CELEX: 51989PC0115
Language: es
Date: 1989-06-19
Title: PROPUESTA DE REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO RELATIVO A LAS NORMAS MINIMAS PARA LA PROTECCION DE CERDOS CRIADOS EN REGIMENES DE EXPLOTACION INTENSIVA

21. 8. 89                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N° C 214/31
              15. Todos los terneros recibirán al menos dos raciones diarias de alimento. Cuando los terneros albergados en
              grupo no sean alimentados a voluntad por un sistema automático, cada ternero tendrá acceso al alimento al
              mismo tiempo que los demás.
              16. A partir de las 2 semanas de edad, todos los terneros tendrán acceso diario a 100 gr. como mínimo de
              alimentos secos que contengan fibra digestible, así como a una cantidad apropiada de agua potable.
              17. El alimento y el agua del animal se dispondrán en lugares concebidos, construidos, localizados y
              mantenidos de forma que el riesgo de contaminación del agua o el alimento sea el menor posible.
              18. Los ingredientes nutritivos sólidos serán almacenados en condiciones que garanticen su curación, su
              limpieza, y el estar libres de sustancias tóxicas.
              Propuesta de Reglamento (CEE) del Consejo relativo a las normas mínimas para la protección
                                      de cerdos criados en regímenes de explotación intensiva
                                                           COM(89) 115 final
                                        (Presentada por la Comisión el 23 de junio de 1989)
                                                              (89/C 214/05)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                 Considerando que, por consiguiente, es necesario estable-
                                                                        cer unas normas mínimas comunes para la protección de
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica                 los cerdos criados en regímenes de explotación intensiva a
Europea y, en particular, su artículo 43,                               fin de asegurar un desarrollo racional de la producción y
                                                                        facilitar la realización del mercado interior por lo que
Vista la propuesta de la Comisión,                                      respecta a los cerdos y a los productos derivados;
Visto el dictamen del Parlamento Europeo,                               Considerando que es necesario que los servicios oficiales,
                                                                        los productores, los consumidores, y demás estén informa-
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,                        dos de la evolución del sector, que la Comisión debe seguir
                                                                        apoyando los proyectos de información e investigación en
Considerando que todos los Estados miembros han                         la materia,
ratificado el Convenio Europeo sobre la Protección de los
Animales en las Ganaderías; que la Comunidad también ha
aprobado dicho Convenio por la Decisión 78/923/CEE (l)
y ha depositado su instrumento de aprobación;                           HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Considerando que el Parlamento Europeo, en su Resolu-
ción de 20 de febrero de 1987 relativa al bienestar de los
                                                                                                   Artículo 1
 animales (2), pidió a la Comisión que hiciera propuestas
 sobre las normas mínimas para la cría intensiva de cerdos;
                                                                        La cría de cerdos en regímenes de explotación intensiva
 Considerando que los cerdos, al ser animales vivos, están              estará sujeta a las disposiciones del presente Reglamento.
 incluidos en la lista de productos del Anexo II del Tratado;
 Considerando que la cría de cerdos en regímenes de
 explotación intensiva forma parte integrante de la                                                Artículo 2
 agricultura; que constituye una fuente de ingresos para una
 parte de la población rural;                                            A efectos del presente Reglamento se entenderá por:
 Considerando que las diferencias que puedan falsear la
                                                                         1. cerdo: animal de la especie porcina de cualquier edad,
 competencia dificultan el buen funcionamiento de la
                                                                             tanto si se cría con vistas a la reproducción como al
 organización del mercado común de cerdos y de los
                                                                             engorde;
 productos derivados;
                                                                         2. régimen de explotación intensiva: método de cría de
  (!) DO n° L 323 de 17. 11. 1978, p. 12.                                    cerdos en el que los cerdos se hallan estabulados durante
  (2) DO n° C 76 de 23. 3. 1987, p. 185.                                     toda o la mayor parte de la vida sin acceso al pasto;
 ---pagebreak--- N° C 214/32                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  21. 8. 89
3. verraco: animal macho de la especie porcina después de                                   Artículo 5
    la pubertad y que se destina a la reproducción;
                                                                   La Comisión establecerá un sistema, que incluya un banco
4. cerda joven: animal hembra de la especie porcina tras la        de datos adecuado, que le permita disponer de las últimas
    pubertad y antes del parto;                                    informaciones científicas, tecnológicas y de otro tipo
                                                                   relativas a la cría de cerdos en regímenes de explotación
5. cerda: animal hembra de la especie porcina después del          intensiva, y transmitirá dichas informaciones a las
    parto;                                                         autoridades competentes de los Estados miembros y a otras
                                                                   partes interesadas.
