CELEX: 31975R1153
Language: da
Date: 1975-04-30 00:00:00
Title: Kommissionnens Forordning (EØF) nr. 1153/75 af 30. april 1975 om udstedelse af ledsagedokumenter og om fastlæggelse af de forpligtelser, der inden for vinsektoren påhviler producent og forhandler, undtagen detailhandler

Avis juridique important

|

31975R1153

Kommissionnens Forordning (EØF) nr. 1153/75 af 30. april 1975 om udstedelse af ledsagedokumenter og om fastlæggelse af de forpligtelser, der inden for vinsektoren påhviler producent og forhandler, undtagen detailhandler  

EF-Tidende nr. L 113 af 01/05/1975 s. 0001 - 0010 den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 12 s. 0058  den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 8 s. 0121  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 8 s. 0121 

++++  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) 1153/75  af 30 . april 1975  om udstedelse af ledsagedokumenter og om fastlaeggelse af de forpligtelser , der inden for vinsektoren paahviler producent og forhandler , undtagen detailhandler  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 816/70 af 28 . april 1970 om supplerende regler for den faelles markedsordning for vin ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 3166/74 ( 2 ) , saerlig artikel 29 , stk . 3 , og artikel 35 , og  ud fra foelgende betragtninger :  Artikel 29 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 816/70 bestemmer , at der for de varer , der er omfattet af den faelles markedsordning for vin , skal indfoeres et ledsagedokument ;  ledsagedokumenterne maa have en autentisk karakter ; de maa derfor udstedes af et kompetent organ ; for at denne bestemmelse imidlertid ikke skal blive en hindring for handelen med eller for afsaetningen af den paagaeldende sektors varer , er det noedvendigt at fastsaette , at de kompetente myndigheder skal kunne delegere befoejelsen til at udstede disse dokumenter ;  nogle af oplysningerne i dokumentet , saerligt klokkeslet for forsendelsernes afgang og ankomst , boer ikke vaere obligatoriske ;  for at sikre en effektiv gennemfoerelse af ordningen vedroerende ledsagedokumenterne , boer der fastlaegges et system med hensyn til underretning af de kompetente organer ;  det maa blandt andet vaere formaalet med ledsagedokumenterne saa omfattende som muligt at underrette modtageren om arten af den vare , han modtager . Med henblik herpaa skal varer til forsendelse betegnes saa noejagtigt som muligt i dokumenterne . Herved boer de paa faellesskabsplan eller i mangel heraf de i de enkelte stater fastsatte bestemmelser anvendes . Desuden skal det vaere muligt at angive i ledsagedokumentet , hvilke behandlinger varen allerede har vaeret undergivet ;  ved forsendelse af varer fra en medlemsstat til en anden boer de til dette formaal udfaerdigede dokumenter benyttes . I saa fald skal i det paagaeldende tolddokument ledsagedokumentets journaliseringsbetegnelse anfoeres og omvendt i det paagaeldende ledsagedokument tolddokumentets journaliseringsbetegnelse anfoeres ;  et ledsagedokument skoennes kun noedvendigt for varer , for hvilke en noejagtig kontrol er paakraevet ; i visse tilfaelde er det ikke noedvendigt , at bestemte varer forsendes med ledsagedokument . Saadanne undtagelser boer dog begraenses dels til varer , hvis praesentation og emballering ikke giver grund til at vente anden anvendelse af varerne end den , hvortil de normalt er bestemt , dels til tilfaelde , hvor tvungen anvendelse af ledsagedokumentet ville vaere til absolut gene for de paagaeldende personer ; endvidere er det passende med visse overgangsbestemmelser ;  artikel 29 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 816/70 forpligter vinproducenter , aftappere og forarbejdningsvirksomheder samt visse vinhandlere til at foere bog over til - og afgang . For vinhandlernes vedkommende boer dog detailhandlere , der modtager vinen i aftappet stand , fritages for denne forpligtelse ;  til forebyggelse af uregelmaessigheder er det noedvendigt , at der foeres et noejagtigt regnskab over varer og varegrupper , og naermere bestemmelser herom maa praeciseres . I visse tilfaelde kan en forenkling komme i betragtning , naar den ikke gaar ud over ordningens effektivitet . Specielt kan bagsiden af de anmeldelser , der er naevnt i artikel 2 , i forordning nr . 134 om hoest - og beholdningsanmeldelser for vin ( 3 ) , og bagsiden af ledsagedokumenterne samt egnede elementer i moderne bogfoering traede i stedet for til - og afgangsboeger ;  bogfoeringen i til - og afgangsboegerne skal give et noejagtigt billede af de tilstedevaerende varer . Derfor skal ogsaa maengden af tab samt vinproducentens eller vinhandlerens udtagelse til eget forbrug og maengdemaessige aendringer paa grund af bestemte forarbejdningsprocesser bogfoeres ;  bogfoeringen skal udvides til at omfatte bestemte bearbejdningsprocesser ;  medlemsstaterne maa traeffe de fornoedne kontrolforanstaltninger for at sikre rigtigheden af oplysningerne i dokumenterne og i til - og afgangsboegerne ; navnlig er det noedvendigt , at der indfoeres en periodisk kontrol ;  det kompetente organ maa kunne foretage visse undersoegelser paa stedet . Det er derfor hensigtsmaessigt , at dette organs repraesentanter udtrykkeligt tillades adgang til de paagaeldende lokaler . Da undersoegelsen kan vedroere arbejdsprocesser , der allerede har fundet sted i nogen tid , maa der fastsaettes et bestemt mindste tidsrum for opbevaring af ledsagedokumentet og til - og afgangsboeger ;  bestemmelserne i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1769/72 af 26 . juli 1972 om udstedelse af ledsagedokumenter og om fastlaeggelse af de forpligtelser , der inden for vinsektoren paahviler producent og forhandher , undtagen detailhandler ( 4 ) er blevet aendret flere gange , siden de blev vedtaget ; disse tekster er vanskelige at anvende baade paa grund af deres antal og paa grund af , at de findes spredt i forskellige numre af De Europaeiske Faellesskabers Tidende ; derfor boer der foretages en konsolidering deraf ; ver samme lejlighed kan der passende foretages visse aendringer i dem ; saerlig synes det muligt ikke laengere at medtage vineddike blandt de produkter , der er underlagt kravet om ledsagedokumenter ;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for vin -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  AFSNIT I  Ledsagedokumenter  Artikel 1  1 . Medmindre andet er bestemt i denne forordning , skal der udstedes et vin-ledsagedokument , i det foelgende benaevnt " ledsagedokument " , ved enhver transport mellem to steder inden for Faellesskabet af saadanne i artikel 1 i forordning ( EOEF ) nr . 