CELEX: 62008CJ0425
Language: hu
Date: 2009-10-15
Title: A Bíróság (második tanács) 2009. október 15-i ítélete.#Enviro Tech (Europe) Ltd kontra belga állam.#Előzetes döntéshozatal iránti kérelem: Conseil d'État - Belgium.#Környezet és fogyasztóvédelem - Az n-propil-bromid veszélyes anyagként történő osztályozása, csomagolása és címkézése - 2004/73/EK irányelv - 67/548/EGK irányelv - Átültetési kötelezettség.#C-425/08. sz. ügy.

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (második tanács)
      2009. október 15.(*)
      
      „Környezet és fogyasztóvédelem – Az n-propil-bromid veszélyes anyagként történő osztályozása, csomagolása és címkézése – 2004/73/EK irányelv – 67/548/EGK irányelv – Átültetési kötelezettség”
      A C‑425/08. sz. ügyben,
      az EK 234. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet a Conseil d’État (Belgium) a Bírósághoz
         2008. szeptember 26‑án érkezett, 2008. szeptember 17‑i határozatával terjesztett elő az előtte
      
      az Enviro Tech (Europe) Ltd
      és
      az État belge
      között folyamatban lévő eljárásban,
      A BÍRÓSÁG (második tanács),
      tagjai: C. Toader (előadó) a nyolcadik tanács elnöke, a második tanács elnökeként eljárva, C. W. A. Timmermans, K. Schiemann,
         P. Kūris és L. Bay Larsen bírák,
      
      főtanácsnok: Y. Bot,
      hivatalvezető: C. Strömholm tanácsos,
      tekintettel az írásbeli szakaszra és a 2009. június 18‑i tárgyalásra,
      figyelembe véve a következők által előterjesztett észrevételeket:
      –        az Enviro Tech (Europe) Ltd képviseletében C. Mereu és E. Cusas ügyvédek,
      –        a belga kormány képviseletében T. Materne, meghatalmazotti minőségben, segítői: P. Legros, S. Rodrigues és J. Sohier ügyvédek,
      –        a svéd kormány képviseletében A. Falk és A. Engman, meghatalmazotti minőségben,
      –        az Európai Közösségek Bizottsága képviseletében P. Oliver és O. Beynet, meghatalmazotti minőségben,
      tekintettel arra a főtanácsnok meghallgatását követően hozott határozatra, miszerint az ügy elbírálására a főtanácsnok indítványa
         nélkül kerül sor,
      
      meghozta a következő
      Ítéletet
      1        Az előzetes döntéshozatal iránti kérelem a veszélyes anyagok osztályozására, csomagolására és címkézésére vonatkozó törvényi,
         rendeleti és közigazgatási rendelkezések közelítéséről szóló 67/548/EGK tanácsi irányelvnek a műszaki fejlődéshez történő
         huszonkilencedik hozzáigazításáról szóló, 2004. április 29‑i 2004/73/EK bizottsági irányelv (HL L 152., 1. o.; magyar nyelvű
         különkiadás 13. fejezet 34. kötet 448. o.) érvényességére vonatkozik a 2001. augusztus 6‑i 2001/59/EK bizottsági irányelvvel
         (HL L 225., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 28. kötet, 3. o.) módosított 1967. június 27‑i 67/548/EGK tanácsi
         irányelvre (HL 1967., 196., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 1. kötet, 27. o.; a továbbiakban: 67/548 irányelv)
         és különösen annak V. mellékletére (A.9. cím) és VI. mellékletére (4.2.3. pont) tekintettel.
      
      2        E kérelmet az Enviro Tech (Europe) Ltd (a továbbiakban: Enviro Tech) angol jog szerinti társaság és az État belge (belga állam)
         között a veszélyes készítmények forgalomba hozatal vagy felhasználás céljából történő osztályozásáról, csomagolásáról és címkézéséről
         szóló, 1993. január 11‑i királyi rendeletet módosító és a 2004/73 irányelv rendelkezéseit átültető 2005. március 11‑i királyi
         rendelet (kihirdetve: 2005. június 5., Moniteur belge, 30680. o., a továbbiakban: 2005. március 11‑i királyi rendelet) III. melléklete szerinti, az n‑propil‑bromidra vonatkozó
         osztályozás megsemmisítése miatt folyamatban lévő peres eljárás keretében terjesztették elő.
      
       Jogi háttér
       A közösségi jog
       A 67/548 irányelv
      3        A 67/548 irányelv a vegyi anyagok vonatkozásában az első harmonizációs irányelv, amely az egyes anyagok és készítmények forgalomba
         hozatalára vonatkozó szabályokat határozza meg.
      
      4        Ezen első harmonizációs irányelvet ‑ a 2001/59 irányelv által a VI. mellékletbe bevezetett módosításokat megelőzően ‑ a jelen
         esetben szóban forgó alapvető rendelkezésekre vonatkozóan az 1992. április 30‑i 92/32/EGK tanácsi irányelv (HL L 154., 1. o.;
         magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 1 kötet, 155. o.) és a lobbanáspont meghatározásának az ezen irányelv V. mellékletének
         A.9. címében előírt módszerei tekintetében az, 1992. július 31‑i 92/69/EGK bizottsági irányelv (HL 1992. L 383., 113. o.;
         magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet 11. kötet 256. o.) módosította.
      
      5        A 67/548 irányelv 2. cikkének (2) bekezdése azon anyagokat és készítményeket minősíti az irányelv alkalmazásában „veszélyeseknek”,
         amelyek többek között „fokozottan tűzveszélyesek”, „tűzveszélyesek” és „kis mértékben tűzveszélyesek” vagy a „reprodukciót
         károsítók”.
      
