CELEX: 51990PC0038
Language: es
Date: 1990-02-01
Title: PROPUESTA DE REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO POR EL QUE SE ESTABLECE UN DERECHO ANTIDUMPING DEFINITIVO SOBRE LAS IMPORTACIONES DE PERMANGANATO POTASICO ORIGINARIAS DE CHECOSLOVAQUIA Y SE PERCIBE DEFINITIVAMENTE EL DERECHO ANTIDUMPING PROVISIONAL ESTABLECIDO SOBRE DICHAS IMPORTACIONES

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                         COM:(90) 38 final
                                         Bruselas, 1 de febrero de 1990
                           Propuesta de
                   REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
    por el que se establece un derecho antidumping definitivo
 sobre las importaciones de permanganato potásico originarias de
Checoslovaquia y se percibe definitivamente el derecho antidumping
        provisional establecido sobre dichas importaciones
                   (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                                                                                       2
                                 EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1) Tras el incumplimiento de un compromiso    ofrecido por un exportador checoslova-
   co, La Comisión volvió a abrird) el procedimiento antidumping, y mediante el
   Reglamento (CEE) n £ 2535/89(2) retiró su aceptación del compromiso y estableció
   un derecho antidumping provisional sobre las importaciones de permanganato potá-
   sico originarias de Checoslovaquia.
2) Mediante el Reglamento (CEE) n a 3844/89(3), el periodo de vigencia del derecho pro-
   visional se amplió a un nuevo período que no sobrepasará dos meses. Este derecho
   provisional expirará el o    de febrero de 1990.
3) Tras el establecimiento de los derechos provisionales, la Comisión dio a las par-
   tes directamente afectadas la oportunidad de contestar a los cuestionarios que
   les fueron dirigidos, de dar a conocer su opinión por escrito y de solicitar una
   audiencia. No obstante, las contestaciones enviadas por el exportador y los im-
   portadores   que se dieron a conocer   solamente cubrieron una parte de las impor-
   taciones registradas en las estadísticas oficiales de la Comunidad. Por ello,, el
   dumping y el perjuicio derivado del mismo tuvieron que determinarse sobre la base
   de los hechos disponibles, y se utilizaron las estadísticas oficiales para U«nar
   el vacio           detectado a este respecto en las importaciones que constaban
   en las contestaciones   obtenidas del exportador e importadores.
                      v
4) Previa solicitud,   ¿l productor comunitario y el exportador checoslovaco fueron
   informados de los hechos y consideraciones esenciales sobre cuya base se preten-
   día recomendar el establecimiento de un derecho definitivo, y la percepción de-
   finitiva de los importes garantizados mediante un derecho provisional. Antes de
   que la Comisión realizara sus conclusiones se tuvieron en cuenta los comentarios
   hecho por todas las partes afectadas.
5) La Comisión comprobó que el permanganato potásico producido en la Comunidad y el
   exportado de Checoslovaquia son productos similares en todas las características
   físicas y técnicas esenciales. También comprobó que no existen         diferencias
   entre el producto fabricado en Checoslovaquia y el producido en Estados Unidos,
   (1) D.O. nfl C 216, 22.8.1989, p. 7
   (2) D.O. n* L 245, 22.8.1989, p. 5
   (3) D.O. n* l 374, 22.12.1989, p. 1
 ---pagebreak---                                        - 2 -
   que fue elegido como país de referencia (véase el punto 6 más abajo).
6) Para establecer el valor normal, la Comisión tuvo que tener en cuenta el hecho
   de que Checoslovaquia no es un país con economía de mercado. A este efecto, se
   escogió a Estados Unidos como país de referencia y el valor normal se estable-
   ció sobre la base de los precios comparables realmente pagados o por pagar por
   el producto similar en el mercado de los Estados Unidos.
7) Los precios de exportación se determinaron, en general, sobre la base de los pre-
   cios realmente pagados o por pagar por el producto vendido para la exportación
   a la Comunidad. No obstante, para un 24% de las exportaciones consideradas, los
   precios de exportación se basaron, por los motivos expuestos en el punto 3 an-
   terior, en las estadísticas oficiales de la Comunidad.
8) La comparación del valor normal con los precios de exportación, después de tener
   en cuenta, cuando resultó procedente, las diferencias que afectaban a la compa-
   rabilidad de los precios, puso de manifiesto que las exportaciones checoslovacas
   se vendían en la Comunidad a precios de dumping, con un margen medio ponderado
   de dumping del 19.6%.
