CELEX: C1995/119/55
Language: sv
Date: 1995-05-13 00:00:00
Title: Talan väckt den 8 mars 1995 av British Railways Board mot Europeiska gemenskapernas kommission (Mål T-80/95)

13.5.95                 \_ SV              Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               Nr C 119/29

   2 . Brott mot rätten till försvar: Sökanden påstår att                   f) Beslutet tar inte i betraktande betydelsen av den
       kommissionen inte har iakttagit dennes rätt till att få                 normativa ramen som tillförsäkrar en god till­
       tillgång till akten, rätt att bli hörd muntligen och rätt               förlitlighet av det transeuropeiska transportnä­
       till legal tidsfrist.                                                    tet .

                                                                            g) Beslutet tar inte den objektiva betydelsen av ett
   3 . Åsidosättande av principerna om en god ad­                               tekniskt samarbete i beaktande .
          ministration av konkurrensreglerna: Sökanden
          anser att kommissionen, när den till sitt beslut om
                                                                        3 . Maktmissbruk: Sökanden understryker att kom­
          undantag fogade villkor som inte tar i betraktande
                                                                            missionen, enligt artikel 8 i förordning nr 17 och
          avtalsfriheten och som allvarligt skadar överens­
                                                                            artikel 13 i förordning ( EEG ) nr 1017/68 , kan foga
          kommelsens ekonomiska jämvikt, inte beaktade
                                                                            vissa villkor och åligganden till ett beslut om
          principen om minsta möjliga inblandning. Sökan­
                                                                            undantag, men att dess befogenheter på detta
          den påstår även att kommissionen felaktigt har givit
                                                                            område är fria och inte obegränsade . Sökanden
          de villkor som fogas till undantaget en retroaktiv                anser att kommissionen har överskridit sina befo­
          effekt. Denna typ av retroaktiv effekt står i strid med
                                                                            genheter när denna rubbade ett avtals ekonomiska
          de gemenskapsrättsliga bestämmelser enligt vilka                  balans      och ändrade     de   marknadsförhållanden
          det endast är under vissa särskilda omständigheter
                                                                            under vilka detta skall tillämpas, på ett så omfat­
          som ett undantag kan återkallas, omständigheter
                                                                            tande sätt att en ekonomisk operatör inte själv
          som inte föreligger i det förevarande fallet.                     skulle ha slutit detta avtal . Så är fallet med överens­
                                                                            kommelsen .
II. Åsidosättande av grundläggande gemenskapsrättsliga
    regler.                                                             4 . Brott mot artikel 190 i EEG-fördraget: Sökanden
                                                                            påstår att beslutet inte överenstämmer med de krav
                                                                            som uppställs i rättspraxis vad gäller motiveringen
   1 . Brott mot principen om skydd för berättigade                         av de tvistiga besluten.
       förväntningar: Sökanden hävdar att de ekonomiska
       operatörerna har rätt att begära att de offentliga
       myndigheterna beaktar den goda tro i vilken de
          förstnämnda har fattat beslut med beaktande av
          förutvarande rättslig reglering, vilka även, efter att
          nya rättsregler införts behåller sina effekter. Dessa
          beslut bör under en övergångsperiod åtnjuta ett visst     Talan väckt den 8 mars 1995 av British Railways Board mot
          skydd vars form och varaktighet bör utformas med                  Europeiska gemenskapernas kommission
          beaktande av de ekonomiska operatörernas verkliga                              (Mål T-80/95 )
          möjligheter att anpassa sina beslut till den nya
                                                                                              ( 95/C 119/55 )
          rättsliga regleringen. Detta har i det förevarande
          fallet förbisetts av kommissionen .
                                                                                        (Ràttegângssprâk: engelska)
   2. Det ifrågasatta beslutet har fattats utan riktigt
      beaktande av artikel 85.1 i EG-fördraget liksom               British Railways Board, företrädd av Thomas Sharpe och
      artikel 2 i förordning ( EEG ) nr 1017/68 och artikel         Alexander R.M. Nourry, med delgivningsadress i Luxem­
      53.1 i EES-fördraget, på grund av följande:                   burg vid advokat Jean Hoss kontor, Elvinger & Hoss, 15 ,
                                                                    Côte d'Eich, B.P. 425 , 1450 Luxembourg har den 8 mars
                                                                    1995 väckt talan mot Europeiska gemenskapernas kommis­
          a ) Beslutet innehåller en, såväl faktiskt som juri­      sion inför Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt.
              diskt, felaktig avgränsning av referensmarkna­
              derna .
                                                                    Sökanden yrkar att rätten skall

          b ) Överenskommelsen syftar inte till en uppdel­          — ogiltigförklara beslutet ( x ) i dess helhet, eller
              ning av marknaden såsom avses i artiklarna 85.1
              i EG-fördraget, 2 i förordning ( EEG) nr 1017/68      — i andra hand ogiltigförklara artikel 2 .A i beslutet,
              och 53.1 i EES-fördraget.                                samt

