CELEX: 51993PC0067(02)
Language: es
Date: 1993-03-10
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 4253/88 del Consejo, de 19 de diciembre de 1988, por el que se aprueban disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) n° 2052/88, en lo relativo, por una parte, a la coordinación de las intervenciones de los Fondos estructurales y, por otra, de éstas con las del Banco Europeo de Inversiones y con las de los demás instrumentos financieros existentes

28 . 4 . 93                                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   N° C 118 / 55
                 Propuesta de Reglamento por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) n° 4253 / 88 por el que se
                  aprueban disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE ) n° 2052 / 88 , en lo relativo, por una
                 parte, a la coordinación de las intervenciones de los Fondos estructurales y, por otra, de éstas con
                   las del Banco Europeo de Inversiones y con las de los demás instrumentos financieros existentes
                                                              ( 93 / C 118 / 05
                                                    COM(93) 67 final/2 — SYN 455
                                          (Presentada por la Comisión el 12 de marzo de 1993)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                                   (5 )   Considerando que , con el fin de simplificar los
                                                                                  procedimientos de programación , conviene disponer
                                                                                  que la Comisión pueda aprobar al mismo tiempo los
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                                  marcos comunitarios de apoyo y las formas de
                                                                                  intervención presentadas al mismo tiempo que los
Europea y , en particular , sus artículos 130E y 153 ,                            planes ; que para ello conviene establecer que el plan
                                                                                  y la solicitud de ayuda puedan presentarse en un
Vista la propuesta de la Comisión ,                                               único documento y que la aprobación del marco
                                                                                  comunitario de apoyo y de la concesión de la ayuda
                                                                                  puedan regirse por una única decisión de la Comi­
En cooperación con el Parlamento Europeo ,                                        sión ;
Visto el dictamen del Comité Económico y Social ,                          (6)    Considerando que , en aplicación del principio de
                                                                                  subsidiariedad , la ejecución de las formas de inter­
                                                                                  vención indicadas en los marcos comunitarios de
(1)      Considerando que mediante el Reglamento ( CEE ) n°
         . . ./ 93 i 1 ) se modificó el Reglamento ( CEE ) n°                     apoyo debe ser , por lo esencial , responsabilidad de
         2052 / 88 del Consejo , de 24 de junio de 1988 ,                         los Estados miembros ;
         relativo a las funciones de los Fondos con finalidad
         estructural y a su eficacia , así como a la coordina­
         ción entre sí de sus intervenciones , con las del Banco           (7)    Considerando que conviene definir el principio de
         Europeo de Inversiones y con las de los demás                            adicionalidad así como los criterios y disposiciones
         instrumentos financieros existentes ( 2 ); que es preci­                 para proceder a su comprobación ;
         so , por consiguiente , modificar el Reglamento ( CEE )
         n° 4253 / 88 (3 );
                                                                           (8)    Considerando que , con el propósito de aumentar la
                                                                                  flexibilidad de las intervenciones estructurales comu­
(2 )     Considerando que el artículo 3 bis del Reglamento
         ( CEE ) n° 2052 / 88 especifica que las disposiciones                    nitarias, conviene disponer que las intervenciones
         por las que se rigen los Fondos estructurales , con                      efectuadas por iniciativa de la Comisión en relación
         arreglo a lo dispuesto en el citado Reglamento , así                     con los objetivos nos 1 , 2 y 5b ) puedan beneficiar, en
         como las disposiciones necesarias para garantizar la                     casos excepcionales , a regiones que no sean subven­
         coordinación entre las intervenciones de los distintos                   cionables con arreglo a los citados objetivos ; que
         Fondos estructurales , el BEI y los demás instrumen­                     para las cuestiones de cooperación transfronteriza
         tos financieros , deberán aplicarse al IFOP ;                            que afecten a regiones prioritarias de la Comunidad
                                                                                  puede recurrirse también al programa PHARE ,
                                                                                  teniendo en cuenta las ayudas complementarias
(3 )     Considerando que las medidas de coordinación pre­                        concedidas por los Fondos estructurales de la Comu­
         vistas en el Reglamento ( CEE ) n° 4253 / 88 deben                       nidad ;
         extenderse al IFOP , al instrumento financiero de
         cohesión y a las redes transeuropeas ;
                                                                           (9)    Considerando que , para disminuir cualquier retraso
(4)      Considerando que convendría que los Estados                              en la circulación del flujo financiero , conviene fijar
         miembros presentasen sus planes lo antes posible                         plazos para el pago de la ayuda al Estado miembro
         para no retrasar la ejecución de las intervenciones                      por parte de la Comisión y a los beneficiarios finales
         estructurales , prevista a partir del 1 de enero de                      por parte del Estado miembro ;
         1994 ;
                                                                           ( 10 ) Considerando que conviene precisar la función y las
(!) DO n° L . . .                                                                 competencias de los comités de seguimiento ; que,
(2) DO n° L 185 de 15 . 7 . 1988 , p . 9 .                                        para aumentar la transparencia , conviene indicar
(3) DO n° L 374 de 31 . 12 . 1988 , p . 1 .                                       qué proyectos son ya beneficiarios de ayuda comuni­
 ---pagebreak---   N° C 118 / 56
                                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    28 . 4 . 93
          tana cuando se publiquen en anuncios en el Diario             nación y la coherencia entre las ayudas de los Fondos, las
          Oficial de las Comunidades Europeas, en aplicación           del IFOP y las intervenciones:
          de las normas de contratación pública;
                                                                       — de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero
 ( 11 )   Considerando que las operaciones de evaluación                   (ayudas de readaptación, préstamos, bonificaciones de
          son , en primer lugar, responsabilidad de los Estados            intereses o garantías);
          miembros ;
                                                                       — del BEI, del nuevo instrumento comunitario y del
                                                                           Euratom (préstamos , garantías );
 ( 12)    Considerando que es preciso establecer una serie de
          disposiciones transitorias específicas, incluidas algu­      — mediante recursos del presupuesto comunitario asigna­
                                                                           dos a
          nas que garanticen que la ayuda a los Estados
         miembros no quedará interrumpida en espera de los
         planes y de los programas operativos elaborados con               — al instrumento financiero de cohesión,
         el nuevo sistema y que las ayudas concedidas a                    — a las demás acciones con finalidad estructural ,
         proyectos con arreglo a decisiones adoptadas antes
         del 1 de enero de 1989 puedan ser definitivamente                 — a las medidas complementarias de la reforma de la
         liquidadas a más tardar el 30 de junio de 1995 ,                     PAC ,
                                                                      — a los programas marco de investigación y desarrollo
                                                                          tecnológicos ,
 HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                                                                      — a las redes transeuropeas ,
                                                                      — a la reestructuración económica de los países de Europa
                       I. COORDINACIÓN
                                                                          central y oriental .
                            Articulo 1                                Dicha coordinación se efectuará respetando las competen­
                                                                      cias propias del BEI y los objetivos de los demás instrumen­
                      Disposiciones generales                         tos interesados .
En aplicación de las disposiciones del Reglamento ( CEE ) n°          2 . La Comisión asociará al BEI a la utilización de los
2052 / 88 , la Comisión se encargará , respetando el parecer          Fondos o de los demás instrumentos financieros existentes
de sus interlocutores , de la coordinación entre las interven­        para cofinanciar las inversiones que puedan ser financiadas
ciones de los distintos Fondos y del IFOP , por una parte , y ,       por el BEI con arreglo a sus estatutos .
por otra , entre dichas intervenciones y las del BEI y los
demás instrumentos financieros existentes .
                                                                                                 Articulo 4
                            Artículo 2                                Selección de las zonas rurales que no sean regiones del
                                                                                      objetivo n° 1 [objetivo n° 5 b)]
           Coordinación entre los Fondos y el IFOP
La coordinación entre las intervenciones de los distintos
Fondos y del IFOP se efectuará , en particular, a nivel de:
— los marcos comunitarios de apoyo ;
— la programación presupuestaria plurianual ;
                                                                                                II . PLANES
— la ejecución de las formas de intervención integradas,
     cuando se considere oportuno ;
                                                                                                 Artículo 5
— el seguimiento y la evaluación de las intervenciones de
     los Fondos realizadas en virtud de un solo objetivo y de                      Ámbitos de aplicación y contenido
     las realizadas en virtud de varios objetivos en un mismo
     territorio .
                                                                      1 . Con arreglo a las orientaciones enunciadas en el pre­
                                                                      sente artículo , los planes presentados en el marco de los
                                                                      objetivos nos 1 a 5 se establecerán al nivel geográfico que se
                            Artículo 3
                                                                      considere más adecuado . Dichos planes serán elaborados
Coordinación entre los Fondos, el BEI y los demás instru­             por las autoridades competentes designadas por el Estado
                  mentos financieros existentes                       miembro a nivel nacional , regional u otro y serán presenta­
                                                                      dos por el Estado miembro a la Comisión .
1 . En la realización de los objetivos contemplados por el
artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n° 2052 / 88 , la Comisión          Los planes presentados en el marco del objetivo n° 1
se encargará , en el marco de la cooperación , de la coordi­          deberán abarcar , por regla general , una región de nivel
 ---pagebreak--- 28 . 4 . 93                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N° C 118 / 57
NUTS II (nomenclatura de las unidades territoriales esta­                                      Artículo 6
dísticas). No obstante, en aplicación de las disposiciones
del párrafo segundo del apartado 4 del artículo 8 del                                   Duración y calendario
Reglamento ( CEE ) n° 2052 / 88 , los Estados miembros
podrán presentar un plan para varias de las regiones de los         Cada uno de los planes abarcará un período de tres o seis
mismos incluidas en la lista a la que se refiere el apartado 2      años . El primer período de programación comenzará el 1
del citado artículo , con la condición de que dicho plan            de enero de 1994. Los planes podrán ser revisados por
incluya los elementos a los que se refiere el párrafo primero       regla general sobre una base anual y en el caso de cambios
del apartado 4 .                                                    importantes de la situación socioeconómica y del mercado
                                                                    del empleo .
Los planes presentados en virtud de los objetivos nos 2 y
5 b ) cubrirán , en general , una o varias zonas del nivel          Los planes correspondientes a los objetivos nos 1 , 3 , 4 y 5 a )
NUTS III .
                                                                    se presentarán a más tardar tres meses después de la
                                                                    entrada en vigor del presente Reglamento . Los planes
Los Estados miembros podrán presentar planes que abar­              correspondientes a los objetivos nos 2 y 5b ) se presentarán
quen un territorio más extenso que el de las regiones o             a más tardar tres meses después de la confección de la lista
zonas elegibles , siempre que establezcan una diferencia            de zonas subvencionables con arreglo a dichos objetivos .
entre las acciones realizadas en tales regiones o zonas y las
realizadas fuera de ellas .
2 . En las regiones afectadas por el objetivo n° 1 , los
planes de desarrollo regional incluirán cualquier medida de
reconversión de zonas industriales en decadencia y de
desarrollo rural , así como cualquier acción en materia de                                     Articulo 7
empleo y de formación profesional con arreglo al objetivo
n° 1 y , en algunos casos , con arreglo a los objetivos nos 3 y                               Preparación
4.
                                                                    1 . La Comisión podrá facilitar a los Estados miembros
Los planes de reconversión regional y social , presentados          que lo soliciten toda la asistencia técnica necesaria para la
en virtud del objetivo n° 2 , y los planes de desarrollo rural      preparación de los planes .
presentados en virtud del objetivo n° 5 b ) incluirán también
cualquier acción en materia de empleo y de formación
profesional , excepto aquellas cubiertas por los planes co­         2 . En los planes se facilitarán informaciones que permitan
rrespondientes a los objetivos nos 3 y 4 .                          apreciar la relación entre las acciones estructurales y las
                                                                    políticas económicas y sociales del Estado miembro .
Los planes relativos a los objetivos nos 3 y 4 establecerán
una distinción entre los gastos relativos a las regiones
cubiertas por los objetivos nos 1 , 2 y 5 b ) y los relativos a              III . MARCOS COMUNITARIOS DE APOYO
las demás regiones .
Los Estados miembros indicarán en los planes los elemen­                                       Artículo 8
tos propios de cada uno de los Fondos , incluido el volumen
de la ayuda solicitada . De conformidad con los artículos 8               Elaboración, ámbitos de aplicación y contenido
a 11 bis inclusive del Reglamento ( CEE ) n° 2052 / 88 ,
podrán adjuntar a sus planes , de acuerdo con las disposi­          1 . Los marcos comunitarios de apoyo correspondientes a
ciones pertinentes de los citados artículos , las solicitudes de    los objetivos nos 1 a 5 se establecerán al nivel geográfico
ayudas para los programas operativos y las demás formas             pertinente de acuerdo con el Estado miembro en cuestión ,
de intervención , a fin de acelerar el examen de las solicitu­      en el marco de la cooperación y por Decisión de la
des y la ejecución de las intervenciones .                          Comisión , de conformidad con los procedimientos estable­
                                                                    cidos en el título VIII . El BEI también estará asociado a la
El plan y las solicitudes de ayuda podrán presentarse en un         elaboración de los marcos comunitarios de apoyo .
único documento .
                                                                    2 . Los marcos comunitarios de apoyo podrán abarcar
3 . Al elaborar los planes , los Estados miembros procura­          períodos de tres o de seis años .
rán que exista coherencia entre los planes centrados en un
mismo objetivo en el interior de un Estado miembro y los
planes que cubran una misma zona geográfica en virtud de            3 . Los marcos comunitarios de apoyo incluirán :
varios objetivos .
                                                                    — los ejes prioritarios de la acción conjunta de la Comuni­
                                                                        dad y del Estado miembro correspondiente en relación
4 . Los Estados miembros procurarán que los planes ten­                 con los objetivos enunciados en el artículo 1 del Regla­
gan en cuenta las políticas comunitarias .                              mento ( CEE ) n° 2052 / 88 , sus objetivos específicos ,
 ---pagebreak--- N° C 118 / 58                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    28 . 4 . 93
    cuantificados si su naturaleza lo permite, la evaluación        3 . Para permitir el cumplimiento del principio de adicio­
    previa y las repercusiones previstas , así como elementos       nalidad , los Estados miembros proporcionarán a la Comi­
    relativos a su coherencia con las políticas económicas y        sión la información financiera pertinente con ocasión de la
    sociales del Estado miembro ;                                   presentación de los planes y , de forma periódica , durante la
                                                                    ejecución de los marcos comunitarios de apoyo .
