CELEX: 62010CA0337
Language: bg
Date: 2012-05-03 00:00:00
Title: Дело C-337/10: Решение на Съда (пети състав) от 3 май 2012 г. (преюдициално запитване от Verwaltungsgericht Frankfurt am Main — Германия) — Georg Neidel/Stadt Frankfurt am Main (Социална политика — Директива 2003/88/ЕО — Условия на труд — Организация на работното време — Право на платен годишен отпуск — Финансово обезщетение при болест — Държавни служители пожарникари)

16.6.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 174/4
            
         Решение на Съда (пети състав) от 3 май 2012 г. (преюдициално запитване от Verwaltungsgericht Frankfurt am Main — Германия) — Georg Neidel/Stadt Frankfurt am Main
   (Дело C-337/10) (1)
   
   (Социална политика - Директива 2003/88/ЕО - Условия на труд - Организация на работното време - Право на платен годишен отпуск - Финансово обезщетение при болест - Държавни служители пожарникари)
   2012/C 174/04
   Език на производството: немски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Verwaltungsgericht Frankfurt am Main
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Georg Neidel
   
      Ответник: Stadt Frankfurt am Main
   
      Предмет
   
   Преюдициално запитване — Verwaltungsgericht Frankfurt am Main — Тълкуване на член 7 от Директива 2003/88/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 4 ноември 2003 година относно някои аспекти на организацията на работното време (ОВ L 299, стp. 9; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 7, стр. 3) — Право на финансово обезщетение за неизползван платен годишен отпуск поради неработоспособност, продължаваща няколко години преди пенсионирането — Персонално приложно поле на Директива 2003/88/ЕО — Държавни служители (пожарникари)
   
      Диспозитив
   
   
               1.
            
            
               Член 7 от Директива 2003/88/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 4 ноември 2003 година относно някои аспекти на организацията на работното време трябва да се тълкува в смисъл, че се прилага към държавен служител, който работи като пожарникар при нормални условия.
            
         
               2.
            
            
               Член 7, параграф 2 от Директива 2003/88 трябва да се тълкува в смисъл, че при пенсионирането си държавен служител има право на финансово обезщетение за платен годишен отпуск, неизползван тъй като той не е упражнявал функциите си поради болест.
            
         
               3.
            
            
               Член 7 от Директива 2003/88 трябва да се тълкува в смисъл, че допуска разпоредби на националното право, предоставящи на държавния служител допълнително право на платен отпуск, което се прибавя към минималния платен годишен отпуск от четири седмици, без да предвиждат изплащането на финансово обезщетение, когато пенсиониращият се държавен служител не е могъл да ползва това допълнително право, тъй като не е могъл да упражнява функциите си поради болест.
            
         
               4.
            
            
               Член 7, параграф 2 от Директива 2003/88 трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска разпоредба на националното право, която ограничава — с деветмесечен период на прехвърляне, с чието изтичане правото на платен годишен отпуск се погасява — правото на пенсиониращ се държавен служител да натрупва обезщетенията за неизползван платен годишен отпуск поради неработоспособност.
            
         
      (1)  ОВ C 301, 6.11.2010 г.