CELEX: 32014D0617(02)
Language: ro
Date: 2014-06-10 00:00:00
Title: Decizia Comisiei din 10 iunie 2014 de notificare a unei țări terțe în privința căreia Comisia consideră că există posibilitatea de a fi identificată ca țară terță necooperantă în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului de instituire a unui sistem comunitar pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat

17.6.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 185/17
            
         DECIZIA COMISIEI
   din 10 iunie 2014
   de notificare a unei țări terțe în privința căreia Comisia consideră că există posibilitatea de a fi identificată ca țară terță necooperantă în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului de instituire a unui sistem comunitar pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat
   (2014/C 185/03)
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului din 29 septembrie 2008 de instituire a unui sistem comunitar pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat, de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1936/2001 și (CE) nr. 601/2004 și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 1093/94 și (CE) nr. 1447/1999 (1), în special articolul 32,
   întrucât:
   1.   INTRODUCERE
   
   
               (1)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului („Regulamentul INN”) instituie un sistem al Uniunii pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat („INN”).
            
         
               (2)
            
            
               Capitolul VI din Regulamentul INN definește procedura în ceea ce privește identificarea țărilor terțe necooperante, demersurile cu privire la țările identificate ca țări terțe necooperante, stabilirea unei liste a țărilor necooperante, radierea de pe lista țărilor necooperante, publicarea listei țărilor necooperante și eventualele măsuri de urgență.
            
         
               (3)
            
            
               În conformitate cu articolul 32 din Regulamentul INN, Comisia ar trebui să trimită o notificare țărilor terțe cu privire la posibilitatea de a fi identificate ca țări necooperante. O astfel de notificare este de natură preliminară. Notificarea țărilor terțe cu privire la posibilitatea de a fi identificate ca țări necooperante se bazează pe criteriile prevăzute la articolul 31 din Regulamentul INN. De asemenea, Comisia ar trebui să întreprindă toate demersurile prevăzute la articolul 32 cu privire la țările respective. În special, Comisia ar trebui să includă în notificare informații privind faptele și motivele esențiale care stau la baza unei astfel de identificări, posibilitatea țărilor vizate de a răspunde și de a furniza elemente de probă care să infirme identificarea sau, după caz, un plan de acțiune destinat să amelioreze situația și măsurile care trebuie adoptate pentru remedierea acesteia. Comisia ar trebui să acorde țărilor terțe vizate o perioadă de timp corespunzătoare pentru a răspunde la notificare și un termen rezonabil pentru a remedia situația.
            
         
               (4)
            
            
               În conformitate cu articolul 31 din Regulamentul INN, Comisia Europeană poate identifica țările terțe pe care le consideră necooperante în ceea ce privește combaterea activităților de pescuit ilegal, nedeclarat și nereglementat. O țară terță poate fi identificată ca țară terță necooperantă în cazul în care aceasta nu se achită de sarcinile care îi revin în temeiul dreptului internațional în calitate de stat de pavilion, stat de port, stat de coastă sau stat de comercializare și care presupun luarea de măsuri de prevenire, descurajare și eliminare a activităților de pescuit ilegal, nedeclarat și nereglementat.
            
         
               (5)
            
            
               Identificarea țărilor terțe necooperante se bazează pe analiza tuturor informațiilor prevăzute la articolul 31 alineatul (2) din Regulamentul INN.
            
         
               (6)
            
            
               În conformitate cu articolul 33 din Regulamentul INN, Consiliul poate stabili o listă a țărilor necooperante. Măsurile prevăzute, printre altele, la articolul 38 din Regulamentul INN se aplică țărilor respective.
            
         
               (7)
            
            
               În temeiul articolului 20 alineatul (1) din Regulamentul INN, țărilor de pavilion terțe li se solicită să notifice Comisiei măsurile adoptate pentru punerea în aplicare, controlul și asigurarea respectării legilor, a reglementărilor și a măsurilor de conservare și gestionare pe care trebuie să le respecte navele lor de pescuit.
            
         
               (8)
            
            
               În conformitate cu articolul 20 alineatul (4) din Regulamentul INN, Comisia cooperează pe plan administrativ cu țările terțe în domeniile legate de punerea în aplicare a regulamentului menționat.
            
         2.   PROCEDURA CU PRIVIRE LA REPUBLICA FILIPINE
   
   
               (9)
            
            
               Notificarea Republicii Filipine (Filipine) în calitate de stat de pavilion a fost acceptată de Comisie în conformitate cu articolul 20 din Regulamentul INN începând cu 15 ianuarie 2010.
            
         
               (10)
            
            
               În perioada 23-27 ianuarie 2012, cu sprijinul Agenției Europene pentru Controlul Pescuitului (EFCA), Comisia a efectuat o misiune în Filipine în contextul cooperării administrative prevăzute la articolul 20 alineatul (4) din Regulamentul INN.
            
         
               (11)
            
            
               Misiunea a vizat verificarea informațiilor privind măsurile aplicate de Republica Filipine pentru punerea în aplicare, controlul și asigurarea respectării legilor, a reglementărilor și a măsurilor de conservare și gestionare care trebuie respectate de navele sale de pescuit și a măsurilor adoptate de Filipine pentru punerea în aplicare a obligațiilor asumate în cadrul luptei împotriva pescuitului INN și pentru îndeplinirea cerințelor și a aspectelor care țin de punerea în aplicare a regimului Uniunii de certificare a capturilor.
            
         
               (12)
            
            
               Republica Filipine a transmis informații suplimentare la 3 februarie 2012.
            
         
               (13)
            
            
               Raportul final al misiunii a fost trimis Republicii Filipine la 21 februarie 2012.
            
         
               (14)
            
            
               Observațiile Republicii Filipine pe marginea raportului final al misiunii au fost primite la 24 martie 2012.
            
         
               (15)
            
            
               În perioada 25-27 iunie 2012, Comisia a efectuat o nouă misiune în Filipine pentru a evalua stadiul acțiunilor întreprinse în cadrul primei misiuni.
            
         
               (16)
            
            
               La 28 iunie 2012, Comisia a transmis Republicii Filipine observații scrise cu privire la planul acesteia pentru abordarea problemelor INN.
            
         
               (17)
            
            
               Republica Filipine a transmis informații suplimentare la 4 octombrie 2012, la 12 decembrie 2012 și la 14 februarie 2013.
            
         
               (18)
            
            
               La 8 februarie 2013, a avut loc o videoconferință între Filipine și serviciile Comisiei.
            
         
               (19)
            
            
               Republica Filipine a transmis informații suplimentare la 22 aprilie 2013.
            
         
               (20)
            
            
               La 25 aprilie 2013, a avut loc la Bruxelles o reuniune tehnică, în cadrul căreia Filipine a transmis informații suplimentare.
            
         
               (21)
            
            
               La 11 iunie 2013, a avut loc la Bruxelles o nouă reuniune între Filipine și serviciile Comisiei.
            
         
               (22)
            
            
               Republica Filipine a transmis informații suplimentare la 14 iunie 2013. Prin comunicarea respectivă, autoritățile din Filipine au oferit Comisiei informații actualizate cu privire la progresele realizate în ceea ce privește planul lor de acțiune pentru abordarea problemelor INN și au prezentat planul național de acțiune privind pescuitul INN și proiectele de lege inițiale de revizuire a legislației în domeniul pescuitului.
            
         
               (23)
            
            
               În perioada 22-26 iulie 2013, cu sprijinul Agenției Europene pentru Controlul Pescuitului (EFCA), Comisia a organizat la Manila, la cererea autorităților din Filipine, un atelier de consolidare a capacităților cu accent pe măsurile de competența statului portului și pe analiza riscurilor.
            
         
               (24)
            
            
               Republica Filipine a transmis informații suplimentare la 11 noiembrie 2013.
            
         
               (25)
            
            
               La 22 noiembrie 2013, a avut loc la Bruxelles o nouă reuniune între Filipine și serviciile Comisiei.
            
         
               (26)
            
            
               În decembrie 2013, Comisia a fost informată de autoritățile din Filipine că s-a semnat ordinul executiv de adoptare a planului național de acțiune împotriva pescuitului INN. De asemenea, autoritățile au transmis Comisiei memorandumul de înțelegere, semnat la 9 decembrie 2013, de instituire a comitetului comun de cooperare în domeniul pescuitului între autoritățile din Filipine și cele din Papua-Noua Guinee.
            
         
               (27)
            
            
               În februarie 2014, Comisia a primit un document care conține, în special, planul național de acțiune împotriva pescuitului INN, noul proiect de revizuire a legislației în domeniul pescuitului și proiectul de regulament privind trasabilitatea. Proiectul de lege în domeniul pescuitului a fost prezentat în Senat și în Camera Reprezentanților din Filipine.
            
         
               (28)
            
            
               La 5 martie 2014, a avut loc o reuniune la Bruxelles între Filipine și serviciile Comisiei. Filipine a furnizat informații suplimentare la 25 martie 2014, la 3 mai 2014 și la 15 mai 2014.
            
         
               (29)
            
            
               Pe întreaga durată a schimbului descris mai sus, Filipine a adoptat o abordare constructivă în cooperarea cu Comisia. Au fost înregistrate progrese semnificative în abordarea principalelor provocări identificate în timpul misiunilor la fața locului. Cu toate acestea, există încă o serie de deficiențe care nu au fost abordate în totalitate.
            
         
               (30)
            
            
               Republica Filipine este parte contractantă a Comisiei privind pescuitul în Oceanul Pacific de Vest și Central (WCPFC), a Comisiei internaționale pentru conservarea tonului din Oceanul Atlantic (ICCAT) și a Comisiei tonului din Oceanul Indian (IOTC). De asemenea, Filipine este parte necontractantă cooperantă a Comisiei pentru conservarea tonului roșu din sud (CCSBT). Filipine a ratificat Convenția Națiunilor Unite din 1982 asupra dreptului mării (UNCLOS).
            
         
               (31)
            
            
               Pentru a evalua conformitatea Republicii Filipine cu obligațiile internaționale care îi revin în calitate de stat de pavilion, de port, de coastă sau de comercializare astfel cum sunt prevăzute în acordurile internaționale menționate la considerentul 30 și stabilite de organizațiile regionale de gestionare a pescuitului (ORGP) menționate la considerentul 30, Comisia a căutat și a analizat toate informațiile pe care le-a considerat necesare în sensul unui astfel de exercițiu.
            
         
               (32)
            
            
               Comisia a utilizat informațiile obținute din datele disponibile publicate de organizațiile regionale de gestionare a pescuitului relevante și informațiile aflate la dispoziția publicului.
            
         3.   POSIBILITATEA CA FILIPINE SĂ FIE IDENTIFICATĂ CA ȚARĂ TERȚĂ NECOOPERANTĂ
   
   
               (33)
            
            
               În conformitate cu articolul 31 alineatul (3) din Regulamentul INN, Comisia a analizat obligațiile Republicii Filipine în calitate de stat de pavilion, de port, de coastă sau de comercializare. În scopul acestei analize, Comisia a ținut seama de parametrii enumerați la articolul 31 alineatele (4)-(7) din Regulamentul INN.
            
         3.1.   Recurența activităților navelor de pescuit INN și a fluxurilor comerciale INN [articolul 31 alineatul (4) din Regulamentul INN]
   
   
               (34)
            
            
               În ceea ce privește navele care arborează pavilionul Republicii Filipine, având în vedere informațiile extrase din listele de nave ale organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului, nu există nave în listele INN provizorii sau definitive și nu există dovezi de cazuri anterioare de nave care arborează pavilionul Republicii Filipine care ar permite Comisiei să analizeze acțiunile întreprinse de Filipine în ceea ce privește activitățile de pescuit INN recurente în conformitate cu articolul 31 alineatul (4) litera (a).
            
         
               (35)
            
            
               În temeiul articolului 31 alineatul (4) litera (b), Comisia a examinat, de asemenea, măsurile adoptate de Filipine cu privire la accesul pe piața sa al produselor pescărești provenite din pescuitul INN.
            
         
               (36)
            
            
               Pe baza unei evaluări a tuturor informațiilor de care dispune, Comisia consideră că Filipine nu poate garanta că produsele pescărești care intră în Filipine sau în întreprinderile de prelucrare din Filipine nu provin din activități de pescuit INN. Acest fapt este cauzat de problemele sistemice care subminează capacitatea autorităților din Filipine de a urmări capturile din cauza lipsei de informații oficiale disponibile privind peștele debarcat, importat și/sau procesat. Principalele elemente care stau la baza evaluării Comisiei sunt rezumate în continuare.
            
         
               (37)
            
            
               Filipine are o flotă de pescuit mare, care operează în apele aflate sub jurisdicția sa, precum și în marea liberă și în apele aflate sub jurisdicția altor state. Conform informațiilor furnizate în timpul primei misiuni a Comisiei din 2012 și informațiilor disponibile publicului, flota se ridică la aproximativ 9 300 de nave de pescuit comercial și în jur de 470 000 de „bancas” (nave mici de pescuit artizanal) (2). Pescarii artizanali nu operează în apele din afara jurisdicției naționale și capturile lor sunt, cel puțin în parte, exportate în UE. Filipine are o flotă mare pentru pescuit în larg, care include, începând din martie 2014, 68 de nave de pescuit care vizează tonul (denumite în continuare „nave de pescuit ton”), înregistrate pe lista IOTC a navelor de pescuit autorizate, precum și 18 nave de pescuit ton înscrise pe lista ICCAT de nave de pescuit autorizate. Potrivit informațiilor transmise de Filipine către WCPFC în rapoartele anuale de pescuit din 2012 și 2013, Filipine avea 622 de nave de pescuit (inclusiv nave de transport și de marfă) înregistrate la 1 iulie 2012 și 722 de nave de pescuit înregistrate la 11 iunie 2013 la organizația regională de gestionare a pescuitului corespunzătoare (3). Navele din Filipine vizează în special tonul. Datele referitoare la capturile de ton anuale prezentate de către Filipine includ toate capturile de ton descărcate în porturi din Filipine, indiferent de locul în care au fost prinse, și nu clasifică aceste capturi în funcție de proveniența lor sau în funcție de pavilionul navei de capturare. Aceasta creează îndoieli cu privire la capacitatea de a urmări în mod eficient capturile, astfel cum va fi explicat în continuare în considerentele 46-55.
            
         
               (38)
            
            
               Pe baza datelor de la Biroul pentru pescuit și resurse acvatice (Bureau of Fisheries and Aquatic Resources – BFAR) din Filipine, zonele de pescuit internaționale obișnuite ale navelor filipineze sunt: Marea Celebes, apele indoneziene, apele malaysiene, apele din Palau, Papua-Noua Guinee, Pacificul de Vest și zonele ICCAT și IOTC. Filipine a încheiat acorduri de pescuit cu Papua-Noua Guinee, Kiribati și Insulele Solomon. Conform informațiilor furnizate în cursul reuniunii din 5 martie 2014, cele mai multe dintre navele de pescuit (navele de pescuit cu plasă-pungă) operează în apele din Papua-Noua Guinee (46) și în zonele din marea liberă ale WCPFC (33). Până în prezent, doar două nave de pescuit operează în Insulele Solomon. Capturile debarcate în Papua-Noua Guinee aprovizionează, de asemenea, piața UE (conserve de ton). De asemenea, începând cu martie 2014, există șase nave filipineze active care operează în zona IOTC și opt în zona ICCAT. Singurele nave de pescuit navlosite străine sunt transportatori din sectorul pescuitului și acestea operează numai în zona WCPFC. Nu există nave străine de pescuit autorizate în prezent să pescuiască în zona economică exclusivă (ZEE) a Republicii Filipine.
            
         
               (39)
            
            
               Componența flotei filipineze, în combinație cu o varietate de surse de produse pescărești care intră în lanțul de aprovizionare, precum și un sistem de trasabilitate insuficient, implică un risc evident de acces al produselor INN pe piața filipineză.
            
         
               (40)
            
            
               În ceea ce privește industria de prelucrare a tonului din Filipine, Comisia a analizat situația legată la activitățile acestei industrii și impactul pe care operațiunile sale l-ar putea avea în ceea ce privește accesul produselor pescărești provenite din activități de pescuit INN pe piața proprie.
            
         
               (41)
            
            
               Planul internațional de acțiune pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat (IPOA INN) oferă orientări cu privire la măsurile convenite la nivel internațional referitoare la piață care susțin reducerea sau eliminarea comerțului cu pește și produse din pește provenit din pescuitul INN și sugerează, la punctul 71, că statele ar trebui să ia măsuri pentru a îmbunătăți transparența propriilor piețe, în scopul de a permite trasabilitatea peștelui sau a produselor din pește. În egală măsură, Codul de conduită al FAO pentru un pescuit responsabil prezintă, în special la articolul 11, bune practici pentru activitățile postcapturare și comerțul internațional responsabil. Articolul 11 alineatul (1) punctul 11 prevede că statele membre trebuie să se asigure că peștele și produsele pescărești sunt comercializate pe plan internațional și național în conformitate cu practici corecte de conservare și gestionare, prin îmbunătățirea identificării originii peștelui și a produselor pescărești.
            
         
               (42)
            
            
               Întreprinderile de prelucrare primesc materia primă de la navele sub pavilion filipinez care operează în apele aflate sub jurisdicția națională a Republicii Filipine, în marea liberă și în apele aflate sub jurisdicția statelor terțe, precum și de la navele sub pavilion străin care debarcă pește în Filipine și din importuri.
            
         
               (43)
            
            
               Unele dintre navele care debarcă pește în Filipine arborează pavilioanele statelor Coreea și Papua-Noua Guinee. În acest sens, se reamintește faptul că, la 26 noiembrie 2013, Coreea a fost notificată de către Comisie (4) cu privire la posibilitatea de a fi identificată ca țară terță necooperantă în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului de instituire a unui sistem comunitar pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat, în timp ce Papua-Noua Guinee (PNG) a fost notificată de către Comisie la aceeași dată ca și Filipine. Peștele provine, de asemenea, de la întreprinderile de pescuit filipineze care operează în Papua-Noua Guinee (5).
            
         
               (44)
            
            
               Peștele importat și prelucrat în Filipine poate proveni, de asemenea, din țări terțe, inclusiv din țări care nu au fost notificate de către Comisie, cum ar fi Vanuatu, Kiribati și Statele Federate ale Microneziei (6). În acest sens, se reamintește că Vanuatu, Kiribati și Statele Federate ale Microneziei nu pot să exporte produse pescărești către Uniunea Europeană, deoarece notificările lor ca state de pavilion, în conformitate cu articolul 20 din Regulamentul INN, nu au fost acceptate de către Comisie.
            
