CELEX: 32012D0784
Language: cs
Date: 2012-12-13 00:00:00
Title: 2012/784/: Rozhodnutí Komise ze dne 13. prosince 2012 o vnitrostátních předpisech, které oznámilo Rakousko v souvislosti s některými průmyslovými skleníkovými plyny (oznámeno pod číslem C(2012) 9256)

15.12.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 347/29
            
         ROZHODNUTÍ KOMISE
   ze dne 13. prosince 2012
   o vnitrostátních předpisech, které oznámilo Rakousko v souvislosti s některými průmyslovými skleníkovými plyny
   (oznámeno pod číslem C(2012) 9256)
   (Pouze německé znění je závazné)
   (2012/784/EU)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 114 odst. 6 této smlouvy,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               (1) Dopisem ze dne 27. června 2012 a v souladu s čl. 114 odst. 4 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) oznámilo Rakousko Komisi, že má v úmyslu si ponechat své vnitrostátní předpisy o některých průmyslových skleníkových plynech, které jsou přísnější než nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 ze dne 17. května 2006 o některých fluorovaných skleníkových plynech (1), i po 31. prosinci 2012, kdy končí povolení podle rozhodnutí Komise 2008/80/ES ze dne 21. prosince 2007 o vnitrostátních předpisech, které Rakouská republika oznámila v souvislosti s některými fluorovanými skleníkovými plyny (2), jež bylo přijato v souladu s čl. 95 odst. 6 Smlouvy o založení Evropského společenství (Smlouva o ES) (nyní čl. 114 odst. 6 SFEU).
            
         
               (2)
            
            
               Cílem nařízení (ES) č. 842/2006 o některých fluorovaných skleníkových plynech je předcházení vzniku emisí některých fluorovaných skleníkových plynů (HFC, PFC a SF6), na které se vztahuje Kjótský protokol, a omezování jejich úniků. Nařízení rovněž obsahuje omezený počet zákazů použití a zákazů uvádění na trh v případě, že na úrovni Společenství existují dostupné a z hlediska nákladů efektivní alternativy a nelze-li zlepšit způsoby omezování úniků a opětovného použití.
            
         
               (3)
            
            
               Nařízení má dvojí právní základ, z čl. 175 odst. 1 Smlouvy o ES (nyní čl. 192 odst. 1 SFEU) vycházejí všechna ustanovení kromě článků 7, 8 s 9, jež se zakládají na článku 95 Smlouvy o ES (nyní článek 114 SFEU) vzhledem k jejich důsledkům pro volný pohyb zboží v rámci jednotného trhu Unie.
            
         
               (4)
            
            
               Rakousko má vnitrostátní předpisy o některých fluorovaných skleníkových plynech od roku 2002. Dne 29. června 2007 oznámila Rakouská republika Komisi podle čl. 9 odst. 3 písm. b) nařízení (ES) č. 842/2006 o některých fluorovaných skleníkových plynech uvedená vnitrostátní opatření (BGBl. II č. 447/2002 – Vyhláška spolkového ministra zemědělství, lesnictví, životního prostředí a vodohospodářství o zákazech a omezeních týkajících se částečně fluorovaných a zcela fluorovaných uhlovodíků a fluoridu sírového, zveřejněná ve Spolkové sbírce zákonů dne 10. prosince 2002), následně pozměněná vyhláškou BGBl. II č. 139/2007, 21. 6. 2007 (dále jen „vyhláška“).
            
         
               (5)
            
            
               Vyhláška se týká skleníkových plynů klasifikovaných podle Kjótského protokolu, z nichž většina má vysoký potenciál globálního oteplování, a to částečně fluorovaných uhlovodíků (HFC), zcela fluorovaných uhlovodíků (PFC) a fluoridu sírového (SF6), a byla vydána s cílem splnit cíle Rakouska na snížení emisí. Dne 21. prosince 2007 Komise rozhodla s ohledem na čl. 95 odst. 6 Smlouvy o ES (nyní čl. 114 odst. 6 SFEU) povolit Rakousku zachování vnitrostátních předpisů do dne 31. prosince 2012.
            
         
               (6)
            
            
               Od přijetí rozhodnutí 2008/80/ES okolnosti stanovené v uvedeném rozhodnutí, jež odůvodňují zachování přísnějších předpisů, stále přetrvávají. Tyto vnitrostátní předpisy zůstávají nadále součástí širší strategie, kterou Rakousko přijalo za účelem snížení emisí v rámci Kjótského protokolu a následné dohody o sdílení břemene přijaté na úrovni Unie. Na základě tohoto ujednání se Rakousko zavázalo v letech 2008 až 2012 snížit své emise skleníkových plynů ve srovnání s referenčními roky 1990 a 1985 o 13 %.
            
