CELEX: 51999PC0695
Language: el
Date: 1999-12-16
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την ολοκλήρωση των διαβουλεύσεων που διεξάγονται με τις Κομόρες συμφωνα με το άρθρο 366α της σύμβασης Λομέ και την εφαρμογή των καταλλήλων μέτρων

Avis juridique important

|

51999PC0695

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την ολοκλήρωση των διαβουλεύσεων που διεξάγονται με τις Κομόρες συμφωνα με το άρθρο 366α της σύμβασης Λομέ και την εφαρμογή των καταλλήλων μέτρων  /* COM/99/0695 τελικό */  

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗ ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΠΟΥ ΔΙΕΞΑΓΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΙΣ ΚΟΜΟΡΕΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 366α ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΛΟΜΕ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΩΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΩΝ ΜΕΤΡΩΝ(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΗ πολιτική αστάθεια που γνώρισε το αρχιπέλαγος των Κομορών επί σειρά ετών επιδεινώθηκε το 1997 με την ανακήρυξη της ανεξαρτησίας της νήσου Ανζουάν συνεπεία της οποίας ξέσπασε η αυτονομιστική κρίση που αποτέλεσε το αίτιο του στρατιωτικού πραξικοπήματος της 30ης Απριλίου 1999.Κατά τη διάρκεια μιας εθνικής διάσκεψης συμφιλίωσης που διοργανώθηκε στο Ανταναναρίβο (Μαδαγασκάρη), υπό την αιγίδα του Οργανισμού Αφρικανικής Ενότητας και με τη στήριξη της ΕΕ τον Απρίλιο του 1999, συνήφθη συμφωνία που προέβλεπε μια μεγαλύτερη αυτονομία των 3 νήσων· η συμφωνία αυτή όμως δεν υπεγράφη από την αντιπροσωπεία του Ανζουάν. Στη συνέχεια ακολούθησαν διαδηλώσεις κατά του Ανζουάν οι οποίες αποτέλεσαν το πρόσχημα για να αναλάβει ο στρατός την εξουσία.Ο στρατηγός Azali Assoumani, πρωτεργάτης του πραξικοπήματος το οποίο επεβλήθη χωρίς πράξεις βίας, προέβη αμέσως στην κατάργηση του συντάγματος και τη διάλυση των δημοκρατικών θεσμών.Στις 6 Μαΐου, ο στρατηγός Azali όρισε μια κρατική επιτροπή, της οποίας προΐσταται ο ίδιος ως αρχηγός του κράτους και μόνος κάτοχος νομοθετικής και εκτελεστικής εξουσίας και η οποία είναι υπεύθυνη για τα διάφορα υπουργεία. Η επιτροπή αυτή τέθηκε υπό την αιγίδα ενός κρατικού συμβουλίου το οποίο απαρτίζεται κατά κύριο λόγο από στρατιωτικούς, και του οποίου η δικαιοδοσία περιλαμβάνει και έλεγχο των δραστηριοτήτων της διοικητικής μηχανής.Η Ευρωπαϊκή Ένωση καταδίκασε απερίφραστα την παρέμβαση του στρατού ζητώντας να επανέλθει τα καθήκοντά της η νόμιμη κυβέρνηση. Η δήλωση της ΕΕ αφορούσε επίσης την επανεξέταση της συνεργασίας της με τις Κομόρες, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 366α της Σύμβασης Λομέ, με σκοπό τη διεξαγωγή διαβουλεύσεων για να εξεταστεί διεξοδικά η κατάσταση και, ενδεχομένως, να διορθωθεί.