CELEX: 52020PC0670
Language: el
Date: 2020-10-27
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέσπιση προγράμματος τεκμηρίωσης αλιευμάτων για τον τόνο (Thunnus thynnus) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 640/2010

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            Βρυξέλλες, 27.10.2020
            COM(2020) 670 final
            2020/0302(COD)
            Πρόταση
            ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            σχετικά με τη θέσπιση προγράμματος τεκμηρίωσης αλιευμάτων για τον τόνο (Thunnus thynnus) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 640/2010  
            
               
         
         
            
               ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
            
            
               1.ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
            
            
               •Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης
            
            
               Στόχος της κοινής αλιευτικής πολιτικής, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 της 11ης Δεκεμβρίου 2013 είναι να διασφαλίζει την εκμετάλλευση των έμβιων βιολογικών πόρων με τρόπο βιώσιμο από οικονομική, περιβαλλοντική και κοινωνική άποψη.
            
            
               Με την απόφαση 98/392/ΕΚ του Συμβουλίου της 23ης Μαρτίου 1998, η Ένωση ενέκρινε τη σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για το δίκαιο της θάλασσας, η οποία περιλαμβάνει τις αρχές και τους κανόνες όσον αφορά τη διατήρηση και τη διαχείριση των έμβιων θαλάσσιων βιολογικών πόρων. Στο πλαίσιο των ευρύτερων διεθνών υποχρεώσεών της, η Ένωση συμμετέχει στις προσπάθειες για τη διατήρηση των αποθεμάτων ιχθύων στα διεθνή ύδατα.
            
            
               Σύμφωνα με την απόφαση 86/238/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 9ης Ιουνίου 1986, η Ένωση είναι συμβαλλόμενο μέρος της διεθνούς σύμβασης για τη διατήρηση των θυννοειδών του Ατλαντικού (στο εξής: σύμβαση) από τις 14 Νοεμβρίου 1997.
            
            
               Η εν λόγω σύμβαση παρέχει ένα πλαίσιο για την περιφερειακή συνεργασία στον τομέα της διατήρησης και διαχείρισης των θυννοειδών και των συγγενών ειδών στον Ατλαντικό Ωκεανό και τις παρακείμενες θάλασσες, μέσω της ίδρυσης Διεθνούς Επιτροπής για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (στο εξής: ICCAT).
            
            
               Η ICCAT έχει την εξουσία να εκδίδει αποφάσεις (συστάσεις) για τη διατήρηση και διαχείριση της αλιείας που εμπίπτει στην αρμοδιότητά της, οι οποίες είναι δεσμευτικές για τα συμβαλλόμενα μέρη. Οι εν λόγω συστάσεις απευθύνονται ουσιαστικά στα συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης ICCAT, αλλά περιλαμβάνουν και υποχρεώσεις για τους φορείς εκμετάλλευσης (π.χ. για τους πλοιάρχους των σκαφών). Οι συστάσεις της ICCAT αρχίζουν να ισχύουν 6 μήνες μετά την έκδοσή τους και, σε ό, τι αφορά την Ένωση, πρέπει να μεταφέρονται στο δίκαιο της Ένωσης το ταχύτερο δυνατόν.
            
            
               Με την παρούσα πρόταση θεσπίζεται ενωσιακό πρόγραμμα τεκμηρίωσης των αλιευμάτων τόνου με σκοπό την εφαρμογή των μέτρων διατήρησης και διαχείρισης που ενέκρινε η Διεθνής Επιτροπή για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού σχετικά με το σύστημα τεκμηρίωσης αλιευμάτων τόνου και την υποχρεωτική χρήση του ηλεκτρονικού συστήματος τεκμηρίωσης αλιευμάτων τόνου με σκοπό την ταυτοποίηση της προέλευσης όλων των τόνων.
            
            
            
               •Συνέπεια με τις ισχύουσες διατάξεις στον τομέα πολιτικής
            
            
               
                  Το πρόγραμμα τεκμηρίωσης των αλιευμάτων τόνου ρυθμίζεται μέσω
               
            
            
               –του προγράμματος τεκμηρίωσης αλιευμάτων τόνου στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 640/2010.
            
            
               •Συνέπεια με άλλες πολιτικές της Ένωσης
            
            
               
                  Το σχέδιο είναι συνεπές με τις λοιπές πολιτικές της Ένωσης. 
               
            
            
               2.ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ, ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ
            
            
               •Νομική βάση
            
            
               
                  Η πρόταση βασίζεται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ, καθώς προβλέπει διατάξεις που είναι απαραίτητες για την επίτευξη των στόχων της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
               
            
            
               •Επικουρικότητα (σε περίπτωση μη αποκλειστικής αρμοδιότητας) 
            
         
         
            
               
                  Η παρούσα πρόταση εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Ένωσης (άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο δ) της ΣΛΕΕ). Ως εκ τούτου, δεν εφαρμόζεται η αρχή της επικουρικότητας.
               
            
            
               •Αναλογικότητα
            
            
               
                  Η πρόταση θα διασφαλίζει ότι το ενωσιακό δίκαιο όσον αφορά την εφαρμογή του ηλεκτρονικού εγγράφου αλιευμάτων τόνου (eBCD), και ειδικότερα όλοι οι κανόνες και οι υποχρεώσεις του συστήματος eBCD που εγκρίθηκαν από την ICCAT, εναρμονίζονται με τις διεθνείς υποχρεώσεις της Ένωσης και ότι η Ένωση συμμορφώνεται με τις αποφάσεις που λαμβάνονται δυνάμει της σύμβασης ICCAT, στην οποία η Ένωση είναι συμβαλλόμενο μέρος. Τα ανωτέρω θα πραγματοποιηθούν χωρίς υπέρβαση των μέτρων που είναι αναγκαία για την επίτευξη του επιδιωκόμενου στόχου.
               
            
            
               •Επιλογή της νομικής πράξης
            
            
               
                  Η νομική πράξη που επιλέχθηκε είναι κανονισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
               
            
            
               3.ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΕΩΝ, ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΚΤΙΜΗΣΕΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ
            
            
               •Εκ των υστέρων αξιολογήσεις / έλεγχοι καταλληλότητας της ισχύουσας νομοθεσίας
            
            
               
                  Άνευ αντικειμένου.
               
            
            
               •Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη
            
            
               
                  Στόχος της παρούσας πρότασης είναι η μεταφορά και η εφαρμογή των υφιστάμενων μέτρων της ICCAT, τα οποία δεσμεύουν τα συμβαλλόμενα μέρη. Πραγματοποιήθηκε διαβούλευση με εθνικούς εμπειρογνώμονες και εκπροσώπους του κλάδου από τις χώρες της ΕΕ τόσο κατά την προετοιμασία των συνεδριάσεων της ICCAT στις οποίες εγκρίθηκαν οι εν λόγω κανόνες για το eBCD όσο και κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων στην ετήσια συνεδρίαση της ICCAT. Κατά συνέπεια, δεν θεωρήθηκε απαραίτητο να διεξαχθεί διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέρη σχετικά με τον συγκεκριμένο κανονισμό.  
               
            
            
               •Συλλογή και χρήση εμπειρογνωσίας
            
            
               
                  Πρόκειται για μεταφορά στο ενωσιακό δίκαιο σύστασης που εκδόθηκε από μία περιφερειακή οργάνωση διαχείρισης της αλιείας (ICCAT).
               
            
            
               •Εκτίμηση επιπτώσεων
            
            
               
                  Άνευ αντικειμένου. Πρόκειται για μεταφορά σύστασης στο ενωσιακό δίκαιο με άμεση ισχύ στα κράτη μέλη και τους φορείς εκμετάλλευσης.
               
            
            
               •Καταλληλότητα και απλούστευση του κανονιστικού πλαισίου
            
            
               
                  Η παρούσα πρόταση δεν συνδέεται με το πρόγραμμα βελτίωσης της καταλληλότητας και της αποδοτικότητας του κανονιστικού πλαισίου (REFIT).
               
            
            
               •Θεμελιώδη δικαιώματα
            
            
               
                  Η παρούσα πρόταση δεν έχει επιπτώσεις στην προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων των πολιτών.
               
            
            
               4.ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ
            
            
               
                  Η παρούσα πρόταση δεν έχει δημοσιονομικές επιπτώσεις.
               
            
         
         
            
               5.ΛΟΙΠΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
            
            
               •Σχέδια εφαρμογής και ρυθμίσεις παρακολούθησης, αξιολόγησης και υποβολής εκθέσεων
            
            
               
                  Άνευ αντικειμένου.
               
            
            
               •Επεξηγηματικά έγγραφα (για οδηγίες)
            
            
               
                  Άνευ αντικειμένου.
               
