CELEX: 51967PC0720
Language: it
Date: 1967-11-23
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO RELATIVO ALL' ACCESSO AL MERCATO DEI TRASPORTI DI MERCI PER VIA NAVIGABILE

21. 9. 68                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. C 95/1
                                                             II
                                                    (Atti preparatori)
                                              COMMISSIONE
                                         Proposta di regolamento del Consiglio
                       relativo all'accesso al mercato dei trasporti di merci per via navigabile
                           CPresentata dalla Commissione al Consiglio il 29 novembre 1967)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              l'introduzione di norme uniformi, al fine di contri-
                                                                  buire, mediante un'elevazione del livello professionale,
                                                                  al risanamento del mercato ed al miglioramento della
visto il trattato che istituisce la Comunità economica            qualità del servizio prestato, nell'interesse degli
europea, in particolare l'articolo 75,                            utenti, dei vettori e dell'economia nel suo complesso;
vista la proposta della Commissione,
                                                                 considerando che un aumento della capacità profes-
visto il parere del Parlamento europeo,                          sionale consente ai vettori una migliore gestione della
                                                                 loro impresa e permette loro di valutare meglio la
visto il parere del Comitato economico e sociale,                situazione effettiva del mercato; che l'elevazione del
                                                                 livello professionale dovrebbe portare ad una politica
                                                                 d'investimenti più razionale; che determinate condi-
considerando che l'organizzazione del mercato dei                zioni di solvibilità sono indispensabili per evitare un
trasporti costituisce un elemento essenziale della               indebitamento eccessivo e assicurare il buon anda-
politica comune dei trasporti, la cui instaurazione è            mento dell'azienda; che, di conseguenza, le norme che
prevista dal trattato;                                           regolano l'accesso alla professione devono vertere
                                                                 su queste due condizioni;
considerando che sul mercato dei trasporti di merci
per via navigabile si riscontrano talune particolarità
soprattutto di ordine fisico e strutturale, suscettibili         considerando che occorre prédisporre misure di con-
di provocare squilibri tra l'offerta e la domanda di             trollo della capacità affinché i pubblici poteri dispon-
trasporti ; che per evitare le perturbazioni che possono         gano di adeguati strumenti per promuovere l'adatta-
derivarne, l'organizzazione di mercato deve, in parti-           mento permanente dell'offerta alla domanda; che, a
colare, comportare una regolamentazione dell'accesso             tale fine, è d'uopo prevedere, da una parte, misure
al mercato;                                                      destinate a ovviare agli squilibri periodici e di rime-
                                                                 diare cosi agli effetti nocivi delle eccedenze di capacità
                                                                 di breve durata e,dall'altra, misure destinate ad evitare
considerando che una tale regolamentazione, volta a              gli squilibri di lunga durata, impedendo la formazione
favorire un regime di sana concorrenza, deve permet-             o rimediando all'esistenza di eccedenze di capacità
tere di assicurare uno sviluppo della capacità conforme          strutturali; che questi interventi devono permettere,
alle esigenze del mercato;                                       in particolare, una stabilizzazione del mercato, con-
                                                                 tribuire ad uno sviluppo razionale e a un impiego
                                                                 ottimale dei trasporti fluviali e favorire un'elevazione
considerando che per l'ammissione alla professione               del tenore di vita in questo settore d'attività; che
di vettore di merci per via navigabile occorre prevedere         questa azione non deve, tuttavia, tendere né ad una
 ---pagebreak--- N. C 95/2                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 21.9. 68
ripartizione autoritaria del traffico fra i modi di              considerando che, per non falsare la concorrenza tra i
trasporto, né alla protezione di un determinato modo             diversi modi di trasporto, i fondi necessari per l'eroga-
di trasporto ;                                                   zione dell'indennità d'immobilizzazione devono essere
                                                                 alimentati esclusivamente dalle risorse proprie della
considerando che, a motivo dell'interdipendenza dei              navigazione interna; che tali risorse devono essere
                                                                 costituite dalle tasse di registrazione le cui aliquote
traffici per via navigabile e al fine di impedire distor-
                                                                 devono essere fissate secondo criteri uniformi;
sioni della concorrenza, bisogna instaurare un regime
uniforme dì controllo della capacità per l'insieme delle
vie navigabili della Comunità ; che, per garantire               considerando la necessità di definire, sulla base di
l'efficacia della regolamentazione, tale regime deve             un'analisi delle tendenze di mercato, una politica a
applicarsi sia ai trasporti per conto di terzi che ai            medio termine per il potenziamento del parco fluviale;
trasporti per conto proprio ; che in vista della realizza-       che conviene pertanto predisporre un programma
zione dell'integrazione comunitaria dei trasporti per            quinquennale che definisca le prospettive d'evoluzione
via navigabile, il regime uniforme deve estendersi sia           del mercato e assicuri alle imprese un'informazione
ai trasporti nazionali sia a quelli internazionali;              sufficiente perchè possano orientare con conoscenza
                                                                 di causa le loro decisioni in materia di investimenti;
considerando che le norme uniformi devono essere                 che tale programma deve essere sottoposto a una
applicate in maniera differenziata secondo le situa-             revisione annuale ed eventualmente adattato secondo
zioni particolari che si presentano sui mercati parziali,        il comportamento effettivo del mercato;
oppure per determinate categorie di merci; che
quindi la rete fluviale comunitaria deve essere suddi-
                                                                 considerando che, nel caso in cui il parco fluviale si
visa in bacini fluviali e il materiale fluviale classificato
                                                                 sviluppi ad un ritmo superiore agli orientamenti del
in categorie di natanti ;
                                                                 programma, si deve esaminare se esista o sia in via di
                                                                 formazione una eccedenza strutturale di capacità ; che
considerando che l'autorizzazione preventiva e la                la formazione o l'esistenza di eccedenza strutturale di
registrazione del materiale fluviale utilizzato per              capacità deve poter essere accertata in base a criteri
effettuare i trasporti soggetti a un regime di controllo         oggettivi; che si deve tenere conto e della situazione
della capacità, costituiscono gli strumenti di base              esistente e dell'evoluzione del mercato, nonché degli
necessari per dare attuazione alle misure che tale               effetti prevedibili delle misure d'immobilizzazione
regime comporta;                                                 sulla struttura di tale mercato;
considerando che l'influenza particolarmente accen-              considerando che, una volta accertata la formazione
tuata esercitata dai fattori d'ordine naturale sulle             di una eccedenza strutturale di capacità, è indispen-
prestazioni del materiale fluviale costituisce una delle         sabile frenare lo sviluppo del parco fluviale, assogget-
cause principali della formazione di capacità ecceden-           tando per un periodo determinato al versamento di
tarie di breve durata; che l'esistenza di tale capacità          un contributo le capacità addizionali poste in eser-
temporaneamente eccedente deve poter essere accerta-             cizio nel mercato considerato; che occorre fissare i
ta in base a criteri oggettivi ;                                 tassi di tale contributo in base a criteri uniformi ;
considerando che, in queste condizioni, l'immobilizza-           considerando che, qualora queste misure preventive
zione temporanea e organizzata su base volontaria                si dovessero rivelare insufficienti a contenere la forma-
della parte di materiale momentaneamente ecceden-                zione di un'eccedenza strutturale di capacità o venisse
taria costituisce il mezzo tecnico ed economico più              accertata l'esistenza di tale eccedenza di capacità, si
adatto per riassorbire una eccedenza di capacità di              dovrà disporre la sospensione, per tutto il periodo
breve durata ; che il meccanismo di immobilizzazione             necessario al ripristino di una situazione normale della
deve essere concepito in maniera da permettere un                messa in servizio di capacità supplementari sul mer-
intervento rapido e un costante adattamento del-                 cato considerato;
l'azione intrapresa alle improvvise variazioni della
situazione del mercato considerato;
                                                                 considerando tuttavia che occorre favorire, in tutta la
                                                                 misura possibile, l'ammodernamento del materiale
considerando che le imprese le quali si impegnano a              fluviale e la razionalizzazione della gestione aziendale;
non utilizzare tutto o parte del loro materiale, durante         che quindi, indipendentemente dalle azioni eventual-
un periodo di immobilizzazione organizzata, devono               mente intraprese in questo settore sul piano nazionale,
ottenere un'indennità compensativa; che il tasso del-            si ravvisa l'opportunità di autorizzare senza restrizioni,
l'indennità deve essere fissato in modo tale da indurre          durante i periodi in cui è accertata la formazione o
le imprese ad immobilizzare la parte meno redditizia             l'esistenza di una eccedenza di strutturale capacità, la
del materiale per permettere il riassorbimento delle             sostituzione di materiale fluviale con capacità di
eccedenze di capacità di breve durata;                           prestazione equivalente ;
 ---pagebreak--- 21.9. 68                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. C 95/3
considerando che, per favorire il riassorbimento delle          rispetto agli obblighi collegati alle disposizioni
capacità eccedentarie, conviene prevedere l'indennizzo           fondamentali della regolamentazione ed assicurare
delle aziende disposte a demolire il materiale fluviale          cosi l'efficacia di tali disposizioni, occorre attuare
tecnicamente ed economicamente obsoleto;                         un'armonizzazione delle sanzioni previste ad un
                                                                 livello adeguato ;
considerando che le misure di demolizione non devono             considerando che devono essere previste talune
determinare conseguenze che potrebbero compromet-                disposizioni transitorie sia per garantire il rispetto dei
tere gli obiettivi generali del trattato, in particolare         diritti acquisiti, sia per permettere alle autorità
quelli menzionati all'articolo 2; che le misure di               nazionali di porre in essere il regime comunitario
demolizione sono suscettibili di avere tali conseguenze          instaurato ;
per i lavoratori salariati che fanno parte dell'equi-
paggio; che bisogna quindi prendere dei provvedi-                considerando che si devono garantire ai vettori
