CELEX: 62017TO0717
Language: lt
Date: 2018-11-06 00:00:00
Title: 2018 m. lapkričio 6 d. Bendrojo Teismo (devintoji kolegija) nutartis.#Nicolae Chioreanu prieš Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomąją įstaigą.#Ieškinys dėl panaikinimo – ERCEA – Bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ – Sprendimas atmesti prašymą persvarstyti mokslinių tyrimų pasiūlymo vertinimą – Administracinis skundas Komisijai – Administracinio skundo atmetimas – Netinkamas atsakovo nurodymas – Prašymas duoti nurodymą – Akivaizdus nepriimtinumas.#Byla T-717/17.

BENDROJO TEISMO (devintoji kolegija) NUTARTIS
      2018 m. lapkričio 6 d. (
            *1
         )
      „Ieškinys dėl panaikinimo – ERCEA – Bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ – Sprendimas atmesti prašymą persvarstyti mokslinių tyrimų pasiūlymo vertinimą – Administracinis skundas Komisijai – Administracinio skundo atmetimas – Netinkamas atsakovo nurodymas – Prašymas duoti nurodymą – Akivaizdus nepriimtinumas“
      Byloje T‑717/17
      
         Nicolae Chioreanu, gyvenantis Oradioje (Rumunija), atstovaujamas advokato D.‑C. Rusu,
      ieškovas,
      prieš
      
         Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomąją įstaigą (ERCEA), atstovaujamą F. Sgritta ir E. Chacón Mohedano,
      atsakovę,
      dėl, pirma, SESV 263 straipsniu grindžiamo prašymo panaikinti 2017 m. kovo 23 d. ERCEA sprendimą atmesti prašymą persvarstyti mokslinių tyrimų pasiūlymo Nr. 741797-NIP, ERC‑2016-ADG „New and Innovative Powertrain – NIP“ vertinimą ir 2017 m. liepos 27 d. Komisijos sprendimą C(2017) 5190 galutinis atmesti pagal 2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 58/2003, nustatančio vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 11, 2003, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 1 sk., 4 t., p. 235), 22 straipsnio 1 dalį ieškovo pateiktą administracinį skundą ir, antra, prašymo, kad Bendrasis Teismas įpareigotų ERCEA persvarstyti minėto mokslinių tyrimų pasiūlymo vertinimą,
      BENDRASIS TEISMAS (devintoji kolegija),
      kurį sudaro pirmininkas S. Gervasoni, teisėjai K. Kowalik‑Bańczyk (pranešėja) ir C. Mac Eochaidh,
      kancleris E. Coulon,
      priima šią
      
         Nutartį
      
      
         Teisinis pagrindas
      
      
               1
            
            
               2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 58/2003, nustatančiu vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 11, 2003, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 1 sk. 4 t., p. 235), Europos Komisija įgaliojama steigti vykdomąsias įstaigas, kurioms pavestų Komisijos naudai ir jos prižiūrimoms įgyvendinti visą Europos Sąjungos programą ar projektą ar tokios programos ar projekto dalį.
            
         
               2
            
            
               Reglamento Nr. 58/2003 4 straipsnyje numatyta, kad vykdomosios įstaigos yra Sąjungos organai, atliekantys viešųjų paslaugų funkciją; jos turi juridinio asmens statusą ir kiekvienoje valstybėje narėje joms suteikiamas pagal nacionalinės teisės aktus juridiniams asmenims taikomas didžiausias teisnumas.
            
         
               3
            
            
               Reglamento Nr. 58/2003 22 straipsnio 1 ir 5 dalyse nurodyta, kad apie bet kurį vykdomosios įstaigos aktą, darantį žalą trečiajam asmeniui, Komisijai gali būti pranešta, kad būtų patikrintas šio akto teisėtumas. Išklausiusi suinteresuotojo asmens ir vykdomosios įstaigos pateiktus argumentus, dėl administracinio skundo Komisija priima sprendimą raštu ir jį motyvuoja. Sprendimas atmesti administracinį skundą gali būti ginčijamas pareiškiant ieškinį dėl panaikinimo Teisingumo Teisme.
            
