CELEX: 22002D0071
Language: ro
Date: 2002-06-25 00:00:00
Title: Decizia nr. 71/2002 a Comitetului mixt al SEE din 25 iunie 2002 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE

Anunţ juridic important

|

22002D0071

Jurnalul Oficial L 266 , 03/10/2002 p. 0005 - 0006 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 07 p. 262  - 263 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 07 p. 262  - 263 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 07 p. 262  - 263 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 07 p. 262  - 263 LV.ES capitol 11 volum 07 p. 262  - 263 MT.ES capitol 11 volum 07 p. 262  - 263 PL.ES capitol 11 volum 07 p. 262  - 263 SK.ES capitol 11 volum 07 p. 262  - 263 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 07 p. 262  - 263

		Decizia nr. 71/2002 a Comitetului mixt al SEEdin 25 iunie 2002de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât:(1) Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia Comitetului mixt al SEE nr. 149/2001 din 11 decembrie 2001 [1].(2) Decizia 2001/25/CE a Comisiei din 27 decembrie 2000 privind interzicerea utilizării anumitor subproduse de origine animală în furaje [2] trebuie încorporată în acord.(3) Decizia 2001/399/CE a Comisiei din 7 mai 2001 de recunoaștere a caracterului complet operațional al bazei de date franceze pentru bovine [3] trebuie încorporată în acord.(4) Prezenta decizie nu se aplică pentru Islanda și Liechtenstein,DECIDE:Articolul 1Capitolul I partea 1.2 din anexa I la acord se modifică după cum urmează:1. După punctul 109 (Decizia 2000/734/CE a Comisiei) se inserează următorul punct:"110. 32001 D 0025: Decizia 2001/25/CE a Comisiei din 27 decembrie 2000 privind interzicerea utilizării anumitor subproduse de origine animală în furaje (JO L 6, 11.1.2001, p. 16).".2. După punctul 12 (Decizia 1999/571/CE a Comisiei), sub titlul "ACTE DE CARE STATELE AELS ȘI AUTORITATEA DE SUPRAVEGHERE A AELS ȚIN SEAMA ÎN MOD CORESPUNZĂTOR", se inserează următorul punct:"13. 32001 D 0399: Decizia 2001/399/CE a Comisiei din 7 mai 2001 de recunoaștere a caracterului pe deplin operațional al bazei de date franceze pentru bovine (JO L 140, 24.5.2001, p. 69)."Articolul 2Textele Deciziilor 2001/25/CE și 2001/399/CE în limba norvegiană, care se publică în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Comunităților Europene, sunt autentice.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la 26 iunie 2002, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE [****].Articolul 4Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.Adoptată la Bruxelles, 25 iunie 2002.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleP. Westerlund[1] JO L 65, 7.3.2002, p. 20.[2] JO L 6, 11.1.2001, p. 16.[3] JO L 140, 24.5.2001, p. 69.[****] Nu au fost semnalate obligații constituționale.--------------------------------------------------