CELEX: 32019D0372
Language: hr
Date: 2019-03-05 00:00:00
Title: Provedbena odluka Vijeća (EU) 2019/372 od 5. ožujka 2019. o davanju odobrenja Francuskoj da u skladu s člankom 19. Direktive 2003/96/EZ primjenjuje sniženu stopu oporezivanja na bezolovni benzin koji se upotrebljava kao pogonsko gorivo i troši u departmanima Korzike

8.3.2019   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 68/5
               
            
         PROVEDBENA ODLUKA VIJEĆA (EU) 2019/372
         od 5. ožujka 2019.
         o davanju odobrenja Francuskoj da u skladu s člankom 19. Direktive 2003/96/EZ primjenjuje sniženu stopu oporezivanja na bezolovni benzin koji se upotrebljava kao pogonsko gorivo i troši u departmanima Korzike
         VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
         uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2003/96/EZ od 27. listopada 2003. o restrukturiranju sustava Zajednice za oporezivanje energenata i električne energije (1), a posebno njezin članak 19. stavak 1.,
         uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Odlukom Vijeća 2007/880/EZ (2) i Provedbenom odlukom 2013/192/EU (3) Francuskoj je odobreno da u skladu s člankom 19. Direktive 2003/96/EZ primjenjuje sniženu stopu oporezivanja na bezolovni benzin koji se upotrebljava kao pogonsko gorivo i troši u departmanima Korzike.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Dopisom od 26. rujna 2018. Francuska je zatražila odobrenje za primjenu snižene stope poreza na energiju na bezolovni benzin koji se upotrebljava kao pogonsko gorivo tako da se nastavi praksa koja se provodila u na temelju Odluke 2007/880/EZ i Provedbene odluke 2013/192/EU. Sniženje iznosi 1 EUR po hektolitru. Odobrenje je zatraženo za razdoblje od 1. siječnja 2019. do 31. prosinca 2024. Trošak isporuke bezolovnog benzina na Korzici znatno je viši nego u kontinentalnoj Francuskoj, a konačne cijene po litri nadmašuju one u kontinentalnoj Francuskoj za više od 0,10 EUR.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Sniženjem poreza na bezolovni benzin koji snose potrošači na Korzici ti će potrošači biti stavljeni u položaj ravnopravniji položaju potrošača na kontinentu. Stoga mjera ispunjava ciljeve regionalne i kohezijske politike.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Sniženje poreza ne prelazi ono što je nužno kako bi se nadoknadili dodatni troškovi prijevoza i distribucije koje snose potrošači na Korzici.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Konačna razina oporezivanja u skladu je s minimalnim stopama utvrđenima u Direktivi 2003/96/EZ, koje trenutačno iznose 359 EUR za 1 000 l (tj. 35,90 EUR za hektolitar).
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     S obzirom na udaljenost i otočnu prirodu departmana na koje se primjenjuje i umjereno sniženje stope, koja je i dalje vrlo visoka u usporedbi s najnižom razinom utvrđenom u Direktivi 2003/96/EZ, zatražena mjera neće uzrokovati nova kretanja posebno povezana s opskrbom gorivom.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Prema tome, mjera je prihvatljiva u odnosu na pravilno funkcioniranje unutarnjeg tržišta i potrebu da se osigura pošteno tržišno natjecanje te nije nespojiva s politikama Unije u području zdravlja, okoliša, energetike i prometa.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Stoga bi Francuskoj u skladu s člankom 19. stavkom 2. Direktive 2003/96/EZ trebalo odobriti da do 31. prosinca 2024. primjenjuje sniženu stopu oporezivanja na bezolovni benzin koji se upotrebljava kao pogonsko gorivo i troši na Korzici.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Iz članka 19. stavka 2. Direktive 2003/96/EZ proizlazi da svako ovlaštenje odobreno prema tom članku mora biti strogo vremenski ograničeno.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Kako bi se dotičnim departmanima zajamčio dostatan stupanj sigurnosti, odobrenje bi trebalo dati na razdoblje od šest godina. Međutim, kako se ne bi ugrozio budući razvoj postojećeg pravnog okvira, primjereno je predvidjeti da bi, ako Vijeće postupajući na temelju članka 113. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) uvede izmijenjeni opći sustav oporezivanja energenata s kojim to odobrenje ne bi bilo uskladivo, ova Odluka prestala važiti na dan početka primjene pravila o tom izmijenjenom općem sustavu.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Trebalo bi osigurati da Francuska posebno sniženje na koje se ova Odluka odnosi može primjenjivati od 1. siječnja 2019., bez prekida u odnosu na prijašnje aranžmane na temelju Provedbene odluke 2013/192/EU. Stoga bi zatraženo ovlaštenje trebalo dodijeliti s učinkom od 1. siječnja 2019.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Ovom se Odlukom ne dovodi u pitanje primjena pravila Unije o državnim potporama,
                  
               DONIJELO JE OVU ODLUKU:
         
            Članak 1.
            Francuskoj se odobrava primjena snižene stope oporezivanja na bezolovni benzin koji se upotrebljava kao pogonsko gorivo i troši u departmanima Korzike, pri čemu sniženje ne smije biti veće od 1 EUR po hektolitru.
            Kako bi se izbjegla prekomjerna kompenzacija, sniženje ne smije biti veće od razine dodatnih troškova prijevoza, skladištenja i distribucije do kojih dolazi u departmanima Korzike u usporedbi s kontinentalnom Francuskom.
            Snižena stopa mora ispunjavati obveze iz Direktive 2003/96/EZ, posebno u pogledu najnižih razina utvrđenih njezinim člankom 7.
         
         
            Članak 2.
            Ova Odluka proizvodi učinke od dana priopćenja.
            Primjenjuje se od 1. siječnja 2019.
            Prestaje važiti 31. prosinca 2024.
            Međutim, ako Vijeće, postupajući na temelju članka 113. UFEU-a, uvede izmijenjeni opći sustav oporezivanja energenata s kojim odobrenje dano člankom 1. ove Odluke ne bi bilo uskladivo, ova Odluka prestaje važiti na dan početka primjene pravila o tom izmijenjenom sustavu.
         
         
            Članak 3.
            Ova je Odluka upućena Francuskoj Republici.
         
         
            Sastavljeno u Bruxellesu 5. ožujka 2019.
            
               
                  Za Vijeće
               
               
                  Predsjednica
               
               G.L. GAVRILESCU
            
         
         
            (1)  SL L 283, 31.10.2003., str. 51.
         
         
            (2)  Odluka Vijeća 2007/880/EZ od 20. prosinca 2007. o davanju odobrenja Francuskoj da u skladu s člankom 19. Direktive 2003/96/EZ primjenjuje sniženu stopu oporezivanja na bezolovni benzin koji se upotrebljava kao pogonsko gorivo i troši u departmanima Korzike (SL L 346, 29.12.2007., str. 15.).
         
            (3)  Provedbena odluka Vijeća 2013/192/EU od 22. travnja 2013. o davanju odobrenja Francuskoj Republici da u skladu s člankom 19. Direktive 2003/96/EZ primjenjuje sniženu stopu oporezivanja na bezolovni benzin koji se upotrebljava kao pogonsko gorivo i troši u departmanima Korzike (SL L 113, 25.4.2013., str. 13.).