CELEX: 52013PC0460
Language: sl
Date: 2013-06-26
Title: Predlog PRIPOROČILO SVETA o učinkovitih ukrepih za vključevanje Romov v državah članicah

|
			
		
		
		52013PC0460
		
			Predlog PRIPOROČILO SVETA o učinkovitih ukrepih za vključevanje Romov v državah članicah /* COM/2013/0460 final - 2013/0229 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE PREDLOGA
Ozadje
Številni Romi v
Evropi se vsakodnevno soočajo s predsodki, nestrpnostjo, diskriminacijo in
socialno izključenostjo. So marginalizirani in večinoma živijo v zelo
slabih socialno-ekonomskih razmerah. V povprečju se le eden od dveh
romskih otrok udeleži predšolskega izobraževanja ali obiskuje vrtec; udeležba
pri izobraževanju se precej zmanjša po zaključku obveznega izobraževanja,
pri čemer samo 15 % mladih Romov dokonča višje sekundarno
izobraževanje; v povprečju manj kot eden od treh Romov poroča o tem,
da je zaposlen; 20 % Romov nima urejenega zdravstvenega zavarovanja, 90 %
pa jih živi pod pragom revščine[1].
To ogroža socialno kohezijo in trajnostni človekov razvoj, ovira
konkurenčnost in ustvarja stroške za družbo kot celoto. Diskriminacija
Romov prav tako ni združljiva z vrednotami, na katerih temelji EU. Bistvo
težave je v tesnih povezavah med diskriminacijo in socialno
izključenostjo, ki jo doživljajo Romi.
Okvir politike
Komisija je 5. aprila 2011 sprejela okvir EU
za nacionalne strategije vključevanja Romov do leta 2020[2]. Evropski svet ga je potrdil
junija 2011. V tem okviru je izražena politična volja EU za reševanje
položaja Romov.
Cilj Evropske komisije je, da s tem okvirom
zagotovi, da države članice sprejmejo učinkovit pristop k
vključevanju Romov in podprejo cilje na področju štirih stebrov
izobraževanja, zaposlitve, zdravstvenega varstva in stanovanj.
Na podlagi okvira mora Komisija vsako leto
poročati o napredku, ki so ga dosegle države članice. V letu 2012 je
prvič ocenjevala nacionalne strategije, ki so jih predložile države
članice, ter sprejela horizontalne sklepne ugotovitve (COM(2012) 226
final) in oblikovala posebne navedbe o prednostih in slabostih strategije vsake
države članice (SWD(2012) 133 final).
Leto pozneje se poročilo Komisije
osredotoča na napredek, ki so ga države članice dosegle pri
zagotavljanju, da je izpolnjenih več predpogojev za uspešno izvajanje
nacionalnih strategij. Ti predpogoji vključujejo udeležbo regionalnih in
lokalnih organov, ki tesno sodelujejo s civilno družbo, spremljanje in
vrednotenje izvajanja strategij, vključno s krepitvijo vloge nacionalnih
kontaktnih točk za Rome, razporeditvijo potrebnih sredstev, krepitvijo
boja proti diskriminaciji in vključevanjem v druge politike. V svoji oceni
je Komisija upoštevala prispevek civilne družbe in drugih zainteresiranih
strani.
Cilj predloga
priporočila Sveta, ki temelji na ugotovitvah tega poročila in
poročila Komisije o napredku za leto 2012[3],
je pospeševanje napredka z osredotočanjem držav članic na številne
konkretne ukrepe, ki so ključni za učinkovitejše izvajanje njihovih
strategij.
Namen predloga
Predlog
priporočila Sveta temelji na sporočilih Komisije iz let 2011 in 2012[4] ter na sklepih Sveta o
vključevanju Romov iz leta 2011[5].
Cilj predloga je zagotoviti smernice državam članicam pri krepitvi
učinkovitosti njihovih ukrepov za uresničitev vključevanja Romov
in okrepiti izvajanje nacionalnih strategij vključevanja Romov ali sklopov
ukrepov politike za izboljšanje položaja Romov, v skladu z izzivi, s katerimi
se soočajo države članice glede na velikost posamezne države
članice in položaj romskega prebivalstva v tej državi. Poleg tega je v
okviru predloga okvir EU okrepljen z nezavezujočim pravnim instrumentom,
da bi lahko države članice lažje izpolnile svoje zaveze. Priporočilo
izrecno zajema:
·                        
posebne ciljno usmerjene ukrepe, ki temeljijo na
najboljših praksah, za krepitev vključevanja Romov ob popolnem spoštovanju načela subsidiarnosti in brez podvajanja
obstoječe zakonodaje EU; navedeno velja za izobraževanje, zaposlovanje,
zdravstveno varstvo in stanovanja;
·                        
horizontalna vprašanja, ki so bistvena za
praktično izvajanje politik vključevanja Romov in za zagotovitev
njihove trajnosti; ta še posebej vključujejo boj
proti diskriminaciji in stereotipom; zaščito otrok in žensk; sprejetje
pristopa k socialnim naložbam; zbiranje informacij o položaju Romov za
spremljanje učinka politik; prevod nacionalnih zavez v lokalne ukrepe;
podporo delu v organih, ki spodbujajo enako obravnavanje Romov; krepitev virov
in zmogljivosti nacionalnih kontaktnih točk za Rome ter razvoj
nadnacionalnega sodelovanja;
·                        
splošna načela za zagotovitev pregledne in
ustrezne dodelitve sredstev za vključevanje Romov
(ne le na ravni EU, temveč tudi iz nacionalnih in lokalnih skladov).
Splošna priporočila o financiranju EU temeljijo na spoznanjih sedanjega
obdobja načrtovanja programov in na predlogu uredbe o skupnih
določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu,
Kohezijskem skladu, Evropskem kmetijskem skladu za razvoj podeželja in
Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo.
Čeprav so za
vključevanje Romov odgovorni predvsem nacionalni javni organi, to ostaja
izziv, saj je socialno in ekonomsko vključevanje Romov dvosmerni proces,
ki zahteva spremembo miselnosti večine ljudi, pa tudi pripadnikov romskih
skupnosti.
