CELEX: C2001/061/21
Language: fi
Date: 2001-02-24 00:00:00
Title: Asia C-28/01: Euroopan yhteisöjen komission 23.1.2001 Saksan liittotasavaltaa vastaan nostama kanne

C 61/12                  FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      24.2.2001
Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-           2)    velvoittaa Saksan liittotasavallan korvaamaan oikeuden-
tuin                                                                           käyntikulut.
–     toteaa, että Luxemburgin suurherttuakunta ei ole noudat-
      tanut koristekasvien lisäysaineiston pitämisestä kaupan
      20 päivänä heinäkuuta 1998 annetun neuvoston direktii-             Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
      vin 98/56/EY (1) ja erityisesti sen 19 artiklan mukaisia
      velvoitteitaan, koska se ei ole antanut säädetyssä määrä-
      ajassa kyseisen direktiivin noudattamisen edellyttämiä             Vaikka Euroopan yhteisön toiminta EY:n perustamissopimuk-
      lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä, ja                 sen (aiemman) 3 artiklan k alakohdan nojalla käsittää myös
                                                                         ympäristöpolitiikan, tämä on vain sikäli osa EY:n perustamisso-
                                                                         pimuksen (aiemmassa) 2 artiklassa mainittua yhteismarkkinoi-
–     velvoittaa Luxemburgin suurherttuakunnan korvaamaan                den toteuttamisen tavoitetta, että mainitun tavoitteen toteutta-
      oikeudenkäyntikulut.                                               misen kautta on saavutettava ympäristön kannalta asianmukai-
                                                                         nen kasvu. Tästä seuraa, että ympäristöpoliittiset näkökohdat
                                                                         yhteisön politiikan toteuttamisessa on asianmukaisesti otettava
                                                                         huomioon, muttei kuitenkaan, että ympäristöpolitiikalle olisi
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                      annettava etusija muiden politiikkain toteuttamiseen nähden.
                                                                         Esillä olevan tapauksen kannalta tämä merkitsee sitä, että
                                                                         julkista palveluhankintasopimusta tehtäessä pitkät kuljetusrei-
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samat           tit tai niiden välttäminen ei saa alusta asti johtaa siihen, ettei
kuin asiassa C-26/01 esitetyt perustelut.                                palvelusuorituksesta lainkaan tiedoteta ympäristöä koskeviin
                                                                         argumentteihin vedoten, jolloin estetään palvelujen kauppaa
                                                                         yhteisön sisällä. Tämän vuoksi Braunschweigin kaupunki ei saa
                                                                         ympäristöä koskeviin argumentteihin vedoten lainvastaisesti
(1) EYVL L 226, 13.8.1998, s. 16.                                        poiketa eurooppaoikeudellisesta velvoitteesta, joka koskee
                                                                         jätehuoltosopimuksesta tiedottamista euroopanlaajuisesti.
                                                                         On merkitystä vailla, että Saksan puolelta on myönnetty
                                                                         rikotun julkisia hankintoja koskevia yhteisöoikeudellisia sään-
                                                                         nöksiä ja että asianomaisiin kohtiin julkisten hankintasopimus-
                                                                         ten tekoa koskevan EY-oikeuden noudattamiseksi on puututtu,
                                                                         kun Braunschweigin kaupunki kuitenkin edelleen rikkoo EY-
                                                                         oikeutta pitäessään kiinni sopimuksesta ja soveltaessaan sitä
Euroopan yhteisöjen komission 23.1.2001 Saksan liittota-                 kuten ennenkin.
                savaltaa vastaan nostama kanne
                            (Asia C-28/01)
                                                                         (1) EYVL 1992, L 209, s. 1.
                            (2001/C 61/21)
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 23.1.2001 Euroo-
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Saksan liittotasaval-
taa vastaan. Kantajan edustajana on komission oikeudellisen
yksikön virkamies Josef Christian Schieferer, prosessiosoite
Luxemburgissa c/o komission oikeudellisen yksikön virkamies
Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner C 254, Kirchberg,
Luxemburg.
                                                                         Euroopan yhteisöjen komission 24.1.2000 Espanjan ku-
                                                                                      ningaskuntaa vastaan nostama kanne
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                                                    (Asia C-29/01)
1)    toteaa, että Saksan liittotasavalta ei ole julkista palvelu-
      hankintaa koskevan sopimuksen tekomenettelyn yhtey-
      dessä noudattanut direktiivin 92/50/ETY (1) 8 artiklan ja                                     (2001/C 61/22)
      11 artiklan 3 kohdan b alakohdan mukaisia velvoitteitaan,
      koska Braunschweigin kaupunki on tehnyt jätehuoltoso-
      pimuksen neuvottelumenettelyssä ilman edeltävää ilmoi-             Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 24.1.2000 Euroo-
      tusta, vaikka direktiivin 92/50/ETY 11 artiklan 3 kohdan           pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Espanjan kuningas-
      edellytykset eivät mahdollista vapaata sopimuksentekoa             kuntaa vastaan. Kantajan asiamiehenä on Gregorio Valero
      ilman euroopanlaajuista tiedottamista, ja                          Jordana, prosessiosoite Luxemburgissa.