9) a) Por lo que respecta al perjuicio, las importaciones en la Comunidad del per-
      manganato potásico originarias de Checoslovaquia, a pesar del compromiso exis-
      ten te,pasaron de 131 toneladas en 1987 a 384 toneladas en 1988, y ascendieron
      166 toneladas sobre una base anual extrapolada para 1989. La evolución de es-
      tas importaciones hizo también incrementarse la cuota de mercado., que pasó
      de   un       3.3% en 1987 a un 11.4% en 1988, y alcanzó un 6.6% durante el pri-
      mer semestre de 1989. El bajo nivel de precios tras las importaciones de que
      se trata obligó al productor comunitario a vender el producto en el mercado
      comunitario a precios que no cubrían el coste de producción comunitario o no
      permitían obtener, un beneficio razonable. Los precios de importación no so-
      lamente no permitieron al productor comunitario incrementar los precios tal y
      como normalmente debería haber sucedido, sino que le obligaron
      a     reducir          sus precios para intentar mantener sus ventas y su cuota
      de mercado.
 ---pagebreak---                                         - 3 -
    b) Por lo que respecta al efecto de las importaciones en la situación del produc-
       tor comunitario, se comprobó que su utilización de la capacidad     se había mante-
       nido.- como media, durante los últimos tres años,en el bajisimo nivel del 33%.
       Además, las existencias se acumularon y alcanzaron 1.200 toneladas en junio de
       1989, lo que equivalía a las ventas de un año. Las ventas del productor comu-
       nitario en la Comunidad disminuyeron, pasando de 1.209 toneladas en 1987 a 402
       toneladas sobre una base anual extrapolada para 1989. Esta evolución de las
       ventas, comparada con la del consumo comunitario, muestra que la cuota de
       mercado del productor comunitario disminuyó, pasando de un 25.9% en 1987 a un 16%
       durante el primer semestre de 1989. El efecto combinado de los precios de im-
       portación en la supresión y reducción de los precios comunitarios ha incremen-
       tado las pérdidas del productor comunitario, que sigue hallándose en una pre-
       caria situación financiera. Las continuas interrupciones de producción sufri-
       das por el productor comunitario en su división de permanganato potásico po-
       nen en peligro la continuidad del empleo afectado.
    c) De las tendencias de los factores económicos considerados anteriormente men-
       cionados se desprende que la situación del productor comunitario se ha visto
       afectada adversamente. Ello se pone particularmente de manifiesto a la luz de
       la pérdida de rentabilidad, ventas y cuotas de mercado. En estas circunstan-
       cias, se ha llegado a la conclusión de que el sector económico comunitario es-
       tá sufriendo un importante perjuicio.
10) Existe un claro paralelismo y simultaneidad entre el incremento en volumen de las
    importaciones objeto de dumping originarias de Checoslovaquia y la pérdida de
    cuota de mercado y rentabilidad del productor comunitario. La reducción de pre-
    cios de las importaciones de Checoslovaquia derivada del incumplimiento del com-
    promiso tuvo un efecto inmediato en el productor comunitario, tal como se indicó
    en el punto 9 anterior. El incremento de la cuota de mercado comunitario de las
    importaciones checoslovacas también corresponde, hasta cierta medida, a la dis-
    minución de la cuota de mercado del productor comunitario.
11) La Comisión ha considerado si el perjuicio había sido causado por otros factores,
    tales como cambios de la demanda, una disminución de las exportaciones del produc-
 ---pagebreak---                                         - 4 -
    tor comunitario a       terceros países o un incremento en las importaciones no su-
    jetas a medidas antidumping. A este respecto, si bien el perjuicio podría haber
    sido también causado por importaciones originarias de, países no afectados por
    el procedimiento, estas importaciones sólo habrían contribuido en parte al
    importante perjuicio comprobado y no habrían afectado al efecto perjudicial
    de las importaciones objeto de dumping originarias de Checoslovaquia.
    En estas circunstancias, puede concluirse que las importaciones objeto de dum-
    ping originarias de Checoslovaquia con incumplimiento del compromiso han te-
    nido un apreciable e importante efecto perjudicial en el sector económico
    comunitario.
12) La no adopción de medidas para eliminar el perjuicio causado por Las importa-
    ciones objeto de dumping pondría        en peligro la supervivencia del sector eco-
    nómico comunitario. Los múltiples, y a veces estratégicos, usos del permanga-
    nato potásico hacen necesario que La Comunidad conserve al único productor comu-
    nitario que aún se mantiene. Las medidas proyectadas tendrían un efecto desprecia-
    ble en Los precios       a    los usuarios de la Comunidad respecto de los produc-
    tos finales a los que se incorpora el permanganato potásico. Sobre esta base,
    se concluye que redunda en interés de La Comunidad el adoptar medidas para
    eliminar el perjuicio causado,         debiendo adoptar estas medidas la forma de
    un derecho antidumping definitivo.
13) La Comisión determinó el importe del derecho necesario para eliminar el perjui-
    cio en un 25.4%. No obstante, la eliminación del perjuicio a ese nivel impli-
    caría sobrepasar el margen de dumping comprobado durante el periodo de inves-
    tigación. En consecuencia, el perjuicio sólo puede eliminarse a un nivel que
    no sobrepase dicho margen de dumping del 19.6%. Además, dado que se incumplió
    el compromiso previo, y con objeto de evitar un incremento del dumping, así
    como un perjuicio, a través de nuevos incrementos en los precios de exporta-
    ción, se considera que la forma apropiada del derecho que debe imponerse es
    la de un derecho variable. Por ello, se concluye que el perjuicio deberá su-
    primirse al nivel del margen de dumping comprobado, y que el importe del de-
    recho definitivo deberá ser el importe en          que el precio, por kilogramo neto,
 ---pagebreak---                                    - 5 -
    franco frontera comunitaria, no despachado de aduana, sea inferior a 2.20 ecus
14) A la vista de las conclusiones sobre el dumping y el perjuicio derivado del
    mismo, se considera también que los importes garantizados mediante un derecho
    antidumping provisional con arreglo al Reglamento (CEE) n 2 2535/89, deberán
    percibirse definitivamente hasta el limite del importe del derecho estableci-
    do definitivamente. Por ello, deberán liberarse los derechos antidumping per-
    cibidos o Las garantías recibidas por el permanganato potásico que no se halle
    cubiertos por el derecho antidumping definitivo.
 ---pagebreak---                                Propuesta     de
                      REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
      por el que se establece un derecho antidumping definitivo
      sobre las importaciones de permanganato potásico originarias
      de Checoslovaquia y se percibe          definitivamente el derecho
      antidumping provisional establecido sobre dichas importaciones
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de La Comunidad Económica Europea,
Visto   el Reglamento (CEE) nfi 2423/88 del Consejo, de 11 de julio de 1988, rela-
tivo a la defensa        contra Las importaciones que sean objeto de dumping o de subvenciones
por parte     de países no miembros de la Comunidad Económica European) y, en par-
ticular, su artículo 12,
Vista la propuesta presentada por la Comisión,previa consulta en el seno del
Comité Consultivo      creado en         virtud      de     Lo dispuesto en dicho Reglamento
anteriormente mencionado,
Considerando lo     que sigue:
                                           A. PROCEDIMIENTO PREVIO
(1) Como consecuencia de una queja presentada por el Consejo Europeode Federaciones de Fabri-
    cantes Químicos (ECCMF) en nombre de un productor comunitario cuya produc-
    ción representa la totalidad de la producción comunitaria de permanganato
    potásico, la Comisión publicó un anuncio eneL Diario Oficial de las Comunidades
    Europeas(2) comunicando la iniciación de un procedimiento antidumping rela-
    tivo a las importaciones en la Comunidad de parmanganato potásico correspon-
    dientes/ a partir del 1 de enero de 1988, al             Código    NC ex 2841 60 00
    (código TARIC:2841 60 00 * 10) y originarias de Checoslovaquia, la República
    Democrática Alemana y la República Popular de China, e inició una investiga-
    ción.
(1) D.O. n a L 209, de 2.8.1988, p. 1.
(2) D.O. n a C 63, de 18.3.1986, p. 5.
 ---pagebreak---                                      - 2 -
(2)  Tras la investigación,en la que se estableció La existencia de dumping
     y de perjuicio (3) el exportador checoslovaco, Chemapol Foreign Trade Co.
     Ltd, un exportador de la República Popular de China y el exportador de
      la República Democrática Alemana ofrecieron compromisos en relación con
      los precios.
(3)  De acuerdo con el compromiso ofrecido por el exportador checoslovaco,
     la empresa mencionada se     obligó     a incrementar el precio de
     exportación en una cantidad considerada suficiente para eliminar el
     perjuicio causado por el dumping. La Comisión acepto este compromiso (4).
               B.  INCUMPLIMIENTO DEL COMPROMISO Y REAPERTURA                      ,
                               DEL PROCEDIMIENTO
(4)  La Comisión, tras recibir una solicitud del denunciante para que
     investigara el incumplimiento del     compromiso     sobre el precio,
     obtuvo pruebas suficientes de que el permanganato potásico         exportado por
      Chemapol se estaba importando de nuevo en el mercado comunitario a un
     precio muy bajo, lo cual indicaba que el compromiso sobre el precio se
     estaba incumpliendo, causando un importante perjuicio   al productor
     comunitario, y decidió (5), un vez oído el exportador checoslovaco,
     volver a abrir el procedimiento antidumping relativo a las importaciones
     de permanganato potásico      originarias de Checoslovaquia.