menti atti a favorire il loro reimpiego in altri settori         opportune possibilità di ricorso contro decisioni indivi-
economici ;                                                      duali adottate dalle competenti autorità degli Stati
                                                                 membri in applicazione dei regime istituito ;
considerando che la liquidazione delle indennità di              considerando che si deve prevedere una procedura di
immobilizzazione e di demolizione deve essere assi-              consultazione comunitaria per le misure che gli Stati
curata dal gettito delle tasse di registrazione e dai            membri adotteranno in applicazione della regola-
contributi che sono riscossi durante i periodi di forma-         mentazione instaurata,
zione di eccedenze di capacità ; che, a tale scopo, deve
essere aperta, per ogni bacino e ogni Stato membro,
una contabilità che permetta di procedere alle com-
                                                                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
pensazioni necessarie;
                                                                                        TITOLO I
considerando che gli operatori del settore devono
essere strettamente associati all'attuazione delle misure               DEFINIZIONI E CAMPO D'APPLICAZIONE
di regolazione della capacità ; che a tale scopo occorre
istituire, presso la Commissione, un Comitato com-
posto di rappresentanti qualificati delle imprese                                       Articolo 1
esercenti il trasporto di merci per via navigabile ;
                                                                 Agii effetti del presente regolamento :
 considerando che i trasporti tra gli Stati membri               — il termine « battello da carico » designa ogni
 devono essere esenti da ogni restrizione quantitativa               natante costruito ed attrezzato per effettuare
 e da altri intralci, in particolare di ordine ammini-               trasporti di merci per via navigabile e la cui
 strativo; che occorre, inoltre, prevedere che, ad un                portata lorda a pescaggio massimo è superiore a
 momento in cui le condizioni di partenza e di concor-               quarantacinque tonnellate metriche ;
 renza delle imprese dei vari Stati membri saranno               — il termine « battello senza propulsione meccanica »
 state sufficientemente avvicinate, i vettori non rèsi-              designa ogni battello da carico che, per i suoi
 denti dovranno essere ammessi ai trasporti nazionali                movimenti, è tributario di una fonte di energia
 in uno Stato membro, senza restrizioni e nelle stesse               esterna ;
 condizioni dei residenti;
                                                                 — il termine « chiatta a spinta » designa ogni battello
                                                                     da carico che si sposta normalmente a spinta ;
 considerando che per poter esercitare un controllo
 permanente sul mercato dei trasporti per via navi-              — il termine « automotore » designa ogni battello da
 gabile e per assicurare alle autorità, ai vettori e agli            carico dotato di propulsione meccanica che gli
 utenti una conoscenza soddisfacente dell'evoluzione                 permette di spostarsi con la forza motrice propria ;
 della situazione del mercato, occorre disporre di un
 materiale statistico adeguato; che occorre inoltre               — il termine « battello non da carico » designa ogni
 instaurare, a livello comunitario, una procedura di                  natante appositamente costruito ed attrezzato per
 informazione sistematica;                                            effettuare lo spostamento di battelli da carico
                                                                      senza propulsione meccanica e dotato di una
                                                                      potenza motrice superiore a 140 CV ;
 considerando che, per assicurare l'osservanza delle              — il termine « rimorchiatore » designa ogni battello
 disposizioni della regolamentazione dell'accesso al                  non da carico adibito allo spostamento per
 mercato, occorre prevedere mezzi di controllo e san-                 trazione dei battelli da carico senza propulsione
 zioni; che, per garantire la parità di trattamento                   meccanica ;
 ---pagebreak---  N. C 95/4                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 21. 9. 68
— il termine « spintore » designa ogni battello non               soddisfatto dalla persona fisica responsabile della
     da carico adibito allo spostamento per spinta dei            gestione corrente dell'impresa.
     battelli da carico senza propulsione meccanica;
— il termine « materiale fluviale » comprende tutti i            2. N o n sono soggette alle disposizioni del paragrafo 1,
     battelli da carico e i battelli non da carico.               le persone fisiche e giuridiche
                                                                 — che effettuano trasporti che rispondano alle condi-
                        Articolo    2                                 zioni dettate dall'articolo 9 del regolamento n. 11
                                                                      del Consiglio, del 27 giugno 1960, relativo alla
1. Le . disposizioni del presente regolamento disci-                  soppressione delle discriminazioni in materia di
plinano l'accesso al mercato dei trasporti di merci                   prezzi e condizioni di trasporto (x) ;
effettuati, interamente o in parte, sulle vie navigabili
degli Stati membri della Comunità economica europea,             — che effettuano trasporti per necessità proprie, con
da                                                                    materiale fluviale messo a loro esclusiva dispo-
                                                                      sizione, disarmato, per una durata minima di due
— persone fisiche cittadine di uno Stato membro                       anni, sempreché detti trasporti rispondano alle
    aventi il loro domicilio, la loro residenza o la sede             condizioni dettate dal terzo, quarto e quinto
    della loro attività nel territorio di uno Stato                   comma dell'articolo 9 del citato regolamento n. 11.
    membro ;
— persone giuridiche od imprese aventi la loro sede              3. Le persone fisiche o giuridiche che esercitano tra-
    sociale, la loro amministrazione, un'agenzia o               sporti non contemplati dal paragrafo 2, con l'uso di
    succursale, oppure qualsiasi altro stabilimento nel          materiale fluviale messo a loro esclusiva disposizione,
    territorio di uno Stato membro.                              senza armamento, per una durata minima di due anni
                                                                 non sono soggette, per il detto materiale, ai requisiti
2. Sono esclusi dall'applicazione del presente regola-           di capacità finanziaria di cui al paragrafo 1.
mento i trasporti di merci effettuati
— sul tratto del Danubio, compreso nel territorio
    della Repubblica federale di Germania ;                                              Articolo  4
— da navi provenienti o dirette verso l'alto mare, che           1. Il requisito della capacità finanziaria, di cui
    si servono delle vie navigabili degli Stati membri           all'articolo 3, consiste nella disponibilità di mezzi
    della Comunità per caricare o scaricare merci in             finanziari propri per un importo'pari almeno al 60%
    un unico porto di uno di questi Stati, sempreché             del valore venale del materiale fluviale che si intende
    queste navi non effettuino altri traffici su tali vie        utilizzare.
    navigabili ;
— a mezzo di materiale fluviale destinato unicamente             La prova che tale requisito è soddisfatto deve essere
    alla manutenzione delle vie navigabili o all'eser-           fornita con l'esibizione di una dichiarazione attestante
    cizio da parte dei pubblici poteri.                          l'assenza di un'ipoteca su tale materiale fluviale per
                                                                 oltre il 40% del suo valore venale, o di una dichia-
                                                                 razione rilasciata da una Banca, istituto finanziario
                                                                 o autorità amministrativa competente, attestante
                        TITOLO II                                la disponibilità dei mezzi finanziari prescritti.
    CONDIZIONI DI ACCESSO ALLA PROFESSIONE
                                                                 2. Il requisito della capacità professionale, ai sensi
                                                                 dell'articolo 3, consiste in una conoscenza sufficiente,
                        Articolo   3                             accertata per via di esame, dei principi della gestione
                                                                 aziendale e delle regolamentazioni di cui all'articolo 5.
1. Per essere ammesso all'esercizio della professione
di trasportatore di merci per via navigabile, le persone         La prova del possesso di tali conoscenze deve essere
fisiche e giuridiche di cui all'articolo 2, paragrafo 1,         fornita con l'esibizione di una dichiarazione attestante
e con riserva delle disposizioni dei paragrafi 2 e 3 del         il superamento di detto esame, rilasciata dall'autorità
presente articolo, devono essere titolari di una licenza         amministrativa competente dello Stato membro nel
che viene ad esse rilasciata, conformemente alle                 cui registro l'interessato deve fare iscrivere il suo
disposizioni dell'articolo 6, se sono soddisfatti i              materiale fluviale, conformemente alle disposizioni
requisiti di capacità finanziaria e di capacità professio-       dell'articolo 9.
nale.
Quando il richiedente è una persona giuridica, il
requisito della capacità professionale deve essere               i1) GU n. 52 del 16. 8. 1960.
 ---pagebreak--- 21. 9. 68                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. C 95/5
                        Articolo  5                             in via provvisoria, l'attività professionale dell'impresa
                                                                per un periodo non superiore ad un anno, anche se
1. Per l'ammissione ai trasporti nazionali in uno               non è in possesso dei requisiti di cui all'articolo 3.
Stato membro, l'esame di cui all'articolo 4, paragrafo
2, verte sulle regolamentazioni relative ai trasporti
nazionali di merci per via navigabile in tale Stato e           2. In caso di decesso o di dimissioni del responsabile
sulle disposizioni specifiche applicabili a tali trasporti,     della gestione corrente d'una impresa costituita sotto
particolarmente in materia fiscale e sociale.                   forma di persona giuridica e titolare di una licenza,
                                                                detta impresa è autorizzata a continuare la sua attività
2. Per l'ammissione ai trasporti internazionali, l'e-           a titolo provvisorio, per un periodo massimo di sei
same di cui all'articolo 4, paragrafo 2, oltre alle             mesi, anche se la gestione corrente dell'impresa è
conoscenze prescritte dal paragrafo 1 del presente              assicurata da una persona fisica non in possesso dei
articolo, verte :                                               requisiti di cui all'articolo 3.
— sulle regolamentazioni concernenti i trasporti fra
    gli Stati membri, particolarmente per quanto
    riguarda il regime tariffario e l'impiego nautico                                     TITOLO III
    del materiale fluviale, nonché le disposizioni
    fiscali, sociali e doganali applicabili a tali tra-
    sporti ;                                                       MISURE DI REGOLAZIONE DELLA CAPACITÀ
— sulle norme nazionali che regolano i trasporti di
    merce per via navigabile effettuati negli altri Stati
    membri dai vettori non residenti.                                                     Capitolo 1
                                                                                      Disposizioni generali
3. Entro tre mesi dalla data dell'entrata in vigore del
presente regolamento, la Commissione stabilisce,
mediante direttiva, previa consultazione degli Stati
                                                                                          Articolo   8
membri, le norme comuni per l'elaborazione dei
programmi d'esame.
                                                                 Per l'attuazione delle misure per la regolamentazione
                                                                 della capacità
                        Articolo  6
1. La licenza di cui all'articolo 3, paragrafo 1, è              a) la rete idroviaria degli Stati membri della Comu-
rilasciata dall'autorità nazionale competente dello                  nità viene divisa in tre bacini :
Stato membro nel registro del quale il richiedente                   — il bacino 1 comprende l'insieme delle vie
deve, conformemente all'articolo 9, fare iscrivere il suo                navigabili belghe, olandesi e tedesche, nonché
materiale fluviale.                                                      il tratto francese della Mosella e del Reno,
                                                                         compreso il « Grande canale d'Alsazia » ;
2. La licenza è intestata al nome del richiedente e non
                                                                     — il bacino 2 comprende le vie navigabili francesi,
è cedibile.
                                                                         tranne quelle comprese nel bacino 1 ;
La licenza deve indicare le caratteristiche che permet-              — il bacino 3 comprende le vie navigabili italiane ;
tano l'identificazione di ogni unità di materiale
fluviale in esercizio, nonché l'ammissibilità del suo
titolare ai trasporti nazionali o internazionali.                b) il materiale fluviale è classificato nelle seguenti
                                                                     categorie:
Una copia di tale licenza è rilasciata dalle autorità
citate al paragrafo 1, per ogni unità di materiale                   I   — battelli da carico, dotati di adeguata attrez-
fluviale iscritto dal suo titolare nel loro registro.                       zatura permanente adibiti al trasporto alla
                                                                            rinfusa di merci solide specifiche;
3. La licenza è conforme a un modello che sarà                       II — battelli da carico adibiti al trasporto di
fissato con apposito regolamento dalla Commissione                          merci solide, e non comprese nel comma
previa consultazione degli Stati membri, entro tre                          precedente ;
 mesi dalla data dell'entrata in vigore del presente
 regolamento.                                                        III — battelli da carico adibiti al trasporto alla
                                                                            rinfusa di merci liquide;
                         Articolo  7                               IV — battelli da carico adibiti al trasporto, alla
                                                                            rinfusa, di prodotti gassosi, compressi o
 1. In caso di decesso del titolare di una licenza,                         liquidi ;
l'avente diritto o, in caso d'incapacità di quest'ultimo,
il suo rappresentante legale è autorizzato a continuare,              V — battelli non da carico.
 ---pagebreak--- N. C 95/6                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    21. 9. 68
                        Articolo 9                               all'amministrazione competente di cui al paragrafo 2
                                                                 da coloro che utilizzano o gestiscono detto materiale
1. Ogni Stato membro tiene un registro del parco                 fluviale, mediante presentazione dei documenti giu-
fluviale, in seguito detto « registro », in cui le persone       stificativi ritenuti necessari dallo Stato membro in cui
fisiche o giuridiche di cui all'articolo 2, paragrafo 1,
                                                                 il materiale fluviale è iscritto, nonché dal certificato
stabilite sul suo territorio, sono tenute a far iscrivere,       di iscrizione di cui all'articolo 10, paragrafo 1. La
prima della messa in esercizio e sempreché non sia già
                                                                 variazione viene annotata dall'autorità competente
iscritto, il materiale fluviale che esse utilizzano o            sul registro, nonché sul certificato di iscrizione.
gestiscono, direttamente o indirettamente, sulle vie
navigabili degli Stati membri della Comunità.                    La notificazione di cui sopra dev'essere fatta:
Per il materiale fluviale che, in virtù delle disposizioni       — prima che il materiale fluviale, le cui caratteri-
del presente articolo, viene iscritto in un registro in               stiche tecniche sono state modificate, venga
Francia, sono tenuti due registri distinti, a seconda                 rimesso in esercizio;
che questo materiale fluviale effettui la maggior parte
delle sue prestazioni sulle vie navigabili del bacino 1          — entro 30 giorni dalla variazione intervenuta nelle
 o del bacino 2.                                                      altre indicazioni annotate sul registro.
 Nel caso in cui il materiale fluviale debba essere
iscritto nei registri di più Stati membri, esso viene             5. Se il materiale fluviale viene perduto, demolito o
iscritto nel registro dello Stato nel cui territorio si           si rende definitivamente inadatto alla navigazione,
trovano le vie navigabili sulle quali tale materiale              l'autorità di cui al paragrafo 2 procede alla cancella-
effettua il maggior numero di prestazioni chilometriche.          zione dell'iscrizione e ritira il certificato di iscrizione,
                                                                  su presentazione, da parte del titolare di detto certi-
2. La iscrizione del materiale fluviale è effettuata              ficato, dei documenti giustificativi rilasciati dall'am-
presso le amministrazioni regionali che ogni Stato                ministrazione che ha accertato la definitiva messa
membro designa a tale fine e di cui determina le                  fuori servizio di tale materiale.
rispettive competenze territoriali.
                                                                  Su richiesta dell'interessato, presentata entro 15
                                                                  giorni dalla messa fuori servizio definitiva del materiale
3. La iscrizione del materiale fluviale deve compren-
                                                                  fluviale in questione e salvo quando questo disarmo
dere le indicazioni seguenti:
                                                                  ha luogo nelle condizioni previste dagli articoli 23
— nome e m o t t o ;                                              e 24, l'autorità di cui paragrafo 2 del presente articolo
— tipo;                                                           rilascia una dichiarazione di cancellazione contenente
                                                                  le caratteristiche necessarie per l'identificazione del
— categoria, conformemente alla classificazione pre-              materiale fluviale stesso.
     vista dall'articolo 8 b);
 — luogo e data di costruzione;                                   6. Quando il materiale fluviale iscritto in un registro
— portata lorda in tonnellate a pescaggio massimo»                deve essere iscritto, in virtù delle disposizioni del
     per i battelli da carico senza propulsione mec-              paragrafo 1, in un altro registro, tale iscrizione è
     canica;                                                      effettuata dall'autorità presso la quale il materiale
                                                                  fluviale in questione deve essere normalmente iscritto,
— portata lorda in tonnellate a pescaggio massimo
                                                                  su presentazione del certificato di iscrizione in corso
     e potenza in CV dell'apparato motore, per gli
                                                                  di validità. Detta autorità procede al rilascio di un
     automotori ;
                                                                  nuovo certificato di iscrizione e al ritiro del precedente
 — forza motrice in CV, per i rimorchiatori e gli                 che essa trasmette, nel termine di 8 giorni, all'autorità
     spintori ;                                                   presso la quale il materiale fluviale in questione era
 — eventualmente il paese della precedente iscrizione             precedentemente iscritto, ai fini della radiazione della
     o, in mancanza, il paese d'immatricolazione;                 precedente iscrizione.
 — nome e professione o ragione sociale e attività,
     domicilio o residenza, sede sociale o altro luogo
     di stabilimento, delle persone fisiche o giuridiche                                  Articolo  10
     che utilizzano o gestiscono il materiale fluviale in
     questione.                                                    1. Un certificato di iscrizione è rilasciato dalle
 Le informazioni relative a tali indicazioni, accom-              autorità competenti dello Stato membro nel cui
 pagnate dai documenti giustificativi ritenuti necessari          registro è iscritto il materiale fluviale.
 dallo Stato membro in cui il materiale viene iscritto,
 sono fornite da coloro che chiedono l'iscrizione.                2. Il certificato di iscrizione è conforme al modello
                                                                  che sarà stabilito dalla Commissione, con apposito
 4. Ogni variazione successiva nelle indicazioni che              regolamento, previa consultazione degli Stati membri,
 l'esecuzione nel registro comporta conformemente alle            entro due mesi dalla data di entrata in vigore del
 disposizioni del paragrafo 3, dev'essere notificata              presente regolamento.
 ---pagebreak--- 21. 9. 68                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. C 95/7
3. Il certificato di iscrizione è valido per un anno. La                                   Articolo 12
sua validità è prorogata per periodi successivi di un
anno, su richiesta della persona avente l'obbligo del-             1. La messa in servizio da parte delle persone fisiche
l'iscrizione; la domanda deve essere presentata almeno             0 giuridiche di cui all'articolo 2, paragrafo 1, di
trenta giorni prima della data di scadenza annuale del             materiale fluviale non iscritto nel registro di uno Stato
certificato.                                                       membro, è subordinata a preventiva autorizzazione,
                                                                   accordata senza restrizioni quantitative o versamento
                                                                   di tassa con riserva delle disposizioni degli articoli 19,
                         Articolo   11                             20 e 23.
1. Il rilascio e la proroga della validità del certificato         2. L'autorizzazione è rilasciata, al nome del richie-
d'iscrizione hanno luogo contro versamento di una                  dente, dall'autorità degli Stati membri di cui all'arti-
tassa annuale; questa può, a richiesta dell'interessato,           colo 9, paragrafo 2, sulla base delle domande conte-
essere pagata trimestralmente.                                     nenti le caratteristiche essenziali per l'identificazione
                                                                   del materiale fluviale e, in particolare, la sua portata
                                                                   lorda o la sua potenza, nonché la categoria deter-
2. La Commissione procede annualmente, prima del                   minata ai sensi dell'articolo 8 b).
1° dicembre, per l'anno civile seguente, per ciascuno
dei tre bacini e per ciascuna delle categorie di materiale         La domanda deve inoltre indicare se e in quale
di cui all'articolo 8, alla fissazione dell'importo delle          misura il materiale fluviale, per il quale è richiesta
tasse di iscrizione di cui al paragrafo 1, per tonnellata          un'autorizzazione, è destinato a sostituire una capa-
di portata lorda, per i battelli da carico e per CV di             cità di prestazione equivalente. Tale equivalenza è
forza motrice per i battelli non da carico, tenuto                 determinata secondo le modalità definite dall'articolo
conto dell'importo del saldo del rispettivo conto di               21.
compensazione A, di cui al capitolo 5, e dell'entità               Per le persone fisiche o giuridiche che, in virtù delle
prevedibile delle indennità da versare in virtù del-               disposizioni dell'articolo 3, devono essere titolari di
l'articolo 16. A detto importo sarà applicato un                   una licenza, il rilascio della autorizzazione è subor-
coefficiente di valorizzazione di 1,5 per le chiatte a             dinato alla presentazione di tale licenza.
spinta, gli automotori e gli spintori.
