CELEX: 51995PC0627
Language: fi
Date: 1995-12-05
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EC) amending Regulation (EC) No 3699/93 laying down the criteria and arrangements regarding Community structural assistance in the fisheries and aquaculture sector and the processing and marketing of its products

11
   n
                      EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
        i;    ix
       i<      *-
        *     -k
                                                           Bryssel, 05.12 1905
                                                           KOM(*>5) 627 lopull.
                                                           95/03 h) (('NS)
                                               Ehdotus
                             NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY)
       yhteisön kalastus- ja vesiviljely ai aa sekä niiden tuotteiden jalostusta ja kaupan
     pitämistä koskevien rakenteellisten tukitoimenpiteiden perusteista ja edellytyksistä
                    annetun asetuksen (EY) N:o 3699/93 muuttamisesta
                                       (komission esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                            EXPLANATORY MEMORANDUM
1.       System of state aids for measures to adjust fishing-effort
Article X of Regulation (EC) No 3699/93 encourages Member States to take measures to
adjust fishing effort to achieve the objectives of the multiannual guidance programmes
The adjustment of fishing effort within the meaning of structural measures is mainly
guaranteed by the implementation of permanent cessation measures and the reorientation
of fishing activities by the formation of joint enterprises. Permanent cessation measures
comprise scrapping, transfer to a third country and re-assignment to activities other than
fishing.
State aids are granted to the beneficiaries of such measures. The ceiling for such aids is
set by the scale in Annex IV to Regulation (EC) No 3699/93, which applies to vessels
up to 15 years old. The premiums are increased by 1.5% per year for vessels less than
15 years old and are decreased by 1.5% per year for vessels older than that.
2.       Rules of access to fish resources and physical value of vessels
 The restrictions placed on the rules of access to fish resources by the introduction of
I'ishmg licence schemes have brought about an increase m the physical value of the
scrapping of vessels, which is no longer purely the residual physical value of the asset
but also the value of the fishing right associated with it (the non-physical value).
Under such circumstances it is logical to allow that from a certain age onward a vessel
has a constant value which is that of the fishing right associated with it
The purpose of the proposal is to encourage the definitive withdrawal from the fleet of
vessels more than 30 years old. To that end, the ceiling for the permanent withdrawal
premium will remain constant whatever the age of the vessel withdrawn beyond that age
The ceiling is fixed at that for vessel thirty years old.
3.       limitations on the scope of measures for temporary cessation of activities
 lakmg account of the special circumstances for temporary cessation of fishing activities
envisaged in Article 14 of Regulation 3699/93 it seems logical to limit the scope of the
 measures with a ceiling for Community aid.
 On the basis of an estimate of costs previously recorded by the services for operations
 of this type it seems sensible to limit the costs of these measures for each calender year
 to 200 000 ecus or 0.5% of the funds forseen in the financial plan for each Member State
 for the year concerned.
 ---pagebreak--- 4.     Komi of modification proposed
Simple written modification of Article 14 and of Annex IV, point 1.1(a) fourth indent of
Regulation (EC) No 3699/93.
 ---pagebreak---                         NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o                     /94
                                             annettu
       yhteisön kalastus- ja vesiviljelyalaa sekä niiden tuotteiden jalostusta ja kaupan
     pitämistä koskevien rakenteellisten tukitoimenpiteiden perusteista ja edellytyksistä
                    annetun asetuksen (EY) N:o 3699/93 muuttamisesta
 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon kalatalouden rahoitusvälineestä annetun asetuksen (ETY) N o 2052/88
soveltamista kalatalouden ohjauksen rahoitusvälineen osalta 20 päivänä heinäkuuta 1993
annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2080/93 ja erityisesti sen 6 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen 0 \
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon(2),
ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon(3),
sekä katsoo, että
 kalastusrahastoista osalliseksi pääsyn edellytysten tiukentumisen perustana on kansallinen
ja yhteisön lainsäädäntö, erityisesti niissä säädetyt lisenssijärjestelmai ja kalastusluvat, ja
kyseiset kalastusrahastoista osalliseksi pääsyä vaikeuttavat uudet edellytykset aiheuttavat
alusten siirtämisen arvon kallistumista, erityisesti yli 30 vuotta vanhojen alusten osalta,
ja kyseisestä kallistumisesta johtuen laivaston toiminnan lopettamista ei voida enää
varmistaa yhtä helposti kuin aikaisemmin,
 nykyisessä toiminnan pysyvää lopettamista ja yhteistyöyritysten perustamista koskevassa
 palkkiojärjestelmässä säädetään palkkioiden jatkuvasta laskemisesta !,5 prosentilla
 vuosittain yli 15-vuotiaiden alusten osalta ja aikaisemmat kokemukset osoittavat, että
 edellä mainitulla tavalla vuosittain laskeva palkkioiden taso ei riitä vanhimpien alusten
 toiminnan lopettamisen varmistamiseen,
 olisi varmistettava erityisesti vanhimpien kalastusaluslaivastojen toiminnan iopettaminen
 ja kyseisen alusluokan toiminnan lopettamisen varmistamiseksi olisi säilytettävä
 palkkioiden taso tarpeeksi korkealla,
                                                                                                «n
 ---pagebreak--- toiminnan tilapäisten lopettamistoimenpiteiden osalta, tällaisten toimien laatu huomioon
ottaen, KOR:n taloudellissen tuen on säilyttävä luonteeltaan poikkenksellisena
toinenpiteenä; tämän vuoksi olisi kyseiseen toimenpiteeseen myönnettäville maks
usitoumuksille asetettava yläraja,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
                                        / artikla
Muutetaan asetusta (EY) N:° 3699/93 seuraavasti:
 1 Lisätään 14 artiklaan alakohta seuraavasti:
"Tämä tuki ei voi kalenterivuoden ja jäsenvaltion osalta ylittää korkeampaa seuraavista
kahdesta kynnysarvosta 200 000 ecua tai 0.5 prosenttia kunkin jäsenvaltion kyseistä
vuotta koskevassa rahoitussuunnitelmassa vahvistetuista makusitoumuksista.
? Lisätään asetuksen (EY) N:° 3699/93 liitteen IV I I . kohdan a alakohdan viimeiseen
alakohtaan seuraava lauseke:
" 30-vuotiaisiin aluksiin asti, jonka jälkeen palkkioiden taso rajoitetaan 30-vuotiaita
aluksia koskevalle tasolle."
                                         2 artikla
 Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen kun se on julkaistu
 Euroopan yhteisön virallisessa lehdessä.
 Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
jäsenvaltioissa.
 Tehty Brysselissä
                                               Neuvoston puolesta
                                               Puheenjohtaja
 ---pagebreak---                                                                ISSN 1024-4492
                                                     KOM(95) 627 lopullinen
                                                ASIAKIRJAT
FI                                                                    03 02
                                        Luettelonumero : CB-CO-95-664-FT-C
                                                          ISBN 92-77-97231-9
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxembuig                                                              7