CELEX: 62019CN0550
Language: sl
Date: 2019-07-17 00:00:00
Title: Zadeva C-550/19: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Juzgado de lo Social de Madrid (Španija) 17. julija 2019 – EV/Obras y Servicios Públicos S.A. in Acciona Agua, S.A.

9.3.2020   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 77/14
            
         
      Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Juzgado de lo Social de Madrid (Španija) 17. julija 2019 – EV/Obras y Servicios Públicos S.A. in Acciona Agua, S.A.
      (Zadeva C-550/19)
      (2020/C 77/20)
      Jezik postopka: španščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      Juzgado de lo Social de Madrid
      
         Stranke v postopku v glavni stvari
      
      
         Tožeča stranka: EV
      
         Toženi stranki: Obras y Servicios Públicos S.A.,
      Acciona Agua, S.A
      
         Vprašanja za predhodno odločanje
      
      
                  1.
               
               
                  Ali je treba določbo 4, točka 1, okvirnega sporazuma o delu za določen čas, sklenjenega med ETUC, UNICE in CEEP, ki je bil v pravni red Unije vključen z Direktivo Sveta 1999/70 (1), in Direktivo 2001/23 razlagati tako, da ni objektivnega razloga, s katerim bi bilo mogoče utemeljiti, da kolektivna pogodba za gradbeništvo, ki v členu 24(2) določa, da se ne glede na trajanje splošne pogodbe za posamezen projekt določba iz prvega pododstavka člena 15(1)(a) ET (Estatuto de los Trabajadores, zakon o delovnih razmerjih) ne uporablja, tako da delavci v takem primeru in primeru morebitnega nasledstva podjetij iz člena 44 ET ali prevzema delavcev, urejenega v členu 27 veljavne kolektivne pogodbe, ohranijo status projektnega delavca, nasprotuje nacionalni zakonodaji, ki v členu 15(1)(a) ET določa: „Te pogodbe ne smejo trajati več kot tri leta, z nacionalno kolektivno pogodbo sektorja ali, če ta ne obstaja, s kolektivno pogodbo sektorja na nižji ravni pa jih je mogoče podaljšati za dvanajst mesecev. Po poteku tega časa delavci pridobijo status stalnih delavcev podjetja.“?
               
            
                  2.
               
               
                  Ali je treba določbo 4, točka 1, okvirnega sporazuma o delu za določen čas, sklenjenega med ETUC, UNICE in CEEP, ki je bil v pravni red Unije vključen z Direktivo Sveta 1999/70, in Direktivo 2001/23, razlagati tako, da ni objektivnega razloga, s katerim bi bilo mogoče utemeljiti, da kolektivna pogodba za gradbeništvo, ki v členu 24(5) določa, da delavec zaradi sklenitve dveh ali več fiksnih pogodb o projektnem delu z istim podjetjem ali skupino podjetij za različna delovna mesta v obdobju in trajanju, določenem v členu 15(5) ET, ne pridobi statusa, določenega v navedenem členu, v takem primeru in primeru morebitnega nasledstva podjetij iz člena 44 ET ali prevzema delavcev, urejenega v členu 27 veljavne kolektivne pogodbe, nasprotuje nacionalni zakonodaji, ki v členu 15(5) ET določa:„Brez poseganja v določbe odstavkov 1(a), 2 in 3 tega člena, delavci, ki so bili zaposleni s prekinitvijo ali brez za več kot 24 mesecev v obdobju 30 mesecev, na istem ali različnem delovnem mestu v okviru istega podjetja ali iste skupine podjetij, pri čemer so sklenili vsaj dve pogodbi o zaposlitvi za določen čas, bodisi neposredno ali s posredovanjem podjetij za začasno zaposlovanje, v skladu z enakimi ali različnimi postopki, ki se nanašajo na pogodbe, sklenjene za določen čas, pridobijo status delavcev, zaposlenih za nedoločen čas. Določba iz prejšnjega odstavka se uporablja tudi, kadar pride do nasledstva ali prevzema podjetij v skladu z zakonskimi določbami ali določbami kolektivne pogodbe.“?
                  
               
            
                  3.
               
               
                  Ali je treba člen 3(1) Direktive 2001/23 (2) razlagati tako, da nasprotuje temu, da se s kolektivno pogodbo za gradbeništvo izključi možnost, da bi bile pravice in obveznosti, ki jih mora spoštovati novo podjetje ali subjekt, ki bo izvajal dejavnost, ki je predmet naročila, 
                        omejene izključno na pravice in obveznosti, ki izhajajo iz zadnje pogodbe
                     , ki jo je delavec podpisal s podjetjem, ki zdaj ni več nosilec pogodbe o izvedbi javnega naročila, ter da to ni objektiven razlog za utemeljitev, da kolektivna pogodba nasprotuje nacionalni zakonodaji, ki v členu 44 ET določa prevzem vseh pravic in obveznosti, brez omejevanja na zadnjo pogodbo?
               
            
         (1)  Direktiva Sveta 1999/70/ES z dne 28. junija 1999 o okvirnem sporazumu o delu za določen čas, sklenjenem med ETUC, UNICE in CEEP (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 3, str. 368).
      
         (2)  Direktiva Sveta 2001/23/ES z dne 12. marca 2001 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z ohranjanjem pravic delavcev v primeru prenosa podjetij, obratov ali delov podjetij ali obratov (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 4, str. 98).