CELEX: 31987R4133
Language: nl
Date: 1987-12-09 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 4133/87 van de Commissie van 9 december 1987 tot vaststelling van de voorwaarden en bepalingen waaraan bij invoer van wodka van de onderverdelingen 2208 90 31 en ex 2208 90 53 van de gecombineerde nomenclatuur de toepassing van de gunstige tariefregeling, voorzien in het Verdrag tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Finland inzake de onderlinge uitwisseling van bepaalde wijnen en van dranken die gedistilleerde alcohol bevatten, is onderworpen

Avis juridique important

|

31987R4133

Verordening (EEG) nr. 4133/87 van de Commissie van 9 december 1987 tot vaststelling van de voorwaarden en bepalingen waaraan bij invoer van wodka van de onderverdelingen 2208 90 31 en ex 2208 90 53 van de gecombineerde nomenclatuur de toepassing van de gunstige tariefregeling, voorzien in het Verdrag tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Finland inzake de onderlinge uitwisseling van bepaalde wijnen en van dranken die gedistilleerde alcohol bevatten, is onderworpen  

Publicatieblad Nr. L 387 van 31/12/1987 blz. 0042 - 0047

VERORDENING (EEG) Nr. 4133/87 VAN DE COMMISSIEvan 9 december 1987tot  vaststelling van de voorwaarden en bepalingen waaraan bij invoer van wodka van de onderverdelingen  2208 90 31 en ex 2208 90 53 van de gecombineerde nomenclatuur de toepassing van de gunstige  tariefregeling, voorzien in het Verdrag tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek  Finland inzake de onderlinge uitwisseling van bepaalde wijnen en van dranken die gedistilleerde  alcohol bevatten, is onderworpenDE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, Gelet op Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief-  en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (1), inzonderheid op artikel 11, Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 950/68 van de Raad van 28 juni 1968 betreffende het  gemeenschappelijk douanetarief (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3529/87 (3),  het gemeenschappelijk douanetarief is vastgesteld op basis van de nomenclatuur van het Verdrag van  15 december 1950 inzake de nomenclatuur voor de indeling van goederen in de douanetarieven; Overwegende dat op basis van Verordening (EEG) nr. 97/69 van de Raad van 16 januari 1969  betreffende de maatregelen die moeten worden getroffen voor de uniforme toepassing van de  nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening  (EEG) nr. 2055/84 (5), de voorwaarden en bepalingen waaraan bij invoer in de Gemeenschap van wodka  van de posten 22.09 C IV a) en 22.09 C V a) van het gemeenschappelijk douanetarief de toepassing  van de gunstige tariefregeling, voorzien in het Verdrag tussen de Europese Economische Gemeenschap  en de Republiek Finland inzake de onderlinge uitwisseling van bepaalde wijnen en van dranken die  gedistilleerde alcohol bevatten, is onderworpen, bij Verordening (EEG) nr. 4133/86 van de Commissie  (6) zijn vastgesteld; Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2658/87, enerzijds, Verordening (EEG) nr. 950/68 door de  vaststelling van de nieuwe, op het Internationaal Verdrag betreffende het geharmoniseerde systeem  inzake de omschrijving en de codering van goederen gebaseerde tarief- en statistieknomenclatuur  (gecombineerde nomenclatuur) en, anderzijds, Verordening (EEG) nr. 97/69 zijn ingetrokken en  vervangen; dat het derhalve dienstig is Verordening (EEG) nr. 4133/86 voor alle duidelijkheid door  een nieuwe verordening te vervangen waarin de nieuwe nomenclatuur en de nieuwe rechtsgrondslag zijn  opgenomen; Overwegende dat het Verdrag tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Finland  inzake deonderlinge uitwisseling van bepaalde wijnen en van dranken die gedistilleerde  alcohol bevatten (7) bij invoer in de Gemeenschap in een gunstige tariefregeling voorziet voor  wodka van de onderverdelingen 2208 90 31 en ex 2208 90 53 van de gecombineerde nomenclatuur als  deze van oorsprong is uit Finland en van een goedgekeurd certificaat van echtheid vergezeld gaat; Overwegende dat het nodig is het model van het certificaat alsmede de voorwaarden voor het gebruik  daarvan vast te stellen; dat het bijgevolg van belang wordt geacht de met de afgifte belaste  instelling bepaalde verplichtingen op te leggen om het de Gemeenschap mogelijk te maken de  voorwaarden van afgifte