CELEX: 51987PC0072
Language: el
Date: 1987-03-31
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ όσον αφορά ορισμένες προσαρμογές του καθεστώτος που εφαρμόζεται στα Κανάρια Νησιά (υποβηθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 72
Vol. 1987/0029
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                         CΟΜ ( 87 ) 72 τελικό
                                                         Βρυξέλλες , 3 | Μαρτίου 1987
                ΠΡΟΤΑΣΗ     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ   ( ΕΟΚ )  ΤΟΥ   ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
   όσον αφορά ορισμένες      προσαρμογές του καθεστώτος που εφαρμόζεται στα
                                  Κανάρια    Νησιά
                       ( υποβληθε ίσα  από την     Επιτροπή )
  СОМ ( 87 ) 72 теХ|кб
 ---pagebreak---                       ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1 . Στις 21 Οκτωβρίου 1986 , οτο πλαίσιο των συζητήσεων του για τη με­
     σογειακή πολιτική, το Συμβούλιο αποφάσισε να επιφέρει ορισμένες
     προσαρμογές στο σημερινό καθεστώς που εφαρμόζεται στα Κανάρια
     Νησιά; στο πλαίσιο του πρωτοκόλλου αριθ . 2 της Πράξης Προσχώρησης .
     Η απόφαση αυτή ελήφθη για να εξασφαλιστεί για τα Κανάρια Νησιά^
     για ορισμένα γεωργικά προϊόντα, μεταχείριση του ιό ίου τύπου με αυτήν που
     εφαρμόζει η Κοινότητα με τις τρίτες μεσογειακές χώρες στο πλαίσιο
     της εντολής διαπραγματεύσεων με τις χώρες αυτές για να ληφθούν
     υπόψη οι συνέπειες της διεύρυνσης της Κοινότητας με την ένταξη
     της Ισπανίας και της Πορτογαλίας .
2 . Το σχέδιο κανονισμού έχει λοιπόν ως σκοπό την εφαρμογή αυτής της
     απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τα Κανάρια Νησιά . Προβλέπει
     ιδίως αύξηση του όγκου ορισμένων δασμολογικών ποσοστώσεων που
     προβλέπονται σήμερα από το πρωτόκολλο αριθ . 2 το οποίο αναφέρεται
     ανωτέρω, καθώς και την προοδευτική δασμολογική κατάργηση για
     ορισμένα προϊόντα που συμπεριλαμβάνονταν προηγουμένως στην παλιά
     συμφωνία ΕΟΚ-Ισπανίας ή που αποτελούσαν αντικείμενο ενδεχόμενης
     διαφοροποίησης των παραγωγών στα Κανάρια Νησιά. Επιπλέον προβλέπεται
    - μία κατανομή από το 1990 της τιμής εισόδου για τα προϊόντα που
        υπάγονται στις τιμές αναγωγής καταγωγής Καναρίων νήσων εντός
        των ορίων των ποσοστώσεων που αναφέρονται στο παράρτημα Α του
        Πρωτοκόλλου αριθ . 2 της πράξεως προσχωρήσεως , και
    - η παύση , από το 1990, της εφαρμογής των ποσοτικών περιορισμών
        όσον αφορά τις τομάτες που εισάγονται στις Καναρίους νήσους για
        την περίοδο από 15 Μαίου έως 31 Μαίου .
    Οι κοινοτικές χρηματοδοτικές επιβαρύνσεις που απορρέουν από το σχέδιο
    κανονισμού υπολογίζονται σε 215.000 ΕΟΙ) κατά το 1987 .