— para el objetivo n° 1 , un esquema de las intervenciones
    que no se aprueben al mismo tiempo que el marco
    comunitario de apoyo incluyendo en especial , para los                                     Artículo 10
    programas operativos , los objetivos específicos y los
    principales tipos de medidas previstas ;                                            Aprobación y ejecución
— un plan indicativo de financiación en el que se precise la        1.   Salvo acuerdo en contrario con el Estado miembro en
    cuantía de las dotaciones financieras globales previstas        cuestión , la Comisión adoptará una Decisión aprobando
    para las diversas formas de intervención , así como su          un marco comunitario de apoyo a más tardar seis meses
    duración , incluidas las de los Fondos , las del BEI y las      después de haber recibido el plan o los planes correspon­
    de los demás instrumentos financieros existentes previs­        dientes .
    tos en el apartado 1 del artículo 3 , cuando contribuyan
    directamente al plan de financiación de que se trate ;          Cuando adopte su decisión sobre el marco comunitario de
— las disposiciones referentes al seguimiento y la evalua­          apoyo , la Comisión aprobará también las solicitudes de
    ción ;                                                          ayuda presentadas al mismo tiempo que los planes siempre
                                                                    que incluyan todos los datos indicados en el apartado 2 del
— las disposiciones necesarias para comprobar la adicio­            artículo 14 . La aprobación del marco comunitario de
    nalidad y efectuar una primera evaluación de ésta,              apoyo y la concesión de ayuda podrán regirse por una
    incluida la transparencia del flujo financiero correspon­       única Decisión de la Comisión .
    diente ;
                                                                    2.   La Decisión de la Comisión relativa al marco comuni­
— para los objetivos nos 1 , 2 y 5 , las disposiciones              tario de apoyo se comunicará en forma de Declaración de
    previstas para la participación de las autoridades en           intenciones al Estado miembro . Dicha Declaración se
    materia de medio ambiente en la aplicación del marco            publicará en el Diario Oficial de las Comunidades Euro­
    comunitario de apoyo ;
                                                                    peas .
— si procede, indicaciones sobre el suministro de medios
    para estudios o asistencia técnica necesarias para prepa­       La Comisión y los Estados miembros procurarán que las
    rar , ejecutar o adaptar las acciones correspondientes .        medidas que representen por lo menos dos terceras partes
                                                                    de la ayuda de los Fondos para el primer año del marco
                                                                    comunitario de apoyo sean aprobadas por la Comisión
                           Articulo 9                               dentro de los dos meses siguientes a la adopción de la
                                                                    Decisión relativa al marco comunitario de apoyo .
                         Adicionalidad
                                                                                               Artículo 11
1 . Con el fin.de garantizar la existencia de repercusiones
económicas reales , los créditos de los Fondos estructurales                            Iniciativas comunitarias
destinados a cada uno de los objetivos mencionados en el
artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n° 2052 / 88 en cada              1 . En aplicación del apartado 5 del artículo 5 del Regla­
Estado miembro no podrán sustituir a los gastos estructu­           mento ( CEE ) n° 2052 / 88 , la Comisión , por propia inicia­
rales públicos o asimilables del Estado miembro en el               tiva y de conformidad con los procedimientos establecidos
conjunto de territorios subvencionables con arreglo a uno           en el título VIII , podrá proponer a los Estados miembros
de los objetivos .                                                  que presenten solicitudes de ayuda para acciones que
                                                                    tengan un interés especial para la Comunidad. Todas las
2 . Con tal proposito , en el momento de la elaboración y           intervenciones aprobadas en virtud de la presente disposi­
la ejecución de los marcos comunitarios de apoyo , la               ción se tendrán en cuenta en la elaboración o revisión del
Comisión y el Estado miembro interesado velarán por que             correspondiente marco comunitario de apoyo .
el Estado miembro mantenga , en el conjunto de territorios
afectados , sus intervenciones estructurales públicas o asimi­      Cuando se trate de acciones que, en aplicación del párrafo
lables como mínimo al mismo nivel que durante el período            primero , presenten interés transnacional , la Comisión
de programación anterior , aunque teniendo en cuenta las            podrá sugerir a dos o más Estados miembros que presenten
condiciones macroeconómicas en que se inscriban los ejer­           solicitudes únicas de ayuda , a las que la Comisión podrá
cicios de financiación , incluida la aplicación de los progra­      responder con la concesión de una única ayuda para el
mas de convergencia .                                               conjunto de Estados miembros interesados .
La Comisión y el Estado miembro acordarán además , en el            2 . Las formas de intervención aprobadas con arreglo a lo
momento de la elaboración de los marcos comunitarios de             establecido en el párrafo primero y correspondientes a los
apoyo , las disposiciones necesarias para comprobar el              objetivos prioritarios nos 1 , 2 y 5b ) podrán , con una parte
cumplimiento de la adicionalidad .                                  limitada de los créditos disponibles , destinarse a zonas no
 ---pagebreak---  28 . 4 . 93                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° C 118 / 59
 reguladas por los artículos 8 , 9 y 11 bis del Reglamento          formas de intervención previstas en el artículo 5 del Regla­
 ( CEE ) n° 2052 / 88 .                                             mento ( CEE ) n° 2052 / 88 .
                            Articulo 12                             Las solicitudes de ayuda referentes a la forma de interven­
                                                                    ción mencionada en la letra e ) del apartado 2 del artículo 5
                     Formas de intervención                         del Reglamento ( CEE ) n° 2052 / 88 podrán también ser
                                                                    presentadas por cualquier persona física o jurídica de
                                                                    derecho público o privado , de acuerdo con las normas
 Las intervenciones cubiertas por un marco comunitario de           establecidas en las disposiciones aprobadas en virtud del
 apoyo se realizarán , principalmente , en forma de progra­         apartado 4 del artículo 3 del citado Reglamento .
 mas operativos que se aplicarán a través de un enfoque
 integrado en caso de que ocurran las condiciones que
 establece el artículo 13 .
                                                                    2 . Las solicitudes incluirán los datos necesarios ( que no
                                                                    figuren ya en los planes ) para poder ser valoradas por la
                                                                    Comisión y , en particular , una descripción de la acción
                            Artículo 13                             propuesta , de su ámbito de aplicación , incluida su cobertu­
                                                                    ra geográfica , y de sus objetivos específicos , incluida una
                      Enfoques integrados                           valoración de los beneficios socio-económicos que pueda
                                                                    producir , a medio plazo , en relación con los recursos
 1 . A iniciativa de un Estado miembro , o de la Comisión           movilizados , de los organismos responsables de la ejecu­
 con arreglo a lo dispuesto en el artículo 11 y de acuerdo          ción de la acción y de los beneficiarios , del calendario y el
 con el Estado miembro afectado , las intervenciones podrán         plan de financiación propuestos , así como cualquier infor­
 ejecutarse a través de un enfoque integrado :                      mación necesaria para verificar la compatibilidad de la
                                                                    acción de que se trate con la legislación y las políticas
 a ) si la financiación corre a cargo de varios Fondos o ,          comunitarias .
     como mínimo , de un Fondo y un instrumento financie­
     ro que no sea un instrumento de préstamo ;
                                                                    3 . La Comisión estudiará las solicitudes , en particular a
 b ) si las medidas que deben ser financiadas por varios            fin de :
     Fondos o instrumentos financieros se complementan
     mutuamente y la estrecha coordinación de todas las             — evaluar la conformidad de las acciones y medidas
     partes interesadas puede aportar ventajas importantes ;            propuestas con la legislación comunitaria correspon­
                                                                        diente y , en su caso , el marco comunitario de apoyo ;
c) si se han previsto a escala nacional , regional y local las
     estructuras administrativas adecuadas para garantizar          — evaluar la contribución de la acción propuesta a la
     la ejecución integrada de la intervención .                        realización de sus objetivos específicos y , cuando se
                                                                        trate de un programa operativo , la coherencia de las
                                                                        medidas que lo integren ;
2 . La conveniencia de ejecutar acciones con arreglo a un
enfoque integrado se estudiará especialmente en el momen­
to de establecer o revisar un marco comunitario de                 — verificar que los mecanismos administrativos y financie­
                                                                        ros sean los adecuados para garantizar la eficaz ejecu­
apoyo .
