CELEX: 52015PC0356
Language: hr
Date: 2015-07-23
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Vijeća za trgovinu uslugama Svjetske trgovinske organizacije o odobrenju povlastica koje su članice WTO-a prijavile za usluge i pružatelje usluga najslabije razvijenih zemalja, a koje nisu navedene u članku XVI. Općeg sporazuma o trgovini uslugama

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 23.7.2015.
            COM(2015) 356 final
            2015/0156(NLE)
            Prijedlog
            ODLUKE VIJEĆA
            o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Vijeća za trgovinu uslugama Svjetske trgovinske organizacije o odobrenju povlastica koje su članice WTO-a prijavile za usluge i pružatelje usluga najslabije razvijenih zemalja, a koje nisu navedene u članku XVI. Općeg sporazuma o trgovini uslugama
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.KONTEKST PRIJEDLOGA
            
            
               Razlozi i ciljevi prijedloga
            
            
               Predložena Odluka Vijeća prvi je korak u provedbi oslobođenja u okviru WTO-a za usluge najmanje razvijenih zemalja. Oslobođenjem za usluge
                  1
                članicama WTO-a omogućuje se da najmanje razvijenim zemljama jednostrano dodjeljuju povlastice za usluge, a Vijeće za trgovinu uslugama mora odobriti prijavljene povlastice koje se dodjeljuju u skladu s mjerama različitima od onih navedenih u članku XVI. Općeg sporazuma o trgovini uslugama (pristup tržištu). Predloženom Odlukom Vijeća utvrđuje se stajalište koje u okviru Vijeća za trgovinu uslugama Komisija treba zauzeti u ime Unije. 
            
            
               Predloženom Odlukom Vijeća ne upućuje se na tretman koji sâm EU dodjeljuje najmanje razvijenim zemljama, što bi bio sljedeći korak prema operacionalizaciji oslobođenja.  Planirani tretman koji se prijavljuje Vijeću za trgovinu uslugama i dodjeljuje najmanje razvijenim zemljama trenutačno se priprema u skladu s pristupom o kojem je održano savjetovanje s državama članicama i o kojem su na sastanku Vijeća za trgovinu uslugama na visokoj razini održanom 5. veljače 2015. obaviještene članice WTO-a. 
            
            
               Usklađenost s postojećim propisima u tom području politike i drugim politikama Unije
            
            
               Na Devetoj ministarskoj konferenciji WTO-a na Baliju Europska unija pridružila se konsenzusu o donošenju oslobađanja za usluge najmanje razvijenih zemalja. EU se zalaže za uspjeh predstojeće Desete ministarske konferencije WTO-a u Nairobiju u prosincu 2015. i za odlučan nastavak krugova pregovora u vezi s Razvojnim planom iz Dohe te za provedbu rezultata paketa iz Balija, uključujući elemente koji se odnose na najmanje razvijene zemlje. Predložena Odluka Vijeća dio je procesa provedbe paketa iz Balija. 
            
            
               Podupiranjem gospodarskog napretka najmanje razvijenih zemalja predloženo odobrenje povlastica koje su prijavile druge članice WTO-a doprinijet će postizanju ciljeva Ugovora kojim se predviđa da EU doprinosi skladnom razvoju svjetske trgovine te da utvrđuje i provodi zajedničke politike za poticanje održivog razvoja zemalja u razvoju
                  2
               . Predloženo odobrenje bit će povoljno i za zaključenje dijela pregovora o uslugama u okviru Razvojnog plana iz Dohe.
            
            
               2.PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST
            
            
               Pravna osnova
            
            
               
                  Pravnu osnovu za predloženu Odluku Vijeća čine članak 91., članak 100. i članak 207. stavak 4. prvi podstavak, u vezi s člankom 218. stavkom 9. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU). 
               
            
            
               Člankom 218. stavkom 9. UFEU-a predviđa se da, kada tijelo osnovano na temelju međunarodnog sporazuma mora donijeti akt koji proizvodi pravne učinke,Vijeće na prijedlog Komisije ili Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku donosi odluku o utvrđivanju stajališta koje treba donijeti u ime Unije u pogledu donošenja toga akta u navedenom tijelu. Odobrenje povlastica koje su prijavile druge članice WTO-a obuhvaćeno je tom odredbom jer je riječ o odluci koju donosi tijelo osnovano na temelju međunarodnog sporazuma (Vijeće za trgovinu uslugama) i koja utječe na prava i obveze EU-a.
            
            
               Predviđene povlastice odnose se na obveze u okviru Općeg sporazuma o trgovini uslugama i mogu se odnositi na sve uslužne sektore, uključujući usluge prijevoza. Stoga je predložena odluka obuhvaćena područjem primjene članaka 91. i 100. te članka 207. stavka 4. prvog podstavka UFEU-a. 
            
            
               3.PRORAČUNSKE POSLJEDICE
            
            
               
                  Prijedlog nema posljedica za proračun.
               
            
            
               4.OSTALI ELEMENTI
            
            
               Planovi provedbe i mehanizmi praćenja, evaluacije i izvješćivanja
            
            
               
                  Odobrenjem povlaštenog tretmana koji su druge članice WTO-a dodijelile najmanje razvijenim zemljama ne pokreće se nikakav postupak provedbe u EU-u. 
               
            
            
               2015/0156 (NLE)
            
         
         
            
               Prijedlog
            
            
               ODLUKE VIJEĆA
            
            
               o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Vijeća za trgovinu uslugama Svjetske trgovinske organizacije o odobrenju povlastica koje su članice WTO-a prijavile za usluge i pružatelje usluga najslabije razvijenih zemalja, a koje nisu navedene u članku XVI. Općeg sporazuma o trgovini uslugama
            
            
               VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegove članke 91. i 100. te članak 207. stavak 4. prvi podstavak, u vezi s njegovim člankom 218. stavkom 9., 
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije, 
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Člankom IX. Sporazuma iz Marakeša o osnivanju Svjetske trgovinske organizacije (WTO) utvrđeni su postupci za dodjelu oslobođenja u vezi s multilateralnim trgovinskim sporazumima u prilozima 1.A ili 1.B ili 1.C Sporazumu i njihovim prilozima.
            
            
               (2)Zatraženo je oslobođenje kojim bi se članicama WTO-a omogućila dodjela povlaštenog tretmana za usluge i pružatelje usluga najmanje razvijenih zemalja, ne odobravajući jednaki tretman za istovjetne usluge i pružatelje usluga svih ostalih članica WTO-a, što čini iznimno odstupanje od obveze na temelju članka II. stavka 1. Općeg sporazuma o trgovini uslugama. Odlukom Vijeća od 14. prosinca 2011. (2012/8/EU) Vijeće je usvojilo stajalište Unije kojim se podržava navedeno oslobođenje.
            
            
               (3)Ministarskom odlukom WTO-a od 17. prosinca 2011., kojom se članice WTO-a ovlašćuju za davanje povlaštenog tretmana za usluge i pružatelje usluga najmanje razvijenih zemalja u razdoblju od 15 godina, utvrđuje se u točkama 1. i 2. da države članice koje u skladu s tim oslobađanjem dodjeljuju povlašteni tretman dostavljaju obavijest Vijeću za trgovinu uslugama te da navedeno Vijeće u skladu sa svojim postupcima mora odobriti povlašteni tretman u odnosu na primjenu mjera koje su različite od onih opisanih u članku XVI. Općeg sporazuma o trgovini uslugama. 
            
            
               (4)Zahtjev za odobrenje Vijeća za trgovinu uslugama u odnosu na te mjere ponovno je istaknut u točki 1.3. Ministarske odluke WTO-a od 7. prosinca 2013. 
            
            
               (5)Prihvaćanje povlastica koje dodjeljuju druge članice WTO-a za usluge i pružatelje usluga najmanje razvijenih zemalja članica u interesu je razvojnih ciljeva Europske unije i povoljno je za zaključenje dijela pregovora o uslugama u okviru Razvojnog plana iz Dohe. 
            
            
               (6)Stoga je primjereno utvrditi stajalište koje Unija treba zauzeti u okviru Vijeća za trgovinu uslugama kako bi odobrila povlašteni tretman koji članice WTO-a dodjeljuju u odnosu na mjere koje su različite od onih navedenih u članku XVI. Općeg sporazuma o trgovini uslugama,
            
            
               DONIJELO JE OVU ODLUKU: 
            
            
               Članak 1.
            
            
               U skladu s Ministarskom odlukom WTO-a od 7. prosinca 2013. (WT/L/918) stajalište Unije u okviru Vijeća za trgovinu uslugama WTO-a jest podržati odobrenje povlaštenog tretmana koji članice WTO-a dodjeljuju za usluge i pružatelje usluga najmanje razvijenih zemalja u odnosu na primjenu mjera koje su različite od onih navedenih u članku XVI. Općeg sporazuma o trgovini uslugama („Pristup tržištu”). 
            
            
               To će stajalište zastupati Europska komisija.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu
            
         
         
            
               
                     Za Vijeće
               
               
                     Predsjednik
               
               
                     […]
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Oslobođenja su odobrenja koja dodjeljuje Glavno vijeće / Ministarska konferencija WTO-a u cilju privremenog odstupanja od određenih obveza WTO-a koje se inače primjenjuju.
               
               
                  
                     (2)
                  Članci 205. i 206. UFEU-a i članak 21. UEU-a.