CELEX: 51999SC0780
Language: el
Date: 1999-05-27
Title: Σχέδιο απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ για την τροποποίηση του παραρτήματος ΙV (Ενέργεια) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ - Σχέδιο της κοινής θέσης της Κοινότητας

Avis juridique important

|

51999SC0780

Σχέδιο απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ για την τροποποίηση του παραρτήματος ΙV (Ενέργεια) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ - Σχέδιο της κοινής θέσης της Κοινότητας  /* SEC/99/0780 τελικό */  

Σχέδιο ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ για την τροποποίηση του παραρτήματος ΙV (Ενέργεια) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ - Σχέδιο της Κοινής Θέσης της Κοινότητας - (υποβληθέν από την Επιτροπή) ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. Προκειμένου να εξασφαλιστεί η απαραίτητη νομική ασφάλεια και ομοιογένεια, η Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ προτίθεται να ενσωματώσει όλες τις σχετικές κοινοτικές νομοθεσίες στη συνφωνία για τον ΕΟΧ το ταχύτερο δυνατό μετά την έγκρισή της. 2. Η Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ πρέπει συνεπώς να εγκρίνει την επισυναπτόμενη απόφαση τροποποίησης του παραρτήματος IV της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. 3. Στο άρθρο 1, παράγραφος 3 στοιχείο α) του κανονισμόυ (ΕΚ) αριθ. 2894/94 του Συμβουλίου σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο προβλέπεται ότι το Συμβούλιο ορίξει την κοινοτική θέση όσον αφορά παρόμοιες αποφάσεις. 4. Το Συμβούλιο καλείται:- να υποβάλει το επισυναπτόμενο σχέδιο απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, σχέδιο το οποίο θα αποτελεί τη θέση της Κοινότητας σχετικά με την αναθεώρηση του παραρτήματος IV*- να ζητήσει από το Συμβούλιο τον ορισμό προθεσμίας εντός της οποίας το Ευρωπαϊκό Κοινοτούλιο θα πρέπει να έχει εκφράσει τη γνώμη του, σύμφωνα με το άρθρο 3, παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2894/94. Σχέδιο ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ για την τροποποίηση του παραρτήματος ΙV (Ενέργεια) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ, Έχοντας υπόψη: τη Συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής καλούμενη «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98, Εκτιμώντας: ότι το παράρτημα ΙV της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση της μικτής επιτροπής ΕΟΧ αριθ. .../... της ... [1]*[1]  ΕΕ L  ότι πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία η οδηγία 96/92/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 1996, σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας [2]*[2]  ΕΕ L 27 της 30.1.1997, σ. 20. ότι το μερίδιο της εθνικής αγοράς, όπως αναφέρεται στο άρθρο 19 παράγραφος 1 της οδηγίας 96/92/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, θα βασίζεται, για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, στον υπολογισμό του μέσου κοινοτικού μεριδίου που καθορίζει το βαθμό ανοίγματος της αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο 1Στο παράρτημα ΙV της συμφωνίας, μετά το σημείο 13 (Οδηγία 96/57/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:«14. 396 L 0092: Οδηγία 96/92/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1996 σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας (ΕΕ L 27 της 30.1.1997, σ. 20).Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, επέρχονται οι ακόλουθες προσαρμογές στις διατάξεις της οδηγίας: (α) στο άρθρο 3 παράγραφος 2, "τις οικείες διατάξεις της συνθήκης, και ιδίως το άρθρο 90" αντικαθίσταται από "τις οικείες διατάξεις της συμφωνίας ΕΟΧ, και ιδίως το άρθρο 59"* (β) στο άρθρο 3 παράγραφος 3, "το άρθρο 90 της συνθήκης" αντικαθίσταται από "το άρθρο 59 της συμφωνίας ΕΟΧ"* (γ) στο άρθρο 3 παράγραφος 3, η φράση "Τα συμφέροντα της Κοινότητας" αντικαθίσταται από "Τα συμφέροντα των συμβαλλόμενων μερών"* (δ) στο τέλος του άρθρου 7 παράγραφος 2, παρεμβάλλονται τα ακόλουθα: ", όπως αναφέρεται στη συμφωνία ΕΟΧ, και έχει προσαρμοστεί για τους σκοπούς της εν λόγω συμφωνίας"* (ε) στην πρώτη πρόταση του άρθρου 14 παράγραφος 2 παρεμβάλλονται τα ακόλουθα: ", όπως αναφέρεται στη συμφωνία ΕΟΧ, και έχει προσαρμοστεί για τους σκοπούς της εν λόγω συμφωνίας"* (στ) στο άρθρο 14 παράγραφος 5, η φράση "της έβδομης οδηγίας 83/349/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 1983, βασιζόμενη στο άρθρο 54 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) της συνθήκης για τους ενοποιημένους λογαριασμούς" αντικαθίσταται από τη φράση "της έβδομης οδηγίας 83/349/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 1983, βασιζόμενη στο άρθρο 54 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) της συνθήκης για τους ενοποιημένους λογαριασμούς όπως αναφέρεται στη συμφωνία ΕΟΧ, και έχει προσαρμοστεί για τους σκοπούς της εν λόγω συμφωνίας"* (ζ) δεν ισχύει για τις χώρες ΕΖΕΣ η υποχρέωση των κρατών μελών, που ορίζεται στις παραγράφους 1 και 2 του άρθρου 19, να κοινοποιούν τα στοιχεία για την ηλεκτρική ενέργεια που καταναλώνουν οι τελικοί καταναλωτές με σκοπό να υπολογιστεί το μέσο κοινοτικό μερίδιο που καθορίζει το βαθμό ανοίγματος της αγοράς* (η) στο άρθρο 22, η φράση "τις διατάξεις της συνθήκης και ιδίως το άρθρο 86" αντικαθίσταται από "τις διατάξεις της συμφωνίας ΕΟΧ και ιδίως το άρθρο 54"* (θ) οι χώρες ΕΖΕΣ στις οποίες οι δεσμεύσεις που αναλήφθηκαν και οι εγγυήσεις λειτουργίας που δόθηκαν πριν από την έναρξη ισχύος της απόφασης της μικτής επιτροπής ΕΟΧ αριθ. .../... της ..., δεν μπορούν να τηρηθούν ένεκα των διατάξεων της εν λόγω απόφασης, μπορούν να ζητούν την παραχώρηση μεταβατικού καθεστώτος σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφοι 1 και 2. Οι αιτήσεις για την παραχώρηση μεταβατικού καθεστώτος πρέπει να κοινοποιούνται στην εποπτεύουσα αρχή το αργότερο 6 μήνες μετά την έναρξη ισχύος της απόφασης της μικτής επιτροπής ΕΟΧ αριθ. .../... της ...* (ι) στο άρθρο 24 παράγραφος 3, παρεμβάλλονται τα ακόλουθα στην τελευταία πρόταση: ", την Ισλανδία και το Λιχτενστάιν."* (κ) στο τέλος του άρθρου 27 παράγραφος 2, παρεμβάλλονται τα ακόλουθα: "Η Ισλανδία και το Λιχτενστάιν μπορούν, λόγω των τεχνικών ιδιομορφιών του ηλεκτρικού τους συστήματος, να τύχουν συμπληρωματικής διετούς προθεσμίας μετά την έναρξη ισχύος της απόφασης της μικτής επιτροπής ΕΟΧ αριθ. .../... της ..., προκειμένου να ανταποκριθούν στις υποχρεώσεις που απορρέουν από την οδηγία.".» Άρθρο 2Τα κείμενα της οδηγίας 96/92/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου στην ισλανδική και νορβηγική γλώσσα, τα οποία επισυνάπτονται στο παράρτημα των αντίστοιχων γλωσσικών αποδόσεων της παρούσας απόφασης, είναι αυθεντικά. Άρθρο 3Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις ......., υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας. Άρθρο 4Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Βρυξέλλες,  Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ Ο Πρόεδρος Οι Γραμματείς της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