CELEX: 32010R0346
Language: lv
Date: 2010-04-15 00:00:00
Title: Komisijas Regula (ES) Nr. 346/2010 ( 2010. gada 15. aprīlis ), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1251/2008 attiecībā uz prasībām akvakultūras dzīvnieku sūtījumu laišanai tirgū un to importam uz dalībvalstīm vai to daļām, kurās tiek īstenoti ar Lēmumu 2010/221/ES apstiprināti valsts pasākumi (Dokuments attiecas uz EEZ)

24.4.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 104/1
            
         KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 346/2010
   (2010. gada 15. aprīlis),
   ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1251/2008 attiecībā uz prasībām akvakultūras dzīvnieku sūtījumu laišanai tirgū un to importam uz dalībvalstīm vai to daļām, kurās tiek īstenoti ar Lēmumu 2010/221/ES apstiprināti valsts pasākumi
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 2006. gada 24. oktobra Direktīvu 2006/88/EK par akvakultūras dzīvniekiem un to produktiem izvirzītajām dzīvnieku veselības prasībām, kā arī par konkrētu ūdensdzīvnieku slimību profilaksi un kontroli (1), un jo īpaši tās 25. pantu un 61. panta 3. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Komisijas Lēmums 2010/221/ES, ar ko apstiprina valsts pasākumus atsevišķu akvakultūras dzīvnieku un savvaļas ūdensdzīvnieku slimību ietekmes ierobežošanai saskaņā ar Padomes Direktīvas 2006/88/EK 43. pantu (2), ļauj atsevišķām dalībvalstīm izvirzīt prasības atsevišķu akvakultūras dzīvnieku sūtījumu ievešanai savā teritorijā vai tās daļās, lai novērstu karpu pavasara virēmijas (SVC), bakteriālās nieru slimības (BKD), infekciozā aizkuņģa dziedzera nekrozes vīrusa (IPN) un Gyrodactylus salaris (GS) infekcijas ievešanu vai arī tās kontrolētu. Ar šo lēmumu aizstāj Komisijas 2004. gada 29. aprīļa Lēmumu 2004/453/EK, ar ko īsteno Padomes Direktīvu 91/67/EEK attiecībā uz pasākumiem pret dažām akvakultūras dzīvnieku slimībām (3).
            
         
               (2)
            
            
               Lai novērstu šo slimību ievešanu vai lai kontrolētu to izplatīšanos, akvakultūras dzīvnieku sūtījumu, kas paredzēti audzēšanai, izklāšanas zonām, audzētavām makšķerēšanai, atklātām dekoratīvo dzīvnieku iekārtām vai krājumu atjaunošanai, kuri ievesti dalībvalstī vai tās daļā, kas minēta Lēmuma 2010/221/ES I un II pielikumā, un kuri sastāv no sugām, kas ir uzņēmīgas pret slimībām, attiecībā uz kurām dalībvalsts vai tās daļa tiek uzskatīta par neskartu vai tajā tiek īstenota programma šo slimību izskaušanai, izcelsmes teritorijai jābūt ar līdzvērtīgu veselības statusu.
            
         
               (3)
            
            
               Lai nodrošinātu šo prasību ievērošanu, šādiem sūtījumiem jāpievieno dzīvnieku veselības sertifikāts, kurā sniegti nepieciešamie apliecinājumi.
            
         
               (4)
            
            
               Lēmumā 2004/453/EK ir noteikti konkrēti dzīvnieku veselības sertifikāti akvakultūras dzīvnieku pārvietošanai Eiropas Savienībā (laišanai tirgū). Lai vienkāršotu Savienības tiesību aktus, nepieciešamie dzīvnieku veselības nosacījumi attiecībā uz slimībām, kas ietvertas apstiprinātajos valsts pasākumos, patlaban jāiekļauj dzīvnieku veselības sertifikātos laišanai tirgū, kuri noteikti Komisijas 2008. gada 12. decembra Regulā (EK) Nr. 1251/2008, ar ko īsteno Padomes Direktīvu 2006/88/EK attiecībā uz nosacījumiem un sertifikācijas prasībām par akvakultūras dzīvnieku un to produktu laišanu tirgū un importu Kopienā un nosaka pārnēsātājsugu sarakstu (4). Tāpēc attiecīgi jāgroza minētās regulas II pielikums.
            
