CELEX: C2001/173/25
Language: fi
Date: 2001-06-16 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio 8 päivänä maaliskuuta 2001 asiassa C-215/99 (Landesgericht Feldkirchin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Friedrich Jauch vastaan Pensionsversicherungsanstalt der Arbeiter (Siirtotyöläisten sosiaaliturva – Huollettavaksi joutumista koskevan riskin kattamiseksi luotu Itävallan järjestelmä – Etuuksien luokittelu ja asuinpaikkaedellytyksen lainmukaisuus asetuksen (ETY) N:o 1408/71 mukaan)

16.6.2001                 FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            C 173/15
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                        rasittavaa arvolisäveron jäännösmäärää, ei ole merkitystä tältä
                                                                                  osin. Kuitenkin jos verovelvollinen on ottanut tällaisen tavaran
                                                                                  yksityiskäyttöön, on katsottava, että tämä tavara ei oikeuta
                             (viides jaosto)
                                                                                  kuudennen direktiivin 5 artiklan 6 kohdassa tarkoitettuun
                                                                                  ostohintaan sisältyvän arvonlisäveron vähennykseen ja että
                   8 päivänä maaliskuuta 2001                                     tämän säännöksen mukaan tavaran yksityiskäyttöönottoa ei
                                                                                  näin ollen saa verottaa. Jos verovelvollinen myy tämän jälkeen
asiassa C-415/98 (Bundesfinanzhofin esittämä ennakko-                             tavaran, hän myy sen yksityishenkilönä, ja myyntitoimi jää
ratkaisupyyntö), Laszlo Bakcsi vastaan Finanzamt                                  täten arvonlisäverojärjestelmän ulkopuolelle.
                         Fürstenfeldbruck (1)
                                                                            (1) EYVL C 20, 23.1.1999.
(Arvonlisävero – Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 2 ar-
tiklan 1 kohta ja 5 artiklan 6 kohta, 11 artiklan A kohdan
1 alakohdan a alakohta – Sekakäytössä oleva tavara –
Lukeminen verovelvollisen yksityisomaisuuteen tai liike-
omaisuuteen – Yrityksen liikeomaisuuteen kuuluvan tavaran
        myynti – Yksityiseltä käytettynä ostettu tavara)
                           (2001/C 173/24)                                          YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                               8 päivänä maaliskuuta 2001
                      (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
                                                                            asiassa C-215/99 (Landesgericht Feldkirchin esittämä en-
                                                                            nakkoratkaisupyyntö), Friedrich Jauch vastaan Pensions-
(Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan                            versicherungsanstalt der Arbeiter (1)
         yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                            (Siirtotyöläisten sosiaaliturva – Huollettavaksi joutumista
Asiassa C-415/98, jonka Bundesfinanzhof (Saksa) on saattanut                koskevan riskin kattamiseksi luotu Itävallan järjestelmä –
EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan (josta on tullut EY                  Etuuksien luokittelu ja asuinpaikkaedellytyksen lainmukai-
234 artikla) nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi                         suus asetuksen (ETY) N:o 1408/71 mukaan)
saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä ole-
vassa asiassa Laszlo Bakcsi vastaan Finanzamt Fürstenfeldbruck
                                                                                                      (2001/C 173/25)
ennakkoratkaisun jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädän-
nön yhdenmukaistamisesta – yhteinen arvonlisäverojärjestel-
mä: yhdenmukainen määräytymisperuste – 17 päivänä touko-
kuuta 1977 annetun kuudennen neuvoston direktiivin                                                (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
77/388/ETY (EYVL L 145, s. 1) tulkinnasta, yhteisöjen tuo-
mioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpanossa: D.A.O. Ed-
ward, joka hoitaa viidennen jaoston puheenjohtajan tehtäviä,                (Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan
sekä tuomarit P. Jann ja L. Sevón (esittelevä tuomari), julkisasia-                 yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
mies: A. Saggio, kirjaaja: hallintovirkamies L. Hewlett, on
antanut 8.3.2001 tuomion, jonka tuomiolauselma on seu-                      Asiassa C-215/99, jonka Landesgericht Feldkirch (Itävalta) on
raava:                                                                      saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan (josta on
                                                                            tullut EY 234 artikla) nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsi-
1)    Verovelvollinen, joka hankkii investointitavaran käytettäväksi        teltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vi-
      sekä liiketoimintaan että yksityisiin tarkoituksiin, voi pitää sen    reillä olevassa asiassa Friedrich Jauch vastaan Pensionversiche-
      kokonaisuudessaan yksityisomaisuutenaan ja jättää sen täten           rungsanstalt der Arbeiter ennakkoratkaisun sosiaaliturvajärjes-
      täysin arvonlisäverojärjestelmän ulkopuolelle.                        telmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin
                                                                            työntekijöihin ja heidän perheenjäseniinsä 14 päivänä kesä-
2)    Jos verovelvollinen on lukenut sekä liiketoimintaan että yksityi-     kuuta 1971 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1408/71,
      siin tarkoituksiin käytetyn investointitavaran kokonaan liikeo-       sellaisena kuin se on muutettuna ja ajantasaistettuna 2 päivänä
      maisuuteensa, sen myynnistä on jäsenvaltioiden liikevaihtovero-       joulukuuta 1996 annetulla neuvoston asetuksella (EY)
      lainsäädännön yhdenmukaistamisesta – yhteinen arvonlisävero-          N:o 118/97 (EYVL 1997 L 28, s. 1), 10 a artiklan 1 kohdan ja
      järjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste – 17 päivänä            19 artiklan 1 kohdan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin,
      toukokuuta 1977 annetun kuudennen neuvoston direktiivin               toimien kokoonpanossa: presidentti G.C. Rodrı́guez Iglesias,
      77/388/ETY 2 artiklan 1 kohdan ja 11 artiklan A kohdan                jaostojen puheenjohtajat C. Gulmann, A. La Pergola, M. Wathe-
      1 alakohdan a alakohdan mukaisesti kannettava arvonlisävero           let ja V. Skouris sekä tuomarit D.A.O. Edward, J.-P. Puissochet
      koko myynnin osalta. Jos verovelvollinen on lukenut liikeomai-        (esittelevä tuomari), P. Jann, L. Sevón, R. Schintgen, F. Macken,
      suuteensa ainoastaan liiketoimintaan käytetyn osan, ainoastaan        N. Colneric, S. von Bahr, J.N. Cunha Rodrigues ja C.W.A. Tim-
      tämän osan myynnistä kannetaan arvonlisävero. Sillä, että             mermans, julkisasiamies: S. Alber, kirjaaja: johtava hallintovir-
      verovelvollinen on ostanut käytetyn tavaran muulta kuin               kamies H.A. Rühl, on antanut 8 maaliskuuta 2001 tuomion,
      verovelvolliselta ja että hän ei siten ole voinut vähentää sitä       jonka tuomiolauselma on seuraava:
 ---pagebreak--- C 173/16                 FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           16.6.2001
Edellytys, jonka mukaan Bundespflegegeldgesetzin (Itävallan huolto-         1)    Ranskan tasavalta ei ole noudattanut jäsenvaltioissa juomave-
avustuslaki) mukaisen Pflegedeldin (huoltoavustus) saamiseksi huol-               den valmistamiseen tarkoitetun pintaveden laatuvaatimuksista
lettavan henkilön tavanomaisen asuinpaikan on oltava Itävallassa,                 16 päivänä kesäkuuta 1975 annetun neuvoston direktiivin
on ristiriidassa sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön               75/440/ETY ja erityisesti sen 4 artiklan mukaisia velvoittei-
alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin ja heidän perheenjäse-            taan, koska se ei ole antanut tarvittavia säännöksiä sitä varten,
niinsä 14 päivänä kesäkuuta 1971 annetun neuvoston asetuksen                      että juomaveden valmistamiseen tarkoitetun pintaveden laatu
(ETY) N:o 1408/71, sellaisena kuin se on muutettuna ja ajantasais-                olisi direktiivin 3 artiklassa säädettyjen arvojen mukainen.
tettuna 2 päivänä joulukuuta 1996 annetulla neuvoston asetuksella
(EY) N:o 118/97, 19 artiklan 1 kohdan ja kyseisen asetuksen                 2)    Ranskan tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäynti-
III osaston 1 luvun muiden jaksojen vastaavien säännösten kanssa.                 kulut.
