CELEX: 32016D2019
Language: mt
Date: 2016-11-16 00:00:00
Title: Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/2019 tas-16 ta' Novembru 2016 dwar l-approvazzjoni, skont l-Artikolu 19 tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ta' regoli mmodifikati dwar id-distribuzzjoni tat-traffiku għall-ajruporti ta' Milan Malpensa, ta' Milan Linate u ta' Orio al Serio (Bergamo) (notifikata bid-dokument C(2016) 7244)

18.11.2016   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 312/73
            
         DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2016/2019
   tas-16 ta' Novembru 2016
   dwar l-approvazzjoni, skont l-Artikolu 19 tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ta' regoli mmodifikati dwar id-distribuzzjoni tat-traffiku għall-ajruporti ta' Milan Malpensa, ta' Milan Linate u ta' Orio al Serio (Bergamo)
   
      
         (notifikata bid-dokument C(2016) 7244)
      
   
   (It-test bit-Taljan biss huwa awtentiku)
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1008/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Settembru 2008 dwar regoli komuni għall-operat ta' servizzi tal-ajru fil-Komunità (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 19(3) tiegħu,
   Wara li kkonsultat il-Kumitat Konsultattiv,
   Billi:
   1.   PROĊEDURA
   
   
               (1)
            
            
               Permezz ta' ittra tat-13 ta' Mejju 2016, li waslet għand il-Kummissjoni fl-20 ta' Mejju 2016, l-awtoritajiet Taljani għarrfu lill-Kummissjoni, skont l-Artikolu 19(3) tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008, b'abbozz ġdid ta' Digriet dwar regoli mmodifikati dwar id-distribuzzjoni tat-traffiku għall-ajruporti ta' Milan Malpensa, ta' Milan Linate u ta' Orio al Serio (Bergamo)
            
         2.   SFOND U DESKRIZZJONI TAL-MIŻURA
   
   2.1.   Id-Digrieti Bersani u Bersani 2
   
   
               (2)
            
            
               Bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-21 ta' Diċembru 2000, il-Kummissjoni ddikkjarat ir-regoli ta' distribuzzjoni tat-traffiku għas-sistema tal-ajruporti ta' Milan stabbilita fid-Digriet tal-Ministru għall-Infrastruttura u t-Trasport tat-3 ta' Marzu 2000 (2) (minn hawn 'il quddiem id-“Digriet Bersani”) bħala li huma kompatibbli mar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2408/92 (3), li minn dak iż-żmien ġiet imħassra u sostitwita bir-Regolament (KE) Nru 1008/2008. Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni kienet soġġetta għal dawn ir-regoli li qed jiġu emendati kif indikat mill-awtoritajiet Taljani f'ittra tal-4 ta' Diċembru 2000. Din l-emenda seħħet permezz tad-Digriet tal-Ministru tal-Infrastruttura u t-Trasport tal-5 ta' Jannar 2001 (4) (minn hawn 'il quddiem id-“Digriet Bersani 2”).
            
         
               (3)
            
            
               Is-sistema tal-ajruporti ta' Milan kienet tinkludi l-ajruporti ta' Malpensa, Linate u Orio al Serio (Bergamo).
            
         
               (4)
            
            
               L-objettiv tad-Digriet Bersani u tad-Digriet Bersani 2 kien li tkun żgurata r-realizzazzjoni tal-potenzjal ta' żvilupp sħiħ tal-ajruport ta' Milan Malpensa bħala ċentru internazzjonali, filwaqt li fl-istess ħin jiddeskrivi l-ajruport ta' Milan Linate bħala faċilità għal servizzi minn punt sa punt. Għal dan l-għan, id-Digriet Bersani u d-Digriet Bersani 2 kien fihom għadd ta' dispożizzjonijiet; b'mod partikolari huma imponew, fl-ajruport ta' Milan Linate, limitazzjonijiet fuq l-għadd ta' servizzi bir-ritorn kuljum lejn l-ajruporti tal-UE identifikati abbażi tal-volum ta' traffiku tal-passiġġieri, kif ġej:
               
