CELEX: 52012PC0787
Language: sk
Date: 2013-01-07
Title: Návrh NARIADENIE RADY ktorým sa stanovujú kritériá, na základe ktorých sa určuje, kedy medený šrot prestáva byť odpadom podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES

|
			
		
		
		52012PC0787
		
			Návrh NARIADENIE RADY ktorým sa stanovujú kritériá, na základe ktorých sa určuje, kedy medený šrot prestáva byť odpadom podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES /* COM/2012/0787 final - 2012/0365 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
Podľa článku 6 ods. 1 smernice 2008/98/ES
o odpade určitý špecifický odpad prestáva byť odpadom, ak prejde
činnosťou zhodnocovania a spĺňa osobitné kritériá, ktoré sa
vypracujú v súlade s právnymi podmienkami stanovenými v danom
ustanovení: V súlade s článkom 6 ods. 2 uvedenej smernice by Komisia mala
stanoviť takéto kritériá pre špecifické materiály a prijať ich
na základe regulačného postupu s kontrolou v zmysle článku 39
ods. 2 smernice.
Komisia teda predložila návrh nariadenia,
o ktorom má hlasovať výbor zriadený podľa článku 39
smernice. Výbor na svojom zasadnutí 9. júla 2012 nezaujal k návrhu nariadenia
priaznivé stanovisko, najmä z dôvodu vysokého počtu členov,
ktorí sa zdržali hlasovania (109). Niektoré členské štáty znepokojila najmä
prílišná prísnosť kritéria kvality, podľa ktorého musí medený šrot,
ktorý je výsledkom činností zhodnocovania, obsahovať menej ako 2 %
cudzích materiálov. Komisia vzala túto pripomienku na vedomie, no návrh na
nariadenie zachováva a predkladá ho Rade, pričom vychádza z
technickej správy Spoločného výskumného centra (JRC), z ktorej po
konzultácii zainteresovaných strán vyplýva, že 2 % predstavujú
z hľadiska životného prostredia bezpečnú hraničnú hodnotu
obsahu cudzích materiálov, aby sa medený šrot prestal považovať za odpad
v súlade s podmienkou d) v článku 6 ods. 1 smernice 2008/98/ES.

V súlade s postupom podľa
článku 5 písm. a) smernice 1999/468/ES sa návrh nariadenia Rady predkladá
Rade a postupuje Európskemu parlamentu.
2012/0365 (NLE)
Návrh
NARIADENIE RADY
ktorým sa stanovujú kritériá, na základe
ktorých sa určuje, kedy medený šrot prestáva byť odpadom podľa
smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, 
so zreteľom na smernicu Európskeho
parlamentu a Rady 2008/98/ES z 19. novembra 2008 o odpade a
o zrušení určitých smerníc[1],
a najmä na jej článok 6 ods. 2,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže: 
(1)       Z hodnotenia viacerých tokov
odpadu vyplýva, že recyklačným trhom s medeným šrotom by prospelo
vypracovanie osobitných kritérií, ktorými by sa určilo, kedy medený šrot
získaný z odpadu prestáva byť odpadom. Tieto kritériá by mali
zabezpečiť vysokú úroveň ochrany životného prostredia. Mali by
sa uplatňovať bez toho, aby bola dotknutá klasifikácia zhodnoteného
medeného šrotu ako odpadu v tretích krajinách.
(2)       Zo správ Spoločného
výskumného centra Európskej komisie vyplynulo, že existuje trh s medeným
šrotom, ktorý sa používa ako východisková surovina v metalurgickom
priemysle neželezných kovov, a dopyt po ňom. Medený šrot by preto mal
byť dostatočne čistý a spĺňať príslušné normy
alebo špecifikácie, ktoré platia v metalurgickom priemysle neželezných kovov.
