CELEX: 21995A0906(02)
Language: lt
Date: 806630400000
Title: Europos atominės energijos bendrijos, kuriai atstovauja Europos bendrijų komisija, ir Kanados atominės energijos bendrovės, kurią Kanados vyriausybė paskyrė įgyvendinimo atstove Įgyvendinimo susitarimas dėl Kanados dalyvavimo Europos atominės energijos bendrijai teikiant paramą Tarptautinio termobranduolinio eksperimentinio reaktoriaus (TTER) inžinerinio projektavimo veiklai (IPV)

Svarbus teisinis pranešimas

|

21995A0906(02)

Oficialusis leidinys L 211 , 06/09/1995 p. 0040 - 0042 Oficialusis leidinys L 211 , 06/09/1995 p. 0040 - 0042

		Europos atominės energijos bendrijos, kuriai atstovauja Europos Bendrijų komisija, ir Kanados atominės energijos bendrovės, kurią Kanados vyriausybė paskyrė įgyvendinimo atstoveĮgyvendinimo susitarimasdėl Kanados dalyvavimo Europos atominės energijos bendrijai teikiant paramą Tarptautinio termobranduolinio eksperimentinio reaktoriaus (TTER) inžinerinio projektavimo veiklai (IPV)EUROPOS ATOMINĖS ENERGIJOS BENDRIJA (toliau – Euratomas), kuriai atstovauja Europos Bendrijų Komisija (toliau – Komisija) ir KANADOS ATOMINĖS ENERGIJOS BENDROVĖ (toliau – KAEB), kurią Kanados Vyriausybė paskyrė įgyvendinimo atstove pagal 1995 m. liepos 25 d. Euratomo ir Kanados Vyriausybės sudaryto susitarimo memorandumo (toliau – SM) dėl bendradarbiavimo valdomos branduolių sintezės srityje IV straipsnį;KADANGI SM V straipsnyje numatyta, kad SM numatytos veiklos konkrečios detalės ir tvarka prireikus kiekvienu atveju bus nustatomos konkrečiuose įgyvendinimo susitarimuose;KADANGI SM III straipsnyje numatyta galimybė kiekvienai Šaliai dalyvauti branduolių sintezės projektuose, kuriuose dalyvauja trečiosios šalys, tokiuose kaip Tarptautinis termobranduolinis eksperimentinis reaktorius (TTER);KADANGI Euratomas 1992 m. liepos 21 d. sudarė Euratomo, Japonijos Vyriausybės, Rusijos Federacijos Vyriausybės ir Jungtinių Amerikos Valstijų Vyriausybės susitarimą dėl bendradarbiavimo Tarptautinio termobranduolinio eksperimentinio reaktoriaus (TTER) inžinerinio projektavimo veiklos (IPV) srityje (toliau – IPV susitarimas), o 1994 m. kovo 21 d. sudarė jo Protokolą Nr. 2 [1];KADANGI IPV susitarimo 19 straipsnyje nurodyta, kad bet kuri IPV susitarimo Šalis, įgyvendindama Susitarimą, jo priedus ir protokolus, gali įtraukti kitas šalis, kurios turi tam reikalingų mokslinių pajėgumų;KADANGI Kanados Vyriausybė per KAEB išreiškė norą dalyvauti Euratomui teikiant paramą TTER IPV;KADANGI KAEB administruoja Kanados nacionalinės branduolių sintezės programą, kurios didžioji dalis įgyvendinama per du periferinius elektros paslaugų projektus – Centre canadien de fusion magnétique (CCFM), kuriam vadovauja įmonė Hydro Québec, ir Kanados termobranduolinio kuro technologijų projektą (CFFTP), kuriam vadovauja įmonė Ontario Hydro; kadangi Kanados nacionalinėje branduolių sintezės programoje dirba CFFTP, CCFM ir jų rangovų darbuotojai, toliau – KAEB arba jos darbuotojai;KADANGI TTER Taryba 1993 m. balandžio 21–22 d. ir 1994 m. sausio 27–28 d. patvirtino tokio dalyvavimo sąlygas,SUDARĖ ŠĮ SUSITARIMĄ:1. Kanada per KAEB dalyvaus Euratomui teikiant paramą IPV.2. Kanados Vyriausybė per KAEB atkreipė dėmesį ir laikysis IPV susitarimo, jo priedų, Protokolo Nr. 2 ir jį lydinčios Bendrosios derybų dalyvių nuomonės (bei jos priedų) sąlygų.3. Dėl KAEB dalyvavimo procese, kurio metu