CELEX: 52009PC0375
Language: ro
Date: 2009-07-17
Title: Propunere de regulament al Consiliului de abrogare a anumitor acte caduce ale Consiliului

Anunţ juridic important

|

52009PC0375

Propunere de regulament al Consiliului de abrogare a anumitor acte caduce ale Consiliului  /* COM/2009/0375 final - ACC 2009/0102 */  

	[pic] | COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE |Bruxelles, 17.7.2009COM(2009) 375 final2009/0102 (ACC)Propunere deREGULAMENT AL CONSILIULUIde abrogare a anumitor acte caduce ale ConsiliuluiEXPUNERE DE MOTIVEUn număr de acte care au fost adoptate în ultimele decenii au încetat să mai producă efecte, însă continuă să fie în vigoare în mod oficial. Acestea au devenit caduce din cauza caracterului lor temporar sau deoarece conținutul acestora a fost reluat în acte succesive. Unele măsuri legate de aderarea noilor state membre au devenit caduce ca urmare a aderării acestora. Parlamentul European, Consiliul și Comisia au convenit în cadrul acordului lor interinstituțional pentru o mai bună legiferare ca legislația comunitară să fie actualizată și volumul acesteia să fie redus prin abrogarea actelor care nu mai sunt aplicate[1]. Actele care nu au relevanță continuă trebuie eliminate din acquis-ul comunitar pentru a îmbunătăți transparența și certitudinea legislației comunitare.Comisia a întreprins mai multe acțiuni de eliminare a legislației caduce din acquis, atât prin procedura tradițională de abrogare, cât și prin declararea actelor în materie ale Comisiei ca fiind caduce. Recent, Comisia a declarat 250 de acte agricole ca fiind caduce[2]. În Comunicarea sa „O PAC simplificată pentru Europa – un succes pentru toți” din 18 martie 2009, Comisia a confirmat intenția de a „curăța” reglementările din sectorul agricol[3]. Prezenta propunere este prevăzută în programul continuu de simplificare adoptat în cadrul implementării strategiei Comisiei pentru simplificarea cadrului de reglementare, astfel cum a fost actualizată recent, [document COM (2008) 712 – anexa 2 la programul legislativ și de lucru al Comisiei (CLWP) pentru 2009].Comisia a identificat un număr de acte ale Consiliului legate de politica agricolă comună care se bazează pe articolul 133 din tratat și care, deși și-au încetat toate efectele reale, continuă să fie în vigoare în mod oficial. Nu ține de competențele Comisiei să declare caducitatea actelor adoptate de către Consiliu. În interesul certitudinii juridice, Comisia sugerează ca actele menționate în această propunere să fie abrogate de către Consiliu.2009/0102 (ACC)Propunere deREGULAMENT AL CONSILIULUIde abrogare a anumitor acte caduce ale ConsiliuluiCONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133,având în vedere propunerea Comisiei[4]:întrucât:(1) Creșterea transparenței legislației comunitare reprezintă un element esențial al strategiei pentru o mai bună legiferare, implementată de instituțiile europene. În acest context, devine necesară eliminarea dintre actele legislative active a acelora care au încetat să mai producă efecte reale.(2) Decizia 91/373/CEE a Consiliului din 8 iulie 1991 privind încheierea de către Comunitatea Economică Europeană a unui acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Economică Europeană și Uniunea Republicilor Socialiste Sovietice privind o garanție de credit pentru asigurarea exportului de produse agricole și alimentare din Comunitate spre Uniunea Sovietică[5] și Regulamentul (CEE) nr. 599/91 al Consiliului din 5 martie 1991 de introducere a unei garanții de credit pentru asigurarea exportului de produse agricole și alimentare din Comunitate spre Uniunea Sovietică[6] trebuie abrogate, deoarece acordul a avut rolul de a aborda o situație temporară și și-a încetat efectele.