                                                                        ción de la acción ;
3 . La Comisión procurará , en la ejecución del enfoque            — determinar las modalidades precisas de la intervención
integrado , que las ayudas comunitarias se concedan de la               del Fondo o Fondos afectados , con arreglo , si procedie­
forma más eficaz posible , teniendo en cuenta el esfuerzo               ra , a indicaciones ya formuladas en todo marco comu­
especial de coordinación requerido .                                    nitario de apoyo correspondiente .
                                                                   Como regla general , la Comisión decidirá sobre las ayudas
              IV . LAS AYUDAS DE LOS FONDOS                        de los Fondos y del IFOP , siempre y cuando se cumplan las
                                                                   condiciones requeridas por el presente artículo en un plazo
                                                                   de seis meses a partir de la recepción de la solicitud . La
                                                                   concesión de ayuda de todos los Fondos , así como de los
                          Articulo 14                              demás instrumentos financieros existentes que contribuyan
                                                                   a la financiación de una intervención , incluidas las estable­
            Tramitación de las solicitudes de ayuda                cidas en forma de enfoque integrado , será regulada por una
                                                                   única decisión de la Comisión .
1 . Las solicitudes de ayuda de los Fondos estructurales y
del IFOP serán formuladas por las autoridades competentes
a nivel nacional , regional u otro designadas por los Estados      4 . Los compromisos respectivos de los interlocutores ,
miembros y serán presentadas a la Comisión , por el Estado         contraídos en el marco de un contrato de cooperación , se
miembro o , en su caso , por los organismos designados a tal       reflejarán en las decisiones de concesión de ayuda de la
efecto por el mismo . Toda solicitud se referirá a una de las      Comisión .
 ---pagebreak--- N° C 118 / 60                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    28 . 4 . 93
                          Articulo 1S                               — en relación con programas operativos integrados.
          Condiciones para acceder a la financiación                4.
 1 . Salvo lo dispuesto en el artículo 33 , los gastos de
 acciones realizadas en el marco de los objetivos nos 1 a 5
 sólo serán computables para la ayuda financiera de los                      V. MODULACION DE LA CONTRIBUCIÓN
Fondos estructurales si dichas acciones se integran en el                                    COMUNITARIA
marco comunitario de apoyo .
                                                                                               Artículo 17
2 . Salvo lo dispuesto en el artículo 33 del presente Regla­                    Participación financiera de los Fondos
mento , un gasto no podrá ser considerado computable para
la ayuda de los Fondos si se produce antes de la fecha de           1 . En aplicación del apartado 5 del artículo 13 del Regla­
recepción de la solicitud correspondiente por parte de la           mento ( CEE ) n° 2052 / 88 , la Comisión fijará , en el marco
Comisión .
                                                                    de la cooperación , la participación financiera de los Fondos
                                                                    en la financiación de las acciones ejecutadas con arreglo a
                                                                    los objetivos nos 1 a 5 , en función de lo dispuesto en el
                                                                    apartado 1 del artículo 13 del Reglamento ( CEE )
                                                                    n° 2052 / 88 , dentro de los límites establecidos en el aparta­
                          Articulo 16                               do 3 de dicho artículo y con arreglo a las modalidades
                                                                    previstas en dicho artículo .
                   Disposiciones específicas
 1 . Por lo que se refiere a la concesión de subvenciones
globales , los intermediarios designados por el Estado
miembro en cuestión , de acuerdo con la Comisión , deberán          2 . La participación financiera de los Fondos se calculará
ofrecer garantías de solvencia adecuadas y poseer la capaci­        bien en ralación con los costes totales elegibles bien en
dad administrativa necesaria para la gestión de las interven­       relación con el total de gastos públicos o asimilables
ciones dispuestas por la Comisión . Los intermediarios se           elegibles ( nacionales , regionales o locales y comunitarios)
elegirán también a la vista de la situación especial de los         de cada acción (programa operativo , régimen de ayudas ,
Estados miembros o las zonas de que se trate . Sin perjuicio        subvención global , proyecto , asistencia técnica o estudio ).
de las disposiciones del artículo 23 , la gestión de las
subvenciones globales será controlada por las autoridades
competentes designadas por el Estado miembro .                      3 . Cuando la acción de que se trate suponga la financia­
                                                                    ción de inversiones generadoras de ingresos , la Comisión
                                                                    determinará , en el marco de la cooperación , el porcentaje
                                                                    de participación de los Fondos en dichas inversiones , con
2 . Los Fondos podrán conceder ayuda financiera para                arreglo a lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 13 del
gastos relativos a grandes proyectos , es decir , aquéllos cuyo     Reglamento ( CEE ) n° 2052 / 88 en función de los criterios
coste total tomado en consideración para determinar la              contemplados en el apartado 1 de dicho artículo , teniendo
importancia de la ayuda comunitaria supere , por regla              en cuenta , entre sus características propias , la importancia
general , 25 millones de ecus para inversiones en infraes­          del margen bruto de autofinanciación que permitirán obte­
tructuras y 20 millones de ecus para inversiones producti­          ner los ingresos que normalmente cabría esperar para la
vas .                                                               categoría de inversiones consideradas en función de las
                                                                    condiciones macroeconómicas en las que se hayan de
                                                                    realizar las inversiones y sin que la participación de los
                                                                    Fondos implique un aumento del esfuerzo presupuestario
3 . Además de prestar una asistencia análoga relacionada            nacional .
con las intervenciones de los diversos Fondos , la Comisión
podrá financiar hasta un 0,3 % de la dotación global de los         En cualquier caso , en el contexto del esfuerzo de desarrollo
Fondos , los estudios y la asistencia técnica requeridos para       de las regiones afectadas , la participación de los Fondos en
la utilización conjunta o coordinada de los Fondos estruc--         favor de la inversión en las empresas no podrá superar, en
turales , del BEI y de los demás instrumentos financieros :         las regiones del objetivo n° 1 , el 50 % del coste total y , en
                                                                    las demás regiones , el 30 % del coste total .
— para preparar el establecimiento de planes ;
                                                                    4 . La participación de los Fondos en las medidas indivi­
— para evaluar el impacto y la eficacia de la ayuda                 duales dentro de los programas operativos podrá diferen­
     suministrada en el contexto de los correspondientes            ciarse según los acuerdos que se celebren en el marco de la
     marcos comunitarios de apoyo ;                                 cooperación .