Euratomui kaip Susitarimo Šaliai TTER skiria uždavinius, formalumų susitars Kanados nacionalinės branduolių sintezės programos direktorius arba jo įgaliotas asmuo ir Euratomo branduolių sintezės programos direktorius arba jo įgaliotas asmuo. Pagal 2 dalį tokios veiklos tvarka turi atitikti SM nuostatas.4. KAEB dalis Euratomo teikiamuose IVP susitarimo įgyvendinimui skirtuose ištekliuose, kuriuos lygiomis dalimis susitarė sutelkti keturios TTER IVP šalys, sudarys iki 4 milijonų Kanados dolerių per metus, skirtų TTER uždaviniams (moksliniams tyrimams ir taikomajai veiklai projektavimo ir technologijų srityje) įgyvendinti, ir iki penkių specialistų, sudarančių dalį Euratomo atstovų Jungtinėje centrinėje komandoje. Kanados dalyvavimas Euratomui nieko nekainuos ir priklausys nuo turimų atitinkamų lėšų.5. Kaip numatyta SM V straipsnyje, taikomos SM I ir II priedų nuostatos, išskyrus toliau numatytus atvejus.Paskirstant intelektinės nuosavybės, sukurtos nedalyvaujant Kanadai per KAEB ar jos darbuotojams, teises, taikomos tolesnės nuostatos, nepažeidžiant visapusiško IVP susitarimo C priedo taikymo.5.1. Jeigu intelektinė nuosavybė yra sukurta Kanadoje, KAEB ar jos darbuotojams vykdant Euratomo Vidaus komandai paskirtą uždavinį, Kanada per KAEB ar jos darbuotojai gali visose šalyse, pagal jose galiojančius įstatymus ir reglamentus, įgyti visas teises į tokią intelektinę nuosavybę, atsižvelgiant į Euratomui išduotas licencijas su teise, laikantis sąžiningų ir priimtinų sąlygų, išduoti sublicencijas, skirtas visiems tikslams, nesusijusiems su moksliniais tyrimais ir taikomąja veikla valdomos branduolių sintezės, kaip taikiems tikslams naudojamo energijos šaltinio, srityje. Tokiu atveju Kanada per KAEB užtikrina, kad Jungtinės centrinės komandos darbuotojai, vykdydami Jungtinei centrinei komandai paskirtus uždavinius, gali laisvai naudotis saugoma informacija ir kad visoms Šalims, taip pat ir Euratomui, išduodamos neatšaukiamos, neišimtinės, nemokamos licencijos su teise išduoti sublicencijas moksliniams tyrimams ir taikomajai veiklai valdomos branduolių sintezės, kaip taikiems tikslams naudojamo energijos šaltinio, srityje.5.2. Jeigu intelektinę nuosavybę sukuria KAEB ar jos darbuotojai, dirbantys Euratomo Vidaus komandoje, vykdydami Vidaus komandai skirtą užduotį, Kanada per KAEB ar jos darbuotojus turi teisę Kanadoje įgyti visas intelektinės nuosavybės teises. Taip pat ir Euratomas ar jo darbuotojai gali įgyti visas teises į tokią intelektinę nuosavybę savo teritorijoje ir visose trečiosiose šalyse, išskyrus Kanadą. Euratomas ir Kanada per KAEB užtikrina, kad Jungtinės centrinės komandos darbuotojai, vykdydami Jungtinei centrinei komandai paskirtus uždavinius, gali laisvai naudotis saugoma informacija ir kad visoms Šalims, taip pat ir Euratomui, išduodamos neatšaukiamos, neišimtinės, nemokamos licencijos su teise išduoti sublicencijas moksliniams tyrimams ir taikomajai veiklai valdomos branduolių sintezės, kaip taikiems tikslams naudojamo energijos šaltinio, srityje.5.3. Jeigu intelektinę nuosavybę sukuria KAEB ar jos darbuotojai, Euratomo paskirti į Jungtinę centrinę komandą, TTER direktorius nedelsdamas informuoja TTER Tarybą ir rekomenduoja šalis, kuriose reikėtų įgyti intelektinės nuosavybės apsaugą. Tačiau bet kuri Šalis ar jos darbuotojai ir Kanada per KAEB ir jos darbuotojai gali įgyti visas intelektinės