CELEX: 22011D0061
Language: cs
Date: 2011-07-01 00:00:00
Title: Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 61/2011 ze dne 1. července 2011 , kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP

6.10.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 262/11
            
         ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
   č. 61/2011
   ze dne 1. července 2011,
   kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
   SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
   s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Příloha I Dohody byla pozměněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 115/2010 ze dne 10. listopadu 2010 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Nařízení Komise (EU) č. 175/2010 ze dne 2. března 2010, kterým se provádí směrnice Rady 2006/88/ES, pokud jde o opatření pro omezení zvýšeného úhynu ústřic druhu Crassostrea gigas v souvislosti se zjištěním nákazy Ostreid herpesvirus 1 μνar (OsHV-1 μνar) (2), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (3)
            
            
               Nařízení Komise (EU) č. 200/2010 ze dne 10. března 2010, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003, pokud jde o cíl Unie zaměřený na snížení výskytu určitých sérotypů salmonel v reprodukčních hejnech dospělé drůbeže druhu Gallus gallus (3), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (4)
            
            
               Nařízení Komise (EU) č. 346/2010 ze dne 15. dubna 2010, kterým se mění nařízení (ES) č. 1251/2008, pokud jde o požadavky na uvádění na trh a dovoz v případě zásilek živočichů pocházejících z akvakultury určených pro členské státy nebo jejich části, kde existují vnitrostátní opatření schválená rozhodnutím 2010/221/EU (4), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (5)
            
            
               Nařízení Komise (EU) č. 505/2010 ze dne 14. června 2010, kterým se mění příloha II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004, kterým se stanoví zvláštní pravidla pro organizaci úředních kontrol produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě (5), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (6)
            
            
               Nařízení Komise (EU) č. 506/2010 ze dne 14. června 2010, kterým se mění příloha nařízení Rady (ES) č. 21/2004, pokud jde o ovce a kozy chované v zoologických zahradách (6), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (7)
            
            
               Nařízení Komise (EU) č. 558/2010 ze dne 24. června 2010 o změně přílohy III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (7), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (8)
            
            
               Nařízení Komise (EU) č. 595/2010 ze dne 2. července 2010, kterým se mění přílohy VIII, X a XI nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu, které nejsou určeny pro lidskou spotřebu (8), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (9)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2009/821/ES ze dne 28. září 2009, kterým se stanoví seznam schválených stanovišť hraniční kontroly, některá prováděcí pravidla týkající se inspekcí prováděných veterinárními odborníky Komise a veterinární jednotky v TRACES (9), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (10)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2009/822/ES ze dne 15. října 2009, kterým se mění rozhodnutí 2009/821/ES, pokud jde o seznam stanovišť hraniční kontroly (10), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (11)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2009/847/ES ze dne 20. listopadu 2009, kterým se mění rozhodnutí 2005/176/ES o stanovení kódované formy a kódů pro oznamování chorob zvířat na základě směrnice Rady 82/894/EHS (11), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (12)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2009/870/ES ze dne 27. listopadu 2009, kterým se mění rozhodnutí 2009/821/ES, pokud jde o seznam stanovišť hraniční kontroly (12), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (13)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2010/160/EU ze dne 17. března 2010, kterým se mění rozhodnutí 2005/176/ES o stanovení kódované formy a kódů pro oznamování chorob zvířat na základě směrnice Rady 82/894/EHS (13), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (14)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2010/171/EU ze dne 22. března 2010, kterým se mění příloha I rozhodnutí 2009/177/ES, pokud jde o programy dozoru pro Irsko a Maďarsko a pokud jde o status Irska jako území prostého nákazy pro některé nákazy vodních živočichů (14), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (15)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2010/221/EU ze dne 15. dubna 2010, kterým se schvalují vnitrostátní opatření pro omezení dopadu některých nákaz živočichů pocházejících z akvakultury a volně žijících vodních živočichů podle článku 43 směrnice Rady 2006/88/ES (15), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (16)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2010/276/EU ze dne 10. května 2010, kterým se mění přílohy I a II rozhodnutí 2009/861/ES o přechodných opatřeních podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 týkajících se zpracovávání nevyhovujícího syrového mléka v určitých zařízeních na zpracování mléka v Bulharsku (16), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (17)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2010/277/EU ze dne 12. května 2010, kterým se mění rozhodnutí 2009/821/ES, pokud jde o seznam stanovišť hraniční kontroly a veterinárních jednotek v Traces (17), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (18)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2010/280/EU ze dne 12. května 2010, kterým se mění rozhodnutí 2006/968/ES, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 21/2004, pokud jde o pokyny a postupy pro elektronickou identifikaci ovcí a koz (18), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (19)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2010/300/EU ze dne 25. května 2010, kterým se mění rozhodnutí 2001/672/ES, pokud jde o lhůty pro přemísťování skotu na letní pastviny (19), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (20)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2010/301/EU ze dne 25. května 2010, kterým se mění rozhodnutí Komise 2004/407/ES, pokud jde o dovoz fotografické želatiny do České republiky (20), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (21)
            