Usklajenost z
drugimi politikami in cilji Unije 
Enakost je v skladu s
členom 2 PEU ena temeljnih vrednot in ključnih ciljev Unije.
Poleg tega člen 3 PEU
opredeljuje boj proti socialni izključenosti in diskriminaciji kot enega
od ciljev Unije.
V skladu s členom 8
PDEU si EU v vseh svojih dejavnostih prizadeva odpraviti neenakosti in
spodbujati enakost med moškimi in ženskami. Člen 10 PDEU navaja: „Pri
opredeljevanju in izvajanju svojih politik in dejavnosti si Unija prizadeva za
boj proti diskriminaciji na podlagi spola, rase ali narodnosti, vere ali
prepričanja, invalidnosti, starosti ali spolne usmerjenosti.“
Nazadnje, člen 21
Listine Evropske unije o temeljnih pravicah zlasti prepoveduje diskriminacijo,
ki med drugim temelji na rasi ali etničnem poreklu.
Predlog je skladen z obstoječo sekundarno
zakonodajo na področju boja proti diskriminaciji, v kolikor dopolnjuje
veljavni pravni okvir. Direktiva Sveta 2000/43/ES uzakonja načelo enakega
obravnavanja oseb ne glede na raso ali narodnost ter določa zavezujoč
okvir s prepovedjo diskriminacije na podlagi rase ali narodnosti v vsej EU na
področjih zaposlovanja in usposabljanja, izobraževanja, socialne zaščite
(vključno s socialno varnostjo in zdravstvenim varstvom), socialnih
ugodnosti ter dostopa do dobrin in storitev (vključno s stanovanji).
Prepoveduje neposredno in posredno diskriminacijo, nadlegovanje in navodila za
pristransko ravnanje. Vse države članice EU so to direktivo prenesle v
nacionalno zakonodajo. Evropska komisija preverja, ali se direktiva pravilno
izvaja, in bo objavila poročilo o njenem izvajanju v letu 2013.
2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI
STRANMI
Predlog temelji
na delu, ki je bilo opravljeno v okviru dveh srečanj skupine držav
članic, ki je bila ustanovljena leta 2012 v okviru mreže nacionalnih
kontaktnih točk za Rome[6].
Srečanji, ki sta potekali 7. in 8. novembra ter 6. in 7. decembra 2012,
sta omogočili plodne razprave med državami članicami glede številnih
vprašanj, ki se zdijo ključnega pomena za spodbujanje vključevanja
Romov, pri čemer je bilo sodelovanje na teh srečanjih prostovoljno.
V skladu z
okvirom EU so bile države članice pozvane, naj predložijo nacionalne
strategije vključevanja Romov do konca leta 2011. Vse države članice
so izpolnile svoje obveznosti v zvezi s tem, nacionalne strategije
vključevanja Romov pa so bile objavljene na spletni strani Komisije, ki si
jo bodo lahko ogledali vsi državljani. Komisija je o strategijah samih, nedavno
pa tudi o njihovem izvajanju[7],
prejela širok izbor prispevkov različnih zainteresiranih strani,
vključno s civilno družbo, med drugim tudi v okviru dialoga med komisarji
in predstavniki civilne družbe, ki je potekal 15. maja 2013.
Poleg tega so potekala
redna srečanja s predstavniki evropskih krovnih romskih organizacij[8] o izzivih in najpomembnejših
vprašanjih, ki jih je z namenom dejavnega spodbujanja vključevanja Romov
treba obravnavati na vseh ravneh.
Glede na številne
prispevke, ki jih je prejela v tem okviru, Komisija meni, da nadaljnja javna
posvetovanja posebej o priporočilu niso potrebna.
3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
Pravna podlaga
Vsebina predloga
priporočila Sveta se mora navezovati na področje politike iz Pogodb.
Takšna povezava je nujna tudi zaradi tega, da se določijo pravila o
sprejetju akta (soglasje ali kvalificirana večina).
V skladu z
ustaljeno sodno prakso Sodišča mora izbira pravne podlage temeljiti na
objektivnih merilih, ki se nanašajo zlasti na cilj in vsebino zadevnega ukrepa,
pri čemer ta merila lahko prestanejo sodni preskus[9].
Člen 292
PDEU določa pooblastila Sveta za sprejetje priporočil. Glasi se:
„Svet sprejema
priporočila. Na predlog Komisije odloča v vseh primerih, za katere
Pogodbi določata, da akte sprejema na predlog Komisije. Na področjih,
kjer se za sprejetje akta Unije zahteva soglasje, odloča s soglasjem.
Komisija, v posebnih s Pogodbama predvidenih primerih, pa tudi Evropska
centralna banka, sprejemata priporočila.“
Pravica EU do
ukrepanja na področju boja proti diskriminaciji, zlasti v zvezi z
diskriminacijo na podlagi rase ali narodnosti, izhaja iz člena 19(1) PDEU.
Ta določba je pravna podlaga za morebitne zavezujoče in
nezavezujoče ukrepe za boj proti diskriminatornim dejanjem in praksam.
Glasi se:
„1. Brez
poseganja v druge določbe Pogodb in v mejah pristojnosti Unije po Pogodbah
lahko Svet po posebnem zakonodajnem postopku in po odobritvi Evropskega
parlamenta soglasno sprejme ustrezne ukrepe za boj proti diskriminaciji na
podlagi spola, rase ali narodnosti, vere ali prepričanja, invalidnosti,
starosti ali spolne usmerjenosti.“
Člen 292 PDEU je zato treba brati skupaj
z ustrezno pravno podlago za vsebino predloga, in sicer s členom 19(1)
PDEU.
Subsidiarnost in sorazmernost
V skladu z načelom subsidiarnosti
EU deluje, če in kolikor države članice ciljev predlaganih ukrepov ne
morejo zadostno doseči (preverjanje potrebnosti), temveč se jih
zaradi obsega ali učinkov predlaganih ukrepov laže doseže na ravni Unije
(preverjanje dodane vrednosti EU).
