CELEX: 31986R4118
Language: el
Date: 1986-12-22 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4118/86 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1986 για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχειρίσεως κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως παρασκευασμάτων και κονσερβών σαρδελών, της διακρίσεως 16.04 Δ του κοινού δασμολογίου, καταγωγής Τυνησίας (1987)

31 . 12 . 86                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 380/27
                                           ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 4118/86 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                         της 22ας Δεκεμβρίου 1986
                   για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχειρίσεως κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώ­
                   σεως παρασκευασμάτων και κονσερβών σαρδελών, της διακρίσεως 16.04 Δ του κοινού
                                                   δασμολογίου, καταγωγής Τυνησίας (1987)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                                 κατανομή μεταξύ των κρατών μελών, φαίνεται πως αντα­
                                                                         ποκρίνεται στον κοινοτικό χαρακτήρα αυτής της ποσοστώ­
                                                                         σεως, σύμφωνα με τις αρχές που αναφέρονται παραπάνω"
Έχοντας υπόψη :                                                          ότι, για να αντανακλά αυτή η κατανομή κατά τον καλύτερο
                                                                         δυνατό τρόπο την πραγματική εξέλιξη της αγοράς των εν
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                     λόγω προϊόντων, πρέπει να γίνεται ανάλογα με τις ανάγκες
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113 ,                                     των κρατών μελών, υπολογιζόμενες με βάση , αφενός, τα
                                                                         στατιστικά στοιχεία για τις εισαγωγές των εν λόγω προϊό­
την πρόταση της Επιτροπής,                                               ντων προελεύσεως Τυνησίας κατά τη διάρκεια μιας αντι­
                                                                         προσωπευτικής περιόδου αναφοράς και, αφετέρου , τις οικο­
Εκτιμώντας :                                                             νομικές προοπτικές για τη συγκεκριμένη περίοδο ποσοστώ­
                                                                         σεως"
ότι η συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικο­
νομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Τυνησίας ί1),                ότι κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών, για τα οποία
όπως συμπληρώθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ . 1080/                  υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία , οι εισαγωγές κάθε κράτους
83 του Συμβουλίου της 18ης Απριλίου 1983 περί καθορισμού                 μέλους ανήλθαν, σε σχέση με τις εισαγωγές στην Κοινότητα
του καθεστώτος συναλλαγών της Ελλάδας με την Τυνη­                      των εν λόγω προϊόντων προελεύσεως Τυνησίας, στα κατω­
σία (2), προβλέπει ότι τα παρασκευάσματα και οι κονσέρβες               τέρω ποσοστά :
σαρδελών, που αναφέρονται στη διάκριση 16.04 Δ του κοι­                             Κράτη μέλη           1983     1984        1985
νού δασμολογίου , καταγωγής Τυνησίας, θα γίνουν δεκτά
για εισαγωγή στην Κοινότητα με απαλλαγή από δασμούς"                     Μπενελουξ                        —        —           —
ότι οι λεπτομέρειες αυτού του καθεστώτος πρέπει να                       Δανία                            —        —           —
καθοριστούν με ανταλλαγή επιστολών μεταξύ της Κοινότη­                   Γερμανία                         —        —           —
τας και της Τυνησίας" ότι, δεδομένου ότι αυτή η ανταλλαγή                Ελλάδα                           —        —           —
