CELEX: 32015R0949
Language: lv
Date: 2015-06-19 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/949 (2015. gada 19. jūnijs), ar ko apstiprina pirmsnosūtīšanas pārbaudes, kuras konkrētiem pārtikas produktiem attiecībā uz konkrētu mikotoksīnu klātbūtni veic konkrētas trešās valstis (Dokuments attiecas uz EEZ)

20.6.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 156/2
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/949
   (2015. gada 19. jūnijs),
   ar ko apstiprina pirmsnosūtīšanas pārbaudes, kuras konkrētiem pārtikas produktiem attiecībā uz konkrētu mikotoksīnu klātbūtni veic konkrētas trešās valstis
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 882/2004 par oficiālo kontroli, ko veic, lai nodrošinātu atbilstības pārbaudi saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas aprites tiesību aktiem un dzīvnieku veselības un dzīvnieku labturības noteikumiem (1), un jo īpaši tās 23. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1881/2006 (2) ir noteikta ohratoksīna A un aflatoksīnu maksimāli pieļaujamā koncentrācija pārtikā. Savienības tirgū var laist tikai tādu pārtiku, kurā maksimāli pieļaujamā koncentrācija nav pārsniegta.
            
         
               (2)
            
            
               Regula (EK) Nr. 882/2004 nosaka, ka dalībvalstīm ir pienākums nodrošināt regulāras oficiālās kontroles atbilstīgi riska pakāpei un pietiekami bieži, lai sasniegtu regulas mērķus, kuri inter alia ir novērst, likvidēt vai līdz pieņemamam līmenim samazināt risku cilvēkiem un dzīvniekiem.
            
         
               (3)
            
            
               Regulas (EK) Nr. 882/2004 23. pantā noteikts, ka var apstiprināt konkrētas pirmsnosūtīšanas pārbaudes, kuras attiecībā uz dzīvnieku barību un pārtiku trešā valsts veic tieši pirms eksportēšanas uz Eiropas Savienību, lai pārbaudītu, vai eksportējamie produkti atbilst Savienības prasībām.
            
         
               (4)
            
            
               Šādu apstiprinājumu trešai valstij var piešķirt vienīgi tad, ja Eiropas Savienības veiktā revīzijā konstatēts, ka uz Eiropas Savienību eksportētā dzīvnieku barība un pārtika atbilst Savienības prasībām vai tām līdzvērtīgām prasībām un ka kontroles, kas trešā valstī veiktas pirms nosūtīšanas, uzskatāmas par pietiekami iedarbīgām un efektīvām, lai ar tām aizstātu ES tiesību aktos paredzētās dokumentu, identitātes un fiziskās pārbaudes vai samazinātu to apjomu.
            
         
               (5)
            
            
               Amerikas Savienotās Valstis (turpmāk “ASV”) 2005. gada aprīlī iesniedza Komisijai pieteikumu, kurā lūdza apstiprināt pirmsnosūtīšanas pārbaudes, ko attiecībā uz aflatoksīna piesārņojumu eksportam uz Savienību paredzētos zemesriekstos veic ASV kompetentās iestādes.
            
         
               (6)
            
            
               Ar Komisijas Lēmumu 2008/47/EK (3) pēc Komisijas Pārtikas un veterinārā biroja (PVB) veiktās revīzijas tika apstiprinātas minētās pirmsnosūtīšanas pārbaudes, kuru mērķis ir nodrošināt atbilstību Savienības tiesību aktos noteiktajām maksimāli pieļaujamajām aflatoksīnu koncentrācijām.
            
         
               (7)
            
            
               Kanāda 2007. gada 8. oktobrī iesniedza Komisijai pieteikumu, kurā lūdza apstiprināt pirmsnosūtīšanas pārbaudes, ko Kanādas kompetentās iestādes veic attiecībā uz ohratoksīna A piesārņojumu eksportam uz Eiropas Savienību paredzētos kviešos (parastajos un cietajos) un kviešu miltos.
            
         
               (8)
            
            
               Komisija ir detalizēti izvērtējusi informāciju, ko sniedza Kanādas Graudu komisija (Kanādas kompetentā iestāde, kuras atbildībā tiek veiktas pirmsnosūtīšanas pārbaudes), un uzskata, ka sniegtās garantijas ir pietiekamas, lai apmierinātu pieteikumu, kurā lūgts apstiprināt pirmsnosūtīšanas pārbaudes attiecībā uz ohratoksīna A klātbūtni kviešos un konkrētos no tiem atvasinātos produktos. Tāpēc ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 844/2011 (4) tika apstiprinātas minētās pirmsnosūtīšanas pārbaudes, kuru mērķis ir nodrošināt atbilstību Savienības tiesību aktos noteiktajām maksimāli pieļaujamajām ohratoksīna A koncentrācijām.
            
         
               (9)
            
            
               Amerikas Savienotās Valstis 2012. gada 21. novembrī iesniedza Komisijai pieteikumu, kurā lūdza apstiprināt pirmsnosūtīšanas pārbaudes, ko ASV kompetentās iestādes veic attiecībā uz aflatoksīna piesārņojumu eksportam uz Savienību paredzētās mandelēs.
            
         
               (10)
            
            
               Pēc Komisijas PVB veiktās revīzijas un ASV sniegtās papildu informācijas detalizētas izvērtēšanas Komisija uzskata, ka sniegtās garantijas ir pietiekamas un minētās pirmsnosūtīšanas pārbaudes apstiprināt ir pamatoti. Tādēļ minētās pirmsnosūtīšanas pārbaudes, kuru mērķis ir nodrošināt atbilstību Savienības tiesību aktos noteiktajām maksimāli pieļaujamajām aflatoksīnu koncentrācijām, ir lietderīgi apstiprināt.
            
         
               (11)
            
            
               Lai vienkāršotu tiesību aktus un nodrošinātu vienotu pieeju, ir lietderīgi visus to pirmsnosūtīšanas pārbaužu apstiprinājumus, kuras konkrētas trešās valstis veic attiecībā uz mikotoksīnu klātbūtni pārtikā, pieņemt ar vienu regulu. Tādēļ Lēmums 2008/47/EK un Īstenošanas regula (ES) Nr. 844/2011 būtu jāaizstāj un minētajos aktos paredzētie noteikumi būtu jāapvieno šajā īstenošanas regulā. Tomēr, lai saskaņotu noteikumus attiecībā uz kontroļu biežumu un atjauninātu noteikumus atbilstīgi mainītajiem KN kodiem, ir veiktas dažas nelielas izmaiņas.
            
         
               (12)
            
            
               Regulas (EK) Nr. 882/2004 16. panta 2. punkts paredz, ka dalībvalstīm ir pienākums, ņemot vērā ar dažādām pārtikas produktu kategorijām saistīto risku un, cita starpā, ņemot vērā attiecīgā pārtikas produkta izcelsmes trešās valsts kompetento iestāžu sniegtās garantijas, koriģēt importa fizisko pārbaužu veikšanas biežumu. Sistemātiskās pirmsnosūtīšanas pārbaudes, par kuru veikšanu atbilstīgi Savienības apstiprinājumam un saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 882/2004 23. pantu ir atbildīga trešās valsts kompetentā iestāde, nodrošina apmierinoša līmeņa garantijas attiecībā uz piesārņojumu ar mikotoksīniem, tāpēc dalībvalstis var samazināt šīm precēm veikto fizisko pārbaužu biežumu.
            
         
               (13)
            
            
               Kontroles ar tik zemu biežumu, kā noteikts šīs regulas pielikumā, būtu jāveic dalībvalstīm, kuras importē daudz attiecīgo pārtikas produktu sūtījumu. Dalībvalstīm, kuras importē tikai nedaudzus attiecīgo pārtikas produktu sūtījumus, zema biežuma kontroles būtu jānodrošina, neievērojot noteikto procentuālo attiecību, jo tas nav iespējams.
            
         
               (14)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Pirmsnosūtīšanas pārbaužu apstiprināšana
   1.   Tiek apstiprinātas pirmsnosūtīšanas pārbaudes, ko pirms eksportēšanas uz Savienību Kanādas Graudu komisija kā kompetentā iestāde veic attiecībā uz ohratoksīna A klātbūtni kviešos un kviešu miltos, kas minēti I pielikumā un ražoti Kanādas teritorijā.
   2.   Tiek apstiprinātas šādas pirmsnosūtīšanas pārbaudes, ko pirms eksporta uz Savienību veic Amerikas Savienoto Valstu Lauksaimniecības departaments (USDA), kurš ir kompetentā iestāde:
   
               a)
            
            
               pirmsnosūtīšanas pārbaudes attiecībā uz aflatoksīniem zemesriekstos, kas minēti I pielikumā un ražoti ASV teritorijā;
            
         
               b)
            
            
               pirmsnosūtīšanas pārbaudes attiecībā uz aflatoksīniem mandelēs, kas minētas I pielikumā un ražotas ASV teritorijā.
            
         2. pants
   Pavaddokumenti un sūtījumu identifikācija
   1.   Katram 1. pantā minēto produktu sūtījumam pievieno:
   
               a)
            
            
               ziņojumu, kur iekļauti tās paraugu ņemšanas un analīzes rezultāti, kuru – saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) Nr. 401/2006 (5) noteikumiem vai ievērojot līdzvērtīgas prasības – veikusi laboratorija, ko šim nolūkam apstiprinājusi kompetentā iestāde;
            
         
               b)
            
            
               sertifikātu, kurš atbilst II pielikumā iekļautajam paraugam un kuru aizpildījis, pārbaudījis un parakstījis kompetentās iestādes pārstāvis; sertifikāts ir derīgs četrus mēnešus no izdošanas dienas.
            
