CELEX: 62007CJ0144
Language: et
Date: 2008-10-02 00:00:00
Title: Euroopa Kohtu otsus (teine koda), 2. oktoober 2008. # K-Swiss Inc. versus Siseturu Ühtlustamise Amet (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused) (OHIM). # Apellatsioonkaebus - Ühenduse kaubamärk - Määrus (EÜ) nr 2868/95 - Esimese Astme Kohtule hagi esitamise tähtaeg - Siseturu Ühtlustamise Ameti otsus - Teatamine kullerposti teel - Hagi esitamise tähtaja arvestamine. # Kohtuasi C-144/07 P.

Kohtuasi C‑144/07 P
      K-Swiss Inc.
      versus
      Siseturu Ühtlustamise Amet (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused)
      Apellatsioonkaebus – Ühenduse kaubamärk – Määrus (EÜ) nr 2868/95 – Esimese Astme Kohtule hagi esitamise tähtaeg – Siseturu Ühtlustamise Ameti otsus – Teatamine kullerposti teel – Hagi esitamise tähtaja arvestamine
      Kohtuotsuse kokkuvõte
      1.        Ühenduse kaubamärk – Menetlusnormid – Teatamine
      (Komisjoni määrus nr 2868/95, artikli 1 eeskirja 61 lõige 2 ja eeskirja 62 lõige 1)
      2.        Ühenduse kaubamärk – Menetlusnormid – Teatamine
      (Komisjoni määrus nr 2868/95, artikli 1 eeskiri 68)
      1.        Teatamine kullerposti teel ei kujuta endast väljastusteatega tähtkirjaga teatamist määruse nr 2868/95 (millega rakendatakse
         nõukogu määrus 40/94 ühenduse kaubamärgi kohta) eeskirja 62 lõike 1 tähenduses.
      
      (vt punktid 20–22)
      2.        Kui Siseturu Ühtlustamise Amet (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused) ei suuda tõendada, et dokument edastati nõuetekohaselt
         või kui temapoolse teatamise suhtes kehtivaid sätteid ei ole järgitud, kuid kõnealune dokument on saaja kätte jõudnud, tuleneb
         määruse nr 2868/95 (millega rakendatakse nõukogu määrus 40/94 ühenduse kaubamärgi kohta) eeskirjast 68, et ühtlustamisametil
         on võimalik esitada tõendeid teate kättesaamise kuupäeva kohta ning et dokumendist teatamine loetakse toimunuks sellel kuupäeval.
      
      (vt punkt 23)
EUROOPA KOHTU OTSUS (teine koda)
      2. oktoober 2008(*)
      
      Apellatsioonkaebus – Ühenduse kaubamärk – Määrus (EÜ) nr 2868/95 – Esimese Astme Kohtule hagi esitamise tähtaeg – Siseturu Ühtlustamise Ameti otsus – Teatamine kullerposti teel – Hagi esitamise tähtaja arvestamine
      Kohtuasjas C‑144/07 P,
      mille ese on Euroopa Kohtu põhikirja artikli 56 alusel 11. märtsil 2007 esitatud apellatsioonkaebus
      K-Swiss Inc., asukoht West Lake Village (Ühendriigid), esindaja: advokaat H. E. Hübner,
      
      apellatsioonkaebuse esitaja,
      teine menetlusosaline:
      Siseturu Ühtlustamise Amet (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused), esindaja: O. Mondéjar Ortuño,
      
      kostja Esimese Astme Kohtus,
      EUROOPA KOHUS (teine koda),
      koosseisus: koja esimees C. W. A. Timmermans, kohtunikud L. Bay Larsen, K. Schiemann, J. Makarczyk (ettekandja) ja P. Kūris,
      kohtujurist: Y. Bot,
      kohtusekretär: vanemametnik L. Hewlett,
      arvestades kirjalikus menetluses ja 10. aprilli 2008. aasta kohtuistungil esitatut,
      olles 8. mai 2008. aasta kohtuistungil ära kuulanud kohtujuristi ettepaneku,
      on teinud järgmise
      otsuse
      1        Apellatsioonkaebuses palub äriühing K-Swiss Inc. (edaspidi „K‑Swiss”) tühistada Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtu 14. detsembri
         2006. aasta määrus kohtuasjas T‑14/06: K‑Swiss vs. Siseturu Ühtlustamise Amet (paralleelsed triibud jalatsil) (edaspidi „vaidlustatud kohtumäärus”), millega Esimese Astme Kohus
         jättis vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata tühistamishagi, mis esitati Siseturu Ühtlustamise Ameti (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused)
         (edaspidi „ühtlustamisamet”) 26. septembri 2005. aasta otsuse (asi R 1109/2004‑1, edaspidi „vaidlusalune otsus”) peale, mis
         käsitleb küsimust, kas ühenduse kaubamärgina saab registreerida tähist, mis kujutab viit paralleelset triipu jalatsikujutise
         küljel.
      
