CELEX: 32019D1963
Language: sv
Date: 2019-10-17 00:00:00
Title: Kommissionens beslut (EU, Euratom) 2019/1963 av den 17 oktober 2019 om tillämpningsföreskrifter för industrisäkerhet avseende kontrakt som kräver säkerhetsavtal

2.12.2019   
               
               
                  SV
               
               
                  Europeiska unionens officiella tidning
               
               
                  L 311/37
               
            
         KOMMISSIONENS BESLUT (EU, Euratom) 2019/1963
         av den 17 oktober 2019
         om tillämpningsföreskrifter för industrisäkerhet avseende kontrakt som kräver säkerhetsavtal
         EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
         med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 249,
         med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 106,
         med beaktande av kommissionens beslut (EU, Euratom) 2015/443 av den 13 mars 2015 om säkerhet inom kommissionen (1),
         med beaktande av kommissionens beslut (EU, Euratom) 2015/444 av den 13 mars 2015 om säkerhetsbestämmelser för skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter (2),
         med beaktande av kommissionens beslut (EU, Euratom) 2017/46 av den 10 januari 2017 om säkerheten i Europeiska kommissionens kommunikations- och informationssystem (3),
         efter att ha hört kommissionens grupp av säkerhetsexperter i enlighet med artikel 41.5 i beslut (EU, Euratom) 2015/444, och
         av följande skäl:
         
                     (1)
                  
                  
                     Artiklarna 41, 42, 47 och 48 i beslut (EU, Euratom) 2015/444 fastställer att närmare bestämmelser för att komplettera eller understödja kapitel 6 i det beslutet ska antas i tillämpningsföreskrifter om industrisäkerhet i sådana frågor som upphandling, ingående av kontrakt som kräver säkerhetsavtal, säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe, personalsäkerhetsgodkännande, besök samt överföring och befordran av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Enligt beslut (EU, Euratom) 2015/444 ska kontrakt som kräver säkerhetsavtal fullgöras i nära samarbete med den nationella säkerhetsmyndigheten, den utsedda säkerhetsmyndigheten eller någon annan behörig myndighet i den berörda medlemsstaten. Medlemsstaterna har enats om att se till att alla de enheter inom deras jurisdiktion som eventuellt kan erhålla eller generera säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter som härrör från kommissionen har genomgått lämplig säkerhetsprövning och kan ge ett ändamålsenligt skydd, på en lämplig säkerhetsnivå som är likvärdig med den som ges enligt säkerhetsbestämmelserna inom Europeiska unionens råd för säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter med motsvarande säkerhetsklassning i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionens medlemsstater, församlade i rådet, om skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter som utbyts i Europeiska unionens intresse (2011/C 202/05) (4).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Rådet, kommissionen och unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik har enats om att säkerställa maximal konsekvens i tillämpningen av säkerhetsbestämmelserna avseende sitt skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter, med samtidig hänsyn till sina specifika institutionella och organisatoriska behov i enlighet med de förklaringar som fogades till protokollet från det möte där rådets beslut 2013/488/EU (5) om säkerhetsbestämmelser för skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter antogs.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Kommissionens tillämpningsföreskrifter för industrisäkerhet avseende kontrakt som kräver säkerhetsavtal bör därför också säkerställa maximal konsekvens och beakta de riktlinjer för industrisäkerhet som antogs av rådets säkerhetskommitté den 13 december 2016 samt artiklarna 7 och 22 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/81/EG (6).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Den 4 maj 2016 antog kommissionen ett beslut (7) om delegering av befogenheter till den ledamot av kommissionen som ansvarar för säkerhetsfrågor för att, på kommissionens vägnar och på dess ansvar, anta de tillämpningsföreskrifter som avses i artikel 60 i beslut (EU, Euratom) 2015/444.
                  
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
         KAPITEL 1
         
            ALLMÄNNA BESTÄMMELSER
         
         
            Artikel 1
            Syfte och tillämpningsområde
            
               1.   Detta beslut fastställer tillämpningsföreskrifter för industrisäkerhet avseende kontrakt som kräver säkerhetsavtal för att understödja genomförandet av beslut (EU, Euratom) 2015/444, särskilt kapitel 6 i det beslutet.
            
            
               2.   Detta beslut fastställer särskilda krav för att säkerställa att säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter skyddas av ekonomiska aktörer innan avtal ingås, när sådana kontrakt med Europeiska kommissionen som kräver säkerhetsavtal genomförs samt när kommissionens entreprenörer ingår underentreprenörsavtal.
            
            
               3.   Detta beslut avser uppgifter som säkerhetsklassats på följande nivåer:
               
                           a)
                        
                        
                           RESTREINT UE/EU RESTRICTED;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           SECRET UE/EU SECRET.
                        
                     
         
         
            Artikel 2
            Kommissionens ansvarsområde
            
               1.   Som ett led i det ansvar som beskrivs i budgetförordningen (8) ska alla utanordnare när kommissionen är upphandlande myndighet se till att kontrakt som kräver säkerhetsavtal hänvisar till de miniminormer om industrisäkerhet som fastställs i kapitel 6 i beslut (EU, Euratom) 2015/444 och i dessa tillämpningsföreskrifter, samt när det är lämpligt i meddelandet om upphandling eller anbudsinfordran, samt se till att dessa normer uppfylls i samband med genomförandet.
            
            
               2.   Därför ska den berörda utanordnaren i alla stadier inhämta rådgivning från kommissionens säkerhetsmyndighet i frågor som avser säkerhetsinslag i kontrakt, program eller projekt som kräver säkerhetsavtal och ska informera den lokalt säkerhetsansvariga om de kontrakt som ingås. Beslut om vilken klassificeringsnivå som ska tilldelas ska fattas av den upphandlande myndigheten med vederbörlig hänsyn till handboken om säkerhetsklassificering.
            
            
               3.   Vid genomförandet av kraven i dessa tillämpningsföreskrifter ska kommissionens säkerhetsmyndighet samarbeta nära tillsammans med de berörda medlemsstaternas nationella säkerhetsmyndigheter och utsedda säkerhetsmyndigheter, i synnerhet när det gäller säkerhetsgodkännande av verksamhetsställen och personalsäkerhetsgodkännanden, besöksrutiner och transporter.
            
         
         KAPITEL 2
         
            HANTERING AV ANBUDSINFORDRAN AVSEENDE KONTRAKT SOM KRÄVER SÄKERHETSAVTAL
         
         
            Artikel 3
            Grundprinciper
            
               1.   Kontrakt som kräver säkerhetsavtal får endast tilldelas ekonomiska aktörer som är registrerade i en medlemsstat eller som är registrerade i ett sådant tredjeland eller är inrättade genom en sådan internationell organisation som slutit informationssäkerhetsavtal med Europeiska unionen eller ingått en administrativ överenskommelse med kommissionen (9).
            
            
               2.   Innan anbudsinfordran för ett kontrakt som kräver säkerhetsavtal inleds ska den upphandlande myndigheten fastställa säkerhetsklassificeringen för alla uppgifter som kan komma att tillhandahållas anbudsgivarna. Den upphandlande myndigheten ska även fastställa den högsta säkerhetsklassificeringsnivån för alla uppgifter som kommer att genereras vid fullgörandet av kontraktet, programmet eller projektet, eller åtminstone den förväntade omfattningen och typen av uppgifter som ska framställas eller hanteras samt behovet av ett säkerhetsklassat kommunikations- och informationssystem.
            
            
               3.   Den upphandlande myndigheten ska säkerställa att det i meddelande om upphandling av kontrakt som kräver säkerhetsavtal finns upplysningar om de särskilda säkerhetskrav som ställs avseende säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter. Bilaga I innehåller ett förslag till mall för uppgifter i meddelande om upphandling.
            
            
               4.   Den upphandlande myndigheten ska säkerställa att uppgifter som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED, CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL eller SECRET UE/EU SECRET yppas för anbudsgivarna först när de undertecknat ett sekretessavtal som ålägger dem att hantera och skydda säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter i enlighet med beslut (EU, Euratom) 2015/444 och dess tillämpningsföreskrifter.
            
            
               5.   Alla entreprenörer som kommer att hantera eller lagra uppgifter som säkerhetsklassats på nivån CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL eller SECRET UE/EU SECRET i sina lokaler, antingen vid fullgörandet av det kontrakt som kräver säkerhetsavtal eller innan avtal ingås, måste inneha ett säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe på lämplig nivå. Följande tre scenarier kan uppstå vid upphandling av kontrakt som kräver säkerhetsavtal och som rör säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter på nivån CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL eller SECRET UE/EU SECRET:
               
                           a)
                        
                        
                           Ingen tillgång till säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter på nivån CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL eller SECRET UE/EU SECRET i upphandlingsfasen:
                           Om meddelandet om upphandling eller anbudsinfordran avser ett kontrakt som kommer att omfatta säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter på nivån CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL eller SECRET UE/EU SECRET men som inte kräver att anbudsgivaren ska hantera uppgifterna i upphandlingsskedet ska anbudsgivare utan säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe på lämplig nivå inte uteslutas från anbudslämningen därför att de saknar sådant säkerhetsgodkännande.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Tillgång till säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter på nivån CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL eller SECRET UE/EU SECRET i den upphandlande myndighetens lokaler i upphandlingsfasen:
                           Tillgång ska beviljas sådan personal från anbudsgivare som innehar personalsäkerhetsgodkännande på lämplig nivå och som har behovsenlig behörighet. Innan tillgång beviljas ska den upphandlande myndigheten via kommissionens säkerhetsmyndighet kontrollera med respektive nationell säkerhetsmyndighet eller utsedd säkerhetsmyndighet om det enligt nationella lagar och andra föreskrifter även krävs säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe i denna fas.
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Hantering eller lagring av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter på nivån CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL eller SECRET UE/EU SECRET i anbudsgivarens lokaler i upphandlingsfasen:
                           Om meddelandet om upphandling eller anbudsinfordran kräver att anbudsgivarna hanterar eller lagrar säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter i sina lokaler måste anbudsgivaren inneha ett säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe på lämplig nivå. I sådana fall ska den upphandlande myndigheten via kommissionens säkerhetsmyndighet inhämta försäkran från nationell säkerhetsmyndighet eller utsedd säkerhetsmyndighet om att anbudsgivaren beviljats det säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe som krävs. Tillgång ska beviljas sådan personal från anbudsgivare som innehar personalsäkerhetsgodkännande på lämplig nivå och som har behovsenlig behörighet.
                        
                     
            
               6.   I princip ska säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe inte krävas för tillgång till uppgifter som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED, vare sig i upphandlingsfasen eller under fullgörandet av kontraktet. Medlemsstater som kräver säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe för kontrakt eller underentreprenörsavtal som rör uppgifter som säkerhetsklassats på nivå RESTREINT UE/EU RESTRICTED enligt den statens nationella lagar och andra föreskrifter, i enlighet med förteckningen i bilaga IV, får i de nationella kraven inte ställa ytterligare krav på andra medlemsstater eller utesluta anbudsgivare, entreprenörer eller underentreprenörer med säte i sådana medlemsstater som inte kräver säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe för tillgång till uppgifter som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED eller utestänga dem från sådana kontrakt eller underentreprenörsavtal eller från upphandlingen. Sådana kontrakt ska fullgöras i medlemsstaterna i enlighet med deras nationella lagar och andra föreskrifter.
            
            
               7.   Om säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe krävs för fullgörande av ett kontrakt som kräver säkerhetsavtal ska den upphandlande myndigheten, via kommissionens säkerhetsmyndighet, lämna in en begäran till entreprenörens nationella säkerhetsmyndighet eller utsedda säkerhetsmyndighet med hjälp av ett informationsblad för säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe. I bilaga III tillägg D finns ett exempel på informationsblad för säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe (10). Kontrakt som kräver säkerhetsavtal ska inte tilldelas innan entreprenörens nationella säkerhetsmyndighet eller utsedda säkerhetsmyndighet har bekräftat säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe för entreprenören. Svar på informationsblad för säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe ska så långt som möjligt lämnas inom tio arbetsdagar från den dag begäran gjordes.
            
         
         
            Artikel 4
            Underentreprenad av kontrakt som kräver säkerhetsavtal
            
               1.   De krav som ställs för att tillåta underentreprenad från en entreprenör som av kommissionen tilldelats ett kontrakt som kräver säkerhetsavtal ska anges i anbudsinfordran och i upphandlingsunderlaget. När det kontrakt som kräver säkerhetsavtal tillåter underentreprenad av vissa delar krävs skriftligt medgivande från den upphandlande myndigheten innan underentreprenaden inleds. Innan den upphandlande myndigheten lämnar sitt medgivande ska den höra kommissionens säkerhetsmyndighet.
            
            
               2.   Kontrakt som kräver säkerhetsavtal får endast läggas ut på underentreprenad till ekonomiska aktörer som är registrerade i en medlemsstat eller som är registrerade i ett sådant tredjeland eller är inrättade genom en sådan internationell organisation som slutit informationssäkerhetsavtal med EU eller ingått en administrativ överenskommelse med kommissionen (11).
            
         
         KAPITEL 3
         
            KOMMISSIONENS TILLDELNING AV KONTRAKT SOM KRÄVER SÄKERHETSAVTAL
         
         
            Artikel 5
            Grundprinciper
            
               1.   Vid tilldelning av kontrakt som kräver säkerhetsavtal ska den upphandlande myndigheten tillsammans med kommissionens säkerhetsmyndighet säkerställa att man i en del av kontraktet preciserar entreprenörens skyldigheter i fråga om säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter som lämnas ut till denne eller som genereras vid fullgörandet av kontraktet. Säkerhetskrav som är specifika för kontraktet ska utformas som en säkerhetsskyddsöverenskommelse. Ett förslag på mall till säkerhetsskyddsöverenskommelse finns i bilaga III.
            
            
               2.   Innan ett kontrakt som kräver säkerhetsavtal undertecknas ska den upphandlande myndigheten, efter att ha hört kommissionens säkerhetsmyndighet, utarbeta en handbok om säkerhetsklassificering för de uppgifter som ska utföras och de upplysningar som genereras vid fullgörandet av kontraktet, eller i förekommande fall på program- eller projektnivå. Handboken om säkerhetsklassificering ska utgöra en del av säkerhetsskyddsöverenskommelsen.
            
