CELEX: 32004D0034
Language: pl
Date: 2004-01-06 00:00:00
Title: Decyzja Komisji z dnia 6 stycznia 2004 r. zmieniająca decyzję 2003/828/WE w zakresie przemieszczania zaszczepionych zwierząt ze stref ochrony (notyfikowana jako dokument numer C(2003) 5306)Tekst mający znaczenie dla EOG

Ważna informacja prawna

|

32004D0034

Decyzja Komisji z dnia 6 stycznia 2004 r. zmieniająca decyzję 2003/828/WE w zakresie przemieszczania zaszczepionych zwierząt ze stref ochrony (notyfikowana jako dokument numer C(2003) 5306)Tekst mający znaczenie dla EOG  

Dziennik Urzędowy L 007 , 13/01/2004 P. 0047 - 0050 CS.ES Rozdział 3 Tom 45 P. 7  ET.ES Rozdział 3 Tom 45 P. 7  HU.ES Rozdział 3 Tom 45 P. 7  LT.ES Rozdział 3 Tom 45 P. 7  LV.ES Rozdział 3 Tom 45 P. 7  MT.ES Rozdział 3 Tom 45 P. 7  PL.ES Rozdział 3 Tom 45 P. 7  SK.ES Rozdział 3 Tom 45 P. 7  SL.ES Rozdział 3 Tom 45 P. 7 

