CELEX: 
Language: sv
Date: 2011-03-02 00:00:00
Title: Rådets beslut 2011/133/Gusp av den 21 februari 2011 om undertecknande och ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Montenegro om fastställande av en ram för Montenegros deltagande i Europeiska unionens krishanteringsinsatser#Avtal mellan Europeiska unionen och Montenegro om fastställande av en ram för Montenegros deltagande i Europeiska unionens krishanteringsinsatser

2.3.2011   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 57/1
            
         RÅDETS BESLUT 2011/133/GUSP
   av den 21 februari 2011
   om undertecknande och ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Montenegro om fastställande av en ram för Montenegros deltagande i Europeiska unionens krishanteringsinsatser
   EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 37, och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 218.5 och 218.6,
   med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik (nedan kallad den höga representanten), och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Villkoren för tredjestaters deltagande i Europeiska unionens krishanteringsinsatser bör anges i ett avtal om fastställande av en ram för ett eventuellt sådant framtida deltagande i stället för att fastställas från fall till fall för varje aktuell insats.
            
         
               (2)
            
            
               Efter rådets beslut av den 26 april 2010 om bemyndigande att inleda förhandlingar har den höga representanten förhandlat om ett avtal mellan Europeiska unionen och Montenegro om fastställande av en ram för Montenegros deltagande i Europeiska unionens krishanteringsinsatser (nedan kallat avtalet).
            
         
               (3)
            
            
               Avtalet bör godkännas.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Avtalet mellan Europeiska unionen och Montenegro om fastställande av en ram för Montenegros deltagande i Europeiska unionens krishanteringsinsatser (avtalet) godkänns härmed på unionens vägnar.
   Texten till avtalet åtföljer detta beslut.
   Artikel 2
   Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse den eller de personer som ska ha rätt att underteckna avtalet med bindande verkan för unionen.
   Artikel 3
   Avtalet ska tillämpas provisoriskt från och med den dag då avtalet undertecknas, i avvaktan på att de förfaranden som är nödvändiga för avtalets ingående avslutas (1).
   Artikel 4
   Rådets ordförande ska på unionens vägnar göra den anmälan som avses i artikel 16.1 i avtalet.
   Artikel 5
   Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
   
      Utfärdat i Bryssel den 21 februari 2011.
      
         
            På rådets vägnar
         
         C. ASHTON
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  Dagen för avtalets undertecknande kommer att offentliggöras av rådets generalsekretariat i Europeiska unionens officiella tidning.
   
      ÖVERSÄTTNING
      AVTAL
      mellan Europeiska unionen och Montenegro om fastställande av en ram för Montenegros deltagande i Europeiska unionens krishanteringsinsatser
      EUROPEISKA UNIONEN,
      å ena sidan, och
      MONTENEGRO,
      å andra sidan,
      nedan kallade parterna,
      har beslutat att ingå detta avtal med beaktande av följande:
      Europeiska unionen (EU) får besluta att vidta åtgärder på krishanteringens område.
      EU kommer att besluta huruvida tredjestater kommer att inbjudas att delta i EU-ledda krishanteringsinsatser.
      Villkoren för Montenegros deltagande i EU-ledda krishanteringsinsatser bör fastställas i ett avtal om fastställande av en ram för ett sådant eventuellt framtida deltagande i stället för att fastställas från fall till fall för varje enskild insats.
      Ett sådant avtal bör inte påverka självständigheten i EU:s beslutsfattande och bör inte påverka Montenegros beslut från fall till fall att delta i EU-ledda krishanteringsinsatser.
      Ett sådant avtal bör endast avse framtida EU-ledda krishanteringsinsatser och bör inte påverka några befintliga avtal som reglerar Montenegros deltagande i EU-ledda krishanteringsinsatser som redan har inletts.
      HÄRIGENOM AVTALAS FÖLJANDE.
      AVSNITT I
      