                            C. MEDIDA PROVISIONAL
(5)  La Comisión, basándose en la violación del compromiso sobre el precio yen el consiguió
     perjuicio, retiro' su aceptación del compromiso ofrecido por el exportador
     checoslovaco y estableció un derecho antidumping provisional (6) sobre las
     importaciones del producto de que se trata     originarias de Checoslovaquia.
     Este derecho M prorrogó por un período máximo de dos meses      por
                       a
     Reglamento CEE n    3844/89 del Consejo (7).
(3) Reglamento (CEE) de la Comisión nfl 2495/86, (DO n a L 127, de 5.8.1986,
    pág. 12.).
(4) Decisión 86/589/CEE, (DO n a L 339, de 2.12.1986, pág. 32).
(5) DO n a C 216 de 22.8.1989, pág. 7.
(6) DO n a L 245 de 22.8.1989, pág. 5.
(7) DO n a L 374 de 22.12.1989, pág. 1.
 ---pagebreak---                                                             - 3 -
                                    D.      PROCEDIMIENTO           POSTERIOR
(6) La Comisión informó oficialmente al exportador y a los importadores
    afectados, a los representantes del país exportador y al productor
    comunitario de la reapertura del procedimiento, y dio a las partes
    afectadas la oportunidad de contestara tos cuestionarios que se les
     remitió, para que pudieran comunicar sus puntos de vista por escrito
    y solicitar una audiencia.
(7) EL productor comunitario y el exportador checoslovaco remitieron el
    cuestionario, debidamente cumplimentado, a la Comisión y comunicaron
    sus puntos de vista por escrito. Sólo cuatro importadores respondieron
    al cuestionario                  de la Comisión,                 mientras que el resto contestó que
    no les afectaba el procedimiento o, en muchos casos, ni siquiera
    contestó.
    No obstante. Las respuestas enviadas por el exportador y por los importadores
    que                  contestaron,                           cubrieron sólo una parte de las
    importaciones en la Comunidad del permanganato potásico                                            originarias
    de Checoslovaquia y registradas en las estadísticas oficiales de la
    Comunidad.                  El         dumping             y   el         subsiguiente perjuicio tuvieron, pues, que
    determinarse basándose en los hechos disponibles, de acuerdo con la
     letra b)del apartado 7del articulo 7 del Reglamento (CEE) n a 2423/88-
    En             consecuencia,                        las      estadísticas oficiales se utilizaron
    para           l l e n a r e l vacío detectado a este respecto,en las importaciones mencionadas,
    en las respuestas enviadas                          por los exportadores e i m p o r t a d o r e s .
(8) Se informó a l p r o d u c t o r c o m u n i t a r i o y a l exportador checoslovaco, p r e v i a
    solicitud,              de       los hechos y consideraciones e s e n c i a l e s sobre cuya
    base se              pretendía              establecer              un           derecho d e f i n i t i v o y
    percibir definitivamente                           los importes garantizados mediante un derecho
    p r o v i s i o n a l . Asimismo, se concedió a l exportador checoslovaco un periodo
    para p r e s e n t a r        o b s e r v a c i o n e s . Se   t u v i e r o n en c u e n t a , antes de que la
    Comisión f i n a l i z a r a sus c o n c l u s i o n e s , l o s comentarios r e a l i z a d o s por e l
    p r o d u c t o r c o m u n i t a r i o y por e l exportador checoslovaco.
 ---pagebreak---                                                                                                 At
                                             - 4 -
(9)   La Comisión recabó y comprobó        toda La información que consideró necesaria
     para l l e g a r a una determinación y reaLizó      i n s p e c c i o n e s en los locales
     de las s i g u i e n t e s compañías:
      (a) Productor comunitario:
          - Industrial Química del Nalón, S.A., Oviedo, España
      (b) Productor del país de referencia:
          - Carus Chemical Company, Ottawa, Illinois, USA
     (c) Importadores de La Comunidad:
          - Hachemie- Hamburger Chemische GmbH, Hamburgo, República Federal de
            Alemania
          - Grillo Chemikal'ien GmbH, Duisburg-Hamborn, República Federal de
            Alemania
(10) La investigación de la Comisión sobre el dumping abarcó el periodo comprendido
     entre el 1 de julio de 1988 y el 30 de junio de 1989.
