CELEX: C2005/155/53
Language: es
Date: 2005-06-25 00:00:00
Title: Asunto T-161/05: Recurso interpuesto el 25 de abril de 2005 por Hoechst AG contra la Comisión de las Comunidades Europeas

25.6.2005   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 155/27
            
         Recurso interpuesto el 25 de abril de 2005 por Hoechst AG contra la Comisión de las Comunidades Europeas
   (Asunto T-161/05)
   (2005/C 155/53)
   Lengua de procedimiento: alemán
   En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas se ha presentado el 25 de abril de 2005 un recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado por Hoechst AG, con domicilio social en Fráncfort del Meno (Alemania), representada por el Sr. M. Klusmann y la Sra. U. Itzen, abogados.
   La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
   
               —
            
            
               Anule, en lo que a la demandante se refiere, los artículos 2 y 3 de la Decisión de la Comisión de 17 de febrero de 2005.
            
         
               —
            
            
               Con carácter subsidiario, reduzca la multa impuesta en el artículo 2 de la Decisión impugnada en el importe que considere adecuado.
            
         
               —
            
            
               Condene en costas a la demandada.
            
         Motivos y principales alegaciones
   En la Decisión impugnada, no C(2004) 4876 final, de 19 de enero de 2005, la Comisión apreció que la demandante y otras empresas habían infringido el artículo 81 CE, apartado 1 (así como, a partir del 1 de enero de 1994, el artículo 53, apartado 1, del Acuerdo EEE), al repartir cuotas de producción y mercados, fijar niveles de precios, establecer un sistema de compensaciones, intercambiar información sobre ventas y precios, participar en reuniones periódicas y mantenerse en contacto por otras vías para acordar las citadas restricciones y llevarlas a la práctica. Como consecuencia de estas infracciones se le impuso una multa a la demandante.
   La demandante basa su recurso en siete motivos. En primer lugar, señala que, jurídicamente, no podía imponérsele a ella una multa, habida cuenta de la separación y posterior venta de la empresa cuya conducta se cuestiona.
   En segundo lugar, la demandante alega que, aunque se admitiese su responsabilidad, tampoco estaría justificada la imposición de una multa, ya que se concedió una condonación de ésta a la actual sociedad matriz de la sociedad que solicitó la condonación, pero no a la demandante en su calidad de anterior sociedad matriz de la solicitante. La demandante sostiene, a este respecto, que no se aprecia fundamento jurídico alguno para tal diferencia de trato.
   El tercer motivo se refiere al cálculo de la multa. Según la demandante, se le tenía que haber aplicado una reducción de multa del 10 % en virtud de la Comunicación sobre la cooperación de 1996, por admitir claramente los hechos principales en los que se basaban los cargos.
   La demandante también reprocha el carácter desproporcionado e inadecuado, en términos absolutos y relativos, del importe base que se establece, a la luz de la práctica seguida por la Comisión en otros asuntos.
   En quinto lugar, la demandante se opone a que puedan tomarse en consideración procedimientos anteriores, a los que se hizo referencia expresa, para aumentar el importe de la multa, y alega con carácter subsidiario la vulneración del principio ne bis in idem.
   Por lo demás, la demandante alega que no tuvo suficiente acceso al expediente y que existen graves irregularidades en el informe del consejero-auditor, y cuestiona, finalmente, la legalidad del requerimiento para que cese la infracción.