CELEX: 32004R0812
Language: sv
Date: 2004-04-26 00:00:00
Title: Rådets förordning (EG) nr 812/2004 av den 26.4.2004 om åtgärder när det gäller oavsiktlig fångst av valar vid fiske och om ändring av förordning (EG) nr 88/98

L 150/12              SV                      Europeiska unionens officiella tidning             30.4.2004

                                  RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 812/2004
                                                 av den 26.4.2004
                                    om åtgärder när det gäller oavsiktlig fångst
                           av valar vid fiske och om ändring av förordning (EG) nr 88/98

   EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

   med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 37 i
   detta,

   med beaktande av kommissionens förslag,

   med beaktande av Europaparlamentets yttrande1, och

   1
            Yttrandet avgivet den 10 februari 2004.
 ---pagebreak--- 30.4.2004              SV                     Europeiska unionens officiella tidning                     L 150/13

   av följande skäl:

   (1)      Målet för den gemensamma fiskeripolitiken så som det definieras i artikel 2 i rådets
            förordning (EG) nr 2371/2002 av den 20 december 2002 om bevarande och hållbart
            utnyttjande av fiskeresurserna inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken1 är att
            säkerställa att levande akvatiska resurser utnyttjas på ett hållbart sätt i ekonomiskt,
            miljömässigt och socialt hänseende. I detta syfte skall gemenskapen bland annat minimera
            fiskeverksamhetens påverkan på de marina ekosystemen och den gemensamma
            fiskeripolitiken skall överensstämma med annan gemenskapspolitik, särskilt miljöpolitiken.

   (2)      Genom rådets direktiv nr 92/43/EEG av den 21 maj 1992 om bevarande av livsmiljöer samt
            vilda djur och växter2 införs ett strikt skyddssystem för valar och medlemsstaterna åläggs att
            genomföra övervakning av bevarandestatus för dessa arter. Medlemsstaterna skall också
            införa ett system för att övervaka oavsiktlig fångst och oavsiktligt dödande av dessa arter samt
            i mån av behov genomföra ytterligare forskning och vidta ytterligare bevarandeåtgärder för att
            säkerställa att oavsiktlig fångst och oavsiktligt dödande inte får betydande negativa följder för
            de berörda arterna.

   (3)      Tillgängliga vetenskapliga rön och de tekniker som har utvecklats för att minska oavsiktlig
            fångst och oavsiktligt dödande av valar vid fiske innebär att det är motiverat att genom
            samarbete på gemenskapsnivå vidta ytterligare åtgärder för att främja bevarande av småvalar
            på ett enhetligt sätt.

   1
            EGT L 358, 31.12.2002, s. 59.
   2
            EGT L 206, 22.7.1992, s. 7. Direktivet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets
            förordning (EG) nr 1882/2003 (EUT L 284, 31.10.2003, s. 1).
 ---pagebreak--- L 150/14             SV                     Europeiska unionens officiella tidning                       30.4.2004

   (4)     Vissa akustiska anordningar har utvecklats för att skrämma bort valar från fiskeredskap och
           de har visat sig framgångsrika när det gäller att minska bifångsterna av valarter vid fiske med
           fasta garn. Användningen av sådana anordningar bör därför bli obligatorisk i områden eller
           vid typer av fiske där man vet eller kan förutsäga att bifångsterna av småvalar annars blir
           stora, och med beaktande av kostnadseffektiviteten av ett sådan krav. Det är också nödvändigt
           att fastställa tekniska specifikationer för effektiviteten hos de ljudskrämmare som skall
           användas vid sådant fiske. Det krävs vetenskapliga studier eller pilotprojekt för att öka
           kunskapen om effekterna på lång sikt av användningen av ljudskrämmare.