                                   E. PRODUCTO CONSIDERADO
(i)         DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
(11) El producto objeto de la investigación es el permanganato potásico                    que,
     a temperatura ambiente, adopta la forma de un sólido cristalino de aspecto
     romboidal con un brillo metálico púrpura oscuro. Está compuesto de
     manganeso, potasio y oxígeno,ysu manufactura requiere dos materias primas
     básicas: mineral de pirolusita y potasa         caustica. Las materias primas se
     convierten por oxidación, mediante un doble procedimiento de manufactura,
     primero en manganato potásico            y después en permanganato potásico.
(12) El producto se encuentra disponible en tres grados: técnico, de alta fluidez
     y farmacéutico. Los grados técnico y de alta fluidez son intercambiables
     en todos sus usos.
 ---pagebreak---                                        - 5 -                                         "••'
(i i)         PRODUCTO SIMILAR
(13) La Comisión comprobó que el permanganato potásico        producido en la
       Comunidad y     el exportado de     Checoslovaquia son        productos
      similares en todos sus aspectos físicos y técnicos. Comprobó asimismo
      que no existían diferencias entreelproducto manufacturado en Checoslovaquia
      y el producido en       Estados Unidos, que se eligió      como país de
      referencia (véanse Considerandos 15 y 16).
(14) El Consejo Llegó a la conclusión de que las importaciones procedentes
      de Checoslovaquia constituyen productos similares al permanganato
      potásico producido en la Comunidad y en los Estados Unidos.
                                    F. DUMPING
(15) Para establecer la existencia de importaciones objeto de dumping
      procedentes de Checoslovaquia, la Comisión hubo de      tener en cuenta
      el hecho de no tratarse de un país de     economía de mercado,    por Lo
      que     tuvo que basar sus cálculos en el valor normal del producto
      en un país cte  economía de mercado. Para ello, el denunciante pidió
      que se escogieran los Estados Unidos como país de referencia. Dado que
      en el procedimiento anterior también se habían elegido los Estados
      Unidos como país de referencia, la Comisión tuvo en cuenta La sugerencia
      del declarante y consideró que la base para la comparación debía ser de
      nuevo el precio de venta del producto en el mercado estadounidense. El
      exportador checoslovaco no se opuso a esta elección.
(16) La Comisión comprobó que en los Estados Unidos no existe       control de
      precios y si" la competencia suficiente, debido a la presencia de considerables
      importaciones procedentes de terceros países; además, se comprobó que los
      precios cobrados por el fabricante estadounidense en su mercado interior
      mantenían una proporción razonable con los costes de producción y permitían
      un margen de beneficios. En consecuencia, el Consejo confirma la elección
      de la Comisión respecto a la base para determinar eL valor normal.
 ---pagebreak---                                        - 6-
(17) El valor normal se estableció sobre la base de los precios comparables,
      realmente pagados o por pagar,en el curso ae operaciones normales por el
     mismo producto en el mercado de Los Estados Unidos.
(18) Las ventas en el mercado estadounidense tenidas en cuenta para el cálculo del
     valor normal, lo fueron a clientes independientes, a un nivel comparable a
     las ventas del comercio de exportación, con beneficios y en cantidades
     importantes. Por consiguiente, se consideró que la media      ponderada de
     los precios de dichas ventas era representativa de los precios del mercado
     nacional estadounidense.
(19) Los precios de       exportación se determinaron, en general, sobre la base
     de los precios efectivamente pagados o por pagar por       el producto vendido
     para su exportación a la Comunidad. No obstante, con respecto a un 24%
     de las exportaciones tomadas en consideración, los precios de exportación
     se basaron en las estadísticas oficiales de la Comunidad,debidamente
     ajustadas por las razones aducidas en el Considerando 7 .
(20) Al comparar el valor normal con los precios de exportación/La Comisión
      tuvo en cuenta, cuando las circunstancias lo permitían y existían pruebas
     suficientes,      las diferencias que afectaban a la comparabiLidaJ de los
     precios, en particular las diferencias relativas a cantidades, suministro,
     plazos de reembolso y otros gastos de venta. Todas las comparaciones se
     realizaron efectivamente en la fase en fábrica.
(21) Dichas comparaciones demuestran la existencia de exportaciones objeto de
     dumping hacia la Comunidad durante el periodo investigado. Los márgenes
     de dumping, calculados     C.I.F.       frontera comunitaria, no despa-
     chados    de aduana,    basados en condiciones de pago en efectivo,
     varían   de acuerdo con la transacción de exportación y el Estado miembro
     de importación y su media ponderada es de 19,6%. El Consejo confirma
     este margen de dumping definitivo.
