CELEX: 31974L0556
Language: es
Date: 1974-06-04 00:00:00
Title: Directiva 74/556/CEE del Consejo, de 4 de junio de 1974, relativa a las modalidades de las medidas transitorias que han de adoptarse en el ámbito de las actividades de comercio y distribución de productos tóxicos o que impliquen la utilización profesional de dichos productos, incluidas las actividades de intermediario

Avis juridique important

|

31974L0556

Directiva 74/556/CEE del Consejo, de 4 de junio de 1974, relativa a las modalidades de las medidas transitorias que han de adoptarse en el ámbito de las actividades de comercio y distribución de productos tóxicos o que impliquen la utilización profesional de dichos productos, incluidas las actividades de intermediario  

Diario Oficial n° L 307 de 18/11/1974 p. 0001 - 0004 Edición especial en finés : Capítulo 6 Tomo 1 p. 0163  Edición especial griega: Capítulo 06 Tomo 1 p. 0180  Edición especial sueca: Capítulo 6 Tomo 1 p. 0163  Edición especial en español: Capítulo 06 Tomo 1 p. 0174  Edición especial en portugués: Capítulo 06 Tomo 1 p. 0174 

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 4 de junio de 1974    relativa a las modalidades de las medidas transitorias que   han de adoptarse en el ámbito de las actividades   de comercio y distribución de productos tóxicos o que   impliquen la utilización profesional de dichos   productos , incluídas las actividades de intermediario     ( 74/556/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea y , en particular , su artículo 49 , el apartado   2 de su artículo 54 , su artículo 57 , el apartado 2   de su artículo 63 y sus artículos 66 y 235 ,    Visto el Programa general para la supresión de las   restricciones a la libertad de establecimiento (1) y , en   particular , los párrafos segundo y tercero de su   título V ,    Visto el Programa general para la supresión de las   restricciones a la libre prestación de servicios (2) y ,   en particular , los párrafos segundo y tercero de su   título VI ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (3) ,    Visto el dictamen del Comité Económico y Social (4) ,    Considerando que los Programas generales prevén ,   además de la supresión de las restricciones , la   necesidad de examinar si dicha supresión debe ir   precedida , acompañada o seguida del reconocimiento   mutuo de los diplomas , certificados y otros títulos así   como de la coordinación de las disposiciones legales ,   reglamentarias y administrativas referentes al acceso   a las actividades de que se trate y al ejercicio de las   mismas y si , en su caso , deben adoptarse medidas   transitorias en tanto no se produzcan dicho reconocimiento   o dicha coordinación ; que , además , deben adoptarse   determinadas directivas del Consejo referentes a la   realización de la libertad de establecimiento y de la   libre prestación de servicios que prevean la adopción   de directivas relativas a un reconocimiento mutuo en lo   que se refiere a las actividades de comercio y   distribución de productos tóxicos o que impliquen la   utilización profesional de dichos productos ;    Considerando que , en particular , la Directiva 64/427/CEE   del Consejo , de 7 de julio de 1964 , relativa a las   modalidades de las medidas transitorias que han de   adoptarse en el ámbito de las actividades no   asalariadas de transformación incluidas   en las clases 23 - 40 CITI ( industria y artesanía ) (5)   y la Directiva 68/336/CEE del Consejo , de 15 de octubre   de 1968 , relativa a las modalidades de las medidas   transitorias que han de adoptarse en el ámbito de las   actividades no asalariadas incluidas en las industrias   alimentarias y de fabricación de bebidas ( clases 20 y 21   CITI ) (6) , no excluyen la utilización de productos   tóxicos en el ejercicio de las actividades que   contemplan ; que , en consecuencia , las medidas   transitorias previstas en las citadas Directivas son   válidas asimismo en lo que se refiere a la utilización   de dichos productos cuando lo exija el ejercicio de las   mencionadas actividades ;    Considerando que , para las actividades de comercio y   distribución de productos tóxicos o que impliquen   la utilización profesional de dichos productos ,   incluidas las actividades de intermediario , determinados   Estados miembros exigen en ocasiones , a quien se dedique   a las mismas , la posesión de determinadas capacidades   sancionadas por títulos o diplomas mientras que otros   Estados miembros no imponen ninguna condición particular   sino que someten únicamente la manipulación o la   conservación de los productos tóxicos a determinadas   condiciones especiales ; que , en consecuencia , no es   posible proceder a la coordinación prevista al mismo   tiempo que a la supresión de las discriminaciones ;   que dicha coordinación deberá producirse   ulteriormente ;    Considerando , no obstante , que , en ausencia de una   coordinación inmediata , parece deseable facilitar la   realización de libre establecimiento y de la libre   