CELEX: 62006CO0525
Language: fi
Date: 2009-03-24 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen määräys (toinen jaosto) 24 päivänä maaliskuuta 2009.#De Nationale Loterij NV vastaan Customer Service Agency BVBA.#Ennakkoratkaisupyyntö: Rechtbank van koophandel te Hasselt - Belgia.#Muutoksenhaku ennakkoratkaisupyynnön esittämistä koskevaan tuomioon - Muutoksenhakutuomioistuin, joka ratkaisee itse oikeusriidan - Kysymykseen ei ole aihetta vastata.#Asia C-525/06.

Asia C-525/06
      De Nationale Loterij NV
      vastaan
      Customer Service Agency BVBA
      (Rechtbank van koophandel te Hasseltin esittämä ennakkoratkaisupyyntö)
      Muutoksenhaku ennakkoratkaisupyynnön esittämistä koskevaan päätökseen – Muutoksenhakutuomioistuin, joka ratkaisee itse oikeusriidan – Kysymykseen ei ole aihetta vastata
      Määräyksen tiivistelmä
      Ennakkoratkaisukysymykset – Yhteisöjen tuomioistuimen toimivalta – Ennakkoratkaisukysymys, jota pääasian asianosaisten välisen
            oikeusriidan itse ratkaiseva muutoksenhakutuomioistuin on muuttanut – Ennakkoratkaisupyynnön esittäneessä tuomioistuimessa
            ei ole vireillä oikeusriitaa – Lausunnon antamisen raukeaminen
      (EY 234 artikla)
      Ennakkoratkaisumenettelyn perusteena ei ole neuvoa-antavien lausuntojen esittäminen yleisluonteisista tai hypoteettisista
         kysymyksistä vaan riita-asian todelliseen ratkaisemiseen erottamattomasti liittyvä tarve. Näin ollen yhteisöjen tuomioistuimen
         ei ole vastattava kansallisen tuomioistuimen esittämään ennakkoratkaisupyyntöön silloin, kun ennakkoratkaisukysymyksen esittämistä
         koskevaa päätöstä on muuttanut sellainen muutoksenhakutuomioistuin, joka on itse ratkaissut pääasian asianosaisten välisen
         oikeusriidan ja ottanut näin ollen vastuulleen sen varmistamisen, että yhteisön oikeutta noudatetaan, ja kun ennakkoratkaisupyynnön
         esittäneessä tuomioistuimessa ei enää ole vireillä oikeusriitaa.
      
      Tällaiseen ennakkoratkaisupyyntöön ei ole aihetta vastata, vaikka ennakkoratkaisupyynnön esittänyt tuomioistuin, jonka tehtävänä
         on periaatteessa tehdä johtopäätökset ennakkoratkaisupyynnön esittämistä koskevasta päätöksestä tehdyn valituksen yhteydessä
         annetusta tuomiosta ja erityisesti ratkaista, onko sen ennakkoratkaisupyyntö pysytettävä tai onko sitä muutettava tai onko
         se peruutettava, ei olekaan peruuttanut ennakkoratkaisupyyntöä.
      
       (ks. 8–11 kohta ja tuomiolauselma)
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS (toinen jaosto)
      24 päivänä maaliskuuta 2009 (*)
      
      Muutoksenhaku ennakkoratkaisupyynnön esittämistä koskevaan päätökseen – Muutoksenhakutuomioistuin, joka ratkaisee itse oikeusriidan – Kysymykseen ei ole aihetta vastata
      Asiassa C‑525/06,
      jossa on kyse EY 234 artiklaan perustuvasta ennakkoratkaisupyynnöstä, jonka rechtbank van koophandel te Hasselt (Belgia) on
         esittänyt 15.12.2006 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 22.12.2006, saadakseen ennakkoratkaisun
         asiassa
      
      De Nationale Loterij NV
      vastaan
      Customer Service Agency BVBA,
      
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (toinen jaosto),
      toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja C. W. A. Timmermans sekä tuomarit K. Schiemann (esittelevä tuomari), P. Kūris,
         L. Bay Larsen ja C. Toader,
      
      julkisasiamies: Y. Bot,
      kirjaaja: R. Grass,
      kuultuaan julkisasiamiestä,
      on antanut seuraavan
      määräyksen
      1        Ennakkoratkaisupyyntö koskee EY 49 artiklan tulkintaa. 
      
      2        Kyseinen pyyntö on esitetty asiassa, jonka asianosaisina ovat De Nationale Loterij NV (jäljempänä Nationale Loterij) ja Customer
         Service Agency BVBA ja jossa vaaditaan yhtäältä sen toteamista, että viimeksi mainitun toiminta, joka perustuu henkilöiden
         värväämiseen, jotta nämä osallistuisivat ryhmänä ja yksilöllisesti Euro Millionsiin, joka on euroopanlaajuisesti järjestetty
         lottopeli, merkitsee hyvän kauppatavan ja Nationale Loterij’lle myönnetyn, yleisölle avointen arpajaisten järjestämistä koskevan
         monopoliaseman loukkaamista, ja toisaalta sitä, että kyseinen toiminta määrätään lopetettavaksi välittömästi.
      
