CELEX: 51966PC0461
Language: it
Date: 1966-11-14
Title: Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO relativo al regime applicabile a talune categorie di alimenti composti per animali a base di cereali e di riso (presentata dalla Commissione al Consiglio ai sensi dell'articolo 149, alinea 2 CEE)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (66) 461
Vol. 1966/0112
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMUNITÀ" ECONOMICA EUROPEA
                      COMMISSIONE
                                          COM(66 ) 461 def .
                                          Bruxelles , 14 novembre i960
                                 Proposta di
                          REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
           relativo al regime applicabile a talune categorie di alimenti
           composti per animali a "base di cereali e di riso
           (presentata dalla Commissione al Consiglio ai sensi dell' arti­
                              colo 149 » alinea 2 CEE)
  COM(66 ) 461 def .
 ---pagebreak---                                    Proposta di
                           REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
           relativo al regime applicabile a talune categorie di alimenti
              composti per animali a base di cereali e di riso ,
           (presentata dalla Commissione al Consiglio ai s^nsi dell' articolo
                               149 ? alinea 2 CEE)
IL CONSIGLIO DELLA COMUNITÀ 1 ECONOMICA EUROPEA ,
visto il Trattato che istituisce la Comunità economica europea , .                    v'
visto il regolamento n° 19 relativo alla graduale attuazione di un' organizza­
zione comune dei mercati nel settore dei cereali (l ) ed in particolare gli
articoli 14 , paragrafo 3 , 19 , paragrafo 2 , lettera d), 20 , paragrafò 2 , seconda
frase e 24 ?
vista la proposta della Commissione ,
considerando che le preparazioni foraggere di cui alla vooe 23.07 della tariffa
doganale comune sono comprese , secondo la loro composizione , nel campo d t appli­
cazione del regolamento n° 19 e del regolamento n° 13/64 /CEE (2 )5 che quando
i prodotti che compongono tali preparazioni appartengono al regolamento n° 19 ,
il prelievo da riscuotere è costituito , oltre che da tua elemento fisso , da un
elemento mobile al quale può 1 essere aggiunto un elemento supplementare per
le preparazioni foraggere contenenti prodotti diversi da quelli di cui ai
regolamenti n° 19 , 13/64/CEE e I6/64/CEE ( 3 );
considerando che l T elemento mobile del prelievo deve essere stabilito in base ,
ai componenti più abituali degli alimenti per il bestiame , vale a dire i
cereali , da un lato , i prodotti lattiero-caseari , dall' altro ? che si deve ,
quindi , porre tale elemento mobile come la somma di due elementi forfettari re­
lativi ciascuno ad una di tali categoriejche per guanto concerne l' elemento .
forfettario relativo ai prodotti lattiero-caseari , è opportuno calcolarlo secondo
le disposizioni previste a tal fine nel regolamento n° 13/64/CEE e nei relativi
regolamenti d' applicazione )                                   *
( 1 ) G.U. n° 30 del 20 . 4.1962 , pag.   933/62
( 2 ) G.U. n° 34 del 27 . 2.1964 , pag.   549/64
( 3) G.U. n° 34 del 27 . 2.1964 , pag.    574/64
 ---pagebreak---   Considerando che il granturco , l' orzo , il sorgo , da un lato , il latte in polvere
  scremato ( spray), dall' altro , sono fra le materie prime più comunemente utiliz­
  zate nella fabbricazione degli alimenti composti ; che pertanto occorre prendere
  i prelievi che gravano su questi prodotti come "base di calcolo per ambedue gli
  elementi forfettari di cui l' elemento mobile può' essere composto ;
« considerando che l' elemento fisso del prelievo deve essere stabilito tenendo
  conto della necessità di assicurare una protezione per l' industria di trasfor­
  mazione ; che è opportuno stabilire tale elemento in valore assoluto in base ai
  prezzi più rappresentativi ; che tale elemento fisso deve essere di un importo
  uniforme per tutti gli Stati membri ; che per quanto concerne gli scambi intra-
  comunitari , occorre prevederne la riduzione graduale ed automatica in modo tale
  ohe alla fine del periodo di transizione il suo importo sia ridotto a zero ;
  considerando che le disposizioni degli articoli 19 » paragrafo 2 e 20 , paragrafo
  2 , del regolamento n° 19 , prevedono la facoltà per gli Stati membri di concedere
  una restituzione all' esportazione dei prodotti di cui all' allegato di detto
  regolamento ;
  considerando che » negli scambi in tracomunitari , la restituzione ha lo scopo
  di allineare i prezzi dei prodotti di base , praticati nello Stato membro espor­
  tatore , su quelli praticati nello Stato membro importatore , in modo che le in­
  dustrie di trasformazione si trovino in condizioni comparabili ; che è pertanto
  opportuno pevedére un modo di calcolo della restituzione che consenta di tener
  oonto dèi divari esistenti tra i prezzi     praticati negli Stati membri ; che ,
  nel caso dei cereali che rientrano nell' alimento composto , la differenza tra i
  prezzi d' entrata può 1 essere ritenuta rappresentativa di tali divari ; che ,
  per contro , nel caso dei prodotti lattiero-caseari , occorre attenersi all' ammon­
  tare massimo della restituaione applicabile al latte in polvere , come quello
  più rappresentativo ;                                                        '
  considerando che , per quanto concerne le esportazioni a destinazione dei paesi
  terzi , la restituzione ha lo scopo di compensare il divario esistente tra i
  prezzi di prodotti di base all' interno dello Stato membro esportatore e i corsi
  praticati sul mercato mondiale ; che è opportuno pertanto fissare i criteri
  secondo cui tale restituzione puo T essere concessa ;
 ---pagebreak--- considerando che quando ai prezzi del latte in polevre destinato all' alimenta­
zione del bestiame sono applicatili le misture speciali previste dal titolo IV
del regolamento n° • ••, è opportuno tener conto dell' incidenza di tali misure
sui mercati comunitari degli alimenti composti destinati all' alimentazione
del "bestiame in modo da evitare , nella misura del possibile , distorsioni di
concorrenza ?
                                       I
considerando che il prelievo e la restituzione sono in generale quelli appli­
cabili il giorno dell' operazione effettiva } che , tuttavia , è opportuno preve­
dere , secondo le necessità del commercio internazionale di tali prodotti , la
possibilità di fissare in anticipo il prelievo e le restituzioni }
A ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO t
                                  Articolo 1   /
     I prelievi e le restituzioni applicabili ai prodotti della voce 23.07 B
della tariffa doganale comune e ripresa all' allegato del regolamento n° 19 »
di seguito denominati "alimenti composti a base di cereali ", sono determinati
dagli Stati membri , per 100 kg., conformemente alle disposizioni degli arti­
coli seguenti .
                               TITOLO I - PRELIEVI
                                ' Articolo 2
     II prelievo applicabile agli alimenti composti a base di cereali è costi­
tuito da un elemento mobile , da un elemento fisso     e , se del caso , da un ele­
mento supplementare .                                                         \
                              '   Articolo 3
    Per il oalcolo dell' elemento mobile , gli alimenti composti a base di cereali
sono classificati nelle tabelle allegate al presente regolamento s
- nella tabella A secondo il loro tenore in amido }
- nella tabella B secondo il loro tenore in prodotti lattiero-caseari .
 ---pagebreak---                                  Articolo 4
      L' elemento mobile è pari alla somma dei due seguenti elementi :
a) un primo elemento pari alla somma dei prelievi medi per 50 chilogrammi
    di granturco , 30 chilogrammi d' orzo e 20 chilogrammi di sorgo , moltipli­
    cata per il coefficiente indicato nella colonna 1 della tabella A e
    corrispondente alla classificazione dell' alimento oomposto a "base di
    cereali 5
b ) un secondo elemento pari al prelievo applicabile a 100 chilogrammi del
    prodotto pilota del gruppo n° 3 definito all' allegato I del regolamento
    n° lll/64/CEB ( qui di seguito denominato "latte in polvere "), moltipli­
    cato per il coefficiente indicato nella colonna n° 1 della tabella B e
    corrispondente alla classificazione dell' alimento composto a base di
    cereali .
      Ì prelievi medi considerati alla lettera a) sono calcolati in confor­
mità delle disposizioni dell' articolo 5 *
                                 Articolo 5
1.    Il prelievo medio applicabile al granturco , all' orzo e al sorgo è ,
per ciascuno di tali prodotti , pari alla differenza per 100 chilogrammi
fra il prezzo d' entrata dello Stato membro importatore , in vigore il giorno
dell*importazione , e :
a) se l' alimento composto a base di cereali è importato da un Paese terzo :
    per ciascuno dei cereali , la media dei prezzi CIF determinati conforme­
    mente alle disposizioni dell' articolo 10 del regolamento n° 19 ,
b ) se l' alimento composto a base di cereali è importato da uno Stato membro :
    la media dei prezzi franco frontiera determinati , per ciascuno dei
    cereali , conformemente alle disposizioni di cui all' articolo 3 del
    regolamento n° 19 »
2.    Il prelievo medio risultante dalla lettera b ) del paragrafo 1 è modi­
ficato , eventualoe^te , in base alla differenza nello Stato membro esporta­
tore tra il prezzo d' entrata nel mese dell' importazione e quello del mese
precedente .
 ---pagebreak---                                    - 5 -
3.   Le inedie considerate al paragrafo 1 vengono caloolate per i primi 25
giorni del mese precedente quello dell' importazione | tali medie sono de­
terminate dalla Commissione .
                                 Articolo 6
1.  Negli scambi oon i paesi terzi , l' elemento fisso , uniforme per tutti
gli Stati membri , è pari a 0,90 unità di conto .
2.  Negli scambi intracomuni tari tale elemento fisso è pari ai cinque
quindicesimi del valore considerato al paragrafo 1 e , a decorrere dal 1967 ,
esso viene ridotto di due quindicesimi di tale valore il 1° luglio di ogni
anno .
                                Articolo 7
    Qualora un alimento composto a base di cereali contenga in apprezza­
bili quantità prodotti diversi da quelli contemplati dai regolamenti n°19 ,
n° 13/64/CEE o n° I6/64/CEE, può 1 essere aggiunto al prelievo un elemento
supplementare .
    Tale elemento è calcolato in base ai prelievi , tasse e dazi di qualsiasi
natura da riscuotere in ogni Stato membro all' importazione , secondo la prove­
nienza , sul quantitativo del prodotto considerato contenuto nell' alimento
composto a base di cereali importato .
    Le modalità di applicazione del presente articolo sono determinate in
base alla procèdura prevista all' articolo 26 del regolamento n° 19 .
                                Articolo 8
     Il prelievo applicabile alle importazioni in provenienza dagli Stati
membri è stabilito in anticipo , su richiesta da presentare dall' interessato
al momento del deposito della domanda del titolo di importazione e per una
operazione da effettuare per il periodo di validità del titolo .
     Le modalità di applicazione del presente articolo sono determinate in
base alla procedura di cui all' articolo 26 del regolamento n° 19 .
 ---pagebreak---                                     _ 6 -
                            TITOLO II .-, RESTITUZIONI
                                  Articolo 9
1.   Negli scambi in tracomuni tari una restituzione può' essere concessa
all' atto dell' esportazione di un alimento composto a "base di cereali » -
L' ammontare massimo di detta restituzione è uguale ai due seguenti ele­
menti t                         '
     a) un elemento calcolato nel modo seguente t
         per ciascun cereale , di cui all' articolo 4 > il prezzo d' entrata
         dello Stato membro esportatore , allorché è superiore al prezzo di
         entrata dello Stato membro importatore , viene diminuito di questo
         ultimo prezzo , questa operazione essendo effettuata in ragione
         delle quantità indicate al suddetto articolo ; il totale di queste
         differenze viene moltiplicato per il coefficiente indicato nella
         colonna 2 della tabella A e corrispondente alla classifica dello
         alimento composto a base di cereali ;
     b ) un elemento uguale all' ammontare massimo della restituzione appli­
         cabile a 100 kg. di latte in polvere , moltiplicato per il coeffi­
         ciente indicato nella colonna 2 della tabella B e corrispondente
         alla classifica dell' alimento composto a base di cereali *
     Tuttavia , l' elemento di cui alla lettera a) può' essere fissato ad un
livello differente nella misura necessaria per evitare delle distorsioni
di prezzo , tanto negli scambi fra gli Stati membri quanto sul mercato dello
Stato membrq importatore , seoondo la procedura prevista all' articolo 26 del
regolamento n° 19 *
2.   Le modalità d' appi i opzione del presente articolo sono determinate secondo
la procedura prevista all' articolo 26 del regolamento n° 19 *
                                  Articolo 10
     Negli scambi con i Paesi terzi , la restituzione che può' essere concessa
da uno Stato membro è determinata tenuto conto in particolare delle condizio­
ni del mercato mondiale e dei prezzi di mercato dei prodotti presi in consi­
derazione per il calcolo dell' elemento mobile .
