CELEX: C2003/275/70
Language: it
Date: 2003-11-15 00:00:00
Title: Sentenza del Tribunale di primo grado 17 settembre 2003 nelle cause riunite T-309/01 e T-239/02: Peter Biegi Nahrungsmittel GmbH e Commonfood Handelsgesellschaft für Agrar-Produkte mbH contro Commissione delle Comunità europee ("Contabilizzazione a posteriori di dazi all'importazione — Condizioni — Art. 220, n. 2, lett. b), del regolamento (CE) n. 2913/92 — Errore riconoscibile — Diligenza — Regolamento (CE) n. 774/94 — Nomenclatura combinata — Contingenti tariffari OMC")

15.11.2003                IT                          Gazzetta ufficiale dell’Unione europea                                          C 275/43
                                                        TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
     SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                                    Commonfood Handelsgesellschaft für Agrar-Produkte mbH,
                                                                              con sede in Langen (Germania), rappresentate dagli avv.ti
                         17 settembre 2003                                    K. Landry e L. Harings, contro Commissione delle Comunità
                                                                              europee (agenti: signori J.-C. Schieferer, R. Tricot, X. Lewis e
nella causa T-137/01: Stadtsportverband Neuss eV contro                       M. Núñez-Müller), avente ad oggetto, da una parte, la domanda
            Commissione delle Comunità europee (1)                            di annullamento parziale della decisione della Commis-
                                                                              sione 14 agosto 2001, C (2001) 2533, (REC 4/00), che dichiara
(«Ricorso d’annullamento — Programma Eurathlon — Con-                         giustificato procedere alla contabilizzazione a posteriori dei
tributo finanziario comunitario — Restituzione parziale —                     dazi all’importazione non imposti alla società Peter Biegi
Obbligo di motivazione — Metodo di calcolo — Prescrizione                     Nahrungsmittel GmbH per le importazioni di carni di pollame
                      — Spese non imputabili»)                                provenienti dalla Thailandia nel periodo dal 13 al 18 luglio
                                                                              1995 e dal 4 al 22 settembre 1995 (causa T-309/01) e,
                           (2003/C 275/69)                                    dall’altra, una domanda d’annullamento della decisione della
                                                                              Commissione 5 marzo 2002, C (2002) 857, (REC 4/01),
                     (Lingua processuale: il tedesco)                         che dichiara giustificato procedere alla contabilizzazione a
                                                                              posteriori dei dazi all’importazione non imposti alla Common-
                                                                              food Handelsgesellschaft für Agrar-Produkte mbH per l’impor-
Nella causa T-137/01, Stadtsportverband Neuss eV, con sede                    tazione di carni di pollame provenienti dalla Thailandia
in Neuss (Germania), rappresentata dagli avv.ti H.G. Hüsch e                  effettuata il 24 luglio 1995 (causa T-239/01), il Tribunale
S. Schenelle, contro Commissione delle Comunità europee                       (Quarta Sezione), composto dalla sig.ra V. Tiili, presidente, dai
(agente: signor J. Sack), avente ad oggetto un ricorso diretto                sigg. P. Mengozzi e M. Vilaras, giudici, cancelliere: sig. I. Natsi-
all’annullamento della decisione della Commissione 9 aprile                   nas, amministratore, ha pronunciato il 17 settembre 2003 una
2001 che dispone la parziale restituzione di un contributo                    sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:
finanziario concesso alla ricorrente nell’ambito del programma
Eurathlon, il Tribunale (Quarta Sezione), composto dalla sig.ra
V. Tiili, presidente, dai sigg. P. Mengozzi e M. Vilaras,                     1)    I ricorsi sono respinti.
giudici, cancelliere: sig.ra D. Christensen, amministratore, ha
pronunciato il 17 settembre 2003 una sentenza il cui dispositi-               2)    Le ricorrenti sono condannate alle spese.
vo è del seguente tenore:
                                                                              (1) GU C 56 del 2.3.2002 e C 247 del 12.10.2002.
1)    Il ricorso è respinto.
2)    La ricorrente è condannata alle spese.
(1) GU C 245 dell’1.9.2001.
                                                                                  SENTENZA DEL TRIBUNALE DEL PRIMO GRADO
                                                                                                       18 settembre 2003
     SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
                                                                              nella causa T-321/01: Internationaler Hilfsfonds eV contro
                         17 settembre 2003                                               Commissione delle Comunità europee (1)
nelle cause riunite T-309/01 e T-239/02: Peter Biegi
Nahrungsmittel GmbH e Commonfood Handelsgesell-                               («Cooperazione allo sviluppo — Cofinanziamento comunita-
schaft für Agrar-Produkte mbH contro Commissione delle                        rio di azioni condotte da ONG — Inidoneità di una ONG —
                        Comunità europee (1)                                             Rigetto della domanda di cofinanziamento»)
(«Contabilizzazione a posteriori di dazi all’importazione —                                              (2003/C 275/71)
Condizioni — Art. 220, n. 2, lett. b), del regolamento
(CE) n. 2913/92 — Errore riconoscibile — Diligenza —                                              (Lingua processuale: il francese)
Regolamento (CE) n. 774/94 — Nomenclatura combinata
                  — Contingenti tariffari OMC»)
                           (2003/C 275/70)                                    Nella causa T-321/01, Internationaler Hilfsfonds eV, con sede
                                                                              in Rosbach (Germania), rappresentata dall’avv. H. Kaltenecker,
                     (Lingua processuale: il tedesco)                         contro Commissione delle Comunità europee (agenti: signore
                                                                              M.-J. Jonczy e S. Fries), avente ad oggetto la domanda di
                                                                              annullamento della decisione della Commissione 16 ottobre
Nelle cause riunite T-309/01 e T-239/02, Peter Biegi Nahrungs-                2001 con cui sono state respinte le richieste di cofinanziamen-
mittel GmbH, con sede in Francoforte sul Meno (Germania),                     to di due progetti presentate dalla ricorrente, rispettivamente,