816/70 naevnte varer , som opfylder betingelserne i traktatens artikel 9 stk . 2 .  Der kraeves dog ikke noget ledsagedokument for vineddike og raa vinsten , dog med forbehold af medlemsstaternes strengere bestemmelser , for saa vidt angaar vineddike , som forsendes inden for deres omraade .  2 . Som ledsagedokument gaelder :  a ) det paa blanket V.A . 1 udstedte dokument for faelleskabsvarer med undtagelse af kvbd og vinsprit ,  b ) det paa blanket V.A . 2 udstedte dokument for kvbd ,  c ) det paa blanket V.A . 3 udstedte dokument for varer , der er indfoert fra tredjelande og overgaaet til fri omsaetning i medlemsstaterne , med undtagelse af vinsprit ,  d ) det paa blanket V.A . 4 udstedte dokument for vinsprit .  Medlemsstaterne kan for forsendelse paa deres omraade af varer fra Faellesskabet , med undtagelse af vinsprit , foreskrive anvendelse af et dokument paa blanket V.A . 5 . Herved skal kvbd saerligt anfoeres som saadan . I de i artikel 10 , stk . 3 , naevnte tilfaelde og i de tilfaelde , hvor det bestemmes af medlemsstaterne , anvendes foruden hvert af disse dokumenter en eller flere kopier til kontrolformaal .  Blanketter til :   - dokumenterne V.A.1 , V.A.2 , V.A.3 , V.A.4 , og V.A.5 ,   - de i artikel 10 , stk . 3 , naevnte kopier og   - de oevrige kopier , for de sidstnaevntes vedkommende med undtagelse af bemaerkningen om deres anvendelse ,  skal vaere i overensstemmelse med de i bilagene indeholdte eksempler .  3 . Indtil 31 . december 1975 kan medlemsstaterne for forsendelser inden for en medlemsstat og for soevaerts forsendelser fra havn til havn inden for en og samme medlemsstat fortsat anvende medlemsstatens egne legsagedokumenter , naar disse mindst indeholder ledsagedokumentets oplysninger .  4 . Ved anvendelse af stk . 2 og 3 anses Benelux-landenes omraade som en enkelt medlemsstats omraade .  Artikel 2  1 . Til de i artikel 1 , stk . 2 , sidste afsnit , naevnte blanketter benyttes hvidt , traefrit , limet skrivepapir med en kvadratmetervaegt paa mindst 40 og hoejst 65 g .  Blanketternes format skal vaere 210 gange 297 mm ; maskinskriftens lineafstand udgoer 4,24 mm ( 1/6 tomme ) . Inddelingen paa blanketterne skal noeje overholdes .  2 . Dokumentblanketternes forside skal vaere forsynet med et guillocheret bundtryk paa hvilket enhver forfalskning , der er foretaget ad mekanisk eller kemisk vej , bliver synlig .  Det guillocherede bundtryk er :   - paa blanket V.A.1 blaat ,   - paa blanket V.A.2 groent ,   - paa blanket V.A.3 roedt ,   - paa blanket V.A.4 gult og   - paa blanket V.A.5 graat .  3 . Det nederste hoejre , hjoerne paa kopiblanketterne har samme farve som det guillocherede bundtryk paa dokumentblanketterne .  4 . Blanketternes trykning paahviler medlemsstaterne ; blanketterne kan dog ogsaa trykkes paa trykkerier , der er bemyndiget hertil af den medlemsstat , hvori de er beliggende . I saa fald skal der paa den enkelte blanket vaere henvist til denne bemyndigelse .  Paa den enkelte blanket skal vaere anfoert trykkeriets navn og adresse eller identifikationstegn , samt med undtagelse af kopiblanketterne , et individuelt serienummer .  Alt efter hvilken medlemsstat , der udsteder ledsagedokumentet , skal der foran serienummeret findes foelgende bogstaver :  B for Belgien , D for Tyskland , DK for Danmark , F for Frankrig , GB for Det forenede Kongerige , I for Italien , IRL for Irland , L for Luxembourg og NL for Nederlandene . Ledsagedokumenterne kan ved udfaerdigelsen desuden forsynes med et udstedelsesnummer .  5 . Naar en kopi udfaerdiges , forsynes den med samme serienummer , som det tilsvarende ledsagedokument .  Artikel 3  1 . Blanketterne til ledsagedokumenter og de tilsvarende kopiblanketter trykkes og udfyldes paa et af Faellesskabets officielle sprog ; sproget bestemmes af de kompetente myndigheder i den medlemsstat , hvor transporten paabegyndes .  2 . Blanketterne til ledsagedokumenter og de tilsvarende kopiblanketter udfyldes paa skrivemaskine eller i haanden , i sidstnaevnte tilfaelde laeseligt med blaek eller kuglepen og med blokbogstaver .  Artikel 4  1 . Den enkelte medlemsstat udpeger et eller flere kompetente organer og meddeler Kommissionen disses navn og adresse . Kommissionen offentliggoer disse oplysninger i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Det enkelte kompetente organ eller en at dette dertil bemyndiget myndighed udsteder ledsagedokumenterne og de eventuelle tilsvarende kopier , idet den forsyner dem med sit stempel ; den foerer bog over de udstedte ledsagedokumenter og kopier .  2 . Ledsagedokumenterne og de eventuelle tilsvarende kopier udstedes af den medlemsstats kompetente organ(er ) , hvori transporten paabegyndes , eller af den dertil bemyndigende myndighed paa grundlag af oplysninger fra afsenderen og paa dennes ansvar .  Den enkelte medlemsstats kompetente organ(er ) kan bemyndige fysiske eller juridiske personer og sammenslutninger af saadanne personer , der er bosiddende inden for Faellesskabet , til at udstede ledsagedokumenterne og de eventuelle tilsvarende kopier i stedet for vedkommende organ eller vedkommende bemyndigede myndighed . I saa fald forsynes ledsagedokumenterne og de eventuelle tilsvarende kopier i forvejen med det kompetente organs eller den bemyndigede myndigheds stempel .  3 . Ledsagedokumentet og de eventuelle kopier deraf anses som udstedt , naar de er udfyldt i overensstemmelse med dokumentets anvisninger og med denne forordnings bestemmelser .  Oplysningerne i ledsagedokumentet og i de eventuelle kopier deraf maa ikke aendres efter udstedelsen .  4 . Transporten skal paabegyndes senest paa tiendedagen efter ledsagedokumentets udstedelse .  Artikel 5  1 . Ledsagedokumentet gaelder kun for en transport .  2 . Ved transport af flere varer , der forsendes samlet fra samme afsender til samme modtager , er et ledagedokument tilstraekkeligt .  Samme ledsagedokument kan dog kun omfatte de varer , for hvilke det paagaeldende dokument er bestemt .  Artikel 6  1 . Medlemsstaterne kan goere angivelse af afgangstidspunkt og det seneste ankomsttidspunkt valgfri .  