CELEX: 62010TN0490
Language: fi
Date: 2010-10-14 00:00:00
Title: Asia T-490/10: Kanne 14.10.2010 — Endesa ja Endesa Generación v. komissio

4.12.2010   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 328/52
            
         Kanne 14.10.2010 — Endesa ja Endesa Generación v. komissio
   (Asia T-490/10)
   ()
   2010/C 328/81
   Oikeudenkäyntikieli: espanja
   
      Asianosaiset
   
   
      Kantajat: Endesa SA ja Endesa Generación SA (Madrid, Espanja) (edustaja: asianajaja M. Merola)
   
      Vastaaja: Euroopan komissio
   
      Vaatimukset
   
   
               —
            
            
               Kumoamiskanne on otettava tutkittavaksi asianmukaisesti nostettuna
            
         
               —
            
            
               kanne on katsottava perustelluksi ja päätös kokonaisuudessaan kumottava
            
         
               —
            
            
               komissio on velvoitettava korvaamaan kantajille kaikki kanteen nostamisesta aiheutuneet kulut.
            
         
      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   
   Esillä olevassa asiassa riitautettu päätös on sama kuin asiassa T-484/10, Gas Natural Fenosa SDG v. komissio ja asiassa T-486/10, Iberdrola v. komissio.
   Kanteensa tueksi kantajat ovat vedonneet kolmeen kanneperusteeseen:
   
               1)
            
            
               Ensimmäinen kanneperuste: komissio on syyllistynyt ilmeiseen virheeseen katsomalla, että ilmoitettu tukitoimi voidaan oikeuttaa direktiivin 2003/54/EY (1) perusteella. Kantajat väittävät kanneperusteessaan, että
               
                           —
                        
                        
                           komissio on syyllistynyt ilmeiseen tulkintavirheeseen katsomalla, ettei direktiivin 2003/54/EY 11 artiklan 4 kohdassa edellytetä, että kansalliset viranomaiset vetoavat sähkön toimitusvarmuuteen liittyviin syihin ja osoittavat niiden olemassaolon toteuttaakseen toimenpiteitä, jotka ovat ristiriidassa direktiivissä olevien yhdenmukaistavien säännösten kanssa. Tulkinta on ristiriidassa sen velvollisuuden kanssa, jonka mukaan poikkeussäännöksen sisältävää säännöstä on tulkittava suppeasti.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           komission tulkinta direktiivin 2003/54/EY 11 artiklan 4 kohdasta merkitsisi sitä, että jäsenvaltioiden annettaisiin käyttää rajattomasti säännöstä, jota voidaan perustamissopimuksen 114 artiklan mukaan soveltaa vain siirtymäkauden ajan. Komission tulkinta on tämän vuoksi ristiriidassa direktiivin 2003/54/EY oikeusperustan kanssa.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           komissio on syyllistynyt ilmeiseen virheeseen laskemalla direktiivissä 2003/54/EY vahvistetun 15 prosentin kynnysarvon siten, että direktiivi jää vaille unionin lainsäätäjän tavoittelemaa tehokasta oikeusvaikutusta.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           komissio on syyllistynyt ilmeiseen virheeseen, koska Espanjassa ei ole sellaisia sähkön toimitusvarmuuteen liittyviä ongelmia, jotka oikeuttaisivat ilmoitetun tukitoimen hyväksymiseen.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ilmoitettu tukitoimi ei ole direktiivin 2003/54/EY 3 artiklan 2 kohdassa vahvistettujen edellytysten mukainen. Kyseisessä kohdassa säädetään, että julkisen palvelun velvoitteiden on oltava selkeästi määriteltyjä, avoimia, syrjimättömiä ja todennettavia, ja niillä on turvattava se, että EU:n sähköalan yritykset voivat tarjota jäsenvaltioiden kuluttajille palvelujaan tasapuolisesti.
                        
                     
         
               2)
            
            
               Toinen kanneperuste: komissio on syyllistynyt ilmeiseen virheeseen katsomalla, että ilmoitettuun tukitoimeen voidaan soveltaa perustamissopimuksen 106 artiklan 2 kohtaa. Kantajat väittävät kanneperusteessaan, että
               
                           —
                        
                        
                           komissio on tehnyt ilmeisen virheen katsomalla, että direktiivin 2003/54/EY 11 artiklan 4 kohdan säännökset tekevät tarpeettomaksi sen selvittämisen, vallitsevatko esillä olevassa asiassa edellytykset, joita julkisen palvelun velvoitteen vahvistamiselta välttämättä vaaditaan.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           komissio on tehnyt ilmeisen virheen, koska se ei ole arvioinut oikein ilmoitetun toimen oikeasuhtaisuutta vaan keskittynyt arvioinnissaan vain sen selvittämiseen, ettei korvausta ole pidettävä kohtuuttoman suurena.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           komissio ei ole perustamissopimuksen 106 artiklan 2 kohtaa soveltaessaan tarkastellut Euroopan unionin perusoikeuskirjassa vahvistetun omistusoikeuden loukkausta, johon ilmoitetulla toimella syyllistytään.
                        
                     
         
               3)
            
            
               Kolmas kanneperuste: asiassa on rikottu tiettyjä menettelyllisiä vaatimuksia. Kantajat väittävät kanneperusteessaan, että
               
                           —
                        
                        
                           komissio on rikkonut perustamissopimuksen 108 artiklaa ja asetuksen N:o 659/1999 (2) 4 artiklan 4 kohtaa, koska se ei ole aloittanut muodollista tutkintamenettelyä siitä huolimatta, että oli olemassa objektiivisia ja samansuuntaisia indisioita siitä, että ilmoitetun tuen soveltuvuuden arvioinnissa tulisi olemaan vaikeuksia.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           komissio on ylittänyt harkintavaltansa käyttämällä ennakkoilmoitusvaihetta välttääkseen päätöksen muodollisen tutkintamenettelyn aloittamatta jättämisestä.
                        
                     
         
      (1)  Sähkön sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä ja direktiivin 96/92/EY kumoamisesta 26.6.2003 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2003/54/EY (EUVL L 176, s. 37).
   
      (2)  Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 93 artiklan soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 22.3.1999 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 659/1999 (EYVL L 83, s. 1).