CELEX: 32000R0968
Language: sv
Date: 2000-05-08 00:00:00
Title: Rådets förordning (EG) nr 968/2000 av den 8 maj 2000 om ändring av förordning (EG) nr 603/1999 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av skördegarn av polypropen med ursprung i Polen, Tjeckiska republiken och Ungern och om slutgiltigt uttag av den preliminära tullen

Avis juridique important

|

32000R0968

Rådets förordning (EG) nr 968/2000 av den 8 maj 2000 om ändring av förordning (EG) nr 603/1999 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av skördegarn av polypropen med ursprung i Polen, Tjeckiska republiken och Ungern och om slutgiltigt uttag av den preliminära tullen  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 112 , 11/05/2000 s. 0001 - 0003

Rådets förordning (EG) nr 968/2000av den 8 maj 2000om ändring av förordning (EG) nr 603/1999 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av skördegarn av polypropen med ursprung i Polen, Tjeckiska republiken och Ungern och om slutgiltigt uttag av den preliminära tullenEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen(1), särskilt artikel 8.9 och artikel 9 i denna,med beaktande av det förslag som lagts fram av kommissionen efter samråd med rådgivande kommittén, ochav följande skäl:A. Föregående förfarande(1) Efter en undersökning som inleddes genom ett tillkännagivande i Europeiska gemenskapernas officiella tidning(2) införde rådet genom förordning (EG) nr 603/1999(3) slutgiltiga antidumpningstullar på import av skördegarn av polypropen med ursprung i Polen, Tjeckien och Ungern.(2) Inom ramen för denna undersökning godtog kommissionen också genom beslut 1999/215/EG(4) ett prisåtagande av bland annat det polska företaget WKI Isoliertechnik Spolka z.o.o. (nedan kallat företaget).B. Återtagande av åtagande(3) Företaget har emellertid nu återtagit sitt åtagande till följd av svårigheter när det gäller efterlevnaden av vissa villkor som anges i åtagandet.(4) Mot bakgrund av detta återtagande bör därför den befrielse från antidumpningstullen som beviljats detta företag upphävas och slutgiltiga tullar införas i enlighet med artikel 8.9 och artikel 9 i förordning (EG) nr 384/96.C. Slutgiltiga tullar(5) Den undersökning som ledde till företagets åtagande avslutandes genom ett slutgiltigt fastställande av dumpning och skada genom förordning (EG) nr 603/1999.(6) I enlighet med artikel 8.9 i förordning (EG) nr 384/96 måste därför den antidumpningstullsats som nu införs för företaget baseras på de uppgifter vilka fastställdes i samband med den undersökning som ledde till åtagandet. I detta avseende anses det med hänsyn till skälen 15, 71 och 75 i förordning (EG) nr 603/1999 lämpligt att den slutgiltiga antidumpningstullsatsen fastställs till nivån 15,7 % av värdet.D. Ändring av förordning (EG) nr 603/1999(7) Mot bakgrund av ovanstående bör förordning (EG) nr 603/1999 ändras så att företaget avförs från förteckningen över företag vilka omfattas av befrielse från antidumpningstullar på skördegarn av polypropen med ursprung i bland annat Polen och en slutgiltig antidumpningstull på 15,7 % införas för detta företag.(8) Kommissionen har parallellt med denna förordning genom beslut 2000/324/EG(5) ändrat beslut 1999/215/EG och avfört företaget från förteckningen över parter från vilka åtaganden har godtagits.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Förordning (EG) nr 603/1999 skall ändras på följande sätt:a) Artikel 1.2 skall ersättas med följande:"2. För de produkter som tillverkas av de nedan förtecknade företagen skall följande satser för den slutgiltiga antidumpningstullen tillämpas på nettopriset fritt gemenskapens gräns före tull:>Plats för tabell>"b) Artikel 2.2 skall ersättas med följande:"2. Import inom ramen för gjorda och godtagna åtaganden skall deklareras under följande TARIC-tilläggsnummer:>Plats för tabell>"Artikel 2Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 8 maj 2000.På rådets vägnarJ. Pina MouraOrdförande(1) EGT L 56, 6.3.1996, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) Nr 905/98 (EGT L 128, 30.4.1998, s. 18).(2) EGT C 1, 3.1.1998, s. 10.(3) EGT L 75, 20.3.1999, s. 1.(4) EGT L 75, 20.3.1999, s. 34.(5) Se sidan 65 i detta nummer av EGT.