prestación de servicios para las actividades referidas   mediante la adopción de medidas transitorias como las   previstas por los Programas generales , con objeto de   evitar , en particular , que se produzca un   entorpecimiento anormal para los nacionales de aquellos   Estados miembros en los que el acceso a dichas actividades   no esté sometido a ninguna condición ;    Considerando que , para obviar eventuales dificultades ,   las medidas transitorias deben consistir principalmente   en establecer que , para el acceso a las actividades   referidas en los Estados miembros de acogida que tengan   reguladas dichas actividades , se admita como condición   suficiente el ejercicio efectivo de la actividad en un   Estado miembro distinto durante un período razonable y   bastante próximo en el tiempo , con objeto de garantizar   que el beneficiario posee conocimientos profesionales   equivalentes a los que se exigen a los nacionales , habida   cuenta del efecto peligroso que los productos tóxicos   pueden ejercer sobre la salud del hombre o de las   especies animales o vegetales , bien directamente bien a   través del medio ambiente ;    Considerando que , debido a las diferentes   características de los productos tóxicos y a la   diferencia de su grado de toxicidad para la salud del   hombre o para las especies animales o vegetales , el   conocimiento de los efectos de uno de dichos productos o la   experiencia en su manipulación no pueden razonablemente   llevar a presumir una competencia equivalente en la   distribución o la utilización profesional de los   demás productos o de todos ellos ; que , en consecuencia ,   el Estado miembro de acogida debe tener la facultad de   limitar el alcance de las medidas transitorias a los   productos que estén constituidos por las mismas materias   activas o impliquen riesgos análogos para la salud del   hombre o para las especies animales o vegetales , bien   directamente bien a través del medio ambiente ;    Considerando que , en la medida en que los Estados   miembros , en relación con los asalariados , supediten   también el acceso a las actividades referidas a la   posesión de conocimientos y de aptitudes generales ,   comerciales o profesionales , la presente Directiva debe   aplicarse asimismo a dicha categoría de personas , con   objeto de suprimir un obstáculo a la libre circulación   de trabajadores y perfeccionar así las medidas adoptadas   en el marco del Reglamento ( CEE ) n º 1612/68 del   Consejo , de 15 de octubre de 1968 , relativo a la   libre circulación de trabajadores dentro de la   Comunidad (7) ;    Considerando que es conveniente , por la misma razón ,   aplicar asimismo a los asalariados las disposiciones   previstas en materia de prueba de honorabilidad y de   inexistencia de quiebra ;    Considerando que las medidas previstas en la presente   Directiva perderán su razón de ser cuando se realice la   coordinación de las condiciones de acceso a las   actividades referidas y las condiciones de ejercicio de   las mismas así como el reconocimiento mutuo de los   diplomas , certificados y otros títulos ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    1 . Los Estados miembros adoptarán las medidas   transitorias definidas en la presente Directiva en lo que   se refiere al establecimiento en su territorio de las   personas físicas y de las sociedades mencionadas en el   Título I de los Programas generales así como a la   prestación de servicios por dichas personas y sociedades ,   en lo sucesivo denominadas beneficiarios , en el sector   de las actividades contempladas en el apartado 2 .    2 . Las actividades contempladas serán aquellas a las   que se aplique la Directiva 74/557/CEE del Consejo , de 4   de junio de 1974 , relativa a la realización de la   libertad de establecimiento y de la libre prestación   de servicios para las actividades no asalariadas y las   actividades de intermediarios en el comercio y   distribución de productos tóxicos (8) .    Se incluirán asimismo las actividades que impliquen la   utilización profesional de los productos tóxicos , en   la medida en que hayan sido o sean liberalizados por las   siguientes Directivas :     - Directiva 65/1/CEE del Consejo de 14 de diciembre de   1964 , por la que se establecen las modalidades de la   realización de la libre prestación de servicios en las   actividades de la agricultura y la horticultura (9) ;     - Directiva 67/654/CEE del Consejo de 24 de octubre de   1967 por la que se establecen las modalidades de la   realización de la libertad de establecimiento y de la   libre prestación de servicios en las actividades no   asalariadas de la silvicultura y la explotación   forestal (10) ;     - Directiva 71/18/CEE del Consejo de 16 de diciembre de   1970 , por la que se establecen las modalidades de   realización de la libertad de establecimiento en las   actividades no asalariadas anejas a la agricultura y a la   horticultura (11) ;     - Directiva / ... / CEE del Consejo de ... relativa a la   realización de la libertad de establecimiento y de la   libre prestación de servicios para diversas actividades   no asalariadas ( ex-clase 01 a clase 85 CITI ) , para   las actividades contempladas en la misma que se incluyan   en el grupo 859 CITI e impliquen la utilización de   productos tóxicos .    