CELEX: 62021CC0065
Language: ga
Date: 2022-02-03
Title: Tuairim an Abhcóide Ghinearálta Szpunar arna thabhairt ar an 2022 Feabhra 3.###

TUAIRIM AN ABHCÓIDE GHINEARÁLTA 
SZPUNAR
arna tabhairt an 3 Feabhra 2022 (1)
Cásanna uamtha C‑65/21 P agus C‑73/21 P go C‑75/21 P
SGL Carbon SE (C‑65/21 P)
Química del Nalón SA, ar a dtugtaí Industrial Química del Nalón SA (C‑73/21 P)
Deza a.s. (C‑74/21 P)
Bilbaína de Alquitranes SA (C‑75/21 P)
v
An Coimisiún Eorpach
(Achomharc – Caingne le haghaidh damáistí – Comhshaol – Aicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán – Aicmiú pice ó tharra guail ardteochta mar shubstaint ghéarthocsaineach uisceach de chuid chatagóir 1 (H400) agus mar shubstaint thocsaineach ainsealach uisceach de chuid chatagóir 1 (H410) – Sárú atá tromchúiseach go leor ar riail dlí a thugann cearta do dhaoine aonair – Riail dlí a thugann cearta do dhaoine aonair – Dualgas na dícheallachta)
I.      Réamhrá
1.        An ionann dualgas na dícheallachta  atá ar lucht riaracháin an Aontais Eorpaigh, a thuigtear mar an oibleagáid go gcuirfeadh sé na gnéithe ábhartha go léir san áireamh i bhfeidhmiú a chumhachtaí dó, agus riail dlí atá beartaithe cearta a thabhairt do dhaoine aonair, lena bhféadfadh a sárú dliteanas neamhchonarthach a chur ar an Aontas? Is í an cheist phrionsabail nach mór don Chúirt Bhreithiúnais aghaidh a thabhairt uirthi sa scrúdú ar an bhforas a chuireann na hiarratasóirí chun cinn mar thaca lena n‑achomhairc i gcoinne ceithre bhreithiúnas de Chúirt Ghinearálta an Aontais Eorpaigh. (2)
2.        Sna breithiúnais faoi achomharc, dhiúltaigh an Chúirt Ghinearálta do na caingne le haghaidh damáistí a thionscain roinnt monaróirí pice ó tharra guail ardteochta (“PTGAT”) (3) a líomhnaítear gur bhain díobháil dóibh mar thoradh ar aicmiú earráideach na substainte sin mar shubstaint ghuaiseach don timpeallacht uisceach. Ós rud é go raibh an t-aicmiú sin mar thoradh ar earráid fhollasach mheasúnaithe de chuid an Choimisiúin Eorpaigh, mar a fuarthas i mbreithiúnais na Cúirte Ginearálta (4) agus na Cúirte Breithiúnais (5) roimhe seo, níl neamhdhleathacht an ghnímh ba chúis leis an díobháil arna hagairt á conspóid. Mar sin féin, ní leor inti  féin neamhdhleathacht gnímh chun dliteanas neamhchonarthach a chur ar an Aontas. Ar na coinníollacha atá le comhlíonadh chun an cás sin a bhaint amach, tá an ceanglas, go háirithe, go bhfuil an díobháil mar thoradh ar shárú ar riail atá beartaithe cearta a thabhairt do dhaoine aonair. Sa chás seo, ardaítear an cheist an ionann an oibleagáid atá ar lucht riaracháin an Aontais na gnéithe ábhartha go léir a chur san áireamh i bhfeidhmiú a chumhachtaí dó agus riail den sórt sin.
II.    An dlí
3.        Foráiltear leis an gcéad mhír d’Airteagal 3 de Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 (6) mar a leanas:
“Substaint nó meascán a chomhlíonann na critéir maidir le guaiseacha fisiceacha, guaiseacha sláinte nó guaiseacha comhshaoil a leagtar síos i gCuid 2 go Cuid 5 d'Iarscríbhinn I, is substaint ghuaiseach í nó is meascán guaiseach é agus déanfar an tsubstaint sin nó an meascán sin a aicmiú i ndáil leis na haicmí guaise faoi seach dá bhforáiltear san Iarscríbhinn sin.”
4.        Leagtar amach in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Uimh. 1272/2008 na critéir maidir le haicmiú substaintí nó meascán sna haicmí guaise. I bpointe 4.1.3.5.5 tá forálacha ann ina ndéantar cur síos ar nós imeachta maidir le haicmiú, “modh an tsuimithe”.
III. Na fíorais roimh an gcaingean le haghaidh damáistí 
5.        Leagtar amach go mionsonraithe cúlra na díospóide sna breithiúnais faoi achomharc, dá dtagraím le haghaidh tuilleadh sonraí (7). Chun críocha na n-imeachtaí seo, ní dhéanfaidh mé ach tagairt don mhéid seo a leanas.
6.        Le breithiúnas Bilbaína de Alquitranes agus páirtithe eile v an Coimisiún, (8) chuir an Chúirt Ghinearálta Rialachán (AE) Uimh. 944/2013 (9) ar neamhní a mhéid a rinne sí PTGAT a aicmiú mar shubstaint ghéarthocsaineach uisceach de chuid chatagóir 1 (H400) agus mar shubstaint thocsaineach ainsealach uisceach de chuid chatagóir 1 (H410).
7.        I míreanna 30 go 34 den bhreithiúnas sin, mheas an Chúirt Ghinearálta an méid seo a leanas:
“30.      Sa chás seo, ba cheart a thabhairt faoi deara go ndearna an Coimisiún earráid fhollasach mheasúnaithe a mhéid nár chomhlíon sé, agus  PTGAT  á aicmiú mar shubstaint ghéarthocsaineach uisceach de chuid chatagóir 1 (H400) agus mar shubstaint thocsaineach ainsealach uisceach de chuid chatagóir 1 (H410) bunaithe ar a chomhábhair, a oibleagáid na gnéithe agus na cúinsí ábhartha go léir a chur san áireamh d'fhonn leibhéal láithreachta na sé chomhábhar déag de [hidreacarbóin aramatacha iltimthriallacha (“HAI”)] in  PTGAT  agus a n-éifeachtaí ceimiceacha a chur san áireamh go cuí.  
31.      De réir phointe 7.6 den doiciméad cúlra, chun PTGAT  a aicmiú ar bhonn a chomhábhar, glacadh leis gur tuaslagadh gach HAI atá in  PTGAT  sa phas uiscí agus, dá bhrí sin, bhí siad ar fáil do na horgánaigh uisceacha. Luaitear freisin gur dócha go bhfuil rómheastachán ar thocsaineacht PTGAT  mar thoradh air sin agus go bhféadfaí, a mhéid a bhí comhdhéanamh an [Water-Accomodated Fraction (codán oiriúnaithe don uisce)] neamhchinnte, an meastachán tocsaineachta seo a mheas mar an cás is measa.
32.      Mar sin féin, ní raibh an Coimisiún ná [an Ghníomhaireacht Eorpach Ceimiceán (ECHA)] in ann a shuíomh os comhair na Cúirte Ginearálta, agus aicmiú PTGAT  mar shubstaint ghéarthocsaineach uisceach de chuid chatagóir 1 (H400) agus mar shubstaint tocsaineach ainsealach uisceach de chuid chatagóir 1 (H410) á bhunú ar an toimhde gur tuaslagadh gach HAI atá sa tsubstaint sin sa phas uiscí agus go raibh siad ar fáil do na horgánaigh uisceacha, gur chuir an Coimisiún san áireamh, de réir phointe 1.3, dar teideal “Airíonna fisiceimiceacha” den doiciméad cúlra, nach bhféadfaí comhábhair PTGAT  a bhaint as PTGAT  ach go méid teoranta agus go raibh an tsubstaint seo an‑chobhsaí.
33.      Ar an gcéad dul síos, níl i dtuairim an [Choiste um Measúnú Riosca (“CMR”)] maidir le PTGAT  ná sa doiciméad cúlra aon réasúnaíocht lena léireofaí, ag glacadh leis go dtuaslagann gach HAI atá sa tsubstaint seo sa phas uiscí agus go bhfuil siad ar fáil do na horgánaigh uisceacha, gur cuireadh intuaslagthacht íseal PTGAT  in uisce san áireamh. Thairis sin, mar fhreagra ar cheist i scríbhinn ón gCúirt Ghinearálta, ní raibh an Coimisiún ná ECHA in ann a léiriú ach gur cuireadh intuaslagthacht in uisce na sé chomhábhar déag de HAI, ina n-aonair, le linn aicmiú PTGAT, san áireamh. Anuas air sin, mar fhreagra ar cheist ón gCúirt Ghinearálta ag an éisteacht, níor chuir an Coimisiún ná ECHA in iúl ach gur glacadh leis gur tuaslagadh gach  HAI atá in  PTGAT in uisce a mhéid a rinneadh scrúdú ar thocsaineacht uisceach na substainte sin ar bhonn a comhábhar. Ní shuitear le réasúnaíocht den sórt sin gur cuireadh intuaslagthacht íseal na substainte sin san áireamh.
34.      Ar an dara dul síos, ba cheart a thabhairt faoi deara, de réir phointe 1.3 den doiciméad cúlra, gurb  é 0.0014% ar a mhéad an ráta is airde d’intuaslagthacht in uisce PTGAT maidir le luchtú. I bhfianaise intuaslagthacht íseal in uisce PTGAT, níor léirigh an Coimisiún go bhféadfadh sé aicmiú na substainte sin a bhunú ar an toimhde gur tuaslagadh gach HAI atá in PTGAT sa phas uiscí agus go raibh siad ar fáil do na horgánaigh uisceacha. Is léir ó thábla 7.6.2 den doiciméad cúlra gurb iad na sé chomhábhar déag de HAI  in  PTGAT 9.2%, ar a mhéid, den tsubstaint sin. Ag glacadh leis go dtuaslagann gach HAI sin  in uisce, bhunaigh an Coimisiún, dá bhrí sin, go bunúsach, an t-aicmiú atá i gceist ar an toimhde go bhféadfadh 9.2% de PTGAT tuaslagadh in uisce. Mar sin féin, mar is léir ó phointe 1.3 den doiciméad cúlra, níl luach den sórt sin réadúil, ós rud é gurb é 0.0014% an t‑uasráta.”
8.        Rinne an Coimisiún achomharc i gcoinne an bhreithiúnais sin.
9.        Dhiúltaigh an Chúirt Bhreithiúnais d'achomharc an Choimisiúin lena breithiúnas an 22 Samhain 2017, an Coimisiún v Bilbaína de Alquitranes agus páirtithe eile (10).
10.      I míreanna 39 agus 46 go 55 den bhreithiúnas sin, mheas an Chúirt Bhreithiúnais, go háirithe, an méid seo a leanas:
“39. Is fíor nach bhfuil sé i gceist le pointe 4.1.3.5.5 d'Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Uimh. 1272/2008 úsáid a bhaint as critéir eile seachas iad siúd a liostaítear go sainráite san fhoráil sin. Mar sin féin, ba cheart a thabhairt faoi deara nach bhfuil aon fhoráil ann lena dtoirmisctear go sonrach gnéithe eile a d’fhéadfadh a bheith ábhartha d’aicmiú substainte UVCB a chur san áireamh
[...]
46.      Féadfaidh gannmheastachán ar thocsaineacht do thimpeallacht uisceach shubstaint UVBC  nach bhfuil ach cúpla dá comhábhair aitheanta a bheith mar thoradh ar chur i bhfeidhm docht agus uathoibríoch mhodh an  tsuimithe i ngach cúinse. Ní féidir a mheas go bhfuil toradh den sórt sin ag luí leis an gcuspóir an comhshaol nó sláinte an duine a chosaint a shaothraítear le Rialachán Uimh. 1272/2008.
47.      Ba cheart a mheas, dá bhrí sin, agus modh  an tsuimithe á chur i bhfeidhm aige chun a chinneadh an dtagann substaint UVCB faoi chatagóirí géarthocsaineachta agus ainsealacha don timpeallacht uisceach, nach gceanglaítear ar an gCoimisiún a mheasúnú a theorannú do na gnéithe a liostaítear go sainráite i bpointe 4.1.3.5.5 d'Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Uimh. 1272/2008 amháin, d'eisiamh gach eiliminte eile. I gcomhréir lena oibleagáid dícheallachta, ceanglaítear ar an gCoimisiún scrúdú a dhéanamh go cúramach agus go neamhchlaonta ar na gnéithe eile atá, cé nach liostaítear iad go sainráite sna forálacha sin, ábhartha ina ainneoin sin.
[...]
50.      Ní chonspóidtear an foras atá i mír 28 den bhreithiúnas faoi achomharc, inar cinneadh,  “d'fhonn a mheas go dtagann substaint faoi chatagóirí géarthocsaineachta agus ainsealacha, [nach] mór don tsubstaint sin, agus ní a comhábhair amháin, na critéir aicmithe a chomhlíonadh”.
51.      Tá an nós imeachta maidir le haicmiú dá dtagraítear i bpointe 4.1.3.5.5 d'Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Uimh. 1272/2008 bunaithe ar an toimhde go bhfuil na comhábhair arna gcur san áireamh intuaslagtha 100%. Ar bhonn na toimhdean sin, tugann modh an  tsuimithe sin le fios go bhfuil leibhéal tiúchana comhábhar ann nach féidir an tairseach de 25% a bhaint amach faoina bhun agus is éard atá i gceist leis, dá bhrí sin, ná suim thiúchan na gcomhábhar a thagann faoi chatagóirí géarthocsaineachta agus ainsealacha a ríomh, agus gach ceann acu ualaithe leis an M-fhachtóir a chomhfhreagraíonn dá bpróifíl tocsaineachta.
52.      Mar sin féin, is gné dhílis den mhodh sin  é go gcailleann sé a iontaofacht i gcásanna ina bhfuil suim ualaithe na gcomhábhar níos mó ná an leibhéal tiúchana a chomhfhreagraíonn don tairseach 25% i gcion níos lú ná an cóimheas idir an ráta intuaslagthachta a bhreathnaítear ag leibhéal na substainte atá i gceist ina hiomláine agus an ráta intuaslagthachta hipitéiseach de 100%. Sna cásanna sin, is féidir, i gcásanna áirithe, toradh os cionn an leibhéil nó faoina bhun a chomhfhreagraíonn don tairseach rialála de 25% a bheith mar thoradh ar mhodh an  tsuimithe, ag brath ar cibé an gcuirtear ráta intuaslagthachta hipitéiseach na gcomhábhar nó ráta intuaslagthachta hipitéiseach na substainte ina hiomláine san áireamh.
53.      Níl aon cheist faoi ach gur léir ó thábla 7.6.2 d'Iarscríbhinn I den tuarascáil atá ceangailte le tuairim CMR go bhfuil, ar an gcéad dul síos, toradh 14 521% mar thoradh ar mhodh an tsuimithe agus go bhfuil, ar an dara dul síos, an toradh sin 581 uair níos mó ná an t‑íosleibhéal atá ag teastáil chun an tairseach de 25%, tar éis ualú leis na M-fhachtóirí, a bhaint amach. Ní chonspóidtear ach an oiread gur léir, thairis sin, ó phointe 1.3 den doiciméad sin, dar teideal ‘Airíonna fisiceimiceacha’, gurb é 0.0014% uasráta intuaslagthachta in uisce PTGAT, ráta atá tuairim is 71 000 uair níos ísle ná an ráta intuaslagthachta hipitéiseach de 100% a úsáidtear le haghaidh na gcomhábhar arna gcur san áireamh.
54.      Ní dhearna an Chúirt Ghinearálta, dá bhrí sin, aon saobhadh nó earráid i dtaca le haicmiú dlíthiúil na bhfíoras nuair a cinneadh, i mír 34 den bhreithiúnas faoi achomharc, “[a]g glacadh leis go dtuaslagann [na comhábhair] sin in uisce, bhunaigh an Coimisiún, dá bhrí sin, go bunúsach, an t-aicmiú atá i gceist ar an toimhde go bhféadfadh 9.2% de PTGAT tuaslagadh in uisce. Mar sin féin, mar is léir ó phointe 1.3 den doiciméad cúlra [atá i gceangal le tuairim CMR], níl luach den sórt sin réadúil, ós rud é gurb é 0.0014% an t-uasráta.”
55.      I ndiaidh di a chinneadh, i mír 32 den bhreithiúnas sin, “[nach] raibh an Coimisiún ná ECHA in ann a shuíomh [...] gur chuir an Coimisiún san áireamh, de réir phointe 1.3, dar teideal “Airíonna fisiceimiceacha” den doiciméad cúlra [atá i gceangal le tuairim CMR], nach bhféadfaí comhábhair PTGAT a bhaint as PTGAT ach go méid teoranta agus go raibh an tsubstaint seo an-chobhsaí”, chinn an Chúirt Ghinearálta, gan di earráid dlí a dhéanamh, i mír 30 den bhreithiúnas sin “go ndearna an Coimisiún earráid fhollasach mheasúnaithe a mhéid nár chomhlíon sé, agus  PTGAT á aicmiú mar shubstaint ghéarthocsaineach uisceach de chuid chatagóir 1 (H400) agus mar shubstaint thocsaineach ainsealach uisceach de chuid chatagóir 1 (H410) bunaithe ar a chomhábhair,  a oibleagáid na gnéithe agus na cúinsí ábhartha go léir a chur san áireamh d'fhonn leibhéal láithreachta na sé chomhábhar déag [...] in  PTGAT agus a n-éifeachtaí ceimiceacha a chur san áireamh go cuí.”
IV.    Na himeachtaí os comhair na Cúirte Ginearálta agus na breithiúnais faoi achomharc
11.      Le sé iarratas a taisceadh i gClárlann na Cúirte Ginearálta an 23 Deireadh Fómhair 2018, thionscain na hiarratasóirí agus dhá chuideachta eile caingne le haghaidh damáistí ag lorg cúiteamh as an díobháil a líomhnaítear gur baineadh dóibh mar thoradh air aicmiú neamhdhleathach PTGAT mar shubstaint ghéarthocsaineach uisceach de chuid chatagóir 1 (H400) agus mar shubstaint thocsaineach ainsealach uisceach de chuid chatagóir 1 (H410).
12.      Le sé bhreithiúnas a tugadh an 16 Nollaig 2020, lena n-áirítear na breithiúnais faoi achomharc, (11) dhiúltaigh an Chúirt Ghinearálta do na caingne sin.
