CELEX: 51989PC0016
Language: da
Date: 1989-01-27
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning og forvaltning af autonome fællesskabstoldkontingenter for visse fiskerivarer (1989) (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 16
Vol. 1989/0004
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                   KOM ( 89 ) 16  endelig udg .
                                                   Bruxelles , den 27 • januar 1989
                            Forslag til
                      RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                 om åbning og forvaltning af
           autonome fællesskabstoldkontingenter for
                 visse fiskerivarer ( 1989 )
                  ( forelagt af Kommissionen )
                                        *
                                  •$>     en
                                          ro    a
                               fr         tn    ■=
                                          •–    _2
                                                  41            O
                                                      m         u
                                                  O
                                          ai         * 41       O
                                          CO       o
                                                 « >
                                                             <8
                                                          iS
                                      U  Ol 1 30 «
 ---pagebreak---                                BEGRUNDELSE
Inden for rammerne af den samlede gennemgang , der aftaltes på rådsniveau
i december 1986, vedrørende åbning af årlige , autonome toldkontingenter
for fiskerivarer , har Kommissionens tjenestegrene udarbejdet en analyse
over markederne og forsyningsbehovene i de forarbejdende industrier for
1989 .
Under hensyntagen til kravene i Fællesskabets interne og eksterne politik
foreslår Kommissionen en række toldforanstaltninger , og herunder told ¬
kontingenter til nedsat sats , som kan sikre udviklingen i fællesskabs ¬
produktionen i overensstemmelse med markedsorganisationens forpligtelser
og bestemmelser med henblik på at varetage de forarbejdende industriers
forsyninger på betingelser , der tager hensyn til den internationale
markedssituation og dennes forventede udvikling .
                                                         ^forb e holdes varer , ,
De toldkontingenter, der skal åbnes for de omhandlede vareryder opfylder
de stillede betingelser med hensyn til referencepriser , der er fastsat
eller skal fastsættes , og som er bestemt til forarbejdning .
Endvidere samt under henvisning til Kommissionens udtalelse i forbindelse
med Rådets vedtagelse af kontingenterne for 1988 fastsætter dette forslag ,
at disse autonome kontingenter åbnes for en periode fra 1 . april 1989
indtil 31 . december 1989 med henhlik på at sikre mulighederne for pro¬
grammering af industriens forsyninger uden at skade balancen i fælles ¬
skabsproducenternes indkomst .
Det er formålet med vedlagte forslag til forordning .
 ---pagebreak---                                                          Forslag til
                                             RÅDETS FORORDNING (EOF) Nr.
                                                             af
                        om åbning                  og forvaltning af autonome fællesskabstoldkontingenter
                                                       for visse fiskerivarer ( 1989 )
      RADET FOR DE EUROPÆISKE
      FÆLLESSKABER HAR –
      under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
      Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 28,
      under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
      ud fra følgende betragtninger :
      Fællesskabets forsyning med fisk af visse arter samt filet
      og fiskekød afhænger for tiden af indførsler fra tredje¬
      lande ; det er i Fællesskabets interesse delvis af suspendere
      toldsatserne for de pågældende vare inden for rammerne
      af fællesskabstoldkontingenter af passende størrelse ; for
      ikke at skade mulighederne for udviklingen af fiskeriet af
      disse varer i Fællesskabet samtidig med at der sikres de
      forarbejdende industrier tilstrækkelige forsyninger, bør der for perioden
fra 1 . april        indtil 31 . december 198 9 åbnes toldkontin¬
      genter med varierende satser afhængige af de forskellige
      varers følsomhed på fællesskabsmarkedet ;
      der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og vedvarende
      adgang for alle Fællesskabets importører til nævnte
      kontingenter samt for anvendelse uden afbrydelse af de
      for disse kontingenter fastsatte satser ved enhver indførsel
      af de pågældende varer i samtlige medlemsstater, indtil
   kontingenterne er opbrugt ;
    i nærværende tilfælde             er det ikke hensigtsmæs¬
