CELEX: 31989R2051
Language: da
Date: 1989-07-10 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2051/89 af 10. juli 1989 om ændring af forordning (EØF) nr. 1818/89 om levering af forskellige partier skummetmælkspulver som fødevarehjælp

Avis juridique important

|

31989R2051

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2051/89 af 10. juli 1989 om ændring af forordning (EØF) nr. 1818/89 om levering af forskellige partier skummetmælkspulver som fødevarehjælp  

EF-Tidende nr. L 195 af 11/07/1989 s. 0005 - 0006

KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 2051/89  af 10 . juli 1989  om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 1818/89 om levering af forskellige partier skummetmaelkspulver som foedevarehjaelp    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3972 /86 af 22 . december 1986 om politikken med hensyn til foedevarehjaelp og forvaltning af denne hjaelp ( 1 ), senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1750/89 ( 2 ), saerlig artikel 6, stk . 1, litra c ), og  ud fra foelgende betragtning :  Ved Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1818/89 ( 3 ) aabnedes en licitation med henblik paa levering som foedevarehjaelp af 930 tons skummetmaelkspulver til Euronaid og Guinea-Bissau; paa anmodning af modtageren boer visse betingelser i bilag I til naevnte  forordning aendres -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :    Artikel 1   Parti B i bilag I til forordning ( EOEF ) nr . 1818/8 erstattes af bilaget til naervaerende forordning .  Artikel 2   Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles, den 10 . juli 1989 .  Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen   ( 1 ) EFT nr . L 370 af 30 . 12 . 1986, s . 1 .  (2 ) EFT nr . L 172 af 20 . 6 . 1989, s . 1 .  ( 3 ) EFT nr . L 177 af 24 . 6 . 1989, s . 22 .    BILAG   »PARTI B  1 . Aktion nr . ( 1 ): 323/89 - Kommissionens afgoerelse af 16 . 3 . 1988 .  2 . Program : 1988 .  3 . Modtager : Guinea-Bissau .  4 . Modtagerens repraesentant ( 3 ): M . Bernardino Cardoso, Ministro do Plano, BP 6, Bissau, Guiné-Bissau ( telex 275 PB ).  5 . Bestemmelsessted eller -land : Guinea-Bissau .  6 . Produkt, der skal tilvejebringes : skummetmaelkspulver .  7 . Naermere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 2 ): se EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987, s . 3 ( I 1 A 1 og I 1 A 2 ).  8 . Samlet maengde : 300 tons .  9 . Antal partier : 1 .  10 . Emballering og maerkning : 25 kg og EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987, s . 3 ( I 1 A 3 ).  Yderligere paaskrifter :  »ACÇAO Nº 323/89 / LEITE DESNATADO EM PÓ«  og EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987, s . 3 ( I 1 A 4 ).  11 . Den maade, produktet tilvejebringes paa : Faellesskabets marked .  Fremstillingen af skummetmaelkspulveret skal ske efter tilslaget for leveringen .  12 . Leveringsstadium : frit lossehavn; Freetown, losset .  13 . Afskibningshavn : -  14 . Lossehavn angivet af modtageren : -  15 . Lossehavn : Bissau .  16 . Adresse paa lageret og eventuelt lossehavn : -  17 . Periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen, saafremt der gives tilslag for levering i afskibningshavn : 20 . til 30 . 7. 1989 .  18 . Sidste frist for leveringen : 15 . 9 . 1989 .  19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.  20 . I tilfaelde af licitation sidste frist for indgivelse af bud ( 4 ): 10 . 7 . 1989, kl . 12.00 .  21 . I tilfaelde af fornyet licitation :  a ) sidste frist for indgivelse af bud : 24 . 7 . 1989, kl . 12.00  b ) periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen, saafremt der gives tilslag for levering i afskibningshavn : 3 . til 14 . 8 . 1989  c ) sidste frist for leveringen : 30 . 9 . 1989 .  22 . Licitationssikkerhedens stoerrelse : 20 ECU/ton .  23 . Leveringssikkerhedens stoerrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud .  24 . Adresse for indsendelse af bud : Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B ).  25 . Restitution, der finder anvendelse efter ansoegning fra tilslagsmodtageren ( 5 ): restitution anvendelig fra den 16 . 6 . 1989, fastsat ved Kommissionens forordning (EOEF ) nr . 1706/89 ( EFT nr . L 166 af 16 . 6 . 1989, s . 36 ).«