CELEX: 51997PC0319
Language: el
Date: 1997-06-24
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για την πρόβλεψη ορισμένων κανόνων εφαρμογής όσον αφορά το ειδικό καθεστώς εισαγωγών για το ελαιόλαδο καταγωγής Τυνησίας

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                           Βρυξέλλες, 24.06.1997
                                           COM(97) 319 τελικό
                                           97/0184 (ACC)
                                Πρόταση
                 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την πρόβλεψη ορισμένων κανόνων εφαρμογής όσον αφορά το ειδικό καθεστώς
               εισαγωγών για το ελαιόλαδο καταγωγής Τυνησίας
                    (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                         ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1.  Το άρθρο 16 της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής
    Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Τυνησίας, προβλέπει ορισμένες
    μειώσεις εισφορών κατά την εισαγωγή, στην Κοινότητα, όταν πρόκειται για
    ελαιόλαδο εκτός από αυτό το οποίο έχει υποβληθεί σε επεξεργασία
    ραφιναρίσματος.     Αυτές οι μειώσεις συνίστανται σε κατ'αποκοπήν
    αφαίρεση 0,7245 ECU/100 χλγρ, καθώς επίσης και σε αφαίρεση 14,60
    ECU/100 χλγρ, υπό την προϋπόθεση ότι η Τυνησία εφαρμόζει ισοδύναμο
    φόρο κατά την εξαγωγή.
2.  Στο άρθρο 17 της ίδιας συμφωνίας, προβλέπεται απαλλαγή της πληρωμής
    του σταθερού στοιχείου της εισφοράς που εισπράττεται κατά την εισαγωγή
    στην Κοινότητα για το ελαιόλαδο το οποίο έχει υποβληθεί σε επεξεργασία
    ραφιναρίσματος, και έχει εξ ολοκλήρου παραχθεί στην Τυνησία και
    μεταφερθεί από την χώρα αυτή.
3.. Στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της
    Ουρουγουάης, η Κοινότητα είχε αναλάβει τη δέσμευση να τιμολογήσει τις
    μεταβλητές εισφορές και να τις αντικαταστήσει με σταθερούς δασμούς.
4.  Υπήρχε κίνδυνος αυτή η αντικατάσταση να καταστήσει ανεφάρμοστες τις
    παραχωρήσεις του επί του παρόντος ισχύοντος καθεστώτος. Εν αναμονή
    της έκδοσης νέων κανονισμών του Συμβουλίου, η Επιτροπή εξέδωσε έναν
    μεταβατικό κανονισμό (κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2146/95, όπως
    τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2388/96) ο οποίος
    προβλέπει μειώσεις των τελωνειακών δασμών. Η ισχύς αυτού του
    μεταβατικού καθεστώτος λήγει στις 30 Ιουνίου 1997.
    Είναι, επομένως, αναγκαίο, για να τηρηθούν οι δεσμεύσεις της Κοινότητας,
    να εκδοθεί ένας νέος κανονισμός ο οποίος θα αποσκοπεί στην υλοποίηση
    των παραχωρήσεων με την ενημερωμένη μορφή τους.
5.  Επιπλέον, για λόγους διοικητικής απλούστευσης, η Επιτροπή προτείνει στο
    Συμβούλιο να της επιτρέψει να επιφέρει, μέσω της διαδικασίας "επιτροπής
    διαχείρισης", τις τροποποιήσεις οι οποίες είναι αναγκαίες για την
    προσαρμογή σε μελλοντικές αλλαγές των συμφωνιών, τις οποίες ενδέχεται
    να εισαγάγει το Συμβούλιο.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                       Κανονισμός (ΕΚ) αριθ     /97 του Συμβουλίου
                                       της....
