CELEX: 31983R2793
Language: da
Date: 1983-10-06 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2793/83 af 6. oktober 1983 om ændring af forordning (EØF) nr. 1107/68, (EØF) nr. 2496/78, (EØF) nr. 1402/83 og (EØF) nr. 1441/83 vedrørende retningslinjerne for ydelse af støtte til privat oplagring af ostene Grana padano, Parmigiano reggiano, Provolone, Pecorino romano, og andre ostesorter, der er egnet til lagring

Avis juridique important

|

31983R2793

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2793/83 af 6. oktober 1983 om ændring af forordning (EØF) nr. 1107/68, (EØF) nr. 2496/78, (EØF) nr. 1402/83 og (EØF) nr. 1441/83 vedrørende retningslinjerne for ydelse af støtte til privat oplagring af ostene Grana padano, Parmigiano reggiano, Provolone, Pecorino romano, og andre ostesorter, der er egnet til lagring  

EF-Tidende nr. L 274 af 07/10/1983 s. 0016 - 0017 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 16 s. 0251  den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 29 s. 0066  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 16 s. 0251  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 29 s. 0066 

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 2793/83  af 6. oktober 1983  om aendring af forordning (EOEF) nr. 1107/68, (EOEF) nr. 2496/78, (EOEF) nr. 1402/83 og (EOEF) nr. 1441/83 vedroerende retningslinjerne for ydelse af stoette til privat oplagring af ostene Grana padano, Parmigiano reggiano, Provolone, Pecorino romano, og andre ostesorter, der er egnet til lagring  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 804/68 af 27. juni 1968 om den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1600/83 (2), saerlig artikel 6, stk. 7, artikel 8, stk. 5, og artikel 9, stk. 3, og  ud fra foelgende betragtninger:  Anvendelsen af artikel 2, stk. 1, litra e), andet led, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1402/83 af 1. juni 1983 om retningslinjerne for ydelse af stoette til privat oplagring af ostesorter, der er egnede til lagring i loebet af mejeriaaret 1983/84 (3), har vist, at det er noedvendigt at begraense de aendringer af sammensaetningen af det af kontrakten omfattede parti, der kan godkendes af interventionsorganet, saaledes at aendringerne kun kan bestaa i udskiftning eller udlagring af forringede oste, ligesom det er noedvendigt at praecisere, hvilke konsekvenser en saadan aendring faar for kontrakten; den samme bestemmelse findes i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1107/68 af 27. juli 1968 om gennemfoerelsesbestemmelser angaaende interventioner paa markederne for ostene Grana padano og Parmigiano reggiano (4), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1442/83 (5), Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2496/78 af 26. oktober 1978 om naermere bestemmelser for ydelse af stoette til privat oplagring af Provolone-ost (6), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1442/83, Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1441/83 af 3. juni 1983 om stoette til privat oplagring af Pecorino romano-ost (7), aendret ved forordning (EOEF) nr. 1955/83 (8); der boer derfor foretages samme aendring i naevnte forordninger;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Maelk og Mejeriprodukter -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  Bestemmelserne i artikel 16, stk. 1, litra d), foerste led, i forordning (EOEF) nr. 1107/68, artikel 2, stk. 1, litra f), andet led, i forordning (EOEF) nr. 2496/78, artikel 2, stk. 1, litra e), andet led, i forordning (EOEF) nr. 1402/83, og artikel 2, stk. 1, litra d), andet led, i forordning (EOEF) nr. 1441/83 affattes saaledes:  »- ikke at aendre sammensaetningen af det af kontrakten omfattede parti i loebet af kontraktens varighed uden godkendelse fra interventionsorganet. For saa vidt kravet om den mindstemaengde, der er fastsat pr. parti, fortsat opfyldes, kan interventionsorganet tillade en aendring, der er begraenset til udlagring eller udskiftning af oste, naar det konstateres, at forringelsen af deres kvalitet udelukker en forlaengelse af oplagringen.  Ved udlagring af visse maengder  i) anses kontrakten for ikke at have undergaaet aendring, hvis de naevnte maengder udskiftes med interventionsorganets tilladelse,  ii) anses kontrakten for allerede fra begyndelsen at vaere indgaaet for den maengde, der opretholdes permanent, hvis de naevnte maengder ikke udskiftes med nye.  De eventuelle kontrolomkostninger ved denne aendring paahviler den oplagrende virksomhed.«  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 6. oktober 1983.  Paa Kommissionens vegne  Poul DALSAGER  Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 13.  (2) EFT nr. L 163 af 22. 6. 1983, s. 56.  (3) EFT nr. L 143 af 2. 6. 1983, s. 19.  (4) EFT nr. L 184 af 29. 7. 1968, s. 29.  (5) EFT nr. L 146 af 4. 6. 1983, s. 14.  (6) EFT nr. L 300 af 27. 10. 1978, s. 24.  (7) EFT nr. L 146 af 4. 6. 1983, s. 12.  (8) EFT nr. L 192 af 16. 7. 1983, s. 25.