CELEX: 31978R1362
Language: da
Date: 1978-06-19 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 1362/78 af 19. juni 1978 om programmet for fremskyndelse og udvikling af kunstig vanding på kollektivt grundlag i Mezzogiorno

Avis juridique important

|

31978R1362

Rådets forordning (EØF) nr. 1362/78 af 19. juni 1978 om programmet for fremskyndelse og udvikling af kunstig vanding på kollektivt grundlag i Mezzogiorno  

EF-Tidende nr. L 166 af 23/06/1978 s. 0011 - 0015

++++   ( 1 ) EFT nr . C 108 af 8 . 5 . 1978 , s . 49 .   ( 2 ) EFT nr . L 96 af 23 . 4 . 1972 , s . 1 .   ( 3 ) EFT nr . L 94 af 28 . 4 . 1970 , s . 13 .   ( 4 ) EFT nr . L 295 af 30 . 12 . 1972 , s . 1 .   ( 5 ) EFT nr . L 51 af 23 . 2 . 1977 , s . 1 .   ( 6 ) Se side 9 i denne Tidende .  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1362/78  af 19 . juni 1978  om programmet for fremskyndelse og udvikling af kunstig vanding paa kollektivt grundlag i Mezzogiorno  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 43 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen ,  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ) , og  ud fra foelgende betragtninger :  I henhold til traktatens artikel 39 , stk . 2 , litra a ) , skal der ved udarbejdelsen af den faelles landbrugspolitik tages hensyn til landbrugets sociale struktur og de strukturelle og naturbetingede forskelle mellem de forskellige landbrugsomraader ;  for at opfylde den faelles landbrugspolitiks formaal , som er angivet i traktatens artikel 39 , stk . 1 , litra a ) og b ) , skal der paa faellesskabsplan traeffes saerlige bestemmelser , som er tilpasset forholdene i de landbrugsomraader , der er mest ugunstigt stillede for saa vidt angaar produktionsvilkaarene ;  visse middelhavsomraader i Faellesskabet er ugunstigt stillede med hensyn til landbrugets indtjening og til den underbeskaeftigelse , der findes baade inden for og uden for landbruget ;  disse problemer er mest akutte i Mezzogiorno-omraaderne ;  den erhvervsaktive landbrugsbefolkning udgoer en betydelig del af den samlede erhvervsaktive befolkning i disse omraader ;  der boer indvirkes paa en grundlaeggende faktor i strukturudviklingen af disse omraader , saaledes at dette faar en hurtig og varig indvirkning paa landbrugets indtjening ;  landbrugsproduktionens vilkaar i Mezzogiorno er haardt ramt af de meget uregelmaessige vandstandsforhold , og allerede eksisterende reservoirer og hovedkanaler har en kapacitet , der er langt stoerre end vandingssystemernes kapacitet ;  opbygningen af vandingssystemer som naevnt ovenfor maa fremskyndes ved hjaelp af en faellesskabsstoette ;  betingelserne og begraensningerne i artikel 13 og 19 i Raadets direktiv 72/159/EOEF af 17 . april 1972 om modernisering af landbrugsbedrifter ( 2 ) er med hensyn til vanding ikke helt velegnede for den saerlige struktur i omraaderne i Mezzogiorno ;  ved samme lejlighed boer der tilvejebringes en bedre planlaegning af landbrugsproduktionen paa de kunstigt vandede arealer i disse omraader ;  samtidig er det noedvendigt at oege antallet af udviklingsplaner for bedrifterne paa disse arealer i henhold til artikel 4 i direktiv 72/159/EOEF ved at yde de paagaeldende landbrugere en kvalificeret bistand ;  disse maal boer fremmes ved hjaelp af en foranstaltning , hvori alle disse elementer indgaar ; foranstaltningen skal gaelde de kunstigt vandede arealer i Mezzogiorno og skal indgaa i et saerligt fleraarigt program ;  det fremgaar af foranstaaende , at ovennaevnte foranstaltninger udgoer en faelles foranstaltning i henhold til artikel 6 i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 729/70 af 21 . april 1970 om finansiering af den faelles landbrugspolitik ( 3 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2788/72 ( 4 ) ;  det paahviler Kommissionen efter udtalelse fra Den staaende Landbrugsstrukturkomité at godkende et rammeprogram og saerlige programmer , som forelaegges af den italienske regering _  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  1 . Med henblik paa at oege landbrugets indtjening i Mezzogiorno ved at forbedre de grundlaeggende landbrugsstrukturer , saaledes at landbrugsbedrifterne kan moderniseres , indfoeres der en faelles foranstaltning med det formaal at fremskynde kollektiv vanding fra reservoirer og hovedkanaler og dermed at lette udarbejdelse af udviklingsplaner , som omhandlet i artikel 2 og 4 i direktiv 72/159/EOEF , for de kunstigt vandede arealer , idet produktionen soeges afpasset bedre efter markedsbehovet .  2 . De i denne forordning fastsatte foranstaltninger udgoer tilsammen en faelles foranstaltning som defineret i artikel 6 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 .  3 . Kommissionen kan i henhold til afsnit III og IV yde stoette til den faelles foranstaltning ved gennem Den europaeiske udviklings - og garantifond for Landbruget , udviklingssektionen , herefter benaevnt fonden , at finansiere saerlige programmer , der indgaar i det i afsnit I beskrevne rammeprogram , og som opfylder betingelserne i afsnit II .  4 . Betingelserne og begraensningerne i artikel 13 , stk . 2 , og artikel 19 , stk . 2 og 3 , i direktiv 72/159/EOEF gaelder ikke for den kollektive vanding , der er omfattet af denne faelles foranstaltning .  AFSNIT I  Rammeprogram  Artikel 2  Rammeprogrammet omfatter kollektiv vanding fra reservoirer og hovedvandingskanaler i Mezzogiorno . Det udarbejdes af den italienske regering .  Artikel 3  I rammeprogrammet gives oplysninger om :  a ) reservoirer , som allerede eksisterer , samt hovedvandingskanaler , som allerede eksisterer , eller som er under anlaeggelse i Mezzogiorno ;  b ) de geografiske omraader , der omfattes af rammeprogrammet , og som kan forsynes med et vandingssystem med udgangspunkt i de under litra a ) omhandlede reservoirer og kanaler ;  c ) anslaaet antal hektarer , der omfattes , og anslaaede samlede omkostninger i forbindelse med den kollektive vanding ;  d ) vedroerende planlaegningen af produktionen paa de kunstigt vandede arealer ved afslutningen af rammeprogrammet :   _ resultaterne af de gennemfoerte undersoegelser samt de vedtagne foranstaltninger til sikring af , at der fortsat gennemfoeres undersoegelser vedroerende den bedst mulige planlaegning af produktionen under hensyn baade til de naturlige betingelser for denne produktion og til markedets krav ;   _ planlagte bestemmelser til sikring af , at Faellesskabets oekonomiske bidrag til investeringer i forbindelse med forarbejdning og afsaetning af landbrugsprodukter , som fastsat i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 355/77 af 15 . februar 1977 om en faelles foranstaltning til forbedring af vilkaarene for forarbejdning og afsaetning af landbrugsvarer ( 5 ) , aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1361/78 ( 6 ) , med fortrinsret kan anvendes til fordel for produktion , der stammer fra de kunstigt vandede arealer under hensyntagen til de ovenfor omhandlede undersoegelser ;   _ planlagte foranstaltninger til sikring af , at kunstig vanding af viamarker bestemt til produktion af vin udelukkes fra den i programmet omhandlede kollektive vanding ;   _ planlagte foranstaltninger til planlaegning af produktionen i overensstemmelse med resultaterne af ovennaevnte undersoegelser , navnlig i retning af foderproduktion ( majs , byg , lucerne , kloever , hesteboenner , sorghum , soja , foderroer osv . ) og udvikling af opdraet ;  e ) vedroerende modernisering af landbrugsbedrifter paa de arealer , der er kunstigt vandet ved afslutningen af programmet , planlagt oplysningsvirksomhed med henblik paa rationel udnyttelse af vandingssystemmer , fremme af moderniseringen af landbrugsbedrifterne i henhold til artikel 2 og 4 i direktiv 72/159/EOEF og hensigtsmaessig planlaegning af produktionen .  Artikel 4  1 . Rammeprogrammet samt eventuelle aendringer hertil fremsendes til Kommissionen af den italienske regering .  2 . Paa anmodning af Kommissionen stiller den italienske regering yderligere enkeltheder , som kan indgaa i vurderingen , til raadighed i forbindelse med de oplysninger , der kraeves i medfoer af artikel 3 .  Artikel 5  Kommissionen traeffer afgoerelse om godkendelse af rammeprogrammet og eventuelle aendringer hertil efter fremgangsmaaden i artikel 15 .  