CELEX: 62008CA0351
Language: sv
Date: 2009-11-12 00:00:00
Title: Mål C-351/08: Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 12 november 2009 (begäran om förhandsavgörande från Bundessozialgericht — Tyskland) — Christian Grimme mot Deutsche Angestellten-Krankenkasse (Fri rörlighet för personer — Styrelseledamot i ett aktiebolag bildat enligt schweizisk rätt som leder ett dotterbolag till detta bolag i Tyskland — Skyldighet att ansluta sig till den tyska ålderspensionsförsäkringen — Undantag från denna skyldighet för styrelseledamöter verksamma i aktiebolag som bildats enligt tysk rätt)

16.1.2010   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 11/4
            
         Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 12 november 2009 (begäran om förhandsavgörande från Bundessozialgericht — Tyskland) — Christian Grimme mot Deutsche Angestellten-Krankenkasse
   (Mål C-351/08) (1)
   
   (Fri rörlighet för personer - Styrelseledamot i ett aktiebolag bildat enligt schweizisk rätt som leder ett dotterbolag till detta bolag i Tyskland - Skyldighet att ansluta sig till den tyska ålderspensionsförsäkringen - Undantag från denna skyldighet för styrelseledamöter verksamma i aktiebolag som bildats enligt tysk rätt)
   2010/C 11/05
   Rättegångsspråk: tyska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Bundessozialgericht
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Christian Grimme
   
      Motpart: Deutsche Angestellten-Krankenkasse
   
      Ytterligare deltagare i rättegången: Deutsche Rentenversicherung Bund, Bundesagentur für Arbeit, BGl Bertil Grimme AG Insurance Brokers
   
      Saken
   
   Begäran om förhandsavgörande — Bundessozialgericht — Tolkningen av artiklarna 1, 5, 7 och 16 i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Schweiziska edsförbundet, å andra sidan, om fri rörlighet för personer, samt artiklarna 12, 17, 18 och 19 i bilaga I till detta avtal (EGT L 114 av den 30 april 2002, s. 6) — Nationella bestämmelser enligt vilka en styrelseledamot i ett aktiebolag som har bildats enligt schweizisk lag som driver ett dotterbolag tillhörande bolaget i Tyskland är skyldig att ansluta sig till den tyska pensionsförsäkringen, trots att i Tyskland verksamma styrelseledamöter i aktiebolag som har bildats enligt tysk rätt inte är skyldiga att anslutna sig till nämnda pensionsförsäkring
   
      Domslut
   
   Bestämmelserna i Avtalet mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Schweiziska edsförbundet, å andra sidan, om fri rörlighet för personer, undertecknat i Luxemburg den 21 juni 1999, i synnerhet artiklarna 1, 5, 7 och 16 däri samt artiklarna 12 och 17–19 i bilaga I till detta avtal, utgör inte hinder för en medlemsstats bestämmelser enligt vilka en person som har denna medlemsstats nationalitet och är anställd på dess territorium är skyldig att ansluta sig till den medlemsstatens lagstadgade system för ålderspensionsförsäkring, även om vederbörande är styrelseledamot i ett aktiebolag bildat enligt schweizisk rätt, medan styrelseledamöter i aktiebolag som bildats enligt den medlemsstatens rättsordning inte är skyldiga att ansluta sig till nämnda pensionssystem.
   
      (1)  EUT C 272, 25.10.2008.