CELEX: 22001D0086
Language: el
Date: 2001-06-19 00:00:00
Title: Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 86/2001, της 19ης Ιουνίου 2001, για την τροποποίηση του παραρτήματος XXI (Στατιστικές) της συμφωνίας ΕΟΧ

Avis juridique important

|

22001D0086

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 86/2001, της 19ης Ιουνίου 2001, για την τροποποίηση του παραρτήματος XXI (Στατιστικές) της συμφωνίας ΕΟΧ  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 238 της 06/09/2001 σ. 0039 - 0040

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧαριθ. 86/2001της 19ης Ιουνίου 2001για την τροποποίηση του παραρτήματος XXI (Στατιστικές) της συμφωνίας ΕΟΧΗ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής "η συμφωνία", και ιδίως το άρθρο 98,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το παράρτημα XXI της συμφωνίας τροποποιήθηκε από την απόφαση αριθ. 57/2001 της Μεικτής Επιτροπής ΕΟΧ, της 18ης Μαΐου 2001(1).(2) Η απόφαση αριθ. 1/95 του συμβουλίου του ΕΟΧ, της 10ης Μαρτίου 1995, σχετικά με την έναρξη ισχύος της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο όσον αφορά το Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν(2) ορίζει ότι το Λιχτενστάιν διαβιβάζει από 1ης Ιανουαρίου 1999 δεδομένα στον τομέα των στατιστικών εξωτερικού εμπορίου, σύμφωνα με τις διατάξεις της συμφωνίας.(3) Η Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ έπρεπε να προβεί στην επανεξέταση της εν λόγω υποχρέωσης στο τέλος της μεταβατικής περιόδου, λαμβάνοντας υπόψη την ιδιαίτερη κατάσταση του Λιχτενστάιν.(4) Λαμβανομένων υπόψη των αποτελεσμάτων της εν λόγω επανεξέτασης, το Λιχτενστάιν πρέπει να απαλλαγεί από τη συγκέντρωση ορισμένων στατιστικών εξωτερικού εμπορίου,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Το παράρτημα XXI της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:1. Η πρώτη παράγραφος μετά τον τίτλο "Στατιστικές εξωτερικού εμπορίου" διαγράφεται.2. Τα ακόλουθα προστίθενται στο σημείο 8 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1172/95 του Συμβουλίου] μετά το κείμενο προσαρμογής: "ε) το Λιχτενστάιν συγκεντρώνει τα δεδομένα που απαιτούνται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό από την 1η Ιανουαρίου 2000·στ) το Λιχτενστάιν απαλλάσσεται από τη συγκέντρωση δεδομένων σχετικά με το εμπόριο μεταξύ της Ελβετίας και του Λιχτενστάιν·ζ) το Λιχτενστάιν συγκεντρώνει μόνο δεδομένα σχετικά με τις άμεσες εισαγωγές και εξαγωγές·η) το Λιχτενστάιν απαλλάσσεται από τη συγκέντρωση δεδομένων σχετικά με το εμπόριο κερμάτων και ράβδων χρυσού και αργύρου·θ) οι λέξεις 'συμπεριλαμβανομένου του ηλεκτρικού ρεύματος' που αναφέρονται στο άρθρο 2 στοιχείο β) δεν εφαρμόζονται στο Λιχτενστάιν·ι) το Λιχτενστάιν παρέχει μόνο στοιχεία εξαψηφίου κωδικού δυνάμει του άρθρου 8 παράγραφος 2·ια) όσον αφορά το Λιχτενστάιν, η εθνικότητα του μέσου μεταφοράς που διασχίζει τα σύνορα, που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 στοιχείο θ), εφαρμόζεται μόνο στις οδικές μεταφορές·ιβ) το Λιχτενστάιν απαλλάσσεται από τη διαβίβαση δεδομένων σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 στοιχείο ι)·ιγ) όσον αφορά το Λιχτενστάιν, τα αποτελέσματα των στατιστικών τα οποία καλύπτονται από το άρθρο 13 παράγραφος 1 που επιτρέπουν να εντοπιστούν έμμεσα οι εξαγωγείς και οι εισαγωγείς δεν γνωστοποιούνται, με εξαίρεση μόνο τα στοιχεία διψήφιου κωδικού του εναρμονισμένου συστήματος."3. Τα ακόλουθα προστίθενται στο σημείο 10 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 840/96 του Συμβουλίου] μετά το κείμενο προσαρμογής: "στ) Ο κωδικός αριθ. 7 στο άρθρο 6 παράγραφος 4 στοιχεία α) και β) δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν.ζ) Η 'αυτοκίνηση' ως τρόπος μεταφοράς σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 3 δεν χρησιμοποιείται από το Λιχτενστάιν."Άρθρο 2Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 20 Ιουνίου 2001, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας(3).Άρθρο 3Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Βρυξέλλες, 19 Ιουνίου 2001.Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧΟ ΠρόεδροςP. Westerlund(1) ΕΕ L 165 της 21.6.2001, σ. 63.(2) ΕΕ L 86 της 20.4.1995, σ. 58.(3) Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.