CELEX: 62019CJ0330
Language: es
Date: 2020-10-08
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 8 de octubre de 2020.#Staatssecretaris van Financiën contra Exter BV.#Petición de decisión prejudicial planteada por el Hoge Raad der Nederlanden.#Procedimiento prejudicial — Unión aduanera — Reglamento (CEE) n.o 2913/92 — Código aduanero comunitario — Artículo 121, apartado 1 — Régimen de perfeccionamiento activo — Despacho a libre práctica — Nacimiento de una deuda aduanera — Determinación de la deuda — Concepto de “elementos de imposición” — Toma en consideración de una medida arancelaria preferencial.#Asunto C-330/19.

SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Séptima)
   de 8 de octubre de 2020 (
         *1
      )
   «Procedimiento prejudicial — Unión aduanera — Reglamento (CEE) n.o 2913/92 — Código aduanero comunitario — Artículo 121, apartado 1 — Régimen de perfeccionamiento activo — Despacho a libre práctica — Nacimiento de una deuda aduanera — Determinación de la deuda — Concepto de “elementos de imposición” — Toma en consideración de una medida arancelaria preferencial»
   En el asunto C‑330/19,
   que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Hoge Raad der Nederlanden (Tribunal Supremo de los Países Bajos), mediante resolución de 19 de abril de 2019, recibida en el Tribunal de Justicia el 23 de abril de 2019, en el procedimiento entre
   
      Staatssecretaris van Financiën
   
   y
   
      Exter BV,
   
   EL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Séptima),
   integrado por el Sr. A. Kumin (Ponente), Presidente de Sala, y los Sres. T. von Danwitz y P. G. Xuereb, Jueces;
   Abogado General: Sr. H. Saugmandsgaard Øe;
   Secretario: Sr. A. Calot Escobar;
   habiendo considerado los escritos obrantes en autos;
   consideradas las observaciones presentadas:
   
            –
         
         
            en nombre de Exter BV, por el Sr. M. Boekhoud;
         
      
            –
         
         
            en nombre del Gobierno neerlandés, por las Sras. M. Bulterman y M. H. S. Gijzen, en calidad de agentes;
         
      
            –
         
         
            en nombre de la Comisión Europea, por la Sra. F. Clotuche-Duvieusart y el Sr. P. Vanden Heede, en calidad de agentes;
         
      vista la decisión adoptada por el Tribunal de Justicia, oído el Abogado General, de que el asunto sea juzgado sin conclusiones;
   dicta la siguiente
   
      Sentencia
   
   
            1
         
         
            La petición de decisión prejudicial tiene por objeto la interpretación del artículo 121, apartado 1, del Reglamento (CEE) n.o 2913/92 del Consejo, de 12 de octubre de 1992, por el que se aprueba el código aduanero comunitario (DO 1992, L 302, p. 1; en lo sucesivo, «código aduanero»).
         
      
            2
         
         
            Esta petición se ha presentado en el contexto de una controversia entre el Staatssecretaris van Financiën (Secretario de Estado de Hacienda, Países Bajos) y Exter BV, en relación con la aplicación de una medida arancelaria preferencial.
         
      
      Marco jurídico
   
   
            3
         
         
            El código aduanero fue derogado y sustituido a partir del 1 de mayo de 2016 por el Reglamento (UE) n.o 952/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de octubre de 2013, por el que se establece el código aduanero de la Unión (DO 2013, L 269, p. 1). No obstante, teniendo en cuenta la fecha de los hechos controvertidos en el litigio principal, el código aduanero es de aplicación en el presente asunto.
         
