CELEX: 32016D0394
Language: da
Date: 2016-03-14 00:00:00
Title: Rådets afgørelse (EU) 2016/394 af 14. marts 2016 om afslutning af konsultationsproceduren med Republikken Burundi i henhold til artikel 96 i partnerskabsaftalen mellem på den ene side medlemmerne af gruppen af stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet og på den anden side Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater

18.3.2016   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 73/90
            
         RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2016/394
   af 14. marts 2016
   om afslutning af konsultationsproceduren med Republikken Burundi i henhold til artikel 96 i partnerskabsaftalen mellem på den ene side medlemmerne af gruppen af stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet og på den anden side Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde
   under henvisning til partnerskabsaftalen mellem på den ene side medlemmerne af gruppen af stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet og på den anden side Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater undertegnet i Cotonou den 23. juni 2000 (1) og revideret i Ouagadougou, Burkina Faso, den 22. juni 2010 (2) (»AVS-EU-partnerskabsaftalen«), særlig artikel 96,
   under henvisning til den interne aftale mellem repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet, om de foranstaltninger, der skal træffes, og de procedurer, der skal følges ved gennemførelse af AVS-EU-partnerskabsaftalen (3), særlig artikel 3,
   under henvisning til Europa-Kommissionens forslag i forståelse med Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               De væsentlige elementer i AVS-EU-partnerskabsaftalen, der er omhandlet i artikel 9, er ikke respekteret af Republikken Burundi.
            
         
               (2)
            
            
               I overensstemmelse med artikel 96 i AVS-EU-partnerskabsaftalen blev der den 8. december 2015 indledt konsultationer med Republikken Burundi i tilstedeværelse af repræsentanter for gruppen af stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet, herunder repræsentanter fra Den Afrikanske Union, Det Østafrikanske Fællesskab og De Forenede Nationer.
            
         
               (3)
            
            
               Under disse konsultationer fremlagde repræsentanterne for Burundis regering forslag om tilsagn. Det blev vurderet, at disse forslag om tilsagn ikke var tilfredsstillende.
            
         
               (4)
            
            
               Der bør derfor træffes afgørelse om at afslutte konsultationerne i henhold til artikel 96 i AVS-EU-partnerskabsaftalen, og der bør træffes relevante foranstaltninger med henblik på gennemførelse af de nævnte tilsagn —
            
         VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
   Artikel 1
   De konsultationer, der er indledt med Republikken Burundi i henhold til AVS-EU-partnerskabsaftalens artikel 96, afsluttes.
   Artikel 2
   De foranstaltninger, der er omhandlet i skrivelsen i bilaget, vedtages som relevante foranstaltninger i henhold til AVS-EU-partnerskabsaftalens artikel 96, stk. 2, litra c).
   Artikel 3
   Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
   Den tages jævnligt og mindst hver sjette måned op til fornyet overvejelse, hvilket helst skal ske på grundlag af tilsynsbesøg, der gennemføres af tjenesten for EU's optræden udadtil med deltagelse af Kommissionens tjenestegrene.
   
      Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 2016.
      
         
            På Rådets vegne
         
         F. MOGHERINI
         
            Formand
         
      
   
   
      (1)  EFT L 317 af 15.12.2000, s. 3.
   
      (2)  EUT L 287 af 4.11.2010, s. 3.
   
      (3)  EFT L 317 af 15.12.2000, s. 376.
   
