CELEX: 52012PC0228
Language: sv
Date: 2012-05-23
Title: Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 102/2012 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av linor och kablar av stål med ursprung i bland annat Folkrepubliken Kina som utvidgats till att även omfatta import av linor och kablar av stål som avsänts från bland annat Republiken Korea, oavsett om produkternas deklarerade ursprung är Republiken Korea eller inte

|
			
		
		
		52012PC0228
		
			Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 102/2012 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av linor och kablar av stål med ursprung i bland annat Folkrepubliken Kina som utvidgats till att även omfatta import av linor och kablar av stål som avsänts från bland annat Republiken Korea, oavsett om produkternas deklarerade ursprung är Republiken Korea eller inte /* COM/2012/0228 final - 2012/0113 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
 1.         Bakgrund till förslaget 
 110 || ·      Motiv och syfte Detta förslag gäller tillämpningen av rådets förordning (EG) nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (nedan kallad grundförordningen) i förfarandet rörande import av vissa linor och kablar av stål med ursprung i Folkrepubliken Kina som utvidgats till import av linor och kablar av stål som avsänts från Republiken Korea, oavsett om de deklareras ha sitt ursprung i Republiken Korea eller inte. 
 120 || ·      Allmän bakgrund Förslaget läggs fram som ett led i tillämpningen av grundförordningen och är resultatet av en undersökning som genomförts i enlighet med grundförordningens formella och materiella krav. 
 139 || ·      Gällande bestämmelser — Förordning (EG) nr 1858/2005 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa linor och kablar av stål med ursprung i bland annat Folkrepubliken Kina. — Genomförandeförordning (EU) nr 400/2010 om utvidgning av den ovan nämnda slutgiltiga antidumpningstullen till att även omfatta import av samma produkt som avsänts från Republiken Korea. — Genomförandeförordning (EU) nr 102/2012 om bibehållande av dessa åtgärder till följd av en översyn vid giltighetstidens utgång enligt artikel 11.2 i grundförordningen 
 141 || ·      Förenlighet med Europeiska unionens politik och mål på andra områden Ej tillämpligt. 
 2.         Samråd med berörda parter och konsekvensbedömning 
   || ·      Samråd med berörda parter 
 219 || Sökandena och unionsindustrin har underrättats om resultaten av granskningen och har fått möjlighet att lämna synpunkter. 
   || ·      Extern experthjälp 
 229 || Någon extern experthjälp har inte behövts. 
 230 || ·      Konsekvensbedömning Förslaget är en följd av tillämpningen av grundförordningen. Någon allmän konsekvensbedömning föreskrivs inte i grundförordningen, som dock innehåller en uttömmande förteckning över villkor som måste beaktas. 
 3.         Förslagets rättsliga aspekter 
 305 || ·      Sammanfattning av den föreslagna åtgärden Genom förordning (EG) nr 1858/2005 införde rådet en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa linor och kablar av stål (nedan kallat den berörda produkten) med ursprung bland annat i Folkrepubliken Kina. Genom genomförandeförordning (EU) nr 400/2010 utvidgade rådet den ovan nämnda slutgiltiga antidumpningstullen till att även omfatta import av samma produkt som avsänts från Republiken Korea. Genom samma förordning undantogs import från vissa uttryckligen nämnda koreanska företag från denna utvidgning av tullen. Genom genomförandeförordning (EU) nr 102/2012 och till följd av en översyn vid giltighetstidens utgång enligt artikel 11.2 i grundförordningen bibehöll rådet dessa åtgärder. Enligt artikel 11.4 i grundförordningen kan exporterande tillverkare som uppfyller vissa kriterier undantas från tullsatsen för övriga företag och erhålla en individuell dumpningsmarginal (nedan kallat status som ny exporterande tillverkare). Företag i ett land till vilka åtgärderna utvidgas till följd av en undersökning enligt artikel 13.3 i grundförordningen kan enligt artikel 13.4 undantas från denna utvidgning av åtgärderna. Företaget Seil Wire & Cable (nedan kallat Seil), en koreansk exporterande tillverkare av den berörda produkten, lämnade in en begäran om översyn enligt artiklarna 11.4 och 13.4 i grundförordningen. Undersökningen visade att Seil var en ny exporterande tillverkare enligt artikel 11.4 i grundförordningen och uppfyllde kriterierna för att beviljas undantag enligt artikel 13.4 från utvidgningen av åtgärderna. Rådet föreslås därför anta det bifogade förslaget till förordning genom vilket Seil läggs till i förteckningen över de koreanska tillverkare som är undantagna från åtgärderna. Förordningen bör offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning. 
 310 || ·      Rättslig grund Rådets förordning (EG) nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen. 
 329 || ·      Subsidiaritetsprincipen Förslaget avser ett område där unionen är ensam behörig. Subsidiaritetsprincipen är därför inte tillämplig. 
   || ·      Proportionalitetsprincipen Förslaget är förenligt med proportionalitetsprincipen av följande skäl: 
 331 || –      Åtgärdsformen beskrivs i grundförordningen och ger inte något utrymme för nationella beslut. 
