CELEX: 31987R4082
Language: el
Date: 1987-12-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4082/87 του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1987 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για τα επιτραπέζια κεράσια με εξαίρεση τα βύσσινα, των κωδικών 0809 20 10 και 0809 20 90 της συνδυασμένης ονοματολογίας, καταγωγής Ελβετίας (1988)

Αριθ. L 382/2                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       31 . 12. 87
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 4082/87 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                         της 21ης Δεκεμβρίου 1987
                  για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για τα επιτρα­
                  πέζια κεράσια με εξαίρεση τα βύσσινα, των κωδικών 0809 20 10 και 0809 20 90 της συνδυα­
                                             σμένης ονοματολογίας, καταγωγής Ελβετίας (1988)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                    πρέπει να χρησιμοποιείται η συνδυασμένη ονοματολογία
                                                                           και, ενδεχομένως, οι κωδικοί Τaric για την περιγραφή των
Έχοντας υπόψη :                                                            προϊόντων που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό "
                                                                           ότι πρέπει να διασφαλιστούν ιδίως η ίση και συνεχής πρό­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                       σβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στην εν λόγω
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,                                        ποσόστωση και η αδιάλειπτη εφαρμογή των δασμών που
                                                                           προβλέπονται για την ποσόστωση αυτή σε όλες τις εισα­
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,                    γωγές του εν λόγω προϊόντος σε όλα τα κράτη μέλη μέχρι
                                                                           την εξάντληση της ποσόστωσης * ότι εντούτοις, επειδή πρό­
την πρόταση της Επιτροπής,                                                 κειται για δασμολογική ποσόστωση που πρέπει να καλύψει
                                                                           ανάγκες οι οποίες δεν μπορούν να καθοριστούν με αρκετή
                                                                           ακρίβεια, είναι σκόπιμο να μην προβλεφθεί κατανομή
Εκτιμώντας :                                                               μεταξύ των κρατών μελών, με την επιφύλαξη της ανάληψης
                                                                           από το σύνολο της ποσόστωσης, των ποσοτήτων που αντι­
ότι έχει συναφθεί συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικο­                     στοιχούν στις ανάγκες τους σύμφωνα με τους όρους και τη
νομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας στις                   διαδικασία που θα καθοριστούν ότι αυτός ο τρόπος διαχεί­
22 Ιουλίου 1972 * ότι, κατόπιν της προσχώρησης της Ισπα­                   ρισης απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ κρατών μελών και
νίας και της Πορτογαλίας στην Κοινότητα, έχει συναφθεί                      Επιτροπής, η οποία πρέπει ιδίως να μπορεί να παρακο­
και εγκρίθηκε με την απάφαση 86/559/EOK (') συμφωνία                       λουθεί το βαθμό εξάντλησης της ποσόστωσης και να ενημε­
υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών                                             ρώνει σχετικά τα κράτη μέλη *
ότι η προαναφερόμενη συμφωνία προβλέπει το άνοιγμα κοι­                    ότι το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών
νοτικής δασμολογικής ποσόστωσης με μηδενικό δασμό, για                      και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν συνε­
τα επιτραπέζια κεράσια με εξαίρεση τα βύσσινα, καταγωγής                   νωθεί και αντιπροσωπεύονται από την οικονομική ένωση
Ελβετίας * ότι πρέπει συνεπώς να ανοιχτεί η εν λόγω δασμο­                  Μπενελούξ, κάθε ενέργεια σχετική με τη διαχείριση των
λογική ποσόστωση για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου                         μεριδίων που έχουν χορηγηθεί στην εν λόγω ένωση μπορεί
μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1988 *                                                 να διεξάγεται από ένα από τα μέλη της,
ότι η Κοινότητα υιοθετεί, από 1ης Ιανουαρίου 1988, τη συν­                  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
δυασμένη ονοματολογία των εμπορευμάτων, που ανταπο­
