CELEX: 32004R0228
Language: cs
Date: 2004-02-03 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 228/2004 ze dne 3. února 2004, kterým se stanoví přechodná opatření k nařízení (ES) č. 565/2002 v důsledku přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska

Důležité právní upozornění

|

32004R0228

Úřední věstník L 039 , 11/02/2004 S. 0010 - 0011

		Nařízení Komise (ES) č. 228/2004ze dne 3. února 2004,kterým se stanoví přechodná opatření k nařízení (ES) č. 565/2002 v důsledku přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a SlovenskaKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na Smlouvu o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska, a zejména na čl. 2 odst. 3 této smlouvy,s ohledem na Akt o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska, a zejména na článek 41 tohoto aktu,vzhledem k těmto důvodům:(1) Je nutno stanovit přechodná opatření, aby dovozci z České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska (dále jen "nové členské státy") mohli využívat ustanovení nařízení Komise (ES) č. 565/2002 ze dne 2. dubna 2002, kterým se stanoví postup pro spravování celních kvót a kterým se zavádí systém osvědčení o původu česneku dováženého ze třetích zemí [1].(2) Mělo by se stanovit ustanovení pro rok 2004, aby bylo zaručeno, že se u dovozů nových členských států bude od okamžiku přistoupení rozlišovat mezi tradičními dovozy a novými dovozy podle nařízení (ES) č. 565/2002.(3) Definice "referenčního množství" v čl. 2 písm. d) nařízení (ES) č. 565/2002 by se měla přizpůsobit tak, aby dovozci z nových členských států mohli využívat tohoto systému.(4) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro čerstvé ovoce a zeleninu,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Pro účely tohoto nařízení se:1. "stávajícími členskými státy" rozumějí členské státy Společenství ve složení ke dni 30. dubna 2004;2. "novými členskými státy" rozumějí Česká republika, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litva, Maďarsko, Malta, Polsko, Slovinsko a Slovensko.Článek 2Odchylně od čl. 2 písm. b) nařízení (ES) č. 565/2002 a pouze pro nové členské státy se "dovozci" rozumějí hospodářské subjekty, fyzické nebo právnické osoby, jednotlivci nebo seskupení, které mají bydliště nebo sídlo v některém z nových členských států a které nejméně v jednom ze dvou předchozích kalendářních roků dovezli alespoň 50 tun ovoce a zeleniny podle čl. 1 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 2200/96 [2] z jiných zemí než ze stávajících a nových členských států.Článek 3Odchylně od čl. 2 písm. c) nařízení (ES) č. 565/2002 a pouze pro nové členské státy se "tradičními dovozci" rozumějí dovozci, kteří dováželi česnek do stávajících členských států nebo do nových členských států alespoň ve dvou nebo třech předchozích dovozních obdobích z jiných zemí než ze stávajících a nových členských států.Článek 4Odchylně od čl. 2 písm. d) nařízení (ES) č. 565/2002 a pouze pro nové členské státy se "referenčním množstvím" rozumí maximální množství ročních dovozů česneku uskutečněných tradičním dovozcem z jiných zemí než z nových a stávajících členských států v průběhu tří dovozních období předcházejících období, na které bylo požádáno o udělení dovozní licence.Článek 5Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. května 2004 s výhradou vstupu v platnost Smlouvy o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 3. února 2004.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 86, 3.4.2002, s. 11.[2] Úř. věst. L 297, 21.11.1996, s. 1.--------------------------------------------------