CELEX: 
Language: it
Date: 1973-12-24 00:00:00
Title: Decisione del Consiglio, del 18 giugno 1973, per la conclusione dell'accordo tra la Comunità economica europea e il Programma alimentare mondiale, relativo alla fornitura di latte scremato in polvere a favore di paesi in fase di sviluppo a titolo di aiuto alimentare #Accordo tra la Comunità economica europea e il Programma alimentare mondiale, relativo alla fornitura di latte scremato in polvere a favore di paesi in fase di sviluppo a titolo di aiuto alimentare

24. 12. 73                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 355/ 1
                                                             II
                        (Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità)
                                                  CONSIGLIO
                                              DECISIONE DEL CONSIGLIO
                                                     del 18 giugno 1973
               per la conclusione dell'accordo tra la Comunità economica europea e il Programma
              alimentare mondiale, relativo alla fornitura di latte scremato in polvere a favore di paesi
                                      in fase di sviluppo a titolo di aiuto alimentare
                                                        (73/408/CEE)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              tare mondiale, relativo alla fornitura di latte scremato
                                                                  in polvere a favore di paesi in fase di sviluppo a
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                  titolo di aiuto alimentare, il cui testo è allegato alla
                                                                  presente decisione.
europea , in particolare gli articoli 113 , 114 e 228 ,
vista la raccomandazione della Commissione,
                                                                                          Articolo 2
considerando, che, con il regolamento (CEE) n.
2721/72 del Consiglio, del 19 dicembre 1972, relativo             Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare
alla fornitura di latte scremato in polvere a titolo di           le persone abilitate a firmare l'accordo ed a conferire
aiuto alimentare (*), è stato deciso di mettere a                 loro i poteri necessari al fine di vincolare la Comunità .
disposizione del Programma alimentare mondiale
29 450 tonnellate di latte scremato in polvere,
DECIDE :                                                          Fatto a Lussemburgo , addì 18 giugno 1973 .
                        Articolo 1                                                                     Per il Consiglio
È concluso a nome della Comunità l'accordo tra la                                                        Il Presidente
Comunità economica europea e il Programma alimen­                                                        A. LAVENS
 (*) GU n. L 291 del 28. 12. 1972, pag. 28.
 ---documentbreak--- N. L 355/2                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  24. 12. 73
                                                         ACCORDO
             tra la Comunità economica europea e il Programma alimentare mondiale, relativo alla
             fornitura di latte scremato in polvere a favore di paesi in fase di sviluppo a titolo di
                                                       aiuto alimentare
             IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,
             da una parte,
             IL PROGRAMMA ALIMENTARE MONDIALE,
             dall'altra parte,
             CONSIDERANDO che il Programma alimentare mondiale, programma intrapreso congiunta­
             mente dalle Nazioni Unite e dall'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'alimentazione e l'agri­
             coltura, ha lo scopo di utilizzare i contributi ricevuti nell'ambito del Programma per far fronte a
             necessità alimentari urgenti e per realizzare progetti che implicano l'impiego di derrate alimentari
             ai fini dello sviluppo economico e sociale ;
             CONSIDERANDO che nella Comunità economica europea, composta del Regno del Belgio, del
             Regno di Danimarca, della Repubblica federale di Germania, della Repubblica francese, dell'Ir­
             landa, della Repubblica italiana, del Granducato del Lussemburgo, del Regno dei Paesi Bassi e
             del Regno Unito di Gran Bretagna e d'Irlanda del Nord, tutti membri delle Nazioni Unite o del­
             l'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'alimentazione e l'agricoltura, esistono scorte di latte
             scremato in polvere ; che per contribuire alla realizzazione degli obiettivi perseguiti dal Programma
             alimentare mondiale è stato deciso di mettere a disposizione di quest'ultimo un determinato
             quantitativo di latte scremato in polvere disponibile,
             HANNO DECISO di concludere il presente accordo e a tal fine hanno designato come rappre­
             sentanti :
              IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE :
              IL PROGRAMMA ALIMENTARE MONDIALE :
             I QUALI HANNO CONCORDATO LE SEGUENTI DISPOSIZIONI :
                        Articolo 1                                  qualora le circostanze lo richiedano . A tal fine, la
                                                                    parte che desidera un termine supplementare ne
La Comunità economica europea, qui appresso deno­                   informa l'altra parte almeno tre mesi prima della
minata « Comunità », fornisce al Programma alimen­                   scadenza del termine .
tare mondiale, a titolo di dono, un quantitativo di
29 450 tonnellate di latte scremato in polvere.
