CELEX: 51996PC0605
Language: fi
Date: 1996-11-19
Title: Muutettu ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi miesten ja naisten tasa-arvoisesta kohtelusta ammatillisissa sosiaaliturvajärjestelmissä 24 päivänä heinäkuuta 1986 annetun direktiivin 86/378/ETY muuttamisesta 189 a artiklan 2 kohdan perusteella

14 . 12 . 96             FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       N :o C 379 / 13
                                                                        II
                                                            ( Valmistavat säädökset)
                                                             KOMISSIO
                Muutettu ehdotus Euroopan Parlamentin ja neuvoston direktiiviksi miesten ja naisten tasa-arvoi­
                sesta kohtelusta ammatillisissa sosiaaliturvajärjestelmissä 24 päivänä heinäkuuta 1986 annetun
                            direktiivin 86/378 /ETY (') muuttamisesta 189 a artiklan 2 kohdan perusteella
                                                                (96 / C 379 / 07)
                                                    ( ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
                                                  KOM(96) 605 lopull. - 95/01 1 7(CNS)
                (Komission EY:n perustamissopimuksen 189 A artiklan 2 kohdan nojalla esittämä 19 päivänä
                                                               marraskuuta 1996)
                (') EYYL N:o C 218 , 23.8.1995 , s . 5
                          VANHA TOISINTO                                                            UUSI TOISINTO
             komission esittämä 16 päivänä toukokuuta 1996                   (ottaen huomioon Euroopan parlamentin esittämät tietyt tarkistukset)
 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO , joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk-                        Muuttamaton
sen, ja erityisesti sen 100 artiklan ,
ottaa huomioon komission ehdotuksen ,
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon ,
ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon ,
sekä katsoo, että
Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 119 artiklassa
määrätään , että kunkin jäsenvaltion on huolehdittava
miesten ja naisten samapalkkaisuuden periaatteen sovel­
tamisesta ; palkalla tarkoitetaan tavallista perus - tai vä­
himmäispalkkaa ja muuta korvausta, jonka työntekijä
suoraan tai välillisesti saa työnantajaltaan työstä tai teh­
tävästä rahana tai luontoisetuna,
 ---pagebreak--- N:oC 379 / 14          pFT                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti               14 . 12 . 96
                          VANHA TOISINTO                                                 UUSI TOISINTO
Euroopan yhteisöjen tuomioistuin toteaa asiassa
C-262 / 88 Barber/ Royal Exchange Assurance (') 17 päi­
vänä toukokuuta 1990 antamassaan tuomiossa, että kai­
kenlaiset työeläkkeet muodostavat osan palkasta perusta­
missopimuksen 119 artiklan mukeisesti ,
kyseisellä tuomiolla, sellaisena kuin se on selvennettynä
 14 päivänä joulukuuta 1993 annetussa tuomiossa (asia
C - 110 / 91 Moroni) (2) tuomioistuin ottaa selvän kannan
perustamissopimuksen 119 artiklan toisiasialliseen sovel­
tamisalaan totemalla, että miesten ja naisten välinen syr­
jintä ammatillisissa sosiaaliturvajärjestelmissä on kiellet­
tyä yleisesti eikä ainoastaan silloin , kun kyseessä on elä­
keiän vahvistaminen tai kun työeläkettä tarjotaan korva­
ukseksi taloudellisista syistä tapahtuneen palvelussuhteen
lakkauttamisesta,
Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 119 artiklaa
koskevan , Maastrichtissa kahdentoista valtion ja hallituk­
sen päämiehen allekirjoittaman pöytäkirjan mukaisesti ,
sovellettaessa 119 artiklaa ammatillisen sosiaaliturvajär­
jestelmän mukaisia etuuksia ei olisi pidettävä palkkana,
jos ja siinä määrin kun ne on voitu myöntää 17 päivää
toukokuuta 1990 edeltäneille työssäolokausille , lukuun
