CELEX: 31996R1462
Language: fi
Date: 1996-07-25 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1462/96, annettu 25 päivänä heinäkuuta 1996, vuoden 1996 toisella puolivuotiskaudella toteutettavista tiettyjen elävien nautaeläinten tuontia koskevista ylimääräisistä hallintotoimenpiteistä ja asetuksen (EY) N:o 1110/96 muuttamisesta

Avis juridique important

|

31996R1462

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1462/96, annettu 25 päivänä heinäkuuta 1996, vuoden 1996 toisella puolivuotiskaudella toteutettavista tiettyjen elävien nautaeläinten tuontia koskevista ylimääräisistä hallintotoimenpiteistä ja asetuksen (EY) N:o 1110/96 muuttamisesta  

Virallinen lehti nro L 187 , 26/07/1996 s. 0034 - 0039

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1462/96,annettu 25 päivänä heinäkuuta 1996,vuoden 1996 toisella puolivuotiskaudella toteutettavista tiettyjen elävien nautaeläinten tuontia koskevista ylimääräisistä hallintotoimenpiteistä ja asetuksen (EY) N:o 1110/96 muuttamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon tiettyjen maataloustuotteita koskevien myönnytysten tekemisestä tariffikiintiöinä ja Eurooppa-sopimuksissa määrättyjen maataloutta koskevien myönnytysten autonomisesta ja väliaikaisesta mukauttamisesta Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehdyn maataloussopimuksen huomioon ottamiseksi 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3066/95 (1), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1194/96 (2), ja erityisesti sen 8 artiklan,sekä katsoo, ettäasetuksessa (EY) N:o 3066/95 säädetään 89 000:n enintään 80 kilogrammaa painavan, Unkarista, Puolasta, T Osekin tasavallasta, Slovakiasta, Romaniasta, Bulgariasta, Virosta, Latviasta ja Liettuasta peräisin olevan elävän nautaeläimen tariffikiintiön, johon sovelletaan 80 prosentin tullinalennusta, avaamisesta vuoden 1996 toiseksi puolivuotiskaudeksi,vuoden 1996 toisella puolivuotiskaudella toteutettavista tiettyjen elävien nautaeläinten tuontia koskevista hallintotoimenpiteistä 20 päivänä kesäkuuta 1996 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1110/96 (3) säädetään tietyistä 35 500:n enintään 80 kilogrammaa painavan eläimen yhteisessä tullitariffissa säädettyä täysimääräistä tullia soveltaen tapahtuvaa tuontia koskevista toimenpiteistä; tämän vuoksi olisi asetuksen (EY) N:o 3066/95 soveltamiseksi säädettävä kyseisten 35 500 eläimen tuontiin liittyvien tullien vahvistamista koskevista 1 päivästä heinäkuuta 1996 voimaan tulevista muutoksista ja vahvistettava vuoden 1996 toisen puolivuotiskauden 53 500 eläimen lisämäärää koskevat hallintotoimenpiteet seuraten asetuksessa (EY) N:o 1110/96 jo säädettyä tuontijärjestelmää; jotta kuitenkin otettaisiin paremmin huomioon enintään 80 kilogrammaa painavien vasikoiden erityisiin tuontijärjestelmiin kuuluva perinteinen kauppa, on syytä ottaa käyttöön hieman muutetut perusteet perinteisiksi kutsuttujen viitemäärien osalta,on syytä säätää, että järjestelmää hallinnoidaan tuontitodistusten avulla; tämän takia olisi säädettävä erityisesti hakemusten jättämistä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä osista, joiden on sisällyttävä hakemuksiin ja todistuksiin tarvittaessa tietyistä maataloustuotteiden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusten järjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 16 päivänä marraskuuta 1988 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 3719/88 (4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2137/95 (5), ja naudanliha-alan tuonti- ja vientitodistusjärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 2377/80 kumoamisesta 26 päivänä kesäkuuta 1995 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1445/95 (6), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2856/95 (7), säännöksistä poiketen; on myös syytä säätää, että todistuksia annetaan harkinta-ajan jälkeen ja tarvittaessa yhtenäistä vähennysprosenttia soveltaen, jatässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat naudanlihan hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Tässä asetuksessa säädetään vuoden 1996 toisen puolivuotiskauden aikana yhteisöön tuotavien enintään 80 kilogrammaa painavien, CN-koodiin 0102 90 50 kuuluvien ja liitteessä I olevista maista peräisin olevien elävien nautaeläinten yhteisöön tuontia koskevista hallintotoimenpiteistä asetuksessa (EY) N:o 1110/96 säädettyjen hallintotoimenpiteiden lisäksi.2 artikla 1. Tuontitodistuksia voidaan antaa ainoastaan 53 500:lle CN-koodiin 0102 90 05 kuuluvalle eläimelle.2. Arvotullia ja yhteisessä tullitariffissa vahvistettuja tuontitullin erityisiä määriä alennetaan 80 prosentilla näiden eläinten osalta.3. Edellä 1 kohdassa säädetty määrä jakautuu kahteen osaan seuraavasti:a) ensimmäinen, 70 prosentin suuruinen eli 37 450 eläintä käsittävä osa jaetaan seuraavien kesken:- sellaiset yhteisön, sellaisena kuin se oli 31 päivänä joulukuuta 1994, tuojat, jotka voivat todistaa tuoneensa CN-koodiin 0102 90 05 kuuluvia eläimiä vuosien 1993, 1994 tai 1995 aikana liitteessä II olevien asetusten mukaisesti, ja- uusien jäsenvaltioiden tuojat, jotka voivat todistaa tuoneensa siihen jäsenvaltioon, johon he ovat sijoittautuneet, vuosien 1993 ja 1994 aikana edellä mainittuun CN-koodiin kuuluvia eläimiä maista, joita oli 31 päivänä joulukuuta 1994 pidettävä niiden kannalta kolmansina maina, ja vuoden 1995 aikana eläimiä liitteessä II olevassa b kohdassa tarkoitetujen asetusten mukaisesti,b) toinen, 30 prosentin suuruinen eli 16 050 eläintä käsittävä osa jaetaan niiden toimijoiden kesken, jotka voivat todistaa tuoneensa ja/tai vieneensä vuoden 1995 aikana vähintään 100 CN-koodiin 0102 90 kuuluvaa muuta kuin a alakohdassa tarkoitettua elävää nautaeläintä.Toimijoiden on oltava merkittyinä kansalliseen alv-rekisteriin.4. Edellä 37 450 eläintä käsittävän määrän jako hyväksymisedellytykset täyttävien tuojien kesken toteutetaan suhteessa heidän vuosien 1993, 1994 ja 1995 aikana suorittamaansa 3 kohdan a alakohdan mukaiseen eläinten tuontiin siltä osin kuin tuonnista on 6 kohdan mukaiset todisteet.5. Edellä 16 050 eläintä käsittävän määrän jako toteutetaan suhteessa hyväksymisedellytykset täyttävien toimijoiden hakemiin määriin.6. Todisteet tuonnista ja viennistä esitetään ainoastaan vapaaseen liikkeeseen luovuttamista koskevan tulliasiakirjan tai vientiasiakirjan avulla, jossa on oltava tulliviranomaisten tekemä asianmukainen hyväksymismerkintä.Jäsenvaltiot voivat kuitenkin hyväksyä asianmukaisella tavalla oikeaksi todistettuja jäljennöksiä edellä tarkoitetuista asiakirjoista, jos hakija voi todistaa toimivaltaista viranomaista tyydyttävällä tavalla, ettei hänen ole ollut mahdollista saada alkuperäisiä asiakirjoja.3 artikla 1. Edellä 2 artiklan 3 kohdan a alakohdan perusteella toteutettavassa jaossa ei oteta huomioon toimijoita, jotka eivät enää harjoittaneet toimintaa naudanliha-alalla 1 päivänä tammikuuta 1996.2. Sellaisten yritysten, joilla kullakin on 2 artiklan 4 kohdan mukaisia oikeuksia, sulautumisen tuloksena syntyneellä yhtiöllä on samat oikeudet kuin yrityksillä, joista se on muodostunut.4 artikla 1. Tuontioikeushakemus on mahdollista tehdä ainoastaan siinä jäsenvaltiossa, jossa hakija on rekisteröity 2 artiklan 3 kohdan mukaisesti.2. Edellä olevan 2 artiklan 3 kohdan a alakohdan soveltamiseksi toimijoiden on esitettävä toimivaltaisille viranomaisille tuontioikeushakemuksensa, jonka liitteenä on 2 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu todiste, viimeistään 16 päivänä elokuuta 1996.Tarkastettuaan esitetyt asiakirjat jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle viimeistään 28 päivänä elokuuta 1996 hyväksymisedellytykset täyttävien toimijoiden luettelo, jossa on erityisesti näiden nimet ja osoitteet sekä kunkin viitevuoden aikana tuotujen hyväksyttävien eläinten määrät.3. Edellä olevan 2 artiklan 3 kohdan b alakohdan soveltamiseksi toimijoiden on jätettävä tuontioikeushakemuksensa, jonka liitteenä on 2 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu todiste, 16 päivään elokuuta 1996 mennessä.Kukin asianomainen toimija voi jättää ainoastaan yhden hakemuksen. Jos sama henkilö tekee useamman kuin yhden hakemuksen, kaikki tämän hakemukset on hylättävä. Hakemus voi koskea enintään käytettävissä olevaa määrää.Tarkastettuaan esitetyt asiakirjat jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle luettelo hakijoista ja haetuista määristä viimeistään 28 päivänä elokuuta 1996.4. Kaikki tiedonannot, mukaan luettuna ilmoitukset siitä, että hakemuksia ei ole jätetty, on toimitettava teleksisanomana tai telekopiona, ja jos hakemuksia on jätetty, liitteissä III ja IV olevia lomakkeita käyttäen.5 artikla 1. Komissio päättää, missä määrin hakemukset on mahdollista hyväksyä.2. Jos 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuissa hakemuksissa esitetyt määrät ovat suuremmat kuin käytettävissä olevat määrät, komissio vahvistaa haetuille määrille yhtenäisen vähennysprosentin.Jos edellisessä alakohdassa tarkoitetun vähennyksen tulokseksi saadaan määrä, joka on pienempi kuin 100 eläintä hakemusta kohden, myöntäminen suoritetaan arpomalla 100 eläimen erissä kyseistä jäsenvaltiota kohden. Jos jäljelle jää määrä, joka on pienempi kuin 100 eläintä, kyseiselle määrälle annetaan ainoastaan yksi todistus.6 artikla 1. Edellä 5 artiklan mukaisesti myönnettyjen määrien tuonnin edellytyksenä on tuontitodistuksen esittäminen.2. Todistushakemus voidaan jättää ainoastaan siinä jäsenvaltiossa, jossa tuontioikeushakemus on jätetty.3. Todistukset annetaan toimijoiden hakemuksesta 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun päätöksen voimaantulosta alkaen.Eläinten, joille todistus annetaan, lukumäärä ilmaistaan yksikköinä. Pyöristäminen suoritetaan tapauksen mukaan ylös- tai alaspäin.4. Todistushakemukseen ja todistukseen on tehtävä seuraavat merkinnät:a) 8 kohtaan merkintä liitteessä I tarkoitetuista maista; todistus velvoittaa tuomaan yhdestä