CELEX: 62013CA0256
Language: hr
Date: 2014-09-04 00:00:00
Title: Spojeni predmeti C-256/13 i C-264/13: Presuda Suda (treće vijeće) od 4. rujna 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Hof van beroep te Antwerpen – Belgija) – Provincie Antwerpen protiv Belgacom NV van publiek recht (C-256/13), Mobistar NV (C-264/13) (Zahtjev za prethodnu odluku — Elektroničke komunikacijske mreže i usluge — Direktiva 2002/20/EZ — Članak 6. — Uvjeti koji se mogu postaviti uz opće ovlaštenje i prava na korištenje radijskih frekvencija i brojeva te posebne obveze — Članak 13. — Naknade za korištenje i instalaciju opreme — Regionalni propis prema kojemu poduzeća podliježu plaćanju poreza na poslovne jedinice)

10.11.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 395/16
            
         
      Presuda Suda (treće vijeće) od 4. rujna 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Hof van beroep te Antwerpen – Belgija) – Provincie Antwerpen protiv Belgacom NV van publiek recht (C-256/13), Mobistar NV (C-264/13)
      (Spojeni predmeti C-256/13 i C-264/13) (1)
      
      ((Zahtjev za prethodnu odluku - Elektroničke komunikacijske mreže i usluge - Direktiva 2002/20/EZ - Članak 6. - Uvjeti koji se mogu postaviti uz opće ovlaštenje i prava na korištenje radijskih frekvencija i brojeva te posebne obveze - Članak 13. - Naknade za korištenje i instalaciju opreme - Regionalni propis prema kojemu poduzeća podliježu plaćanju poreza na poslovne jedinice))
      (2014/C 395/19)
      Jezik postupka: nizozemski
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Hof van beroep te Antwerpen
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelj: Provincie Antwerpen
      
         Tuženici: Belgacom NV van publiek recht (C-256/13), Mobistar NV (C-264/13)
      
         Izreka
      
      Članke 6. i 13. Direktive 2002/20/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. ožujka 2002. o ovlaštenju u području elektroničkih komunikacijskih mreža i usluga (Direktiva o ovlaštenju) treba tumačiti tako da se ne protive oporezivanju operatorâ koji pružaju elektroničke komunikacijske mreže ili usluge općim porezom na poslovne jedinice, i to na temelju činjenice da se na javnom dobru ili privatnoj nekretnini nalaze jarboli, stupovi ili antene mobilne radiotelefonije koji su im potrebni za obavljanje djelatnosti.
      
         (1)  SL C 207, 20.7.2013.