CELEX: 31982R0510
Language: es
Date: 1982-02-22 00:00:00
Title: Reglamento (CECA, CEE, Euratom) n° 510/82 del Consejo, de 22 de febrero de 1982, por el que se modifica el Reglamento (CECA, CEE, Euratom) n° 1860/76 relativo al establecimiento del régimen aplicable al personal de la Fundación Europea para la mejora de las condiciones de vida y de trabajo

Avis juridique important

|

31982R0510

Reglamento (CECA, CEE, Euratom) n° 510/82 del Consejo, de 22 de febrero de 1982, por el que se modifica el Reglamento (CECA, CEE, Euratom) n° 1860/76 relativo al establecimiento del régimen aplicable al personal de la Fundación Europea para la mejora de las condiciones de vida y de trabajo  

Diario Oficial n° L 064 de 08/03/1982 p. 0015 - 0028 Edición especial en finés : Capítulo 5 Tomo 2 p. 0167  Edición especial en español: Capítulo 15 Tomo 3 p. 0130  Edición especial sueca: Capítulo 5 Tomo 2 p. 0167  Edición especial en portugués: Capítulo 15 Tomo 3 p. 0130 

 REGLAMENTO ( CECA , CEE , EURATOM ) N º 510/82   DEL CONSEJO    de 22 de febrero de 1982    por el que se modifica el Reglamento   ( CECA , CEE , Euratom ) n º 1860/76 relativo al   establecimiento del régimen aplicable al personal   de la Fundación europea para la mejora de las   condiciones de vida y de trabajo    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 1365/75 del   Consejo , de 26 de mayo de 1975 , por el que se   crea una Fundación europea para la mejora de   las condiciones de vida y de trabajo (1) y , en   particular , su artículo 17 ,    Visto el Reglamento ( CECA , CEE , Euratom )   n º 1860/75 del Consejo , de 29 de junio de 1976 ,   relativo al establecimiento del régimen aplicable   al personal de la Fundación europea para la mejora   de las condiciones de vida y de trabajo (2) , modificado   por el Reglamento ( CEE , Euratom , CECA )   n º 1238/80 (3) ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Considerando que corresponde al Consejo , por   mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión ,   modificar dicho régimen ;    Considerando que se debe conceder a los agentes de   la Fundación y a sus causahabientes las mismas   ventajas , en lo que se refiere a la cobertura de los   riesgos por enfermedad , accidente y enfermedad   profesional y en lo que se refiere al régimen de   pensiones , que las concedidas a ciertos agentes   temporales de las Comunidades Europeas y a sus   causahabientes , con excepción , no obstante ,   del aumento de la pensión prevista en el artículo 5   del Anexo VIII del Estatuto de los funcionarios de las   Comunidades Europeas ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    El Reglamento ( CECA , CEE , Euratom ) n º 1860/76   será modificado como sigue :    1 . El último párrafo del apartado 1 del   artículo 30 , será sustituido por el texto siguiente :     « Sin embargo , el agente aquejado de una   enfermedad profesional o víctima de accidente   sobrevenido como consecuencia del ejercicio de sus   funciones continuará percibiendo , durante todo el   tiempo de su incapacidad de trabajo , su retribución   íntegra , hasta tanto no pueda disfrutar de la   pensión de invalidez prevista en el   artículo 41 ter. » ;    2 . En el artículo 36 se añadirá el párrafo   siguiente :     « En caso de fallecimiento del titular de una   pensión , el párrafo primero se aplicará en   lo que se refiere a la pensión del difunto . » ;    3 . El apartado 2 del artículo 47 será   completado con las siguientes palabras :     « así como limitar la asignación prevista   en el artículo 11 del Anexo VI al reembolso de la   contribución prevista en el artículo 41 novies   más los intereses compuestos al índice del 3,5 %   anual . » ;    4 . El título del Capítulo 6 del Título II ,   será sustituido por el texto siguiente :     « Seguridad social y pensiones » ;    5 . El Capítulo 6 del Título II incluirá :     - una sección A titulada : « Cobertura de los   riesgos de enfermedad y accidente , prestaciones   de carácter social » , que incluirá los   artículos 38 y 41 ,     - una sección B titulada : « Régimen de pensiones   y asignación por cese en el servicio » , que   incluirá los artículos 41 bis a 41 novies ;    6 . El artículo 38 será sustituido por el texto   siguiente :     « Artículo 38    1 . En las condiciones definidas en la reglamentación   a que se refiere el artículo 1 del Anexo V , el   agente , su cónyuge , sus hijos y las demás   personas a su cargo , según las disposiciones del   artículo 7 del Anexo IV , estarán asegurados hasta   el límite del 80 % de los gastos expuestos y durante   el período de funciones del agente y de sus   licencias por enfermedad , contra el riesgo   de enfermedad . No obstante , el índice del 80 %   se elevará al 100 % en caso de tuberculosis ,   poliomelitis , cáncer , enfermedad mental u otras   enfermedades reconocidas de gravedad comparable por la   Comisión de las Comunidades Europeas .    La tercera parte de la aportación necesaria para   garantizar esta cobertura correrá a cargo del afiliado   sin que su participación pueda exceder del 2 %   de su sueldo base , las otras dos terceras partes   correrán a cargo de la Fundación .    No obstante , si el examen médico al que el   agente debe ser sometido en virtud del artículo 24 ,   revelare que el interesado está afectado por   una enfermedad o dolencia , el Director podrá decidir   que los gastos ocasionados como consecuencia de esta   enfermedad o dolencia sean deducidos del reembolso   de los gastos previstos en el párrafo primero .    2 . Si el agente justificase que no puede estar cubierto   por otro régimen de seguridad social , seguirá   estando cubierto por el régimen de cobertura de los   gastos por enfermedad previstos en el apartado 1 ,   durante un período máximo de sesenta días después   de la expiración de su contrato o durante el período   a lo largo de cual esté aquejado de una enfermedad   grave y prolongada contraída durante la duración   de su contrato , sin que hubiere tenido ocasión de   cotizar .    3 . El agente que hubiere permanecido al servicio de   la Fundación hasta la edad de 60 años o que fuere   beneficiario de una pensión de invalidez tendrá   derecho a los beneficios establecidos en el apartado 1 ,   después del cese de sus funciones . Su cuota será   calculada sobre la base de la pensión .    