CELEX: 51979PC0479
Language: it
Date: 1979-09-07
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per le uve secche della sottovoce O8. 04 B I della tariffa doganale comune originarie di Cipro (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 479
Vol. 1979/0165
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---          COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                                 COM(79)479 def.
                                                                 Bruxelles . 7 settembre 1979
                                    % \ '• \ ->\
                                          v ,.
                     <T> cu   "              V..--A
                 • £i- S^           fN. H
                                    L> T~^]
                        n,
                        sr
                                    ^            enI
                                            -.r–-J
                         '  ~          V7
                                                   Proposta di
                                REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
            recante apertura , ripartizione e modalità di gestione di un
            contingente tariffario comunitario per le uve secche della
            sottovoce O8 . 04 B I della tariffa doganale comune originarie
                                                   di Cipro
                            . presentata dalla Comini ssione al Consiglio )
COm 79 ) 479 def .
 ---pagebreak---                                 RELAZIONE
                    ■                ,,      -,        da allegare all 'accordo
  1.    L 'articolo 4 del Protocollo complementare Ucl        &
        CEE /Cipro del 1973 , prevede l' apertura di un contingente tariffario
        comunitario annuo di 500 tonnellate per le uve secche originarie        •
        di' Cipro , 'presentate in imballaggi immediati di contenuto netto
        di 15 kg o meno , della sottovoce 08.04 B I della TDC , m esenzione, ,
        da dazi doganali .                       "
       Viene pertanto aperto il contingente tariffar"5 comunitario succitato .
         par il periodo 1° gennaio - 31 dicembre 1980 .
.    Tutcavia , l' approvazione di questo regolamento ® subordinata ali * entrati^ in
     vigore al 1° gonna io 1S80 di un Protocollo transitorio da allegare all' accordo
     d' associazione CEE / Cipro ) . Questo Protocollo dovrebbe essere negoziato prima
     della fine dall' anno corrente allo scopo di un nuovo prolungamento della prima
     tappa dell' accordo sopraci t.ato .
  In attesa della conclusione del negoziato é opportuno presentare
 fin d ora , per motivi tecnici la proposta che permette alla
 Comunità e a Cipro di mantenere le relazioni commerciali , fri
  di non perturbare le correnti di scambio , sembra opportuno aprire i contingenti
  tariffari il 1° gennaio 1980 .                                           '
  In questo caso , il primo considerando di ciascuno di questi regolamenti
  dovrebbe , conseguentemente ,     essere adottato .
 ---pagebreak--- Le disposizioni de 1 regolamento prevedono la ripartizione de ^ volume
 contingental e in due parti , di cui la prima è ripartita in aliquote
•tra gli Stati membri , mentre la seconda costituisce la riserva, comuni­
 taria .                                1.     .         • 'v ; '
 In mancanza di dati statistici comunitari relativi ad un periodo suffi-
cientemente rappresentativo , le aliquote iniziali sono state calcolate
                            I ·              '         '           ,
in base alle possibilità di assorbimento dèi prodotti in questione negl
Stati membri , nonché sulla scorta delle previsioni di fabbisogno for­
mulate da alcuni' di essi .                                  ■ :
 Per quanto riguarda le modalità di gestione che devono essere applicate
 da tutti gli Stati membri , la Commissione propone il sistema "a mano
 a mano" (àu fur et a me sure) .             ^                  -'
A tal fine viene , presentata le proposti allegat 3.          '
 ---pagebreak---                                                         Proposta di
                                     REGOLAMENTO (CEE). N. .           /7 ^DEL CONSIGLIO
                                                     de
                recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario
                per le uve secche, della sottovoce 08.04 B I della tariffa doganale comune, originarie di
                                                         Cipro ( 19 80 )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               zione del volume contingentale in quote iniziali, riparti­
                                                                   zione che tenga conto delle possibilità di assorbimento
                                                                   di detti prodotti sui mercati dei vari Stati membri ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea, in particolare l'articolo 113 ,
                                                                   considerando che, per tener conto dell'evoluzionè delle
                                                                   importazioni di detti prodotti nei vari Stati membri, è
                                                                   opportuno dividere il contingente in '-due parti, ripar­
vista la proposta della Commissione,                               tendo la prima tra gli Stati membri e costituendo con la