      
            4
         
         
            El artículo 20 del código aduanero disponía:
            «1.   Los derechos legalmente devengados en caso de que se origine una deuda aduanera se basarán en el arancel aduanero de las Comunidades Europeas.
            […]
            3.   El arancel aduanero de las Comunidades Europeas comprenderá:
            
                     a)
                  
                  
                     la nomenclatura combinada de las mercancías;
                  
               […]
            
                     c)
                  
                  
                     los tipos y demás elementos de percepción normalmente aplicables a las mercancías contempladas por la nomenclatura combinada en lo referente a:
                     
                              –
                           
                           
                              los derechos de aduana […]
                           
                        […]
                  
               
                     d)
                  
                  
                     las medidas arancelarias preferenciales contenidas en acuerdos que la Comunidad haya celebrado con determinados países o grupos de países y que prevean la concesión de un tratamiento arancelario preferencial;
                  
               
                     e)
                  
                  
                     las medidas arancelarias preferenciales adoptadas unilateralmente por la Comunidad en favor de determinados países, grupos de países o territorios;
                  
               
                     f)
                  
                  
                     las medidas autónomas de suspensión que prevean la reducción o exención de los derechos de importación aplicables a determinadas mercancías;
                  
               
                     g)
                  
                  
                     las demás medidas arancelarias previstas por otras normativas comunitarias.
                  
               […]»
         
      
            5
         
         
            El artículo 114 de este código enunciaba, en la parte D, rubricada «Perfeccionamiento activo»:
            «1.   Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 115, el régimen de perfeccionamiento activo permitirá elaborar en el territorio aduanero de la Comunidad, para que sufran una o varias operaciones de perfeccionamiento:
            
                     a)
                  
                  
                     mercancías no comunitarias destinadas a ser reexportadas fuera del territorio aduanero de la Comunidad en forma de productos compensadores, sin que las mercancías estén sujetas a derechos de importación ni a medidas de política comercial;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     mercancías despachadas a libre práctica, con reintegro o condonación de los derechos de importación relativos a estas mercancías si se exportan fuera del territorio aduanero de la Comunidad en forma de productos compensadores.
                  
               2.   Se entenderá por:
            
                     a)
                  
                  
                     “sistema de suspensión”: el régimen de perfeccionamiento activo tal como se prevé en la letra a) del apartado 1;
                  
               […]
            
                     c)
                  
                  
                     “operaciones de perfeccionamiento”:
                     
                              –
                           
                           
                              la elaboración de mercancías, incluso su montaje, su ensamblaje, su adaptación a otras mercancías,
                           
                        
                              –
                           
                           
                              la transformación de mercancías,
                           
                        
                              –
                           
                           
                              la reparación de mercancías, incluso su restauración y su puesta a punto,
                           
                        
                              –
                           
                           
                              la utilización de algunas mercancías, determinadas según el procedimiento del Comité, que no se encuentren en los productos compensadores pero que permitan o faciliten la obtención de estos productos aunque desaparezcan total o parcialmente durante su utilización;
                           
                        
               
                     d)
                  
                  
                     “productos compensadores”: los productos resultado de operaciones de perfeccionamiento;
                  
               […]».
         
      
            6
         
         
            El artículo 120 del citado código disponía:
            «Con arreglo al procedimiento del Comité, podrán establecerse los casos y las condiciones en los que las mercancías sin perfeccionar o los productos compensadores se consideren como despachados a libre práctica.»
         
      
            7
         
         
            El artículo 121 del código aduanero era del siguiente tenor:
            «1.   Salvo lo dispuesto en el artículo 122, cuando nazca una deuda aduanera, el importe de esta deuda se determinará sobre la base de los elementos de imposición propios de las mercancías de importación en el momento de la admisión de la declaración de inclusión de estas mercancías en el régimen de perfeccionamiento activo.
            2.   Cuando, en el momento contemplado en el apartado 1, las mercancías de importación reúnan las condiciones para acogerse a un tratamiento arancelario preferencial en el marco de contingentes arancelarios o de límites máximos arancelarios, estas mercancías podrán acogerse al tratamiento preferencial eventualmente previsto para mercancías idénticas en el momento de la admisión de la declaración de despacho a libre práctica.»
         
