CELEX: C2003/124/12
Language: sv
Date: 2003-05-24 00:00:00
Title: Mål C-117/03: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Consiglio di Stato – Sjätte avdelningen – av den 17 december 2002 i målet mellan Società Italiana Dragaggi Spa, å ena sidan, och Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti och Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia, å andra sidan

24.5.2003            SV                          Europeiska unionens officiella tidning                                        C 124/7

Överklagande, ingivet den 14 mars 2003 av Augusto                           b)   Även om det skulle anses att klaganden underlåtit att
Fichtner, f.d. tjänsteman vid Europeiska gemenskapernas                          uppfylla denna skyldighet, kan denna underlåtenhet
kommission, av den dom som Europeiska gemenskaper-                               under alla omständigheter inte anses ha skett ”upp-
nas förstainstansrätt, fjärde avdelningen, har meddelat                          såtligt eller på grund av vårdslöshet”.
den 16 januari 2003 i mål T-75/00: Augusto Fichtner mot
        Europeiska gemenskapernas kommission                           2.   och mot proportionalitetsprincipen (i förvaltningen)
                                                                            genom:
                       (Mål C-116/03 P)
                                                                            a)   Maktmissbruk: När kommissionen fattade det om-
                                                                                 tvistade beslutet använde den sina befogenheter för
                       (2003/C 124/11)                                           att uppnå andra mål än de för vilka den tilldelats
                                                                                 dessa (säkerställa att de interna regler som gäller för
                                                                                 gemenskapens tjänstemän iakttas) och i vart fall för
                                                                                 att uppnå andra mål än dem som angavs.
Augusto Fichtner har den 14 mars 2003 till Europeiska
gemenskapernas domstol överklagat den dom som Europeiska                    b)   Uppenbart oriktig bedömning av de faktiska om-
gemenskapernas förstainstansrätt, fjärde avdelningen, har med-                   ständigheterna: Kommissionen underlät nämligen
delat den 16 januari 2003 i mål T-75/00: Augusto Fichtner                        att beakta följande omständigheter:
mot Europeiska gemenskapernas kommission. Klaganden fö-
reträds av advokaterna Michele Tamburini och Franco Colussi,                     1)   Klaganden agerade i god tro.
med delgivningsadress hos Franco Colussi, rue de Wiltz 36,
Luxemburg.                                                                       2)   Klaganden kunde under alla omständigheter
                                                                                      inte vägras det tillstånd som det var fråga om,
                                                                                      eftersom den bisyssla som klaganden utförde
Klaganden yrkar att domstolen skall                                                   inte var av sådant slag att den skadade hans
                                                                                      oberoende ställning eller gemenskapernas verk-
—    upphäva den överklagade domen,                                                   samhet.

—    bifalla de yrkanden som framfördes i första instans och
     således

     —    ogiltigförklara tillsättningsmyndighetens beslut av
          den 30 september 1999,
                                                                       Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Consiglio
     —    förplikta kommissionen att till klaganden utge den           di Stato – Sjätte avdelningen – av den 17 december 2002
          lön och ersättning som inte har utbetalats med               i målet mellan Società Italiana Dragaggi Spa, å ena sidan,
          uppräkning och ränta som löper från det att ovan-            och Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti och
          nämnda beslut trädde i kraft till den dag då betalning         Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia, å andra sidan
          sker,

     —    förplikta kommissionen att ersätta den ideella och                                  (Mål C-117/03)
          ekonomiska skada som klaganden förorsakats, med
          ett belopp som skall fastställas till 50 000 euro eller                             (2003/C 124/12)
          till ett annat belopp som domstolen finner skäligt
          eller till ett belopp som skall fastställas senare, och

—    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-              Consiglio di Stato – Sjätte avdelningen – begär genom beslut
     derna.                                                            av den 17 december 2002, vilket inkom till domstolens kansli
                                                                       den 18 mars 2003, att Europeiska gemenskapernas domstol
                                                                       skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Società
                                                                       Italiana Dragaggi Spa, å ena sidan, och Ministero delle Infra-
Grunder och huvudargument                                              strutture e dei Trasporti och Regione Autonoma Friuli Venezia
                                                                       Giulia, å andra sidan, beträffande följande frågor:
Enligt klaganden strider förstainstansrättens dom mot gemen-
skapsrätten och i synnerhet                                            Skall artikel 4.5 i direktiv nr 92/43/EEG ( 1) av den 21 maj
                                                                       1992 tolkas så, att medlemsstaterna är skyldiga att vidta de
1.   mot artikel 86.1 i tjänsteföreskrifterna, på grund av             åtgärder som avses i artikel 6 i direktivet, och då särskilt den
     följande:                                                         åtgärd som avses i artikel 6.3 i detta, först sedan gemenskapen
                                                                       slutgiltigt godkänt listan över områden i enlighet med arti-
     a)   Klaganden underlät inte att uppfylla sin skyldighet          kel 21, eller skall det tvärtom, utöver fastställandet av den
          enligt artikel 12 tredje stycket i tjänsteföreskrifterna,    tidpunkt då åtgärder för bevarande normalt skall vidtas göras
          eftersom det har styrkts att klaganden hade begärt           åtskillnad mellan deklaratoriska och konstitutiva inskrivningar
          tillstånd för att få utöva en bisyssla.                      (bland de förstnämnda ingår då inskrivningar beträffande
 ---pagebreak--- C 124/8               SV                          Europeiska unionens officiella tidning                                         24.5.2003

