CELEX: 31984R2016
Language: da
Date: 1984-07-14 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2016/84 af 13. juli 1984 om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra visse interventionsorganer

Nr. L 187/36                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 14. 7 . 84
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2016/84
                                                       af 13. juli 1984
                 om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra visse
                                                    interventionsorganer
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1805/77 (8)
FÆLLESSKABER HAR —                                                 fastsættes metoden til beregning af salgsprisen for
                                                                   disse produkter ; for at undgå enhver misforståelse bør
                                                                   det præciseres, at de ved nærværende forordning fast­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                satte priser ikke anvendes uden videre for disse
europæiske økonomiske Fællesskab,                                  produkter ;
                                                                   Forvalt for Oksekød har ikke afgivet udtalelse inden
                                                                   for den af formanden fastsatte frist —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning
for oksekød ('), senest ændret ved akten vedrørende
Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 7, stk. 3, og
                                                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
                                                                                           Artikel 1
Muligheden for til stadighed at tilbyde oksekød til
intervention har bevirket, at der er oprettet store lagre i        1 . I perioden fra den 16. juli til den 31 . august 1984
Fællesskabet ; en del af interventionsopkøbene er                  finder salg sted for ca. :
blevet oplagret som udbenet oksekød med henblik på                 — 426 tons udbenet oksekød, som af det danske
at forbedre interventionsordningen i overensstemmelse
                                                                       interventionsorgan var oplagret inden den 1 .
med Kommissionens forordning (EØF) nr. 2226/78 (2),                    november 1983,
senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1388/84 (3) ;
                                                                   — 1 097 tons udbenet oksekød, som af det tyske
      /'
         /
                                                                       interventionsorgan var oplagret inden den 1 . januar
                                                                        1983,
i henhold til artikel 2, stk. 1 , i Rådets forordning
(EØF) nr. 98/69 (4), ændret ved forordning (EØF) nr.               — 1 668 tons udbenet oksekød, som af det irske inter­
429/77 f), kan salgsprisen for frosset oksekød, der er                 ventionsorgan var oplagret inden den 1 . juli 1983,
opkøbt af interventionsorganerne, forudfastsættes ;                — 715 tons udbenet oksekød, som af Det forenede
denne salgsordning bør anvendes ;                                      Kongeriges interventionsorgan var oplagret inden
                                                                       den 1 . oktober 1983 .
bestemmelserne i Kommissionens forordning (EØF)                    Kødets kvalitet og pris er anført i bilag I.
nr. 21 73/79 C5) bør overholdes for så vidt angår salg til
forudfastsatte priser ;
                                                                   2. Det i stk. 1 omhandlede interventionsorgan
                                                                   sælger først det kød, der har været oplagret længst.
i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 1055/77 f)
kan der for de produkter, som et interventionsorgan                3. Salget foretages i henhold til forordning (EØF)
ligger inde med, og som er oplagret uden for den                   nr. 2173/79, særlig artikel 2 til 5.
medlemsstats område, hvor interventionsorganet er
hjemmehørende, fastsættes en salgspris, der er                     4. Der kan indhentes oplysninger om mængder og
forskellig fra salgsprisen for produkter, som er oplagret          oplagringssted på de adresser, der anført i bilag II.
inden for nævnte område ;
(') EFT    nr. L  148 af 28. 6. 1968, s. 24.                                               Artikel 2
(2) EFT    nr. L  261 af 26. 9. 1978, s. 5.
O   EFT    nr. L  133 af 19. 5. 1984, s. 11 .
(*) EFT    nr. L  14 af 21 . 1 . 1969, s. 2.                        Denne forordning træder i kraft den 16. juli 1984.
O   EFT    nr. L  61 af 5. 3. 1977, s. 18.
f)  EFT    nr. L  251 af 5. 10 . 1979, s. 12.
O   EFT    nr. L  128 af 24. 5. 1977, s. 1 .                       (*) EFT nr. L 198 af 5. 8 . 1977, s. 19 .
 ---pagebreak--- 14. 7. 84                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                Nr. L 187/37
          Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
          medlemsstat.
          Udfærdiget i Bruxelles, den 13. juli 1984.
                                                            På Kommissionens vegne
                                                                 Poul DALSAGER
                                                           Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- Nr. L 187/38                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 14. 7. 84
           BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                       / — ANNEX I — ANNEXE I —
                                             ALLEGATO I — BIJLAGE I
           Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
           πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (Z) — Selling prices expressed in ECU per
           tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (J) — Prezzi di vendita espressi in
                     ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
           1 . DANMARK                                              Ungtyre          Stude            Tyre
                                                                   1, kvalitet    1, kvalitet       prima
               Mørbrad med bimørbrad                                 10 145          9 640
               Filet med entrecote og tyndsteg                        6 185          5 875
               Inderlår med kappe                                     5 055          4 800
               Tykstegsfilet med kappe                                4 000          3 800
               Klump med kappe                                        4 000          3 800
               Yderlår med lårtunge                                   4 250          4 040
               Skank og muskel sammenhængende                         2 550          2 425
               Øvrigt kød af forfjerdinger                            2 690          2 605           2 605
               Bryst og slag                                          2 100          1 840           1 840
           2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                         Bullen A                   Ochsen A
               Roastbeef                                             —
                                                                                                6 200
               Oberschalen                                          4100                        4 050
               Unterschalen                                         4 000                       3 950
               Hüften                                               3 600                       3 550
               Kniekehlfleisch                                      2 950                       2 950
               Hessen                                               2 550                       2 550
           3 . IRELAND                                                                   Steers 1, 2
               Fillets                                                                      10 730
               Striploins                                                                     7 170
               Insides                                                                       4 200
               Outsides                                                                      4 000
               Knuckles                                                                      3 815
               Rumps                                                                         4 325
               Cube rolls                                                                     5 745
               Forequarters (excluding cube rolls)                                            2 725
               Plates and flanks                                                              1 950
               Thin flanks                                                                    1 950
               Briskets                                                                       2 350
               Plates                                                                         1 950
               Shins and shanks                                                               2 400
               Shins                                                                          2 400
               Shanks                                                                         2 400
           4. UNITED KINGDOM                                                                Steers
               Fillets                                                                      10  120
               Striploins                                                                     6 490
               Topsides                                                                      4  350
               Silversides                                                                   4  070
               Thick flanks                                                                   3 635
               Rumps                                                                          4 295
               Foreribs                                                                       4 025
               Thin flanks                                                                    1 950
               Flanks (plate)                                                                 1 950
               Shins and shanks                                                               2 470
               Ponies                                                                         2 855
               Pony parts                                                                     2 400
               Clod and sticking                                                              2 605
               Brisket                                                                        2 325
               Hindquarter skirt                                                              2 100
 ---pagebreak--- 14. 7. 84                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 187/39
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                nr. 1805/77.
          ' (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Σε περίπτωση που η αποθεματοποίηση των προϊόντων αυτών πραγματοποιείται εκτός του κράτους
                 μέλους στο οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται
                 σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αρι9. 1805/77.
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n" 1805/77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
                n. 1805/77.
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 1 7, stk. 1 , i forordning
                (EØF) nr. 2173/79.
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr. 2173/79.
            (*) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17
                παράγραφος 1 του κανονισμού (EOK) αριθ. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                Regulation (EEC) No 2173/79.
            (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de I article 1 7 paragraphe 1 du
                règlement (CEE) n0 2173/79.
            (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del
                regolamento (CEE) n. 2173/79.
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- Nr. L 187/40                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                           14. 7. 84
              BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                         ALLEGATO II — BIJLAGE II
           Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
           των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
           organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                 interventiebureaus
           DANMARK                Direktoratet for markedsordningerne
                                  EF-Direktoratet
                                  Frederiksborggade 18
                                  DK- 1 360 København K
                                  Tel. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
           BUNDESREPUBLIK         Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
           DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                  Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                  D-6000 Frankfurt am Main 18
                                  Tel. (06 11 ) 1 56 40 App. 7 72/7 73, Telex : 411 156
           IRELAND :              Department of Agriculture
                                  Agriculture House
                                  Kildare Street
                                  Dublin 2
                                  Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 and 5118
           UNITED KINGDOM :       Intervention Board for Agricultural Produce
                                  Fountain House
                                  2 Queens Walk
                                  Reading RGl 7QW
                                  Berks.
                                  Tel. (0734) 58 36 26
                                  Telex 848 302