3 . Las medidas transitorias serán aplicables asimismo   a las personas que ejerzan como asalariados las actividades   contempladas en el apartado 2 al igual que les serán   aplicables los apartados 1 a 4 del artículo 7 de la   Directiva 74/557/CEE .    Artículo 2    Cuando , en un Estado miembro , el acceso a una de las   actividades mencionadas en el párrafo primero del   apartado 2 del artículo 1 , o el ejercicio de la misma ,   esté supeditado a la posesión de conocimientos y   aptitudes generales , comerciales o profesionales , dicho   Estado reconocerá como prueba suficiente de los citados   conocimientos y aptitudes el ejercicio efectivo de la   actividad considerada en otro Estado miembro :    a ) durante cinco años consecutivos por cuenta propia o   en calidad de directivo de empresa , sin que esta actividad   pueda haber finalizado más de dos años antes de la   fecha de presentación de la solicitud contemplada en el   apartado 2 del artículo 4 ;    b ) durante dos años consecutivos por cuenta propia o   en calidad de directivo de empresa , cuando el beneficiario   sea titular , para la actividad de que se trate , de un   certificado de aptitud y de capacidad que le faculte en   el Estado miembro de origen o de procedencia para ejercer   las actividades de comercio y distribución de productos   tóxicos ;    c ) durante tres años consecutivos por cuenta propia o   en calidad de directivo de empresa , cuando el beneficiario   pruebe que ha recibido , para la actividad de que se   trate , una formación previa sancionada por un   certificado reconocido por el Estado o considerada   plenamente válida por un organismo profesional   competente ;    d ) durante tres años consecutivos por cuenta ajena ,   cuando el beneficiario sea titular , para la actividad de   que se trate , de un certificado de aptitud y de capacidad   que le faculte el Estado miembro de origen o de procedencia   para ejercer las actividades de comercio y distribución   de productos tóxicos ;    e ) durante cuatro años consecutivos por cuenta ajena ,   cuando el beneficiario pruebe que ha recibido , para la   actividad referida , una formación previa sancionada   por un certificado reconocido por el Estado o considerada   plenamente válida por un organismo profesional   competente .    El presente artículo sólo contempla el comercio y   distribución de los productos tóxicos embalados que   vayan a ser entregados al usuario último en su embalaje   original .    Artículo 3    Cuando , en un Estado miembro , el acceso a una de las   actividades mencionadas en el párrafo segundo del   apartado 2 del artículo 1 , o el ejercicio de la misma ,   esté supeditado a la posesión de conocimientos y de   aptitudes generales , comerciales o profesionales , dicho   Estado reconocerá como prueba suficiente de los citados   conocimientos y aptitudes el ejercicio efectivo de la   referida actividad en otro Estado miembro :    a ) durante seis años consecutivos por cuenta propia o   en calidad de directivo de empresa , sin que esta actividad   haya podido finalizar más de dos años antes de la   fecha de presentación de la solicitud contemplada en el   apartado 2 del artículo 4 ;    b ) durante tres años consecutivos por cuenta propia o   en calidad de directivo de empresa , cuando el beneficiario   sea titular , para la actividad de que se trate , de un   certificado de aptitud y de capacidad que le faculte en el   Estado miembro de origen o de procedencia para ejercer   las actividades que impliquen la utilización profesional   de productos tóxicos ;    c ) durante cuatro años consecutivos por cuenta propia   o en calidad de directivo de empresa , cuando el   beneficiario pruebe que ha recibido , para la actividad   de que se trate , una formación previa sancionada por un   certificado reconocido por el Estado o considerada   plenamente válida por un organismo profesional   competente ;    d ) durante cuatro años consecutivos por cuenta ajena ,   cuando el beneficiario sea titular , para la actividad de   que se trate , de un certificado de aptitud y de capacidad   que le faculte en el Estado miembro de origen o de   procedencia para ejercer las actividades que impliquen la   utilización profesional de productos tóxicos ;    e ) durante cinco años consecutivos por cuenta ajena ,   cuando el beneficiario pruebe que ha recibido , para la   actividad de que se trate , una formación previa   sancionada por un certificado reconocido por el Estado   miembro o considerada plenamente válida por un   organismo profesional competente .    