CELEX: 62010CA0421
Language: sl
Date: 2011-10-06 00:00:00
Title: Zadeva C-421/10: Sodba Sodišča (peti senat) z dne 6. oktobra 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesfinanzhof – Nemčija) – Finanzamt Deggendorf proti Markusu Stoppelkampu kot upravitelju premoženja Haralda Raaba (DDV — Šesta direktiva — Člen 21(1)(b) — Določanje kraja, ki je davčno upoštevna navezna okoliščina — Storitve, ki jih opravi izvajalec, ki prebiva v isti državi kot naročnik, vendar ima sedež gospodarske dejavnosti v drugi državi — Pojem „davčni zavezanec, ki ima sedež v tujini“ )

26.11.2011   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 347/5
            
         Sodba Sodišča (peti senat) z dne 6. oktobra 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesfinanzhof – Nemčija) – Finanzamt Deggendorf proti Markusu Stoppelkampu kot upravitelju premoženja Haralda Raaba
   (Zadeva C-421/10) (1)
   
   (DDV - Šesta direktiva - Člen 21(1)(b) - Določanje kraja, ki je davčno upoštevna navezna okoliščina - Storitve, ki jih opravi izvajalec, ki prebiva v isti državi kot naročnik, vendar ima sedež gospodarske dejavnosti v drugi državi - Pojem „davčni zavezanec, ki ima sedež v tujini“)
   2011/C 347/07
   Jezik postopka: nemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Bundesfinanzhof
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Finanzamt Deggendorf
   
      Tožena stranka: Markus Stoppelkamp kot upravitelj premoženja Haralda Raaba
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Bundesfinanzhof – Razlaga člena 21(1)(b) Šeste direktive Sveta z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih – Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero (77/388/EGS) (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 9, zvezek 1, str. 23) - Določanje kraja, ki je davčno upoštevna navezna okoliščina – Storitve, ki jih opravi izvajalec, ki prebiva v isti državi kot naročnik teh storitev, vendar ima sedež gospodarske dejavnosti v drugi državi članici – Pojem „davčni zavezanec, ki ima sedež v tujini“
   
      Izrek
   
   Člen 21(1)(b) Šeste direktive Sveta z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih – Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero (77/388/EGS), kakor je bila spremenjena z Direktivo Sveta 2000/65/ES z dne 17. oktobra 2000, je treba razlagati tako, da za to, da se davčnega zavezanca šteje za „davčnega zavezanca, ki nima sedeža na ozemlju države“, zadošča, da ima sedež gospodarske dejavnosti zunaj te države.
   
      (1)  UL C 317, 20.11.2010.