   (5)     Vetenskaplig och teknisk forskning, i synnerhet om nya typer av aktiva avskräckande
           anordningar, bör inte förhindras genom denna förordning. Medlemsstaterna bör därför ha
           möjlighet att inom ramen för denna förordning tillåta tillfällig användning av nyutvecklade
           och effektiva typer av ljudskrämmare som inte uppfyller de tekniska specifikationerna enligt
           denna förordning, men det är också nödvändigt att se till att ljudskrämmarnas tekniska
           specifikationer uppdateras så snart som möjligt enligt rådets beslut nr 1999/468/EG om de
           förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens
           genomförandebefogenheter1.

   1
           EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.
 ---pagebreak--- 30.4.2004             SV                     Europeiska unionens officiella tidning                      L 150/15

   (6)      Oberoende observationer av fiskeverksamheten har avgörande betydelse för tillförlitliga
            beräkningar av oavsiktlig fångst av valar. Det är därför nödvändigt att inrätta
            övervakningssystem med oberoende observatörer ombord på fartygen och att samordna för
            vilka typer av fiske sådan övervakning skall prioriteras. För att tillhandahålla representativa
            uppgifter om de berörda fiskena, bör medlemsstaterna utforma och genomföra lämpliga
            övervakningsprogram för fartyg som för deras flagg och som ägnar sig åt sådana typer av
            fiske. För små fiskefartyg med en totallängd på mindre än 15 m, som ibland inte
            stadigvarande kan ha ytterligare en person som observatör ombord, bör uppgifter om
            oavsiktlig fångst av valar samlas in genom vetenskapliga studier eller pilotprojekt. Det bör
            också fastställas gemensamma bestämmelser för övervakning och rapportering.

   (7)      För att möjliggöra en regelbunden utvärdering på gemenskapsnivå och en grundlig
            bedömning på medellång sikt, bör medlemsstaterna varje år rapportera om användningen av
            ljudskrämmare och genomförandet av programmen med observatörer ombord och därvid
            lämna alla uppgifter som samlats in om oavsiktlig fångst och oavsiktligt dödande av valar vid
            fiske.

   (8)      De risker som drivgarnsfisket innebär för de allvarligt utrotningshotade tumlarna i
            Östersjöområdet innebär att sådant fiske i området måste upphöra. Gemenskapsfartyg som
            fiskar med drivgarn i detta område kommer att bli föremål för ekonomiska och tekniska
            restriktioner, vilket innebär att det behövs en nedtrappningsperiod innan det införs ett
            totalförbud mot dessa fiskeredskap den 1 januari 2008. Dessa åtgärder bör införlivas med
            rådets förordning (EG) nr 88/98 av den 18 december 1997 om fastställande av vissa tekniska
            åtgärder för bevarande av fiskeresurserna i Östersjön, Bälten och Öresund1, som därför bör
            ändras.

   HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

   1
            EGT L 9, 15.1.1998, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 48/1999,
            (EGT L 13, 18.1.1999, s. 1).
 ---pagebreak--- L 150/16             SV                    Europeiska unionens officiella tidning                  30.4.2004

                                                    Artikel 1
                                                      Syfte

   I denna förordning fastställs åtgärder för att minska de oavsiktliga fångsterna av valar från
   fiskefartyg i de områden som anges i bilagorna I och III.

                                                    Artikel 2
                                       Användning av ljudskrämmare

   1.      Utan att det påverkar tillämpningen av andra gemenskapsbestämmelser skall det vara
   förbjudet för fartyg med en totallängd på 12 m eller mer att använda de fiskeredskap som anges i
   bilaga I i de områden under de perioder och från och med de datum som fastställs där utan att
   samtidigt använda ljudskrämmare.

   2.      Befälhavarna på gemenskapens fiskefartyg skall se till att ljudskrämmarna är fullt
   funktionsdugliga när redskapen läggs ut.

   3.      Genom undantag skall punkt 1 inte tillämpas på fiskeverksamhet som genomförs enbart i
   vetenskapligt syfte och med tillstånd från och under tillsyn av den berörda medlemsstaten eller de
   berörda medlemsstaterna, vars syfte är att utveckla nya tekniska åtgärder för att minska oavsiktlig
   fångst och oavsiktligt dödande av valar.