                                                                   3. L'autorizzazione non è cedibile. Essa è valida:
3. In caso di cancellazione dell'iscrizione in seguito             — in caso di nuova costruzione, per una durata di
a demolizione, l'ultima tassa annuale pagata è inte-                   due anni;
gralmente rimborsata; il rimborso è effettuato nelle
stesse condizioni previste all'articolo 24 per il paga-            — in caso di acquisto o di locazione di materiale non
mento della indennità di demolizione.                                  iscritto nel registro di uno Stato membro, per una
                                                                       durata di due mesi.
4. Per il periodo che va dalla data dell'entrata in                1 termini di cui sopra possono essere prorogati se il
vigore del presente regolamento alla fine dell'anno,               richiedente fornisce la prova di un ritardo nell'esecu-
gli importi delle tasse d'iscrizione previsti al para-             zione dei contratti di costruzione, d'acquisto o di
grafo 1 fissano per tonnellata di portata lorda per i              locazione, dovuto a un caso di forza maggiore.
battelli da carico e per CV di forza motrice per i
battelli non da carico,                                            4. L'autorizzazione è consegnata dal titolare, al-
                                                                   l'amministrazione indicata all'articolo 9, al momento
— per il bacino 1:                                                 dell'iscrizione del proprio materiale fluviale nel
                                                                   registro.
     categorie I, III e IV :
     chiatte a spinte e automotori: 0,45 u.c.,                                              Capitolo 2
     altri tipi di materiale fluviale: 0,30 u.c.;
     categoria II :                                                                Misure di immobilizzazione
     chiatte a spinta e automotori: 0,225 u.c.,                                            Articolo 13
     altri tipi di materiale fluviale: 0,15 u.c.;
                                                                   1. Quando la Commissione constata che l'esistenza
     categoria V:
                                                                   di un'eccedenza temporanea di materiale fluviale, qui
     spintori: 0,675 u.c.,                                         di seguito denominata « eccedenza temporanea di
     rimorchiatori: 0,45 u.c.                                      capacità », produce gravi perturbazioni sul mercato,
                                                                   essa decide l'immobilizzazione di tutto o parte del
— per i bacini 2 e 3, i tassi determinati per il bacino 1          materiale fluviale eccedente, per un periodo non
     sono ridotti di metà.                                         inferiore a tre settimane.
 ---pagebreak--- N. C 95/8                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  21.9. 68
2. Per determinare l'eccedenza temporanea di capa-                 L'abrogazione non pone ostacolo alla conservazione
cità, la Commissione tiene conto, per ogni bacino e                volontaria del beneficio dell'immobilizzazione realiz-
per ogni categoria di materiale di cui all'articolo 8:             zata in virtù della decisione abrogata.
— del tonnellaggio o della forza motrice in attesa di
     impiego nei porti e altre località di nolo che                                        Articolo 14
     svolgono un traffico annuale superiore a un
     milione di tonnellate per quanto concerne il                  1. La Commissione notifica le sue decisioni agli
     bacino 1 e a 500.000 tonnellate per i bacini 2 e 3 ;          Stati membri nel territorio dei quali l'immobilizzazione
— della durata media di questa attesa ;                            deve essere effettuata.
— dell'evoluzione, prevedibile a breve scadenza, della             Gli Stati membri rendono note le decisioni della Com-
     domanda di trasporto merci per via navigabile;                missione mediante affissione di apposita comunica-
                                                                   zione alla battelleria da effettuare non più tardi de'
— del livello medio dei prezzi e delle condizioni di               secondo giorno lavorativo seguente a quello della
     trasporto di merci per via navigabile, della loro             notifica della detta decisione, negli uffici amministra-
     evoluzione, in particolare in materia di contratti            tivi dei porti, nelle aree di manutenzione e di stanzia-
     a viaggio.                                                    mento, negli uffici e nelle borse di nolo, negli uffici dei
                                                                   turni e in qualsiasi altro luogo ritenuto opportuno.
3. La decisione d'immobilizzazione precisa il bacino
e le categorie di materiale fluviale per le quali è stata          2. Le decisioni della Commissione prendono effetto
accertata un'eccedenza temporanea di capacità, nonché              il giorno stesso della loro pubblicazione da parte
i tassi delle indennità d'immobilizzazione per bacino e            degli Stati membri.
per ogni categoria di materiale fluviale da immo-
bilizzare.                                                                                 Articolo 15
Se le condizioni del mercato lo giustificano, la misura            1. L'immobilizzazione, la cui attuazione è decisa
può essere limitata ad alcune parti del bacino con-                conformemente alle disposizioni dell'articolo 13,
siderato, che formino dei mercati parziali con carat-              viene effettuata su base volontaria.
teristiche tecniche ed economiche sufficientemente
 omogenee.                                                         2. Dopo entrata in vigore della decisione di immo-
                                                                   bilizzazione, ogni Stato membro apre, per il bacino o
                                                                   parte di bacino considerato, un elenco di immo-
4. Tenuto conto dei prezzi medi praticati sul mercato
                                                                   bilizzazione, tenuto dalle amministrazioni portuali
considerato e risultanti dalle pubblicazioni prescritte
                                                                   designate a tal fine.
in virtù dell'articolo 14 del regolamento del Consiglio
n              del                  (1), della percentuale         L'elenco di immobilizzazione deve contenere tutti gli
media delle spese non incorse a causa dell'immobiliz-              elementi indispensabili all'identificazione del richie-
zazione, nonché degli oneri di cui al comma seguente               dente e del materiale fluviale da immobilizzare.
del presente paragrafo, i tassi dell'indennità di immo-
bilizzazione sono fissati per classi e per tonnellate di           3. Chiunque utilizzi o gestisca materiale fluviale,
portata lorda o CV di forza motrice, a un livello tale             galleggiante, armato, provvisto di un equipaggio che
da indurre gli interessati a immobilizzare la parte del            ne permetta la condotta e la manutenzione, e iscritto
materiale fluviale necessaria al ristabilimento di una             nel registro di uno Stato membro, può chiedere,
situazione normale.                                                qualunque sia il bacino di iscrizione, per il periodo di
                                                                    immobilizzazione fissato conformemente all'articolo
Durante il periodo d'immobilizzazione il datore di                  13, l'iscrizione di tale materiale su un elenco di
lavoro è tenuto al pagamento dei salari e degli oneri              immobilizzazione, istituito in conformità del para-
sociali in favore dei lavoratori salariati. Per la deter-           grafo 2.
 minazione dell'ammontare, si farà riferimento alla
                                                                    All'atto di tale iscrizione, il richiedente deve essere in
legislazione nazionale, ai contratti collettivi od indivi-
                                                                    grado di comprovare che i requisiti prescritti sono
 duali.
                                                                    soddisfatti ; è tenuto altresì a presentare un certificato
                                                                    di navigabilità del materiale fluviale da immobilizzare
 5. La Commissione può in ogni momento, tenuto                      o qualsiasi altro titolo che ne tenga luogo.
 conto dell'evoluzione della situazione e sulla base dei
                                                                    Le amministrazioni portuali annotano, su un foglio
 criteri previsti al paragrafo 2, abrogare la decisione
                                                                    facente parte integrante del certificato di iscrizione di
 presa in virtù del paragrafo 1, o modificarne le con-
                                                                    cui all'articolo 10, il periodo durante il quale il
 dizioni.
                                                                    materiale fluviale resta immobilizzato.
                                                                    4. Le iscrizioni sull'elenco di immobilizzazione pos-
 (x) GU n            (Regolamento del Consiglio relativo alla        sono essere chiuse a una data che la Commissione
      instaurazione di un sistema di tariffe a forcella appli-
      cabili ai trasporti di merci per ferrovia, su strada e
                                                                     stabilisce dopo aver constatato, in base ai criteri
     per via navigabile).                                           previsti all'articolo 13, paragrafo 2, che l'aliquota di
 ---pagebreak--- 21. 9. 68                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. C 95/9
materiale fluviale immobilizzato è sufficiente per               Detto programma definisce, per l'insieme del mercato
ristabilire una situazione normale sul mercato con-              della navigazione interna e per ciascuno dei bacini di
 siderato.                                                       cui all'articolo 8 a), le grandi linee dell'evoluzione a
La decisione è comunicata agli Stati membri interes-             medio termine, della domanda di trasporto di merci
sati e entra in vigore il giorno seguente a quello della         per via navigabile e comprende un prospetto previ-
sua notificazione.                                               sionale quantitativo e qualitativo dello sviluppo del
                                                                 parco fluviale.
L'iscrizione è chiusa d'ufficio sette giorni prima della
scadenza del periodo di immobilizzazione fissato in              2. Per la definizione del programma indicativo, si
virtù dell'articolo 13.                                          tiene conto particolarmente:
5. Dal giorno della sua iscrizione sino al termine               a) della situazione del mercato dei trasporti per via
della sua immobilizzazione, il materiale fluviale                    navigabile,.quale risulta da un esame comprendente
iscritto su un elenco di immobilizzazione non può                    il periodo di 36 mesi immediatamente precedenti e
essere nè utilizzato, nè posto in cantiere; durante                  riguardante:
detto periodo, esso deve sostare nel luogo designato
dall'amministrazione portuale presso la quale è stato                — il grado di utilizzazione del materiale fluviale
                                                                         in rapporto al volume delle merci trasportate,
immobilizzato e può essere spostato solo in caso di
                                                                         tenendo conto delle condizioni di navigabilità,
forza maggiore, previa autorizzazione scritta.
