CELEX: 
Language: bg
Date: 2016-09-21
Title: Позиция на Съвета на първо четене с оглед приемането на РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за изменение на Регламент (ЕО) № 1342/2008 на Съвета за създаване на дългосрочен план за запасите от атлантическа треска и риболовните стопанства, които експлоатират тези запаси

Съвет на
               Европейския съюз
                                                 Брюксел, 21 септември 2016 г.
                                                 (OR. en)
                                                 11309/16
 Междуинституционално досие:
         2012/0236 (COD)
                                                 PECHE 279
                                                 CODEC 1072
ЗАКОНОДАТЕЛНИ АКТОВЕ И ДРУГИ ПРАВНИ ИНСТРУМЕНТИ
Относно:         Позиция на Съвета на първо четене с оглед приемането на
                 РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за
                 изменение на Регламент (ЕО) № 1342/2008 на Съвета за създаване
                 на дългосрочен план за запасите от атлантическа треска и
                 риболовните стопанства, които експлоатират тези запаси
11309/16                                                     DP/rb
                                      DGB 2A                                  BG
 ---pagebreak---                                  РЕГЛАМЕНТ (EС) 2016/…
                   НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
                                          от …
           за изменение на Регламент (ЕО) № 1342/2008 на Съвета за създаване
                 на дългосрочен план за запасите от атлантическа треска
                и риболовните стопанства, които експлоатират тези запаси
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално
член 43, параграф 2 от него,
като взеха предвид предложението на Европейската комисия,
след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,
като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет 1,
в съответствие с обикновената законодателна процедура 2,
1
       OВ C 44, 15.2.2013 г., стр. 125.
2
       Позиция на Европейския парламент от 11 юни 2013 г. (все още непубликувана в
       Официален вестник) и позиция на Съвета на първо четене от …. . (все още
       непубликувана в Официален вестник).
11309/16                                                        DP/rb                1
                                         DGB 2A                                    BG
 ---pagebreak--- като имат предвид, че:
(1)     С Регламент (ЕО) № 1342/2008 на Съвета 1 се създава дългосрочен план за запасите
        от атлантическа треска в Kattegat, Северно море, Skagerrak, източната част на
        Ламанша, зоната на запад от Шотландия и Ирландско море, както и за риболовните
        стопанства, които експлоатират тези запаси. Целта на Регламент (ЕО) № 1342/2008 е
        устойчива експлоатация, при която запасите от атлантическа треска се възстановяват
        и запазват над равнищата, при които може да се постигне максимален устойчив
        улов.
(2)     Научната оценка на резултатите от прилагането на Регламент (ЕО) № 1342/2008,
        извършена от Научния, технически и икономически комитет по рибарство (STECF),
        посочва редица проблеми при неговото прилагане. Международният съвет за
        изследване на морето (ICES) предложи да се изготви повторна оценка на стратегията
        на управление, по-специално вследствие на промяна на оценката му за запасите в
        Северно море.
(3)     С прилагането на Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на
        Съвета 2 от 1 януари 2014 г., рамката за управление на атлантическата треска беше
        коренно променена, по-специално с въвеждането на задължението за разтоварване
        на сушата.
1
       Регламент (ЕО) № 1342/2008 на Съвета от 18 декември 2008 г. за създаване на
       дългосрочен план за запасите от атлантическа треска и риболовните стопанства, които
       експлоатират тези запаси, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 423/2004 (ОВ L 348,
       24.12.2008 г., стр. 20).
2
       Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември
       2013 г. относно общата политика в областта на рибарството, за изменение на
       регламенти (ЕО) № 1954/2003 и (ЕО) № 1224/2009 на Съвета и за отмяна на
       регламенти (ЕО) № 2371/2002 и (ЕО) № 639/2004 на Съвета и Решение 2004/585/ЕО
       на Съвета (ОВ L 354, 28.12.2013 г., стр. 22).
11309/16                                                            DP/rb                 2
                                            DGB 2A                                      BG
 ---pagebreak--- (4)     Понастоящем се подготвят нови многогодишни планове за риболова на няколко вида
        риба в различните региони на Атлантическия океан въз основа на Регламент (ЕС)
        № 1380/2013. Регламент (ЕО) № 1342/2008 ще бъде в крайна сметка заменен, за
        всяка относима зона, с тези нови многогодишни планове за риболова на няколко
        вида риба. Поради това Регламент (ЕО) № 1342/2008 ще продължи да се прилага
        само краткосрочно. Независимо от това обаче, следва да бъдат направени редица
        спешни изменения на Регламент (ЕО) № 1342/2008 с цел да обхванат периода до
        началото на прилагането на новите многогодишни планове за риболов на няколко
        вида риба.
