CELEX: 62011TO0637
Language: bg
Date: 2012-01-25 00:00:00
Title: Определение на председателя на Общия съд от 25 януари 2012 г.#Euris Consult Ltd срещу Европейски парламент.#Обезпечително производство — Обществена поръчка за услуги — Процедура за възлагане на обществени поръчки — Услуги за превод на малтийски език — Отхвърляне на офертата на оферент — Условия и ред за разгласяване — Молба за спиране на изпълнението — Загуба на възможност — Липса на значителна и непоправима вреда — Липса на неотложност.#Дело T-637/11 R.

Определение на председателя на Общия съд от 25 януари 2012 г. — Euris Consult/Парламент
      (Дело T-637/11 R)
      „Обезпечително производство — Обществена поръчка за услуги — Процедура за възлагане на обществени поръчки — Услуги за превод на малтийски език — Отхвърляне на офертата на оферент — Условия и ред за разгласяване — Молба за спиране на изпълнението — Загуба на възможност — Липса на значителна и непоправима вреда — Липса на неотложност“
      1.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Fumus boni juris — Неотложност —
            Значителна и непоправима вреда — Кумулативен характер — Претегляне на всички разглеждани интереси — Ред за разглеждане и начин
            на проверка — Право на преценка на съдията по обезпечителното производство (членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС; член 104, параграф 2
            от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 10 и 11)
      2.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Значителна и непоправима
            вреда — Тежест на доказване — Финансова вреда — Финансова устойчивост (членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС; член 104, параграф 2 от
            Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 15—17)
      3.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна
            и непоправима вреда — Загуба на възможност в резултат на отстраняването на оферент от процедура за възлагане на обществена
            поръчка — Загуба, която сама по себе си не представлява значителна вреда — Преценка in concreto (членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС;
            член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 20 и 21)
      4.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Значителна и непоправима
            вреда — Финансова вреда — Загуба на възможност в резултат на отстраняването на оферент от процедура за възлагане на обществена
            поръчка — Вреда, която може изцяло да бъде поправена в производство по иск за обезщетение (членове 268 ДФЕС, 278 ДФЕС, 279 ДФЕС
            и 340 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 24 и 25)
      5.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда —
            Тежест на доказване — Значителна и непоправима вреда на жалбоподателя — Накърняване на негов личен интерес — Накърняване на
            интересите на работниците и служителите на дружеството жалбоподател — Изключване (член 278 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния
            правилник на Общия съд) (вж. точка 26)
      Предмет
      
         
               Искане за спиране на изпълнението на решението на Европейския парламент от 18 октомври 2011 г., с което се отхвърля офертата
                  на жалбоподателя в процедурата за възлагане на обществена поръчка (MT/2011/ЕС) за услуги за превод на малтийски език (ОВ S 56-090372)
               
            Диспозитив
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Отхвърля молбата за допускане на обезпечение.
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Не се произнася по съдебните разноски.