6. cerda en lactación: cerda entre el período perinatal y el
    destete de los lechones;
                                                                                            Artículo 6
7. cerda vacía: cerda entre el destete y el período perinatal;     Antes del 1 de enero de 1994 la Comisión elaborará un
                                                                   informe para el Consejo y el Parlamento sobre el bienestar
8. lechan: cerdo desde el nacimiento al destete;                   de los cerdos en los diferentes regímenes de explotación y
                                                                   sobre las disposiciones del presente Reglamento. Dicho
9. cochinillo destetado: cochinillo no lactante de hasta           informe tomará en consideración, especialmente, el
    diez semanas de edad;                                          bienestar de las cerdas en los diferentes grados de reclusión
                                                                   y en grupos, e irá acompañado de las propuestas
10. cerdo de engorde: cerdo de más de diez semanas de              apropiadas.
     edad, hasta el sacrificio o la monta.
                                                                                            Artículo 7
                          Artículo 3
                                                                   1. La autoridad competente de cada Estado miembro
1. A partir del 1 de enero de 1992 todos los establecimien-        efectuará inspecciones de los regímenes de explotación
tos para la explotación intensiva de nueva construcción y          intensiva a fin de garantizar el cumplimiento del presente
todos los establecimientos para la explotación intensiva           Reglamento.
que se pongan en funcionamiento por primera vez
                                                                   2. Estas inspecciones cubrirán anualmente muestras
cumplirán, al menos, los siguientes requisitos:
                                                                   aleatorias del 10 % de los regímenes de explotación
                                                                   intensiva de cada Estado miembro.
a) Tras el destete, las cerdas no serán amarradas con sogas
    durante un período de al menos cuatro semanas;                 3. La autoridad competente de cada Estado miembro
    durante dicho período, sólo estarán recluidas en boxes o       elaborará, antes del último día hábil del mes de abril de
    recintos individuales si pueden hacer ejercicio diaria-        cada año y a partir del mes de abril de 1993, un informe
    mente.                                                         anual para la Comisión en el que se incluirán las siguientes
                                                                   informaciones:
b) Cada cochinillo destetado o cerdo de engorde dispondrá
    de una superficie libre para tenderse no inferior a:           — número de regímenes de explotación intensiva de su
                                                                       territorio;
    — 0,2 m 2 para cerdos de 20 Kg o menos de peso medio,
                                                                   — número de inspecciones efectuadas en virtud del
    — 0,3 m 2 para cerdos de entre 20 y 30 Kg de peso                  apartado 1;
       medio,
                                                                   — incumplimientos comprobables;
    — 0,4 m 2 para cerdos de entre 30 y 50 Kg de peso
        medio,                                                     — medidas adoptadas en su caso.
    — 0,65 m 2 para cerdos de entre 50 y 110 Kg de peso
                                                                                            Artículo 8
       medio,
                                                                   Los expertos veterinarios de la Comisión podrán efectuar
    — 1,0 m 2 para cerdos de más de 110 Kg de peso medio.          inspecciones in situ en la medida en que sean necesarias
                                                                   para la aplicación uniforme del presente Reglamento. La
2. A partir del 1 de enero de 1999 los requisitos mínimos          Comisión informará a los Estados miembros del resultado
contemplados en el apartado 1 se aplicarán a todos los             de tales inspecciones.
regímenes de explotación intensiva.
                                                                   Los Estados miembros en cuyo territorio se efectúen las
                                                                   inspecciones deberán proporcionar a los expertos toda la
                          Artículo 4                               ayuda necesaria para el cumplimiento de su cometido.
