CELEX: 32002D0025
Language: lv
Date: 2002-01-11 00:00:00
Title: Komisijas Lēmums (2002. gada 11. janvāris), ar ko paredz īpašus nosacījumus, kuri reglamentē Horvātijas Republikas izcelsmes produktu ievešanu (izziņots ar dokumenta numuru C(2002) 14/2)Dokuments attiecas uz EEZ

Svarīgs juridisks paziņojums

|

32002D0025

Oficiālais Vēstnesis L 011 , 15/01/2002 Lpp. 0025 - 0030

		Komisijas Lēmums(2002. gada 11. janvāris),ar ko paredz īpašus nosacījumus, kuri reglamentē Horvātijas Republikas izcelsmes produktu ievešanu(izziņots ar dokumenta numuru C(2002) 14/2)(Dokuments attiecas uz EEZ)(2002/25/EK)EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1991. gada 22. jūlija Direktīvu 91/493/EEK, ar ko nosaka veselības nosacījumus attiecībā uz zvejniecības produktu ražošanu un laišanu tirgū [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 97/79/EK [2], un jo īpaši tās 11. panta 1. punktu,tā kā:(1) Komisijas uzdevumā ir veikta pārbaude Horvātijas Republikā, lai pārbaudītu apstākļus, kādos zvejniecības produktus ražo, uzglabā un nosūta uz Kopienu.(2) Horvātijas tiesību aktu noteikumus par zvejniecības produktu veterināro ekspertīzi un kontroli var uzskatīt par līdzvērtīgiem tiem noteikumiem, kas paredzēti Direktīvā 91/493/EEK.(3) Jo īpaši Zemkopības un mežkopības ministrijas Veterinārais direktorāts (VD) var efektīvi pārbaudīt spēkā esošo likumu piemērošanu.(4) Ir lietderīgi paredzēt sīki izstrādātus nosacījumus attiecībā uz veselības sertifikātu, kas saskaņā ar Direktīvu 91/493/EEK jāpievieno to zvejniecības produktu sūtījumiem, kurus no Horvātijas ieved Kopienā. Jo īpaši šajos nosacījumos jābūt sertifikāta parauga definīcijai, prasību minimumam par valodu vai valodām, kurās tas jāsastāda, un to personu juridiskajam statusam, kas to ir pilnvarotas parakstīt.(5) Uz marķējuma, kas jāpiestiprina zvejniecības produktu iepakojumiem, jābūt trešās valsts nosaukumam un izcelsmes uzņēmuma, zivju pārstrādes kuģa, saldētavas vai saldētājkuģa apstiprinājuma/reģistrācijas numuram, izņemot konkrētus saldētus produktus.(6) Ievērojot Direktīvas 91/493/EEK 11. panta 4. punkta c) apakšpunktu, jāsastāda apstiprinātu uzņēmumu, zivju pārstrādes kuģu vai saldētavu saraksts, kā arī to saldētājkuģu saraksts, kas ir aprīkoti saskaņā ar Padomes Direktīvas 92/48/EEK [3] II pielikuma 1. līdz 7. punktu. Šie saraksti jāsastāda, pamatojoties uz VD paziņojumu Komisijai. Tādēļ VD ir jānodrošina Direktīvā 91/493/EEK tālab paredzēto nosacījumu ievērošana.(7) VD ir paredzējusi oficiālus nodrošinājumus attiecībā uz Direktīvas 91/493/EEK pielikuma V nodaļā norādīto nosacījumu ievērošanu un attiecībā uz to higiēnas prasību ievērošanu, kas ir līdzvērtīgas tām prasībām, kuras noteiktas minētajā direktīvā.(8) Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās veterinārijas komitejas atzinumu,IR PIEŅĒMUSI ŠĀDU LĒMUMU.1. pantsZemkopības un mežkopības ministrijas Veterinārais direktorāts ir Horvātijas kompetentā iestāde, kas pārbauda un apliecina zvejniecības un akvakultūras produktu atbilstību Direktīvas 91/493/EEK prasībām.2. pantsZvejniecības un akvakultūras produktiem ar Horvātijas izcelsmi jāatbilst šādiem nosacījumiem:1. Katram sūtījumam jāpievieno numurēts veselības sertifikāta oriģināls, kas ir pienācīgi aizpildīts, parakstīts, datēts un ko veido viena papīra lapa, saskaņā ar šā lēmuma A pielikuma paraugu.2. Produktiem jānāk no apstiprinātiem uzņēmumiem, zivju pārstādes kuģiem vai saldētavām, vai no reģistrētiem saldētājkuģiem, kas ir