      BILAG
       
      
         Hr. præsident,
         Den Europæiske Union mener ikke, at Republikken Burundi har respekteret en række af de væsentlige elementer i artikel 9 i partnerskabsaftalen mellem på den ene side medlemmerne af gruppen af stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet og på den anden side Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater undertegnet i Cotonou den 23. juni 2000 (»AVS-EU-partnerskabsaftalen«). Den har flere gange, navnlig i forbindelse med den intensiverede dialog i henhold til artikel 8 i AVS-EU-partnerskabsaftalen, givet udtryk for sin bekymring over den manglende efterlevelse af visse principper vedrørende menneskerettigheder, demokrati og retsstaten.
         Det er årsagen til, at Den Europæiske Union indledte konsultationer med Burundis regering i henhold til artikel 96 i AVS-EU-partnerskabsaftalen for at analysere denne bekymring og tage hånd om den.
         Efter at Burundis regering havde accepteret Den Europæiske Unions invitation, indledtes konsultationerne den 8. december 2015 i Bruxelles.
         Under mødet drøftede parterne de foranstaltninger, der var nødvendige for at sikre en hurtig tilbagevenden til en situation, hvor der udvises respekt for de demokratiske principper og værdier, menneskerettighederne og retsstaten på grundlag af de væsentlige elementer i AVS-EU-partnerskabsaftalen og de principper, der er omhandlet i Arushaaftalerne. Drøftelserne og meningsudvekslingerne drejede sig om ni områder, på hvilke Den Europæiske Union forventede specifikke og konkrete tilsagn fra Burundis regerings side.
         Under konsultationerne noterede Den Europæiske Union sig de svar, der blev afgivet af Burundi, navnlig med hensyn til:
         
                     —
                  
                  
                     genåbning af private medier og bilæggelse af tvister vedrørende disse ved anvendelse af presseloven
                  
               
                     —
                  
                  
                     frihed til at udøve journalisterhvervet
                  
               
                     —
                  
                  
                     frihed og sikkerhed for civilsamfundet og for menneskerettighedsforkæmpere
                  
               
                     —
                  
                  
                     behandling af igangværende retssager i overensstemmelse med de tilsagn, der blev efterlyst under den intensiverede dialog i henhold til artikel 8 i AVS-EU-partnerskabsaftalen
                  
               
                     —
                  
                  
                     situationen for fanger, der er arresteret under demonstrationer
                  
               
                     —
                  
                  
                     gennemførelse af undersøgelser vedrørende anklager om tortur og henrettelser uden rettergang
                  
               
                     —
                  
                  
                     gennemførelse, i samråd med Det Østafrikanske Fællesskab og Den Afrikanske Union eller ved anden international mægling, af en national dialog i Burundi, der gør det muligt at vende tilbage til demokratiske principper
                  
               
                     —
                  
                  
                     afvæbning og opløsning, med støtte fra internationale observatører, af enhver anden væbnet organisation end det nationale politi og forsvaret
                  
               
                     —
                  
                  
                     iværksættelse af en plan for en vej ud af krisen i henhold til en kalender, der skal fastlægges.
                  
               Den Europæiske Union bemærkede sig i sine konklusioner efter konsultationerne det tilsagn, som Burundis regering afgav med hensyn til at fremlægge nærmere oplysninger og fremskynde visse retlige procedurer. Den Europæiske Union konstaterede imidlertid samtidigt, at de svar, som repræsentanterne for Burundis regering afgav, hverken gjorde det muligt globalt at afhjælpe den manglende efterlevelse af de væsentlige elementer i landets partnerskab med Republikken Burundi eller at reagere tilfredsstillende på de afgørelser, der blev truffet af Den Afrikanske Unions Freds- og Sikkerhedsråd den 17. oktober og 13. november 2015.
         Den Europæiske Union har derfor besluttet at afslutte konsultationerne og at fastlægge de relevante foranstaltninger, jf. artikel 96, stk. 2, litra c), i AVS-EU-partnerskabsaftalen.
         Hvis der på ny udvises respekt for de væsentlige elementer i AVS-EU-partnerskabsaftalen, vil dette blive ledsaget af en progressiv normalisering af samarbejdet. BI bilaget vedrørende oversigten over tilsagn præciseres de forventede tilsagn, som er inddelt i fire overordnede områder, som evalueres parallelt, og de relevante foranstaltninger, der modsvarer de konstaterede fremskridt. De vil bemærke, at det er vores hensigt at revidere og justere måder og betingelser for finansiering og betaling i forbindelse med vores støtte til det kontingent fra Burundi, der deltager i AMISOM-missionen (som finansieres af EUF inden for rammerne af fredsfacilitet for Afrika), i samråd med Den Afrikanske Union.
         Den Europæiske Union forbeholder sig ret til at ændre disse foranstaltninger under hensyn til den politiske situation og den konkrete gennemførelse af tilsagnene.
         Den Europæiske Union vil i overensstemmelse med proceduren i artikel 96 i AVS-EU-partnerskabsaftalen fortsat følge situationen i Burundi nøje i den periode, som afgørelsen har gyldighed i henhold til artikel 96 i AVS-EU-partnerskabsaftalen. I løbet af denne periode vil der blive opretholdt en dialog med Burundis regering for at ledsage en tilbagevenden til efterlevelse af væsentlige dele af AVS-EU-partnerskabsaftalen. Den Europæiske Union vil løbende vurdere situationen, første gang senest om seks måneder. Afgørelsen i henhold til artikel 96 vil kunne revideres af Rådet under hensyn til situationen og den eventuelle gennemførelse eller mangel på samme af tilsagnene.
         Med venlig hilsen
         
            
               For Rådet
            
            F. MOGHERINI
            
               Formand
            
         
         
            
               For Kommissionen
            
            N. MIMICA
            
               Kommissær
            
         
      
      
         BILAG
         
            OVERSIGT OVER TILSAGN
         
         
                     Burundis regerings tilsagn
                  
                  
                     Den Europæiske Unions relevante foranstaltninger
                  
               
                     Manglende tilsagn (situation konstateret ved afslutningen af konsultationerne i henhold til artikel 96 i AVS-EU-partnerskabsaftalen): de væsentlige elementer, der er omhandlet i AVS-EU-partnerskabsaftalen artikel 9, nr. i) menneskerettighederne, ii) de demokratiske principper og iii) retsstaten, efterleves ikke.
                  
                  
                     Den Europæiske Union (1) opretholder sin støtte til fordel for Burundis befolkning. Den finansierer fortsat de kontrakter, der er under gennemførelse, samt nødhjælpsforanstaltninger, der direkte støtter befolkningerne og civilsamfundet, og som medvirker til at bekæmpe fattigdom og forbedre adgangen til basale tjenester.
                     Der vil i den forbindelse blive fremlagt to nødhjælpsprogrammer (adgang til sundhedspleje — 40 000 000  EUR — og ernæring/udvikling af landdistrikter — 15 000 000  EUR) for Den Europæiske Unions beslutningstagende organer til godkendelse. Det er hensigten, at iværksættelsen af disse projekter skal varetages af ikkestatslige organisationer og/eller af internationale organer.
                     Humanitær indsats (herunder støtte til flygtninge) iværksættes fortsat på grundlag af fastslåede behov og på betingelse af, at der gives adgang til befolkningerne.
                     Til gengæld er den finansielle støtte eller betaling af midler (herunder budgetstøtte) til direkte fordel for administrationen eller institutioner i Burundi indstillet.
                     Betingelserne for finansiering og måderne, hvorpå der afholdes udgifter for militærpersoner fra Burundi, der deltager i AMISOM-missionen, og hvorpå der betales bidrag til Burundis regering til dækning af omkostninger forud for udsendelse (finansieres af EUF inden for rammerne af fredsfacilitet for Afrika), vil blive revideret og justeret i samråd med Den Afrikanske Union.
                     Uanset hvordan de programmer og den finansiering, der fremmer den regionale integration, iværksættes, er de ikke omfattet af disse foranstaltninger.
                  
