CELEX: 32011R1171
Language: ro
Date: 2011-11-16 00:00:00
Title: Regulamentul (UE) nr. 1171/2011 al Comisiei din 16 noiembrie 2011 de refuzare a autorizării anumitor mențiuni de sănătate înscrise pe produsele alimentare, altele decât cele care se referă la reducerea riscului de îmbolnăvire și la dezvoltarea și sănătatea copiilor Text cu relevanță pentru SEE

17.11.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 299/4
            
         REGULAMENTUL (UE) NR. 1171/2011 AL COMISIEI
   din 16 noiembrie 2011
   de refuzare a autorizării anumitor mențiuni de sănătate înscrise pe produsele alimentare, altele decât cele care se referă la reducerea riscului de îmbolnăvire și la dezvoltarea și sănătatea copiilor
   (Text cu relevanță pentru SEE)
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1924/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind mențiunile nutriționale și de sănătate înscrise pe produsele alimentare (1), în special articolul 18 alineatul (5),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               În temeiul Regulamentului (CE) nr. 1924/2006, mențiunile de sănătate înscrise pe produsele alimentare sunt interzise, cu excepția cazului în care sunt autorizate de Comisie în conformitate cu regulamentul respectiv și sunt incluse într-o listă de mențiuni autorizate.
            
         
               (2)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 1924/2006 prevede, de asemenea, că cererile de autorizare a mențiunilor de sănătate pot fi trimise de către operatorii din sectorul alimentar autorității naționale competente a unui stat membru. Autoritatea națională competentă trebuie să înainteze cererile valabile Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (EFSA), denumită în continuare „autoritatea”.
            
         
               (3)
            
            
               După primirea unei cereri, autoritatea trebuie să informeze fără întârziere celelalte state membre și Comisia și să emită un aviz cu privire la mențiunea de sănătate respectivă.
            
         
               (4)
            
            
               Comisia trebuie să decidă cu privire la autorizarea mențiunilor de sănătate, ținând seama de avizul emis de autoritate.
            
         
               (5)
            
            
               Ca urmare a unei cereri din partea societății Yakult Europe B.V., depuse în conformitate cu articolul 13 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006, autoritatea a fost invitată să emită un aviz cu privire la mențiunea de sănătate legată de efectele microorganismului viu de Lactobacillus casei tulpina Shirota și de menținerea protecției tractului respirator superior împotriva agenților patogeni prin întreținerea sistemului imunitar (întrebarea nr. EFSA-Q-2010-00137) (2). Mențiunea de sănătate propusă de solicitant a fost formulată, printre altele, după cum urmează: „Consumul zilnic de Lactobacillus casei tulpina Shirota în forma sub care este prezent într-un produs de lapte fermentat contribuie la protecția tractului respirator superior, prin sprijinirea funcțiilor imunitare”.
            
         
               (6)
            
            
               La data de 18 octombrie 2010, Comisia și statele membre au obținut avizul științific al Autorității care concluziona, pe baza datelor prezentate, că nu a fost stabilită o relație cauză-efect între consumul de Lactobacillus casei tulpina Shirota și efectul pretins. În consecință, având în vedere că mențiunea de sănătate nu îndeplinește cerințele Regulamentului (CE) nr. 1924/2006, aceasta nu ar trebui autorizată.
            
         
               (7)
            
            
               Ca urmare a unei cereri din partea societății Piimandusühistu E-Piim (Cooperativa de produse lactate E-Piim), depuse în conformitate cu articolul 13 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006, autoritatea a fost invitată să emită un aviz cu privire la mențiunea de sănătate legată de efectele microorganismului Lactobacillus plantarum TENSIATM din brânză „în formă de inimă” cu pastă semitare de tip Edam produsă de HarmonyTM și de menținerea tensiunii arteriale normale (întrebarea nr. EFSA-Q-2010-00950) (3). Mențiunea de sănătate propusă de solicitant a fost formulată după cum urmează: „Consumul regulat (cel puțin trei săptămâni) de 50 g/zi de Südamejuust («brânză în formă de inimă») de marca HarmonyTM conținând microorganismul probiotic Lactobacillus plantarum TENSIATM contribuie la menținerea sănătății cardiace/sistemului cardiovascular prin reducerea presiunii sangvine/simbolul inimii”.
            