      
      Litigio principal y cuestión prejudicial
   
   
            8
         
         
            Exter es una empresa de la industria alimentaria que transforma hidrolizados de proteínas (en lo sucesivo, «hidrolizados») en un componente que se utiliza como base para la elaboración de caldos.
         
      
            9
         
         
            En condición de tal estuvo autorizada, desde el 23 de mayo de 2012 hasta el 23 de mayo de 2015, para hacer uso del régimen aduanero de perfeccionamiento activo, aplicando a los hidrolizados el sistema de suspensión. En el período comprendido entre el 12 de noviembre de 2012 y el 17 de junio de 2013, esta empresa incluyó varias remesas de hidrolizados originarios de Tailandia en el régimen aduanero de perfeccionamiento activo (en lo sucesivo, «productos controvertidos»).
         
      
            10
         
         
            En el momento de la admisión de las declaraciones de aduana, el tipo normal de los derechos de aduana correspondiente a la subpartida arancelaria en la que se clasificaron estos productos era del 12,8 %. Sin embargo, como excepción a este tipo normal, hasta el 31 de diciembre de 2013 los hidrolizados estaban comprendidos en una medida arancelaria preferencial por la que el mencionado tipo normal para estos productos se reducía al 8,9 % si eran originarios de un país beneficiario, como Tailandia, de conformidad con los artículos 6, apartado 3, y 7 del Reglamento (CE) n.o 732/2008 del Consejo, de 22 de julio de 2008, por el que se aplica un sistema de preferencias arancelarias generalizadas a partir del 1 de enero de 2009 y se modifican los Reglamentos (CE) n.o 552/97 [y] (CE) n.o 1933/2006 [del Consejo] y los Reglamentos (CE) n.o 1100/2006 y (CE) n.o 964/2007 de la Comisión (DO 2008, L 211, p. 1), en su versión modificada por el Reglamento (UE) n.o 512/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de mayo de 2011 (DO 2011, L 145, p. 28).
         
      
            11
         
         
            Tras el perfeccionamiento, Exter decidió no reexportar una parte de los productos controvertidos, sino poner fin al régimen aduanero de perfeccionamiento activo. Declaró estos productos para su despacho a libre práctica, en lotes, entre el 4 de febrero y el 26 de agosto de 2014.
         
      
            12
         
         
            En dichas declaraciones, Exter expuso que los productos controvertidos estaban comprendidos en el régimen aduanero de perfeccionamiento activo, aplicándose el sistema de suspensión, describió esos productos como «hidrolizados de proteínas» e indicó la subpartida arancelaria 21069092 de la nomenclatura combinada que figura en el anexo I del Reglamento (CEE) n.o 2658/87 del Consejo, de 23 de julio de 1987, relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común (DO 1987, L 256, p. 1), en las versiones resultantes, sucesivamente, del Reglamento (UE) n.o 1006/2011 de la Comisión, de 27 de septiembre de 2011 (DO 2011, L 282, p. 1) y del Reglamento de Ejecución (UE) n.o 927/2012 de la Comisión, de 9 de octubre de 2012 (DO 2012, L 304, p. 1). Además, Exter pidió a la autoridad aduanera neerlandesa competente (en lo sucesivo, «autoridad aduanera») que aplicara el tipo preferencial del 8,9 %, previsto en el Reglamento n.o 732/2008, para el cálculo de la deuda aduanera.
         
      
            13
         
         
            La medida arancelaria preferencial a que se refiere el apartado 10 de la presente sentencia se suspendió durante el período comprendido entre el 1 de enero de 2014 y el 31 de diciembre de 2016. Por lo tanto, esta suspensión estaba en vigor cuando Exter declaró los productos controvertidos para su despacho a libre práctica. Por esta razón, la autoridad aduanera no aplicó el tipo preferencial del 8,9 %, sino que fijó los derechos de aduana devengados utilizando el tipo del 12,8 %.
         
