CELEX: 62018CN0402
Language: ro
Date: 2018-06-15 00:00:00
Title: Cauza C-402/18: Cerere de decizie preliminară introdusă de Consiglio di Stato (Italia) la 15 iunie 2018 – Tedeschi Srl, în nume propriu și în calitate de mandatar al unui Rti, Consorzio Stabile Istant Service, în nume propriu și în calitate de mandant al unui Rti/Università degli Studi di Roma La Sapienza

27.8.2018   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 301/17
            
         
      Cerere de decizie preliminară introdusă de Consiglio di Stato (Italia) la 15 iunie 2018 – Tedeschi Srl, în nume propriu și în calitate de mandatar al unui Rti, Consorzio Stabile Istant Service, în nume propriu și în calitate de mandant al unui Rti/Università degli Studi di Roma La Sapienza
      (Cauza C-402/18)
      (2018/C 301/24)
      Limba de procedură: italiana
      
         Instanța de trimitere
      
      Consiglio di Stato
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Apelante: Tedeschi Srl, în nume propriu și în calitate de mandatar al unui Rti, Consorzio Stabile Istant Service, în nume propriu și în calitate de mandant al unui Rti
      
         Intimată: Università degli Studi di Roma La Sapienza
      
         Intimată și apelantă în apelul incident: C.M. Service Srl
      
         Întrebarea preliminară
      
      Principiile libertății de stabilire și liberei prestări a serviciilor, prevăzute la articolele 49 și 56 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), articolul 25 din Directiva 2004/18 a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 (1) și articolul 71 din Directiva 2014/24/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 (2), care nu prevăd limitări în ceea ce privește cota care poate fi subcontractată și reducerea care trebuie aplicată subcontractanților, precum și principiul proporționalității, propriu dreptului Uniunii Europene, se opun aplicării unei reglementări naționale privind achizițiile publice precum reglementarea italiană conținută la articolul 118 alineatele 2 și 4 din Decretul legislativ nr. 163 din 12 aprilie 2006, potrivit căruia subcontractarea nu poate depăși cota de 30 % din valoarea totală a contractului, iar entitatea căreia i se atribuie contractul trebuie să practice, pentru prestațiile încredințate prin subcontractare, aceleași prețuri unitare care rezultă din atribuire, cu o reducere de cel mult 20 %?
      
         (1)  Directiva 2004/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de lucrări, de bunuri și de servicii (JO L 134, p. 114, Ediție specială, 06/vol. 8, p. 116).
      
         (2)  Directiva 2014/24/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizițiile publice și de abrogare a Directivei 2004/18/CE (JO L 94, p. 65).