CELEX: 31984R2059
Language: fi
Date: 1984-07-16 00:00:00
Title: Neuvoston asetus (ETY) N:o 2059/84, annettu 16  päivänä heinäkuuta 1984, hampun ja hampunsiementen tuontia rajoittavien toimenpiteiden yleisistä säännöistä ja asetuksen (ETY) N:o 619/71 muuttamisesta hampun osalta

Avis juridique important

|

31984R2059

Neuvoston asetus (ETY) N:o 2059/84, annettu 16  päivänä heinäkuuta 1984, hampun ja hampunsiementen tuontia rajoittavien toimenpiteiden yleisistä säännöistä ja asetuksen (ETY) N:o 619/71 muuttamisesta hampun osalta  

Virallinen lehti nro L 191 , 19/07/1984 s. 0006 - 0007 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 17 s. 0224  Espanjank. erityispainos: Luku 03 Nide 31 s. 0160  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 17 s. 0224  Portugalink. erityispainos: Luku 03 Nide 31 s. 0160 

NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 2059/84,annettu 16 päivänä heinäkuuta 1984,hampun ja hampunsiementen tuontia rajoittavien toimenpiteiden yleisistä säännöistä ja asetuksen (ETY) N:o 619/71 muuttamisesta hampun osalta EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon pellava- ja hamppualan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä kesäkuuta 1970 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1308/70(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1430/82(), ja erityisesti sen 4 artiklan 4 kohdan,ottaa huomioon hampun ja hampunsiementen tuontia rajoittavista toimenpiteistä ja asetuksen (ETY) N:o 1308/70 muuttamisesta hampun osalta 18 päivänä toukokuuta 1982 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1430/82, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2058/84(), ja erityisesti sen 2 artiklan 4 kohdan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo, ettäasetuksen (ETY) N:o 1308/70 4 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, että tuki myönnetään ainoastaan hampulle, joka on tuotettu sellaisten lajikkeiden siemenistä, joista korjatun tuotteen päihdyttävien aineiden pitoisuudesta voidaan antaa tietyt määritettävät takeet; tämän vuoksi asetuksen (ETY) N:o 619/71(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1775/76(), 3 artiklan 1 kohta olisi muutettava ja säädettävä, että tuki myönnetään ainoastaan hampulle, joka on tuotettu sellaisten lajikkeiden varmennetuista siemenistä, joista on todettu, että tetrahydrokannabinolin (THC) keskimääräinen pitoisuus ei ylitä tiettyjä hyväksyttäviä rajoja; tukijärjestelmän moitteettoman toiminnan kannalta olisi säädettävä, että on vahvistettava luettelo lajikkeista, jotka vastaavat vaadittavia edellytyksiä,asetuksen (ETY) N:o 1430/82 2 artiklan mukaisesti olisi kiellettävä sellaisen hampun ja sellaisten hampunsiementen tuonti, joista ei voida antaa riittäviä takeita ihmisten terveyden turvaamiseksi; tämän vuoksi olisi säädettävä kyseisten tuotteiden tuonnin valvonnasta, jaedellä mainituilla toimenpiteillä ei rajoiteta rajoituksia, jotka on vahvistettu öljy- ja kuitukasvien siementen kaupan pitämiseen sovellettavilla yhteisön säännöksillä,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaKorvataan asetuksen (ETY) N:o 619/71 3 artiklan 1 kohta seuraavasti:"1. Hampun tuki on myönnettävä ainoastaan tuottajalle. Se on myönnettävä ainoastaan hampulle, joka on tuotettu asetuksen (ETY) N:o 1308/70 12 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen laadittavassa luettelossa lueteltujen lajikkeiden varmennetuista siemenistä. Tässä luettelossa ovat ainoastaan lajikkeet, joista jäsenvaltio on määrityksessä todennut, että THC:n (tetrahydrokannabinolin) paino suhteessa vakiopainoiseksi saatetun näytteen painoon:- ei ole enemmän kuin 0,5 prosenttia tuen myöntämistä varten markkinointivuosiksi 1984/1985- 1986/1987,- ei ole enemmän kuin 0,3 prosenttia tuen myöntämistä varten seuraaviksi markkinointivuosiksi.Edellä tarkoitettu näyte koostuu kukinta-ajan lopussa satunnaisesti valittujen kasvien, joista on poistettu varret ja siemenet, edustavan määrän ylimmästä kolmanneksesta.Edeltävistä säännöksistä poiketen tuki markkinointivuodeksi 1984/1985 on myönnettävä tuottajille, jotka kyseistä jäsenvaltiota tyydyttävällä tavalla todistavat, että hamppu on tuotettu edellä tarkoitetussa vahvistettavassa luettelossa lueteltujen lajikkeiden siemenistä.Samasta poikkeuksesta voidaan päättää seuraaviksi markkinointivuosiksi asetuksen (ETY) N:o 1308/70 12 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen, jos varmennettuja siemeniä ei ole riittävästi saatavilla."2 artikla Rajoittamatta jäsenvaltioiden antamia rajoittavampia säännöksiä:1) yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen 57.01 kuuluvaa ja kolmansista maista tulevaa raakaa hamppua saa tuoda ainoastaan, jos esitetään todiste, että sen tetrahydrokannabinolipitoisuus ei ole suurempi kuin asetuksen (ETY) N:o 619/71 3 artiklan 1 alakohdassa tarkoitettu pitoisuus ja2) ainoastaan kolmansista maista tulevia yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen 12.01 A kuuluvien hamppulajikkeiden siemeniä, jotka on lueteltu asetuksen (ETY) N:o 619/71 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa vahvistettavassa luettelossa saa tuoda,3) edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden kaikkea tuontia yhteisöön on valvottava tässä artiklassa säädettyjen edellytysten noudattamisen varmistamiseksi.Kun näitä edellytyksiä noudatetaan, tuojajäsenvaltion on annettava vaatimustenmukaisuustodistus.3 artikla Rajoittamatta jäsenvaltioiden antamia rajoittavampia säännöksiä:1) lupa yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen 12.01 B kuuluvien hampunsiementen tuontiin myönnetään ainoastaan:- tutkimuslaitoksille ja -yksiköille,- luonnollisille ja oikeushenkilöille, joilla on riittävästi toimintaa kyseisellä alalla;2) 1 kohdassa tarkoitettujen siementen kaikki tämän kohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitettujen henkilöiden suorittama tuonti asetetaan valvontajärjestelmän alaiseksi, jota käytetään, kunnes siemenillä on muu käyttötarkoitus kuin kylväminen;3) jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle 2 kohdassa tarkoitetun valvonnan varmistamiseksi annetut säännökset ennen niiden täytäntöönpanoa. Jos näissä säännöksissä ei sallita asetuksen (ETY) N:o 1430/82 2 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun tavoitteen toteuttamista, päätetään asetuksen (ETY) N:o 1308/70 12 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen muutoksista, jotka kyseisen jäsenvaltion on niihin tehtävä.4 artikla Yksityiskohtaiset säännöt tämän asetuksen soveltamisesta annetaan asetuksen (ETY) N:o 1308/70 12 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.5 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivästä elokuuta 1984.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 16 päivänä heinäkuuta 1984.Neuvoston puolestaPuheenjohtajaA. DEASY() EYVL N:o L 146, 4.7.1970, s. 1() EYVL N:o L 162, 12.6.1982, s. 27() EYVL N:o L 191, 19.7.1984, s. 5() EYVL N:o L 72, 26.3.1971, s. 2() EYVL N:o L 199, 24.7.1976, s. 3