CELEX: 21974A1207(02)
Language: it
Date: 1974-10-02 00:00:00
Title: ACCORDO SOTTO FORMA DI SCAMBIO DI LETTERE TRA LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA E L' ENTE SOCCORSO E LAVORI DELLE NAZIONI UNITE PER I PROFUGHI PALESTINESI ( UNRWA ) CHE MODIFICA, PER IL TERZO ANNO DI APPLICAZIONE ( 1974-1975 ), LE DOTAZIONI PREVISTE NELLA CONVENZIONE CONCLUSA IL 18 DICEMBRE 1972 CON DETTO ORGANISMO #

N. L 328/42                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          7. 12. 74
                                                       ACCORDO
            sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e l'Ente soccorso
            e lavori delle Nazioni Unite per i profughi palestinesi (UNRWA) che modifica, per il
            terzo anno di applicazione (1974-1975 ), le dotazioni previste nella convenzione conclusa
                                      il 18 dicembre 1972 con detto organismo
                                       Lettera della -Comunità economica europea
            Signore,
            in riferimento alla Convenzione conclusa il 18 dicembre 1972 tra la Comunità economica
            europea e l'Ente soccorso e lavori delle Nazioni Unite per i profughi palestinesi (UNRWA)
            relativa all'assistenza ai profughi dei paesi del Medio Oriente, e tenuto conto delle infor­
            mazioni comunicate da codesto organismo, ho l'onore di proporLe, in applicazione dell'arti­
            colo XII della convenzione, per l'anno di esecuzione 1974—1975, le seguenti dotazioni
            comunitarie :
            — a titolo del programma di distribuzione ordinaria ( articolo II, paragrafo 1 , 1« trattino
                della convenzione):
                6 000 tonnellate di zucchero bianco ;
            — a titolo del programma di distribuzione integrativa — forniture in natura (articolo II,
                paragrafo 1, 2° trattino della convenzione):
                3 553 tonnellate di frumento, pari a 2 353 tonnellate di farina;
                  193 tonnellate di riso semigreggio, pari a 150 tonnellate di riso lavorato ;
                   94 tonnellate di zucchero bianco ;
                  300 tonnellate di latte scremato in polvere;
            — a titolo del programma alimentare integrativo — contributo in denaro (articolo VII della
                convenzione) :
                2 161 000 unità di conto complessivamente, di cui
                  673 000 destinate all'acquisto dei prodotti di cui all'elenco dell'allegato III della
                           convenzione;
            — per la costruzione di centri d'alimentazione (articolo IX della convenzione):
                11 000 unità di conto .
            Le sarò grato se vorrà comunicarmi se il Suo organismo può dichiararsi d'accordo su
            quanto precede.
            Voglia gradire, signore, i sensi della mia più alta stima.
                                                                            A nome del Consiglio
                                                                           delle Comunità europee
 ---pagebreak--- 7 . 12 . 74                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 328 /43
                                                     Lettera dell'UNKWA
            Signore,
            tni pregio di accusare ricevuta della Sua lettera del                        redatta come segue :
                « In riferimento alla convenzione conclusa il 18 dicembre 1972 tra la Comunità economica
                europea e l'Ente soccorso e lavori delle Nazioni Unite per i profughi palestinesi (UNRWA)
                relativa all'assistenza ai profughi dei paesi del Medio Oriente, e tenuto conto delle
                informazioni comunicate da codesto organismo, ho l'onore dj proporLe, in applicazione
                dell'articolo XII della convenzione, per l'anno di esecuzione 1974—1975 , le seguenti
                dotazioni comunitarie :
                — a titolo del programma di distribuzione ordinaria (articolo II, paragrafo 1, 1° trattino
                    della convenzione):
                    6 000 tonnellate di zucchero bianco;
                — a titolo del programma di distribuzione integrativa — forniture in natura (articolo II,
                    paragrafo 1 , 2° trattino della convenzione):
                    3 553 tonnellate di frumento, pari a 2 353 tonnellate di farina;
                       193 tonnellate di riso semigreggio, pari a 150 tonnellate di riso lavorato;
                        94 tonnellate di zucchero bianco;
                      300 tonnellate di latte scremato in polvere.
                — a titolo del programma alimentare integrativo — contributo in denaro (articolo VII
                    della convenzione):
                    2 161 000 unità di conto complessivamente, di cui
                      673 000 unità di conto destinate all'acquisto dei prodotti           di   cui  all'elenco
                               dell'allegato III della convenzione;
                — per la costruzione di centri d'alimentazione (articolo IX della convenzione):
                    11 000 unità di conto .
                Le sarò grato se vorrà comunicarmi se il Suo organismo può dichiararsi d'accordo su
                quanto precede».
            Mi pregio di informarLa che l'UNRWA si dichiara d'accordo su tali modificazioni.
            Voglia gradire, Signore, i sensi della mia più alta stima.
                                                                              Per l'Ente soccorso e
                                                                        lavori delle Nazioni Unite per
                                                                              i profughi palestinesi