CELEX: C1998/397/41
Language: fi
Date: 1998-12-19 00:00:00
Title: Euroopan yhteisöjen komission 29.10.1998 Helleenien tasavaltaa vastaan nostama kanne (Asia C-388/98)

19.12.98                FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      C 397/23
    a) tämän määritelmän mukaisesti jotta tuomioistui-                     tin sisällön lisäksi myös muilla asiaan liittyvillä eri-
         men toimivaltaa koskevat sopimusehdot olisivat                    tyisillä seikoilla, kuten konossementin siirronsaajan
         päteviä sopimuspuolten välillä, edellytetään joka                 erityisillä tiedoilla tai sen pitkäaikaisella sopimus-
         tapauksessa, että sopimusehto on muotoiltu siten,                 suhteella kuljettajaan, ja jos näin on, voidaanko
         että (myös) muille kuin sopimuspuolille Ð ja myös                 konossementin siirronsaajalta edellyttää, että sen
         tuomioistuimelle Ð on pelkästään sen sanamuo-                     on selvitettävä esillä olevaan asiaan liittyvät erityi-
         don perusteella selvää tai siitä voidaan yksinkertai-             set seikat, jos konossementin sisällöstä ei käy sille
         sella tavalla päätellä, mikä tuomioistuin on toimi-               ilmi riittävän selkeästi sopimusehdon pätevyyttä?
         valtainen käsittelemään niitä riitoja, joita syntyy
         kyseistä sopimusehtoa koskevasta oikeudellisesta
         suhteesta, tai siten, että                                4. Jos kolmannen kysymyksen a kohtaan on vastattava
                                                                       viimeksi mainitulla tavalla, mitä kansallista oikeutta
                                                                       on sovellettava sen selvittämiseksi, siirtyvätkö lastinan-
    b) alusta lähtien tai nykyisin, Brysselin yleissopimuk-            tajan oikeudet ja velvollisuudet konossementin siirron-
         sen 17 artiklan eri versioihin lukuisilla liittymisso-        saajalle tämän saadessa konossementin haltuunsa, ja
         pimuksilla tehtyjen yhä pidemmälle menevien lie-              mitä on tehtävä, jos kyseisen kansallisen oikeuden
         vennysten ja yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäy-             oikeusnormeista tai oikeuskäytännöstä ei löydy vas-
         tännön seurauksena tai niihin liittyen, jotta                 tausta siihen, siirtyvätkö lastinantajan oikeudet ja vel-
         kysymyksessä olevan kaltaisen sopimusehdon voi-               vollisuudet konossementin siirronsaajalle tämän saa-
         daan katsoa olevan pätevä, riittää, että sopimus-             dessa konossementin haltuunsa?
         puolille itselleen on, (myös) (muiden) asiaan liitty-
         vien seikkojen perusteella selvää, mikä tuomiois-
         tuin on toimivaltainen käsittelemään kyseiset riita-
         asiat?
2. Koskeeko Brysselin yleissopimuksen 17 artiklan sopi-
    musehdon pätevyyttä myös konossementin siirronsaa-             Euroopan yhteisöjen komission 29.10.1998 Helleenien
    jan osalta, kun sopimusehdossa määrätään, että toimi-                        tasavaltaa vastaan nostama kanne
    valtainen tuomioistuin käsittelemään tätä konosse-                                     (Asia C-388/98)
    menttia (ºunder this Bill of Ladingº) koskevat riita-
    asiat on sen paikan tuomioistuin, jossa rahdinkuljetta-                                 (98/C 397/41)
    jalla on pääasiallinen toimipaikka (ºprincipal place of
    businessº), ja kun se sisältyy nk. Identity of Carrier
    -sopimusehdon käsittävään konossementtiin, joka on
                                                                   Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 29.10.1998
    annettu kuljetusta varten, ja kun a) lastinantajalla ja
                                                                   Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Helleenien
    yhdellä mahdollisista rahdinkuljettajista ei ole toimi-
                                                                   tasavalta vastaan. Kantajan asiamiehenä on oikeudellisen
    paikkaa jossakin sopimusvaltiossa, mutta vaikka b)
                                                                   yksikön virkamies Maria Kontou-Durande ja prosessi-
    toisella mahdollisella rahdinkuljettajalla onkin toimi-
                                                                   osoite Luxemburgissa c/o oikeudellisen yksikön virkamies
    paikka jossakin sopimusvaltiossa, ei ole varmaa, onko
                                                                   Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
    sen ºpääasiallinen toimipaikkaº tässä valtiossa vai jos-
    sakin muussa kuin sopimusvaltiossa?
