CELEX: 52019PC0098
Language: ro
Date: 2019-03-06
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Comisiei Tonului din Oceanul Indian și de abrogare a Deciziei 9398/1/14 REV 1

COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 6.3.2019
            COM(2019) 98 final
            2019/0048(NLE)
            Propunere de
            DECIZIE A CONSILIULUI
            privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Comisiei Tonului din Oceanul Indian și de abrogare a Deciziei 9398/1/14 REV 1
            
               
         
         
            
               EXPUNERE DE MOTIVE
            
            
               1.Obiectul propunerii
            
            
               Prezenta propunere se referă la o decizie de stabilire a poziției care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunilor Comisiei Tonului din Oceanul Indian (IOTC) pentru perioada 2019-2023 în legătură cu adoptarea preconizată a măsurilor de conservare și gestionare.
            
            
               2.Contextul propunerii
            
            
               2.1.Acordul de instituire a Comisiei Tonului din Oceanul Indian
            
            
               Acordul de instituire a Comisiei Tonului din Oceanul Indian (Acordul IOTC) urmărește, prin instituirea IOTC, să promoveze cooperarea pentru a asigura conservarea și utilizarea optimă a stocurilor și pentru a încuraja dezvoltarea durabilă a pescuitului pe baza acestor stocuri. Acordul a intrat în vigoare la 23 martie 1996.
            
            
               Uniunea este parte la Acordul IOTC, după ce l-a aprobat în prealabil prin Decizia 95/399/CE a Consiliului
                  1
               .
            
            
               2.2.Comisia Tonului din Oceanul Indian
            
            
               IOTC este organismul instituit prin acord, care este responsabil pentru gestionarea și conservarea resurselor piscicole din zona reglementată de acord. El adoptă măsuri de conservare și gestionare pentru a asigura conservarea stocurilor vizate de acord și pentru a promova utilizarea lor optimă.
            
            
               În calitate de membru al IOTC, Uniunea are drepturi de participare și de vot. IOTC ia decizii prin consens, cu posibilitatea de a vota cu o majoritate de trei pătrimi.
            
            
               2.3.Deciziile IOTC
            
            
               IOTC are autoritatea de a adopta măsuri de conservare și executare pentru zonele de pescuit din sfera sa de competență, iar aceste măsuri sunt obligatorii pentru părțile contractante.
            
            
               În conformitate cu articolul IX alineatul (4) din acord, măsurile intră în vigoare în 120 de zile de la data la care sunt notificate de către IOTC părților contractante. Pentru părțile contractante care formulează o obiecție împotriva unei măsuri în termen de 120 de zile de la data notificării, măsura respectivă nu este obligatorie. În cazul în care mai mult de o treime din părțile contractante formulează obiecții, celelalte părți contractante nu sunt obligate să pună în aplicare măsura contestată.
            
            
               3.Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii
            
            
               Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul întrunirilor anuale ale organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului (ORGP) este în prezent stabilită în conformitate cu o abordare pe două niveluri. O decizie a Consiliului stabilește, pe o bază multianuală, principiile directoare și orientările în ceea ce privește poziția Uniunii, iar aceasta este apoi ajustată, pentru fiecare reuniune anuală, prin documente neoficiale ale Comisiei care sunt discutate în cadrul grupului de lucru al Consiliului.
            
            
               În ceea ce privește IOTC, această abordare este pusă în aplicare prin Decizia 9398/1/14 REV 1 a Consiliului
                  2
                din 8 mai 2014, care stabilește poziția Uniunii în cadrul IOTC pentru perioada 2014-2018. Decizia conține principii și orientări generale, dar ia în considerare, de asemenea, în măsura posibilului, particularitățile IOTC. În plus, decizia stabilește procesul standard pentru stabilirea poziției Uniunii an de an, conform solicitării statelor membre.
            
            
               Decizia 9398/1/14 REV 1 prevede o reexaminare a poziției Uniunii înainte de reuniunea anuală din 2019. Prin urmare, prezenta propunere stabilește poziția Uniunii în cadrul IOTC pentru perioada 2019-2023, înlocuind astfel Decizia 9398/1/14 REV 1.
            
