CELEX: 52013PC0813
Language: da
Date: 2013-11-28
Title: Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om beskyttelse af fortrolig knowhow og fortrolige forretningsoplysninger (forretningshemmeligheder) mod ulovlig erhvervelse, brug og videregivelse

|
			
		
		
		52013PC0813
		
			Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om beskyttelse af fortrolig knowhow og fortrolige forretningsoplysninger (forretningshemmeligheder) mod ulovlig erhvervelse, brug og videregivelse /* COM/2013/0813 final - 2013/0402 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
1.           BAGGRUND FOR FORSLAGET
Europa står stærkt
inden for forskning og innovation og har mulighed for at blive førende på
verdensplan. Bestræbelser for at sikre forskning af høj kvalitet er ikke blot
et mål for forskere, de giver også vigtige offentlige og private resultater. I EU foregår forskning og udvikling (FoU) set i forhold til situationen
i nogle af de største handelspartnere, især USA og Japan, dog ikke normalt i
tilstrækkelig grad i virksomhedsregi. Hvis virksomhedernes investeringer i FoU
ikke er optimal, har det negative konsekvenser for nye produkter, processer,
tjenesteydelser og knowhow.
Det er derfor ønskeligt at forbedre
betingelserne for virksomheders innovationsaktiviteter. Kommissionen har som
led i den bredere Europa 2020-strategi forpligtet sig til at skabe et
"Innovations-EU" med det formål at beskytte investeringer i
videnbasen, reducere bekostelig opsplitning og i højere grad at gøre Europa til
et sted, hvor innovation kan betale sig. Et miljø, som fremmer innovation, burde
gennem et mere omfattende, herunder grænseoverskridende, samarbejde om FoU og
teknologisk udvikling mellem universiteter og erhvervslivet, åben innovation og
muligheder for bedre værdiansættelse af intellektuel ejendom (IP) navnlig
tilskynde den private sektor til i højere grad at investere i FoU, således at
forskningsorienterede og innovative økonomiske aktører får bedre adgang til
venturekapital og finansiering. Det er ikke tilstrækkeligt at nå sådanne mål på
nationalt plan, og det ville føre til ineffektiv overlapning mellem de
bestræbelser, der udfoldes i EU.
Den drastiske reduktion af
transaktionsomkostningerne i den digitale økonomi har ført til nye former for
samarbejde med åben forskning og åben innovation, som ofte fører til nye
forretningsmodeller for brug af viden skabt i fællesskab. Intellektuelle
ejendomsrettigheder (IPR) udgør dog en meget vigtig del af en
innovationspolitik. IPR giver innovatører og udviklere et middel til at tage
skridt til at beskytte resultaterne af deres indsats, som er af immateriel
karakter, og giver således den nødvendige tilskyndelse til investering i nye
løsninger, opfindelser og knowhow. IPR beskytter normalt resultaterne af en
kreativ indsats eller opfindelser, men de har et begrænset anvendelsesområde.
Under forsknings- og udviklingsprocessen
samles og skabes der vigtige informationer, og efterhånden opbygges der en
viden af betydelig økonomisk værdi, som i mange tilfælde ikke kan beskyttes som
IPR, men som generelt set er lige så vigtig for innovation og for virksomhedernes
konkurrenceevne. Når det for at beskytte sådanne aktiver og tiltrække
finansiering og investeringer er nødvendigt at hemmeligholde IP, benytter
virksomheder, laboratorier, universiteter samt individuelle investorer og
udviklere sig af den almindeligste og ældste form for skridt til at beskytte
værdifulde oplysninger, nemlig fortrolighed.
Da forskning bygger på tidligere arbejde, er
videndeling og nye resultater en vigtig løftestang for yderligere innovation.
Afhængigt af innovatørens forretningsmodel kan fortrolighed være den grobund,
der skal til for at give IP næring, således at den kan udnyttes i forbindelse
med innovation og omsættes til øget konkurrenceevne. Alle IPR starter som
hemmeligheder. Forfattere afslører ikke handlingen i den roman, de er ved at
skrive (en fremtidig ophavsret), bilfabrikanter rundsender ikke de første
udkast til en ny model (en fremtidig mønsterret), virksomheder afslører ikke de
indledende resultater af deres teknologiske forsøg (et fremtidigt patent),
virksomheder holder på oplysninger i forbindelse med lancering af en ny
mærkevare (et fremtidigt varemærke), osv.
I den juridiske terminologi omtales
oplysninger, som skal forblive fortrolige for at sikre konkurrencefordele, på
engelsk såsom "trade secrets", "undisclosed information",
"business confidential information" eller "secret
know-how". Erhvervslivet og den akademiske verden anvender på engelsk til
tider andre udtryk som "proprietary know-how" eller "proprietary
technology".
Forretningshemmeligheder er også lige så
vigtige for at beskytte ikke-teknologisk innovation. Servicesektoren, som
tegner sig for ca. 70 % af EU's BNP, er meget dynamisk, og denne dynamik er
afhængig af innovativ videnskabelse. Servicesektoren er dog ikke så afhængig af
teknologiske fremskridt og produktinnovation (beskyttet af patenter) som
fremstillingsindustrien. I denne centrale del af EU's økonomi anvendes
fortrolighed til at opbygge og udnytte såkaldt "blød" innovation med
henblik på konkurrenceevnen, hvilket indebærer brug af en række forskellige
kommercielle oplysninger af strategisk betydning, som omfatter mere end
teknologisk viden, f.eks. oplysninger om kunder og leverandører,
virksomhedsprocesser, forretningsplaner, markedsundersøgelser, osv.
Økonomerne er enige om, at virksomheder, uanset
størrelse, tillægger forretningshemmeligheder mindst lige så stor værdi som
alle andre former for IP. Forretningshemmeligheder er særlig vigtige for små og
mellemstore virksomheder (SMV) og opstartsvirksomheder, idet disse ofte mangler
specialiserede menneskelige ressourcer og finansiel styrke til at forfølge,
styre, håndhæve og forsvare IPR.
Selv om forretningshemmeligheder ikke er
beskyttet som en klassisk IPR, er de dog et afgørende supplerende led i de
nødvendige skridt til beskyttelse af intellektuelle aktiver, som er drivkraften
i det 21. århundredes videnøkonomi. Forretningshemmelighedshaveren har ikke
eneret på de oplysninger, som forretningshemmeligheden omfatter. For at fremme
en økonomisk effektiv og konkurrencedygtig proces er det dog berettiget at
begrænse brugen af en forretningshemmelighed i tilfælde, hvor en tredjepart med
uhæderlige midler har erhvervet relevant knowhow eller relevante oplysninger
fra forretningshemmelighedshaveren mod dennes vilje. Vurderingen af, hvorvidt
og i hvilket omfang sådanne begrænsninger er nødvendige, underkastes, fra sag
til sag, domstolskontrol.
Det er ensbetydende med, at det står
konkurrenter frit for, og at de bør opfordres til, at udvikle og bruge de
samme, lignende eller alternative løsninger og således at konkurrere om
innovation, men at det ikke er tilladt at snyde, stjæle eller bedrage for at
erhverve forretningshemmeligheder, som andre har skabt.
Samtidig med at udvikling og styring af viden
og information har fået endnu større betydning for resultaterne i EU's økonomi,
udsættes værdifuld fortrolig knowhow og information (forretningshemmeligheder)
i stigende omfang (globalisering, outsourcing, længere forsyningskæder, øget
brug af informations- og kommunikationsteknologi, osv.) for tyveri, spionage eller
andre former for uretmæssig tilegnelse og brug. Der er også større risiko for,
at stjålne forretningshemmeligheder bruges i tredjelande til at fremstille
krænkende varer, som derefter konkurrerer inden for EU med de varer, som
tilhører ofrene for uretmæssig tilegnelse og brug. Den gældende
forskelligartede og opsplittede lovgivning om beskyttelse af
forretningshemmeligheder mod ulovlig erhvervelse, brug og videregivelse er dog
til hinder for grænseoverskridende FoU og videregivelse af innovativ viden, fordi
den gør det vanskeligt for europæiske virksomheder at svare igen på uhæderlige
angreb på deres knowhow.
En bedre infrastruktur for IP er en af
grundpillerne i "Innovation i EU", og i den forbindelse vedtog
Kommissionen i maj 2011 en samlet IP-strategi og forpligtede sig til at
undersøge beskyttelse af forretningshemmeligheder[1]. Dette forslag er endnu
et resultat af forpligtelsen til at skabe et indre marked for intellektuel
ejendomsret.
2.           RESULTAT AF HØRINGER AF
INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
2.1.        Offentlig høring
Dette initiativ er baseret på en vurdering af
forretningshemmeligheders betydning for innovation og for virksomheders
konkurrenceevne, det omfang, hvori de bruges, deres rolle og forholdet til
intellektuelle ejendomsrettigheder i forbindelse med generering og økonomisk
udnyttelse af viden og immaterielle aktiver samt den relevante lovgivning.
Vurderingerne er foretaget ved hjælp af to eksterne undersøgelser og omfattende
høringer af interesserede parter.
Den første undersøgelse (offentliggjort i
januar 2012) indeholder en sammenlignende vurdering af lovgivningen om
beskyttelse mod uretmæssig tilegnelse og brug af forretningshemmeligheder i de
forskellige EU-medlemsstater. Den anden undersøgelse, som blev offentliggjort i
maj 2013, indeholder en vurdering af det økonomiske grundlag for
forretningshemmeligheder og beskyttelse af forretningshemmeligheder mod
uretmæssig tilegnelse og brug samt en analyse af den retlige beskyttelse af
forretningshemmeligheder i hele EU. Undersøgelsen bekræftede, at den gældende
beskyttelse mod uretmæssig tilegnelse af forretningshemmeligheder i EU er
opsplittet og forskelligartet, at den i almindelighed må anses for at være
uigennemskuelig og medfører unødvendige omkostninger og risici. I henhold til
undersøgelsen er et effektivt system til sikring af FoU-resultater en
forudsætning for innovation i virksomheder, og den fleksibilitet, der ligger i
en effektiv brug af forretningshemmeligheder, passer godt sammen med den måde,
som innovation finder sted på i dagens virksomhedsmiljø. Konklusionen på
undersøgelsen var, at ved en harmonisering af lovgivningen om
forretningshemmeligheder i EU vil virksomhedernes betingelser for at udvikle,
udveksle og bruge innovativ viden blive forbedret.
De interesserede parters synspunkter blev
indsamlet i 3 trin. Først drøftede civilsamfundet, erhvervslivet, den
akademiske verden og offentlige myndigheder emnet på en konference, som
Kommissionen havde organiseret, og som blev afholdt i juni 2012.
Dernæst blev der i november 2012 i forbindelse
med den anden undersøgelse lanceret en spørgeskemaundersøgelse om brugen af
forretningshemmeligheder, de tilknyttede risici og den retlige beskyttelse.