         
               4
            
            
               Laikydamasi 2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimo dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013, p. 965) 6 straipsnio, Komisija 2013 m. gruodžio 12 d. sprendimu (OL C 373, 2013, p. 23) įsteigė Europos mokslinių tyrimų tarybą (toliau – EMTT). EMTT sudaro nepriklausoma Mokslo taryba ir paskirtoji įgyvendinimo struktūra.
            
         
               5
            
            
               Paskirtoji įgyvendinimo struktūra buvo sukurta 2013 m. gruodžio 17 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu, kuriuo įsteigiama Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomoji įstaiga ir panaikinamas Sprendimas 2008/37/EB (OL L 346, 2013, p. 58). Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomajai įstaigai (ERCEA), kuri nurodyta kaip atsakovė šioje byloje, Komisija, laikydamasi Reglamento Nr. 58/2003, suteikė įgaliojimus vykdyti konkretų EMTT tikslą pagal programą „Horizontas 2020“. Šie įgaliojimai numatyti 2013 m. gruodžio 20 d. Komisijos sprendime C(2013) 9428 galutinis, kuriuo ERCEA suteikiami įgaliojimai atlikti užduotis, susijusias su Sąjungos programų mažai tirtų sričių mokslinių tyrimų srityje, visų pirma Sąjungos bendrajame biudžete įrašytų asignavimų, įgyvendinimu.
            
         
               6
            
            
               Dalyvavimo, be kita ko, ERCEA kvietimuose teikti pasiūlymus taisyklės įtvirtintos 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 1290/2013, kuriuo nustatomos bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) dalyvavimo ir sklaidos taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1906/2006 (OL L 347, 2013, p. 81). Reglamento Nr. 1290/2013 16 straipsnyje numatyta pareiškėjų, manančių, kad jų pasiūlymas įvertintas ne pagal šiuo reglamentu nustatytą tvarką, ne pagal atitinkamą darbo programą, darbo planą ar kvietime teikti pasiūlymus nustatytą tvarką, vertinimo persvarstymo procedūra. Šio straipsnio 2 dalyje nurodyta, kad prašymą persvarstyti vertinimą atitinkamas pareiškėjas turi pateikti per 30 dienų nuo dienos, kurią Komisija ar atitinkama finansavimo įstaiga informuoja pareiškėją apie vertinimo rezultatus. Šio straipsnio 3 dalyje nustatyta, kad Komisija ar atitinkama finansavimo įstaiga yra atsakinga už prašymo persvarstyti vertinimą nagrinėjimą. Nagrinėjami tik procedūriniai vertinimo aspektai, bet ne pasiūlymo pranašumas. Šiame straipsnyje nenustatytas konkretus terminas, per kurį Komisija ar atitinkama finansavimo įstaiga turi priimti sprendimą dėl prašymo persvarstyti vertinimą, o jo 5 dalyje tik nurodyta, kad sprendimą jos priima nepagrįstai nedelsdamos. Galiausiai to paties straipsnio 7 dalyje nurodyta, kad persvarstymo procedūra neužkerta kelio kitiems veiksmams, kurių dalyvis gali imtis pagal Sąjungos teisę.
            
         
         Ginčo aplinkybės
      
      
               7
            
            
               2016 m. gegužės 25 d. ERCEA paskelbė kvietimą teikti pasiūlymus dėl dotacijų EMTT pažengusiems tyrėjams pagal 2016 m. darbo programą „Horizontas 2020“, susijusią su EMTT veiklos įgyvendinimu.
            
         
               8
            
            
               2016 m. rugpjūčio 30 d. ieškovas Nicolae Chioreanu, veikdamas Oradios universiteto (Rumunija) vardu ir siekdamas gauti dotacijų, pateikė projekto pasiūlymą Nr. 741797 NIP – „New and Innovative Powertrain“ (toliau – pasiūlymas Nr. 741797-NIP).
            