      6        Valamely anyag kis mértékben tűzveszélyes anyagnak való minősítésének a 67/548 irányelv VI. melléklete 2.2.3‑2.2.5. pontjában
         szereplő kritériumai szerint a folyadékok a következőképpen osztályozhatók:
      
      –        „kis mértékben tűzveszélyesek”, ha a lobbanáspontjuk 21°C és 55°C között van. E folyadékokat R10 címkével kell ellátni.
      –        „tűzveszélyesek”, ha a lobbanáspontjuk 21°C alatt van. E folyadékokat R11 címkével kell ellátni; vagy
      –        „fokozottan tűzveszélyesek”, ha a lobbanáspontjuk 0°C‑nál alacsonyabb, és forráspontjuk (vagy forrási tartomány esetén a forrás
         kezdőpontja) legfeljebb 35°C. E folyadékokat R12 címkével kell ellátni.
      
      7        A 67/548 irányelv V. mellékletének A.9. címe írja elő a lobbanáspont meghatározásának módszereit. E célból két – egyensúlyinak,
         illetve nem egyensúlyinak nevezett – módszert jelöl meg, amelytől függően választják ki az anyagot és a mérőműszert, valamint
         a vonatkozó ISO‑szabványokat.
      
      8        Ennek megfelelően az egyensúlyi módszer az ISO 1516, 3680, 1523 és 3679‑es szabványokra hivatkozik. A nem egyensúlyi módszerre
         bizonyos lobbanáspontot mérő készülékek használata vonatkozik, amelyek közül az egyiket Pensky‑Martens‑féle készüléknek hívják,
         amely a következő szabványok használatára utal: ISO 2719, EN 11, DIN 51758, ASTM D 93, BS 2000‑34 és NF M07‑019.
      
      9        A 67/548 irányelv VI. mellékletének 4.2.3. pontja a reprodukciót károsító anyagokat három kategóriába sorolja:
      
      –        1. kategória: „olyan anyagok, amelyeket elfogadottan fertilitást károsító hatásúnak tartanak” és „olyan anyagok, amelyek elfogadottan
         fejlődési toxicitást okoznak emberekben”;
      
      –        2. kategória: „olyan anyagok, amelyeket úgy kell tekinteni, hogy az embereken fertilitást károsító hatásúak” és „olyan anyagok,
         amelyeket úgy kell tekinteni, hogy az emberben fejlődési toxicitást okoznak”; és
      
      –        3. kategória: „anyagok, amelyek az ember fertilitásával kapcsolatban aggodalomra adnak okot” és „anyagok, amelyek aggodalomra
         adnak okot az emberben esetleges fejlődési toxicitást okozó hatásaik miatt”.
      
      10      A 67/548 irányelv VI. mellékletének 4.2.3.1. pontja a következőképpen rendelkezik:
      
      „Az osztályozás és címkézés szempontjából és a tudomány jelenlegi állását figyelembe véve az ilyen anyagokat három kategóriába
         sorolják.
      
      […]
      2. kategória
      Olyan anyagok, amelyeket úgy kell tekinteni, hogy az embereken fertilitást károsító hatásúak
      Elegendő bizonyíték áll rendelkezésre annak határozott feltételezéséhez, hogy a humán expozíció a fertilitás károsodását okozhatja:
      –        állatkísérletekből nyert egyértelmű bizonyíték a toxikus hatások hiánya mellett bekövetkező fertilitáskárosodásra, vagy bizonyíték
         egyéb toxikus hatásokkal nagyjából megegyező dózisszint mellett bekövetkező olyan fertilitáskárosodásra, amely nem az egyéb
         toxikus hatások másodlagos nem specifikus következménye,
      
      –        egyéb lényeges információ alapján.
      […]”
      11      Ami a vegyi anyagok osztályozása érdekében végezhető vizsgálatokat illeti, a 67/548 irányelv 3. cikke a következőképpen rendelkezik:
      
      „(1)      A vegyi anyagok ezen irányelv keretén belüli vizsgálatait általános szabályként az V. mellékletben meghatározott módszerek
         szerint kell lefolytatni. Az anyagok fizikai‑kémiai tulajdonságait az V. melléklet A. részében meghatározott módszerek alapján
         […] kell meghatározni.”
      
      12      A 67/548 irányelv 4. cikkének (2) bekezdése szerint az anyagok és készítmények osztályozására és címkézésére vonatkozó általános
         alapelveket a VI. melléklet kritériumai szerint kell alkalmazni, kivéve, ha egyedi irányelvek ezzel ellentétes követelményeket
         írnak elő a veszélyes készítményekre.
      
      13      A 67/548 irányelv VI. melléklete 1.6.1. pontjának b) alpontja pontosítja, hogy az osztályozáshoz és címkézéshez szükséges
         adatokat meg lehet szerezni többek között korábbi vizsgálatok eredményeiből, szakirodalomból vett vagy gyakorlati tapasztalatból
         leszűrt információkból. Általános értelemben kifejti, hogy „figyelembe lehet venni […] a szakvéleményeket” is.
      
      14      A 67/548 irányelv 28. cikke előírta az irányelv műszaki fejlődéshez történő hozzáigazítását, kimondva, hogy „[a] mellékleteknek
         a műszaki fejlődéshez történő hozzáigazításához szükséges módosításokat a 29. cikkben szabályozott eljárással összhangban
         kell elfogadni”.
      
      15      A 67/548 irányelv 29. cikkében előírt eljárás a következő:
      
      „(1)      A Bizottságot egy, a tagállamok képviselőiből álló, és a Bizottság képviselője által elnökölt bizottság segíti.
      (2)      A Bizottság képviselője tervezetet nyújt be a bizottság számára a meghozandó intézkedésekről. A bizottság, az elnöke által
         az ügy sürgősségére tekintettel megállapított határidőn belül, véleményt nyilvánít a tervezetről. A véleményt a Szerződés
         148. cikkének (2) bekezdésében a Tanácsnak a Bizottság javaslata alapján elfogadandó határozataira előírt többséggel kell
         meghozni. A tagállamok képviselőinek szavazatait a bizottságon belül az említett cikkben meghatározott módon kell súlyozni.
         Az elnök nem szavazhat.
      