                                                                   Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
3. Jos toiseen kysymykseen on vastattava myöntävästi:
                                                                   Ð toteaa, että Helleenien tasavalta ei ole noudattanut
    a) seuraako siitä, että lastinantajan ja rahdinkuljetta-           vaarallisten jätteiden polttamisesta 16 päivänä joulu-
         jan konossementissa määräämän tuomioistuimen                  kuuta 1994 annettua neuvoston direktiiviä 94/67/
         toimivaltaa koskevan sopimusehdon on katsottava               EY (1), koska se ei ole antanut kyseisen direktiivin nou-
         olevan pätevä, myöskin se, että kyseisen sopimus-             dattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnolli-
         ehdon on katsottava olevan pätevä myös jokaista               sia määräyksiä tai koska se ei ole ilmoittanut kyseisistä
         konossementin siirronsaajaa kohtaan, vai onko                 toimenpiteistä komissiolle, ja
         näin ainoastaan siinä tapauksessa, että lastinanta-
         jan oikeudet ja velvollisuudet siirtyvät soveltuvan
         kansallisen oikeuden mukaan konossementin siir-           Ð velvoittaa Helleenien tasavallan korvaamaan oikeuden-
         ronsaajalle?                                                  käyntikulut.
    b) jos lastinantajan ja rahdinkuljettajan konossemen-
         tissa määräämän tuomioistuimen toimivaltaa kos-           Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
         kevan sopimusehdon on katsottava olevan pätevä,
         voiko selvitettäessä sitä, onko kyseisen sopimuseh-
         don katsottava olevan pätevä myös konossementin           EY:n perustamissopimuksen 189 artiklan kolmannen koh-
         siirronsaajaa kohtaan, merkitystä olla konossemen-        dan ja 5 artiklan mukaan jäsenvaltiolla on velvollisuus
 ---pagebreak--- C 397/24               FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       19.12.98
toteuttaa toimenpiteet, jotka ovat tarpeen direktiivin pane-                Ð tarvittavin osin kumoaa valittajan valituksesta
miseksi täytäntöön kansallisessa oikeusjärjestelmässä                            3.2.1997 tehdyn komission nimenomaisen hyl-
ennen direktiivin täytäntöönpanolle varatun määräajan                            käävän päätöksen
päättymistä ja ilmoittaa viivytyksettä kyseisistä toimenpi-
teistä komissiolle. Kyseinen määräaika on päättynyt
31.12.1996 ilman, että Helleenien tasavalta olisi ilmoitta-             c) velvoittaa vastaajan korvaamaan kaikki oikeuden-
nut komissiolle niistä toimenpiteistä, joilla se on pannut                  käyntikulut kummassakin tuomioistuimessa.
direktiivin täytäntöön kansallisessa oikeusjärjestelmässään.
(1) EYVL L 365, 31.12.1994, s. 34.                                 Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                   Ð Valittajan vaatimuksen virheellinen oikeudellinen luo-
                                                                        kittelu, joka johtaa epätarkkoihin oikeudellisiin seu-
                                                                        rauksiin: vaikka valittajan vaatimus perustuukin henki-
                                                                        löstösääntöjen 31 artiklan 2 kohtaan, sen tarkoituk-
                                                                        sena on, että hänen pätevyyttään arvioidaan, jotta
Hans Gevaertin 2.11.1998 tekemä valitus Euroopan yhtei-
                                                                        tarkistettaisiin mahdollisesti hänen nykyistä palkka-
söjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen ensimmäi-
                                                                        luokkaansa eikä hänen alkuperäistä palkkaluokkaansa,
sen jaoston 19.8.1998 antamasta määräyksestä asiassa
                                                                        jota ei ole suoraan eikä välillisesti kyseenalaistettu.