      
            14
         
         
            El Gerechtshof Amsterdam (Tribunal de Apelación de Ámsterdam, Países Bajos) tramitó un litigio en el que se planteaba si la autoridad aduanera debería haber tenido en cuenta la medida arancelaria preferencial vigente para los años 2012 y 2013 al calcular el importe de la deuda aduanera devengada por el despacho a libre práctica de los productos controvertidos en el año 2014. Dicho tribunal consideró que, en una situación como la que es objeto del procedimiento principal, el importe de la deuda aduanera debía calcularse, de conformidad con el artículo 121, apartado 1, del código aduanero, sobre la base de los elementos de imposición propios de las mercancías de importación en el momento de la admisión de la declaración de inclusión de estas mercancías en el régimen de perfeccionamiento activo. El citado tribunal señaló, en particular, que las partes coincidían en que, en el momento en que los productos controvertidos se incluyeron en el régimen de perfeccionamiento activo, Exter cumplía todos los requisitos para la aplicación del tipo preferencial del 8,9 % en el supuesto de que, en ese momento, hubiese declarado dichos productos para su despacho a libre práctica y solicitado la aplicación del arancel preferencial en cuestión. El Gerechtshof Amsterdam (Tribunal de Apelación de Ámsterdam) llegó a la conclusión de que, en el caso de autos, la autoridad aduanera estaba obligada a aplicar el tipo preferencial del 8,9 % al calcular las deudas aduaneras resultantes de las declaraciones de despacho a libre práctica.
         
      
            15
         
         
            El Hoge Raad der Nederlanden (Tribunal Supremo de los Países Bajos), ante el cual el Secretario de Estado de Hacienda ha presentado un recurso, expone, en la resolución de remisión, dos posibles interpretaciones de los términos del artículo 121, apartado 1, del código aduanero.
         
      
            16
         
         
            El órgano jurisdiccional remitente explica, en primer lugar, que el artículo 121, apartado 1, del código aduanero podría interpretarse en el sentido de que el concepto de «elementos de imposición», a efectos de dicha disposición, comprende los derechos de importación y las medidas arancelarias preferenciales contemplados en el artículo 20, apartado 3, de dicho código. Según esta interpretación, la cantidad reclamada, tanto para las mercancías importadas sin perfeccionar como para los productos compensadores, sería la cantidad devengada si las mercancías de importación no se hubiesen incluido en el régimen aduanero de perfeccionamiento activo aplicando el sistema de suspensión, sino que se hubiesen despachado directamente a libre práctica. Ello implicaría, en el presente caso, que los productos controvertidos quedarían sujetos a los derechos de importación, de conformidad con el artículo 121, apartado 1, del código aduanero, con los tipos previstos en el artículo 20, apartado 3, letra c), de dicho código, que eran los normalmente aplicables a los hidrolizados en el momento de la admisión de las declaraciones de inclusión de estas mercancías en el régimen de perfeccionamiento activo, a saber, el tipo preferencial del 8,9 %, y que Exter podría, por tanto, acogerse a la aplicación de ese tipo para el año 2014.
         
      
            17
         
         
            En segundo lugar, el órgano jurisdiccional remitente expone la interpretación según la cual el concepto de «elementos de imposición», en el sentido del código aduanero, no comprende los tipos normales y preferenciales. Señala que, cuando menos en los Países Bajos, al determinar la cuantía de los derechos, impuestos y otros gravámenes legalmente devengados, se efectúa una distinción terminológica entre, por una parte, los tipos aplicables en forma de porcentajes o de derechos específicos y de posibles medidas arancelarias (preferenciales) y, por otra, los elementos de imposición a los que deben aplicarse esos tipos y medidas arancelarias, como el valor, el peso o la cantidad de las mercancías. Considera que esta interpretación respeta el principio de que los derechos de aduana se calculan en función de la situación jurídica y fáctica existente en el momento del nacimiento de la deuda aduanera. Esta interpretación implicaría, en el presente caso, que Exter no podría acogerse a la aplicación de la medida arancelaria preferencial para el año 2014, ya que, en el momento en que procedía calcular la deuda aduanera, es decir, en la fecha de admisión de la declaración de despacho a libre práctica, esa medida estaba suspendida y, por lo tanto, resultaba nuevamente aplicable el tipo normal.
         