                                                                     — l'evoluzione dei prezzi di trasporto di mere
                        Articolo  16                                     per via navigabile, particolarmente di materiale
                                                                         da costruzione, di minerali, di concimi, di
1. Per il materiale fluviale immobilizzato in confor-                    prodotti energetici e siderurgici nonché di
mità dell'articolo 15, il richiedente percepisce un'in-                  cereali,
dennità giornaliera di immobilizzazione al tasso
vigente alla data dell'iscrizione di tale materiale                  — l'intensità e la durata media delle immobilizza-
sull'elenco di immobilizzazione.                                         zioni praticate nel quadro delle misure prese in
                                                                         applicazione delle disposizioni previste al
In caso di modifica del tasso, mediante una decisione                    capitolo 2 di questo titolo ;
stabilita alle condizioni previste dall'articolo 13,
paragrafo 5, l'indennità di immobilizzazione è portata          b) dell'estensione e della sistemazione delle reti
ad un nuovo tasso, a decorrere dal giorno dell'entrata               idroviarie, previste nel programma adottato in
in vigore di tale decisione.                                         materia dagli Stati membri;
2. L'indennità di cui al paragrafo 1 è versata dallo             c) dell'evoluzione prevedibile dei trasporti di merci
Stato membro nel quale il materiale fluviale è immo-                 per via navigabile, tenuto conto particolarmente
bilizzato. Il versamento è effettuato tramite i servizi              degli orientamenti del programma di politica
designati a tale scopo da ogni Stato membro, ogni                    economica a medio termine nonché degli studi
settimana e al termine di questa; se l'ultimo periodo                prospettici effettuati conformemente all'articolo 2
è inferiore a 7 giorni, l'indennità è versata l'ultimo               della decisione del Consiglio n. 247 del 15 aprile
giorno lavorativo di immobilizzazione del materiale                  1964 (2) ;
fluviale.                                                        d) dello sviluppo prevedibile dell'offerta, quale risulta
                                                                     dalle informazioni raccolte in virtù dell'articolo
3. Per il materiale fluviale che per il fatto di essere
                                                                     40.
iscritto in un bacino diverso da quello nel quale è
immobilizzato è assoggettato ad una tassa annua
inferiore a quella fissata per il bacino di immobilizza-         3. La Commissione adotta il programma indicativo
zione, la differenza tra le due tasse è dedotta dall'in-         in base a un progetto elaborato dal Comitato di
dennità di immobilizzazione per il periodo di validità           perequazione, istituito in virtù dell'articolo 34 e
del certificato di iscrizione.                                   previa consultazione del Comitato di vigilanza del
                                                                 mercato dei trasporti, istituito in virtù del regolamento
                                                                 del Consiglio n             del             (3).
                        Capitolo 3
   Misure di vigilanza dello sviluppo del parco fluviale         4. Almeno una volta all'anno, la Commissione
                                                                 procede, in base ai criteri definiti al paragrafo 2 e
                                                                 secondo la procedura di cui al paragrafo 3, alla
                        Articolo  17
                                                                 revisione del programma indicativo, per un eventuale
1. Ogni cinque anni viene definito un programma
indicativo di sviluppo e di ammodernamento del
parco fluviale e per la prima volta entro il . . . ( 1 ).        (2) GU n. 64 del 22. 4. 1964.
                                                                 (3) GU n           (Regolamento del Consiglio relativo alla
                                                                     instaurazione del sistema di tariffe a forcella applicabili
(1) Entro i 12 mesi dell'entrata in vigore del presente              ai trasporti di merci per ferrovia, su strada e per via
    regolamento.                                                     navigabile).
 ---pagebreak--- N. C 95/10                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   21. 9. 68
suo riadattamento al comportamento effettivo del                2. Il contributo di cui al paragrafo 1 è composto d
mercato, in funzione dei cambiamenti verificatisi               un'aliquota fissa per unità di materiale fluviale e da
nell'offerta e nella domanda di trasporti di merci per          un'aliquota mobile, per tonnellata di portata lorda,
via navigabile, durante l'anno precedente a tale                per i battelli da carico e per CV di forza motrice per
riesame.                                                        j battelli non da carico.
                                                                Le aliquote sono fissate tenendo conto dell'intensità
5. Il programma indicativo ed i suoi eventuali adatta-          dei fenomeni indicanti la tendenza alla formazione
menti sono comunicati agli Stati membri e pubblicati            di un'eccedenza di capacità strutturale da contenere;
sulla Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.                l'aliquota fissa e quella mobile vengono rispettiva-
                                                                mente determinate tenendo conto della caratteristiche
Gli Stati membri provvedono alla pubblicità del                 di navigabilità delle vie navigabili del bacino con-
programma ed eventualmente anche dei suoi adatta-               siderato.
menti, mediante apposita comunicazione alla battel-
leria, indicando il modo in cui gli interessati possono         3. Non sono soggette al contributo previsto al
prenderne conoscenza.                                           paragrafo 1 le autorizzazioni rilasciate per il materiale
                                                                fluviale destinato a sostituire una capacità di presta-
                                                                zione equivalente; l'equivalenza e la prova della
                                                                sostituzione sono accertate nei modi fissati dall'arti-
                       Articolo 18                              colo 21.
1. Quando, in uno dei bacini di cui all'articolo 8 a),          4. Ad ogni revisione annuale del programma indica-
la capacità presente ed autorizzata del parco fluviale          tivo eseguita secondo la procedura prevista all'articolo
eccede il livello del prospetto previsionale del pro-           17, paragrafo 4, la Commissione esamina se la ten-
gramma indicativo, la Commissione procede, in base              denza alla formazione dell'eccedenza di capacità
ai criteri definiti all'articolo 17, paragrafo 2, a un          strutturale constatata risulti contenuta.
esame della situazione, per accertare se esiste o è in          Essa decide, se del caso, di modificare le aliquote
via di formazione un'eccedenza di capacità tale da              del contributo o la durata del periodo fissato con la
provocare perturbazioni gravi e persistenti sul mercato         decisione presa in virtù del paragrafo 1.
considerato per i trasporti di merci per via navigabile.
Tale eccedenza di capacità è detta « eccedenza di                                      Articolo 20
capacità strutturale ».
                                                                1. Quando, in base all'articolo 18, la Commissione
2. Si presume la presenza di eccedenza di capacità              constata l'esistenza di un'eccedenza di capacità
strutturale, quando la misura di cui all'articolo 13            strutturale, essa dispone che nei bacini e per le cate-
è stata applicata per un periodo superiore a 60 giorni          gorie di materiale fluviale per i quali sia stata accertata
consecutivi o superiore a un totale di 110 giorni nel           l'esistenza di tale eccedenza di capacità, il rilascio
corso dello stesso anno.                                        dell'autorizzazione di cui all'articolo 12 venga sospeso.
                                                                2. Nonostante le misure di sospensione adottate in
Tale presunzione non viene accolta invece quando,               virtù del paragrafo 1, l'autorizzazione viene rilasciata
tenuto conto del livello delle acque, risulta che il            per il materiale fluviale destinato a sostituire una
materiale fluviale ha potuto navigare, senza riduzione          capacità di prestazione equivalente. L'equivalenza e la
di pescaggio, per un numero di giorni superiore ai 3/4          prova della sostituzione sono accertate secondo le
dei giorni dei periodi considerati, nonché nel caso in          modalità di cui all'articolo 21.
cui l'immobilizzazione dipenda da circostanze contin-
genti ed estranee all'economia dei trasporti.                   3. Ad ogni revisione annuale del programma indi-
                                                                cativo, eseguita secondo 1 la procedura prescritta
                                                                all'articolo 17, paragrafo 4, la Commissione esamina
                       Articolo 19                              se l'eccedenza di capacità strutturale constatata
                                                                risulta eliminata.
1. Quando, in base all'articolo 18, la Commissione              Essa decide, se del caso, di abrogare o di prorogare la
constata che è in via di formazione un'eccedenza di             misura adottata in virtù del paragrafo 1.
capacità strutturale, essa dispone che nei bacini e per
le categorie di materiale fluviale per i quali sia stata                               Articolo 21
accertata la tendenza alla formazione di tale eccedenza
di capacità, il rilascio dell'autorizzazione di cui              1. La prova della messa fuori servizio definitiva di
all'articolo 12 avvenga contro la riscossione di un             una capacità di prestazione equivalente è fornita dalla
contributo, di cui essa stabilisce l'ammontare secondo          consegna alle autorità di cui all'articolo 9, paragrafo 2,
le modalità di cui al paragrafo 2.                              nel termine massimo di 30 giorni dalla data di iscri-
 ---pagebreak--- 21.9. 68                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. C 95/11
zione del materiale fluviale oggetto dell'autorizza-            contributi riscossi in virtù delle decisioni adottate in
zione, di una o più dichiarazioni di cancellazione              applicazione dell'articolo 19 e a un livello necessario
rilasciate, posteriormente alla data dell'autorizzazione        e sufficiente perchè gli interessati siano indotti a
sopracitata, da parte dell'autorità che ha effettuato la        demolire detto materiale.
cancellazione dell'iscrizione secondo le modalità di
cui all'articolo 9, paragrafo 5.                                4. Qualora l'importo dei contributi riscossi in virtù
                                                                delle decisioni adottate in applicazione dell'articolo 19,
                                                                risulti insufficiente per promuovere una demolizione
2. L'equivalenza di prestazione è ammessa con un                ritenuta necessaria, il Consiglio può decidere a
margine di differenza non superiore al cinque per               maggioranza qualificata, su proposta della Commis-
cento, tra la portata lorda o la potenza del materiale          sione, la riscossione, per un periodo e nei medi da
fluviale per il quale l'autorizzazione è rilasciata e           esso stabiliti, di un'imposta annua complementare,
quella del materiale fluviale posto fuori servizio,             all'atto del rilascio o della proroga di validità del
semprechè :                                                     certificato di iscrizione.
— gli automotori e le chiatte a spinta siano sostituiti
    esclusivamente da battelli di uno di questi tipi;           5. La Commissione può decidere in qualsiasi mo-
                                                                mento, tenuto conto della consistenza del materiale
                                                                fluviale ammesso a demolizione, nonché dell'importo
— gli spintori non siano sostituiti da rimorchiatori.           di contributi riscossi e della tassa complementare
                                                                eventualmente istituita dal Consiglio in applicazione
                                                                delle disposizioni del paragrafo 4, l'abrogazione della
                                                                propria decisione o modificarne le condizioni.
                        Capitolo 4                              6. La Commissione notifica le sue proprie decisioni
                                                                agli Stati membri nel cui territorio le misure devono
                  Misure di demolizione                         essere applicate.
                                                                Gli Stati membri pubblicano le decisioni della Com-
                                                                missione, mediante affissione di apposite comunica-
                       Articolo 22                              zioni alla battelleria, nel termine di 8 giorni dalla
                                                                notifica delle suddette decisioni.
