CELEX: C2006/224/25
Language: lv
Date: 2006-09-16 00:00:00
Title: Lieta C-231/04: Tiesas (otrā palāta) rīkojums 2006. gada 11. maijā ( Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio (Itālija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Confcooperative , Unione regionale della Cooperazione Fvg Federagricole , Friulvini Soc. coop. rl , Cantina Sociale di Ramuscello e S. Vito pret Ministero delle Politiche Agricole e Forestali , Regione Veneto (Reglamenta 104. panta 3. punkta pirmā daļa — Starptautiskās attiecības — EK un Ungārijas līgums par vīnu nosaukumu savstarpēju aizsardzību un kontroli — Dažu Ungārijā ražotu vīnu nosaukuma aizsardzība Kopienā — Ģeogrāfiskās izcelsmes norāde Tokaj — Sarakste — Iespēja izmantot nosaukumu Tocai vārdu savienojumos Tocai friulano vai Tocai italico , lai aprakstītu un noformētu konkrētus Itālijas vīnus, it īpaši, kvalitatīvos vīnus, kas ražoti noteiktos reģionos ( kvalitatīvie vīni ), pārejas periodā līdz 2007. gada 31. martam — Šādas iespējas izslēgšana pārejas perioda beigās — Spēkā esamība — Juridiskais pamats — EKL 133. pants — Starptautisko līgumtiesību principi — LTIĪTT (TRIPs) 22.-24. pants — Pamattiesību aizsardzība — Tiesības uz īpašumu)

16.9.2006   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 224/14
            
         Tiesas (otrā palāta) rīkojums 2006. gada 11. maijā (Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio (Itālija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Confcooperative, Unione regionale della Cooperazione Fvg Federagricole, Friulvini Soc. coop. rl, Cantina Sociale di Ramuscello e S. Vito pret Ministero delle Politiche Agricole e Forestali, Regione Veneto
   
   (Lieta C-231/04) (1)
   
   (Reglamenta 104. panta 3. punkta pirmā daļa - Starptautiskās attiecības - EK un Ungārijas līgums par vīnu nosaukumu savstarpēju aizsardzību un kontroli - Dažu Ungārijā ražotu vīnu nosaukuma aizsardzība Kopienā - Ģeogrāfiskās izcelsmes norāde “Tokaj” - Sarakste - Iespēja izmantot nosaukumu “Tocai” vārdu savienojumos “Tocai friulano” vai “Tocai italico”, lai aprakstītu un noformētu konkrētus Itālijas vīnus, it īpaši, kvalitatīvos vīnus, kas ražoti noteiktos reģionos (“kvalitatīvie vīni”), pārejas periodā līdz 2007. gada 31. martam - Šādas iespējas izslēgšana pārejas perioda beigās - Spēkā esamība - Juridiskais pamats - EKL 133. pants - Starptautisko līgumtiesību principi - LTIĪTT (TRIPs) 22.-24. pants - Pamattiesību aizsardzība - Tiesības uz īpašumu)
   (2006/C 224/25)
   Tiesvedības valoda — itāļu
   Iesniedzējtiesa
   Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio
   Lietas dalībnieki
   
      Prasītāji: Confcooperative, Unione regionale della Cooperazione Fvg Federagricole, Friulvini Soc. coop. rl, Cantina Sociale di Ramuscello e S. Vito
   
   
      Atbildētāji: Ministero delle Politiche Agricole e Forestali, Regione Veneto
   
   Priekšmets
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio — EK un Ungārijas 1993. gada 29. novembra līguma par vīnu nosaukumu savstarpēju aizsardzību spēkā esamība — Sarakstes starp pusēm līgumam, ar ko no 2007. gada Itālijā aizliedz lietot nosaukumu “Tocai”, spēkā esamība
   Rezolutīvā daļa:
   
               1)
            
            
               Eiropas līgums par asociācijas izveidošanu starp Eiropas Kopienām un to Dalībvalstīm, no vienas puses, un Ungārijas Republiku, no otras puses, kas Kopienas vārdā noslēgts un apstiprināts ar Padomes un Komisijas 1993. gada 13. decembra Lēmumu 93/742/Euratom, EOTK, EK, nav juridiskais pamats Padomes 1993. gada 23. novembra Lēmumam 93/724/EK par līguma noslēgšanu starp Eiropas Kopienu un Ungārijas Republiku par vīnu nosaukumu savstarpēju aizsardzību un kontroli;
            
         
               2)
            
            
               EKL 133. pants, kas minēts Lēmuma 93/724 preambulā, ir piemērots juridiskais pamats tam, lai Kopiena noslēgtu līgumu starp Eiropas Kopienu un Ungārijas Republiku par vīnu nosaukumu savstarpēju aizsardzību un kontroli;
            
         
               3)
            
            
               aizliegums Itālijā pēc 2007. gada 31. marta lietot nosaukumu “Tocai”, kas izriet no sarakstes saistībā ar 4. pantu līgumā starp Eiropas Kopienu un Ungārijas Republiku par vīnu nosaukumu savstarpēju aizsardzību un kontroli, nav pretrunā ar homonīmu nosaukumu sistēmu, kas paredzēta tā paša līguma 4. panta 5. punktā;
            
         
               4)
            
            
               kopīgā deklarācija attiecībā uz 4. panta 5. punktu līgumā starp Eiropas Kopienu un Ungārijas Republiku par vīnu nosaukumu savstarpēju aizsardzību un kontroli nav kļūdains realitātes atspoguļojums tiktāl, ciktāl tā pirmajā daļā ir norādīts, ka attiecībā uz tā paša līguma 4. panta 5. punkta a) apakšpunktu līgumslēdzējas puses ir konstatējušas, ka sarunu laikā tās nezināja nevienu konkrētu gadījumu, attiecībā uz kuru varētu piemērot minētās normas;
            
         
               5)
            
            
               22.-24. pants Līgumā par ar tirdzniecību saistītām intelektuālā īpašuma tiesībām [TRIPs], kurš ietverts 1 C pielikumā Līgumam par Pasaules Tirdzniecības organizācijas izveidošanu, kas attiecībā uz jomām, kas ietilpst tās kompetencē, Kopienas vārdā ir apstiprināts ar Padomes 1994. gada 22. decembra Lēmumu 94/800/EK, ir interpretējams tādā veidā, ka tādos gadījumos, par kādu ir pamata lieta, kas attiecas uz homonīmiem, kurus veido trešās valsts ģeogrāfiskās izcelsmes norāde un nosaukums, kurā izmantots tādas vīnogulāju šķirnes nosaukums, ko lieto, lai aprakstītu un noformētu dažus Kopienas vīnus, kuri ir ražoti no šo šķirņu vīnogām, minētajās normās nav prasīts [nodrošināt], ka šo nosaukumu var lietot nākotnē, neraugoties uz to, vai attiecīgie ražotāji to agrāk ir lietojuši vai nu labā ticībā vai vismaz desmit gadus pirms 1994. gada 15. aprīļa, un ka šajā nosaukumā ir skaidri norādīta aizsargātā vīna izcelsmes valsts, reģions vai apgabals, lai tādējādi nemaldinātu patērētājus;
            
         
               6)
            
            
               tiesības uz īpašumu nav pretrunā ar aizliegumu, kas Friuli-Venēcijas-Džūlijas autonomajā reģionā (Itālija) noteikts attiecīgajiem ražotājiem attiecībā uz nosaukuma “Tocai” lietošanu vārdu savienojumos “Tocai friulano” vai “Tocai italico”, lai aprakstītu un noformētu konkrētus Itālijas kvalitatīvos vīnus, kas ražoti noteiktos reģionos pēc pārejas periodā, kurš beidzas 2007. gada 31. martā, kas izriet no sarakstes saistībā ar 4. pantu līgumā starp Eiropas Kopienu un Ungārijas Republiku par vīnu nosaukumu savstarpēju aizsardzību un kontroli; pati minētā sarakste ir pievienota šim līgumam, bet pašā līgumā nav ietverta.
            
         
      (1)  OV C 201, 07.08.2004.