nuosavybės teises savo teritorijose. TTER Taryba sprendžia, ar siekti apsaugos trečiosiose šalyse, išskyrus Kanadą, ir kaip tai daryti. Visos Šalys ir Kanada per KAEB užtikrina, kad Jungtinės centrinės komandos darbuotojai, vykdydami Jungtinei centrinei komandai paskirtus uždavinius, gali laisvai naudotis saugoma informacija ir kad visoms Šalims, taip pat ir Euratomui, išduodamos neatšaukiamos, neišimtinės, nemokamos licencijos su teise išduoti sublicencijas moksliniams tyrimams ir taikomajai veiklai valdomos branduolių sintezės, kaip taikiems tikslams naudojamo energijos šaltinio, srityje.5.4. Jeigu intelektinę nuosavybę sukuria KAEB ar jos darbuotojai, Euratomo paskirti į kitos Šalies (priimančios Šalies) Vidaus komandą, pagal atitinkamus galiojančius įstatymus:i) priimanti Šalis ar jos darbuotojai gali įgyti visas teises į tokią intelektinę nuosavybę visose šalyse, išskyrus Euratomą ir Kanadą, pagal neišimtinę, neatšaukiamą, nemokamą licenciją su teise išduoti sublicencijas kitoms Šalims vykdyti mokslinius tyrimus ir taikomąją veiklą valdomos branduolių sintezės, kaip taikiems tikslams naudojamo energijos šaltinio, srityje;ii) Euratomas ar jo darbuotojai gali įgyti visas teise į tokią intelektinę nuosavybę savo teritorijoje pagal neišimtinę, neatšaukiamą, nemokamą licenciją su teise išduoti sublicencijas kitoms Šalims vykdyti mokslinius tyrimus ir taikomąją veiklą valdomos branduolių sintezės, kaip taikiems tikslams naudojamo energijos šaltinio, srityje;iii) Kanada per KAEB ar jo darbuotojai gali įgyti visas teises į tokią intelektinę nuosavybę Kanadoje pagal neišimtinę, neatšaukiamą, nemokamą licenciją su teise išduoti sublicencijas kitoms Šalims vykdyti mokslinius tyrimus ir taikomąją veiklą valdomos branduolių sintezės, kaip taikiems tikslams naudojamo energijos šaltinio, srityje.5.5. Jeigu intelektinę nuosavybę sukuria vienos Šalies (siunčiančios Šalies) darbuotojai, paskirti į Kanadą, pagal atitinkamus galiojančius įstatymus:i) Kanada per KAEB ar jos darbuotojai gali įgyti visas teises į tokią intelektinę nuosavybę visose šalyse, išskyrus siunčiančią Šalį ir Euratomą, pagal neišimtinę, neatšaukiamą, nemokamą licenciją su teise išduoti sublicencijas kitoms Šalims vykdyti mokslinius tyrimus ir taikomąją veiklą valdomos branduolių sintezės, kaip taikiems tikslams naudojamo energijos šaltinio, srityje;ii) siunčianti Šalis ar jos darbuotojai gali įgyti visas teises į tokią intelektinę nuosavybę savo teritorijoje pagal neišimtinę, neatšaukiamą, nemokamą licenciją su teise išduoti sublicencijas kitoms Šalims vykdyti mokslinius tyrimus ir taikomąją veiklą valdomos branduolių sintezės, kaip taikiems tikslams naudojamo energijos šaltinio, srityje;iii) Euratomas ar jo darbuotojai gali įgyti visas teises į tokią intelektinę nuosavybę savo teritorijoje pagal neišimtinę, neatšaukiamą, nemokamą licenciją su teise išduoti sublicencijas kitoms Šalims vykdyti mokslinius tyrimus ir taikomąją veiklą valdomos branduolių sintezės, kaip taikiems tikslams naudojamo energijos šaltinio, srityje.Pasirašyta Briuselyje, 1995 m. liepos 25 d.Kanados atominės energijos bendrovės, kurią Kanados Vyriausybė paskyrė įgyvendinimo atstove, varduJacques RoyEuropos atominės energijos bendrijos, kuriai atstovauja Europos Bendrijų Komisija, varduJacques Santer[1] OL L 114, 1994 5 5, p. 25.--------------------------------------------------