CELEX: 21985A1121(01)
Language: fi
Date: 1985-11-18 00:00:00
Title: Euroopan talousyhteisön ja Sveitsin valaliiton kirjeenvaihtona tehty sopimus keittojen, kastikkeiden ja mausteiden kauppajärjestelyistä

Avis juridique important

|

21985A1121(01)

Euroopan talousyhteisön ja Sveitsin valaliiton kirjeenvaihtona tehty sopimus keittojen, kastikkeiden ja mausteiden kauppajärjestelyistä  

Virallinen lehti nro L 309 , 21/11/1985 s. 0023 - 0026 Suomenk. erityispainos Alue 11 Nide 11 s. 0236  Ruotsink. erityispainos Alue 11 Nide 11 s. 0236  Espanjank. erityispainos: Luku 11 Nide 23 s. 0008  Portugalink. erityispainos: Luku 11 Nide 23 s. 0008 

Euroopan talousyhteisön ja Sveitsin valaliiton kirjeenvaihtona tehty SOPIMUS keittojen, kastikkeiden ja mausteiden kauppajärjestelyistäKirje N:o 1Arvoisa Herra,Minulla on kunnia viitata Sveitsin valaliiton ja Euroopan talousyhteisön välillä käytyihin neuvotteluihin, jotka koskevat keittoihin, kastikkeisiin ja mausteisiin sovellettavia kauppajärjestelyjä.Tämän suhteen vahvistan, että poistettuaan 1 heinäkuuta 1977 lähtien tullit Sveitsin tullitariffien numero 21.04.20 (kastikkeet; maustamisvalmisteita olevat seokset) ja 21.05.10 (keitot) mukaisilta tuotteilta, jotka eivät sisällä tomaattia, Sveitsin viranomaiset tulevat luopumaan tullin kantamisesta saman numeroisilta tuotteilta, jotka sisältävät tomaattia.Samanaikaisesti yhteisö tulee poistamaan yhteisen tullitariffin mukaisilta tuotteilta numero 21.04 B ja C (tomaattia sisältävät ja sisältämättömät kastikkeet) sekä 21.05 A (tomaattia sisältävät ja sisältämättömät keitot ja liemet) perimänsä tullit. Ehdotan, että tämä uusi järjestely astuu voimaan 1 päivänä tammikuuta 1986 sillä varauksella, että maassani vaadittava parlamentin suostumus saadaan.Sveitsin valaliiton ja Euroopan talousyhteisön välisen 22 päivänä heinäkuuta 1972 tehdyn sopimuksen pöytäkirjan N:o 2 taulukot I ja II muutetaan vastaavasti. Nämä muutokset esitetään tämän kirjeen liitteessä.Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa yhteisön olevan yhtä mieltä edellä esitetystä.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Sveitsin valaliiton hallituksen puolestaLIITE Sveitsin valaliiton ja Euroopan talousyhteisön välisen sopimuksen muutos Muutetaan 1 päivästä tammikuuta 1986 lähtien sopimuksen pöytäkirjan N:o 2 taulukot I ja II seuraavasti:>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>Kirje N:o 2Arvoisa Herra,Tänään päivätyllä kirjeellänne olette ystävällisesti ilmoittanut minulle seuraavaa:"Minulla on kunnia viitata Sveitsin valaliiton ja Euroopan talousyhteisön välillä käytyihin neuvotteluihin, jotka koskevat keittohin, kastikkeisiin ja mausteisiin sovellettavia kauppajärjestelyjä.Tämän suhteen vahvistan, että poistettuaan 1 heinäkuuta 1977 lähtien tullit Sveitsin tullitariffien numero 21.04.20 (kastikkeet; maustamisvalmisteita olevat seokset) ja 21.05.10 (keitot) mukaisilta tuotteilta, jotka eivät sisällä tomaattia, Sveitsin viranomaiset tulevat luopumaan tullin kantamisesta saman numeroisilta tuotteilta, jotka sisältävät tomaattia.Samanaikaisesti yhteisö tulee poistamaan yhteisen tullitariffin mukaisilta tuotteilta numero 21.04 B ja C (tomaattia sisältävät ja sisältämättömät kastikkeet) sekä 21.05 A (tomaattia sisältävät ja sisältämättömät keitot ja liemet) perimänsä tullit. Ehdotan, että tämä uusi järjestely astuu voimaan 1 päivänä tammikuuta 1986 sillä varauksella, että maassani vaadittava parlamentin suostumus saadaan.Sveitsin valaliiton ja Euroopan talousyhteisön välisen 22 päivänä heinäkuuta 1972 tehdyn sopimuksen pöytäkirjan N:o 2 taulukot I ja II muutetaan vastaavasti. Nämä muutokset esitetään tämän kirjeen liitteessä.Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa yhteisön olevan yhtä mieltä edellä esitetystä."Minulla on kunnia vahvistaa Yhteisön olevan yhtä mieltä tämän kirjeen sisällöstä.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Euroopan yhteisöjen neuvoston puolestaLIITE Sveitsin valaliiton ja Euroopan talousyhteisön välisen sopimuksen muutosMuutetaan 1 päivästä tammikuuta 1986 lähtien sopimuksen pöytäkirjan N:o 2 taulukot I ja II seuraavasti:>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>