ottamatta työntekijöitä tai heidän edunsaajiaan , jotka
ovat ennen tätä päivämäärää panneet vireille oikeusme­
nettelyn tai jättäneet sovellettavan kansallisen lainsäädän­
nön mukaisen vastaavan valituksen ,
asiaassa C-128 / 93 Fisscher ja asiassa C-57 / 93 Vroege 28
päivänä syyskuuta 1994 antamissaan tuomioissa (3) tuo­
mioistuin julisti , että Euroopan yhteisön perustamissopi­
muksen 119 artiklaa koskevalla pöytäkirjalla , joka on
liitteenä sopimuksessa Euroopan unionista, ei ole vaiku­
tusta oikeuteen liittyä ammatilliseen eläkejärjestelmään,
jota edelleen säätelee asiassa C - 170 / 84 Bilka-Kaufhaus
GmbH / Hartz (4) 13 päivänä toukokuuta 1986 annettu
tuomio      ja    että    vaikutusten       aikarajoitusta asiassa
C-262 / 88 Barber/ Guardian Royal Exchange Assurance
Group 17 päivänä toukokuuta 1990 annetun tuomion
mukaisesti ei sovelleta oikeuteen liittyä ammatilliseen elä­
kärjestelmään ,
(')  Kok.  1990 , s. 1-1889
(2 ) Kok.  1993 , s. 1-6591
(3)  Kok.  1994 , s. 1-4541 ja 1994 , s . 1-4583
(4)  Kok.  1986 , s. 1-1607
 ---pagebreak---  14.12.96             [ Fil                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                N:o C 379 / 15
                        VANHA TOISINTO                                                    UUSI TOISINTO
                                                                  epätyypillisissä työsuhteissa työskentelevien sulkeminen
                                                                  yritys - tai alakohtaisen sosiaaliturvajärjestelmän ulkopuo­
                                                                  lelle saattaa epäsuorasti syrjiä naisia,
asiassa C-109 / 91 Ten Oever ( 5) 6 päivänä lokakuuta             Muuttamaton
 1993 antamassaan tuomiossa sekä asiassa C - 1 1 0 / 91 Mo­
rani 14 päivänä joulukuuta 1993 ja asiassa C-152 / 91 Ne­
ath (6) 22 päivänä joulukuuta 1993 antamissaan tuomi­
oissa sekä asiassa C-200 / 91 Coloroll (7) 28 päivänä syys­
kuuta 1994 antamassaan tuomiossa tuomioistuin vahvis­
taa, että asiassa C-262 / 88 Barber 17 päivänä toukokuuta
 1990 annetun tuomion mukaisesti perustamissopimuksen
 119 artiklan suoraan vaikutukseen voidaan vedota ta­
sa-arvoisen kohtelun harjoittamiseksi ammatillisissa eläk­
keissä ainoastaan sellaisten etuuksien osalta, jotka kuulu­
vat maksettaviksi 17 päivän toukokuuta 1990 jälkeisiltä
työssäolokausilta, jollei niitä työntekijöitä tai näiden
edunsaajia, jotka ovat ennen tätä päivämäärää panneet
vireille oikeusmenettelyn tai jättäneet sovellettavan kan­
sallisen   lainsäädännön     mukaisen    mukaisen vastaavan
valituksen , koskevasta poikkeuksesta muuta johdu ,
asiassa C-109 /91 Ten Oever 6 päivänä lokakuuta 1993
ja asiassa C-200 / 91 Coloroll 28 päivänä syyskuuta 1994
antamissaan tuomioissa tuomioistuin vahvistaa lisäksi ,
että Barber-tuomion aikarajoitusta sovelletaan jälkeen­
jääneille suoritettaviin eläkkeisiin , ja tämän vuoksi tasa­
arvoista kohtelua tässä asiassa voidaan vaatia ainoastaan
17 päivän toukokuuta 1990 jälkeisiin työssäolojaksoihin ,
jollei niitä henkilöitä, jotka ovat ennen tätä päivämäärää
panneet vireille oikeusmenettelyn tai jättäneet sovelletta­
van kansallisen lainsäädännön mukaisen vastaavan vali­
tuksen , koskevasta poikkeuksesta muuta johdu ,
asiassa C-152 / 91 Neath 22 päivänä joulukuuta 1993 ja
asiassa C-200 / 91 Colorell 28 päivänä syyskuuta 1994 an­
tamissaan tuomioissa tuomioistuin täsmentää lisäksi , että
mies- ja naispuolisten palkansaajien maksuosuuksien elä­
kejärjestelmään, joka takaa määritellyn lopullisen etuu­
den , on oltava saman suuruiset, koske ne kuuluvat perus­
tamissopimuksen 119 artiklan soveltamisalaan , kun taas
pääoman mukaan määräytyvien etuuksien järjestelmän
nojalla työnantajan maksamien osuuksien epätasa-arvoi­
suus eri sukupuolen mukaan erilaisten vakuutusmate­
maattisten tekijöiden käytön vuoksi ei ole vastoin 119 ar­
tiklaa,
O Kok. 1993 , s . 1-4879 .