AFSNIT II  Saerlige programmer  Artikel 6  I denne forordning forstaas ved et saerligt program ethvert offentligt fleraarigt program , som vedroerer kollektiv vanding , tilhoerende draening medregnet , fra allerede eksisterende reservoirer og hovedkanaler , og som omfatter en eller flere af de geografiske omraader , der er anfoert i artikel 3 , litra b ) , eller en betydelig del af et saadant geografisk omraade .  Artikel 7  1 . Det saerlige program skal opfylde foelgende betingelser :  a ) det skal indgaa i rammeprogrammet og opfylde de heri fastsatte betingelser ;  b ) der skal gives oplysning om antal hektarer paa det eller de kunstigt vandede arealer , der skal forsynes med vandingssystem ( " reti irrigue " ) , tilhoerende draening medregnet , samt beliggenheden heraf ;  c ) der skal anfoeres en plan for de offentlige arbejder , som er noedvendige til gennemfoerelsen af det saerlige program , samt for det tidsmaessige forloeb heraf ;  d ) der skal gives oplysning om gennemsnitsomkostningerne pr . hektar af det under litra b ) omhandlede landbrugsareal og gives et overslag over de samlede omkostninger ved gennemfoerelsen af det saerlige program .  2 . Med hensyn til planlaegning af produktionen og modernisering af bedrifterne paa de kunstigt vandede arealer skal det saerlige program indeholde oplysninger om :  a ) de foranstaltninger , der er truffet med henblik paa den planlaegning af produktionen , der er anfoert i rammeprogrammet ;  b ) det antal konsulenter , der planlaegges installeret paa de kunstigt vandede arealer , og hvoraf mindst halvdelen skal have afsluttet landbrugs - eller oekonomistudier paa universitetsplan og have mindst tre aars faglig erfaring ;  c ) overslag over udgifterne til aarsloen og arbejdsomkostninger for en konsulent .  AFSNIT III  Fremgangsmaade ved gennemgang af de saerlige programmer  Artikel 8  1 . Ansoegninger om stoette fra fonden til saerlige programmer skal indgives gennem den italienske regering .  2 . For at kunne modtage stoette fra fonden skal de saerlige programmer vaere anbefalet af den italienske regering .  3 . Ansoegninger om stoette fra fonden skal ledsages af oplysninger om enkeltheder , som goer det muligt at fastslaa , om det saerlige program opfylder de i afsnit II fastsatte betingelser .  4 . De oplysninger , som ansoegningerne skal indeholde , og den form , hvori de skal forelaegges , fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 15 og efter hoering af fondskomiteen angaaende de finansielle aspekter .  Artikel 9  1 . Kommissionen traeffer beslutning om ydelse af stoette fra fonden efter fremgangsmaaden i artikel 15 og efter hoering af fondskomiteen angaaende de finansielle aspekter .  2 . Kommissionens beslutning meddeles den italienske regering og det offentlige organ , der har ansvaret for gennemfoerelsen af det saerlige program .  AFSNIT IV  Finansielle og almindelige bestemmelser  Artikel 10  1 . Det forventes , at den faelles foranstaltning gennemfoeres paa fem aar fra denne forordnings ikrafttraeden .  2 . Inden udloebet af den i stk . 1 naevnte periode tager Raadet paa forslag af Kommissionen denne forordning op til fornyet behandling .  3 . De anslaaede udgifter , der paahviler fonden i forbindelse med den faelles foranstaltning , beloeber sig for den i stk . 1 naevnte periode til 260 millioner regningsenheder .  4 . Artikel 6 , stk . 5 , i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 finder anvendelse paa denne forordning .  Artikel 11  1 . Fondens stoette bestaar af kapitaltilskud , der ydes i en eller flere udbetalinger .  2 . Fondens stoette er paa 50 % af omkostningerne ved udfoerelsen af de i artikel 7 , stk . 1 , litra c ) , omhandlede offentlige vandbygningsarbejder , som endnu ikke er paabegyndt , idet der kun kan ydes stoette til hoejst 200 000 hektar areal , som kan vandes kunstigt , og idet omkostningerne pr . hektar kunstigt vandet areal hoejst kan vaere 3 000 regningsenheder .  3 . Fondens stoette udgoer 50 % af loen - og arbejdsomkostninger for de i artikel 7 , stk . 2 , litra b ) og c ) , omhandlede nyligt installerede konsulenter med et maksimumsbeloeb for udgifterne i forbindelse hermed paa 12 000 regningsenheder pr . konsulent .  Artikel 12  1 . Fonden kan yde forskud paa grundlag af de aarlige etaper for udfoerelsen under et saerligt program af de i artikel 7 , stk . 1 , litra c ) , omhandlede offentlige arbejder i henhold til de finansieringsregler , der er fastsat af den italienske regering , og afhaengigt af , hvor langt disse arbejder er naaet .  2 . Forskuddene kan ikke overstige 80 % af faellesskabsbidraget til de anslaaede omkostninger ved en aarlig etape af de i stk . 1 omhandlede offentlige arbejder .  3 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 13 i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 .  Artikel 13  1 . Stoette fra fonden udbetales til de organer , der er udpeget med henblik herpaa af den italienske regering .  2 . Saa laenge fonden yder stoette , fremsender den myndighed eller det organ , der er udpeget hertil af den italienske regering , til Kommissionen paa dennes anmodning alle bilag og andre dokumenter , hvoraf det fremgaar , om de finansielle eller andre betingelser , som er fastsat for hvert saerligt program , er opfyldt . Kommissionen kan om noedvendigt foere kontrol paa stedet .  Efter hoering af fondskomiteen angaaende de finansielle aspekter kan Kommissionen efter fremgangsmaaden i artikel 15 traeffe beslutning om , at fondens stoette skal suspenderes , nedsaettes eller bortfalde :   _ hvis det saerlige program ikke gennemfoeres som planlagt ,   _ hvis visse af de fastsatte betingelser ikke opfyldes ,   _ hvis arbejdet ikke er paabegyndt inden et aar efter meddelelsen af den i artikel 9 omhandlede beslutning .  Beslutningen meddeles den italienske regering og det offentlige organ , der har ansvaret for gennemfoerelsen af det saerlige program .  Kommissionen foranstalter tilbagebetaling af beloeb , hvis udbetaling ikke var eller ikke laengere er berettiget .  3 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 13 i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 .  Artikel 14  1 . For hvert saerligt program , til hvilket fonden har ydet stoette , fremsender det ansvarlige offentlige organ gennem den italienske regering regelmaessigt rapporter til Kommissionen om forloebet og de oekonomiske resultater af programmet . Disse rapporter fremlaegges inden for de frister , der er fastsat af Kommissionen i beslutningen om ydelse af stoette .  2 . Saafremt det ansvarlige offentlige organ ikke opfylder der den i stk . 1 fastsatte forpligtelse , kan Kommissionen , efter at have givet et varsel , vedtage helt eller delvis at omstoede beslutningen om ydelse af stoette efter fremgangsmaaden i artikel 15 og efter hoering af fondskomiteen angaaende de finansielle aspekter . Dette meddeles den italienske regering og det ansvarlige offentlige organ . Kommissionen foranstalter hel eller delvis tilbagebetaling af de udbetalte beloeb .  3 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel , navnlig vedroerende de oplysninger , som de i stk . 1 omhandlede rapporter skal indeholde , fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 15 og efter hoering af fondskomiteen angaaende de finansielle aspekter .  Artikel 15  1 . Naar der henvises til fremgangsmaaden i denne artikel , skal sagen forelaegges for Den staaende Landbrugsstrukturkomité af formanden , enten paa dennes eget initiativ eller efter anmodning fra en medlemsstats repraesentant .  2 . Kommissionens repraesentant forelaegger et udkast til de foranstaltninger , der skal traeffes . Den staaende Landbrugsstrukturkomité afgiver en udtalelse om disse foranstaltninger inden for en frist , som formanden kan fastsaette under hensyn til , hvor meget de forelagte spoergsmaal haster , idet udtalelsen vedtages med et flertal af 41 stemmer ; medlemsstaternes stemmer tildeles vaegt som fastsat i traktatens artikel 148 , stk . 2 . Formanden deltager ikke i afstemningen .  3 . Kommissionen vedtager foranstaltningerne , som straks finder anvendelse . Saafremt disse foranstaltninger imidlertid ikke er i overensstemmelse med udtalelsen fra Den staaende Landbrugsstrukturkomité , meddeles de straks Raadet af Kommissionen ; i saa fald kan Kommissionen udsaette ivaerksaettelsen af de foranstaltninger , den har vedtaget , i hoejst en maaned fra denne meddelelse .  Raadet kan med kvalificeret flertal inden en maaned traeffe anden afgoerelse .  Artikel 16  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Luxembourg , den 19 . juni 1978 .  Paa Raadets vegne  P . DALSAGER  Formand