CELEX: 62018CN0135
Language: hr
Date: 2018-02-20 00:00:00
Title: Predmet C-135/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 20. veljače 2018. uputio Bundesgerichtshof (Njemačka) – Logistik XXL GmbH protiv CMR Transport & Logistik

4.6.2018   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 190/6
            
         Zahtjev za prethodnu odluku koji je 20. veljače 2018. uputio Bundesgerichtshof (Njemačka) – Logistik XXL GmbH protiv CMR Transport & Logistik
   (Predmet C-135/18)
   (2018/C 190/08)
   Jezik postupka: njemački
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Bundesgerichtshof
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Logistik XXL GmbH
   
      Tuženik: CMR Transport & Logistik
   
      Prethodna pitanja
   
   
               1.
            
            
               Predstavlja li u slučaju presude kojom je tuženiku bez ograničenja te bezuvjetno naložena određena činidba, a protiv koje je u državi članici porijekla podnesen redovni pravni lijek, ili, u slučaju u kojem još nije protekao rok za taj pravni lijek, nalog suda porijekla da je presuda privremeno izvršiva samo uz davanje osiguranja uvjet u smislu točke 4.4. obrasca iz Priloga I. Uredbi (EU) br. 1215/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2012. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima (1)?
            
         
               2.
            
            
               U slučaju potvrdnog odgovora na prvo pitanje: vrijedi li to i ako je u državi članici porijekla moguće izvršenje osiguranja na temelju presude proglašene privremeno izvršivom bez davanja osiguranja?
            
         
               3.
            
            
               U slučaju potvrdnog odgovora na drugo pitanje:
               
                           a)
                        
                        
                           Kako mora postupiti sud porijekla u slučaju odluke koja sadržava izvršivu obvezu, a protiv koje je u državi članici porijekla podnesen redovni pravni lijek, ili u slučaju u kojem još nije istekao rok za taj pravni lijek s obzirom na obrazac iz Priloga I. Uredbi (EU) br. 1215/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2012. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima ako se odluka u državi članici porijekla na temelju izreke presude ili zakonske odredbe smije izvršiti tek nakon davanja osiguranja?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Mora li sud porijekla u tom slučaju izdati potvrdu na obrascu iz Priloga I. Uredbi (EU) br. 1215/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2012. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima bez navođenja podataka predviđenih u točkama 4.4.1. do 4.4.4.?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Je li sud porijekla u tom slučaju ovlašten tumačiti potvrdu na obrascu iz Priloga I. Uredbi (EU) br. 1215/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2012. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima na način da se uključuju dodatni podaci o zatraženom osiguranju – na primjer u točki 4.4.1. ili 4.4.3. obrasca – te da se tekst zakonske odredbe prilaže obrascu?
                        
                     
         
               4.
            
            
               U slučaju negativnog odgovora na drugo pitanje:
               
                           a)
                        
                        
                           Kako mora postupiti sud porijekla s obzirom na obrazac iz Priloga I. Uredbi (EU) br. 1215/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2012. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima ako je na temelju zakonske odredbe izvršenje osiguranja u državi članici porijekla dopušteno tek nakon isteka roka?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Je li sud porijekla u tom slučaju ovlašten tumačiti potvrdu na obrascu iz Priloga I. Uredbi (EU) br. 1215/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2012. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima na način da se uključuju dodatni podaci o tom roku – na primjer u točki 4.4.1. ili 4.4.3. obrasca – te da se tekst zakonske odredbe prilaže obrascu?
                        
                     
         
      (1)  SL 2012., L 351, str. 1. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 11., str. 289.)