13.      I míreanna 70, 71, 96, 98 agus 114 den chéad bhreithiúnas faoi achomharc, mheas an Chúirt Ghinearálta an méid seo a leanas:
“70.      I gcás ar bith, ní bheadh an freagra ar an gceist an féidir, sa chás seo, an sárú ar riail mhodh an  tsuimithe, ar a bhfuil aicmiú neamhdhleathach PTGAT bunaithe, a agairt, nó nach féidir, mar thaca leis an gcaingean seo le haghaidh damáistí, ó thaobh cur leis nó treisiú a dhéanamh ar na hoibleagáidí  a dhéanann difear do staid dhlíthiúil an iarratasóra de, cinntitheach do réiteach na díospóide seo ach amháin dá mbeadh an sárú sin tromchúiseach go leor de réir bhrí an chásdlí a luaitear thuas, a dhéanfar scrúdú air thíos. [(12)]
71.      Maidir leis an sárú ar dhualgas na  dícheallachta atá ina ghné dhílis de phrionsabal an dea-riaracháin, mar a líomhain  an t-iarratasóir ina fhreagra, ní mór a thabhairt faoi deara  nár líomhain  an t-iarratasóir – go foirmiúil, san iarratas –  go sonrach agus go neamhspleách go ndearnadh sárú ar dhualgas sin na dícheallachta mar thaca lena éileamh ar chúiteamh. Ní léir ach an oiread an féidir an líomhain sin a mheas mar mhéadú ar an argóint atá san iarratas cheana féin. Ar an mbonn sin, mar a d’áitigh an Coimisiún ina bharúlacha ar na freagraí ar cheist i scríbhinn a cuireadh ar an iarratasóir i ndáil leis sin, ní mór an t-éileamh ar chúiteamh a dhearbhú a bheith neamh-inghlactha, a mhéid atá sé bunaithe ar shárú ar dhualgas na dícheallachta. [(13)]
[...]
96.      Maidir leis, ar an gcéad dul síos, an critéar a bhaineann le soiléireacht agus cruinneas na rialach a sáraíodh, eadhon pointe 4.1.3.5.5 d'Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Uimh. 1272/2008, ba cheart a thabhairt faoi deara, de réir fhoclaíocht an phointe  sin, gur ríomh leath-mheicniúil é modh an tsuimithe, lena ndéanann an Coimisiún fíorú i dtaobh an bhfuil suim thiúchan (i gcéatadán) chomhábhair an-tocsaineacha an mheascáin arna n-iolrú faoi  na M-fhachtóirí comhfhreagracha comhionann le 25% nó níos mó ná an leibhéal sin. Más amhlaidh an cás, “aicmeofar” an meascán, PTGAT  sa chás sin, mar ghéarchatagóir nó mar chatagóir ainsealach 1 [...] [N]íl sé i gceist go sainráite le  pointe 4.1.3.5.5 d'Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán sin úsáid a bhaint as critéir eile seachas na critéir a liostaítear go sainráite san fhoráil sin. [(14)]
[...]
98.      Dá bhrí sin, ní féidir a mheas go raibh pointe 4.1.3.5.5 d'Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Uimh. 1272/2008, ar dháta glactha Rialachán Uimh. 944/2013, ina riail shoiléir maidir leis an gcorrlach lánroghnach atá ar fáil don Choimisiún agus modh an tsuimithe á chur i bhfeidhm. Ní thugann a fhoclaíocht le fios go bhfuil cumhacht lánroghnach den sórt sin ann agus ní luaitear go háirithe gur gné í intuaslagthacht meascáin atá le cur san áireamh. I ndáil leis sin, ba cheart a thabhairt faoi deara gur aithin an Chúirt Ghinearálta agus, níos sonraí fós, an Chúirt Bhreithiúnas go raibh corrlach lánroghnach ann ar cheart é a bheith ina spreagadh don Choimisiún gnéithe eile a chur san áireamh seachas na gnéithe a liostaítear go sainráite i bpointe 4.1.3.5.5, bunaithe ar chúinsí nach n‑eascraíonn go díreach, nó go sainráite, as foclaíocht an phointe féin. Go sonrach, bhain an Chúirt Bhreithiúnais úsáid as na cúinsí a bhaineann leis an gcomhthéacs rialála níos leithne, eadhon, go háirithe, nach ndéanann modh an tsuimithe neamhaird ar na teorainneacha modheolaíochta [...] Leis na deacrachtaí sin maidir le léirmhíniú, rud a fhágann gur deacair modh an tsuimithe a chur i bhfeidhm, mar atá léirithe, ina theannta sin, ag an mbreithiúnas sin, cuirtear bac ar chur síos a dhéanamh ar iompar an Choimisiúin mar iompar atá ag teacht salach go follasach agus go mór ar an riail dlí a sáraíodh [...]. [(15)]
[...]
114.      I bhfianaise an mhéid thuas, tá an earráid a rinne an Coimisiún, dá bhrí sin, inmhaite. Mar gheall ar an easpa soiléireachta agus na deacrachtaí maidir le léirmhíniú na bhforálacha ábhartha atá in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Uimh. 1272/2008 a bhaineann le gnéithe eile a chur san áireamh seachas na gnéithe a liostaítear go sainráite agus modh an tsuimithe á chur i bhfeidhm, níl iompar an Choimisiúin ró-éagsúil ón iompar sin a d’fhéadfaí a bheith ag súil leis go réasúnta ó lucht riaracháin a bhíonn cúramach agus dícheallach i gcás comhchosúil, is é sin le rá cás ina bhfuil castacht eolaíochta ann maidir le haicmiú a dhéanamh ar shubstaint nach fios a comhdhéanamh, amhail PTGAT, d’fhonn an cuspóir ardleibhéal cosanta do shláinte an duine agus don chomhshaol a áirithiú. Ní hionann an t-iompar sin agus neamhaird fhollasach agus thromchúiseach ar na teorainneacha a fhorchuirtear ar chorrlach lánroghnach an Choimisiúin. Dá bhrí sin, ní sárú ar riail dlí atá tromchúiseach go leor í an earráid a rinneadh, sa chaoi nach dtabhaítear dliteanas neamhchonarthach an Aontais, in aon chás, sa chás seo. Is fíor sin don sárú ar mhodh an tsuimithe agus, ar mhaithe le hiomláine agus ar na cúiseanna thuasluaite, don sárú líomhnaithe ar dhualgas na dícheallachta araon. [(16)]”
V.      Na himeachtaí os comhair na Cúirte Breithiúnais
14.      Lena n-achomhairc, a cuireadh isteach den chuid is mó i dtéarmaí comhionanna agus atá cláraithe faoi Uimh. C‑65/21 P, C‑73/21 P, C‑74/21 P agus C‑75/21 P, iarrann na hiarratasóirí ar an gCúirt Bhreithiúnais:
–        na breithiúnais faoi achomharc a neamhniú;
–        na cásanna a tharchur ar ais chuig an gCúirt Ghinearálta le haghaidh athbhreithniú;
–        ceist na gcostas de na himeachtaí sin  a fhorchoimeád, ar ceist í nach mór don Chúirt Ghinearálta a chinneadh nuair a dhéanfaidh sí athbhreithniú ar an gcás.
15.      Iarrann an Coimisiún, le tacaíocht ó ECHA, ar an gCúirt:
–         diúltú do na hachomhairc;
–        ordú a thabhairt do na hiarratasóirí na costais a íoc.
16.      Iarrann Ríocht na Spáinne, agus idiragairt á déanamh aici chun tacú leis an gCoimisiún, ar an gCúirt: 
–        diúltú do na hachomhairc;
–        ordú a thabhairt do na hiarratasóirí na costais a íoc.
17.      Rinneadh na cásanna a uamadh chun críocha an bhreithiúnais. Níor tionóladh aon éisteacht.
VI.    Anailís
A.      Raon feidhme na n-achomharc agus na Tuairime seo
18.      Thaisc na hiarratasóirí achomhairc i gcoinne na mbreithiúnas faoi achomharc inar dhiúltaigh an Chúirt Ghinearálta dá gcaingne le haghaidh damáistí. Sna breithiúnais sin, ghlac an Chúirt Ghinearálta leis, bunaithe ar bhreithiúnais Bilbaína de Alquitranes agus páirtithe eile v  an Coimisiún (17) agus an Coimisiún v Bilbaína de Alquitranes agus páirtithe eile (18) (na “breithiúnais neamhnithe”), go raibh an gníomh a líomhnaítear ba chúis leis an díobháil a rinneadh do na hiarratasóirí neamhdhleathach mar gheall ar earráid fhollasach mheasúnaithe an Choimisiúin. Mar sin féin, cinneadh go raibh an earráid sin inmhaite agus, dá bhrí sin, nach sárú ar riail dlí atá tromchúiseach go leor í, sa chaoi nach dtabhaítear dliteanas neamhchonarthach an Aontais sa chás sin. (19)
19.      Tá achomhairc na n-iarratasóirí bunaithe ar shé fhoras achomhairc, arb í an chéad cheann earráid na Cúirte Ginearálta nuair a dhiúltaigh sí dá n-argóint bunaithe ar dhualgas na dícheallachta, arb í an dara ceann earráid dlí na Cúirte Ginearálta nuair a chinn sí nach raibh aon fhasach soiléir ann, arb í an tríú ceann an chonclúid earráideach go raibh an dlí casta, arb é an ceathrú ceann cur i bhfeidhm earráideach chritéar an chúraim agus na dícheallachta, arb í an cúigiú ceann réasúnaíocht neamhleor na mbreithiúnas faoi achomharc agus, ar deireadh, arb í an séú ceann earráid dlí na Cúirte Ginearálta nuair a mheas sí go bhféadfadh cur chuige an Choimisiúin a mhaitheamh bunaithe ar phrionsabal an réamhchúraim.