prioriterade områden) och skall det anses att det, enbart i det         2b) För det fall att artikel 2.4 i direktiv 92/46/EEG även skulle
fall en medlemsstat utsett ett område av gemenskapsintresse                 avse halvfabrikat: Vilka kriterier skall användas för att
där det finns prioriterade livsmiljötyper eller prioriterade arter,         avgöra om mjölk eller en mjölkprodukt utgör en väsentlig
för att säkerställa den ändamålsenliga verkan av direktivet som             del av en produkt, antingen kvantitativt eller för att
syftar till bevarande av livsmiljöer, även innan kommissionen               karakterisera produkten, enligt artikel 2.4 i direktiv 92/
upprättar ett förslag till lista över livsmiljöområden eller denna          46/EEG?
lista slutgiltigt antas i enlighet med artikel 21 i direktivet, och
i huvudsak från den tidpunkt då den nationella listan har
färdigställts, finns en skyldighet att göra en bedömning av             (1 ) EGT L 268, 1992, s. 1; svensk specialutgåva, område 3, volym 45,
planer och projekt som har betydande inverkan på området?                    s. 3.

( 1) EGT L 206, 22.07.1992, s. 7; svensk specialutgåva, område 15,
     volym 11, s. 114.

                                                                        Talan mot Förbundsrepubliken Tyskland väckt den
                                                                        20 mars 2003 av Europeiska gemenskapernas kommission

                                                                                                 (Mål C-126/03)

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av College                                            (2003/C 124/14)
van Beroep voor het bedrijfsleven av den 11 mars 2003 i
målet mellan 1. Artrada (Freezone) N.V., 2. Videmecum
B.V. och 3. Jac Meisner Internationaal Expeditiebedrijf
B.V., å ena sidan, och Rijksdienst voor de keuring van Vee              Europeiska gemenskapernas kommission har den 20 mars
                   en Vlees, å andra sidan                              2003 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
                                                                        mot Förbundsrepubliken Tyskland. Sökanden företräds av
                                                                        Klaus Wiedner, rättstjänsten, i egenskap av ombud, med
                        (Mål C-124/03)                                  delgivningsadress i Luxemburg.

                        (2003/C 124/13)
                                                                        Sökanden yrkar att domstolen skall

                                                                        —    fastställa att Förbundsrepubliken Tyskland har underlåtit
                                                                             att uppfylla sina skyldigheter enligt direktiv 92/50 (1),
College van Beroep voor het bedrijfsleven begär genom beslut                 genom att staden München träffade avtal om avfallstrans-
av den 11 mars 2003, vilket inkom till domstolens kansli                     port utan att iaktta kraven på publicering som anges i
den 20 mars 2003, att Europeiska gemenskapernas domstol                      artikel 8 jämförd med artiklarna 15.2 och 16.1 i nämnda
skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan 1. Artrada                direktiv, och
(Freezone) N.V., 2. Videmecum B.V. och 3. Jac Meisner
Internationaal Expeditiebedrijf B.V., å ena sidan, och Rijks-           —    förplikta Förbundsrepubliken Tyskland att ersätta rätte-
dienst voor de keuring van Vee en Vlees, å andra sidan,                      gångskostnaderna.
beträffande följande frågor:

1a) Skall begreppet ”mjölk för tillverkning av mjölkbaserade
    produkter” i artikel 2.2 i direktiv 92/46/EEG ( 1) tolkas           Grunder och huvudargument
    som att det (också) avser mjölkbeståndsdelar av en
    produkt som även innehåller andra beståndsdelar, det vill
    säga beståndsdelar som inte är av mjölk, och vars                   Om – vilket är fallet beträffande staden München – villkoren
    mjölkbeståndsdel inte går att skilja från de övriga be-             är uppfyllda för att en offentlig myndighet skall anses vara för
    ståndsdelarna?                                                      handen, saknas enligt direktivet behov av att göra en åtskillnad
                                                                        avseende varje tjänst mellan huruvida sådana tjänster tillhanda-
                                                                        hålls för allmänintresset och huruvida de är av kommersiellt
1b) Om svaret på fråga 1a är jakande: skall artikel 22 i                slag eller inte. Av den anledningen är det irrelevant att staden
    direktiv 92/46/EEG tolkas som att detta direktiv vid                München i detta mål inom ramen för tjänster för en tredje
    införsel från tredjeland enbart är tillämpligt på mjölkbe-          man bränner avfall i sin egen förbränningsanläggning utan att
    ståndsdelen av en produkt och följaktligen inte är tillämp-         själv ombesörja transporten till anläggningen utan i stället
    ligt på den produkt mjölkbeståndsdelen är en del av?                anlitar ett privat företag för att transportera avfallet. För det
                                                                        fall en offentlig myndighet med framgång lämnar in anbud på
2a) Avser begreppet ”mjölkbaserade produkter” i artikel 2.4             ett kontrakt men måste anlita underleverantörer beträffande
    i direktiv 92/46/EEG enbart slutprodukter eller även                vissa tjänster för att kunna säkerställa att hela tjänsten kan
    halvfabrikat som måste genomgå ytterligare bearbetning              tillhandahållas, måste den offentliga myndigheten tillämpa
    innan de kan säljas till konsumenter?                               förfarandet i direktiv 92/50.