CELEX: 62014CA0358
Language: mt
Date: 2016-05-04 00:00:00
Title: Kawża C-358/14: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-4 ta’ Mejju 2016 – Ir-Repubblika tal-Polonja vs Il-Parlament Ewropew, Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea (Rikors għal annullament — Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet — Direttiva 2014/40/UE — Artikolu 2.25, l-Artikolu 6(2)(b), l-Artikolu 7(1) sa (5), l-ewwel sentenza tal-paragrafu (7), u (12) sa (14), u l-Artikolu 13(1)(c) — Validità — Manifattura, preżentazzjoni u bejgħ tal-prodotti tat-tabakk — Projbizzjoni tat-tqegħid fis-suq ta’ prodotti tat-tabakk b’togħma karatterizzanti — Prodotti tat-tabakk li fihom il-mentol — Bażi legali — Artikolu 114 TFUE — Prinċipju ta’ proporzjonalità — Prinċipju ta’ sussidjarjetà)

4.7.2016   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 243/8
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-4 ta’ Mejju 2016 – Ir-Repubblika tal-Polonja vs Il-Parlament Ewropew, Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
   (Kawża C-358/14) (1)
   
   ((Rikors għal annullament - Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet - Direttiva 2014/40/UE - Artikolu 2.25, l-Artikolu 6(2)(b), l-Artikolu 7(1) sa (5), l-ewwel sentenza tal-paragrafu (7), u (12) sa (14), u l-Artikolu 13(1)(c) - Validità - Manifattura, preżentazzjoni u bejgħ tal-prodotti tat-tabakk - Projbizzjoni tat-tqegħid fis-suq ta’ prodotti tat-tabakk b’togħma karatterizzanti - Prodotti tat-tabakk li fihom il-mentol - Bażi legali - Artikolu 114 TFUE - Prinċipju ta’ proporzjonalità - Prinċipju ta’ sussidjarjetà))
   (2016/C 243/06)
   Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Ir-Repubblika tal-Polonja (rappreżentanti: B. Majczyna u M. Szwarc, aġenti)
   
      Intervenjenti insostenn tar-rikorrenti: Ir-Rumanija (rappreżentanti: R.-H. Radu, D. M. Bulancea u A. Vacaru, aġenti)
   
      Konvenuti: Il-Parlament Ewropew (rappreżentanti: L. Visaggio, J. Rodrigues u A. Pospíšilová Padowska, aġenti), Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: O. Segnana, J. Herrmann, K. Pleśniak u M. Simm, aġenti)
   
      Intervenjenti insostenn tal-konvenuti: L-Irlanda (rappreżentanti: J. Quaney, M. A. Joyce, aġenti, assistiti minn E. Barrington u M. J. Cooke, SC, u E. Carolan, BL), Ir-Repubblika Franċiża (rappreżentanti: D. Colas u S. Ghiandoni, aġenti), Ir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq (rappreżentanti: V. Kaye, C. Brodie u M. Holt, aġenti, assistiti minn I. Rogers, QC, S. Abram u M. E. Metcalfe, barristers), Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: M. Van Hoof, C. Cattabriga u M. Owsiany-Hornung, aġenti)
   
      Dispożittiv
   
   
               1)
            
            
               Ir-rikors huwa miċħud.
            
         
               2)
            
            
               Ir-Repubblika tal-Polonja hija kkundannata għall-ispejjeż.
            
         
               3)
            
            
               L-Irlanda, ir-Repubblika Franċiża, ir-Rumanija u r-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq kif ukoll il-Kummissjoni Ewropea għandhom ibatu l-ispejjeż tagħhom.
            
         
      (1)  ĠU C 315, 15.9.2014.