            
               3.   Säkerhetskrav som är specifika för vissa program eller projekt ska utformas som säkerhetsanvisningar för program eller projekt. Säkerhetsanvisningar för program eller projekt kan utarbetas med hjälp av bestämmelserna i mallen till säkerhetsskyddsöverenskommelse i bilaga III. Säkerhetsanvisningar för program eller projekt ska tas fram av den kommissionsavdelning som förvaltar programmet eller projektet i nära samarbete med kommissionens säkerhetsmyndighet och ska lämnas in till kommissionens grupp av säkerhetsexperter för rådgivning. Om ett kontrakt ingår i ett program eller projekt med egna säkerhetsanvisningar ska säkerhetsskyddsöverenskommelsen för kontraktet i fråga förenklas och hänvisa till bestämmelserna i det övergripande programmets eller projektets säkerhetsanvisningar.
            
            
               4.   Den upphandlande myndigheten ska anses som upphovsman till säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter som skapas eller hanteras i samband med fullgörandet av kontraktet.
            
            
               5.   Den upphandlande myndigheten ska via kommissionens säkerhetsmyndighet underrätta alla entreprenörers och underentreprenörers nationella säkerhetsmyndigheter och utsedda säkerhetsmyndigheter varje gång kontrakt eller underentreprenörsavtal som kräver säkerhetsavtal ingås, förlängs eller sägs upp i förtid. En förteckning över kraven i olika länder finns i bilaga IV.
            
            
               6.   Kontrakt som berör uppgifter som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED ska innehålla en säkerhetsklausul som gör bestämmelserna i bilaga III tillägg E bindande för entreprenören. Avtalen ska innehålla en säkerhetsskyddsöverenskommelse som fastställer minimikrav för hanteringen av uppgifter som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED, däribland krav på informationssäkring och särskilda krav som den upphandlande myndigheten delegerat till entreprenörerna avseende säkerhetsackreditering av det ikt-system de använder för hantering av uppgifter på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
            
            
               7.   När uppgifter som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED tillhandahålls anbudsgivare eller potentiella entreprenörer ska de minimikrav som avses i punkt 6 tas med i anbuden eller relevanta sekretessavtal som ingås i anbudsfasen.
            
            
               8.   När detta krävs enligt medlemsstaternas nationella lagar och andra föreskrifter ska nationella säkerhetsmyndigheter eller utsedda säkerhetsmyndigheter säkerställa att entreprenörer eller underentreprenörer inom deras jurisdiktion uppfyller de tillämpliga säkerhetsbestämmelserna för skydd av uppgifter som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED och ska göra kontrollbesök på entreprenörernas verksamhetsställen belägna på det egna territoriet. Om den nationella säkerhetsmyndigheten eller utsedda säkerhetsmyndigheten inte är underställd något sådant krav ska den upphandlande myndigheten säkerställa att entreprenören fullgör säkerhetsbestämmelserna i bilaga III.
            
         
         
            Artikel 6
            Tillgång till säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter för entreprenörers och underentreprenörers personal
            
               1.   Den avdelning på kommissionen som är upphandlande myndighet ska säkerställa att kontrakt som kräver säkerhetsavtal innehåller bestämmelser om att personal hos entreprenörer eller underentreprenörer som behöver få tillgång till säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter för att kunna fullgöra kontraktet eller underentreprenaden beviljas tillgång endast i följande fall:
               
                           a)
                        
                        
                           Det har fastställts att vederbörande har behovsenlig behörighet.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           För uppgifter som säkerhetsklassats på nivån CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL eller SECRET UE/EU SECRET ska vederbörande ha inhämtat personalsäkerhetsgodkännande på lämplig nivå från sina respektive nationella säkerhetsmyndigheter, utsedda säkerhetsmyndigheter eller andra behöriga säkerhetsmyndigheter.
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Vederbörande har informerats om de säkerhetsbestämmelser som gäller för säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter och har bekräftat sitt ansvar för skyddet av dessa uppgifter.
                        
                     
            
               2.   Om en entreprenör eller underentreprenör vill anställa en person som är medborgare i tredjeland på en tjänst som kräver tillgång till säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter på nivån CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL eller SECRET UE/EU SECRET åligger det den entreprenören eller underentreprenören att begära säkerhetsprövning för personen i enlighet med nationella lagar och andra föreskrifter som är tillämpliga på den ort där tillgången till säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter ska medges.
            
         
         KAPITEL 4
         
            BESÖK MED ANKNYTNING TILL KONTRAKT SOM KRÄVER SÄKERHETSAVTAL
         
         
            Artikel 7
            Grundprinciper
            
               1.   När kommissionen, entreprenörer eller underentreprenörer behöver få tillgång till uppgifter som säkerhetsklassats på nivån CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL eller SECRET UE/EU SECRET i varandras lokaler för att fullgöra ett kontrakt som kräver säkerhetsavtal, ska besök anordnas tillsammans med de berörda nationella säkerhetsmyndigheterna/utsedda säkerhetsmyndigheterna eller andra behöriga säkerhetsmyndigheter.
            
            
               2.   Följande krav ska ställas på de besök som avses i punkt 1:
               
                           a)
                        
                        
                           Besöket ska ha ett officiellt syfte med anknytning till ett kontrakt som kräver säkerhetsavtal och som tilldelats av kommissionen.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Alla besökare ska inneha personalsäkerhetsgodkännande på lämplig nivå och ha behovsenlig behörighet för att få tillgång till säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter som tillhandahålls eller genereras vid fullgörandet av ett kontrakt som kräver säkerhetsavtal och som tilldelats av kommissionen.
                        
                     
         
         
            Artikel 8
            Begäran om besök
            
               1.   Entreprenörers besök på andra entreprenörers verksamhetsställen eller i kommissionens lokaler som medför tillgång till uppgifter som säkerhetsklassats på nivån CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL eller SECRET UE/EU SECRET ska anordnas med hjälp av följande förfarande:
               
                           a)
                        
                        
                           Den säkerhetsansvariga på det verksamhetsställe som sänder besökaren ska fylla i alla relevanta delar av formuläret för begäran om besök och lämna begäran till verksamhetsställets nationella säkerhetsmyndighet eller utsedda säkerhetsmyndighet. En mall för formulär för begäran om besök finns i bilaga III tillägg C.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Det sändande verksamhetsställets nationella säkerhetsmyndighet eller utsedda säkerhetsmyndighet ska bekräfta besökarens personalsäkerhetsgodkännande innan begäran om besök lämnas till det mottagande verksamhetsställets nationella säkerhetsmyndighet eller utsedda säkerhetsmyndighet (eller kommissionens säkerhetsmyndighet om besöket sker i kommissionens lokaler).
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Den säkerhetsansvariga på det sändande verksamhetsstället ska därefter från sin nationella säkerhetsmyndighet eller utsedda säkerhetsmyndighet inhämta det svar som lämnats av det mottagande verksamhetsställets nationella säkerhetsmyndighet eller utsedda säkerhetsmyndighet (eller av kommissionens säkerhetsmyndighet) varigenom begäran om besök antingen beviljas eller avslås.
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           En begäran om besök anses godkänd om inga invändningar görs fram till fem dagar innan besöket.
                        
                     
            
               2.   Besök av kommissionens tjänstemän på entreprenörers verksamhetsställen som medför tillgång till uppgifter som säkerhetsklassats på nivån CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL eller SECRET UE/EU SECRET ska anordnas med hjälp av följande förfarande:
               
                           a)
                        
                        
                           Besökaren ska fylla i alla relevanta delar av formuläret för begäran om besök och lämna det till kommissionens säkerhetsmyndighet.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Kommissionens säkerhetsmyndighet ska bekräfta besökarens personalsäkerhetsgodkännande innan begäran om besök lämnas till det mottagande verksamhetsställets nationella säkerhetsmyndighet eller utsedda säkerhetsmyndighet.
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Kommissionens säkerhetsmyndighet ska inhämta det svar som lämnats av det mottagande verksamhetsställets nationella säkerhetsmyndighet eller utsedda säkerhetsmyndighet varigenom begäran om besök antingen beviljas eller avslås.
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           En begäran om besök anses godkänd om inga invändningar görs fram till fem dagar innan besöket.
                        
                     
            
               3.   Begäran om besök kan avse antingen ett besök eller återkommande besök. Vid återkommande besök kan begäran om besök gälla i högst ett år från begärt startdatum.
            
            
               4.   Begäran om besök får inte ha en längre giltighetstid än besökarens personalsäkerhetsgodkännande.
            
            
               5.   Normalt ska begäran om besök lämnas till det mottagande verksamhetsställets behöriga säkerhetsmyndighet minst 15 arbetsdagar innan besöket.
            
         
         
            Artikel 9
            Besöksrutiner
            
               1.   Innan besökaren får tillgång till säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter ska det mottagande verksamhetsställets säkerhetsbyrå se till att besöket följer alla säkerhetsrutiner och säkerhetsbestämmelser som fastställts av dess nationella säkerhetsmyndighet eller utsedda säkerhetsmyndighet.
            
            
               2.   Besökarna ska styrka sin identitet när de anländer till det mottagande verksamhetsstället genom att uppvisa giltig ID-handling eller pass. Identitetsuppgifterna måste motsvara de uppgifter som lämnats på formuläret för begäran om besök.
            
            
               3.   Det mottagande verksamhetsstället ska säkerställa att alla besökare registreras tillsammans med uppgifter om deras namn, den organisation de företräder, sista giltighetsdag för deras personalsäkerhetsgodkännande, besöksdatum och namnet på de besökta personerna. Registren ska sparas i minst fem år, eller längre om detta krävs enligt nationella lagar och andra föreskrifter i det land där det mottagande verksamhetsstället är beläget.
            
         
         
            Artikel 10
            Besök som anordnas direkt
            
               1.   Inom ramen för vissa projekt kan berörda nationella säkerhetsmyndigheter, utsedda säkerhetsmyndigheter eller kommissionens säkerhetsmyndighet enas om ett förfarande som tillåter att besök avseende ett visst kontrakt som kräver säkerhetsavtal anordnas gemensamt av den besökandes säkerhetsansvariga och den säkerhetsansvariga vid det verksamhetsställe som ska besökas. En mall för det formulär som kan användas i detta syfte finns i bilaga III tillägg C. Sådana undantagsförfaranden ska beskrivas i säkerhetsanvisningarna för program eller projekt eller i andra särskilda överenskommelser. I dessa fall ska förfarandena i artikel 8 och artikel 9.1 inte tillämpas.
            
            
               2.   Besök som medför tillgång till uppgifter som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED ska anordnas gemensamt av det besökande och det besökta verksamhetsstället utan att förfarandet i artikel 8 och artikel 9.1 behöver följas.
            
         
         KAPITEL 5
         
            ÖVERFÖRING OCH BEFORDRAN AV SÄKERHETSSKYDDSKLASSIFICERADE EU-UPPGIFTER VID FULLGÖRANDET AV KONTRAKT SOM KRÄVER SÄKERHETSAVTAL
         
         
            Artikel 11
            Grundprinciper
            Den upphandlande myndigheten ska säkerställa att alla beslut om överföring och befordran av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter följer beslut (EU, Euratom) 2015/444 och dess tillämpningsföreskrifter samt villkoren i det kontrakt som kräver säkerhetsavtal, däribland kravet på upphovsmannens medgivande.
         
         
            Artikel 12
            Elektronisk hantering
            
               1.   Elektronisk hantering och överföring av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter ska ske i enlighet med kapitel 5 och 6 i beslut (EU, Euratom) 2015/444 och dess tillämpningsföreskrifter.
               De kommunikations- och informationssystem som ägs av en entreprenör och som används för att hantera säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter vid fullgörandet av kontraktet (nedan kallat entreprenörens kommunikations- och informationssystem) ska vara ackrediterat av den ansvariga ackrediteringsmyndigheten för säkerhet. All elektronisk överföring av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter ska skyddas med hjälp av kryptoprodukter som är godkända enligt artikel 36.4 i beslut (EU, Euratom) 2015/444. Tempestsäkerhetsåtgärder ska genomföras i enlighet med artikel 36.6 i det beslutet.
            
            
               2.   Säkerhetsackreditering av entreprenörens kommunikations- och informationssystem för hantering av uppgifter som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED och all sammankoppling av sådana system får delegeras till entreprenörens säkerhetsansvariga om detta är tillåtet enligt nationella lagar och andra föreskrifter. Om uppgiften delegeras ska entreprenören vara ansvarig för tillämpningen av minimisäkerhetskraven enligt säkerhetsskyddsöverenskommelsen vid hantering av uppgifter som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED i sitt kommunikations- och informationssystem. De berörda nationella säkerhetsmyndigheterna, utsedda säkerhetsmyndigheterna och ackrediteringsmyndigheterna för säkerhet ska dock behålla ansvaret för att skydda uppgifter som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED som hanteras av entreprenören och ska ha rätt att inspektera entreprenörernas säkerhetsåtgärder. Entreprenören ska därutöver förse den upphandlande myndigheten, och där så krävs enligt nationella lagar och andra föreskrifter även den behöriga nationella ackrediteringsmyndigheten för säkerhet, med ett överensstämmelseintyg som styrker att entreprenörens kommunikations- och informationssystem och därmed sammankopplade system har ackrediterats för hantering av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED (12).
            
         
         
            Artikel 13
            Transport med kommersiella kurirtjänster
            När säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter transporteras med kommersiella kurirtjänster ska detta följa relevanta bestämmelser i kommissionens beslut om tillämpningsföreskrifter för hantering av uppgifter som säkerhetsklassats på nivåerna RESTREINT UE/EU RESTRICTED eller CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL.
         
         
            Artikel 14
            Personligt överlämnande
            
               1.   Personligt överlämnande av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter ska vara underställt strikta säkerhetsbestämmelser.
            