         
               9
            
            
               Pasiūlymas Nr. 741797-NIP buvo pateiktas vertinti ekspertų grupei; ji nusprendė, kad šis pasiūlymas neatitinka EMTT pažangumo kriterijų, todėl neturi būti perduotas į antrąjį atrankos etapą numatant skirti finansavimą. 2017 m. sausio 30 d. raštu ERCEA informavo ieškovą apie vertinimo rezultatus. Šiame rašte buvo nurodytos egzistuojančios teisių gynimo priemonės, būtent galimybė pateikti prašymą persvarstyti vertinimą, administracinį skundą pagal Reglamento Nr. 58/2003 22 straipsnį ir prieš ERCEA nukreiptą ieškinį dėl panaikinimo pagal SESV 263 straipsnį. Be to, šiame rašte buvo nurodyti tokių prašymų, skundų ir ieškinių pateikimo terminai, elektroniniai adresai, kuriais galima buvo pateikti tokius prašymus ir skundus, ir patikslinta, kad vienu metu ieškovas gali imtis tik vienos iš nurodytų priemonių. Prie šio rašto buvo prisegta vertinimo ataskaita su individualiais ekspertų komentarais, grupės galutiniai komentarai ir skirti balai.
            
         
               10
            
            
               2017 m. vasario 14 d. ieškovas pateikė prašymą persvarstyti vertinimą.
            
         
               11
            
            
               2017 m. kovo 23 d. raštu ERCEA direktorius ieškovą informavo, kad jo prašymą persvarstyti vertinimą ERCEA vertinimo komitetas atmetė (toliau – 2017 m. kovo 23 d. ERCEA sprendimas). Komiteto nuomone, vertinant nebuvo padaryta jokia procedūrinė klaida. Šiuo raštu direktorius ieškovą informavo, kad egzistuoja dvi teisių gynimo priemonės, būtent administracinis skundas pagal Reglamento Nr. 58/2003 22 straipsnį, kurį reikia pateikti nurodytu elektroniniu adresu per vieną mėnesį nuo tos dienos, kai ieškovas gavo sprendimą, ir, antra, ieškinys dėl panaikinimo pagal SESV 263 straipsnį: tokį ieškinį dėl 2017 m. kovo 23 d. ERCEA sprendimo reikia pareikšti per du mėnesius nuo tos dienos, kai ieškovas gavo sprendimą. Šiame rašte taip pat buvo pateikta nuoroda į Reglamentą Nr. 58/2003 ir patikslinta, kad vienu metu ieškovas gali imtis tik vienos iš nurodytų priemonių ir kad tuo atveju, jeigu pasirinktų pateikti administracinį skundą pagal Reglamento Nr. 58/2003 22 straipsnį, jis turėtų sulaukti galutinio Komisijos sprendimo ir tuomet pareikšti ieškinį dėl šio sprendimo panaikinimo.
            
         
               12
            
            
               2017 m. balandžio 3 d. ieškovas, remdamasis Reglamento Nr. 58/2003 22 straipsniu, pateikė Komisijai administracinį skundą.
            
         
               13
            
            
               2017 m. liepos 27 d. Sprendimu C(2017) 5190 galutinis, kuris buvo priimtas remiantis Reglamento Nr. 58/2003 22 straipsnio 1 dalimi (toliau – 2017 m. liepos 27 d. Komisijos sprendimas), Komisija atmetė ieškovo administracinį skundą kaip nepagrįstą ir paliko galioti 2017 m. kovo 23 d. ERCEA sprendimą atmesti prašymą persvarstyti pasiūlymo Nr. 741797-NIP vertinimą. Apie šį sprendimą ieškovui buvo pranešta 2017 m. rugpjūčio 16 d. raštu, kurį pasirašė Mokslinių tyrimų ir inovacijų generalinio direktorato (GD) generalinis direktorius. Šiame rašte buvo nurodyta, kad pagal SESV 263 straipsnį per du mėnesius nuo šio rašto gavimo ieškovas gali Komisijai pareikšti ieškinį dėl panaikinimo.
            
