CELEX: 52013PC0650
Language: el
Date: 2013-09-23
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων βάσει του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ των δύο μερών

|
			
		
		
		52013PC0650
		
			Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων βάσει του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ των δύο μερών /* COM/2013/0650 final - 2013/0317 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ
ΕΚΘΕΣΗ
1.           ΠΛΑΙΣΙΟ
ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
Με
βάση την
εξουσιοδότηση
που της
χορήγησε το
Συμβούλιο[1],
η Ευρωπαϊκή
Επιτροπή
άρχισε
διαπραγματεύσεις
με το Βασίλειο
του Μαρόκου με
σκοπό την
ανανέωση του
πρωτοκόλλου
της συμφωνίας
αλιευτικής
σύμπραξης
μεταξύ της
Ευρωπαϊκής
Κοινότητας και
του Βασιλείου
του Μαρόκου.
Μετά το πέρας
αυτών των
διαπραγματεύσεων,
μονογραφήθηκε
σχέδιο νέου
πρωτοκόλλου
από τους
διαπραγματευτές,
στις 24 Ιουλίου 2013.
Το νέο
πρωτόκολλο
καλύπτει
περίοδο 4 ετών
από την
ημερομηνία
έναρξης ισχύος
του. 
Κύριος
στόχος του
πρωτοκόλλου
της συμφωνίας
είναι η παροχή
αλιευτικών
δυνατοτήτων
για τα σκάφη της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης στα
ύδατα του
Βασιλείου του Μαρόκου,
εντός των
ορίων του
διαθέσιμου
υπολοίπου. Η
Επιτροπή
βασίστηκε,
μεταξύ άλλων,
στα αποτελέσματα
εκ των υστέρων
αξιολόγησης
που
πραγματοποιήθηκε
από
ανεξάρτητους
εμπειρογνώμονες.