            
            
               •Αναλυτική επεξήγηση των επιμέρους διατάξεων της πρότασης
            
            
               α)Έγγραφο αλιευμάτων τόνου και πιστοποιητικό επανεξαγωγής
            
            
               H πρόταση προβλέπει γενικές διατάξεις σχετικά με τη χρήση των πιστοποιητικών αλιευμάτων τόνου και επανεξαγωγής και ορίζει κανόνες για την καταγραφή και την επικύρωση των αλιευμάτων και των επακόλουθων δραστηριοτήτων εμπορίας τόνου. Θεσπίζονται ειδικοί κανόνες για ιχθύς στους οποίους έχει τοποθετηθεί αναγνωριστική ετικέτα. 
            
            
               Η καταγραφή και η επικύρωση των αλιευμάτων και των εμπορικών δραστηριοτήτων πραγματοποιείται μέσω του ηλεκτρονικού συστήματος τεκμηρίωσης αλιευμάτων τόνου, το οποίο χρησιμοποιείται ήδη από τα κράτη μέλη και τους φορείς εκμετάλλευσης. Το ηλεκτρονικό αυτό σύστημα λειτουργεί υπό τη διαχείριση της ICCAT στις επίσημες γλώσσες της (αγγλικά, γαλλικά και ισπανικά). Κατ’ εξαίρεση, το ηλεκτρονικό σύστημα μπορεί να αντικατασταθεί από έντυπα έγγραφα (έγγραφο αλιευμάτων τόνου, BCD), ισοδύναμα με τις απαιτήσεις του ηλεκτρονικού συστήματος. Για τον λόγο αυτό, η πρόταση περιλαμβάνει παραπομπές σε έγγραφα της ICCAT, όπως ο ορισμός του BCD και οι πληροφορίες για το περιεχόμενό του, τα έγγραφα επικύρωσης και τα έγγραφα αναφοράς.
            
            
               β)Επαλήθευση, διαβίβαση δεδομένων και υποβολή εκθέσεων
            
            
               Πρόσθετες διατάξεις θεσπίζονται για την επαλήθευση πριν από την επικύρωση, τη διαβίβαση των δεδομένων των χρηστών του eBCD, τη χρήση έντυπου eBCD σε εξαιρετικές περιπτώσεις και την ετήσια υποβολή έκθεσης στην ICCAT.
            
            
               γ)Αρμοδιότητες κατ’ εξουσιοδότηση 
            
            
               Οι κανόνες της ICCAT που διέπουν την αλιεία ζωντανών τόνων (δραστηριότητες οι οποίες σχετίζονται με την αλίευση, τη μεταβίβαση, τη μεταφορά, τον εγκλωβισμό, την εκτροφή, την εξαλίευση και τη μεταφορά αχρησιμοποίητων ποσοστώσεων) είναι ιδιαίτερα δυναμικοί και το σύστημα eBCD πρέπει να προσαρμοστεί προκειμένου να συμβαδίζει με οποιαδήποτε αλλαγή των εν λόγω κανόνων. Λόγω της πολυπλοκότητας του συστήματος eBCD, εκκρεμή τεχνικά ζητήματα πρέπει να επιλύονται σε συνεχή βάση και οι λύσεις πρέπει να εφαρμόζονται ομοιόμορφα από τα κράτη μέλη. 
            
            
               Το άρθρο 14 του παρόντος κανονισμού καθορίζει αναλυτικό κατάλογο περιπτώσεων στις οποίες ζητούνται κατ’ εξουσιοδότηση αρμοδιότητες προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι συχνές τροποποιήσεις των συστάσεων που εκδίδει η ICCAT. 
            
            
               
            
               2020/0302 (COD)
            
            
               Πρόταση
            
            
               ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            
            
               σχετικά με τη θέσπιση προγράμματος τεκμηρίωσης αλιευμάτων για τον τόνο (Thunnus thynnus) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 640/2010  
               
            
               ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
            
         
         
            
               Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 2,
            
            
               Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
            
            
               Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,
            
            
               Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής
                  1
               , 
            
            
               Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία,
            
            
               Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
            
            
               (1)Στόχος της κοινής αλιευτικής πολιτικής (στο εξής: ΚΑΠ), όπως καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
                  2
               , είναι η διασφάλιση της εκμετάλλευσης των έμβιων υδρόβιων πόρων που παρέχει βιώσιμες οικονομικές, περιβαλλοντικές και κοινωνικές συνθήκες.
            
            
               (2)Η Ένωση είναι συμβαλλόμενο μέρος της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το δίκαιο της θάλασσας της 10ης Δεκεμβρίου 1982, η οποία εγκρίθηκε με την απόφαση 98/392/ΕΚ του Συμβουλίου
                  3
               , της συμφωνίας για την εφαρμογή των διατάξεων της εν λόγω σύμβασης των σχετικών με τη διατήρηση και διαχείριση των αλληλεπικαλυπτομένων αποθεμάτων ιχθύων και των αποθεμάτων των άκρως μεταναστευτικών ειδών, η οποία επικυρώθηκε με την απόφαση 98/414/ΕΚ
                  4
               , και της συμφωνίας για την προώθηση της τήρησης των διεθνών μέτρων διατήρησης και διαχείρισης από τα αλιευτικά σκάφη στην ανοικτή θάλασσα, η οποία έγινε δεκτή με την απόφαση 96/428/ΕΚ
                  5
               . Σε αυτό το πλαίσιο διεθνών υποχρεώσεων η Ένωση συμμετέχει στις προσπάθειες για την εξασφάλιση της αειφόρου διαχείρισης των αποθεμάτων άκρως μεταναστευτικών ιχθύων.
            
            
               (3)Η Ένωση είναι συμβαλλόμενο μέρος της διεθνούς σύμβασης για τη διατήρηση των θυννοειδών του Ατλαντικού δυνάμει της απόφασης 86/238/ΕΟΚ
                  6
                 (στο εξής: σύμβαση ICCAT). Η σύμβαση ICCAT παρέχει το πλαίσιο περιφερειακής συνεργασίας για τη διατήρηση και διαχείριση του τόνου και των συναφών ειδών του Ατλαντικού Ωκεανού και των παρακείμενων θαλασσών, μέσω της Διεθνούς Επιτροπής για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (στο εξής: επιτροπή ICCAT), καθώς και για τη θέσπιση συστάσεων εφαρμοστέων στη ζώνη της σύμβασης ICCAT, η εφαρμογή των οποίων καθίσταται υποχρεωτική για τα συμβαλλόμενα μέρη, τα συνεργαζόμενα μη συμβαλλόμενα μέρη, τους φορείς και τους αλιευτικούς φορείς (στο εξής: ΣΜΣ).
            
            
               (4)O κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 640/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
                  7
                μετέφερε στο δίκαιο της Ένωσης τη σύσταση ICCAT [09-11] για την τροποποίηση της σύστασης [08-12], με την οποία θεσπίζεται πρόγραμμα τεκμηρίωσης αλιευμάτων για τον τόνο.
            
            
               (5)Στο πλαίσιο των μέτρων για τη ρύθμιση των αποθεμάτων τόνου, για τη βελτίωση της ποιότητας και της αξιοπιστίας των στατιστικών δεδομένων και για την πρόληψη, την αποτροπή και την εξάλειψη της παράνομης αλιείας, η ICCAT ενέκρινε τις συστάσεις [07-10]
                  8
               , [08-12]
                  9
               , [09-11]
                  10
               , [11-20]
                  11
               , [18-13]
                  12
                για τη θέσπιση της εφαρμογής του προγράμματος τεκμηρίωσης αλιευμάτων τόνου (BCD) και τις συστάσεις [10-11]
                  13
               , [11-21]
                  14
               , [12-08]
                  15
               , [13-17]
                  16
               , [15-10]
                  17
               , [17-09]
                  18
               , [18-12]
                  19
                για την ανάπτυξη και την ενίσχυση της εφαρμογής της τεκμηρίωσης αλιευμάτων για τον τόνο μέσω της θέσπισης υποχρεωτικού ηλεκτρονικού συστήματος για την τεκμηρίωση των αλιευμάτων τόνου (eBCD). Η μερική εφαρμογή του συστήματος eBCD από τα ΣΜΣ της ICCAT και από τα κράτη μέλη ξεκίνησε τον Ιούνιο του 2016. Εφαρμόζεται πλήρως από τον Ιανουάριο του 2017 και χρησιμοποιείται από τα κράτη μέλη.
            
