CELEX: 51984PC0756
Language: el
Date: 1985-01-09
Title: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 περί εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφαλίσεως στους μισθωτούς, στους μη μισθωτούς κα στα μέλη των οικογενειών τους που διακινούνται εντός της Κοινότητος και τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 574/72 περί του τρόπου εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71

ApiS. C 47/8                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             19.2.85
                Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 κερί
                εψαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφαλίσεως στους μισθωτούς, στους μη μισθωτούς
                και στα μέλη των οικογενειών τους που διακινούνται εντός της Κοινότητος και τον κανονισμό
                     (ΕΟΚ) αριθ. 574/72 περί του τρόπου εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71
                                                       COM(84) 756τελικό
                            (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 24 Ιανουαρίου 1985)
                                                          (85/C 47/07)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                            ότι είναι αναγκαίο να προβλεφθεί, στο εν λόγω
                                                                   παράρτημα VI, διάταξη που να παρέχει τη δυνατότητα
Έχοντας υπόψη:                                                     στους Γερμανικούς φορείς να επιστρέψουν τις εισφορές
                                                                   για ασφάλιση συντάξεως τις οποίες κατέβαλαν Έλληνες
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής               δάσκαλοι που ήταν συγχρόνως ασφαλισμένοι και στην
                                                                   Γερμανία και στην Ελλάδα*
 Κοινότητος, και ιδίως τα άρθρα 51 και 235,
την πρόταση της Επιτροπής που διατυπώθηκε μετά από
διαβουλεύσεις με την Διοικητική Επιτροπή για την                   ότι η νέα νομοθεσία της Ελλάδος σε θέματα προαιρε­
Κοινωνική Ασφάλιση των Διακινούμενων Εργαζομένων,                  τικών συστημάτων ασφαλίσεως καθιστά αναγκαίο να
                                                                   προβλεφθεί, στο εν λόγω παράρτημα VI, η ενσωμάτωση
                                                                   της ειδικής διαδικασίας για την εφαρμογή της νομοθε­
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
                                                                   σίας αυτής καθώς και των προϋποθέσεων που πρέπει να
                                                                   πληρούν υπήκοοι άλλων κρατών μελών εκτός της
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,                 Ελλάδος ώστε να δικαιούνται παροχές ασφαλίσεως*
Εκτιμώντας:
                                                                   ότι πρέπει να τροποποιηθούν οι διατάξεις του εν λόγω
ότι πρέπει να γίνουν ορισμένες τροποποιήσεις στον                  παραρτήματος VI που αφορούν τη νομοθεσία του
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 (') και στον κανονισμό               Ηνωμένου Βασιλείου, η οποία επιτρέπει στις συζύγους ή
(ΕΟΚ) αριθ. 574/72 (2), όπως τροποποιήθηκαν τελευταία              τις πρώην συζύγους να αντικαθιστούν τις περιόδους της
από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2001/83 (3)* ότι ορι­                δικής τους ασφαλίσεως με εκείνες των συζύγων ή των
σμένες από τις τροποποιήσεις αυτές είναι αποτέλεσμα                πρώην συζύγων, που παρέχουν σε αυτές ευνοϊκότερες
των αλλαγών που σημειώθηκαν στις νομοθεσίες κοινω­                 προϋποθέσεις, ώστε να λαμβάνεται υπόψη η επέκταση
νικής ασφαλίσεως των κρατών μελών, ενώ άλλες τροπο­                του δικαιώματος αυτού, σε ορισμένες περιπτώσεις, και
ποιήσεις είναι τεχνικού χαρακτήρα και επιβάλλονται                 στους πρώην συζύγους όσον αφορά τις περιόδους ασφα­
