CELEX: 32019D1570
Language: sl
Date: 2019-09-16 00:00:00
Title: Sklep Sveta (EU) 2019/1570 z dne 16. septembra 2019 o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Odboru za ribištvo za vzhodni srednji Atlantik (CECAF)

20.9.2019   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 242/20
               
            
         SKLEP SVETA (EU) 2019/1570
         z dne 16. septembra 2019
         o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Odboru za ribištvo za vzhodni srednji Atlantik (CECAF)
         SVET EVROPSKE UNIJE JE –
         ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 43 v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
         ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     Unija je članica Odbora za ribištvo za vzhodni srednji Atlantik (CECAF), ki je regionalni ribiški odbor Organizacije Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo (FAO), ustanovljen na podlagi člena VI(2) ustanovne listine FAO.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Unija je članica FAO.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Namen CECAF je spodbujati trajnostno uporabo živih morskih virov v okviru svojih pristojnosti. Na podlagi točke (d) revidiranega statuta, CECAF svetuje o ukrepih za ohranjanje in upravljanje (priporočila. Zaradi njegovega svetovalnega statusa priporočila CECAF za njegove članice niso zavezujoči.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Skupno sporočilo visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko ter Evropske komisije z naslovom „Mednarodno upravljanje oceanov: prispevek EU k odgovornemu upravljanju oceanov“ ter sklepi Sveta o navedenem skupnem sporočilu navajajo, da je spodbujanje ukrepov za podporo in povečanje učinkovitosti regionalnih organizacij za upravljanje ribištva in po potrebi za izboljšanje njihovega upravljanja in okrepitev sodelovanja na ključnih oceanskih območjih za zapolnitev vrzeli regionalnega upravljanja glavna značilnost ukrepanja EU v teh forumih.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij z naslovom Evropska strategija za plastiko v krožnem gospodarstvuse nanaša na posebne ukrepe za zmanjšanje onesnaževanja s plastiko in onesnaževanja morja ter izgub ali opustitev ribolovnega orodja na morju.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Primerno je določiti stališče, ki se v imenu Unije zastopa v CECAF v obdobju 2019–2023, saj CECAF sprejema nezavezujoče akte, ki lahko odločilno vplivajo na vsebino prava Unije. Večino sklepov Sveta, ki določajo stališče Unije v regionalnih organizacijah za upravljanje ribištva, katerih članica je Unija, je treba revidirati pred letnim zasedanjem navedenih regionalnih organizacij za upravljanje ribištva leta 2024. Zato bi bilo treba za izboljšanje skladnosti med stališči Unije v vseh regionalnih organizacijah za upravljanje ribištva in regionalnih organih za ribištvo ter za racionalizacijo postopka revizije ta sklep revidirati pred zasedanjem CECAF v letu 2024.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Glede na razvijajočo se naravo ribolovnih virov na območju CECAF in posledično potrebo po stališču Unije, da se upoštevajo novi dogodki, vključno z novimi znanstvenimi in drugimi ustreznimi informacijami, predstavljenimi pred ali med zasedanji CECAF, bi bilo treba, v skladu z načelom lojalnega sodelovanja med institucijami Unije iz člena 13(2) Pogodbe o Evropski uniji, določiti postopke za vsakoletno določitev stališča Unije v obdobju 2019–2023–
                  
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
         
            Člen 1
            Stališče, ki se v imenu Unije zastopa na zasedanjih Odbora za ribištvo za vzhodni srednji Atlantik (CECAF), je določeno v Prilogi I.
         
         
            Člen 2
            Vsakoletna opredelitev stališča Unije, ki se zastopa na zasedanjih CECAF, se določi v skladu s Prilogo II.
         
         
            Člen 3
            Stališče Unije, določeno v Prilogi I, Svet na predlog Komisije oceni in po potrebi revidira do zasedanja CECAF v letu 2024.
         
