CELEX: 52004PC0641
Language: lt
Date: 2004-10-08
Title: Pasiūlymas Tarybos reglamentas nustatantis Direktyvos 77/388/EEB dėl bendros pridėtinės vertės mokesčio sistemos įgyvendinimo priemones

LT

LT        LT
 ---pagebreak---                    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA

                                                     Briuselis, 08.10.2004
                                                     KOM(2004)641 galutinis

                                        Pasiūlymas

                              TARYBOS REGLAMENTAS

     nustatantis Direktyvos 77/388/EEB dėl bendros pridėtinės vertės mokesčio sistemos
                                  įgyvendinimo priemones

                                    (pateikta Komisijos)

LT                                                                                       LT
 ---pagebreak---                                 AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

     Kontekstas

     Pagal 1977 m. gegužės 17 d. šeštosios Tarybos direktyvos dėl valstybių narių apyvartos
     mokesčių įstatymų derinimo – Bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema: vienodas vertinimo
     pagrindas1, 29a straipsnį Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, vieningai priima
     priemones, būtinas šeštajai direktyvai įgyvendinti. Taryba pasiliko sau teisę nuspręsti dėl šių
     priemonių, nes jos gali turėti didelės įtakos vienos ar kelių valstybių narių biudžetui. Šių
     įgyvendinimo priemonių taikymo sritis yra nedidelė, nes, nors jos ir yra skirtos išaiškinti
     6-ojoje direktyvoje nustatytas nuostatas, jos negali nuo jų nukrypti.

     Įgyvendinimo nuostatos turėtų užtikrinti tinkamą ir vienodesnį dabartinės PVM sistemos
     taikymą ir taip pagerinti vidaus rinkos funkcionavimą. Jos ypač reikalingos tuo atveju, kai
     atsiranda pavojus, kad tarpvalstybiniai sandoriai bus dvigubai apmokestinti dėl to, kad
     valstybės narės skirtingai taiko tiekimo vietą reglamentuojančias 6-osios direktyvos nuostatas.

     1977–2003 m., laikydamasis savo darbo tvarkos taisyklių, nustatytų 6-osios direktyvos
     29 straipsnyje, PVM komitetas, vykdantis patariamąsias funkcijas, siekdamas tinkamesnio ir
     vienodesnio dabartinės PVM sistemos taikymo, o nuo 1993 m. – geresnio vidaus rinkos
     funkcionavimo, vieningai priėmė tam tikrą skaičių neprivalomų gairių. Šios gairės yra
     susijusios su svarbiais 6-osios direktyvos taikymo aspektais, būtent: apmokestinamojo asmens
     sąvoka, prekių tiekimo ir paslaugų teikimo vieta, apmokestinamąja verte bei pereinamojo
     laikotarpio nuostatų taikymu. Todėl yra pagrindo jas padaryti teisiškai privalomas, priimant
     reglamentą, kuris 6-osios direktyvos nuostatų taikymą ateityje padarytų teisiškai aiškesnį.

     Komisija apsvarstė vieningai priimtų gairių pagrįstumą dabartinėje situacijoje bei jų naudą, ir
     siūlo priimti teisės aktus, kurie tam tikrais atvejais suteiktų kai kurioms gairėms teisinės
     galios.Šioje situacijoje nereikėtų pamiršti, kad pirminės gairės buvo parengtos todėl, kad kai
     kurioms valstybės narėms iškilo konkretūs klausimai dėl taikymo. Tad jų paskirtis yra
     padaryti nuoseklų pavienių klausimų vertinimą; todėl jų taikymas yra ribotas ir jos negali būti
     automatiškai pritaikytos kitiems panašiems atvejams.

     Pastabos dėl pavienių nuostatų

     1 straipsnis – Dalykas

     1 straipsnyje yra išvardyti visi Direktyvos 77/388/EEB straipsniai ir nurodytas priedas,
     kuriems turi įtakos reglamentas; tokiu būdu jame yra nustatyta reglamento taikymo sritis.

     2 straipsnis – apmokestinamasis asmuo

     Šiame straipsnyje paaiškinama, kad Europos ekonominių interesų grupės gali kaip
     apmokestinamieji asmenys savarankiškai vykdyti apmokestinamąjį tiekimą, jeigu yra
     įvykdytos visos tokiai veiklai keliamos sąlygos.

     1
            OL L 145, 1977 6 13, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2004/66/EB
            (OL L 168, 2004 5 1, p. 35).

LT                                                     2                                                        LT
 ---pagebreak---      3 straipsnis – Paslaugų apibrėžimas

     3 straipsnio 1 dalis nustato, kad pasirinkimo sandorio dėl teisės įgyvendinimo teisių
     pardavimas yra savarankiškas paslaugos teikimas, ir todėl jis nėra bet kokio tiekimo,
     vykdomo naudojantis pasirinkimo sandoriu arba dėl jo, dalis. Dalis taikoma tik pasirinkimo
     sandoriams, nustatytiems Direktyvos 77/388/EEB 13 straipsnio B dalies d punkto penktajame
     papunktyje.

     3 straipsnio 2 dalyje paaiškinama, kad paprastas mašinos surinkimas (jei dalis parūpina
     klientas) yra paslauga.

     4 straipsnis –paslaugos, patenkančios į Direktyvos 77/388/EEB 9 straipsnio 1 dalies taikymo
     sritį

     4 straipsnio 1 dalyje išvardyti atvejai, kuriais paslaugų teikimo vieta bus visada nustatoma
     pagal Direktyvos 9 straipsnio 1 dalį. Ši taisyklė netaikoma paslaugoms, kurios teikiamos
     organizuojant laidotuves, nebent laidotuvės sudaro atskirą paslaugų teikimą.

     4 straipsnio 2 dalyje kalbama apie situacijas, kada paslaugų teikėjas turi patalpas ir kliento
     valstybėje narėje, ir kitoje valstybėje narėje. Tokiais atvejais paslaugų teikimo vieta yra ta
     vieta, kurioje paslaugų teikėjas turi įsteigęs savo verslą, išskyrus atvejus, kai paslaugos iš
     tikrųjų teikiamos iš nuolatinės verslo vietos kitoje valstybėje narėje. Kiekviena valstybė narė
     savarankiškai sprendžia, kokiu mastu kiekviena vietovė yra susijusi su paslaugų teikimu.

     5 straipsnis –paslaugos, patenkančios į Direktyvos 77/388/EEB 9 straipsnio 2 dalies c punkto
     taikymo sritį

     5 straipsnis nustato paprasto mašinos surinkimo paslaugų teikimo vietą. Šis straipsnis nustato,
     kad ta taisyklė taikoma tik materialiojo turto, kuris netampa nekilnojamuoju turtu,
     aptarnavimo paslaugų teikimui. Pavyzdžiui, ši taisyklė netaikoma tokių mašinų, kaip liftas
     arba oro kondicionavimo įrenginys, surinkimo ir instaliavimo paslaugai, kai dalį paslaugos
     sudaro mašinos įtaisymas į pastato karkasą.

