CELEX: 31988R0789
Language: es
Date: 1988-03-24 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 789/88 de la Comisión, de 24 de marzo de 1988, relativo al suministro de leche desnatada en polvo en concepto de ayuda alimentaria

N° L 81 /28                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   26. 3. 88
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 789/88 DE LA COMISIÓN
                                                    de 24 de marzo de 1988
                  relativo al suministro de leche desnatada en polvo en concepto de ayuda alimen­
                                                               taria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                             2200/87 de la Comision, de 8 de julio de 1987, por el que
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica              se establecen las modalidades generales de movilización
                                                                     en la Comunidad de los productos que se vayan a sumi­
Europea,
                                                                     nistrar en concepto de ayuda alimentaria comunitaria (4) ;
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22              que es necesario precisar, en particular, los plazos y condi­
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión          ciones de entrega, así como el procedimiento que deberá
de la ayuda alimentaria (1), modificado por el Reglamento            seguirse para determinar los gastos que resulten de ello,
(CEE) n° 3785/87 (2), y, en particular, la letra c) del apar­        HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
tado 1 del artículo 6,
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del                                            Artículo 1
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE) n°                En concepto de ayuda alimentaria, se procederá a la movi­
3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda             lización en la Comunidad de productos lácteos para sumi­
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos       nistrarlos a los beneficiarios que se indican en el Anexo,
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios              de conformidad con las disposiciones del Reglamento
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria            (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones que figuran en el
más allá de la fase fob ;                                            Anexo. La concesión de suministros se realizará mediante
                                                                     licitación.                 i
Considerando que, como corísecuencia de varias deci­
siones, relativas a la concesión de ayuda alimentaria, la
Comisión ha otorgado a la República de Túnez 3 000                                             Artículo 2
toneladas de leche entera en polvo ;
                                                                     El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
Considerando que procede efectuar dicho suministro con               al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE) n°             dades Europeas.
                   El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                  Hecho en Bruselas, el 24 de marzo de 1988 .
                                                                                  Por la Comisión
                                                                                 Frans ANDRIESSEN
                                                                                    Vicepresidente
O DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
(2) DO n° L 356 de 18 . 12. 1987, p. 8.
O DO n" L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                                 (4) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- 26 . 3. 88                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° L 81 /29
                                                               ANEXO
            1 . Acciónes n" (') : 96/88, 108/88 y 109/88 — Decisión de la Comisión de 30 de julio de 1987
            2. Programa : 1987
            3. Beneficiario : STIL (Société Tunisienne de 1 Industrie Laitière), 25, rue Beihassen Ben Chaabane, 1005
                el Omrane, Tunis, télex 15322 Tunis
            4. Representante del beneficiario (3) ': COMALAIT, 2, rue du Président Roosevelt, Vichy, France, Télex
                990678 COLAI-F
            5. Lugar o país de destino : Túnez
            6. Producto que se moviliza : leche entera en polvo
            7. Características y calidad de la mercancía : (2) (*)
            8 . Cantidad total : 3 000 toneladas
            9. Número de lotes : 1 lote, 3 partes (Al :• 1 000 toneladas ; A2 : 1 000 toneladas ; A3 : 1 000 toneladas)
           10. Envasado y marcado : 25 kg [véase DO n° C 216 de 14 de agosto de 1987, p. 6 (I.l.B.4.3)]
                Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                Al : « ACTION N» 96/88 / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À LA
                     RÉPUBLIQUE TUNISIENNE »
                A2 : • ACTION N0 108/88 / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE- EUROPÉENNE À LA
                     RÉPUBLIQUE TUNISIENNE »
                A3 : . ACTION N" 109/88 / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À LA
                     RÉPUBLIQUE TUNISIENNE »
                           vease DO n° C 216 de 14 de agosto de 1987, p. 6 (I.l.B.5.)
                      11 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
                      1 2. Fase de entrega : entrega en el puerto de embarque
                      13. Puerto de embarque : —
                      14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
                      1 5. Puerto de desembarque : —
                      1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —                    '
                      17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque :
                           Al : del 20 de abril al 5 de mayo de 1988
                           A2 : del 20 de mayo al 5 de junio de 1988
                           A3 : del 20 de junio al 5 de julio de 1988
                      18 . Fecha límite para el suministro : —
                      19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
                     20. En caso de licitación, fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas 0 :
                           11 de abril de 1988, a las 12 horas
                     21 . En caso de segunda licitación :
                           a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 25 de abril de 1988, a las 12
                               horas
                           b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque :
                               Al : del 5 al 15 de mayo de 1988
                               A2 : del 5 al 15 de junio de 1988
                               A3 : del 5 al 15 de julio de 1988
                           c) fecha límite para el suministro : —
                     22. Importe de la garantía de licitación : 20 ECU/tonelada
                     23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importé de la oferta expresada en ECU
                     24. Dirección para enviar las ofertas :
                           Bureau de 1 aide alimentaire,
                           à l'attention de Monsieur N. Arend,
                           Bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                           200, rue de la Loi,
                           B- 1 049 Bruxelles,
                           Telex : AGREC 22037 B
                     25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (*) : restitución aplicable el 26 de
                           febrero dé 1988, establecida por el Reglamento (CEE) n° 508/88 (DO n° L 52 de 26 de febrero
                           de 1988).
 ---pagebreak--- N° L 81 /30                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      26. 3. 88
            Notas :
            (') El numero de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
            (2) La leche entera en polvo con el 26 % mínimo de materias grasas se debe obtener por el método spray y
                se debe fabricar como máximo 1 mes antes de la fecha del embarque. La calidad debe ser de grado extra y
                responder a las características siguientes :
                a) contenido en materia grasa :                            como mínimo 26,0 %
                b) grado de humedad :                                      como máximo 2,5 %
                c) acidez titulable (calculada sobre la materia seca no
                    grasa) ADMI :
                    — en mi de solución de hidróxido de sodio deci­
                        monormal :                                         como máximo 3,0 %
                    — de ácido láctico :                                   cómo máximo 0,15 %
                d) presencia de lactatos (calculado sobre la materia
                    seca no grasa) :                                       como máximo 150 mg/100 g
                e) aditivos :                                              ninguno
                f) prueba de la fosfatasa :                                negativa, es decir igual o inferior a 4 micro­
                                                                           gramos de fenol por gramo de leche reconsti­
                                                                           tuida
                g) índice de solubilidad :                                 como máximo 0,5 mi
                h) índice de partículas quemadas :                         como máximo 15,0 mg, a saber como mínimo
                                                                           disco B
                i) contenido en microorganismos :                          como máximo 50 000 por g
                k) presencia de coliformes :                               negativa en 0,1 g
                1) presencia de mazada :                                   negativa
                m) presencia de suero de leche :                           negativa
                n) sabor y olor :                                          nítidos
                o) aspecto :                                               color blanco o ligeramente amarillento,
                                                                           ausencia de impurezas y de partículas colo­
                                                                           readas
            (3) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : véase lista publicada en el Diario
                Oficial de las Comunidades Europeas n° C 227, de 7 de septiembre de 1985, página 4.    \
            (4) A petición del beneficiario, el adjudicatario le expédirá un certificado emitido por una instancia oficial
                que certifique que para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado
                miembro de que se trate relativas a la radiación nuclear.
            (*) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
                fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
                en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo ; -
                — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30,
                     236 20 05.
            (*) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 (DO n° L 210 de 1 . 8. 1987) será aplicable por lo que respecta a la resti­
                tución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios monetarios y adhesión, el tipo
                representativo y el coeficiente monetario. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento antes
                mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.