van het certificaat te controleren; Overwegende dat het certificaat van echtheid in een van de officiële talen van de Gemeenschap en,  in voorkomend geval, in een officiële taal van het land van uitvoer dient te worden opgesteld; Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies  van het Comité nomenclatuur, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1Toepassing van de gunstige tarifering voor wodka van de  onderverdelingen 2208 90 31 en ex 2208 90 53 van de gecombineerde nomenclatuur, voorzien in het  Verdrag tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Finland inzake de onderlinge  uitwisseling van bepaalde wijnen en van dranken die gedistilleerde alcohol bevatten, is afhankelijk  van de overlegging van een certificaat van echtheid dat aan de bij deze verordening gestelde eisen  voldoet. Artikel 21.  Het certificaat, overeenkomstig het in bijlage I opgenomen model, wordt gedrukt en  ingevuld in een van de officiële talen van de Gemeenschap. Het formaat van het formulier is 210 ×  297 mm. Het te gebruiken papier moet wit zijn en zodanig zijn gelijmd dat het goed te beschrijven  is en ten minste 40 g/m$ wegen. Het formulier is voorzien van een gele, ongeveer 3 mm brede rand. 2.  Het formulier wordt hetzij met de schrijfmachine, hetzij met de hand ingevuld. In het laatste  geval dient het certificaat met inkt in blokletters te worden ingevuld. 3.  Elk certificaat is van een volgnummer voorzien, dat door de met afgifte belaste instelling  wordt toegekend. 4.  De douaneautoriteiten van de Lid-Staat waar de goederen worden aangeboden, mogen een vertaling  van het certificaat eisen. Artikel 3Het certificaat wordt, met de goederen waarop het betrekking heeft, binnen een termijn  van zes maanden, te rekenen vanaf de datum van afgifte van het certificaat, aan de  douaneautoriteiten van de Lid-Staat van invoer overgelegd. Artikel 41.  Een certificaat is slechts geldig indien het behoorlijk is geviseerd door de met de  afgifte belaste instelling die in bijlage II is vermeld. 2.  Een certificaat is behoorlijk geviseerd indien plaats en datum van afgifte op het certificaat  zijn vermeld en indien het stempel van de met de afgifte belaste instelling en de handtekening van  de tot ondertekening bevoegde persoon of personen op het certificaat voorkomen. 3.  De Republiek Finland doet aan de Commissie een specimen van de afdruk van de stempels die door  de met de afgifte belaste instelling worden gebruikt, toekomen. De Commissie geeft deze  inlichtingen door aan de douaneautoriteiten van de Lid-Staten. Artikel 51.  Een met de afgifte belaste instelling kan slechts in bijlage II voorkomen indien  zij: a)  als zodanig door de Republiek Finland is erkend; b)  zich ertoe verplicht de gegevens die in de certificaten voorkomen te verifiëren; c)  zich ertoe verplicht aan de Commissie en aan de Lid-Staten, op verzoek, alle nodige  inlichtingen te verstrekken om de in de certificaten voorkomende gegevens te kunnen beoordelen. 2.  Bijlage II wordt herzien wanneer aan de in lid 1, onder a), bedoelde voorwaarden niet meer  wordt voldaan of wanneer de met de afgifte belaste instelling één van de verplichtingen die zij op  zich heeft genomen, niet nakomt. Artikel 6Op de tot staving van het invoerdocument, onderscheidenlijkde invoerdocumenten,  ingediende facturen moet het volgnummer, onderscheidenlijk de volgnummers, van de desbetreffende  certificaten worden vermeld. Artikel 7Verordening (EEG) nr. 4133/86 wordt ingetrokken. Artikel 8Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1988. Tot en met 31 december 1988 wordt de wodka echter eveneens onder de in artikel 1 vermelde  onderverdelingen ingedeeld indien een certificaat dat aan het tot en met 31 december 1987 in  gebruik zijnde model beantwoordt, wordt overgelegd. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks  toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 9 december 1987. Voor de CommissieCOCKFIELDVice-VoorzitterSPA:L888UMBH09.95FF: 8UH0;   SETUP: 01;   Hoehe: 856  mm;   158 Zeilen;   7750 Zeichen; Bediener: MARL   Pr.: B; Kunde: ................................ (1) PB nr. L 256 van 7. 9. 1987, blz. 1. (2) PB nr. L 172 van 22. 7. 1968, blz. 1. (3) PB nr. L 336 van 26. 11. 1987, blz. 3. (4) PB nr. L 14 van 21. 1. 1969, blz. 1. (5) PB nr. L 191 van 19. 7. 1984, blz. 1. (6) PB nr. L 383 van 31. 12. 1986, blz. 40. (7) PB nr. L 383 van 31. 12. 1986, blz. 47.