CELEX: 52014PC0729
Language: sk
Date: 2014-12-11
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o schválení stanoviska, ktoré má Únia prijať v rámci Podvýboru pre sanitárne a fytosanitárne otázky, Podvýboru pre clá a Podvýboru pre zemepisné označenia zriadených Dohodou o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej, pokiaľ ide o prijatie rokovacieho poriadku Podvýboru pre sanitárne a fytosanitárne otázky, Podvýboru pre clá a Podvýboru pre zemepisné označenia

|
			
		
		
		52014PC0729
		
			Návrh ROZHODNUTIE RADY o schválení stanoviska, ktoré má Únia prijať v rámci Podvýboru pre sanitárne a fytosanitárne otázky, Podvýboru pre clá a Podvýboru pre zemepisné označenia zriadených Dohodou o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej, pokiaľ ide o prijatie rokovacieho poriadku Podvýboru pre sanitárne a fytosanitárne otázky, Podvýboru pre clá a Podvýboru pre zemepisné označenia /* COM/2014/0729 final - 2014/0350 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.         KONTEXT NÁVRHU/SÚVISLOSTI
Pripojený návrh predstavuje právny nástroj na
schválenie stanoviska Únie pri prijímaní opatrení v rámci Podvýboru pre
sanitárne a fytosanitárne otázky, Podvýboru pre clá a Podvýboru pre zemepisné
označenia zriadených Dohodou o pridružení medzi Európskou úniou a
Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na
jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej, („dohoda“), pokiaľ
ide o prijatie rokovacieho poriadku Podvýboru pre sanitárne a fytosanitárne
otázky, Podvýboru pre clá a Podvýboru pre zemepisné označenia. 
Rada 16. júna 2014
prijala rozhodnutie[1]
o podpise v mene Európskej únie a Európskeho spoločenstva pre atómovú
energiu a ich členských štátov a o predbežnom vykonávaní určitých
ustanovení dohody, vrátane jej časti o prehĺbenej a komplexnej zóne
voľného obchodu (DCFTA). Dohoda bola následne podpísaná v Bruseli 27. júna
2014 v rámci Európskej rady. 
Moldavská republika
ratifikovala dohodu 2. júla 2014 a v tom istom mesiaci zároveň s Európskou
úniou ukončila príslušné oznamovacie postupy. Následne, v súlade s
článkom 464 dohody, sa určité jej ustanovenia (uvedené v článku
3 rozhodnutia Rady o podpise a predbežnom vykonávaní dohody s Moldavskou
republikou zo 16. júna 2014) predbežne vykonávajú od 1. septembra 2014, až kým
ju neratifikujú členské štáty EÚ.
Na základe dohody bol
zriadený Podvýbor pre sanitárne a fytosanitárne otázky, Podvýbor pre clá a
Podvýbor pre zemepisné označenia. Tieto podvýbory majú monitorovať
vykonávanie časti DCFTA dohody a riešiť súvisiace otázky. Podvýbory
musia prijať rokovací poriadok. Prvé zasadnutia podvýborov sa podľa
očakávaní uskutočnia začiatkom roku 2015. Rokovacie poriadky
týchto podvýborov pripojené k tomuto návrhu vychádzajú z postupu Výboru pre
pridruženie. 
2.         VÝSLEDKY ROKOVANÍ
V článku 191 dohody s
Moldavskou republikou sa stanovuje, že Podvýbor pre sanitárne a fytosanitárne
otázky na svojom prvom zasadnutí prijme rokovací poriadok. Zasadnutie Podvýboru
pre sanitárne a fytosanitárne otázky sa uskutoční začiatkom roku
2015. V súvislosti s týmto prvým zasadnutím je potrebné vypracovať
stanovisko Únie k návrhu rokovacieho poriadku uvedeného podvýboru. Pripojený
rokovací poriadok je výsledkom rokovaní s Moldavskou republikou.
Článkom 200 dohody sa
zriaďuje Podvýbor pre clá. V tom istom článku sa stanovuje, že
uvedený podvýbor by mal prijať rokovací poriadok. Prvé zasadnutie sa
podľa očakávaní uskutoční začiatkom roku 2015. Preto je
potrebné vypracovať stanovisko Únie k rokovaciemu poriadku uvedeného
podvýboru. Pripojený rokovací poriadok je výsledkom rokovaní s Moldavskou
republikou.
Článkom 306 dohody sa
zriaďuje Podvýbor pre zemepisné označenia. V tom istom článku sa
stanovuje, že uvedený podvýbor by mal prijať rokovací poriadok. Prvé
zasadnutie sa podľa očakávaní uskutoční začiatkom roku
2015. Preto je potrebné vypracovať stanovisko Únie k rokovaciemu poriadku
uvedeného podvýboru. Pripojený rokovací poriadok je výsledkom rokovaní s
Moldavskou republikou.
3.         PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
Právnym základom
na schválenie stanoviska, ktoré má Únia prijať v podvýboroch zriadených na
základe Dohody o pridružení medzi EÚ a Moldavskou
republikou, je pre Úniu Zmluva o fungovaní Európskej únie, a najmä jej
článok 207 ods. 4 v spojení s článkom 218 ods. 9. 
Vzhľadom na uvedené
výsledky rokovaní na základe článku 207 ods. 4 a
článku 218 ods. 9 ZFEÚ Európska komisia navrhuje, aby Rada prijala
rozhodnutie o schválení stanoviska, ktoré má Únia prijať na prvom
zasadnutí Podvýboru pre sanitárne a fytosanitárne otázky EÚ a Moldavskej
republiky, Podvýboru pre clá EÚ a Moldavskej republiky a Podvýboru pre
zemepisné označenia EÚ a Moldavskej republiky, pokiaľ ide o
ich rokovacie poriadky.
2014/0350 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTIE RADY
o schválení stanoviska, ktoré má Únia
prijať v rámci Podvýboru pre sanitárne a fytosanitárne otázky, Podvýboru
pre clá a Podvýboru pre zemepisné označenia zriadených Dohodou o
pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú
energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na
strane druhej, pokiaľ ide o prijatie rokovacieho poriadku Podvýboru pre
sanitárne a fytosanitárne otázky, Podvýboru pre clá a Podvýboru pre zemepisné
označenia
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä jej článok 207 ods. 4 prvý pododsek v spojení s
článkom 218 ods. 9,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)       V článku 464 ods. 3 a 4
Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre
atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou
republikou na strane druhej („dohoda“) sa stanovuje predbežné vykonávanie
dohody v čiastočnom rozsahu.
(2)       V článku 3 rozhodnutia
Rady 2014/492/EÚ[2]
sa uvádzajú ustanovenia dohody, ktoré sa majú predbežne uplatňovať,
vrátane ustanovení o zriadení a fungovaní Podvýboru pre sanitárne a
fytosanitárne otázky, Podvýboru pre clá a Podvýboru pre zemepisné
označenia.
(3)       V článku 191
dohody sa stanovuje, že Podvýbor pre sanitárne a fytosanitárne otázky by mal na
svojom prvom zasadnutí prijať svoj rokovací poriadok. 
