CELEX: C2005/045/33
Language: et
Date: 2005-02-19 00:00:00
Title: Kohtuasi C-512/04 P: Vitakraft-Werke Wührmann & Sohn GmbH & Co.KG 15. detsembri 2004. aasta (faksiga saabunud 14. detsember 2004) apellatsioonkaebus Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtu teise koja 6. oktoobri 2004. aasta otsuse peale kohtuasjas T-356/02: Vitakraft-Werke Wührmann & Sohn GmbH & Co.KG versus Siseturu Ühtlustamise Amet (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused), keda toetas Krafft SA

19.2.2005   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 45/18
            
         Vitakraft-Werke Wührmann & Sohn GmbH & Co.KG 15. detsembri 2004. aasta (faksiga saabunud 14. detsember 2004) apellatsioonkaebus Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtu teise koja 6. oktoobri 2004. aasta otsuse peale kohtuasjas T-356/02: Vitakraft-Werke Wührmann & Sohn GmbH & Co.KG versus Siseturu Ühtlustamise Amet (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused), keda toetas Krafft SA
   (Kohtuasi C-512/04 P)
   (2005/C 45/33)
   Kohtumenetluse keel: saksa
   Vitakraft-Werke Wührmann & Sohn GmbH & Co.KG esitas 15. detsembril 2004 (faksiga saabunud 14. detsember 2004) Euroopa Ühenduste Kohtule apellastioonkaebuse Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtu teise koja 6. oktoobri 2004. aasta otsuse peale kohtuasjas T-356/02: Vitakraft-Werke Wührmann & Sohn GmbH & Co.KG versus Siseturu Ühtlustamise Amet (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused), keda toetas Krafft SA. Apellandi esindaja on Rechtsanwalt Dr Ulrich Sander; Eisenführ, Speiser & Partner, Martinistraße 24, D-28195 Breemen.
   Apellatsioonkaebuse esitaja palub Euroopa Kohtul:
   tühistada hageja kahjuks tehtud esimese astme kohtu teise koja 6. oktoobri 2004. aasta otsus kohtuasjas T-356/02 (1) osas.
   Õiguslikud alused ja peamised argumendid
   Käesolevas kohtuvaidluses tuleb otsustada küsimuse üle, mis puudutab segiajamise tõenäosust 20. detsembri 1993. aasta määruse nr 40/94 ühenduse kaubamärgi kohta artikli 8 lõike 1 punkti b mõttes. Kohus leidis, et kaubamärke “KRAFFT” (Hispaania siseriiklikud kaubamärgid), mille omanik esitas vastulause, võib eriti Hispaania avalikkus segi ajada taotletava ühenduse kaubamärgiga “VITAKRAFT”. Põhjenduses toetus kohus selgesõnaliselt ühele oma varasemale otsusele kohtuasjas T-6/01: Matratzen Concord v. OHMI-Hukla Germany (MATRATZEN), mis kinnitati kohtu 28. aprilli 2004. aasta määrusega kohtuasjas C-3/03 P ning mis hageja arvamuse kohaselt põhineb täiesti teistel asjaoludel ega ole sisu poolest käesoleva asjaga võrreldav. Kohtuasja “MATRATZEN” puhul on tegemist kolmest eraldi sõnast moodustuva (ühildumine) kaubamärgiga “Matratzen Markt Concord”, mida kohtu arvamuse kohaselt võib segi ajada (samuti Hispaania avalikkuse poolt) sealse siseriikliku kaubamärgiga “MATRATZEN”, kusjuures selle juhtumi eripäraks see, et Hispaania varasem kaubamärk “MATRATZEN” oli registreeritud kaupadele “madratsid” ning seega oli saksakeelne sõna “Matratzen” (madratsid) omandanud Hispaanias kaubamärgi ainuõiguse, kuna saksakeelne sõna ei olnud Hispaania tarbija jaoks arusaadavalt kirjeldav. Hageja arvates tuleks ühtlustatud Euroopas säärast kaubamärgiõigust vastulausemenetluses ühenduse kaubamärgi registreerimise vastu kaitsta ainult piiratud ulatuses selliselt, et kohtuasjas “MATRATZEN” tehtud otsus muutuks küsitavaks oma suuna poolest.
   Liiatigi on erinevused käesolevas asjas vaidlusaluste kaubamärkide ja kohtuasjas “MATRATZEN” vaidlusaluste kaubamärkide vahel selgelt esile toodud, kuna taotletava ühenduse kaubamärgi “VITAKRAFT” puhul peab Hispaania tarbija eraldama prefiksi “VITA” kaubamärgist “VITAKRAFT” kas mõttes, tüpograafiliselt või kõlaliselt ning ei ole põhjust miks ta seda peaks tegema. Lõpetuseks, on tegemist kaupade vaba liikumise probleemide aktsepteerimisega, kuni kohtulikult ei korrigeerita “MATRATZEN” otsusest tulenevat suunda.
   
      (1)  ELT C 314, 18.12.2004.