CELEX: 31972R0518
Language: el
Date: 1972-03-08 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 518/72 της Επιτροπής της 8ης Μαρτίου 1972 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 582/69 της 26ης Μαρτίου 1969 περί του πιστοποιητικού καταγωγής και της σχετικής αιτήσεως

146                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Î72R0518
20.3.72                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                   Αριθ . N 67 /25
                              ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 518/72 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                               τής 8ης Μαρτίου 1972
              περί τροποποιήσεως τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 582/69 τής 26ης Μαρτίου 1969 «περί τοΰ
                               πιστοποιητικού καταγωγής καί τής σχετικής αιτήσεως »
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                     Οικονομικής 'Επιτροπής γιά τήν Ευρώπη· δτι τό
                                                           Εντυπο τοΰ πιστοποιητικού καταγωγής , που καθιερώ­
"Εχοντας υπόψη :                                           νεται μέ τόν προαναφερθέντα κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ.
                                                           582/69 δεν πληροί αυτή τήν προϋπόθεση καί ότι γι'
τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Ευρωπαϊκής Οικονομι­          αυτό τό λόγο θά πρέπει νά άντικατασταθεΐ μέ ενα
κής Κοινότητος,                                            νέο· δτι γιά νά υπάρξει ή δυνατότητα έξαντλήσεως
                                                           τών υπαρχόντων άποθεμάτων έντυπων θά πρέπει νά
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 802/68 τοϋ Συμβουλίου
                                                           έπιτρέπεται γιά ενα ορισμένο χρονικό διάστημα ή
τής 27ης 'Ιουνίου 1968 περί τοΰ κοινού όρισμοΰ τής
                                                           παράλληλη χρήση έντυπων τοΰ παλαιοΰ καί τοΰ νέου
έννοιας καταγωγής εμπορευμάτων^), καί ιδίως τό             υποδείγματος ·
άρθρο 14,
                                                           ότι πρέπει νά ληφθοΰν υπόψη κατά τήν καθιέρωση
'Εκτιμώντας :                                              τοΰ νέου έντύπου οι τροποποιήσεις πού έπήλθαν μέ
                                                           τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1318 /71 τοΰ Συμβουλίου
ότι συμφώνως πρός τίς διατάξεις τοΰ άρθρου 10 τοΰ
                                                           τής 21ης 'Ιουνίου 1971 στό άρθρο 9 παράγραφος 1 ,
παραρτήματος II τοΰ άνωτέρω κανονισμοΰ, ό κανονι­
                                                           περίπτωση β) τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ. 802/68 ·
σμός (ΕΟΚ) άριθ . 582/69 τής 'Επιτροπής τής 26
 Μαρτίου 1969 (2) καθιέρωσε τό έντυπο τών πιστοποι­        ότι οί διατάξεις τοΰ παρόντος κανονισμού είναι σύμ­
ητικών καταγωγής πού άφοροΰν τά έμπορεύματα                φωνες μέ τή γνώμη τής 'Επιτροπής περί τής Κατα­
 καταγωγής τής Κοινότητος ή Κράτους μέλους καί τά          γωγής ,
όποια προορίζονται νά έξαχθοΰν άπό τήν Κοινότητα,
 καθώς καί τίς σχετικές αιτήσεις·                          ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 δτι ή Οικονομική 'Επιτροπή γιά τήν Ευρώπη τών                                   "Αρττρο 1
 'Ηνωμένων 'Εθνών εθεσε σέ έφαρμογή τό 1963 ενα
 εντυπο-πλαίσιο γιά τήν άπλοποίηση καί τήν έπίτευξη        Τά υποδείγματα τών πιστοποιητικών καταγωγής και
 όμοιομορφίας τών έγγραφων τοΰ έξωτερικοΰ έμπορί­          τών σχετικών αιτήσεων πού έπισυνάπτονται στόν
 ου , δτι αυτό τό εντυπο-πλαίσιο πού σκοπεί στήν           κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 582/69 άντικαθίστανται μέ
 τυποποίηση τών εντύπων τοΰ διεθνούς έμπορίου καί          τά υποδείγματα πού έπισυνάπτονται στόν παρόντα
 στή δυνατότητα έκδόσεως έγγράφων ένός κτυπήμα­            κανονισμό .