El titular de una pensión de viudedad por el   fallecimiento de un agente en activo o que hubiere   permanecido al servicio de la Fundación hasta la   edad de 60 años o por el fallecimiento de un   titular de una pensión de invalidez , tendrá   derecho a los mismos beneficios . La cuota será   calculada sobre la base de la pensión .    4 . Se beneficiarán asimismo de las disposiciones   previstas en el apartado 1 a condición de no poder   acogerse a los beneficios de otro régimen público   de seguro por enfermedad :     - el antiguo agente titular de una pensión de   jubilación que abandonare el servicio de la   Fundación antes de los 60 años de edad ,     - el titular de una pensión de viudedad por el   fallecimiento de un antiguo agente que abandonare   el servicio de la Fundación antes de los 60 años   de edad .    La contribución se calculará sobre la base de la   pensión del exagente siendo sostenida a razón   de la mitad por el beneficiario .    Sin embargo , el titular de una pensión de orfandad   sólo se beneficia previa solicitud de las disposiciones   del apartado 1 . La contribución se calculará   sobre la base de la pensión de orfandad .    5 . Si el total de los gastos no reembolsados durante un   período de doce meses excediera de la mitad del sueldo   base mensual o de la pensión , el Director de la   Fundación , con la conformidad de la oficina de   liquidaciones , concederá un reembolso especial ,   teniendo en cuenta la situación familiar del   interesado , según las normas a que se refiere   el artículo 1 del Anexo V .    6 . El beneficiario estará obligado a declarar los   reembolsos a los que pueda pretender mediante otro   seguro de enfermedad obligatorio para él o para una   de las personas cubiertas por él .    En la medida en que el conjunto de los reembolsos de   que podría beneficiar se superara las cuantías de   reembolso previstas en el apartado 1 , la diferencia   se deducirá de la cuantía que se deba reembolsar   en virtud del apartado 1 , salvo en lo que se refiere   a los reembolsos obtenidos en virtud de un seguro   de enfermedad complementario privado , destinado   a cubrir la parte de los gastos no reembolsables en   virtud del apartado 1 . » ,    7 . Se insertarán los artículos siguientes :     « Artículo 38 bis    1 . En las condiciones definidas en la reglamentación   a que se refiere el artículo 2 del Anexo IV ,   el agente estará asegurado , durante el período de   sus funciones y de sus licencias por enfermedad ,   contra los riesgos de enfermedad , profesional y los   riesgos de accidente . Asimismo participará   obligatoriamente , hasta un límite del 0,1 % de   su sueldo base , en la cobertura de sus riesgos   no laborables .    Los riesgos no cubiertos serán especificados en   la referida regulación .    2 . Las prestaciones garantizadas serán las   siguientes :    a ) en caso de muerte :    Entrega de un capital igual a cinco anualidades del   sueldo base del interesado , calculado según la   cuantía de los sueldos mensuales percibidos   durante los doce meses anteriores al accidente ,   a las personas enumeradas a continuación :     - al cónyuge y a los hijos del agente fallecido ,   de acuerdo con el derecho de sucesión aplicable   al agente ; la cantidad a entregar al cónyuge no   podrá ser inferior al 25 % del capital ;     - a falta de personas de la categoría anterior ,   a los demás descendientes , de acuerdo con el   derecho de sucesión aplicable al agente ;     - a falta de personas de las dos categorías   anteriores , a los ascendientes , de acuerdo con el   derecho de sucesión aplicable al agente ;     - a falta de personas de las tres categorías   anteriores , a la Fundación ;    b ) en caso de invalidez permanente total :    Entrega al interesado de un capital equivalente   a ocho anualidades de su sueldo base calculadas   según la cuantía de los sueldos mensuales   percibidos en los doce meses anteriores al accidente ,    c ) en caso de invalidez permanente parcial :    Entrega al interesado de una parte de la cantidad   prevista en la letra b ) calculada según el baremo   establecido en la regulación a la que se refiere el   artículo 2 del Anexo V .    Las cantidades previstas anteriormente podrán ser   sustituidas por una renta vitalicia en las   condiciones que la citada regulación establezca .    Las prestaciones enumeradas anteriormente serán   compatibles con las previstas por el régimen de pensiones .    3 . También serán cubiertos , en las condiciones   fijadas en la reglamentación a que se refiere el artículo   2 del Anexo V , los gastos médicos , farmacéuticos ,   de hospitalización , quirúrgicos , de prótesis ,   de radiografía , de ortopedia , de clínica y de   transporte , y todos los gastos semejantes   derivados del accidente o la enfermedad laboral .    Este reembolso sólo cubrirá aquella parte de los   gastos que no hubiere sido indemnizada por aplicación   del artículo 38 .    Artículo 40 bis    1 . La Fundación , hasta el límite de sus   obligaciones impuestas por el artículo 40 , subrogará   de pleno derecho a los derechohabientes del agente   en sus derechos de recurso contra terceros responsables   del accidente que hubiere acarreado la muerte del   agente ;    2 . Las Comunidades , hasta límite de sus   obligaciones impuestas por los artículos 38 y 38 bis ,   subrogarán de pleno derecho al agente o a sus   causahabientes en sus derechos de recurso contra   terceros responsables del accidente que hubiere   acarreado la muerte o las lesiones del agente o de   las personas aseguradas por él .    Artículo 41 bis    El agente que hubiere completado como mínimo diez   años de servicios tendrá derecho a una pensión   de jubilación . También tendrá derecho a esta   pensión , independientemente del tiempo de servicio ,   si tuviere más de 60 años .    La cuantía máxima de la pensión de   jubilación será el 70 % del último sueldo   base relativo al último grado al cual el agente   hubiere estado adscrito por lo menos durante un año .   Tendrá derecho a esta cuantía el agente que haya   completado treinta y cinco años de servicio calculados   con arreglo al artículo 3 del Anexo VI . Si el número   de años de servicio fuere menor , la cuantía máxima   será reducida proporcionalmente .    