CELEX: C2007/096/10
Language: bg
Date: 2007-04-28 00:00:00
Title: Дело C-111/05: Решение на Съда (трети състав) от 29 март 2007 г. (искане за преюдициално заключение от Regeringsrätten-Швеция) — Aktiebolaget NN/Skatteverket (Шеста Директива ДДС — Доставка на стоки — Член 8, параграф 2, буква а) — Разположен отчасти извън територията на Общността кабел от оптични влакна, който свързва две държави-членки — Данъчни правомощия на всяка държава-членка, ограничени до дължината на инсталирания на нейна територия кабел — Необлагане на частта, която се намира в изключителна икономическа зона, континенталния шелф или в открито море)

28.4.2007   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 96/7
            
         Решение на Съда (трети състав) от 29 март 2007 г. (искане за преюдициално заключение от Regeringsrätten-Швеция) — Aktiebolaget NN/Skatteverket
   (Дело C-111/05) (1)
   
   (Шеста Директива ДДС - Доставка на стоки - Член 8, параграф 2, буква а) - Разположен отчасти извън територията на Общността кабел от оптични влакна, който свързва две държави-членки - Данъчни правомощия на всяка държава-членка, ограничени до дължината на инсталирания на нейна територия кабел - Необлагане на частта, която се намира в изключителна икономическа зона, континенталния шелф или в открито море)
   (2007/C 96/10)
   Език на производството: шведски
   Препращаща юрисдикция
   Regeringsrätten
   Страни в главното производство
   
      Ищец: Aktiebolaget NN
   
      Ответник: Skatteverket
   Предмет
   Искане за преюдициално заключение — Regeringsrätten — Тълкуване на член 8, параграф 1, буква а) и член 9, параграфи 1 и 2 от Директива 77/388/ЕИО: Шеста Директива на Съвета от 17 май 1977 г. относно хармонизиране на законодателствата на държавите-членки и относно данъците върху оборота — обща система на данъка върху добавената стойност: единна данъчна основа (ОВ L 145, стр. 1) — Място на данъчно облагаемите сделки — Доставка и полагане на подводен кабел от оптични влакна между две държави-членки, отчасти в зона, която не принадлежи към територията на нито една държава
   Диспозитив
   
               1)
            
            
               Сделка по доставка и полагане на кабел от оптични влакна, който свързва две държави-членки и е разположен отчасти извън територията на Общността, трябва да се разглежда като доставка на стоки по смисъла на член 5, параграф 1 от Шестата Директива на Съвета 77/388/ЕИО от 17 май 1977 г. относно хармонизиране на законодателствата на държавите-членки относно данъците върху оборота — обща система на данъка върху добавената стойност: единна данъчна основа, изменена с Директива 2002/93/ЕО на Съвета от 3 декември 2002 г., когато след проведени от доставчика функционални изпитвания, кабелът е прехвърлен на клиента, който може да разполага с него в качеството си на собственик, цената на самия кабел съставлява явно преобладаващата част от общата цена на посочената сделка и услугите на доставчика се ограничават до полагането на кабела, без да се променя естеството му и без той да се приспособява към специфичните потребности на клиента.
            
         
               2)
            
            
               Член 8, параграф 1, буква а) от Шестата Директива 77/388 трябва да се тълкува в смисъл, че правомощието за облагане с данък на доставката и полагането на кабел от оптични влакна, който свързва две държави-членки и отчасти е разположен извън територията на Общността, се разпределя между всяка държава-членка в съответствие с дължината на намиращия се на нейна територия кабел, както по отношение на цената на самия кабел и на останалия материал, така и по отношение на разноските във връзка с полагането на последния.
            
         
               3)
            
            
               Член 8, параграф 1, буква а) от Шестата Директива 77/388 във връзка с член 2, точка 1 и член 3 от същата трябва да се тълкува в смисъл, че доставката и полагането на кабел от оптични влакна, който свързва две държави-членки, не подлежи на облагане с данък върху добавената стойност за частта от сделката, която се осъществява в изключителната икономическа зона, континенталния шелф или в открито море.
            
         
      (1)  ОВ C 106, 30.4.2005 г.