CELEX: 62010CO0267
Language: hu
Date: 2011-05-23 00:00:00
Title: A Bíróság (ötödik tanács) 2011. május 23-i végzése.#André Rossius (C 267/10) és Marc Collard (C 268/10) kontra belga állam - Service public fédéral Finances.#Előzetes döntéshozatal iránti kérelmek: Tribunal de première instance de Namur - Belgium.#EUSZ 6. cikk (1) bekezdés - Az Európai Unió Alapjogi Chartájának 35. cikke - Dohányzás céljára előállított dohánytermékek birtoklása és forgalmazása - A dohánytermékekre jövedéki adó kivetését lehetővé tevő nemzeti szabályozás - A Bíróság hatáskörének nyilvánvaló hiánya.#C-267/10. és C-268/10. sz. egyesített ügyek.

A Bíróság (ötödik tanács) 2011. május 23‑i végzése – Rossius és Collard kontra État belge
      (C‑267/10. és C‑268/10. sz. egyesített ügyek)
      „EUSZ 6. cikk, (1) bekezdés – Az Európai Unió Alapjogi Chartájának 35. cikke – Dohányzás céljára előállított dohánytermékek birtoklása és forgalmazása – A dohánytermékekre jövedéki adó kivetését lehetővé tévő nemzeti szabályozás – A Bíróság hatáskörének nyilvánvaló hiánya”
      1.                     Előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések – A Bíróság hatásköre – Korlátok – Az Unió Alapjogi Chartájának értelmezése
            iránti kérelem – Olyan nemzeti határozat, amely nem minősül az uniós jogot végrehajtó intézkedésnek, és más módon sem kapcsolódik
            az uniós joghoz – A Bíróság hatáskörének hiánya (EUSZ 6. cikk, (1) bekezdés; EUMSZ 267. cikk; Az Európai Unió Alapjogi Chartája,
            51. cikk, (1) bekezdés) (vö. 15–16. cikk, 19. cikk)
      2.                     Előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések – A Bíróság hatásköre – Korlátok – A nemzeti jog uniós joggal való összeegyeztethetőségének
            vizsgálata – Kizártság (EUMSZ 267. cikk) (vö. 24–31. cikk)
      Tárgy
      
         
               Előzetes döntéshozatal iránti kérelmek – Tribunal de première instance de Namur – Az EUSZ 6. cikk (1) bekezdése első albekezdésének
                  és az Európai Unió Alapjogi Chartája 35. cikkének értelmezése – Az egészségre súlyosan károsként elismert, dohányzás céljára
                  előállított dohánytermékek gyártását, importját, reklámozását és forgalmazását lehetővé tévő nemzeti szabályozásnak az emberek
                  egészségének védelmére irányuló céllal való összeegyeztethetősége – A dohánytermékekre jövedéki adó kivetését lehetővé tévő
                  nemzeti szabályozásoknak a fent hivatkozott jogszabályok fényében értékelt érvényessége.
               
            Rendelkező rész
      
         
                   
               
               
                  
               
               
                  	Az Európai Unió Bírósága nyilvánvalóan nem rendelkezik hatáskörrel a Tribunal de première instance de Namur (Belgium) által
                     a 2010. március 24‑i határozataival előterjesztett kérdésekre való válaszadásra.