         
            Člen 4
            Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
         
         
            V Bruslju, 16. septembra 2019
            
               
                  Za Svet
               
               
                  Predsednica
               
               T. TUPPURAINEN
            
         
      
      
         
            PRILOGA I
            
               Stališče, ki se v imenu Unije zastopa v Odboru za ribištvo za vzhodni srednji Atlantik (CECAF)
            
            1.   NAČELA
            
            V okviru CECAF Unija:
            
                        (a)
                     
                     
                        deluje v skladu s cilji in načeli, ki jim Unija sledi v okviru skupne ribiške politike, zlasti s previdnostnim pristopom in cilji v zvezi z največjim trajnostnim donosom, kot je določeno v členu 2(2) Uredbe (EU) št. 1380/2013, za spodbujanje izvajanja ekosistemskega pristopa k upravljanju ribištva, za preprečevanje in čim večje zmanjšanje nenamernega ulova ter postopno odpravo zavržkov, za zmanjšanje vpliva ribolovnih dejavnosti na morske ekosisteme in njihove habitate ter za zagotavljanje primernega življenjskega standarda za tiste, ki so odvisni od ribolovnih dejavnosti, in sicer s spodbujanjem ekonomsko uspešnega in konkurenčnega ribištva Unije ob upoštevanju interesov potrošnikov;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        si prizadeva za ustrezno vključitev deležnikov v pripravo ukrepov CECAF, ki jih ta sprejme v skladu z revidiranimi statuti;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        zagotavlja, da so ukrepi, sprejeti v CECAF, v skladu z mednarodnim pravom, zlasti z določbami Konvencije Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu iz leta 1982, Sporazuma Združenih narodov v zvezi z ohranjanjem in upravljanjem čezconskih staležev rib in izrazito selivskih staležev rib iz leta 1995, Sporazuma o spodbujanju usklajevanja ribiških plovil na odprtem morju z mednarodnimi ukrepi za ohranjanje in upravljanje iz leta 1993 ter Sporazuma Organizacije za prehrano in kmetijstvo o ukrepih države pristanišča iz leta 2009;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        spodbuja stališča, skladna z dobrimi praksami regionalnih organizacij za upravljanje ribištva in regionalnih organov za ribištvo na istem območju, in spodbuja usklajevanje med regionalnimi organizacijami za upravljanje ribištva in relevantnimi organizacijami, kot so podregionalne ribiške organizacije in konvencije o regionalnih morjih, ter po potrebi sodelovanje z globalnimi organizacijami v okviru njihovih pooblastil, kadar je to primerno, vključno z mehanizmi sodelovanja med regionalnimi organizacijami za upravljanje ribištva, ki se ne ukvarjajo s tuni, ki so podobni tako imenovanemu procesu iz Kobeja za regionalne organizacije za upravljanje ribištva za tune;
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        si prizadeva za usklajenost in sinergijo s politiko, ki jo Unija vodi v okviru dvostranskih odnosov na področju ribištva s tretjimi državami, in zagotavlja skladnost s svojimi drugimi politikami, zlasti na področju zunanjih odnosov, zaposlovanja, okolja, trgovine, razvoja, raziskav in inovacij;
                     
                  
                        (f)
                     
                     
                        zagotavlja, da se spoštujejo mednarodne zaveze Unije;
                     
                  
                        (g)
                     
                     
                        deluje v skladu s sklepi Sveta z dne 19. marca 2012 o sporočilu Komisije o zunanji razsežnosti skupne ribiške politike (1);
                     
                  
                        (h)
                     
                     
                        si za floto Unije na območju pristojnosti CECAF prizadeva ustvariti enake konkurenčne pogoje na podlagi istih načel in standardov, kot se uporabljajo v pravu Unije, ter spodbujati enotno izvajanje navedenih načel in standardov;
                     
                  
                        (i)
                     
                     
                        deluje v skladu s sklepi Sveta (2) o skupnem sporočilu visokega predstavnika EU za zunanje zadeve in varnostno politiko ter Komisije z naslovom Mednarodno upravljanje oceanov: prispevek EU k odgovornemu upravljanju oceanov (3) in spodbuja ukrepe za podporo in povečanje učinkovitosti CECAF ter po potrebi za izboljšanje njegovega upravljanja in uspešnosti, zlasti s podporo reforme CECAF, da bi ta postal polnopravna regionalna organizacija za upravljanje ribištva, kar bi prispevalo k trajnostnemu upravljanju oceanov v vseh njegovih razsežnostih.
                     
