CELEX: 52007PC0499
Language: sk
Date: 2007-09-05
Title: Návrh rozhodnutie Rady týkajúce sa stanoviska Spoločenstva k predĺženiu Medzinárodnej dohody o kakau z roku 2001, ktoré má prijať v rámci Medzinárodnej rady pre kakao

Dôležité právne oznámenie

|

52007PC0499

Návrh rozhodnutie Rady týkajúce sa stanoviska Spoločenstva k predĺženiu Medzinárodnej dohody o kakau z roku 2001, ktoré má prijať v rámci Medzinárodnej rady pre kakao  /* KOM/2007/0499 v konečnom znení - ACC 2007/0179 */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 5.9.2007KOM(2007) 499 v konečnom znení2007/0179 (ACC)NávrhROZHODNUTIE RADYtýkajúce sa stanoviska Spoločenstva k predĺženiu Medzinárodnej dohody o kakau z roku 2001, ktoré má prijať v rámci Medzinárodnej rady pre kakao(predložená Komisiou)DÔVODOVÁ SPRÁVAMedzinárodná dohoda o kakau z roku 2001 bola za Európske spoločenstvo uzatvorená rozhodnutím Rady 2002/970/ES z 18. novembra 2002. Dohoda nadobudla dočasnú platnosť 1. októbra 2003 a definitívnu platnosť 2. novembra 2005. Jej platnosť sa má skončiť 30. septembra 2008, pokiaľ nebude predĺžená.Na zasadnutí Medzinárodnej rady pre kakao, ktoré sa má konať v Londýne v septembri 2007, je možné podľa ustanovení článku 63 ods. 3 dohody požiadať členov, aby prijali rezolúciu, ktorou by sa predĺžila platnosť súčasnej dohody z roku 2001 na jedno alebo dve obdobia, z ktorých každé nepresahuje dva kakaové roky, aby bol k dispozícii dostatočný čas na rokovanie o zmenách a doplneniach alebo o náhradnej dohode.Účasť Európskeho spoločenstva na dohode je v súlade s jeho výlučnou právomocou. Podľa právneho základu sa navrhovaným rozhodnutím nemení príspevok Európskeho spoločenstva do administratívneho rozpočtu Medzinárodnej organizácie pre kakao, ktorý je splatný každý kakaový rok.Účelom tohto návrhu je poveriť Európske spoločenstvo hlasovaním v prospech predĺženia dohody.Komisia preto navrhuje Rade prijať pripojené rozhodnutie.2007/0179 (ACC)NávrhROZHODNUTIE RADYtýkajúce sa stanoviska Spoločenstva k predĺženiu Medzinárodnej dohody o kakau z roku 2001, ktoré má prijať v rámci Medzinárodnej rady pre kakaoRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 133 v spojení s jej článkom 300 ods. 2, druhý pododsek,so zreteľom na návrh Komisie[1],keďže:(1) Medzinárodná dohoda o kakau z roku 2001 bola podpísaná a uzavretá v mene Európskeho spoločenstva 18. novembra 2002 rozhodnutím Rady 2002/970/ES[2].(2) Podľa ustanovení článku 63 ods. 1 a 3 platnosť Medzinárodnej dohody o kakau z roku 2001 sa má skončiť 30. septembra 2008, pokiaľ nebude predĺžená rozhodnutím Medzinárodnej rady pre kakao na jedno alebo dve ďalšie obdobia, ktorých celková dĺžka nepresiahne štyri roky.(3) Predĺženie uvedenej dohody je v záujme Európskeho spoločenstva.(4) Malo by sa určiť stanovisko Európskeho spoločenstva v Medzinárodnej rade pre kakao,ROZHODLA TAKTO:Jediný článokEurópske spoločenstvo hlasuje v Medzinárodnej rade pre kakao za predĺženie platnosti Medzinárodnej dohody o kakau z roku 2001 na jedno alebo dve obdobia, ktorých celková dĺžka nepresiahne štyri roky, a oznámi toto predĺženie generálnemu tajomníkovi Organizácie Spojených národov.V BruseliZa RadupredsedaLEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZTento dokument je súčasťou a doplnením dôvodovej správy. Pri vypĺňaní tohto legislatívneho finančného výkazu je preto potrebné vyhnúť sa opakovaniu informácií uvedených v dôvodovej správe bez toho, aby to malo vplyv na jeho zrozumiteľnosť. Skôr ako začnete vypĺňať tento vzorový formulár, pozrite si, prosím, osobitné pokyny, ktoré boli vypracované s cieľom poskytnúť návod a vysvetlenie uvedených položiek.1. NÁZOV NÁVRHU:Návrh rozhodnutia Rady týkajúceho sa stanoviska Spoločenstva k predĺženiu Medzinárodnej dohody o kakau z roku 2001, ktoré má prijať v rámci Medzinárodnej rady pre kakao.2. RÁMEC ABM / ABBPríslušné oblasti politiky a súvisiace činnosti:Vonkajšie vzťahy, rozvoj a vzťahy s krajinami AKT, záväzky voči medzinárodným komoditným organizáciám.3. ROZPOČTOVÉ POLOŽKY3.1 Rozpočtové položky (prevádzkové položky a súvisiace položky technickej a administratívnej pomoci (predtým položky BA)) vrátane ich názvov:21 07 04 Dohody o komoditách3.2 Trvanie akcie a finančného vplyvu:Maximálne šesť rokov, pokiaľ dohoda nebude medzitým opäť prerokovaná.3.3 Rozpočtové charakteristiky ( v prípade potreby pridajte riadky ):Rozpočtová položka | Druh výdavkov | Nové | Príspevok EZVO | Príspevky uchádzajúcich sa krajín | Kapitola vo finančnom výhľade |Povinné | Dif.[3]/ | NIE | NIE | NIE | č. [ 4 ] |4. ZHRNUTIE ZDROJOV4.1 Finančné zdroje4.1.1 Zhrnutie viazaných rozpočtových prostriedkov (VRP) a platobných rozpočtových prostriedkov (PRP)v miliónoch eur (zaokrúhlené na tri desatinné miesta)Druh výdavkov | Oddiel č. | Rok n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 a nasl. | Spolu |Prevádzkové výdavky[4] |Viazané rozpočtové prostriedky (VRP) | 8.1 | a | 1,258 | 1,321 | 1,387 | 1,456 | 1,528 | 1,604 | 8,554* |Platobné rozpočtové prostriedky (PRP) | b | 1,258 | 1,321 | 1,387 | 1,456 | 1,528 | 1,604 | * 8,554* |* Vo výpočte je zohľadnený priemerný ročný nárast na úrovni 5 %. Administratívne výdavky zahrnuté v referenčnej sume[5] |Technická a administratívna pomoc (NRP) * | 8.2.4 | c |* Technická a administratívna pomoc nie je potrebná CELKOVÁ REFERENČNÁ SUMA |Viazané rozpočtové prostriedky | a+c | 1,258 | 1,321 | 1,387 | 1,456 | 1,528 | 1,604 | 8,554* |Platobné rozpočtové prostriedky | b+c | 1,258 | 1,321 | 1,387 | 1,456 | 1,528 | 1,604 | * 8,554* |Administratívne výsledky nezahrnuté do referenčnej sumy[6] * Technická a administratívna pomoc nie je potrebná |Ľudské zdroje a súvisiace výdavky (NRP) | 8.2.5 | d |Administratívne náklady nezahrnuté do referenčnej sumy, okrem nákladov na ľudské zdroje a súvisiacich nákladov (NRP) | 8.2.6 | e |Celkové orientačné finančné náklady na akciuVRP vrátane nákladov na ľudské zdroje spolu | a+c+d+e | 1,258 | 1,321 | 1,387 | 1,56 | 1,528 | 1,604 | 8,554* |PRP vrátane nákladov na ľudské zdroje spolu | b+c+d+e | 1,258 | 1,321 | 1,387 | 1,456 | 1,528 | 1,604 | 8,554 |Údaje o spolufinancovaníBez spolufinancovania.4.1.2. Zlučiteľnosť s finančným plánovanímX Návrh je zlučiteľný s platným finančným plánovaním.( Návrh si vyžaduje zmenu v plánovaní príslušnej výdavkovej kapitoly vo finančnom výhľade.( Návrh si môže vyžiadať uplatnenie ustanovení medziinštitucionálnej dohody[7] (t. j. nástroj flexibility alebo revíziu finančného výhľadu).4.1.3. Finančný vplyv na príjmyX Návrh nemá žiadny finančný vplyv na príjmy.( Návrh má finančný vplyv – vplyv na príjmy je takýto:4.2. Ľudské zdroje – pracovníci na plný pracovný úväzok (vrátane úradníkov, dočasných a externých pracovníkov) – pozri podrobné informácie v bode 8.2.1.Potreby ľudských a administratívnych zdrojov budú pokryté z prostriedkov pridelených riadiacemu generálnemu riaditeľstvu v rámci ročného procesu prideľovania.5. CHARAKTERISTIKY A CIELEPodrobnosti týkajúce sa kontextu návrhu sa vyžadujú v dôvodovej správe. V tomto oddiele legislatívneho finančného výkazu sa uvádzajú nasledujúce doplňujúce informácie:5.1. Potreba, ktorá sa má uspokojiť v krátkodobom alebo dlhodobom horizonte.Záväzná povinnosť byť zmluvnou stranou dohody o kakau na základe rozhodnutia Rady.5.2. Pridaná hodnota zapojenia Spoločenstva a zlučiteľnosť návrhu s inými finančnými nástrojmi a možná synergiaSúčasné členstvo v organizácii pre kakao je založené na širšom prístupe, ktorý Spoločenstvo vždy uplatňovalo pri podpisovaní a uzatváraní prerokovaných medzinárodných komoditných dohôd, ktoré slúžia ako nástroj zjednodušovania výmeny a obchodných vzťahov medzi dovozcami a vývozcami. Podporuje sa tým rozvoj a reaguje sa na mandát GR pre rozvoj prispievať k formulovaniu politík Spoločenstva v oblasti obchodu, životného prostredia, poľnohospodárstva a trvalo udržateľného rozvoja, ako aj iných politík s vonkajším rozmerom. V konkrétnom prípade predmetnej medzinárodnej dohody Rada zároveň priznala Komisii výlučnú právomoc na základe článku 133. Hlavnými cieľmi dohody sú: podpora medzinárodnej spolupráce v rámci problematiky kakaa; poskytovanie fóra pre medzivládne konzultácie; hľadanie spôsobov dosiahnutia vhodnej rovnováhy medzi ponukou a dopytom na trhu s kakaom pri primeraných cenách pre spotrebiteľov a primeranom zisku výrobcov; podpora expanzie a transparentnosti medzinárodného obchodu s kakaom; podpora členov v súvislosti s rozvojom trvalo udržateľnej ekonomiky v oblasti kakaa. Súčasná dohoda má politický, administratívny a ekonomický charakter. Za jednoznačný pozitívny ukazovateľ na meranie výsledkov pri dosahovaní týchto cieľov považujeme jednomyseľnú vôľu členov pokračovať v medzinárodnej spolupráci prostredníctvom predmetnej dohody a následne sa dohodnúť na jej predĺžení a na možnom opätovnom rokovaní o nej.Návrh je zlučiteľný s inými finančnými nástrojmi zabezpečujúcimi účasť ES v medzinárodných organizáciách. V súčasnej fáze nie sú možné žiadne synergie.5.3. Ciele, očakávané výsledky a súvisiace ukazovatele návrhu v kontexte rámca ABMZ hľadiska rámca ABM tento návrh zodpovedá cieľu, ktorým je rozvíjanie úlohy Komisie ako intelektuálneho centra rozvoja, a zabezpečuje účinnú účasť na medzinárodnej politickej diskusii.Za hlavné ukazovatele výstupu by sa mohli považovať stanoviská EÚ k hlavným medzinárodným iniciatívam, dohovorom, fóram a platformám dohodnutým s členskými štátmi. Ukazovateľ vplyvu sa môže považovať za odraz stanovísk EÚ v medzinárodných partnerstvách a fondoch, ako aj v medzinárodných fórach.Cieľom návrhu je umožniť Komisii konajúcej v mene Spoločenstva, aby vyjadrila vôľu predĺžiť dohodu o kakau a aby sa tým zabezpečilo pokračovanie platnosti dohody na obdobie nepresahujúce štyri roky po skončení jej platnosti 30. septembra 2008. Účelom predĺženia platnosti je poskytnutie časového priestoru na uskutočnenie rokovaní o zmenách a doplneniach súčasnej dohody alebo na opätovné prerokovanie nového právneho nástroja pred jej skončením. Komisia má preto v rámci svojich vlastných právomocí záujem predložiť návrh tohto rozhodnutia v súlade s mandátom, ktorý má od členských štátov.5.4. Spôsob implementácie (orientačný)Uveďte vybraný (-) spôsob (-y)[8] implementácie akcie.ٱ Centralizované hospodárenie |X priamo na úrovni Komisie |ٱ nepriamo delegovaním právomocí na: |ٱ výkonné agentúry |ٱ orgány zriadené spoločenstvami podľa článku 185 nariadenia o rozpočtových pravidlách |ٱ národné verejné orgány/orgány poskytujúce služby vo verejnom záujme |ٱ Spoločné alebo decentralizované hospodárenie |ٱ s členskými štátmi |ٱ s tretími krajinami |ٱ Spoločné hospodárenie s medzinárodnými organizáciami (uveďte, prosím, podrobnejšie) |Príslušné poznámky:6. MONITOROVANIE A HODNOTENIE6.1 Systém monitorovaniaÚtvary Komisie sa pravidelne zúčastňujú zasadnutí Rady, ako aj výkonného výboru Medzinárodnej organizácie pre kakao. Tieto dva orgány sú poverené navrhovaním a schvaľovaním administratívneho rozpočtu a príslušných príspevkov. Administratívny rozpočet, jeho čerpanie, finančný stav výdavkov a výkazy Medzinárodnej organizácie pre kakao sú k dispozícii jej členom.6.2. Hodnotenie6.2.1 Hodnotenie ex-anteHodnotenie zlučiteľnosti ročného návrhu s našou finančnou politikou.6.2.2 Opatrenia prijaté po strednodobom hodnotení/hodnotení ex-post (znalosti získané z podobných predchádzajúcich skúseností)Tento postup sa podľa potreby uskutočňuje v čase opätovného prerokovania. Je nutné zdôrazniť, že v nedávnej štúdii objednanej Komisiou, v ktorej sa hodnotia hlavné komoditné organizácie, sa v závere zdôrazňuje záujem ES o účasť na všetkých týchto fórach so zvýšenou úrovňou zapojenia, vo výlučnej právomoci vždy, keď je to možné.6.2.3 Podmienky a pravidelnosť budúcich hodnotení7. OPATRENIA PROTI PODVODOMKomisia zabezpečí trvalé monitorovanie administratívneho riadenia finančných zdrojov Medzinárodnej organizácie pre kakao.Medzinárodná organizácia pre kakao je ochotná umožniť úradu OLAF prístup k svojim záznamom a účtovným knihám, ako aj všetkým ostatným finančným útvarom a útvarom auditu, ak o to Komisia požiada.8. PODROBNÉ ÚDAJE O ZDROJOCH8.1. Ciele návrhu z hľadiska ich finančných nákladovviazané rozpočtové prostriedky v miliónoch eur (zaokrúhlené na tri desatinné miesta)Rok n | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 |Úradníci alebo dočasní zamestnanci[10] (XX 01 01) | A*/AD |B*, C*/AST |Zamestnanci financovaní[11] podľa čl. XX 01 02 |Iní zamestnanci[12] financovaní podľa čl. XX 01 04/05 |SPOLU |8.2.2 Opis úloh vyplývajúcich z akcieÚčasť na stretnutiach, štúdium materiálov, diskusia s členskými štátmi v Rade a nakoniec rokovania v rámci Medzinárodnej organizácie pre kakao.8.2.3 Pôvod ľudských zdrojov (štatutárny)(V prípade viacerých zdrojov uveďte počet pracovných miest p re každý zdroj)( Pracovné miesta v súčasnosti pridelené na riadenie programu, ktoré sa majú nahradiť alebo predĺžiť.( Pracovné miesta predbežne pridelené v rámci plnenia RPS/PNR (ročnej politickej stratégie/predbežného návrhu rozpočtu) na rok n.( Pracovné miesta požadované v ďalšom postupe RPS/PNR.( Pracovné miesta preobsadzované zo zdrojov existujúcich v príslušnom riadiacom útvare (vnútorná reorganizácia).( Pracovné miesta požadované na rok n, ale neplánované v rámci RPS/PNR daného roku.8.2.4 Ďalšie administratívne výdavky zahrnuté do referenčnej sumy (XX 01 04/05 – Výdavky na administratívne riadenie)Nie sú potrebné.8.2.5 Finančné náklady na ľudské zdroje a súvisiace náklady nezahrnuté do referenčnej sumy.Potreby ľudských a administratívnych zdrojov sa pokrývajú z prostriedkov pridelených riadiacemu generálnemu riaditeľstvu v rámci ročného procesu prideľovania. Náklady na zamestnancov a administratívne náklady sú zahrnuté v prostriedkoch obvykle prideľovaných generálnemu riaditeľstvu.[1] Ú. v. EÚ C …[2] Ú. v. EÚ L 342, 17.12.2002, s. 1.[3] Diferencované rozpočtové prostriedky[4] Výdavky, ktoré nespadajú pod kapitolu xx 01 príslušnej hlavy xx.[5] Výdavky v rámci článku xx 01 04 hlavy xx.[6] Výdavky v rámci kapitoly xx 01, okrem výdavkov v rámci článkov xx 01 04 alebo xx 01 05.[7] Pozri body 19 a 24 medziinštitucionálnej dohody.[8] V prípade, že uvediete viac ako jeden spôsob, uveďte ďalšie podrobnosti v oddiele „Príslušné poznámky“ tohto bodu.[9] Ako je uvedené v oddiele 5.3.[10] Náklady, ktoré NIE sú zahrnuté v referenčnej sume.[11] Náklady, ktoré NIE sú zahrnuté v referenčnej sume.[12] Náklady, ktoré sú zahrnuté v referenčnej sume.