               
                     Områder, på hvilke der afventes tilsagn fra Burundis regering, og tilhørende indikatorer. Disse områder og de tilhørende indikatorer evalueres samlet under hensyn til den udvikling, der finder sted.
                     1.   Politisk aftale om en plan for en vej ud af krisen
                     Forventede tilsagn
                     
                                 1.1.
                              
                              
                                 Deltagelse, i samråd med Det Østafrikanske Fællesskab og Den Afrikanske Union eller ved anden international mægling, i en dialog, der gør det muligt at vende tilbage til demokratiske principper
                              
                           Indikator:
                     
                                 —
                              
                              
                                 Gennemførelse af en inklusiv politisk dialog, der samler alle parter i det politiske liv i overensstemmelse med den fremgangsmåde, der er fastlagt ved international mægling og under overholdelse af nærværende afgørelse, og som munder ud i en plan for en vej ud af krisen eller enhver konsensuspræget og fredelig løsning på krisen under overholdelse af Arushaaftalerne med henblik på en tilbagevenden til retsstatsprincippet og inklusiv regeringsførelse.
                              
                           
                  
                     Ud over programmer, der er iværksat eller er ved at blive udarbejdet, udgør det beløb under 11. EUF, som der ikke er indgået forpligtelser for, 322 000 000  (2). Disse midler er stadig disponible for Burundi og kan mobiliseres i takt med de fremskridt, der konstateres i forbindelse med opfyldelsen af tilsagnene. Ud fra evalueringen af fremskridt og tilsagn afgivet af Burundis regering på de fire identificerede områder (deeskalering, behandling af retssager, politisk dialog og iværksættelse af en plan for en vej ud af krisen) træffes der gradvist foranstaltninger i overensstemmelse med følgende etaper:
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Ud over opretholdelse af den direkte støtte til de mest sårbare befolkningsgrupper vil der ud fra de positive fremskridt, der konstateres, af de kompetente myndigheder i Den Europæiske Union blive planlagt finansielle tilsagn til fremme af den administrative kapacitet og institutionerne fra sag til sag og afhængigt af behovenes størrelse og af relevansen.
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 I tilfælde af mere signifikante fremskridt evaluerer Den Europæiske Union udbetalingen af den sidste tranche til budgetstøtte under 10. EUF-program (maksimum 11 500 000  EUR).
                              
                           Vedtagelsen af projekter (bortset fra budgetstøtte), der oprindeligt var fastsat til 2015, kan eventuelt genoptages.
                  
               
                     
                                 1.2.
                              
                              
                                 Fortsættelse af afvæbningen med støtte fra internationale observatører; kun det nationale politi og forsvaret kan varetage opgaver vedrørende opretholdelse af lov og orden under overholdelse af retsstatsprincippet.
                              
                           Indikator:
                     
                                 —
                              
                              
                                 De afgørelser, der træffes af Den Afrikanske Unions Freds- og Sikkerhedsråd med hensyn til afvæbning (navnlig afgørelsen af 13. juni 2015 om udsendelse af militæreksperter) og FN's Sikkerhedsråds resolutioner (navnlig den af 12. november 2015), iværksættes.
                              
                           
                  
                     
                                 3.
                              
                              
                                 For at forberede og ledsage planen for en vej ud af krisen vil en mere fuldstændig iværksættelse af foranstaltningerne gøre det muligt at genoptage delen vedrørende regeringsførelse under det nationale vejledende program under 11. EUF og programmet for budgetstøtte under 11. EUF.
                              
                           Det planlagte program for 2016 for energisektoren genoptages ligeledes.
                     
                                 4.
                              
                              
                                 Iværksættelsen af alle disse foranstaltninger vil endelig gøre det muligt at iværksætte Den Europæiske Unions programmer og finansiering for Burundi uden begrænsninger under det nationale vejledende program under 11. EUF (432 000 000  EUR).
                              
                           
               
                     2.   Deeskalerende foranstaltninger og åbning af det politiske rum
                     Forventede tilsagn
                     
                                 2.1.
                              
