CELEX: 31980D0688
Language: da
Date: 1980-06-26 00:00:00
Title: 80/688/EØF: Kommissionens beslutning af 26. juni 1980 om bemyndigelse af Irland til fra fællesskabsbehandling at undtage pyjamas af trikotage, som henhører under pos. 60.04 B ex IV i den fælles toldtarif (kategori 24), har oprindelse i Brasilien og frit kan omsættes i de øvrige medlemsstater (Kun den engelske udgave er autentisk)

Avis juridique important

|

31980D0688

80/688/EØF: Kommissionens beslutning af 26. juni 1980 om bemyndigelse af Irland til fra fællesskabsbehandling at undtage pyjamas af trikotage, som henhører under pos. 60.04 B ex IV i den fælles toldtarif (kategori 24), har oprindelse i Brasilien og frit kan omsættes i de øvrige medlemsstater (Kun den engelske udgave er autentisk)  

EF-Tidende nr. L 188 af 22/07/1980 s. 0014

++++  KOMMISSIONENS BESLUTNING  af 26 . juni 1980  om bemyndigelse af Irland til fra faellesskabsbehandling at undtage pyjamas af trikotage , som henhoerer under pos . 60.04 B ex IV i den faelles toldtarif ( kategori 24 ) , har oprindelse i Brasilien og frit kan omsaettes i de oevrige medlemsstater   ( Den engelske tekst er den eneste autentiske )   ( 80/688/EOEF )  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 115 , stk . 1 ,  under henvisning til den begaering om anvendelse af traktatens artikel 115 , stk . 1 , som den irske regering den 19 . juni 1980 har indgivet til Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber med henblik paa at opnaa bemyndigelse til fra faellesskabsbehandling at undtage pyjamas af trikotage , som henhoerer under pos . 60.04 B ex IV i den faelles toldtarif ( kategori 24 ) , har oprindelse i Brasilien og frit kan omsaettes i de oevrige medlemsstater , og  ud fra foelgende betragtninger :  Indfoersel til Faellesskabet af de paagaeldende varer med oprindelse i Brasilien er omfattet af en aftale mellem Faellesskabet og dette land ;  som led i denne aftale har Brasilien forpligtet sig til at traeffe alle noedvendige foranstaltninger for at begraense sin udfoersel til Faellesskabet af de paagaeldende varer , saaledes at den holdes inden for et loft , der er fordelt mellem medlemsstaterne med undtagelse af Irland , hvor der ikke er muligheder for eksport ;  det var ikke muligt ved denne lejlighed at fordele dette loft efter de respektive markeders behov , hvorfor der bestaar visse uoverensstemmelser mellem importvilkaarene i de forskellige medlemsstater , og der kan kun gradvis opnaas ensartethed med hensyn til disse vilkaar ;  det fremgaar af begaeringen , at den paagaeldende industrisektor befinder sig i alvorlige vanskeligheder , som medfoerer en betydelig nedgang i produktion og beskaeftigelse og en gradvis reduktion af dens markedsandel ;  disse oekonomiske vanskeligheder skyldes for en stor del de ulige konkurrencevilkaar , som muliggoer udfoersel til priser , der er betydeligt lavere end producentpriserne i den paagaeldende sektor inden for Faellesskabet ; gennemfoerelse af den indfoersel , som har givet anledning til begaeringen , vil kunne forvaerre disse vanskeligheder ;  det er ikke muligt med kort varsel at ivaerksaette metoderne for det noedvendige samarbejde fra de oevrige medlemsstater ;  herefter boer der gives bemyndigelse til at traeffe beskyttelsesforanstaltninger i medfoer af artikel 115 , stk . 1 , paa de i Kommissionens beslutning 80/47/EOEF af 20 . december 1979 ( 1 ) , saerlig artikel 3 , fastsatte vilkaar ;  en saadan bemyndigelse boer dog ikke omfatte alle de licensansoegninger , som har givet anledning til den foreliggende begaering -  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING :  Artikel 1  Irland bemyndiges til fra faellesskabsbehandling at undtage nedenstaaende varer , som har oprindelse i Brasilien og frit kan omsaettes i de oevrige medlemsstater , og for hvilke ansoegning om importdokumenter er indgivet efter den 9 . juni 1980 . Denne bemyndigelse vil i intet tilfaelde daekke et kvantum paa 2 000 stk . Et saadant kvantum vil blive fordelt mellem de ovennaevnte ansoegere , for hvilke ansoegninger om importdokumenter paa datoen for denne beslutning er hos de irske myndigheder :  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse *  60.04 B ex IV ( NIMEXE-nummer 60.04-47 , 73 ; kategori 24 ) * Pyjamas af trikotage , bomuld eller syntetiske fibre , til maend og drenge *  Artikel 2  Denne beslutning gaelder indtil den 30 . september 1980 .  Artikel 3  Denne beslutning er rettet til Irland .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 26 . juni 1980 .  Paa Kommissionens vegne  Wilhelm HAFERKAMP  Naestformand  ( 1 ) EFT nr . L 16 af 22 . 1 . 1980 , s . 14 .