     Le modalità d' applicazione del presente articolo sono determinate secondo
la procedura di cui all' articolo 26 del regolamento n® 19.
 ---pagebreak---                                    Articolo 11
     L' importo delle restituzioni all' esportazione è quello applicatile il
giorno in cui l' esportazione viene effettuata . Tuttavia , su richiesta da
presentare dall' interessato al momento del deposito della domanda del titolo *
l' impoi'to della restituzione è fissato in anticipo .
     Le modalità di applicazione del presente articolo sono determinate secondo
la procedura prevista all' articolo 26 del regolamento n° 19»
                         TITOLO III - DISPOSIZIONI GENERALI
                                   Articolo 12
1.   Qualora uno Stato membro applichi le misure previste agli articoli 16 , 17 ,
18 e 19 del regolamento n° . . ./66/CEE , il calcolo dell' ammontare dei prelievi ,
nonché degli importi massimi delle restituzioni , relativo alle componenti
lattiero-casearie degli alimenti composti a "base di cereali è effettuato confor­
memente all' articolo 24 primo capoverso di detto regolamento .
2.   Lo Stato membro che fa ricorso alle misure di cui all' articolo 17 paragrafo
1 e 2 secondo capoverso del regolamento N° . . ./66/CEE fa in modo che il prezzo
degli alimenti composti a base di cereali importati dagli altri Stati membri
sia diminuito di un ammontare uguale all' incidenza di tali misure sul prezzo
del prodotto indigeno , a tale ammontare essendo applicato un coefficiente che
rappresenta il tenore , in peso , in prodotti lattiero-caseari contenuti nello
alimento composto in causa .
     I coefficienti di cui al capoverso precedente sono gli stossi che quelli
fissati per gli alimenti composti di cui alla tabella B allegata al presente
regolamento .
                                  Articolo 13
     I metodi per la definizione del tenore in amido ed in prodotti lattiero-
caseari degli alimenti composti a base di cereali vengono determinati , per
quanto riguarda l' amido , secondo la prooedura prevista all' articolo 26 del
regolamento n® 19 e , per quanto riguarda i prodotti lattiero-caseari , secondo
la procedura prevista all' articolo 25 del regolamento n° 13/64/CEE.
 ---pagebreak---                                 - 8 -
                              Articolo 14
       Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo
a quello della pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale delle Comunità
Europee .
       Tuttavia il regime dei prelievi delle restituzioni che istituisce
è messo in applicazione a partire dal 1° febbraio 1967 .
       Il regolamento n° 166/64/CEE è abrogato , ove si applichi agli ali­
menti composti considerati dal regolamento n° 19 » alla data del 1° febbraio
1967 .
       Le disposizioni prese in applicazione del regolamento n° 55 e concer­
nenti i prodotti contemplati dal presente regolamento restano in vigore
nella misura in cui non siano incompatibili con le disposizioni di questo
ultimo .
       Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e
direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
                                      Patto a Bruxelles , il
                                      Per il Consiglio
                                    – Il Presidente
 ---pagebreak---                                 ALLEGATO
                                TABELLA A
                                                           Coefficiente
      Tenore in amido
                                                   Prelievo         Restituzione!
                                                   Colonna 1        Colonna 2   I
 a)  inferiore o pari al IO %                         0,16              0,05
"b ) superiore al 10$ e inferiore o pari al 30$       0,50              0,22
 c)  superiore al 30$ e inferiore o pari al 50$       0,84              0,56
d)   superiore al 50$                                 1,00        |     0,90
                                                                  I
                               TABELLA  B
                                                           Coefficiente
  Tenore in latte e prodotti latti ero-caseari   I Prelievo         Restituzioné
                                                   Colonna 1        Colonna 2
a ) pari o superiore al 5$ e inferiore al 25$         0,24              0,05
b ) pari o superiore al 25$ e inferiore al 50$        0,49              0,30
                                                I