CELEX: 31993L0064
Language: hu
Date: 1993-07-05 00:00:00
Title: A Bizottság 93/64/EGK irányelve (1993. július 5.) a gyümölcstermő növények szaporítóanyagai, illetve a gyümölcstermesztésre szánt gyümölcstermő növények forgalmazásáról szóló 92/34/EGK tanácsi irányelv alapján a szállítók és létesítmények felügyeletére és ellenőrzésére vonatkozó végrehajtási intézkedések meghatározásáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

31993L0064

Hivatalos Lap L 250 , 07/10/1993 o. 0033 - 0034 finn különkiadás fejezet 3 kötet 52 o. 0261  svéd különkiadás fejezet 3 kötet 52 o. 0261 

		A Bizottság 93/64/EGK irányelve(1993. július 5.)a gyümölcstermő növények szaporítóanyagai, illetve a gyümölcstermesztésre szánt gyümölcstermő növények forgalmazásáról szóló 92/34/EGK tanácsi irányelv alapján a szállítók és létesítmények felügyeletére és ellenőrzésére vonatkozó végrehajtási intézkedések meghatározásárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a gyümölcstermő növények szaporítóanyagai, illetve a gyümölcstermesztésre szánt gyümölcstermő növények forgalmazásáról szóló, 1992. április 29-i 92/34/EGK tanácsi irányelvre [1] és különösen annak 6. cikke (4) bekezdésére,mivel helyénvaló az összes szállító és létesítményeik – kivéve azokat, amelyek tevékenysége a gyümölcsfajták szaporító- és ültetvényanyagainak forgalomba hozatalára korlátozódik – felügyeletére és ellenőrzésére vonatkozó intézkedések kidolgozása;mivel az ezen irányelvben előírt intézkedések összhangban vannak a Gyümölcstermő Növénynemzetségek és -fajok Szaporító- és Ültetvényanyagaival Foglalkozó Állandó Bizottság véleményével,ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:1. cikk(1) Ez az irányelv a 92/34/EGK irányelv 6. cikkének (4) bekezdése alapján meghatározza azon szállítók és létesítményeik felügyeletére és ellenőrzésére vonatkozó végrehajtási intézkedéseket, amelyek tevékenysége nem a gyümölcsfajták szaporító- és ültetvényanyagainak forgalomba hozatalára korlátozódik, olyan esetekre, ahol az említett irányelv 5. cikke (2) bekezdésében említett ellenőrzéseket a szállítók, vagy akkreditált szállító végzi.2. cikkA felelős hivatalos szerv rendszeresen, évente legalább egy alkalommal, a megfelelő időpontban elvégzi a szállítók és létesítményeik felügyeletét és ellenőrzését annak érdekében, hogy biztosítsa a 92/34/EGK irányelvben meghatározott követelményeknek – és különösen annak 5. cikke (2) bekezdésének elsőtől a negyedik franciabekezdésében meghatározott alapelveknek – való tartós megfelelést, figyelemmel a szállító tevékenységének vagy tevékenységeinek sajátos természetére.3. cikkA 92/34/EGK irányelv 5. cikke (2) bekezdésének első franciabekezdésében említett termelési folyamat kritikus pontjainak azonosítása és az 5. cikk (2) bekezdésének negyedik franciabekezdésében említett nyilvántartás vezetése tekintetében a felelős hivatalos szerv felügyeli és ellenőrzi a szállítót annak biztosítása céljából, hogy a szállító:a) adott esetben, folyamatosan figyelembe veszi a következő kritikus pontokat:- a termelési folyamat beindítására felhasznált szaporítóanyag és ültetvényanyagok minősége,- a szaporítóanyag és ültetvényanyagok vetése, kiültetése, cserezése és elültetése,- a 77/93/EGK tanácsi irányelv [2] 3., 4. és 5. cikkében meghatározott feltételeknek való megfelelés,- termesztési terv és módszer,- általános növényápolás,- szaporítási eljárások,- betakarítási műveletek,- higiénia,- kezelések,- csomagolás,- raktározás,- szállítás,- ügyvitel;b) feljegyzéseket készít azzal a céllal, hogy az említett felelős hivatalos szervek részére átfogó információt bocsásson rendelkezésére a következőkkel kapcsolatban:i. növények és egyéb tárgyak, amik(et):- raktározásra vagy a létesítményen való elültetésre vásárolt,- termesztés alatt állnak,vagy- másoknak elküldtek;ésii. a növényeken alkalmazott bármilyen vegyszeres kezelés, és az ezekre vonatkozó okmányokat legalább egy évig megőrzi;c) az említett felelős hivatalos szervekkel való kapcsolattartás céljából személyesen elérhető, vagy kijelöl egy másik, a növénytermesztésben és a kapcsolódó növény-egészségügyi kérdésekben tapasztalattal rendelkező személyt;d) szükség szerint és a megfelelő időpontokban végzi el a vizuális vizsgálatokat az említett felelős hivatalos szervek által elfogadott módon;e) az említett hivatalos szervek megbízásából eljárásra feljogosított személyeknek bejárást engedélyez – különösen vizsgálati és/vagy mintavételezési célokra –, továbbá biztosítja a nyilvántartásokhoz és a b) pontban említett kapcsolódó okmányokhoz való hozzáférést;f) egyéb módon együttműködik az említett felelős hivatalos szervekkel.4. cikkAmi a 92/34/EGK irányelv 5. cikke (2) bekezdésének második franciabekezdésében említett, a kritikus pontok felügyeleti és ellenőrzési módszereinek kialakítását és végrehajtását illeti, a felelős hivatalos szerv felügyeli és ellenőrzi a szállítót annak biztosítása érdekében, hogy – adott esetben –, az ilyen módszereket folyamatosan alkalmazzák, különös tekintettel a következőkre:a) a 3. cikkben említett kritikus pontok mindegyikének ellenőrzésére vonatkozó módszerek rendelkezésre állása és valós használata;b) e módszerek megbízhatósága;c) azoknak, a termelés és a forgalomba hozatalra vonatkozó szabályok – beleértve az igazgatási kérdéseket – tartalmának értékelésére való alkalmassága; továbbád) a szállító személyzetének a vizsgálatok elvégzésére való alkalmassága.5. cikkAmi a 92/34/EGK irányelv 5. cikke (2) bekezdésének harmadik franciabekezdésében említett, az akkreditált laboratóriumokban történő elemzés céljára végzett mintavételezést illeti, a felelős hivatalos szerv felügyeli és ellenőrzi a szállítót a következők biztosításának érdekében, adott esetben:a) a mintákat a termesztési folyamat különböző szakaszaiban vételezik olyan rendszerességgel, ahogyan azt a felelős hivatalos szervvel közölték, amikor az akkreditálás idején a termesztési módszereket igazolták;b) a mintákat műszakilag megfelelő módon és statisztikailag megbízható eljárás használatával vételezik, figyelemmel arra, hogy milyen elemzést fognak azokon elvégezni;c) a mintát vételező személyek ezirányú képzettséggel rendelkeznek; ésd) a minták elemzését olyan laboratórium végzi, amelyet az említett irányelv 6. cikkének (2) bekezdése alapján erre a célra akkreditáltak.6. cikk(1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek 1994. június 30. előtt megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.Amikor a tagállamok elfogadják ezeket az intézkedéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.(2) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azokat a főbb rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.7. cikkEnnek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.Kelt Brüsszelben, 1993. július 5-én.a Bizottság részérőlRené Steichena Bizottság tagja[1] HL L 157., 1992.6.10., 1. o.[2] HL L 26., 1977.1.31., 20. o.--------------------------------------------------