Οι διαβουλεύσεις αυτές πραγματοποιήθηκαν στις Βρυξέλλες, στις 26 Ιουλίου 1999 (έγγραφο αριθ. 9373/99 του Συμβουλίου) σε μια ατμόσφαιρα ειλικρίνειας και διαφάνειας. Εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο πρόεδρος της COREPER προέβη σε δήλωση όπου υπογραμμίζονται τα ακόλουθα σημεία :· Η μεγάλη σημασία που αποδίδει η ΕΕ και οι εταίροι της ΑΚΕ στο σεβασμό των δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών όπως περιγράφονται στο άρθρο 5 της Σύμβασης Λομέ·· Δεδομένου ότι η χώρα δεν μπορεί να κυβερνάται από αρχή που κατέλαβε την εξουσία δια της βίας και συγκεντρώνει σε ένα μόνο πρόσωπο την εκτελεστική, νομοθετική και δικαστική εξουσία, η ΕΕ κρίνει ότι θα πρέπει να αντικατασταθεί ο σημερινός πρόεδρος από ένα πρόεδρο που θα εκλεγεί δημοκρατικά το συντομότερο δυνατόν·· Στο πλαίσιο αυτό, η ΕΕ λαμβάνει υπόψη το χρονοδιάγραμμα που προβλέπει την εκλογή δημοκρατικής κυβέρνησης τον Απρίλιο του 2000, αλλά θέτει ερωτήματα όσον αφορά τις αβεβαιότητες της συνταγματικής διαδικασίας·· Ελλείψει θετικής κατάληξης των προσπαθειών για ταχεία αποκατάσταση της δημοκρατίας, προβλέπεται ότι μπορούν να ληφθούν κατάλληλα μέτρα περιλαμβανομένων, εφόσον κριθεί αναγκαίο, της μερικής ή συνολικής αναστολής ισχύος της Σύμβασης.Η αντιπροσωπεία των Κομορών, υπό τον ιδιώτη σύμβουλο του αρχηγού του κράτους, επιβεβαίωσε την επιθυμία του καθεστώτος για επάνοδο το συντομότερο δυνατόν σε μια ομαλή συνταγματική κατάσταση, βάσει δεσμευτικού χρονοδιαγράμματος για διεξαγωγή εκλογών εντός ενός έτους σύμφωνα με τη συμφωνία του Ανταναναρίβο. Η δεσμευτική φύση του χρονοδιαγράμματος προέρχεται κυρίως από την ανάγκη να προετοιμαστεί ένα νέο ομοσπονδιακό σύνταγμα το οποίο θα προβλέπει συναίνεση μεταξύ των πολιτικών δυνάμεων των τριών νήσων και θα αποτελέσει το αντικείμενο δημοψηφίσματος.Η αντιπροσωπεία των Κομορών, δηλώνοντας της αισιοδοξίας της όσον αφορά τις προοπτικές μιας ταχείας επίλυσης της κρίσης του Ανζουάν, υπογράμμισε τη σημασία που αποδίδει στη βοήθεια της ΕΕ για τη διοργάνωση εκλογών.Μετά τις διαπραγματεύσεις αυτές, η προεδρία της ΕΕ σημείωσε με ικανοποίηση τη δέσμευση των μεταβατικών αρχών για λήψη των αναγκαίων μέτρων ώστε να προετοιμαστεί ένα νέο σύνταγμα που θα βασίζεται στη συμφωνία του Ανταναναρίβο, καθώς και να εξασφαλιστεί τήρηση του εκλογικού χρονοδιαγράμματος που θα οδηγήσει στην ανάδειξη ενός δημοκρατικά εκλεγμένου προέδρου τον Απρίλιο του 2000. Με την αποδοχή του αιτήματος για στήριξη της ΕΕ στην αποκατάσταση της συνταγματικής τάξης, θα προβλεφθεί επίσης και συγκέντρωση κατά την μεταβατική περίοδο της βοήθειας σε δράσεις υπέρ των πληθυσμών.