         
         Procesas ir šalių reikalavimai
      
      
               14
            
            
               2017 m. spalio 13 d. Bendrojo Teismo kanceliarija gavo šį ieškovo ieškinį.
            
         
               15
            
            
               Atskiru dokumentu (jį Bendrojo Teismo kanceliarija gavo 2018 m. sausio 23 d.) Komisija, remdamasi Bendrojo Teismo procedūros reglamento 130 straipsniu, pareiškė nepriimtinumu grindžiamą prieštaravimą. 2018 m. kovo 5 d. ieškovas pateikė savo pastabas dėl šio prieštaravimo.
            
         
               16
            
            
               Ieškinyje ieškovė Bendrojo Teismo prašo:
               
                        –
                     
                     
                        panaikinti „sprendimus“ atmesti prašymą persvarstyti pasiūlymo Nr. 741797-NIP vertinimą,
                     
                  
                        –
                     
                     
                        įpareigoti ERCEA persvarstyti pasiūlymo Nr. 741797-NIP vertinimą.
                     
                  
         
               17
            
            
               Nepriimtinumu grindžiamame prieštaravime ERCEA Bendrojo Teismo prašo:
               
                        –
                     
                     
                        atmesti ieškinį kaip nepriimtiną,
                     
                  
                        –
                     
                     
                        priteisti iš ieškovo bylinėjimosi išlaidas.
                     
                  
         
               18
            
            
               Savo pastabose dėl nepriimtinumu grindžiamo prieštaravimo ieškovas Bendrojo Teismo prašo pripažinti ieškinį priimtinu.
            
         
         Dėl teisės
      
      
               19
            
            
               Pagal Procedūros reglamento 130 straipsnio 1 ir 7 dalis, jeigu atsakovas prašo, Bendrasis Teismas gali priimti sprendimą dėl nepriimtinumo nepradėjęs bylos nagrinėti iš esmės. Be to, pagal to paties reglamento 126 straipsnį tuo atveju, jei ieškinys yra akivaizdžiai nepriimtinas arba akivaizdžiai teisiškai nepagrįstas, teisėjo pranešėjo siūlymu Bendrasis Teismas gali bet kada nuspręsti priimti sprendimą motyvuota nutartimi ir netęsti proceso.
            
         
               20
            
            
               Šiuo atveju Bendrasis Teismas mano, kad bylos medžiagoje yra pakankamai informacijos, ir nusprendžia priimti sprendimą dėl ieškinio be žodinės proceso dalies ir nenagrinėdamas bylos iš esmės.
            
         
         
            Dėl ieškinio turiniui keliamų taisyklių laikymosi
         
      
      
               21
            
            
               ERCEA mano, kad ieškinyje nepakankamai tiksliai nurodytas ginčo dalykas ir ieškinio pagrindai. Visų pirma ji pažymi, kad ieškinio 1 ir 21 punktuose ieškovas mini „neigiamus sprendimus“ dėl pasiūlymo Nr. 741797-NIP persvarstymo, bet nenurodo tokios informacijos, kaip ginčijamo (-ų) dokumento (-ų) data ir autorius, kuri leistų neklystant nustatyti dokumentą (-us), dėl kurio (-ių) pareikštas ieškinys.
            
         
               22
            
            
               Pastabose dėl nepriimtinumu grindžiamo prieštaravimo ieškovas tvirtina, kad ERCEA argumentas yra klaidingas, nes ieškinyje labai aiškiai nurodytas ginčo dalykas, t. y. aplinkybė, kad, atlikdama pasiūlymo Nr. 741797-NIP vertinimą, ERCEA nesilaikė vertinimo procedūros. Kiek tai susiję su ieškinio 21 punkte vartojama daugiskaita, jis teigia, kad nebūtina nurodyti visos informacijos, kuri leistų nustatyti sprendimus, kuriuos jis prašo panaikinti, nes šie sprendimai nurodyti ieškinio A.2 ir A.3 prieduose.
            
