CELEX: 
Language: sk
Date: 2019-11-15 00:00:00
Title: VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/... ktorým sa stanovujú podrobné ustanovenia týkajúce sa používania zadných aerodynamických zariadení podľa smernice 96/53/ES

EURÓPSKA
                       KOMISIA

                                              V Bruseli 15. 11. 2019
                                              C(2019) 8056 final

              VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/...

                                 z 15. 11. 2019,

     ktorým sa stanovujú podrobné ustanovenia týkajúce sa používania zadných
               aerodynamických zariadení podľa smernice 96/53/ES

SK                                                                             SK
 ---pagebreak---                           VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/...

                                                   z 15. 11. 2019,

           ktorým sa stanovujú podrobné ustanovenia týkajúce sa používania zadných
                     aerodynamických zariadení podľa smernice 96/53/ES

     EURÓPSKA KOMISIA,
     so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
     so zreteľom na smernicu Rady 96/53/ES z 25. júla 1996, ktorou sa v Spoločenstve stanovujú
     najväčšie prípustné rozmery niektorých vozidiel vo vnútroštátnej a medzinárodnej cestnej
     doprave a maximálna povolená hmotnosť v medzinárodnej cestnej doprave1, a najmä na jej
     článok 8b ods. 4,

     keďže:
     (1)      Lepšie aerodynamické vlastnosti vozidiel môžu výrazne znížiť spotrebu paliva, a tým
              znížiť emisie CO2. Zásadné zlepšenia aerodynamických vlastností vozidiel však nie sú
              možné, pokiaľ to neumožňujú povolené rozmery cestných vozidiel vrátane
              aerodynamických zariadení. Smernica 96/53/ES bola preto zmenená s cieľom stanoviť
              výnimky z maximálnej povolenej dĺžky vozidiel vpredu a vzadu, platné za určitých
              podmienok.
     (2)      Na zaistenie bezpečnosti zasúvateľných alebo sklápateľných zadných
              aerodynamických zariadení by sa mali spresniť situácie, v ktorých sa môžu takéto
              zariadenia požívať alebo v ktorých musia byť zatvorené, najmä vzhľadom na blízkosť
              ostatných účastníkov cestnej premávky, osobitné charakteristiky danej oblasti a
              maximálnu povolenú rýchlosť. Zároveň by sa mala zabezpečiť kompatibilita
              zasúvateľných alebo sklápateľných zadných aerodynamických zariadení s prevádzkou
              intermodálnej prepravy, a to najmä pri zapájaní a odpájaní intermodálnych
              prepravných jednotiek a s cieľom zabezpečiť odolnosť proti silám vetra pri preprave
              na takýchto jednotkách.
     (3)      Takisto treba poznamenať, že vozidlá alebo jazdné súpravy s namontovanými zadnými
              aerodynamickými zariadeniami musia spĺňať požiadavky smernice 96/53/ES, a najmä
              tie, ktoré sa týkajú vymedzeného kruhu stanoveného v bode 1.5 prílohy I k uvedenej
              smernici.
     (4)      Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru uvedeného
              v článku 10i ods. 2 smernice 96/53/ES,

     PRIJALA TOTO NARIADENIE:

                                                     Článok 1
                                                  Predmet úpravy

     1
              Ú. v. ES L 235, 17.9.1996, s. 59.

SK                                                       1                                           SK
 ---pagebreak---      Týmto nariadením sa stanovujú podrobné ustanovenia týkajúce sa používania zadných
     aerodynamických zariadení namontovaných na vozidlách a jazdných súpravách v súlade so
     smernicou 96/53/ES.

                                              Článok 2
                                        Vymedzenie pojmov
     Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:
     a)      „zariadenia“ sú aerodynamické zariadenia namontované v zadnej časti vozidiel alebo
             jazdných súprav;
     b)      „prevádzková poloha“ je poloha, v ktorej sú zariadenia vysunuté a znižujú
             aerodynamický odpor;
     c)      „zatvorená poloha“ je poloha, v ktorej sú zariadenia sklopené alebo zasunuté a
             bezpečne zaistené.

                                              Článok 3
                                      Prevádzkové podmienky
     1.      Ak to príslušné orgány požadujú, členské štáty môžu v mestských alebo
             medzimestských oblastiach zakázať pohyb vozidiel alebo jazdných súprav
             vybavených zariadeniami v prevádzkovej polohe, a to vzhľadom na osobitné
             charakteristiky týchto oblastí, najmä tam, kde je maximálna povolená rýchlosť
             50 km/h alebo menej a kde sa môžu nachádzať zraniteľní účastníci cestnej premávky.
     2.      V situáciách alebo oblastiach, ktoré si vyžadujú osobitnú pozornosť alebo
             obozretnosť, musia byť zariadenia v zatvorenej polohe. Takýto prípad môže nastať:
             a)    pri manévrovaní, cúvaní alebo parkovaní vozidla;
             b)    keď je vozidlo zaparkované;
             c)    pri nakladaní alebo vykladaní tovaru.
     3.      Na používanie zariadení v rámci prevádzky intermodálnej prepravy sa vzťahujú tieto
             požiadavky:
             a)    pri príprave na intermodálnu prepravu a počas nej musia byť zariadenia v
                   zatvorenej polohe;
             b)    zariadenia nesmú vyčnievať viac ako 25 mm na každej strane vozidla a celková
                   šírka vozidla vrátane týchto zariadení nesmie presahovať 2 600 mm.
     4.      Chybné, nebezpečné alebo nesprávne fungujúce zariadenia sa musia nachádzať v
             zatvorenej polohe alebo sa podľa možnosti musia okamžite odstrániť.
     5.      Odchylne od odseku 2 a odseku 3 písm. a) zariadenia nemusia byť v zatvorenej
             polohe, ak v súlade s časťou B bodom 1.3.1.1.3, časťou C bodom 1.3.1.1.3 a časťou
             D bodom 1.4.1.1.3 prílohy I k nariadeniu (EÚ) č. 1230/2012 nemusia byť
             zasúvateľné alebo sklápateľné, ak sú splnené požiadavky na maximálne rozmery za
             všetkých podmienok.

SK                                                2                                               SK
 ---pagebreak---                                             Článok 4
                                    Nadobudnutie účinnosti
     Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku
     Európskej únie.
     Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských
     štátoch.

     V Bruseli 15. 11. 2019

                                             Za Komisiu
                                             predsedníčka
                                             Ursula VON DER LEYEN

SK                                             3                                               SK