CELEX: C2000/006/35
Language: sv
Date: 2000-01-08 00:00:00
Title: Mål C-424/99: Talan mot Republiken Österrike väckt den 29 oktober 1999 av Europeiska gemenskapernas kommission

8.1.2000              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       C 6/19

B. när                                                                     ii) strider mot bestämmelserna i direktiv 76/768/EEG (2)
                                                                               utgör skälig grund för varumärkesinnehavaren att
                                                                               motsätta sig fortsatt marknadsföring av sina varor?
    i) varumärkesinnehavaren har givit sitt tillstånd eller
       samtycke till att varor överlåts till en tredje man under
       omständigheter där den sistnämndes rättigheter till             (1) Rådets första direktiv 89/104/EEG av den 21 december 1988 om
       fortsatt marknadsföring av varorna avgörs enligt det                tillnärmningen av medlemsstaternas varumärkeslagar (EGT L 40,
                                                                           11.2.1989 s. 1).
       lands lag som är tillämplig på det avtal enligt vilket
                                                                       (2) Rådets direktiv 76/768/EEG av den 27 juli 1976 om tillnärmning
       denna tredje man förvärvade varorna, och                            av medlemsstaternas lagstiftning om kosmetiska produkter (EGT
                                                                           L 262, 27.9.1976, s. 169).

    ii) ovannämnda lag tillåter säljaren att föreskriva in-
        skränkningar i köparens fortsatta marknadsföring eller
        användning av varorna men även föreskriver att tredje
        man har rätt att marknadsföra varorna i alla länder,
        inklusive inom gemenskapen, såvida inte innehavaren
        föreskrivit eller låtit föreskriva verkningsfulla inskränk-
        ningar i köparens rätt till fortsatt marknadsföring av
        varorna?                                                       Talan mot Republiken Österrike väckt den 29 oktober
                                                                           1999 av Europeiska gemenskapernas kommission

    Om det enligt denna lag inte föreskrivs verkningsfulla
                                                                                               (Mål C-424/99)
    inskränkningar i tredje mans rätt att marknadsföra varorna,
    skall direktivet då tolkas så, att innehavaren presumeras ha
    samtyckt till tredje mans därigenom förvärvade rätt till                                    (2000/C 6/35)
    fortsatt marknadsföring av varorna inom gemenskapen?
                                                                       Europeiska gemenskapernas kommission har den 29 oktober
                                                                       1999 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot
C. Om svaret på fråga B är jakande, ankommer det då på de              Republiken Österrike. Sökanden företräds av Josef Christian
   nationella domstolarna att med beaktande av samtliga                Schieferer, rättstjänsten, i egenskap av ombud, delgivningsad-
   omständigheter avgöra om verkningsfulla inskränkningar              ress: rättstjänsten, Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner C
   har föreskrivits för tredje man?                                    254, Kirchberg, Luxemburg.

D. Skall artikel 7.2 i direktivet tolkas så, att alla åtgärder av en   Sökanden yrkar att domstolen skall
   tredje man som i avsevärd omfattning påverkar värdet,
   dragningskraften eller bilden av varumärket eller de varor          1. fastställa att Republiken Österrike har underlåtit att uppfyl-
   på vilka det är anbringat utgör skälig grund för varumärke-            la fina skyldigheter enligt rådets direktiv 89/105/EEG av
   sinnehavaren att motsätta sig fortsatt marknadsföring av               den 21 december 1988 (1) om insyn i åtgärder som reglerar
   sina varor?                                                            prissättningen på humanläkemedel och deras inordnande i
                                                                          det nationella socialförsäkringssystemet, genom att inte
                                                                          anta de lagar och andra författningar som är nödvändiga
                                                                          för att införliva detta direktiv med nationell rätt och att
E. Skall artikel 7.2 i direktivet tolkas så, att den omständig-           meddela kommissionen detta.
   heten att tredje man (helt eller delvis) avlägsnar eller
   utplånar någon märkning på varorna när det inte är troligt
   att detta avlägsnande eller utplånande förorsakar allvarlig         2. förplikta Republiken Österrike att ersätta rättegångskostna-
   eller avsevärd skada för varumärkets anseende eller anseen-            derna.
   det för de varor som är försedda med detta varumärke
   utgör skälig grund för varumärkesinnehavaren att motsätta
   sig fortsatt marknadsföring av sina varor?                          Grunder och huvudargument

                                                                       I motsats till Österrike anser kommissionen att de institutioner
F. Skall artikel 7.2 i direktivet tolkas så, att den omständig-
                                                                       som anförtrotts att handha det österrikiska socialförsäkrings-
   heten att tredje man (helt eller delvis) avlägsnar eller            systemet (Hauptverband der Sozialversicherungsträger) skall
   utplånar tillverkningspartiets kodnummer på varorna och             anses vara nationella myndigheter i den mening som avses i
   detta avlägsnande eller utplånande leder till att varorna i
                                                                       direktivet och att den läkemedelsföreteckning som upprättats
   fråga                                                               av nämnda Hauptverband med stöd av 31 § tredje stycket
                                                                       punkt 12 jämförd med 133 § andra stycket i Allgemeinen
                                                                       Sozialversicherungsgesetz (ASVG) utgör en särskild förteck-
    i) strider mot någon del av en medlemsstats strafflag              ning i den mening som avses i artikel 6 i direktiv 89/105/EEG.
       (som inte avser varumärken) eller                               För att få ersättning för ett läkemedel som inte förekommer i
 ---pagebreak--- C 6/20               SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      8.1.2000

läkemedelsförteckning krävs enligt 31 § tredje stycket               — säkerställa att den tidsfrist för att fatta beslut om upptagan-
punkt 12 ASVG alltid ett godkännande av chefs- eller kontrol-          de på den särskilda förteckningen som anges i artikel 6
läkare. De i lag fastställda kriterierna (lämplighet, nödvändig-       iakttas,
het) för godkännande av chefs- eller kontrolläkare är så vaga,
att en tillförlitlig uppgift om huruvida ersättning kan utgå för     — föreskriva om effektiva rättsmedel vid avslagsbeslut,
ett läkemedel inte omedelbart kan erhållas på grundval av
lagen.                                                               — iaktta skyldigheten att motivera avslagsbeslut.

Den österrikiska lagstiftaren har underlåtit att vidta nödvändiga    (1) EGT 1989 L 40, 11.2.1989, s. 8; svensk specialutgåva, område 15,
införlivandeåtgärder för att                                             volym 9, s. 45.