(3)       Kritériá určujúce, kedy
medený šrot prestáva byť odpadom, by mali zabezpečiť, aby medený
šrot, ktorý je výsledkom činností zhodnocovania, spĺňal
technické požiadavky metalurgického priemyslu neželezných kovov, bol v súlade s
platnými právnymi predpismi a normami platnými pre výrobky a neviedol k celkovému
nepriaznivému vplyvu na životné prostredie ani ľudské zdravie. Správy
Spoločného výskumného centra Európskej komisie ukázali, že navrhované
kritériá pre odpad použitý ako vstup v rámci činností zhodnocovania,
pre procesy a technológie spracovania, ako aj pre medený šrot získaný
v rámci činností zhodnocovania, sú v súlade s týmito
cieľmi, pretože ich výsledkom by malo byť získanie medeného šrotu bez
nebezpečných vlastností a dostatočne zbaveného kovov iných ako
meď a nekovových zlúčenín.
(4)       Na zabezpečenie súladu s
týmito kritériami je potrebné zaistiť zverejnenie informácií
o medenom šrote, ktorý prestal byť odpadom, ako aj zavedenie systému
riadenia kvality.
(5)       Preskúmanie kritérií sa môže
ukázať ako nevyhnutné, ak sa na základe monitorovania vývoja trhových
podmienok pre medený šrot zaznamená negatívny vplyv na recyklačné trhy s
medeným šrotom, najmä pokiaľ ide o dostupnosť takéhoto šrotu a
prístup k nemu.
(6)       S cieľom umožniť
hospodárskym subjektom, aby sa prispôsobili kritériám určovania, kedy
medený šrot prestáva byť odpadom, je vhodné, aby sa stanovila primeraná
lehota pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia.
(7)       Vzhľadom na to, že výbor
zriadený článkom 39 smernice 2008/98/ES nepredložil stanovisko
k opatreniam podľa tohto nariadenia, Komisia predložila Rade návrh
týkajúci sa daných opatrení a postúpila ho Európskemu parlamentu,
PRIJALA TOTO
NARIADENIE:
Článok 1
Predmet
úpravy
Týmto nariadením sa ustanovujú kritériá
umožňujúce určiť, kedy medený šrot prestáva byť odpadom.
Článok 2
Vymedzenie
pojmov
Na účely tohto nariadenia sa
uplatňujú vymedzenia pojmov stanovené v smernici 2008/98/ES.
Okrem toho sa uplatňujú tieto vymedzenia
pojmov:
1.           „medený šrot“ je kovový šrot,
ktorý pozostáva prevažne z medi a zo zliatin medi; 
2.           „držiteľ“ je fyzická
alebo právnická osoba, ktorá vlastní medený šrot;
3.           „výrobca“ je držiteľ,
ktorý po prvýkrát prevádza medený šrot na iného držiteľa ako medený šrot,
ktorý prestal byť odpadom;
4.           „dovozca“ je fyzická alebo
právnická osoba so sídlom v Únii, ktorá na colné územie Únie dováža medený
šrot, ktorý prestal byť odpadom;
5.           „kvalifikovaný personál“ je
personál, ktorý na základe praxe alebo odborného vzdelávania získal
kvalifikáciu na monitorovanie a posudzovanie vlastností medeného šrotu;
6.           „vizuálna kontrola“ je
kontrola všetkých častí zásielky medeného šrotu prostredníctvom
ľudských zmyslov alebo akéhokoľvek nešpecializovaného vybavenia; 
7.           „zásielka“ je určité
množstvo medeného šrotu, ktoré je určené na dodanie od výrobcu inému
držiteľovi a môže sa nachádzať v jednej alebo vo viacerých
prepravných jednotkách, ako sú kontajnery.
Článok 3
Kritériá
pre medený šrot
Medený šrot prestáva byť odpadom vtedy,
keď sú pri jeho preprave od výrobcu k inému držiteľovi splnené všetky
nasledujúce podmienky:
(1)         
medený šrot, ktorý je výsledkom činností zhodnocovania,
spĺňa kritériá uvedené v oddiele 1 prílohy I;
(2)         
odpad používaný ako vstupný materiál pre
činnosti zhodnocovania spĺňa kritériá uvedené v oddiele 2
prílohy I;
(3)         
odpad používaný ako vstupný materiál pre
činnosti zhodnocovania bol spracovaný v súlade s kritériami uvedenými v
oddiele 3 prílohy I; 
(4)         
výrobca splnil požiadavky uvedené v článkoch 4
a 5.
