CELEX: 31994R1417
Language: it
Date: 1994-06-22 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 1417/94 della Commissione, del 21 giugno 1994, recante apertura di una gara semplice per la vendita all'esportazione di alcoli di origine vinica

N. L 155/4                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    22. 6. 94
                                REGOLAMENTO (CE) N. 1417/94 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 21 giugno 1994
                    recante apertura di una gara semplice per la vendita all'esportazione di alcoli di
                                                           origine vinica
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              considerando che le misure previste dal presente regola­
                                                                      mento sono conformi al parere del comitato di gestione
                                                                      per i vini,
 visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
 visto il regolamento (CEE) n. 822/87 del Consiglio, del 16           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 marzo 1987, relativo all'organizzazione comune del
 mercato vitivinicolo (J), modificato da ultimo dal regola­
 mento (CEE) n. 1 566/93 (2),                                                                    Articolo 1
 visto il regolamento (CEE) n. 3877/88 del Consiglio, del              1 . Si procede alla vendita, mediante gara semplice n.
  12 dicembre 1988, che stabilisce le norme generali rela­             1 39/94, di un quantitativo totale di 25 000 hi di alcole a
 tive allo smercio degli alcoli ottenuti dalle distillazioni di        100 % voi ottenuto dalle distillazioni di cui agli articoli
 cui agli articoli 35, 36 e 39 del regolamento (CEE) n.               35, 36 e 39 del regolamento (CEE) n. 822/87, da conside­
 822/87 e detenuti dagli organismi d'intervento (3),                  rare come sottoprodotti della fabbricazione di alcole
                                                                      neutro di origine vinica.
 considerando che, il regolamento (CEE) n. 377/93 della               2.     L'alcole messo in vendita :
 Commissione (4), modificato dal regolamento (CEE) n.
 2192/93 (*), ha stabilito le modalità d'applicazione relative        — è destinato all'esportazione, fuori dalla Comunità
 allo smercio degli alcoli ottenuti dalle distillazioni di cui             europea, nei paesi del Magreb (Marocco, Algeria, Tuni­
 agli articoli 35, 36 e 39 del regolamento (CEE) n. 822/87 e               sia) ;
 detenuti dagli organismi d'intervento ;                              — deve essere rettificato nella Comunità ;
                                                                      — deve essere utilizzato nei paesi summenzionati esclusi­
 considerando che ingenti quantitativi di alcoli « di gusto                vamente per fini industriali e/o nel settore cosmetico
 sgradevole », i quali costituiscono sottoprodotti della                   e/o farmaceutico ; è rigorosamente vietata l'utilizza­
                                                                           zione nella fabbricazione di bevande alcoliche e di
 fabbricazione di alcole neutro di origine vinica, sono
                                                                           aceto .
 immagazzinati in Francia e in Italia ; che, dato il costo di
 magazzinaggio di tali alcoli, è opportuno aprire una gara
 semplice per smerciarli ;
                                                                                                 Articolo 2
 considerando che si presenta l'opportunità di vendere tali           La localizzazione e i riferimenti dei depositi, il volume
 alcoli per un'utilizzazione industriale nei paesi del                d'alcole contenuto in ciascun deposito, il titolo alcolome­
 Magreb ; che, dato l'alto tasso di metanolo e di acidità di          trico dell'alcole e talune condizioni specifiche figurano in
tali alcoli, è necessario sottoporli a rettifica per permet­          allegato.
 terne l'impiego a scopo industriale ;
                                                                                                 Articolo 3
 considerando che è opportuno garantire la non perturba­
 zione del mercato dell'alcole e delle bevande alcoliche
                                                                      La vendita si effettua conformemente alle disposizioni del
 mediante la costituzione di una cauzione di buona esecu­
                                                                      regolamento (CEE) n. 377/93, in particolare gli articoli da
 zione e un dispositivo di controllo specifico ;                      10 a 18 e da 30 a 38 .
                                                                      Tuttavia :
considerando che è opportuno applicare i fatti generatori
dei tassi di conversione agricoli di cui al regolamento               — per essere ricevibile, l'offerta deve indicare l'utilizza­
(CEE) n. 2192/93 della Commissione per convertire in                       zione precisa dell'alcole ;
monete nazionali gli importi dei pagamenti e delle
cauzioni previsti a titolo della gara in questione ;
                                                                      — in deroga all'articolo 16, paragrafo 1 del regolamento
                                                                           (CEE) n. 377/93, la Commissione, secondo la proce­
                                                                           dura di cui all'articolo 83 del regolamento (CEE) n.
(■) GU   n. L  84 del 27. 3. 1987, pag. 1 .                                822/87, può decidere, in considerazione delle offerte
(2) GU   n. L  154 del 25. 6. 1993, pag. 39.                               presentate ed eventualmente del tipo di utilizzazione
(3) GU   n. L  346 del 15. 12. 1988, pag. 7.
(4) GU   n. L  43 del 20. 2. 1993, pag. 6.                                 finale previsto per l'alcole, di dare o non dare seguito
0   GU   n. L  196 del 5. 8 . 1993, pag. 19.                               all'offerta :
 ---pagebreak---  22. 6. 94                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 155/5
— 1 alcole deve essere utilizzato entro il termine di due               — sono state giustificate le perdite di alcole a seguito
     anni a decorrere dalla data del primo ritiro ;                         delle operazioni di rettificazione degli alcoli « di gusto
— il ritiro degli alcoli è subordinato all'indicazione del                  sgradevole » ;
     luogo di utilizzazione finale dell'alcole aggiudicato,             — sono stati distrutti, sotto il controllo dell'autorità
     all'impegno dell'aggiudicatario di rispettare tale desti­              competente, i sottoprodotti della rettificazione.
     nazione nonché all'impegno vincolante degli utilizza­
     tori finali degli alcoli in cui si precisa che essi saranno                                 Articolo 5
     esclusivamente utilizzati ai fini previsti nei paesi terzi
     interessati.                                                       Salvo disposizione contraria del presente regolamento, si
                                                                        applicano le disposizioni dei regolamenti (CEE) n.
