CELEX: 31986R0545
Language: el
Date: 1986-02-27 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 545/86 της Επιτροπής της 27ης Φεβρουαρίου 1986 σχετικά με την καθιέρωση των λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος σύστασης εγγυήσεως που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 360/86 του Συμβουλίου περί διατάξεων εφαρμογής από την Ισπανία και την Πορτογαλία ποσοτικών περιορισμών στον τομέα των προϊόντων αλιείας

Avis juridique important

|

31986R0545

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 545/86 της Επιτροπής της 27ης Φεβρουαρίου 1986 σχετικά με την καθιέρωση των λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος σύστασης εγγυήσεως που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 360/86 του Συμβουλίου περί διατάξεων εφαρμογής από την Ισπανία και την Πορτογαλία ποσοτικών περιορισμών στον τομέα των προϊόντων αλιείας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 055 της 01/03/1986 σ. 0046 - 0046

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 545/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 27ης Φεβρουαρίου 1986  σχετικά με την καθιέρωση των λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος σύστασης εγγυήσεως που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 360/86 του Συμβουλίου περί διατάξεων εφαρμογής από την Ισπανία και την Πορτογαλία ποσοτικών περιορισμών στον τομέα των προϊόντων αλιείας  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 360/86 του Συμβουλίου της 17ης Φεβρουαρίου 1986 για τη θέσπιση των διατάξεων εφαρμογής από την Ισπανία και την Πορτογαλία των ποσοτικών περιορισμών στον τομέα των προϊόντων αλιείας (1), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 2,  Εκτιμώντας:  ότι η έκδοση των πιστοποιητικών εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 360/86 υπόκειται, σύμφωνα με την παράγραφο 2 του προαναφερόμενου άρθρου, σε σύσταση εγγυήσεως·  ότι ο καθορισμός κοινών διατάξεων όσον αφορά τη σύσταση, την αποδέσμευση και την κατάπτωση της εγγύησης θα πρέπει να εξασφαλίσει την αρμονικότερη εφαρμογή της κοινοτικής ρύθμισης· ότι, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η πείρα που έχει κτηθεί από την Ισπανία και την Πορτογαλία σχετικά με τη διαχείριση καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής, σε συνδυασμό με καθεστώς σύστασης εγγυήσεως, που εφαρμόζεται στα προϊόντα αλιείας, πρέπει ν' ανατεθεί στα εν λόγω κράτη ο καθορισμός μερικών ειδικών διατάξεων όσον αφορά το καθεστώς σύστασης εγγυήσεως·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης των Προϊόντων Αλιείας,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  1. Κατά την υποβολή αίτησης πιστοποιητικού εισαγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 360/86, ο εισαγωγέας συστήνει εγγύηση σε μετρητά ή υπό μορφή ασφάλειας που χορηγείται από ίδρυμα το οποίο πληροί τα κριτήρια που έχουν καθορισθεί από το κράτος μέλος που εκδίδει το πιστοποιητικό.  2. Το ποσό της εγγύησης είναι τουλάχιστον ίσο με το 5 % της συνολικής αξίας του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο του πιστοποιητικού εισαγωγής. Καθορίζεται σε εθνικό νόμισμα.  3. Η εγγύηση αποδεσμεύεται αφού το κράτος μέλος ελέγξει την τήρηση των διατάξεων που προβλέπονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 360/86, σε σχέση με τις ποσότητες οι οποίες εισήχθησαν πραγματικά δυνάμει του σχετικού πιστοποιητικού.  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από την 1η Μαρτίου 1986.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 27 Φεβρουαρίου 1986.  Για την Επιτροπή  Antonio CARDOSO E CUNHA  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 43 της 20. 2. 1986, σ. 8.