Článok 4
Vyhlásenie
o zhode
1.           Výrobca alebo dovozca vydá
pre každú zásielku medeného šrotu vyhlásenie o zhode podľa vzoru
uvedeného v prílohe II.
2.           Výrobca alebo dovozca odovzdá
toto vyhlásenie o zhode ďalšiemu držiteľovi zásielky medeného šrotu.
Výrobca alebo dovozca si ponechá kópiu vyhlásenia o zhode minimálne počas
jedného roka od dátumu jeho vydania a na požiadanie ho sprístupní príslušným
orgánom.
3.           Vyhlásenie o zhode môže
byť v elektronickej podobe.
Článok 5
Systém
riadenia
1.           Výrobca zavedie systém
riadenia vhodný na preukázanie súladu s kritériami uvedenými
v článku 3.
2.           Systém riadenia
zahŕňa súbor zdokumentovaných postupov, ktoré sa týkajú týchto
všetkých aspektov:
(a)         
monitorovanie kvality medeného šrotu, ktorý je
výsledkom činností zhodnocovania v súlade s oddielom 1 prílohy I
(vrátane odberu vzoriek a analýzy);
(b)         
účinnosť monitorovania žiarenia
v súlade s oddielom 1.5 prílohy I;
(c)         
kontrola pri prevzatí odpadu používaného ako
vstupný materiál pre činnosti zhodnocovania v súlade s oddielom 2
prílohy I;
(d)         
monitorovanie procesov a techník spracovania
opísaných v oddiele 3.3 prílohy I;
(e)         
spätná väzba od zákazníkov týkajúca sa dodržiavania
kvality medeného šrotu;
(f)           
uchovávanie záznamov o výsledkoch monitorovania,
ktoré sa uskutočnilo podľa písmen a) až d);
(g)         
revízia a zlepšovanie systému riadenia;
(h)         
odborná príprava personálu.
3.           Prostredníctvom systému
riadenia sa pre každé kritérium stanovia aj osobitné požiadavky na
monitorovanie v súlade s prílohou I.
4.           V prípade, že predchádzajúci
držiteľ vykonáva akékoľvek spracovanie uvedené v oddiele 3.3 prílohy
I, výrobca zabezpečí, aby dodávateľ zaviedol systém riadenia, ktorý
bude v súlade s požiadavkami tohto článku.
5.           Orgán posudzovania zhody
definovaný v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008[2], ktorý je
akreditovaný v súlade s uvedeným nariadením, alebo environmentálny
overovateľ definovaný v článku 2 bode 20 písm. b) nariadenia
Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2009[3], ktorý je
akreditovaný alebo získal licenciu v súlade s uvedeným nariadením,
overí, či systém riadenia spĺňa požiadavky tohto článku.
Overovanie sa vykonáva každé tri roky.
Iba overovatelia s nasledujúcim rozsahom
akreditácie alebo licencie podľa kódov NACE, ako sa uvádza
v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006[4], sa
pokladajú za majúcich dostatočné osobitné skúsenosti na vykonávanie
overovania spomínaného v tomto nariadení:
a) * kód NACE 38 (Zber, spracúvanie a zneškodňovanie
odpadov; zhodnocovanie materiálu) alebo
b) * kód NACE 24 (Výroba základných kovov) najmä
vrátane podkódu 24.44 (Výroba medi).
6.           Dovozca vyžaduje od svojich
dodávateľov, aby zaviedli systém riadenia, ktorý spĺňa
požiadavky odsekov 1, 2 a 3 a ktorý overil nezávislý externý overovateľ.
Dodávateľský systém riadenia je certifikovaný
orgánom posudzovania zhody, ktorý je akreditovaný jedným z týchto
subjektov:
(a)         
akreditačným orgánom určeným na túto
činnosť po úspešnom partnerskom posúdení orgánom uznaným v článku
14 nariadenia (ES) 765/2008;
(b)         
environmentálnym overovateľom, ktorý získal
akreditáciu alebo licenciu udelenú akreditačným alebo licenčným
orgánom v súlade s nariadením (ES) č. 1221/2009 a na ktorý sa
takisto vzťahuje partnerské posúdenie v súlade s článkom 31 uvedeného
nariadenia.