      
            18
         
         
            Aunque el órgano jurisdiccional remitente es partidario de la segunda de esas interpretaciones, considera, sin embargo, que su análisis no está libre de toda duda razonable.
         
      
            19
         
         
            En estas circunstancias, el Hoge Raad der Nederlanden (Tribunal Supremo de los Países Bajos) ha decidido suspender el procedimiento y plantear al Tribunal de Justicia la siguiente cuestión prejudicial:
            «¿Implica el artículo 121, apartado 1, del [código aduanero] que una medida arancelaria preferencial que se consideraba aplicable a unas mercancías de importación en el momento de su inclusión en el régimen de perfeccionamiento activo, utilizando el sistema de suspensión, sigue pudiendo considerarse aplicable a efectos de determinar el importe de la deuda aduanera nacida con ocasión del despacho a libre práctica de esas mercancías, ya estén o no perfeccionadas, si dicha medida arancelaria estaba suspendida en la fecha de admisión de la declaración de despacho a libre práctica?»
         
      
      Sobre la cuestión prejudicial
   
   
            20
         
         
            Mediante su cuestión prejudicial, el órgano jurisdiccional remitente pregunta, en esencia, si el artículo 121, apartado 1, del código aduanero debe interpretarse en el sentido de que se opone a la aplicación de una medida arancelaria preferencial, mediante la cual se establece un tipo reducido de los derechos de aduana, que se encontraba en vigor en el momento de la admisión de la declaración de inclusión de unas mercancías en el régimen de perfeccionamiento activo, pero que estaba suspendida en la fecha de admisión de la declaración de despacho a libre práctica de esas mercancías.
         
      
            21
         
         
            De conformidad con el artículo 121, apartado 1, del código aduanero, en el marco del régimen de perfeccionamiento activo, cuando nace una deuda aduanera, el importe de esa deuda se determina sobre la base de los elementos de imposición propios de las mercancías de importación en el momento de la admisión de la declaración de inclusión de esas mercancías en el régimen de perfeccionamiento activo.
         
      
            22
         
         
            En consecuencia, el órgano jurisdiccional nacional se pregunta si el concepto de «elementos de imposición», a efectos de dicha disposición, debe interpretarse en el sentido de que se refiere también a los tipos normales y preferenciales de los derechos de aduana o si se limita a los elementos de imposición a los que deben aplicarse dichos tipos, como la clasificación arancelaria, el valor en aduana, la cantidad, la naturaleza o el origen de las mercancías.
         
      
            23
         
         
            De entrada, procede señalar que el concepto de «elementos de imposición» no está definido en el código aduanero y que este no contiene ninguna remisión al Derecho de los Estados miembros para determinar su sentido y alcance.
         
      
            24
         
         
            A este respecto, conviene recordar que, según reiterada jurisprudencia del Tribunal de Justicia, de las exigencias tanto de la aplicación uniforme del Derecho de la Unión como del principio de igualdad se desprende que el tenor de una disposición del Derecho de la Unión que no contenga una remisión expresa al Derecho de los Estados miembros para determinar su sentido y su alcance normalmente debe ser objeto de una interpretación autónoma y uniforme en toda la Unión, que debe realizarse teniendo en cuenta el contexto de la disposición y el objetivo perseguido por la normativa de que se trate. Por consiguiente, el concepto de «elementos de imposición» del artículo 121, apartado 1, del código aduanero debe, por un lado, considerarse un concepto autónomo del Derecho de la Unión y, por otro, interpretarse teniendo en cuenta el objetivo perseguido por la normativa en cuestión y el contexto en el que se inscribe dicha disposición (véase, en ese sentido, la sentencia de 11 de mayo de 2017, The Shirtmakers, C‑59/16, EU:C:2017:362, apartados 21 y 22).
         