 για την πρόβλεψη ορισμένων κανόνων εφαρμογής όσον αφορά το ειδικό καθεστώς
                   εισαγωγών για το ελαιόλαδο καταγωγής Τυνησίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΑΙΟΤΗΣ ΕΥΡΩ11ΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 113,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας :
ότι τα άρθρα 16 και 17, καθώς επίσης και το παράρτημα Β της συμφωνίας
συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της
Δημοκρατίας της Τυνησίας1, όπως τροποποιήθηκε εν συνεχεία από ένα
συμπληρωματικό πρωτόκολλο2, της εν λόγω συμφωνίας συνεργασίας, προβλέπουν
ένα ειδικό καθεστώς εισαγωγών για το ελαιόλαδο το οποίο υπάγεται στους
κωδικούς ΣΟ 1509 και 1510, το οποίο παράγεται εξ ολοκλήρου στην Τυνησία, και
μεταφέρεται κατευθείαν από την χώρα αυτή στην Κοινότητα_
ότι, για το ελαιόλαδο που υπάγεται στους κωδικούς ΣΟ 1509 10 10, 1509 10 90 και
1510 00 90, το ειδικό καθεστώς προβλέπει κατ'ίχποκοπή μείωση της εφαρμοστέας
εισφοράς κατά 0,7245 ECU/100 χλγρ. σύμφκονα με το άρθρο 17 της συμφωνίας_ ότι,
υπό την προϋπόθεση ότι η Τυνησία εισπράτει φόρους κατά την εξαγωγή, το εν λόγω
καθεστώς προβλέπει επιπλέον μείωση αυτής της εισφοράς, που αντιστοιχεί στο
ποσό του ειδικού φόρου, μέχρις ύψους 14,60 ECU/100 χλγρ, στο πλαίσιο της
μείωσης η οποία προβλέπεται στην παράγραφο Ι.β) του άρθρου 16 της συμφωνίας,
και μείωση κατά 14,60 ECU/100 χλγρ, στο πλαίσιο του επιπρόσθετου ποσού που
προβλέπεται στο παράρτημα Β της συμφωνίας_
ότι η συμφωνία για τη γεωργία η οποία έχει συναφθεί στο πλαίσιο των πολυμερών
εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης3, προβλέπει ότι, από
την 1η Ιουλίου 1995, οι μεταβλητές εισφορές που εφαρμόζονταν κατά τις εισαγωγές
τα>ν γεωργικών προϊόντοον, θα αντικατασταθούν από σταθερούς δασμούς_
1
   ΕΕ αριθ. L 265 της 27.09.1978, α. 2
2
   ΕΕαριθ. L 297 της 21.10.1987, α. 36
3
   ΕΕαριθ. L 336 της 23.12.1994, ο. 1
 ---pagebreak--- ότι, για την συνέχιση της εφαρμογής του ο)ς άνο) καθεστώτος, απαιτείται- να
θεσπιστούν νέοι κανόνες εφαρμογής, και να καταργηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.
          4
 Ϊ508/76 του Συμβουλίου
ότι χρειάζεται να προβλεφθεί ότι, όπως ορίζεται στη συμιρωνία, ο ειδικός (ρόρος
κατά την εξαγωγή μετακυλίεται επί της τιμής του ελαιολάδου κατά την εισαγωγή
του στην Κοινότητα_ ότι, για να εξασφαλιστεί η ορθή εφαρμογή του εν λόγω
καθεστώτος, χρειάζεται να ληφθούν τα αναγκαία μέτρα ούτως ώστε ο φόρος να
εξοφλείται το αργότερο κατά την εισαγωγή του ελαιολάόου_
ότι, σε περίπτωση τροποποίησης των επί του παρόντος ισχυόντων όρων του
ειδικού καθεστώτος που προβλέπεται στη συμφωνία συνεργασίας, ιδίως όσον
αφορά τα ποσά, καθώς επίσης και σε περίπτωση σύναψης νέας συμφωνίας, θα ήταν
αναγκαίο να προσαρμοστεί ο παρών κανονισμός ούτως ώστε να ενσωματώσει
αυτές τις αλλαγές_ ότι χρειάζεται να προβλεφθεί ότι αυτές οι προσαρμογές θα
εγκριθούν από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο
άρθρο 38 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Σεπτεμβρίου
1966, περί δημιουργίας κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των λιπαρών
ουσιο')ν5νόπο>ς τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1581/96 _
ότι η Επιτροπή έχει θεσπίσει προσωρινά, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2146/957,
ένα αυτόνομο καθεστώς του οποίου η ισχύς λήγει στις 30 Ιουνίου 1997_ ότι είναι,
επομένως, αναγκαίο να προβλε(|)()εί ότι ο παρών κανονισμός τίθεται σε ισχύ από
την 1η Ιουλίου 1997_
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                           Άρθρο 1
Ο παρών κανονισμός προβλέπει ορισμένους κανόνες εφαρμογής όσον αφορά το
ειδικό καθεστιός εισαγωγίόν για το ελαιόλαδο καταγωγής Τυνησίας .
                                           Άρθρο 2
 1.      Το ΰψος του εφαρμοζόμενου τελο)νειακού δασμού κατά την εισαγ(.ογή
         ελαιολάδου το οποίο δεν έχει υποστεί επεξεργασία ραφιναρίσματος και
         υπάγεται στους κωδικούς ΣΟ 1509 10 10, ί 509 10 90 και 1510 0010, το
         οποίο παράγεται εξ ολόκληροι' στην Τυνησία και μεταφέρεται κατευθείαν
         από την χώρα αυτή στην Κοινότητα, μειώνεται κατά 0,7245 ECU ανά 100
         χλγρ.
4
  ΕΕαριθ. L 169 της 28.06.1976, α. 9
    ΕΕ UOLB. L 172 της 30.09.1966, ο. 3025
6
   ΕΕ αριθ. L 206 της 16.08.1996. ο. 11
7
   ΕΕαοιθ. L 215 της 09.09.1995, α. 1
 ---pagebreak--- 2.     Εφόσον η Τυνησία επιβάλλει έναν ειδικό φόρο κατά την εξαγωγή αυτού του
       ελαιολάδου, το οποίο έχει παραχθεί εξ ολοκλήρου στην Τυνησία και
       μεταφερθεί κατευθείαν από τη χώρα αυτή στην Κοινότητα, το ύψος του
       τελωνειακού δασμού μειώνεται, επιπλέον, κατά ένα ποσό το οποίο ισούται
       με το ποσό του ειδικού φόρου, μέχρι του ποσού των 14,60 ECU ανά 100
       χλγρ.
3.     Η μείωση του ύψους του τελωνειακού δασμού που προβλέπεται στην
       παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, εφαρμόζεται για κάθε εισαγωγή για την
       οποία ο εισαγωγέας προσκομίζει, κατά την εισαγωγή του ελαιολάδου, το
       αποδεικτικό στοιχείο σύμφωνα με το οποίο στην τιμή εισαγωγής
       μετακυλίεται ο ειδικός φόρος εξαγωγής.
                                     Άρθρο 3
1.     Το ύψος του εφαρμοζόμενου τελωνειακού δασμού κατά την εισαγωγή στην
       Κοινότητα ελαιολάδου το οποίο έχει υποστεί επεξεργασία ραφιναρίσματος
       και υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 1509 90 00, το οποίο παράγεται εξ ολοκλήρου
       στην Τυνησία και μεταφέρεται κατευθείαν από τη χώρα αυτή στην
       Κοινότητα, μειώνεται κατά 4,661 ECU ανά 100 χλγρ.
2.     Το ύψος του εφαρμοζόμενου τελωνειακού δασμού κατά την εισαγωγή στην
       Κοινότητα ελαιολάδου το οποίο έχει υποστεί επεξεργασία ραφιναρίσματος
       και υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 1510 00 90, το οποίο παράγεται εξ ολοκλήρου
       στην Τυνησία και μεταφέρεται κατευθείαν από τη χώρα αυτή στην
       Κοινότητα, μειώνεται κατά 8,754 ECU ανά 100 χλγρ.
                                     Άρθρο 4
Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού αποφασίζονται από την
Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 38 του
κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου.
                                     Άρθρο 5
Σε περίπτωση τροποποίησης των σημερινών όρων του ειδικού καθεστώτος που
προβλέπεται στη συμφωνία συνεργασίας, ιδίως όσον αφορά τα ποσά, καθώς επίσης
και σε περίπτωση σύναψης νέας συμφωνίας, η Επιτροπή θα αποφασίσει σύμφωνα
με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 38 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ
του Συμβουλίου, σχετικά με τις αναγκαίες προσαρμογές του παρόντος κανονισμού.