Overovatelia, ktorí majú v úmysle
pôsobiť v tretích krajinách, musia získať osobitnú akreditáciu
alebo licenciu v súlade so špecifikáciami ustanovenými
v nariadení (ES) č. 765/2008 alebo nariadení (ES) č. 1221/2009,
ako aj v rozhodnutí Komisie 2011/832/EÚ[5].
7.           Výrobca poskytne príslušným
orgánom na požiadanie prístup k systému riadenia.
Článok 6
Nadobudnutie
účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť
dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej
únie.
Uplatňuje sa [šesť mesiacov odo
dňa prijatia].
Toto
nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné v
členských štátoch v súlade so zmluvami.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
PRÍLOHA I
Kritériá pre medený šrot 
 Kritériá || Požiadavky na vlastné monitorovanie 
 Oddiel 1. Kvalita medeného šrotu pochádzajúceho z činností zhodnocovania 
 1.1         Šrot sa triedi podľa špecifikácie zákazníka, priemyselnej špecifikácie alebo normy na priame použitie pri výrobe kovových látok alebo predmetov v taviarňach rudy, v rafinériách, v taviarňach na výrobu kovov alebo v iných metalurgických zariadeniach. || Každú zásielku triedi kvalifikovaný personál.   
 1.2         Celkové množstvo cudzieho materiálu predstavuje < 2 hmotnostných %;               Medzi cudzie materiály patria: (a)           kovy okrem medi a zliatin medi; (b)          nekovové materiály, ako je pôda, prach, izolačný materiál a sklo; (c)           horľavé nekovové materiály, ako je guma, plast, textílie, drevo a iné chemické alebo organické látky; (d)          troska, škvara, stery, prach z vysávačov, brusný prach, kal.   || Kvalifikovaný personál vykonáva vizuálnu kontrolu každej zásielky. V primeraných intervaloch (minimálne každých 6 mesiacov) sa reprezentatívne vzorky každej kategórie medeného šrotu analyzujú s cieľom zmerať celkové množstvo cudzích materiálov. Celkové množstvo cudzích materiálov sa meria vážením po oddelení medených kovových častí a predmetov alebo kovových častí a predmetov zo zliatin medi od častí a predmetov obsahujúcich cudzie materiály manuálnym triedením alebo iným spôsobom oddeľovania (napr. magnetom alebo využitím objemovej hmotnosti). Primeraná frekvencia analýzy reprezentatívnych vzoriek sa stanoví s prihliadnutím na tieto faktory: (a)           očakávaný model variability (ako to vyplýva napríklad z historických výsledkov), (b)          neoddeliteľné riziko variability v kvalite odpadu používaného ako vstupný materiál pre činnosti zhodnocovania a následné spracovanie, (c)           inherentná presnosť metódy monitorovania a (d)          blízkosť výsledkov hraničným hodnotám pre celkové množstvo cudzích materiálov. Proces stanovovania frekvencie monitorovania by mal byť zdokumentovaný ako súčasť systému riadenia a mal by byť k dispozícii na audit. 
 1.3         Šrot nesmie obsahovať nadmerné množstvo oxidov kovu v akejkoľvek podobe s výnimkou typického množstva pochádzajúceho zo skladovania pripraveného šrotu vonku za bežných poveternostných podmienok. || Kvalifikovaný personál vykonáva vizuálnu kontrolu každej zásielky. 
 1.4         Šrot nesmie obsahovať viditeľný olej, olejové emulzie, mazivá ani mastnotu s výnimkou zanedbateľného množstva, pri ktorom nedochádza ku kvapkaniu. || Kvalifikovaný personál vykoná vizuálnu kontrolu každej zásielky, pričom venuje osobitnú pozornosť tým častiam, v ktorých s najväčšou pravdepodobnosťou môže dochádzať ku kvapkaniu oleja. 