(4)       V článku 200
ods. 3 dohody sa stanovuje, že Podvýbor pre clá by mal prijať svoj
rokovací poriadok,
(5)       V článku 306
ods. 3 dohody sa stanovuje, že Podvýbor pre zemepisné označenia by
mal prijať svoj rokovací poriadok.
(6)       Preto je vhodné
určiť stanovisko Únie, pokiaľ ide o prijatie rokovacieho
poriadku uvedených podvýborov,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1.           Stanovisko, ktoré má
prijať Únia v rámci Podvýboru pre sanitárne a fytosanitárne otázky
zriadeného článkom 191 Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a
Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na
jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej, pokiaľ ide o
prijatie rokovacieho poriadku Podvýboru pre sanitárne a fytosanitárne otázky,
vychádza z návrhu rozhodnutia uvedeného podvýboru pripojeného k tomuto
rozhodnutiu. 
2.           Menšie zmeny v návrhu
rozhodnutí môžu schváliť zástupcovia Únie v Podvýbore pre sanitárne a
fytosanitárne otázky bez ďalšieho rozhodnutia Rady.
Článok 2
1.           Stanovisko, ktoré má
prijať Únia v rámci Podvýboru pre clá zriadeného článkom 200 Dohody o
pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú
energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na
strane druhej, pokiaľ ide o prijatie rokovacieho poriadku Podvýboru pre
clá, vychádza z návrhu rozhodnutia uvedeného podvýboru pripojeného k tomuto
rozhodnutiu.
2.           Menšie zmeny v návrhu
rozhodnutí môžu schváliť zástupcovia Únie v Podvýbore pre clá bez
ďalšieho rozhodnutia Rady.
Článok 3
1.           Stanovisko, ktoré má
prijať Únia v rámci Podvýboru pre zemepisné označenia zriadeného
článkom 306 Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym
spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej
strane a Moldavskou republikou na strane druhej, pokiaľ ide o prijatie
rokovacieho poriadku Podvýboru pre zemepisné označenia, vychádza z návrhu
rozhodnutia uvedeného podvýboru pripojeného k tomuto rozhodnutiu.
2.           Menšie zmeny v návrhu
rozhodnutí môžu schváliť zástupcovia Únie v Podvýbore pre zemepisné
označenia bez ďalšieho rozhodnutia Rady.
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť
dňom jeho prijatia.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
[1]               Ú. v. EÚ L 260, 30.8.2014, s. 1.
[2]               Rozhodnutie Rady zo 16. júna 2014 o podpise v mene
Európskej únie a o predbežnom vykonávaní Dohody o pridružení medzi
Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich
členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej
(Ú. v. EÚ L 260, 30.8.2014, s. 1). 
PRÍLOHA
NÁVRH 
ROZHODNUTIE
PODVÝBORU PRE SANITÁRNE A FYTOSANITÁRNE OTÁZKY EÚ A MOLDAVSKEJ REPUBLIKY
č. 1/2015
z …
2015,
ktorým sa prijíma jeho rokovací poriadok
PODVÝBOR PRE
SANITÁRNE A FYTOSANITÁRNE OTÁZKY EÚ A MOLDAVSKEJ REPUBLIKY, 
so zreteľom na Dohodu o pridružení medzi
Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich
členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane
druhej, („dohoda“), a najmä na jej článok 191,
keďže:
(1)       V súlade s jej
článkom 464 sa od 1. septembra 2014 predbežne vykonávajú časti
dohody. 
(2)       V článku 191 dohody sa
stanovuje, že Podvýbor pre sanitárne a fytosanitárne otázky by mal
preskúmať akékoľvek záležitosti, ktoré sa týkajú vykonávania kapitoly
4 (Sanitárne a fytosanitárne opatrenia) hlavy V (Obchod a záležitosti súvisiace
s obchodom) dohody. 
(3)       V článku 191
ods. 5 dohody sa stanovuje, že Podvýbor pre sanitárne a fytosanitárne
otázky prijme rokovací poriadok. 
ROZHODOL TAKTO: 
Článok 1
Týmto sa prijíma rokovací poriadok Podvýboru
pre sanitárne a fytosanitárne otázky stanovený v dodatku.
Článok 2
Toto rozhodnutie
nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V …, … 
   || Za Podvýbor pre sanitárne a fytosanitárne otázky 
   || predseda 
Dodatok 
Rokovací poriadok Podvýboru pre sanitárne a
fytosanitárne otázky EÚ a Moldavskej republiky 
Článok 1
Všeobecné
ustanovenia
1.           Podvýbor pre sanitárne a
fytosanitárne otázky zriadený v súlade s článkom 191 ods. 1 Dohody o
pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú
energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na
strane druhej („dohoda“) pomáha na zasadnutiach Výboru pre pridruženie v
zložení pre otázky obchodu, ako sa stanovuje v článku 438 ods. 4 hlavy V
dohody, pri plnení jeho povinností. 
2.           Podvýbor pre sanitárne a
fytosanitárne otázky vykonáva úlohy stanovené v článku 191 ods. 2 dohody
týkajúce sa cieľov kapitoly 4 hlavy V stanovených v článku 176
dohody. 
3.           Podvýbor pre sanitárne a
fytosanitárne otázky sa skladá zo zástupcov Európskej komisie a Moldavskej republiky
zodpovedných za sanitárne a fytosanitárne otázky. 
4.           Zástupca Európskej komisie
alebo Moldavskej republiky zodpovedný za sanitárne a fytosanitárne otázky
vykonáva funkciu predsedu v súlade s nižšie uvedeným článkom 2. 
5.           Zmluvné strany v tomto rokovacom
poriadku sú vymedzené podľa ustanovenia v článku 461 dohody. 
Článok 2
Predsedníctvo
Zmluvné strany budú striedavo predsedať
Podvýboru pre sanitárne a fytosanitárne otázky počas obdobia 12 mesiacov.
Prvé obdobie sa začína dňom prvého zasadnutia Rady pre pridruženie a
končí sa 31. decembra toho istého roku.
Článok 3
Zasadnutia
1.           Pokiaľ sa zmluvné strany
nedohodnú inak, Podvýbor pre sanitárne a fytosanitárne otázky sa zíde do troch
mesiacov po nadobudnutí platnosti tejto dohody a na požiadanie niektorej zo
zmluvných strán, najmenej však raz ročne. 
2.           Každé zasadnutie Podvýboru
pre sanitárne a fytosanitárne otázky zvoláva predseda v deň a na
mieste, na ktorých sa zmluvné strany dohodli. Predseda Podvýboru pre sanitárne
a fytosanitárne otázky vydá oznámenie o zvolaní zasadnutia najneskôr 28
kalendárnych dní pred začiatkom zasadnutia, pokiaľ sa zmluvné strany
nedohodnú inak. 
3.           Pokiaľ je to možné,
pravidelné zasadnutie Podvýboru pre sanitárne a fytosanitárne otázky sa zvolá
v dostatočnom predstihu pred pravidelným zasadnutím Výboru pre
pridruženie v zložení pre otázky obchodu.