            
               2.   Uppgifter som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED får inom EU överlämnas personligen av entreprenörens personal om följande krav är uppfyllda:
               
                           a)
                        
                        
                           De kuvert eller förpackningar som används ska vara ogenomskinliga och får inte ange att innehållet är säkerhetsskyddsklassificerat.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           De säkerhetsskyddsklassificerade uppgifterna får inte lämna bärarens besittning.
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Kuvertet eller förpackningen får inte öppnas på vägen.
                        
                     
            
               3.   När uppgifter som säkerhetsklassats på nivån CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL eller SECRET UE/EU SECRET ska vidarebefordras inom en av EU:s medlemsstater genom personligt överlämnande via entreprenörens personal ska detta överenskommas i förväg mellan det sändande och det mottagande verksamhetsstället. Den myndighet eller det verksamhetsställe som är avsändare ska informera den myndighet eller det verksamhetsställe som är mottagare om försändelsens närmare detaljer, däribland referens, klassificering, förväntad ankomsttid och kurirens namn. Personligt överlämnande är tillåtet om följande krav är uppfyllda:
               
                           a)
                        
                        
                           De säkerhetsskyddsklassificerade uppgifterna ligger i dubbla kuvert eller förpackningar.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Det yttre kuvertet eller förpackningsmaterialet ska vara säkrat och får inte ange att innehållet är säkerhetsskyddsklassificerat, medan det inre kuvertet ska vara märkt med relevant säkerhetsskyddsklassificeringsnivå.
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           De säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifterna får inte lämna bärarens besittning.
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           Kuvertet eller förpackningen får inte öppnas på vägen.
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           Kuvertet eller förpackningen ska befordras i låsbar portfölj eller liknande godkänd väska av sådan storlek och vikt att bäraren hela tiden kan bära den med sig utan att behöva lämna den i bagageutrymme.
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           Kuriren ska vara försedd med kuririntyg utfärdat av dennes behöriga säkerhetsmyndighet vilket ger kuriren behörighet att överlämna den angivna säkerhetsklassade försändelsen.
                        
                     
            
               4.   När uppgifter som säkerhetsklassats på nivån CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL eller SECRET UE/EU SECRET ska vidarebefordras från en av EU:s medlemsstater till en annan genom personligt överlämnande via entreprenörens personal ska följande tilläggsbestämmelser tillämpas:
               
                           a)
                        
                        
                           Kuriren ska ansvara för det säkerhetsklassade materialets säkerhet till dess att det överlämnats till sin mottagare.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Vid överträdelser av säkerhetsbestämmelserna kan den avsändande nationella säkerhetsmyndigheten eller utsedda säkerhetsmyndigheten begära att myndigheterna i det land där överträdelsen ägde rum ska göra en utredning, rapportera sina resultat och vidta rättsliga eller andra lämpliga åtgärder.
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Kuriren ska ha fått information om alla säkerhetsförpliktelser avseende överlämnandet och ska ha undertecknat en bekräftelse därom.
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           Instruktioner för kuriren ska bifogas kuririntyget.
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           Kuriren ska ha fått en beskrivning av försändelsen och en resväg.
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           Handlingarna ska återställas till den utfärdande nationella säkerhetsmyndigheten eller utsedda säkerhetsmyndigheten när resan avslutats eller hållas tillgängliga för tillsyn av mottagaren.
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           Om tull, migrationsmyndigheter eller gränspolis ber att få undersöka och kontrollera försändelsen ska de få öppna och se tillräckliga delar av försändelsen för att kunna fastställa att den inte innehåller annat material än det som deklarerats.
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           Tullmyndigheterna bör uppmanas att beakta den officiella ställning som bärarens transportdokument och tillstånd har.
                        
                     Om försändelsen öppnas av tullen ska detta göras utom synhåll för obehöriga och om möjligt i kurirens närvaro. Kuriren ska begära att försändelsen ska återförpackas och ska be de myndigheter som utfört kontrollen att återförsegla försändelsen och skriftligen bekräfta att den öppnats av dem.
            
            
               5.   När uppgifter som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED, CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL eller SECRET UE/EU SECRET ska vidarebefordras till tredjeland eller till en internationell organisation genom personligt överlämnande via entreprenörens personal ska detta ske i enlighet med bestämmelserna i informationssäkerhetsavtalet eller den administrativa överenskommelse som ingåtts mellan Europeiska unionen eller kommissionen och det berörda tredjelandet eller den berörda internationella organisationen.
            
         
         KAPITEL 6
         
            KONTINUITETSPLANERING
         
         
            Artikel 15
            Beredskapsplaner och återställande åtgärder
            Kommissionens avdelning som är upphandlande myndighet ska säkerställa att det i kontrakt som kräver säkerhetsavtal ställs krav på att entreprenören ska ha en beredskapsplan för att vid nödsituationer skydda säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter som hanteras vid fullgörandet av kontrakt som kräver säkerhetsavtal och att inom ramen för sin kontinuitetsplan inrätta förebyggande och återställande åtgärder för att minimera verkningarna av incidenter i samband med hantering och lagring av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter. Entreprenören ska informera den upphandlande myndigheten om sin beredskapsplan.
         
         
            Artikel 16
            Ikraftträdande
            Detta beslut träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
         
         
            Utfärdat i Bryssel den 17 oktober 2019.
            
               
                  På kommissionens vägnar
               
               
                  För ordföranden
               
               Günther OETTINGER
               
                  Ledamot av kommissionen
               
            
         
         
            (1)  EUT, L 72, 17.3.2015, s. 41.
         
            (2)  EUT L 72, 17.3.2015, s. 53.
         
            (3)  EUT L 6, 11.1.2017, s. 40.
         
            (4)  EUT C 202, 8.7.2011, s. 13.
         
            (5)  Rådets beslut 2013/488/EU av den 23 september 2013 om säkerhetsbestämmelser för skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter (EUT L 274, 15.10.2013, s. 1).
         
            (6)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/81/EG av den 13 juli 2009 om samordning av förfarandena vid tilldelning av vissa kontrakt för byggentreprenader, varor och tjänster av upphandlande myndigheter och enheter på försvars- och säkerhetsområdet (EUT L 216, 20.8.2009, s. 76).
         
            (7)  Kommissionens beslut av den 4 maj 2016 om delegering av befogenheter som avser säkerhet [C(2016) 2797 final].
         
            (8)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 av den 18 juli 2018 om finansiella regler för unionens allmänna budget, om ändring av förordningarna (EU) nr 1296/2013, (EU) nr 1301/2013, (EU) nr 1303/2013, (EU) nr 1304/2013, (EU) nr 1309/2013, (EU) nr 1316/2013, (EU) nr 223/2014, (EU) nr 283/2014 och beslut nr 541/2014/EU samt om upphävande av förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (EUT L 193, 30.7.2018, s. 1).
         
            (9)  Förteckningen över EU:s avtal och Europeiska kommissionens administrativa överenskommelser om utbyte av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter med tredjeland och internationella organisationer finns på kommissionens webbplats.
         
            (10)  Andra formulär kan ha en annan utformning än förlagorna i dessa tillämpningsföreskrifter.
         
            (11)  Förteckningen över EU:s avtal och Europeiska kommissionens administrativa överenskommelser om utbyte av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter med tredjeland och internationella organisationer finns på kommissionens webbplats.
         
            (12)  Minimikraven för kommunikations- och informationssystem som används för hantering av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED fastställs i bilaga III tillägg E.
      
      
         
            BILAGA I
            
               STANDARDUPPGIFTER I MEDDELANDE OM UPPHANDLING
            
            
               (bör anpassas till de meddelanden om upphandling som används)
            
            
               Kontrakt som rör uppgifter som säkerhetsklassats på nivån CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL eller SECRET UE/EU SECRET
            
            Andra särskilda villkor (i förekommande fall)
            
                        Fullgörandet av kontraktet är underställt särskilda villkor:
                     
                     
                        
                            ja
                     
                        
                            nej
                  (om svaret är ja) Beskrivning av de särskilda villkoren:
            Kontraktet kommer att medföra tillgång till, hantering och/eller lagring av uppgifter som säkerhetsklassats på nivån CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL eller SECRET UE/EU SECRET, och lyder under de säkerhetsbestämmelser för skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter som fastställs i beslut (EU, Euratom) 2015/444 och dess tillämpningsföreskrifter (1).
            Säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe kommer att krävas, liksom personalsäkerhetsgodkännande för entreprenörens personal som ska hantera säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter.
            Särskilda skyldigheter i fråga om säkerhet kommer att anges i kontraktet (säkerhetsskyddsöverenskommelse i bilaga till kontraktet). För underentreprenad krävs skriftligt förhandstillstånd från den upphandlande myndigheten samt att underentreprenören och dennes personal fullgör alla säkerhetsbestämmelser.
            
               Kontrakt som rör uppgifter som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED
            
            Andra särskilda villkor (i förekommande fall)
            
                        Fullgörandet av kontraktet är underställt särskilda villkor:
                     
                     
                        
                            ja
                     
                        
                            nej
                  (om svaret är ja) Beskrivning av de särskilda villkoren:
            Kontraktet kommer att medföra eller innebära tillgång till, hantering och/eller lagring av uppgifter som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED, och lyder under de säkerhetsbestämmelser för skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter som fastställs i kommissionens beslut (EU, Euratom) 2015/444 och dess tillämpningsföreskrifter (2).
            Särskilda skyldigheter i fråga om säkerhet kommer att anges i kontraktet (säkerhetsskyddsöverenskommelse i bilaga till kontraktet). För underentreprenad krävs skriftligt förhandstillstånd från den upphandlande myndigheten samt att underentreprenören och dennes personal fullgör alla säkerhetsbestämmelser.
            
               (1)  Den upphandlande myndigheten bör föra in hänvisningarna när genomförandebestämmelserna har antagits.
            
               (2)  Den upphandlande myndigheten bör föra in hänvisningarna när genomförandebestämmelserna har antagits.
         
      
      
         
            BILAGA II
            
               STANDARDKLAUSULER I UPPHANDLINGSKONTRAKT
            
            
               (bör anpassas till de kontrakt som används)
            
            ARTIKEL XX
            
               SÄKERHETSRELATERADE SKYLDIGHETER
            
            
               XX.1 Säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter
            
            Om fullgörandet av kontraktet medför användning eller generering av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter ska uppgifterna behandlas i enlighet med säkerhetsskyddsöverenskommelsen och handboken om säkerhetsklassificering i bilaga 1 samt beslut (EU, Euratom) 2015/444 och dess tillämpningsföreskrifter (1), till dess att uppgifterna inte längre är säkerhetsskyddsklassificerade.
            Alla resultat som innehåller säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter ska lämnas in enligt särskilda förfaranden som överenskommits med den upphandlande myndigheten.
            Uppgifter inom åtgärden som rör säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter får inte läggas ut på underentreprenad utan skriftligt förhandstillstånd från den upphandlande myndigheten.
            Säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter får inte lämnas ut till tredje man (inte heller underentreprenörer) utan skriftligt förhandstillstånd från den upphandlande myndigheten.
            
               (1)  Den upphandlande myndigheten bör föra in hänvisningarna när tillämpningsföreskrifterna har antagits.
         
      
      
         
            BILAGA III
            [Bilaga IV (till ramavtalet)]
            
               SÄKERHETSSKYDDSÖVERENSKOMMELSE
            
            [Mall]
         
         
            
               Tillägg A
               
                  SÄKERHETSKRAV
               
               
                  Den upphandlande myndigheten ska ta med följande säkerhetsbestämmelser i säkerhetsskyddsöverenskommelsen. Vissa av klausulerna kanske inte är tillämpliga på kontraktet. Dessa anges inom hakparentes.
               
               
                  Förteckningen över klausuler är icke uttömmande. Ytterligare klausuler får läggas till beroende på vilken typ av kontrakt som kräver säkerhetsavtal det är fråga om.
               
               
                  ALLMÄNNA VILLKOR
               
               [OBS: gäller alla kontrakt som kräver säkerhetsavtal]
               
                        
                           1.
                        
                        
                           Denna säkerhetsskyddsöverenskommelse är en integrerad del av det kontrakt [eller underentreprenörsavtal] som kräver säkerhetsavtal och beskriver specifika säkerhetskrav för kontraktet. Om kraven inte fullgörs kan detta utgöra tillräckliga skäl för uppsägning av kontraktet.
                        
                     
                        
                           2.
                        
                        
                           Entreprenörerna är underställda alla skyldigheter som fastställs i beslut (EU, Euratom) 2015/444 och dess tillämpningsföreskrifter (1).
                        
                     
                        
                           3.
                        
                        
                           Säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter som genereras vid fullgörandet av kontraktet ska märkas som säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter på lämplig säkerhetsnivå i enlighet med handboken om säkerhetsklassificering i bilaga B till denna säkerhetsskyddsöverenskommelse. Avvikelse från de säkerhetsskyddsnivåer som anges i handboken om säkerhetsklassificering är tillåten endast med skriftligt tillstånd från den upphandlande myndigheten.
                        
                     
                        
                           4.
                        
                        
                           De rättigheter som tillkommer upphovsmannen till säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter som skapas och hanteras i samband med fullgörandet av kontrakt som kräver säkerhetsavtal ska tillfalla kommissionen i egenskap av upphandlande myndighet.
                        
                     
                        
                           5.
                        
                        
                           Utan skriftligt tillstånd från den upphandlande myndigheten får entreprenören eller underentreprenören inte använda några uppgifter eller något material som tillhandahållits av den upphandlande myndigheten eller som framställts för dess räkning i andra syften än de som anges i kontraktet.
                        
                     
                        
                           6.
                        
                        
                           Entreprenören är skyldig att utreda alla överträdelser av säkerhetsbestämmelserna som avser säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter och rapportera dem till den upphandlande myndigheten så snart detta är möjligt. Entreprenören eller underentreprenören ska omedelbart till sin ansvariga nationella säkerhetsmyndighet eller utsedda säkerhetsmyndighet samt, när detta är tillåtet enligt nationella lagar och andra föreskrifter, till kommissionens säkerhetsmyndighet rapportera alla situationer där det fastställts eller finns skäl att misstänka att säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter som tillhandahållits eller genererats i anknytning till kontraktet har förkommit eller yppats för obehöriga.
                        
