CELEX: 31974R2067
Language: fr
Date: 1974-08-06 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 2067/74 de la Commission, du 5 août 1974, modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

N° L 215/8                              Journal officiel des Communautés européennes                            6. 8 . 74
                               REGLEMENT (CEE) N» 2067/74 DE LA COMMISSION
                                                         du 5 août 1974
                modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour
                                        les produits du secteur des céréales et du riz
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                      considérant que les montants applicables au titre des
EUROPÉENNES,                                                       montants compensatoires pour les produits du secteur
                                                                   des céréales et du riz ont été fixés par le règlement
vu le traité instituant la Communauté économique                   (CEE) no 2023/74 (6) ;
européenne,
vu le traité relatif à l'adhésion de nouveaux États                considérant que l'application des modalités rappelées
                                                                   dans le règlement (CEE) n0 2023/74 conduit à modi­
membres à la Communauté économique européenne                      fier les montants actuellement en vigueur comme il
et à la Communauté européenne de l'énergie                         est indiqué à l'annexe du présent règlement,
atomique ( ! ), signé à Bruxelles le 22 janvier 1972,
vu le règlement (CEE) n0 229/73 du Conseil, du 31
                                                                   A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
janvier 1973, déterminant les règles générales du
régime des montants compensatoires dans le secteur
des céréales et fixant ceux-ci pour certains produits (2),                              Article premier
modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) n0
 1860/74 (3), et notamment son article 7,                          Les montants applicables au titre des montants
                                                                   compensatoires fixés aux annexes du règlement (CEE)
vu le règlement (CEE) n0 243/73 du Conseil, du 31                  n0 2023/74, sont modifiés comme indiqué à l'annexe
janvier 1973, déterminant les règles générales du                  du présent règlement.
régime des montants compensatoires dans le secteur
du riz et fixant ceux-ci pour certains produits (4),                                         Article 2
modifié par le règlement (CEE) n0 1 999/74 (5), et
notamment son article 5,                                           Le présent règlement entre en vigueur le 6 août 1974.
                Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
                dans tout État membre.
                Fait à Bruxelles, le 5 août 1974 .
                                                                              Par la Commission
                                                                               P. J. LARDINOIS
                                                                          Membre de la Commission
 (')  JO n° L 73 du 27 . 3 . 1972, p . 5 .
 (2 ) JO n0 L 27 du 1 . 2 . 1973 , p . 25 . .
 (3)  JO n° L  197 du 19 . 7 . 1974, p . 1 .
 (4)  JO n" L 29 du 1 . 2. 1 973, p . 26 .
 (5 ) JO n» L  209 du 31 . 7 . 1974, p . 5 .                        (b) JO n° L 210 du 1 . 8 . 1974, p . 17 .
 ---pagebreak--- 6. 8 . 74                             Journal officiel des Communautés européennes                                       N° L 215 /9
          ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX 4
                       Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                    Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                  Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                   Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                              ( RE/ uC /ii.a.'l 000 kg ,
          N" du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                          DK                   IRL                     UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.02                                           —                   6-00                    6-00
 ---pagebreak--- N° L 215/10                                Journal officiel des Communautés européennes                                               6. 8 . 74
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                             base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet pá basis af
                                                                      korn og ris
            Hir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                        e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijsi
                                                               verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                 (REIVCIu.tt.llOO kg)
            N " du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                      DK                         IRL                   UK
            N. dello tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 B ί 1 )                                                                       1-000                1-000
            11.02 A II H                                              —                         0-840                0-840
            J 1.02 B II b) (i)                                        —                         0-798                0-798
            11.02 C II (»)                                            —                         0-840                0-840
            11.02 D II (*)                                            —                         0-612                0-612
            11.02 E II b) (*)                                         —
                                                                                                0-840                0-840
            11.02 F II (*)                                            ~~                        0-612                0-612
             I ') Pour hi distinction entre les produits des 11o9 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des noa 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 4J "/»
                     (en poids) sur matière sèche .
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 'U pour le riz, 2,5 "/o pour le froment et le seigle, 3 '/0 pour l'orge,
                      4 % pour le sarrasin , 5 '/« pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                  Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
             (') Meet henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos . 23.02 Λ på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     avrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
              C ) Tür die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimeirischen
                      Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt.
                  Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 6. 8 . 74                                Journal officiel des Communautés européennes                                               'N° L 215/ 11
          C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A ■
              dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
              — un tenore in amido (detcrminato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                 secca , superiore al 45 % (in peso),
              — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                  state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso , a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                  a 4 % per il grano saraceno, a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
              I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
          ,") Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
              verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen dc produkten dir
              tegelijkertijd :
              — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van                meer
                  dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
              — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de                 droge
                  stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenien voor tarwe en rogge,          3 ge­
                  wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boelcweit, 5 gewichtspercenten .voor haver en          2 ge­
                  wichtspercentén voor andere granen.
              Graankieinen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
          C) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos. 11.01 and 11.02 and those
              falling within Subheading No 23.02 A , products /ailing within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those'
              meeting the following specifications :
              — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry limiter, exceeding
                  45 % by Weight,
               — an ash (rôfitiínr, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                  1-6 % for tice, 2-5 */o for wheat and rye, 3 % for barley, 4 % for buckwheat, 5 */o for oats and 2 V« for
                  other certtire .
              Germ of certnls, whole , rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .