CELEX: 31977D0327
Language: it
Date: 1977-04-19 00:00:00
Title: 77/327/CEE: Decisione della Commissione, del 19 aprile 1977, relativa ad una procedura di applicazione dell' articolo 86 del trattato CEE (IV/28.841 - ABG / Società petrolifere operanti nei Paesi Bassi)

Avis juridique important

|

31977D0327

77/327/CEE: Decisione della Commissione, del 19 aprile 1977, relativa ad una procedura di applicazione dell' articolo 86 del trattato CEE (IV/28.841 - ABG / Società petrolifere operanti nei Paesi Bassi)  

Gazzetta ufficiale n. L 117 del 09/05/1977 pag. 0001 - 0016

++++COMMISSIONE  DECISIONE DELLA COMMISSIONE  del 19 aprile 1977  relativa ad una procedura di applicazione dell ' articolo 86 del trattato CEE ( IV/28.841 - ABG/Società petrolifere operanti nei Paesi Bassi )  ( 77/327/CEE )  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 86 ,  visto il regolamento n . 17 del Consiglio , del 6 febbraio 1962 ( 1 ) , in particolare l ' articolo 3 ,  vista la domanda presentata alla Commissione il 4 gennaio 1974 dalle società Aardolie Belangen Gemeenschap BV e AVIA Nederland CV con cui si chiede che sia iniziata una procedura intesa a constatare alcune infrazioni agli articoli 85 e 86 del trattato che istituisce la Comunità economica europea , commesse da varie società , tra cui Esso Nederland BV - Shell Nederland Raffinaderij BV - Shell Nederland Verkoopmaatschappij BV - Shell Nederland BV - Bristish Petroleum Raffinaderij Nederland BV - Benzine en petroleum Handelmaatschappij BV - British Petroleum Maatschappij Nederland BV - Mobiloil BV - Chevron Petroleum Maastschappij ( Nederland ) BV - Texaco Olie Masstschappij NV - Gulfoil ( Nederland ) BV ,  senite le suddette società conformemente all ' articolo 19 del regolamento n . 17 e alle disposizioni del regolamento n .  99/63/CEE ( 2 ) ,  visto il parere del comitato consultivo in materia di intese e posizioni dominanti , emesso , conformemente all ' articolo 10 del regolamento n . 17 , in data 10 dicembre 1976 ,  considerando i seguenti fatti :  I  A . La crisi  La crisi trova la sua origine nella limitazione della produzione intervenuta nel novembre 1973 in un gran numero di paesi produttori . Detta limitazione , rompendo a quel moment l ' equilibrio fra domanda e offerta di prodotti petroliferi , ha creato una grande confusione sul mercato internazionale del petrolio .  La crisi d ' approvvigionamento di prodotti petroliferi è stata particolarmente grave nei Paesi Bassi a causa dell ' embargo decretato contro Rotterdam nel dicembre 1973 e della conseguente diminuzione delle importazioni di grezzo per quasi il 50 % della importazioni di ottobre .  Nondimeno , a partire dal gennaio 1974 , l ' approvvigionamento di Rotterdam migliorava grazie agli accordi intervenuti fra le grandi compagnie che hanno deciso di dirottare verso le loro raffinerie di Rotterdam determinati quantitativi che transitavano in particolare per la Gran Bretagna .  La crisi degli approvvigionamenti nei Paesi Bassi è stata superata abbastanza rapidamente , ma il timore di una carenza di prodotti petroliferi ha creato tuttavia una vera psicosi di penuria .  Il termine di crisi utilizzato in seguito deve dunque esser interpretato in funzione di questi fatti .  B : Le imprese interessate  Al momento della crisi le 7 imprese che producevano direttamente benzina super e benzina normale dei Paesi Bassi erano :  1 . Esso Nederland BV , filiale al 99 % dell ' Exxon Corporation ( parte consolidata ) , in appresso denominata Esso .  2 . Shell Nederland Raffinaderij BV , filiale al 100 % della Shell Nederland BV .  ( La commercializzazione della benzina era effettuata dalla Shell Nederlands Verkoopsmaatschappij BV , anch ' essa filial al 100 % di Shell Nederland BV ) .  In seguito l ' insieme di queste società sarà denominato Shell .  3 . British  Petroleum Raffinaderij NV , filiale al 100 % della British Petroleum Maatschappij Nederland BV .  ( La commercializzazione della benzina era effettuata da Benzine en Petroleum Handelmaatschappij BV , filiale al 100 % della British Petroleum Maatschappij Nederland BV ) .  In seguito l ' insieme di queste sarà denominato BP .  4 . Mobil Oil BV , filiale al 100 % della Mobiloil Corporation , di seguito denominata Mobiloil .  5 . Chevron Petroleum Mij Nederland BV , filiale al 100 % della Standard Oil Company of California , in seguito denominata Chevron .  6 . Texaco Olie Maatschappij NV , filiale al 100 % del gruppo Texaco , in seguito denominata Texaco ( Chevron e Texaco controllano in comune la raffineria di Rotterdam dell ' ex Caltex con quote rispettive del 68,40 % e 31,60 % ) .  7 . Gulf Oil Raffinaderij BV , filiale al 100 % della Gulf Oil ( Nederland BV ) , società di distribuzione dipendente al 100 % del gruppo Gulf .  In seguito l ' insieme di queste società sarà denominato Gulf .  Le seguenti due imprese facevano produrre per conto proprio notevoli quantitativa di benzina nelle raffinerie olandesi :  - Petrofina e la sua filiale Fina Nederland BV ;  - La Compagnie française des pùtroles e la sua filiale Totale Nederland NV .  All ' epoca della crisi la raffineria di Vlissigen della Compagnie française des pùtroles era in fase di avviamento .  C . I rapporti fra le compagnie petrofilere che raffinano o fanno raffinare il petrolio nei paesi bassi e l ' Olie Contact Commissie e il Rijksbureau  a ) L ' olie Contact Commissie  Le compagnie petrolifere formano nel quadro dell ' Olie Contact Commissie un gruppo di discussione in vista dei contatti col governo .  L ' OCC manteneva dei contatti con il Rijksbureau voor Aardolie Produkten ( RBAP ) per i problemi relativi all ' approvvigionamento .  Tutte le imprese che raffinano o fanno raffinare nei Paesi Bassi sono rappresentate nell ' OCC : Shell , Esso , BP , Chevron , Texaco , Mobil , Gulf .  Ne fanno parte inoltre la Petrofina e la sua filiale nei Paesi Bassi ( Fina Nederland BV ) , che possiede insieme al gruppo BP il 50 % della raffineria SIBP di Anversa e si approvvigiona in basa a contatto di processing presso la Shell Nederland Raffinaderij BV .  Infine , dal 10 dicembre 1970 , sono rappresentate nell ' OCC anche la Compagnie française des pùtroles e la sua filiale nei Paesi Bassi ( Total Nederland NV ) , che ha iniziato la costruzione della raffineria di Vlissingen .  I membri dell ' OCC forniscono al ministero degli affari economici delle informazioni che presentano un interesse per la fissazione dei prezzi massimi da parte del ministero stesso .  