 ---pagebreak---   28 . 4 . 93                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° C 118 / 61
                           Artículo 18                               cuantía total de la ayuda comunitaria se contraerá cuando
                                                                     la Comisión adopte la decisión por la que se aprueba la
              Combinación de ayudas y préstamos                      acción .
  La combinación de préstamos y de subvenciones a que se
  hace referencia en el apartado 4 del artículo 5 del Regla­                                  Articulo 21
  mento ( CEE ) n° 2052 / 88 se determinará con la participa­
  ción del BEI en el momento de establecer el marco comuni­                                       Pagos
  tario de apoyo . Tendrá en cuenta el equilibrio del plan de
  financiación propuesto , la participación de los Fondos ,          1 . El pago de las ayudas financieras se efectuará de
  establecida de acuerdo con las disposiciones del artículo          conformidad con los compromisos presupuestarios y se
  17 , y los objetivos de desarrollo que se persigan .               hará llegar a la autoridad o al organismo designado al
                                                                     efecto en la solicitud presentada por el Estado miembro
                                                                     correspondiente en un plazo que , por norma general , no
                                                                     será superior a dos meses , contando a partir del día de
               VI . DISPOSICIONES FINANCIERAS
                                                                     recepción de toda solicitud admisible . Podrá adoptar bien
                                                                     la forma de anticipo , bien la de pago definitivo , referido a
                                                                     gastos efectivos realizados . Para las acciones de una dura­
                           Articulo 19                              ción igual o superior a dos años , los pagos se referirán a los
                                                                    tramos anuales de los compromisos contemplados en el
                     Disposiciones generales                        apartado 2 del artículo 20 .
  1 . La ayuda financiera de los Fondos estructurales se
 regirá por las normas que regulan los Fondos , en aplicación       2 . El anticipo abonado por cada uno de los compromisos
 del Reglamento financiero .                                        podrá alcanzar el 50 % de la cantidad comprometida ,
                                                                    habida cuenta de la naturaleza de la acción de que se
                                                                    trate .
 2 . La ayuda financiera que se conceda para acciones
 específicas realizadas en aplicación de un marco comunita­         3 . Un segundo anticipo , calculado de forma que la cuan­
 rio de apoyo deberá ser compatible con el plan de financia­        tía acumulada de los dos anticipos no exceda del 80 % del
 ción establecido en dicho marco .
                                                                    compromiso , se abonará cuando el organismo responsable
                                                                    haya certificado que por lo menos la mitad del primer
 3 . A fin de evitar demoras administrativas a final de año ,       anticipo ha sido utilizada y que la acción avanza a un ritmo
 los Estados miembros procurarán que las solicitudes de             satisfactorio y de conformidad con los objetivos previstos .
 pago se distribuyan de forma equilibrada a lo largo del
 año , en la medida de lo posible .                                 Los pagos a los beneficiarios finales deberán efectuarse sin
                                                                    descuento ni retención alguna que disminuya la cuantía de
                                                                    la ayuda financiera que se les haya concedido .
                           Articulo 20
                         Compromisos                               4 . El pago del saldo de cada uno de los compromisos se
                                                                   efectuará si :
 1 . Los compromisos presupuestarios se contraerán en              — la autoridad o el organismo designado que se mencio­
función de las decisiones de la Comisión por las que se                  nan en el apartado 1 presentan a la Comisión una
 aprueben las acciones correspondientes . Serán válidos                  solicitud de pago dentro de los seis meses siguientes al
durante un período cuya duración dependerá de la natura­                 final del año de que se trate o a la terminación material
leza y las condiciones específicas de ejecución de dichas                de la acción ;
acciones .
                                                                   — se presentan a la Comisión los informes a los que se
                                                                         refiere el apartado 4 del artículo 25 ;
2 . Los compromisos para acciones de duración igual o
superior a dos años se realizarán , por norma general , y sin      — el Estado miembro envía a la Comisión un certificado
perjuicio de las disposiciones del apartado 3 , por tramos               en el que se confirmen los datos facilitados en la
anuales . El compromiso para el primer tramo se producirá                solicitud de pago y los informes .
cuando la Comisión adopte la decisión aprobando la
acción .
                                                                   5 . Los Estados miembros designarán a las autoridades
                                                                   facultadas para expedir los certificados a que se refieren los
El compromiso de los siguientes tramos se basará en el plan        apartados 3 y 4 , y procurarán que los beneficiarios reciban
de financiación de la acción inicial o revisada y en los           los anticipos y los pagos en el más breve plazo y sin que se
avances realizados en la ejecución de la misma .                   sobrepasen , por norma general , tres meses desde la recep­
                                                                   ción de los créditos por el Estado miembro .
3 . Respecto a las acciones que tengan una duración infe­
rior a dos años o , dependiendo de las disponibilidades            6.
presupuestarias , cuando la ayuda comunitaria concedida
no sobrepase los 40 millones de ecus , el compromiso de la
 ---pagebreak--- N° C 118 / 62                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   28 . 4 . 93
7 . En cuanto a los estudios y medidas innovadoras , la             les , reglamentarias y administrativas nacionales y sin per­
Comisión determinará los procedimientos de pago adecua­             juicio de las disposiciones del artículo 206 del Tratado y de
dos .                                                               cualquier inspección realizada en aplicación de la letra c)
                                                                    del artículo 209 del Tratado , las acciones financiadas por
                                                                    los Fondos estructurales podrán ser controladas in situ, en
                           Articulo 22                              particular mediante sondeos , por funcionarios o agentes de
                                                                    la Comisión .
                       Utilización del ecu
Los importes de las decisiones , de los compromisos y de los        Antes de efectuar un control in situ, la Comisión deberá
pagos de la Comisión se expresarán y pagarán en ecus                informar de ello al Estado miembro interesado , a fin de
según modalidades que establecerá la Comisión según los             obtener toda la ayuda necesaria . La realizacción por parte
procedimientos a los que se refiere el título VIII .                de la Comisión de posibles controles in situ sin previo aviso
                                                                    se regirá por acuerdos concluidos con arreglo a las disposi­
El presente artículo será aplicable en cuanto se apruebe la         ciones del Reglamento financiero en el marco de la coope­
Decisión de la Comisión a la que se refiere el párrafo              ración . Funcionarios o agentes del Estado miembro podrán
primero .                                                           participar en los controles .
                                                                    La Comisión podrá solicitar al Estado miembro interesado
                           Artículo 23                              que realice un control in situ para verificar la regularidad
                       Control financiero                           de la solicitud de pago . Funcionarios o agentes de la
                                                                    Comisión podrán participar en estos controles y deberán
                                                                    hacerlo si así lo solicitare el Estado miembro interesado .
1 . A fin de garantizar el éxito de las acciones llevadas a
cabo por promotores públicos o privados , en la ejecución
de las mismas los Estados miembros adoptarán las medidas            La Comisión procurará que los controles por ella efectua­
necesarias para :                                                   dos se realicen de forma coordinada a fin de evitar la
                                                                    repetición de los controles relativos a un mismo asunto
— verificar regularmente que las acciones financiadas por           durante el mismo período . El Estado miembro en cuestión
    la Comunidad se han realizado correctamente ;                   y la Comisión se transmitirán sin demora cualquier infor­
— prevenir y perseguir las irregularidades ;                        mación oportuna relativa a los resultados de los controles
                                                                    que se hayan efectuado .