   sigt at fastsætte en fordeling mellem medlemsstaterne,
   uden at dette dog er til hinder for, at disse trækker på
   kontingenterne i det omfang, de har behov herfor, i
   henhold til nærmere fastsatte betingelser og en nærmere
   fastlagt fremgangsmåde ; denne form for forvaltning
   kræver et snævert samarbejde mellem medlemsstaterne og
   Kommissionen, som især skal kunne følge udnyttelses¬
   graden af de samlede kontingenter og underrette
   medlemsstaterne herom ;
   da Kongeriget Belgien , Kongeriget Nederlandene og Stor¬
   hertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræsenteres
   af Den Økonomiske Union Benelux, kan enhver disposi ¬
   tion vedrørende forvaltningen af de kvoter, der tildeles
   nævnte     økonomiske      union,   træffes  af et    af  dens
   medlemmer –
   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                               Artikel /
   1.     Fra   1 . april
   indtil 31 . december 198^ suspenderes toldsatserne ved
   indførsel af nedennævnte varer til det niveau og inden for
   rammerne af de fællesskabstoldkontingenter, som er
   anført for hver enkelt vare :
 ---pagebreak---                                                                                        - 2 -
                                                                                                                                          rie. min ser. :-     Kontingent-
    Loi * •» '..!* Ticr          КМ-коис         |                                 Yar«*btfiîi;ivcl-«c                                       :: u. :«£»!<        toliisa:.»
                        i
                                                                                                                                                ;tonv              I'M
                                                                                                                                                           i
''•52722                             vj .*. 20 W i Filt! oj ciske!.^:: :'.! .'ix'.i.usej (Thcr.ipr.! c*;;;’ C-c– u-T. {russct, |
                             ex <V>«N *>0 5N     i besten :: til lorsrivjrinim; (a ) (b)                                                      2U           !       10
                                                 1                          ,                                                       !                      I
09.2724                      ■sa '.•204 2C 57    . Fsiet ug iiskikuo cl xuimulu (Merluccius--" •«*■, un-Xtagj;'. arterne j
                             ex : i304 90 47     i Merluccius merluccius, Merluccius bilinerri;; og Merluccius ;
                                                 j caiper.sis), frosset , bestemt tii forarbejdning (a) (b)                          ;        25 i)00      |       10
                                                 i                              -.                                                 I
09.2753                 I o. ..'502 50             Torsk (Gadus rr.crhua Gadus ogac og Gadus iu.'.eroc.-pi'.aius', cg :
                        I ex O.Wi 69 55 ! fisk af anen porengadus saida (pelartorsk), undtager, lever, rogr. |
                        • cx J.303 eO            j op •". ,! ke deraf,                                 fersk, ko'.et e"er frosset, j
                             ex 0303 79 41         bestemt til foraroojening (3 ) (tø)                                             1          A0 000                3/7
                        I
09.2755                          .- 3(52 63 00     Sej (Pclhcnius virens), undtagen lever, rogn og mælke deraf,                      i
                             ex • Hui *, 3 00                             terxk, kolet eller trosset, bestemt ;:! forarbejd - I
                                                   r.ing (a) (b)
Cig 2."‘ ~               ! et: n ?y.:l 62 00       Kuller (Mela.nog - unrr.tts aegiofinus), ur.jtsee.i lev.:, regn og j
                         ! ex J 50 3 72 on         mælke deraf                                                . fersk, koiet eller |
                                                   frosset, bestemt :ti forarbejdning (a) (b )                                         !         8 000 j             3/7
 \: V - **. '*            ; ex     . 304 20 21     Filet, trosset, af ro:, k (Gadus m orhua, Gad :: c .tac og Gadus i                                        i
                          j ex 0304 20 29          macrocephalus) o ? a: fisk af arten boreogadv.:- saida vpoiartorsk), I
                                                   bestemt dl iorarDejdrung (a) (b)                                                     I        8 000       ;     10
 09._7 (i5                |       03il *• ô2 00 j Torsk (Gadus morhu.a, Gadus ogac og Gadus macrocephalus) og
                          i       ii.5(H t>9 U? j fisk af arten Bcreogadus saida (polarts. rskf, saltet eller i saltlage.
                                                    rfå) fy) :i, rc: cll r n'‘:r^ ^esternt ^ forarbejdning                                     30 000                9
 09.27 b7                  j      Mei 5! Kl | Tursk (Gadus morlrja, Gadus opac og Gadus macrocephalus) og
                           !      5 103 59 U j tis !: af arten Bcreogjd-.is saida (polartorsk ;, ’i'rr.-t, ikke s.dtet
                                                    (torfisk)                                                                                         500            10
                                                     Filet, af torsk (Gadus morbua, Gadus ogac og Gadus macro-                                       250             10
 09.2769                        ex 0305 30 1 1
                                ex 0305 30 19        cepbalus) og af fisk af arten Boreogadus saida
                                                      (polartorsk), tørret, også saltet
 09.2773                        ex 0306 13 10        Rejer af arten Pandalus borealis, med skal , fersk,                                          2 000                4
                                ex 0306 23 10
                                                     kølet eller frosset, bestemt til forarbejdning (*)((?)
                       (a) Kontrollen med anvendelsen til dette særlige formål sker i henhold til de
                                fællesskabsbestemmelser,, der er udsendt på dette område .
                       (b) Adgangen til dette toldkontingent er betinget af, at produkterne skal undergå
                                alle former for behandling, dog ikke såfremt de er bestemt til udelukkende at
                                undergå en eller flere af følgende behand linger :
                                - rensning, afskæring af hoved og hale,
                                - opskæring med undtagelse af filettering eller opskæring af frosne blokke,
                                - sortering,
                                - mærkning,
                                - emballering,
                                - køling,
                                - frysning,
                                - dybfrysning,
                                - optøning, adskillelse .
                                Adgangen til dette toldkontingent finder ikke anvendelse på produkter , som
                                skal undergå anden form for behandling, der giver adgang til kontingentet,
                                såfremt deme behandling foretages på detailsalgs- eller restauratiorsm'veau .
                                Nedsættelsen finder udelukkende anvendelse for fisk bestemt til menneskeføde .
                                                              >
                                                                                                                                                                            A
 ---pagebreak---                                                                - .:> -
                 _         in jv-r. i-jr r.’.mmerrie if u'-.is.- iohikontingeriter ,u:vi_iei Kêngerigei ip-ihei : ut Don
                 ' ; .nupisi          Republik tolJs:.t.s-r, de.' er beregnet i henir !j : i > besten . mel ?, rne hernm i
                 ’I':::rxdcl .; eijkten .
                           If.dtersicme at de pågn'-Jende varer er kun omfattet ai >k- i stk. : nævnte i-.er.rir.gen-
                 r .- r, h - is rriven franko grænse, frmt.s.rt af medlemsstaterne i henhold til ariske’ di > virorii-
                 s . lng (Et’.' .-; nr- 37R6/81 ('), mindst er lig med den refveneepris, sos ; Fæ!:.- .- k.i’.et har
                 hensat elles skal fastsætte for de oiirældende varer ede : varekategorier.
                                 Artikel 2
                  De i artikel 1 omhandlede toldkontingent ^forvaltes af Kommissionen ,
                  der kan tage de nødvendige administrative forholdsregler , for at
                  sikre en effektiv administration af rfisse. ■
                               Artikel 3
                  Såfremt en importør i en medlemsstat indgiver en angivelse til fri
                 omsætning med anmodning om præferencebehandling for en vare onhand-
                  lat i denne forordning , og såfremt toldmyndighederne imødekommer
                  denne anmodning , trækker denne medlemsstat ved meddelelse til Kom¬
                 missionen på den omhandlede kontingentnængde en mængde svarende til
                  behovet .
                  Anmodningerne om sådanne træk med oplysninger om datoen for antagel¬
                  sen af de nævnte angivelser skal straks fremsendes til Kommissionen .
                    Sådanne træk tillades af Kommissionen afhængig af datoen for , hvor ¬
                   når toldmyndighederne i den pågældende medlemsstat har antaget angi¬
                    velserne til fri omsætning , og forudsat at den resterende kontin¬
                    gentnængde giver mulighed herfor .
                    Såfremt en medlemsstat ikke udnytter de trukne mængder , tilbagefører
                    den hurtigst muligt disse til den tilsvarende kontingentmængde .
                    Såfremt de mængder , der er anmodet om , overstiger den disponible
                    rest af kontingentmængden , sker tildelingen i forhold til de mæng¬
                    der , der er anmodet om . Medlemsstaterne underrettes af Kommissionen
                    efter de samme retningslinjer .
                                Artikel 4
              1.    Medlemsstaterhe træffer alle hensigtsmæssige foranstaltninger til ,
                     at de mængder , de har trukket i henhold til artikel 3 , gør det mu ¬
                     ligt uden afbrydelse at foretage afskrivninger på deres samlede an ¬
                     del af fællesskabskontingentet .
              2.    Hver medlemsstat sikrer importørerne af den pågældende vare fri ad¬
                     gang til kontingentet , så længe den resterende kcr.tir.gentrrængde gi ¬
                    ver mulighed herfor .
              3.    Medlemsstaterne afskriver indførslerne af den pågældende vare på de
                    trukne mængder , efterhånden som varerne f rembydes for toldvæsenet
                    med angivelse til fri omsætning .
              4.    Udviklingen i udnyttelsen af kontingentet konstateres på grundlag af
                    de indførsler , der afskrives på de i stk . 3 opstillede betingelser ."
: > E:~: ...- I.
                                                                                                                           5
 ---pagebreak---                                  Artikel 5
På anmodning fra Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de
indførsler af de pågældende vare som faktisk er afskrevet på deres kon¬
tingenter .
                                 Artikel 6
Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert samarbejde for at
sikre , at denne forordning overholdes .
                                 Artikel
Denne forordning træder i kraft den 1 . april ' 1989 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den                           På Rådets vegne
                                                       Formand
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1.         Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
2.         Base juridique : art . 28 du traité
3.         Intitulé de la masure tarifaire         :     Proposition da        règlement du
           Conseil   portant   ouverture    et   mode      de  gestion      de   contingents
           tarifaires communautaires pour certains produits de la pêcde .
4.         Objectif    :   Assurer    l' approvisionnement ,        à     des     conditions
           favorables , des industries communautaires .
5.         Ffertes de recettes :
Espèces de poissons       Quantités    Prix en          Droit   Droit contin-          Perte de
                          en tonnes    ECU/tonnes       normal    gentaire           recettes
                                                      ( en X)       ( en X)          ( en ECUs )
Morues, fraîches,         AO 000        1 100           12            3,7            3 652 000
réfrigérées ou
congelées
Lieus noirs, frais,       15 000          800           15            3,7            1 356 000
réfrigérés ou
congelés
Eglefins, frais,           8 000        1 150           15            3,7            1 039 600
réfrigérés ou
congelés
 Filets congelés de        8 000        2 800           15         10                1 120 000
morues
 Filets et chairs         25 000        1 200           15         10                1 500 000
de merlus, congelés
 Filets et chairs de      20 000        1 200           15         10                1 200 000
 lieus de l' Alaska
Morues, salées            30 000        3 200           13           9              3 840 000
non séchées
Morues , séchées             500       11 300           13         10                   169 500
non salées
Fi lets de morues,           250        4 800          16          10                    72 000
séchés, salés ou non
Crevettes                  2 000        3 400          12            4                  544 000
                                                                                   14 493 100
 ---pagebreak---                 FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
La présente proposition vise l' ouverture de contingents tarifaires
communautaires autonomes destinés à couvrir , à des conditions favorables ,
les  besoins    des  industries   utilisatrices .  Elle  aura  pour effet cfe
permettre à œs industries de concurrencer celles des pays tiers sur les
marchés de la Communauté et des pays tiers et de maintenir ou mine
d' améliorer l' emploi dans la Communauté .