Cuando el agente tuviere derecho a una pensión   de jubilación sus derechos a pensión serán   reducidos proporcionalmente a la cuantía de los pagos   efectuados en virtud del artículo 3 del Anexo VI .    La cuantía de la pensión de jubilación no podrá   ser inferior al 4 % de la renta mínima de subsistencia   tal como se define en el artículo 5 del Anexo VI   por anualidad completada con arreglo al artículo 3   de dicho Anexo .    El derecho a pensión de jubilación comenzará   a los 60 años .    Los años de servicio contemplados en el párrafo   primero se entenderá que son los cumplidos en calidad   de agente tal como se define en el apartado 2 del   artículo 1 , incluyendo los años anteriores al 9 de   marzo de 1982 , siempre que el agente estuviere en servicio   con esa misma calidad en la Fundación , en esa misma   fecha .    Artículo 41 ter    El agente afectado por una invalidez permanente total   y que , por dicho motivo , tuviere que cesar en su   servicio a la Fundación , tendrá derecho a una   pensión de invalidez en las condiciones previstas   en el Capítulo III del Anexo VI .    Cuando la invalidez resultare de un accidente acaecido   en el ejercicio , o con motivo del ejercicio de sus   funciones , de una enfermedad profesional o de un acto   realizado en aras del interés público o por haber   expuesto su vida para salvar una vida humana , la   cuantía de la pensión por invalidez se fijará   en el 70 % del último sueldo base del agente .    Cuando la invalidez fuere debida a otra causa , la   cuantía de la pensión por invalidez , calculada sobre   el último sueldo base del agente , será igual   a la cuantía de la pensión de jubilación a la   cual hubiere tenido derecho el agente a los 65 años   si hubiere permanecido en servicio hasta dicha edad .    La pensión de invalidez no podrá ser inferior al   120 % de la renta mínima de subsistencia tal y como   lo define el artículo 5 del Anexo VI .    Si la invalidez hubiere sido provocada de forma   intencionada por el agente , el Director podrá decidir   que el interesado percibirá únicamente la   indemnización por cese en el servicio prevista en   el artículo 11 del Anexo VI .    Artículo 41 quater    La viuda de un agente o antiguo agente tendrá   derecho , en las condiciones previstas en el Capítulo IV   del Anexo VI , a una pensión de viudedad .    La cuantía mensual de la pensión de viudedad de   la que se beneficiará la viuda de un agente fallecido   en servicio o en excedencia por servicio militar , será   igual al 35 % del último sueldo base mensual   percibido por el agente , y no será inferior a la   renta mínima de subsistencia definida en el artículo 5   del Anexo VI .    Artículo 41 quinquies    1 . Cuando un agente o un titular de una pensión de   jubilación o de invalidez falleciere sin dejar   cónyuge beneficiario de una pensión de viudedad ,   los hijos a su cargo , según el artículo 7 del Anexo IV ,   tendrán derecho a una pensión de orfandad en las   condiciones previstas en el artículo 20 del Anexo VI .    2 . Tendrán el mismo derecho los hijos que reúnan   las mismas condiciones , en caso de fallecimiento o de   nuevas nupcias de un cónyuge beneficiario de una   pensión de viudedad , del modo previsto en el   artículo 41 quater .    3 . Cuando un agente o un titular de una pensión de   jubilación o de invalidez falleciere sin darse   las condiciones previstas en el apartado 1 , los hijos   a su cargo , según el artículo 7 del Anexo IV ,   tendrán derecho a una pensión de orfandad en las   condiciones previstas en el artículo 20 del Anexo VI .   No obstante , esta pensión se fijará en la mitad   de la cuantía resultante de las disposiciones   de este último artículo .    4 . Si falleciere el cónyuge no agente de   un agente , los hijos a cargo de éste último ,   según el artículo 7 del Anexo IV , tendrán   derecho a una pensión de orfandad fijada para   cada uno en el doble del importe de la asignación   por cada hijo a cargo .    Artículo 41 sexties    El beneficiario de una pensión de jubilación   que hubiere adquirido el derecho a los 60 años   o posteriormente , de una pensión de invalidez o   de una pensión de viudedad , tendrá derecho   a los complementos familiares contemplados en los   artículos 6 , 7 y 8 del Anexo IV . La asignación   familiar será calculada sobre la base de la   pensión del beneficiario .    No obstante , la cuantía de la asignación por hijo   a cargo debida al beneficiario de una pensión de   viudedad será igual al doble de la cuantía de la   asignación prevista en el artículo 7 del   Anexo IV .    El titular de una pensión de orfandad tendrá   derecho a la asignación de escolaridad en las   condiciones previstas en el artículo 8 del   Anexo IV .    Artículo 41 septies    Las prestaciones y garantías previstas en los   artículos 41 ter a 41 sexties serán suspendidas   si los efectos pecuniarios del nombramiento del agente   se encontraren temporalmente suspendidos en virtud   del régimen aplicable al personal de la   Fundación .    Artículo 41 octies    Las pensiones serán calculadas por referencia   a las escalas retributivas en vigor el día   primero del mes en que comience el derecho a   pensión .    Serán ponderadas mediante un coeficiente corrector   superior , igual o inferior al 100 % según las   condiciones de vida en el país de residencia del   beneficiario de la pensión ; estos coeficientes   serán iguales a los que fija el Consejo de las   Comunidades Europeas según el artículo 64 y del   apartado 2 del artículo 65 del Estatuto de los   funcionarios de las Comunidades Europeas .    En las pensiones se harán las mismas adaptaciones   que las decididas por el Consejo de las Comunidades   Europeas en lo que se refiere a las pensiones de los   funcionarios de las Comunidades .    Las pensiones se harán efectivas en una de las   monedas contempladas en el artículo 38 del Anexo VI ,   por referencia a los tipos de cambio contemplados en   el artículo 63 del Estatuto de los funcionarios de   las Comunidades Europeas .    