CELEX: 31999R1067
Language: fi
Date: 1999-05-25 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 1067/1999, annettu 25 päivänä toukokuuta 1999, Tanskan interventioelimen hallussa olevan leipävehnän vientiä koskevan pysyvän tarjouskilpailun avaamisesta

26. 5. 1999             FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    L 130/9
                                         KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1067/1999,
                                           annettu 25 päivänä toukokuuta 1999,
                   Tanskan interventioelimen hallussa olevan leipävehnän vientiä koskevan pysyvän
                                                  tarjouskilpailun avaamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                         kuukauden enimmäisajasta tajouksen hyväksymisen
                                                                           ja maksun välillä, ja
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopi-
                                                                   (6)     tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan
muksen,
                                                                           hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä
30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen
(ETY) N:o 1766/92 (1), sellaisena kuin se on viimeksi
muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 923/96 (2), ja           ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
erityisesti sen 5 artiklan,
                                                                                              1 artikla
sekä katsoo, että
                                                                   Jollei tämän asetuksen säännöksistä muuta johdu,
(1)    komission asetuksessa (ETY) N:o 2131/93 (3), sellai-        Tanskan interventioelin avaa asetuksessa (ETY) N:o 2131/
       sena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella             93 vahvistettujen edellytysten mukaisesti pysyvän tarjous-
       (EY) N:o 39/1999 (4), vahvistetaan interventio-             kilpailun hallussaan olevan leipävehnän viemisestä.
       elinten hallussa olevien viljojen myyntiinsaatta-
       mista koskevat menettelyt ja edellytykset,
                                                                                              2 artikla
(2)    nykyisessä markkinatilanteessa olisi avattava pysyvä
       tarjouskilpailu Tanskan interventioelimen hallussa          1.     Tarjouskilpailu koskee kolmansiin maihin vietävän
       olevan 200 000 leipävehnätonnin vientiä varten,              200 000 leipävehnätonnin enimmäismäärää. Vientitulli-
                                                                   muodollisuudet voidaan 3 päivästä kesäkuuta 1999 esitet-
                                                                   tyjen tarjousten osalta täyttää vasta 1 päivästä heinäkuuta
(3)    toiminnan ja sen valvonnan säännönmukaisuuden               1999.
       varmistamiseksi on vahvistettava erityiset yksityis-
       kohtaiset säännöt; tämän vuoksi on aiheellista
       säätää vakuusjärjestelmästä, jonka avulla varmiste-         2.     Alueet, jonne 200 000 tonnia leipävehnää varastoi-
       taan, että haluttuja tavoitteita noudatetaan ilman,         daan, ilmoitetaan liitteessä I.
       että toimijoille tulee liian suuria kuluja; tämän
       vuoksi olisi poikettava tietyistä säännöistäaaa, erityi-
       sesti asetuksen (ETY) N:o 2131/93 osalta,                                              3 artikla
(4)    jäsenvaltion on maksettava korvaukset, jos leipä-           1.     Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2131/93 16
       vehnän siirtäminen on yli viisi päivää myöhässä tai         artiklan 3 alakohdassa säädetään, viennistä maksettava
       vaaditun vakuuden vapauttamista lykätään interven-          hinta on tarjouksessa mainittu hinta.
       tioelimestä johtuvista syistä, ja
                                                                   2.     Tämän asetuksen mukaisesti toteutetun viennin
                                                                   osalta ei sovelleta vientitukia, vientimaksuja eikä kuukau-
(5)    interventiovarastojen vientiä varten säädetty tarjous-      sikorotuksia.
       kilpailu on luonteeltaan erikoinen sikäli, että se on
       voimassa myös markkinointivuoden lopussa kesä-
                                                                   3.     Asetuksen (ETY) N:o 2131/93 8 artiklan 2 kohtaa ei
       kuussa 1999; tästä syystä 3 päivänä kesäkuuta ja 30
                                                                   sovelleta.
       päivänä kesäkuuta 1999 välisenä aikana esitettyjen
       tarjousten toimitukset voidaan hoitaa vasta 1
       päivästä heinäkuuta 1999; tämän vuoksi on syytä
       poiketa asetuksen (ETY) N:o 2131/93 16 artiklan                                        4 artikla
       ensimmäisestä         alakohdasta,   jossa     säädetään
                                                                   1.     Vientitodistukset ovat voimassa toimittamispäiväs-
(1) EYVL  L  181, 1.7.1992, s. 21.                                 tään, asetuksen (ETY) N:o 2131/93 9 artiklassa tarkoite-
(2) EYVL  L  126, 24.5.1996, s. 37.