4.           Zasadnutia Podvýboru pre
sanitárne a fytosanitárne otázky sa môžu uskutočniť s použitím
všetkých dohodnutých technických prostriedkov, ako napríklad videokonferencie
alebo audiokonferencie.
5.           Medzi zasadnutiami môže
Podvýbor pre sanitárne a fytosanitárne otázky riešiť akékoľvek
záležitosti prostredníctvom korešpondencie. 
Článok 4
Delegácie
Pred každým zasadnutím sú zmluvné strany
informované prostredníctvom sekretariátu o plánovanom zložení delegácií
každej zmluvnej strany, ktoré sa zúčastňujú na zasadnutí.
Článok 5
Sekretariát
1.           Úradník Európskej komisie
a úradník Moldavskej republiky vykonávajú spoločne funkciu tajomníkov
Podvýboru pre sanitárne a fytosanitárne otázky a spoločne vykonávajú
kancelárske úlohy v duchu vzájomnej dôvery a spolupráce.
2.           Sekretariát zasadnutia Výboru
pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu je informovaný o všetkých
rozhodnutiach, stanoviskách, odporúčaniach, správach a iných dohodnutých
opatreniach Podvýboru pre sanitárne a fytosanitárne otázky. 
Článok 6
Korešpondencia
1.           Korešpondencia adresovaná
Podvýboru pre sanitárne a fytosanitárne otázky sa posiela tajomníkovi niektorej
zo zmluvných strán, ktorý následne informuje druhého tajomníka. 
2.           Sekretariát zabezpečí,
aby sa korešpondencia adresovaná Podvýboru pre sanitárne a fytosanitárne otázky
postúpila predsedovi Podvýboru pre sanitárne a fytosanitárne otázky a aby
sa v prípade potreby rozposlala ako dokumenty uvedené v článku 7
tohto rokovacieho poriadku.
3.           Korešpondenciu predsedu
Podvýboru pre sanitárne a fytosanitárne otázky posiela sekretariát adresátom
zmluvných strán v mene predsedu Podvýboru pre sanitárne a fytosanitárne
otázky. Táto korešpondencia sa v prípade potreby rozpošle podľa ustanovenia
v článku 7 tohto rokovacieho poriadku.
Článok 7
Dokumenty
1.           Dokumenty rozposielajú
tajomníci Podvýboru pre sanitárne a fytosanitárne otázky.
2.           Zmluvná strana zašle svoje
dokumenty svojmu tajomníkovi. Tajomník zašle tieto dokumenty tajomníkovi druhej
zmluvnej strany. 
3.           Tajomník Únie rozposiela
dokumenty zodpovedným zástupcom Únie a kópiu takejto korešpondencie
systematicky zasiela tajomníkovi Moldavskej republiky a tajomníkom Výboru pre
pridruženie v zložení pre otázky obchodu.
4.           Tajomník Moldavskej republiky
rozposiela dokumenty zodpovedným zástupcom Moldavskej republiky a kópiu takejto
korešpondencie systematicky zasiela tajomníkovi Únie a tajomníkom Výboru pre
pridruženie v zložení pre otázky obchodu.
5.           Tajomníci Podvýboru pre
sanitárne a fytosanitárne otázky pôsobia ako kontaktné osoby na výmenu
informácií stanovených v článku 184 uvedenej dohody.
Článok 8
Dôvernosť
Pokiaľ zmluvné strany nerozhodnú inak,
zasadnutia Podvýboru pre sanitárne a fytosanitárne otázky sú neverejné.
Keď zmluvná strana predloží Podvýboru pre sanitárne a fytosanitárne otázky
informácie označené ako dôverné, druhá zmluvná strana zaobchádza
s takýmito informáciami ako s dôvernými informáciami.
Článok 9
Program
zasadnutí
1.           Sekretariát Podvýboru pre
sanitárne a fytosanitárne otázky vypracuje predbežný program každého
zasadnutia, ako aj návrh operatívnych záverov stanovených v článku 10, a
to na základe návrhov zmluvných strán. Predbežný program rokovania obsahuje
body, v súvislosti s ktorými dostal sekretariát Podvýboru pre sanitárne a
fytosanitárne otázky žiadosť o zaradenie do programu od jednej zo
zmluvných strán spolu s príslušnými dokumentmi najneskôr 21 kalendárnych
dní pred dňom konania zasadnutia.
2.           Predbežný program spolu s
príslušnými dokumentmi sa rozposiela v súlade s ustanovením v
článku 7 najneskôr 15 kalendárnych dní pred začiatkom
zasadnutia. 
3.           Podvýbor pre sanitárne a
fytosanitárne otázky prijíma program na začiatku každého zasadnutia. Do
programu možno zaradiť aj body, ktoré nie sú uvedené v predbežnom programe,
ak sa tak zmluvné strany dohodnú. 
4.           Predseda zasadnutia Podvýboru
pre sanitárne a fytosanitárne otázky môže na základe súhlasu druhej zmluvnej
strany pozvať zástupcov iných orgánov zmluvných strán alebo nezávislých
expertov v danej oblasti na báze ad hoc, aby sa zúčastnili na
zasadnutiach s cieľom poskytnúť informácie o konkrétnych témach.
Zmluvné strany zabezpečia, aby uvedení pozorovatelia alebo experti
rešpektovali všetky požiadavky dôvernosti. 
5.           Predseda zasadnutia Podvýboru
pre sanitárne a fytosanitárne otázky môže po konzultáciách so zmluvnými
stranami skrátiť lehoty uvedené v odsekoch 1 a 2 s cieľom
zohľadniť osobitné požiadavky. 
Článok 10
Zápisnica a operatívne závery
1.           Návrh zápisnice z každého
zasadnutia vypracujú obidvaja tajomníci spoločne. 
2.           V zápisnici sa spravidla vo
vzťahu ku každému bodu programu uvádzajú tieto informácie: 
a)      účastníci zasadnutia, úradníci,
ktorí ich sprevádzali, a prípadní pozorovatelia alebo experti, ktorí sa
zúčastnili na zasadnutí; 
b)      dokumenty predložené Podvýboru pre
sanitárne a fytosanitárne otázky; 
c)      vyhlásenia, ktoré sa zaznamenali na
požiadanie Podvýboru pre sanitárne a fytosanitárne otázky; ako aj
d)      operatívne závery zo zasadnutia
podľa ustanovenia v odseku 4. 
3.           Návrh zápisnice sa predloží
na schválenie Podvýboru pre sanitárne a fytosanitárne otázky. Zápisnicu je
potrebné schváliť do 28 kalendárnych dní po každom zasadnutí Podvýboru pre
sanitárne a fytosanitárne otázky. Overená kópia sa zašle všetkým adresátom
uvedeným v článku 7 tohto rokovacieho poriadku. 
