CELEX: C2000/302/29
Language: da
Date: 2000-10-21 00:00:00
Title: Sag C-288/00: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 27. april 2000 af Bundesverwaltungsgericht i sagen Fleischversorgung Neuss GmbH und Co. KG mod Landrat des Kreises Neuss

21.10.2000             DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          C 302/15
Omfatter den faste afgift, der i henhold til Rådets direktiv               beslutning i henhold til artikel 86 EF (tidligere EF-trakta-
88/409/EØF (1) af 15. juni 1988, som foreskriver anvendelse                tens artikel 90), dog er en retsakt, som har betydning
af Rådets direktiv 64/433/EØF (2) af 26. juni 1964                         udadtil, og som straks medfører retsvirkninger til skade
                                                                           for adressaten. Det er således klart, at medlemsstaterne
a)     som affattet ved direktiv 89/662/EØF (3) af 11. december            og andre interesserede parter kan anlægge sag til prøvelse
       1989,                                                               af kommissionsbeslutninger om at kvalificere bestemte
                                                                           foranstaltninger som »ny støtte« som omhandlet i EF-
b)     som affattet ved direktiv 91/497/EØF (4) af 29. juli 1991,          traktatens artikel 92 (efter ændring nu artikel 87), og
                                                                           beslutninger om at indlede proceduren i henhold til
gælder for undersøgelse af fersk kød bestemt for hjemmemar-                artikel 88, stk. 2, EF (tidligere EF-traktatens artikel 93,
kedet i henhold til                                                        stk. 2), hvis de er af den opfattelse, at de pågældende
                                                                           foranstaltninger udgør en »eksisterende støtte«, der skal
a)     Rådets direktiv 85/73/EØF (5) af 29. januar 1985, sam-              behandles efter en anden procedure, der er foreskrevet i
       menholdt med Rådets beslutning 88/408/EØF (6) af                    artikel 88, stk. 1, EF (tidligere EF-traktatens artikel 93,
       15. juni 1988,                                                      stk. 1).
b)     Rådets direktiv 85/73/EØF som affattet ved Rådets direk-      2)    Den Italienske Republik gør gældende, at det er åbenbart,
       tiv 93/118/EF (7) af 22. december 1993,                             at Kommissionen har foretaget en urigtig retsanvendelse
                                                                           ved afgørelsen af, efter hvilket retsgrundlag det skal
                                                                           bedømmes, om de omtvistede nationale bestemmelser er
også omkostningerne til gennemførelse af undersøgelser af                  forenelige med fællesskabsretten, idet Kommissionen
fersk svinekød for trikiner?                                               udelukkende skulle have støttet og foretaget sin gennem-
                                                                           gang på og i forhold til de særlige bestemmelser i
( 1) EFT L 194, s. 28.                                                     direktivet om posttjenester. Denne urigtige retsanvendelse
( 2) EFT 1963-1964, s. 175.                                                med hensyn til retsgrundlaget har i denne sag ført til, at
( 3) EFT L 395, s. 13.                                                     der klart er opstået væsentlige formelle mangler, og at der
( 4) EFT L 268, s. 69.                                                     foreligger procedurefordrejning, idet der er indledt en
( 5) EFT L 32, s. 14.                                                      procedure i henhold til artikel 86, stk. 3, EF, mens en
( 6) EFT L 194, s. 24.                                                     eventuel efterprøvelse af, om direktivet om posttjenester
( 7) EFT L 340, s. 15.                                                     er gennemført ukorrekt, skulle ske efter proceduren i
                                                                           henhold til artikel 226 EF (tidligere EF-traktatens ar-
                                                                           tikel 169).
                                                                           Ved at handle på denne måde har Kommissionen også
                                                                           overtrådt artikel 86, stk. 3, EF, som ikke finder anvendelse
                                                                           i denne sag, og artikel 226 EF, idet Kommissionen med
                                                                           urette har undladt at anvende denne bestemmelse.
Sag anlagt den 20. juli 2000 af Den Italienske Republik
     mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber                       Endelig har Kommissionen ikke anført nogen som helst
                                                                           begrundelse for, at den har valgt en anden procedure end
                          (Sag C-286/00)                                   proceduren i henhold til traktatens artikel 226 EF, selv
                                                                           om det — på grund af de alvorlige konsekvenser af det
                                                                           foretagne valg — har været så meget mere nødvendigt at
                         (2000/C 302/28)
                                                                           give en begrundelse.
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 20. juli
2000 anlagt sag mod Kommissionen for De Europæiske
Fællesskaber af Den Italienske Republik ved professor Umberto
Leanza, som befuldmægtiget, bistået af statens advokat Ivo
M. Braguglia og statens advokat Francesca Quadri, og med
valgt adresse i Luxembourg på Italiens ambassade, 5, rue             Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
Marie-Adélaïde.                                                      se afsagt den 27. april 2000 af Bundesverwaltungsgericht
                                                                     i sagen Fleischversorgung Neuss GmbH und Co. KG mod
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:                                               Landrat des Kreises Neuss
—      Kommissionens åbningsskrivelse af 16. maj 2000 (SG                                      (Sag C-288/00)
       (2000) — D/103687) annulleres.
                                                                                              (2000/C 302/29)
—      Kommissionen betaler sagens omkostninger.
