CELEX: 62012CN0299
Language: cs
Date: 2012-06-18 00:00:00
Title: Věc C-299/12: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Nejvyšším správním soudem (Česká republika) dne 18. června 2012 — GREEN — SWAN PHARMACEUTICALS CR, a.s. v. Státní zemědělská a potravinářská inspekce

8.9.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 273/6
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Nejvyšším správním soudem (Česká republika) dne 18. června 2012 — GREEN — SWAN PHARMACEUTICALS CR, a.s. v. Státní zemědělská a potravinářská inspekce
   (Věc C-299/12)
   2012/C 273/09
   Jednací jazyk: čeština
   
      Předkládající soud
   
   Nejvyšší správní soud
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobkyně: GREEN — SWAN PHARMACEUTICALS CR, a. s.
   
      Žalovaná: Státní zemědělská a potravinářská inspekce
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               Je tvrzením o snížení rizika onemocnění ve smyslu čl. 2 odst. 2 bodu 6 nařízení č. 1924/2006 ze dne 20. prosince 2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin (1), ve znění nařízení Komise (EU) č. 116/2010, ze dne 9. února 2010 (2), následující zdravotní tvrzení: „Přípravek obsahuje navíc vápník a vitamin D3, které napomáhají snižovat riziko vzniku osteoporózy a zlomenin“, přestože z něj výslovně nevyplývá, že by konzumace tohoto přípravku významně snižovala riziko vzniku uvedeného onemocnění?
            
         
               2)
            
            
               Zahrnuje pojem „ochranná známka nebo obchodní značka“ ve smyslu čl. 28 odst. 2 nařízení č. 1924/2006 ze dne 20. prosince 2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin, ve znění nařízení Komise (EU) č. 116/2010, ze dne 9. února 2010, i obchodní sdělení uvedené na obalu produktu?
            
         
               3)
            
            
               Lze přechodné opatření obsažené v čl. 28 odst. 2 nařízení č. 1924/2006 ze dne 20. prosince 2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin, ve znění nařízení Komise (EU) č. 116/2010, ze dne 9. února 2010, vykládat tak, že se vztahuje na (jakékoli) potraviny, které existovaly před 1. lednem 2005, nebo tak, že se vztahuje na potraviny, které byly opatřeny ochrannou známkou nebo obchodní značkou a jako takové existovaly již před tímto datem?
            
         
      (1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 ze dne 20. prosince 2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin; Úř. věst. L 404, s. 9.
   
      (2)  Nařízení Komise (EU) č. 116/2010 ze dne 9. února 2010, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006, pokud jde o seznam výživových tvrzení; Úř. věst. L 37, s. 16.