CELEX: 22000D1109(15)
Language: el
Date: 1999-04-30 00:00:00
Title: Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 60/1999 της 30ής Απριλίου 1999 για την τροποποίηση του πρωτοκόλλου 21, σχετικά με την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού στις επιχειρήσεις, της συμφωνίας για τον ΕΟ

Avis juridique important

|

22000D1109(15)

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 60/1999 της 30ής Απριλίου 1999 για την τροποποίηση του πρωτοκόλλου 21, σχετικά με την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού στις επιχειρήσεις, της συμφωνίας για τον ΕΟ  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 284 της 09/11/2000 σ. 0038 - 0040

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧαριθ. 60/1999της 30ής Απριλίου 1999για την τροποποίηση του πρωτοκόλλου 21, σχετικά με την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού στις επιχειρήσεις, της συμφωνίας για τον ΕΟΧΗ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής καλούμενη "η συμφωνία", και ιδίως το άρθρο 98,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το πρωτόκολλο 21 της συμφωνίας τροποποιήθηκε από την απόφαση αριθ. 77/98 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 31ης Ιουλίου 1998(1).(2) Πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2842/98 της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 1998, σχετικά με τις ακροάσεις στο πλαίσιο ορισμένων διαδικασιών κατ' εφαρμογή των άρθρων 85 και 86 της συνθήκης ΕΚ(2).(3) Πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2843/98 της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 1998, σχετικά με τη μορφή, το περιεχόμενο και άλλα χαρακτηριστικά των αιτήσεων και των κοινοποιήσεων που προβλέπονται στους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 1017/68, (ΕΟΚ) αριθ. 4056/86 και (ΕΟΚ) αριθ. 3975/87 του Συμβουλίου για την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού στον τομέα των μεταφορών(3).(4) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2842/98 της Επιτροπής καταργεί τον κανονισμό αριθ. 99/63/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 1963, περί των ακροάσεων που προβλέπονται στο άρθρο 19 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού αριθ. 17 του Συμβουλίου, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1630/69 της Επιτροπής, της 8ης Αυγούστου 1969, περί των ακροάσεων που προβλέπονται στο άρθρο 26 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1017/68 του Συμβουλίου και διαγράφει το τμήμα ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4260/88 της Επιτροπής, της 16ης Δεκεμβρίου 1988, σχετικά με τις κοινοποιήσεις, καταγγελίες, τις αιτήσεις και τις ακροάσεις που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4056/86 του Συμβουλίου για τον καθορισμό του τρόπου εφαρμογής των άρθρων 85 και 86 της συνθήκης στις θαλάσσιες μεταφορές και το τμήμα ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4261/88 της Επιτροπής, της 16ης Δεκεμβρίου 1988, σχετικά με τις καταγγελίες, τις αιτήσεις και τις ακροάσεις που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3975/87 για τον καθορισμό της διαδικασίας εφαρμογής των κανόνων ανταγωνισμού για επιχειρήσεις στον τομέα των εναερίων μεταφορών, οι οποίοι είναι ενσωματωμένοι στη συμφωνία και πρέπει συνεπώς να καταργηθούν στο πλαίσιο της συμφωνίας.(5) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2843/98 της Επιτροπής καταργεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1629/69 της Επιτροπής, της 8ης Αυγούστου 1969, περί της μορφής, της παραλαβής και των άλλων μέτρων όσον αφορά τις διαμαρτυρίες που προβλέπονται στο άρθρο 10, τις αιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 12 και τις κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 14 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1017/68, το τμήμα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4260/88 της Επιτροπής, της 16ης Δεκεμβρίου 1988, σχετικά με τις κοινοποιήσεις, τις καταγγελίες, τις αιτήσεις και τις ακροάσεις που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4056/86 του Συμβουλίου για τον καθορισμό του τρόπου εφαρμογής των άρθρων 85 και 86 της συνθήκης στις θαλάσσιες μεταφορές και το τμήμα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4261/88 της Επιτροπής, της 16ης Δεκεμβρίου 1988, σχετικά με τις καταγγελίες, τις αιτήσεις και τις ακροάσεις που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3975/87 του Συμβουλίου για τον καθορισμό της διαδικασίας εφαρμογής των κανόνων ανταγωνισμού για επιχειρήσεις στον τομέα των εναερίων μεταφορών, οι οποίοι είναι ενσωματωμένοι στη συμφωνία και πρέπει συνεπώς να καταργηθούν στο πλαίσιο της συμφωνίας.