 ---pagebreak---                                            - ( -                                          -IS
                                       G.  PERJUICIO
(22) Las pruebas de que dispone        la    Comisión demuestran que las importaciones
     en la Comunidad de permanganato            potásico procedentes de Checoslovaquia,
      pasaron, a pesar del compromiso existente ,      de    131     toneladas en 1987
     a 384 toneladas en 1988 y ascenderán a 166 toneladas, sobre una                base
     anual extrapolada, en 1989. Por consiguiente, la             cuota de
     mercado del país de exportación aumentó,pasando de un 3,3% en 1987 a un
     11,4% en 1988 y alcanzando un 6,6% durante el primer semestre de 1989. Dichas
      importaciones se concentraron en los mercados de la República Federal de
     Alemania Y de Francia,que por sí solos representan un 94% del volumen de
     importaciones procedentes de Checoslovaquia hacia la Comunidad desde 1987.
(23) En lo que se refiere a los precios de Las importaciones afectadas, su
     bajo     nivel forzó al productor         comunitario   a vender el producto en
     el mercado comunitario a precios que,o bien,por término medicy no cubrían
     el coste de producción del productor comunitario en los países de la
     Comunidad en los que se produjeron las importaciones ,         o   bien   no
     permitían obtener unos beneficios razonables en otros países comunitarios.
     Los precios de importación no sólo impidieron que el productor comunitario
     se beneficiara cié Los aumentos de precios que normalmente se hubieran producido,
     sino que obligaron al productor comunitario a reducir sus precios en un
     intento de mantener sus ventas y su participación en el mercado.
(24) En lo que se refiere a la repercusión de las importaciones            en   la
     situación del productor comunitario, hubieron .de tenerse • en cuenta los siguientes
     factores:
     (a) EL importante perjuicio     sufrido por el productor comunitario como
          consecuencia de Las importaciones procedentes de Checoslovaquia
          hasta finales de 1986,se vio inicialmente aliviado por el compromiso
          de precios ofrecido       por el exportador checoslovaco en ese periodo.
 ---pagebreak---                                           - 8 -
           No obstante, el permanganato potásico originario de dicho pais se
           despachó    posteriormente a libre práctica en La Comunidad a precios
           que incumplían claramente el       compromiso     de precios adoptado . Por
           consiguiente, la mejortidel sector económico           comunitario no fue
           duradera. La utilización de capacidad del productor comunitario se ha
           mantenido,      por término medio, durante los tres últimos años en el
           bajísimo nivel   del 33%. Además, se acumularon existencias que
           alcanzaron 1.200 toneladas en junio de 1989, equivalentes a Las ventas
          de un año.
      (b) Las ventas en la Comunidad del productor comunitario de permanganato
           potásico        descendieron de 1.209 toneladas en 1987 a 713 toneladas
          en 1988 ya.,4û2 toneladas,sobre una base anual extrapolada, en 1989.
          Esta evolución      de las ventas, comparada con la del consumo comunitario,
          muestra que la cuota de             mercado del productor comunitario
              descendió     de un 25,9% en 1987 a un 21,2% en 1988 y a un 16% durante
          el primer semestre           de 1989.
     (c) Los efectos combinados de la presión sobre los precios comunitarios y de la reducciá
          de los mismos    por los precios de importación han aumentado Las
          pérdidas del productor comunitario, que continúa en una situación
          económica precaria.
     (d) A pesar de las continuas interrupciones de producción que sufre la división
          de permanganato potásico        del productor comunitario, el empleo de
          las 33 personas que trabajan en dicha división             se ha   mantenido hasta
          ahora a través de la transferencia de dichos empleados a otras
          divisiones     de la compañía durante las interrupciones de producción. No
          obstante, en caso de que continúe la deteriorada situación financiera
          de la actividad relativa al permanganato potásico              y no mejore
          rápidamente, se pondría en peligro la continuidad del empleo de dichas
          personas.
(25)      Vistas las tendencias de los correspondientes factores económicos antes contemplados,
          se     deduce qu«      la   situación del productor comunitario ha resultado afectada
     de forma negativa. Esto se manifiesta especialmente por una pérdida de los
     beneficios, las ventas y la cuota                  de mercado. En tales
     circunstancias, se concluye que el sector económico comunitario está sufriendo un
     importante perjuicio.      El Consejo confirma esta conclusión.
 ---pagebreak---                                                                                               Aï
(26) En Lo que se refiere a las importaciones objeto de dumping procedentes de
      Checoslovaquia existe un claro paralelismo y una simultaneidad entre el
      aumento de su volumen y la pérdida de la           cuota   de        mercado y de
      rentabilidad del productor comunitario. Dado que el permanganato
      potásico constituye un producto cuyo precio está sujeto a fluctuaciones, la reducción de los
      precios de las importaciones checoslovacas/resultante             del incumplimiento
      del compromisostuvo un efecto inmediato sobre el .productor comunitario, como
      se   indica   * en el Considerando     23. *      El aumento de la     cuota
     de     mercado comunitario de las importaciones procedentes de Checoslovaquia
      también corresponde en cierta medida al descenso de la presencia en el
      mercado del productor comunitario.
