CELEX: C1999/160/28
Language: el
Date: 1999-06-05 00:00:00
Title: Απόφαση του Πρωτοδικείου της 11ης Μαρτίου 1999 στην υπόθεση Τ-145/94, Unimιtal - Sociιtι franηaise des aciers longs SA κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Συνθήκη ΕΚΑΧ - Ανταγωνισμός - Συμφωνίες μεταξύ επιχειρήσεων, αποφάσεις ενώσεων επιχειρήσεων και εναρμονισμένες πρακτικές - Καθορισμός των τιμών - Κατανομή των αγορών - Συστήματα ανταλλαγής πληροφοριών)

C 160/14                  EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                         5.6.1999
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ                                                    ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ
                       της 11ης Μαρτι΄ου 1999                                                     της 11ης Μαρτι΄ου 1999
στην υπο΄θεση Τ-141/94, Thyssen Stahl AG κατα΄ Επιτροπη΄ς                   στην υπο΄θεση Τ-145/94, Unimétal — Société française des
                  των Ευρωπαϊκω   ΄ ν Κοινοτη΄των (1)                      aciers longs SA κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω             ΄ ν Κοινο-
                                                                                                           τη΄των(1)
(Συνθη  ΄κη ΕΚΑΧ — Ανταγωνισµο΄ς — Συµφωνι΄ες µεταξυ                 ΄
επιχειρη  ΄σεων, αποφα    ΄σεις ενω ΄ σεων επιχειρη  ΄σεων και εναρ-        (Συνθη  ΄κη ΕΚΑΧ — Ανταγωνισµο΄ς — Συµφωνι΄ες µεταξυ                 ΄
µονισµε΄νες πρακτικε΄ς — Καθορισµο΄ς των τιµω            ΄ ν — Κατα-        επιχειρη  ΄σεων, αποφα    ΄σεις ενω΄ σεων επιχειρη  ΄σεων και εναρ-
νοµη ΄ των αγορω      ΄ ν — Συστη  ΄µατα ανταλλαγη      ΄ς πληροφο-         µονισµε΄νες πρακτικε΄ς — Καθορισµο΄ς των τιµω            ΄ ν — Κατα-
                                 ριω΄ ν)                                    νοµη ΄ των αγορω     ΄ ν — Συστη   ΄µατα ανταλλαγη      ΄ς πληροφο-
                                                                                                             ριω΄ ν)
                           (1999/C 160/27)
                                                                                                       (1999/C 160/28)
                 (Γλω ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
                                                                                              (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
Στην υπο΄θεση Τ-141/94, Thyssen Stahl AG, µε ΄εδρα το Duisburg
(Γερµανι΄α), εκπροσωπου΄µενη, κατα΄ την ΄εγγραφη διαδικασι΄α, απο΄          Στην υπο΄θεση Τ-145/94, Unimétal — Société française des
τους Jochim Sedemund και Frank Montag και, κατα΄ την                        aciers longs SA, µε ΄εδρα το Rombas (Γαλλι΄α), εκπροσωπου΄µενη
προφορικη΄ διαδικασι΄α, απο΄ τον F. Montag και τη Barbara Balke,            απο΄ τους Antoine Winckler και Caroline Levi, δικηγο΄ρους
δικηγο΄ρους Κολωνι΄ας, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τον                  αντιστοι΄χως Παρισιου΄ και Βρυξελλω΄ν, µε το΄πο επιδο΄σεων στο
δικηγο΄ρο Aloyse May, 32, Grand-rue, κατα΄ Επιτροπη΄ς των                   Λουξεµβου΄ργο το δικηγορικο΄ γραφει΄ο των Elvinger Hoss, 15,
Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, (εκπρο΄σωποι: αρχικω΄ς οι Julian Currall,         Côte d’Eich, κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (εκπρο΄-
Norbert Lorenz και Géraud Sajust de Bergues, και στη συνε΄χεια              σωποι: αρχικω΄ς µεν Julian Currall και Géraud Sajust de Bergues,
οι Jean-Louis Dewost, Julian Currall και Guy Charrier, επικου-              εν συνεχει΄α δε Jean-Louis Dewost, Julian Currall και Guy
ρου΄µενοι απο΄ τον Heinz-Joachim Freund) µε κυ΄ριο αντικει΄µενο             Charrier), µε κυ΄ριο αντικει΄µενο αι΄τηση ακυρω΄σεως της αποφα΄σεως
αι΄τηση ακυρω΄σεως της αποφα΄σεως 94/215/ΕΚΑΧ της Επιτροπη΄ς,               94/215/ΕΚΑΧ της Επιτροπη΄ς, της 16ης Φεβρουαρι΄ου 1994,
της 16ης Φεβρουαρι΄ου 1994, σχετικα΄ µε διαδικασι΄α εφαρµογη΄ς              σχετικα΄ µε διαδικασι΄α εφαρµογη΄ς του α΄ρθρου 65 της συνθη΄κης
του α΄ρθρου 65 της συνθη΄κης ΕΚΑΧ ο΄σον αφορα΄ συµφωνι΄ες και               ΕΚΑΧ ο΄σον αφορα΄ συµφωνι΄ες και εναρµονισµε΄νες πρακτικε΄ς που
εναρµονισµε΄νες πρακτικε΄ς που εφα΄ρµοσαν ευρωπαι΄οι παραγωγοι΄             εφα΄ρµοσαν ευρωπαι΄οι παραγωγοι΄ δοκω΄ν χα΄λυβα (ΕΕ L 116 της
δοκω΄ν χα΄λυβα (EE L 116 της 6.5.1994, σ. 1), το Πρωτοδικει΄ο               6.5.1994, σ. 1), το Πρωτοδικει΄ο (δευ΄τερο πενταµελε΄ς τµη΄µα),
(δευ΄τερο πενταµελε΄ς τµη΄µα) συγκει΄µενο απο΄ τους C. W. Bellamy,          συγκει΄µενο απο΄ τους C. W. Bellamy, προεδρευ΄οντα, A. Potocki
προεδρευ΄οντα, A. Potocki και J. Pirrung, δικαστε΄ς, γραµµατε΄ας: J.        και J. Pirrung, δικαστε΄ς, γραµµατε΄ας: J. Palacio González,
Palacio González, υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 11 Μαρ-            υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 11 Μαρτι΄ου 1999 απο΄φαση
τι΄ου 1999 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                            µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
1. Ακυρω    ΄ νει το ΄αρθρο 1 της αποφα΄σεως 94/215/ΕΚΑΧ της                1. Ακυρω    ΄ νει το ΄αρθρο 1 της αποφα΄σεως 94/215/ΕΚΑΧ της
     Επιτροπη΄ς, της 16ης Φεβρουαρι΄ου 1994, σχετικα΄ µε διαδικα-                Επιτροπη΄ς, της 16ης Φεβρουαρι΄ου 1994, σχετικα΄ µε διαδικα-
     σι΄α εφαρµογη΄ς του ΄αρθρου 65 της συνθη΄κης ΕΚΑΧ ΄οσον                     σι΄α εφαρµογη΄ς του ΄αρθρου 65 της συνθη΄κης ΕΚΑΧ ΄οσον
     αφορα΄ συµφωνι΄ες και εναρµονισµε΄νες πρακτικε΄ς που εφα΄ρµο-               αφορα΄ συµφωνι΄ες και εναρµονισµε΄νες πρακτικε΄ς που εφα΄ρµο-
     σαν ευρωπαι΄οι παραγωγοι΄δοκω     ΄ ν χα΄λυβα, καθο΄σον λαµβα΄νει           σαν ευρωπαι΄οι παραγωγοι΄δοκω     ΄ ν χα΄λυβα, καθο΄σον λαµβα΄νει
     υπο΄ψη εις βα΄ρος της προσφευ΄γουσας τη συµµετοχη΄ της σε                   υπο΄ψη εις βα΄ρος της προσφευ΄γουσας τη συµµετοχη΄ της σε
     συµφωνι΄α καθορισµου΄ τιµω   ΄ ν στη γερµανικη΄ αγορα΄ διαρκει΄ας           συµφωνι΄α κατανοµη΄ς της ιταλικη΄ς αγορα΄ς διαρκει΄ας τριω     ΄ν
     τριω΄ ν µηνω΄ ν.                                                            µηνω΄ ν.
2. Καθορι΄ζει το ΄υψος του προστι΄µου που επιβλη΄θηκε στην                  2. Καθορι΄ζει το ΄υψος του προστι΄µου που επιβλη΄θηκε στην
     προσφευ΄γουσα µε το ΄αρθρο 4 της αποφα΄σεως 94/215/ΕΚΑΧ                     προσφευ΄γουσα µε το ΄αρθρο 4 της αποφα΄σεως 94/215/ΕΚΑΧ
     σε 4 400 000 EUR.                                                           σε 8 300 000 EUR.
3. Aπορρι΄πτει την προσφυγη΄ κατα΄ τα λοιπα΄.                               3. Απορρι΄πτει την προσφυγη΄ κατα΄ τα λοιπα΄.
4. Η προσφευ΄γουσα θα φε΄ρει τα δικα΄ της δικαστικα΄ ΄εξοδα,                4. Η προσφευ΄γουσα θα φε΄ρει τα δικα΄ της δικαστικα΄ ΄εξοδα,
     καθω ΄ ς και το ΄ηµισυ των εξο΄δων της καθη΄ς. Η καθη΄ς θα                  καθω ΄ ς και το ΄ηµισυ των εξο΄δων της καθη΄ς. Η καθη΄ς θα
     φε΄ρει το ΄ηµισυ των δικω  ΄ ν της εξο΄δων.                                 φε΄ρει το ΄ηµισυ των δικω  ΄ ν της εξο΄δων.
(1) EE C 161 της 11.6.1994.                                                 (1) EE C 146 της 28.5.1994.