 ---pagebreak---                 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ )                    ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
         σχετικά με ορισμένες προσαρμογές του καθεστώτος που εφαρμόζεται
                                   στα Κανάρια Νησιά
  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
   Έχοντας υπόψη :
  τη συνθήκη   για την Ιδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας ,
  την πράξη προσχώρησης                   της Ισπανίας και της
  Πορτογαλίας                                           και ιδίως το άρθρο 25 , παρά-
  γραφος 4 , τελευταίο εδάφιο , και το πρωτόκολλο αρ θ. 2 ,
  την πρόταση της Επιτροπής ,
  την γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ,
  Εκτιμώντας :
  ότι πρέπει να εξασφαλιστεί ότι η μεταχείριση ορισμένων γεωργικών προϊόντων που
  ειοάγονται στην Κοινότητα, καταγωγής Καναρίων Νησιών , είναι όμοια με την μετα­
  χείριση των ίδιων προϊόντων σε ορισμένες τρίτες μεσογειακές χώρες" ότι πρέπει
  λοιπόν να προσαρμοστεί το καθεστώς που εφαρμόζεται στα Κανάρια Νησιά δυνάμει του
  πρωτοκόλλου αριθ. 2 της Πράξης Προσχώρησης*
 ότι από το 1990,      πρέπει να παρασχεθεί ή να χορηγηθεί μία κατανομή της τιμής
 εισόδου για ορισμένα προϊόντα καταγωγής Καναρίων νήσων που ειοάγονται στην Κοι­
 νότητα εντός του ορίου των ποσοστώσεων , όπως προβλέπεται για ορισμένες μεσογεια­
 κές χώρες *
 ότι από το 1990 , για τις τομάτες καταγωγής Καναρίων νήσων που ειοάγονται στην
^Κοινότητα κατά τη διάρκεια της περιόδου από 15 έως 31 Μαίου, θα πρέπει να προ­
 βλεφθεί η μη εφαρμογή ποσοτικών περιοριστικών ή μέτρων ισοδυνάμου αποτελέσματος ,
 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                         Άρθρο 1
 Από την 1η Ιανουάριου 1987, οι διατάξεις του άρθρου 4 του πρωτοκόλλου αριθ . 2
 της ποάξης προσχώρησης εφαρμόζονται στα ακόλουθα προϊόντα που αναφέρονται στο
 παράρτημα Α του                     πρωτοκόλλου , καταγωγής Καναρίων νήσων , εντός
 των ετησίων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων που αναφέρονται όσον αφορά το
 καθένα από αυτά . *
 ---pagebreak--- Αριθ. του                       Περιγραφή εμπορευμάτων              Ογκος ποσοστώσεων
 Κοινού Acrqxr-
 λογίου
 06.01          Βολβοί , κρεμμύδια , κόνδυλοι , ρίζες Ιολβοει-
                δείς και ριζώματα γενικά, σε φυτική νάρκη
                σε βλάστηση ή σε άνθηση :
                   Λ Α . σε φυτική νάρκη :
                       - άλλα από υακίνθους , ναρκίσσους , του-
                         λίπες και γλαδι όλους
 06.02          Άλλα φυτά και ζωντανές ρίζες , στα οποία πε-
                ριλαμβάνονται και τα μοσχεύματα και τα μπόλια:
                Α . Μοσχεύματα χωρίς ρίζα και μπόλια :
                    II . άλλα
                 «X Δ . άλλα :
                         - τριανταφυλλιές ( όλων των ειδών ROSA )
                           όχι μπολιασμένες :                               4.700 τόνοι
                           - με διατομή 10             τουλάχιστον
                           - άλλα
                         - άλλα εκτός από MYCELIUM ( λευκό του
                           μανιταριού), ροδόδεντρα ( αζαλέες ),
                           φυτά λαχανικών και φυτά τύπου φράουλας :
                           - Φυτά της υπαίθρου:
                              - Δένδρα, δενδρίλια, άλλα από οπωροφόρα
                                 και δασικά :
                                 - Μοσχεύματα με ρίζα και νεαρά φυτά
                                 - άλλα
                             - Άλλα :
                                 - Ζωντανά φυτά
                                - άλλα
                           - Φυτά κλειστών χώρων :
                             - Μοσχεύματα με ρίζα και νεαρά φυτά,
                                με εξαίρεση τα κακτοειδή
                             - άλλα από τα φυτά λουλούδι ών, σε κάλυ-
                                κες ( μπουμπούκια) ή ανθισμένα, με εξαί-
                                ρεση τα κακτοειδή
 ---pagebreak---                                     - 2α-
06.03              Άνθη και μπουμπούκια ανθέων , κομμένα, για
                  ανθοδέσμες ή διακοσμήσεις , νωπά, αποξεραμένα,
                  Χευκασμένα , βαμμένα, διαβρεγμένα ή αλλιώς            ί
                  παρασκευασμένα :
                   EX.    A. νωπά :
                             - Τριαντάφυλλα , γαρύφαλα, ορχεοειδή,         87.500.000
                                                                            τεμάχια
                               γλαδιόλες και χρυσάνθεμα
07.01             Λαχανικά και φυτά βρώσιμα, νωπά ή διατηρημένα
                  με απλή ψύξη :
                  Ζ . Λαχανικά λοβοφόρα , σε σπόρους ή λοβούς :
                       II . φασόλια                                        1.300 τόνοι
             . ΕΧ.Η . Κρεμμύδια, αακαλόνια και σκόρδα:
                       - Κρεμμύδια                                         8.000 τόνοι
                  Μ . Ντομάτες                                          173.00C τόνοι
2 . Οι διατάξεις εφαρμογής των ποσοοτώοεων που αναφερονται οτην παράγραφο 1 θεσπίζονται από το
    Συμβούλιο, το οποίο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία μετά από πρόταση
    της Επιτροπής .