     6 –13 straipsniai –Paslaugos, patenkančios į Direktyvos 77/388/EEB 9 straipsnio 2 dalies
     e punkto taikymo sritį

     6 straipsnyje išaiškinama, kad į 9 straipsnio 2 dalies e punktą įtraukiamos rašytinio teksto
     vertimo paslaugos.

     7 straipsnis nustato, kad televizijos transliacijų teisių rodyti futbolo rungtynes perleidimo
     paslaugos teikimo vieta tam tikromis aplinkybėmis pateks į 9 straipsnio 2 dalies e punkto
     pirmosios įtraukos taikymo sritį.

     Paslaugos, susijusios su 8-ojoje direktyvoje nustatytu pridėtinės vertės mokesčio grąžinimu,
     8 straipsniu priskiriamos 9 straipsnio 2 dalies e punktui.

     9 straipsnis patvirtina, kad agentai, minimi 9 straipsnio 2 dalies e punkto septintojoje
     įtraukoje, gali veikti pirkėjo arba pardavėjo vardu.

     10 straipsnis užtikrina, kad kilnojamojo materialiojo turto sąvoka 9 straipsnio 2 dalies
     e punkto 8-ojoje įtraukoje neapima priekabų ir puspriekabių.

LT                                                 3                                                   LT
 ---pagebreak---      11 straipsnis apibrėžia „radijo ir televizijos transliacijų paslaugas“, minimas 9 straipsnio
     2 dalies e punkto 11-ojoje įtraukoje.

     12 straipsnis kartu su I priedu padeda apibrėžti, kokios paslaugos įeina į
     Direktyvos 77/388/EEB 9 straipsnio 2 dalies e punkto paskutiniąją įtrauką ir
     Direktyvos 77/388/EEB L priedą. Šie apibrėžimai nėra baigtiniai.

     13 straipsnis padeda apibrėžti, kurioms paslaugoms netaikoma 9 straipsnio 2 dalies e punkto
     paskutinioji įtrauka. Tai nėra baigtinis sąrašas.

     14 straipsnis – Apmokestinamoji vertė

     14 straipsniu paaiškinama apmokestinimo PVM tvarka, taikoma praktikai, kuri naudojama
     tiekimo apmokestinamajai vertei sumažinti. Nors bendra kaina klientui išlieka tokia pati
     nepriklausomai nuo mokėjimo būdo, jei mokama kredito arba debeto kortele, imamas kortelės
     aptarnavimo mokestis. Tikslas yra sumažinti apmokestinamąją vertę kortelės aptarnavimo
     mokesčio dydžiu.

     Reglamentas užtikrina, kad tais atvejais, kai bendra prekių tiekimo ar paslaugų teikimo kaina
     nesikeičia dėl mokėjimo būdo, apmokestinamoji vertė nepakinta. Todėl ši taisyklė netaikoma,
     kai imamas papildomas mokestis už mokėjimą kredito arba debeto kortele.

     15–19 straipsniai –Atleidimas nuo mokesčio

     15 ir 16 straipsniai padeda apibrėžti, kas patenka į atleidimo nuo mokesčio taikymo sritį.
     15 straipsnis padeda apibrėžti frazę „profesinis mokymas arba perkvalifikavimas“, minimą
     6-osios direktyvos 13 straipsnio A dalies 1 punkto i papunktyje, ir nustato, kad kurso trukmė
     neturi jokios įtakos jo klasifikavimui. Nors „platininiai nobliai” yra teisėta Meno salos
     mokėjimo priemonė, jie paprastai laikomi kolekcionavimo objektu, todėl 16 straipsnis
     nustato, kad jie nėra atleidžiami nuo PVM kaip valiuta, banknotai ir monetos.

     17 straipsnis nustato, kad 6-osios direktyvos 15 straipsnio 2 dalies nuostatos taikomos
     transporto priemonių naudojimui asmeniniais tikslais, kai jomis naudojasi ne tik fiziniai, bet ir
     kiti asmenys.

     18 straipsnis patvirtina, kad vertės riba šeštosios direktyvos 15 straipsnio 2 dalyje turi būti
     paskaičiuota pagal sąskaitoje nurodytas vertes. Jeigu tas pats tiekėjas pristatė tam pačiam
     klientui tam tikrą skaičių prekių su ta pačia sąskaita, nustatant, ar vertės riba buvo viršyta,
     galima skaičiuoti pagal bendrą sumą, nurodytą sąskaitoje.

     19 straipsnis nustato, kad skrydžių valdymo oro uosto zonose paslaugos patenka į atleidimo
     nuo mokesčių, nustatyto direktyvos 15 straipsnio 9 dalyje, taikymo sritį. Paslaugos
     atleidžiamos nuo mokesčių tik tuo atveju, jei jos teikiamos tiesioginėms orlaivio, nurodyto
     15 straipsnio 6 dalyje, reikmėms patenkinti.

     20 straipsnis –rodymai atskaitai

     20 straipsnis leidžia, kad 6-osios direktyvos 18 straipsnio 1 dalies tikslais importo dokumentai
     būtų pateikti arba popieriuje arba elektronine forma, tačiau tik tuo atveju, jei importuojanti
     valstybė turi elektroninę sistemą ir jei elektroninis dokumentas gali būti patikrintas.

LT                                                  4                                                    LT
 ---pagebreak---      21 straipsnis – Žemės ūkio kompensacinis tarifas

     21 straipsnis įgyvendina 6-osios direktyvos 25 straipsnio 3 dalį. Jame yra nustatytas vieningas
     metodas apskaičiuoti kompensacinį PVM tarifą, kuris yra pagrįstas vidutiniais procentais;
     jeigu nėra duomenų apie 3 metus, einančius paeiliui prieš tuos metus, kuriais pradedamas
     skaičiuoti kompensacinis tarifas, galima naudotis 3 vėliausių metų, apie kuriuos turima
     duomenų, duomenimis.

     22 straipsnis – Ivesticinio aukso apibrėžimas

     22 straipsnis nustato minimalius svorius, kurie paprastai pripažįstami tauriųjų metalų rinkose
     (jie pateikti priede). Valstybės narės turės pripažinti šiuos svorius kaip atitinkančius
     investicinio aukso kriterijus.
     Sąrašo, minimo Direktyvos 77/388/EEB 26b straipsnyje, sudarymo tikslais 22 straipsnis
     nustato bendrą datą (balandžio 1 d.), kada valstybės narės turi atlikti vieną iš patikrinimų, kad
     priskirtų aukso monetas investiciniam auksui, t. y. jos nustato, ar aukso monetų pardavimo
     kaina neviršija atviros rinkos kainos daugiau kaip 80%. Jeigu balandžio 1 d. pasitaiko dieną,
     kurią rinkos nenustato kainos, nustatoma alternatyvi data –kita diena, kurią nustatoma kaina.
     23 straipsnis –Speciali schema elektroninėmis priemonėmis teikiamoms paslaugoms

     23 straipsnyje kalbama apie specialios schemos, skirtos elektroninėmis priemonėmis
     teikiamoms paslaugoms, įgyvendinimo priemones.