       Õiguslik raamistik
      2        Nõukogu 20. detsembri 1993. aasta määruse (EÜ) nr 40/94 ühenduse kaubamärgi kohta (EÜT 1994, L 11, lk 1; ELT eriväljaanne 17/01,
         lk 146) artikli 63 lõike 5 kohaselt tuleb ühtlustamisameti apellatsioonikoja otsuse peale esitada Euroopa Kohtule hagi kahe
         kuu jooksul pärast otsuse väljakuulutamist.
      
      3        Esimese Astme Kohtu kodukorra artikli 102 lõike 2 kohaselt pikendatakse menetlustähtaegu seoses suurte vahemaadega kümne päeva
         võrra.
      
      4        Komisjoni 13. detsembri 1995. aasta määruse (EÜ) nr 2868/95, millega rakendatakse nõukogu määrus (EÜ) 40/94 ühenduse kaubamärgi
         kohta (EÜT L 303, lk 1; ELT eriväljaanne 17/01, lk 189), muudetud komisjoni 29. juuni 2005. aasta määrusega (EÜ) nr 1041/2005
         (ELT L 172, lk 4, edaspidi „määrus nr 2868/95”) eeskirja 61 lõiked 1 ja 2 sätestavad:
      
      „1.      [Ühtlustamisameti] menetluse korral edastatakse [ühtlustamisameti] teated kas originaaldokumendi, selle tõestamata ärakirja
         või arvutiväljatrüki kujul eeskirja 55 kohaselt või kui on tegemist poolte esitatud dokumentidega, siis edastatakse need duplikaadi
         või tõestamata ärakirja kujul.
      
      2.      Teated edastatakse järgmiselt:
      a)      posti teel eeskirja 62 kohaselt;
      b)      käsipostiga eeskirja 63 kohaselt;
      c)      jättes teate [ühtlustamisametis] asuvasse postkasti eeskirja 64 kohaselt;
      d)      faksi teel või muid tehnilisi vahendeid kasutades eeskirja 65 kohaselt;
      e)      avaliku teatamisega eeskirja 66 kohaselt.”
      5        Määruse nr 2868/95 eeskirja 62 lõiked 1 ja 3 sätestavad:
      
      „1.      Otsused, millele kohaldatakse kaebuse esitamise tähtaega, kutsed ja muud [ühtlustamisameti] juhataja määratud dokumendid edastatakse
         väljastusteatega tähtkirjana. Kõik muud teated edastatakse hariliku posti teel.
      
      […]
      3.      Teate edastamisel väljastusteatega või väljastusteateta tähtkirjana loetakse teade adressaadile kättetoimetatuks kümnendal
         päeval pärast postitamist, välja arvatud juhul, kui kiri ei ole adressaadi kätte jõudnud või on saabunud hiljem. Vaidluse
         korral teeb [ühtlustamisamet] kindlaks, kas kiri jõudis sihtkohta, või vajaduse korral selle saabumiskuupäeva.”
      
      6        Kõnealuse määruse eeskiri 68 sätestab:
      
      „Kui [ühtlustamisamet] ei saa kinnitada dokumendi adressaadi kätte jõudmisel nõuetekohast teatamist või kui ei ole järgitud
         teatamisnõudeid, loetakse dokumendist teatamine toimunuks kuupäeval, mille [ühtlustamisamet] määrab teate saabumise kuupäevaks.”
      
       Esimese Astme Kohtule esitatud hagi ning vaidlustatud kohtumäärus
      7        K‑Swiss esitas vaidlusaluse otsuse peale hagi, mis saabus Esimese Astme Kohtu kantseleisse 16. jaanuaril 2006.
      
      8        Esimese Astme Kohtu kodukorra artikli 114 lõikele 1 tuginedes esitas ühtlustamisamet 3. aprillil 2006 eraldi dokumendiga vastuvõetamatuse
         vastuväite.
      