         ALLMÄNNA BESTÄMMELSER
      
      Artikel 1
      Beslut som rör deltagande
      1.   Efter Europeiska unionens (EU) beslut att inbjuda Montenegro att delta i en EU-ledd krishanteringsinsats, och när Montenegro har beslutat att delta, ska Montenegro lämna information om sitt föreslagna bidrag till EU.
      2.   EU:s bedömning av Montenegros bidrag ska genomföras i samråd med Montenegro.
      3.   EU ska i ett tidigt skede ge Montenegro en uppskattning av Montenegros sannolika bidrag till de gemensamma kostnaderna för insatsen för att bistå Montenegro i utformningen av erbjudandet.
      4.   EU ska meddela resultatet av den bedömningen till Montenegro i en skrivelse i syfte att säkerställa Montenegros deltagande i enlighet med bestämmelserna i detta avtal.
      Artikel 2
      Ramar
      1.   Montenegro ska ställa sig bakom det rådsbeslut genom vilket Europeiska unionens råd beslutar att EU ska genomföra en krishanteringsinsats och varje annat beslut genom vilket Europeiska unionens råd beslutar att förlänga en EU-ledd krishanteringsinsats, i enlighet med bestämmelserna i detta avtal och de arrangemang som krävs för dess genomförande.
      2.   Montenegros deltagande i en EU-ledd krishanteringsinsats ska inte påverka självständigheten i EU:s beslutsfattande.
      Artikel 3
      Status för personal och styrkor
      1.   Statusen för den personal som utstationerats till en EU-ledd civil krishanteringsinsats och/eller för de styrkor som ställs till förfogande för en EU-ledd militär krishanteringsinsats från Montenegro ska regleras av avtalet om statusen för uppdraget/styrkorna mellan EU och den eller de stater i vilken/vilka insatsen genomförs, om ett sådant avtal har ingåtts.
      2.   Statusen för personalen vid högkvarteret eller de ledningsenheter som finns utanför den stat/de stater där den EU-ledda krishanteringsinsatsen genomförs ska regleras genom arrangemang mellan högkvarteret och de berörda ledningsenheterna och Montenegro.
      3.   Utan att det påverkar tillämpningen av det avtal om statusen för uppdraget/styrkorna som avses i punkt 1 ska Montenegro utöva jurisdiktion över sin personal i den EU-ledda krishanteringsinsatsen.
      4.   Montenegro ska vara ansvarig för att besvara alla anspråk i samband med ett deltagande i en EU-ledd krishanteringsinsats som kommer från eller rör någon medlem av dess personal. Montenegro ska vara ansvarig för att vidta åtgärder, i synnerhet rättsliga eller disciplinära åtgärder, mot en medlem av sin personal i enlighet med montenegrinska lagar och andra förordningar. En förlaga till ett sådant avtal bifogas detta avtal.
      5.   Parternas är eniga om att avstå från alla eventuella skadeståndsanspråk mot varandra, med undantag för avtalsgrundade anspråk, för skada på samt för förlust eller förstörelse av tillgångar som ägs/handhas av endera parten eller för personskada eller dödsfall som drabbar någon parts personal till följd av utförandet av officiella uppgifter i samband med verksamhet som omfattas av detta avtal, utom vid grov vårdslöshet eller avsiktlig försummelse.
      6.   Montenegro åtar sig att avge en förklaring om att Montenegro avstår från att begära skadestånd från en annan stat som deltar i en EU-ledd krishanteringsinsats där Montenegro deltar och att avge förklaringen när detta avtal undertecknas.
      7.   EU åtar sig att se till att EU:s medlemsstater avger en förklaring om att de avstår från att begära skadestånd vid ett eventuellt framtida deltagande av Montenegro i en EU-ledd krishanteringsinsats och att avge förklaringen när detta avtal undertecknas.
      Artikel 4
      Säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter
      Avtalet mellan Montenegros regering och EU om säkerhet för säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter, utfärdat i Bryssel den 13 september 2010, ska tillämpas inom ramen för EU-ledda krishanteringsinsatser.
      AVSNITT II
      
         BESTÄMMELSER OM DELTAGANDE I CIVILA KRISHANTERINGSINSATSER
      
      Artikel 5
      Personal som utstationeras till en EU-ledd civil krishanteringsinsats
      1.   Montenegro ska se till att dess personal som utstationeras till den EU-ledda civila krishanteringsinsatsen utför sitt uppdrag i enlighet med
      
                  a)
               
               
                  rådets beslut och senare ändringar av det enligt artikel 2.1,
               
            
                  b)
               
               
                  insatsplanen,
               
            
                  c)
               
               
                  genomförandeåtgärderna.
               