 1.5         Nie je potrebný žiadny zásah v súlade s vnútroštátnymi alebo medzinárodnými predpismi o monitorovaní rádioaktívneho kovového šrotu a postupoch v prípade zistenia rádioaktivity. Táto požiadavka sa uplatňuje bez toho, aby boli dotknuté právne predpisy o ochrane zdravia pracovníkov a verejnosti, ktoré boli prijaté v kapitole III Zmluvy o Euratome, najmä smernica Rady 96/29/Euratom. || Kvalifikovaný personál monitoruje rádioaktivitu každej zásielky. Ku každej zásielke šrotu musí byť priložené osvedčenie vydané v súlade s vnútroštátnymi alebo medzinárodnými predpismi o monitorovaní rádioaktívneho kovového šrotu a postupoch v prípade zistenia rádioaktivity. Toto osvedčenie môže byť priložené k inej dokumentácii tejto zásielky.   
 1.6         Šrot nesmie vykazovať žiadnu z nebezpečných vlastností uvedených v prílohe III k smernici Európskeho parlamentu a Rady č. 2008/98/ES. Šrot musí spĺňať koncentračné limity stanovené v rozhodnutí Komisie 2000/532/ES[6] a nesmie presiahnuť koncentračné limity stanovené v prílohe IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004[7]. Vlastnosti zliatin kovov, ktoré sa nachádzajú v zliatine medi, nie sú pre túto požiadavku relevantné. || Kvalifikovaný personál vykonáva vizuálnu kontrolu každej zásielky. V prípade, že na základe vizuálnej kontroly dôjde k podozreniu o existencii prípadných nebezpečných vlastností, sa podľa potreby prijmú ďalšie primerané monitorovacie opatrenia, ako je odber vzoriek a vykonanie testov. Personál musí byť vyškolený o potenciálnych nebezpečných vlastnostiach, ktoré môžu byť spojené s medeným šrotom, ako aj o zložkách materiálov alebo charakteristikách, ktoré umožňujú rozpoznať nebezpečné vlastnosti. Postup rozpoznania nebezpečných materiálov sa zdokumentuje v rámci systému riadenia. 
 1.7         Šrot nesmie obsahovať žiadne tlakové uzavreté alebo nedostatočne otvorené nádoby, ktoré by v hutníckej peci mohli spôsobiť explóziu. || Kvalifikovaný personál vykonáva vizuálnu kontrolu každej zásielky. 
 1.8         Šrot nesmie obsahovať PVC vo forme náterových látok, farieb alebo zvyškov plastov. || Kvalifikovaný personál vykonáva vizuálnu kontrolu každej zásielky. 
 Oddiel 2. Odpad používaný ako vstupný materiál pre činnosti zhodnocovania 
 2.1         Ako vstupný materiál sa môže používať len odpad obsahujúci zhodnotiteľnú meď alebo zliatiny medi. 2.2         Nebezpečný odpad sa nesmie používať ako vstupný materiál okrem prípadu, keď sa predloží dôkaz, že sa použili procesy a techniky špecifikované v oddiele 3 tejto prílohy zamerané na odstránenie všetkých nebezpečných vlastností. 2.3         Ako vstupný materiál sa nepoužíva tento odpad: (a)           piliny a triesky, ktoré obsahujú kvapaliny, napríklad olej alebo olejové emulzie a (b)          sudy a kontajnery, ktoré obsahujú alebo obsahovali olej alebo farby, s výnimkou zariadení pochádzajúcich z vozidiel po dobe životnosti. || Kontrolu pri prevzatí celého prijatého odpadu (vizuálnou kontrolou) a sprievodnej dokumentácie vykonáva kvalifikovaný personál vyškolený na to, aby rozpoznal odpad, ktorý nespĺňa kritériá stanovené v tomto oddiele.   
