CELEX: 52006PC0089
Language: hu
Date: 2006-02-28
Title: Javaslat a Tanács rendelete a tojásra vonatkozó forgalmazási előírásokról

Fontos jogi nyilatkozat

|

52006PC0089

Javaslat a Tanács rendelete a tojásra vonatkozó forgalmazási előírásokról  /* COM/2006/0089 végleges */  

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 28.02.2006COM(2006) 89 véglegesJavaslatA TANÁCS RENDELETEa tojásra vonatkozó forgalmazási előírásokról(előterjesztő: a Bizottság)INDOKLÁSA tojásra vonatkozó egyes forgalmazási előírásokról szóló 1907/90/EGK tanácsi rendelet számos, a tojás forgalmazásával kapcsolatos szabályt állapít meg, köztük sok kifejezetten technikai természetű szabályt is.1990-ben történt elfogadása óta a rendeletet hat alkalommal módosították. Számos módosításon ment keresztül, vagy új követelmények bevezetése céljából, ahogy az a tojásoknak a termelő megkülönböztető számával való megjelölése esetében történt, vagy egyes műszaki előírásoknak az új piaci igényekhez való hozzáigazítása érdekében. Mindezek a módosítások nehezen áttekinthetővé tették a rendeletet.A közösségi jogszabályok egyszerűsítése központi szerepet játszik az agrárpolitikai döntéshozatalban és a mezőgazdasággal kapcsolatos jogalkotásban. Erre helyezte a hangsúlyt a közös agrárpolitika egyszerűsítéséről és jobb szabályozásáról szóló, a közelmúltban közzétett bizottsági közlemény [COM(2005) 509 végleges, 2005.10.19.]. Az 1907/90/EGK tanácsi rendelet egyszerűbb és ésszerűbb rendelkezésekkel történő felváltását, valamint a technikai elemeknek egy bizottsági végrehajtási rendeletbe történő átemelését ebben az összefüggésben kell megvizsgálni.JavaslatA TANÁCS RENDELETEa tojásra vonatkozó forgalmazási előírásokrólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a tojás piacának közös szervezéséről szóló, 1975. október 29-i 2771/75/EGK tanácsi rendeletre[1] és különösen annak 2. cikke (2) bekezdésére,tekintettel a Bizottság javaslatára,[2]mivel:1.  A tojásra vonatkozó forgalmazási előírások hozzájárulhatnak a tojás minőségének javulásához, és – ebből kifolyólag – elősegíthetik értékesítését. Ezért a termelőknek, a kereskedőknek és a fogyasztóknak egyaránt érdeke, hogy forgalmazási előírásokat alkalmazzanak a tojásokra.2.  A tojásra vonatkozó egyes forgalmazási előírásokról szóló, 1990. június 26-i 1907/90/EGK tanácsi rendelet[3] alkalmazása során nyert tapasztalatok nyilvánvalóvá tették, hogy további módosításokra és egyszerűsítésre van szükség. Az 1907/90/EGK rendeletet következésképpen hatályon kívül kell helyezni, és helyébe új rendeletet kell léptetni.3.  Az előírásokat elvben valamennyi, a Gallus gallus fajhoz tartozó tyúktól származó, a Közösség területén forgalmazott tojásra alkalmazni kell. Célszerűnek látszik azonban mentességet biztosítani a szóban forgó előírások alkalmazására vonatkozó kötelezettség alól egyes, a termelő és a végső fogyasztó közötti közvetlen, kis mennyiségeket érintő értékesítési formák esetében.4.  Egyértelműen különbséget kell tenni a közvetlen emberi fogyasztásra alkalmas tojások és az élelmiszeriparban vagy a nem élelmiszeripari iparágakban történő felhasználásra szánt, közvetlen emberi fogyasztásra nem alkalmas tojások, különösen a törött vagy keltetett tojások között. Ezért meg kell különböztetni a tojások két minőségi osztályát (A. és B. osztály).5.  A fogyasztóknak képeseknek kell lenniük a különböző minőségi és súly szerinti osztályokba tartozó tojások megkülönböztetésére, valamint az 1999/74/EK tanácsi irányelv hatálya alá tartozó, tojótyúkokat tartó létesítmények nyilvántartásáról szóló, 2002. január 30-i 2002/4/EK bizottsági irányelvvel[4] összhangban alkalmazott baromfitartási módszerek azonosítására. E követelménynek a tojások megjelölésével és a csomagolás lebélyegzésével kell eleget tenni.6.  