CELEX: 31969D0217
Language: it
Date: 1969-06-30 00:00:00
Title: 69/217/CEE: Decisione della Commissione, del 30 giugno 1969, che autorizza la Repubblica francese, in virtù dell'articolo 115, primo comma, del trattato, ad escludere dal trattamento comunitario gli «altri giocattoli ; modelli ridotti per divertimento», della voce 97.03 B della TDC originari del Giappone e messi in libera pratica negli altri Stati membri

15 . 7. 69                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 173 / 13
                                          DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                      del 30 giugno 1969
               che autorizza la Repubblica francese, in virtù dell'articolo 115, primo comma, del trattato,
               ad escludere dal trattamento comunitario gli « altri giocattoli ; modelli ridotti per diver­
               timento », della voce 97.03 B della TDC originari del Giappone e messi in libera pratica
                                                   negli altri Stati membri
                                      (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                         (69/217/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                             considerando che il ripetersi e l'eventuale proseguirsi
                                                                    di tali deviazioni di traffico potrebbero frapporre
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              ostacoli all'esecuzione delle misure di politica commer­
europea , in particolare l'articolo 115, primo comma ,              ciale applicate dalla Repubblica francese nei confronti
                                                                    del Giappone, tenuto conto dei prezzi particolarmente
visto il ricorso all'articolo 115 , primo comma , del               bassi dei giocattoli di origine giapponese ;
trattato, che la Repubblica francese ha presentato
alla Commissione con telex della sua Rappresen­                     considerando che non è possibile per il momento de­
tanza permanente in data 5 giugno 1969, al fine di                  finire metodi atti a permettere agli altri Stati membri
escludere dal trattamento comunitario gli « altri                   di apportare la cooperazione richiesta ;
giocattoli ; modelli ridotti per divertimento » di cui
alla voce 97.03 B della tariffa doganale comune,
originari del Giappone, messi in libera pratica in                  considerando che pertanto la Repubblica francese deve
altri Stati membri,                                                 essere autorizzata ad adottare in via temporanea le
                                                                    misure di protezione necessarie,
considerando che l'importazione di tali prodotti, se
originari e provenienti dal Giappone è soggetta in
Francia a restrizioni quantitative nel quadro di un                 HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
contingente annuo, mentre la Repubblica federale di
Germania ed i paesi del Benelux hanno liberalizzato                                         Articolo 1
dette importazioni ;
                                                                    La Repubblica francese è autorizzata ad escludere dal
considerando che alle autorità competenti sono già •                trattamento comunitario gli « altri giocattoli ; modelli
state inoltrate domande di licenza per l'importazione               ridotti per divertimento » di cui alla voce 97.03 B
di giocattoli originari del Giappone e messi in libera              della tariffa doganale comune, originari del Giappone
pratica negli altri Stati membri ;                                  e messi in libera pratica in altri Stati membri .
considerando che, secondo le informazioni comuni­
cate dal governo francese, del 1° aprile 1969 sono
state autorizzate le importazioni di giocattoli originari                                   Articolo 2
del Giappone e messi in libera pratica in altri Stati
membri, per importo pari a 96.932 FF, e che altre                   La presente decisione è applicabile fino al 31 dicembre
domande di licenza sono state depositate od annun­                  1969 .
ciate per prodotti originari del Giappone e prove­
nienti dalla Repubblica federale di Germania ;                                              Articolo 3
considerando che l'importo totale delle importazioni
indirette già autorizzate e delle operazioni previste ,             La Repubblica francese è destinataria della presente
rappresenta un valore di circa 471.816 FF e che per­                decisione.
tanto supera in misura superiore al 30 % il contin­
gente previsto per le importazioni dirette dal Giap­
                                                                    Fatto a Bruxelles, il 30 giugno 1969.
pone ;
considerando che in precedenza sono state riscontrate                                                 Per la Commissione
deviazioni di traffico concernente gli stessi prodotti                                                    Il Presidente
e che la Francia è già stata autorizzata ad adottare
misure di protezione ;                                                                                       Jean REY