                           —
                        
                        
                           Servizz bir-ritorn wieħed kuljum għal kull trasportatur għal rotot bi traffiku ta' bejn 350 000 u 700 000 passiġġier;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Żewġ servizzi bir-ritorn kuljum għal kull trasportatur għal rotot bi traffiku ta' bejn 700 000 u 1 400 000 passiġġier;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Tliet servizzi bir-ritorn kuljum għal kull trasportatur għal rotot bi traffiku ta' bejn 1 400 000 u 2 800 000 passiġġier;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           L-ebda limitu għal rotot bi traffiku ta' aktar minn 2 800 000 passiġġier.
                        
                     
         
               (5)
            
            
               Minn Linate, it-trasportaturi tal-Komunità jistgħu, bl-arranġamenti stipulata hawn fuq, joperaw servizz bir-ritorn kuljum billi jużaw żewġ ħinijiet għas-sistemi tal-ajruporti jew ajruporti individwali li jinsabu f'reġjuni ta' “Objettiv 1” li tul is-sena kalendarja 1999 irreġistraw traffiku tal-passiġġieri ta' anqas minn 350 000 unità fis-sistema tal-ajruporti ta' Milan.
            
         
               (6)
            
            
               Id-Digriet Bersani 2 jispeċifika li l-kapitali kollha Ewropej se jkollhom minn tal-anqas konnessjoni waħda bir-ritorn kuljum ma' Linate u li l-ajruporti tal-Komunità bi traffiku annwali li jaqbeż l-40 miljun passiġġier fl-1999 se jkunu konnessi ma' Linate b'minn tal-anqas żewġ vjaġġi bir-ritorn kuljum.
            
         
               (7)
            
            
               Id-Digriet Bersani u d-Digriet Bersani 2 jillimitaw ukoll l-ajruport ta' Milan Linate għal ajruplani b'korsija waħda għal konnessjonijiet bi skeda minn punt sa punt fl-UE.
            
         2.2.   Id-Digriet Lupi u d-deċiżjoni tal-Kummissjoni
   
   
               (8)
            
            
               Permezz ta' ittra tal-21 ta' April 2015, li waslet għand il-Kummissjoni fil-21 ta' April 2015, l-awtoritajiet Taljani għarrfu lill-Kummissjoni, skont l-Artikolu 19(3) tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008, bid-Digriet Ministerjali Nru 395 tal-1 ta' Ottubru 2014 li jemenda d-Digriet Nru 15 tat-3 ta' Marzu 2000 dwar id-distribuzzjoni tat-traffiku bl-ajru fis-sistema tal-ajruporti ta' Milan, kif emendat (5) (minn hawn 'il quddiem “Id-Digriet Lupi”).
            
         
               (9)
            
            
               Fis-17 ta' Diċembru 2015 il-Kummissjoni adottat, skont ir-Regolament (KE) Nru 1008/2008, deċiżjoni negattiva dwar id-Digriet Ministerjali Nru 395 tal-1 ta' Ottubru 2014 (6). Il-Kummissjoni sabet li, kuntrarjament għad-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament, l-Italja naqset milli tikkonsulta lill-partijiet interessati qabel ma mmodifikat ir-regoli dwar id-distribuzzjoni tat-traffiku.
            
