CELEX: 31999R2278
Language: bg
Date: 1999-10-21 00:00:00
Title: Регламент (EО) № 2278/1999 на комисията oт 21 октомври 1999 година относно определяне на някои подробни правила за прилагането на Регламент (ЕИО) № 3528/86 на Съвета относно защитата на горите в Общността срещу атмосферно замърсяване

Важна правна забележка

|

31999R2278

Официален вестник n° L 279 , 29/10/1999 стр. 0003 - 0025 специално чешко издание глава 3 том 26 стр. 339  - 361 специално испанско издание глава 3 том 26 стр. 339  - 361 специално унгарско издание глава 3 том 26 стр. 339  - 361 специално литвийско издание глава 3 том 26 стр. 339  - 361 LV.ES глава 3 том 26 стр. 339  - 361 MT.ES глава 3 том 26 стр. 339  - 361 PL.ES глава 3 том 26 стр. 339  - 361 SK.ES глава 3 том 26 стр. 339  - 361 специално словенско издание глава 3 том 26 стр. 339  - 361

		19991021Регламент (EО) № 2278/1999 на комисиятаoт 21 октомври 1999 годинаотносно определяне на някои подробни правила за прилагането на Регламент (ЕИО) № 3528/86 на Съвета относно защитата на горите в Общността срещу атмосферно замърсяванеКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 3528/86 на Съвета oт 17 нoeмври 1986 г. относно защитата на горите в Общността срещу атмосферно замърсяване [1], последно изменен с Регламент (EО) № 307/97 [2], и по-специално членове 2 и 4 от него,като има предвид, че:(1) Регламент (ЕИО) № 3528/86 предвижда финансово участие от страна на Общността за мерките по схемата на Общността за защита на горите срещу атмосферно замърсяване.(2) Член 12 от същия регламент предвижда, че участието на Общността покрива периодичното инвентаризиране на вредите, причинени на горите, по-специално, от атмосферно замърсяване, на мрежата от наблюдателни пунктове за интензивен и постоянен мониторинг на горските екосистеми, експерименти и пилотни и демонстрационни проекти за подобряване защитата на горите срещу атмосферно замърсяване.(3) С оглед ефективността, опростяването и рационализирането на процедурите на национално ниво и на общностно равнище различните мерки, за които е поискана финансова помощ от страна на Общността, би следвало да бъдат събрани в годишна национална програма за всяка държава-членка.(4) Следва да се приемат подробни правила относно това как следва да бъдат представяни заявленията за помощ по националните програми и относно информацията, която те трябва да съдържат, с цел същите да бъдат проучвани експедитивно.(5) Следва да бъде въведена система от авансови плащания на помощи на Общността за помощи за държавите-членки за стабилно финансово управление на техните национални програми.(6) Заявленията, представени на Комисията от компетентния орган за изплащане на аванси и остатъци по националните програми, трябва да съдържат определена информация, която да помогне за установяване правомерността на разходите.(7) Комисията трябва да бъде информирана, че мерките се осъществяват в съответствие с условията и в рамките на определен период, определен в решението за предоставяне на помощ.(8) Държавите-членки трябва да приемат разпоредбите, необходими да гарантират, че се извършват ефективни проверки за осъществяването на мерките по националните програми.(9) Член 14 oт Регламент (ЕИО) № 3528/86 и Регламент (EО, Евратом) № 2988/95 на Съвета от 18 декември 1995 г. относно защитата на финансовите интереси на Европейските общности [3] изискват държавите-членки да осигурят ефективния и правомерен характер на дейностите, финансирани от Общността, и да възстановят сумите, загубени в резултат на нередности или небрежност. Тези суми представляват неоправдани разходи от бюджета на Общността и следователно трябва да бъдат възстановени на Общността.(10) Ако проверките, предвидени в член 14 от Регламент (ЕИО) № 3528/86, извършени от Комисията, установят нередности, държавата-членка трябва да бъде в състояние да изрази своето становище по посочената ситуация. В случаите, когато нередността бъде потвърдена и съответните суми представляват неоправдан разход от бюджета на Общността, те следва да се възстановят на Общността.