CELEX: 22011D0069
Language: sk
Date: 2011-07-01 00:00:00
Title: Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 69/2011 z  1. júla 2011 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

6.10.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 262/24
            
         ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
   č. 69/2011
   z 1. júla 2011,
   ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP
   SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
   so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 9/2011 z 1. apríla 2011 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 50/2011 z 20. mája 2011 (2).
            
         
               (3)
            
            
               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 115/2010 z 9. februára 2010, ktorým sa stanovujú podmienky používania aktivovaného oxidu hlinitého na odstraňovanie fluoridu z prírodných minerálnych vôd a pramenitých vôd (3), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (4)
            
            
               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 893/2010 z 8. októbra 2010, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí acechinocylu, bentazónu, karbendazímu, cyflutrínu, fenamidonu, fenazachínu, flonikamidu, flutriafolu, imidaklopridu, ioxynilu, metkonazolu, protiokonazolu, tebufenozidu a tiofanát-metylu v určitých produktoch alebo na nich (4), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (5)
            
            
               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 957/2010 z 22. októbra 2010 o povolení a zamietnutí povolenia určitých zdravotných tvrdení o potravinách, ktoré odkazujú na zníženie rizika ochorenia a na vývoj a zdravie detí (5), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (6)
            
            
               Nariadenie Komisie (ES) č. 958/2010 z 22. októbra 2010 o zamietnutí povolenia zdravotného tvrdenia o potravinách iného, ako sú tie, ktoré odkazujú na zníženie rizika ochorenia a na vývoj a zdravie detí (6), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (7)
            
            
               Rozhodnutie Komisie 2009/980/EÚ zo 17. decembra 2009, ktorým sa povoľuje zdravotné tvrdenie o účinku vo vode rozpustného paradajkového koncentrátu na zhlukovanie krvných doštičiek a poskytuje ochrana údajov, ktoré sú predmetom priemyselného vlastníctva, v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 (7), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (8)
            
            
               Odporúčanie Komisie 2010/307/EÚ z 2. júna 2010 o monitorovaní hladín akrylamidu v potravinách (8) sa má začleniť do dohody.
            
         
               (9)
            
            
               Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko,
            
         PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Do bodu 40 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005] kapitoly II prílohy I k dohode sa dopĺňa táto zarážka:
   
               „—
            
            
               
                  32010 R 0893: nariadenie Komisie (EÚ) č. 893/2010 z 8. októbra 2010 (Ú. v. EÚ L 266, 9.10.2010, s. 10).“
            
         Článok 2
   Kapitola XII prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               Do bodu 54zzy [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005] sa dopĺňa táto zarážka:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32010 R 0893: nariadenie Komisie (EÚ) č. 893/2010 z 8. októbra 2010 (Ú. v. EÚ L 266, 9.10.2010, s. 10).“
                        
                     
         
               2.
            
            
               Za bod 54zzzzv [nariadenia Komisie (EÚ) č. 1162/2010] sa vkladajú tieto body:
               
                           „54zzzzw.
                        
                        
                           
                              32009 D 0980: rozhodnutie Komisie 2009/980/EÚ zo 17. decembra 2009, ktorým sa povoľuje zdravotné tvrdenie o účinku vo vode rozpustného paradajkového koncentrátu na zhlukovanie krvných doštičiek a poskytuje ochrana údajov, ktoré sú predmetom priemyselného vlastníctva, v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 (Ú. v. EÚ L 336, 18.12.2009, s. 55),
                        
                     
                           54zzzzx.
                        
                        
                           
                              32010 R 0115: nariadenie Komisie (EÚ) č. 115/2010 z 9. februára 2010, ktorým sa stanovujú podmienky používania aktivovaného oxidu hlinitého na odstraňovanie fluoridu z prírodných minerálnych vôd a pramenitých vôd (Ú. v. EÚ L 37, 10.2.2010, s. 13),
                        
                     
                           54zzzzy.
                        
                        
                           
                              32010 R 0957: nariadenie Komisie (EÚ) č. 957/2010 z 22. októbra 2010 o povolení a zamietnutí povolenia určitých zdravotných tvrdení o potravinách, ktoré odkazujú na zníženie rizika ochorenia a na vývoj a zdravie detí (Ú. v. EÚ L 279, 23.10.2010, s. 13),
                        
                     
                           54zzzzz.
                        
                        
                           
                              32010 R 0958: nariadenie Komisie (EÚ) č. 958/2010 z 22. októbra 2010 o zamietnutí povolenia zdravotného tvrdenia o potravinách iného, ako sú tie, ktoré odkazujú na zníženie rizika ochorenia a na vývoj a zdravie detí (Ú. v. EÚ L 279, 23.10.2010, s. 18).“
                        
                     
         
               3.
            
            
               Za bod 65 (odporúčanie Komisie 2008/103/ES) pod nadpisom „AKTY, KTORÉ ZMLUVNÉ STRANY BERÚ NA VEDOMIE“ sa vkladá tento bod:
               
                           „66.
                        
                        
                           
                              32010 H 0307: odporúčanie Komisie 2010/307/EÚ z 2. júna 2010 o monitorovaní hladín akrylamidu v potravinách (Ú. v. EÚ L 137, 3.6.2010, s. 4).“
                        
                     
         Článok 3
   Znenie nariadení (EÚ) č. 115/2010, (EÚ) č. 893/2010, (EÚ) č. 957/2010 a (EÚ) č. 958/2010, rozhodnutia 2009/980/EÚ a odporúčania 2010/307/EÚ v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
   Článok 4
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. júla 2011 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (9).
   Článok 5
   Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
   
      V Bruseli 1. júla 2011
      
         
            Za Spoločný výbor EHP
         
         
            predseda
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 171, 30.6.2011, s. 5.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 196, 28.7.2011, s. 29.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 37, 10.2.2010, s. 13.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 266, 9.10.2010, s. 10.
   
      (5)  Ú. v. EÚ L 279, 23.10.2010, s. 13.
   
      (6)  Ú. v. EÚ L 279, 23.10.2010, s. 18.
   
      (7)  Ú. v. EÚ L 336, 18.12.2009, s. 55.
   
      (8)  Ú. v. EÚ L 137, 3.6.2010, s. 4.
   
      (9)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.