         
               (7)
            
            
               V rozhodnutích přijatých společně Evropským parlamentem a Radou o úsilí členských států snížit emise skleníkových plynů, aby byly splněny závazky Společenství v oblasti snížení emisí skleníkových plynů do roku 2020 (3), se Rakousko zavázalo do roku 2020 snížit emise ve srovnání s rokem 2005 o dalších 16 %.
            
         
               (8)
            
            
               Oznámená opatření údajně významnou měrou přispěla ke snížení emisí skleníkových plynů v Rakousku a zabránila očekávanému nárůstu těchto emisí. Přiměřenost opatření je zaručena odchylkami stanovenými ve vyhlášce i možností udělit jednotlivé výjimky z všeobecného zákazu. Opatření se navíc týká pouze nového zařízení a povoluje užití fluorovaných skleníkových plynů při servisu a údržbě stávajícího zařízení, čímž se předejde zbytečnému vyřazování zařízení z provozu.
            
         
               (9)
            
            
               Ačkoliv má vyhláška vliv na volný pohyb zboží v Unii, jsou ustanovení obecná a vztahují se stejnou měrou jak na výrobky pocházející z daného státu, tak na výrobky z dovozu. Neexistuje důkaz, že oznámené vnitrostátní předpisy byly, jsou nebo budou používány jako prostředek svévolné diskriminace hospodářských subjektů v Unii. S ohledem na nebezpečí, která pro životní prostředí použití fluorovaných skleníkových plynů představuje, potvrzuje Komise své posouzení, podle něhož oznámené vnitrostátní předpisy nepředstavují nepřiměřenou překážku fungování vnitřního trhu, pokud jde o sledované cíle, zejména uváží-li se závěry nedávného hodnocení používání, účinků a přiměřenosti nařízení (ES) č. 842/2006 (4), z nichž vyplývá, že jsou nezbytná další opatření ke snížení emisí fluorovaných skleníkových plynů, aby bylo dosaženo cílů týkajících se snížení emisí skleníkových plynů dohodnutých v rámci celé Unie.
            
         
               (10)
            
            
               Komise je toho názoru, že žádost Rakouska předložená dne 27. června 2012 o zachování vnitrostátních právních předpisů, které jsou přísnější než nařízení (ES) č. 842/2006, pokud jde o uvádění na trh výrobků a zařízení, jež obsahují fluorované skleníkové plyny nebo jejichž provoz na těchto plynech závisí, jakož i o používání těchto látek, je přípustná.
            
         
               (11)
            
            
               Komise dále potvrzuje své rozhodnutí 2008/80/ES, že vnitrostátní předpisy ve vyhlášce:
               
                           —
                        
                        
                           vyhovují potřebám ochrany životního prostředí,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           zohledňují existenci a technickou a hospodářskou dostupnost alternativ zakázaných aplikací v Rakousku,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pravděpodobně budou mít omezený hospodářský dopad,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           neslouží jako prostředek svévolné diskriminace,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nejsou skrytým omezováním obchodu mezi členskými státy a
                        
                     
                           —
                        
                        
                           jsou tedy slučitelné se Smlouvou.
                        
                     Komise proto dospěla k názoru, že předpisy mohou být schváleny.
            
         
               (12)
            
            
               Komise může kdykoliv znovu posoudit, zda jsou podmínky schválení nadále plněny. To může být obzvláště relevantní v případě zásadních změn nařízení (ES) č. 842/2006 nebo rozhodnutí č. 406/2009/ES. Vzhledem k této možnosti a dlouhodobým závazkům EU a jejich členských států snížit emise skleníkových plynů se nepovažuje za nutné omezit platnost schválení do určitého data,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Vnitrostátní předpisy o některých fluorovaných skleníkových plynech, které Rakousko oznámilo Komisi dopisem ze dne 27. června 2012 a které jsou přísnější než nařízení (ES) č. 842/2006, pokud jde o uvádění na trh výrobků a zařízení, jež obsahují fluorované skleníkové plyny nebo jejichž provoz na těchto plynech závisí, jakož i o používání těchto látek, se tímto schvalují.
   Článek 2
   Toto rozhodnutí je určeno Rakouské republice.
   
      V Bruselu dne 13. prosince 2012.
      
         
            Za Komisi
         
         Connie HEDEGAARD
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 161, 14.6.2006, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 24, 29.1.2008, s. 45.
   
      (3)  Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 406/2009/ES ze dne 23. dubna 2009 o úsilí členských států snížit emise skleníkových plynů, aby byly splněny závazky Společenství v oblasti snížení emisí skleníkových plynů do roku 2020 (Úř. věst. L 140, 5.6.2009, s. 136).
   
      (4)  Zpráva Komise o používání, účincích a přiměřenosti nařízení o některých fluorovaných skleníkových plynech (nařízení (ES) č. 842/2006), KOM(2011) 581 v konečném znění.