CELEX: 51989PC0647
Language: es
Date: 1990-01-22
Title: PROPUESTA DE DIRECTIVA DEL CONSEJO POR LA QUE SE MODIFICA LA DIRECTIVA 77/93/CEE RELATIVA A LAS MEDIDAS DE PROTECCION CONTRA LA INTRODUCCION EN LOS ESTADOS MIEMBROS DE ORGANISMOS NOCIVOS PARA LOS VEGETALES O PRODUCTOS VEGETALES

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                        C0MC89) 647 finaL.
                                        BruseLas, 22 de enero de 1990
                               Propuesta de
                          DIRECTIVA DEL CONSEJO
por La que se modifica La Directiva 77/93/CEE reLativa a Las medidas
   de protección contra La introducción en Los Estados miembros de
      organismos nocivos para Los vegetales o productos vegetales
                      (presentada por La Comisión)
 ---pagebreak---                               - 2-
                                                 ¿wvfc^ ) J
                        EXPOSE DBS MOTIFS
En arrêtant la directive 77/93/CEE (1), le Conseil a établi dos
mesures de protection contre l'introduction dans les Etats
membres d'organismes nuisibles aux végétaux ou produits végétvix*
La protection des végétaux ou produits végétaux est absolument
indispensable pour acoroitre la productivité de l'agriculture. .•
qui est un des objectifs de la politique agricole commune.
Le régime phytosanitaire communautaire a notamment pour princi rai
objectif de faciliter les échanges de végétaux et de produits
végétaux. Il est fondé sur des normes phytosanitaires harmonie .\;
et sur la reconnaissance réciproque par les Etats membres des
certificats délivrés par l'Etat membre exportateur. La présente
directive concerne aussi bien les échanges intracommunautaires
que les importations en provenance des pays tiers.
Dans sa forme actuelle, le régime phytosanitaire communautaire ne
sera plus adapté à la situation de la Communauté en 1993, tell o.
qu'elle est dépeinte dans le Livre Blanc (2) de la Commission .nr
"L'achèvement du marché intérieur". Conformément au Livre Blanc,
l'achèvement du marché intérieur doit se réaliser par
l'élimination de toutes les entraves physiques aux échanges, en
partiouliêr dê§ oontrôles imposés aux postes de douane ou aux
autres points de contrôle aux frontières entre les Etats membres
Pour parvenir à la réalisation de cet objeotif dans le domaine
phytosanitaire, le Livre Blano propose, à l'annexe, un certain
nombre d'actions spécifiques échelonnées, qu'approfondit plus en
détail la communication de la Commission "Une nouvelle stratétfifï
dans le secteur phytosanitaire" (3).
(1)    JO n° L 26 du 31.1.1977, p. 20
(2)    COM(85) 310 final.
(3)    COM(87) 97 final.
 ---pagebreak---                                - 3~
Si la plupart de ces mesures font l'objet d'une proposition
séparée, de caractère plus général, la présente proposition vise
à mettre en place le cadre législatif propre à une mesure
particulière, à savoir la mesure dénommé "établissement de
certaines règles de responsabilité en matière phytosanitairo ,
figurant À l'annexe du Livre Blanc, page 9.
La proposition comporte deux éléments essentiels:
1. Elle établit un système de soutien financier de la Communiu:V-
   en faveur des dépenses qu'un Etat membre aurait à supporter en
   liaison avec les mesures prises pour lutter contre ou élinir./.r
   des organismes nuisibles aux végétaux ou produits végét¿ré-
   introduits sur son territoire par d^s végétaux ou produit'
   végétaux provenant d'un autre Etat membre lors d'un échan^1
   effectué dans le cadre du régime phytosanitaire communanta r .
2. Elle prévoit également l'institution d'un système en vertu
   duquel l'Etat membre expéditeur rembourse tout contribution
   financière de la Communauté, voire, dans certains cas, une
   partie des dépenses supportées par l'Etat membre contaminé
   pour lutter contre ou éliminer l'organisme nuisible introdii.i..
   lorsqu'il est établi que les inspections ou examens prescr ' ••;•
   par le régime phytosanitaire communautaire n'ont pas été
   pratiqués avec suffisamment de soin dans l'Etat membre
   expéditeur.