Spørgeskemaundersøgelsen var rettet mod et repræsentativt udsnit af
virksomheder i hele EU, herunder små og mellemstore virksomheder, som tegnede
sig for 60 % af stikprøven. Der indkom tilsammen 537 svar på spørgeskemaet. Alt
i alt anførte 75 % af respondenterne, at forretningshemmeligheder er af
strategisk betydning for deres virksomheds vækst, konkurrenceevne og
innovationsresultater. Spørgeskemaundersøgelsen viste, at hver femte respondent
havde været udsat for mindst et forsøg på uretmæssig tilegnelse og brug i EU
inden for de seneste ti år, mens næsten to ud af fem respondenter anførte, at
risikoen for uretmæssig tilegnelse og brug af forretningshemmeligheder var
blevet større i den samme periode. To ud af tre respondenter kunne tilslutte
sig et forslag til EU-lovgivning.
Endelig gennemførte Kommissionens
tjenestegrene i perioden fra den 11. december 2012 til den 8. marts 2013 en
åben offentlig høring, som fokuserede på eventuelle politiske løsningsmodeller
og deres konsekvenser. Kommissionen modtog 386 svar, hvoraf de fleste var fra
private borgere (hovedsagelig fra en enkelt medlemsstat) og virksomheder. 202
respondenter mente, at EU burde behandle retlig beskyttelse mod uretmæssig
tilegnelse og brug af forretningshemmeligheder. De synspunkter, som de to
største grupper af respondenter (borgere og virksomheder) gav udtryk for, var
dog diametralt modsatte. Tre ud af fire borgere mener, at
forretningshemmeligheder har en lav prioritet i forbindelse med FoU, og finder,
at den gældende retlige beskyttelse af forretningshemmeligheder er overdreven,
og 75 % mener ikke, der er behov for en EU-indsats. De virksomheder, som
besvarede spørgeskemaet, anser i modsætning hertil forretningshemmeligheder for
at være af stor betydning i forbindelse med FoU og for deres konkurrenceevne.
Langt størstedelen anser den eksisterende beskyttelse for at være svag, navnlig
i grænseoverskridende sammenhæng, og mener, at forskelle mellem national
lovgivning har negative konsekvenser, f.eks. større forretningsrisiko i
medlemsstater med ringere beskyttelse, mindre tilskyndelse til at iværksætte
grænseoverskridende FoU og større udgifter til forebyggende foranstaltninger,
som skal beskytte oplysninger. 
2.2.        Konsekvensanalyse
Konsekvensanalysen afdækkede de nationale
forskelle på beskyttelse af forretningshemmeligheder: Kun få medlemsstater har
love, som enten definerer forretningshemmeligheder eller præciserer, hvornår de
bør beskyttes; det er ikke altid muligt at nedlægge forbud over for krænkende
parter; traditionelle bestemmelser om beregning af erstatning er ofte
utilstrækkelige i tilfælde af uretmæssig tilegnelse og brug af
forretningshemmeligheder, og alternative metoder (f.eks. afgifter, der ville
have været skyldige i henhold til en licensaftale) er ikke tilgængelige i alle
medlemsstater; og de strafferetlige bestemmelser omfatter ikke tyveri af
forretningshemmeligheder i alle medlemsstaterne. Endvidere har mange
medlemsstater ikke bestemmelser, som tager sigte på at beskytte
forretningshemmeligheder under retssager, hvilket afskrækker ofre for
uretmæssig tilegnelse og brug af forretningshemmeligheder fra at indlede retssager.
Det førte til to hovedproblemer:
·                        
Manglende incitamenter til grænseoverskridende
innovationsaktiviteter. Når forretningshemmeligheder risikerer at blive
uretmæssigt tilegnet og brugt som følge af ineffektiv retlig beskyttelse,
påvirkes incitamenterne til innovation (herunder på grænseoverskridende niveau)
som følge af 1) den lavere forventede værdi af innovation, som er afhængig af
forretningshemmeligheder, og de øgede omkostninger til beskyttelse heraf; og 2)
den øgede forretningsrisiko i forbindelse med deling af
forretningshemmeligheder. 40 % af EU-virksomhederne ville f.eks. afholde
sig fra at dele forretningshemmeligheder med andre parter, fordi de er bange
for at bringe oplysningernes fortrolighed i fare som følge af misbrug eller
videregivelse uden deres tilladelse. Det hindrer innovation og især
forskningssamarbejde og åben innovation, som forudsætter, at flere virksomheds-
og forskningspartnere deler værdifulde oplysninger.
·                        
De konkurrencefordele, der er forbundet med en
forretningshemmelighed, er i fare (reduceret konkurrenceevne): Den
fragmenterede retlige beskyttelse i EU garanterer ikke et sammenligneligt
beskyttelsesniveau og samme muligheder for adgang til oprejsning i det indre
marked, hvorved de konkurrencefordele, der er forbundet med en
forretningshemmelighed, det være sig innovationsbaserede eller ej, bringes i
fare, og forretningshemmelighedshaverens konkurrenceevne undermineres. Den
europæiske kemikalieindustri, som i høj grad er afhængig af procesinnovation
sikret ved forretningshemmeligheder, vurderer, at uretmæssig tilegnelse og brug
af en forretningshemmelighed ofte kan medføre et omsætningsfald på op til
30 %. 
Initiativet har til formål at sikre, at de
europæiske virksomheders og forskningsinstitutioners konkurrenceevne, som er
baseret på ikke-videregivet knowhow og ikke-videregivne forretningsoplysninger
(forretningshemmeligheder), er tilstrækkeligt beskyttet, og at forbedre
vilkårene/rammerne for udvikling og udnyttelse af innovation og for
videnoverførsel i det indre marked. Det tager nærmere betegnet sigte på at øge
virkningen af den retlige beskyttelse af forretningshemmeligheder mod
uretmæssig tilegnelse og brug i det indre marked.
Følgende løsningsmodeller for problemet er
blevet overvejet:
–                        
Status quo.
–                        
Oplyse og skabe bevidsthed om de nationale
foranstaltninger, procedurer og retsmidler, der er til rådighed for at bekæmpe
uretmæssig tilegnelse og brug af forretningshemmeligheder.
–                        
Konvergens mellem nationale civilretlige
bestemmelser om uretmæssig tilegnelse og brug af forretningshemmeligheder (men
bestemmelser om retsmidler og beskyttelse af forretningshemmeligheder i
forbindelse med sagsbehandling vedtages på nationalt plan).
–                        
Konvergens mellem nationale civilretlige midler mod
uretmæssig tilegnelse og brug af forretningshemmeligheder og bestemmelser om
beskyttelse af forretningshemmeligheder i forbindelse med og efter
sagsbehandling (i tillæg til løsningsmodel 3).
–                        
Konvergens mellem nationale strafferetlige
bestemmelser i tillæg til konvergens mellem civilretlige bestemmelser
(løsningsmodel 4), herunder strafferetlige minimumsbestemmelser.
Konklusionen på konsekvensanalysen var, at
løsningsmodel 4 ville være forholdsmæssigt afpasset og bedst egnet til at nå de
forfulgte mål.
For så vidt angår konsekvenserne, ville de
civilretlige midlers konvergens gøre det muligt for innovative virksomheder at
forsvare deres retmæssige forretningshemmeligheder mere effektivt i hele EU.
Hvis forretningshemmelighedshavere desuden kunne være sikre på fortroligheden i
forbindelse med sagsbehandling, ville de i højere grad være tilbøjelige til at
søge retlig beskyttelse mod potentiel skade som følge af uretmæssig tilegnelse
og brug af forretningshemmeligheder. Øget retssikkerhed og konvergens mellem
lovgivningerne ville bidrage til at øge værdien af de opfindelser,
virksomhederne forsøger at beskytte som forretningshemmeligheder, eftersom
risikoen for uretmæssig tilegnelse og brug ville blive mindsket. Positive
virkninger på, hvordan det indre marked fungerer, ville opstå, når det er
muligt for virksomheder, særlig SMV'er, og forskere at udnytte deres innovative
idéer bedre ved at samarbejde med de bedste partnere i hele EU og således
bidrage til at øge den private sektors investeringer i FoU i det indre marked.
Samtidig burde konkurrencen ikke blive begrænset, fordi der ikke gives
enerettigheder, og en hvilken som helst konkurrent frit selv kan erhverve den
viden, der er beskyttet af forretningshemmeligheden (herunder ved baglæns
konstruktion - "reverse engineering"). På samme måde burde der ikke
blive tale om negative virkninger på ansættelse af højt kvalificeret
arbejdskraft (de medarbejdere, der har adgang til forretningshemmeligheder) og
deres mobilitet i det indre marked. Det burde over tid få positive virkninger
på konkurrenceevnen og væksten i den europæiske økonomi. Initiativet har ingen
negativ indvirkning på de grundlæggende rettigheder. Initiativet fremmer
navnlig ejendomsretten og retten til at drive egen virksomhed. For så vidt
angår adgang til dokumenter i retssager, er der indført garantier, som skal
beskytte retten til forsvar. Initiativet omfatter også garantier, som skal
sikre retten til ytrings- og informationsfrihed.
Initiativet er i overensstemmelse med
internationale forpligtelser (dvs. aftalen om handelsrelaterede intellektuelle ejendomsrettigheder
(TRIPS-aftalen)). Nogle af de vigtigste handelspartnere har lignende lovgivning
om emnet.
3.           JURIDISKE ASPEKTER AF
FORSLAGET
I henhold til artikel 114 i traktaten om Den
Europæiske Unions Funktionsmåde (TEUF) vedtages der EU-bestemmelser om
indbyrdes tilnærmelse af national lovgivning, når det er nødvendigt for at
sikre, at det indre marked fungerer gnidningsløst. Forslaget har til formål at
indføre tilstrækkelige og sammenlignelige muligheder for adgang til oprejsning
i hele det indre marked i tilfælde af uretmæssig tilegnelse og brug af
forretningshemmeligheder (og samtidig at indføre tilstrækkelige garantier, som
skal forhindre unødig trætte). De gældende nationale bestemmelser sikrer ikke i
samme omfang beskyttelse i hele EU af forretningshemmeligheder mod uretmæssig
tilegnelse og brug, hvilket bringer et velfungerende indre marked for
information og knowhow i fare. Værdifulde oplysninger (f.eks. om
fremstillingsprocesser, nye stoffer og materialer, ikke-patenteret teknologi,
forretningsløsninger) skal nemlig for fuldt ud at udnytte deres potentiale som
et økonomisk aktiv kunne overføres som fortrolige oplysninger, da de kan have
forskellige anvendelsesmuligheder for forskellige aktører i forskellige
geografiske områder og således skabe indtægter for udviklere og muliggøre en
effektiv fordeling af ressourcer. Den opsplittede lovgivning lægger også en
dæmper på initiativer til at iværksætte innovationsrelaterede
grænseoverskridende aktiviteter, som er afhængige af oplysninger, der er beskyttet
som forretningshemmeligheder, f.eks. etablering i en anden medlemsstat med
henblik på at fremstille eller markedsføre varer/tjenesteydelser baseret på
forretningshemmeligheder, levering af varer/tjenesteydelser til en virksomhed i
en anden medlemsstat eller outsourcing af fremstilling til en anden virksomhed
i en medlemsstat. I sådanne situationer kan krænkende varer i tilfælde af
uretmæssigt tilegnelse og brug af forretningshemmeligheden i et andet land med
ringere beskyttelse blive spredt i hele markedet. De gældende nationale
bestemmelser gør derfor grænseoverskridende FoU-netværksaktiviteter og
innovation til en mindre attraktiv og vanskeligere løsning. De skaber også en
øget forretningsrisiko i medlemsstater med ringere beskyttelse, med negative konsekvenser
for hele EU's økonomi til følge, dels fordi tilskyndelsen til
grænseoverskridende handel mindskes, dels fordi "krænkende varer" med
oprindelse i de pågældende medlemsstater (eller importeret via dem) kan blive
spredt i hele det indre marked. Forslaget burde fremme grænseoverskridende
samarbejde om FoU: Entydig, sund og afbalanceret beskyttelse af
forretningshemmeligheder mod uretmæssig tilegnelse og brug heraf fremmer
grænseoverskridende deling og overførsel af fortrolige forretningsoplysninger og
knowhow ved at reducere de risici og transaktionsomkostninger, der forventes at
være forbundet med håndtering af flere love. Forslaget burde også fremme
tilskyndelser til grænseoverskridende handel takket være mere begrænset
urimelig konkurrence fra gratister i det grænseoverskridende marked.
For så vidt angår nærhedsprincippet, så
skyldes de problemer, der afdækkes i konsekvensanalysen, den gældende
forskelligartede og inkonsekvente lovgivning, som ikke sikrer lige vilkår for
virksomhederne i EU, med negative konsekvenser for deres konkurrenceevne og for
EU som helhed til følge. For at løse disse problemer skal der nødvendigvis
skabes større overensstemmelse mellem mulighederne for adgang til oprejsning i
medlemsstaterne. Det er dog ikke muligt at skabe en sådan overensstemmelse ved
blot at gøre en indsats på medlemsstatsniveau: Erfaringerne på dette område
viser, at selv når medlemsstaterne er koordineret i et vist omfang, f.eks.
gennem TRIPS-aftalen, så er der ikke opnået en væsentlig harmonisering af nationale
bestemmelser. Målet for den foreslåede indsats kan derfor på grund af dets
omfang og virkning bedre nås på EU-plan.
4.           VIRKNINGER FOR BUDGETTET
Forslaget har ingen virkninger for Den
Europæiske Unions budget. Alle de aktioner, som det foreslås Kommissionen at
gennemføre i dette forslag, er i overensstemmelse med den nye flerårige
finansielle ramme for 2014-2020.
5.           NÆRMERE BESKRIVELSE AF
FORSLAGET
5.1.        Generelle bestemmelser
I kapitel I defineres genstanden
(artikel 1): Direktivet finder anvendelse på ulovlig erhvervelse, videregivelse og brug af
forretningshemmeligheder og de foranstaltninger, procedurer og retsmidler, som
bør stilles til rådighed med henblik på adgang til
civilretlig oprejsning.
I kapitel I, artikel 2, defineres
nøglebegreberne. Definitionen af "forretningshemmelighed" omfatter
tre aspekter: i) oplysningerne skal være fortrolige ii), de bør have
handelsværdi, fordi de er hemmelige, og iii) forretningshemmelighedshaveren bør
have udfoldet rimelige bestræbelser for at hemmeligholde oplysningerne. Denne
definition er i overensstemmelse med definitionen af "fortrolig
information" i TRIPS-aftalen.
I definitionen af
"forretningshemmelighedshaver" indgår, også i overensstemmelse med
TRIPS-aftalen, begrebet lovlig kontrol af forretningshemmeligheden som et
centralt aspekt. På den måde sikres det, at ikke blot den oprindelige indehaver
af forretningshemmeligheden, men også licenshavere kan forsvare
forretningshemmeligheden.
I definitionen af "krænkende vare"
integreres en proportionalitetsvurdering. Varer, som udformes, fremstilles
eller markedsføres ved ulovlig adfærd, skal i væsentlig grad drage fordel af
den pågældende forretningshemmelighed for at kunne betragtes som krænkende
varer. Testen bør anvendes ved overvejelse af foranstaltninger, som har direkte
indvirkning på varer fremstillet eller markedsført af en krænkende part.
I kapitel II beskrives de
omstændigheder, hvorunder erhvervelse, brug og videregivelse af en
forretningshemmelighed er ulovlige handlinger (artikel 3), og dermed gives
forretningshemmelighedshaveren ret til at anmode om anvendelse af de
foranstaltninger og retsmidler, der er omhandlet i direktivet. Det, der er
afgørende for, om disse handlinger er ulovlige, er manglende samtykke fra
forretningshemmelighedshaverens side. I artikel 3 fastsættes det endvidere, at
hvis en tredjepart, som ikke var direkte involveret i den oprindelige ulovlige
erhvervelse, brug eller videregivelse af en forretningshemmelighed, bruger
forretningshemmeligheden, er det også en ulovlig handling, hvis den pågældende
tredjepart var eller burde have været bekendt med eller blev underrettet om den
oprindelige ulovlige handling. I artikel 4 forklares det udtrykkeligt, at
uafhængig opdagelse og baglæns konstruktion (reverse engineering) er legitime
midler til erhvervelse af information. 
5.2.        Foranstaltninger, procedurer
og retsmidler
I kapitel III fastsættes de
foranstaltninger, procedurer og retsmidler, som bør stilles til rådighed for
forretningshemmelighedshaveren i tilfælde af en tredjeparts ulovlige
erhvervelse, brug eller videregivelse af den pågældende forretningshemmelighed.
I afdeling 1 beskrives dels generelle
principper, som finder anvendelse på civilretlige håndhævelsesinstrumenter for
at forhindre og bekæmpe uretmæssig udnyttelse af forretningshemmeligheder, især
principperne om, at instrumenterne skal være effektive, fair og stå i et
rimeligt forhold til krænkelsen (artikel 5), dels garantier, som skal forhindre
unødig trætte (artikel 6). I artikel 7 fastsættes der en frist. I henhold til artikel
8 skal medlemsstaterne tildele retslige myndigheder mekanismer, som kan
beskytte forretningshemmeligheder, der videregives i retten med henblik på
retsforfølgelse. De eventuelle foranstaltninger skal omfatte: begrænset adgang
til dokumenter indgivet af parterne eller tredjeparter, i deres helhed eller i
uddrag; begrænset adgang til retsmøder og retsmødeprotokoller; påbud til
parterne eller tredjeparter om at udarbejde ikke-fortrolige udgaver af
dokumenter, som indeholder forretningshemmeligheder, og også om at udarbejde
ikke-fortrolige udgaver af retsafgørelser. Disse foranstaltninger bør stå i et
rimeligt forhold til krænkelsen, således at parternes ret til en retfærdig
rettergang ikke undermineres. Foranstaltningerne med henblik på beskyttelse af
forretningshemmeligheder skal finde anvendelse under sagsbehandlingen, men i
tilfælde af anmodninger om offentlig adgang til dokumenter også efter
sagsbehandlingen, så længe den pågældende information forbliver en
forretningshemmelighed.
Afdeling 2 indeholder bestemmelser om
midlertidige og retsbevarende foranstaltninger i form af foreløbige forbud
eller arrest i krænkende varer (artikel 9). Der fastsættes også garantier, som
skal sikre, at disse foreløbige og retsbevarende foranstaltninger er rimelige
og forholdsmæssigt afpasset (artikel 10).
I afdeling 3 fastsættes de foranstaltninger,
der kan pålægges som følge af en realitetsafgørelse. Artikel 11 omhandler
forbud mod brug eller videregivelse af forretningshemmeligheden, forbud mod
fremstilling, udbud til salg, markedsføring eller brug af krænkende varer
(eller import eller oplagring af krænkende varer med henblik herpå) og
korrigerende foranstaltninger. De korrigerende foranstaltninger indeholder
bl.a. et krav om, at den krænkende part skal tilintetgøre eller til den
oprindelige forretningshemmelighedshaver aflevere alle de informationer, som
den krænkende part er i besiddelse af om den forretningshemmelighed, der er
ulovligt erhvervet, brugt eller videregivet. I artikel 12 fastsættes der
garantier, som skal sikre, at de i artikel 11 omhandlede foranstaltninger er
rimelige og forholdsmæssigt afpassede.
Ved artikel 13 pålægges det at betale
erstatning for den skade, som forretningshemmelighedshaveren har lidt som følge
af ulovlig erhvervelse, videregivelse eller brug af en forretningshemmelighed,
og det bestemmes, at der skal tages hensyn til alle relevante faktorer,
herunder uberettiget fortjeneste, som den krænkende part har opnået. Der gives
også mulighed for at beregne erstatningen på grundlag af hypotetiske gebyrer
som i forbindelse med krænkelse af intellektuelle ejendomsrettigheder.
Ved artikel 14 tillægges de kompetente
retslige myndigheder beføjelse til at træffe afgørelse om, at der på begæring
af den krænkede part træffes passende offentliggørelsesforanstaltninger,
herunder offentliggørelse af realitetsafgørelsen, forudsat at
forretningshemmeligheden ikke videregives, og efter en vurdering af, om
foranstaltningen er forholdsmæssigt afpasset.
Direktivet indeholder ikke bestemmelser om
grænseoverskridende fuldbyrdelse af retsafgørelser, idet EU's generelle
bestemmelser på dette område finder anvendelse og giver mulighed for
fuldbyrdelse i alle medlemsstaterne af en retsafgørelse om forbud mod import
til EU af krænkende varer.
5.3.        Sanktioner, rapportering og
afsluttende bestemmelser
For at sikre, at direktivet anvendes
effektivt, og at de forfulgte målsætninger realiseres, indeholder kapitel IV
bestemmelser om anvendelse af sanktioner i tilfælde af manglende overholdelse
af de foranstaltninger, der er omhandlet i kapitel III, og bestemmelser om
overvågning og rapportering.
Kommissionen er af den opfattelse, at det i
overensstemmelse med den fælles erklæring om forklarende dokumenter[2], ikke er berettiget at
anmode medlemsstaterne formelt om dokumenter, der forklarer forholdet mellem
dette direktivs bestanddele og de tilsvarende dele i de nationale
gennemførelsesinstrumenter. Set ud fra en teknisk synsvinkel er direktivet ikke
specielt kompliceret, det indeholder kun et begrænset antal retlige
forpligtelser, som skal gennemføres i national lovgivning, og det vedrører et
velafgrænset område, som allerede er reguleret på nationalt plan for så vidt
angår det nærtbeslægtede område, IPR. Derfor forventes gennemførelsen i
national lovgivning ikke at blive kompliceret, hvilket burde lette
overvågningen af heraf.
2013/0402 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV
om beskyttelse af fortrolig knowhow og
fortrolige forretningsoplysninger (forretningshemmeligheder) mod ulovlig
erhvervelse, brug og videregivelse
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 114,
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til
lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det
Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[3],
efter høring af Den Europæiske Tilsynsførende
for Databeskyttelse[4],
efter den almindelige lovgivningsprocedure, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)       Virksomheder og
ikke-kommercielle forskningsinstitutter investerer i erhvervelse, udvikling og
anvendelse af knowhow og information, som er videnøkonomiens valuta. Denne
investering i generering og anvendelse af intellektuel kapital er afgørende for
deres konkurrenceevne på markedet og dermed for deres investeringsafkast,
hvilket er den tilgrundliggende motivation for erhvervsmæssig forskning og
udvikling. Virksomhederne anvender forskellige midler til at tage skridt til at
beskytte resultaterne af deres innovative aktiviteter, når åbenhed ikke gør det
muligt at udnytte deres investeringer i forskning og innovation fuldt ud. Brug
af formelle intellektuelle ejendomsrettigheder, f.eks. patenter,
mønsterrettigheder og ophavsret, er et af disse midler. Et andet middel er at
beskytte adgangen til og udnytte den viden, som er af værdi for virksomheden,
og som ikke er almindeligt udbredt. Fortrolig knowhow og fortrolige
forretningsoplysninger, der skal forblive fortrolige, betegnes som
forretningshemmeligheder. Alle virksomheder, uanset størrelse, værdsætter
forretningshemmeligheder i samme grad som patenter og andre former for
intellektuelle ejendomsrettigheder og bruger fortrolighed som et redskab til at
styre forskning og innovation i virksomheden, idet de fortrolige oplysninger
omfatter en lang række forskellige oplysninger, som strækker sig lige fra
teknologisk viden til handelsdata, f.eks. oplysninger om kunder og
leverandører, forretningsplaner eller markedsundersøgelser og -strategier. Ved
i en sådan udstrækning at beskytte knowhow og kommercielle oplysninger, enten
som supplement eller som alternativ til intellektuelle ejendomsrettigheder, gør
forretningshemmeligheder det muligt for udviklere at drage fordel af deres nyskabelser
og innovationer og er derfor af stor betydning for forskning og udvikling og de
innovative resultater.
(2)       Åben innovation er en vigtig
løftestang, når det drejer sig om at skabe ny viden, og åben innovation fremmer
nye og innovative forretningsmodeller, som er baseret på brug af viden skabt i
fællesskab. Forretningshemmeligheder spiller en vigtig rolle for beskyttelse af
videnudveksling mellem virksomheder inden for og på tværs af det indre markeds
grænser i forbindelse med forskning, udvikling og innovation.
Forskningssamarbejde, herunder grænseoverskridende samarbejde, er af særlig
betydning for øget erhvervsmæssig forskning og udvikling i det indre marked.
Åben innovation er katalysator for nye idéer, som finder vej til markedet, hvor
de opfylder forbrugernes behov og tackler samfundsmæssige udfordringer. I et
indre marked, hvor hindringerne for et sådant samarbejde er minimale, og hvor
samarbejdet ikke forvrides, burde intellektuel skabelse og innovation tilskynde
til investering i innovative processer, serviceydelser og produkter. Et sådant
klima, som fremmer intellektuel nyskabelse og innovation, gavner også
beskæftigelsen og EU's økonomiske konkurrenceevne. Forretningshemmeligheder er
en af de mest benyttede former for beskyttelse af intellektuel skabelse og
innovativ knowhow blandt virksomheder, men samtidig er de mindst beskyttet af
den eksisterende EU-lovgivning mod tredjeparters ulovlige erhvervelse, brug
eller videregivelse.
(3)       Innovative virksomheder
udsættes i stigende grad for uhæderlige praksisser, som tilsigter uretmæssig
tilegnelse og brug af forretningshemmeligheder, f.eks. tyveri, uautoriseret
kopiering, industrispionage, misligholdelse af fortrolighedskrav, det være sig
både i og uden for Unionen. De seneste udviklingstendenser, f.eks.
globaliseringen, øget outsourcing, længere forsyningskæder og øget brug af
informations- og kommunikationsteknologi, bidrager til at øge risikoen for
sådanne praksisser. Ulovlig erhvervelse, brug eller videregivelse af en
forretningshemmelighed hindrer den retmæssige forretningshemmelighedshaver i at
bruge resultatet af sine innovative bestræbelser til at opnå de fordele, der er
ved at være den første på markedet. Uden effektive og sammenlignelige
retsmidler til at beskytte forretningshemmeligheder i hele Unionen undermineres
tiltag til at deltage i innovative, grænseoverskridende aktiviteter i det indre
marked, og forretningshemmeligheders potentiale som drivkraft for økonomisk
vækst og arbejdspladser udnyttes ikke fuldt ud. På den måde tilskyndes der ikke
til innovation og kreativitet, og investeringerne falder, hvilket gør det indre
marked mindre velfungerende og underminerer dets vækstpotentiale.
(4)       Internationale bestræbelser
inden for Verdenshandelsorganisationens rammer for at løse dette problem har
ført til indgåelse af aftalen om handelsrelaterede intellektuelle
ejendomsrettigheder (TRIPS-aftalen). Den indeholder bl.a. bestemmelser om
beskyttelse af forretningshemmeligheder mod tredjeparters ulovlige erhvervelse,
brug eller videregivelse, som er fælles internationale standarder. Alle
medlemsstaterne og Unionen som sådan er bundet af denne aftale, som blev
godkendt ved Rådets afgørelse 94/800/EF[5].
(5)       Til trods for TRIPS-aftalen
er der stor forskel på medlemsstaternes lovgivning om beskyttelse af forretningshemmeligheder
mod tredjeparters ulovlige erhvervelse, brug eller videregivelse. Således har
f.eks. ikke alle medlemsstater vedtaget nationale definitioner af
forretningshemmeligheder og/eller af ulovlig erhvervelse, brug eller
videregivelse af en forretningshemmelighed, og derfor er beskyttelsens omfang
ikke umiddelbart tilgængelig viden og forskellig i medlemsstaterne. Der er
heller ikke konsekvens i de civilretlige retsmidler, som er til rådighed i
tilfælde af ulovlig erhvervelse, brug eller videregivelse af
forretningshemmeligheder, idet medlemsstaterne ikke altid alle har mulighed for
at nedlægge forbud over for tredjeparter, som ikke er den retmæssige
forretningshemmelighedshavers konkurrenter. Der er også forskel på, hvordan
medlemsstaterne behandler tredjeparter, som erhverver forretningshemmeligheden
i god tro, men som derefter, på brugstidspunktet, opdager, at deres erhvervelse
følger af en anden tredjeparts tidligere ulovlige erhvervelse. 
(6)       De nationale bestemmelser
adskiller sig også fra hinanden med hensyn til, om retmæssige
forretningshemmelighedshavere kan anmode om tilintetgørelse af varer
fremstillet af tredjeparter, som gør ulovlig brug af forretningshemmeligheder,
eller om tilbagelevering eller tilintetgørelse af dokumenter, filer eller
materiale, som indeholder eller gennemfører den ulovligt erhvervede eller
brugte forretningshemmelighed. Endvidere tager de gældende nationale
bestemmelser om beregning af erstatning ikke altid højde for
forretningshemmeligheders immaterielle karakter, som gør det vanskeligt at
dokumentere det faktiske tab af fortjeneste eller den krænkende parts
uberettigede fortjeneste, hvis der ikke kan etableres en markedsværdi for de
pågældende oplysninger. Kun enkelte medlemsstater giver mulighed for at anvende
abstrakte bestemmelser om beregning af erstatning på grundlag af de rimelige
gebyrer eller afgifter, som skulle have været betalt, hvis der var givet
tilladelse til at anvende forretningshemmeligheden. Endvidere omfatter
bestemmelserne i mange medlemsstater ikke en garanti for beskyttelse af
forretningshemmeligheder, hvis forretningshemmelighedshaveren anlægger sag om
en tredjeparts påståede ulovlige erhvervelse, brug eller videregivelse af
forretningshemmeligheden, hvilket gør de eksisterende foranstaltninger og
retsmidler mindre tiltrækkende og svækker den tilbudte beskyttelse. 
(7)       De forskelle, der findes på
den retlige beskyttelse af forretningshemmeligheder i medlemsstaterne,
indebærer, at forretningshemmeligheder ikke nyder samme beskyttelse i hele Unionen,
hvilket fører til en opsplitning af det indre marked på dette område og en
svækkelse af bestemmelsernes afskrækkende virkning i almindelighed. Det indre
marked påvirkes på den måde, at sådanne forskelle gør virksomhederne mindre
tilbøjelige til at iværksætte innovationsrelaterede økonomiske aktiviteter på
tværs af grænser, herunder forskning eller produktionssamarbejde med partnere,
outsourcing eller investeringer i andre medlemsstater, som forudsætter brug af
oplysninger, der er beskyttet som forretningshemmeligheder. Grænseoverskridende
netværksbaseret forskning og udvikling og innovationsrelaterede aktiviteter,
herunder tilknyttet produktion og efterfølgende handel på tværs af grænser,
bliver mindre attraktive løsninger og vanskeligere at gennemføre inden for
Unionen, hvilket således også medfører innovationsrelateret ineffektivitet på
EU-plan. Endvidere øges forretningsrisikoen i medlemsstater med relativt
begrænset beskyttelse, hvor det er lettere at stjæle eller på anden måde
ulovligt erhverve forretningshemmeligheder. Det resulterer i ineffektiv
allokering af kapital til vækstfremmende innovation i det indre marked som
følge af større udgifter til beskyttelsesforanstaltninger, der skal kompensere
for utilstrækkelig retlig beskyttelse i nogle medlemsstater. Det er også til
fordel for illoyale konkurrenter, som efter ulovlig erhvervelse af
forretningshemmeligheder kan sprede de deraf følgende varer i hele det indre
marked. Lovgivningsmæssige forskelle gør det også lettere at importere varer
fra tredjelande til Unionen via indgangssteder med ringere beskyttelse i de
tilfælde, hvor udformning, fremstilling eller markedsføring af de pågældende
varer er baseret på stjålne eller på anden måde ulovligt erhvervede
forretningshemmeligheder. Overordnet set er sådanne forskelle til skade for et
velfungerende indre marked. 
