CELEX: 31984R0393
Language: el
Date: 1984-02-16 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 393/84 της Επιτροπής της 16ης Φεβρουαρίου 1984 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών που προορίζονται για μη κυβερνητικούς οργανισμούς (ΜΚΟ/NGO) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

Αριθ. L 47/28                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              17 . 2 . 84
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 393/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                   της 16ης Φεβρουαρίου 1984
               περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών που προορίζονται για μη κυβερνητικούς οργανισμούς
                                           (ΜΚΟ/ΝGΟ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                            σμούς ( ΜΚΟ/ΝGΟ), βάσει του προγράμματος της περί
Έχοντας υπόψη :                                                   επισιτιστικής βοήθειας για το 1983 ·
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής              ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριό­
Κοινότητας,                                                       τητας αυτής σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπο­
τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της            νται στον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής
                                                                  της 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς
                                                                  για την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής
στον τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­
                                                                  βοήθειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας (8), όπως
ταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1451 /82 (2),                 τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ)
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της             αριθ. 3323/81 (9) · ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική
29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων                 δραστηριότητα που προβλέπεται, να εξακριβωθούν τα
συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για                χαρακτηριστικά των προϊόντων που πρέπει να προμη­
επισιτιστική βοήθεια (3), όπως τροποποιήθηκε από τον              θευθούν, καθώς και οι όροι παραδόσεως που περιλαμβά­
κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (4), και ιδίως το άρθρο 6,        νονται στα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού ·
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1992/83 του Συμβουλίου της             ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
11ης Ιουλίου 1983 για τον καθορισμό, για το 1983, των             σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
κανόνων εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ.                     σεως Σιτηρών,
3331 /82 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της
επισιτιστικής βοήθειας (5),                                       ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­
βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και                                        Άρθρο I
των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοσθούν
στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής (6), όπως              Ο ολλανδικός οργανισμός παρεμβάσεως είναι επιφορτι­
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ)                  σμένος με την εφαρμογή των διαδικασιών διακινήσεως
αριθ. 2543/73 (7), και ιδίως το άρθρο 3 ,                         και προμήθειας, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονι­
                                                                  σμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους όρους που εμφαίνο­
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,                              νται στα παραρτήματα.
Εκτιμώντας :
                                                                                            ἈρSρο 2
ότι στις 29 Ιουλίου 1983 η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών
Κοινοτήτων αποφάσισε να χορηγήσει, εντός του πλαι­                Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη
σίου μιας κοινοτικής δραστηριότητας, 3 397 τόνους                 ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα
σιτηρών που προορίζονται για μη κυβερνητικούς οργανι­              των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
               Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει ἀμεσα σε καθε
               κράτος μέλος.
               Βρυξέλλες, 16 Φεβρουαρίου 1984.
                                                                              Για την Επιτροπή
                                                                                Ροul DΑLSΑGΕR
                                                                            Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ. L 281  της 1 . 11 . 1975, σ. ί .
(2) ΕΕ αριθ. L  164 της 14. 6. 1982, σ. 1 .
(3) ΕΕ αρι9. L 281  της 1 . 11 . 1975, σ. 89.
(4) ΕΕ αριθ. L 352  της 14. 12. 1982, σ. 1 .
(5) ΕΕ αριθ. L  196 της 20 . 7 . 1983 , σ. 1 .
(6) ΕΕ αριθ. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                    (8) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7 . 1980, σ. 11 .
(7) ΕΕ αριθ. L 263 της 19. 9. 1973, σ. 1 .                        Η ΕΕ αριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 , σ. 27.
 ---pagebreak--- 17 . 2 . 84                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                    Αριθ. L 47/29
                                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ια
              1 . Πρόγραμμα : 1983
              2 . Δικαιούχος : ΜΚΟ/ΝGΟ ( Caritas Neerlandica)
              3 . Τόπος ή χώρα προορισμού : Αϊτή
              4. Προϊόν προς διακίνηση : μαλακός σίτος
              5 . Συνολική ποσότητα : 500 τόνοι
              6. Αριθμός παρτίδων : μία (σε δύο μέρη των 250 τόνων)
              7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                   VIB, Burgemeester Kessenplein 3, NL-6431 KM Hoensbroek (telex 56396)
              8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : παρέμβαση
              9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                   ο μαλακός σίτος πρέπει να είναι υγιούς, καλής και εμπορεύσιμης ποιότητας και να ανταποκρίνεται του­
                   λάχιστον στην ελάχιστη αρτοποιήσιμη ποιότητα που απαιτείται για την παρέμβαση (υγρασία : 14,5 %
                   κατ' ανώτατο όριο)
            10. Συσκευασία :
                  — σε σάκους καινούριους ('):
                      — ποιότητα των σάκων : υφαντικοί συνθετικοί σάκοι
                      — καθαρό βάρος των σάκων : 50 kg
                   — επιγραφή στους σάκους, με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                       μέρος Α, 250 τόνοι :
                       «FROMENT / HAÏTI / CARITAS / 90325 / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EURO­
                       PÉENNE / ACTION DE CARITAS NEERLANDICA / PORT-AU-PRINCE»
                       μέρος Β, 250 τονοι :
                       « FROMENT / HAÏTI / CARITAS / 90336 / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EURO­
                       PÉENNE / ACTION DE CARITAS NEERLANDICA / PORT-AU-PRINCE»
            11 . Λιμένας φορτωσεως :
                   Όλοι οι λιμένες της Κοινότητας στους οποίους έχουν πρόσβαση τα πλοία ανοικτής θάλασσας, και οι
                   οποίοι συνδέονται με τη δικαιούχο χώρα κατά την περίοδο φόρτωσης που προβλέπει το σημείο 16. H
                   προσφορά πρέπει να συνοδεύεται από δήλωση των λιμενικών αρχών που θα επιβεβαιώνει ότι υπάρχει
                   σύνδεση κατά την εν λόγω περίοδο
            12. Στάδιο παραδόσεως : fob
            13. Λιμένας εκφορτώσεως : —
            14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : δημοπρασία
            15 . Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 27 Φεβρουαρίου 1984, ώρα
                   12.00
            16. Περίοδος φορτώσεως :
                   μέρος A : 1 έως 31 Μαρτίου 1984
                   μέρος B : 1 έως 30 Απριλίου 1984
            17 . Ποσό ασφαλείας : 6 ECU ανά τόνο
            18. O υπερθεματιστής διαβιβάζει στον δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, τα εξής
                   έγγραφα :
                   — πιστοποιητικό προελεύσεως
                   — πιστοποιητικό φυτοϋγείας
                  — λογαριασμό pro-forma
                   O προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις :
                  M. H. Schutz BV, Postbus 1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam
            (') Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                  2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                  ακολουθείται από ένα « R» κεφαλαίο.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 47/30               Επίσημη Εφημερίδα των . Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                            17 . 2 . 84
   BILAG Ib — ANHANG Ib — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 16 — ANNEX Ib — ANNEXE Ib — ALLEGA TO Ib — BIJLAGE Ib
  Partiets nummer      Mængde (t)              Lagerindehaverens navn og adresse         Lagerplads
 Nummer der Partie      Menge (t)              Name und Adresse des Lagerhalters    Ort der Lagerhaltung
 Αριθμός παρτίδων        Τόνοι               Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού     Τόπος αποθηκεύσεως
   Number of lot        Tonnage                         Address of store           Town at which stored
   Numéro du lot        Tonnage                   Nom et adresse du stockeur          Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio               Nome e indirizzo del detentore   Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)          Naam en adres van de depothouder   Adres van de opslagplaats
           1              500            Ex Pand Cozo,                           NL-Zwijndrecht
                                         IJsselweg 2,
                                         NL-Zwijndrecht
 ---pagebreak--- 17. 2. 84                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                Αριθ. L 47/31
                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
            1 . Πρόγραμμα : 1983
            2. Δικαιούχος : ΜΚΟ/ΝGΟ (Caritas Neerlandica/DWH/Protos)
            3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Αϊτή
            4. Προϊόν προς διακίνηση : νιφάδες бρώμης
            5. Συνολική ποσότητα : 1 680 τόνοι (2 897 τόνοι σιτηρών)
            6. Αριθμός      παρτίδων : μία (σε τρία μέρη):
                 — μέρος    Α : 655 τόνοι
                 — μέρος    Β : 675 τόνοι
                 — μέρος    Γ : 350 τόνοι
            7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                 VIB, Burgemeester Kessenplein 3, NL-6431 KM Hoensbroek (telex 56396)
            8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : κοινοτική αγορά
            9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                 Παρασκευή бρώμης διά ταχείας βράσεως :
                 ακατέργαστη βρώμη: βρώμη υψηλής πυκνότητας από πρώτη ποιότητα
                 καθαρισμός και προετοιμασία: η βρώμη πρέπει να απαλλαγεί από κάθε ξένη ουσία, να γλυκανθεί και
                 να σταθεροποιηθεί δι' επεξεργασίας με ατμό
                 αποφλοίωση: χ\ βρώμη πρέπει να ταξινομηθεί κατά μέγεθος και να αποφλοιωθεί. Μετά" την αφαίρεση
                 των σбώλων, οι κόκκοι της бρώμης πρέπει να καθαρισθούν και να γυαλισθούν
                 πλιγούρια: οι κόκκοι της бρώμης πρέπει να θραυσθούν, να επιλεγούν και να καθαρισθούν στον αέρα.
                 Τα πλιγούρια πρέπει να υγρανθούν και να бρασθούν στον ατμό, κατόπιν να μετατραπούν σε νιφάδες
                 Ποιότητα των νιφάδων бρώμης :
                 υγρασία : 12% κατ' ανώτατο όριο
                 τέφρα : 2,3 % σε ξηρές ουσίες κατ' ανώτατο όριο
                 ακατέργαστες ίνες : 1,5 % σε ξηρές ουσίες κατ' ανώτατο όριο
                 σβώλοι : 0,10% σε ξηρές ουσίες κατ' ανώτατο όριο
                 περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες : όχι κάτω του 12% σε ξηρές ουσίες
          10. Συσκευασία :
                 σε σάκους (')
                — κατασκευή των σάκων :
                    — τέσσερις σάκοι από χαρτί kraft, ανθεκτικότητας που αντιστοιχεί σε βάρος τουλάχιστον 70 g ανά
                        τετραγωνικό μέτρο
                    — ένας σάκος με επένδυση πισσωμένου χάρτη, ανθεκτικότητας που αντιστοιχεί σε βάρος τουλάχι­
                        στον 140 β ανά τετραγωνικό μέτρο
                    — μία εσωτερική θήκη από πολυαιθυλένη, πάχους τουλάχιστον 0,06 ΠΙΠΊ με διπλή επίδεση
                    — τα άνω και κάτω ανοίγματα του σάκου πρέπει να είναι κολλημένα
                    — ένα παρασκεύασμα προς εκδίωξη των εντόμων πρέπει να τίθεται στο εξωτερικό του σάκου
                — καθαρό βάρος των σάκων : 25 kg
                — επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                    μέρος Α, 330 τόνοι :
                    « FLOCONS D'AVOINE / HAÏTI / CARITAS / 90329 / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE
                    EUROPÉENNE / ACTION DE CARITAS NEERLANDICA / PORT-AU-PRINCE»
                    μέρος Α, 75 τονοι :
                    «FLOCONS D'AVOINE / HAÏTI / DWH / 92812 / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE
                    EUROPÉENNE / ACTION DE DWH / PORT-AU-PRINCE»
                    μέρος Α, 250 τονοι :
                    « FLOCONS D'AVOINE / HAÏTI / PROTOS / 91501 / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE
                    EUROPÉENNE / ACTION DE PROTOS / PORT-AU-PRINCE»
          (') Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                ακολουθείται από ένα « R» κεφαλαίο.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 47/32                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 17. 2. 84
                    μέρος Β, 350 τόνοι :
                     «FLOCONS D'AVOINE / HAÏTI / CARITAS / 90330 / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE
                     EUROPÉENNE / ACTION DE CARITAS NEERLANDICA / PORT-AU-PRINCE»
                    μέρος Β, 75 τόνοι :
                    «FLOCONS D'AVOINE / HAÏTI / DWH / 92813 / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE
                     EUROPÉENNE / ACTION DE DWH / PORT-AU-PRINCE»
                     μέρος Β, 250 τόνοι :
                     «FLOCONS D'AVOINE / HAÏTI / PROTOS / 91502 / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE
                     EUROPÉENNE / ACTION DE PROTOS / PORT-AU-PRINCE»
                     μέρος Γ, 350 τόνοι :
                     «FLOCONS D'AVOINE / HAÏTI / CARITAS / 90333 / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE
                     EUROPÉENNE / ACTION DE CARITAS NEERLANDICA / PORT-AU-PRINCE»
            11 . Λιμένας φορτωσεως :
                 Όλοι οι λιμένες της Κοινότητας στους οποίους έχουν πρόσβαση τα πλοία ανοικτής θάλασσας, και οι
                 οποίοι συνδέονται με τη δικαιούχο χώρα κατά την περίοδο φόρτωσης που προβλέπει το σημείο 16. Η
                 προσφορά πρέπει να συνοδεύεται από δήλωση των λιμενικών αρχών που θα επιβεβαιώνει ότι υπάρχει
                 σύνδεση κατά την εν λόγω περίοδο
            12. Στάδιο παραδόσεως : fob
            13. Λιμένας εκφορτώσεως : —
            14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : δημοπρασία
            15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 27 Φεβρουαρίου 1984, ώρα
                 12.00
            16. Περίοδος    φορτώσεως :
                 μέρος Α : 1 έως 31 Μαρτίου 1984
                 μέρος Β : 1 έως 30 Απριλίου 1984
                 μέρος Γ : 1 έως 30 Ιουνίου 1984
            17. Ποσό ασφαλείας : 6 ΕCU ανά τόνο
             18. Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στον δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπο του, κατά την παράδοση, τα εξής
                 έγγραφα :
                 — πιστοποιητικό προελεύσεως
                 — πιστοποιητικό φυτοϋγείας
                 — λογαριασμό prο-forma
                 Ο προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις :
                 Μ. Η. Schutz BV, Postbus 1438 , Blaak 16, NL-3000 ΒΚ Rotterdam