CELEX: C2002/289/64
Language: el
Date: 2002-11-23 00:00:00
Title: Υπόθεση T-294/02: Προσφυγή του Miguel Vicente-Nuñez κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 25 Σεπτεμβρίου 2002

23.11.2002            EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       C 289/35
Προσφυγή του Miguel Vicente-Nuñez κατά της Επιτροπής                         αντίστοιχο προς τη διαφορά, αφενός, του συνόλου των
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 25 Σεπτεµ-                       ποσών που θα εισπράξει από την 1η Απριλίου 2000 ως
                          βρίου 2002                                         αποδοχές, στη συνέχεια από τη σύνταξή του γήρατος και
                                                                             τούτο ενόψει της κατατάξεώς του στον βαθµό A5/3+1 την
                                                                             1η Απριλίου 2000, και, αφετέρου, του συνόλου των ποσών
                     (Υπόθεση T-294/02)                                      που θα έπρεπε να έχει εισπράξει, για τον ίδιο λόγο, και κατά
                                                                             την ίδια περίοδο, εάν είχε καταταγεί στον βαθµό A5/2+6 την
                       (2002/C 289/64)                                       1η Απριλίου 1998, µειωµένα, ενδεχοµένως, από την ήδη
                                                                             καταβληθείσα σ' αυτόν, για την ίδια αιτία, αποζηµίωση·
               (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                        Εν πάση περιπτώσει:
                                                                      —      να υποχρεώσει την Επιτροπή να του καταβάλει το ποσό των
                                                                             5 000 ευρώ προς ικανοποίηση της ηθικής βλάβης που
                                                                             υπέστη λόγω του παρανόµου χαρακτήρα των προσβαλλο-
Ο Miguel Vicente-Nuñez, κάτοικος Krainem (Βέλγιο), εκπροσω-
                                                                             µένων αποφάσεων·
πούµενος από τον δικηγόρο Marc-Albert Lucas, άσκησε ενώπιον
του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στις 25 Σεπτεµ-           —      να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
βρίου 2002, προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
Κοινοτήτων. Ο προσφεύγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:
                                                                      Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα
Κυρίως:
                                                                      Ο προσφεύγων στην υπό κρίση υπόθεση, όπως και στην υπόθεση
—    να ακυρώσει την απόφαση της 17ης Οκτωβρίου 2001 της              T-10/99 (1), επικρίνει τον τρόπο µε τον οποίο η Α∆Α, σε εκτέλεση
     αρµόδιας για τους διορισµούς αρχής σχετικά µε προαγωγή           της εκδοθείσας στην υπόθεση εκείνη αποφάσεως, αποφάσισε
     του προσφεύγοντος στον βαθµό Α5/3+1 µε ισχύ από την              τελικώς να τον διορίσει στον βαθµό A5, κλιµάκιο 3, ορίζοντας
     1η Απριλίου 2000 και όχι στον βαθµο A5/2+6 από την               όµως την αρχαιότητά του στον βαθµό αυτόν όχι από την
     1η Απριλίου 1998·                                                1η Απριλίου 1998 αλλά από την 1η Μαρτίου 2000.
—    να υποχρεώσει την Επιτροπή να καταβάλει ως αποζηµίωση            Προς στήριξη των αξιώσεών του, o προσφεύγων επικαλείται έναν
     στον προσφεύγοντα για τη ζηµία που υπέστη στη σταδιοδρο-         και µόνον λόγο αντλούµενο από την παράβαση της υποχρεώσεως
     µία του λόγω των προσβαλλοµένων αποφάσεων ποσό ίσο               εκτελέσεως της προπαρατεθείσας αποφάσεως καθώς και από την
     προς τη διαφορά µεταξύ, αφενός, των συνολικών αποδοχών           παραβίαση των αρχών της ίσης µεταχειρίσεως και της αναµενόµε-
     που θα ελάµβανε ύστερα από την 1η Απριλίου 2000 και              νης εξελίξεως της σταδιοδροµίας του στο µέτρο που η προσβαλλο-
     µέχρι την ηµεροµηνία δηµοσιεύσεως της αποφάσεως που              µένη απόφαση αφήνει να υφίστανται, αναφορικά µε την περίοδο
     πρόκειται να εκδοθεί, και, αφετέρου, τις συνολικές αποδοχές      από 1ης Απριλίου 1998 µέχρι 1ης Μαρτίου 2000, ορισµένα
     που θα έπρεπε αυτός να έχει λάβει κατά τη διάρκεια της ιδίας     αποτελέσµατα της επικριθείσας από το Πρωτοδικείο ελλείψεως
     περιόδου αν είχε ανακαταταγεί στον βαθµό Α5/2+6 την              νοµιµότητας, θέτοντάς τον σε κατάσταση λιγότερο ευνοϊκή από
     1η Απριλίου 1998, µειωµένο, ενδεχοµένως, µε την ήδη              εκείνη των συναδέλφων του οι οποίοι είχαν προαχθεί στον
     καταβληθείσα στον προσφεύγοντα, για την ίδια αιτία,              βαθµό Α5 κατά το 1998, έτος προαγωγής από σταδιοδροµία σε
     αποζηµίωση·                                                      σταδιοδροµία, και µειώνοντας τις πιθανότητές του να προαχθεί
                                                                      νωρίτερα στον ανώτερο βαθµό.
—    να υποχρεώσει την Επιτροπή να καταβάλει στον
     προσφεύγοντα, από την ηµεροµηνία κατά την οποία έπρεπε           (1 ) T-10/99 Vicente Nuñez κατά Επιτροπής, απόφαση της 9.3.2000
     να του έχουν καταβληθεί οι αποδοχές και µέχρι ολοσχερούς              (Συλλογή σ. I-A-47· II-203).
     καταβολής, τόκους υπερηµερίας ύψους 8 % ετησίως επί του
     ποσού αυτού·
Επικουρικώς:
—    να ακυρώσει την απόφαση της 11ης Ιουνίου 2002 της                Προσφυγή της Koninklijke BAM NBM N.V. κατά της
     αρµόδιας για τους διορισµούς αρχής που εκδόθηκε ύστερα           Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις
     από τη διοικητική ένσταση της 30ής Ιανουαρίου 2002,                                     27 Σεπτεµβρίου 2002
     στο µέτρο που µε την απόφαση αυτή παρέχεται στον
     προσφεύγοντα χρηµατική ικανοποίηση 1 000 ευρώ λόγω                                       (Υπόθεση Τ-295/02)
     της ηθικής βλάβης και της ζηµίας που προκάλεσε στη
     σταδιοδροµία του η απόφαση της 17ης Οκτωβρίου 2001                                          (2002/C 289/65)
     για προαγωγή αυτού στον βαθµό Α5/3+1 την 1η Απριλίου
     2000 και όχι στον βαθµό Α5/2+6 την 1η Απριλίου 1998·                              (Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική)
—    να υποχρεώσει την Επιτροπή να καταβάλει στον
     προσφεύγοντα, προς αποκατάσταση της υλικής ζηµίας που            Η εταιρία Koninklijke BAM NBM N.V., µε έδρα τη Χάγη (Κάτω
     υπέστη λόγω των προσβαλλοµένων αποφάσεων, ποσό                   Χώρες), εκπροσωπούµενη από τους δικηγόρους Ε. H. Pijnacker