Για να αξιολογηθούν η πρόοδος και οι προοπτικές, καθώς και για να εξευρεθούν οι αναγκαίοι πόροι για την εφαρμογή της συνταγματικής και εκλογικής διαδικασίας, η Επιτροπή απέστειλε δύο ομάδες εμπειρογνωμόνων στις Κομόρες. Η πρώτη αποστολή που αφορούσε τον εντοπισμό των αναγκών, και άρχισε στις 15 Αυγούστου, διατύπωσε αμφιβολίες ως προς τη δυνατότητα τήρησης του θεσπισθέντος εκλογικού χρονοδιαγράμματος, λόγω των αβεβαιοτήτων όσον αφορά το θεσμικό πλαίσιο. Ωστόσο, η αποστολή διατύπωσε προτάσεις που επέτρεψαν στην Επιτροπή να κινήσει, σε στενή συνεργασία με την PNUD, την προετοιμασία ενός σχεδίου στήριξης της εκλογικής διαδικασίας το οποίο θα εφαρμοστεί μόλις αρθούν τα εμπόδια που παρεμβάλλονται στη διαδικασία λόγω της κατάργησης των θεσμών.Η δεύτερη αποστολή τεχνικής εμπειρογνωμοσύνης η οποία είχε ως στόχο την προετοιμασία ενός νέου συντάγματος, άρχισε στις 18 Οκτωβρίου και θα υποβάλει έκθεση πριν τα τέλη Νοεμβρίου για να μπορέσουν να εκτιμηθούν οι προοπτικές επίλυσης των συνταγματικών δυσχερειών. Παρά τον αργό ρυθμό της προόδου - η πλήρης αποτυχία λόγω της μη υπογραφής της συμφωνίας του Ανταναναρίβο από το Ανζουάν επιδεινώθηκε από την αντίδραση ενός τμήματος του πολιτικού κόσμου καθώς και από την απουσία του κόμματος του Ανζουάν από τις συνταγματικές εργασίες - από τις πρωτοβουλίες που έχουν αναληφθεί τη στιγμή αυτή διαφαίνεται η βούληση των αρχών να εξέλθουν από την ακινησία που επικρατούσε μέχρι τα τέλη Αυγούστου.Στο πλαίσιο αυτό, μια υποεπιτροπή νομικών που συγκροτήθηκε στις αρχές Σεπτεμβρίου προετοίμασε ένα έγγραφο εργασίας, με τη συμφωνία του Ανταναναρίβο ως πλαίσιο αναφοράς, σχετικά με ένα σχέδιο συντάγματος της  ένωσης των νήσων Κομορών. Εξάλλου, στις 15 Οκτωβρίου άρχισαν προπαρασκευαστικές εργασίες για την πραγματοποίηση της ψηφοφορίας - αναθεώρηση των εκλογικών καταλόγων, κατάρτιση των εκλογικών χαρτών, απογραφή του εκλογικού υλικού - οι οποίες πρόκειται να ολοκληρωθούν στις 15 Δεκεμβρίου.Είναι σαφές ότι υπάρχουν σημαντικές αβεβαιότητες όσον αφορά την ικανότητα των μεταβατικών αρχών να τηρήσουν το εκλογικό χρονοδιάγραμμα που είχε αρχικά προταθεί. Η έκθεση που παρουσιάστηκε στην Επιτροπή στις 8 Οκτωβρίου από τις αρχές αποδεικνύει την αβεβαιότητα κάθε άλλου χρονοδιαγράμματος ελλείψει συγκεκριμένης δέσμευσης εκ μέρους της πλευράς του Ανζουάν. Η πρόσφατη επανεργοποίηση των προσπαθειών διαμεσολάβησης που καταβάλλει ο Οργανισμός Αφρικανικής Ενότητας, καθώς και εκπόνηση ενός σχεδίου συντάγματος και η έναρξη προπαρασκευαστικών εκλογικών δραστηριοτήτων, επιτρέπουν ωστόσο να προβλεφθεί ότι η εκλογική διαδικασία θα αρχίσει πριν τον Απρίλιο 2000.Αν και οι αρχές των Κομορών εμμένουν στη δέσμευσή τους να αποκαταστήσουν τη δημοκρατική τάξη το συντομότερο δυνατό, η Επιτροπή παρατηρεί ότι υπάρχει παραβίαση ενός εκ των θεμελιωδών στοιχείων που προβλέπει το άρθρο 5 και ότι η κατάσταση αυτή κινδυνεύει να διαιωνιστεί. Λαμβάνοντας υπόψη τη σύνθετη πολιτική κατάσταση, και ειδικότερα το συνταγματικό αδιέξοδο που πρέπει να επιλυθεί, η Επιτροπή προτείνει να αποφασίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση την εφαρμογή κατάλληλων μέτρων όπως αυτά ορίζονται στο άρθρο 366 α, παράγραφος 3 της Σύμβασης Λομέ.