(11) Регламент (ЕИО) № 526/87 на Комисията [4], член 2 oт Регламент (ЕИО) № 1696/87 на Комисията [5], последно изменен с Регламент (EО) № 1398/95 [6], и член 2 от Регламент (EО) № 1091/94 на Комисията [7], последно изменен с Регламент (EО) № 1545/1999 [8], следва да бъдат отменени.(12) Регламент (ЕИО) № 1697/87 на Комисията [9] от 10 юни 1987 г. следва също да бъде отменен. Посоченият регламент остава приложим по отношение на плащането на финансови вноски от Общността съгласно Регламент (ЕИО) № 3528/86, за които е взето решение преди 1 ноември 1999 г.(13) Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по горите,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 11. Мерките, предвидени в членове 2 и 4 от Регламент (ЕИО) № 3528/86, се осъществяват по програми, които се съставят всяка година от държавите-членки. Националните програми трябва да обхващат всички заявления за подпомагане, представени по тези членове. Te съдържат информацията и подкрепящите документи, посочени в приложение I към настоящия регламент, и се отнасят до информацията, посочена в член 2. Всяка година, преди 1 нoeмври, държавите-членки изпращат на Комисията своите програми за следващата година в два екземпляра.2. Националните програми, посочени в параграф 1, трябва да бъдат завършени не по-късно от три години след датата на уведомяването за решението на Комисията относно финансирането и не могат да бъдат удължавани.Член 2Програмите, посочени в член 1, трябва също да обхващат:- списък на подкрепящите документи, които следва да бъдат представени от бенефициентите; "подкрепящи документи" означава всеки документ, съставен в съответствие или със законовите или подзаконовите разпоредби на съответната държава-членка, или с мерките, приети от компетентните органи, които доказват, че условията, приложени към всяко индивидуално заявление, са спазени. Списъкът съдържа описание на всеки документ и разпоредбите или мерките, по които той е съставен, и кратко описание на съдържанието на тези документи;- образци на формулярите, по които бенефициентите трябва да представят своите заявления за плащане. Тези формуляри трябва да включват най-малко резюме на извършените разходи и сравнителна таблица, даваща количествено и качествено описание на предвидените и приложените мерки;- описание на методите на проверка и управление, приложени за осигуряване на ефективно изпълнение на мерките по програмата съгласно член 14 от Регламент (ЕИО) № 3528/86.Държавите-членки уведомяват също така Комисията за последващите актуализации на документацията, посочена в настоящия член.Член 31. В съответствие с член 13 от Регламент (ЕИО) № 3528/86 държавите-членки посочват компетентния орган, оправомощен да осъществява програмата.2. Компетентните органи могат да кандидатстват за аванс в размер до 50 % от помощта от Общността за националната програма, но не по-рано от 1 януари на годината, следваща датата на уведомление относно решението на Комисията за финансирането на програмата.3. Компетентните органи могат да кандидатстват за втори аванс от не повече от 30 %, след като са представили доказателство, че 60 % oт първия аванс за същата програма е бил оползотворен.4. Остатъкът се изплаща, след като Комисията е получила и одобрила окончателния доклад, окончателния финансов отчет и заявлението за окончателното плащане на сумите по националната програма.Член 41. От 1 юли на годината, следваща датата на уведомление относно решението на Комисията за финансиране на програмата, компетентните органи изпращат шестмесечни отчети за плащанията, направени на бенефициенти в съответствие с приложение II и придружени от изявление, описващо постигнатия прогрес в работата.2. Компетентните органи трябва да представят заявления за плащане на аванси и остатъци за националната програма до Комисията, в два екземпляра, в съответствие с приложение III към настоящото решение.Член 51. Всяка загуба на парична сума поради нередности или небрежност и получена обратно от държава-членка, се възстановява на Общността.2. В случай че Комисията, в рамките на четири години, следващи плащането на остатъка, установи някаква нередност в операция, финансирана от Общността, при която съответната сума не е била възстановена на Общността съгласно параграф 1, тя информира държавите-членки за това и дава възможност да се направи коментар по този повод.3. Ако анализът на ситуацията и всякакви коментари от страна на държавата-членка имат като резултат потвърждение от страна на Комисията на нередността, държавата-членка възстановява съответните суми.Член 6Регламент (ЕИО) № 526/87, член 2 от Регламент (ЕИО) № 1696/87 и член 2 от Регламент (EО) № 1091/94 се отменят.Член 7Регламент (ЕИО) № 1697/87 се отменя. Въпреки това той продължава да се прилага към плащането на финансови вноски от Общността, съгласно Регламент (ЕИО) № 3528/86, за които е взето решение преди 1 ноември 1999 година.Член 8Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 21 октомври 1999 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 326, 21.11.1986 г., стр. 2.[2] ОВ L 51, 21.2.1997 г., стр. 9.[3] ОВ L 312, 23.12.1995 г., стр. 1.[4] ОВ L 53, 21.2.1987 г., стp. 14.[5] ОВ L 161, 22.6.1987 г., стp. 1.[6] ОВ L 139, 22.6.1995 г., стp. 4.[7] ОВ L 125, 18.5.1994 г., стp. 1.[8] ОВ L 180, 15.7.1999 г., стр. 9.[9] ОВ L 161, 22.6.1987 г., стp. 23.--------------------------------------------------19991021ПРИЛОЖЕНИЕ IЗАЩИТА НА ГОРИТЕ В ОБЩНОСТТА СРЕЩУ ATMOСФЕРНО ЗАМЪРСЯВАНЕ (РЕГЛАМЕНТ (EО) № 3528/86)Информация относно Национална програма 20… г.ДЪРЖАВА-ЧЛЕНКА:1. Кратко описание на програмата: Контакт с компетентните органи: (наименование, aдрес, номер на телефон и факс, e-mail aдрес на лицето/органа за контакт), начални и крайни дати за изпълнение на програмата, общи разходи по програмата и заявена помощ (процент от общия разход), разбивка на разходите по мерки, предварителен график на изпълнение и агенция, на която трябва да се заплати финансовата помощ за програмата на Общността (наименование, данни за банката), потвърждение, че работата няма да започне, преди програмата да бъде представена, потвърждение, че никакви заявления по програмата няма да бъдат подадени за други фондове на Общността, финансово програмиране на националната програма: да се използват образци 1 и 1б.2. Индивидуални заявления за помощ съгласно член 2 от Регламент (ЕИО) № 3528/86 (интензивен и постоянен мониторинг върху горските екосистеми): да се използват образци 2 и 2a и/или 2б и/или 2в и/или 2г.3. Индивидуални заявления за помощ съгласно член 4 от Регламент (ЕИО) № 3528/86 (eксперименти, пилотни и демонстрационни проекти): да се използват образци 3 и 3a.Обяснителни бележкиЕксперименталните и мониторингови дейности, представени на Комисията с оглед на тяхното частично финансиране съгласно Регламент (ЕИО) № 3528/86 относно защитата на горите в Общността от атмосферно замърсяване, следва да бъдат събирани заедно всяка година в една програма на всяка държава-членка. Финансова помощ от Общността ще се заплаща на програма на определените от държавите-членки компетентни органи, които след това ще извършат възстановяване на съответните отговорни органи.Всички дейности, които трябва да се реализират съгласно членове 2 и 4 от Регламент (ЕИО) № 3528/86 и неговите изменения, за които е поискано частично финансиране от Общността, трябва да бъдат включени в програмата като индивидуални заявления.Видове дейностиПрограмите обхващат два вида и четири подвида дейности:Вид A: | Мониторинг на горски екосистеми (член 2 от Регламент (ЕИО) № 3528/86) |Подвид A1: | Систематична мрежа (16 х 16 км) и годишно наблюдение на състояние на корони, възможно повторение на почвено изследване или изследване на химическия състав на листата. |Подвид A2: | Наблюдения от пунктове за интензивно наблюдение. |Подвид A3: | Всяка допълнителна дейност, необходима с осъществяването на интензивен или постоянен мониторинг (като тестване на методи, специални изследвания и т.