CELEX: 51982PC0727
Language: da
Date: 1982-11-11
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om indførelse af et særligt energiudviklingsprogram (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 727
Vol. 1982/0225
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                         KOM ( 82 ) 727 endelig udg .
                                                        Bruxelles , den 11 . november 1982
                                          Forslag til
                                     RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                    om indførelse af et særligt energiudviklingsprogram
                              ( forelagt Rådet af Kommissionen )
       \ χ           >X
                         |ûi)
           V
      ^        ■ ■\
 K0M(82 ) 727 endelig udg .
 ---pagebreak---                                                       CCH 7n
                        Begrundelse
1. På grund af en vis forbedring i spredningen af Fællesskabets energi­
   forsyning og en vis forbedring i situationen for så vidt angår olie­
   prisen , er Fællesskabets organer konstant beskæftiget med at sikre , at
    bestræbelserne for at formindske Fællesskabets afhængighed af importe­
   ret olie ikke afsvækkes .
2. Kommissionen vurderer at det vil være af fællesskabsinteresse at bidrage
   til forbedring af strukturen i energiforbruget ved en foranstaltning
   indenfor området forskning og spredning af energiressourcerne , såvel ,
   som indenfor området vedrørende den mest rationelle udnyttelse af energien
   i de medlemsstater hvor energiforbruget er højt og især i Forbundsrepu­
   blikken Tyskland .
3. Vedlagte forslag til forordning har til formål at oprette et særprogram
   for udvikling på energiområdet inden for hvilket Fællesskabet vil kunne
   deltage i finansieringen af visse foranstaltninger og visse projekter
   der kan bidrage til at forbedre situationen .
 ---pagebreak---              Forslag til
Rådets forordning ( EØF )
om indførelse af et særligt energiudviklingsprogram
R8DET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 235 ,
                                                 1)
under henvisning til forslag fra Kommissionen       ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet^,
under henvisning til udtalelse fra Revisionsretten"^, og
ud fra følgende betragtninger :
Fællesskabet befinder sig fortsat i en vanskelig situation i energimæssig
henseende ; i visse af dets medlemsstater , især Forbundsrepublikken Tyskland ,
er der et stort energiforbrug ;
det     er        nødvendigt , at Fællesskabet bidrager til finansieringen af
et særligt program , der tager sigte på en forbedring af strukturen i ener­
giforbruget ;
en sådan forbedring kan opnås gennem en indsats på forskningsområdet , gennem
en;- differentiering af energikilderne samt gennem en mere rationel udnyttel­
se af energien i de medlemsstater , der har et stort energi forbrug, i sær For­
bundsrepublikken Tyskland ; traktaten indeholder ikke den hertil fornødne
hjemmel -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                           Artikel 1
Der indføres i Forbundsrepublikken Tyskland et særligt energiudviklmgspro-
gram , hvortil Fællesskabet bidrager i henhold- ti l denne forordning .
1 ) EFT nr . C. .    af               1982 , s .
2 ) EFT nr . C. .    af               1982 , s .
3 ) EFT nr . C. .    af               1982 , s .
 ---pagebreak---                          - 2 -
                      Artikel 2
1 . Det i artikel 1 omhandlede særlige program iværksættes ved , at der ydes
      fianciel støtte til gennemførelse af projekter og foranstaltninger , der
       indgå-P i                 Fællesskabets politik vedrørende forskning , ud­
      vikling og demonstration af teknologi på energiområdet samt         rationel
     udnyttels-e af energi .
2 . Projekterne og foranstaltningerne forelægges Kommissionen tillige med
     atle       • oplysninger , der er nødvendige for en vurdering af , om de er i
      overensstemmelse med målsætningen for Fællesskabets politik på det på­
      gældende område og med støttekriterierne i      artikel 3 .
3 . Kommissionen kan anmode om        alle yderligere oplysninger , der er nødven­
      dige for undersøgelsen af de pågældende projekter og foranstaltninger ..
                    Artikel 3
  Fællesskabet kan . yde . financiel støtte til projekter         eller foranstalt­
  ninger , såfremt disse finansieres af offentlige myndigheder og opfylder
  følgende kriterier :
   a ) de skal bidrage til at opfylde målsætningen for Fællesskabets
        energipolitik ;
   b ) de må ikke være i modstrid med Fællesskabets politik på andre
        områder ;                                                                  *•
   c ) de må ikke medføre konkurrencefordrejninger .
                        Artikel 4
   1 . I henhold til denne forordning undersøger Kommissionen de foranstaltning
         er og projekter , som den får forelagt af Forbundsrepublikken Tyskland ,
         og underretter det i artikel 7 omhandlede udvalg herom .
   2 . Efter fremgangsmåden i artikel 8 træffer Kommissionen beslutning om
         a ) hvilke projekter og foranstaltninger , Fællesskabet kan yde
             støtte til i henhold til de i artikel 3 fastsatte kriterier ,
         b ) størrelsen af Fællesskabets finansielle bidrag inden for ram­
             merne af de disponible bevillinger .
