CELEX: 32005R0123
Language: cs
Date: 2005-01-26
Title: Nařízení Komise (ES) č. 123/2005 ze dne 26. ledna 2005, kterým se mění nařízení (ES) č. 466/2001, pokud jde o ochratoxin AText s významem pro EHP

28.1.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 25/3
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 123/2005
   ze dne 26. ledna 2005,
   kterým se mění nařízení (ES) č. 466/2001, pokud jde o ochratoxin A
   (Text s významem pro EHP)
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 315/93 ze dne 8. února 1993, kterým se stanoví postupy Společenství pro kontrolu kontaminujících látek v potravinách (1), a zejména na čl. 2 odst. 3 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 466/2001 (2), stanoví maximální limity některých kontaminujících látek v potravinách.
            
         
               (2)
            
            
               Podle nařízení (ES) č. 466/2001 by Komise měla přezkoumat ustanovení o ochratoxinu A (OTA) v sušených hroznech révy vinné, a rovněž stanovit maximální limity pro OTA v zelené a pražené kávě, kávových výrobcích, ve víně, pivu, hroznové šťávě, kakau, kakaových výrobcích a v koření s ohledem na provedené průzkumy a preventivní opatření, jejichž cílem je omezit výskyt OTA v těchto výrobcích.
            
         
               (3)
            
            
               Vědecký výbor pro potraviny dospěl ve svém stanovisku ze dne 17. září 1998 k názoru, že OTA je mykotoxin s karcinogenními, nefrotoxickými, teratogenními, imunotoxickými a pravděpodobně neurotoxickými vlastnostmi. Výbor též uvedl, že probíhají další studie, které jsou zaměřené na objasnění mechanismů způsobujících karcinogenitu OTA. Předpokládá se, že evropský výzkumný projekt zaměřený na mechanismy způsobující karcinogenitu OTA, bude ukončen na konci roku 2004. Jakmile budou dostupné úplné výsledky výzkumu, požádá Komise Evropský úřad pro bezpečnost potravin, aby aktualizoval vědecké stanovisko s ohledem na tyto nové výsledky.
            
         
               (4)
            
            
               V rámci směrnice Rady 1993/5/EHS ze dne 25. února 1993 o pomoci členských států Komisi a o jejich spolupráci při vědeckém zkoumání otázek týkajících se potravin (3) (SCOOP) bylo provedeno vyhodnocení potravinového příjmu OTA obyvatelstvem Společenství. Hlavní příčinou expozice OTA jsou obiloviny a výrobky z obilovin. Za hlavní zdroje expozice člověka účinkům OTA byly označeny víno, káva a pivo. Sušené hrozny révy vinné a hroznová šťáva značnou měrou přispívají k expozici OTA u specifických skupin zranitelných spotřebitelů, zejména u malých dětí.
            
         
               (5)
            
            
               Nařízením (ES) č. 466/2001 byl stanoven maximální limit OTA pro obiloviny a výrobky z obilovin a pro sušené hrozny révy vinné. Limit OTA v pivu se kontroluje nepřímo, jelikož OTA v pivu pochází z přítomnosti OTA ve sladu, pro který již byl maximální limit stanoven. Stanovení maximálního limitu OTA v pivu proto není přímo nezbytné v zájmu ochrany veřejného zdraví, ale mělo by se brát v úvahu v rámci budoucího přezkoumání.
            
         
               (6)
            
            
               Vzhledem k tomu, že víno, pražená káva a rozpustná káva značně přispívají k expozici OTA u lidí a že hroznová šťáva značně přispívá k expozici OTA u dětí, je vhodné již nyní stanovit maximální limity u těchto potravin v zájmu ochrany veřejného zdraví zamezením distribuce vysoce kontaminovaných potravin.
            
         
               (7)
            
            
               OTA se vyskytuje také v jiném sušeném ovoci než v sušených hroznech révy vinné, kakau, kakaových výrobcích, koření a lékořici. Po vyhodnocení výsledků výzkumu Evropským úřadem pro bezpečnost potravin (EÚBP) ohledně toxikologie OTA se zváží vhodnost stanovení maximálních limitů OTA pro tyto potraviny včetně zelené kávy a přezkoumají se stávající maximální limity.
            