— recuperar los fondos perdidos por abusos o negligencia .
     Salvo si el Estado miembro y / o el intermediario y / o el
    promotor prueban que no les es imputable el abuso o la          3 . Durante los tres años siguientes al último pago corres­
    negligencia en cuestión , el Estado miembro será respon­        pondiente a una acción , el organismo y las autoridades
     sable subsidiario del reembolso de las cantidades abo­         responsables pondrán a disposición de la Comisión todos
     nadas indebidamente . Para las subvenciones globales y         los documentos justificativos relativos a los gastos corres­
     para las acciones emprendidas con arreglo a lo dispues­        pondientes a dicha acción .
     to en el párrafo segundo del apartado 1 del artículo 14 ,
     el intermediario o la persona física o jurídica correspon­
     diente podrá recurrir , previo acuerdo de la Comisión , a                                Articulo 24
     una garantía bancaria o a cualquier otro seguro que
     cubra el riesgo .                                                      Reducción, suspensión y supresión de la ayuda
Los Estados miembros informarán a la Comisión de las                 1 . Si la realización de una acción o medida no pareciere
medidas adoptadas al efecto y , en particular, comunicarán          justificar más que una parte de la ayuda financiera que se le
a la Comisión una descripción de los sistemas de control y          hubiere asignado , la Comisión procederá a un examen
gestión establecidos para garantizar una aplicación eficaz          apropiado del caso en el marco de la cooperación , solici­
de las acciones . Informarán a la Comisión del desarrollo de        tando , en particular , al Estado miembro o a las demás
las diligencias administrativas y judiciales .                      autoridades designadas por éste para la ejecución de la
                                                                    acción , que presenten en un plazo determinado sus obser­
                                                                    vaciones .
Los Estados miembros conservarán a disposición de la
Comisión todos los informes nacionales apropiados relati­
vos a control de las medidas establecidas en los programas          2 . Tras este examen , la Comisión podrá reducir o suspen­
o acciones de que se trate .                                        der la ayuda para la acción o alguna de las medidas si el
                                                                    examen confirmare la existencia de una irregularidad o de
Inmediatamente después de la entrada en vigor del presente          una modificación importante que afecte a las condiciones
Reglamento , la Comisión adoptará las normas de desarro­            de ejecución de la acción o de la medida , y para la que no
llo del presente apartado con arreglo a los procedimientos           se hubiere pedido la aprobación de la Comisión .
establecidos en el título VIII .
                                                                     3 . Toda cantidad que dé lugar a una devolución de lo
2 . Sin perjuicio de los controles efectuados por los Esta­         cobrado indebidamente deberá ser reembolsada a la Comi­
dos miembros de conformidad con las disposiciones lega­              sión . Las cantidades que no sean devueltas se incrementa­
 ---pagebreak---   28 . 4 . 93                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N° C 118 / 63
  rán con intereses de demora de conformidad con lo dis­              taria concedida y respetando los límites armonizados que se
  puesto en el Reglamento financiero y según las modalida­            acuerden para cada objetivo dentro del sistema de coopera­
  des que establezca la Comisión de acuerdo con los procedi­         ción . Las demás modificaciones que rebasen dichos límites
  mientos a los que se refiere el título VIII .                      las decidirá la Comisión previo dictamen del comité de
                                                                      seguimiento .
                                                                      6 . Con el fin de incrementar la eficacia de los Fondos , la
              VII . SEGUIMIENTO Y EVALUACION                         Comisión garantizará que en la administración de dichos
                                                                     Fondos se preste una atención especial a la transparencia de
                                                                     la gestión .
                           Articulo 25
                                                                     Con tal fin , en virtud de las normas comunitarias de
                          Seguimiento                                contratación pública , en los anuncios que se remitan para
                                                                     su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades
                                                                     Europeas se precisarán las referencias de los proyectos que
  1 . En el marco de la cooperación , la Comisión y los              reciban ayuda comunitaria .
  Estados miembros garantizarán un seguimiento eficaz de la
  utilización de la ayuda de los Fondos a escala de la               7 . En los casos en que el presente Reglamento o los
 estructura comunitaria de apoyo y de las acciones específi­         reglamentos a que hacen referencia el apartado 4 del
  cas (programas , etc .). Este seguimiento se realizará             artículo 3 y el artículo 3 bis del Reglamento ( CEE )
 mediante informes elaborados con arreglo a procedimien­             n° 2052 / 88 establecen que la Comisión fije las normas de
 tos aprobados de común acuerdo , controles por sondeo y             desarrollo , las modalidades concretas que se adopten se
 comités creados al efecto .
                                                                     notificarán a los Estados miembros y se publicarán en el
                                                                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas .
 2 . El seguimiento se realizará mediante indicadores físicos
 y financieros definidos en la decisión de la Comisión por la                                 Artículo 26
 que se aprueben las correspondientes acciones . Estos indi­
 cadores se referirán al carácter específico de la acción de                                   Evaluación
 que se trate , a sus objetivos y a la forma de intervención .
 Dichos indicadores se estructurarán de manera que indi­             1 . La evaluación , cuya responsabilidad primera recae en
 quen , para las acciones en cuestión :                              los Estados miembros , se inscribirá en el marco de la
                                                                     cooperación . Las autoridades competentes de los Estados
 — el estado de avance de la operación ;                             miembros prestarán la contribución necesaria para que la
                                                                     evaluación pueda realizarse de la manera más eficaz . En
 — los progresos realizados en la gestión y los posibles             este contexto , se utilizarán en la evaluación los distintos
      problemas conexos .                                            elementos que pueda ofrecer el sistema de seguimiento para
                                                                     valorar el efecto socioeconómico de las acciones , en su
                                                                     caso , en estrecha colaboración con los comités de segui­
 3 . Los comités de seguimiento se crearán , en el marco de          miento .
 la cooperación , en virtud de un acuerdo entre el Estado
 miembro interesado y la Comisión .
                                                                     2.   La evaluación continua de las acciones con carácter
                                                                     estructural emprendidas por la Comunidad valorará la
 La Comisión y , en su caso , el BEI podrán estar representa­       eficacia de las mismas a tres niveles :
dos en el seno de dichos comités .
                                                                    — su efecto global sobre los objetivos enunciados en el
                                                                          artículo 130 A del Tratado y , en especial , reforzar la
4 . Para cada acción plurianual , la autoridad designada al               cohesión económica y social de la Comunidad ;
efecto por el Estado miembro enviará a la Comisión ,                — el efecto de la acción emprendida en cada una de las
dentro de los seis meses siguientes al final de cada año                  estructuras comunitarias de apoyo ;
completo de ejecución , informes sobre los avances realiza­
dos . También se enviará a la Comisión un informe final             — el efecto de las intervenciones operativas (programas ,
dentro de los seis meses siguientes a la conclusión de la                 etc.).
acción .
                                                                    Según los casos , la evaluación se realizará referida a
                                                                    indicadores macroeconómicos basados en datos estadísti­
Para cada acción que tenga una duración inferior a dos
                                                                    cos regionales y nacionales , y a los datos obtenidos en
años , la autoridad designada por el Estado miembro pre­
sentará un informe a la Comisión dentro de los seis meses           estudios analíticos descriptivos y en análisis de carácter
                                                                    cualitativo .
siguientes a la conclusión de la acción .
