CELEX: 62016CA0014
Language: sv
Date: 2017-03-08 00:00:00
Title: Mål C-14/16: Domstolens dom (första avdelningen) av den 8 mars 2017 (begäran om förhandsavgörande från Conseil d'État – Frankrike) – Société Euro Park Service, som med avseende på rättigheter och skyldigheter har trätt i stället för bolaget SCI Cairnbulg Nanteuil mot Ministre des finances et des comptes publics (Begäran om förhandsavgörande — Direkt beskattning — Bolag i olika medlemsstater — Gemensamt beskattningssystem — Fusion genom absorption — Skattemyndighetens förhandsgodkännande — Direktiv 90/434/EEG — Artikel 11.1 a — Skatteundandragande eller skatteflykt — Etableringsfrihet)

8.5.2017   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 144/11
            
         Domstolens dom (första avdelningen) av den 8 mars 2017 (begäran om förhandsavgörande från Conseil d'État – Frankrike) – Société Euro Park Service, som med avseende på rättigheter och skyldigheter har trätt i stället för bolaget SCI Cairnbulg Nanteuil mot Ministre des finances et des comptes publics
   (Mål C-14/16) (1)
   
   ((Begäran om förhandsavgörande - Direkt beskattning - Bolag i olika medlemsstater - Gemensamt beskattningssystem - Fusion genom absorption - Skattemyndighetens förhandsgodkännande - Direktiv 90/434/EEG - Artikel 11.1 a - Skatteundandragande eller skatteflykt - Etableringsfrihet))
   (2017/C 144/15)
   Rättegångsspråk: franska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Conseil d'État
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Société Euro Park Service, som med avseende på rättigheter och skyldigheter har trätt i stället för bolaget SCI Cairnbulg Nanteuil
   
      Motpart: Ministre des finances et des comptes publics
   
      Domslut
   
   
               1)
            
            
               Eftersom artikel 11.1 a i rådets direktiv 90/434/EEG av den 23 juli 1990 om ett gemensamt beskattningssystem för fusion, fission, överföring av tillgångar och utbyte av aktier eller andelar som berör bolag i olika medlemsstater inte innebär en fullständig harmonisering tillåter unionsrätten en prövning av om en nationell lagstiftning, såsom den i det nationella målet, är förenlig med primärrätten, trots att denna lagstiftning har antagits för att med nationell rätt införliva den möjlighet som föreskrivs i nämnda bestämmelse.
            
         
               2)
            
            
               Artikel 49 FEUF och artikel 11.1 a i direktiv 90/434 ska tolkas så, att de utgör hinder för en nationell lagstiftning, som den i det nationella målet, vilken vid gränsöverskridande fusioner föreskriver ett förfarande med förhandsgodkännande för att bevilja de skattefördelar som är tillämpliga för en sådan transaktion enligt nämnda direktiv – i förevarande fall uppskovet med beskattningen av kapitalvinster avseende tillgångar som överförts av ett franskt bolag till ett bolag i en annan medlemsstat – och detta förfarande innebär att den skattskyldige, för att få godkännandet, måste visa att den aktuella transaktionen har kommersiella skäl, att transaktionen inte har skatteundandragande eller skatteflykt som huvudsyfte eller som ett av sina huvudsakliga syften, och att villkoren för transaktionen är sådana att kapitalvinst vars beskattning har uppskjutits kommer att kunna beskattas i framtiden, samtidigt som, vid en fusion inom medlemsstaten, ett sådant uppskov beviljas utan att den skattskyldige underkastas ett sådant förfarande.
            
         
      (1)  EUT C 106, 21.3.2016.