20.      I gcomhréir le hiarraidh na Cúirte Breithiúnais, beidh an Tuairim seo teoranta d'anailís a dhéanamh ar an gcéad chuid den cheathrú foras achomhairc. Is cosúil go bhfuil forluí ann idir an chéad chuid den cheathrú foras achomhairc agus an chéad fhoras achomhairc a mhéid a thugann siad araon aghaidh ar an tsaincheist maidir le dícheallacht an Choimisiúin. Ba cheart, dá bhrí sin, anailís a dhéanamh, roimh ré, ar an gcaidreamh idir é agus an chéad fhoras achomhairc d'fhonn gach gné den tsaincheist is coiteann don dá fhoras achomhairc a chur san áireamh.
B.      Argóintí na bpáirtithe
1.      An chéad fhoras achomhairc
21.      Leis an gcéad fhoras achomhairc, áitíonn na hiarratasóirí gur dhiúltaigh an Chúirt Ghinearálta (20) go hearráideach dá n-argóint bunaithe ar shárú ar dhualgas na dícheallachta nuair a cinneadh go raibh sí neamh-inghlactha. Rinne an Chúirt Ghinearálta earráid dlí inar mheas sí gur cheart an argóint sin, a ardaíodh sna freagraí, a idirdhealú ón argóint, a rinneadh sna hiarratais, go ndearna an Coimisiún earráid fhollasach mheasúnaithe toisc nach ndearna sé scrúdú go cúramach agus go neamhchlaonta ar gach gné ábhartha d’aicmiú PTGAT. Tagraíonn na hiarratasóirí, i ndáil leis sin, don bhreithiúnas an Coimisiún v Bilbaína de Alquitranes agus páirtithe eile, (21) inar chinn an Chúirt Bhreithiúnais, i gcás nach ndéanann institiúid scrúdú, go cúramach agus go neamhchlaonta, ar na gnéithe ábhartha go léir, go sáraíonn sí a hoibleagáid dícheallachta. Dá bhri sin, dar leo, níor cheart an argóint go raibh sárú ar dhualgas na dícheallachta a agairt ar leithligh agus go neamhspleách, amhail is gur argóint neamhspleách í. (22)
22.      Measann an Coimisiún, le tacaíocht ó ECHA, go bhfuil an argóint atá bunaithe ar an sárú ar dhualgas na dícheallachta  neamhoibríoch ós rud é gur dhiúltaigh an Chúirt Ghinearálta do na caingne, i ndiaidh di a chinneadh nach sárú ar riail dlí atá tromchúiseach go leor í an earráid a rinneadh.
23.      Thug Rialtas na Spáinne dá haire gur cheart don sárú ar dhualgas na dícheallachta a bheith líomhnaithe go sonrach agus go neamhspleách ag na hiarratasóirí sna hiarratais. Mura ndéanfaí amhlaidh, bheadh an ceanglas chun an riail dlí a sáraíodh a shonrú intuigthe in aon éileamh ar chúiteamh, ós rud é go bhfuil dualgas na dícheallachta ina ghné dhílis de phrionsabal an dea-riaracháin agus go bhfuil  feidhm aige go ginearálta maidir le gníomhaíochtaí institiúidí.
2.      An chéad chuid den cheathrú foras achomhairc
24.      Sa cheathrú foras achomhairc, áitíonn na hiarratasóirí gur tháinig an Chúirt Ghinearálta ar an gconclúid go hearráideach gur ghníomhaigh an Coimisiún mar lucht riaracháin a bhíonn cúramach agus dícheallach agus go raibh, dá bhrí sin, a earráid maidir le haicmiú PTGAT inmhaite. Leis an gcéad chuid den fhoras sin, cáineann siad an Chúirt Ghinearálta toisc nach ndearna sí a hanailís i bhfianaise na n-éileamh a rinne siad. In ionad fíorú a dhéanamh an raibh intuaslagthacht luaite go sainráite mar cheann de na gnéithe ábhartha in Rialachán Uimh. 1272/2008, ba cheart don Chúirt Ghinearálta scrúdú a dhéanamh ar cibé ar chomhlíon an Coimisiún an prionsabal seanbhunaithe dlí gur cheart na gnéithe ábhartha go léir a chur san áireamh. 
25.      Measann an Coimisiún, le tacaíocht ó ECHA, nach mór diultú don cheathrú foras toisc é a bheith neamhoibríoch agus gan bhunús. Mar sin féin, ina chosaint, déanann sé argóintí maidir leis an dara cuid den fhoras sin, nach ábhar na Tuairime é seo.
26.      Tá Rialtas na Spáinne den tuairim nach seasfaidh an earráid a líomhnaítear sa cheathrú foras den achomharc. Tugann sé dá aire go gceanglaítear le prionsabal na dícheallachta measúnú a dhéanamh ar cibé, i gcomhthéacs na caingne lena mbaineann, ar cuireadh íosleibhéal inghlactha dícheallachta i bhfeidhm, an raibh an leibhéal sin réasúnta i gcúinsí an cháis, an raibh sé comhréireach i ndáil le tábhacht an cháis, agus an raibh sé i gcomhréir leis an méid sin a chuireann an comhlacht riaracháin i bhfeidhm de ghnáth i gcásanna comhchosúla. 
3.      An caidreamh idir an chéad chuid den cheathrú foras agus an chéad fhoras de na hachomhairc
27.      Is léir ón méid thuas go n-ardaítear dualgas dícheallachta an Choimisiúin sa dá fhoras seo i gcomhthéacsanna difriúla. Cé, sa chéad fhoras, go ndéantar aicmiú ar an dualgas sin  go sainráite mar riail dlí a thugann cearta do dhaoine aonair, sa cheathrú foras déileáiltear leis, ina ionad sin, mar chritéar chun measúnú a dhéanamh ar thromchúis an tsáraithe ar riail dlí.
28.      Mar sin féin, cibé an fhoclaíocht bheacht agus na comhthéacsanna, ba cheart, i mo thuairim, a mheas, sa dá chás, go bhfuil sárú an Choimisiúin ar an oibleagáid dícheallachta chéanna, a thuigtear mar an oibleagáid scrúdú a dhéanamh ar ghnéithe ábhartha go léir an cháis ar a bhfuil a mheasúnú bunaithe, faoi shaincheist. Míníonn na hiarratasóirí, sa chéad fhoras dá n-achomhairc, gur cheart gur tuigeadh le dualgas na dícheallachta, arna agairt ina bhfreagraí, gurb ionann é agus oibleagáid an luchta riaracháin, i bhfeidhmiú a chumhachtaí dó, gnéithe ábhartha go léir an cháis sin a chur san áireamh. Tá sárú na hoibleagáide sin ina bhunús leis an ngearán atá sa cheád chuid den cheathrú foras achomhairc.
29.      An riail a thugann cearta do dhaoine aonair í an oibleagáid seo, lena bhféadfar a sárú dliteanas neamhchonarthach a chur ar an Aontas?
C.      Aicmiú dhualgas na dícheallachta
1.      An ceanglas maidir le dliteanas neamhchonarthach an Aontais a bhaineann le sárú atá tromchúiseach go leor ar riail dlí a thugann cearta do dhaoine aonair
(a)    Dhá chomhpháirt an cheanglais sin
30.      Is léir ó chásdlí bunaithe na Cúirte Breithiúnais go bhféadfar dliteanas neamhchonarthach a chur ar an Aontas má chomhlíontar trí choinníoll, arb é an chéad cheann go bhfuil sárú ann atá tromchúiseach go leor ar riail dlí atá beartaithe cearta a thabhairt do dhaoine aonair (“an chéad choinníoll”), arb é an dara ceann go ndearnadh díobháil, agus arb é an tríú ceann go bhfuil nasc cúisíoch idir sárú na hoibleagáide atá ar dhéantóir an ghnímh agus an díobháil a bhain do na daoine díobhálaithe. (23)
31.      Ciallaíonn cineál carnach na gcoinníollacha sin, mura gcomhlíontar ceann amháin díobh, nach féidir dliteanas neamhchonarthach a chur ar an Aontas. (24) Sin an fáth, sa chás seo, gur bhain an Chúirt Ghinearálta de thátal as, i ndiaidh di a chinneadh nach ionann earráid an Choimisiúin maidir le haicmiú PTGAT agus sárú atá tromchúiseach go leor ar riail dlí, nár tabhaíodh dliteanas neamhchonarthach an Aontais agus, mar gheall air sin, nach ndearna sí anailís ar choinníollacha eile a bhaineann leis an dliteanas seo.
32.      Baineann na hachomhairc agus an Tuairim seo araon leis an gcéad choinníoll.
33.      Tá dhá ghné éagsúla  ag an gcoinníoll sin, agus baineann an chéad cheann le cineál na rialach lena bhféadfaidh a sárú dliteanas neamhchonarthach an Aontais a thabhú (“riail dlí atá beartaithe cearta a thabhairt do dhaoine aonair”) agus baineann an dara ceann le tromchúis an tsáraithe ar an riail a sáraíodh (“sárú atá tromchúiseach go leor”). Is dhá fho-choinníoll charnacha den chéad choinníoll iad an dá ghné sin, ionas nach gcomhlíontar an chéad choinníoll mura gcomhlíontar ceann amháin díobh.
