CELEX: 31983R2968
Language: el
Date: 1983-10-19 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2968/83 του Συμβουλίου της 19ης Οκτωβρίου 1983 για τη θέσπιση κοινής δράσης για την επιτάχυνση των συλλογικών αρδευτικών έργων στην Ελλάδα

Avis juridique important

|

31983R2968

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2968/83 του Συμβουλίου της 19ης Οκτωβρίου 1983 για τη θέσπιση κοινής δράσης για την επιτάχυνση των συλλογικών αρδευτικών έργων στην Ελλάδα  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 293 της 25/10/1983 σ. 0005 - 0006

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2968/83 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 19ης Οκτωβρίου 1983  για τη θέσπιση κοινής δράσης για την επιτάχυνση των συλλογικών αρδευτικών έργων στην Ελλάδα  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,  τη πρόταση της Επιτροπής (1),  τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),  Εκτιμώντας:  ότι στις 24 Μαρτίου 1983 η Επιτροπή διαβίβασε στο Συμβούλιο προτάσεις που αφορούν, μεταξύ άλλων, τη μελλοντική διαρθρωτική ανάπτυξη της γεωργίας στην Ελλάδα·  ότι η αποτελεσματική εφαρμογή των κοινών ενεργειών για τη βελτίωση των γεωργικών διαρθρώσεων στην Ελλάδα, που έχουν ήδη θεσπισθεί ή πρόκειται να θεσπισθούν από το Συμβούλιο, συνεπάγεται άμεση προσπάθεια για να βελτιωθεί η κατάσταση των υδραυλικών έργων που παρουσιάζει ιδιαίτερη έλλειψη ισορροπίας στο κράτος μέλος αυτό·  ότι η ανάπτυξη της άρδευσης στην Ελλάδα παρουσιάζει, κατά συνέπεια, ιδιαίτερο ενδιαφέρον για την Κοινότητα· ότι τα σχετικά μέτρα αποτελούν, ως εκ τούτου, κοινή ενέργεια κατά την έννοια του άρθρου 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 του Συμβουλίου της 21ης Απριλίου 1970 περί της χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3509/80 (4),  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Θεσπίζεται κοινή ενέργεια κατά την έννοια του άρθρου 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70, η οποία εκτελείται από την Ελληνική Δημοκρατία και προορίζεται για την ανάπτυξη της άρδευσης στο κράτος μέλος αυτό.  Άρθρο 2  Η Επιτροπή μπορεί να χορηγεί συνδρομή στην κοινή ενέργεια χρηματοδοτώντας, μέσω του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, τμήμα προσανατολισμού, ένα ή περισσότερα ειδικά προγράμματα άρδευσης.  Άρθρο 3  1. Τα ειδικά προγράμματα άρδευσης που αναφέρονται στο άρθρο 2 αφορούν συλλογικά αρδευτικά έργα από υπάρχουσες πηγές, συμπεριλαμβανομένων και των απαραίτητων συναφών αποστραγγιστικών έργων.  2. Το ειδικό πρόγραμμα πρέπει:  α) να ευνοεί τον καλύτερο προσανατολισμό της παραγωγής ανάλογα με τις ανάγκες της αγοράς και να αναφέρει ιδίως τα μέτρα που προβλέπονται:  - προκειμένου η άρδευση της αμπέλου που προορίζεται για την παραγωγή οίνου, να αποκλειστεί από τα σχεδιαζόμενα συλλογικά αρδευτικά έργα,  - για τον προσανατολισμό της παραγωγής, ιδίως προς την παραγωγή ζωοτροφών (αραβόσιτος, κριθή, τριφύλλια, φούλια, σόργο, σόγια, κτηνοτροφικά τεύτλα κλπ.) και την ανάπτυξη της κτηνοτροφίας·  β) να αναφέρει τον αριθμό των εκταρίων της ή των περιμέτρων προς άρδευση που πρέπει να εξοπλιστούν με αρδευτικά δίκτυα, συμπεριλαμβανομένων και των συναφών αποστραγγιστικών έργων, καθώς και την τοποθεσία τους·  γ) να αναφέρει το σχέδιο και το χρονοδιάγραμμα των δημοσίων έργων που είναι απαραίτητα για την υλοποίηση του ειδικού προγράμματος·  δ) να αναφέρει το μέσο κόστος ανά εκτάριο γεωργικής έκτασης που αναφέρεται στο σημείο β), καθώς και το υπολογιζόμενο συνολικό κόστος για την υλοποίηση του ειδικού προγράμματος.  