CELEX: 22003D0140
Language: bg
Date: 2003-11-07 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 140/2003 от 7 ноември 2003 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП

Важна правна забележка

|

22003D0140

Официален вестник n° L 041 , 12/02/2004 стр. 0009 - 0010 специално чешко издание глава 11 том 08 стр. 447  - 448 специално испанско издание глава 11 том 08 стр. 447  - 448 специално унгарско издание глава 11 том 08 стр. 447  - 448 специално литвийско издание глава 11 том 08 стр. 447  - 448 LV.ES глава 11 том 08 стр. 447  - 448 MT.ES глава 11 том 08 стр. 447  - 448 PL.ES глава 11 том 08 стр. 447  - 448 SK.ES глава 11 том 08 стр. 447  - 448 специално словенско издание глава 11 том 08 стр. 447  - 448

		Решение на Съвместния комитет на ЕИП№ 140/2003от 7 ноември 2003 годиназа изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИПСЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокол за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, по-нататък наричано "Споразумението", и по-специално член 98 от него,като има предвид, че:(1) Приложение I към споразумението е изменено с Решение № 102/2003 на Съвместния комитет на ЕИП от 26 септември 2003 г. [1].(2) Решение 2003/100/ЕО на Комисията от 13 февруари 2003 г. относно определяне на минималните предписания за прилагане на място на програми за развъждане, ориентирани върху устойчивостта към трансмисивните спонгиформни енцефалопатии по овцете [2], трябва да бъде включено в споразумението.(3) Решение 2003/181/ЕО на Комисията от 13 март 2003 г. за изменение на Решение 2002/657/ЕО относно определяне на минимално изисквани граници на ефективност (МИГЕ) за определени остатъци в храни от животински произход [3] трябва да бъде включено в споразумението.(4) Регламент (ЕО) № 650/2003 на Комисията от 10 април 2003 г., внасящ изменения към Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на вноса на живи овце и кози [4], трябва да бъде включен в споразумението.(5) Настоящото решение не се прилага по отношение на Исландия и Лихтенщайн,РЕШИ:Член 1Глава I на приложение I към споразумението се изменя, както следва:1. Към точка 12 (Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета) в част 7.1 се добавя следното:- "— 32003 R 0650: Регламент (ЕО) № 650/2003 на Комисията от 10 април 2003 г. (ОВ L 95, 11.4.2003 г., стр. 15)."2. Към точка 19 (Решение 2002/657/ЕО на Комисията) от част 7.2 се добавя следното:"изменения от:- 32003 D 0181: Решение 2003/181/ЕО на Комисията от 13 март 2003 г. (ОВ L 71, 15.3.2003 г., стр. 17)."3. След точка 19 (Решение 2002/657/ЕО на Комисията) в част 7.2 се добавя точка:"20. 32003 D 0100: Решение 2003/100/ЕО на Комисията от 13 февруари 2003 г. относно определяне на минималните предписания за прилагане на място на програми за развъждане, ориентирани върху устойчивостта към трансмисивните спонгиформни енцефалопатии по овцете (ОВ L 41, 14.2.2003 г., стр. 41)."Член 2Текстовете на Решения 2003/100/ЕО и 2003/181/ЕО, както на и Регламент (ЕО) № 650/2003 на исландски и норвежки език се публикуват в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз и имат еднаква сила.Член 3Настоящото решение влиза в сила на 8 ноември 2003 г., при условие че са извършени всички нотификации съгласно член 103, параграф 1 до Съвместния комитет на ЕИП [*****].Член 4Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.Съставено в Брюксел на 7 ноември 2003 година.За Съвместния комитет на ЕИППредседателН. С. Принц Nikolaus von Liechtenstein[1] ОВ L 331, 18.12.2003 г., стр. 8.[2] ОВ L 41, 14.2.2003 г., стр. 41.[3] ОВ L 71, 15.3.2003 г., стр. 17.[4] ОВ L 95, 11.4.2003 г., стр. 15.[*****] Не са посочени конституционни изисквания.--------------------------------------------------