CELEX: 62018CA0396
Language: ro
Date: 2019-11-07 00:00:00
Title: Cauza C-396/18: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 7 noiembrie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Corte suprema di cassazione – Italia) – Gennaro Cafaro/DQ (Trimitere preliminară – Transporturi aeriene – Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 – Punctul FCL.065 din anexa I – Domeniu de aplicare ratione temporis – Directiva 2000/78/CE – Egalitate de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă – Discriminare pe motive de vârstă – Articolul 2 alineatul (5) – Articolul 4 alineatul (1) – Reglementare națională care prevede încetarea automată a raportului de muncă la vârsta de 60 de ani – Piloți de aeronave – Protecția securității naționale)

23.12.2019   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 432/11
            
         
      Hotărârea Curții (Camera întâi) din 7 noiembrie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Corte suprema di cassazione – Italia) – Gennaro Cafaro/DQ
      (Cauza C-396/18) (1)
      
      (Trimitere preliminară - Transporturi aeriene - Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 - Punctul FCL.065 din anexa I - Domeniu de aplicare ratione temporis - Directiva 2000/78/CE - Egalitate de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă - Discriminare pe motive de vârstă - Articolul 2 alineatul (5) - Articolul 4 alineatul (1) - Reglementare națională care prevede încetarea automată a raportului de muncă la vârsta de 60 de ani - Piloți de aeronave - Protecția securității naționale)
      (2019/C 432/11)
      Limba de procedură: italiana
      
         Instanța de trimitere
      
      Corte suprema di cassazione
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamantă: Gennaro Cafaro
      
         Pârât: DQ
      
         Dispozitivul
      
      Articolul 2 alineatul (5) din Directiva 2000/78/CE a Consiliului din 27 noiembrie 2000 de creare a unui cadru general în favoarea egalității de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă trebuie interpretat în sensul că nu se opune unei reglementări naționale precum cea în discuție în litigiul principal, care prevede încetarea automată a raportului de muncă al piloților angajați de o societate care exploatează aeronave în cadrul unor activități legate de protecția securității naționale a unui stat membru atunci când ating vârsta de 60 de ani, cu condiția ca o astfel de reglementare să fie necesară pentru securitatea publică, în sensul acestei dispoziții, aspect a cărui verificare revine instanței de trimitere.
      Articolul 4 alineatul (1) din Directiva 2000/78 trebuie interpretat în sensul că nu se opune unei reglementări naționale precum cea în discuție în litigiul principal, care prevede încetarea automată a raportului de muncă al piloților angajați de o societate care exploatează aeronave în cadrul unor activități legate de protecția securității naționale a unui stat membru atunci când ating vârsta de 60 de ani, cu condiția ca o astfel de reglementare să fie proporțională, în sensul acestei dispoziții, aspect a cărui verificare revine instanței de trimitere.
      
         (1)  JO C 352, 1.10.2018.