CELEX: 51999PC0729
Language: fi
Date: 2000-01-06
Title: Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS tiettyjen Euroopan yhteisön ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimusten alaan kuuluvien terästuotteiden vientiä Ukrainasta Euroopan yhteisöön koskevan ilman määrällisiä rajoituksia olevan kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmän hallinnoinnista ajanjaksolla 1. tammikuuta 2000 - 31. joulukuuta 2001 (kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmän soveltamisen jatkaminen)

Avis juridique important

|

51999PC0729

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS tiettyjen Euroopan yhteisön ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimusten alaan kuuluvien terästuotteiden vientiä Ukrainasta Euroopan yhteisöön koskevan ilman määrällisiä rajoituksia olevan kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmän hallinnoinnista ajanjaksolla 1. tammikuuta 2000 - 31. joulukuuta 2001 (kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmän soveltamisen jatkaminen)  /* KOM/99/0729 lopull. - ACC 2000/0004 */  

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS tiettyjen Euroopan yhteisön ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimusten alaan kuuluvien terästuotteiden vientiä Ukrainasta Euroopan yhteisöön koskevan ilman määrällisiä rajoituksia olevan kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmän hallinnoinnista ajanjaksolla 1. tammikuuta 2000 - 31. joulukuuta 2001 (kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmän soveltamisen jatkaminen) (komission esittämä)PERUSTELUTKaksinkertaisen tarkkailun järjestelmän tavoitteena on avoimuuden lisääminen ja mahdollisten kaupan vääristymien välttäminen. Järjestelmä perustuu EHTY:n ja Ukrainan välisen tiettyjen terästuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen [1] määräykseen, jonka mukaan kumpikin sopimuspuoli voi ottaa käyttöön hallinnollisen menettelyn, jonka tarkoituksena on varmistaa kaupankäynnin kehitystä koskevien tietojen nopea saanti. Sopimuspuolet ovat sopineet neuvoston päätöksellä N:o 481/97 [2] ottavansa vuodeksi 1997 käyttöön tällaisen järjestelmän tiettyjen EY- ja EHTY-terästuotteiden osalta. Neuvoston asetuksella (EY) N:o 1526/97 [3] vahvistettiin yhteisöä varten vastaavat soveltamissäännökset.[1]   EYVL L 210, 4.8.1997, s. 32.[2]  EYVL L 210, 4.8.1997, s. 15.[3]  EYVL L 210, 4.8.1997, s. 1.Yhteydenpitoryhmä päätti 18 päivänä lokakuuta 1999 pitämässään kokouksessa suositella, että neuvosto jatkaisi kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmän soveltamista 1 päivästä tammikuuta 2000 31 päivään joulukuuta 2001.Liitteenä olevan ehdotuksen tarkoituksena on tästä syystä jatkaa neuvoston asetuksen (EY) N:o 1526/97 soveltamista 1 päivästä tammikuuta 2000 31 päivään joulukuuta 2001.2000/0004 (ACC)Ehdotus:NEUVOSTON ASETUStiettyjen Euroopan yhteisön ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimusten alaan kuuluvien terästuotteiden vientiä Ukrainasta Euroopan yhteisöön koskevan ilman määrällisiä rajoituksia olevan kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmän hallinnoinnista ajanjaksolla 1. tammikuuta 2000 - 31. joulukuuta 2001 (kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmän soveltamisen jatkaminen) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa: (1) Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välinen kumppanuus- ja yhteistyösopimus tuli voimaan 1 päivänä maaliskuuta 1998 [4]. [4]  EYVL L 49, 19.2.1998, s. 3.(2) Sopimuspuolet päättivät kirjeenvaihtona tehdyllä sopimuksella [5] jatkaa tiettyjen Euroopan yhteisön ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimusten alaan kuuluvien terästuotteiden vientiä Ukrainasta Euroopan yhteisöön koskevan ilman määrällisiä rajoituksia olevan kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmän soveltamista ajanjaksolla 1. tammikuuta 2000 - 31. joulukuuta 2001. [5]  Ks. tämän virallisen lehden sivu ... .(3) Näin ollen on tarpeen jatkaa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1526/97 [6] käyttöön otettujen yhteisön soveltamissäännösten voimassaoloa, [6]  EYVL L 210, 4.8.1997, s. 1.ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaJatketaan neuvoston asetuksen (EY) N:o 1526/97 soveltamista 1 päivästä tammikuuta 2000 31 päivään joulukuuta 2001 tiettyjen Euroopan yhteisön ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimusten alaan kuuluvien terästuotteiden vientiä Ukrainasta Euroopan yhteisöön koskevan ilman määrällisiä rajoituksia olevan kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmän soveltamisesta ajanjaksolla 1. tammikuuta 2000 - 31. joulukuuta 2001 yhteisön ja Ukrainan kirjeenvaihtona tehtyä sopimusta koskevan neuvoston päätöksen .../99 säännösten mukaisesti. 2 artiklaTämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2000. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä Neuvoston puolesta PuheenjohtajaLISÄYS ILuettelo tuotteista, joihin sovelletaan kaksinkertaisen tarkastuksen järjestelmää ilman määrällisiä rajoituksiaUkrainaKylmävalssatut kapeat kaistaleet, joiden leveys on enintään 500 mm7211 23 99 7211 29 50 7211 29 90 7211 90 90 Suuntaisrakeistamattomat sähkötekniset levyt7211 23 91 7225 19 107225 19 907226 19 107226 19 307226 19 90Suuntaisrakeistetut sähkötekniset levy7226 11 90 LISÄYS II>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>Extension pages to be attached hereto>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>Extension pages to be attached hereto EUROOPAN YHTEISÖ / TARKKAILUASIAKIRJA1 Alkuperäiskappale ja jäljennös 12 Asiakirjan antavan viranomaisen kappale 21. Tavaran vastaanottaja (nimi, postiosoite, maa, ALV-tunnus) 2. Asiakirjan numero 3. Tuonnin suunniteltu paikka ja aika 4. Myöntävä viranomainen (nimi, osoite ja puhelinnumero) 5. Tavaranhaltija/asiamies (tarvittaessa) (nimi ja postiosoite) 6. Alkuperämaa (ja maan numerokoodi) 7. Lähetysmaa (ja maan numerokoodi) 8. Viimeinen voimassaolopäivä 9. Tavaran kuvaus 10. CN-koodi ja luokka 11. Määrä kilogrammoina (nettopaino)/lisäyksiköt 12. cif-arvo Euroopan yhteisön rajalla euroina 13. Lisätiedot 14. Toimivaltaisen viranomaisen vahvistus Päivämäärä: ....................................................Allekirjoitus: Leima: 15. KÄYTTÖÖN OTETUT MÄÄRÄT Merkitse sarakkeeseen 17 ruutuun 1 käytettävissä oleva määrä ja ruutuun 2 käyttöön otettu määrä. 16. Nettomäärä (nettopaino tai muu mittayksikkö) 17. Numeroin 18. Käyttöön otettu määrä kirjaimin 19. Tulliasiakirja (lomake ja numero) tai otteen numero sekä käyttöönottopäivä 20. Käyttöönoton vahvistavan viranomaisen nimi, jäsenvaltio, leima ja allekirjoitus Lisäsivut liitetään tähän lomakkeeseenLISÄYS III>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA> VIENTIASIAKIRJA (EHTY- ja EY-terästuotteet)1. Viejä (nimi, täydellinen osoite, maa)2. N:o3. Vuosi4. Tuoteryhmä5. Vastaanottaja (nimi, täydellinen osoite, maa)6. Alkuperämaa7. Määrämaa8. Lastauspaikka ja -aika - Kuljetusväline9. Lisätietoja10. Tavaran kuvaus - Valmistaja11. CN-koodi12. Määrä (1)13. FOB-arvo (2)14. TOIMIVALTAISEN VIRANOMAISEN VAHVISTUS15. Toimivaltainen viranomainen (nimi, täydellinen osoite, maa)Tehty ................................ aika ................................... (Allekirjoitus) (Leima)(1) Ilmoitetaan nettopaino (kg) ja myös määrä tuoteryhmälle määrättynä yksikkönä, jos se on muu kuin nettopaino.(2) Ilmoitetaan myyntisopimuksen valuuttana.LISÄYS IVLISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDERLISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATENÄÉÅÕÈÕÍÓÅÉÓ ÔÙÍ ÁÑ×ÙÍ ÅÊÄÏÓÇÓ ÁÄÅÉÙÍ ÔÙÍ ÊÑÁÔÙÍ ÌÅËÙÍLISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTESLISTE DES AUTORITES NATIONALES COMPETENTESELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITA NAZIONALILIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIESLISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTESLUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTALISTA ÖVER KOMPETENTA NATIONELLA MYNDIGHETERLIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIESBELGIQUE/BELGIËMinistère des Affaires EconomiquesAdministration des Relations EconomiquesServices LicencesRue Général Leman 60B-1040 BruxellesFax: +32-2-230 83 22  //  FRANCEService des Industries Manufacturières3-5, rue Barbet de JouyF-75357 Paris 07 SPFax: +33-1-43 19 43 69Ministerie van Economische ZakenBestuur van de Economische BetrekkingenDienst VergunningenGeneraal Lemanstraat 60B-1040 BrusselFax: +32-2-230 83 22  //  IRELANDLicensing UnitDepartment of Enterprise, Trade and EmploymentKildare StreetIRL-Dublin 2Fax : +353-1-631 28 26DANMARKErhvervsfremme StyrelsenSøndergade 25DK-8600 SilkeborgFax : +45-87 20 40 77  //  ITALIAMinistero del Commercio con l'EsteroDirezione gnerale per la politica commerciale e per la gestione del regime degli scambiViale America 341I-00144 RomaFax : +39-6-59 93 22 35 / 59 93 26 36DEUTSCHLANDBundesamt für Wirtschaft, Dienst 01Postfach 5171D-65762 Eschborn 1Fax : +49-61 96 40 42 12  //  LUXEMBOURGMinistère des affaires étrangèresOffice des licencesBP 113L-2011 LuxembourgTéléfax : +352-46 61 38ÅËËÁÓÕðïõñãåßï ÅèíéêÞò ÏéêïíïìßáòÃåíéêÞ Ãñáììáôåßá Ä.Ï.ÓÄéåýèõíóç Äéáäéêáóéþí ÅîùôåñéêïýÅìðïñßïõÊïñíáñïõ 1GR-105 63 ÁèÞíáFax : +301-3286029/3286059/3286039  //  NEDERLANDCentrale Dienst voor In- en UitvoerPostbus 30003, Engelse Kamp 2NL-9700 RD GroningenFax : 31-50 526 06 98ESPAÑAMinisterio de Economía y HaciendaDirección General de Comercio ExteriorPaseo de la Castellana 162E-28046 MadridFax : +34-1-563 18 23/349 38 31  //  ÖSTERREICHBundesministerium für wirtschaftliche AngelegenheitenAussenwirtschaftsadministrationLandstrasser Hauptstrasse 55-57A-1030 WienFax: 43-1-715 83 47PORTUGALMinistério da EconomiaDirecção-Geral das Relações Económicas InternacionaisAv. da República, 79P-1000 LisboaFax : 351-1-793 22 10  //  SVERIGEKommerskollegiumBox 6803S-11386 StockholmFax: 46-8-30 67 59SUOMITullihallitusPL 512FIN-00101 HelsinkiTelekopio: + 358 9 614 28 52  //  UNITED KINGDOMDepartment of Trade and IndustryImport Licensing BranchQueensway House - West PrecinctBillingham, ClevelandUK-TS23 2NFFax : 44-1642-533 557