Le premier des deux éléments devrait faire accepter plus
facilement les normes phytosanitaires définies au niveau
communautaire en lieu et place des systèmes nationaux
d'évaluation du risque.
Le deuxième élément devrait favoriser l'application correcte cl".;
règles communautaires, contribuant ainsi à la naissance de la
confiance réciproque entre les Etats membres que nécessite la
suppression de tous les contrôles phytosanitaires à
1'importation.
 ---pagebreak---                               - 4 -
La proposition prévolt l'introduction d'une procédure releva...
d'un comité de réglementation pour déterminer les mesures
phytosanitaires qu'il peut apparaître nécessaire de prendre en
complément de celles prises immédiatement par l'Etat membre
infecté. La décision de proposer un comité de réglementation dans
ce cas ne préjuge pas des futures propositions de la Commission
concernant les procédures en matière de prise de décisions. La
procédure du comité consultatif s'applique sur l'exercice cî<: tous
les autres pouvoirs délégués á la Commission.
La présente proposition fait partie d'une stratégie plus vast.1.
qui sera complétée par d'autres propositions à soumettre au
Conseil à peu près à la même époque, telles que des proposition^
définissant des normes phytosanitaires pour des matériels de fc h •:
particulier (par exemple, les Jeunes plants de légumes et : <•:
arbres fruitiers). L'ensemble des propositions constituera .;•.-*
régime phytosanitaire communautaire après 1992. Il est adrr.{ •• . •<•
la proposition pourra faire l'objet, à l'avenir, de certai.:u\
modifications pour assurer la cohérence avec les autres
propositions.
La proposition n'aurait aucun impact sur les petites et moy;--jp.•?.•:•
entreprises.
 ---pagebreak---                                         - 5 -
                                   Propuesta de
                              DIRECTIVA DEL CONSEJO
            por la que se modifica la Directiva 77/93/CEE relativa a
    las medidas de protección contra ia introducción en los Estados miembros
         de organismos nocivos para los vegetales o productos vegetales
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea, y, en
particular, su articulo 43,
Vista la propuesta de la Comisión* 1 ),
Visto el dictamen del Parlamento Europeo*2^,
Considerando que por la Directiva 77/93/CEE* 3 ), cuya última modificación la
                                      (4)
constituye la Directiva   89/439/CEE      , el Consejo estableció medidas de
protección contra la introducción en los Estados miembros de organismos nocivos
para los vegetales o productos vegetales; que la protección de los vegetales
contra dichos organismos es absolumente necesaria para aumentar la
productividad de la agricultura, lo que constituye uno de los objetivos de la
política agrícola común;
Considerando que el establecimiento del mercado interior a finales de 1992
supondrá que a partir de esa fecha el régimen fitosanitarlo previsto en la
Directiva 77/93/CEE se aplicará a una Comunidad en la que no existirán
fronteras Interiores;
Considerando que, además de otras medidas adoptadas para garantizar una
aplicación eficaz del régimen fitosanitario comunitario en el mercado interior,
es necesario establecer un sistema de ayuda financiera de la Comunidad para
repartir entre los Estados miembros la sobrecarga de posibles riesgos, que
pudiera quedar para el comercio, bajo el régimen fitosanitario comunitario;
(1) DO n« C
(2) DO na C
(3) DO na L 26 de 31.01.1977, p. 20
(4) 00 n» L 212 de XX. of, 1989, p. 106
 ---pagebreak---                                        - 6 -
Considerando que dicho sistema deberá proporcionar contribuciones adecuadas
para ciertos gastos relacionados con las ayudas especificas que hayan adoptado
los Estados miembros con objeto de controlar las infecciones producidas por
organismos nocivos procedentes de otro Estado mi mbro;
Considerando que deberán determinarse mediante un procedimiento acelerado los
detalles del mecanismo de concesión de la ayuda financiera comunitaria;
Considerando que debe garantizarse que la Comisión reciba plena Información de
 las posibles causas de la introducción de los organismos nocivos en cuestión;
Considerando que, en particular, la Comisión deberá comprobar la aplicación
correcta de las disposiciones del régimen fitosanitarlo comunitario por parte
de ios funcionarios competentes de los Estados miembros;
Considerando que debe establecerse un sistema de reembolso de los gastos del
tipo mencionado en el sistema de ayuda financiera de la Comunidad, con el fin
de incrementar los incentivos para una correcta aplicación de las normas
común itar i as;
Considerando que, si se comprueba que la introducción de los organismos nocivos
ha sido causada por la realización de inspecciones o exámenes inadecuados en
otro Estado miembro, dicho Estado miembro deberá reembolsar los pagos
efectuados con ayuda financiera de la Comunidad;
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:
                                    Articulo 1
Tras el articulo 19bis de la Directiva 77/93/CEE, se insertarán ios siguientes
artículos:
                                 "Articulo 19ter
     En el caso de la propagación de organismos nocivos a través de vegetales,
     productos vegetales u otros objetos sometidos al tráfico intracoir.unl tar io,
     y con objeto de controlar estos organismos nocivos, los Estados miembros
     podrán recibir una ayuda financiera de la Comunidad conforme a las
     disposiciones del articulo 19 quater y   dentro de los limites de los
     créditos disponibles a este efecto en el presupuesto de i a m I oiría.