Artículo 41 novies    Los agentes contrivuirán con un tercio del   coste del sistema de pensiones . La contribución de   cada agente se fija en un 6,75 % de su sueldo base ,   sin tener en cuenta los coeficientes correctores   contemplados en el artículo 3 del Anexo IV . La misma   se deducirá mensualmente de la retribución del   interesado y se anotará como ingresos en el   Presupuesto General de las Comunidades Europeas ,   sección « Comisión » .    Por lo que respecta a la liquidación de las   prestaciones emanantes del presente sistema de   pensiones , el Director de la Fundación delegará   poderes en la autoridad administrativa que tenga entre   sus atribuciones la liquidación y el pago de las   pensiones a los antiguos funcionarios de la   Comisión de las Comunidades Europeas . El   servicio de estas prestaciones constituirá un   cargo en el « Presupuesto General de las Comunidades   Europeas . » ;    8 . El Anexo I será sustituido por el texto   siguiente :     « ANEXO I    COMPOSICIÓN Y MODALIDADES DE FUNCIONAMIENTO DEL   COMITÉ DE PERSONAL Y DE LA COMISIÓN DE INVALIDEZ    CAPÍTULO I    Comité de personal    Artículo 1    El Comité de personal estará compuesto por miembros   titulares , y en su caso suplentes , cuyo mandato   tendrá una duración de dos años . No obstante ,   la Fundación podrá decidir la determinación de una   duración menor del mandato , sin que ésta pueda ser   inferior a un año .    Las condiciones para la elección al Comité de   personal serán determinadas por la asamblea general   de los agentes en servicio en el lugar de destino   correspondiente . Las elecciones se harán por   votación secreta .    La composición del Comité de personal deberá   garantizar la representación de todas las   categorías de agentes .    La validez de las elecciones para el Comité de   personal quedará subordinada a la participación   de dos tercios de los electores . No obstante , cuando   no se obtenga el quorum , se obtendrá la validez   en una segunda votación , en caso de que participe   la mayoría de los electores .    Las funciones asumidas por los miembros del Comité   de personal y por los agentes componentes de un   órgano creado por la Fundación , serán consideradas   como parte de los servicios que están obligados   a prestar . El interesado no podrá sufrir ningún   perjuicio por desempeñar estas funciones .    CAPÍTULO II    Comisión de invalidez    Artículo 2    La Comisión de invalidez estará compuesta   por tres médicos , designados uno por la   Fundación , otro por el agente interesado y otro   por común acuerdo de los dos médicos designados .    En caso de carencia , por parte del agente interesado ,   será nombrado un médico de oficio por el   Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas .    A falta de acuerdo sobre la designación del tercer   médico en un plazo de los meses a partir de la   designación del segundo médico , aquél será   nombrado de oficio por el Presidente del Tribunal de   Justicia de las Comunidades Europeas a iniciativa   de una de las partes .    Artículo 3    Los gastos de la Comisión de invalidez correrán   a cargo de la Fundación .    En el caso en que el médico designado por el   agente interesado resida fuera del lugar de distinto   de éste , el interesado sufragará el coste   suplementario de honorarios que esta designación   implique , salvo los gastos de transporte en primera   clase que serán reembolsados por la Fundación .    Artículo 4    Los agentes podrán presentar ante la Comisión   de invalidez los informes o certificados del   médico que le tenga en tratamiento o de cualquier   otro que juzgue oportuno consultar .    Las conclusiones de la Comisión serán comunicadas   a la Fundación y al interesado .    Las actuaciones de la Comisión serán   secretas . » ;    9 . Se añadirán los anexos siguientes :    el Anexo V titulado « Cobertura de riesgos de   enfermedad , de accidente y de enfermedad profesional »   y el Anexo VI titulado « Modalidades del sistema de   pensiones » .    Estos Anexos figurarán respectivamente en los   Anexos I y II del presente Reglamento .    Artículo 2    El agente que estuviere en servicio en la Fundación   en el momento de la entrada en vigor del presente   Reglamento tendrá la posibilidad de elegir entre   mantener en su beneficio el régimen de seguridad   social previsto inicialmente en el artículo 38 del   Reglamento ( CECA , CEE , Euratom ) n º 1860/76 ,   en la medida que dichas disposiciones le fueran   aplicables , o la aplicación del nuevo régimen   previsto por el presente Reglamento . Esta elección   deberá hacerse dentro de los tres meses siguientes   a la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento   y será irrevocable . El régimen previsto   inicialmente en el artículo 38 del Reglamento   ( CECA , CEE , Euratom ) n º 1860/76 seguirá   siendo aplicado durante el período precedente   a dicha elección , así como en ausencia de   elección alguna en el plazo antes mencionado , que   no se hubiere justificado por circunstancias ajenas   a la voluntad del agente .    Artículo 3    El presente Reglamento entrará en vigor al día   siguiente de su publicación en el Diario Oficial de   las Comunidades Europeas .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada   Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 22 de febrero de 1982 .    Por el Consejo    El Presidente    L. TINDEMANS    (1) DO n º L 139 de 30 . 5 . 1975 , p. 1 .    (2) DO n º L 214 de 6 . 8 . 1976 , p. 24 .    (3) DO n º L 127 de 22 . 5 . 1980 , p. 4 .    ANEXO I     « ANEXO V    COBERTURA DE RIESGOS DE ENFERMEDAD , ACCIDENTE Y   ENFERMEDAD PROFESIONAL    Artículo 1    1 . Estarán afiliados al régimen común de seguro   de enfermedad de las instituciones de las Comunidades   Europeas :     - los agentes de la Fundación     - las personas que cumplan las condiciones previstas   en los apartados 2 , 3 y 4 del artículo 38 del   régimen aplicable al personal de la Fundación .    2 . La regulación relativa a la cobertura de   riesgos de enfermedad de los funcionarios de las   Comunidades Europeas se aplicará a los afiliados   contemplados en el apartado 1 y a sus causahabientes .    Artículo 2    La regulación relativa a la cobertura de riesgos   de accidente , y enfermedad profesional de los   funcionarios de las comunidades Europeas se aplicará   a los agentes de la Fundación .    