            
               (6)Ορισμένες διατάξεις των συστάσεων της ICCAT τροποποιούνται συχνά από τα ΣΜΣ της ICCAT και ενδέχεται να τροποποιηθούν περαιτέρω στο μέλλον. Συνεπώς, για την ταχεία ενσωμάτωση μελλοντικών τροποποιήσεων των συστάσεων της ICCAT στο δίκαιο της Ένωσης, θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσον αφορά τις ακόλουθες πτυχές: την υποχρεωτική χρήση του eBCD και του εγγράφου αλιευμάτων τόνου, τους κανόνες που διέπουν το ομαδοποιημένο έγγραφο αλιευμάτων τόνου, τις επικυρώσεις του εγγράφου αλιευμάτων τόνου και του eBCD, την κατά παρέκκλιση προθεσμία για τις πληροφορίες της αναγνωριστικής ετικέτας που αφορούν το ελάχιστο μέγεθος βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 20../.
                  20
               .  · την καταγραφή και την επικύρωση των αλιευμάτων και των επακόλουθων διαθέσεων στο εμπόριο στο σύστημα eBCD, τις πληροφορίες σχετικά με την επικύρωση και τα σημεία επαφής, τις πληροφορίες σχετικά με το έντυπο έγγραφο αλιευμάτων τόνου ή το εκτυπωμένο eBCD, τις προβλεπόμενες ημερομηνίες υποβολής εκθέσεων, καθώς και τις παραπομπές στα παραρτήματα των συστάσεων της ICCAT.
            
            
               (7)Η νομοθεσία της Ένωσης θα πρέπει απλώς να εφαρμόσει τις συστάσεις της ICCAT, προκειμένου να διαμορφώσει ισότιμους όρους για τους αλιείς της Ένωσης και των τρίτων χωρών και να διασφαλίσει ότι οι κανόνες γίνονται αποδεκτοί και εφαρμόζονται από όλους.
            
            
               (8)Οι κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό δεν θα πρέπει να θίγουν την εφαρμογή μελλοντικών τροποποιήσεων της σύστασης της ICCAT και τη μεταφορά τους στο δίκαιο της Ένωσης μέσω της συνήθους νομοθετικής διαδικασίας.
            
            
               (9)Για την ταχεία ενσωμάτωση μελλοντικών τροποποιήσεων των συστάσεων της ICCAT στο δίκαιο της Ένωσης, θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά την τροποποίηση του παρόντος κανονισμού. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό η Επιτροπή να διεξάγει, κατά τις προπαρασκευαστικές της εργασίες, τις κατάλληλες διαβουλεύσεις, μεταξύ άλλων σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων, και οι διαβουλεύσεις αυτές να πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις αρχές που ορίζονται στη διοργανική συμφωνία της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου
                  21
               . Πιο συγκεκριμένα, προκειμένου να εξασφαλιστεί η ίση συμμετοχή στην προετοιμασία των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο λαμβάνουν όλα τα έγγραφα κατά τον ίδιο χρόνο με τους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών, και οι εμπειρογνώμονές τους έχουν συστηματικά πρόσβαση στις συνεδριάσεις των ομάδων εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής που ασχολούνται με την προετοιμασία κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων.
            
            
               (10)Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 640/2010 θα πρέπει να καταργηθεί, καθώς ο παρών κανονισμός μεταφέρει στο ενωσιακό δίκαιο νέα μέτρα της ICCAT για το πρόγραμμα τεκμηρίωσης των αλιευμάτων τόνου,
            
            
            
               ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
            
            
               ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι 
               ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
            
            
               Άρθρο 1 
               Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής
            
         
         
            
               1.Με τον παρόντα κανονισμό θεσπίζεται ενωσιακό πρόγραμμα τεκμηρίωσης των αλιευμάτων τόνου με σκοπό την εφαρμογή των μέτρων διατήρησης και διαχείρισης που ενέκρινε η Διεθνής Επιτροπή για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (ICCAT) στο πλαίσιο του ηλεκτρονικού συστήματος τεκμηρίωσης αλιευμάτων τόνου, και η υποχρεωτική χρήση του ηλεκτρονικού συστήματος τεκμηρίωσης αλιευμάτων τόνου με σκοπό την ταυτοποίηση της προέλευσης όλων των τόνων.
            
            
               2.Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται στο εγχώριο εμπόριο, την εξαγωγή, την εισαγωγή και την επανεξαγωγή τμημάτων ιχθύων πλην κρέατος, μεταξύ άλλων, κεφαλών, ματιών, αυγών και σπέρματος, εντοσθίων και ουράς.
            
            
            
               Άρθρο 2 
               Ορισμοί
            
            
               Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, νοούνται ως:
            
            
               1.«έγγραφο αλιευμάτων τόνου»: το έγγραφο αλιευμάτων τόνου (BDC) με τη μορφή που προβλέπεται στο παράρτημα 2 της σύστασης 18-13 της ICCAT· 
            
            
               2.«τόνος»: οι ιχθύες του είδους Thunnus thynnus που εμπίπτουν στους κωδικούς Συνδυασμένης Ονοματολογίας που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
               
                  2658/87
               
               του Συμβουλίου
                  22
               ·
            
            
               3.«η σύμβαση»: η διεθνής σύμβαση για τη διατήρηση των θυννοειδών του Ατλαντικού·
            
            
               4.«ζώνη της σύμβασης»: η γεωγραφική περιοχή που καλύπτεται από τα μέτρα της ICCAT, όπως ορίζεται στο άρθρο 1 της σύμβασης·
            
            
               5. «εγχώριο εμπόριο»:
            
            
               α)το εντός κράτους μέλους ή μεταξύ δύο ή περισσοτέρων κρατών μελών εμπόριο τόνου ο οποίος έχει αλιευθεί στη ζώνη της σύμβασης από ενωσιακό σκάφος αλίευσης ή διάταξη παγίδευσης και εκφορτώνεται στο έδαφος της Ένωσης· και
            
            
               β)το εντός κράτους μέλους ή μεταξύ δύο ή περισσοτέρων κρατών μελών εμπόριο τόνου ιχθυοτροφείου ο οποίος έχει αλιευθεί στη ζώνη της σύμβασης από ενωσιακό σκάφος αλίευσης και έχει εγκλωβιστεί προς πάχυνση σε ιχθυοτροφείο εγκατεστημένο στο έδαφος της Ένωσης·
            
            
               6.«εισαγωγή»: η είσοδος στο έδαφος της Ένωσης τόνου που έχει αλιευθεί στη ζώνη της σύμβασης από σκάφος αλίευσης ή διάταξη παγίδευσης τρίτης χώρας με σκοπό, μεταξύ άλλων, τον εγκλωβισμό, την πάχυνση, την εκτροφή ή τη μεταφόρτωση· 
            
            
               7.«εξαγωγή»: κάθε μετακίνηση προς τρίτη χώρα τόνου που έχει αλιευθεί στη ζώνη της σύμβασης από ενωσιακό σκάφος αλίευσης ή διάταξη παγίδευσης, μεταξύ άλλων από το έδαφος της Ένωσης, από τρίτες χώρες ή από αλιευτικά πεδία· 
            
            
               8.«επανεξαγωγή»: κάθε μετακίνηση από το έδαφος της Ένωσης τόνου ο οποίος είχε προηγουμένως εισαχθεί στο έδαφος της Ένωσης· 
            
            
               9.«κράτος μέλος της διάταξης παγίδευσης»: το κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένη η διάταξη παγίδευσης·
            
            
               10.«κράτος μέλος του ιχθυοτροφείου»: το κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένο το ιχθυοτροφείο·
            
            
               11.«ΣΜΣ»: τα συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης καθώς και τα συνεργαζόμενα μη συμβαλλόμενα μέρη, νομικά πρόσωπα ή αλιευτικές οργανώσεις.
            
            
            
               ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ 
                ΕΓΓΡΑΦΟ ΑΛΙΕΥΜΑΤΩΝ ΤΟΝΟΥ
            
         
         
            
               Άρθρο 3 
               Γενικές διατάξεις
            
            
               1.Το ηλεκτρονικό σύστημα για την τεκμηρίωση των αλιευμάτων τόνου (στο εξής: eBCD) χρησιμοποιείται για κάθε εκφόρτωση, μεταβίβαση, μεταφόρτωση, εγκλωβισμό, εξαλίευση, διάθεση στο εγχώριο εμπόριο, εισαγωγή, εξαγωγή ή επανεξαγωγή τόνου. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις μπορεί να γίνεται χρήση έντυπων εγγράφων αλιευμάτων τόνου, όπως προβλέπεται στο άρθρο 11.
            
            
               2.Το έγγραφο αλιευμάτων τόνου συμπληρώνεται για κάθε τόνο που αλιεύεται από αλιευτικό σκάφος ή διάταξη παγίδευσης, μεταβιβάζεται, εκφορτώνεται ή μεταφορτώνεται σε λιμένες από αλιευτικά σκάφη ή διατάξεις παγίδευσης ή εγκλωβίζεται ή εξαλιεύεται από ιχθυοτροφεία.
            