   4.      Medlemsstaterna skall vidta nödvändiga åtgärder för att genom vetenskapliga studier eller
   pilotprojekt övervaka och utvärdera effekterna på lång sikt av användningen av ljudskrämmare i de
   berörda fiskena och områdena.
 ---pagebreak--- 30.4.2004             SV                    Europeiska unionens officiella tidning                     L 150/17

                                                     Artikel 3
                               Tekniska specifikationer och användningsvillkor

   1.       Ljudskrämmare som används enligt artikel 2.1 skall överensstämma med endera av de
   uppsättningar tekniska specifikationer och användningsvillkor som fastställs i bilaga II.

   2.       Genom undantag från punkt 1 får medlemsstaterna tillåta tillfällig användning av
   ljudskrämmare som inte uppfyller de tekniska specifikationer eller användningsvillkor som
   fastställs i bilaga II under förutsättning att deras effekt på minskningen av oavsiktlig fångst av valar
   är tillräckligt dokumenterad. Ett sådant tillstånd skall vara giltigt i högst två år.

   3.       Medlemsstaterna skall informera kommissionen om de tillstånd som beviljats enligt punkt 2
   inom två månader efter det att de utfärdades. De skall till kommissionen lämna tekniska och
   vetenskapliga uppgifter om de ljudskrämmare som har tillåtits och deras effekt på oavsiktlig fångst
   av valar.
 ---pagebreak--- L 150/18             SV                      Europeiska unionens officiella tidning                    30.4.2004

                                                      Artikel 4
                                      Systemen för observatörer till sjöss

   1.      Medlemsstaterna skall utforma och införa övervakningssystem för oavsiktlig fångst av valar
   med hjälp av observatörer ombord på fartyg med en totallängd på minst 15 m som för deras flagg
   för sådant fiske och på de villkor som fastställs i bilaga III. Övervakningssystemen skall vara
   utformade så att de tillhandahåller representativa uppgifter om de berörda fiskena.

   2.      Medlemsstaterna skall vidta nödvändiga åtgärder för att samla in vetenskapliga uppgifter om
   oavsiktliga fångster av valar för fartyg med en totallängd på mindre än 15 m och som bedriver fiske
   enligt bilaga III.3 genom lämpliga vetenskapliga studier och pilot projekt.

                                                      Artikel 5
                                                   Observatörer

   1.      För att uppfylla sin förpliktelse att tillhandahålla observatörer, skall medlemsstaterna utse
   oberoende erfaren personal med lämplig utbildning. För att kunna utföra sina arbetsuppgifter måste
   den utsedda personalen ha följande kvalifikationer:

   a)      Tillräcklig erfarenhet för att kunna skilja mellan olika valarter och fisketekniker.

   b)      Grundläggande kunskaper i navigering och lämplig utbildning i sjösäkerhet.

   c)      Kompetens att sköta elementära vetenskapliga arbetsuppgifter, exempelvis vid behov ta
           prover och därvid göra korrekta iakttagelser och registreringar.

   d)      Tillfredsställande kunskaper i det språk som talas i den medlemsstat vars flagg det
           observerade fiskefartyget för.
 ---pagebreak--- 30.4.2004             SV                     Europeiska unionens officiella tidning                       L 150/19

   2.       Observatörernas arbetsuppgift är att övervaka oavsiktlig fångst av val och samla in uppgifter
   som är nödvändiga för att extrapolera den observerade bifångsten på hela den berörda typen av
   fiske. I synnerhet skall utsedda observatörer

   a)       övervaka de berörda fiskefartygens fiskeverksamheten och registrera relevanta uppgifter om
            fiskeansträngningen (fiskeredskap, plats och tidpunkt när det egentliga fisket inleddes och
            avslutade),

   b)       övervaka oavsiktlig fångst av valar.

   Observatörerna får även göra andra observationer som medlemsstaterna får besluta om, i syfte att
   bidra till den vetenskapliga förståelsen av berörda fartygs fångstsammansättning och fiskbeståndens
   biologiska status.

