CELEX: C2002/118/11
Language: nl
Date: 2002-05-18 00:00:00
Title: Arrest van het Hof van 19 maart 2002 in zaak C-13/00: Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Ierland ("Niet-nakoming — Niet-toetreding, binnen gestelde termĳn, tot Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst (Akte van Parĳs van 24 juli 1971) — Niet-nakoming van verplichtingen die voortvloeien uit artikel 228, lid 7, EG-Verdrag (thans, na wĳziging, artikel 300, lid 7, EG), juncto artikel 5, van Protocol 28 bĳ EER-Overeenkomst")

C 118/8                 NL                      Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            18.5.2002
die plaatsen kunnen krijgen in door de werkgever te beoordelen             1)    Verwerpt het beroep.
noodgevallen. Dit geldt echter alleen mits deze uitzondering ten
behoeve van mannelijke werknemers in het bijzonder aldus wordt             2)    Verwijst de Commissie van de Europese Gemeenschappen in
uitgelegd, dat diegenen onder hen die alleenstaand ouder zijn onder              twee derden en de Italiaanse Republiek in een derde van de
dezelfde voorwaarden als vrouwelijke werknemers toegang tot dit                  kosten.
stelsel van kinderopvang kunnen krijgen.
                                                                           (1) PB C 79 van 18.3.2000.
(1) PB C 47 van 19.2.2000.
                                                                                               ARREST VAN HET HOF
                                                                                                   van 19 maart 2002
                    ARREST VAN HET HOF
                                                                           in zaak C-13/00: Commissie van de Europese Gemeen-
                                                                                               schappen tegen Ierland (1)
                           (Vijfde kamer)
                                                                           („Niet-nakoming — Niet-toetreding, binnen gestelde ter-
                        van 7 maart 2002                                   mijn, tot Berner Conventie voor de bescherming van werken
                                                                           van letterkunde en kunst (Akte van Parijs van 24 juli 1971)
                                                                           — Niet-nakoming van verplichtingen die voortvloeien uit
in zaak C-10/00: Commissie van de Europese Gemeen-                         artikel 228, lid 7, EG-Verdrag (thans, na wijziging, ar-
            schappen tegen Italiaanse Republiek (1)                        tikel 300, lid 7, EG), juncto artikel 5, van Protocol 28 bij
                                                                                                  EER-Overeenkomst”)
(„Niet-nakoming — Eigen middelen van de Gemeenschappen
— Invoer van goederen afkomstig uit derde landen en                                                  (2002/C 118/11)
                   bestemd voor San Marino”)
                                                                                                     (Procestaal: Engels)
                          (2002/C 118/10)
                                                                           (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                                                                                                     dentie van het Hof)
                        (Procestaal: Italiaans)
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                          dentie van het Hof)                              In zaak C-13/00, Commissie van de Europese Gemeenschap-
                                                                           pen (gemachtigden: K. Banks en M. Desantes) tegen Ierland
                                                                           (gemachtigden: aanvankelijk M. A. Buckley, vervolgens
                                                                           D. J. O’Hagan), ondersteund door Verenigd Koninkrijk van
                                                                           Groot-Brittannië en Noord-Ierland (gemachtigde: G. Amodeo,
In zaak C-10/00, Commissie van de Europese Gemeenschap-                    bijgestaan door M. Hoskins, barrister), betreffende een verzoek
pen (gemachtigden: E. Traversa en H. P. Hartvig) tegen                     om vast te stellen dat Ierland, door niet vóór 1 januari 1995
Italiaanse Republiek (gemachtigde: U. Leanza, bijgestaan door              tot de Berner Conventie voor de bescherming van de werken
I. M. Braguglia), betreffende een verzoek aan het Hof om vast              van letterkunde en kunst (Akte van Parijs van 24 juli 1971)
te stellen dat de Italiaanse Republiek, door niet het bedrag van           toe te treden, de krachtens artikel 228, lid 7, EG-Verdrag
29 223 322 226 ITL ter beschikking van de Commissie te                     (thans, na wijziging, artikel 300, lid 7, EG) juncto artikel 5 van
stellen en door niet de per 1 januari 1996 over dit bedrag                 Protocol 28 bij de Overeenkomst betreffende de Europese
verschuldigde vertragingsrente te betalen, de krachtens de                 Economische Ruimte van 2 mei 1992 (PB 1994, L 1, blz. 3)
bepalingen van gemeenschapsrecht betreffende de eigen mid-                 op hem rustende verplichtingen niet is nagekomen, heeft het
delen van de Gemeenschappen op haar rustende verplichtingen                Hof, samengesteld als volgt: G. C. Rodrı́guez Iglesias, president,
niet is nagekomen, heeft het Hof (Vijfde kamer), samengesteld              P. Jann, F. Macken, N. Colneric en S. von Bahr, kamerpresiden-
als volgt: P. Jann, kamerpresident, A. La Pergola en                       ten, C. Gulmann, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet (rapporteur),