Las disposiciones de los Anexos podrán modificarse con             Las disposiciones generales de aplicación del presente
arreglo al procedimiento establecido en el artículo 10 con el      artículo se adoptarán con arreglo al procedimiento
fin de tener en cuenta los adelantos científicos.                  establecido en el artículo 10.
 ---pagebreak--- 21. 8. 89                                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          N° C 214/33
                            Artículo 9                                      La Comisión tendrá en cuenta, en la mayor medida posible,
                                                                            el dictamen emitido por el Comité. Informará al Comité de
La Comisión estará asistida por el Comité Veterinario
                                                                            la manera en que ha tenido en cuenta dicho dictamen.
Permanente, creado por la Decisión 68/361/CEE del
Consejo (*), denominado en lo sucesivo el «Comité».
                                                                                                        Artículo 11
                           Artículo 10
                                                                            Por lo que respecta a los regímenes de explotación intensiva
Cuando se recurra al procedimiento establecido en el                        situados en su territorio, los Estados miembros podrán
presente artículo, se aplicarán las siguientes disposiciones:               mantener o adoptar medidas para la protección de los
                                                                            cerdos más rigurosas que las establecidas en el presente
El representante de la Comisión someterá al Comité un                       Reglamento. Informarán a la Comisión sobre dichas
proyecto de las medidas que deban adoptarse. El Comité                      medidas.
emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el
presidente podrá fijar en función de la urgencia del asunto,
procediendo, en su caso, a una votación.                                                                Artículo 12
El dictamen se incluirá en el acta; además, cada Estado                     El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de
miembro tendrá derecho a solicitar que su posición conste                   1992.
en acta.
                                                                            El presente Reglamento será obligatorio en todos sus
                                                                            elementos y directamente aplicable en cada Estado
(!) DO n° L 255 de 19. 10. 1968, p. 23.                                     miembro.
                                                                   ANEXO A
                                                             Disposiciones generales
              1. El diseño, construcción y mantenimiento de los establos, boxes y equipos serán tales que constituyan un
              medio ambiente seguro y propicio para la salud y el bienestar de los cerdos y se reduzca al mínimo el riesgo de
              incendio.
              2. Los materiales que se utilicen para la construcción de establos, y especialmente de boxes, equipos, suelos y
              tabiques, no causarán daño a los cerdos y podrán limpiarse y desinfectarse a fondo.
              3. Los circuitos y otros equipos eléctricos se instalarán y se mantendrán de manera que los cerdos no estén
              expuestos a corrientes parásitas.
              4. Se evitarán los ruidos fuertes repentinos o constantes. Se proporcionarán instalaciones de aislamiento,
              calefacción o ambos cuando sea necesario para evitar la condensación y las variaciones de la temperatura
              ambiente. La ventilación garantizará que la velocidad del aire, el nivel de polvo, la temperatura, el grado de
              humedad relativa y la concentración de gases se mantengan dentro de unos límites que no sean perjudiciales
              para los cerdos.
              5. Todos los equipos automáticos y mecánicos esenciales para la salud y el bienestar de los cerdos se
              inspeccionarán al menos una vez al día. Cuando se descubran deficiencias, se subsanarán de inmediato o, si no
              fuera posible, se adoptarán las medidas adecuadas para salvaguardar la salud y el bienestar de los cerdos hasta
              que la deficiencia haya sido remediada, lo que podrá lograrse, por ejemplo, si se cuenta con métodos
              alternativos para el suministro de alimentos y el mantenimiento de un medio ambiente satisfactorio. Cuando se
              utilice un sistema de ventilación artificial, se dispondrá de medios para el acceso de aire fresco en caso de que se
              averie dicho sistema, así como de un sistema de alarma que advierta al cuidador de la avería. El sistema de
              alarma deberá probarse al menos una vez a la semana.
              6. No se mantendrá permanentemente a los cerdos en la oscuridad. Se dispondrá de iluminación artificial de
              una intensidad suficiente para poder inspeccionar los animales en cualquier momento.
              7. Los cerdos serán cuidados por una dotación suficiente de personal que cuente con los conocimientos
              teóricos y prácticos adecuados, especialmente sobre el régimen de gestión y explotación utilizado, que sea capaz
              de distinguir si los cerdos se hallan o no en buen estado de salud, incluidos los cambios de comportamiento, y
              que pueda evaluar si las condiciones ambientales, en su conjunto, son propicias para la salud de los cerdos.