            
               Decizia 9398/1/14 REV 1 a încorporat principiile și orientările noii politici comune în domeniul pescuitului (PCP), astfel cum au fost stabilite în Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului
                  3
               , ținând cont, de asemenea, de obiectivele stabilite în Comunicarea Comisiei privind dimensiunea externă a PCP
                  4
               . În plus, aceasta a adaptat poziția Uniunii la Tratatul de la Lisabona.
            
            
               Reexaminarea actuală ia în considerare, în legătură cu impactul pescuitului, Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor intitulată O strategie europeană pentru materialele plastice într-o economie circulară
                  5
               , Comunicarea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei intitulată Guvernanța internațională a oceanelor: o agendă pentru viitorul oceanelor noastre
                  6
               , precum și concluziile Consiliului privind respectiva comunicare comună
                  7
               .
            
         
         
            
               4.Temei juridic
            
            
               4.1.Temeiul juridic procedural
            
            
               4.1.1.Principii
            
            
               Articolul 218 alineatul (9) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) prevede posibilitatea adoptării unor decizii de stabilire „a pozițiilor care trebuie adoptate în numele Uniunii în cadrul unui organism creat printr-un acord, în cazul în care acest organism trebuie să adopte acte cu efecte juridice, cu excepția actelor care modifică sau completează cadrul instituțional al acordului”.
            
            
               „Actele cu efecte juridice” includ actele care au efecte juridice în temeiul normelor de drept internațional care reglementează organismul în cauză, precum și instrumentele care nu au un caracter obligatoriu în temeiul dreptului internațional, dar care „au vocația de a influența în mod decisiv conținutul reglementării adoptate de legiuitorul Uniunii
                  8
               ”.
            
            
               4.1.2.Aplicarea la cazul în discuție
            
            
               IOTC este un organism creat printr-un acord, și anume Acordul IOTC.
            
            
               Actele pe care trebuie să le adopte IOTC sunt acte cu efecte juridice. Ele sunt obligatorii în temeiul dreptului internațional, în conformitate cu articolul IX din Acordul IOTC și pot influența în mod decisiv conținutul legislației UE, inclusiv:
            
            
               ·Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului de instituire a unui sistem comunitar pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat
                  9
               ;
            
            
               ·Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului
                  10
               ; și 
            
            
               ·Regulamentul (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2017 privind gestionarea sustenabilă a flotelor de pescuit externe
                  11
               .
            
            
               Actele avute în vedere nu completează și nu modifică cadrul instituțional al Acordului IOTC.
            
            
               Prin urmare, temeiul juridic procedural al deciziei propuse este articolul 218 alineatul (9) din TFUE.
            
            
               4.2.Temeiul juridic material
            
            
               4.2.1.Principii
            
            
               Temeiul juridic material al unei decizii adoptate în temeiul articolului 218 alineatul (9) din TFUE depinde în primul rând de obiectivul și de conținutul actului avut în vedere cu privire la care se adoptă o poziție în numele Uniunii. În cazul în care actul respectiv urmărește două obiective sau include două elemente, iar unul dintre aceste obiective sau elemente poate fi identificat ca fiind obiectivul sau elementul principal, iar celălalt obiectiv sau element are mai degrabă un caracter accesoriu, decizia trebuie să se întemeieze pe un singur temei juridic material, respectiv cel impus de obiectivul sau de elementul principal sau predominant.
            
            
               4.2.2.Aplicarea la cazul în discuție
            
            
               Obiectivul principal și conținutul actului avut în vedere se referă la pescuit. Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 reprezintă temeiul juridic care stabilește principiile care trebuie să se reflecte în această poziție.
            
            
               Prin urmare, temeiul juridic material al deciziei propuse este articolul 43 alineatul (2) din TFUE. Decizia urmează să înlocuiască Decizia 9398/1/14 REV 1, care acoperă perioada 2014-2018.
            
            
               4.3.Concluzie
            
         
         
            
               Temeiul juridic al deciziei propuse ar trebui să fie articolul 43 alineatul (2) din TFUE, coroborat cu articolul 218 alineatul (9) din TFUE.
            