      3        Rechtbank van koophandel te Hasselt, jolla oli epäilyksiä siitä, oliko sen sovellettavana oleva Belgian uhkapelilainsäädäntö
         ja erityisesti Nationale Loterij’n toiminnan ja hallinnon rationalisoinnista annettu laki (19.4.2002 annettu Wet tot rationalisering
         van de werking en het beheer van de Nationale Loterij; Belgisch Staatsblad 4.5.2002, s. 18828) yhteensopiva yhteisön oikeuden
         kanssa, ja joka nosti esille kysymyksen muun muassa Nationale Loterij’n lakisääteisen arpajaismonopolin yhteensopivuudesta
         EY 49 artiklan kanssa, päätti lykätä asian käsittelyä ja esittää yhteisöjen tuomioistuimelle seuraavat ennakkoratkaisukysymykset:
      
       ”1)      Onko EY 49 artiklaa tulkittava siten, että sellaiset rajoittavat kansalliset säännökset, kuten 19.4.2002 annetun lain 37 §,
         jolla estetään sellaisen yrityksen pääsy markkinoille, jonka pyrkimyksenä on myydä voitolla kuponkeja, jotka mahdollistavat
         Euro Millions -lottopelin pelaamisen ryhmänä, ovat kuitenkin sallittuja yleisen edun perusteella (sen ehkäisy, että ihmiset
         tuhlaavat liiallisesti uhkapeleihin), kun tiedossa on, että
      
      a)      Nationale Loterij, joka on saanut Belgian valtiolta lakisääteisen monopoliaseman ja joka maksaa kyseisestä monopoliasemasta
         maksua ja jonka tavoitteena on kanavoida ihmiselle luontaista pelihimoa, säännöllisesti mainostaa mahdollisuutta osallistua
         Euro Millionsiin, mikä tosiasiassa lisää pelihimoa,
      
      b)      Nationale Loterij’n harjoittama säännöllinen mainonta ja myyntimenetelmät laajentavat markkinoita, jolloin Nationale Loterij
         päätyy maksimoimaan liikevaihtonsa (taloudellisista syistä) sen sijaan, että se kanavoisi kansalaisten luontaista pelihimoa,
      
      c)      vähemmän rajoittavilla toimenpiteillä, kuten panoksia ja voittoja koskevien mahdollisuuksien rajoittamisella, olisi paremmin
         saavutettavissa tavoiteltu päämäärä eli luontaisen pelihimon kanavointi?
      
      2)      Onko sellainen rajoittava kansallinen säännös, kuten 19.4.2002 annetun lain 37 §, jolla estetään sellaisen yrityksen pääsy
         markkinoille, jonka aikomuksena on myydä voitolla kuponkeja, jotka mahdollistavat Euro Millionsin pelaamisen ryhmänä, ristiriidassa
         palvelujen tarjoamisen vapauden (EY 49 artikla) kanssa, kun tiedossa on, ettei vastaaja itse järjestä arpajaisia vaan pyrkii
         ainoastaan voitontekotarkoituksessa järjestämään Euro Millionsin pelaamisen ryhmänä Nationale Loterij’n omia pelikuponkeja
         käyttäen?”
      
      4        Sen jälkeen, kun asia oli saatettu yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi, Nationale Loterij valitti ennakkoratkaisupyyntöä
         koskevasta päätöksestä hof van beroep te Antwerpeniin.
      
      5        Kyseinen muutoksenhakutuomioistuin antoi 8.11.2007 tuomion, jolla se muutti ennakkoratkaisupyyntöä koskevaa päätöstä ja määräsi
         Customer Service Agency BVBA:n kansallisen lainsäädännön rikkomisen perusteella lopettamaan toimintansa sellaisen uhkasakon
         uhalla, jonka määrä oli 5 000 euroa kutakin todettua rikkomista kohden. Hof van beroep te Antwerpen katsoi tuomiossaan, että
         alioikeus oli perustellusti nostanut esille kysymyksen kansallisen lainsäädännön yhteensopivuudesta EY 49 artiklan kanssa.
         Kyseinen tuomioistuin katsoi kuitenkin myös, että tähän kysymykseen annettava vastaus oli selvä ja ettei näin ollen ollut
         aihetta saattaa ennakkoratkaisupyyntöä yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi. Sen jälkeen, kun se oli tarkastellut kansallista
         lainsäädäntöä yhteisöjen tuomioistuimen asiassa C-243/01, Gambelli ym., 6.11.2003 antaman tuomion (Kok., s. I-13031) valossa,
         se totesi, että kyseinen lainsäädäntö oli yhteensopivaa yhteisön oikeuden kanssa. 
      
