CELEX: 62018CN0327
Language: da
Date: 2018-05-18 00:00:00
Title: Sag C-327/18: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af High Court (Irland) den 18. maj 2018 — Minister for Justice and Equality mod R O

201806290111986452018/C 249/243272018CJC24920180716DA01DAINFO_JUDICIAL20180518192021Sag C-327/18: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af High Court (Irland) den 18. maj 2018 — Minister for Justice and Equality mod R O
 ---documentbreak--- C2492018DA1910120180518DA0024191202Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af High Court (Irland) den 18. maj 2018 — Minister for Justice and Equality mod R O
   (Sag C-327/18)2018/C 249/24Processprog: engelsk
      Den forelæggende ret
   
   High Court (Irland)
   
      Parter i hovedsagen
   
   
      Sagsøger: Minister for Justice and Equality
   
      Sagsøgt: R O
   
      Præjudicielle spørgsmål
   
   Under henvisning til:
   
            (a)
         
         
            Det Forenede Kongeriges meddelelse i henhold til artikel 50 TEU,
         
      
            (b)
         
         
            usikkerheden med hensyn til de aftaler, der vil blive indgået mellem Den Europæiske Union og Det Forenede Kongerige med henblik på at regulere forholdene efter Det Forenede Kongeriges udtræden, og
         
      
            (c)
         
         
            den deraf følgende usikkerhed for så vidt angår omfanget af den eftersøgte persons rettigheder i praksis i henhold til traktaterne, chartret eller relevant lovgivning, såfremt han måtte blive overgivet til Det Forenede Kongerige og forblive fængslet, efter at Det Forenede Kongerige forlader Den Europæiske Union,
         
      
            1)
         
         
            Skal den medlemsstat, som anmodningen rettes til, da i henhold til EU-retten nægte at foretage en overgivelse til Det Forenede Kongerige af en person, der er genstand for en europæisk arrestordre, og hvis overgivelse i øvrigt er påkrævet i henhold til medlemsstatens nationale ret,
            
                     (i)
                  
                  
                     i alle tilfælde?
                  
               
                     (ii)
                  
                  
                     i visse tilfælde, henset til sagens særlige omstændigheder, eller
                  
               
                     (iii)
                  
                  
                     i ingen tilfælde?
                  
               
      
            2)
         
         
            Såfremt svaret på det første spørgsmål er som beskrevet under (ii), på grundlag af hvilke kriterier eller betragtninger skal en ret i den medlemsstat, som anmodningen rettes til, da bedømme, hvorvidt overgivelsen er forbudt?
         
      
            3)
         
         
            Er det i forbindelse med det andet spørgsmål et krav, at retten i den medlemsstat, som anmodningen rettes til, udsætter den endelige afgørelse om fuldbyrdelse af den europæiske arrestordre, mens den afventer større klarhed om den relevante retlige ordning, der skal indføres efter, at den medlemsstat, som har fremsat anmodningen, udtræder af Unionen,
            
                     (i)
                  
                  
                     i alle tilfælde?
                  
               
                     (ii)
                  
                  
                     i visse tilfælde, henset til sagens særlige omstændigheder, eller
                  
               
                     (iii)
                  
                  
                     i ingen tilfælde?
                  
               
      
            4)
         
         
            Såfremt svaret på det tredje spørgsmål er som beskrevet i (ii), på grundlag af hvilke kriterier eller betragtninger skal en ret i den medlemsstat, som anmodningen rettes til, da bedømme, hvorvidt det er et krav, at den udsætter den endelige afgørelse om fuldbyrdelsen af den europæiske arrestordre?