(6) Ο κατάλογος που περιλαμβάνεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου 21 της συμφωνίας αντικατοπτρίζει τη γενική κατάσταση της κοινοτικής νομοθεσίας στον τομέα αυτό.(7) Οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 2842/98 και (ΕΚ) αριθ. 2843/98 πρέπει να περιληφθούν στον κατάλογο του άρθρου 3 παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου 21 της συμφωνίας και ότι οι κανονισμοί αριθ. 99/63/ΕΟΚ, (ΕΟΚ) αριθ. 1629/69, (ΕΟΚ) αριθ. 1630/69, (ΕΟΚ) αριθ. 4260/88 και (ΕΟΚ) αριθ. 4261/88 πρέπει να διαγραφούν από τον κατάλογο του εν λόγω άρθρου,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 11. Στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου 21 της συμφωνίας, το σημείο 5 (κανονισμός αριθ. 99/63/ΕΟΚ της Επιτροπής) αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:"5. 398 R 2842: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2842/98 της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 1998, σχετικά με τις ακροάσεις στο πλαίσιο ορισμένων διαδικασιών κατ' εφαρμογή των άρθρων 85 και 86 της συνθήκης ΕΚ (EE L 354 της 30.12.1998, σ. 18)."2. Στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου 21 της συμφωνίας, μετά το σημείο 14 [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4261/88 της Επιτροπής], παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:"15. 398 R 2842: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2842/98 της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 1998, σχετικά με τις ακροάσεις στο πλαίσιο ορισμένων διαδικασιών κατ' εφαρμογή των άρθρων 85 και 86 της συνθήκης ΕΚ (EE L 354 της 30.12.1998, σ. 18)."Άρθρο 2Στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου 21 της συμφωνίας, μετά το σημείο 15 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2842/98 της Επιτροπής], παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:"16. 398 R 2843: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2843/98 της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 1998, σχετικά με τη μορφή, το περιεχόμενο και άλλα χαρακτηριστικά των αιτήσεων και των κοινοποιήσεων που προβλέπονται στους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 1017/68, (ΕΟΚ) αριθ. 4056/86 και (ΕΟΚ) αριθ. 3975/87 του Συμβουλίου για την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού στον τομέα των μεταφορών (EE L 354 της 30.12.1998, σ. 22)."Άρθρο 3Τα κείμενα του σημείου 8 [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1629/69 της Επιτροπής], του σημείου 9 [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1630/69 της Επιτροπής], του σημείου 12 [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4260/88 της Επιτροπής] και του σημείου 14 [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4261/88 της Επιτροπής] του άρθρου 3 παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου 21 της συμφωνίας, διαγράφονται.Άρθρο 4Τα κείμενα των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2842/98 και (ΕΚ) αριθ. 2843/98 στην ισλανδική και νορβηγική γλώσσα, τα οποία περιλαμβάνονται στο παράρτημα των αντίστοιχων γλωσσικών εκδόσεων της παρούσας απόφασης, είναι αυθεντικά.Άρθρο 5Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Μαΐου 1999, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας.Άρθρο 6Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Βρυξέλλες, 30 Απριλίου 1999.Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧΟ ΠρόεδροςF. Barbaso(1) EE L 172 της 8.7.1999, σ. 56.(2) EE L 354 της 30.12.1998, σ. 18.(3) EE L 354 της 30.12.1998, σ. 22.