Il 20 dicembre 1973 , durante la crisi petrolifera , i membri dell ' OCC , di concerto con le organizzazioni dei commercianti , hanno inoltre determinato margini minimi per le forniture di benzina super e benzina normale ai commercianti tramite il Rijksbureau . In base a questo accordo il margine di utile del distributore di benzina doveva essere ripartito fra il commerciante all ' ingrosso e il dettagliante , il che portava sia una riduzione del margine del benzinaio sia alla soppressione di qualsiasi margine per il commerciante all ' ingrosso a copertura delle sue spese di distribuzione . In seguito una della due organizzazione si è dissociata da questo accordo .  L ' OCC dà inoltre il suo parere al ministero degli affari economici per la ripartizione delle stazioni di servizio lungo le strade statali ( Rijkswegen ) .  b ) Il Rijksbureau voor Aardolie Produkten  ( Ufficio nazionale per i prodotti petroliferi )  Nel quadro della legge del 1939 sulla distribuzione ( Distributie wet ) è stato creato con decisione ministeriale del 13 novembre 1973 n . 573/814/VD/MP/EVV il Rijksbureau voor Aardolie Produkten ( RBAP ) .  Il RBAP aveva il compito di organizzare ed eseguire al distribuzione del petrolio e dei prodotti petroliferi . Inoltre questo organo è intervenuto come intermediario nei casi in cui negozianti indipendenti e acquirenti hanno incontrato difficoltà di approvvigionamento . Il RBAP era composto di funzionari fra i quali figuravano delle persone di staccate dalle compagnie petrolifere in ragione della loro qualità di esperti e che erano entrati a titolo temporaneo nei servizi pubblici ( contrattuali ) .  La definizione del ruolo effettivamente svolto dal RBAP è stata oggetto di varie discussioni fra le società petrolifere e la Commissione della CEE nel corso delle audizioni riguardanti il caso ABG .  La Commissione si attiene alla descrizione fatta dai rappresentanti del governo olandese :  « Nel periodo dal 12 gennaio al 4 febbraio 1974 il RBAP è stato incaricato dell ' esecuzione della distribuzione . Inoltre , nel corso di detto periodo e al di fuori di esso , il RBAP ha sostenuto i consumatori o i negozianti che si trovano in difficoltà » .  In periodo normale i bisogni di ABG erano di circa 15 000 m3 al mese . Il RBAP ha cessato la sua attività di intermediario il 1° aprile 1974 : a questa data esso è stato sciolto . Il 4 aprile 1974 il ministro degli affari economici ha preso un provvedimento di urgenza in applicazione della legge sulla concorrenza economica ( Gazzetta ufficiale olandese 1974 , n . 67 ) con il quale obbligava le 9 società che raffinavano o facevano raffinare nei Paesi Bassi a consegnare a ABG 3 000 M3 di benzina per settimana , quantità che teneva conto della raccomandazione del governo tendente a ridurre a 80 o 85 % il consumo durante il periodo di crisi . L ' approvvigionamento normale di ABG è stato dunque ridotto del 20 % .  Infatti , a partire dal 1° aprile 1974 , ABG aveva corso il pericolo di restare totalmente senza il prodotto in causa a seguito del comportamento di queste compagnie che rifiutavano ( di fatto ) di consegnare a questa centrale di acquisti .  D . Il mercato interessato  Il mercato interessato è quello della benzina super e della benzina normale utilizzate per la carburazione nei motori a quattro tempi ; in base alla denominazione nazionale dei prodotti petroliferi riprodotta nell ' Annuario statistico delle Comunità europee - Energia ( allegato IV ) , la benzina super e la benzina normale sono raggruppate sotto la denominazione « benzina-motori » ( motor-benzine ) .  Il mercato della benzina-motori forma un tutto unico : la benzina super e la benzina normale si differenziano soltanto per il loro grado di ottano ( benzina super 89 - 99° di ottano e benzina normale 90° di ottano ) . I motori a forte compressione sono alimentari con benzina super , ma possono utilizzare , specie in caso di crisi petrolifera , anche la benzina normale . Il passaggio dalla benzina super alla benzina normale richiede un semplice reglaggio .  Il mercato geografico interessato è quello dei Paesi Bassi dove gli aderenti di ABG esercitano la totalità delle loro attività di distribuzione ( vedi punto G - Struttura delle vendite di ABG ) .  E . Importanza nell ' approvvigionamento nazionale di benzina-motori delle società che raffinano o fanno raffinare nei Paesi Bassi  La produzione , il consumo interno e le importazioni di benzina-motori nei Paesi Bassi sono indicati nella seguente tabella :  ( in 1 000 t )   * 1971 * 1972 * 1973 *  Produzione * 4 833 * 5 240 * 5 776 *  Forniture interne * 3 242 * 3 418 * 3 557 *  Importazioni * 309 * 300 * 352 *  % importazioni rispetto alle forniture interne * 9,53 * 8,77 * 9,89 *  Fonte : Istituto statistico delle Comunità europee  - Produzione Eurostat 1° febbraio 1973 , pag . 67 .  - Forniture interne Eurostat 1° febbraio 1973 , pag . 71 .  - Importazioni ISCE Lussemburgo .  - 12 mesi del 1973 ISCE Lussemburgo ( produzione , forniture interne , importazioni ) .  Durante l ' ultimo trimestre 1973 , quando ebbe inizio la crisi petrolifera , si constata , rispetto al trimestre corrispondente del 1972 , un lieve aumento della produzione nazionale di benzina-motori , una leggera diminuzione delle forniture interne ed una flessione delle importazioni del 25 % circa .   * 1973 * 1972 * In tonellate * % mese 1973 / mese 1972 *  Produzione * * * *  ottobre * 484 000 * 505 000 * 95,8 *  novembre * 494 000 * 441 000 * 112,0 *  dicembre * 418 000 * 395 000 * 105,8 *  Totale trimestre * 1 396 000 * 1 341 000 * 104,1 *  Forniture interne * * * *  ottobre * 336 000 * 300 000 * 112,0 *  novembre * 258 000 * 290 000 * 89,0 *  dicembre * 268 000 * 292 000 * 91,8 *  Totale trimestre * 862 000 * 882 000 * 97,7 *  Importazioni * * * *  ottobre * 23 000 * 30 000 * 76,7 *  novembre * 31 000 * 45 000 * 68,9   dicembre * 25 000 * 31 000 * 80,6 *  Totale trimestre * 79 000 * 106 000 * 74,5 *  % importazioni rispetto alle forniture interne * * * *  ottobre * 6,8 * 10,0 * *  novembre * 12,0 * 15,5 * *  dicembre * 9,3 * 10,6 * *  Totale trimestre * 9,2 * 12,0 * *  Fonte : ISCE .  Queste tabelle mostrano che nell ' ultimo trimestre 1973 la partecipazione delle raffinerie dei Paesi Bassi all ' approvvigionamento nazionale di benzina-motori si avvicinava al 90 % , mentre le importazioni rappresentavano i media appena il 9,2 % delle consegne interne .  La seguente tabella indica , per tutti i prodotti , le capacità totali delle varie raffinerie nei Paesi Bassi . Le percentuali relative alle singole compagnie danno una indicazione approssimativa per la sola benzina .  ( in 1 000 t )  Capacità delle raffinerie ( tutti i prodotti ) dei paesi Bassi * 1972 * % del totale *  1 . Asphalt en chemische Fabbrieken Amsterdam ( 1 ) * 200 * 0,2 *  2 . Mobil Oil NV * 6 500 * 6,5 *  3 . Chevron Petroleum ( Caltex ) Pernis-Rotterdam * 15 900 * 16,1 *  4 . Esso Nederland Rotterdam-Botlek * 16 000 * 16,2 *  5 . Shell Nederland Pernis-Rotterdam * 30 000 * 30,3 *  6 . Gulf Rotterdam-Europoort * 4 730 * 4,7 *  7 . BP Rotterdam * 25 800 * 26,0 *   * 99 130 * 100,0 *  ( 1 ) Produce solamente asfalto e prodotti chimici .  