CELEX: 52012PC0455
Language: nl
Date: 2012-08-13
Title: Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD inzake de ondertekening namens de Europese Unie van een protocol inzake de toetreding tot de Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Republiek Costa Rica, de Republiek El Salvador, de Republiek Guatemala, de Republiek Honduras, de Republiek Nicaragua en de Republiek Panama anderzijds

|
			
		
		
		52012PC0455
		
			Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD inzake de ondertekening namens de Europese Unie van een protocol inzake de toetreding tot de Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Republiek Costa Rica, de Republiek El Salvador, de Republiek Guatemala, de Republiek Honduras, de Republiek Nicaragua en de Republiek Panama anderzijds /* COM/2012/0455 final - 2012/0220 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	TOELICHTING
De Overeenkomst inzake politieke dialoog en
samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de
Republiek Costa Rica, de Republiek El Salvador, de Republiek Guatemala, de
Republiek Honduras, de Republiek Nicaragua en de Republiek Panama anderzijds
werd ondertekend op 15 december 2003 en is nu door alle partijen geratificeerd.
Overeenkomstig artikel 6, lid 2, van de akte
betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de nieuwe lidstaten van de EU wordt
de toetreding van de nieuwe EU-lidstaten tot deze overeenkomst geregeld door
middel van een protocol bij de overeenkomst. Dat artikel voorziet ook in een
vereenvoudigde procedure, waarbij het protocol wordt gesloten door de Raad,
handelend met eenparigheid van stemmen namens de lidstaten, en het betrokken
derde land.
De tien lidstaten die in 2004 tot de EU zijn
toegetreden – Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta,
Polen, Slovenië en Slowakije – en Bulgarije en Roemenië, die in 2007 zijn
toegetreden, moeten derhalve toetreden tot de Overeenkomst inzake politieke
dialoog en samenwerking door middel van een protocol bij die overeenkomst.
De Raad heeft de Commissie bij besluit van 17 november
2009 gemachtigd om onderhandelingen te openen met Costa Rica, El Salvador,
Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama over de sluiting van een dergelijk
protocol.
De tekst van het protocol waarover
overeenstemming is bereikt met de Centraal-Amerikaanse partners, is opgenomen
als bijlage. De belangrijkste bepalingen van het protocol betreffen de
toetreding van de nieuwe lidstaten tot de Overeenkomst inzake politieke dialoog
en samenwerking en de opname van de nieuwe officiële talen van de EU.
De aangehechte voorstellen betreffen (1) een
besluit van de Raad betreffende de ondertekening en voorlopige toepassing van
het protocol en (2) een besluit van de Raad betreffende de sluiting van het
protocol.
De Commissie verzoekt de Raad het bijgevoegde
voorstel voor besluiten van de Raad betreffende de ondertekening en de sluiting
van het protocol goed te keuren.
2012/0220 (NLE)
Voorstel voor een
BESLUIT VAN DE RAAD
inzake de ondertekening namens de Europese
Unie van een protocol inzake de toetreding tot de Overeenkomst inzake politieke
dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten
enerzijds en de Republiek Costa Rica, de Republiek El Salvador, de Republiek
Guatemala, de Republiek Honduras, de Republiek Nicaragua en de Republiek Panama
anderzijds
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van
de Europese Unie, en met name artikel 212, lid 3, in combinatie met artikel
218, lid 5,
Gezien het Toetredingsverdrag van 16 april
2003, en met name artikel 2, lid 3,
Gezien de aan het Toetredingsverdrag gehechte
Toetredingsakte, en met name artikel 6, lid 2,
Gezien het Toetredingsverdrag van de Republiek