            
               3.Κάθε παρτίδα τόνου που διατίθεται στο εγχώριο εμπόριο, εισάγεται στο έδαφος της Ένωσης ή εξάγεται ή επανεξάγεται από αυτό συνοδεύεται από έγγραφο αλιευμάτων τόνου επικυρωμένο από την αρμόδια αρχή, με εξαίρεση τις περιπτώσεις όπου εφαρμόζεται το άρθρο 4 παράγραφος 4 και, κατά περίπτωση, από δήλωση μεταβίβασης της ICCAT ή από επικυρωμένο πιστοποιητικό επανεξαγωγής τόνου (BFTRC). Κάθε παρτίδα τόνου περιέχει μόνο προϊόντα τόνου με την ίδια παρουσίαση και προερχόμενα από την ίδια αντίστοιχη γεωγραφική ζώνη και το ίδιο αλιευτικό σκάφος ή στόλο αλιευτικών σκαφών, ή από την ίδια διάταξη παγίδευσης.
            
            
               4.Απαγορεύεται η εκφόρτωση, μεταβίβαση, παράδοση, εξαλίευση, διάθεση στο εγχώριο εμπόριο, εισαγωγή, εξαγωγή ή επανεξαγωγή τόνου χωρίς συμπληρωμένο και επικυρωμένο έγγραφο αλιευμάτων τόνου ή πιστοποιητικό επανεξαγωγής τόνου.
            
            
               5.Κάθε έγγραφο αλιευμάτων τόνου διαθέτει μοναδικό αριθμό ταυτοποίησης εγγράφου. Οι αριθμοί των εγγράφων είναι συγκεκριμένοι ανάλογα με το κράτος μέλος της σημαίας ή της διάταξης παγίδευσης. 
            
            
               6.Στις ακόλουθες περιπτώσεις, κατά τον εγκλωβισμό, τα σχετικά έγγραφα αλιευμάτων τόνου μπορούν να ομαδοποιηθούν σε ένα «ομαδοποιημένο έγγραφο αλιευμάτων τόνου» με νέο αριθμό εγγράφου αλιευμάτων τόνου, υπό την προϋπόθεση ότι όλοι οι ιχθύες εγκλωβίζονται την ίδια ημέρα και στον ίδιο κλωβό:
            
            
               α)πολλαπλά αλιεύματα προερχόμενα από το ίδιο σκάφος· και
            
            
               β)αλιεύματα προερχόμενα από κοινές αλιευτικές δραστηριότητες (ΚΑΔ).
            
            
               7.Το ομαδοποιημένο έγγραφο αλιευμάτων τόνου αντικαθιστά όλα τα ισοδύναμα αρχικά έγγραφα αλιευμάτων τόνου και συνοδεύεται από κατάλογο όλων των συνδεόμενων αριθμών εγγράφων αλιευμάτων τόνου. Τα αντίγραφα των εν λόγω συνδεόμενων εγγράφων αλιευμάτων τόνου τίθενται στη διάθεση των κρατών μελών ή των αρχών ελέγχου των ΣΜΣ, κατόπιν αιτήματος.
            
            
               8.Τόνος που αλιεύεται ως παρεμπίπτον αλίευμα από σκάφη που δεν επιτρέπεται να ασχολούνται ενεργά με την αλιεία τόνου βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 20../.
                  23
               .   [BFT] μπορεί να διατεθεί στο εμπόριο. Οι αρχές των κρατών μελών, οι λιμενικές αρχές και η εξουσιοδοτημένη αυτοκαταχώριση από τον πλοίαρχο ή τον αντιπρόσωπο του σκάφους διευκολύνουν την πρόσβαση του πλοιάρχου ή του αντιπροσώπου του σκάφους στο σύστημα eBCD, μεταξύ άλλων και μέσω του αριθμού εθνικού μητρώου τους. Το κράτος μέλος σημαίας των εν λόγω σκαφών δεν χρειάζεται να υποβάλλει στην Επιτροπή κατάλογο τέτοιου είδους σκαφών.
            
            
               9.Οι τόνοι που πεθαίνουν κατά τις εργασίες μεταφοράς, ρυμούλκησης ή εγκλωβισμού, όπως αναφέρεται στα άρθρα 39 έως 54 του κανονισμού (ΕΕ) 20../.. [BFT] πριν από την εξαλίευση μπορούν να διατεθούν στο εμπόριο από το σκάφος γρι-γρι, το σκάφος υποστήριξης και από αντιπροσώπους του ιχθυοτροφείου, κατά περίπτωση.
            
            
               10.Ο τόνος που εξαλιεύεται στο πλαίσιο αγωνιστικής και ερασιτεχνικής αλιείας, για τον οποίο ισχύει απαγόρευση πώλησης, δεν υπόκειται στον παρόντα κανονισμό και δεν χρειάζεται να καταγράφεται στο σύστημα eBCD. 
            
            
               Άρθρο 4 
               Επικύρωση
            
            
               1.Οι πλοίαρχοι των σκαφών αλίευσης, οι υπεύθυνοι διατάξεων παγίδευσης, οι υπεύθυνοι ιχθυοτροφείων, οι πωλητές, οι εξαγωγείς ή οι εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποί τους συμπληρώνουν το έγγραφο αλιευμάτων τόνου παρέχοντας τις απαιτούμενες πληροφορίες και ζητούν την επικύρωσή του σύμφωνα με την παράγραφο 2 για κάθε τόνο που αλιεύουν, εκφορτώνουν, εγκλωβίζουν, εξαλιεύουν, μεταφορτώνουν, διαθέτουν στο εγχώριο εμπόριο ή εξάγουν.
            
            
               2.Το έγγραφο αλιευμάτων τόνου επικυρώνεται από αρμόδια αρχή του κράτους σημαίας του σκάφους, της διάταξης παγίδευσης ή του κράτους του ιχθυοτροφείου που αλίευσε ή εξαλίευσε τον τόνο, ή του κράτους μέλους στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο πωλητής ή ο εξαγωγέας που διέθεσε στο εγχώριο εμπόριο ή εξήγαγε τον τόνο. 
            
            
               3.Τα κράτη μέλη επικυρώνουν το έγγραφο αλιευμάτων τόνου για όλα τα προϊόντα τόνου μόνον όταν:
            
            
               α)έχει επαληθευτεί ότι όλες οι πληροφορίες που περιέχονται στο έγγραφο αλιευμάτων τόνου είναι ακριβείς·
            
            
               β)οι συνολικές ποσότητες που έχουν επικυρωθεί δεν υπερβαίνουν τις οικείες ποσοστώσεις ή τα όρια αλιευμάτων κάθε έτους διαχείρισης, συμπεριλαμβανομένων κατά περίπτωση των ατομικών ποσοστώσεων που έχουν κατανεμηθεί στα σκάφη αλίευσης ή στις διατάξεις παγίδευσης· και 
            
            
               γ)τα προϊόντα συμμορφώνονται με τις λοιπές σχετικές διατάξεις της ICCAT σχετικά με τα μέτρα διατήρησης και διαχείρισης.
            
         
         
            
               4.Δεν απαιτείται επικύρωση βάσει της παραγράφου 2 εφόσον σε όλους τους τόνους που διατίθενται προς πώληση έχει τοποθετηθεί αναγνωριστική ετικέτα σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 4, από το κράτος μέλος της σημαίας ή της διάταξης παγίδευσης που αλίευσε τους τόνους.
            
            
               5.Εάν οι ποσότητες τόνου που έχουν αλιευθεί και εκφορτωθεί είναι μικρότερες του 1 μετρικού τόνου ή των τριών ιχθύων, το ημερολόγιο αλιείας ή το δελτίο πώλησης μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως προσωρινό έγγραφο αλιευμάτων τόνου, έως ότου επικυρωθεί το έγγραφο αλιευμάτων τόνου εντός επτά ημερών και πριν από την εξαγωγή.
            
            
               6.Το επικυρωμένο έγγραφο αλιευμάτων τόνου περιλαμβάνει, κατά περίπτωση, τις πληροφορίες που παρατίθενται στο παράρτημα 1 της σύστασης ICCAT [18-13]. Οι οδηγίες για την έκδοση, την αρίθμηση, τη συμπλήρωση και την επικύρωση του εγγράφου αλιευμάτων παρατίθενται στο παράρτημα 3 της σύστασης ICCAT [18-13].
            
            
               7.Οι πληροφορίες για τον αγοραστή στο τμήμα που αφορά τις εμπορικού χαρακτήρα πληροφορίες εισάγονται στο σύστημα eBCD πριν από την επικύρωση. Το τμήμα του eBCD που αφορά τις εμπορικού χαρακτήρα πληροφορίες επικυρώνεται πριν από την εξαγωγή.
            
