CELEX: 52012PC0589
Language: es
Date: 2012-10-12
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO sobre la posición que debe adoptarse, en nombre de la Unión Europea, en el grupo de expertos sobre el Acuerdo europeo sobre trabajo de tripulaciones de vehículos que efectúen transportes internacionales por carretera (AETR) de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas

COMISIÓN
                            EUROPEA
                                                     Bruselas, 12.10.2012
                                                     COM(2012) 589 final
                                                     2012/0284 (NLE)
                                         Propuesta de
                                DECISIÓN DEL CONSEJO
   sobre la posición que debe adoptarse, en nombre de la Unión Europea, en el grupo de
     expertos sobre el Acuerdo europeo sobre trabajo de tripulaciones de vehículos que
   efectúen transportes internacionales por carretera (AETR) de la Comisión Económica
                            para Europa de las Naciones Unidas
                             (Texto pertinente a efectos del EEE)
ES                                                                                     ES
 ---pagebreak---                                          EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
   1. CONTEXTO DE LA PROPUESTA
   Evolución de las normas de la UE y del AETR
   El Acuerdo europeo sobre el trabajo de tripulaciones de vehículos que efectúen transportes
   internacionales por carretera (Accord européen sur les transports routiers, AETR) establece
   las normas sobre los tiempos de conducción y los períodos de descanso para los conductores
   profesionales. Este acuerdo multilateral se ha elaborado bajo los auspicios de la Comisión
   Económica para Europa de las Naciones Unidas (CEPE/ONU). Ha inspirado normas similares
   dentro de la Unión Europea, a saber, el Reglamento (CE) nº 561/20061 en lo que respecta al
   tiempo de conducción y los períodos de descanso, y el Reglamento (CEE) nº 3821/852 en lo
   que respecta al tacógrafo, que es el aparato de control que se utiliza para comprobar el
   cumplimiento de las normas sobre el tiempo de conducción y los períodos de descanso. Los
   27 Estados miembros de la UE y 24 países europeos y de Asia Central son en la actualidad
   Partes contratantes de dicho Acuerdo.
   En 2006, la UE introdujo el tacógrafo digital como equipo obligatorio de control de los
   tiempos de conducción y los períodos de descanso, en sustitución del tacógrafo analógico, que
   venía utilizándose desde 1985. Las Partes Contratantes en el AETR acordaron posteriormente
   introducir el mismo tacógrafo digital en los vehículos que utilicen para el transporte
   internacional a partir de 2011. En dicha ocasión convinieron en introducir en el AETR un
   nuevo artículo 22 bis que establece que las especificaciones del tacógrafo, aunque fueron
   decididas unilateralmente por la UE sin consulta previa de las Partes Contratantes que no son
   miembros de la UE al modificar el anexo IB del Reglamento (CEE) nº 3821/85, se amplían
   automáticamente a todas las Partes Contratantes del AETR.
   El 19 de julio de 2011, la Comisión presentó una propuesta para modificar el Reglamento
   (CEE) nº 3821/85 relativo al tacógrafo. El Parlamento Europeo votó su dictamen el 3 de julio
   de 2012. Paralelamente, el Consejo adoptó una orientación general, el 27 de junio, con vistas
   a una posición del Consejo en primera lectura. La modificación del Reglamento tiene por
   objeto introducir mejoras tecnológicas que tendrán consecuencias importantes sobre las
   especificaciones del tacógrafo digital. En este contexto, el Consejo añadió un considerando
   según el cual «la Comisión tomará las medidas pertinentes en la CEPE/ONU para garantizar
   la necesaria coherencia entre el Reglamento (CEE) nº 3821/85 y el Acuerdo AETR». La
   Comunicación de la Comisión «Tacógrafo digital: Hoja de ruta para futuras actividades»3
   también subrayó la necesidad de adaptar el AETR para ajustarlo a las últimas novedades en el
   campo del tacógrafo.
   Denuncias de Partes Contratantes del AETR que no son miembros de la UE.
   1
           Reglamento (CE) nº 561/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de marzo de 2006, relativo
           a la armonización de determinadas disposiciones en materia social en el sector de los transportes por
           carretera y por el que se modifican los Reglamentos (CEE) nº 3821/85 y (CE) nº 2135/98 del Consejo y
           se deroga el Reglamento (CEE) nº 3820/85, DO L 102 de 11.4.2006, p.1.
   2
           Reglamento (CEE) nº 3821/85 del Consejo, de 20 de diciembre de 1985, relativo al aparato de control
           en el sector de los transportes por carretera, DO L 370 de 31.12.1985, p. 8.
   3
           COM(2011) 454 final.
ES                                                          2                                                    ES
 ---pagebreak---    En 2009, la Comisión adoptó el Reglamento (UE) nº 1266/20094 que, entre otras cosas,
   abordaba la cuestión del denominado redondeo a un minuto (one minute issue)5 (a partir del 1
   de octubre de 2011) e introducía un segundo sensor de movimiento (a partir del 1 de octubre
   de 2012). Todos los tacógrafos instalados en vehículos con posterioridad a estas fechas están
   o estarán obligados a cumplir los nuevos requisitos técnicos. En virtud del artículo 22 bis, las
   Partes Contratantes del AETR que no son miembros de la UE están sujetas automáticamente a
   estas nuevas obligaciones.
