CELEX: 62013TN0245
Language: sv
Date: 2013-05-02 00:00:00
Title: Mål T-245/13: Talan väckt den 2 maj 2013 — Förenade kungariket mot kommissionen

29.6.2013   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 189/27
            
         Talan väckt den 2 maj 2013 — Förenade kungariket mot kommissionen
   (Mål T-245/13)
   2013/C 189/56
   Rättegångsspråk: engelska
   
      Parter
   
   
      Sökande: Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland (ombud: D. Wyatt, QC, V. Wakefield, Barrister, och C. Murrell)
   
      Svarande: Europeiska kommissionen
   
      Yrkanden
   
   Sökanden yrkar att tribunalen ska
   
               —
            
            
               ogiltigförklara kommissionens beslut 2013/123/EU av den 26 februari 2013 om undantagande från EU-finansiering av vissa betalningar som verkställts av medlemsstaterna, i den mån det rör en post i bilagan avseende en extrapolerad korrigering om 5,19 procent av betalningar som verkställts i Nordirland under budgetåret 2010 uppgående till 16 513 582,57 euro (se EUT L 67, s. 31), samt
            
         
               —
            
            
               förplikta kommissionen att ersätta Förenade kungarikets kostnader.
            
         
      Grunder och huvudargument
   
   Till stöd för sin talan åberopar sökanden två grunder.
   
               1.
            
            
               Den första grunden avser att kommissionen gjorde sig skyldig till felaktig rättstillämpning och felaktig bedömning av de faktiska omständigheterna, underlät att beakta omständigheter som var relevanta för omfattningen av de möjliga förlusterna för EU-fonderna under ansökningsåret 2009 till följd av fel begångna vid bestämningen år 2005 av det stödberättigade området, vilka påverkade den ursprungliga tilldelningen av stödrättigheter, och (följaktligen) underlät att beakta den omständigheten att i de allra flesta fallen av överersättning till jordbrukare var den risk som fonderna löpte begränsad till ungefär 22 procent av betalningarna, det vill säga den andel av betalningarna som inbegriper ”arealfaktorn”.
            
         
               2.
            
            
               Den andra grunden avser att kommissionen gjorde sig skyldig till felaktig rättstillämpning och felaktig bedömning av de faktiska omständigheterna genom att felaktigt dra slutsatsen att Northern Ireland Department of Agriculture and Rural Development (nedan kallat DARD) inte korrekt — eller överhuvudtaget — tillämpat bestämmelser om återkrav av felaktigt tilldelat stöd, påföljder och avsiktlig bristande överensstämmelse, och att kommissionen således överskattade och/eller underlät att göra hänsynstaganden som var relevanta för omfattningen av de möjliga förlusterna för EU-fonderna. Kommissionen kritiseras i synnerhet för att
               
                           —
                        
                        
                           felaktigt ha påstått att DARD ”systematiskt” omräknat stödrättigheter,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           felaktigt ha påstått att fel begångna år 2005 kunde få väsentliga följder för historiska delar av stödrättigheternas värde,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           använt fel metod för beräkning av överersättningar,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           antagit ett felaktigt synssätt med avseende på påföljder, i synnerhet genom att
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       använda fel metod vid beräkningen av påföljder, samt
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       felaktigt påstå att en påföljd ska åläggas för varje år i de fallen påföljd var tillämplig år 2005 men inte följande ansökningsår, i detta fall 2009, då överersättning skett till följd av samma fel som det mot lett till påföljder år 2005,
                                    
                                 
                     
                           —
                        
                        
                           antagit ett felaktigt synsätt med avseende på avsiktlig bristande överensstämmelse.