      9        Esimese Astme Kohus pidas toimiku materjale piisavaks ning lahendas kohtuasja menetlust jätkamata vaidlustatud kohtumäärusega,
         jättes äriühingu K‑Swiss hagi vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata.
      
      10      Esimese Astme Kohus põhjendas kõnealuse määruse punktides 22–30 oma otsust järgmiselt:
      
      „22      Esimese Astme Kohus märgib, nagu väidab ka hageja, et [vaidlusaluse] otsuse kättetoimetamine sellise kullerpostiteenust osutava
         äriühingu kaudu nagu DHL ei kuulu määruse nr 2868/95 eeskirja 61 lõikes 2 nimetatud teatamisviiside hulka. Lisaks tuleb märkida,
         et ei ühtlustamisamet ega hageja – kes märgib otseselt, et DHL-i kaudu kohale toimetamine ei kujuta endast posti teel teatamist
         – ei väida, et hagejale 28. oktoobril 2005 kätte toimetatud DHL-i postisaadetis on saadetud tähtkirjana, ega ka seda, et äriühingul
         DHL on õigus selliseid saadetisi Saksamaal edastada, ega lisaks ka seda, et hagejale teatati [vaidlusalusest] otsusest ühel
         määruse nr 2868/95 eeskirja 61 lõikes 2 ja sama määruse eeskirjades 62–66 ette nähtud teistest viisidest. Selles osas tuleb
         lisaks märkida, et hageja kätte toimetatud DHL-i saadetise kaaskirjas ei viita miski sellele, et tegemist oleks tähtkirjaga,
         see-eest rõhutatakse, et nimetatud saadetise „edastab ainult DHL”.
      
      23      Eeltoodust tuleneb, et [vaidlusalusest] otsusest hagejale teatamine ei toimunud vastavalt määruse nr 2868/95 eeskirjadest 61
         ja 62 tulenevatele nõuetele.
      
      24      Vastupidi hageja väidetele ei saa sellest asjaolust siiski järeldada, et käesolev hagi on esitatud tähtajaks.
      25      Tuleb meenutada, et määruse nr 2868/95 eeskiri 68, „Kõrvalekalded teatamisel”, sätestab, et „[k]ui [ühtlustamisamet] ei saa
         kinnitada dokumendi adressaadi kätte jõudmisel nõuetekohast teatamist või kui ei ole järgitud teatamisnõudeid, loetakse dokumendist
         teatamine toimunuks kuupäeval, mille [ühtlustamisamet] määrab teate saabumise kuupäevaks”.
      
      26      Seda sätet tuleb tervikuna lugedes tõlgendada selliselt, et nimetatud sätte alusel on ühtlustamisametil võimalus kindlaks
         määrata kuupäev, millal dokument on adressaadi kätte jõudnud, juhul kui ühtlustamisamet ei saa kinnitada dokumendi nõuetekohast
         teatamist või kui ei ole järgitud teatamisnõudeid, ning et selle sätte alusel antakse asjaomasele tõendile nõuetekohase teatamise
         õiguslikud tagajärjed (Esimese Astme Kohtu 19. aprilli 2005. aasta otsus liidetud kohtuasjades T‑380/02 ja T‑128/03: Success-Marketing
         vs. Siseturu Ühtlustamise Amet – Chipita (PAN & CO), EKL 2005, lk II‑1233, punkt 64).
      
      27      Käesoleval juhul on pooled üksmeelel selles osas, et hageja sai DHL-i saadetise kätte 28. oktoobril 2005, mida kinnitab ka
         apellatsioonikodade kantselei valduses olev saateleht.
      
      28      Vastavalt määruse nr 2868/95 eeskirjale 68 loetakse [vaidlusalusest] otsusest hagejale teatamine toimunuks 28. oktoobril 2005,
         mistõttu määruse nr 2868/95 eeskirja 62 lõikes 3 ette nähtud eeldus ei kuulu käesoleval juhul kohaldamisele. Lisaks on see
         kooskõlas määruse nr 2868/95 eeskirja 70 lõikega 2, mis sätestab, et „[k]ui toiming on teate edastamine, siis on sündmuseks
         dokumendi saabumine, kui ei ole sätestatud teisiti”. Vastavalt EÜ artikli 230 viiendat lõiku käsitlevale väljakujunenud kohtupraktikale
         algab juhul, kui vaidlustatud dokumendist on adressaadile teatatud, hagi esitamise tähtaeg päevast, mil adressaat teate kätte
         sai (vt selle kohta Esimese Astme Kohtu 29. mai 1991. aasta otsus kohtuasjas T‑12/90: Bayer vs. komisjon, EKL 1991, lk II‑219, punkt 19, mis jäeti apellatsiooni korras muutmata Euroopa Kohtu 15. detsembri 1994. aasta
         otsusega kohtuasjas C‑195/91 P: Bayer vs. komisjon, EKL 1994, lk I‑5619).
      