 ---pagebreak---                         - 3 -
3 . Fællesskabets finansielle bedrag , der er fastsat til i it 210 mio ECU ,
    kan for det enkelte projekt eller foranstaltning ikke overstige 70%
    af de planlagte offentlige udgifter i forbindelse med gennemførelsen af
    projektet eller foranstaltningen .
4 . Kommissionens beslutninger som omhandlet i stk . 2 offentliggøres i
    De Europæiske Fællesskabers Tidende .
                              Artikel 5
                                        /
1 . Bevillingerne til de særlige foranstaltninger opføres 'på budgettet
    for 1982 .
2 . Så snart Kommissionen har truffet den i artikel 4 , stk . 2 , omhandlede
    beslutning , udbetaler den 90% af det beløb , der inden for rammerne af
    de disponible bevillinger er vedtaget for Fællesskabets deltagelse .
3 . De resterende 10% udbetales umiddelbart efter , at det i stk - 2 omhand­
    lede beløb ifølge erklæring fra Forbundsrepublikken Tysklands regering
    er opbrugt , og senest inden udgangen af 1983 , forudsat    at projektets
    eller foranstaltningens gennemførelse forløber som forventet .
                              Artikel 6
1 . Kommissionen sikrer sig , at hvert projekt og hver foranstaltning gen­
    nemføres i overensstemmelse med bestemmelserne i denne forordning , gen-
    nemførelsesbestemmelserne hertil , samt bestemmelserne i forordninger ,
    der er udstedt i henhold til traktatens artikel 209 . Med henblik herpå
                            Tyskland
    stiller Forbundsrepubl ikken/ a l le ønskede oplysninger til rådighed for
    Kommissionen og træffer for så vidt angår de projekter og foranstaltnin­
    ger , hvortil Fællesskabet yder støtte , alle foranstaltninger for at
    lette gennemførelsen af den kontrol , som Kommissionen måtte finde pas­
    sende , herunder kontrol på stede ^/ foretages på Kommissionens anmodning
    og i forståelse med Forbundsrepublikken Tysklands kompetente myndigheder,
    og hvori repræsentanter for Kommissionen kan deltage . I en periode pi
    tre år efter udbetalingen af det i artikel 5 , stk . 3 , omhandlede rest­
    beløb stiller Forbundsrepublikken Tyskland alle udgiftsbilag eller be­
    kræftede genparter heraf til rådighed for Kommissionen .
 ---pagebreak---                              - 4 -
2 . Hvis et projekt eller en foranstaltning ikke gennemføres i overensstem­
    melse med denne forordning eller afviger væsentligt fra afgørelser truf­
    fet med henblik på dens anvendelse , kan Kommissionen udsætte resterende
    betalinger . I så fald kan Kommissionen bestemme , at beløb , som er udbe­
    talt eller som skal udbetales , efter fremgangsmåden i artikel 8 anvendes
    til andre projekter eller foranstaltninger , der er forelagt i henhold
    til denne forordning . Hvis et projekt eller en anden foranstaltning efter
    Kommissionens opfattelse ikke foreligger , indkræver Kommissionen de beløb ,
    som er udbetalt til Forbundsrepublikken Tyskland .
                               Artikel 7
1 . Der nedsættes et udvalg sammensat af repræsentanter for medlemsstaterne ,
    og hvis formand er en repræsentant for Kommissionen .
2 . I udvalget tildeles medlemsstaternes stemmer den i traktatens artikel
    148 , stk . 2 , fastsatte vægt . Formanden deltager ikke i afstemningen .
                               Artikel 8
1 . Når der henvises til den i denne artikel fastsatte fremgangsmåde , ind­
    bringer formanden sagen for udvalget enten på eget initativ eller på be­
    gæring af en medlemsstats repræsentant .
2 . Kommissionens repræsentant forelægger udkast til de afgørelser , der skal
    træffes . Udvalget afgiver       udtalelse om disse udkast inden for en frist ,
    som formanden kan fastsætte under hensyn til , hvor meget de forelagte
    spørgsmål haster . Udtalelsen vedtages med kvalificeret flertal som fast­
    sat i traktatens artikel 148 , stk . 2 :
3 . Kommissionen træffer afgørelser , som straks finder anvendelse . Såfremt
    disse afgørelser imidlertid ikke er i overensstemmelse med udvalgets ud­
    talelse , fremsendes de straks , og senest inden for en frist på en måned ,
    af Kommissionen til Rådet . I så fald udsætter Kommissionen iværksættelsen
    af de afgørelser , den har truffet , i højst to måneder fra tidspunktet for
    denne fremsendelse . Rådet kan med kvalificeret flertal træffe en anden af­
    gørelse inden for denne frist på to måneder .
 ---pagebreak---                      - 5 -
                         Artikel 9
Forbundsrepublikken Tyskland træffer i forståelse med Kommissionen de
nødvendige foranstaltninger for at sikre passende offentlighed om den
støtte , der ydes i medfør af denne forordning .
                         Artikel 10
Kommissionen aflægger rapport til Rådet og til Europa-Parlamentet om an­
vendelsen af denne forordning .
                         Artikel 11
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i
De Europæiske Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i              den                1982
                                    På Rådets vegne
                                    Formand