A tojásokon a 2002/4/EK irányelv előírásainak megfelelően fel kell tüntetni a termelő megkülönböztető számát annak érdekében, hogy az emberi fogyasztás céljából forgalomba hozott tojások eredetét ellenőrizni lehessen.7.  A csalárd gyakorlatok megelőzése érdekében az A. osztályú tojásokat a tojásrakást követően a lehető legrövidebb időn belül meg kell jelölni.8.  Az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel[5] összhangban engedélyezett csomagolóközpontoknak a tojásokat minőség és súly szerint osztályozniuk kell.9.  Annak biztosítására, hogy a csomagolóközpontok megfelelő felszereléssel rendelkezzenek a tojások osztályozásához és az A. osztályú tojások csomagolásához, az illetékes hatóságoknak szintén engedélyezniük kell azokat, továbbá minden csomagolóközponthoz egy kódot kell rendelni, amely megkönnyíti a forgalomba hozott tojások értékesítési útjának nyomon követését.10.  Mind a termelők, mind a fogyasztók érdekében alapvető fontosságú, hogy a harmadik országból behozott tojások megfeleljenek a közösségi előírásoknak. Egyes harmadik országokban hatályban lévő különös rendelkezések azonban indokolhatják a szóban forgó előírásoktól való eltérés engedélyezését, amennyiben a jogszabályok egyenértékűsége biztosított.11.  A tagállamoknak ki kell jelölniük az e rendelet alkalmazásának felügyeletéért felelős hivatalt vagy hivatalokat. A felügyelettel összefüggő eljárásoknak egységesnek kell lenniük.12.  A tagállamoknak szabályokat kell megállapítaniuk az e rendeletben foglalt rendelkezések megsértése esetén alkalmazandó szankciókra vonatkozóan.13.  Az e rendelet végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal[6] összhangban kell elfogadni,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikk – Tárgy és hatály1. E rendelet megállapítja a közösségi eredetű vagy harmadik országból behozott tojások Közösségen belüli forgalomba hozatalára vonatkozó feltételeket.E forgalmazási feltételek vonatkoznak a Közösségből való kivitelre szánt tojásokra is.2. E rendelet nem vonatkozik az olyan tojásra, amelyet a termelő közvetlenül a végső fogyasztónak ad el:a) a saját gazdaságában,b) az érintett tagállam termelési régióján belül működő helyi piacon, az árverési piacok kivételével, vagyc) házhoz szállítás útján.2. cikk – FogalommeghatározásokE rendelet alkalmazásában a következő meghatározásokat kell alkalmazni:1) „tojás”: a Gallus gallus fajhoz tartozó tyúktól származó héjas tojás, amely alkalmas emberi fogyasztásra vagy az élelmiszeriparban történő hasznosításra, kivéve a törött, a keltetett és a főtt tojást;2) „törött tojás”: olyan tojás, amelynek mind a héja, mind pedig a héjhártyája törés jeleit mutatja, és ezért tartalma külső szennyeződéseknek van kitéve;3) „keltetett tojás”: keltetőgépben (inkubátorban) tartott tojás a behelyezés időpontjától kezdve;4) „forgalomba hozatal”: az értékesítés céljából végzett tárolás vagy bemutatás, az eladásra való felkínálás, az értékesítés, a szállítás, vagy a forgalmazás bármely egyéb formája;5) „termelési hely”: a 2002/4/EK irányelvvel összhangban engedélyezett, tojótyúkokat tartó létesítmény;6) „csomagolóközpont”: olyan, a 853/2004/EK rendelettel összhangban engedélyezett létesítmény, ahol a tojásokat minőség és súly szerint osztályozzák;7) „végső fogyasztó”: egy élelmiszer utolsó fogyasztója, aki nem valamely élelmiszeripari (üzleti) művelet vagy tevékenység során használja fel az élelmiszert.3. cikk – Minőség és súly szerinti osztályok1. A