CELEX: 31976D0602
Language: it
Date: 1976-05-20 00:00:00
Title: 76/602/CECA: Decisione della Commissione, del 20 maggio 1976, che autorizza un accordo per l' acquisto in comune di prodotti laminati finiti da parte delle imprese di distribuzione di acciaio C. Walker & Sons Ltd., J. Champion SA e NV A. Lommaert

N. L 198 /6                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  23 . 7. 76
                                                                  II
                         (Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità)
                                                  COMMISSIONE
                                             DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                        del 20 maggio 1976
              che autorizza un accordo per l'acquisto in comune di prodotti laminati finiti da parte
              delle imprese di distribuzione di acciaio C. Walker & Sons Ltd., J. Champion SA e
                                                          NV A. Lommaert
                              (I testi in lingua inglese, francese e olandese sono i soli facenti fede)
                                                           (76/602/CECA)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 considerando che Walker ha il potere di controllare
                                                                       ai sensi della decisione n. 24—54 le seguenti imprese
                                                                       di commercio all'ingrosso :
visto il trattato che istituisce la Comunità europea
del carbone e dell'acciaio, in particolare l'articolo 65 ,                             Imprese                Localizzazione
vista la domanda del 21 novembre 1974 presentata                       C. Walker &c Sons (Ireland ) Ltd.      Regno    Unito
dalle imprese interessate,                                             Padley Stainless Steels Ltd.          Regno    Unito
                                                                       Mersey Steels Ltd.                    Regno    Unito
                                                                       Martin Hall Ltd.                      Regno    Unito
                                                                       Martin Hall Steel Tubes Ltd.          Regno    Unito
                               I                                       Martin Hall ( London) Ltd.            Regno     Unito
                                                                       Harrowmills Ltd.                      Regno    Unito
                                                                       Slough Tubes Ltd.                     Regno     Unito
considerando che le imprese di distribuzione di
acciaio ai sensi dell' articolo 80 del trattato :                      Dublin Steel Stockholders Ltd.        Irlanda
                                                                       Shamrock Steel Services Ltd.          Irlanda
C. Walker & Sons Ltd., Blackburn, Regno Unito
(Walker), Ets métallurgiques J. Champion S.A. ,
Nanterre, Francia ( Champion), NV Algemene Han­                        considerando che tali imprese formano il gruppo
delsmaatschappij A. Lommaert, Schoten, Belgio                          Walker il cui volume d' affari consolidato ammon­
(Lommaert), hanno chiesto il 21 novembre 1974                          tava nel 1974 a £ 41 418 627 ;
alla Commissione delle Comunità europee, confor­
memente all'articolo 65 , paragrafo 2, del trattato,
di autorizzare una cooperazione fra di esse ai fini
dell'acquisto in comune di prodotti siderurgici ;                      considerando che Champion è una società per azioni
                                                                       francese, dotata di un capitale di 12 milioni di FF,
                                                                       il cui oggetto è il commercio all'ingrosso di prodotti
considerando che Walker è un grossista britannico                      siderurgici di qualsiasi tipo ; che il suo capitale è
di prodotti siderurgici, dotato di un capitale di                      detenuto per il 98 % dalla famiglia Champion ; che
£ 350 000 detenuto integralmente dalla famiglia                        il fatturato dell'impresa ammontava nel 1974 a
Walker :                                                               311 058 000 FF :
 ---pagebreak--- 23 . 7 . 76                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 198 /7
considerando che la società per azioni belga Lom­                       considerando che le imprese conserveranno piena
maert, grossista di prodotti siderurgici, ha un capi­                   libertà per quanto riguarda :
tale di 35 milioni di FB integralmente detenuto dalla
famiglia Lommaert ;                                                     — la fissazione dei prezzi di vendita,
                                                                        — la scelta degli sbocchi,
considerando che Lommaert ha il potere di control­                      — l'assortimento dei prodotti,
lare direttamente o indirettamente le seguenti imprese
del commercio all'ingrosso :                                            — la scelta dei clienti,
                                                                        — la qualità del servizio clienti,
                 Imprese                    Localizzazione
                                                                        — l'evoluzione tecnica della gestione,
A. Lommaert N.V. Algemene                                               — l'espansione delle attività,
Handelsmaatschappij, Lanaken            Belgio                         — la determinazione dei programmi d'investi­
Anciens établissements Leduc SA,                                            mento ;
Liegi                                   Belgio
B.V. Ijzerhandel v/h A. Lommaert,
Born                                    Paesi Bassi
                                                                   considerando che l'accordo sarà concluso per un
B.V. Ijzerhandel v/h A. Lommaert,                                  periodo di 5 anni a decorrere dal 1° gennaio 1975
L'Aia                                   Paesi Bassi                e potrà essere rinnovato con il consenso unanime
H. Heutappel B.V., Maastricht           Paesi Bassi                delle tre società firmatarie ;
Eisen- und Stahlgroßhandel
Dr. Ing. A. Schneider GmbH,
Heidelberg                              Repubblica federale
                                        di Germania                                              II
Eisen- und Stahlgroßhandel
Dr. Ing. Schneider GmbH,
Düsseldorf                              Repubblica federale        considerando che l'accordo in questione restringe il
                                        di Germania                gioco normale della concorrenza poiché, grazie
                                                                   all'acquisto in comune di prodotti laminati finiti e
                                                                   finali d'acciaio destinati ai loro magazzini, le imprese
                                                                   interessate otterranno condizioni di prezzo e di for­
considerando che tali imprese formano il gruppo                    nitura identiche e più favorevoli di quelle che
Lommaert il cui fatturato consolidato ammontava
nel 1974 a 2 978 313 000 FB :
                                                                   avrebbero ottenuto se avessero proceduto separata­
                                                                   mente ai loro acquisti ;
considerando che tali imprese hanno concluso il
1° gennaio 1975 un accordo di cooperazione che                     considerando inoltre che l'accordo in questione falsa
prevede in sostanza che gli interessati                            il gioco normale della concorrenza, poiché le im­
                                                                   prese interessate procederanno ad uno scambio rego­
— effettueranno in comune gli acquisti di prodotti                 lare di informazioni di natura commerciale, tecnica,
     laminati finiti e finali di acciaio dopo aver creato          finanziaria, amministrativa e in particolare allo
     le strutture necessarie a tale scopo,                         scambio dei risultati di studi di mercato, delle stati­
                                                                   stiche e analisi di congiuntura, di informazioni e
— procederanno ad uno scambio regolare di infor­                   know-how amministrativo, di know-how tecnico,
     mazioni di natura commerciale, tecnica, finan­                nonché di informazioni e risultati in materia di
     ziaria e amministrativa, comprendente in partico­             ricerche e di perfezionamenti ;
     lare :
     — studi di mercato,
                                                                   considerando che, prese isolatamente, queste ultime
     — statistiche e analisi di congiuntura,                       misure di cooperazione non pregiudicano la concor­
     — informazioni e know-how amministrativi,                     renza ai sensi della comunicazione relativa agli
                                                                   accordi, decisioni e pratiche concertate riguardanti la
     — know-how tecnico, nonché informazioni e                     cooperazione fra imprese (*) e di conseguenza non
          risultati in materia di ricerche e di perfeziona­        rientrerebbero nella previsione dell'articolo 65, para­
          menti,                                                   grafo 1 ; che tuttavia i loro effetti cumulati danno
— favoriranno, nella misura del possibile, Io scambio
     di personale e la realizzazione di una pubblicità             (x) GU n. C 75 del 29. 7. 1968, pag. 3, rettificata dalla
     comune :                                                          GU n. C 84 del 28. 8. 1968, pag. 14.
 ---pagebreak--- N. L 198 /8                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   23 . 7 . 76
luogo ad una cooperazione più ampia fra le imprese               — raggruppare gli ordinativi di prodotti siderurgici
partecipanti e di conseguenza ad una maggiore inte­                   destinati ai loro magazzini evitando quindi le
grazione delle loro attività al di là del settore degli               maggiorazioni per scarsi quantitativi e benefi­
acquisti in comune, con la tendenza di una armoniz­                   ciando degli sconti di quantità ;
zazione del loro comportamento come offerenti ;
                                                                 — migliorare notevolmente gli approvvigionamenti
considerando che pertanto l'accordo, che mira a dare                  e disporre di un più ampio assortimento grazie
alle imprese interessate una posizione notevolmente                   all'accesso ai rispettivi fornitori tradizionali ;
più forte nei riguardi dei fornitori ed una posizione
competitiva sul mercato sensibilmente superiore a                — garantire un approvvigionamento continuo e più
quella che potrebbero ottenere con la loro capacità                   rapido dei prodotti provenienti da un altro paese
individuale e in condizioni normali di concorrenza,                   della Comunità ;
rientra nel divieto di principio dell' articolo 65 , para­
grafo 1 , del trattato ;                                         — razionalizzare le operazioni di acquisto riducendo
                                                                      in tal modo i costi per potenziare l'efficienza e la
                                                                      competitività su un mercato più vasto ;
                             III
 considerando che in base all'articolo 65 , paragrafo 2,          considerando che in queste condizioni l'acquisto in
 la Commissione autorizza, per determinati prodotti,              comune da parte di Walker, Champion e Lommaert
 accordi di specializzazione o accordi di acquisto o              contribuirà ad un notevole miglioramento della distri­
 di vendita in comune, se riconosce che soddisfano                buzione di prodotti siderurgici ;
 all'insieme delle condizioni prescritte ;
 considerando che l'accordo in questione può essere               considerando che questi effetti non possono essere
                                                                  ottenuti nelle stesse proporzioni se ciascuna delle
 pertanto autorizzato in base all'articolo 65 , para­
 grafo 2, qualora contribuisca a un miglioramento                 imprese interessate si approvvigionasse individual­
 notevole della produzione o della distribuzione, sia             mente di prodotti siderurgici ; che d' altronde tali
 essenziale per ottenere questi effetti, senza avere un           accordi non prevedono restrizioni in materia di fissa­
 carattere più restrittivo di quanto il suo scopo                 zione di prezzi, scelta dei clienti e degli sbocchi,
 richieda e inoltre non sia idoneo a dare alle imprese            espansione futura di attività e di programmi di inve­
 interessate il potere di determinare i prezzi, control­          stimento, per le quali decisioni ciascuna delle imprese
 lare o limitare la produzione o gli sbocchi d'una                conserverà piena libertà ; che si può constatare che
 parte sostanziale dei prodotti in argomento nel mer­             l'accordo in questione non ha un carattere più restrit­
 cato comune, né di sottrarli alla concorrenza effet­             tivo di quanto richieda il suo scopo ;
 tiva di altre imprese nel mercato comune ;
                                                                  considerando che, di conseguenza, gli accordi rispon­
                             IV                                   dono alle condizioni previste dall'articolo 65 , para­
                                                                  grafo 2, commi a) e b) ;
 considerando che Walker, Champion e Lommaert
 esercitano la stessa attività di distribuzione nel set­
 tore dell'acciaio e si rivolgono in generale a piccoli
 e medi consumatori, localizzati in un raggio dell'or­                                          V
 dine di 80—100 km dai loro magazzini, per i quali
 la prossimità e il contatto con il commerciante
 all'ingrosso costituiscono un vantaggio ;
                                                                  considerando che, per valutare la posizione degli
                                                                  interessati sul mercato, occorre tener conto delle
 considerando che gli interessati hanno pertanto,                 particolarità del commercio all'ingrosso che è sog­
 grazie all'ubicazione dei loro magazzini o di quelli             getto a limiti geografici in funzioni dell'ubicazione
 delle loro filiali, la possibilità di servire gli utilizza­      dei depositi ; che le imprese interessate hanno la
 tori del Benelux, dell'Irlanda, del Regno Unito, della           sede ed i principali magazzini in tre paesi membri
 Francia settentrionale e di una parte della Germania ;           distinti della Comunità ; che non vi è dunque motivo
                                                                  di individuare un relevant market comune, ma che
                                                                  occorre considerare più particolarmente la posizione
 considerando che l'acquisto in comune da parte dei               detenuta da ogni singolo interessato sul mercato
distributori interessati offre loro la possibilità di :           servito dai propri magazzini ;
 ---pagebreak--- 23 . 7. 76                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 198 / 9
considerando che, sul mercato britannico dei distri­            HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
butori all'ingrosso, nel 1974 la quota di Walker
poteva essere valutata al 5 % ; che nello stesso periodo
Champion deteneva circa il 4 % del mercato francese                                     Articolo 1
e Lommaert il 6 % dei mercati belga e olandese
riuniti ; che si tratta quindi di imprese di dimensioni
medie ; che ciascuna di esse deve far fronte, sui
                                                                È autorizzato l'accordo concluso il 1° gennaio 1975
                                                                fra le seguenti imprese di distribuzione di prodotti
rispettivi mercati, non solo alla concorrenza di nume­          siderurgici :
rosi commercianti di ferro che operano su base locale
o regionale, ma anche alla concorrenza dei distribu­            C. Walker & Sons Ltd., Blackburn (Regno Unito),
tori controllati dai produttori di cui taluni detengono         Établissements métallurgiques J. Champion SA, Nan­
quote di mercato tre o quattro volte superiori ;                terre (Francia),
                                                                NV Algemene Handelsmastschappij A. Lommaert,
considerando che da quanto precede risulta che                  Schoten (Belgio),
l'accordo in questione non è di natura tale da dare
alle imprese interessate il potere di determinare i             e riguardante l'acquisto in comune di prodotti side­
prezzi, controllare o limitare la produzione o gli              rurgici destinati all'approvvigionamento dei loro
sbocchi per una parte sostanziale dei prodotti siderur­         magazzini.
gici nel mercato comune, né di sottrarli ad una
concorrenza effettiva di altre imprese del mercato
comune ; che pertanto l'accordo soddisfa alle condi­                                    Articolo 2
zioni dell'articolo 65, paragrafo 2, lettera c), del
trattato ;
                                                                 Le imprese interessate devono comunicare immedia­
                                                                 tamente alla Commissione qualsiasi modifica, com­
                                                                plemento o proroga dell'accordo in questione, i quali
                            VI                                   potranno essere applicati soltanto dopo che la Com­
                                                                 missione ne avrà constatato la conformità all' auto­
 considerando che la Commissione deve vigilare af­               rizzazione accordata con la presente decisione o li
 finché tutte le misure prese dalle imprese interessate,         avrà autorizzati ai sensi dell'articolo 65 , paragrafo 2.
 in base all'accordo di acquisto in comune che le
è stato sottoposto, siano conformi all'autorizzazione
 accordata con la presente decisione e alle norme                                       Articolo 3
 del trattato ;
                                                                 Le imprese designate all'articolo 1 sono destinatarie
 considerando che a tale scopo Walker, Champion                  della presente decisione.
 e Lommaert dovranno impegnarsi a notificare tem­
 pestivamente alla Commissione qualsiasi modifica,
 complemento o proroga dell'accordo in questione,
 quali potranno entrare in vigore soltanto dopo che
 la Commissione li avrà dichiarati ammissibili o avrà            Fatto a Bruxelles, il 20 maggio 1976.
 accordato, se del caso, un' autorizzazione ai sensi
 dell'articolo 65, paragrafo 2, del trattato ;
                                                                                                 Per la Commissione
 considerando che l'accordo sottoposto alla Commis­                                                A. BORSCHETTE
 sione per autorizzazione è conforme all'articolo 65 ,
 paragrafo 2 e alle altre disposizioni del trattato,                                        Membro della Commissione