(3) Regulamentul (CE) nr. 3093/95 al Consiliului din 22 decembrie 1995 de stabilire a ratelor drepturilor vamale care trebuie aplicate de către Comunitate, ca urmare a negocierilor purtate în temeiul articolului XXIV alineatul (6) din GATT după aderarea Austriei, Finlandei și Suediei la Uniunea Europeană[7] a fost inclus în Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987, astfel cum a fost modificat, privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun[8] și, prin urmare, și-a încetat efectele.(4) Regulamentul (CE) nr. 1804/98 al Consiliului din 14 august 1998 de stabilire a unui drept autonom aplicabil reziduurilor rezultate din fabricarea amidonului din porumb inclus la codurile NC 2303 10 19 și 2309 90 20 și de introducere a unui contingent tarifar pentru importurile de reziduuri rezultate din fabricarea amidonului din porumb (aliment pe bază de gluten de porumb) inclus la codurile NC 2303 10 19 și 2309 90 20, provenind din Statele Unite ale Americii[9] a fost adoptat în cadrul unui litigiu comercial cu Statele Unite ale Americii. Deoarece respectivul litigiu a fost soluționat, Regulamentul (CE) nr. 1804/98 al Consiliului nu mai are nicio relevanță practică.(5) Regulamentul (CE) nr. 2249/1999 al Consiliului din 22 octombrie 1999 privind deschiderea unui contingent tarifar pentru importul de carne de vită și mânzat, dezosată, uscată[10] a avut un caracter temporar și și-a încetat efectele.(6) Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Regatul Marocului de stabilire, de la 1 ianuarie 1994, a sumei suplimentare care urmează să fie dedusă din prelevarea sau din taxele vamale la importurile în Comunitate de ulei de măsline netratat originar din Maroc și Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Regatul Marocului de derogare temporară, în ceea ce privește importul în Comunitate a tomatelor originare din Maroc, de la Protocolul Agricol 1 din Acordul Euo-mediteranean de instituire a unei asociații între Comunitățile Europene și statele membre, pe de o parte, și Regatul Marocului, pe de altă parte, și-au încetat efectele. Prin urmare, Decizia 96/620/CE[11] a Consiliului din 1 octombrie 1996 privind încheierea unui prim acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Regatul Marocului și Decizia 2002/958/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2002[12] privind încheierea unui al doilea acord trebuie abrogate.(7) Următoarele măsuri legate de aderarea noilor state membre au devenit caduce ca urmare a aderării acestora: (i) Decizia 85/211/CEE a Consiliului din 26 martie 1985 privind încheierea unui schimb de scrisori care prelungește înțelegerea referitoare la clauza 2 din Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Socialistă România privind comerțul cu carne de oaie și de capră[13]; (ii) Decizia 93/722/CE a Consiliului din 23 noiembrie 1993 privind încheierea unui acord între Comunitatea Europeană și Republica Bulgaria privind protecția reciprocă și controlul denumirilor de vinuri[14]; (iii) Decizia 93/724/CE a Consiliului din 23 noiembrie 1993 privind încheierea unui acord între Comunitatea Europeană și Republica Ungară privind protecția reciprocă și controlul denumirilor de vinuri[15]; (iv) Decizia 93/726/CE a Consiliului din 23 noiembrie 1993 privind încheierea unui acord între Comunitatea Europeană și România privind protecția reciprocă și controlul denumirilor de vinuri[16]; (v) Regulamentul (CE) nr. 933/95 al Consiliului din 10 aprilie 1995 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare comunitare pentru anumite vinuri originare din Bulgaria, Ungaria și România[17]; (vi) Regulamentul (CE) nr. 1926/96 al Consiliului din 7 octombrie 1996 de instituire