La raffineria Total ( CFP ) a Vlissingen è entrata in funzione verso la fine del 1973 .  F . Il sistema dei prezzi massimi  Nei Paesi Bassi i prezzi sono disciplinati dalla legge del 24 marzo 1961 ( Prijzenwet ) , modificata da ultimo con legge del 10 gennaio 1974 ( Gazzetta ufficiale olandese 1974-1 ) .  In applicazione di tale legge sono stati emanati , in periodo di crisi , tre decreti concernenti i prodotti petroliferi :  - decreto del 28 settembre 1973 ( modificato con differenti decisioni ) ;  - decreto del 22 gennaio 1974 ;  - decreto del 28 febbraio 1974 .  Il primo decreto concerneva il modo di calcolo e prevedeva che solamente certi costi potevano essere presi in considerazione nel modo fissato dal decreto .  I due ultimi vietano a chiunque di vendere ai consumatori benzina-motori sul mercato interno a prezzi superiori ai prezzi massimi fissati nelle decisioni .  Anteriormente al 22 gennaio 1974 i prezzi massimi erano fissati periodicamente dal ministro degli affari economici , previa concertazione con le imprese petrolifere .  I prezzi massimi dalle autorità olandesi sin dall ' inizio della crisi erano inferiori ai prezzi internazionali , ciò che rendeva molto difficile le vendite ai Paesi Bassi della benzina acquistata in queste condizioni , a causa delle perdite conseguenti a una tale vendita .  G . La struttura delle vendite di ABG  ABG è la centrale di acquisto dei 19 aderenti del gruppo Avia nei Paesi Bassi .  Al momento della crisi le vendite di ABG si ripartivano nel modo seguente :  - 49 % alla rete Avia ;  - 32 % d ' acquirenti regolari , di cui :  - 12 % ad altri contraenti fissi ;  - 20 % ad altri acquirenti regolari , anche se non contrattuali ;  - ± 20 % consegne occasionali .  H . Il volume degli approvvigionamenti di benzina-motori di ABG  ( vedi tabella allegato 1 )  A partire dalla crisi del novembre 1973 la situazione di ABG è diventata molto difficile per quanto riguarda il volume dei suoi approvvigionamenti e le condizioni alle quali tali approvvigionamenti sono stati effettuati .  a ) La situazione prima della crisi  Fino al 1968 BP approvvigionava ABG sulla base di un contratto a breve termine in cui le parti fissavano per un anno i prezzi delle benzine , i quantitativi da fornire e le altre condizioni .  A partire dal 1968 le forniture non vennero più effettuate sulla base di contratti riguardanti un periodo determinato , bensì sulla base di contratti di durata indeterminata con possibilità di risoluzione del contratto da ambedue le parti con un preavviso di sei mesi .  Nel quadro del raggruppamento delle sue attività operative , reso neccessario dalla nazionalizzazione di una gran parte dei suoi interessi nei settori della produzione e dall ' assunzione di partecipazioni degli Stati produttori nelle sue attività di estrazione , BP ha denunciato il 21 novembre 1972 l ' accordo che essa aveva fin dal 1968 con ABG . Questa risoluzione del contratto è stata confermata da BP e ABG in due lettere datate 17 gennaio 1973 . BP e ABG hanno quindi convenuto che quest ' ultima potesse disporre di capacità di raffinazione presso BP .  ABG ha cercato , anche su consiglio del governo olandese , di acquistare petrolio grezzo sul mercato internazionale per farlo raffinare .  Tuttavia , secondo i documenti forniti da BP , ABG ha informato BP con lettera del 9 agosto 1973 che l ' autorizzazione di ottenere petrolio greggio avrebbe potuto essere ottenuta soltanto alla fine di settembre del 1973 .  Un secondo progetto di accordo di processing datato 1° ottobre 1973 prevedeva che l ' accordo sarebbe entrato in vigore soltanto il 1° gennaio 1974 .  I quantitativi forniti da BP ad ABG dal 1° giugno 1973 al 1° ottobre 1973 , ossia 30 746 m3 , sono stati forniti a titolo di anticipo su questa produzione in processing .  BP , nonostante l ' incertezza che regnava sulle possibilità di ABG di ottenere petrolio grezzo per rimborsare questi anticipi , ha continuato ad approvvigionare ABG normalmente prima della crisi .  In effetti le consegne di BP ad ABG dal giugno 1973 all ' ottobre 1973 sono state le seguenti ( 3 ) :   * Secondo BP * Secondo ABG *  Giugno 1973 * 10 778 * 11 225 *  Luglio 1973 * 7 350 * 7 014 *  Agosto 1973 * 2 921 * 2 649 *  Settembre 1973 * 9 697 * 9 697 *  Ottobre 1973 * 12 861 * 12 276 *  Totale * 43 607 * 42 861 *  Nei 12 mesi antecedenti la crisi BP era il principale fornitore di ABG a cui ha fornito in media l ' 81 % dei suoi approvvigionamenti ed il 100 % nell ' ottobre 1973 , osssia nel mese immediatamente precedente l ' inizio della crisi .  A parte BP , durante i 12 mesi prima della crisi Gulf ha fornito l ' 8 % degli approvvigionamenti di ABG . Il resto era fornito in piccoli quantitativi da Shell , Chevron ed alcuni rivenditori indipendenti .  b ) La situazione durante la crisi  Dal 1° novembre 1973 in poi gli approvvigionamenti di ABG hanno subito , rispetto al periodo precedente , importanti modificazioni tanto dal punto di vista dei quantitativi consegnati quanto in ordine all ' origine dei prodotti .  Le autorità olandesi hanno raccomandato una riduzione dal 15 % al 20 % del consumo nei Paesi Bassi .  BP ha ridotto in misura molto più sensibile le sue consegne ad ABG di benzina per motori .  Se si prende per base la media ( mensile ) dei 12 mesi precedenti la crisi ( 4 ) le consegne di BP ad ABG sono state considerevolmente ridotte :  BP ha consegnato nel novembre 1973 4 721 m3 , nel dicembre 1973 3 646 m3 , nel gennaio 1974 2 179 m3 , nel febbraio 1974 2 040 m3 , nel marzo 1974 3 223 m3 , rispetto a una media mensile di 12 082 m3 , ridotta a 9 666 m3 , tenuto conto della riduzione del 20 % raccomandata dalle autorità olandesi .  Al pari delle altre compagnie membri dell ' OCC , Gulf aveva ricevuto il 2 gennaio 1974 per telex una richiesta di ABG di consegnarle della benzina per motori e l ' ha fatto in quantità insufficiente : Gulf ha fornito nel gennaio 1974 187 tonnellate , nel febbraio 1974 187 tonnellate e nel marzo 1974 120 tonnellate , rispetto a una media mensile nei dodici mesi precedenti la crisi di 885 tonnellate , ridotta a 708 tonnellate , tenuto conto della riduzione del 20 % raccomandata dalle autorità olandesi ( 5 ) .  Shell ha fornito nel gennaio 1974 1 864 m3 , nel febbraio 1974 2 122 m3 e nel marzo 1974 1 972 m3 ridotta 495 m3 , tenuto conto della riduzione del 20 % raccomandata dalle autorità olandesi .  Chevron ha fornito ad ABG nel gennaio 1974 250 m3 , nel febbraio 1974 250 m3 e nel marzo 1974 160 m3 , rispetto a una media mensile dei 12 mesi precedenti la crisi di 245 m3 , ridotta a 196 m3 , tenuto conto della riduzione del 20 % raccomandata dalle autorità olandesi .  