                                                                   seconda un riserva destinata a coprire l'ulteriore fabbi­
                                                                   sogno degli Stati membri che abbiano esaurito la loro
considerando che l'articolo 4 del protocollo compie-,              quota iniziale ; che, per garantire una certa sicurezza
montare all' accordo che istituisce un' associazione tra la        agli importatori di ciascuno Stato membro, occorre fis­
Comunità economica europea e la Repubblica di Ci­                  sare la prima parte del contingente comunitario ad un
pro { ' ) prevede l' apertura di un contingente tariffario         livello che, nella fattispecie, potrebbe corrispondere al
comunitario annuale di 500 tonnellate per le uve secche            75 % del volume contingentale;
originarie di Cipro, della sottovoce 08.04 B I della ta­
riffa doganale comune, in esenzione dai dazi della tariffa
doganale comune ; che è opportuno aprire un contin­                considerando che le quote iniziali degli Stati membri
gente tariffario comunitario per l'anno 1980 ;                     possono essere esaurite più o meno rapidamente ; che,
                                                                   per tener conto di questo fatto e per evitare ogni discon­
                                                                   tinuità, ciascuno Stato membro che ha esaurito quasi
considerando che occorre garantire in particolare                  completamente la sua quota iniziale deve procedere al
l' uguaglianza e la continuità d'accesso di tutti gli impor­       prelievo di una quota supplementare dalla riserva ; che
tatori della . Comunità a detto contingente, nonché l'ap­          tale prelievo deve essere effettuato da ciascuno Stato
plicazione senza interruzione delle aliquote previste per          membro quando ciascuna delle sue quote supplementari
detto contingente a tutte le importazioni dei prodotti in          è quasi totalmente esaurita e se la riserva lo consenta ;
questione in ciascuno degli Stati membri, fino ad esau­            che le quote iniziali supplementari devono essere valide
rimento del contingente stesso ; che un sistema di utiliz­         sino al termine del periodo contingentale ; che tale
zazione del contingente tariffario comunitario, basato             metodo di gestione richiede una stretta collaborazione
sulla ripartizione tra gli Stati membri, è idoneo a rispet­        tra gli Stati membri e là Commissione, la quale deve, in
tare la natura comunitaria di detto contingente, tenuto            particolare poter seguire il grado di esaurimento del
conto dei principi sopra enunciati ; che, per rispecchiare         volume del contingente ed informarne gli Stati membri ;
il più possibile l'effettiva evoluzione del mercato dei
prodotti in questione, tale ripartizione dovrebbe essere
effettuata proporzionalmente al fabbisogno dei singoli
Stati membri calcolato in base ai dati statistici relativi         considerando che, se ad- una data determinata del pe­
alle importazioni di detti prodotti da Cipro durante un            riodo contingentale esiste in uno Stato membro un resi­
periodo di riferimento rappresentativo e in base alle              duo importante, è indispensabile che detto Stato mem­
prospettive economiche per il periodo contingentale                bro ne ritrasferisca una notevole percentuale nella ri­
considerato ;                                                      serva al fine di evitare che una parte del contingente
                                                                   tariffario comunitario rimanga inutilizzata in uno
                                                                   Srato membro mentre potrebbe essere utilizzata in altri ;
considerando tuttavia che: non sono disponibili, né a
livello comunitario né a livello nazionale , dati statistici
per i prodotti in questione e che quindi non può essere
avanzata alcuna previsione valida di importazione ; che,           considerando che, poiché il Regno del Belgio, il Regno
in tali condizioni; è opportuno prevedere una riparti­             dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono
                                                                   riuniti e rappresentati dall'unione economica Beneiux,
                                                                   ruttè le operazioni relative alla gestione delle quote at­
                                                                   tribuite a detta unione economica possono essere effet­
 ( ' ) GU n, L 172 del 28 . 6. 1978 , pag. 2.                      tuate da uno dei suoi membri,
 ---pagebreak--- HA ADOTTATO IL                  ESENTE REGOLAMENTO :                    7,5 % della propria quota iniziale, eventualmente arro­
                                                                        tondata all'unità superiore.
                       i          Articolo - 1                          3 . Se, dopo aver esaurito la seconda quota, uno Stato
                                                                        membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più anche
Dal 1° gennaio al 31 dicembre 19^0 i dazi della tariffa                 la terza quota, esso procede, alle stesse condizioni, al
doganale comune per i prodotti sotto indicati,, originari               prelievo di una quarta quota pari alla terza.
di Cipro, sono totalmente sospesi nei limiti di un con­
tingente tariffario comunitario di 500 tonnellate.