     23 straipsnio 1 dalis patvirtina, kad neįsisteigęs apmokestinamasis asmuo, naudojantis
     specialią schemą elektroninėmis priemonėmis teikiamoms paslaugoms, nustatytą
     Direktyvos 77/388/EEB 26c straipsnio B dalyje, gali bet kada būti pašalintas iš specialios
     schemos tą patį ketvirtį, jei jis atitinka pašalinimo kriterijus. Nėra reikalaujama laukti,
     pavyzdžiui, kalendorinio metų ketvirčio ar kalendorinių metų pabaigos.
     23 straipsnio 1 dalies antra pastraipa užtikrina, kad pagal schemą suteiktos paslaugos iki
     pašalinimo dienos yra nurodomos tik schemos deklaracijoje. Pagal 26c straipsnio B dalies
     5 punktą ji pateikiama per 20 dienų nuo kalendorinio metų ketvirčio, kurį buvo nutrauktas
     schemos taikymas, pabaigos. Galima numanyti, kad 26c straipsnio B dalies 6 ir 7 punktai bus
     taikomi tokiai deklaracijai, ir akivaizdu, kad deklaracija neturi jokios įtakos asmens
     įsipareigojimams pagal įprastines taisykles.
     23 straipsnio 2 dalyje nustatomas permokų, atsiradusių palyginus su deklaracija, pateikta
     pagal specialią schemą, traktavimas. Jeigu klaida pastebima identifikavimo valstybei narei dar
     nepaskirsčius PVM, prekybininkui kompensuojama tiesiogiai. Jei klaida bus pastebėta
     paskirsčius mokestį (pavyzdžiui, jei buvo taisoma neteisingai užpildyta deklaracija), tada
     valstybės narės tiesiogiai kompensuos prekybininkui, informuodamos identifikavimo valstybę
     narę.

     23 straipsnio 3 dalis užkerta kelią klaidų taisymui, koreguojant vėlesnes deklaracijas. Jame
     reikalaujama, kad PVM, mokėtinas tam tikrą ketvirtį, būtų nurodytas tik to ketvirčio
     deklaracijoje ir kad mokėjimas būtų nurodomas tik toje deklaracijoje. Užtikrinus, kad tam
     tikru laikotarpiu mokėtinas mokestis bus deklaruotas ir sumokėtas tik tą laikotarpį, kiekviena
     valstybė narė gauna savo tinkamą dalį pajamų.

     23 straipsnio 4 dalis nustato, kad pagal schemą pateikiamose deklaracijose nurodyti skaičiai
     nėra apvalinami.

LT                                                   5                                                   LT
 ---pagebreak---      24 straipsnis –Netinkamas tiekimo Bendrijos viduje vertinimas

     24 straipsnyje vertinamos aplinkybės, kuriomis buvo padaryta klaida, taikant tam tikras
     taisykles dėl sandorių tarp valstybių narių. Jis užtikrina, kad netinkamas tiekimo pardavėjo
     valstybėje narėje vertinimas neturės poveikio tinkamam įsigijimo valstybėje narėje
     galiojančių taisyklių taikymui. Bet kokį neteisingai apskaičiuotą ir sumokėtą PVM gali
     grąžinti pardavėjo valstybėje narėje PVM mokėtojui, kuris apskaitė PVM, tik tos valstybės
     narės PVM mokesčio administratorius pagal nacionalines taisykles dėl PVM grąžinimo.

     25 straipsnis –Naujų transporto priemonių apmokestinimas

     25 straipsnis užtikrina, kad tuo atveju, kai privatus asmuo keičia savo nuolatinę gyvenamą
     vietą ir dėl to perveža iš vienos valstybės narės į kitą transporto priemonę, toks pervežimas
     nebus apmokestintas net jei transporto priemonė yra dar nauja. Ši taisyklė netaikoma, jei yra
     įrodymų, kad tas asmuo numatė persikėlimą naujos transporto priemonės pirkimo metu.

     26 straipsnis –Nuotolinės prekybos ribų pažeidimo padariniai

     26 straipsnyje kalbama apie nuotolinės prekybos ribų taikymą. Pagal 26 straipsnio pirmąją
     pastraipą tiekimams, kurie įvyko dar neviršijus ribos, neturi įtakos ribos viršijimas.
     26 straipsnio antrojoje pastraipoje nurodomi tiekimai, kurių vietai turi įtakos ribos viršijimas:
     tiekimas, dėl kurio bendra patiektų prekių vertė toje valstybėje narėje viršijo ribą (a raidė);
     visi vėlesni tiekimai į tą valstybę narę (b raidė); ir bet kokie tiekimai kitais kalendoriniais
     metais į tą valstybę narę (c raidė).

     27 straipsnis –Informacija apie įsigaliojimą

     Nereikalauja paaiškinimo.

     Priedai

     I priedas, minimas 12 straipsnyje, papildo Direktyvos 77/388/EEB L priede pateiktą
     aiškinamąjį paslaugų sąrašą. Tai yra nebaigtinis sąrašas paslaugų, kurios, suteiktos internetu
     arba elektroniniu tinklu, apibrėžiamos kaip elektroninėmis priemonėmis teikiamos paslaugos.

     22 straipsnyje minimame II priede pateiktas sąrašas įprastai prekiaujamų svorių, kurie
     pripažįstami tauriųjų metalų rinkose.

LT                                                  6                                                    LT
 ---pagebreak---                                                   Pasiūlymas

                                       TARYBOS REGLAMENTAS

         nustatantis Direktyvos 77/388/EEB dėl bendros pridėtinės vertės mokesčio sistemos
                                      įgyvendinimo priemones

     EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

     atsižvelgdama į 1977 m. gegužės 17 d. Tarybos direktyvą 77/388/EEB dėl valstybių narių
     apyvartos mokesčių įstatymų derinimo – Bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema: vienodas
     vertinimo pagrindas2, ypač į jos 29a straipsnį,

     atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą3,

     kadangi:

     (1)     Norint pagerinti vidaus rinkos funkcionavimą, svarbu užtikrinti vienodesnį dabartinės
             pridėtinės vertės mokesčio sistemos taikymą. Priėmus Direktyvą 77/388/EEB
             įgyvendinančias nuostatas, šiuo požiūriu būtų padarytas didelis žingsnis į priekį.
             Reglamentas, kuris yra privalomas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse,
             užtikrins, kad ateityje taikant Direktyvos 77/388/EEB nuostatas, neliktų tam tikrų
             neatitikimų. Šis reglamentas bus taikomas tik jei pridėtinės vertės mokestis bus
             apskaičiuojamas po jo įsigaliojimo dienos.