 ---pagebreak---                                                    -3-
                                               ‘ Ap9po 2
   Σε περίπτωση υπέρβασης των ποσοστώσεων που προβλέπονται στο άρθρο 4 του
   πρωτοκόλλου αριθ. 2 της πράξης                προσχώρησης για τα προϊόντα που αναωέρονται
   κατωτέρω , οι δασμοί που προβλέπονται από το Κοινό Δασμολόγιο μειώνονται προ­
   οδευτικά κατά τη διάρκεια των ίδιων περιόδων και με τους ίδιους ρυθμούς με
   αυτούς που προβλέπονται στην πράξη ,^οσχώρησης - για τα ι'δια προϊόντα που ε ισάγοντα ι
    από την Ισπανία" και την Πορτογαλία στην Κοινότητα στη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985,
    μέχρι τα ακόλουθα επίπεδα και στο πλαίσιο των περιόδων που αναφέρονται κατωτέρω:
Αριθ . του                                                                         Δασμολογικές
κοινού δασμο-                       Περιγραφή εμπορευμάτων                           μειώσεις
λογίου
07.01              Λαχανικά και φυτά βρώσιμα, νωπά ή 'δι ατηρημένα
                   σε απλή ψύξη :
                   Α . Πατάτες :
                        II . πρώιμες :
                            α) από 1ης Ιανουάριου μέχρι 15ης Μαϊου:
                            e* - από 1ης Ιανουάριου μέχρι 31ης Μαρτίου                  60Χ
                   Ζ . Λαχανικά λοβοφόρα, σε σπόρους ή λοβούς :
                        II . Φασόλια :
                          ÍK α) από 1ης Οκτωβρίου μέχρι 30ης Ιουνίου :
                                • - από 1ης Νοεμβρίου μέχρι 30ης Απριλίου               401
                 59 . Κρεμμύδια, αυκαλόνια και σκόρδα :
                        - Κρεμμύδια, από 1ης Φεβρουάριου μέχρι 15ης                     401
                           Μα Του
                        Μ . Ντομάτες :
                            éx I. από 1ης Νοεμβρίου έως 14ης Μαϊου:
                                    - οπό 15ης Νοεμβρίου μέχρι τέλος                    401
                                       Φεβρουαρίου
                   ςκΣ. Γλυκοπιπεριές :
                            - Γλυκοπιπεριές                                             60Χ
                        Τ . Άλλα :
                             ex    II . Μελιτζάνες :
                                                                                        4ÛX
                                        - από 1ης Δεκεμβρίου μέχρι 30ης
                                          Απριλί ου
 ---pagebreak---                                                   -4-
    Για τις ντομάτες και τις γλυκοπιπεριές που αναφέρονται ανωτέρω , η δασμολογική
    κατάργηση εφαρμόζεται μετά από άμεση μείωση , αντίστοιχα κατά 50Χ και 30Χ των
    δασμών που προ|3λέπονται από το Κοινό Δασμολόγιο.
2. Κατά τη διάρκεια της ποοδευτικής μείωσης και εφόσον οι δασμοί που εφαρμόζονται
   κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα, στη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985 , προ­
    ϊόντων της Ισπανίας και της Πορτογαλίας είναι διαφορετική για τις δύο χώρες ,
   στα προϊόντα καταγωγής Καναρίων Νήσων εφαρμόζεται ο υψηλότερος από τους δύο
   δασμούς.
                                            'Ap9po 3
   1 . AÏÏÔ TT|V 1p Iavouapi'ou     1987 ,         Yia   Ta  AVOCATS ITOU             ,,
        υπάγονται στην κλάση 08.01 Δ του Κοινού Δασμολογίου, κατά παρέκκλιση των
        διατάξεων του άρθρου 4 παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου αριθ. 2 της Πράξης
        Προσχώρησης καθορίζεται ετήσια ποσότητα αναφοράς 2.100 τόνων.