 Oddiel 3. Procesy a techniky spracovania 
 3.1         Medený šrot sa roztrieďuje ešte pri zdroji alebo počas zberu alebo sa vstupný odpad spracuje tak, aby sa medený šrot oddelil od nekovových a nemedených kovových zložiek. Medený šrot vznikajúci následkom týchto činností sa uchováva oddelene od akéhokoľvek iného odpadu. 3.2         Všetky mechanické úpravy (ako rezanie, strihanie, drvenie alebo granulovanie; triedenie, oddeľovanie, čistenie, zbavovanie nečistôt, vyprázdňovanie) potrebné na prípravu kovového šrotu na priame použitie sa musia dokončiť. 3.3         V prípade odpadu, ktorý obsahuje nebezpečné zložky, sa uplatňujú tieto špecifické požiadavky: (a)           vstupný materiál, ktorý pochádza z odpadu z elektrických alebo elektronických zariadení alebo z vozidiel po dobe životnosti, musí prejsť všetkými úpravami podľa článku 6 smernice Európskeho parlamentu a Rady č. 2002/96/ES[8] a podľa článku 6 smernice Európskeho parlamentu a Rady č. 2000/53/ES[9], (b)          chlórofluórované uhľovodíky vo vyradených zariadeniach sa musia zachytávať prostredníctvom postupu schváleného príslušnými orgánmi, (c)           z káblov sa musia stiahnuť izolanty alebo sa musia rozrezať, ak kábel obsahuje organické poťahy (plasty), tieto poťahy sa musia odstrániť v súlade s najlepšími dostupnými technikami, (d)          sudy a kontajnery sa musia vyprázdniť a vyčistiť, (e)           nebezpečné látky v odpade, ktoré nie sú uvedené v bode 1) sa odstraňujú v rámci procesu, ktorý schváli príslušný orgán. ||   
Príloha II
Vyhlásenie
o zhode s kritériami umožňujúcimi určiť, kedy šrot prestáva
byť odpadom, uvedené v článku 4 ods. 1
 1. || Výrobca/dovozca medeného šrotu: Meno: Adresa: Kontaktná osoba: Tel.: Fax: E-mail: 
 2. || a) Názov alebo kód kategórie kovového šrotu v súlade s priemyselnou špecifikáciou alebo normou:   b) V prípade potreby hlavné technické ustanovenia špecifikácie zákazníka, ako je zloženie, veľkosť, typ a vlastnosti:   
 3. || Zásielka kovového šrotu spĺňa priemyselné špecifikácie alebo normy uvedené v bode 2 písmene a) alebo so špecifikáciou zákazníka uvedenou v bode 2 písmene b). 
 4. || Kvantita zásielky v kg: 
 5. || Osvedčenie o testovaní rádioaktivity bolo vystavené v súlade s vnútroštátnymi alebo medzinárodnými predpismi o monitorovaní rádioaktívneho kovového šrotu a postupoch v prípade zistenia rádioaktivity. 
 6. || Výrobca kovového šrotu uplatňuje systém riadenia v súlade s požiadavkami nariadenia (EÚ) č. … [odkaz na toto nariadenie sa vloží po jeho prijatí], ktorý overil akreditovaný orgán posudzovania zhody alebo environmentálny overovateľ alebo nezávislý externý overovateľ v prípade, že kovový šrot, ktorý prestal byť odpadom, sa dováža na colné územie Únie. 
 7. || Zásielka kovového šrotu spĺňa kritériá uvedené v článku 3 ods. 1, 2 a 3 nariadenia (EÚ) č. ...[odkaz na toto nariadenie sa vloží po jeho prijatí]. 
 8. || Vyhlásenie výrobcu/dovozcu kovového šrotu: Podľa svojho najlepšieho vedomia potvrdzujem úplnosť a správnosť uvedených informácií. Meno: Dátum: Podpis: 
[1]               Ú. v. EÚ L 312, 22.11.2008, s. 3.
[2]               Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 30.
[3]               Ú. v. EÚ L 342, 22.12.2009, s. 1. 
[4]               Ú. v. EÚ L 393, 30.12.2006, s. 1.
[5]               Ú. v. EÚ L 330, 14.12.2011, s. 25.
[6]               Ú. v. ES L 226, 06.9.2000, s. 3.
[7]               Ú. v. EÚ L 158, 30.4.2004, s. 7.
[8]               Ú. v. EÚ L 37, 13.2.2003, s. 3.
[9]               Ú. v. ES L 269, 21.10.2000, s. 34.