En lo referente a la liquidación de los derechos   que pudieren emanar de dicha regulación a favor de   un agente víctima de un accidente o de una enfermedad   profesional o de sus causahabientes , el Director   de la Fundación delegará poderes en la autoridad   administrativa que tenga entre sus atribuciones la   liquidación de dichos derechos como consecuencia de   un accidente o de una enfermedad profesional acaecidos   a un funcionario de las Comunidades Europeas .    Las Comunidades Europeas asegurarán con respecto   a los agentes de la Fundación y sus causahabientes   el pago de las prestaciones previstas por dicha   regulación . »    ANEXO II     « ANEXO VI    MODALIDADES DEL RÉGIMEN DE PENSIONES    CAPITULO I    DISPOSICIONES GENERALES    Artículo 1    Si el examen médico previo a la entrada en funciones   de un agente revelare que está afectado por una   enfermedad o dolencia , el Director , dadas las secuelas   o las consecuencias de esta enfermedad o de esta   dolencia , podrá decidir no admitirle al disfrute de   las garantías previstas en materia de invalidez o   fallecimiento hasta transcurrido un plazo de cinco   años a partir de la fecha de su entrada en funciones   en la Fundación .    CAPITULO II    PENSIÓN DE JUBILACIÓN E INDEMNIZACIÓN POR   CESE EN EL SERVICIO    Sección 1    Pensión de jubilación    Artículo 2    La pensión de jubilación será liquidada sobre   la base del número total de anualidades perfeccionadas   por el agente . Cada año , contabilizado en las   condiciones fijadas en el artículo 3 , dará derecho   a una anualidad y cada mes completo a una doceava   parte de anualidad .    El número máximo de anualidades susceptibles de   ser computadas para el cálculo del derecho a   pensión se fija en 35 .    Artículo 3    Para el cálculo de las anualidades a que se refiere   el párrafo primero del artículo 2 se tomarán   en cuenta :    a ) la duración de los servicios cumplidos en calidad   de agente a partir del 9 de marzo de 1982 , así   como el tiempo transcurrido en excedencia por servicio   militar con posterioridad a esta fecha , siempre que   en éstos períodos el agente hubiere hecho efectivas   las contribuciones previstas ;    b ) el período que diera lugar a la validación   de la jubilación con arreglo al apartado 2 , del   artículo 10 , siempre que se hubiere hecho efectivo   el equivalente actuarial o el rescate de derechos   previsto en dicho artículo .    Artículo 4    El agente que , habiendo cesado en el servicio de   la Fundación , se hubiere reintegrado al servicio   activo en la Fundación , causará nuevos derechos   a pensión .    Para el cálculo de sus derechos a pensión de   jubilación podrá solicitar le sea computado el   tiempo total de sus servicios en la Fundación , previa   devolución de las cantidades que le hubieren sido   pagadas eventualmente en virtud del artículo 11 , o   que hubiera percibido en concepto de pensión de   jubilación , aumentadas en un 3,5 % de interés   compuesto anual .    Si , siendo titular de una pensión de jubilación ,   no efectuare la devolución prevista en el párrafo   segundo , recibirá en forma de una pensión de   jubilación aplazada a la edad en que cese de ejercer   sus funciones , un capital igual al equivalente   actuarial de su pensión de jubilación , en la fecha   en que dejo de abonársela aumentada en un 3,5 %   del interés compuesto anual .    Artículo 5    La pensión mínima de subsistencia tomada en   consideración para el cálculo de las prestaciones   corresponde al sueldo base de una agente de grado D4 ,   primer escalón .    Artículo 6    El equivalente actuarial de la pensión de jubilación   no podrá ser inferior a la cuantía que el agente   hubiere percibido si le hubiere beneficiado el   artículo 11 .    En el caso en que el equivalente actuarial de la   pensión de jubilación liquidada conforme a las   disposiciones anteriores resulte inferior a tal   cuantía , el agente tendrá derecho a una pensión   de jubilación cuyo equivalente actuarial será igual   a la cuantía prevista en el párrafo primero .    Artículo 7    El equivalente actuarial de la pensión de jubilación   consistirá en el valor del capital de la prestación   correspondiente al agente , calculada según las   últimas tablas de mortalidad elaboradas por las   autoridades presupuestarias de las Comunidades Europeas ,   mencionadas en el artículo 32 , y con un tipo de   interés del 3,5 % anual .    Artículo 8    El agente que cesare en sus funciones antes de cumplir   los 60 años podrá solicitar que el disfrute de su   pensión de jubilación sea :     - o bien aplazado hasta el primer día del mes   natural siguiente a aquél en que cumpla los 60 años .     - o bien que sea inmediato , siempre que haya cumplido   al menos los 50 años . En este caso la pensión   de jubilación será reducida en función de la   edad del interesado en el momento en que comience a   percibirla según el baremo siguiente :    Relación entre la pensión de jubilación anticipada   y la pensión a la edad de 60 años    Edad de la jubilación anticipada * Coeficiente *    50 * 0,50678 *    51 * 0,53834 *    52 * 0,57266 *    53 * 0,61009 *    54 * 0,65099 *    55 * 0,69582 *    56 * 0,74508 *    57 * 0,79936 *    58 * 0,85937 *    59 * 0,92593 *    Artículo 9    El derecho a la pensión de jubilación tendrá   efecto el primer día del mes natural siguiente   a aquél en que al agente le sea reconocido tal   derecho , de oficio o a petición del interesado .    1 . El agente que cese en sus funciones para entrar   al servicio de una administración o de organización   nacional o internacional que hubiera celebrado un   acuerdo con la Fundación , tendrá derecho a hacer   transferir a la caja de pensiones de esta administración   u organización , el equivalente actuarial de sus   derechos a pensión de jubilación .    2 . El agente que entre al servicio de la Fundación ,   tras haber cesado en el servicio de una administración   nacional , organización nacional o internacional o de   una empresa , tendrá la facultad , al concluir el   período de prueba previsto en el artículo 25 del   Reglamento , de hacer transferir a la Fundación :     - bien el equivalente actuarial de los derechos a   pensión de jubilación que hubiere causado en la   administración nacional , organización nacional o   internacional o empresa , de que dependía ,     - bien el total de las cantidades que hubiere   devengado , en concepto de escate de sus derechos   por la caja de pensiones de tal administración ,   organización o empresa , en el momento de su cese   en el servicio .    