CELEX: 52005DP0264
Language: lv
Date: 2005-07-05 00:00:00
Title: Eiropas Parlamenta lēmums par pieprasījumu aizstāvēt Umberto Bossi deputāta neaizskaramību un privilēģijas (2004/2203(IMM))

6.7.2006.         LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                     C 157 E/55
                                                                                                               Otrdiena, 2005. gada 5. jūlijs
                 PADOMES IEROSINĀTAIS TEKSTS                                              PARLAMENTA IZDARĪTIE GROZĪJUMI
                                                               Grozījums Nr. 2
                                                             5.a apsvērums (jauns)
                                                                            (5a) migrējošie ūdensputni spēlē nozīmīgu lomu no pasaules
                                                                            bioloģiskās daudzveidības viedokļa un saskaņā ar 1992. gada
                                                                            Konvenciju par bioloģisko daudzveidību tie jāsaglabā nākoša-
                                                                            jām paaudzēm.
                                                               Grozījums Nr. 3
                                                             7.a apsvērums (jauns)
                                                                            (7a) Komisijai, īstenojot sarunas Kopienas vārdā vai tās
                                                                            pilnvaru robežās par grozījumiem rīcības plānā, kas minēts
                                                                            nolīguma 3. pielikumā, īpašu uzmanību vajadzētu pievērst
                                                                            nolīguma III panta 2. punktā uzskaitītajiem aizsardzības pasā-
                                                                            kumiem.
                                                               Grozījums Nr. 4
                                                                    3. pants
Ar šo Komisija tiek pilnvarota Kopienas vārdā pieņemt un                    Attiecībā uz jautājumiem, kas ietilpst Kopienas kompetencē,
apstiprināt jebkādus nolīguma IV punktā paredzētos grozīju-                 Komisija tiek pilnvarota Kopienas vārdā apstiprināt grozījumus
mus rīcības plānā un X punktā paredzētos nolīguma grozīju-                  nolīguma pielikumos, kuri pieņemti saskaņā ar nolīguma X
mus. Komisijai jāpārbauda šīs darbības, apspriežoties ar īpašu              panta 5. punktu.
Padomes ieceltu komiteju. Jānodrošina, ka lēmumi, kas pie-
ņemti saskaņā ar šo nolīgumu, atbilst Kopienas tiesību
aktiem un Kopienas politikas mērķiem.
                                                                            Veicot šo uzdevumu, Komisiju atbalsta īpaša Padomes iecelta ko-
                                                                            miteja.
                                                                            Ja kādu grozījumu nolīguma pielikumos neievieš atbilstīgajos
                                                                            Kopienas tiesību aktos 90 dienu laikā pēc tā pieņemšanas
                                                                            Līgumslēdzēju pušu konferencē, Komisija iesniedz iebildumu
                                                                            attiecībā uz šo grozījumu, sagatavojot rakstisku paziņojumu
                                                                            depozitārei saskaņā ar Konvencijas X panta 6. punktu. Gadī-
                                                                            jumā, ja grozījumu ievieš neilgi pēc tam, Komisija bez atru-
                                                                            nām atsauc iebildumu.
              P6_TA(2005)0264
              Pieprasījums aizstāvēt Umberto Bossi deputāta neaizskaramību
              Eiropas Parlamenta lēmums par pieprasījumu aizstāvēt Umberto Bossi deputāta neaizskaramību un
                                                       privilēģijas (2004/2203(IMM))
              Eiropas Parlaments,
              — ņemot vērā Umberto Bossi advokāta 2004. gada 3. augustā iesniegto pieprasījumu aizstāvēt Umberto
                   Bossi deputāta neaizskaramību, kurš paziņots plenārsēdē 2004. gada 13. septembrī sakarā ar Padujas
                   rajona civillietu tiesā uzsākto tiesvedību,
 ---pagebreak--- C 157 E/56                                         Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                     LV     6.7.2006.