         
               23
            
            
               Pagal Europos Sąjungos Teisingumo Teismo statuto 21 straipsnio pirmą pastraipą, taikomą procesui Bendrajame Teisme pagal to paties statuto 53 straipsnio pirmą pastraipą, ir pagal Procedūros reglamento 76 straipsnio d ir e punktus ieškinyje turi būti nurodytas ginčo dalykas, pagrindai ir argumentai, kuriais remiamasi, šių pagrindų santrauka ir ieškovo reikalavimai. Ši informacija turi būti pakankamai aiški ir tiksli, kad atsakovas galėtų pasiruošti gynybai, o Bendrasis Teismas prireikus be papildomos informacijos galėtų priimti sprendimą dėl ieškinio. Siekiant užtikrinti teisinį saugumą ir gerą teisingumo vykdymą tam, kad ieškinys būtų priimtinas, pačiame ieškinio tekste turi būti nurodytos pagrindinės teisinės ir faktinės aplinkybės, kuriomis jis paremtas (arba bet kuriuo atveju – jų santrauka), ir jos turi būti išdėstytos nuosekliai ir suprantamai (1993 m. balandžio 28 d. Nutarties De Hoe / Komisija, T‑85/92, EU:T:1993:39, 20 punktas; 1999 m. gegužės 21 d. Nutarties Asia Motor France ir kt. / Komisija, T‑154/98, EU:T:1999:109, 49 punktas ir 1999 m. birželio 15 d. Nutarties Ismeri Europa / Audito Rūmai, T‑277/97, EU:T:1999:124, 29 punktas).
            
         
               24
            
            
               Konkrečiau kalbant apie šalių reikalavimus reikia pažymėti, kad jais apibrėžiamas ginčo dalykas. Taigi, juose turi būti aiškiai ir nedviprasmiškai nurodyta, ko šalys prašo. Visų pirma, kalbant apie ieškinį dėl panaikinimo, pažymėtina, kad turi būti aiškiai nurodytas aktas, kurį prašoma panaikinti (1990 m. liepos 10 d. Sprendimo Automec / Komisija, T‑64/89, EU:T:1990:42, 67 punktas).
            
         
               25
            
            
               Nagrinėjamu atveju reikia pažymėti, kad ieškinio 1 punkte, esančiame antraštinėje dalyje „Ginčo dalykas“, ieškovas Bendrojo Teismo prašo panaikinti „sprendimą atmesti prašymą persvarstyti [pasiūlymą Nr. 741797-NIP] ir įpareigoti [ERCEA] persvarstyti minėtą pasiūlymą griežtai laikantis skaidrumo, nešališkumo ir objektyvumo principų, kaip numatyta EMTT taisyklėse dėl pasiūlymų pateikimo ir vertinimo“, o ieškinio 21 punkte, esančiame antraštinėje dalyje „Išvada“, ieškovas Bendrojo Teismo prašo „panaikinti sprendimus atmesti prašymą persvarstyti pasiūlymą [Nr. 741797-NIP] ir įpareigoti [ERCEA] persvarstyti minėtą pasiūlymą, motyvuojant tuo, kad nebuvo laikomasi vertinimo procedūros“.
            
         
               26
            
            
               Iš to, kas nurodyta, matyti, kad šiuo ieškiniu ieškovas iš esmės siekia, kad būtų panaikintas ERCEA dokumentas ir ši būtų įpareigota persvarstyti pasiūlymo Nr. 741797-NIP, kuriame ieškovas prašė skirti dotacijas jo projektui, vertinimą.
            