      (3)      A Bizottság a tervezett intézkedéseket elfogadja, ha azok összhangban vannak a bizottság véleményével.
      Ha a tervezett intézkedések nincsenek összhangban a bizottság véleményével, vagy a bizottság nem nyilvánított véleményt, a
         Bizottság a meghozandó intézkedésekről haladéktalanul javaslatot terjeszt a Tanács elé. A Tanács minősített többséggel határoz.
      
      (4)      a)     Az alábbi b) albekezdésben említett esetek kivételével, ha a javaslatnak a Tanács elé terjesztésétől számított 3 hónapon belül
         a Tanács nem döntött, a javaslatot a Bizottság fogadja el. Ezen időtartam 6 hét a 31. cikk (2) bekezdésében említett esetben.
      
      b)      A II., VI., VII. és VIII. mellékletnek a műszaki fejlődéshez történő hozzáigazítására vonatkozó intézkedések esetén, ha a
         javaslatnak a Tanács elé terjesztésétől számított 3 hónapon belül a Tanács nem döntött, a javaslatot a Bizottság fogadja el,
         kivéve, ha a Tanács az említett intézkedéseket egyszerű többséggel elutasította.”
      
       A 2004/73 irányelv
      16      A 2004/73 irányelv 1. cikke számos módosítást fűz a 67/548 irányelv I. és V. mellékletéhez.
      
      17      Ami az n‑propil‑bromid címkézését illeti, ezen irányelv I.B. melléklete az R60, R11, R36/37/38, R48/20, R63, R67, S53 vagy
         S45 jelzések feltüntetését írja elő, amelyek jelentése a következő: R60 (a fogamzóképességet vagy nemzőképességet [fertilitást]
         károsíthatja), R11 (tűzveszélyes), R36/37/38 (szemizgató hatású, izgatja a légutakat és bőrizgató hatású), R48/20 (hosszú
         időn át hatva súlyos egészségkárosodást okozhat és belélegezve ártalmas), R63 (a születendő gyermeket károsíthatja) R67 (a
         gőzök belégzése álmosságot vagy szédülést okozhat), S53 (kerülni kell az expozíciót – használata előtt szerezze be a külön
         használati utasítást) és S45 (baleset vagy rosszullét esetén azonnal orvoshoz kell fordulni [ha lehetséges, a címkét meg kell
         mutatni]).
      
       A nemzeti jog
      18      A 2004/73 irányelvet a 2005. március 11‑i királyi rendelet ültette át a belga jogba.
      
      19      Az n‑propil‑bromid címkézését illetően e rendelet a 2004/73 irányelv I.B. mellékletében szereplő előírásokat ismételte meg.
      
       Az alapeljárás és az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
      20      Az Enviro Tech az EnSolv® elnevezésű termékeket gyártja, amely azon n‑propil‑bromid alapú szabadalmaztatott oldószercsalád,
         amelynek képletét kifejezetten finomműszerek gőzzel történő zsírtalanítására dolgozták ki.
      
      21      Az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságához 2003. december 23‑án benyújtott, T‑422/03. sz. alatt nyilvántartásba vett keresetlevélben
         az Enviro Tech és az Enviro Tech International Inc. az n‑propil‑bromid elkövetkező újbóli osztályozásáról szóló 2003. november
         3‑i két bizottsági levél megsemmisítését kérik.
      
      22      2004. július 16‑án ugyanezen két felperes az Elsőfokú Bírósághoz a 2004/73 irányelv megsemmisítése iránt a T‑291/04. szám
         alatt nyilvántartásba vett keresetet nyújtotta be.
      
      23      E két, egyesített ügyben az Enviro Tech kár megtérítésért is folyamodik, amelyet véleménye szerint azon aktusok nyomán szenvedett
         el, amelyeknek a megsemmisítését kéri. Egyébiránt az Elsőfokú Bíróság előtt indított eljárások még mindig folyamatban vannak,
         a jelen ügyben való határozathozatalra várva.
      
      24      Az Enviro Tech nemzeti szinten is kifogásolta az n‑propil‑bromid veszélyes anyagként való osztályozását.
      
      25      Ennélfogva az ügy iratai szerint nemzeti eljárás van folyamatban a High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench
         Division (Egyesült Királyság) előtt. Ezen eljárást is felfüggesztették, az Elsőfokú Bíróság T‑422/03. és T‑291/04. sz., egyesített
         ügyekben való határozathozatalára várva.
      
      26      2005. szeptember 6‑án Belgiumban az Enviro Tech a Conseil d’État‑hoz nyújtott be az n‑propil‑bromid 2005. március 11‑i királyi
         rendelet III. melléklete szerinti osztályozásának megsemmisítése iránti kérelmet.
      
      27      Ezen eljárás keretében a kérdést előterjesztő bíróság azt szeretné megtudni, hogy az n‑propil‑bromidot tűzveszélyesnek és
         a reprodukciót károsítónak minősítő 2004/73 irányelv megfelel‑e a 67/548 irányelvnek. Az e kérdésre adandó nemleges válasz
         esetén, a Conseil d’État azt kérdezi a Bíróságtól, hogy a Belga Királyságnak tartózkodnia kellett volna‑e az n‑propil‑bromid
         2004/73 irányelvből következő osztályozásának átültetésétől, vagy el kellett volna‑e térnie ezen osztályozástól.
      
      28      A Conseil d’État – mivel úgy vélte, hogy a közösségi jog által biztosított bírói jogvédelem magában foglalja a jogalanyok
         azon jogát, hogy a nemzeti bíróság előtt valamely nemzeti átültető norma ellen indított eljárás keretében, közvetve vitassák
         közösségi normák jogszerűségét – felfüggesztette eljárását, és a következő két kérdést terjesztette előzetes döntéshozatalra
         a Bíróság elé:
      
      „1)      Megfelel‑e a [2004/73] irányelv a [67/548 irányelvnek], különösen a lobbanáspont meghatározásának módszereit megállapító V. melléklete
         A.9. pontjának, amennyiben az [n‑propil‑bromidot] egyetlen, ‑10°C‑on végzett kísérlet alapján tűzveszélyes (R11) anyagként
         osztályozza?
      