            2.   Montenegro ska i god tid underrätta uppdragschefen för den EU-ledda civila krishanteringsinsatsen (nedan kallad uppdragschefen) och unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik (nedan kallad den höga representanten) om alla ändringar avseende dess bidrag till den EU-ledda civila krishanteringsinsatsen.
      3.   Personal som utstationeras till den EU-ledda civila krishanteringsinsatsen ska genomgå läkarundersökning, vaccineras och inneha friskintyg för tjänstgöringen som utfärdats av behörig myndighet från Montenegro. Personal som utstationeras till den EU-ledda civila krishanteringsinsatsen ska lämna en kopia av det intyget.
      Artikel 6
      Befälsordning
      1.   Personal som utstationeras från Montenegro ska fullgöra sin tjänst och uppträda med enbart den EU-ledda civila krishanteringsinsatsens bästa för ögonen.
      2.   All personal ska kvarstå fullt ut under respektive nationella myndighets befäl.
      3.   De nationella myndigheterna ska överföra den operativa ledningen till EU.
      4.   Uppdragschefen ska ansvara för och utöva ledningen av den EU-ledda civila krishanteringsinsatsen i insatsområdet.
      5.   Uppdragschefen ska leda EU:s civila krishanteringsinsats och ansvara för den dagliga ledningen.
      6.   Montenegro ska ha samma rättigheter och skyldigheter när det gäller den dagliga ledningen av insatsen som de av EU:s medlemsstater som deltar i den, i enlighet med de rättsliga instrument som avses i artikel 2.1.
      7.   Uppdragschefen ska ansvara för den disciplinära kontrollen över personalen inom EU:s civila krishanteringsinsats. Om så krävs ska disciplinåtgärder vidtas av den berörda nationella myndigheten.
      8.   Montenegro ska utse en kontaktperson för den nationella kontingenten som ska företräda den nationella kontingenten inom insatsen. Kontaktpersonen ska avlägga rapport om nationella frågor till uppdragschefen och ska ansvara för den dagliga ordningen inom kontingenten.
      9.   Beslut om att avsluta insatsen ska fattas av EU efter samråd med Montenegro, om landet fortfarande deltar i den EU-ledda civila krishanteringsinsatsen när insatsen avslutas.
      Artikel 7
      Finansiella aspekter
      1.   Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 8 ska Montenegro ansvara för alla kostnader i samband med deltagandet i insatsen bortsett från de löpande kostnaderna enligt insatsens driftbudget.
      2.   Vid dödsfall, skador eller förlust som drabbar fysiska eller juridiska personer från den eller de stater där insatsen genomförs ska Montenegro, när landets ansvar har fastställts, betala skadestånd i enlighet med villkoren i det tillämpliga avtalet om uppdragets status enligt artikel 3.1.
      Artikel 8
      Bidrag till driftbudget
      1.   Montenegro ska bidra till finansieringen av driftsbudgeten för en EU-ledd civil krishanteringsinsats.
      2.   Det ekonomiska bidraget från Montenegro till driftbudgeten ska beräknas på grundval av någon av följande formler, beroende på vilken som resulterar i det lägre beloppet, nämligen
      
                  a)
               
               
                  en andel av referensbeloppet som är proportionellt till Montenegros bruttonationalinkomsts andel av den totala bruttonationalinkomsten för samtliga de stater som bidrar till operationens driftbudget, eller
               
            
                  b)
               
               
                  en andel av referensbeloppet för driftbudgeten som är proportionellt till Montenegros personal i insatsen i förhållande till samtliga staters personal i insatsen.
               
            3.   Trots vad som sägs i punkterna 1 och 2 ska Montenegro inte bidra till finansieringen av de dagtraktamenten som utbetalas till personal från EU:s medlemsstater.
      4.   Trots vad som sägs i punkt 1 ska EU i princip undanta Montenegro från ekonomiska bidrag till en särskild EU-ledd civil krishanteringsinsats när
      
                  a)
               
               
                  EU beslutar att Montenegro ger ett avsevärt bidrag som är av grundläggande betydelse för insatsen, eller när
               
            
                  b)
               
               
                  Montenegro har en BNI per capita som inte överstiger BNI per capita i någon av EU:s medlemsstater.
               
            5.   En överenskommelse om betalningen av bidrag från Montenegro till driftbudgeten för en EU-ledd civil krishanteringsinsats ska undertecknas mellan uppdragschefen och berörda administrativa organ i Montenegro. Den överenskommelsen ska bland annat inbegripa bestämmelser om
      
                  a)
               
               
                  vilket belopp det gäller,
               
            
                  b)
               
               
                  arrangemangen för utbetalning av det ekonomiska bidraget,
               
            
                  c)
               
               
                  revisionsförfarandet.
               