         
               (45)
            
            
               În conformitate cu principiile de bază ale articolului 11 alineatul (1) punctul 11 din Codul de conduită al FAO pentru un pescuit responsabil, Filipine ar trebui să poată monitoriza originea produselor pescărești și, prin urmare, să garanteze că peștele care nu corespunde normelor UE nu se exportă în UE. Cu toate acestea, Filipine nu pune în aplicare sistemul de trasabilitate, care ar fi necesar pentru a evita importul și reexportul de materii prime și produse din pește din țări care nu au fost notificate și din țări identificate ca țări necooperante cu UE. Un sistem de trasabilitate funcțional ar fi necesar de la stadiul de debarcare la cel de export sau de la stadiul de import la cel de export ulterior. Cu toate acestea, în Filipine nu există un astfel de sistem și lipsa de control și de monitorizare a activităților de pescuit, în special debarcarea, lipsa de inspecții pe mare și în port, lipsa controalelor privind jurnalele de bord, implică faptul că produsele de pescuit INN pot să aibă acces ușor în Filipine și pe piața UE. În plus, este o practică comună de afaceri ca peștele care provine de la navele sub pavilion filipinez să fie capturat în apele unor țări terțe și ulterior să fie ori debarcat în țări terțe, pentru prelucrare ulterioară, ori transbordat în apele unor țări terțe și apoi trimis pentru prelucrare ulterioară într-o altă țară. Prin urmare, mare parte din tranzacțiile expuse riscului au loc în afara apelor Republicii Filipine. Este de așteptat ca autoritățile din Filipine să își asume întreaga responsabilitate pentru navele lor, în conformitate cu articolul 94 din UNCLOS. Cu toate acestea, Filipine nu pune în aplicare nicio măsură necesară pentru a se asigura că autoritățile controlează veridicitatea informațiilor și trasabilitatea tranzacțiilor referitoare la activitățile navelor lor.
            
         
               (46)
            
            
               Filipine a adoptat ordinul administrativ pentru pescuit nr. 241 privind punerea în aplicare a sistemului de monitorizare a navelor în marea liberă. Cu toate acestea, Filipine nu are acces operațional la informațiile necesare cu privire la poziția sau activitățile unora dintre navele proprii care operează în apele țărilor terțe, cum ar fi cele ale statului Papua-Noua Guinee. Acest lucru afectează capacitatea Republicii Filipine de a-și asuma responsabilități depline în calitate de stat de pavilion cu privire la emiterea corectă a certificatelor de captură. În secțiunea 3.2, este realizată o analiză mai detaliată a problemelor legate de monitorizare, control și supraveghere.
            
         
               (47)
            
            
               Deși declarațiile de debarcare sunt esențiale pentru trasabilitate, pentru a garanta controlul și, prin urmare, pentru a nu pierde urma resurselor și a producției întreprinderilor, acestea nu sunt utilizate pentru toate capturile debarcate în Filipine. Pentru a fi complet fiabil, conținutul unui astfel de document (în ceea ce privește speciile și cantitățile de pește capturate) trebuie să fie controlat și confirmat de către o autoritate independentă; analiza efectuată pe baza cifrelor furnizate de întreprindere, astfel cum procedează Filipine în mai multe cazuri, nu este suficientă. De asemenea, pentru a monitoriza în mod eficient activitățile de pescuit, completarea declarațiilor de debarcare ar trebui să fie o cerință pentru navele de pescuit, oriunde își debarcă acestea captura, în timp ce, în prezent, aceasta este o cerință doar pentru debarcările în Filipine. Autoritățile din Filipine nu au pus în aplicare seturi coerente de măsuri cu privire la controale documentare pentru debarcările sau transbordările care au loc în țări terțe. În ceea ce privește capturile care provin din Papua-Noua Guinee, Comisia a stabilit în cursul primei sale misiuni în Filipine din 2012 că autoritățile nu au fost întotdeauna informate dacă peștele a fost debarcat în Papua-Noua Guinee sau transbordat în apele din Papua-Noua Guinee înainte de a fi trimis în Filipine.
            
         
               (48)
            
            
               Filipine a introdus în legislația sa un sistem de certificare a capturii. Secțiunea 13 din ordinul administrativ pentru pescuit nr. 238 cu privire la regulile și reglementările de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului privind sistemul de certificare a capturii a stabilit „certificatul de validare a capturii” (CVC), redenumit „declarație de debarcare privind originea capturii” (catch origin landing declaration – COLD) prin ordinul administrativ pentru pescuit nr. 238-1. Utilizarea COLD, un fel de declarație de debarcare, este obligatorie numai pentru navele care debarcă într-un anumit port din Filipine; aceasta exclude aplicarea ordinului nr. 238-1 navelor sub pavilion filipinez care descarcă captura în alte țări, ceea ce reprezintă o situație frecventă.
            
         
               (49)
            
            
               Pentru navele de pescuit comercial, se completează un certificat de debarcare, semnat de către inspectori BFAR. Problema este că certificatul de debarcare include informații cu privire la navele de capturare chiar și atunci când capturile sunt debarcate de către operatori de transport. Prin urmare, inspectorii pot certifica debarcarea unor nave de pescuit aflate încă pe mare, fără nicio informație cu privire la operațiunile de pescuit. De asemenea, sistemul actual de certificate de debarcare a peștelui nu asigură trasabilitate suficientă, deoarece nu conectează toate informațiile disponibile și relevante, cum ar fi vasul de debarcare și întreprinderea de prelucrare căreia îi sunt destinate capturile.
            
         
               (50)
            
            
               În cazul pescuitului artizanal, nu există aproape niciun control pe mare sau la punctul de debarcare; rapoartele de captură a peștelui nu sunt semnate de către autoritățile locale, ci sunt certificate de întreprinderile de prelucrare la primirea materiei prime. Autoritățile au explicat că, din cauza lipsei de resurse, se întâmplă foarte rar ca un agent guvernamental de la autoritatea competentă să fie prezent în timpul debarcărilor. Prin urmare, în absența unui reprezentant oficial al autorităților la momentul completării raportului de captură a peștelui, pot exista mai multe debarcări declarate pentru o navă de pescuit care amestecă capturile navelor înregistrate și autorizate cu capturile navelor artizanale neautorizate și neînregistrate. Acest lucru este problematic, deoarece astfel de rapoarte reprezintă unul dintre principalele documente utilizate pentru emiterea de certificate de captură simplificate.
            
         
               (51)
            
            
               BFAR se bazează pe informațiile furnizate de către operatori sau întreprinderile de prelucrare, în loc să verifice și să valideze datele din certificatele de captură pe baza propriei evaluări. Filipine nu a dezvoltat un sistem de control coerent pentru a revizui procedurile de trasabilitate ale întreprinderilor. De exemplu, în pofida numărului mare de documente solicitate înainte de validarea certificatului de captură (obișnuit și simplificat), BFAR nu poate verifica dacă greutatea indicată în certificatul de captură este corectă, deoarece nu efectuează niciun control în interiorul întreprinderilor. Prin urmare, validarea certificatului de captură poate fi descrisă ca „oarbă” și există riscul real al canalizării capturilor INN în fluxurile de export.
            
         
               (52)
            
            
               Prima misiune a Comisiei din 2012 a relevat cazuri de lipsă a controlului asupra cantităților prelucrate, în care cantitățile obținute după prelucrare erau, în general, aceleași cu cele înainte de prelucrare. În cazul conservelor de ton, acest lucru este imposibil, deoarece unele părți ale corpului peștelui trebuie să fie eliminate, iar acest fapt poate indica o posibilă introducere a produselor INN în fluxurile de producție și de export.
            
         
               (53)
            
            
               În timpul primei misiuni a Comisiei din 2012, s-a stabilit, de asemenea, că întreprinderile care solicită un certificat de captură sunt autorizate în mod informal să emită un număr de certificat de captură, care trebuie să reprezinte o serie de coduri specifice, astfel cum a fost stabilit de BFAR (pentru a permite identificarea, de exemplu, a exportatorului sau a regiunii) și un număr de ordine consecutiv. În absența unei baze de date sau a unui sistem electronic, nu există niciun control asupra acestor numere, ceea ce prezintă un anumit risc de abuz, același număr putând să fie utilizat pentru diferite loturi.
            
         
               (54)
            
            
               Problema trasabilității este consolidată de practici de transbordare necontrolată pe mare. Accesul produselor pescărești pe piața din Filipine este efectiv posibil prin nave de transport și, având în vedere deficiențele privind controlul și trasabilitatea debarcărilor explicate în considerentul 49, există riscul de a importa pește provenind din pescuitul INN în Filipine. Transbordarea este larg răspândită, deoarece cele mai multe dintre operațiunile de pescuit ale flotei comerciale, cu excepția navelor mari de pescuit cu paragate care operează în zona IOTC, sunt sprijinite de nave de transport, care încarcă peștele de pe navele de pescuit, cunoscute sub numele de nave de capturare, și îl aduc într-un port sau la întreprinderile de prelucrare.
            