C. W. A. Timmermans (rapporteur), rechters; advocaat-gene-                 M. Wathelet, R. Schintgen, V. Skouris, J. N. Cunha Rodrigues en
raal: F. G. Jacobs; griffier: L. Hewlett, administrateur, op               C. W. A. Timmermans, rechters; advocaat-generaal: J. Mischo;
7 maart 2002 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als               griffier: R. Grass, op 19 maart 2002 een arrest gewezen
volgt:                                                                     waarvan het dictum luidt als volgt:
 ---pagebreak--- 18.5.2002                NL                     Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             C 118/9
1)    De conclusies van het verzoek tot tussenkomst van het Verenigd       Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division
      Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland worden              (Crown Office) (Verenigd Koninkrijk) (C-27/00), en van de
      afgewezen.                                                           High Court (Ierland) (C-122/00), in de aldaar aanhangige
                                                                           gedingen tussen The Queen en Secretary of State for the
2)    Door niet vóór 1 januari 1995 tot de Berner Conventie voor de      Environment, Transport and the Regions, ex parte: Omega Air
      bescherming van de werken van letterkunde en kunst (Akte van         Ltd (C-27/00), en tussen Omega Air Ltd, Aero Engines Ireland
      Parijs van 24 juli 1971) toe te treden, is Ierland de krachtens      Ltd, Omega Aviation Services Ltd en Irish Aviation Authority
      artikel 228, lid 7, EG-Verdrag (thans, na wijziging, ar-             (C-122/00), om een prejudiciële beslissing over de geldigheid
      tikel 300, lid 7, EG) juncto artikel 5 van Protocol 28 bij de        van artikel 2, punt 2, van verordening (EG) nr. 925/1999 van
      Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte van          de Raad van 29 april 1999 betreffende de inschrijving en
      2 mei 1992 op hem rustende verplichtingen niet nagekomen.            het gebruik in de Gemeenschap van bepaalde typen civiele
                                                                           subsonische straalvliegtuigen die werden aangepast en gerecer-
                                                                           tificeerd als zijnde in overeenstemming met de normen van
3)    Ierland wordt verwezen in de kosten.                                 boekdeel I, deel 2, hoofdstuk 3, van bijlage 16 van het Verdrag
                                                                           inzake de internationale burgerluchtvaart, derde uitgave (juli
4)    Het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-               1993), (PB L 115, blz. 1, en L 120, blz. 47), heeft het Hof,
      Ierland zal zijn eigen kosten dragen.                                samengesteld als volgt: G. C. Rodrı́guez Iglesias, president,
                                                                           P. Jann, F. Macken en N. Colneric, en S. von Bahr, kamerpre-
                                                                           sidenten, C. Gulmann, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet,
(1) PB C 63 van 4.3.2000.                                                  M. Wathelet (rapporteur), J. N. Cunha Rodrigues en
                                                                           C. W. A. Timmermans, rechters; advocaat-generaal: S. Alber;
                                                                           griffier: H. A. Rühl, hoofdadministrateur, op 12 maart 2002
                                                                           een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:
                     ARREST VAN HET HOF
                         van 12 maart 2002                                 Bij onderzoek van de gestelde vragen is niet gebleken van feiten of
                                                                           omstandigheden die de geldigheid kunnen aantasten van artikel 2,
                                                                           punt 2, van verordening (EG) nr. 925/1999 van de Raad van
in de gevoegde zaken C-27/00 en C-122/00 [verzoek van                      29 april 1999 betreffende de inschrijving en het gebruik in de
de High Court of Justice (England & Wales), Queen’s                        Gemeenschap van bepaalde typen civiele subsonische straalvliegtuigen
Bench Division (Crown Office) (C-27/00), en van de High                    die werden aangepast en gerecertificeerd als zijnde in overeenstemming
Court (C-122/00) om een prejudiciële beslissing]: The                      met de normen van boekdeel I, deel 2, hoofdstuk 3, van bijlage 16
Queen tegen Secretary of State for the Environment,                        van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart, derde
Transport and the Regions, ex parte: Omega Air Ltd                         uitgave (juli 1993).
(C-27/00), en tussen Omega Air Ltd, Aero Engines Ireland
Ltd, Omega Aviation Services Ltd en Irish Aviation
                      Authority (C-122/00) (1)
(„Verordening (EG) nr. 925/1999 — Geluidsemissies van
vliegtuigen — Verbod van vliegtuigen die zijn ,gehermotori-
seerd’ met motor waarvan omloopverhouding minder dan 3
                      bedraagt — Geldigheid”)
                                                                           (1) PB C 102 van 8.4.2000 en PB C 163 van 10.6.2000.
                           (2002/C 118/12)
                           (Procestaal: Engels)
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                           dentie van het Hof)
In de gevoegde zaken C-27/00 en C-122/00, betreffende een
verzoek aan het Hof krachtens artikel 234 EG van de High