(6) Kok. 1993 , s . 1-6953 .
O Kok. 1994 , s . 1-4389 .
 ---pagebreak---  N:o C 379 / 16          FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti               14 . 12 . 96
                         VANHA TOISINTO                                                  UUSI TOISINTO
 asiassa C-408 / 92 Smith ja asiassa C-28 / 93 Van den Ak­
 ker 28 päivänä syyskuuta 1994 antamissaan tuomi­
 oissa (8) tuomioistuin täsmentää , että Euroopan talousyh­
 teisön perustamissopimuksen 119 artiklassa estetään se ,
 että työnantaja, joka toteuttaa Barber-asiassa (C-262 / 88 )
 17 päivänä toukokuuta 1990 annetun tuomion mukaiset
tarvittavat toimenpiteet, nostaa naisten eläkeiän samalle
tasolle miesten kanssa 17 päivän toukokuuta 1990 ja ky­
seisten toimenpiteiden voimaantulon välisenä aikana
täyttyneiden työssäolojaksojen osalta, kun taas kyseisen
päivämäärän jälkeen täyttyneiden työssäolojaksojen
osalta 119 artiklassa ei estetä tällaista menettelyä ; ennen
 17 päivää toukokuuta 1990 täyttyneiden työssäolojakso­
jen osalta yhteisön lainsäädännössä ei ole mitään määrä­
yksiä, jotka oikeuttaisivat takautuvasti naisten etuuksia
vähentävät toimenpiteet,
asiassa C-200 / 91 28 päivänä syyskuuta 1994 antamas­
saan tuomiossa tuomioistuin täsmentää , että palkansaa­
jien vapaaehtoisiin maksuihin perustuvat täydentävät
etuudet eivät kuulu perustamissopimuksen 119 artiklan
soveltamisalaan ,
miesten ja naisten tasa-arvoisia mahdollisuuksia koske­
vassa komission kolmannessa keskipitkän aikavälin toi­
mintaohjelmassa [( 1991—1995) (9) — KOM(90) 449 lo­
pullinen, 6 päivänä marraskuuta 1990] korostetaan jäl­
leen aihellisten toimenpiteiden toteuttamista asiassa Bar­
ber C-262 / 88 17 päivänä toukokuuta 1990 annetusta
tuomiosta johtuvien vaikutusten huomioon ottamiseksi ,
tämä       tuomio       merkitsee    väistämättä        direktiivin
86 / 378 / ETY (10) tiettyjen säännösten osittaista pätemät­
tömyyttä palkansaajien osalta,
perustamissopimuksen 119 artiklaa sovelletaan sellaise­
naan, ja siihen voidaan vedota kansallisissa tuomioistui­
missa ja käyttää kaikkia työnantajia vastaan olivatpa
nämä yksityisiä henkilöitä tai julkisoikeudellisia oikeus­
henkilöitä, ja näiden tuomioistuinten tehtävänä on var­
mistaa niiden oikeuksien suojeleminen , jotka tällä määrä­
yksellä annetaan tuomiovaltaan kuuluville henkilöille , ja
 (8) Kok. 1994 , s . 1-4435 ja Kok. 1994 , s . 1-4527
O EYVL N:o C 142 , 31.5.1991 , s . 1
O EYVL N:o L 225 , 12.8.1986 , s . 40
 ---pagebreak--- 14 . 12 . 96           □sj                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti               N:o C 379 / 17
                         VANHA TOISINTO                                                UUSI TOISINTO
oikeudellisen varmuuden saavuttamiseksi on kuitenkin
tarpeen muuttaa direktiiviä 86/ 378 /ETY niiden säännös­
ten mukauttamiseksi, joihin Barber-ennakkotapaus vai­
kuttaa,
ON ANTANUT TAMAN DIREKTIIVIN -.