         2.   Katram 1. pantā minēto produktu sūtījumam ir identifikācijas kods, kas tiek norādīts 1. punktā minētajā ziņojumā un sertifikātā. Katru atsevišķo sūtījuma maisu vai cita veida iepakojumu, vai iepakojumu, kas vairākas atsevišķas vienības apvieno vienā iepakojumā, identificē ar šo pašu kodu.
   3. pants
   Sūtījumu sadalīšana
   Ja sūtījums tiek sadalīts, katrai sadalītā sūtījuma daļai līdz tās laišanai brīvā apgrozībā jābūt klāt 2. panta 1. punkta b) apakšpunktā paredzētā sertifikāta kopijai, ko apstiprinājusi tās dalībvalsts kompetentā iestāde, kuras teritorijā ir notikusi sūtījuma sadalīšana.
   4. pants
   Oficiālās kontroles
   Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 882/2004 16. panta 2. punktu un 23. panta 2. punktu to fizisko pārbaužu biežumu, kuras 1. pantā minēto produktu sūtījumiem veic dalībvalstis un kuru rezultātus noformē saskaņā ar 2. pantu, samazina līdz maksimālajam procentuālajam skaitam no uzrādīto sūtījumu skaita, kā noteikts I pielikumā.
   5. pants
   Atcelšana
   Ar šo atceļ Lēmumu 2008/47/EK un Īstenošanas regulu (ES) Nr. 844/2011.
   Atsauces uz atcelto lēmumu un īstenošanas regulu uzskata par atsaucēm uz šo regulu.
   6. pants
   Stāšanās spēkā
   Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2015. gada 19. jūnijā
      
         
            Komisijas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OV L 165, 30.4.2004., 1. lpp.
   
   
      (2)  Komisijas 2006. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 1881/2006, ar ko nosaka konkrētu piesārņotāju maksimāli pieļaujamo koncentrāciju pārtikas produktos (OV L 364, 20.12.2006., 5. lpp.).
   
      (3)  Komisijas 2007. gada 20. decembra Lēmums 2008/47/EK, ar ko apstiprina Amerikas Savienoto Valstu veiktās zemesriekstu un no tiem iegūtu produktu pirmsnosūtīšanas pārbaudes attiecībā uz aflatoksīnu klātbūtni (OV L 11, 15.1.2008., 12. lpp.).
   
      (4)  Komisijas 2011. gada 23. augusta Īstenošanas regula (ES) Nr. 844/2011, ar ko apstiprina pirmsnosūtīšanas pārbaudes, ko kviešiem un kviešu miltiem attiecībā uz ohratoksīna A klātbūtni veic Kanāda (OV L 218, 24.8.2011., 4. lpp.).
   
      (5)  Komisijas 2006. gada 23. februāra Regula (EK) Nr. 401/2006, ar ko nosaka paraugu ņemšanas un analīzes metodes mikotoksīnu līmeņu oficiālai kontrolei pārtikas produktos (OV L 70, 9.3.2006., 12. lpp.).
   
      I PIELIKUMS
      Regulas 1. pantā minētie produkti un 4. pantā minēto fizisko pārbaužu biežums:
      
                  Pārtikas produkts
               
               
                  KN kods
               
               
                  Taric apakšiedaļa
               
               
                  Izcelsmes valsts
               
               
                  Mikotoksīns
               
               
                  Importa fizisko pārbaužu biežums (%)
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              Kvieši
                           
                        
               
                  
                              —
                           
                           1001
                        
               
                   
               
               
                  Kanāda
               
               
                  Ohratoksīns A
               
               
                  < 1
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              Kviešu milti
                           
                        
               
                  
                              —
                           
                           1101 00
                        
            
                  
                              —
                           
                           
                              Zemesrieksti, nelobīti
                           
                        
               
                  
                              —
                           
                           1202 41 00
                        
               
                   
               
               
                  Amerikas Savienotās Valstis
               
               
                  Aflatoksīni
               
               
                  < 1
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              Zemesrieksti, lobīti
                           
                        
               
                  
                              —
                           
                           1202 42 00
                        
            
                  
                              —
                           
                           
                              Zemesrieksti, citādi sagatavoti vai konservēti
                           
                        
               
                  
                              —
                           
                           
                              2008 11 91; 2008 11 96; 2008 11 98
                           
                        
            
                  
                              —
                           
                           
                              Mandeles, nelobītas
                           
                        
               
                  
                              —
                           
                           0802 11
                        
               
                   
               
               
                  Amerikas Savienotās Valstis
               
               
                  Aflatoksīni
               
               
                  < 1
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              Mandeles, lobītas
                           
                        
               
                  
                              —
                           
                           0802 12
                        
            
   
      II PIELIKUMS