         
               (8)
            
            
               Nařízení (ES) č. 466/2001 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (9)
            
            
               Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Nařízení (ES) č. 466/2001 se mění takto:
   
               1.
            
            
               V čl. 4 odst. 2 písm. b) se slova „a 2.2.2“ nahrazují slovy „ , 2.2.2, 2.2.3, 2.2.4 a 2.2.5“.
            
         
               2.
            
            
               V článku 5 se odstavec 2a nahrazuje tímto:
               „2a.   Na základě aktuálního hodnocení rizik ochratoxinu A (OTA) provedeného Evropským úřadem pro bezpečnost potravin a s ohledem na preventivní opatření, jejichž cílem je omezit obsah OTA, Komise přezkoumá ustanovení přílohy I oddílu 2 bodu 2.2 nejpozději do 30. června 2006. Toto přezkoumání se bude týkat především maximálních limitů pro OTA v sušených hroznech révy vinné a hroznové šťávě a otázky stanovení maximálních limitů pro OTA v zelené kávě, v jiném sušeném ovoci než v sušených hroznech révy vinné, kakau, kakaových výrobcích, likérových vínech, masu a masných výrobcích, koření a lékořici.
               Členské státy a zúčastněné strany sdělí každý rok Komisi výsledky svého přezkoumání a předloží zprávu o dosaženém pokroku při uplatňování preventivních opatření k předcházení kontaminace OTA. Komise dá výsledky k dispozici členským státům.“
            
         
               3.
            
            
               Příloha I se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
            
         Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Použije se ode dne 1. dubna 2005.
   V souladu s příslušnými ustanoveními se toto nařízení nepoužije na výrobky uvedené na trh před 1. dubnem 2005. Prokázání toho, kdy byly výrobky uvedeny na trh, je úkolem hospodářského subjektu v potravinářském odvětví.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 26. ledna 2005.
      
         
            Za Komisi
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 37, 13.2.1993, s. 1. Nařízení pozměněné nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Úř. věst. L 284, 31.10.2003, s. 1).
   
      (2)  Úř. věst. L 77, 16.3.2001, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 684/2004 (Úř. věst. L 106, 15.4.2004, s. 6).
   
      (3)  Úř. věst. L 52, 4.3.1993, s. 18. Směrnice pozměněná nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003.
   
      PŘÍLOHA
      V příloze I oddílu 2 Mykotoxiny se bod 2.2 Ochratoxin A nahrazuje tímto:
      
                  Výrobky
               
               
                  Ochratoxin A: maximální limity
                  (μg/kg nebo ppb)
               
               
                  Metoda odběru vzorků
               
               
                  Referenční metoda analýzy
               
            „2.2.   OCHRATOXIN A
               
            2.2.1.   Obiloviny (včetně rýže a pohanky) a výrobky z obilovin
               
            
                  
                              2.2.1.1.
                           
                           
                              Nezpracovaná zrna obilovin (včetně neloupané rýže a pohanky)
                           
                        
               
                  5,0
               
               
                  Směrnice Komise 2002/26/ES (1)
                  
               
               
                  Směrnice 2002/26/ES
               
            
                  
                              2.2.1.2.
                           
                           
                              Všechny výrobky z obilovin (včetně všech zpracovaných výrobků z obilovin a zrna obilovin určená k přímé lidské spotřebě)
                           
                        
               
                  3,0
               
               
                  Směrnice 2002/26/ES
               
               
                  Směrnice 2002/26/ES
               
            
                  
                              2.2.2.
                           
                           
                              Sušené hrozny révy vinné (korintky, rozinky a sultánky)
                           
                        
               
                  10,0
               
               
                  Směrnice 2002/26/ES
               
               
                  Směrnice 2002/26/ES
               
            
                  
                              2.2.3.
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Pražená kávová zrna a mletá pražená káva s výjimkou rozpustné kávy
                                       
                                    
                        
               
                  5,0
               
               
                  Směrnice 2002/26/ES
               
               
                  Směrnice 2002/26/ES
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              Rozpustná káva (instantní káva)
                           
                        
               
                  10,0
               
            
                  
                              2.2.4.
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Víno (červené, bílé a rosé) (2) a jiné vinné nápoje a/nebo nápoje z hroznového moštu (3)
                                          
                                       
                                    
                        
               
                  2,0 (4)
                  
               
               
