CELEX: C1997/228/11
Language: el
Date: 1997-07-26 00:00:00
Title: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε με διάταξη της 10ης Φεβρουαρίου 1997 το ιταλικό Corte Suprema di Cassazione, πρώτο πολιτικό τμήμα, στο πλαίσιο της υποθέσεως Ecotrade Srl και AFS-Altiforni e Ferriere di Servola SpA (Υπόθεση C-200/97)

Αριθ. C 228/6              EL                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 26 . 7 . 97
     πει, αφενός, προσφυγή κατα των πράξεων της διοικήσεως               ληφθεί υπόψη οτι το ιταλικό νομοθετικό διάταγμα αριθ. 414/
     εν γένει και, αφετέρου, άλλο είδος προσφυγής κατά των               81 , της 31ης Ιουλίου 1981 (που μετατράπηκε στον νόμο
     αποφάσεων περί εισόδου των υπηκόων αυτού του κρά­                   αριθ. 544/1981 ) ορίζει ότι μετά την έναρξη της διαδικασίας
     τους μέλους, η επιβαλλομένη από τη διάταξη αυτή στο                της amministrazione straordinaria (έκτακτης διαχειρίσεως)
     κράτος μέλος υποχρέωση εκπληρώνεται αν οι υπήκοοι                   δεν επιτρέπεται η εκτέλεση προς ικανοποίηση ατομικής
     των άλλων κρατών μελών μπορούν να ασκούν την ίδια                   απαιτήσεως ή η συνέχιση της διαδικασίας της εκτελέσεως;
     προσφυγή με εκείνη που προβλέπεται σ ' αυτό το κράτος
     μέλος κατά των πράξεων της διοικήσεως εν γένει.
2 . Το άρθρο 9 της οδηγίας 64/221/ΕΟΚ έχει την έννοια ότι οι
                                                                         Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων
     τρεις περιπτώσεις, που διαλαμβάνονται στην παράγρα­
     φο 1 της διατάξεως αυτής, οι οποίες διατυπώνονται με
                                                                         κατά του Βασιλείου του Βελγίου, που ασκήθηκε στις
                                                                                                 30 Μαΐου 1997
     τους όρους «αν δεν χωρεί προσφυγή σε δικαστήριο ή αν η
     προσφυγή αυτή αναφέρεται μόνο στη νομιμότητα της                                         (Υπόθεση C-207/97)
     αποφάσεως ή αν όεν έχει ανασταλτικό αποτέλεσμα»,                                             (97/C 228/12)
     ισχύουν επίσης στο πλαίσιο της παραγράφου 2 της
     διατάξεως αυτής, όταν δηλαδή η προσβαλλομένη απόφα­                 H Επιτροπή των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων, εκπροσωπούμε­
     ση συνίσταται σε άρνηση χορηγήσεως πρώτης αδείας                    νη από τους Richard B. Wainwright, κύριο νομικό σύμβουλο,
     διαμονής ή σε απόφαση απελάσεως προ πάσης χορηγή­                   και Jean-Francis Pasquier, δημόσιο υπάλληλο κράτους μέλους
     σεως τέτοιας αδείας.                                                αποσπασμένο στη νομική υπηρεσία, με αντίκλητο στο Λου­
                                                                         ξεμβούργο τον Carlos Gômez de la Cruz, Centre Wagner,
3 . O υπήκοος κράτους μέλους εις βάρος του οποίου εκδό­                  Kirchberg, άσκησε στις 30 Μαΐου 1997, ενώπιον του Δικα­
     θηκε μια πρώτη απόφαση απαγορεύσεως εισόδου στην                    στηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, προσφυγή κατά του
     επικράτεια άλλου κράτους μέλους για λόγους δημοσίας                 Βασιλείου του Βελγίου .
     τάξεο)ς ή δημοσίας ασφαλείας έχει το δικαίωμα ασκήσεως
     προσφυγής, δυνάμει του άρθρου 8 της οδηγίας 64/                     H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
     221/ΕΟΚ, και, ενδεχομένο)ς, το δικαίωμα να ζητήσει την
     έκδοση γνώμης από την ανεξάρτητη αρμόδια αρχή,                      — να διαπιστώσει ότι το Βασίλειο του Βελγίου , μη καταρτί­
     δυνάμει του άρθρου 9 της οδηγίας αυτής, κατά νέας                        ζοντας προγράμματα μειώσεως της ρυπάνσεως περιέχο­
     αποφάσεως της διοικητικής αρχής επί αιτήσεως που                         ντα ποιοτικούς στόχους, τουλάχιστον όσον αφορά τις 99
     υπέβαλε o υπήκοος αυτός μετά την παρέλευση ευλόγου                       ουσίες που παρατίθενται σε παράρτημα της προσφυγής, ή
                                                                              μη ανακοινώνοντας εν περιλήψει στην Επιτροπή τα
     χρονικού διαστήματος από την τελευταία απόφαση με την
                                                                              ανωτέρω προγράμματα καθώς και τα αποτελέσματα της
     οποία του απαγορεύθηκε η είσοδος στην εθνική επικρά­                     εφαρμογής τους, σε αντίθεση με το άρθρο 7 της οδηγίας
     τεια .
                                                                              76/464/ΕΟΚ ('), παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από
                                                                              τη συνθήκη ΕΚ,
(') ΕΕ αριθ . C 159 της 24. 6 . 1995 .
 2 ) ΕΕ ειδ . έκό . 05/001 . σ. 16 .                                     — να καταδικάσει το Βασίλειο του Βελγίου στα δικαστικά
                                                                              έξοδα.
                                                                         Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφασεως που                        H οδηγία, η οποία τέθηκε σε ισχύ την ημερομηνία κοινοποι­
υπέβαλε με διάταξη της 10ης Φεβρουαρίου 1997 το ιταλικό                  ήσεώς της, ήτοι στις 5 Μαΐου 1976, σύμφωνα με το άρθρο 191
Corte Suprema di Cassazione, πρώτο πολιτικό τμήμα, στο                   της συνθήκης ΕΟΚ, που είχε τότε εφαρμογή , ρητώς, δεν
πλαίσιο της υποθέσεως Ecotrade Sri και AFS-Altiforni e                   τάσσει καμία προθεσμία για την πλήρη εκτέλεση των υπο­
                        Ferriere di Servola SpA                          χρεώσεων που επιβάλλει. Εντούτοις, όσον αφορά τα εθνικά
                                                                         προγράμματα μειώσεως της ρυπάνσεως που προκαλούν οι
                          (Υπόθεση C-200/97)                             ουσίες του καταλόγου II της οδηγίας, από τα άρθρα 7 και 12
                                 97/C 228/ 11 )                          της οδηγίας προκύπτει ότι η υποχρέωση των κρατών μελών
                                                                         να καταρτίσουν τα προγράμματα και να τα ανακοινώσουν εν
Με διάταξη της 10ης Φεβρουάριου 1997 , η οποία περιήλθε                  περιλήψει στην Επιτροπή έπρεπε, καταρχήν, να εκπληρωθεί
στη Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινο­                     μέχρι τις 5 Αυγούστου 1978, αλλά η Επιτροπή, με έγγραφο της
τήτων στις 26 Μαΐου 1997, το ιταλικό Corte Suprema di                    3ης Νοεμβρίου 1976, πρότεινε στα κράτη μέλη να ισχύσουν οι
Cassazione . πρώτο πολιτικό τμήμα, ζήτησε, στο πλαίσιο της               ακόλουθες ημερομηνίες: η 15 Σεπτεμβρίου 1981 για τα
διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του μεταξύ Ecotrade Sri και                προγράμματα μειώσεως της ρυπάνσεως από τις ουσίες του
AFS-Altiforni e Ferriere di Servola SpA, από το Δικαστήριο               καταλόγου II και η 15 Σεπτεμβρίου 1986 για την εφαρμογή
την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί του εξής ερωτή­                   των προγραμμάτων αυτών.
ματος :
                                                                         H Επιτροπή δεν ισχυρίζεται ότι είναι δεσμευτικός o προσαρ­
Μπορεί να θεωρηθεί ως ενίσχυση , υπό την έννοια των                      τηθείς στο έγγραφο οχλήσεως και στην αιτιολογημένη γνώμη
άρθρων 92 επ . της συνθήκης, το κρατικό μέτρο που έχει                   κατάλογος των 99 ουσιών στις οποίες δόθηκε προτεραιότητα·
εκδοθεί κατ 1 εφαρμογή του ιταλικού νόμου αριθ . 95/1979 που             ωστόσο, θεωρεί ότι, εφόσον το Συμβούλιο δεν έχει καθορίσει
προβλέπει την εξαίρεση των μεγάλων προβληματικών επιχει­                 όρια εκπομπής σχετικά με τις ουσίες αυτές οι οποίες θα
ρήσεοτν από τις συνήθεις διαδικασίες πτωχεύσεως και                       μπορούσαν να περιληφθούν στον κατάλογο I , αυτές πρέπει
 συγχρόνως τη συνέχιση της λειτουργίας της επιχειρήσεως, αν              να αντιμετωπίζονται ως υπαγόμενες στον κατάλογο II .