                     
                        
                           7.
                        
                        
                           När kontraktet löpt ut ska entreprenören eller underentreprenören återsända alla säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter i deras besittning till den upphandlande myndigheten så snart som möjligt. Entreprenören eller underentreprenören får, om detta är möjligt, förstöra de säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifterna i stället för att återsända dem. Detta ska ske i enlighet med nationella lagar och andra föreskrifter i det land där entreprenören har sitt säte, med förhandstillstånd från kommissionens säkerhetsmyndighet och enligt den myndighetens instruktioner. Säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter ska förstöras på ett sådant sätt att de inte kan återskapas, vare sig helt eller delvis.
                        
                     
                        
                           8.
                        
                        
                           Om entreprenören eller underentreprenören har rätt att behålla säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter när kontraktet fullgjorts eller avslutats måste uppgifterna fortsätta skyddas i enlighet med beslut (EU, Euratom) 2015/444 om säkerhetsbestämmelser för skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter (nedan kallat kommissionens beslut 2015/444) och dess tillämpningsföreskrifter (2).
                        
                     
                        
                           9.
                        
                        
                           All elektronisk hantering, behandling och överföring av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter måste ske enligt de bestämmelser som fastställs i kapitel 5 och 6 i kommissionens beslut 2015/444. Detta omfattar bland annat krav på att de kommunikations- och informationssystem som ägs av en entreprenör och som används för att hantera säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter vid fullgörandet av kontraktet (nedan kallat entreprenörens kommunikations- och informationssystem) ska vara ackrediterat (3). All elektronisk överföring av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter ska skyddas av kryptoprodukter som är godkända enligt artikel 36.4 i kommissionens beslut 2015/444 och tempestsäkerhetsåtgärder ska genomföras i enlighet med artikel 36.6 i kommissionens beslut 2015/444.
                        
                     
                        
                           10.
                        
                        
                           Entreprenören eller underentreprenören ska ha beredskapsplaner för att vid nödsituationer skydda säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter som hanteras i samband med fullgörandet av det kontrakt som kräver säkerhetsavtal och ska vidta förebyggande och återställande åtgärder för att minimera följderna av incidenter vid hantering och lagring av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter. Entreprenören eller underentreprenören ska informera den upphandlande myndigheten om sin beredskapsplan.
                        
                     
                  KONTRAKT SOM KRÄVER TILLGÅNG TILL UPPGIFTER SOM SÄKERHETSKLASSATS PÅ NIVÅN RESTREINT UE/EU RESTRICTED
               
               
                        
                           11.
                        
                        
                           Personalsäkerhetsgodkännande krävs inte för fullgörande av kontraktet. Men uppgifter och material som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED får bara vara tillgängliga för den personal hos entreprenören som behöver dem för att kunna fullgöra kontraktet (principen om behovsenlig behörighet) och som informerats av entreprenörens säkerhetsansvariga om sina skyldigheter och om följderna av eventuella läckor eller överträdelser av säkerhetsbestämmelserna, och som skriftligen bekräftat att de informerats om följderna av bristande skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter.
                        
                     
                        
                           12.
                        
                        
                           Utan skriftligt medgivande från den upphandlande myndigheten får entreprenören och underentreprenören inte ge tillgång till uppgifter eller material som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED till någon annan enhet eller person än anställda med behovsenlig behörighet.
                        
                     
                        
                           13.
                        
                        
                           Entreprenören eller underentreprenören måste låta säkerhetskoderna stå kvar på säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter som genererats eller tillhandahållits i samband med fullgörandet av kontraktet och får inte deklassificera uppgifter utan skriftligt tillstånd från den upphandlande myndigheten.
                        
                     
                        
                           14.
                        
                        
                           Uppgifter och material som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED ska förvaras i låsbara kontorsmöbler när de inte används. Handlingar måste förvaras i ogenomskinligt kuvert under transport. Handlingar får inte lämna bärarens besittning och får inte öppnas under transporten.
                        
                     
                        
                           15.
                        
                        
                           Entreprenören eller underentreprenören får översända handlingar som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED till kommissionen med kommersiella kurirtjänster, per post, genom personligt överlämnande eller elektroniskt. I detta syfte ska entreprenören och underentreprenören följa kommissionens säkerhetsanvisningar för program eller projekt och/eller kommissionens tillämpningsföreskrifter för industrisäkerhet avseende kontrakt som kräver säkerhetsavtal (4).
                        
                     
                        
                           16.
                        
                        
                           När de inte längre behövs ska handlingar som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED förstöras på ett sådant sätt att de inte kan återskapas, vare sig helt eller delvis.
                        
                     
                        
                           17.
                        
                        
                           Säkerhetsackreditering av entreprenörens kommunikations- och informationssystem för hantering av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED och all sammankoppling av sådana system får delegeras till entreprenörens säkerhetsansvariga om detta är tillåtet enligt nationella lagar och andra föreskrifter. När ackreditering delegeras behåller dock de berörda nationella säkerhetsmyndigheterna, utsedda säkerhetsmyndigheterna och ackrediteringsmyndigheterna för säkerhet ansvaret för att skydda uppgifter som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED som hanteras av entreprenören och ska ha rätt att inspektera entreprenörernas säkerhetsåtgärder. Entreprenören ska därutöver förse den upphandlande myndigheten, och där så krävs enligt nationella lagar och andra föreskrifter även den behöriga nationella ackrediteringsmyndigheten för säkerhet, med ett överensstämmelseintyg som styrker att entreprenörens kommunikations- och informationssystem och därmed sammankopplade system har ackrediterats för hantering av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
                        
                     
                  HANTERING AV UPPGIFTER SOM SÄKERHETSKLASSATS PÅ NIVÅN RESTREINT UE/EU RESTRICTED I KOMMUNIKATIONS- OCH INFORMATIONSSYSTEM
               
               
                        
                           18.
                        
                        
                           Minimikraven för kommunikations- och informationssystem för hantering av uppgifter som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED fastställs i tillägg E till denna säkerhetsskyddsöverenskommelse.
                        
                     
                  FÖRUTSÄTTNINGAR FÖR UNDERENTREPRENAD
               
               
                        
                           19.
                        
                        
                           Entreprenören måste inhämta tillstånd från kommissionens berörda avdelning, som är upphandlande myndighet, innan någon del av det kontrakt som kräver säkerhetsavtal läggs ut på underentreprenad.
                        
                     
                        
                           20.
                        
                        
                           Ingen underentreprenad får beviljas företag som är registrerade i tredjeland eller enheter som tillhör internationella organisationer, om inte det aktuella tredjelandet eller den internationella organisationen ingått ett informationssäkerhetsavtal med EU eller en administrativ överenskommelse med kommissionen.
                        
                     
                        
                           21.
                        
                        
                           Om entreprenören använt underentreprenad ska säkerhetsbestämmelserna i kontraktet i tillämpliga delar omfatta även underentreprenören och dennes personal. Det åligger då entreprenören att se till att alla underentreprenörer tillämpar samma principer på sina överenskommelser. För att garanteras lämplig säkerhetstillsyn ska entreprenörens och underentreprenörens nationella säkerhetsmyndighet eller utsedda säkerhetsmyndighet underrättas om tilldelning av alla relaterade underentreprenörsavtal på nivån CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL och SECRET UE/EU SECRET. Vid behov ska entreprenörens och underentreprenörens nationella säkerhetsmyndighet eller utsedda säkerhetsmyndighet förses med en kopia av de säkerhetsbestämmelser som specifikt gäller underentreprenaden. De nationella säkerhetsmyndigheter eller utsedda säkerhetsmyndigheter som ska underrättas om säkerhetsbestämmelserna i kontrakt som kräver säkerhetsavtal på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED förtecknas i bilagan till kommissionens tillämpningsföreskrifter för industrisäkerhet avseende kontrakt som kräver säkerhetsavtal (5).
                        
                     
                        
                           22.
                        
                        
                           Entreprenören får inte lämna ut säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter till underentreprenörer utan skriftligt förhandstillstånd från den upphandlande myndigheten. Om säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter ska överlämnas till underentreprenörer ofta eller rutinmässigt får den upphandlande myndigheten lämna tillstånd för viss tid (t.ex. 12 månader) eller för underentreprenörsavtalets löptid.
                        
                     
                  BESÖK
               
               
                  Om det sedvanliga förfarandet för begäran om besök ska tillämpas på besök som medför tillgång till uppgifter som säkerhetsklassats på nivån CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL eller SECRET UE/EU SECRET ska den upphandlande myndigheten ta med punkterna 23, 24 och 25 samt stryka punkt 26. Om besök som medför tillgång till uppgifter som säkerhetsklassats på nivån CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL eller SECRET UE/EU SECRET anordnas gemensamt av det sändande och det mottagande verksamhetsstället ska den upphandlande myndigheten stryka punkterna 24 och 25 och endast ta med punkt 26.
               
               
                        
                           23.
                        
                        
                           Besök som medför eller som kan medföra tillgång till uppgifter som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED ska anordnas gemensamt av det sändande och det mottagande verksamhetsstället utan att förfarandet i punkterna 24–26 nedan behöver följas.
                        
                     
                        
                           [24.
                        
                        
                           Besök som medför eller som kan medföra tillgång till uppgifter som säkerhetsklassats på nivån CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL eller SECRET UE/EU SECRET ska ske enligt följande förfarande:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       Den säkerhetsansvariga på det verksamhetsställe som sänder besökaren ska fylla i alla relevanta delar av formuläret för begäran om besök (tillägg C) och lämna begäran till verksamhetsställets nationella säkerhetsmyndighet eller utsedda säkerhetsmyndighet.
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       Det sändande verksamhetsställets nationella säkerhetsmyndighet eller utsedda säkerhetsmyndighet ska bekräfta besökarens personalsäkerhetsgodkännande innan begäran om besök lämnas till det mottagande verksamhetsställets nationella säkerhetsmyndighet eller utsedda säkerhetsmyndighet (eller kommissionens säkerhetsmyndighet om besöket sker i kommissionens lokaler).
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       Den säkerhetsansvariga vid det sändande verksamhetsstället ska därefter från sin nationella säkerhetsmyndighet eller utsedda säkerhetsmyndighet inhämta det svar som lämnats av det mottagande verksamhetsställets nationella säkerhetsmyndighet eller utsedda säkerhetsmyndighet (eller av kommissionens säkerhetsmyndighet) varigenom begäran om besök antingen beviljas eller avslås.
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       En begäran om besök anses godkänd om inga invändningar görs fram till fem dagar innan besöket.]
                                    
                                 
                     
                        
                           [25.
                        
                        
                           Innan besökaren eller besökarna får tillgång till uppgifter som säkerhetsklassats på nivån CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL eller SECRET UE/EU SECRET ska det mottagande verksamhetsstället invänta tillstånd från sin nationella säkerhetsmyndighet eller utsedda säkerhetsmyndighet.]
                        
                     
                        
                           [26.
                        
                        
                           Besök som medför eller kan medföra tillgång till uppgifter som säkerhetsklassats på nivån CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL eller SECRET UE/EU SECRET ska anordnas gemensamt av det sändande och det mottagande verksamhetsstället (ett exempel på formulär som kan användas finns i tillägg C).]
                        
                     
                        
                           27.
                        
                        
                           Besökarna ska styrka sin identitet när de anländer till det mottagande verksamhetsstället genom att uppvisa giltig ID-handling eller pass.
                        
                     
                        
                           28.
                        
                        
                           Det verksamhetsställe som tar emot besök ska säkerställa att alla besökare registreras. Uppgifterna ska omfatta besökarnas namn, den organisation de företräder, sista giltighetsdag för deras personalsäkerhetsgodkännande (i förekommande fall), besöksdatum och namnet på de besökta personerna. Utan att det hindrar tillämpningen av EU:s bestämmelser om dataskydd får dessa register sparas under minst fem år eller under den tid som fastställs i nationella lagar och andra föreskrifter, beroende på vad som är lämpligast.
                        
                     
                  UTVÄRDERINGSBESÖK
               
               
                        
                           29.
                        
                        
                           Kommissionens säkerhetsmyndighet får i samråd med den berörda nationella säkerhetsmyndigheten eller utsedda säkerhetsmyndigheten göra besök på entreprenörers eller underentreprenörers verksamhetsställen för att kontrollera att säkerhetskraven för hantering av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter är uppfyllda.
                        
                     
                  HANDBOK OM SÄKERHETSKLASSIFICERING
               
               
                        
                           30.
                        
                        
                           En förteckning över alla inslag i kontraktet som är säkerhetsskyddsklassificerade eller ska säkerhetsskyddsklassificeras i samband med kontraktets fullgörande, bestämmelserna för detta och angivande av tillämpliga klassificeringsnivåer finns i handboken om säkerhetsklassificering. Handboken om säkerhetsklassificering utgör en integrerad del av detta kontrakt och finns i tillägg B till denna bilaga.
                        
                     
                  (1)  Den upphandlande myndigheten bör föra in hänvisningarna när tillämpningsföreskrifterna har antagits.
               
                  (2)  Den upphandlande myndigheten bör föra in hänvisningarna när tillämpningsföreskrifterna har antagits.
               
                  (3)  Den part som åtar sig att göra säkerhetsackreditering måste förse den upphandlande myndigheten med ett överensstämmelseintyg, via kommissionens säkerhetsmyndighet, i samförstånd med den berörda nationella ackrediteringsmyndigheten för säkerhet.
               
                  (4)  Den upphandlande myndigheten bör föra in hänvisningarna när tillämpningsföreskrifterna har antagits.
               
                  (5)  Den upphandlande myndigheten bör föra in hänvisningarna när tillämpningsföreskrifterna har antagits.
            
         
         
            
               Tillägg B
               
                  HANDBOK OM SÄKERHETSKLASSIFICERING
               
               [Lydelsen bör justeras i förhållande till avtalsföremålet]
            
         
         
            
               Tillägg C
               
                  BEGÄRAN OM BESÖK
               
               (MALL)
               
                  Närmare anvisningar för ifyllande av begäran om besök
               
               (Ansökan måste lämnas på engelska)
               
                           
                              HEADING
                           
                        
                        
                           Kryssa för de rutor som är tillämpliga på besöket och uppgifterna och ange antal platser som ska besökas och antal besökare.
                        