                  Směrnice 2002/26/ES
               
               
                  Směrnice 2002/26/ES
               
            
                  
                              2.2.5.
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Hroznová šťáva, přísady hroznové šťávy v jiných nápojích, včetně rekonstituovaného hroznového nektaru a koncentrované hroznové šťávy (5)
                                          
                                       
                                    
                        
               
                  2,0 (4)
                  
               
               
                  Směrnice 2002/26/ES
               
               
                  Směrnice 2002/26/ES
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              Rekonstituovaný hroznový mošt a koncentrovaný hroznový mošt, určený pro přímou lidskou spotřebu (5)
                              
                           
                        
               
                  2,0 (4)
                  
               
               
                  Směrnice 2002/26/ES
               
               
                  Směrnice 2002/26/ES
               
            
                  
                              2.2.6.
                           
                           
                              Obilné a ostatní příkrmy pro kojence a malé děti (6)
                              
                           
                        
               
                  0,50
               
               
                  Směrnice 2002/26/ES
               
               
                  Směrnice 2002/26/ES
               
            
                  
                              2.2.7.
                           
                           
                              Dietní potraviny pro zvláštní léčebné účely (7) určené speciálně pro kojence
                           
                        
               
                  0,50
               
               
                  Směrnice 2002/26/ES
               
               
                  Směrnice 2002/26/ES
               
            
                  
                              2.2.8.
                           
                           
                              Zelená káva, sušené ovoce jiné než sušené hrozny révy vinné, pivo, kakao a kakaové výrobky, likérová vína, masné výrobky, koření a lékořice.
                           
                        
               
                  —
               
               
                   
               
               
                  “
               
            
         (1)  Úř. věst. L 75, 16.3.2002, s. 38. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 2004/43/ES (Úř. věst. L 113, 20.4.2004, s. 14).
      
         (2)  Vína, včetně šumivých vín, ale s výjimkou likérových vín, a vína s obsahem alkoholu nejméně 15 % objemových podle nařízení Rady č. 1493/1999 (Úř. věst. L 179, 14.7.1999, s. 1) a ovocná vína.
      
         (3)  Aromatizovaná vína, aromatizované vinné nápoje a aromatizované vinné koktejly podle nařízení Rady (EHS) č. 1601/91 (Úř. věst. L 149, 14.6.1991, s. 1). Maximální limit OTA pro tyto nápoje závisí na podílu vína a/nebo hroznového moštu v hotovém výrobku.
      
         (4)  Maximální limit se vztahuje na výrobky ze sklizně od roku 2005.
      
         (5)  Ovocné šťávy, včetně ovocných šťáv z koncentrátu, koncentrované ovocné šťávy a ovocný nektar podle přílohy I a II směrnice Rady 2001/112/ES ze dne 20. prosince 2001 o ovocných šťávách a některých podobných produktech určených k lidské spotřebě (Úř. věst. L 10, 12.1.2002, s. 58) a získaných z hroznů.
      
         (6)  Obilné a ostatní příkrmy pro kojence a malé děti podle článku 1 směrnice Komise 96/5/ES ze dne 16. února 1996 o obilných a ostatních příkrmech pro kojence a malé děti (Úř. věst. L 49, 28.2.1996, s. 17), naposledy pozměněné směrnicí 2003/13/ES (Úř. věst. L 41, 14.2.2003, s. 33).
      Maximální limity pro obilné a ostatní příkrmy pro kojence a malé děti se týkají sušiny. Sušina se stanovuje v souladu s ustanoveními směrnice Komise 2002/26/ES.
      
         (7)  Dietní potraviny pro zvláštní léčebné účely podle čl. 1 odst. 2 směrnice Komise 1999/21/ES ze dne 25. března 1999 o dietních potravinách pro zvláštní léčebné účely (Úř. věst. L 91, 7.4.1999, s. 29).
      Maximální limity pro dietní potraviny pro zvláštní léčebné účely určené speciálně pro kojence se vztahují
      
                  —
               
               
                  v případě mléka a mléčných výrobků, na výrobky připravené k použití (prodávané jako takové nebo rekonstituované podle pokynů výrobce),
               
            
                  —
               
               
                  v případě výrobků jiných než mléko a mléčné výrobky, na sušinu. Sušina se stanovuje v souladu s ustanoveními směrnice Komise 2002/26/ES.