            AVDELNING III
      
         BESTÄMMELSER OM DELTAGANDE I MILITÄRA KRISHANTERINGSINSATSER
      
      Artikel 9
      Deltagande i en EU-ledd militär krishanteringsinsats
      1.   Montenegro ska se till att dess styrkor och personal som deltar i en EU-ledd militär krishanteringsinsats utför sitt uppdrag i enlighet med
      
                  a)
               
               
                  rådets beslut och senare ändringar av det enligt artikel 2.1,
               
            
                  b)
               
               
                  insatsplanen,
               
            
                  c)
               
               
                  genomförandeåtgärderna.
               
            2.   Personal som utstationeras från Montenegro ska fullgöra sin tjänst och uppträda med enbart den EU-ledda militära krishanteringsinsatsens bästa för ögonen.
      3.   Montenegro ska i god tid underrätta EU-insatschefen om alla ändringar avseende dess deltagande i insatsen.
      Artikel 10
      Befälsordning
      1.   Alla styrkor och all personal som deltar i den EU-ledda militära krishanteringsinsatsen ska kvarstå fullt ut under respektive nationella myndighets befäl.
      2.   De nationella myndigheterna ska överföra den operativa och taktiska ledningen över styrkor och personal till EU-insatschefen, som har rätt att delegera sina maktbefogenheter.
      3.   Montenegro ska ha samma rättigheter och skyldigheter när det gäller den dagliga ledningen av insatsen som de deltagande EU-medlemsstaterna.
      4.   Efter samråd med Montenegro får EU:s insatschef när som helst begära att bidraget från Montenegro dras tillbaka.
      5.   Montenegro ska utnämna en högre militär företrädare att företräda landets nationella kontingent i den EU-ledda militära krishanteringsinsatsen. Företrädaren ska samråda med den EU-ledda styrkans befälhavare i alla frågor som rör insatsen och ska ansvara för den montenegrinska kontingentens dagliga disciplin.
      Artikel 11
      Finansiella aspekter
      1.   Utan att det påverkar bestämmelserna i artikel 12 ska Montenegro ansvara för alla kostnader i samband med deltagandet i insatsen såvida kostnaderna inte betalas av gemensamma medel enligt de rättsliga instrument som det hänvisas till i artikel 2.1 i detta avtal och i rådets beslut 2008/975/Gusp av den 18 december 2008 om inrättande av en mekanism för att förvalta finansieringen av de gemensamma kostnaderna för Europeiska unionens insatser med militära eller försvarsmässiga konsekvenser (Athena) (1).
      2.   Vid dödsfall, skador eller förlust som drabbar fysiska eller juridiska personer från den eller de stater där insatsen genomförs ska Montenegro, när landet ansvar har fastställts, betala skadestånd i enlighet med villkoren i det tillämpliga avtalet om statusen för styrkorna enligt artikel 3.1.
      Artikel 12
      Bidrag till de gemensamma kostnaderna
      1.   Montenegro ska bidra till finansieringen av de gemensamma kostnaderna för en EU-ledd militär krishanteringsinsats.
      2.   Det ekonomiska bidraget från Montenegro till de gemensamma kostnaderna ska beräknas på grundval av någon av följande formler, beroende på vilken som resulterar i det lägre beloppet, nämligen
      
                  a)
               
               
                  en andel av de gemensamma kostnaderna som proportionellt motsvarar Montenegros bruttonationalinkomsts andel av den totala bruttonationalinkomsten för samtliga de stater som bidrar till operationens gemensamma kostnader, eller
               
            
                  b)
               
               
                  en andel av de gemensamma kostnaderna som proportionellt motsvarar storleken på Montenegros personal i insatsen i förhållande till samtliga staters personal i denna.
               
            Om beräkningen ska ske i enlighet med led b i första stycket och Montenegro endast bidrar med personal till det operativa högkvarteret eller styrkechefens högkvarter ska man utgå från storleksförhållandet mellan personalen från Montenegro och högkvarterets totala personal. I andra fall ska andelen fastställas med utgångspunkt i förhållandet mellan all personal från Montenegro och insatsens totala personal.
      3.   Trots vad som sägs i punkt 1 ska EU i princip undanta Montenegro från ekonomiska bidrag till särskilda EU-ledda militära krishanteringsinsatsers gemensamma kostnader när
      
                  a)
               
               
                  EU beslutar att Montenegro ger ett avsevärt bidrag till resurser och/eller kapacitet som är av grundläggande betydelse för denna insats, eller
               
            
                  b)
               
               
                  Montenegro har en BNI per capita som inte överstiger BNI per capita i någon av EU:s medlemsstater.
               
