CELEX: C1997/142/23
Language: es
Date: 1997-05-10 00:00:00
Title: Recurso de casación interpuesto el 10 de marzo de 1997 por Atlanta AG contra la sentencia dictada el 11 de diciembre de 1996 por la Sala Cuarta del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas, en el asunto T-521/93 promovido por Atlanta AG y otros contra el Consejo y la Comisión; partes coadyuvantes: Francia y Reino Unido (Asunto C-104/97 P)

10 . 5 . 97           ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° C 142/ 11
te resolución del Amt der Tiroler Landesregierung ( Lan­                   de Primera Instancia, respectivamente ) la alegación de
desvergabeamt), dictada el 7 de noviembre de 1996, en el                   la responsabilidad de la Comunidad por actos legislati­
asunto entre Josef Köllensperger Gesellschaft mbH & Co                     vos legales : Esta alegación ya se contenía en la deman­
KG y Atzwanger AG, por una parte, y Gemeindeverband                        da, con la indicación « Sonderopfer ». En todo caso, las
Bezirkskrankenhaus Schwaz, por otra, y recibida en la Se­                  afirmaciones contenidas en el escrito de réplica no
cretaría del Tribunal de Justicia el 10 de marzo de 1996 .                 constituyen la alegación de un nuevo motivo de im­
                                                                           pugnación, sino, a lo sumo, un nuevo argumento . La
El Landesvergabeamt solicita al Tribunal de Justicia que se
                                                                           responsabilidad por actos legislativos legales tiene la
pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
                                                                           misma base jurídica que la responsabilidad por actos
a) ¿ Debe interpretarse el artículo 2 de la Directiva 89/                  legislativos ilegales, es decir, el apartado 2 del
     665/CEE del Consejo (') de manera que el Landesver­                   artículo 215 del Tratado. También es el mismo el obje­
     gabeamt ( del Tirol ), creado mediante Ley ( del Tirol )              tivo cuya tutela judicial solicita la demandante —in­
     de 6 de junio de 1994, sobre adjudicación de contratos                demnización por daños y perjuicios derivados de un
     públicos (Tiroler Vergabegesetz, LGBl . n° 87/1994 ),                 acto legislativo de la Comunidad—. Por último, el exa­
     constituye un organismo responsable de los procedi­                   men que debía hacer el Tribunal era el mismo. La ratio
     mientos de recurso en el sentido del apartado 8 de di­                 de la responsabilidad por un acto legislativo legal es,
     cho artículo ?                                                        en su núcleo, la misma ratio de la responsabilidad por
b) ¿ Garantiza la Ley de 6 de julio de 1994, sobre adjudi­                 un acto legislativo ilegal (« Sonderopfer », « égalité de­
     cación de contratos públicos (Tiroler Vergabegesetz,                  vant les charges publiques »).
     LGBl . n° 87/1994 ), la adaptación del Derecho nacional          — Infracción del Derecho comunitario al desestimar los
     a la Directiva 89/665/CEE del Consejo, de 21 de di­                   motivos de impugnación basados en la violación del
     ciembre de 1989, relativa a la coordinación de las dis­               derecho de defensa, del principio de no discriminación,
     posiciones legales, reglamentarias y administrativas re­              del principio de protección de la confianza legítima,
     ferentes a la aplicación de los procedimientos de                     del derecho fundamental al libre ejercicio de una acti­
     recurso en materia de adjudicación de los contratos                   vidad económica y de la prohibición de delegar la
     públicos de suministros y de obras, por lo que se refie­              competencia legislativa. En particular, al aplicar el
     re a los procedimientos de recurso mencionados en su                  principio de no discriminación y en relación con el li­
     artículo 1 ?
                                                                           bre ejercicio de una actividad económica, el Tribunal
                                                                           de Primera Instancia se negó a tener en cuenta la situa­
(') DO n° L 395 de 30 . 12 . 1989 , p . 33 .                               ción de hecho que le había sido presentada, es decir,
                                                                           los efectos individuales concretos que el Reglamento
                                                                           producía sobre el caso individual concreto de la de­
                                                                           mandante. Si tal proceder fuera correcto, a priori siem­
Recurso de casación interpuesto el 10 de marzo de 1997                     pre quedaría excluido el análisis individual concreto de
por Atlanta AG contra la sentencia dictada el 11 de                        los derechos fundamentales ( incluido el principio de
diciembre de 1996 por la Sala Cuarta del Tribunal de                       no discriminación ), análisis que continuamente había
Primera Instancia de las Comunidades Europeas, en el                       pedido la demandante, de manera que se recortaría
asunto T-521/93 promovido por Atlanta AG y otros                           siempre y a priori el examen de si vulnera los derechos
contra el Consejo y la Comisión; partes coadyuvantes:                      fundamentales la aplicación de una determinada nor­
                    Francia y Reino Unido                                  ma ( en el presente caso, el título IV del Reglamento ) a
                     (Asunto C-104/97 P)                                   un supuesto de hecho individual concreto, en el que
                                                                           está immerso un particular, Entonces podría pensarse
                         ( 97/C 142/23                                     que, aunque la aplicación de un acto de la Comunidad
                                                                           afectó a los derechos fundamentales de la demandante
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
                                                                           de manera concreta e individual, no existe sin embargo
ha presentado el 10 de marzo de 1997 un recurso de casa­
ción formulado por Atlanta AG, representada por los                        ningún procedimiento en el que la demandante pueda
                                                                           hacerlo valer.
Dres . Erik A. Undritz y Gerrit Schohe, Abogados del bufe­
te Feddersen Laule Scherzberg & Ohle Hansen Ewerwahn,
de Hamburgo, que designa como domicilio en Luxembur­                  (') DO n° C 40 de 8 . 2 . 1997, p . 15 .
go el despacho del Sr. Marc Badén, Abogado, 34 B, rué
Philippe II, contra la sentencia dictada el 11 de diciembre
de 1996 por la Sala Cuarta del Tribunal de Primera Ins­
tancia de las Comunidades Europeas en el asunto T-521 /
                                                                      Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
93 promovido por Atlanta AG y otros contra el Consejo y
                                                                      lución de la Pretura di Trento —Sezione per le controver­
la Comisión; partes coadyuvantes : Francia y Reino Unido.             sie di lavoro—, de fecha 7 de marzo de 1997, en el asunto
La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia de las                     entre Leonardo Gulli y Ente Poste Italiane
Comunidades Europeas que anule la sentencia del Tribu­                                       ( Asunto C-105/97)
nal de Primera Instancia (').
                                                                                                ( 97/C 142/24 )
Motivos y principales alegaciones
— Infracción de las normas de procedimiento al desesti­               Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
     mar ( basándose en el apartado 2 del artículo 42 y en            sido sometida una petición de decisión prejudicial median­
     el apartado 2 del artículo 48 de los Reglamentos de              te resolución de la Pretura di Trento —Sezione per le con­
     Procedimiento del Tribunal de Justicia y del Tribunal            troversie di lavoro— dictada el 7 de marzo de 1997 en el