CELEX: 31974R1359
Language: it
Date: 1974-06-01 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1359/74 della Commissione, del 31 maggio 1974, che fissa gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 147/32                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    1 . 6 . 74
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 1359/74 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 31 maggio 1974
                che fissa gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei
                                                         cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                scambi tra la Comunità nella sua composizione origi­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                naria ed i nuovi Stati membri, nonché tra questi ul­
europea,
                                                                      timi ed i paesi terzi ; che è opportuno ricordare che
                                                                      gli importi applicabili negli scambi tra ogni nuovo
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­
                                                                      Stato membro ed i paesi terzi e che vengono detratti
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                   del prelievo e della restituzione sono identici a quelli
europea dell'energia atomica ('), firmato a Bruxelles il              applicabili negli scambi tra la Comunità nella sua
22 gennaio 1972,                                                      composizione originaria e ciascuno dei nuovi Stati
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,                  membri,
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali
del regime degli importi compensativi nel settore dei                  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­
dificato dal regolamento (CEE) n . 1967/73 (3), in parti­                                       Articolo 1
colare l'articolo 7,
                                                                      Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                   tivi negli scambi tra la Comunità nella sua composi­
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali                 zione originaria ed i nuovi Stati membri, nonché tra
del regime degli importi compensativi nel settore del                  questi ultimi ed i paesi terzi, figurano :
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4), in parti­
colare l'articolo .5 ,                                                — nell'allegato A, per i prodotti di cui all'articolo 1 e
                                                                            all'articolo 2, paragrafo 1 e paragrafo 3, primo
considerando che gli importi compensativi per i pro­                        comma, del regolamento (CEE) n . 229/73 del Con­
dotti del settore dei cereali e del riso sono stati fissati
                                                                            siglio, che stabilisce le norme generali del regime
con regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio, che                         degli importi compensativi nel settore dei cereali e
stabilisce le norme generali del regime degli importi                       fissa detti importi per taluni prodotti ;
compensativi nel settore dei cereali e fissa detti im­                 — nell'allegato B, per i prodotti di cui all'articolo 1
porti per taluni prodotti, con regolamento (CEE) n .                        del regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,
243/73 del Consiglio, che stabilisce le norme generali                      che stabilisce le norme generali del regime degli
del regime degli importi compensativi nel settore del                       importi compensativi nel settore del riso e fissa
riso e fissa detti importi, e con regolamento (CEE) n .                     detti importi per taluni prodotti, nonché per il ri­
2073/73 della Commissione, del 31 luglio 1973, che                          sone, il riso semilavorato ed il riso lavorato ;
fissa per la campagna 1973/ 1974 gli importi compen­
sativi per talune categorie di cereali, di riso e di pro­              — nell'allegato C, per i prodotti di cui all'articolo 1 ,
dotti trasformati a base di cereali di riso (5) ; che tutta­                lettere c) e d), del regolamento n . 120/67/CEE ed
via, qualora si delinei la situazione descritta all'articolo                all'articolo 1 , paragrafo 1 , lettera c), del regola­
                                                                            mento n . 359 /67/ CEE .
7, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n . 229/73 e al­
 l'articolo 5 , paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n . 243/                                     Articolo 2
73, la Commissione, conformemente al disposto di
detti articoli , fissa per i prodotti in questione gli im­              Il presente regolamento entra in vigore il 1° giugno
 porti applicabili a titolo di importi compensativi negli               1974 .
                 Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri .
                 Fatto a Bruxelles, il 31 maggio 1974.
                                                                                    Per la Commissione
                                                                                      P.J. LARDINOIS
                                                                              Membro della Commissione
 (')  GU  n. L  73 del 27 . 3 . 1972, pag. 5 .
 (2 ) GU  n. L  27 del 1°. 2 . 1973 , pag . 25 .
 (3 ) GU  n. L  201 del 21 . 7 . 1973 , pag. 8 .
 (4 ) GU  n. L  29 del 1° . 2 . 1973 , pag. 26 .
 (5 ) GU  n. L  211 del 1° . 8 . 1973 , pag. 1 .
 ---pagebreak--- 1 . 6. 74                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                N. L 147/33
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréale*
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                              ( RE/ UC/u.c . / 1000 kt
            N° du tarif douanier commun
           Position i den far lies toldtarif
            Nr. des Genieinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                          IRL                    UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
                10.01 A n                                        2,00                         2-00                   2-00
                10.01 B                                            0                           0                      0
                10.02                                             —                          13-80                  34-00
                10.03                                              0                           0                      0
                10.04                                            2,00                         2-00                   2-00
                10.05 B                                           —                           6-00                   6-00
                10.07 B                                           —                         10-00                   10-00
                10.07 C                                           —                         19-55                   18 00
           (') Lc montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre A la consommation humaine par la
               dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge .
           (') Beløbet for blod hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 12O/67/EØF ved denaturering er
               blevet gjort uegnet til menneskefode, er det , der anvendes for byg .
           (') Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
               fur die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag .
           (') L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
               all'articolo 7 ilei regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo.
           (') Voor tackle tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt i» gemaakt door de denaturering ali bedoeld in
               artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
          (') The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified ili Artici* 7
               of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley .
 ---pagebreak--- N, L 147/34                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  1 . 6. 74
            ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                    Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                 Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                              Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                    Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                             Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                  ( RE/ VC/H.d.im km ,
            N * du tarif douanier commun
            Petition i den feiles toldtarif
            Nr. dei Gemeiniamen Zolltarif*
                                                             DK                 IRL                      UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het genieenichappeliik
            douanetarief
            CCT heading No
                 10.06 A I a )                                0                  0                        0
                 10.06 A I b )                                0                  0                        0
                 10.06 A II a )                               0                  0                        0
                  10.06 A II b )                              0                  0                        0
                 10.06 B I a )                                0                  0                        0
                 10.06 B I b )                                0                  0                        0
                 10.06 B II a )                               0                  0                        0
                 10.06 B II b )                               0                  0                        υ
                 10.06 C                                      0                  0                        o
 ---pagebreak--- 1 . 6. 74                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 147/35
          ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformé· à
                                                    base de céréales et de riz
          Beleb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                            korn og ris
          Fiir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Deträge
          Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                             e del riso
          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                      verwerkte produkten
          Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                         (RE/VCIu.ti./lOO kg)
          N" du tarif douanier commun
          Position i den faciles toldtarif
          Nr. d« Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                  IRL            UK
          N. della tariffa doganale comune
          Mr . van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
               07.06 A                                      0                    0             0
               11.01 A (')                                0,200                0-200         0-200
               11.01 B (»)                                 —                   1-822         4-600
               11.01 C (»)                                   0                   0             0
               11.01 D (»)                                0,280                0-280         0.280
               11.01 EI (')                                —                   0-840         0-840
               11.01 Ell ( l )                              —                  0-612         0-612
               1 1.01 F i 1 )                                0                   0             0
               11.01 H (»)                                  —                  1-020         1-020
               11.01 K (')                                  —                  1-994         1-836
               11.02 Ala ) ( l )                             0                   0             0
               11.02 A I b) (»)                           0,200                0-200         0-200
               11.02 All (»)                                —                  1-932         4-760
               11.02 AHI (»)                                 0                   0             0
               1 1.02 A IV H                              0,280                0-280         0-280
               11.02 A Va ) 1 (»)                           ~                  0-840         0-840
               11.02 A Va ) 2 (')                           —                  0-840         0-840
               11.02 A V b ) (')                            —                  0-612         0-612
               11.02 A VI ( l )                              0                   0             0
               11.02 A Vili i 1 )                           —                  1-020         1-020
                                                                               1-994         1-836
               11.02 A IX ( i )                             —
                                                             0                   0             0
               11.02 B I a ) 1 (»)
                                                          0,204                0-204         0-204
               11.02 B I a ) 2 aa )
                                                          0,280                0.280         0-280
               11.02 B I a ) 2 bb ) (')
                                                                               1-400         1-400
               1 1.02 B I a ) 4 (*)                         —
                                                             0                   0             0
               11.02 B I b) 1 ( l )
                                                          0,280                0-280         0-280
               11.02 B 1 b ) 2 (*)
                                                                               1-400         1-400
               1 1.02 B I b ) 4 (>)
                                                            —
               11.02 B II a ) (»)                         0,266                0-266         0-266
                                                                               1-835         4-522
               11.02 B II b) (')
                                                            —
                                                            —
                                                                               0-840         0-840
               11.02 B II c ) H
                                                                               2-737         2-520
                1 1.02 B II d) (»)
                                                            —
               1 1.02 C I (')                             0,280                0-280         0-280
                                                            —
                                                                               1-932         4-760
               11.02 CII (»)
                                                             0                   0             0
               ll^CIIIC )
 ---pagebreak--- N. L 147/36                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                      1 . 6. 74
                                                                                       (REIUCIu.a.itOOO kg)
            N* du tarif douanier commun
            Position i den faciles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                               DK               IRL           UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
                 11.02 C IV (')                              0,280             0-280        0-280
                 11.02 C V (*)                                  _              0-840        0-840
                 11.02 C VII (»)                                —
                                                                               1-400        1-400
                 11.02 C VIII (')                               —
                                                                               2-737        2-520
                 11.02 D I (')                               0,204             0-204        0-204
                 11.02 D II (*)                                 __
                                                                               1-408        3-468