   3.       Observatören skall till de behöriga myndigheterna i den berörda flaggmedlemsstaten sända en
   rapport med alla insamlade uppgifter om fiskeansträngningen och observationer rörande oavsiktlig
   fångst av valar, inklusive en sammanfattning av de viktigaste resultaten.

   Rapporten skall i synnerhet innehålla följande uppgifter för den aktuella perioden:

   a)       Fartygets identitet.

   b)       Observatörens namn och under vilken period observatören var med ombord.
 ---pagebreak--- L 150/20             SV                      Europeiska unionens officiella tidning                     30.4.2004

   c)      Vilken typ av fiske det rör sig om (inklusive fiskeredskap, områden enligt bilagorna I och III
           samt målarter).

   d)      Fiskeresans varaktighet och motsvarande fiskeansträngning (uttryckt i den sammanlagda
           nätlängden x antalet fisketimmar för passiva fiskeredskap och antal fisketimmar för
           släpredskap).

   e)      Antalet oavsiktligt fångade valar, inklusive arter och om möjligt ytterligare uppgifter om
           storlek eller vikt, kön, ålder och i tillämpliga fall uppgifter om djur som gått förlorade vid
           inhalning av redskap eller släppts levande.

   f)      Eventuella ytterligare uppgifter som observatören bedömer vara användbara för att uppnå
           syftet med denna förordning, inbegripet eventuella misslyckanden med ljudskrämmare under
           fisket eller andra observationer av valarnas biologi (exempelvis siktade valar eller särskilt
           beteende i samband med fisket).

   Fartygets befälhavare får begära en kopia av observatörens rapport.

   4.      Flaggmedlemsstaten skall behålla uppgifterna i observatörens rapport i minst fem år efter det
   att den aktuella rapporteringsperioden är slut.

                                                      Artikel 6
                                                   Årsrapporter

   1.      Senast den 1 juni varje år skall medlemsstaterna till kommissionen sända en uttömmande
   årsrapport om genomförandet av artiklarna 2, 3, 4 och 5 under föregående år. Den första rapporten
   skall täcka både den återstående delen av det år under vilket denna förordning träder i kraft och hela
   året därefter.
 ---pagebreak--- 30.4.2004             SV                      Europeiska unionens officiella tidning                    L 150/21

   2.       På grundval av observatörernas rapporter enligt artikel 5.3 och alla andra relevanta uppgifter,
   inbegripet uppgifter om fiskeansträngningarna insamlade i enlighet med rådets förordning (EG)
   nr 1543/2000 av den 29 juni 2000 om upprättande av en gemenskapsram för insamling och
   förvaltning av uppgifter av grundläggande betydelse för den gemensamma fiskeripolitiken1, skall
   årsrapporten innehålla beräkningar av den sammanlagda oavsiktliga fångsten av valar i vart och ett
   av de berörda fiskena. Denna rapport skall innehålla en utvärdering av slutsatserna i observatörernas
   rapporter och andra relevanta uppgifter, inklusive om eventuell forskning som bedrivits i
   medlemsstaterna för att minska oavsiktlig fångst av valar. Medlemsstaterna skall vid rapporteringen
   av resultaten av de vetenskapliga studier och pilotprojekt som föreskrivs i artikel 2.4 och artikel 4.2
   säkerställa att tillräcklig höga kvalitetsnormer nås när det gäller utformning och genomförande och
   de skall lämna närmare information om dessa normer till kommissionen.

                                                       Artikel 7
                                          Allmän utvärdering och översyn

   1.       Senast ett år efter det att medlemsstaterna lämnar in sin andra årsrapport skall kommissionen
   till Europaparlamentet och rådet rapportera om hur denna förordning fungerar mot bakgrund av
   tillgängliga uppgifter som ett resultat av tillämpningen av artikel 6 och den utvärdering som
   Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen gör på grundval av
   medlemsstaternas rapporter. Rapporten skall särskilt överväga tillämpningen av denna förordning
   på olika fartygstyper och områden, kvaliteten på den information som härrör från
   observationsordningar och kvaliteten på pilotprojekt och kan åtföljas av lämpliga förslag.