tojásokat minőség szerint a következőképpen kell osztályozni:-  A. osztályú vagy „friss”,-  B. osztályú vagy „másodosztályú”.2. Az A. osztályba sorolt tojást súly szerint is osztályozni kell.3. A B. osztályba sorolt tojás csak az élelmiszeripar és a nem élelmiszeripari iparágak részére szállítható.4. cikk – A tojások megjelölése1. Az A. osztályba sorolt tojásokon a 2002/4/EK irányelv mellékletének 2. pontjában előírt módon fel kell tüntetni a termelési hely megkülönböztető számát, többek között a tenyésztési módszer azonosításának lehetővé tétele érdekében.2. A tojásoknak az (1) bekezdéssel összhangban történő megjelölésére vagy a termelés helyén kerül sor, vagy az első csomagolóközpontban, ahová a tojást a termelés helyéről elszállítják.3. Az 1. cikk (2) bekezdésétől eltérve a termelő által az érintett tagállam termelési régiójában működő helyi piacon, közvetlenül a végső fogyasztónak eladott tojásokat e cikk (1) bekezdésével összhangban kell megjelölni.A tagállamok azonban felmenthetik e követelmény alól azokat a termelőket, akiknek a gazdasága legfeljebb 50 tojótyúkot számlál, azzal a kikötéssel, hogy a gazdaság nevét és címét az értékesítés helyén fel kell tüntetni.5. cikk – Csomagolóközpontok1. A tojásokat a csomagolóközpontokban kell osztályozni minőség és súly szerint.2. Az illetékes hatóság engedélyezi a csomagolóközpontok számára a tojások osztályozását, és csomagolóközpont-azonosító kódot rendel valamennyi olyan vállalkozáshoz vagy termelőhöz, amelynek vagy akinek a telephelyei és technikai felszerelései alkalmasak a tojások minőség és súly szerinti osztályozására. Ez az engedély visszavonható, amennyiben a 11. cikk alapján elfogadott végrehajtási szabályokban meghatározott szükséges feltételek már nem teljesülnek.6. cikk – Tojásbehozatal1. A Bizottság az érintett országok kérésére értékeli az exportáló harmadik országokban a tojás vonatkozásában alkalmazott forgalmazási előírásokat. Ez az értékelés kiterjed a jelölésre, a címkézésre, a tenyésztési módszerekre és az ellenőrzésekre vonatkozó szabályokra, valamint e szabályok végrehajtására. Amennyiben az értékelés eredményeként megállapítást nyer, hogy az alkalmazott szabályok megfelelő biztosítékot nyújtanak a közösségi jogszabályokkal való egyenértékűség tekintetében, az érintett országokból behozott tojásokat a 4. cikk (1) bekezdésében említettel egyenértékű megkülönböztető számmal kell megjelölni.2. A Bizottság szükség esetén tárgyalásokat folytat harmadik országokkal abból a célból, hogy megtalálják az (1) bekezdésben említett biztosítékok nyújtásának megfelelő módját, és megállapodást kössenek ezekről a biztosítékokról.3. Amennyiben nem állnak rendelkezésre megfelelő biztosítékok a szabályok egyenértékűsége tekintetében, az érintett harmadik országból behozott tojásokat a származási ország azonosítását lehetővé tevő kóddal kell megjelölni, és fel kell tüntetni rajtuk, hogy a tenyésztési módszer „meghatározatlan”.7. cikk – Ellenőrzések1. A tagállamok kijelölik az e rendeletnek való megfelelés ellenőrzéséért felelős hivatalokat.2. Az (1) bekezdésben említett hivatalok az e rendelet hatálya alá tartozó termékeket az értékesítés valamennyi szakaszában ellenőrzik, beleértve a berakodást, a kirakodást és a szállítást is. A véletlenszerű mintavételektől eltekintve az ellenőrzéseket kockázatelemzés alapján kell elvégezni, figyelembe véve az érintett létesítmény típusát és átbocsátó képességét, továbbá a tojásokkal kapcsolatos forgalmazási előírásoknak való megfelelés tekintetében a létesítmény üzemeltetőjére vonatkozó korábbi adatokat.3. A harmadik országokból behozott A. osztályú