CELEX: 51976PC0523
Language: it
Date: 1976-09-30
Title: PROPOSTA DI DECISIONE DEL CONSIGLIO che modifica la decisione n. 76/345/EURATOM che adotta un programma quinquennale di ricerca e d'insegnamento (1976-1980) per la Comunità Europea dell'energia atomica nel settore della fusione e della fisica dei plasmi.#PROJETTO JET (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 523
Vol. 1976/0157
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                         COM(76)523 def.
                                         Bruxelles , 8 ottobre 1976 »
                   PROPOSTA DI DECISIONE DEL CONSIGLIO
 che modifica la decisione n . 76/ 345/EURÀTOM che adotta un programma
 quinquennale di ricerca e d' insegnamento ( 1976-1980) per la Comunità
   Europea dell' energia atomica nel settore della fusione e della
                            fisica dei plasmi .
                              PROJETTO  JET
               (presentata dalla Commissione al Consiglio )
COM ( 76 ) 523 def.
 ---pagebreak---                                 NOTA ESPLICATIVA
                                                           /Ï
Facendo seguito alla dichiarazione del Consiglio dei Ministri degli Affari
esteri del 19 e 20 luglio 1976 ( 1 ), la Commissione presenta al Consiglio
una proposta di decisione intesa ad includere l' attuazione del progetto JET
nel programma pluriennale della Comunità relativo agli anni 1976-1980 nel
settore della fusione termonucleare controllata e della fisica dei plasmi .
Tale proposta è stata elaborata tenendo conto delle discussioni svoltesi in
seno agli organi consultivi della Commissione , competenti in materia , in
particolare in seno al Comitato Consultivo Fusione , sui seguenti punti :
             1)  Schema di ripartizione del finanziamento
             2)  Forma giuridifca del progetto
             3)  Statuto del personale
             4)  Sito .
1.     Schema di ripartizione del finanziamento
1 . 1 PrjLnc ipi_
1.1.1        Considerata l' importanza del progetto per il programma fusione e
             fisica dei plasmi della Comunità e vista la necessità di attuare
             un progetto di tali dimensioni sul pinao comunitario , è necessario
             che il suo finanziamento venga assunto in massima parte dalla
             Comunità .
1.1.2        D' altra parte , per garantire l' impegno diretto di tutti i
             laboratori associati all' attuazione di tale progetto comune ,
             è necessaria una loro partecipazione finanziaria .
(1)    Il Consiglio ha proceduto ad uno scambio di vedute sul programma
      di ricerca JET relativo alla fusione termonucleare controllata .
      Esso ha espresso un parere favorevole circa il rapido avvio di
      questa realizzazione nell' ambito del programma pluriennale di ricerca
      e d' insegnamento della Comunità ( 1976-1980 ) ; le decisioni necessarie
      saranno sottoposte al prossimo Consiglio dei Ministri incaricati della
      ricerca ."
                                                                  .2
 ---pagebreak---  1.1.3       Considerati i vantaggi che lo Stato ospitante trarrà dalla
             realizzazione del progetto sul suo territorio , è opportuno che
             esso fornisca al progetto un contributo particolare .
1 . 2 Soluzione £r£P£s£a_
1.2.1        La Commissione mantiene la propria proposta di addossare l' 80 %
             del costo del progetto al bilancio generale delle Comunità .
1.2.2        II restante 20 % sarà ripartito tra tutti gli altri partecipanti ,
             proporzionalmente ai contributi della Commissione ai bilanci
             annuali delle Associazioni ( ad eccezione del complemento di aiuto
                                             I:
             del 20 % circa alla azioni prioritarie ) ; tali contributi saranno
                                \
             espressi in Unità di conto europee .
1.2.3        II contributo speciale dello Stato ospitante consiste nell assunzione
             a proprio carico di tutte le spese necessarie a fornire al
             Progetto il sito in " condizioni standard " ( 1 ) nonché di tutte le
             spese relative ai lavori di smaltellamento del dispositivo alla
             fine del periodo di utilizzazione .
Se il Consiglio ritiene che lo Stato ospitante debba dare al progetto anche
un contributo finanziario particolare , la Commissione raccomanda di
ripartire il restante 20 % nel modo seguente : 5 % a carico dello Stato
ospitante e 15 % suddiviso fra tutti i partecipanti , secondo le modalità di
cui al punto 1.2.2 .
