CELEX: 31985R3136
Language: nl
Date: 1985-10-22 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3136/85 van de Raad van 22 oktober 1985 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor pulp van abrikozen van post ex 20.06 B II c) 1 aa) van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Tunesië (1986)

Nr . L 304 / 20                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 16 . 11 . 85
                                         VERORDENING ( EEG ) Nr . 3136 / 85 VAN DE RAAD
                                                              van 22 oktober 1985
               betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent
               voor pulp van abrikozen van post ex 20.06 B II c) 1 aa ) van het gemeenschappelijk douanetarief,
                                                       van oorsprong uit Tunesië ( 1986 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                                  Overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap van de
                                                                          betrokken produkten uit Tunesië gedurende de laatste drie
                                                                          jaren waarover statistieken beschikbaar zijn , de afzonderlij­
                                                                          ke Lid-Staten de hierna genoemde percentages voor hun
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                       rekening namen :
Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,                                                  Lid-Staten           1982     1983        1984
                                                                           Benelux                            _        _            _
Overwegende dat in de op 25 april 1976 ondertekende                        Denemarken                         —        —            —
Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economi­                      Duitsland                           1       —            —
sche Gemeenschap en de Republiek Tunesië f 1 ) is bepaald                  Griekenland                        —        —            —
dat de Gemeenschap een jaarlijks communautair tariefcon­                   Frankrijk                          99       100         100
tingent van 4 300 ton opent voor pulp van abrikozen van                    Ierland                            —        —            —
post ex 20.06 B II c ) 1 aa ) van het gemeenschappelijk                    Italië                             —        —            —
douanetarief, van oorsprong uit Tunesië ; dat de douane­                   Verenigd Koninkrijk                —        —            —
rechten die van toepassing zijn binnen de grenzen van dit
contingent 70 % bedragen van de daadwerkelijk ten
opzichte van derde landen toegepaste douanerechten ; dat                   Overwegende dat rekening moet worden gehouden met
het betrokken communautaire tariefcontingent derhalve                      deze percentages en met de door sommige Lid-Staten
moet worden geopend voor het jaar 1986 ;                                   verstrekte ramingen alsmede met de noodzaak om in het
                                                                           onderhavige geval een billijke verdeling over alle Lid-Staten
Overwegende dat bij ontstentenis van een protocol als                      van de bij de desbetreffende overeenkomst aangegane ver­
bedoeld in de artikelen 179 en 366 van de Akte inzake de                   plichting te waarborgen , dat derhalve de percentages voor
toetreding van Spanje en Portugal de Gemeenschap de in de                  het aanvankelijke aandeel in het totale contingent bij
artikelen 180 en 367 van die Akte bedoelde maatregelen                     benadering als volgt kunnen worden bepaald :
moet treffen ; dat de desbetreffende tariefmaatregel derhalve                      Benelux                                    2,3
van toepassing zal zijn voor de Gemeenschap van de                                 Denemarken                                 2,3
Tien ;                                                                             Duitsland                                  4,1
                                                                                   Griekenland                                0,5
Overwegende Jat met name gewaarborgd moet worden dat                               Frankrijk                                79,3
                                                                                   Ierland                                    2,3
alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in
                                                                                   Italië                                     2,3
gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd contin­
gent en voorts dat in de Lid-Staten de op het genoemde                             Verenigd Koninkrijk                        6,9 ;
contingent toe te passen rechten ononderbroken worden
toegepast op alle invoer van de betrokken produkten tot op                 Overwegende dat , ten einde rekening te houden met de
het moment dat het contingent is uitgeput ; dat een systeem                ontwikkeling van de invoer van de betrokken produkten in
voor de benutting van het communautaire tariefcontingent ,                 de verschillende Lid-Staten , het contingent in twee gedeel­
gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten , in overeen­                ten moet worden gesplitst , waarbij het eerste gedeelte
stemming schijnt te zijn met het communautaire karakter                    wordt verdeeld over de Lid-Staten en het tweede gedeelte
van het genoemde contingent in het licht van de hierboven                  een reserve vormt ter voorziening in de verdere behoeften
uiteengezette beginselen ; dat deze verdeling , om zo goed                 van de Lid-Staten die hun aanvankelijke quotum hebben
mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt van de                     opgebruikt; dat , ten einde de importeurs van elke Lid-Staat
betrokken produkten weer te geven , toegepast moet wor­                    en zekere waarborg te geven , het eerste gedeelte van het
den naar verhouding van de behoeften der Lid-Staten ,                      communautaire tariefcontingent op een niveau moet wor­
berekend enerzijds op grond van de statistische gegevens                   den vastgesteld dat in het onderhavige geval 50 % van het
betreffende de invoer van de genoemde produkten uit                        contingent zou kunnen bedragen ;
Tunesië over een representatieve referentieperiode en
anderzijds op grond van de economische vooruitzichten
voor de betrokken contingentsperiode ;                                     Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-Staten
                                                                           meer of minder spoedig kunnen zijn uitgeput ; dat het , ten
                                                                           einde daarmee rekening te houden en elke onderbreking te
                                                                           vermijden , van belang is dat iedere Lid-Staat die zijn
(M PB nr . L 26 .5 van 27 . 9 . 1978 , blz . 1 .                           aanvankelijke quotum nagenoeg geheel heeft benut, een
 ---pagebreak--- 16 . 11 . 85                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr . L 304 / 21
extra quotum uit de reserve opneemt ; dat deze opneming           2 . Het tweede gedeelte , dat 2 150 ton beloopt , vormt de
door iedere Lid-Staat moet worden verricht wanneer elk            reserve .
van zijn extra quota bijna geheel is benut en wel zo vaak als
de reserve dat toelaat ; dat de aanvankelijke en de extra
quota geldig moeten zijn tot aan het einde van de contin­                                    Artikel 3
gentsperiode ; dat deze wijze van beheer een nauwe samen­
werking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie , die        1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat ,
met name op de hoogte moet worden gehouden van de                 zoals vastgesteld in artikel 2 , lid 1 , dan wel dat zelfde
uitputtingsgraad van het contingent en de Lid-Staten hier­        quotum verminderd met het bij toepassing van artikel 5 in
over moet kunnen inlichten ;                                      de reserve teruggestorte gedeelte , voor 90 % of meer is
                                                                  benut , gaat deze Lid-Staat door middel van een kennisge­
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat , die       ving aan de Commissie onverwijld over tot opneming , voor
op een bepaald tijdstip van de contingentsperiode een             zover de reserve zulks toelaat , van een tweede quotum
belangrijk overschot heeft , daarvan een aanmerkelijk per­        gelijk aan 15 % van zijn eerste quotum , eventueel op de
centage in de reserve terugstort , ten einde te voorkomen         volgende eenheid naar boven afgerond .
dat een gedeelte van het communautaire contingent in een
Lid-Staat onbenut blijft , terwijl andere Lid-Staten er           2 . Indien , na uitputting van zijn eerste quotum , ook het
gebruik van zouden kunnen maken ;                                 tweede door een Lid-Staat opgenomen quotum voor 90 %
                                                                  of meer is benut , gaat deze Lid-Staat op de in lid 1
Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het           omschreven wijze over tot opneming van een derde quo­
Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom                  tum , gelijk aan 7,5 % van zijn eerste quotum .
Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
door de Benelux Economische Unie, elke handeling met
betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Econo­           3 . Indien , na uitputting van zijn tweede quotum , ook het
mische IJnie toegewezen quota kan worden verricht door            derde door een Lid-Staat opgenomen quotum voor 90 % of
één van haar leden ,                                              meer is benut , gaat deze Lid-Staat op dezelfde wijze over
                                                                  tot opneming van een vierde quotum , dat gelijk is aan het
                                                                  derde .
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD :
                                                                  Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is uitge­
                                                                  put .