tai useammasta merkitystä maasta;b) 16 kohtaan CN-koodin alanimike 0102 90 05;c) 20 kohtaan seuraava merkintä:Reglamento (CE) n° 1462/96Forordning (EF) nr. 1462/96Verordnung (EG) Nr. 1462/96Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 1462/96Regulation (EC) No 1462/96Règlement (CE) n° 1462/96Regolamento (CE) n. 1462/96Verordening (EG) nr. 1462/96Regulamento (CE) nº 1462/96Asetus (EY) N:o 1462/96Förordning (EG) nr 1462/96.5. Tuontitodistusten voimassaoloaika päättyy 31 päivänä joulukuuta 1996.6. Annetut todistukset ovat voimassa koko yhteisössä.7. Asetuksen (ETY) N:o 3719/88 8 artiklan 4 kohtaa ei sovelleta.7 artikla Eläimiin sovelletaan 1 artiklassa tarkoitettuja tulleja esitettäessä viejämaan antama EUR.1-tavaratodistus Eurooppa-sopimuksen liitteenä olevan pöytäkirjan n:o 4 ja kaupan vapauttamista koskevien sopimusten liitteenä olevan pöytäkirjan n:o 3 mukaisesti.8 artikla Viimeistään kolmen viikon kuluttua tässä asetuksessa tarkoitettujen eläinten tuonnista tuojan on ilmoitettava tuontitodistuksen antaneelle toimivaltaiselle viranomaiselle tuotujen eläinten lukumäärä ja alkuperä. Kyseisen viranomaisen on toimitettava nämä tiedot komissiolle jokaisen kuukauden alussa.9 artikla Asetuksen (EY) N:o 1445/95 4 artiklassa säädetty vakuus annetaan todistuksen antamisen yhteydessä.10 artikla Asetusten (ETY) N:o 3719/88 ja (EY) N:o 1445/95 säännöksiä sovelletaan, jollei tämän asetuksen säännöksistä muuta johdu.11 artikla Muutetaan asetus (EY) N:o 1110/96 seuraavasti:1) Korvataan 1 artikla seuraavasti:"1 artiklaLukuun ottamatta asetusten (EY) N:o 1119/96 (*), (EY) N:o 1250/96 (**) ja (EY) N:o 1462/96 (***) mukaista tuontia CN-koodeihin 0102 90 05, 0102 90 21, 0102 90 29, 0102 90 41 ja 0102 90 49 kuuluvien asetuksen (ETY) N:o 805/68 1 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen liitteessä I tarkoitetuista kolmansista maista peräisin olevien elävien nautaeläinten yhteisöön tuontiin sovelletaan tässä asetuksessa säädettyjä hallintotoimenpiteitä.(*) EYVL N:o L 149, 22.6.1996, s. 4(**) EYVL N:o L 161, 29.6.1996, s. 131(***) EYVL N:o L 187, 26.7.1996, s. 40".2. Lisätään 2 artiklan 1 kohtaan alakohta seuraavasti:"Näiden eläinten osalta yhteisessä tullitariffissa vahvistettuja arvotulleja ja tullien erityismääriä alennetaan 80 prosentilla."12 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 1996.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 25 päivänä heinäkuuta 1996.Komission puolestaFranz FISCHLERKomission jäsen(1) EYVL N:o L 328, 30.12.1995, s. 31(2) EYVL N:o L 161, 29.6.1996, s. 2(3) EYVL N:o L 148, 21.6.1996, s. 15(4) EYVL N:o L 331, 2.12.1988, s. 1(5) EYVL N:o L 214, 8.9.1995, s. 21(6) EYVL N:o L 143, 27.6.1995, s. 35(7) EYVL N:o L 299, 12.12.1995, s. 10LIITE I Kolmansien maiden luettelo - Unkari- Puola- T Osekin tasavalta- Slovakia- Romania- Bulgaria- Liettua- Latvia- ViroLIITE II Asetuksen 2 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut asetukset Komission asetukset:a) (ETY) N:o 3619/92 (EYVL N:o L 367, 16.12.1992, s. 17)(EY) N:o 3409/93 (EYVL N:o L 310, 14.12.1993, s. 22)b) (EY) N:o 3076/94 (EYVL N:o L 325, 17.12.1994, s. 8)(EY) N:o 1566/95 (EYVL N:o L 150, 1.7.1995, s. 24)(EY) N:o 2491/95 (EYVL N:o L 256, 26.10.1995, s. 36).LIITE III >KAAVION ALKU>>KAAVION LOOPU>LIITE IV >KAAVION ALKU>>KAAVION LOOPU>