CELEX: 62012CA0454
Language: ro
Date: 2014-02-27 00:00:00
Title: Cauze conexate C-454/12 și C-455/12: Hotărârea Curții (Camera a opta) din 27 februarie 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesfinanzhof – Germania) – Pro Med Logistik GmbH (C-454/12)/Finanzamt Dresden-Süd, și Eckard Pongratz, în calitate de lichidator în procedura falimentului doamnei Karin Oertel (C-455/12)/Finanzamt Würzburg mit Außenstelle Ochsenfurt (Trimitere preliminară — TVA — A șasea directivă TVA — Articolul 12 alineatul (3) — Categoria 5 din anexa H — Directiva 2006/112/CE — Articolul 98 alineatele (1) și (2) — Anexa III punctul 5 — Principiul neutralității — Transportul de persoane și al bagajelor acestora — Reglementare a unui stat membru care aplică o cotă de TVA diferită transportului cu taxiuri și transportului cu autoturisme închiriate cu șofer)

14.4.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 112/8
            
         Hotărârea Curții (Camera a opta) din 27 februarie 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesfinanzhof – Germania) – Pro Med Logistik GmbH (C-454/12)/Finanzamt Dresden-Süd, și Eckard Pongratz, în calitate de lichidator în procedura falimentului doamnei Karin Oertel (C-455/12)/Finanzamt Würzburg mit Außenstelle Ochsenfurt
   (Cauze conexate C-454/12 și C-455/12) (1)
   
   ((Trimitere preliminară - TVA - A șasea directivă TVA - Articolul 12 alineatul (3) - Categoria 5 din anexa H - Directiva 2006/112/CE - Articolul 98 alineatele (1) și (2) - Anexa III punctul 5 - Principiul neutralității - Transportul de persoane și al bagajelor acestora - Reglementare a unui stat membru care aplică o cotă de TVA diferită transportului cu taxiuri și transportului cu autoturisme închiriate cu șofer))
   2014/C 112/09
   Limba de procedură: germana
   
      Instanța de trimitere
   
   Bundesfinanzhof
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamanți: Pro Med Logistik GmbH (C-454/12), Eckard Pongratz, în calitate de lichidator în procedura falimentului doamnei Karin Oertel (C-455/12)
   
      Pârâte: Finanzamt Dresden-Süd (C-454/12), Finanzamt Würzburg mit Außenstelle Ochsenfurt (C-455/12)
   
      Obiectul
   
   Cerere de decizie preliminară – Bundesfinanzhof – Germania – Interpretarea articolului 98 alineatul (1) coroborat cu punctul 5 din anexa III de la Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (JO L 347 p. 1, Ediție specială, 09/vol. 3, p. 7), precum și a articolului 12 alineatul (3) litera (a) al treilea paragraf coroborat cu punctul 5 din anexa H la Directiva 77/388/CEE: A șasea directivă a Consiliului din 17 mai 1977 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri – sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată: baza unitară de evaluare (JO L 145, p. 1), cu modificările ulterioare – Principiul neutralității – Reglementare a unui stat membru care prevede o diferență de tratament în ceea ce privește TVA-ul între prestări de servicii identice din punctul de vedere al consumatorului și care îndeplinesc aceleași nevoi – Tratament diferit între transportul de bolnavi efectuat cu taxiuri și cel efectuat cu autovehicule închiriate cu șofer
   
      Dispozitivul
   
   
               1)
            
            
               Articolul 12 alineatul (3) litera (a) al treilea paragraf din A șasea directivă 77/388/CEE a Consiliului din 17 mai 1977 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri – sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată: baza unitară de evaluare, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2001/4/CE a Consiliului din 19 ianuarie 2001, coroborat cu categoria 5 din anexa H la aceasta și articolul 98 alineatele (1) și (2) din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată coroborat cu punctul 5 din anexa III la aceasta, având în vedere principiul neutralității fiscale, trebuie interpretate în sensul că nu se opun ca două tipuri de servicii de transport urban de persoane și al bagajelor acestora, și anume, pe de o parte, cu taxiuri și, pe de altă parte, cu autoturisme închiriate cu șofer, să fie supuse unor cote diferite de taxă pe valoarea adăugată, una redusă și cealaltă normală, în măsura în care, pe de o parte, ca urmare a cerințelor legale diferite cărora le sunt supuse cele două tipuri de transport, activitatea de transport urban de persoane cu taxiuri constituie un aspect concret și specific al categoriei de servicii de transport de persoane și al bagajelor acestora, vizată la categoria și la punctul 5 citate din anexele menționate la aceste directive și, pe de altă parte, respectivele diferențe au o influență determinantă asupra deciziei utilizatorului mediu de a recurge la unul sau la altul dintre acestea. Revine instanței naționale sarcina de a verifica dacă aceasta este situația în litigiile principale.
            
         
               2)
            
            
               În schimb, articolul 12 alineatul (3) litera (a) al treilea paragraf din A șasea directivă 77/388, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2001/4, coroborat cu categoria 5 din anexa H la aceasta și articolul 98 alineatele (1) și (2) din Directiva 2006/112 coroborat cu punctul 5 din anexa III la aceasta, având în vedere principiul neutralității fiscale, trebuie interpretate în sensul că se opun ca două tipuri de servicii de transport urban de persoane și al bagajelor acestora, și anume, pe de o parte, cu taxiuri și, pe de altă parte, cu autoturisme închiriate cu șofer, să fie supuse unor cote diferite de taxă pe valoarea adăugată în cazul în care, în temeiul unui acord special care se aplică fără deosebire întreprinderilor de taxi și întreprinderilor de închirieri auto cu șofer care sunt parte la acesta, transportul persoanelor cu taxiuri nu constituie un aspect concret și specific al transportului de persoane și al bagajelor acestora, iar această activitate realizată în cadrul acordului menționat este considerată similară, din punctul de vedere al utilizatorului mediu, cu activitatea de transport urban de persoane cu autoturisme de închiriat cu șofer, aspect a cărui verificare este de competența instanței naționale.
            
         
      (1)  JO C 399, 22.12.2012.