2 . Saafremt en transport i handelen inden for Faellesskabet paabegyndes eller afsluttes i en medlemsstat , der har foreskrevet angivelse af afgangstidspunkt og seneste ankomsttidspunkt , vedroerer saadanne angivelser kun  a ) i den medlemsstat , hvor transporten paabegyndes : straekningen fra indladestedet til det toldsted , hvor den endelige toldbehandling , der kraeves for forsendelsen af varerne , sker ;  b ) i den medlemsstat , hvor transporten afsluttes : straekningen fra det toldsted , hvor forsendelsen under toldkontrol afsluttes , til udlosningsstedet .  3 . De foreskrevne angivelser paafoeres i det under a ) naevnte tilfaelde af afsenderen og i det under b ) naevnte tilfaelde af transportoeren . Medlemsstaterne kan dog praecisere de betingelser , hvorunder disse angivelser paafoeres .  4 . Medlemsstaterne kan goere angivelse af transportoerens navn og adresse valgfri .  Artikel 7  1 . Skriftes der transportmiddel under transporten , skal fragtfoereren i konsekvens heraf udfylde rubrik kerne 25 - 27 i ledsagedokumentet .  2 . Kan fragtfoereren paa grund af en forstyrrelse under transporten ikke overholde den i ledsagedokumentet angivne dato og eventuelt det seneste ankomsttidspunkt , udfylder han i konsekvens heraf rubrik 29 .  3 . Medlemsstaterne kan bestemme , at disse angivelser skal attesteres af eller paafoeres af de hertil befoejede instanser .  Artikel 8  1 . I ledsagedokumentet betegnes varerne i henhold til Faellesskabets bestemmelser , eller i mangel heraf indtil videre i henhold til den enkelte stats bestemmelser .  2 . For druemost , koncentreret druemost , druesaft og koncentreret druesaft erstattes oplysningen om det totale alkoholindhold af oplysning om vaegtfylden .  3 . For druemost i gaering og for ung , ikke faerdiggaeret vin angives kun det totale alkoholindhold .  4 . For druer , druemost , koncentreret druemost , vinbaerme og druekvas angives maengderne i volumen eller i nettovaegt . For de oevrige varer angives maengderne i volumen .  5 . For mousserende vin og perlevin er oplysning om alkoholindhold ikke obligatorisk .  Artikel 9  1 . For   - druemost ,   - druemost i gaering , eller   - ung , ikke faerdiggaeret vin  anfoeres tallene 0 , 1 , 2 , 3 eller 4 i ledsagedokumentets kolonne 14 for at angive , at  0 : varen hverken er tilsat syre , har faaet anden tilsaetning eller er afsyret ;  1 : varen hverken kan tilsaettes syre , gives anden tilsaetning eller kan afsyres ;  2 : varen kan gives tilsaetning ;  3 : varen kan tilsaettes syre ;  4 : varen kan afsyres .  Saafremt varen kan tilsaettes syre , gives anden tilsaetning eller kan afsyres , eller saafremt der er tale om vine , der er egnede til fremstilling af bordvin , skal der i kolonne 15 gives oplysning om den vinavlszone , hver de anvendte friske duer er hoestet .  2 . For bordvin skrives tallet 5 i kolonne 14 i ledsagedokumentet for at angive , at bordvinen er soedet .  3 . For varer , der ikke er naevnt i stk . foerste afsnit , anfoeres tallene 6 , 7 , 8 eller 9 i kolonne 14 i ledsagedokumentet for at angive , at  6 : varen hverken er tilsat syre , givet anden tilsaetning eller er afsyret ;  7 : varen har faaet tilsaetning ;  8 : varen er tilsat syre ;  9 : varen er afsyret .  Disse angivelser er ikke obligatoriske .  Artikel 10  1 . Er modtageren bosiddende inden for Faellesskabet , foelger ledsagedokumentet med varerne fra indladested til udlosningssted , hvor det overgives til modtageren eller dennes repraesentant .  2 . Er modtageren bosiddende uden for Faellesskabet , foelger ledsagedokumentet varerne fra indladestedet til det toldsted , hvor de for udfoerslen noedvendige formaliteter afsluttes , naar udfoerslen af varerne skal ske under toldkontrol . I modsat fald foelger ledsagedokumentet med varerne til udgangstoldstedet i Faellesskabet .  Saasnart den faktiske udfoersel er kontrolleret eller har fundet sted , overgiver det paagaeldende toldsted dokumented til afsenderen eller dennes repraesentant , efter i rubrik 23 at have givet dokumentet en af foelgende paategninger og bekraeftet dette ved officielt stempel : Exporté - ausgefuehrt - esportato - uitgevoerd - exported - udfoert .  Det paahviler afsenderen at tilsende modtageren ledsagedokumentet , naar blankettens rubrik 23 indeholder en anvisning derom .  3 . For vine , der er egnede til fremstilling af bordvin , samt for foelgende produkter :  a ) Produkter med oprindelse i Faellesskabet :  druemost , hvis gaering er standset ved tilsaetning af alkohol ,   - druesaft , i beholdere paa over 5 liter ,   - koncentreret druesaft ,   - vinbaerme ,   - druekvas ,   - piquette ,   - vinsprit ,   - andre produkter , der ikke umiddelbart kan tilbydes eller leveres til menneskeligt forbrug .  b ) Produkter , som ikke har oprindelse i Faellesskabet :   - friske druer med undtagelse af druer til spisning ,   - druemost ,   - koncentreret druemost ,   - druemost delvis i gaering ,  druemost , hvis gaering er standset ved tilsaetning af alkohol ,   - indfoert druesaft , i beholdere paa over 5 liter ,   - indfoert koncentreret druesaft ,   - hedvin bestemt for forarbejdning til andre produkter end dem , som henhoerer under pos . 22.05 i den faelles toldtarif ,   - vinbaerme ,   - druekvas   - piquette ,   - vinsprit ,   - andre produkter , der ikke umiddelbart kan tilbydes eller leveres til menneskeligt forbrug ,  udstedes foruden originaldokumentet en kopi til kontrolformaal . Denne kopi sendes af det kompetente organ paa indladestedet til det kompetente organ paa udlosningsstedet senest den foerste arbejdsdag efter dagen for dokumentets udstedelse .  Medlemsstaterne kan dog bemyndige de i artikel 4 , stk . 2 , andet afsnit , naevnte fysiske og juridiske personer og sammenslutninger af saadanne personer , som har berettigelse til at udstede kopier , til i stedet for det kompetente organ at foretage denne fremsendelse .  4 . I de i foranstaaende stykke naevnte tilfaelde returnerer udlosningsstedets kompetente organ omgaaende kopien til indladestedets kompetente organ .  5 . Med forbehold af bestemmelserne i det foregaaende stykke kan medlemsstaterne desuden for transport mellem to paa deres omraade beliggende steder foreskrive , at udstedelsesorganet underrettes om enhver afsendelse og bestemmelsesstedets kompetente organ om enhver modtagelse .  