         
               27
            
            
               Vis dėlto pastabose dėl nepriimtinumu grindžiamo prieštaravimo ieškovas nurodo, jog jis siekia, kad būtų panaikinti ieškinio A.2 ir A.3 prieduose pateikti dokumentai. Šiuose dviejuose prieduose pateikti atitinkamai 2017 m. kovo 23 d. ERCEA sprendimas ir 2017 m. liepos 27 d. Komisijos sprendimas.
            
         
               28
            
            
               Iš tiesų gali klaidinti ieškinyje, ypač ieškinio 21 punkte, vartojama formuluotė daugiskaitos forma, kuria nurodomi dokumentai, dėl kurių pareikštas ieškinys, ir aplinkybė, kad jame nenurodyti nei šių dokumentų autoriai, nei jų priėmimo data. Vis dėlto, kadangi dokumentai, dėl kurių pareikštas ieškinys, yra prie jo pridėti, juos įmanoma identifikuoti.
            
         
               29
            
            
               Be to, reikia pažymėti, kad formuluodama nepriimtinumu grindžiamą prieštaravimą ERCEA pateikė argumentus, susijusius, pirma, su ieškinio, pareikšto dėl jos 2017 m. kovo 23 d. sprendimo, priimtinumu ir, antra, su ieškinio, pareikšto dėl 2017 m. liepos 27 d. Komisijos sprendimo, priimtinumu. Taigi, nepaisant ieškinio netikslumo, atsakovė pati galėjo identifikuoti du dokumentus, dėl kurių pareikštas ieškinys, ir nustatyti tiek jų autorius, tiek jų priėmimo datas.
            
         
               30
            
            
               Iš to, kas išdėstyta, matyti, kad ginčo dalykas, koks apibrėžtas ieškinyje, atitinka šios nutarties 23 ir 24 punktuose primintus reikalavimus. Taigi reikia konstatuoti, kad šiuo ieškiniu ieškovas prašo panaikinti du dokumentus, t. y. 2017 m. kovo 23 d. ERCEA sprendimą ir 2017 m. liepos 27 d. Komisijos sprendimą. Be to, jis Bendrojo Teismo prašo įpareigoti ERCEA iš naujo įvertinti pasiūlymą Nr. 741797-NIP.
            
         
         
            Dėl prašymo panaikinti 2017 m. kovo 23 d. ERCEA sprendimą
         
      
      
               31
            
            
               ERCEA teigia, kad šis ieškinys tiek, kiek jis pareikštas dėl jos 2017 m. kovo 23 d. sprendimo, yra nepriimtinas, nes pateiktas praėjus SESV 263 straipsnio šeštoje pastraipoje nurodytam dviejų mėnesių terminui.
            
         
               32
            
            
               Bendrasis Teismas mano, kad ieškinys tiek, kiek jis pareikštas dėl 2017 m. kovo 23 d. ERCEA sprendimo, yra akivaizdžiai nepriimtinas dėl kitos priežasties. Iš tiesų užtenka konstatuoti, kad ieškovas pasirinko dėl šio sprendimo pateikti administracinį skundą pagal Reglamento Nr. 58/2003 22 straipsnį ir kad Komisija dėl šio administracinio sprendimo priėmė 2017 m. liepos 27 d. sprendimą, kuris taip pat yra šio ieškinio dalykas.
            
         
               33
            
            
               Taigi ieškovas pasirinko pateikti administracinį skundą, o dėl jo Komisija, kuri atlieka ERCEA aktų teisėtumo kontrolę, 2017 m. liepos 27 d. priėmė sprendimą, todėl jis nebegali ginčyti 2017 m. kovo 23 d. ERCEA sprendimo pareikšdamas ieškinį teisme pagal SESV 263 straipsnį, nepriklausomai nuo to, ar praleistas terminas pareikšti tokį ieškinį, kaip nurodo ERCEA formuluodama nepriimtinumu grindžiamą prieštaravimą.
            
         
               34
            
            
               Iš to matyti, kad prašymas panaikinti 2017 m. kovo 23 d. ERCEA sprendimą yra akivaizdžiai nepriimtinas.
            
         
         
            Dėl prašymo panaikinti 2017 m. liepos 27 d. Komisijos sprendimą
         
      
      
               35
            
            
               ERCEA teigia, kad, kiek tai susiję su 2017 m. liepos 27 d. Komisijos sprendimu, šis ieškinys yra nepriimtinas, nes nukreiptas prieš subjektą, kuris nėra šio sprendimo autorius.
            
         
               36
            
            
               Reglamento Nr. 58/2003 22 straipsnio 1 ir 5 dalyse numatyta, kad tuo atveju, kai apie vykdomosios įstaigos aktą, kuris daro žalą trečiajam asmeniui, pranešama Komisijai, kad būtų patikrintas jo teisėtumas, dėl tiesioginio arba netiesioginio Komisijos sprendimo atmesti administracinį skundą galima pareikšti ieškinį dėl panaikinimo Teisingumo Teisme.
            
         
               37
            
            
               Jurisprudencijoje numatyta, kad iš principo ieškiniai turi būti pareikšti ginčijamo akto autoriui (žr. 2015 m. liepos 22 d. Nutarties European Children’s Fashion Association ir Instituto de Economía Pública / Komisija ir ERCEA, T‑724/14, nepaskelbta Rink., EU:T:2015:550, 21 punktą ir jame nurodytą jurisprudenciją ir 2017 m. lapkričio 15 d. Nutarties Pilla / Komisija ir ERCEA, T‑784/16, nepaskelbta Rink., EU:T:2017:806, 54 punktą). Visų pirma taip yra tuo atveju, kai aktas negali būti priskiriamas Sąjungos institucijai, įstaigai ar organui, kurie jo nepriėmė (šiuo klausimu žr. 2008 m. gruodžio 16 d. Nutarties Italija / Komisija ir EESRK, T‑117/08, nepaskelbta Rink., EU:T:2008:582, 16–19 punktus ir 2017 m. lapkričio 15 d. Nutarties Pilla / Komisija ir EACEA, T‑784/16, nepaskelbta Rink., EU:T:2017:806, 55–60 punktus).
            
         
               38
            
            
               Be to, ieškinyje per klaidą nurodžius atsakovą, kuris nėra ginčijamo akto autorius, ieškinys netampa nepriimtinas, jeigu jame pateikta informacija, kuria remiantis galima aiškiai nustatyti šalį, prieš kurią šis ieškinys nukreiptas, pavyzdžiui, nurodytas ginčijamas aktas ir jo autorius. Tokiu atveju ginčijamo akto autorius laikytinas atsakovu, net jeigu jis nenurodytas ieškinio įžanginėje dalyje. Tačiau šį atvejį reikia skirti nuo tokio, kai ieškovas toliau vis nurodo ieškinio įžanginėje dalyje nurodytą atsakovą, visiškai suvokdamas, kad šis nėra ginčijamo akto autorius. Pastaruoju atveju reikia turėti omenyje ieškinyje nurodytą atsakovą ir prireikus apie ieškinio priimtinumą spręsti atsižvelgiant į šį nurodymą (šiuo klausimu žr. 1990 m. lapkričio 22 d. Sprendimo Mommer / Parlamentas, T‑162/89, EU:T:1990:72, 19 ir 20 punktus; taip pat žr. 2017 m. kovo 27 d. Nutarties Frank / Komisija, T‑603/15, nepaskelbta Rink., EU:T:2017:228, 73 punktą ir jame nurodytą jurisprudenciją).
            
         
               39
            
            
               Nagrinėjamu atveju visų pirma reikia konstatuoti, kad Komisija yra vienintelė 2017 m. liepos 27 d. sprendimo autorė. Priimdama šį sprendimą Komisija pasinaudojo kompetencija, kuri jai suteikta Reglamentu Nr. 58/2003 ERCEA sprendimų teisėtumo kontrolės srityje. Taigi, 2017 m. liepos 27 d. Komisijos sprendimas bet kuriuo atveju negali būti priskiriamas ERCEA.
            