      
            25
         
         
            En lo relativo al objetivo del régimen de perfeccionamiento activo, cabe recordar que el artículo 114, apartado 1, del código aduanero dispone, entre otras cosas, que este régimen permite elaborar en el territorio aduanero de la Unión, para que sufran una o varias operaciones de perfeccionamiento, mercancías no comunitarias destinadas a ser reexportadas fuera de dicho territorio aduanero en forma de productos compensadores, sin que las mercancías estén sujetas a derechos de importación ni a medidas de política comercial. En virtud del artículo 114, apartado 2, letra a), de ese código, este tipo de régimen de perfeccionamiento activo se denomina «sistema de suspensión». Del artículo 114, apartado 2, letras c) y d), del citado código resulta que los productos compensadores son todos los productos resultado de operaciones de perfeccionamiento, tales como la elaboración o la transformación de mercancías.
         
      
            26
         
         
            La reexportación de las mercancías en forma de productos compensadores fuera del territorio aduanero de la Unión es un requisito de aplicación del régimen de perfeccionamiento activo. De ello se deduce que dicho régimen solo puede aplicarse legítimamente si las mercancías realmente se destinan a ser reexportadas fuera del territorio aduanero de la Unión, tal como recuerda el artículo 537 del Reglamento (CEE) n.o 2454/93 de la Comisión, de 2 de julio de 1993, por el que se fijan determinadas disposiciones de aplicación del Reglamento n.o 2913/92 (DO 1993, L 253, p. 1), en su versión modificada por el Reglamento (CE) n.o 993/2001 de la Comisión, de 4 de mayo de 2001 (DO 2001, L 141, p. 1), según el cual quien solicita acogerse a este régimen debe tener «la intención de reexportar» las mercancías de que se trate (véase, en este sentido, la sentencia de 4 de junio de 2009, Pometon, C‑158/08, EU:C:2009:349, apartado 23).
         
      
            27
         
         
            A este respecto, el Tribunal de Justicia ha precisado que el régimen de perfeccionamiento activo, que lleva consigo la suspensión de los derechos de aduana, es una medida excepcional destinada a facilitar el ejercicio de determinadas actividades económicas (véase, en ese sentido, la sentencia de 14 de enero de 2010, Terex Equipment y otros, C‑430/08 y C‑431/08, EU:C:2010:15, apartado 42). En efecto, del conjunto de normas que constituyen el régimen jurídico del perfeccionamiento activo se desprende que este pretende eximir de los derechos de aduana únicamente las mercancías que se introducen en el territorio aduanero de la Unión con carácter temporal, para ser elaboradas, reparadas o transformadas, y a continuación se reexportan, evitando así penalizar la actividad económica de los Estados miembros de la Unión (sentencia de 4 de junio de 2009, Pometon, C‑158/08, EU:C:2009:349, apartado 24).
         
      
            28
         
         
            Sin embargo, del artículo 120 del código aduanero resulta que las mercancías sin perfeccionar o los productos compensadores pueden ser despachados a libre práctica, dando lugar a una deuda aduanera de conformidad con el artículo 121 de dicho código.
         