                     
                           
                                       4.
                                    
                                    
                                       ADMINISTRATIVE DATA
                                    
                                 
                        
                           Ska fyllas i av den begärande nationella säkerhetsmyndigheten eller utsedda säkerhetsmyndigheten.
                        
                     
                           
                                       5.
                                    
                                    
                                       REQUESTING ORGANISATION OR INDUSTRIAL FACILITY
                                    
                                 
                        
                           Ange fullständigt namn och fullständig postadress.
                           Ange ort, postnummer och i förekommande fall region.
                        
                     
                           
                                       6.
                                    
                                    
                                       ORGANISATION OR INDUSTRIAL FACILITY TO BE VISITED
                                    
                                 
                        
                           Ange fullständigt namn och fullständig postadress. Ange ort, region, postnummer, telex eller faxnummer (om sådant finns), telefonnummer och e-post. Lämna namn och telefon- eller faxnummer samt e-postadress till den ansvariga kontaktpersonen eller den person som bokat in besöket.
                           Anmärkningar:
                           
                                       1)
                                    
                                    
                                       Det är viktigt att postnumret är korrekt eftersom samma företag kan ha flera olika verksamhetsställen.
                                    
                                 
                                       2)
                                    
                                    
                                       Vid manuell ansökan kan bilaga 1 användas om två eller flera verksamhetsställen ska besökas av samma anledning. Om en bilaga används ange i punkt 3: ”SE BILAGA 1, ANTAL VERKSAMHETSSTÄLLEN: …” (ange antal verksamhetsställen)
                                    
                                 
                     
                           
                                       7.
                                    
                                    
                                       DATES OF VISIT
                                    
                                 
                        
                           Lämna uppgift om faktisk besöksdag eller besöksperiod (inledningsdatum och slutdatum) i formatet ”dag - månad - år”. Ange i förekommande fall andra datum och perioder inom hakparentes.
                        
                     
                           
                                       8.
                                    
                                    
                                       TYPE OF INITIATIVE
                                    
                                 
                        
                           Ange om besöket sker på den begärande organisationens eller verksamhetsställets initiativ eller på inbjudan från det verksamhetsställe som ska besökas.
                        
                     
                           
                                       9.
                                    
                                    
                                       THE VISIT RELATES TO:
                                    
                                 
                        
                           Lämna en fullständig hänvisning till projektet, kontraktet eller förslagsinfordran och använd endast vedertagna förkortningar.
                        
                     
                           
                                       10.
                                    
                                    
                                       SUBJECT TO BE DISCUSSED/JUSTIFICATION
                                    
                                 
                        
                           Lämna en kortfattad beskrivning av skälet eller skälen till besöket. Använd inte förkortningar utan förklaring.
                           Anmärkningar:
                           Vid återkommande besök bör detta anges här (t.ex. ”Återkommande besök för att diskutera _____”).
                        
                     
                           
                                       11.
                                    
                                    
                                       ANTICIPATED LEVEL OF CLASSIFIED INFORMATION TO BE INVOLVED
                                    
                                 
                        
                           Ange SECRET UE/EU SECRET (S-UE/EU-S)
                           eller
                           CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL (C-UE/EU-C), beroende på vad som är lämpligt.
                        
                     
                           
                                       12.
                                    
                                    
                                       PARTICULARS OF VISITOR
                                    
                                 
                        
                           Anmärkning: Om fler än två personer avlägger besök används bilaga 2.
                        
                     
                           
                                       13.
                                    
                                    
                                       THE SECURITY OFFICER OF THE REQUESTING ENTITY
                                    
                                 
                        
                           Ange namn, telefonnummer, faxnummer och e-post till den begärande enhetens säkerhetsansvariga.
                        
                     
                           
                                       14.
                                    
                                    
                                       CERTIFICATION OF SECURITY CLEARANCE
                                    
                                 
                        
                           Ska fyllas i av den intygande myndigheten.
                           Anmärkningar avseende den intygande myndigheten:
                           
                                       a.
                                    
                                    
                                       Ange namn, adress, telefonnummer, faxnummer och e-postadress (får vara förtryckt).
                                    
                                 
                                       b.
                                    
                                    
                                       Denna punkt bör förses med namnteckning och stämpel (i förekommande fall).
                                    
                                 
                     
                           
                                       15.
                                    
                                    
                                       REQUESTING SECURITY AUTHORITY
                                    
                                 
                        
                           Ska fyllas i av den nationella säkerhetsmyndigheten eller utsedda säkerhetsmyndigheten.
                           Anmärkningar avseende den nationella säkerhetsmyndigheten eller den utsedda säkerhetsmyndigheten:
                           
                                       a.
                                    
                                    
                                       Ange namn, adress, telefonnummer, faxnummer och e-postadress (får vara förtryckt).
                                    
                                 
                                       b.
                                    
                                    
                                       Denna punkt bör förses med namnteckning och stämpel (i förekommande fall).
                                    
                                 
                     Alla fält ska fyllas i och formuläret översändas via kanaler för kommunikation mellan regeringar (1).
               
                           
                              REQUEST FOR VISIT
                           
                           (MODEL)
                           To: _______________________________________
                        
                     
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       TYPE OF VISIT REQUEST
                                    
                                 
                        
                           
                                       2.
                                    
                                    
                                       TYPE OF INFORMATION
                                    
                                 
                        
                           
                                       3.
                                    
                                    
                                       SUMMARY
                                    
                                 
                     
                           ☐ Single
                           ☐ Recurring
                           ☐ Emergency
                           ☐ Amendment
                           
                                        
                                    
                                    
                                       ☐ Dates
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       ☐ Visitors
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       ☐ Facility
                                    
                                 For an amendment, insert the NSA/DSA original RFV Reference No_____________
                        
                        
                           ☐ C-UE/EU-C
                           ☐ S-UE/EU-S
                        
                        
                           No of sites: _______
                           No of visitors: _____
                        
                     
                           
                                       4.
                                    
                                    
                                       ADMINISTRATIVE DATA:
                                    
                                 
                     
                           Requester:
                           To:
                        
                        
                           NSA/DSA RFV Reference No________________
                           Date (dd/mm/yyyy): _____/_____/_____
                        
                     
                           
                                       5.
                                    
                                    
                                       REQUESTING ORGANISATION OR INDUSTRIAL FACILITY:
                                    
                                 
                     
                           NAME:
                           POSTAL ADDRESS:
                           E-MAIL ADDRESS:
                           FAX NO:
                        
                        
                           TELEPHONE NO:
                        
                     
                           
                                       6.
                                    
                                    
                                       ORGANISATION(S) OR INDUSTRIAL FACILITY(IES) TO BE VISITED
                                       (Annex 1 to be completed)
                                    
                                 
                     
                           
                                       7.
                                    
                                    
                                       
                                          DATE OF VISIT
                                          (dd/mm/yyyy): FROM _____/_____/_____ TO _____/_____/_____
                                    
                                 
                     
                           
                                       8.
                                    
                                    
                                       TYPE OF INITIATIVE:
                                    
                                 ☐ Initiated by requesting organisation or facility
                           ☐ By invitation of the facility to be visited
                        
                     
                           
                                       9.
                                    
                                    
                                       THE VISIT RELATES TO CONTRACT:
                                    
                                 
                     
                           
                                       10.
                                    
                                    
                                       SUBJECT TO BE DISCUSSED/REASONS/PURPOSE
                                       (Include details of host entity and any other relevant information. Abbreviations should be avoided):
                                    
                                 
                     
                           
                                       11.
                                    
                                    
                                       ANTICIPATED HIGHEST CLASSIFICATION LEVEL OF INFORMATION/MATERIAL OR SITE ACCESS TO BE INVOLVED:
                                    
                                 
                     
                           
                                       12.
                                    
                                    
                                       PARTICULARS OF VISITOR(S) (Annex 2 to be completed)
                                       
                                    
                                 
                     
                           
                                       13.
                                    
                                    
                                       THE SECURITY OFFICER OF THE REQUESTING ORGANISATION OR INDUSTRIAL FACILITY:
                                    
                                 NAME:
                           TELEPHONE NO:
                           E-MAIL ADDRESS:
                           SIGNATURE:
                        
                     
                           
                                       14.
                                    
                                    
                                       CERTIFICATION OF SECURITY CLEARANCE LEVEL:
                                    
                                 
                     
                           NAME:
                           ADDRESS:
                           TELEPHONE NO:
                           E-MAIL ADDRESS:
                        
                        
                           
                              
                        
                     
                           SIGNATURE:
                        
                        
                           DATE (dd/mm/yyyy): _____/_____/_____
                        
                     
                           
                                       15.
                                    
                                    
                                       REQUESTING NATIONAL SECURITY AUTHORITY/DESIGNATED SECURITY AUTHORITY:
                                    
                                 
                     
                           NAME:
                           ADDRESS:
                           TELEPHONE NO:
                           E-MAIL ADDRESS:
                        
                        
                           
                              
                        
                     
                           SIGNATURE:
                        
                        
                           DATE (dd/mm/yyyy): _____/_____/_____
                        
                     
                           
                                       16.
                                    
                                    
                                       
                                          REMARKS
                                          (Mandatory justification required in the case of an emergency visit):
                                    
                                 
                     <För in hänvisning till tillämplig lagstiftning om personuppgifter och en länk till obligatoriska upplysningar till den registrerade, t.ex. om tillämpningen av artikel 13 i den allmänna dataskyddsförordningen. (2)>
               
                  (1)  Om det är tillåtet att gemensamt anordna besök som kommer att eller kan medföra tillgång till säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter på nivån CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL eller SECRET UE/EU SECRET får det ifyllda formuläret lämnas direkt till den säkerhetsansvariga vid den inrättning som ska besökas.
               
                  (2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).
            
            
               
                  BILAGA 1 till FORMULÄRET FÖR BEGÄRAN OM BESÖK
                  
                              
                                 ORGANISATION(S) OR INDUSTRIAL FACILITY(IES) TO BE VISITED
                              
                           
                        
                              1.
                              NAME:
                              ADDRESS:
                              TELEPHONE NO:
                              FAX NO:
                              NAME OF POINT OF CONTACT:
                              E-MAIL:
                              TELEPHONE NO:
                              NAME OF SECURITY OFFICER OR
                              SECONDARY POINT OF CONTACT:
                              E-MAIL:
                              TELEPHONE NO:
                           
                        
                              2.
                              NAME:
                              ADDRESS:
                              TELEPHONE NO:
                              FAX NO:
                              NAME OF POINT OF CONTACT:
                              E-MAIL:
                              TELEPHONE NO:
                              NAME OF SECURITY OFFICER OR
                              SECONDARY POINT OF CONTACT:
                              E-MAIL:
                              TELEPHONE NO:
                              
                                 (Continue as required)
                              
                           
                        <För in hänvisning till tillämplig lagstiftning om personuppgifter och en länk till obligatoriska upplysningar till den registrerade, t.ex. om tillämpningen av artikel 13 i den allmänna dataskyddsförordningen (1).>
                  
                     (1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).
               
            
            
               
                  BILAGA 2 till FORMULÄRET FÖR BEGÄRAN OM BESÖK
                  
                              
                                 PARTICULARS OF VISITOR(S)
                              
                           
                        
                              1.
                              SURNAME:
                              FIRST NAMES (as per passport):
                              DATE OF BIRTH (dd/mm/yyyy): ____/____/____
                              PLACE OF BIRTH:
                              NATIONALITY:
                              SECURITY CLEARANCE LEVEL:
                              PP/ID NUMBER:
                              POSITION:
                              COMPANY/ORGANISATION:
                           
                        
                              2.
                              SURNAME:
                              FIRST NAMES (as per passport):
                              DATE OF BIRTH (dd/mm/yyyy): ____/____/____
                              PLACE OF BIRTH:
                              NATIONALITY:
                              SECURITY CLEARANCE LEVEL:
                              PP/ID NUMBER:
                              POSITION:
                              COMPANY/ORGANISATION:
                              
                                 (Continue as required)
                              
                           
                        <För in hänvisning till tillämplig lagstiftning om personuppgifter och en länk till obligatoriska upplysningar till den registrerade, t.ex. om tillämpningen av artikel 13 i den allmänna dataskyddsförordningen (1).>
                  
                     (1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).
               
            
         
         
            
               Tillägg D
               
                  INFORMATIONSBLAD FÖR SÄKERHETSGODKÄNNANDE AV VERKSAMHETSSTÄLLE
               
               (MALL)
               1.   Inledning
               
               
                        
                           1.1
                        
                        
                           Nedan följer ett exempel på informationsblad för säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe för snabbt informationsutbyte mellan nationella säkerhetsmyndigheter eller utsedda säkerhetsmyndigheter, andra behöriga nationella säkerhetsmyndigheter och kommissionen (i egenskap av upphandlande myndighet) när det gäller säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe som berörs av upphandling, kontrakt eller underentreprenörsavtal som kräver säkerhetsavtal.
                        
                     
                        
                           1.2
                        
                        
                           Informationsbladet för säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe är giltigt endast om det är stämplat av den nationella säkerhetsmyndigheten, utsedda säkerhetsmyndigheten eller en annan behörig myndighet.
                        
                     
                        
                           1.3
                        
                        
                           Informationsbladet för säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe är indelat i ett avsnitt för begäran och ett avsnitt för besvarande och kan användas för de ovannämnda syftena eller i andra fall då säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe krävs. Skälet till begäran måste anges av den begärande nationella säkerhetsmyndigheten eller utsedda säkerhetsmyndigheten i fält 7.
                        
                     
                        
                           1.4
                        
                        
                           Uppgifterna i informationsbladet för säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe är i normalfallet inte säkerhetsskyddsklassificerade. När ett informationsblad för säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe ska översändas mellan en nationell säkerhetsmyndighet, utsedd säkerhetsmyndighet eller kommissionen bör detta därför helst ske elektroniskt.
                        
                     
                        
                           1.5
                        
                        
                           Nationella säkerhetsmyndigheter och utsedda säkerhetsmyndigheter bör göra sitt yttersta för att besvara ett informationsblad för säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe inom tio arbetsdagar.
                        
                     
                        
                           1.6
                        
                        
                           Om säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter ska överföras eller ett kontrakt tilldelas med anledning av denna försäkran måste den nationella säkerhetsmyndigheten eller utsedda säkerhetsmyndigheten informeras.
                        
                     
                  Förfarande och användningsinstruktioner avseende informationsbladet för säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe
               
               Dessa närmare instruktioner är avsedda för nationella säkerhetsmyndigheter, utsedda säkerhetsmyndigheter eller kommissionens upphandlande myndigheter som ska fylla i informationsblad för säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe. Begäran bör fyllas i med versaler.
               
                           
                              RUBRIK
                           
                        
                        
                           Den begärande ska ange fullständigt namn på den nationella säkerhetsmyndigheten eller den utsedda säkerhetsmyndigheten med angivande av landsnamn.
                        
                     
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       TYP AV BEGÄRAN
                                    
                                 
                        
                           Den upphandlande myndighet som gör begäran ska genom att kryssa i rutan ange vilken typ av begäran om informationsblad för säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe som avses. Ange vilken säkerhetsnivå som avses. Följande förkortningar ska användas:
                           SECRET UE/EU SECRET = S-UE/EU-S
                           CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL = C-UE/EU-C
                           CIS = Kommunikations- och informationssystem för behandling av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter
                        
                     
                           
                                       2.
                                    
                                    
                                       UPPGIFTER OM DEN SÖKANDE
                                    
                                 
                        
                           Fält 1–6 är självförklarande.
                           I fält 4 bör den sedvanliga landskoden med två bokstäver användas. Fält 5 är inte obligatoriskt.
                        
                     
                           
                                       3.
                                    
                                    
                                       SKÄL TILL BEGÄRAN
                                    
                                 
                        
                           Ange skälen till begäran tillsammans med hänvisningar till projekt, kontraktnummer eller anbudsinfordran. Ange behovet av lagringskapacitet, säkerhetsklassificeringsnivå på kommunikations- och informationssystem osv.
                           Ange alla frister/löptider/tilldelningsdatum som kan vara av vikt för säkerhetsgodkännandet av verksamhetsställe.
                        
                     
                           
                                       4.
                                    
                                    
                                       BEGÄRANDE NATIONELL SÄKERHETSMYNDIGHET ELLER UTSEDD SÄKERHETSMYNDIGHET
                                    
                                 
                        
                           Ange den faktiska sökandens namn (för vilken den nationella säkerhetsmyndigheten eller utsedda säkerhetsmyndigheten agerar) och datum för begäran med siffror (dd/mm/åååå).
                        
                     
                           
                                       5.
                                    
                                    
                                       SVARSDEL
                                    
                                 
                        
                           Fält 1–5: Fyll i lämpliga fält.
                           Fält 2: Om ett säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe är under behandling bör den begärande parten få preliminära uppgifter om beräknad behandlingstid (om denna är känd).
                           Fält 6:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       Trots att valideringen varierar mellan länder och ibland till och med mellan verksamhetsställen är det rekommenderat att uppge ett slutdatum för säkerhetsgodkännandet av verksamhetsställe.
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       Om inget slutdatum fastställts för säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe får detta fält strykas.
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       I enlighet med nationella lagar och andra föreskrifter ska endera den begärande parten eller entreprenören respektive underentreprenören vara ansvarig för att begära förnyat säkerhetsgodkännande av verksamhetsstället.
                                    
                                 
                     
                           
                                       6.
                                    
                                    
                                       ANMÄRKNINGAR
                                    
                                 
                        
                           Fältet kan användas för att lämna ytterligare upplysningar om säkerhetsgodkännandet, verksamhetsstället eller de föregående punkterna.
                        
                     
                           
                                       7.
                                    
                                    
                                       UTFÄRDANDE NATIONELL SÄKERHETSMYNDIGHET ELLER UTSEDD SÄKERHETSMYNDIGHET
                                    
                                 
                        
                           Ange den utfärdande myndighetens namn (som agerar för den nationella säkerhetsmyndighetens eller utsedda säkerhetsmyndighetens räkning) och datum för svaret med siffror (dd/mm/åååå).
                        
                     
                  INFORMATIONSBLAD FÖR SÄKERHETSGODKÄNNANDE AV VERKSAMHETSSTÄLLE
               
               (MALL)
               Alla fält ska fyllas i och formuläret översändas via kanaler för kommunikation mellan regeringar eller för kommunikation mellan regeringar och internationella organisationer.
               
                           
                              BEGÄRAN OM INTYG OM SÄKERHETSGODKÄNNANDE AV VERKSAMHETSSTÄLLE
                           
                           BEGÄRAN STÄLLS TILL: ____________________________________
                           
                              (Land där den nationella säkerhetsmyndigheten eller utsedda säkerhetsmyndigheten befinner sig)
                           
                        
                     
                           Fyll i svarsfälten med nedanstående upplysningar i förekommande fall.
                           [] Begäran om tillhandahållande av säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe på nivån: [] S-UE/EU-S [] C-UE/EU-C
                           för nedan angivna verksamhetsställe
                           
                                        
                                    
                                    
                                       [] och för lagring av material och uppgifter som säkerhetsklassificerats
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       [] och för kommunikations- och informationssystem (CIS) för behandling av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter
                                    
                                 [] Begäran om att förfarande för att erhålla säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe inleds, direkt eller på motsvarande begäran från en entreprenör eller underentreprenör, till och med säkerhetsnivå … och för lagring säkerhetsnivå … samt för kommunikations- och informationssystem säkerhetsnivå …, om verksamhetsstället inte redan har denna kapacitet.
                           Bekräfta riktigheten i nedanstående uppgifter om verksamhetsstället och gör vid behov korrigeringar eller tillägg.
                        
                     
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Verksamhetsställets fullständiga namn:
                                    
                                 
                        
                           korrigering/tillägg:
                        
                     
                           …
                        
                        
                           …
                        
                     
                           
                                       2.
                                    
                                    
                                       Verksamhetsställets fullständiga adress:
                                    
                                 
                     
                           …
                        
                        
                           …
                        
                     
                           
                                       3.
                                    
                                    
                                       Postadress (om annan än den som anges ovan):
                                    
                                 
                     
                           …
                        
                        
                           …
                        
                     
                           
                                       4.
                                    
                                    
                                       Postnummer/Ort/Land:
                                    
                                 
                     
                           …
                        
                        
                           …
                        
                     
                           
                                       5.
                                    
                                    
                                       Namn på den säkerhetsansvariga:
                                    
                                 
                     
                           …
                        
                        
                           …
                        
                     
                           
                                       6.
                                    
                                    
                                       Telefon/Fax/E-post: till den säkerhetsansvariga:
                                    
                                 
                     
                           …
                        
                        
                           …
                        
                     
                           
                                       7.
                                    
                                    
                                       Begäran görs av följande skäl: (lämna närmare upplysningar om stadiet innan kontraktstilldelning (urvalsförfarandet), kontrakt eller underentreprenörsavtal, aktuellt program/projekt m.m.)
                                    
                                 
                     
                           …
                        
                     
                           Begärande nationell säkerhetsmyndighet, utsedd säkerhetsmyndighet eller upphandlande myndighet vid kommissionen: Namn: … Datum: (dd/mm/åååå)…
                        
                     
                           
                              SVAR (inom tio arbetsdagar)
                           
                        
                     
                           Härmed intygas följande:
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       [] Ovannämnda verksamhetsställe innehar säkerhetsgodkännande på nivån [] S-UE/EU-S
                                       [] C-UE/EU-C.
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Ovannämnda verksamhetsställe har kapacitet att skydda uppgifter eller material som är säkerhetsskyddsklassificerade
                                       [] Ja, på nivå: … [] Nej
                                    
                                 
                                       3.
                                    
                                    
                                       Ovannämnda verksamhetsställe har ett kommunikations- och informationssystem som är säkerhetsackrediterat eller godkänt
                                       [] Ja, på nivå: … [] Nej
                                    
                                 
                                       4.
                                    
                                    
                                       [] Förfarandet för säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe avseende ovanstående begäran har inletts. Ni kommer att informeras när säkerhetsgodkännandet meddelats eller vägrats.
                                    
                                 
                                       5.
                                    
                                    
                                       [] Ovannämnda verksamhetsställe innehar inte säkerhetsgodkännande.
                                    
                                 
                                       6.
                                    
                                    
                                       Detta säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe upphör att gälla den … (dd/mm/åååå), eller enligt vad som anges av den nationella säkerhetsmyndigheten eller utsedda säkerhetsmyndigheten. Om godkännandet återkallas dessförinnan eller ovanstående uppgifter ändras kommer ni att informeras.
                                    
                                 
                                       7.
                                    
                                    
                                       Anmärkningar:
                                       …
                                       UTFÄRDANDE NATIONELL SÄKERHETSMYNDIGHET ELLER UTSEDD SÄKERHETSMYNDIGHET Namn: … Datum: (dd/mm/åååå) …
                                    
                                 
                     <För in hänvisning till tillämplig lagstiftning om personuppgifter och en länk till obligatoriska upplysningar till den registrerade, t.ex. om tillämpningen av artikel 13 i den allmänna dataskyddsförordningen (1).>
               
                  (1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).
            
         
         
            
               Tillägg E
               
                  Minimikrav för skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED som hanteras i elektronisk form i entreprenörens kommunikations- och informationssystem
               
               
                  Allmänt
               
               
                        
                           1.
                        
                        
                           Entreprenören ska säkerställa att skyddet av uppgifter som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED uppfyller minimikraven i denna säkerhetsklausul och alla övriga krav som ställs av den upphandlande myndigheten eller i förekommande fall av den nationella säkerhetsmyndigheten eller utsedda säkerhetsmyndigheten.
                        
                     
                        
                           2.
                        
                        
                           Det är entreprenören som har ansvar för att genomföra säkerhetskraven i denna handling.
                        
                     
                        
                           3.
                        
                        
                           I denna handling avses med kommunikations- och informationssystem all utrustning som används för att hantera, lagra och överföra säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter, däribland arbetsstationer, skrivare, kopiatorer, faxapparater, servrar, näthanteringssystem, nätverkskort och kommunikationsstyrenheter, bärbara datorer, minidatorer, datorplattor, smarttelefoner och flyttbara minnen såsom USB-minnen, CD-skivor, SD-kort o.dyl.
                        
                     
                        
                           4.
                        
                        
                           Särskild utrustning, t.ex. kryptoprodukter, måste skyddas i enlighet med de därför avsedda säkra driftsmetoderna.
                        
                     
                        
                           5.
                        
                        
                           Entreprenörerna ska upprätta en struktur för säkerhetshantering i kommunikations- och informationssystem som används för hantering av uppgifter som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED och ska utse en säkerhetsansvarig för det berörda verksamhetsstället.
                        
                     
                        
                           6.
                        
                        
                           Det är inte tillåtet för entreprenörens personal att använda sin privata it-utrustning (maskinvara, programvara eller tjänster) för att lagra eller behandla uppgifter som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
                        
                     
                        
                           7.
                        
                        
                           Säkerhetsackreditering av entreprenörens kommunikations- och informationssystem för hantering av uppgifter som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED ska godkännas av ackrediteringsmyndigheten för säkerhet i den berörda medlemsstaten eller delegeras till entreprenörens säkerhetsansvariga om det är tillåtet enligt nationella lagar och andra föreskrifter.
                        
                     
                        
                           8.
                        
                        
                           Endast uppgifter som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED som är krypterade med hjälp av godkända kryptoprodukter får hanteras, lagras eller överföras (via kabel eller trådlöst) på samma sätt som andra, icke säkerhetsskyddsklassificerade, uppgifter inom ramen för kontraktet. Kryptoprodukterna måste ha godkänts av EU eller en medlemsstat.
                        
                     
                        
                           9.
                        
                        
                           Externa verksamhetsställen som arbetar med underhåll eller reparationer måste vara avtalsenligt bundna att följa tillämpliga bestämmelser om hantering av uppgifter som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED enligt denna handling.
                        
                     
                        
                           10.
                        
                        
                           På begäran från den upphandlande myndigheten eller berörd nationell säkerhetsmyndighet/utsedd säkerhetsmyndighet/ackrediteringsmyndighet för säkerhet ska entreprenören styrka att denne uppfyller säkerhetsklausulen i kontraktet. Om revision och kontroll av entreprenörens rutiner och verksamhetsställen också begärs för att säkerställa efterlevnaden av dessa krav ska entreprenören tillåta att företrädare för den upphandlande myndigheten, den nationella säkerhetsmyndigheten/utsedda säkerhetsmyndigheten/ackrediteringsmyndigheten för säkerhet eller berörd säkerhetsmyndighet från EU utför sådan kontroll och revision.
                        
                     
                  Fysisk säkerhet
               
               
                        
                           11.
                        
                        
                           Områden där kommunikations- och informationssystemet används för att visa, lagra, behandla eller överföra uppgifter som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED eller områden där servrar, näthanteringssystem, nätverkskort eller kommunikationsstyrenheter för sådana kommunikations- och informationssystem finns, bör inrättas som separata kontrollerade områden försedda med ett lämpligt system för kontroll av tillträdet. Tillträde till dessa separata och kontrollerade områden bör begränsas till personer med särskilt tillstånd. Utan att det hindrar tillämpningen av punkt 8, ska den utrustning som avses i punkt 3 lagras i separata och kontrollerade områden.
                        
                     
                        
                           12.
                        
                        
                           Säkerhetssystem och/eller säkerhetsrutiner ska tillämpas på införsel eller anslutning av flyttbara lagringsmedier för datorer (USB-minnen, masslagringsminnen eller omskrivningsbara CD:ar) till delar av kommunikations- och informationssystemet.
                        
                     
                  Tillgång till kommunikations- och informationssystem
               
               
                        
                           13.
                        
                        
                           Tillgång till entreprenörens kommunikations- och informationssystem som hanterar säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter ska endast tillåtas för personal med vederbörligt tillstånd och behovsenlig behörighet.
                        