4.           Návrh operatívnych záverov z
každého zasadnutia vypracuje tajomník Podvýboru pre sanitárne a fytosanitárne
otázky predsedajúcej zmluvnej strany a spolu s programom ho rozpošle zmluvným
stranám, zvyčajne najneskôr 15 kalendárnych dní pred začiatkom
zasadnutia. Tento návrh sa v priebehu zasadnutia aktualizuje tak, aby na konci
zasadnutia Podvýbor pre sanitárne a fytosanitárne otázky, pokiaľ nie je
dohodnuté inak, prijal operatívne závery, v ktorých sa odzrkadľujú
následné opatrenia, na ktorých sa zmluvné strany dohodli. Po schválení sa
operatívne závery pripoja k zápisnici a ich vykonávanie sa preskúma počas
nasledujúceho zasadnutia Podvýboru pre sanitárne a fytosanitárne otázky. Na
tento účel Podvýbor pre sanitárne a fytosanitárne otázky prijme vzor,
ktorý umožní vysledovať každé opatrenie podľa konkrétnej lehoty. 
Článok 11
Rozhodnutia
a odporúčania
1.           Podvýbor pre sanitárne a
fytosanitárne otázky prijíma rozhodnutia, stanoviská, odporúčania, správy
a spoločné opatrenia, ako sa stanovuje v článku 191 dohody. Tieto
rozhodnutia, stanoviská, odporúčania, správy a spoločné opatrenia sa
prijímajú na základe konsenzu medzi zmluvnými stranami po ukončení
príslušných vnútorných postupov na ich prijatie. Rozhodnutia sú pre zmluvné
strany záväzné a zmluvné strany prijmú náležité opatrenia potrebné na ich
vykonanie. 
2.           Každé rozhodnutie,
stanovisko, odporúčanie alebo správu podpíše predseda a overia obaja
tajomníci. Bez toho, aby bol dotknutý odsek 3, podpíše predseda tieto dokumenty
počas zasadnutia, na ktorom bolo príslušné rozhodnutie, stanovisko,
odporúčanie alebo správa prijaté. 
3.           Podvýbor pre sanitárne a
fytosanitárne otázky môže prijímať rozhodnutia, vydávať
odporúčania a písomným postupom prijímať stanoviská alebo správy, po
ukončení príslušných vnútorných postupov na ich prijatie, ak sa zmluvné
strany tak dohodnú. Písomný postup pozostáva z úradnej výmeny nót medzi oboma
tajomníkmi, ktorí konajú v zmysle dohody zmluvných strán. Na tento účel sa
text návrhu rozpošle podľa článku 7 v lehote najmenej 21
kalendárnych dní, počas ktorej sa musia oznámiť akékoľvek
výhrady alebo zmeny. Predseda Podvýboru pre sanitárne a fytosanitárne otázky
môže po konzultáciách so zmluvnými stranami skrátiť lehoty uvedené
v tomto odseku s cieľom zohľadniť osobitné požiadavky. Po
schválení textu rozhodnutie, stanovisko, odporúčanie alebo správu podpíše
predseda a overia obaja tajomníci.
4.           Akty Podvýboru pre sanitárne
a fytosanitárne otázky sa nazývajú „rozhodnutie“, „stanovisko“,
„odporúčanie“ alebo „správa“. Každé rozhodnutie nadobúda
účinnosť dňom jeho prijatia, pokiaľ sa v rozhodnutí
nestanovuje inak. 
5.           Rozhodnutia, stanoviská,
odporúčania alebo správy sa rozpošlú obom zmluvným stranám. 
6.           Každá zmluvná strana sa môže
rozhodnúť uverejniť rozhodnutia, stanoviská a odporúčania
Podvýboru pre sanitárne a fytosanitárne otázky vo svojej príslušnej úradnej
publikácii.
Článok 12
Správy
Podvýbor pre sanitárne a fytosanitárne otázky
predloží správu o svojej činnosti, ako aj o činnosti technických
pracovných skupín ad hoc zriadených Podvýborom pre sanitárne a
fytosanitárne otázky na zasadnutí Výboru pre pridruženie v zložení pre otázky
obchodu. Správu treba predložiť 25 dní pred pravidelným zasadnutím Výboru
pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu.
Článok 13
Jazyky

1.           Úradnými jazykmi Podvýboru
pre sanitárne a fytosanitárne otázky sú angličtina a rumunčina. 
2.           Pokiaľ sa nerozhodne
inak, rokovania Podvýboru pre sanitárne a fytosanitárne otázky vychádzajú z
dokumentácie vyhotovenej v týchto jazykoch. 
Článok 14
Výdavky
1.           Každá zmluvná strana uhradí
všetky výdavky, ktoré jej vznikli v dôsledku účasti na zasadnutiach
Podvýboru pre sanitárne a fytosanitárne otázky, a to tak výdavky na
personál, cestovné náklady a diéty, ako aj poštovné a telekomunikačné
výdavky. 
2.           Výdavky v súvislosti s
organizáciou zasadnutí a rozmnožovaním dokumentov hradí zmluvná strana, ktorá
je organizátorom zasadnutia. 
3.           Výdavky na tlmočenie
počas zasadnutí a na preklad dokumentov do angličtiny a
rumunčiny alebo z angličtiny a rumunčiny podľa článku
13 ods. 1 tohto rokovacieho poriadku hradí zmluvná strana, ktorá je
organizátorom zasadnutia. 
Tlmočenie a preklad do alebo
z iných jazykov hradí priamo žiadajúca zmluvná strana. 
Článok 15
Zmeny
rokovacieho poriadku
Tento rokovací poriadok sa môže zmeniť rozhodnutím
Podvýbor pre sanitárne a fytosanitárne otázky v súlade s článkom 191
ods. 5. 
Článok 16
Technické
pracovné skupiny a ad hoc skupiny
1.           Podvýbor pre sanitárne a
fytosanitárne otázky môže na základe rozhodnutia podľa článku 191
ods. 6 dohody podľa potreby vytvoriť alebo zrušiť technické
pracovné skupiny alebo pracovné skupiny ad hoc vrátane vedeckých skupín
a expertných skupín. 
2.           Členstvo v takýchto
skupinách ad hoc nemusí byť obmedzené len na zástupcov zmluvných
strán. Zmluvné strany zabezpečia, aby členovia ktorejkoľvek
skupiny vytvorenej Podvýborom pre sanitárne a fytosanitárne otázky dodržiavali
všetky príslušné požiadavky dôvernosti. 
3.           Pokiaľ sa nerozhodne
inak, pracujú skupiny vytvorené Podvýborom pre sanitárne a fytosanitárne otázky
podliehajú právomoci Podvýboru pre sanitárne a fytosanitárne otázky, ktorému
podávajú správy. 
4.           Zasadnutia pracovných skupín
sa môžu konať podľa potreby buď osobne alebo napríklad
prostredníctvom videokonferencie, či audiokonferencie. 
5.           Sekretariátu Podvýboru pre
sanitárne a fytosanitárne otázky sa zasiela kópia všetkej súvisiacej
korešpondencie, dokumentov a oznámení, ktoré sa týkajú činností pracovných
skupín. 
6.           Pracovné skupiny majú
právomoc písomne vydávať odporúčania Podvýboru pre sanitárne a
fytosanitárne otázky. Odporúčania sa vydávajú na základe konsenzu a
oznamujú sa predsedovi Podvýboru pre sanitárne a fytosanitárne otázky, ktorý
ich rozpošle podľa ustanovenia v článku 7.