         
               (8)
            
            
               La 14 februarie 2011, Comisia și statele membre au primit avizul științific al autorității care concluziona, pe baza datelor transmise, că nu s-a constatat o relație cauză-efect între consumul de Lactobacillus plantarum TENSIATM sub formă de „brânză în formă de inimă” cu pastă semitare de tip Edam de marca HarmonyTM și efectul menționat. În consecință, având în vedere că mențiunea de sănătate nu îndeplinește cerințele Regulamentului (CE) nr. 1924/2006, aceasta nu ar trebui autorizată.
            
         
               (9)
            
            
               Mențiunile de sănătate care fac obiectul prezentului regulament sunt mențiuni de sănătate în sensul articolului 13 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006 și pot beneficia de perioada de tranziție stabilită la articolul 28 alineatul (5) din regulamentul menționat. Întrucât autoritatea a concluzionat că nu s-a constatat o relație de cauză-efect între alimentele și efectele pretinse respective, cererile nu sunt în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1924/2006 și, prin urmare, nu pot beneficia de perioada de tranziție prevăzută la articolul susmenționat.
            
         
               (10)
            
            
               Pentru a asigura conformitatea deplină cu prezentul regulament, atât operatorii din sectorul alimentar, cât și autoritățile naționale competente ar trebui să ia măsurile necesare pentru a garanta că, cel târziu la șase luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, produsele care poartă mențiunile de sănătate incluse în lista din anexa la regulamentul menționat nu mai sunt prezente pe piață.
            
         
               (11)
            
            
               Observațiile solicitanților și ale membrilor publicului, primite de Comisie în conformitate cu articolul 16 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006, au fost luate în considerare în momentul stabilirii măsurilor prevăzute în prezentul regulament.
            
         
               (12)
            
            
               Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală și nu au întâmpinat nicio opoziție din partea Parlamentului European sau a Consiliului,
            
         ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   (1)   Mențiunile de sănătate enumerate în anexa la prezentul regulament nu se includ în lista mențiunilor autorizate a Uniunii, astfel cum se prevede la articolul 13 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006.
   (2)   Totuși, produsele care poartă aceste mențiuni de sănătate și care au fost introduse pe piață sau etichetate înaintea datei de intrare în vigoare a prezentului regulament pot rămâne pe piață pentru o perioadă de cel mult șase luni de la data respectivă.
   Articolul 2
   Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Bruxelles, 16 noiembrie 2011.
      
         
            Pentru Comisie
         
         
            Președintele
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  JO L 404, 30.12.2006, p. 9.
   
      (2)  The EFSA Journal 2010; 8(10):1860.
   
      (3)  The EFSA Journal 2011; 9(2):1981.
   
      ANEXĂ
      
         Mențiuni de sănătate respinse
      
      
                  Cerere – Dispoziții relevante din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006
               
               
                  Nutrient, substanță, aliment sau categorie de alimente
               
               
                  Mențiune
               
               
                  Referința avizului EFSA
               
            
                  Articolul 13 alineatul (5) – mențiune de sănătate bazată pe dovezi științifice recent stabilite și/sau care includ o cerere de protecție a datelor care țin de proprietate
               
               
                  Microorganism viu de Lactobacillus casei tulpina Shirota
               
               
                  Consumul zilnic de Lactobacillus casei tulpina Shirota în forma sub care este prezent într-un produs de lapte fermentat contribuie la protecția tractului respirator superior, contribuind la sprijinirea funcțiilor imunitare.
               
               
                  Q-2010-00137
               
            
                  Articolul 13 alineatul (5) – mențiune de sănătate bazată pe dovezi științifice recent stabilite și/sau care includ o cerere de protecție a datelor care țin de proprietate
               
               
                  
                     Lactobacillus plantarum TENSIATM
                  
               
               
                  Consumul regulat (cel puțin trei săptămâni) de 50 g/zi de Südamejuust („brânză în formă de inimă”) de marca HarmonyTM conținând microorganismul probiotic Lactobacillus plantarum TENSIATM contribuie la menținerea sănătății cardiace/sistemului cardiovascular prin reducerea presiunii sangvine/simbolul inimii
               
               
                  Q-2010-00950