 τος, χρησιμοποιήθηκε ώς βάση γιά τήν καθιέρωση
 διαφόρων έγγράφων ιδίως στούς τομείς τών διεθνών          Έν τούτοις τά Εντυπα πού συμφωνούν μέ τά υπο­
 μεταφορών καί τοΰ τελωνείου · δτί άντίστοιχα τά           δείγματα πού έπισυνάπτονται στόν κανονισμό (ΕΟΚ)
 έμπορικά Εγγραφα πού άπαιτοΰνται1 γιά τίς πράξεις         άριθ . 582/69 δύνανται νά χρησιμοποιούνται μέχρι τίς
 έξωτερικοΰ έμπορίου ευθυγραμμίζονται προοδευτι­           31 Μαρτίου 1973 .
 κώς πρός τό Εντυπο-πλαίσιο·
δτι είναι σκόπιμο νά διευκολυνθεί στό έξής ή καθιέ­                               "Αρνρο 2
 ρωση τών έγγράφων τοΰ διεθνοΰς έμπορίου μέ τήν
υΙοθέτηση στήν Κοινότητα έντύπου πιστοποιητικού            Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν 1η Απρι­
 καταγωγής σύμφωνου πρός τό Εντυπο-πλαίσιο τής             λίου 1972 .
              Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός δλα τά μέρη του καί Ισχύει άμεσα σέ
              κάθε Κράτος μέλος .
              Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 8 Μαρτίου 1972 .
                                                                             Γιά τήν 'Επιτροπή
                                                                                Ό Πρόεδρος
 (!) ΕΕ άριθ. N 148 τής 28.6.1968 , σ. 1 .
 (2) ΕΕ άριθ. N 79 τής 31.3.1969, σ. 1 .                                   Franco M. MALFATTI
 ---pagebreak---    Αποστολέας : (Χώρος προοριζόμενος γιά μεταφράσεις)
                                                                                                                                     Αντίγραφο
                                                                                              ΕΥΡΩΠΑΪΚΕΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΕΣ
  Παραλήπτης : (Χώρος προοριζόμενος γιά μεταφράσεις)                                              (Χώρος προοριζόμενος γιά μεταφράσεις)
                                                                                            ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ
                                                                                                  (Χώρος προοριζόμενος γιά μεταφράσεις)
  Αποστολή πού προβλέπεται άπό : (Χώρος προοριζόμενος γιά
  μεταφράσεις)
                               H ΥΠΟΓΡΑΦΟΥΣΑ ΑΡΧΗ βεβαιώνει δτι τά κατωτέρω περιγραφόμενα έμπορεύματα
                                                         (Χώρος προοριζόμενος γιά μεταφράσεις)
                                                                                                                                          ΒάροςΡ )
Αύξων
                       Δέματα
            Αριθμός              Σημεία                           Περιγραφή τών έμπορευμάτων
ιριθμός    καί είδος           καί άριθμοί
                                                                                                                                  Μικτό              Καθαρό
  Καταγωγής :
  (Χώρος προοριζόμενος
    γιά μεταφράσεις)
                          (Τόπος κα( ήμερομηνία έκδόοεως)                                                ("Ονομα , υπογραφή και σφραγίδα της αρμοδίας Αρχής)
(1 ) Αυτή ή ένδειξη δύναται ένδεχομένως νά άντικαταοταθεί μέ άλλες πού νά άποδεικνύουν τήν ταυτότητα τοΰ έμπορεύματος .