         
               (55)
            
            
               În acest sens, trebuie amintit faptul că lipsa controlului asupra transbordării subminează capacitatea autorităților de a controla capturile efectuate de navele cu plasă-pungă și, prin urmare, creează un risc de subraportare a capturilor. Prezența limitată a navelor de patrulare, acoperirea limitată cu observatori la bord [cu excepția perioadei de închidere a dispozitivelor de atragere a peștilor (FAD), de exemplu, vara] și starea actuală de funcționare deficitară a VMS pot favoriza, de asemenea, activitățile de pescuit INN. De asemenea, există deficiențe la nivelul controlului pescuitului artizanal, cum ar fi controlul limitat la debarcare și supravegherea limitată pe mare. În plus, sistemul de acordare a licențelor nu este încă pus în aplicare în toate municipalitățile.
            
         
               (56)
            
            
               Autoritățile din Filipine au recunoscut în diferitele comunicări deficiențele sistemelor lor în ceea ce privește trasabilitatea. În comunicarea sa din 25 februarie, Filipine a prezentat un regulament privind trasabilitatea. Cu toate acestea, până în prezent, Comisia nu a observat progrese vizibile cu privire la trasabilitate.
            
         
               (57)
            
            
               Prin urmare, astfel cum se menționează mai sus în considerentele 46-54, lipsa controlului asupra certificatelor de captură ale importurilor și asupra întreprinderilor de prelucrare, precum și numărul de canale prin care se poate obține peștele sunt stimulente pentru flota de distanță lungă pentru a exporta produse pescărești INN împreună cu peștele legal, indiferent dacă acestea reprezintă capturi interne sau externe. Controlul limitat asupra activităților pe mare (pescuit și transbordare) agravează și mai mult problema, astfel cum va fi examinată în considerentele 67-75 din secțiunea 3.2.
            
         
               (58)
            
            
               Codul de conduită pentru un pescuit responsabil al Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură (FAO) (Codul de conduită FAO) recomandă transparență în ceea ce privește legile din domeniul pescuitului și elaborarea acestora, precum și pentru procesele de elaborare de politici, de luare a deciziilor și de gestionare corespunzătoare [articolul 6 alineatul (13) și, respectiv, articolul 7 alineatul (1) punctul 9]. Acesta prevede principii și standarde aplicabile pentru conservarea, gestionarea și dezvoltarea tuturor pescăriilor și reglementează, de asemenea, printre altele, capturarea, prelucrarea și comercializarea peștelui și a produselor pescărești, activitățile de pescuit și cercetarea în domeniul pescuitului. Articolul 11 alineatele (2) și (3) din Codul de conduită FAO prevede, de asemenea, că desfășurarea comerțului internațional cu pește și produse pescărești nu ar trebui să compromită dezvoltarea durabilă a pescăriilor și ar trebui să se bazeze pe măsuri transparente, precum și pe legi, reglementări și proceduri administrative transparente, simple și cuprinzătoare.
            
         
               (59)
            
            
               Deși Filipine vizează stabilirea unui sistem comun de înregistrare a navelor de pescuit, în prezent există un sistem de înregistrare a navelor la autoritatea de înregistrare [Autoritatea industriei maritime (MARINA)] și un sistem de acordare a licențelor de pescuit. Astfel cum s-a stabilit în timpul primei misiuni a Comisiei din 2012, există deficiențe semnificative în ceea ce privește sistemul de înregistrare a navelor. Există o problemă de inconsecvență în ceea ce privește numărul de nave înregistrate de MARINA și cele două autorități de acordare a licențelor [Ministerul Agriculturii (BFAR)/unități ale administrației locale (UAL)], precum și o lipsă de cooperare structurată între aceste entități. Ca urmare a misiunilor Comisiei, BFAR și MARINA au încheiat un memorandum de înțelegere privind cooperarea lor. De asemenea, un număr ridicat de nave mici care pescuiesc în apele municipale nu sunt înregistrate de UAL competente (numărul lor este estimat chiar până la 50 %), ceea ce face dificil controlul acestora. În plus, Comisia a stabilit în cursul misiunilor sale că există, de asemenea, deficiențe în gestionarea licențelor de pescuit, deoarece numerele de pe licențele emise și datele înregistrate de către autorități sunt incomplete.
            
         
               (60)
            
            
               Condițiile pentru înregistrarea navelor ar trebui să fie legate de licențele de pescuit, în conformitate cu articolul 40 din IPOA-INN, și trebuie să fie clare, transparente și disponibile publicului. Cu toate acestea, în Filipine s-a observat o mare discrepanță între numărul de nave de pescuit comercial înregistrate și cele licențiate în țară. Într-adevăr, conform MARINA, în anul 2010 erau înregistrate doar 3 700 de nave de pescuit, inclusiv bărci artizanale, deși în 2011 au fost autorizate aproape 8 000 de nave de pescuit comercial. Prin urmare, baza de date gestionată de MARINA nu este actualizată, întrucât există mai multe nave de pescuit autorizate decât cele înregistrate, ceea ce este în fapt imposibil. Includerea navelor artizanale și comerciale în aceeași bază de date nu este adecvată, având în vedere că UAL nu trimit date exacte în mod regulat. Ca urmare, cifra globală este incorectă. Acest lucru conduce la concluzia că registrul nu este actualizat.
            
         
               (61)
            
            
               Diversitatea tipurilor de nave de pescuit (care operează în pescăriile municipale și în pescăriile comerciale, împărțite în continuare în nave mici, mijlocii și mari), precum și a licențelor de pescuit (emise de BFAR pentru navele de pescuit comercial și utilizate discreționar de UAL pentru navele de pescuit artizanal) și complexitatea rezultată a sistemului de licențiere subminează posibilitatea de a urmări activitățile de pescuit și acțiunile de monitorizare, de control și de supraveghere. Lipsa de informații fiabile și complete privind înmatricularea și licențele navelor afectează în mod direct posibilitatea de a emite certificate de captură corecte.
            
         
               (62)
            
            
               Având în vedere lipsa de trasabilitate constatată și lipsa de informații disponibile pentru autoritățile din Filipine cu privire la peștele debarcat, autoritățile nu pot garanta că produsele pescărești care intră în Filipine sau în întreprinderile de prelucrare din Filipine nu provin din activități de pescuit INN, astfel cum sunt prezentate în considerentele 43-56.
            
         
               (63)
            
            
               Având în vedere situația descrisă în prezenta secțiune a deciziei și pe baza tuturor elementelor concrete adunate de Comisie, precum și pe baza declarațiilor făcute de țara în cauză, în conformitate cu articolul 31 alineatul (3) și articolul 31 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul INN, se poate stabili că Filipine nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în baza dreptului internațional în calitate de stat de coastă și de comercializare pentru prevenirea accesului pe piața sa a produselor pescărești provenite din activități de pescuit INN.
            
         3.2.   Nerespectarea obligațiilor legate de cooperare și de aplicarea legii [articolul 31 alineatul (5) literele (a), (b), (c) și (d) din Regulamentul INN]
   
   
               (64)
            
            
               Comisia a analizat dacă autoritățile din Filipine cooperează în mod efectiv cu Comisia, prin furnizarea unui răspuns la solicitările formulate de Comisie privind investigarea, feedbackul sau monitorizarea pescuitului INN și a activităților conexe.
            
         
               (65)
            
            
               Autoritățile din Filipine implicate în punerea în aplicare a sistemului de certificare a capturii prevăzut în Regulamentul INN al UE sunt, în general, cooperante atunci când este vorba să răspundă și să ofere feedback cu privire la solicitările de informații sau de verificare, dar fiabilitatea răspunsurilor acestora este compromisă de lipsa de transparență și de posibilitățile reduse sau lipsa oricărei posibilități de asigurare a trasabilității produselor pescărești prevăzute în secțiunea 3.1 din prezenta decizie.
            
         
               (66)
            
            
               În al doilea rând, în cadrul evaluării generale privind îndeplinirea de către Filipine a sarcinilor sale legate de obligațiile care îi revin în calitate de stat de pavilion, de port și de coastă, Comisia a analizat, de asemenea, dacă Filipine cooperează cu alte state de pavilion pentru combaterea pescuitului INN.
            
         
               (67)
            
            
               Astfel cum se menționează la considerentul 46, Filipine nu are acces la informațiile necesare referitoare la poziția sau la activitățile propriilor nave care operează în apele unor țări terțe, cum ar fi Papua-Noua Guinee. Deoarece cooperarea este inadecvată, Filipine continuă să permită navelor aflate sub pavilionul său să pescuiască în apele țărilor terțe și, prin urmare, nu își poate asuma pe deplin responsabilitatea în calitate de stat de pavilion în ceea ce privește operațiunile navelor sale în afara apelor sale și veridicitatea informațiilor la validarea certificatelor de captură.
            
         
               (68)
            
            
               În al treilea rând, obligația statului de pavilion include o obligație de a-și exercita în mod efectiv jurisdicția și controlul în problemele administrative, tehnice și sociale asupra navelor care arborează pavilionul său, astfel cum se prevede la articolul 94 din UNCLOS și în IPOA INN. Punctul 24 din IPOA INN recomandă statelor de pavilion activități cuprinzătoare și eficace de monitorizare, control și supraveghere a activităților de pescuit, prin punctul de debarcare, până la destinația finală, inclusiv prin punerea în aplicare a sistemului de monitorizare a navelor (VMS) în conformitate cu standardele naționale, regionale și internaționale relevante. Aceasta include cerința ca navele aflate sub jurisdicția sa să fie echipate cu VMS, precum și obligația de a transmite în mod regulat jurnalul de bord cu informații privind capturile; prima misiune a Comisiei din ianuarie 2012 a constatat că, în Filipine, transmiterea acestor informații are loc doar în momentul reînnoirii licenței, adică o dată la fiecare trei ani. Astfel cum s-a analizat în continuare, Filipine nu a respectat această obligație în temeiul UNCLOS și nu a luat în considerare recomandarea inclusă în IPOA INN, în special cu privire la controlul asupra flotei sale, precum și la măsurile de monitorizare, control și supraveghere adoptate și puse în aplicare.
            