н.). |Подвид A4: | Предложения за оценка на всички данни от систематичната мрежа или от интензивен мониторинг на европейско или регионално равнище (включително външна оценка). |Вид Б: | Експериментални дейности (член 4 от Регламент (ЕИО) № 3528/86). |ПриоритетиДейностите са разделени на три приоритета:Приоритет 1: | Задължителни наблюдения и анализи с изискваната прецизност (QC —quality control/QA — quality assesment). |Приоритет 2: | Важни наблюдения или анализи, които не са задължителни (например анализ на параметри по избор). Тук се включват също така допълнителни и преходни усилия за гарантиране на качеството. |Приоритет 3: | Всички други мерки, които не са конкретизирани в наръчника или регламента за прилагане. Това включва наблюденията и анализите, които се извършват с помощта на методи, които не са конкретизирани в регламента за прилагане или наръчника, както и за експерименталните дейности (член 4). |Заявената финансова помощ се посочва отделно в програмата за всяка от трите приоритетни категории.ФормуляриЗа представянето на програмите трябва да бъдат използвани следните формуляри:- кратко описание на програмата (формуляр 1);- финансов план на програмата (формуляр 1б);- обща информация (формуляри 2 и 3);- специфична информация (формуляри 2a, 2б, 2в и 2г).Формулярът за описанието на програмата съдържа административна информация за компетентните национални органи и резюмирана информация за различните индивидуални заявления в програмата, заедно с график. Формулярът трябва да носи печата на компетентните национални органи и да бъде надлежно подписан и датиран от тях, с името на подписващия, посочено под подписа. Финансовият план на програмата съдържа информация за планираното използуване на финансова помощ от Общността. Формулярът за обща информация (съдържаща обща информация за индивидуалните заявления) и формулярът за специфична информация (съдържаща техническа информация за индивидуалните заявления) трябва да бъдат попълнени за всяко индивидуално заявление за помощ (формуляр 2 — за дейности съгласно член 2, формуляр 3 — за дейности съгласно член 4; формуляри 2a и/или 2б, и/или 2в, и/или 2г за техническа информация). Формулярите за общата информация трябва да носят печата на националните компетентни органи и да бъдат надлежно подписани и датирани от тях, с името на подписващия, посочено под подписа.Формуляр 1: | Формуляр за описание на програмата, съдържащ административна информация за компетентните национални органи и резюмирана информация относно различните индивидуални заявления в програмата, заедно с график |Формуляр 1б: | Финансов план за национална програма |Формуляр 2: | Всички заявления, отнасящи се до мониторингови дейности (член 2): Формуляр за обща информация (дейности А1/А2/А3/А4) |Формуляр 2а: | Заявления за дейности от вида А1: Техническа информация за систематична мрежа (равнище I) |Формуляр 2б: | Заявления за дейности от вида А2: Техническа информация за наблюдения от пунктове за интензивно наблюдение (равнище II) |Формуляр 2в: | Заявления за дейности от вида А3: Техническа информация за допълнителни аспекти, отнасящи се до интензивен мониторинг (равнище II) |Формуляр 2г: | Заявки за вид А4 дейности: Техническа информация за оценъчни дейности, отнасящи се до интензивен мониторинг (равнище II) |Формуляр 3: | Всички заявления за експериментални дейности (член 4): Формуляр за обща информация (дейности от вида Б) |Формуляр 3а: | Всички заявления за експериментални дейности (член 4): Формуляр за специфична информация (техническо резюме) |+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------19991021ПРИЛОЖЕНИЕ IIУводни бележкиЗаявления за аванс и плащане, шестмесечни становища и доклад за постигнатия напредък трябва да се представят в два екземпляра до:European CommissionDirectorate-General for AgricultureUnit VI FII 2Rue de la Loi/Wetstraat 200B-1049 BrusselsШестмесечна справка за плащаниятаДа се използува формулярът в таблица 1Състояние на напредъка в работатаДа се използува формулярът в таблица 2+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------19991021ПРИЛОЖЕНИЕ III+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------