                               1 artikla
Muutetaan direktiivi 86/ 378 /ETY seuraavasti :
1 . Korvataan 2 artikla seuraavasti :
    "2 artikla
    1 . 'Ammatillisilla sosiaaliturvajärjestelmillä' tarkoi­
    tetaan järjestelmiä, joita direktiivi 79/7/ETY ei koske
    ja joiden tarkoituksena on antaa palkansaajille ja itse­
    näisille ammatinharjoittajille yrityksessä tai yritysryh­
    mässä, taloudellisen toiminnan alueella tai ammatti­
    alalla tai ammattialojen ryhmässä etuudet, jotka täy­
    dentävät lakisääteisiin sosiaaliturvajärjestelmiin kuulu­
    via etuuksia tai korvaavat ne, riippumatta siitä, onko
    näiden järjestelmien piiriin kuuluminen pakollista tai
    vapaaehtoista .
    2.     Tätä direktiiviä ei sovelleta :
    a) itsenäisten ammatinharjoittajien yksittäisiin sopi­
        muksiin :
    b ) itsenäisten ammatinharjoittajien järjestelmiin, joissa
        on vain yksi jäsen ;
    c) palkansaajien osalta sellaisiin vakuutussopimuksiin,
        joissa työnantaja ei ole osapuolena ;
    d ) ammatillisten järjestelmien valinnaisiin määräyk­
        siin, joita tarjotaan jäsenille yksiöllisesti takaamaan
        — joko lisäetuuksia tai
        — mahdollisuus päätää päivästä, jona itsenäisten
             ammatinharjoittajien tavalliset etuudet alkavat,
             tai valita useista etuuksista ."
 ---pagebreak---  N:o C 379/ 18          \ FI \                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   14 . 12 . 96
                           VANHA TOISINTO                                                    UUSI TOISINTO
 2 . Korvataan 3 artikla seuraavasti :
      "3 artikla
      Tätä direktiiviä sovelletaan työtä tekevään väestöön,
      mukaan lukien itsenäiset ammatinharjoittajat ja henki­
      löt, joiden työnteko on keskeytynyt sairauden, synny­
      tyksen, tapaturman tai muunlaisen kuin vapaaehtoisen
      työttömyyden vuoksi, sekä työnhakijat, sekä eläk­
      keellä oleviin ja työkyvyttömiin työntekijöihin sekä
      näiden työntekijöiden edunsaajiin ."
                                                                    2 a) Korvataan 5 artiklan 1 kohta seuraavasti :
                                                                           "5 artikla
                                                                           1 . Seuraavissa säännöksissä säädetyin edellytyksin
                                                                           tasa-arvoisen kohtelun periaatteella tarkoitetaan,
                                                                           että minkäänlaista sukupuoleen perustuvaa suoraa
                                                                           tai epäsuoraa syrjintää ei saa esiintyä etenkään sivii­
                                                                           lisäädyn, perheaseman tai työsuhteen epätyypillisen
                                                                           luonteen perusteella eikä varsinkaan, jos kysymyk­
                                                                           sessä on :
                                                                           — järjestelmien soveltamisala tai niiden piiriin pää­
                                                                               semisen edellytykset ;
                                                                           — velvollisuus osallistua rahoitukseen tai maksuo­
                                                                               suuksien laskentaperusteet ;
                                                                           — etuuksien laskentaperusteet, aviopuolisosta ja
                                                                               huollettavista johtuvat lisäetuudet mukaan lu­
                                                                               kien, taikka etuuksiin olevan oikeuden kestoa ja
                                                                               jatkumista koskevat edellytykset."
