CELEX: 31995R0553
Language: bg
Date: 1995-03-13
Title: Регламент (ЕО) № 553/95 на Комисията от 13 март 1995 година за изменение на Регламент (ЕО) № 3223/94 относно подробни правила за прилагането на режима на внос на плодове и зеленчуци

Важна правна забележка

|

31995R0553

Официален вестник n° L 056 , 14/03/1995 стр. 0001 - 0002 специално чешко издание глава 03 том 17 стр. 174  - 175 специално испанско издание глава 03 том 17 стр. 174  - 175 специално унгарско издание глава 03 том 17 стр. 174  - 175 специално литвийско издание глава 03 том 17 стр. 174  - 175 LV.ES глава 03 том 17 стр. 174  - 175 MT.ES глава 03 том 17 стр. 174  - 175 PL.ES глава 03 том 17 стр. 174  - 175 SK.ES глава 03 том 17 стр. 174  - 175 специално словенско издание глава 03 том 17 стр. 174  - 175

		19950313Регламент (ЕО) № 553/95 на Комисиятаот 13 март 1995 годиназа изменение на Регламент (ЕО) № 3223/94 относно подробни правила за прилагането на режима на внос на плодове и зеленчуциКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 1035/72 на Съвета от 18 май 1972 г. относно общата организация на пазара на плодове и зеленчуци [1], изменен с Акта за присъединяване на Австрия, Финландия и Швеция и с Регламент (ЕО) № 3290/94 [2], и по-специално член 23, параграф 2 от него,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 3813/92 на Съвета от 28 декември 1992 г. относно разчетната единица и обменните курсове, които трябва да се прилагат в рамките на Общата селскостопанска политика [3], последно изменен с Регламент (ЕО) № 150/95 [4], и по-специално член 3, параграф 3 от него,като взе предвид Регламент (ЕО) № 3311/94 на Съвета от 20 декември 1994 г. относно продължаване с един месец на срока на прилагане на разпоредбите на агро-монетарния режим в сила от 31 декември 1994 г. и относно определяне на селскостопанските обменни курсове за новите държави-членки [5], и по-специално член 1, втората алинея от него;като има предвид, че е необходимо да се уточнят и да се изменят някои разпоредби на Регламент (ЕО) № 3223/94 на Комисията [6]; като има предвид, че следва да се определи понятието "вносител" въз основа на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. относно създаването на Митнически кодекс на Общността [7], изменен с Акта за присъединяване на Австрия, Финландия и Швеция; като има предвид, че следва да се допълни списъкът на представителните пазари, посочен в член 3;като има предвид, че фиксираната сума от 5 ECU, посочена в член 4, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 3223/94, е посочена, без да се вземе предвид коригиращият коефициент 1,207509, който се прилагаше за стойността на селскостопанския обменен курс до 31 януари 1995 г.; като има предвид, че от 1 януари 1995 г. спрямо тази фиксирана сума следва да се прилага дерогацията, предвидена в Регламент (ЕО) № 3311/94;като има предвид, че накрая се явява необходимо да се предвиди цифрите, въз основа на които се съставя гаранцията, да са еднакви с онези, които фигурират в Регламент (ЕИО) № 2913/92 и това да стане от 1 януари 1995 г.;като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по плодове и зеленчуци,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Регламент (ЕО) № 3223/94 се изменя, както следва:1. към член 1 се добавя следният параграф:"За целите на настоящия регламент "вносител" означава деклараторът по смисъла на член 4, параграф 18 от Регламент (ЕИО) № 2913/92.";2. в член 3, параграф 1, пето и осмо тире се заменят със следния текст:"—Кралство Испания: | Мадрид, Барселона, Севиля, Билбао, Сарагоса, Валенсия, |—Италианската република: | Милано, Болоня;" |3. към член 4, параграф 1, се добавя следната алинея:"Тази фиксирана сума е посочена, без да се вземе предвид коригиращият коефициент 1,207509, който се прилагаше за стойността на селскостопанския обменен курс до 31 януари 1995 г.";4. в член 5, параграф 1, буква а), втора алинея се заменя със следния текст:"Ако посочените по-горе цени надвишават с повече от 8 % фиксираната стойност, която е в сила за въпросния продукт по време на приемането на декларацията за освобождаване за свободно обращение, вносителят трябва да предостави гаранцията, посочена в член 248, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2454/93. За тази цел, сумата на вносните мита, от които, в крайна сметка, стоките могат да бъдат освободени, е сумата на митата, които вносителят би платил, ако класирането е било извършено въз основа на въпросната фиксирана стойност."Член 2Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Точки 3 и 4 от член 1 се прилагат от 1 януари 1995 г.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 13 март 1995 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 118, 20.5.1972 г., стр. 1.[2] ОВ L 349, 31.12.1994 г., стр. 105.[3] ОВ L 387, 31.12.1992 г., стр. 1.[4] ОВ L 22, 31.1.1995 г., стр. 1.[5] ОВ L 350, 31.12.1994 г., стр. 1.[6] ОВ L 337, 24.12.1994 г., стр. 66.[7] ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.--------------------------------------------------