Τα κατάλληλα μέτρα, που διευκρινίζονται στο σχέδιο της συνημμένης επιστολής, βασίζονται στην πρόταση ενός πρώτου μεταβατικού σταδίου που θα μπορούσε να διαρκέσει μέχρι τον Απρίλιο 2000 και θα πρέπει να λήξει με την πραγματική έναρξη της εκλογικής διαδικασίας. Κατά το προεκλογικό αυτό στάδιο, οι ενδεχόμενες δράσεις στήριξης που θα εφαρμοστούν θα αφορούν αποκλειστικά τη στήριξη της δημοκρατικής διαδικασίας, την ανθρωπιστική βοήθεια και την αποκεντρωμένη συνεργασία. Κατά τη διάρκεια της εκλογικής περιόδου, η στήριξη αυτή θα μπορούσε να επεκταθεί σε δράσεις υπέρ των πληθυσμών, ενώ η υλοποίηση άλλων αναπτυξιακών σχεδίων θα εξαρτηθεί από την άνοδο στην εξουσία μιας νέας δημοκρατικής κυβέρνησης.Εν πάση περιπτώσει, η Επιτροπή θα πραγματοποιήσει, το αργότερο τον Απρίλιο 2000, ανάλυση της επιτευχθείσας προόδου, λαμβάνοντας ως κύριους δείκτες την πραγματική οργάνωση δημοψηφίσματος για το σύνταγμα και την θέσπιση ενός νέου εκλογικού χρονοδιαγράμματος που θα αφορά το άμεσο μέλλον, θα είναι λειτουργικό και αξιόπιστο. Σε περίπτωση που η πρόοδος κριθεί ανεπαρκής, η Επιτροπή θα υποβάλει στο Συμβούλιο νέα πρόταση για τα συμπληρωματικά μέτρα που θα πρέπει να ληφθούν.Με βάση τα ανωτέρω και σύμφωνα με τα άρθρα 5 και 366α της Σύμβασης Λομέ καθώς και με το άρθρο 2 της απόφασης-πλαισίου 1999/214/ΕΚ του Συμβουλίου, η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο να αποφασίσει :· Να ολοκληρώσει τις διαβουλεύσεις που ανέλαβε με τις Κομόρες και να λάβει, για την περίοδο μέχρι τις 30 Απριλίου 2000, τα προτεινόμενα μέτρα τα οποία περιέχονται στο σχέδιο επιστολής που επισυνάπτεται σο παρόν σχέδιο απόφασης.ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗ ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΠΟΥ ΔΙΕΞΑΓΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΙΣ ΚΟΜΟΡΕΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 366α ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΛΟΜΕ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΩΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΩΝ ΜΕΤΡΩΝΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,την τέταρτη σύμβαση ΑΚΕ-ΕΚ [1], όπως τροποποιήθηκε με τη συμφωνία που υπεγράφη στο Μαυρίκιο στις 4 Νοεμβρίου 1995 [2],[1]  JO L 229 du 17.8.1991, p. 3.[2]  JO L 156 du 29.5.1998, p. 3.την απόφαση 1999/214/ΕΚ του Συμβουλίου [3] σχετικά με τη διαδικασία εφαρμογής του άρθρου 366α της τέταρτης σύμβασης ΑΚΕ-ΕΚ, και ιδίως το άρθρο 2,[3]  JO L 75 du 20.3.1999, p. 32.Εκτιμώντας τα εξής:(1) Tα ουσιαστικά στοιχεία της Σύμβασης Λομέ IV, που ορίζονται στο άρθρο 5 της Σύμβασης, έχουν παραβιαστεί μετά το στρατιωτικό πραξικόπημα στις Κομόρες στις 30 Απριλίου 1999·(2) Eιλικρινείς και εποικοδομητικές διαβουλεύσεις πραγματοποιήθηκαν στις 26 Ιουλίου 1999 με τις Κομόρες, με την ευκαιρία των οποίων οι αρχές των Κομορών επαναβεβαίωσαν τη δέσμευσή τους για την αποκατάσταση της δημοκρατίας πριν από τα τέλη του Απριλίου 2000·(3) H τήρηση των δημοκρατικών αρχών και των πολιτικών δικαιωμάτων δεν έχει ακόμη αποκατασταθεί στις Κομόρες·(4) Eίναι κατά συνέπεια αναγκαίο να ληφθούν ιδιαίτερα μέτρα με στόχο να ευνοηθεί η αποκατάσταση της δημοκρατίας και των πολιτικών δικαιωμάτων κατά τη μεταβατική περίοδο,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1Οι διαβουλεύσεις που αναλήφθηκαν με τις Κομόρες σύμφωνα με το άρθρο 366α, παράγραφος 2, της τέταρτης σύμβασης ΑΚΕ-ΕΚ τερματίζονται.Άρθρο 2Τα μέτρα που διευκρινίζονται στο σχέδιο επιστολής που επισυνάπτεται στο παράρτημα, το οποίο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της απόφασης, εγκρίνονται ως κατάλληλα μέτρα κατά την έννοια του άρθρου 366α, παράγραφος 3, της τέταρτης σύμβασης ΑΚΕ-ΕΚ.Άρθρο 3H παρούσα απόφαση θα δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα. Παύει να ισχύσει στις 30 Απριλίου 2000.Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες, [&] Για το Συμβούλιο Ο ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΣΧΕΔΙΟ ΕΠΙΣΤΟΛΗΣΒρυξέλλες,Αξιότιμε κύριε,Με τη δήλωση της 7 Μαΐου 1999, η Ευρωπαϊκή Ένωση καταδίκασε ενεργά την παρέμβαση του στρατού των Κομορών, ο οποίος ανέτρεψε τη νόμιμη κυβέρνηση των Κομορών. Εξάλλου, εξέφρασε τη λύπη της για την κατάργηση του συντάγματος και τη διάλυση των δημοκρατικών θεσμών.Η Ευρωπαϊκή Ένωση αποδίδει μεγάλη σημασία στις διατάξεις του άρθρου 5 της Σύμβασης Λομέ. Ο σεβασμός των δικαιωμάτων του ανθρώπου, των δημοκρατικών θεσμών και του κράτους δικαίου αντιπροσωπεύουν θεμελιώδη στοιχεία της εν λόγω Σύμβασης και, κατά συνέπεια, τη βάση των σχέσεών μας.Η Ευρωπαϊκή Ένωση θεωρεί ότι η κατάληψη της εξουσίας δια της βίας και η διάλυση των δημοκρατικών θεσμών συνιστούν σοβαρές παραβιάσεις των προαναφερθεισών αρχών και κρίνει ότι μια δημοκρατικά εκλεγμένη κυβέρνηση θα πρέπει να αντικαταστήσει σύντομα το σημερινό καθεστώς.Κατ' εφαρμογή των διατάξεων που περιέχονται στο άρθρο 366α της Σύμβασης, η Ευρωπαϊκή Ένωση αποφάσισε, στις 12 Ιουλίου 1999, να καλέσει τις αρχές των Κομορών και των χωρών ΑΚΕ να αρχίσουν διαπραγματεύσεις με στόχο να εξεταστεί διεξοδικά η κατάσταση και να διορθωθεί.