CELEX: 31987R2842
Language: it
Date: 1987-09-21 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2842/87 del Consiglio del 21 settembre 1987 recante apertura e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario di melanzane della sottovoce 07.01 T II della tariffa doganale comune, originarie di Cipro (1987)

Avis juridique important

|

31987R2842

Regolamento (CEE) n. 2842/87 del Consiglio del 21 settembre 1987 recante apertura e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario di melanzane della sottovoce 07.01 T II della tariffa doganale comune, originarie di Cipro (1987)  

Gazzetta ufficiale n. L 272 del 25/09/1987 pag. 0001 - 0002

*****REGOLAMENTO  (CEE) N. 2842/87 DEL CONSIGLIO  del 21 settembre 1987  recante apertura e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario di melanzane della sottovoce 07.01 T II della tariffa doganale comune, originarie di Cipro (1987)  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particolare l'articolo 113,  vista la proposta della Commissione,  considerando che il regolamento (CEE) n. 3700/83 del Consiglio, del 22 dicembre 1983, che stabilisce il regime applicabile agli scambi commerciali con la Repubblica di Cipro dopo il 31 dicembre 1983 (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3682/85 (2), prevede l'apertura di un contingente tariffario comunitario di 300 tonnellate di melanzane, originarie di Cipro, della sottovoce 07.01 T II della tariffa doganale comune, a dazio doganale pari al 40 % del dazio della tariffa doganale comune per il periodo dal 1o ottobre al 30 novembre 1987; che è dunque opportuno aprire il contingente tariffario comunitario in questione per questo periodo;  considerando che secondo l'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 449/86 del Consiglio, del 24 febbraio 1986, relativo al regime applicabile dal Regno di Spagna e dalla Repubblica portoghese agli scambi con taluni paesi terzi (3), le disposizioni applicabili dal Regno di Spagna e dalla Repubblica portoghese agli scambi con la Repubblica di Cipro sono sottoposte al regime tariffario ed alle altre norme commerciali applicabili ai paesi terzi che beneficiano del trattamento della nazione più favorita; che pertanto il presente regolamento si applica soltanto alla Comunità nella composizione al 31 dicembre 1985;  considerando che occorre garantire, in particolare, l'uguaglianza e la continuità di accesso di tutti gli importatori della Comunità a detto contingente nonché l'applicazione senza interruzione delle aliquote previste per detto contingente in ciascuno degli Stati membri, fino ad esaurimento del contingente stesso; che tuttavia, trattandosi di un contingente tariffario il cui periodo di applicazione è molto breve, non sembra opportuno prevedere la ripartizione tra gli Stati membri, ferma restando la possibilità di prelevare dal volume contingentale le quantità corrispondenti al loro fabbisogno alle condizioni e secondo una procedura che occorrerà fissare; che tale metodo di gestione richiede una stretta collaborazione tra gli Stati membri e la Commissione, che deve, in particolare, poter seguire il grado di esaurimento del volume del contingente ed informarne gli Stati membri;  considerando che, poiché il Regno del Belgio, il Regno dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono riuniti e rappresentati dall'unione economica Benelux, tutte le operazioni relative alla gestione delle quote attribuite a detta unione economica possono essere effettuate da uno dei suoi membri,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:  Articolo 1  1. Dal 1o ottobre al 30 novembre 1987, il dazio doganale applicabile all'importazione nella Comunità nella sua composizione al 31 dicembre 1985, per i prodotti di seguito elencati è sospeso al livello e nei limiti di un contingente tariffario comunitario indicato a lato:  1.2.3.4.5 //  //  //  //  //  // Numero d'ordine  // Numero della tariffa doganale comune   // Designazione delle merci  // Volume contingentale (in tonnellate)   // Dazio contingentale (in %)   //    //   //   //   //   //   //   //  //   //   // 09.1405   // 07.01 T II   // Melanzane originarie  2. Se un importatore annuncia importazioni imminenti del prodotto in questione in uno Stato membro ed ivi domanda il beneficio del contingente, lo Stato membro interessato procede, mediante notifica alla Commissione, al prelievo di una quantità corrispondente al fabbisogno, nella misura in cui lo consente il saldo diponibile del contingente.  3. I prelievi effettuati secondo il paragrafo 2 sono validi fino alla fine del periodo contingentale.  Articolo 2  1. Gli Stati membri prendono adeguate disposizioni affinché i prelievi effettuati secondo l'articolo 1, paragrafo 2 rendano possibili le imputazioni senza discontinuità sulla loro parte cumulata del contingente comunitario.  2. Essi garantiscono agli importatori del prodotto in questione la possibilità di attingere liberamente al contingente finché lo consente il saldo del volume contingentale.  3. Gli Stati membri procedono all'imputazione delle importazioni del prodotto in questione ai propri prelievi man mano che tale prodotto è presentato in dogana, accompagnato da dichiarazioni di immissione in libera pratica.  4. Il grado di esaurimento del contingente viene rilevato in base alle importazioni imputate alle condizioni definite al paragrafo 3.  Articolo 3  A richiesta della Commissione, gli Stati membri la informano delle importazioni del prodotto in questione effettivamente imputate sul contingente.  Articolo 4  Gli Stati membri e la Commissione collaborano strettamente affinché sia rispettato il presente regolamento.  Articolo 5  Il presente regolamento entra in vigore il 1o ottobre 1987.  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.  Fatto a Bruxelles, addì 21 settembre 1987.  Per il Consiglio  Il Presidente  N. WILHELM di Cipro   // 300   // 6,4   //    //   //   //   //  (1) GU n. L 369 del 30. 12. 1983, pag. 1. (2) GU n. L 351 del 28. 12. 1985, pag. 40. (3) GU n. L 50 del 28. 2. 1986, pag. 40.