            
               Nařízením (ES) č. 200/2010 se zrušuje nařízení Komise (ES) č. 1003/2005 (21), které je začleněno do Dohody, a které by se proto mělo v Dohodě zrušit.
            
         
               (22)
            
            
               Rozhodnutím 2009/821/ES se zrušují rozhodnutí Komise 91/398/EHS (22), 2001/881/ES (23) a 2002/459/ES (24), která jsou začleněna do Dohody, a která by se proto měla v Dohodě zrušit.
            
         
               (23)
            
            
               Rozhodnutím 2010/221/EU se zrušuje rozhodnutí Komise 2004/453/ES (25), které je začleněno do Dohody, a které by se proto mělo v Dohodě zrušit.
            
         
               (24)
            
            
               Toto rozhodnutí se vztahuje na Island při uplatnění přechodného období uvedeného v odstavci 2 úvodní části kapitoly I přílohy I, a to v oblastech, které se před úpravou uvedené kapitoly rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 133/2007 ze dne 26. října 2007 na Island nevztahovaly (26).
            
         
               (25)
            
            
               Toto rozhodnutí se nevztahuje na Lichtenštejnsko,
            
         PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   V příloze I Dohody se kapitola I mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.
   Článek 2
   Znění nařízení (EU) č. 175/2010, (EU) č. 200/2010, (EU) č. 346/2010, (EU) č. 505/2010, (EU) č. 506/2010, (EU) č. 558/2010 a (EU) č. 595/2010 a rozhodnutí 2009/821/ES, 2009/822/ES, 2009/847/ES, 2009/870/ES, 2010/160/EU, 2010/171/EU, 2010/221/EU, 2010/276/EU, 2010/277/EU, 2010/280/EU, 2010/300/EU a 2010/301/EU v islandském a norském jazyce, která mají být vyhlášena v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
   Článek 3
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 2. července 2011 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (27).
   Článek 4
   Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
   
      V Bruselu dne 1. července 2011.
      
         
            Za Smíšený výbor EHP
         
         
            předseda
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 58, 3.3.2011, s. 69.
   
      (2)  Úř. věst. L 52, 3.3.2010, s. 1.
   
      (3)  Úř. věst. L 61, 11.3.2010, s. 1.
   
      (4)  Úř. věst. L 104, 24.4.2010, s. 1.
   
      (5)  Úř. věst. L 149, 15.6.2010, s. 1.
   
      (6)  Úř. věst. L 149, 15.6.2010, s. 3.
   
      (7)  Úř. věst. L 159, 25.6.2010, s. 18.
   
      (8)  Úř. věst. L 173, 8.7.2010, s. 1.
   
      (9)  Úř. věst. L 296, 12.11.2009, s. 1.
   
      (10)  Úř. věst. L 296, 12.11.2009, s. 59.
   
      (11)  Úř. věst. L 307, 21.11.2009, s. 7.
   
      (12)  Úř. věst. L 315, 2.12.2009, s. 11.
   
      (13)  Úř. věst. L 68, 18.3.2010, s. 21.
   
      (14)  Úř. věst. L 75, 23.3.2010, s. 28.
   
      (15)  Úř. věst. L 98, 20.4.2010, s. 7.
   
      (16)  Úř. věst. L 121, 18.5.2010, s. 10.
   
      (17)  Úř. věst. L 121, 18.5.2010, s. 16.
   
      (18)  Úř. věst. L 124, 20.5.2010, s. 5.
   
      (19)  Úř. věst. L 127, 26.5.2010, s. 19.
   
