CELEX: 62008CA0345
Language: lv
Date: 2009-12-10 00:00:00
Title: Lieta C-345/08: Tiesas (trešā palāta) 2009. gada 10. decembra spriedums ( Verwaltungsgericht Schwerin (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Krzysztof Pesla/Justizministerium Mecklenburg-Vorpommern (Darba ņēmēju brīva pārvietošanās — EKL 39. pants — Atteikums ļaut veikt juridisko sagatavošanas praksi reglamentētajās jurista profesijās — Kandidāts, kas savu diplomu tiesību zinātnēs ieguvis citā dalībvalstī — Iegūto zināšanu līdzvērtīguma pārbaudes kritēriji)

30.1.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 24/10
            
         Tiesas (trešā palāta) 2009. gada 10. decembra spriedums (Verwaltungsgericht Schwerin (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Krzysztof Pesla/Justizministerium Mecklenburg-Vorpommern
   
   (Lieta C-345/08) (1)
   
   (Darba ņēmēju brīva pārvietošanās - EKL 39. pants - Atteikums ļaut veikt juridisko sagatavošanas praksi reglamentētajās jurista profesijās - Kandidāts, kas savu diplomu tiesību zinātnēs ieguvis citā dalībvalstī - Iegūto zināšanu līdzvērtīguma pārbaudes kritēriji)
   2010/C 24/16
   Tiesvedības valoda — vācu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Verwaltungsgericht Schwerin
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītājs: Krzysztof Pesla
   
   
      Atbildētāja: Justizministerium Mecklenburg-Vorpommern
   
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Verwaltungsgericht Schwerin — EKL 39. panta interpretācija — Lēmums, ar kuru kandidātam, kurš savu diplomu tiesību zinātnēs ir ieguvis citā dalībvalstī, ir atteikta piekļuve reglamentēto juridisko profesiju sagatavošanas juridiskajai praksei — Izglītības līdzvērtīguma pārbaudes prasības
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   
               1)
            
            
               EKL 39. pants ir interpretējams tādējādi, ka zināšanas, kas jāuzskata par atskaites punktu, lai varētu novērtēt izglītības līdzvērtīgumu pēc lūguma, nenokārtojot šim nolūkam paredzētos pārbaudījumus, tieši ļaut veikt jurista profesijām paredzētu sagatavošanas praksi, ir tās, ko apliecina kvalifikācija, kāda ir prasīta dalībvalstī, kurā kandidāts lūdz ļaut viņam veikt šādu praksi;
            
         
               2)
            
            
               EKL 39. pants ir interpretējams tādējādi, ka tad, ja kompetentās dalībvalsts iestādes izskata citas dalībvalsts pilsoņa lūgumu ļaut viņam veikt praktiskās mācības, lai pēc tam strādātu reglamentētā jurista profesijā, piemēram, jurista profesijām paredzētu sagatavošanas praksi Vācijā, šis pants pats par sevi nenosaka, ka šīs iestādes Kopienu tiesībās paredzētajā līdzvērtīguma pārbaudē pieprasa kandidātam tikai tādu zināšanu līmeni tiesību zinātnēs, kas zemāks par tām, kuras apliecina kvalifikācija, kas šajā dalībvalstī pieprasīta, lai varētu veikt šādu praktiskās mācības. Tomēr ir jāprecizē, ka, pirmkārt, minētais pants neliedz arī samazināt prasītās kvalifikācijas un ka, otrkārt, svarīgi ir tas, ka praksē iespēja daļēji atzīt zināšanas, ko apliecina kvalifikācijas, kuras ieinteresētā persona ir pamatojusi, nav tikai fikcija, kas ir jāpārbauda iesniedzējtiesai.
            
         
      (1)  OV C 260, 11.10.2008.