Lo dispuesto en las letras a ) , c ) y e ) no será   aplicable a las actividades que impliquen la utilización   profesional de los productos altamente tóxicos   enumerados a continuación :     - ácido cianhídrico y sus sales solubles ,     - ácido fluorhídrico y sus sales solubles ,     - acrilonitrilo ,     - amoniaco comprimido líquido ,     - bromuro de metilo ,     - cloropicrina ,     - hidrógeno fosforado y productos que puedan liberarlo ,     - óxido de etileno ,     - sulfuro de carbono ,     - tetracloruro de carbono ,     - tricloroacetonitrilo .    Para la aplicación de lo dispuesto en las letras b ) y   d ) para dichos productos altamente tóxicos , el   certificado de aptitud y de capacidad deberá mencionar   el producto o los productos que el titular esté facultado   para utilizar en el Estado miembro de origen o de   procedencia .    En tal caso , la actividad del beneficiario no deberá   haber finalizado más de dos años antes de la fecha   de presentación de la solicitud contemplada en el   apartado 2 del artículo 4 .    Artículo 4    1 . Se considerará que ha ejercido una actividad de   directivo de empresa con arreglo a los artículos 2 y 3   toda persona que haya ejercido en un centro industrial o   comercial de la rama profesional correspondiente :    a ) bien la función de director de empresa o de   director de una sucursal ;    b ) bien la función de adjunto al empresario a la   director de empresa , si dicha función implicare una   responsabilidad correspondiente a la del empresario o   director de empresa representado ;    c ) bien una función de alto directivo encargado de   tareas en el comercio y distribución de productos   tóxicos y responsable por lo menos de un departamento   de la empresa , bien una función de alto directivo   responsable de la utilización de los productos   mencionados .    2 . Las condiciones determinadas en los artículos 2 y 3   se acreditarán mediante certificación expedida por la   autoridad o el organismo competente del Estado miembro de   origen o de procedencia que el interesado deberá   presentar en apoyo de su solicitud de autorización para   el ejercicio de la actividad o las actividades referidas en   el Estado miembro de acogida . Dicha certificación   mencionará , en su caso , si , en el Estado miembro de   origen o de procedencia , está limitado el acceso a   las actividades de distribución de productos tóxicos o   que impliquen la utilización profesional de dichos   productos o si determinados productos tóxicos están   excluídos de estas actividades .    3 . Los Estados miembros designarán , en el plazo   previsto en el artículo 7 , a las autoridades y organismos   competentes para la expedición de las certificaciones   contempladas en el apartado 2 e informarán de ello   inmediatamente a los otros Estados miembros y a la   Comisión .    Artículo 5    Cuando , en el Estado miembro de origen o de procedencia ,   los documentos previstos en los artículos 2 y 3 o las   certificaciones en el apartado 2 del artículo 4 sólo   permitan el acceso a las actividades de distribución   de productos tóxicos o que impliquen la utilización   profesional de dichos productos o excluyan determinados   productos tóxicos de estas actividades , el Estado   miembro de acogida podrá aplicar las mismas limitaciones   en su territorio y excluir asimismo , de las actividades   que impliquen la utilización profesional de productos   tóxicos , los productos que estén constituídos por   las mismas materias activas que los productos excluídos   por los documentos y certificaciones o que impliquen   riesgos análogos para la salud del hombre o de las   especies animales o vegetales , bien directamente bien   a través del medio ambiente .    Artículo 6    La presente Directiva seguirá siendo aplicable hasta la   entrada en vigor de las disposiciones referentes a la   coordinación de las regulaciones nacionales relativas   al acceso a las actividades referidas y al ejercicio   de éstas .    Artículo 7    1 . Los Estados miembros adoptarán las medidas   necesarias para cumplir la presente Directiva en un plazo   de seis meses a partir de su notificación e   informarán de ello inmediatamente a la Comisión .    2 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el   texto de las disposiciones básicas de derecho interno   que adopten en el ámbito regulado por la presente   Directiva . La Comisión informará de ello a los   otros Estados miembros .    Artículo 8    Los destinatarios de la presente Directiva serán los   Estados miembros .    Hecho en Luxemburgo , el 4 de junio de 1974 .    Por el Consejo    El Presidente    J. ERTL    (1) DO n º 2 de 15 . 1 . 1962 , p. 36/62 .    (2) DO n º 2 de 15 . 1 . 1962 , p. 32/62 .    (3) DO n º C 63 de 28 . 5 . 1969 , p. 21 .    (4) DO n º C 10 de 27 . 1 . 1970 , p. 23 .    (5) DO n º 117 de 23 . 7 . 1964 , p. 1863/64 .    (6) DO n º L 260 de 22 . 10 . 1968 , p. 12 .    (7) DO n º L 257 de 19 . 10 . 1968 , p. 2 .    (8) DO n º L 307 de 18 . 11 . 1974 , p. 5 .    (9) DO n º 1 de 8 . 1 . 1965 , p. 1/65 .    (10) DO n º 263 de 30 . 10 . 1967 , p. 6 .    (11) DO n º L 8 de 11 . 1 . 1971 , p. 24 .