            
               8.Εξαγωγές από τα κράτη μέλη πραγματοποιούνται μόνον εφόσον οι προηγούμενες διαθέσεις στο εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών έχουν καταγραφεί δεόντως, ενώ για τις εξαγωγές αυτές εξακολουθεί να απαιτείται επικύρωση στο σύστημα eBCD σύμφωνα με τις παραγράφους 1 έως 5.
            
            
               Άρθρο 5 
               Καταγραφή και επικύρωση των αλιευμάτων και των επακόλουθων διαθέσεων στο εμπόριο στο σύστημα eBCD
            
            
               1.Μετά την καταγραφή και την επικύρωση των αλιευμάτων και της πρώτης διάθεσης στο εμπόριο στο eBCD σύμφωνα με το άρθρο 4 του παρόντος κανονισμού, οι πληροφορίες που αφορούν τις εσωτερικές πωλήσεις τόνου εντός ενός κράτους μέλους καταγράφονται στο eBCD. Δεν απαιτείται επικύρωση των εν λόγω εσωτερικών πωλήσεων. 
            
            
               2.Μετά την καταγραφή και την επικύρωση των αλιευμάτων και της πρώτης διάθεσης στο εμπόριο στο eBCD, το εγχώριο εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών συμπληρώνεται στο eBCD από τον πωλητή σύμφωνα με το άρθρο 4.
            
            
               3.Η αρμόδια αρχή επικυρώνει το εγχώριο εμπόριο των εξής τύπων προϊόντος: «εκσπλαχνισμένο χωρίς βράγχια» (GG), «επεξεργασμένο» (DR), και «ολόκληρο» (RD). Ωστόσο, κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4, δεν απαιτείται επικύρωση:
            
            
               α)όταν το εγχώριο εμπόριο τόνου αφορά τους τύπους προϊόντος «φιλέτα» (FL) ή «λοιπά, καθορισμένα» (OT) που απαριθμούνται στο eBCD·
            
            
               β)όταν το προϊόν που αναφέρεται στο στοιχείο α) (FL και OT) συσκευάζεται προς μεταφορά· στην περίπτωση αυτή, ο συνδεόμενος αριθμός eBCD αναγράφεται με ευανάγνωστους και ανεξίτηλους χαρακτήρες στο εξωτερικό μέρος κάθε συσκευασίας που περιέχει οποιοδήποτε τμήμα του τόνου, πλην των εξαιρούμενων προϊόντων που καθορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2· 
            
            
               γ)για προϊόντα FL ή OT, επακόλουθο εγχώριο εμπόριο σε άλλο κράτος μέλος πραγματοποιείται μόνον εφόσον οι εμπορικές πληροφορίες από το προηγούμενο κράτος μέλος έχουν καταγραφεί στο σύστημα eBCD.
            
            
               4.Η παρέκκλιση που προβλέπεται στην παράγραφο 3 δεύτερη περίοδος ισχύει έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020. Τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με την εφαρμογή αυτής της παρέκκλισης έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020. Η εν λόγω έκθεση περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικά με την επαλήθευση που διενεργούν τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 9, τα αποτελέσματα της επαλήθευσης αυτής και στοιχεία που αφορούν τις σχετικές εμπορικές δραστηριότητες, περιλαμβανομένων συναφών στατιστικών στοιχείων που αφορούν, μεταξύ άλλων, την ποσότητα τόνου και τον αριθμό των διαθέσεων τόνου στο εμπόριο που καλύπτονται από την εν λόγω παρέκκλιση.
            
            
               5.Το εμπόριο ζωντανού τόνου, περιλαμβανομένων όλων των εμπορικών δραστηριοτήτων προς και από ιχθυοτροφεία τόνου, καταγράφονται και επικυρώνονται στο σύστημα eBCD σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού, εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά. 
            
            
               6.Η επικύρωση των τμημάτων 2 (αλιεύματα) και 3 (εμπόριο ζωντανών ιχθύων) στο eBCD μπορεί να πραγματοποιηθεί ταυτόχρονα κατά παρέκκλιση από το άρθρο 3 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού. 
            
            
               7.Η τροποποίηση και η επανεπικύρωση των τμημάτων 2 και 3 στο eBCD, όπως απαιτείται από το άρθρο xx του κανονισμού (ΕΕ) 20../.. [BFT] σχετικά με τη χρήση συστημάτων στερεοσκοπικής κάμερας μπορούν να ολοκληρωθούν μετά το πέρας των διαδικασιών εγκλωβισμού. 
            
            
               Άρθρο 6 
               Τοποθέτηση αναγνωριστικών ετικετών
            
            
               1.Τα κράτη μέλη μπορούν να απαιτούν από τα οικεία σκάφη αλίευσης ή τις οικείες διατάξεις παγίδευσης την τοποθέτηση αναγνωριστικής ετικέτας σε κάθε άτομο τόνου, κατά προτίμηση τη στιγμή της θανάτωσης, πριν όμως από τη στιγμή της εκφόρτωσης (στο εξής: πρόγραμμα τοποθέτησης αναγνωριστικών ετικετών). Οι αναγνωριστικές ετικέτες φέρουν μοναδικούς αριθμούς ειδικούς για κάθε κράτος μέλος και δεν επιδέχονται παραποίηση. Οι αναγνωριστικές ετικέτες είναι πανομοιότυπες με αυτές του eBCD.
            
            
               2.Έως τις 30 Απριλίου κάθε έτους, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη αποστέλλουν στην Επιτροπή περίληψη της εφαρμογής του προγράμματος τοποθέτησης αναγνωριστικών ετικετών που αφορά το προηγούμενο έτος. Κάθε επακόλουθη αλλαγή του προγράμματος τοποθέτησης αναγνωριστικών ετικετών αποστέλλεται επίσης στην Επιτροπή. Η Επιτροπή διαβιβάζει τις περιλήψεις στη γραμματεία της ICCAT.
            
            
               3.Η χρήση τέτοιων αναγνωριστικών ετικετών επιτρέπεται μόνον όταν οι συνολικές ποσότητες αλιευμάτων δεν υπερβαίνουν τις οικείες ποσοστώσεις των κρατών μελών ή τα όρια αλιευμάτων κάθε έτους διαχείρισης, συμπεριλαμβανομένων, κατά περίπτωση, των ατομικών ποσοστώσεων που έχουν κατανεμηθεί στα σκάφη ή τις διατάξεις παγίδευσης.
            
         
         
            
               4.Για τους σκοπούς του άρθρου 4 παράγραφος 4, τα προγράμματα τοποθέτησης εμπορικών αναγνωριστικών ετικετών του κράτους μέλους σημαίας του σκάφους ή της διάταξης παγίδευσης που εξαλίευσε τον τόνο, βάσει των οποίων έγινε η τοποθέτηση αναγνωριστικών ετικετών στους ιχθύς, προβλέπουν τουλάχιστον τα εξής:
            
            
               α)κάθε άτομο τόνου στο σχετικό eBCD φέρει ατομική αναγνωριστική ετικέτα·
            
            
               β) στις πληροφορίες της αναγνωριστικής ετικέτας περιλαμβάνονται:
            
            
               –η ταυτοποίηση του σκάφους αλίευσης ή της διάταξης παγίδευσης·
            
            
               –η ημερομηνία αλίευσης ή εκφόρτωσης· 
            
            
               –η περιοχή εξαλίευσης των ιχθύων του φορτίου· 
            
            
               –τα εργαλεία που χρησιμοποιήθηκαν για την αλίευση των ιχθύων· 
            
            
               –ο τύπος προϊόντος και το ατομικό βάρος του τόνου στον οποίο έχει τοποθετηθεί αναγνωριστική ετικέτα· 
            
            
               –πληροφορίες για τον εξαγωγέα και τον εισαγωγέα (κατά περίπτωση)·
            
            
               –το σημείο εξαγωγής (κατά περίπτωση).
            
            
               5.Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 4 στοιχείο β) σημείο v), για την αλιεία που υπάγεται στις παρεκκλίσεις που αφορούν το ελάχιστο μέγεθος σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 20../.. [BFT], τα κράτη μέλη μπορούν αντ’ αυτού να αναφέρουν το κατά προσέγγιση βάρος των επιμέρους ιχθύων του αλιεύματος κατά την εκφόρτωση, το οποίο καθορίζεται μέσω αντιπροσωπευτικού δείγματος, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020. 
            
            
               6.Εφόσον τα κράτη μέλη εφαρμόζουν την παρέκκλιση που προβλέπεται στην παράγραφο 5, υποβάλλουν στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της εν λόγω παρέκκλισης.
            
            
               7.Οι πληροφορίες σχετικά με τους ιχθύς στους οποίους έχει τοποθετηθεί αναγνωριστική ετικέτα συγκεντρώνονται από το αρμόδιο κράτος μέλος.
            
