CELEX: 62016CA0574
Language: ro
Date: 2018-06-05 00:00:00
Title: Cauza C-574/16: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 5 iunie 2018 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal Superior de Justicia de Galicia – Spania) – Grupo Norte Facility SA/Angel Manuel Moreira Gómez (Trimitere preliminară — Politica socială — Directiva 1999/70/CE — Acordul-cadru cu privire la munca pe durată determinată, încheiat între CES, UNICE și CEEP — Clauza 4 — Principiul nediscriminării — Noțiunea „condiții de încadrare în muncă” — Caracterul comparabil al situațiilor — Justificare — Noțiunea „motive obiective” — Indemnizație în cazul rezilierii unui contract de muncă pe durată nedeterminată pentru un motiv obiectiv — Indemnizație mai mică plătită la expirarea unui contract de muncă pe durată determinată de „suplinire”)

201807130202003882018/C 268/055742016CJC26820180730RO01ROINFO_JUDICIAL201806055511Cauza C-574/16: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 5 iunie 2018 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal Superior de Justicia de Galicia – Spania) – Grupo Norte Facility SA/Angel Manuel Moreira Gómez (Trimitere preliminară — Politica socială — Directiva 1999/70/CE — Acordul-cadru cu privire la munca pe durată determinată, încheiat între CES, UNICE și CEEP — Clauza 4 — Principiul nediscriminării — Noțiunea „condiții de încadrare în muncă” — Caracterul comparabil al situațiilor — Justificare — Noțiunea „motive obiective” — Indemnizație în cazul rezilierii unui contract de muncă pe durată nedeterminată pentru un motiv obiectiv — Indemnizație mai mică plătită la expirarea unui contract de muncă pe durată determinată de „suplinire”)
 ---documentbreak--- C2682018RO510120180605RO00055151Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 5 iunie 2018 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal Superior de Justicia de Galicia – Spania) – Grupo Norte Facility SA/Angel Manuel Moreira Gómez
   (Cauza C-574/16) (
         1
      )
   „(Trimitere preliminară — Politica socială — Directiva 1999/70/CE — Acordul-cadru cu privire la munca pe durată determinată, încheiat între CES, UNICE și CEEP — Clauza 4 — Principiul nediscriminării — Noțiunea „condiții de încadrare în muncă” — Caracterul comparabil al situațiilor — Justificare — Noțiunea „motive obiective” — Indemnizație în cazul rezilierii unui contract de muncă pe durată nedeterminată pentru un motiv obiectiv — Indemnizație mai mică plătită la expirarea unui contract de muncă pe durată determinată de „suplinire”)”2018/C 268/05Limba de procedură: spaniola
      Instanța de trimitere
   
   Tribunal Superior de Justicia de Galicia
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Apelantă: Grupo Norte Facility SA
   
      Intimat: Angel Manuel Moreira Gómez
   
      Dispozitivul
   
   Clauza 4 punctul 1 din Acordul-cadru cu privire la munca pe durată determinată, încheiat la 18 martie 1999, care figurează în anexa la Directiva 1999/70/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 privind acordul-cadru cu privire la munca pe durată determinată, încheiat între CES, UNICE și CEEP trebuie interpretată în sensul că nu se opune unei reglementări naționale potrivit căreia indemnizația plătită lucrătorilor angajați în temeiul unor contracte de muncă pe durată determinată pentru a acoperi timpul de lucru lăsat vacant de un lucrător care se pensionează parțial, cum este contractul de suplinire în discuție în litigiul principal, la expirarea termenului pentru care au fost încheiate aceste contracte, este mai mică decât indemnizația acordată lucrătorilor pe durată nedeterminată la rezilierea contractului lor de muncă pentru un motiv obiectiv.
   (
         1
      )	JO C 30, 30.1.2017.