CELEX: C2004/228/31
Language: es
Date: 2004-09-11 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Pleno) de 13 de julio de 2004 en el asunto C-27/04: Comisión de las Comunidades Europeas contra Consejo de la Unión Europea (Recurso de anulación — Artículo 104 CE — Reglamento (CE) n° 1467/97 — Pacto de estabilidad y crecimiento — Déficits públicos excesivos — Decisiones del Consejo con arreglo al artículo 104 CE, apartados 8 y 9 — Votación en la que no se reúne la mayoría necesaria — Decisiones no adoptadas — Recurso contra «decisiones de no adoptar los instrumentos formales contenidos en las recomendaciones de la Comisión»» — Inadmisibilidad — Recurso contra «conclusiones del Consejo»)

11.9.2004   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 228/16
            
         
      SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
   
   (Pleno)
   de 13 de julio de 2004
   en el asunto C-27/04: Comisión de las Comunidades Europeas contra Consejo de la Unión Europea (1)
   
   (Recurso de anulación - Artículo 104 CE - Reglamento (CE) no 1467/97 - Pacto de estabilidad y crecimiento - Déficits públicos excesivos - Decisiones del Consejo con arreglo al artículo 104 CE, apartados 8 y 9 - Votación en la que no se reúne la mayoría necesaria - Decisiones no adoptadas - Recurso contra «decisiones de no adoptar los instrumentos formales contenidos en las recomendaciones de la Comisión» - Inadmisibilidad - Recurso contra «conclusiones del Consejo»)
   (2004/C 228/31)
   Lengua de procedimiento: francés
   En el asunto C-27/04, Comisión de las Comunidades Europeas (agentes: Sres. M. Petite, A. van Solinge y P. Aalto), contra Consejo de la Unión Europea (agentes: Sres. J.-C. Piris, T. Middleton y J. Monteiro), que tiene por objeto la anulación de los siguientes actos del Consejo de 25 de noviembre de 2003:
   
               —
            
            
               las decisiones de no adoptar, en relación con la República Francesa y la República Federal de Alemania, los instrumentos formales contenidos en las recomendaciones de la Comisión con arreglo al artículo 104 CE, apartados 8 y 9;
            
         
               —
            
            
               las conclusiones adoptadas en relación con cada uno de los dos Estados miembros citados, tituladas «Conclusiones del Consejo sobre la evaluación de las acciones emprendidas por [la República Francesa y la República Federal de Alemania, respectivamente] para responder a las recomendaciones del Consejo con arreglo al apartado 7 del artículo 104 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y estudio de nuevas medidas dirigidas a la reducción del déficit para poner remedio a la situación», por cuanto dichas Conclusiones implican la suspensión del procedimiento de déficit excesivo, el uso de un instrumento no previsto en el Tratado y la modificación de las recomendaciones aprobadas por el Consejo en virtud del artículo 104 CE, apartado 7;
            
         el Tribunal de Justicia (Pleno), integrado por el Sr. V. Skouris, Presidente, los Sres. P. Jann, C.W.A. Timmermans, A. Rosas, C. Gulmann (Ponente), J.-P. Puissochet y J. N. Cunha Rodrigues, Presidentes de Sala, y el Sr. R. Schintgen, las Sras. F. Macken y N. Colneric, el Sr. S. von Bahr, la Sra. R. Silva de Lapuerta y el Sr. K. Lenaerts, Jueces; Abogado General: Sr. A. Tizzano; Secretaria: Sra. M.-F. Contet, administradora principal, ha dictado el 15 de julio de 2004 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
   
               1)
            
            
               Declarar la inadmisibilidad del recurso de la Comisión de las Comunidades Europeas en la medida en que tiene por objeto la anulación de la no adopción por el Consejo de la Unión Europea de los instrumentos formales contenidos en las recomendaciones de la Comisión con arreglo al artículo 104 CE, apartados 8 y 9.
            
         
               2)
            
            
               Anular las Conclusiones del Consejo de 25 de noviembre de 2003 adoptadas en relación con la República Francesa y la República Federal de Alemania, respectivamente, por cuanto contienen una decisión de suspender el procedimiento de déficit excesivo y una decisión por la que se modifican las recomendaciones adoptadas anteriormente por el Consejo con arreglo al artículo 104 CE, apartado 7.
            
         
               3)
            
            
               Cada parte abonará sus propias costas.
            
         
      (1)  DO C 35 de 7.2.2004.