   2. Εάν οι ετήσιες εισαγωγές αυτού του προϊόντος υπερβαίνουν την ποσότητα ανα­
        φοράς , η Επιτροπή , σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπετε* ι στο άρθρο 33 του
        κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 1035 / 72 του Συμβουλίου ( 1 ) και λαμβάνοντας υπόψη τον ετήσιο απολογι­
        σμό των συναλλαγών , μπορεί να θέσει το προϊόν υπό κοινοτική δασμολογική πο­
        σόστωση για όγκο ίσο προς αυτήν την ποσότητα αναφοράς
                                           ' ApSpo 4
   1 . Για τα ακόλουθα προϊόντα, καταγωγής Καναρίων νήσων , οι δασμοί που εφαρμό­
        ζονται κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα, καταργούνται προοδευτικά κατά τη
       διάρκεια των ίδιων περιόδων και με τους Ιδιους ρυθμούς μ ' αυτούς που προβλέπονται
        για την Ισπανία στην πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας για
       τα ίδια προϊόντα που εισάγονται απ'αυτές τις χώρες στην Κοινότητα στη σύνθεσή
        της στις        31 Δεκεμβρίου 1985:
     Αρ i θ. του
     Κοινού Δασμο-                              Περιγραφή εμπορευμάτων
     λογίου
    ' 07. 01                    Λαχανικά και φυτά βρώσιμα , νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη:
                                Τ. άλλα
                                EX. III. μη κατονομαζόμενα :
                                             - Μαϊντανός
      07.05                     Όσπρια ξερά, χωρίς λοβό, έστω και αποφλοιωμένα ή σπασμένα :
                                Β. άλλα :
                                      I. Μπιζέλια, στα οποία περιλαμβάνονται και τα ρεβύθια
                                         κα i φασόλ ι a
                                    II. Φακές                                                 *
                                   III.   Άλλα
      08.01                     Χουρμάδες , μπανάνες , ανανάδες , μάνγκες , μαγκούστες , αχλάδια
                                των ποκιλιών AVOCATS και GOYAVES, καρύδια κοκοφοινίκων,
                                καρύδια Βραζιλίας , καρύδια ανακαρδιοειδών , νωπά ή ξερά, με
                                ή χωρίς κέλυφος.
                                Α. Χουρμάδες
                                EX. θ. Άλλα
                                       - Μάνγκες
        (1 ) EE L 118, 20.5.1972, 0. 1
 ---pagebreak---                                                  -5-
     Αριθ. του Κοινού
     Δασμολογίου                                        Περιγραφή των εμπορευμάτων
       08. 04                        Σταφύλια , νωπά ή ζερά :
                                     Α. Νωπά :
                                         I. επιτραπέζια
                                         EX. a ) από την 1η Νοεμβρίου μέχρι την 14η Ιουλίου
                                                 - από την 1η Ιανουάριου μέχρι την 31η Μαρτίου
 EX 08.09                            Άλλα νωπά φρούτα :
                                    - Ρόδια
       08. 12                       Καρποί και φρούτα αποξεραμένα ( άλλα από εκείνα των
                                    κλάσεων 08.01 μέχρι 08.05 ) :
                                    Α. Βερύκοκα
                                    Ζ. Μείγματα
                                         I. χωρίς δαμάσκηνα
                                    Η.   Άλλα
      20.01                         Λαχανικά , φυτά βρώσιμα και καρποί παρασκευασμένα ή
                                    διατηρημένα με ξύδι ή οξικό οξύ, με ή χωρίς αλάτι ,
                                    μπαχαρικά, μουστάρδα ή ζάχαρη :
                                    EX. Β. Αγγούρια και αγγουράκια
                                             - Αγγούρια
                                     Γ . Άλλα
        20.02                       Α. Μανιτάρια
                                    EX. I. καλλιεργημένα :
                                          - άλλα των ειδών ( PSALLI0TA και AGARICUS ) :
                                            HORTENSIS , ALBA ή BISP0RA και SUBEDULIS
                                          II. άλλα
                                    Ζ. Κάπαρη και ελιές
      Για τα νωπά επιτραπέζια σταφύλια που υπάγονται στην κλάση 08.04 του κοινού
     δασμολογίου, Π προοδευτική κατάργηση             των     δασμών      εφαρμό­
     ζεται εντός ορίου ποσοστώσεως 100 τόνων.
