CELEX: 31993R0629
Language: da
Date: 1993-03-19 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 629/93 af 18. marts 1993 om levering af mejeriprodukter som fødevarehjælp

Nr. L 67/8                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      19 . 3. 93
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 629/93
                                                      af 18 . marts 1993
                                      om levering af mejeriprodukter som fødevarehjælp
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    nødvendigt at præcisere frister og leveringsbetingelser
 FÆLLESSKABER HAR —                                                samt den fremgangsmåde, der skal følges ved bestem­
 under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det               melsen af de heraf følgende omkostninger ;
 Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                 det har vist sig, at der af forsyningsmæssige grunde ikke
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86          gives tilslag for visse aktioner efter den første og anden
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­            frist for indgivelse af bud ; for at undgå en ny offentliggø­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret         relse af licitationsbekendtgørelsen bør der fastsættes en
ved forordning (EØF) nr. 1930/90 (2), særlig artikel 6,            tredje frist for indgivelse af bud —
 stk. 1 , litra c), og
 ud fra følgende betragtninger :                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF)                                              Artikel 1
 nr. 3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp
                                                                  Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i
 og forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over       bilaget anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
 de lande og organisationer, der kan modtage fødevare­             bringes mejeriprodukter efter bestemmelserne i forord­
 hjælp, og fastsætter de generelle kriterier for transport af      ning (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betin­
 fødevarehjælpen ud over fob-stadiet ;                            gelser. Tildeling af leveringerne sker ved licitation.
 som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­
varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere 200            Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
 tons mælkepulver ;                                               generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
                                                                  dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de           hans bud anses for ikke at være skrevet.
 regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
 nr. 2200/87 af 8. juli 1987 om almindelige bestemmelser                                     Artikel 2
 for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
 leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp ^), ændret          Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
ved forordning (EØF) nr. 790/91 (*); det er blandt andet           relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                    stat.
                    Udfærdiget i Bruxelles, den 18 . marts 1993.
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                                René STEICHEN
                                                                          Medlem af Kommissionen
(') EFT   nr.  L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
(2) EFT   nr.  L 174 af 7. 7. 1990, s. 6.
O   EFT   nr.  L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .
(4) EFT   nr.  L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
O   EFT   nr.  L 81 af 28. 3. 1991 , s. 108.
 ---pagebreak--- 19. 3. 93                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr. L 67/9
                                                                 BILAG
                                                                PARTI A
           1 . Aktion nr.('): 1446/90.
           2. Program : 1989.
           3. Modtager (2): Pakistan.
           4. Modtagerens repræsentant Dr Liaquat Ali Bhutto : Assistant Project Director (WFPK) Minitry of
               Health, Governement of Pakistan ; near USAID Building No 4, Block B ; Sindhi Muslim Housing Soci­
               ety, Karachi (tlf. (92-51 ) 44 70 91 ).
           5. Bestemmelsessted eller -land (*) : Pakistan.
           6. Produkt, der skal tilvejebringes : Vitaminiseret skummetmælkspulver.
           7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) :
               Se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 3-4 (I B 1 ).
           8. Samlet mængde : 200 tons.
           9. Antal partier : 1 .
          10. Emballering og mærkning : 25 kg (6)
               EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 4 (I B 2 og I B 2 2 og I B 3).
               Påskrifter på engelsk. Yderligere påskrifter : »NOT FOR SALE«.
          11 . Den måde, produktet skal tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
               Fremstillingen af skummetmælkspulveret og vitaminiseringen skal ske efter tilslaget for leveringen.
          12. Leveringsstadium : Frit bestemmelsessted.
          13. Afskibningshavn : —
          14. Lossehavn angivet af modtageren : —
          15. Lossehavn : —
          16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : Ministry of Food and Agriculture Godown, Karachi Port.
          17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
               levering i afskibningshavnen : 10. — 23. 5. 1993.
          18. Sidste frist for leveringen : 30. 6. 1993.
          19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : Licitation.
          20. Sidste frist for indgivelse af bud : 19. 4. 1993, kl. 12.00 (belgisk tid).
          21 . A. I tilfælde af fornyet licitation :
                    a) sidste frist for indgivelse af bud : 3. 5. 1993, kl. 12.00 (belgisk tid)
                    b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for leve­
                       ring i afskibningshavnen : 24. 5. — 6. 6. 1993
                    c) sidste frist for leveringen : 14. 7. 1993.
               B. I tilfælde af en tredje licitation :
                    a) sidste frist for indgivelse af bud : 17. 5. 1993, kl. 12.00 (belgisk tid)
                    b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for leve­
                       ring i afskibningshavnen : 7. — 20. 6. 1993
                    c) sidste frist for leveringen : 28. 7. 1993.
          22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton.
          23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
          24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 atten­
               tion de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles
               (telex 22037 AGREC B eller 25670 AGREC B); telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 /
                295 01 30 / 296 33 04).
          25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : Restitution anven­
               delig fra 12. 3. 1993, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 425/93 (EFT nr. L 48 af 25. 2.
               1993, s. 26).
 ---pagebreak--- Nr. L 67/ 10                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          19. 3. 93
             Noter :
             (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
             (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsendel­
                 sesdokumenter der er nødvendige.
             (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                 produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                 medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
                 Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
             (4) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8. 1987, s. 56), senest ændret ved
                 forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen og
                 i givet fald tiltrædelsesudligningsbeløbene. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den,
                 der omhandles i punkt 25 i dette bilag.
                 Restitutionsbeløbet omregnes til national valuta ved hjælp af den landbrugsomregningskurs, der gælder på
                 datoen for toldbehandlingen ved udførslen. Artikel 8 til 12 i Kommissionens forordning (EØF) nr.
                 3819/92 (EFT nr. L 387 af 31 . 12. 1992, s. 17) finder ikke anvendelse på dette beløb.
             (*) Kommissionens delegation, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s.
                 33 .
             O Sækkene anbringes i 20-fods containere.
                 Der fritages for betaling af ventepenge for containere i mindst 15 dage.