      
            29
         
         
            También hay que tener en cuenta que las medidas arancelarias preferenciales, como las que son objeto del procedimiento principal, forman parte de un sistema de preferencias arancelarias generalizadas determinado por el Consejo de la Unión Europea mediante un reglamento que se pretende aplicar durante un período determinado. Pues bien, como señala acertadamente la Comisión Europea, si el concepto de «elementos de imposición» del artículo 121, apartado 1, del código aduanero comprendiera el tipo de los derechos de aduana aplicable, un operador económico podría optar por incluir durante más tiempo mercancías en el régimen de perfeccionamiento activo, con el fin de no despacharlas a libre práctica hasta que se haya suspendido o cancelado el tipo preferencial, de modo que esas mercancías estén sujetas a un tipo reducido de los derechos de aduana, mientras que el mismo producto importado por otro operador en el momento de ese despacho a libre práctica estaría sujeto a un tipo normal. La posibilidad de crear esa distorsión de la competencia sería contraria al objetivo del régimen de perfeccionamiento activo, recordado en el apartado 27 de la presente sentencia.
         
      
            30
         
         
            En lo que respecta al contexto en el que se inscribe el artículo 121, apartado 1, del código aduanero, esa disposición debe leerse a la luz del artículo 121, apartado 2, de dicho código. Esta última disposición prevé que cuando, en el momento de la admisión de la declaración de inclusión de estas mercancías en el régimen de perfeccionamiento activo, las mercancías de importación reúnan las condiciones para acogerse a un tratamiento arancelario preferencial en el marco de contingentes arancelarios o de límites máximos arancelarios, estas mercancías podrán acogerse al tratamiento preferencial eventualmente previsto para mercancías idénticas en el momento de la admisión de la declaración de despacho a libre práctica.
         
      
            31
         
         
            Pues bien, el apartado 2 del artículo 121 del código aduanero no sería necesario si se interpretara que el concepto de «elementos de imposición» del apartado 1 de ese artículo comprende los tipos normales y preferenciales de los derechos de aduana.
         
      
            32
         
         
            Por lo tanto, debe interpretarse que este concepto no comprende los tipos normales y preferenciales de los derechos de aduana, sino solo los elementos a los que se aplican dichos tipos.
         
      
            33
         
         
            Como afirma acertadamente el órgano jurisdiccional remitente, esta interpretación del concepto de «elementos de imposición» es coherente con el principio de que los derechos de aduana se calculan en función de la situación existente en el momento del nacimiento de la deuda aduanera.
         
      
            34
         
         
            Habida cuenta de todas las consideraciones anteriores, procede responder a la cuestión prejudicial planteada que el artículo 121, apartado 1, del código aduanero debe interpretarse en el sentido de que se opone a la aplicación de una medida arancelaria preferencial, mediante la cual se establece un tipo reducido de los derechos de aduana, que se encontraba en vigor en el momento de la admisión de la declaración de inclusión de unas mercancías en el régimen de perfeccionamiento activo, pero que estaba suspendida en la fecha de admisión de la declaración de despacho a libre práctica de esas mercancías.
         
      
      Costas
   
   
            35
         
         
            Dado que el procedimiento tiene, para las partes del litigio principal, el carácter de un incidente promovido ante el órgano jurisdiccional remitente, corresponde a este resolver sobre las costas. Los gastos efectuados por quienes, no siendo partes del procedimiento principal, han presentado observaciones ante el Tribunal de Justicia no pueden ser objeto de reembolso.
         
       
         
            En virtud de todo lo expuesto, el Tribunal de Justicia (Sala Séptima) declara:
         
       
            
               
                  El artículo 121, apartado 1, del Reglamento (CEE) n.o 2913/92 del Consejo, de 12 de octubre de 1992, por el que se aprueba el código aduanero comunitario, debe interpretarse en el sentido de que se opone a la aplicación de una medida arancelaria preferencial, mediante la cual se establece un tipo reducido de los derechos de aduana, que se encontraba en vigor en el momento de la admisión de la declaración de inclusión de unas mercancías en el régimen de perfeccionamiento activo, pero que estaba suspendida en la fecha de admisión de la declaración de despacho a libre práctica de esas mercancías.
               
            
          
            
               
                  Firmas
               
            
         (
         *1
      )	Lengua de procedimiento: neerlandés.