         2.3.   L-abbozz ġdid ta' Digriet
   
   
               (10)
            
            
               Għaldaqstant, l-Italja ħejjiet abbozz ġdid ta' Digriet u għarrfet lill-Kummissjoni bih. L-abbozz ta' Digriet, meta jiġi adottat u jidħol fis-seħħ, se jimmodifika r-regoli dwar id-distribuzzjoni tat-traffiku għall-ajruporti ta' Malpensa, Linate u Orio al Serio (Bergamo) bl-istess mod bħal ma għamel id-Digriet Lupi. Għalhekk, dan se jelimina l-limitazzjonijiet fl-ajruport ta' Linate, kif stabbilit fil-premessi 4 sa 6 ta' hawn fuq, jiġifieri skont l-għadd ta' servizzi bir-ritorn kuljum lejn l-ajruporti tal-UE identifikati abbażi tal-volum ta' traffiku tal-passiġġieri. Il-limitazzjoni, fir-rigward tal-ajruport ta' Linate, għal konnessjonijiet bi skeda minn punt sa punt fl-UE biss, imħaddma b'inġenji tal-ajru bi struttura dejqa (b'kuritur wieħed) (premessa 7 ta' hawn fuq), se tibqa' fis-seħħ.
            
         
               (11)
            
            
               L-abbozz tad-Digriet innotifikat se jirrevoka d-Digriet Lupi.
            
         
               (12)
            
            
               L-awtoritajiet Taljani qassru l-objettivi tal-abbozz ġdid ta' Digriet kif ġej:
               
                           —
                        
                        
                           li jottimizza l-użu tal-ajruport ta' Milan Linate, u b'hekk jiġi ffaċilitat il-moviment liberu tal-persuni fl-UE, filwaqt li jiġi sfruttat bis-sħiħ il-potenzjal ta' żvilupp taċ-ċentru ta' Malpensa fir-rwol speċifiku tiegħu bħala portal interkontinentali;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           li jtejjeb il-konnettività ta' Milan mal-ibliet Ewropej l-oħrajn kollha, u b'hekk joħloq aċċess aktar faċli għall-passiġġieri fl-UE, inkluż permezz ta' użu aħjar tal-kapaċitajiet tal-ajruport ta' Linate.
                        
                     
         
               (13)
            
            
               Għaldaqstant, l-ajruport ta' Milan Malpensa se jkun disponibbli għat-traffiku interkontinentali u għat-traffiku mhux tal-UE operat minn linji tal-ajru Ewropej u mhux Ewropej bla restrizzjonijiet fuq it-tip ta' inġenju tal-ajru jew fuq id-destinazzjonijiet, fil-limiti tal-kapaċità tal-ajruport, filwaqt li l-ajruport ta' Milan Linate se jkun disponibbli biss għal traffiku fi ħdan l-UE operat minn linji tal-ajru Ewropej li jużaw tip speċifiku ta' inġenju tal-ajru (bi struttura dejqa) u abbażi ta' konnessjonijiet minn punt għal punt.
            
         
               (14)
            
            
               L-awtoritajiet Taljani jsostnu li, fid-dawl tal-previżjoni ta' tkabbir u konġestjoni tal-ajrporti prinċipali tal-UE minħabba l-espansjoni rapida tat-trasportaturi bi prezz baxx u tat-trasportaturi mhux tal-UE, huwa meħtieġ li l-offerta tas-servizzi tiġi adottata u li jitneħħew ir-restrizzjonijiet. Barra minn hekk, fil-bidu, il-limitazzjonijiet fuq l-ajruport ta' Linate kienu ġew imposti bħala appoġġ għall-ajruport ta' Milan Malpensa fil-fażi inizjali tiegħu. L-awtoritajiet isostnu li d-dejta dwar it-traffiku turi li dan m'għadux meħtieġ aktar.
            
         
               (15)
            
            
               L-abbozz ġdid ta' Digriet jippermetti wkoll lil-linji tal-ajru jistabbilixxu l-konnessjonijiet tagħhom ma' bliet Ewropej abbażi tal-ħtiġijiet kummerċjali tagħhom u jissodisfaw id-domanda tal-passiġġieri b'mod aktar effettiv. Dan huwa mistenni li jagħti spinta lill-kompetizzjoni u jkun ta' benefiċċju għall-passiġġieri.
            