 332 || –      Det är inte tillämpligt att ange på vilket sätt den ekonomiska och administrativa börda som faller på unionen, nationella regeringar, regionala och lokala myndigheter, ekonomiska aktörer och medborgare begränsas till ett minimum och står i proportion till förslagets mål. 
   || ·      Val av regleringsform 
 341 || Föreslagen regleringsform: förordning. 
 342 || Övriga regleringsformer skulle vara olämpliga av följande skäl: –      Grundförordningen medger inga andra regleringsformer. 
 4.         Budgetkonsekvenser 
 409 || Förslaget påverkar inte unionens budget. 
2012/0113 (NLE)
Förslag till
RÅDETS FÖRORDNING
om ändring av genomförandeförordning (EU) nr
102/2012 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av linor och
kablar av stål med ursprung i bland annat Folkrepubliken Kina som utvidgats
till att även omfatta import av linor och kablar av stål som avsänts från bland
annat Republiken Korea, oavsett om produkternas deklarerade ursprung är
Republiken Korea eller inte
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, 
med beaktande av rådets förordning (EG)
nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från
länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen[1] (nedan kallad grundförordningen),
särskilt artiklarna 9.4 och 13.4,
med beaktande av det förslag som Europeiska
kommissionen (nedan kallad kommissionen) lagt fram efter samråd med
rådgivande kommittén, och 
av följande skäl:
A.        GÄLLANDE
ÅTGÄRDER
(1)       Genom förordning (EG) nr
1858/2005[2]
införde rådet antidumpningsåtgärder för linor och kablar av stål, inbegripet
slutet tågvirke, dock ej linor och kablar av rostfritt stål, med ett största
tvärsnitt av mer än 3 mm (nedan kallade vissa linor och kablar av stål
eller den berörda produkten) som för närvarande klassificeras enligt
KN-nummer ex 7312 10 81, ex 7312 10 83, ex 7312 10 85, ex 7312 10 89 och ex
7312 10 98 och med ursprung bland annat i Folkrepubliken Kina (nedan kallade de
ursprungliga åtgärderna). Åtgärderna avseende dessa importprodukter bestod
av en tullsats tillämplig på nettopriset cif vid unionens gräns, före tull, på
60,4 %.
(2)       Efter det att en begäran
inlämnats av Liaison Committee of European Union Wire Rope Industries inledde
kommissionen den 12 augusti 2009 en undersökning enligt artikel 13 i
grundförordningen. Undersökningen avslutades med genomförandeförordning (EU) nr
400/2010 genom vilken rådet utvidgade den slutgiltiga antidumpningstullen på
vissa linor och kablar av stål med ursprung i Folkrepubliken Kina till att även
gälla import av samma produkt som avsänts från Republiken Korea (nedan kallade de
utvidgade åtgärderna). Genom samma förordning undantogs import av den
berörda produkten från vissa uttryckligen nämnda koreanska företag från dessa
utvidgade åtgärder eftersom de företagen inte konstaterats kringgå åtgärderna.
Även om vissa av de koreanska företagen var närstående till kinesiska företag
som omfattades av de ursprungliga åtgärderna fanns det heller inga bevis att en
sådan relation etablerats eller använts för att kringgå de gällande åtgärderna
för import med ursprung i Folkrepubliken Kina[3].
(3)       Genom genomförandeförordning
(EU) nr 102/2012[4]
och till följd av en översyn vid giltighetstidens utgång enligt artikel 11.2 i
grundförordningen bibehöll rådet dessa åtgärder.
B.        INLEDNING AV EN ÖVERSYN
(4)       Kommissionen inledde genom
förordning (EU) nr 969/2011 av den 29 september 2011[5] en översyn av
genomförandeförordning (EU) nr 400/2010 i syfte att bedöma möjligheten att
bevilja ett undantag från åtgärderna för en koreansk exportör, Seil Wire &
Cable (nedan kallad sökanden), upphävde antidumpningstullen när det
gällde import från sökanden och föreskrev att denna import skulle registreras. 
(5)       Översynen
inleddes eftersom kommissionen ansåg att det fanns tillräcklig prima facie-bevisning
för sökandens påstående att man var en ny exporterande tillverkare enligt
artikel 11.4 i grundförordningen och kunde uppfylla kriterierna för att
beviljas undantag från utvidgningen av åtgärderna enligt artikel 13.4.
(6)       En undersökning har därför
genomförts i syfte att fastställa om sökanden uppfyller kriterierna för att
beviljas undantag från åtgärderna enligt skälen 5–7 i förordning (EU) nr
969/2011, genom att kontrollera att sökanden
i)          inte
exporterade den berörda produkten till unionen under den undersökningsperiod
som tillämpades i den undersökning som ledde till de utvidgade åtgärderna, dvs.
1 juli 2008–30 juni 2009, 
ii)         inte har kringgått de åtgärder
som gäller för vissa linor och kablar av stål med ursprung i Folkrepubliken
Kina, och 
ii)         började exportera den berörda
produkten till unionen efter utgången av den undersökningsperiod som
tillämpades i den undersökning som ledde till de utvidgade åtgärderna.
(7)       Kommissionen inhämtade och
kontrollerade alla uppgifter som den bedömde vara nödvändiga för att fastställa
huruvida dessa kriterier var uppfyllda. Detta förfarande inkluderade även
kontrollbesök på plats hos sökanden.
C.        RESULTAT
(8)       Sökanden lämnade tillräcklig
bevisning för att företaget uppfyllde samtliga tre villkor i skäl 6.
Sökanden kunde bevisa att den i) inte exporterade den berörda produkten till
unionen under perioden 1 juli 2008 – 30 juni 2009, ii) inte har kringgått de
åtgärder som gäller för vissa linor och kablar av stål med ursprung i
Folkrepubliken Kina, och iii) började exportera den berörda produkten till
unionen efter den 30 juni 2009. Sökanden bör därför beviljas ett undantag.
D.        ÄNDRING
AV FÖRTECKNINGEN ÖVER DE FÖRETAG SOM ÄR UNDANTAGNA FRÅN DE UTVIDGADE ÅTGÄRDERNA
(9)       Med anledning av de resultat
från undersökningen som anges i skäl 8 bör företaget Seil Wire & Cable
läggas till i förteckningen över de företag som är undantagna från den
slutgiltiga antidumpningstullen som infördes genom genomförandeförordning (EU)
nr 102/2012 på import av vissa linor och kablar av stål med ursprung i
Folkrepubliken Kina och utvidgades till att även gälla import av vissa linor
och kablar av stål som avsänts från Republiken Korea. Seil Wire & Cable bör
därför läggas till i förteckningen över uttryckligen nämnda företag i artikel
1.4 i genomförandeförordning (EU) nr 102/2012. Som anges i artikel 1.2 i genomförandeförordning
(EU) nr 400/2010 ska befrielsen från tull tillämpas på villkor att det för
medlemsstaternas tullmyndigheter uppvisas en giltig faktura, som ska uppfylla
kraven i bilagan till den genomförandeförordningen. Om ingen sådan faktura uppvisas,
ska antidumpningstullen fortsätta att tillämpas.
(10)     Sökanden och unionsindustrin
har informerats om resultaten av undersökningen och har fått möjlighet att
lämna synpunkter. Deras synpunkter beaktades där så var lämpligt.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Tabellen i artikel 1.4 i
genomförandeförordning (EU) nr 102/2012 ska ersättas med följande:
 Land || Företag || Taric-tilläggsnummer 
 Republiken Korea || Bosung Wire Rope Co., Ltd, 568,Yongdeok-ri, Hallim-myeon, Gimae-si, Gyeongsangnam-do, 621-872 || A969 
   || Chung Woo Rope Co., Ltd, 1682-4, Songjung-Dong, Gangseo-Gu, Busan || A969 
   || CS Co., Ltd, 287-6 Soju-Dong Yangsan-City, Kyoungnam || A 969 
   || Cosmo Wire Ltd, 4-10, Koyeon-Ri, Woong Chon-Myon Ulju-Kun, Ulsan || A969 
   || Dae Heung Industrial Co., Ltd, 185 Pyunglim – Ri, Daesan-Myun, Haman – Gun, Gyungnam || A969 
   || DSR Wire Corp., 291, Seonpyong-Ri, Seo-Myon, Suncheon-City, Jeonnam || A969 
   || Kiswire Ltd, 20th Fl. Jangkyo Bldg, 1, Jangkyo-Dong, Chung-Ku, Seoul || A969 
   || Manho Rope & Wire Ltd, Dongho Bldg, 85-2 4 Street Joongang-Dong, Jong-gu, Busan || A969 
   || Seil Wire and Cable., 47-4, Soju-Dong, Yangsan-Si, Kyungsangnamdo || A994 
   || Shin Han Rope Co., Ltd, 715-8, Gojan-Dong, Namdong-gu, Incheon || A969 
   || Ssang YONG Cable Mfg. Co., Ltd, 1559-4 Song-Jeong Dong, Gang-Seo Gu, Busan || A969 
   || Young Heung Iron & Steel Co., Ltd, 71-1 Sin-Chon Dong, Changwon City, Gyungnam || A969 
Artikel 2
Tullmyndigheterna ska upphöra med den
registrering av import som införts i enlighet med artikel 3 i förordning (EU)
nr 969/2011. Ingen antidumpningstull ska tas ut på import som registrerats på
detta sätt.
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft dagen efter
det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar
bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den
                                                                       På
rådets vägnar
                                                                       Ordförande
[1]               EUT L 343, 22.12.2009, s. 51.
[2]               EUT L 299, 16.11.2005, s. 1.
[3]               Se skäl 80 i genomförandeförordning (EU) nr 400/2010.
[4]               EUT L 36, 9.2.2012, s. 1.
[5]               EUT L 254, 30.9.2011, s. 7.