CELEX: 32010D0458
Language: bg
Date: 2010-05-19 00:00:00
Title: Решение № 458/2010/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 19 май 2010 година за изменение на Решение № 573/2007/ЕО за създаване на Европейски фонд за бежанци за периода от 2008 до 2013 г. относно премахване на финансирането на някои дейности на Общността и промяна на границата за финансиране на тези дейности

28.5.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 129/1
            
         РЕШЕНИЕ № 458/2010/ЕС НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
   от 19 май 2010 година
   за изменение на Решение № 573/2007/ЕО за създаване на Европейски фонд за бежанци за периода от 2008 до 2013 г. относно премахване на финансирането на някои дейности на Общността и промяна на границата за финансиране на тези дейности
   ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 78, параграф 2 от него,
   като взеха предвид предложението на Европейската комисия,
   в съответствие с обикновената законодателна процедура (1),
   като имат предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Политиката на Съюза по отношение на общата европейска система за убежище (ОЕСУ) е разработена съгласно Хагската програма да създаде общо пространство за убежище посредством ефективна хармонизирана процедура в съответствие с ценностите и хуманитарната традиция на Европейския съюз.
            
         
               (2)
            
            
               Благодарение на прилагането на общи минимални стандарти през последните години бе направен голям напредък в посока на изграждане на ОЕСУ. Между държавите-членки обаче продължават да съществуват значителни различия по отношение на предоставянето на международна закрила и нейните форми.
            
         
               (3)
            
            
               В своя план за политика в областта на убежището, приет през юни 2008 г., Комисията обяви намерението си да работи за развитието на ОЕСУ, като предложи да се преразгледат съществуващите правни инструменти, за да се постигне по-голямо хармонизиране на приложимите стандарти, и като засили подкрепата за практическото сътрудничество между държавите-членки, по-специално чрез законодателно предложение за създаване на Европейска служба за подкрепа в областта на убежището (службата за подкрепа), с която да се повиши съгласуваността на оперативното сътрудничество между държавите-членки с оглед ефективното прилагане на общите правила.
            
         
               (4)
            
            
               В Европейския пакт за имиграцията и убежището, приет през септември 2008 г., Европейският съвет тържествено припомни, че всеки преследван чужденец има право да получи помощ и закрила на територията на Европейския съюз в прилагане на Женевската конвенция от 28 юли 1951 г. за статута на бежанците, изменена с Протокола от Ню Йорк от 31 януари 1967 г. и други договори в тази област. Освен това бе постигнато изрично съгласие Европейската служба за подкрепа да бъде създадена през 2009 г.
            
         
               (5)
            
            
               С практическото сътрудничество в сферата на убежището се цели по-пълно сближаване и осигуряване на постоянно качество на процедурите на държавите-членки за вземане на решения в тази област в европейска законодателна рамка. През последните години бяха предприети значителен брой мерки за практическо сътрудничество, по-специално приемането на общ подход към информацията относно държавите на произход и създаването на общ европейски учебен план в областта на убежището. Службата за подкрепа следва да бъде създадена, за да се укрепят и развият тези мерки на сътрудничество.
            
         
               (6)
            
            
               В интерес на опростяването на дейностите за подкрепа на практическото сътрудничество в областта на убежището и доколкото на Службата за подкрепа следва да бъдат възложени някои от задачите, които понастоящем се финансират от Европейския бежански фонд, е необходимо прехвърлянето на отговорност за някои от дейностите на Общността, предвидени в член 4 от Решение № 573/2007/ЕО (2), от Европейския фонд за бежанците на Службата за подкрепа, за да се гарантира възможно най-доброто практическо сътрудничество в областта на убежището.
            
         
               (7)
            
            
               За да се отчете ограниченият обхват на дейностите на Общността, предвиденият в Решение № 573/2007/ЕО лимит за тяхното финансиране следва да се намали от 10 на 4 % от наличните средства на Фонда.
            
         
               (8)
            
            
               Размерът на финансовия пакет за изпълнение на Решение № 573/2007/ЕО следва да бъде намален с цел да се освободят средства за финансирането на Службата за подкрепа.
            
         
               (9)
            
            
               В съответствие с член 3 от Протокола относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Обединеното кралство и Ирландия са нотифицирали желанието си да участват в приемането и прилагането на настоящото решение.
            
         
               (10)
            
            
               В съответствие с членове 1 и 2 от Протокола относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Дания не участва в приемането на настоящото решение, не е обвързана от него, нито от неговото прилагане,
            
         ПРИЕХА НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Решение № 573/2007/ЕО се изменя, както следва:
   
               1.
            
            
               Член 4 се изменя, както следва:
               
                           а)
                        
                        
                           в параграф 1 цифрата и знакът „10 %“ се заменят с „4 %“;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           в параграф 2 букви а) и е) се заличават.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Член 12, параграф 1 се заменя със следното:
               „1.   Финансовият пакет за изпълнение на настоящото решение от 1 януари 2008 г. до 31 декември 2013 г. се определя на 614 милиона евро.“
            
         Член 2
   Настоящото решение влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   Член 3
   Адресати на настоящото решение са държавите-членки в съответствие с договорите.
   Член 4
   Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Съставено в Страсбург на 19 май 2010 година.
      
         
            За Европейския парламент
         
         
            Председател
         
         J. BUZEK
      
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         D. LÓPEZ GARRIDO
      
   
   
      (1)  Позиция на Европейския парламент от 7 май 2009 г. (все още непубликувана в Официален вестник), позиция на Съвета на първо четене от 25 февруари 2010 г. (все още непубликувана в Официален вестник). Позиция на Европейския парламент от 19 май 2010 г. (все още непубликувана в Официален вестник).
   
      (2)  ОВ L 144, 6.6.2007 г., стр. 1.