CELEX: 31997R1605
Language: da
Date: 1997-08-08 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1605/97 af 8. august 1997 om levering af mejeriprodukter som fødevarehjælp

9 . 8 . 97         | DA |                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 218 / 1
                                                                  I
                                         (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1605/97
                                                          af 8. august 1997
                                  om levering af mejeriprodukter som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       ved forordning (EØF) nr. 790/91 (3); det er blandt andet
FÆLLESSKABER HAR —                                                   nødvendigt at præcisere frister og leveringsbetingelser
                                                                     samt den fremgangsmåde, der skal følges ved bestem­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
                                                                     melsen af de heraf følgende omkostninger —
Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1292/96
                                                                     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
af 27. juni 1996 om fødevarehjælpspolitik og fødevare­
hjælpsforvaltning og om særlige aktioner til støtte for
fødevaresikkerheden ('), særlig artikel 24, stk. 1 , litra b), og                             Artikel 1
ud fra følgende betragtninger:                                       Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila­
Den nævnte forordning indeholder en liste over de lande              gene anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp, og fast­           bringes mejeriprodukter efter bestemmelserne i forord­
sætter de generelle kriterier for transport af føde­                 ning (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilagene anførte betin­
varehjælpen ud over fob-stadiet;                                     gelser. Tildeling af leveringerne sker ved licitation .
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­          Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere                   generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
mælkepulver;                                                         dem . Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
                                                                     hans bud anses for ikke at være skrevet.
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)                                       Artikel 2
nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser
for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal           Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (2), ændret            relsen i De Europæiske Fcellesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 8 . august 1997.
                                                                            På Kommissionens vegne
                                                                             Hans VAN DEN BROEK
                                                                           Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 166 af 5. 7. 1996, s. 1 .
(2) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .                             O EFT nr. L 81 af 28 . 3. 1991 , s. 108.
 ---pagebreak--- Nr. L 218/2          DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         9 . 8 . 97
                                                                     BILAG
                                                                    PARTI A
              1 . Aktion nr. ('): 387/96.
              2. Program : 1996 .
              3. Modtager (2): World Food Programme (WFP), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (tlf. (39­
                   6) 5228 2988 ; fax: 5228 2844/3; telex: 626675 WFP I).
              4. Modtagerens repræsentant: WFP, B.P. 1 150 Kigali, Rwanda (tlf. (250) 876 1 1 / 12/ 13/ 14; fax 87621 ).
              5 . Bestemmelsessted eller - land : Rwanda.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes: vitaminiseret skummetmælkspulver.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (-1) (5): se EFT nr. C 1 14 af 29. 4. 1991 , s. 1 (IB 1 ).
              8 . Samlet mængde (tons): 378 .
              9 . Antal partier: 1 .
            10 . Emballering og mærkning (6) Q: se EFT nr. C 267 af 13 . 9. 1996, s. 1 (6.3 A og B.2)
                  se EFT nr. C 114 af 29 . 4. 1991 , s . 1 (I.B.3)
                  Mærkning på følgende sprog: fransk.
                  Yderligere påskrifter: »Date d'expiration . . .«.
            11 . Den måde, produktet tilvejebringes på: Fremstillingen af skummetmælkspulveret og vitaminise­
                   ringen skal ske efter tilslaget for leveringen .
            12. Leveringsstadium : frit bestemmelsessted.
            13 . Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15 . Lossehavn : —
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn: Entrepot WFP/PAM å Kigali : Oprovia-Kicukiro.
            1 7. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen i tilfælde af tilslag for levering
                  i afskibningshavn : 15. - 28 . 9 . 1997 .
            18 . Sidste frist for leveringen : 23. 11 . 1997.
           19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne: licitation .
           20. Sidste frist for indgivelse af bud: 25. 8 . 1997 [kl. 12.00 (belgisk tid)].
           21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud: 8 . 9. 1997 [kl. 12.00 (belgisk tid)]
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen i tilfælde af tilslag for levering i
                      afskibningshavn : 29 . 9 . - 12. 10. 1997
                  c) sidste frist for leveringen: 7. 12. 1997.
           22. Licitationssikkerhedens størrelse: 20 ECU/ton.
           23. Leveringssikkerhedens størrelse: 10 % af det i ecu udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder ('): Bureau de l'aide alimentaire, à 1 atten­
                  tion de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1 049
                  Bruxelles/Brussel (telex 25670 AGREC B; fax (32-2) 296 70 03 / 296 70 04) (excl .).
           25 .   Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4): restitutionen
                  anvendelig den 5. 8 . 1997, fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1539/97 (EFT nr. L 206 af 1 . 8 .
                  1997, s. 29).
 ---pagebreak--- 9 . 8 . 97        [ DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 218 /3
            Noter:
           (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
           (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsendel­
               sesdokumenter der er nødvendige.
           (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
               produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
               medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af
               cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
           (4) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8. 1987, s. 56), senest ændret ved
               forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen .
               Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag.
               Restitutionsbeløbet omregnes til national valuta ved hjælp af den landbrugsomregningskurs, der gælder på
               datoen for toldbehandlingen ved udførslen. Artikel 13-17 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 1068/93
               (EFT nr. L 108 af 1 . 5. 1993, s. 106), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1482/96 (EFT nr. L 188 af 27.
               7. 1996, s. 22), finder ikke anvendelse på dette beløb.
           (*) Tilslagsmodtageren sender ved varens levering til modtageren eller hans repræsentant følgende dokument:
               — sanitært certifikat.
           (6) Uanset EFT nr. C 114, punkt I B 3 c), affattes påskriften således: »Det Europæiske Fællesskab«.
           Q Anbringes i 20-fods engangscontainere. Der fritages for betaling af ventepenge for containere i mindst 1 5
               dage .