CELEX: C2003/264/14
Language: fi
Date: 2003-11-01 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio 9 päivänä syyskuuta 2003 asiassa C-198/01 (Tribunale amministrativo regionale per il Lazion esittämä ennakkoratkaisupyyntö): Consorzio Industrie Fiammiferi (CIF) vastaan Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato (Kilpailuoikeus – Kilpailua rajoittava kansallinen lainsäädäntö – Kansallisen kilpailuviranomaisen toimivalta vahvistaa, ettei tällaista lainsäädäntöä sovelleta – Edellytykset sille, ettei kilpailunvastaista toimintaa lueta yritysten syyksi)

1.11.2003                 FI                              Euroopan unionin virallinen lehti                                               C 264/9
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                          –     Se saa määrätä seuraamuksia asianomaisille yrityksille
                                                                                        sellaisesta niiden menneestä toiminnasta, jota tällä kan-
                                                                                        sallisella lainsäädännöllä on ainoastaan helpotettu tai
                     9 päivänä syyskuuta 2003                                           johon sillä on kannustettu, mutta sen on samalla otettava
                                                                                        asianmukaisesti huomioon sen sääntelyn erityispiirteet,
asiassa C-198/01 (Tribunale amministrativo regionale per                                jonka rajoissa yritykset ovat toimineet.
il Lazion esittämä ennakkoratkaisupyyntö): Consorzio
Industrie Fiammiferi (CIF) vastaan Autorità Garante della                   2)    Ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen asiana on ratkais-
                                                                                  ta, onko kansallinen lainsäädäntö, jossa annetaan ministeriölle
                  Concorrenza e del Mercato (1)
                                                                                  toimivalta määrittää tuotteen vähittäismyyntihinta ja jossa
                                                                                  annetaan tuottajien yhteenliittymälle, johon kuuluminen on
(Kilpailuoikeus – Kilpailua rajoittava kansallinen lainsää-                       pakollista, valta jakaa tuotanto yritysten kesken, EY 81 artiklan
däntö – Kansallisen kilpailuviranomaisen toimivalta vahvis-                       1 kohdan kannalta arvioiden sellainen, että sen perusteella
taa, ettei tällaista lainsäädäntöä sovelleta – Edellytykset sille,                yrityksille jää mahdollisuus kilpailuun, jonka ne voivat vielä
   ettei kilpailunvastaista toimintaa lueta yritysten syyksi)                     itsenäisellä toiminnallaan estää tai jota ne voivat näin rajoittaa
                                                                                  tai vääristää.
                           (2003/C 264/14)
                                                                            (1) EYVL C 227, 11.8.2001.
                      (Oikeudenkäyntikieli: italia)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                                     YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
Asiassa C-198/01, jonka Tribunale amministrativo regionale                                              (kuudes jaosto)
per il Lazio (Italia) on saattanut EY 234 artiklan nojalla
yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kan-                                  11 päivänä syyskuuta 2003
sallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Consorzio
Industrie Fiammiferi (CIF) ja Autorità Garante della Concorren-             asiassa C-207/01 (Corte d’appello di Firenzen esittämä
za e del Mercato ennakkoratkaisun EY 81 artiklan tulkinnasta,               ennakkoratkaisupyyntö): Altair Chimica SpA vastaan
yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoonpanossa: presidentti                                     ENEL Distribuzione SpA (1)
G. C. Rodríguez Iglesias, jaostojen puheenjohtajat J.-P. Puisso-
chet, M. Wathelet (esittelevä tuomari) ja C. W. A. Timmermans
sekä tuomarit C. Gulmann, D. A. O. Edward, A. La Pergola,                   (Kilpailu – Määräävä markkina-asema – Sähkön toimitus –
P. Jann, V. Skouris, S. von Bahr ja J. N. Cunha Rodrigues,                                      Sovraprezzon laskuttaminen)
julkisasiamies: F. G. Jacobs, kirjaaja: johtava hallintovirkamies
L. Hewlett, on antanut 9.9.2003 tuomion, jonka tuomiolausel-                                           (2003/C 264/15)
ma on seuraava:
                                                                                                  (Oikeudenkäyntikieli: italia)
1)    Kun kyse on EY 81 artiklan 1 kohdan vastaisista yritysten
      menettelyistä, joita kansallisessa lainsäädännössä edellytetään       (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
      tai edistetään ja jotka kansallinen lainsäädäntö oikeuttaa tai                      tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
      joiden vaikutuksia se vahvistaa erityisesti hintojen vahvistamisen
      ja markkinoiden jakamisen osalta, kansallisen kilpailuviran-
      omaisen, jonka tehtäväksi on annettu erityisesti EY 81 artiklan
      noudattamisen valvonta, on toimittava seuraavasti:                    Asiassa C-207/01, jonka Corte d’appello di Firenze (Italia) on
                                                                            saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen
      –     Sen on jätettävä soveltamatta tätä kansallista lainsää-         käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa
            däntöä.                                                         vireillä olevassa asiassa Altair Chimica SpA ja ENEL Distribu-
                                                                            zione SpA ennakkoratkaisun EY 81, EY 82 ja EY 85 artiklan
                                                                            sekä valmisteveron alaisia tuotteita koskevasta yleisestä järjes-
      –     Se ei saa määrätä seuraamuksia asianomaisille yrityksille       telmästä sekä näiden tuotteiden hallussapidosta, liikkumisesta
            sellaisesta niiden menneestä toiminnasta, jota kyseisessä       ja valvonnasta 25 päivänä helmikuuta 1992 annetun neuvos-
            kansallisessa lainsäädännössä edellytettiin.                    ton direktiivin 92/12/ETY (EYVL L 76, s. 1), sellaisena kuin
                                                                            se on muutettuna 30 päivänä joulukuuta 1996 annetulla
      –     Se saa määrätä seuraamuksia asianomaisille yrityksille          direktiivillä 96/99/EY (EYVL 1997, L 8, s. 12), ja sähkön
            sellaisesta niiden toiminnasta, johon ne ovat ryhtyneet         hinnan rakenteesta yhteisössä 27 päivänä lokakuuta 1981
            tämän kansallisen lainsäädännön soveltamatta jättämi-           annetun neuvoston suosituksen 81/924/ETY (EYVL L 337,
            sestä tehdyn päätöksen jälkeen, kun tämä päätös on tullut       s. 12) tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto),
            lainvoimaiseksi näiden yritysten osalta.                        toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja J.-P. Puissochet