7.           Tento rokovací poriadok platí
mutatis mutandis pre všetky technické pracovné skupiny alebo pracovné
skupiny ad hoc vytvorené Podvýboru pre sanitárne a fytosanitárne otázky,
pokiaľ sa v tomto článku nestanovuje inak. Odkazy na zasadnutie
Výboru pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu sa vykladajú ako odkazy na
Podvýboru pre sanitárne a fytosanitárne otázky.
NÁVRH
ROZHODNUTIE
PODVÝBORU PRE CLÁ EÚ A MOLDAVSKEJ REPUBLIKY č. 1/2015 
z ..
2015,
ktorým sa prijíma jeho rokovací poriadok
PODVÝBOR PRE CLÁ EÚ A MOLDAVSKEJ REPUBLIKY, 
so zreteľom na
Dohodu o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre
atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou
republikou na strane druhej, („dohoda“), a najmä na jej článok 200,
keďže:
(1)       V súlade s jej
článkom 464 sa od 1. septembra 2014 predbežne vykonávajú časti
dohody. 
(2)       V článku 200 dohody sa
stanovuje, že Podvýbor pre clá monitoruje vykonávanie a správu kapitoly 5
(Uľahčenia v rámci colnej oblasti a obchodu) hlavy V (Obchod a
záležitosti súvisiace s obchodom) dohody. 
(3)       V článku 200
ods. 3 dohody sa stanovuje, že Podvýbor pre sanitárne a fytosanitárne
otázky by mal prijať rokovací poriadok, 
ROZHODOL TAKTO: 
Článok 1
Týmto sa prijíma rokovací poriadok Podvýboru
pre sanitárne a fytosanitárne otázky stanovený v dodatku.
Článok
2
Toto rozhodnutie
nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V …, … 
   || Za Podvýbor pre sanitárne a fytosanitárne otázky 
   || predseda 
Dodatok 
Rokovací poriadok Podvýboru pre clá EÚ a Moldavskej
republiky 
Článok 1
Všeobecné
ustanovenia
1.           Podvýbor pre clá EÚ a
Moldavskej republiky zriadený v súlade s článkom 200 ods. 1
Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre
atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou
republikou na strane druhej („dohoda“) plní svoje úlohy podľa článku
200 ods. 2 a 3 dohody.        
2.           Podvýbor pre clá sa skladá zo
zástupcov Európskej komisie a Moldavskej republiky zodpovedných za clá a otázky
súvisiace s clami. 
3.           Zástupca Európskej komisie
alebo Moldavskej republiky zodpovedný za clá a otázky súvisiace s clami
vykonáva funkciu predsedu v súlade s nižšie uvedeným článkom 2. 
4.           Zmluvné strany v tomto
rokovacom poriadku sú vymedzené podľa ustanovenia v článku 461
dohody. 
Článok 2
Predsedníctvo
Zmluvné strany budú striedavo predsedať
Podvýboru pre clá počas obdobia 12 mesiacov. Prvé obdobie sa začína
dňom prvého zasadnutia Rady pre pridruženie a končí sa 31. decembra
toho istého roku.
Článok 3
Zasadnutia
1.           Pokiaľ sa zmluvné strany
nedohodnú inak, Podvýbor pre clá sa zíde raz ročne na požiadanie niektorej
zo zmluvných strán. 
2.           Každé zasadnutie Podvýboru
pre clá zvoláva predseda v deň a na mieste, na ktorých sa
zmluvné strany dohodli. Predseda Podvýboru pre clá vydá oznámenie
o zvolaní zasadnutia najneskôr 28 kalendárnych dní pred začiatkom
zasadnutia, pokiaľ sa zmluvné strany nedohodnú inak. 
3.           Zasadnutia Podvýboru pre clá
sa môžu uskutočniť s použitím všetkých dohodnutých technických
prostriedkov, ako napríklad videokonferencie alebo audiokonferencie.
5.           Medzi zasadnutiami môže
Podvýbor pre clá riešiť akékoľvek záležitosti prostredníctvom
korešpondencie. 
Článok 4
Delegácie
Pred každým zasadnutím sú zmluvné strany
informované prostredníctvom sekretariátu o plánovanom zložení delegácií
každej zmluvnej strany, ktoré sa zúčastňujú na zasadnutí.
Článok 5
Sekretariát
1.           Úradník Európskej komisie
a úradník Moldavskej republiky, ktorí sú zodpovední za clá a otázky
súvisiace s clami, vykonávajú spoločne funkciu tajomníkov Podvýboru pre
clá a spoločne vykonávajú kancelárske úlohy v duchu vzájomnej dôvery a
spolupráce.
2.           Sekretariát Výboru pre
pridruženie v zložení pre otázky obchodu je informovaný o všetkých
rozhodnutiach, stanoviskách, odporúčaniach, správach a iných dohodnutých
opatreniach Podvýboru pre clá. 
Článok 6
Korešpondencia
1.           Korešpondencia adresovaná
Podvýboru pre clá sa posiela tajomníkovi niektorej zo zmluvných strán, ktorý
následne informuje druhého tajomníka. 
2.           Sekretariát zabezpečí,
aby sa korešpondencia adresovaná Podvýboru pre clá postúpila predsedovi
Podvýboru pre clá a aby sa v prípade potreby rozposlala ako dokumenty
uvedené v článku 7 tohto rokovacieho poriadku.
3.           Korešpondenciu predsedu
Podvýboru pre clá posiela sekretariát adresátom zmluvných strán v mene
predsedu Podvýboru pre clá . Táto korešpondencia sa v prípade potreby rozpošle
podľa ustanovenia v článku 7 tohto rokovacieho poriadku.
Článok 7
Dokumenty
1.           Dokumenty rozposielajú
tajomníci Podvýboru pre clá.
2.           Zmluvná strana zašle svoje
dokumenty svojmu tajomníkovi. Tajomník zašle tieto dokumenty tajomníkovi druhej
zmluvnej strany. 
3.           Tajomník Únie rozposiela
dokumenty zodpovedným zástupcom Únie a kópiu takejto korešpondencie
systematicky zasiela tajomníkovi Moldavskej republiky. Tajomník Únie rozposiela
kópiu konečných verzií dokumentov tajomníkom Výboru pre pridruženie v
zložení pre otázky obchodu. 
4.           Tajomník Moldavskej republiky
rozposiela dokumenty zodpovedným zástupcom Moldavskej republiky a kópiu takejto
korešpondencie systematicky zasiela tajomníkovi Únie. Tajomník Moldavskej
republiky rozposiela kópiu konečných verzií dokumentov tajomníkom Výboru
pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu.
Článok 8
Dôvernosť
Pokiaľ zmluvné strany nerozhodnú inak,
zasadnutia Podvýboru pre clá sú neverejné. Keď zmluvná strana predloží
Podvýboru pre clá informácie označené ako dôverné, druhá zmluvná strana
zaobchádza s takýmito informáciami ako s dôvernými informáciami.
Článok 9
Program
zasadnutí
1.           Sekretariát Podvýboru pre clá
vypracuje predbežný program každého zasadnutia na základe návrhov zmluvných
strán. Predbežný program rokovania obsahuje body, v súvislosti s ktorými dostal
sekretariát Podvýboru pre clá žiadosť o zaradenie do programu od jednej zo
zmluvných strán spolu s príslušnými dokumentmi najneskôr 21 kalendárnych
dní pred dňom konania zasadnutia.
2.           Predbežný program spolu s
príslušnými dokumentmi sa rozposiela v súlade s ustanovením v
článku 7 najneskôr 15 kalendárnych dní pred začiatkom
zasadnutia. 
3.           Podvýbor pre clá prijíma
program na začiatku každého zasadnutia. Do programu možno zaradiť aj
body, ktoré nie sú uvedené v predbežnom programe, ak sa tak zmluvné strany
dohodnú. 
4.           Predseda zasadnutia Podvýboru
pre clá môže na základe súhlasu druhej zmluvnej strany pozvať zástupcov
iných orgánov zmluvných strán alebo nezávislých expertov v danej oblasti na
báze ad hoc, aby sa zúčastnili na jeho zasadnutiach s cieľom
poskytnúť informácie o konkrétnych témach. Zmluvné strany zabezpečia,
aby uvedení pozorovatelia alebo experti rešpektovali všetky požiadavky
dôvernosti. 
5.           Predseda zasadnutia Podvýboru
pre clá môže po konzultáciách so zmluvnými stranami skrátiť lehoty uvedené
v odsekoch 1 a 2 s cieľom zohľadniť osobitné požiadavky. 
Článok 10
Zápisnica a operatívne závery
1.           Návrh zápisnice vrátane
operatívnych záverov z každého zasadnutia vypracuje tajomník Podvýboru pre clá
predsedajúcej zmluvnej strany. 
2.           Návrh zápisnice sa predloží
na schválenie Podvýboru pre clá. Zápisnicu je potrebné schváliť do 28
kalendárnych dní po každom zasadnutí Podvýboru pre clá. Overená kópia sa zašle
všetkým adresátom uvedeným v článku 7 tohto rokovacieho poriadku. 
Článok 11
Rozhodnutia
a odporúčania
1.           Podvýbor pre clá prijíma
praktické mechanizmy, opatrenia, rozhodnutia a odporúčania, ako sa
stanovuje v článku 200 dohody. Tieto praktické mechanizmy, opatrenia,
rozhodnutia a odporúčania sa prijímajú na základe konsenzu medzi zmluvnými
stranami po ukončení príslušných vnútorných postupov na ich prijatie.
Rozhodnutia sú pre zmluvné strany záväzné a zmluvné strany prijmú náležité
opatrenia potrebné na ich vykonanie. 
2.           Každé rozhodnutie alebo
odporúčanie podpíše predseda a overia obaja tajomníci. Bez toho, aby bol
dotknutý odsek 3, predseda podpíše tieto dokumenty počas zasadnutia, na
ktorom bolo príslušné rozhodnutie alebo odporúčanie prijaté. 
3.           Podvýbor pre clá môže
prijímať rozhodnutia alebo vydávať odporúčania písomným postupom
po ukončení príslušných vnútorných postupov na ich prijatie, ak sa tak
zmluvné strany dohodnú. Písomný postup pozostáva z úradnej výmeny nót medzi
oboma tajomníkmi, ktorí konajú v zmysle dohody zmluvných strán. Na tento
účel sa text návrhu rozpošle podľa článku 7 v lehote
najmenej 21 kalendárnych dní, počas ktorej sa musia oznámiť
akékoľvek výhrady alebo zmeny. Predseda Podvýboru pre clá môže po
konzultácii so zmluvnými stranami skrátiť lehoty uvedené v tomto odseku s
cieľom zohľadniť osobitné okolnosti. Po schválení textu
rozhodnutie alebo odporúčanie podpíše predseda a overia obaja tajomníci.
4.           Akty Podvýboru pre clá sa
nazývajú „rozhodnutie“ alebo „odporúčanie“. Každé rozhodnutie nadobúda
účinnosť dňom jeho prijatia, pokiaľ sa v rozhodnutí nestanovuje
inak. 
5.           Rozhodnutia a
odporúčania sa rozpošlú obom zmluvným stranám. 
6.           Každá zmluvná strana sa môže
rozhodnúť uverejniť rozhodnutia a odporúčania Podvýboru pre clá
vo svojej príslušnej úradnej publikácii.
Článok 12
Správy
Podvýbor pre clá podáva na každom pravidelnom
ročnom zasadnutí Výboru pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu
správy Výboru pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu.
Článok 13
Jazyky

1.           Úradnými jazykmi Podvýboru
pre clá sú angličtina a rumunčina. 
2.           Pokiaľ sa nerozhodne
inak, rokovania Podvýboru pre clá vychádzajú z dokumentácie vyhotovenej
v týchto jazykoch. 
Článok 14
Výdavky
1.           Každá zmluvná strana uhradí
všetky výdavky, ktoré jej vznikli v dôsledku účasti na zasadnutiach
Podvýboru pre clá, a to tak výdavky na personál, cestovné náklady
a diéty, ako aj poštovné a telekomunikačné výdavky. 
2.           Výdavky v súvislosti s
organizáciou zasadnutí a rozmnožovaním dokumentov hradí zmluvná strana, ktorá
je organizátorom zasadnutia. 
3.           Výdavky na tlmočenie
počas zasadnutí a na preklad dokumentov do angličtiny a
rumunčiny alebo z angličtiny a rumunčiny podľa článku
13 ods. 1 tohto rokovacieho poriadku hradí zmluvná strana, ktorá je
organizátorom zasadnutia. 
Tlmočenie a preklad do alebo
z iných jazykov hradí priamo žiadajúca zmluvná strana. 
Článok 15
Zmeny
rokovacieho poriadku
Tento rokovací poriadok sa môže zmeniť
rozhodnutím Podvýboru pre zemepisné označenia v súlade s
článkom 200 ods. 3. 
NÁVRH
ROZHODNUTIE
PODVÝBORU PRE ZEMEPISNÉ OZNAČENIA EÚ A MOLDAVSKEJ REPUBLIKY č. 1/2015

z ..
2015,
ktorým sa prijíma jeho rokovací poriadok
PODVÝBOR PRE ZEMEPISNÉ OZNAČENIA EÚ A MOLDAVSKEJ REPUBLIKY,
so zreteľom na Dohodu o pridružení medzi
Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich
členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane
druhej, („dohoda“), a najmä na jej článok 306,
keďže:
(1)       V súlade s jej
článkom 465 sa od 1. septembra 2014 predbežne vykonávajú časti
dohody. 
(2)       Článkom 306 ods. 3.
písm. j) dohody sa stanovuje, že Podvýbor pre zemepisné označenia
monitoruje vývoj dohody v oblasti zemepisných označení a slúži ako fórum
na spoluprácu a dialóg v oblasti zemepisných označení.