minēti šā lēmuma B pielikumā.3. Izņemot, ja tie ir saldēti, neiesaiņoti zvejniecības produkti, kas ir paredzēti konservētu pārtikas produktu ražošanai, uz visiem iepakojumiem jābūt vārdam "HORVĀTIJA" un salasāmam izcelsmes uzņēmuma, zivju pārstrādes kuģa, saldētavas vai saldētājkuģa apstiprinājuma/reģistrācijas numuram.3. pants1. Sertifikāti, kā minēts 2. panta 1. punktā, jāsastāda vismaz vienā tās dalībvalsts oficiālajā valodā, kur ir veiktas pārbaudes.2. Uz sertifikāta jābūt VD pārstāvja vārdam, amatam un parakstam, kā arī oficiālajam zīmogam, kas ir citā krasā nekā tā, kurā dotas citas norādes.4. pantsŠis lēmums stājas spēkā sešdesmitajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.5. pantsŠis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.Briselē, 2002. gada 11. janvārīKomisijas vārdā –Komisijas loceklisDavid Byrne[1] OV L 268, 24.9.1991., 15. lpp.[2] OV L 24, 30.1.1998., 31. lpp.[3] OV L 187, 7.7.1992., 41. lpp.--------------------------------------------------A PIELIKUMS+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------B PIELIKUMSUZŅĒMUMU UN KUĢU SARAKSTSUzraksti:PP : pārstrādes rūpnīca.ZV : saldētājkuģis.Apstiprinājuma Nr. | Nosaukums | Pilsēta Reģions | Apstiprinājuma limits | Kategorija |3 | Marinada, Ltd | SLATINA | | PP |6 | Mardesic, Ltd | SALI | | PP |9 | Graso Ltd | PULA | | PP |13 | Adria, Ltd | ZADAR | | PP |14 | Marituna Ltd | ZADAR | | PP |16 | Cenmar, Ltd | ZADAR | | PP |17 | S.M.S., Ltd | SPLIT | | PP |24 | Intercommerce, Ltd | UMAG | | PP |28 | Marikultura Porto Budava, Ltd | PULA | | PP |31 | Marimirna, Ltd | ROVINJ | | PP |32 | Adria-Simuni, Ltd | RIJEKA | | PP |42 | F.M.R., Ltd | ZADAR | | PP |47 | Sinje More, Ltd | TRIBUNJ | | PP |53 | SIC Ltd | POREC | | PP |58 | Lubin, Ltd | ZAGREB | | PP |62 | Adria Octopus, Ltd | BIOGRAD | | PP |86 | Stefanutti, Ltd | PAZIN | | PP |87 | EL.NI.RO., Ltd | ROVINJ | | PP |92 | Ugor, Ltd | RIJEKA | | PP |101 | S.T.I. Zeba, Ltd | UMAG | | PP |102 | Sangulin, Ltd | BIOGRAD | | PP |107 | Pinazela Ltd | SPLIT | | PP |129 | Slamka, Ltd | ZADAR | | PP |130 | San Zak, Ltd | SVETI FILIP JAKOV | | PP |133 | Conex, Ltd | SOLIN | | PP |134 | Palinurus, Ltd | SPLIT | | PP |136 | Marikomerc, Ltd | ZADAR | | PP |140 | Azzurra, Ltd | ROVINJ | | PP |170 | Sardina, Ltd | POSTIRE | | PP |172 | Neptun, Ltd | KOMIZA | | PP |178 | Jadranka, Ltd | VELA LUKA | | PP |187 | Mima, Ltd | ROVINJ | | PP |210 | Interfish, Ltd | MEDULIN | | PP |401 | Marina Vinici, Ltd | MURTER | | PP |402 | Medikomerc, Ltd | POREC | | PP |432 | Felicita, Ltd | ZAKLOPATICA | | PP |453 | Z, Ltd | HVAR | | PP |500 | Tonia, Ltd | POREC | | PP |550 | Peter Pan Tours, Ltd | VOLOSKO | | PP |561 | Bingo Trade Ltd | OSIJEK | | PP |677 | Irida, Ltd | DARUVAR | | PP |757 | Ittimurter, Ltd | MURTER | | PP |758 | Kali Tuna, Ltd | ZADAR | | PP |766 | Ancora Commerce, Ltd | SPLIT | | PP |806 | S.I.C., Ltd | VABRIGA | | PP |824 | Krajani Ltd | MALINSKA | | PP |903 | RO-Trade, Ltd | KRK | | PP |1168 | Branko I Edi Ltd | MURTER | | PP |1176 | Palma Ltd | VELI LOSINJ | | PP |1200 | T.O. Rak | VISKOVO | | PP |1255 | Pape & Sons Ltd | BENKOVAC | | PP |1274 | Badioli-Maksan Ltd | PAKOSTANE | | PP |1335 | Ribarska zadruga Komiza | KOMIZA | | PP |1402 | Zabika Ltd | NOVI VINODOLSKI | | PP |B001 | Marinero I (Meduza d.o.o.) | SPLIT | | ZV |B002 | Marinero II (Prosperity d.o.o.) | SPLIT | | ZV |B003 | Nikolas (Frank & sons d.o.o.) | SIBENIK | | ZV |--------------------------------------------------