Entro un termine di 12 mesi a decorrere dalla data di                                         Articolo li
entrata in vigore del presente accordo, il Programma
alimentare mondiale deve realizzare azioni urgenti o
progetti concernenti il quantitativo di cui trattasi.                1 . Il Programma alimentare mondiale comunica alla
                                                                     Comunità, al più presto possibile, le azioni urgenti o
Su richiesta di una delle parti, il termine, per talune             i progetti che intende realizzare e per i quali chiede
consegne, può essere prorogato di comune accordo,                   un contributo della Comunità in forma di una forni­
 ---pagebreak--- 24. 12 . 73                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 355/3
tura di latte scremato in polvere a favore di paesi in          secondo le sue regole generali per quanto riguarda il
fase , di sviluppo.                                             trasporto, l'assicurazione e la distribuzione nel paese
                                                                di destinazione.
2. Le comunicazioni di cui al paragrafo 1 devono
indicare gli elementi necessari per una buona cono­             3 . Per le spese che risultano da quanto disposto al
scenza delle azioni o dei progetti e in particolare :           paragrafo 2, la Comunità concede al Programma
                                                                alimentare mondiale un contributo pari a 80 dollari
— i paesi destinatari ,                                         US per tonnellata presa in consegna . Essa s'impegna
— la natura delle azioni o dei progetti,                        a versare detto contributo entro un termine di 60
                                                                giorni dopo ogni presa in consegna di merci da parte
— il quantitativo di latte scremato in polvere da               del Programma alimentare mondiale.
     fornire,
— le modalità di distribuzione,                                                        Articolo VI
— il termine per l'esecuzione delle azioni o dei
     progetti .                                                 Il Programma alimentare mondiale si impegna ad
                                                                informare la Comunità sulle condizioni di esecuzione
3 . La Comunità comunica appena possibile al                    del presente accordo. A tal fine, esso comunica alla
Programma alimentare mondiale, per ciascuna azione              Commissione delle Comunità europee :
o progetto presentato, se essa darà il proprio contri­
buto .                                                          a) per quanto concerne il trasporto : entro un termine
                                                                    ragionevole a decorrere dallo scarico, rapporti che
                        Articolo III                                precisino le date di arrivo delle navi nei porti di
                                                                    destinazione, i quantitativi e le qualità delle merci
                                                                    scaricate e le date in cui le operazioni di scarico
1 . Per ciascuna fornitura, la Comunità comunica                    sono state ultimate ;
tempestivamente al Programma alimentare mondiale,
tenendo conto delle informazioni ricevute da quest'              b) per quanto concerne l'utilizzazione dei prodotti :
ultimo, il porto o i porti d'imbarco e le date in cui               informazioni periodiche che specifichino lo stato
la merce sarà messa a disposizione in detti porti.                  di avanzamento delle azioni urgenti o dei progetti
                                                                    per i quali è stata fornita l'assistenza della Comu­
2. Come porti d'imbarco possono essere designati                    nità, l'utilizzazione dei prodotti, i quantitativi
soltanto quelli marittimi della Comunità accessibili                distribuiti e il numero dei beneficiari e che forni­
 alle navi d'alto mare e utilizzati per i noli interna­             scano precisazioni sulle modalità di distribuzione,
 zionali .                                                          e segnatamente sulle misure attuate affinché i
                                                                    prodotti non vengano reinseriti direttamente o
                        Articolo IV                                 indirettamente nei circuiti commerciali .
 1 . La Comunità mette il latte scremato in polvere
                                                                                       Articolo VII
gratuitamente a disposizione del Programma alimen­
tare mondiale .
