CELEX: 62012CN0058
Language: bg
Date: 2012-02-06 00:00:00
Title: Дело C-58/12 P: Жалба, подадена на 6 февруари 2012 г. от Groupe Gascogne SA срещу решението, постановено от Общия съд (четвърти състав) на 16 ноември 2011 г. по дело T-72/06, Groupe Gascogne/Комисия

24.3.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 89/18
            
         Жалба, подадена на 6 февруари 2012 г. от Groupe Gascogne SA срещу решението, постановено от Общия съд (четвърти състав) на 16 ноември 2011 г. по дело T-72/06, Groupe Gascogne/Комисия
   (Дело C-58/12 P)
   2012/C 89/29
   Език на производството: френски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Groupe Gascogne SA (представители: P. Hubert и E. Durand, avocats)
   
      Друга страна в производството: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   
               —
            
            
               Да се отмени решението на Общия съд, доколкото с него се отхвърля жалбата на Groupe Gascogne срещу Решение C(2005) 4634 окончателен на Комисията от 30 ноември 2005 г. относно производство по член 81 ЕО (Дело COMP/38.354 — Промишлени торби) и се осъжда Groupe Gascogne да заплати съдебните разноски;
            
         
               —
            
            
               да се отмени решението на Общия съд, доколкото в него се потвърждава санкцията, наложена на жалбоподателя с решението на Комисията;
            
         
               —
            
            
               да се върне делото на Общия съд, който да реши спора в съответствие с предписанията на Съда или да определи пряко санкцията в размер:
               
                           —
                        
                        
                           който да не надвишава 10 % от общия оборот на дружествата Sachsa и Groupe Gascogne S.A., като единствени предприятия, за които се отнася настоящото производство;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           и/или като отчете очевидно прекомерната продължителност на производството пред Общия съд;
                        
                     
         
               —
            
            
               да се осъди Европейската комисия, ответник в настоящото производство, да заплати всички съдебни разноски, направени в двете производства.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   С първото си правно основание жалбоподателят изтъква, че Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото, като е отказал да разгледа отражението на измененията, настъпили в правния ред на Съюза с влизането в сила на Договора от Лисабон на 1 декември 2009 г., по-специално що се отнася до последиците от прилагането към настоящия случай на разпоредбите на член 48 от Хартата на основните права на Европейския съюз, защитаващ презумпцията за невиновност на групата Groupe Gascogne.
   С второто правно основание жалбоподателят изтъква, че Общият съд е нарушил разпоредбите на член 101 от Договора за функционирането на Европейския съюз и на член 48 от Хартата на основните права на Европейския съюз, като му вменил погрешно съвместната и солидарна отговорност за практиките на Sachsa, считано от 1 януари 1994 г., единствено въз основа на констатацията за това, че Groupe Gascogne притежава 100 % от капитала на дружество Sachsa, и като потвърдил решението, доколкото с това решение той е обявен за съвместно и солидарно отговорен до 9,90 милиона евро за плащането на наложената на Sachsa глоба.
   С трето правно основание, изтъкнато при условията на евентуалност, жалбоподателят твърди, че Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото, тъй като дал неправилно тълкуване на понятието за „предприятие“ по смисъла на член 101 от Договора за функционирането на Европейския съюз и вследствие на това, проверил за спазването на горната граница от 10 % от оборота по член 23, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1/2003 (1) по отношение на консолидирания оборот на Groupe Gascogne, въпреки, че е трябвало да се основе на общия оборот единствено на дружествата Groupe Gascogne и Sachsa, доколкото Groupe Gascogne може да бъде съвместно и солидарно отговорно за нарушението, в което е упрекнато Sachsa, и като не посочил причините, поради които другите дъщерни дружества на Groupe Gascogne трябвало да бъдат включени в „предприятието“, отговорно за твърдените антиконкурентни практики на Sachsa.
   Накрая, с четвъртото и последно правно основание, също изтъкнато при условията на евентуалност, жалбоподателят поддържа, че Общият съд е нарушил разпоредбите на член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз, доколкото не го изслушал в разумен срок.
   
      (1)  Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета от 16 декември 2002 година относно изпълнението на правилата за конкуренция, предвидени в членове 81 и 82 от Договора (ОВ L 1, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 167).