(1) EYVL C 226, 7.8.1999.
                                                                            (1) EYVL C 281, 2.10.1999.
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                    YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                           (kuudes jaosto)
                                                                                                        (kuudes jaosto)
                   8 päivänä maaliskuuta 2001
asiassa C-266/99, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan                                          8 päivänä maaliskuuta 2001
                        Ranskan tasavalta (1)
                                                                            asiassa C-278/99 (Hoge Raad der Nederlandenin esittämä
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Juomave-                  ennakkoratkaisupyyntö), rikosoikeudenkäynti Georgius
den valmistamiseen tarkoitetun pintaveden laatu – direktiivi                                      van der Burgia vastaan (1)
75/440/ETY – Ihmisten käyttöön tarkoitetun veden valmis-
                   tamisolosuhteet Bretagnessa)
                                                                            (Tekniset standardit ja määräykset – Lähettimet, joille ei ole
                                                                                          saatu tyyppihyväksyntää – Mainonta)
                          (2001/C 173/26)
                                                                                                       (2001/C 173/27)
                     (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                                                  (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                            (Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan
Asiassa C-266/99, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehe-                           yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
nään M. Nolin) vastaan Ranskan tasavalta (asiamiehinään
K. Rispal-Bellanger ja D. Colas), jossa kantaja vaatii yhteisöjen
tuomioistuinta toteamaan, että Ranskan tasavalta ei ole nou-                Asiassa C-278/99, jonka Hoge Raad der Nederlanden (Alanko-
dattanut jäsenvaltioissa juomaveden valmistamiseen tarkoite-                maat) on saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomiois-
tun pintaveden laatuvaatimuksista 16 päivänä kesäkuuta 1975                 tuimen käsiteltäväksi saadakseen kyseisessä kansallisessa tuo-
annetun neuvoston direktiivin 75/440/ETY (EYVL L 194 s. 26)                 mioistuimessa vireillä olevassa rikosoikeudenkäynnissä, jossa
ja erityisesti sen 4 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei          vastaajana on Georgius van der Burg, ennakkoratkaisun tekni-
ole antanut tarvittavia säännöksiä sitä varten, että juomaveden             siä standardeja ja määräyksiä koskevien tietojen toimittami-
valmistamiseen tarkoitetun pintaveden laatu olisi direktiivin               sessa noudatettavasta menettelystä 28 päivänä maaliskuuta
3 artiklassa säädettyjen arvojen mukainen, yhteisöjen tuo-                  1983 annetun neuvoston direktiivin 83/189/ETY (EYVL L 109,
mioistuin (kuudes jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston                   s. 8) 1 artiklan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (kuudes
puheenjohtaja C. Gulmann sekä tuomarit V. Skouris,                          jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja C. Gul-
J.-P. Puissochet, R. Schintgen ja F. Macken (esittelevä tuomari),           mann (esittelevä tuomari) sekä tuomarit V. Skouris, J.-P. Puisso-
julkisasiamies: C. Stix-Hackl, kirjaaja: L. Hewlett, hallintovirka-         chet, R. Schintgen ja N. Colneric, julkisasiamies: D. Ruiz-Jarabo
mies, on antanut 8.3.2001 tuomion, jonka tuomiolauselma                     Colomer, kirjaaja: R. Grass, on antanut 8 maaliskuuta tuomion,
on seuraava:                                                                jonka tuomiolauselma on seuraava: