CELEX: 62014CB0275
Language: nl
Date: 2015-02-05 00:00:00
Title: Zaak C-275/14: Beschikking van het Hof (Zevende kamer) van 5 februari 2015 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Naczelny Sąd Administracyjny — Polen) — Jednostka Innowacyjno-Wdrożeniowa Petrol S.C. Paczuski Maciej i Puławski Ryszard/Minister Finansów (Prejudiciële verwijzing — Heffing van belasting over energieproducten — Richtlijn 2003/96/EG — Artikel 2, lid 3 — Rechtstreekse werking — Additieven voor motorbrandstof die onder GN-code 3811 vallen)

20.7.2015   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               C 236/21
            
         Beschikking van het Hof (Zevende kamer) van 5 februari 2015 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Naczelny Sąd Administracyjny — Polen) — Jednostka Innowacyjno-Wdrożeniowa Petrol S.C. Paczuski Maciej i Puławski Ryszard/Minister Finansów
   (Zaak C-275/14) (1)
   
   ((Prejudiciële verwijzing - Heffing van belasting over energieproducten - Richtlijn 2003/96/EG - Artikel 2, lid 3 - Rechtstreekse werking - Additieven voor motorbrandstof die onder GN-code 3811 vallen))
   (2015/C 236/29)
   Procestaal: Pools
   
      Verwijzende rechter
   
   Naczelny Sąd Administracyjny
   
      Partijen in het hoofdgeding
   
   
      Verzoekende partij: Jednostka Innowacyjno-Wdrożeniowa Petrol S.C. Paczuski Maciej i Puławski Ryszard
   
      Verwerende partij: Minister Finansów
   
      Dictum
   
   
               1)
            
            
               Artikel 2, lid 3, tweede alinea, van richtlijn 2003/96/EG van de Raad van 27 oktober 2003 tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit moet aldus worden uitgelegd dat het zich verzet tegen een nationale wettelijke regeling als aan de orde in het hoofdgeding die voorziet een accijnsrecht op additieven die vallen onder post 3811 van de gecombineerde nomenclatuur die is opgenomen in bijlage I bij verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief, zoals gewijzigd bij verordening (EG) nr. 1031/2008 van de Commissie van 19 september 2008, waarvan het tarief verschilt van het tarief dat geldt voor de motorbrandstof waaraan zij zijn toegevoegd.
            
         
               2)
            
            
               Artikel 2, lid 3, tweede alinea, van richtlijn 2003/96 moet aldus worden uitgelegd dat het in het kader van een bij de nationale rechterlijke instanties aanhangig geding door een particulier tegen de bevoegde nationale instantie kan worden ingeroepen om een met die bepaling onverenigbare nationale regeling buiten toepassing te laten.
            
         
      (1)  PB C 171 van 26.5.2015.