                                     Άρθρο 6
Ακυρώνεται ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1508/76 του Συμβουλίου.
 ---pagebreak---                                    Άρθρο 7
Ο παρών κανονισμός τίθεται σε ισχύ την επομένη ημέρα μετά από τη δημοσίευση
του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1997.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα
σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες,
                                                         Για το Συμβούλιο
                                                         Ο Πρόεδρος
 ---pagebreak---        ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ
                                                                           ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ:
       ΚΟΝΑΥΛ1 : 120 Τελοννειακός δασμός και άλλοι δασμοί       ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ: 13.559,10 εκατ. BCU
2.     ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου η οποία προβλέπει ορισμένους κανόνες
       εφαρμογής για το ειόικύ καθεσπός των εισαγωγών ελαιολάδου καταγωγής Τυνησίας
3.     ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ: Άρθρο 113 της Συνθήκης
       ΣΤΟΧΟΙ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ: Οριστική καθιέρ(οση πον παραχωρήσεων που δόθηκαν μετά από ενημέρωση και
       προσαρμογή τους στα σημερινά δεδομένα
       ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ                           ΠΕΡΙΟΔΟΣ            ΤΡΕΧΟΝ               ΕΠΟΜΕΝΟ
       (σε εκατ. ECU)                                      12 ΜΗΝΩΝ          ΟΙΚΟΝ.ΕΤΟΣ            ΟΙΚΟΝ.ΕΤΟΣ
                                                                                 (96))                 (97))
5.0.   ΔΑΠΑΝΕΣ ΠΟΥ ΒΑΡΥΝΟΥΝ
       - ΤΟΝ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΩΝ ΕΚ
          (ΕΠΙΣΤΡΟΦΕΣ/ΠΑΡΕΜΒΑΣΕΙΣ)
       - ΤΟΥΣ ΕΘΝΙΚΟΎΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΎΣ
       - ΤΟΥΣ ΑΛΛΟΥΣ ΤΟΜΕΙΣ
5.1    ΕΣΟΔΑ
       - ΙΔΙΟΙ ΠΟΡΟΙ ΙΏΝ ΕΚ
       - (ΕΙΣΦΟΡΕΣ/ΔΑΣΜΟΙ)
       - ΣΤΟ ΕΘΝΙΚΟ ΕΠΙΠΕΔΟ
                                               1998           1999               2000                  2001
5.0.1. ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ ΔΑΠΑΝΩΝ
5.1.1. ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ ΕΣΟΔΩΝ
5.2. ΤΡΟΠΟΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ:
6.0    ΔΥΝΑΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΜΕ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΕΓΓΕΓΡΑΜΜΕΝΕΣ ΣΤΟ ΣΧΕΤΙΚΟ
       ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΤΟΥ ΥΠΟ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ                                                            ΝΑΙ/ΘΧ4
6.1 ΔΥΝΑΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΜΕ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΜΕΤΑΞΥ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ ΤΟΥ
       ΥΠΟ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ
6.2 ΑΝΑΓΚΗ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ                                                                  ΝΑ4/ΟΧΙ
6.3 ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΓΓΡΑΦΟΥΝ ΣΤΟΥΣ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΟΥΣ
       ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥΣ                                                                                     ΝΑ4/ΘΧΙ
 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ:
Το παρόν μέτρο θεσπίζει οριστικά το μεταβατικό καθεσπός το οποίο θέσπισε η Επιτροπή με τον κανονισμό αριθ. 2146/95,
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό αριθ. 2388/96. Δεν υφίστανται επιπλέον δημοσιονομικές επιπτοχιεις.
 ---pagebreak---                                                         ISSN 0254-1483
                                             COM(97) 319 τελικό
                                              ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                     02 03 11
                           Αριθ. καταλόγου : CB-CO-97-307-GR-C
                                                  ISBN 92-78-21629-1
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Λουξεμβούργο
                                   g