CELEX: 31982R0780
Language: nl
Date: 1982-04-03 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 780/82 van de Commissie van 1 april 1982 betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde door het Franse en het Ierse interventiebureau opgeslagen en voor uitvoer bestemde soorten rundvlees zonder been

3 . 4. 82                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 89/7
                           VERORDENING (EEG) Nr. 780/82 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 1 april 1982
               betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde
               door het Franse en het Ierse interventiebureau opgeslagen en voor uitvoer
                                      bestemde soorten rundvlees zonder been
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                  Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 415/82 van
GEMEENSCHAPPEN,                                               de Commissie (*) moet worden ingetrokken ;
                                                              Overwegende dat de in deze verordening vervatte
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese           maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
Economische Gemeenschap,                                      van het Comité van beheer voor rundvlees,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad
van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke
ordening der markten in de sector rundvlees ('), laat­        HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
stelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Grie­        VASTGESTELD :
kenland, en met name op artikel 7, lid 3,
                                                                                      Artikel 1
Overwegende dat het Franse en het Ierse interventie­
bureau over een grote voorraad interventievlees zonder
been beschikken ; dat moet worden voorkomen dat dit           1.      Er wordt overgegaan tot de verkoop van ongeveer
vlees nog langer wordt opgeslagen wegens de hoge
kosten die daaruit voortvloeien ; dat er in sommige           a) 900 ton door het Franse interventiebureau opge­
derde landen afzetmogelijkheden bestaan voor de                    slagen rundvlees zonder been dat is overgenomen
betrokken produkten ;                                              vóór 1 januari 1982 ;
                                                              b) 2 000 ton door het Ierse interventiebureau opge­
                                                                   slagen rundvlees zonder been dat is overgenomen
 Overwegende dat de rest van het vlees tegen vooraf                vóór 1 december 1981 .
 forfaitair vastgestelde prijs voor verkoop moet worden
 aangeboden overeenkomstig Verordening (EEG) nr.              Dit vlees is bestemd voor uitvoer.
 985/81 van de Commissie (2) ;
                                                              Deze verkoop vindt plaats overeenkomstig het
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1055/77              bepaalde in Verordening (EEG) nr. 985/81 .
van de Raad (3) is bepaald dat voor de produkten die in
 het bezit zijn van een interventiebureau en die zijn         2. De kwaliteiten en de verkoopprijzen van de
 opgeslagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat           produkten zijn aangegeven in de bijlage.
 waaronder dit interventiebureau ressorteert, een ver­
 koopprijs kan worden vastgesteld die verschilt van die
 voor de produkten die zijn opgeslagen binnen het                                      Artikel 2
 grondgebied ; dat in Verordening (EEG) nr. 1 805/77
 van de Commissie (4) de wijze van berekening van de           Het bedrag van de in artikel 3 van Verordening (EEG)
 verkoopprijzen van deze produkten is vastgesteld ; dat        nr. 985/81 bedoelde waarborg wordt vastgesteld op 230
 het, om misverstanden te voorkomen, dienstig is               Ecu per 100 kilogram.
 uitdrukkelijk te bepalen dat de bij deze verordening
 vastgestelde prijzen voor deze produkten wijzigingen                                  Artikel 3
 kunnen ondergaan ;
                                                              Verordening (EEG) nr. 415/82 wordt ingetrokken.
 Overwegende dat moet worden voorzien in een waar­
 borg die hoog genoeg is om de uitvoer van het vlees te
 garanderen ;                                                                          Artikel 4
 (') PB nr. L 148 van 28 . 6. 1968, blz. 24.                   Deze verordening treedt in werking op 5 april 1982.
 (2) PB nr. L 99 van 10. 4. 1981 , blz. 38 .
 (3) PB nr. L 128 van 24. 5. 1977, blz. 1 .
 M PB nr. L 198 van 5. 8 . 1977, blz. 19.                      (*) PB nr. L 54 van 25. 2. 1982, blz. 18 .
 ---pagebreak--- Nr. L 89/8                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     3 . 4. 82
           Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
           in elke Lid-Staat.
           Gedaan te Brussel, 1 april 1982.
                                                                 Voor de Commissie
                                                                  Poul DALSAGER
                                                               Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- 3 . 4. 82                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 89/9
          BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO —
                                                            BIJLAGE
          Salgspriser i ECU/ton (ι) (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
          πωλήσεως έκφραζόμενες σέ ECU άνά τόνο (ι) (2) — Selling prices expressed in ECU per
          tonne (*) (2) — Prix de vente exprimes en Écus par tonne (J) (2) — Prezzi di vendita espressi in
                     ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
           1 . FRANCE                                                2. IRELAND
               Filet                                    7 360           Fillets                                7 860
               Faux filet                               4 145           Striploins                             4 400
               Tende de tranche                         3 400           Insides                                3 470
               Semelle                                  3 125           Outsides                               3 420
               Tranche grasse                           3 420           Knuckles                               3 320
               Rumsteak                                 3 200           Rumps                                  3 500
               Bavette                                  3 200           Cube rolls                             3 910
               Entrecote                                3 510           Forequarters                           1 600
               Jarret                                   1 200           Shins and Shanks                       1 100
          (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjem­
               mehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
               1805/77.
          (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zustän­
               digen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG)
               Nr. 1805/77 angepaßt.
          (') Σέ περίπτωση που ή αποθεματοποίηση τῶν προϊόντων αύτῶν πραγματοποιείται έκτός τοῡ
               Κράτους μέλους, στό όποῖο ύπάγεται ό άρμόδιος όργανισμός παρεμβάσεως οί τιμές αύτές
               προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοῡ κανονισμοί) (ΕΟΚ) άριθ. 1805/77.
          (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
               for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
               (EEC) No 1805/77.
          (■) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'interven­
               tion détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
               n0 1805/77.
          (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
               detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
               1805/77.
          (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
               produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepa­
               lingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
          (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
               (EØF) nr. 2173/79.
          (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
               Nr. 2173/79.
          (2) ΟΙ τιμές αύτές ίσχύουν γιά καθαρό βάρος σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοῡ άρθρου 17 παρά­
               γραφος 1 τοῡ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 2173/79.
           (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regu­
               lation (EEC) No 2173/79.
           (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 1 7 paragraphe 1 du
               règlement (CEE) n° 2173/79.
           (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
               (CEE) n. 2173/79.
           (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
               (EEG) nr. 2173/79.