 ---pagebreak---                                   - 7 -
                            Articulo 19quater
1. Cuando se compruebe que uno o varios de los organismos nocivos
   mencionados en el Anexo I o en el Anexo II se han introducido en un
   Estado miembro en el que no se tenga constancia de su existencia,
   mediante envios de vegetales, productos vegetales u otros objetos
   procedentes de otro Estado miembro, el primer Estado miembro podrá
   recibir ayuda financiera de la Comunidad para sufragar los gastos
   resultantes de las medidas oficiales que haya adoptado con el fin de
   controlar los organismos nocivos en cuestión.
2. Las medidas oficiales a que se hace referencia en el apartado 1 serán
   las siguientes:
   - destrucción, desinfección, desinfestación, esterilización o cualquier
     otro método de tratamiento aplicado oficialmente o por petición
     oficial al envió a través del que se hayan introducido los organismos
     nocivos, asi como a los vegetales, productos vegetales u otros objetos
     que hayan estado en contacto con el envió de que se trate o con partes
     del mismo, o que se crea puedan estar contaminados por los organismos
     nocivos introducidos o puedan ser portadores de los mismos;
   - desinfección, des infestación, esterilización, limpieza o cualquier
     otro método de tratamiento aplicado oficialmente o por petición
     oficial, en relación con el medio de cultivo, los edificios, los
     locales o los bienes de equipo que hayan estado en contacto con el
     envió de que se trate o con partes del mismo, o que se consideren
     portadores potenciales de los organismos introducidos;
   - las Inspecciones o pruebas realizadas oficialmente o por petición
     oficial para controlar la presencia o el alcance de los organismos
     nocivos introducidos;
   - las disposiciones oficiales relativas a prohibiciones o restricciones
     con respecto al uso de tierras, locales, vegetales o productos
     vegetales a causa de los riesgos fi tosan I tarios derivados de ios
     organismos nocivos introducidos.
 ---pagebreak---                                  - 8 -
3. Los gastos contemplados en el apartado 1 serán los gastos que den lugar
   a pagos con cargo a créditos consignados en un presupuesto público a fin
   de:
   - cubrir los costes de las medidas descritas en los guiones primero,
     segundo y tercero del apartado 2 distintos de los relacionados con el
     funcionamiento corriente del organismo oficial de que se trate, o
   - compensar las pérdidas resultantes de una o varias de las medidas
     mencionadas en el cuarto guión del apartado 2.
4. El Estado miembro interesado Informará sin demora a la Comisión y a los
   demás Estados miembros sobre las medidas adoptadas y los resultados
   alcanzados, asi como sobre los gastos ocasionados.
5. La concesión de ayuda financiera de la Comunidad se decidirá de
   conformidad con el procedimiento establecido en el articulo 17 bis.
   Esta ayuda podrá cubrir hasta el 50% de los gastos y se podrá dividir en
   varios plazos.
   La cuantía de la ayuda se calculará sobre la base de las pruebas
   documentales presentadas por el Estado miembro interesado. En caso de
   duda, la Comisión podrá organizar investigaciones que, bajo su
   autoridad, llevarán a cabo los expertos a que se hace referencia en el
   articulo 19 bis.