En tal caso la autoridad competente en materia de   liquidación de pensiones determinará , teniendo   en cuenta el grado y escalón de clasificación inicial   del interesado , el número de anualidades que tomará   en cuenta a efectos de su propio sistema de pensiones ,   sobre la base de la cuantía del equivalente actuarial   o del rescate .    La facultad contemplada en el párrafo primero estará   abierta asimismo al agente que entrare en funciones   antes del 9 de marzo de 1982 por lo que respecto a los   derechos a pensión correspondientes al período de   sus servicios en la Fundación anteriores a dicha fecha .   Las anualidades que podrían ser tenidas en cuenta   en virtud de esos derechos se determinarán , sin   embargo , sobre la base del grado y escalón que   tuviere el interesado con fecha 9 de marzo de 1982 .    Sección 2    Indemnización por cese en el servicio    Artículo 11    1 . El agente que , no habiendo cumplido 60 años ,   cese definitivamente en sus funciones por causa que   no sea el fallecimiento o la invalidez y que no tenga   derecho a pensión de jubilación o a la aplicación   de las disposiciones del apartado 1 , del artículo 10 ,   tendrá derecho en el momento de su cese a la entrega   de :    a ) el total de las sumas retenidas de su sueldo base   en concepto de cotización para su pensión , aumentado   en un 3,5 % de interés compuesto anual ;    b ) en el caso de que su contrato no haya sido rescindido   en aplicación del artículo 47 del régimen , una   indemnización por cese en el servicio proporcional   al tiempo de servicio efectivamente prestado , calculada   sobre la base de un mes y medio del último sueldo base   sujeto a retención , por cada año de servicio .   También será considerado servicio efectivo , en caso   de aplicación del apartado 2 del artículo 10 , el   período de servicio anterior , amputándose a estos   efectos las anualidades tomadas en cuenta con arreglo   al apartado 2 del artículo 10 ;    c ) la cantidad total pagada a la Fundación en virtud   del apartado 2 , del artículo 10 , en cuanto tal suma   corresponda a períodos anteriores al 9 de marzo de 1982   y una tercera parte de esta suma para los períodos   posteriores a esta fecha , aumentadas en un 3,5 % de   interés compuesto anual .    2 . La asignación contemplada en las letras a ) ,   b ) y c ) del apartado 1 se rebajará de la cuantía   de los pagos efectuados en virtud del artículo 37 .    CAPÍTULO III    PENSIÓN DE INVALIDEZ    Artículo 12    Sin perjuicio de las disposiciones del artículo 1 ,   el agente que no hubiere cumplido 65 años y que en   el curso del período durante el cual causaba derecho   a pensión de jubilación fuere declarado por la   Comisión de invalidez prevista en el Anexo I , afectado   por una invalidez permanente considerada total y que por   esta causa tuviere que cesar su servicio a la Fundación ,   tendrá derecho , mientras dure la incapacidad , a la   pensión de invalidez contemplada en el artículo 41   ter del régimen .    La pensión de invalidez no podrá acumularse con   la de jubilación .    Artículo 13    El derecho a la pensión de invalidez entrará en   vigor al día siguiente a aquél en que la   contratación del agente interesado concluyere en   aplicación de los artículos 45 y 46 del régimen .    Artículo 14    El Director podrá exigir en cualquier momento   pruebas de que el titular de una pensión de invalidez   reúne aún las condiciones necesarias para beneficiarse   de la pensión . Si la Comisión de invalidez   comprobare que ya no cumple dichas condiciones , cesará   el derecho a pensión .    Si el interesado no volviere al servicio de la   Fundación , se beneficiará de la asignación   prevista en el artículo 11 , calculada sobre la base   del tiempo real de servicio cumplido .    Artículo 15    Cuando un agente beneficiario de una pensión de   invalidez reasume sus funciones en la Fundación ,   el tiempo durante el que hubiere percibido la pensión   será computado para el cálculo de su pensión   de jubilación , sin que tenga que pagar la   cotización correspondiente .    CAPÍTULO IV    PENSIÓN DE SUPERVIVENCIA    Artículo 16    La viuda de un agente fallecido en servicio o en   excedencia por servicio militar , siempre que hubiere   sido su esposa durante al menos un año , y sin   perjuicio de los artículos 1 y 21 , tendrá derecho   a una pensión de viudedad cuya cuantía será   igual al 35 % del último sueldo base percibido por   el agente y no podrá ser inferior a la pensión   mínima de subsistencia que define el artículo 5 .    La duración del matrimonio prevista en el párrafo   primero no será exigida en el caso de que existan   uno o más hijos del matrimonio o de un matrimonio   anterior del agente , siempre que la viuda mantenga o   haya mantenido a tales hijos , ni cuando el fallecimiento   del agente resultase bien de una dolencia o enfermedad   contraída con ocasión del ejercicio de sus funciones ,   bien de un accidente .    Artículo 17    La viuda de un antiguo agente titular de una pensión   de jubilación , siempre que hubiere sido su esposa   desde al menos un año antes del momento del cese en   el servicio , tendrá derecho , sin perjuicio del   artículo 21 , a una pensión de viudedad equivalente   al 60 % de la pensión de jubilación que percibía   su marido en el momento de su fallecimiento . El mínimo   de la pensión de viudedad será el 35 % del último   sueldo base mensual percibido por el agente y no   podrá ser inferior a la pensión mínima de   subsistencia tal y como se define en el artículo 5 ;   no obstante , la cuantía de la pensión de viudedad   no podrá superar en ningún caso a la cuantía   de la pensión de jubilación que percibía su marido   en el momento de su fallecimiento .    La duración del matrimonio prevista en el párrafo   primero no será exigida en el caso de que existan   más hijos habidos de un matrimonio contraído por   el agente antes de su cese en el servicio siempre que   la viuda mantenga o haya mantenido a tales hijos .    