Riassumendo , della 4 società che raffinavano nei Paesi Bassi che hanno approvvigionato ABG nei 12 mesi antecedenti la crisi , 2 società hanno approvvigionato ABG in misura soddisfacente o addirittura superiore alle loro forniture anteriori , mentre 2 altre società non hanno approvvigionato AB/G , tenendo conto sufficientemente delle forniture anteriori .  Se si scelgono come periodo di riferimento i 12 mesi che precedono la crisi , ciò che permettere di avere un ' immagine sufficientemente rappresentativa , a medio termine , dei rapporti tra compratori e venditori e al contempo attenua sufficientemente l ' influenza delle variazioni stagionali , si constata che , durante la crisi , BP e Gulf hanno praticato riduzioni delle loro forniture ad ABG superiori a quelle accordate agli altri loro clienti . Infatti , rispetto alla media mensile dei 12 mesi antecedenti la crisi , le riduzioni ( o gli aumenti ) sono stati ;  Mese * BP * Clienti diversi da ABG * ABG * Gulf * Clienti diversi da ABG * ABG *  1973 * * * * *  Novembre * + 4,2 * - 60,9 * - 21 * - *  Dicembre * - 4,0 * - 69,8 * - 26,3 * - *  1974 * * * * *  Gennaio * - 23,4 * - 82,0 * - 35,4 * - 78,8 *  Febbraio * - 24,6 * - 83,1 * - 35,2 * - 78,8 *  Marzo * - 15,5 * - 73,3 * - 41,7 * - 86,4 *  Totale 5 mesi * - 12,7 * - 73,8 * - 31,9 * - 88,8 *  Se , seguendo lo stesso metodo , si confrontano le riduzioni praticate da BP nei riguardi dei suoi clienti non contrattuali e quelle praticate nei riguardi di ABG , si constata egualmente che queste ultime sono state più importanti di quelle praticate da BP nei riguardi degli altri clienti non contrattuali .  Mese * Grossisti non contrattuali senza ABG * m3 * % di riduzione o di aumento ( 1 ) * ABG * m3 * % di riduzione ( 2 ) *  1973 * * * * *  Novembre * 4 715 * + 8,9 * 4 721 * - 60,9 *  Dicembre * 3 626 * - 16,2 * 3 646 * - 69,8 *  1974 * * * * *  Gennaio * 2 844 * - 34,3 * 2 179 * - 82,0 *  Febbraio * 1 831 * - 57,7 * 2 040 * - 83,1 *  Marzo * 2 438 * - 43,7 * 3 223 * - 73,3 *  Totale 5 mesi * 15 454 * - 28,6 * 15 809 * - 73,8 *  ( 1 ) Comparata alla media dei 12 mesi che precedono la crisi 51 935 / 12 = 4 328 m3 .  ( 2 ) Comparata alla media dei 12 mesi precedono la crisi 144 982 / 12 = 12 082 m3 .  Questo confronto non è possibile per Gulf , poichù tutti i suoi clienti nei 12 mesi che precedono la crisi sono clienti contrattuali , ad eccezione di ABG .  Dal 13 novembre 1973 al 1° aprile 1974 ABG è stata approvvigionata di benzina-motori sia mediante acquisti tramite il RBAP , presso imprese aderenti all ' OCC , sia mediante acquisti sul mercato libero .  La tabella seguente indica la ripartizione di queste due fonti di approvvigionamento :  Mese * acquisti complessivi m3 * Acquisti tramite il RBAP m3 * % degli acquisti tramite il RBAP *  1973 * * * *  13-30 novembre inclusi * 7 437 * 5 170 * 69,5 *  Dicembre * 10 761 * 7 265 * 68 *  1974 * * * *  Gennaio * 9 968 * 6 594 * 66 *  Febbraio * 6 877 * 6 877 * 100 *  Marzo * 6 989 * 6 584 * 94 *  Dall ' insieme dei fornitori ABG non ha potuto ottenere i quantitativi necessari all ' approvvigionamento dei suoi aderenti , ossia , tenuto conto della situazione di penuria e delle raccomandazioni governative ( 6 ) , l ' 80-85 % dei suoi acquisti dei corrispondenti mesi dell ' anno precedente .  Approvvigionamento di ABG in benzina-motori   ( m3 )   * % del mese dell ' anno precedente *  Novembre 1973 * 10 812 * Novembre 1972 * 15 691 * 69 *  Dicembre 1973 * 10 761 * Dicembre 1972 * 15 265 * 70 *  Gennaio 1974 * 9 968 * Gennaio 1973 * 17 189 * 58 *  Febbraio 1974 * 6 877 * Febbraio 1973 * 15 908 * 43 *  Marzo 1974 * 6 989 * Marzo 1973 * 19 205 * 36 *  Riassumendo , malgrado l ' intervento del RBAP , ABG si è trovata in una situazione molto difficile dal punto di vista dei suoi approvvigionamenti , nonostante le forniture soddisfacenti di due dei suoi fornitori ed il ricorso al mercato libero , necessariamente limitato a causa del divario fra i prezzi interni olandesi e i prezzi internazionali che rendeva queste operazioni pressochù impossibili .  Durante questo periodo di crisi le scorte di ABG sono cadute in media ad un livello corrispondente a tre giorni di approvvigionamento e , in certi momenti , sono state persino inesistenti ,  II  considerando che , ai sensi dell ' articolo 86 del trattato che istituisce la CEE , è incompatibile con il mercato comune e vietato nella misura in cui possa essere pregiudizievole al commercio fra gli Stati membri , la sfruttamento abusivo , da parte di una o più imprese , di una posizione dominante sul mercato comune e su una parte sostanziale di questo ;  A . La posizione dominante  considerando che delle imprese sono in posizione dominante quando hanno la possibilità di un comportamento indipendente che le pone in grado di agire senza tener conto in modo sensibile dei concorrenti e degli acquirenti ; che tale è il caso quando , a causa di circostanze economiche generali e di condizioni particolari di mercato , la loro posizione sul mercato , dovuta in particolare alla disponibilità di materie prime , di capacità industriali e di capitali , dà loro la possibilità di controllare la produzione e la distribuzione per una parte significativa dei prodotti in causa ;  considerando che il mercato da prendere in considerazione è quello della benzina per motori ;  considerando che le circostanze economiche generali del caso di specie sono determinate dal sopravvenire verso il 1° novembre 1973 della crisi petrolifera , caratterizzata da una rarefazione dell ' offerta sul mercato mondiale e da un importante aumento dei prezzi ;  considerando che in queste circostanze le grandi compagnie petrolifere internazionali che raffinano o fanno raffinare ne Paesi Bassi si sono trovate ad essere le sole a conservare un accesso alle fonti d ' approvvigionamento in condizioni economicamente accettabili , grazie alle relazioni particolari che esse intrattenevano con i paesi produttori del Medio Oriente , alla loro localizzazione geograficamente diversificata , alla loro struttura integrate e alla loro organizzazione sul piano mondiale ;  considerando che , in una situazione di penuria improvvisa e provocata da fattori estranei agli operatori economici , la concorrenza reale e potenziale fra i membri di una cerchia ristretta di imprese è limitata , specialmente al livello della distribuzione ;  considerando che , in ragione della psicosi generale di penuria , della riduzione improvvisa dell ' offerta e del livello inferiore dei prezzi massimi fissati nei Paesi Bassi in relazione ai prezzi internazionali , le imprese indipendenti stabilite nei Paesi Bassi non potevano rifornirsi sul mercato d ' importazione che a dei prezzi che causavano delle perdite , ciò che toglieva loro ogni possibilità reale di acquistare all ' esterno quantità di prodotti sotto pena di mettere in pericolo a più o