CELEX: C2005/006/52
Language: da
Date: 2005-01-08 00:00:00
Title: Sag C-452/04: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 11. oktober 2004 af Verwaltungsgericht Frankfurt am Main i sagen Fidium Finanz AG mod Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht

8.1.2005   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 6/28
            
         Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 11. oktober 2004 af Verwaltungsgericht Frankfurt am Main i sagen Fidium Finanz AG mod Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht
   (Sag C-452/04)
   (2005/C 6/52)
   Processprog: tysk
   Ved kendelse afsagt den 11. oktober 2004, indgået til Domstolens Justitskontor den 27. oktober 2004, har Verwaltungsgericht Frankfurt am Main i sagen Fidium Finanz AG mod Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
   
               1)
            
            
               Kan en virksomhed, der har hjemsted i en stat uden for Den Europæiske Union, konkret i Schweiz, påberåbe sig princippet om frie kapitalbevægelser i henhold til artikel 56 EF for så vidt angår erhvervsmæssig ydelse af lån til indbyggere i en af Den Europæiske Unions medlemsstater, konkret Forbundsrepublikken Tyskland, over for denne medlemsstat og over for foranstaltninger, som er truffet af dennes myndigheder eller retsinstanser, eller er formidling, indrømmelse og afvikling af sådanne finansielle tjenesteydelser alene omfattet af retten til fri udveksling af tjenesteydelser i henhold til artikel 49 f. EF?
            
         
               2)
            
            
               Kan en virksomhed, der har hjemsted i en stat uden for Den Europæiske Union, påberåbe sig princippet om frie kapitalbevægelser i artikel 56 EF, såfremt dens virksomhed består i erhvervsmæssigt eller helt overvejende at yde lån til indbyggere, der har bopæl inden for Den Europæiske Union, når virksomheden har hjemsted i et land, hvor det hverken er en betingelse for etablering eller drift en sådan forretningsvirksomhed, at der er opnået forudgående godkendelse hertil fra en statslig myndighed i dette land, eller at der føres et løbende tilsyn med dens virksomhed svarende til, hvad der er sædvanligt for kreditinstitutter inden for Den Europæiske Union, og konkret i Forbundsrepublikken Tyskland, eller er en påberåbelse af princippet om frie kapitalbevægelser i en sådan situation udtryk for et retsmisbrug?
               Kan en sådan virksomhed i relation til fællesskabsretten behandles på samme måde som personer og virksomheder, der er etableret i den pågældende medlemsstat for så vidt angår krav om godkendelse, uanset at den ikke har hjemsted i denne medlemsstat og heller ikke har filialer der?
            
         
               3)
            
            
               Udgør en ordning, hvorefter erhvervsmæssig långivning, der ydes af en virksomhed med hjemsted i en stat uden for Den Europæiske Union til indbyggere inden for Den Europæiske Union, er undergivet et krav om forudgående godkendelse fra en myndighed i den medlemsstat inden for Den Europæiske Union, hvor låntagerne har bopæl, et indgreb i princippet om frie kapitalbevægelser i artikel 56 EF?
               Er det herved af betydning, om den uautoriserede lånevirksomhed udgør en straffelovsovertrædelse eller alene en tilsidesættelse af en ordensforskrift?
            
         
               4)
            
            
               Er det i spørgsmål 3 nævnte krav om forudgående godkendelse begrundet i henhold til artikel 58, stk. 1, litra b), EF, navnlig for så vidt angår
               
                           —
                        
                        
                           beskyttelse af debitorer mod kontraktlige og finansielle forpligtelser over for personer, hvis troværdighed ikke forudgående er blevet undersøgt,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           beskyttelse af denne personkreds mod ikke behørigt arbejdende virksomheder eller personer for så vidt angår regnskabsføring, eller de forpligtelser, der påhviler dem i henhold til generelle bestemmelser, til vejledning og oplysning over for deres kunder,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           beskyttelse af denne personkreds mod uforholdsmæssig eller vildledende reklame,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           garanti for, at den kreditgivende virksomhed har tilstrækkelige finansielle midler,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           beskyttelse af kapitalmarkedet mod ukontrolleret indrømmelse af store lån,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           beskyttelse af kapitalmarkedet og samfundet generelt mod kriminelle handlinger, navnlig for så vidt angår bestemmelser om bekæmpelse af hvidvaskning af penge eller terrorisme?
                        
                     
         
               5)
            
            
               Er udformningen af en godkendelsesordning som den under spørgsmål 3 anførte, der for så vidt er i overensstemmelse med fællesskabsretten, omfattet af artikel 58, stk. 1, litra b), EF, hvorefter det er en afgørende forudsætning for opnåelse af tilladelse, at virksomheden har hovedsæde, eller i hvert fald en filial i den pågældende medlemsstat, navnlig for at
               
                           —
                        
                        
                           muliggøre, at den pågældende medlemsstats myndigheder kan føre en reel og effektiv kontrol med forretningsførelse og -praksis, dvs. at de tillige kan foretage kontrol med kort varsel eller uanmeldt,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           forretningsførelse og -praksis detaljeret kan efterprøves på grundlag af bilag, som er til rådighed, eller som kan gøres gældende i medlemsstaten,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           medlemsstaten har adgang til at drage personer til ansvar for virksomheden inden for medlemsstatens suverænitetsområde,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           have garanti for, eller nemmere adgang til, at sikre opfyldelse af finansielle krav fra virksomhedens kunder i denne medlemsstat?