      6        Yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännöstä ilmenee, että kun kyseessä on tuomioistuin, jonka päätöksiin saadaan kansallisen
         lainsäädännön mukaan hakea muutosta, EY 234 artikla ei estä sitä, että tällaisen, yhteisöjen tuomioistuimelle ennakkoratkaisukysymyksen
         esittäneen tuomioistuimen päätöksiin voidaan edelleen hakea muutosta kansallisessa lainsäädännössä säädettyjä tavanomaisia
         muutoksenhakukeinoja käyttäen (asia 146/73, Rheinmühlen-Düsseldorf, tuomio 12.2.1974, Kok., s. 139, 3 kohta ja asia C-210/06,
         Cartesio, tuomio 16.12.2008, 89 kohta, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa).
      
      7        Lisäksi on todettava, että edellä mainitussa asiassa Cartesio annetun tuomion 98 kohtaan sisältyvällä EY 234 artiklaa koskevalla
         tulkinnalla ei ole merkitystä pääasian kannalta. Mainitussa asiassa Cartesio yhteisöjen tuomioistuin sai tutkittavakseen kansallisen
         oikeuden sääntöjä, jotka koskivat muutoksenhakua sellaiseen päätökseen, jolla määrättiin ennakkoratkaisupyynnön tekemisestä,
         ja joille oli ominaista se, että pääasia pysyi kokonaisuudessaan vireillä ennakkoratkaisupyynnön tehneessä tuomioistuimessa
         ja että ainoastaan päätöksestä pyytää ennakkoratkaisua tehtiin rajoitettu valitus. Yhteisöjen tuomioistuin totesi samassa
         98 kohdassa, että EY 234 artiklan toista kohtaa on tulkittava niin, että tällä perustamissopimuksen määräyksellä kaikille
         kansallisille tuomioistuimille annettua toimivaltaa määrätä ennakkoratkaisupyynnön esittämisestä yhteisöjen tuomioistuimelle
         ei voida kyseenalaistaa soveltamalla tällaisia sääntöjä, joilla sallitaan valitusta käsittelevän tuomioistuimen muotoilla
         uudelleen ennakkoratkaisupyynnön esittämistä yhteisöjen tuomioistuimelle koskeva päätös, sivuuttaa tämä päätös ja velvoittaa
         kyseisen päätöksen tehnyt tuomioistuin jatkamaan kansallisen lainsäädännön mukaista menettelyä, jota oli lykätty. Tätä tulkintaa
         ei voida soveltaa pääasian osalta, koska siinä oikeusriita ei enää ole vireillä ennakkoratkaisupyynnön esittäneessä tuomioistuimessa.
      
      8        Hof van beroep te Antwerpen on nimittäin ratkaissut pääasian asianosaisten välisen oikeusriidan itse ja ottanut näin ollen
         vastuulleen sen varmistamisen, että yhteisön oikeutta noudatetaan.
      
      9        Näin ollen on todettava, ettei ennakkoratkaisupyynnön esittäneessä tuomioistuimessa ole enää vireillä oikeusriitaa.
      
      10      Koska ennakkoratkaisumenettelyn perusteena ei ole neuvoa-antavien lausuntojen esittäminen yleisluonteisista tai hypoteettisista
         kysymyksistä vaan riita-asian todelliseen ratkaisemiseen erottamattomasti liittyvä tarve (ks. esim. asia C-225/02, García
         Blanco, tuomio 20.1.2005, Kok., s. I-523, 28 kohta), esitettyihin kysymyksiin annettavalle vastaukselle ei enää ole näin ollen
         tarvetta.
      
      11      Vaikka ennakkoratkaisupyynnön esittänyt tuomioistuin, jonka tehtävänä on periaatteessa tehdä johtopäätökset ennakkoratkaisupyynnön
         esittämistä koskevasta päätöksestä tehdyn valituksen yhteydessä annetusta tuomiosta ja erityisesti ratkaista, onko sen ennakkoratkaisupyyntö
         pysytettävä tai onko sitä muutettava tai peruutettava se (ks. vastaavasti em. asia Cartesio, tuomion 96 kohta), ei olekaan
         peruuttanut ennakkoratkaisupyyntöä, käsiteltävänä olevassa asiassa on näin ollen todettava, ettei mainittuun pyyntöön ole
         aihetta vastata.
      
      12      Pääasian asianosaisten osalta asian käsittely yhteisöjen tuomioistuimessa on välivaihe kansallisessa tuomioistuimessa vireillä
         olevan asian käsittelyssä, minkä vuoksi kansallisen tuomioistuimen asiana on päättää oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta.
         Oikeudenkäyntikuluja, jotka ovat aiheutuneet muille kuin näille asianosaisille huomautusten esittämisestä yhteisöjen tuomioistuimelle,
         ei voida määrätä korvattaviksi.
      
      Näillä perusteilla yhteisöjen tuomioistuin (toinen jaosto) on määrännyt seuraavaa:
      Ennakkoratkaisupyyntöön asiassa C-525/06 ei ole aihetta vastata.
      Allekirjoitukset
      * Oikeudenkäyntikieli: hollanti.