(3) EYVL  L  191, 31.7.1993, s. 76.                                tussa     merkityksessä,     neljännen    toimittamispäivää
(4) EYVL  L  5, 9.1.1999, s. 64.                                   seuraavan kuukauden loppuun.
 ---pagebreak--- L 130/10              FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     26. 5. 1999
2.     Tämän tarjouskilpailun osana 3 päivän kesäkuuta ja           Vertailunäytteiden otto ja määritys on tehtävä seitsemän
30 päivän kesäkuuta 1999 välisenä aikana esitetyt tarjo-            työpäivän kuluessa tarjouskilpailun voittajan esittämästä
ukset voidaan hyväksyä ainoastaan, jos niiden mukana on             pyynnöstä tai kolmen työpäivän kuluessa, jos näytteet
kirjallinen sitoumus siitä, että vienti tapahtuu 1 päivän           otetaan siirrettäessä viljat varastosta. Jos näytteiden loppu-
heinäkuuta 1999 jälkeen. Tarjouksiin ei voi liittää komis-          tulokset osoittavat, että laatu on
sion asetuksen (ETY) N:o 3719/88 (1) 44 artiklan mukai-
sesti tehtyjä vientitodistushakemuksia.                             a) tarjouskilpailuilmoituksessa         ilmoitettuja      arvoja
                                                                        parempi, tarjouskilpailun voittajan on hyväksyttävä erä
                                                                        sellaisenaan;
                          5 artikla
                                                                    b) interventioon vaadittavia vähimmäisominaisuuksia
1.     Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2131/93                 parempi, mutta tarjouskilpailuilmoituksessa kuvattuja
7 artiklan 1 kohdassa säädetään, ensimmäisen osittaisen                 laatuarvoja huonompi, eron sisältyessä kuitenkin
tarjouskilpailun tarjouksien esittämisen määräajan                      seuraaviin rajoihin:
vahvistetaan päättyvän 27 päivänä toukokuuta 1999 kello
9.00 (Brysselin aikaa).                                                  2 kilogrammaa hehtolitralta ominaispainosta, joka
                                                                            ei kuitenkaan saa olla pienempi kuin 72 kilo-
2.     Seuraavan osittaisen tarjouskilpailun tarjouksien esit-              grammaa hehtolitralta,
tämisen määräaika päättyy kunakin torstaina kello 9.00
(Brysselin aikaa).                                                       yksi prosenttiyksikkö kosteuspitoisuudesta,
                                                                         kaksikymmentä           prosenttiyksikköä      Hagbergin
3.     Viimeinen osittainen tarjouskilpailu päättyy 30                      laskeutumisluvusta,
päivänä syyskuuta 1999 kello 9.00 (Brysselin aikaa).