tojások esetében a (2) bekezdésben említett ellenőrzéseket a vámkezeléskor és a szabad forgalomba bocsátást megelőzően kell végrehajtani.A harmadik országokból behozott B. osztályú tojások csak akkor bocsáthatók szabad forgalomba, ha a vámkezeléskor megállapítást nyer, hogy végső rendeltetési helyük a feldolgozóipar.8. cikk – SzankciókA tagállamok megállapítják az e rendelet rendelkezéseinek megsértése esetén alkalmazandó szankciókra vonatkozó szabályokat, és minden szükséges intézkedést megtesznek azok érvényesítése érdekében. A szankcióknak hatékonynak, arányosnak és visszatartó erejűnek kell lenniük.9. cikk –KözleményekA tagállamok és a Bizottság közlik egymással az e rendelet alkalmazásához szükséges információkat.10. cikk – Bizottság1. A Bizottság munkáját a Baromfihús- és Tojáspiaci Irányítóbizottság segíti.2. Az e cikkre történő hivatkozás esetén az 1999/468/EK határozat 4. és 7. cikkét kell alkalmazni.Az 1999/468/EK határozat 4. cikkének (3) bekezdésében előírt időtartam egy hónapban határozandó meg.3. A bizottság elfogadja eljárási szabályzatát.11. cikk – Végrehajtási szabályokE rendelet alkalmazásának részletes szabályait a 10. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban kell megállapítani, különösen a következők tekintetében:1) a tojásbegyűjtés gyakorisága, a tojások szállítása, tartósítása és kezelése;2) a minőségi kritériumok és a súly szerinti osztályozás, valamint az osztályozásra vonatkozó követelmények alóli kivételek;3) a tojáson feltüntetett jelölések részletei és a csomagolás bélyegzése;4) ellenőrzések és vizsgálatok;5) harmadik országokkal folytatott kereskedelem;6) a 9. cikkben említett közlemények.12. cikk – Hatályon kívül helyezés1. Az 1907/90/EGK rendelet 2007. július 1-jétől hatályát veszti.2. A hatályát vesztett rendeletre vonatkozó hivatkozásokat e rendeletre történő hivatkozásként kell értelmezni, a mellékletben szereplő megfelelési táblázattal összhangban.13. cikk – HatálybalépésEz a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.Ezt a rendeletet 2007. július 1-jétől kell alkalmazni.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, […]-án/-én.a Tanács részérőlaz elnökMELLÉKLETMegfelelési táblázat1907/90/EGK rendelet | E rendelet |1. cikk | 2. cikk |2. cikk (1) bekezdés | 1. cikk (1) bekezdés |2. cikk (3) bekezdés | – |2. cikk (4) bekezdés | – |3. cikk | – |4. cikk | – |5. cikk (1) és (3) bekezdés | 5. cikk |5. cikk (2) bekezdés | – |6. cikk (1) és (2) bekezdés | 3. cikk |6. cikk (3) bekezdés | 11. cikk |6. cikk (4) és (5) bekezdés | – |7. cikk (1) bekezdés a) pont | 4. cikk (1) bekezdés |7. cikk (1) bekezdés b) és c) pont | 6. cikk |7. cikk (1) bekezdés d) pont | 11. cikk |7. cikk (2) bekezdés | – |8. cikk | – |9. cikk | – |10. cikk | – |11. cikk | – |12. cikk | – |13. cikk | – |14. cikk | – |15. cikk | – |16. cikk (1) bekezdés első mondat | 1. cikk (2) bekezdés |17. cikk | – |18. cikk | 7. cikk (1) és (2) bekezdés |19. cikk | – |20. cikk (1) bekezdés | 11. cikk |20. cikk (2) – (4) bekezdés | – |21. cikk | 8. cikk |22. cikk (1) bekezdés | 9. cikk |22a. cikk | – |23. cikk | 12. cikk |24. cikk | 13. cikk |I. melléklet | Melléklet |[1] HL L 282., 1975.11.1., 49. o. A legutóbb az 1913/2005/EK rendelettel (HL L 307., 2005.11.25., 2. o.) módosított rendelet.[2] HL C […] […], o.[3] HL L 173., 1990.7.6., 5. o. A legutóbb az 1039/2005/EK rendelettel (HL L 172., 2005.7.5., 1. o.) módosított rendelet.[4] HL L 30., 2002.1.31., 44. o. A 2003-as csatlakozási okmánnyal módosított irányelv.[5] HL L 139., 2004.4.30., 55. o. Helyesbített változat: HL L 226., 2004.6.25., 22. o.[6] HL L 184., 1999.7.17., 23. o.