CELEX: 62016CN0538
Language: lt
Date: 2016-10-25 00:00:00
Title: Byla C-538/16: 2016 m. spalio 25 d. Landgericht Frankfurt am Main (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Kevin Joseph Devine/Air Nostrum, Líneas Aéreas del Mediterráneo SA

30.1.2017   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 30/17
            
         2016 m. spalio 25 d.Landgericht Frankfurt am Main (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Kevin Joseph Devine/Air Nostrum, Líneas Aéreas del Mediterráneo SA
   
   (Byla C-538/16)
   (2017/C 030/20)
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Landgericht Frankfurt am Main
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovas: Kevin Joseph Devine
   
      Atsakovė: Air Nostrum, Líneas Aéreas del Mediterráneo SA
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar 2012 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1215/2012 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo (1) 7 straipsnio 1 punkto a papunktį reikia aiškinti taip, kad sąvoka „iš sutarčių kylančios“ teisės taip pat apima teisę į kompensaciją pagal 2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 261/2004, nustatančio bendras kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisykles atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju, panaikinančio Reglamentą (EEB) Nr. 29[5]/91 (2), 7 straipsnį, reikalaujamą iš skrydį vykdančio oro vežėjo, kuris nėra sudaręs sutarties su atitinkamu keleiviu?
            
         
               2.
            
            
               Jeigu taikomas Reglamento (ES) Nr. 1215/2012 7 straipsnio 1 punktas:
               Ar vežant keleivius iš dviejų skrydžių sudarytu maršrutu be ilgesnės pertraukos tarp skrydžių tarpiniame oro uoste galutinė keleivio atvykimo vieta turi būti laikoma prievolės įvykdymo vieta pagal Reglamento (ES) Nr. 1215/2012 7 straipsnio 1 punkto b papunkčio antrą įtrauką, kai ieškinyje pareikštas kompensacijos reikalavimas pagal Reglamento (EB) Nr. 261/2004 7 straipsnį grindžiamas nesklandumais pirmojoje maršruto atkarpoje ir ieškinys reiškiamas pirmosios maršruto atkarpos skrydį vykdžiusiam oro vežėjui, kuris nėra vežimo sutarties šalis?
            
         
      (1)  OL L 351, 2012, p. 1.
   
      (2)  OL L 46, 2004, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 7 sk., 8 t., p. 10.