 ---pagebreak---  ---pagebreak---     Άποστολέας(1 ): (Χώρος προοριζόμενος γιά μεταφράσεις)                                                                       000000
                                                                                                                   (Χώρος προοριζόμενος για
                                                                                                                     τόν άριθμό έκδόσεως)
   Παραλήπτης^: (Χώρος προοριζόμενος γιά μεταφράσεις)                                 ΑΙΤΗΣΗ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ
                                                                                            ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ
   'Αποστολή πού προβλέπεται άπό(3): (Χώρος προοριζόμενος γιά
   μεταφράσεις)
   Ό άποστολέας τοϋ όποίου τό όνομα (ή έταιρική έπωνυμία) άναφέρεται άνωτέρω(4)
   Ό ύπογράφων( 1 ) (4)
   ΑΙΤΟΥΜΑΙ γιά τά περιγραφόμενα κατωτέρω έμπορεύματα
         ιριθμός
                           Δέματα                                                                                             Βάρος(5)
 Αύξων             'Αριθμός          Σημεία και                 Περιγραφή τών έμπορευμάτων
                                                                                                                      Μικτό
                   καί είδος
                                                                                                                                         Καθαρό
                                      άριθμοί
   τήν έκδοση
   πιστοποιητικού
    καταγωγής πού νά
    φέρει τήν άκόλουθη
    μνεία :                            L—
   ΔΗΛΩΝΩ                      δτι οί ένδείξεις αύτής της αίτήσεως καθώς καί τά προσκομιζόμενα δικαιολογητικά έγγραφα καί oi πληροφορίες
                               πού παρέχονται στίς άρχές καί τούς έξουσιοδοτημένους όργανισμούς γιά τήν έκδοση αύτοϋ τοϋ πιστοποιητικού
                               είναι άκριβεϊς ,
                               δτι τά έμπορεύματα στά όποια άναφέρονται καί τά έγγραφα αύτά καί οί πληροφορίες είναι έκείνα γιά τά όποια
                               ζητείται τό πιστοποιητικό ,
                               δτι αύτά τά έμπορεύματα πληρούν τίς προϋποθέσεις πού προβλέπονται άπό τούς κανονισμούς τούς σχετικούς μέ
                               τόν κοινό όρισμό τής έννοιας τής καταγωγής τών έμπορευμάτων .
   ΥΠΟΧΡΕΩΝΟΜΑΙ νά προσκομίσω, κατόπιν αίτήσεως τών άρχων ή τών έξουσιοδοτημένων όργανισμών , τίς συμπληρωματικές
                πληροφορίες καί τά συμπληρωματικά δικαιολογητικά έγγραφα πού αυτοί κρίνουν άναγκαΐα γιά τήν έκδοση τοϋ
                               πιστοποιητικού .
   " Εγινε εις                               στ iς
                                                                                                 (ύπογραφή αΙτοΰντος)(β)
Βλέπε παραπομπές όπισθεν
 ---pagebreak---                                              (Χώρος προοριζόμενος για τις συμπληρωματικές έθνικές ένδείξεις)
         ΚΑΝΟΝΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΗΡΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΣΧΕΤΙΚΗΣ ΑΙΤΗΣΕΩΣ
       1 . Τά έντυπα τοϋ πιστοποιητικού καταγωγής καί της σχετικής αιτήσεως συμπληρώνονται μέ γραφομηχανή ή διά χειρός , κατά
           τρόπο όμοιόμορψο , σέ μία άπό τίς έπίσημες γλώσσες τής Κοινότητος ή συμφώνως μέ τά ήθη καίτίς άνάγκες τοϋ έμπορίου σέ
           όποιαδήποτε άλλη γλώσσα. Στήν περίπτωση πού συμπληρώνονται διά χειρός ή συμπλήρωση γίνεται μέ μελάνη καί μέ
           τυπογραφικούς χαρακτήρες ( κέφαλαΐα).
       2. Τό πιστοποιητικό καί ή αίτηση δέν δύνανται νά φέρουν ξέσματα ή προσθήκες . ΟΙ τροποποιήσεις πού έπιφέρονται σ' άύτά
           πρέπει νά πραγματοποιούνται μέ τήν·διαγραφή τών έσφαλμένων ένδείξεων καί τήν προσθήκη ένδεχομένως των έπιθυμητών
           ένδείξεων. Κάθε τέτοια τροποποίηση πρέπει νά έγκρίνεται άπό έκεινον πού τήν έπέφερε καί νά θεωρείται άπό τίς άρχές ή
           τούς έξουσιοδοτημένους όργανισμούς .
