CELEX: 31983R1479
Language: da
Date: 1983-06-07
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1479/83 af 7. juni 1983 om indførelse af en midlertidig antidumpingtold på importen af kobbersulfat med oprindelse i Tjekkoslovakiet og Sovjetunionen

Avis juridique important

|

31983R1479

Kommissionens forordning (EØF) nr. 1479/83 af 7. juni 1983 om indførelse af en midlertidig antidumpingtold på importen af kobbersulfat med oprindelse i Tjekkoslovakiet og Sovjetunionen  

EF-Tidende nr. L 151 af 09/06/1983 s. 0024 - 0026

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 1479/83  af 7. juni 1983  om indfoerelse af en midlertidig antidumpingtold paa importen af kobbersulfat med oprindelse i Tjekkoslovakiet og Sovjetunionen  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3017/79 af 20. december 1979 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab (1), aendret ved forordning (EOEF) nr. 1580/82 (2), saerlig artikel 11,  efter konsultationer i det raadgivende udvalg, der er nedsat i henhold til naevnte forordning, og  ud fra foelgende betragtninger:  Procedure  Kommissionen modtog i november 1982 en klage indgivet af CEFIC (Conseil Européen des Fédérations de l'industrie Chimique) paa vegne af producenter i Faellesskabet, hvis samlede produktion stort set omfatter den samlede produktion i Faellesskabet af den paagaeldende vare; denne klage blev indgivet som et tillaeg til en klage, der var indgivet af samme klagere vedroerende indfoerselen i Faellesskabet af kobbersulfat med oprindelse i Jugoslavien, og som efter Kommissionens undersoegelse af sagen resulterede i, at der ved Raadets forordning (EOEF) nr. 486/83 (3) indfoertes en endelig antidumpingtold paa importen af denne vare; den yderligere klage indeholdt beviser for, at der fandt dumping sted, og at der som foelge heraf forvoldtes vaesentlig skade; disse beviser ansaas for tilstraekkelige til at begrunde en udvidelse af proceduren til ogsaa at omfatte importen af den paagaeldende vare fra Tjekkoslovakiet og Sovjetunionen; Kommissionen offentliggjorde derfor en meddelelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende (4) om udvidelse af antidumpingproceduren vedroerende indfoerselen i Faellesskabet af kobbersulfat henhoerende under position 28.38 A ex II i den faelles toldtarif, svarende til NIMEXE-nummer 28.38-27 med oprindelse i Jugoslavien til ogsaa at omfatte importen af denne vare med oprindelse i Tjekkoslovakiet og Sovjetunionen, og indledte en undersoegelse af sagen;  Kommissionen underrettede officielt de eksportoerer og importoerer, som den vidste var beroert af sagen, samt klagerne og gav de direkte beroerte parter lejlighed til at give deres mening til kende skriftligt og til at anmode om at blive hoert mundtligt;  alle kendte producenter i Faellesskabet, den tjekkoslovakiske og sovjetiske eksportoer og nogle importoerer gav deres mening til kende skriftligt; den paagaeldende tjekkoslovakiske eksportoer og nogle af importoererne af den tjekkoslovakiske vare havde anmodet om at blive hoert; denne anmodning blev imoedekommet;  der blev fremlagt redegoerelser fra nogle af de virksomheder i Faellesskabet, der indkoeber og forarbejder den paagaeldende vare;  Kommissionen indhentede og efterproevede alle de oplysninger, som den ansaa for noedvendige med henblik paa at traeffe en foreloebig afgoerelse, og aflagde kontrolbesoeg hos foelgende:  M'Kechnie Chemicals Ltd, Widnes, Det forenede Kongerige,  La Cornubia SA, Bordeaux, Frankrig,  Norddeutsche Affinerie GmbH, Hamburg, Tyskland,  Metallo Chimique NV, Beerse, Belgien,  Manica SpA, Rovereto, Italien,  Sobren Chemiehandel GmbH, Duesseldorf, Tyskland,  Bayer AG, Leverkusen, Tyskland;  Kommissionen anmodede om og modtog detaljerede skriftlige redegoerelser fra alle de virksomheder i Faellesskabet, der havde indgivet klage, samt fra flere importoerer og efterproevede de afgivne oplysninger i den udstraekning, den fandt det paakraevet;  dumpingundersoegelsen omfattede perioden fra januar til december 1982;  Den normale vaerdi  for at kunne fastslaa, om der var tale om dumpingimport fra Tjekkoslovakiet og Sovjetunionen, maatte Kommissionen tage i betragtning, at