CELEX: 31973R0692
Language: fr
Date: 1973-03-13 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 692/73 de la Commission, du 12 mars 1973, modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

N0 L 66/26                                Journal officiel des Communautés européennes                            13 . 3 . 73
                                 RÈGLEMENT (CEE) N° 692 /73 DE LA COMMISSION
                                                         du 12 mars 1973
                    modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les
                                             produits du secteur des céréales et du riz
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                         secteur des céréales et du riz ont été fixés par le
EUROPÉENNES,                                                        règlement ( CEE) n0 441/73 (4), modifié en dernier
                                                                     lieu par le règlement ( CEE) n0 679/73 (5) ;
vu le traité instituant la Communauté économique
européenne,
                                                                     considérant que l'application des modalités rappelées
 vu le traité relatif à l'adhésion de nouveaux États                 dans le règlement ( CEE) n0 441 /73 conduit à modi­
membres à la Communauté économique européenne                        fier les montants actuellement en vigueur comme il
et à la Communauté européenne de l'énergie ato­                      est indiqué à l'annexe du présent règlement,
mique ( 1 ), signé à Bruxelles le 22 janvier 1972,
vu le règlement ( CEE) n0 229/73 du Conseil, du                       A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
31 janvier 1973 , déterminant les règles générales du
régime des montants compensatoires dans le secteur                                         Article premier
 des céréales et fixant ceux-ci pour certains pro­
duits ( 2), et notamment son article 7,                               Les montants applicables au titre des montants com­
                                                                     pensatoires fixés aux annexes du règlement (CEE)
vu le règlement (CEE) n° 243/73 du Conseil, du                       n° 441 /73 modifié, sont modifiés comme indiqué à
31 janvier 1973 , déterminant les règles générales du                l'annexe du présent règlement.
régime des montants compensatoires dans le secteur
du riz et fixant ceux-ci pour certains produits (3),
et notamment son article 5 ,                                                                     Article 2
 considérant que les montants applicables au titre                   Le présent règlement entre en vigueur le 13 mars
des montants compensatoires pour les produits du                     1973 .
                Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
                dans tout État membre.
                Fait à Bruxelles, le 12 mars 1973 .
                                                                                 Par la Commission
                                                                                    Le président
                                                                              François-Xavier ORTOLI
<*) JO no L 73 du 27. 3 . 1972 , p. 5 .
(*) JO no L 27 du 1 . 2 . 1973 , p . 25 .                             ( 4) JO n« L 47 du 20. 2 . 1973 , p. 1 .
(«) JO n° L 29 du 1 . 2 . 1973 , p . 26 .                            (s) JO n» L 65 du 10. 3 . 1973, p. 20.
 ---pagebreak--- 13 . 3 . 73                                Tournai officiel des Communautés européennes                                               N° L 66/27
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C -, BIJLAGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                            base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                    korn og ris
              Flir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                     e del riso
              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                              verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                               ( RE/ UC/u.a. /100 Kg)
              N° du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                    DK                      IRL                       UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              11.02 AI a) (!)                                     1,503                    3,069                     5-400
            t (') Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                     (en poids) sur matière sèche ,
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz , 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge ,
                     4 °/o pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                  Les germes de céréales, même en farines , relèvent en tout cas du n" 11.02.
              (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af éventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tersubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under aile omstændigheder under pos . 11.02 .
              (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gehen
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .
                  Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Taritnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- N° L 66/28                                Journal officiel des Communautés européennes                                                13 . 3 . 73
           C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli délia sottovoce 23.02 A
               dall'altro , si considerano come appartenenti aile voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                   secca , superiore al 45 °/o (in peso),
               — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono esserc
                   state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso , a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 #/o per l'orzo ,
                   a 4 % per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
               I germi di cereali, anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
           C) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
               cegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben ( bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meei
                   dan 45 gewichtspcrcenten , berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                   wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voot haver en 2 ge­
                   wichtspercenten voor andere granen .
               Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
           («) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                   45 °/o by weight ,
               — an ash content , by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 #/o for barley, 4 %> for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 % for
                   other cereals .
               Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .