CELEX: 21996A1220(03)
Language: es
Date: 1996-12-20 00:00:00
Title: Protocolo por el que se establecen las condiciones relativas a la creación de las asociaciones temporales de empresas y las sociedades mixtas contempladas en el Acuerdo sobre relaciones pesqueras entre la Comunidad Europea y la República de Lituania

Avis juridique important

|

21996A1220(03)

Protocolo por el que se establecen las condiciones relativas a la creación de las asociaciones temporales de empresas y las sociedades mixtas contempladas en el Acuerdo sobre relaciones pesqueras entre la Comunidad Europea y la República de Lituania  

Diario Oficial n° L 332 de 20/12/1996 p. 0011 - 0015

PROTOCOLO por el que se establecen las condiciones relativas a la creación de las asociaciones temporales de empresas y las sociedades mixtas contempladas en el Acuerdo sobre relaciones pesqueras entre la Comunidad Europea y la República de LituaniaLA COMUNIDAD EUROPEA,en lo sucesivo denominada la «Comunidad»,por una parte, yLA REPÚBLICA DE LITUANIA,en lo sucesivo denominada «Lituania»,por otra parte,en lo sucesivo denominadas las «Partes»,HAN CONVENIDO LO SIGUIENTE:Artículo 1A efectos del presente Protocolo, se aplicarán las definiciones siguientes:a) asociación temporal de empresas: toda asociación basada en un acuerdo contractual de duración limitada entre armadores de la Comunidad y personas físicas o jurídicas de Lituania para la captura y explotación conjuntas de las cuotas pesqueras lituanas por buques que enarbolen el pabellón de uno de los Estados miembros de la Comunidad, compartiendo los costes, beneficios o pérdidas de la actividad económica emprendida conjuntamente, con vistas al abastecimiento prioritario del mercado comunitario;b) sociedad mixta: sociedad regulada por el Derecho lituano, constituida por uno o varios armadores comunitarios y uno o más socios lituanos, creada para la captura y, previsiblemente, la explotación de las cuotas pesqueras lituanas por buques que enarbolen el pabellón de Lituania, con vistas al abastecimiento prioritario del mercado comunitario;c) buque comunitario: buque que enarbola el pabellón de uno de los Estados miembros de la Comunidad y que está registrado en la Comunidad;d) armador comunitario: armador establecido en uno de los Estados miembros de la Comunidad;e) creación de empresas: creación en Lituania de sociedades de Derecho privado, con capital de uno o varios Estados miembros de la Comunidad, con el fin de explotar los recursos pesqueros de este último país con vistas al abastecimiento prioritario del mercado comunitario.Artículo 21. Las Partes crearán las condiciones adecuadas para la creación en Lituania de empresas con capital originario de uno o varios Estados miembros de la Comunidad y para la creación de sociedades mixtas y asociaciones temporales de empresas entre armadores lituanos y comunitarios en el sector de la pesca con el fin de explotar conjuntamente los recursos pesqueros lituanos en las condiciones fijadas en el presente Protocolo.2. Lituania concederá a las empresas contempladas en el artículo 1 acceso a las posibilidades de pesca que se indican en el Anexo I.3. Como parte de su política de reestructuración de la flota, la Comunidad facilitará la participación de buques comunitarios en las empresas establecidas o que vayan a establecerse en Lituania. A tal fin y dentro de su política de renovación técnica de la industria pesquera, Lituania procederá a la transferencia y expedición de las nuevas licencias de pesca correspondientes con arreglo a lo dispuesto en el Acuerdo.4. Los buques comunitarios que se integren en la flota pesquera lituana en virtud de lo establecido en el artículo 5 con la ayuda financiera que se indica en el Anexo IV no podrán reintegrarse a la flota comunitaria.Artículo 31. Las Partes seleccionarán los proyectos de asociaciones temporales de empresas y sociedades mixtas contempladas en el artículo 2. A tal fin, se creará una Comisión mixta cuyos cometidos serán los siguientes:- evaluar los proyectos presentados por las Partes para la creación de las asociaciones temporales de empresas y sociedades mixtas contempladas en el artículo 2 de acuerdo con los criterios que se exponen en el Anexo II,- comprobar que los proyectos son correctamente administrados y controlar la utilización de la ayuda financiera asignada a los proyectos de acuerdo con el artículo 5,- supervisar las actividades de los buques comunitarios que participen en las asociaciones temporales de empresas en aguas lituanas antes de que finalice su contrato.2. La Comisión mixta se reunirá una vez al año, alternativamente en Vilna y Bruselas, pudiendo celebrar además sesiones extraordinarias a petición de cualquiera de las Partes.Artículo 41. Con el fin de fomentar la creación de las asociaciones temporales de empresas mencionadas en el