       3 . Κάθε είδος πού περιλαμβάνεται στήν αίτηση καί στό πιστοποιητικό πρέπει νά φέρει πρό αύτοΰ αύξοντα άριθμό. Αμέσως κάτω
           άπό τήν τελευταία έγγραφή πρέπει νά χαράσσεται μία όριζόντια γραμμή . ΟΙ μή χρησιμοποιούμενοι χώροι πρέπει νά
           διαγράφονται κατά τρόπο πού νά καθιστά άδύνατη κάθε μεταγενέστερη προσθήκη .
       4. Έφ ' δσον ol άνάγκες τοϋ έξαγωγικοϋ έμπορίου τό άπαιτοϋν δύναται νά έκδοθεί ένα ή περισσότερα άντίγραφα τοϋ
           πιστοποιητικού .
(1 'Όνομα ή έταιρική έπωνυμία καί πλήρης διεύθυνση δπως άναφέρονται ένδεχομένως στό έμπορικό μητρώο .
(2) "Ονομα fj έταιρική έπωνυμία κα( πλήρης διεύθυνση τοϋ παραλήπτου γνωστού κατά τό χρόνο τής αΐτήσεως τοϋ πιστοποιητικού ή μνεία «μέ έντολή» συνοδευομένη ένδεχομένως άπό
    τήν όνομασία τής χώρας προορισμού , έφ' δσον αύτή είναι γνωστή .
(3) Μεταφορικό μέσο (δνομα τοϋ πλοίου γιά τΙς θαλάσσιες άποστολές).
(*) Διαγράψατε τίς μή χρήσιμες μνείες .
(β) Αύτή ή ένδειξη δύναται νά άντικατασταθεϊ μέ άλλες, δπως ό άριθμός καί ό τόμος δταν τό έμπόρευμα υποβάλλεται σέ αίσθητές μεταβολές τοϋ βάρους κατά τήν μεταφορά ή δταν τό
    βάρος δέν δύναται νά προσδιορισθεί ή άκόμη δταν ή διαπίστωση τής ταυτότητός του διασφαλίζεται κανονικά άπό αύτές τ(ς άλλες ένδείξεις.
(β) Ή ύπογραφή πρέπει νά είναι χειρόγραφη. Ή υπογραφή πληρεξουσίου πρέπει νά συνοδεύεται μέ τό δνομά του μέ τυπογραφικούς χαρακτήρες.
 ---pagebreak---   'Αποστολέας : (Χώρος προοριζόμενος γιά μεταφράσεις)                                                                                       000000
                                                                                                                               (Χώρος προοριζόμενος για
                                                                                                                                 τόν άριθμό έκδόσεως)
  Παραλήπτης : (Χώρος προοριζόμενος γιά μεταφράσεις )                                        ΕΥΡΩΠΑΪΚΕΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΕΣ
                                                                                                 (Χώρος προοριζόμενος γιά μεταφράσεις)
                                                                                          ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ
  'Αποστολή πού προβλέπεται από : (Χώρος προοριζόμενος γιά                                       (Χώρος προοριζόμενος γιά μεταφράσεις)
  μεταφράσεις)
                             H ΥΠΟΓΡΑΦΟΥΣΑ ΑΡΧΗ βεβαιώνει ότι τά κατωτέρω περιγραφόμενα έμπορεύματα
                                                        (Χώρος προοριζόμενος γιά μεταφράσεις)
Αΰξων
                     Δέματα                                                                                                              Βάρος (1 )
             Αριθμός          Σημεία και                         Περιγραφή τών εμπορευμάτων
Αριθμός     καί είδος           άριθμοί
                                                                                                                                 Μικτό                Καθαρό
  Καταγωγής :
 (Χώρος προοριζόμενος
 γιά μεταφράσεις)
                (Τόπος κα( ημερομηνία εκδόσεως)                                                ("Ονομα , ύπογραφή καί σφραγίδα της άρμοδίας Αρχής)
 (1 ) Αύτή ή ένδειξη δύναται ένδεχομένως νά άντικατασταθεί μέ άλλες που νά έπιτρέπουν τήν έξακρίβωση της ταυτότητας τοϋ έμπορεύματος .