                                                                 Qualora sopravvengano nuove circostanze, il Pro­
2. Il latte scremato in polvere fornito deve rispondere         gramma alimentare mondiale e la Comunità decide­
 alle esigenze relative alla qualità e all'imballaggio          ranno di concerto le modifiche da apportare al pre­
 specificate in uno scambio di lettere fra le parti              sente accordo .
 contraenti, il cui testo è accluso al presente accordo.
                                                                                       Articolo Vili
                        Articolo V
 1 . La Comunità effettua le consegne fob porto                 Il presente accordo entra in vigore trenta giorni dopo
                                                                la data della firma .
 d'imbarco. Le responsabilità della Comunità e del
Programma alimentare mondiale, relative rispettiva­
 mente alla consegna e alla presa in consegna, sono                                    Articolo IX
 definite nello scambio di lettere di cui articolo IV,
 paragrafo 2.
                                                                Il presente accordo è redatto in duplice esemplare in
 2. Il Programma alimentare mondiale prende in con­             lingua danese, francese, inglese, italiana, olandese,
 segna le merci fornite e ne assume le responsabilità           tedesca e spagnola, ciascun testo facente fede.
 ---pagebreak--- N. L 355/4                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  24. 12 . 73
                                                 SCAMBIO DI LETTERE
           I. Lettera del rappresentante del Programma alimentare mondiale
              In riferimento all'accordo tra la Comunità economica europea e il Programma alimentare
              mondiale relativo alla fornitura di latte scremato in polvere a favore di paesi in fase di svi­
              luppo a titolo di aiuto alimentare, in particolare all'articolo IV, paragrafo 2, e all'articolo V,
              paragrafo 1 , mi pregio proporle per la fornitura di 29 450 tonnellate di latte in polvere di con­
              venire le seguenti modalità per quanto concerne le esigenze relative alla qualità e all'imbal­
              laggio e per quanto concerne la consegna fob da parte della Comunità economica europea,
              qui appresso denominata « Comunità », e la presa in consegna da parte del Programma ali­
              mentare mondiale :
              A. Esigenze relative alla qualita e all'imballaggio
                  1 . Qualità
                      a) tenore in materie grasse :                      1,5% al massimo
                      b) tenore in acqua :                              4% al massimo
                      c) acidità totale espressa in acido lattico :      0,15% al massimo ( 18° Dornic)
                      d ) ricerca dei neutralizzanti :                   negativa
                      e) additivi autorizzati :                          nessuno
                      f) prova della fosfatasi :                         negativa
                      g) solubilità :                                    0,5 mi al massimo ( 99% minimo )
                      h) grado di purezza :                              al minimo disco B ( 15 mg)
                      i)  tenore in germi :                              50 000 per g al massimo
                      k) titolo di colibacilli :                         negativo in 0,1 g
                      i)  gusto e odore :                                normale
                      m) aspetto :                                       colore bianco o leggermente giallastro ,
                                                                         assenza d'impurità e di particelle
                                                                         colorate
                   2. Imballaggio
                      a) contenuto netto : 25 kg ;
                      b) confezione :
                          — 4 sacchi di carta « Kraft », con resistenza corrispondente a un peso di almeno
                              70 g per m2 ;
                          — 1 sacco di carta catramata interposto, con resistenza corrispondente a un peso
                              di almeno 140 g per m2 ;
                          — 1 sacco interno di polietilene, di almeno 0,06 mm di spessore, saldato o a duplice
                              legatura ;
                      c) indicazioni da riportare sul sacco esterno :
                          — la menzione « Latte scremato in polvere »,
                          — il peso netto,
                          — il nome e l'indirizzo o il numero di codice del fabbricante,
                          — l'anno e il mese di produzione,
                          — il porto di sbarco e/o il paese destinatario,
                          — la menzione « Fornito dal Programma alimentare mondiale, dono della Comuni­
                              tà economica europea ».
 ---pagebreak--- 24 . 12 . 73                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 355/5
             B. Fornitura e presa in consegna
                Sulla base delle comunicazioni relative al trasporto trasmesse dal Programma alimentare
                mondiale, la Comunità indica allo stesso, per ogni consegna, il fornitore od i fornitori ed
                un periodo di 15 giorni entro il quale il Programma alimentare mondiale potrà fissare la
                data di consegna.
