CELEX: 31997R0314
Language: cs
Date: 1997-02-20 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 314/97 ze dne 20. února 1997, kterým se mění nařízení (EHS) č. 94/92, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu pro dovozy ze třetích zemí podle nařízení Rady (EHS) č. 2092/91 o ekologickém zemědělství a k němu se vztahujícím označování zemědělských produktů a potravin

Důležité právní upozornění

|

31997R0314

Úřední věstník L 051 , 21/02/1997 S. 0034 - 0036

		Nařízení Komise (ES) č. 314/97ze dne 20. února 1997,kterým se mění nařízení (EHS) č. 94/92, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu pro dovozy ze třetích zemí podle nařízení Rady (EHS) č. 2092/91 o ekologickém zemědělství a k němu se vztahujícím označování zemědělských produktů a potravinKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2092/91 ze dne 24. června 1991 o ekologickém zemědělství a k němu se vztahujícím označování zemědělských produktů a potravin [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 418/96 [2], a zejména na článek 11 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že čl. 11 odst. 1 nařízení (EHS) č. 2092/91 stanoví, že produkty, které jsou dováženy ze třetí země mohou být uváděny na trh pouze v případě, že pocházejí ze třetí země uvedené v seznamu vypracovaném v souladu s podmínkami stanovenými v odstavci 2 uvedeného článku; že takový seznam byl stanoven v příloze nařízení Komise (EHS) č. 94/92 [3] ve znění nařízení (ES) č. 522/96 [4];vzhledem k tomu, že Argentina, Maďarsko a Švýcarsko požádaly Komisi o změnu termínů jejich zařazení do seznamu podle čl. 11 odst. 1 nařízení (EHS) č. 2092/91 a předložily požadované informace podle čl. 2 odst. 2 nařízení (EHS) č. 94/92;vzhledem k tomu, že Nizozemsko oznámilo požadavek na přidání subjektu Skal jako jednoho z kontrolních subjektů v Maďarsku; že tento kontrolní subjekt byl dříve stanoven Nizozemskem a Komise předložila tento požadavek maďarským orgánům; že Maďarsko souhlasilo se zařazením tohoto kontrolního subjektu;vzhledem k tomu, že vyhodnocení předložených informací vedlo k závěru, že požadavky jsou rovnocenné požadavkům vyplývajícím z práva Společenství;vzhledem k tomu, že je vhodné z důvodů průhlednosti stanovit v tomto nařízení úplný seznam třetích zemí přijatý na základě režimu článku 1 nařízení (EHS) č. 2092/91;vzhledem k tomu, že pro činnost režimu pro každou ze třetích zemí musí být určeny subjekty pověřené vydáváním kontrolních osvědčení uvedených v čl. 11 odst. 1 písm. b) nařízení č. 2092/91;vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem výboru uvedeného v článku 14 nařízení (EHS) č. 2092/91,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Příloha nařízení (EHS) č. 94/92 se nahrazuje přílohou tohoto nařízení.Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. března 1997.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 20. února 1997.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 198, 22.7.1991, s. 1.[2] Úř. věst. L 59, 8.3.1996, s. 10.[3] Úř. věst. L 11, 17.1.1992, s. 14.[4] Úř. věst. L 77, 27.3.1996, s.10.