   Ante estos cambios en la UE, en la Federación Rusa, Bielorrusia, Ucrania y Turquía creció
   cada vez más el descontento con la automaticidad del mecanismo del artículo 22 bis, que
   estos países consideran desequilibrado e inadecuado para garantizar una aplicación
   armonizada del tacógrafo digital. En 2011, pidieron al organismo competente de la CEPE –el
   Grupo de trabajo sobre transporte por carretera (SC.1)– que esta cuestión fuera tratada
   formalmente. En respuesta a esa petición, en septiembre de 2011 el SC.1 decidió crear un
   grupo de expertos sobre el AETR a fin de debatir la situación actual en el AETR y presentar
   propuestas para la modificación del Acuerdo.
   Necesidad de una posición común de la UE en el AETR
   El grupo de expertos del AETR se reunió en dos ocasiones, el 2 de marzo y el 6 de junio de
   2012. Durante esas reuniones, las Partes Contratantes que no son miembros de la UE
   confirmaron su voluntad de encontrar una solución aceptable que permitiese su participación
   en el proceso de toma de decisiones y realizaron propuestas concretas a tal efecto:
   (a)      En primer lugar, la Federación Rusa presentó una propuesta de un nuevo artículo
            22 bis, que sustituiría al vigente mecanismo de transposición al AETR del acervo de
            la UE, con un proceso de toma de decisiones que esté controlado por todas las partes
            contratantes en el AETR. Se instauraría un Comité Administrativo, integrado por
            todas las Partes Contratantes, que estaría facultado para definir las especificaciones
            del tacógrafo digital. Cada Parte contratante dispondría de un voto y las decisiones se
            adoptarían por mayoría simple de los miembros presentes y votantes. Sería necesario
            un quórum de la mitad de las Partes contratantes.
   (b)      Turquía solicitó a la UE que hiciese accesible TACHOnet ofreciendo una solución
            técnica que satisficiese las necesidades de todas las Partes Contratantes en términos
            de protección de la vida privada y de costes. Conviene señalar que actualmente las
            conexiones con TACHOnet se realizan de forma voluntaria, utilizando soluciones sui
            generis, pero la solución más común utilizada es la conexión indirecta a través del
            punto de acceso de la red sTesta de un determinado Estado miembro de la UE (solo
            Croacia y la Antigua República Yugoslava de Macedonia se conectan directamente a
            través de sTesta).
   (c)      Ucrania y Turquía preguntaron si sería posible la adhesión de la Unión Europea al
            AETR, habida cuenta de su papel central en el desarrollo del tacógrafo. Garantizaría
   4
           Reglamento (UE) nº 1266/2009 de la Comisión, de 16 de diciembre de 2009, por el que se adapta por
           décima vez al progreso técnico el Reglamento (CEE) nº 3821/85 del Consejo relativo al aparato de
           control en el sector de los transportes por carretera . DO L 339 de 22.12.2009, p. 3.
   5
           El redondeo a 60 segundos en el registro del tiempo de conducción en caso de paradas frecuentes y
           breves.
ES                                                          3                                                ES
 ---pagebreak---              y simplificaría la necesaria aproximación permanente de la legislación de la UE con
             la evolución de la situación en el AETR.
   También se propuso que el futuro Comité Administrativo no solo estuviese facultado para
   adoptar las especificaciones técnicas del tacógrafo digital, sino también para modificar las
   normas sociales que están en el ámbito de aplicación del AETR. Sin embargo, la Comisión
   considera que esta idea está fuera del ámbito de aplicación y que actualmente no está
   justificada, por lo que no tiene previsto proponer que se le dé curso.
   Las próximas reuniones del grupo de expertos se han convocado el 25 de octubre y el 3 de
   diciembre de 2012. Cabe esperar que se pedirá a la UE que adopte una posición clara y
   determinada para que el grupo de expertos pueda finalizar su trabajo. Dada la importancia y el
   alcance de las propuestas presentadas y ya que las materias cubiertas por el AETR son de
   competencia exclusiva de la UE, una simple coordinación sobre el terreno no sería suficiente
   y es necesario contar con una posición oficial coordinada a nivel de la UE.
   2. PROPUESTAS DE MODIFICACIONES DEL AETR
   Teniendo en cuenta lo anterior, podría estudiarse el mantener el actual mecanismo del
   artículo 22 bis y suspender los debates en curso en el grupo de expertos del AETR. Sin
   embargo, esto no sería una opción válida. En este supuesto, los países del AETR que no son
   miembros de la UE dejarían de cumplir adecuadamente las normas sociales y las reglas del
   tacógrafo. Rusia, Bielorrusia y Ucrania también han hecho declaraciones en este sentido. En
   ellas advertían de que ya no aceptarían el verse obligados a utilizar un dispositivo en cuyo
   contenido técnico no pueden influir.
   Cabe señalar que como media, en la UE, cerca del 8 % del transporte internacional realizado
   por los transportistas matriculados en la UE se realiza con terceros países, la inmensa mayoría
   con países de la AETR. La proporción del transporte realizado con países del AETR que no
   son miembros de la UE puede suponer más del 30 % en algunos Estados miembros. Además,
   la UE es un exportador neto de productos manufacturados a sus socios del AETR y la mayoría
   de esos productos son transportados por transportistas de la UE. Cualquier conflicto entre la
   UE y sus socios del AETR sería, por tanto, perjudicial para el sector del transporte de
   mercancías por carretera de la UE.
   Los últimos acontecimientos de Rusia han creado nuevas complicaciones. La flota rusa que
   podría estar dentro del ámbito de las normas sociales europeas se estima en 4 a 5 millones de
   vehículos. En la actualidad, solo un pequeño porcentaje de dichos vehículos realiza
   transportes internacionales en el ámbito del AETR y está equipado con un tacógrafo. No
   obstante, esta situación cambiará, ya que Rusia ha decidido en el año 2012 hacer el uso del
   tacógrafo obligatorio para el transporte nacional. Es por tanto probable que Rusia sea cada vez
   más partidaria de utilizar sus propios tacógrafos en los transportes con la UE.
   En consecuencia, parece obvio que a la UE le interesa entablar una revisión del sistema de
   tacógrafos actual. A la vista de lo anterior, la Comisión propone una posición de la UE sobre
   las siguientes modificaciones del AETR que deben ser adoptadas en el grupo de expertos del
   AETR.
   a. Modificación del artículo 22 bis
   Una modificación del artículo 22 bis daría lugar a la creación de un Comité de Administración
   en Ginebra bajo los auspicios de la CEPE/ONU. Como consecuencia de ello, los socios del
ES                                                  4                                              ES
 ---pagebreak---    AETR que no son miembros de la UE podrían influir en la adaptación del tacógrafo al
   progreso técnico a través del Comité Administrativo. Este Comité del AETR de nueva
   creación podría adoptar sus decisiones por mayoría simple o cualificada.
   Este supuesto podría provocar un problema de coherencia entre las especificaciones adoptadas
   por el Comité Administrativo en Ginebra y las adoptadas por la Comisión tras el dictamen del
   Comité de adaptación al progreso técnico creado por el Reglamento (CEE) nº 3821/85. La
   posible incoherencia podría interferir en las competencias del Comité creado en virtud del
   Reglamento (CEE) nº 3821/85 y requeriría un mayor esfuerzo de coordinación en los Estados
   miembros y en la UE para determinar las posiciones que deben adoptarse en los organismos
   de la CEPE/ONU, ya que la Comisión no podría expresar oficialmente su posición. Si la UE
   se convierte en parte contratante del AETR, la posición coordinada de la Unión sería
   expresada por la Comisión Europea.
   Por otra parte, una modificación del artículo 22 bis exigiría una serie de condiciones estrictas
   sobre las modalidades de votación acordadas para el recién creado Comité del AETR. De lo
   contrario, podría ocurrir que, a pesar de la posible coordinación interna de la UE, el número
   de Estados miembros presentes en una reunión de este Comité resultase insuficiente para
   oponerse a enmiendas no oportunas propuestas por homólogos que no son miembros de la
   UE.
   Por ejemplo, de acuerdo con la propuesta presentada por la Federación de Rusia en la primera
   reunión del grupo de expertos, las decisiones podrán adoptarse por mayoría simple de los
   miembros presentes y votantes, siendo necesario un quórum de la mitad de las
   actuales 51 Partes Contratantes en el AETR. En la práctica, esto significaría que las
   decisiones podrían tomarse en presencia de al menos 26 Partes contratantes y al menos con
   14 votos a favor. Pero en las reuniones dedicadas a las cuestiones AETR, actualmente suelen
   participar solo 6 o 7 Estados miembros de la UE. Por el contrario, los grandes países de fuera
   de la UE (Rusia, Turquía y Ucrania) están siempre presentes y han demostrado su poder de
   convocatoria para movilizar, cuando es necesario, a otras Partes Contratantes de los países de
   la CEI o de Asia Central (por ejemplo, Bielorrusia, Kazajstán, etc.).
   b. Modificación del artículo 14, para permitir la adhesión de la UE al AETR
   A la luz de lo anteriormente expuesto, debería preverse la adhesión de la UE al AETR. La
   adhesión de la UE mantendría una posición dominante de la UE en la definición de las
   especificaciones del tacógrafo. Garantizaría el desarrollo armonizado de la legislación de la
   UE y del AETR, ya que las normas adoptadas en Ginebra serían directamente aplicables en el
   ordenamiento jurídico interno de la UE, una vez publicadas en el Diario Oficial. Para los
   Estados miembros, esto evitará la incertidumbre jurídica sobre la prevalencia de las normas en
   materia de tacógrafos de la AETR o de la UE.
   Esta modificación requeriría la modificación del artículo 14 del AETR para permitir la
   participación de las organizaciones de integración regional. La adhesión propiamente dicha
   habría de realizarse en una segunda fase mediante una Decisión del Consejo a propuesta de la
   Comisión.
   Es importante recordar que, a efectos del acuerdo AETR, las operaciones de transporte entre
   los Estados miembros de la UE se consideran operaciones de transporte nacionales (el AETR
   se aplica únicamente a las operaciones de transporte internacional). Esta ha sido
   invariablemente la posición de la UE y de sus Estados miembros. En el momento de su
   adhesión al AETR en los años 70, los Estados miembros que constituían las Comunidades en
ES                                                5                                                 ES
 ---pagebreak---    aquel momento formularon una reserva que reafirmaba dicho principio. El principio sigue
   aplicándose a pesar de que algunos Estados miembros de la UE entraron en el Acuerdo AETR
   antes de adherirse a la UE y por lo tanto no firmaban la citada reserva. Por consiguiente, en el
   momento de su adhesión, la UE debería presentar una reserva similar que permitiera a la UE
   seguir desarrollando su propio tacógrafo digital, para ser utilizado en el transporte dentro de la
   UE.
   Así pues, las normas de votación del Comité Administrativo deberían diseñarse de tal modo
   que garanticen un papel influyente para la UE, por ejemplo, mediante una mayoría cualificada
   de dos terceras partes de los presentes con derecho a voto (la UE aportando en bloque los
   votos de sus actuales 27 Partes Contratantes, frente a las 51 potencialmente presentes). Sería
   necesario un quórum de la mitad de las Partes Contratantes. La UE debería coordinar su
   posición sobre la base de una propuesta de la Comisión, mediante el procedimiento
   establecido en el artículo 218, apartado 9, del TFUE, que permite al Consejo adoptar una
   posición en nombre de la Unión en un organismo creado por un acuerdo.
   Cabe señalar que esta opción refleja prácticas autorizadas en los acuerdos técnicos
   internacionales. Por ejemplo, el procedimiento previsto sería exactamente el que se utilizó en
   el denominado «Acuerdo de 1958 revisado» sobre la homologación de vehículos6.
   La adhesión prevista de la Unión sería coherente con la llamada «jurisprudencia AETR» del
   Tribunal de Justicia. En su sentencia doctrinal de 19717, el Tribunal declaró que el ámbito de
   trabajo de las tripulaciones de vehículos en el transporte por carretera con terceros países es
   una competencia comunitaria exclusiva, y estableció el principio de paralelismo entre las
   competencias internas y externas8. La UE tiene competencia externa exclusiva sobre los
   asuntos tratados por el AETR en virtud de las disposiciones del artículo 3, apartado 2, del
   TFUE, porque el AETR afecta a normas comunes adoptadas por la Unión Europea desde hace
   mucho tiempo, como ya indica la jurisprudencia del TJCE relacionada con el AETR. Un
   argumento adicional es que el considerando 10 del Reglamento (CE) nº 561/2006 establece
   que, puesto que el objeto del AETR está comprendido en el ámbito de aplicación del
   Reglamento, la competencia para negociar y celebrar dicho Acuerdo corresponde a la Unión
   Europea9.
   Además, el artículo 3 del Reglamento (CEE) nº 2829/77, de 12 de diciembre de 1977, relativo
   a la aplicación del Acuerdo europeo sobre el trabajo de las tripulaciones de los vehículos que
   6
           Acuerdo sobre la aprobación de prescripciones técnicas uniformes aplicables a los vehículos de ruedas y
           los equipos y piezas que puedan montarse o utilizarse en éstos, y sobre las condiciones de
           reconocimiento recíproco de las homologaciones concedidas conforme a dichas prescripciones -
           Revisión 2 - Incluye las modificaciones vigentes desde el 16 de octubre de 1995, DO L 346 de
           17.12.1997, pp. 81–94.
   7
           Sentencia del Tribunal de Justicia de 31 de marzo de 1971 en el asunto 22/70 (AETR).
   8
           En particular, el Tribunal declaró que «en la medida en que se adoptan normas comunitarias para
           realizar los fines del Tratado, los Estados miembros no pueden, fuera del marco de las Instituciones
           comunes, contraer compromisos que puedan afectar a dichas normas o alterar su alcance». Además, esta
           «competencia comunitaria excluye la posibilidad de una competencia concurrente de los Estados
           miembros, ya que cualquier iniciativa tomada fuera del marco de las Instituciones comunes es
           incompatible con la unidad del mercado común y con la aplicación uniforme del Derecho comunitario».
   9
           El artículo 3 del Reglamento (CEE) nº 3820/85 estableció este motivo de competencia de la UE de
           forma clara: «La Comunidad entablará con los terceros países las negociaciones necesarias para la
           aplicación del presente Reglamento». Véase asimismo el artículo 3 del Reglamento (CEE) n° 543/69.
ES                                                        6                                                        ES
 ---pagebreak---    efectúen transportes internacionales por carretera (AETR)10 establece que «los acuerdos que
   deberán celebrarse con los terceros países, de conformidad con el apartado 2 del artículo 2 del
   AETR, serán celebrados por la Comunidad. A propuesta de la Comisión, el Consejo adoptará
   la regulación prevista en el apartado 2 del artículo 3 del AETR».
   c. Nuevo artículo 10 bis - Interconexión de los registros nacionales sobre tarjetas de
   conductor
   De conformidad con lo dispuesto en la Condición 268 bis del anexo IB del Reglamento (CEE)
   nº 3821/85, introducida por el Reglamento (UE) nº 1266/2009, los Estados miembros están
   obligados a intercambiar datos por vía electrónica a fin de garantizar la unicidad de la tarjeta
   de tacógrafo del conductor que hayan expedido. Esta obligación se amplía a las Partes
   Contratantes del AETR que no son miembros de la UE, en virtud del artículo 22 bis.