meno lungo periodo la loro esistenza ; che il mercato dei Paesi Bassi si è così trovato privato di possibilità di importazione e che gli acquirenti vi avevano di fatto perdito ogni facoltà concreta di rifornirsi altrove che presso le società che disponevano di capacità di raffinazione nei Paesi Bassi ; che considerate tutte queste circostanze , il mercato geografica in causa è costituito nella fattispecie dal territorio dei Paesi Bassi che è una parte sostanziale della Comunità ;  considerando che in una situazione di costrizione economica , quale quella verificatasi nei Paesi Bassi durante il periodo di crisi , le relazioni commerciali esistenti fra i venditori , che detengono parti importanti di mercato e hanno delle disponibilità , e i loro acquirenti assumono una nuova dimensione e si trovano rafforzate per ragioni indipendenti dalla loro volontà a tal punto che detti acquirenti sono interamente dipendenti dai loro venditori tradizionali che dispongono di prodotti fattisi rari ; i venditori cosí provvisti possono detenere una posizione dominante nei riguardi dei loro acquirenti in situazioni di mercato caratterizzate ;  considerando che , essendo la rarefazione generale , tutte le società petrolifere sono alle prese con gli stessi problemi d ' approvvigionamento dello loro clientela ; che esse non possono normalmente supplire al venir meno di altre società ; che esse non sono dunque in concorrenza fra loro per l ' approvvigionamento della loro clientela rispettiva ;  considerando che nelle circostanze esistenti ognuna di queste società si è trovata in posizione dominante nei riguardi di questi clienti ;  B . Sfruttamento abusivo della posizione dominante  considerando che conviene dunque esaminare il comportamento di ognuna delle imprese in causa al fine di determinare se esse hanno commesso nei confronti di ABG degli abusi individuali di posizione dominante ;  considerando che a questo riguardo può essere qualificata d ' abuso ai sensi dell ' articolo 86 del trattato ogni azione , da parte di un ' impresa in posizione dominante , che riduca , in maniera differente senza giustificazioni obiettive , le forniture a certi acquirenti che si trovino in situazioni equivalenti infliggendo loro per questo fatto uno svantaggio nella concorrenza , ciò tanto più risultarne una modificazione delle strutture del mercato in causa ;  considerando che , per evitare di commettere degli abusi ai sensi dell ' articolo 86 , un ' impresa in posizione dominante deve ripartire equamente le quantità disponibili fra tutti i suoi acquirenti ;  considerando che , in caso di crisi generalizzata di approvvigionamento , tutte le società indipendenti dipendono in primo luogo dai loro fornitori abituali ;  considerando che , per la stima delle riduzioni operate in caso d penuria nell ' approvvigionamento degli acquirenti , è opportuno scegliere un periodo di riferimento che sia lo stesso e assai lungo da attenuare l ' incidenza delle variazioni stagionali , pur tenendo conto delle modifiche recenti nei rapporti fra acquirenti e venditori sul mercato della benzina ;  considerando che il riferimento all ' anno precedente permette di tener conto di queste necessità ;  considerando che fra le società che raffinano o fanno raffinare nei Paesi Bassi solo BP , Chevron , Shell e Gulf hanno approvvigionato ABG in benzina per motori durante i 12 mesi che hanno preceduto la crisi ;  considerando che British Petroleum Raffinaderij Nederland NV Benzine en Petroleum Handelmaatschappij BV e British Petroleum Maastschappij Nederland BV costituiscono con altre filiali l ' unità economica del gruppo BP che costituisce un ' impresa ai sensi dell ' articolo 86 del trattato CEE ;  considerando che BP durante numerosi anni precedenti la crisi era il fornitore principale di benzina per motori di ABG , beneficiando così del vantaggio di disporre di un cliente importante per lo smercio della sua benzina per motori in periodi in cui esisteva una certa superproduzione ;  considerando che , durante il periodo di 12 mesi antecedenti il 1° novembre 1973 , BP ha approvvigionato ABG a più dell ' 80 % in media del totale degli acquisti in benzina per motori di questa società ; che la natura particolare dei rapporti fra BP e ABG è dimostrata dal fatto che BP ha addirittura anticipato della benzina per motori a ABG nella prospettiva di ottenere dei quantitativi petrolio greggio da consegnarsi ulteriormente da ABG per la raffinazione nelle installazioni di BP ; che ABG era per conseguenza effettivamente , all ' inizio della crisi petrolifera , un cliente regolare e tradizionale di BP il cui approvvigionamento durante la crisi è stato ridotto sostanzialmente dal suo fornitore principale ;  considerando ugualmente che le riduzioni nelle forniture di BP ad ABG sono in proporzione ben nettamente superiori alle riduzioni applicate alle forniture fatte agli altri suoi clienti ; che BP durante i cinque della crisi ha ridotto in media , in rapporto alla media dei dodici mesi precedenti la crisi , le sue consegne del 13 % per i clienti diversi da ABG , del 29 % per i clienti detti non contrattuali e del 74 % per ABG ;  considerando inoltre che le autorità olandesi hanno ammesso durante il periodo di crisi una riduzione di circa il 20 % al mese nell ' approvvigionamento degli acquirenti rispetto alle forniture effettuate nel mese corrispondente dell ' anno precedente , senza distinguere al riguardo tra acquirenti detti « contrattuali » e « non contrattuali » ;  considerando che le imprese non possono avvalersi di considerazioni fondate sul diritto contrattuale per impedire la realizzazione degli obiettivi propri del diritto comunitario della concorrenza , in particolare in una situazione quale quella constatata nei Paesi Bassi in cui il loro comportamento rischiava di mettere in causa il mantenimento di un regime di concorrenza non falsata ;  considerando che sotto il profilo del diritto comunitario vanno essenzialmente prese in considerazione la consistenza , la regolarità e la continuità delle relazioni commerciali ; che , in caso diverso , i quantitativi di prodotti disponibili in una situazione di penuria come quella verificatasi nei Paesi Bassi protrebbero essere ripartiti dalle imprese in posizione dominante in funzione di considerazioni occasionali , artificiali o arbitrarie ; che i particolare le riduzioni di approvigionamento applicate ad un acquirente in tempo di crisi , potrebbero dipendere dalla data di scadenza del suo contratto di approvvigionamento ;  considerando che queste constatazioni non privano le imprese in posizione dominante in periodo di crisi della possibilità di prendere in considerazione certe particolarità differenze nella situazione dei loro clienti ; che , in particolare , esse non tolgono loro nù la possibilità