CELEX: 31988R2414
Language: it
Date: 1988-08-01 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 2414/88 DELLA COMMISSIONE, DEL 1 AGOSTO 1988, RELATIVO ALLA FORNITURA DI FRUMENTO TENERO ALLA TUNISIA A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

N. L 208 /8                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        2. 8 . 88
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 2414/88 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 1° agosto 1988
                   relativo alla fornitura di frumento tenero alla Tunisia a titolo di aiuto alimentare
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              2200/87 della Commissione, dell 8 luglio 1987, che stabi­
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica              lisce le modalità generali per la mobilitazione, nella
                                                                     Comunità, di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­
 europea,
                                                                     tario (4) ; che è necessario precisare in particolare i termini
 visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del            e le condizioni di fornitura, nonché la procedura da
 22 dicembre 1986, in materia di politica e gestione                 seguire per determinare le spese che ne derivano,
 dell'aiuto alimentare ('), modificato dal regolamento (CEE)
 n. 1870/88 (2), in particolare l'articolo 6, paragrafo 1 ,
 lettera c),                                                         HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del
 Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di
                                                                                                Articolo 1
 applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia
 di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce
 l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­            È indetta una gara per l'aggiudicazione di una fornitura di
 ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al     frumento tenero a favore della Tunisia a norma del rego­
 trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;         lamento (CEE) n. 2200/87 e alle condizioni che figurano
                                                                     nell'allegato.
 considerando che, con decisione del 31 maggio 1988,
 relativa alla concessione di un aiuto alimentare a favore
                                                                                                Articolo 2
 della Tunisia, la Commissione ha assegnato a questo
 paese 10 000 t di cereali ;
                                                                     Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
 considerando che occorre effettuare tali forniture confor­          sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
 memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.               Comunità europee.
                   Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                   in ciascuno degli Stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, il 1° agosto 1988 .
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                  Frans ANDRIESSEN
                                                                                     Vicepresidente
(') GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 .
(2) GU n. L 168 dell' I . 7. 1988, pag. 7.
 3) GU n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .                           («) GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 2. 8 . 88                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 208 /9
                                                             ALLEGATO
            1 . Azione n. ('): 512/88 .
            2. Programma : 1988 .
            3 . Beneficiario ; Office des céréales, 30, rue A. Savary, 1002 Tunis-Belvedere, tel . 68 01 07.
            4. Rappresentante del beneficiario (2) : Ambassade de la Tunisie à Bruxelles, telex : AMBATU —
                Bruxelles 22078 , Tel . 77 17 395.
            5. Luogo o paese di destinazione : Tunisia.
            6 . Prodotto da mobilitare : frumento tenero .
            7. Caratteristiche e qualità della merce (3) : vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comu­
                nità europee n. C 216 del 14 agosto 1987, pagina 3 (punto II A 1 ).
            8. Quantitativo globale : 10 000 t.
            9 . Numero dei lotti : 1 .
          1 0. Condizionamento e marcatura (4) :
                Vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                pagina 3 (punto II B 1 e).
                Iscrizione sui sacchi impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza) :
                « ACTION No 512/88 / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À LA
                RÉPUBLIQUE TUNISIENNE ».
          1 1 . Modo di mobilitazione : sul mercato della Comunità.
          12. Stadio di fornitura : reso destinazione .
          13 . Porto d'imbarco : —
          14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
          15 . Porto di sbarco : Sousse .
          16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco :
                Centres et inspections de 1 Office des céréales
                —   Gafsa,             zone de Lala, Gafsa                                   1 500 t
                —   Kasserine,         66, Avenue Douleb, Kasserine                          1 500 t
                —   Kairouan,          Rue de Fes, Kairouan                                  1 500 t
                —   Sidi Bouzid,       11 , Rue Houssine Bouzaiene, Sidi Bouzid              1 500 t
                — Mahdia,              Avenue Habib Bourguiba, Mahdia                        1 500 t
                — Le Kef,              7, Rue d'Alger, Le Kef                                  900 t
                — Siliana,             Avenue Ali Belbaouane, Siliana                          800 t
                — Sfax,                Rue du 13 Aout, Route de la Poudrière, Sfax             800 t
          17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                stadio porto di imbarco : dal 1° al 15 settembre 1988 .
          18 . Data limite per la fornitura : 15 ottobre 1988 .
          19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
          20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 16 agosto 1988, ore 12.
          21 . In caso di seconda gara :
                a) scadenza per la presentazione delle offerte : 30 agosto 1988 , ore 12,
                b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio
                   porto di imbarco : dal 15 al 30 settembre 1988,
                c) data limite per la fornitura : 31 ottobre 1988 .
          22. Importo della garanzia di gara : 5 ECU/t.
          23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ECU.
          24. Indirizzo a cui inviare le offerte H :
                Bureau de 1 aide alimentaire
                À l'attention de Monsieur N. Arend,
                Batiment Loi 120, bureau 7/58 ,
                Rue de la Loi 200,
                B-1049 Bruxelles,
                Telex AGREC 22037 B.
          25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (6) :
                Restituzione applicabile il 10 luglio 1988 fissata dal regolamento (CEE) n. 1877/88 (GU n. L 168 dell' i .
                7. 1988 , pag. 30).
 ---pagebreak--- N. L 208 / 10                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            2. 8 . 88
              Note
             (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
             (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare :
                 M. Lanari, 21 , Avenue Jugurtha, Tunis-Belvedere, Tel. 78 86 00, Telex : 13596, Telefax : 28 53 63.
             (3) L aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che
                 per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
                 membro in questione, non sono superate.
                 Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del cesio 134 e 137.
             (4) Ai fini' di un eventuale insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono essere
                 della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscula.
             (*) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
                 al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
                 paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87 preferibilmente
                 — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato,
                 — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles :
                     — 235 01 32
                     — 236 20 05
                     — 236 10 97
                     — 235 01 30
             (6) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 (GU n. L 210 dell 1 . 8 . 1987, pag. 56) si applica alle restituzioni ali espor­
                 tazione ed eventualmente agli importi compensativi monetari e adesione, al tasso rappresentativo e al
                 coefficiente monetario. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al
                 punto 25 del presente allegato.