CELEX: C2007/183/18
Language: ro
Date: 2007-08-04 00:00:00
Title: Cauza C-64/06: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 14 iunie 2007 (cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare formulată de Obvodní soud pro Prahu 3 — Republica Cehă) — Telefónica O2 Czech Republic a.s., fostă Český Telecom a.s./Czech On Line a.s. (Comunicații electronice — Rețele și servicii — Cadrul de reglementare comun — Întreprindere dominantă — Obligația de interconectare cu alți operatori — Dispoziții tranzitorii — Directiva 97/33)

4.8.2007   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 183/11
            
         Hotărârea Curții (Camera a doua) din 14 iunie 2007 (cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare formulată de Obvodní soud pro Prahu 3 — Republica Cehă) — Telefónica O2 Czech Republic a.s., fostă Český Telecom a.s./Czech On Line a.s.
   (Cauza C-64/06) (1)
   
   (Comunicații electronice - Rețele și servicii - Cadrul de reglementare comun - Întreprindere dominantă - Obligația de interconectare cu alți operatori - Dispoziții tranzitorii - Directiva 97/33)
   (2007/C 183/18)
   Limba de procedură: ceha
   Instanța de trimitere
   Obvodní soud pro Prahu 3
   Părțile din acțiunea principală
   
      Reclamantă: Telefónica O2 Czech Republic a.s., fostă Český Telecom a.s.
   
      Pârâtă: Czech On Line a.s.
   Obiectul
   Cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare — Obvodní soud pro Prahu 3 (Republica Cehă) — Interpretarea dispozițiilor Directivei 2002/19/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind accesul la rețelele de comunicații electronice și la infrastructura asociată, precum și interconectarea acestora (Directiva privind accesul) (JO L 108, p. 7), precum și ale Directivei 2002/21/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind un cadru de reglementare comun pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice (directivă-cadru) (JO L 108, p. 33) — Obligația, impusă de autoritatea națională de reglementare unei întreprinderi care dispune de o putere semnificativă pe piața telecomunicațiilor, de a încheia un contract de interconectare a rețelelor cu un alt operator, în urma unei proceduri administrative care s-a desfășurat în cea mai mare parte înaintea aderării la UE și care nu a fost precedată de o analiză de piață
   Dispozitivul
   În temeiul dispozițiilor tranzitorii ale Directivei 2002/19/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind accesul la rețelele de comunicații electronice și la infrastructura asociată, precum și interconectarea acestora (Directiva privind accesul) și ale Directivei 2002/21/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind un cadru de reglementare comun pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice (directivă-cadru), Český telekomunikační úřad era îndreptățită să examineze obligația unei întreprinderi de telecomunicații ce dispunea de o putere semnificativă pe piață, în sensul Directivei 97/33/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 30 iunie 1997 privind interconectarea în telecomunicații în vederea asigurării unui serviciu universal și a interoperabilității prin aplicarea principiilor de furnizare a unei rețele deschise (ONP), astfel cum a fost modificată prin Directiva 98/61/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 septembrie 1998, de a încheia un acord de interconectare a rețelei sale cu cea a unui alt operator, ulterior datei de 1 mai 2004, în cadrul dispozițiilor Directivei 97/33, astfel cum a fost modificată.
   
      (1)  JO C 121, 20.5.2006.