            
               2019/0048 (NLE)
            
            
               Propunere de
            
            
               DECIZIE A CONSILIULUI
            
            
               privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Comisiei Tonului din Oceanul Indian și de abrogare a Deciziei 9398/1/14 REV 1
            
            
               CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
            
            
               având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (2), coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
            
            
               având în vedere propunerea Comisiei Europene,
            
            
               întrucât:
            
            
               (1)Prin Decizia 95/399/CE a Consiliului
                  12
               , Uniunea a încheiat Acordul de instituire a Comisiei Tonului din Oceanul Indian (Acordul IOTC), care a instituit Comisia Tonului din Oceanul Indian (IOTC).
            
            
               (2)IOTC este organismul instituit prin Acordul IOTC, care este responsabil pentru gestionarea și conservarea resurselor piscicole din zona Acordului IOTC. IOTC adoptă măsuri de conservare și gestionare pentru a asigura conservarea stocurilor reglementate de Acordul IOTC și pentru a promova utilizarea lor optimă. Aceste măsuri ar putea deveni obligatorii pentru Uniune.
            
            
               (3)Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului
                  13
                prevede că Uniunea trebuie să garanteze faptul că activitățile de pescuit și de acvacultură sunt sustenabile din punct de vedere al mediului pe termen lung și sunt gestionate într-un mod coerent cu obiectivele de a realiza beneficii economice, sociale și de ocupare a forței de muncă și de a contribui la disponibilitatea aprovizionării cu alimente. De asemenea, regulamentul prevede că Uniunea trebuie să aplice o abordare precauționară a gestionării pescuitului și trebuie să garanteze că exploatarea resurselor biologice marine vii duce la refacerea și menținerea populațiilor de specii recoltate peste nivelurile care permit obținerea producției maxime durabile. Acesta prevede, de asemenea, că Uniunea trebuie să ia măsuri de gestionare și de conservare pe baza celor mai bune avize științifice disponibile, să susțină dezvoltarea cunoștințelor și a avizelor științifice, să elimine treptat practicile de aruncare înapoi în mare a capturilor și să promoveze metode de pescuit care contribuie la un pescuit mai selectiv și evitarea și reducerea, în măsura posibilului, a capturilor nedorite, precum și să utilizeze metode de pescuit cu impact scăzut asupra ecosistemului marin și a resurselor piscicole. În plus, Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 prevede în mod expres că obiectivele și principiile respective trebuie să fie aplicate de Uniune în relațiile sale externe din domeniul pescuitului.
            
            
               (4)În conformitate cu Comunicarea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei Europene intitulată Guvernanța internațională a oceanelor: o agendă pentru viitorul oceanelor noastre
                  14
                și cu concluziile Consiliului referitoare la comunicarea comună respectivă
                  15
               , promovarea măsurilor de susținere și de sporire a eficacității organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului (ORGP) și, după caz, îmbunătățirea guvernanței acestora sunt esențiale pentru acțiunea Uniunii în cadrul acestor foruri.
            
            
               (5)Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor intitulată O strategie europeană pentru materialele plastice într-o economie circulară
                  16
                se referă la măsuri specifice de reducere a poluării cu materiale plastice și a poluării marine, precum și la pierderea sau abandonarea în larg a uneltelor de pescuit.
            
            
               (6)Este adecvat să se stabilească poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunilor IOTC pentru perioada 2019-2023, întrucât măsurile de conservare și executare ale IOTC vor fi obligatorii pentru Uniune și vor putea influența în mod decisiv conținutul legislației Uniunii, și anume Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului
                  17
               ; Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului
                  18
               ; și Regulamentul (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului
                  19
               .
            
            
               (7)În prezent, poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunilor IOTC este stabilită prin Decizia 9398/1/14 REV 1 a Consiliului
                  20
               . Este adecvat să se abroge Decizia 9398/1/14 REV 1 și să fie înlocuită cu o nouă decizie pentru perioada 2019-2023.
            