      (20)  Úř. věst. L 128, 27.5.2010, s. 9.
   
      (21)  Úř. věst. L 170, 1.7.2005, s. 12.
   
      (22)  Úř. věst. L 221, 9.8.1991, s. 30.
   
      (23)  Úř. věst. L 326, 11.12.2001, s. 44.
   
      (24)  Úř. věst. L 159, 17.6.2002, s. 27.
   
      (25)  Úř. věst. L 156, 30.4.2004, s. 5.
   
      (26)  Úř. věst. L 100, 10.4.2008, s. 27.
   
      (27)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
   
      PŘÍLOHA
      V příloze I Dohody se kapitola I mění takto:
      
                  1)
               
               
                  V části 1.1 se v bodě 7b (nařízení Rady (ES) č. 21/2004) doplňuje nová odrážka, která zní:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32010 R 0506: nařízení Komise (EU) č. 506/2010 ze dne 14. června 2010 (Úř. věst. L 149, 15.6.2010, s. 3).“
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  V části 1.1 se v bodě 12 (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004) doplňuje nová odrážka, která zní:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32010 R 0505: nařízení Komise (EU) č. 505/2010 ze dne 14. června 2010 (Úř. věst. L 149, 15.6.2010, s. 1).“
                           
                        
            
                  3)
               
               
                  V části 1.2 se znění bodů 2 (rozhodnutí Komise 91/398/EHS) a 46 (rozhodnutí Komise 2002/459/ES) zrušuje.
               
            
                  4)
               
               
                  V části 1.2 se bod 39 (rozhodnutí Komise 2001/881/ES) nahrazuje tímto:
                  „32009 D 0821: rozhodnutí Komise 2009/821/ES ze dne 28. září 2009, kterým se stanoví seznam schválených stanovišť hraniční kontroly, některá prováděcí pravidla týkající se inspekcí prováděných veterinárními odborníky Komise a veterinární jednotky v TRACES (Úř. věst. L 296, 12.11.2009, s. 1), ve znění:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32009 D 0822: rozhodnutí Komise 2009/822/ES ze dne 15. října 2009 (Úř. věst. L 296, 12.11.2009, s. 59),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32009 D 0870: rozhodnutí Komise 2009/870/ES ze dne 27. listopadu 2009 (Úř. věst. L 315, 2.12.2009, s. 11),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32010 D 0277: rozhodnutí Komise 2010/277/EU ze dne 12. května 2010 (Úř. věst. L 121, 18.5.2010, s. 16).
                           
                        Tento akt se vztahuje rovněž na Island pro oblasti uvedené v odstavci 2 úvodní části.“
               
            
                  5)
               
               
                  V části 1.2 se v bodě 112 (rozhodnutí Komise 2001/672/ES) doplňují nová slova a nová odrážka, které znějí:
                  „, ve znění:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32010 D 0300: rozhodnutí Komise 2010/300/EU ze dne 25. května 2010 (Úř. věst. L 127, 26.5.2010, s. 19).“
                           
                        
            
                  6)
               
               
                  V části 1.2 se v bodě 132 (rozhodnutí Komise 2006/968/ES) doplňují nová slova a nová odrážka, které znějí:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32010 D 0280: rozhodnutí Komise 2010/280/EU ze dne 12. května 2010 (Úř. věst. L 124, 20.5.2010, s. 5).
                           
                        Pro účely Dohody se uvedené rozhodnutí upravuje takto:
                  V bodě 6 kapitoly II přílohy se datem „30. června 2010“ v případě členských států ESVO rozumí „datum vstupu rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 61/2011 v platnost“.“
               
            
                  7)
               
               
                  V části 3.2 se v bodě 32 (rozhodnutí Komise 2005/176/ES) doplňují nové odrážky, které znějí:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32009 D 0847: rozhodnutí Komise 2009/847/ES ze dne 20. listopadu 2009 (Úř. věst. L 307, 21.11.2009, s. 7),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32010 D 0160: rozhodnutí Komise 2010/160/EU ze dne 17. března 2010 (Úř. věst. L 68, 18.3.2010, s. 21).“
                           
                        
            
                  8)
               
               
                  V části 3.2 bodě 32 (rozhodnutí Komise 2005/176/ES) se zrušuje věta „Tento akt se nevztahuje na Island“.
               
            
                  9)
               
               
                  V části 3.2 se za bod 45 (rozhodnutí Komise 2010/367/EU) vkládá nový bod, který zní:
                  
                              „46.
                           
                           
                              
                                 32010 R 0175: nařízení Komise (EU) č. 175/2010 ze dne 2. března 2010, kterým se provádí směrnice Rady 2006/88/ES, pokud jde o opatření pro omezení zvýšeného úhynu ústřic druhu Crassostrea gigas v souvislosti se zjištěním nákazy Ostreid herpesvirus 1 μνar (OsHV-1 μνar) (Úř. věst. L 52, 3.3.2010, s. 1).“
                           
                        
            
                  10)
               
               
                  V části 4.2 se zrušuje bod 79 (rozhodnutí Komise 2004/453/ES).
               
            
                  11)
               
               
                  V části 4.2 se v bodě 86 (nařízení Komise (ES) č. 1251/2008) doplňují nová slova a nová odrážka, které znějí:
                  „ , ve znění:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32010 R 0346: nařízení Komise (EU) č. 346/2010 ze dne 15. dubna 2010 (Úř. věst. L 104, 24.4.2010, s. 1).“
                           
                        
            
                  12)
               
               
                  V části 4.2 se v bodě 89 (rozhodnutí Komise 2009/177/ES) doplňuje nová odrážka, která zní:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32010 D 0171: rozhodnutí Komise 2010/171/EU ze dne 22. března 2010 (Úř. věst. L 75, 23.3.2010, s. 28).“
                           
                        
            
                  13)
               
               
                  V části 4.2 se za bod 93 (rozhodnutí Komise 2010/470/EU) vkládá nový bod, který zní:
                  
                              „94.
                           
                           
                              
                                 32010 D 0221: rozhodnutí Komise 2010/221/EU ze dne 15. dubna 2010, kterým se schvalují vnitrostátní opatření pro omezení dopadu některých nákaz živočichů pocházejících z akvakultury a volně žijících vodních živočichů podle článku 43 směrnice Rady 2006/88/ES (Úř. věst. L 98, 20.4.2010, s. 7).“
                           
                        
            
                  14)
               
               
                  V části 6.1 se v bodě 17 (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004) doplňuje nová odrážka, která zní:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32010 R 0558: nařízení Komise (EU) č. 558/2010 ze dne 24. června 2010 (Úř. věst. L 159, 25.6.2010, s. 18).“
                           
                        
            
                  15)
               
               
                  V části 6.1 se v bodě 17 (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004) druhé odrážce (rozhodnutí Komise 2009/861/ES) pod názvem „Použijí se přechodná ustanovení stanovená v těchto aktech“ vkládají nová slova a nová odrážka, které znějí:
                  „, ve znění:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32010 D 0276: rozhodnutí Komise 2010/276/EU ze dne 10. května 2010 (Úř. věst. L 121, 18.5.2010, s. 10).“
                           
                        
            
                  16)
               
               
                  V části 7.1 se v bodě 9b (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002) doplňuje nová odrážka, která zní:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32010 R 0595: nařízení Komise (EU) č. 595/2010 ze dne 2. července 2010 (Úř. věst. L 173, 8.7.2010, s. 1).“
                           
                        
            
                  17)
               
               
                  V části 7.2 se zrušuje znění bodu 25 (nařízení Komise (ES) č. 1003/2005).
               
            
                  18)
               
               
                  V části 7.2 se v bodě 42 (rozhodnutí Komise 2004/407/ES) doplňuje nová odrážka, která zní:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32010 D 0301: rozhodnutí Komise 2010/301/EU ze dne 25. května 2010 (Úř. věst. L 128, 27.5.2010, s. 9).“
                           
                        
            
                  19)
               
               
                  V části 7.2 se za bod 52 (nařízení Komise (ES) č. 199/2009) vkládá nový bod, který zní:
                  
                              „53.
                           
                           
                              
                                 32010 R 0200: nařízení Komise (EU) č. 200/2010 ze dne 10. března 2010, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003, pokud jde o cíl Unie zaměřený na snížení výskytu určitých sérotypů salmonel v reprodukčních hejnech dospělé drůbeže druhu Gallus gallus (Úř. věst. L 61, 11.3.2010, s. 1).“