         2.4.   Konsultazzjoni mwettqa mill-awtoritajiet Taljani
   
   
               (16)
            
            
               L-awtoritajiet Taljani wettqu proċess ta' konsultazzjoni qabel ma nnotifikaw l-emendi maħsuba lill-Kummissjoni:
            
         
               (17)
            
            
               Saru tliet laqgħat mal-partijiet interessati, partikolarment il-linji tal-ajru li għandhom slots fl-ajruport ta' Linate, l-assoċjazzjonijiet li jirrappreżentaw il-linji tal-ajru (IBAR u Assaereo) u l-kumitat ta' koordinazzjoni tal-ajruport (AOC). Dawn il-laqgħat saru fit-23 ta' Novembru 2015, fis-17 ta' Diċembru 2015 u fis-27 ta' Jannar 2016. Il-Kummissjoni rċeviet il-minuti ta' dawn il-laqgħat.
            
         
               (18)
            
            
               Skont l-awtoritajiet Taljani, kienet biss minoranza tal-linji tal-ajru Ewropej li esprimew opinjonijiet negattivi dwar il-miżuri, u ma saret ebda proposti għal emendi.
            
         3.   KONSULTAZZJONI MWETTQA MILL-KUMMISSJONI
   
   
               (19)
            
            
               Il-Kummissjoni ppubblikat sommarju tar-regoli mmodifikati tad-distribuzzjoni tat-traffiku nnotifikati mill-awtoritajiet Taljani f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
                   (7) u stiednet lill-partijiet interessati biex iressqu l-kummenti tagħhom.
            
         
               (20)
            
            
               Il-Kummissjoni rċeviet kummenti minn sitt partijiet interessati, li l-parti kbira tagħhom xtaqu jibqgħu anonimi.
            
         3.1.   Kummenti mingħand il-partijiet interessati
   
   
               (21)
            
            
               Xi partijiet interessati sostnew li l-awtoritajiet Taljani naqsu milli jikkonsultaw b'mod xieraq mal-utenti tal-linji tal-ajru, peress li xi linji tal-ajru ġew mistiedna għal għadd ta' laqgħat fi żmien qasir ħafna u bla ma ġiet ippubblikata aġenda qabel il-laqgħa. Barra minn hekk, ma ngħatat ebda reazzjoni għall-kummenti tal-partijiet.
            
         
               (22)
            
            
               Xi partijiet oħra interessati esprimew l-appoġġ tagħhom għall-abbozz ġdid ta' Digriet u indikaw li d-Digriet għandu l-effett li jirrazzjonalizza t-traffiku tal-ajru fl-ajruport ta' Linate, u jippermetti l-linji tal-ajru jużaw l-islots tagħhom fl-ajruport ta' Linate b'mod aktar effiċjenti. Dawn il-partijiet interessati ddikjaraw ukoll li l-konsultazzjoni, li saret mill-awtoritajiet Taljani wriet li l-ebda linja tal-ajru ma ġiet affettwata b'mod negattiv mid-Digriet Lupi; saħansitra, wara l-adozzjoni tad-Digriet Linate nfetħu rotot ġodda minn/lejn Linate f'destinazzjonijiet Ewropej u nazzjonali li ma kinux permessi skont ir-regolament preċedenti.
            
         4.   IT-TERMINI TAL-ARTIKOLU 19 TAR-REGOLAMENT (KE) Nru 1008/2008
   
   
               (23)
            
            
               L-Artikolu 19(2) tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008 jistipula li Stat Membru, wara konsultazzjoni mal-partijiet interessati u mingħajr diskriminazzjoni bejn id-destinazzjonijiet fil-Komunità jew abbażi tan-nazzjonalità jew tal-identità tat-trasportaturi tal-ajru, jista' jirregola d-distribuzzjoni tat-traffiku tal-ajru bejn l-ajruporti li jissodisfaw il-kundizzjonijiet li ġejjin:
               
                           (a)
                        