         
               (5)
            
            
               Attiecīgajos dzīvnieku veselības sertifikātu paraugos akvakultūras dzīvnieku importam Savienībā, kā noteikts Regulā (EK) Nr. 1251/2008, jau ir iekļauti apliecinājumi attiecībā uz šīm slimībām. Tomēr šie apliecinājumi ir jāgroza, lai ievērotu akvakultūras dzīvnieku importa principus, kas noteikti Direktīvā 2006/88/EK un Pasaules Dzīvnieku veselības organizācijas (OIE) Ūdensdzīvnieku veselības kodeksā. Tāpēc attiecīgi jāgroza minētās regulas IV pielikums.
            
         
               (6)
            
            
               Prasības tādu akvakultūras dzīvnieku sūtījumu laišanai tirgū un importam, kuri paredzēti dalībvalstīm un to daļām, kurās tiek īstenoti ar Lēmumu 2010/221/ES apstiprināti valsts pasākumi, jāpiemēro tikai tām sugām, kuras ir uzņēmīgas pret attiecīgajām slimībām. Tādēļ Regulas (EK) Nr. 1251/2008 II pielikumā jānosaka to sugu saraksts, kuras ir uzņēmīgas pret šīm slimībām.
            
         
               (7)
            
            
               Tomēr jebkuras sugas zivis, kas atrodas ūdeņos, kuros ir ar GS inficētas zivis, var sekmēt šīs slimības izplatīšanos, tādēļ ar GS saistītajām tirgū laišanas un importa prasībām jāattiecas arī uz jebkādas sugas zivju sūtījumiem, kas tiek ievestas tajās dalībvalstīs vai to daļās, kuras Lēmumā 2010/221/ES minētas kā šīs slimības neskartas.
            
         
               (8)
            
            
               Tā kā dzīvnieku veselības sertifikātu paraugi, kas noteikti Regulā (EK) Nr. 1251/2008, kurā grozījumi izdarīti ar šo regulu, attiecas uz visiem saskaņā ar Direktīvas 2006/88/EK 43. pantu apstiprinātajiem valsts pasākumiem, un Lēmumu 2004/453/EK atceļ ar Lēmumu 2010/221/ES, Regulas (EK) Nr. 1251/2008 18. pants ir jāsvītro.
            
         
               (9)
            
            
               Ir lietderīgi paredzēt pārejas pasākumus, lai ļautu dalībvalstīm un nozarei veikt nepieciešamos pasākumus, lai izpildītu šajā regulā noteiktās prasības.
            
         
               (10)
            
            
               Lai nodrošinātu, ka dzīvnieku veselības sertifikāti tiek izsniegti pareizi tajos gadījumos, ja atsevišķi apgalvojumi dzīvnieku veselības sertifikātos, kas noteikti Regulā (EK) Nr. 1251/2008, nav attiecināmi, un gadījumos, ja tie sastāv no vairāk nekā vienas lapas, paskaidrojumos ir jāsniedz sīkāks skaidrojums. Tāpēc attiecīgi jāgroza minētās regulas V pielikums.
            
         
               (11)
            
            
               Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1251/2008.
            
         
               (12)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Regulu (EK) Nr. 1251/2008 groza šādi.
   
               1)
            
            
               Regulas 1. panta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu apakšpunktu:
               
                           “b)
                        
                        
                           dzīvnieku veselības prasības, lai laistu tirgū:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       dekoratīvus ūdensdzīvniekus, kas iegūti vai ir paredzēti slēgtām dekoratīvo dzīvnieku iekārtām; kā arī
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       akvakultūras dzīvniekus, kas paredzēti audzēšanai, izklāšanas zonām, audzētavām makšķerēšanai, atklātām dekoratīvo dzīvnieku iekārtām un krājumu atjaunošanai dalībvalstīs un to daļās, kurās tiek īstenoti valsts pasākumi, kas apstiprināti ar Lēmumu 2010/221/ES (5);
                                    
                                 
                     
         
               2)
            
            
               Iekļauj šādu 8.a pantu:
               “8.a pants
               Akvakultūras dzīvnieki, kas paredzēti audzēšanai, izklāšanas zonām, audzētavām makšķerēšanai, atklātām dekoratīvo dzīvnieku iekārtām un krājumu atjaunošanai dalībvalstīs un to daļās, kurās tiek īstenoti valsts pasākumi, kas apstiprināti ar Lēmumu 2010/221/ES
               1.   Tādu akvakultūras dzīvnieku sūtījumiem, kas paredzēti audzēšanai, izklāšanas zonām, audzētavām makšķerēšanai, atklātām dekoratīvo dzīvnieku iekārtām vai krājumu atjaunošanai, pievieno dzīvnieku veselības sertifikātu, kurš aizpildīts saskaņā ar II pielikuma A daļā sniegto paraugu un V pielikuma paskaidrojumiem, ja dzīvnieki:
               