            
               8.Η Επιτροπή συγκεντρώνει τις πληροφορίες που λαμβάνει από τα κράτη μέλη σχετικά με τους ιχθύς στους οποίους έχει τοποθετηθεί αναγνωριστική ετικέτα και τις διαβιβάζει στην ICCAT υπό τη μορφή της έκθεσης εφαρμογής της Ένωσης. 
            
            
               ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ 
               ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΠΑΝΕΞΑΓΩΓΗΣ ΤΟΝΟΥ
            
            
               Άρθρο 7 
               Γενικές διατάξεις
            
            
               1.Κάθε κράτος μέλος διασφαλίζει ότι κάθε παρτίδα τόνου που επανεξάγεται από το έδαφός του συνοδεύεται από επικυρωμένο πιστοποιητικό επανεξαγωγής τόνου (BFTRC). 
            
            
               2.Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται στις περιπτώσεις εισαγωγής ζωντανού τόνου.
            
            
               3.Ο επιχειρηματίας που είναι υπεύθυνος για την επανεξαγωγή συμπληρώνει το πιστοποιητικό επανεξαγωγής τόνου και ζητά την επικύρωσή του για την προς επανεξαγωγή παρτίδα τόνου. Το συμπληρωμένο πιστοποιητικό επανεξαγωγής τόνου συνοδεύεται από αντίγραφο των επικυρωμένων εγγράφων αλιευμάτων τόνου τα οποία αφορούν τα προϊόντα τόνου που είχαν εισαχθεί προηγουμένως. 
            
            
               Άρθρο 8 
               Επικύρωση του πιστοποιητικού επανεξαγωγής
            
         
         
            
               1.Το πιστοποιητικό επανεξαγωγής τόνου επικυρώνεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους από το έδαφος του οποίου επανεξάγεται η παρτίδα.
            
            
               2.Η αρμόδια αρχή επικυρώνει το πιστοποιητικό επανεξαγωγής τόνου για το σύνολο των προϊόντων τόνου εφόσον:
            
            
               α)έχει επαληθευτεί ότι όλες οι πληροφορίες που περιέχονται στο πιστοποιητικό επανεξαγωγής τόνου είναι ακριβείς·
            
            
               β)τα αντίστοιχα επικυρωμένα έγγραφα αλιευμάτων τόνου είχαν γίνει δεκτά για την εισαγωγή των προϊόντων που δηλώνονται στο πιστοποιητικό επανεξαγωγής τόνου· 
            
            
               γ)τα προς επανεξαγωγή προϊόντα είναι εν όλω ή εν μέρει τα ίδια προϊόντα που σημειώνονται στα επικυρωμένα έγγραφα αλιευμάτων τόνου· και
            
            
               δ)αντίγραφο των εγγράφων αλιευμάτων τόνου επισυνάπτεται στο επικυρωμένο πιστοποιητικό επανεξαγωγής τόνου.
            
            
               3.Το επικυρωμένο πιστοποιητικό επανεξαγωγής τόνου περιλαμβάνει τις πληροφορίες που καθορίζονται στα παρατήματα 4 και 5 της σύστασης ICCAT [18-13].
            
            
               ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV 
               ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ
            
            
               Άρθρο 9 
               Επαλήθευση
            
            
               1.Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι αρμόδιες αρχές τους ταυτοποιούν κάθε παρτίδα τόνου που εκφορτώνεται, διατίθεται στο εγχώριο εμπόριο, εισάγεται στο έδαφός τους ή εξάγεται ή επανεξάγεται από αυτό και ζητούν και εξετάζουν τα επικυρωμένα έγγραφα αλιευμάτων τόνου και τα συναφή έγγραφα κάθε παρτίδας τόνου. 
            
            
               2.Οι αρμόδιες αρχές μπορούν επίσης να εξετάζουν το περιεχόμενο της παρτίδας, προκειμένου να επαληθεύουν τις πληροφορίες που περιέχονται στο έγγραφο αλιευμάτων τόνου και στα συναφή έγγραφα και, εάν χρειάζεται, διενεργούν επαληθεύσεις στους ενδιαφερόμενους φορείς εκμετάλλευσης. 
            
            
               3.Εάν, ως αποτέλεσμα των εξετάσεων ή των επαληθεύσεων που διενεργούνται κατ’ εφαρμογή των παραγράφων 1 και 2, εγείρονται αμφιβολίες όσον αφορά τις πληροφορίες που περιέχονται σε ένα έγγραφο αλιευμάτων τόνου, το κράτος μέλος στο έδαφος του οποίου πραγματοποιήθηκε η τελική εισαγωγή και το κράτος μέλος ή το ΣΜΣ του οποίου οι αρμόδιες αρχές επικύρωσαν τα έγγραφα αλιευμάτων τόνου ή τα πιστοποιητικά επανεξαγωγής τόνου συνεργάζονται με στόχο την εξάλειψη των εν λόγω αμφιβολιών. 
            
            
               4.Εάν ένα κράτος μέλος εντοπίσει παρτίδα χωρίς έγγραφο αλιευμάτων τόνου, ενημερώνει σχετικά το κράτος μέλος προέλευσης ή το ΣΜΣ εξαγωγής και, όταν είναι γνωστό, το κράτος μέλος σημαίας ή το ΣΜΣ σημαίας. 
            
            
               5.Τα κράτη μέλη δεν επιτρέπουν τη διάθεση της παρτίδας στο εγχώριο εμπόριο, την εισαγωγή ή την εξαγωγή, ούτε αποδέχονται, στην περίπτωση ζωντανού τόνου που προορίζεται για ιχθυοτροφεία, τη δήλωση μεταβίβασης έως ότου διενεργηθούν οι εξετάσεις ή οι επαληθεύσεις των παραγράφων 1 και 2 και επιβεβαιωθεί η συμμόρφωση της παρτίδας τόνου με τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού και κάθε άλλης ισχύουσας νομοθεσίας της Ένωσης.
            
            
               6.Η διάθεση στο εγχώριο εμπόριο, η εισαγωγή, η εξαγωγή ή η επανεξαγωγή τόνου απαγορεύεται στις περιπτώσεις στις οποίες ένα κράτος μέλος, αφού έχει διενεργήσει τις εξετάσεις ή επαληθεύσεις που προβλέπονται στις παραγράφους 1 και 2 και σε συνεργασία με τις ενδιαφερόμενες αρχές επικύρωσης, κρίνει ότι το σχετικό έγγραφο αλιευμάτων τόνου ή το πιστοποιητικό επανεξαγωγής τόνου δεν είναι έγκυρο. 
            
            
               ΚΕΦΑΛΑΙΟ V 
               ΔΙΑΒΙΒΑΣΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ
            
            
               Άρθρο 10 
               Καταγραφή στο σύστημα eBCD, γνωστοποίηση και επαλήθευση πληροφοριών
            
            
               1.Τα κράτη μέλη είναι αρμόδια να διασφαλίζουν ότι οι χρήστες τους είναι εγγεγραμμένοι στο σύστημα eBCD.
            
            
               2.Όταν ένα κράτος επικυρώνει έγγραφα αλιευμάτων τόνου που αφορούν σκάφη αλίευσης που φέρουν τη σημαία του ή οικείες διατάξεις παγίδευσης ή οικεία ιχθυοτροφεία, γνωστοποιεί στην Επιτροπή, στις κρατικές αρχές επικύρωσης ή σε άλλα εξουσιοδοτημένα άτομα ή φορείς αρμόδιους για την επικύρωση και επαλήθευση των εγγράφων αλιευμάτων τόνου ή των πιστοποιητικών επανεξαγωγής τόνου τις ακόλουθες πληροφορίες, κάθε φορά που υπάρχει αλλαγή:
            
            
               α)την επωνυμία και την πλήρη διεύθυνση του φορέα·
            
         
         
            
               β)το ονοματεπώνυμο και την ιδιότητα των υπαλλήλων που έχουν ατομική εξουσιοδότηση για επικύρωση·
            
            
               γ)υπόδειγμα του εγγράφου·
            
            
               δ)δείγμα της σφραγίδας· και 
            
            
               ε)κατά περίπτωση, δείγματα ετικετών αναγνώρισης.
            
            
               3.Στη γνωστοποίηση που προβλέπεται στην παράγραφο 2 σημειώνεται η ημερομηνία από την οποία αρχίζει να εφαρμόζεται η αλλαγή. Αντίγραφο των διατάξεων της εθνικής νομοθεσίας που θεσπίζονται με σκοπό την εφαρμογή του προγράμματος τεκμηρίωσης αλιευμάτων τόνου κοινοποιείται μαζί με την αρχική γνωστοποίηση, περιλαμβανομένων των διαδικασιών εξουσιοδότησης μη κυβερνητικών φυσικών προσώπων ή φορέων. Επικαιροποιημένα στοιχεία σχετικά με τις αρχές επικύρωσης και τις εθνικές διατάξεις κοινοποιούνται εγκαίρως στην Επιτροπή.
            