                        
                           l-ajruporti jaqdu l-istess belt jew konurbazzjoni;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           l-ajruporti jkunu moqdija minn infrastruttura adegwata tat-trasport li tipprovdi, sa fejn ikun possibbli, konnessjoni diretta li tagħmilha possibbli li wieħed jasal l-ajruport fi żmien 90 minuta inkluż, fejn ikun meħtieġ, fuq bażi transkonfinali;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           l-ajruporti jkunu kollegati ma' xulxin u mal-belt jew mal-konurbazzjoni li jaqdu permezz ta' servizzi tat-trasport pubbliku li jkun frekwenti, affidabbli u effiċjenti; u
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           l-ajruporti joffru servizzi meħtieġa lit-trasportaturi tal-ajru u ma jippreġudikawx bla bżonn l-opportunitajiet kummerċjali tagħhom.
                        
                     
         
               (24)
            
            
               Barra minn hekk, id-distribuzzjoni tat-traffiku tal-ajru bejn l-ajruporti kkonċernati għandha tirrispetta l-prinċipji tal-proporzjonalità u tat-trasparenza, u għandha tkun ibbażata fuq kriterji oġġettivi.
            
         
               (25)
            
            
               L-Artikolu 19(3) tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008 jipprevedi li Stat Membru kkonċernat għandu jgħarraf lill-Kummissjoni bil-ħsieb tiegħu li jirregola d-distribuzzjoni tat-traffiku tal-ajru jew li jbiddel regola eżistenti tad-distribuzzjoni tat-traffiku. Dan jipprevedi wkoll li l-Kummissjoni teżamina l-applikazzjoni tal-Artikolu 19(2) u, fi żmien sitt xhur minn meta tirċievi l-informazzjoni mill-Istat Membru, u wara li tkun talbet lill-Kumitat stabbilit fl-Artikolu 25 tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008 għal opinjoni, għandha tiddeċiedi jekk l-Istat Membru jistax japplika l-miżuri. Il-Kummissjoni għandha tippubblika d-deċiżjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u l-miżuri ma għandhomx jiġu applikati qabel il-pubblikazzjoni tal-approvazzjoni tal-Kummissjoni.
            
         5.   VALUTAZZJONI
   
   
               (26)
            
            
               L-ewwel nett, il-Kummissjoni tosserva li t-tliet ajruporti inkwistjoni, Milan Linate, Milan Malpensa u Orio al Serio (Bergamo), jissodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 19(2). L-ajruporti jaqdu l-konurbazzjoni ta' Milan (il-punt (a) tad-dispożizzjoni msemmija). L-infrastruttura u l-konnessjonijiet tat-trasport pubbliku bejn l-ajruporti u bejnhom u l-belt ta' Milan huma tali li jikkonformaw mal-punti (b) u (c) ta' din id-dispożizzjoni. Barra minn hekk, l-ajruporti joffru s-servizzi meħtieġa lit-trasportaturi tal-ajru b'tali mod li jissodisfa r-rekwiżiti tal-punt (d).
            
         
               (27)
            
            
               Fis-sustanza, l-abbozz ġdid ta' Digriet jelimina ċerti limitazzjonijiet imposti fuq is-servizzi fl-ajruport ta' Linate. Dan jikkostitwixxi bidla fil-miżuri tad-Digriet Bersani u tad-Digriet Bersani 2 dwar id-distribuzzjoni tat-traffiku bejn l-ajruporti li jaqdu l-belt ta' Milan fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 19(3) tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008.
            
         
               (28)
            
            
               Il-miżura hija dwar it-tneħħija tal-limitazzjonijiet eżistenti li kienu bbażati fuq il-volum ta' traffiku tal-passiġġieri u, għaldaqstant, tilliberalizza t-traffiku tal-ajru, bla ma toħloq effetti restrittivi b'modi oħra. Din għandha tippermetti lit-trasportaturi bl-ajru joperaw b'mod aktar effiċjenti, li huwa konformi mal-objettiv ġenerali tal-Artikolu 15 tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008.
            
