CELEX: 32013R0290
Language: lv
Date: 2013-03-26 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 290/2013 ( 2013. gada 26. marts ), ar ko 190. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Al-Qaida tīklu

27.3.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 87/2
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 290/2013
   (2013. gada 26. marts),
   ar ko 190. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Al-Qaida tīklu
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 2002. gada 27. maija Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Al-Qaida tīklu (1), un jo īpaši tās 7. panta 1. punkta a) apakšpunktu, 7.a panta 1. punktu un 7.a panta 5. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumā ir uzskaitītas personas, grupas un organizācijas, uz kurām saskaņā ar minēto regulu attiecas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana.
            
         
               (2)
            
            
               Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Sankciju komiteja (ANO DP Sankciju komiteja) 2013. gada 18. martā nolēma svītrot vienu fizisko personu no to personu, grupu un organizāciju saraksta, uz kurām jāattiecina līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana. 2013. gada 19. martā ANO DP Sankciju komiteja minētajā sarakstā iekļāva vēl vienu fizisko personu. Turklāt 2013. gada 15. martā ANO DP Sankciju komiteja minētajā sarakstā iekļāva vēl trīs organizācijas.
            
         
               (3)
            
            
               Tādēļ attiecīgi būtu jāatjaunina Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikums.
            
         
               (4)
            
            
               Lai nodrošinātu šajā regulā paredzēto pasākumu efektivitāti, šai regulai būtu jāstājas spēkā nekavējoties,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
   2. pants
   Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2013. gada 26. martā
      
         
            Komisijas un tās priekšsēdētāja vārdā –
         
            Ārpolitikas instrumentu dienesta vadītājs
         
      
   
   
      (1)  OV L 139, 29.5.2002., 9. lpp.
   
      PIELIKUMS
      Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumu groza šādi.
      
                  (1)
               
               
                  Sadaļā “Juridiskas personas, grupas un organizācijas” pievieno šādu ierakstu:
                  "Ansar Eddine (alias Ansar Dine). Adrese: Mali. Regulas 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 20.3.2013."
               
            
                  (2)
               
               
                  Sadaļā „Fiziskās personas” svītro šādu ierakstu:
                  "Abdelghani Mzoudi (alias a) Abdelghani Mazwati, b) Abdelghani Mazuti, c) Talha. Adrese: Maroka. Dzimšanas datums: 6.12.1972. Dzimšanas vieta: Marrākeša (Maroka). Valstspiederība: Marokas. Pases Nr.: F 879567 (Marokas pase, izdota Marrākešā, Marokā, 29.4.1992.). Valsts identifikācijas Nr.: E 427689 (Marokas valsts personas apliecība, izdevis Marokas ģenerālkonsulāts Diseldorfā, Vācijā, 20.3.2001.). Papildu informācija: a) tēva vārds ir Abdeslam Ahmed; b) mātes vārds ir Aicha Hammou, c) pēc attaisnošanas 2005. gada jūnijā no Vācijas atgriezās Marokā. 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais datums: 10.6.2003."
               
            
                  (3)
               
               
                  Sadaļā "Fiziskās personas" ierakstu "Hassan Dahir Aweys (alias a) Ali, Sheikh Hassan Dahir Aweys, b) Awes, Shaykh Hassan Dahir, c) Hassen Dahir Aweyes, d) Ahmed Dahir Aweys, e) Mohammed Hassan Ibrahim, f) Aweys Hassan Dahir, g) Hassan Tahir Oais, h) Hassan Tahir Uways, i) Hassan Dahir Awes, j) Sheikh Aweys, k) Sheikh Hassan, l) Sheikh Hassan Dahir Aweys). Tituls: a) šeihs, b) pulkvedis. Adrese: Somālija. Dzimšanas datums: 1935. Dzimšanas vieta: Somālija. Valstspiederība: Somālijas. Papildu informācija: a) ziņots, ka kopš 2007. gada novembra atrodas Eritrejā; b) izcelsme: no Hawiya, Habergdir, Ayr klana; c) Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI) un Hizbul Islam galvenais vadītājs Somālijā; d) kopš 2010. gada 12. aprīļa uz viņu arī attiecas pasākumi, kas noteikti Regulā (ES) Nr. 356/2010 attiecībā uz Somāliju un Eritreju. Regulas 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 9.11.2001." aizstāj ar šādu ierakstu:
                  "Hassan Dahir Aweys
                      (alias a) Ali, Sheikh Hassan Dahir Aweys, b) Awes, Shaykh Hassan Dahir, c) Hassen Dahir Aweyes, d) Ahmed Dahir Aweys, e) Mohammed Hassan Ibrahim, f) Aweys Hassan Dahir, g) Hassan Tahir Oais, h) Hassan Tahir Uways, i) Hassan Dahir Awes, j) Sheikh Aweys, k) Sheikh Hassan, l) Sheikh Hassan Dahir Aweys). Tituls: a) šeihs, b) pulkvedis. Adrese: Somālija. Dzimšanas datums: 1935. Dzimšanas vieta: Somālija. Valstspiederība: Somālijas. Papildu informācija: a) (Kopš 2012. gada novembra) atrodas Dienvidsomālijā, b) tāpat ziņots, ka kopš 2007. gada novembra atrodas Eritrejā. Regulas 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 9.11.2001."
               
            
                  (4)
               
               
                  Sadaļā "Fiziskās personas" ierakstu "Hassan Abdullah Hersi Al-Turki (alias a) Hassan Turki, b) Hassen Abdelle Fihiye, c) Sheikh Hassan Abdullah Fahaih, d) Hassan Al- Turki, e) Hassan Abdillahi Hersi Turki, f) Sheikh Hassan Turki, g) Xasan Cabdilaahi Xirsi, h) Xasan Cabdulle Xirsi). Dzimšanas datums: aptuveni 1944. gads. Dzimšanas vieta: Region V, Etiopija (Ogaden reģions austrumu Etiopijā). Valstspiederība: Somālijas. Cita informācija: a) ziņots par aktīvu darbību dienvidu Somālijā, lejas Juba pie Kismayo, galvenokārt Jilibe un Burgabo kopš 2007. gada novembra; b) izcelsme: no Ogaden klana Reer-Abdille apakšklana; c) Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI) vadības loceklis; d) uz viņu attiecas pasākumi, kas noteikti Regulā (ES) Nr. 356/2010 attiecībā uz Somāliju. 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 6.7.2004." aizstāj ar šādu ierakstu:
                  "Hassan Abdullah Hersi Al-Turki
                      (alias a) Hassan Turki, b) Hassen Abdelle Fihiye, c) Sheikh Hassan Abdullah Fahaih, d) Hassan Al- Turki, e) Hassan Abdillahi Hersi Turki, f) Sheikh Hassan Turki, g) Xasan Cabdilaahi Xirsi, h) Xasan Cabdulle Xirsi). Dzimšanas datums: aptuveni 1944. gads. Dzimšanas vieta: Region V, Etiopija (Ogaden reģions austrumu Etiopijā). Valstspiederība: Somālijas. Adrese: ziņots, ka kopš 2012. gada novembra atrodas dienvidu Somālijā, lejas Juba pie Kismayo, galvenokārt Jilibe un Burgabo. Regulas 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 6.7.2004."
               
            
                  (5)
               
               
                  Sadaļā "Juridiskās personas, grupas un organizācijas" ierakstu "Al-Itihaad Al-Islamiya/AIAI. (alias AIAI). Papildu informācija: a) ziņots par darbību Somālijā un Etiopijā, b) vadībā darbojas Hassan Abdullah Hersi Al-Turki un Hassan Dahir Aweys; c) AIAI ir saņēmusi līdzekļus ar Al- Haramain Islamic Foundation (Somalia) starpniecību. 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 6.10.2001." aizstāj ar šādu ierakstu:
                  "Al-Itihaad Al-Islamiya/AIAI (alias AIAI). Cita informācija: ziņots par darbību Somālijā un Etiopijā. Regulas 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 6.10.2001."