(5)     Режимът на риболовното усилие, определен в Регламент (ЕО) № 1342/2008, доведе
        до редица постижения по отношение на селективността и други мерки за избягване
        на улова на атлантическа треска, но се превърна в пречка за изпълнението на
        задължението за разтоварване на сушата, тъй като възпрепятства по-нататъшното
        адаптиране на риболовните модели, като например избора на зона и риболовни
        съоръжения. Поради това режимът на риболовното усилие следва да бъде прекратен.
        Тъй като Регламент (ЕО) № 1342/2008 доведе до значителни подобрения в
        селективността и избягването на улова на атлантическа треска чрез свързани с
        режима на риболовното усилие стимули и чрез национални мерки (планове за
        избягване на улова или за намаляване на изхвърлянията на атлантическа треска), от
        първостепенно значение е, докато задължението за разтоварване на сушата се въведе
        за целия улов на атлантическа треска в съответствие с графика за въвеждането му,
        определен в Регламент (ЕС) № 1380/2013, държавите членки, които имат пряк
        интерес от риболова, да продължат или допълнително да развият тези национални
        мерки.
11309/16                                                           DP/rb                  3
                                          DGB 2A                                      BG
 ---pagebreak--- (6)     По време на преходен етап, през който се извършва подготовката на новите
        многогодишни планове за риболов на няколко вида риба в съответствие с Регламент
        (ЕС) № 1380/2013 в зоните, обхванати понастоящем от Регламент (ЕО) № 1342/2008,
        в мерките за управление следва да вземат предвид подходящи минимални и
        предпазни равнища на биомасата. Ако нивото на запасите падне под предпазното
        равнище на биомасата (MSY B-trigger), посочено в научното становище съобразно
        Регламент (ЕС) № 1380/2013, следва да се вземат всички необходими мерки за
        справяне с тази ситуация.
(7)     В някои зони, обхванати от Регламент (ЕО) № 1342/2008, информацията за запасите
        и риболовните дейности може да бъде недостатъчна за определяне на възможностите
        за риболов в съответствие с принципа на максималния устойчив улов. В тези случаи
        следва да се прилага подходът на предпазливост.
(8)     В допълнение към режима на риболовното усилие, с Регламент (ЕО) № 1342/2008 се
        въвежда и система на специални разрешителни за риболов, свързана с ограничаване
        на общия капацитет на двигателната мощност на риболовните кораби в съответната
        зона. С цел да се избегне проблематичното разместване на риболовната дейност,
        което би могло да има отрицателно въздействие върху възстановяването на запасите,
        е целесъобразно да се запази тази система, докато режимът на риболовното усилие
        не бъде преустановен изцяло.
11309/16                                                          DP/rb                 4
                                           DGB 2A                                    BG
 ---pagebreak--- (9)     С Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета 1 се отменят редица разпоредби на
        Регламент (ЕО) № 1342/2008, в които се прави позоваване на приложения II и III от
        него. Тъй като в Регламент (ЕО) № 1342/2008 няма други позовавания на тези
        приложения, те стават неактуални и следва да бъдат заличени.
(10)    Поради това Регламент (ЕО) № 1342/2008 следва да бъде съответно изменен,
ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
1
      Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета от 20 ноември 2009 г. за създаване на система
      за контрол на Съюза за гарантиране на спазването на правилата на общата политика в
      областта на рибарството, за изменение на регламенти (ЕО) № 847/96, (ЕО)
      № 2371/2002, (ЕО) № 811/2004, (ЕО) № 768/2005, (ЕО) № 2115/2005, (ЕО)
      № 2166/2005, (ЕО) № 388/2006, (ЕО) № 509/2007, (ЕО) № 676/2007, (ЕО) № 1098/2007,
      (ЕО) № 1300/2008, (ЕО) № 1342/2008 и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 2847/93,
      (ЕО) № 1627/94 и (ЕО) № 1966/2006 (ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 1).
11309/16                                                         DP/rb                    5
                                         DGB 2A                                       BG
 ---pagebreak---                                           Член 1
Регламент (ЕО) № 1342/2008 се изменя, както следва:
1)      Член 2 се заменя със следното:
        „Член 2
        Определения
        За целите на настоящия регламент се прилагат определенията, посочени в член 4,
        параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета*.
        ______________________
        *    Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета от
             11 декември 2013 г. относно общата политика в областта на рибарството, за
             изменение на регламенти (ЕО) № 1954/2003 и (ЕО) № 1224/2009 на Съвета и за
             отмяна на регламенти (ЕО) № 2371/2002 и (ЕО) № 639/2004 на Съвета и
             Решение 2004/585/ЕО на Съвета (ОВ L 354, 28.12.2013 г., стр. 22).“;
2)      Член 4 се заличава;
3)      Член 5 се заменя със следното:
        „Член 5
        Цел на плана
        1.   Планът, посочен в член 1, има за цел да се осигури експлоатация, при която
             запасите от атлантическа треска се възстановяват и запазват над равнищата,
             при които може да се постигне максимален устойчив улов.
