CELEX: 62013CN0301
Language: ro
Date: 2013-05-30 00:00:00
Title: Cauza C-301/13 P: Recurs introdus la 30 mai 2013 de El Corte Inglés, S.A. împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a patra) din 20 martie 2013 în cauza T-571/11, El Corte Inglés/OAPI — Chez Gerard (CLUB GOURMET)

20.7.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 207/34
            
         Recurs introdus la 30 mai 2013 de El Corte Inglés, S.A. împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a patra) din 20 martie 2013 în cauza T-571/11, El Corte Inglés/OAPI — Chez Gerard (CLUB GOURMET)
   (Cauza C-301/13 P)
   2013/C 207/57
   Limba de procedură: spaniola
   
      Părțile
   
   
      Recurentă: El Corte Inglés, S.A. (reprezentanți: J.L. Rivas Zurdo și E. Seijo Veiguela, avocați)
   
      Cealaltă parte din procedură: Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale) (OAPI)
   
      Concluziile recurentei
   
   
               —
            
            
               Anularea în totalitate a hotărârii Tribunalului din 20 martie 2013 din cauza T-571/11;
            
         
               —
            
            
               obligarea celeilalte sau a celorlalte părți din procedură care se opun acestui recurs la plata cheltuielilor de judecată.
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   1.   Încălcarea principiului securității juridice și al încrederii legitime
   Principiul securității juridice impune ca „o formulare să fie clară și precisă, pentru ca justițiabilii să își poată cunoaște fără ambiguitate drepturile și obligațiile”. Acest principiu este în strânsă legătură cu principiul încrederii legitime, subliniind necesitatea de a motiva deciziile administrative care se deosebesc de cele anterioare atunci când acestea sunt de natură să dea naștere încrederii legitime a destinatarilor lor.
   Modul în care instanțele spaniole au aplicat mărcile-slogan (înregistrate în perioada în care erau în vigoare Orientările din 1997) este în mod clar contrar actelor administrative comunitare din procedurile de opoziție B 877.714 și R 571/11, precum și cu Hotărârea Tribunalului din 20 martie 2013: întrucât avea îndoieli cu privire la formularea mărcii anterioare, divizia de opoziție ar fi trebuit să remedieze situația, solicitând clarificări cu privire la acest aspect Oficiului spaniol pentru Brevete și Mărci sau solicitându-i recurentei să prezinte elemente în apărare.
   2.   Eroare vădită de apreciere a istoricului litigiului
   În hotărâre se consideră că nu se contestă că marca invocată în sprijinul opoziției este înregistrată pentru clasa 35, care protejează servicii constând într-o frază publicitară care este utilizată drept slogan pentru marketingul, utilizarea sau exploatarea produselor din clasele 29, 30, 31, 32, 33 și 42; și că OAPI avea cunoștință de decizia sa din 17 iulie 2006 în care a ținut seama de Orientările pentru examinarea mărcilor slogan ale Oficiului spaniol pentru Brevete și Mărci din 11 noiembrie 1997 (Anexa 4), și hotărârile Tribunal Supremo spaniol din 25 februarie 2004 și din 30 mai 2008.
   Recurenta susține că să se impună unei părți să invoce și să facă dovada că protecția asupra mărcii sale anterioare acoperea același produse precum cele vizate de cerere, constituie o eroare vădită de apreciere întrucât înseamnă să se ceară o identitate în aplicare. În consecință, aprecierea eronată a unor probe și fapte lasă nerezolvată problema principală: articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul nr. 209/2007 (1).
   3.   Motivarea nesatisfăcătoare a hotărârii atacate
   Recunoscându-se importanța (punctul 39) Hotărârii Atomic (2), aceasta din urmă este aplicabilă atunci când OAPI dispune deja de informații referitoare la dreptul național (punctul 41), ceea ce este o contradicție întrucât, în acest caz, nu se mai aplică din oficiu.
   În cuprinsul punctului 45, se arată că în fața OAPI nu se pot invoca argumente invocate în altă procedură de pe rolul OAPI, fără să se justifice această afirmație.
   Neefectuarea unei analize comparative a mărcilor, adevăratul motiv (punctul 55 din hotărâre) lipsește recurenta de posibilitatea de a se apăra.
   4.   Riscul de confuzie
   Tribunalul a încălcat dreptul la apărare al recurentei, atunci când nu s-a pronunțat cu privire la riscul de confuzie astfel cum prevede articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009. Printre motivele cererii, punctele 19-22, se numără ca principal motiv, aprecierea eronată cu privire la riscul de confuzie. În temeiul jurisprudenței, riscul de confuzie în percepția publicului trebuie apreciat în mod global, ținând seama de toți factorii pertinenți din cauză.
   
      (1)  Al Consiliului din 26 februarie 2009 privind marca comunitară (JO L 78, p. 1).
   
      (2)  Hotărârea Tribunalului din 20 aprilie 2005, Atomic Austria/OAPI — Fábricas Agrupadas de Muñecas de Onil (ATOMIC BLITZ), T-318/03, Rec., p.II — 1319.