                              
                                 Genåbning af private medier og bilæggelse af tvister vedrørende disse ved anvendelse af presseloven
                              
                           Indikator:
                     
                                 —
                              
                              
                                 Uafhængige radio- og fjernsynsstationer transmitterer til hele det nationale område for at sikre informationsmangfoldighed.
                              
                           
                                 2.2.
                              
                              
                                 Frihed til sikkert at udøve journalisterhvervet
                              
                           Indikator:
                     
                                 —
                              
                              
                                 Konkrete tiltag for at bekæmpe intimidering over for journalister.
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Undersøgelser i tilknytning til retsforfølgning af gerningsmænd til voldshandlinger over for journalister; situationen for journalister behandles i overensstemmelse med presseloven og med respekt for ytringsfriheden.
                              
                           
                                 2.3.
                              
                              
                                 Frihed og sikkerhed for civilsamfundet og for menneskerettighedsforkæmpere
                              
                           Indikator:
                     
                                 —
                              
                              
                                 Ophævelse af kendelse af 23. november 2015 om suspension af visse civilsamfundsorganisationers aktiviteter; standsning af chikane over for menneskerettighedsforkæmpere.
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     3.   Foranstaltninger vedrørende retssager
                     Forventede tilsagn
                     
                                 3.1.
                              
                              
                                 Behandling af igangværende retssager, herunder dem, der er gjort opmærksom på i forbindelse med den intensiverede artikel 8-dialog
                              
                           Indikator:
                     
                                 —
                              
                              
                                 Afholdelse af appelsager i de omhandlede sager (MSD, F. BAMVUGINYUMVIRA, L. NGENDAKUMANA) i overensstemmelse med reglerne og med respekt for retten til et forsvar.
                              
                           
                                 3.2.
                              
                              
                                 Behandling af sager vedrørende personer, der er fængslet i forbindelse med demonstrationer, og vedrørende sikkerhedsmæssige begivenheder, som er i overensstemmelse med Burundis strafferet og internationale standarder.
                              
                           Indikator:
                     
                                 —
                              
                              
                                 Fremvisning af retsakter, der dokumenterer løsladelse af og i givet fald ophævelse af arrestordrer over for demonstranter, som ikke har begået voldshandlinger. Alle de resterende retsforfulgte demonstranter skal give møde for en dommer inden for de lovfæstede frister og i overensstemmelse med Burundis lovgivning, herunder de internationale standarder, som Burundi har ratificeret for så vidt angår retten til en retfærdig rettergang.
                              
                           
                                 3.3.
                              
                              
                                 Undersøgelser, der er gennemført vedrørende påstande om tortur og henrettelser uden rettergang, samt konklusioner desangående.
                              
                           Indikator:
                     
                                 —
                              
                              
                                 Offentliggørelse af troværdige rapporter om undersøgelser, der er gennemført med deltagelse af internationale eksperter i forbindelse med alle påstande om tortur, seksuel vold, forsvindinger og henrettelser uden rettergang, og vedtagelse af foranstaltninger over for de ansvarlige for sådanne handlinger.
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     4.   Iværksættelse af planen for en vej ud af krisen
                     Forventet tilsagn
                     Iværksættelse af en plan for en vej ud af krisen i henhold til en kalender, der skal fastlægges
                     De konklusioner, der drages i forbindelse med den internationale mægling, og planen for en vej ud af krisen iværksættes i overensstemmelse med den tidsplan og de fremgangsmåder, der er fastsat i denne plan.
                  
                  
                      
                  
               
            (1)  Herunder Den Europæiske Investeringsbank (EIB).
         
            (2)  Der blev allerede i 2014 indgået forpligtelser for 55 mio. EUR under det nationale vejledende program under 11. EUF, og de to nødhjælpsprojekter til fordel for befolkningen, som er under forberedelse, vil også blive tildelt et samlet beløb på 55 mio. EUR.