CELEX: 31990R3560
Language: el
Date: 1990-12-10 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3560/90 της Επιτροπής της 10ης Δεκεμβρίου 1990 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια

Avis juridique important

|

31990R3560

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3560/90 της Επιτροπής της 10ης Δεκεμβρίου 1990 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 347 της 12/12/1990 σ. 0007 - 0009

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3560/90 ΤΗΣ  ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ   της 10ης Δεκεμβρίου 1990   περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως  επισιτιστική βοήθειαΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική  και τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας  (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό  (ΕΟΚ) αριθ. 1930/90  (2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της 21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις  λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και τη διαχείριση της  επισιτιστικής βοήθειας  (3) καταρτίζει τον κατάλογο των χωρών και των οργανισμών, οι οποίοι είναι  δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστικής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια  σχετικά με τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο fob 7   ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε  σε ορισμένες χώρες 40  000 τόνους σιτηρών 7   ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον  κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου 1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης  στην Κοινότητα προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτιστικής βοήθειας  (4) 7 ότι  είναι αναγκαίο να οριστούν επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης, καθώς και η διαδικασία  που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι δαπάνες που προκύπτουν,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική  επισιτιστική βοήθεια, συγκέντρωση σιτηρών στην Κοινότητα, προκειμένου να τα προμηθευτούν οι  δικαιούχοι που αναφέρονται στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.  2200/87 και με τους όρους που αναφέρονται στο παράρτημα. Η ανάθεση της προμήθειας των εν λόγω  προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.  Θεωρείται ότι ο υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και  τους έχει αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβάνονται στην προσφορά του θεωρούνται  ως μη εγγεγραμμένοι. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη  δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών  κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 10 Δεκεμβρίου 1990. Για την Επιτροπή   Ray MAC SHARRY   Μέλος της Επιτροπής  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΑΡΤΙΔΕΣ Α, Β, Γ, Δ, Ε και Ζ   1.  Δράση αριθ. (1): 971/90 έως 974/90 7 950/90 και 951/90   2.  Πρόγραμμα: 1990   3.  Δικαιούχος (6): Μοζαμβίκη   4.  Εκπρόσωπος του δικαιούχου  (2):  παρτίδες Α και Β: Mobeira, Beira (τέλεξ: 7370, τηλ.: 30  10  91/5)   παρτίδες Γ και Δ: Socimol, Av. da Matola gare, PO box 2056, Matola, Maputo, Mozambique (τηλ.: 75   21  64)   μέρη Ε1 και Ζ1: CIM-Matola, PO box 605, Matola, Maputo, Mozambique (τηλ.: 72  31  40/72  33  76,  τέλεξ: 6-333 CIM MO)   μέρη Ε2 και Ζ2: CIM-Nacala, PO box 332 (τηλ.: 42  42  74)   5.  Τόπος ή χώρα προορισμού: Μοζαμβίκη   6.  Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: μαλακός σίτος   7.  Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη  Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (σημείο ΙΙ.Α.1)   Ειδικά χαρακτηριστικά: ποσοστό υγρασίας: 14  % κατ' ανώτατο όριο   8.  Συνολική ποσότητα: 40  000 τόνοι   9.  Αριθμός παρτίδων: έξι   Δράση αριθ. 974/90: παρτίδα Α: 6  500 τόνοι 7   Δράση αριθ. 973/90: παρτίδα Β: 6  500 τόνοι 7   Δράση αριθ. 972/90: παρτίδα Γ: 4  000 τόνοι 7   Δράση αριθ. 971/90: παρτίδα Δ: 4  000 τόνοι 7   Δράση αριθ. 951/90: παρτίδα Ε: 9  500 τόνοι (Ε1: 6  000 τόνοι 7 Ε2: 3  500 τόνοι) 7   Δράση αριθ. 950/90: παρτίδα Ζ: 9  500 τόνοι (Ζ1: 6  000 τόνοι 7 Ζ2: 3  500 τόνοι)   10.  Συσκευασία: χύμα 7 επιπλέον: >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>Επιγραφή στους σάκους (με γράμματα ύψους 5 cm  τουλάχιστον): >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> 11.  Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά   12.  Στάδιο παράδοσης: παράδοση στον λιμάνι εκφόρτωσης - εκφορτωμένο   13.  Λιμάνι φόρτωσης: -   14.  Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος:  παρτίδες Α και Β: Beira   παρτίδες Γ, Δ και μέρη Ε1 και Ζ1: Maputo   μέρη Ε2 και Ζ2: Nacala   15.  Λιμάνι εκφόρτωσης: -   16.  Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: -   17.  Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην  περίπτωση που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: παρτίδες Β, Δ και Ζ: 15 - 31.  1. 1991 7 παρτίδες Α, Γ και Ε: 1 - 15. 3. 1991   18.  Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: παρτίδες Β, Δ και Ζ: 28. 2. 1991 7 παρτίδες Α, Γ  και Ε: 15 - 30. 4. 1991   19.  Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός   20.  Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 8. 1. 1991, ώρα 12.00   21.  Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:  α)  ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 15. 1. 1991, ώρα 12.00   β)  περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην  περίπτωση που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: παρτίδες Β, Δ και Ζ: 1 - 15. 2.  1991 7 παρτίδες Α, Γ και Ε: 1 - 15. 3. 1991   γ)  προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: παρτίδες Β, Δ και Ζ: 15. 3. 1991 7 παρτίδες Α, Γ  και Ε: 15 - 30. 4. 1991   22.  Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 5 Ecu ανά τόνο   23.  Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10  % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu   24.  Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών (4): Bureau de l'aide alimentaire, ΰ l'attention de  Monsieur N.  Arend, bβtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ  AGREC 22037 Β ή 25670 Β)   25.  Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5): επιστροφή που εφαρμόζεται στις  27. 11. 1990 όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3098/90 (ΕΕ αριθ. L 296 της 27. 10.  1990, σ. 13)      Shmeiΰvseiw:  (1)  O ariumΰow thw drΰashw prΰepei na ypenuymΰizetai se kΰaue allhlografΰia.  (2)  Antiprΰosvpow thw Epitropΰhw me ton opoΰio ΰerxetai se epafΰh o yperuematistΰhw: FSC DA  CAMARA, CP 1306, Maputo (τέλεξ 6-146 CCE-MO).  (3)  Ο υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και  βεβαιώνει ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών  προδιαγραφών του προς παράδοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.  Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137.  Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, τα ακόλουθα  έγγραφα:  -  πιστοποιητικό προελεύσεως,  -  φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό.  (4)  Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να  προσκομίζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος  παραρτήματος, την απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο  άρθρο 7 παράγραφος 4 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση:  -  είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος,  -  είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες: 235   01  32, 236  10  97, 235  01  30, 236  20  05.  (5)  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 210 της 1. 8. 1987, σ. 56), όπως  τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2226/89 (ΕΕ αριθ. L 214 της 24. 7. 1989, σ.  10) εφαρμόζεται όσον αφορά την επιστροφή κατά την εξαγωγή και, ενδεχομένως, τα νομισματικά  εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά ποσά προσχώρησης, την αντιπροσωπευτική τιμή και το νομισματικό  συντελεστή. Η ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που  αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος παραρτήματος.  (6)  Ο υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατό, για να καθορισθούν τα  έγγραφα που είναι αναγκαία για την αποστολή και τη διανομή τους.