(b)    An coincheap “riail dlí atá beartaithe cearta a thabhairt do dhaoine aonair”
34.      Agus é ina chuid lárnach den chéad choinníoll, ghlac an Chúirt Bhreithiúnais an coincheap “riail dlí atá beartaithe cearta a thabhairt do dhaoine aonair” óna cásdlí a bhaineann le dliteanas na mBallstát i leith sárú  ar dhlí an Aontais. (25) Agus é curtha in ionad an choincheapa a úsáideadh roimhe sin, eadhon “riail uachtarach dlí lena gcosnaítear daoine aonair”, bhunaigh an Chúirt Bhreithiúnais prionsabal na comhthreomhaireachta idir, ar thaobh amháin, dliteanas an Aontais agus, ar an taobh eile, dliteanas an Stáit i leith díobháil  a bhain do dhaoine aonair mar gheall ar shárú ar riail an Aontais. (26)
35.      Níos sonraí fós, ina breithiúnas Bergaderm agus Goupil v  an Coimisiún, (27) chinn an Chúirt Bhreithiúnais, agus tagairt á déanamh don bhreithiúnas Brasserie du pêcheur agus Factortame, (28) nach féidir leis na coinníollacha lena bhféadfaidh dliteanas a chur ar an Stát i leith na díobhála a bhain do dhaoine aonair mar gheall ar shárú ar riail de chuid dhlí an Aontais a bheith, in éagmais réasúnú ar leith, éagsúil ó  na coinníollacha lena rialaítear dliteanas an Aontais i gcúinsí comhchosúla. (29)
36.      Is léir, dá bhrí sin, ó chásdlí bunaithe na Cúirte nach bhféadfar dliteanas neamhchonarthach an Aontais a thabhú mar gheall ar aon sárú atá tromchúiseach go leor ar riail de chuid dhlí an Aontais ach mar gheall ar shárú atá tromchúiseach go leor ar riail atá beartaithe cearta a thabhairt do dhaoine aonair amháin. (30)
37.      Mar a mhíníonn an Chúirt Bhreithiúnais, is é is cuspóir don srian sin, gan dochar do na rialacha is infheidhme maidir le measúnú ar dhleathacht  gnímh de chuid an Aontais, tabhú an dliteanais sin  a theorannú do na cásanna sin ina ndearnadh le hiompar neamhdhleathach institiúidí, chomhlachtaí, oifigí agus ghníomhaireachtaí an Aontais díobháil do dhuine aonair trí dhifear a dhéanamh dá leasanna a chosnaítear go sonrach faoi dhlí an Aontais. (31)
38.      I gcásdlí na Cúirte Breithiúnais agus na Cúirte Ginearálta, déantar, mar sin féin, léirmhíniú leathan ar an gcoincheap “riail dlí atá beartaithe cearta a thabhairt do dhaoine aonair”. (32) Rinneadh aicmiú ar na prionsabail dá réir sin mar phrionsabail a áirithíonn go gcosnaítear cearta bunúsacha an duine, amhail prionsabal na córa comhionainne idir gnóthais, prionsabal na neamh-aisghníomhaíochta cinntí, prionsabal na comhréireachta, an prionsabal go n-urramófar na hionchais dhlisteanacha, chomh maith leis an  bprionsabal go n-urramófar an saol príobháideach agus saol an teaghlaigh (33). Ní mheasfar gur rialacha maidir le cosaint daoine aonair iad na rialacha nach mbaineann ach le nós imeachta nó rialacha maidir le roinnt na n‐inniúlachtaí.(34)
(c)    An coincheap “sárú atá tromchúiseach go leor ar riail dlí”
39.      Ina cásdlí maidir leis an dara gné den chéad choinníoll, shonraigh an Chúirt Bhreithiúnais go suitear sárú atá tromchúiseach go leor ar riail dlí atá beartaithe cearta a thabhairt do dhaoine aonair nuair a bhaineann sé le neamhaird fhollasach agus thromchúiseach atá á tabhairt ag an institiúid lena mbaineann ar na teorainneacha a fhorchuirtear ar a cumhacht lánroghnach. (35) I ndáil leis sin, is iad na gnéithe atá le cur san áireamh ná, go háirithe, castacht na gcásanna atá le rialáil, soiléireacht agus cruinneas na rialach a sáraíodh chomh maith le méid an chorrlaigh lánroghnaigh a fhágann an riail sáraithe d'institiúid an Aontais.(36) Maidir leis an ngné dheireanach sin, i gcás ina dtugtar cumhacht lánroghnach d'institiúid nó do chomhlacht de chuid an Aontais, ní fhéadfaidh ach neamhaird fhollasach agus thromchúiseach, atá á tabhairt ag an institiúid nó an comhlacht lena mbaineann, ar na teorainneacha a fhorchuirtear ar an gcumhacht sin a bheith ina sárú atá tromchúiseach go leor ar dhlí an Aontais. (37)
40.      In aon chás, go ginearálta, ní féidir dliteanas neamhchonarthach a chur ar an Aontas ach le cinneadh maidir le mírialtacht nach ndéanfadh riarachán a bhíonn cúramach agus dícheallach i gcúinsí comhchosúla. (38)
2.      Cineál na rialacha a eascraíonn as prionsabal an dea‑riaracháin
41.      Baineann caingne na n-iarratasóirí le haghaidh damáistí agus a n‑achomhairc le hoibleagáid an luchta riaracháin na gnéithe agus na cúinsí ábhartha go léir a chur san áireamh i bhfeidhmiú a chumhachtaí dó, oibleagáid atá nasctha “go huathoibríoch”, dar leis na hiarratasóirí, leis an oibleagáid dícheallachta, ar gné dhílis de phrionsabal an dea‑riaracháin í.
42.      Cumhdaítear an prionsabal (nó ceart) sin  in Airteagal 41 den Chairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh (“an Chairt”). Dá mba rud é go raibh sé cinntitheach, d'fhonn riail a mheas mar riail atá beartaithe cearta a thabhairt do dhaoine aonair, go bhfeidhmíonn sí chun leasanna daoine aonair a chosnaítear go sonrach faoi dhlí an Aontais a chosaint, chuirfeadh cumhdach na rialach mar cheart bunúsach sa Chairt deireadh leis an díospóireacht faoina cineál. Ní hamhlaidh an cás, áfach. (39)
43.      Sa bhreis ar an gceist choitianta maidir le foráil den Chairt a aicmiú mar fhoráil “a chumhdaíonn dlí nó prionsabal”, is léir ó chásdlí na Cúirte nach bhféadfaidh dliteanas neamhchonarthach a chur ar an Aontas i gcónaí mar gheall ar shárú ar chearta áirithe, amhail na cearta a eascraíonn as an oibleagáid atá ar an lucht riaracháin cúiseanna a thabhairt lena chinntí, dá luaitear go sainráite in Airteagal 41(2)(c) den Chairt. (40) Ní cosúil go measann an Chúirt Bhreithiúnas í féin, dá bhrí sin, go bhfuil cumhdach na Cairte sin  cinntitheach chun an ceart chun dea‑riaracháin a aicmiú mar riail atá beartaithe cearta a thabhairt do dhaoine aonair. Ní féidir gach oibleagáid atá ar an lucht riaracháin a bheith ina cúis go huathoibríoch le ceart suibiachtúil daoine aonair.
44.      I ndáil leis sin, de réir na Cúirte Ginearálta, ní thugann an ceart chun dea‑riaracháin, é féin, cearta do dhaoine aonair, ach amháin i gcás gur léiriú é ar chearta sonracha amhail an ceart atá ag duine go ndéanfar a ghnóthaí nó a gnóthaí a láimhseáil go neamhchlaonta, go cóir agus laistigh de thréimhse réasúnta, an ceart éisteacht a fháil, an ceart rochtain a fháil ar chomhad, agus an ceart go dtabharfar cúiseanna i leith cinntí.(41)
45.      D’fhéadfaí a áireamh ar na cearta sonracha sin an ceart a chomhfhreagraíonn do dhualgas dícheallachta an luchta riaracháin, a thuigtear mar an oibleagáid atá ar an lucht riaracháin inniúil scrúdú a dhéanamh, go cúramach agus go neamhchlaonta, ar ghnéithe ábhartha go léir an cháis idir lámha, mar atá cumhdaithe ag an gCúirt Bhreithiúnais, go háirithe, i mbreithiúnas Technische Universität München.   (42) Mar sin féin, sa bhreithiúnas sin, níor chinn an Chúirt Bhreithiúnais go bhféadfadh dliteanas neamhchonarthach a chur ar an Aontas mar thoradh ar shárú ar an oibleagáid sin.
46.      I ndáil leis sin, chinn an Chúirt, ina breithiúnas Masdar (UK) v an Coimisiún, (43) go bhféadfadh dliteanas neamhchonarthach a chur ar lucht riarachán an Aontais mar thoradh ar iompar neamhdhleathach i gcás nach ngníomhaíonn sé le gach dícheall agus, dá réir sin, déanann sé díobháil. (44) Chinn an Chúirt Bhreithiúnais go bhfuil an oibleagáid dícheallachta  sin ina gné dhílis de phrionsabal an dea‑riaracháin, agus go bhfuil feidhm go ginearálta aici maidir le gníomhaíochtaí lucht riaracháin an Aontais ina chaidreamh leis an bpobal (45) agus go gciallaíonn sí nach mór don Aontas gníomhú le cúram agus le haire. (46) 
47.      Mar sin féin, bhain na breithnithe a rinne an Chúirt Bhreithiúnais sa bhreithiúnas sin leis na gníomhaíochtaí ar thug an Coimisiún fúthu i gcomhthéacs sonrach. Rinneadh éileamh an iarratasóra ar chúiteamh i gcomhthéacs an chaidrimh chonarthaigh idir, ar thaobh amháin, an Coimisiún agus a chomhchonraitheoir agus, ar an taobh eile, an comhchonraitheoir sin agus an t-iarratasóir mar fhochonraitheoir an chomhchonraitheora sin. Bunaíodh an t-éileamh sin, go háirithe, ar líomhaintí ar dá réir ba cheart don Choimisiún, agus a chumhacht á feidhmiú aige chun íocaíocht conartha a chur ar fionraí i gcás mírialtachtaí a rinne an comhchonraitheoir, feidhmiú go dícheallach chun a áirithiú nach ndearna sé díobháil don fhochonraitheoir. Cé nár aontaigh an Chúirt Bhreithiúnais le tuairim an iarratasóra maidir le hinneachar na hoibleagáide dícheallachta sa chás sin, ba cheart a thabhairt chun suntais, sa bhreithiúnas sin, nach ndearna an Chúirt Bhreithiúnais aicmiú ar an oibleagáid dícheallachta mar “riail dlí atá beartaithe cearta a thabhairt do dhaoine aonair”.
48.      Is cosúil go nglacfar níos minice le haicmiú den sórt sin i gcásdlí na Cúirte Ginearálta. (47) Cé gur deacair, i mbreithiúnais áirithe, a chinneadh an meastar gurb é dualgas na dícheallachta an riail dlí a sáraíodh nó an critéar chun measúnú a dhéanamh ar thromchúis an tsáraithe ar riail eile, (48) is fíor fós gur, i mbreithiúnais eile, chinn an chúirt seo go sainráite gur cheart dualgas na dícheallachta, nó fiú prionsabal an dea-riaracháin, a aicmiú mar “riail dlí atá beartaithe cearta a thabhairt do dhaoine aonair”. (49)
49.      Mar sin féin, is deacair labhairt faoi aicmiú atá soiléir agus nach bhfuil débhríoch ar an oibleagáid sin. Admhaíonn an Chúirt Ghinearálta í féin go bhféadfar dualgas na dícheallachta a chur san áireamh ní mar riail a thugann cearta do dhaoine aonair, ach mar cheann de na critéir lena measfar gur sárú atá tromchúiseach go leor ar dhlí an Aontais í mírialtacht nó earráid a rinne institiúid agus, ar an gcaoi sin, lena ndéanfar “aicmiú” ar an sárú ar phrionsabal eile nó ar riail eile de dhlí an Aontais. (50)
50.      In aon chás, níl aicmiú dhualgas na dícheallachta mar “riail dlí atá beartaithe cearta a thabhairt do dhaoine aonair” soiléir ar chor ar bith. Cháin an tAbhcóide Ginearálta Wahl go sainráite an cur chuige rósholúbtha i leith an aicmithe sin ina Thuairim i gcás Ombudsman v Staelen. (51) Léirigh sé amhras faoin bhfreagra atá le tabhairt ar an gceist an eascraíonn cúiteamh as an sárú ar an gceart chun dea-riaracháin (52) agus mheas sé “cibé, i gcás ar leith, an bhfuil sárú ar cheart a thugtar do dhuine aonair i gceist le sárú ar an bprionsabal seo [prionsabal na dícheallachta], braitheann sé ar anailís ar na cúinsí ábhartha”. (53)
51.      Aontaím leis an gconclúid sin.
52.      Ar thaobh amháin, tugaim le fios (54) go bhfuil sé i gceist leis an gcéad ghné den chéad choinníoll an dliteanas seo a theorannú do chásanna ina ndearnadh le hiompar neamhdhleathach institiúidí, chomhlachtaí, oifigí agus ghníomhaireachtaí an Aontais díobháil do dhuine aonair trí dhifear a dhéanamh dá leasanna a chosnaítear go sonrach faoi dhlí an Aontais. Ní fheicim fáth ar bith nárbh cheart a áireamh ar na leasanna sonracha sin leas daoine aonair go gcuirfeadh lucht riaracháin gnéithe ábhartha go léir an cháis san áireamh agus a ngnóthaí á láimhseáil. Tá sé de cheart ag daoine aonair nach ndéanfaidh an lucht riaracháin a ngnóthaí a chinneadh ar bhealach treallach agus teibí.
53.      Ar an taobh eile, ní féidir, i mo thuairim, anailís a dhéanamh ar dhualgas dícheallachta an luchta riaracháin ar bhealach teibí, gan an staid nithiúil a chur san áireamh. Bíonn gníomhaíochtaí de chuid lucht riaracháin an Aontais de chineál éagsúil. Maidir le hoibleagáid lucht an riaracháin na cúinsí ábhartha go léir a chur san áireamh, tá sí éagsúil ag brath ar an imscrúdú(55), comhlíonadh oibleagáidí conarthacha, (56) glacadh gníomhartha tarmligthe agus gníomhartha cur chun feidhme (57) nó nós imeachta riaracháin eile lena ndéantar staid dhlíthiúil duine aonair a chinneadh í. Cé gur féidir, i ngach ceann de na cásanna sin, a áitiú go bhfuil oibleagáid ar an lucht riaracháin na gnéithe ábhartha go léir a chur san áireamh, beidh inneachar sonrach ag gach ceann acu mar sin féin, arna chinneadh ag na forálacha is infheidhme sa chás.
54.      Dá réir sin, tá dualgas na dícheallachta, mar oibleagáid ghinearálta atá ar lucht riaracháin an Aontais, ina oibleagáid de gheoiméadracht athraitheach. Go praiticiúil, i ngach cineál idirghabhála arna déanamh ag an lucht riaracháin, ba cheart scrúdú a dhéanamh ar raon feidhme inniúlachtaí an luchta riaracháin agus ar a chorrlach lánroghnach, arna chinneadh ag na forálacha is infheidhme sa chás, sula gcuirtear na cúinsí ábhartha go léir san áireamh.
55.      Tá an méid sin fíor, go háirithe, maidir le glacadh gníomhartha tarmligthe nó gníomhartha cur chun feidhme a bhfuil raon feidhme ginearálta leo nó gníomhartha aonair ag an lucht riaracháin. Sa chás sin, cinntear raon feidhme na hoibleagáide dícheallachta atá ar an lucht riaracháin leis na forálacha atá i bhfeidhm sa chás, lena gcinntear raon feidhme inniúlachtaí an luchta riaracháin agus a chorrlach lánroghnach. Ar a mbonn siúd, bunaíonn an lucht riaracháin na cúinsí ábhartha go léir atá le cur san áireamh. Ní féidir anailís a dhéanamh ar dhualgas dícheallachta an luchta riaracháin gan an staid nithiúil atá faoi chuimsiú na bhforálacha sin  a chur san áireamh. Is in éineacht leo amháin gur féidir le dualgas na dícheallachta a bheith ina riail dlí lena dtugtar cearta do dhaoine aonair, lena bhféadfaí  dliteanas neamhchonarthach a chur ar an Aontas mar gheall ar a sárú (58).
3.      Dualgas na dícheallachta sa chás seo
56.      Agraíonn na hiarratasóirí, mar thaca lena n-éilimh ar chúiteamh, cinntí na Cúirte Ginearálta agus na Cúirte Breithiúnais sna breithiúnais neamhnithe. Ba cheart a thuiscint, dá bhrí sin, go bhfuil siad bunaithe ar an sárú ar oibleagáid an Choimisiúin, mar a chinn an Chúirt Ghinearálta agus an Chúirt Bhreithiúnais sna breithiúnais neamhnithe. Áirítear orthu, go háirithe, cinneadh na Cúirte Ginearálta (59) ar dá réir “níor chomhlíon [an Coimisiún] a oibleagáid na gnéithe agus na cúinsí ábhartha go léir a chur san áireamh.”(60)
57.      Sa chomhthéacs sin, is léir ó shleachta na mbreithiúnas neamhnithe a luaitear i míreanna 7 agus 10 den Tuairim seo go ndearna an Coimisiún earráid fhollasach mheasúnaithe agus na rialacha sonracha maidir le haicmiú substaintí, atá i bpointe 4.1.3.5.5 d'Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Uimh. 1272/2008, á gcur i bhfeidhm aige. Is éard a bhí i gceist leis an earráid sin, a rinneadh i gcur i bhfeidhm riail  dlí nithiúil, gur mainníodh leibhéal láithreachta na sé chomhábhar déag de HAI  in  PTGAT agus a n-éifeachtaí ceimiceacha a chur san áireamh go cuí chun PTGAT a aicmiú.
58.      Dá réir sin, ba cheart a mheas, mar a thugann na hiarratasóirí le fios mar is ceart ina bhfreagraí os comhair na Cúirte Ginearálta, sa chás seo, gurbh é dualgas dícheallachta an Choimisiúin, in éineacht leis na forálacha maidir le haicmiú substaintí atá i bpointe 4.1.3.5.5 d'Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Uimh. 1272/2008, an riail dlí lena dtugtar cearta dóibh. Bhí, dá bhrí sin, raon feidhme dhualgas dícheallachta an Choimisiúin faoi réir fhorálacha Rialachán Uimh. 1272/2008.
D.      An chéad chuid den cheathrú foras achomhairc
59.      Cáineann na hiarratasóirí an Chúirt Ghinearálta toisc nach ndearna sí anailís ar thromchúis shárú an Choimisiúin ar a dhualgas dícheallachta, a thuigtear mar an oibleagáid na cúinsí ábhartha go léir a chur san áireamh i bhfeidhmiú a chumhachtaí dó.
60.      I ndail leis sin, is fíor nach ndearna an Chúirt Ghinearálta, sna breithiúnais faoi achomhairc, anailís go sonrach ar an bpointe sin. Chinn an Chúirt Ghinearálta diúltú don argóint bunaithe ar an sárú ar an oibleagáid sin.
61.      Mar sin féin, mar is léir ó mhír 55 den Tuairim seo, ní féidir anailís a dhéanamh ar thromchúis an tsáraithe ar dhualgas na dícheallachta ar bhealach teibí, gan na rialacha dlí arna gcur i bhfeidhm a chur san áireamh. Thairis sin, i mo thuairim, níl sé curtha as an áireamh gurb ionann, ag an am céanna, anailís ar thromchúis an tsáraithe ar na rialacha dlí arna gcur i bhfeidhm agus anailís ar thromchúis an tsáraithe ar dhualgas na dícheallachta le linn a gcur i bhfeidhm. Is mar sin a bheadh an cás dá mba rud é go mbainfeadh anailís den sórt sin le cúinsí d'ábharthacht chéanna do gach sárú.
62.      Is amhlaidh, i mo thuairim, an cás sa chás seo. Níor chaith an Chúirt Ghinearálta amhras ar na cinntí a rinneadh sna breithiúnais neamhnithe ar dá réir bhí neamhdhleathacht an ghnímh a chonspóidtear ann mar gheall ar earráid fhollasach mheasúnaithe de chuid an Choimisiúin, arb í atá ann nár chuir sé na gnéithe agus na cúinsí ábhartha go léir san áireamh agus PTGAT á aicmiú. Baineann réasúnaíocht na Cúirte Ginearálta a dhíríonn ar phointe 4.1.3.5.5 d'Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Uimh. 1272/2008 leis na cúiseanna lena ndearnadh an earráid sin, is é sin le rá, cén fáth nár cuireadh gnéithe ábhartha eile, seachas iad siúd a liostaítear go sainráite sa phointe sin, san áireamh. Cumhdaítear go huathoibríoch leis an anailís a bhaineann go díreach le pointe 4.1.3.5.5 d'Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Uimh. 1272/2008, i mo thuairim, dualgas dícheallachta an Choimisiúin maidir le cur i bhfeidhm na rialach sin. Tá an t-easpa soiléireachta agus na deacrachtaí maidir le léirmhíniú a dhéanamh ar fhorálacha d'Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Uimh. 1272/2008 i ndáil le gnéithe eile a chur san áireamh seachas iad siúd dá bhforáiltear go sainráite agus pointe 4.1.3.5.5 d'Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Uimh. 1272/2008 á chur i bhfeidhm ina dhá chúinse ábhartha maidir leis an sárú ar an bpointe sin agus an sárú ar dhualgas na dícheallachta le linn a chur i bhfeidhm araon. Is ionann na cúinsí sin agus an locht céanna atá ina bhonn le gach ceann de na sáruithe sin.
63.      Dá bhrí sin, i mo thuairim, bhí an ceart ag an gCúirt Ghinearálta nuair a chinn sí, (61) “ar mhaithe le hiomláine”, in ainneoin a cinnidh roimhe sin chun diúltú don argóint bunaithe ar shárú ar dhualgas na dícheallachta, go bhfuil feidhm freisin ag a cinneadh nach bhfuil sárú ann atá tromchúiseach go leor ar mhodh an  tsuimithe, agus ar na cúiseanna céanna, maidir leis an sárú ar dhualgas na dícheallachta. (62)
64.      Ba cheart, ina ainneoin sin, scrúdú a dhéanamh an bhfuil measúnú na Cúirte Ginearálta, maidir le cineál inmhaite na hearráide a rinneadh agus pointe 4.1.3.5.5 d'Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Uimh. 1272/2008 á chur i bhfeidhm, ceart. Cumhdaítear an cheist sin leis an dara chuid den cheathrú foras, nach ábhar na Tuairime seo í.
65.      I bhfianaise an mhéid thuas, is é mo thuairim nach mór diúltú don chéad chuid den cheathrú foras mar a bheith gan bhunús.
VII. Conclúid
66.      I bhfianaise na mbreithnithe go léir thuas, molaim don Chúirt Bhreithiúnais diúltú don chéad chuid den cheathrú foras de na hachomhairc.
1      Bunteanga: An Fhraincis.
2      Breithiúnais an 16 Nollaig 2020, SGL Carbon v an Coimisiún (T‑639/18, “an chéad bhreithiúnas faoi achomharc”, neamhfhoilsithe, EU:T:2020:628); Industrial Química del Nalón v an Coimisiún (T‑635/18, “an dara breithiúnas faoi achomharc”, EU:T:2020:624); Deza v an Coimisiún (T‑638/18, “an tríú breithiúnas faoi achomharc”, neamhfhoilsithe, EU:T:2020:627), agus Bilbaína de Alquitranes v an Coimisiún (T‑645/18, “an ceathrú breithiúnas faoi achomharc”, neamhfhoilsithe, EU:T:2020:629) (le chéile, na “breithiúnais faoi achomharc”), arb iad ábhar na n‑achomharc, faoi seach, i gcásanna C‑65/21 P, C‑73/21 P, C‑74/21 P agus C‑75/21 P.
3      Is substaint é nach fios a chomhdhéanamh nó a mbíonn an comhdhéanamh ag athrú ann, táirge lena ngabhann frithghníomhú coimpléascach nó ábhair bhitheolaíocha (“UVCB”), nach féidir é a shainaithint go hiomlán lena chomhdhéanamh ceimiceach.
4      Breithiúnas an 7 Deireadh Fómhair 2015, Bilbaína de Alquitranes agus páirtithe eile v an Coimisiún (T‑689/13, neamhfhoilsithe, EU:T:2015:767).
5      Breithiúnas an 22 Samhain 2017, an Coimisiún v Bilbaína de Alquitranes agus páirtithe eile (C‑691/15 P, EU:C:2017:882).
6      Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 (IO 2008, L 353, lch. 1).
7      Míreanna 15 go 22 de na breithiúnais faoi achomharc. Cé go ndréachtaítear sleachta riachtanacha na mbreithiúnas sin i dtéarmaí comhionanna, tá a n-uimhriú éagsúil, áfach. Ar mhaithe le soiléireacht, déanfaidh mé tagairt, dá bhrí sin, i m'anailís, do mhíreanna an chéad bhreithiúnais faoi achomharc agus cuirfidh mé in iúl, sna fonótaí, míreanna comhfhreagracha na mbreithiúnas eile atá faoi achomharc.
8      Breithiúnas an 7 Deireadh Fómhair 2015 (T‑689/13, neamhfhoilsithe, EU:T:2015:767).
9      Rialachán ón gCoimisiún an 2 Deireadh Fómhair 2013 lena leasaítear, chun críocha a oiriúnaithe do dhul chun cinn teicniúil  agus eolaíoch, Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán (IO 2013, L 261, lch. 5).
10      C‑691/15 P, EU:C:2017:882.
11      Chomh maith leis na breithiúnais Tokai erftcarbon v an Coimisiún (T‑636/18, neamhfhoilsithe, EU:T:2020:625), agus Bawtry Carbon International v an Coimisiún  (T‑637/18, neamhfhoilsithe, EU:T:2020:626).
12      Míreanna 71, 68 agus 71, faoi seach, den dara, triú agus ceathrú breithiúnas faoi achomharc.
13      Míreanna 72, 69 agus 72, faoi seach, den dara, tríú agus ceathrú breithiúnas faoi achomharc.
14      Míreanna 97, 94 agus 97, faoi seach, den dara, tríú agus ceathrú breithiúnas faoi achomharc.
15      Míreanna 99, 96 agus 99, faoi seach, den dara, tríú agus ceathrú breithiúnas faoi achomharc.
16      Míreanna 115, 112 agus 115, faoi seach, den dara, tríú agus ceathrú breithiúnas faoi achomharc.
17      Breithiúnas an 7 Deireadh Fómhair 2015 (T‑689/13, neamhfhoilsithe, EU:T:2015:767).
18      Breithiúnas an 22 Samhain 2017 (C‑691/15 P, EU:C:2017:882).
19      Míreanna 114, 115, 112 agus 115, faoi seach, den chéad, dara, tríú agus ceathrú breithiúnas faoi achomharc.
20      I míreanna 71, 72, 69 agus 72, faoi seach, den chéad, dara, tríú agus ceathrú breithiúnas faoi achomharc.
21      Breithiúnas an 22 Samhain 2017 (C‑691/15 P, EU:C:2017:882, mír 35).
22      Mír 20 de na hachomhairc.
23      Féach, ina leith sin, breithiúnas an 10 Meán Fómhair 2019, HTTS v an Chomhairle  (C‑123/18 P, EU:C:2019:694, mír 32 agus an cásdlí a luaitear).
24      Féach, ina leith sin, ordú an 12 Máirt 2020, EMB Consulting agus páirtithe eile v BCE (C‑571/19 P, neamhfhoilsithe, EU:C:2020:208, mír 29 agus an cásdlí a luaitear).
25      Molinier, J., agus Lotarski, J., Droit du contentieux de l’Union européenne, 4ú heagrán, LGDJ Lextenso, Páras, 2012, lch. 229.
26      Molinier, J., agus Lotarski, J., op. cit., lch. 229.
27      Breithiúnas an 4 Iúil 2000 (C‑352/98 P, EU:C:2000:361).
28      Breithiúnas an 5 Máirt 1996 (C‑46/93 agus C‑48/93, EU:C:1996:79).
29      Breithiúnas an 4 Iúil 2000, Bergaderm agus Goupil v an Coimisiún (C‑352/98 P, EU:C:2000:361, mír 41).
30      Breithiúnas an 30 Bealtaine 2017, Safa Nicu Sepahan v an Chomhairle (C‑45/15 P, EU:C:2017:402, mír 29 agus an cásdlí a luaitear).
31      Breithiúnas an 25 Feabhra 2021, Dalli v an Coimisiún (C‑615/19 P, EU:C:2021:133, mír 128).
32      Molinier, J., agus Lotarski, J., op.  cit., lch. 229.
33      Blumann, C., agus Dubouis, L., Droit institutionnel de l’Union européenne, 6ú heagrán, LexisNexis, Páras, 2016, lch. 748 agus 750. Féach, go háirithe, breithiúnais an 19 Bealtaine 1992, Mulder agus páirtithe eile v an Chomhairle agus an Coimisiún (C‑104/89 agus C‑37/90, EU:C:1992:217, mír 15); an 6 Nollaig 2001, Emesa Sugar v an Chomhairle (T‑43/98, EU:T:2001:279, mír 64), agus an 9 Meán Fómhair 2015, Pérez Gutiérrez v an Coimisiún (T‑168/14, neamhfhoilsithe, EU:T:2015:607, mír 31).
34      Blumann, C., agus Dubouis, L., op. cit., lch. 748. Féach, ina leith sin, breithiúnais an 19 Aibreán 2012, Artegodan v an Coimisiún (C‑221/10 P, EU:C:2012:216, mír 81); an 10 Meán Fómhair 2019, HTTS v an Chomhairle (C‑123/18 P, EU:C:2019:694, mír 103); an 6 Deireadh Fómhair 2020, Bank Refah Kargaran v an Chomhairle  (C‑134/19 P, EU:C:2020:793, mír 62); agus an 25 Feabhra 2021, Dalli v an Coimisiún (C‑615/19 P, EU:C:2021:133, míreanna 56 go 63).
35      Féach, ina leith sin, breithiúnas an 23 Máirt 2004, Ombudsman v Lamberts (C‑234/02 P, EU:C:2004:174, mír 49).
36      Breithiúnas an 10 Meán Fómhair 2019, HTTS v an Chomhairle (C‑123/18 P, EU:C:2019:694, mír 33 agus an cásdlí a luaitear).
37      Breithiúnas an 4 Aibreán 2017, Ombudsman v Staelen (C‑337/15 P, EU:C:2017:256, mír 37).
38      Breithiúnas an 10 Meán Fómhair 2019, HTTS v an Chomhairle (C‑123/18 P, EU:C:2019:694, mír 43).
39      Maidir leis na hiarmhairtí a thagann as an gceart i ndea-riarachán a chuimsiú sa Chairt, féach, Jacqué, J.-P., “Le droit à une bonne administration dans la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne”, Revue française d’administration publique, eagrán. 137-138, uimh. 1-2, 2011, lgh. 79 go 83.
40      Féach, ina leith sin, breithiúnais an 10 Meán Fómhair 2019, HTTS v an Chomhairle  (C‑123/18 P, EU:C:2019:694, mír 103), agus an 6 Deireadh Fómhair 2020, Bank Refah Kargaran v an Chomhairle (C‑134/19 P, EU:C:2020:793, míreanna 61 agus 62).
41      Breithiúnas an 29 Samhain 2016, T & L Sugars agus Sidul Açúcares v an Coimisiún (T‑279/11, neamhfhoilsithe, EU:T:2016:683, mír 60 agus an cásdlí a luaitear).
42      Breithiúnas an 21 Samhain 1991 (C‑269/90, EU:C:1991:438, mír 14).
43      Breithiúnas an 16 Nollaig 2008 (C‑47/07 P, EU:C:2008:726).
44      Breithiúnas an 16 Nollaig 2008, Masdar (UK) v an Coimisiún (C‑47/07 P, EU:C:2008:726, mír 91).
45      Breithiúnas an 16 Nollaig 2008, Masdar (UK) v an Coimisiún (C‑47/07 P, EU:C:2008:726, mír 92).
46      Breithiúnas an 16 Nollaig 2008, Masdar (UK) v an Coimisiún (C‑47/07 P, EU:C:2008:726, mír 93).
47      Féach breithiúnais an 18 Meán Fómhair, Nölle v an Chomhairle agus an Coimisiún (T‑167/94, EU:T:1995:169, míreanna 75 agus 76); an 29 Aibreán 2015, Staelen v Ombudsman (T‑217/11, EU:T:2015:238, mír 88); agus an 6 Meitheamh 2019, Dalli v an Coimisiún (T‑399/17, neamhfhoilsithe, EU:T:2019:384, mír 59).
48      Féach, ina leith sin, go háirithe, breithiúnais an 18 Meán Fómhair 1995, Nölle v an Chomhairle agus an Coimisiún (T‑167/94, EU:T:1995:169, míreanna 75 agus 76), agus breithiúnas an 15 Eanáir 2015, Ziegler agus Ziegler Relocation v an Coimisiún (T‑539/12 agus T‑150/13, neamhfhoilsithe, EU:T:2015:15), inar chinn an Chúirt Ghinearálta, ina ainneoin sin, go bhfuil gné chosantach ag dualgas na dícheallachta (a chuirtear in iúl, sna breithiúnais sin, faoi seach, mar “prionsabal an chúraim” agus “an oibleagáid dícheallachta”), rud a dhealraíonn a bheith ina thagairt shoiléir don choincheap de riail a thugann cearta do daoine aonair.
49      Féach, ina leith sin, breithiúnais an 16 Meán Fómhair 2013, ATC agus páirtithe eile v an Coimisiún  (T‑333/10, EU:T:2013:451, mír 93); an 29 Samhain 2016, T & L Sugars agus Sidul Açúcares v an Coimisiún (T‑103/12, neamhfhoilsithe, EU:T:2016:682, míreanna 67 agus 68); an 28 Feabhra 2018, Vakakis kai Synergates v an Coimisiún (T‑292/15, EU:T:2018:103, mír 85); agus an 6 Meitheamh 2019, Dalli v an Coimisiún (T‑399/17, neamhfhoilsithe, EU:T:2019:384, mír 59).
50      Breithiúnas an 23 Meán Fómhair 2015, Schroeder v an Chomhairle agus an Coimisiún  (T‑205/14, EU:T:2015:673, mír 46 agus an cásdlí a luaitear).
51      Tuairim an Abhcóide Ghinearálta Wahl i gcás Ombudsman v Staelen (C‑337/15 P, EU:C:2016:823, mír 47).
52      Tuairim an Abhcóide Ghinearálta i gcás Ombudsman v Staelen (C‑337/15 P, EU:C:2016:823, míreanna 1 agus 2).
53      Tuairim an Abhcóide Ghinearálta Wahl i gcás Ombudsman v Staelen (C‑337/15 P, EU:C:2016:823, mír 46). Ós rud é nach ndearnadh agóid i gcoinne an aicmithe a rinne an Chúirt Ghinearálta ar phrionsabal na dícheallachta mar “riail dlí atá beartaithe cearta a thabhairt do dhaoine aonair” san achomharc ar an gcás sin, níor ghlac an Chúirt Bhreithiúnais seasamh maidir leis an gceist seo ina breithiúnas an 4 Aibreán 2017, Ombudsman v Staelen (C‑337/15 P, EU:C:2017:256).
54      Féach an cásdlí a luaitear i mír 37 den Tuairim seo.
55      Mar atá sa chás as ar eascair breithiúnas an 4 Aibreán 2017, Ombudsman v Staelen  (C‑337/15 P, EU:C:2017:256, mír 37).
56      Mar atá sa chás as ar eascair breithiúnas an 16 Nollaig 2008, Masdar (UK) v an Coimisiún  (C‑47/07 P, EU:C:2008:726, mír 93).
57      Lena n-áirítear iad siúd a bhaineann le bearta lena sainítear socruithe maidir le cur i bhfeidhm gnímh, bearta bainistíochta nó bearta cosanta trádála, de réir an aicmithe atá á mholadh ag Durand, C.-F., “Chapitre V. Typologie des interventions”, in Auby, J.-B., agus Dutheil de la Rochère, J. (eagarthóirí), Traité de droit administratif européen, 2ú heagrán, Bruylant, an Bhruiséil, 2014, lch. 163. 
58      Tá sé riachtanach fós, ina ainneoin sin, go bhfuil nasc cúisíoch ann idir an sárú ar dhualgas na dícheallachta agus cur i bhfeidhm earráideach na bhforálacha seo, rud ba chúis leis an díobháil.
59      Breithiúnas an 7 Deireadh Fómhair 2015, Bilbaína de Alquitranes agus páirtithe eile v an Coimisiún  (T‑689/13, neamhfhoilsithe, EU:T:2015:767, mír 30).
60      Féach míreanna 51, 55, 58 agus 59 den chaingean le haghaidh damáistí i gcás T‑639/18; míreanna 42, 46, 49 agus 50 de na caingne le haghaidh damáistí i gcásanna T‑635/18 agus T‑638/18, agus míreanna 42, 46, 47 agus 48 den chaingean le haghaidh damáistí i gcás T‑645/18.
61      Míreanna 114, 115, 112 agus 115, faoi seach, den chéad, dara, tríú agus ceathrú breithiúnas faoi achomharc.
62      Sa chomhthéacs sin, is é mo thuairim go bhfuil an chéad fhoras de na hachomhairc neamhoibríoch. Fiú dá nglacfaí leis go ndearna an Chúirt Ghinearálta earráid dlí nuair a dhiúltaigh sí d'argóint na n-iarratasóirí a bhí bunaithe ar dhualgas na dícheallachta, cuireadh an argóint sin san áireamh ar deireadh ina hanailís, ós rud é go bhfuil feidhm ag an anailís a rinneadh i ndáil le pointe 4.1.3.5.5 d'Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Uimh. 1272/2008 freisin maidir le dualgas na dícheallachta.