                           a)
                        
                        
                           tiek ievesti tajās dalībvalstīs vai to daļās, kas uzskaitītas tabulas 2. un 4. ailē, kuras noteiktas:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       Lēmuma 2010/221/ES I pielikumā – kā minētās tabulas 1. ailē iekļautās vienas vai vairāku slimību neskartas; vai
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       Lēmuma 2010/221/ES II pielikumā – kā tādas, kurās īsteno programmu minētās tabulas 1. ailē iekļautās vienas vai vairāku slimību izskaušanai;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           ir tādu sugu pārstāvji, kuras minētas II pielikuma C daļā kā uzņēmīgas pret slimībām, attiecībā uz kurām attiecīgā dalībvalsts vai tās daļa tiek uzskatīta par slimību neskartu, vai kurām tiek piemērota izskaušanas programma saskaņā ar Lēmumu 2010/221/ES, kā minēts a) apakšpunktā.
                        
                     2.   Šā panta 1. punktā minētie dzīvnieku sūtījumi atbilst dzīvnieku veselības prasībām, kas noteiktas 1. punktā minētajā dzīvnieku veselības sertifikāta paraugā un paskaidrojumos.
               3.   Šā panta 1. un 2. punktu piemēro jebkādas sugas zivju sūtījumiem, kas iegūti ūdeņos, kuros atrodamas II pielikuma C daļā uzskaitītās pret Gyrodactylus salaris infekciju uzņēmīgās sugas, ja šie sūtījumi ir paredzēti dalībvalstij vai tās daļai, kas minēta Lēmuma 2010/221/ES I pielikumā kā Gyrodactylus salaris (GS) neskarta.”
            
         
               3)
            
            
               Regulas 18. pantu svītro.
            
         
               4)
            
            
               Regulas II, IV un V pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
            
         2. pants
   Pārejas noteikumi
   1.   Pārejas posmā līdz 2010. gada 31. jūlijam drīkst turpināt tādu akvakultūras dzīvnieku sūtījumu importu vai tranzītu caur Savienību, kuriem ir pievienoti dzīvnieku veselības sertifikāti, kas izdoti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1251/2008 IV pielikuma A vai B daļu pirms izdarīti grozījumi, kas noteikti ar šo regulu.
   2.   Pārejas posmā līdz 2011. gada 31. jūlijam drīkst turpināt tādu akvakultūras dzīvnieku sūtījumu importu vai tranzītu caur Savienību, kuriem ir pievienoti dzīvnieku veselības sertifikāti, kas izdoti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1251/2008 IV pielikuma A vai B daļu pirms ar šo regulu noteiktajiem grozījumiem, ja vien uz tiem nav attiecināmi šo sertifikātu II daļā noteiktie dzīvnieku veselības apliecinājumi attiecībā uz karpu pavasara virēmiju (SVC), bakteriālo nieru slimību (BKD), infekciozo aizkuņģa dziedzera nekrozes vīrusu (IPN) un infekciju ar Gyrodactylus salaris (GS).
   3. pants
   Stāšanās spēkā un piemērošana
   Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   To piemēro no 2010. gada 15. maija.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2010. gada 15. aprīlī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  OV L 328, 24.11.2006., 14. lpp.
   
      (2)  OV L 98, 20.4.2010., 7. lpp.
   
      (3)  OV L 202, 7.6.2004., 4. lpp.
   
      (4)  OV L 337, 16.12.2008., 41. lpp.
   
      (5)  OV L 98, 20.4.2010., 7. lpp.”
   
      PIELIKUMS
      Regulas II, IV un V pielikumu groza šādi.
      
                  1)
               
               
                  Regulas II pielikumu groza šādi.
                  
                              a)
                           
                           
                              Pielikuma A daļu aizstāj ar šādu daļu:
                              “A   DAĻA
                              
                                 Dzīvnieku veselības sertifikāta paraugs tādu akvakultūras dzīvnieku laišanai tirgū, kas paredzēti audzēšanai, izklāšanas zonām, audzētavām makšķerēšanai, atklātām dekoratīvo dzīvnieku iekārtām un krājumu atjaunošanai
                              
                              
                                 
                              
                                 
                              
                                 
                              
                                 
                              
                                 
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              pielikumam pievieno šādu C daļu:
                              “C   DAĻA
                              
                                 Sugu saraksts, kuras ir uzņēmīgas pret slimībām, attiecībā uz kurām ar Lēmumu 2010/221/ES ir apstiprināti valsts pasākumi
                              
                              
                                          Slimība
                                       
                                       
                                          Uzņēmīgās sugas
                                       
                                    
                                          Karpu pavasara virēmija (SVC)
                                       
                                       
                                          Marmorkarpa (Aristichthys nobilis), sudrabkarūsa (Carassius auratus), karūsa (Carassius carassius), baltais amūrs (Ctenopharyngodon idellus), parastā karpa un koijs (Cyprinus carpio), baltais platpieris (Hypophthalmichthys molitrix), sams (Silurus klanis), līnis (Tinca tinca), ālants (Leuciscus idus)
                                       
                                    
                                          Bakteriālā nieru slimība (BKD)
                                       
                                       
                                          Dzimta: Salmonidae
                                          
                                       
                                    
                                          Infekciozā aizkuņģa dziedzera nekroze (IPN)
                                       
                                       
                                          Varavīksnes forele (Oncorhynchus mykiss), avota palija (Salvelinus fontinalis), taimiņš (Salmo trutta), lasis (Salmo salar) un Klusā okeāna lasis (Oncorhynchus spp.) un sīga (Coregonus lavaretus)
                                       
                                    
                                          Inficēšanās ar Gyrodactylus salaris
                                          
                                       
                                       
                                          Lasis (Salmo salar), varavīksnes forele (Oncorhynchus mykiss), Arktikas palija (Salvelinus alpinus), avota palija (Salvelinus fontinalis), alata (Thymallus thymallus), Kanādas palija (Salvelinus namaycush) un taimiņš (Salmo trutta).”
                                       
                                    
                        
            
                  2)
               
               
                  Regulas IV pielikumu groza šādi.
                  
                              a)
                           
                           
                              Pielikuma A daļu aizstāj ar šādu daļu:
                              “A   DAĻA
                              
                                 Dzīvnieku veselības sertifikāta paraugs tādu akvakultūras dzīvnieku importam Eiropas Savienībā, kas paredzēti audzēšanai, izklāšanas zonām, audzētavām makšķerēšanai un atklātām dekoratīvo dzīvnieku iekārtām
                              
                              
                                 
                              
                                 
                              
                                 
                              
                                 
                              
                                 
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Pielikuma B daļu aizstāj ar šādu daļu:
                              “B   DAĻA
                              
                                 Dzīvnieku veselības sertifikāta paraugs tādu dekoratīvo ūdensdzīvnieku importam Eiropas Savienībā, kas paredzēti slēgtām dekoratīvo dzīvnieku iekārtām
                              
                              
                                 
                              
                                 
                              
                                 
                              
                                 
                           
                        
            
                  3)
               
               
                  Regulas V pielikumu aizstāj ar šādu pielikumu:
                  
                     “V PIELIKUMS
                     
                        Paskaidrojumi
                     
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Sertifikātus izsniedz izcelsmes valsts kompetentās iestādes, pamatojoties uz attiecīgo paraugu, kurš sniegts šīs regulas II un IV pielikumā, ņemot vērā galamērķi un sūtījuma izmantošanas veidu pēc tā piegādes galamērķī.
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Ņemot vērā galamērķa statusu attiecībā uz Direktīvas 2006/88/EK IV pielikuma II daļā minētajām neeksotiskajām slimībām ES dalībvalstī vai slimībām, attiecībā uz kurām galamērķa vietā ir pasākumi, kas apstiprināti ar Lēmumu 2010/221/ES, ar kuru apstiprina valsts pasākumus saskaņā ar Padomes Direktīvas 2006/88/EK 43. pantu, sertifikātā iekļauj un aizpilda attiecīgās īpašās prasības.
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 “Izcelsmes vieta” ir vieta, kurā atrodas tā audzētava vai gliemju audzēšanas zona, kurā akvakultūras dzīvnieki tika audzēti, līdz sasniedza tādus komerciālus izmērus, kas atbilst šajā sertifikātā aprakstītajam sūtījumam. Savvaļas ūdensdzīvniekiem “izcelsmes vieta” ir ieguves vieta.
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 Ja sertifikāta paraugā ir noteikts, ka jāatstāj tikai atbilstīgais paziņojums, neattiecināmos paziņojumus atbildīgā amatpersona var izsvītrot, svītrojumu apstiprinot ar paraksta iniciāļiem un apzīmogojot, vai arī pilnīgi izdzēst no sertifikāta veidlapas.
                              