a anumitor concesii sub formă de contingente tarifare comunitare pentru anumite produse agricole și de adoptare a unor dispoziții privind ajustarea, ca măsură autonomă și tranzitorie, a anumitor concesii agricole prevăzute în acordurile privind liberul schimb și instituirea de măsuri de însoțire cu Estonia, Letonia și Lituania, pentru a se ține seama de Acordul privind agricultura încheiat în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay[18]; (vii) Regulamentul (CE) nr. 410/97 al Consiliului din 24 februarie 1997 privind anumite proceduri de aplicare a Acordului provizoriu privind comerțul și probleme legate de comerț încheiat între Comunitatea Economică Europeană, Comunitatea Europeană a Cărbunelui și Oțelului și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Republica Slovenia, pe de altă parte[19]; (viii) Regulamentul (CE) nr. 2658/98 al Consiliului din 19 ianuarie 1998 privind aprobarea unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Ungară privind anumite modalități de import de produse agricole[20]; (ix) Decizia 1999/86/CE a Consiliului din 18 mai 1998 privind încheierea unui protocol de reglementare a aspectelor comerciale din Acordul european de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Estonia, pe de altă parte, pentru a ține seama de aderarea Republicii Austria, a Republicii Finlanda și a Regatului Suediei la Uniunea Europeană, precum și de rezultatul negocierilor agricole ale Rundei Uruguay, în special de îmbunătățirile regimului preferențial existent[21]; (x) Regulamentul (CE) nr. 678/2001 al Consiliului din 26 februarie 2001 privind încheierea acordurilor sub forma unor schimburi de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Bulgaria, Republica Ungaria și România referitoare la stabilirea concesiunilor comerciale preferențiale reciproce pentru anumite vinuri și spirtoase și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 933/95[22]; (ix) Decizia 2002/63/CE a Consiliului din 23 octombrie 2001 privind încheierea unui protocol de reglementare a aspectelor comerciale din Acordul european de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Polonă, pe de altă parte, pentru a ține seama de aderarea Republicii Austria, a Republicii Finlanda și a Regatului Suediei la Uniunea Europeană, precum și de rezultatul negocierilor agricole ale Rundei Uruguay, în special de îmbunătățirile regimului preferențial existent[23]; (xii) Decizia 2003/18/CE a Consiliului din 19 decembrie 2002 privind încheierea unui protocol de reglementare a aspectelor comerciale din Acordul european de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și România, pe de altă parte, pentru a ține seama de rezultatul negocierilor dintre părți privind noile concesii agricole reciproce[24]; (xiii) Decizia 2003/285/CE a Consiliului din 18 martie 2003 privind încheierea unui protocol de reglementare a aspectelor comerciale din Acordul european de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Ungară, pe de altă parte, pentru a ține seama de rezultatul negocierilor dintre părți privind noile concesii agricole reciproce[25]; (xiv) Decizia 2003/463/CE a Consiliului din 18 martie 2003 privind încheierea unui protocol de reglementare a aspectelor comerciale din Acordul european de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Estonia, pe de altă parte, pentru a ține seama de rezultatul negocierilor dintre părți privind noile concesii agricole reciproce[26]; (xv) Decizia 2003/286/CE a Consiliului din 8 aprilie 2003 privind încheierea unui protocol de reglementare a aspectelor comerciale din Acordul european de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Bulgaria, pe de altă parte, pentru a ține seama de rezultatul negocierilor dintre părți privind noile concesii agricole reciproce[27]; (xvi) Decizia 2003/298/CE a Consiliului din 14 aprilie 2003 privind încheierea unui protocol de reglementare a aspectelor comerciale din Acordul european de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Cehă, pe de altă parte, pentru a ține seama de rezultatul negocierilor dintre părți privind noile concesii agricole reciproce[28]; (xvii) Decizia 2003/299/CE a Consiliului din 14 aprilie 2003 privind încheierea unui protocol de reglementare a aspectelor comerciale din Acordul european de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Slovacă, pe de altă parte, pentru a ține seama de rezultatul negocierilor dintre părți privind noile concesii agricole reciproce[29]; (xviii) Decizia 2003/452/CE a Consiliului din 26 mai 2003 privind încheierea unui protocol de reglementare a aspectelor comerciale din Acordul european de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Slovenia, pe de altă parte, pentru a ține seama de rezultatul negocierilor dintre părți privind noile concesii agricole reciproce[30]; (ixx) Decizia 2004/484/CE a Consiliului din 22 septembrie 2003 privind încheierea unui protocol de reglementare a aspectelor comerciale din Acordul european de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Letonia, pe de altă parte, pentru a ține seama de rezultatul negocierilor dintre părți privind noile concesii agricole reciproce[31]; (xx) Regulamentul (CE) nr. 1361/2002 al Consiliului din 22 iulie 2002 de stabilire a concesiilor sub forma unor contingente tarifare comunitare pentru anumite produse agricole și privind adaptarea autonomă și tranzitorie a anumitor concesii agricole prevăzute de Acordul european cu Lituania[32]; (xxi) Regulamentul (CE) nr. 1037/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind aplicarea unor măsuri specifice la importul de suc și must de struguri originare din Cipru.[33](8) Din motive de claritate și certitudine juridică, aceste regulamente și decizii caduce trebuie abrogate,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1Regulamentele (CEE) nr. 599/91, (CE) nr. 933/95, (CE) nr. 3093/95, (CE) nr. 1926/96, (CE) nr. 410/97, (CE) nr. 1804/98, (CE) nr. 2658/98, (CE) nr. 1037/1999, (CE) nr. 2249/1999, (CE) nr. 678/2001 și (CE) nr. 1361/2002 și Deciziile 85/211/CEE, 91/373/CEE, 93/722/CE, 93/724/CE, 93/726/CE, 96/620/CE, 1999/86/CE, 2002/63/CE, 2002/958/CE, 2003/18/CE, 2003/285/CE, 2003/286/CE, 2003/298/CE, 2003/299/CE, 2003/452/CE, 2003/463/CE și 2004/484/CE se abrogă.Articolul 2Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles,Pentru ConsiliuPreședintele […[pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic] [1] JO L 321, 31.12.2003, p. 1.[2] JO L 30, 6.2.2009, p. 18.[3] COM(2009) 128 final, 18.3.2009.[4] JO C , , p. .[5] JO L 202, 25.7.1991, p. 39.[6] JO L 67, 14.3.1991, p. 21.[7] JO L 334, 30.12.1995, p. 1.[8] JO L 256, 7.9.1987, p. 1.[9] JO L 233, 20.8.1998, p. 1.[10] JO L 275, 26.10.1999, p. 2.[11] JO L 277, 30.10.1996, p. 35.[12] JO L 333, 10.12.2002, p. 21.[13] JO L 96, 3.4.1985, p. 30.[14] JO L 337, 31.12.1993, p. 11.[15] JO L 337, 31.12.1993, p. 93.[16] JO L 337, 31.12.1993, p. 177.[17] JO L 96, 28.4.1995, p. 1.[18] JO L 254, 8.10.1996, p. 1.[19] JO L 62, 4.3.1997, p. 5.[20] JO L 336, 11.12.1998, p. 1.[21] JO L 29, 3.2.1999, p. 9.[22] JO L 94, 4.4.2001, p. 1.[23] JO L 27, 30.1.2002, p. 1 .[24] JO L 8, 14.1.2003, p. 18.[25] JO L 102, 24.4.2003, p. 32.[26] JO L 156, 25.6.2003, p. 31.[27] JO L 102, 24.4.2003, p. 60.[28] JO L 107, 30.4.2003, p. 12.[29] JO L 107, 30.4.2003, p. 36.[30] JO L 152, 20.6.2003, p. 22.[31] JO L 162, 30.4.2004, p. 78.[32] JO L 198, 27.7.2002, p. 1.[33] JO L 127, 21.5.1999, p. 5.