6. A la luz de i a evolución de la situación en la Comunidad y de
   conformidad con el procedimiento establecido en el articulo 16 bis,
   podrá decidirse que se lleven a cabo nuevas Iniciativas o que las nuevas
   medidas adoptadas por el Estado miembro interesado se sometan a
   requisitos que se consideren necesarios para el logro de ios objetivos
   perseguidos.
   La concesión de ayuda financiera de la Comunidad para estas ..^evas
   acciones o medidas se decidirá ai mismo tiempo de acuerdo cxn 31
   procedimiento previsto en el articulo 17 bis. Las dlspcsic   -vrs de:
   apartado 5 se aplicarán consiguientemente, a excepción 'e .... re lar...,..-ida
   con ei i Imite del 50%.
 ---pagebreak---                                      - 9 -
   7. La concesión de ayuda financiera de la Comunidad se hará sin perjuicio
      del derecho al reembolso de gastos o pérdidas o a la indemnización por
      daños que tengan los Estados miembros interesados, o las personas,
      respecto de terceros con arreglo a la legislación nacional, la
       legislación general comunitaria o el Derecho internacional. Este derecho
      se cederá a la Comunidad en la medida en que los gastos, pérdidas u
      otros daños estén cubiertos por la ayuda financiera comunitaria.
                             Articulo 19qulnqules
1. Ei Estado miembro del que proceda el envió portador de los organismos
   nocivos informará a la Comisión, a petición suya y sin demora, de todos los
   detalles relativos ai origen u orígenes de dicho envió y a su gestión
   administrativa. Con el fin de completar esta información, la Comisión podrá
   organizar Investigaciones que, bajo su autoridad, llevarán a cabo los
   expertos mencionados en el artlculo19 bis.
2. Cuando se compruebe, sobre la base de la información obtenida en virtud del
   apartado 1, que en el Estado miembro a que se hace referencia en dicho
   apartado no se habla detectado la no conformidad del envió con las
   disposiciones de la presente Directiva, a causa de la realización
   deliberada o negligente de exámenes inadecuados con arreglo al articulo 6 o
   de inspecciones inadecuadas conforme al apartado 1 del articulo 12, por
   parte de los funcionarios competentes del Estado miembro, dicho Estado
   miembro reembolsará a la Comunidad la ayuda financiera recibida de la misma
   al amparo del articulo 19 quater. A los efectos de esta disposición, se
   considerará que los exámenes o inspecciones inadecuados responden como
   mínimo a una conducta negligente, salvo prueba en contrario. En el caso de
   reembolso, la Comunidad cederá todos los posibles derechos adquiridos en
   virtud del apartado 7 del articulo 19 quater al Estado miembro que haya
   realizado ei reembolso. Además, el reembolso se realizará sin perjuicio del
   derecho del Estado miembro que lo realiza, en virtud de su legislación
   nacional, a exigir el pago del mismo a personas físicas o jurídicas,
   incluidos los funcionarios competentes afectados.
3. De conformidad con el procedimiento establecido en el articulo 17 bis,
   podrá decidirse que el Estado miembro deba reembolsar al Estado miembro a
   que se hace referencia en el articulo 19 quater la totalidad o una parte de
   los gastos no cubiertos por la ayuda financiera comunitaria."
 ---pagebreak---                                       - 10 -
                                    Articulo 2
1.  Los Estados miembros adoptarán las disposiciones legales, reglamentarias y
    administrativas necesarias para cumplir la presente Directiva antes del
    1 de enero de 1991. Informarán Inmediatamente de ello a la Comisión.
    Las disposiciones adoptadas en virtud del párrafo primero se referirán
    explícitamente a la presente Directiva.
2.  Los Estados miembros comunicarán a la Comisión las disposiciones de Derecho
     interno que adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva.
    La Comisión informará de ello a los demás Estados miembros.
                                   Artltuclo 3
Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros.
