CELEX: 31981R0619
Language: it
Date: 1981-03-09 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 619/81 della Commissione, del 9 marzo 1981, relativo alla fornitura di varie partite di latte scremato in polvere a titolo di aiuto alimentare

N. L 66 / 16                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     11 . 3 . 81
                                REGOLAMENTO (CEE) N. 619/81 DELLA COMMISSIONE
                                                             del 9 marzo 1981
                relativo alla fornitura di varie partite di latte scremato in polvere a titolo di aiuto
                                                                 alimentare
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                   considerando che è pertanto opportuno procedere a
                                                                           tali forniture in conformità del regolamento (CEE)
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                     n . 303 /77 della Commissione, del 14 febbraio 1977 ,
europea ,                                                                  recante modalità generali d'applicazione per la forni­
                                                                           tura di latte scremato in polvere e di butteroil a titolo
visto il regolamento (CEE) n. 804/68 del Consiglio,                        di aiuto alimentare (5), modificato da ultimo dal rego­
del 27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione co­                       lamento (CEE) n. 3474 / 80 (6); che è necessario preci­
mune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti                      sare i termini e le modalità di consegna, nonché la
lattiero-caseari ('), modificato da ultimo dall'atto di                    procedura che gli organismi d' intervento devono ap­
adesione della Grecia (2), in particolare l'articolo 7,                    plicare per determinare le relative spese ;
paragrafo 5 ,
                                                                           considerando che le misure previste dal presente rego­
                                                                           lamento sono conformi al parere del comitato di ge­
visto il regolamento (CEE) n . 937/79 del Consiglio ,                      stione per il latte e i prodotti lattiero-caseari ,
dell' 8 maggio 1979, che stabilisce le norme generali
relative alla fornitura di latte scremato in polvere, nel
 quadro del programma di aiuto alimentare per il                           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 1979, a taluni paesi in via di sviluppo ed organismi
internazionali (J), in particolare l' articolo 6,
                                                                                                       Articolo 1
visto il regolamento (CEE) n. 1310 / 80 del Consiglio ,
del 28 maggio 1980 , che stabilisce le norme generali                      Gli organismi d' intervento di cui all'allegato provve­
relative alla fornitura di latte scremato in polvere, nel                  dono affinché si proceda, in conformità del regola­
                                                                           mento (CEE) n . 303 / 77 , alla fornitura di latte scre­
quadro del programma di aiuto alimentare per il                            mato in polvere a titolo di aiuto alimentare alle con­
 1980, a taluni paesi in via di sviluppo ed organismi
specializzati (4), in particolare l' articolo 6,
                                                                           dizioni specificate nello stesso allegato.
considerando che, nel quadro dei programmi di aiuto                                                    Articolo 2
alimentare adottati con i regolamenti citati nell'alle­
gato, taluni paesi terzi ed organismi beneficiari hanno                    Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
chiesto la fornitura dei quantitativi di latte scremato                    successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
in polvere parimenti indicati nell'allegato;                               ciale delle Comunità europee.
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 9 marzo 1981 .
                                                                                               Per la Commissione
                                                                                                 Poul DALSAGER
                                                                                           Membro della Commissione
(') GU  n. L 148  del 28 . 6 . 1968 , pag . 13 .
O   GU  n. L 291  del 19.  11 . 1979, pag . 17.
(') GU  n. L 1 19 del 15 . 5 . 1979, pag. 1 .                             (5) GU n . L 43 del 15 . 2 . 1977 , pag. 1 .
O   GU  n. L 134  del 31 . 5 . 1980, pag. 10.                             (") GU n . L 363 del 31 . 12 . 1980, pag. 50 .
 ---pagebreak--- 11 . 3 . 81                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 66 / 17
                                                              ALLEGATO C )
           Designazione della partita                  A                                    B                                 C
  1. Regolamenti       del     Consiglio
     applicati :
     a) fondamento giuridico                                             (CEE) n. 937 /79 (programma 1979)
     b) assegnazione                                                                (CEE) n. 938 /79
 2 . Beneficiario
 3 . Paese di destinazione
                                         )
                                         J
                                                                                       Alto Volta
 4.  Quantitativo totale della partita               595 t                                595 t                             590 t
 5.  Organismo d' intervento incari­                       Dispenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
     cato della fornitura
 6 . Provenienza del latte scremato                                      Acquisto sul mercato della Comunità
     in polvere (2)
 7.  Caratteristiche e/o imballaggio                                                       O
     particolari (')
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio         «Lait écrémé en poudre vitaminé / Don de la Communauté économique européenne à la Républi­
                                                                  que de Haute-Volta / A distribuer gratuitement»
 9.  Termine di consegna                                                       Imbarco nel maggio 1981
10 . Fase e luogo di consegna                      Reso destinazione Ouagadougou via Abidjan                           Reso destinazione
                                                                                                                   Bobodioulasso via Abidjan
11 . Rappresentante del beneficiario                           Commandant Weck                                    Médecin chef du secteur de
     incaricato della presa in conse­                       sous-direction du matériel                                   Bobodioulasso
     gna (4)                                                   ministère de la santé                             ( représentant le ministère de
                                                                  Ouagadougou                                               la santé)
12 . Procedura da applicare per de­                                                       Gara
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per                                                     23 marzo 1981
     la presentazione delle offerte
     (ore 12 )
 ---pagebreak--- N. L 66 / 18                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        11 . 3 . 81
           Designazione della partita                         D                                              E
 1.  Regolamenti       del     Consiglio
     applicati :
     a) fondamento giuridico                                         (CEE) n. 937/79 (programma 1979)
     b) assegnazione                                                           (CEE) n. 938 / 79
 2 . Beneficiario
                                           1                                      Alto Volta
 3 . Paese di destinazione
 4.  Quantitativo totale della partita                       70 t                                            150 t
 5.  Organismo d'intervento incari­                    Dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
     cato della fornitura
 6 . Provenienza del latte scremato                                 Acquisto sul mercato della Comunità
     in polvere (2)
 7.  Caratteristiche e/o imballaggio                                                  ()
     particolari (')
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio          «Lait écrémé en poudre vitaminé / Don de la Communauté économique européenne
                                                       à la République de Haute-Volta / A distribuer gratuitement»
 9.  Termine di consegna                                                  lambareo nel maggio 1981
10 . Fase e luogo di consegna              Reso destinazione Banfora via Abidjan          Reso destinazione Koudougou via
                                                                                                           Abidjan
11 . Rappresentante del beneficiário         Médecin chef du secteur de Banfora                  Médecin chef du secteur de
     incaricato della presa in conse­       (représentant le ministère de la santé)                      Koudougou
     gna (4)                                                                                (représentant le ministère de la santé)
12 . Procedura da applicare per de­                                                  Gara
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                                             23 marzo 1981
     presentazione delle offerte (ore
      12 )
 ---pagebreak--- 11 . 3 . 81                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 66 / 19
          Designazione della partita                          F                                               G
 1.  Regolamenti       del    Consiglio
     applicati :
     a) fondamento giuridico                                       ( CEE) n. 1310 / 80 (programma 1980)
     b) assegnazione                                                          (CEE) n.   1311 / 80
 2 . Beneficiario
                                         [■                                        Comore
 3 . Paese di destinazione
 4.  Quantitativo totale della partita                      100 t                                              100 t
 5.  Organismo d'intervento incari­                                                Francese
     cato della fornitura
 6 . Provenienza del latte scremato                                Acquisto sul mercato della Comunità
     in polvere (2)
 7.  Caratteristiche e/o imballaggio                                                  ()
     particolari (Λ)
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio          «Lait écrémé en poudre vitaminé / Don de la Communauté économique européenne
                                                                 aux Comores / Pour distribution gratuite»
 9.  Termine di consegna                                                   Imbarco in  aprile 1981
IO . Fase e luogo di consegna                     Porto di sbarco Moroni                           Porto di sbarco Mutsamudu
                                             (deposito su banchina o alleggio)                  (deposito su banchina o alleggio)
11 . Rappresentante del beneficiario                         Ministère de l'économie, des finances et du plan,
     incaricato della presa in conse­                          Service de la gestion des aides internationales,
     gna O                                                               Moroni, Grande Comore ,
                                                                         télex 219 MAER FIC KO
12 . Procedura da applicare per de­                                           Trattativa privata
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per
     la presentazione delle offerte
     (ore 12)
 ---pagebreak--- N. L 66 / 20                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       11 . 3 . 81
          Desiganzionc della partita                        H                                               I
  1. Regolamenti       del    Consiglio
     applicati :
     a) fondamento giuridico                                      (CEE) n. 1310 / 80 (programma 1980)
     b) assegnazione                                                         (CEE) n. 1311 / 80
 2 . Beneficiario
                                          1                                       Comore
 3 . Paese di destinazione
                                                                                                            100 t
 4.  Quantitativo totale della partita                     100 t
 5.  Organismo d'intervento incari­                  Dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
     cato della fornitura
 6 . Provenienza del latte scremato                               Acquisto sul mercato della Comunità
     in polvere ( 2)
 7.  Caratteristiche e/o imballaggio                                                 ()
     particolari (')
  8. Iscrizioni sull'imballaggio         «Lait écrémé en poudre vitaminé / Don de la Communauté économique européenne
                                                                aux Comores / Pour distribution gratuite»
 9.  Termine di consegna                                                 Imbarco nel  giugno 1981
10 . Fase e luogo di consegna                    Porto di sbarco Moroni                         Porto di sbarco Mutsamudu
                                            (deposito su banchina o alleggio)                (deposito su banchina o alleggio)
1 i. Rappresentante del beneficiario                        Ministère de l'économie, des finances et du plan,
     incaricato della presa in conse­                         Service de la gestion des aides internationales,
     gna (4)                                                            Moroni , Grande Comore ,
                                                                        télex 219 MAER FIC KO
12 . Procedura da applicare per de­                                                Gara
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per                                               23 marzo 1981
     la presentazione delle offerte
     (ore 12)
 ---pagebreak--- 11 . 3 . 81                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 66 / 21
          Designazione della partita                 K                                     L                                M
 1.  Regolamenti       del    Consiglio
     applicati :
     a) fondamento giuridico                                           (CEE) n. 1310 / 80 (programma 1980)
     b) assegnazione                                                              (CEE) n. 1311 / 80
 2 . Beneficiario
                                                                                         India
 3 . Paese di destinazione
 4.  Quantitativo totale della partita           2 500 t (')                          2 500 t 0)                            500 t
 5.  Organismo d'intervento incari­                         Dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
     cato della fornitura
 6 . Provenienza del latte scremato                                    Acquisto sul mercato della Comunità
     in polvere ( 2)
 7.  Caratteristiche e/o imballaggio                                                      —
     particolari (3)
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio        „Supplied to the Indian Dairy Corporation under the Food Aid Programme of the European
                                                                              Economic Community /
                                                                                      seguito da
                                                 Bombay»                              Calcutta »                           Madras »
 9.  Termine di consegna                                                     Consegna nel maggio 1981
10 . Fase e luogo di consegna                  Porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario (7)
11 . Rappresentante del beneficiario
     incaricato della presa in conse­
     gna O
12 . Procedura da applicare per de­                                                      Gara
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per                                                   23 marzo 1981
     la presentazione delle offerte
     (ore 12 )
 ---pagebreak--- N. L 66 / 22                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     11 . 3 . 81
         Designazione della partita                        N                                            O
 1.  Regolamenti       del   Consiglio
     applicati :
     a) fondamento giuridico                                   (CEE) n. 1310 / 80 (programma 1980)
     b) assegnazione                                                      (CEE) n. 1311 / 80
 2 . Beneficiario
                                         V                                        India
 3 . Paese di destinazione
 4.  Quantitativo totale della partita                 2 000 t (6)                                    2 000 t (')
 5.  Organismo d'intervento incari­                 Dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
     cato della fornitura
 6 . Provenienza del latte scremato                                Acquisto sul mercato della Comunità
     in polvere (2)
 7.  Caratteristiche e/o imballaggio
     particolari (')
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio        « Supplied to the Indian Dairy Corporation under the Food Aid Programme of the
                                                                    European Economic Community /
                                                                                seguito da
                                                        Bombay»                                        Calcutta »
 9.  Termine di consegna                                               Consegna nel giugno 1981
IO . Fase e luogo di consegna            Porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario (7)
11 . Rappresentante del beneficiario
     incaricato della presa in conse­
     gna C)
12 . Procedura da applicare per de­                                                Gara
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per                                              23 marzo 1981
     la presentazione delle offerte
     (ore 12)
 ---pagebreak--- 11 . 3 . 81                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 66 / 23
          Designarione della partita                  P                                    Q                                R
  1. Regolamenti       del    Consiglio
     applicati :
     a) fondamento giuridico                                           ( CEE) n. 1310 / 80 (programma 1980)
     b) assegnazione                                                              (CEE) n. 1311 / 80
 2 . Beneficiario
 3 . Paese di destinazione
                                        }I                                               India
 4.  Quantitativo totale della partita            i ooo t C)                          i ooo t o                             500 t
 5.  Organismo d'intervento incari­                         Dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
     cato della fornitura
 6 . Provenienza del latte scremato                                    Acquisto sul mercato della Comunità
     in polvere (J)
 7.  Caratteristiche e / o imballaggio                                                    —
     particolari (')
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio         «Supplied to the Indian Dairy Corporation under the Food Aid Programme of the European
                                                                              Economic Community /
                                                                                      seguito da
                                                  Bombay»                             Calcutta »                         Madras »
 9.  Termine di consegna                                                      Consegna nel luglio 1981
IO . Fase e luogo di consegna                   Porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario (;)
11 . Rappresentante del beneficiario
     incaricato della presa in conse­
     gna ( 4)
12 . Procedura da applicare per de­                                                      Gara
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                                                23 marzo 1981
     presentazione delle offerte
     (ore 12)
 ---pagebreak--- N. L 66 / 24                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     11 . 3 . 81
           Designazione della partita                        S                                            T
  1 . Regolamenti       del    Consiglio
      applicati :
      a) fondamento giuridico                                       (CEE) n . 1310 / 80 (programma 1980)
      b) assegnazione                                                         (CEE) n . 1311 / 80
 2 . Beneficiario
                                                                                     India
 3 . Paese di destinazione
 4. Quantitativo totale della partita                    1 000 t (•)                                  1 000 t (4)
  5 . Organismo d'intervento incari­                  Dipenderà dall'applicazione della procedura di cui ai punto 12
      cato della fornitura
 6 . Provenienza del latte scremato                                  Acquisto sul mercato della Comunità
      in polvere (2)
  7. Caratteristiche e/o imballaggio
      particolari (J)
  8 . Iscrizioni sull'imballaggio         «Supplied to the Indian Dairy Corporation under the Food Aid Programme of the
                                                                      European Economic Community /
                                                                                  seguito da
                                                         Bombay»                                      Calcutta»
  9 . Termine di consegna                                                Consegna nell'agosto 1981
10 . Fase e luogo di consegna              Porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario (7)
1 1 . Rappresentante del beneficiario
      incaricato della presa in conse­
      gna (4)
12. Procedura da applicare per de­                                                    Gara
      terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per                                                23 marzo 1981
      la presentazione delle offerte
      (ore 12)
 ---pagebreak---  11 . 3 . 81                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 66/ 25
           Designazione della partita                        U                                              V
  1.  Regolamenti del Consiglio
      applicati :
      a) fondamento giuridico                                      (CEE) n. 937 / 79 (programma 1979)
      b) assegnazione                                               (CEE) n. 938 /79 (riserva generale)
  2.  Beneficiario
                                          >·                                     Somalia
  3 . Paese di destinazione
  4.  Quantitativo totale della partita                  i ooo t ο                                        500 t
  5.  Organismo d'intervento incari­                  Dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
      cato della fornitura
  6 . Provenienza del latte scremato                              Acquisto sul mercato della Comunità
      in polvere (2)     .
  7.  Caratteristiche e/o imballaggio                                               O
      particolari (')
  8.  Iscrizioni sull'imballaggio        «Skimmed-milk powder enriched with vitamins A and D / Gift of the European Eco­
                                                           nomic Community to Somalia / For free distribution»
  9.  Termine di consegna                                               Imbarco nel  maggio 1981
IO .  Fase e luogo di consegna                  Porto di sbarco Mogadiscio                      Porto di sbarco Berbera
                                             (deposito su banchina o alleggio)             (deposito su banchina o alleggio)
11 .  Rappresentante del beneficiario    Ministry of Local Government and                       Food Aid Department,
      incaricato della presa in conse­   Rural Development — Food Aid                          c/ o H. E. The Governor,
      gna C)                                     Department, Mogadiscio                Regional Government, North-West Re­
                                                                                                          gion,
                                                                                       Hargheisa (for the National Commission
                                                                                                     for Refugees)
12 .  Procedura da applicare per de­                                               Gara
      terminare le spese di fornitura
13 .  Data del termine ultimo per                                            23 marzo 1981
      la presentazione delle offerte
      (ore 12)
 ---pagebreak--- N. L 66 / 26                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     11 . 3 . 8
         Designazione della partita                                              X
 1.  Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a) fondamento giuridico                                              (CEE) n. 1310/ 80
     b) assegnazione                                                      (CEE) n. 1311 / 80
 2 . Beneficiario                                                                PAM
 3 . Paese di destinazione                                                 Gambia, Burundi
 4.  Quantitativo totale della partita                                           169 t
 5.  Organismo d'intervento incari­                                            Tedesco
     cato della fornitura
 6 . Provenienza del latte scremato                             Acquisto sul mercato della Comunità
     in polvere (')
 7.  Caratteristiche e/o imballaggio                                               0)
     particolari (')
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio                                                   C)
 9.  Termine di consegna                            Consegna il più presto possibile e al più tardi il 31 marzo 1981
10 . Fase e luogo di consegna             Porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario
11 . Rappresentante del beneficiario
     incaricato della presa in conse­
     gna (4)
12 . Procedura da applicare per de­                                        Trattativa privata
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per
     la presentazione delle offerte
     (ore 12 )
 ---pagebreak---     . 3 . 81                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 66 / 27
           Designazione della partita                          Y                                                 Z
  1.  Regolamenti del Consiglio
      applicati :
      a) fondamento giuridico                                        ( CEE) n. 1310 / 80 (programma 1980)
      b) assegnazione                                                           (CEE) n.   1311 / 80
 2 . Beneficiario                                           Licross                                            CICR
                                                            Gibuti                                            Etiopia
 3 . Paese di destinazione
 4.   Quantitativo totale della partita                      110 t                                             150 t
 5.   Organismo d'intervento incari­                                                 Tedesco
      cato della fornitura
 6 . Provenienza del latte scremato                                  Acquisto sul mercato della Comunità
      in polvere (2)                                                       \
 7.   Caratteristiche e/o imballaggio                                                   ()
      particolari (')
 8.   Iscrizioni sull'imballaggio        Una mezzaluna rossa di 10 cm di al­                 Una croce rossa di 10 x 10 cm e, in
                                         tezza con le punte orientate verso sini­             lettere di almeno 1 cm di altezza, la di­
                                         stra e recante la seguente dicitura in               citura seguente : «Skimmed-milk pow­
                                         caratteri di almeno 1 cm : « Lait écrémé             der enriched with vitamins A and D /
                                         en poudre vitaminé / Don le la Com­                  ERY 68 / Gift of the European Eco­
                                         munauté économique européenne /                      nomic Community / Action of the In­
                                         Action de la ligue des sociétés de la                ternational Committee of the Red
                                         Croix Rouge / Pour distribution gra­                       Cross / For free distribution »
                                                      tuite / Djibouti »
 9.   Termine di consegna                             Consegna il più presto possibile e al più tardi il 31 marzo 1981
IO .  Fase e luogo di consegna                    Porto di sbarco Gibuti                             Porto di sbarco Porto Sudan
                                             (deposito su banchina o alleggio)                    (deposito su banchina o alleggio)
11 .  Rappresentante del beneficiario    Société du Croissant Rouge de                                            n
      incaricato della presa in conse­   Djibouti , BP. 8 Djibouti , tel. 35 19 81 (*)
      gna o
12 .  Procedura da applicare per de­                                            Trattativa privata
      terminare le spese di fornitura
13 .  Data del termine ultimo per
      la presentazione delle offerte
      (ore 12)
 ---pagebreak--- N. L 66 / 28                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   11 . 3 . 81
             Note
               (') Il presente allegato, unitamente al bando pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
                    europee n . C 95 del 19 aprile 1977 , pag. 7 , funge da bando di gara degli organismi d'intervento
                    interessati, nel caso si proceda ad una gara in conformità del punto 12 .