   Para facilitar el cumplimiento de este requisito en toda la UE, la Comisión ha desarrollado y
   aplicado con éxito TACHOnet, una aplicación informática que permite la interconexión de los
   registros nacionales de las tarjetas de conductor en toda Europa, a fin de comprobar la
   unicidad de las tarjetas, y evitar así los fraudes. La base jurídica vigente de TACHOnet es una
   recomendación de la Comisión11, que será sustituida por una disposición específica incluida
   en la modificación del Reglamento (CEE) nº 3821/85, que está siendo objeto de debate en el
   Parlamento Europeo y el Consejo.
   Las modificaciones propuestas del AETR deben utilizarse para introducir un nuevo artículo
   (artículo 10 bis) en el texto del Acuerdo, que podría hacer más transparente la obligación
   recogida en la Condición 268 bis y confirmar el carácter obligatorio del intercambio
   electrónico de datos sobre las tarjetas de conductor entre las Partes Contratantes. Podría
   generalizar y hacer más viable a largo plazo una práctica ya en vigor en determinadas Partes
   Contratantes que no son miembros de la UE que han decidido, de forma voluntaria, unirse a
   TACHOnet sobre la base de acuerdos bilaterales con los distintos Estados miembros.
   De conformidad con la Directiva 95/46/CE12, las transferencias de datos solo son posibles a
   terceros países que garanticen un nivel adecuado de protección de los datos personales. Por
   tanto, se propone introducir la obligación para las Partes Contratantes de garantizar un nivel
   adecuado de protección de los datos personales en el nuevo artículo 10 bis.
   El artículo 25, apartado 2, de la Directiva establece que el carácter adecuado del nivel de
   protección que ofrece un tercer país debe evaluarse a la luz de las circunstancias, incluida la
   naturaleza de los datos y la finalidad del tratamiento previsto. A este respecto, cabe señalar
   que la sensibilidad de los datos referentes a las tarjetas de tacógrafo es bastante escasa. La
   información almacenada en los registros nacionales (interconectados por medio de
   TACHOnet dentro de la UE) es limitada y bastante genérica (nombre y apellidos del
   conductor, fecha y lugar de nacimiento, si se dispone de este último dato; número del permiso
   de conducción y país de emisión; situación de la tarjeta de conductor y número de dicha
   10
           DO L 34 de 24.12.1977, p. 11.
   11
           Recomendación de la Comisión, de 13 de enero de 2010, relativa al intercambio seguro de datos
           electrónicos entre los Estados miembros a fin de comprobar la unicidad de las tarjetas de conductor que
           expiden, DO L 9 de 14.1.2010, p. 10.
   12
           Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de octubre de 1995, relativa a la
           protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre
           circulación de estos datos.
ES                                                       7                                                         ES
 ---pagebreak---    tarjeta) y, en cualquier caso, los controladores de los países que no son miembros de la UE ya
   pueden acceder plenamente a esa información cuando proceden a controles en carretera. Las
   autoridades con acceso a esa información se limitarán a autoridades responsables de la
   expedición de la tarjeta y a controladores nombrados para comprobar el cumplimiento de las
   normas sobre el tiempo de conducción y los períodos de descanso de los conductores
   profesionales. Además, la finalidad del intercambio electrónico de información solo es
   garantizar que los registros nacionales de las Partes Contratantes en el AETR no contengan
   varias tarjetas de conductor activo expedidas a nombre de un mismo conductor.
   En estas circunstancias, puede suponerse razonablemente que todas las Partes Contratantes en
   el AETR que no son miembros de la UE, o la mayoría de ellas, pueden garantizar un nivel
   adecuado de protección de los datos personales relacionados con las tarjetas de tacógrafo. En
   cualquier caso, de conformidad con el artículo 25, apartado 4, de la Directiva, si se comprueba
   que un tercer país no garantiza un nivel de protección adecuado, se permitirá a los Estados
   miembros adoptar las medidas necesarias para impedir cualquier transferencia de datos al país
   en cuestión.
   Conviene señalar asimismo que TACHOnet utiliza un sistema de comunicación interno de la
   UE (sTESTA), para el que existen restricciones de exportación y ejecución aplicables a
   determinados Estados que no son miembros de la UE. Entre los países del AETR que no son
   miembros de la UE, solo los países candidatos a la adhesión a la UE pueden conectarse a
   TACHOnet directamente por medio de sTESTA. Los demás países podrían organizar de
   forma voluntaria una conexión indirecta con alguno de los Estados miembros en función de
   los acuerdos bilaterales mencionados. Ahora bien, esta solución supone una carga excesiva
   para las partes implicadas, no ofrece un nivel óptimo ya que multiplica los puntos de conexión
   y no permite abarcar a todas las Partes Contratantes.
   Por tanto, podría ser necesario crear un sistema informático alternativo para ofrecer a las
   Partes Contratantes que no son miembros de la UE medios electrónicos alternativos de
   intercambio de información con los Estados miembros (y los países candidatos a la adhesión),
   teniendo en cuenta las restricciones de seguridad de los sistemas sTESTA y TACHOnet
   actuales. La Comisión está lanzando un estudio para determinar las posibilidades técnicas
   disponibles, por ejemplo utilizando una conexión a Internet segura. Los resultados del estudio
   se conocerán a finales de 2013.
   3. PROCEDIMIENTO DE REVISIÓN DE AETR
   Los artículos 20 y 21 del AETR establecen el mecanismo para la revisión del Acuerdo. El
   artículo 21 es de especial interés para la UE, ya que permite un procedimiento de revisión
   «silencioso» que no supone la ratificación por las Partes Contratantes de las modificaciones
   propuestas. Dado que ese procedimiento no prevé un procedimiento de negociación formal,
   parece conveniente recurrir a una Decisión del Consejo que instituya una posición común.
   En función de la posición de la UE adoptada de conformidad con el artículo 218, apartado 9,
   del TFUE, los Estados miembros deberán actuar conjuntamente en interés de la Unión para
   emprender la revisión del AETR, en consonancia con la obligación de cooperación leal que
   establece el artículo 4, apartado 3, del TUE.
   Habida cuenta del tiempo necesario para cursar los procedimientos que requiere la
   modificación del AETR, conviene hallar una solución transitoria para consultar a los países
   del AETR respecto de las decisiones sobre los cambios de tacógrafo adoptadas a escala de la
   UE. A este respecto, la Comisión ya ha propuesto en su propuesta de modificación del
ES                                                  8                                              ES
 ---pagebreak---    Reglamento (CEE) n ° 3821/85 la creación de un «Foro del Tacógrafo» en el que participen
   expertos tanto de los Estados miembros de la UE como de las Partes Contratantes que no son
   miembros de la UE. La intención de la Comisión es consultar a ese Foro antes de adoptar
   decisiones sobre las actualizaciones técnicas del Anexo IB.
ES                                                9                                           ES
 ---pagebreak---                                                                    2012/0284 (NLE)
                                                     Propuesta de
                                         DECISIÓN DEL CONSEJO
      sobre la posición que debe adoptarse, en nombre de la Unión Europea, en el grupo de
        expertos sobre el Acuerdo europeo sobre trabajo de tripulaciones de vehículos que
      efectúen transportes internacionales por carretera (AETR) de la Comisión Económica
                                    para Europa de las Naciones Unidas
                                     (Texto pertinente a efectos del EEE)
   EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
   Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y, en particular, su artículo 90, leído
   en relación con su artículo 218, apartado 9,
   Vista la propuesta de la Comisión Europea,
   Después de informar al Parlamento Europeo,
   Considerando lo siguiente:
   (1)      Como ya ha indicado el Tribunal de Justicia13, el ámbito del trabajo de tripulaciones
            de vehículos que efectúen transportes por carretera es una competencia externa
            exclusiva de la Unión Europea. Dicha competencia se ha ejercido a nivel interno en
            particular mediante la adopción del Reglamento (CEE) nº 543/69, de 25 de marzo de
            1969, relativo a la armonización de determinadas disposiciones en materia social en el
            sector de los transportes por carretera14, el Reglamento (CEE) nº 3820/85 del Consejo,
            de 20 de diciembre de 1985, relativo a la armonización de determinadas disposiciones
            en materia social en el sector de los transportes por carretera15, el Reglamento (CEE)
            nº 3821/85 del Consejo, de 20 de diciembre de 1985, relativo al aparato de control en
            el sector de los transportes por carretera16 y, en fecha más reciente, el Reglamento
            (CE) nº 561/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo17. Dado que el objeto del
            AETR se incluye en el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) nº 561/2006, la
            competencia para negociar y celebrar el Acuerdo corresponde a la Unión. Las normas
            en el ámbito del trabajo de tripulaciones de vehículos que efectúen transportes por
            carretera en terceros países, incluidas las normas sobre el aparato de control utilizado
            para garantizar su cumplimiento, son un asunto relacionado tanto con los Reglamentos
   13
            Sentencia del Tribunal de Justicia, de 31 de marzo de 1971, en el asunto 22/70 (AETR).
   14
            DO L 77 de 29.3.1969, p. 49.
   15
            DO L 370 de 31.12.1985, p. 1.
   16
            DO L 370 de 31.12.1985, p. 8.
   17
            DO L 102 de 11.4.2006, p. 1.
ES                                                        10                                         ES
 ---pagebreak---        de la UE como con el Acuerdo AETR. Resulta imperativo que esas normas estén
       armonizados.
   (2) Las circunstancias particulares en que se celebraron las negociaciones relativas al
       AETR justifican, con carácter excepcional, un procedimiento por el que los Estados
       miembros de la Unión procedan al depósito por separado de sus instrumentos de
       ratificación o adhesión, en el contexto de una acción concertada, actuando en interés y
       por cuenta de la Unión.
   (3) La próxima reunión del grupo de expertos debe celebrarse el 3 de diciembre de 2012.
       Con tal motivo, es posible que el grupo de expertos examine las propuestas que
       desemboquen en una modificación del AETR. Ello producirá efectos jurídicos en el
       sentido del artículo 218, apartado 9, del TFUE.
   (4) Los Estados miembros de la UE, en calidad de Partes Contratantes del AETR, están
       obligados a cooperar a fin de activar el mecanismo para la revisión del Acuerdo AETR
       determinado, en particular, en su artículo 21, de conformidad con el Reglamento
       (CEE) nº 2829/77 del Consejo, de 12 de diciembre de 1977, relativo a la aplicación del
       Acuerdo europeo sobre el trabajo de las tripulaciones de los vehículos que efectúen
       transportes internacionales por carretera (AETR)18, en consonancia con la obligación
       de cooperación leal que establece el artículo 4, apartado 3, del TUE.
