CELEX: 62011CA0523
Language: lt
Date: 2013-07-18 00:00:00
Title: Sujungtos bylos C-523/11 ir C-585/11: 2013 m. liepos 18 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje ( Verwaltungsgericht Hannover, Verwaltungsgericht Karlsruhe (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Laurence Prinz (C-523/11), Philipp Seeberger (C-585/11) prieš Region Hannover (C-523/11), Studentenwerk Heidelberg (C-585/11) (Sąjungos pilietybė — SESV 20 ir 21 straipsniai — Teisė laisvai judėti ir apsigyventi — Parama studijoms, teikiama valstybės narės piliečiui, ketinančiam studijuoti kitoje valstybėje narėje — Pareiga gyventi kilmės valstybėje narėje ne trumpiau kaip trejus metus iki studijų pradžios)

7.9.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 260/9
            
         2013 m. liepos 18 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Verwaltungsgericht Hannover, Verwaltungsgericht Karlsruhe (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Laurence Prinz (C-523/11), Philipp Seeberger (C-585/11) prieš Region Hannover (C-523/11), Studentenwerk Heidelberg (C-585/11)
   (Sujungtos bylos C-523/11 ir C-585/11) (1)
   
   (Sąjungos pilietybė - SESV 20 ir 21 straipsniai - Teisė laisvai judėti ir apsigyventi - Parama studijoms, teikiama valstybės narės piliečiui, ketinančiam studijuoti kitoje valstybėje narėje - Pareiga gyventi kilmės valstybėje narėje ne trumpiau kaip trejus metus iki studijų pradžios)
   2013/C 260/15
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Verwaltungsgericht Hannover, Verwaltungsgericht Karlsruhe
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Pareiškėjai: Laurence Prinz (C-523/11), Philipp Seeberger (C-585/11)
   
      Atsakovai: Region Hannover (C-523/11), Studentenwerk Heidelberg (C-585/11)
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Verwaltungsgericht Hannover — SESV 20 ir 21 straipsnių išaiškinimas — Parama studijoms („Ausbildungsförderung“) — Nacionalinės teisės aktas, pagal kurį piliečiams, kurie lanko mokymo įstaigą užsienyje ir pradėję gyventi užsienyje mažiau nei trejus metus turi nuolatinę gyvenamąją vietą nacionalinėje teritorijoje, suteikiama ši parama studijoms tik vienerius metus.
   
      Rezoliucinė dalis
   
   SESV 20 ir 21 straipsniai turi būti aiškinami kaip draudžiantys valstybės narės teisės akto nuostatas, pagal kurias paramos studijoms kitoje valstybėje narėje suteikimas ilgiau nei vieneriems metams priklauso nuo vienintelės sąlygos, kaip antai numatytos Federalinio įstatymo dėl individualios paramos mokslui ir studijoms [Bundesgesetz über individuelle Förderung der Ausbildung (Bundesausbildungsförderungsgesetz)], iš dalies pakeisto 2008 m. sausio 1 d. 22-uoju įstatymu, kuriuo iš dalies keičiamas Federalinis įstatymas dėl paramos mokslui ir studijoms, 16 straipsnio 3 dalyje, pagal kurią pareiškėjas, prieš pradėdamas studijuoti, ne trumpiau kaip trejus metus privalo būti turėjęs nuolatinę gyvenamąją vietą, kaip tai suprantama pagal šį įstatymą, nacionalinėje teritorijoje.
   
      (1)  OL C 13, 2012 1 14, OL C 49, 2012 2 18.