CELEX: 52012PC0776
Language: mt
Date: 2012-12-18
Title: Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar ir-rappurtar tal-okkorrenzi fl-avjazzjoni ċivili li jemenda r-Regolament (UE) Nru 996/2010 u li jħassar id-Direttiva Nru 2003/42/KE, ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1321/2007 u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1330/2007

|
			
		
		
		52012PC0776
		
			Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar ir-rappurtar tal-okkorrenzi fl-avjazzjoni ċivili li jemenda r-Regolament (UE) Nru 996/2010 u li jħassar id-Direttiva Nru 2003/42/KE, ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1321/2007 u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1330/2007 /* COM/2012/0776 final - 2012/0361 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA' SPJEGAZZJONI
1.           IL-KUNTEST TAL-PROPOSTA
1.1.        Il-kuntest ġenerali
tal-proposta
F'dawn l-aħħar snin fl-Unjoni Ewropea, ir-rata
medja annwali ta' aċċidenti fatali f'operati tal-passiġġieri fuq servizz
regolari baqgħet bejn wieħed u ieħor stabbli. Skont it-tbassir għaż-żieda
fit-traffiku tal-ajru, fid-deċennji li ġejjin, huwa mistenni li l-għadd ta'
titjiriet tal-avjazzjoni kważi jirdoppja sal-2030. Għalhekk, minħabba r-rata
stabbli ta' aċċidenti fatali, iż-żieda kostanti tal-volumi tat-traffiku
x'aktarx se twassal għal żieda fl-għadd ta' aċċidenti.
Is-sistema attwali tas-sikurezza tal-avjazzjoni
hija primarjament sistema reattiva li tiddependi fuq avvanzi teknoloġiċi,
leġiżlazzjoni tajba msejsa fuq sorveljanza regolatorja effettiva, u investigazzjonijiet
dettaljati tal-aċċidenti li jwasslu għal rakkomandazzjonijiet rigward it-titjib
tas-sikurezza. Madankollu, minkejja li hija kruċjali l-kapaċità li wieħed jieħu
tagħlima minn aċċident, is-sistemi purament reattivi wrew li issa waslu
fil-limitu tal-possibiltajiet tagħhom biex itejbu s-sikurezza. F'dan
il-kuntest, l-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali (ICAO)
ħeġġet it-tranżizzjoni lejn approċċ ta' sikurezza aktar proattiv u bbażat fuq
l-evidenza. L-effettività ta' din is-sistema proattiva tiddependi ħafna fuq
il-kapaċità li tiġi analizzata b'mod sistematiku l-informazzjoni kollha
disponibbli dwar is-sikurezza, li tinkludi l-informazzjoni dwar l-okkorrenzi
fl-avjazzjoni ċivili. Fil-fatt, id-dejta hija vitali biex jiġu identifikati l-perikli
għas-sikurezza, peress li mingħajr informazzjoni siewja kwalunkwe sforz biex
jiġu identifikati l-perikli jkun biss suppożizzjoni fid-dlam.
Fuq livell Ewropew, it-tranżizzjoni lejn sistema
għall-ġestjoni tas-sikurezza tal-avjazzjoni aktar proattiva u bbażata fuq
l-evidenza diġà bdiet bl-adozzjoni tad-Direttiva 2003/42/KE[1], li
teħtieġ li kull Stat Membru jistabbilixxi sistema ta' rappurtar obbligatorju
tal-okkorrenzi. Skont din il-leġiżlazzjoni, l-Istati Membri huma meħtieġa li
jiġbru, jaħżnu, jipproteġu u jxerrdu bejniethom informazzjoni dwar ċerti
aċċidenti fl-avjazzjoni ċivili, u l-professjonisti fil-qasam tal-avjazzjoni
huma obbligati li jirrappurtaw l-okkorrenzi fil-ħidma operattiva tagħhom ta'
kuljum. Din il-leġiżlazzjoni tlestiet fl-2007 b'żewġ regolamenti ta'
implimentazzjoni[2].
L-ewwel wieħed stabbilixxa Repożitorju Ċentrali Ewropew (ECR) li jiġbor fih
l-okkorrenzi kollha fis-settur tal-avjazzjoni ċivili miġbura mill-Istati
Membri, u t-tieni wieħed stipula regoli rigward it-tixrid ta' informazzjoni
miżmuma fl-ECR. Attwalment, madwar 600 000 okkorrenza tinsab maħżuna
fl-ECR, u din il-figura qiegħda tikber kuljum. 
1.2.        Ir-raġunijiet wara l-proposta
Bl-obbligu ta' rappurtar tal-okkorrenzi,
id-Direttiva 2003/42/KE stabbiliet il-bażi għal sistema proattiva u
bbażata fuq l-evidenza għall-ġestjoni tas-sikurezza tal-avjazzjoni fl-Unjoni
Ewropea. Madankollu, l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha attwalment
mhumiex suffiċjentament kapaċi biex jużaw l-informazzjoni miġbura
mill-esperjenza fil-prevenzjoni tal-aċċidenti, u l-leġiżlazzjoni attwali
mhijiex biżżejjed biex tipprevjeni li jiżdied l-għadd ta' aċċidenti u ta'
fatalitajiet relatati b'konsegwenza taż-żieda mistennija fit-traffiku. 
Għadd ta' raġunijiet b'rabta mal-leġiżlazzjoni
Ewropea attwali jistgħu jispjegaw din is-sitwazzjoni.
L-ewwel nett, filwaqt li d-dejta hija vitali biex
jiġu identifikati l-perikli għas-sikurezza, jidher li ma hemmx għarfien
biżżejjed dwar l-okkorrenzi kollha tas-sikurezza. Din is-sitwazzjoni hija
parzjalment dovuta għad-diskrepanza fil-kamp ta' applikazzjoni tal-okkorrenzi
rappurtabbli bejn l-Istati Membri. Din ġejja wkoll mill-fatt li l-individwi
jibżgħu jirrappurtaw (il-kwistjoni tal-"Kultura Ġusta"). Fil-fatt,
sabiex jintlaħaq l-għan ta' rappurtar sħiħ, l-individwi jrid ikollhom fiduċja
sħiħa fis-sistema għaliex huma mitluba li jirrappurtaw żbalji li setgħu għamlu
huma stess jew li setgħu kkontribwew għalihom. Madankollu, l-individwi mhumiex
protetti b'mod ugwali fost l-Istati Membri u jibżgħu li jiġu ppenalizzati mill-ġerarkija
tagħhom jew li jiġu pproċessati. Barra minn hekk, in-nuqqas ta' obbligu tal-UE
li wieħed jistabbilixxi skema ta' rappurtar volontarju biex jiġu kkompletati
l-iskemi obbligatorji, u n-nuqqas ta' ċarezza fir-rappurtar obbligatorju
tal-okkorrenzi u fil-fluss ta' informazzjoni, jikkontribwixxu wkoll għall-ġbir
insuffiċjenti tal-okkorrenzi.
It-tieni nett, in-nuqqas ta' armonizzazzjoni u ta'
strutturar fl-integrazzjoni tad-dejta tal-okkorrenzi qed joħolqu informazzjoni
ta' kwalità baxxa u dejta mhux kompleta. Din is-sitwazzjoni taffettwa
l-konsistenza u l-utilità tal-informazzjoni, u tillimita l-użu tagħha għal
skopijiet ta' sikurezza. 
It-tielet nett, hemm ostakoli legali u
organizzazzjonali għall-iżgurar ta' aċċess adegwat għall-informazzjoni miżmuma
fir-Repożitorju Ċentrali Ewropew. Fil-fatt, il-leġiżlazzjoni Ewropea tobbliga
d-deidentifikazzjoni ċerta informazzjoni. Għalkemm l-iskop ta' dawn
id-dispożizzjonijiet huwa li jipproteġi l-informazzjoni sensittiva dwar
is-sikurezza, il-konsegwenza prattika tagħhom hija li fatti importanti relatati
mas-sikurezza, bħad-deskrizzjoni effettiva tal-okkorrenzi, ma jkunux
disponibbli għall-awtoritajiet.
Fl-aħħar nett, il-leġiżlazzjoni attwali ma
tinkludix dispożizzjonijiet li jindikaw kif Stat Membru għandu juża d-dejta
miġbura. Madankollu, mill-adozzjoni tad-Direttiva, ġew miftiehma fuq livell
internazzjonali prinċipji relatati mal-analiżi u s-segwitu tal-informazzjoni
miġbura permezz ta' sistemi ta' rappurtar tal-okkorrenzi, għalkemm għadhom ma
ġewx trasposti fil-leġiżlazzjoni Ewropea. Għalhekk, dan wassal għal approċċi
pjuttost differenti u diverġenti fost l-Istati Membri.
1.3.        L-objettivi tal-proposta
L-objettiv prinċipali tal-inizjattiva huwa li
tikkontribwixxi għat-tnaqqis fl-għadd ta' aċċidenti tal-ajru u ta' fatalitajiet
relatati, permezz tat-titjib tas-sistemi eżistenti, kemm fuq livell nazzjonali
kif ukoll Ewropew, bl-użu ta' okkorrenzi fl-avjazzjoni ċivili għall-korrezzjoni
ta' nuqqasijiet fil-qasam tas-sikurezza u biex jiġu evitati li dawn jerġgħu
jseħħu.
L-objettivi speċifiċi huma dawn li ġejjin:
(1)                   
li jiġi żgurat li l-okkorrenzi kollha li
jipperikolaw jew li jistgħu jipperikolaw is-sikurezza tal-avjazzjoni jkunu qed
jinġabru, u li jipprovdu stampa kompleta u ċara tar-riskji tas-sikurezza
fl-Unjoni Ewropea u fl-Istati Membri tagħha;
(2)                   
li jiġi żgurat li d-dejta maħruġa mill-okkorrenzi
rrappurtati u maħżuna fil-bażijiet tad-dejta u fl-ECR tkun kompleta u ta'
kwalità għolja;
(3)                   
li jiġi żgurat li l-informazzjoni kollha dwar
is-sikurezza maħżuna fl-ECR hija aċċessata b'mod adegwat mill-awtoritajiet
xierqa, u li tiġi użata strettament għal skopijiet ta' tisħiħ tas-sikurezza;
(4)                   
li jiġi żgurat li l-okkorrenzi rrappurtati jiġu
analizzati b'mod effettiv, jiġu identifikati, u jekk ikun neċessarju, jiġu
indirizzati l-perikli għas-sikurezza, u li l-effettività dwar is-sikurezza
tal-azzjonijiet meħuda tiġi mmonitorjata.
1.4.        Id-dispożizzjonijiet
eżistenti fil-qasam tal-proposta
Il-proposta tikkonċerna l-adozzjoni ta' regolament
dwar ir-rappurtar tal-okkorrenzi fl-avjazzjoni ċivili. Ir-regolament il-ġdid
huwa maħsub biex jieħu post u jħassar id-Direttiva 2003/42/KE eżistenti,
ir-regoli ta' implimentazzjoni tagħha, ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE)
Nru 1321/2007 u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1330/2007, u
biex jemenda r-Regolament (UE) Nru 996/2010[3]. Ma hemm l-ebda dispożizzjoni oħra li
tipprevedi l-istabbiliment ta' qafas ġenerali għar-rappurtar tal-okkorrenzi
fl-Unjoni Ewropea.
1.5.        Koerenza mal-politiki u
l-objettivi tal-Unjoni Ewropea
Din l-inizjattiva hija waħda mill-azzjonijiet
neċessarji għaż-Żona Unika Ewropea tat-Trasport kif deskritta fil-White Paper
tal-Kummissjoni tal-2011 "Pjan direzzjonali għal Żona Unika Ewropea
tat-Trasport – Lejn sistema tat-trasport kompetittiva u li tuża r-riżorsi b'mod
effiċjenti"[4].
L-inizjattiva ġiet ukoll indikata bħala punt ta' azzjoni fil-Komunikazzjoni
tal-Kummissjoni dwar "It-Twaqqif ta' Sistema għall-Ġestjoni
tas-Sikurezza għall-Ewropa"[5].
2.           RIŻULTATI TAL-KONSULTAZZJONIJIET
MAL-PARTIJIET INTERESSATI U VALUTAZZJONI TAL-IMPATT
2.1.        Konsultazzjoni mal-partijiet
interessati u l-użu tal-kompetenza
Matul il-fażi ta' tħejjija, saru
konsultazzjonijiet estensivi fir-rigward tal-prinċipji ġenerali u l-istandards
minimi għall-konsultazzjoni tal-partijiet interessati min-naħa tal-Kummissjoni.

Il-Kummissjoni kkonsultat is-27 Stat Membru
permezz ta' kwestjonarju mibgħut fis-7 ta' April 2011.
Il-Kummissjoni rċeviet tweġibiet mill-Istati Membri kollha ħlief wieħed, u
għamlet ukoll xi żjarat fuq il-post fl-Istati Membri.
Il-Kummissjoni kkonsultat il-partijiet interessati
u l-pubbliku ġenerali permezz ta' konsultazzjoni pubblika li kienet miftuħa
mill-24 ta' Ġunju 2011 sal-15 ta' Settembru 2011
fuq is-sit elettroniku "Il-Vuċi Tiegħek fl-Ewropa". B'kollox
ġew ippreżentati 61 tweġiba[6].

Fl-applikazzjoni tad-Deċiżjoni
tal-Kummissjoni 98/500/KE[7],
il-Kumitat ta' Djalogu Soċjali dwar l-Avjazzjoni Ċivili ġie mistieden biex fejn
ikun neċessarju, jieħu pożizzjoni formali dwar ir-reviżjoni. Barra minn hekk,
f'konformità mal-Artikolu 7(3) tar-Regolament (UE) Nru 996/2010, ġiet
mitluba wkoll l-opinjoni tan-Netwerk Ewropew ta' Awtoritajiet
tal-Investigazzjoni tas-Sikurezza fis-settur tal-Avjazzjoni Ċivili (ENCASIA).
Il-partijiet interessati u l-awtoritajiet kollha
ġew mistiedna għal sessjoni ta' ħidma organizzata mill-Kummissjoni
fid-19 ta' April 2012, li ffukat fuq il-kwistjoni tal-"Kultura
Ġusta"[8].

Il-Kummissjoni talbet ukoll l-opinjoni
tal-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Dejta. Fl-aħħar nett, twettaq
studju dwar l-istabbiliment ta' sistema komuni għall-klassifikazzjoni
tar-riskji tal-okkorrenzi ċivili.
Dawn il-kontribuzzjonijiet kollha ġew użati
mill-Kummissjoni għall-abbozzar tal-Valutazzjoni tal-Impatt u tal-proposta.
2.2.        Il-Valutazzjoni tal-Impatt
Il-Valutazzjoni tal-Impatt tipprovdi ħarsa
ġenerali tal-għażliet differenti kkunsidrati. Minbarra l-għażla li ma tiġi
introdotta l-ebda bidla fis-sitwazzjoni attwali, ġew ikkunsidrati tliet
pakketti ta' politika, biex jiġi vvalutat kif id-Direttiva 2003/42/KE
tista' tiġi rreveduta.
L-ewwel pakkett ta' politika għandu l-għan li
jtejjeb is-sitwazzjoni attwali billi jistabbilixxi l-elementi bażiċi ta'
sistema kompleta għar-rappurtar tal-okkorrenzi u l-kontribut li din tista'
tagħti għat-titjib tas-sikurezza tal-avjazzjoni. Dan il-pakkett jipprevedi biss
l-emendi strettament neċessarji għal-leġiżlazzjoni u l-adozzjoni ta'
rakkomandazzjonijiet u ta' gwida, fil-każijiet kollha fejn dan ikun possibbli.
Dan il-pakkett fih l-inqas miżuri ta’ politika intensivi. 
It-tieni pakkett ta' politika fih miżuri politiċi
aktar ambizzjużi, li jinkludu reviżjoni sostanzjali tal-leġiżlazzjoni tal-UE
dwar ir-rappurtar tal-okkorrenzi. Ifittex li jtejjeb is-sistema attwali billi
jistabbilixxi r-rekwiżiti leġiżlattivi neċessarji għall-iżgurar ta' sistema
effiċjenti għar-rappurtar tal-okkorrenzi fuq il-livelli kollha, u
jikkontribwixxi għat-tnaqqis fl-aċċidenti tal-inġenji tal-ajru permezz
tal-istabbiliment ta' proċessi għall-analiżi tad-dejta miġbura, l-adozzjoni ta'
miżuri xierqa, u l-monitoraġġ tal-effiċjenza tas-sistema f'termini ta' titjib tas-sikurezza.

It-tielet pakkett ta' politika għandu l-għan li
jtejjeb is-sistema attwali billi jittrasferixxi l-kompetenzi ta' rappurtar
tal-okkorrenzi għal-livell tal-UE, u billi jistabbilixxi, bħat-tieni pakkett
ta' politika, ir-rekwiżiti għall-analiżi tal-okkorrenzi flimkien mal-adozzjoni
ta' azzjonijiet neċessarji għas-sikurezza u t-titjib tal-monitoraġġ. Taħt dan
il-pakkett, ir-responsabbiltà għall-istabbiliment u l-ġestjoni tal-iskemi
għar-rappurtar tal-okkorrenzi hija trasferita lejn l-Aġenzija Ewropea
tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni (EASA).
Fid-dawl tal-valutazzjoni tal-pakketti differenti
ta' politika abbażi tal-kriterji ta' effiċjenza, effettività u konsistenza,
huwa rrakkomandat li jiġi implimentat it-tieni pakkett ta' politika, billi
l-benefiċċji tiegħu jkunu konsiderevolment ogħla mill-ispejjeż li joħloq. Hija
l-unika għażla li tissodisfa bis-sħiħ l-objettivi identifikati, kif jidher
fil-Valutazzjoni tal-Impatt. Għalhekk, dan il-pakkett ta' politika
jikkostitwixxi l-bażi għal din il-proposta.
3.           ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA
3.1.        Sommarju tal-proposta
3.1.1.     Ġbir aħjar tal-okkorrenzi
Il-proposta tistabbilixxi l-ambjent xieraq biex
jiġi żgurat li l-okkorrenzi kollha li jipperikolaw jew li jistgħu jipperikolaw
is-sikurezza tal-avjazzjoni jiġu rrappurtati. 
L-ewwel nett, il-proposta żżomm l-obbligu li
tistabbilixxi sistemi għar-rappurtar obbligatorju tal-okkorrenzi (MORS) u
tniżżel kemm il-persuni li huma obbligati li jirrappurtaw kif ukoll
l-okkorrenzi li jridu jiġu rrappurtati taħt il-MORS. Flimkien mas-sistema
obbligatorja, il-proposta timponi l-istabbiliment ta' sistemi volontarji li
l-għan tagħhom huwa li jiġbru l-okkorrenzi li ma ġewx identifikati mill-MORS.
Il-proposta għandha wkoll dispożizzjonijiet li
jiżguraw l-ambjent xieraq li jinkoraġġixxi lill-professjonisti tal-avjazzjoni
biex jirrappurtaw informazzjoni relatata mas-sikurezza billi jipproteġuhom minn
pieni, ħlief f'każijiet ta' negliġenza gravi. 
3.1.2.     Ċarezza tal-fluss ta'
informazzjoni
Id-Direttiva attwali timponi l-obbligu fuq
l-individwi li jirrappurtaw l-okkorrenzi direttament lill-Awtoritajiet
tal-Istati Membri filwaqt li, fir-realtà, l-Awtoritajiet tal-Istati Membri
jirċievu l-biċċa l-kbira tar-rapporti tal-okkorrenzi minn organizzazzjonijiet
li jiġbruhom minn individwi bħala parti mill-proċess tagħhom ta' ġestjoni
tas-sikurezza. Il-proposta tqis din l-evoluzzjoni u tintroduċi r-rekwiżiti
għall-organizzazzjonijiet. L-organizzazzjonijiet u l-Istati Membri huma
obbligati li jistabbilixxu sistemi għar-rappurtar tal-okkorrenzi li jippermettu
l-identifikazzjoni tal-perikli għas-sikurezza. L-okkorrenzi miġbura
mill-organizzazzjonijiet għandhom jiġu trażmessi lill-awtoritajiet kompetenti
tal-Istati Membri jew lill-Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni (EASA)
meta dawn ikunu rilevanti. L-okkorrenzi kollha miġbura mill-Istati Membri,
mill-organizzazzjonijiet u mill-EASA, jiġu aggregati fir-Repożitorju Ċentrali
Ewropew.
3.1.3.     Titjib fil-kwalità u
kompletezza tad-dejta
Il-proposta tinkludi għadd ta' dispożizzjonijiet
li għandhom l-għan li jtejbu l-kwalità u l-kompletezza tar-rapporti ta'
okkorrenza, u għalhekk, jippermettu l-identifikazzjoni aħjar tal-oqsma ewlenin
ta' riskju, u tal-inizjattivi li hemm bżonn li jiġu adottati.
Ir-rapporti tal-okkorrenzi se jkollhom jinkludu
informazzjoni minima u se jiġu ddefiniti l-oqsma ta' dejta obbligatorja
bħad-data, il-kategorija jew id-deskrizzjoni tal-okkorrenza. Il-proposta
tinkludi wkoll l-obbligu li jiġu kklassifikati l-okkorrenzi f'termini ta'
riskju skont skema komuni Ewropea għall-klassifikazzjoni tar-riskji. Barra minn
hekk, għandhom jiġu implimentati proċessi għall-kontroll tal-kwalità tad-dejta,
b'mod partikolari biex jiżguraw il-konsistenza bejn ir-rapport ta' okkorrenza u
l-informazzjoni inizjali miġbura mingħand min jagħmel ir-rapport. Fl-aħħar
nett, il-Kummissjoni se tappoġġa lill-Istati Membri biex jiksbu standards ogħla
ta’ kwalità u ta’ kompletezza tad-dejta, billi tappoġġa l-iżvilupp ta' materjal
ta' gwida u l-użu ta' sessjonijiet ta' ħidma. Din l-inizjattiva għandu jkollha
l-għan li tiżgura l-integrazzjoni konsistenti u uniformi tad-dejta fil-bażijiet
tad-dejta. 
3.1.4.     Skambju aħjar ta'
informazzjoni
Il-proposta tindirizza l-bżonn għal skambju aħjar
ta' informazzjoni billi ssaħħaħ ir-regoli eżistenti. 
F'dik il-perspettiva, l-aċċess mill-Istati Membri
u mill-EASA għar-Repożitorju Ċentrali Ewropew, li għandu l-okkorrenzi kollha
miġbura kemm mill-Istati Membri kif ukoll mill-EASA, huwa estiż għad-dejta u
l-informazzjoni kollha miżmuma fil-bażi tad-dejta. Id-dispożizzjonijiet
il-ġodda, b'mod partikolari, jagħtu lill-Istati Membri aċċess għal dejta dwar
is-sikurezza fir-rigward tal-okkorrenzi li seħħew fl-ispazju tal-ajru tagħhom
iżda li ġew irrappurtati u vvalutati minn Awtorità ta' Stat Membru ieħor.
Barra minn hekk, fejn fil-valutazzjoni tad-dejta
miġbura permezz ta' sistemi għar-rappurtar tal-okkorrenzi, awtorità tidentifika
kwistjonijiet ta' sikurezza li huma ta' interess għal awtorità oħra, din
għandha tgħaddi l-informazzjoni fi żmien xieraq.
Fl-aħħar nett, sabiex jiġi ffaċilitat l-iskambju
tad-dejta u tal-informazzjoni, it-test jirrikjedi li r-rapporti kollha
tal-okkorrenzi għandhom ikunu kompatibbli mas-softwer tal-ECCAIRS (dan
is-softwer jintuża mill-Istati Membri kollha u għar-Repożitorju Ċentrali
Ewropew) u mat-tassonomija ADREP (it-tassonomija tal-ICAO tintuża wkoll
fis-softwer tal-ECCAIRS).
3.1.5.     Protezzjoni aħjar kontra l-użu
mhux xieraq tal-informazzjoni dwar is-sikurezza
Il-korollarju neċessarju għall-aċċess usa'
tad-dejta u tal-informazzjoni dwar is-sikurezza miżmuma fir-Repożitorju
Ċentrali Ewropew huwa li jiżgura li dawn jintużaw għal skopijiet xierqa. 
F'dak is-sens, il-proposta ssaħħaħ ir-regoli billi
tiżgura li, minbarra l-obbligu li tiġi ggarantita l-kunfidenzjalità tad-dejta
miġbura, din tista' tkun disponibbli u użata biss għall-iskop li żżomm jew
ittejjeb is-sikurezza tal-avjazzjoni.
It-test jipprova wkoll inaqqas l-effett negattiv
li l-użu ta' din id-dejta minn awtoritajiet ġudizzjarji jista' jkollu fuq
is-sikurezza tal-avjazzjoni, minħabba l-obbligu li jiġu adottati arranġamenti
minn qabel li jistabbilixxu dispożizzjonijiet li għandhom jsibu l-bilanċ ġust
bejn dawn iż-żewġ aspetti ta' interess pubbliku (ġustizzja u sikurezza
tal-avjazzjoni).
3.1.6.     Protezzjoni aħjar ta' min
jagħmel ir-rapport biex tiġi żgurata d-disponibbiltà kontinwa tal-informazzjoni
Il-proposta ssaħħaħ ir-regoli relatati
mal-protezzjoni ta' min jagħmel ir-rapport ta' okkorrenza, biex tiżgura li
n-nies ikollhom fiduċja fis-sistema, u biex tiġi rrappurtata informazzjoni
xierqa dwar is-sikurezza.
F'dik il-perspettiva, it-test jafferma mill-ġdid
l-obbligu li jiġu deidentifikati r-rapporti ta' okkorrenza, u jillimita
l-aċċess għad-dejta sħiħa ta' identifikazzjoni għal ċerti persuni biss. Barra
minn hekk, l-Istati Membri huma mitluba li joqgħodu lura milli jibdew
proċeduri, ħlief f'każijiet ta' negliġenza gravi. 
Ir-regola li skontha l-impjegati ma għandhomx
ikunu suġġetti għal preġudizzju mill-impjegatur tagħhom, ħlief f'każijiet ta'
negliġenza gravi, abbażi tal-informazzjoni rrappurtata skont ir-regoli pprovduti
minn dan ir-regolament, hija rinfurzata. L-organizzazzjonijiet huma mitluba
wkoll li jadottaw politika li tiddeskrivi kif il-protezzjoni tal-impjegati hija
garantita.
Fl-aħħar nett, huwa previst l-istabbiliment ta'
korpi nazzjonali li jippermettu lill-impjegati jirrappurtaw ksur tar-regoli li
jiggarantixxu l-protezzjoni tagħhom, bl-adozzjoni ta' penalitajiet fejn xieraq.
3.1.7.     Introduzzjoni ta' rekwiżiti
dwar l-analiżi ta' informazzjoni u l-adozzjoni ta' azzjonijiet ta' segwitu fuq
livell nazzjonali
Il-proposta tippromwovi t-tranżizzjoni lejn
sistema ta' sikurezza fl-Ewropa aktar proattiva u bbażata fuq l-evidenza, billi
timponi rekwiżiti ġodda li jittrasponu fil-liġi tal-UE r-regoli relatati
mal-analiżi u s-segwitu tal-okkorrenzi miġbura li ġew miftiehma fuq livell
internazzjonali.
L-organizzazzjonijiet u l-Istati Membri jintalbu
janalizzaw l-informazzjoni miġbura permezz ta' sistemi għar-rappurtar
tal-okkorrenzi, biex jidentifikaw ir-riskji tas-sikurezza u biex jieħdu
azzjonijiet sabiex jirrimedjaw kwalunkwe nuqqas identifikat fis-sikurezza.
L-effettività ta' dawn l-azzjonijiet f'termini ta' titjib tas-sikurezza għandu
jiġi mmonitorjat, u għandhom jittieħdu azzjonijiet addizzjonali fejn ikunu
meħtieġa.
3.1.8.     Analiżi aktar b'saħħitha fuq
livell tal-UE
L-Artikolu 19 tar-Regolament (UE)
Nru 996/2010 diġà stabbilixxa l-prinċipju li l-informazzjoni miżmuma
fir-Repożitorju Ċentrali Ewropew għandha tiġi analizzata mill-EASA u
mill-Istati Membri. Dan il-prinċipju huwa rinforzat, u l-kollaborazzjoni li
għaddejja bħalissa hija fformalizzata fi ħdan Netwerk ta' Analisti
tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni ppresedut mill-EASA. 
Analiżi fuq livell tal-UE se tikkomplimenta dak li
jsir fuq livell nazzjonali, b'mod partikolari bl-identifikazzjoni ta' problemi
possibbli ta' sikurezza u ta' oqsma ewlenin ta' riskju fuq livell Ewropew.
L-iskema komuni Ewropea għall-klassifikazzjoni tar-riskji se tappoġġa l-kompitu
billi tikklassifika l-okkorrenzi kollha miġbura mill-Istati Membri b'mod
armonizzat.
Il-Programm Ewropew għas-Sikurezza tal-Avjazzjoni
u l-Pjan Ewropew għas-Sikurezza tal-Avazzjoni se jibbenefikaw mill-analiżi u
l-attivitajiet imwettqa min-Netwerk ta' Analisti tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni.
3.1.9.     Titjib tat-trasparenza lejn
il-pubbliku ġenerali
Il-proposta, filwaqt li tirrispetta
l-kunfidenzjalità neċessarja ta' ċerta informazzjoni, iġġib aktar trasparenza
dwar il-kwistjoni tas-sikurezza tal-avjazzjoni għall-pubbliku ġenerali,
bil-pubblikazzjoni ta' reviżjonijiet annwali dwar is-sikurezza li jinkludu
l-informazzjoni dwar azzjonijiet meħuda fl-applikazzjoni ta' dan ir-regolament,
it-tendenzi u d-dejta aggregata.
3.2.        Bażi legali
Il-proposta hija bbażata fuq
l-Artikolu 100(2) tat-TFUE.
3.3.        Il-prinċipju
tas-sussidjarjetà
Il-prinċipju tas-sussidjarjetà japplika billi
l-proposta ma taqax taħt il-kompetenza esklużiva tal-Unjoni Ewropea.
L-objettivi tal-proposta ma jistgħux jintlaħqu għalkollox mill-Istati Membri
individwali. L-azzjoni tal-UE tista' tikseb aħjar l-objettivi tal-proposta. 
L-azzjoni Ewropea se tikseb aħjar l-objettivi
tal-proposta minħabba r-raġunijiet li ġejjin. L-ewwel nett, hemm bżonn li jiġi
armonizzat ir-rappurtar tal-okkorrenzi u r-regoli relatati mal-użu u
l-protezzjoni tal-informazzjoni u ta' min jagħmel ir-rapport; u t-tieni nett,
għal raġunijiet ta' sikurezza, jeħtieġ li tissaħħaħ is-sistema ta' skambju
tal-informazzjoni bejn l-Istati Membri, u li jiġi żgurat li din l-informazzjoni
tiġi analizzata u jittieħdu azzjonijiet ta' segwitu fl-Istati Membri kollha.
Barra minn hekk, kwistjonijiet bħall-aċċess għad-dejta tal-ECR u
l-istabbiliment ta' proċessi u ta' għodda biex janalizzaw id-dejta tal-ECR ma
jistgħux jinkisbu fuq livell nazzjonali, peress li tinvolvi bażi tad-dejta
Ewropea li l-azzjonijiet għaliha jridu jitteħdu fuq livell tal-UE. L-azzjoni
fuq livell nazzjonali hija assolutament neċessarja iżda mhijiex biżżejjed biex
tiżgura l-funzjonament tajjeb tas-sistema inġenerali u sussegwentement biex
tikkontribwixxi għat-titjib tas-sikurezza tal-ajru. Fil-fatt, l-Istati Membri
ma jistgħux jiksbu suffiċjentement l-objettiv li jtejbu s-sikurezza tal-ajru,
minħabba li s-sistemi ta' rappurtar ġestiti mill-Istati Membri fuq livell
nazzjonali huma inqas effiċjenti minn netwerk ikkoordinat bi skambju ta'
informazzjoni li jippermetti l-identifikazzjoni ta' problemi possibbli
tas-sikurezza u ta' oqsma ewlenin ta' riskju fuq livell Ewropew.
Għalhekk, il-proposta hija konformi mal-prinċipju
tas-sussidjarjetà.
3.4.        Il-prinċipju
tal-proporzjonalità
Il-proposta hija konformi mal-prinċipju
tal-proporzjonalità. Il-piżijiet addizzjonali għall-industrija u l-awtoritajiet
nazzjonali huma limitati għal dawk neċessarji biex isaħħu l-effiċjenza u
l-kwalità ġenerali tas-sistema. Filwaqt li l-proposta tinvolvi spejjeż
fir-rigward tal-implimentazzjoni ta' dispożizzjonijiet relatati mal-analiżi u
s-segwitu ta' okkorrenzi, dawn huma mistennija li jiġu kkumpensati
mill-benefiċċji ekonomiċi miksuba minn għadd imnaqqas ta' aċċidenti u ta'
fatalitajiet relatati.
3.5.        Għażla ta' strument legali
L-istrument legali għandu jkun wieħed ta' applikazzjoni
ġenerali. L-istrument propost huwa Regolament. 
Mezzi oħra ma jkunux adegwati, b'mod patikolari
għar-raġunijiet li ġejjin:
·              
il-proposta tistabbilixxi drittijiet u obbligi
għall-Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni li jipprevjenu l-użu ta' Direttiva;
·              
għadd kbir ta' nuqqasijiet u ta' oqsma problematiċi
identifikati bil-qafas legali attwali huma marbuta mal-implimentazzjoni
diverġenti fost l-Istati Membri;.
·              
il-varjazzjoni fil-prattiki li tirriżulta
mid-Direttiva attwali turi biċ-ċar li Direttiva mhijiex l-istrument xieraq biex
tinkiseb l-applikazzjoni unanima u konsistenti tal-liġi f'qasam fejn hija
meħtieġa għal raġunijiet ta' sikurezza.
Għalhekk, l-aktar strument legali xieraq huwa
Regolament, minħabba li għażliet alternattivi ma jkunux biżżejjed biex jinkisbu
l-objettivi proposti.
4.           IMPLIKAZZJONI BAĠITARJA 
L-implikazzjonijiet baġitarji relatati
mal-iżvilupp ta' skema komuni tal-UE għall-klassifkazzjoni tar-riskji u
l-estensjoni tal-baġit allokat għall-iżvilupp tal-ECCAIRS u l-ġestjoni tar-Repożitorju
Ċentrali Ewropew, diġà huma koperti fil-qafas finanzjarju pluriennali.
L-implikazzjoni baġitarja ta' din il-proposta hija
relatata ma' riżorsi umani addizzjonali għall-Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza
tal-Avjazzjoni (involuta min-Netwerk ta' Analisti) u minn baġit addizzjonali
għal attivitajiet ta' missjoni u ta' komunikazzjoni. 
Iż-żewġ riżorsi umani addizzjonali (2 karigi
stmati għal EUR 300 000 fis-sena) u l-baġit addizzjonali
(attivitajiet ta' missjoni u ta' komunikazzjoni stmati għal
EUR 65 000 fis-sena) se jkunu koperti bis-sħiħ mit-tqassim mill-ġdid
tar-riżorsi eżistenti tal-Aġenzija, u għalhekk l-impatt tagħhom fuq il-baġit
tal-UE jkun newtrali.
5.           ELEMENTI FAKULTATTIVI 
5.1.        Simplifikazzjoni
Il-proposta tipprovdi għas-simplifikazzjoni tal-leġiżlazzjoni,
peress li tieħu post Direttiva u żewġ Regolamenti tal-Kummissjoni b'att wieħed,
Regolament mill-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u mhux se teħtieġ miżuri
nazzjonali ta' implimentazzjoni.
5.2.        Tħassir tal-leġiżlazzjoni
eżistenti
L-adozzjoni tal-proposta se twassal għat-tħassir
tad-Direttiva 2003/42/KE eżistenti, tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE)
Nru 1321/2007 u tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1330/2007,
kif ukoll għall-emendar tar-Regolament (UE) Nru 996/2010.
5.3.        Żona Ekonomika Ewropea
L-att propost jikkonċerna kwistjoni taż-ŻEE u
għalhekk għandu jestendi għaż-Żona Ekonomika Ewropea.
2012/0361 (COD)
Proposta għal
REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U
TAL-KUNSILL
dwar ir-rappurtar tal-okkorrenzi
fl-avjazzjoni ċivili li jemenda r-Regolament (UE) Nru 996/2010 u li
jħassar id-Direttiva Nru 2003/42/KE, ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE)
Nru 1321/2007 u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1330/2007
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL
TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 100(2)
tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni
Ewropea,
Wara li l-abbozz tal-att leġiżlattiv intbagħat
lill-Parlamenti nazzjonali,
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat
Ekonomiku u Soċjali Ewropew[9],

Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat
tar-Reġjuni[10],

Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kontrollur
Ewropew għall-Protezzjoni tad-Dejta[11],
Filwaqt li jaġixxu f'konformità mal-proċedura
leġiżlattiva ordinarja,
Billi:
(1)       Għandu jiġi żgurat livell
għoli ġenerali ta' sikurezza fis-settur tal-avjazzjoni ċivili fl-Unjoni u
għandhom isiru l-isforzi kollha possibbli biex jonqsu l-għadd ta' aċċidenti u
inċidenti sabiex tkun żgurata l-fiduċja pubblika fit-trasport bl-ajru.
(2)       Ir-rata ta' aċċidenti fatali
fl-avjazzjoni ċivili baqgħet pjuttost kostanti matul l-aħħar għaxar snin;
madankollu, hemm tħassib li ż-żieda fit-traffiku tal-ajru mbassra għall-għaxar
snin li ġejjin tista' twassal għal żieda fl-għadd ta' aċċidenti.
(3)       Ir-Regolament (UE)
Nru 996/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
tal-20 ta' Ottubru 2010 dwar l-investigazzjoni u l-prevenzjoni
ta' aċċidenti u inċidenti fis-settur tal-avjazzjoni ċivili[12] għandu
l-għan li jipprevjeni l-aċċidenti billi jiffaċilita t-tmexxija diliġenti,
effiċjenti u kwalitattiva ta' investigazzjonijiet tas-sikurezza. Dan
ir-Regolament ma għandux jinterferixxi mal-proċess ta' investigazzjoni ta'
aċċidenti u inċidenti ġestiti mill-Awtoritajiet tal-Investigazzjoni
tas-Sikurezza Nazzjonali kif definiti fir-Regolament (UE) Nru 996/2010.
(4)       L-esperjenza wriet li, ħafna
drabi qabel ma jseħħ aċċident, għadd ta' inċidenti u ħafna nuqqasijiet oħra
jkunu diġà wrew l-eżistenza ta' perikli għas-sikurezza. Barra minn hekk,
minkejja li hija kruċjali l-kapaċità li wieħed jieħu tagħlima minn aċċident,
is-sistemi purament reattivi wrew li waslu fil-limitu tal-possibbiltajiet
tagħhom biex itejbu s-sikurezza. L-Unjoni u l-Istati Membri tagħha għandhom
jimxu lejn proċessi tas-sikurezza aktar proattivi u bbażati fuq l-evidenza, li
jiffukaw fuq il-prevenzjoni ta’ aċċident billi janalizzaw l-informazzjoni
kollha disponibbli dwar is-sikurezza, inkluża informazzjoni dwar okkorrenzi
fl-avjazzjoni ċivili.
(5)       It-titjib fis-sikurezza
tal-avjazzjoni ċivili jeħtieġ li l-informazzjoni rilevanti dwar is-sikurezza
fl-avjazzjoni ċivili tiġi rrappurtata, miġbura, maħżuna, protetta, skambjata,
imxerrda u analizzata, u għandhom jittieħdu azzjonijiet xierqa għas-sikurezza
abbażi tal-informazzjoni miġbura. Dan l-approċċ proattiv u bbażat fuq
l-evidenza għandu jiġi implimentat mill-awtoritajiet rilevanti tas-sikurezza
tal-avjazzjoni fl-Istati Membri, minn organizzazzjonijiet bħala parti
mis-sistema ta' ġestjoni għas-sikurezza tagħhom u mill-Aġenzija Ewropea
tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni (EASA).
(6)       Għandhom jiġu stabbiliti
sistemi obbligatorji u volontarji ta' rappurtar li jippermettu lill-individwi
jirrappurtaw dettalji dwar l-okkorrenzi, u l-informazzjoni miġbura għandha tiġi
trasferita lill-awtorità kompetenti biex tieħu azzjoni abbażi tal-okkorrenzi
miġbura, sabiex issaħħaħ is-sikurezza tal-avjazzjoni ċivili. 
(7)       Diversi kategoriji ta'
ħaddiema li jaħdmu fl-avjazzjoni ċivili josservaw avvenimenti ta' interess
għall-prevenzjoni ta' aċċidenti, u għalhekk, għandhom jirrappurtawhom.
(8)       L-iżvilupp ta' mezzi oħra
biex jiġbru informazzjoni dwar is-sikurezza, flimkien mas-sistemi meħtieġa minn
din il-leġiżlazzjoni, għandhom ikunu mħeġġa li jiġbru l-informazzjoni kollha li
tista' tikkontribwixxi għat-tisħiħ tas-sikurezza tal-avjazzjoni.
(9)       L-awtoritajiet ta'
investigazzjoni tas-sikurezza għandu jkollhom aċċess sħiħ għad-dettalji dwar
l-okkorrenzi miġbura jew għar-rapporti tal-okkorrenzi maħżuna mill-Istati
Membri tagħhom, sabiex jiddeċiedu liema aċċidenti jeħtieġu investigazzjoni dwar
is-sikurezza u jipproduċu lezzjonijiet dwar is-sikurezza li jkunu ta' ġid
għall-interess tas-sikurezza tal-avjazzjoni.
(10)     Huwa kruċjali li tinkiseb
dejta ta' kwalità tajba u kompleta minħabba li l-analiżi u t-tendenzi bbażati
fuq dejta mhux eżatta jistgħu jinvolvu riżultati li jqarrqu u jiffukaw sforzi
fejn l-ebda azzjoni ma tkun xierqa. Barra minn hekk, din id-dejta mhux eżatta
tista' twassal għal telf ta' fiduċja fl-informazzjoni maħruġa mill-iskemi ta'
rappurtar tal-okkorrenzi. Sabiex tiġi żgurata l-kwalità u l-kompletezza
tar-rapporti tal-okkorrenzi, dawn għandu jkollhom informazzjoni minima li
tista' tvarja skont il-kategorija tal-okkorrenzi. Barra minn hekk, għandhom
jiġu implimentati proċessi għall-kontroll tal-kwalità tal-informazzjoni u li jiżguraw
il-konsistenza bejn ir-rapport ta' okkorrenza u d-dettalji inizjali dwar
l-okkorrenzi miġbura. Barra dan, bl-appoġġ tal-Kummissjoni, għandu jiġi
żviluppat materjal xieraq ta' gwida, b'mod partikolari biex jiżgura kemm
il-kwalità u l-kompletezza tad-dejta kif ukoll l-integrazzjoni konsistenti u
uniformi tad-dejta fil-bażijiet tad-dejta. Għandhom jiġu organizzati wkoll
sessjonijiet ta' ħidma, b'mod partikolari mill-Kummissjoni, biex jipprovdu
l-appoġġ neċessarju.
(11)     Għandha tiġi żviluppata skema
komuni Ewropea għall-klassifikazzjoni tar-riskji sabiex tappoġġa
l-identifikazzjoni ta' azzjoni rapida neċessarja meta jkun hemm okkorrenzi
speċifiċi li jkunu ta' riskju għoli għas-sikurezza. Għandha wkoll tippermetti
l-identifikazzjoni ta' oqsma ewlenin ta' riskju meta tiġi trattata
informazzjoni aggregata. Din l-iskema għandha tappoġġa l-Istati Membri
fil-valutazzjoni tagħhom tal-okkorrenzi u fid-determinazzjoni ta’ fejn l-aħjar
li jiffukaw l-isforzi tagħhom. Meta tiġi trattata informazzjoni aggregata minn
perspettiva Ewropea, għandha wkoll tippermetti l-identifikazzjoni ta' oqsma
ewlenin ta’ riskju fi ħdan l-Unjoni u tappoġġa x-xogħol magħmul fil-qasam
tal-Programm Ewropew tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni u tal-Pjan Ewropew
tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni. Għandu jingħata appoġġ xieraq biex tiġi żgurata
klassifikazzjoni konsistenti u uniformi tar-riskji bejn l-Istati Membri.
(12)     Sabiex jiġi ffaċilitat
l-iskambju ta' informazzjoni, ir-rapporti tal-okkorrenzi għandhom jinħażnu
f'bażijiet ta' dejta li jużaw sistema kompatibbli mal-ECCAIRS (is-softwer użat
mill-Istati Membri kollha u mir-Repożitorju Ċentrali Ewropew biex jaħżnu
rapporti tal-okkorrenzi) u mat-tassonomija ADREP (it-tassonomija tal-ICAO,
użata wkoll għas-softwer tal-ECCAIRS). 
(13)     L-okkorrenzi li jinvolvu inġenju
tal-ajru rreġistrat fi Stat Membru jew operat minn organizzazzjoni stabbilita
fi Stat Membru, għandhom ikunu rrappurtati anke meta jseħħu barra
mit-territorju tal-Istati Membri.
(14)     L-informazzjoni dwar
l-okkorrenzi għandha tiġi skambjata fi ħdan l-Unjoni. B'mod partikolari, din
għandha ssaħħaħ sew l-individwazzjoni ta' perikli attwali jew potenzjali. Barra
minn hekk, din għandha tippermetti lill-Istati Membri jirċievu l-informazzjoni
kollha meħtieġa dwar l-okkorrenzi li jseħħu fit-territorju tagħhom, iżda li
huma rrappurtati lil Stat Membru ieħor.
(15)     L-iskambju ta' informazzjoni
dwar l-okkorrenzi għandu jirrispetta l-objettiv li jipprevjeni aċċidenti u
inċidenti tal-avjazzjoni, b'hekk tiġi eskluża kemm l-attribuzzjoni ta' ħtija
jew ta' responsabbiltà, kif ukoll il-valutazzjoni komparattiva tal-prestazzjoni
tas-sikurezza.
(16)     L-aktar mod effiċjenti biex
jiġi żgurat l-iskambju ta' ammont kbir ta' informazzjoni bejn l-Istati Membri,
il-Kummissjoni u l-EASA, huwa r-Repożitorju Ċentrali Ewropew.
(17)     L-informazzjoni kollha
relatata mas-sikurezza maħruġa minn rapporti tal-okkorrenzi miġbura fl-Unjoni,
għandha tiġi trasferita fir-Repożitorju Ċentrali Ewropew fi żmien xieraq. Din
għandha tinkludi l-ġbir ta' inċidenti iżda wkoll informazzjoni li ġejja minn aċċidenti
u inċidenti serji investigati f'konformità mar-Regolament (UE)
Nru 966/2010.
(18)     L-informazzjoni li tikkonċerna
l-okkorrenzi nazzjonali, maħżuna fil-bażijiet tad-dejta, għandha tkun suġġetta
għar-Regolament attwali.
(19)     L-informazzjoni dwar is-sikurezza
miżmuma fir-Repożitorju Ċentrali Ewropew għandha tkun disponibbli kompletament
għal entitajiet fdati li jirregolaw is-sikurezza tal-avjazzjoni ċivili, inkluża
l-EASA, u għal awtoritajiet responsabbli biex jinvestigaw aċċidenti u inċidenti
fi ħdan l-Unjoni.
(20)     Il-partijiet interessati
jistgħu jitolbu aċċess għal ċerta informazzjoni miżmuma fir-Repożitorju
Ċentrali Ewropew.
(21)     Billi l-punti nazzjonali ta'
kuntatt għandhom l-aħjar għarfien tal-partijiet interessati stabbiliti fl-Istat
Membru tagħhom, kull punt ta' kuntatt għandu jittratta t-talbiet mill-partijiet
interessati stabbiliti fit-territorju ta' dak l-Istat Membru, filwaqt li
talbiet minn partijiet interessati minn pajjiżi terzi jew minn
organizzazzjonijiet internazzjonali, għandhom jiġu trattati mill-Kummissjoni. 
(22)     L-informazzjoni miżmuma
f'rapporti tal-okkorrenzi għandha tiġi analizzata u r-riskji tas-sikurezza
għandhom jiġu identifikati. Bħala riżultat ta' dan, għandhom jiġu ddeterminati
u implimentati, fi żmien xieraq, azzjonijiet xierqa biex itejbu s-sikurezza
tal-avjazzjoni. L-informazzjoni dwar l-analiżi u s-segwitu tal-okkorrenzi
għandha tinxtered fi ħdan l-organizzazzjonijiet u l-awtoritajiet tal-Istati
Membri, peress li r-reazzjonijiet dwar l-okkorrenzi rrappurtati huwa inċentiv
tajjeb għall-individwi biex jirrappurtaw l-okkorrenzi.
(23)     L-effettività tal-miżuri
tas-sikurezza adottati għandha tiġi mmonitorjata u, fejn ikun meħtieġ, għandhom
jittieħdu azzjonijiet addizzjonali biex jiżguraw li n-nuqqasijiet fis-sikurezza
ġew indirizzati korrettament. L-informazzjoni miżmuma fir-rapporti
tal-okkorrenzi għandha tintuża wkoll fil-forma ta' dejta aggregata biex jiġu
individwati t-tendenzi.
(24)     Meta jiġu determinati
l-azzjonijiet li għandhom jiġu inklużi fi ħdan il-Programm għas-Sikurezza
tal-Istat tagħhom, u sabiex jiġi żgurat li l-azzjonijiet huma bbażati fuq
l-evidenza, l-Istati Membri għandhom jużaw l-informazzjoni li tkun ġejja
mir-rapporti tal-okkorrenzi miġbura u mill-analiżi tagħhom.
(25)     Peress li l-objettiv
għat-titjib tas-sikurezza tal-ajru ma jistax jinkiseb suffiċjentement
mill-Istati Membri, minħabba li s-sistemi ta' rappurtar operati mill-Istati
Membri f'iżolament huma inqas effiċjenti min-netwerk ikkoordinat bl-iskambju
ta' informazzjoni li jippermetti l-identifikazzjoni ta' problemi possibbli ta'
sikurezza u ta' oqsma ewlenin tar-riskju fuq livell tal-Unjoni, l-analiżi fuq
livell nazzjonali għandha tkun ikkomplementata b'analiżi u segwitu fuq livell
tal-Unjoni sabiex tiġi żgurata l-prevenzjoni aħjar tal-aċċidenti u l-inċidenti
tal-avjazzjoni. Dan il-kompitu fuq livell tal-Unjoni għandu jitwettaq
min-Netwerk ta' Analisti tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni. 
(26)     Il-Programm Ewropew
tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni u l-Pjan Ewropew tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni
għandhom jibbenefikaw b'mod partikolari mix-xogħol tan-Netwerk ta' Analisti
tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni biex jiddeterminaw l-azzjonijiet li jridu jiġu
implimentati fuq livell tal-Unjoni f'perspettiva bbażata fuq l-evidenza.
(27)     Il-pubbliku ġenerali għandu
jiġi pprovdut b'informazzjoni ġenerali aggregata dwar il-livell ta' sikurezza
tal-avjazzjoni fl-Istati Membri u fl-Unjoni. Din l-informazzjoni għandha
tkopri, b'mod partikolari, kemm tendenzi u analiżi li jirriżultaw
mill-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament mill-Istati Membri, kif ukoll
informazzjoni dwar il-kontenut tar-Repożitorju Ċentrali Ewropew b'mod aggregat.
(28)     Is-sistema tas-sikurezza
tal-avjazzjoni ċivili hija bbażata fuq ir-reazzjonijiet u t-tagħlimiet meħuda
minn aċċidenti u inċidenti. Ir-rappurtar tal-okkorrenzi u l-użu ta' okkorrenzi
għall-benefiċċju tas-sikurezza huma mibnija fuq relazzjoni ta' fiduċja bejn min
jagħmel ir-rapport tal-okkorrenza u l-entità responsabbli mill-ġbir u
mill-valutazzjoni. Din teħtieġ l-applikazzjoni stretta tar-regoli dwar il-kunfidenzjalità.
Il-protezzjoni tal-informazzjoni dwar is-sikurezza mill-użu mhux xieraq u
l-aċċess għar-Repożitorju Ċentrali Ewropew limitat biss għall-partijiet
interessati li jipparteċipaw fit-titjib tas-sikurezza tal-avjazzjoni ċivili,
għandhom l-iskop li jiżguraw it-tkomplija tad-disponibbiltà tal-informazzjoni
dwar is-sikurezza sabiex ikun possibbli li jittieħdu azzjonijiet ġusti u xierqa
ta' prevenzjoni u biex titjieb is-sikurezza tal-avjazzjoni. F'dan il-kuntest,
l-informazzjoni sensittiva dwar is-sikurezza għandha tkun protetta b'mod
xieraq, u l-ġbir ta' informazzjoni għandu jsir billi tiġi garantita
l-kunfidenzjalità u l-protezzjoni tas-sors u l-fiduċja tal-persunal li jaħdem
fl-avjazzjoni ċivili. Għandhom jiġu adottati miżuri xierqa li jippermettu l-kunfidenzjalità
tal-informazzjoni miġbura permezz ta' skemi ta' rappurtar tal-okkorrenzi, u
għandu jiġi limitat l-aċċess għar-Repożitorju Ċentrali Ewropew. Il-liġijiet
nazzjonali dwar il-libertà tal-informazzjoni għandhom iqisu l-kunfidenzjalità
neċessarja ta' din l-informazzjoni. L-informazzjoni miġbura għandha tkun
protetta b'mod xieraq mill-użu jew mill-iżvelar mhux awtorizzat. Għandha tkun
strettament użata għaż-żamma jew għat-titjib tas-sikurezza tal-avjazzjoni u ma
għandhiex tiġi użata għall-attribuzzjoni ta' ħtija jew ta' responsabbiltà.
(29)     Persuna li tkun irrappurtat
okkorrenza fl-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament għandha tkun protetta b'mod
xieraq. F'dan il-kuntest, ir-rapporti tal-okkorrenzi għandhom jiġu
deidentifikati, u d-dettalji relatati ta' min jagħmel ir-rapport ma għandhomx
jiġu rreġistrati fil-bażijiet tad-dejta.
(30)     Barra minn hekk, is-sistema
tal-avjazzjoni ċivili għandha tippromwovi ambjent mhux punittiv li jiffaċilita
r-rappurtar spontanju tal-okkorrenzi u b'hekk jgħin l-iżvilupp tal-prinċipju
ta' 'Kultura Ġusta'. Ambjent mhux punittiv ma għandux jipprevjeni l-adozzjoni
ta' azzjonijiet neċessarji biex iżommu jew isaħħu l-livell tas-sikurezza
tal-avjazzjoni.
(31)     Ambjent ta' 'Kultura Ġusta'
għandu jinkoraġġixxi lill-individwi biex jirrappurtaw informazzjoni relatata
mas-sikurezza. Madankollu, ma għandux ineħħi r-responsabbiltajiet normali
tal-individwi. F'dan il-kuntest, l-impjegati ma għandhomx ikunu ppenalizzati
abbażi tal-informazzjoni li jkunu pprovdew fl-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament,
ħlief f'każijiet ta' negliġenza gravi.
(32)     Huwa importanti li jiġi
stabbilit b'mod ċar l-ambitu li jipproteġi lil min jagħmel ir-rapport, minn
preġudizzju jew prosekuzzjoni, billi jiġi pprovdut qbil komuni dwar it-terminu
'negliġenza gravi'.
(33)     L-okkorrenzi rrappurtati
għandhom jiġu mmaniġġjati minn persuni maħtura li jaħdmu indipendentement minn
dipartimenti oħra sabiex jikkontribwixxu għall-implimentazzjoni ta' 'Kultura
Ġusta' u jsaħħu l-fiduċja tal-individwi fis-sistema.
(34)     L-impjegati għandu jkollhom
il-possibbiltà li jirrappurtaw ksur fil-prinċipji li jiddemarkaw il-protezzjoni
tagħhom, kif stabbilit f'din il-leġiżlazzjoni. L-Istati Membri għandhom
jiddefinixxu l-konsegwenzi għal dawk li kisru l-prinċipji ta' protezzjoni ta'
min jagħmel ir-rapport, u meta jkun xieraq, għandhom jadottaw penalitajiet.
(35)     L-individwi jistgħu joqogħdu
lura milli jirrappurtaw l-okkorrenzi minħabba l-biża' ta' awtoinkriminazzjoni u
l-konsegwenzi potenzjali tagħhom f'termini ta' prosekuzzjoni quddiem
awtoritajiet ġudizzjarji. F'dan il-kuntest, l-Istati Membri ma għandhomx jibdew
proċedimenti kontra min jagħmel ir-rapport abbażi tar-rapport tiegħu, ħlief
f'każijiet ta' negliġenza gravi. Barra minn hekk, il-kooperazzjoni bejn
l-awtoritajiet tas-sikurezza u dawk ġudizzjarji għandha tiġi msaħħa u
fformalizzata permezz ta' arranġamenti avvanzati li għandhom jirrispettaw
il-bilanċ bejn l-interessi pubbliċi differenti involuti, u b'mod partikolari,
li jkopru l-aċċess u l-użu ta' rapporti tal-okkorenzi miżmuma fil-bażijiet
tad-dejta nazzjonali.
(36)     Sabiex tiġi żgurata
l-flessibbiltà xierqa u tiġi aġġornata l-informazzjoni miżmuma fl-Annessi ta'
dan ir-Regolament, kif ukoll biex tiġi ddefinita l-iskema komuni Ewropea
għall-klassifikazzjoni tar-riskji, biex jiġu aġġornati l-miżuri li jikkonċernaw
l-integrazzjoni fir-Repożitorju Ċentrali Ewropew u biex jiġi estiż jew limitat
it-tixrid tal-informazzjoni miżmuma fir-Repożitorju Ċentrali Ewropew, is-setgħa
li jiġu adottati atti f'konformità mal-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament
tal-Unjoni Ewropea għandha tiġi ddelegata lill-Kummissjoni. Huwa ta' importanza
partikolari li l-Kummissjoni twettaq konsultazzjonijiet xierqa matul il-ħidma
preparatorja tagħha, inkluż fuq il-livell tal-esperti. Il-Kummissjoni, meta
tħejji u tfassal l-atti ddelegati, għandha tiżgura t-trażmissjoni simultanja,
f’waqtha u xierqa tad-dokumenti rilevanti lill-Parlament Ewropew u
lill-Kunsill.
(37)     Sabiex jiġu żgurati
l-kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament,
għandhom jingħataw setgħat implimentattivi lill-Kummissjoni relatati
mal-implimentazzjoni tal-iskema komuni Ewropea għall-klassifikazzjoni
tar-riskji u mal-ġestjoni tar-Repożitorju Ċentrali Ewropew. Dawk is-setgħat
għandhom jiġu eżerċitati b'konformità mar-Regolament (UE) Nru 182/2011
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 2011 li
jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta' kontroll
mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta' implimentazzjoni[13].
(38)     Ir-regoli dwar l-ipproċessar
tad-dejta u l-protezzjoni tal-individwi kif iddefiniti fid-Direttiva 95/46
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Ottubru 1995 dwar
il-protezzjoni ta' individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali u
dwar il-moviment liberu ta' dik id-data[14] u
r-Regolament (UE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni ta'
individwu fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali mill-istituzzjonijiet
u l-korpi tal-istituzzjonijiet tal-UE u dwar il-movement liberu ta' dik id-data[15],
għandhom ikunu rispettati bis-sħiħ fl-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament.
Ir-regoli dwar l-aċċess tad-dejta kif iddefiniti fir-Regolament (KE)
Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta' Mejju 2001
dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u
tal-Kummissjoni[16]
għandhom ikunu rrispettati bis-sħiħ fl-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament,
ħlief meta jirreferi għat-tixrid tad-dejta u tal-informazzjoni miżmuma fir-Repożitorju
Ċentrali Ewropew li huma protetti b'regoli iktar stretti ta' aċċess stabbiliti
f'dan ir-Regolament. 
(39)     Il-penalitajiet, b'mod
partikolari, għandhom jippermettu sanzjonijiet kontra kull persuna jew entità
li, bi ksur ta’ dan ir-Regolament, tuża b'mod mhux xieraq informazzjoni
protetta minn dan ir-Regolament; tadotta preġudizzju kontra min jagħmel
ir-rapport ta' okkorrenza ħlief f'każijiet ta' negliġenza gravi; ma
tistabilixxix ambjent xieraq li jippermetti l-ġbir ta' dettalji dwar
l-okkorrenzi; ma tanalizzax l-informazzjoni miġbura u ma taġixxix biex
tindirizza n-nuqqasijiet jew in-nuqqasijiet potenzjali tas-sikurezza
individwati; ma taqsamx l-informazzjoni miġbura fl-applikazzjoni ta' dan
ir-Regolament.
(40)     Ladarba l-objettiv ta' dan
ir-Regolament, jiġifieri li jiġu stabbiliti regoli komuni fil-qasam
tar-rappurtar tal-okkorrenzi fl-avjazzjoni ċivili, ma jistax jinkiseb
suffiċjentement mill-Istati Membri, u għalhekk, minħabba l-ambitu wiesa'
Ewropew u l-effetti tiegħu, jista' jinkiseb aħjar fuq livell tal-Unjoni,
l-Unjoni tista' tadotta miżuri f'konformità mal-prinċipju tas-sussidjarjetà kif
stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea. F'konformità
mal-prinċipju tal-proporzjonalità, kif stabbilit f'dak l-Artikolu, dan
ir-Regolament ma jmurx lil hinn minn dak li huwa neċessarju sabiex jinkiseb dak
l-objettiv.
(41)     Ir-Regolament (KE)
Nru 996/2010 għandu jiġi emendat.
(42)     Id-Direttiva 2003/42/KE
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Ġunju 2003 dwar
rapporti ta' okkorrenza fl-avjazzjoni ċivili[17], ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE)
Nru 1321/2007 tat-12 ta' Novembru 2007 li jistipula
r-regoli ta' implimentazzjoni għall-integrazzjoni ta' tagħrif dwar okkorrenzi
fl-avjazzjoni ċivili[18],
u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1330/2007 tal-24 ta' Settembru 2007
li jistipula r-regoli implimentattivi għat-tqassim lill-partijiet interessati
ta' tagħrif dwar l-okkorrenzi tal-avjazzjoni ċivili[19] għandhom
jitħassru,
ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Suġġett
1.           Dan ir-Regolament għandu
l-għan li jtejjeb is-sikurezza tal-avjazzjoni billi jiżgura li l-informazzjoni
rilevanti dwar is-sikurezza fl-avjazzjoni ċivili tiġi rrappurtata, miġbura,
maħżuna, protetta, skambjata, imxerrda u analizzata, u li fejn huwa xieraq,
jittieħdu azzjonijiet għas-sikurezza abbażi tal-informazzjoni miġbura.
Ir-Regolament jipprovdi wkoll regoli li jikkonċernaw l-integrazzjoni
tal-informazzjoni miġbura fir-Repożitorju Ċentrali Ewropew u t-tixrid tagħhom
lill-partijiet interessati, bl-objettiv li jipprovdu lil dawn il-partijiet
bl-informazzjoni li għandhom bżonn biex itejbu s-sikurezza fl-avjazzjoni
ċivili.
2.           L-uniku objettiv
tar-rappurtar tal-okkorrenzi huwa l-prevenzjoni tal-aċċidenti u tal-inċidenti u
mhux l-attribuzzjoni ta' ħtija jew ta' responsabbiltà.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-iskopijiet ta' dan ir-Regolament,
għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(1)              
"deidentifikazzjoni" tfisser it-tneħħija
mir-rapporti tal-okkorrenzi ppreżentati tad-dettalji personali kollha ta' min
jagħmel ir-rapport u d-dettalji tekniċi li jwasslu għall-identità ta' min
jagħmel ir-rapport, jew ta' partijiet terzi, li jirriżultaw mill-informazzjoni;
(2)              
"Programm Ewropew tas-Sikurezza
tal-Avjazzjoni" tfisser is-sett ta' regolamenti integrati fuq il-livell
tal-Unjoni, flimkien mal-attivitajiet u l-proċessi użati għall-ġestjoni
konġunta tas-sikurezza fuq livell Ewropew;
(3)              
"Pjan Ewropew tas-Sikurezza
tal-Avjazzjoni" tfisser il-valutazzjoni ta' kwistjonijiet ta' sikurezza u
l-pjan ta' azzjoni relatat fuq livell Ewropew;
(4)              
"negliġenza gravi" tfisser ksur evidenti
u volontarju ta' dmir ta' protezzjoni li jikkawża direttament dannu prevedibbli
lil persuna jew lil proprjetà, jew li jbaxxi ħafna l-livell tas-sikurezza
tal-avjazzjoni;
(5)              
"inċident" tfisser okkorrenza, li mhijiex
aċċident, assoċjata mal-operat ta' inġenju tal-ajru u li taffettwa jew li
tista' taffettwa s-sikurezza tal-operat; 
(6)              
"parti interessata" tfisser kull persuna
fiżika, kull persuna legali jew kull entità uffiċjali kemm jekk għandha
personalità legali u kemm jekk le, li tinsab f'pożizzjoni li tipparteċipa
fit-titjib tas-sikurezza tal-avjazzjoni ċivili, billi jkollha aċċess għal
informazzjoni dwar okkorrenzi skambjati mill-Istati Membri, u li hija inkluża
f'waħda mill-kategoriji tal-partijiet interessati stabbiliti b'dan
ir-Regolament;
(7)              
"Kultura Ġusta" tfisser kultura fejn
l-operaturi fuq quddiem nett jew oħrajn, ma jiġux ppenalizzati għal
azzjonijiet, omissjonijiet jew deċiżjonijiet li jkunu ħadu u li jkunu
proporzjonati għall-esperjenza u għat-taħriġ tagħhom, iżda fejn ma jiġux ittollerati
negliġenza gravi, ksur volontarju u atti ta' qerda; 
(8)              
"okkorrenza" tfisser kull avveniment li
huwa jew li jista' jkun rilevanti fil-kuntest tas-sikurezza tal-avjazzjoni,
b'mod partikolari, l-aċċidenti u l-inċidenti serji, kif definiti
fl-Artikoli 2(1) u (16) tar-Regolament (UE) Nru 996/2010, u
l-inċidenti;
(9)              
"organizzazzjoni" tifisser kull
organizzazzjoni li tipprovdi prodotti u/jew servizzi tal-avjazzjoni, b'mod
partikolari, l-operaturi tal-inġenji tal-ajru, l-organizzazzjonijiet ta'
manutenzjoni approvata, l-organizzazzjonijiet responsabbli mit-tip ta' disinn
u/jew mill-manifattura tal-inġenji tal-ajru, il-fornituri ta' servizz ta'
navigazzjoni bl-ajru u l-ajrudromi ċċertifikati;
(10)          
"punt ta' kuntatt" tfisser l-awtorità
kompetenti maħtura minn kull Stat Membru f'konformità mal-Artikolu 6(2)
meta tkun magħmula talba għal informazzjoni minn parti interessata stabbilita
fi Stat Membru, u l-Kummissjoni meta t-talba tkun magħmula minn parti
interessata mhux stabbilita fl-Unjoni;
(11)          
"awtorità tal-investigazzjoni tas-sikurezza"
tfisser l-awtorità tal-investigazzjoni tas-sikurezza permanenti għas-sikurezza
tal-avjazzjoni ċivili li twettaq jew tikkontrolla l-investigazzjonijiet
tas-sikurezza kif definiti mill-Artikolu 4 tar-Regolament (UE)
Nru 996/2010;
(12)          
"sistema għall-ġestjoni tas-sikurezza
(SMS)" tfisser approċċ sistematiku għall-ġestjoni tas-sikurezza li
jinkludi l-istrutturi organizzattivi neċessarji, ir-responsabbiltajiet,
il-politiki u l-proċeduri;
(13)          
"Programm għas-Sikurezza tal-Istat (SSP)"
tfisser sett integrat ta' leġiżlazzjonijiet u ta' attivitajiet żviluppati minn
Stat Membru bl-għan li tiġi ġestita s-sikurezza tal-avjazzjoni ċivili.
Artikolu 3
Kamp
ta' applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu japplika għal
okkorrenzi li jipperikolaw, jew li, jekk ma jiġux korretti, jistgħu
jipperikolaw inġenju tal-ajru, persuni li jkunu fih jew kwalunkwe persuna oħra.
Il-lista tal-inċidenti li jridu jiġu rrappurtati tinsab fl-Anness I.
Artikolu 4
Rappurtar
obbligatorju
1.           Kull organizzazzjoni
stabbilita fi Stat Membru għandha tistabbilixxi sistema obbligatorja ta'
rappurtar biex tiffaċilita l-ġbir ta' dettalji dwar l-okkorrenzi.
2.           Kull Stat Membru għandu
jistabbilixxi sistema obbligatorja ta' rappurtar biex tiffaċilita l-ġbir ta'
dettalji dwar l-okkorrenzi, li jinkludu ġabra ta' dettalji dwar l-okkorrenzi
miġbura minn organizzazzjonijiet fl-applikazzjoni tal-paragrafu 1.
3.           Il-persuni li ġejjin għandhom
jirrappurtaw l-okkorrenzi permezz tas-sistema stabbilita mill-organizzazzjoni
li tħaddem lil dik il-persuna, f'konformità mal-paragrafu 1 jew permezz
tas-sistema stabbilita mill-Istati Membri f'konformità mal-paragrafu 2:
(a)                   
il-bdot fil-kmand ta' inġenju tal-ajru rreġistrat
fi Stat Membru jew irreġistrat barra mill-Unjoni iżda li jintuża minn operatur
li s-superviżjoni tal-operati tiegħu jiżgura Stat Membru jew minn operatur
stabbilit fl-Unjoni;
(b)                   
persuna li l-kompitu tagħha huwa li tiddisinja,
timmanifattura, iżżomm jew timmodifika inġenju tal-ajru li jaħdem bit-turbini
jew li jintuża għat-trasport pubbliku, jew kwalunkwe tagħmir jew parti minnu,
taħt is-superviżjoni ta' Stat Membru jew tal-Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza
tal-Avjazzjoni (EASA);
(c)                   
persuna li tiffirma ċertifikat ta' analiżi
tal-manutenzjoni, jew ta' rilaxx għas-servizz fir-rigward ta' inġenju tal-ajru
li jaħdem bit-turbini jew użat għat-trasport pubbliku, jew kwalunkwe tagħmir
jew parti minnu, taħt is-superviżjoni ta' Stat Membru jew tal-EASA;
(d)                   
persuna li twettaq funzjoni li teħtieġ li dan ikun
awtorizzat minn Stat Membru bħala kontrollur tat-traffiku tal-ajru jew bħala
uffiċjal għall-informazzjoni dwar it-titjira;
(e)                   
maniġer ta' ajruport li għalih japplika
r-Regolament (KE) Nru 1008/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[20];
(f)                     
persuna li twettaq funzjoni konnessa
mal-installazzjoni, il-modifika, il-manutenzjoni, it-tiswija, ir-reviżjoni, il-kontroll
tat-titjira jew l-ispezzjoni tal-faċilitajiet tan-navigazzjoni bl-ajru li
għaliha l-Istat Membru jiżgura r-responsabbiltà;
(g)                   
persuna li twettaq funzjoni konnessa mal-immaniġjar
fuq l-art tal-inġenju tal-ajru (ground handling), li tinkludi l-għoti ta'
fjuwil, il-manutenzjoni, it-tħejjija tal-folja tat-tagħbija, it-tagħbija,
it-tneħħija tas-silġ u l-ittowjar f'ajruport koperta mir-Regolament (KE)
Nru 1008/2008.
4.           Kull persuna mniżżla
fil-paragrafu 3 għandha tirrapporta l-okkorrenzi fil-limitu ta' żmien u
f'konformità mar-rekwiżiti speċifikati fil-punt 1 tal-Anness II. 
5.           Kull organizzazzjoni
ċċertifikata jew approvata minn Stat Membru għandha tirrapporta lill-awtorità
kompetenti ta' dak l-Istat Membru, kif imsemmi fl-Artikolu 6(2),
l-informazzjoni ddettaljata dwar l-okkorrenzi miġbura f'konformità
mal-paragrafu 1.
6.           Kull organizzazzjoni
ċċertifikata jew approvata mill-EASA għandha tirrapporta lill-EASA, id-dettalji
dwar l-okkorrenzi miġbura f'konformità mal-paragrafu 1.
Artikolu 5
Rappurtar
volontarju
1.           Kull organizzazzjoni
stabbilita fi Stat Membru għandha tistabbilixxi sistema volontarja ta'
rappurtar biex tiffaċilita l-ġbir ta' dettalji dwar l-okkorrenzi li jistgħu ma
jkunux inġabru mis-sistema obbligatorja ta' rappurtar, iżda li min jagħmel
ir-rapport iqishom bħala periklu reali jew potenzjali.
2.           Kull Stat Membru għandu
jistabbilixxi sistema volontarja ta' rappurtar biex tiffaċilita l-ġbir ta'
dettalji dwar l-okkorrenzi li jistgħu ma jkunux inġabru mis-sistema
obbligatorja ta' rappurtar, iżda li min jagħmel ir-rapport iqishom bħala
periklu attwali jew potenzjali, li jinkludu l-ġbir ta' dettalji dwar
l-okkorrenzi miġbura minn organizzazzjonijiet fl-applikazzjoni
tal-paragrafu 1. 
3.           Is-sistema volontarja ta'
rappurtar għandha tippermetti l-ġbir ta' dettalji dwar l-okkorrenzi li ma
għandhomx ikunu rrappurtati b'mod obbligatorju f'konformità mal-Anness I u
r-rappurtar tal-okkorrenzi minn persuni li mhumiex imniżżla
fl-Artikolu 4(3).
4.           Kull organizzazzjoni
ċċertifikata jew approvata minn Stat Membru għandha tirrapporta lill-awtorità
kompetenti ta' dak l-Istat Membru, kif imsemmi fl-Artikolu 6(2),
id-dettalji dwar l-okkorrenzi miġbura f'konformità mal-paragrafu 1.
5.           Kull organizzazzjoni
ċċertifikata jew approvata mill-EASA għandha tirrapporta lill-EASA id-dettalji
dwar l-okkorrenzi miġbura f'konformità mal-paragrafu 1.
6.           L-Istati Membri u
l-organizzazzjonijiet jistgħu jistabbilixxu sistemi oħra ta' ġbir u ta'
proċessar tal-informazzjoni dwar is-sikurezza sabiex jinġabru dettalji dwar
l-okkorrenzi li jistgħu ma jkunux inġabru mis-sistemi ta' rappurtar imsemmija
fl-Artikolu 4 u fil-paragrafi 1 u 2 ta' dan l-Artikolu. Dawn
is-sistemi jinkludu r-rappurtar lil entitajiet oħra barra minn dawk deskritti
fl-Artikolu 6(2), u jistgħu jinvolvu parteċipazzjoni attiva
tal-industrija.
Artikolu 6
Ġbir
u ħażna ta' informazzjoni
1.           Kull organizzazzjoni
stabbilita fi Stat Membru għandha taħtar persuna jew aktar, biex jiġu
mmaniġġjati l-ġbir, l-evalwazzjoni, l-ipproċessar, l-analiżi u l-ħażna ta'
dettalji dwar l-okkorrenzi rrappurtati f'konformità mal-Artikoli 4 u 5.
Dawn il-persuni maħtura għandhom jaħdmu b'mod separat u indipendenti minn
dipartimenti oħra tal-organizzazzjoni.
2.           Kull Stat Membru għandu
jaħtar awtorità kompetenti waħda jew aktar sabiex jimplimentaw mekkaniżmu li
jiġbor, jevalwa, jipproċessa, janalizza u jaħżen dettalji dwar okkorrenzi
rrappurtati f'konformità mal-Artikoli 4 u 5. L-awtoritajiet kompetenti
maħtura għandhom jaħdmu b'mod separat u indipendenti minn dipartimenti oħra
meta tiġi mmaniġġjata l-informazzjoni rrappurtata.
Din ir-responsabbiltà tista' tiġi fdata, b'mod
konġunt jew separat, lill-awtoritajiet li ġejjin:
(a)         
l-awtorità nazzjonali tal-avjazzjoni ċivili; u/jew
(b)         
l-awtorità tal-investigazzjoni tas-sikurezza; u/jew
(c)         
kwalunkwe korp jew entità oħra indipendenti li tiġi
fdata b'din il-funzjoni. 
Jekk Stat Membru jaħtar aktar minn korp jew entità
waħda, dan għandu jaħtar waħda minnhom bħala punt ta' kuntatt għat-trasferiment
ta' informazzjoni msemmi fl-Artikolu 8(2).
3.           L-organizzazzjonijiet
għandhom jaħżnu f'bażi tad-dejta r-rapporti tal-okkorrenzi miksuba minn
dettalji dwar okkorrenzi miġbura f'konformità mal-Artikoli 4 u 5.
4.           L-awtoritajiet kompetenti
msemmija fil-paragrafu 2 għandhom jaħżnu, f'bażi tad-dejta nazzjonali,
ir-rapporti tal-okkorrenzi li ġejjin minn dettalji dwar okkorrenzi miġbura
f'konformità mal-Artikoli 4 u 5. 
5.           L-aċċidenti u l-inċidenti
serji għandhom jinħażnu wkoll f'dawn il-bażijiet tad-dejta.
6.           L-awtoritajiet tal-Istati
Membri responsabbli mill-implimentazzjoni tal-Programm għas-Sikurezza
tal-Istat, għandu jkollhom aċċess sħiħ għall-bażi tad-dejta msemmija
fil-paragrafu 4 biex jappoġġaw ir-responsabilitajiet tagħhom dwar
is-sikurezza.
7.           L-awtoritajiet
tal-investigazzjoni tas-sikurezza għandu jkollhom aċċess sħiħ għall-bażi tad-dejta
nazzjonali msemmija fil-paragrafu 4 sabiex jissodisfaw l-obbligi stipulati
fl-Artikolu 5(4) tar-Regolament (UE) Nru 996/2010. 
Artikolu 7
Kwalità
u kompletezza tar-rapporti ta' okkorrenza
1.           Ir-rapporti ta' okkorrenza
msemmija fl-Artikolu 6 għandu jkollhom minn tal-inqas l-informazzjoni
mniżżla fil-punt 2 tal-Anness II.
2.           Kull rapport ta' okkorrenza
msemmi fil-paragrafu 4 tal-Artikolu 6 għandu jkollu
l-klassifikazzjoni tar-riskji tas-sikurezza tal-okkorrenza miġbura.
Il-klassifikazzjoni għandha tiġi determinata f'konformità mal-iskema komuni
Ewropea għall-klassifikazzjoni tar-riskji stipulata fil-paragrafu 5.
3.           L-organizzazzjonijiet u
l-Istati Membri għandhom jistabbilixxu proċessi għall-kontroll tal-kwalità
tad-dejta, b'mod partikolari biex jiżguraw il-konsistenza bejn id-dejta
differenti miżmuma f'rapport ta' okkorrenza u d-dettalji inizjali dwar
l-okkorrenza rrappurtati minn min jagħmel ir-rapport.
4.           Il-bażijiet tad-dejta
msemmija fil-paragrafi 3 u 4 tal-Artikolu 6 għandhom jużaw formati
standardizzati biex jiffaċilitaw l-iskambju ta' informazzjoni, li jkunu
kompatibbli mas-sistemi ECCAIRS u ADREP. 
5.           Il-Kummissjoni għandha
tiżviluppa skema komuni Ewropea għall-klassifikazzjoni tar-riskji sabiex
tikklasssifika l-okkorrenzi f'termini ta' riskji tas-sikurezza. Meta tagħmel
dan, il-Kummissjoni għandha tqis il-bżonn ta' kompatibbiltà mal-iskemi
eżistenti għall-klassifikazzjoni tar-riskji. 
6.           Il-Kummissjoni għandu jkollha
s-setgħa li tadotta, fejn ikun neċessarju, atti ddelegati f'konformità
mal-Artikolu 18 sabiex tiddefinixxi l-iskema komuni Ewropea
għall-klassifikazzjoni tar-riskji.
7.           Il-Kummissjoni għandha
tadotta, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, l-arranġamenti
għall-implimentazzjoni tal-iskema komuni Ewropea għall-klassifikazzjoni
tar-riskji. Tali atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità
mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 19(2).
8.           Il-Kummissjoni għandha
tappoġġa l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri fil-kompitu tagħhom ta'
integrazzjoni tad-dejta, b'mod partikolari, izda mhux biss, l-integrazzjoni
tal-informazzjoni minima msemmija fil-paragrafu 1, il-klassifikazzjoni
tar-riskji tal-okkorrenzi msemmija fil-paragrafu 2, u l-istabbiliment ta'
proċessi għall-kontroll tal-kwalità tad-dejta msemmija fil-paragrafu 3.
Dan l-appoġġ mill-Kummissjoni, ipprovdut b'mod partikolari f'forma ta' gwida
materjali u ta' sessjonijiet ta' ħidma, għandu jikkontribwixxi
għall-armonizzazzjoni tal-proċessi ta' introduzzjoni tad-dejta bejn l-Istati
Membri.
Artikolu 8
Repożitorju
Ċentrali Ewropew
1.           Il-Kummissjoni għandu jkollha
l-ġestjoni ta' Repożitorju Ċentrali Ewropew biex jaħżen ir-rapporti kollha ta'
okkorrenza miġbura fl-Unjoni.
2.           Kull Stat Membru għandu
jiftiehem mal-Kummissjoni dwar il-protokolli tekniċi għall-aġġornament tar-Repożitorju
Ċentrali Ewropew permezz ta' trasferiment tal-informazzjoni kollha relatata
mas-sikurezza miżmuma fil-bażijiet tad-dejta msemmija fl-Artikolu 6(4).
3.           L-EASA għandha tiftiehem
mal-Kummissjoni dwar il-protokolli tekniċi għat-trasferiment fir-Repożitorju
Ċentrali Ewropew tar-rapporti kollha ta' okkorrenza miġbura taħt ir-Regolament
(KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[21] u
r-regoli ta' implimentazzjoni tiegħu, kif ukoll l-informazzjoni miġbura
fl-applikazzjoni tal-Artikoli 4(6) u 5(5).
4.           Il-Kummissjoni għandha
tadotta, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, l-arranġamenti għall-ġestjoni
tar-Repożitorju Ċentrali Ewropew imsemmi fil-paragrafu 1. Tali atti ta'
implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami
msemmija fl-Artikolu 19(2).
5.           Il-Kummissjoni għandu jkollha
s-setgħa li tadotta, fejn ikun neċessarju, atti ddelegati f'konformità
mal-Artikolu 18 għall-aġġornament tal-miżuri li jikkonċernaw
l-integrazzjoni fir-Repożitorju Ċentrali Ewropew imsemmi fil-paragrafi 2 u
3. 
Artikolu 9
Skambju
ta' informazzjoni
1.           L-Istati Membri u l-EASA
għandhom jipparteċipaw fi skambju ta' informazzjoni, billi l-informazzjoni
kollha relatata mas-sikurezza maħżuna fil-bażijiet tad-dejta ta' rappurtar
rispettivi tagħhom tkun disponibbli għall-awtoritajiet kompetenti tal-Istati
Membri, l-EASA u l-Kummissjoni, permezz tar-Repożitorju Ċentrali Ewropew.
Ir-rapporti ta' okkorrenza għandhom jiġu trasferiti fir-Repożitorju Ċentrali
Ewropew fi żmien 30 jum wara l-ġbir inizjali tad-dettalji dwar
l-okkorrenza. Ir-rapporti ta' okkorrenza għandhom jiġu aġġornati
b'informazzjoni addizzjonali relatata mas-sikurezza, kull meta dan ikun
neċessarju.
2.           L-informazzjoni relatata
mal-aċċidenti u mal-inċidenti serji għandha tkun trasferita wkoll fir-Repożitorju
Ċentrali Ewropew. Waqt li tkun qed issir investigazzjoni, l-informazzjoni
fattwali bażika dwar l-aċċidenti u l-inċidenti serji għandha tiġi trasferita
fir-Repożitorju Ċentrali Ewropew. Meta titlesta l-investigazzjoni, għandha
tiddaħħal l-informazzjoni kollha, inkluż, fejn disponibbli, sommarju bl-Ingliż
tar-rapport finali tal-investigazzjoni.
3.           Jekk Stat Membru jew l-EASA,
fil-ġbir tad-dettalji dwar l-okkorrenzi jew fil-ħażna tar-rapporti ta'
okkorrenza, jidentifikaw kwistjonijiet ta' sikurezza meqjusa li huma ta'
interess għal Stati Membri oħra jew għall-EASA u li jistgħu jeħtieġu li
tittieħed azzjoni ta' sikurezza, dak l-Istat Membru jew l-EASA għandu jibgħat
l-informazzjoni kollha pertinenti relatata mas-sikurezza lill-awtoritajiet
rilevanti tal-Istati Membri jew lill-EASA, mill-aktar fis possibbli.
Artikolu 10
Tixrid
ta' informazzjoni
1.           Kwalunkwe entità li tiġi
fdata biex tirregola s-sikurezza tal-avjazzjoni ċivili jew biex tinvestiga
aċċidenti u inċidenti tal-avjazzjoni ċivili fi ħdan l-Unjoni, għandu jkollha
aċċess onlajn għall-informazzjoni dwar l-okkorrenzi miżmuma fir-Repożitorju
Ċentrali Ewropew.
2.           Il-partijiet interessati
mniżżla fl-Annness III jistgħu jitolbu aċċess għal ċerta informazzjoni
miżmuma fir-Repożitorju Ċentrali Ewropew. Il-partijiet interessati stabbiliti
fi ħdan l-Unjoni għandhom jindirizzaw it-talbiet għall-informazzjoni lill-punt
ta' kuntatt tal-Istat Membru li jkunu stabbiliti fih. Il-partijiet interessati
mhux stabbiliti fl-Unjoni għandhom jindirizzaw it-talba tagħhom
lill-Kummissjoni.
3.           Għal raġunijiet ta' sigurtà,
il-partijiet interessati ma għandhomx ikollhom aċċess dirett għar-Repożitorju
Ċentrali Ewropew.
Artikolu 11
Ipproċessar
ta' talbiet u deċiżjonijiet
1.           It-talbiet għandhom
jintbagħtu bl-użu ta' formoli approvati mill-punt ta' kuntatt. Dawn il-formoli
għandu jkun fihom mill-inqas il-punti stabbiliti fl-Anness IV.
2.           Punt ta' kuntatt li jirċievi
talba għandu jikkontrolla li din tkun ġejja minn parti interessata, u li l-punt
ta' kuntatt huwa kompetenti biex jindirizza dik it-talba.
3.           Punt ta' kuntatt li jirċievi
talba għandu jevalwa każ b'każ jekk it-talba hijiex iġġustifikata u
prattikabbli. Il-punti ta' kuntatt jistgħu jipprovdu informazzjoni
lill-partijiet interessati fuq karta jew billi jużaw mezzi elettroniċi siguri
ta' komunikazzjoni.
4.           Jekk it-talba tintlaqa',
il-punt ta' kuntatt għandu jiddetermina l-ammont u l-livell ta' informazzjoni
li trid tiġi pprovduta. Din l-informazzjoni għandha tkun limitata għal
dak li huwa strettament meħtieġ għall-iskop tat-talba, mingħajr preġudizzju
għall-Artikoli 15 u 16. L-informazzjoni mhux relatata mat-tagħmir,
mal-operat jew mal-qasam tal-attività tal-parti interessata għandha tiġi
pprovduta biss f'forma aggregata jew deidentifikata. L-informazzjoni taħt forma
mhux aggregata tista' tiġi pprovduta lill-parti interessata jekk din tipprovdi
ġustifikazzjoni ddettaljata.
5.           Il-partijiet interessati
mniżżla fil-punt (b) tal-Anness III jistgħu jiġu pprovduti biss
b'informazzjoni relatata mat-tagħmir, mal-operati jew mal-qasam ta' attività
tal-istess parti interessata.
6.           Punt ta' kuntatt li jirċievi
talba minn parti interessata mniżżla fil-punt (a) tal-Anness III
jista' jieħu deċiżjoni ta' natura ġenerali biex jipprovdi informazzjoni fuq
bażi regolari lil dik il-parti interessata. L-informazzjoni mitluba għandha
tkun relatata mat-tagħmir, mal-operat jew mal-qasam tal-attività tal-parti
interessata. Id-deċiżjoni ta' natura ġenerali ma tistax tagħti aċċess
għall-kontenut kollu tal-bażi tad-dejta u għandha tkopri biss l-aċċess għall-informazzjoni
deidentifikata.
7.           Il-parti interessata għandha
tuża biss l-informazzjoni li rċeviet għall-iskop speċifikat fil-formula
tat-talba, li għandu jkun kompatibbli mal-objettiv imsemmi fl-Artikolu 1
ta' dan ir-Regolament. Il-parti interessata ma għandhiex tiżvela
l-informazzjoni li rċeviet mingħajr kunsens bil-miktub tal-fornitur u għandha
tieħu l-miżuri neċessarji biex tiżgura l-kunfidenzjalità xierqa
tal-informazzjoni li rċeviet. 
8.           Id-deċiżjoni li tixxerred
l-informazzjoni taħt dan l-Artikolu għandha tkun limitata strettament għal dak
li huwa meħtieġ għall-iskop ta' min jagħmel użu minnha.
9.           Il-Kummissjoni għandu jkollha
s-setgħa li tadotta, fejn ikun neċessarju, atti ddelegati f'konformità
mal-Artikolu 18 biex taġġorna r-regoli dwar it-tixrid ta' informazzjoni
miżmuma fir-Repożitorju Ċentrali Ewropew sabiex testendi jew tillimita t-tixrid
ta' informazzjoni.
Artikolu 12
Reġistrazzjoni
tat-talbiet u tal-iskambju ta' informazzjoni
1.           Kull punt ta' kuntatt għandu
jirreġistra kull talba li jirċievi u l-azzjoni li jkun ħa. Dik l-informazzjoni
għandha tiġi trażmessa lill-Kummissjoni kull meta tasal talba u/jew tittieħed
azzjoni.
2.           Il-Kummissjoni għandha
tagħmel disponibbli għall-punti kollha ta' kuntatt, il-lista aġġornata
tat-talbiet li waslu, u l-azzjoni li ttieħdet mid-diversi punti ta' kuntatt u
mill-Kummissjoni stess.
Artikolu 13
Analiżi
u segwitu tal-okkorrenzi fuq livell nazzjonali
1.           Kull organizzazzjoni
stabbilita fi Stat Membru għandha tiżviluppa proċess biex janalizza d-dettalji
dwar l-okkorrenzi miġbura f'konformità mal-Artikoli 4 u 5 sabiex
jidentifika l-perikli għas-sikurezza assoċjati mal-okkorrenzi identifikati.
Skont din l-analiżi, għandha tiġi determinata kwalunkwe azzjoni korrettiva jew
preventiva xierqa għat-tisħiħ tas-sikurezza.
2.           Kull organizzazzjoni
stabbilita fi Stat Membru, wara l-identifikazzjoni tal-azzjonijiet meħtieġa
biex jindirizzaw in-nuqqasijiet attwali jew potenzjali tas-sikurezza, għandha
timplimenta dawn l-azzjonijiet fi żmien xieraq u tistabbilixxi proċess biex jimmonitorja
l-implimentazzjoni u l-effettività tat-tweġibiet. 
3.           Kull organizzazzjoni
ċċertifikata jew approvata minn Stat Membru għandha tirrapporta fi żmien
30 jum, fejn ikun meħtieġ, lill-awtorità kompetenti ta' Stat Membru, kif
imsemmi fl-Artikolu 6(2), ir-riżultat tal-analiżi mwettqa f'konformità
mal-paragrafu 1 u l-azzjonijiet meħtieġa f'konformità
mal-paragrafu 2.
4.           Kull Stat Membru għandu
jiżviluppa proċess biex janalizza d-dettalji dwar l-okkorrenzi miġbura
f'konformità mal-Artikoli 4 u 5 sabiex jidentifika l-perikli
għas-sikurezza assoċjati mal-okkorrenzi identifikati. Skont din l-analiżi
għandha tiġi determinata kwalunkwe azzjoni korrettiva jew preventiva xierqa
għat-tisħiħ tas-sikurezza.
5.           Kull Stat Membru għandu, wara
l-identifikazzjoni tal-azzjonijiet meħtieġa biex jindirizzaw in-nuqqasijiet
attwali jew potenzjali tas-sikurezza, jimplimenta dawn l-azzjonijiet fi żmien
xieraq u jistabbilixxi proċess biex jimmonitorja l-implimentazzjoni u
l-effettività tat-tweġibiet.
6.           Kull Stat Membru għandu jimmonitorja
wkoll l-implimentazzjoni u l-effettività tat-tweġibiet tal-organizzazzjonijiet
skont il-paragrafu 2. Meta Stat Membru jivvaluta li t-tweġibiet mhumiex
xierqa biex jindirizzaw in-nuqqasijiet attwali jew potenzjali tas-sikurezza,
dan għandu jiżgura li jittieħdu u jiġu implimentati azzjonijiet xierqa
addizzjonali mill-organizzazzjoni rilevanti.
7.           L-informazzjoni relatata
mal-analiżi u s-segwitu tal-okkorrenzi individwali kif deskritta f'dan
l-Artikolu għandha tinħażen fir-Repożitorju Ċentrali Ewropew fi żmien xieraq u
sa mhux aktar tard minn xahrejn wara l-ħażna tagħha fil-bażi tad-dejta
nazzjonali.
8.           L-informazzjoni miksuba
mill-analiżi tar-rapporti ta' okkorrenza għandha tintuża mill-Istati Membri
biex jiġu determinati l-azzjonijiet ta' rimedju li jridu jittieħdu fi ħdan
il-Programm Statali tas-Sikurezza. 
9.           L-Istati Membri għandhom
jippubblikaw, mill-inqas darba fis-sena, reviżjoni dwar is-sikurezza
b'informazzjoni dwar it-tip ta' okkorrenzi miġbura mis-sistemi nazzjonali ta'
rappurtar obbligatorju u volontarju biex jinfurmaw lill-pubbliku ġenerali dwar
il-livell ta' sikurezza fl-avjazzjoni ċivili u l-azzjonijiet li dawn ħadu biex
jindirizzaw kwalunkwe kwistjoni dwar is-sikurezza f'dak il-kuntest.
10.         L-Istati Membri jistgħu wkoll
jippubblikaw rapporti ta' okkorrenza deidentifikati.
Artikolu 14
Analiżi
u segwitu ta' okkorrenza fuq livell tal-Unjoni Ewropea
1.           Il-Kummissjoni, l-EASA u
l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri, f'kollaborazzjoni ma' xulxin,
għandhom jipparteċipaw regolarment fl-iskambju u l-analiżi tal-informazzjoni
miżmuma fir-Repożitorju Ċentrali Ewropew.
2.           Il-kollaborazzjoni għandha
titwettaq min-Netwerk ta' Analisti tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni. 
3.           L-EASA għandha tappoġġa
l-attivitajiet tan-Netwerk ta' Analisti tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni li
jinkludu, iżda mhux biss, assistenza għat-tħejjija tal-laqgħat tagħha.
4.           In-Netwerk ta' Analisti
tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni għandu jikkontribwixxi għat-tisħiħ tas-sikurezza
tal-avjazzjoni fl-Unjoni, b'mod partikolari, bit-twettiq ta' attività ta'
analiżi tas-sikurezza li tappoġġa l-Programm Ewropew tas-Sikurezza
tal-Avjazzjoni u l-Pjan Ewropew tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni.
5.           L-EASA għandha tinkludi
informazzjoni dwar ir-riżultat tal-analiżi ta' informazzjoni msemmija
fil-paragrafu 1 fir-reviżjoni annwali dwar is-sikurezza msemmija
fl-Artikolu 15(4) tar-Regolament (KE) Nru 216/2008.
Artikolu 15
Protezzjoni
u użu xieraq tal-informazzjoni
1.           L-Istati Membri u
l-organizzazzjonijiet għandhom jieħdu l-miżuri neċessarji biex jiżguraw l-kunfidenzjalità
xierqa tad-dettalji dwar l-okkorrenzi li dawn irċivew skont l-Artikoli 4,
5 u 10.
2.           Id-dettalji dwar l-okkorrenzi
għandhom jintużaw biss għall-iskop li għalih inġabru. L-Istati Membri u
l-organizzazzjonijiet ma għandhomx jagħmlu disponibbli u jużaw l-informazzjoni
għal skop ieħor barra ż-żamma jew it-titjib tas-sikurezza tal-avjazzjoni.
L-informazzjoni ma għandhiex tintuża għall-attribuzzjoni ta' ħtija jew ta'
responsabbiltà.
3.           Il-Kummissjoni, l-EASA u
l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri, fit-twettiq tal-obbligi tagħhom
msemmija fl-artikolu 14, għandhom jiżguraw il-kunfidenzjalità
tal-informazzjoni miżmuma fir-Repożitorju Ċentrali Ewropew, u għandhom
jillimitaw l-użu tagħha għal dak li huwa strettament neċessarju sabiex
jissodisfaw l-obbligi tagħhom relatati mas-sikurezza. F'dan ir-rigward, dik
l-informazzjoni għandha tintuża b'mod partikolari għall-analiżi tat-tendenzi
ta' sikurezza li jistgħu jiffurmaw il-bażi għar-rakkomandazzjonijiet ta'
sikurezza anonimi, jew għad-direttivi dwar kapaċità ta' titjir mingħajr ma ssir
attribuzzjoni ta' ħtija jew ta' responsabbiltà.
4.           L-Istati Membri għandhom
jiżguraw li l-awtoritajiet kompetenti tagħhom imsemmija fl-Artikolu 6(2) u
l-awtoritajiet kompetenti tagħhom għall-amministrazzjoni ta' ġustizzja,
jikkooperaw permezz ta' arranġamenti avvanzati. Dawn l-arranġamenti avvanzati
għandhom ifittxu li jiżguraw il-bilanċ ġust bejn il-bżonn ta' amministrazzjoni
xierqa ta' ġustizzja u d-disponibbiltà kontinwa u neċessarja ta' informazzjoni
dwar is-sikurezza. 
Artikolu 16
Protezzjoni
tas-sors ta' informazzjoni
1.           Kull organizzazzjoni
stabbilita fi Stat Membru għandha tiżgura li d-dejta personali kollha, bħal
ismijiet u indirizzi ta' persuni individwali, tkun disponibbli biss
għall-persuni msemmija fl-Artikolu 6(1). L-informazzjoni deidentifikata
għandha tixxerred fi ħdan l-organizzazzjoni kif xieraq. Kull organizzazzjoni
stabbilita fi Stat Membru għandha tipproċessa d-dejta personali biss sal-punt
neċessarju għall-iskop ta' dan ir-Regolament, u mingħajr preġudizzju
għal-leġiżlazzjonijiet nazzjonali li jimplimentaw id-Direttiva 95/46/KE.
2.           Kull Stat Membru għandu
jiżgura li d-dejta personali kollha, bħal ismijiet jew indirizzi ta' persuni
individwali, ma tiġi qatt irreġistrata fil-bażi tad-dejta nazzjonali msemmija
fl-Artikolu 6(4). L-informazzjoni deidentifikata għandha tkun disponibbli
għall-partijiet rilevanti kollha, b'mod partikolari biex tippermetti li jissodisfaw
l-obbligi tagħhom f'termini tat-titjib tas-sikurezza tal-avjazzjoni. Kull Stat
Membru għandu jipproċessa d-dejta personali biss sal-punt neċessarju
għall-iskop ta' dan ir-Regolament, u mingħajr preġudizzju
għal-leġiżlazzjonijiet nazzjonali li jimplimentaw id-Direttiva 95/46/KE.
3.           L-Istati Membri għandhom
joqogħdu lura milli jibdew proċeduri fir-rigward ta' ksur tal-liġi mhux
premeditat jew mhux previst u li jindunaw bih biss peress li ġie rrapurtat
fl-applikazzjoni tal-Artikoli 4 u 5. Din ir-regola ma tapplikax f'każijiet
ta' negliġenza gravi.
4.           L-impjegati li jirrappurtaw
inċidenti f'konformità mal-Artikoli 4 u 5 ma għandhomx ikunu suġġetti għal
kwalunkwe preġudizzju mill-impjegatur tagħhom abbażi tal-informazzjoni li dawn
irrappurtaw, ħlief f'każijiet ta' negliġenza gravi.
5.           Kull organizzazzjoni
stabbilita fi Stat Membru għandha tadotta regoli interni li jiddeskrivu kif
il-prinċipji ta' Kultura Ġusta, b'mod partikolari l-prinċipju msemmi
fil-paragrafu 4, huma garantiti u implimentati fl-organizzazzjoni tagħhom.
6.           Kull Stat Membru għandu
jistabbilixxi korp responsabbli għall-implimentazzjoni ta' dan l-Artikolu.
L-impjegati jistgħu jirrappurtaw dan il-ksur ta' regoli lill-korp stabbilit
b'dan l-Artikolu. Fejn ikun xieraq, il-korp maħtur għandu jipproponi, lill-Istat
Membru tiegħu, l-adozzjoni ta' penalitajiet fir-rigward tal-impjegatur, kif
imsemmija fl-Artikolu 21.
Artikolu 17
Aġġornament
tal-Annessi
Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li
tadotta atti ddelegati f'konformità mal-Artikolu 18 li jikkonċernaw
l-Annessi ta' dan ir-Regolament sabiex tadatta l-Annessi għall-progress
tekniku, tallinja l-Annessi mat-tassonomija ADREP miftiehma fuq livell
internazzjonali ma' leġiżlazzjonijiet oħra adottati mill-Unjoni u ma' ftehimiet
internazzjonali, taġġorna l-lista ta' partijiet interessati u l-formola ta'
talba ta' informazzjoni mir-Repożitorju Ċentrali Ewropew, u tiżgura li l-ambitu
tal-inċidenti li jiġu rrappurtati taħt l-iskema obbligatorja jibqa' xieraq. 
Artikolu 18
Eżerċizzju
tad-delega
1.           Is-setgħa li tadotta atti
delegati hija mogħtija lill-Kummissjoni suġġett għall-kundizzjonijiet
stabbiliti f'dan l-Artikolu. 
2.           Is-setgħa biex jiġu adottati
l-atti ddelegati msemmija fl-Artikolu 7(6), 8(5), 11(9) u 17 għandha
tingħata lill-Kummissjoni għal perjodu ta' żmien indeterminat.
3.           Id-delega ta' setgħa msemmija
fl-Artikoli 7(6), 8(5), 11(9) u 17 tista' tiġi revokata fi kwalunkwe
mument mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill. Id-deċiżjoni ta' revoka għandha
ġġib fi tmiemha d-delega tas-setgħa speċifikata f'dik id-deċiżjoni. Din għandha
ssir effettiva fil-jum ta' wara l-pubblikazzjoni tad-Deċiżjoni f'Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew f'data iktar tard speċifikata fiha.
Ma għandhiex taffettwa l-validità ta' kwalunkwe att iddelegat li jkun diġà
fis-seħħ. 
4.           Malli tadotta att iddelegat,
il-Kummissjoni għandha tinnotifika dan, simultanjament lill-Parlament Ewropew u
lill-Kunsill. 
5.           Att iddelegat adottat skont
l-Artikoli 7(6), 8(5), 11(9) u 17 għandu jidħol fis-seħħ biss jekk ma tiġi
espressa l-ebda oġġezzjoni mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill fi żmien
xahrejn min-notifika ta' dak l-att lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew
jekk, qabel ma jiskadi dak il-perjodu, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill ikunu
t-tnejn infurmaw lill-Kummissjoni li mhumiex se joġġezzjonaw. Dak
il-perjodu għandu jiġi estiż b'xahrejn (2) fuq l-inizjattiva tal-Parlament
Ewropew jew tal-Kunsill.
Artikolu 19
Proċedura
ta’ kumitat 
1.           Il-Kummissjoni għandha tkun
assistita mill-kumitat stabbilit bl-Artikolu 65 tar-Regolament (KE)
Nru 216/2008. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat fi ħdan is-sinifikat
tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
2.           Fejn issir referenza għal dan
il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE)
Nru 182/2011.
Artikolu 20
Aċċess
għal dokumenti u protezzjoni ta' dejta personali
1.           Bl-eċċezzjoni
tal-Artikoli 10 u 11 li jistabilixxu regoli iktar stretti ta' aċċess
għad-dejta u għall-informazzjoni miżmuma fir-Repożitorju Ċentrali Ewropew, dan
ir-Regolament għandu japplika mingħajr preġudizzju għar-Regolament (KE) Nru 1049/2001.

2.           Dan ir-Regolament għandu
japplika mingħajr preġudizzju għal-leġiżlazzjonijiet nazzjonali li jimplimentaw
id-Direttiva 95/46/KE u f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 45/2001.
Artikolu 21
Penalitajiet
L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu
r-regoli dwar il-penalitajiet applikabbli għall-ksur ta' dan ir-Regolament.
Il-penalitajiet ipprovduti għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u
dissważivi. L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni meta jiġu
adottati penalitajiet fl-applikazzjoni ta' dan l-Artikolu.
Artikolu 22
Emenda
għar-Regolament (UE) Nru 996/2010
L-Artikolu 19 huwa mħassar.
Artikolu 23
Tħassir
Id-Direttiva 2003/42/KE, ir-Regolament
tal-Kummissjoni (KE) Nru 1321/2007 u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE)
Nru 1330/2007 huma mħassra.
Artikolu 24
Dħul
fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ
fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali
tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot
fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell,
Għall-Parlament Ewropew                           Għall-Kunsill
Il-President                                                    Il-President
ANNESS I: LISTA TA' INĊIDENTI LI JRIDU JIĠU RRAPPURTATI TAĦT L-ISKEMA TA'
RAPPURTAR OBBLIGATORJU TA' OKKORRENZA
Parti A: Lista ta' operati tal-inġenji tal-ajru, manutenzjoni,
tiswija u inċidenti relatati mal-manifattura u li għandhom jiġu rappurtati
Nota 1: Għalkemm
din il-Parti fiha l-lista tal-inċidenti l-aktar li jiġu rrappurtati, ma tistax
tinkludi kollox. Kwalunkwe inċident ieħor, li fl-opinjoni ta' dawk li huma
involuti huwa meqjus li jissodisfa l-kriterji, għandu jiġi rrappurtat ukoll.
Nota 2: Din
il-Parti ma tinkludix aċċidenti u inċidenti serji kif definiti fir-Regolament
(UE) Nru 996/2010. Barra minn rekwiżiti oħra koperti min-notifika
tal-aċċidenti u tal-inċidenti serji ddefiniti bir-Regolament (UE)
Nru 996/2010, l-aċċidenti u l-inċidenti serji għandhom jiġu rrappurtati
wkoll permezz tas-sistema ta' rappurtar obbligatorja tal-okkorrenzi.
Nota 3: Din
il-Parti fiha eżempji ta' rekwiżiti ta' rappurtar li jkopru l-operati
tal-inġenji tal-ajru, il-manutenzjoni, it-tiswija u l-manifattura.
Nota 4: L-okkorrenzi
li għandhom jiġu rrappurtati huma dawk fejn l-operat tas-sikurezza kien jew
seta' kien f'periklu, jew li seta' wassal għal kundizzjoni ta' periklu. Jekk
skont min għamel ir-rapport, inċident ma pperikolax is-sikurezza tal-operat
iżda jista' jkun ta' periklu jekk jiġi ripetut f'ċirkostanzi differenti iżda
simili, f’dan il-każ għandu jsir rapport. Dak li huwa meqjus bħala rapportabbli
għal klassi waħda ta' prodott, parti jew strument jista' ma jkunx hekk għal
ieħor u l-assenza jew il-preżenza ta' fattur wieħed, uman jew tekniku, jista'
jibdel aċċident jew inċident serju.
Nota 5: L-okkorrenzi
li jridu jiġu rrappurtati jistgħu jikkonċernaw okkorrenzi li jinvolvu inġenji
tal-ajru bl-ekwipaġġ kif ukoll dwak li jinvolvu Sistema tal-Ajru Misjuqa b’Mod
Remot.
WERREJ
1: OPERATI TAT-TITJIRA TAL-INĠENJU TAL-AJRU
2: ASPETTI TEKNIĊI TAL-INĠENJU TAL-AJRU
3: MANUTENZJONI U TISWIJA TAL-INĠENJU TAL-AJRU
4: SERVIZZI TA' NAVIGAZZJONI TAL-AJRU,
FAĊILITAJIET U SERVIZZI FUQ L-ART
1.           OPERATI TAT-TITJIRA TAL-INĠENJU TAL-AJRU
1.1.        Operat tal-inġenju tal-ajru
(a)         
manuvri ta' evitar:
–     
riskju ta' kolliżjoni ma' inġenju tal-ajru ieħor,
mal-art jew ma' xi oġġett ieħor jew sitwazzjoni ta' periklu fejn kienet tkun
xierqa azzjoni ta' evitar;
–     
manuvra ta' evitar meħtieġa biex tiġi evitata
kolliżjoni ma' inġenju tal-ajru ieħor, mal-art jew ma' xi oġġett ieħor;
–     
manuvra ta' evitar biex jiġu evitati
sitwazzjonijiet perikolużi oħra.
(b)         
Inċidenti ta' tlugħ jew ta' nżul, li jinkludu nżul
ta' prekawzjoni jew forzat. Inċidenti bħal sitwazzjoni fejn inġenju tal-ajru
jinżel mingħajr ma jasal fejn suppost, li jaqbeż il-post fejn suppost jasal,
jew li joħroġ mill-ġnub tar-runway. Tlugħ, tlugħ mhux aċċettat, inżul jew tentattivi
ta' nżul f'runway magħluqa, okkupata jew mhux korretta. Inkursjonijiet fuq
ir-runway.
(c)         
Nuqqas ta' kapaċità li tinkiseb il-prestazzjoni
prevista matul it-tlugħ jew fil-fażi inizjali tat-tlugħ.
(d)         
Kwantità baxxa ħafna ta' fjuwil jew nuqqas ta'
kapaċità li jiġi trasferit il-fjuwil jew li tintuża l-kwantità totali ta'
fjuwil li tista' tintuża.
(e)         
Telf ta' kontroll (parzjali jew temporanju) tkun xi
tkun il-kawża.
(f)           
Inċidenti li jseħħu b'veloċità viċin jew 'il fuq
minn V1 li jirriżultaw minn jew li joħolqu sitwazzjoni perikoluża jew
potenzalment perikoluża (eż. tlugħ mhux aċċettat, brix tad-denb, telf fil-qawwa
tal-magna eċċ.).
(g)         
Movimenti li joħolqu sitwazzjoni perikoluża jew
potenzjalment perikoluża.
(h)         
Devjazzjoni konsiderevoli mhux intenzjonata
fil-veloċità tal-ajru, fir-rotta jew fl-altitudni (aktar minn 300 pied)
tkun xi tkun il-kawża.
(i)           
Inżul taħt l-għoli/altitudni deċiża jew
għoli/altitudni minima ta' nżul mingħajr ir-referenza viżiva meħtieġa.
(j)           
Telf ta' għarfien tal-pożizzjoni relattiva
mal-pożizzjoni attwali jew ma' inġenju tal-ajru ieħor.
(k)         
Waqfien tal-komunikazzjoni bejn l-ekwipaġġ
tat-titjira (CRM) jew bejn l-ekwipaġġ tat-titjira u partijiet terzi oħra
(ekwipaġġ tal-kabina tal-passiġġieri, ATC, inġinerija).
(l)           
Inżul f'daqqa - inżul li huwa mifhum li jeħtieġ
'test ta' nżul f'daqqa'.
(m)       
Qbiż fil-limiti ta' żbilanċ tal-fjuwil.
(n)         
Pożizzjonar mhux korrett ta' kodiċi SSR jew
ta' subskala tal-altimetru.
(o)         
Żball fil-programmazzjoni, jew entrati mhux
korretti, fit-tagħmir użat għan-navigazzjoni jew għall-kalkolazzjoni ta'
prestazzjoni, jew użu ta' informazzjoni żbaljata.
(p)         
Twassil jew interpretazzjoni żbaljata ta' messaġġi
radjutelefoniċi.
(q)         
Difetti jew funzjonament ħażin fis-sistema
tal-fjuwil, li kellhom effett fuq il-forniment u/jew fuq id-distribuzzjoni
tal-fjuwil.
(r)          
Inġenju tal-ajru li jitlaq minn wiċċ ippavimentat,
mingħajr ma kien intenzjonat.
(s)          
Kolliżjoni bejn inġenju tal-ajru u kwalunkwe
inġenju tal-ajru ieħor, vettura jew xi oġġett ieħor tal-art.
(t)           
Użu mhux attent u/jew mhux korrett ta' xi
kontrolli.
(u)         
Nuqqas ta' kapaċità li tinkiseb il-konfigurazzjoni
intenzjonata għal kwalunkwe fażi ta' xi titjira (eż. attrezzatura u bibien ta'
tagħmir għall-inżul, flaps, stabbilizzaturi, slats eċċ.).
(v)         
Periklu jew periklu potenzjali li jinħoloq bħala
konsegwenza ta' simulazzjoni ta' kundizzjonijiet ta' emerġenza għal skopijiet
ta' taħriġ, ta' verifika tas-sistema jew ta' prova.
(w)       
Vibrazzjoni mhux normali.
(x)         
Operat ta' kwalunkwe sistema primarja ta' twissija
assoċjata mal-immanuvrar tal-inġenju tal-ajru, eż. twissija ta'
konfigurazzjoni, twissija ta' waqfien (stick shaker), twissija ta' veloċità
eċċessiva eċċ., għajr meta:
(1)         
l-ekwipaġġ jistabbilixxi b'mod konklussiv li dik
l-indikazzjoni kienet falza u dejjem jekk it-twissija falza ma tirriżultax
f'diffikultà jew f'periklu li jinħoloq mir-rispons tal-ekwipaġġ għat-twissija;
jew
(2)         
użata għal skopijiet ta' taħriġ jew ta' ttestjar.
(y)         
'Twissija' GPWS/TAWS meta:
(1)         
l-inġenju tal-ajru joqrob aktar lejn l-art milli
kien ippjanat jew antiċipat; jew
(2)         
it-twissija tasal f'kundizzjonijiet metereoloġiċi
strumentali jew matul il-lejl u tiġi stabbilita li kienet ikkawżata minn
veloċità elevata ta' nżul (mod 1); jew
(3)         
it-twissija tirriżulta minn ħsara fl-għażla
tal-attrezzatura għall-inżul jew tal-flaps għall-inżul fil-punt xieraq tal-fażi
ta' avviċinament (mod 4); jew
(4)         
kwalunkwe diffikultà jew periklu li jinħoloq jew li
seta' nħoloq bħala riżultat tar-rispons tal-ekwipaġġ għat-'twissija', eż.
tnaqqis fid-distanza fir-rigward ta' traffiku ieħor. Dan jista' jinkludi
twissija ta' kwalunkwe mod jew tip, jiġifieri ġenwina, bla skop jew falza.
(z)          
'twiddiba' GPWS/TAWS meta tinħoloq jew tista'
tinħoloq kwalunkwe diffikultà jew periklu bħala riżultat tar-rispons
tal-ekwipaġġ għat-'twiddiba'.
(aa)      
Sistema għall-evitar ta' kolliżjonijiet fl-ajru
(ACAS RA).
(bb)     
Inċidenti ta' splużjoni tat-turboġett jew
tal-iskrun li jirriżultaw fi ħsara konsiderevoli jew f'feriti gravi.
1.2.        Emerġenzi
(a)         
Nar, splużjoni, duħħan jew dħaħen tossiċi jew
noċivi, riħa mhux normali anke jekk in-nar ikun intefa'.
(b)         
L-użu ta' proċedura mhux standard mill-ekwipaġġ
tat-titijira jew tal-kabina tal-passiġġieri biex jittrattaw emerġenza meta:
(1)         
il-proċedura teżisti iżda ma tintużax;
(2)         
il-proċedura ma teżistix;
(3)         
il-proċedura teżisti iżda mhijiex kompluta jew
xierqa;
(4)         
il-proċedura mhijiex korretta;
(5)         
tintuża l-proċedura mhux korretta.
(c)         
Inadegwatezza ta' kwalunkwe proċedura maħluqa biex
tintuża f'emerġenza, meta tintuża għal skopijiet ta' manutenzjoni, taħriġ jew
ittestjar.
(d)         
Avveniment li jwassal għal evakwazzjoni ta'
emerġenza.
(e)         
Depressurizzazzjoni.
(f)           
L-użu ta' kwalunkwe tagħmir ta' emerġenza jew
proċeduri ta' emerġenza preskritti sabiex tiġi ġestita sitwazzjoni.
(g)         
Avveniment li jwassal għad-dikjarazzjoni ta'
emerġenza ('Mayday' jew 'panne').
(h)         
Ħsara ta' kwalunkwe sistema jew tagħmir ta'
emerġenza, li jinkludu l-bibien kollha ta' ħruġ u d-dwal, milli jaħdmu kif
suppost, anke meta jintużaw għal skopijiet ta' manutenzjoni, taħriġ jew
ittestjar.
(i)           
Avvenimenti li jeħtieġu kwalukwe użu ta' ossiġnu
ta' emerġenza minn membru tal-ekwipaġġ.
1.3.        Nuqqas ta' kapaċità
tal-ekwipaġġ
(a)         
Nuqqas ta' kapaċità ta' kwalunkwe membru
tal-ekwipaġġ tat-titjira, inkluża sitwazzjoni li tista' tinqala qabel it-tluq
titqies li setgħet tirriżulta f'nuqqas ta' kapaċità wara t-tluq.
(b)         
Nuqqas ta' kapaċità ta' kwalunkwe membru ieħor
tal-ekwipaġġ tal-kabina tal-passiġġieri, li b'hekk ma jkunx kapaċi jaqdi
d-dmirijiet essenzjali ta' emerġenza.
1.4.        Dannu
(a)         
Inċidenti, li wasslu jew li setgħu wasslu għal
feriti konsiderevoli tal-passiġġieri jew tal-ekwipaġġ, iżda li mhumiex
ikkunsidrati bħala rappurtabbli.
(b)         
Avveniment gravi li jaffettwa s-saħħa tal-ekwipaġġ
jew tal-passiġġieri.
1.5.        Meteoroloġija
(a)         
Sajjetta li rriżultat fi ħsara tal-inġenju
tal-ajru, telf jew funzjonament ħażin ta' kwalunkwe servizz essenzjali.
(b)         
Silġ li rriżulta fi ħsara tal-inġenju tal-ajru,
telf jew funzjonament ħażin ta' kwalunkwe servizz essenzjali.
(c)         
Turbolenza qawwija serja, turbolenza li tirriżulta
f'feriti għal min qiegħed fuq l-inġenju tal-ajru, jew fejn l-inġenju tal-ajru
ikun meqjus li jirrikjedi verifika ta' turbolenza.
(d)         
Buffura qawwija ta' riħ.
(e)         
Silġ li jirriżulta f'diffikultajiet ta' mmaniġġjar,
ħsara tal-inġenju tal-ajru, telf jew funzjonament ħażin ta' kwalunkwe servizz
essenzjali.
1.6.        Sigurtà
(a)         
Interferenza kontra l-liġi fl-inġenju tal-ajru li
tinkludi theddida ta' bomba jew ħtif.
(b)         
Diffikultà biex jiġu kkontrollati passiġġieri
xurbana, vjolenti jew li ma jagħtux każ tar-regoli.
(c)         
Sejba ta' passiġġier moħbi.
1.7.        Inċidenti oħra
(a)         
Inċidenti ripetuti ta' tip speċifiku li meta jkunu
avvenimenti iżolati ma jkunux ikkunsidrati bħala 'rappurtabbli', iżda li
minħabba l-frekwenza li biha jinħolqu, jiffurmaw periklu potenzjali.
(b)         
Kolliżjoni ma' għasfur li tirriżulta fi ħsara
tal-inġenju tal-ajru, telf jew funzjonament ħażin ta' kwalunkwe servizz
essenzjali.
(c)         
Kuntatt ma' turbolenza ta' rima. 
(d)         
Għeja tal-ekwipaġġ meqjusa li tkun ipperikolat jew
li setgħet ipperikolat l-inġenju tal-ajru, min qiegħed abbord jew min ikun fuq
l-art.
(e)         
Kwalunkwe inċident ieħor ta' kull tip meqjus li
jkun ipperikola jew li seta' pperikola l-inġenju tal-ajru, min qiegħed abbord
jew min ikun fuq l-art.
2.           ASPETTI TEKNIĊI TAL-INĠENJU TAL-AJRU
2.1.        Strutturali
Mhux il-ħsarat strutturali kollha għandhom bżonn
ikunu rrappurtati. Huwa meħtieġ ġudizzju tal-inġenerija biex tiġi deċiża jekk
ħsara hijiex gravi biżżejjed biex tiġi rrappurtata. Jistgħu jitqiesu l-eżempji
li ġejjin:
(a)         
ħsara lil element strutturali prinċipali (PSE) li
ma kienx kwalifikat bħala tolleranti għall-ħsara (element li għandu limitu ta'
żmien). L-elementi strutturali prinċipali huma dawk li jikkontribwixxu b'mod
konsiderevoli għall-ġarr ta' tagħbija fit-titjira, fl-art u ta' pressurizzazzjoni,
u li l-ħsara tagħhom tista' tirriżulta fi ħsara katastrofika tal-inġenju
tal-ajru;
(b)         
difett jew ħsara li jaqbeż il-ħsarat ammissibbli
għal PSE u li kien ikkwalifikat bħala tolleranti għall-ħsara;
(c)         
ħsara lil element strutturali, jew difett li jaqbeż
it-tolleranzi permessi tal-istess elementi strutturali, li n-nuqqas ta’
funzjonament tiegħu jista' jnaqqas ir-riġidità strutturali b'tali mod li
l-aġitazzjoni, id-diverġenza jew il-marġini stabbiliti ta' rriversjar
tal-kontrolli meħtieġa ma jibqgħux jinkisbu;
(d)         
ħsara lil jew difett ta' element strutturali, li
jista' jirriżulta fil-liberazzjoni ta' elementi ta' massa li jistgħu jweġġgħu
lil min ikun qiegħed fl-inġenju tal-ajru;
(e)         
ħsara lil jew difett ta' element strutturali, li
jista' jipperikola l-operat xieraq tas-sistemi. Ara l-paragrafu (2) hawn
taħt;
(f)           
telf ta' kwalunkwe parti tal-istruttura tal-inġenju
tal-ajru matul it-titjira.
2.2.        Sistemi
Qed jiġu proposti l-kriterji ġenerali li huma
applikabbli għas-sistemi kollha:
(a)         
telf, funzjonament ħażin jew difett fi kwalunkwe
sistema, subsistema jew sett ta' tagħmir meta l-proċeduri standard ta’
sfruttament, ta’ operat, eċċ., ma setgħux jitwettqu b'mod sodisfaċenti;
(b)         
nuqqas ta' kapaċità tal-ekwipaġġ li jikkontrolla
s-sistema, pereżempju:
(1)         
azzjonijiet mhux ikkontrollati,
(2)         
rispons żbaljat u/jew mhux komplet, li jinkludi
limitazzjoni ta' moviment jew riġidità,
(3)         
mutur inkontrollabbli,
(4)         
ħsara jew nuqqas ta' konnessjoni mekkanika;
(c)         
ħsara jew funzjonament ħażin tal-funzjoni(jiet)
esklussiva/i tas-sistema (sistema waħda tista' tintegra diversi funzjonijiet),
(d)         
interferenza bejn jew fis-sistemi;
(e)         
ħsara jew funzjonament ħażin tal-apparat ta'
protezzjoni jew tas-sistema ta' emerġenza assoċjata mas-sistema;
(f)           
Telf ta' ridondanza tas-sistema;
(g)         
Kwalunkwe inċident li jirriżulta minn komportament
mhux previst tas-sistema;
(h)         
Għal tipi ta' inġenji tal-ajru b'sistema,
subsistema jew sett ta' tagħmir prinċipali wieħed: telf, funzjonament ħażin jew
difett fi kwalunkwe sistema, subsistema jew sett ta' tagħmir prinċipali;
(i)           
Għal tipi ta' inġenji tal-ajru b'iktar minn
sistema, subsistema jew sett ta' tagħmir prinċipali u indipendenti wieħed:
telf, funzjonament ħażin jew difett f'aktar minn sistema, subsistema jew sett
ta' tagħmir prinċipali wieħed;
(j)           
Operat ta' kwalunkwe sistema primarja ta' twissija
assoċjata mas-sistemi jew mat-tagħmir tal-inġenju tal-ajru, sakemm l-ekwipaġġ
ma jkunx stabbilixxa b'mod konklusiv li l-indikazzjoni kienet falza, dejjem
jekk it-twissija falza ma rriżultatx f'diffikultà jew periklu li nħoloq
mir-rispons tal-ekwipaġġ għat-twissija;
(k)         
Telf ta' fluwidi idrawliċi, fjuwil, żejt jew
fluwidi oħra li rriżultaw f'periklu ta' ħruq jew periklu possibbli ta'
kontaminazzjoni tal-istruttura, tas-sistemi jew tat-tagħmir tal-inġenju
tal-ajru jew riskju għal min qiegħed fih;
(l)           
Funzjonament ħażin jew difett ta' kwalunkwe sistema
ta' indikazzjoni li tista' tirriżulta f'indikazzjonijiet li jfixklu
lill-ekwipaġġ;
(m)       
Kull ħsara, funzjonament ħażin jew difett, jekk
iseħħ f'fażi kritika tat-titjira u huwa rilevanti għall-operat tas-sistema;
(n)         
Nuqqas konsiderevoli tal-prestazzjoni attwali meta
mqabbla mal-prestazzjoni approvata li rriżultat f'sitwazzjoni ta' periklu
(billi wieħed iqis l-eżattezza tal-metodu ta' kalkolu tal-prestazzjoni) bħal
azzjoni ta' bbrejkjar, konsum ta' fjuwil eċċ.;
(o)         
Nuqqas ta' simetrija fil-kontrolli tat-titjira; eż.
flaps, slats, spojlers eċċ.
L-Appendiċi għal dan l-Anness jagħti lista ta'
eżempji ta' inċidenti rappurtabbli li jirriżultaw mill-applikazzjoni ta' dawn
il-kriterji ġenerali għas-sistemi speċifiċi.
2.3.        Propulsjoni (li tinkludi
magni, skrejjen u sistemi rotor) u unitajiet ta' qawwa awżiljarja (APUs)
(a)         
Ħruġ ta' nar, waqfien jew funzjonament ħażin ta'
kwalunkwe magna.
(b)         
Veloċità eċċessiva jew nuqqas ta' kapaċità li tiġi
kkontrollata l-veloċità ta' kwalunkwe komponent ta' rotazzjoni b'veloċità
għolja (pereżempju: APU, starter bl-arja, magna li ddawwar l-arja, mutur
tat-turbini tal-arja, skrun jew rotor).
(c)         
Ħsara jew funzjonament ħażin ta' kwalunkwe parti
tal-magna jew tal-impjant tal-enerġija li jirriżulta f'waħda jew aktar minn
dawn li ġejjin:
(1)         
nuqqas ta' żamma ta' komponenti/residwi;
(2)         
nar intern jew estern mhux ikkontrollat, jew ħruġ
ta' gass jaħraq;
(3)         
forza propulsiva f'direzzjoni differenti minn dik
mitluba mill-bdot;
(4)         
sistema ta' forza propulsiva invertita li ma
taħdimx jew taħdem involontarjament;
(5)         
nuqqas ta' kapaċità li tiġi kkontrollata l-qawwa,
il-forza propulsiva jew l-rpm;
(6)         
ħsara strutturali fil-muntatura tal-magna;
(7)         
telf parzjali jew totali ta' parti ewlenija
tal-impjant tal-enerġija;
(8)         
dħaħen densi viżibbli jew konċentrazzjonijiet ta'
prodotti tossiċi biżżejjed biex il-ħaddiema jew il-passiġġieri jitilfu minn
sensihom;
(9)         
nuqqas ta' kapaċità, bl-użu ta' proċeduri normali,
li tintefa l-magna;
(10)     
nuqqas ta' kapaċità li tinxtegħel mill-ġdid magna
li taħdem normali.
(d)         
Telf, bidla jew oxxillazzjoni ta' forza propulsiva/qawwa
li ma tistax tiġi kkontrollata li hija kklassifikata bħala telf ta' kontroll
tal-forza propulsiva jew tal-qawwa (LOTC):
(1)         
għal inġenju tal-ajru b'magna waħda; jew
(2)         
fejn huwa meqjus eċċessiv għall-applikazzjoni; jew
(3)         
fejn dan jista' jaffettwa aktar minn magna waħda
f'inġenju tal-ajru b'ħafna magni, b'mod partikolari fil-każ ta' inġenju
tal-ajru b'żewġ magni; jew
(4)         
għal inġenju tal-ajru b'ħafna magni meta l-istess
tip ta' magna, jew waħda simili, tintuża fl-applikazzjoni fejn l-avveniment
jista' jitqies bħala perikoluż jew kritiku.
(e)         
Kwalunkwe difett f'parti kkontrollata minn tul ta'
żmien li joħloq l-irtirar tagħha qabel ma jgħaddi t-tul kollu ta' żmien minn
fuqha.
(f)           
Difetti ta' oriġini komuni li jistgħu joħolqu rata
għolja ta' waqfien matul it-titjira, tant li jkun hemm il-possibbiltà li waħda
jew aktar mill-magni tintefa matul l-istess titjira.
(g)         
Limitatur tal-magna jew apparat ta' kontroll li ma
jaħdimx meta jkun meħtieġ jew jaħdem involontarjament.
(h)         
Qbiż tal-parametri tal-magna.
(i)           
FOD li jirriżulta fi ħsara.
            Skrejjen u trażmissjoni
(j)           
Ħsara jew funzjonament ħażin ta' kwalunkwe parti
ta' skrun jew ta' impjant tal-enerġija li tirriżulta f'wieħed jew aktar minn
dawn li ġejjin:
(1)         
veloċità eċċessiva tal-iskrun;
(2)         
l-iżvilupp ta' reżistenza eċċessiva;
(3)         
forza propulsiva fid-direzzjoni opposta għal dik
ordnata mill-bdot;
(4)         
illaxkar tal-iskrun jew ta' kwalunkwe parti
konsiderevoli tal-iskrun;
(5)         
ħsara li tirriżulta fi żbilanċ eċċessiv;
(6)         
il-moviment mhux intenzjonat tax-xfafar tal-iskrun
'l isfel mill-angolu tal-qala' minimu stabbilit għal waqt it-titjira;
(7)         
nuqqas ta' kapaċità li l-iskrun jitqiegħed
f'pożizzjoni vertikali;
(8)         
nuqqas ta' kapaċità li jinbidel l-angolu tal-qala'
tal-iskrun;
(9)         
bidla mhux ordnata fl-angolu tal-qala';
(10)     
flutwazzjoni mhux ikkontrollata tat-torque jew
tal-veloċità;
(11)     
illaxkar tal-partijiet ta' enerġija baxxa.
            Rotors u trażmissjoni
(k)         
Ħsara jew difett fil-gerboks ta'
trażmissjoni/mal-buttun tar-rotor li tista' twassal għal separazzjoni
tal-assemblaġġ tar-rotor matul it-titjira u/jew funzjonament ħażin
tal-kontrolli tar-rotor.
(l)           
Ħsara fid-denb tar-rotor, fit-trażmissjoni u
fis-sistemi ekwivalenti.
            APUs
(m)       
Tifi jew ħsara meta l-APU huwa meħtieġ li jkun
disponibbli mir-rekwiżiti operattivi, eż. ETOPS, MEL.
(n)         
Nuqqas ta' kapaċità li jintefa l-APU.
(o)         
Veloċità eċċessiva.
(p)         
Nuqqas ta' kapaċità li jinxtegħel l-APU meta jkun
ta' bżonn għal raġunijiet operattivi.
2.4.        Fatturi umani
Kwalunkwe inċident fejn xi karatteristika jew
inadegwatezza tad-disinn tal-inġenju tal-ajru setgħet wasslet għal żball
tal-użu li jista' jikkontribwixxi għal effett perikoluż jew katastrofiku.
2.5.        Inċidenti oħra
(a)         
Kwalunkwe inċident fejn xi karatteristika jew
inadegwatezza tad-disinn tal-inġenju tal-ajru setgħet wasslet għal żball
tal-użu li jista' jikkontribwixxi għal effett perikoluż jew katastrofiku.
(b)         
Inċident li s-soltu mhux meqjus bħala rapurtabbli
(eż. għamara u tagħmir tal-kabina, sistemi tal-ilma), fejn iċ-ċirkostanzi
rriżultaw f'periklu għall-inġenju tal-ajru jew għal min qiegħed fih.
(c)         
Nar, splużjoni, duħħan jew dħaħen tossiċi jew
noċivi.
(d)         
Kull ħaġa oħra li tista' tipperikola l-inġenju
tal-ajru, jew taffettwa s-sikurezza ta' min qiegħed fl-inġenju tal-ajru,
in-nies jew il-proprjetà fil-qrib tal-inġenju tal-ajru jew fuq l-art.
(e)         
Ħsara jew difett fis-sistema tal-indirizzar
tal-passiġġieri li jirriżulta f'telf jew fl-impossibbiltà ta' smigħ tas-sistema
ta' indirizzar tal-passiġġieri.
(f)           
Telf ta' kontroll tas-sit tal-bdot matul
it-titjira.
3.           MANUTENZJONI U TISWIJA TAL-INĠENJU
TAL-AJRU
(a)         
Assemblaġġ mhux korrett ta' partijiet jew ta'
komponenti tal-inġenju tal-ajru li nstab matul spezzjoni jew proċedura ta'
prova mhux maħsuba għal dak l-iskop speċifiku.
(b)         
Telf ta' arja taħraq li jirriżulta fi ħsara
strutturali.
(c)         
Kwalunkwe difett f'parti kontrollata minn tul ta'
żmien li joħloq l-irtirar tagħha qabel ma jgħaddi t-tul kollu ta' żmien minn
fuqha.
(d)         
Kwalunkwe ħsara jew deterjorament (eż. fratturi,
qsim, korrużjoni, delaminazzjoni, nuqqas ta' twaħħil flimkien eċċ.) li
jirriżultaw min kwalunkwe kawża (eż. bħal aġitazzjoni, telf ta' riġidità jew
ħsara strutturali) lil:
(1)         
struttura primarja jew PSE (kif definita
mill-Manwal ta' Tiswija tal-manifattur) fejn tali ħsara jew deterjorazzjoni
taqbeż il-limiti permessi speċifikati fil-Manwal ta' Tiswija u teħtieġ tiswija
jew bdil komplet jew parzjali;
(2)         
struttura sekondarja li bħala konsegwenza għamlet
jew tista' tagħmel ħsara lill-inġenju tal-ajru;
(3)         
magna, skrun jew sistema li taħdmu bir-rotor.
(e)         
Kwalunkwe ħsara, funzjonament ħażin jew difett ta'
kwalunkwe sistema jew tagħmir, jew ħsara jew deterjorament tagħha/tiegħu
misjuba bħala riżultat ta' konformità mad-direttiva dwar il-kapaċità ta' titjir
jew xi struzzjoni obbligatorja oħra maħruġa minn awtorità regolatorja, meta:
(1)         
tinstab għall-ewwel darba mill-organizzazzjoni ta'
rappurtar fdata biex timplimenta l-operazzjonijiet implimentattivi ta' tħaddim;
(2)         
f'okkażjoni ta' kwalunkwe konformità oħra, taqbeż
il-limiti permessi kwotati fl-istruzzjoni u/jew il-proċeduri ta'
tiswija/retifika ppubblikati li mhumiex disponibbli.
(f)           
Ħsara fi kwalunkwe sistema ta' emerġenza jew
tagħmir, inklużi l-bibien kollha ta' ħruġ u d-dwal, li ma taħdimx kif suppost,
anke meta tintuża għal skopijiet ta' manutenzjoni jew ta' ttestjar.
(g)         
Nuqqas ta' konformità u żbalji konsiderevoli
f'konformità mal-proċeduri ta' manutenzjoni meħtieġa.
(h)         
Prodotti, partijiet, apparati u materjali ta'
oriġini mhux magħrufa jew suspetta.
(i)           
Dejta jew proċeduri ta' manutenzjoni li jfixklu,
mhux korretti jew mhux biżżejjed, li jistgħu jwasslu għal żbalji ta'
manutenzjoni.
(j)           
Kwalunkwe ħsara, funzjonament ħażin jew difett ta'
tagħmir tal-art użat għall-ittestjar u l-kontroll tas-sistemi u tat-tagħmir
tal-inġenju tal-ajru, meta r-rutina ta' spezzjoni u ta' proċeduri ta' ttestjar
meħtieġa ma identifikawx biċ-ċar il-problema, fejn jirriżultaw f'sitwazzjoni
perikoluża.
4.           SERVIZZI TA' NAVIGAZZJONI TAL-AJRU,
FAĊILITAJIET U SERVIZZI FUQ L-ART
4.1.        Servizzi ta' navigazzjoni
tal-ajru (ANS)
Ara l-Anness IB, il-lista ta' inċidenti
rappurtabbli relatati mal-ANS.
4.2.        Ajrudromi u faċilitajiet
tal-ajrudromi
(a)         
Waqfien tal-komunikazzjoni bir-radju bejn
il-persunal tal-art u s-servizz ta' traffiku tal-ajru;
(b)         
waqfien tas-sistemi ta' twissija tat-tifi tan-nar;
(c)         
servizzi ta' salvataġġ u ta' tifi tan-nar mhux
disponibbli skont ir-rekwiżiti;
(d)         
bidla konsiderevoli fil-kundizzjonijiet ta' operat
tal-ajrudromi li jistgħu jwasslu għal sitwazzjonijiet ta' periklu, mhux
irrappurtati lis-servizz ta' traffiku tal-ajru.
4.3.        Immaniġġjar ta' passiġġieri,
bagalji u merkanzija
(a)         
Kontaminazzjoni konsiderevoli tal-istruttura
tas-sistemi u tat-tagħmir tal-inġenju tal-ajru li jinħolqu mill-ġarr ta'
bagalji jew merkanzija.
(b)         
Imbark mhux korrett ta' passiġġieri, bagalji jew
merkanzija, li jista' jkollu effett konsiderevoli fuq il-massa u/jew fuq
il-bilanċ tal-inġenju tal-ajru.
(c)         
Stivar mhux korrett ta' bagalji jew merkanzija
(inklużi l-bagalji tal-idejn) li jista' b'xi mod jipperikola l-inġenju
tal-ajru, it-tagħmir tiegħu jew min qiegħed abbord, jew li ma jħallix li ssir
evakwazzjoni ta' emerġenza.
(d)         
Stivar inadegwat ta' kontejners tal-merkanzija jew
oġġetti oħra ta' merkanzija sostanzjali.
(e)         
Ġarr jew tentattiva ta' ġarr ta' oġġetti perikolużi
li jmorru kontra r-regolamenti applikabbli, inklużi t-tikkettar u l-ippakkjar
mhux korrett ta' oġġetti perikolużi.
4.4.        Immaniġġjar u servizzi fuq
l-art tal-inġenju tal-ajru
(a)         
Telf konsiderevoli matul l-operazzjonijiet ta'
għoti ta' fjuwil.
(b)         
Tagħbija mhux korretta ta' kwantitajiet ta' fjuwil
li tista’ jkollha effett konsiderevoli fuq ir-reżistenza, il-prestazzjoni,
il-bilanċ jew is-saħħa strutturali tal-inġenju tal-ajru.
(c)         
Ħsara, funzjonament ħażin jew difett ta' tagħmir
tal-art użat għall-ittestjar jew il-kontroll tas-sistemi u tat-tagħmir
tal-inġenju tal-ajru meta r-rutina ta' spezzjoni u ta' proċeduri ta' ttestjar
ma identifikawx biċ-ċar il-problema, fejn dan jirriżulta f'sitwazzjoni
perikoluża.
(d)         
Nuqqas ta' konformità u żbalji konsiderevoli
f'konformità mal-proċeduri ta' servizz meħtieġa.
(e)         
Tagħbija ta' fjuwil ikkontaminat jew ta' tip mhux
korrett jew likwidi essenzjali oħra (inklużi l-ossiġnu u l-ilma tajjeb
għax-xorb).
Appendiċi
għall-Parti A tal-ANNESS I
Is-subparagrafi li ġejjin jagħtu eżempji ta'
inċidenti rappurtabbli li jirriżultaw mill-applikazzjoni tal-kriterji ġenerali
għas-sistemi speċifiċi mniżżla fil-paragrafu 2.2 tal-Parti A
tal-Anness I.
1.           Arja
kundizzjonata/ventilazzjoni
(a)         
telf totali tas-sistema ta' tkessiħ avjonika
(b)         
depressurizzazzjoni.
2.           Sistema tal-Awtotitjir
(a)         
ħsara fis-sistema tal-awtotitjir biex tikseb
l-operat intiż meta tibda l-attività
(b)         
diffikultà konsiderevoli ta' kontroll tal-inġenju
tal-ajru min-naħa tal-ekwipaġġ relatata mal-funzjonament tas-sistema
tal-awtotitjir
(c)         
ħsara fi kwalunkwe apparat li jneħħi l-konnessjoni
fis-sistema tal-awtotitjir
(d)         
bidla mhux ikkontrollata fil-funzjonament
tas-sistema tal-awtotitjir.
3.           Komunikazzjonijiet
(a)         
ħsara jew difett fis-sistema tal-indirizzar
tal-passiġġieri li jirriżulta f'telf jew fl-impossibilità ta' smiegħ
tas-sistema ta' indirizzar tal-passiġġieri
(b)         
telf totali tal-komunikazzjoni matul it-titjira.
4.           Sistema elettrika
(a)         
telf f'sistema waħda ta' distribuzzjoni elettrika
(AC/DC)
(b)         
telf totali jew telf ta' aktar minn sistema waħda
ta' distribuzzjoni elettrika
(c)         
ħsara fis-sistema ta' riżerva ta' distribuzzjoni
elettrika (ta' emerġenza).
5.           Kokpit/Kabina/Żona
tat-tagħbija
(a)         
telf ta' kontroll tas-sit tal-bdot matul it-titjira
(b)         
ħsara fi kwalunkwe sistema jew tagħmir ta'
emerġenza, inkluża s-sistema ta' sinjalazzjoni għall-evakwazzjoni ta'
emerġenza, il-bibien kollha ta' ħruġ,
(c)         
id-dwal ta' emerġenza, eċċ.
(d)         
telf fil-kapaċità ta' żamma tas-sistema ta'
tagħbija tal-merkanzija.
6.           Sistema tat-tifi tan-nar
(a)         
twissija ta' nar, ħlief dawk ikkonfermati mal-ewwel
li kienu foloz
(b)         
ħsara jew difett mhux identifikat fis-sistema ta'
identifikazzjoni jew ta' protezzjoni kontra n-nar jew id-duħħan, li jistgħu
jwasslu għal telf jew nuqqas fl-identifikazzjoni jew fil-protezzjoni tan-nar
(c)         
nuqqas ta' twissija f'każ reali ta' nar jew duħħan.
7.           Kontrolli tat-titjir
(a)         
nuqqas ta' simetrija fil-flaps, slats, spojlers,
eċċ.
(b)         
limitazzjoni ta' moviment, riġidità jew rispons
fqir jew tard tal-kontrolli primarji tat-titjira, fis-sistemi ta' kumpens u ta'
imblukkaġġ ta' kontrolli
(c)         
mutur inkontrollabbli matul it-titjira
(d)         
vibrazzjonijiet tal-wiċċ ta' kontroll li ħassewhom
l-ekwipaġġ
(e)         
ħsara fil-konnessjoni mekkanika jew telf
tal-kontrolli tat-titjira;
(f)           
interferenza konsiderevoli fil-kontrolli normali
tal-inġenju tal-ajru jew degradazzjoni tal-kwalità tat-titjira.
8.           Sistema tal-fjuwil
(a)         
kwantità ta' fjuwil li tindika l-funzjonament ħażin
tas-sistema li jirriżulta f'telf totali jew indikazzjoni żbaljata tal-kwantità
ta' fjuwil abbord
(b)         
telf ta' fjuwil li rriżulta f'telf kbir, periklu
ta' nar, kontaminazzjoni konsiderevoli
(c)         
funzjonament ħażin jew difetti fis-sistema li tarmi
l-fjuwil li rriżultaw f'telf mhux premeditat ta' kwantità konsiderevoli,
periklu ta' nar, kontaminazzjoni perikoluża tat-tagħmir tal-inġenju tal-ajru
jew nuqqas ta' kapaċità li jintrema l-fjuwil
(d)         
difetti jew funzjonament ħażin fis-sistema
tal-fjuwil, li kellhom effett konsiderevoli fuq il-forniment u/jew
id-distribuzzjoni tal-fjuwil
(e)         
nuqqas ta' kapaċità biex jiġi trasferit jew biex
tintuża l-kwantità totali ta' fjuwil li jista' jintuża.
9.           Sistemi idrawliċi
(a)         
telf ta' sistema idrawlika waħda (ETOPS biss)
(b)         
ħsara fis-sistema ta' iżolament
(c)         
telf ta' aktar minn ċirkwit idrawliku wieħed
(d)         
ħsara fis-sistema idrawlika ta' riżerva
(e)         
estensjoni involontarja tat-turbina tal-arja ta'
emerġenza (ram air turbine)
10.         Sistema ta' identifikazzjoni/protezzjoni
mis-silġ
(a)         
telf mhux identifikat jew tnaqqis fil-prestazzjoni
tas-sistema ta' tneħħija tas-silġ
(b)         
telf ta' aktar minn sistema waħda ta' tisħin li
taħdem bis-sonda
(c)         
nuqqas ta' kapaċità li jitneħħa s-silġ tal-ġwienaħ
b'mod simmettriku
(d)         
akkumulazzjoni mhux normali tas-silġ li twassal
għal effetti konsiderevoli fuq il-prestazzjoni jew fuq il-kwalitajiet ta'
mmaniġġjar
(e)         
viżibbiltà tal-ekwipaġġ affettwata b'mod
konsiderevoli.
11.         Sistemi ta'
indikazzjoni/twissija/reġistrazzjoni
(a)         
funzjonament ħażin jew difett fi kwalunkwe sistema
ta' indikazzjoni meta indikazzjonijiet li jfixklu jistgħu jirriżultaw f'azzjoni
mhux xierqa tal-ekwipaġġ fuq sistema partikolari
(b)         
telf tas-sinjal aħmar ta' twissija ta' sistema
(c)         
għal kokpits tal-ħġieġ: telf jew funzjonament ħażin
ta' aktar minn skrin wieħed ta' viżwalizzazzjoni jew ta' kompjuter fil-funzjoni
ta' viżwalizzazzjoni/twissija.
12.         Attrezzatura
għall-inżul/brejkijiet/tajers
(a)         
ħruq fis-sistema tal-brejkijiet
(b)         
telf konsiderevoli tal-azzjoni ta' bbrejkjar
(c)         
azzjoni ta' bbrejkjar mhux simmettrika li twassal
għal devjazzjoni konsiderevoli tat-trajettorja
(d)         
ħsara fl-attrezzatura għall-inżul tas-sistema ta'
estensjoni ta' waqgħa bla kontroll (inkluż matul testijiet ppjanati)
(e)         
irtirar/estensjoni mhux prevista tal-attrezzatura
għall-inżul jew tal-bibien tal-attrezzatura
(f)           
tifqigħ ta' aktar minn tajer wieħed.
13.         Sistemi tan-navigazzjoni (li
jinkludu s-sistemi ta' avviċinament ta' preċiżjoni) u sistemi ta' dejta
tal-ajru
(a)         
telf totali jew ħsara multipla fit-tagħmir ta'
navigazzjoni
(b)         
ħsara totali jew multipla fit-tagħmir tas-sistema
ta' dejta tal-ajru
(c)         
indikazzjonijiet konsiderevoli li jfixklu
(d)         
żbalji konsiderevoli ta' navigazzjoni minħabba
dejta żbaljata jew żball ta' kodifikazzjoni tal-bażi tad-dejta
(e)         
devjazzjonijiet mhux previsti fit-trajettorja
laterali jew vertikali li mhumiex ikkawżati minn azzjoni tal-bdot
(f)           
problemi fil-faċilitajiet ta' navigazzjoni tal-art
li jwasslu għal żbalji konsiderevoli ta' navigazzjoni li mhumiex assoċjati
mat-tranżizzjoni mis-sistema ta' navigazzjoni inerzjali għal dik ta'
navigazzjoni bir-radju.
14.         Ossiġnu għal inġenju tal-ajru
bi pressjoni
(a)         
telf fil-provvista ta' ossiġnu fil-kokpit
(b)         
telf fil-provvista ta' ossiġnu għal għadd
konsiderevoli ta' passiġġieri (aktar minn 10 %), inkluż meta dan jinstab
waqt il-manutenzjoni, it-taħriġ jew l-ittestjar.
15.         Sistema ta' teħid tal-arja
(a)         
telf ta' arja taħraq li jirriżulta fi twissija ta'
nar jew fi ħsara strutturali.
(b)         
telf tas-sistemi kollha ta' teħid tal-arja
(c)         
ħsara fis-sistema li tidentifika t-telf ta' arja.
Parti B: Lista ta' inċidenti relatati mas-servizzi ta'
navigazzjoni tal-ajru li għandhom jiġu rrapurtati
Nota 1: Għalkemm
din il-Parti fiha lista tal-inċidenti l-aktar li jiġu rrappurtati, ma tistax
tinkludi kollox. Kull inċident ieħor, li fl-opinjoni ta' dawk li huma involuti
huwa meqjus li jilħaq il-kriterji, għandu jiġi rrappurtat ukoll.
Nota 2: Din
il-Parti ma tinkludix aċċidenti u inċidenti serji kif definiti fir-Regolament
(UE) Nru 996/2010. Barra minn rekwiżiti oħra koperti min-notifika
tal-aċċidenti u tal-inċidenti serji ddefiniti bir-Regolament (UE)
Nru 996/2010, l-aċċidenti u l-inċidenti serji għandhom jiġu rrappurtati
wkoll permezz tas-sistemi obbligatorji ta' rappurtar tal-okkorrenzi.
Nota 3: Din
il-Parti tinkludi inċidenti ANS (servizzi tan-navigazzjoni tal-ajru) li joħolqu
periklu attwali jew potenzjali għas-sikurezza tat-titjira, jew li jistgħu
jikkompromettu l-għoti ta' servizzi ANS sikuri.
Nota 4: Il-kontenut
ta' din il-Parti ma għandux jeskludi r-rappurtar ta' kwalunkwe inċident,
sitwazzjoni jew kundizzjoni li, jekk ripetuta f'ċirkostanzi differenti iżda
simili, jew jekk titħalla tgħaddi mingħajr ma tiġi korretta, tista' toħloq
periklu għas-sikurezza tal-inġenju tal-ajru.
(1)                   
Inċidenti fejn ikun hemm kważi kolliżjoni (li
jinkludu sitwazzjonijiet speċifiċi fejn inġenju tal-ajru wieħed u inġenju
tal-ajru/l-art/vettura/persuna jew oġġett ieħor huma maħsuba li jkunu wisq qrib
xulxin):
(a)         
ksur minimu tas-separazzjoni;
(b)         
separazzjoni inadegwata;
(c)         
kważi kolliżjoni mal-art mingħajr ma jintilef
il-kontroll (kważi aċċident CFIT):
(d)         
inkursjoni fir-runway tant li kienet meħtieġa
azzjoni ta' evitar.
(2)                   
Potenzjal li jkun hemm kolliżjoni jew li kważi jkun
hemm kolliżjoni (li jinkludu sitwazzjonijiet speċifiċi li għandhom il-potenzjal
li jkunu aċċident jew li kważi jkun hemm kolliżjoni, jekk inġenju tal-ajru
ieħor jinsab fil-qrib):
(a)         
inkursjoni fir-runway li ma kienet meħtieġa l-ebda
azzjoni ta' evitar;
(b)         
ħruġ mir-runway;
(c)         
devjazzjoni tal-inġenju tal-ajru
mill-awtorizzazzjoni tal-ATC (kontroll tat-traffiku tal-ajru);
(d)         
devjazzjoni tal-inġenju tal-ajru minn regolament
applikabbli tal-ġestjoni tat-traffiku tal-ajru (ATM):
(1)         
devjazzjoni tal-inġenju tal-ajru minn proċeduri
applikabbli ppublikati mill-ATM;
(2)         
penetrazzjoni mhux awtorizzata fl-ispazju tal-ajru;
(3)         
devjazzjoni mill-inġenju tal-ajru ta' ġarr u
operati ta' tagħmir relatat mal-ATM, kif mandat minn regolament(i) applikabbli.
(3)                   
Inċidenti speċifiċi tal-ATM (li jinkludu dawk
is-sitwazzjonijiet fejn tiġi affettwata l-kapaċità li jiġu pprovduti servizzi
sikuri tal-ATM, fosthom sitwazzjonijiet fejn, forsi, l-operazzjoni sikura
tal-inġenju tal-ajru ma tkunx tqiegħdet fil-periklu).
            Din għandha tinkludi l-inċidenti
li ġejjin:
(a)         
nuqqas ta' kapaċità li jiġu pprovduti servizzi
tal-ATM:
(1)         
nuqqas ta' kapaċità li jiġu pprovduti servizzi
tat-traffiku tal-ajru;
(2)         
nuqqas ta' kapaċità li jiġu pprovduti servizzi ta'
kontroll tal-ispazju tal-ajru;
(3)         
nuqqas ta' kapaċità li jiġu pprovduti servizzi ta'
kontroll tal-fluss tat-traffiku tal-ajru;
(b)         
ħsara fil-funzjoni ta' Komunikazzjoni;
(c)         
ħsara fil-funzjoni tas-Sorveljanza;
(d)         
ħsara fil-funzjoni tal-Ipproċessar u
d-Distribuzzjoni tad-Dejta;
(e)         
ħsara fil-funzjoni ta' Navigazzjoni;
(f)           
ħsara fis-sistema ta' sigurtà tal-ATM.
Appendiċi
għall-Parti B tal-Anness I
Il-punti li ġejjin jagħtu eżempji ta'
inċidenti rappurtabbli tal-ATM li jirriżultaw mill-applikazzjoni tal-kriterji
ġenerali mniżżla fil-paragrafu 3 tal-Parti B tal-Anness I għal
operati tal-inġenju tal-ajru.
1.           Informazzjoni żbaljata, mhux
xierqa jew li tfixkel, li ġejja minn kwalunkwe sors tal-art, eż. servizz ta'
traffiku tal-art (ATS), servizz ta' informazzjoni b'terminal awtomatiku (ATIS),
servizzi meteoroloġiċi, bażijiet tad-dejta ta' navigazzjoni, mapep, tabelli,
servizz ta' informazzjoni tal-ajrunawtika (AIS), manwali, eċċ.
2.           Indikazzjoni ta' distanza
meħtieġa mill-art li tkun inqas minn dik prevista.
3.           Indikazzjoni ta' dejta ta'
referenza żbaljata dwar il-pressjoni (jiġifieri l-issettjar tal-altimetru).
4.           Trażmissjoni, twassil jew
interpretazzjoni żbaljata ta' messaġġi importanti li jirriżultaw f'sitwazzjoni
perikoluża.
5.           Ksur minimu tas-separazzjoni.
6.           Penetrazzjoni mhux
awtorizzata fl-ispazju tal-ajru.
7.           Trażmissjoni kontra l-liġi
ta' komunikazzjoni bir-radju.
8.           Ħsara fil-faċilitajiet
tas-servizzi ta' navigazzjoni tal-ajru (ANS) bl-art jew bis-satellita.
9.           Ħsara gravi fl-ATC/ATM jew
deterjorament konsiderevoli tal-infrastruttura tal-ajrudromu.
10.         Ostakoli fiż-żoni ta' moviment
tal-ajrudromu u/jew fl-għajnuniet tan-navigazzjoni minn inġenji tal-ajru,
vetturi, annimali, persuni jew oġġetti barranin, li jirriżultaw f'sitwazzjoni
perikoluża jew potenzjonalment perikoluża.
11.         Żbalji jew nuqqasijiet
fl-immarkar ta' ostakoli jew perikli fiż-żoni ta' moviment tal-ajrudromu li
jirriżultaw f'sitwazzjoni perikoluża.
12.         Ħsara, funzjonament ħażin jew
nuqqas ta' disponibbiltà ta' dwal fl-ajrudromu
Anness II:
LISTA TA' SKADENZI U REKWIŻITI APPLIKABBLI GĦALL-ISKEMA TA' RAPPURTAR
OBBLIGATORJU TA' OKKORRENZA
1.           Data ta' skadenza għar-rappurtar
1.1.        Regola ġenerali
Il-perjodu massimu biex tiġi rrappurtata
okkorrenza fl-applikazzjoni tal-Artikolu 4, huwa ta' 72 siegħa.
1.2.        Każijiet speċifiċi
(a)                   
Fil-każ ta' "inċidenti fejn kważi jkun hemm
kolliżjoni ma' kwalunkwe apparat ieħor li jtir; proċeduri tat-traffiku tal-ajru
difettużi jew nuqqas ta' konformità mal-proċeduri applikabbli mis-servizzi
tat-traffiku tal-ajru jew mill-ekwipaġġ tat-titjira; ħsara fil-faċilitajiet
tas-servizzi tat-traffiku tal-ajru", f'konformità mal-punt 1
tar-Regolament Nru 859/2008[22]
(EU-OPS) 1.420 d), ir-rapport għandu jsir mingħajr dewmien ta' żmien.
(b)                   
Fil-każ ta' ħbit potenzjali ma' għasfur,
f'konformità mal-punt 3 tar-Regolament Nru 859/2008 (EU-OPS)          1.420 d),
ir-rapport għandu jsir immedjatament.
(c)                   
Fil-każ ta' kolliżjoni ma' għasfur li tinvolvi
ħsara konsiderevoli għall-inġenju tal-ajru, it-telf jew il-funzjonament ħażin
ta' kwalunkwe servizz essenzjali, f'konformità mal-punt 3 tar-Regolament
Nru 859/2008 (EU-OPS)    1.420 d), ir-rapport għandu jsir wara
l-inżul mal-art.
(d)                   
Fil-każ ta' att ta' interferenza kontra l-liġi
abbord tal-inġenju tal-ajru, f'konformità mal-punt 5 tar-Regolament
Nru 859/2008 (EU-OPS)      1.420 d), ir-rapport għandu jsir hekk kif
dan ikun possibbli.
(e)                   
Fil-każ ta' kundizzjoni potenzjonalment perikoluża
matul it-titjira bħal irregolarità fil-funzjonament ta' apparat
tan-navigazzjoni jew tal-art, fenomenu meteoroloġiku jew sħaba ta' rmied
volkaniku, f'konformità mal-punt 6 tar-Regolament Nru 859/2008
(EU-OPS) 1.420 d), ir-rapport għandu jsir malli dan ikun possibbli.
2.           Oqsma obbligatorji tad-dejta
2.1.        Oqsma komuni tad-dejta
Kull rapport ta' okkorrenza miġbur
fl-applikazzjoni tal-Artikoli 4 u 5 għandu jkollu tal-inqas
l-informazzjoni li ġejja:
(1)         
Intestatura 
·              
Intestatura
(2)         
Informazzjoni ta' klassifikazzjoni 
·              
Entità Responsabbli
·              
Numru tal-Fajl
·              
Status tal-Okkorrrenza
(3)         
Meta
·              
Data Lokali
·              
Ħin Lokali
·              
Data UTC 
·              
Ħin UTC
            (Jekk jintgħażel biss Data/Ħin
wieħed – dan għandu jkun UTC)
(4)         
Fejn
·              
Stat/Żona tal-Okkorrenza
·              
Post tal-Okkorrenza
(5)         
Klassifikazzjoni
·              
Klassi tal-Okkorrenza
·              
Kategorija tal-Okkorrenza
(6)         
Severità
·              
L-Akbar Ħsara
·              
Livell ta' Danni
·              
Ħsara ta' Partijiet Terzi – (Qasam rakkomandat –
Mhux dejjem rilevanti) 
·              
Ħsara tal-Ajrudromu – (Qasam rakkomandat – Mhux
dejjem rilevanti)
(7)         
Relazzjoni mal-ATM (jekk rilevanti)
·              
Kontribuzzjoni tal-ATM
(8)         
Temp (jekk rilevanti)
·              
Rabta mal-Kundizzjonijiet tat-Temp
            Jekk Iva 
·              
Kundizzjonijiet tat-Temp
·              
Kundizzjonijiet tad-Dawl
·              
Veloċità tar-Riħ
·              
Viżibbiltà
·              
Temperatura tal-Arja
(9)         
Deskrizzjoni
·              
Lingwa tad-Deskrizzjoni
·              
Deskrizzjoni
(10)     
Avvenimenti 
·              
Tip ta' Avveniment
·              
Fażi tal-Avveniment
(11)     
Klassifikazzjoni tar-riskju 
2.2.        Oqsma spe1ifiċi tad-dejta
            Fil-każ li nġenju tal-ajru jkun
involut fl-okkorrrenza, għandha tiġi speċifikata l-informazzjoni        li
ġejja:
(1)         
Identifikazzjoni tal-Inġenju tal-Ajru
·              
Stat tar-Reġistrazzjoni
·              
Għamla/Mudell/Serje
·              
Numru tas-Serje tal-Inġenju tal-Ajru
·              
Reġistrazzjoni tal-Inġenju tal-Ajru
(2)         
Operat tal-Inġenji tal-ajru
·              
Operatur
·              
Tip ta' Operatur
(3)         
Deskrizzjoni tal-Inġenju tal-Ajru
·              
Kategorija tal-Inġenju tal-Ajru
·              
Tip ta' Propulsjoni
·              
Għadd ta' Magni
·              
Grupp ta' Massa
(4)         
Storja tat-Titjira
·              
L-aħħar Punt ta' Tluq
·              
Destinazzjoni Ppjanata
·              
Fażi tat-Titjira
·              
Okkorrenza fl-Art
·              
Tip ta' Nżul (Qasam rakkomandat – Mhux dejjem
rilevanti)
·              
Post ta' Nżul (Qasam rakkomandat – Mhux dejjem
rilevanti)
(5)         
ATS
·              
Regoli Attwali tat-Titjira
·              
Tip Attwali ta' Traffiku
Anness III:
LISTA TA' PARTIJIET INTERESSATI
(a)                   
Lista ta' partijiet interessati li jistgħu
jirċievu informazzjoni abbażi ta' deċiżjoni skont il-każ b'konformità
mal-Artikolu 11(4) jew abbażi ta' deċiżjoni ġenerali taħt
l-Artikolu 11(6)
1.           Manifatturi:
diżinjaturi u manifatturi ta' inġenji tal-ajru, magni, skrejjen u partijiet u
apparati tal-inġenji tal-ajru; diżinjaturi u manifatturi ta' sistemi u
kostitwenti għall-Ġestjoni tat-Traffiku tal-Ajru (ATM); diżinjaturi u
manifatturi ta' sistemi u kostitwenti għas-Servizzi ta' Navigazzjoni tal-Ajru
(ANS); diżinjaturi u manifatturi ta' sistemi u tagħmir użati fil-parti tal-ajru
tal-ajrudromi
2.           Manutenzjoni: organizzazzjonijiet
involuti fil-manutenzjoni jew ir-reviżjoni ta' inġenji tal-ajru, magni,
skrejjen u partijiet u apparati tal-inġenji tal-ajru; bl-installazzjoni,
il-modifika, il-manutenzjoni, it-tiswija, ir-reviżjoni, il-kontroll tat-titjira
jew l-ispezzjoni ta' faċilitajiet għan-navigazzjoni fl-ajru; jew
bil-manutenzjoni jew bir-reviżjoni ta' sistemi, kostitwenti u tagħmir tal-parti
tal-ajru f'ajrudromi
3.           Operaturi: linji
tal-ajru u operaturi ta' inġenji tal-ajru u assoċċjazzjonijiet ta' linji
tal-ajru u operaturi; operaturi tal-ajrudromi u assoċċjazzjonijiet
tal-operaturi tal-ajrudromi
4.           Fornituri ta' servizzi ta'
navigazzjoni tal-ajru u fornituri ta' funzjonijiet speċifiċi ta' ATM
5.           Fornituri ta' servizz ta'
ajrudromi: organizzazzjonijiet inkarigati bis-servizzi ta' groundhandling
tal-inġenji tal-ajru, li jinkludu l-għoti tal-fjuwil, l-isservizzjar,
it-tħejjija tal-folja tat-tagħbija, it-tagħbija, it-tneħħija tas-silġ u
l-ittowjar f'ajrudromu, kif ukoll is-servizzi tas-salvataġġ u tat-tifi tan-nar
jew tal-emerġenza
6.           Organizzazzjonijiet ta'
taħriġ fl-avjazzjoni
7.           Organizzazzjonijiet
f'pajjiżi terzi: awtoritajiet governattivi għall-avjazzjoni u awtorità
tal-investigazzjoni tal-inċidenti minn pajjiżi terzi
8.           Organizzazzjonijiet
internazzjonali tal-avjazzjoni
9.           Riċerka: laboratorji,
ċentri jew entitajiet pubbliċi jew privati; jew universitajiet impenjati
fir-riċerka jew l-istudji tas-sikurezza tal-avjazzjoni.
(b)                   
Lista ta' partijiet interessati li jistgħu
jirċievu informazzjoni abbażi ta' deċiżjoni skont il-każ b'konformità
mal-Artikoli 11(4) u 11(5)
1.           Bdoti (fuq bażi
personali)
2.           Kontrolluri tat-traffiku
tal-ajru (fuq bażi personali) u persunal ieħor tal-ATM/ANS li jwettqu
kompiti relatati mas-sikurezza
3.           Inġiniera/tekniċi/persunal
tal-elettroniċi għas-sikurezza tat-traffiku tal-ajru/maniġers tal-avjazzjoni (jew
ajurdromu) (fuq bażi personali)
4.           Korpi rappreżentattivi
professjonali tal-persunal li jwettqu kompiti relatati mas-sikurezza
ANNESS IV: TALBA GĦAL INFORMAZZJONI MIR-REPOŻITORJU ĊENTRALI
EWROPEW
1.           Isem:  
            Funzjoni/pożizzjoni        
            Kumpanija:       
            Indirizz: 
            Tel:       
            Posta elettronika:          
            Data:    
            Natura tan-Negozju:     
            Kategorija ta' partijiet
interessati li taqa' taħtha (ara l-Anness III tar-Regolament (UE)
Nru …/…           tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar rappurtar
tal-okkorrenzi fl-avjazzjoni     ċivili):    
2.           Informazzjoni mitluba
(jekk jogħġbok kun kemm jista' jkun speċifiku fit-talba tiegħek, semmi
d-data/perjodu rilevanti li jinteressak):
3.           Raġuni għat-talba:
4.           Spjega għalxiex se tiġi użata
l-informazzjoni:
5.           Data sa meta l-informazzjoni
hija mitluba: 
6.           Il-formula mimlija għandha
tintbagħat, bil-posta elettronika, lil: (punt ta' kuntatt)
7.           Aċċess għall-informazzjoni
Il-punt ta' kuntatt mhuwiex meħtieġ li jagħmel disponibbli
kull informazzjoni mitluba. Jista' jagħmel dan jekk ikun kunfidenti li t-talba
hija kompatibbli mar-Regolament (UE) Nru .../... tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill dwar rappurtar tal-okkorrenzi fl-avjazzjoni ċivili. Min jagħmel
it-talba jintrabat, flimkien mal-organizzazzjoni tiegħu, li jillimita l-użu
tal-informazzjoni għall-iskop li ddeskriva fil-punt 4. Ta' min ifakkar
ukoll li l-informazzjoni pprovduta abbażi ta' din it-talba saret disponibbli
biss għall-skopijiet ta' sikurezza fl-ajru kif ipprovdut fir-Regolament (UE)
Nru .../... u mhux għal skopijiet oħrajn, fosthom l-attribuzzjoni ta'
ħtija jew ta' responsabbiltà, jew għal skopijiet kummerċjali.
Min jagħmel it-talba ma jista' jiżvela lil ħadd
l-informazzjoni li ġiet ipprovduta lilu mingħajr kunsens bil-miktub
mill-fornitur.
In-nuqqas milli jiġu sodisfatti dawn ir-rekwiżiti
jista' jwassal biex, fejn ikun xieraq, tingħata kwalunkwe sanzjoni u jinċaħad
l-aċċess għal aktar informazzjoni mir-Repożitorju Ċentrali Ewropew.
8.           Data, post u firma: 
DIKJARAZZJONI
FINANZJARJA LEĠIŻLATTIVA
1.           QAFAS TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA 
1.1.        Titolu tal-proposta 
Proposta
għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-rappurtar
tal-okkorrenzi fl-avjazzjoni ċivili li jemenda r-Regolament (UE)
Nru 996/2010 u li jħassar id-Direttiva Nru 2003/42/KE, ir-Regolament
tal-Kummissjoni (KE) Nru 1321/2007 u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE)
Nru 1330/2007
1.2.        Qasam tal-politika
kkonċernata fl-istruttura ABM/ABB[23] 
0602
: Trasport intern, tal-ajru u marittimu
1.3.        Natura
tal-proposta 
 Il-proposta/inizjattiva hija relatata ma' azzjoni
ġdida 
 Il-proposta/inizjattiva hija relatata ma' azzjoni
ġdida li ssegwi proġett pilota/azzjoni preparatorja[24]
 X Il-proposta/inizjattiva hija
relatata mal-estensjoni ta' azzjoni eżistenti 
 Il-proposta/inizjattiva hija relatata ma' azzjoni diretta mill-ġdid
lejn azzjoni ġdida 
1.4.        Objettivi
1.4.1.     L-objettiv(i) strateġiku/ċi
multiannwali tal-Kummissjoni fil-mira tal-proposta 
"Promozzjoni
ta' sikurezza u sigurtà fit-trasport" (Objettiv speċifiku 2
tat-trasport intern, tal-ajru u marittimu, Pjan ta' Ġestjoni 2012
tad-DĠ MOVE).
Il-politiki
tad-DĠ MOVE għandhom l-għan li jipprovdu liċ-ċittadini u lin-negozji
Ewropej servizzi kompetittivi, sostenibbli, siguri u sikuri tat-trasport.
Is-settur tat-trasport huwa element ewlieni tal-istrateġija 2020
tal-Kummissjoni. 
Taħt
l-objettiv ġenerali li ċ-ċittadini u n-negozji Ewropej jiġu pprovduti
b'servizzi kompettittivi ta' trasport bħala fattur għat-tkabbir u l-ħolqien ta'
impjiegi, il-proposta għal Regolement dwar ir-rappurtar tal-okkorrenzi
fl-avjazzjoni ċivili fi ħdan l-attività "Trasport intern, tal-ajru u
marittimu" tikkontribwixxi direttament biex tikseb l-objettiv speċifiku
ta' promozzjoni ta' sikurezza u sigurtà fit-trasport.
1.4.2.     Objettiv(i) speċifiku/ċi u
attività tal-ABM/ABB ikkonċernata 
L-objettiv speċifiku
Li
jissaħħu u jiġu formalizzati l-azzjonijiet fuq livell tal-UE relatati
mar-rappurtar tal-okkorrenzi, u b'mod partikolari l-analiżi tal-informazzjoni
dwar is-sikurezza miżmuma fir-Repożitorju Ċentrali Ewropew, sabiex jiġu
determinati l-oqsma ewlenin ta' riskju fl-Unjoni. 
L-Aġenzija
Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni se tikkoordina l-attivitajiet.
Attività ABM/ABB ikkonċernata
Kapitolu 0602:
Trasport intern, tal-ajru u marittimu
1.4.3.     Riżultati u impatti mistennija
Speċifika l-effetti li
l-proposta/inizjattiva għandu jkollha fuq il-benefiċjarji/gruppi fil-mira.
L-analiżi
tad-dejta miżmuma fir-Repożitorju Ċentrali Ewropew fuq livell tal-Unjoni u
l-formalizzazzjoni tan-Netwerk ta' Analisti se jipproduċu l-benefiċċji li
ġejjin:
-
Jidentifikaw il-problemi possibbli fis-sikurezza tal-avjazzjoni u l-oqsma
ewlenin ta' riskju fuq livell tal-Unjoni;
-
Jippermettu lill-Unjoni Ewropea biex tiffoka l-isforzi tagħha fuq perspettiva
mmexxija mid-dejta;
-
Jappoġġaw il-Programm Ewropew tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni (EASP) u l-Pjan
Ewropew tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni (EASp);
-
Jappoġġaw l-Istati Membri bl-obbligi tagħhom stess, b'mod partikolari billi
jagħtuhom aċċess għal sett akbar ta' dejta.
1.4.4.     Indikaturi tar-riżultati u
impatt 
Speċifika l-indikaturi
għall-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-proposta/inizjattiva.
Mhux
applikabbli
1.5.        Bażi
għall-proposta/inizjattiva 
1.5.1.     Rekwiżit(i) li jrid(u) jiġi/u
ssodisfat(i) fuq medda qasira jew medda twila ta' żmien 
Jikkontribwixxu
biex jinkiseb livell ogħla ta' sikurezza fl-avjazzjoni ċivili.
1.5.2.     Valur miżjud tal-involviment
tal-UE
L-azzjoni
tal-UE tikkoordina u tikkumplimenta l-azzjonijiet tal-Istati Membri.
1.5.3.     Tagħlimiet li ttieħdu minn
esperjenzi simili fil-passat
Mhux
applikabbli
1.5.4.     Koerenza u sinerġija possibbli
ma' strumenti rilevanti oħra
Mhux
applikabbli
1.6.        Tul ta' żmien u impatt
finanzjarju 
¨ Il-proposta/inizjattiva ta' tul ta'
żmien limitat 
–     
¨  Il-proposta/inizjattiva fis-seħħ minn [JJ/XX]SSSS sa [JJ/XX]SSSS 
–     
¨  Impatt finanzjarju minn SSSS sa SSSS 
 Il-proposta/inizjattiva
ta' tul ta' żmien illimitat
–     
Implimentazzjoni b'perjodu ta' bidu mill-2014 sa SSSS,
–     
segwita minn operazzjoni fuq skala sħiħa.
1.7.        Metodu/i ta' ġestjoni
previst(i)[25] 
¨ Ġestjoni diretta ċentralizzata mill-Kummissjoni 
 Ġestjoni
indiretta ċentralizzata bid-delega ta' kompiti ta' implimentazzjoni lil:
–     
¨ aġenziji eżekuttivi 
–     
            korpi stabbiliti mill-Komunitajiet[26]
(Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni)
–     
¨  korpi nazzjonali mis-settur pubbliku/korpi b'missjoni tas-servizz
pubbliku 
–     
¨  persuni fdati bl-implimentazzjoni ta' azzjonijiet speċifiċi skont it-Titolu V
tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u identifikati fl-att bażiku rilevanti skont
it-tifsira tal-Artikolu 49 tar-Regolament Finanzjarju 
¨ Ġestjoni kondiviża
mal-Istati Membri 
¨ Ġestjoni deċentralizzata ma' pajjiżi terzi 
¨ Ġestjoni konġunta
ma' organizzazzjonijiet internazzjonali (li jridu jiġu speċifikati)
Jekk jiġi indikat aktar
minn metodu wieħed ta’ ġestjoni, jekk jogħġbok agħti d-dettalji fit-taqsima
"Kummenti".
Kummenti 
Il-kisba
tal-objettiv speċifiku Nru 1 se teħtieġ riżorsi umani addizzjonali
għall-Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni, li huma stmati għal żewġ
persuni (EUR 300 000 fis-sena li jinkludu 2 x EUR 130 000
fuq il-linja tal-baġit "nefqa tal-persunal" u 2 x
EUR 20 000 fuq il-linja tal-baġit "nefqa għal infrastruttura
u funzjonament"). Baġit ta' missjoni addizzjonali ta'
EUR 40 000 se jintuża biex jappoġġa lill-Istati Membri fuq il-post u
EUR 25 000 se jintużaw biex jappoġġaw l-attivitajiet ta'
komunikazzjoni bħal sessjonijiet ta' ħidma u seminars madwar l-Ewropa. 
Għalhekk,
l-istima tal-ispejjeż addizzjonali totali tal-baġit għall-EASA se tammonta għal
EUR 365 000, li se jkunu koperti bis-sħiħ mit-tqassim mill-ġdid fi
ħdan ir-riżorsi eżistenti tal-Aġenzija.
2.           MIŻURI TA' ĠESTJONI 
2.1.        Regoli dwar il-monitoraġġ u
r-rappurtar 
Speċifika l-frekwenza
u l-kundizzjonijiet.
Kull
sena, ix-xogħol tal-EASA jiġi mmonitorjat u evalwat fir-rapport ġenerali
annwali (għas-sena ta' qabel) u fil-programm ta' ħidma (għas-sena ta' wara).
Dawn iż-żewġ dokumenti huma adottati mill-Bord ta' Tmexxija tal-Aġenzija u
mibgħuta lill-Parlament Ewropew, il-Kunsill, il-Kummissjoni, il-Qorti
tal-Awdituri u l-Istati Membri.
Kull
ħames snin, titwettaq evalwazzjoni esterna indipendenti sabiex jiġi vverifikat
kemm l-EASA wettqet il-kompiti tagħha, u jiġi evalwat l-impatt tar-regoli
komuni u x-xogħol tal-Aġenzija fuq il-livell ġenerali tas-sikurezza
tal-avjazzjoni.
2.2.        Sistema ta' ġestjoni u
kontroll 
2.2.1.     Riskju/i identifikat(i) 
Mhux
applikabbli
2.2.2.     Metodu/i ta' kontroll
previst(i) 
Kull
sena, ix-xogħol tal-EASA jiġi mmonitorjat u evalwat fir-rapport ġenerali
annwali (għas-sena ta' qabel) u fil-programm ta' ħidma (għas-sena ta' wara).
Dawn iż-żewġ dokumenti huma adottati mill-Bord tat-Tmexxija tal-Aġenzija u
mibgħuta lill-Parlament Ewropew, il-Kunsill, il-Kummissjoni, il-Qorti
tal-Awdituri u l-Istati Membri.
2.3.        Miżuri għall-prevenzjoni ta'
frodi u ta' irregolaritajiet 
Speċifika l-miżuri ta'
prevenzjoni u protezzjoni eżistenti jew previsti.
Id-Direttur
Eżekuttiv għandu jimplimenta l-baġit tal-Aġenzija. Kull sena, għandu
jippreżenta kontijiet dettaljati għas-sena ta' qabel u juri d-dħul u l-infiq
lill-Kummissjoni, il-Qorti tal-Awdituri, u l-Bord ta' Tmexxija tal-Aġenzija.
Barra minn hekk, l-awditur intern tal-Kummissjoni għandu l-istess termini ta'
referenza fir-rigward tal-EASA bħal ma għandu fir-rigward tad-dipartimenti
tal-Kummissjoni, u l-Aġenzija għandha sistema interna ta' verifika simili għal
dik tal-Kummissjoni.
Ir-Regolament
(KE) Nru 1073/1999 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
tal-25 ta' Mejju 1999 dwar investigazzjonijiet immexxija
mill-Uffiċċju Ewropew ta' Kontra l-Frodi (OLAF)[27], u
l-ftehim interistituzzjonali tal-25 ta' Mejju 1999 dwar
investigazzjonijiet interni mmexxija mill-OLAF, japplikaw bla restrizzjoni
għall-EASA.
3.           IMPATT FINANZJARJU STMAT
TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA 
3.1.        Intestatura/i tal-qafas
finanzjarju pluriennali u tal-linja/i tal-baġit tan-nefqa affettwata/i
·      Il-linji tal-baġit tan-nefqa eżistenti 
Skont l-intestaturi
tal-qafas finanzjarju pluriennali u l-linji tal-baġit (2014-2020).
 Intestatura tal-qafas finanzjarju pluriennali || Linja tal-baġit || Tip ta' nefqa || Kontribuzzjoni 
 Għadd [Deskrizzjoni………………………...……..] || Diff./mhux diff. ([28])   || minn pajjiżi tal-EFTA[29]   || minn pajjiżi kandidati[30]   || minn pajjiżi terzi || fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 18(1)(aa) tar-Regolament Finanzjarju 
 1 || Sussidji 06.2.2002 tal-EASA || Diff/mhux diff. || IVA || LE[31]   || LE || LE 
3.2.        Impatt stmat fuq in-nefqa 
3.2.1.     Sommarju tal-impatt stmat fuq
in-nefqa[32]

miljuni ta' EUR (sa 3 ċifri wara l-punt deċimali)
 Intestatura tal-qafas finanzjarju pluriennali: || 1 || Tkabbir intelliġenti u inklużiv 
 DĠ: MOVE ||   ||   || Sena N[33]   || Sena N+1 || Sena N+2 || Sena N+3 || Sena N+4 u iktar tard (tul ta' żmien mhux iddefinit) || TOTAL 
  Approprjazzjonijiet operazzjonali ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Linja tal-baġit: 06.02.02 ġdida || Impenji || (1) || 0.365 || 0.365 || 0.365 || 0.365 || 0.365 ||   
 Pagamenti || (2) || 0.365 || 0.365 || 0.365 || 0.365 ||   ||   
 Approprjazzjonijiet ta' natura amministrattiva ffinanzjati  Mill-pakkett għal programmi speċifiċi[34]   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTAL tal-approprjazzjonijiet għad-DĠ MOVE || Impenji || =1+1a +3 || 0.365 || 0.365 || 0.365 || 0.365 || 0.365 ||   
 Pagamenti || =2+2a +3 || 0.365 || 0.365 || 0.365 || 0.365 || 0.365 ||   
    TOTAL tal-approprjazzjonijiet operazzjonali || Impenji || (4) || 0.365 || 0.365 || 0.365 || 0.365 || 0.365 ||   
 Pagamenti || (5) || 0.365 || 0.365 || 0.365 || 0.365 || 0.365 ||   
  TOTAL tal-approprjazzjonijiet ta' natura amministrattiva ffinanzjati mill-pakkett għal programmi speċifiċi || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTAL tal-approprjazzjonijiet taħt l-INTESTATURA 1 tal-qafas finanzjarju pluriennali || Impenji || =4+ 6 || 0.365 || 0.365 || 0.365 || 0.365 || 0.365 ||   
 Pagamenti || =5+ 6 || 0.365 || 0.365 || 0.365 || 0.365 || 0.365 ||   
 Intestatura tal-qafas finanzjarju pluriennali: || 5 || "Nefqa amministrattiva"[35]   
miljuni ta' EUR (sa 3 ċifri wara l-punt deċimali)
   ||   ||   || Sena N || Sena N+1 || Sena N+2 || Sena N+3 || ... daħħal snin daqs kemm ikun meħtieġ sabiex turi d-dewmien tal-impatt (ara l-punt 1.6) || TOTAL 
 DĠ: <…….> || 
  Riżorsi umani ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Nefqa amministrattiva oħra ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTAL tad-DĠ <….> || Approprjazzjonijiet ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTAL tal-approprjazzjonijiet taħt l-INTESTATURA 5 tal-qafas finanzjarju pluriennali || (Total tal-impenji = Total tal-pagamenti) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
miljuni ta' EUR (sa 3 ċifri wara l-punt deċimali)
   ||   ||   || Sena N[36]   || Sena N+1 || Sena N+2 || Sena N+3 || ... daħħal snin daqs kemm ikun meħtieġ sabiex turi d-dewmien tal-impatt (ara l-punt 1.6) || TOTAL 
 TOTAL tal-approprjazzjonijiet taħt l-INTESTATURI 1 sa 5 tal-qafas finanzjarju pluriennali || Impenji ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Pagamenti ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.2.2.     Impatt stmat fuq
l-approprjazzjonijiet operazzjonali 
–     
¨  Il-proposta/inizjattiva ma teħtieġ l-ebda użu ta' approprjazzjonijiet
operazzjonali 
–     
            Il-proposta/inizjattiva teħtieġ l-użu
ta' approprjazzjonijiet operazzjonali, kif spjegat hawn taħt:
Approprjazzjonijiet ta' impenji f'miljuni ta' EUR (sa
3 ċifri wara l-punt deċimali)
 Indika objettivi u riżultati   ò ||   ||   || Sena N[37]   || Sena N+1 || Sena N+2 || Sena N+3 || Sena N+4 u iktar tard (tul ta' żmien mhux iddefinit) || TOTAL 
 RIŻULTATI 
 Tip ta’ riżultat[38]   || Spiża medja tar-riżultat || Għadd ta' riżultati || Kost || Għadd ta' riżultati || Kost || Għadd ta' riżultati || Kost || Għadd ta' riżultati || Kost || Għadd ta' riżultati Kost || Għadd totali ta' riżultati || Total kost 
 OBJETTIV SPEĊIFIKU Nru 1[39]...   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Riżultat || Ara * || 0.365 ||   || 0.365 ||   || 0.365 ||   || 0.365 ||   || 0.365 || 0.365 ||   ||   
 KOST TOTALI ||   || 0.365 ||   || 0.365 ||   || 0.365 ||   || 0.365 || 0.365 ||   ||   
* Ir-riżultat mhuwiex kwantifikabbli u huwa
ddefinit bħala "kontribut għat-titjib tas-sikurezza tal-avjazzjoni".
3.2.3.     Impatt stmat fuq
l-approprjazzjonijiet ta' natura amministrattiva
3.2.3.1.  Sommarju 
–     
 Il-proposta/inizjattiva
ma teħtieġx l-użu ta' approprazzjonijiet amministrattivi 
–     
¨  Il-proposta/inizjattiva teħtieġ l-użu ta' approprjazzjonijiet
amministrattivi, kif spjegat hawn taħt:
miljuni ta' EUR (sa 3
ċifri wara l-punt deċimali)
   || Sena N[40]   || Sena N+1 || Sena N+2 || Sena N+3 || … daħħal snin daqs kemm ikun meħtieġ sabiex turi d-dewmien tal-impatt (ara l-punt 1.6) || TOTAL 
 INTESTATURA 5 tal-qafas finanzjarju pluriennali ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Riżorsi umani ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Nefqa amministrattiva oħra ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Subtotal tal-INTESTATURA 5 tal-qafas finanzjarju pluriennali ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Barra l-INTESTATURA 5[41] tal-qafas finanzjarju pluriennali   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Riżorsi umani ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Nefqa oħra ta' natura amministrattiva ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Subtotal barra mill- INTESTATURA 5 tal-qafas finanzjarju pluriennali ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTAL ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.2.3.2.   Rekwiżiti stmati ta' riżorsi
umani 
–     
 Il-proposta/inizjattiva
ma teħtieġ l-ebda użu ta' riżorsi umani għad-DĠ MOVE
–     
¨  Il-proposta/inizjattiva teħtieġ l-użu ta' riżorsi umani, kif spjegat
hawn taħt:
L-istima għandha titfisser f’ammonti sħaħ (jew
l-aktar sa ċifra waħda wara l-punt deċimali)
   || Sena N || Sena N+1 || Sena N+2 || Sena N+3 || … daħħal snin daqs kemm ikun meħtieġ sabiex turi d-dewmien tal-impatt (ara l-punt 1.6) 
  Karigi fil-pjan ta' stabbiliment (uffiċjali u aġenti temporanji) 
 XX 01 01 01 (Kwartieri Ġenerali u Uffiċċji tar-Rappreżentanza tal-Kummissjoni) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 01 02 (Delegazzjonijiet) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 01 (Riċerka indiretta) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 01 (Riċerka diretta) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Persunal estern (f'unità Ekwivalenti għall-Full Time: FTE)[42]   
 XX 01 02 01 (AK, INT, ENS mill-"pakkett globali") ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 02 (AK, INT, JED, AL u ENS fid-delegazzjonijiet) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 04 ss[43]   || - Fil-Kwartieri Ġenerali[44]   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - fid-delegazzjonijiet ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (AK, INT, ENS – Riċerka indiretta) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (AK, INT, ENS – Riċerka diretta) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Linji oħra tal-baġit (speċifika) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTAL ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
XX hija l-qasam
tal-politika jew it-titolu tal-baġit ikkonċernat.
Ir-riżorsi umani meħtieġa
se jagħmel tajjeb għalihom il-persunal mid-DĠ, li huwa diġà assenjat
għall-immaniġġar tal-azzjoni u/jew li ntbagħat jaħdem mad-DĠ, flimkien, jekk
ikun neċessarju, ma' allokazzjoni addizzjonali li tista' tingħata lid-DĠ
tal-ġestjoni skont il-proċedura ta' allokazzjoni annwali u fid-dawl ta'
restrizzjonijiet baġitarji.
Deskrizzjoni
tal-kompiti li jridu jitwettqu:
 Uffiċjali u aġenti temporanji ||   
 Persunal estern ||   
3.2.4.     Kompatibbiltà mal-qafas
finanzjarju pluriennali 
–     
 Il-proposta/inizjattiva
hija kumpatibbli mal-qafas finanzjarju pluriennali li ġej (2014-2020)[45].
–     
¨  Il-proposta/inizjattiva se tinvolvi riprogrammazzjoni tal-intestatura
rilevanti fil-qafas finanzjarju pluriennali li ġej.
Spjega l-programmazzjoni mill-ġdid hija meħtieġa,
billi tispeċifika l-linji tal-baġit konċernati u l-ammonti ekwivalenti.
–     
¨  Il-proposta/inizjattiva teħtieġ l-applikazzjoni tal-istrument
tal-flessibilità jew reviżjoni tal-qafas finanzjarju pluriennali[46].
Spjega dak li huwa meħtieġ, billi tispeċifika
l-intestaturi u l-linji tal-baġit konċernati u l-ammonti ekwivalenti.
3.2.5.     Kontribuzzjonijiet minn
partijiet terzi 
–     
Il-proposta/inizjattiva ma tipprovdix għal
kofinanzjament minn partijiet terzi 
–     
Il-proposta/inizjattiva tipprovdi
għall-kofinanzjament stmat hawn taħt:
Approprjazzjonijiet f'miljuni ta' EUR (sa 3 ċifri wara
l-punt deċimali)
   || Sena N || Sena N+1 || Sena N+2 || Sena N+3 || … daħħal snin daqs kemm ikun meħtieġ sabiex turi d-dewmien tal-impatt (ara l-punt 1.6) || Total 
 Speċifika l-korp ta' kofinanzjament ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTAL tal-approprjazzjonijiet kofinanzjati ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.3.        Impatt stmat fuq id-dħul 
–     
 Il-proposta/inizjattiva ma għandha l-ebda impatt
finanzjarju fuq id-dħul.
–     
¨  Il-proposta/inizjattiva għandha l-impatt finanzjarju li ġej:
–                   
¨         fuq ir-riżorsi proprji 
–                   
¨         fuq dħul mixxellanju 
miljuni ta' EUR (sa 3 ċifri wara l-punt deċimali)
 Linja tal-baġit tad-dħul: || Approprjazzjonijiet disponibbli għas-sena baġitarja kurrenti || Impatt tal-proposta/inizjattiva[47]   
 Sena N || Sena N+1 || Sena N+2 || Sena N+3 || … daħħal il-kolonni li hemm bżonn biex turi t-tul taż-żmien tal-impatt (ara l-punt 1.6) 
 Artikolu …............ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Għad-dħul mixxellanju
assenjat, speċifika l-linja/i tal-baġit tan-nefqa milquta.
Speċifika l-metodu
għall-kalkolu tal-impatt fuq id-dħul.
[1]               Id-Direttiva 2003/42/KE tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tat-13 ta' Ġunju 2003 dwar rapporti ta' okkorrenza
fl-avjazzjoni ċivili ĠU L 167, 4.7.2003, p. 23.
[2]               Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1321/2007
tat-12 ta' Novembru 2007 li jistipula r-regoli ta'
implimentazzjoni għall-integrazzjoni ta' tagħrif dwar okkorrenzi fl-avjazzjoni
ċivili, ĠU L 294 tat-13.11.2007, p. 3; u r-Regolament
tal-Kummissjoni (KE) Nru 1330/2007
tal-24 ta' Settembru 2007 li jistipula r-regoli implimentattivi
għat-tqassim lill-partijiet interessati ta' tagħrif dwar l-okkorrenzi
tal-avjazzjoni ċivili, ĠU L 295 tal-14.11.2007, p. 7.
[3]               Ir-Regolament (UE) Nr 996/2010 tal-Parlament Ewropew
u tal-Kunsill tal-20 ta' Ottubru 2010 dwar l-investigazzjoni u
l-prevenzjoni ta' aċċidenti u inċidenti fis-settur tal-avjazzjoni ċivili u li
jħassar id-Direttiva 94/56/KE, Test b'relevanza għaż-ŻEE;
ĠU L 295, 12.11.2010, p. 35.
[4]               COM/2011/0144 finali.
[5]               COM/2011/0670 finali.
[6]               Sommarju
tal-konsultazzjoni huwa disponibbli fuq is-sit: http://ec.europa.eu/transport/air/consultations/2011_11_09_occurence_en.htm.
[7]               Deċiżjoni tal-Kummissjoni
tal-20 ta' Mejju 1998, dwar l-istabbiliment ta' Kumitati ta'
Djalogu Settorjali biex iġibu 'l quddiem id-djalogu bejn l-imsieħba soċjali fuq
livell Ewropew; ĠU L 225, 12.8.1998, p. 27.
[8]               Is-sommarju
tal-laqgħa u l-konklużjonijiet adottati huma disponibbli fuq is-sit: http://ec.europa.eu/transport/modes/air/events/2012-04-19-seminar-aviation-safety_en.htm
[9]               ĠU C , , p. .
[10]             ĠU C , , p. .
[11]             ĠU C […], […], p. […].
[12]             ĠU L 295, 12.11.2010, p. 35.
[13]             ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13.
[14]             ĠU L 281, 23.11.1995, p. 31.
[15]             ĠU L 8, 12.1.2001, p. 1.
[16]             ĠU L 145, 31.5.2001, p. 43.
[17]             ĠU L 167, 4.7.2003, p. 23.
[18]             ĠU L 294, 13.11.2007, p. 3.
[19]             ĠU L 295, 14.11.2007, p. 7.
[20]             Ir-Regolament (KE) Nru 1008/2008 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Settembru 2008 dwar regoli
komuni għall-operat ta' servizzi tal-ajru fil-Komunità (Riformulazzjoni) (Test
b'rilevanza għaż-ŻEE); ĠU L 293, 31.10.2008, p. 3.
[21]             Ir-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew
u tal-Kunsill tal-20 ta' Frar 2008 dwar regoli komuni fil-kamp
tal-avjazzjoni ċivili u li jistabbilixxi Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza
tal-Avjazzjoni, u li jħassar id-Direttiva tal-Kunsill 91/670/KEE, ir-Regolament
(KE) Nru 1592/2002 u d-Direttiva 2004/36/KE (Test b'rilevanza
għaż-ŻEE) ĠU L 79, 19.3.2008, p. 1.
[22]             Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 859/2008
tal-20 ta' Awwissu 2008 li jemenda r-Regolament tal-Kunsill
(KEE) Nru 3922/91 dwar il-ħtiġijiet tekniċi komuni u l-proċeduri
amministrattivi li japplikaw għat-trasport kummerċjali bl-ajruplan; ĠU L 254,
20.9.2008, p. 1.
[23]             ABM: Ġestjoni Bbażata fuq l-Attività – ABB: Ibbaġittjar
Ibbażat fuq l-Attività.
[24]             Kif imsemmi fl-Artikolu 49(6)(a)
jew (b) tar-Regolament Finanzjarju.
[25]             Id-dettalji dwar il-metodi ta'
ġestjoni u r-referenzi għar-Regolament Finanzjarju jinsabu fuq is-sit
tal-internet tal-baġit (BudgWeb) li ġej: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[26]             Kif imsemmi fl-Artikolu 185
tar-Regolament Finanzjarju.
[27]             ĠU L 136, 31.5.1999,
p. 1.
[28]             Diff:= Approprjazzjonijiet
differenzjati/Mhux diff. = Approprjazzjonijiet mhux differenzjati
[29]             EFTA: Assoċjazzjoni Ewropea tal-Kummerċ Ħieles. 
[30]             Il-pajjiżi kandidati u, fejn applikabbli, il-pajjiżi
kandidati potenzjali mill-Balkani tal-Punent.
[31]             Parteċipazzjoni minn pajjiżi terzi Ewropej assoċjati
mal-Aġenzija (l-Isvizzera, in-Norveġja u l-Islanda).
[32]             Dawn l-ammonti se jkunu koperti mit-tqassim mill-ġdid.
[33]             Jekk wieħed jassumi li N hija l-2014, is-sena
tal-adozzjoni possibbli.
[34]             L-għajnuna u n-nefqa teknika u/jew amministrattiva
b'appoġġ għall-implimentazzjoni ta' programmi u/jew ta' azzjonijiet tal-UE
(dawk li kienu l-linji "BA"), ta' riċerka indiretta, ta' riċerka
diretta.
[35]             L-ebda nefqa amministrattiva
għad-DĠ MOVE.
[36]             Is-sena N hija s-sena li fiha
tibda l-implimentazzjoni tal-proposta/inizjattiva.
[37]             Jekk wieħed jassumi li N hija l-2014,
is-sena tal-adozzjoni possibbli.
[38]             Ir-riżultati huma prodotti u servizzi
li jridu jiġu forniti (eż.: għadd ta'
skambji ta' studenti ffinanzjati, għadd ta' km ta' toroq mibnija, eċċ.).
[39]             Kif deskritt fit-Taqsima 1.4.2. "Objettiv(i) speċifiku/ċi..."
[40]             Is-sena N hija s-sena li fiha
tibda l-implimentazzjoni tal-proposta/inizjattiva.
[41]             L-għajnuna u n-nefqa teknika u/jew
amministrattiva b’appoġġ għall-implimentazzjoni ta’ programmi u/jew ta’
azzjonijiet tal-UE (dawk li kienu l-linji "BA"), ta’ riċerka
indiretta, ta’ riċerka diretta.
[42]             AK= Aġent Kuntrattwali; INT= persunal
tal-aġenzija ("Intérimaire"); JED= "Jeune Expert en
Délégation" (Esperti Żgħażagħ fid-Delegazzjonijiet); AL= Aġent Lokali;
SNE= Espert Nazzjonali Sekondat; 
[43]             Taħt il-limitu massimu għal persunal
estern minn approprjazzjonijiet operazzjonali (qabel kienu intestaturi
"BA").
[44]             Essenzjalment għall-Fondi
Strutturali, il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) u l-Fond
Ewropew għas-Sajd (FES).
[45]             Id-diskussjonijiet dwar il-qafas
finanzjarju pluriennali (2014-2020) għadhom għaddejjin.
[46]             Ara l-punti 19 u 24 tal-Ftehim
Interistituzzjonali.
[47]             Fir-rigward tar-riżorsi proprji
tradizzjonali (id-dazji doganali, it-taxxi fuq iz-zokkor), l-ammonti indikati
jridu jkunu ammonti nett, jiġifieri ammonti gross wara li minnhom jitnaqqsu
25 % għall-ispejjeż tal-ġbir.