Artikel 11  1 . I handelen inden for Faellesskabet skal , bortset fra de i artikel 13 fastsatte tilfaelde ledsagedokumentet i rubrik nr . 8 indeholde en henvisning til det i forbindelse med forsendelsen af de paagaeldende varer udstedte tolddokument , og dette skal i den dertil bestemte rubrik forsynes med oplysninger om ledsagedokumentets art og loebenummer .  2 . Toldmyndighederne skal sikre sig , at de i tolddokumentet og i ledsagedokumentet anfoerte faelles oplysninger er overensstemmende . I tilfaelde af manglende overensstemmelse traeffer medlemsstaterne egnede foranstaltninger .  Artikel 12  1 . Indtraeffer der under transporten en uforudset haendelse , der medfoerer deling eller tab af hele sendingen eller en del af denne , skal fragtfoerere omgaaende meddele dette til det kompetente organ i den medlemsstat , hvor haendelsen er indtruffet . Det kompetente organ traeffer de noedvendige foranstaltninger for den videre forskriftsmaessige gennemfoerelse af transporten . Indtraeffer den uforudsete haendelse uden for Faellesskabets territorium betragtes udlosningsstedets kompetente organ som kompetent organ .  2 . Konstateres det , at varer forsendes uden forskriftsmaessigt ledsagedokument eller ledsaget af et ikke forskriftsmaessigt dokument , traeffer det kompetente organ eller enhver anden til kontrol befoejet myndighed i den medlemsstat , hvor det konstateres , de noedvendige foranstaltninger for at bringe den paagaeldende transport i overensstemmelse med reglerne og eventuelt bringe straffesanktioner i anvendelse .  Artikel 13  1 . Der skal ikke udstedes ledsagedokument for transport af vin i maengder paa indtil 15 liter pr . sending , naar vinen ikke er bestemt til salg .  2 . Medlemsstaterne kan bestemme , at der ikke skal udstedes ledsagedokument   - ved transport af druesaft i etiketterede beholdere med hoejst 5 liters indhold , naar saadanne beholdere er forsynet med et lukke , der er godkendt af et kompetent organ og kun kan anvendes én gang ,   - ved transport af vin i etiketterede beholdere med hoejst 5 liters indhold , naar saadanne beholdere er forsynet med et lukke , der er godkendt af et kompetent organ og kun kan anvendes én gang , samt baerer navn og adresse eller et kodenummer for den virksomhed , der er ansvarlig for aftapningen ,   - ved ikke graenseoverskridende transport af vin eller druemost i delvis gaering i etiketterede beholdere , som indeholder mindst 5 liter og hoejst 45 liter , naar saadanne beholdere er forsynet med et lukke , der er godkendt af et kompetent organ og kun kan anvendes én gang , samt baerer navn og adresse eller kodenummer for den virksomhed , der er ansvarlig for aftapningen , paa betingelse af , at hvert parti ledsages af en specificeret faktura , der er forsynet med et nummer eller et maerke , der goer det muligt at identificere forsendelsen , og som udstedes efter et system , der er godkendt af de kompetente nationale myndigheder ; fakturaen skal ligeledes indeholde en beskrivelse af varen samt en angivelse af det faktiske og det samlede alkoholindhold .  Hver medlemsstat tilstiller Kommissionen en udfoerlig beskrivelse af de af den godkendte lukkeanordninger .  Medlemsstater , der anvender bestemmelserne i de to foerste led , maa ikke af grunde , der vedroerer lukkeanordningen forbyde eller modvirke transport af varer i beholdere med hoejst 5 liters indhold uden ledsagedokument , naar lukkeanordningen er godkendt af den medlemsstat , hvor aftapningen paa beholderne har fundet sted .  En beholder anses som etiketteret , naar de angivelser der kendetegner varen , findes paa beholderen , og naar angivelserne opfylder de paagaeldende faellesskabsbestemmelser eller , hvis dette ikke er tilfaeldet , den enkelte stats bestemmelser .  Medlemsstaterne kan tillade , at bordvine samt indfoerte vine , der er aftappet og bragt i handelen paa deres omraade , og som opfylder bestemmelserne i artikel 28 i forordning ( EOEF nr . 816/70 , transporteres uden ledsagedokument , selv om lukkeanordningen paa beholderne for de naevnte vine med indhold af hoejst 5 liter ikke har karakter af en engangslukkeanordning .  De kompetente organer kontrollerer lukkeanordninger og etikettering i det omfang , det er noedvendigt for gennemfoerelsen af bestemmelserne i dette stykke .  Denne forordnings ikrafttraeden er ikke til hinder for forsendelse af varer uden ledsagedokument , naar varerne er emballeret foer den 24 . august 1972 i overensstemmelse med de da gaeldende regler .  3 . Medlemsstaterne kan fastsaette , at der ikke skal udstedes ledsagedokument for transport af persede eller upersede druer eller af most , naar transporten finder sted fra en vingaard eller en anden bedrift , der tilhoerer den drueproducent , som har udvundet de ovennaevnte varer ,   - i tilfaelde af en enkelt producent : til dennes vinfremstillingsanlaeg eller   - i tilfaelde af at producenter tilhoerer en sammenslutning : til denne sammenslutnings anlaeg .  Medlemsstaterne kan fastsaette , at der ikke skal udstedes ledsagedokument ved afsendelse fra vingaarden for drueproducentes transport af persede eller upersede druer , der er udvundet af producenten selv , naar   - transporten finder sted til tredjemands vinfremstillingsanlaeg ,   - druerne ikke transporteres af modtageren ,   - transporten ikke overstiger en vejlaengde paa i alt 40 km ,   - transporten finder sted inden for samme vinavlszone .  I de i foranstaaende afsnit naevnte tilfaelde udsteder modtageren et ledsagedokument , naar han overtager druerne .  4 . Medlemsstaterne kan fastsaette , at der ikke kraeves udstedt ledsagedokument for transport mellem to eller flere af en virksomheds anlaeg paa samme sted .  AFSNIT II  Til - og afgangsboeger  Artikel 14  Med undtagelse af detailhandlere har fysiske og juridiske personer og sammenslutninger af saadanne personer , der for udoevelsen af deres erhverv er i besiddelse af en af de varer , der er omhandlet i artikel 1 , i denne forordning , pligt til at foere til - og afgangsboeger . Dog gaelder foelgende :   - medlemsstaterne kan paalaegge detailhandlere , som modtager vin i beholdere med over 60 liter , samt mellemhandlere pligt til at foere boeger ,   - boeger er ikke paakraevet for vineddike og raa vinsten , med forbehold af medlemsstaternes strengere bestemmelser for vineddike paa deres omraade .  