            
               4.Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν με ηλεκτρονικά μέσα στην Επιτροπή τα σημεία επαφής που πρέπει να ενημερώνονται σε περίπτωση που προκύψουν ζητήματα σχετικά με έγγραφα αλιευμάτων τόνου ή πιστοποιητικά επανεξαγωγής, και ιδίως, την επωνυμία και την πλήρη διεύθυνση του οργανισμού ή των οργανισμών. 
            
            
               5.Η Επιτροπή διαβιβάζει χωρίς καθυστέρηση στη γραμματεία της ICCAT τις πληροφορίες που προβλέπονται στις παραγράφους 2 έως 4.
            
            
               6.Τα κράτη μέλη επαληθεύουν τις πληροφορίες που αφορούν τις αρχές επικύρωσης που έχουν γνωστοποιηθεί στην ICCAT και δημοσιευθεί σε προσβάσιμο στο κοινό ιστότοπο τον οποίο διαχειρίζεται η γραμματεία της ICCAT με σκοπό τη διευκόλυνση των αρχών τους κατά την επαλήθευση της επικύρωσης εγγράφων αλιευμάτων τόνου και πιστοποιητικών επανεξαγωγής.
            
            
               Άρθρο 11 
               Έντυπα έγγραφα αλιευμάτων τόνου ή εκτυπωμένα eBCD
            
            
               1.Έντυπα έγγραφα αλιευμάτων τόνου ή εκτυπωμένα eBCD μπορούν να χρησιμοποιούνται στις ακόλουθες περιπτώσεις:
            
            
               α)για εκφορτώσεις ποσοτήτων τόνου μικρότερες του ενός μετρικού τόνου ή των τριών ιχθύων. Τα εν λόγω έντυπα έγγραφα αλιευμάτων τόνου μετατρέπονται σε eBCD εντός επτά εργάσιμων ημερών ή πριν από την εξαγωγή, ανάλογα με το ποια ημερομηνία προηγείται· 
            
            
               β)για τόνο που αλιεύθηκε πριν από την 1η Ιανουαρίου 2017·
            
            
               γ)ως εφεδρική επιλογή μόνο στην περίπτωση που τεχνικές δυσκολίες του συστήματος δεν επιτρέπουν σε ένα κράτος μέλος να χρησιμοποιήσει το σύστημα eBCD, σύμφωνα με τις διαδικασίες που ορίζονται στο παράρτημα 3 της σύστασης της ICCAT [18-12]. Τυχόν καθυστερήσεις των κρατών μελών όσον αφορά τη λήψη των απαιτούμενων μέτρων, όπως η παροχή των στοιχείων που είναι απαραίτητα για να διασφαλιστεί η εγγραφή των χρηστών στο σύστημα eBCD ή άλλες καταστάσεις που μπορούν να αποφευχθούν, δεν συνιστούν αποδεκτή τεχνική δυσκολία·
            
            
               δ)για το εμπόριο τόνου του Ειρηνικού·
            
            
               ε)για το εμπόριο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και μη ΣΜΣ όταν η πρόσβαση στο σύστημα eBCD μέσω της γραμματείας δεν είναι δυνατή ή αρκετά ταχεία ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν προκαλούνται αδικαιολόγητες καθυστερήσεις ή διακοπές στο εμπόριο.
            
            
               2.Ένα κράτος μέλος ή ένα ΣΜΣ δεν μπορεί να επικαλεστεί τη χρήση του έντυπου εγγράφου αλιευμάτων τόνου που αναφέρεται στην παράγραφο 1 ως λόγο καθυστέρησης ή άρνησης της εισαγωγής ενός φορτίου τόνου εφόσον αυτό συμμορφώνεται με τον παρόντα κανονισμό. Εκτυπωμένα eBCD που έχουν επικυρωθεί στο σύστημα eBCD πληρούν την απαίτηση επικύρωσης που προβλέπει ο παρών κανονισμός. 
            
            
               3.Το κράτος μέλος σημαίας ή διάταξης παγίδευσης παρέχει έντυπα του εγγράφου αλιευμάτων τόνου μόνο στα σκάφη αλίευσης και στις διατάξεις παγίδευσης που επιτρέπεται να αλιεύουν τόνο στη ζώνη της σύμβασης, έστω και ως παρεμπίπτον αλίευμα. Τα εν λόγω έντυπα δεν είναι μεταβιβάσιμα. 
            
            
               4.Έντυπα αντίγραφα των eBCD συνοδεύουν κάθε τμήμα που προέρχεται από την κατάτμηση παρτίδας ή κάθε μεταποιημένο προϊόν, φέρουν δε τον μοναδικό αριθμό εγγράφου του eBCD για λόγους αντιστοίχισης.
            
            
               Άρθρο 12 
               Κοινοποίηση και φύλαξη των έντυπων επικυρωμένων εγγράφων
            
            
               1.Με εξαίρεση τις περιπτώσεις στις οποίες εφαρμόζεται το άρθρο 4 παράγραφος 4, τα κράτη μέλη κοινοποιούν αντίγραφο όλων των επικυρωμένων εγγράφων αλιευμάτων τόνου ή των επικυρωμένων πιστοποιητικών επανεξαγωγής τόνου:
            
         
         
            
               α)στην Επιτροπή·
            
            
               β)στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους ή του ΣΜΣ στο οποίο ο τόνος θα διατεθεί στο εγχώριο εμπόριο ή θα μεταφερθεί σε κλωβό ή θα εισαχθεί· και
            
            
               γ)στη γραμματεία της ICCAT.
            
            
               2.Τα κράτη μέλη προβαίνουν στην κοινοποίηση που προβλέπεται στην παράγραφο 1 το συντομότερο δυνατό και οπωσδήποτε εντός πέντε εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία επικύρωσης ή πριν από το τέλος της μεταφοράς, στις περιπτώσεις που η αναμενόμενη διάρκεια της μεταφοράς δεν είναι μεγαλύτερη από πέντε εργάσιμες ημέρες.
            
            
               3.Τα κράτη μέλη φυλάσσουν τα αντίγραφα των εγγράφων αλιευμάτων που έχουν εκδώσει ή λάβει, τουλάχιστον επί διετία. 
            
            
               Άρθρο 13 
               Ετήσια έκθεση
            
            
               1.Έως τις 15 Αυγούστου κάθε έτους, τα κράτη μέλη υποβάλουν στην Επιτροπή έκθεση που περιλαμβάνει τις πληροφορίες που περιγράφονται στο άρθρο 6 της σύστασης ICCAT [18-13] και που καλύπτει την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως την 31η Δεκεμβρίου του προηγούμενου έτους. 
            
            
               2.Οι εκθέσεις που προκύπτουν από το σύστημα eBCD χρησιμοποιούνται για την εκπλήρωση των απαιτήσεων ετήσιας υποβολής εκθέσεων. Τα κράτη μέλη περιλαμβάνουν στην ετήσια έκθεσή τους τα στοιχεία που περιγράφονται στο παράρτημα 6 της σύστασης ICCAT [18-13] και τα οποία δεν μπορούν να παραχθούν από το σύστημα eBCD. 
            
            
               3.Η Επιτροπή καταρτίζει την ετήσια έκθεση της Ένωσης βάσει των πληροφοριών που λαμβάνει από τα κράτη μέλη σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2 και τη διαβιβάζει στη γραμματεία της ICCAT έως τις 15 Σεπτεμβρίου κάθε έτους. 
            
            
            
               ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI 
               ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
            
            
               Άρθρο 14 
               Διαδικασία τροποποίησης
            
            
               1.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις, σύμφωνα με το άρθρο 15, για την τροποποίηση του παρόντος κανονισμού με σκοπό την προσαρμογή του σε μέτρα που θεσπίζει η ICCAT και δεσμεύουν την Ένωση και τα κράτη μέλη της όσον αφορά τα ακόλουθα:
            
            
               α)την υποχρεωτική χρήση του συστήματος eBCD και του εγγράφου αλιευμάτων τόνου σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2·
            
            
               β)τους κανόνες που διέπουν το έγγραφο αλιευμάτων τόνου σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 6·
            
            
               γ)τις επικυρώσεις του εγγράφου αλιευμάτων τόνου και του eBCD σύμφωνα με το άρθρο 4·
            
            
               δ)την καταγραφή και την επικύρωση των αλιευμάτων και των επακόλουθων διαθέσεων στο εμπόριο στο σύστημα eBCD σύμφωνα με το άρθρο 5·
            
            
               ε)την κατά παρέκκλιση προθεσμία που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 4 και στο άρθρο 6 παράγραφος 5·
            
            
               στ)τις πληροφορίες σχετικά με την επικύρωση και τα σημεία επαφής σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2·
            
            
               ζ)τις πληροφορίες σχετικά με τα έντυπα έγγραφα αλιευμάτων τόνου ή το εκτυπωμένο eBCD σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1·
            
         
         
            
               η)τις ημερομηνίες υποβολής εκθέσεων που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 4, στο άρθρο 6 παράγραφος 2 και στο άρθρο 13 παράγραφοι 1 και 2·
            
            
               θ)τις παραπομπές στα παραρτήματα των συστάσεων της ICCAT όπως προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1, στο άρθρο 4 παράγραφος 6· στο άρθρο 8 παράγραφος 3· στο άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο γ) και στο άρθρο 13 παράγραφοι 1 και 2.
            