--------------------------------------------------PŘÍLOHA"PŘÍLOHASEZNAM TŘETÍCH ZEMÍ A PŘÍSLUŠNÉ SPECIFIKACEARGENTINA1. Kategorie produktu:a) nezpracované rostlinné produkty ve smyslu čl. 1 odst. 1 písm. a) nařízení (EHS) č. 2092/91;b) potraviny složené převážně z jedné nebo více složek rostlinného původu ve smyslu čl. 1 odst. 1 písm. b) nařízení (EHS) č. 2092/91.2. Původ: produkty kategorie ve smyslu bodu 1 písm. a) a organicky vypěstované složky v produktech kategorie ve smyslu bodu 1 písm. b) vypěstované v Argentině.3. Kontrolní subjekty:"Instituto Argentino para la Certificación y Promoción de Productos Agropecuarios Orgánicos SRL (Argencert)" a "Organización Internacional Agropecuaria (OIA)".4. Subjekt vydávající osvědčení: jako v bodu 3.5. Trvání zařazení: do 30. června 2000.AUSTRÁLIE1. Kategorie produktu:a) nezpracované rostlinné produkty ve smyslu čl. 1 odst. 1 písm. a) nařízení (EHS) č. 2092/91;b) potraviny složené převážně z jedné nebo více složek rostlinného původu ve smyslu čl. 1 odst. 1 písm. b) nařízení (EHS) č. 2092/91.2. Původ: produkty kategorie ve smyslu bodu 1 písm. a) a organicky vypěstované složky v produktech kategorie ve smyslu bodu 1 písm. b) vypěstované v Austrálii.3. Kontrolní subjekt:"Australian Quarantine and Inspection Service (AQUIS)".4. Subjekt vydávající osvědčení: jako v bodu 3.5. Trvání zařazení: do 30. června 2000.MAĎARSKO1. Kategorie produktu:a) nezpracované rostlinné produkty ve smyslu čl. 1 odst. 1 písm. a) nařízení (EHS) č. 2092/91;b) potraviny složené převážně z jedné nebo více složek rostlinného původu ve smyslu čl. 1 odst. 1 písm. b) nařízení (EHS) č. 2092/91.2. Původ: produkty kategorie ve smyslu bodu 1 písm. a) a organicky vypěstované složky v produktech kategorie ve smyslu bodu 1 písm. b) vypěstované v Maďarsku.3. Kontrolní subjekty:"Biokultura Associon" a "Skal".4. Subjekt vydávající osvědčení:"Biokultura Associon" a "Skal" (kancelář v Maďarsku).5. Trvání zařazení: do 30. června 1998.IZRAEL1. Kategorie produktu:a) nezpracované rostlinné produkty ve smyslu čl. 1 odst. 1 písm. a) nařízení (EHS) č. 2092/91;b) potraviny složené převážně z jedné nebo více složek rostlinného původu ve smyslu čl. 1 odst. 1 písm. b) nařízení (EHS) č. 2092/91.2. Původ: produkty kategorie ve smyslu bodu 1 písm. a) a organicky vypěstované složky v produktech kategorie ve smyslu bodu 1 písm. b) vypěstované v Izraeli.3. Kontrolní subjekty:"Ministry of Agriculture, Plant Protection and Inspection Service (PPIS)" nebo "Ministry of Industry and Trade, Food and Vegetable Products, Export Foodstuffs Inspection Service".4. Subjekt vydávající osvědčení: jako v bodu 3.5. Trvání zařazení: do 30. června 2000.ŠVÝCARSKO1. Kategorie produktu:a) nezpracované rostlinné produkty ve smyslu čl. 1 odst. 1 písm. a) nařízení (EHS) č. 2092/91;b) potraviny složené převážně z jedné nebo více složek rostlinného původu ve smyslu čl. 1 odst. 1 písm. b) nařízení (EHS) č. 2092/91.2. Původ: produkty kategorie ve smyslu bodu 1 písm. a) a organicky vypěstované složky v produktech kategorie ve smyslu bodu 1 písm. b) vypěstované ve Švýcarsku nebo dovezené do Švýcarska:- buď z Evropského společenství,- nebo ze třetí země v rámci režimu, který je uznán za rovnocenný v souladu s ustanoveními čl. 11 odst. 1 nařízení (EHS) č. 2092/91,- nebo z třetí země, u které členský stát EU uznal podle čl. 11 odst. 6 nařízení (EHS) č. 2092/91, že stejný výrobek byl vyroben a prověřen v dané zemi podle stejných opatření, které uznává členský stát EU.3. Kontrolní subjekty:"Vereinigung Schweizerischer Biologischer Landbauorganisationen (VSBLO)", "Institut für Marktokologie (IMO)" a "Forschungsinstitut für Biologischen Landbau (FIBL)".4. Subjekt vydávající osvědčení: jako v bodu 3.5. Trvání zařazení: do 30. června 1998."--------------------------------------------------