CELEX: C1998/055/24
Language: es
Date: 1998-02-20 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL de 15 de enero de 1998 en el asunto C-15/96 (petición de decisión prejudicial planteada por el Arbeitsgericht Hamburg): Kalliope Schöning-Kougebetopoulou contra Freie und Hansestadt Hamburg (Libre circulación de personas - Convenio Colectivo para los trabajadores de la Administración Pública - Ascenso por antigüedad - Experiencia profesional adquirida en otro Estado miembro)

20.2.98                ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     C 55/13
del artículo 17 de la Sexta Directiva 77/388/CEE del Con-           Tratado CE y de los apartados 1 y 4 del artículo 7 del
sejo, de 17 de mayo de 1977, en materia de armonización             Reglamento (CEE) no 1612/68 del Consejo, de 15 de octu-
de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los        bre de 1968, relativo a la libre circulación de los trabaja-
impuestos sobre el volumen de negocios Ð Sistema comuÂn             dores dentro de la Comunidad (DO L 257 de 19.10.1968,
del Impuesto sobre el Valor AnÄadido: base imponible uni-           p. 2; EE 05/01, p. 77), el Tribunal de Justicia, integrado
forme (DO L 145 de 13.6.1977, p. 1; EE 09/01, p. 54), el            por los Sres. C. Gulmann, Presidente de las Salas Tercera y
Tribunal de Justicia (Sala Segunda), integrado por los Sres.        Quinta, en funciones de Presidente; H. Ragnemalm, M.
H. Ragnemalm, Presidente de la Sala Sexta, en funciones             Wathelet y R. Schintgen, Presidentes de Sala; G. F. Man-
de Presidente de la Sala Segunda; G. F. Mancini (Ponente)           cini, J. C. Moitinho de Almeida, P. J. G. Kapteyn, J. L.
y G. Hirsch, Jueces; Abogado General: Sr. D. Ruiz-Jarabo            Murray, D. A. O. Edward (Ponente), J.-P. Puissochet, G.
Colomer; Secretario: Sr. H. A. Rühl, administrador princi-          Hirsch, P. Jann y L. Sevón, Jueces; Abogado General: Sr.
pal; ha dictado el 15 de enero de 1998 una sentencia cuyo           F. G. Jacobs; Secretaria: Sra. L. Hewlett, administradora,
fallo es el siguiente:                                              ha dictado el 15 de enero de 1998 una sentencia cuyo fallo
                                                                    es el siguiente:
El artículo 17 de la Directiva 77/388/CEE del Consejo, de
17 de mayo de 1977, Sexta Directiva en materia de armo-             1) Se declara que el artículo 48 del Tratado CE y los
nización de las legislaciones de los Estados miembros rela-              apartados 1 y 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE)
tivas a los impuestos sobre el volumen de negocios Ð Sis-                no 1612/68 del Consejo, de 15 de octubre de 1968,
tema comuÂn del Impuesto sobre el Valor AnÄadido: base                   relativo a la libre circulación de los trabajadores den-
imponible uniforme, debe interpretarse en el sentido de                  tro de la Comunidad, se oponen a una claÂusula de un
que permite a un sujeto pasivo que actuÂa como tal deducir               Convenio Colectivo aplicable a la Administración
el Impuesto sobre el Valor AnÄadido devengado por bienes                 PuÂblica de un Estado miembro que preveÂ, para los
que le fueron entregados o por servicios que le fueron                   empleados de dicha Administración PuÂblica, un
prestados para realizar obras de inversión destinadas a ser              ascenso por antigüedad despueÂs de ocho anÄos de acti-
utilizadas en el marco de operaciones sujetas al Impuesto.               vidad en un grado retributivo determinado por dicho
El derecho a deducción sigue existiendo cuando, por cir-                 Convenio, sin tener en cuenta los períodos de empleo,
cunstancias ajenas a su voluntad, el sujeto pasivo no haya               en un aÂmbito de actividad comparable, cubiertos ante-
utilizado nunca dichos bienes y servicios para realizar ope-             riormente en la Administración PuÂblica de otro Estado
raciones sujetas al Impuesto. En su caso, la entrega de un               miembro.
bien de inversión durante el período de regularización              2) Una claÂusula de un Convenio Colectivo que implica
puede dar lugar a una regularización de la deducción en                  una discriminación contraria al artículo 48 del Tratado
las condiciones previstas en el apartado 3 del artículo 20               y al apartado 1 del artículo 7 del Reglamento (CEE)
de la Directiva 77/388/CEE.                                              no 1612/68 es nula de pleno Derecho, en virtud del
                                                                         apartado 4 del artículo 7 del citado Reglamento. El
(1) DO C 101 de 22.4.1995.
                                                                         Juez nacional estaÂ entonces obligado, sin pedir o espe-
                                                                         rar a la previa eliminación de esta claÂusula por medio
                                                                         de la negociación colectiva o cualquier otro procedi-
                                                                         miento, a aplicar a los miembros del grupo perjudi-
                                                                         cado por dicha discriminación el mismo reÂgimen que
                SENTENCIA DEL TRIBUNAL                                   se aplica a los demaÂs trabajadores.
                    de 15 de enero de 1998
                                                                    (1) DO C 64 de 2.3.1996.
en el asunto C-15/96 (petición de decisión prejudicial
planteada por el Arbeitsgericht Hamburg): Kalliope
Schöning-Kougebetopoulou contra Freie und Hansestadt
                          Hamburg (1)
                                                                                    SENTENCIA DEL TRIBUNAL
(Libre circulación de personas Ð Convenio Colectivo para
                                                                                        de 15 de enero de 1998
los trabajadores de la Administración PuÂblica Ð Ascenso
por antigüedad Ð Experiencia profesional adquirida en               en el asunto C-44/96 (petición de decisión prejudicial
                     otro Estado miembro)                           planteada por el Bundesvergabeamt): Mannesmann Anla-
                                                                    genbau Austria AG y otros contra Strohal Rotationsdruck
                          (98/C 55/24)
                                                                                               GesmbH (1)
              (Lengua de procedimiento: alemaÂn)                    (Contratos puÂblicos Ð Procedimiento de adjudicación de
                                                                    los contratos puÂblicos de obras Ð Imprenta del Estado Ð
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-                    Filial que ejerce actividades mercantiles)
caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                          de Justicia»)                                                       (98/C 55/25)
En el asunto C-15/96, que tiene por objeto una petición                           (Lengua de procedimiento: alemaÂn)
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177       (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-
del Tratado CE, por el Arbeitsgericht Hamburg (Alema-               caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
nia), destinada a obtener, en el litigio pendiente ante dicho                                 de Justicia»)
órgano jurisdiccional entre Kalliope Schöning-Kougebeto-
poulou y Freie und Hansestadt Hamburg, una decisión                 En el asunto C-44/96, que tiene por objeto una petición
prejudicial sobre la interpretación del artículo 48 del             dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177