CELEX: 52005PC0581
Language: sv
Date: 2005-11-22
Title: Förslag till rådets beslut om tillstånd för Republiken Litauen att tillämpa en åtgärd som avviker från artiklarna 11 A.1 och 28e i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG angående harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter

Viktigt rättsligt meddelande

|

52005PC0581

Förslag till Rådets beslut om tillstånd för Republiken Litauen att tillämpa en åtgärd som avviker från artiklarna 11 A.1 och 28e i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG angående harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter  /* KOM/2005/0581 slutlig */  

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 22.11.2005KOM(2005) 581 slutligFörslag tillRÅDETS BESLUTom tillstånd för Republiken Litauen att tillämpa en åtgärd som avviker från artiklarna 11 A.1 och 28e i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG angående harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGBAKGRUND |110 | Motiv och syfte Enligt artikel 27.1 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter - Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund får rådet enhälligt på kommissionens förslag bemyndiga en medlemsstat att genomföra särskilda åtgärder som avviker från bestämmelserna i direktivet för att förenkla skatteuttaget eller för att hindra vissa typer av skatteflykt eller skatteundandragande. Genom en skrivelse som registrerades hos kommissionens generalsekretariat begärde Litauen tillstånd att få införa åtgärder som avviker från artikel 11 A.1 i direktiv 77/388/EEG och bekräftade senare till kommissionen att denna begäran även avsåg en begäran om avvikelse från artikel 28e i samma direktiv. I enlighet med artikel 27.2 i direktiv 77/388/EEG underrättade kommissionen övriga medlemsstater om Litauens begäran den 7 juni 2005. Den 14 juni 2005 underrättade kommissionen Litauen om att den hade alla uppgifter som den ansåg sig behöva för att kunna behandla ärendet. |120 | Allmän bakgrund Enligt artikel 11 A.1 i direktiv 77/388/EEG skall beskattningsunderlaget för leveransen av varor och tillhandahållande av tjänster vara ”Allt som utgör det vederlag som leverantören har erhållit eller kommer att erhålla från kunden…”. Denna bestämmelse är vanligtvis tillräcklig i fall där leveransen eller tillhandahållandet är en ren affärstransaktion och där det inte finns någon förbindelse mellan leverantören eller tillhandahållaren och kunden som skulle kunna påverka transaktionens värde. När parterna i transaktionen är inbördes förbundna förekommer det emellertid att leveranser eller tillhandahållanden beskattas lägre genom att transaktionsvärdet manipuleras. När den närstående mottagaren inte har full avdragsrätt minskar en undervärdering i förhållande till det normala marknadsvärdet den icke återbetalningsbara ingående mervärdesskatten. I de fall då leverantören eller tillhandahållaren endast har en begränsad avdragsrätt påverkar en övervärdering av leveranser eller tillhandahållanden till en mottagare som är fullt beskattningsbar endast mottagarens kassaflöde, men genom att ändra förhållandet mellan beskattningsbar och undantagna leveranser eller tillhandahållanden kan övervärderingen förbättra återvinningsläget för leverantören eller tillhandahållaren. För att förhindra skatteförluster genom sådana värdeförändringar har Litauen begärt att få möjlighet att ändra beskattningsunderlaget i de beskrivna fallen där beskattningsunderlaget väsentligt skiljer sig från det gängse marknadspriset och där leveransen eller tillhandahållandet sker mellan två närstående personer. I den litauiska mervärdesskattelagen finns en objektiv definition av vad som avses med närstående personer vid en omvärdering. Förslaget innebär att de litauiska skattemyndigheterna vid beräkning av mervärdesskatt får tillämpa det gängse marknadspriset (såsom detta definieras i artikel 11 A.1) på leveranser eller tillhandahållanden i stället för det vederlag som faktiskt betalades. Regler för värdering av gemenskapsinterna förvärv finns i artikel 28e i direktiv 77/388/EEG, som utvidgar bestämmelserna i artikel 11 A till att omfatta gemenskapsinterna förvärv. För att säkerställa att inhemska leveranser eller tillhandahållanden och gemenskapsinterna förvärv behandlas på samma sätt och att motåtgärden inte enkelt kan kringgås genom att närstående personer i andra medlemsstater används vill Litauen att den särskilda åtgärden skall omfatta gemenskapsinterna