(27) La Comisión ha       considerado                               si el perjuicio ha sido
      causado por otros factores,tales como cambios en La demanda o una caída              de
      las exportaciones por parte del productor comunitario a terceros países o por
     un aumento de las importaciones no sujetas a medidas antidumping.
      El consumo de permanganato        potásico    en la Comunidad     descendió
     aproximadamente un 40% si comparamos el consumo durante el primer semestre
     de 1989, extrapolado sobre una base anual, con el de 1987. No obstante,
     esta evolución      del consumo podría explicar la disminución        de las ventas
     de productor comunitario, pero no la reducción de su              cuota  de
     mercado. De este modo, en dicho periodo, mientras las importaciones de
      Checoslovaquia aumentaban casi en un 27%, las ventas del productor comunitario
     en el mercado comunitario descendieron claramente a mayor velocidad que el
     consumo comunitario y, por consiguiente, su             cuota     de        mercado y su
     rentabilidad respecto a la Comunidad descendieron,respectivamente, en un 38% y en un
     50%.
     Las exportaciones del productor comunitario a mercados de terceros países,
     en particular a Estados Unidos, han permanecido estables en volumen y
     valor a partir de 1987 y, por consiguiente, no constituyen razones para explicar
     La pérdida de rentabilidad del productor comunitario.
 ---pagebreak---                             - I<7-
Por lo que respecta a las importaciones que no están sometidas a medidas
antidumping   o   a   investigaciones   desde   1987,   han   aumentado   más
rápidamente que el consumo comunitario y alcanzaron una cuota de mercado
del 54% en el mercado comunitario durante el primer semestre de 1989.
Las  importaciones procedentes de Estados Unidos, Taiwan y Hong Kong
representan más del    90% de dicha cuota de mercado, En cuanto a las
importaciones de Estados Unidos, éstas se han efectuado a precios mucho
más elevados que    los correspondientes   al producto checoslovaco y no
existen pruebas de dumping,
En relación con las importaciones de Taiwan y Hong Kong, éstas han sido
excluidas del presente procedimiento,.a la espera de        los    resultados
de la investigación de la Comisión en curso relativa al origen de dichas
importaciones, Hay indicios de que, al no ser probable que se produzca
pemanganato   potásico    en   los citados   países,  dichas    importaciones
proceden de países en los que están vigentes medidas antidumping.
Habida  cuenta   de   lo  anterior,   es  posible   que   las   importaciones
originarias de países no afectados por el procedimiento también nayan
causado un perjuicio. No obstante, dichas importac iones sólo habrían
contribuido en parte a causar el importante perjuicio demostrado y no
afectarían al efecto perjudicial de      las importaciones originarias de
Checoslovaquia (véase Considerando n2 26).
En estas circunstancias, puede concluirse que las importaciones objeto
de dumping originarias de Checoslovaquia y que incumplen el compromiso,
han tenido un apreeiable e importante efecto perjudicial sobre el sector
económico de la Comunidad. El Consejo confirma esta conclusión,
 ---pagebreak---                            -M-
                   H. INTERÉS DE LA COMUNIDAD
(28) Habida cuenta, de las serias dificultades a las que se enfrenta
     el productor comunitario afectado, de ..no           tomarse      mecidas
     para eliminar     los efectos perjudiciales de         las importaciones
     objeto    de     dumping    originarias      de    Checoslovaquia,       se
     comprometería    la supervivencia    del sector      económico,   lo cual
     acarrearía    consecuencias    adversas   para   el   empleo,   Por   otra
     parte, dados    los múltiples usos que tiene el permanganate de
     potasio en el medio ambiente, la agricultura y otros ámbitos,
     algunos de ellos estratégicos, la Comunidad debe conservar el
     único productor     comunitario que aún se mantiene, Además,            las
     medidas propuestas tendrían escaso efecto sobre los precios de
     venta a los usuarios de la Comunidad respecto de ios productos
     finales a los que se incorpora el permanganato potásico,
(29) El exportador checoslovaco, una vez informado de los hechos y
     consideraciones fundamentales en los que se fundaba la propuesta
     de  recomendar    el   establecimiento    de   un   derecho   definitivo,
     ofreció mantener vigente el anterior compromiso, No obstante, el
     incumplimiento de dicho compromiso implica que su renovación no
     ofrece   suficiente      protección    y    seguridad      al   productor
     comunitario    y supondría    un  trato   discriminatorio     contra   los
     exportadores del producto de que se trata en otros               terceros
     países que cumplen los compromisos ofrecidos a la Comisión.