     (2)     Siekiant pagrindinio tikslo – užtikrinti vienodesnį dabartinės pridėtinės vertės
             mokesčio sistemos taikymą – pagal proporcingumo principą būtina ir tikslinga
             nustatyti taisykles, įgyvendinančias Direktyvą 77/388/EEB, ypač taisykles dėl
             apmokestinamųjų asmenų, prekių tiekimo ir paslaugų teikimo bei prekių tiekimo ir
             paslaugų teikimo vietos. Šis reglamentas nėra griežtesnis nei būtina, siekiant tikslų,
             nustatytų Sutarties 5 straipsnio trečiojoje pastraipoje.

     (3)     Įgyvendinančiose nuostatose pateikiamos konkrečios taisyklės, atsakančios į atrinktus
             klausimus dėl akto taikymo, ir skirtos užtikrinti, kad būtent tos konkrečios aplinkybės
             būtų vertinamos visoje Bendrijoje nuosekliai. Todėl jos nėra galutinės nagrinėjant
             kitus atvejus.

     (4)     Dėl tolesnės vidaus rinkos integracijos atsirado didesnė būtinybė, kad skirtingose
             valstybėse narėse įsisteigę ir veiklą keliose valstybėse narėse vykdantys ūkio subjektai
             bendradarbiautų, o pagal Tarybos reglamentą (EEB) 2137/854 įsteigtos Europos
             ekonominių interesų grupės plėtotųsi; todėl reikėtų nustatyti, kad šios grupės taip pat

     2
             OL L 145, 1977 6 13, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2004/66/EB
             (OL L 168, 2004 5 1, p. 35).
     3
             OL C , , p. .
     4
             OL L 199, 1985 7 31, p. 1.

LT                                                      7                                                        LT
 ---pagebreak---             būtų laikomos apmokestinamaisiais asmenimis tais atvejais, kai jos tiekia prekes arba
            teikia paslaugas už atlygį arba ketina tai daryti.

     (5)    Tam tikrais atvejais mašinų tiekimas yra glaudžiai susijęs su konkrečiais surinkimo
            veiksmais; todėl būtina apibrėžti atvejus, kada susiję sandoriai turėtų būti laikomi
            paslaugų teikimu, ir nustatyti paslaugų teikimo vietą.

     (6)    Pasirinkimo sandorio, kaip finansinės priemonės, teisių pardavimasturi būti laikomas
            paslaugų teikimu, nesusijusiu su pagrindiniais sandoriais, su kuriais tas pasirinkimo
            sandoris yra susijęs.

     (7)    Geležinkelio vagonų nuomos paslaugų teikimo vietą reglamentuojančios taisyklės
            valstybėse narėse taikomos labai skirtingai; kadangi tokia nuoma dažnai gali būti
            tarpvalstybinio pobūdžio, būtina apibrėžti paslaugų teikimo vietos nustatymo taisyklę.

     (8)    Jei įvairios paslaugos, teikiamos organizuojant laidotuves, sudaro dalį vienos
            paslaugos, taip pat reikėtų apibrėžti paslaugų teikimo vietos taisyklę.

     (9)    Jei paslaugų teikėjas yra įsteigęs savo verslą vienoje valstybėje narėje, o kitoje
            valstybėje narėje turi nuolatinę verslo vietą, nustatant paslaugų teikimo vietą
            pirmenybė turėtų būti teikiama pirmajai valstybei narei, nebent paslaugos iš tikrųjų yra
            teikiamos iš kitos valstybės narės.

     (10)   Tam tikros konkrečios paslaugos, pavyzdžiui, televizijos transliacijų teisių rodyti
            futbolo rungtynes perleidimas, tekstų vertimas, paslaugos, susijusios su pridėtinės
            vertės mokesčio grąžinimu, tam tikros agento paslaugos, transporto priemonių nuoma,
            radijo ir televizijos transliacijų paslaugos bei tam tikros elektroninės paslaugos, yra
            tarpvalstybinio pobūdžio arba net susijusios su ūkio subjektais, įsisteigusiais
            trečiosiose šalyse. Siekiant didesnio teisinio apibrėžtumo, šių paslaugų teikimo vieta
            turi būti aiškiai nustatyta. Reikėtų pažymėti, kad paslaugų, įvardytų kaip elektroninės
            ar kitokios paslaugos, sąrašas nėra galutinis, baigtinis.

     (11)   Tam tikromis konkrečiomis aplinkybėmis kredito arba debeto kortelės aptarnavimo
            mokestis, susijęs su paslaugų teikimu ar prekių tiekimu, neturėtų sumažinti sumos,
            kuria apmokestinamas minėtas teikimas ar tiekimas.

     (12)   Nuo pridėtinės vertės mokesčio atleistas profesinis mokymas arba perkvalifikavimas
            nepriklausomai nuo kurso trukmės turėtų apimti mokymą, tiesiogiai susijusį su amatu
            ar profesija, taip pat mokymą, skirtą žiniomis įgyti arba atnaujinti profesiniais tikslais,
            nes tuo mokymu ir perkvalifikavimu yra įgyvendinamas tikslas, kurio yra siekiama
            atleidimu nuo pridėtinės vertės mokesčio.

     (13)   „Platininiai nobliai“, tai monetos, kuriose yra mažiausiai 1 uncija (31,1 gramas)
            grynos platinos, paprastai laikomi kolekcionavimo objektais arba kapitalo investavimo
            objektu, tačiau taip pat pripažįstami teisėta mokėjimo priemone Meno saloje. Jie visais
            atvejais neturėtų būti laikomi atleistais nuo pridėtinės vertės mokesčio, kaip atleista
            valiuta, banknotai ir monetos.

     (14)   Asociacijoms ir viešosios teisės subjektams, taip pat fiziniams asmenims, netaikomas
            atleidimas nuo pridėtinės vertės mokesčių, nustatytų prekėms, kurias pirkėjas gabena

LT                                                  8                                                     LT
 ---pagebreak---             už Bendrijos ribų ir kurios skirtos transporto priemonėms įrengti, pripildyti jas kuru
            arba aprūpinti.

     (15)   Nacionalinė administracinė praktika, taikoma minimalios vertės apskaičiavimui,
            atleidžiant nuo pridėtinės vertės mokesčio eksportuojamas prekes, gabenamas
            keliautojų asmeniniame bagaže, labai skiriasi ir todėl turi būti suderinta.

     (16)   Tam tikra skrydžių valdymo veikla oro uosto zonoje turėtų būti atleista nuo pridėtinės
            vertės mokesčio laikantis atitinkamų sąlygų.

     (17)   Naudojantis teise daryti atskaitą taip pat turėtų būti pripažįstami elektroniniai importo
            dokumentai, jei jie atitinka tokius pačius reikalavimus, kaip ir popieriuje parengti
            dokumentai.

     (18)   Vienodo tarifo kompensaciniai procentai turėtų būti skaičiuojami remiantis vienu
            pagrindu, kad skirtingų valstybių narių ūkininkai nepatirtų konkurencijos iškraipymų.

     (19)   Siekiant užtikrinti, kad bus laikomasi vienodo požiūrio į ūkio subjektus, turėtų būti
            nustatyti investicinio aukso svoriai, kurie iš tikrųjų pripažįstami tauriųjų metalų
            rinkose, ir nustatyta bendra data, kada bus nustatyta aukso monetų vertė.

     (20)   Speciali schema Bendrijoje neįsisteigusiems apmokestinamiesiems asmenims,
            teikiantiems elektronines paslaugas neapmokestinamiesiems asmenims, įsisteigusiems
            arba gyvenantiems Bendrijoje, taikoma laikantis tam tikrų sąlygų, o šių sąlygų
            nevykdymo pasekmės turėtų būti žinomos.

     (21)   Jei tam tikros taisyklės dėl prekių įsigijimo Bendrijos viduje taikytos netinkamai, kitų
            valstybių narių taikomos sandorio apmokestinimo pridėtinės vertės mokesčiu taisyklės
            neturėtų daryti įtakos įsigijimo valstybės narės teisei apmokestinti prekės įsigijimą , .

     (22)   Turėtų būti užtikrinta, kad tam tikromis aplinkybėmis, kai privatus asmuo keičia savo
            gyvenamą vietą ir dėl to perveža iš vienos valstybės narės į kitą transporto priemonę,
            toks pervežimas nebus apmokestintas antrą kartą net jei transporto priemonė yra dar
            nauja.

     (23)   Reikia nustatyti taisykles, kurios užtikrintų vienodą požiūrį į prekių tiekimą, kai
            tiekėjas viršija nuotolinės prekybos ribą, nustatytą prekių tiekimui į kitą valstybę narę,

     PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

                                              I skyrius

                                               Dalykas

                                               1 straipsnis

     Šis reglamentas nustato Direktyvos 77/388/EEB 4, 6, 9, 11, 13, 15, 18, 25, 26b, 26c, 28a ir
     28b bei jos L priedo įgyvendinimo priemones.

LT                                                  9                                                    LT
 ---pagebreak---                                            II skyrius

          Apmokestinamieji asmenys ir apmokestinamieji sandoriai

                                            1 SKIRSNIS

                                 (DIREKTYVOS 77/388/EEB 4 STRAIPSNIS)

                                            2 straipsnis

     Jei Europos ekonominių interesų grupė (EEIG), įsteigta pagal Tarybos reglamentą (EEB)
     Nr. 2137/85, tiekia svarstomas prekes arba teikia paslaugas už atlygį savo nariams arba
     trečiosioms šalims, ta EEIG vykdo ekonominę veiklą kaip nurodyta Direktyvos 77/388/EEB
     4 straipsnio 1 dalyje.

                                            2 SKIRSNIS

                                 (DIREKTYVOS 77/388/EEB 6 STRAIPSNIS)

                                            3 straipsnis

     1.      Pasirinkimo sandorio teisių pardavimas, patenkantis į Direktyvos 13 straipsnio
             B dalies d punkto 5 papunkčio taikymo sritį, laikomas paslaugų teikimu, kaip
             apibrėžta tos direktyvos 6 straipsnio 1 dalyje. Tas paslaugų teikimas vertinamas
             atskirai nuo pagrindinių operacijų, su kuriomis tos paslaugos yra susijusios.

     2.      Jei paslaugų teikėjas tik surenka skirtingas mašinos dalis, kurias jam parūpina jo
             klientas, tas paslaugos teikimas laikomas paslaugų teikimu, kaip apibrėžta
             Direktyvos 77/388 6 straipsnio 1 dalyje.

LT                                               10                                               LT
 ---pagebreak---                                              III skyrius

                            Apmokestinamųjų sandorių vieta

                                              1 SKIRSNIS

                               (DIREKTYVOS 77/388/EEB 9 STRAIPSNIO 1 DALIS)

                                              4 straipsnis

     1.      Pagal Direktyvos 77/388/EEB 9 straipsnio 1 dalį nustatoma paslaugų pagal šiuos
             sandorius teikimo vieta:

             a)    geležinkelio vagonų nuoma;

             b)    paslaugos, teikiamos organizuojant laidotuves, jei jos sudaro vieną paslaugą.
     2.      Jei paslaugos teikėjas yra įsteigęs savo verslą vienoje valstybėje narėje, o kitoje turi
             nuolatinę verslo vietą, paslaugos teikimo vieta pagal Direktyvos 77/388/EEB
             9 straipsnio 1 dalį laikoma vieta, kur paslaugos teikėjas turi įsteigęs savo verslą,
             išskyrus atvejus, kai paslaugos iš tikrųjų teikiamos iš jo nuolatinės verslo vietos.
                                              2 SKIRSNIS

                               (DIREKTYVOS 77/388/EB 9 STRAIPSNIO 2 DALIS)

                                              5 straipsnis

     Paslaugų teikimo, nurodyto šio reglamento 3 straipsnio 2 dalyje, vieta nustatoma pagal
     Direktyvos 77/388/EEB 9 straipsnio 2 dalies c punktą arba 28b straipsnio F dalį, išskyrus
     atvejus, kai surenkamos prekės tampa nekilnojamojo turto dalimi.

                                              6 straipsnis

     Tekstų vertimo paslaugai taikomas Direktyvos 77/388/EEB 9 straipsnio 2 dalies e punktas.

                                              7 straipsnis

     Kai trečiojoje šalyje įsisteigusi organizacija apmokestinamiesiems asmenims Bendrijoje
     perleidžia televizijos transliacijų teises rodyti futbolo rungtynes, tokiam sandoriui taikoma
     Direktyvos 77/388/EEB 9 straipsnio 2 dalies e punkto pirmoji įtrauka.

LT                                                 11                                                   LT
 ---pagebreak---                                              8 straipsnis

     Paslaugoms, susijusioms su kreipimusi dėl pridėtinės vertės mokesčio grąžinimo ar su
     pridėtinės vertės mokesčio grąžinimu pagal Tarybos direktyvą 79/1072/EEB5, taikoma
     Direktyvos 77/388/EEB 9 straipsnio 2 dalies e punkto trečioji įtrauka.

                                             9 straipsnis

     Direktyvos 77/388/EEB 9 straipsnio 2 dalies e punkto septintoji įtrauka taikoma agentų, kurie
     veikia pirkėjo vardu ir jo sąskaita, arba paslaugų teikėjo vardu ir sąskaita, paslaugoms.

                                             10 straipsnis

     Priekabos ir puspriekabės laikomos transporto rūšimi, kaip nurodyta Direktyvos 77/388/EEB
     9 straipsnio 2 dalies e punkto aštuntoje įtraukoje.

                                             11 straipsnis
     Radijo ir televizijos transliacijų paslaugos, nurodytos Direktyvos 77/388/EEB 9 straipsnio
     2 dalies e punkto vienuoliktojoje įtraukoje, yra viešam priėmimui skirtas perdavimas vieliniu
     arba bevieliu ryšiu, įskaitant palydovinį ryšį, net jei jis tuo pačiu metu transliuojamas per
     internetą arba panašius elektroninius tinklus.
     Tos paslaugos neapima transliacijų ar perdavimo teisių perleidimo bei techninės įrangos arba
     priemonių, naudojamų transliacijai, nuomos.