                     
                        
                           14.
                        
                        
                           Alla kommunikations- och informationssystem ska ha aktuella förteckningar över tillåtna användare. Användarautentisering ska göras i början av varje behandling.
                        
                     
                        
                           15.
                        
                        
                           Lösenord, som vanligen ingår i de säkerhetsåtgärder som används för identifiering och autentisering, ska innehålla minst nio tecken och måste bestå av såväl siffror och specialtecken (om systemet medger detta) som bokstäver. Lösenordet ska bytas efter högst 180 dagar. Lösenord ska bytas snarast om de har läckt eller lämnats ut till obehöriga, eller vid misstänkt läcka eller utlämning.
                        
                     
                        
                           16.
                        
                        
                           Alla kommunikations- och informationssystem ska vara försedda med interna tillgångskontroller för att hindra att obehöriga får tillgång till eller ändrar uppgifter som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED eller ändrar systemen och säkerhetskontrollerna. Användare ska automatiskt loggas ut från kommunikations- och informationssystemet om terminalen varit inaktiv en viss förutbestämd tid; alternativt ska kommunikations- och informationssystemet aktivera en lösenordskyddad skärmsläckare efter 15 minuters inaktivitet.
                        
                     
                        
                           17.
                        
                        
                           Alla användare av kommunikations- och informationssystemet ska tilldelas ett unikt användarkonto och användarnamn. Användarkonton ska automatiskt låsas om fem misslyckade inloggningsförsök i rad görs.
                        
                     
                        
                           18.
                        
                        
                           Alla användare av kommunikations- och informationssystemet ska uppmärksammas på sina skyldigheter och de rutiner som ska följas för att skydda uppgifter som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED i kommunikations- och informationssystemet. Skyldigheterna och rutinerna ska dokumenteras och användarna ska skriftligen bekräfta att de informerats.
                        
                     
                        
                           19.
                        
                        
                           Säkra driftsmetoder ska vara tillgängliga för användarna och administratörerna och ska omfatta beskrivningar av säkerhetsrollerna och därmed sammanhängande uppgifter, instruktioner och planer.
                        
                     
                  Redovisning, revision och incidenthantering
               
               
                        
                           20.
                        
                        
                           All tillgång till kommunikations- och informationssystem ska registreras i en logg.
                        
                     
                        
                           21.
                        
                        
                           Följande händelser ska registreras:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       Alla försök att logga in, oavsett om de lyckats eller misslyckats.
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       Utloggning (även tidsutlöst utloggning i förekommande fall).
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       Skapande, radering och ändring av åtkomsttyp och åtkomsträttigheter.
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       Skapande, radering och ändring av lösenord.
                                    
                                 
                     
                        
                           22.
                        
                        
                           För alla ovannämnda händelser ska åtminstone följande uppgifter anges:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       Händelsetyp.
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       Användarnamn.
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       Datum och klockslag.
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       Enhet.
                                    
                                 
                     
                        
                           23.
                        
                        
                           Redovisningsregistren bör hjälpa den säkerhetsansvariga att undersöka potentiella säkerhetsincidenter. De kan också användas som underlag för eventuella rättsliga utredningar av säkerhetsincidenter. Alla säkerhetsregister bör kontrolleras regelbundet för att kartlägga potentiella säkerhetsincidenter. Redovisningsregistren ska skyddas från otillåten radering eller ändring.
                        
                     
                        
                           24.
                        
                        
                           Entreprenören ska ha en fastställd hanteringsstrategi för säkerhetsincidenter. Användare och administratörer ska informeras om hur de ska hantera och rapportera incidenter och vad som ska göras i nödsituationer.
                        
                     
                        
                           25.
                        
                        
                           Om uppgifter som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED har läckt eller misstänks ha läckt ska detta rapporteras till den upphandlande myndigheten. Rapporten ska innehålla en beskrivning av de berörda uppgifterna och omständigheterna kring den konstaterade eller misstänkta läckan. Alla användare måste få veta hur de ska rapportera faktiska och misstänkta säkerhetsincidenter till den säkerhetsansvariga.
                        
                     
                  Nätverk och sammankoppling
               
               
                        
                           26.
                        
                        
                           Om entreprenörens kommunikations- och informationssystem för hantering av uppgifter som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED är sammankoppplat med ett kommunikations- och informationssystem som inte är ackrediterat, ökar detta väsentligt risken både för säkerheten i entreprenörens kommunikations- och informationssystem och för de uppgifter som hanteras i systemet. Detta avser såväl internet som andra offentliga eller privata kommunikations- och informationssystem, även entreprenörens eller underentreprenörernas övriga system. I så fall ska entreprenören göra en riskbedömning för att kartlägga de ytterligare säkerhetskrav som bör uppfyllas som ett led i förfarandet för säkerhetsackreditering. Entreprenören ska förse den upphandlande myndigheten, och där så krävs enligt nationella lagar och andra föreskrifter även den behöriga ackrediteringsmyndigheten för säkerhet, med ett överensstämmelseintyg som styrker att entreprenörens kommunikations- och informationssystem och därmed sammankopplade system har ackrediterats för hantering av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
                        
                     
                        
                           27.
                        
                        
                           Fjärråtkomst från andra system till LAN-tjänster (till exempel fjärråtkomst till e-post och systemsupport) är förbjuden om inte särskilda säkerhetsåtgärder vidtagits och godkänts av den upphandlande myndigheten, och om detta krävs enligt nationella lagar och andra föreskrifter även av den behöriga ackrediteringsmyndigheten för säkerhet.
                        
                     
                  Konfigurationsstyrning
               
               
                        
                           28.
                        
                        
                           En ingående konfigureringsbeskrivning av maskin- och programvara enligt dokumentationen för ackreditering/godkännande (även diagram över system och nätverk) ska finnas tillhanda och regelbundet uppdateras.
                        
                     
                        
                           29.
                        
                        
                           Entreprenörens säkerhetsansvariga ska göra konfigurationskontroller av maskin- och programvara för att se till att ingen otillåten maskin- eller programvara förts in.
                        
                     
                        
                           30.
                        
                        
                           Förändringar i konfigurationen av entreprenörens kommunikations- och informationssystem ska bedömas ur säkerhetssynpunkt och godkännas av den säkerhetsansvariga, och om detta krävs enligt nationella lagar och andra föreskrifter även av ackrediteringsmyndigheten för säkerhet.
                        
                     
                        
                           31.
                        
                        
                           Säkerhetsbrister i systemet ska sökas minst en gång i kvartalet. Programvara som ska spåra sabotageprogram ska installeras och uppdateras. Om möjligt ska sådan programvara vara föremål för nationellt godkännande eller ett erkänt internationellt godkännande eller följa en allmänt accepterad industristandard.
                        
                     
                        
                           32.
                        
                        
                           Entreprenören ska utarbeta en kontinuitetsplan. Rutiner för säkerhetskopiering ska fastställas för följande:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       Hur ofta säkerhetskopiering ska göras.
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       Krav på hur säkerhetskopior ska lagras på plats (brandsäkra behållare) eller på annan plats.
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       Kontroll av tillåten tillgång till säkerhetskopior.
                                    
                                 
                     
                  Fysisk radering och förstöring
               
               
                        
                           33.
                        
                        
                           När kommunikations- och informationssystem och datalagringsmedier någon gång innehållit uppgifter som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED måste följande fysiska radering göras på hela systemet eller lagringsmediet innan det bortskaffas:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       Flashminnen (t.ex. USB-minnen, SD-kort, SSD-minnen eller hybridhårddiskar) måste skrivas över minst tre gånger och därefter kontrolleras för att säkerställa att det ursprungliga innehållet inte kan återskapas; alternativt ska de raderas med hjälp av godkänd programvara.
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       Magnetiska lagringsmedier (t.ex. hårddiskar) måste skrivas över eller avmagnetiseras.
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       Optiska medier (t.ex. CD-skivor och DVD) måste strimlas eller sönderdelas.
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       För övriga typer av lagringsmedier bör den upphandlande myndigheten eller om det är lämpligt den nationella säkerhetsmyndigheten, utsedda säkerhetsmyndigheten eller ackrediteringsmyndigheten för säkerhet höras om vilka säkerhetskrav som ska uppfyllas.
                                    
                                 
                     
                        
                           34.
                        
                        
                           Uppgifter som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED måste fysiskt raderas på alla typer av datalagringsmedier innan dessa överlämnas till något organ som inte är behörigt att få tillgång till uppgifter som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED (t.ex. för underhållsarbete).
                        
                     
         
      
      
         
            BILAGA IV
            Säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe och personal för entreprenörer som hanterar uppgifter som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED samt nationella säkerhetsmyndigheter eller utsedda säkerhetsmyndigheter som kräver anmälan av kontrakt som gäller uppgifter som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED (1)
            
            
                        Medlemsstat
                     
                     
                        Säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe
                     
                     
                        Anmälan till nationella säkerhetsmyndigheter eller utsedda myndigheter av kontrakt eller underentreprenörsavtal som avser säkerhetsnivån R-UE/EU-R
                     
                     
                        Personalsäkerhetsgodkännande
                     
                  
                        JA
                     
                     
                        NEJ
                     
                     
                        JA
                     
                     
                        NEJ
                     
                     
                        JA
                     
                     
                        NEJ
                     
                  
                        Belgien
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Bulgarien
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Tjeckien
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Danmark
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                  
                        Tyskland
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Estland
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Irland
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Grekland
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                  
                        Spanien
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Frankrike
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Kroatien
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Italien
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Cypern
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Lettland
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Litauen
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Luxemburg
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                  
                        Ungern
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Malta
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Nederländerna
                     
                     
                        X
                        (enbart försvarsrelaterade kontrakt)
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                        (enbart försvarsrelaterade kontrakt)
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Österrike
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Polen
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Portugal
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Rumänien
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Slovenien
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Slovakien
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Finland
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Sverige
                     
                     
                        X
                        (enbart försvarsrelaterade kontrakt)
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                        (enbart försvarsrelaterade kontrakt)
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                        (enbart försvarsrelaterade kontrakt)
                     
                     
                         
                     
                  
                        Förenade kungariket
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
               (1)  Dessa nationella krav avseende säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe och personalsäkerhetsgodkännande samt anmälan av kontrakt som gäller uppgifter som säkerhetsklassats på nivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED får inte lägga ytterligare skyldigheter på andra medlemsstater eller entreprenörer inom deras jurisdiktion.
            Obs: Anmälan av kontrakt som gäller uppgifter som säkerhetsklassats på nivån CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL eller SECRET UE/EU SECRET är obligatorisk.
         
      
      
         
            BILAGA V
            
               FÖRTECKNING ÖVER AVDELNINGAR VID NATIONELLA SÄKERHETSMYNDIGHETER/UTSEDDA SÄKERHETSMYNDIGHETER MED ANSVAR FÖR FÖRFARANDEN AVSEENDE INDUSTRISÄKERHET
            
            
               BELGIEN
            
            
                        National Security Authority
                     
                  
                        FPS Foreign Affairs
                     
                  
                        Rue des Petits Carmes 15
                     
                  
                        1000 Brussels
                     
                  
                        Tel.: +32 25014542 (Secretariat)
                     
                  
                        Fax +32 25014596
                     
                  
                        Email: nvo-ans@diplobel.fed.be
                     
                  
               BULGARIEN
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        
                           
                                       State Commission on Information Security - National Security Authority
                                    
                                 
                                       4 Kozloduy Street
                                    
                                 
                                       1202 Sofia
                                    
                                 
                                       Tel.: +359 29835775
                                    
                                 
                                       Fax +359 29873750
                                    
                                 
                                       Email: dksi@government.bg
                                    
                                 
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        
                           
                                       Defence Information Service at the Ministry of Defence (security service)
                                    
                                 
                                       3 Dyakon Ignatiy Street
                                    
                                 
                                       1092 Sofia
                                    
                                 
                                       Tel.: +359 29227002
                                    
                                 
                                       Fax +359 29885211
                                    
                                 
                                       Email: office@iksbg.org
                                    
                                 
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        
                           
                                       State Intelligence Agency (security service)
                                    
                                 
                                       12 Hajdushka Polyana Street
                                    
                                 
                                       1612 Sofia
                                    
                                 
                                       Tel.: +359 29813221
                                    
                                 
                                       Fax +359 29862706
                                    
                                 
                                       Email: office@dar.bg
                                    
                                 
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        
                           
                                       State Agency for Technical Operations (security service)
                                    
                                 
                                       29 Shesti Septemvri Street
                                    
                                 
                                       1000 Sofia
                                    
                                 
                                       Tel.: +359 29824971
                                    
                                 
                                       Fax +359 29461339
                                    
                                 
                                       Email: dato@dato.bg
                                    
                                 
                        
                           (De ovan förtecknade behöriga myndigheterna utför säkerhetsprövning för utfärdande av säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe till juridiska personer som vill ingå kontrakt som kräver säkerhetsavtal och personalsäkerhetsgodkännande för enskilda som fullgör kontrakt som kräver säkerhetsavtal för dessa myndigheters räkning.)
                        
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        
                           
                                       State Agency National Security (security service)
                                    
                                 
                                       45 Cherni Vrah Blvd.
                                    
                                 
                                       1407 Sofia
                                    
                                 
                                       Tel.: +359 28147109
                                    
                                 
                                       Fax +359 29632188, +359 28147441
                                    
                                 
                                       Email: dans@dans.bg
                                    
                                 
                        
                           (De ovanstående säkerhetstjänsterna utför säkerhetsprövning för utfärdande av säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe och personalsäkerhetsgodkännande till alla andra juridiska personer och enskilda i landet som vill ingå eller genomför kontrakt som kräver säkerhetsavtal.)
                        