Artículo 18    La viuda de un antiguo agente que hubiere cesado en   sus funciones antes de los 60 años y que hubiere   solicitado el aplazamiento del usufructo de su pensión   de jubilación hasta el primer día del mes natural   en que cumpliere los 60 años de edad , siempre que   hubiere sido su esposa desde al menos un año antes   del momento del cese en el servicio , tendrá derecho ,   sin perjuicio del artículo 21 , a una pensión de   viudedad equivalente al 60 % de la pensión de   jubilación a la que hubiere tenido derecho su marido   a la edad de 60 años . El mínimo de la pensión   de viudedad será del 35 % del último sueldo base   mensual percibido por el agente ; no obstante , la   cuantía de la pensión de viudedad no podrá superar   en ningún caso a la cuantía de la pensión de   jubilación a la que hubiere tenido derecho el agente   a la edad de 60 años .    La duración del matrimonio prevista en el párrafo   primero no será exigida en el caso de que existan   más hijos habidos de un matrimonio contraído por el   agente antes de su cese en el servicio siempre que la   viuda mantenga o haya mantenido a tales hijos .    Artículo 19    A los efectos de los artículos 17 y 18 no será   exigida la duración del matrimonio si éste , aún   cuando hubiera sido contraído con posterioridad al   cese de funciones del agente , hubiera durado al menos   cinco años .    Artículo 20    1 . La pensión de orfandad prevista en el apartado 1   del artículo 41 quinquies del régimen se fija para   el primer huérfano , en ocho décimas partes de la   pensión de supervivencia a que hubiere tenido derecho   la viuda del agente , sin computar las reducciones   previstas en el artículo 25 del presente Anexo .    En ningún caso podrá ser inferior a la pensión   mínima de subsistencia que define el artículo 5 ,   sin perjuicio del artículo 21 .    2 . La pensión así fijada será aumentada por   cada uno de los hijos a cargo , a partir del segundo ,   en una cuantía igual al doble de la asignación   por hijos a cargo .    3 . La cuantía total de la pensión y de las   asignaciones previstas en el apartado 2 será   repartida en partes iguales entre los huérfanos   que tengan derecho a la misma .    Artículo 21    En caso de que concurran una viuda y huérfanos   provenientes de un matrimonio anterior u otros   causahabientes , la pensión total , calculada como   la viuda con todas estas personas a su cargo ,   será repartida entre los grupos interesados   proporcionalmente a las pensiones que hubieran   correspondido a los distintos grupos considerados   aisladamente .    En caso de que concurran huérfanos de diferentes   matrimonios , la pensión total , calculada como si   todos procedieran de un solo matrimonio , será   repartida entre los grupos de interesados proporcionalmente   a las pensiones que hubieran correspondido a los   diferentes grupos considerados aisladamente .    Para el cálculo del reparto a que se refieren   los párrafos anteriores , los hijos habidos en   un matrimonio anterior de uno de los cónyuges   y a su cargo , según lo dispuesto en el artículo 7   del Anexo IV , serán incluidos en el grupo de los   hijos habidos en el matrimonio con el agente .    En el caso previsto en el párrafo segundo los   ascendientes a su cargo según lo dispuesto en el   apartado 4 del artículo 7 del Anexo IV , serán   asimilados a los hijos a su cargo y comprendidos en   el grupo de los descendientes para el cálculo del   reparto .    Artículo 22    Una pensión calculada sobre la base del artículo 16   podrá acordarse , mediante decisión especial de la   autoridad contemplada en el artículo 41 novies   del régimen , al viudo de una agente de sexo   femenino fallecida en servicio , si justifica al   fallecimiento de su esposa , que no cuenta con recursos   propios y está afectado por una enfermedad o dolencia   grave que le impide de forma definitiva el   ejercicio de una actividad lucrativa .    El artículo 41 sexies del régimen será   aplicable por analogía .    Esta pensión cesa en caso de nuevas nupcias   del cónyuge supérstite .    Artículo 23   Los causahabientes de un agente fallecido ,   según lo dispuesto en el presente Capítulo ,   tendrán derecho ademása la asignación   prevista en el artículo 11 .    En caso de fallecimiento de un agente que no   deje supérstites que puedan tener derecho   a una pensión de supervivencia , los herederos   tendrán derecho al pago de la asignación prevista   en el artículo 11 .    No obstante , esta asignación se rebajará   de la cuantía de los pagos efectuados en virtud   del artículo 37 .    Artículo 24    El derecho a pensión de supervivencia entrará   en vigor el primer día del mes siguiente al del   fallecimiento del agente . Sin embargo , cuando   el fallecimiento del agente o del titular de una   pensión diera lugar al pago previsto en   el artículo 36 del Reglamento , este derecho   entrará en vigor el primer día del cuarto mes   siguiente al del fallecimiento .    El derecho a pensión de supervivencia expirará   al final del mes natural en que se hubiere producido   el fallecimiento de su beneficiario o en el que éste   dejare de reunir las condiciones previstas para   disfrutar de tal pensión .    Artículo 25    Si la diferencia de edad entre el agente fallecido   y su cónyuge supérstite , una vez deducida la   duración de su matrimonio , fuera superior a diez   años , la pensión de supervivencia establecida   conforme a las disposiciones anteriores experimentará   por cada año completo de diferencia la siguiente   reducción :     - 1 % desde los 10 a los 20 años , ambos inclusive ,     - 2 % desde los 20 a los 25 años , ambos inclusive ,     - 3 % desde los 25 a los 30 años , ambos inclusive ,     - 4 % desde los 30 a los 35 años , ambos inclusive ,     - 5 % desde los 35 años en adelante .    Artículo 26    La viuda que contrajere nuevas nupcias perderá   el derecho a pensión de viudedad . Tendrá derecho   al pago inmediato de una suma equivalente al doble   de la cuantía anual de su pensión de viudedad   siempre que no sea aplicado el apartado 2 del   artículo 41 quinquies .    