CELEX: 52006PC0024
Language: pl
Date: 2006-01-26
Title: Wniosek dotyczący decyzji Rady przedłużająca okres stosowania środków przewidzianych w decyzji 2002/148/WE w sprawie zakończenia konsultacji z Zimbabwe na mocy art. 96 umowy o partnerstwie AKP-WE

Ważna informacja prawna

|

52006PC0024

Wniosek dotyczący decyzji Rady przedłużająca okres stosowania środków przewidzianych w decyzji 2002/148/WE w sprawie zakończenia konsultacji z Zimbabwe na mocy art. 96 umowy o partnerstwie AKP-WE  /* COM/2006/0024 końcowy */  

	[pic] | KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH |Bruksela, dnia 26.1.2006KOM(2006) 24 wersja ostatecznaWniosek dotyczącyDECYZJI RADYprzedłużająca okres stosowania środków przewidzianych w decyzji 2002/148/WE w sprawie zakończenia konsultacji z Zimbabwe na mocy art. 96 umowy o partnerstwie AKP-WE(przedstawiony przez Komisję)UZASADNIENIE1. W dniu 18 lutego 2002 r. Rada Unii Europejskiej postanowiła przyjąć w stosunku do Zimbabwe „właściwe środki”[1] w następstwie zakończenia konsultacji z Zimbabwe prowadzonych na mocy art. 96 umowy o partnerstwie AKP-WE[2]. Środki te obejmują w szczególności zawieszenie finansowania przeznaczonego na wsparcie budżetowe i finansowania projektów jak również zawieszenie podpisania krajowego programu orientacyjnego objętego 9. EFR, wyraźnie jednak wskazano, że nie stosują się one do środków w ramach operacji humanitarnych jak również do projektów, których beneficjentami jest bezpośrednio ludność, w szczególności w sektorze społecznym oraz w dziedzinie demokratyzacji, poszanowania praw człowieka i zasad państwa prawa. Zastosowanie art. 12 załącznika II do umowy o partnerstwie AKP-WE, dotyczącego płatności bieżących i przepływu kapitału, jest również zawieszone w zakresie, w jakim jest to konieczne dla zastosowania innych środków ograniczających, w szczególności zamrożenia funduszy.2. Środki te zostały wprowadzone bezpośrednio w odpowiedzi na poważne naruszenia praw człowieka, wolności słowa, zrzeszania się i pokojowych zgromadzeń. Stanowią one natychmiastową reakcję na podejmowane przez rząd Zimbabwe próby zakłócenia przebiegu wolnych i równych wyborów, w szczególności poprzez niewyrażenie zgody na obecność w czasie tych wyborów międzynarodowych obserwatorów i środków masowego przekazu.3. Zgodnie z art. 2 ust. 3 decyzji z dnia 18 lutego 2002 r. przyjęte środki mają zastosowanie przez okres 12 miesięcy. Zgodnie z tym samym przepisem, środki te zostaną uchylone, jeżeli sytuacja w Zimbabwe będzie gwarantowała poszanowanie praw człowieka, zasad demokracji i państwa prawa.4. Rada trzykrotnie, w dniach: 18 lutego 2003 r.[3], 19 lutego 2004 r.[4] i 17 lutego 2005 r.[5], podejmowała decyzję o przedłużeniu o kolejne 12 miesięcy, stosowania właściwych środków wobec Zimbabwe (ostatnio do 20 lutego 2006 r.), mając na uwadze, że rząd Zimbabwe nadal dopuszczał się naruszeń zasadniczych elementów, o których mowa w art. 9 umowy o partnerstwie AKP-WE a sytuacja panująca w tym kraju nie gwarantowała poszanowania praw człowieka zasad demokracji i państwa prawa.5. Od lutego 2005 r. nie dokonano żadnych postępów w pięciu dziedzinach określonych w czasie konsultacji przeprowadzonych na mocy 96 umowy o partnerstwie, a rząd Zimbabwe nie zrobił nic w kierunku poprawy sytuacji i nie był skłonny do zaakceptowania punktów odniesienia we wspomnianych pięciu dziedzinach, które mogłyby być punktem wyjścia dla ustanowienia konstruktywnego dialogu oraz konkretnymi środkami pozwalającymi na ocenę dokonanych postępów. Tymczasem sytuacja w Zimbabwe pozostaje nadal niepokojąca a liczne sprawozdania szefów misji w Harare[6] potwierdzały przez