               (2) Qualora la merce provenga dalle scorte d'intervento, viene pubblicato nella Gazzetta ufficiale
                    delle Comunità europee, serie C, un bando complementare indicante i magazzini di giacenza.
               (■*) Diversi da quelli indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n . 625 /78 ; vedi articolo 6 , para­
                    grafo 2 del regolamento (CEE) n . 303 / 77 .
               (4) Unicamente in caso di consegna « nel porto di sbarco» e « reso destinazione»; vedi articoli 5 e
                     13 , paragrafo 1 , ultimo trattino del regolamento (CEE) n . 303 /77.
               (5) Il tenore di vitamine A del latte scremato in polvere deve essere di 5 000 u . i . per 100 g al
                    minimo. Il tenore di vitamine D del latte scremato in polvere deve essere di 500 u . i . per 100 g
                    al minimo. Deve essere garantito che il miscuglio di vitamine incorporate nel latte contenga
                    vitamine A in quantità 10 volte superiore alle vitamine D. Le vitamine incorporate nel latte
                    devono essere di qualità farmaceutica e prodotte ai fini del consumo umano. L'indicazione
                    chiaramente visibile della data di fabbricazione del latte scremato in polvere vitaminizzato deve
                    figurare sui sacchi .
               (4) Se il quantitativo totale della partita è un multiplo di 500 t, l'offerta presentata nell'ambito di
                    una gara può vertere sul quantitativo parziale di 500 t ovvero su un multiplo di 500 t ; vedi
                    articolo 14 , paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 303 /77 .
               (7) La fornitura risulta effettuata ed i rischi passano dall'aggiudicatario al beneficiario allorché i
                    prodotti hanno realmente oltrepassato il parapetto della nave nel porto d'imbarco prescelto per
                    la consegna.
               (*) Iscrizione sull'imballaggio :
                    per 134 t : Gambia 625 exp. / Skimmed-milk powder enriched / Banjul / Gift of the
                    EEC / Action of WFP
                    per 35 t : Burundi 518 exp. / Skimmed-milk powder enriched / Mombasa in transit to Bujum­
                    bura / Gift of the EEC / Action of WFP
               (*) La polizza di carico deve recare la seguente dicitura :
                    « NOTIFY ADDRESS :
                     1 . destinatario
                    2 . Ligue des sociétés de la Croix Rouge ,
                         BP 276 ,
                         CH- 12 11 Genève 19,
                         (télex 22555)».
                    Una copia dei documenti di spedizione è da inviare ai seguenti indirizzi :
                    — Ligue des sociétés de la Croix Rouge ,
                          BP 276 ,
                          CH-1211 Genève 19 ;
                    — Délégation de la Commission des Communautés européennes,
                          BP 2477 Djibouti .
             ( I0) I nomi e gli indirizzi dei beneficiari saranno comunicati quanto prima all'organismo d'inter­
                    vento interessato da :
                     Division des Secours ,
                    CICR,
                     17 avenue de la Paix,
                     CH-121 1 Genève 1 ,
                     (télex 22269 CICR CH tél . 34 60 01 ).