artículo 2, los proyectos seleccionados por las Partes tendrán derecho a una ayuda financiera en las condiciones establecidas en el Anexo III.2. La Comunidad concederá a las empresas lituanas que formen una asociación temporal de empresas con un armador comunitario una ayuda financiera equivalente al quince (15) por ciento de la concedida al armador comunitario.Artículo 51. Con el fin de fomentar la creación de las sociedades mixtas mencionadas en el artículo 2, los proyectos seleccionados por las Partes tendrán derecho a una ayuda financiera en las condiciones establecidas en el Anexo IV.2. Con el fin de fomentar la creación y el desarrollo de sociedades mixtas, la Comunidad concederá a las sociedades mixtas de reciente creación en Lituania una ayuda financiera equivalente al quince (15) por ciento de la concedida al armador comunitario. La Comunidad abonará esta ayuda financiera en forma de capital de explotación al Departamento de Pesca del Ministerio de Agricultura de la República de Lituania, el cual dictará los términos de su utilización y administración. Lituania informará a la Comisión mixta acerca de la utilización de dichos fondos.Artículo 6La creación de sociedades mixtas no podrá conducir al aumento de capacidad de la flota lituana.Artículo 7En el Anexo V se establecen las condiciones que regulan la creación de asociaciones temporales de empresas y de sociedades mixtas y su acceso a los recursos.Artículo 8La ayuda financiera mencionada en los artículos 4 y 5 se abonará al armador comunitario para cubrir parcialmente su contribución financiera a la creación de una asociación temporal de empresas o sociedad mixta en Lituania y dar de baja el buque de que se trate en el registro comunitario.Artículo 9La Comisión Europea aportará 2 500 000 ecus en concepto de ayuda financiera para la creación de las asociaciones temporales de empresas y sociedades mixtas permanentes contempladas en el artículo 5 del Acuerdo y en los artículos 4 y 5 del presente Protocolo durante el período de validez del mismo.Artículo 10Los Anexos del presente Protocolo formarán parte integrante del mismo.Artículo 111. Las disposiciones del presente Protocolo entrarán en vigor en la fecha en que las Partes se notifiquen mutuamente la conclusión de los procedimientos necesarios a tal efecto.2. La validez del presente Protocolo será de tres años. Antes de que expire, las Partes entablarán negociaciones con el fin de adoptar cuantas modificaciones del Protocolo y sus Anexos consideren necesarias para el período siguiente.Artículo 12El presente Protocolo se redacta en doble ejemplar en lenguas alemana, danesa, española, finesa, francesa, griega, inglesa, italiana, neerlandesa, portuguesa, sueca y lituana, siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico.Por la Comunidad EuropeaPor la República de LituaniaANEXO I POSIBILIDADES DE PESCA PARA LAS EMPRESAS COMUNES De acuerdo con lo establecido en el artículo 5 del Acuerdo y en el apartado 2 del artículo 2 del presente Protocolo, Lituania fomentará la creación y el mantenimiento de un clima estable y propicio para la creación y el funcionamiento de asociaciones de empresas y sociedades mixtas.Para ello, Lituania deberá garantizar un trato no discriminatorio, justo y equitativo a dichas empresas y sociedades. En particular, permitirá a los buques comunitarios que hayan cambiado de pabellón acceder a los recursos pesqueros lituanos y procederá a la transferencia de las cuotas y licencias de los buques lituanos desguazados.ANEXO II MÉTODOS Y CRITERIOS DE SELECCIÓN DE LOS PROYECTOS 1. Las Partes intercambiarán información acerca de los proyectos presentados para la creación de asociaciones temporales de empresas y sociedades mixtas con arreglo al artículo 2 del presente Protocolo que sean susceptibles de recibir la ayuda financiera de la Comunidad.2. Los proyectos se presentarán a la Comunidad a través de las autoridades competentes de los Estados miembros interesados.3. La Comunidad presentará a la Comisión mixta la lista de proyectos seleccionables para la ayuda financiera de acuerdo con lo establecido en los artículos 4 y 5 del presente Protocolo. La Comisión mixta basará su evaluación de dichos proyectos en los criterios siguientes:a) tecnología adecuada a las operaciones de pesca propuestas;b) especies principales y zonas de pesca;c) antigüedad del buque;d) cuando se trate de asociaciones temporales de empresas, duración total de la asociación y de las operaciones de pesca;e) experiencia del armador comunitario y del socio lituano en el sector de la pesca.4. La Comisión mixta recomendará a las Partes los proyectos seleccionados de acuerdo con los criterios indicados en el punto 3.5. Una vez los proyectos hayan sido aprobados por las autoridades lituanas y por la Comunidad, ésta enviará a las autoridades lituanas la lista de