                Il Programma alimentare mondiale comunica alla Comunità, almeno 15 giorni prima
                della data prevista per ogni consegna, la presumibile data d'arrivo della nave nel porto
                d'imbarco.                                                                                ^
                Il Programma alimentare mondiale comunica inoltre al fornitore od ai fornitori, con al­
                meno 5 giorni di anticipo, la data esatta d'arrivo della nave nel porto designato per l'im­
                barco .
                 La merce è consegnata dalla Comunità nel luogo d'imbarco e alla data di messa a disposi­
                zione indicati conformemente all'articolo III dell'accordo.
                La consegna è effettuata al momento in cui la merce è depositata nella stiva della nave nel
                 porto d'imbarco ; tutte le spese di stivaggio sono a carico del Programma alimentare mon­
                 diale .
                 All'atto della consegna i rischi passano dalla Comunità al Programma alimentare mondiale ;
                 tutte le spese precedenti la consegna rimangono a carico della Comunità e tutte quelle
                 successive alla consegna sono a carico del Programma alimentare mondiale.
                 Qualora la Comunità non consegni la merce nel luogo e alla data indicati sebbene il Pro­
                 gramma alimentare mondiale lo abbia reso possibile, le eventuali conseguenze vanno a
                 carico della Comunità .
                 Qualora il Programma alimentare mondiale non prenda in consegna la merce nel luogo e
                 alla data indicati sebbene la Comunità lo abbia reso possibile, le eventuali conseguenze
                 vanno a carico del Programma alimentare mondiale.
                  La Comunità e il Programma alimentare mondiale si riservano il diritto di designare uno
                  o più mandatari per l'esecuzione dell'accordo. Ad ogni buon fine, il Programma alimentare
                 mondiale designa un rappresentante in ciascun porto d'imbarco.
 ---pagebreak--- N. L 355/6                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   24 . 12. 73
           II. Lettera del rappresentante della Comunità economica europea
               Mi pregio di accusare ricevuta della sua del                          redatta come segue :
                   « In riferimento all'accordo tra la Comunità economica europea e il Programma alimentare
                   mondiale relativo alla fornitura di latte scremato in polvere a favore di paesi in fase di
                   sviluppo a titolo di aiuto alimentare, in particolare all'articolo IV, paragrafo 2, e all'arti­
                   colo V, paragrafo 1 , mi pregio proporle per la fornitura di 29 450 tonnellate di latte in
                   polvere di convenire le seguenti modalità per quanto concerne le esigenze relative alla
                   qualità e all'imballaggio e per quanto concerne la consegna fob da parte della Comunità
                   économica europea, qui appresso denominata « Comunità », e la presa in consegna da parte
                   del Programma alimentare mondiale :
                   A. Esigenze relative alla qualita e all'imballaggio
                       1 . Qualità
                            a ) tenore in materie grasse :                 1,5% al massimo
                            b) tenore in acqua :                           4% al massimo
                           c) acidità totale espressa in acido lattico :   0,15% al massimo ( 18° Dornic)
                           d) ricerca dei neutralizzanti :                 negativa
                           e) additivi autorizzati :                       nessuno
                           f) prova della fosfatasi :                      negativa
                           g) solubilità :                                 0,5 mi al massimo (99% minimo)
                            h) grado di purezza :                          al minimo disco B ( 15 mg)
                            i)  tenore in germi :                          50 000 per g al massimo
                            k) titolo di colibacilli :                     negativo in 0,1 g
                            D gusto e odore :                              normale
                            m) aspetto :                                   colore bianco o leggermente giallastro,
                                                                           assenza d'impurità e di particelle
                                                                           colorate
                       2. Imballaggio
                            a) contenuto netto : 25 kg ;
                            b ) confezione :
                                — 4 sacchi di carta « Kraft », con resistenza corrispondente a un peso di almeno
                                    70 g per m2 ;
                                — 1 sacco di carta catramata interposto, con resistenza corrispondente a un
                                    peso di almeno 140 g per m2 ;
                                — 1 sacco interno di polietilene, di almeno 0,06 mm di spessore, saldato o a
                                    duplice legatura ;
                            c) indicazioni da riportare sul sacco esterno :
                                 — la menzione « Latte scremato in polvere »,
                                — il peso netto ,
                                — il nome e l'indirizzo o il numero di codice del fabbricante,
                                — l'anno e il mese di produzione,
                                — il porto di sbarco e/o il paese destinatario ,
                                — la menzione « Fornito dal Programma alimentare mondiale, dono della
                                    Comunità economica europea ».
