CELEX: 32018D0818
Language: ro
Date: 2018-05-28 00:00:00
Title: Decizia de punere în aplicare (UE) 2018/818 a Consiliului din 28 mai 2018 de aplicare a unei amenzi Austriei pentru manipularea datelor privind datoria publică în landul Salzburg

4.6.2018   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 137/23
            
         DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/818 A CONSILIULUI
   din 28 mai 2018
   de aplicare a unei amenzi Austriei pentru manipularea datelor privind datoria publică în landul Salzburg
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1173/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 noiembrie 2011 privind aplicarea eficientă a supravegherii bugetare în zona euro (1), în special articolul 8 alineatul (1),
   având în vedere recomandarea Comisiei Europene,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Articolul 126 alineatul (1) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) impune statelor membre să evite deficitele publice excesive.
            
         
               (2)
            
            
               Datele referitoare la deficitele și datoriile publice care sunt relevante pentru aplicarea articolelor 121 și 126 din TFUE și a Protocolului nr. 12 privind procedura aplicabilă deficitelor excesive anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la TFUE constituie surse esențiale de informații pentru coordonarea politicilor economice din Uniune.
            
         
               (3)
            
            
               Pentru a consolida aplicarea supravegherii bugetare în zona euro și pentru a descuraja prezentarea, în mod intenționat sau dintr-o neglijență gravă, a unor date eronate referitoare la deficitele și datoriile publice, pe baza unei recomandări a Comisiei, Consiliul poate decide să aplice o amendă statului membru responsabil.
            
         
               (4)
            
            
               La 3 mai 2016, Comisia a demarat o anchetă cu privire la manipularea datelor statistice în Austria, astfel cum este menționată în Regulamentul (UE) nr. 1173/2011. La 20 decembrie 2016, constatările preliminare ale anchetei au fost transmise Austriei în vederea formulării de observații, astfel cum prevede Decizia delegată 2012/678/UE a Comisiei (2). La 25 ianuarie 2017, Austria și-a prezentat în scris observațiile cu privire la constatările preliminare.
            
         
               (5)
            
            
               La 22 februarie 2017, Comisia a adoptat un raport referitor la ancheta legată de manipularea datelor statistice în Austria, astfel cum este menționată în Regulamentul (UE) nr. 1173/2011 al Parlamentului European și al Consiliului privind aplicarea eficientă a supravegherii bugetare în zona euro, luând în considerare observațiile prezentate de Austria.
            
         
               (6)
            
            
               În raportul său, Comisia a concluzionat că Curtea de Conturi (Landesrechnungshof – LRH) și Oficiul de Stat al landului Salzburg (Amt der Salzburger Landesregierung) și Guvernul landului Salzburg (Salzburger Landesregierung), care sunt entități din sectorul administrației publice din Austria, au comis o neglijență gravă neasigurând proceduri adecvate privind controlul înregistrărilor și privind raportările. Astfel, entitățile respective au permis ca Unitatea Bugetară a Oficiului de Stat din landul Salzburg să denatureze și să ascundă anumite tranzacții financiare. Aceasta a dus la prezentarea datelor referitoare la datoria publică a Austriei din perioada 2008-2012 de către Eurostat în mod eronat în anii 2012 și 2013, adică după intrarea în vigoare a Regulamentului (UE) nr. 1173/2011. Mai mult, Comisia a concluzionat că biroul Statistics Austria (Statistik Austria – STAT) a avut cunoștință de posibilitatea prezentării eronate în contabilitate de către landul Salzburg încă de la 6 decembrie 2012 cel puțin, însă nu a informat Comisia (Eurostat) în acest sens decât la 10 octombrie 2013.
            
         
               (7)
            
            
               Cuantumul recomandat al amenzii nu depășește 0,2 % din PIB-ul Austriei din 2015.
            
         
               (8)
            
            
               Valoarea de referință a amenzii care urmează să fie impusă este egală cu 5 % din cel mai mare impact al prezentării de date eronate privind datoria publică a Austriei pentru anii în cauză vizați de notificarea din cadrul procedurii de deficit excesiv (PDE). Cuantumul revizuit al datoriei raportat de Austria cu ocazia notificării PDE din aprilie 2014 s-a ridicat la 1 192 de milioane EUR. Prin urmare, valoarea de referință pentru amendă ar trebui stabilită la 59,6 milioane EUR.
            
         
               (9)
            
            
               Ținând seama de criteriile stabilite la articolul 14 alineatul (3) litera (d) din Decizia delegată 2012/678/UE, Comisiei concluzionează în raportul său că acțiunile relevante ale statului membru pe care se poate întemeia amenda sunt cele care au avut loc în perioada cuprinsă între 13 decembrie 2011, când a intrat în vigoare Regulamentul (UE) nr. 1173/2011, și momentul demarării anchetei. Din raport mai reiese că ultima notificare în care s-au prezentat datele eronate în cauză a fost notificarea PDE din octombrie 2013, referitoare la perioada 2009-2012. Sunt relevante datele eronate referitoare la exercițiile 2011 și 2012, conținute în notificările PDE din 2012 și, respectiv, 2013, în contextul regulamentului menționat, deoarece acestea justifică creșterea cuantumului amenzii.
            
         
               (10)
            
            
               Ținând seama de criteriile stabilite la articolul 14 alineatul (3) litera (a) din Decizia delegată 2012/678/UE, Comisia a concluzionat în raportul său că prezentarea de date eronate nu a avut un impact semnificativ asupra funcționării guvernanței economice consolidate a Uniunii, datorită impactului limitat asupra datoriei publice totale a Austriei. Aceste elemente justifică reducerea cuantumului amenzii.
            
         
               (11)
            
            
               Ținând seama de criteriile stabilite la articolul 14 alineatul (3) litera (b) din Decizia delegată 2012/678/UE, raportul Comisiei arată faptul că prezentarea de date eronate a fost rezultatul unei neglijențe grave. Comisia nu a concluzionat în raport că prezentarea de date eronate a fost intenționată în contextul PDE. Prin urmare, nu ar trebui realizată nicio modificare a cuantumului amenzii din acest motiv.
            
         
               (12)
            
            
               Ținând seama de criteriile stabilite la articolul 14 alineatul (3) litera (c) din Decizia delegată 2012/678/UE, Comisia concluzionează în raportul său că prezentarea de date eronate a fost facilitată de faptul că trei entități din sectorul administrației publice din Austria au comis o neglijență gravă neasigurând controale adecvate privind înregistrările și proceduri adecvate privind raportările. Cu toate acestea, Comisia nu consideră că a fost o acțiune concertată din partea respectivelor entități. Aceste elemente justifică reducerea cuantumului amenzii.
            
         
               (13)
            
            
               Ținând seama de criteriile stabilite la articolul 14 alineatul (3) litera (e) din Decizia delegată 2012/678/UE, Comisia concluzionează în raportul său că STAT și toate entitățile interesate au demonstrat un nivel ridicat de cooperare în cursul anchetei. Acest element ar justifica în mod normal o reducere a cuantumului amenzii. Cu toate acestea, s-a confirmat că, potrivit principiului diligenței necesare, STAT ar fi putut și ar fi trebuit să aibă un rol mai prompt și mai proactiv în informarea Comisiei (Eurostat) despre existența unor date eronate în contabilitatea landului Salzburg. Acest element ar justifica în mod normal o creștere a cuantumului amenzii. Această concluzie ar trebui totuși moderată în lumina nivelului ridicat de complexitate a situației de fapt care a dus la prezentarea datelor eronate, implicând pierderi din derivate financiare și dificultățile tehnice aferente asociate cu înțelegerea și clarificarea acestora, și care ar trebui să fie luată în considerare în momentul evaluării nivelului de diligență dovedit de autoritățile statului membru în cauză. Ținând seama de efectul combinat al elementelor care justifică o reducere – nivelul ridicat de cooperare dovedit în cursul investigației, precum și dificultățile rezultate din nivelul ridicat de complexitate a faptelor – în raport cu elementele care justifică o creștere, ar trebui să se aplice totuși o reducere a cuantumului amenzii.
            
         
               (14)
            
            
               Comisia recomandă ca amenda care urmează să fie impusă Austriei să fie stabilită la 29,8 milioane EUR. Având în vedere circumstanțele de mai sus, amenda ar trebui stabilită la 26,82 milioane EUR,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Austriei i se aplică o amendă de 26,82 milioane EUR pentru prezentarea de date eronate referitoare la datoria publică, dintr-o neglijență gravă a trei entități guvernamentale, după cum se arată în raportul Comisiei Europene referitor la ancheta legată de manipularea datelor statistice în Austria, astfel cum este menționată în Regulamentul (UE) nr. 1173/2011.
   Articolul 2
   Prezenta decizie se adresează Republicii Austria.
   
      Adoptată la Bruxelles, 28 mai 2018.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         E. KARANIKOLOV
      
   
   
      (1)  JO L 306, 23.11.2011, p. 1.
   
      (2)  Decizia delegată 2012/678/UE a Comisiei din 29 iunie 2012 privind anchetele și amenzile legate de manipularea datelor statistice în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1173/2011 al Parlamentului European și al Consiliului privind aplicarea eficientă a supravegherii bugetare în zona euro (JO L 306, 6.11.2012, p. 21).