                                                                    3 . Al establecer las estructuras comunitarias de apoyo y
5 . Si fuere necesario , el comité de seguimiento adaptará          en la instrucción de las solicitudes de ayuda individuales , la
las modalidades de concesión de la ayuda financiera apro­           Comisión tendrá en cuenta los resultados de las evaluacio­
bada inicialmente y el plan de financiación propuesto ,             nes efectuadas según las disposiciones del presente
aunque sin modificar la cuantía total de la ayuda comuni­           artículo .
 ---pagebreak--- N° C 118 / 64                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    28 . 4 . 93
4 . El principio y los métodos de evaluación se precisarán                                   Articulo 28
 en los marcos comunitarios de apoyo .
                                                                   Comité contemplado por el artículo 124 del Tratado
                                                                                                 CEE
 5 . Los resultados de las evaluaciones se presentarán al
 Parlamento Europeo y al Comité Económico y Social en el           En aplicación del artículo 17 del Reglamento ( CEE )
 marco del informe anual y del informe trienal previstos en        n° 2052 / 88 , el Comité al que hace referencia el artículo
 el artículo 16 del Reglamento ( CEE ) n° 2052 / 88 .              124 del Tratado estará compuesto por dos representantes
                                                                   del Gobierno , dos representantes de las organizaciones
                                                                   sindicales y dos representantes de las asociaciones empresa­
                                                                   riales de cada uno de los Estados miembros . El miembro de
                                                                   la Comisión encargado de la presidencia podrá delegar
                       VIII . COMITES                              dicha función en un alto funcionario de la Comisión .
                                                                   Por cada Estado miembro se nombrará un suplente para
                                                                   cada una de las categorías antes mencionadas . En ausencia
                         Artículo 27
                                                                   de uno o de los dos miembros , el suplente participará en las
                                                                   deliberaciones como miembro de pleno derecho .
        Comité de desarrollo y reconversión regionales
                                                                   Los miembros y los suplentes serán nombrados por el
En aplicación del artículo 17 del Reglamento ( CEE )               Consejo , a propuesta de la Comisión , por un período de
n° 2052 / 88 , se crea cerca de la Comisión un Comité              tres años . El mandato será renovable . El Consejo tratará de
consultivo de desarrollo y reconversión regionales , com­          conseguir que la composición del Comité represente de
puesto por representantes de los Estados miembros y                forma equitativa a los diferentes grupos interesados . El BEI
presidido por el representante de la Comisión . El BEI             designará , para aquellos puntos del orden del día que le
designará un representante que no tomará parte en las              conciernan , un representante que no tomará parte en la
votaciones . El Parlamento Europeo será informado regu­            votación .
larmente de los trabajos del Comité .
                                                                   El Comité emitirá dictamen sobre los proyectos de decisión
                                                                   de la Comisión relativos a las orientaciones para la acción
El representante de la Comisión presentará al Comité un            en virtud de los objetivos nos 3 y 4 , a los marcos comunita­
proyecto de las medidas que deban adoptarse. El Comité             rios de apoyo en virtud de dichos objetivos y a los marcos
emitirá un dictamen sobre el proyecto dentro de un plazo           comunitarios de apoyo en virtud de los objetivos nos 1 , 2 y
que podrá ser fijado por el presidente en función de la            5 b ), cuando se trate de asuntos comprendidos en el ámbito
urgencia del tema y , en su caso , mediante votación .             de acción del Fondo Social Europeo .
El dictamen se incluirá en el acta . Por otra parte, cada uno      Los dictámenes del Comité se adoptarán por mayoría
de los Estados miembros tendrá derecho a que sus respecti­         absoluta de los votos válidos . La Comisión informará al
vas posiciones figuren también en dicha acta .                     Comité de la forma en que haya tenido en cuenta sus
                                                                   dictámenes .
La Comisión tendrá muy en cuenta el dictamen del Comité .          Los dictámenes del Comité serán comunicados a los comi­
Informará al Comité de la forma en que lo ha tomado en             tés contemplados en los artículos 27 y 29 .
consideración .
                                                                   El Comité elaborará su propio reglamento interno .
El Comité emitirá un dictamen sobre los proyectos de
decisiones de la Comisión relativas a los marcos comunita­
                                                                                             Articulo 29
rios de apoyo previstos en el apartado 5 del artículo 8 y en
el apartado 9 del artículo 9 del Reglamento ( CEE )                Comité de estructuras agrícolas y desarrollo rural y Comité
n° 2052 / 88 y sobre los informes periódicos contemplados                       permanente de estructuras pesqueras
en el artículo 8 del Reglamento ( CEE ) n° 4254 / 88 , así
como sobre el establecimiento y la revisión de la lista de
zonas elegibles en virtud del objetivo n° 2 . Además , la          1 . En aplicación del artículo 17 del Reglamento ( CEE )
Comisión podrá presentarle las cuestiones previstas en el          n° 2052 / 88 , se crea cerca de la Comisión un Comité de
artículo 10 del Reglamento ( CEE ) n° 4254 / 88 .                  estructuras agrícolas y desarrollo rural , compuesto por
                                                                   representantes de los Estados miembros y presidido por el
                                                                   representante de la Comisión . El BEI designará un repre­
Los dictámenes del Comité se pondrán en conocimiento de            sentante que no tomará parte en las votaciones .
los comités que citan los artículos 28 y 29 .
                                                                   El representante de la Comisión presentará al Comité un
                                                                   proyecto de las medidas que deban adoptarse. El Comité
El Comité adoptará su reglamento interno .                         emitirá su dictamen sobre dicho proyecto dentro de un
 ---pagebreak---  28 . 4 . 93                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N° C 118 / 65
plazo que podrá determinar el presidente en función de la                                       Articulo 30
 urgencia del tema de que se trate. El dictamen se emitirá
 por la mayoría prevista en el apartado 2 del artículo 148                                  Otras disposiciones
 del Tratado para la adopción de las decisiones que debe
 tomar el Consejo a propuesta de la Comisión ; en las                1 . La Comisión presentará periódicamente a los comités
 votaciones del Comité, se aplicará a los votos de los              previstos en los artículo 27 , 28 y 29 los informes a que se
 representantes de los Estados miembros la ponderación              refiere el artículo 16 del Reglamento ( CEE ) n° 2052 / 88 .
 definida en el artículo antes citado . El presidente no            Solicitará dictámenes de los comités apropiados sobre las
 participará en la votación .                                       propuestas referidas en el apartado 1 del artículo 11 que
                                                                    presente a los Estados miembros y podrá solicitar el
                                                                    dictamen de dichos comités sobre toda cuestión relativa a
 La Comisión adoptará medidas que serán inmediatamente              las intervenciones de los Fondos distinta de las previstas en
 aplicables . No obstante , si tales medidas no se atuvieran al     el presente título .
 dictamen del Comité , la Comisión las comunicará sin
 demora al Consejo . En este caso , la Comisión podrá diferir       Asimismo se recurrirá a los comités en todos los casos
 durante un período de un mes como máximo , a partir de la          específicos previstos en el Reglamento ( CEE ) n° 2052 / 88 ,
 fecha de la comunicación , la aplicación de las medidas que        así como en el conjunto de reglamentos de aplicación
 haya decidido .                                                    contemplados en el artículo 130E del Tratado .