   2.       Denna rapport skall uppdateras efter det att den fjärde årliga rapporten från medlemsstaterna
   har lagts fram.

   1
            EGT L 176, 15.7.2000, s. 1.
 ---pagebreak--- L 150/22             SV                     Europeiska unionens officiella tidning                    30.4.2004

                                                     Artikel 8
                     Anpassning till tekniska framsteg och ytterligare teknisk vägledning

   1.      Följande skall antas i enlighet med förvaltningsförfarandet i artikel 30.2 i förordning (EG)
   nr 2371/2002:

   a)      Operativ och teknisk vägledning om observatörernas arbetsuppgifter enligt artikel 5.

   b)      Närmare bestämmelser för rapporteringskraven enligt artikel 6.

   2.      De ändringar i bilaga II som krävs för att anpassa denna till tekniska och vetenskapliga
   framsteg skall antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet i artikel 30.3 i förordning (EG)
   nr 2371/2002.

                                                     Artikel 9
                                      Ändring av förordning (EG) nr 88/98

   Följande artiklar skall införas:

   "Artikel 8a
   Begränsningar för drivgarn

   1.      Från och med den 1 januari 2008 skall det vara förbjudet att ha drivgarn ombord eller använda
   drivgarn för fiske.
 ---pagebreak--- 30.4.2004             SV                      Europeiska unionens officiella tidning                         L 150/23

   2.       Fram till och med den 31 december 2007 får ett fartyg ha drivgarn ombord eller använda
   drivgarn för fiske, om de behöriga myndigheterna i flaggmedlemsstaten har givit tillstånd till det.

   3.       Under 2005 får det högsta antalet fartyg som en medlemsstat kan tillåta att ha drivgarn
   ombord eller använda drivgarn för fiske inte utgöra mer än 60 % av det antal fiskefartyg som
   använde drivgarn under perioden 2001 till 2003.

   Under 2006 och 2007 får det högsta antalet fartyg inte utgöra mer än 40 % respektive 20 % av det
   antal fiskefartyg som använde drivgarn under perioden 2001 till 2003.

   4.       Medlemsstaterna skall senast den 30 april varje år sända kommissionen en förteckning över
   de fiskefartyg som får bedriva fiskeverksamhet med drivgarn; för 2004 skall dessa uppgifter sändas
   senast den 31 augusti 2004.

   Artikel 8b
   Villkor för drivgarn

   1.       Flytande bojar med radarreflektorer skall vara förtöjda i varje garnände, så att det alltid är
   möjligt att lokalisera dem. Dessa bojar skall vara permanent märkta med registreringsbokstäver och
   registreringsnummer för det fartyg de tillhör.
 ---pagebreak--- L 150/24             SV                     Europeiska unionens officiella tidning                   30.4.2004

   2.      Befälhavaren för ett fiskefartyg som använder drivgarn skall föra loggbok, med skyldighet att
   varje dag föra in följande uppgifter:

   a)      Den sammanlagda längden av de nät som förvaras ombord.

   b)      Den sammanlagda längden av de nät som används vid varje fisketillfälle.

   c)      Mängden bifångst av valar.

   d)      Datum och position för sådana bifångster.

   3.      Varje fiskefartyg som använder drivgarn skall förvara det tillstånd som avses i artikel 8a.2
   ombord."

                                                    Artikel 10
                                                 Ikraftträdande

   Denna förordning träder i kraft den 1 juli 2004.

   Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

   Utfärdad i Luxemburg den 26.4.2004.
                                                                           På rådets vägnar
                                                                               J. WALSH
                                                                              Ordförande

                                                  ___________
 ---pagebreak--- 30.4.2004           SV                        Europeiska unionens officiella tidning                             L 150/25

                                                                                                        BILAGA I

                         Fiskeområden där användning av ljudskrämmare är obligatorisk

                   Område                                   Redskap                      Period      Startdatum
   A. Östersjön: Området från en linje           a Bottenstående garn                  Hela året   1 juni 2005
       vid svenska kusten vid long 13° O,            eller insnärjningsgarn.
       därifrån söderut till lat 55° N,          b) Drivgarn.                          Hela året   1 juni 2005
       därifrån österut till long 14 °O,
       därifrån norrut till svenska kusten,
       och
      området från Sveriges östkust
      lat 55° 30' N, därifrån österut till
      long 15° O, därifrån norrut till
      lat 56° N, därifrån österut till
      long 16° O, därifrån norrut till
      svenska kusten.
 ---pagebreak--- L 150/26           SV                     Europeiska unionens officiella tidning                            30.4.2004

                  Område                                 Redskap                        Period     Startdatum
   B. ICES-delområde IV och                  a) Bottenstående garn                 a)             1 augusti 2005
      ICES-sektion III a.                        eller insnärjningsgarn            1 augusti–
                                                 eller en kombination               31 oktobe
                                                 av dessa, vilkas                   r
                                                 sammanlagda längd är
                                                 högst 400 meter.
                                             b) Bottenstående garn                 b) Hela året   1 juni 2005
                                                 eller insnärjningsgarn
                                                 med en maskstorlek
                                                 > 220 mm.
   C. ICES-sektionerna VII e, f, g, h        a) Bottenstående garn                 a) Hela året   1 januari 2006
      och j.                                     eller insnärjningsgarn.

   D. ICES-sektion VII d                     a) Bottenstående garn                 a) Hela året   1 januari 2007
                                                 eller
                                                 insnärjningsgarn

   E. Östersjön delsektion 24 (utom det      a) Bottenstående garn                 a) Hela året   1 januari 2007
      område som omfattas av A)                  eller
                                                 insnärjningsgarn

                                             b) drivgarn                           b) Hela året   1 januari 2007

                                                ___________
 ---pagebreak--- 30.4.2004           SV                     Europeiska unionens officiella tidning                           L 150/27

                                                                                                     BILAGA II

                    Tekniska specifikationer och användningsvillkor för ljudskrämmare

   Samtliga ljudskrämmare som används med tillämpning av artikel 2.1 skall överensstämma med
   endera av följande uppsättningar specifikationer för signaler och användning:

                                              System 1                      System 2
                                                         SIGNALEGENSKAPER
   * Signalsyntes                Digital                                    Analog
   * Tonal/bredband              Bredband / tonal                           Tonal
   * Källnivåer (max−min) re     145 dB                                     130−150 dB
      1 µPa@1m
   * Grundfrekvens               a) 20−160 KHz                              10 kHz
                                 bredbandssvep
                                 b) 10 kHz tonal
   * Högfrekventa toner          Ja                                         Ja
   * Impulsernas varaktighet     300 ms                                     300 ms
      (nominellt)
   * Impulsintervall             a) 4−30 sekunder,                          4 sekunder
                                 randomiserade
                                 b) 4 sekunder
                                                               ANVÄNDNING
   * Maximalt avstånd mellan 200 m, med ett akustiskt larm                  100 m, med ett akustiskt larm
      två ljudskrämmare längs    fäst vid varje ände av garnet              fäst vid varje ände av garnet
      garnen                     (eller kombination av                      (eller kombination av
                                 ihopsatta garn)                            ihopsatta garn)

                                                 ___________
 ---pagebreak--- L 150/28             SV                     Europeiska unionens officiella tidning                    30.4.2004

                                                                                              BILAGA III

                                Fiske som skall övervakas och den minsta andel
                          av fiskeansträngningen som skall ha observatörer med ombord

   1.      Allmän övervakningsskyldighet

           Övervakningssystemen skall utformas på årsbasis och inrättas så att de på ett representativt
           sätt övervakar bifångsten av valar vid de fisken som anges i tabellen i punkt 3.
           Övervakningssystemen skall göras tillräckligt representativa genom att observatörernas
           täckning på lämpligt sätt sprids över fiskeflottor, tid och fiskeområden.
           Övervakningssystemen skall som generell regel bygga på en provtagningsstrategi, som
           utformats så att bifångsterna av valar kan uppskattas för de arter som är oftast förekommande
           i bifångsterna per enhet fiskeansträngning som utförs av en bestämd flotta för att uppnå en
           variationskoefficient på högst 0.30. Provtagningsstrategin skall utformas på grundval av
           befintliga uppgifter om variationen i tidigare observationer av bifångster.