                           
                                 e)
                              
                              
                                 Katra sertifikāta oriģināls ir uz vienas lapas, vai, ja ir vairāk teksta, tam jābūt tādā formā, lai visas vajadzīgās lapas būtu viena nedalāma veseluma daļa.
                              
                           
                                 f)
                              
                              
                                 Importam Savienībā no trešām valstīm sertifikāta oriģināls un sertifikāta paraugā minētie marķējumi ir jāsagatavo vismaz tās dalībvalsts oficiālajā valodā, kurā atrodas robežkontroles punkts, caur kuru sūtījums tiek ievests Savienībā, vai mērķa dalībvalsts valodā. Tomēr šīs dalībvalstis drīkst atļaut sertifikātu sagatavot citas dalībvalsts oficiālajā valodā, kuram, ja nepieciešams, pievieno oficiālu tulkojumu.
                              
                           
                                 g)
                              
                              
                                 Ja sertifikātam ir pievienotas papildu lapas, lai identificētu sūtījumā esošās vienības, šādas papildu lapas arī uzskata par daļu no sertifikāta oriģināla, ja uz katras lapas ir valsts pilnvarotā sertificēšanas inspektora paraksts un zīmogs.
                              
                           
                                 h)
                              
                              
                                 Ja sertifikātā, ieskaitot g) apakšpunktā paredzētās papildu lapas, ir vairāk par vienu lapu, tad katru lappusi numurē “–x(lappuses numurs) no y(kopējais lappušu skaits)–” tās lejasdaļā, un tās augšdaļā norāda kompetentās iestādes piešķirto sertifikāta uzskaites numuru.
                              
                           
                                 i)
                              
                              
                                 Valsts pilnvarotajam inspektoram sertifikāta oriģināls jāaizpilda un jāparaksta ne agrāk kā 72 stundas pirms sūtījuma iekraušanas vai ne agrāk kā 24 stundas pirms sūtījuma iekraušanas tajos gadījumos, ja akvakultūras dzīvnieki jāpārbauda 24 stundu laikā pirms iekraušanas. Izcelsmes valsts kompetentās iestādes nodrošina, ka tiek ievēroti sertificēšanas principi, kas līdzvērtīgi Direktīvā 96/93/EK noteiktajiem principiem.
                              
                           
                                 j)
                              
                              
                                 Paraksta krāsa atšķiras no drukātā teksta krāsas. Tāds pats noteikums attiecas uz zīmogiem, izņemot reljefus zīmogus un ūdenszīmes.
                              
                           
                                 k)
                              
                              
                                 Importam Savienībā no trešām valstīm sertifikāta oriģināls jāpievieno sūtījumam, līdz tas sasniedz ES robežkontroles punktu. Sūtījumiem, kurus laiž tirgū Savienībā, sertifikāta oriģinālam jābūt kopā ar sūtījumu, līdz tas sasniedz galamērķi.
                              
                           
                                 l)
                              
                              
                                 Attiecībā uz dzīviem akvakultūras dzīvniekiem izdots sertifikāts ir derīgs 10 dienas no izdošanas datuma. Ja pārvadājums notiek ar kuģi, derīguma termiņu pagarina par to laiku, kas pavadīts braucienā pa jūru. Šādā nolūkā dzīvnieku veselības sertifikātam pievieno saskaņā ar IV pielikuma D daļā sniegto papildinājuma paraugu noformētu kuģa kapteiņa deklarācijas oriģinālu.
                              
                           
                                 m)
                              
                              
                                 Ņemiet vērā, ka saskaņā ar vispārīgajiem nosacījumiem par dzīvnieku pārvadāšanu, kas noteikti Padomes Regulā (EK) Nr. 1/2005 par dzīvnieku aizsardzību pārvadāšanas un saistīto darbību laikā un grozījumu izdarīšanu Direktīvās 64/432/EEK un 93/119/EK un Regulā (EK) Nr. 1255/97, ja nav izpildīti minētās regulas nosacījumi, attiecīgā gadījumā pēc ievešanas Savienībā, iespējams, jāveic noteikti pasākumi.”