δεν έχει πραγματοποιηθεί ακόμη , πρέπει να παραταθεί,                    Γαλλία                           —        —           100
μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1987 το καθεστώς που ισχύσε το                                                                   ( = 6 τόνοι)
1986" ότι πρέπει, ως εκ τούτου, να ανοιχθεί μια κοινοτική                Ιρλανδία                         —        —           —
                                                                         Ιταλία
δασμολογική ποσόστωση ποσότητας 100 τόνων με απαλλα­
                                                                                                          —        —           —
γή από δασμούς" ότι αυτή η δασμολογική ποσόστωση ισχύει                  Ηνωμένο Βασίλειο                 —        —
από την 1η Ιανουαρίου 1986 και μέχρι είτε την ολοκλήρωση
της ανταλλαγής των επιστολών που προβλέπεται από το                     ότι αυτά τα στοιχεία δεν μπορούν να θεωρηθούν ως αντι­
άρθρο 18 της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊ­                  προσωπευτικά ώστε να χρησιμεύουν ως βάση για μια κατα­
κής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της                      νομή της ποσότητας της ποσοστώσεως μεταξύ των κρατών
Τυνησίας είτε τη θέση σε εφαρμογή κοινοτικού συστήματος                 μελών* ότι η εκτίμηση των εισαγωγών των κρατών μελών
εισαγωγής των εν λόγω προϊόντων, αλλά το αργότερο μέχρι                 για το 1987 αποδεικνύεται δύσκολη λόγω της ελλείψεως
τις 31 Δεκεμβρίου 1987 "                                                κανονικότητας αυτών των εισαγωγών κατά τη διάρκεια των
                                                                        προηγούμενων ετών" ότι, για να κατανεμηθεί ισότιμα η
ότι, ελλείψει του πρωτοκόλλου που προβλέπεται στα άρθρα                 ποσότητα της ποσοστώσεως, τα εκατοστιαία ποσοστά της
179 και 366 της πράξης προσχώρησης της Ισπανίας και                     αρχικής συμμετοχής σ' αυτή την ποσότητα μπορούν να
της Πορτογαλίας, η Κοινότητα πρέπει να λάβει τα μέτρα                   καθοριστούν, κατά προσέγγιση , στα κατωτέρω επίπεδα :
που προβλέπονται στα άρθρα 180 και 367 της εν λόγω                               Μπενελουξ                                  8
πράξεως" ότι το εν λόγω δασμολογικό μέτρο εφαρμόζεται,                           Δανία                                      4
συνεπώς, στην Κοινότητα των Δέκα"                                                Γερμανία                                  16
                                                                                 Ελλάδα                                     2
ότι πρέπει να διασφαλιστεί ιδίως η ίση και συνεχής πρό- (                        Γαλλία                                    50
σβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στην ποσόστω­                           Ιρλανδία                                   2
ση αυτή και η χωρίς διακοπή εφαρμογή των ποσοστών των                            Ιταλία                                     2
προβλεπόμενων από αυτή για όλες τις εισαγωγές των εν                             Ηνωμένο Βασίλειο                          16
λόγω προϊόντων στα κράτη μέλη , μέχρις εξαντλήσεως της
ποσοστώσεως" ότι ένα σύστημα χρησιμοποιήσεως της κοι­                    ότι, για να ληφθεί υπόψη η εξέλιξη των εισαγωγών των εν
νοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως, βασιζόμενο σε μια                      λόγω προϊόντων στα διάφορα κράτη μέλη , πρέπει το σύνο­
                                                                         λο της ποσοστώσεως να διαιρεθεί σε δύο τμήματα , από τα
                                                                         οποία το πρώτο θα κατανεμηθεί μεταξύ των κρατών μελών
(') ΕΕ αριθ . L 265 της 27 . 9. 1978 , σ . 1 .                           και το δεύτερο θα αποτελέσει απόθεμα προοριζόμενο να
(2) ΕΕ αριθ . L 120 της 6 . 5 . 1983 , σ . 1 .                           καλύψει τις μετέπειτα ανάγκες των κρατών μελών που θα
 ---pagebreak--- Αριθ. L 380/28                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                         31 . 12 . 86
έχουν εξαντλήσει το αρχικό τους μερίδιο" ότι, για να δοθεί            κοινοτικής ποσοστώσεως μενει αχρησιμοποίητο σ' ενα
στους εισαγωγείς κάθε κράτους μέλους μια κάποια ασφά­                 κράτος μέλος ενώ θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί σε
λεια, ενδείκνυται να οριστεί το πρώτο τμήμα της κοινοτικής            άλλα "
ποσοστώσεως σε επίπεδο που, στη συγκεκριμένη περίπτω­
ση , θα μπορούσε να φθάσει το 50 °7ο της ποσότητας της                ότι, δεδομένου ότι το Βασίλειο του Βελγίου , το Βασίλειο των
ποσοστώσεως"                                                          Κάτω Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου
                                                                      έχουν συνενωθεί και εκπροσωπούνται από την οικονομική
ότι τα αρχικά μερίδια των κρατών μελών πιθανόν να                     ένωση Μπενελούξ, και κάθε ενέργεια σχετική με τη διαχεί­
εξαντληθούν σχετικά γρήγορα" ότι, για να ληφθεί υπόψη το              ριση των μεριδίων που έχουν χορηγηθεί σ' αυτή την οικονο­
γεγονός αυτό και για να αποφευχθεί κάθε διακοπή , θα                  μική ένωση μπορεί να πραγματοποιείται από ένα από τα
πρέπει κάθε κράτος μέλος, που χρησιμοποίησε σχεδόν στο                μέλη της,
σύνολο του το αρχικό μερίδιο του, να προβαίνει σε ανάληψη
ενός συμπληρωματικού μεριδίου από το απόθεμα" ότι αυτή
η ανάληψη θα πρέπει να γίνεται από κάθε κράτος μέλος,
                                                                      ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
όταν καθένα από τα συμπληρωματικά μερίδιά του έχει
χρησιμοποιηθεί σχεδόν στο σύνολο του και μάλιστα όσες
φορές το επιτρέπει το απόθεμα" ότι τα αρχικά και τα
συμπληρωματικά μερίδια πρέπει να ισχύουν μέχρι το τέλος                                           Αρθρο 1
της περιόδου ποσοστώσεως* ότι αυτός ο τρόπος διαχειρίσε­
ως απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και               Από την 1η Ιανουαρίου 1987 και είτε μέχρι την ολοκλήρωση
της Επιτροπής, η οποία πρέπει να έχει, ιδίως, τη δυνατότη­
                                                                      της ανταλλαγής επιστολών που αναφέρεται στο άρθρο 18
τα να παρακολουθεί την κατάσταση εξαντλήσεως της                      της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικο­
                                                                      νομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Τυνησίας
ποσότητας της ποσοστώσεως και να πληροφορεί σχετικά
                                                                      είτε μέχρι τη θέση σε εφαρμογή κοινοτικού συστήματος
τα κράτη μέλη *
                                                                      εισαγωγών, αλλά το αργότερο μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου
ότι, αν, σε μια συγκεκριμένη ημερομηνία της περιόδου                  1987 , οι τελωνειακοί δασμοί που εφαρμόζονται κατά την
ποσοστώσεως, υπάρχει σημαντικό υπόλοιπο στο ένα ή στο                 εισαγωγή στην Κοινότητα των Δέκα των προϊόντων που
άλλο κράτος μέλος, είναι απαραίτητο το κράτος αυτό να                 περιγράφονται στη συνέχεια αναστέλλονται στο ύψος και
επιστρέφει ένα σημαντικό ποσοστό στο απόθεμα, έτσι ώστε               μέσα στα όρια κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης που
να αποφεύγεται η περίπτωση κατά την οποία ένα μέρος της               αναφέρεται στον πίνακα που ακολουθεί:
                   Κλάση                                                                            Ύψος
                                                                                                                      Δασμοί
    Αριθμός      του κοινού                   Περιγραφή εμπορευμάτων                           ποσόστωσης
                                                                                                                        (% )
                δασμολογίου                                                                     ( σε τόνους)
    09.1201       16.04 Δ     Παρασκευάσματα και κονσέρβες σαρδελών, καταγωγής Τυνη­
                              σίας                                                                   100              ατελώς
                            Άρθρο 2                                                             Άρθρο 3
1 . Η δασμολογική ποσόστωση που αναφέρεται στο άρ­                    1 . Αν το αρχικό μερίδιο κράτους μέλους, όπως έχει οριστεί
θρο 1 διαιρείται σε δύο τμήματα .                                     στο άρθρο 2 παράγραφος 2, ή το ίδιο μερίδιο μειωμένο κατά
                                                                      το τμήμα που επιστρέφεται στο απόθεμα, κατ' εφαρμογή
                                                                      του άρθρου 5, έχει χρησιμοποιηθεί μέχρις 90 % ή περισσότε­
2 . Ένα πρώτο τμήμα 50 τόνων κοινοτικής δασμολογικής                  ρο , το εν λόγω κράτος μέλος προβαίνει, αμελλητί, με
ποσοστώσεως, που αναφέρεται στο άρθρο 1 , κατανέμεται                 κοινοποίηση στην Επιτροπή , στην ανάληψη , κατά το μέτρο
μεταξύ των κρατών μελών" τα μερίδια τα οποία , υπό την                που το ύψος του αποθέματος το επιτρέπει, ενός δεύτερου
επιφύλαξη του άρθρου 5 , ισχύουν μέχρι το τέλος της περιό­            μεριδίου ίσου με το 15 % του αρχικού μεριδίου, στρογγυλευ­
δου που ορίζεται στο άρθρο 1 ανέρχονται στις κατωτέρω                 μένου στην επόμενη ανώτερη μονάδα .
ποσότητες :
                                               (σε τόνους)            2. Αν, μετά την εξάντληση του αρχικού μεριδίου, το δεύτε­
                                                     4                ρο μερίδιο που έχει αναληφθεί από ένα κράτος μέλος έχει
        Μπενελούξ
        Δανία                                        2              • χρησιμοποιηθεί μέχρις 90 % ή περισσότερο, το εν λόγω
                                                     8                κράτος μέλος προβαίνει, τηρουμένων των όρων της παρα­
        Γερμανία
        Ελλάδα                                       1                γράφου 1 , στην ανάληψη , κατά το μέτρο που το ύψος του
        Γαλλία                                      25                αποθέματος το επιτρέπει, ενός τρίτου μεριδίου ίσου με το
                                                     1                7,5 % του αρχικού μεριδίου .
        Ιρλανδία
        Ιταλία                                       1
                                                     8                3 . Αν, μετά την εξάντληση του δεύτερου μεριδίου, το τρίτο
        Ηνωμένο Βασίλειο
                                                                      μερίδιο που έχει αναληφθεί από το κράτος μέλος χρησιμο­
                                                                      ποιήθηκε μέχρις 90 % ή περισσότερο, το εν λόγω κράτος
3 . Το δεύτερο τμήμα , το οποίο ανέρχεται σε 50 τονους,               μέλος προβαίνει, σύμφωνα με τους ίδιους όρους, στην
αποτελεί το απόθεμα .                                                 ανάληψη ενός τέταρτου μεριδίου ίσου με το τρίτο.
 ---pagebreak---  31 . 12 . 86                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ . L 380/29
 Η διαδικασία αυτή εφαρμόζεται μέχρις εξαντλήσεως του          Μεριμνά ωστε η ανάληψη , που εξαντλεί το απόθεμα, να
αποθέματος.                                                    περιορίζεται μέχρι το διαθέσιμο υπόλοιπο και, για το σκοπό
                                                               αυτό, κάνει γνωστό το ύψος του υπολοίπου αυτού στο
4. Κατά παρέκκλιση των παραγράφων 1 , 2 και 3 , τα κράτη       κράτος μέλος, που προβαίνει στην τελευταία αυτή ανάλη­
 μέλη δύνανται να προβούν στην ανάληψη μεριδίων μικρότε­       ψη .
 ρων από τα ορισθέντα στις παραγράφους αυτές, αν ευλόγως
 κρίνεται ότι αυτά κινδυνεύουν να μην εξαντληθούν. Πληρο­
φορούν την Επιτροπή για τους λόγους που τα ώθησαν στην                                    Αρθρο 7
εφαρμογή της παρούσας παραγράφου.
                                                               1 . Τα κράτη μέλη θεσπίζουν κάθε αναγκαία διάταξη ώστε
                                                               το άνοιγμα των συμπληρωματικών μεριδίων, που ανέλαβαν
                          Άρθρο 4                              κατ' εφαρμογή του άρθρου 3 , να επιτρέπει τον χωρίς διακο­
                                                               πή καταλογισμό της κοινοτικής ποσοστώσεως στο συνο­
Τα συμπληρωματικά μερίδια, που έχουν αναληφθεί κατ'            λικό τους μερίδιο.
εφαρμογή του άρθρου 3 , ισχύουν μέχρι το τέλος της περιό­
δου που ορίζεται στο άρθρο 1 .
                                                               2. Τα κράτη μέλη εγγυώνται στους εισαγωγείς των εν λόγω
                                                               προϊόντων την ελεύθερη πρόσβαση στα μερίδια που τους
                          Άρθρο 5                              έχουν χορηγηθεί.
Τα κράτη μέλη επιστρέφουν στο απόθεμα, το αργότερο
μέχρι την 1η Οκτωβρίου 1987 , το αχρησιμοποίητο τμήμα του      3 . Η κατάσταση εξαντλήσεως των μεριδίων των κρατών
αρχικού μεριδίου που, στις 15 Σεπτεμβρίου 1987 , υπερβαίνει    μελών διαπιστώνεται από τις εισαγωγές των εν λόγω προϊ­
                                                               όντων, καταγωγής Τυνησίας, που προσκομίζονται στο
το 20 °/ο της αρχικής ποσότητας . Δύνανται να επι­
στρέψουν μια ποσότητα πιο σημαντική , αν ευλόγως εκτιμά­
                                                               τελωνείο βάσει διασαφήσεων θέσεως σε ελεύθερη κυκλοφο­
                                                               ρία .
ται ότι η ποσότητα αυτή κινδυνεύει να μη χρησιμοποιηθεί.
Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή , το αργότερο
μέχρι'την 1η Οκτωβρίου 1987 , το σύνολο των εισαγωγών των                                Αρθρο 8
εν λόγω προϊόντων που πραγματοποιήθηκαν μέχρι τις 15
Σεπτεμβρίου 1987 και καταλογίσθηκαν στην κοινοτική            Τα κράτη μέλη πληροφορούν την Επιτροπή , μετά από
ποσόστωση , καθώς και, ενδεχομένως, το τμήμα του αρχι­        αίτησή της, για τις εισαγωγές που καταλογίζουν πράγματι
κού τους μεριδίου που επιστρέφουν στο απόθεμα .               στα μερίδιά τους.
                          Άρθρο 6                                                        Άρθρο 9
Η Επιτροπή τηρεί λογαριασμό των μεριδίων που αναλαμβά­        Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για την
νονται από τα κράτη μέλη , σύμφωνα με τα άρθρα 2 και 3 ,      τήρηση του παρόντος κανονισμού.
και πληροφορεί καθένα από αυτά, από τη λήψη των κοινο­
ποιήσεων, για το ρυθμό εξαντλήσεως του αποθέματος.
Πληροφορεί τα κράτη μέλη , το αργότερο μέχρι τις                                        Αρθρο 10
5 Οκτωβρίου 1987 , για το ύψος του αποθέματος μετά τις
επιστροφές που χρησιμοποιήθηκαν κατ' εφαρμογή του άρ­         Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου
θρου 5 .                                                      1987 .
                 Ο πάρων κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                 κράτος μέλος.
                 Βρυξέλλες, 22 Δεκεμβρίου 1986.
                                                                                  Για το Συμβούλιο
                                                                                     Ο Πρόεδρος
                                                                                      G. SΗΑW