CELEX: 32016R0027
Language: pl
Date: 2016-01-13 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (UE) 2016/27 z dnia 13 stycznia 2016 r. zmieniające załączniki III i IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych encefalopatii gąbczastych

14.1.2016   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 9/4
            
         ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2016/27
   z dnia 13 stycznia 2016 r.
   zmieniające załączniki III i IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych encefalopatii gąbczastych
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiające zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych gąbczastych encefalopatii (1), w szczególności jego art. 23 akapit pierwszy,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Rozporządzenie (WE) nr 999/2001 ustanawia przepisy dotyczące zapobiegania pasażowalnym encefalopatiom gąbczastym u zwierząt, ich kontroli i zwalczania. Ma ono zastosowanie do produkcji oraz wprowadzania do obrotu żywych zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego, a w pewnych określonych przypadkach – do ich wywozu.
            
         
               (2)
            
            
               Zgodnie z art. 6 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 999/2001 oraz w rozdziale B załącznika III do tego rozporządzenia państwa członkowskie co roku przedstawiają Komisji informacje na temat monitorowania pasażowalnych encefalopatii gąbczastych na swoich terytoriach, a Komisja przedstawia podsumowanie tych informacji Stałemu Komitetowi ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz.
            
         
               (3)
            
            
               W wyniku porozumienia pomiędzy Komisją Europejską i Europejskim Urzędem ds. Bezpieczeństwa Żywności obowiązek przygotowywania i publikacji rocznego unijnego sprawozdania podsumowującego na temat monitorowania i badania przeżuwaczy na obecność pasażowalnych encefalopatii gąbczastych zostanie przeniesiony z Komisji na Europejski Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności. Należy zatem zmienić rozdział B załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 tak, aby odzwierciedlał nowe warunki.
            
         
               (4)
            
            
               W załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 zakazuje się karmienia niektórych zwierząt gospodarskich przetworzonym białkiem zwierzęcym, w szczególności pochodzącym od zwierząt innych niż przeżuwacze.
            
         
               (5)
            
            
               Ponadto zgodnie z rozdziałem II lit. b) ppkt (ii) w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001, mączka rybna i mieszanki paszowe zawierające mączkę rybną mogą być stosowane do karmienia zwierząt gospodarskich innych niż przeżuwacze, w tym zwierząt akwakultury.
            
         
               (6)
            
            
               W rozdziale III sekcja A pkt 3 w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 przewidziano, że przetworzone białko zwierzęce luzem, pochodzące od zwierząt innych niż przeżuwacze, oraz mieszanki paszowe luzem zawierające takie białko, są przewożone w pojazdach i kontenerach, które nie są używane do przewozu paszy przeznaczonej dla zwierząt gospodarskich innych niż przeżuwacze, z wyjątkiem zwierząt akwakultury. Ponieważ zezwala się na stosowanie mączki rybnej i mieszanek zawierających mączkę rybną w żywieniu wszystkich zwierząt gospodarskich innych niż przeżuwacze, przepis ten nie powinien mieć zastosowania do mączki rybnej i mieszanek paszowych zawierających mączkę rybną. Należy zatem zmienić rozdział III sekcja A pkt 3 w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 tak, aby wyłączyć z jego zakresu mączkę rybną.
            
         
               (7)
            
            
               Rozdział V sekcja E w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 stanowi, że wywóz przetworzonego białka zwierzęcego pochodzącego od zwierząt innych niż przeżuwacze oraz produktów zawierających takie białko jest dozwolony wyłącznie w sytuacji, gdy są one przeznaczone do zastosowań niezabronionych przez to rozporządzenie, a przed wywozem zawarto pisemne porozumienie między właściwym organem w wywożącym państwie członkowskim lub Komisją a właściwym organem w przywożącym państwie trzecim, zawierające zobowiązanie przywożącego państwa trzeciego, że będzie ono przestrzegało ostatecznego stosowania i nie będzie ponownie wywozić przetworzonego białka zwierzęcego lub produktów zawierających takie białko w celu stosowania zabronionego w rozporządzeniu (WE) nr 999/2001.
            