            En överenskommelse ska ingås mellan den förvaltare som anges i beslut 2008/975/Gusp och de behöriga administrativa myndigheterna i Montenegro. Denna överenskommelse ska bland annat inbegripa bestämmelser om
      
                  a)
               
               
                  vilket belopp det gäller,
               
            
                  b)
               
               
                  arrangemangen för utbetalning av det ekonomiska bidraget,
               
            
                  c)
               
               
                  revisionsförfarandet.
               
            AVSNITT IV
      
         SLUTBESTÄMMELSER
      
      Artikel 13
      Genomförandearrangemang
      Utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna 8.5 och 12.4 ska de tekniska och administrativa arrangemang som behövs för att genomföra detta avtal fastställas gemensamt av den höga representanten och Montenegros behöriga myndigheter.
      Artikel 14
      Underlåtenhet att uppfylla åtaganden
      Om en av parterna underlåter att uppfylla sina åtaganden enligt detta avtal, ska den andra parten ha rätt att säga upp detta avtal genom att lämna skriftligt varsel en månad i förväg.
      Artikel 15
      Tvistlösning
      Tvister om tolkning eller tillämpning av detta avtal ska avgöras på diplomatisk väg mellan parterna.
      Artikel 16
      Ikraftträdande
      1.   Detta avtal träder i kraft den första dagen i den första månaden efter det att parterna till varandra har anmält att de interna rättsliga förfaranden som är nödvändiga för ikraftträdandet har slutförts.
      2.   Detta avtal ska tillämpas provisoriskt från och med dagen för undertecknandet.
      3.   Detta avtal ska regelbundet ses över.
      4.   Detta avtal får ändras på grundval av en gemensam skriftlig överenskommelse mellan parterna.
      5.   Detta avtal får sägas upp av endera parten genom en skriftlig underrättelse om uppsägning som lämnas till den andra parten. Denna uppsägning ska träda i kraft sex månader efter det att den andra parten har mottagit underrättelsen.
      
         Sm skedde i Bryssel den tjugoandra februari tjugohundraelva i två exemplar, vart och ett på det engelska språket
         
            
               För Europeiska unionen
            
         
         
            
               För Montenegro
            
         
      
      
         (1)  EUT L 345, 23.12.2008, s. 96.
      
         TEXT TILL FÖRKLARINGAR
         
            TEXT FÖR EU-MEDLEMSSTATER:
         
         ”De EU-medlemsstater som tillämpar ett rådsbeslut om en EU-ledd krishanteringsinsats där Montenegro deltar kommer, så långt deras nationella rättsliga system tillåter det, att bemöda sig om att i möjligaste mån avstå från eventuella skadeståndsanspråk mot Montenegro för personskada eller dödsfall bland personalen, eller för skador på eller förlust av tillgångar som de har i sin ägo och som används av den EU-ledda krishanteringsinsatsen, om dessa skador, dödsfall eller förluster
         
                     —
                  
                  
                     orsakades av personal från Montenegro vid tjänsteutövning inom ramen för en EU-ledd krishanteringsinsats, utom vid grov vårdslöshet eller avsiktlig försummelse, eller
                  
               
                     —
                  
                  
                     inträffade vid användning av tillgångar som ägs av Montenegro, under förutsättning att tillgångarna användes i samband med insatsen, utom då personal inom EU-ledda krishanteringsinsatser från Montenegro gjort sig skyldig till grov vårdslöshet eller avsiktlig försummelse vid användningen av dessa tillgångar.”
                  
               
            TEXT FÖR MONTENEGRO:
         
         ”När Montenegro tillämpar ett rådsbeslut om en EU-ledd krishanteringsinsats, kommer landet, så långt dess nationella rättsliga system tillåter det, att bemöda sig om att i möjligaste mån avstå från eventuella skadeståndsanspråk mot en annan stat som deltar i den EU-ledda krishanteringsinsatsen för personskada eller dödsfall bland personalen, eller för skador på eller förlust av tillgångar som Montenegro har i sin ägo och som används av den EU-ledda krishanteringsinsatsen, om dessa skador, dödsfall eller förluster
         
                     —
                  
                  
                     orsakades av personal vid tjänsteutövning inom ramen för en EU-ledd krishanteringsinsats, utom vid grov vårdslöshet eller avsiktlig försummelse, eller
                  
               
                     —
                  
                  
                     inträffade vid användning av tillgångar som ägs av en stat som deltar i den EU-ledda krishanteringsinsatsen, under förutsättning att tillgångarna användes i samband med insatsen, utom då personal inom EU-ledda krishanteringsinsatser gjort sig skyldig till grov vårdslöshet eller avsiktlig försummelse vid användningen av dessa tillgångar.”