                                                                        Questo procedimento si applica fino all'esaurimento
                                                                        della riserva.                         '
    Numero della
   tariffa doganale .                 Designazione delle merci
        comune
                                                                        4. In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3 , gli Stati membri
                                                                        possono procedere al prelievo di quote inferiori a quelle
       08.04              Uve, fresche o secche :              • .      stabilite da detti paragrafi, se vi è ragione di ritenere che
                          B. secche :                                   esse rischino di non essere esaurite. Essi informano la
                                                                        Commissione dei motivi che li hanno indotti ad appli­
                             I. presentate in imballaggi immediati di   care il presente paragrafo.
                                 contenuto netto di 15 kg o meno
                                 Articolo 2                                                       Articolo 4
                                                                                              I
1 . 11 contingente tariffario di cui all'articolo 1 è diviso            Le quote supplementati prelevate a norma dell'articolo
in du,e parti.                                                          3 sono valide fino al 31 dicembre 19 80 .
2. La prima parte di 375 tonnellate viene suddivisa tra
gli Stati membri ; le quote che, salvo l'articolo 5, sono                                         Articolo 5
valide fino al 31 dicembre 1580 , ammontano a :
                                                                        Gli Stati membri versano nella riserva, entro il 1° otto­
             Bénélux                              * 0 •tonnellate
                                                                        bre 19^® la frazione non utilizzata della loro quota
                                                                        iniziale . che, alla data del 15 settembre 1!80 , ecceda il
            Danimarca'                            10      tonnellate    20 % del volume iniziale. Essi possono trasferire una
                         Germania                 20      torrellate    quantità superiore se hanno motivo di ritenere che non
             Francia                            , 10      tonnellate    verrà utilizzata .
             Irlanda • .                          10      tonn,e Hate
             Italia* .              '                2 tonnel late      Gli Stati membri comunicano alla Commissione, entro il
             Regno Unito                       313 tonn'el late         1' ottobre 1980, il totale delle importazioni dei prodotti
                                                                        in oggetto effettuate sino al 15 settembre 19^0 incluso e
                                                                        imputate sul contingente comunitario, nonché, se del
3 . La seconda parte, pari , a 125 tonnellate, costituisce              caso, la frazione della quota iniziale che essi trasferi­
la riserva .                                                          1
                                                                        scono alla riserva.
                                 Articolò 3
                                                                                                  Articolo 6
1 . Se la quota iniziale di uno Stato membro – quale è
fissata dall'articolo 2, paragrafo 2, ovvero la stessa                   La Commissione contabilizza i quantitativi delle quote
quota diminuita della frazione trasferita alla riserva                   aperte dagli Stati membri conformemente agli articoli 2
qualora sia stato applicato l' articolo 5 – è utilizzata in             e 3 e li informa, non appena le pervengono le notifiche,
ragione del 90 % o più, lo Stato membro in questione                     del grado di utilizzazione della riserva.
procede senza indugio, mediante .notifica alla Commis­
sione, al prelievo di una seconda quota pari al 15 %
della propria quota iniziale, eventualmente arrotondata                 Essa informa gli Stati membri, entro il 5 ottobre 19'®9
all'unità superiore, sempreché l'entità della riserva lo                dell'entità della riserva dopo i versamenti effettuati a
                                                                        norma dell' articolo 5 .
permetta .                      '
2. Se, dopo aver esaurito la quota iniziale, uno Stato                  Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva sia
membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più anche                    limitato al saldo disponibile e a tal fine ne precisa il
la seconda quota, esso procede, alle condizioni indicate                quantitativo allo Stato membro che procede a quest'ul­
al paragrafo 1 , al prelievo di una terza quota pari al                 timo prelievo.
 ---pagebreak---                                                     - 3 -
                         Articolo 7                                                    Articolo 8
 V. Gli Stati membri adottano adeguate disposizioni             A richiesta della Commissione, gli Stati membri la in­
affinché l' apertura delle quote supplementari dà essi          formano delle importazioni dei prodotti in questione
prelevate in applicazione dell'articolo 3 renda possibile       effettivamente imputate sulle loro quote.
le imputazioni, senza discontinuità, sulla propria parte
cumulata del contingente-comunitario.
2 . Essi garantiscono agli importatori dei prodotti in
questione, stabiliti nel loro territorio, la facoltà di attin­                         Articolo 9
gere liberamente alle quote ad essi assegnate.
                                                                Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
3 . Gli Stati membri procedono all'imputazione delle            mente affinché sia rispettato il presente regolamento, .
importazioni dei prodotti in questione sulle "loro ali­
quote man mano che tali prodotti sono presentati in
dogana accompagnati ila dichiarazioni di immissione al
consumo .
                                                                                      Articolo 10
4. 11 grado di esaurimento delle aliquote degli Stati
membri viene rilevato in base alle importazioni impu­           Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
tate alle condizioni definite al paragrafo 3 .                   19 8Q ..                ■ ' ,
              11 presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
              ciascuno degli Stati membri.
              I-atto a Bruxelles, addì                                                 –
                                                                            •       . Per il Consiglio
                                                    !
                                                                                       Il Présidente