di praticare i prezzi e le altre condizioni previsti nei contratti di approvvigionamento nù la facoltà de scegliere un periodo di riferimento corrispondente e appropriato alla situazione di ristrettezza ; che , tuttavia , le eventuali differenze di trattamento devono poggiare su basi obiettive e che la loro scelta non può avere carattere discriminatorio ; che è comunque abusivo trattare un cliente regolare , tradizionale ed importante , in modo palesemente discriminatorio rispetto a tutti gli altri clienti ;  considerando che BP disponeva di un determinato quantitativo di benzina-motori che è stato smerciato sul mercato olandese durante il periodo di crisi dal novembre 197 a fine marzo 1974 ;  considerando che questo quantitativo avrebbe dovuto essere ripartito equamente da BP fra tutti i suoi clienti ;  considerando che , nell ' ipotesi di una ripartizione uguale tra tutti i suoi clienti , specificata in dettaglio nell ' allegato 2 , BP avrebbe dovuto fornire ad ABG 27 000 m3 supplementari durante i cinque mesi di crisi , a prescindere da una riduzione possibile del 20 % dei quantitativi totali da fornire , secondo le raccomandazioni delle autorità olandesi ;  considerando che , anche nell ' ipotesi in cui si ammettesse che B.P . fosse stata autorizzata a trattare i suoi clienti contrattuali in maniera da quelli non contrattuali , BP avrebbe dovuto trattare ABG senza discriminarla nei riguardi dei suoi altri clienti non contrattuali ;  considerando che gli anticipi di benzina su petrolio greggio consentiti da BP ad ABG non giustificano un trattamento differente di ABG nei riguardi degli altri clienti , sia contrattuali che non contrattuali , tenuto conto dell ' impossibilità in cui si è trovata ABG di procurarsi le quantità equivalenti di petrolio greggio alle date convenute ;  considerando che le riduzioni delle forniture di BP ad ABG possono essere valutate solo globalmente , senza distinguere artificialmente fra le varie categorie di clienti di ABG che figurano al punto G ) della prima parte della presente decisione ;  considerando che non spettava assolutamente a BP di sostituirsi ad ABG per giudicare se l ' uno o l ' altro cliente di ABG dovesse approvvigionato o meno ;  considerando che , pertanto , BP ha abusato della sua posizione dominante in periodo di penuria riducendo le sue forniture a ABG in modo sostanziale e in misura nettamente più elevata rispetto alle forniture effettuate a tutti gli altri suoi clienti , senza poter far valere al riguardo delle giustificazioni obiettive ; che BP ha così applicato ad ABG condizioni dissimili determinando per quest ' ultima uno svantaggio certo , immediato e sostanziale nella sua posizione sul mercato ; che questo comportamento di BP era suscettibile di pregiudicare l ' 'esistenza di ABG , fra l ' altro in concorrenza con BP sul mercato della distribuzione della benzina-motori ;  considerando che , per quanto riguarda la Gulf , durante il periodo di riferimento anteriore al 1° novembre 1973 , anche questa società ha fornito ad ABG quantitativi notevoli che hanno rappresentato durante due mesi delle percentuali importanti degli approvvigionamenti complessivi di ABG :  - nel luglio 1973 il 33,4 % degli approvvigionamenti complessivi di ABG ,  - nell ' agosto 1973 il 78,1 % degli approvvigionamenti complessivi di ABG ;  considerando che , anche se questi quantitativi di benzina-motori sono stati forniti da una società del gruppo Gulf diversa da Nedgulf , si tratta sempre di una società dello stesso gruppo petrolifero che forma un ' entità unica e che , d ' altra parte , la vendita è stata fatta Nedgulf ;  considerando che Gulf ha approvvigionato gli altri suoi clienti in misura superiore che ABG a partire dal 2 gennaio 1974 , data in cui ABG ha chiesto a Gulf ed alle altre compagnie petrolifere operanti nei Paesi Bassi di approvvigionarla in benzina-motori ;  considerando che i quantitativi supplementari che Gulf avrebbe dovuto fornire ad ABG in base al calcolo indicato nell ' allegato 3 e basato sulla media dei 12 mesi precedenti la crisi , ammontano al 1 198 t , per il periodo dal 2 gennaio 1974 a fine marzo 1974 , a prescindere da una riduzione possibile del 20 % dei quantitativi totali da fornire , secondo le raccomandazione delle autorità olandesi ;  considerando che si tratta di quantitativi modesti e che le forniture di Gulf ad ABG avevano carattere occasionale in quanto erano state concentrate , durante i 12 mesi di riferimento , su due mesi soltanto ; che ABG è stata durante il periodo di riferimento il solo cliente non contrattuale di Gulf ;  considerando che ABG non ha chiesto a Gulf di approvvigionarla in benzina-motori prima del 2 gennaio 1974 e che tale data le forniture di Gulf , anche se modeste , sono ricominciate a profitto di ABG ;  considerando la debole percentuale rappresentata dalle forniture di Gulf nell ' approvvigionamento complessivo di ABG durante il periodo di 12 mesi anteriore alla crisi ;  considerando che , per tutti questi motivi , Gulf non ha abusato di una posizione dominante nei riguardi di ABG ;  considerando che , nell ' ambito del RBAP , durante la crisi Shell ha approvvigionato ABG , proporzionalmente in misura più elevata che prima della crisi ed ha perciò contribuito a compensare gli effetti negativi subiti da ABG in conseguenza delle insufficienti consegne da parte di BP che era il fornitore regolare di ABG ;considerando che Chevron ha approvvigionamento ABG durante i 12 mesi precedenti la crisi nelle stesse proporzioni che durante la crisi , tenuto conto della riduzione del 20 % raccomandata dalle autorità olandesi ;  considerando che le altre società petrolifere che raffinavano o facevano raffinare nei Paesi Bassi : Esso , Texaco , Mobil , Total , Fina , non avevano mai fornito benzina-motori ad ABG durante i 12 mesi antecedenti la crisi e che pertanto ABG non poteva contare sulle forniture di queste compagnie ;  considerando che la riduzione delle forniture da parte di BP nei riguardi di ABG ha causato a quest ' ultima gravi difficoltà di approvvigionamento ; che di conseguenza AG è stata rifornita per il tramite del RBAP per mezzo di un pool di benzina formato dai membri dell ' OCC per i casi di difficoltà di approvvigionamento ; che una parte di detto pool era riservato specialmente ad ABG a partire dall ' inizio del periodo di distribuzione ( il 12 gennaio 1974 ) ;  considerando che il RBAP si è limitato a svolgere una funzione di intermediario , non essendo stato incaricato dal governo olandese di imporre obblighi di fornitura a vantaggio di una determinata categoria di acquirenti ;  C . Incidenza sul commercio tra Stati membri  considerando che lo sfruttamento abusivo di una posizione dominante è suscettibile di incidere sul commercio tra Stati membri dal momento