         
               40
            
            
               Toliau primintina, kad galimybė dėl Komisijos sprendimo pareikšti ieškinį ir tokio ieškinio teisinis pagrindas buvo nurodyti 2017 m. kovo 23 d. ERCEA sprendime (žr. šios nutarties 11 punktą). Be to, 2017 m. rugpjūčio 16 d. rašte, kuris buvo pateiktas kartu su 2017 m. liepos 27 d. Komisijos sprendimu ir kurį ieškovui perdavė Mokslinių tyrimų ir inovacijų generalinio direktorato (GD) generalinis direktorius, Komisija buvo aiškiai nurodyta kaip šalis, prieš kurią turėjo būti nukreiptas ieškinys dėl minėto sprendimo panaikinimo pagal SESV 263 straipsnį (žr. šios nutarties 13 punktą).
            
         
               41
            
            
               Galiausiai reikia konstatuoti, kad ieškovas savo pastabose dėl nepriimtinumu grindžiamo prieštaravimo ir toliau nurodo ERCEA kaip atsakovę, nors pati ERCEA formuluodama nepriimtinumu grindžiamą prieštaravimą nurodė, kad, kiek tai susiję su 2017 m. liepos 27 d. sprendimu, ieškinys turėjo būti pareikštas Komisijai.
            
         
               42
            
            
               Iš to, kas išdėstyta, matyti, kad prašymas panaikinti 2017 m. liepos 27 d. Komisijos sprendimą yra pateiktas subjektui, kuris nėra šio dokumento autorius. Taigi, toks prašymas nepriimtinas.
            
         
         
            Dėl prašymo duoti nurodymą ERCEA
         
      
      
               43
            
            
               Suformuotoje jurisprudencijoje numatyta, kad atlikdamas institucijų, įstaigų ar organų aktų teisėtumo kontrolę Bendrasis Teismas neturi duoti jiems nurodymų ar pakeisti jų vertinimo savuoju (2012 m. spalio 10 d. Sprendimo Graikija / Komisija, T‑158/09, nepaskelbtas Rink., EU:T:2012:530, 219 punktas; taip pat žr. 2016 m. balandžio 22 d. Sprendimo Italija ir Eurallumina / Komisija, T‑60/06 RENV II ir T‑62/06 RENV II, EU:T:2016:233, 43 punktą ir jame nurodytą jurisprudenciją).
            
         
               44
            
            
               Taigi, prašymas duoti ERCEA ieškovo suformuluotą nurodymą yra akivaizdžiai nepriimtinas.
            
         
               45
            
            
               Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, visą šį ieškinį reikia atmesti kaip nepriimtiną.
            
         
         Dėl bylinėjimosi išlaidų
      
      
               46
            
            
               Pagal Procedūros reglamento 134 straipsnio 1 dalį iš pralaimėjusios šalies priteisiamos bylinėjimosi išlaidos, jei laimėjusi šalis to reikalavo. Kadangi ieškovas pralaimėjo bylą, reikia iš jo priteisti bylinėjimosi išlaidas pagal ERCEA reikalavimus.
            
          
            
               Remdamasis šiais motyvais,
               BENDRASIS TEISMAS (devintoji kolegija)
               nutaria:
            
          
            
               
                        
                           1.
                        
                     
                     
                        
                           Atmesti ieškinį.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           2.
                        
                     
                     
                        
                           Priteisti iš Nicolae Chioreanu bylinėjimosi išlaidas.
                        
                     
                  
          
               
                  
                     Priimta 2018 m. lapkričio 6 d. Liuksemburge.
                     
                        
                           Kancleris
                           E. Coulon
                        
                        
                           Pirmininkas
                           S. Gervasoni
                        
                     
                  
               
            (
            *1
         )	Proceso kalba: rumunų.