CELEX: 62016CN0205
Language: mt
Date: 2016-04-11 00:00:00
Title: Kawża C-205/16 P: Appell ippreżentat fil-11 ta’ April 2016 minn SolarWorld AG mid-digriet mogħti mill-Qorti Ġenerali (Il-Ħames Awla) fl-1 ta’ Frar 2016 fil-Kawża T-142/14, SolarWorld AG et vs Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea

27.6.2016   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 232/6
            
         Appell ippreżentat fil-11 ta’ April 2016 minn SolarWorld AG mid-digriet mogħti mill-Qorti Ġenerali (Il-Ħames Awla) fl-1 ta’ Frar 2016 fil-Kawża T-142/14, SolarWorld AG et vs Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
   (Kawża C-205/16 P)
   (2016/C 232/07)
   Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
   
      Partijiet
   
   
      Appellanti: SolarWorld AG (rappreżentant: L. Ruessmann, avukat, J. Beck, solicitor)
   
      Partijiet oħra fil-proċedura: Brandoni solare SpA, Solaria Energia y Medio Ambiente, SA, Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, Il-Kummissjoni Ewropea, Il-Kamra tal-Kummerċ Ċiniż għall-Importazzjoni u l-Esportazzjoni ta’ Makkinarju u Prodotti Elettroniċi (CCCME)
   
      Talbiet
   
   
               —
            
            
               tiddikjara l-appell ammissibbli u fondat;
            
         
               —
            
            
               tannulla d-digriet tal-Qorti Ġenerali fil-Kawża T-142/14;
            
         
               —
            
            
               tiddeċiedi fuq il-mertu tal-kawża u tannulla l-Artikolu 2 tar-Regolament 1239/2013, jew tirreferi l-kawża lura lill-Qorti Ġenerali sabiex hija tieħu deċiżjoni fuq il-mertu tat-talba għall-annullament; u
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kunsill għall-ispejjeż sostnuti mill-Appellanti.
            
         
      Aggravji u argumenti prinċipali
   
   Il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta ddeċidiet li l-Artikolu 2 tar-Regolament 1239/2013 (1) ma jistax jinqata’ mill-bqija tiegħu. Bidla fil-forma tal-miżuri ma tbiddilx il-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament li jimponihom. Il-kamp ta’ applikazzjoni ta’ miżuri kompensatorji huwa l-importazzjonijiet kollha minn produtturi li kienu involuti fi prattiki ta’ sussidjar dannuż, u l-għan tagħhom, indipendentement mill-forma, għandu jkun xieraq biex ineħħi d-dannu mġarrab mill-produtturi tal-UE. Dan il-kamp ta’ applikazzjoni ma jitbiddilx bl-annullament tal-Artikolu 2.
   Id-Digriet Ikkontestat jikser id-dritt tal-Appellant skont l-Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea għaliex jiċħad lill-industrja tal-UE rimedju legali f’każijiet relatati mad-difiża tal-kummerċ kontra miżuri definittivi li ma jirrispettawx ir-rekwiżiti tar-Regolament bażiku. Barra minn hekk, id-Digriet Ikkontestat jikser id-dritt tal-Appellant skont l-Artikolu 20 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea billi jqiegħed lill-produtturi esportaturi f’posizzjoni aħjar mill-industrja tal-UE, peress li l-ġurisprudenza tirrikonoxxi d-dritt ta’ appell tagħhom.
   
      (1)  Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (KE) Nru 1283/2013 tat-2 ta’ Diċembru 2013 li jimponi dazju anti-dumping definittiv u li jiġbor definittivament id-dazju provviżorju impost fuq l-importazzjonijiet ta’ moduli fotovoltajċi tas-siliċju kristallin u komponenti ewlenin (jiġifieri ċelloli) li joriġinaw fi jew li huma kkonsinjati mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina.
   (ĠU L 325, p 1)