in cui , in base ad un complesso di elementi oggettivi di diritto o di fatto , si può prevedere con sufficiente grado di probabilità che esso eserciti un ' influenza , diretta o indiretta , attuale o potenziale , sulle correnti di scambi fra Stati membri ;  considerando che ABG copre il 5 % del consumo di benzina-motori dei Paesi Bassi ; che tale società agisce come grossista e come centrale di acquisto per i suoi diversi aderenti , distributori della marca AVIA ; che ABG è notoriamente il solo grossista indipendente di una certa importanza presente sul mercato della benzina-motori nei Paesi Bassi a fronte delle società integrate ivi installate che dispongono di capacità di raffinazione di stoccaggio e che assicurano il 90 % circa delle forniture in benzina ;  considerando che ABG e i suoi aderenti AVIA dispongono di capacità di stoccaggio nei Paesi Bassi , vicino al mercato di Rotterdam che è il mercato libero più importante per le forniture alla Comunità ; che la marca AVIA è una marca internazionale distribuita nella maggior parte degli Stati membri della Comunità sotto la quale viene effettuato il 2 % della vendita di benzina nei Paesi Bassi ;  considerando che ABG , per una parte dei suoi rifornimenti in benzina , si forniva sul mercato libero e che taluni quantitativi provenivano dai paesi della Comunità economica europea ;  considerando che gli acquisti di benzina suscettibili di essere effettuati da ABG sul mercato libero , in provenienza dalla Comunità o dall ' esterno , potrebbero concernere quantità non trascurabili importate dagli altri Stati membri e che ABG è il solo grossista nei Paesi Bassi a trovarsi in tale situazione ;  considerando che gli aderenti ad ABG che distribuiscono la benzina sotto il marchio Avia e gli altri clienti di ABG difficilmente potrebbero rifornirsi individualmente sul mercato libero date le quantità minime dei loro acquisti isolati ; che , pertanto , nel caso in cui ABG , a causa della riduzione nei rifornimenti operata da BP , fosse stata costretta a ridurre o cessare le sue attività , i suoi clienti si sarebbero trovati , per i loro rifornimenti , dipendenti dalle sole compagnie petrolifere integrate stabilite nei Paesi Bassi ;  considerando che in tali condizioni la scomparsa di ABG dal mercato della benzina nei Paesi Bassi avrebbe causato un pregiudizio ai consumatori portando danno ad una struttura del mercato e alle condizioni della concorrenza nei Paesi Bassi ; che la scomparsa in uno Stato membro della Comunità della rete di distribuzione e della marca Avia avrebbe portato a un rafforzamento sul mercato olandese della posizione delle grandi società petrolifere stabilite nei Paes Bassi suscettibile di ostacolare l ' interpenetrazione economica voluta dal trattato ; e avrebbe potuto perciò pregiudicare il commercio tra Stati membri ;  considerando che i contributi delle altre compagnie petrolifere effettuati tramite il RBAP hanno certamente permesso ad ABG di far fronte parzialmente ai suoi obblighi e di continuare le sue attività ;  considerando che questa constatazione non toglie nulla alla conclusione che la riduzione nelle fornite di BP , fornitore principale e tradizionale di ABG , in mancanza per ABG di altre fonti di approvvigionamento , sarebbe stata suscettibile di mettere in causa l ' esistenza di questa centrale di acquisti e di incidere così sul commercio fra Stati membri ;  III  considerando che , ai sensi dell ' articolo 15 , paragrafo 2 , del regolamento n . 17 , la Commissione può , mediante decisione , infliggere alle imprese ed alle associazioni d ' imprese ammende varianti da un minimo di mille ad un massimo di un milione di unità di conto , con facoltà di aumentare quest ' ultimo importo fino al 10 per conto del volume d ' affari realizzato , durante l ' esercizio sociale precedente , da ciascuna delle imprese che hanno partecipato all ' infrazione quando , intenzionalmente o per negligenza , commettano un ' infrazione alle disposizioni dell ' articolo 85 , paragrafo 1 , o dell ' articolo 86 del tratto ;  considerando che , benchù l ' intervento del RBAP non avess carattere costrittivo e facesse appello a contributi volontari delle compagnie , esso ha potuto creare presso queste ultime un dubbio circa i loro obblighi nei confronti dei loro clienti ;  considerando che BP poteva che gli anticipi di benzina su petrolio greggio ( da trattare in processing nelle installazioni di BP ) potevano liberarla in parte dall ' obblighi di fornitura ad ABG durante la crisi ;  considerando che incertezze che regnavano sul mercato olandese dei prodotti petroliferi in seguito all ' ignoranza in ordine agli sviluppi possibili della crisi , il che ha reso difficile apprezzare le riduzioni di forniture da operare ;  considerando tutti gli elementi relativi a questo periodo agitato , non appare opportuno infliggere ammende a BP ai sensi dell ' articolo 15 , paragrafo 2 , del regolamento n . 17 ,  HA ADOTTATO LE PRESENTE DECISIONE  Articolo 1  L ' applicazione da parte di BP ad ABG , durante il periodo dal novembre 1973 al marzo 1974 , di un tasso di riduzione sensibilmente più elevato di quello applicato da questa compagnia alle consegne agli altri suoi clienti ha costituito , nella fattispecie , un abuso di posizione dominante , ai sensi dell ' articolo 86 del trattato CEE , da parte Benzine e Petroleum Handelmaatschappij BV , British Petroleum Raffinaderij Nederland NV et British Petroleum Maatschappij BV .  Articolo 2  La società  - Benzine en Petroleum Handelmaatschappij BV  Frederiksplein 42  Amsterdam  - British Petroleum Raffinaderij Nederland NV  D ' Arcy Weg  Rozenburg  - British Petroleum Maatschappij Nederland BV  Frederiksplein 42  Amsterdam  sono destinatarie della presente decisione .  Fatto a Bruxelles , il 19 aprile 1977 .  Per la Commissione  Raymond VOUEL  Membro della Commissione  ( 1 ) GU n . 13 del 21 . 2 . 1962 , pag . 204/62 .  ( 2 ) GU n . 127 del 20 . 8 . 1963 , pag . 2268/63 .  ( 3 ) Le differenze che risultano in questa tabella sono dovute a motivi tecnici e contabili e non incidono minimamente sul seguito del documento .  ( 4 ) Per i motivi di questa scelta , vedi pag . 9 , punto B , quindi considerando .  ( 5 ) La contabilità della Gulf è stabilita in tonnellate azinchù in metri cubi .  ( 6 ) Vedi a questo riguardo la lettera del 6 dicembre 1973 rivolta dal ministero degli affari all ' OCC e la campagna organizzata dal ministero dei trasporti e delle acque .  ALLEGATO 1  APPROVVIGIONAMENTO DI ABG DA PARTE DEI FORNITORI  Benzina-motori  ( m3 % )  Anno - mese * BP * m3 * % * Chevron * m3 * % * Shell * m3 * % * Esso * m3 * % * Texaco * m3 * % * Gulf * m3 * % *  1972 novembre * 15 374 * 98,,0 * 317 * 2,0 * - * - * - * - * - * - * - * - *  Dicembre * 14 949 * 97,9 * 316 * 2,1 * - * - * - * - * - * - * - * - *  1973 gennaio * 16 788 * 97,7 * 401 * 2,3 * - * - * - * - * - * - * - * - *  febbraio * 12 777 * 80,3 * 173 * 1,1 * 2 013 * 12,7 * - * - * - * - * - * - *  marzo * 15 555 * 81,0 * 1 395 * 7,3 * 2 255 * 11,7 * - * - * - * - * - * - *  aprile * 14 557 * 84,6 * 339 * 2,0 * 1 008 * 5,9 * - * - * - * - * - * - *  maggio * 12 121 * 91,5 * 22 * 0,2 * 1 100 * 8,3 * - * - * - * - * - * - *  giugno * 11 225 * 76,0 * 373 * 2,5 * 1 057 * 7,2 * - * - * - * - * - * - *  luglio * 7 014 * 41,6 * - * - * - * - * - * - * - * - * 5 622 * 33,4 *  agosto * 2 649 * 25,8 * ( * ) ./. 395 * ./. 3,8 * - * - * - * - * - * - * 8 021 * 78,0 *  settembre * 9 697 * 82,9 * - * - * - * - * - * - * - * - * 713 * 6,1 *  ottobre * 12 276 * 100 * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - *  Totale 12 mesi * 144 982 * 80,7 * 2 941 * 1,6 * 7 433 * 4,2 * - * - * - * - * 14 356 * 8,0 *  media mensile * 12 082 * 80,7 * 245 * 1,6 * 619 * 4,2 * - * - * - * - * 1 196 * 8,0 *  1973 novembre * 4 721 * 43,7 * - * - * 2 091 * 19,3 * - * - * - * - * - * - *  dicembre * 3 646 * 33,9 * 300 * 2,8 * 3 319* 30,8 * - * - * - * - * - * - *  1974 gennaio * 2 179 * 21,9 * 250 * 2,5 * 1 864 * 18,7 * 1 744 * 17,5 * 254 * 2,5 * 253 * 2,5 *  febbraio * 2 040 * 29,7 * 250 * 3,6 * 2 122 * 30,9 * 962 * 14,0 * 252 * 3,7 * 253 * 3,7 *  marzo * 3 223 * 46,1 * 160 * 2,3 * 1 972 * 28,2 * 738 * 10,6 * 164 * 2,4 * 163 * 2,3 *  Totale 5 mesi * 15 809 * 34,8 * 960 * 2,1 * 11 368 * 25,0 * 3 444 * 7,6 * 670 * 1,5 * 669 * 1,5 *  Media mensile * 3 162 * 34,8 * 192 * 2,1 * 2 274 * 25,0 * 689 * 7,6 * 134 * 1,5 * 134 * 1,5 *  ( * ) = Quantità restituire da ABG .  ( seguito )  Anno - mese * Mobil * m3 * % * Totale * m3 * % * Fina * m3 * % * Totale grandi società * m3 * % * Altri ( 13 altre società ) * m3 * % * Totale generale * m3 * % *  1972 novembre * - * - * - * - * - * - * 15 691 * 100 * - * - * 15 691 * 100 *  Dicembre * - * - * - * - * - * - * 15 265 * 100 * - * - * 15 265 * 100 *  1973 gennaio * - * - * - * - * - * - * 17 189 * 100 * - * - * 17 189 * 100 *  febbraio * - * - * - * - * - * - * 14 963 * 94,1 * 945 * 5,9 * 15 908 * 100 *  marzo * - * - * - * - * - * - * 19 205 * 100 * - * - * 19 205 * 100 *  aprile * - * - * - * - * - * - * 15 904 * 92,5 * 1 302 * 7,5 * 17 206 * 100 *  maggio * - * - * - * - * - * - * 13 243 * 100 * 5 * 0,0 * 13 248 * 100 *  giugno * - * - * - * - * - * - * 12 655 * 85,7 * 2 116 * 14,3 * 14,771 * 100 *  luglio * - * - * - * - * - * - * 12 636 * 75,0 * 4 215 * 25,0 * 16 851 * 100 *  agosto * - * - * - * - * - * - * 10 275 * 100 * - * - * 10 275 * 100 *  settembre * - * - * - * - * - * - * 10 410 * 89,0 * 1 287 * 11,0 * 11 697 * 100 *  ottobre * - * - * - * - * - * - * 12 276 * 100 * - * - * 12 276 * 100 *  Totale 12 mesi * - * - * - * - * - * 169 712 * 94,5 * 9 870 * 5,5 * 179 582 * 100 *  media mensile * - * - * - * - * - * - * 14 142 * 94,5 * 823 * 5,5 * 14 965 * 100 *  1973 novembre * - * - * - * - * - * - * 6 812 * 63,0 * 4 000 * 37,0 * 10 812 * 100 * *  dicembre * - * - * - * - * - * - * 7 265 * 67,5 * 3 496 * 32,5 * 10 761 * 100 *  1974 gennaio * - * - * 50 * 0,5 * - * - * 6 594 * 66,1 * 3 374 * 33,9 * 9 968 * 100 *  febbraio * 506 * 7,3 * - * - * 492 * 7,1 * 6 877 * 100 * - * - * 6 877 * 100 *  marzo * - * - * - * - * 164 * 2,3 * 6 584 * 94,2 * 405 * 5,8 * 6 989 * 100 *  Totale 5 mesi * 506 * 1,1 * 50 * 0,1 * 656 * 1,5 * 34 132 * 75,2 * 11 275 * 24,8 * 45 407 * 100 *  Media mensile * 101 * 1,1 * 10 * 0,1 * 131 * 1,5 * 6 827 * 75,2 * 2 255 * 24,8 * 9 082 * 100 *  ALLEGATO 2  A : Totale delle forniture effettuate da BP ad ABG nell ' anno che termina il 31 ottobre 1973 = 144 982 m3 media mensile = 12 082 m3  B : Totale delle forniture effettuate da BP ad altri clienti ( b ) nello stesso periodo = 406 546 m3 ( a ) media mensile = 33 879 m3  Rapporto : A/B = appross . 1/2,8  Mese * Forniture di BP * Totale m3 * A clienti diversi da ABG m3 * ad ABG m3 * Parte del totale delle forniture ( 1 ) dovute ad ABG in base al rapporto 1/2,8 m3 * Forniture non effettuate ad ABG ( 4 ) - ( 3 ) m3 * Riduzione in percentuale della media mensile dell ' anno che termina il 31 ottobre 1973 rappresentata da quantitativi consegnati durante la crisi ( % ) * ad altri clienti ( c ) * ad ABG ( d ) *   * ( 1 ) * ( 2 ) * ( 3 ) * ( 4 ) * ( 5 ) * ( 6 ) * ( 7 ) *  1973 * * * * * * * * *  novembre * 40 018 * 35 297 * 4 721 * 10 520 * 5 799 * + 4,2 * - 60,9 *  dicembre * 36 172 * 32 526 * 3 646 * 9 509 * 5 863 * - 4,0 * - 69,8 *  1974 * * * * * * * * * *  gennaio * 28 116 * 25 937 * 2 179 * 7 391 * 5 212 * - 23,4 * - 82,0 *  febbraio * 27 601 * 25 561 * 2 040 * 7 255 * 5 215 * - 24,6 * - 83,1 *  marzo * 31 835 * 28 612 * 3 223 * 8 368 * 5 145 * - 15,5 * - 73,3 *  Totale * 163 742 * 147 933 * 15 809 * 43 043 * 27 234 * - 12,7 * - 73,8 *  ( a ) Totale delle forniture effettuate da BP ( 551 528 m3 dell ' allegato VI della lettera di BP del 15 maggio 1975 ) diminuito delle forniture effettuate da BP ad ABG ( sulla base di dati forniti da ABG ) .  ( b ) Comprese le vendite in proprio di BP .  ( c ) Esempio : novembre 1973 : 35 297 - 33 879 * 1 418 × 100 / 33 879 = + 4,2 % .  ( d ) Esempio : novembre 1973 : 4 721 - 12 082 * 7 361 × 100 / 12 082 = - 60,9 % .  ALLEGATO 3  A : Totale delle forniture effettuate NedGulf ad ABG nell ' anno che termina il 31 ottobre 1973 = 10 626 t ; media mensile : 885 t  B : Totale delle forniture effettuate da NedGulf ad altri clienti ( a ) nello stesso periodo = 167 709 t ( b ) ; media mensile = 13 976 t  Rapporto : A/B = appross . 1/15,8  Mese * Forniture di Ned/Gulf * Totale in t * A clienti diversi da ABG t * ad ABG t * Parte del totale delle forniture ( 1 ) dovute ad ABG in base al rapporto 1/15,8 t * Forniture non effettuate ad ABG ( 4 ) - ( 3 ) t * Riduzione in percentuale della media mensile dell ' anno che termina il 31 ottobre 1973 rappresentata da quantitativi consegnati durante la crisi ( % ) * ad altri clienti ( c ) * ad ABG ( d ) *   * ( 1 ) * ( 2 ) * ( 3 ) * ( 4 ) * ( 5 ) * ( 6 ) * ( 7 ) *  1973 * * * * * * * * *  novembre * 11 041 * 11 041 * - * 700 * ( 700 ) * - 21 * - *  dicembre * 10 294 * 10 294 * - * 652 * ( 652 ) * - 26,3 * - *  1974 * * * * * * * * * *  gennaio * 9 221 * 9 034 * 187 * 583 * 396 * - 35,4 * - 78,8 *  febbraio * 9 238 * 9 051 * 187 * 585 * 398 * - 35,2 * - 78,8 *  marzo * 8 274 * 8 154 * 120 * 524 * 404 * - 41,7 * - 86,4 *  Totale * 48 068 * 47 574 * 494 * 3 044 * 2 550 ( 1 198 ) ( * ) * - 31,9 * - 88,8 *  ( a ) Comprese le vendite in proprio di NedGulf .  ( b ) Totale delle forniture di NedGulf ( 178 335 m3 dalla sua lettera del 22 maggio 1975 ) diminuito delle forniture effettuate da NedGulf ad ABG ( sulla base di dati ottenuti da ABG ) .  ( c ) Esempio : novembre 1973 : 11 041 - 13 976 * 2 935 × 100 / 13 976 = - 21 % .  ( * ) Totale gennaio - marzo 1974 .