                    B. Fornitura e presa in consegna
                        Sulla base delle comunicazioni relative al trasporto trasmesse dal Programma alimentare
                        mondiale, la Comunità indica allo stesso, per ogni consegna, il fornitore od i fornitori
                        ed un periodo di 15 giorni entro il quale il Programma alimentare mondiale potrà fis­
                        sare la data di consegna .
 ---pagebreak--- 24. 12. 73                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N.L 355/7
                   Il Programma alimentare mondiale comunica alla Comunità, almeno 15 giorni prima
                   della data prevista per ogni consegna, la presumibile data d'arrivo della nave nel porto
                   d'imbarco.
                   Il Programma alimentare mondiale comunica inoltre al fornitore od ai fornitori, con
                   almeno 5 giorni di anticipo, la data esatta d'arrivo della nave nel porto designato per
                   l'imbarco .
                   La merce è consegnata dalla Comunità nel luogo d'imbarco e alla data di messa a
                   disposizione indicati conformemente all'articolo III dell'accordo.
                   La consegna è effettuata al momento in cui la merce è depositata nella stiva della nave
                   nel porto d'imbarco ; tutte le spese di stivaggio sono a carico del Programma alimentare
                   mondiale .
                   All'atto della consegna i rischi passano dalla Comunità al Programma alimentare mon­
                   diale ; tutte le spese precedenti la consegna rimangono a carico della Comunità e tutte
                   quelle successive alla consegna sono a carico del Programma alimentare mondiale.
                    Qualora la Comunità non consegni la merce nel luogo e alla data indicati sebbene il
                   Programma alimentare mondiale lo abbia reso possibile, le eventuali conseguenze vanno
                   a carico della Comunità.
                    Qualora il Programma alimentare mondiale non prenda in consegna la merce nel luogo
                   e alla data indicati sebbene la Comunità lo abbia reso possibile, le eventuali conseguenze
                   vanno a carico del Programma alimentare mondiale.
                   La Comunità e il Programma alimentare mondiale si riservano il diritto di designare uno
                   o più mandatari per l'esecuzione dell'accordo. Ad ogni buon fine, il Programma ali­
                   mentare mondiale designa un rappresentante in ciascun porto d'imbarco. »
           Mi pregio informarla che la Comunità economica europea si dichiara d'accordo sulla sua
           proposta.
           La prego perciò di voler considerare le modalità riportate nella vostra lettera come convenute
           tra il Programma alimentare mondiale e la Comunità economica europea in applicazione del­
           l'articolo IV, paragrafo 2 , e dell'articolo V , paragrafo 1 , dell'accordo succitato .
 ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- N.L 355 / 8                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          24. 12 . 73
               Informazione relativa alla firma dell'accordo per la fornitura di aiuto alimentare tra
                  la Comunità economica europea e il Programma alimentare mondiale (PAM)
            L'accordo tra la Comunità economica europea e il PAM relativo alla fornitura di latte
            scremato in polvere a favore di paesi in fase di sviluppo a titolo di aiuto alimentare, che
            il Consiglio ha deciso di concludere il 18 giugno 1973 , è stato firmato a Bruxelles il 1°
            ottobre 1973
            a nome del Consiglio delle Comunità europee dal sig Louis Georges Rabot, direttore
            generale all'agricoltura della Commissione delle Comunità europee ;
            a nome del PAM dal sig Francisco Aquino, direttore esecutivo di questo organismo.