            
               (8)Având în vedere caracterul evolutiv al resurselor piscicole în zona Acordului IOTC și, prin urmare, necesitatea ca poziția Uniunii să țină seama de noile evoluții, inclusiv de noile informații științifice și de altă natură prezentate înainte sau în timpul reuniunilor IOTC, trebuie stabilite proceduri, în conformitate cu principiul cooperării loiale dintre instituțiile Uniunii prevăzut la articolul 13 alineatul (2) din Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE), pentru precizarea anuală a poziției Uniunii pentru perioada 2019-2023,
            
            
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
            
            
               Articolul 1
            
            
               Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunilor Comisiei Tonului din Oceanul Indian (IOTC) este stabilită în anexa I.
            
         
         
            
               Articolul 2
            
            
               Precizarea anuală a poziției pe care Uniunea urmează să o adopte în cadrul reuniunilor IOTC se face în conformitate cu anexa II.
            
            
            
               Articolul 3
            
            
               Poziția Uniunii stabilită în anexa I este evaluată și, după caz, revizuită de către Consiliu la propunerea Comisiei cel târziu până la reuniunea anuală a IOTC din 2024.
            
            
               Articolul 4
            
            
               Decizia 9398/1/14 REV 1 din 8 mai 2014 se abrogă.
            
            
               Articolul 5
            
            
               Prezenta decizie se adresează Comisiei.
            
            
               Adoptată la Bruxelles,
            
            
               
                     Pentru Consiliu
               
               
                     Președintele
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                  
                        Decizia 95/399/CE a Consiliului din 18 septembrie 1995 privind aderarea Comunității la Acordul de instituire a Comisiei Tonului din Oceanul Indian (JO L 236, 5.10.1995, p. 24).
                  
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Decizia 9398/1/14 REV 1 a Consiliului privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii, în cadrul Comisiei Tonului din Oceanul Indian.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        COM(2011) 424, 13.7.2011.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        COM(2018) 28 final, 16.1.2018.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Hotărârea Curții de Justiție din 7 octombrie 2014, Germania/Consiliul, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punctele 61-64.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        JO L 286, 29.10.2008, p. 1.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        JO L 343, 22.12.2009, p. 1.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        JO L 347, 28.12.2017, p. 81.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Decizia Consiliului din 18 septembrie 1995 privind aderarea Comunității la Acordul de instituire a Comisiei Tonului din Oceanul Indian (JO L 236, 5.10.1995, p. 24).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        COM(2018) 28 final, 16.1.2018.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului de instituire a unui sistem comunitar pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat, de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1936/2001 și (CE) nr. 601/2004 și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 1093/94 și (CE) nr. 1447/1999 (JO L 286, 29.10.2008, p. 1).
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem de control al Uniunii pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 847/96, (CE) nr. 2371/2002, (CE) nr. 811/2004, (CE) nr. 768/2005, (CE) nr. 2115/2005, (CE) nr. 2166/2005, (CE) nr. 388/2006, (CE) nr. 509/2007, (CE) nr. 676/2007, (CE) nr. 1098/2007, (CE) nr. 1300/2008, (CE) nr. 1342/2008 și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1627/94 și (CE) nr. 1966/2006 (JO L 343, 22.12.2009, p. 1).
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Regulamentul (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2017 privind gestionarea sustenabilă a flotelor de pescuit externe și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1006/2008 al Consiliului (JO L 347, 28.12.2017, p. 81).
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Decizia 9398/1/14 REV 1 a Consiliului privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii, în cadrul Comisiei Tonului din Oceanul Indian.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 6.3.2019
            COM(2019) 98 final
            ANEXĂ
            la
            propunerea de decizie a Consiliului
            privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Comisiei Tonului din Oceanul Indian și de abrogare a Deciziei 9398/1/14 REV 1
            
               
         
         
            
               ANEXA I
            
            
               Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul Comisiei Tonului din Oceanul Indian (IOTC)
            
            
               1.PRINCIPII
            
            
               În cadrul IOTC, Uniunea:
            
            
               a) acționează în conformitate cu obiectivele și cu principiile urmărite de Uniune în cadrul politicii comune în domeniul pescuitului (PCP), în special prin intermediul abordării precauționare și al obiectivelor privind producția maximă durabilă prevăzute la articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, pentru a promova implementarea unei abordări ecosistemice în gestionarea pescuitului, pentru a evita și reduce, în măsura posibilului, capturile nedorite și pentru a elimina treptat practica aruncării înapoi în mare a capturilor, precum și pentru a reduce la minimum impactul activităților de pescuit asupra ecosistemelor marine și a habitatelor acestora, precum și, prin promovarea în Uniune a unui pescuit competitiv și viabil din punct de vedere economic, pentru a garanta un nivel de trai decent pentru cei care depind de activitățile de pescuit, ținând seama de interesul consumatorilor;
            
            
               b) depune eforturi în vederea unei implicări corespunzătoare a părților interesate în faza de pregătire pentru măsurile IOTC și se asigură că măsurile adoptate în cadrul IOTC sunt conforme cu Convenția IOTC;
            
            
               c) se asigură că măsurile adoptate în cadrul IOTC respectă legislația internațională și, în special, prevederile Convenției ONU din 1982 asupra dreptului mării, ale Acordului ONU din 1995 privind conservarea și gestionarea stocurilor de pești anadromi și a stocurilor de pești mari migratori, ale Acordului din 1993 privind promovarea respectării măsurilor internaționale de conservare și gestionare de către navele de pescuit în marea liberă, precum și ale Acordului din 2009 al Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură privind măsurile de competența statului portului;
            
            
               d) promovează poziții coerente cu cele mai bune practici ale organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului (ORGP) din aceeași zonă;
            
            
               e) urmărește consecvența și crearea de sinergii cu politica vizată de Uniune în cadrul relațiilor bilaterale cu țări terțe în domeniul pescuitului și asigură coerența cu celelalte politici ale sale, în special în materie de relații externe, ocuparea forței de muncă, mediu, comerț, dezvoltare, cercetare și inovare;
            
            
               f)garantează respectarea angajamentelor internaționale ale Uniunii;
            
            
               g) respectă concluziile Consiliului din 19 martie 2012 referitoare la Comunicarea Comisiei privind dimensiunea externă a politicii comune în domeniul pescuitului
                  1
               ;
            
            
               h) urmărește să creeze condiții de concurență echitabile pentru flota Uniunii în zona Acordului IOTC, pe baza acelorași principii și standarde ca cele aplicabile în temeiul dreptului Uniunii, și să promoveze punerea în aplicare uniformă a acelor principii și standarde;
            
            
               i) este în conformitate cu Comunicarea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei Europene intitulată Guvernanța internațională a oceanelor: o agendă pentru viitorul oceanelor noastre
                  2
                și cu concluziile Consiliului referitoare la comunicarea comună respectivă
                  3
               , și promovează măsuri de susținere și de sporire a eficacității IOTC, iar acolo unde este cazul, de ameliorare a guvernanței și a performanței acesteia (în special în ceea ce privește știința, conformitatea, transparența și procesul decizional) ca o contribuție la gestionarea sustenabilă a oceanelor sub toate dimensiunile sale;
            
            
               j) promovează coordonarea între ORGP și convențiile maritime regionale și cooperarea cu organizațiile mondiale în cadrul mandatelor lor respective, după caz, acolo unde este necesar;
            
            
               k) promovează coordonarea și cooperarea cu alte ORGP care se ocupă cu pescuitul de ton pe teme de interes comun, în special prin reactivarea așa-numitului proces Kobe pentru ORGP care se ocupă cu pescuitul de ton și extinderea acesteia la toate ORGP.
            
            
               2.ORIENTĂRI
            
            
               Uniunea face eforturi, după caz, pentru a sprijini adoptarea de către IOTC a următoarelor acțiuni:
            
            
               a) măsuri de conservare și de gestionare a resurselor piscicole din zona Acordului IOTC pe baza celor mai bune avize științifice disponibile, inclusiv capturi totale admisibile (TAC) și cote sau reglementarea efortului pentru resursele biologice marine vii reglementate de IOTC, care să ducă la obținerea în mod progresiv, printr-o creștere incrementală, a ratei de exploatare pentru producția maximă durabilă până cel târziu în 2020. În caz de necesitate, se iau în considerare măsuri specifice pentru stocurile afectate de pescuitul excesiv, pentru a menține efortul de pescuit la un nivel care corespunde posibilităților de pescuit disponibile;
            
            
               b) măsuri de prevenire, descurajare și eliminare a pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat (INN) în zona Acordului IOTC, inclusiv introducerea navelor pe lista INN;
            
         
         
            
               c) măsuri de monitorizare, de control și de supraveghere în zona Acordului IOTC, pentru a asigura eficiența controalelor și respectarea măsurilor adoptate în cadrul IOTC;
            
            
               d) măsuri de reducere la minimum a impactului negativ al activităților de pescuit asupra biodiversității și ecosistemelor marine și asupra habitatelor acestora, inclusiv măsuri de reducere a poluării marine și de prevenire a evacuării de materiale plastice pe mare, precum și de reducere a impactului materialelor plastice prezente pe mare asupra biodiversității și ecosistemelor marine, măsuri de protecție pentru ecosistemele marine sensibile din zona Acordului IOTC în conformitate cu rezoluțiile Adunării Generale a ONU și măsuri de evitare și de reducere pe cât posibil a capturilor nedorite, inclusiv în special a speciilor marine vulnerabile, și de eliminare treptată a aruncării capturilor înapoi în mare;
            
            
               e)măsuri de gestionare a utilizării dispozitivelor de concentrare a peștilor (FAD), în special pentru îmbunătățirea colectării datelor, pentru cuantificarea exactă, urmărirea și monitorizarea utilizării FAD, pentru reducerea impactului asupra stocurilor vulnerabile de ton, pentru atenuarea efectelor potențiale ale acestora asupra speciilor vizate și a celor nevizate, precum și asupra ecosistemului și pentru reducerea contribuției la deșeurile marine;
            
            
               f)măsuri de reducere a impactului uneltelor de pescuit abandonate, pierdute sau aruncate în alt mod în ocean și de facilitare a identificării și recuperării unor astfel de unelte;
            
            
               g) măsuri care vizează interzicerea activităților de pescuit desfășurate exclusiv în scopul recoltării înotătoarelor de rechin și care să prevadă ca toți rechinii să fie debarcați cu toate înotătoarele atașate în mod natural;
            
            
               h)recomandări, dacă este cazul și în măsura în care acest lucru este permis de documentele constitutive relevante, care încurajează punerea în aplicare a Convenției Organizației Internaționale a Muncii (OIM) privind munca în domeniul pescuitului;
            
            
               i) măsuri tehnice suplimentare pe baza avizelor organismelor și ale grupurilor de lucru ale IOTC. 
            
            
               ANEXA II
            
            
               Precizarea anuală a poziției care urmează să fie adoptată de Uniune
            
            
               la reuniunile Comisiei Tonului din Oceanul Indian 
            
            
            
               Înainte de fiecare reuniune a IOTC, când organismul în cauză este convocat să adopte decizii cu efecte juridice asupra Uniunii, se iau măsurile necesare astfel încât poziția care urmează a fi exprimată în numele Uniunii să țină cont de ultimele informații relevante, atât din punct de vedere științific, cât și din alte puncte de vedere, transmise Comisiei, în conformitate cu principiile și orientările stabilite în anexa I.
            
            
               În acest sens și pe baza informațiilor menționate, Comisia transmite Consiliului sau grupurilor sale de pregătire, cu suficient timp înainte de fiecare reuniune a IOTC, un document scris care prezintă în detaliu propunerea de precizare a poziției Uniunii, în vederea dezbaterii și a adoptării detaliilor referitoare la poziția care urmează să fie exprimată în numele Uniunii.
            
            
               În cazul în care, în cadrul unei reuniuni a IOTC nu se poate ajunge la un acord, inclusiv la fața locului, astfel încât poziția Uniunii să ia în considerare noile elemente, se sesizează Consiliul sau grupurile sale de pregătire cu privire la chestiunea respectivă.
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        7087/12 REV 1 ADD 1 COR 1. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.