                           Artikel 1
                                                                  4 . In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kunnen de
1 . Van 1 januari tot en met 31 december 1986 wordt in            Lid-Staten overgaan tot opneming van kleinere hoeveelhe­
de Gemeenschap van de Tien een communautair tariefcon­            den dan de in die leden vastgestelde quota , indien er
tingent van 4 300 ton geopend voor pulp van abrikozen             aanleiding is om aan te nemen dat deze wellicht niet geheel
                                                                  zullen worden benut . De betrokken Lid-Staten delen aan de
van post ex 20.06 B II c) 1 aa ) van het gemeenschappelijk
douanetarief, van oorsprong uit Tunesië .                         Commissie de redenen mede die tot de toepassing van het
                                                                  onderhavige lid hebben geleid .
2 . Binnen de grenzen van dit tariefcontingent wordt het
voor deze produkten geldende recht van het gemeenschap­                                      Artikel 4
pelijk douanetarief tot 11,9 % geschorst .
                                                                  De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gelden
                                                                  tot en met 31 december 1986 .
                           Artikel 2
                                                                                             Artikel 5
1 . Van het in artikel 1 genoemde communautaire tarief­
contingent wordt een eerste gedeelte van 2 150 ton over de
Lid-Staten verdeeld ; de quota die , onder voorbehoud van         De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1986 van het
artikel 5 , gelden tot en met 31 december 1986 bedragen de        niet benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum in de
volgende hoeveelheden :                                           reserve terug , het deel dat op 15 september 1986 20 % van
                                                                  het aanvankelijke quotum te boven gaat . Zij kunnen een
                                                  (in ton)
                                                                  grotere hoeveelheid terugstorten , wanneer er aanleiding is
                                                                  om aan te nemen dat deze wellicht niet zal worden benut .
        Benelux                                      50
        Denemarken                                   50
        Duitsland                                    90           De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 oktober
        Griekenland                                  10           1986 kennis van de totale invoer van de betrokken produk­
        Frankrijk                               1 700             ten die tot en met 15 september 1986 heeft plaatsgevonden
        Ierland                                      50           en op het communautaire contingent is afgeboekt , alsmede
        Italië                                      50            eventueel van het gedeelte van hun aanvankelijke quotum
        Verenigd Koninkrijk                        150 .          dat zij in de reserve terugstorten .
 ---pagebreak--- Nr . L 304 / 22                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             16 . 11 . 85
                           Artikel 6                               3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden van
                                                                   de betrokken produkten op hun quota af naar gelang dat
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de                 de produkten bij de douane ten invoer in het vrije verkeer
door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2 en 3              worden aangegeven .
geopende quota en brengt elke Lid-Staat , zodra de opgaven
haar bereiken , op de hoogte van de uitputtingsgraad van de
reserve .
                                                                   4 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
                                                                   wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelhe­
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1986 in kennis      den die onder de in lid 3 bepaalde voorwaarden worden
van de omvang der reserve na de met toepassing van                 afgeboekt.
artikel 5 verrichte terugstortingen .
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve                                       Artikel 8
wordt uitgeput tot de nog beschikbare hoeveelheid beperkt
blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat die deze laatste          Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
opneming verricht mede hoeveel dit saldo bedraagt .                Commissie op de hoogte van de invoer die daadwerkelijk
                                                                   op hun quota is afgeboekt .
                           Artikel 7
1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat                                  Artikel 9
bij opening van de met toepassing van artikel 3 door hen
opgenomen extra quota , de door hen ingevoerde hoeveel­            De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te
heden zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op               bereiken dat deze verordening wordt nagekomen .
hun gecumuleerde aandelen in het communautaire contin­
gent .
2 . De Lid-Staten waarborgen de importeurs van de                                          Artikel 10
betrokken produkten vrije toegang tot de hun toegekende
quota .                                                            Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1986 .
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                  Lid-Staat .
                  Gedaan te Luxemburg , 22 oktober 1985 .
                                                                                        Voor de Raad
                                                                                        De Voorzitter
                                                                                          J. F. POOS