CELEX: 22011D0006
Language: sk
Date: 2011-04-01 00:00:00
Title: Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 6/2011 z  1. apríla 2011 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP

7.4.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 93/35
            
         ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
   č. 6/2011
   z 1. apríla 2011,
   ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP
   SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
   so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Príloha XX k Dohode o EHP bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 146/2007 z 26. októbra 2007 (1) s cieľom začleniť okrem iného smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES z 13. októbra 2003 o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve (2) do uvedenej dohody.
            
         
               (2)
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/101/ES z 19. novembra 2008, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2003/87/ES s cieľom začleniť činnosti leteckej dopravy do systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v rámci Spoločenstva (3), sa má začleniť do Dohody o EHP.
            
         
               (3)
            
            
               Rozhodovací proces smerujúci k implementácii smernice sa uskutoční v úzkej spolupráci medzi Európskou komisiou, Dozorným úradom EZVO a štátmi EZVO.
            
         
               (4)
            
            
               Zmluvné strany vydali spoločné vyhlásenie, v ktorom sa okrem iného zdôrazňuje, že sa vynasnažia zabezpečiť rýchle prijatie a nadobudnutie účinnosti rozhodnutí Spoločného výboru EHP potrebných na to, aby sa príslušné implementujúce rozhodnutia, ktoré má prijať Európska komisia, rozšírili na štáty EZVO, a najmä implementujúce rozhodnutia podľa článku 3e ods. 3 a článku 3f ods. 5 smernice 2003/87/ES v znení zmien a doplnení smernice 2008/101/ES,
            
         PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Bod 21a1 prílohy XX k Dohode o EHP sa týmto mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               Dopĺňa sa táto zarážka:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32008 L 0101: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/101/ES z 19. novembra 2008 (Ú. v. EÚ L 8, 13.1.2009, s. 3).“
                        
                     
         
               2.
            
            
               Za úpravu b) sa vkladajú tieto úpravy:
               
                           „ba)
                        
                        
                           V čase začleňovania smernice neprebieha na území Lichtenštajnska žiadna činnosť leteckej dopravy, ako je vymedzená v smernici. Len čo na území Lichtenštajnska bude príslušná činnosť leteckej dopravy prebiehať, tento štát bude dodržiavať smernicu.
                        
                     
                           bb)
                        
                        
                           Do článku 3c ods. 4 sa dopĺňa tento pododsek:
                           ‚Spoločný výbor EHP rozhodne v súlade s postupmi ustanovenými v dohode a na základe číselných údajov poskytnutých Dozorným úradom EZVO v spolupráci s úradom Eurocontrol pri začleňovaní rozhodnutia Komisie do Dohody o EHP o historických emisiách z leteckej dopravy v celom EHP pripočítaním príslušných číselných údajov týkajúcich sa letov v rámci území štátov EZVO a medzi nimi a letov medzi štátmi EZVO a tretími krajinami k uvedenému rozhodnutiu Komisie.‘
                        
                     
                           bc)
                        
                        
                           V článku 3d ods. 4 sa druhý pododsek vypúšťa.
                        
                     
                           bd)
                        
                        
                           Do článku 3e ods. 2 a do článku 3f ods. 4 sa dopĺňa tento pododsek:
                           ‚Do toho istého dátumu štáty EZVO predložia prijaté žiadosti Dozornému úradu EZVO, ktorý ich okamžite predloží Komisii.‘
                        
                     
                           be)
                        
                        
                           Do článku 3e ods. 3 sa dopĺňajú tieto pododseky:
                           ‚Spoločný výbor EHP rozhodne v súlade s postupmi ustanovenými v dohode a na základe číselných údajov poskytnutých Dozorným úradom EZVO v spolupráci s úradom Eurocontrol pri začleňovaní rozhodnutia Komisie do Dohody o EHP o počte platnom v celom EHP týkajúcom sa celkového počtu kvót, o počte kvót na obchodovanie formou aukcie, o počte kvót v osobitnej rezerve a počte voľných kvót pripočítaním príslušných číselných údajov týkajúcich sa letov v rámci území štátov EZVO a medzi nimi a letov medzi štátmi EZVO a tretími krajinami k uvedenému rozhodnutiu Komisie.
                           Komisia rozhodne o referenčnej hodnote v rámci celého EHP. Počas rozhodovacieho procesu Komisia úzko spolupracuje s Dozorným úradom EZVO. Výpočet a uverejnenie podľa článku 3e ods. 4 uskutočnia štáty EZVO následne po rozhodnutí Spoločného výboru EHP, ktorým sa rozhodnutie prijaté Komisiou začlení do Dohody o EHP.‘
                        
                     
                           bf)
                        
                        
                           Do článku 3f ods. 5 sa dopĺňa tento pododsek:
                           ‚Komisia rozhodne o referenčnej hodnote v rámci celého EHP. Počas rozhodovacieho postupu Komisia úzko spolupracuje s Dozorným úradom EZVO. Výpočet a uverejnenie podľa článku 3f ods. 7 uskutočnia štáty EZVO následne po rozhodnutí Spoločného výboru EHP, ktorým sa rozhodnutie prijaté Komisiou začlení do Dohody o EHP.‘ “
                        
                     
         
               3.
            
            
               Za úpravu i) sa vkladajú tieto úpravy:
               
                           „ia)
                        
                        
                           Za článok 16 ods. 12 sa vkladá tento odsek:
                           ‚13.   Štáty EZVO predložia všetky žiadosti podľa článku 16 ods. 5 a článku 10 Dozornému úradu EZVO, ktorý ich bezodkladne predloží Komisii.‘
                        
                     
                           ib)
                        
                        
                           Do článku 18a ods. 1 sa dopĺňa tento pododsek:
                           ‚Prerozdelenie prevádzkovateľov lietadiel medzi štáty EZVO sa uskutoční v priebehu roka 2011 po tom, ako si prevádzkovatelia splnia záväzky z roku 2010. Pôvodný riadiaci členský štát môže súhlasiť s iným časovým harmonogramom súvisiacim s pridelením prevádzkovateľov lietadiel pôvodne pridelených inému členskému štátu na základe kritérií uvedených v písmene b) v prípade, že o to prevádzkovateľ požiada v priebehu šiestich mesiacov pred tým, ako Komisia podľa článku 18a ods. 3 písm. b) prijme zoznam prevádzkovateľov pre celý EHP. V takom prípade sa prerozdelenie uskutoční najneskôr v roku 2020 so zreteľom na obchodné obdobie začínajúce sa v roku 2021.‘
                        
                     
                           ic)
                        
                        
                           Do článku 18a ods. 3 písm. b) sa po slovách ‚prevádzkovateľov lietadiel‘ vkladajú slová ‚v rámci celého EHP‘.
                        
                     
                           id)
                        
                        
                           Do článku 18b sa dopĺňa tento pododsek:
                           ‚Štáty EZVO a Dozorný úrad EZVO môžu na účely vykonávania svojich povinností vyplývajúcich zo smernice požiadať o pomoc úrad Eurocontrol alebo inú príslušnú organizáciu a v tomto zmysle môžu uzavrieť všetky príslušné dohody s týmito organizáciami.‘ “
                        
                     
         Článok 2
   Znenie smernice 2008/101/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
   Článok 3
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po doručení posledného oznámenia Spoločnému výboru EHP podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (4).
   Článok 4
   Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
   
      V Bruseli 1. apríla 2011
      
         
            Za Spoločný výbor EHP
         
         
            úradujúci predseda
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, s. 92.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 275, 25.10.2003, s. 32.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 8, 13.1.2009, s. 3.
   
      (4)  Ústavné požiadavky boli oznámené.
   
      Spoločné vyhlásenie zmluvných strán k rozhodnutiu č. 6/2011, ktorým sa smernica 2008/101/ES začleňuje do Dohody o EHP
      
         „V smernici 2008/101/ES sa uvádza, že príjmy pochádzajúce z obchodovania s kvótami pre leteckú dopravu formou aukcie by sa mali použiť na zníženie emisií skleníkových plynov. Uplatňovaním tohto ustanovenia štátmi EZVO nie je dotknutá pôsobnosť Dohody o EHP.
         Pokiaľ ide o rozhodnutia o referenčných hodnotách podľa článkov 3e ods. 3 a 3f ods. 5 smernice 2003/87/ES zmenenej a doplnenej smernicou 2008/101/ES, zmluvné strany sa vynasnažia, aby zabezpečili rýchle prijatie rozhodnutí Spoločného výboru EHP začleňujúcich každé rozhodnutie Európskej komisie a nadobudnutie ich účinnosti. S cieľom zabezpečiť jednotnosť EHP a spoločného systému ETS sa na základe spoločného a paralelného postupu zmluvných strán dospeje k rozhodnutiam Európskej komisie, ktoré sa začlenia do Dohody o EHP, a to prípadne prostredníctvom písomného postupu.
         S cieľom ustanoviť transparentný systém ETS v EHP pre všetkých dotknutých prevádzkovateľov lietadiel Európska komisia zahrnie do svojich rozhodnutí implementujúcich smernicu 2008/101/ES osobitné klauzuly, ktoré budú odkazovať na rozšírenie uvedených rozhodnutí na štáty EZVO, ktoré sú členmi EHP, rozhodnutiami Spoločného výboru EHP.“