proyectos seleccionados con vistas a la expedición de las autorizaciones y licencias de pesca correspondientes.ANEXO III BAREMOS DE LA AYUDA FINANCIERA A LAS ASOCIACIONES TEMPORALES DE EMPRESAS >SITIO PARA UN CUADRO>Los Estados miembros de la Comunidad aportarán el 25 % de los importes indicados más arriba cuando se trate de proyectos en los que participen buques que enarbolen su pabellón.ANEXO IV BAREMOS DE LA AYUDA FINANCIERA A LAS SOCIEDADES MIXTAS >SITIO PARA UN CUADRO>Las primas concedidas a los beneficiarios por la creación de sociedades mixtas no podrán rebasar los importes siguientes:- buques de quince años: véase el cuadro;- buques de menos de quince años: baremo del cuadro incrementado en un 1,5 % por cada año que falte para llegar a quince; no obstante, se efectuará una deducción pro rata temporis por toda ayuda a la construcción o modernización recibida por el buque en los 10 años anteriores a la creación de la sociedad mixta; no se concederá ninguna ayuda a los buques de 5 años o menos;- buques de más de quince años: baremo del cuadro reducido en un 1,5 % por cada año que pase de los quince.Los Estados miembros de la Comunidad aportarán el 25 % de los importes antes citados cuando se trate de proyectos en los que participen buques que hayan cambiado el pabellón del Estado miembro de que se trate por el de la República de Lituania.ANEXO V CONDICIONES QUE REGULAN LA CREACIÓN DE ASOCIACIONES TEMPORALES DE EMPRESAS Y DE SOCIEDADES MIXTAS EN LITUANIA Y SU ACCESO A LOS RECURSOS A. Proyectos seleccionados Una vez finalizado el proceso de selección de proyectos establecido en el Anexo II, la Comunidad proporcionará a las autoridades lituanas una lista de los buques comunitarios seleccionados para su participación en una asociación temporal de empresas o una sociedad mixta con vistas al ejercicio de la pesca.B. Licencias Las autoridades lituanas transferirán y expedirán rápidamente las licencias de pesca. Cuando se trate de asociaciones temporales de empresas, el período de validez de las licencias coincidirá con la duración de las propias asociaciones. La pesca se efectuará con arreglo a las cuotas asignadas por las autoridades lituanas.C. Sustitución de buques Los buques de pesca comunitarios que faenen bajo asociaciones temporales de empresas podrán ser sustituidos por otros buques comunitarios de capacidad y características técnicas equivalentes, siempre que la sustitución se halle debidamente justificada y que las Partes hayan llegado a un acuerdo al respecto.D. Aparejo Los buques que faenen bajo asociaciones temporales de empresas deberán ajustarse a las normas aplicables en la República de Lituania en materia de aparejo, las cuales se aplicarán indiscriminadamente a los buques lituanos y comunitarios.E. Declaraciones de capturas 1. Todos los buques comunitarios presentarán a las autoridades lituanas una declaración de capturas conforme a la normativa lituana en materia de pesca.2. Se enviará una copia de cada declaración de capturas a la Comisión Europea en Bruselas,3. En caso de incumplimiento de estas disposiciones, las autoridades lituanas podrán retirar las licencias de pesca a los buques infractores hasta que éstos cumplan el citado trámite.F. Duración de las asociaciones de empresas Las asociaciones temporales de empresas tendrán una duración máxima de un año y no se prolongarán bajo ningún concepto más allá de la fecha de expiración del Protocolo.G. Observadores científicos A petición de las autoridades lituanas, los buques comunitarios que faenen en virtud del presente Protocolo autorizarán la presencia a bordo para el desempeño de su tarea de un observador científico designado por dichas autoridades. Dicho observador deberá recibir todas las facilidades necesarias para el ejercicio de sus funciones.Las condiciones de su estancia a bordo serán las mismas que las de los demás oficiales del buque. La remuneración y las contribuciones sociales correrán a cargo de las autoridades lituanas, mientras que los gastos de su estancia a bordo correrán a cargo del armador del buque.H. Contratación de la tripulación 1. Los buques de pesca comunitarios que faenen bajo asociaciones temporales de empresas deberán contar por lo menos con un treinta por ciento (30 %) de lituanos entre su tripulación. Dichos miembros de la tripulación deberán poseer los conocimientos necesarios para el desempeño de sus funciones.2. La tripulación y el capitán de los buques que, habiendo cambiado de pabellón, faenen bajo sociedades mixtas, deberán ser de nacionalidad lituana.3. Los contratos laborales de los citados miembros de la tripulación se celebrarán en Lituania entre los representantes de los armadores y los trabajadores interesados y deberán contener cláusulas sobre seguridad social y seguro de vida y accidentes conforme a la normativa lituana en la materia.