      Megfelel‑e a [2004/73] irányelv a [67/548 irányelvnek], különösen VI. melléklete 4.2.3. pontjának, amennyiben a reprodukciót
         károsító anyagként a 2. kategóriába (R60) sorolja az [n‑propil‑bromidot], egyrészt a vizsgált káros hatásokra vonatkozó, állatokon
         végzett megfelelő kísérleteken alapuló, olyan egyértelmű bizonyítékok hiányában, amelyek igazolnák azt a határozott feltevést,
         hogy ha az emberi szervezetet ennek az anyagnak teszik ki, akkor az káros hatásokkal járhat a fejlődésre, és másrészt olyan
         kísérletek alapján, amelyek során csak 250 PPM koncentráció mellett tapasztaltak állatokon káros hatásokat, amely a termék
         használatakor fellépő [n‑propil‑bromid] koncentráció maximális értékének tizenegyszerese és átlagos értékének negyvenszerese?
      
      Megfelel‑e a [2004/73] irányelv a [67/548 irányelvnek], különösen V. és VI. mellékletének, amennyiben az elővigyázatosság
         elve alapján, a [67/548] irányelv V. és VI. mellékletében meghatározott módszereket és kritériumokat figyelmen kívül hagyva,
         az [n‑propil‑bromidot] tűzveszélyes (R11) és reprodukciót károsító anyagként a 2. kategóriába (R60) sorolja?
      
      Megfelel‑e a [2004/73] irányelv a [67/548 irányelvnek], amennyiben a versengő termékeken, nevezetesen a halogén‑kloridokon
         végzett kísérletektől eltérő kísérletek alapján és az arányosság elvét megsértve az [n‑propil‑bromidot] tűzveszélyes (R11)
         és reprodukciót károsító anyagként a 2. kategóriába (R60) sorolja?
      
      2)      Amennyiben a [2004/73] irányelv nem felel meg a [67/548] irányelvnek, a Belga Királyságnak annak ellenére tartózkodnia kellett
         volna‑e az [n‑propil‑bromid] [2004/73] irányelvből következő osztályozásának a belső jogba való átültetésétől, vagy akár el
         kellett volna‑e térnie ettől az osztályozástól, hogy a [2004/73] irányelv 2. cikke azt írja elő, hogy »a tagállamok hatályba
         léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek
         legkésőbb 2005. október 31‑ig megfeleljenek«?”
      
       Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdésekről
       Az első kérdésről
       A felek észrevételei
      29      Az Envio Tech több érvre is hivatkozik a 2004/73 irányelvvel szemben.
      
      30      Így elsőként az alapeljárás felperese előadja, hogy az említett irányelv, mivel tűzveszélyes anyagként osztályozza az n‑propil‑bromidot,
         jogellenes, amennyiben nem tartja tiszteletben a lobbanáspont meghatározásának a 67/548 irányelv V. mellékletének A.9. címében
         előírt módszereit. A Bizottság jogellenesen járt el, amikor egyetlen, ISO 1523 számú Pensky‑Martens‑féle készülékkel ‑10°C
         hőmérsékleten elvégzett kísérletre támaszkodott, és nem tartotta be az ezen előírásra vonatkozó módszert, amely szerint az
         értéket +10°C és +110°C között kell meghatározni.
      
      31      Ami másodszor az n‑propil‑bromidnak a 2. kategóriába tartozó, reprodukciót károsító anyagként való osztályozását illeti, az
         Enviro Tech úgy véli, hogy a Bizottság tévesen követte a munkacsoport ilyen tartalmú ajánlását. Az Enviro Tech előadja többek
         között, hogy a patkányokon végzett kísérletek nem nyújtanak elegendő bizonyítékot annak elismeréséhez, hogy határozott feltételezés
         szól a mellett, hogy az ezen anyagnak való emberi expozíció káros a reprodukcióra. Az alapeljárás felperese azt is kifejti,
         hogy az állatokon megfigyelt toxicitás az átlagos emberi expozíció szintjénél 16‑szor magasabb expozíciós szinten, és az alapeljárás
         felperese által a rendes használatba való beavatkozás esetében pedig több mint 40‑szer magasabb expozíciós szinten jelentkezett.
      
      32      Harmadszor az Enviro Tech előadja, hogy a 2004/73 irányelv szerint az n‑propil‑bromidot az elővigyázatosság elvének érvényesülése
         érdekében osztályozták tűzveszélyes és 2. kategóriába tartozó, reprodukciót károsító anyagként, anélkül hogy tiszteletben
         tartották volna az ezen irányelv V. és VI. mellékletében meghatározott módszereket és kritériumokat.
      
      33      Negyedszer a 2004/73 irányelv értelmében az n‑propil‑bromidot a versengő termékeken végzett kísérletektől eltérő kísérletek
         alapján és az arányosság elvének megsértésével tekintik tűzveszélyes és 2. kategóriába tartozó, reprodukciót károsító anyagnak.
      
      34      E tekintetben az alapeljárás felperese arra hivatkozik, hogy az alapeljárásban szereplő anyagnak a 2004/73 irányelvből következő
         osztályozása ellentétes az arányosság elvével, amennyiben a tűzveszélyesség rá alkalmazható jelzése olyan lobbanási ponton
         alapul, amely csak ‑10°C hőmérsékleten tapasztalható, jóllehet a beavatkozás jellemzően szobahőmérsékleten történik. Az, hogy
         ilyen eredmények születtek, így bizonyos szellemi tisztességtelenséget fejez ki, mivel ezen kívül semmilyen lobbanáspontot
         nem állapítottak meg 10°C és +110°C között, és ugyanez igaz a káros hatások bizonyítására és az emberi fertilitásra gyakorolt
         káros hatásokra vonatkozó határozott feltételezésre.
      
      35      A belga kormány azon választ javasolja, hogy a 2004/73 irányelv az alapeljárás felperese által hivatkozott négy szempont vonatkozásában
         megfelel a 67/548 irányelvnek.
      
      36      A svéd kormány a belga kormányhoz hasonlóan úgy véli, hogy egyrészt a 2004/73 irányelv megfelel a 67/548 irányelvnek, másrészt
         pedig az n‑propil‑bromid tűzveszélyes (R11) anyagként való osztályozása az előírt kritériumoknak és módszereknek megfelelően
         történt.
      
      37      Egyrészt mind a két, egymástól független laboratóriumban végzett kísérlet eredményei, mind pedig publikációkban és más számításokban
         szereplő információk azt bizonyítják, hogy az n‑propil‑bromid lobbanáspontja egyértelműen 21°C alatt van. Az n‑propil‑bromidot
         ezért tűzveszélyes anyagként (R11) kell osztályozni.
      
      38      Másrészt állatokon végzett minőségi kísérletekből származó információk bizonyítják, hogy az n‑propil‑bromid egyértelműen káros
         hatással van a reprodukcióra. Ezek a hatások nem csak magas adagolás esetén mutatkoznak, és az emberre relevánsnak tekintendők.
         Az n‑propil‑bromidot így szintén olyan anyagként kell osztályozni, mint amely azon anyaghoz hasonló, amely az embereken fertilitást
         károsító hatású (R60), valamint olyan anyagként, amely az ember fertilitásával kapcsolatban aggodalomra ad okot, és amely
         aggodalomra ad okot az emberben esetleges fejlődési toxicitást okozó hatások miatt (R63).
      
      39      A Bizottság szerint azt kell válaszolni a kérdést előterjesztő bíróságnak, hogy azon kérdések vizsgálata, amelyekkel a Conseil
         d’État a Bírósághoz fordult, nem vet fel semmilyen olyan természetű tényezőt, amely befolyásolná a 2004/73 irányelv érvényességét,
         amennyiben az az n‑propil‑bromidot tűzveszélyes (R11) és a 2. kategóriába tartozó, reprodukciót károsító anyagként (R60) osztályozza.
      
      40      Így, ami a tűzveszélyességet illeti, a 67/548 irányelv VI. mellékletének 2.2.4. pontja a „tűzveszélyes” anyag kategóriájába
         való besorolás tekintetében 21°C alatti lobbanáspontot jelöl meg, alacsonyabb minimális érték jelzése nélkül. A ‑10°C‑os hőmérséklet
         így kétségtelenül megfelel a „tűzveszélyes” kategóriában megfogalmazott kritériumoknak.
      
      41      A Bizottság szerint a 67/548 irányelv V. melléklete A.9. címének rendelkezései nem határozzák meg a tűzveszélyességi vizsgálatok
         elvégzésének módját. Valójában az V. melléklet A.9. címe inkább leírja, és nem előírja a vizsgálatok egyes jellemzőit. A vizsgálati
         módszerek használatában így a rugalmasság jellemzi. Ezenkívül a fenti A.9. cím alatt szereplő 1.6.3.2. pont kifejezetten megemlíti
         az ISO 1523 szabványt, és következésképpen e konkrét előírás alkalmazása nem lehet ellentétes a 67/548 irányelv V. mellékletével.
      
      42      Ami az n‑propil‑bromid reprodukciót károsító jellemzőjét illeti, a Bizottság úgy véli, hogy mivel valamely, az embereken fertilitást
         károsító hatású anyag a 67/548 irányelv VI. mellékletének 2 kategóriájába történő osztályozásának kritériumai egyértelműen
         teljesülnek, mind az egyetlen állatfajon végzett kísérletek nyomán szerzett bizonyítékok, mind pedig az erősítő tényezők miatt,
         a munkacsoport joggal állapította meg, hogy az n‑propil‑bromidot ily módon kell osztályozni. Ezenkívül az állatokon végzett
         vizsgálatok eredményeinek az embereket érintő lehetséges hatások szempontjából történő értelmezéséhez szükséges bizonyos rugalmasság.
      
      43      Végül, ami az elővigyázatosság és az arányosság elvének az állítólagos megsértésére vonatkozó kifogásokat illeti, a Bizottság
         úgy véli, hogy azok nem megalapozottak.
      
      44      Így a 2004/73 irányelv tiszteletben tartotta a 67/548 irányelv V. és VI. mellékletében meghatározott módszereket és kritériumokat,
         és a Bizottság semmi esetre sem kizárólag az elővigyázatosság elvére támaszkodott.
      
      45      Ami az arányosság elvének állítólagos megsértését illeti, a Bizottság úgy véli, hogy az n‑propil‑bromid veszélyes anyagként
         való osztályozása átgondolt tudományos véleményeken, valamint a 67/548 irányelv V. és VI. mellékletében meghatározott pontos
         kritériumokon alapul, és arányos a lehetséges azonosított kockázatokkal.
      
       A Bíróság válasza
      –       Előzetes észrevételek
      46      Először is hangsúlyozni kell, hogy e sokrétű technikai és jogi, alapvetően fejlődésben lévő összefüggésrendszerben a 67/548
         irányelv lényegében jelentős mérlegelési jogkört biztosít a Bizottság számára azon intézkedések terjedelmét illetően, amelyeket
         ezen irányelv mellékleteinek a technikai fejlődéshez való hozzáigazítása érdekében megtehet.
      
      47      Ahogy azt már a Bíróság megállapította, mivel a közösségi hatóságok, különösen a fölöttébb összetett tudományos és technikai
         tények értékelésében, széles mérlegelési jogkörrel rendelkeznek az általuk tett intézkedések természete és terjedelme meghatározásának
         tekintetében, a közösségi bíróság felülvizsgálatának annak vizsgálatára kell korlátozódnia, hogy az ilyen jogkör gyakorlása
         nem volt‑e nyilvánvalóan hibás, vagy nem követtek‑e el hatáskörrel való visszaélést, illetve hogy e hatóságok nem lépték‑e
         nyilvánvalóan túl a mérlegelési jogkörük határait. E körülmények között a közösségi bíróság nem helyettesítheti a saját, tudományos
         és technikai tényekre vonatkozó megállapításaival a közösségi intézmények megállapításait, mivel a Szerződés kizárólag ez
         utóbbiakat hatalmazta fel e feladat elvégzésére (lásd a C‑326/05. P. sz., Industrias Químicas del Vallés kontra Bizottság
         ügyben 2007. július 18‑án hozott ítélet [EBHT 2007., I‑6557. o.] 75‑77. pontját).
      
      –       A tűzveszélyességre vonatkozó kérdésről
      48      A 67/548 irányelv V. melléklete A.9. címében szereplő 1.2. pontnak megfelelően valamely folyadék tűzveszélyességét elsősorban
         a lobbanáspontja mérésével határozzák meg. A lobbanáspont valamely folyadék legalacsonyabb hőmérséklete, amelyen a vizsgálati
         módszer meghatározott feltételek mellett a folyadék gőzei a levegővel együtt gyúlékony keveréket alkotnak.
      
      49      Az alapeljárás felperese szerint a 2004/73 irányelv az n‑propil‑bromid tűzveszélyes anyagként való osztályozásával nem tartotta
         tiszteletben a lobbanáspont meghatározásának a 67/548 irányelv V. mellékletének A.9. címében meghatározott módszereit.
      
      50      E tekintetben észre kell venni, hogy amint a jelen ítélet 7. és 8. pontja is emlékeztetett rá, a folyadékok lobbanáspontjának
         meghatározása érdekében választani kell az ISO 1516, 3680, 1523 vagy 3679 szabványok szerint használt egyensúlyi módszer és
         a nem egyensúlyi módszer között. Ahogy azt a svéd kormány az írásbeli észrevételiben hangsúlyozta, a legmegfelelőbb módszer
         kiválasztása a vizsgálandó anyag tulajdonságaitól függ.
      
      51      E módszerek magukban foglalják az anyag kiválasztásának kritériumait azon hőmérséklet‑gradiens függvényében, amelyen a méréseket
         végezni kell. A különböző hőmérséklet‑gradiensekre több mérőeszköz csoportot alkalmaznak.
      
      52      Az ügy irataiból kitűnik, hogy a Bizottság a 2002. december 4‑én összeült tűzveszélyességi szakértői csoport jelentésében
         (ECBI/59/02. sz. dokumentum, a továbbiakban: tűzveszélyességi szakértők jelentése) foglalt, az e terület szakértőinek véleményére
         támaszkodva úgy vélte, hogy az n‑propil‑bromid tűzveszélyes anyag többek között az egyensúlyi módszer és az ISO 1523 szabvány
         szerint, a Pensky‑Martens‑féle készülékkel elvégzett azon kísérletek nyomán szerzett eredmények alapján, amelyek a ‑10°C‑os
         lobbanáspont beazonosítását tették lehetővé.
      
      53      Ami elsőként az alapeljárás felperesének azon kifogását illeti, amely szerint az n‑propil‑bromid tűzveszélyes anyagként való
         osztályozása a fent említett előírások szerint elvégzett egyetlen kísérlet eredményein alapul, a tűzveszélyességi szakértők
         jelentése ezen állítás elvetését teszi lehetővé.
      
      54      E dokumentumból tehát az tűnik ki, hogy több kísérletet végeztek el a lobbanáspont legelterjedtebb mérési normái szerint,
         és hogy e kísérletek többsége nem tette lehetővé a szóban forgó anyag lobbanáspontjának megállapítását.
      
      55      Ugyanakkor, amint azt a svéd kormány az írásbeli észrevételeiben hangsúlyozta, figyelembe kell venni azt, hogy általánosságban
         nehéz megállapítani az n‑propil‑bromidhoz hasonló halogénezett szénhidrogének lobbanáspontját, amelyek a számítások során
         pontatlan vagy bizonytalan eredményekhez vezető tulajdonságokkal rendelkeznek. Ahogy arra maga az ISO 1523 szabvány emlékeztet,
         óvatosan kell értékelni a halogénezett szénhidrogéneket tartalmazó oldószerkeverékekkel kapott eredményeket, mivel azok rendellenes
         eredményekhez vezethetnek.
      
      56      Ennélfogva az egyensúlyi módszer és az ISO 1523 szabvány szerint, a Pensky‑Martens‑féle készülékkel kapott eredmény nem az
         egyetlen, amely az n‑propil‑bromid vonatkozásában 21°C alatti lobbanáspontot jelez.
      
      57      Az említett mérésen kívül a tűzveszélyességi szakértők jelentése ugyanezen készülékkel, de a nem egyensúlyi módszer (ASTM D93‑94)
         szerint végzett más kísérlet eredményeit is tartalmazza, amely teljes mértékben megfelel a 67/548 irányelv V. melléklete A.9. címében
         szereplő 1.6.3.2. pont előírásainak, és amely ‑4,5°C‑on tárta fel az n‑propil‑bromid lobbanáspontját. E kísérletek kiegészítéseként
         a jelentés elvégezte a lobbanáspont elméleti kiszámítását, amely bebizonyította, hogy az n‑propil‑bromid ‑7°C‑tól tűzveszélyessé
         válhat. Ezen információk alapján és a tanácskozásokat követően, a szakértői csoport többségi véleménye az volt, hogy az n‑propil‑bromid
         tűzveszélyes anyag, és az R11‑es osztályba kell sorolni.
      