                            Articolo 4                                  3002/92 (') e (CEE) n. 2220/85 (2) della Commissione.
In deroga all'articolo 34, paragrafo 2 del regolamento
                                                                                                 Articolo 6
(CEE) n. 377/93, l'utilizzazione ai fini previsti dell'alcole
ritirato si considera totale se :
                                                                        Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
— sono state fornite le prove di arrivo a destinazione e                pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
     dell'utilizzazione degli alcoli rettificati ai fini previsti ;     europee.
                   Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                   in ciascuno degli Stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, il 21 giugno 1994.
                                                                                  Per la Commissione
                                                                                    René STEICHEN
                                                                             Membro della Commissione
                                                                       (') GU n. L 301 del 17. 10. 1992, pag. 17.
                                                                       (2) GU n. L 205 del 3. 8 . 1985, pag. 5.
 ---pagebreak--- N. L 155/6                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             22. 6. 94
                                                              ALLEGATO
                                                 GARA SEMPLICE N. 139/94 CE
                      I. Luogo di magazzinaggio, volume e caratteristiche dell'alcole posto in vendita
                                                                          Quantitativo    Riferimento
                                                             Numero           d'alcole         al
               Stato membro            Ubicazione              delle        espresso in  regolamento        Tipo di alcole
                                                             cisterne         ettolitri      (CEE)
                                                                           ( 100 % voi)    n. 822/87
           FRANCIA              Deulep
                                30800 — Saint-Gilles­
                                du-Gard                                           174          35        Gusto        sgradevo­
                                                                                                         le + 92°
                                Verniers
                                11100 — Narbonne                                  211          36        Gusto        sgradevo­
                                                                                                         le + 92°
                                                                               4015           35         Gusto        sgradevo­
                                                                                                         le + 92°
                                Longuefuye
                                53200 — Longuefuye                                370         36         Gusto        sgradevo­
                                                                                                         le + 92°
                                                                              20 230          35         Gusto        sgradevo­
                                                                                                         le + 92°
                                               Totale                         25 000
           Gli interessati possono chiedere all'organismo d intervento ed ottenere, contro pagamento di una somma di 2
           ECU al litro o del controvalore in moneta nazionale, campioni dell'alcole messo in vendita, prelevati da un
           rappresentante dell'organismo d'intervento interessato.
                                           II. Destinazione e utilizzazione dell'alcole
           Le prove relative alla destinazione e all'utilizzazione dell'alcole sono fornite in particolare da una società
           internazionale di sorveglianza e consegnate all'organismo d'intervento interessato.
           Le relative spese sono a carico dell'aggiudicatario.
                                                  III . Presentazione delle offerte
           1 . Le offerte devono essere presentate per il quantitativo di 25 000 hi di alcole, espressi in ettolitri di alcole a
               100 % voi.
               Non è accettabile un'offerta per un quantitativo inferiore.
           2. Le offerte devono :
               — essere inviate per raccomandata alla Commissione delle Comunità europee, rue de la Loi 200, B-1049
                   Bruxelles,
               — oppure essere depositate tra le ore 11.00 e le 12.00 del giorno indicato al punto 4 all'ingresso dell'edi­
                   ficio « Loi 120 » della Commissione europea, sito in rue de la Loi 130 a Bruxelles.
           3. Le offerte devono essere inserite in una busta chiusa, recante la dicitura « Offerta gara semplice n. 139/94
               CE — alcole — DG VI-E-2 — da aprire soltanto nella riunione del gruppo », contenuta a sua volta nella
               busta indirizzata alla Commissione.
           4. Le offerte devono pervenire alla Commissione entro le ore 12.00 (ora di Bruxelles) del 7 luglio 1994.
 ---pagebreak--- 22. 6. 94                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 155/7
          5. In ogni offerta devono essere indicati il nome e 1 indirizzo del concorrente, come pure :
              a) il riferimento alla gara semplice n. 139/94 CE,
              b) il prezzo offerto, espresso in ecu, per ettolitro d'alcole a 100 % voi,
              c) l'insieme degli impegni e dichiarazioni di cui all'articolo 31 del regolamento (CEE) n. 377/93 e all'arti­
                 colo 3 del presente regolamento.
          6. Ogni offerta deve essere corredata degli attestati di deposito della cauzione di partecipazione rilasciati dal
              seguente organismo d'intervento :
              — SAV par délégation de 1 Onivins, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231 , F-33505
                  Libourne Cedex (tel. : 57 SI 03 03 ; telex : 572025 ; telefax : 57 25 07 25).
              L importo della cauzione deve corrispondere a 3 ECU per ettolitro d'alcole a 100 % voi.
                                                          IV. Aggiudicazione
          L'aggiudicatario prescelto si fa rilasciare dall'organismo d'intervento interessato una dichiarazione di attribu­
          zione della sua offerta nei 20 giorni successivi alla data di ricevimento della decisione della Commissione di
          attribuzione della partita di cui trattasi e, nel contempo, fornisce la prova della costituzione di una cauzione
          di buona esecuzione di 60 ECU per ettolitro di alcole a 100 % voi.