CELEX: 51988PC0204
Language: nl
Date: 1988-04-18
Title: Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting van de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Finland inzake onderzoek op het gebied van hout, met inbegrip van kurk, als hernieuwbare grondstof (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 204
Vol. 1988/0063
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---    COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                             COM(88 ) 204 def .
                                            Brussel , 18 april 1988
 i
 |
                             Voorstel voor een
                            BESLUIT VAN DE RAAD
       betreffende de sluiting van de Samenwerkingsovereenkomst
           tussen de Europese Economische Gemeenschap en de
!        Republiek Finland inzake onderzoek op het gebied van
|                     hout , met inbegrip van kurk,
i                       als hernieuwbare grondstof
                     ( door de Commissie ingediend )
 ---pagebreak---                                       - 2 -
                 MEDEDELING VAN DE COMMISS IE AAN DE RAAD
Betreft : Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de
             sluiting van de Samenwerkingsovereenkomst tussen de
             Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Finland
             Inzake onderzoek op het gebied van hout , met inbegrip van
             kurk , als hernieuwbare grondstof
1 . BIJ besluit van 10 Juni 1986 heeft de Raad een programma
    vastgesteld voor onderzoek op het gebied van materialen
    ( grondstoffen en geavanceerde materialen , 1986-1989 ) dat een
    deelprogramma op het gebied van hout , met inbegrip van kurk , als
    hernieuwbare grondstof omvat .
    In artikel 6 van dit besluit wordt de Commissie gemachtigd te
    onderhandelen over overeenkomsten met derde landen , In het
    bijzonder met die welke betrokken zijn bij de Europese
    Samenwerking op het gebied van het wetenschappelijk en technisch
    onderzoek ( COST ) met de bedoeling deze landen bij het gehele
    programma of een deel daarvan te betrekken .
2 . In het raam van de Kaderovereenkomst Inzake wetenschappelijke en
    technische samenwerking tussen de Europese Gemeenschappen en de
    Republiek Finland waarvan de sluiting namens de EEG werd
    goedgekeurd bij besluit van de Raad van 9 februari 1987 , heeft
    Finland zich bereid verklaard om verder met de Gemeenschap samen
    te werken op het gebied van houtonderzoek .
3 . Rekening houdend met het technisch en wetenschappelijk belang
    van de op dit gebied in Finland uitgevoerde onderzoek- en
    ontwikkel Ingswerkzaamheden alsmede met het gunstig advies dat op
    30 Juni 1986 door het ter zake bevoegde CBC over samenwerking
    met Finland op het gebied van hout Is uitgebracht , heeft de
    Commissie onderhandeld over een ontwerp-overeenkomst voor
    samenwerking met Finland op de onderzoekgebieden die onder
    bovengenoemd communautair programma vallen .
4 . De ontwerp-overeenkomst die aan het hierbij gevoegde voorstel
    voor een besluit van de Raad Is gehecht , voor ziet In :
    - deelnemlng van Flnland aan de tenul tvoer legglng van het
       communautaire programma ;
    - een financiële bijdrage van Finland tot de financiering van de
        In het kader van contracten voor onderzoek voor gezamenlijke
       rekening uit te voeren werkzaamheden en van de beheers- en
       huishoudelijke uitgaven voor het communautaire programma ; deze
       financiële bijdrage Is evenredig met het bruto binnenlands
       produkt van Finland ;
    - machtiging van Finse personen en ondernemingen om
       onder zoekvoor ste 1 1 en in te dienen en de desbetreffende
       onder zoekcontracten met de Commissie te sluiten ;
    - uitbreiding van het Comité voor Beheer en Coördinatie
       "Grondstoffen en andere materialen " met vertegenwoordigers van
       Finland .
                                                                 .../...
 ---pagebreak---                                  - 3 -
5 . Gezien de aard van de samenwerking zullen eventuele extra
    uitgaven die uit hoofde van de tenuitvoerlegging van deze
    ontwerp-overeenkomst uit de begroting van de Gemeenschap worden
    betaald ( begrotingspost 7358 ) worden gedekt door de financiële
    bijdrage van Finland .
    De begrotlng van de Gemeenschap wordt gecredlteerd met de door
    Finland betaalde bedragen ( artlkel 602 van de begrotlng ).
6 . De Commissie stelt de Raad voor het hierbij gevoegde voorstel
    voor een besluit goed te keuren .
                                                             .../...
 ---pagebreak---                                     - 4 -
 betreffende de sluiting van de Samenwerkingsovereenkomst tussen de
        Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Finland
                 inzake onderzoek op het gebied van hout ,
            met Inbegrip van kurk , als hernieuwbare grondstof
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
Gemeenschap , Inzonderheid op artikel 235 ,
Gezlen het voorstel van de Commlssle ,
Gezlen het advles van het Europese Parlement ,
Overwegende dat de Raad bij Besluit 86/ 235 / EEG ( 1 ) een programma
voor onderzoek op het gebied van materialen ( grondstoffen en
geavanceerde materialen 1986-1989 ) heeft vastgesteld , dat een
deelprogramma omvat op het gebied van hout , met Inbegrip van kurk ,
als hernieuwbare grondstof ; dat in artikel 6 van dat besluit de
Commissie wordt gemachtigd om te onderhandelen over overeenkomsten
met derde landen , In het bijzonder met die welke betrokken zijn bij
de Europese Samenwerking op het gebied van het wetenschappelijk en
technisch onderzoek ( COST ) ten einde deze landen bij het gehele
programma of een deel daarvan te betrekken ;
Overwegende dat de Raad bij Besluit 87/ 177/ EEG ( 2 ) zijn goedkeuring
heeft gehecht aan de sluiting namens de Europese Economische
Gemeenschap van een kaderovereenkomst Inzake wetenschappelijke en
technische samenwerking tussen de Europese Gemeenschappen en onder
meer de Republiek Finland ;
Overwegende dat de onderhavige overeenkomst dient te worden
goedgekeurd ;
Overwegende dat het Verdrag niet In de daartoe vereiste
bevoegdheden voor ziet ,
BESLUIT :
 ( 1 ) PB L 159 van 14.6.1986 , blz . 36
 ( 2 ) PB L 71 van 14.3.1987 , blz . 29
                                                               .../...
 ---pagebreak---                                     - 5 -
                                  Artikel 1
De Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische
Gemeenschap en de Republiek Finland Inzake onderzoek op het gebied
van hout , met Inbegrip van kurk , als hernieuwbare grondstof , wordt
namens de Gemeenschap goedgekeurd .
De tekst van de overeenkomst Is aan dit beslult gehecht .
                                  Artikel 2
De voorz Itter van de Raad verricht de kenn lsgev Ing bedoeld in
artikel 9 van de overeenkomst ( 1 ).
Gedaan te                                               Voor de Raad :
                                                        De voorz I tter ,
( 1 ) De datum van Inwerkingtreding van de overeenkomst zal door het
      Secretar I aat-generaa I van de Raad In het Pub I I kat leb I ad van de
      Europese Gemeenschappen worden bekendgemaakt .