förvärv. Enligt förslaget skall den särskilda åtgärden vara tillåten till och med den 31 december 2009. Åtgärden är tidsbegränsad så att en omprövning av den kan göras mot bakgrund av erfarenheterna av åtgärden och efter en bedömning av det fortsatta behovet av den. Den 16 mars 2005 lade emellertid kommission fram dokument KOM(2005) 89 inför rådet. Det är ett förslag till direktiv om ändring av direktiv 77/388/EEG i fråga om vissa åtgärder för att förenkla förfarandet för att ta ut mervärdesskatt och bistå vid motverkandet av skatteflykt och skatteundandragande som upphäver vissa beslut om avvikelser. Detta rationaliseringsförslag avseende artikel 27 innehåller bl.a. lagstiftning som täcker samma område som den begärda åtgärden. Den föreslagna avvikelsen kommer därför att förlora sin verkan när det föreslagna rationaliseringsdirektivets åtgärder på området träder i kraft. |130 | Gällande bestämmelser Andra medlemsstater har beviljats liknande avvikelser från artiklarna 11 A.1 och 28e i direktiv 77/388/EEG. |141 | Förenlighet med Europeiska unionens politik och mål på andra områden Ej tillämpligt. |SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSANALYS |Samråd med berörda parter |219 | Ej tillämpligt. |Extern experthjälp |229 | Någon extern experhjälp har inte behövts. |230 | Konsekvensanalys Förslaget är avsett att motverka möjligheterna till undandragande av mervärdesskatt och mervärdesskatteflykt och har därför potentiella positiva verkningar, inte minst genom sin betydelse för efterlevnaden av lagstiftning. Flera medlemsstater har valt denna väg och Litauen anser att åtgärden är lämplig för att motverka skatteförluster. Den begärda åtgärden överensstämmer också med kommissionens förslag i KOM(2005) 89, som går ut på att rationalisera antalet avvikelser enligt artikel 27. |RÄTTSLIGA ASPEKTER |305 | Sammanfattning av den föreslagna åtgärden Det rör sig om tillstånd för Litauen att tillämpa en åtgärd som avviker från artiklarna 11 A.1 och 28e i rådets sjätte mervärdesskattedirektiv 77/388/EEG, så att beskattningsunderlaget för leveranser av varor och tillhandahållanden av tjänster samt gemenskapsinterna förvärv kan omräknas i vissa fall där värdet skiljer sig väsentligt från gängse marknadspris, parterna är närstående och där en av parterna i transaktionen har en begränsad avdragsrätt. En omvärdering får ske till gängse marknadspris för leveransen eller tillhandahållandet enligt definitionen i artikel 11 A.1 d i sjätte mervärdesskattedirektivet. |310 | Rättslig grund Artikel 27.1 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 (i dess ändrade lydelse) om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter – Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund. |329 | Subsidiaritetsprincipen Förslaget avser ett område där gemenskapen är ensam behörig. Subsidiaritetsprincipen är därför inte tillämplig. |Proportionalitetsprincipen Förslaget är förenligt med proportionalitetsprincipen av följande skäl: |331 | Detta beslut avser ett tillstånd som beviljas en medlemsstat på dess egen begäran och utgör därför inte en förpliktelse. |332 | Med hänsyn till avvikelsens begränsade omfattning står den särskilda åtgärden i proportion till syftet. |Val av regleringsform |341 | Föreslagen regleringsform: annan. |342 | Övriga regleringsformer skulle vara olämpliga av följande skäl: Enligt artikel 27 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter får avvikelser från de gemensamma mervärdesskattereglerna endast ske på grundval av ett bemyndigande från ett enhälligt råd på förslag av kommissionen. Ett rådsbeslut är den enda lämpliga regleringsformen eftersom det kan rikta sig till en enskild medlemsstat. |BUDGETKONSEKVENSER |409 | Förslaget påverkar inte gemenskapens budget. |ÖVRIGA UPPLYSNINGAR |Översyn/ändring/tidsbegränsning |533 | Förslaget innehåller en bestämmelse om tidsbegränsning. |1.  Förslag tillRÅDETS BESLUTom tillstånd för Republiken Litauen att tillämpa en åtgärd som avviker från artiklarna 11 A.1 och 28e i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG angående harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter(Endast den litauiska texten är giltig)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter – Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund[1], särskilt artikel 27,med beaktande av kommissionens förslag[2], ochav följande skäl:2.  