λόγω της πείρας που αποκτήθηκε από την εφαρμογή                    λίσεως των πρώην συζύγων τους και να διορθωθούν
τους*                                                              ορισμένες ανακρίβειες στη διατύπωση του υφιστάμενου
                                                                   κειμένου*
ότι οι αλλαγές της Δανικής νομοθεσίας περί κοινωνικών
συντάξεων καθιστούν αναγκαία την τροποποίηση ορι­
σμένων διατάξεων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα                 ότι η αλληλεπίδραση μεταξύ της νομοθεσίας του
VI του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 ·                            Ηνωμένου Βασιλείου που αφορά τον υπολογισμό των
                                                                   συντάξεων γήρατος και των διατάξεων του κανονισμού
ότι είναι αναγκαίο να προβλεφθεί, στο εν λόγω                      (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 που αφορούν τον συνυπολογισμό
παράρτημα VI, διάταξη που να αντιπαρέρχεται την προ­               των περιόδων ασφαλίσεως, απασχολήσεως ή κατοικίας
ϋπόθεση της κατοικίας στη Δανία για την κτήση του                  που συμπληρώθηκαν σε άλλα κράτη μέλη, στις περιπτώ­
δικαιώματος συντάξεως από τους μισθωτούς, τους μη                  σεις που, μετά τις 6 Απριλίου 1975, αυτές οι περίοδοι
μισθωτούς ή τους επιζώντες αυτών και να λαμβάνει                   συμπληρώθηκαν σε άλλα εκτός του Ηνωμένου Βασιλείου
υπόψη, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, τις περιόδους                   κράτη μέλη παράγει, σε συνδυασμό με τις ειδικές διατά­
μισθωτής ή μη μισθωτής απασχολήσεως που                            ξεις που περιλαμβάνονται στο παράρτημα VI, ανώμαλα
συμπληρώθηκαν στη Δανία από μισθωτό ή μη μισθωτό                   και άνισα αποτελέσματα*
για τον υπολογισμό της συντάξεως της επιζούσης
συζύγου του*
                                                                   ότι καθίσταται, κατά συνέπεια, αναγκαίο να θεσπισθεί
                                                                   συμπληρωματική διάταξη στο εν λόγω παράρτημα VI
(') ΕΕ αρι9. L 149 της 5. 7. 1971, σ. 2.                           σχετικά με τον ειδικό τρόπο εφαρμογής της εν λόγω
(2) ΕΕ αριθ. L 74 της 27. 3. 1972, σ. 1.                           νομοθεσίας ώστε να διορθωθούν τα αποτελέσματα που
(3) ΕΕ αριθ. L 230 της 22. 8. 1983, σ. 6.                          αναφέρονται ανωτέρω *
 ---pagebreak---   19.2.85                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. C 47/9
  ότι οι περιπτώσεις που άτομο υπάγεται ταυτόχρονα στη       ότι είναι αναγκαίο να προβλεφθεί, στο εν λόγω
 νομοθεσία δύο κρατών μελών κατ' εξαίρεση του γενικού        παράρτημα 10, διάταξη που να προσδιορίζει τον αρμόδιο
  κανόνος, πρέπει να είναι όσο το δυνατό περιορισμένες       φορέα του συστήματος προαιρετικής συνεχίσεως της
  και σε αριθμό και σε έκταση *                              ασφαλίσεως στην Ελλάδα, εφόσον πληρούνται οι απαι­
                                                             τούμενες προϋποθέσεις για την υπαγωγή ασφαλισμένων
 ότι η διατύπωση του σημείου 6 του παραρτήματος VII,         σε περισσότερα από ένα συστήματα ασφαλίσεως,
 το οποίο απαριθμεί τις περιπτώσεις κατά τις οποίες επι­
 τρέπονται αυτές οι εξαιρέσεις, όσον αφορά τη άσκηση         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
 μη μισθωτής δραστηριότητας στην Ελλάδα, είναι χωρίς
 λόγο ευρεία και πρέπει να γίνει πιο συγκεκριμένη, ούτως                               ΆρΦρο Ι
 ώστε να εκφράζεται το γεγονός ότι το μόνο σύστημα
                                                             Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 τροποποιείται ως
 στο οποίο πρέπει υποχρεωτικώς να υπαχθούν στην
                                                             εξής:
 Ελλάδα μη μισθωτοί, οι οποίοι υπάγονται συγχρόνως σε
 σύστημα ασφαλίσεως για μισθωτούς άλλου κράτους              1) Παράρτημα VI.