1. Durante i periodi di applicazione delle misure               Le decisioni della Commissione prendono effetto il
adottate in virtù degli articoli 19 e 20, la Commissione        quindicesimo giorno successivo alla data della loro
può, per la durata di tali periodi e per i bacini e le          notifica agli Stati membri.
categorie di materiale fluviale per i quali sono state
stabilite tali misure, decidere la concessione, nei modi
previsti dal paragrafo 3 e 4, di un'indennità per la                                   Articolo  23
demolizione di materiale fluviale in condizioni di
navigabilità ed iscritto nel registro di uno Stato mem-
bro.                                                            1. Dopo l'entrata in vigore della decisione adottata
                                                                in virtù dell'articolo 22 e salva l'eccezione prevista al
                                                                paragrafo 2, il proprietario da più di 5 anni di mate-
2. Gli Stati membri assicurano ai lavoratori salariati,         riale fluviale compreso nella suddetta decisione può
membri degli equipaggi dei natanti ammessi alla                 chiedere all'autorità presso la quale è iscritto il
demolizione in virtù del paragrafo 1, il mantenimento           materiale stesso, di essere ammesso al beneficio del-
dello stesso livello di rimunerazione tramite il versa-         l'indennità di demolizione per tale materiale.
mento di un'indennità appropriata fino al momento
in cui il lavoratore non abbia trovato un nuovo
impiego e per un periodo massimo di un anno. Nella              2. L'indennità di demolizione non viene accordata
misura del possibile questi lavoratori dovranno poter           per la messa fuori servizio definitiva di materiale
beneficiare della possibilità di una rieducazione pro-          fluviale destinato a essere sostituito nei modi previsti
fessionale o di una nuova sistemazione alla quale il            dall'articolo 19, paragrafo 3, oppure dall'articolo 20,
Fondo sociale europeo potrà contribuire.                        paragrafo 2.
3. La decisione di cui al paragrafo 1 fissa il tasso            3. Il rilascio di autorizzazioni per la messa in servizio
dell'indennità di demolizione, per classi, per tonnellate        di materiale fluviale non iscritto nel registro d'uno
di portata lorda o per CV di forza motrice, per il               Stato membro, a chi abbia beneficiato di un'indennità
materiale fluviale che la Commissione determina, in              di demolizione, viene sospeso, per un periodo di tre
funzione particolarmente delle caratteristiche tecniche          anni dalla data della liquidazione totale della suddetta
e dell'età di tale materiale, nei limiti dell'importo dei        indennità.
 ---pagebreak---  N. C 95/12                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   21.9. 68
                       Articolo  24                              inflitte per infrazioni alle disposizioni del presente
                                                                 regolamento, nel bacino fluviale per il quale il conto
1. Il diritto al pagamento dell'indennità di demoli-             è tenuto.
zione è subordinato:
                                                                 Sono addebitate al conto di compensazione A, le
— alla consegna del certificato di iscrizione relativo           spese costituite dall'indennità d'immobilizzazione
     al materiale in questione, entro trenta giorni              versate dagli Stati membri, nei modi prescritti dal-
     dall'ammissione accordata in accoglimento della             l'articolo 16, a coloro il cui materiale fluviale immo-
    domanda presentata in conformità dell'articolo 23,           bilizzato è iscritto su un registro del bacino per il
    paragrafo 1;                                                 quale il conto è tenuto.
— all'esibizione, entro quattro mesi dalla suddetta
                                                                2. Sono accreditate al conto di compensazione B,
     ammissione, di un certificato di demolizione
                                                                 i contributi riscossi dagli Stati membri in virtù del-
     rilasciato dall'amministrazione che ha proceduto
                                                                l'articolo 19 ed eventualmente il gettito delle tasse
     all'accertamento materiale della messa fuori ser-
                                                                complementari decise dal Consiglio in applicazione
    vizio definitiva del materiale fluviale in questione.
                                                                dell'articolo 22, nel bacino fluviale per il quale il conto
                                                                è tenuto.
2. L'indennità di demolizione è versata al richiedente
in due ratei; il primo alla consegna del certificato di          Sono addebitate al conto di compensazione B, le
iscrizione e il secondo alla presentazione del certificato      spese costituite dall'indennità di demolizione versate
di demolizione entro il termine prescritto. Qualora il          dagli Stati membri, nei modi prescritti dall'articolo 24,
certificato di demolizione non venga consegnato entro           a coloro il cui materiale fluviale demolito è iscritto sul
il termine di quattro mesi previsto dal paragrafo 1, il         registro del bacino per il quale il conto è tenuto.
richiedente perde ogni diritto all'indennità di demoli-
zione e deve rimborsare l'aliquota già ricevuta di tale
indennità.                                                                               Articolo   27
Il pagamento di quest'indennità è subordinato                    Ogni Stato membro designa l'ufficio con il quale la
all'esibizione di un'attestazione che stabilisce l'assenza       Commissione manterrà i contatti per tutte le questioni
di ipoteche gravanti sul materiale fluviale in questione        connesse all'applicazione delle disposizioni del pre-
e, in caso contrario, alla trattenuta dell'ammontare            sente capitolo.
del credito garantito da dette ipoteche.
                                                                                         Articolo 28
3. Dopo la consegna del certificato di demolizione,
l'autorità competente procede d'ufficio alla cancella-
                                                                 1. Entro il giorno 25 del primo mese di ogni trime-
zione dell'iscrizione del materiale fluviale in questione.       stre, l'ufficio di cui all'articolo 27 trasmette alla Com-
                                                                 missione distinta delle entrate riscosse realizzate e dei
                        Capitolo 5                               pagamenti effettuati nel trimestre precedente, in attua-
                                                                 zione delle disposizioni dell'articolo 26, paragrafo 1.
                  Conti di compensazione
                                                                 2. Entro il giorno 25 del primo mese di ogni trimestre
                        Articolo 25                              dei periodi di applicazione delle misure adottate in
                                                                 virtù delle disposizioni dell'articolo 22, l'ufficio di cui
Per ognuno dei tre bacini fluviali di cui all'articolo 8 a),     all'articolo 27 trasmette alla Commissione una distinta
la Commissione tiene:                                            delle entrate riscosse e dei pagamenti effettuati nel
                                                                 trimestre precedente, in attuazione delle disposizioni
— un conto di compensazione A, in cui trascrive tutte            dell'articolo 26, paragrafo 2.
     le operazioni finanziarie effettuate dagli Stati mem-
     bri, in applicazione delle disposizioni degli articoli      3. Per la Francia, vengono compilate distinte separate
     11 e 16 nonché del presente capitolo;                       per i bacini 1 e 2 di cui all'articolo 8 a).
— un conto di compensazione B, in cui trascrive tutte
     le operazioni finanziarie effettuate dagli Stati
     membri in applicazione delle disposizioni degli                                      Articolo  29
     articoli 19, 22 e 24, nonché del presente capitolo.
                                                                  1. Le indennità giornaliere d'immobilizzazione ver-
                                                                 sate a coloro che hanno pagato in un altro Stato mem-
                        Articolo  26                              bro la loro tassa di iscrizione non sono comprese nella
                                                                  distinta di cui all'articolo 28, paragrafo 1. Tali paga-
 1. Sono accreditate al conto di compensazione A, le              menti sono compresi in una distinta speciale, trasmessa
 tasse di registrazione percepite dagli Stati membri in           alla Commissione alla data indicata nel medesimo
virtù dell'articolo 11, e il gettito delle ammende                paragrafo.
 ---pagebreak--- 21.9. 68                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. C 95/13
2. La Francia provvede alla compilazione di distinte             mento della situazione di ogni Stato membro e all'ac-
separate per i pagamenti effettuati a tale titolo, sia           certamento del saldo creditore o debitore del conto di
nel bacino 1 per il materiale fluviale iscritto nel ba-           compensazione B.
cino 2, sia nel bacino 2 per il materiale fluviale
iscritto in un registro francese del bacino 1.
                                                                  3. In base ai risultati di cui ai paragrafi 1 e 2, la
                                                                  Commissione stabilisce le compensazioni necessarie
                                                                  secondo le modalità seguenti :
                        Articolo   30
                                                                  Bacino 1 :
La Commissione tiene, per ciascuno dei conti di com-
pensazione, un conto di situazione intestato ad ogni              a) Se il conto o i conti di compensazione presentano
Stato membro.                                                          un saldo creditore, la Commissione determina la
                                                                       parte dell'attivo da attribuire ai singoli Stati mem-
Per la Francia, sono tenuti conti di situazione distinti               bri, ripartendo l'importo proporzionalmente al (ai)
per ciascuno dei conti di compensazione per i bacini                   credito (i) risultante nei rispettivi conti di situa-
 1 e 2 di cui all'articolo 8 a).                                       zione.
In base alle distinte di cui rispettivamente ai para-                  Le somme cosi determinate sono accreditate, come
grafi 1 e 2 dell'articolo 28, i conti di situazione sono               saldi a nuovo, ai conti di situazione aperti per gli
 accreditati delle entrate realizzate e addebitati delle               Stati membri per il nuovo periodo semestrale.
 erogazioni effettuate.                                                La Commissione comunica a ogni Stato membro il
                                                                       risultato della ripartizione.
                                                                  b) Se il conto di compensazione presenta un saldo
                         Articolo  31                                  debitore, questo viene ripartito nei modi previsti
                                                                       al comma a).
 1. La Commissione addebita al conto di situazione
di ogni Stato membro relativo al conto di compensa-
                                                                  Bacino 2:
 zione A, l'importo delle indennità giornaliere d'immo-
 bilizzazione previste all'articolo 26, paragrafo 1, di           Il saldo debitore o creditore dei conti intestati alla
 cui questo è debitore verso lo Stato membro che ha               Francia per il bacino 2 è riportato, come saldo a nuovo,
 effettuato l'erogazione.                                         rispettivamente a debito o a credito dei conti intestati
                                                                  alla Francia per tale bacino, per un nuovo periodo
 Per quanto concerne i due conti di situazione della
                                                                  semestrale.
