZVO uplatňujú vo vzťahu
k agentúre protokol o výsadách a imunitách Európskych spoločenstiev.
h)      Odchylne od článku 12
ods. 2 písm. a) podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov
Európskych spoločenstiev platí, že štátnych príslušníkov štátov EZVO
požívajúcich občianske práva v plnom rozsahu môže výkonný
riaditeľ agentúry zamestnať na základe zmluvy.
i)       Na základe článku 79 ods. 3 sa na
tento odsek uplatňuje časť VII (inštitucionálne opatrenia)
dohody.
j)       Nariadenie
Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 z 30. mája 2001
o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie
sa na účely uplatnenia nariadenia (ES) č. 401/2009 uplatňuje aj
na akékoľvek dokumenty agentúry týkajúce sa štátov EZVO.
2.           Názov článku 4 (Vzdelávanie,
výchova a mládež) sa nahrádza takto:
,Vzdelávanie, výchova, mládež a šport‘“.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť
dňom nasledujúcim po doručení posledného oznámenia Spoločnému
výboru EHP podľa článku 103 ods. 1 dohody*.
Článok 3
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného
vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku
Európskej únie.
V Bruseli
            Za Spoločný
výbor EHP
            predseda
            
            
            
            tajomníci
            Spoločného výboru EHP         
[1]               Ú. v. ES L 305, 30.11.1994, s. 6. 
[2]               Ú. v. EÚ L 126, 21.5.2009, s. 13.
[3]               Ú. v. EÚ L 120, 11.5.1990, s. 1.
[4]               Ú. v. EÚ L ...
[5]               Ú. v. EÚ L 126, 21.5.2009, s. 13.
[6]               Ú. v. ES L 120, 11.5.1990, s. 1.
[7]               Ú. v. EÚ L 126, 21.5.2009, s. 13.
*               [Ústavné požiadavky neboli
oznámené.] [Ústavné požiadavky boli oznámené.]