         
               (8)
            
            
               Wymóg ten miał pierwotnie na celu kontrolę rozprzestrzeniania się gąbczastej encefalopatii bydła (BSE) w momencie, gdy w Unii panowała epidemia BSE i gdy kontynent europejski był główną częścią świata dotkniętą tą epidemią. Od tego czasu jednak sytuacja w Unii pod względem BSE znacznie się poprawiła. W 2013 r. zgłoszono 7 przypadków BSE w Unii, a w 2014 r. odnotowano 11 przypadków, podczas gdy w 2001 r. zgłoszono 2 166 przypadków, a w 2002 r. – 2 124 przypadki. Taka poprawa sytuacji w zakresie BSE w Unii znajduje odzwierciedlenie w fakcie, że dwadzieścia państw członkowskich jest obecnie uznawane za państwa o nieznacznym ryzyku występowania BSE zgodnie z decyzją Komisji 2007/453/WE (2) z późniejszymi zmianami.
            
         
               (9)
            
            
               Należy zatem skreślić ustanowiony w rozdziale V sekcja E w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 wymóg dotyczący obowiązku zawierania pisemnej umowy z państwem trzecim przeznaczenia jako warunku wywozu przetworzonego białka zwierzęcego pochodzącego od zwierząt innych niż przeżuwacze oraz produktów zawierających takie białko, oraz zakaz stosowania tych produktów w państwach trzecich do karmienia zwierząt gospodarskich, z wyjątkiem zwierząt akwakultury.
            
         
               (10)
            
            
               W rozdziale IV sekcja D w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 ustanowiono warunki dotyczące produkcji i stosowania przetworzonego białka zwierzęcego pochodzącego od zwierząt innych niż przeżuwacze, przeznaczonego do wykorzystania w karmieniu zwierząt akwakultury oraz mieszanek paszowych zawierających takie białko, które wymagają całkowitego oddzielenia materiału pochodzącego od przeżuwaczy i zwierząt innych niż przeżuwacze na każdym etapie łańcucha produkcji oraz wymagają regularnego pobierania próbek i analizy w celu wykluczenia zanieczyszczenia krzyżowego. Spełnienie tych warunków powinno być również wymagane w przypadku przetworzonego białka zwierzęcego pochodzącego od zwierząt innych niż przeżuwacze oraz mieszanek paszowych zawierających takie białko, przeznaczonych do wywozu, tak aby przy wywozie przetworzonego białka zwierzęcego i mieszanek paszowych zawierających takie białko zapewnić taki sam poziom bezpieczeństwa, jak ten stosowany na terytorium Unii.
            
         
               (11)
            
            
               Ponieważ karmy dla zwierząt domowych i mączka rybna produkowane są w zakładach przetwórczych przeznaczonych wyłącznie do produkcji produktów pochodzących od zwierząt wodnych, z wyjątkiem ssaków morskich, i zajmujących się produkcją karmy dla zwierząt domowych, wymóg stanowiący, że wywóz jest dozwolony tylko z zakładów, w których spełnione są wymogi rozdziału IV sekcja D w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 nie powinien mieć zastosowania do karmy dla zwierząt domowych ani do mączki rybnej.
            
         
               (12)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić rozdział V sekcja E w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001.
            
         
               (13)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   Rozdział B załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 otrzymuje brzmienie:
   
      „ROZDZIAŁ B
      
         WYMAGANIA DOTYCZĄCE PROWADZENIA ZAPISÓW I SKŁADANIA SPRAWOZDAŃ
      
      I.   WYMAGANIA WOBEC PAŃSTW CZŁONKOWSKICH
      A.   Informacje przedstawiane przez państwa członkowskie w dorocznych raportach zgodnie z przepisami art. 6 ust. 4
      
      
               
                  1.
               
               
                  Liczba podejrzanych przypadków na gatunek zwierząt, objętych ograniczeniami w zakresie przemieszczania zgodnie z art. 12 ust. 1.
               
            
               
                  2.
               
               
                  Liczba podejrzanych przypadków na gatunek zwierząt, podlegających badaniu laboratoryjnemu zgodnie z art. 12 ust. 2 oraz wyniki szybkich i potwierdzających testów (liczba przypadków pozytywnych i negatywnych) oraz – w odniesieniu do bydła – struktura wiekowa wszystkich sztuk poddanych badaniu. Strukturę wiekową należy podzielić w następujący sposób: »poniżej 24 miesięcy«, co 12 miesięcy pomiędzy wiekiem 24 a 155 miesięcy, oraz »powyżej 155 miesięcy«.
               
            
               
                  3.
               
               
                  Liczba stad, w których podejrzane przypadki zachorowań owiec i kóz zgłoszono i zbadano zgodnie z art. 12 ust. 1 i 2.
               
            
               
                  4.
               
               
                  Liczba sztuk bydła poddanego badaniu w każdej subpopulacji określonej w rozdziale A część I pkt 2.1, 2.2, 3.1 i 5. Należy przedstawić metodę doboru próby oraz wyniki szybkich i potwierdzających testów, jak również strukturę wiekową sztuk poddanych badaniu, podzieloną zgodnie z zasadą podaną w pkt 2.
               
            
               
                  5.
               
               
                  Liczba sztuk owiec i kóz oraz stad poddanych badaniu w każdej subpopulacji określonej w rozdziale A część II pkt 2, 3, 5 i 6 wraz z metodą doboru próby oraz wynikami testów szybkich i potwierdzających.
               
            
               
                  6.
               
               
                  Rozmieszczenie pod względem położenia geograficznego pozytywnych przypadków BSE i trzęsawki, łącznie z krajem pochodzenia, jeśli nie jest taki sam jak kraj zgłaszający. Należy podać rok i, jeśli to możliwe, miesiąc urodzenia zwierzęcia w przypadku bydła, owiec i kóz chorych na TSE. Należy podać przypadki TSE uznane za nietypowe. O ile dotyczy, w przypadkach trzęsawki w raporcie należy ująć wyniki pierwszych i drugorzędowych badań molekularnych, o których mowa w załączniku X, rozdział C, pkt 3.2 lit. c).
               
            
               
                  7.
               
               
                  U zwierząt innych niż bydło, owce i kozy – liczba próbek i potwierdzonych przypadków TSE w podziale na gatunki.
               
            
               
                  8.
               
               
                  Genotyp oraz w miarę możliwości rasa każdej kozy, u której stwierdzono TSE i objęto próbą zgodnie z rozdziałem A część II pkt 8.1 albo objęto próbą zgodnie z rozdziałem A część II pkt 8.2.
               
            B.   Okresy sprawozdawcze
      
      Zbiór raportów zawierających informacje określone w sekcji A i przedkładanych co miesiąc Komisji (która przesyła je Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności) w formacie elektronicznym uzgodnionym przez państwa członkowskie, Komisję i Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności lub kwartalnie w odniesieniu do informacji określonych w pkt 8, może stanowić coroczny raport zgodnie z wymaganiami art. 6 ust. 4, pod warunkiem że informacje te są aktualizowane w miarę pojawiania się nowych danych.
      II.   INFORMACJE PRZEDSTAWIANE W SPRAWOZDANIU PODSUMOWUJĄCYM UNII EUROPEJSKIEJ
      Unijne podsumowanie przedstawiane jest w formie tabeli, obejmującej przynajmniej informacje określone w części I.A w odniesieniu do każdego państwa członkowskiego.
      Od 1 stycznia 2016 r. Europejski Urząd Bezpieczeństwa Żywności analizuje informacje, o których mowa w części I, i do końca listopada publikuje sprawozdanie podsumowujące na temat tendencji i źródeł pasażowalnych encefalopatii gąbczastych w Unii.
      III.   REJESTRY
      
               
                  1.
               
               
                  Właściwy organ przechowuje przez okres siedmiu lat rejestry zawierające informacje, o których mowa w części I.A.
               
            
               
                  2.
               
               
                  Laboratorium przeprowadzające dochodzenia przechowuje przez okres siedmiu lat wszystkie rejestry badań, w szczególności księgi laboratoryjne oraz, w stosownych przypadkach, bloki parafinowe oraz zdjęcia Western blots.”
               
            
   Artykuł 2
   Rozdział III sekcja A pkt 3 w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 otrzymuje brzmienie:
   
      
                  „3.
               
               
                  Przetworzone białko zwierzęce luzem, inne niż mączka rybna, pochodzące od zwierząt innych niż przeżuwacze, oraz mieszanki paszowe luzem zawierające takie przetworzone białko zwierzęce, są przewożone w pojazdach i kontenerach, które nie są używane do przewozu paszy przeznaczonej dla zwierząt gospodarskich innych niż przeżuwacze (wyjątek: zwierzęta akwakultury).”.
               
            
   Artykuł 3
   Rozdział V sekcja E w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 otrzymuje brzmienie:
   
      
         „SEKCJA E
      
      
         
            Wywóz przetworzonego białka zwierzęcego oraz produktów zawierających takie białko
         
      
      
               
                  1.
               
               
                  Wywóz przetworzonego białka zwierzęcego pochodzącego od przeżuwaczy oraz produktów zawierających takie białko jest zakazany.
                  W drodze odstępstwa zakaz ten nie dotyczy przetworzonej karmy dla zwierząt domowych zawierającej przetworzone białko zwierzęce pochodzące od przeżuwaczy, która to karma została przetworzona w zatwierdzonych zakładach produkcji karmy dla zwierząt domowych zgodnie z art. 24 rozporządzenia (WE) nr 1069/2009 i jest pakowana i etykietowana zgodnie z przepisami unijnymi.
               
            
               
                  2.
               
               
                  Wywóz przetworzonego białka zwierzęcego pochodzącego od zwierząt innych niż przeżuwacze lub mieszanek paszowych zawierających takie białko podlega następującym warunkom:
                  
                              a)
                           
                           
                              przetworzone białko zwierzęce pochodzące od zwierząt innych niż przeżuwacze pochodzi z zakładów przetwórczych przeznaczonych wyłącznie do przetwarzania produktów ubocznych pochodzących od zwierząt innych niż przeżuwacze, uzyskanych z rzeźni i zakładów rozbioru, o których mowa w rozdziale IV sekcja D lit. a) lub pochodzi z zatwierdzonych zakładów przetwórczych, wymienionych w publicznie dostępnych wykazach, o których mowa rozdziale V sekcja A lit. d);
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              mieszanki paszowe zawierające przetworzone białko zwierzęce pochodzące od zwierząt innych niż przeżuwacze pochodzą z zatwierdzonych zakładów wymienionych w publicznie dostępnych wykazach, o których mowa rozdziale V sekcja A lit. e) oraz są pakowane i znakowane zgodnie z przepisami unijnymi.
                           
                        
            
               
                  3.
               
               
                  Warunki ustanowione w ust. 2 nie mają zastosowania do:
                  
                              a)
                           
                           
                              karmy dla zwierząt domowych zawierającej przetworzone białko zwierzęce pochodzące od zwierząt innych niż przeżuwacze, która to karma została przetworzona w zatwierdzonych zakładach produkcji karmy dla zwierząt domowych zgodnie z art. 24 rozporządzenia (WE) nr 1069/2009 i jest pakowana i etykietowana zgodnie z przepisami unijnymi;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              mączki rybnej i mieszanek paszowych niezawierających innego przetworzonego białka zwierzęcego niż mączka rybna.”.
                           
                        
            
   Artykuł 4
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli dnia 13 stycznia 2016 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Jean-Claude JUNCKER
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 147 z 31.5.2001, s. 1.
   
      (2)  Decyzja Komisji 2007/453/WE z dnia 29 czerwca 2007 r. ustanawiająca status BSE państw członkowskich i krajów trzecich lub ich regionów zgodnie z ryzykiem wystąpienia BSE (Dz.U. L 172 z 30.6.2007, s. 84).