CELEX: 52001PC0551
Language: el
Date: 2001-09-27
Title: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τη τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2666/2000 του Συμβουλίου για την παροχή βοήθειας προς την Αλβανία, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, την Κροατία, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1628/96 και την τροποοίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3906/89 και (ΕΟΚ) αριθ. 1360/90, και των αποφάσεων 97/256/ΕΚ και 1999/311/ΕΚ, και του κανονισμού (ΕΚ) αρθ. 2667/2000 του Συμβουλίου σχετικά με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία για την Ανασυγκρότηση

Avis juridique important

|

52001PC0551

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τη τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2666/2000 του Συμβουλίου για την παροχή βοήθειας προς την Αλβανία, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, την Κροατία, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1628/96 και την τροποοίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3906/89 και (ΕΟΚ) αριθ. 1360/90, και των αποφάσεων 97/256/ΕΚ και 1999/311/ΕΚ, και του κανονισμού (ΕΚ) αρθ. 2667/2000 του Συμβουλίου σχετικά με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία για την Ανασυγκρότηση  /* COM/2001/0551 τελικό - CNS 2001/0223 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 332 E της 27/11/2001 σ. 0338 - 0339

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2666/2000 του Συμβουλίου για την παροχή βοήθειας προς την Αλβανία, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, την Κροατία, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1628/96 και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3906/89 και (ΕΟΚ) αριθ. 1360/90, και των αποφάσεων 97/256/ΕΚ και 1999/311/ΕΚ, και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2667/2000 του Συμβουλίου σχετικά με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία για την Ανασυγκρότηση(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΗ Ευρωπαϊκή Κοινότητα έχει αναλάβει να παράσχει οικονομική ενίσχυση στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, μεταξύ άλλων, προς στήριξη της εφαρμογής της Συμφωνίας πλαίσιο της 13ης Αυγούστου 2001. Λόγω της κατάστασης η οποία επικρατεί στη χώρα, απαιτείται αποτελεσματική και ταχεία παράδοση της κοινοτικής βοήθειας, η οποία διευκολύνεται περισσότερο με την επί τόπου εκτέλεση.Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία για την Ανασυγκρότηση βρίσκεται στην καλύτερη θέση για την εκτέλεση της κοινοτικής βοήθειας, λόγω της έδρας της και της πείρας που διαθέτει. Συνεπώς, προτείνεται να διευρυνθεί η εντολή προς την Υπηρεσία ώστε να περιλάβει την εκτέλεση της κοινοτικής βοήθειας στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας.H κοινοτική βοήθεια που θα εκτελεσθεί από την ΕΥΑ περιλαμβάνει τη βοήθεια που χορηγείται δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2666/2000 CARDS του Συμβουλίου, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3906/89 PHARE του Συμβουλίου (που αναφέρεται σε αποφάσεις της Επιτροπής που ελήφθησαν πριν από την έγκριση του κανονισμού CARDS) και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 381/2001 του Συμβουλίου για τη δημιουργία Μηχανισμού Ταχείας Αντίδρασης.Η διεύρυνση της εντολής της ΕΥΑ θα ολοκληρωθεί σε δύο στάδια: (ι) την 1η Νοεμβρίου 2001, η Επιτροπή θα αναθέσει στην Υπηρεσία τα προγράμματα που συνδέονται άμεσα με την εκτέλεση της Συμφωνίας πλαίσιο της 13ης Αυγούστου 2001 και (ιι) την 1η Ιανουαρίου 2002, η Επιτροπή θα αναθέσει στην ΕΥΑ τα λοιπά υπό εξέλιξη προγράμματα.Η Επιτροπή υποβάλλει τη συνημμένη πρόταση για κανονισμό του Συμβουλίου για να εγκριθεί επειγόντως από το Συμβούλιο.2001/0223 (CNS)Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2666/2000 του Συμβουλίου για την παροχή βοήθειας προς την Αλβανία, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, την Κροατία, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1628/96 και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3906/89 και (ΕΟΚ) αριθ. 1360/90, και των αποφάσεων 97/256/ΕΚ και 1999/311/ΕΚ, και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2667/2000 του Συμβουλίου σχετικά με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία για την ΑνασυγκρότησηΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 308,την πρόταση της Επιτροπής [1],[1]  ΕΕ C , , σ. .τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου [2],[2]  ΕΕ C , , σ. .Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1)  Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα έχει αναλάβει να παράσχει οικονομική ενίσχυση στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, μεταξύ άλλων, προς στήριξη της εφαρμογής της Συμφωνίας πλαίσιο της 13ης Αυγούστου 2001.(2) Λόγω της κατάστασης η οποία επικρατεί στη χώρα, απαιτείται αποτελεσματική και ταχεία παράδοση της κοινοτικής βοήθειας, η οποία διευκολύνεται περισσότερο με την επί τόπου εκτέλεση.(3) Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία για την Ανασυγκρότηση, που συνεστήθη με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2667/2000 της 5ης Δεκεμβρίου 2000 [3], διαθέτει εκτενή εμπειρία και είναι κατάλληλα τοποθετημένη για την παράδοση της κοινοτικής βοήθειας.[3]  ΕΕ L 306, 7.12.2000, σ. 7.(4) Συνεπώς, πρέπει να τροποποιηθούν οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 2666/2000 και (ΕΚ) αριθ.2667/2000 του Συμβουλίου για να επεκταθούν οι δραστηριότητες της Υπηρεσίας στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας.(5) Η εκτέλεση της κοινοτικής βοήθειας στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας που αποφασίσθηκε με άλλα μέσα δύναται να ανατεθεί από την Επιτροπή στην Υπηρεσία.(6) Η συνθήκη δεν προβλέπει, για την θέσπιση του παρόντος κανονισμού, άλλες εξουσίες από αυτές που προβλέπονται στο άρθρο 308,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2666/ 2000 τροποποιείται ως εξής:1. Στη παράγραφο 1 οι λέξεις "Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας" αντικαθίστανται από τις λέξεις "Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και για την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας".2. Στη παράγραφο 2 οι λέξεις "Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας" αντικαθίστανται από τις λέξεις "Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και για την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας".Άρθρο 2Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2667/2000 τροποποιείται ως εξής:1. Το άρθρο 1, αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"1. Η Επιτροπή δύναται να αναθέσει σε Υπηρεσία:(i) την εκτέλεση κοινοτικής βοήθειας που προβλέπεται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2666/2000, προς την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας",(ii) την εκτέλεση της κοινοτικής βοήθειας που έχει αποφασισθεί από την Επιτροπή βάσει άλλων διαθέσιμων μέσων για τις εν λόγω χώρες. στις περιπτώσεις αυτές, τούτο γίνεται σύμφωνα με τις διατάξεις των σχετικών κανονισμών και άρθρων 2 (1) (β) και (γ), 2 (2), 2(3), 2 (4), 4 και 5 (1) (α) - (γ) και (η) του παρόντος κανονισμού ,2. Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία για την Ανασυγκρότηση, εφεξής η "Υπηρεσία", ιδρύεται προς τον σκοπό αυτό με στόχο την εκτέλεση της κοινοτικής βοήθειας που αναφέρεται στην παράγραφο 1.2. Στο άρθρο 2, παράγραφος 1, στοιχείο β) οι λέξεις "Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας" αντικαθίστανται από τις λέξεις "Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας".3. Στο άρθρο 4, παράγραφος 10 οι λέξεις "Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας" αντικαθίστανται από τις λέξεις "Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας".4. Στο άρθρο 7, παράγραφος 3, πρώτη υποπαράγραφος, οι λέξεις "Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας" αντικαθίστανται από τις λέξεις "Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας".5. Στο άρθρο 7, παράγραφος 3, δεύτερη υποπαράγραφος, οι λέξεις "Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας" αντικαθίστανται από τις λέξεις "Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και στη πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας".6. Στο άρθρο 15, οι λέξεις "Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας" αντικαθίστανται από τις λέξεις "Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και για την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας".Άρθρο 3Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;