ostatnie miesiące istniejące problemy.6. Mając na uwadze brak postępów i wyraźnego zaangażowania ze strony rządu Zimbabwe, uzasadnione byłoby przedłużenie stosowania środków na kolejny okres 12 miesięcy, tak jak w przypadku poprzednich przeglądów. W związku z tym, iż w decyzji proponuje się wyłącznie przedłużenie stosowania obowiązujących właściwych środków, bez dokonywania w nich merytorycznych zmian, nie ma potrzeby ponownego rozpoczynania konsultacji z Republiką Zimbabwe na mocy art. 96 umowy o partnerstwie AKP-WE.7. Decyzja będzie stale analizowana i właściwe środki zostaną uchylone tylko wtedy, gdy zostaną łącznie spełnione wszystkie warunki mające zagwarantować poszanowanie praw człowieka, zasad demokracji i państwa prawa.8. Jednakże biorąc pod uwagę planowane na 2006 r. wprowadzenie procesu programowania po 9. EFR, właściwe byłoby podkreslenie znaczenia, jakie proces ten ma dla przyszłości stosunków WE-Zimbabwe. W tym kontekscie rozpoczęcie dialogu na temat przyszłej strategii rozwoju Zimbabwe mogłoby ułatwić ponowne podjęcie tej współpracy w przypadku gdy pozwolą na to warunki.  Wniosek dotyczącyDECYZJI RADYprzedłużająca okres stosowania środków przewidzianych w decyzji 2002/148/WE w sprawie zakończenia konsultacji z Zimbabwe na mocy art. 96 umowy o partnerstwie AKP-WERADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 300 ust. 2 akapit drugi,uwzględniając umowę wewnętrzną[7] w sprawie przyjęcia środków i ustanowienia procedur w celu wykonania umowy o partnerstwie AKP-WE, podpisanej w Kotonu w dniu 23 czerwca 2000 r.[8], a w szczególności jej art. 3,uwzględniając wniosek Komisji,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Na podstawie decyzji Rady 2002/148/WE[9] przerwano konsultacje z Republiką Zimbabwe prowadzone na mocy art. 96 ust. 2 lit. c) umowy o partnerstwie AKP-WE i przyjęto właściwe środki określone w załączniku do tej decyzji.(2) Na mocy decyzji 2005/139/WE,[10] zastosowanie środków, o których mowa w art. 2 decyzji 2002/148/WE, przedłużone do dnia 20 lutego 2004 r. na mocy art. 1 decyzji 2003/112/WE[11], a następnie przedłużone do dnia 20 lutego 2005 r. na mocy art. 1 decyzji 2004/157/WE[12], zostało przedłużone na kolejny okres 12 miesięcy. Zgodnie z art. 1 decyzji 2005/139/WE zastosowanie tych środków kończy się z dniem 20 lutego 2006 r.(3) Zasadnicze elementy, o których mowa w art. 9 umowy o partnerstwie AKP-WE, są nadal naruszane przez rząd Zimbabwe, a sytuacja panująca w tym państwie nie gwarantuje poszanowania praw człowieka, zasad demokracji i państwa prawa.(4) Należy zatem przedłużyć okres stosowania tych środków,PRZYJMUJE NASTĘPUJĄCĄ DECYZJĘ:Artykuł 1Zastosowanie środków, o których mowa w art. 2 decyzji 2002/148/WE, przedłużone do dnia 20 lutego 2004 r. na mocy art. 1 decyzji 2003/112/WE, a następnie do dnia 20 lutego 2005 r. na mocy art. 1 decyzji 2004/157/WE i wreszcie do dnia 20 lutego 2006 r. na mocy art. 1 decyzji 2005/139/WE, zostaje przedłużone do dnia 20 lutego 2007 r. Wspomniane środki będą stale analizowane.Do niniejszej decyzji załączono pismo skierowane do Prezydenta Zimbabwe.Artykuł 2Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej .Sporządzono w Brukseli, dniaW imieniu RadyPrzewodniczącyZAŁĄCZNIKBruksela, dnia […] r.PISMO DO PREZYDENTA ZIMBABWEUnia Europejska przywiązuje najwyższą wagę do postanowień artykułu 9 umowy o partnerstwie AKP-WE. Poszanowanie praw człowieka, instytucje demokratyczne i państwo prawa stanowią podstawowe elementy umowy o partnerstwie i są tym samym fundamentem naszych stosunków.W piśmie z dnia 19 lutego 2002 r. Unia Europejska poinformowała Pana o swej decyzji zakończenia konsultacji prowadzonych na mocy art. 96 umowy o partnerstwie AKP-WE oraz przyjęcia „właściwych środków” w rozumieniu art. 96 ust. 2 lit. c) tej umowy.W pismach z dnia 19 lutego 2003 r., 19 lutego 2004 r. i z 18 lutego 2005 r. Unia Europejska poinformowała Pana o swej decyzji o nieuchylaniu właściwych środków i przedłużeniu okresu ich stosowania odpowiednio do dnia 20 lutego 2004 r., 20 lutego 2005 r. i 20 lutego 2006 r.Na chwilę obecną, po upływie 12 miesięcy, Unia Europejska ocenia, iż rząd Zimbabwe nie dokonał znaczących postępów w pięciu dziedzinach określonych w decyzji Rady z dnia 18 lutego 2002 r.W związku z powyższym Unia Europejska jest zdania iż, wykluczone jest uchylenie właściwych środków i postanawia przedłużyć okres ich stosowania do dnia 20 lutego 2007 r. Unia Europejska zamierza z bliska obserwować rozwój sytuacji w Zimbabwe i pragnie po raz kolejny podkreślić fakt, że jej zamiarem nie jest karanie ludności Zimbabwe oraz że Unia będzie nadal uczestniczyć w operacjach humanitarnych i projektach, prowadzonych bezpośrednio na rzecz ludności, szczególnie w sektorze społecznym i w dziedzinie demokratyzacji oraz poszanowania praw człowieka i państwa prawa, do których omawiane środki nie mają zastosowania.Unia Europejska pragnie przypomnieć, że zastosowania właściwych środków, w rozumieniu art. 96 umowy o partnerstwie AKP-WE, nie stoi na przeszkodzie prowadzeniu dialogu politycznego, o którym mowa w postanowieniach art. 8 umowy. W tym kontekście Unia Europejska podkreśla, że przywiązuje szczególne znaczenie do okresu programowania po 9. FED i współpracy WE z Zimbabwe od 2008 r. i uważa, że proces ten stwarza możliwości dialogu między obydwoma partnerami.W związku z powyższym, Unia Europejska ma nadzieję, że zarówno Pan jak i rząd Zimbabwe uczynicie wszystko co w waszej mocy, aby przywrócić poszanowanie podstawowych zasad chronionych postanowieniami umowy o partnerstwie, w sposób pozwalający na ponowne rozpoczęcie współpracy, jeżeli warunki na to pozwolą.Z poważaniem,W imieniu Komisji W imieniu Rady [1] Patrz decyzja 2002/148/WE Rady (Dz.U. nr L 50 z 21.2.2002, str. 64. Ponadto (patrz konkluzje Rady ds. Ogólnych z 18 lutego 2002 r.) Rada przyjęła również środki ograniczające (wspólne stanowisko Rady 2002/145/WPZiB i rozporządzenie Rady (WE) nr 310/2002) dotyczące środków ograniczających w odniesieniu do Zimbabwe; Dz.U. nr L 50, str. 1-12).[2] Konsultacje prowadzone na podstawie art. 96 miały na celu dojście do porozumienia w kwestii środków, jakie rząd Zimbabwe powinien przyjąć, aby zaradzić istniejącej sytuacji, w szczególności na pięciu płaszczyznach (zaprzestanie tolerowania przez rząd przemocy politycznej; niezwłoczne skierowanie do partnerów międzynarodowych prośby o wsparcie zbliżających się wyborów i obserwację prawidłowego ich przebiegu, jak również rzeczywiste zezwolenie na ich obecność w czasie wyborów; ochrona wolności środków masowego przekazu; niezawisłość władzy sądowniczej i przestrzeganie jej postanowień; zaprzestanie bezprawnego zajmowania własności).[3] Dz.U. nr L 46 z 20.2.2003, str. 25.[4] Dz.U. nr L 50 z 20.2.2004, str. 60.[5] Dz.U. nr L 48 z 19.2.2005, str. 28.[6] Por. sprawozdania szefów misji sporządzone w 2005 r. dotyczące analizy sytuacji przed i po wyborach, przeglądów „benchmarks”, sytuacji żywnościowej, ustawy o organizacjach pozarządowych oraz broszury informacyjnej na temat praw człowieka.[7] Dz.U. nr L 317 z 15.12.2000, str. 376.[8] Dz.U. nr L 317 z 15.12.2000, str. 3.[9] Dz.U. nr L 50 z 21.2.2002, str. 64.[10] Dz.U. nr L 48 z 19.2.2005, str. 28.[11] Dz.U. nr L 46 z 20.2.2003, str. 25.[12] Dz.U. nr L 50 z 20.2.2004, str. 60.