3 . Korvataan 6 artikla seuraavasti :                               3 . Korvataan 6 artikla seuraavasti :
     "6 artikla                                                         " 6 artikla
     1.      Tasa-arvoisen    kohtelun  periaatteen   vastaisiin        1 . Tasa-arvoisen kohtelun periaatteen vastaisiin
     säännöksiin kuuluvat ne, jotka välittömästi tai välilli­           säännöksiin kuuluvat ne, jotka välittömästi tai välilli­
    sesti perustuvat sukupuoleen, etenkin siviilisäätyyn tai            sesti perustuvat sukupuoleen, etenkin siviilisäätyyn,
    perheasemaan, ja joilla :                                           perheasemaan tai työsuhteen epätyypilliseen luontee­
                                                                        seen, ja joilla :
    a) määritellään henkilöt, jotka voivat kuulua amma­                 Muuttamaton
         tillisen järjestelmän piiriin,
    b ) säädetään ammatillisen järjestelmän piiriin kuulu­
         misen pakollisuudesta tai vapaaehtoisuudesta,
 ---pagebreak--- 14 . 12 . 96            FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                           N:o C 379 / 19
                        VANHA TOISINTO                                                     UUSI TOISINTO
    c) vahvistetaan erilaiset, ammatillisen järjestelmän
        mukaisten etuuksien saamisen edellytyksenä olevat
        ikää taikka työsuhteen tai jäsenyyden vähim­
        mäiskestoa koskevat säännöt,
    d) muissa kuin h ja i alakohdassa tarkoitetuissa ta­
        pauksissa vahvistetaan erilaiset säännöt maksuo­
        suuksien suorittamisesta takaisin silloin, kun työn­
        tekijä lähtee järjestelmän piiristä ennen kuin hän
        on täyttänyt ne ehdot, jotka antavat hänelle oike­
        uden tuleviin pitkääikaisetuuksiin,
    e) asetetaan eri sukupuolille erilaiset etuuksien myön­
        tämistä tai rajoittamista koskevat ehdot,
    f) vahvistetaan erilaiset eläkeiät,
    g) evätään oikeuksien jatkuminen tai saaminen laki­                g) evätään oikeuksien jatkuminen tai saaminen laki­
        sääteisen tai sopimukseen perustuvan ja työnanta­                  sääteisen tai sopimukseen perustuvan ja työnanta­
        jan maksaman äitiysloman tai perheasiaan perustu­                  jan maksaman loman aikana ;"
        van loman aikana,
    h) asetetaan erilaiset tasot etuuksille muissa kuin sel­           Muuttamaton
        laisissa tapauksissa, joissa on tarpeen ottaa huomi­
        oon sukupuolen mukaan erilaiset vakuutusmate­
        maattiset tekijät maksuosuuksien mukaan määritel­
        lyissä järjestelmissä,
    i ) asetetaan erilaiset tasot työntekijöiden maksuo­
        suuksille,
        asetetaan erilaiset tasot työnantajan maksuosuuk­
        sille, lukuun ottamatta :
        — maksuosuuksien mukaan määriteltyjä järjestel­
             miä, joiden tavoitteena on yhtäläistää tai lähen­
             tää maksuosuuksiin perustuvien eläke-etuuk­
             sien määrää,
        — etuuksien mukaan määriteltyjä järjestelmiä,
             jotka rahoitetaan pääomalla, jos työnantajan
             maksuosuudet      on   tarkoitettu  varmistamaan
             määriteltyjen etuuksien kattamiseen tarkoitet­
             tujen varojen riittävyys,
 ---pagebreak--- N:o C 379 / 20          FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti               14 . 12 . 96
                        VANHA TOISINTO                                                UUSI TOISINTO
    j ) muissa kuin h ja i alakohdissa tarkoitetuissa ta­
        pauksissa asetetaan erilaist ehdot tai vain toiseen
        sukupuoleen sovellettavat ehdot, jotka koskevat
        järjestelmän piiristä lähtevällä työntekijällä tuleviin
        etuuksiin olevan oikeuden takaamista tai jatku­
        mista .
    2. Jos tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvien
    etuuksien myöntäminen on järjestelmän johtoelinten
    harkinnassa, niiden on kunnioitettava tasa-arvoisen
    kohtelun periaatetta ."
4 . Korvataan 8 artikla seuraavasti :
    "8 artikla
     1 . Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat
    toimenpiteet sen varmistamiseksi, että tasa-arvoisen
    kohtelun periaatteen vastaiset itsenäisten ammatinhar­
    joittajien ammatillisia järjestelmiä koskevat säännökset
    muutetaan 1 päivään tammikuuta 1993 mennessä.
    2.     Tämän direktiivin estämättä oikeuksiin ja vel­
    voitteisiin, jotka liittyvät isenäisten ammatinharjoitta­
    jien ammatillisen järjestelmän jäsenyyteen ennen jär­
    jestelmän muuttamista, saadaan edelleen soveltaa en­
    nen sen muuttamista voimassa ollutta järjestelmää
    koskevia säännöksiä ."
5 . Korvataan 9 artikla seuraavasti :
    " 9 artikla
    Itensäisiä ammatinharjoittajia koskevien järjestelmien
    osalta jäsenvaltiot voivat lykätä tasa-arvoisen kohtelun
    periaatteen pakollista soveltamista tapauksissa, jotka
    koskevat :
    a) eläkeiän määrittelyä vanhuus- tai työeläkkeen
        myöntämiseksi sekä tästä muihin etuuksiin mah­
        dollisesti aiheutuvia vaikutuksia :
        — siihen asti, kunnes vastaava taso-arvo saavute­
            taan lakisääteisissä järjestelmissä, taikka
        — enintään siihen asti, kunnes direktiivillä sääde­
            tään tällaisesta tasa-arvosta,
 ---pagebreak---  14 . 12 . 96           FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                            N:o C 379 /21
                        VANHA TOISINTO                                                        UUSI TOISINTO
     b ) jälkeenjääneille suoritettavia eläkkeitä siihen asti,
         kunnes direktiivillä säädetään tasa-arvoisen kohte­
         lun periaate tässä suhteessa noudatettavaksi laki­
         sääteisissä sosiaaliturvajärjestelmissä,
     c) edellä 6 artiklan 1 kohdan i alakohdan ensimmäi­
         sen alakohdan soveltamista erilaisten vakuutusma­
         temaattisten tekijöiden huomioon ottamiseksi enin­
         tään 13 vuoden ajan tämän direktiivin tiedoksi an­
         tamisesta ."
                                                                      5a Lisätään uusi 9 a artikla seuraavasti :
                                                                          " 9a artikla
                                                                          Tapaukset, joissa miehet ja naiset voivat vaatia jous­
                                                                          tavaa eläkeikää samoin ehdoin, eivät ole tämän direk­
                                                                          tiivin vastaisia ."
                             2 artikla                                                           2 artikla
 1 . Kaikkien tämän direktiivin palkansaajia koskevien                1 . Kaikkien tämän direktiivin täytäntöönpanoon liitty­
siirtymätoimenpiteiden on käsitettävä kaikki etuudet,                vien, palkansaajia koskevien toimentpiteiden on käsitet­
jotka on myönnety 17 päivän toukokuuta 1990 jälkeisiltä              tävä kaikki etuudet, jotka on myönnetty 17 päivän tou­
työssäolokausilta, ja niitä on sovellettava takautuvasti              kokuuta 1990 jälkeisiltä työssäolokausilta tai työnantajan
tästä päivämäärästä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta                 maksamilta lomakausilta, ja niitä on sovellettava takautu­
niitä työntekijöitä, tai heidän edunsaajiaan koskevia                vasti tästä päivämäärästä, sanotun kuitenkaan rajoitta­
säännöksiä, jotka ovat ennen tätä päivämäärää panneet                matta niitä työntekijöitä tai heidän edunsaajiaan koskevia
vireille oikeusmenettelyn tai jättäneet sovellettavan kan­           säännöksiä, jotka ovat ennen tätä päivämäärää panneet
sallisen    lainsäädännön    mukaisen     vastaavan   valituksen .   vireille oikeusmenettelyn tai jättäneet sovellettavan kan­
Tässä tapauksessa siirtymätoimenpiteitä olisi sovellettava           sallisen   lainsäädännön    mukaisen vastaavan valituksen .
takautuvasti 8 päivästä huhtikuuta 1976 (tai yhteisöön tä­            Siinä tapauksessa toimenpiteitä on sovellettava takautu­
män päivämäärän jälkeen liittyneiden jäsenvaltioiden                 vasti 8 päivästä huhtikuuta 1976 ja niiden on käsitettävä
osalta päivämäärästä, jolloin 119 artiklaa on ryhdytty so­           kaikki tämän päivämäärän jälkeisten työssäolokausien tai
veltamaan niiden alueella) ja niiden olisi käsitettävä               työnantajan maksamien lomakausien perusteella myön­
kaikki tämän päivämäärän jälkeisten työssäolokausien                 netyt etuudet. Niiden jäsenvaltioiden osalta, jotka ovat
perusteella myönnetyt etuudet.                                       liittyneet yhteisöön huhtikuun 8 päivän 1976 jälkeen, ky­
                                                                     seinen päivämäärä korvataan sillä päivämäärällä, jona
                                                                      119 artikla on tullut voimaan kyseisen valtion alueella.
Niiden jäsenvaltioiden osalta, jotka ovat liittyneet Eu­             Muuttamaton
roopan unioniin 17 päivän toukokuuta 1990 jälkeen,
tämä päivämäärä korvataan 1 päivällä tammikuuta 1994 .
2.      Tämän artiklan ensimmäinen kohta ei vaikuta nii­
hin kansallisiin säännöksiin , jotka koskevat kansallisen
lainsäädännön mukaan tehtävien valitusten jättämiseen
liittyviä aikarajoja ja joita voidaan käyttää niitä työnteki­
jöitä vastaan, jotka haluavat korostaa oikeuttaan tasa-ar­
voiseen kohteluun työeläkejärjestelmässä, sillä edellytyk­
sellä, että ne eivät ole vähemmän suotuisia tällaisten vali­
tusten     osalta  kuin samanlaisten     kansallisten valitusten
osalta ja että ne eivät käytännössä tee mahdottomaksi
yhteisön lainsäädännön soveltamista.
 ---pagebreak--- N:o C 379 / 22      I FI i                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti               14 . 12 . 96
                      VANHA TOISINTO                                               UUSI TOISINTO
                            3 artikla
1 . Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin nou­
dattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset
määräykset voimaan vuoden kuluessa tämän direktiivin
julkaisemisesta Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.
Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava
tähän direktiiviin tai niitä virallisesti julkaistaessa niihin
on liitettävä viittaus tähän direktiivin. Jäsenvaltioiden on
säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.
2.    Jäsenvaltioiden on kahden vuoden kuluessa tämän
direktiivin voimaantulosta toimitettava komissiolle kaikki
tiedot, jotka se tarvitsee voidakseen laatia tämän direktii­
vin täytäntöönpanosta annettavan kertomuksen.
                            4 artikla
Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä
päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhtei­
söjen virallisessa lehdessä.
                             5 artikla
Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.