(1) E     opportuno ricordare che il costo di JET è stato calcolato in base
       ai prezzi esenti da tasse del marzo 1975 in franchi belgi , ai cambi
       del mercato libero , e quindi convertito in unità di conto al cambio
       ufficiale : 50 FB = 1 UC .
  ( 2 ) in particolare : allacciamento delle alimentazioni elettriche , edifici
       ausiliari , acqua di raffreddamento .
                                                                   ./ 3
 ---pagebreak---                                                                3.
2.    Forma giuridica del progetto
2.1   Principi
      La struttura di gestione del progetto JET dovrà rispondere alle
      seguenti esigenze :
2.1.1      L' importanza , la complessità scientifica e tecnologica del
           progetto nonché le sue dimensioni e il suo costo , rendono
           necessaria una forma di organizzazione che consenta di prendere e
           di attuare le decisioni senza indugi .
2.1.2      Gli organi di gestione del progetto devono averne la totale res­
           ponsabilità da ogrii punto di vista : scientifico , finanziario ed
           amministrativo .
2.1.3      E' di vitale importanza per il buon esito del progetto che
           vengano stabilite una interazione ed una collaborazione efficaci
           fra il progetto e i laboratori associati .
2 . 2 Soluzione Proposte
2.2.1      Data l' importanza , la complessità scientifica e tecnologica del
           progetto nonché le sue dimensioni e il suo costo , la Commissione
           propone di costituire una Impresa Comune a norma degli articoli
           45-51 del Trattato che istituisce l' Euratom , a condizione che
           tale Impresa Comune non sia soggetta ad alcun onere finanziario
           derivante dalle imposte indirette e in particolare dalle tasse
           sul giro di affari che incidano sul prezzo dei beni acquistati
           dall' Impresa Comune a dei servizi ad essa prestati .
           Tale condizione potrà essere realizzata sia mediante esonero o
           rimborso delle imposte sia mediante qualsiasi altra forma di
           compenso finanziario . Questi risultati si possono ottenere o
           applicando l' articolo 3 del Protocollo sui Privilegi e Immunità
           delle Comunità Europee oppure mediante opportune misure prese
           dallo Stato ospite .
                                                               ./ 3 bis
 ---pagebreak---                                                      3 bis .
2.2.2 La Commissione inizierà immediatamente dopo la decisione sul
      sito , la procedura prevista all' articolo 46 del Trattato , formu­
      lerà con i co-partecipanti le proposte relative all' Impresa
      comune e le presenterà al Consiglio con la massima sollecitudine .
      Nel frattempo , per evitare qualsiasi ritardo , il progetto potrà
      essere proseguito sulla base di un contratto fra l' Euratom e
      tutti gli organismi associati al programma fusione , contratto che
      consisterà in un' ampliamento , ed un adeguamento del*JET design
      agreement".
                                                             ./4
 ---pagebreak--- 3.    Statuto del personale
3.1   Prmcipi
           Il gruppo che si occuperà del progetto sarà formato da
           personale proveniente da tutti i Laboratori Associati , dall' in­
           dustria , da' altre fonti o da personale attualmente in forza al
           CCR .
           Dovranno essere previste adeguate condizioni di impiego per
           consentire l' assunzione di personale proveniente dall' estero .
           Tali condizioni devono , in pari tempo garantire una certa omo­
           geneità per evitare che sorgano difficoltà nell' ambito del
           gruppo .            v
           Gli stipendi di tale personale non dovranno essere soggetti alle
           imposte dirette dello Stato ospite .
3.1.2      Le condizioni di impiego del personale fornito dall' organizzazione
           ospitante dovranno essere uguali a quelle del resto del personale
           di detta organizzazione operante in loco .
           Per garantire l' efficacia della direzione del gruppo , è
           indispensabile che tutto il personale sia collocato sotto
           l' autorità del Capo del progetto .
3.2   Soluzione proposta
3.2.1      Tutto il personale , ad eccezione del personale proveniente
           dall' organizzazione ospitante sarà assunto dalle Comunità a
           titolo temporaneo , su posti temporanei ( art . 2 . a del Regime
           applicabile agli altri agenti ) e sarà distaccato all' Impresa
           Comune .
           La Commissione propone che venga attribuito al programma fusione
           un massimo di 250 posti di Agente Temporaneo per l' attuazione del
           progetto JET .
                                                                  ./5
 ---pagebreak---                                                          5.
3.2.2 II personale proveniente dall organizzazione ospitante sarà
      destinato al progetto pur rimanendo impiegato di tale organizza­
      zione in condizioni normali di servizio .
3.2.3 Tutte le associazioni dovranno impegnarsi a riassumere il
      personale che forniranno al JET , non appena cesserà il loro
      servizio nell' ambito del progetto .
3.2.4 Tutto il personale sarà collocato sotto la direzione del
      Capo del progetto .
                                                              ./ 6
 ---pagebreak--- 4.     Sito
4.1    La Commissione concludeva la Communicazione al Consiglio sul site di
       JET , trasmessa il 29 gennaio 1976 (doc . COM(76 ) 8 def .)» con l' affermazione
       che il sito di JET doveva essere Ispra .   La Commissione mantiene la
       propria posizione in proposito .
4.2 Nel giugno 1976 la Commissione ( 1 ) insisteva già sull' urgenza di una
       decisione finale 1 Tutti gli argomenti addotti sono validi a maggior
       ragione al momento attuale .
4.3 La Commissione propone che , qualora non venga raggiunto un accordo sul
       sito prima della fine del 1976 , il Consiglio chieda alla Commissione
       di scegliere il sito in base ad un parere del JET-Council (maggioranza
       dei 2 / 3 dei voti ).
( 1 ) Communicazione della Commissione al Consiglio sul progetto JET (doc .
      COM(76 ) 271 def .)
 ---pagebreak---                    PROPOSTA DI DECISIONE DEL CONSIGLIO
che modifica la decisione n . 76 / 345 /EURATOM che adotta un programma
quinquennale di ricerca e d' insegnamento ( 1976-1980 ) per la Comunità
Europea dell' energia atomica nel settore della fusione e della fisica dei
plasmi .
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ * EUROPEE ,
visto il Trattato che istituisce la Comunità Europea dell' energia atomica ,
in particolare l' articolo 7 ,
vista la proposta della Commissione , presentata previa consultazione del
Comitato scientifico e tecnico ,
considerando che il Consiglio ha adottato , con la decisione 76 / 345 /EURATOM ,
un programma quinquennale di ricerca e d' insegnamento 1976-1980 nel campo
della fusione e della fisica dei plasmi ,
considerando che è necessario dotare la Comunità di una grande macchina di
tipo Tokamak (JET : Joint European Torus ) ,
considerando che gli organismi associati al programma fusione assumeranno
a loro carico il 20 % delle spese totali necessarie per la costruzione del
JET ,
/ considerando che il Governo dello Stato ospitante prenderà a proprio
carico il 5 % e che tutti gli organismi associati al programma fusione
prenderanno a loro carico il 15 % delle spese totali necessarie alla
costruzione del JET/,
considerando che lo Stato ospitante assumerà a proprio carico tutte le
spese occorrenti per fornire al progetto JET il sito nelle condizione
richieste nonché tutte le spese relative ai lavori di cessazione di
esercizio del dispositivo alla fine del periodo di utilizzazione ,
considerando che il Governo dello Stato ospitante si impegna ad esonerare
il progetto JET dalle imposte indirette e dalle tasse di vendita che gravano
sui prezzi dei beni mobili o immobili acquistati da tale impresa in
esecuzione del progetto ,
                                                                     . 12
 ---pagebreak---                                                                  2.
Considerando quindi che è opportuno completare adeguatamente questo
programma quinquennale , per quanto concerne l' attuazione del progetto JET ,
al fine di garantire la continuità di detto programma che , peraltro si
colloca nel contesto più generale della sicurezza a lunga scadenza
dell' approvvigionamento energetico della Comunità :
DECIDE :
Articolo 1
Il programma definito in allegato alla decisione 76 / 345 /EURATOM è sostituito
dal programma che figura in allegato alla presente decisione .
Articolo 2                   v
Il testo dell' articolo 2 della decisione 76 / 345 / EURATOM è sostituito dal
testo seguente :
"L' importo massimo degli impegni di spesa e l' organico necessario all' attuazione
di questo programma sono valutati a 232 milioni di UC ed a 113 agenti più
250 agenti temporanei , l' unità di conto è definita nell' articolo 20 del
regolamento finanziario del 25 aprile 1973 applicabile al bilancio generale
delle Comunità Europee ."