11309/16                                                           DP/rb                6
                                         DGB 2A                                       BG
 ---pagebreak---         2.    Всички мерки за управление, взети съгласно настоящия регламент, отговарят
              на изискванията, определени в член 2, параграф 2 от Регламент (ЕС)
              № 1380/2013, и на принципите и целите на посочения регламент.“;
4)      Член 6 се заменя със следното:
        „Член 6
        Минимални и предпазни равнища на биомаса
        При приемането на мерките за управление минималните и предпазните равнища на
        биомаса за всеки отделен запас на атлантическа треска отговарят на целите на
        Регламент (ЕС) № 1380/2013.“;
5)      Членове 7 и 8 се заличават;
6)      Член 9 се заменя със следното:
        „Член 9
        Определяне на ОДУ при липса на достатъчно данни
        Когато поради липса на достатъчно точна и представителна информация
        възможностите за риболов не могат да бъдат определени в съответствие с член 5,
        параграф 1, определянето им става въз основа на подхода на предпазливост в
        съответствие с член 9, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1380/2013, като се взема
        предвид развитието на запасите на атлантическа треска и на риболовната дейност и
        се осигури поне сравнима степен на опазване на съответните запаси.“;
11309/16                                                           DP/rb                 7
                                          DGB 2A                                       BG
 ---pagebreak--- 7)      След член 9 се вмъква ново заглавие на глава:
        „ГЛАВА IIА
        ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ“;
8)      Член 10 се заменя със следното:
        „Член 10
        Разрешителни за риболов и пределни граници на капацитета
        1.   За всяка географска зона, посочена в член 1 от настоящия регламент, отделните
             държави членки издават разрешителни за риболов в съответствие с член 7 от
             Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета* за корабите, плаващи под тяхно знаме,
             които участват в риболовни дейности в съответната зона и използват едно от
             следните съоръжения:
             а)    дънни тралове и грибове (OTB, OTT, PTB, SDN, SSC, SPR) с размер на
                   окото на мрежата:
                   i)   TR1 равно на или по-голямо от 100 mm,
                   ii)  TR2 равно на или по-голямо от 70 mm и по-малко от 100 mm,
                   iii) TR3 равно на или по-голямо от 16 mm и по-малко от 32 mm;
             б)    бим тралове (TBB) с размер на окото на мрежата:
                   i)   BT1 равно на или по-голямо от 120 mm,
                   ii)  BT2 равно на или по-голямо от 80 mm и по-малко от 120 mm;
             в)    хрилни мрежи, заплитащи мрежи (GN);
11309/16                                                          DP/rb                  8
                                          DGB 2A                                      BG
 ---pagebreak---              г)     тристенни хрилни мрежи (GT);
             д)     парагади (LL).
        2.   Без да се засягат пределните граници на капацитета, посочени в приложение II
             към Регламент (ЕС) № 1380/2013, за всяка една от географските зони, посочени
             в член 1 от настоящия регламент, общият капацитет, изразен в kW, за кораби,
             разполагащи с разрешителни за риболов, издадени в съответствие с параграф 1
             от настоящия член, не надвишава максималния капацитет на корабите, които са
             извършвали риболовни дейности през 2006 г. или 2007 г., използвайки едно от
             съоръженията, посочени в параграф 1, в съответната географска зона.
        3.   Всяка държава членка съставя и поддържа списък на корабите, притежаващи
             разрешителното за риболов, посочено в параграф 1, и го прави достъпен на
             своя официален уебсайт за Комисията и останалите държави членки.“;
        ______________________
        *    Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета от 20 ноември 2009 г. за създаване на
             система за контрол на Съюза за гарантиране на спазването на правилата на
             общата политика в областта на рибарството, за изменение на регламенти (ЕО)
             № 847/96, (ЕО) № 2371/2002, (ЕО) № 811/2004, (ЕО) № 768/2005, (ЕО)
             № 2115/2005, (ЕО) № 2166/2005, (ЕО) № 388/2006, (ЕО) № 509/2007, (ЕО)
             № 676/2007, (ЕО) № 1098/2007, (ЕО) № 1300/2008, (ЕО) № 1342/2008 и за
             отмяна на регламенти (ЕИО) № 2847/93, (ЕО) № 1627/94 и (ЕО) № 1966/2006
             (ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 1).
9)      Глава III се заличава;
10)     Членове 30 и 31 се заличават;
11)     Приложения I, II, III и IV се заличават.
11309/16                                                          DP/rb                   9
                                            DGB 2A                                   BG
 ---pagebreak---                                          Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на четвъртия ден след публикуването му в Официален
вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 януари 2017 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички
държави членки.
Съставено в … на
За Европейския парламент                            За Съвета
Председател                                         Председател
11309/16                                                        DP/rb                10
                                         DGB 2A                                   BG