Ukrepi, ki so jih uvedle nekatere države
članice, se zelo razlikujejo v smislu področja uporabe in
učinkovitosti, mnoge države članice pa niso sprejele posebnih ukrepov
na področju vključevanja Romov. V skladu s sklepnimi ugotovitvami
poročila o napredku pri izvajanju nacionalnih strategij vključevanja
Romov iz leta 2013[10]
je Komisija ugotovila, da so države članice sicer imele pravne možnosti,
da bi ukrepale z namenom reševanja vprašanja o vključevanju Romov, vendar
pa ukrepi, ki so bili načrtovani doslej, ne zadostujejo. Zaradi
pomanjkanja usklajenega pristopa k problematiki vključevanja Romov se
razlike med državami članicami vse bolj povečujejo.
Razdrobljeni in različni predpisi na
nacionalni ravni bodo po vsej verjetnosti privedli do poslabšanja položaja, saj
bodo ustvarili dodatne praktične težave med državami članicami.
Neusklajeno reševanje vprašanja vključevanja Romov se je dejansko izkazalo
za neučinkovito v Evropski uniji kot celoti, kjer je zagotovljeno prosto
gibanje državljanov. Takšne okoliščine bi lahko privedle do bistvenega
povečanja števila Romov migrantov v državah članicah, kjer so
življenjske razmere in socialni ukrepi za vključevanje prikrajšanih ljudi
ugodnejši.
S tem v zvezi je cilj sedanjega predloga
dopolniti obstoječe ukrepe EU na zadevnih področjih (npr. na
področju Direktive 2004/38/ES o pravici do prostega gibanja in Direktive 2000/43/ES
o boju proti rasni diskriminaciji) z namenom doseganja učinkovitejših
rezultatov na podlagi boljšega usklajevanja ukrepov, ki jih morajo sprejeti
države članice.
Ciljev predlaganih ukrepov države članice
same ne morejo zadovoljivo uresničiti, zato bi bilo morda bolje, če
bi bili cilji lahko uresničeni na podlagi usklajenega delovanja na ravni
EU namesto prek nacionalnih pobud, ki imajo različni obseg, ambicije in
učinkovitost.
V skladu z načelom sorazmernosti
ukrepi EU vsebinsko in formalno ne presegajo tistega, kar je potrebno za
doseganje ciljev Pogodb. Iz preteklih izkušenj je razvidno, da se je za
večino Romov vsakdanje življenje le malo spremenilo kljub določenemu
napredku na ravni držav članic in EU v zadnjih nekaj letih. Po ugotovitvah
Komisije učinkoviti in sorazmerni ukrepi za reševanje socialnih in
ekonomskih težav večjega dela romskega prebivalstva v EU še vedno niso
vzpostavljeni.
V skladu z načelom sorazmernosti je
nezavezujoči predlog omejen na določitev skupnih ciljev ter
priporočila o posebnih ukrepih, vključno s pozitivnimi akcijskimi
ukrepi, ki so posebej predvideni v skladu s členom 5 Direktive 2000/43/ES
za preprečevanje ali za nadomestilo neugodnosti, ki so povezane z raso ali
narodnostjo v skladu s pogoji, določenimi s sodno prakso Sodišča
Evropske unije na področju diskriminacije na podlagi spola[11]. To daje državam članicam
dovolj manevrskega prostora, da se ugotovi, kako najbolje doseči te skupne
cilje na nacionalni ravni, pri čemer se upoštevajo nacionalne, regionalne
ali lokalne okoliščine.
Predlog ne bo omejil pristojnosti držav
članic za obravnavanje vprašanja socialnega vključevanja prikrajšanih
skupnosti, kot so Romi, saj ne nalaga togih obveznosti. V okviru predloga je
državam članicam zgolj priporočenih več možnosti, pri čemer
jim je prepuščeno, da ugotovijo ustrezen način uresničevanja
opredeljenih ciljev.
Izbira instrumenta
Izbira nezavezujočega instrumenta je
namenjena zagotavljanju praktičnih smernic za države članice, kar
zadeva vprašanje socialnega vključevanja Romov, vendar pa v okviru te
izbire niso opredeljena stroga zavezujoča pravila.
Opredelitev za priporočilo Sveta je
usmerjena v krepitev obstoječih političnih zavez držav članic, hkrati
pa zagotavlja dosledne minimalne standarde v Evropski uniji pri izvajanju
učinkovite nacionalne strategije vključevanja Romov. Prav tako krepi
nadnacionalno sodelovanje, hkrati pa državam članicam omogoča dovolj
manevrskega prostora glede oblik in metod.
4.           PRORAČUNSKE POSLEDICE
Predlog ne vpliva na proračun EU.
2013/0229 (NLE)
Predlog
PRIPOROČILO SVETA
o učinkovitih ukrepih za
vključevanje Romov v državah članicah
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju
Evropske unije (PDEU), zlasti člena 19(1) in člena 292 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga
Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       V okviru člena 2 in
člena 3 PEU sta zagotovljena pravica do enakosti in boj proti socialni
izključenosti in diskriminaciji kot bistveni vrednoti in cilja Evropske
unije.
(2)       Člen 10 PDEU se glasi:
„Pri opredeljevanju in izvajanju svojih politik in dejavnosti si Unija
prizadeva za boj proti diskriminaciji na podlagi [...] rase ali narodnosti,
[…].“
(3)       Člen 19(1) PDEU
omogoča sprejetje ukrepov za boj proti diskriminaciji na podlagi spola,
rase ali narodnosti, vere ali prepričanja, invalidnosti, starosti ali
spolne usmerjenosti. 
(4)       Člen 21(1) Listine
Evropske unije o temeljnih pravicah določa, da morajo institucije, organi,
uradi in agencije EU ter držav članic pri izvajanju zakonodaje EU
spoštovati prepoved vsakršne diskriminacije na podlagi na primer rase, barve
kože, etničnega ali socialnega porekla in pripadnosti narodnostni manjšini
ter spodbujati uporabo te prepovedi v skladu s svojimi pristojnostmi.