 μέλους, είναι το σύστημα ασφαλίσεως για σύνταξη
 γήρατος*                                                    α) Στο τμήμα Β. Αανία:
 ότι το σημείο 6 του παραρτήματος VII πρέπει να τροπο­           i) Το σημείο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κεί­
 ποιηθεί ανάλογα*                                                   μενο:
                                                                    «3. α) Οι διατάξεις της νομοθεσίας της Δανίας
 ότι η κτηθείσα πείρα από την εφαρμογή των κανονισμών                      περί κοινωνικών συντάξεων, οι οποίες ορί­
 (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 και (ΕΟΚ) αριθ. 574/72 έχει                            ζουν ότι το δικαίωμα συντάξεως εξαρτάται
 φανερώσει την ανάγκη να βελτιωθούν οι διατάξεις περί                      από τον όρο της κατοικίας στη Δανία του
 σωρεύσεως δικαιωμάτων οικογενειακών παροχών ή επι­                        αιτούντος, δεν ισχύουν όσον αφορά τους
 δομάτων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 574/72*                                 μισθωτούς ή τους μη μισθωτούς ή τους
                                                                           επιζώντες του που κατοικούν στο έδαφος
ότι ο κανόνας που διατυπώνεται στο άρθρο 10 του κανο­                      άλλου κράτους μέλους εκτός της Δανίας.
νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 574/72 ο οποίος προβλέπει ότι το
δικαίωμα παροχών που γεννάται βάσει της νομοθεσίας                      6) Για τον υπολογισμό της συντάξεως, οι
του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου κατοικούν                         περίοδοι μισθωτής και μη μισθωτής απα­
τα τέκνα, ισχύει μόνον όταν το άτομο που ασκεί επαγ­                       σχολήσεως που συμπληρώθηκαν στη
γελματική δραστηριότητα και κατοικεί εντός του κρά­                        Δανία από μεθοριακό εργαζόμενο ή επο­
τους μέλους το οποίο ενεργοποιεί την μεταβίβαση της                        χιακά εργαζόμενο θεωρούνται ως περίοδοι
προτεραιότητος είναι ο σύζυγος ή η σύζυγος του                             κατοικίας στη Δανία για την επιζούσα
μισθωτού ή του πρώην μισθωτού, χωρίς να λαμβάνεται                         σύζυγο, εφόσον κατά τη διάρκεια αυτών
υπόψη εάν ο σύζυγος ή σύζυγος δικαιούνται ή όχι της                        των περιόδων ήταν δεσμευμένη με γάμο με
παροχής*                                                                   τον μεθοριακό εποχιακά εργαζόμενο και
                                                                           δεν υπήρξε χωρισμός από τραπέζης και
ότι αυτές οι διατάξεις έχουν θεωρηθεί ότι λειτουργούν                      κοίτης ή χωρισμός εν τοις πράγμασι λόγω
με άδικο τρόπο στις περιπτώσεις κατά τις οποίες ο                          ασυμφωνία χαρακτήρων και εφόσον κατά
δικαιούχος παροχής που ασκεί επαγγελματική δρα­                            τη διάρκεια αυτών των περιόδων η
στηριότητα δεν υπήρξε ή έπαψε να είναι σύζυγος του                         σύζυγος κατοικούσε στο έδαφος άλλου κρά­
μισθωτού ή του πρώην μισθωτού και ότι κατά συνέπεια,                       τους μέλους.
θα πρέπει να τροποποιηθούν για να διορθωθεί αυτή η                      γ) Για τον υπολογισμό της συντάξεως, οι
ανωμαλία*                                                                  περίοδοι μισθωτής και μη μισθωτής απα­
                                                                           σχολήσεως που συμπληρώθηκαν στη
ότι είναι αναγκαίο να τροποποιηθεί σε ορισμένα μέρη το                     Δανία πριν από την 1η Ιανουαρίου 1984,
κείμενο των παραρτημάτων 2, 3 και 4 του κανονισμού                         από μισθωτό ή μη μισθωτό ο οποίος δεν
(ΕΟΚ) αριθ. 574/72 εξαιτίας των προαναφερόμενων                            είναι μεθοριακός ή εποχιακά εργαζόμενος,
αλλαγών στη νομοθεσία της Δανίας*                                          θεωρούνται ως περίοδοι κατοικίας στη
                                                                           Δανία για την επιζούσα σύζυγο, εφόσον
ότι είναι αναγκαίο να τροποποιηθεί το παράρτημα 9 του                      κατά τη διάρκεια αυτών των περιόδων
κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 574/72 ώστε να ληφθεί υπόψη                         ήταν δεσμευμένη με γάμο με τον μισθωτό
η επέκταση της εφαρμογής των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ.                        ή μη μισθωτό και δεν υπήρξε χωρισμός
1408/71 και (ΕΟΚ) αριθ. 574/72 στους μη μισθωτούς για                      από τραπέζης και κοίτης ή χωρισμός εν
τον υπολογισμό του μέσου ετησίου κόστους των                               τοις    πράγμασι     λόγω    ασυμφωνίας
παροχών σε είδος'                                                          χαρακτήρων, και εφόσον κατά τη διάρκεια
                                                                           αυτών των περιόδων η σύζυγος κατοι­
ότι είναι αναγκαίο να τροποποιηθεί το παράρτημα 10
                                                                           κούσε στο έδαφος άλλου κράτους μέλους.
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 574/72 κατόπιν των
αλλαγών στον ορισμό του αρμοδίου φορέα που κατα-                        δ) Περίοδοι που λαμβάνονται υπόψη βάσει
βάλλει συμπληρώματα συντάξεων για τα εξαρτώμενα                            των όρων των στοιχείων (6) και (γ) δεν
τέκνα των συνταξιούχων στη Γερμανία"                                       υπολογίζονται εάν συμπίπτουν με τις περιό-
 ---pagebreak--- Αριθ. C 47/10                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               19.2.85
                δους που λήφθηκαν υπόψη για τον υπολο­          που ακολουθούν, στους υπηκόους άλλων κρατών
                γισμό συντάξεως που οφείλεται στον              μελών, στους απάτρεις και στους πρόσφυγες που
                ενδιαφερόμενο σύμφωνα με τη νομοθεσία           κατοικούν στο έδαφος κράτους μέλους.
                περί υποχρεωτικής ασφαλίσεως άλλου κρά­          Με την επιφύλαξη ότι πληρούνται οι άλλοι όροι του
                τους μέλους, ή συμπίπτουν με περιόδους          εν λόγω νόμου, είναι δυνατόν να καταβάλλονται ει­
                κατά τις οποίες ο ενδιαφερόμενος ελάμ­          σφορές:
                βανε σύνταξη βάσει της ανωτέρω νομοθε­
                                                                α) στην περίπτωση που ο ενδιαφερόμενος διαμένει ή
                σίας. Οι τελευταίες περίοδοι όμως λαμβά­
                νονται υπόψη στην περίπτωση που το                  κατοικεί στο έδαφος κράτους μέλους και έχει
                ετήσιο ποσό της εν λόγω συντάξεως είναι             υπαχθεί κατά το παρελθόν στο ελληνικό σύστημα
                μικρότερο από το ήμιση του ποσού της                ασφαλίσεως για σύνταξη, ή
                βασικής κοινωνικής συντάξεως».                  6) στις περιπτώσεις που, ανεξάρτητα από τον τόπο
                                                                    διαμονής ή κατοικίας, ο ενδιαφερόμενος είτε έχει
    ii) Το σημείο 4 διαγράφεται.                                    στο παρελθόν κατοικήσει στην Ελλάδα για δέκα,
   iii) Στο σημείο 8 οι λέξεις «Συντάξεις αναπηρίας,                συνεχή ή μη, έτη, είτε έχει υπαχθεί υποχρεωτικά ή
        γήρατος και χηρείας» αντικαθίστανται από τις                προαιρετικά στην ελληνική νομοθεσία για περίοδο
        λέξεις «Συντάξεις αναπηρίας, πρόωρες συντάξεις,             1 500 ημερών».