(3)       V článku 306
ods. 3 dohody sa stanovuje, že Podvýbor pre zemepisné označenia
prijme rokovací poriadok, 
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Týmto sa prijíma rokovací poriadok Podvýboru
pre zemepisné označenia stanovený v dodatku. 
Článok 2
Toto rozhodnutie
nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V
   || Za Podvýbor pre zemepisné označenia 
   || predseda 
Dodatok 
Rokovací poriadok Podvýboru pre zemepisné
označenia EÚ a Moldavskej republiky 
Článok 1
Všeobecné
ustanovenia
1.           Podvýbor pre zemepisné
označenia zriadený v súlade s článkom 306 Dohody o pridružení medzi
Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich
členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej
(„dohoda“) pomáha na zasadnutiach Výboru pre pridruženie v zložení pre otázky
obchodu, ako sa stanovuje v článku 438 ods. 4 hlavy V dohody, pri plnení
jeho povinností. 
2.           Podvýbor pre zemepisné
označenia plní svoje povinnosti stanovené v článku 306 dohody.
3.           Podvýbor pre zemepisné
označenia sa skladá z úradníkov Európskej komisie a Moldavskej republiky,
ktorí majú kompetencie v oblasti zemepisných označení.
4.           Každá zmluvná strana vymenuje
vedúceho delegácie, ktorý bude kontaktnou osobou pre všetky záležitostí
týkajúce sa Podvýboru pre zemepisné označenia.
5.           Vedúci delegácií vykonávajú
funkciu predsedu v súlade s nižšie uvedeným článkom 2. 
6.           Každý vedúci delegácie môže
delegovať všetky alebo niektoré úlohy vyplývajúce z funkcie vedúceho
delegácie na vymenovaného zástupcu a v takom prípade všetky ďalej uvedené
odkazy na vedúceho delegácie platia rovnako pre vymenovaného zástupcu.
7.           Zmluvné strany v tomto
rokovacom poriadku sú vymedzené podľa ustanovenia v článku 461
dohody. 
Článok 2
Predsedníctvo
Zmluvné strany budú striedavo predsedať
Podvýboru pre zemepisné označenia počas obdobia 12 mesiacov. Prvé
obdobie sa začína dňom prvého zasadnutia Rady pre pridruženie a
končí sa 31. decembra toho istého roku.
Článok 3
Zasadnutia
1.           Pokiaľ sa zmluvné strany
nedohodnú inak, Podvýbor pre zemepisné označenia sa zíde na požiadanie
niektorej zo zmluvných strán., a to striedavo v EÚ a Moldavskej republike, ale
najneskôr 90 dní od podania žiadosti. 
2.           Každé zasadnutie Podvýboru
pre zemepisné označenia zvoláva predseda v deň a na mieste,
na ktorých sa zmluvné strany dohodli. Predseda Podvýboru pre zemepisné
označenia vydá oznámenie o zvolaní zasadnutia najneskôr 28 kalendárnych
dní pred začiatkom zasadnutia, pokiaľ sa zmluvné strany nedohodnú
inak. 
3.           Pokiaľ je to možné,
pravidelné zasadnutie Podvýboru pre zemepisné označenia sa zvolá
v dostatočnom predstihu pred pravidelným zasadnutím Výboru pre
pridruženie v zložení pre otázky obchodu.
4.           Vo výnimočných prípadoch
sa zasadnutia podvýboru pre zemepisné označenia môžu uskutočniť
s použitím akýchkoľvek dohodnutých technických prostriedkov vrátane
videokonferencie.
Článok 4
Delegácie
Pred každým zasadnutím sú zmluvné strany
informované prostredníctvom sekretariátu o plánovanom zložení delegácií
každej zmluvnej strany, ktoré sa zúčastňujú na zasadnutí.
Článok 5
Sekretariát
1.           Zástupca Európskej komisie
a zástupca Moldavskej republiky vykonávajú spoločne funkciu
tajomníkov Podvýboru pre zemepisné označenia a spoločne vykonávajú
kancelárske úlohy v duchu vzájomnej dôvery a spolupráce.
2.           Sekretariát zasadnutia Výboru
pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu je informovaný o akýchkoľvek
rozhodnutiach, správach a iných dohodnutých opatreniach Podvýboru pre zemepisné
označenia. 
Článok 6
Korešpondencia
1.           Korešpondencia adresovaná
Podvýboru pre zemepisné označenia sa posiela tajomníkovi niektorej zo
zmluvných strán, ktorý následne informuje druhého tajomníka. 
2.           Sekretariát zabezpečí,
aby sa korešpondencia adresovaná Podvýboru pre zemepisné označenia
postúpila predsedovi Podvýboru pre zemepisné označenia a aby sa v
prípade potreby rozposlala ako dokumenty uvedené v článku 7 tohto
rokovacieho poriadku.
3.           Korešpondenciu predsedu
Podvýboru pre zemepisné označenia posiela sekretariát adresátom zmluvných
strán v mene predsedu Podvýboru pre zemepisné označenia. Táto
korešpondencia sa v prípade potreby rozpošle podľa ustanovenia v
článku 7 tohto rokovacieho poriadku.
Článok 7
Dokumenty
1.           Dokumenty rozposielajú
tajomníci Podvýboru pre zemepisné označenia.
2.           Zmluvná strana zašle svoje
dokumenty svojmu tajomníkovi. Tajomník zašle tieto dokumenty tajomníkovi druhej
zmluvnej strany. 
3.           Tajomník Únie rozposiela
dokumenty zodpovedným zástupcom Únie a kópiu takejto korešpondencie
systematicky zasiela tajomníkovi Moldavskej republiky a tajomníkom Výboru pre
pridruženie v zložení pre otázky obchodu.
4.           Tajomník Moldavskej republiky
rozposiela dokumenty zodpovedným zástupcom Moldavskej republiky a kópiu takejto
korešpondencie systematicky zasiela tajomníkovi Únie a tajomníkom Výboru pre
pridruženie v zložení pre otázky obchodu.
Článok 8
Dôvernosť
Pokiaľ zmluvné strany nerozhodnú inak,
zasadnutia Podvýboru pre zemepisné označenia sú neverejné. Keď
zmluvná strana predloží Podvýboru pre zemepisné označenia informácie
označené ako dôverné, druhá zmluvná strana zaobchádza s takýmito
informáciami ako s dôvernými informáciami.
Článok 9
Program
zasadnutí
1.           Sekretariát Podvýboru pre
zemepisné označenia vypracuje predbežný program každého zasadnutia, ako aj
návrh operatívnych záverov stanovených v článku 10, a to na základe
návrhov zmluvných strán. Predbežný program rokovania obsahuje body, v
súvislosti s ktorými dostal sekretariát Podvýboru pre zemepisné označenia
žiadosť o zaradenie do programu od jednej zo zmluvných strán spolu
s príslušnými dokumentmi najneskôr 21 kalendárnych dní pred dňom
konania zasadnutia.
2.           Predbežný program spolu s
príslušnými dokumentmi sa rozposiela v súlade s ustanovením v
článku 7 najneskôr 15 kalendárnych dní pred začiatkom
zasadnutia. 