 ---pagebreak--- N° C 214/34                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          21. 8. 89
           8. Cuando los cerdos no parezcan hallarse en buen estado de salud o bienestar, se adoptarán de inmediato las
           medidas necesarias para determinar la causa y se aplicarán lo antes possible los remedios adecuados. Cuando la
           causa tenga su origen en un factor ambiental relacionado con el diseño o la construcción del edificio, los equipos
           o boxes, el defecto será subsanado antes de que vuelva a introducirse en ellos otro cerdo o, en su caso, lote de
           cerdos.
           9. Los cerdos se inspeccionarán al menos dos veces al día. Los que parezcan hallarse enfermos o heridos
           recibirán sin demora el tratamiento adecuado. Se dispondrá de boxes con camas secas y confortables para los
          cerdos enfermos y heridos, que serán lo bastante espaciosas para que puedan dar la vuelta, acostarse y
           levantarse con facilidad. Se solicitará inmediatamente la ayuda del veterinario cuando los cerdos no respondan
           al tratamiento aplicado por el cuidador.
           10. Si los cerdos están juntos, se tomarán medidas para evitar que se produzcan excesivas peleas. Se apartarán
          del grupo los cerdos que se muestren continuamente agresivos hacia otros.
           11.   Los recintos para cerdos estarán construidos de tal manera que los cerdos puedan:
          — tenderse, descansar y levantarse sin dificultad;
          — descansar y excretar en sitios diferentes;
          — verse unos a otros.
          12. Cuando se utilicen sogas, no ocasionarán heridas a los cerdos y se inspeccionarán una vez al día para
          comprobar que se hallan cómodamente ajustadas y no oprimen demasiado. Las sogas serán de una longitud
          suficiente para permitir el libre movimiento del cerdo, de acuerdo con lo previsto en el apartado 11. Su diseño
          descartará la posibilidad de estrangulamiento.
          13. El alojamiento, boxes, equipos y utensilios se limpiarán y desinfectarán regularmente para evitar
          infecciones cruzadas y la aparición de organismos patógenos. Las heces, orina y alimentos no consumidos o
          derramados se retirarán con la frecuencia necesaria para minimizar el olor y la atracción de moscas y roedores.
          14. Los suelos serán lisos, pero de tal forma que, además de evitar que los cerdos se hieran, impidan los
          resbalamientos. Cuando se instalen suelos de listones, perforados o de rejilla, no ocasionarán daños o malestar a
          los cerdos que permanezcan de pie o se tiendan sobre ellos. Serán adecuados para el tamaño y peso de los cerdos
          y formarán una superficie rígida, uniforme y estable. La zona en que se tiendan los cerdos tendrá un buen
          sistema de desagüe y se mantendrá seca. Cuando haya camas, estarán limpias, secas y no ocasionarán daños a
          los cerdos.
          15. Se suministrará a todos los cerdos una dieta sabrosa, digerible y nutritiva, adecuada a su edad, peso y
          necesidades fisiológicas y de comportamiento, con vistas a lograr un buen estado de salud y bienestar.
          16. Se alimentará a todos los cerdos al menos dos veces al día. Cuando los cerdos se alberguen en grupos y no
          sean alimentados al libitum o mediante un sistema automático, cada animal tendrá acceso al alimento al mismo
          tiempo que los demás.
          17.    Los cerdos de más de dos semanas tendrán acceso a agua potable fresca en cualquier momento.
          18. Los equipos para el suministro de alimentos y agua estarán diseñados, construidos, ubicados y mantenidos
          de tal forma que se reduzca al mínimo la contaminación de los alimentos y el agua destinados a los cerdos.
          19. Los piensos secos se almacenarán de forma que permanezcan secos, limpios y libres de roedores, insectos u
          otros animales nocivos.
          20. Durante al menos 1 hora al día, todos los cerdos dispondrán de paja, heno u otros materiales u objetos
          apropiados, a fin de que puedan seguir sus pautas de comportamiento normales.
