CELEX: C1996/318/42
Language: da
Date: 1996-10-26 00:00:00
Title: Sag anlagt den 10. september 1996 af Société des Caves et des Producteurs Réunis de Roquefort m.fl. mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag T-140/96)

Nr . C 318 /24         DA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      26 . 10 . 96
— Sagsøgerens angivelse » rimeligt kendskab i stedet for         Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
    godt « for så vidt angår fransk er blot orienterende og
    vedrører ikke et krav for adgang til udvælgelsesprøven .
    Således er det i punkt VIII 3 i meddelelsen om udvæl­        Sagsøgerne er seks franske virksomheder, der udelukkende
    gelsesprøven angivet, at den tredje skriftlige prøve         på basis af fåremælk fremstiller ost i saltlage, som de
     » består af en række spørgsmål, der skal gøre det muligt    normalt afsætter under navnet » feta «, en betegnelse, som de
    at vurdere ansøgerens evne til at forstå en tekst affattet   i øvrigt har indregistreret, og en brancheforening, der
    på ansøgerens andet sprog « (i dette tilfælde engelsk ),     omfatter samtlige fåremælkeproducenter samt de mejerier,
    mens det i punkt IX 2 A er anført, at der » kun « ved den    der fremstiller feta af deres mælk . Sagsøgerne anfægter
    mundtlige prøve tages hensyn til kendskabet til              gyldigheden af Kommissionens forordning ( EF ) nr . 1107/96
    fransk .                                                     om registrering af geografiske betegnelser og oprindelsesbe­
                                                                 tegnelser efter proceduren i artikel 17 i Rådets forordning
                                                                 ( EØF ) nr . 2081 /92, idet betegnelsen » feta « er optaget som
Følgelig udgør angivelsen i rubrikken udfor udtrykkene           en kontrolleret oprindelsesbetegnelse, der er reserveret den
» godt « og » rimeligt « ikke det afgørende krav for at få       græske stat.
adgang til udvælgelsesprøven, men blot et orienterende
kriterium, som der skal tages hensyn til ved bedømmelsen af
kendskabet til fransk ved den mundtlige prøve . Meddelelsen      Sagsøgerne har nærmere anført, at Kommissionen ikke
om udvælgelsesprøven indeholder derfor intet krav om             kunne anvende proceduren i forordningens artikel 17, som
dokumentation af kendskabet til sprog, idet der derimod          den har gjort, fordi den græske ansøgning ikke opfyldte de
lægges til grund, at dette kendskab kun kan efterprøves ved      betingelser, som artiklen stiller, idet ansøgningen støttede
prøven .                                                         sig på en national beskyttelse, der kom for sent, idet den er
                                                                 senere end datoen for ikrafttrædelsen af Rådets forord­
                                                                 ning.
                                                                 Sagsøgerne har herved tilføjet, at ud fra de faktiske
                                                                 omstændigheder, som de har kendskab til, opfylder » feta «
                                                                 ikke kravene til at kunne registreres som beskyttet oprin­
                                                                 delsesbetegnelse . Dette skyldes følgende :
Sag anlagt den 10. september 1996 af Société des Caves et
des Producteurs Réunis de Roquefort m.fl. mod Kommis­
            sionen for De Europæiske Fællesskaber                — » Feta « er ikke et produkt, der har oprindelse i et bestemt
                         ( Sag T- 140/96 )                           område eller på et bestemt sted .
                           ( 96/C 318/42 )
                                                                 — Produktion, forarbejdning og tilvirkning af » feta « sker
                                                                     ikke i et afgrænset geografisk område .
                      (Processprog: fransk)
                                                                 — » Fetaens « egenskaber eller andre kendetegn kan ikke
Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der          hovedsageligt eller fuldstændigt tilskrives det geografi­
den 10 . september 1996 anlagt sag mod Kommissionen for              ske miljø med dets naturbetingede og menneskelige
De Europæiske Fællesskaber af Société des Caves et des               faktorer .
Producteurs Réunis de Roquefort, Roquefort-sur-Soulzon
( Frankrig ), société Fromagère Corse , Bastia ( Frankrig ),
société pour la Valorisation du lait de Brebis du Grand          — » Feta « er et navn, der er blevet til en artsbetegnelse, der
Sud-Ouest, La Canourgue ( Frankrig ), Compagnie des Fro­             som sådan ikke kan beskyttes .
mages, Vire ( Frankrig ), Fromager du Causse, Roquefort
( Frankrig ), Alliance Agro Alimentaire, Toulouse ( Frankrig )
og Confédération Générale des Producteurs de Lait de             Sagsøgerne har endvidere gjort gældende, at Kommissionen
Brebis et des Industriels de Roquefort, Millau ( Frankrig ),     ved at acceptere den græske ansøgning har tilsidesat de
ved advokat Frédéric Ancel , Paris, og med valgt adresse i       hovedhensyn, som det var blevet pålagt af Rådet, dvs . at
Luxembourg hos advokat Pierrot Schiltz, 4, rue Beatrix de        sørge for en bedre udvikling af den fælles landbrugspolitik i
Bourbon .                                                        producenternes og forbrugernes fælles interesse . Såvel
                                                                 Frankrig, Tyskland, Danmark og Holland fremstiller og
                                                                 sælger ost under den omstridte betegnelse , og Grækenland
Sagsøgerne har nedlagt følgende påstande :                       tegner sig kun for halvdelen af Fællesskabets produktion .
                                                                 Endvidere er forbrugerne ikke bedre beskyttet, eftersom
                                                                 udtrykket » feta « omfatter ost, som er fremstillet på grund­
1 ) Kommissionens forordning ( EF ) nr. 1107/96 af 12 . juni     lag af fåremælk , gedemælk eller komælk , eller en blanding
      1996 annulleres, for så vidt betegnelsen » feta « er       af de tre .
     registeret som beskyttet oprindelsesbetegnelse .
2 ) Kommissionen tilpligtes at afholde sagens omkostnin­
     ger .