Κατά τη διάρκεια των ειλικρινών διαβουλεύσεων που πραγματοποιήθηκαν στις Βρυξέλλες, στις 26 Ιουλίου, οι αντιπρόσωποι των Κομορών υπογράμμισαν τις ακόλουθες πολιτικές δεσμεύσεις :· Επαναβεβαίωση της βούλησης επανόδου, το συντομότερο δυνατό, στη συνταγματική ομαλότητα, που θα βασίζεται στη διεξαγωγή ελεύθερων εκλογών σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα :- Δεκέμβριος 1999 : δημοψήφισμα για το Σύνταγμα·- Φεβρουάριος 2000 : βουλευτικές εκλογές·- Μάρτιος 2000 : εκλογή εκτελεστικού σώματος- Απρίλιος 2000 : εκλογή Προέδρου της Ένωσης.· Συνέχιση των προσπαθειών με σκοπό την οριστική διευθέτηση της αυτονομιστικής κρίσης·· Κανένας περιορισμός στις δραστηριότητες των πολιτικών κομμάτων και των συνδικαλιστικών οργανώσεων, και παράλληλη εξασφάλιση της ελευθερίας του τύπου και της ελεύθερης πρόσβασης στα μέσα μαζικής επικοινωνίας·· Σύσταση μιας ανεξάρτητης εθνικής επιτροπής εκλογών·· Δέσμευση του αρχηγού του κράτους και των μελών του συμβουλίου του κράτους να μην είναι υποψήφιοι σε καμία από τις εκλογικές αναμετρήσεις·· Παρουσίαση τακτικών εκθέσεων προόδου κατά τη μεταβατική περίοδο.Με βάση τις δεσμεύσεις αυτές, και λαμβάνοντας υπόψη την έκθεση που υπέβαλαν οι αρχές στις 8 Οκτωβρίου, όπου καταγράφονται οι αβεβαιότητες όσον αφορά την τήρηση του εξαγγελθέντος εκλογικού χρονοδιαγράμματος, η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της προτείνουν την ολοκλήρωση των διαβουλεύσεων που αναλήφθηκαν βάσει του άρθρου 366α της Σύμβασης Λομέ. Δεδομένου ότι η αποκατάσταση της δημοκρατικής τάξης στο άμεσο μέλλον δεν είναι ακόμη εξασφαλισμένη, η Ευρωπαϊκή Ένωση αποφασίζει, ως τα κατάλληλα μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 3 του άρθρου 366α, να λάβει τα ακόλουθα μέτρα :· Όσον αφορά τα υλοποιούμενα προγράμματα : η εφαρμογή τους θα συνεχιστεί όπως προβλέπεται·· Για τις μελλοντικές δράσεις : θα καθιερωθεί σταδιακή και υπό όρους προσέγγιση που θα αντανακλά την πρόοδο που ενδεχομένως σημειώνεται κατά τη μεταβατική περίοδο. Κατά το πρώτο στάδιο που προηγείται των εκλογικών διαβουλεύσεων, η στήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ενδεχομένως θα υλοποιηθεί, αφορά τη δημοκρατική διαδικασία, την ανθρωπιστική βοήθεια και, ενδεχομένως, την αποκεντρωμένη συνεργασία. Μετά την πραγματική υλοποίηση της εκλογικής διαδικασίας, η βοήθεια αυτή θα επεκταθεί σταδιακά σε τομείς που αφορούν άμεσα τον πληθυσμό (μικρά έργα, Stabex-γεωργική παραγωγή). Άλλα αναπτυξιακά έργα θα μπορέσουν να υλοποιηθούν μετά την άνοδο στην εξουσία μιας δημοκρατικά εκλεγμένης κυβέρνησης.· Η Ευρωπαϊκή Ένωση, που θα παρακολουθεί στενά τη μεταβατική διαδικασία, επιφυλάσσεται να αναθεωρήσει, ανάλογα με την περίπτωση και το αργότερο έως τον Απρίλιο του 2000, τη θέση της και να επιβεβαιώσει τη σημασία ενός πολιτικού διαλόγου με τις αρχές των Κομορών με σκοπό να αποκατασταθεί η δημοκρατία και τα θεμελιώδη δικαιώματα.Για την Επιτροπή     Για το ΣυμβούλιοΑντίγραφο: Κ. Magande, Γενικό Γραμματέα των χωρών ΑΚΕ