                 11.02 D III (*)                                 0                0             0
                 11.02 D IV (*)                              0,204             0-204        0-204
                 11.02 D V ( i )                                —
                                                                               0-612        0-612
                 11.02 D VIK 1 )                                —
                                                                               1-020        1-020
                 11.02 D VIII (»)                               —
                                                                               1-994        1-836
                                                                 0                0             0
                 11.02 E I a ) 1 (*)
                 11.02 E I a) 2 (»)                         0,204              0-204        0-204
                 11.02 E I a ) 4 (M                             —
                                                                               1-020        1-020
                 11.02 E I b) 1 (')                              0               0              0
                 11.02 E I b) 2 (>)                         0,280              0-280        0-280
                 11.02 E I b) 4 (')                             —
                                                                               1-400        1-400
                 11.02 E II a ) (»)                           0,280            0-280        0-280
                 1 1.02 E II b) (»)                             —
                                                                               1-932        4-760
                 11.02 E II c) (»)                              —
                                                                               0-840        0-840
                 11.02 E II d ) f ')                            —
                                                                               2-737        2-520
                 11.02 E II c ) 1 (»)                            0                0             0
                 11.02 F I (»)                                0,204            0-204        0-204
                 11.02 F II (>)                                 —
                                                                               1-408        3-468
                 11.02 F III f 1 )                               0                0             0
                 11.02  F  IV f »)                            0,204            0-204        0-204
                 11.02  F  V (»)                                —
                                                                               0-612        0-612
                 11.02  F  VI («)                                0                0             0
                 11.02  F  VIII (»)                             —    .         1-020        1-020
                 11.02  F  IX (>)                               —
                                                                               1-994        1 - 83«
                 11.02 G I                                    0,0.50           0-050        0-050
                 11.02 G II                                     —              0-150        0-150
                 11.06 A                                         0                0             0
                 11.06 B II                                     —              0-966        0-966
                 11.07 Ala )                                  0,356            0-356        0-356
                 11.07 A lb )                                 0,266            0-266        0-266
                                                                 0                0             0
                 11.07 A II a )
                 11.07 A II b )                                  0                0             0
                 11.07 B                                         0                0             0
                 23.02 A I a )                                0,016            0-064        0-064
                 23.02 A I b ) 1                              0,016            0-064        0064
                 23.02 A I b ) 2                              0,016            0-064        0-064
                                                              0,016            0-064        0-064
                 23.02 A IIa )
                                                              0,016            0-064        0-064
                 23.02 A II b )
                 23.07 B I a ) 1                                _              0096         0-096
                 23.07 B I a ) 2                                —              0-096        0-096
                 23.07 B I b ) 1                                               0-300        0-300
                 23.07 B I b ) 2                                               0-300        0-300
                  23.07 B I c ) 1                           ■      -           0-450        0-450
                  23.07 B 1 c ) 2                                              0-450        0-450
 ---pagebreak--- 1 . 6. 74                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 N. L 147/37
          C) Pour la distinction entre les produits des n°* 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,,
               d'autre part, sont considérés comme relevant des n"* 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure å 45 %
                   (en poids) sur matière sèche,
              — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 ·/· pour le riz, 2,5 ·/« pour le froment et le seigle, 3 V» pour l'orge,
                  4 ·/· pour le sarrasin, 5 ·/« pour l'avoine et 2 ·/· pour les autres céréales.
               Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n" 11.02.
          ('J Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
               pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig nar
              — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                  beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
               — et nskeindhold (efter fradug af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                   ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                  eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for d*
                  øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen.
               Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
          C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnunimern 11.01 und 11.02 von denen der TarifsteHe 23.02 A gelten
              als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes ^ aufweisen i
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                  Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), dfer bei Reit
                  1,6 Gewichtshtindertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundcrtteile oder weniger, bei
                  Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile odei
                  weniger beträgt .
              Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
          C) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
              dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
              — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetri«) Ewers modificato), calcolato sulla materia
                  secca , superiore al 45 ·/· (in peso),
              — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                  state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 ·/« per il riso, a 2,5 ·/· per il frumento e la segala , a 3 ·/· per l'orzo,
                  a 4 ·/· per il grano saraceno, a 5 '/· per l'avena ed a 2 ·/· per gli altri cereali .
              I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
          C ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die vat» ite onder­
              verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
              tegelijkertijd :
              — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van mee i
                  dan 45 gewichtspcrcenten , berekend op de droge stof, en
              — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                  stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspcrcenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                  wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspcrcenten voor haver en 2 ge·
                  wichtspercenten voor andere granen .
              Graankieinen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
          C ) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and thou
              falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be thoir
              meeting the following specifications :
              — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                  45 ·/· by weight ,
              — «n ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1 -6 % for rice, 2·5 % for wheat and rye, 3 ·/« for barley, 4 ·/· for buckwheat, 5 ·/· for oats and 2 ·/· for
                  other cereals .
              Germ of cereals, whole , rolled, flakeo or ground , falls in . all cases within heading No 11.02.