 ---pagebreak--- ^1 D5^                                           ü^r^oCOhc^idci^C^ornun^dc^Luror^c^                                           ^ C ^ l ^ ^
                                                                    A^^X(0^
                                          Oísposiciones específicas para las diversas cate^orias de cerdos
       L V^r^o^
       i. Los bo^es de verracos estarán ubicados de modo que el animal pueda oír, oleryveraotroscerdos,ypueda
       descansarye^cretar en sinos diferentes.
       ^. La zona para tenderse estara provista de una cama secaycómoda, por ejemplo, de paja.Los bo^es para
       verracos adultos tendrán un tamaño mínimo de ^m^.
       ^. Cuando la monta natural no sea supervisada por un cuidador esperto, babrá espacio suficiente para que la
       c e r d a o c e r d a j o v e n y e l verraco maniobren sin que ninguno resulte bendo.
       1. Se adoptaran medidas para evitar la mordedura de r a b o s u o t r o s excesos, proporcionando p a j a u o t r o
       matenaluobjetosadecuadosyvi^ilando las condiciones ambientalesyla densidad del ganado.
       L Las cerdas en lactacionylas cerdas jóvenes estarán limpias,y,si es necesario,se les aplicará un tratamiento
       contra los parásitos e^ternoseinternos antes de acomodarlas en los recintos de parto.
       ^. Contarán con una zona para tenderse limpia, secayconfortableyse les proporcionará una cama adecuada
       ymatenal para acomodaraloslecbones.Se evitará todo daño en prominencias óseas como las espaldillasolas
       caderas.
       ^. La zona que se baile detras de la cerdaocerda joven estará despejada para permitir que el parto,naturalo
       asistido, se desarrolle con comodidad.
       ^. Los paritorios en que las cerdas estén sueltas contarán con al^ún medio de protección de los lecbones, tal
       como jaulas de parto.
       L Se proporcionaráaloslecbones una fuente de c a l o r y u n a zona firme para tenderse seca,confortabley
       alejada de la cerda, donde todos ellos puedan descansar simultáneamente.
       ^. Cuando se utilicen bo^es de partos, el espacio dispombleaambos lados de los mismos será suficiente para
       que los lecbones se alimenten de la ubre de la madre sin dificultad.
       ^3. ^oco después del nacimiento, loslecbonesrecibiránun suplemento de b i e r r o y , c u a n d o sea necesario,
       podrán administrarse electrolitrososustitutivos de lecbe.
       ^t. Se summistraraalos lecbones piensodemiciaciónafin de que se acostumbrenaconsumirlo antes de que se
       produzca el destete.
       ^. ^ o se castrarán los cerdos macbos destinados al sacrificio cuyo peso vivo sea i n f e n o r a ^ O ^ . La castración
       de cerdos macbos de mas de ocbo semanas de edad será efectuada, con anestesia, por un v e t e n n a n o o u n a
       persona cualificada de acuerdo con la legislación nacional.
       ^. a c o r t e de colmillosyrabos no se efectuará rutinariamente sino sólo cuando se baya comprobado que se
       ban producido bendas en las ubres de las cerdasoen los rabos de los cerdos como consecuencia de no llevara
       caboestas prácticas.Sólo podrán cortarse las puntas de losdientesylos rabos, lo que se efectuará en el plazo de
       7 d í a s a p a r t i r del nacimiento.
       7. Cuando resulten dañadas las rodillas delanterasolos corvejones de los lecbones,se adoptarán las medidas
       adecuadas paraprote^er de nuevos daños estas partes de la anatomíaypropiciar su cura.
       ^. Los lecbones no serán destetados antes de las tres semanas de edad,amenos que se tema por el bienestar de
       la m a d r e o d e los lecbones.
       ^.     Cuando se produzca el destete, la cerda será trasladada fuera del recinto de parto antes que los lecbones.
       V . C D ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ O ^ ^ ^ ^ O ^
       f.     Los cerdos deberán criarse en grupos estables, cambiando sus componentes lo menos posible.
       ^. Se adoptaran medidas destinadasaevitar la mordedura de r a b o s u o t r o s excesos, proporcionando pajau
       otro matenalyobjetosadecuadosy vigilando las condiciones ambientalesyla densidad del ganado.