      Για τα προϊόντα       για τα οποϊα οι Κανάριοι      νήσοι επωφελούνται κατά την εισαγωγή στο
     μέρος της Ισπανίας που περιλαμβάνεται στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας ,
     λιγότερο υψηλών δασμών απ' ό,τι τα άλλα κράτη μέλη, η προοδευτική κατάργηση κατά την εισα­
     γωγή σ’ αυτό το μέρος της Ισπανίας μόλις οι δασμοί που εφαρμόζονται για τα
      ίδια προϊόντα στα άλλα κράτη μέλη          έρχονται σε επίπεδο κατώτερο από εκείνο που εφαρ­
     μόζεται στις Καναρίους νήσους .
2 . Για τα προϊόντα της παραγράφου 1 πλην των επιτραπεζίων σταφυλών , η Επιτροπή,
     μπορεί σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 33 του κανονισμού
      ( ΕΟΚ ) αριθ . 1035 /72 ή στο άρθρο 22 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 426 /86 του Συμβουλίου (2), να
     καθορίσει         ποσότητα αναφοράς κατά την έννοια και τους όρους του άρθρου 5
     παράγραφος 2 εάν, έχοντας υπόψη το ισοζύγιο των ετησίων συναλλαγών διαπιστώνει ,
     ότι οι ποσότητες που εισάγονται υπάρχει κίνδυνος να δημιουργήσουν δυσχέρειες
     στην κοινοτική αγορά .
( 2 ) EE api 6 . L 49        27.2.1986 . o . 1
 ---pagebreak---                                            -6 -
                                      'Ap0po    5
Για τα ακόλουθα προϊόντα , καταγωγής Καναρίων νήσων , οι δασμοί που εφαρμό­
ζονται κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα ,         καταργούνται προοδευτικά κατά τη
διάρκεια των ίδιων περιόδων και με τους ίδιους ρυθμούς μ'αυτούς που προβλέπονται
στην πράξη προσχώρησης για τα ίδια προϊόντα που εισάγονται από την Ισπανία και
 την Πορτογαλία στην Κοινότητα στη σύνθεσή της στις 31 . Δεκεμβρίου 1985 :
  Αριθ. του Κοινού
  Δασμολογίου                             Περιγραφή εμπορευμάτων
     06 . 04                  Φυλλώματα , φύλλα , κλαδιά και ( λλα μέρη φυτών , πρα-
                              σινάδες , βρύα και λειχήνες , γ α ανθοδέσμες ή δια­
                              κοσμήσεις , νωπά , αποξεραμένα , λευκασμένα , βαμμένα ,
                              δ ι αβρέ γμένα ή αλλιώς παρασκευασμένα , με εξαίρεση τα
                              άνθη και μπουμπούκια της κλάσης 06.03 :
                              8. άλλα :
                                   EX. I. νωπά:
                                          - φυλλώματα
     07. 31                   Λαχανικά και φυτά βρώσιμα , νωπά ή διατηρημένα με
                              απλή ψύξη :
                              Β. Κράμβες :
                              EX III. άλλα :
                                         - κινέζικες κοάμβες από την 1η Νοεμβρίου
                                            μέχρι την 3 Î η Δεκεμβρίου
     07.06                    Ρίζες μανιόκας , αραρούτης και σαλεπιού , κόνδυλοι
                              ηλίανθου ( ψευδοκολοκόσ ι α ) , γλυκοπατάτες και άλλες
                              παρόμοιες ρίζες και κόνδυλοι με υψηλή περιεκτικότητα
                              σε άμυλο ή ινουλίνη , έστω και αποξεραμένα ή κομένα
                              σε τεμάχια " ψίχα του φοίνικα των μολούκων ( αρτό-
                              δεντρο ) :
                              EX Β. άλλα :
                                      - γλυκοπατάτες προοριζόμενες για την ανθρώπινη
                                         διατροφή ( α )
      08. 08                  Φρούτα των ειδών χαμεκέρασων, κούμαρων , φράουλας ,
                              μουρών , κλπ , νωπά :
                              Ε. καρποί παπέας
                              Ζ. άλλα
                                   EX II. μη κατονομαζόμενα :
                                   - καρποί της πασιφλόρας
 ---pagebreak---     Αριθ. του Κοινού
   Δασμολογίου                                        Περιγραφή εμπορευμάτων
       ΕΧ. 08. 09                 Άλλα νωπά φρούτα :
                                  - MiKpà nenôvia, atrà 1q Iavouaplou 31 nç MapTiou ((3)
                                  - AKTIVÎÔIO, anô 1 nç Iavouapiou péxpi 30nç AnpiXiou
   ( α ) Η υπαγωγή ο " αυτή την διάκριση υπόκειται σε όρους που πρέπει να καθοριστούν από
         τις αρμόδιες αρχές .
   ( β ) Εννοούνται    ως μιρκτά πεπόνια , τα πεπόνια των οποι'ων το βάρος είναι ίσο ή
         μικρότερο από 600 γραμμάρια .
      Για τις κινέζικες κράμβες που υπάγονται στην κλάση 07.01 του κοινού δασμολογίου ,
      που αναφέρονται στο άρθρο αυτό, αυτή η κατάργηση των δασμών εφαρμόζεται εντός
     ορίου ποσοστώσεως 100 τόνων.
      Κατά τη διάρκεια της προοδευτικής κατάργησης και εφόσον οι δασμοί που εφαρμό­
     ζονται κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα , στη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985 ,
     προϊόντων της Ισπανίας και της Πορτογαλίας είναι διαφορετική για τις δύο χώρες ,
     στα προϊόντα καταγωγής Καναρίων Νήσων εφαρμόζεται ο υψηλότερος από τους δύο
     δασμούς.
     Για τα προϊόντα για τα οποία οι Κανάριοι νήσοι επωφελούνται κατά την εισαγωγή
     στο μέρος της Ισπαν ίας*°σ περιλαμβάνεται στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας ,
     λιγότερο υψηλών δασμών απ' ό,τι τα άλλα κράτη μέλη, η προοδευτική κατάργηση κατά την εισα­
     γωγή σ' αυτό το μέρος της Ισπανίας μόλις οι δασμοί που εφαρμόζονται για τα
      ίδια προϊόντα στα άλλα κράτη μέλη έρχονται σε επίπεδο κατώτερ:> από εκείνο που εφαρτ'
     μόζεται στις Καναρίους νήσους .
2. Για τους σκοπούς της κατάργησης των δασμών που αναφέρεται στην παράγραφο 1 ,
    καθορίζεται         ετήσια ποσότητα αναφοράς για τα     ακόλουθα προϊόντα και ποσότητες:
      Αριθ. του Κοινού
      Δασμολογίου                  Περιγραφή των εμπορευμάτων          Όγκος της ποσότητας
                                                                            αναφοράς
      03.09                 'AXXoi viiinol Kapnol :
                             - yiKp6 nenôvia, anô 1n Iavouaplou
                               μέχρι 31η Μαρτίου ία )                       100 τόνοι
                             - aKTivlôia , anô 1n Iavouapiou
                               έως 30     Απριλίου                          100 τόνοι
    Εάν οι ετήσιες εισαγωγές ενός απ'αυτά τα προϊόντα υπερβαίνουν την ποσότητα αναφοράς η
     Επίτροπέ σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 33 του κανονι­
    σμού ( Ε0Κ ) αριθ. 1035 / 72 και λαμβάνοντας υπόψη έναν ετήσιο απολογισμό των
    συναλλαγών , μπορεί να θέσει το σχετικό προϊόν υπό κοινοτική δασμολογική πο­
    σόστωση για όγκο /100 προς αυτή ττ ποσότητα - αναροράς.
 ---pagebreak--- 3. Για τα προϊόντα της παραγράφου 1 πλην των κινεζικών κράμβών των μικρών πεπονιών
   και των ακτινιδίων η Επιτροπή , ουμψωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται οτο
   άρθρο 33 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 1035 / 72 στο άρθρο 14 του κανονισμού ( ΕΟΚ )
   αριθ. 234/68 του Συμβουλίου (3) η στο άρθρο 26 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 2727/75 γου Συμβουλίου (4) μπορε
   να καθορίσει         ποσότητα αναφοράς κατά την έννοια και τους όρους της παραγρά~                      <
   φου 2 , εάν έχοντας υπόψη το ετήσιο ισοζύγιο των συναλλαγών διαπιστώνει ότι οι
   ποσότητες που εισάγονται υπάρχει κίνδυνος να δημιουργήσουν δυσχέρειες στην
   κοινοτική αγορά
                                                 Άρθρο 6
      Οι ανανάδες που υπάγονται στη                    κλάση 08.01 Γ του      κοινού δασμολο­
      γίου καταγωγής Καναρίων νήσων κατά τη θέση τους σε ελεύθερη             κυκλοφορία στο
      τμήμα της Ισπανίας που περιλαμβάνεται στο τελωνειακό έδαφος             της Κοινότητας ,
      επωφελούνται από την απαλλαγή από τους δασμούς . Οι ανανάδες            που εισάγονται
      στο πλαίσιο του προαναφερθέντος καθεστώτος θεωρούνται ότι βρίσκονται σε ελεύ­
      θερη κυκλοφορία σ' αυτό το τμήμα της Ισπανίας , κατά την έννοια του άρθρου 10
      της συνθήκης ΕΟΚ , μόνον εφόσον αποστέλλονται εκ νέου σε                άλλο κράτος μέλος .
      Το παρόν άρθρο εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1995 .
                                                Άρθρο 7
     1.   Από το 1990, για τον υπολογισμό της τιμής εισόδου που αναφέρεται στον
          κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1035 /72 για τα προϊόντα που κατάγονται από τις
          Καναρίους νήσους και υπάγονται στην τιμή αναγωγής που αναφέρεται στον εν
          λόγω κανονισμό και εντός του ορίου των    ποσοστώσεων που αναφέρονται στο άρθρο
          4 παράγραφος 1 του Πρωτοκόλλου αριθ . 2 της πράξεως προσχωρήσεως , ο δασμός
          που αφαιρείται από τις τιμές των εν λόγω προϊόντων είναι ο δασμός του
          κοινού δασμολογίου που μειώνεται προοδευτικά , κάθε χρόνο , στην αρχή της
          περιόδου , κατά ένα έκτο του ποσού του " ωστόσο , για το 1990, η μείωση γί­
          νεται την 1η Ιανουαρίου .
     2.   KOT4 uapéKKXion anô THV nap<iYpa<PO 1 , KOI pôvo yta THV nepîoôo 1990, (je
          βάση το ισοζύγιο και την ανάλυση που αναφέρεται στην                              παρά­
          γραφο 3, η Επιτροπή αποφασ ί ζε ι , σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο
          33 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1035 /72 συναρτήσει των καταλλήλων στοιχείων
          όσον αφορά το στόχο να διατηρηθούν τα παραδοσιακά ρεύματα εξαγωγής στα
          πλαίσια της διευρύνσεως , αν πρέπει να εφαρμοσθεί το καθεστώς που αναφέρε­
          ται στην παράγραφο 1 στις τομάτες της κλάσεως 07.01 Μ του κοινού δασμολο­
          γίου , καταγωγής Καναρίων νήσων και εντός του ορίου της ποσοστώσεως .
     3.   Από το 1987 , και από την αρχή κάθε περιόδου, έως το 1989, η Κοινότητα
          εκπονεί με βάση το στατιστικό ισοζύγιο μία ανάλυση της καταστάσεως των
          εξαγωγών των τοματών καταγωγής Καναρίων νήσων προς την Κοινότητα .
                                                Άρθρο 8
     Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 22 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αρι θ . - 1035 /72 , και
     από το 1990 , οι ποσοτι·κο ( περιορισμοί ή τα μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος
     καταργούνται από τα κράτη μέλη κατά τις εισαγωγές , κατά τη διάρκεια της
     περιόδου από 15 Μαίου έως 31 Μαϊου, τοματών της κλάσεως 07.01 Μ του κοινού
     δασμολογίου , καταγωγής Καναρίων νήσων .
   (3 ) EE api 0 . L 55        1 . 3.1968 , o .   1
   (4 ) EE aoi0 . L 281        1.11.1975 , o .    1
 ---pagebreak---                                      Άρθρο 9
Το Συμβούλιο , αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία μετά απδ πρόταση της Επι­
τροπής , θεσπίζει τις αναγκαίες διατάξεις για την εφαρμογή των μέτρων που
προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό .
                                        Άρθρο 10
    0 iraouv Kavoviopôç apxlÇet va laxûei OTIÇ
    0 παοών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα
    σε κάθε κράτος μέλος .
      Βρυξέλλες,                                           Για το Συμβούλιο