      29      Neil asjaoludel ja võttes arvesse, et määruse nr 40/94 artikli 63 lõike 5 kohaselt tuleb hagi esitada Esimese Astme Kohtule
         kahe kuu jooksul pärast apellatsioonikoja otsuse väljakuulutamist, mida pikendatakse vastavalt kodukorra artikli 102 lõikele 2
         seoses suurte vahemaadega kümne päeva võrra, tuleb nentida, et [vaidlusaluse] otsuse peale hagi esitamise tähtaeg lõppes 9. jaanuaril
         2006.
      
      30      Kuna käesolev hagi esitati 16. jaanuaril 2006, on see esitatud hilinemisega ning tuleb seepärast jätta vastuvõetamatuse tõttu
         läbi vaatamata.”
      
       Poolte nõuded
      11      Apellatsioonkaebuses palub apellant Euroopa Kohtul:
      
      –        tühistada vaidlustatud kohtumäärus;
      –        mõista kohtukulud välja ühtlustamisametilt.
      12      Ühtlustamisamet palub Euroopa Kohtul:
      
      –        jätta apellatsioonkaebus rahuldamata;
      –        mõista kohtukulud välja äriühingult K‑Swiss.
       Apellatsioonkaebus
      13      Apellatsioonkaebuse toetuseks esitab apellant ühe väite, mis põhineb määruse nr 2868/95 eeskirjade 61, 62 ja 68 rikkumisel.
      
       Poolte argumendid
      14      Kuigi K‑Swiss nendib, et vaidlusalune otsus toimetati talle äriühingu DHL kaudu saadetud kullerposti teel 28. oktoobril 2005
         kätte, tuleb tema arvates teha siiski kindlaks, kas nimetatud kättetoimetamist saab pidada edastamiseks väljastusteatega tähtkirjana
         määruse nr 2868/95 eeskirja 62 lõike 1 tähenduses.
      
      15       Apellant rõhutab selles osas, et sellise kullerpostiteenuse osutaja nagu DHL-i poolt dokumendi kättetoimetamise kohta esitatud
         tõendi ülesanne on sama, mis väljastusteatega tähtkirjaga kaasneval tõendil, ainus erinevus on see, et DHL-i teenus ei näe
         ette kättesaamise kinnituse edastamist saatjale.
      
      16      K‑Swiss märgib samuti seda, et ühtlustamisamet on muutnud apellatsioonikoja otsustest teatamise praktikat ning apellatsioonikodade
         juhatuse poolt ühtlustamisameti kantseleile 10. mail 2006. aastal antud juhistest tuleneb, et kui kõnealustest otsustest teatatakse
         posti teel, toimub see tähtkirjaga või kullerposti teel. Ei ole võimalik, et ühtlustamisamet on teadlikult järginud teatamispraktikat,
         millega rikutakse määruse nr 2868/95 eeskirja 68 kohast teatamiskorda.
      
      17      Olgugi et ühtlustamisamet palub jätta apellatsioonkaebus rahuldamata, täpsustab ta seda, et Esimese Astme Kohus ei saanud
         määruse nr 2868/95 eeskirja 68 kohaldada, kuna kullerposti teel teatamisega ei rikuta teatamiskorda. Ühtlustamisameti sõnul
         tuleb sellisel viisil apellatsioonikoja otsustest teatamist pidada vastavalt kõnealuse määruse eeskirjale 62 sarnaseks posti
         teel teatamisega.
      
      18      Ühtlustamisamet leiab vastupidi, et nimetatud eeskirja lõikes 3 sätestatud eeldusele, mille kohaselt loetakse posti teel edastatud
         teade adressaadile kättetoimetatuks kümnendal päeval pärast postitamist, saab tugineda juhul, kui on tõendeid teate kättetoimetamise
         tegeliku päeva kohta. Seetõttu leiab ühtlustamisamet, et käesoleval juhul lõppes vaidlusaluse otsuse peale kaebuse esitamise
         tähtaeg 9. jaanuaril 2006. Niisiis tegi Esimese Astme Kohus rahuldava lahendi osas, milles ta jättis hagi vastuvõetamatuse
         tõttu läbi vaatamata, kuid Esimese Astme Kohus kohaldas seejuures määruse nr 2868/95 asjaomaseid sätteid vääralt.
      
       Euroopa Kohtu hinnang
      19      Tuleb märkida, et määruse 2868/95 eeskiri 61 „Teatamist käsitlevad üldsätted” loetleb ammendavalt ühtlustamisameti otsuste
         edastamise viisid. Selle eeskirja lõikes 2 täpsustatakse, et teated edastatakse posti teel, käsipostiga, jättes teate ühtlustamisametis
         asuvasse postkasti, faksi teel või muid tehnilisi vahendeid kasutades või avaliku teatamisega.
      
      20      Lisaks tuleneb posti teel edastamise osas kõnealuse määruse eeskirja 62 lõikest 1, et otsused nagu vaidlusalune otsus, millele
         kohaldatakse kaebuse esitamise tähtaega, edastatakse väljastusteatega tähtkirjana.
      
      21      Esimese Astme Kohus märkis aga vaidlustatud kohtumääruse punktis 22, et pooled ei ole väitnud seda, et äriühingu DHL kaudu
         apellandile kätte toimetatud kullerpost edastati tähtkirjana, ega ka seda, et nimetatud äriühingul oli õigus selliseid tähtsaadetisi
         Saksamaal edastada, ning et nimetatud saadetise kaaskiri ei viita sellele, et tegemist on tähtkirjaga, vaid rõhutatakse, et
         nimetatud saadetise „edastab ainult DHL”.
      
      22      Seetõttu järeldas Esimese Astme Kohus eelmainitust õigesti, et nimetatud teatamine ei ole „teate edastamine väljastusteatega
         tähtkirjana” määruse nr 2868/95 eeskirja 62 lõike 1 tähenduses.
      
      23      Samas kui ühtlustamisamet ei suuda tõendada, et dokument edastati nõuetekohaselt või kui temapoolse teatamise suhtes kehtivaid
         sätteid ei ole järgitud, kuid kõnealune dokument on saaja kätte jõudnud, tuleneb vastupidi ühtlustamisameti väidetele määruse
         nr 2868/95 eeskirjast 68 – mida Esimese Astme Kohus kohaldas õiguspäraselt –, et ühtlustamisametil on võimalik esitada tõendeid
         teate kättesaamise kuupäeva kohta ning et dokumendist teatamine loetakse toimunuks sellel kuupäeval.
      
      24      Seega leidis Esimese Astme Kohus õigesti, et äriühingu K-Swiss 16. jaanuari 2006. aasta hagi oli esitatud hilinemisega ning
         tuleb seepärast jätta vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata.
      
      25      Esimese Astme Kohus märkis vaidlustatud kohtumääruse punktis 27 kõigepealt, et pooled on üksmeelel osas, et apellant sai asjaomase
         saadetise DHL-i postiga kätte 28. oktoobril 2005, ning seejärel kõnealuse määruse punktis 29, et arvestades Esimese Astme
         Kohtu kodukorda ning määruse nr 40/94 artikli 63 lõiget 5, lõppes vaidlusaluse otsuse peale hagi esitamise tähtaeg 9. jaanuaril
         2006.
      
      26      Kõigist eeltoodud kaalutlustest tuleneb, et apellatsioonkaebus tuleb põhjendamatuse tõttu jätta rahuldamata.
      
       Kohtukulud
      27      Vastavalt kodukorra artikli 69 lõikele 2, mida kodukorra artikli 118 alusel kohaldatakse apellatsioonkaebuste suhtes, on kohtuvaidluse
         kaotanud pool kohustatud hüvitama kohtukulud, kui vastaspool on seda nõudnud. Kuna ühtlustamisamet on kohtukulude hüvitamist
         nõudnud ja apellant on kohtuvaidluse kaotanud, tuleb kohtukulud mõista välja temalt.
      
      Esitatud põhjendustest lähtudes Euroopa Kohus (teine koda) otsustab:
      1.      Jätta apellatsioonkaebus rahuldamata.
      2.      Mõista kohtukulud välja äriühingult K‑Swiss Inc.
      Allkirjad
      *Kohtumenetluse keel: inglise.