      58      A fentiekből következik, hogy sem a szakértői csoport, sem pedig a Bizottság nem egyetlen vizsgálatra, hanem több tudományos
         információra támaszkodott, amelyek az n‑propil‑bromid esetében 21°C alatti lobbanáspont megállapítását tették lehetővé, ami
         alapján a szakértői csoport és a Bizottság a 67/548 irányelv VI. melléklete 2.2.3‑2.2.5 pontjának megfelelően a „tűzveszélyes”
         folyadékok kategóriájába sorolta be ezen anyagot.
      
      59      Másodszor az alapeljárás felperese azt állítja, hogy a technikai előírások szerint a Pensky‑Martens‑féle készülék megfelelőbb
         a lobbanáspont ISO 1523‑szabvány értelmében vett meghatározásához 10°C és 110°C közötti hőmérséklet‑gradiensen.
      
      60      E tekintetben meg kell állapítani, hogy azon tény, hogy a méréseket a mérőeszköz vonatkozásában javasolt hőmérséklet‑gradienstől
         eltérő gradiensen végezték el olyan természetű, hogy befolyásolja az osztályozás megbízhatóságát.
      
      61      Mindazonáltal hangsúlyozni kell, hogy – figyelembe véve azon biztonsági tartalékot, amelyet az osztályozást meghatározó hőmérséklethez
         viszonyítva kapott eredmény kapcsán kell észrevenni – e tény önmagában nem elegendő a szakértői csoport és a Bizottság azon
         következtetéseinek megkérdőjelezéséhez, amely szerint az n‑propil‑bromidot tűzveszélyes anyagként kell osztályozni.
      
      62      Ennélfogva az állandó ítélkezési gyakorlat szerint, amikor valamely közösségi hatóságnak saját feladatkörében összetett értékelést
         kell végeznie, a mérlegelési jogköre egy bizonyos mértékben kiterjed az adott eljárás alapját képező tényállás megállapítására
         is (lásd ebben az értelemben a 138/79. sz., Roquette Frères kontra Bizottság ügyben 1980. október 29‑én hozott ítélet [EBHT 1980.,
         3333. o.] 25. pontját és a C‑120/97. sz. Upjohn‑ügyben 1999. január 21‑én hozott ítélet [EBHT 1999., I‑223. o.] 34. pontját).
         Ilyen összefüggésben továbbá a hatáskörrel rendelkező intézmény köteles az adott eset valamennyi lényegi elemének gondos és
         pártatlan vizsgálatára (a C‑269/90. sz. Technische Universität München ügyben 1991. november 21‑én hozott ítélet [EBHT 1991.,
         I‑5469. o.] 14. pontja).
      
      63      A tűzveszélyességi szakértői csoport jelentéséből kitűnik, hogy jóllehet e szakértők nem értettek teljesen egyet abban a kérdésben,
         hogy az n‑propil‑bromidnak meg kell‑e kapnia az R11‑es osztályozást, az említett csoportban ilyen irányú többségi vélemény
         alakult ki. Azt is meg kell jegyezni, hogy a szakértők egyetértettek azon tényt illetően, hogy az n‑propil‑bromidnak olyan
         lobbanáspontja és robbanékonysági terjedelme van, amely arra enged következtetni, hogy az így valódi tűzveszélyességi kockázatot
         jelent.
      
      64      A fentiekből következik, hogy az n‑propil‑bromid tűzveszélyes jellegének értékelésekor a Bizottság a tűzveszélyességi szakértői
         csoport véleményét követte, amely több, különböző módszer szerint végzett, szakmai publikációkból származó információk által
         megerősített vizsgálat eredményein alapul.
      
      65      Következésképpen úgy tűnik, hogy azon mérlegelési jogkör gyakorlása, amellyel a Bizottság az n‑propil‑bromid „tűzveszélyes”
         anyagként való osztályozása vonatkozásában rendelkezik, nem volt nyilvánvalóan hibás, illetve a Bizottság nem követett el
         hatáskörrel való visszaélést, és nem lépte nyilvánvalóan túl a mérlegelési jogköre határait.
      
      –       Az emberi reprodukció károsítására vonatkozó kérdésről
      66      Mivel az n‑propil‑bromid emberi reprodukciót károsító anyagként való osztályozása kizárólag állatokon végzett olyan vizsgálatok
         eredményein alapul, amelyek az állatok reprodukcióját jelentősen károsító hatások létét tárták fel, az alapeljárás felperese
         a kérdést előterjesztő bíróság előtt vitatta azt, hogy ezen eredményeket kiterjesztően lehet értelmezni annak érdekében, hogy
         levezethető legyen belőlük, hogy a kérdéses anyag ártalmas az emberi reprodukcióra.
      
      67      Valamely anyagnak a reprodukciót károsító anyagként való osztályozására vonatkozó kritériumok a 67/548 irányelv VI. mellékletének
         4.2.3. pontjában szerepelnek. Különösképp ahhoz, hogy valamely anyagot a fertilitáskárosítás szempontjából a 2. toxicitási
         kategóriába osztályozzanak, a fertilitáskárosítás egyértelmű bizonyítékára van szükség valamely állatfajtánál, az eljárás
         mechanizmusára vagy helyszínére vonatkozó, vagy a fertilitást közismerten károsító anyagokkal való kémiai hasonlóságot támogató
         bizonyítékkal együtt, illetve egyéb olyan információval együtt, amelyből az a következtetés vonható le, hogy a hatások valószínűleg
         az emberen is jelentkeznek.
      
