CELEX: C1995/159/18
Language: el
Date: 1995-06-24 00:00:00
Title: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Ψstre Landsret με Διάταξη της 24ης Μαρτίου 1995 στην υπόθεση Texaco A/S κατά Middelfart Havn κ.λπ. (Υπόθεση C-114/95)

ApiØ . C 159/8         EL                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   24 . 6 . 95
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα                                        του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή
                                                                         κατά της Ιταλικής Δημοκρατίας.
Οι ισχυρισμοί και τα κύρια επιχειρήματα είναι ανάλογα με
τους ισχυρισμούς και τα επιχειρήματα στην υπόθεση C-79/95·               H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
η προθεσμία για τη μεταφορά της οδηγίας στο εθνικό δίκαιο                 1 . Να αναγνωρίσει ότι η Ιταλική Δημοκρατία:
είχε λήξει την 1η Ιανουαρίου 1993 . H πλήρης και ανταπο­
κρινόμενη στα πράγματα μεταφορά της οδηγίας στο εθνικό                   — παραλείποντας να κοινοποιήσει τις νομοθετικές, κανονι­
δίκαιο δεν ήταν, αντίθετα προς την άποψη της καθής,                           στικές και διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για τη
αδύνατη , επειδή καθυστερούν ακόμη οι προβλεπόμενες στο                       συμμόρφωση προς την οδηγία 9Θ/531/ΕΟΚ του Συμβου­
άρθρο 13 της οδηγίας συμπληρωματικές διατάξεις σχετικά με                     λίου της 17ης Σεπτεμβρίου 1990 σχετικά με τις διαδικασίες
τα διαστήματα σιτίσεως, ποτίσματος και αναπαύσεως που                         σύμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των
πρέπει να τηρούνται, καθώς και με τις προδιαγραφές πυκνό­                     μεταφορών και των τηλεπικοινωνιών (] ) ή παραλείποντας
τητας φορτώσεως.                                                              να θεσπίσει τα μέτρα που απαιτούνται προκειμένου να
                                                                              συμμορφωθεί προς την οδηγία αυτή , κατά παράβαση του
(') ΕΕ αριθ . L 340 της 11 . 12 . 1991 , σ. 17 .                              άρθρου 37 παράγραφος 1 της ως άνω οδηγίας,
                                                                         — παραλείποντας να θεσπίσει τις νομοθετικές, κανονιστικές
                                                                              και διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται προκειμένου
Προσφυγή της Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               να συμμορφωθεί προς την οδηγία 92/5Θ/ΕΟΚ του
κατά της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας που                          Συμβουλίου της 18ης Ιουνίου 1992 για το συντονισμό των
                ασκήθηκε στις 31 Μαρτίου 1995                                 διαδικασιών σύναψης δημοσίων συμβάσεων υπηρε­
                                                                              σιών (2), και, εν πάση περιπτώσει, παραλείποντας να
                      (Υπόθεση C-108/95)                                      κοινοποιήσει τις διατάξεις αυτές, κατά παράβαση του
                            (95/C 159/16)                                     άρθρου 44 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο της εν λόγω
                                                                              οδηγίας,
H Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμε­
νη από τον Δρ Klaus-Dieter Borchardt, μέλος της νομικής                  — παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το κοινοτικό
                                                                              δίκαιο .
υπηρεσίας της Επιτροπής, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο
τον Γεώργιο Κρεμλή , Centre Wagner, C 254, Kirchberg,                    2.     Να καταδικάσει την Ιταλική Δημοκρατία στα δικαστικά
άσκησε στις 31 Μαρτίου 1995 ενώπιον του Δικαστηρίου των                  έξοδα.
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Ομοσπονδια­
κής Δημοκρατίας της Γερμανίας.                                           Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα:
                                                                         Οι ισχυρισμοί και τα κύρια επιχειρήματα συμπίπτουν με τους
H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:                                   ισχυρισμούς και τα επιχειρήματα στην υπόθεση C-79/95 * οι
1 . Να αναγνωρίσει ότι η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της                     προθεσμίες για τη μεταφορά των οδηγιών στο εσωτερικό
    Γερμανίας παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τη                   δίκαιο έληξαν την 1η Ιουλίου 1992 (οδηγία 9Θ/531 /ΕΟΚ) και
    συνθήκη ΕΚ και από την οδηγία 93/17/ΕΟΚ ( ! ) της                    την 1η Ιουλίου 1993 (οδηγία 92/5Θ/ΕΟΚ).
    Επιτροπής της 30ής Μαρτίου 1993 περί καθορισμού των
                                                                         (') ΕΕ αριθ . L 297 της 29. 10. 1990, σ. 1 .
    κοινοτικών κλάσεων βασικών σπόρων γεωμήλων, των                      (2) ΕΕ αριθ. L 209 της 24. 7. 1992, σ. 1 .
    προϋποθέσεων και του χαρακτηρισμού που ισχύουν για
    τις κλάσεις αυτές, μη λαμβάνοντας εμπροθέσμως τα ανα­
    γκαία μέτρα προκειμένου να συμμορφωθεί προς την εν
    λόγω οδηγία.                                                         Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφασεως που
                                                                         υπέβαλε το 0stré Landsret με Διάταξη της 24ης Μαρτίου
2. Να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.                         1995 στην υπόθεση Texaco A/S κατά Middelfart Havn
                                                                                                         κ.λπ.
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα:
                                                                                               (Υπόθεση C-114/95)
Οι ισχυρισμοί και τα κύρια επιχειρήματα είναι ανάλογα με
                                                                                                    (95/C 159/18)
τους ισχυρισμούς και τα επιχειρήματα στην υπόθεση C-79/95 -
η προθεσμία για τη μεταφορά της οδηγίας στο εθνικό δίκαιο                Με Διαταξη της 24ης Μαρτίου 1995 , η οποία περιήλθε στη
είχε λήξει την 1η Ιουνίου 1993 .                                         Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                                         στις 3 Απριλίου 1995 , το 0stre Landsret, στο πλαίσιο της
(>) ΕΕ αριθ . L 106 της 30. 4. 1993 . σ. 7 .                             διαφοράς μεταξύ Texaco A/S κατά Middelfart Havn κ.λπ .
                                                                         που εκκρεμεί ενώπιον του , ζητεί από το Δικαστήριο την
                                                                         έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των ακόλουθων ερω­
                                                                         τημάτων:
Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
κατά της Ιταλικής Δημοκρατίας που ασκήθηκε στις 31 Μαρ­                  1 . Πρέπει το συμβατό με το κοινοτικό δίκαιο πρόσθετου
                               τίου 1995                                      τέλους κατά 40 % ενός γενικού τέλους εμπορευμάτων που
                      (Υπόθεση C-113/95)                                      επιβάλλεται από κράτος μέλος κατά την εισαγωγή εμπο­
                                                                              ρευμάτων με πλοίο από άλλο κράτος μέλος να κριθεί
                            ( 95/C 159/17                                     βάσει:
H Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμε­                           A) — Των άρθρων 9 έως 13 , ενδεχομένως σε συνδυασμό
νη από τον Antonio Aresu, μέλος της νομικής υπηρεσίας της,                             με τα άρθρα 18 έως 29 και του βάσει αυτών
με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον Γεώργιο Κρεμλή , Centre                              θεσπισθέντος κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 2658/87
Wagner, Kirchberg, άσκησε στις 31 Μαρτίου 1995 ενώπιον                                 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1987 για τη
 ---pagebreak--- 24 . 6 . 95              EL 1                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               AqlØ . C 159/9
               δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το          ministeriet κ.λπ. που εκκρεμεί ενώπιον του , ζητεί απο το
               κοινό δασμολόγιο ( ! ) ή του άρθρου 95 ;                Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των
                                                                        ακόλουθων ερωτημάτων:
     Ή , στο μέτρο που θεωρείται ότι πρόκειται για υπηρεσίες
     για τις οποίες καταβάλλεται αντίτιμο, βάσει:                       1 . Πρέπει το συμβατό με το κοινοτικό δίκαιο πρόσθετου
                                                                            τέλους κατά 40 % ενός γενικού τέλους εμπορευμάτων που
     B ) — του άρθρου 84 και του κανονισμού (ΕΟΚ)                           επιβάλλεται από κράτος μέλος κατά την εισαγωγή εμπο­
               αριθ . 4055/86 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμ­                ρευμάτων με πλοίο από άλλο κράτος μέλος να κριθεί
               βρίου 1986 για την εφαρμογή της αρχή της                     βάσει:
               ελεύθερης παροχής υπηρεσιών στον τομέα των
               θαλάσσιων μεταφορών μεταξύ κρατών μελών και                  A) — των κανόνων περί τελωνειακής ενώσεως της
               μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών (2), ή                            συνθήκης, στους οποίους περιλαμβάνονται τα
                                                                                      άρθρα 9 έως 13 , ενδεχομένως σε συνδυασμό με τα
           — των άρθρων 90 και 86 περί καταχρηστικής εκμε­                            άρθρα 18 έως 29 και των βάσει αυτών θεσπισθέ­
               ταλλεύσεως δεσπόζουσας θέσεως, οπότε ερωτά­                            ντων κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ . 950/68 του
               ται αν έχει σημασία o κανονισμός (ΕΟΚ)                                 Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1968 περί του κοι­
               αριθ . 4056/86 της 2ας Δεκεμβρίου 1986 για τον                         νού δασμολογίου ( ! ) και του κανονισμού (ΕΟΚ)
               καθορισμό του τρόπου εφαρμογής των άρθρων 85                           αριθ . 2658/87 της 23ης Ιουλίου 1987 για τη δασ­
               και 86 της συνθήκης στις θαλάσσιες μεταφορές (3)                       μολογική και στατιστική ονοματολογία και το
               του Συμβουλίου για την εκτίμηση του συμβατού                           κοινό δασμολόγιο (2) ή του άρθρου 95 ;
               του πρόσθετου τέλους με το κοινοτικό δίκαιο;
                                                                                      Ή, βάσει:
2 . Συνάδει προς την ή τις διατάξεις του κοινοτικού δικαίου
     που θα καθοριστούν με την απάντηση στο ερώτημα                         B ) — του άρθρου 84 και του κανονισμού (ΕΟΚ)
     αριθ . 1 το ότι επιβάλλεται πρόσθετο τέλος κατά 40 % ενός                        αριθ . 4055/86 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμ­
     γενικού τέλους εμπορευμάτων κατά την εισαγωγή εμπο­                              βρίου 1986 για την εφαρμογή της αρχής της
     ρευμάτων με πλοίο από άλλο κράτος μέλος;                                         ελεύθερης παροχής υπηρεσιών στον τομέα των
                                                                                      θαλάσσιων μεταφορών μεταξύ κρατών μελών και
3 . Θα είναι ίδια η απάντηση στο ερώτημα αριθ . 2 αν τα                               μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών (3), ή
     εμπορεύματα εισάγονται με πλοίο σε κράτος μέλος από
     τρίτη χώρα με την οποία η Ευρωπαϊκή Οικονομική                             — των άρθρων 90 και 86 περί καταχρηστικής εκμε­
     Κοινότητα έχει συνάψει συμφωνία, η οποία περιέχει                                ταλλεύσεως δεσπόζουσας θέσεως, οπότε ερωτά­
     διατάξεις αντίστοιχες προς το άρθρο 6 και το άρθρο 18 της                        ται αν έχει σημασία o κανονισμός (ΕΟΚ)
     μεταξύ του Βασιλείου της Σουηδίας και της Ευρωπαϊκής                             αριθ . 4056/86 του Συμβουλίου για την εκτίμηση
     Οικονομικής Κοινότητας συμφωνίας, το δε ζήτημα θα                                του συμβατού του πρόσθετου τέλους με το κοινο­
     πρέπει να κριθεί βάσει μιας τέτοιας συμφωνίας (ελευθέ­                           τικό δίκαιο;
     ρων συναλλαγών);
                                                                        2. Συνάδει προς την ή τις διατάξεις του κοινοτικού δικαίου
4. Θα είναι ίδια η απάντηση στο ερώτημα αριθ . 2 αν τα                      που θα καθοριστούν με την απάντηση στο ερώτημα
     εμπορεύματα εισάγονται σε κράτος μέλος απευθείας από                   αριθ . 1 το ότι επιβάλλεται πρόσθετο τέλος κατά 40 % ενός
     τρίτη χώρα με την οποία η Ευρωπαϊκή Οικονομική                         γενικού τέλους εμπορευμάτων κατά την εισαγωγή εμπο­
     Κοινότητα δεν έχει συνάψει συμφωνία (ελευθέρων συναλ­                  ρευμάτων με πλοίο από άλλο κράτος μέλος;
     λαγών);
                                                                        3 . Θα είναι ίδια η απάντηση στο ερώτημα αριθ . 2 αν τα
(') ΕΕ αριθ . L 256 της 7 . 9 . 1987 , σ. 1 .                               εμπορεύματα εισάγονται με πλοίο σε κράτος μέλος από
(2 ) ΕΕ αριθ. L 378 της 31 . 12 . 1986, σ. 1 .                              τρίτη χώρα με την οποία η Ευρωπαϊκή Οικονομική
(') ΕΕ αριθ . L 378 της 31 . 12 . 1986. σ. 4 .                              Κοινότητα έχει συνάψει συμφωνία η οποία περιέχει
                                                                            διατάξεις αντίστοιχες προς το άρθρο 6 και το άρθρο 18 της
                                                                            μεταξύ του Βασιλείου της Σουηδίας και της Ευρωπαϊκής
                                                                            Οικονομικής Κοινότητας συμφωνίας, το δε ζήτημα θα
                                                                            πρέπει να κριθεί βάσει μιας τέτοιας συμφωνίας (ελευθέ­
                                                                            ρων συναλλαγών);
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που
υπέβαλε το 0stre Landsret με Διάταξη της 24ης Μαρτίου
1995 στην υπόθεση Olieselskabet Danmark a.m.b.a. κατά                   4. Θα είναι ίδια η απάντηση στο ερώτημα αριθ . 2 αν τα
                        Trafikministeriet κ.λπ.                             εμπορεύματα εισάγονται σε κράτος μέλος απευθείας από
                                                                            τρίτη χώρα με την οποία η Ευρωπαϊκή Οικονομική
                         (Υπόθεση C-115/95)                                 Κοινότητα δεν είχε συνάψει συμφωνία (ελευθέρων συναλ­
                             (95/C 159/19                                   λαγών);
Με Διαταξη της 24ης Μαρτίου 1995 , η οποία περιήλθε στη                 5 . Προκύπτει από το κοινοτικό δίκαιο ότι κράτος μέλος το
Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        οποίο έχει καθορίσει ή εγκρίνει τέλος, το οποίο αντίκειται
στις 3 Απριλίου 1995 , το 0stre Landsret, στο πλαίσιο της                   προς το κοινοτικό δίκαιο, ευθύνεται για την επιστροφή
διαφοράς μεταξύ Olieselskabet Danmark a.m.b.a. καιΤ^ίΐ^                     του τέλους, ακόμη και όταν η επιβολή του τέλους