                                                                    2 . Quedan derogadas la Decisión 75 / 185 / CEE y la Deci­
El Consejo , por mayoría cualificada , podrá adoptar una            sión 83 / 517 / CEE ; las disposiciones de los artículos lia
decisión diferente dentro del plazo previsto en el párrafo          15 del Reglamento ( CEE ) n° 729 / 70 dejarán de ser aplica­
tercero .
                                                                    bles al FEOGA , sección Orientación .
El Comité emitirá dictamen sobre los proyectos de decisión
                                                                                     IX . INFORMES Y PUBLICIDAD
de la Comisión :
— relativos a los marcos comunitarios de apoyo para la                                         Artículo 31
      aceleración de la adaptación de las estructuras agrarias
     dentro del objetivo n° 5 a);                                                                Informes
— relativos a la aprobación de la lista de las zonas que            1 . Los informes anuales a los que hace referencia el
     reúnen los criterios de selección del objetivo n° 5 b ) y a    párrafo primero del artículo 16 del Reglamento ( CEE )
     los marcos comunitarios de apoyo de ese objetivo .             n° 2052 / 88 incluirán , entre otras cosas :
                                                                    — un balance del esfuerzo global desplegado por los
Asimismo , se consultará al Comité en relación con las                   Fondos , el BEI y los demás instrumentos financieros
acciones referentes a estructuras agrarias y desarrollo rural            existentes para la realización de los objetivos priorita­
incluidas en los proyectos de decisión de la Comisión                    rios a los que se refiere el artículo 1 de dicho Reglamen­
relativos a los marcos comunitarios de apoyo de las regio­               to ;
nes del objetivo n° 1 .                                             — un balance de las actividades de cada uno de los
                                                                         Fondos , de la utilización de los recursos presupuesta­
El Comité previsto en el presente apartado sustituirá al                 rios y de la concentración de las intervenciones
Comité permanente de estructuras agrícolas creado por el                 en el sentido del artículo 12 del Reglamento ( CEE )
artículo 1 de la Decisión del Consejo de 4 de diciembre de               n° 2052 / 88 , así como un balance del empleo de los
1962 en todas las funciones que le sean atribuidas en virtud             demás instrumentos financieros que sean competencia
de dicha Decisión o en virtud del artículo 6 del Reglamento              de la Comisión , y de la concentración de los recursos de
( CEE ) n° 729 / 70 , modificado en último lugar por el                  estos últimos ;
Reglamento ( CEE ) n° 2048 / 88 .                                   — un balance de la coordinación de las intervenciones de
                                                                         los Fondos entre sí y con las del BEI y de los demás
                                                                         instrumentos financieros existentes ;
Los dictámenes del Comité se comunicarán a los comités
contemplados en los artículos 27 y 28 y en el apartado 2            — los resultados de la evaluación a que se refiere el
del presente artículo .                                                  artículo 26 ;
                                                                    — los resultados del análisis del impacto de las interven­
El Comité aprobará su reglamento interno .                               ciones y de las políticas comunitarias sobre los objetivos
                                                                         contemplados en el artículo 1 del Reglamento ( CEE )
                                                                         n° 2052 / 88 y , en particular , su impacto sobre la
2 . Las disposiciones relativas al funcionamiento del Comi­              evolución socioeconómica de las regiones .
té permanente de estructuras pesqueras se aprobarán con
arreglo a las disposiciones adoptadas en virtud del pá­             2 . La Comisión consultará cada año a los interlocutores
rrafo primero del artículo 3 bis del Reglamento ( CEE )             sociales organizados a nivel europeo sobre la política
n° 2052 / 88 .                                                      estructural de la Comunidad .
 ---pagebreak--- N° C 118 / 66                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    28 . 4 . 93
3 . El informe trienal a que se refiere el párrafo tercero del     2 . Al establecer los marcos comunitarios de apoyo , la
artículo 16 del Reglamento ( CEE ) n° 2052 / 88 incluirá ,         Comisión tendrá en cuenta todas las acciones ya aprobadas
entre otras cosas :                                                por el Consejo o por la Comisión antes de la entrada en
                                                                   vigor del presente Reglamento que tengan un efecto finan­
— un balance de los avances logrados en la realización de          ciero durante el período cubierto por dichos marcos. Tales
    la cohesión económica y social ;                               acciones no estarán supeditadas al cumplimiento de lo
— un balance del papel desempeñado por los Fondos                  dispuesto en el apartado 2 del artículo 15 .
    estructurales , el IFOP , el instrumento financiero de
    cohesión , el BEI y los demás instrumentos financieros ,
    así como de la aportación de las demás políticas comu­         3 . No obstante lo dispuesto en el apartado 2 del artículo
    nitarias a la consecución de los objetivos ;                   15 y hasta que se aprueben los marcos comunitarios de
                                                                   apoyo para el período que comienza el 1 de enero de 1994 ,
— las propuestas que , en su caso , convenga adoptar para          todo gasto respecto del cual la Comisión reciba antes del 31
    reforzar la cohesión económica y social .                      de marzo de 1994 una solicitud que se ajuste a todos los
                                                                   requisitos establecidos en el apartado 2 del artículo 14
                                                                   podrá considerarse apto para recibir ayuda de los Fondos a
                         Artículo 32                               partir del 1 de enero de 1994 .
                   Información y publicidad
1 . Los Estados miembros se esforzarán por dar la publici­         4 . Por lo que respecta a las acciones del objetivo n° 5 a)
dad adecuada a los planes contemplados en el apartado 1            decididas antes de la entrada en vigor del presente Regla­
                                                                   mento sin que existiera un compromiso presupuestario, los
del artículo 5 antes de presentarlos a la Comisión .
                                                                   gastos correspondientes se atendrán a una programación y
                                                                   las disposiciones financieras establecidas en los artículos 20
2 . El organismo responsable de la ejecución de una acción         y 21 se aplicarán desde el 1 de enero de 1994 .
que reciba ayuda financiera de la Comunidad procurará
que dicha acción sea objeto de la adecuada publicidad , a
fin de :
                                                                   5 . Las partes de las sumas comprometidas en calidad de
— sensibilizar a los beneficiarios potenciales y a las organi­     ayuda para proyectos decididos por la Comisión antes del 1
     zaciones profesionales ante las posibilidades que ofrece      de enero de 1989 con cargo a los Fondos estructurales para
     la acción ;                                                   las que no se haya presentado a la Comisión una solicitud
                                                                   de pago definitivo antes del 31 de diciembre de 1994 serán
— sensibilizar a la opinión pública sobre el papel desempe­        liberadas por ella a más tardar el 30 de junio de 1995 .
     ñado por la Comunidad en relación con la acción .
Los Estados miembros consultarán e informarán a la
Comisión acerca de las iniciativas adoptadas con esta                                       Articulo 34
finalidad .
                                                                                         Entrada en vigor
                 X. DISPOSICIONES FINALES
                                                                   El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día
                                                                   siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las
                                                                   Comunidades Europeas.
                         Articulo 33
                   Disposiciones transitorias
1.
                                                                   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus
                                                                   elementos y directamente aplicable en cada Estado miem­
                                                                   bro .