CELEX: 62008CN0299
Language: sv
Date: 2008-07-04 00:00:00
Title: Mål C-299/08: Talan väckt den 4 juli 2008 – Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Frankrike

25.10.2008   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 272/7
            
         Talan väckt den 4 juli 2008 – Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Frankrike
   (Mål C-299/08)
   (2008/C 272/08)
   Rättegångsspråk: franska
   Parter
   
      Sökande: Europeiska gemenskapernas kommission (ombud: G. Rozet och D. Kukovec)
   
      Svarande: Republiken Frankrike
   Sökandens yrkanden
   Sökanden yrkar att domstolen ska
   
               —
            
            
               fastställa att Republiken Frankrike har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artiklarna 2, 28 och 31 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/18/EG av den 31 mars 2004 om samordning av förfarandena vid offentlig upphandling av byggentreprenader, varor och tjänster (1), genom att anta och bibehålla artiklarna 73 och 74-IV i code des marchés publics (lagen om offentlig upphandling) som antagits genom dekret nr 2006-975 av den 1 augusti 2006, i den mån som det i dessa bestämmelser föreskrivs ett definierat förfarande enligt vilket den upphandlande myndigheten får tilldela ett kontrakt om verkställande (av tjänster, varor och byggentreprenader) till en av innehavarna av ursprungskontrakten enligt det definierade förfarandet utan någon ny inbjudan till anbudsgivning eller på sin höjd med en inbjudan till anbudsgivning som är begränsad till de som innehar dessa kontrakt.
            
         
               —
            
            
               förplikta Republiken Frankrike att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         Grunder och huvudargument
   Genom sin talan har kommissionen klandrat svaranden för att tilldela kontrakt godtyckligt, eller med begränsad konkurrens, i fall som inte föreskrivs i direktiv 2004/18/EG. Genom att göra skillnad mellan definierade kontrakt och verkställande kontrakt och genom att under vissa villkor tillåta att dessa sistnämnda kontrakt tilldelas en av innehavarna av ursprungskontrakten enligt det definierade förfarandet utan någon ny inbjudan till anbudsgivning eller på sin höjd med en inbjudan till anbudsgivning som är begränsad till innehavarna av dessa kontrakt, åsidosätts de grundläggande principerna om likabehandling och öppenhet som följer av direktiv 2004/18/EG genom de franska bestämmelserna. Enligt kommissionen är det omöjligt att ett verkställande kontrakts föremål och tilldelningskriterier kan fastställas med precision vid en tidpunkt då projektet i sig inte ännu är bestämt. Ett definierat kontrakt och ett verkställande kontrakt är två mycket olika kontrakt som vart och ett har egna föremål och tilldelningskriterier och av denna anledning ska de följaktligen uppfylla bestämmelserna i direktiv 2004/18/EG.
   
      (1)  EUT L 134, s. 114.