Artikel 15  1 . Til - og afgangsboegerne bestaar af fortloebende nummererede , fast indbundne blade . Foer til - og afgangsboegerne tages i brug , kontrollerer det kompetente organ nummereringen og paategner boegerne .  2 . Virksomhederne foerer til - og afgangsboegerne paa de steder , hvor varerne er oplagret .  Artikel 16  1 . De i artikel 14 naevnte personer og sammenslutninger af personer foerer i de i artikel 15 naevnte til - og afgangsboeger regnskab med vinsektorens varer .  Der foeres saerskilt konto for :  a ) hver enkelt kategori af de varer ( undtagen raa vinsten og vineddike ) , der er naevnt i bilag II til forordning ( EOEF ) nr . 816/70 eller i artikel 2 i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 948/70 af 26 . maj 1970 ( 5 ) om definition af visse produkter med oprindelse i tredjelande , henhoerende under pos . 20.07 , 22.04 og 22.05 i den faelles toldtarif , senest aendret ved Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1533/74 af 17 . juni 1974 ( 6 ) ,  b ) hver kvbd ,  2 . Medlemsstaterne kan herudover for varer , som de udpeger , foreskrive , at der skal foeres saerskilte konti i til - og afgangsboegerne .  3 . Medlemsstaterne kan give tilladelse til :  a ) at de i stk . 2 naevnte konti ikke foeres i til - og afgangsboegerne ;  b ) at til - og afgangsboegerne bestaar af egnede elementer fra et moderne bogfoeringssystem , dog forudsat , at oplysninger , der skal anfoeres i til - og afgangsboegerne fremgaar af de paagaeldende elementer .  4 . Medlemsstaterne kan paalaegge det kompetente organ helt eller delvis at foere de i stk . 1 og 2 naevnte konti .  Artikel 17  1 . I til - og afgangsboegerne indfoeres for hver tilgang og afgang :   - dato   - tilgaaet eller fragaaet maengde ,   - den paagaeldende vare betegnet i overensstemmelse med reglerne   - henvisning til det dokument , der er bilag for tilgang eller afgang , svind eller forarbejdning . Medlemsstaterne bestemmer hvilken art dokumenter , der kan henvises til , og hvilke oplysninger der skal gives om dem , dersom der ikke er udstedt ledsagedokument .  2 . Tilgang skal bogfoeres i til - og afgangsboegerne senest dagen efter modtagelsen og afgang senest tredjedagen efter afsendelsen .  Medlemsstaterne kan dog fra tilfaelde til tilfaelde give tilladelsen til laengere frister , saerlig naar stk . 3 i artikel 16 finder anvendelse .  Artikel 18  1 . Medlemsstaterne kan give tilladelse til , at producenternes til - og afgangsboeger udgoeres af bagsiden af hoest - og beholdningsanmeldelserne .  2 . Medlemsstaterne kan give tilladelse til , at til - og afgangsboeger hos saadanne handlende , som ikke foretager nogen af de i artikel 19 naevnte behandlinger udgoeres af samtlige ledsagedokumenter eller , naar der ikke er udstedt saadanne dokumenter , af samtlige fakturaer .  3 . Medlemsstaterne bestemmer , paa hvilken maade der i til - og afgangsboegerne , uafhaengigt af deres form , skal foeres regnskab over :   - producentens eller den handlendes eget forbrug ,   - eventuelle aendringer i varernes volumen , herunder aendringer , der er betinget af naturlige forandringer .  Artikel 19  1 . De i artikel 14 , 1 . pkt . naevnte personer og sammenslutninger af saadanne personer , der underkaster de i artikel 1 naevnte varer bestemte behandlinger , foerer om hver af disse behandlinger en bog , i hvilken samtlige behandlingsprocesser skal indfoeres .  Dette gaelder for foelgende behandlinger :   - fremstilling af mousserende vin ,   - fremstilling af mousserende vin tilsat kulsyre ,   - fremstilling af perlevin ,   - fremstilling af perlevin tilsat kulsyre ,   - fremstilling af hedvin ,   - fremstilling af vinsprit ,   - andre tilfaelde af alkoholtilsaetning ,   - forarbejdning ved destillation ,   - forarbejdning til vin , tilsat aromastoffer , og   - sammenstikning af vine .  De i artikel 14 , 1 pkt . naevnte personer og sammenslutninger af personer skal for hver behandlingsprocess bogfoere de anvendte og de fremstillede varers art og maengde , beholdernes numre samt dato for behandlingsprocessen . For eventuelt anvendt sukker , alkohol og braendevin skal der foeres saerligt regnskab .  2 . De i artikel 14 , 1 . pkt . naevnte personer og sammenslutninger af personer , der aftapper vin paa flasker , skal foere en bog , hvori indfoeres de anvendte varers art og maengde , beholdernes numre , antal aftappede flasker og disses rumfang , dato for behandlingsprocessen og nummeret paa ledsagedokumentet , eller , saafremt dette er paakraevet , nummeret paa et andet bevisdokument .  Saafremt aftapningen finder sted paa fremmede anlaeg , er det noedvendigt , at bogen indeholder oplysning om naevn og adresse paa den person , som har forlangt aftapningen , ligesom oplysning om identifikation af varepartiet .  3 . Medlemsstaterne kan med henblik paa anvendelsen stk . 1 og 2 give tilladelse til en tilpasning af til - og afgangsboegerne .  For de i foranstaaende stykker naevnte til - og afgangsboeger gaelder ligeledes bestemmelserne i artikel 15 og artikel 16 stk . 3 .  Artikel 20  1 . De i artikel 14 , 1 . pkt . naevnte personer og sammenslutninger af personer bogfoerer paa de paagaeldende konti det faktiske svind for en vare under oplagringen og som foelge af de forskellige behandlinger . Medlemsstaterne fastsaetter de maksimale procentsatser for svind ved fordampning , oplagring og forskellige behandlinger .  2 . Medlemsstaterne traeffer alle egnede forholdsregler for at kontrollere anvendelsen af denne foranstaltning . De bestemmer paa hvilken maade det faktiske svind skal anfoeres i til - og afgangsboegerne , uanset disses form .  Artikel 21  1 . De kompetente organer kontrollerer mindst én gang hvert andet aar rigtigheden af angivelserne i ledsagedokumenterne og i til - og afgangsboegerne samt overensstemmelsen mellem disse angivelser og de behandlingsprocesser , der har fundet sted .  2 . De i artikel 14 , 1 . pkt . naevnte personer og sammenslutninger af personer er forpligtet til enhver tid at lette den i stk . 1 naevnte kontrol og navnlig at give repraesentanterne for de organer , der har til opgave at udoeve kontrollen , og de af disse organer bemyndigede personer , adgang til deres vinlagre og til deres virksomheds - og forretningslokaler .  Artikel 22  Medlemsstaterne kan fastsaette strengere krav vedroerende foeringen af til - og afgangsboegerne og kontrollen hermed .  