                     
                  
               TJECKIEN
            
            
                        National Security Authority
                     
                  
                        Industrial Security Department
                     
                  
                        PO BOX 49
                     
                  
                        150 06 Praha 56
                     
                  
                        Tel.: +420 257283129
                     
                  
                        Email: sbr@nbu.cz
                     
                  
               DANMARK
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        
                           
                                       Politiets Efterretningstjeneste
                                    
                                 
                                       (Danish Security Intelligence Service)
                                    
                                 
                                       Klausdalsbrovej 1
                                    
                                 
                                       2860 Søborg
                                    
                                 
                                       Tel.: +45 33148888
                                    
                                 
                                       Fax +45 33430190
                                    
                                 
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        
                           
                                       Forsvarets Efterretningstjeneste
                                    
                                 
                                       (Danish Defence Intelligence Service)
                                    
                                 
                                       Kastellet 30
                                    
                                 
                                       2100 Copenhagen Ø
                                    
                                 
                                       Tel.: +45 33325566
                                    
                                 
                                       Fax +45 33931320
                                    
                                 
                     
                  
               TYSKLAND
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        
                           
                                       För frågor som rör industrisäkerhet, säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe och transportplaner (ej kryptomaterial eller konfidentiell affärsinformation):
                                    
                                 
                                       Federal Ministry of Economic Affairs and Energy
                                    
                                 
                                       Industrial Security Division - ZB3
                                    
                                 
                                       Villemombler Str. 76
                                    
                                 
                                       53123 Bonn
                                    
                                 
                                       Tel.: +49 228996154028
                                    
                                 
                                       Fax +49 228996152676
                                    
                                 
                                       Email: dsagermany-zb3@bmwi.bund.de (office email address)
                                    
                                 
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        
                           
                                       För sedvanlig begäran om besök till eller från tyska företag:
                                    
                                 
                                       Federal Ministry of Economic Affairs and Energy
                                    
                                 
                                       Industrial Security Division – ZB2
                                    
                                 
                                       Villemombler Str. 76
                                    
                                 
                                       53123 Bonn
                                    
                                 
                                       Tel.: +49 228996152401
                                    
                                 
                                       Fax +49 228996152603
                                    
                                 
                                       Email: zb2-international@bmwi.bund.de (office email address)
                                    
                                 
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        
                           
                                       Transportplaner för kryptoprodukter:
                                    
                                 
                                       Federal Office for Information Security (BSI)
                                    
                                 
                                       National Distribution Agency / NDA-EU DEU
                                    
                                 
                                       Mainzer Str. 84
                                    
                                 
                                       53179 Bonn
                                    
                                 
                                       Tel.: +49 2289995826052
                                    
                                 
                                       Fax +49 228991095826052
                                    
                                 
                                       Email: NDAEU@bsi.bund.de
                                    
                                 
                     
                  
               ESTLAND
            
            
                        National Security Authority Department
                     
                  
                        Estonian Foreign Intelligence Service
                     
                  
                        Rahumäe tee 4B
                     
                  
                        11316 Tallinn
                     
                  
                        Tel.: +372 6939211
                     
                  
                        Fax +372 6935001
                     
                  
                        Email: nsa@fis.gov.ee
                     
                  
               IRLAND
            
            
                        National Security Authority Ireland
                     
                  
                        Department of Foreign Affairs and Trade
                     
                  
                        76–78 Harcourt Street
                     
                  
                        Dublin 2
                     
                  
                        D02 DX45
                     
                  
                        Tel.: +353 14082724
                     
                  
                        Email: nsa@dfa.ie
                     
                  
               GREKLAND
            
            
                        Hellenic National Defence General Staff
                     
                  
                        E' Division (Security INTEL, CI BRANCH)
                     
                  
                        E3 Directorate
                     
                  
                        Industrial Security Office
                     
                  
                        227–231 Mesogeion Avenue
                     
                  
                        15561 Holargos, Athens
                     
                  
                        Tel.: +30 2106572022, +30 2106572178
                     
                  
                        Fax +30 2106527612
                     
                  
                        Email: daa.industrial@hndgs.mil.gr
                     
                  
               SPANIEN
            
            
                        Autoridad Nacional de Seguridad
                     
                  
                        Oficina Nacional de Seguridad
                     
                  
                        Calle Argentona 30
                     
                  
                        28023 Madrid
                     
                  
                        Tel.: +34 913725000
                     
                  
                        Fax +34 913725808
                     
                  
                        Email: nsa-sp@areatec.com
                     
                  
                        I frågor som gäller personalsäkerhetsgodkännande: asip@areatec.com
                     
                  
                        I frågor som gäller transportplaner och internationella besök: sp-ivtco@areatec.com
                     
                  
               FRANKRIKE
            
            
                        Nationell säkerhetsmyndighet (policy och genomförande på områden som inte rör försvarsindustriella frågor)
                     
                  
                        Secrétariat général de la défense et de la sécurité nationale
                     
                  
                        Sous-direction Protection du secret (SGDSN/PSD)
                     
                  
                        51 boulevard de la Tour-Maubourg
                     
                  
                        75700 Paris 07 SP
                     
                  
                        Tel.: +33 171758193
                     
                  
                        Fax +33 171758200
                     
                  
                        Email: ANSFrance@sgdsn.gouv.fr
                     
                  
                        Utsedd säkerhetsmyndighet (genomförande i försvarsindustriella frågor)
                     
                  
                        Direction Générale de l'Armement
                     
                  
                        Service de la Sécurité de Défense et des systèmes d'Information (DGA/SSDI)
                     
                  
                        60 boulevard du général Martial Valin
                     
                  
                        CS 21623
                     
                  
                        75509 Paris CEDEX 15
                     
                  
                        Tel.: +33 988670421
                     
                  
                        E-post: För formulär och avsändning av begäran om besök: dga-ssdi.ai.fct@intradef.gouv.fr
                     
                  
                        För mottagande av begäran om besök: dga-ssdi.visit.fct@intradef.gouv.fr
                     
                  
               KROATIEN
            
            
                        Office of the National Security Council
                     
                  
                        Croatian NSA
                     
                  
                        Jurjevska 34
                     
                  
                        10000 Zagreb
                     
                  
                        Tel.: +385 14681222
                     
                  
                        Fax +385 14686049
                     
                  
                        Email: NSACroatia@uvns.hr
                     
                  
               ITALIEN
            
            
                        Presidenza del Consiglio dei Ministri
                     
                  
                        D.I.S. - U.C.Se.
                     
                  
                        Via di Santa Susanna 15
                     
                  
                        00187 Roma
                     
                  
                        Tel.: +39 0661174266
                     
                  
                        Fax +39 064885273
                     
                  
               CYPERN
            
            
                        ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΜΥΝΑΣ
                     
                  
                        Εθνική Αρχή Ασφάλειας (ΕΑΑ)
                     
                  
                        Λεωφόρος Στροβόλου, 172–174
                     
                  
                        Στρόβολος, 2048, Λευκωσία
                     
                  
                        Τηλέφωνα: +357 22807569, +357 22807764
                     
                  
                        Τηλεομοιότυπο: +357 22302351
                     
                  
                        Email: cynsa@mod.gov.cy
                     
                  
                        Ministry of Defence
                     
                  
                        National Security Authority (NSA)
                     
                  
                        172–174, Strovolos Avenue
                     
                  
                        2048 Strovolos, Nicosia
                     
                  
                        Tel.: +357 22807569, +357 22807764
                     
                  
                        Fax +357 22302351
                     
                  
                        Email: cynsa@mod.gov.cy
                     
                  
               LETTLAND
            
            
                        National Security Authority
                     
                  
                        Constitution Protection Bureau of the Republic of Latvia
                     
                  
                        P.O. Box 286
                     
                  
                        Riga LV-1001
                     
                  
                        Tel.: +371 67025418, +371 67025463
                     
                  
                        Fax +371 67025454
                     
                  
                        Email: ndi@sab.gov.lt, ndi@zd.gov.lv
                     
                  
               LITAUEN
            
            
                        Lietuvos Respublikos paslapčių apsaugos koordinavimo komisija
                     
                  
                        (The Commission for Secrets Protection Coordination of the Republic of Lithuania)
                     
                  
                        National Security Authority
                     
                  
                        Gedimino 40/1
                     
                  
                        LT-01110 Vilnius
                     
                  
                        Tel.: +370 70666703, +370 70666701
                     
                  
                        Fax +370 70666700
                     
                  
                        Email: nsa@vsd.lt
                     
                  
               LUXEMBURG
            
            
                        Autorité Nationale de Sécurité
                     
                  
                        207, route d'Esch
                     
                  
                        L-1471 Luxembourg
                     
                  
                        Tel.: +352 24782210
                     
                  
                        Email: ans@me.etat.lu
                     
                  
               UNGERN
            
            
                        National Security Authority of Hungary
                     
                  
                        H-1399 Budapest P.O. Box 710/50
                     
                  
                        H-1024 Budapest, Szilágyi Erzsébet fasor 11/B
                     
                  
                        Tel.: +36 13911862
                     
                  
                        Fax +36 13911889
                     
                  
                        Email: nbf@nbf.hu
                     
                  
               MALTA
            
            
                        Director of Standardisation
                     
                  
                        Designated Security Authority for Industrial Security
                     
                  
                        Standards & Metrology Institute
                     
                  
                        Malta Competition and Consumer Affairs Authority
                     
                  
                        Mizzi House
                     
                  
                        National Road
                     
                  
                        Blata I-Bajda HMR9010
                     
                  
                        Tel.: +356 23952000
                     
                  
                        Fax +356 21242406
                     
                  
                        Email: certification@mccaa.org.mt
                     
                  
               NEDERLÄNDERNA
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        
                           
                                       Ministry of the Interior and Kingdom Relations
                                    
                                 
                                       PO Box 20010
                                    
                                 
                                       2500 EA The Hague
                                    
                                 
                                       Tel.: +31 703204400
                                    
                                 
                                       Fax +31 703200733
                                    
                                 
                                       Email: nsa-nl-industry@minbzk.nl
                                    
                                 
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        
                           
                                       Ministry of Defence
                                    
                                 
                                       Industrial Security Department
                                    
                                 
                                       PO Box 20701
                                    
                                 
                                       2500 ES The Hague
                                    
                                 
                                       Tel.: +31 704419407
                                    
                                 
                                       Fax +31 703459189
                                    
                                 
                                       Email: indussec@mindef.nl
                                    
                                 
                     
                  
               ÖSTERRIKE
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        
                           
                                       Federal Chancellery of Austria
                                    
                                 
                                       Department I/12, Office for Information Security
                                    
                                 
                                       Ballhausplatz 2
                                    
                                 
                                       1014 Vienna
                                    
                                 
                                       Tel.: +43 153115202594
                                    
                                 
                                       Email: isk@bka.gv.at
                                    
                                 
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        
                           
                                       DSA in the military sphere:
                                    
                                 
                                       BMLVS/Abwehramt
                                    
                                 
                                       Postfach 2000
                                    
                                 
                                       1030 Vienna
                                    
                                 
                                       Email: abwa@bmlvs.gv.at
                                    
                                 
                     
                  
               POLEN
            
            
                        Internal Security Agency
                     
                  
                        Department for the Protection of Classified Information
                     
                  
                        Rakowiecka 2A
                     
                  
                        00–993 Warsaw
                     
                  
                        Tel.: +48 225857944
                     
                  
                        Fax +48 225857443
                     
                  
                        Email: nsa@abw.gov.pl
                     
                  
               PORTUGAL
            
            
                        Gabinete Nacional de Segurança
                     
                  
                        Serviço de Segurança Industrial
                     
                  
                        Rua da Junqueira no 69
                     
                  
                        1300–342 Lisbon
                     
                  
                        Tel.: +351 213031710
                     
                  
                        Fax +351 213031711
                     
                  
                        Email: sind@gns.gov.pt, franco@gns.gov.pt
                     
                  
               RUMÄNIEN
            
            
                        Oficiul Registrului Național al Informațiilor Secrete de Stat - ORNISS
                     
                  
                        Romanian NSA - ORNISS - National Registry Office for Classified Information
                     
                  
                        4th Mures Street
                     
                  
                        012275 Bucharest
                     
                  
                        Tel.: +40 212075115
                     
                  
                        Fax +40 212245830
                     
                  
                        Email: relatii.publice@orniss.ro, nsa.romania@nsa.ro
                     
                  
               SLOVENIEN
            
            
                        Urad Vlade RS za varovanje tajnih podatkov
                     
                  
                        Gregorčičeva 27
                     
                  
                        1000 Ljubljana
                     
                  
                        Tel.: +386 14781390
                     
                  
                        Fax +386 14781399
                     
                  
                        Email: gp.uvtp@gov.si
                     
                  
               SLOVAKIEN
            
            
                        Národný bezpečnostný úrad
                     
                  
                        (National Security Authority)
                     
                  
                        Security Clearance Department
                     
                  
                        Budatínska 30
                     
                  
                        851 06 Bratislava
                     
                  
                        Tel.: +421 268691111
                     
                  
                        Fax +421 268691700
                     
                  
                        Email: podatelna@nbu.gov.sk
                     
                  
               FINLAND
            
            
                        Nationell säkerhetsmyndighet
                     
                  
                        Utrikesministeriet
                     
                  
                        PB 453
                     
                  
                        FI-00023 Statsrådet
                     
                  
                        E-post: NSA@formin.fi
                     
                  
               SVERIGE
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        
                           
                                       Nationell säkerhetsmyndighet
                                    
                                 
                                       Utrikesdepartementet
                                    
                                 
                                       UD SÄK/NSA
                                    
                                 
                                       SE-103 39 Stockholm
                                    
                                 
                                       Tfn +46 84051000
                                    
                                 
                                       Fax +46 87231176
                                    
                                 
                                       E-post: ud-nsa@gov.se
                                    
                                 
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        
                           
                                       DSA
                                    
                                 
                                       Försvarets Materielverk
                                    
                                 
                                       FMV Säkerhetsskydd
                                    
                                 
                                       SE-115 88 Stockholm
                                    
                                 
                                       Tfn +46 87824000
                                    
                                 
                                       Fax +46 87826900
                                    
                                 
                                       E-post: security@fmv.se
                                    
                                 
                     
                  
               FÖRENADE KUNGARIKET
            
            
                        UK National Security Authority
                     
                  
                        Room 335, 3rd Floor
                     
                  
                        70 Whitehall
                     
                  
                        London
                     
                  
                        SW1A 2AS
                     
                  
                        Tel.: +44 2072765497, +44 2072765645
                     
                  
                        Email: UK-NSA@cabinet-office.x.gsi.gov.uk