(5)       Direktiva Sveta 2000/43/ES[12] določa zavezujoč
okvir, ki prepoveduje diskriminacijo na podlagi rase ali narodnosti v vsej
Uniji na področjih zaposlovanja in usposabljanja, izobraževanja, socialne
zaščite (vključno s socialno varnostjo in zdravstvenim varstvom),
socialnih ugodnosti ter dostopa do dobrin in storitev (vključno s
stanovanji).
(6)       Izraz „Romi“ se podobno kot v
drugih političnih dokumentih Evropskega parlamenta in Evropskega sveta
uporablja kot skupni izraz za skupine prebivalstva z bolj ali manj podobnimi
kulturnimi značilnostmi, kot so Sinti, Kalé, potujoče skupine
(Travellers, Gens du voyage) itd., ne glede na to, ali gre za skupine, ki
prebivajo na enem mestu ali ne[13].

(7)       Veliko Romov v EU je v
slabšem socialno-ekonomskem položaju kot preostalo prebivalstvo, od splošnih
ukrepov za socialno vključevanje pa imajo manj koristi kot preostanek
prikrajšanega prebivalstva. Zato potrebujejo dodatne, bolj ambiciozne ukrepe za
socialno vključevanje, ki bodo prilagojeni njihovim razmeram in potrebam.
Ker se Romi pogosto soočajo z diskriminacijo, socialno izključenostjo
in veliko revščino, se štejejo za ranljive in so v večji nevarnosti,
da postanejo žrtve trgovine z ljudmi.
(8)       Zlasti so ranljivi Romi, ki
so državljani tretjih držav in zakonito bivajo v državah članicah, saj so
njihovi življenjski pogoji enako težavni kot življenjski pogoji mnogih Romov,
ki so državljani EU, hkrati pa se z izzivi soočajo tudi kot migranti iz
držav zunaj EU. 
(9)       V okviru prostega gibanja in
mobilnosti znotraj EU mora biti celovito uveljavljanje pravic do prostega
gibanja dopolnjeno z izboljšanjem življenjskih pogojev Romov in njihovim
gospodarskim in socialnim vključevanjem tako v državah članicah
izvora kot tudi v državah članicah prebivanja.
(10)     V okviru resolucij Evropskega
parlamenta o položaju Romov v Evropi (9. september 2010) in o strategiji EU o
vključevanju Romov (9. marec 2011) so Komisija in države članice
pozvane, naj izkoristijo obstoječe strategije in instrumente EU, da bi
zagotovile socialno-ekonomsko vključevanje Romov. 
(11)     V okviru Sporočila
Komisije Okvir EU za nacionalne strategije vključevanja Romov iz
leta 2011[14]
so bile države članice pozvane, naj sprejmejo ali nadalje razvijejo
celovit pristop k vključevanju Romov in podprejo veliko skupnih ciljev na
področju izobraževanja, zaposlitve, zdravstvenega varstva in stanovanj za
pospešitev vključevanja Romov.
(12)     Svet je 19. maja 2011 sprejel
sklepe[15]
o okviru EU za nacionalne strategije vključevanja Romov, ki izražajo
zavezanost držav članic k spodbujanju socialnega in ekonomskega
vključevanja Romov.
(13)     V okviru Sklepov Evropskega
sveta z dne 23. in 24. junija 2011 je bil izražen poziv k hitremu izvajanju
sklepov Sveta z dne 19. maja 2011 o okviru EU za nacionalne strategije
vključevanja Romov do leta 2020, zlasti v zvezi s pripravo, posodabljanjem
ali razvojem nacionalnih strategij držav članic za vključevanje Romov
ali povezanih sklopov ukrepov politike za izboljšanje položaja Romov.
(14)     Sporočilo Komisije Nacionalne
strategije vključevanja Romov: prvi korak pri izvajanju okvira EU[16] iz leta 2012 in priloženi
delovni dokument služb Komisije[17]
vsebujeta rezultate prve ocene vseh nacionalnih strategij vključevanja
Romov in poziv državam članicam, naj pripravijo mnoge prilagoditve, ki
bodo privedle do napredka v prihodnje. 
(15)     Komisija je okrepila dialog z
državami članicami o vključevanju Romov, zlasti z vzpostavitvijo
mreže nacionalnih kontaktnih točk za Rome v oktobru 2012, cilj tega pa je
razprava o rešitvah za opredeljene izzive. Skupina nacionalnih kontaktnih
točk je novembra in decembra 2012 nadalje razpravljala, kako okrepiti
učinkovitost ukrepov za uresničitev vključevanja Romov v državah
članicah, in naknadno o tem poročala celotni mreži.
(16)     Komisija v Sporočilu o
napredku pri izvajanju nacionalnih strategij vključevanja Romov iz
leta 2013 poudarja potrebo po nadaljnjem ukrepanju z namenom zagotovitve
potrebnih predpogojev za uspešno izvajanje ukrepov za pospešitev
vključevanja Romov v najkrajšem možnem času.
(17)     Strategija Evropa 2020 je dala
nov zagon boju proti revščini in socialni izključenosti z
opredelitvijo skupnega evropskega cilja, kar zadeva zmanjšanje števila ljudi,
ki jih ogrožata revščina in socialna izključenost, zmanjšanje stopnje
osipa ter izboljšanje šolskega uspeha in stopnje zaposlenosti.
Vključevanje Romov je bistveni del usklajenih prizadevanj EU in držav
članic na tem področju. V tem okviru sedanje upravljanje evropskega
semestra spodbuja izvajanje ustreznih priporočil za posamezne države,
sveženj o socialnih naložbah[18]
pa določa nadaljnje smernice v zvezi s prizadevanji za ohranitev
vključujoče rasti.
(18)     Glede na zgoraj navedene
pomisleke in ugotovljene pomanjkljivosti je treba učinkovitost ukrepov za
vključevanje Romov izboljšati, hkrati pa v celoti upoštevati načelo
subsidiarnosti in primarno odgovornost držav članic za vključevanje
Romov.
(19)     Namen tega priporočila je
izhajati iz priporočil v sporočilih Komisije, resolucijah Evropskega
parlamenta in sklepih Sveta o vključevanju Romov, dopolniti sedanjo
protidiskriminacijsko zakonodajo EU ter prispevati k temu, da bi bilo njeno
izvajanje in izvrševanje bolj učinkovito.