 Francia, relativi ai conti di compensazione A, le
 iscrizioni sono effettuate tenendo conto delle distinte
 separate di cui all'articolo 29, paragrafo 2.                    Bacino 3 :
                                                                  Il saldo debitore o creditore dei conti'intestati al-
 2. In base alle distinte speciali di cui all'articolo 29,        l'Italia per il bacino 3 è portato come saldo a nuovo,
 la Commissione comunica eventualmente ad ogni                    rispettivamente a debito o a credito, dei conti intestati
 Stato membro l'importo che gli è addebitato per le                all'Italia per un nuovo periodo semestrale.
 indennità giornaliere anticipate da un altro Stato
 membro.
                                                                  4. Nel comunicare i risultati delle ripartizioni di cui
 Gli Stati membri procedono alla regolazione dei loro              al paragrafo 3, la Commissione invita gli Stati membri
 debiti e crediti risultanti dall'applicazione delle dispo-        a versare l'importo risultante dalla compensazione dei
 sizioni del comma di cui sopra, nel termine di un mese            saldi dei conti A e B (conguaglio del credito e del debi-
 dalla data del ricevimento della comunicazione.                   to) a favore dello Stato membro interessato.
                                                                   I versamenti corrispondenti devono essere effettuati
                         Articolo   32                             nel termine di un mese dalla data del ricevimento di
                                                                   tale comunicazione.
 1. La Commissione procede semestralmente, il 1° apri-
  le e il 1° ottobre di ogni anno e per la prima volta il
           all'appuramento della situazione di ogni Stato                                  Articolo  33
 membro e all'accertamento del saldo creditore o debi-
  tore del conto di compensazione A.
                                                                   La Commissione, previa consultazione degli Stati
  2. Nei periodi di applicazione delle disposizioni                membri, definisce con apposito regolamento, entro i
  adottate in virtù dell'articolo 22, la Commissione               due mesi precedenti la data di entrata in vigore del
  procede semestralmente, il 1° aprile e il 1° ottobre di          presente regolamento, i modelli conformi ai formulari
  ogni anno, e per la prima volta il            all'appura-        per le distinte di cui al presente capitolo.
 ---pagebreak--- N. C 95/14                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     21.9. 68
                         Capitolo 6                                 del Comitato di perequazione e dopo consultazione
                                                                    del Comitato di sorveglianza del mercato istituito in
                   Disposizioni istituzionali                       virtù del regolamento del Consiglio n                      del
                                                                                  c1).
                         Articolo   34
                                                                    2. Il Comitato di sorveglianza del mercato viene
                                                                    interpellato sia dal suo presidente, sia per iniziativa di
1. È istituito un Comitato di perequazione delle                    questo, sia su richiesta del rappresentante di uno Stato
                                                                    membro.
attività della navigazione interna, d'ora in poi deno-
minato « Comitato di perequazione ».
                                                                    Il rappresentante della Commissione gli sottopone un
Il Comitato di perequazione è composto di rappre-                   progetto delle misure da adottare, corredato dal
sentanti delle imprese esercenti trasporti di merci per             parere del Comitato di perequazione.
via navigabile, designati in ragione di tre membri                  Il Comitato di sorveglianza del mercato dà il suo
titolari e tre membri supplenti, per ciascuno degli                 parere su tali misure, entro un termine che può essere
Stati membri. Il Comitato è presieduto da un rappre-                fissato dal suo presidente, in funzione dell'urgenza
sentante della Commissione.                                         delle questioni in esame.
La composizione del Comitato deve garantire, per
ogni Stato membro, la rappresentanza dei vettori che
dispongono di meno di quattro unità di materiale                                              Articolo 36
fluviale, di quelli che dispongono di un numero superio-
re di unità e delle imprese che effettuano trasporti in
conto proprio.                                                      Nei casi previsti agli articoli 19, 20 e 22, la Commis-
                                                                    sione adQtta le misure e le mette immediatamente in
                                                                    applicazione quando esse sono conformi al parere del
2. I membri del Comitato di perequazione sono nomi-
                                                                    Comitato di sorveglianza del mercato. Se le misure
nati dalla Commissione, in base ad un elenco presen-
                                                                    previste non sono conformi a tale parere o in man-
tato da ogni Stato membro, e per la prima volta entro
                                                                    canza di parere del Comitato, la Commissione sotto-
i tre mesi dalla data di entrata in vigore del presente
                                                                    pone prontamente al Consiglio una proposta relativa
regolamento.                                                         alle misure da adottare. Se, entro un mese, il Consiglio,
                                                                     che delibera a maggioranza qualificata, non ha deciso
3. Il Comitato di perequazione presenta alla Com-                    alcun provvedimento, la Commissione adotta le
 missione, a richiesta di quest'ultima, oppure di sua                misure proposte e le mette immediatamente in appli-
propria iniziativa, pareri motivati, nei casi di cui al-             cazione.
l'articolo 35. Nel chiedere il parere del Comitato di
perequazione, la Commissione gli fissa un termine.
 La Commissione può in qualsiasi momento procedere                                            TITOLO IV
 alla consultazione verbale del Comitato di perequa-
  zione.
                                                                           AMMISSIONE AI TRASPORTI NAZIONALI
 Il Comitato di perequazione disimpegna altresì com-                                     E INTERNAZIONALI
 piti assegnatigli in virtù dell'articolo 17, paragrafo 3.
 4. Le spese di funzionamento del Comitato sono a                                             Articolo  37
 carico del bilancio della Comunità economica europea,
 e sono iscritte nella sezione relativa alla Commissione.
                                                                     Ogni persona fisica o giuridica, il cui materiale fluviale
                                                                     è iscritto nel registro in uno Stato membro, è ammessa
 5. Le norme di organizzazione e di funzionamento del
                                                                     a effettuare, a mezzo di detto materiale, trasporti di
 Comitato di perequazione sono definite dalla Com-                   merci per via navigabile tra Stati membri o attraverso
 missione entro i tre mesi dall'entrata in vigore del                il territorio di uno o più Stati membri, senza restri-
 presente regolamento.
                                                                     zioni quantitative, od altri ostacoli, diretti o indiretti,
                                                                     risultanti da disposizioni legislative, regolamentari o
                                                                     amministrative, o da pratiche amministrative.
                          Articolo   35
  1. Con riserva delle disposizioni dell'articolo 36, la              (x) GU n              (Regolamento del Consiglio relativo
                                                                          all'instaurazione di un sistema di tariffe a forcella
  Commissione adotta le proprie decisioni, nei casi pre-                  applicabile ai trasporti di merci per ferrovia, su strada
  visti dagli articoli 13, 15, 18, 19, 20 e 22, previo parere             e per vie navigabili).
 ---pagebreak--- 21. 9. 68                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. C 95/15
                        Articolo 38                                apposito regolamento e previa consultazione degli
                                                                    Stati membri, il modello del formulario previsto al
                                                                   paragrafo 2 nonché le modalità d'uso.
A partire dal               ( 1 ), ogni persona fisica o giu-
ridica, il cui materiale fluviale è iscritto nel registro di
uno Stato membro, è ammessa ad effettuare, a mezzo                                           Articolo    40
di tale materiale, trasporti nazionali di merci per via
navigabile in un altro Stato membro, senza restrizioni
                                                                    1. Durante il quinto mese successivo all'entrata in
quantitative, od altri ostacoli, diretti o indiretti, risul-
                                                                    vigore del presente regolamento, gli Stati membri
tanti da disposizioni legislative, regolamentari o
                                                                    trasmettono alla Commissione un elenco riguardante
amministrative, o da pratiche amministrative il cui
                                                                    il materiale fluviale che, al termine del periodo di cui
effetto sia quello di applicare a tali trasporti un tratta-
                                                                    all'articolo 47, risulta iscritto nel (i) loro registro (i),
mento differenziato rispetto a quello che è applicato ai
                                                                    e comportante, per ogni unità di materiale fluviale, le
trasportatori residenti.
                                                                    indicazioni di cui all'articolo 9, paragrafo 3.
                                                                    2. A partire dallo scadere del termine fissato dal
                         TITOLO V                                   paragrafo 1, gli Stati membri trasmettono alla Com-
                                                                    missione un elenco trimestrale delle nuove iscrizioni
                                                                    e cancellazioni di registrazioni, nonché dei cambia-
            INFORMAZIONI STATISTICHE                                menti subentrati nelle indicazioni figuranti nel regi-
                                                                    stro. Tali elenchi devono riportare per le nuove iscri-
                                                                    zioni e per ogni unità di materiale fluviale, le indica-
                         Artìcolo 39                                zioni di cui all'articolo 9, paragrafo 3.
                                                                    3. A partire dalla data dell'entrata in vigore del pre-
1. Le persone fisiche o giuridiche il cui materiale
                                                                    sente regolamento, gli Stati membri trasmettono alla
fluviale è iscritto in un registro degli Stati membri               Commissione un elenco trimestrale delle autorizza-
tengono, a partire dal quinto mese successivo alla                  zioni rilasciate in virtù dell'articolo 12, contenente, per
data di entrata in vigore del presente regolamento,                 ogni unità di materiale fluviale, le indicazioni fornite
per ciascuno dei battelli da carico iscritti nel registro,          in virtù del paragrafo 2 del detto articolo.
un rendiconto mensile dei trasporti per via navigabile,
d'ora in poi denominato « rendiconto ».
                                                                                             Articolo    41
2. Il rendiconto è redatto in duplice copia su un for-
mulario fornito agli interessati dalle autorità designate           1. A partire dal quinto mese dall'entrata in vigore del
a tale scopo dagli Stati membri.                                    presente regolamento, gli Stati membri trasmettono
                                                                    alla Commissione prospetti mensili relativi :
3. Prima di ogni viaggio, a carico o a vuoto, i dati
relativi a tale viaggio sono riportati nelle rubriche               — al numero e alla portata lorda in tonnellate o alla
corrispondenti del formulario.                                           forza motrice in CV del materiale fluviale, classi-
                                                                         ficato secondo le categorie di cui all'articolo 8 b)
4. Entro gli otto giorni successivi al periodo per il                    e trovantesi in attesa d'impiego nei porti e in altri
quale è stato redatto, il rendiconto è inviato all'auto-                 luoghi di nolo che realizzano un traffico annuale
                                                                         complessivo superiore a un milione di tonnellate
rità competente designata dallo Stato membro presso
                                                                         per quanto riguarda il bacino 1 e a 500.000 tonnel-
il quale è iscritto il materiale fluviale in questione.
                                                                         late per i bacini 2 e 3 ;
I dati cosi forniti possono essere utilizzati solo ai fini
                                                                    — alla durata di tale attesa ;
statistici. È vietato utilizzarli a fini fiscali o comuni-
 carli a terzi.                                                     — ai prezzi e alle condizioni di trasporto di merci per
                                                                         via navigabile, praticati al di fuori delle tariffe di
5. Entro il mese successivo al periodo di riferimento                    riferimento e pubblicate secondo le modalità pre-
del rendiconto, gli Stati membri comunicano alla                         scritte in virtù dell'articolo 14 del regolamento del
Commissione, anonimamente, i dati raccolti in base                       Consiglio n. . . . del . . . (2) ;
 al rendiconto stesso.
                                                                    — al livello delle acque rilevato ai principali idro-
                                                                         metri.
6. Entro i ti;e mesi successivi all'entrata in vigore del
presente regolamento, la Commissione definirà, con
                                                                     (2) GU n              (Regolamento del Consiglio relativo
                                                                         all'instaurazione di un sistema di tariffe a forcella
 (*) Il 1° gennaio del sesto anno successivo a quello del-               applicabili ai trasporti di merci per ferrovia, su strada
     l'entrata in vigore del presente regolamento.                       e per via navigabile).
 ---pagebreak---  N. C 95/16                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   21. 9. 68
2. Durante i periodi d'immobilizzazione, decisi in                                      TITOLO VII
virtù delle disposizioni dell'articolo 13, le indicazioni
                                                                      DISPOSIZIONI TRANSITORIE E DEFINITIVE
previste al paragrafo 1 sono comunicate alla Commis-
 sione, per il bacino interessato nell'intervento, ogni
tre giorni, a partire dalla data di entrata in vigore della                              Capitolo 1
decisione d'immobilizzazione.                                                      Disposizioni transitorie
Le informazioni sul numero, la categoria, portata lorda
in tonnellate o la forza motrice in CV del materiale                                    Articolo 46
fluviale immobilizzato, sono comunicate alla Com-
 missione negli stessi modi.                                     Il materiale fluviale in servizio alla data di entrata in
                                                                 vigore del presente regolamento viene iscritto nel
                                                                 registro nei modi fissati nell'articolo 9, e nel termine
                        Articolo 42                              di quattro mesi da tale data, senza che sia necessaria
                                                                 un'autorizzazione preventiva.
La Commissione comunica al Comitato di perequa-
zione gli elementi che le vengono trasmessi in virtù
delle disposizioni degli articoli 39, 40 e 41.                                          Articolo 47
                                                                 L'autorizzazione di cui all'articolo 12 è rilasciata a
                       TITOLO VI
                                                                 ogni persona fisica o giuridica che, nel termine di 15
                                                                 giorni dalla data di entrata in vigore del presente rego-
               CONTROLLO E SANZIONI
                                                                 lamento, esibisca i contratti di nuova costruzione,
                                                                 d'acquisto o d'affitto rispettivamente conclusi prima
                                                                 di tale data.
                       Articolo 43
                                                                                        Articolo 48
1. La copia della licenza di cui all'articolo 6 e il
certificato di iscrizione di cui all'articolo 10, devono         La licenza di cui all'articolo 3 è rilasciata,anche se non
essere tenuti sempre a bordo del materiale fluviale              sono soddisfatte le condizioni prescritte in virtù del
iscritto in uno Stato membro.                                   titolo II, ad ogni persona fisica o giuridica il cui mate-
                                                                 riale fluviale sia iscritto nei modi previsti dall'arti-
Il rendiconto dei trasporti di cui all'articolo 39 deve
                                                                 colo 46, su richiesta presentata all'atto dell'iscrizione
accompagnare sempre i battelli da carico iscritti in un
                                                                 stessa.
registro degli Stati membri.
2. I documenti di cui al paragrafo 9 devono essere                                       Capitolo 2
esibiti su richiesta degli agenti incaricati del controllo
dagli Stati membri.                                                                  Disposizioni finali
                                                                                        Articolo 49
                        Articolo 44
                                                                È fatto divieto di concludere contratti aventi per og-
Le autorità incaricate del controllo da parte degli             getto il trasporto di merci per via navigabile, da effet-
Stati membri verificano, durante il periodo di immobi-          tuare all'interno di uno Stato membro e tra Stati
lizzazione, l'osservanza dell'articolo 15, paragrafo 5.         membri della Comunità economica europea, da una
                                                                persona fisica e giuridica non contemplata dall'arti-
                                                                colo 2, paragrafo 1.
                       Articolo 45
                                                                I contratti conclusi in violazione di tale divieto sono
1. Nel termine di cinque mesi dalla data di entrata             nulli di diritto, ferme restando le sanzioni applicabili
in vigore del presente regolamento e nei modi pre-               al contravventore.
scritti in virtù dell'articolo 51, gli Stati membri sta-
tuiranno le misure necessarie per reprimere le infra-                                   Articolo 50
zioni agli obblighi prescritti dal presente regolamento,
in particolare alle disposizioni degli articoli 3, 9, 12,       Gli Stati membri assicurano alle persone fisiche o
 15, 21, 39 e 49.                                               giuridiche che effettuano trasporti rientranti nel
                                                                campo d'applicazione del presente regolamento, la
2. La Commissione rivolge agli Stati membri oppor-              possibilità di ricorso giurisdizionale amministrativo,
tune raccomandazioni concernenti la statuizione di              contro le decisioni che li riguardano, adottate dalle
sanzioni appropriate, applicabili in caso d'infrazione          autorità degli Stati membri in applicazione delle dispo-
alle disposizioni del presente regolamento.                     sizioni del presente regolamento.
 ---pagebreak--- 21.9. 68                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. C 95/17
                         Articolo  51                               — l'organizzazione della demolizione ;
                                                                    — la gestione dei conti di compensazione ;
Gli Stati membri adottano tempestivamente, e previa
consultazione della Commissione, le disposizioni                    — l'informazione statistica ;
legislative, regolamentari e amministrative necessarie
                                                                    — la procedura di ricorso giurisdizionale ammini-
per l'esecuzione del presente regolamento.
                                                                         strativo ;
Dette disposizioni riguarderanno in particolare :                   — il controllo e le sanzioni.
— le modalità di applicazione dei requisiti di ammis-
     sione alla professione ;
                                                                                            Articolo  52
— la tenuta del registro del parco fluviale ;
                                                                    Il presente regolamento entra in vigore il 30° giorno
— la procedura d'iscrizione del materiale fluviale e il
                                                                    successivo a quello della pubblicazione nella Gazzetta
     rilascio o la proroga del certificato di iscrizione ;
                                                                    ufficiale delle Comunità europee. Le disposizioni del
— la procedura di rilascio dell'autorizzazione preven-              titolo III, capitoli 2, 3 e 4, nonché dell'articolo 49,
     tiva per la messa in servizio di materiale fluviale            saranno messe in applicazione il
     non iscritto in un registro di uno Stato membro ;
                                                                    Il presente regolamento è obbligatorio in tutti" i suoi
— la riscossione delle tasse di iscrizione nel registro             elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli
     e dei contributi ;                                             Stati membri.
               Proposta di direttiva del Consiglio recante modifica della direttiva n. 64/427/CEE del
               Consiglio,del 7 luglio 1964, relativa alle modalità delle misure transitorie nel settore delle
               attività non salariate di trasformazione delle classi 23 — 40 CITI (industria ed artigianato)
                              (Presentata dalla Commissione      al Consiglio il 13 giugno 1968)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                della libertà di stabilimento e della libera prestazione
                                                                    dei servizi per le attività non salariate di trasformazio-
                                                                    ne delle classi 23-40 CITI (industria ed artigianato)
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    gli esami della vista eseguiti da ottici per la fabbrica-
europea, in particolare l'articolo 54, paragrafo 2,
                                                                    zione di lenti da occhiali sono esclusi dal campo di
l'articolo 57, l'articolo 63, paragrafo 2, e l'articolo 66,
                                                                    applicazione della direttiva e che, di conseguenza, le
visto il Programma generale per la soppressione delle               stesse attività sono escluse anche dal campo di appli-
restrizioni alla libertà di stabilimento ( 1 ), in partico-         cazione della direttiva relativa alle modalità delle
lare il titolo V, 2° e 3° comma,                                    misure transitorie nei settori dell'industria e dell'ar-
                                                                    tigianato (64/427/CEE) ;
visto il Programma generale per la soppressione delle
restrizioni alla libera prestazione dei servizi (2), in
particolare il titolo VI, 2° e 3° comma,                            2) considerando che le direttive relative all'attuazione
                                                                    della libertà di stabilimento e della libera prestazione
visto la proposta della Commissione,                                dei servizi per le attività non salariate del commercio
                                                                    al minuto (Gruppo CITI — ex 612) delle relative di-
visto il parere del Parlamento europeo,
                                                                    sposizioni transitorie escludono dal loro campo d'ap-
visto il parere del Comitato economico e sociale,                   plicazione gli esami degli organi della vista, dell'udito
                                                                    o di altri organi o parti del corpo umano eseguiti in
 1) considerando che nella direttiva n. 64/429/CEE del              funzione della riparazione o della vendita di appa-
Consiglio, del 7 luglio 1964, relativa all'attuazione               recchi destinati a correggere i difetti della vista o del-
                                                                    l'udito, oppure di apparecchi ortopedici, e che le di-
                                                                    sposizioni legislative, amministrative e regolamentari
                                                                    vigenti in taluni Stati membri pongono in proposito
 (!) GU n. 2 del 15. 1. 1962, pag. 36/62.                           particolari problemi per quanto riguarda la tutela della
 (2) GU n. 2 del 15. 1. 1962, pag. 32/62.                           sanità pubblica ;