Otrdiena, 2005. gada 5. jūlijs
             — ņemot vērā 1965. gada 8. aprīļa Protokola par privilēģijām un imunitāti Eiropas Kopienās 9. un
                   10. pantu, kā arī 1976. gada 20. septembra Akta par Eiropas Parlamenta deputātu ievēlēšanu tiešās vis-
                   pārējās vēlēšanās 6. panta 2. punktu,
             — ņemot vērā Eiropas Kopienu Tiesas 1964. gada 12. maija un 1986 gada 10. jūlija spriedumus (1),
             — ņemot vērā Reglamenta 6. panta 3. punktu un 7. pantu,
             — ņemot vērā Juridiskās komitejas ziņojumu (A6-0209/2005),
             A. tā kā Umberto Bossi bija Eiropas Parlamenta deputāts ceturtajā sasaukumā (mandāta sākums 1994. gada
                   19. jūlijā, mandāts apstiprināts 1994. gada 15. novembrī, mandāts izbeidzies 1999. gada 19. jūlijā) un
                   piektajā sasaukumā (mandāta sākums 1999. gada 20. jūlijā, mandāts apstiprināts 1999. gada
                   15. decembrī, mandāts izbeigts 2001. gada 10. jūnijā neatbilstības dēļ);
             B.    tā kā Eiropas Parlamenta deputātus nevar pakļaut nekāda veida izmeklēšanai, aizturēšanai vai tiesvedībai
                   attiecībā uz viņu paustajiem viedokļiem vai balsojumu savu pienākumu izpildes gaitā (2);
             C. tā kā Eiropas Parlamenta deputātu neaizskaramība pret tiesvedību attiecas arī uz neaizskaramību pret
                   tiesvedību civillietās,
             1.      nolemj aizstāvēt Umberto Bossi deputāta neaizskaramību un privilēģijas;
             2.      ierosina saskaņā ar iepriekšminētā protokola 9. pantu un ņemot vērā attiecīgās dalībvalsts tiesvedību
             paziņot, ka šo tiesvedību nedrīkst turpināt; tāpēc aicina šo tiesu izdarīt atbilstīgus secinājumus;
             3.      uzdod tā priekšsēdētājam nekavējoties nosūtīt šo lēmumu un atbildīgās komitejas ziņojumu attiecīgajai
             Padujas rajona tiesai.
             (1) Lieta Nr. 101/63: Wagner pret Fohrmann un Krier (1964) ECR 195; lieta Nr. 149/85: Wybot pret Faure un citiem, (1986)
                  ECR 2391.
             (2) Protokola par Eiropas Kopienu privilēģijām un imunitāti 9. pants.
             P6_TA(2005)0265
             Pieprasījums atcelt Ashley Mote deputāta neaizskaramību
             Eiropas Parlamenta lēmums par pieprasījumu atcelt Ashley Mote deputāta neaizskaramību
                                                             (2005/2037(IMM))
             Eiropas Parlaments,
             — ņemot vērā pieprasījumu atcelt Ashley Mote deputāta neaizskaramību, ko pēc ģenerālprokurora lūguma
                   iesniegusi Apvienotās Karalistes Pastāvīgā pārstāvniecība Eiropas Savienībā un kas paziņots 2005. gada
                   23. februāra plenārsēdē,
             — pēc Ashley Mote uzklausīšanas saskaņā ar Reglamenta 7. panta 3. punktu,
             — ņemot vērā 1965. gada 8. aprīļa Protokola par privilēģijām un imunitāti Eiropas Kopienās 8., 9., 10. un
                   19. pantu, kā arī 1976. gada 20. septembra Akta par Eiropas Parlamenta pārstāvju ievēlēšanu tiešās vis-
                   pārējās vēlēšanās 6. panta 2. punktu,
             — ņemot vērā Eiropas Kopienu Tiesas 1964. gada 12. maija un 1986. gada 10. jūlija spriedumus (1),
             (1) Lieta Nr. 101/63: Wagner pret Fohrmann un Krier (1964) ECR 195, kā arī lieta Nr. 149/85: Wybot pret Faure un citiem,
                  (1986) ECR 2391.