disse lande ikke har markedsoekonomi, og Kommissionen maatte derfor som grundlag for sin afgoerelse benytte den normale vaerdi i et land med markedsoekonomi; klagerne foreslog i denne forbindelse det jugoslaviske marked, eftersom den normale vaerdi allerede var blevet fastlagt for dette marked med henblik paa proceduren vedroerende indfoerelsen i Faellesskabet af kobbersulfat fra Jugoslavien; der blev ikke rejst indvendinger mod dette forslag;  Kommissionen finder det godtgjort, at der ikke er saerlig stor forskel mellem produktionsprocesser eller produktionsomfang i Jugoslavien og i de paagaeldende eksportlande;  Kommissionen fastslog derfor, at det ville vaere hensigtsmaessigt og ikke urimeligt at fastlaegge den normale vaerdi paa grundlag af den beregnede vaerdi i Jugoslavien som fastsat i forordning (EOEF) nr. 486/83;  Eksportpriser  eksportpriserne fastsattes paa grundlag af de priser, der faktisk var betalt eller skulle betales for de varer, der eksporteredes til Faellesskabet;  Sammenligning  ved sammenligningen af den normale vaerdi med eksportpriserne tog Kommissionen i paakommende tilfaelde hensyn til forskelle, der paavirkede prisernes sammenlignelighed; baade den tjekkoslovakiske og den sovjetiske vare fremtraeder i en kvalitet, der er lidt ringere og kraever yderligere forarbejdning eller et tilsaetningsstof for at bringe den op paa samme kvalitet som den jugoslaviske vare, eller den vare, der fremstilles af producenterne i Faellesskabet; der blev endvidere taget hensyn til omkostningerne i forbindelse med emballering og oplaegning paa paller for at goere den tjekkoslovakiske og den sovjetiske vare sammenlignelig med den jugoslaviske baseret paa prisen cif Faellesskabets graense, som benyttedes til alle sammenligninger;  da den normale vaerdi var fastlagt i jugoslaviske dinarer og da eksportpriserne paa tjekkoslovakisk og sovjetisk kobbersulfat var fastsat i en raekke faellesskabsvalutaer, omregnedes alle priser til, og sammenligningerne blev foretaget i, ECU; til omregningen anvendtes gennemsnitskurser i referenceperioden;  Dumpingmargen  af ovennaevnte foreloebige undersoegelse af de faktiske forhold fremgaar det, at der finder dumping sted i forbindelse med baade den tjekkoslovakiske og den sovjetiske eksport til Faellesskabet, og at dumpingmargenen er lig med forskellen mellem den fastsatte normale vaerdi og prisen ved eksport til Faellesskabet;  dumpingmargenen er forskellig alt efter eksportoer og importerende medlemsstat; den vejede gennemsnitlige dumpingmargen for hver af de af undersoegelsen omfattede eksportoerer er foelgende:  Tjekkoslovakiet 43 %, Sovjetunionen 43 %;  Skade  hvad angaar dumpingimportens skadelige virkninger, fremgaar det af de oplysninger, Kommissionen er i besiddelse af, at indfoerslen i Faellesskabet fra Tjekkoslovakiet og Sovjetunionen af kobbersulfat steg fra 5 900 tons i 1980 til 6 800 tons i 1982, svarende til en foroegelse af disse eksportlandes markedsandel fra 13 % til 17 % i samme periode; saafremt dumpingimporten fra Jugoslavien indregnes, er der tale om en stigning fra 7 000 tons i 1980 til 12 100 tons i 1982, svarende til en foroegelse af markedsandelen fra 15,4 % til 30,2 %;  videresalgspriserne for de importerede varer fra Tjekkoslovakiet og Sovjetunionen var i undersoegelsesperioden henholdsvis indtil 29 % og 34 % lavere end faellesskabsproducenternes priser og var lavere end de priser, der var noedvendige for at sikre, at faellesskabsproducenterne fik daekning for omkostningerne og opnaaede en rimelig fortjeneste;  denne dumpingimport og dumpingimporten af kobbersulfat fra Jugoslavien har haft til foelge, at produktionen i den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet er faldet med 36 % fra 1980 til 1982 og kapacitetsudnyttelsen er mindsket tilsvarende; faellesskabsproducenternes salg i Faellesskabet er fra 1980 til 1982 faldet med 20 % og markedsandelen fra 81 % til 64 % i samme periode;  faellesskabsproducenterne har som foelge af de paagaeldende eksportoerers meget lave priser ikke i Faellesskabet kunnet opnaa priser, der var tilstraekkelige til at daekke omkostningerne og give en rimelig fortjeneste;  