         
               (69)
            
            
               Problemele Republicii Filipine legate de controlul flotei sale se datorează în parte lipsei de capacitate administrativă, întrucât dimensiunea flotei sale de pescuit depășește capacitatea sa de a controla vasele. Într-adevăr, Comisia a observat un dezechilibru semnificativ între capacitățile administrative ale Republicii Filipine de a monitoriza și a controla activitățile de pescuit ale navelor care operează în apele sale și numărul de nave înregistrate/de licențe de pescuit emise (aproximativ 9 300 de nave de pescuit comercial și în jurul de 470 000 de „bancas”). Această situație confirmă faptul că, în comparație cu dimensiunea activității de pescuit care se desfășoară în apele aflate sub jurisdicția sa, Filipine are o capacitate insuficientă de aplicare, în pofida creșterii resurselor umane și bugetare prevăzute pentru 2014. Comisia consideră că această lipsă de mijloace de a interveni pe mare pune în pericol orice efort de aplicare.
            
         
               (70)
            
            
               Filipine a adoptat în 2012 „Ordinul administrativ pentru pescuit nr. 241 privind reglementarea și punerea în aplicare a sistemului de monitorizare a navelor în marea liberă”. Ordinul prevede că VMS se aplică tuturor navelor licențiate de pescuit comercial sub pavilion filipinez autorizate de către BFAR să opereze în largul mării și, de asemenea, navelor de pescuit care se bucură de drepturi de acces pentru a pescui în zona economică exclusivă a altor țări. Astfel cum se stipulează în ordin, cerința VMS se va aplica în primul rând tuturor navelor sub pavilion filipinez autorizate să desfășoare activități de pescuit ton în marea liberă sau cu drepturi de acces pentru pescuit în zona economică exclusivă a altor țări. Ulterior, programul de aplicare a VMS la alte nave de pescuit/instalații de pescuit care operează în toate celelalte zone de pescuit se determină în viitoarele consultări cu părțile interesate, cu excepția cazului în care alte legi și ordine administrative existente pentru pescuit prevăd altfel. Până în prezent, faptele constatate arată că, în pofida normelor existente, Filipine a efectuat doar o punere în aplicare parțială a obligațiilor VMS.
            
         
               (71)
            
            
               Astfel cum a menționat Filipine în NPOA INN transmis Comisiei, VMS acoperă navele de pescuit sub pavilion filipinez care operează în zona numărul 1 din marea liberă și în zonele de pescuit aflate sub jurisdicția altor organizații regionale de gestionare a pescuitului. Prin ordinul administrativ pentru pescuit nr. 241, se solicită tuturor navelor de pescuit sub pavilion filipinez care operează în marea liberă să instaleze transpondere VMS. Cu toate acestea, Filipine nu a transmis Comisiei informații privind intențiile sale și planificarea extinderii ariei de acoperire a VMS pe etape, pentru a include navele de pescuit care operează în zona economică exclusivă a Republicii Filipine, astfel cum se prevede la articolul 94 din UNCLOS și la articolul 24 din IPOA-INN, în scopul de a asigura o activitate cuprinzătoare și eficace de monitorizare, control și supraveghere a activităților de pescuit.
            
         
               (72)
            
            
               În decursul primei misiuni a Comisiei efectuate în Filipine în 2012, Comisia a observat că Centrul de monitorizare a pescuitului (FMC) era doar în stadiul de dezvoltare/pilot. De asemenea, datele operaționale VMS nu erau disponibile pentru FMC Filipine, în special în cazul navelor sub pavilion filipinez care operează în apele statului Papua-Noua Guinee. În plus, dotarea cu VMS nu era obligatorie pentru un număr de nave. Numărul de nave care raportau efectiv date autorităților din Filipine era nesemnificativ. Conform informațiilor colectate în timpul misiunii din 2012, autoritățile din Filipine dispuneau de un așa-numit acces „doar pentru vizualizare” la VMS pentru numai 53 dintre cele 613 de nave sub pavilion filipinez înregistrate la acel moment la WCPFC. Acest drept de acces „doar pentru vizualizare” însemna, în practică, o captură de ecran cu informațiile privind navele care intră/sunt în apele internaționale din zona convenției WCPFC, și nu poziția efectivă a navei. De asemenea, au fost raportate probleme în privința acoperirii VMS a navelor de pescuit care operează în zonele ICCAT și IOTC. În informarea prezentată la 15 mai 2014, Filipine a arătat că autoritatea competentă primește acum pozițiile prin VMS ale unora dintre navele de capturare filipineze de la autoritățile din Papua-Noua Guinee. De asemenea, conform informațiilor transmise de Filipine, ei nu primesc informații prin VMS cu privire la navele de transport care operează împreună cu navele de capturare în apele din Papua-Noua Guinee.
            
         
               (73)
            
            
               Mai mult decât atât, autoritățile din Filipine nu dispuneau de o imagine de ansamblu a navelor lor sau a navelor țărilor terțe care este posibil să opereze în propria zonă economică exclusivă.
            
         
               (74)
            
            
               În plus, autoritățile competente nu aveau informații cu privire la efortul de pescuit întreprins de navele filipineze în apele din Papua-Noua Guinee.
            
         
               (75)
            
            
               Din toate motivele de mai sus, Filipine nu a respectat dispozițiile articolului 94 din UNCLOS. În plus, aceste deficiențe operaționale nu sunt în conformitate cu punctul 24 din IPOA INN.
            
         
               (76)
            
            
               În al patrulea rând, în ceea ce privește măsurile eficace de punere în aplicare, punctul 21 din IPOA INN recomandă statelor membre să se asigure că sancțiunile pentru navele care desfășoară activități de pescuit INN sunt suficient de severe pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea efectivă a pescuitului INN și pentru a-i priva pe contravenienți de avantajele care rezultă din acest tip de pescuit. Astfel cum s-a analizat în continuare, Filipine nu are cadrul legal sau controlul asupra flotei și apelor sale necesare pentru a-i sancționa în mod adecvat pe contravenienți.
            
         
               (77)
            
            
               Pe baza informațiilor obținute în timpul misiunilor Comisiei, s-a constatat, de asemenea, că pentru activitățile de pescuit INN există un sistem insuficient de sancțiuni, care nu sunt eficiente în asigurarea conformității și nu descurajează încălcările, oriunde au loc acestea, și nu îi privează pe contravenienți de avantajele rezultate din activitățile lor ilegale.
            
         
               (78)
            
            
               În ceea ce privește măsurile de executare puse în aplicare de către Filipine, misiunile efectuate de către Comisie au arătat că este necesară revizuirea sancțiunilor aplicabile pentru încălcări, în conformitate cu Legea Republicii nr. 8550 sau Codul filipinez al pescuitului din 1998 (RA 8550), care reprezintă legislația principală în domeniul pescuitului aflată în vigoare în prezent în țară.
            
         
               (79)
            
            
               Autoritățile din Filipine au recunoscut în observațiile lor că nu dispun de un sistem de sancțiuni disuasive. Nivelul actual de sancționare este depășit și nu este proporțional cu gravitatea unor posibile încălcări, cu impactul potențial al încălcărilor asupra resurselor și cu beneficiul potențial care ar putea rezulta din astfel de acțiuni ilegale pentru contravenienți. De exemplu, în ceea ce privește distrugerea recifului de corali de pe coasta Cotabato, a cărui valoare este estimată la 11,5 miliarde EUR, contravenientul este pedepsit doar cu o amendă de la 2 000 PhP (aproximativ 32 EUR) până la 20 000 PhP (aproximativ 320 EUR).
            
         
               (80)
            
            
               Ca urmare a misiunilor Comisiei din 2012, autoritățile filipineze au prezentat un proiect de modificare a Codului filipinez al pescuitului din 1998. Amenzile propuse, deși mai mari decât cele prevăzute de legea cu caracter obligatoriu în prezent, încă nu par a fi suficient de severe pentru scopul de a-i priva în mod eficace pe contravenienți de avantajele care rezultă din pescuitul INN. De exemplu, în conformitate cu proiectul, o amendă prevăzută pentru uneltele cu efecte distructive asupra recifelor de corali și asupra altor habitate marine, care este una dintre cele mai ridicate prevăzute de proiect, se ridică la de trei ori valoarea peștelui prins prin intermediul operațiunii de pescuit sau la două milioane de PhP (aproximativ 35 000 EUR), oricare dintre sume este mai ridicată. În mod clar, acest lucru nu este suficient, dată fiind valoarea economică ridicată a recifelor de corali, astfel cum este prezentată la considerentul 79. În plus, proiectul a fost depus la Senat și la Camera Reprezentanților, dar acesta nu a fost încă adoptat și, prin urmare, nu este obligatoriu din punct de vedere juridic. Autoritățile filipineze nu au oferit un calendar clar pentru adoptarea și punerea în aplicare a proiectului.
            
         
               (81)
            
            
               De asemenea, legislația actuală nu include o definiție a pescuitului INN, dispoziții privind încălcările grave sau sancțiuni speciale pentru recidiviști. Noul proiect prevede definirea INN și abordează recidiva. Totuși, acesta nu include măsuri administrative de însoțire într-un mod sistematic. Mai mult, în timp ce proiectul prezentat de către Filipine extinde domeniul de aplicare a Codului pescuitului din 1998 la actele comise în marea liberă sau în apele țărilor terțe, legislația actuală în vigoare se aplică numai în apele aflate sub jurisdicția Republicii Filipine. Prin urmare, în contextul actual, nu există niciun temei juridic pentru autoritățile din Filipine pentru a impune sancțiuni asupra activităților INN desfășurate de către navele care arborează pavilionul său și care acționează în afara jurisdicției naționale.
            
         
               (82)
            
            
               Prin urmare, sancțiunile, în forma lor actuală, nu sunt cuprinzătoare și suficient de severe pentru a-și îndeplini funcția de descurajare. Nivelul sancțiunilor nu este suficient pentru a asigura respectarea, pentru a descuraja încălcările, oriunde au loc, și pentru a priva contravenienții de avantajele rezultate din activitățile lor ilegale, în conformitate cu articolul 25 alineatul (7) din Convenția WCPFC. În plus, posibilitatea de sancționare și de urmărire a infracțiunilor în mod eficient este subminată în continuare de lipsa de claritate și de transparență a legilor și procedurilor, în special în ceea ce privește înmatricularea și acordarea de licențe pentru nave, trasabilitatea și fiabilitatea informațiilor și a datelor referitoare la debarcări și captură (astfel cum au fost prezentate la considerentele 45-62), precum și în ceea ce privește conservarea și gestionarea resurselor (astfel cum va fi descris la considerentele 100-102). Această situație face foarte dificilă aplicarea eficace și constatarea încălcărilor INN. Acțiunile întreprinse de Filipine cu privire la măsurile eficace de punere în aplicare nu este în conformitate cu obligațiile care îi revin în temeiul articolului 94 din UNCLOS sau în conformitate cu recomandările de la punctul 21 din IPOA INN.
            
         
               (83)
            
            
               În conformitate cu articolele 63 și 64 din UNCLOS, statele de coastă și de pavilion trebuie să coopereze cu privire la speciile de pești anadromi și pești cu migrație extinsă. De asemenea, articolul 7 alineatul (1) punctul 3 din Codul de conduită al FAO recomandă statelor implicate în exploatarea stocurilor transzonale și transfrontaliere să stabilească un acord bilateral privind modalitățile de organizare pentru a garanta o cooperare eficientă, în scopul de a asigura conservarea și gestionarea eficientă a resurselor. Acest lucru este specificat în continuare la punctele 28 și 51 din IPOA INN, stabilindu-se practici detaliate de cooperare directă între state, inclusiv schimbul de date sau de informații disponibile pentru statele de coastă. Prin lipsa schimbului de informații între Filipine și Papua-Noua Guinee care să permită controlul încrucișat al informațiilor necesare pentru validarea certificatelor de captură se subminează aplicarea dispozițiilor respective.
            
         
               (84)
            
            
               În acest sens, articolul 25 alineatul (10) din Convenția WCPFC (7) stipulează că fiecare membru al Comisiei, în cazul în care are motive întemeiate pentru a crede că o navă de pescuit care arborează pavilionul altui stat s-a angajat în activități care subminează eficiența conservării și a măsurilor de gestionare adoptate pentru zona convenției, aduce acest fapt în atenția statului de pavilion în cauză. Cu toate acestea, Papua-Noua Guinee și Filipine nu cooperează în schimbul de informații VMS considerate de o importanță capitală pentru respectarea de către nave a măsurilor de conservare și de gestionare. Acest lucru afectează punerea în aplicare a dispoziției respective.
            
         
               (85)
            
            
               În ceea ce privește istoria, natura, circumstanțele, amploarea și gravitatea manifestărilor de pescuit INN luate în considerare, posibilitatea de a evalua aceste aspecte este la fel de compromisă de lipsa descrisă de claritate și de transparență. Ca o consecință a acestor deficiențe, nu este posibil să se stabilească, într-un mod fiabil, dimensiunea potențială a activităților legate de pescuitul INN. Cu toate acestea, este un fapt recunoscut că lipsa de transparență combinată cu imposibilitatea controalelor eficace încurajează comportamentul ilegal.
            
         
               (86)
            
            
               În ceea ce privește capacitatea existentă a autorităților din Filipine, trebuie remarcat faptul că, în conformitate cu Indicele dezvoltării umane al Organizației Națiunilor Unite (8), Filipine este considerată o țară cu un grad mediu de dezvoltare umană (pe locul 114 din 186 de țări în 2012). Acest lucru este confirmat, de asemenea, de anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1905/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2006 de stabilire a unui instrument de finanțare a cooperării pentru dezvoltare (9), în care Filipine este menționată în categoria țărilor și teritoriilor cu venituri medii inferioare, precum și de informațiile de la OCDE/CAD de la 1 ianuarie 2013, pentru raportarea pe 2012 (10). În acest sens, constrângerile de capacitate financiară și administrativă ale autorităților competente pot fi considerate un factor care subminează capacitatea Republicii Filipine de a-și îndeplini obligațiile de cooperare și de punere în aplicare.
            
         
               (87)
            
            
               Cu toate acestea, ar trebui să se țină seama de faptul că, în mod continuu, capacitatea administrativă a Republicii Filipine a fost consolidată prin asistența financiară și tehnică a Uniunii. În special, Uniunea a finanțat deja în 2011 o acțiune specifică de asistență tehnică în Filipine cu privire la lupta împotriva pescuitului INN (11). De asemenea, în perioada 22-26 iulie 2013, Comisia, cu sprijinul Agenției Europene pentru Controlul Pescuitului și la cererea autorităților din Filipine, a organizat un atelier de consolidare a capacităților la Manila, cu accent pe măsurile de competența statului portului și pe analiza riscurilor.
            
         
               (88)
            
            
               Fără a aduce atingere analizei de la considerentele 86 și 87, se remarcă, de asemenea, că, pe baza informațiilor rezultate din misiunile efectuate în 2012, nu se poate considera că autoritățile din Filipine sunt lipsite de resurse financiare, ci mai degrabă de mediul juridic și administrativ necesar pentru a asigura o îndeplinire eficientă și eficace a atribuțiilor lor.
            
         
               (89)
            
            
               Având în vedere situația explicată în prezenta secțiune a deciziei și pe baza tuturor elementelor concrete colectate de către Comisie, precum și a tuturor declarațiilor făcute de țara în cauză, s-ar putea stabili, în conformitate cu articolul 31 alineatul (3) și alineatul (5) literele (a), (b), (c) și (d) din Regulamentul INN, că Filipine nu și-a îndeplinit îndatoririle care îi revin în baza legislației internaționale în calitate de stat de coastă și de comercializare, în ceea ce privește eforturile de cooperare și de punere în aplicare.
            
         3.3.   Neaplicarea normelor internaționale [articolul 31 alineatul (6) din Regulamentul INN]
   
   
               (90)
            
            
               Filipine a ratificat UNCLOS. Filipine este parte contractantă la ICCAT, IOTC și WCPFC și este parte necontractantă cooperantă la CCSBT.
            
         
               (91)
            
            
               Comisia a analizat mai întâi toate informațiile considerate relevante cu privire la statutul Republicii Filipine de membru contractant al IOTC și WCPFC.
            
         
               (92)
            
            
               Raportul de conformitate al IOTC pentru Filipine, emis de Comitetul de control al conformității, în sesiunea sa din 2012 (12), a remarcat că Filipine nu a încorporat prevederile măsurilor de conservare și de gestionare ale IOTC privind țestoasele marine și rechinii-vulpe în legislația internă (rezoluțiile 10/6 și 10/12 privind păsările marine și rechinii-vulpe). De asemenea, s-a constatat că Filipine nu a respectat pe deplin cerințele de raportare a datelor ale IOTC, în special în ceea ce privește datele privind frecvența dimensiunii, care au fost raportate doar parțial. Comitetul a cerut Republicii Filipine să efectueze îmbunătățiri la nivelul colectării datelor și al raportării (rezoluția 10/02 privind cerințele minime de raportare). Filipine nu și-a raportat lista de nave active pentru 2011 (rezoluția 10/08 privind lista de nave active). De asemenea, aceasta nu a prezentat rapoartele observatorilor (rezoluția 11/04 cu privire la Programul regional de observare). Aspectele care stau la baza preocupării Comitetului cu privire la nivelul de conformitate a Republicii Filipine au fost comunicate țării de către președintele IOTC într-o scrisoare din 22 martie 2011 în ceea ce privește nivelul de punere în aplicare a măsurilor de conservare și de gestionare ale IOTC identificate de Comitetul de control al conformității în cea de-a opta sesiune din 2011.
            