Hecho en                                              Por el Consejo
 ---pagebreak---                                                                   - 11 -
        F I CHE                FINANC IERE
 : -oncern ar.z:          une proposition de diré ctive du Conseil modifiant la directive 7 7/9J/CEE
 '• - oncern ar.t les mesures de protection contre L' introduction dans les Etats membres
: d ' crgar. i sroes nuisibles aux végétauxou produits végétaux ("responsabilite" 'i
: 1. LIGNE BUDGETAIRE: III B                               Poste : 38 (1)     Intitulé: (nouveau) Progranunes de
                                                                             lutte et d'éradication dans le
                                                                             domaine phytopathologique ( 1)
•' - . BASE JURIDIQUE: Article 43 CEE
;   3 . CLASSIFICATION:                            XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/DEPENSES NON OBLIGATOIRE
: ^. OBJE:T:F5 DE LA MESURE ET DESCRI FTI0N DE L'ACTION: Contribution finar.ci ere de la
    **crnmuna j . z e en r a v e u r d e s d é p e n s e s p ubliques résultant de 1'application ce "esures
      e lutt .-. cu ó ' é r a d i c a t ion lors de 1 'introduction d'organismes nuisibles aux v e s e t a ux
: oJ prcc -its v e í e t a u x d a n s u n e zone non centaminée de la Communauté a la su 1 t •=:
: d ' echar.      ges ir. t r a c o m m u n a u t a i r e s effeecués dans le cadre du regime phytosan i.t aire
      immur..;. . •_..». i r é .
: - !""":-ic": ' DE CALCUL:
: 3 . L . N a t .re de la dépense: Dépenses reiatives á la destruction, désinfecti.- n, la
            s t ~-ilisation et a d'autres tra itements des végétaux/produits vegeta^-: , aux
            bat iments ou au materiei, aux inspections ou tests spéciaux et a la •;•npensation
            des perces dues aux interdic t ions et restrict ions.
: 5.2.Par z du fír.ancement communautai re: jusqu'á 5 0 % pour les mesures adopte es imme-
            dia tement par les Etats membres infectes; jusqu'á 100% pour toutes les mesures
            sup clementaires décidées au niveau de la Communauté.
: 5.3.Cal ;ul: Destruction, désinfecti on, sterilisation, autres traitements.
                          par intervention                                                          : z .JOG ECU
                          Inspections/tests spéciaux par intervention                               : -• .000 ECU
                          Compensation pour (en moyenne) ^ cultivateurs
                          par intervention: S x 4 0.000 ECU                                         : -'•' • r^JLiQii
                          Coüt estimé par interve nt ion de la CEE                                  : '     ..Von "ECU
                          Coút global avec i'hypo thése de 3 interventions par                        ==- = - = - = = = -
                          an : 3 x 300.000 ECU =                                                       "* . . ")00 E C U
:  T.       INC IDENCE FINANCIERE SUR LES CR EDITS 0PERATI0NNELS
•   J .LEch eancier des crédits d'engage ment et de paiement (ECU)
                          Exerc ice                               C.E./C.P.          C.P.
                          19S9
                          1990
                          190 1                                    900.000
                          19-2                                   • 900.000'
                          19 G 3                                   900.000
                          Exertices uitérieures                    Drobablement sans changement
                          Te tal 1991-93                         2.700.000
: 3 .:. FÍ -.anceir.er. t pendant 1'exerc ice en cours: Néant
.     2 V T p V J. riONS:      C e n e mesure rait par tie d' une prepesition concernant ic •:..           .-. : : . - •
      \rS;OT: ¿a'cilite" dans l'ar.r.exe cu L ivre blanc de la Commission "L'achev¿T^ :'.t c                             :•..-!ret:
:
    -
 ---pagebreak---                             - 12 -
   Déclaration d'impact sur les petites et moyennes entreprises
Cette proposition concerne des arrangements financiers entre les
gouvernements des Etats membres et la Communauté relatifs aux
dépenses encourues, dans certains cas, pour faire face à
l'apparition d'un organisme nuisible aux végétaux. Elle
transférerait également la compétence de prendre certaines
mesures phytosanitaires des Etats membres à la Communauté. Elle
n'aurait aucun impact sur les petites et moyennes entreprises.
 ---pagebreak---                                         - 13 -                       ISSN 0257-9545
                                                               COM(89) 647 fipql
                                                   DOCUMENTOS
ES                                                                         05 03
                                      N° de catálogo : CB-CO-89-617-ES-C
                                                             ISBN 92-77-56286-2
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo