CELEX: 51974PC1967
Language: nl
Date: 1974-12-02 00:00:00
Title: AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD houdende sluiting van een Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Ethiopië betreffende de levering van graan in het kader van de voedselhulp (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 1967
Vol. 1974/0319
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---     COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                     COM(74)1967 def.
                                                     Brussel , 2 december 1974
                      AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD
                 houdende sluiting van een Overeenkomst" tussen de
                          Europese Economische Gemeenschap
                                    en Ethiopië
                          betreffende de levering van graan
                           in het kader van de voedselhulp
                    ( door de Commissie bij de Raad ingediend)
C0M(74) 1967 def
 ---pagebreak---  EK RAAD VAN D52 EUROPEE GEtoJSÜN SCHAPPEN
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
 inzonderheid op de artikelen 113 » 114 en 228 , .                                 •
 Gezien de aanbeveling van de Commissie .
 Overwegende dat Ethiopi'é bij schrijven van 20.11.73
 een verzoek om voedselhulp heeft ingediend
 Overwegende dat , gezien de toestand waarin Ethiopië zich ten
 aanzien van de bevoorrading met graan bevindt , aan dit land in het kader van
het programma voor voedselhulp van do Gemeenschap voor 1973/74 bij wijze van
gift 20.000 ton graan in de vorm van 15 * 000 ton usvnhto Wws en
 <1 i«''i !• i wr î.-.n I;           '■
BESLUIT :
                                             Artikel  1
Namens de Europese Economische Gemeenschap wordt tussen de Europese Economische
Gemeenschap en Ethiopi'é een Overeenkomst betreffende de
levering van               ï- . . r-\-ro en maïs in het kader van de voedselhulp gesloten ,
waarvan de tekst aan het onderhavige besluit is gehecht .                     <
                                              / r-     >
De Voorzitter van de Raad is gomachtige! Oc 'personen u-sn te wijzer;, di.e bevoe-d
zijn , de Overeenkomst te ondertekenen , en iiua de voi.r,acii"cen «e ve:.\l             ~-J
nodig zijn om de Gen.eensch.ap te binden .                                           •
                                          •
                                                         Gedaan te Brussel ,           »
                                                                                 f
                                                                    Voor de Raad
                                                                    De Voorzitter *
 ---pagebreak---                 OVEREENKOLIST
TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEEN SCHAP
               EN ETHIOPIE
BETREFFENDE DE LEVERING VAN'.. GRAAN IN
        HET KADER VAN DE VOEDSELHULP
 ---pagebreak--- DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEEN SC HAPPEN
                                       enerzijds ,
DE REGERINCï VAN ETHIOPIE
                                        anderzijds ,
                          • *
HEBBEN BESLOTEN deze Overeenkomst te sluiten en hebben daartoe als
gevolmachtigden aangewezen j                         ...
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEEN SC I LA PPEN  :
                                      /
DE REGERING VAN ETHIOPIE :
DIE OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN OVEREEN STEMMING HEBBEN BEREIKT
 ---pagebreak---                              ARTIKEL   I
  In het kader van haar programma voor voedselhulp in de vorm van graan voor
 197^/7^ levert de Europese Economische Gemeenschap als gift aan
  Ethiopië          , hierna te noemen "bOBtemmingsland ", 20.000 ton graan
 in de vorm van 15.000 .ton zachte tarwe en 5 . 000 ton maïs .
                          »
                            ARTIKEL   II
De leveringen "worden verricht CIF-havens van het bestemmingsland    m nieuwe
 jute zakken met een nettogewicht van 5Ó kg elk .
                            ARTIKEL   III
De wederzijdse verplichtingen van de Europese Economische Gemeenschap en van
het bestemmingsland betreffende pet name de levering en de overname zijn
omschreven in de bijlage , die een integrerend deel uitmaakt yah deze overeen
komst .                                • ,
                            ARTIKEL   IV   ■
Het bestemmingsland verplicht zich ertoe , alle nodige maatregelen te nemen
voor het vervoer en de verzekering van het geleverde produkt van het cif-
 stadium naar de plaatsen van bestemming .
                            ARTIKEL   V
Het bestemmingsland verplicht zich ertoe het als voedselhulp ontvangen pro­
                                                                 <
dukt voor consumptieve doeleinden aan te wenden en dit gratis aan de
noodlijdende bevolking uit te reiken .
                            ARTIKEL   VI
De Europese Economische Gemeenschap staat 'aan het ontvangende land een
forfaitaire ^ijdrage toe als aandeel in de door dit land gemaakte kosten
voor het vervoer van het geleverde produkt van het cif-stadium naar de
plaatsen van bestemming .
 ---pagebreak---  Deze bijdrage is gesteld, op 30 r.e . per "ton golevord produkt .
 Zij verplicht zich deze bijdrage over te maken zo spoedig mogelijk nadat de
 Commissie het in artikel 6 van de bijlage bedoelde, verslag heeft ontvonken .
                                ARTTKEL   VII
De partijen bij de overeenkomst Verplichten zich ertoe , deze zodanig uit te
voeren dat aan de normale structuur van de binnenlandse produktie en van de
internationale handel geen nadeel wórdt berokkend . Zij nemen daartoe de nodige
maatregelen om te verzekeren dat de leveringen in het kader van do voedselhulp
een aanvulling vormen op , en niet in de plaats komon van , de handelstransac­
ties die zonder zodanige leveringen redelijkerwijs te verv/achten zijn .       •  -
                               AïïTIKET . VIII
Het bestemmingsland neemt alle dienstige maatregelen ter voorkoming van :
– de wederuitvoer van het als voedselhulp ontvangen produkten als van hiervan
  afkomstige produkten en nevenprodukten :
                                                                        I
– de al dan niet commerciële uitvoer , gedurende een periode van zes maanden
  vanaf de laatste levering , zowel van het ter plaatse voortgebrachte' produkten
  dat aan het als voedselhulp ontvangen produkt en gelijkaardig is als van de
  van dit produkt verkregen produkten en nevenprodukten .
                               AHTIKI5L   IX
Het bestemmingsland verplicht zich ertoe , de wijze van uitvoering van deze
overeenkomst ter kennis vaji de Europese Economische Gemeenschap te brengen .
Daartoe verstrekt het aan de Commissie van de Europese Gemeenschappen o;n de
drie maanden , totdat de als voedselhulp ontvangen hoeveelheden volledig zijn
verbruikt de volgende gegevens : een overzicht van niet name liet aantal geholpen
personen en hun hoedanigheid , de verstrekte hoeveelheden en de plaata en wijze
van uitreiking .
 ---pagebreak---                                   - 5 -
                                ΛΚΤΙΚΕΙι Χ
Het land van bestemming neemt alle dienstige maatregelen ten einde personen die
daartoe door do Europese Economische Gemeenschap naar "behoren gemachtigd zijn ,
in staat te stellen ter plaatse liet verloop van de uitvoering van de overeenkomst
                       t  .
te volgen »
                                ARTIKSL  XI
                                                                        4
  Wanneer een van de partijen bij de overeenkomst daarom verzoekt , plegen zij
  onderling overleg over alle vraagstukken met - betrekking tót de toepassing
  van deze overeenkomst .
                                ARTIlTiL XII
  Deze overeenkomst is 'opgesteld xn twee exemplaren in de Deense , de Duitse ,
  de Engelse , de Franse , de Italiaanse en de Nederlandse taal , zijnde alle
  teksten gelijkelijk authentiek .
 ---pagebreak---        • BIJLAGE BISDOEM) IN ARTIKEL III VAN D3 OVEREENKOMST
                              Artikol  1
 De levering is voltooid en de risiko 's gaan van de Europese Economische
 Gemeenschap over op het te stemmingeland op het tijdstip waarop van de
 goederen in het ruim van het schip in de loeha,ven daadwerkelijk bezit
 is genomen .       , .
 Alle kosten die ontstaan na de levering van de goederen , waaronder
 begrepen de lonsingskosten ( zoals verstuwen , ophijsen , overname ) en de
 eventuele lichterskosten , komen ten laste van het besternmingsland .
 Het overliggeld of de eventuele spoedpremie ( dispatch money ) in de
 loshaven komt ten laste of ten gunste van het besternmingsland . Over het
bedrag en de wijze van betaling , vastgesteld in het tus»en de in- 'artikel
5 bedoelde gevolmachtigde van de Gemeenschap en de vervoerder te sluiten
contract , moeten deze gevolmachtigde en de»- in artikel 5 bedoelde vertegen
woordiger van het besternmingsland van tevoren overeenstemming hebben •
bereikt .
                              Artikcl  2
Zo spoedig mogelijk nadat de goederen aan boord van het schip zijn
gebracht , deelt de Europese Economische Gemeenschap het besternmingsland
mede welk schip de goederen vervoert , de dat\wi van inlading , de hoe­
veelheid en kwaliteit van de goederen , zoals waargenomen bij het inladen
én de loshaven .
                                                             <
                            • Artikcl
De Europese Economische Gemeenschap stelt het besternmingsland ten minste
tien volle dagen van tevoren in kennis van de vermoedelijke datum van
aajnkomst van het schip in de loshaven .
De Europese Economische Gemeenschap doet in de charterpartij een bepaling
opnemen waarbij de kapitein wordt verplicht het besternmingsland ten
minste 72 uur van tevoren in kennis te stellen van de vermoedelijke datum
van aankomst van het schip in de haven .
 ---pagebreak---                            Artikel  A
Voor de overeenkomstig artikel I van , de overeenkomst te leveren hoeveelheid
geldt bij de levering een tolerantie van min '5 %.
                    ,      Artikel    5
De Europese Economische Gemeenschap wijst voor de uitvoering van de bepa­
lingen van deze bijlage een gevolmachtigde ' aan en deelt zijn naam en adres
tijdig aan het bestemmingsland mede .
Het beBtemmingsland wijst in elke loshaven een vertegenwoordiger aan voor
het overnemen van de goederen en deelt vo'or do uitvoering van de overeenkomst
diens naam en adres aan de Europese Economische Gemeenschap mede . .
                                    %    ^ •
                          Artikel  6
Bij de levering van de goederen overhandigt het land van bestemming aan de
gemachtigde van de Europese Economische Gemeenschap een bewijs van overname
met vermelding van plaats en datum van overname en aard en hoeveelheid als­
mede eventuele op- en aanmerkingen .betreffende de kwaliteit van de goederen
en zendt het een kopie hiervan aan de Commissie van de Europese Gemeenschappen .