Bulgarije en Roemenië, en met name artikel 4, lid 3,
Gezien de akte die aan het Verdrag betreffende
de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie is
gehecht, en met name artikel 6, lid 2,
Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)       Op 17 november 2009 heeft de
Raad de Commissie gemachtigd om onderhandelingen te openen met de Republiek
Costa Rica, de Republiek El Salvador, de Republiek Guatemala, de Republiek
Honduras, de Republiek Nicaragua en de Republiek Panama over de sluiting van
een protocol inzake de toetreding tot de Overeenkomst inzake politieke dialoog
en samenwerking. De onderhandelingen werden succesvol afgesloten met de parafering
van de overeenkomst. 
(2)       Overeenkomstig artikel 6, lid
2, van de akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de nieuwe lidstaten
van de EU wordt de toetreding van de nieuwe EU-lidstaten tot deze overeenkomst
geregeld door middel van een protocol bij de overeenkomst. Dat artikel voorziet
ook in een vereenvoudigde procedure, waarbij het protocol wordt gesloten door
de Raad, handelend met eenparigheid van stemmen namens de lidstaten, en de
betrokken derde landen. 
(3)       Op grond van artikel 10 van het
met de Centraal-Amerikaanse partners overeengekomen protocol wordt het protocol
vóór de inwerkingtreding daarvan voorlopig toegepast.
(4)       Onder voorbehoud van sluiting
op een later tijdstip moet het protocol namens de Europese Unie en haar
lidstaten worden ondertekend en voorlopig worden toegepast,
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1
De ondertekening van het toetredingsprotocol
bij de Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking met de Republiek
Costa Rica, de Republiek El Salvador, de Republiek Guatemala, de Republiek
Honduras, de Republiek Nicaragua en de Republiek Panama wordt namens de
Europese Unie goedgekeurd, onder voorbehoud van sluiting van de overeenkomst. 
De tekst van het te ondertekenen protocol is
aan dit besluit gehecht.
Artikel 2
De voorzitter van de Raad wordt hierbij
gemachtigd de persoon of personen aan te wijzen die gemachtigd is (zijn) namens
de Europese Unie en haar lidstaten over te gaan tot de ondertekening van het
protocol bij de Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de
Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Republiek Costa Rica, de
Republiek El Salvador, de Republiek Guatemala, de Republiek Honduras, de
Republiek Nicaragua en de Republiek Panama anderzijds.
Artikel 3
In afwachting van de inwerkingtreding wordt
het protocol op voorlopige basis toegepast vanaf de datum van inwerkingtreding
van de Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese
Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Republiek Costa Rica, de
Republiek El Salvador, de Republiek Guatemala, de Republiek Honduras, de
Republiek Nicaragua en de Republiek Panama anderzijds.
Artikel 4
Dit besluit is gericht tot de lidstaten.
Gedaan te Brussel,
                                                                       Voor
de Raad
                                                                       De
voorzitter
BIJLAGE 
Protocol
bij de
Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese
Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Republiek Costa Rica, de
Republiek El Salvador, de Republiek Guatemala, de Republiek Honduras, de
Republiek Nicaragua en de Republiek Panama anderzijds in verband met de
toetreding van de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, de Republiek
Estland, de Republiek Cyprus, Hongarije, de Republiek Letland, de Republiek
Litouwen, de Republiek Malta, de Republiek Polen, Roemenië, de Republiek
Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie

HET
KONINKRIJK BELGIË,
DE
REPUBLIEK BULGARIJE,
DE
TSJECHISCHE REPUBLIEK,
HET
KONINKRIJK DENEMARKEN,
DE
BONDSREPUBLIEK DUITSLAND,
DE
REPUBLIEK ESTLAND,
IERLAND,
DE
HELLEENSE REPUBLIEK,
HET
KONINKRIJK SPANJE,
DE
FRANSE REPUBLIEK,
DE
ITALIAANSE REPUBLIEK,
DE
REPUBLIEK CYPRUS,
DE
REPUBLIEK LETLAND,
DE
REPUBLIEK LITOUWEN,
HET
GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG,
HONGARIJE,
DE
REPUBLIEK MALTA,
HET
KONINKRIJK DER NEDERLANDEN,
DE
REPUBLIEK OOSTENRIJK,
DE
REPUBLIEK POLEN,
DE
PORTUGESE REPUBLIEK,
ROEMENIË,
DE
REPUBLIEK SLOVENIË,
DE
SLOWAAKSE REPUBLIEK,
DE
REPUBLIEK FINLAND,
HET
KONINKRIJK ZWEDEN,
HET
VERENIGD KONINKRIJK VAN GROOT-BRITTANNIË EN NOORD-IERLAND,
alsmede
DE
EUROPESE UNIE,
enerzijds, alsmede
DE
REPUBLIEK COSTA RICA,
DE
REPUBLIEK EL SALVADOR,
DE
REPUBLIEK GUATEMALA,
DE
REPUBLIEK HONDURAS,
DE
REPUBLIEK NICARAGUA,
DE
REPUBLIEK PANAMA,
                                                                                     anderzijds,
OVERWEGENDE dat de Overeenkomst inzake
politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar
lidstaten enerzijds en de Republiek Costa Rica, de Republiek El Salvador, de
Republiek Guatemala, de Republiek Honduras, de Republiek Nicaragua en de
Republiek Panama anderzijds, hierna "de overeenkomst" genoemd, op 15 december
2003 in Rome ondertekend is;
OVERWEGENDE dat het Verdrag betreffende de
toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek
Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de
Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse
Republiek tot de Europese Unie, hierna "het Toetredingsverdrag"
genoemd, op 16 april 2003 in Athene ondertekend is;
OVERWEGENDE dat overeenkomstig artikel 6,
lid 2, van de Toetredingsakte de opname van deze lidstaten bij de overeenkomst
wordt geformaliseerd door de sluiting van een protocol bij de overeenkomst;
OVERWEGENDE dat het Verdrag betreffende de
toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie, hierna
"het tweede Toetredingsverdrag" genoemd, op 25 april 2005 in
Luxemburg ondertekend is;
OVERWEGENDE dat overeenkomstig het tweede
Toetredingsverdrag, en met name overeenkomstig artikel 6, lid 2, van het
Protocol betreffende de voorwaarden en de nadere regels voor de toelating van
de Republiek Bulgarije en van Roemenië, de opname van de nieuwe lidstaten bij
de overeenkomst wordt geformaliseerd door de sluiting van een protocol bij de
overeenkomst;
OVERWEGENDE dat artikel 53 van de overeenkomst
bepaalt: "Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt onder
"partijen" verstaan: enerzijds de Europese Gemeenschap, haar
lidstaten dan wel de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, binnen de grenzen
van hun respectieve bevoegdheden zoals die voortvloeien uit het Verdrag tot
oprichting van de Europese Gemeenschap, en anderzijds de Republiek Costa Rica,
de Republiek El Salvador, de Republiek Guatemala, de Republiek Honduras, de
Republiek Nicaragua en de Republiek Panama, binnen de grenzen van hun
respectieve bevoegdheden. De
overeenkomst is ook van toepassing op maatregelen van staten, regionale of
plaatselijke autoriteiten op het grondgebied van de partijen";
OVERWEGENDE dat artikel 59 van de overeenkomst
bepaalt: "Deze overeenkomst is enerzijds van toepassing in de gebieden
waar het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap van toepassing is
en op de in dit Verdrag neergelegde voorwaarden en anderzijds op het
grondgebied van de Republiek Costa Rica, de Republiek El Salvador, de Republiek
Guatemala, de Republiek Honduras, de Republiek Nicaragua en de Republiek
Panama";
OVERWEGENDE dat artikel 60 van de overeenkomst
bepaalt: "Deze overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren in de Duitse,
de Deense, de Spaanse, de Franse, de Finse, de Griekse, de Nederlandse, de
Engelse, de Italiaanse, de Portugese en de Zweedse taal, zijnde alle teksten
gelijkelijk authentiek"; 
ZIJN ALS VOLGT OVEREENGEKOMEN:
Artikel 1
De Republiek Bulgarije, de Tsjechische
Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de
Republiek Litouwen, Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen,
Roemenië, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek worden opgenomen als
partijen bij de Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de
Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Republiek Costa Rica, de
Republiek El Salvador, de Republiek Guatemala, de Republiek Honduras, de
Republiek Nicaragua en de Republiek Panama anderzijds.
Artikel 2
Binnen zes maanden na de parafering van dit
protocol doet de Europese Unie de Bulgaarse, de Estse, de Hongaarse, de Letse,
de Litouwse, de Maltese, de Poolse, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse en
de Tsjechische taalversies van de overeenkomst aan haar lidstaten en de
Republiek Costa Rica, de Republiek El Salvador, de Republiek Guatemala, de
Republiek Honduras, de Republiek Nicaragua en de Republiek Panama toekomen.
Onder voorbehoud van de inwerkingtreding van dit protocol worden de nieuwe
taalversies authentiek onder dezelfde voorwaarden als de versies die zijn
opgesteld in de huidige talen van de overeenkomst. 
Artikel 3
Dit protocol maakt integrerend deel uit van de
Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking. 
Artikel 4
Dit protocol is opgesteld in tweevoud in de
Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse,
de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse,
de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse,
de Tsjechische en de Zweedse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek. 
Artikel 5
1.           Dit protocol wordt door de
Europese Unie en haar lidstaten, en door de Republiek Costa Rica, de Republiek
El Salvador, de Republiek Guatemala, de Republiek Honduras, de Republiek
Nicaragua en de Republiek Panama volgens hun eigen procedures goedgekeurd. 
2.           Dit protocol treedt in
werking op de eerste dag van de maand volgende op de datum waarop alle partijen
elkaar in kennis hebben gesteld van de voltooiing van de daartoe vereiste
procedures. 
Gedaan te Brussel,
Voor de Raad
De voorzitter