T-160/97, Hans Gevaert vastaan Euroopan yhteisöjen
                            komissio
                       (Asia C-389/98 P)                           Ð (Toissijaisesti) Virheellinen oikeudellinen luokittelu,
                         (98/C 397/42)                                  mitä tulee 7.2.1996 tehtyyn päätökseen (hallinnollinen
                                                                        tiedote, 27.3.1996), jolla komissio muutti palkkaluok-
                                                                        kaan nimittämiseen ja palkkatason luokitteluun palve-
                                                                        lukseen ottamisen yhteydessä sovellettavista perusteista
Hans Gevaert on valittanut 2.11.1998 Euroopan yhteisö-                  tehtyä päätöstään; yhdenvertaisen kohtelun periaatteen
jen tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen ensimmäisen                     loukkaaminen sekä henkilöstösääntöjen 5 artiklan 3
oikeusasteen tuomioistuimen ensimmäisen jaoston asiassa                 kohdan rikkominen: se, että 7.2.1996 tehdystä komis-
T-160/97, Hans Gevaert vastaan Euroopan yhteisöjen                      sion päätöksestä hyötyvät vain kyseisen päätöksen voi-
komissio, 19.8.1998 antamasta tuomiosta. Valittajan edus-               maantulon jälkeen nimitety virkamiehet, vaikka näiden
taja on asianajaja Nicolas LhoeÈst, Bryssel ja prosessiosoite           virkamiesten on tulevaisuudessa työskenneltävä
Luxemburgissa Fiduciaire Myson SARL, 30 rue de Ces-                     samassa toimielimessä muiden, vanhojen (epäedulli-
sange.                                                                  sempien) perusteiden nojalla luokiteltujen virkamiesten
                                                                        kanssa, on kokonaan ristiriidassa yhdenvertaisen koh-
                                                                        telun periaatteen kanssa.
Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                   Ð Perustelujen ristiriitaisuus.
1. tutkii valituksen ja toteaa sen perustelluksi ja
                                                                   (1) Määräys 19.8.1998       asiassa T-160/97,   EYVL    C    327,
                                                                       24.10.1998, s. 24.
2. näin ollen
     a) kumoaa annetun määräyksen (1)
     b) ratkaisee itse riita-asian ja valittajan alkuperäisen
                                                                       Euroopan yhteisöjen 4.11.1998 Helleenien tasavaltaa
        kanteen hyväksyen
                                                                                        vastaan nostama kanne
        Ð tutkii valittajan vaatimuksen siitä, että tutki-                                 (Asia C-391/98)
             taan mahdollisuutta soveltaa henkilöstösääntö-
                                                                                             (98/C 397/43)
             jen 31 artiklan 2 kohtaa hänen palkkaluok-
             kaansa koskevan luokittelun uudelleenarvioi-
             miseksi 5.10.1995 alkaen,
                                                                   Euroopan yhteisöjen on nostanut 4.11.1998 Euroopan
        Ð tämän vuoksi kumoaa 26.8.1996 tehdyn                     yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Helleenien tasavaltaa
             komission päätöksen, jolla hylättiin valittajan       vastaan. Kantajan asiamiehenä on oikeudellisen yksikön
             vaatimus siitä, että tutkitaan henkilöstösääntö-      virkamies Maria Kontou-Durande ja prosessiosoite
             jen 31 artiklan 2 kohdan mahdollista sovellet-        Luxemburgissa c/o oikeudellisen yksikön virkamies Carlos
             tavuutta,                                             Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.