        συντάξεις γήρατος και συντάξεις χηρείας».
                                                             δ) Στο τμήμα Ι. Ηνωμένο Βασίλειο:
   iv) Τα σημεία 5 και 10 επαναριθμούνται ανάλογα.
                                                                 i) Το σημείο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο
6) Στο τμήμα Γ. Γερμανία προστίθεται το ακόλουθο                    σημείο:
   σημείο 16:                                                       «2. Εφόσον, σύμφωνα με τη νομοθεσία του
   «16. Στους Έλληνες δασκάλους που είναι δημόσιοι                  Ηνωμένου Βασιλείου, πρόσωπο δικαιούται συντά­
   υπάλληλοι οί οποίοι, λόγω του ότι εργάζονται σε γερ­             ξεως γήρατος εάν —
   μανικά σχολεία έχουν καταβάλλει υποχρεωτικές ει­                 α) ληφθούν υπόψη οι εισφορές του πρώην
   σφορές σύμφωνα με τον Γερμανικό Νόμο περί ασφα­                      συζύγου σαν να επρόκειτο για εισφορές του
   λίσεως για σύνταξη, επιπλέον των εισφορών που κατέ­                  προσώπου αυτού* ή
   βαλαν στο ειδικό σύστημα ασφαλίσεως για τους                     6) πληρούνται οι απαιτούμενες προϋποθέσεις ως
   δημοσίους υπαλλήλους στην Ελλάδα και οι οποίοι                       προς τις εισφορές από τον σύζυγο ή πρώην
   έπαψαν να καλύπτονται από την Γερμανική υποχρεω­                     σύζυγο του εν λόγω προσώπου,
   τική ασφάλιση μετά τις 31 Δεκεμβρίου 1978 χορη­
   γείται, μετά από αίτηση, επιστροφή εισφορών όσον                 τότε σε κάθε περίπτωση, εφόσον ότι ο σύζυγος ή
   αφορά αυτές τις υποχρεωτικές εισφορές δυνάμει του                ο πρώην σύζυγος ασκεί ή ασκούσε μισθωτή ή μη
   άρθρου 1303 του νόμου περί κοινωνικής ασφαλίσεως                 μισθωτή επαγγελματική δραστηριότητα υπαγό­
   (RVO) ή του άρθρου 82 του νόμου περί ασφαλίσεως                  μενη στη νομοθεσία δύο ή περιοσσοτέρων κρατών
   υπαλλήλων (AVG). Οι απαιτήσεις για επιστροφή των                 μελών, οι διατάξεις του κεφαλαίου 3 του τίτλου
   εισφορών ισχύουν εάν πραγματοποιηθούν μέσα σε                    III του κανονισμού εφαρμόζονται με σκοπό τον
   ένα έτος από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της διά­              προσδιορισμό της γενέσεως δικαιώματος δυνάμει
   ταξης αυτής, ή σε διάστημα δύο ετών από την ημε­                 της νομοθεσίας του Ηνωμένου Βασιλείου- στην
   ρομηνία που ο αιτών έπαυσε να υπάγεται σε υπο­                   περίπτωση αυτή, οι αναφορές του εν λόγω κεφα­
   χρεωτική ασφάλιση.                                               λαίου 3 σε «περιόδους ασφαλίσεως» ερμηνεύ­
                                                                    ονται ως αναφορές σε περιόδους ασφαλίσεως που
   Το άρθρο 1303 παράγραφος (7) του νόμου περί                      συμπληρώθηκαν από:
   κοινωνικής ασφαλίσεως (RVO) και το άρθρο 82 παρά­                 i) τον σύζυγο ή πρώην σύζυγο, στις περιπτώσεις
   γραφος (7) του νόμου περί ασφαλίσεως υπαλλήλων                       που διεκδικούν δικαίωμα παροχών παντρεμένη
   (AVG) ισχύουν μόνον όσον αφορά τις περιόδους                         γυναίκα, άνδρας που έχει χηρεύσει ή πρόσωπο
   κατά τις οποίες καταβλήθηκαν υποχρεωτικές εισ­                       του οποίου ο γάμος λύθηκε με άλλο τρόπο από
   φορές βάσει της Γερμανικής ασφαλίσεως συντάξεως,                     τον θάνατο του συζύγου, ή
   επιπλέον των εισφορών που καταβλήθηκαν βάσει του
   Ελληνικού ειδικού συστήματος ασφαλίσεως των                      ii) την πρώην σύζυγο, στην περίπτωση που διεκ­
   δημοσίων υπαλλήλων και όσον αφορά τις διακεκομ­                      δικεί δικαίωμα παροχών χήρα, η οποία είτε δεν
   μένες περιόδους που ακολουθούν αμέσως μετά τις                       ελάμβανε παροχή επιζώντος αμέσως πριν
   περιόδους κατά τις οποίες καταβλήθηκαν αυτές οι                      φθάσει στην συντάξιμη ηλικία είτε λαμβάνει
   υποχρεωτικές εισφορές».                                              μόνο σύνταξη χηρείας λόγω ηλικίας η οποία
                                                                        υπολογίζετι σύμφωνα με το άρθρο 46 παρά­
γ) Στο τμήμα Ε. Ελλάς, προστίθεται το ακόλουθο                          γραφος 2 του κανονισμού».
   σημείο:                                                      ii) Στο σημείο 13, παρεμβάλλεται η ακόλουθη παρά­
   «3. Ο νόμος αριθ. 1469/84 περί προαιρετικής                      γραφος 2 μετά την παράγραφο 1:
   υπαγωγής στο σύστημα ασφαλίσεως για σύνταξη των                  «2. Για την εφαρμογή των διατάξεων του
   Ελλήνων υπηκόων και των ξένων υπηκόων Ελληνικής                  άρθρου 46 παράγραφος 2 στοιχείο 6) του κανο­
   καταγωγής εφαρμόζεται, σύμφωνα με τις διατάξεις                  νισμού,
 ---pagebreak--- 19.2.85                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. C 47/11
       α) εφόσον για κάθε έτος επιβολής φόρου επί του                     παροχές οφείλονται δυνάμει των άρθρων 73
          εισοδήματος που αρχίζει από ή μετά τις 6                        ή 74 του κανονισμού, τότε τα δικαιώματα
          Απριλίου 1975, μισθωτός ο οποίος είχε                           οικογενειακών παροχών ή επιδομάτων που
          συμπληρώσει περιόδους ασφαλίσεως, απα­                          οφείλονται δυνάμει αυτών των άρθρων
          σχολήσεως ή κατοικίας αποκλειστικά σε                           αναστέλλονται και καταβάλλονται μόνο οι
          κράτος μέλος άλλο από το Ηνωμένο Βασίλειο                       οικογενειακές παροχές και επιδόματα του
          και εφόσον η εφαρμογή της παραγράφου 1                          κράτους μέλους όπου κατοικεί το μέλος της
          εδάφιο α) σημείο i) έχει ως αποτέλεσμα τον                      οικογένειας που βαρύνουν το κράτος μέλος
          υπολογισμό του έτους αυτού ως έτος γενέσεως                     αυτό,
          δικαιώματος παροχών κατά την έννοια της                     ii) τον δικαιούχο αυτών των παροχών ή το
          νομοθεσίας του Ηνωμένου Βασιλείου για την                       πρόσωπο στο οποίο οι παροχές καταβάλ­
          εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 46 παρά­                      λονται, εφόσον οι παροχές οφείλονται
          γραφος 2 στοιχείο α του κανονισμού, ο                           δυνάμει των άρθρων 77 ή 78 του κανο­
          ενδιαφερόμενος θεωρείται ότι έχει ασφαλισθεί                    νισμού, ή το πρόσωπο στο οποίο οι
          για διάστημα 52 εβδομάδων του έτους αυτού                       παροχές καταβάλλονται στην περίπτωση
          στο άλλο κράτος μέλος,                                          που οι παροχές οφείλονται δυνάμει του
       6) εφόσον για κάθε έτος επιβολής φόρου επί του                     άρθρου 78' στις περιπτώσεις αυτές, ο
          εισοδήματος που αρχίζει από ή μετά τις 6                        ενδιαφερόμενος δικαιούται τις οικογε-
          Απριλίου 1975 που δεν υπολογίζεται ως έτος                      νιακές παροχές και επιδόματα από το
          γενέσεως δικαιώματος παροχών κατά την                           κράτος μέλος όπου κατοικούν τα τέκνα,
          έννοιαν της νομοθεσίας του Ηνωμένου Βασι­                       που βαρύνουν το κράτος μέλος αυτό, καθώς
          λείου για την εφαρμογή των διατάξεων του                        και, ενδεχομένως, παροχές άλλες από τα
          άρθρου 46 παράγραφος 2 στοιχείο α του κανο­                     οικογενειακά επιδόματα που αναφέρονται
          νισμού, δεν λαμβάνονται υπόψη οι περίοδοι                       στα άρθρα 77 και 78 του κανονισμού, που
          ασφαλίσεως, απασχολήσεως ή κατοικίας που                        βαρύνουν το αρμόδιο κράτος κατά την
          συμπληρώθηκαν κατά το έτος αυτό»,                               έννοια αυτών των άρθρων».
       και η παρούσα παράγραφος 2 γίνεται παρά­
       γραφος 3.                                            2. Το παράρτημα 2, τμήμα Β. Δανία, τροποποιείται ως
                                                               εξής:
2) Παράρτημα VII
                                                               α) Το κείμενο στην αριστερή στήλη της παραγράφου
   Το σημείο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο                     1 στοιχείο 6 σημείο i) αντικαθίσταται από το ακό­
   σημείο:                                                        λουθο κείμενο:
   «6. Για το σύστημα ασφαλίσεως για σύνταξη των                  «παροχές που χορηγούνται δυνάμει της νομοθε­
   μη μισθωτών εργαζομένων: στην περίπτωση που                    σίας περί κοινωνικών συντάξεων».
   αυτός ασκεί μη μισθωτή δραστηριότητα στην Ελλάδα
   και μισθωτή δραστηριότητα σε άλλο κράτος μέλος».            6) Το κείμενο στην αριστερή στήλη της παραγράφου
                                                                  1 στοιχείο γ σημείο i) αντικαθίσταται από το ακό­
                        Άρ&ρο 2                                   λουθο κείμενο:
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 574/72 τροποποιείται ως                  «συντάξεις που χορηγούνται δυνάμει της νομοθε­
εξής:                                                             σίας περί κοινωνικών συντάξεων».
1. Στο άρθρο 10 η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το
   ακόλουθο κείμενο:                                        3. Το παράρτημα 3 τμήμα Β. Δανία, τροποποιείται ως
   «1. α) Τα δικαιώματα οικογενειακών παροχών ή επι­           εξής:
          δομάτων που οφείλονται κατά τη νομοθεσία
                                                               Το κείμενο στην αριστερή στήλη της παραγράφου 1
          κράτους μέλους, σύμφωνα με την οποία τα
                                                               στοιχείο γ σημείο i) αντικαθίσταται με το ακόλουθο
          δικαιώματα αυτά παροχών ή επιδομάτων δεν
                                                               κείμενο:
          εξαρτώνται από όρους ασφαλίσεως, μισθωτής
          ή μη μισθωτής απασχολήσεως, αναστέλλονται            «συντάξεις που χορηγούνται δυνάμει της νομοθεσίας
          όταν, κατά τη διάρκεια της ίδιας περιόδου και        περί κοινωνικών συντάξεων».
          για το ίδιο μέλος της οικογένειας, οφείλονται
          παροχές κατ' εφαρμογήν των διατάξεων των
                                                            4. Το παράρτημα 4 τμήμα Β. Δανία τροποποιείται ως
          άρθρων 73, 74, 77 ή 78 του κανονισμού.
                                                               εξής:
       6) Στις περιπτώσεις όμως που ασκείται επαγγελ­
                                                               Στο μέρος Ι, το κείμενο στην αριστερή στήλη της
          ματική δραστηριότητα στο έδαφος του εν
                                                               παραγράφου 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κεί­
          λόγω κράτους μέλους από:
                                                               μενο:
           i) τον δικαιούχο οικογενειακών παροχών ή
              επιδομάτων ή το πρόσωπο στο οποίο αυτές          «συντάξεις και παροχές που χορηγούνται δυνάμει της
              οι παροχές καταβάλλονται, εφόσον οι              νομοθεσία περί κοινωνικών συντάξεων».
 ---pagebreak---  Αριθ. C 47/12                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             19.2.85
5. Το παράρτημα 9τροποποιείται ως εξής:                        α) Στο τμήμα. Γ. Γερμανία, το κείμενο στην αριστερή
                                                                  στήλη της παραγράφου 7 στοιχείο α) αντικαθί­
   α) Στο τμήμα Α. Βέλγιο, προστίθεται το ακόλουθο κεί­           σταται από το ακόλουθο κείμενο:
       μενο:                                                      «Οικογενειακά επιδόματα που καταβάλλονται
       «Εν τούτοις, για την εφαρμογή των διατάξεων των            δυνάμει των άρθρων 77 και 78 του κανονισμού»:
       άρθρων 94 και 95 του κανονισμού εφαρμογής στις          6) Στο τμήμα Ε. Ελλάς παρεμβάλλεται η ακόλουθη
       περιπτώσεις που προβλέπονται από το άρθρο 35               παράγραφος:
       παράγραφος 2 του κανονισμού, λαμβάνεται υπόψη              «1. Για την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου
       το σύστημα υποχρεωτικής ασφαλίσεως για την                     6 παράγραφος 1 του κανονισμού εφαρμογής:
       περίθαλψη της υγείας των μη μισθωτών εργαζό­                   Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων (ΙΚΑ),
       μενων, όταν υπολογίζεται το μέσο ετήσιο κόστος                 Αθήνα
       των παροχών σε είδος».                                     και οι παράγραφοι 1 έως 10 επαναριθμούνται ανά­
                                                                  λογα.
   6) Στο τμήμα Δ. Γαλλία, προστίθεται το ακόλουθο
       κείμενο:                                                                    Άρΰρο 3
       «Εν τούτοις, για την εφαρμογή των διατάξεων των      1. Ο παρών Κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα
       άρθρων 94 και 95 του κανονισμού εφαρμογής στις      της δημοσίευσης του στην Επίσημη Εφημερίδα των
       περιπτώσεις που προβλέπονται από το άρθρο 35        Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
       παράγραφος 2 του κανονισμού, λαμβάνεται υπόψη
       το σύστημα        ασφαλίσεως    ασθενείας και       2. Το άρθρο 1, εκτός από την παράγραφο 1 στοιχείο
       μητρότητος για τους μη μισθωτούς εργαζομένους       γ), και το άρθρο 2 παράγραφοι 2, 3 και 4 εφαρμόζονται
       που δεν ασκούν γεωργική επαγγελματική δρα­          από την 1η Ιανουαρίου 1984.
       στηριότητα, όταν υπολογίζεται το μέσο ετήσιο        3. Το άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο γ) εφαρμόζεται
       κόστος των παροχών σε είδος».                       από την 1η Ιανουαρίου 1985.
                                                           Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
6. Το παράρτημα /0τροποποιείται ως εξής:                   μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.