                  2.   SMERNICE
            
            Evropska unija si po potrebi prizadeva za podporo pri sprejetju naslednjih ukrepov CECAF:
            
                        (a)
                     
                     
                        ukrepov za ohranjanje in upravljanje živih morskih virov na območju pristojnosti CECAF na podlagi najboljših razpoložljivih znanstvenih mnenj;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        ukrepov za spremljanje, nadzor in opazovanje ribištva na območju pristojnosti CECAF, tudi za preprečevanje dejavnosti nezakonitega, neprijavljenega in zakonsko neurejenega ribolova, odvračanje od njih in njihovo odpravljanje;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        ukrepov za zmanjšanje negativnih učinkov ribolovnih dejavnosti in ribogojstva na morsko biotsko raznovrstnost in morske ekosisteme ter njihove habitate, vključno z ukrepi za zmanjšanje onesnaževanja morja in preprečevanje onesnaževanja s plastičnimi odpadki na morju ter zmanjšanje učinkov plastičnih odpadkov, ki so prisotni v morju, na morsko biotsko raznovrstnost in ekosisteme, zaščitnimi ukrepi za občutljive morske ekosisteme na območju pristojnosti CECAF v skladu z Mednarodnimi smernicami FAO o upravljanju globokomorskega ribolova na odprtih morjih ter ukrepi za preprečevanje in čim večje zmanjšanje nenamernega ulova, zlasti ranljivih morskih vrst, in postopno odpravo zavržkov;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        ukrepov za zmanjšanje učinkov zapuščene, izgubljene ali drugače zavržene ribiške opreme v oceanu in olajšanje prepoznavanja in odkrivanja take opreme;
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        po potrebi skupnih pristopov z drugimi regionalnimi organi za ribištvo in regionalnimi organizacijami za upravljanje ribištva, zlasti tistimi, ki sodelujejo pri upravljanju ribištva na istem območju;
                     
                  
                        (f)
                     
                     
                        priporočil, po potrebi in v dovoljenem obsegu glede na zadevne ustanovne dokumente, ki spodbujajo k izvajanju Konvencije o delu na področju ribolova Mednarodne organizacije dela (MOD);
                     
                  
                        (g)
                     
                     
                        dodatnih tehničnih ukrepov na podlagi nasvetov pomožnih organov in delovnih skupin CECAF.
                     
                  
               (1)  7087/12 REV 1 ADD 1 COR 1.
            
               (2)  7348/1/17 REV 1 z dne 24. marca 2017.
            
               (3)  JOIN(2016) 49 final z dne 10. novembra 2016.
         
      
      
         
            PRILOGA II
            
               Vsakoletna opredelitev stališča Unije, ki se zastopa na zasedanjih Odbora za ribištvo za vzhodni srednji Atlantik
            
            Pred vsakim zasedanjem CECAF, na katerem navedeni organ sprejme sklepe, ki lahko odločilno vplivajo na vsebino zakonodaje, ki jo sprejme zakonodajalec Unije, se sprejmejo potrebni ukrepi, da se v stališču, izraženem v imenu Unije, upoštevajo najnovejše znanstvene in druge pomembne informacije, predložene Komisiji, v skladu z načeli in smernicami iz Priloge I.
            V ta namen in na podlagi navedenih informacij Komisija Svetu dovolj zgodaj pred vsakim zasedanjem CECAF pošlje pisni dokument, ki določa podrobnosti predlagane določitve stališča Unije, da bi lahko razpravljali in potrdili podrobnosti o stališču, ki bo izraženo v imenu Unije.
            Če med zasedanjem CECAF, vključno med zasedanjem na kraju samem, ni mogoče doseči dogovora, se zadeva predloži Svetu ali njegovim pripravljalnim telesom, da bi se v stališču Unije upoštevali novi elementi.