CELEX: C1996/197/35
Language: es
Date: 1996-07-06 00:00:00
Title: Archivo de los asuntos acumulados C-261/94 y C-262/94

6 . 7. 96           LÈS                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         N" C 197/ 17
a ) en la medida en que se basa, como pretende, en la                      legítima para una prohibición temporal de las exporta­
     necesidad que se ha observado de mitigar la preocupa­                 ciones desde el Reino Unido de todos los productos
     ción de los consumidores con el fin de proteger el                    mencionados en el artículo 1 de la Decisión impugnada ,
     mercado de la carne de bovino de manera general en los                ya no hay ninguna justificación para mantener la
     Estados miembros, la prohibición de exportación no                    prohibición de exportación, ya sea con carácter abso­
     entra dentro del ámbito de las facultades de la Comisión              luto o en lo que respecta a productos que han sido
     ni del margen discrecional de que dispone ;                           reconocidos como inocuos por organismos científicos
                                                                           independientes .
b ) en lo que respecta , concretamente, a las otras medidas
     adoptadas en el Reino Unido y a nivel comunitario en           (') Decisión 96/239/CE de la Comisión, de 27 de marzo de 1996 ,
     relación con la EEB, la prohibición de exportación no                por la que se adoptan determinadas medidas de emergencia en
     está ni puede estar justificada por ningún grave peligro             materia de protección contra la encefalopatía espongiforme
     para la salud humana o de los animales;                              bovina ( DO n" L 78 de 28 . 3 . 1996 , p . 47 ).
                                                                    ( 2 ) Decisión 94/474/CE de la Comisión, de 27 de julio de 1994 , por
                                                                          lo que se establecen medidas de protección contra la encefalo­
c ) por tanto, constituye un obstáculo ilegal a la libertad de            patía espongiforme bovina ( DO n" L 194 de 29 . 7 . 1994,
     circulación de mercancías en el interior de la Comuni­               p . 96 ).
     dad;                                                           ( 3 ) Directiva 89/662/CEE del Consejo , de 1 1 de diciembre de 1989 ,
                                                                          relativa a los controles veterinarios aplicables en los intercam­
                                                                          bios intercomunitarios con vistas a la realización del mercado
d ) la adopción y el mantenimiento de la prohibición de                   interior ( DO n" L 395 de 30 . 12 . 1989 , p . 13 ).
     exportación constituyen una desviación de poder;               ( 4 ) Directiva 90/425/CEE del Consejo, de 26 de junio de 1990 ,
                                                                          relativa a los controles veterinarios y zootécnicos aplicables en
                                                                          los intercambios intercomunitarios de determinados animales
e ) la prohibición de exportación es una medida despropor­                vivos y productos con vistas a la realización del mercado interior
     cionada, tanto si ha sido impuesta o mantenida con el fin            ( DO n" L 224 de 18 . 8 . 1990 , p . 29 ).
     de mitigar la preocupación de los consumidores, como si
     su finalidad es proteger contra una amenaza para la vida
     humana o para los animales ;
f) la prohibición de exportación discrimina entre, por un
     lado, consumidores y productores del Reino Unido y,
                                                                                     Archivo de los asuntos acumulados
     por otro lado, consumidores y productores de otros
     Estados miembros, en contra de lo previsto en el                                      C-261 /94 y C-262/94Í 1 )
     artículo 6 y en el apartado 3 del artículo 40 del Tratado                                     96/C 197/35 )
     CE;
                                                                    Mediante auto de 7 de febrero de 1996 , el Presidente del
g ) la prohibición de exportación es incompatible con los           Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas ha
     objetivos de la política agrícola común establecidos en el     decidido archivar los asuntos acumulados C-261 /94 y
     apartado 1 del artículo 39 del Tratado CE;                     C-262/94 ( peticiones de decisión prejudicial del Giudice
                                                                    conciliatore di Trieste ): Centralsped Sri contra Amministra­
h ) la Decisión impugnada vulnera en varios aspectos el             zione delle finnanze dello Stato ( C-261 /94 ) y For Trans
     principio de seguridad jurídica, no expone los motivos         Sri contra Amministrazione delle finanze dello Stato
     por las que fue adoptada y, como alega la Comisión, se          ( C-262/94 ).
     refiere a productos que , como alega el Reino Unido, no
     están incluidos dentro del ámbito de las facultades que         (') DO n " C 316 de 12 . 11 . 1994 .
     se supone que ejerce la Comisión;
i)   al mantener en vigor la Decisión impugnada , los actos
     impugnados adolecen de los mismos vicios;
j ) las Directivas 89/662/CEE ( 3 ) y 90/425/CEE ( 4 ) son                             Archivo del asunto C-195/94 ( ] )
     ilegales y, por tanto, inaplicables en la medida en que                                     ( 96/C 197/36 )
     pretenden proporcionar la base jurídica para extender la
     prohibición de exportación a productos que no están
     incluidos dentro del ámbito de las facultades que se           Mediante auto de 27 de marzo de 1996 , el Presidente del
     supone que ejerce la Comisión;                                 Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas ha
                                                                    decidido archivar el asunto C-195/94 ( petición de decisión
                                                                    prejudicial del Sozialgericht Koblenz ): José Oliveira-Neves
k ) es obvio que la prohibición de exportación es y era             contra Bundesanstalt für Arbeit .
     contraproducente y no sirve a los intereses de ningún
     Estado miembro;
                                                                     (') DO n" C 233 de 20 . 8 . 1994 .
1)   aun cuando, en contra de la alegación principal del
     Reino Unido, hubiera una justificación suficiente y