          c) Överenskommelsen resulterar inte i en uppdel­          — förplikta kommissionen att ersätta sökandens rätte­
              ning av marknaden såsom avses i ovan angivna            gångskostnader.
              bestämmelser .
                                                                    Grunder och huvudargument
          d ) Beslutet beaktar inte betydelsen av den samver­
              kande konkurrensen .                                  Sökanden ifrågasätter beslutets legalitet på följande
                                                                    grunder:

          e ) I beslutet tas det inte hänsyn till de konkurrens­    1 . Beslutet är grundat på en felaktig och ofullständig
              främjande effekterna av överenskommelsen.                 bedömning av fakta och innehåller uppenbara fel i
 ---pagebreak--- Nr C 119/30              SV               Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      13.5.95

     rättstillämpningen på så sätt att kommissionen rättsstri­         — förvägrat sökanden rätten att bli hörd och handlat i
     digt beslutat att inte förklara att det saknades grund för          strid med principen om god förvaltning.
     tillämpning av artikel 2 i förordning nr 1017/68
     och/eller artikel 85.1 i EG-fördraget och artikel 53.1 i      ( 1 ) Kommissionens beslut av den 1 3 december 1 994 , 94/894/EG —
     EES-avtalet. Kommissionen saknade därmed rätt att                EGT nr L 354 , 31.12.1994, s . 66 .
     med tillämpning av artikel 5 i förordningen och/eller
     artikel 85.3 i EG-fördraget och artikel 53.3 i EES-avtalet
     uppställa villkoren.                                                        Avskrivning av mål T-518/93 ( )
                                                                                            ( 95/C 119/56
     I andra hand
                                                                                    (Ràttegângssprâk: franska)
2 . Beslutet är grundat på en felaktig och ofullständig            Genom beslut meddelat den 28 mars 1995 , har ordföranden
    bedömning av fakta, innehåller uppenbara fel i rätts­          för andra avdelningen i utökad sammansättning vid Euro­
    tillämpningen i det att villkoren inte behövs för att          peiska gemenskapernas förstainstansrätt avskrivit mål
    undanta beslutet från tillämpning av artikel 2 i förord­       T-5 1 8/93 , Anton Durbeck GmbH mot Europeiska unionens
    ningen och/eller artikel 85.1 i EG-fördraget och artikel       råd och Eurpeiska gemenskapernas kommission.
     53.1 i EES-avtalet .
                                                                   (M EGT nr C 188 , 10.7.1993 .
3 . Villkoren är inte nödvändiga och brister i proportion till
    varje påstådd konkurrensbegränsning. Tillämpningen
    av villkoren är osäker och de är onödigt betungande .                        Avskrivning av mål T-2 82/94 ( )
    Följaktligen strider upprätthållandet av villkoren mot de
    gemenskapsrättsliga principerna om skydd för berätti­                                   ( 95/C 119/57)
    gade förväntningar, proportionalitet och rättssäker­                          (Rattegångsspråk: nederlàndska
     het.
                                                                   Genom beslut meddelat den 17 mars 1995 , har ordföranden
4.   Genom att införa villkoren har kommissionen överskri­         för tredje avdelningen vid Europeiska gemenskapernas
     dit sin behörighet och missbrukat sina befogenheter           förstainstansrätt avskrivit mål T-2 82/94, JUROPE kom­
     genom att i sak utsträcka den skyldighet, som direktiv        manditbolag mot Europeiska gemenskapernas kommis­
     nr 91 /440/EEG föreskrivit för Eurotunnel såsom infra­        sion.

     strukturförvaltare, till British Railways Board. Kommis­      (!) EGT nr C 304 , 29.10.1994 .
     sionen har också utövat sina befogenheter enligt arti­
     kel 5 i förordningen och/eller artikel 85.3 i EG-fördraget
     och artikel 53.3 i EES-avtalet inom det område som
     regleras av direktiv nr 91/440/EEG, och detta på ett sätt                   Avskrivning av mål T-359/94 ( )
     som strider mot det direktivet. Att uppställa villkoren är                             95/C 119/58
     därför både diskriminerande och rättsstridigt.
                                                                                      (Rattegångsspråk: tyska)
5 . Beslutet är ogiltigt på grund av att kommissionen har
    brutit mot viktiga processuella föreskrifter, mot arti­        Genom beslut meddelat den 22 mars 1995 , har ordföranden
    kel 190 i EG-fördraget och mot den gemenskapsrättsliga         för den utökade fjärde avdelningen av Europeiska gemen­
    principen om grundläggande rättvisa i det att den              skapernas    förstainstansrätt avskrivit mål T-359/94,
                                                                   Schmidt + Clemens GmbH + Co, Edelstahlwerke Kaiserau
                                                                   mot Europeiska gemenskapernas kommission.
     — underlåtit att anföra bevisning och ange adekvata
            skäl för beslutet                                      (M EGT nr C 370, 24.12.1994 .