CELEX: 31992D0294
Language: de
Date: 1992-06-04 00:00:00
Title: ENTSCHEIDUNG DES RATES vom 4. Juni 1992 zur Genehmigung der Verlängerung oder der stillschweigenden Verlängerung bestimmter zwischen Mitgliedstaaten und dritten Ländern geschlossener Handelsabkommen (92/294/EWG) #

Avis juridique important

|

31992D0294

ENTSCHEIDUNG DES RATES vom 4. Juni 1992 zur Genehmigung der Verlängerung oder der stillschweigenden Verlängerung bestimmter zwischen Mitgliedstaaten und dritten Ländern geschlossener Handelsabkommen (92/294/EWG)  -   

Amtsblatt Nr. L 156 vom 10/06/1992 S. 0017 - 0020

ENTSCHEIDUNG DES RATES  vom 4. Juni 1992  zur Genehmigung der Verlängerung oder der stillschweigenden Verlängerung bestimmter zwischen Mitgliedstaaten und dritten Ländern geschlossener Handelsabkommen  (92/294/EWG)  DER RAT DER  EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -  gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft, insbesondere auf Artikel 113,  gestützt auf die Entscheidung 69/494/EWG des Rates vom 16. Dezember 1969 über die schrittweise Vereinheitlichung der Abkommen über die Handelsbeziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern und über die Aushandlung der gemeinschaftlichen  Abkommen (1), insbesondere auf Artikel 3,  auf Vorschlag der Kommission,  in Erwägung nachstehender Gründe:  Für die im Anhang aufgeführten Abkommen und Protokolle wurde die Verlängerung oder die stillschweigende Verlängerung über die Übergangszeit hinaus zuletzt mit der Entscheidung 91/374/EWG (2) genehmigt.  Die betreffenden Mitgliedstaaten haben die Genehmigung zur Verlängerung oder stillschweigenden Verlängerung dieser Abkommen beantragt, um jede Unterbrechung in ihren vertraglichen Handelsbeziehungen mit den betreffenden dritten Ländern zu vermeiden.  Die meisten durch diese nationalen Abkommen abgedeckten Bereiche sind jedoch jetzt Gegenstand gemeinschaftlicher Abkommen. Es handelt sich aber lediglich um die Genehmigung zur Aufrechterhaltung nationaler Abkommen für diejenigen Bereiche, die nicht von  Gemeinschaftsabkommen erfasst sind. Die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, jede Unvereinbarkeit zwischen diesen Abkommen und dem Gemeinschaftsrecht zu vermeiden und gegebenenfalls zu beseitigen, wird durch diese Genehmigung nicht berührt.  Die Bestimmungen der zu verlängernden oder stillschweigend zu verlängernden Abkommen dürfen im übrigen während des betreffenden Zeitraums kein Hindernis für die Durchführung der gemeinsamen Handelspolitik bilden.  Die betreffenden Mitgliedstaaten haben erklärt, daß die Verlängerung oder die stillschweigende Verlängerung dieser Abkommen weder ein Hindernis für die Einleitung von Verhandlungen der Gemeinschaft mit den betreffenden dritten Ländern und die Übernahme  der handelspolitischen Fragenbereiche dieser Abkommen in Gemeinschaftsabkommen sei, noch während des betreffenden Zeitraums den Erlaß der Maßnahmen behindern könne, die zur völligen Vereinheitlichung der Einfuhrregelungen der Mitgliedstaaten  erforderlich sind.  Bei Abschluß der in Artikel 2 der Entscheidung 69/494/EWG vorgesehenen Konsultation ist festgestellt worden - wie es auch die genannten Erklärungen der betreffenden Mitgliedstaaten bestätigen -, daß die Bestimmungen der zu verlängernden oder  stillschweigend zu verlängernden Abkommen während des betreffenden Zeitraums kein Hindernis für die Durchführung der gemeinsamen Handelspolitik darstellen.  