            
               2.Οι τροποποιήσεις που γίνονται βάσει της παραγράφου 1 περιορίζονται αυστηρά στη μεταφορά των τροποποιήσεων των συστάσεων της ICCAT στο δίκαιο της Ένωσης.
            
            
               Άρθρο 15 
               Άσκηση της εξουσιοδότησης
            
            
               1.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις υπό τους όρους του παρόντος άρθρου.
            
            
               2.Η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που αναφέρεται στο άρθρο 14 ανατίθεται στην Επιτροπή για περίοδο πέντε ετών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού. Η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση σχετικά με τις εξουσίες που της έχουν ανατεθεί το αργότερο εννέα μήνες πριν από τη λήξη της περιόδου των πέντε ετών. Η εξουσιοδότηση ανανεώνεται σιωπηρά για περιόδους ίδιας διάρκειας, εκτός αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο προβάλουν αντιρρήσεις το αργότερο εντός τριών μηνών πριν από τη λήξη της κάθε περιόδου.
            
            
               3.Η εξουσιοδότηση που προβλέπεται στο άρθρο 14 μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης περατώνει την εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται σε αυτήν. Δεν θίγει το κύρος των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που ισχύουν ήδη.
            
            
               4.Πριν εκδώσει κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, η Επιτροπή διεξάγει διαβουλεύσεις με εμπειρογνώμονες που ορίζουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με τις αρχές της διοργανικής συμφωνίας της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου.
            
            
               5.Μόλις εκδώσει κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, η Επιτροπή την κοινοποιεί ταυτόχρονα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.
            
            
               6.Η κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 14 τίθεται σε ισχύ μόνο αν δεν διατυπωθεί αντίρρηση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο εντός δύο μηνών από την ημέρα κοινοποίησης της πράξης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ή αν, πριν λήξει αυτή η προθεσμία, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενημερώσουν αμφότερα την Επιτροπή ότι δεν θα προβάλουν αντιρρήσεις. Η προθεσμία αυτή παρατείνεται κατά δύο μήνες κατόπιν πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.
            
            
               Άρθρο 16
            
            
               Κατάργηση
            
            
               Ο κανονισμός (EE) αριθ. 640/2010 καταργείται.
            
            
               Άρθρο 17 
               Έναρξη ισχύος
            
            
               Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
            
            
               Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
            
            
               Βρυξέλλες,
            
            
               
                  Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
                        Για το Συμβούλιο
               
               
                  Ο Πρόεδρος
                        Ο Πρόεδρος
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ΕΕ C.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με την Κοινή Αλιευτική Πολιτική, την τροποποίηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1954/2003 και (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 και την κατάργηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 και (ΕΚ) αριθ. 639/2004 και της απόφασης 2004/585/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 354 της 28.12.2013, σ. 22).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        98/392/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 23ης Μαρτίου 1998, για τη σύναψη από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών, της 10ης Δεκεμβρίου 1982, για το δίκαιο της θάλασσας και της συμφωνίας, της 28ης Ιουλίου 1994, σχετικά με την εφαρμογή του μέρους XI της εν λόγω σύμβασης (ΕΕ L 179 της 23.6.1998, σ. 1).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        98/414/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 1998, για την επικύρωση από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα της συμφωνίας για την εφαρμογή των διατάξεων της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το δίκαιο της θάλασσας της 10ης Δεκεμβρίου 1982, οι οποίες αφορούν τη διατήρηση και τη διαχείριση των αλληλοεπικαλυπτομένων αποθεμάτων ιχθύων (ιχθείς που απαντώνται τόσο εντός όσο και εκτός των αποκλειστικών οικονομικών ζωνών) (αλληλοεπικαλυπτόμενα αποθέματα) και των αποθεμάτων άκρως μεταναστευτικών ιχθύων (ΕΕ L 189 της 3.7.1998, σ. 14).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        96/428/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 1996, για την εκ μέρους της Κοινότητας αποδοχή της συμφωνίας για την προώθηση της τήρησης των διεθνών μέτρων διατήρησης και διαχείρισης από τα αλιευτικά σκάφη στην ανοικτή θάλασσα (ΕΕ L 177 της 16.7.1996, σ. 24).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Απόφαση 86/238/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 9ης Ιουνίου 1986, για την προσχώρηση της Κοινότητας στη διεθνή σύμβαση για τη διατήρηση των θυννοειδών του Ατλαντικού, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο που προσαρτάται στην τελική πράξη της διάσκεψης των πληρεξουσίων των συμβαλλομένων στη σύμβαση κρατών, που υπεγράφη στο Παρίσι στις 10 Ιουλίου 1984 (ΕΕ L 162 της 18.6.1986, σ. 33).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 640/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 2010, σχετικά με τη θέσπιση προγράμματος τεκμηρίωσης αλιευμάτων για τον τόνο Thunnus thynnus και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1984/2003 του Συμβουλίου (ΕΕ L 194 της 24.7.2010, σ. 1).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Σύσταση της ICCAT σχετικά με πρόγραμμα τεκμηρίωσης αλιευμάτων τόνου της ICCAT.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Σύσταση της ICCAT για την τροποποίηση της σύστασης 07-10 σχετικά με πρόγραμμα τεκμηρίωσης αλιευμάτων τόνου της ICCAT.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Σύσταση της ICCAT για την τροποποίηση της σύστασης 08-12 σχετικά με πρόγραμμα τεκμηρίωσης αλιευμάτων τόνου της ICCAT.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Σύσταση της ICCAT για την τροποποίηση της σύστασης 09-11 σχετικά με πρόγραμμα τεκμηρίωσης αλιευμάτων τόνου της ICCAT.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Σύσταση της ICCAT για την αντικατάσταση της σύστασης 11-20 σχετικά με πρόγραμμα τεκμηρίωσης αλιευμάτων τόνου της ICCAT.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Σύσταση της ICCAT σχετικά με ηλεκτρονικό πρόγραμμα για την τεκμηρίωση των αλιευμάτων τόνου (eBCD).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Σύσταση της ICCAT για την τροποποίηση της σύστασης 10-11 σχετικά με ηλεκτρονικό πρόγραμμα για την τεκμηρίωση των αλιευμάτων τόνου (eBCD). 
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Σύσταση της ICCAT για τη συμπλήρωση της σύστασης σχετικά με ηλεκτρονικό πρόγραμμα για την τεκμηρίωση των αλιευμάτων τόνου (eBCD).
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Σύσταση της ICCAT για τη συμπλήρωση της σύστασης σχετικά με ηλεκτρονικό σύστημα για την τεκμηρίωση των αλιευμάτων τόνου (eBCD).
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Σύσταση της ICCAT για τη διευκρίνιση και τροποποίηση πτυχών του προγράμματος τεκμηρίωσης αλιευμάτων τόνου της ICCAT για τη διευκόλυνση της εφαρμογής του συστήματος eBCD.
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Σύσταση της ICCAT για την τροποποίηση της σύστασης 15-10 σχετικά με την εφαρμογή του συστήματος eBCD.
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Σύσταση της ICCAT για την αντικατάσταση της σύστασης 17-09 σχετικά με την εφαρμογή του συστήματος eBCD. 
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Κανονισμός (ΕΕ) 20.../.... του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της .....20.. για τη θέσπιση πολυετούς σχεδίου διαχείρισης του ερυθρού τόνου στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1936/2001, (ΕΕ) 2017/2107 και (ΕΕ) 2019/833 και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1627.
               
               
                  
                     (21)
                  
                        ΕΕ L 123 της 12.5.2016, σ. 1.
               
               
                  
                     (22)
                  
                        Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο, EE L 256 της 7.9.1987, σ. 1.
               
               
                  
                     (23)
                  
                        Κανονισμός (ΕΕ) 20.../.... του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της ...20... για τη θέσπιση πολυετούς σχεδίου διαχείρισης του ερυθρού τόνου στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1936/2001, (ΕΕ) 2017/2107 και (ΕΕ) 2019/833 και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1627 [πρόταση που εγκρίθηκε από τους συννομοθέτες].