CELEX: 52007PC0048
Language: cs
Date: 2007-02-07
Title: Návrh nařízení Rady kterým se přiznává odchylka od nařízení (ES) č. 2597/97, pokud jde o konzumní mléko vyprodukované v Estonsku

Důležité právní upozornění

|

52007PC0048

Návrh nařízení Rady kterým se přiznává odchylka od nařízení (ES) č. 2597/97, pokud jde o konzumní mléko vyprodukované v Estonsku  /* KOM/2007/0048 konecném znení - CNS 2007/0021 */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 7.2.2007KOM(2007) 48 v konečném znění2007/0021 (CNS)NávrhNAŘÍZENÍ RADYkterým se přiznává odchylka od nařízení (ES) č. 2597/97, pokud jde o konzumní mléko vyprodukované v Estonsku(předložený Komisí)DŮVODOVÁ ZPRÁVANařízení Rady (ES) č. 2597/97 stanoví společná pravidla pro produkci a uvádění na trh konzumního mléka.V důsledku spotřebitelských návyků a rozdílných požadavků členských států byly několika z nich přiznány odchylky od nařízení (ES) č. 2597/97, pokud jde o obsah tuku v konzumním mléce. V současnosti uplatňuje deset členských států odchylky, které jsou s výjimkou Estonska platné do roku 2009.Estonsku byla přiznánaudělena odchylka od nařízení (ES) č. 2597/97 na konzumní mléko s 2,5 % tuku do 30. dubna 2007. Ustanovení se odchyluje od požadavku pro plnotučné mléko (minimálně 3,5 % tuku). Téměř 93 % konzumního mléka vyprodukovaného a zkonzumovaného v Estonsku má obsah 2,5 %. Mléko s obsahem 2,5 % tuku smí být uváděno na trh pouze v Estonsku.Důvod, proč Estonsko získalo odchylku od nařízení (ES) č. 2597/97 jen do 30. dubna 2007, a nikoli do roku 2009 jako ostatní členské státy, byl spíše politický/právní. Během přístupových jednání se v Estonsku diskutovalo o tom, že se požádá o podobnou odchylku, jakou uplatňuje Finsko a Švédko, ale nepovažovalo se to za naprostounejednalo se o prvořadou prioritu, protože přechodné období pro Finsko a Švédsko mělo skončit v roce 2004. Po ukončení přístupových jednání se však ukázalo, že Finsku a Švédsku byla stávající odchylka prodloužena do roku 2009 a že o totéž přechodné období si zažádalo několik přistupujících zemí. Proto bylo po přistoupení Estonsko obklopeno členské státy, kterým všem byla přiznánaposkytnuta odchylka do roku 2009.V této souvislosti Estonsko v roce 2005 požádalo Komisi, aby zvážila možnost přiznáníposkytnutí odchylky od nařízení (ES) č. 2597/97. S ohledem na článek 41 aktu o přistoupení Komise následně přijala nařízení (ES) č. 749/2004, v němž Estonsku přiznalaudělila odchylku na tří roky, což byla v právním smyslu maximální lhůta pro uplatnění přechodných opatření podle článku 41.Estonsko v současné době opět požádalo Komisi, aby navrhla prodloužení jejich odchylky alespoň do konce podobného přechodného období, jako mají jiné země (30. duben 2009).Vzhledem k výše uvedeným skutečnostem by bylo vhodné odchylku Estonsku do 30. dubna 2009 prodloužit.2007/0021 (CNS)NávrhNAŘÍZENÍ RADYkterým se přiznává odchylka od nařízení (ES) č. 2597/97, pokud jde o konzumní mléko vyprodukované v EstonskuRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise,s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu[1],vzhledem k těmto důvodům:(1) Odchylně od nařízení Rady (ES) č. 2597/97 ze dne 18. prosince 1997, který se stanoví doplňující pravidla společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky pro konzumní mléko[2], stanoví nařízení Komise (ES) č. 749/2004 ze dne 22. dubna 2004, který se stanoví přechodná opatření, pokud jde o konzumní mléko vyprodukované v Estonsku[3], možnost, aby bylo v Estonsku dodáváno a prodáváno konzumní mléko vyprodukované v Estonsku s obsahem 2,5 % tuku. Platnost této odchylky skončí dnem 30. dubna 2007.