   2.      Pilotsystem för övervakning

           Om provtagningsstrategierna, på grund av brist på uppgifter om variationen i bifångsterna,
           inte kan utformas så att den i punkt 1 angivna variationskoefficienten kan uppnås, skall
           medlemsstaterna genomföra pilotsystem för observatörer ombord under två på varandra
           följande år, med början de datum som anges i punkt 3 för berörda fiskeområden.
 ---pagebreak--- 30.4.2004                SV                      Europeiska unionens officiella tidning                           L 150/29

            Dessa pilotsystem för övervakning skall grunda sig på provtagningsstrategier som syftar till
            att bestämma variationen i bifångsterna, vilken kommer att utgöra grunden för utformningen
            av senare provtagningsstrategier på de villkor som anges i punkt 1 och skall även
            tillhandahålla uppskattningar av bifångsten av valar per enhet fiskeansträngning, uppdelad i
            arter.

            Pilotsystemen skall omfatta minst följande minimivärde av fiskeansträngningen

            a)       För alla fiskeområden enligt punkt 3 utom pelagiska trålar (enkel eller partrål) från och
                     med den 1 december till och med den 31 mars i ICES-delområden VI, VII och VIII:

                                           Flottor om mer än         Flottor om mer än         Flottor om mindre
                                           400 fartyg                60 och mindre             än 60 fartyg
                                                                     än 400 fartyg
                 Minsta ansträngning       Fiskeansträngning 5 % av                            5 %, omfattande
                 som skall täckas av       av 20 fartyg              fiskeansträngningen       minst 3 olika
                 pilotsystem                                                                   fartyg

            b)       För pelagiska trålar (enkel eller partrål) från och med den 1 december till och med
                     den 31 mars i ICES-delområden VI, VII och VIII:

                                                                 Flottor om mer            Flottor om mindre
                                                                 än 60 fartyg              än 60 fartyg

                                   Minsta ansträngning           10 % av                   10 %, omfattande
                                   som skall täckas av           fiskeansträngningen       minst 3 olika fartyg
                                   pilotsystem
 ---pagebreak--- L 150/30             SV                      Europeiska unionens officiella tidning                    30.4.2004

   3.      Fiskeverksamhet som skall övervakas och startdatum för övervakning

                              Område                                      Redskap             Startdatum
            A. ICES-delområden VI, VII och VIII.             Pelagiska trålar (enkel och   1 januari 2005
                                                             partrål)
            B. Medelhavet (öster om linjen                   Pelagiska trålar (enkel och   1 januari 2005
               5o 36' väst)                                  partrål)
            C. ICES-sektionerna VIa, VIIa och b,             Bottenstående garn eller      1 januari 2005
               VIIIa, b och c, och IXa                       insnärjningsgarn med en
                                                             maskstorlek på
                                                             minst 80 mm
            D. ICES-delområde IV, sektion VIa, och           Drivgarn                      1 januari 2006
               delområde VII utom
               ICES-sektionerna VIIc och VIIk.
 ---pagebreak--- 30.4.2004           SV                      Europeiska unionens officiella tidning                     L 150/31

            E. ICES-delområden III a, b, c, III d syd       Pelagiska trålar (enkel och   1 januari 2006
               om 59o N, III d nord om 59oN (endast         partrål)
               från och med den 1 juni till och med
               den 30 september), IV och IX
            F. ICES-delområden VI, VII och VIII             Trålar med hög öppning        1 januari 2006
               och IX
            G. ICES delområde III b, c, d                   Bottenstående garn eller      1 januari 2006
                                                            insnärjningsgarn med en
                                                            maskstorlek på
                                                            minst 80 mm