(8)       Der bør indføres bestemmelser
på EU-niveau med henblik på indbyrdes tilnærmelse af national lovgivning for på
den måde at sikre tilstrækkelig og konsekvent adgang til oprejsning i hele det
indre marked i tilfælde af ulovlig erhvervelse, brug eller videregivelse af en
forretningshemmelighed. Derfor er det vigtigt at vedtage en ensartet definition
af forretningshemmeligheder uden at begrænse den genstand, som skal beskyttes
mod uretmæssig tilegnelse. En sådan definition bør derfor udformes således, at
den omfatter forretningsoplysninger, teknologiske oplysninger og knowhow i
tilfælde, hvor der både foreligger en legitim interesse i hemmeligholdelse og
en legitim forventning om beskyttelse af forretningshemmeligheden. En sådan
definition bør derfor i sagens natur udelukke ubetydelige oplysninger og bør
ikke udvides til at omfatte viden og kompetencer, som arbejdstagere normalt
erhverver i løbet af deres ansættelse, og som er kendt blandt eller
tilgængelige for personer i de kredse, som sædvanligvis beskæftiger sig med den
type oplysninger. 
(9)       Det er også vigtigt at
fastlægge, under hvilke omstændigheder retlig beskyttelse er berettiget. Derfor
er det nødvendigt at definere adfærd og praksisser, som skal betragtes som
ulovlig erhvervelse, brug eller videregivelse af en forretningshemmelighed.
EU-institutioners og -organers eller nationale offentlige myndigheders
udbredelse af erhvervsrelaterede oplysninger, som de er i besiddelse af i
henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001[6] eller til andre
bestemmelser om aktindsigt, bør ikke betragtes som ulovlig videregivelse af en
forretningshemmelighed. 
(10)     Bestemmelserne i dette
direktiv bør med henblik på innovation og for at fremme konkurrencen ikke skabe
nogen form for eneret til knowhow eller oplysninger, der er beskyttet som
forretningshemmeligheder. Det er derfor fortsat muligt at gøre en uafhængig
opdagelse af samme knowhow eller oplysninger, og det står også forretningshemmelighedshaverens
konkurrenter frit for at foretage en baglæns konstruktion (reverse engineering)
af ethvert lovligt erhvervet produkt. 
(11)     I overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet bør de foranstaltninger og retsmidler, der skal
beskytte forretningshemmeligheder, udformes således, at de opfylder målet om et
velfungerende indre marked for forskning og innovation uden at bringe andre mål
og principper af offentlig interesse i fare. Derfor sikrer foranstaltningerne
og retsmidlerne, at de kompetente retslige myndigheder tager højde for
forretningshemmelighedens værdi, den adfærd, som fører til ulovlig erhvervelse,
brug eller videregivelse af forretningshemmeligheden, samt konsekvenserne af en
sådan adfærd. Det bør også sikres, at de kompetente retslige myndigheder har
ret til at afveje sagsparternes samt tredjeparters interesser, herunder i givet
fald forbrugeres interesser.
(12)     Hvis de foranstaltninger og
retsmidler, der fastsættes, blev brugt til at forfølge uretmæssige hensigter,
som ikke er i overensstemmelse med målsætningerne for dette direktiv, ville det
være til hinder for et velfungerende indre marked. Derfor er det vigtigt at
sikre, at de retslige myndigheder har beføjelse til at straffe misbrug i
forbindelse med klagere, som handler i ond tro og indgiver åbenbart ubegrundede
anmodninger. Det er også vigtigt at sikre, at de fastsatte foranstaltninger og
retsmidler ikke begrænser ytrings- og informationsfriheden (som omfatter
mediefrihed og mediernes pluralisme, jf. artikel 11 i Den Europæiske Unions
charter om grundlæggende rettigheder) eller rapportering af uregelmæssigheder
(whistleblowing). Derfor bør beskyttelse af forretningshemmeligheder ikke
udvides til at omfatte tilfælde, hvor videregivelse af en
forretningshemmelighed er i offentlighedens interesse, for så vidt som
relevante fejl eller forseelser afdækkes. 
(13)     Af hensyn til retssikkerheden
og ud fra den betragtning, at retmæssige forretningshemmelighedshavere
forventes at udvise rettidig omhu for at så vidt angår beskyttelse af deres
værdifulde forretningshemmeligheder og overvågning af brugen heraf, bør
muligheden for at tage retlige skridt med henblik på at beskytte
forretningshemmeligheder indskrænkes til en begrænset periode efter den dato,
hvor forretningshemmelighedshaverne blev eller havde grund til at blive bekendt
med en tredjeparts ulovlige erhvervelse, brug eller videregivelse af deres
forretningshemmelighed.
(14)     Udsigten til at miste en
forretningshemmelighed under en sag afholder ofte retmæssige forretningshemmelighedshavere
fra at indlede en sag for at forsvare deres forretningshemmeligheder, hvilket
kan bevirke, at de fastsatte foranstaltninger og retsmidler bliver mindre
effektive. Derfor er det med forbehold af passende garantier, som sikrer retten
til en retfærdig rettergang, nødvendigt at stille særlige krav, som tager sigte
på at beskytte den omstridte forretningshemmelighed i sager, som indledes for
at forsvare den. Disse krav bør omfatte muligheden for at begrænse adgangen til
bevismateriale eller retsmøder og for kun at offentliggøre ikke-fortrolige
aspekter ved retsafgørelser. En sådan beskyttelse skal forblive gældende efter
sagens afslutning, så længe de oplysninger, der er omfattet af
forretningshemmeligheden, ikke befinder sig i det offentlige rum.
(15)     En tredjeparts ulovlige
erhvervelse af en forretningshemmelighed kan få ødelæggende konsekvenser for
den retmæssige forretningshemmelighedshaver, for når forretningshemmeligheden
først er offentliggjort, vil den pågældende forretningshemmelighedshaver ikke
kunne vende tilbage til den situation, der var gældende, før
forretningshemmeligheden gik tabt. Det er derfor tvingende nødvendigt at
indføre bestemmelser om hurtig adgang til midlertidige foranstaltninger, som
omgående kan bringe den ulovlige erhvervelse, brug eller videregivelse af en
forretningshemmelighed til ophør. Sådanne afhjælpende foranstaltninger skal
stilles til rådighed, uden at det er nødvendigt at afvente en
realitetsafgørelse, og dette skal ske under iagttagelse af retten til forsvar
og proportionalitetsprincippet under hensyn til omstændighederne i den konkrete
sag. Det kan også kræves, at der stilles tilstrækkelig sikkerhed til dækning af
de omkostninger og den skade, som påføres den indklagede, hvis kravet viser sig
at være grundløst, især når en forsinkelse vil påføre den retmæssige
forretningshemmelighedshaver uoprettelig skade.
(16)     Af samme grund er det også
vigtigt at indføre bestemmelser om foranstaltninger, som kan forhindre
yderligere ulovlig brug eller videregivelse af en forretningshemmelighed. Hvis
prohibitive foranstaltninger skal være effektive, bør deres varighed, i
tilfælde af at omstændighederne kræver en tidsbegrænsning, være tilstrækkelig
til at fjerne enhver kommerciel fordel, som tredjeparten måtte opnå som følge
af ulovlig erhvervelse, brug eller videregivelse af forretningshemmeligheden.
Under alle omstændigheder bør foranstaltninger af denne type ikke håndhæves,
hvis de oplysninger, der oprindeligt var omfattet af forretningshemmeligheden,
befinder sig i det offentlige rum af årsager, som ikke kan tillægges den
indklagede. 
(17)     Forretningshemmeligheder kan
bruges ulovligt til at udforme, fremstille eller markedsføre varer eller dele
deraf, som kan blive spredt i hele det indre marked og således få konsekvenser
for forretningshemmelighedshaverens kommercielle interesser og det indre
markeds funktion. I nævnte tilfælde, og når den pågældende
forretningshemmelighed har betydelige konsekvenser for den deraf følgende vares
kvalitet, værdi eller pris eller reducerer omkostningerne, letter eller
fremskynder fremstillings- eller markedsføringsprocesserne, er det vigtigt at
give retslige myndigheder beføjelse til at påbyde passende foranstaltninger med
henblik på at sikre, at nævnte varer ikke markedsføres, eller at de fjernes fra
markedet. I betragtning af samhandelens globale karakter er det også
nødvendigt, at disse foranstaltninger omfatter et forbud mod import af nævnte
varer til Unionen eller oplagring heraf med henblik på udbud til salg eller
markedsføring. I betragtning af proportionalitetsprincippet bør korrigerende
foranstaltninger ikke nødvendigvis indebære tilintetgørelse af varerne, når der
findes andre brugbare løsninger, f.eks. at varen fratages sin krænkende
egenskab, eller at varerne afhændes uden for markedet, f.eks. ved hjælp af
donationer til velgørende organisationer. 
(18)     Det er muligt, at en person,
som oprindeligt erhvervede en forretningshemmelighed i god tro, først på et
senere tidspunkt, herunder ved underretning fra den oprindelige
forretningshemmelighedshaver, bliver bevidst om, at vedkommendes kendskab til
den pågældende forretningshemmelighed kommer fra kilder, som brugte eller
videregav den relevante forretningshemmelighed ulovligt. For at undgå, at de
fastsatte korrigerende foranstaltninger eller påbud under sådanne
omstændigheder påfører den pågældende person uforholdsmæssig stor skade, bør
medlemsstaterne bestemme, at der som alternativ i visse tilfælde kan ydes den
krænkede part økonomisk godtgørelse, forudsat at en sådan godtgørelse ikke
overstiger de gebyrer eller afgifter, som nævnte person, hvis han havde anmodet
om tilladelse til at anvende den pågældende forretningshemmelighed, skulle have
betalt i den periode, hvor brug af forretningshemmeligheden kunne have været
forhindret af den oprindelige forretningshemmelighedshaver. Hvis den ulovlige
brug af forretningshemmeligheden imidlertid er i strid med anden lovgivning end
dette direktiv eller vil kunne skade forbrugerne, bør den ulovlige brug ikke
være tilladt.
(19)     For at undgå, at en person, som
bevidst eller med rimelig grund til at vide det ulovligt erhverver, bruger,
eller videregiver en forretningshemmelighed, drager fordel af en sådan adfærd,
og for at sikre, at den krænkede forretningshemmelighedshaver, så vidt muligt,
befinder sig i en situation, som svarer til den, han ville have befundet sig i,
hvis denne adfærd ikke havde fundet sted, er det nødvendigt at indføre
bestemmelser om tilstrækkelig kompensation for den skade, der er lidt som følge
af den ulovlige adfærd. Når erstatningen til forretningshemmelighedshaveren
fastsættes, bør der tages hensyn til alle relevante faktorer, f.eks.
forretningshemmelighedshaverens tab af fortjeneste eller den krænkende parts
uberettigede fortjeneste samt i givet fald den ikke-økonomiske skade, der er påført
forretningshemmelighedshaveren. Hvis det i betragtning af
forretningshemmeligheders immaterielle karakter f.eks. er vanskeligt at
bestemme størrelsen af den faktiske skade, kan erstatningen alternativt
beregnes på grundlag af f.eks. de gebyrer og afgifter, som den krænkende part
skulle have betalt, hvis han havde anmodet om tilladelse til at bruge den
pågældende forretningshemmelighed. Formålet er ikke at indføre en pligt til at
fastsætte en erstatning, der har karakter af straf, men at sikre erstatning på
et objektivt grundlag, hvor der samtidig tages hensyn til
forretningshemmelighedshaverens udgifter til f.eks. påvisning og efterforskning
af krænkelsen.