 ---pagebreak---                         - 6 -
            SAMENWERK I NGSOVEREENKOMST
                       TUSSEN
       DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP
                          EN
               DE REPUBLIEK FINLAND
                        INZAKE
        ONDERZOEK OP HET GEBIED VAN HOUT ,
MET INBEGRIP VAN KURK , ALS HERN I EUWBARE GRONDSTOF
 ---pagebreak---                                     - 7 -
                        SAMENWERK I NGSOVEREENKOMST
                                  TUSSEN
                  DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP
                                      EN
                          DE REPUBLIEK FINLAND
                                    INZAKE
                   ONDERZOEK OP HET GEBIED VAN HOUT ,
           MET INBEGRIP VAN KURK , ALS HERN I EUWBARE GRONDSTOF
DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP , hierna de " Gemeenschap " te
noemen , enerzijds
en
DE REPUBL I EK FINLAND , hlerna " Flnland " te noemen , anderzljds ,
hlerna overeenkomsts lui tende partijen te noemen ,
OVERWEGENDE dat de Gemeenschap en Finland een kaderovereenkomst
Inzake wetenschappelijke en technische samenwerking hebben
gesloten , die op 17 Juli 1987 van kracht is geworden ;
OVERWEGENDE dat de Raad van de Europese Gemeenschappen , hierna de
" Raad " te noemen bij besluit van 10 Juni 1986 voor een periode van
vier Jaar te rekenen vanaf 1 Januari 1986 een programma in de
sector materialen ( grondstoffen en geavanceerde materialen ) heeft
vastgesteld , dat een deelprogramma omvat op het gebied van hout ,
met Inbegrip van kurk , als hernieuwbare grondstof , hierna " het
communautair programma " te noemen ;
OVERWEGENDE dat In Finland een uitgebreid onderzoekprogramma ten
uitvoer wordt gelegd op het gebied van bosbouw en bosbouwprodukten ;
OVERWEGENDE dat de deelneming van Finland aan het communautaire
programma kan bijdragen tot een grotere doeltreffendheid van het
onderzoek dat door de overeenkomstsluitende partijen wordt
uitgevoerd op het gebied van hout , met Inbegrip van kurk , als
hernieuwbare grondstof en nodeloos dubbel werk kan voorkomen ;
OVERWEGENDE dat de overeenkomstsluitende partijen verwachten dat de
deelneming van Finland aan het communautaire programma belde
partijen tot voordeel zal strekken ,
ZIJN HET VOLGENDE OVEREENGEKOMEN :
 ---pagebreak---                                     - 8 -
                                  Artikel 1
Flnland wordt blj deze betrokken blj de tenultvoer legglng van het
communautaire programma , als omschreven in bljlage A.
                                  Artikel 2
De financiële bijdrage uit hoofde van de deelneming van Finland aan
de tenuitvoerlegging van het communautaire programma wordt
vastgesteld naar rato van het bedrag dat jaarlijks In de algemene
begroting van de Europese Gemeenschappen beschikbaar Is voor
kredieten ter dekking van de betalingsverplichtingen welke
overeenkomen met de financiële verplichtingen van de Commissie van
de Europese Gemeenschappen , hierna te noemen " de Commissie ", voor
werkzaamheden die moeten worden uitgevoerd In het kader van
contracten voor onderzoek voor gezamenlijke rekening , zoals
noodzakelijk voor de tenuitvoerlegging van het communautaire
programma alsmede voor beheers- en huishoudelijke uitgaven voor het
communautaire programma .
De evenred Ighe I dsfactor die bepalend is voor de bijdrage van
Finland resulteert uit de verhouding tussen het bruto binnenlands
produkt ( BBP ) van Finland tegen marktprijzen en de som van de bruto
binnenlandse produkten tegen marktprijzen van de Lld-Staten van de
Gemeenschap en Finland . Deze verhouding wordt berekend op grond van
de meest recente statistische gegevens van de OESO .
Het voor de uitvoering van het communautaire programma noodzakelijk
geachte bedrag , het bedrag van de bijdrage van Finland en het
tijdschema voor de geraamde betalingsverplichtingen zijn opgenomen
 In b I J lage B.
De bepalingen inzake de financiële bijdrage van Finland zijn
neergelegd In bijlage C.
                                  Artikel 3
Voor Finse personen en ondernemingen gelden dezelfde voorwaarden
voor de Indiening en evaluatie van onder zoekvoor ste l l en en voor het
 toekennen en afsluiten van contracten In het kader van het
communautaire programma als voor personen en ondernemingen uit de
Gemeenschap . Met name zijn , waar het gaat om belastingheffing en
 douanerechten alsmede het gebruik van onderzoekresultaten , de
 algemene voorwaarden die gelden voor onderzoekcontracten binnen de
 Gemeenschap mutatis mutandis van toepassing op onderzoekcontracten
met Finse personen en ondernemingen .