                                             12 straipsnis

     1.      Elektroninėmis        priemonėmis        teikiamos        paslaugos,        nurodytos
             Direktyvos 77/388/EEB 9 straipsnio 2 dalies e punkto dvyliktojoje įtraukoje, apima
             paslaugas, kurios teikiamos internetu arba elektroniniu tinklu, dėl kurių pobūdžio jų
             teikimas yra iš esmės automatizuotas bei reikalauja minimalios žmogaus pagalbos ir
             kurios yra neįmanomos be informacinių technologijų.

     2.      1 dalis taikoma visų pirma šioms paslaugoms, jei jos teikiamos internetu arba
             elektroniniu tinklu:

             a)     skaitmeninių produktų tiekimas, paprastai įskaitant programinę įrangą ir jos
                    dalinį keitimą arba atnaujinimą;

             b)     paslaugos, suteikiančios ar palaikančios vietą įmonei arba asmeniui
                    elektroniniame tinkle, pavyzdžiui, tinklavietėje arba tinklalapyje;

             c)     paslaugos, automatiškai generuojamos iš kompiuterio           internetu   arba
                    elektroniniu tinklu, įvedus vartotojui konkrečius duomenis;

     5
            OL L 331, 1979 12 27, p. 11.

LT                                                12                                                 LT
 ---pagebreak---             d)   internetinio aukciono paslaugos, įskaitant internetines prekyvietes arba
                 internetinius apsipirkimo portalus, kurių veiklai būtina, kad funkcionuotų
                 automatizuotos duomenų bazės ir kad vartotojai įvestų duomenis, bei reikia
                 mažai arba nereikia visai žmogaus pagalbos.

            e)   informacijos arba interaktyvios veiklos interneto paslaugų paketai, kurie apima
                 ne vien tik prieigą prie interneto ir kuriuose telekomunikacijos sudaro tik
                 papildomą antraeilę dalį.

     3.     Laikoma, kad I priede išvardytoms paslaugoms taikomas Direktyvos 77/388/EEB
            L priedas.

                                           13 straipsnis

     Toliau išvardytoms paslaugoms netaikoma Direktyvos 77/388/EEB 9 straipsnio 2 dalies
     e punkto dvyliktoji įtrauka:

     (1)    radijo ir televizijos transliacijų paslaugoms, nurodytoms Direktyvos 77/388/EEB
            9 straipsnio 2 dalies e punkto vienuoliktojoje įtraukoje;

     (2)    telekomunikacijų paslaugoms, kaip apibrėžta Direktyvos 77/388/EEB 9 straipsnio
            2 dalies e punkto dešimtojoje įtraukoje;

     (3)    toliau nurodytų dalykų tiekimui:

            a)   prekės, kai užsakymas ir apdorojimas atliekamas elektroniniu būdu;

            b)   pastoviosios atminties kompaktiniai diskai, diskeliai ir panašios materialios
                 laikmenos;

            c)   spausdinta medžiaga, pavyzdžiui, knygos, informaciniai biuleteniai, laikraščiai
                 arba žurnalai;

            d)   kompaktiniai diskai, garso kasetės;

            e)   vaizdo kasetės, DVD;

            f)   į pastoviosios atminties kompaktinius diskus įrašyti žaidimai;

            g)   specialistų, pavyzdžiui, teisininkų ir finansų konsultantų, konsultuojančių
                 klientus elektroniniu paštu, paslaugos;

            h)   interaktyvios mokymo paslaugos, kai dėstytojas kurso medžiagą persiunčia
                 internetu arba elektroniniu tinklu, pavyzdžiui, nuotoliniu ryšiu;

            i)   kompiuterinės įrangos fizinio remonto paslaugos;

            j)   autonominio duomenų saugojimo paslaugos;

            k)   reklamos paslaugos, pavyzdžiui, laikraščiuose, afišose arba televizijoje;

            l)   informacijos telefonu paslaugos;

LT                                              13                                                 LT
 ---pagebreak---               m)    mokymo paslaugos, kai mokymas vyksta tik susirašinėjimo būdu, pavyzdžiui
                    kursai paštu;

              n)    įprastinės aukciono paslaugos, kurioms reikalinga tiesioginė žmogaus pagalba,
                    nepriklausomai nuo to, kokiu būdu siūloma kaina;

              o)    su vaizdu susijusios telefono paslaugos, kitaip vadinamos vaizdo telefono
                    paslaugomis;

              p)    prieiga prie interneto ir visuotinio žiniatinklio;

              q)    internetu teikiamos telefono paslaugos.

                                              IV skyrius

                                    Apmokestinamoji vertė

                                   (DIREKTYVOS 77/388/EEB 11 STRAIPSNIS)

                                                14 straipsnis

     Kai prekių tiekėjas ar paslaugų teikėjas arba jo partneris reikalauja aptarnavimo mokesčio už
     prekių tiekimą arba paslaugų teikimą atsiskaitant kredito arba debeto kortele, o bendrai kainai
     mokėjimo būdas įtakos neturi, prekių arba paslaugų apmokestinamoji vertė pagal
     Direktyvos 77/388/EEB 11 straipsnį nemažinama.

                                               V skyrius

                                   Atleidimas nuo mokesčio

                                                1 SKIRSNIS

                                   (DIREKTYVOS 77/388/EEB 13 STRAIPSNIS)

                                                15 straipsnis

     Terminas „profesinis mokymas arba perkvalifikavimas“, minimas Direktyvos 77/388/EEB
     13 straipsnio A dalies 1 punkto i papunktyje, apima mokymą, tiesiogiai susijusį su amatu arba
     profesija, taip pat mokymą, skirtą žinioms įgyti arba atnaujinti profesiniais tikslais. Nuo kurso
     trukmės nepriklauso jo priskyrimas prie profesinio mokymo arba perkvalifikavimo
     kategorijos.

LT                                                   14                                                  LT
 ---pagebreak---                                               16 straipsnis

     Direktyvos 77/388/EEB 13 straipsnio B dalies d punkto 4 papunktis netaikomas „platininiams
     nobliams”.

                                              2 SKIRSNIS

                                   (DIREKTYVOS 77/388/EEB 15 STRAIPSNIS)

                                              17 straipsnis

     Terminas     „asmeniniam        naudojimui      skirta    transporto     priemonė“,     minimas
     Direktyvos 77/388/EEB 15 straipsnio 2 punkto pirmojoje pastraipoje, apima transporto
     priemones, kurias ne komerciniais tikslais naudoja asmenys, išskyrus fizinius asmenis,
     pavyzdžiui, asociacijos ir viešosios teisės subjektai, kaip apibrėžta tos Direktyvos 4 straipsnio
     5 dalyje.

                                              18 straipsnis

     Siekiant nustatyti, ar riba, numatyta Direktyvos 77/388/EEB 15 straipsnio 2 punkto antrosios
     pastraipos trečiojoje įtraukoje, buvo viršyta, skaičiuojama remiantis sąskaitoje nurodyta verte,
     įskaitant pridėtinės vertės mokestį. Bendra kelių prekių vertė gali būti panaudota tik, jei visos
     tos prekės įtrauktos į tą pačią sąskaitą.

                                              19 straipsnis

     Skrydžių valdymo paslaugos, teikiamos oro uosto zonose, kurias nustato valstybės narės,
     laikomos paslaugų teikimu, kuriam taikomas Direktyvos 77/388/EEB 15 straipsnio 9 punktas,
     jeigu tas teikimas tenkina orlaivio tiesiogines reikmes, nurodytas to straipsnio 6 punkte.

                                             VI skyrius

                                               Atskaita

                                   (DIREKTYVOS 77/388/EEB 18 STRAIPSNIS)

                                              20 straipsnis

     Jei importuojanti valstybė narė įdiegia elektroninę sistemą muitinės formalumams atlikti,
     terminas „importo dokumentas“, nurodytas Direktyvos 77/388/EEB 18 straipsnio 1 dalies
     b punkte, apima tokių dokumentų elektronines versijas su sąlyga, kad galima patikrinti, kaip
     įgyvendinama teisė daryti atskaitą.

LT                                                  15                                                   LT
 ---pagebreak---                                              VII skyrius

                                       Specialios schemos

                                (DIREKTYVOS 77/388/EEB 25–26C STRAIPSNIAI)

                                              21 straipsnis

     Nustatydamos vienodo tarifo kompensacinius procentus pagal Direktyvos 77/388/EEB
     25 straipsnio 3 dalies pirmąją pastraipą valstybės narės naudoja vidutinius procentus.

     Šie vidutiniai procentai nustatomi remiantis makroekonominiais statistiniais duomenimis apie
     trejus metus, einančius prieš metus, kuriais nustatomas vienodo tarifo kompensacinis
     procentas. Jeigu tokių duomenų dar nėra, naudojami paskutinių trejų metų, apie kuriuos yra
     duomenų, statistiniai duomenys.

                                              22 straipsnis

     1.      Nuoroda     į   „svorius,  kurie   pripažįstami   tauriųjų   metalų    rinkose“
             Direktyvos 77/388/EEB 26b straipsnio A dalies pirmosios pastraipos i punkte
             mažiausiai apima šio reglamento II priede išvardytus vienetus ir svorius, kurie
             naudojami prekyboje.

     2.      Sudarant sąrašą, minimą Direktyvos 77/388/EEB 26 b straipsnio A dalies ii punkto
             trečiojoje pastraipoje, nuoroda į „kainą“ ir „atviros rinkos kainą“ to punkto
             ketvirtojoje įtraukoje yra nuoroda į kainą ir atviros rinkos kainą kiekvienų metų
             balandžio 1 d. Jeigu balandžio 1 d. pasitaiko ne tą dieną, kurią tos vertės nustatomos,
             naudojamos kitos dienos, kurią jos nustatomos, vertės.

                                              23 straipsnis

     1.      Jeigu neįsisteigęs apmokestinamasis asmuo, kuris naudojasi specialia schema,
             nustatyta Direktyvos 77/388/EEB 26c straipsnio B dalyje, per kalendorinį metų
             ketvirtį atitinka bent vieną iš išbraukimo iš identifikacijos registro kriterijų, nustatytų
             26c straipsnio B dalies 4 punkte, tas asmuo gali būti bet kada tą ketvirtį išbrauktas iš
             identifikacijos registro.

             Dėl paslaugų, suteiktų iki išbraukimo, bet tą kalendorinį metų ketvirtį, kurį asmuo
             išbraukiamas iš registro, jis pateikia pridėtinės vertės mokesčio deklaraciją pagal
             26c straipsnio B dalies 5 punktą. Reikalavimas pateikti šią pridėtinės vertės
             mokesčio deklaraciją neturi jokios įtakos reikalavimui, jeigu toks yra, registruotis
             pagal įprastas taisykles valstybėje narėje.

     2.      Jeigu identifikavimo valstybė narė gauna permoką pagal pridėtinės vertės mokesčio
             deklaraciją, nurodytą Direktyvos 77/388/EEB 26c straipsnio B dalies 5 punkte, ji
             permokėtą sumą grąžina tiesiogiai tam apmokestinamajam asmeniui.

LT                                                  16                                                     LT
 ---pagebreak---              Jeigu permoka dėl neteisingai užpildytos pridėtinės vertės mokesčio deklaracijos
             buvo paskirstyta tarp vartojimo valstybių narių, tos valstybės narės grąžina
             apmokestinamajam asmeniui permokėtą sumą ir informuoja identifikavimo valstybę
             narę apie permoką.

     3.      Pateikus Direktyvos 77/388/EEB 26c straipsnio B dalies 5 punkte nurodytą
             deklaraciją, keisti joje pateiktus skaičius galima tik taisant tą deklaraciją, o ne
             koreguojant vėliau pateiktą deklaraciją.

             Pridėtinės vertės mokesčio sumos, mokamos pagal Direktyvos 77/388/EEB
             26c straipsnio B dalie 7 punktą yra būdingos tai pridėtinės vertės mokesčio
             deklaracijai. Bet kokie vėlesni mokamų sumų pakeitimai gali būti atliekami tik
             darant nuorodą į tą pridėtinės vertės mokesčio deklaraciją ir negali būti nurodomi
             kitoje deklaracijoje arba koreguojami vėliau pateiktoje deklaracijoje.

     4.      Pridėtinės vertės mokesčio deklaracijose, parengtose pagal specialią schemą,
             numatytą Direktyvos 77/388/EEB 26c straipsnio B dalyje, nurodytos sumos
             neapvalinamos iki kito artimiausio didesnės vertės arba iki artimiausio mažesnės
             vertės piniginio vieneto. Apie tikslią pridėtinės vertės mokesčio sumą pranešama ir ji
             yra pervedama.

                                            VIII skyrius

                           Pereinamojo laikotarpio priemonės

                               (DIREKTYVOS 77/388/EEB 28A IR 28B STRAIPSNIAI)

                                               24 straipsnis

     Jei įsigijimas Bendrijos viduje neteisingai laikomas ne pridėtinės vertės mokesčio objektu
     pagal 28a straipsnio 1 dalies a punktą, pridėtinės vertės mokestis turi būti apskaičiuojamas
     įsigijimo valstybėje narėje neatsižvelgiant į kitose valstybėse narėse sandoriui taikomą
     pridėtinės vertės mokesčio režimą. Pridėtinės vertės mokestį, kurį tiekėjas yra nurodęs
     apskaitos dokumentuose ir sumokėjęs, tiekėjui grąžina tiekimo valstybė narė pagal savo
     vidaus taisykles.

                                               25 straipsnis

     Tai, kad privatus asmuo perveža naują transporto priemonę į kitą valstybę narę, perkeldamas
     savo nuolatinę gyvenamą vietą į kitą valstybę narę, nėra laikoma naujos transporto priemonės
     įsigijimu Bendrijos viduje už atlygį pagal Direktyvos 28a straipsnio 1 dalies b punktą, jei nėra
     įrodymų, jog toks pervežimas buvo numatytas pirkimo metu.