κρίνεται τόσο στις απαιτήσεις του κοινού δασμολόγιου και                                            Άρθρο I
των στατιστικών του εξωτερικού εμπορίου της Κοινότητας
όσο και του εμπορίου μεταξύ των κρατών μελών της· ότι                       1 . Από την 1η Ιανουαρίου μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1988, ο
για την ταυτόχρονη κάλυψη των ειδικών κοινοτικών ρυθμί­                     εφαρμοζόμενος δασμός κατά την εισαγωγή των προϊόντων
σεων, η εν λόγω ονοματολογία διευρύνθηκε με την καθιέ­                      που περιγράφονται κατωτέρω αναστέλλεται στο επίπεδο και
ρωση του ολοκληρωμένου δασμολογίου των Ευρωπαϊκών                           στα όρια της κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης που
Κοινοτήτων (Taric)· ότι συνεπώς από την ημερομηνία αυτή                     αναφέρεται στον ακόλουθο πίνακα :
      Αύξων                                                                                        Ποσότητα της     Ποσοστωτικός δασμός
     αριθμός         Κωδικός ΣΟ                          Περιγραφή εμπορευμάτων                    ποσόστωσης              (°/ο)
                                                                                                    (σε τόνους)
    09.0901          0809 20 10           Επιτραπέζια κεράσια, με εξαίρεση τα βύσσινα, κατα­           1000                  0
                     0809 2090            γωγής Ελβετίας
Μέσα στα όρια αυτής της δασμολογικής ποσόστωσης, το                         Εφαρμόζεται το πρωτόκολλο περί καθορισμού της έννοιας
Βασίλειο της Ισπανίας και η Πορτογαλική Δημοκρατία εφαρ­                    «καταγόμενα προϊόντα» και των μεθόδων διοικητικής
μόζουν δασμούς που υπολογίζονται σύμφωνα με τις σχετικές                    συνεργασίας, το οποίο προσαρτάται στη συμφωνία μεταξύ
διατάξεις που καθορίζονται από την πράξη προσχώρησης.                       της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής
                                                                            Συνομοσπονδίας.
(') ΕΕ αριθ. L 328 της 22. 11 . 1986, σ. 98.
 ---pagebreak--- 31 . 12. 87                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                         Αριθ. L 382/3
2. Αν ένας εισαγωγέας πρόκειται να προγματοποιήσει           3. Τα κράτη μέλη προβαίνουν στον κατολογισμό των
σύντομα εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος σ' ένα κράτος        εισαγωγών του εν λόγω προϊόντος στα μερίδια τους, στο
μέλος και ζητεί να του παραχωρηθεί το ευεργέτημα της         βαθμό που το προϊόν αυτό προσκομίζεται στο τελωνείο με
ποσόστωσης, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος προβαίνει, με      διασάφηση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία.
κοινοποίηση στην Επιτροπή, σε ανάληψη ποσότητας επαρ­
κούς για την κάλυψη των αναγκών του εφόσον το επιτρέπει      4. Ο βαθμός εξάντλησης της ποσόστωσης διαπιστώνεται
το διαθέσιμο υπόλοιπο της ποσόστωσης.                        με βάση τις εισαγωγές που καταλογίστηκαν σύμφωνα με
                                                             τους όρους της παραγράφου 3.
3. Οι αναλήψεις που πραγματοποιούνται κατ' εφαρμογή
της παραγράφου 2, ισχύουν μέχρι το τέλος της περιόδου της                              Άρθρο 3
ποσόστωσης.
                                                             Τα κράτη μέλη πληροφορούν την Επιτροπή, μετά από
                        Αρθρο 2                              αίτησή της, για τις εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος που
                                                             καταλογίστηκαν πράγματι στην ποσόστωση.
1 . Τα κράτη μέλη θεσπίζουν όλες τις αναγκαίες διατάξεις
ώστε οι αναλήψεις που πραγματοποιούν κατ' εφαρμογή του
άρθρου 1 παράγραφος 2, να καθιστούν δυνατό τον αδιά­                                   Άρθρο 4
λειπτο καταλογισμό της κοινοτικής ποσόστωσης στο συνο­       Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για την
λικό τους μερίδιο.                                           τήρηση του παρόντος κανονισμού.
2. Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει στους εισαγωγείς του                                  Άρθρο 5
εν λόγω προϊόντος την ελεύθερη πρόσβαση στην ποσό­
στωση, εφόσον το επιτρέπει το διαθέσιμο υπόλοιπο της         Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου
ποσόστωσης.                                                   1988 .
                Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 1987.
                                                                                Για το Συμβούλιο
                                                                                   Ο Πρόεδρος
                                                                                   Β. ΗΑΑRDΕR