   (5) Con el fin de lograr una armonización paneuropea en el ámbito del aparato de control
       en el sector de los transportes por carretera (tacógrafo), es necesario establecer un
       proceso de toma de decisiones único, que tenga en cuenta las prerrogativas de la Unión
       Europea y los intereses de los terceros países que sean Partes Contratantes en el
       Acuerdo AETR.
   (6) El artículo 22 bis del Acuerdo AETR establece que las modificaciones del Reglamento
       (CEE) nº 3821/85 del Consejo relativo al aparato de control son adoptadas
       automáticamente por todas las Partes Contratantes en el AETR, sin ninguna consulta
       formal previa a la adopción de las modificaciones por la Unión Europea. Tal como se
       indica en la Comunicación de la Comisión «Tacógrafo digital: Hoja de ruta para
       futuras actividades»19, el mecanismo actual pone en peligro la aplicación correcta y
       armonizada de las medidas introducidas en la revisión propuesta del Reglamento
       (CEE) nº 3821/85 del Consejo y del tacógrafo digital por las Partes Contratantes que
       no son miembros de la UE. Por consiguiente, redunda en interés de la Unión Europea
       mejorar el proceso de toma de decisiones en lo que se refiere a los tacógrafos digitales
       y al AETR y modificar en consecuencia el artículo 22 bis, creando, en el marco de la
       Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas (CEPE/ONU), un Comité
       Administrativo que defina las especificaciones técnicas del tacógrafo para todo la zona
       AETR.
   (7) Las especificidades del acuerdo AETR y del proceso de toma de decisiones en su
       Comité recién creado en virtud del artículo 22 bis, sumadas al hecho de que la Unión
       Europea tiene competencias exclusivas en el ámbito del trabajo de tripulaciones de
       vehículos que efectúen transportes por carretera, justifican la adhesión de la Unión
   18
       DO L 334 de 24.12.1977, p. 11.
   19
       COM(2011) 454 final.
ES                                             11                                               ES
 ---pagebreak---           Europea al AETR, lo que se ajustaría asimismo a la sentencia del Tribunal de Justicia
          en el asunto 22/70 (AETR) y garantizaría a su vez una representación efectiva de los
          intereses de la UE en los procedimientos de la CEPE/ONU. Después de su adhesión, la
          posición de la Unión adoptada por el Consejo, de conformidad con el artículo 218,
          apartado 9, del TFUE, será expresada, en nombre de la UE, por la Comisión, que
          ejercerá en el Comité Administrativo el derecho de voto de todos los Estados
          miembros.
   (8)    En su redacción actual, el artículo 14 del AETR no permite la adhesión al AETR de
          organismos que no sean Estados miembros de la CEPE/ONU o Estados admitidos a
          participar en la CEPE/ONU con carácter consultivo. Así pues, para permitir la
          adhesión de la Unión Europea al AETR, debe modificarse el artículo 14 de tal modo
          que las organizaciones europeas de integración regional puedan adherirse al AETR.
   (9)    Para aplicar eficazmente la Condición 268 bis del anexo IB del Reglamento (CEE)
          nº 3821/85, garantizar un examen y un control más eficaces de las tarjetas de
          conductor en la zona AETR y facilitar los cometidos de los controladores, deben
          establecerse registros electrónicos nacionales y tomarse medidas para interconectarlos.
          Las disposiciones para la interconexión deben establecerse respetando los requisitos de
          seguridad interior de las Partes Contratantes y garantizando un nivel adecuado de
          protección de los datos personales intercambiados, de conformidad con las normas
          internacionales más estrictas.
   HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
                                              Artículo 1
   1) La posición de la Unión en el grupo de expertos sobre el Acuerdo europeo sobre el trabajo
   de las tripulaciones de los vehículos que efectúen transportes internacionales por carretera
   (AETR) se ajustará al anexo de la presente Decisión y será expresada por los Estados
   miembros que sean miembros del AETR, actuando conjuntamente en interés de la Unión.
   Los Estados miembros comunicarán las propuestas de modificación al Secretario General de
   las Naciones Unidas, de conformidad con el procedimiento descrito en el artículo 21,
   apartado 1, del AETR.
   2) Podrán acordarse cambios menores y formales de dicha posición sin necesidad de
   modificarla.
                                              Artículo 2
   Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.
   La presente Decisión entrará en vigor el […].
   Hecho en Bruselas, el
                                                Por el Consejo
                                                El Presidente
ES                                                12                                              ES
 ---pagebreak---                                                 ANEXO I
   Nueva redacción del artículo 22 bis (procedimiento para la modificación del
   apéndice 1B)
   El artículo 22 bis se sustituye por el texto siguiente:
   1. Se crea un Comité Administrativo responsable de decidir las modificaciones del
       apéndice 1B del presente Acuerdo. El Comité de Administración estará compuesto por
       todas las Partes Contratantes en el Acuerdo.
   2. El Comité Administrativo tendrá su sede en Ginebra. En principio, sus reuniones se
       celebrarán en Ginebra. El Comité podrá decidir reunirse en otros lugares.
   3. El secretario ejecutivo de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas
       desempeñará las funciones de secretaría del Comité.
   4. El Comité elegirá un presidente y dos vicepresidentes cada dos años.
   5. El Secretario General de las Naciones Unidas convocará al Comité Administrativo bajo los
       auspicios de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas cuando sea
       necesario y, en cualquier caso, una vez al año.
   6. Cualquiera de las Partes Contratantes podrá proponer enmiendas al Apéndice 1B del
       presente Acuerdo. Las propuestas de modificación se presentarán a la Secretaría de la
       Comisión Económica para Europa, por escrito, tres meses antes de la reunión del Comité
       Administrativo en la que se proponga su adopción. El texto de las propuestas de
       modificación se comunicará en las tres lenguas de la CEPE a todas las Partes Contratantes
       al menos un mes antes de la reunión del Comité Administrativo en la que se proponga su
       adopción.
   7. Deberá alcanzarse un quórum de al menos la mitad más una de las Partes contratantes para
       que el Comité Administrativo pueda adoptar decisiones. Para determinar el quórum, las
       organizaciones de integración regional que sean Partes Contratantes en el Acuerdo
       dispondrán de un número de votos equivalente al número de sus Estados miembros, sin
       que su presencia en la votación sea necesaria.
   8. El Comité Administrativo adoptará sus decisiones por mayoría de las Partes Contratantes
       presentes y votantes.
   9. Para la adopción de decisiones, cada Parte Contratante dispondrá de un voto. El
       representante de una organización regional de integración que sea Parte Contratante en el
       Acuerdo emitirá el voto de los Estados miembros que la constituyen sin que sea necesaria
       su presencia en la votación.
   10. Si una propuesta de modificación del apéndice 1B del presente Acuerdo da lugar a la
       modificación de otros artículos o anexos del Acuerdo, las modificaciones del apéndice no
       podrán entrar en vigor antes de la entrada en vigor de las enmiendas relativas a otras
       partes del Acuerdo. Si, en tal caso, las modificaciones del apéndice 1B se presentan al
       mismo tiempo que las modificaciones relativas a otras partes del Acuerdo, la fecha de su
       entrada en vigor se determinará en función de la fecha establecida en aplicación de los
       procedimientos que se describen en general en el artículo 21, teniendo en cuenta la fecha
       especificada en la modificación del apéndice 1B, en el caso previsto en el apartado 7 del
       presente artículo.
ES                                                  13                                           ES
 ---pagebreak---                                            ANEXO II
   Posible redacción del artículo 14 (Adhesión al AETR de las organizaciones regionales de
   integración)
   El artículo 14 queda modificado como sigue:
   Se inserta el apartado 1 bis siguiente:
   «El presente Acuerdo también estará abierto a la firma de las organizaciones regionales de
   integración. A efectos del presente Acuerdo, se entenderá por "organización regional de
   integración" una organización constituida por Estados soberanos de una región determinada
   que tenga competencias respecto de determinados asuntos regidos por el presente Acuerdo y
   que haya sido debidamente autorizada a firmar y ratificar, aceptar, aprobar o adherirse al
   presente Acuerdo.».El apartado 5 queda modificado como sigue:
   5. Respecto de cada Estado u organización regional de integración que ratifique o se
   adhiera al presente Acuerdo después del depósito del octavo instrumento de ratificación o
   adhesión, tal como se menciona en el apartado 4 del presente artículo, el presente Acuerdo
   entrará en vigor ciento ochenta días después del depósito por dicho Estado u organización
   regional de integración de su instrumento de ratificación o adhesión.
ES                                             14                                             ES
 ---pagebreak---                                               ANEXO III
   Posible redacción de un nuevo artículo 10 bis
   1. Para cerciorarse de que los conductores no sean titulares de otra tarjeta de conductor válida
   a efectos de lo dispuesto en el apéndice 1B del anexo del Acuerdo, las Partes Contratantes
   deberán mantener registros electrónicos nacionales que contengan la siguiente información
   sobre las tarjetas de conductor durante un período al menos equivalente al de su validez:
   - Apellidos y nombre del conductor.
   - Fecha de nacimiento y lugar de nacimiento del conductor, si se dispone de este dato.
   - Número del permiso de conducción y país de emisión (si procede).
   - Situación de la tarjeta de conductor.
   - Número de la tarjeta de conductor.
   2. Las Partes Contratantes adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar que los
   registros electrónicos estén interconectados y sean accesibles en todo su territorio a las
   autoridades responsables de la expedición de tarjetas y a los controladores nombrados para
   comprobar el cumplimiento de las normas sobre el tiempo de conducción y los períodos de
   descanso de los conductores profesionales.
   3. Al expedir, sustituir y, en su caso, renovar una tarjeta de conductor, las Partes Contratantes
   comprobarán mediante un intercambio de datos electrónicos que el conductor no es titular de
   otra tarjeta de conductor válida. Las Partes Contratantes deberán garantizar un nivel adecuado
   de protección de los datos personales intercambiados, de conformidad con las normas
   internacionales más estrictas. Por ejemplo, los datos intercambiados se limitarán a lo
   necesario para efectuar dicha comprobación y no se utilizarán para ningún otro fin sin la
   autorización previa de la Parte Contratante que proporcione los datos personales.
ES                                                 15                                                ES