Artículo 27    La mujer divorciada de un agente tendrá derecho ,   al fallecimiento de éste a la pensión de viudedad   definida en el presente Capítulo , siempre que   la sentencia que declare el divorcio no la hubiere   considerado única responsable del mismo . La mujer   divorciada que contraiga nuevas nupcias antes del   fallecimiento de su anterior marido perderá este   derecho . Si contrajere nuevas nupcias después del   fallecimiento de su anterior marido le serán   aplicables las disposiciones del artículo 26 .    Artículo 28    Si el agente divorciado que hubiere contraído   nuevas nupcias , dejare viuda con derecho a pensión   de viudedad , esta pensión se repartirá a prorrata   de la respectiva duración de los matrimonios entre   la esposa divorciada que no hubiere contraido   nuevas nupcias y la viuda , si la sentencia que   declare el divorcio no hubiere considerado   única responsable a la esposa divorciada . La   cuantía correspondiente a la esposa divorciada que   no hubiere contraído nuevas nupcias no podrá   exceder sin embargo de la pensión alimenticia   que le hubiere sido concedida en la sentencia de   divorcio .    En caso de renuncia o fallecimiento de una   de las beneficiarias su parte acrece a la de las demás ,   salvo reversión del derecho a pensión en favor   de los huérfanos , en las condiciones previstas en   el apartado 2 del artículo 41 quinquies , del   régimen .    Las reducciones por diferencias de edad   previstas en el artículo 25 serán aplicables   por separado a las pensiones determinadas conforme al   reparto previsto en el presente artículo .    Artículo 29    Si la mujer divorciada decayese en sus derechos   a pensión en aplicación del artículo 35 ,   la pensión total revertirá a la viuda ,   siempre que no sea aplicable el apartado 2 del   artículo 41 quinquies del régimen .    CAPÍTULO V    FINANCIACIÓN DEL RÉGIMEN DE PENSIONES    Artículo 30    Toda percepción de un sueldo estará sometida   al sistema de pensiones previsto en los   artículos 41 bis a 41 novies del régimen o   del presente Anexo .    Artículo 31    Las cotizaciones legalmente deducidas no podrán   ser objeto de devolución . Las que fueren   deducidas irregularmente no generarán ningún   derecho a pensión ; serán devueltas sin   interés a petición del interesado o de sus   causahabientes .    Artículo 32    Las tablas de mortalidad y de invalidez y la   previsión de variaciones salariales a utilizar   para el cálculo de los valores actuariales previstos   en el presente Anexo serán las adoptadas por las   autoridades presupuestarias de las Comunidades   Europeas en aplicación del artículo 39 del   Anexo VIII del Estatuto de los funcionarios de las   Comunidades Europeas .    CAPÍTULO VI    CÁLCULO DE LAS PENSIONES    Artículo 33    La autoridad administrativa , contemplada en el   artículo 41 novies del régimen , la cual habrá   recibido , a tal fin , delegación de poderes del   Director de la Fundación , calculará la   cuantía de los derechos a la indemnización por   cese en el servicio , a pensiones de jubilación ,   de invalidez o de supervivencia . El desglose   detallado de la liquidación será notificado por   dicha autoridad al agente o a sus causahabientes ,   así como a la Fundación , al mismo tiempo que la   decisión de concesión de esos derechos .    La pensión de jubilación o de invalidez no   podrán acumularse con la percepción de un sueldo   a cargo de la Fundación o de una de las instituciones   de las Comunidades Europeas .    La concesión de una pensión de jubilación ,   de invalidez o de supervivencia no otorga derecho   a la indemnización por expatriación .    Artículo 34    Las pensiones podrán ser revisadas en cualquier   momento en caso de error u omisión de cualquier clase .    Podrán ser modificadas o suprimidas si se hubieren   acordado en condiciones contrarias a las prescripciones   del régimen o del presente Anexo .    Artículo 35    Los causahabientes de un agente fallecido que no   hubieren solicitado la liquidación de sus   derechos a pensión en el plazo de año a partir de la   fecha de fallecimiento , serán considerados decaídos   en sus derechos , salvo en caso de fuerza mayor   debidamente probada .    Artículo 36    El agente o sus causahabientes que tengan derecho   a las prestaciones previstas por el régimen de   pensiones estarán obligados a suministrar las pruebas   escritas que se le exijan y a notificar a la autoridad   administrativa contemplada en el artículo 41 novies   del régimen todos los datos susceptibles de   modificar sus derechos .    Artículo 37    En las condiciones que deberá fijar la Comisión   de las Comunidades Europeas , el agente tendrá la   facultad de solicitar que la Fundación efectúe los   pagos que él hubiere tenido eventualmente que   hacer , a los efectos de constituir a mantener sus   derechos a pensión en su país de origen .    Estos pagos , que no podrán superar el 13,5 %   de su sueldo base , serán cubiertos por el presupuesto   de la Fundación .    CAPÍTULO VII    PAGO DE LAS PRESTACIONES    Artículo 38    Las prestaciones previstas en el sistema de pensiones   se pagarán por meses vencidos .    Artículo 39    Las cantidades que un agente adeude a la Fundación   en la fecha en que tenga derecho a una de las   prestaciones previstas en el sistema de pensiones ,   serán deducidas de la cuantía de las prestaciones   debidas al agente o a sus causahabientes . Esta   deducción podrá escalonarse a lo largo de   varios meses .    Artículo 40    Cuando la causa de la invalidez o del fallecimiento   de un agente sea imputable a un tercero , las   Comunidades Europeas se subrogarán de pleno derecho ,   al agente o a sus causahabientes en su acción   contra el tercero responsable hasta el límite de   las obligaciones que para ello se deriven del sistema   de pensiones » .    El pago de estas prestaciones serán efectuados   a cargo del Presupuesto General de las Comunidades   Europeas , por la Comisión de las Comunidades Europeas .    Las prestaciones podrán ser pagadas a elección   de los interesados , bien en la moneda de su país   de origen , bien en la del país de residencia bien en   la del país en que tenga su sede la Fundación ,   esta elección tendrá efectos durante un plazo   mínimo de dos años .    En caso en que ni el país de origen ni el de   residencia pertenecieran a las Comunidades Europeas ,   las prestaciones serán pagadas en la moneda de   la sede de la Fundación .