                                                                     Ved kendelse afsagt den 27. april 2000, indgået til Domstolens
                                                                     Justitskontor den 21. juli 2000, har Bundesverwaltungsgericht
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                            i sagen Fleischversorgung Neuss GmbH und Co. KG mod
                                                                     Landrat des Kreises Neuss forelagt De Europæiske Fællesskabers
1)     Den Italienske Republik gør gældende, at åbningsskrivel-      Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende
       sen, selv om den er forberedende i forhold til en eventuel    spørgsmål:
 ---pagebreak--- C 302/16                DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        21.10.2000
Omfatter den faste afgift, der i henhold til Rådets direktiv             Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
88/409/EØF (1) af 15. juni 1988, som foreskriver anvendelse              se afsagt den 18. april 2000 af Corte suprema di Cassazio-
af Rådets direktiv 64/433/EØF (2) af 26. juni 1964 som affattet          ne (Tredje Afdeling for Civile Sager) i sagen Prefetto
ved direktiv 89/662/EØF (3) af 11. december 1989, gælder for             Provincia di Cuneo mod Silvano Carbone, NQ, enedirek-
undersøgelse af fersk kød bestemt for hjemmemarkedet, i                              tør for selskabet »Expo Casa Manta Srl«
henhold til Rådets direktiv 85/73/EØF(4) af 29. januar 1985,
sammenholdt med Rådets beslutning 88/408/EØF (5) af
15. juni 1988, også omkostningerne til en i det konkrete                                            (Sag C-296/00)
tilfælde nødvendig bakteriologisk undersøgelse?
                                                                                                   (2000/C 302/31)
( 1) EFTL 194, s. 28.
( 2) EFT 1963-1964, s. 175.                                              Ved kendelse afsagt den 18. april 2000, indgået til Domstolens
( 3) EFT L 395, s. 13.                                                   Justitskontor den 1. august 2000, har Corte suprema di
( 4) EFT L 32, s. 14.
( 5) EFT L 194, s. 24.
                                                                         Cassazione (Tredje Afdeling for Civile Sager) i sagen Prefetto
                                                                         Provincia di Cuneo mod Silvano Carbone, NQ, enedirektør for
                                                                         selskabet »Expo Casa Manta Srl«, forelagt De Europæiske
                                                                         Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse
                                                                         af følgende spørgsmål:
                                                                         Omfatter anvendelsesområdet for forordning nr. 519/94 (1) og
                                                                         forordning nr. 3285/94 (2) om den fælles ordning for indførsel
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
                                                                         fra visse tredjelande en national lovgivning, der kræver forud-
se afsagt den 27. april 2000 af Bundesgerichtshof i sagen
                                                                         gående godkendelse af trådløse (cordless) telefoner med oprin-
Davidoff & Cie. SA og Zino Davidoff SA mod GOFKID
                                                                         delse i tredjelande, inden de markedsføres, hvorimod indførsel
                                Ltd (1)
                                                                         frit kan finde sted?
                           (Sag C-292/00)
                                                                         (1) EFT L 67 af 10.3.1994, s. 89.
                          (2000/C 302/30)                                (2) EFT L 349 af 31.12.1994, s. 53.
Ved kendelse afsagt den 27. april 2000, indgået til Domstolens
Justitskontor den 31. juli 2000, har Bundesgerichtshof i sagen
Davidoff & Cie. SA og Zino Davidoff mod GOFKID Ltd.
forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning
om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
1.     Skal bestemmelserne i artikel 4, stk. 4, litra a), og artikel 5,
       stk. 2, i første direktiv 89/104/EØF af 21. december              Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom
       1988 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes                 afsagt den 31. maj og den 6. juli 2000 af Tribunale Ammi-
       lovgivning om varemærker (EFT 1989 L 40, s. 1) fortolkes          nistrativo Regionale per il Lazio i sagen M. Balestreri og
       således (i givet fald anvendes således), at det også giver                       L. Maura mod Regione Lombardia
       medlemsstaterne beføjelse til at yde renommerede vare-
       mærker en mere omfattende beskyttelse i tilfælde, hvor
       det yngre varemærke bruges eller skal bruges for varer                                       (Sag C-303/00)
       eller tjenesteydelser, der er identiske med eller ligner dem,
       som det ældre varemærke er registreret for?
                                                                                                   (2000/C 302/32)
2.     Indeholder artikel 4, stk. 4, litra a), og artikel 5, stk. 2,
       i varemærkedirektivet udtømmende bestemmelser om,                 Ved dom afsagt den 31. maj og den 6. juli 2000, indgået til
       hvorvidt der efter national ret lovligt kan ydes renomme-         Domstolens Justitskontor den 8. august 2000, har Tribunale
       rede varemærker en mere omfattende beskyttelse af de              Amministrativo Regionale per il Lazio i sagen M. Balestreri og
       grunde, der er nævnt i disse bestemmelser (det ældre              L. Maura mod Regione Lombardia forelagt De Europæiske
       varemærkes særpræg eller renommé udnyttes utilbørligt             Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse
       eller skades uden skellig grund), eller tillader de suppleren-    af følgende spørgsmål:
       de nationale bestemmelser om beskyttelse af renommere-
       de varemærker mod ydre tegn, der bruges eller skal bruges
                                                                         1)    Er der i bestemmelserne i artikel 1, 4, 6 og 7 i Rådets
       for identiske eller lignende varer eller tjenesteydelser?
                                                                               forordning (EØF) nr. 3950/92 (1) af 28. december 1992
                                                                               samt artikel 3 og 4 i Kommissionens forordning (EØF)
(1) EFT 1989 L 40, s. 1.                                                       nr. 534/93 (2) af 9. marts 1993 hjemmel til at fravige
                                                                               fristerne for at tildele kvoter og følgelig for udligningsbe-
                                                                               talinger og opkrævning af afgifter i tilfælde, i hvilke der, i
                                                                               forbindelse med undersøgelsen af lovligheden af forpagt-