Daher können diese Abkommen für einen begrenzten Zeitraum verlängert oder stillschweigend verlängert werden -  HAT FOLGENDE ENTSCHEIDUNG ERLASSEN:  Artikel 1  Die im Anhang aufgeführten Handelsabkommen und Protokolle zwischen Mitgliedstaaten und dritten Ländern können für diejenigen Bereiche, die nicht unter Abkommen zwischen der Gemeinschaft und den betreffenden Drittländern fallen, und sofern  ihre Bestimmungen nicht im Widerspruch zur derzeitigen Gemeinschaftspolitik stehen, bis zu den jeweils angegebenen Terminen verlängert oder stillschweigend verlängert werden.  Artikel 2  Diese Entscheidung ist an die Mitgliedstaaten gerichtet. Geschehen zu Luxemburg am 4. Juni 1992. Im Namen des Rates  Der Präsident  Fernando FARIA DE OLIVEIRA   (1) ABl. Nr. L 326 vom 29. 12. 1969, S. 39. (2) ABl. Nr. L 202 vom 25. 7. 1991, S. 46.    PARARTIMA ANEXO - BILAG - ANHANG -  - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO         Estado miembro  País tercero  Naturaleza y fecha del Acürdo  Prorrogado o  tácitamente  reconducido hasta el  Medlemsstat  Tredjeland  Aftalens art og datering  Udlöb efter forlängelse  eller stiltiende  videreförelse  Mitgliedstaat  Drittland  Art und Datum des Abkommens  Ablauf nach  Verlängerung oder  stillschweigender  Verlängerung  Kratos melos  Triti chora  Fysi kai imerominia tis symfonias  Imerominia lixeos  katopin tis parata-  seos i tis siopiras  ananeoseos  Member State  Third country  Type and date of Agreement  Prolonged or tacitly  renewed until  État membre  Pays tiers  Nature et date de l'accord  Échéance après  prorogation ou  tacite reconduction  Stato membro  Päse terzo  Natura e data dell'accordo  Scadenza dopo la  proroga o il  tacito rinnovo  Lid-Staat  Derde land  Aard en datum van het akkoord  Vervaldatum na al  dan niet stilzwijgende  verlenging  Estado-membro  País terceiro  Natureza e data do acordo  Prorrogado ou  tacitamente  renovado até    (1)  (2)  (3)  (4)               BENELUX  Israël  Accord commercial/Handelsakkoord  29. 8. 1958   31. 8. 1993   Philippines/  Filippijnen  Accord commercial/Handelsakkoord  14. 3. 1967   11. 10. 1993         ITALIA  Cuba  Scambio di note  9. 9. 1950   8. 9. 1993   India  Accordo commerciale e  scambio di lettere  6. 10. 1959  7. 7. 1964    30. 6. 1993   Libano  Accordo commerciale  4. 11. 1955   10. 9. 1993   Svizzera  Accordo commerciale  21. 10. 1950   31. 10. 1993   Yemen  Protocollo addizionale (al trattato  d'amicizia e di relazioni economiche  del 4. 9. 1937)  5. 10. 1959   31. 12. 1993         DANMARK  Cameroun  Handelsaftale  8. 10. 1962   7. 10. 1993         DEUTSCHLAND  Ekuador  Handelsabkommen  1. 8. 1953   15. 10. 1993   Kolumbien  Handelsabkommen  9. 11. 1957   10. 11. 1993          ELLADA  Vrazilia  Emporiki symfonia  9. 6. 1975   2. 7. 1993   Aithiopia  Emporiki symfonia  22. 6. 1959   22. 6. 1993   Livanos  Emporiki symfonia  3. 7. 1958   2. 5. 1993   Liveria  Emporiki symfonia  29. 6. 1973   29. 6. 1993   Mexiko  Emporiki  symfonia  12. 4. 1960   20. 6. 1993         ESPAÑA  El Salvador  Acürdo Comercial  2. 12. 1982   23. 9. 1993   Nicaragua  Convenio de Cooperación Económica  4. 3. 1974   2. 9. 1993   Senegal  Acürdo Comercial  15. 11. 1978   3. 10. 1993          PORTUGAL  Argélia  Acordo Comercial  16. 6. 1976   15. 10. 1993   Brasil  Acordo de Comércio  7. 9. 1966   6. 9. 1993   México  Acordo Económico e Comercial  28. 8. 1980   27. 8. 1993   Guiné-Bissau  Acordo Comercial  13. 1. 1978   12. 1. 1993    Marrocos  Acordo Comercial  28. 1. 1977   27. 1. 1993   Zimbabwe  Acordo Comercial  10. 9. 1982   9. 9. 1993         ÜBL/BLEU  Mexique/Mexico  Accord commercial/Handelsakkoord  16. 9. 1950   11. 9. 1993