Fatto a Bruxelles , addi
                                                Per il Consiglio
                                                Il presidente
 ---pagebreak---                                  ALLEGATO
                        FUSIONE E FISICA DEI PLASMI
Il programma che sarà svolto verterà su :
a)   la fisica generale inerente al settore considerato , in particolare gli
     studi di carattere fondamentale o relativi al confinamento mediante
     dispositivi adatti e i metodi di produzione e di riscaldamento dei
     plasmi ,
b)   lo studio del confinamento in configurazioni chiuse di plasmi di
     densità e di temperatura variabili entro una vasta gamma ,
c)   la produzione e lo studio di plasmi ad alta ed altissima densità ,
                             \
d)   il miglioramento dei metodi di diagnostica ,
e)   lo studio dei problemi tecnologici connessi con le ricerche in corso e
     dei problemi relativi alla tecnologia delle reazioni termonucleari ,
f)   l' attuazione del progetto JET .
     I lavori di cui ai punti a ), b ) , c ) , d ) ed e) saranno eseguiti tramite
     contratti di associazione o contratti di durata limitata intesi ad
     ottenere i risulati necessari per la realizzazione del programma .
     Per l' atuazione del progetto JET sarà costituita una impresa comune ,
     conformemente agli articoli 45-51 del Trattato Euratom . Fino alla
     costituzione di tale impresa comune il progetto sarà eseguito per
     estensione ed adeguamento del "JET design agreement".
2.   Il programma definito al punto 1 costituisce un elemento di colla­
     borazione a lunga scadenza comprendente la totalità delle attività nel
     settore della fusione e della fisica dei plasmi negli Stati membri .
     Esso è inteso a giungere , a tempo debito , alla realizzazione in comune
     di prototipi ai fini della relativa industrializzazione e com­
     mercializzazione .
                                                                       • 12
 ---pagebreak---                                                               2.
3. A tale obiettivo vengono assegnati un importo massimo di 232 milioni
   di UC e un numero massimo di 113 agenti più 250 agenti temporanei .
   L' importo indicato dovrà coprire :
   - le spese relative alla costruzione del JET ,
   - le spese relative alle attrezzature delle azioni considerate prio­
      ritarie ,
   - le spese per la mobilità del personale ,
   - le altre spese per le azioni da svolgere nell' ambito del programma .
4. Entro il limite dell ' irhporto massimo di 232 milioni di unità di
   conto   :
   a)    un importo massimo di 108 milioni di unità di conto sarà desti­
         nato al finanziamento della costruzione del JET con un tasso di
         partecipazione dell '80 % ;
   b)    un importo massimo di 39 milioni di unità di conto sarà destinato
         al finanziamento delle azioni definite al punto 5 , con un tasso
         preferenziale e uniforme di partecipazione di circa il 45 % .
         Quale contropartita , tutti gli associati potranno partecipare
         agli esperimenti effettuati grazie a tali attrezzature ;
   c)    un importo massimo di 4 milioni di UC sarà destinato alle spese
         di gestione e alle spese per assicurare al personale la mobilità
         necessaria per lavorare in seno agli organismi che collaborano
         alla realizzazione del programma ;
   d)    l' importo che non sarà stato assegnato alle azioni e spese di cui
         alle lettere a), b ) , e c ) costituirà il massimale della partecipazione
         finanziaria della Comunità alle altre spese delle associazioni .
         Tale partecipazione avverrà in base ad un tasso uniforme del 25 %
         circa .
                                                                   .3
 ---pagebreak--- La Commissione , dopo aver esaminato i vari progetti sotto il profilo
tecnico , potrà finanziare al tasso del 45 % circa le azioni sotto-
elencate , ritenute prioritarie dal gruppo di collegamento , entro gli
importi massimi seguenti :
                                              In milioni di
                                              unità di conto
- Tokomak e JET                                         50
- sistemi a beta elevato                                20
- sistemi a beta debole
        ( Stellarator )                                  5
- processi di riscaldamento ed iniezione                12
- tecnologia                                            18
- processi ad altissimà densità                          2
Ciascuno degli importi costituisce un massimo delle spese da prendere
in considerazione per ogni linea in quanto azioni prioritarie .
Inoltre l' importo totale di tutte le linee non potrà oltrepassare la
somma di 86,7 milioni di unità di conto .