(20)     Det er med henblik på
yderligere at afskrække fremtidige krænkende parter og fremme en øget bevidsthed
i den brede offentlighed hensigtsmæssigt at offentliggøre afgørelser, herunder
i givet fald ved bekendtgørelse på en iøjnefaldende måde, i sager om ulovlig
erhvervelse, brug eller videregivelse af forretningshemmeligheder, forudsat at
en sådan offentliggørelse hverken fører til videregivelse af
forretningshemmeligheden eller får urimelige konsekvenser for fysiske personers
privatliv og omdømme.
(21)     Manglende overholdelse af de
relevante afgørelser, som de kompetente retslige myndigheder træffer, kan
bevirke, at de foranstaltninger og retsmidler, som
forretningshemmelighedshavere har til rådighed, bliver mindre effektive. Derfor
er det nødvendigt at sikre, at nævnte myndigheder har passende
sanktionsbeføjelser.
(22)     Med henblik på at fremme
ensartet anvendelse af foranstaltningerne til beskyttelse af
forretningshemmeligheder bør der fastlægges ordninger for samarbejde og
udveksling af oplysninger dels medlemsstaterne imellem, dels mellem
medlemsstaterne og Kommissionen, navnlig ved oprettelse af et net af
kontaktpersoner, der udpeges af medlemsstaterne. Endvidere bør Kommissionen med
henblik på at vurdere, om disse foranstaltninger opfylder det tilsigtede mål, i
givet fald bistået af Det Europæiske Observationscenter for Krænkelser af
Intellektuelle Ejendomsrettigheder, undersøge anvendelsen af dette direktiv og
effektiviteten af de trufne nationale foranstaltninger. 
(23)     Dette direktiv er i
overensstemmelse med de grundlæggende rettigheder og overholder de principper,
der bl.a. er anerkendt i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende
rettigheder, navnlig retten til respekt for privatliv og familieliv, retten til
beskyttelse af personoplysninger, ytrings- og informationsfrihed,
erhvervsfrihed og ret til at arbejde, frihed til at oprette og drive egen
virksomhed, ejendomsret, ret til god forvaltning, aktindsigt og iagttagelse af
sagernes fortrolighed, adgang til effektive retsmidler og til en upartisk
domstol og ret til et forsvar.
(24)     Det er vigtigt, at retten til
respekt for privatliv og retten til beskyttelse af personoplysninger overholdes
for enhver, som er involveret i sager om ulovlig erhvervelse, brug eller
videregivelse af forretningshemmeligheder, og hvis personoplysninger behandles.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF[7]
finder anvendelse på behandlingen af personoplysninger i medlemsstaterne i
forbindelse med dette direktiv og under tilsyn af medlemsstaternes kompetente
myndigheder, især offentlige, uafhængige myndigheder, som medlemsstaterne har
udpeget.
(25)     Målet for dette direktiv,
nemlig at sikre et velfungerende indre marked ved at indføre tilstrækkelig og
sammenlignelig adgang til oprejsning i hele det indre marked i tilfælde af
ulovlig erhvervelse, brug eller videregivelse af forretningshemmeligheder, kan
ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne og kan derfor, på grund
af dets omfang og virkning, bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor træffe
foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i
traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går direktivet ikke videre,
end hvad der er nødvendigt for at nå dette mål.
(26)     Dette direktiv bør ikke have
til formål at fastsætte harmoniserede regler for retsligt samarbejde, for
retternes kompetence, for anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det
civil- og handelsretlige område, eller at behandle spørgsmålet om, hvilken lov
der skal finde anvendelse. Andre EU-instrumenter, som omfatter sådanne
spørgsmål i almindelighed, bør i princippet også fortsat finde anvendelse inden
for det område, som er omfattet af dette direktiv.
(27)     Dette direktiv bør ikke berøre
anvendelsen af konkurrencereglerne, særlig artikel 101 og 102 i traktaten om
Den Europæiske Unions funktionsmåde. Foranstaltningerne i dette direktiv bør
ikke anvendes til uretmæssigt at begrænse konkurrencen på en måde, der er i
strid med traktaten.
(28)     De foranstaltninger, der
vedtages med henblik på beskyttelse mod ulovlig erhvervelse, videregivelse og
brug af forretningshemmeligheder, bør ikke berøre anvendelsen af anden relevant
lovgivning på andre områder, herunder intellektuelle ejendomsrettigheder,
respekt for privatliv, aktindsigt og aftaleret. Hvis anvendelsesområdet for
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/48/EF[8] overlapper
anvendelsesområdet for dette direktiv, har dette direktiv dog forrang, jf.
princippet om "lex specialis" ‑
VEDTAGET DETTE DIREKTIV:
Kapitel I
Genstand og anvendelsesområde
Artikel 1
Genstand
Dette direktiv indeholder regler om
beskyttelse mod ulovlig erhvervelse, videregivelse og brug af
forretningshemmeligheder.
Artikel 2
Definitioner
I dette direktiv forstås ved:
1)           "forretningshemmelighed":
oplysninger, som opfylder følgende krav:
a)      de er hemmelige i den forstand, at de
ikke i deres helhed eller i den præcise konfiguration eller sammensætning af
deres komponenter er almindeligt kendt blandt eller umiddelbart tilgængelige
for personer i de kredse, der normalt beskæftiger sig med den pågældende type
oplysninger
b)      de har handelsværdi, fordi de er
hemmelige 
c)      de er af den person, som lovligt
kontrollerer oplysningerne, under de givne omstændigheder blevet underkastet
rimelige foranstaltninger til hemmelighedsholdelse
2)           "forretningshemmelighedshaver":
enhver fysisk eller juridisk person, som lovligt kontrollerer en
forretningshemmelighed
3)           "krænkende part": enhver
fysisk eller juridisk person, som ulovligt har erhvervet, brugt eller
videregivet forretningshemmeligheder
4)           "krænkende varer": varer,
hvis udformning, kvalitet, fremstillingsproces eller markedsføring i væsentlig
grad drager fordel af forretningshemmeligheder, som er ulovligt erhvervet,
brugt eller videregivet.
Kapitel II
Ulovlig erhvervelse, brug og videregivelse
af forretningshemmeligheder
Artikel 3
Ulovlig erhvervelse, brug og videregivelse af forretningshemmeligheder
1.           Medlemsstaterne sikrer, at
forretningshemmelighedshavere har ret til at anmode om de foranstaltninger,
procedurer og retsmidler, der er omhandlet i dette direktiv, med henblik på at
forhindre eller opnå adgang til oprejsning for ulovlig erhvervelse, brug eller
videregivelse af en forretningshemmelighed.
2.           Erhvervelse af en
forretningshemmelighed uden forretningshemmelighedshaverens samtykke betragtes
som en ulovlig handling, hvis forretningshemmeligheden fortsætligt eller ved
grov uagtsomhed erhverves ved:
a)      uautoriseret adgang til eller kopiering
af dokumenter, genstande, materialer, stoffer eller elektroniske filer, der
lovligt kontrolleres af forretningshemmelighedshaveren, og som indeholder en
forretningshemmelighed, eller som en forretningshemmelighed kan udledes af
b)      tyveri
c)      bestikkelse
d)      vildledning
e)      misligholdelse eller tilskyndelse til
misligholdelse af en fortrolighedsaftale eller enhver anden pligt til
hemmeligholdelse
f)       enhver anden adfærd, der under de givne
omstændigheder betragtes som i strid med redelig erhvervspraksis.
3.           Brug eller videregivelse af
en forretningshemmelighed uden forretningshemmelighedshaverens samtykke
betragtes som en ulovlig handling, hvis forretningshemmeligheden fortsætligt
eller ved grov uagtsomhed bruges eller videregives af en person, som
konstateres at opfylde en af følgende betingelser:
a)      vedkommende har erhvervet
forretningshemmeligheden ulovligt
b)      vedkommende har misligholdt en
fortrolighedsaftale eller enhver anden pligt til at bevare
forretningshemmeligheden
c)      vedkommende har misligholdt en
kontraktlig forpligtelse eller enhver anden pligt til at begrænse
forretningshemmelighedens brug.
4.           Brug eller videregivelse af
en forretningshemmelighed betragtes også som en ulovlig handling, hvis en
person på tidspunktet for brug eller videregivelse vidste eller under de givne
omstændigheder burde have vidst, at forretningshemmeligheden var erhvervet fra
en anden person, som brugte eller videregav forretningshemmeligheden ulovligt,
jf. stk. 3.
5.           Bevidst fremstilling, udbud
til salg eller markedsføring af krænkende varer eller import, eksport eller
oplagring af krænkende varer med henblik herpå betragtes som ulovlig brug af en
forretningshemmelighed.
Artikel 4
Lovlig erhvervelse, brug og videregivelse af forretningshemmeligheder
1.           Erhvervelse af
forretningshemmeligheder betragtes som en lovlig handling, hvis
forretningshemmeligheden erhverves ved:
a)      uafhængig opdagelse eller skabelse
b)      observation, undersøgelse, demontering
eller test af et produkt eller en genstand, som offentligheden har fået adgang
til, eller som den person, der erhverver oplysningerne, lovligt er i besiddelse
af
c)      udøvelse af arbejdstagerrepræsentanters
ret til information og høring i overensstemmelse med Unionens eller national
lovgivning og/eller praksis 
d)      enhver anden praksis, som under de givne
omstændigheder er i overensstemmelse med redelig erhvervspraksis. 
2.           Medlemsstaterne sikrer, at
der ikke gives ret til at anmode om de foranstaltninger, procedurer og
retsmidler, der er omhandlet i dette direktiv, hvis den påståede erhvervelse,
brug eller videregivelse af forretningshemmeligheden fandt sted med henblik på:
a)      retmæssig brug af retten til ytrings- og
informationsfrihed
b)      afdækning af en klagers fejl, forseelser
eller ulovlige aktiviteter, hvis den påståede erhvervelse, brug eller
videregivelse af forretningshemmeligheden var nødvendig for en sådan afdækning,
og at den indklagede handlede i offentlighedens interesse
c)      arbejdstageres videregivelse af
forretningshemmeligheden til deres repræsentanter som led i den retmæssige
varetagelse af sidstnævntes repræsentative opgaver
d)      opfyldelse af en forpligtelse uden for
kontraktforhold
e)      beskyttelse af en legitim interesse.
Kapitel III
Foranstaltninger, procedurer og retsmidler
Afdeling 1
Generelle bestemmelser
Artikel 5
Generel forpligtelse
1.           Medlemsstaterne
tilvejebringer de foranstaltninger, procedurer og retsmidler, som er nødvendige
for at sikre adgang til civilretlig oprejsning i tilfælde af ulovlig
erhvervelse, brug og videregivelse af forretningshemmeligheder.
2.           Disse foranstaltninger,
procedurer og retsmidler:
a)      skal være fair og rimelige
b)      må ikke være unødigt komplicerede eller
udgiftskrævende eller indebære urimelige frister eller medføre ubegrundede
forsinkelser
c)      skal være effektive og have en
afskrækkende virkning.
Artikel 6
Rimelighed i forhold til krænkelser og unødig trætte
1.           Medlemsstaterne sikrer, at de
foranstaltninger, procedurer og retsmidler, der tilvejebringes i overensstemmelse
med dette direktiv, anvendes af kompetente retslige myndigheder på en sådan
måde, at:
a)      de står i et rimeligt forhold til
krænkelsen
b)      der ikke opstår hindringer for lovlig
samhandel på det indre marked
c)      der ydes garanti mod misbrug af dem.
2.           Medlemsstaterne sikrer, at
hvis kompetente retslige myndigheder fastslår, at en påstand om ulovlig
erhvervelse, videregivelse eller brug af en forretningshemmelig er åbenbart
ubegrundet, og det konstateres, at klageren har indledt sagen i ond tro med det
formål i urimelig grad at forsinke eller begrænse den indklagedes adgang til
markedet eller på anden måde at true eller chikanere den indklagede, er sådanne
kompetente retslige myndigheder berettiget til at træffe følgende
foranstaltninger:
a)      pålægge klageren sanktioner
b)      påbyde offentliggørelse af oplysninger om
retsafgørelsen, jf. artikel 14.
De foranstaltninger, der er omhandlet i første
afsnit, hindrer ikke den indklagede i at søge om erstatning, hvis
EU-lovgivningen eller national lovgivning giver mulighed herfor.
Artikel 7
Forældelsesfrist
Medlemsstaterne sikrer, at fristen for retlige
skridt vedrørende anvendelse af de foranstaltninger, procedurer og retsmidler,
der er omhandlet i dette direktiv, udløber mindst et, men højst to år efter den
dato, hvor klageren blev eller havde grund til at blive bekendt med det sidste
forhold, der har givet anledning til det retlige skridt.
Artikel 8
Beskyttelse af forretningshemmeligheder under sagsbehandling
1.           Medlemsstaterne sikrer, at
parterne, deres retlige repræsentanter, retspersonale, vidner, eksperter og
enhver anden person, som deltager i sager vedrørende ulovlig erhvervelse, brug
eller videregivelse af en forretningshemmelighed, eller som har adgang til
dokumenter, der indgår som led i den pågældende sag, ikke har tilladelse til at
bruge eller videregive forretningshemmeligheder eller påståede
forretningshemmeligheder, som de er blevet bekendt med som følge af en sådan
deltagelse eller adgang. 
Den forpligtelse, der er omhandlet i første
afsnit, ophører med at eksistere under følgende omstændigheder: 
a)      hvis den påståede forretningshemmelighed
under sagen konstateres ikke at opfylde kravene i artikel 2, nr. 1) 
b)      hvis de pågældende oplysninger med tiden
bliver almindeligt kendt blandt eller umiddelbart tilgængelige for personer i
de kredse, som normalt beskæftiger sig med den type oplysninger.
2.           Medlemsstaterne sikrer også,
at de kompetente retslige myndigheder på foranledning af en behørigt begrundet
anmodning fra en part kan træffe specifikke foranstaltninger, som er nødvendige
for at beskytte enhver eller enhver påstået forretningshemmelighed, som bruges,
eller som der henvises til under sagen vedrørende ulovlig erhvervelse, brug
eller videregivelse af en forretningshemmelighed. 
De foranstaltninger, der er omhandlet i første
afsnit, skal som minimum give mulighed for at:
a)      begrænse adgangen til ethvert dokument
med forretningshemmeligheder indgivet af parterne eller tredjeparter, i sin
helhed eller i uddrag
b)      begrænse adgangen til retsmøder, når
forretningshemmeligheder muligvis vil blive videregivet, og til de tilsvarende
protokoller eller udskrifter. I undtagelsestilfælde kan de kompetente retslige
myndigheder, hvis behørigt begrundet, begrænse parternes adgang til de
pågældende retsmøder og påbyde, at retsmøderne udelukkende gennemføres med
tilstedeværelse af parternes retlige repræsenter og bemyndigede eksperter, som
er omfattet af kravet om beskyttelse af forretningshemmeligheder, jf. stk. 1.
c)      stille en ikke-fortrolig udgave af enhver
retsafgørelse til rådighed, hvori de afsnit, der indeholder
forretningshemmeligheder, er fjernet.
Hvis den kompetente retslige myndighed, når det er
nødvendigt at beskytte en forretningshemmelighed eller en påstået
forretningshemmelighed, i overensstemmelse med andet afsnit, litra a), træffer
afgørelse om, at beviser lovligt kontrolleret af en part ikke må videregives
til modparten, kan den retslige myndighed dog, hvis sådanne beviser er af
afgørende betydning for sagens udfald, give tilladelse til, at denne information
videregives til de retlige repræsentanter for modparten og i givet fald til
bemyndigede eksperter, som er omfattet af kravet om beskyttelse af
forretningshemmeligheder, jf. stk. 1.
3.           Når de kompetente retslige
myndigheder træffer afgørelse om, hvorvidt den anmodning, der er omhandlet i
stk. 2, skal efterkommes eller afvises, og vurderer anmodningens rimelighed,
tager de hensyn til parternes, og i givet fald tredjeparters, legitime
interesser og til eventuel skade, som parterne, og i givet fald tredjeparter,
måtte lide som følge af, at en sådan anmodning efterkommes eller afvises.
4.           Behandling af
personoplysninger i henhold til stk. 1, 2 og 3 gennemføres i overensstemmelse
med direktiv 95/46/EF.
Afdeling 2
Midlertidige og retsbevarende foranstaltninger
Artikel 9
Midlertidige og retsbevarende foranstaltninger
1.           Medlemsstaterne sikrer, at de
kompetente retslige myndigheder på begæring af forretningshemmelighedshaveren
kan påbyde, at følgende midlertidige og retsbevarende foranstaltninger træffes
i forhold til den påståede krænkende part:
a)      midlertidigt ophør med, eller i givet
fald midlertidigt forbud mod, brug eller videregivelse af
forretningshemmeligheden
b)      forbud mod fremstilling, udbud til salg,
markedsføring eller brug af krænkende varer eller import, eksport eller
oplagring af krænkende varer med henblik herpå
c)      beslaglæggelse eller udlevering af de
formodet krænkende varer, herunder importerede varer, med henblik på at
forhindre markedsføring eller omsætning heraf på markedet.
2.           Medlemsstaterne sikrer, at de
retslige myndigheder kan gøre fortsat påstået ulovlig erhvervelse, brug eller
videregivelse af en forretningshemmelighed betinget af garantistillelse med det
formål at sikre forretningshemmelighedshaveren kompensation.
Artikel 10
Anvendelsesbetingelser og garantier
1.           Medlemsstaterne sikrer, at de
kompetente retslige myndigheder for så vidt angår de i artikel 9 omhandlede
foranstaltninger har beføjelse til at kræve, at klageren fremlægger
bevismateriale, der med rimelighed kan betragtes som disponibelt, således at de
kan konstatere, om der foreligger en forretningshemmelighed, at klageren er den
retmæssige forretningshemmelighedshaver, og at forretningshemmeligheden er
blevet erhvervet ulovligt, at forretningshemmeligheden bruges eller videregives
ulovligt, eller at der er umiddelbar risiko for ulovlig erhvervelse, brug eller
videregivelse af forretningshemmeligheden.
2.           Medlemsstaterne sikrer, at de
kompetente retslige myndigheder, når de træffer afgørelse om, hvorvidt
anmodningen skal efterkommes eller afvises, og vurderer anmodningens
rimelighed, er forpligtet til at tage hensyn til forretningshemmelighedens
værdi, de foranstaltninger, der er truffet for at beskytte
forretningshemmeligheden, klagerens adfærd ved erhvervelse, videregivelse eller
brug af forretningshemmeligheden, konsekvenserne af den ulovlige videregivelse
eller brug af forretningshemmeligheden, parternes legitime interesser og de
konsekvenser, det kan få for parterne, hvis foranstaltningerne efterkommes
eller afvises, tredjeparters legitime interesser, offentlighedens interesse og
beskyttelse af grundlæggende rettigheder, herunder retten til ytrings- og
informationsfrihed.
3.           Medlemsstaterne sikrer, at de
midlertidige foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 9, på begæring af den
indklagede ophæves eller på anden måde ophører med at have virkning, hvis:
a)      klageren ikke inden for en rimelig frist
anlægger sag vedrørende realiteten ved den kompetente retslige myndighed;
fristen fastsættes af den retslige myndighed, der pålægger foranstaltningerne,
hvis det er muligt efter medlemsstatens lovgivning, eller, hvis det ikke er
tilfældet, inden for en frist på højst 20 hverdage eller 31
kalenderdage, idet den længste frist benyttes
b)      de pågældende oplysninger i mellemtiden
ikke længere opfylder kravene i artikel 2, nr. 1), af grunde, som ikke kan
tillægges den indklagede.
4.           Medlemsstaterne sikrer, at de
kompetente retslige myndigheder kan gøre de midlertidige foranstaltninger, der
er omhandlet i artikel 9, betinget af, at klageren stiller tilstrækkelig
sikkerhed eller tilsvarende med henblik på eventuel kompensation af den skade,
der påføres den indklagede eller i givet fald en anden person, som påvirkes af
foranstaltningerne.
5.           Hvis de midlertidige
foranstaltninger ophæves på grundlag af stk. 3, litra a), eller bortfalder som
følge af en handling eller en undladelse fra klagerens side, eller hvis det
efterfølgende konstateres, at der ikke forelå nogen ulovlig erhvervelse,
videregivelse eller brug af forretningshemmeligheden eller trussel om en sådan
adfærd, skal de kompetente retslige myndigheder have beføjelse til på begæring
af den indklagede eller en skadet tredjepart at påbyde klageren at yde den
indklagede eller en krænket tredjepart passende kompensation for den skade, der
er lidt som følge af disse foranstaltninger. 
Afdeling 3
Foranstaltninger, der følger af en realitetsafgørelse
Artikel 11
Påbud og korrigerende foranstaltninger
1.           Medlemsstaterne sikrer, at de
kompetente retslige myndigheder, når der er truffet en retsafgørelse, som
fastslår ulovlig erhvervelse, brug eller videregivelse af en
forretningshemmelighed, på begæring af klageren kan udstede et påbud til den
krænkende part om:
a)      ophør med, eller i givet fald
midlertidigt forbud mod, brug eller videregivelse af forretningshemmeligheden
b)      forbud mod fremstilling, udbud til salg,
markedsføring eller brug af krænkende varer eller import, eksport eller
oplagring af krænkende varer med henblik herpå
c)      passende korrigerende foranstaltninger
over for de krænkende varer.
2.           De korrigerende
foranstaltninger, der er omhandlet i stk. 1, litra c), omfatter:
a)      en fastslåelse af, at der foreligger
krænkelse
b)      tilbagekaldelse af de krænkende varer fra
markedet
c)      de krænkende varer fratages deres
krænkende egenskab
d)      tilintetgørelse af de krænkende varer
eller i givet fald tilbagetrækning af varerne fra markedet, forudsat at en
sådan handling ikke hindrer beskyttelsen af den pågældende
forretningshemmelighed
e)      tilintetgørelse af dele af eller hele
dokumenter, genstande, materialer, stoffer eller elektroniske filer, der
indeholder eller gennemfører forretningshemmeligheden, eller i givet fald
udlevering til forretningshemmelighedshaveren af disse dele af eller hele
dokumenter, genstande, materialer, stoffer eller elektroniske filer.
3.           Medlemsstaterne sikrer, at de
retslige myndigheder, når de udsteder et påbud om tilbagetrækning af de
krænkende varer fra markedet, på begæring af forretningshemmelighedshaveren kan
udstede et påbud om udlevering af varerne til forretningshemmeligshaveren eller
til velgørende organisationer på betingelser, som de retslige myndigheder skal
fastsætte med det formål at sikre, at de pågældende varer ikke markedsføres på
ny.
De retslige myndigheder bestemmer, at disse
foranstaltninger gennemføres for den krænkende parts regning, medmindre særlige
grunde taler herimod. Disse foranstaltninger berører ikke den erstatning, der
eventuelt skal udredes til forretningshemmelighedshaveren som følge af ulovlig
erhvervelse, brug eller videregivelse af forretningshemmeligheden.
Artikel 12
Anvendelsesbetingelser, garantier og alternative foranstaltninger
1.           Medlemsstaterne sikrer, at de
kompetente retslige myndigheder, når de behandler en begæring om vedtagelse af
de påbud og korrigerende foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 11, og
vurderer, om de er forholdsmæssigt afpasset, tager hensyn til
forretningshemmelighedens værdi, de foranstaltninger, der er truffet for at
beskytte forretningshemmeligheden, den krænkende parts adfærd ved erhvervelse,
videregivelse eller brug af forretningshemmeligheden, konsekvenserne af den
ulovlige videregivelse eller brug af forretningshemmeligheden, parternes
legitime interesser og de konsekvenser, det kan få for parterne, hvis
foranstaltningerne efterkommes eller afvises, tredjeparters legitime
interesser, offentlighedens interesse og beskyttelse af grundlæggende
rettigheder, herunder retten til ytrings- og informationsfrihed.
Når de kompetente myndigheder begrænser varigheden
af den foranstaltning, der er omhandlet i artikel 11, stk. 1, litra a), skal en
sådan varighed være tilstrækkelig til at fjerne enhver forretningsmæssig eller
økonomisk fordel, som den krænkende part måtte have opnået som følge af ulovlig
erhvervelse, videregivelse eller brug af forretningshemmeligheden.
2.           Medlemsstaterne sikrer, at de
foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 11, stk. 1, litra a), på begæring
af den indklagede eller på anden måde ophører med at have virkning, hvis de
pågældende oplysninger i mellemtiden ikke længere opfylder betingelserne i
artikel 2, nr. 1), af grunde, som ikke kan tillægges den indklagede.
3.           Medlemsstaterne bestemmer, at
de kompetente retslige myndigheder, på begæring af den, der kan pålægges de
foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 11, kan påbyde betaling til den
krænkede part af en kontant godtgørelse i stedet for anvendelse af disse
foranstaltninger, hvis følgende betingelser er opfyldt:
a)      den pågældende person erhvervede
oprindeligt kendskab til forretningshemmeligheden i god tro og opfylder
betingelserne i artikel 3, stk. 4
b)      gennemførelsen af de pågældende
foranstaltninger vil skade nævnte person uforholdsmæssigt meget 
c)      en kontant godtgørelse til den krænkede
part forekommer rimeligt tilfredsstillende.
Når der påbydes betaling af en kontant godtgørelse
i stedet for det påbud, der er omhandlet i artikel 11, stk. 1, litra a), må en
sådan kontant godtgørelse ikke overstige de gebyrer eller afgifter, som nævnte
person, hvis han havde anmodet om tilladelse til at anvende den pågældende
forretningshemmelighed, skulle have betalt i den periode, hvor brug af
forretningshemmeligheden kunne have været forbudt.
Artikel 13
Erstatning
1.           Medlemsstaterne sikrer, at de
kompetente retslige myndigheder, på begæring af den krænkede part, påbyder den
krænkende part, der vidste eller burde have vidst, at hans aktiviteter ville
indebære ulovlig erhvervelse, videregivelse eller brug af en
forretningshemmelighed, at betale forretningshemmelighedshaveren en erstatning,
der står i rimeligt forhold til den skade, denne har lidt.
2.           Når de kompetente retslige
myndigheder fastsætter erstatningen, skal de tage hensyn til alle relevante
faktorer, f.eks. negative økonomiske konsekvenser, herunder den krænkede parts
tab af fortjeneste, den krænkende parts uberettigede fortjeneste samt i givet
fald andre elementer end de økonomiske, f.eks. den ikke-økonomiske skade, der
er påført forretningshemmelighedshaveren som følge af ulovlig erhvervelse, brug
eller videregivelse af forretningshemmeligheden.
De kompetente retslige myndigheder kan dog også,
når det er hensigtsmæssigt, fastsætte erstatningen til et fast beløb på
grundlag af elementer, der som minimum svarer til størrelsen af de gebyrer
eller afgifter, som den krænkende part skulle have betalt, hvis han havde
anmodet om tilladelse til at anvende den pågældende forretningshemmelighed.
Artikel 14
Offentliggørelse af retsafgørelser
1.           Medlemsstaterne sikrer, at de
kompetente retslige myndigheder i sager vedrørende ulovlig erhvervelse, brug
eller videregivelse af en forretningshemmelighed kan påbyde, at der på begæring
af klageren og for den krænkende parts regning træffes passende
foranstaltninger til formidling af information om afgørelsen, og at afgørelsen
offentliggøres i sin helhed eller i uddrag.
2.           Ved enhver foranstaltning som
omhandlet i stk. 1, beskyttes forretningshemmeligheden, jf. artikel 8.
3.           Når de kompetente retslige
myndigheder påbyder offentliggørelsesforanstaltninger og vurderer, om
foranstaltningen er forholdsmæssigt afpasset, skal de, når den krænkende part
er en fysisk person, tage hensyn til den skade, som en sådan foranstaltning kan
medføre for privatlivets fred og den krænkende parts omdømme, samt til
forretningshemmelighedens værdi, den krænkende parts adfærd ved erhvervelse,
videregivelse eller brug af forretningshemmeligheden, konsekvenserne af den
ulovlige videregivelse eller brug af forretningshemmeligheden og
sandsynligheden for yderligere ulovlig brug eller videregivelse af
forretningshemmeligheden for den krænkende parts vedkommende.
Kapitel IV
Sanktioner, rapportering og afsluttende
bestemmelser
Artikel 15
Sanktioner for manglende overholdelse af forpligtelserne i dette direktiv
Medlemsstaterne sikrer, at de kompetente
retslige myndigheder kan pålægge parterne, deres retlige repræsentanter og
enhver anden person, som ikke overholder, eller som nægter at overholde
foranstaltninger truffet i overensstemmelse med artikel 8, 9 og 11, sanktioner.
Sanktionerne skal bl.a. gøre det muligt at
pålægge tvangsbøder i tilfælde af manglende overholdelse af en foranstaltning
truffet i overensstemmelse med artikel 9 og 11.
Sanktionerne skal være effektive, stå i et
rimeligt forhold til krænkelsen og have en afskrækkende virkning.
Artikel 16
Udveksling af oplysninger og kontaktpersoner
For at fremme samarbejde, herunder udveksling af
oplysninger, medlemsstaterne imellem og mellem medlemsstaterne og Kommissionen
udpeger hver medlemsstat en eller flere nationale kontaktpersoner vedrørende
spørgsmål i forbindelse med gennemførelsen af de foranstaltninger, der er
omhandlet i dette direktiv. Den meddeler navn og adresse på disse nationale
kontaktpersoner til de øvrige medlemsstater og Kommissionen.
Artikel 17
Rapporter
1.           Den Europæiske Unions Agentur
for Varemærker og Design udarbejder senest den XX XX 20XX [tre år efter udløbet
af fristen for gennemførelse] i forbindelse med de aktiviteter, som henhører
under Det Europæiske Observationscenter for Krænkelser af Intellektuelle
Ejendomsrettigheder, en første rapport om tendenserne for sager vedrørende
ulovlig erhvervelse, brug eller videregivelse af forretningshemmeligheder i
medfør af dette direktivs anvendelse.
2.           Kommissionen udarbejder
senest den XX XX 20XX [fire år efter udløbet af fristen for gennemførelse] en
midtvejsrapport om dette direktivs anvendelse og fremsender den til Europa-Parlamentet
og Rådet. I denne rapport tages der behørigt hensyn til den rapport, som Det
Europæiske Observationscenter for Krænkelser af Intellektuelle
Ejendomsrettigheder har udarbejdet.
3.           Kommissionen foretager senest
den XX XX 20XX [otte år efter udløbet af fristen for gennemførelse] en
vurdering af dette direktivs virkninger og fremsender en rapport til
Europa-Parlamentet og Rådet.
Artikel 18
Gennemførelse
1.           Medlemsstaterne sætter de
nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette
direktiv senest den XX XX 20XX [24 måneder efter datoen for dette direktivs
vedtagelse]. De tilsender straks Kommissionen disse love og bestemmelser.
Lovene og bestemmelserne skal ved vedtagelsen
indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen
ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes
af medlemsstaterne.
2.           Medlemsstaterne meddeler
Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de
udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
Artikel 19
Ikrafttrædelse
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen
efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 20
Adressater
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den […].
På Europa-Parlamentets vegne                     På
Rådets vegne
Formand                                                        Formand
[1]               KOM(2011) 287.
[2]               EUT C 369 af 17.12.2011, s. 14.
[3]               EUT C […] af […], s. […].
[4]               EUT C […] af […], s. […].
[5]               Rådets afgørelse af 22. december 1994 om indgåelse på
Det Europæiske Fællesskabs vegne af de aftaler, der er resultatet af de
multilaterale forhandlinger i Uruguay-rundens regi (1986-1994), for så vidt
angår de områder, der hører under Fællesskabets kompetence (EFT L 336 af
23.12.1994, s. 1).
[6]               Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og
Kommissionens dokumenter (EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43).
[7]               Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF af 24.
oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af
personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger (EFT L 281 af
23.11.1995, s. 31).
[8]               Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/48/EF af 29.
april 2004 om håndhævelsen af intellektuelle ejendomsrettigheder (EUT L 157 af
30.4.2004, s. 45) -