CELEX: 62008CN0044
Language: lt
Date: 2008-02-08 00:00:00
Title: Byla C-44/08 2008 m. vasario 8 d. Korkein oikeus (Suomija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Akavan Erityisalojen Keskusliitto AEK ry ir kt. prieš Fujitsu Siemens Computer Oy

26.4.2008   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 107/13
            
         2008 m. vasario 8 d.Korkein oikeus (Suomija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Akavan Erityisalojen Keskusliitto AEK ry ir kt. prieš Fujitsu Siemens Computer Oy
   
   (Byla C-44/08)
   (2008/C 107/20)
   Proceso kalba: suomių
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Korkein oikeus
   Šalys pagrindinėje byloje
   
      Ieškovės: Akavan Erityisalojen Keskusliitto AEK ry, Erityisalojen Toimihenkilöliitto ERTO ry, Uusi Insinööriliitto UIL ry (anksčiau — Insinööriliitto IL ry), Metallityöväen Liitto ry, Palvelualojen Ammattiliitto PAM ry, Suomen Ekonomiliitto — Finlands Ekonomförbund SEFE ry, Ammattiliitto SUORA ry, Suomen Valtiotieteilijöitten Liitto SVAL ry — Statsvetarnas Förbund i Finland rf, Sähköalojen Ammattiliitto ry, Tekniikan Akateemisten Liitto TEK ry, Toimihenkilöunioni TU ry
   
   Atsakovė: Fujitsu Siemens Computer Oy
   Prejudiciniai klausimai
   
               1.
            
            
               Ar Direktyvos 98/59/EB (1) 2 straipsnio 1 dalį reikia aiškinti taip, kad joje įtvirtinta pareiga „iš anksto“ pradėti konsultuotis, jeigu darbdavys „numato kolektyvinį atleidimą“, reikalauja pradėti konsultacijas tuomet, kai dėl strateginių sprendimų ar verslo strategijos pakeitimų iškilo kolektyvinio atleidimo būtinumas? O gal šią nuostatą reikia aiškinti taip, kad pareiga pradėti konsultuotis atsiranda jau tuomet, kai darbdavys numato tokias priemones ar verslo pakeitimus, pavyzdžiui, gamybos pajėgumų pakeitimą ar gamybos koncentraciją, dėl kurių gali kilti kolektyvinio atleidimo būtinumas?
            
         
               2.
            
            
               Ar, atsižvelgiant į tai, kad direktyvos 2 straipsnio 3 dalies pirmojoje pastraipoje nurodomas informacijos pateikimas išankstinių konsultacijų metu, direktyvos 2 straipsnio 1 dalį reikia aiškinti taip, kad joje įtvirtinta pareiga „iš anksto“ pradėti konsultuotis, jeigu „numatomas“ kolektyvinis atleidimas, reikalauja pradėti konsultacijas dar prieš darbdavio ketinimams pasiekiant tokią stadiją, kai jis turi galimybę sukonkretinti 2 straipsnio 3 dalies b punkte numatytą informaciją ir perduoti ją darbuotojams?
            
         
               3.
            
            
               Ar direktyvos 2 straipsnio 1 dalį kartu su 2 straipsnio 4 dalimi reikia aiškinti taip, kad tuo atveju, kai darbdavys yra kitos bendrovės kontroliuojama įmonė, šio darbdavio pareiga pradėti konsultacijas su darbuotojų atstovais kyla, kai pats darbdavys ar jį kontroliuojanti bendrovė numato pas darbdavį dirbančių darbuotojų kolektyvinį atleidimą?
            
         
               4.
            
            
               Ar pareiga pradėti konsultuotis, kalbant apie koncernui priklausančioje dukterinėje bendrovėje rengtinas konsultacijas ir nagrinėjant direktyvos 2 straipsnio 1 dalyje įtvirtintą pareigą pradėti konsultuotis „iš anksto“„numatomo“ kolektyvinio atleidimo atveju pagal 2 straipsnio 4 dalies nuostatas, atsiranda jau tuomet, kai koncerno ar kontroliuojančios bendrovės vadovybė numato kolektyvinį atleidimą, tačiau dar nepatikslino šio ketinimo, nurodydama konkrečius kontroliuojamoje dukterinėje bendrovėje dirbančius darbuotojus? Arba ar pareiga rengti konsultacijas dukterinėje bendrovėje kyla tik toje stadijoje, kurioje koncerno ar kontroliuojančios bendrovės vadovybė aiškiai numato kolektyvinį atleidimą konkrečioje dukterinėje bendrovėje?
            
         
               5.
            
            
               Jei darbdavys yra įmonė (koncernui priklausanti dukterinė bendrovė), kurią kontroliuoja kita įmonė (kontroliuojanti bendrovė ar koncerno vadovybė) direktyvos 2 straipsnio 4 dalies prasme, ar direktyvos 2 straipsnį reikia aiškinti taip, kad jame numatyta konsultacijų procedūra turi būti baigta dar iki kontroliuojančiai bendrovei ar koncerno vadovybei priimant sprendimą dėl dukterinės bendrovės darbuotojų kolektyvinio atleidimo?
            
         
               6.
            
            
               Jei direktyvą reikia aiškinti taip, kad dukterinėje bendrovėje privalomos konsultacijos turi būti baigtos dar iki kolektyvinį atleidimą lėmusio kontroliuojančios bendrovės ar koncerno vadovybės sprendimo, ar šiuo atžvilgiu yra svarbus tik sprendimas, kurio tiesioginė pasekmė yra dukterinės bendrovės darbuotojų atleidimas, ar konsultacijų procedūra turi būti baigta dar iki kontroliuojančiai bendrovei ar koncerno vadovybei priimant verslo ar strateginį sprendimą, galbūt, tačiau nebūtinai lemsiantį dukterinės bendrovės darbuotojų kolektyvinį atleidimą?
            
         
      (1)  OL L 225, p. 16.