		Decyzja Komisjiz dnia 6 stycznia 2004 r.zmieniająca decyzję 2003/828/WE w zakresie przemieszczania zaszczepionych zwierząt ze stref ochrony(notyfikowana jako dokument numer C(2003) 5306)(Tekst mający znaczenie dla EOG)(2004/34/WE)KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając dyrektywę Rady 2000/75/WE z dnia 20 listopada 2000 r. ustanawiającą przepisy szczególne dotyczące kontroli i zwalczania choroby niebieskiego języka [1], w szczególności jej art. 9 ust. 1 lit. c),a także mając na uwadze, co następuje:(1) Decyzja Komisji 2003/828/WE [2] w sprawie stref ochrony i nadzoru w odniesieniu do choroby niebieskiego języka oraz w sprawie zasad mających zastosowanie do przemieszczania zwierząt do i z tych stref i uchylająca decyzję 2003/218/WE [3], została przyjęta w świetle sytuacji związanej z chorobą niebieskiego języka panującej na zarażonych terenach. Decyzja ta rozgranicza strefy ochrony i nadzoru odpowiadające szczególnym sytuacjom epidemiologicznym i ustanawia warunki, na jakich dopuszcza się zwolnienie z zakazu przemieszczania zwierząt do i z tych stref.(2) W dniach 26–29 października 2003 r. zorganizowane zostało przez Międzynarodowe Biuro Epizootyczne (OIE — Światowa Organizacja ds. Zdrowia Zwierząt) sympozjum na temat choroby niebieskiego języka. Jedną z konkluzji sympozjum był wniosek, że zwierzęta mogą być przenoszone ze stref zarażonych do stref wolnych od choroby bez istnienia ryzyka rozprzestrzenienia wirusa, jeżeli zostały zaszczepione co najmniej jeden miesiąc przed ich przemieszczeniem i pod warunkiem że zastosowana szczepionka obejmowała wszystkie serotypy występujące w regionie pochodzenia.(3) Uwzględniając powyższy wniosek, przewidziane w dyrektywie 2003/828/WE warunki przemieszczania zaszczepionych zwierząt powinny zostać zmienione w celu umożliwienia dokonywania takich przewozów bez wymogu ustania rozprzestrzeniania się wirusa w regionie pochodzenia lub aktywności nosicieli w regionie miejsca przeznaczenia. Jednakże jako środek zapobiegawczy stosowane to będzie wyłącznie do krajowych wysyłek z obszarów, na których szczepienia zostały przeprowadzone zgodnie z programem przyjętym przez właściwy organ danego Państwa Członkowskiego.(4) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1"2) We Francji, Włoszech i w Hiszpanii, właściwe władze zwalniają również krajowe wysyłki, przewidziane w ust. 1, z zakazu przemieszczania się:a) na obszarach, na których szczepienia zostały przeprowadzone zgodnie z programem przyjętym przez właściwy organ danego Państwa Członkowskiego, określonych w załączniku I, jeżeli ponad 30 dni i mniej niż rok przed datą wysyłki zwierzęta zostały zaszczepione przeciwko serotypowi(-om) rozprzestrzeniającym się na danym obszarze epidemiologicznym pochodzenia.b) na obszarach, na których szczepienia nie zostały przeprowadzone zgodnie z programem przyjętym przez właściwy organ danego Państwa Członkowskiego, określonych w załączniku I, jeżeli zwierzęta zostały zaszczepione zgodnie z lit. a) i jeżeli oprócz tego:i) program nadzoru na danym obszarze epidemiologicznym pochodzenia potwierdza, że od ponad 60 dni przed datą wysyłki ustało rozprzestrzenianie się wirusa choroby niebieskiego języka; lubii) program nadzoru nosicieli na danym obszarze epidemiologicznym miejsca przeznaczenia potwierdza, że aktywność dorosłego Culicoides ustała.".Artykuł 2Załącznik I do decyzji 2003/828/WE zastępuje się tekstem znajdującym się w Załączniku do niniejszej decyzji.Artykuł 3Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 2 lutego 2004 r.Artykuł 4Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 6 stycznia 2004 r.W imieniu KomisjiDavid ByrneCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 327 z 22.12.2000, str. 74.[2] Dz.U. L 311 z 27.11.2003, str. 41.[3] Dz.U. L 82 z 29.3.2003, str. 35.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK"ZAŁĄCZNIK I(Strefy zamknięte: obszary geograficzne, na których Państwa Członkowskie ustanowiły strefy ochrony i strefy nadzoru)Strefa A (serotypy 2 i 9, oraz w mniejszym zakresie 4 i 16)Obszary, do których stosuje się art. 3 ust. 2Sycylia: | Ragusa, Enna |Molise: | Isernia, Campobasso |Abrazja: | Chieti, wszystkie gminy należące do lokalnej jednostki sanitarnej Avezzano-Sulmona |Lacjum: | Frosinone, Latina |Kampania: | wszystkie gminy należące do lokalnej jednostki sanitarnej Caserta 1 |Bazylikata: | Matera i Potenza (z wyłączeniem gmin należących do lokalnej jednostki sanitarnej Venosa) |Obszary, do których nie stosuje się art. 3 ust. 2Sycylia: | Agrigente, Catania, Caltanissetta, Palermo, Mesine, Siracusa e Trapani |Kalabria: | Catanzaro, Cosenza, Crotone, Reggio Calabria, Vibo Valentia |Bazylikata: | Potenza (wszystkie gminy należące do lokalnej jednostki sanitarnej Venosa) |Apulia: | Foggia, Bari, Lecce, Taranto, Brindisi |Kampania: | Caserta (z wyjątkiem wszystkich gmin należących do lokalnej jednostki sanitarnej Caserta 1), Bene-vento, Avellino, Napoli, Salerno. |Strefa B (serotyp 2)Obszary, do których stosuje się art. 3 ust. 2Lacjum: | Viterbo, Rzym, Rieti (gminy Ascrea, Belmonte w Sabina, Cantalupo w Sabina, Casaprota, Casperia, Castel di Tora, Castelnuovo di Farfa, Colle di Tora, Collevecchio, Concerviano, Configni, Contigliano, Cottanello, Fara w Sabina, Forano, Frasso, Abino, Greccio, Longone Sabino, Magliano Sabina, Mompeo, Montasola, Montebuono, Monteleone Sabino, Montenero Sabino, Monte San Giovanni w Sabina, Montopoli di Sabina, Orvinio, Poggio Catino, Poggio Mirteto, Poggio Moiano, Poggio Nativo, Poggio San Lorenzo, Pozzaglia Sabina, Rieti, Roccantica, Rocca Sinibalda, Salisano, Scandriglia, Selci, Stimigliano, Tarano, Toffia, Torricella w Sabina, Torri w Sabina, Vacone). |Toskania: | Massa Carrara, Pisa, Grosseto, Livorno |Umbria: | Terni |Obszary, do których nie stosuje się art. 3 ust. 2Abrazja: | L'Aquila z wyjątkiem wszystkich gmin należących do lokalnej jednostki sanitarnej Avezzano-Sulmona |Lacjum: | Rieti (gminy Accumoli, Amatrice, Antrodoco, Borbona, Borgorose, Borgo Velino, Cantalice, Castel Sant'angelo, Cittaducale, Cittareale, Collalto Sabino, Collegiove, Colli sul Velino, Fiamignano, Labro, Leonessa, Marcetelli, Micigliano, Morro Reatino, Nespolo, Paganico, Pescorocchiano, Petrella Salto, Poggio Bustone, Posta, Rivodutri, Turania, Varco Sabino). |Umbra: | Perugia |Merche: | Ascoli Piceno, Macerata. |Strefa C (serotypy 2 i 4)Obszary, do których stosuje się art. 3 ust. 2Francja:Korsyka Południowa, Korsyka GórnaHiszpania:BalearyObszary, do których nie stosuje się art. 3 ust. 2Włochy: | |Sardynia: | Cagliari, Nuoro, Sassari, Oristano |Strefa DCałe terytorium Grecji, z wyjątkiem prefektur wymienionych w strefie EStrefa EPrefektury Dodecanese, Samos, Chios i Lesbos.”"--------------------------------------------------