AFSNIT III  Almindelige bestemmelser og overgangsbestemmelser  Artikel 23  Den enkelte medlemsstat kan med henblik paa gennemfoerelse af sin lovgivning eller af nationale procedurer , der tjener andre formaal , kraeve andre oplysninger end dem , der er naevnt i ledsagedokumentet . I saa fald anfoeres oplysningerne i rubrik 23 .  Artikel 24  1 . Ledsagedokumenterne skal opbevares i mindst fem aar .  2 . De i denne forordning foreskrevne til - og afgangsboeger og bevismaterialet for de deri bogfoerte behandlingsprocesser skal opbevares mindst fem aar efter det tidspunkt , hvor de deri indeholdte konti er udskrevet .  3 . Indeholder en til - og afgangsbog en eller flere ikke udskrevne konti , der vedroerer mindre vinmaengder , kan saadanne konti overfoeres til en anden bog ; overfoerselen skal noteres i den foerste til - og afgangsbog .  I saa fald loeber det i stk . 2 naevnte tidsrum af fem aar fra dagen for overfoerselen .  Artikel 25  1 . Ved producent forstaas i denne forordning fysiske eller juridiske personer , der opfylder betingelserne i artikel 3 i forordning nr . 134 .  2 . Ved detailhandler forstaas i denne forordning vinhandlere , der opfylder betingelserne i artikel 4 i forordning nr . 134 .  Artikel 26  Medlemsstaterne meddeler omgaaende Kommissionen , hvilke foranstaltninger de har truffet til gennemfoerelse af denne forordning .  Artikel 27  Forordning ( EOEF ) nr . 1769/72 ophaeves , den 30 . april 1975 .  Artikel 28  Denne forordning traeder i kraft den 1 . maj 1975 . Artikel 1 stk . 3 , faar dog virkning fra den 1 . januar 1975 , og artikel 13 , stk . 2 , tredje led , faar virkning fra den 1 . februar 1975 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 30 . april 1975 .  Paa Kommissionens vegne  P . J . LARDINOIS  Medlem af Kommissionen( 1 ) EFT nr . L 99 af 5 . 5 . 1970 , s . 1 .  ( 2 ) EFT nr . L 338 af 17 . 12 . 1974 , s . 1 .  ( 3 ) EFT nr . 111 af 6 . 11 . 1962 , s . 2604/62 .  ( 4 ) EFT nr . L 191 af 21 . 8 . 1972 , s . 1 .  ( 5 ) EFT nr . L 114 , af 27 . 5 . 1970 , s . 6 .  ( 6 ) EFT nr . L 166 , af 21 . 6 . 1974 , s . 3 .  V.A.1  Ledsager varerne og overgives til modtageren  EUROPAEISKE FAELLESSKABER  DK  Nr . A 000000  LEDSAGEDOKUMENT FOR VINPRODUKTER  Faellesskabsvarer med undtagelse af k.v.b.d . og vinsprit  1 Afsender ( Navn og fuldstaendig adresse )  2 Modtager ( Navn og fuldstaendig adresse )  3 Transporter ( Navn og fuldstaendig adresse )  4 Transportmiddel ved afgang  Art ( Lastbil , jernbanevogn , skib , fly , osv ) ...  Nummer : ...  eller navn ...  5 Kompetent myndighed  6 Afsenderens lokale myndighed  Tjenestestempel ...  7 DOKUMENT UDSTEDT  den ...  under nr ...  ... ( Afsenderens underskrift )  8 Eventuelt tolddokument  Art/formular ...  nr ... af ...  Toldsted : ...  9 TRANSPORTEREDE VARER  10 Kolliones antal og art * 11 Betegnelse i overensstemmelse med paagaeldende regler * 12 Virkeligt alkoholindhold * 13 Totalt alkoholindhold/vaegtfylde * 14 Saerlige angivelser * 15 Vinaviszone * 16 Maengde ( i tal ) *  17 Samlet maengde ( med bogstaver )  liter : ...  kg : ...  18 TILSAMMEN  ... liter  ... kg  19 Afgang  den ...  kl ...  fra indladestedet ...  Udfyldes kun ved omsaetning inden for Faellesskabet  20 Dato og seneste klokkeslaet for ankomst til afgangstoldstedet ...  den ...  kl ...  21 Afgang  den ...  kl ...  fra destinationsteldstedet ...  22 Dato og seneste klokkeslaet for ankomst til udlosningsstedet ...  den ...  kl ...  23 FORBEHOLDT DE KOMPETENTE MYNDIGHEDERS BEMAERKNINGER  Se forklaringen paa bagsiden  24 EVENTUELT SKIETE AF TRANSPORTMIDDEL  25 Dato * 26 Nyt transportmiddel * 27 Ny transportoer  ( navn og fuldstaendig adresse ) *   * Art : * *  ... * Nr eller navn * *  28 EVENTUELLE HAENDELSER UNDER TRANSPORTEN  29 Sagsforloeb og trufne forholdsregler * 30 Den kompetente myndigheds bemaerkning og stempel *  BEMAERKNINGER  Dato angives ved tallene 01 til 31 , maaned ved tallene 01 til 12 og aar ved de to sidste cifre i paagaeldende aarstal ( 72 osv ) .  Klokkeslaet anfoeres ved at angive timer med tallene 00 til 24 og minutter med tallene 00 til 60 .  V.A . 1  Kopi til kontrolformaal  EUROPAEISKE FAELLESSKABER  DK  Nr . A 000000  LEDSAGEDOKUMENT FOR VINPRODUKTER  Faellesskabsvarer med undtagelse af k.v.b.d . og vinsprit  1 Afsender ( Navn og fuldstaendig adresse )  2 Modtager ( Navn og fuldstaendig adresse )  3 Transportoer ( Navn og fuldstaendig adresse )  4 Transportmiddel ved afgang  Art ( Lastbil , jernbanevogn , skib , fly , osv ) ...  Nummer : ...  eller navn ...  5 Kompetent myndighed  6 Afsenderens lokale myndighed  Tjenestestempel ...  7 DOKUMENT UDSTEDT  den ...  under nr ...  ... ( Afsenderens underskrift )  8 Eventuelt tolddokument  Art/formular ...  nr ... af ...  Toldsted : ...  9 TRANSPORTEREDE VARER  10 Kollienes antal og art * 11 Betegnelse i overensstemmelse med paagaeldende regler * 12 Virkeligt alkoholindhold * 13 Totalt alkoholindhold/vaegtfylde * 14 Saerlige angivelser * 15 Vinavlszone * 16 Maengde ( i tal ) *  17 Samlet maengde ( med bogstaver )  liter : ...  kg : ...  18 TILSAMMEN  ... liter  ... kg  19 Afgang  den ...  kl ...  fra indladestedet ...  Udfyldes kun ved omsaetning inden for Faellesskabet  20 Dato og seneste klokkeslaet for ankomst til afgangstoldstedet ...  den ...  kl ...  21 Afgang  den ...  kl ...  fra destinationsteldstedet ...  22 Dato og seneste klokkeslaet for ankomst til udlosningsstedet ...  den ...  kl ...  23 FORBEHOLDT DE KOMPETENTE MYNDIGHEDERS BEMAERKNINGER  V.A . 2  Ledsager varerne og overgives til modtageren  EUROPAEISKE FAELLESSKABER  DK  Nr . A 000000  LEDSAGEDOKUMENT FOR VINPRODUKTER  Faellesskabsvarer med undtagelse af k.v.b.d . og vinsprit  1 Afsender ( Navn og fuldstaendig adresse )  2 Modtager ( Navn og fuldstaendig adresse )  3 Transportoer ( Navn og fuldstaendig adresse )  4 Transportmiddel ved afgang  Art ( Lastbil , jernbanevogn , skib , fly , osv ) ...  Nummer : ...  eller navn ...  5 Kompetent myndighed  6 Afsenderens lokale myndighed  Tjenestestempel ...  7 DOKUMENT UDSTEDT  den ...  under nr ...  ... ( Afsenderens underskrift )  8 Eventuelt tolddokument  Art/formular ...  nr ... af ...  Toldsted : ...  9 TRANSPORTEREDE VARER  10 Kollienes antal og art * 11 Betegnelse i overensstemmelse med paagaeldende regler * 12 Virkeligt alkoholindhold * 13 Totalt alkoholindhold/vaegtfylde * 14 Saerlige angivelser * 15 Vinavlszone * 16 Maengde ( i tal ) *  17 Samlet maengde ( med bogstaver )  liter ...  18 TILSAMMEN  ... liter  19 Afgang  den ...  kl ...  fra indladestedet ...  Udfyldes kun ved omsaetning inden for Faellesskabet  20 Dato og seneste klokkeslaet for ankomst til afgangstoldstedet ...  den ...  kl ...  21 Afgang  den ...  kl ...  fra destinationsteldstedet ...  22 Dato og seneste klokkeslaet for ankomst til udlosningsstedet ...  den ...  kl ...  23 FORBEHOLDT DE KOMPETENTE MYNDIGHEDERS BEMAERKNINGER  Se forklaringen paa bagsiden  24 EVENTUELT SKIETE AF TRANSPORTMIDDEL  25 Dato * 26 Nyt transportmiddel * 27 Ny transportoer ( navn og fuldstaendig adresse ) *   * Art : * *  ... * Nr eller navn * *  28 EVENTUELLE HAENDELSER UNDER TRANSPORTEN  29 Sagsforloeb og trufne forholdsregler * 30 Den kompetente myndigheds bemaerkning og stempel *  BEMAERKNINGER  Dato angives ved tallene 01 til 31 , maaned ved tallene 01 til 12 og aar ved de to sidste cifre i paagaeldende aarstal ( 72 osv ) .  Klokkeslaet anfoeres ved at angive timer med tallene 00 til 24 og minutter med tallene 00 til 60 .  V.A . 2  Kopi til kontrolformaal  EUROPAEISKE FAELLESSKABER  DK  Nr . A 000000  LEDSAGEDOKUMENT FOR VINPRODUKTER  Faellesskabsvarer med undtagelse af k.v.b.d . og vinsprit  1 Afsender ( Navn og fuldstaendig adresse )  2 Modtager ( Navn og fuldstaendig adresse )  3 Transportoer ( Navn og fuldstaendig adresse )  4 Transportmiddel ved afgang  Art ( Lastbil , jernbanevogn , skib , fly , osv ) ...  Nummer : ...  eller navn ...  5 Kompetent myndighed  6 Afsenderens lokale myndighed  Tjenestestempel ...  7 DOKUMENT UDSTEDT  den ...  under nr ...  ... ( Afsenderens underskrift )  8 Eventuelt tolddokument  Art/formular ...  nr ... af ...  Toldsted : ...  9 TRANSPORTEREDE VARER  10 Kollienes antal og art * 11 Betegnelse i overensstemmelse med paagaeldende regler * 12 Virkeligt alkoholindhold * 13 Totalt alkoholindhold/vaegtfylde * 14 Saerlige angivelser * 15 Vinaviszone * 16 Maengde  ( i tal ) *  17 Samlet maengde ( med bogstaver )  liter ...  18 TILSAMMEN  ... liter  19 Afgang  den ...  kl ...  fra indladestedet ...  Udfyldes kun ved omsaetning inden for Faellesskabet  20 Dato og seneste klokkeslaet for ankomst til afgangstoldstedet ...  den ...  kl ...  21 Afgang  den ...  kl ...  fra destinationsteldstedet ...  22 Dato og seneste klokkeslaet for ankomst til udlosningsstedet ...  den ...  kl ...  23 FORBEHOLDT DE KOMPETENTE MYNDIGHEDERS BEMAERKNINGER  V.A . 3  Ledsager varerne og overgives til modtageren  EUROPAEISKE FAELLESSKABER  DK  Nr . A 000000  LEDSAGEDOKUMENT FOR VINPRODUKTER  Faellesskabsvarer med undtagelse af k.v.b.d . og vinsprit  1 Afsender ( Navn og fuldstaendig adresse )  2 Modtager ( Navn og fuldstaendig adresse )  3 Transporter ( Navn og fuldstaendig adresse )  4 Transportmiddel ved afgang  Art ( Lastbil , jernbanevogn , skib , fly , osv ) ...  Nummer : ...  eller navn ...  5 Kompetent myndighed  6 Afsenderens lokale myndighed  Tjenestestempel ...  7 DOKUMENT UDSTEDT  den ...  under nr ...  ... ( Afsenderens underskrift )  8 Eventuelt tolddokument  Art/formular ...  nr ... af ...  Toldsted : ...  9 TRANSPORTEREDE VARER  10 Kollienes antal og art * 11 Betegnelse i overensstemmelse med paagaeldende regler * 12 Virkeligt alkoholindhold * 13 Totalt alkoholindhold/vaegtfylde * 14 Nr . paa dokument V.I . 1 eller V.I . 2 Dato og ekspeditionstoldsted * 16 Maengde  ( i tal ) *  17 Samlet maengde ( med bogstaver )  liter : ...  kg : ...  18 TILSAMMEN  ... liter  ... kg  19 Afgangden ...  kl ...  fra indladestedet ...  Udfyldes kun ved omsaetning inden for Faellesskabet  20 Dato og seneste klokkeslaet for ankomst til afgangstoldstedet ...  den ...  kl ...  21 Afgang  den ...  kl ...  fra destinationstoldstedet ...  22 Dato og seneste klokkeslaet for ankomst til udlosningsstedet ...  den ...  kl ...  23 FORBEHOLDT DE KOMPETENTE MYNDIGHEDERS BEMAERKNINGER  Se forklaringen paa bagsiden  24 EVENTUELT SKIETE AF TRANSPORTMIDDEL  25 Dato * 26 Nyt transportmiddel * 27 Ny transporter  ( navn og fuldstaendig adresse ) *   * Art : * *  ... * Nr eller navn * *  28 EVENTUELLE HAENDELSER UNDER TRANSPORTEN  29 Sagsforloeb og trufne forholdsregler * 30 Den kompetente myndigheds bemaerkning og stempel *  BEMAERKNINGER  Dato angives ved tallene 01 til 31 , maaned ved tallene 01 til 12 og aar ved de to sidste cifre i paagaeldende aarstal ( 72 osv ) .  Klokkeslaet anfoeres ved at angive timer med tallene 00 til 24 og minutter med tallene 00 til 60 .  V.A . 3  Kopi til kontrolformaal  EUROPAEISKE FAELLESSKABER  DK  Nr . A 000000  LEDSAGEDOKUMENT FOR VINPRODUKTER  Faellesskabsvarer med undtagelse af k.v.b.d . og vinsprit  1 Afsender ( Navn og fuldstaendig adresse )  2 Modtager ( Navn og fuldstaendig adresse )  3 Transportoer ( Navn og fuldstaendig adresse )  4 Transportmiddel ved afgang  Art ( Lastbil , jernbanevogn , skib , fly , osv ) ...  Nummer : ...  eller navn ...  5 Kompetent myndighed  6 Afsenderens lokale myndighed  Tjenestestempel ...  7 DOKUMENT UDSTEDT  den ...  under nr ...  ... ( Afsenderens underskrift )  8 Eventuelt tolddokument  Art/formular ...  nr ... af ...  Toldsted : ...  9 TRANSPORTEREDE VARER  10 Kollienes antal og art * 11 Betegnelse i overensstemmelse med paagaeldende regler * 12 Virkeligt alkoholindhold * 13 Totalt alkoholindhold/vaegtfylde * 14 Nr . paa dokument V.I . 1 eller V.I . 2 Dato og ekspeditionstoldsted * 16 Maengde ( i tal ) *  17 Samlet maengde ( med bogstaver )  liter : ...  kg : ...  18 TILSAMMEN  ... liter  ... kg  19 Afgang  den ...  kl ...  fra indladestedet ...  Udfyldes kun ved omsaetning inden for Faellesskabet  20 Dato og seneste klokkeslaet for ankomst til afgangstoldstedet ...  den ...  kl ...  21 Afgang  den ...  kl ...  fra destinationstoeldstedet ...  22 Dato og seneste klokkeslaet for ankomst til udlosningsstedet ...  den ...  kl ...  23 FORBEHOLDT DE KOMPETENTE MYNDIGHEDERS BEMAERKNINGER  V.A . 4  Ledsager varerne og overgives til modtageren  EUROPAEISKE FAELLESSKABER  DK  Nr . A 000000  LEDSAGEDOKUMENT FOR VINPRODUKTER  Vinsprit  1 Afsender ( Navn og fuldstaendig adresse )  2 Modtager ( Navn og fuldstaendig adresse )  3 Transportoer ( Navn og fuldstaendig adresse )  4 Transportmiddel ved afgang  Art ( Lastbil , jernbanevogn , skib , fly , osv ) ...  Nummer : ...  eller navn ...  5 Kompetent myndighed  6 Afsenderens lokale myndighed  Tjenestestempel ...  7 DOKUMENT UDSTEDT  den ...  under nr ...  ... ( Afsenderens underskrift )  8 Eventuelt tolddokument  Art/formular ...  