Γενικός
στόχος είναι
να ενισχυθεί η
συνεργασία μεταξύ
της Ευρωπαϊκής
Ένωσης και του
Βασιλείου του
Μαρόκου,
προκειμένου να
καθιερωθεί
πλαίσιο σύμπραξης
για την
ανάπτυξη μιας
βιώσιμης
αλιευτικής
πολιτικής και
την υπεύθυνη
εκμετάλλευση
των αλιευτικών
πόρων στην
αλιευτική ζώνη
του Μαρόκου,
προς το
συμφέρον και
των δύο μερών. 
Ειδικότερα,
το πρωτόκολλο
προβλέπει
αλιευτικές δυνατότητες
στις ακόλουθες
κατηγορίες:
–     
Πελαγική
αλιεία μικρής
κλίμακας στο
Βορρά: 20 γρι-γρι,
–     
Αλιεία
μικρής
κλίμακας στο
Βορρά: 35
παραγαδιάρικα
βυθού,
–     
Αλιεία
μικρής
κλίμακας στο
Νότο: 10 σκάφη (με
πετονιές και
αλιευτικά με
καλάμι),
–     
Βενθο-πελαγική
αλιεία: 16 σκάφη
(παραγαδιάρικα
βυθού και
τράτες βυθού), 
–     
Αλιεία
τόνου: 27
θυνναλιευτικά
με καλάμια·
–     
Βιομηχανική
πελαγική
αλιεία 80.000 τόνοι
αλιευμάτων, 18
σκάφη 
Είναι
σκόπιμο να
καθοριστεί η
μέθοδος
κατανομής των
αλιευτικών
δυνατοτήτων
μεταξύ των
κρατών μελών.
Με βάση
τα ανωτέρω, η
Επιτροπή
προτείνει στο
Συμβούλιο να
εγκρίνει τον
παρόντα
κανονισμό.
2.           Αποτελέσματα
των
διαβουλεύσεων
με τα
ενδιαφερόμενα
μέρη και
εκτιμήσεις
επιπτώσεων
Πραγματοποιήθηκε
διαβούλευση με
τα ενδιαφερόμενα
μέρη στο
πλαίσιο της
αξιολόγησης
του πρωτοκόλλου
2007-2011. Ζητήθηκε
επίσης η γνώμη
των
εμπειρογνωμόνων
των κρατών
μελών κατά τις
τεχνικές
συνεδριάσεις.
Με βάση τις εν
λόγω
διαβουλεύσεις
κρίθηκε ότι
είναι σκόπιμο
να διατηρηθεί
ένα πρωτόκολλο
αλιείας με το
Βασίλειο του
Μαρόκου.
3.           Νομικά
στοιχεία της
πρότασης
Η
παρούσα
διαδικασία
κινείται παράλληλα
με τις
διαδικασίες
που αφορούν
την απόφαση
του Συμβουλίου
για την
υπογραφή του
πρωτοκόλλου,
καθώς και την
απόφαση του
Συμβουλίου
περί σύναψης
του ίδιου του
πρωτοκόλλου. 
2013/0317 (NLE)
Πρόταση
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ
ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά
με την
κατανομή των
αλιευτικών
δυνατοτήτων
βάσει του
πρωτοκόλλου μεταξύ
της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας και
του Βασιλείου
του Μαρόκου
σχετικά με τον
καθορισμό των
αλιευτικών
δυνατοτήτων
και της
χρηματικής
αντιπαροχής
που
προβλέπονται
στη συμφωνία
αλιευτικής σύμπραξης
μεταξύ των δύο
μερών
ΤΟ
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας
υπόψη τη
Συνθήκη για τη
λειτουργία της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης, και
ιδίως το άρθρο 43,
παράγραφος 3, 
Έχοντας
υπόψη την
πρόταση της
Ευρωπαϊκής
Επιτροπής,
Εκτιμώντας
τα ακόλουθα:
(1)       Στις 22 Μαΐου 2006
το Συμβούλιο
εξέδωσε τον
κανονισμό (ΕΚ)
αριθ. 764/2006 σχετικά
με τη σύναψη
της συμφωνίας
αλιευτικής σύμπραξης
μεταξύ της
Ευρωπαϊκής
Κοινότητας και
του Βασιλείου
του Μαρόκου[2].
(2)       Η
Ευρωπαϊκή
Κοινότητα και
το Βασίλειο
του Μαρόκου
κοινοποίησαν
αμοιβαία, στις 28
Φεβρουαρίου 2007,
την ολοκλήρωση
των
απαιτούμενων
διαδικασιών για
την έναρξη
ισχύος της
συμφωνίας
σύμπραξης μεταξύ
της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας και
του Βασιλείου
του Μαρόκου[3].
(3)       Στις 24
Ιουλίου 2013
μονογραφήθηκε
νέο πρωτόκολλο
της συμφωνίας
αλιευτικής
σύμπραξης
(εφεξής
καλούμενο «το
νέο
πρωτόκολλο»). Με
το νέο πρωτόκολλο
παραχωρούνται
στα σκάφη της
Ένωσης αλιευτικές
δυνατότητες
στα ύδατα όπου
το Βασίλειο του
Μαρόκου ασκεί
την κυριαρχία
ή τη
δικαιοδοσία του
σε θέματα
αλιείας.
(4)       Το
Συμβούλιο
εξέδωσε στις […]
την απόφαση
αριθ. …/2013/ΕE[4]
σχετικά με την
υπογραφή και
την προσωρινή
εφαρμογή του
νέου
πρωτοκόλλου.
(5)       Είναι
σκόπιμο να
καθοριστεί η
μέθοδος
κατανομής των
αλιευτικών
δυνατοτήτων
μεταξύ των
κρατών μελών
για την
περίοδο
εφαρμογής του
νέου πρωτοκόλλου.
(6)       Σύμφωνα
με το άρθρο 10
παράγραφος 1
του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 1006/2008 του
Συμβουλίου,
της 29ης
Σεπτεμβρίου 2008,
σχετικά με τις
άδειες αλιείας
κοινοτικών
αλιευτικών
σκαφών εκτός
των υδάτων της
Κοινότητας και
για την
πρόσβαση
σκαφών τρίτων
χωρών στα
ύδατα της
Κοινότητας[5],
εάν
διαπιστωθεί
ότι οι
αλιευτικές
δυνατότητες που
έχουν
χορηγηθεί στην
Ένωση δυνάμει
του πρωτοκόλλου
δεν
χρησιμοποιούνται
πλήρως, η
