CELEX: C1995/208/16
Language: fi
Date: 1995-08-12 00:00:00
Title: Cour de cassation de Belgiquen (3. jaosto) 15.5.1995 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Office national de l'emploi vastaan Calogero Spataro (Asia C-170/95)

N:o C 208/8              FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            12.8.95
      vuoksi tukea saava yritys voi perustellusti vastustaa tuen      paluunsa jälkeen työskennellä vähintään kolme kuukautta,
      palauttamista . Tukea saava yritys uskoi todellakin, että       sovelletaan silloin, kun työtön ei vetoa 20.12.1963 annetun
      mainittu tuki oli yhteismarkkinoille soveltuvaa aluetu­         kuninkaallisen asetuksen 123 pykälään ja väitä säilyttä­
      kea , josta oli ilmoitettava jälkikäteen komissiolle näihin     neensä oikeutensa työttömyysetuuksiin, vaan hän osoittaa,
      tukiin sovellettavan järjestelmän mukaisesti . Lisäksi          että hakemuksen jättämispäivänä täyttyvät harjoittelukau­
      ensimmäisen päätöksen NN 12/91 johdosta PYRSA sai               delle asetetut edellytykset, joten hän on saanut oikeuden
      havaita, että komissio piti jälkikäteen suorittamassaan         näihin etuuksiin ?
      tarkastuksessa PYRSAn saamaa tukea todellakin yhteis­
      markkinoille soveltuvana . Asiassa C-198/91 , Cook
                                                                      (') EYVL N:o L 149 , 5.7.1971 , s . 2
      vastaan komissio, nostetulla kumoamiskanteella ei ollut
      lykkäävää vaikutusta . Tällaisessa tilanteessa on ehdot­
      tomasti johdonmukaista , että tukea saava yritys oli
      perustellusti luottanut siihen, että tuki on yhteismarkki­
      noille soveltuva ; tällöin on otettava erityisesti
      huomioon, ettei edes yhteisöjen tuomioistuimen maini­
      tussa asiassa 19.5.1993 antamassa tuomiossa suoraan
      todettu mainitun tuen sinällään olevan yhteismarkki­            Bundesverwaltungsgerichtin 11.4.1995 tekemällään pää­
      noille soveltumaton, vaan laiton ainoastaan siitä syystä ,      töksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö hallintoriita-asi­
      ettei perustamissopimuksen 93 artiklan 2 kohdassa               assa Recep Tetik vastaan Land Berlin, osallisena viran
      tarkoitettua menettelyä ollut noudatettu. Siten vasta            puolesta Bundesverwaltungsgerichtin Obefbundesanwalt
      maaliskuussa 1994 PYRSA sai tietää, että aluksi jopa
      komission yhteismarkkinoille soveltuvaksi katsoma tuki                                     (Asia C-171/95 )
      todetaan jälkikäteen niille soveltumattomaksi .                                             ( 95 /C 208 / 17 )
— Joka tapauksessa takaisin perittävälle tuelle olisi lasket­         Bundesverwaltungsgericht ( 1 . jaosto ) on 11.4.1995 teke­
      tava korkoa yksinomaan siitä ajankohdasta lukien,               mällään päätöksellä , joka on saapunut Euroopan yhteisöjen
      jolloin komissio teki päätöksen PYRSAlle aikanaan               tuomioistuimen kirjaamoon 7.6.1995 , pyytänyt yhteisöjen
      myönnetyn tuen julistamisesta yhteismarkkinoille sovel­         tuomioistuimelta        ennakkoratkaisua       hallintoriita-asiassa
      tumattomiksi , eli 14.3.1995 lukien .                           Recep Tetik vastaan Land Berlin ( Berliinin osavaltio ),
                                                                      osallisena viran puolesta Bundesvervvaltungsgerichtin ( liit­
(M EYVL N:o C 251 , 27.9.1988 , s . 4                                 tovaltion hallinto-oikeus ) Oberbundesanwalt ( liittovaltion­
( 2 ) EYVL N:o C 316 , 11.11.1992 , s . 5                             asiamies ), seuraaviin kysymyksiin:
                                                                      1 . Kuuluuko turkkilainen merimies, joka on vuodesta
                                                                           1980 vuoteen 1988 työskennellyt jäsenvaltion laivoilla,
                                                                           assosioinnin kehittämiseksi perustetun ETY:n ja Turkin
                                                                           välisen assosiointineuvoston tekemän päätöksen N:o 1 /
                                                                           80 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla tämän
                                                                          jäsenvaltion laillisiin työmarkkinoihin ja onko hän niillä
Cour de cassation de Belgiquen ( 3 . jaosto ) 15.5.1995                    laillisesti työssä , kun hänen työsuhteeseensa sovellettiin
tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö                     kansallista lainsäädäntöä , kun hän maksoi jäsenval­
asiassa Office national de Pemploi vastaan Calogero Spa­                   tioon palkkaveron ja kuului sen sairausvakuutukseen,
                                   taro                                    vaikka hänelle myönnetty oleskelulupa oli rajattu
                           ( Asia C-l 70/95 )                              merenkulkualan ammatin harjoittamiseen eikä oikeut­
                             ( 95/C 208/16 )
                                                                           tanut kotipaikkaan maissa ?
                                                                           Onko sillä merkitystä , että Saksan lain mukaan tämän
Cour de cassation de Belgique ( 3 . jaosto ) on pyytänyt                   ammatin harjoittamiseen ei vaadita työlupaa ja että
15.5.1995 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut                        merimiehiin sovelletaan työ- ja sosiaalivakuutusoikeu­
yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 6.6.1995 , Euroopan                   dessa osittain erityisiä sännöksiä ?
yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa Of­
fice national de Pemploi vastaan Calogero Spataro .                   2 . Mikäli 1 . kysymykseen vastataan myöntävästi :
Cour de cassation de Belgique pyytää yhteisöjen tuomio­                    Menettääkö turkkilainen merimies oikeuden vaatia
istuimelta ennakkoratkaisua seuraavaan kysymykseen :                       oleskelulupaa, jos hän päättää työsuhteensa omasta
                                                                           pyynnöstään eikä esimerkiksi terveydellisistä syistä ,
Onko sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön                    hakee 11 päivää oleskelulupansa umpeutumisen jälkeen
alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin               oleskelulupaa maissa harjoitettavaa ammattia varten ja
ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä 14 pä­                    jos hänestä tulee työtön tämän oleskeluluvan epäämisen
ivänä kesäkuuta 1971 annetun neuvoston asetuksen ( ETY )                   jälkeen ?
N:o 1408/7 1 ( 1 ), nimi muutettuna asetuksella ( ETY )
N:o 2001 /83 , 69 artiklan 4 kohtaa tulkittava siten, että
vaatimusta, jonka mukaan työttömän on täytynyt Belgiaan