nr ... af ...  Toldsted : ...  9 TRANSPORTEREDE VARER  10 Kollienes antal og art * 11 Sammensaetning * 14 Oprindelses - eller afsendelsesland * 15 Virkeligt alkoholindhold * 16 Maengde ( i tal ) *   * 12 Vin * 13 Tilsat destillat * * * *   * 12 Oprindelses - eller afsendelsesland * 12b Virkeligt alkoholindhold * 12c % pr hl * 13a Art * 13b Oprindelses - eller afsendelsesland * 13c Virkeligt alkoholindhold * 13d % pr hl * * * *  17 Samlet maengde ( med bogstaver )  liter ...  18 TILSAMMEN  ... liter  19 Afgang  den ...  kl ...  fra indladestedet ...  Udfyldes kun ved omsaetning inden for Faellesskabet  20 Dato og seneste klokkeslaet for ankomst til afgangstoldstedet ...  den ...  kl ...  21 Afgang  den ...  kl ...  fra destinationsteldstedet ...  22 Dato og seneste klokkeslaet for ankomst til udlosningsstedet ...  den ...  kl ...  23 FORBEHOLDT DE KOMPETENTE MYNDIGHEDERS BEMAERKNINGER  Se forklaringen paa bagsiden  24 EVENTUELT SKIETE AF TRANSPORTMIDDEL  25 Dato * 26 Nyt transportmiddel * 27 Ny transportoer  ( navn og fuidstaendig adresse ) *   * Art : * *  ... * Nr eller navn * *  28 EVENTUELLE HAENDELSER UNDER TRANSPORTEN  29 Sagsforloeb og trufne forholdsregler * 30 Den kompetente myndigheds bemaerkning og stempel *  BEMAERKNINGER  Dato angives ved tallene 01 til 31 , maaned ved tallene 01 til 12 og aar ved de to sidste cifre i paagaeldende aarstal ( 72 osv ) .  Klokkeslaet anfoeres ved at angive timer med tallene 00 til 24 og minutter med tallene 00 til 60 .  V.A . 4  Kopi til kontrolformaal  EUROPAEISKE FAELLESSKABER  DK  Nr . A 000000  LEDSAGEDOKUMENT FOR VINPRODUKTER  Vinsprit  1 Afsender ( Navn og fuldstaendig adresse )  2 Modtager ( Navn og fuldstaendig adresse )  3 Transportoer ( Navn og fuldstaendig adresse )  4 Transportmiddel ved afgang  Art ( Lastbil , jernbanevogn , skib , fly , osv ) ...  Nummer : ...  eller navn ...  5 Kompetent myndighed  6 Afsenderens lokale myndighed  Tjenestestempel ...  7 DOKUMENT UDSTEDT  den ...  under nr ...  ... ( Afsenderens underskrift )  8 Eventuelt tolddokument  Art/formular ...  nr ... af ...  Toldsted : ...  9 TRANSPORTEREDE VARER  10 Kollienes antal og art * 11 Sammensaetning * 14 Oprindelses - eller afsendelsesland * 15 Virkeligt alkoholindhold * 16 Maengde ( i tal ) *   * 12 Vin * 13 Tilsat destillat * * * *   * 12 Oprindelses - eller afsendelsesland * 12b Virkeligt alkoholindhold * 12c % pr hl * 13a Art * 13b Oprindelses - eller afsendelsesland * 13c Virkeligt alkoholindhold * 13d % pr hl * * * *  17 Samlet maengde ( med bogstaver )  liter ...  18 TILSAMMEN  ... liter  19 Afgang  den ...  kl ...  fra indladestedet ...  Udfyldes kun ved omsaetning inden for Faellesskabet  20 Dato og seneste klokkeslaet for ankomst til afgangstoldstedet ...  den ...  kl ...  21 Afgang  den ...  kl ...  fra destinationsteldstedet ...  22 Dato og seneste klokkeslaet for ankomst til udlosningsstedet ...  den ...  kl ...  23 FORBEHOLDT DE KOMPETENTE MYNDIGHEDERS BEMAERKNINGER  V.A . 5  Ledsager varerne og overgives til modtageren  EUROPAEISKE FAELLESSKABER  DK  Nr . A 000000  LEDSAGEDOKUMENT FOR VINPRODUKTER  Faellesskabsvarer med undtagelse af k.v.b.d . og vinsprit  1 Afsender ( Navn og fuldstaendig adresse )  2 Modtager ( Navn og fuldstaendig adresse )  3 Transportoer ( Navn og fuldstaendig adresse )  4 Transportmiddel ved afgang  Art ( Lastbil , jernbanevogn , skib , fly , osv ) ...  Nummer : ...  eller navn ...  5 Kompetent myndighed  6 Afsenderens lokale myndighed  Tjenestestempel ...  7 DOKUMENT UDSTEDT  den ...  under nr ...  ... ( Afsenderens underskrift )  8 Eventuelt tolddokument  Art/formular ...  nr ... af ...  Toldsted : ...  9 TRANSPORTEREDE VARER  10 Kollienes antal og art * 11 Betegnelse i overensstemmelse med paagaeldende regler * 12 Virkeligt alkoholindhold * 13 Totalt alkoholindhold/vaegtfylde * 14 Saerlige angivelser * 15 Vinavlszone * 16 Maengde  ( i tal ) *  17 Samlet maengde ( med bogstaver )  liter : ...  kg : ...  18 TILSAMMEN  ... liter  ... kg  19 Afgang  den ...  kl ...  fra indladestedet ...  Udfyldes kun ved omsaetning inden for Faellesskabet  20 Dato og seneste klokkeslaet for ankomst til afgangstoldstedet ...  den ...  kl ...  21 Afgang  den ...  kl ...  fra destinationsteldstedet ...  22 Dato og seneste klokkeslaet for ankomst til udlosningstedet ...  den ...  kl ...  23 FORBEHOLDT DE KOMPETENTE MYNDIGHEDERS BEMAERKNINGER  Se forklaringen paa bagsiden  24 EVENTUELT SKIETE AF TRANSPORTMIDDEL  25 Dato * 26 Nyt transportmiddel * 27 Ny transporter  ( navn og fuldstaendig adresse ) *   * Art : * *  ... * Nr eller navn * *  28 EVENTUELLE HAENDELSER UNDER TRANSPORTEN  29 Sagsforloeb og trufne forholdsregler * 30 Den kompetente myndigheds bemaerkning og stempel *  BEMAERKNINGER  Dato angives ved tallene 01 til 31 , maaned ved tallene 01 til 12 og aar ved de to sidste cifre i paagaeldende aarstal ( 72 osv ) .  Klokkeslaet anfoeres ved et angive timer med tallene 00 til 24 og minutter med tallene 00 til 60 .  V.A . 5  Kopi til kontrolformaal  EUROPAEISKE FAELLESSKABER  DK  Nr . A 000000  LEDSAGEDOKUMENT FOR VINPRODUKTER  Faellesskabsvarer med undtagelse af k.v.b.d . og vinsprit  1 Afsender ( Navn og fuldstaendig adresse )  2 Modtager ( Navn og fuldstaendig adresse )  3 Transportoer ( Navn og fuldstaendig adresse )  4 Transportmiddel ved afgangArt ( Lastbil , jernbanevogn , skib , fly , osv ) ...  Nummer : ...  eller navn ...  5 Kompetent myndighed  6 Afsenderens lokale myndighed  Tjenestestempel ...  7 DOKUMENT UDSTEDT  den ...  under nr ...  ... ( Afsenderens underskrift )  8 Eventuelt tolddokument  Art/formular ...  nr ... af ...  Toldsted : ...  9 TRANSPORTEREDE VARER  10 Kollienes antal og art * 11 Betegnelse i overensstemmelse med paagaeldende regler * 12 Virkeligt alkoholindhold * 13 Totalt alkoholindhold/vaegtfylde * 14 Saerlige angivelser * 15 Vinavlszone * 16 Maengde  ( i tal ) *  17 Samlet maengde ( med bogstaver )  liter : ...  kg : ...  18 TILSAMMEN  ... liter  ... kg  19 Afgang  den ...  kl ...  fra indladestedet ...  Udfyldes kun ved omsaetning inden for Faellesskabet  20 Dato og seneste klokkeslaet for ankomst til afgangstoldstedet ...  den ...  kl ...  21 Afgang  den ...  kl ...  fra destinationsteldstedet ...  22 Dato og seneste klokkeslaet for ankomst til udlosningsstedet ...  den ...  kl ...  23 FORBEHOLDT DE KOMPETENTE MYNDIGHEDERS BEMAERKNINGER