Kommissionen har undersoegt, om der er foraarsaget skade af andre faktorer, saasom nedgangen i forbruget i Faellesskabet; det er blevet fastslaaet, at paa trods af denne nedgang er importmaengden fra de paagaeldende lande fortsat steget, saaledes at disse lande har opnaaet en vaesentlig stoerre markedsandel, medens importen fra andre tredjelande i 1982 holdt sig paa samme niveau som i 1980;  den vaesentlige foroegelse af dumpingimporten og de priser, hvortil dumpingvarerne udbydes til salg i Faellesskabet, foranledigede Kommissionen til at fastslaa, at dumpingimporten af kobbersulfat med oprindelse i Tjekkoslovakiet og Sovjetunionen maa anses for at have paafoert den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet vaesentlig skade;  Faellesskabets interesser  en virksomhed i Faellesskabet, der forarbejder kobbersulfat, har anfoert at det ikke vil vaere i Faellesskabets interesse at indfoere beskyttelsesforanstaltninger fordi saadanne foranstaltninger vil medfoere, at den paagaeldende forarbejdningsvirksomhed bliver mindre konkurrencedygtig, navnlig paa eksportmarkederne; i betragtning af de meget alvorlige vanskeligheder, som den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet befinder sig i, og en prisforhoejelses forholdsvis ringe indvirkning paa forarbejdningsindustriens omkostninger, er Kommissionen imidlertid naaet til den konklusion, at det er i Faellesskabets interesse, at der gribes ind; for at hindre, at der forvoldes yderligere skade i den resterende del af undersoegelsesperioden, boer der gribes ind i form af indfoerelse af en midlertidig antidumpingtold; Toldsats  i betragtning af skadens omfang boer tolden vaere lavere end de midlertidigt fastsatte dumpingmargener, men tilstraekkelig til at hindre, at der fortsat forvoldes skade;  efter at have sammenlignet faellesskabsproducenternes vejede gennemsnitlige priser og omkostninger med de enkelte importoerers omkostninger og saerlige afsaetningsvilkaar, hvor der forelaa oplysninger herom, og under samtidig hensyntagen til faellesskabsproducenternes indtjening, fastslog Kommissionen, at for at hindre, at der forvoldes skade, boer der indfoeres en told paa 15 % paa importen fra Tjekkoslovakiet og paa 17 % paa importen fra Sovjetunionen;  der boer fastsaettes en frist, inden for hvilken de beroerte parter kan give deres mening til kende og anmode om at blive hoert mundtligt -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. Der indfoeres en midlertidig antidumpingtold paa kobbersulfat henhoerende under pos. 28.38 A ex II i den faelles toldtarif, svarende til NIMEXE-nummer 28.38-27, med oprindelse i Tjekkoslovakiet og i Sovjetunionen.  2. Tolden fastsaettes til:  a) 15 % for kobbersulfat med oprindelse i Tjekkoslovakiet,  b) 17 % for kobbersulfat med oprindelse i Sovjetunionen,  af prisen pr. ton, netto, frit Faellesskabets graense, ufortoldet.  Priserne frit Faellesskabets graense anses som netto, saafremt betaling ifoelge salgsbetingelserne skal finde sted senest 30 dage efter varernes afsendelse; priserne forhoejes henholdsvis nedsaettes med 1 % for hver maaned betalingsfristen forlaenges henholdsvis afkortes.  3. Gaeldende bestemmelser for toldafgifter finder anvendelse paa tolden.  4. De i stk. 1 omhandlede varers overgang til fri omsaetning i Faellesskabet er betinget af sikkerhedsstillelse svarende til det midlertidige toldbeloeb.  Artikel 2  De beroerte parter kan inden en maaned fra tidspunktet for naervaerende forordnings ikrafttraeden give deres mening til kende og anmode om at blive hoert mundtligt af Kommissionen, jf. dog artikel 7, stk. 4, litra b) og c) i forordning (EOEF) nr. 3017/79.  Artikel 3  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Den anvendes i fire maaneder, medmindre Raadet inden udloebet af denne periode vedtager endelige foranstaltninger, jf. dog artikel 11, 12 og 14 i forordning (EOEF) nr. 3017/79.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 7. juni 1983.  Paa Kommissionens vegne  Étienne DAVIGNON  Naestformand  (1) EFT nr. L 339 af 31. 12. 1979, s. 1.  (2) EFT nr. L 178 af 22. 6. 1982, s. 9.  (3) EFT nr. L 55 af 2. 3. 1983, s. 4.  (4) EFT nr. C 331 af 17. 12. 1982, s. 2.