CELEX: C2007/042/25
Language: lt
Date: 2007-02-24 00:00:00
Title: Byla C-518/06 2006 m. gruodžio 20 d. pareikštas ieškinys byloje Europos Bendrijų Komisija prieš Italijos Respubliką

24.2.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 42/15
            
         2006 m. gruodžio 20 d. pareikštas ieškinys byloje Europos Bendrijų Komisija prieš Italijos Respubliką
   
   (Byla C-518/06)
   (2007/C 42/25)
   Proceso kalba: italų
   Šalys
   
      Ieškovė: Europos Bendrijų Komisija, atstovaujama E. Traversa ir N. Yerrell
   
      Atsakovė: Italijos Respublika
   Ieškovės reikalavimai
   
               1)
            
            
               Pripažinti, kad Italijos Respublika,
               
                           —
                        
                        
                           priėmusi ir nepanaikinusi teisės akto, pagal kurį transporto priemonės valdytojų civilinės atsakomybės draudimo trečiųjų asmenų atžvilgiu įmokos turi būti apskaičiuojamos remiantis tam tikrais kriterijais,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nustačiusi, jog transporto priemonės valdytojų civilinės atsakomybės draudimo trečiųjų asmenų atžvilgiu įmokos gali būti tikrinamos atgaline data,
                        
                     neįvykdė laisvos prekybos draudimo produktais įsipareigojimų pagal 1992 m. birželio 18 d. Tarybos direktyvos 92/49/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su tiesioginiu draudimu, išskyrus gyvybės draudimą, derinimo, iš dalies keičiančios Direktyvas 73/239/EEB ir 88/357/EEB (1) (trečioji ne gyvybės draudimo direktyva (toliau — Direktyva 92/49), 6, 29 ir 39 straipsniuose numatytas nuostatas dėl tarifų nustatymo laisvės;
               
                           —
                        
                        
                           kontroliuodama išsamias taisykles, pagal kurias centrinę buveinę kitoje valstybėje narėje turinčios, bet, naudodamosi įsisteigimo laisve ar laisve teikti paslaugas, veiklą vykdančios Italijoje draudimo bendrovės apskaičiuoja draudimo įmokas,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nustačiusi nuobaudas už Italijos nuostatų, susijusių su draudimo įmokų apskaičiavimu, pažeidimą net centrinę buveinę kitoje valstybėje narėje turinčių, bet, naudojantis įsisteigimo laisve ar laisve teikti paslaugas, veiklą vykdančių Italijoje draudimo bendrovių atžvilgiu,
                        
                     neįvykdė įsipareigojimų pagal Direktyvos 92/49 9 straipsnio nuostatas;
               
                           —
                        
                        
                           nepanaikinusi pareigos sudaryti transporto priemonės valdytojo civilinės atsakomybės draudimo trečiųjų asmenų atžvilgiu sutartis visoms draudimo bendrovėms, įskaitant centrinę buveinę kitoje valstybėje narėje turinčias, bet naudojantis įsisteigimo laisve ar laisve teikti paslaugas, veiklą vykdančias Italijoje draudimo bendroves,
                        
                     neįvykdė įsipareigojimų pagal Europos Bendrijos Steigimo Sutarties 43 ir 49 straipsnius.
            
         
               2)
            
            
               Priteisti iš Italijos Respublikos bylinėjimosi išlaidas.
            
         Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   Draudimo bendrovių įpareigojimas nustatyti jų įmokas pagal „tam tikrus pakankamai didelius, apimančius bent penkerius finansinius metus, techninius pagrindus“ ir užtikrinti, kad šios įmokos atitiktų nustatytą rinkoje vidurkį, bei nustatymas, jog šios įmokos gali būti tikrinamos atgaline data, numatant galimybę taikyti Italijos priežiūros valdžios institucijos nustatytas dideles nuobaudas už šios pareigos neįvykdymą, yra Direktyvoje 92/49 numatyto tarifų nustatymo laisvės principo pažeidimas. Iš tiesų, remiantis Italijos teisės aktais yra įtvirtinta reglamentuojamų įmokų sistema ir todėl draudimo bendrovėms sudaromos kliūtys laisvai tuo būdu, kuris, jų nuomone, yra tinkamiausias, prekiauti savo paslaugomis ir laisvai nustatyti savo tarifus, o tai sudaro nepalankias sąlygas vieningai rinkai draudimo srityje įkurti.
   Italijos Respublika, siekdama pateisinti nuo Bendrijos teisės aktuose įtvirtinto įmonių laisvo tarifų nustatymo principo leidžiančią nukrypti nuostatą, negali remtis nacionalinių nuostatų priėmimą grindžiančiu bendruoju interesu, nes jis nėra viena iš Direktyvos 92/49 29 straipsnio antroje dalyje ir 39 straipsnio 3 dalyje nurodytų išimčių.
   Italijos priežiūros institucijos, t. y. priimančios valstybės narės priežiūros valdžios institucijos, atliekama veiksminga išsamių taisyklių, pagal kurias naudojantis įsisteigimo laisve ar laisve teikti paslaugas Italijoje veiklą vykdančios draudimo bendrovės apskaičiuoja savo draudimo įmokas, kontrolė bei šios priežiūros valdžios institucijos nustatytos nuobaudos už Italijos teisės aktų pažeidimą, yra kilmės (t. y. draudimo bendrovės pagrindinės buveinės) valstybės narės ir priimančios valstybės narės Direktyvos 92/49 9 straipsnyje numatyto kompetencijos pasidalijimo pažeidimas.
   Visoms draudimo bendrovėms, vykdančioms veiklą transporto priemonės valdytojo civilinio draudimo srityje, nustatyta pareiga sudaryti sutartį nepaisant jų buveinės buvimo vietos, susijusi su visomis apdraustų asmenų kategorijomis ir visais Italijos regionais, bei Italijos priežiūros valdžios institucijų galimybė taikyti nuobaudas už šios pareigos nevykdymą, yra 43 straipsnyje draudžiamas pagrindinės įsisteigimo laisvės apribojimas, o taip pat su EB sutarties 49 straipsniu nesuderinamas laisvės teikti paslaugas apribojimas. Iš tiesų Italijos teisės aktuose numatyta pareiga drausti privalomu transporto priemonės valdytojo civilinės atsakomybės draudimu draudimo bendrovėms sudaro rimtą kliūtį vykdyti veiklą Italijoje, nes minėtas įpareigojimas atgraso kitose valstybėse narėse įsisteigusias draudimo bendroves steigtis arba teikti paslaugas Italijoje ir todėl joms sudaro nepalankias sąlygas patekti į Italijos rinką.
   Pareiga sudaryti sutartį yra nepateisinama bei siekiamo tikslo atžvilgiu neproporcinga kliūtis. Iš tiesų „viešosios tvarkos sąvoka galima remtis tik tada, kai kyla reali ir pakankamai didelė grėsmė pagrindiniams visuomenės interesams“ ir „su viešąja tvarka susijusi išimtis, kaip ir bet kuri kita nuo Sutarties pagrindinio principo leidžianti nukrypti nuostata, turi būti aiškinama griežtai“ (1999 m. sausio 19 d. Sprendimo Baudžiamoji byla prieš Donatella Calfa, C-348/96, Rink. p. I-11, 21 ir 23 punktai).
   Be to, toks apribojimas, atrodo, yra netinkamas tikslui, dėl kurio jis nustatytas, pasiekti, nes tokia bendra pareiga sudaryti sutartį sudaro kliūtis draudimo specialiuose sektoriuose bendrovėms, kurios galėtų tinkamiau ir veiksmingiau tenkinti vartotojų poreikius būtent dėl įgytos specializacijos, steigtis ir veikti.
   Galiausiai toks apribojimas prieštarauja tam, kas būtina viešosios tvarkos palaikymo arba vartotojų apsaugos tikslui pasiekti, tiek geografiniu atžvilgiu nes, šių Italijos valdžios institucijų nuomone, su viešąja tvarka susijusios problemos būdingos tik „specifiniams (nacionalinės teritorijos) geografiniams regionams“, tiek turinio atžvilgiu, nes veiklą vykdančios Italijoje draudimo bendrovės privalo konkrečiai civilinės atsakomybės už tretiesiems asmenims padarytą žalą draudimu apdrausti bet kurį transporto priemonės savininką ar vairuotoją, apsaugodama nuo rizikos, kurią gali sukelti toks savininkas arba vairuotojas.
   
      (1)  OL L 228, 1992, p. 1.