         
               (93)
            
            
               În conformitate cu informațiile rezultate din Raportul de conformitate al IOTC elaborat la 10 martie 2012 (13), Filipine nu și-a respectat obligațiile de raportare, și anume: rezoluția 09/02 privind planul de dezvoltare a flotei – nu a fost prezentat; rezoluția 07/02 privind lista navelor autorizate cu lungimea totală de 24 de metri sau mai mult – unele informații obligatorii lipsesc sau nu se ridică la standardele IOTC. În ceea ce privește VMS, Filipine nu a respectat rezoluția 10/01 și rezoluția 06/03, deoarece în raportul de punere în aplicare nu au fost furnizate informații cu privire la rezumatul registrului VMS și nici un raport VMS cu privire la progrese și la punerea în aplicare. De asemenea, Filipine nu a respectat rezoluția 10/12 privind interzicerea rechinilor-vulpe din toate speciile din familia Alopiidae și rezoluția 10/06 cu privire la raportul privind păsările marine și punerea în aplicare a măsurilor de atenuare la sud de paralela de 25° latitudine sud, deoarece nu a furnizat informațiile necesare. În ceea ce privește observatorii, Filipine nu a respectat rezoluția 11/04: aceasta nu a furnizat informații cu privire la nivelul de acoperire și nu a prezentat rapoartele observatorilor. De asemenea, Filipine nu a respectat rezoluția 01/06 privind programul de documente statistice, deoarece nu a furnizat raportul anual.
            
         
               (94)
            
            
               În raportul de conformitate al IOTC pentru Filipine elaborat la 2 aprilie 2013 (14), Comitetul de control al conformității a afirmat că preocupările legate de conformarea Republicii Filipine identificate de raportul de conformitate pentru anul 2012 au fost comunicate Republicii Filipine de către președintele Comisiei într-o scrisoare din 26 aprilie 2012. După ce a analizat raportul de conformitate pe 2013 pentru Filipine, Comitetul de control al conformității a identificat probleme semnificative de neconformitate. Filipine nu a transpus interdicția privind pescuitul la scară largă cu setci în legislația sa internă, în conformitate cu rezoluția 12/11. Această țară nu a pus în aplicare un program de observare, în conformitate cu rezoluția 11/04. Ea nu a furnizat raportul obligatoriu privind transbordările desfășurate pe mare, în conformitate cu rezoluția 12/05. În plus, Filipine nu a furnizat raportul obligatoriu VMS cu privire la progresele și punerea în aplicare, în conformitate cu rezoluția 06/03. De asemenea, aceasta nu a furnizat raportul obligatoriu privind compararea exportului și importului, în conformitate cu rezoluția 01/06.
            
         
               (95)
            
            
               De asemenea, conform informațiilor obținute din raportul de conformitate al IOTC elaborat la 2 aprilie 2013, Filipine nu a respectat sau a respectat doar parțial rezoluția 10/08 privind lista de nave active și rezoluția 07/02 privind lista navelor autorizate cu lungimea totală de 24 de metri, prin omiterea unor informații obligatorii, cum ar fi: proprietarul, speciile-țintă, tonajul brut, perioada autorizată, portul de operare. În ceea ce privește VMS, la fel ca în anul precedent, Filipine nu a respectat rezoluția 06/03 și rezoluția 12/13, deoarece în raportul de punere în aplicare nu au fost furnizate informații cu privire la rezumatul registrului VMS. Filipine a respectat doar parțial cerințele statistice obligatorii care derivă din rezoluția 10/02. De asemenea, Filipine nu a respectat rezoluția 12/05 privind transbordările pe mare, deoarece nu a furnizat informațiile obligatorii necesare. În ceea ce privește observatorii, Filipine nu a respectat sau a respectat parțial rezoluția 11/04; în special, aceasta nu a furnizat date privind acoperirea cu observatori, conform cerințelor, din cauza faptului că Oceanul Indian este o zonă de risc ridicat, și nu a furnizat rapoarte de observare obligatorii și nici raportul anual.
            
         
               (96)
            
            
               Unele dintre problemele menționate mai sus, în afară de faptul că sunt încălcări ale normelor organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului, reprezintă, de asemenea, încălcări ale obligațiilor generale în conformitate cu UNCLOS, astfel cum s-a analizat în continuare.
            
         
               (97)
            
            
               Netranspunerea în legislația sa internă a interdicției setcilor la scară largă, în conformitate cu rezoluția IOTC 12/11, astfel cum este descrisă la considerentul 94, subminează capacitatea Republicii Filipine de a-și îndeplini obligațiile care îi revin în temeiul articolului 118 din UNCLOS, care stabilește obligația de cooperare între state în domeniul conservării și gestionării resurselor biologice în marea liberă.
            
         
               (98)
            
            
               De asemenea, astfel cum este descris la considerentele 93-97, Filipine nu respectă cerințele în materie de înregistrare și de raportare în timp util la IOTC. În special, aceasta nu a transmis către IOTC informații privind statisticile, planul de dezvoltare a flotei, înregistrarea și raportarea VMS, rapoartele de observare și rapoartele cu privire la transbordare. Aceste deficiențe încalcă articolul 119 alineatul (2) din UNCLOS, care prevede că informațiile științifice disponibile, statisticile privind eforturile de captură și de pescuit și alte date relevante pentru conservarea stocurilor de pește sunt comunicate și vor fi schimbate în mod regulat prin intermediul organizațiilor internaționale competente, la nivel subregional, regional sau global.
            
         
               (99)
            
            
               În plus, neraportarea către IOTC cu privire la rezumatul registrului VMS și la raportul VMS, precum și dificultatea generală a autorităților filipineze de a primi semnalul VMS al navelor sub pavilion filipinez atunci când operează în apele țărilor terțe nu sunt în conformitate cu articolul 62 alineatul (4) litera (e) din UNCLOS cu privire la obligația de a solicita raportul de poziție VMS de la navele de pescuit. De asemenea, o astfel de deficiență nu este în conformitate cu punctul 24.3 din IPOA INN, care stipulează că statele ar trebui să întreprindă activități cuprinzătoare și eficace de monitorizare, control și supraveghere a activităților de pescuit de la începerea acestora, prin punctul de debarcare, până la destinația finală, inclusiv prin punerea în aplicare a unui VMS, în conformitate cu standardele naționale, regionale sau internaționale relevante, inclusiv cerința ca navele aflate sub jurisdicția lor să fie echipate cu VMS.
            
         
               (100)
            
            
               De asemenea, în conformitate cu articolul 62 alineatul (1) din UNCLOS și normele relevante din Convenția WCPFC (în special articolele 2, 5, 7, 8), este obligația clară a unui stat de coastă să adopte măsuri compatibile cu cele care se aplică în regiune și în marea liberă pentru a asigura durabilitatea pe termen lung a stocurilor de pești anadromi și a stocurilor de pești cu migrație extinsă și să promoveze obiectivul utilizării optime a acestora. Cadrul juridic al Republicii Filipine prevede numai măsuri limitate de conservare și de gestionare pentru toate apele aflate sub jurisdicția sa națională. Aceste măsuri nu duc la respectarea obligațiilor care îi revin Republicii Filipine în temeiul dreptului internațional și al normelor organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului.
            
         
               (101)
            
            
               În special, apele aflate sub jurisdicția Republicii Filipine sunt menționate ca ape teritoriale, ape arhipelagice și zonă economică exclusivă. În conformitate cu articolul 3 din Convenția WCPFC, zona de competență WCPFC cuprinde, în principiu, toate apele Oceanului Pacific (delimitate la sud și la est prin linii definite), inclusiv apele aflate sub jurisdicția Republicii Filipine. Deoarece Filipine consideră că normele WCPFC nu se aplică în întregime apelor aflate sub jurisdicția sa, nu este foarte clar ce date sunt colectate și raportate către WCPFC; acest lucru nu se referă la evaluările tuturor apelor de pescuit ale Republicii Filipine. Filipine, prin faptul că a considerat că apele sale arhipelagice sunt în afara domeniului de aplicare a măsurilor WCPFC, încalcă măsurile respective.
            
         
               (102)
            
            
               Mai mult decât atât, astfel cum s-a constatat în timpul primei misiuni a Comisiei din 2012, există doar câteva măsuri de conservare și cele mai multe dintre acestea au efecte foarte limitate. Rolul administrațiilor locale în introducerea unor măsuri de conservare în apele municipale rămâne, de asemenea, neclar. Există 915 administrații locale; acestea par să acționeze independent de BFAR, care nu poate să le dicteze politici și norme în materii care țin de jurisdicțiile lor, și anume, apele municipale.
            
         
               (103)
            
            
               Această situație conduce la o lipsă de claritate și de transparență, care, pe lângă lipsa de transparență a legilor și procedurilor din Filipine cu privire la înregistrarea și licențierea navelor de pescuit, astfel cum se explică în secțiunile 3.1 și 3.2 din prezenta decizie, compromite și subminează posibilitatea punerii în aplicare efective a conservării și gestionării eficiente a resurselor piscicole ale Republicii Filipine.
            
         
               (104)
            
            
               Acțiunile întreprinse de Filipine pentru punerea în aplicare a instrumentelor internaționale încalcă recomandările de la punctul 10 din IPOA INN, care îndeamnă statele, cu prioritate, să ratifice, să accepte sau să adere la UNFSA. Comisia consideră că, în cazul Republicii Filipine, care are o flotă importantă de nave de pescuit angajate în operațiuni de pescuit care vizează specii cu migrație extinsă (în special tonul în zonele ICCAT, IOTC și WCPFC), această recomandare este deosebit de importantă.
            
         
               (105)
            
            
               Având în vedere situația explicată în prezenta secțiune a deciziei și pe baza tuturor elementelor concrete colectate de Comisie, precum și a tuturor declarațiilor transmise de țara în cauză, în conformitate cu articolul 31 alineatele (3) și (6) din Regulamentul INN, s-ar putea stabili că Filipine nu și-a îndeplinit sarcinile care îi revin în baza dreptului internațional în ceea ce privește normele, reglementările și măsurile de conservare și gestionare internaționale.
            
         3.4.   Constrângeri specifice țărilor în curs de dezvoltare
   
   
               (106)
            
            
               Se reamintește faptul că, în conformitate cu indicele dezvoltării umane al Organizației Națiunilor Unite (15), Filipine este considerată o țară cu un grad mediu de dezvoltare umană (pe locul 114 din 186 de țări in 2012). De asemenea, acest lucru este confirmat în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1905/2006, în care Filipine este menționată în categoria țărilor și teritoriilor cu venituri medii inferioare, precum și de informațiile de la OCDE/CAD din 1 ianuarie 2013, pentru raportarea pe 2012 (16).
            
         
               (107)
            
            
               Ar trebui remarcat faptul că notificarea statului Republicii Filipine ca stat de pavilion a fost acceptată de Comisie în conformitate cu articolul 20 din Regulamentul INN de la 15 ianuarie 2010. Filipine a confirmat, în conformitate cu articolul 20 alineatul (1) din Regulamentul INN, că dispune de convenții naționale pentru punerea în aplicare, controlul și asigurarea respectării legilor, a reglementărilor și a măsurilor de conservare și gestionare cărora trebuie să li se supună navele sale de pescuit.
            
         
               (108)
            
            
               Comisia a informat Filipine cu privire la diversele deficiențe pe care le-a identificat în cursul primei sale misiuni, desfășurate în ianuarie 2012. Câteva luni mai târziu, cu ocazia celei de a doua misiuni, din iunie 2012, Comisia a constatat că situația din Filipine a rămas neschimbată. Comisia a urmărit să realizeze o cooperare cu autoritățile filipineze și progrese la nivelul acțiunilor corective cu privire la deficiențele constatate. Filipine nu a luat suficiente măsuri corective și nu a obținut evoluții pozitive în corectarea deficiențelor stabilite.
            
         
               (109)
            
            
               De asemenea, este pertinent să se observe că Uniunea a finanțat încă din 2011 o acțiune specifică de asistență tehnică în Filipine cu privire la lupta împotriva pescuitului INN (17).
            
         
               (110)
            
            
               În plus, în perioada 22-26 iulie 2013, Comisia, cu sprijinul Agenției Europene pentru Controlul Pescuitului și la cererea autorităților din Filipine, a organizat un atelier de consolidare a capacităților la Manila, cu accent pe măsurile de competența statului portului și pe analiza riscurilor.
            
         
               (111)
            
            
               Prin urmare, Comisia a luat în considerare constrângerile legate de dezvoltare din Filipine și a acordat suficient timp pentru ca Filipine să pună în aplicare măsurile pentru remedierea nerespectării obligațiilor care îi revin în baza dreptului internațional într-un mod coerent, eficace și care să nu aducă prejudicii, începând din anul 2012.
            
         
               (112)
            
            
               Având în vedere situația descrisă în prezenta secțiune a deciziei și pe baza tuturor elementelor concrete colectate de Comisie, precum și a tuturor declarațiilor transmise de țara în cauză, s-a putut stabili, în conformitate cu articolul 31 alineatul (7) din Regulamentul INN, că stadiul de dezvoltare al guvernanței în domeniul pescuitului al Republicii Filipine poate fi afectat de nivelul de dezvoltare al țării. Cu toate acestea, având în vedere natura deficiențelor constatate în Filipine, asistența furnizată de către Uniune și măsurile adoptate pentru remedierea situației, nu au putut fi identificate probe coroborante care să indice faptul că incapacitatea Republicii Filipine de a-și îndeplini obligațiile care îi revin în baza dreptului internațional este cauzată de nivelul redus de dezvoltare al acestui stat. Nivelul de dezvoltare al Republicii Filipine nu poate scuza sau justifica acțiunile generale întreprinse de Filipine în calitate de stat de pavilion și de stat de coastă în ceea ce privește activitățile de pescuit și caracterul insuficient al acțiunilor sale de prevenire, descurajare și eliminare a pescuitului INN și în ceea ce privește acțiunile de monitorizare, control și supraveghere eficace ale activităților de pescuit în apele aflate sub jurisdicția sa.
            
         
               (113)
            
            
               Având în vedere situația descrisă în prezenta secțiune a deciziei și pe baza tuturor elementelor concrete colectate de Comisie, precum și a tuturor declarațiilor transmise de țara în cauză, s-a putut stabili, în conformitate cu articolul 31 alineatul (7) din Regulamentul INN, că stadiul de dezvoltare și acțiunile generale întreprinse de Filipine în ceea ce privește activitățile de pescuit nu sunt afectate de nivelul său de dezvoltare.
            
         4.   CONCLUZIE PRIVIND POSIBILITATEA IDENTIFICĂRII CA ȚARĂ TERȚĂ NECOOPERANTĂ
   
   
               (114)
            
            
               Având în vedere concluziile formulate mai sus în ceea ce privește faptul că Filipine nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în conformitate cu dreptul internațional în calitate de stat de pavilion, stat al portului, stat de coastă sau stat de comercializare și nu a adoptat măsuri pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului INN, în conformitate cu articolul 32 din Regulamentul INN, această țară ar trebui să fie notificată cu privire la posibilitatea de a fi identificată ca țară pe care Comisia o consideră țară terță necooperantă în ceea ce privește combaterea activităților de pescuit INN.
            
         
               (115)
            
            
               În conformitate cu articolul 32 alineatul (1) din Regulamentul INN, Comisia ar trebui să notifice Filipine cu privire la posibilitatea de a fi identificată ca țară terță necooperantă. De asemenea, Comisia ar trebui să întreprindă toate demersurile prevăzute la articolul 32 din Regulamentul INN în ceea ce privește Filipine. În interesul unei bune administrări, ar trebui să se stabilească un termen în care țara respectivă să poată răspunde în scris la notificare și să rectifice situația.
            
         
               (116)
            
            
               În afară de aceasta, ar trebui să se precizeze faptul că notificarea Republicii Filipine cu privire la posibilitatea de a fi identificată drept țară pe care Comisia o consideră necooperantă în sensul prezentei decizii nu exclude și nici nu conduce automat la vreo acțiune ulterioară întreprinsă de Comisie sau de Consiliu în vederea identificării și stabilirii unei liste a țărilor necooperante,
            
         DECIDE:
   Articol unic
   Republica Filipine este notificată cu privire la posibilitatea de a fi identificată ca țară terță pe care Comisia o consideră țară terță necooperantă în ceea ce privește combaterea activităților de pescuit ilegal, nedeclarat și nereglementat.
   
      Adoptată la Bruxelles, 10 iunie 2014.
      
         
            Pentru Comisie
         
         Maria DAMANAKI
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO L 286, 29.10.2008, p. 1.
   
      (2)  Astfel cum prevede Departamentul agriculturii – Biroul pentru pescuit și resurse acvatice, profilul pescuitului din Filipine pentru 2011, http://www.bfar.da.gov.ph/pages/AboutUs/maintabs/publications/pdf%20files/2011%20Fisheries%20Profile%20(Final)%20(4).pdf
   
      (3)  http://www.wcpfc.int/system/files/AR-CCM-19-Philippines-Rev-2.pdf
   http://www.wcpfc.int/system/files/AR-CCM-19-Philippines-Part-1.pdf
   
      (4)  JO C 346, 27.11.2013, p. 26.
   
      (5)  A se vedea nota de subsol 2.
   
      (6)  A se vedea nota de subsol 2.
   
      (7)  Convenția privind conservarea și gestionarea rezervelor de pești cu migrație extinsă din Oceanul Pacific de Vest și Central, adoptată la Honolulu, 5 septembrie 2000 (http://www.wcpfc.int/doc/convention-conservation-and-management-highly-migratory-fish-stocks-western-and-central-pacific).
   
      (8)  Informații preluate de pe site-ul http://hdr.undp.org/en/statistics
   
      (9)  JO L 378, 27.12.2006, p. 41.
   
      (10)  Lista CAD a beneficiarilor ODA (http://www.oecd.org/dac/stats/daclistofodarecipients.htm)
   
      (11)  Care sprijină țările în curs de dezvoltare în ceea ce privește respectarea Regulamentului (CE) nr. 1005/2008 privind pescuitul ilegal, nedeclarat și nereglementat (INN), EuropeAid/129609/C/SER/Multi
   
      (12)  Raportul de conformitate al IOTC pentru Filipine elaborat de Comitetul pentru controlul conformității, a 9-a sesiune a Comitetului, raport elaborat la 10 martie 2012, IOTC-2012-CoC09-CR22; CoC09-IR22.
   
      (13)  Raport de conformitate al IOTC din 10.3.2012, IOTC-2012-CoC09-CR22_Rev2[E].
   
      (14)  Raport de conformitate al IOTC din 2.4.2013, IOTC-2013-CoC10-CR22[E].
   
      (15)  A se vedea nota de subsol 8.
   
      (16)  A se vedea nota de subsol 10.
   
      (17)  A se vedea nota de subsol 11.