                                                                         puoli prosenttiyksikköä asetuksen (ETY) N:o 689/
4.     Tarjoukset on talletettava Tanskan interventioelimen                 92 (2) liitteen B.2 ja B.4 kohdassa tarkoitetuista
haltuun.                                                                    epäpuhtauksista,
                                                                            ja
                         5 a artikla                                     puoli prosenttiyksikköä komission asetuksen (ETY)
                                                                            N:o 689/92 liitteen B.5 kohdassa tarkoitetuista
Seuraavia säännöksiä sovelletaan 3 päivän kesäkuuta ja 30                   epäpuhtauksista kuitenkin niin, että haitallisten
päivän kesäkuuta 1999 välisenä aikana esitettyihin tarjo-                   jyvien ja torajyvien sallitut prosenttimäärät pysyvät
uksiin:                                                                     ennallaan,
 asetuksen (ETY) N:o 2131/93 16 artiklan ensimmäi-
     sestä alakohdasta poiketen, viljat on maksettava                   tarjouskilpailun voittajan on hyväksyttävä erä sellaise-
     viimeistään 31 päivänä heinäkuuta 1999,                            naan;
 asetuksen (ETY) N:o 2131/93 16 artiklan kolmannesta               c) interventioon vaadittavia vähimmäisominaisuuksia
     alakohdasta poiketen, viennistä maksettava hinta on                parempi, mutta tarjouskilpailuilmoituksessa kuvattuja
     tarjouksessa mainittu hinta.                                       laatuarvoja huonompi, ja erot ylittävät b alakohdassa
                                                                        tarkoitetut rajat, tarjouskilpailun voittaja voi
                         5 b artikla                                     joko hyväksyä erän sellaisenaan
Sen rajoittamatta, mitä asetuksessa (ETY) N:o 2131/93 17                 tai kieltäytyä ottamasta erää haltuunsa. Hänet
artiklan 3 kohdassa säädetään, 3 päivän kesäkuuta ja 30                     vapautetaan kaikista kyseistä erää koskevista
päivän kesäkuuta 1999 välisenä aikana haettujen todis-                      velvoitteistaan, mukaan lukien vakuudet, vasta kun
tusten osalta mainitun asetuksen 17 artiklan 2 kohdan                       hän on tehnyt liitteen II mukaisesti viipymättä
toisessa luetelmakohdassa tarkoitettu vakuus vapautetaan                    ilmoituksen komissiolle ja interventioelimelle; jos
vasta kun toimitetaan todistus siitä, että vientitullimuodol-               tarjouskilpailun voittaja kuitenkin pyytää interven-
lisuudet on täytetty 1 päivästä heinäkuuta 1999.                            tioelintä toimittamaan hänelle toisen erän säädettyä
                                                                            laatua olevaa interventioleipävehnää ilman lisäkus-
                                                                            tannuksia, vakuutta ei vapauteta. Erä on korvattava
                          6 artikla                                         kolmen päivän kuluessa tarjouskilpailun voittajan
                                                                            esittämästä pyynnöstä. Tarjouskilpailun voittajan
1.     Interventioelin, varastoija ja tarjouskilpailun voittaja             on ilmoitettava tästä viipymättä komissiolle liitteen
voivat, tarjouskilpailun voittajan valinnan mukaan, joko                    II mukaisesti;
ennen erän siirtoa varastosta tai siirron aikana, ottaa
yhteisellä sopimuksella vähintään yhden vertailunäytteen            d) interventioon vaadittavia vähimmäisominaisuuksia
500 tonnia kohden sekä määrittää ne. Interventioelin voi                huonompi, tarjouskilpailun voittajan ei tarvitse ottaa
valtuuttaa edustajan sillä edellytyksellä, että tämä ei ole             erää haltuunsa. Hänet vapautetaan kaikista kyseistä
varastoija.                                                             erää koskevista velvoitteistaan, mukaan lukien
                                                                        vakuudet, vasta kun hän on tehnyt liitteen II mukai-
Määrityksen tulokset on toimitettava komissiolle kiistata-              sesti viipymättä ilmoituksen komissiolle ja interven-
pauksessa.                                                              tioelimelle;       tarjouskilpailun       voittaja        voi
(1) EYVL L 331, 2.12.1988, s. 1.                                    (2) EYVL L 74, 20.3.1992, s. 18.
 ---pagebreak--- 26. 5. 1999            FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   L 130/11
    kuitenkin pyytää interventioelintä toimittamaan                 Blé tendre d’intervention panifiable ne donnant pas
    hänelle säädettyä laatua olevan toisen erän interventio-           lieu à restitution ni taxe, règlement (CE) no 1067/1999
    leipävehnää ilman lisäkustannuksia. Tässä tapauksessa
    vakuutta ei vapauteta. Erä on korvattava kolmen päivän          Frumento tenero d’intervento panificabile senza appli-
    kuluessa tarjouskilpailun voittajan esittämästä pyyn-              cazione di restituzione né di tassa, regolamento (CE) n.
    nöstä. Tarjouskilpailun voittajan on ilmoitettava tästä            1067/1999
    viipymättä komissiolle liitteen II mukaisesti.                  Zachte tarwe van bakkwaliteit uit interventie, zonder
                                                                       toepassing van restitutie of belasting, Verordening
                                                                       (EG) nr. 1067/1999
2.     Jos leipävehnä siirretään ennen kuin määritystu-
lokset ovat tiedossa, kaikki riskit ovat tarjouskilpailun           Trigo mole panificável de intervenção sem aplicação
voittajan vastuulla erän siirtoajankohdasta alkaen, sanotun            de uma restituição ou imposição, Regulamento (CE)
kuitenkaan rajoittamatta tarjouskilpailun voittajan oikeus-            n.o 1067/1999
keinoja varastoijaa vastaan.
                                                                    Interventioleipävehnää, johon ei sovelleta vientitukea
                                                                       eikä vientimaksua, asetus (EY) N:o 1067/1999
3.     Jos tarjouskilpailun voittaja ei kuitenkaan ole peräk-
käiset korvauserät vastaanotettuaan saanut säädettyä laatua         Interventionsvete, av brödkvalitet, utan tillämpning av
olevaa korvauserää kuukauden kuluessa, hänet vapaute-                  bidrag eller avgift, förordning (EG) nr 1067/1999
taan kaikista velvoitteistaan, vakuus mukaan lukien,
hänen ilmoitettuaan tästä viipymättä komissiolle ja inter-
ventioelimelle liitteen II mukaisesti.
                                                                                              8 artikla
4.     Edellä 1 kohdassa mainittuja näytteiden ottoa ja
määrityksiä, lukuun ottamatta määrityksiä, joiden lopulli-
sena tuloksena on interventioon vaadittavia vähimmäis-             1.     Asetuksen (ETY) N:o 2131/93 13 artiklan 4 kohdan
ominaisuuksia huonompi laatu, koskevat kustannukset                mukaisesti annettu vakuus on vapautettava heti, kun vien-
ovat EMOTR:n vastuulla 500 tonnia koskevaan määrityk-              titodistukset on luovutettu tarjouskilpailun voittajalle.
seen asti, lukuun ottamatta kustannuksia, jotka koskevat
siirtoa siilosta toiseen. Tarjouskilpailun voittaja vastaa itse
kustannuksista, jotka aiheutuvat hänen mahdollisesti               2.     Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2131/93 17
pyytämistään siirtokustannuksista ja lisämäärityksistä.            artiklassa säädetään, vientivelvoitteesta annetaan takuu,
                                                                   joka on tarjouskilpailupäivänä voimassa olevan interven-
                                                                   tiohinnan ja tarjotun hinnan erotuksen suuruinen ja aina
                                                                   vähintään 10 euroa tonnilta. Tästä summasta annetaan
                                                                   puolet vientitodistuksen antamisen yhteydessä ja loput
                           7 artikla                               ennen viljan siirtoa.
Poiketen siitä, mitä komission asetuksen (ETY) N:o 3002/
92 (1) 12 artiklassa säädetään, tämän asetuksen mukaisesti         Poiketen siitä, mitä komission asetuksen (ETY) N:o 3002/
myytävää leipävehnää koskevissa asiakirjoissa, erityisesti         92 15 artiklan 2 kohdassa säädetään:
vientitodistuksessa, asetuksen (ETY) N:o 3002/92 3
artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetussa poistamis-            se osa takuusta, joka annetaan todistuksen antamisen
määräyksessä, vienti-ilmoituksessa ja tarvittaessa T 5-                yhteydessä, on vapautettava 20 työpäivän kuluessa
lomakkeessa on oltava yksi seuraavista maininnoista:                   päivästä, jona tarjouskilpailun voittaja on toimittanut
                                                                       todistuksen siitä, että siirretty vilja on lähtenyt
 Trigo blando panificable de intervención sin aplica-                 yhteisön tullialueelta,
     ción de restitución ni gravamen, Reglamento (CE) no            jäljelle jäävä osa on vapautettava 15 työpäivän kuluessa
     1067/1999                                                         päivästä, jona tarjouskilpailun voittaja antaa asetuksen
 Bageegnet blød hvede fra intervention uden restitu-                  (ETY) N:o 2131/93 17 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun
     tionsydelse eller -afgift, forordning (EF) nr. 1067/1999          todistuksen.
 Interventions-Brotweichweizen ohne Anwendung von
     Ausfuhrerstattungen oder Ausfuhrabgaben, Verord-              3.     Jos tässä artiklassa ilmoitettuja määräaikoja ei
     nung (EG) Nr. 1067/1999                                       noudateta, jäsenvaltion on maksettava kaikkien tässä artik-
 Μαλακr αρτοποισιµοr στοr παρµβασηr χωρr εφαρ-               lassa säädettyjen vakuuksien vapauttamisen osalta
     µογ επιστροφr  φρου, κανονισµr (ΕΚ) αριθ. 1067/          korvausta 0,015 euroa 10 tonnilta päivää kohden, paitsi
     1999                                                          asianmukaisesti perustelluissa poikkeustapauksissa, erityi-
                                                                   sesti jos kyseessä on hallinnollisen tutkinnan aloitta-
 Intervention common wheat of breadmaking quality                 minen.
     without application of refund or tax, Regulation (EC)
     No 1067/1999
                                                                   Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahasto (EMOTR) ei
(1) EYVL L 301, 17.10.1992, s. 17.                                 vastaa näistä korvauksista.
 ---pagebreak--- L 130/12      FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                              26. 5. 1999
                                                  9 artikla
         Tanskan interventioelimen on annettava saadut tarjoukset komissiolle tiedoksi viimeistään
         kahden tunnin kuluttua tarjousten jättämisen määräajan päättymisestä. Niistä on ilmoitet-
         tava liitteessä III olevan taulukon mukaisesti ja liitteessä IV oleviin puhelinnumeroihin.
                                                 10 artikla
         Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa
         lehdessä.
         Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsen-
         valtioissa.
         Tehty Brysselissä 25 päivänä toukokuuta 1999.
                                                                       Komission puolesta
                                                                         Franz FISCHLER
                                                                        Komission jäsen
 ---pagebreak--- 26. 5. 1999     FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  L 130/13
                                                             LIITE I
                                                                                          (tonnia)
                                           Varastointipaikka                       Määrä
                             Jylland                                               88 900
                             Fyn                                                   10 000
                             Sjælland                                             101 100
                                                            LIITE II
            Ilmoitus Tanskan interventioelimen hallussa olevan leipävehnän vientiä koskevan pysyvän
                                   tarjouskilpailun mukaisten erien hylkäämisestä
                                    (Asetuksen (EY) N:o 1067/1999 6 artiklan 1 kohta)
             Tarjouskilpailun voittajaksi ilmoitetun tarjouksen tekijän nimi:
             Tarjouskilpailun päivämäärä:
             Tarjouskilpailun voittajan ilmoittama erän hylkäämisen päivämäärä:
                   Erä-            Määrä          Siilon
                                                                              Hylkäämisen perustelut
                 numero          tonneina         osoite
                                                                ominaispaino (kg/hl)
                                                                % itäneitä jyviä
                                                                % erilaisia epäpuhtauksia (Schwarzbesatz)
                                                                % aineksia, jotka eivät ole moitteettoman laa-
                                                                  tuista perusviljaa
                                                                muut
 ---pagebreak--- L 130/14        FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       26. 5. 1999
                                                             LIITE III
         Tanskan interventioelimen hallussa olevan leipävehnän vientiä koskeva pysyvä tarjouskil-
                                                                pailu
                                                  (Asetus (EY) N:o 1067/1999)
                  1                2              3                 4                5               6           7
                                                                               Korotukset
                                                                                    (+)
                                                             Tarjoushinta                       Kaupalliset
                                                                               Alennukset
             Tarjouksen           Erä-          Määrä       (euroa tonnia                          kulut
                                                                                    (–)                     Määräpaikka
          tekijän numero       numero         tonneina         kohden)                        (euroa tonnia
                                                                              (euroa tonnia
                                                                   (1)                           kohden)
                                                                                  kohden)
                                                                                 (alustava)
                  1
                  2
                  3
                 jne.
         (1) Hinta sisältää tarjouksen kohteena olevaan erään liittyvät korotukset tai alennukset.
                                                             LIITE IV
         Ainoat Brysselissä käytettävissä olevat puhelinnumerot pääosasto VI:ssa (C/1):
          faksi:                        296 49 56
                                         295 25 15,
          teleksi:                      22037 AGREC B
                                         22070 AGREC B (kreikkalainen kirjaimisto).