(20)     To priporočilo ne zajema
različnega obravnavanja, ki temelji na državljanstvu, in ne posega v
določbe in pogoje v zvezi s pravnim statusom Romov v skladu z nacionalno
zakonodajo in zakonodajo Unije ali v pravne učinke tega statusa.
(21)     Komisija je leta 2011 v
osnutku uredbe o skupnih določbah[19]
predlagala, naj države članice določijo celovit pristop za
obravnavanje posebnih potreb geografskih območij, ki jih je najbolj
prizadela revščina, ali ciljnih skupin, ki jim najbolj grozi
diskriminacija ali izključenost, s posebnim poudarkom na marginaliziranih
skupnostih. Komisija je v osnutku uredbe o Evropskem socialnem skladu[20] za obdobje načrtovanja
programov 2014–2020 predlagala tudi naložbeno prednostno področje za
vključevanje marginaliziranih skupnosti, kot so Romi, ki bi dopolnjevalo
evropske strukturne in investicijske sklade –
SPREJEL NASLEDNJE PRIPOROČILO:
1.           NAMEN
1.1.        Cilj tega priporočila je
zagotoviti smernice državam članicam pri krepitvi učinkovitosti
njihovih ukrepov za uresničitev vključevanja Romov in okrepiti
izvajanje nacionalnih strategij vključevanja Romov ali sklopov ukrepov
politike za izboljšanje položaja Romov.
2.           BISTVENA VPRAŠANJA POLITIKE 
Usmerjeni ukrepi politike
2.1.        Da bi zagotovili popolno
enakost v praksi, bi morale države članice sprejeti usmerjene ukrepe, da
se zagotovi enako obravnavanje in spoštovanje temeljnih pravic, vključno z
enakovrednim dostopom Romov do izobraževanja, zaposlovanja, zdravstvenega
varstva, stanovanj in storitev javnih služb. To bi moralo v skladu s sodno
prakso Sodišča Evropske unije vključevati posebne ukrepe za
preprečevanje ali za nadomestilo neugodnosti, ki so povezane z raso ali
narodnostjo.
2.2.        Ukrepi, ki jih je treba
sprejeti, bi morali temeljiti na socialno-ekonomskih ali geografskih
kazalnikih, kot je visoka stopnja dolgotrajne brezposelnosti, nizka stopnja
izobrazbe ali prikrajšana in/ali ločena območja.
Dostop do izobraževanja
2.3.        Države članice bi morale
sprejeti posebne ukrepe za zagotovitev enakega obravnavanja in neoviranega
dostopa Romov do rednega izobraževanja dobre kakovosti, z namenom, da se
zapolni vrzel med Romi in drugimi učenci ter zagotovi, da vsi romski
učenci zaključijo vsaj obvezno izobraževanje, in sicer zlasti osnovno
izobraževanje. Ta cilj bi bilo treba doseči:
(a)         
z odpravo segregacije v šolah, vključno z
odpravo neustrezne umestitve romskih učencev v šole za učence s
posebnimi potrebami;
(b)         
z zmanjšanjem osipa v izobraževanju[21], tudi na srednješolski ravni,
s poudarkom na poklicnem izobraževanju;
(c)         
s povečanjem dostopa do predšolske vzgoje in
varstva boljše kakovosti, vključno s ciljno usmerjeno podporo, kadar je
potrebno;
(d)         
z uporabo vključujočih in prilagojenih
metod poučevanja in učenja, vključno z dodatno učno
pomočjo za tiste, ki imajo učne težave, in bojem proti nepismenosti;
(e)         
s spodbujanjem večjega sodelovanja staršev in
podporo družinam, ki jo zagotavljajo posredniki na področju šolstva,
namenjeni Romom;
(f)           
z boljšim usposabljanjem učiteljev in šolsko
mediacijo, namenjeno Romom;
(g)         
z razširitvijo dostopa do druge priložnosti za
izobraževanje, podporo pri prehodu med stopnjami izobraževanja ter
zagotovitvijo, da Romi pridobijo raznolike spretnosti, ki jim bodo pomagale pri
vstopu na trg delovne sile.
2.4.        Države članice bi morale
sprejeti posebne ukrepe za spodbujanje udeležbe Romov v sekundarnem in
terciarnem izobraževanju. 
Dostop do zaposlitve
2.5.        Države članice bi morale
poleg ciljno usmerjenih ukrepov, ki jih bodo morebiti sprejele, v okviru svojih
splošnih politik Romom zagotoviti enako obravnavanje ter odpravo razlik med
Romi in drugimi delavci, da se položaj Romov, kar zadeva zaposlovanje,
izboljša. Ta cilj bi bilo treba doseči:
(a)         
s podporo pri pridobivanju prvih delovnih izkušenj
in usposabljanju na delovnem mestu, vseživljenjskem učenju in razvoju
spretnosti; 
(b)         
s podporo pri samozaposlovanju in podjetništvu;
(c)         
z zagotavljanjem enakega dostopa do storitev
splošnih javnih služb za zaposlovanje ter posebnih in posameznikom prilagojenih
storitev za romske iskalce zaposlitve ter spodbujanjem zaposlovanja
usposobljenih romskih javnih uslužbencev;
(d)         
z usposabljanjem in zaposlovanjem usposobljenih
romskih posrednikov za zagotavljanje svetovanja in nasvetov glede poklicnih
možnosti;
(e)         
z odpravo ovir, tudi diskriminacije, pa tudi s
(ponovnim) vstopom na odprt trg dela.
Dostop do zdravstvenega varstva
2.6.        Države članice bi morale
sprejeti posebne ukrepe za zagotovitev enakega obravnavanja in odprave razlik
med Romi in ostalimi pacienti, da bi bil dostop Romov do preventive ter
osnovnih, nujnih in specializiranih storitev zdravstvenega varstva enakovreden
temu, česar so deležni ostali. Ta cilj bi bilo treba doseči:
(a)         
z zagotavljanjem osnovnega socialnega zavarovanja
in celovitih zdravstvenih storitev za Rome;
(b)         
z zagotavljanjem rednih zdravniških pregledov,
predporodne in poporodne nege ter načrtovanja družine;
(c)         
z uporabo prostovoljnih shem cepljenja, namenjenih
zlasti tistim, ki živijo na marginaliziranih in oddaljenih območjih;
(d)         
z nadaljnjim usposabljanjem za usposobljene romske
zdravstvene posrednike.
Dostop do stanovanj
2.7.        Države članice bi morale
sprejeti posebne ukrepe za zagotovitev enakega obravnavanja ter odpravo razlik
med Romi in prebivalstvom na splošno, da bi bili v stanovanjske politike in
ukrepe držav članic vključeni tudi Romi. Ta cilj bi bilo treba
doseči:
(a)         
z odpravo prostorskega ločevanja in
spodbujanjem odprave segregacije;
(b)         
s spodbujanjem nediskriminatornega dostopa do
socialnih stanovanj, pri čemer se upošteva tudi kakovost socialnih
stanovanj, ki so Romom na voljo, pa tudi razpoložljivosti počivališč
za Rome / potujoče skupine, ki ne prebivajo na enem mestu;
(c)         
z nadaljnjim usposabljanjem usposobljenih romskih
posrednikov za spodbujanje vseh Romov pri uporabi socialnih stanovanj, storitev
javnih služb in infrastrukture.
2.8.        Države članice bi morale
zagotoviti, da vloge lokalnih organov za projekte oživljanja mest
vključujejo, kadar je to ustrezno, celostne posege na stanovanjskem
področju v korist marginaliziranih skupnosti. Države članice bi
morale prav tako spodbujati lokalni razvoj pod vodstvom skupnosti in celostne
teritorialne naložbe, ki jih podpirajo evropski strukturni in investicijski
skladi[22].
Financiranje
2.9.        Države članice bi morale
nameniti zadostna sredstva iz vseh razpoložljivih virov financiranja (lokalnih,
nacionalnih, na ravni EU in mednarodnih) za svoje nacionalne in lokalne
strategije ter akcijske načrte z namenom uresničitve ciljev
vključevanja Romov. Navedeno bi bilo treba omogočiti tako, da bi se
ustrezen delež sredstev kohezijske politike EU prek ESS namenil za naložbe v
ljudi, vsaj 20 % tega zneska v vsaki državi članici pa za socialno
vključevanje.
2.10.      Države članice bi morale
zagotoviti, da so sprejeti ustrezni ukrepi, ki vključujejo
vključevanje Romov kot prednostno nalogo v okviru partnerskih sporazumov o
uporabi evropskih strukturnih in investicijskih skladov[23] za obdobje 2014–2020, ob
upoštevanju velikosti in stopnje revščine romskih skupnosti ter vrzeli med
Romi in neromskim prebivalstvom, pa tudi izzivov, ki so bili v okviru
evropskega semestra opredeljeni v zvezi z najbolj prizadetimi državami
članicami.
2.11.      Države članice bi morale s
podporo tehnične pomoči za evropske strukturne in investicijske
sklade izboljšati svoje zmogljivosti za upravljanje, spremljanje in
vrednotenje. 
2.12.      Države članice bi morale
prav tako podpirati krepitev zmogljivosti lokalnih organov in organizacij
civilne družbe z uporabo nacionalnih sredstev in sredstev EU, da bi lahko
učinkovito izvajale projekte.
2.13.      Dodelitev javnih sredstev za
izvajanje nacionalnih strategij vključevanja Romov ali povezanih sklopov
ukrepov politike bi morala slediti usmerjenemu pristopu za posebne potrebe
geografskih območij ali ciljnih skupin, kot so Romi, ki jih je najbolj
prizadela revščina ali socialna izključenost.
3.           HORIZONTALNI UKREPI POLITIKE
Boj proti diskriminaciji
3.1.        Države članice bi morale
zagotoviti učinkovito praktično izvrševanje Direktive 2000/43/ES na
terenu, zlasti s pregledovanjem svojih nacionalnih, regionalnih in lokalnih
upravnih predpisov in praks, da se prepoznajo in razveljavijo vsi
diskriminatorni ali segregacijski ukrepi. Ustrezna sodna praksa Evropskega
sodišča za človekove pravice bi morala biti dodatna podlaga za
opredelitev nezakonitih določb ali praks.
3.2.        Države članice bi morale
izvajati ukrepe za odpravo segregacije glede Romov na regionalni in lokalni
ravni. Politike in ukrepe za boj proti segregaciji bi morali spremljati
ustrezni programi usposabljanja in obveščanja, namenjeni lokalnim javnim
uslužbencem ter predstavnikom civilne družbe in Romov.
3.3.        Države članice bi morale
prav tako zagotoviti, da se v primerih prisilnih izselitev, poleg pravnega reda
EU, v celoti spoštujejo mednarodne obveznosti na področju človekovih
pravic, zlasti obveznosti iz Evropske konvencije o človekovih pravicah.
3.4.        Države članice bi morale
izvajati ukrepe za boj proti diskriminaciji Romov v družbi, zlasti:
(a)         
z ozaveščanjem v romskih skupnostih in
ozaveščanjem splošne javnosti o koristih vključevanja Romov;
(b)         
z ozaveščanjem splošne javnosti o
večkulturni naravi družb in vključevanjem teh vidikov v šolske
učne načrte in materiale, kjer je to primerno.
Varstvo romskih otrok in žensk
3.5.        Države članice bi se z
diskriminacijo, s katero se soočajo romski otroci in ženske, ki obsega
večkratno diskriminacijo, morale spopasti z uveljavljanjem zakonodaje o
porokah mladoletnikov, bojem proti prisilnim porokam in prepovedjo prosjačenja,
ki vključuje otroke. Države članice bi morale pri tem upoštevati
enakovredno sodelovanje vseh zadevnih akterjev, kot so zdravstveni inšpektorji
in inšpektorji za delo, policija, strokovnjaki za izobraževanje ter zaposleni v
pravosodju in predstavniki civilne družbe.
Zmanjšanje revščine in socialno
vključevanje
3.6.        Države članice bi se
morale boriti proti revščini in socialni izključenosti, ki vpliva na
Rome, s pomočjo naložb v človeški kapital in politik socialne
kohezije, zlasti:
a)      z omogočanjem izvajanja politik
vključevanja Romov prek ciljno usmerjenih in pogojnih shem podpore, ki
vključujejo koristi in storitve za podporo (ponovnemu) vstopu na trg dela;
s spodbujanjem vključujočih trgov dela in zagotavljanjem ustrezne
dohodkovne podpore;
b)      z ustrezno opredelitvijo socialnih
dajatev in storitev, namenjenih Romom, tako da bodo te bolj trajnostne in
primernejše, kar bo izhajalo iz boljše usmerjenosti, poenostavitev postopkov,
boja proti goljufijam in napakam, obsežnejše vključitve v sheme socialne
pomoči in zagotavljanja spodbud za preoblikovanje dela na črno v
formalno zaposlitev.
3.7.        Države članice bi morale
v okviru strategije Evropa 2020, ob upoštevanju števila svojega romskega
prebivalstva, vključevanje Romov opredeliti kot enega ključnih
vidikov svojih nacionalnih programov reform.
Krepitev vloge Romov
3.8.        Države članice bi morale
krepiti vlogo Romov in jim zagotavljati podporo v vseh življenjskih obdobjih,
ter vlagati v ciljno usmerjene jamstvene sheme za mlade, vseživljenjsko
učenje in programe aktivnega staranja.
3.9.        Države članice bi morale
izvajati dejavnosti obveščanja z namenom dodatnega ozaveščanja Romov
o njihovih pravicah (zlasti v zvezi z diskriminacijo in možnostmi sodnega
varstva) in dolžnostih.
4.           STRUKTURNI UKREPI
Ukrepi na lokalni ravni
4.1.        Države članice bi morale
ob spoštovanju avtonomije lokalnih in regionalnih organov, spodbujati lokalne
akcijske načrte ali strategije, tudi z izhodiščnim scenarijem, merili
uspešnosti in izmerljivimi cilji za vključevanje Romov, pa tudi z
ustreznimi finančnimi sredstvi.
4.2.        Regije, lokalne organe in
lokalno civilno družbo bi morale pritegniti k pregledovanju, upravljanju,
izvajanju in spremljanju nacionalnih strategij. Ustrezne zainteresirane strani
bi morale sodelovati v zvezi s partnerskimi sporazumi in operativnimi programi,
ki se sofinancirajo iz evropskih strukturnih in investicijskih skladov.
Centralni in lokalni organi bi morali nenehno sodelovati pri izvajanju
strategij. V ta namen bi morale države članice nameniti zadostna sredstva
lokalnim javnim organom, da bi se poenostavilo izvajanje ciljnih sklopov
politik na lokalni ravni.
Spremljanje in vrednotenje politik
4.3.        Države članice bi morale
spremljati učinkovitost nacionalnih strategij ali povezanih sklopov
ukrepov politike in rezultate lokalnih akcijskih načrtov, programov ali
strategij. V ta namen bi morale okrepiti zbirko kvalitativnih in kvantitativnih
podatkov o vključevanju Romov in o doseženem napredku v okviru zgoraj
navedenih strategij ali ukrepov. Izvajanje strategij bi bilo treba ovrednotiti
in primerjati z izhodiščem, da se oceni njihova ustreznost,
učinkovitost, trajnost in usklajenost.
4.4.        S podporo Agencije Evropske
unije za temeljne pravice in v skladu z veljavno nacionalno zakonodajo in
zakonodajo EU bi morale države članice opredeliti ključne kazalnike
in metode zbiranja podatkov za redno merjenje napredka, zlasti na lokalni
ravni, s čimer bi bilo mogoče učinkovito poročati o
položaju Romov in neromskega prebivalstva ter primerjati njihov položaj znotraj
posameznih držav članic, pa tudi med njimi. Določiti bi morale tudi
izhodišča in merljive cilje za svoje strategije in akcijske načrte.
Organi za spodbujanje enakega obravnavanja
4.5.        Države članice bi morale
nameniti podporo delu in institucionalni zmogljivosti organov za spodbujanje
enakega obravnavanja, tako da bi jim zagotovile ustrezna sredstva za
učinkovito zagotavljanje pravne in pravosodne pomoči in podpore
Romom, ki so žrtve diskriminacije.
4.6.        Zagotoviti bi morale reden
dialog med svojimi nacionalnimi kontaktnimi točkami za Rome in
nacionalnimi organi za spodbujanje enakega obravnavanja.
Nacionalne kontaktne točke za
vključevanje Romov
4.7.        Države članice bi morale
nacionalnim kontaktnim točkam za vključevanje Romov dodeliti ustrezna
pooblastila, finančne in človeške vire, da bi lahko učinkovito
usklajevale medsektorsko izvajanje in spremljanje politik vključevanja
Romov na nacionalni in lokalni ravni. Morale bi zagotoviti, da se v postopku
sprejemanja odločitev z nacionalnimi kontaktnimi točkami za
vključevanje Romov opravi posvetovanje glede opredelitve, financiranja in
izvajanja ustreznih politik. Nacionalne kontaktne točke za
vključevanje Romov bi morale spodbujati sodelovanje in udeležbo romske
civilne družbe pri izvajanju nacionalnih strategij vključevanja Romov in
lokalnih akcijskih načrtov. 
Čezmejno sodelovanje
4.8.        Države članice bi morale
poleg ukrepov, sprejetih znotraj okvira EU za nacionalne strategije
vključevanja Romov, prek pobud politike, zlasti projektov ter dvostranskih
ali večstranskih sporazumov, razvijati nadnacionalne oblike sodelovanja na
nacionalni, regionalni ali lokalni ravni in v njih sodelovati, kar bi:
a)      omogočilo rešitve za težave,
povezane s čezmejno mobilnostjo Romov znotraj Evropske unije;
b)      zagotovilo
podporo vzajemnemu učenju in množenju dobrih praks, na primer s
sodelovanjem med organi, ki upravljajo strukturne sklade, z namenom priprave
učinkovitih posegov na področju vključevanja Romov.
5.           POROČANJE IN SPREMLJANJE
5.1.        Države članice bi morale
sprejeti potrebne ukrepe, da zagotovijo uporabo tega priporočila
najpozneje do [VSTAVITI datum 24 mesecev po objavi], in Komisijo obvestiti o
vseh ukrepih, ki so bili sprejeti v skladu s tem priporočilom do
navedenega datuma.
5.2.        Države članice bi morale
nato Komisijo enkrat na leto, in sicer ob koncu vsakega leta, obvestiti o vseh
novih sprejetih ukrepih.
5.3.        Informacije, ki jih bodo
zagotovile države članice, bodo vključene v pripravo letnih
poročil Komisije o izvajanju nacionalnih strategij vključevanja
Romov, ki bodo predložena Evropskemu parlamentu in Svetu, ter v
priporočila, prilagojena posameznim državam, ki so bila oblikovana v
okviru evropskega semestra strategije Evropa 2020.
5.4.        Komisija
bo na podlagi tega pozorno spremljala stanje in bo po preteku treh let od
sprejetja tega priporočila ocenila, ali obstaja potreba po njegovem
pregledu in posodobitvi.
V Bruslju,
                                                                       Za
Svet
                                                                       Predsednik
[1]               Položaj Romov v 11 državah članicah;
Povzetek rezultatov raziskave, Agencija za temeljne pravice in Program
Združenih narodov za razvoj, 2012.
[2]               COM(2011) 173 final.
[3]               COM(2012) 226 final.
[4]               Sporočilo o okviru EU za nacionalne strategije
vključevanja Romov, COM(2011) 173; Sporočilo o prvem koraku pri
izvajanju okvira EU, COM(2012) 226. 
[5]               Sklepi Sveta z dne 19. maja 2011 o
okviru EU za nacionalne strategije vključevanja Romov.
[6]               Te države so Belgija, Bolgarija,
Češka, Finska, Francija, Italija, Madžarska, Nemčija, Romunija,
Slovaška, Španija, Švedska in Združeno kraljestvo.
[7]               To vključuje poročila
koalicij organizacij civilne družbe, ki so bile organizirane v okviru
sekretariata fundacije Desetletje vključevanja Romov v šestih državah
članicah (Bolgarija, Češka, Madžarska, Romunija, Slovaška, Španija)
in dveh državah v procesu pristopa (Albanija, Nekdanja jugoslovanska republika
Makedonija), poročila mreže neodvisnih strokovnjakov o socialnem
vključevanju (http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1025&langId=en),
poročilo Evropskega informacijskega urada za Rome, Diskriminacija Romov
v EU v letu 2012, pisne povratne informacije s foruma Eurocities in
Ekumenske federacije cerkva, organizacij socialne pomoči in nevladnih
organizacij (Eurodiaconia) ter raziskovalna dela akademske mreže za romske
študije (http://romanistudies.eu/news/contributions_from_members/).
[8]               Te organizacije je zastopala
Evropska koalicija za romsko politiko (ERPC). Člani Evropske koalicije za romsko politiko, ki so se udeležili
srečanj, so zastopali Evropski informacijski urad za Rome (ERIO),
Fundacije za odprto družbo (OSF), Evropsko mrežo proti rasizmu (ENAR),
organizacijo European Roma Grassroots Organisation (ERGO) in Amnesty
International (AI).
[9]               Glej na primer sodbo Sodišča z
dne 26. marca 1996, C-271/94, Parlament proti Svetu, točka 14.
[10]             To poročilo temelji na
informacijah in ugotovitvah, ki so jih predložile države članice in mnoge
zadevne zainteresirane strani.
[11]             Glej zadevo C-409/95, Marschall,
Recueil 1997, str. I-6363, točka 35. Glej tudi zadevo C-450/93, Kalanke, Recueil 1995, str. I-3051,
točke 22–24, zadevo C-158/97, Badeck, Recueil 2000, str. I-1875,
kot tudi zadevo C-407/98, Abrahamsson, Recueil 2000, str. I-5539.
[12]             UL L 180, 19.7.2000, str. 22.
[13]             (SEC(2010) 400).
[14]             COM(2011) 173 final.
[15]             Sklepi Sveta o okviru EU za
nacionalne strategije vključevanja Romov do leta 2020, dokument 106665/11
z dne 19. maja 2011.
[16]             COM(2012) 226 final.
[17]             SWD(2012) 133 final.
[18]             Sporočilo Socialne naložbe za
rast in kohezijo – vključno z izvajanjem Evropskega socialnega sklada 2014–2020,
COM(2013) 83 final.
[19]             Predlog uredbe Evropskega parlamenta
in Sveta o skupnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj,
Evropskem socialnem skladu, Kohezijskem skladu, Evropskem kmetijskem skladu za
razvoj podeželja in Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo, ki jih zajema
splošni strateški okvir, o splošnih določbah o Evropskem skladu za
regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu in Kohezijskem skladu ter o
razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1083/2006, COM(2011) 615.
[20]             Predlog uredbe Evropskega parlamenta
in Sveta o Evropskem socialnem skladu in razveljavitvi
Uredbe (ES) št. 1081/2006, COM(2011) 607.
[21]             Glej priporočila Sveta z dne 28.
junija 2011 o politikah za zmanjševanje osipa, UL C 191, 1.7.2011. Eden izmed krovnih ciljev Evrope 2020, ki jih je
sprejel Evropski svet, je zmanjšati delež osipnikov na manj kot 10 % in
povečati delež mladih s končano terciarno ali enakovredno izobrazbo
na najmanj 40 %. 
[22]             Evropski socialni sklad (ESS),
Evropski sklad za regionalni razvoj (ESRR), Kohezijski sklad (KS), Evropski
kmetijski sklad za razvoj podeželja (EKSRP) ter Evropski sklad za pomorstvo in
ribištvo (ESPR).
[23]             V okviru ESRR se lahko nameni podpora
infrastrukturi v zdravstvenem, izobraževalnem in stanovanjskem sektorju.