                                  Ar t Ikel 4
 De Commissie is verantwoorde I I Jk voor de tenul tvoer legg Ing van het
 communautaire programma . Zi J wordt bljgestaan door het Raadgevend
 Comité voor Beheer en Coôrdlnatle inzake " Grondstof fen en Andere
 Mater la len ", hlerna te noemen " het comité ", opgerlcht blj Beslult
 van de Raad 84/ 338 ( 1 ).
 ( 1 ) PB 177 van 4.7.1984 , blz . 25
                                                                 .../...
 ---pagebreak---                                   - 9 -
Het comité wordt uitgebreid met maximaal drie door Finland benoemde
vertegenwoordigers of deskundigen . Deze nemen uitsluitend deel aan
de werkzaamheden van het comité dat In wisselende samenstelling
bijeenkomt voor het verrichten van taken In verband met het
communautair programma voor hout , met Inbegrip van kurk , als
hernieuwbare grondstof . De reiskosten die voor de Finse
vertegenwoordigers uit hun deelneming aan de werkzaamheden van het
comité voortvloeien , worden door de Commissie vergoed .
                                Artikel 5
Iedere overeenkomstsluitende partij verbindt zich de bewegingen en
het verblijf van onderzoekers die in Finland en In de Gemeenschap
aan de onder deze overeenkomst vallende activiteiten deelnemen , te
vergemakke I I Jken .
                                Artikel 6
De Commissle en het Centrum voor Techno log I sche Ontwlkkel ing ,
Finland , zorgen voor de tenu I tvoer I egg Ing van deze overeenkomst .
                                АШК6.Ц
Deze overeenkomst Is van toepassing , enerzijds , op de gebieden waar
het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap
van toepassing Is en onder de in dat Verdrag neergelegde
voorwaarden en , anderzijds , op het grondgebied van de Republiek
F I n I and .
                                Artikel 8
1 . Deze overeenkomst wordt gesloten voor de duur van het
     communautaire programma .
      Indien de Gemeenschap het communautaire programma mocht herzien
     kan de overeenkomst op door belde partijen overeengekomen
     voorwaarden worden beëindigd . Finland wordt binnen een week na
     goedkeuring door de Gemeenschap op de hoogte gesteld van de
     exacte inhoud van het herziene programma . Overeenkomstsluitende
      partijen stellen elkaar binnen drie maanden na de vaststelling
      van het communautaire besluit ervan in kennis of beëindiging van
      de overeenkomst wordt overwogen .
2 . Deze overeenkomst wordt , wanneer de Gemeenschap een nieuw
      communautair programma goedkeurt , stilzwijgend verlengd voor de
      duur van het nieuwe programma , tenzij de overeenkomst binnen een
     maand na de goedkeuring van het nieuwe programma wordt
      beëindigd .
      De bepallngen van de tweede alinea van I id 1 blljven van
      toepassing .
3 . Wanneer door de Gemeenschap een besluit over het communautaire
     programma wordt genomen , worden bijlagen A en B overeenkomstig
      het besluit van de Gemeenschap gewijzigd , tenzij anders door de
     overeenkomstsluitende partijen is overeengekomen .
4 . Deze overeenkomst wordt niet alleen op grond van het feit dat er
      zieh vertraging heeft voorgedaan blj de goedkeuring van een
      volgend communautalr programma , als afgelopen beschouwd .
                                                                .../...
 ---pagebreak---                                       10 -
5 . Uitgezonderd het bepaalde In de leden 1 en 2 van dit artikel mag
    Iedere overeenkomstsluitende partij deze overeenkomst te allen
    tijde beëindigen met een opzegtermijn van zes maanden . De
    projecten en werkzaamheden die ten tijde van de beëindiging
    en/of het aflopen van deze overeenkomst gaande zijn , worden
    voortgezet totdat ze zijn beëindigd volgens de In de
    overeenkomst neergelegde voorwaarden .
                                Artikel 9
Deze overeenkomst wordt door de overeenkomstsluitende partijen
goedgekeurd In het kader van de bij hen geldende procedures . Mits
de overeenkomstsluitende partijen elkaar ervan In kennis hebben
gesteld dat de daartoe benodigde procedures zijn afgerond , treedt
de overeenkomst op 1 Januari 1988 In werking .
                               Ar 1 1 ke I 1 0
Deze overeenkomst Is opgesteld in twee exemplaren in de Deense , de
Duitse , de Engelse , de Finse , de Franse , de Griekse , de Italiaanse ,
de Nederlandse , de Portugese en de Spaanse taal zijnde alle teksten
gelijkelijk authentiek .
Gedaan te                              Voor de Republiek Finland
                                       Voor de Raad
                                       van de Europese Gemeenschappen
 ---pagebreak---                                            11
                                       BIJLAGE A
                         COMMUNAUTAIR PROGRAMMA INZAKE HOUT ,
               MET INBEGRIP VAN KURK , ALS HERN I EUWBARE GRONDSTOF
                                     ( 1986-1989 )
Het communautalr programma bestrljkt de volgende
onderzoekgeb leden :
1 . Houtprodukt le,
1.1 . Genetische verbetering van boomsoorten voor bossen en
         Instandhouding van het genetisch materiaal
1.2 . Beschermlng tegen schade door biotlsche en ablotische factoren
         en bosbranden
1.3 . Beter gebruik van beschlkbare grond ( alleen
         coord inat iewerkzaamheden )
1.4 . Bosinventar Isat le ( alleen coôrdlnatle )
2 . Houtexploi tat le . opslao en vervoer van bout
2.1 . Organlsatle van de houtexploltat le en ontwlkkeling van
         mach ines
2.2 . Exploitât le , behandellng , opslag en vervoer
3 . Hout als materiaal
3.1 . E Igenschappen , beschermlng en verbetering van hout en
         houtplaten
3.2 . Ontwlkkeling van test - en Inde I ingsprocedures
4 . Mechanlsche be - en verwerklna v an hout en oebru lk van hout als
     sind produKt,
4.1 . Mechanlsche be- en verwerklngs- en fabr Icageprocédés
4.2 . Droogprocédés
4.3 . Gebruik van hout en materialen op houtbasls als bouwmater I aa I
4.4 . Andere toepassingen van uit hout bestaande e I ndprodukten
5 . Fabrlcaae en be - en verwerklna van PUIP en papier ,
     houtchemlcal lën
5.1 . Fysische en organlsche chemie van houtonts lu 1 1 1 ng
5.2 . Fabr I cage van chemlsch-mechanische pulp ( pulp met hoog
         rendement )
5.3 .    Procédés voor de fabr I cage van pulp ult laagwaardlg hout
5.4 .    Vervangende stoffen voor houtvezels , en toevoeg I ngsstof fen
5.5 .    Vezelrecycl Ing
5.6 .    Fabr Icageproces van papier en karton
5.7 .    Bereldlng van Chemical lën ult hout
Het programma wordt ten ultvoer gelegd door middel van
onderzoekcontracten voor gezamenlijke reken Ing en coôrdlnatle- en
op l e l d i ngsact I v I te I ten .
                                                                    .../...
 ---pagebreak---                                        12 -
                                   BIJLAGE B
                           FINANCIELE BEPAL INGEN
                                   Artikel 1
Het voor de uitvoering van het communautaire programma noodzakelijk
geachte bedrag wordt geraamd op 10 miljoen Ecu .
                                   Artikel 2
De financlële bijdrage van Flnland tôt de ultvoerlng van het
communautaire programma wordt geraamd op 216.100 Ecu .
                                   Artikel 3
Het tijdschema van de geraamde beta I Ingsverpl icht Ingen en van de
financlele bljdrage van Finland Is opgenomen in onderstaande tabel .
   JAAR                     VERPLICHTINGEN VOOR                    BIJDRAGE VAN
                                                                   FINLAND
           BEHEERS - EN               CONTRACTEN          TOTAAL
           HUISHOUDELIJKE
           UITGAVEN
   1986          341 . 495                 0             341 . 495     7.380
   1987          480.205              7.678.300      8.158.505       176.305
   1988          364.700                685.300      1 . 050.000      22.690
   1989          380.950                  69.050         450.000       9.725
TOTAAL-      1 . 567.350              8.432.650    10.000.000        216.100
GENERAAL
            TIJDSCHEMA VAN DE V00R DE UITVOERING VAN HET
            COMMUNAUTAIRE PROGRAMMA NOODZAKEL I JK GEACHTE
          BETAL I NGSVERPL I CHT I NGEN ( VASTLEGG I NGSKRED I ETEN )
                   EN VAN DE BIJDRAGE VAN FINLAND ( ECU )
                                                                       .../...
 ---pagebreak---                                      13 -
                                BIJLAGE C
                    BEPALINGEN INZAKE FINANCIERING
                                Artikel   1
In deze bijlage worden de bepalingen vastgelegd welke gelden voor
de financiële bijdrage van Finland , bedoeld In artikel 2 van de
overeenkomst .
                                Artikel 2
Aan het begin van elk Jaar , of telkens wanneer het communautair
programma wordt herzien zodat het voor de tenuitvoerlegging
noodzakelijk geachte bedrag moet worden verhoogd , zendt de
Commissie Finland een verzoek tot overmaking van zijn bijdrage in
de kosten in het kader van de overeenkomst .
Deze bijdrage wordt zowel In Ecu als in Finse valuta uitgedrukt ,
waarbij de samenstelling van de Ecu Is gedefinieerd in
Verordening nr . 78 / 3180 van de Raad ( 1 ). Het bedrag van de
bijdrage in Ecu wordt vastgesteld op de datum waarop de bijdrage
wordt opgevraagd .
Finland stort zijn Jaarlijkse bijdrage In de kosten van de
overeenkomst aan het begin van elk Jaar en ui ter lijk drie maanden
na opvraging . Elke vertraging In de storting van de jaarlijkse
bijdrage geeft aanleiding tot het betalen door Finland van rente
ten bedrage van de hoogste discontovoet die In de Lld-Staten van de
Gemeenschap op de vervaldatum wordt toegepast . Deze rente wordt
verhoogd met 0,25 punt per maand vertraging .
De al dus verhoogde rente geldt voor de gehele periode van de
vertraging . De rente Is evenwel alleen verschuldlgd als de
betaling meer dan dr le maanden nadat de bljdrage door de Commissie
 is opgevraagd , geschledt .
                                Artikel   3
De door Finland gestorte bedragen worden als kredlet voor het
communauta i re programma geboekt als begrot i ngsont vangsten op de
betrokken post op de staat van ont vangsten van de algemene
begrot I ng van de Europese Gemeenschappen .
                                Artikel 4
Voor het beheer van de kredieten geldt het vigerende Financieel
Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese
Gemeenschappen .
                                Artikel 5
Aan het elnd van elk Jaar wordt een rapport opgesteld over de stand
van de kredleten voor het communautaire programma dat ter
Informât le aan Fini and wordt toegezonden .
( 1 ) PB L 379 van 30.12.1978 , blz . 1
 ---pagebreak---                  FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Ce projet a trait a une décision du Conseil concernant la          conclusion d' un
accord de coopération entre la CEE et la Finlande relatif à l.a recherche dans
le domaine du bois , y compris le liège , en tant que matière première
renouvelable .
En tant que tel ,   ce projet peut avoir un impact positif sur les PME , dans la
mesure où il constitue un instrument facilitant l' accès à l <     connaissance et
à l' échange d' expériences .