     En consecuencia, el Consejo ha llegado a la conclusión de que,
     en  interés   de   la  Comunidad,   se   deben      tomar   medidas   para
     eliminar   el   perjuicio    causado   al   sector     económico   de   la
     Comunidad directamente afectado, y que dichas medidas             deben
     concretarse en un derecho antidumping definitivo.
 ---pagebreak---                              -12-
                      I. TIPO DEL DERECHO
(30)   Tras tener en cuenta, por un lado, el precio de venta ex- fábrica
       necesario    que    permita    al productor    comunitario    obtener   un
       beneficio    adecuado    y,   por  otro   lado, el   precio    CIF  en  la
       frontera    comunitaria,      no  despachado    de   aduana,    para   las
       importaciones de       que se trata, la Comisión determinó que el
       importe    del    derecho   necesario    para   eliminar   el    perjuicio
      ascendía al 25,4%, No obstante, la eliminación del perjuicio
      mediante un incremento de los precios de importación hasta el
      nivel mínimo de dicho perjuicio, implicaría sobrepasarel margen de
      dumping    descubierto     durante   el  periodo   de  investigación, En
      consecuencia, sólo podrá suprimirse el perjuicio en un nivel que
      no sobrepase eL margen de dumping de 19,6% (véase Considerando n£
      21), Además, dado que se incumplió el compromiso anterior, y a
      fin de evitar un incremento del dumping y del perjuicio mediante
      nuevas reducciones de los precios de exportación, se considera
      que la forma más apropiada para el derecho que debe establecerse
      es   la  de   un    derecho   variable,   En  consecuencia,    el   Consejo
      concluye que se eliminará el perjuicio al nivel del margen de
      dumping establecido y que el importe del derecho definitivo será
      el   importe en el que el precio, por kilogramo neto, franco
      frontera comunitaria y no despachado de aduana, sea inferior a
      2,20 Ecus.
                     J. PERCEPCIÓN DEL DERECHO PROVISIONAL
(31 ) Por las razones expresadas          . erv      los     Considerandos n£s
      15   a   27,    el   Consejo considera asimismo que         los    importes
      garantizados       mediante     el  derecho    antidumping     provisional
      establecido en el Reglamento (CEE) n2 2535/8S deben             percibirse
      definitivamente hasta           et      importe del derecho establecido
      definitivamente, En consecuencia, deberán liberarse los derechos
      antidumping provisionales recaudados o las garantías recibidas
      en relación con el permanganato potásico que no estén cubiertos
      por el derecho antidumping definitivo.
 ---pagebreak---                                                                              A5
                               •/3-
HA ADOPTADO EL PR££EIIÍEE  REGLAMENTO;
                           ARTÍCULO )
 i. Se    establece   un   derecho    antidumping   definitivo   sobre   las
     importaciones de permanganato potásico del código NC ex 2841 60 00,
    originarias de Checoslovaquia,
2.    El importe del derecho será igual al importe en el que el precio,
    por kilogramo neto, franco frontera comunitaria y no despachado de
    aduana, sea inferior a 2,20 Ecus.
    Ei precio franco frontera comunitaria anteriormente mencionado, no
    despachado de aduana, será neto si en los términos y condiciones
    reales de   las ventas se determina que el pago deberá efectuarse
    dentro de los 30 días siguientes a la fecha de envío; se rebajará en
    un 1% por cada mes de aplazamiento real det pago.
3,  Se aplicarán las disposiciones vigentes relativas a ios derechos de
    aduana.
                          ARTÍCULO 2
Los importes garantizados mediante el derecho antidumping provisional
establecido por el  Reglamento (CEE) n2 2535/89 se percibirán hasta el
importe del derecho establecido definitivamente.
Se  liberarán   los  importes   percibidos  o  garantizados  que   no  estén
cubiertos por el derecho definitivo.
 ---pagebreak---                          -/•/-
                         ARTÍCULO 3
El  presente Reglamento  entrará en   vigor el día siguiente   al de su
publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
El  presente  Reglamento  será  obligatorio  en  todos  sus elementos y
directamente aplicable en cada Estado miembro,
Hecho en Bruselas                                 Por el Consejo
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 0257-9545
                                                               COM (90) 38 final
                                                  DOCUMENTOS
ES                                                                               il
                                      N° de catálogo : CB-CO-90-041-ES-C
                                                             ISBN 92-77-57121-7
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo