CELEX: 32022D1198
Language: sk
Date: 2022-06-16 00:00:00
Title: Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2022/1198 zo 16. júna 2022 ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2019/570, pokiaľ ide o kapacity rescEU na núdzové zásobovanie energiou [oznámené pod číslom C(2022) 4246] (Text s významom pre EHP)

12.7.2022   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 185/129
               
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2022/1198
         zo 16. júna 2022
         ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2019/570, pokiaľ ide o kapacity rescEU na núdzové zásobovanie energiou
         
            
               [oznámené pod číslom C(2022) 4246]
            
         
         (Text s významom pre EHP)
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
         so zreteľom na rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1313/2013/EÚ zo 17. decembra 2013 o mechanizme Únie v oblasti civilnej ochrany („mechanizmus Únie“) (1), a najmä na jeho článok 32 ods. 1 písm. g),
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Rozhodnutím č. 1313/2013/EÚ sa zriaďuje rescEU ako súčasť mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany (ďalej len „mechanizmus Únie“). Uvedené rozhodnutie bolo nedávno zmenené (2) s cieľom posilniť mechanizmus Únie tak, aby sa odstránili obmedzenia v prípadoch, keď sú viaceré členské štáty súčasne postihnuté zložitou núdzovou situáciou týkajúcou sa viacerých odvetví.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Vykonávacím rozhodnutím Komisie (EÚ) 2019/570 (3) sa stanovuje počiatočné zloženie rescEU vzhľadom na kapacity a požiadavky na kvalitu. Rezerva rescEU v súčasnosti pozostáva z kapacít na letecké hasenie lesných požiarov, kapacít leteckej zdravotníckej evakuácie, kapacít tímu urgentnej zdravotnej starostlivosti, kapacít v oblasti chemických, biologických, rádiologických a jadrových udalostí, kapacít núdzového ubytovania, prepravných a logistických kapacít, ako aj kapacít mobilných laboratórií a kapacít na detekciu, odber vzoriek, identifikáciu a monitorovanie CBRN.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     V súlade s článkom 12 ods. 2 rozhodnutia č. 1313/2013/EÚ by sa kapacity, z ktorých sa má rescEU skladať, mali vymedziť s prihliadnutím na identifikované a nové riziká, celkové kapacity a nedostatky na úrovni Únie.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Z analýzy identifikovaných a nových rizík, ako aj kapacít a nedostatkov na úrovni Únie vyplýva, že treba podporovať činnosti civilnej ochrany tým, že sa zabezpečia kapacity núdzového zásobovania energiou s cieľom zmierniť nepriaznivé dôsledky nedostatku energie, ku ktorému môže dôjsť z rôznych príčin súvisiacich s prírodou alebo ľudskou činnosťou.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Situácia na Ukrajine opäť poukázala najmä na zraniteľnosť kritickej infraštruktúry súvisiacej s energiou. Ukrajina už od úplného počiatku vojenskej agresie označuje za primárnu potrebu v mnohých oblastiach núdzové zásobovanie energiou vo forme paliva, generátorov, vybavenia a náhradných dielov. Okrem toho aktivovalo mechanizmus Únie aj Moldavsko, ktoré identifikovalo položky núdzového zásobovania energiou v podobe paliva, generátorov a náhradných dielov.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     V súčasnosti neexistujú žiadne kapacity v oblasti núdzového zásobovania energiou, ktoré by členské štáty vopred vyčlenili pre európske zoskupenie v oblasti civilnej ochrany. Z tohto dôvodu, ako aj v záujme riešenia identifikovaných a nových rizík by sa núdzové zásobovanie energiou malo zahrnúť medzi kapacity rescEU uvedené v článku 2 vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2019/570.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Uvedené kapacity by sa mali vytvoriť s cieľom reagovať na riziká s nízkou pravdepodobnosťou a závažným vplyvom v súlade s kategóriami uvedenými v článku 3d písm. e) vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2019/570.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Hlavnou úlohou kapacít rescEU na núdzové zásobovanie energiou by malo byť okamžité zabezpečenie núdzovej záložnej energie, ak hlavný zdroj energie zlyhá alebo ak napätie klesne na nedostatočnú úroveň alebo sa prudko zvýši a spôsobí výpadky. Takéto kapacity môžu zahŕňať záložné generátory, batérie, zariadenia na získavanie energie, zariadenia na pripojenie a synchronizačné zariadenia, palivo, iné typy prístrojov a súvisiace služby.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Plánovaná pomoc má byť v súlade s podmienkami a postupmi stanovenými v reštriktívnych opatreniach (4) prijatých podľa článku 215 ZFEÚ.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2019/570 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru uvedeného v článku 33 ods. 1 rozhodnutia č. 1313/2013/EÚ,
                  
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
         
            Článok 1
            Vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2019/570 sa mení takto:
            
                        1.
                     
                     
                        Článok 2 sa mení takto:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    V odseku 1 sa dopĺňa táto ôsma zarážka:
                                    
                                                „–
                                             
                                             
                                                kapacity núdzového zásobovania energiou.“;
                                             
                                          
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    V odseku 2 sa dopĺňa toto písmeno:
                                    
                                                „m)
                                             
                                             
                                                kapacity núdzového zásobovania energiou.“
                                             
                                          
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        Článok 3a sa nahrádza takto:
                        
                           „Článok 3a
                           Oprávnené náklady na kapacity v oblasti leteckej zdravotníckej evakuácie, kapacity tímu urgentnej zdravotnej starostlivosti typu 2 a typu 3, kapacity vytvárania zdravotníckych zásob, kapacity na CBRN dekontamináciu, kapacity na vytváranie zásob v oblasti CBRN, kapacity núdzového ubytovania, prepravné a logistické kapacity, kapacity na detekciu, odber vzoriek, identifikáciu a monitorovanie CBRN, kapacity mobilných laboratórií a kapacity núdzového zásobovania energiou v rámci rescEU
                           Pri výpočte celkových oprávnených nákladov na kapacity rescEU sa zohľadňujú všetky kategórie nákladov uvedené v prílohe Ia k rozhodnutiu č. 1313/2013/EÚ.“
                        
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        V článku 3e sa odseky 3 a 4 nahrádzajú takto:
                        
                           „3.   Kapacity rescEU uvedené v článku 2 ods. 2 písm. c) až m) sa vytvoria s cieľom riadiť riziká s nízkou pravdepodobnosťou a závažným vplyvom.
                        
                        
                           4.   Ak sú kapacity rescEU uvedené v článku 2 ods. 2 písm. c) až m) nasadené v rámci mechanizmu Únie, finančná pomoc Únie pokryje 100 % prevádzkových nákladov podľa článku 23 ods. 4b druhého pododseku rozhodnutia č. 1313/2013/EÚ.“
                        
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Príloha sa mení v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.
                     
                  
         
            Článok 2
            Adresáti
            Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
         
         
            V Bruseli 16. júna 2022
            
               
                  Za Komisiu
               
               Janez LENARČIČ
               
                  člen Komisie
               
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 924.
         
            (2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/836 z 20. mája 2021, ktorým sa mení rozhodnutie č. 1313/2013/EÚ o mechanizme Únie v oblasti civilnej ochrany (Ú. v. EÚ L 185, 26.5.2021, s. 1).
         
            (3)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/570 z 8. apríla 2019, ktorým sa stanovujú pravidlá vykonávania rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 1313/2013/EÚ, pokiaľ ide o kapacity rescEU, a ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/762/EÚ (Ú. v. EÚ L 99, 10.4.2019, s. 41).
         
            (4)  www.sanctionsmap.eu. Upozorňujeme, že mapa sankcií je IT nástroj na identifikáciu sankčných režimov. Základom sankcií sú právne akty uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie. V prípade rozporu má prednosť úradný vestník.
      
      
         
            PRÍLOHA
            V prílohe k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2019/570 sa dopĺňa tento oddiel 13:
            
                        „13.
                     
                     
                        
                           Kapacity núdzového zásobovania energiou
                        
                        
                                    Úlohy
                                 
                                 
                                    Zabezpečenie núdzovej záložnej energie.
                                    V prípade potreby zabezpečenie personálu na manipuláciu, montáž/demontáž, inštaláciu/odinštalovanie, prevádzku a údržbu kapacity núdzového zásobovania energiou. V prípade odovzdania zaškolenie príslušných pracovníkov (miestnych a/alebo medzinárodných) pred stiahnutím personálu z danej kapacity.
                                 
                              
                                    Kapacity
                                 
                                 
                                    Jednotky núdzového zásobovania energiou na výrobu a/alebo poskytovanie núdzovej energie na mieste, v prípade potreby v kombinácii s inými systémami, ako sú batérie alebo systémy solárnych panelov schopné zabezpečiť energiu aspoň na jeden mesiac.
                                 
                              
                                    Hlavné zložky
                                 
                                 
                                    Generátory na výrobu elektrickej energie rôznych veľkostí, ktoré umožňujú flexibilitu a škálovateľnosť.
                                    Primerané systémy na pripojenie, synchronizáciu, monitorovanie a prenos energie, ktoré umožňujú pripojenie kapacity k dotknutým zariadeniam, ako aj paralelné riadenie jednotiek.
                                    Primeraný počet náhradných dielov a iných spotrebných materiálov na fungovanie kapacity, ako sú batérie, zariadenia na získavanie energie, zariadenia na pripojenie a synchronizačné zariadenia, palivo, iné typy prístrojov a súvisiace služby.
                                    Primerané postupy na zabezpečenie núdzového zásobovania palivom na fungovanie kapacity.
                                    Primerané postupy na prepravu, manipuláciu, montáž/demontáž, inštaláciu/odinštalovanie, prevádzku a údržbu kapacity núdzového zásobovania energiou.
                                    Osvetľovacie zariadenia na núdzové osvetlenie dotknutej oblasti, ako aj systémy ochrany pred bleskom.
                                    Primerané skladovacie zariadenia.
                                    Primerane vyškolený personál a prostriedky na manipuláciu, montáž, inštaláciu, prevádzku a údržbu kapacity núdzového zásobovania energiou.
                                 
                              
                                    Sebestačnosť
                                 
                                 
                                    Uplatňuje sa článok 12 ods. 3 písm. a) vykonávacieho rozhodnutia 2014/762/EÚ (1).
                                 
                              
                                    Nasadenie
                                 
                                 
                                    Schopnosť odchodu technického tímu a expedície zložiek, ktoré sa majú nasadiť, najneskôr do 12 hodín od prijatia ponuky.
                                 
                              
                  
               (1)  Sebestačnosť sa má zaručiť aspoň počas prvých 96 hodín nasadenia, a to aj prostredníctvom primeraných zariadení a vybavenia na skladovanie paliva na mieste.“