Άρθρο 4  1. Οι αιτήσεις συνδρομής του Ταμείου στα ειδικά προγράμματα πρέπει να υποβάλλονται μέσω της ελληνικής κυβέρνησης.  2. Οι αιτήσεις συνδρομής του Ταμείου πρέπει να συνοδεύονται από στοιχεία από τα οποία προκύπτει ότι το ειδικό πρόγραμμα πληροί τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στο άρθρο 3.  3. Τα στοιχεία που πρέπει να περιέχουν οι αιτήσεις και ο τρόπος υποβολής τους καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπονται στο άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1362/78 (5), μετά από διαβουλεύσεις με την επιτροπή του Ταμείου για τα χρηματοδοτικά θέματα.  Άρθρο 5  1. Η συνδρομή του Ταμείου συνίσταται σε συνεισφορές σε κεφάλαια που καταβάλλονται εφάπαξ ή σε περισσότερες δόσεις.  2. Η συνδρομή του Ταμείου καλύπτει το 50 % του κόστους για την εκτέλεση των δημόσιων υδραυλικών έργων, που δεν έχουν ακόμη αρχίσει, μέχρι μεγίστου ορίου του κόστους ανά αρδευόμενο εκτάριο 5 000 ECU.  3. Η Επιτροπή αποφασίζει τη χορήγηση της συνδρομής του Ταμείου σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1362/78, μετά διαβουλεύσεις με την επιτροπή του Ταμείου για τα χρηματοδοτικά θέματα.  4. Η απόφαση της Επιτροπής κοινοποιείται στην ελληνική κυβέρνηση, καθώς και στο δημόσιο φορέα που είναι υπεύθυνος για την εκτέλεση του ειδικού προγράμματος.  Άρθρο 6  1. Η διάρκεια της κοινής ενέργειας περιορίζεται σε ένα έτος από την 1η Ιανουαρίου 1984.  2. Το προβλεπόμενο κόστος της κοινής ενέργειας με το οποίο επιβαρύνεται το Ταμείο ανέρχεται σε 8 εκατομμύρια ECU.  Άρθρο 7  1. Το Ταμείο μπορεί να χορηγεί προκαταβολές με βάση τα ετήσια τμήματα των δημοσίων έργων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 σημείο γ) και τα οποία πρέπει να εκτελεστούν στα πλαίσια ειδικού προγράμματος.  2. Οι προκαταβολές δεν είναι δυνατόν να υπερβαίνουν το 80 % της κοινοτικής συνεισφοράς στο προβλεπόμενο κόστος ετήσιου τμήματος των δημοσίων έργων που αναφέρονται στην παράγραφο 1.  3 Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70.  Άρθρο 8  Τα άρθρα 13 και 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1362/78 εφαρμόζονται κατ' αναλογία στην παρούσα κοινή ενέργεια.  Άρθρο 9  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Λουξεμβούργο, 19 Οκτωβρίου 1983.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  Κ. ΣΗΜΙΤΗΣ  (1) ΕΕ αριθ. C 192 της 19. 7. 1983, σ. 4.  (2) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 14 Οκτωβρίου 1983 (δεν έχει ακόμα δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα).  (3) ΕΕ αριθ. L 94 της 28. 4. 1970, σ. 13.  (4) ΕΕ αριθ. L 367 της 30. 12. 1980, σ. 87.  (5) ΕΕ αριθ. L 166 της 23. 6. 1978, σ. 11.