Enligt artikel 27.1 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG får rådet enhälligt på kommissionens förslag bemyndiga en medlemsstat att tillämpa särskilda åtgärder som avviker från bestämmelserna i det direktivet för att förenkla skatteuttaget eller för att hindra vissa typer av skatteflykt eller skatteundandragande.3.  I skrivelser av den 3 augusti 2004 och den 16 december 2004 begärde Litauen tillstånd att få införa en åtgärd som avviker från bestämmelserna i direktiv 77/388/EEG om beskattningsunderlaget för mervärdesskatt.4.  Genom en skrivelse av den 7 juni 2005 underrättade kommissionen i enlighet med artikel 27.2 i direktiv 77/388/EEG övriga medlemsstater om Litauens begäran. I en skrivelse av den 14 juni 2005 underrättade kommissionen Litauen om att den hade alla uppgifter som den ansåg sig behöva för att kunna behandla ärendet.5.  Enligt artikel 11 A.1 a i direktiv 77/388/EEG är beskattningsunderlaget för tillhandahållanden vid beräkning av mervärdesskatt allt som utgör det vederlag som har betalats för tillhandahållandet. I artikel 28e.1 i samma direktiv regleras beskattningsunderlaget för förvärv inom gemenskapen genom en hänvisning till artikel 11 A.6.  Den åtgärd för vilken en avvikelse behövs är avsedd att motverka skatteförluster genom manipulerande med beskattningsunderlaget för leveranser av varor, tillhandahållanden av tjänster och gemenskapsinterna förvärv som omfattas av mervärdesskatt där en av parterna inte har full avdragsrätt.7.  Åtgärden bör vara riktad så att den endast är tillämplig vid undandragande av mervärdesskatt eller mervärdesskatteflykt och endast när ett antal villkor är uppfyllda. Åtgärden står då i proportion till syftet.8.  Liknande avvikelser har beviljats andra medlemsstater i syfte att motverka skatteundandragande eller skatteflykt och har konstaterats verkningsfulla.9.  Kommissionens förslag av den 16 mars 2005 till ett direktiv om rationalisering av vissa avvikelser enligt artikel 27 i direktiv 77/388/EEG[3] innehåller bestämmelser om avvikelser enligt den artikeln vilka är avsedda att motverka sådant undandragande av mervärdesskatt som har samband med beskattningsunderlaget för leveranser och tillhandahållanden mellan närstående parter. Det är således nödvändigt att begränsa tillämpningsperioden för den aktuella avvikelsen fram till detta direktivs ikraftträdande.10.  Genom denna avvikelse säkras det mervärdesskattebelopp som skall betalas i det slutliga konsumtionsledet och den har ingen negativ inverkan på Europeiska gemenskapernas egna medel från mervärdesskatt.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Med avvikelse från artiklarna 11 A.1 a och 28e i direktiv 77/388/EEG beviljas Litauen tillstånd att föreskriva att beskattningsunderlaget för leveranser av varor eller tillhandahållanden av tjänster eller för gemenskapsinterna förvärv av varor skall vara detsamma som gängse marknadspris, i enlighet med definitionen av detta uttryck i artikel 11 A.1 d i direktivet, under någon av följande omständigheter:11.  Om ersättningen är väsentligt lägre än gängse marknadspris och mottagaren av varan eller tjänsten eller, i fråga om gemenskapsinterna förvärv, förvärvaren inte har full avdragsrätt enligt artikel 17 i direktiv 77/388/EEG.12.  Om ersättningen är väsentligt högre än gängse marknadspris och leverantören eller tillhandahållaren inte har full avdragsrätt enligt artikel 17 i direktiv 77/388/EEG.Denna åtgärd får endast användas för att förhindra skatteundandragande och skatteflykt och endast om den ersättning på vilken beskattningsunderlaget annars skulle grundas har påverkats av familjeband eller organisatoriska, ägandemässiga, finansiella eller juridiska band enligt nationell lagstiftning. Härvid skall med juridiska band även avses det formella förhållandet mellan arbetsgivare och arbetstagare.Artikel 2Det tillstånd som beviljas genom artikel 1 skall upphöra att gälla den dag då ett direktiv om rationalisering av avvikelser med stöd av artikel 27 i direktiv 77/388/EEG, vilka är avsedda att motverka undandragande av mervärdesskatt eller mervärdesskatteflykt genom värdering av leveranser eller tillhandahållanden mellan närstående personer, träder i kraft, eller den 31 december 2009, beroende på vilken dag som infaller först.Artikel 3Detta beslut riktar sig till Republiken Litauen.Utfärdat i Bryssel den […]På rådets vägnarOrdförande [1] EGT L 145, 13.6.1977, s. 1. Direktivet senast ändrat genom direktiv 2004/66/EG (EUT L 168, 1.5.2004, s. 35).[2] EUT C […], […], s. […].[3] EUT C 125, 24.5.2005, s. 12. KOM(2005) 89.