3.           Na začiatku každého
zasadnutia prijme predseda a vedúci druhej delegácie program zasadnutia. Do
programu možno zaradiť aj body, ktoré nie sú uvedené v predbežnom
programe, ak sa tak zmluvné strany dohodnú. 
4.           Predseda zasadnutia Podvýboru
pre zemepisné označenia môže na základe súhlasu druhej zmluvnej strany
pozvať zástupcov iných orgánov zmluvných strán alebo nezávislých expertov
v danej oblasti na báze ad hoc, aby sa zúčastnili na jeho
zasadnutiach s cieľom poskytnúť informácie o konkrétnych témach.
Zmluvné strany zabezpečia, aby uvedení pozorovatelia alebo experti
rešpektovali všetky požiadavky dôvernosti. 
5.           Predseda zasadnutia Podvýboru
pre zemepisné označenia môže po konzultáciách so zmluvnými stranami
skrátiť lehoty uvedené v odsekoch 1 a 2 s cieľom
zohľadniť osobitné požiadavky. 
Článok 10
Zápisnica a operatívne závery
1.           Návrh zápisnice z každého
zasadnutia vypracujú obidvaja tajomníci spoločne. 
2.           V zápisnici sa spravidla vo
vzťahu ku každému bodu programu uvádzajú tieto informácie: 
a)      účastníci zasadnutia, úradníci,
ktorí ich sprevádzali, a prípadní pozorovatelia alebo experti, ktorí sa
zúčastnili na zasadnutí; 
b)      dokumenty predložené Podvýboru pre
zemepisné označenia; 
c)      vyhlásenia, ktoré sa zaznamenali na
požiadanie Podvýboru pre zemepisné označenia; ako aj
d)      v prípade potreby operatívne závery zo
zasadnutia podľa ustanovenia v odseku 4. 
3.           Návrh zápisnice sa predloží
na schválenie Podvýboru pre zemepisné označenia. Zápisnicu je potrebné
schváliť do 28 kalendárnych dní po každom zasadnutí Podvýboru pre
zemepisné označenia. Overená kópia sa zašle všetkým adresátom uvedeným v
článku 7 tohto rokovacieho poriadku. 
4.           Návrh operatívnych záverov z
každého zasadnutia vypracuje tajomník Podvýboru pre zemepisné označenia
predsedajúcej zmluvnej strany a spolu s programom ho rozpošle zmluvným stranám,
zvyčajne najneskôr 15 kalendárnych dní pred začiatkom zasadnutia.
Tento návrh sa v priebehu zasadnutia aktualizuje tak, aby na konci zasadnutia
Podvýbor pre zemepisné označenia, pokiaľ nie je dohodnuté inak,
prijal operatívne závery, v ktorých sa odzrkadľujú následné opatrenia, na
ktorých sa zmluvné strany dohodli. Po schválení sa operatívne závery pripoja k
zápisnici a ich vykonávanie sa preskúma počas nasledujúceho zasadnutia
Podvýboru pre zemepisné označenia. Na tento účel Podvýbor pre
zemepisné označenia prijme vzor, ktorý umožní vysledovať každé
opatrenie podľa konkrétnej lehoty. 
Článok 11
Rozhodnutia
1.           Podvýbor pre zemepisné
označenia má právomoc prijímať rozhodnutia v prípadoch vymedzených v
článku 306 ods. 4 dohody. Tieto rozhodnutia sa prijímajú na základe
konsenzu medzi zmluvnými stranami po ukončení príslušných vnútorných
postupov na ich prijatie. Rozhodnutia sú pre zmluvné strany záväzné a zmluvné
strany prijmú náležité opatrenia potrebné na ich vykonanie.
2.           Každé rozhodnutie podpíše
predseda a overia obaja tajomníci. Bez toho, aby bol dotknutý odsek 4,
zástupcovia podpíšu tieto dokumenty počas zasadnutia, na ktorom bolo
príslušné rozhodnutie prijaté. 
3.           Podvýbor pre zemepisné
označenia môže prijímať rozhodnutia alebo správy písomným postupom po
ukončení príslušných vnútorných postupov na ich prijatie, ak sa tak
zmluvné strany dohodnú. Písomný postup pozostáva z úradnej výmeny nót medzi
oboma tajomníkmi, ktorí konajú v zmysle dohody zmluvných strán. Na tento
účel sa text návrhu rozpošle podľa článku 7 v lehote
najmenej 21 kalendárnych dní, počas ktorej sa musia oznámiť
akékoľvek výhrady alebo zmeny. Predseda Podvýboru pre zemepisné
označenia môže po konzultácii so zmluvnými stranami skrátiť lehoty
uvedené v tomto odseku s cieľom zohľadniť osobitné okolnosti. Po
schválení textu rozhodnutie alebo správy podpíše predseda a overia obaja
tajomníci.
4.           Akty Podvýboru pre zemepisné
označenia sa nazývajú „rozhodnutie“ alebo „správa“. Každé rozhodnutie
nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia, pokiaľ sa v
rozhodnutí nestanovuje inak. 
5.           Rozhodnutia sa rozpošlú obom
zmluvným stranám. 
6.           Každá zmluvná strana sa môže
rozhodnúť uverejniť rozhodnutia Podvýboru pre zemepisné
označenia vo zemepisné označenia vo svojej príslušnej úradnej
publikácii.
Článok 12
Správy
Podvýbor pre zemepisné označenia podáva
na každom pravidelnom zasadnutí Výboru pre pridruženie v zložení pre otázky
obchodu správy Výboru pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu. 
Článok 13
Jazyky

1.           Úradnými jazykmi Podvýboru
pre zemepisné označenia sú angličtina a rumunčina. 
2.           Pokiaľ sa nerozhodne
inak, rokovania Podvýboru pre zemepisné označenia vychádzajú z
dokumentácie vyhotovenej v týchto jazykoch. 
Článok 14
Výdavky
1.           Každá zmluvná strana uhradí
všetky výdavky, ktoré jej vznikli v dôsledku účasti na zasadnutiach
Podvýboru pre zemepisné označenia, a to tak výdavky na personál,
cestovné náklady a diéty, ako aj poštovné a telekomunikačné
výdavky. 
2.           Výdavky v súvislosti s
organizáciou zasadnutí a rozmnožovaním dokumentov hradí zmluvná strana, ktorá
je organizátorom zasadnutia. 
3.           Výdavky na tlmočenie
počas zasadnutí a na preklad dokumentov do angličtiny a
rumunčiny alebo z angličtiny a rumunčiny podľa článku
13 ods. 1 tohto rokovacieho poriadku hradí zmluvná strana, ktorá je
organizátorom zasadnutia. 
Tlmočenie a preklad do alebo
z iných jazykov hradí priamo žiadajúca zmluvná strana. 
Článok 15
Zmeny
rokovacieho poriadku
Tento rokovací poriadok sa môže zmeniť
rozhodnutím Podvýboru pre zemepisné označenia v súlade s
článkom 306 ods. 3.