LT                                                  17                                                  LT
 ---pagebreak---                                               26 straipsnis

     Jeigu per kalendorinius metus viršijamos Direktyvos 77/388/EEB 28b straipsnio B dalies
     2 punkte nustatytos ribos, 28b straipsnio B dalies nuostatos neturi įtakos tiekimo vietos
     nustatymui tų prekių, kurios buvo patiektos tais pačiais kalendoriniais metais iki to momento,
     kai buvo viršyta valstybių narių taikoma riba pagal Direktyvos 77/388/EEB 28b straipsnio
     B dalies 2 punktą, ir kurias tiekdamas tiekėjas nepasinaudojo galimybe, nustatyta tos
     direktyvos 28b straipsnio B dalies 3 punkte.

     Tačiau Direktyvos 77/388/EEB 28b straipsnio B dalies nuostatos turi įtakos toliau išvardytų
     tiekimų į tą pačią valstybę narę vietai:

     a)      tiekimo, kuriuo buvo viršyta valstybių narių taikoma riba, nustatyta minėtos
             Direktyvos 28b straipsnio B dalies 2 punkto pirmoje įtraukoje;

     b)      visų vėlesnių tiekimų tais kalendoriniais metais;

     c)      tiekimų kalendoriniais metais, einančiais po kalendorinių metų, kuriais įvyko a
             punkte minimas įvykis.

                                             IX skyrius

                                   Baigiamosios nuostatos

                                              27 straipsnis

     Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos
     oficialiajame leidinyje.

     Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

     Priimta Briuselyje,

                                                 Tarybos vardu
                                                 Pirmininkas

LT                                                 18                                                 LT
 ---pagebreak---                                            I PRIEDAS

                                  (šio reglamento 12 straipsnis)

     1.   Direktyvos 77/388/EEB L priedo 1 skirsnis

          (a)   Vietos interneto tinklaviečių ir tinklalapių saugojimui serveryje suteikimas

          (b)   Automatizuota programų nuotolinė priežiūra internetu

          (c)   Nuotolinis sistemų administravimas

          (d)   Duomenų saugojimas internetiniu režimu, duomenis išsaugant ir parsisiunčiant
                elektroniniu būdu

          (e)   Reikiamos disko vietos suteikimas internetu

     2.   Direktyvos 77/388/EEB L priedo 2 skirsnis

          (a)   Prieiga prie programinės įrangos, įskaitant pirkimų(apskaitos) programas,
                antivirusines programas ir jų atnaujinimo paketus, taip pat tokios programinės
                įrangos parsisiuntimas

          (b)   Programinė įranga, sauganti nuo nepageidaujamos internetinės reklamos

          (c)   Parsisiunčiamos valdomosios programos, tokios kaip programinė įranga,
                naudojama sukurti sąsają tarp kompiuterių ir periferinių įrenginių, pvz.,
                spausdintuvų

          (d)   Automatizuotas interneto tinklapių filtrų diegimas internetu

          (e)   Automatizuotas apsauginių programų – vadinamųjų ugniasienių diegimas
                internetu

     3.   Direktyvos 77/388/EEB L priedo 3 skirsnis

          (a)   Prieiga prie kompiuterio darbalaukio programų ir jų parsisiuntimas

          (b)   Prieiga prie nuotraukų, iliustracijų, ekrano užsklandų ir jų parsisiuntimas

          (c)   Knygų ir kitų elektroninių leidinių skaitmeninis turinys

          (d)   Internetinių laikraščių ir žurnalų prenumerata

          (e)   Darbo internete registracijos sistemos ir tinklapių lankomumo statistika

          (f)   Internetu skelbiamos žinios, eismo informacija ir orų prognozės

          (g)   Internetu pateikiama informacija, kurią automatiškai generuoja tam tikra
                programinė įranga pagal naudotojo įvedamus konkrečius duomenis, tokius kaip
                teisiniai ir finansiniai duomenys, taip pat nuolat atnaujinami vertybinių
                popierių biržos duomenys

LT                                              19                                               LT
 ---pagebreak---           (h)   Aprūpinimas vieta reklamai, tokia kaip internetinės reklamos skydeliai ir
                skelbimai tinklapiuose ir interneto puslapiuose

          (i)   Paieškos programų ir interneto žinynų naudojimas

     4.   Direktyvos 77/388/EEB L priedo 4 skirsnis

          (a)   Prieiga prie muzikinių kūrinių ir jų parsisiuntimas į kompiuterius ir
                mobiliuosius telefonus

          (b)   Prieiga prie muzikinių intarpų, fragmentų, mobiliųjų telefonų melodijų ar kitų
                garsų ir jų parsisiuntimas

          (c)   Prieiga prie filmų ir jų parsisiuntimas

          (d)   Transliacijos kompiuterių tinklais, kurios yra vykdomos tik internetu ar per
                panašų elektroninį tinklą ir tuo pat metu nėra transliuojamos įprastiniais radijo
                ar televizijos kanalais

          (e)   Kompiuterinių žaidimų parsisiuntimas į kompiuterius, mobiliuosius telefonus ir
                delninius kompiuterius

          (f)   Prieiga prie automatizuotų internetinių žaidimų, kurių veikimui būtinas
                internetas ar kitas panašus elektroninis tinklas, kuriame žaidėjai žaidžia
                nuotoliniu būdu

     5.   Direktyvos 77/388/EEB L priedo 5 skirsnis

          (a)   Automatizuotas mokymas, kurio veikimui būtinas internetas ar panašus
                elektroninis tinklas, įskaitant virtualias klases, išskyrus atvejus, kai internetas
                ar panašus elektroninis tinklas naudojami tik kaip mokytojo ir mokinio
                bendravimo priemonė

          (b)   Užduočių sąsiuviniai, kuriuos mokiniai pildo internetu, o atliktos užduotys
                įvertinamos automatiškai, kitam žmogui nedalyvaujant

LT                                              20                                                    LT
 ---pagebreak---                                                       II PRIEDAS

                                             (šio reglamento 22 straipsnis)

         Vienetas                                          Prekiaujami svoriai
         Kg                                                12,5/1
         Gramas                                            500/250/100/50/20/10/5/2,5/2
         Uncija (1uncija = 31,1035 g)                      100/10/5/1/1/2/1/4
         Taelis (1 taelis = 1,193 uncijos)6                10/5/1
         Tola (10 tola = 3,75 uncijos )7                   10

     6
               Taelis = tradicinis kiniečių svorio vienetas. Nominali Honkongo taelio luito praba yra 990, tačiau
               Taivane 5 ir 10 taelio luitai gali turėti 999,9 prabą.
     7
               Tola = tradicinis indiškas aukso svorio vienetas. Labiausiai paplitęs luito dydis yra 10 tola, 999 praba.

LT                                                           21                                                            LT