      68      Márpedig, ahogy az a CMR – Rákkeltő, mutagén és a reprodukciót károsító termékek munkacsoport 2003. május 14‑16. és 2003.
         január 15‑17. közötti üléseiről készült rövid jelentésekből (ECBI/56/03. Rev. 2. és ECBI/30/03 Rev. 3 sz. dokumentumok, a
         továbbiakban: a CMR munkacsoport jelentései) kitűnik, az n‑propil‑bromid 2. toxicitási kategóriába való besorolásának indokai
         a fertilitásra vonatkozó, patkányokon végzett alapvizsgálatok során megállapított, végzetes hatásokon, valamint ezen anyag
         és – egyrészt az emberi fertilitásra vonatkozó ismert károsítása, valamint az emberben fejlődési toxicitást okozó hatásai
         miatt – az 1. toxicitási kategóriába sorolt izomerje (az izo‑bromopropánnak is nevezett bromopropán‑2) szerkezeti hasonlóságán
         alapulnak.
      
      69      Azon tény is, hogy az n‑propil‑bromid mindkét nemből származó patkányok reprodukciós szerveiben jelentős kárt okoz az adagok
         olyan beadása során, amelyek más rendszerszerű hatással nem jártak, a CMR munkacsoport jelentéseiben említett vizsgálatokból
         eredő legjelentősebb hatásnak minősül. E vizsgálatok ezenkívül megállapítják, hogy a károsító hatások nem csak megnövelt adagok
         beadása esetén jelentkeztek.
      
      70      Úgy tűnik tehát, hogy a szakértők jelentése a 67/548 irányelv VI. mellékletének 4.2.3. pontjában, és különösen e melléklet
         4.2.3.3. pontjában meghatározott kritériumokon alapul, valamint hogy a Bizottság e vélemény alapján jogszerűen osztályozhatta
         az n‑propil‑bromidot a „2. kategóriába tartozó, reprodukciót károsító” anyagként.
      
      71      Következésképpen meg kell állapítani, hogy azon mérlegelési jogkör gyakorlása, amellyel a Bizottság az n‑propil‑bromidnak
         a „2. kategóriába tartozó, reprodukciót károsító” anyagként való osztályozása vonatkozásában rendelkezik, nem volt nyilvánvalóan
         hibás, illetve a Bizottság nem követett el hatáskörrel való visszaélést, és nem lépte nyilvánvalóan túl a mérlegelési jogköre
         határait.
      
      –       Az elővigyázatosság elvére és az arányosság elvére vonatkozó kérdésekről
      72      A Conseil d’État előtt az Enviro Tech arra hivatkozott, hogy a Bizottság kizárólag az elővigyázatosság elvét alkalmazta az
         n‑propil‑bromidnak a tűzveszélyes és a reprodukciót károsító anyagként való osztályozása során annak érdekében, hogy megkerülje
         a 67/548 irányelv V. és VI. mellékletében meghatározott kritériumokat.
      
      73      Ráadásul az arányosság elve is sérült az n‑propil‑bromid ilyen osztályozása során.
      
      74      E tekintetben elég azt megállapítani, hogy az alapeljárás felperesének állításaival ellentétben, a Bizottság az n‑propil‑bromid
         osztályozásáról szóló határozatát nem az elővigyázatosság elvére, hanem a 67/548 irányelv V. és VI. mellékletében meghatározott
         módszereknek és kritériumoknak megfelelően elvégzett vizsgálatokra alapozta.
      
      75      Az arányosság elvének állítólagos megsértését illetően az alapeljárás felperese azt állítja, hogy a Bizottság a versengő termékeken,
         különösen a halogén‑kloridokon végzett vizsgálatoktól eltérő vizsgálatokat vett alapul.
      
      76      Ugyanakkor ezen érv nem fogadható el. Ahogy ugyanis a svéd kormány álláspontjából következik, a halogén‑kloridok szerkezete
         a halogén‑bromidokéhoz képest nagyon eltérő.
      
      77      Ezenkívül az alapeljárás felperese nem bizonyította, hogy az n‑propil‑bromidnak a „tűzveszélyes” és a 67/548 irányelv értelmében
         vett, 2. kategóriába tartozó, „reprodukciót károsító” anyagként történő osztályozása nyilvánvalóan aránytalan a kitűzött cél
         megvalósításához képest, és hogy az ezen osztályozás által okozott káros következmények eltúlzott jellegűek e célkitűzéshez
         képest.
      
      78      A fenti megfontolások összességéből következően a kérdést előterjesztő bíróságnak azt kell válaszolni, hogy az első kérdés
         vizsgálata nem vetett fel egyetlen olyan természetű tényezőt sem, amely befolyásolná a 2004/73 irányelv érvényességét, amennyiben
         az az n‑propil‑bromidot a tűzveszélyes (R11) és 2. kategóriába tartozó, reprodukciót károsító (R60) anyagként minősíti.
      
       A második kérdésről
      79      Mivel a második kérdést csak arra az esetre terjesztették elő, amennyiben a Bíróság azt állapítaná meg, hogy a 2004/73 irányelv
         nem felel meg a 67/548 irányelvnek, e kérdésre nem kell válaszolni.
      
       A költségekről
      80      Mivel ez az eljárás az alapeljárásban részt vevő felek számára a kérdést előterjesztő bíróság előtt folyamatban lévő eljárás
         egy szakaszát képezi, ez a bíróság dönt a költségekről. Az észrevételeknek a Bíróság elé terjesztésével kapcsolatban felmerült
         költségek, az említett felek költségeinek kivételével, nem téríthetők meg.
      
      A fenti indokok alapján a Bíróság (második tanács) a következőképpen határozott:
      Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések vizsgálata nem vetett fel egyetlen olyan természetű tényezőt, amely befolyásolná
            a veszélyes anyagok osztályozására, csomagolására és címkézésére vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések
            közelítéséről szóló 67/548/EGK tanácsi irányelvnek a műszaki fejlődéshez történő huszonkilencedik hozzáigazításáról szóló,
            2004. április 29‑i 2004/73/EK bizottsági irányelv érvényességét, amennyiben az az n‑propil‑bromidot tűzveszélyes (R11) és
            a 2. kategóriába tartozó, reprodukciót károsító (R60) anyagként minősíti.
      Aláírások
      * Az eljárás nyelve: francia.