(2) Vzhledem k estonským spotřebitelským návykům a obtížím přizpůsobit se pravidlům Společenství a s vědomím, že obdobné odchylky v několika dalších členských státech platí do 30. dubna 2009, je vhodné odchylku prodloužit a umožnit tak v Estonsku dovoz a prodej konzumního mléka vyprodukovaného v Estonsku s obsahem tuku 2,5 %,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Odchylně od čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 2597/97, smí být konzumní mléko vyprodukované v Estonsku s obsahem tuku 2,5 % v Estonsku dodáváno a prodáváno v souladu s čl. 2 odst. 1 uvedeného nařízení.Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .Jeho použitelnost končí dnem 30. dubna 2009.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dneZa Radupředseda / předsedkyněFINANČNÍ VÝKAZ |1. | ROZPOČTOVÝ OKRUH: 05 02 12 | POLOŽKY (AL/PDB NA ROK 2007): 587 000 000 EUR |2. | NÁZEV: Nařízení Rady, kterým se přiznávástanoví odchylka od nařízení Rady (ES) č. 2597/97, pokud jde o konzumní mléko vyprodukované v Estonsku |3. | PRÁVNÍ ZÁKLAD: Článek 37 Smlouvy |4. | CÍLE: Prodloužení stávající odchylky týkající se produkce a uvádění na trh konzumního mléka s obsahem tuku 2,5 % místo minimálních 3,5 % pro plnotučné mléko, a to do 30. dubna 2009 |5. | FINANČNÍ DOPADY | OBDOBÍ 12 MĚSÍCŮ (v milionech EUR) | BĚŽNÝ FINANČNÍ ROK 2007 (v milionech EUR) | NÁSLEDUJÍCÍ FINANČNÍ ROK 2008 (v milionech EUR) |5.0 | VÝDAJE – FINANCOVANÉ Z ROZPOČTU ES (NÁHRADY / INTERVENCE) – VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮ – OSTATNÍ | p.m | p.m | p.m |5.1 | PŘÍJMY – VLASTNÍ ZDROJE ES DÁVKY / CLA) – VNITROSTÁTNÍ | – | – | – |2009 | 2010 | 2011 | 2012 |5.0.1 | ODHADOVANÉ VÝDAJE | p.m | p.m | p.m | p.m |5.1.1 | ODHADOVANÉ PŘÍJMY | – | – | – | – |5.2 | METODA VÝPOČTU: – |6.0 | MŮŽE BÝT PROJEKT FINANCOVÁN Z POLOŽEK ZAČLENĚNÝCH V PŘÍSLUŠNÉ KAPITOLE STÁVAJÍCÍHO ROZPOČTU? | ANO NE |6.1 | MŮŽE BÝT PROJEKT FINANCOVÁN PŘEVODEM MEZI KAPITOLAMI STÁVAJÍCÍHO ROZPOČTU? | ANO NE |6.2 | BUDE NUTNÝ DODATEČNÝ ROZPOČET? | ANO NE |6.3 | BUDE POTŘEBA ZAČLENIT POLOŽKY DO BUDOUCÍCH ROZPOČTŮ? | ANO NE |POZNÁMKY: Tento návrh představuje prodloužení stávajícího nařízení, a nemá proto ve srovnání s předchozími lety dopad na rozpočet. Kdyby však odchylka prodloužena nebyla a bylo by třeba plně uplatňovat běžné normy pro konzumní mléko, mělo by to dopad na druh mléka, které by bylo uváděno na trh v Estonsku, a tím na množství mléčného tuku používaného v konzumním mléce. Kdyby se v důsledku toho snížil průměrný obsah tuku, mohlo by to vést k mírnému zvýšení výroby másla. Vzhledem k tomu, že celková roční spotřeba konzumního mléka v Estonsku je řádově 75 000 až 80 000 tun, tento účinek by byl velmi omezený, maximálně několik stovek tun másla. |[pic][pic][pic][pic][pic][pic][1] Úř. věst. C …, …, s ….[2] Úř. věst. L 351, 23.12.1997, s. 13. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1602/1999 (Úř. věst. L 189, 22.7.1999, s. 43).[3] Úř. věst. L 118, 23.4.2004, s. 5.