         
               (29)
            
            
               Minħabba li l-miżuri jwasslu biex jitneħħew il-limitazzjonijiet fir-rigward tal-aċċess għal u minn Linate, sabiex il-linji tal-ajru jkollhom aktar effiċjenza u għażla meta jistabbilixxu l-iskedi tagħhom skont id-domanda tal-passiġġieri, dawn il-miżuri ma jqajmu l-ebda kwistjoni dwar il-proporzjonalità.
            
         
               (30)
            
            
               L-aktar kumment rikorrenti mill-partijiet interessati kien dwar il-konsultazzjoni mwettqa mill-awtoritajiet Taljani.
            
         
               (31)
            
            
               F'dan ir-rigward, għandu jiġi osservat li l-Artikolu 19(2) ma jispeċifikax fid-dettall b'liema mod għandha titwettaq it-tali konsultazzjoni, iżda jimplika li l-konsultazzjoni għandha tkun xierqa.
            
         
               (32)
            
            
               Fir-rigward ta' dan il-każ, il-Kummissjoni tinnota li l-awtoritajiet Taljani organizzaw tliet laqgħat li fihom il-partijiet interessati kellhom l-opportunità li jesprimu l-opinjonijiet tagħhom dwar il-miżuri. Filwaqt li, kif indikat minn diversi partijiet interessati, l-ewwel żewġ laqgħat ġew organizzati fi żmien qasir, it-tielet laqgħa ġiet posposta fuq talba tal-partijiet interessati, sabiex ir-rappreżentanti xierqa tal-partijiet rispettivi jkunu jistgħu jattendu. Barra minn hekk, l-awtoritajiet Taljani pprovdew il-minuti tat-tliet laqgħat lill-Kummissjoni, li juru li l-partijiet esprimew fehmiethom lill-awtoritajiet Taljani.
            
         
               (33)
            
            
               Għalhekk, peress li l-partijiet interessati kienu mgħarrfa bil-miżuri ġodda u kellhom l-opportunità li jikkummentaw kif xieraq dwar il-miżuri, il-Kummissjoni hi tal-fehma li l-Italja kienet konformi mar-rekwiżit tal-konsultazzjoni stipulat fl-Artikolu 19(2).
            
         6.   KONKLUŻJONI
   
   
               (34)
            
            
               Bħala konklużjoni, il-Kummissjoni hi tal-fehma li l-emenda maħsuba għar-regoli dwar id-distribuzzjoni tat-traffiku hija kompatibbli mal-Artikolu 19 tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008.
            
         
               (35)
            
            
               Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Konsultattiv imsemmi fl-Artikolu 25 tar-Regolament.
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Il-miżuri previsti għall-abbozz ġdid ta' Digriet, imressqa lill-Kummissjoni fit-13 ta' Mejju 2016, huma b'dan approvati.
   Artikolu 2
   Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Taljana.
   
      Magħmul fi Brussell, is-16 ta' Novembru 2016.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Violeta BULC
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 293, 31.10.2008, p. 3.
   
      (2)  Il-Gazzetta Uffiċjali Taljana Nru 60, 13 ta' Marzu 2000.
   
      (3)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2408/92 tat-23 ta' Lulju 1992 dwar aċċess għat-trasportaturi tal-ajru tal-Komunità għal rotot tal-ajru intra-Komunitarji (ĠU L 240, 24.8.1992, p. 8). Fir-rigward ta' din ir-revoka, ara l-Artikolu 27 tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008.
   
      (4)  Il-Gazzetta Uffiċjali Taljana Nru 14, Il-Ħamis, 18 ta' Jannar 2001.
   
      (5)  Il-Gazzetta Uffiċjali Taljana Nru 237, Is-Sibt, 11 ta' Ottubru 2014.
   
      (6)  ĠU L 333, 19.12.2015, p. 124.
   
      (7)  ĠU C 204, 8.6.2016, p. 7.