Επιτροπή ενημερώνει
σχετικά τα
ενδιαφερόμενα
κράτη μέλη. Η απουσία
απάντησης
εντός της
προθεσμίας που
ορίζει το
Συμβούλιο
θεωρείται
επιβεβαίωση
του γεγονότος
ότι τα σκάφη
του οικείου
κράτους μέλους
δεν θα
χρησιμοποιήσουν
πλήρως τις
αλιευτικές
τους δυνατότητες
κατά τη
διάρκεια της
επίμαχης
περιόδου. Η εν
λόγω προθεσμία
θα πρέπει να
καθοριστεί από
το Συμβούλιο. 
(7)       Είναι
σκόπιμο ο
παρών
κανονισμός να
εφαρμοστεί από
την έναρξη της
εφαρμογής του
νέου
πρωτοκόλλου, 
ΕΞΕΔΩΣΕ
ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: 
Άρθρο 1
1.           Οι
αλιευτικές
δυνατότητες
που
καθορίζονται
στο πρωτόκολλο
το οποίο
συμφωνήθηκε
μεταξύ της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης και του
Βασιλείου του
Μαρόκου
σχετικά με τον
καθορισμό των
αλιευτικών
δυνατοτήτων
και της
χρηματικής
αντιπαροχής
που
προβλέπονται
στη συμφωνία αλιευτικής
σύμπραξης
μεταξύ των δύο
μερών (εφεξής καλούμενο
«το πρωτόκολλο»)
κατανέμονται
μεταξύ των
κρατών μελών ως
εξής:
 Κατηγορία αλιείας || Τύπος σκάφους || Κράτος Μέλος || Άδειες ή ποσόστωση 
 Αλιεία μικρής κλίμακας στο Βορρά, πελαγικά είδη || Γρι γρι < 100 GT || Ισπανία || 20 
 Αλιεία μικρής κλίμακας στο Βορρά || παραγαδιάρικα βυθού, <40 GT || Ισπανία ||   
   || Πορτογαλία ||   
   || παραγαδιάρικα βυθού, > 40 GT < 150 GT || Πορτογαλία || 3 
 Αλιεία μικρής κλίμακας στο Νότο || Πετονιά και καλάμι< 80 GT || Ισπανία || 10 
 Βενθο-πελαγική αλιεία || Παραγαδιάρικα βυθού || Ισπανία ||   
   || Πορτογαλία ||   
   || μηχανότρατες: || Ισπανία ||   
   || Ιταλία ||   
 Αλιεία τόνου || με καλάμι || Ισπανία || 23 
   || Γαλλία || 4 
 Βιομηχανική πελαγική αλιεία || 80.000 τόνοι ετησίως ανώτατο όριο 10.000 τόνοι μηνιαίως για το σύνολο του στόλου, εκτός από το διάστημα από Αύγουστο έως Οκτώβριο για το οποίο το ανώτατο μηνιαίο όριο αυξάνεται σε 15.000 τόνους.   Κατανομή σκαφών με άδεια αλιείας: 10 σκάφη χωρητικότητας άνω των 3000 GT 3 σκάφη χωρητικότητας από 150 έως 3000 GT 5 σκάφη χωρητικότητας κατώτερης των 150 GT || Γερμανία ||  t 
   || Λιθουανία ||  t 
   || Λετονία ||  t 
   || Κάτω Χώρες ||  t 
   || Ιρλανδία ||  t 
   || Πολωνία ||  t 
   || Ηνωμένο Βασίλειο ||  t 
   || Ισπανία ||  t 
   || Πορτογαλία || t 
   || Γαλλία ||  t 
2.           Ο
κανονισμός (ΕΚ)
αριθ. 1006/2008
εφαρμόζεται με
την επιφύλαξη
της συμφωνίας
αλιευτικής
σύμπραξης
μεταξύ της
Ευρωπαϊκής
Κοινότητας και
του Βασιλείου
του Μαρόκου. 
3.           Εάν
οι αιτήσεις
έκδοσης αδειών
αλιείας των
κρατών μελών
που
αναφέρονται
στην παράγραφο
1 δεν
εξαντλήσουν
τις αλιευτικές
δυνατότητες
που καθορίζονται
στο
πρωτόκολλο, η
Επιτροπή
λαμβάνει υπόψη
τις αιτήσεις
αδειών αλιείας
οιουδήποτε άλλου
κράτους
μέλους,
σύμφωνα με το
άρθρο 10 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1006/2008.
4.           Η
προθεσμία
εντός της
οποίας τα
κράτη μέλη
υποχρεούνται
να
επιβεβαιώσουν
ότι δεν θα
χρησιμοποιήσουν
πλήρως τις
αλιευτικές
δυνατότητες
που παραχωρήθηκαν
δυνάμει της
συμφωνίας,
όπως
αναφέρεται στο
άρθρο 10
παράγραφος 1
του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 1006/2008,
ορίζεται σε
δέκα εργάσιμες
ημέρες από την
ημερομηνία
κατά την οποία
η Επιτροπή
τους
γνωστοποιεί ότι
οι αλιευτικές
δυνατότητες
δεν έχουν
εξαντληθεί.
Άρθρο 2
Η
παρούσα
απόφαση
αρχίζει να
ισχύει την
επομένη της
δημοσίευσής
της στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης. 
Εφαρμόζεται
από την
ημερομηνία
έναρξης ισχύος
του
πρωτοκόλλου.
Ο παρών
κανονισμός
είναι
δεσμευτικός ως
προς όλα τα
μέρη του και
ισχύει άμεσα
σε κάθε κράτος
μέλος.
Βρυξέλλες,
                                                                       Για
το Συμβούλιο
                                                                       Ο
Πρόεδρος
[1]               Aπόφαση
αριθ. 6486/1/11 REV 1 του
Συμβουλίου της
18ης
Φεβρουαρίου 2011 
[2]               Κανονισμός
αριθ. 764/2006 του
Συμβουλίου,
της 22ας Μαΐου 2006,
ΕΕ L 141 της 29/5/2006, σ. 1.
[3]               ΕΕ L 78 της 17/03/2007, σ. 31 
[4]               ΕΕ C …*
[5]               ΕΕ L 286 της 29/5/2006,
σ. 33.