CELEX: 32007R1059
Language: sk
Date: 2007-09-14 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1059/2007 zo 14. septembra 2007 , ktorým sa vyhlasuje stála verejná súťaž na ďalší predaj cukru v držbe intervenčných agentúr Belgicka, Českej republiky, Írska, Španielska, Talianska, Maďarska, Slovenska a Švédska na trhu Spoločenstva

15.9.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 242/3
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1059/2007
   zo 14. septembra 2007,
   ktorým sa vyhlasuje stála verejná súťaž na ďalší predaj cukru v držbe intervenčných agentúr Belgicka, Českej republiky, Írska, Španielska, Talianska, Maďarska, Slovenska a Švédska na trhu Spoločenstva
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 318/2006 z 20. februára 2006 o spoločnej organizácii trhov v sektore cukru (1), a najmä na jeho článok 40 ods. 2 písm. d),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V článku 39 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 952/2006 z 29. júna 2006 o spôsoboch uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 318/2006 v súvislosti s riadením vnútorného trhu s cukrom a s režimom kvót (2) sa ustanovuje, že intervenčné agentúry môžu predávať cukor iba na základe rozhodnutia, ktoré Komisia prijala s týmto cieľom.
            
         
               (2)
            
            
               Takéto rozhodnutie bolo prijaté nariadením Komisie (ES) č. 1039/2006 zo 7. júla 2006, ktorým sa otvára stála výzva na výberové konanie pre ďalší predaj cukru v držbe intervenčných agentúr Belgicka, Českej republiky, Nemecka, Španielska, Írska, Talianska, Maďarska, Poľska, Slovinska, Slovenska a Švédska na trhu Spoločenstva (3). Podľa tohto nariadenia sa ponuky môžu posledný raz predložiť medzi 13. a 26. septembrom 2007.
            
         
               (3)
            
            
               Očakáva sa, že vo väčšine uvedených členských štátov budú po uplynutí tejto poslednej možnosti na predloženie ponúk existovať intervenčné zásoby cukru aj naďalej. S cieľom reagovať na pretrvávajúce potreby trhu je preto vhodné vyhlásiť ďalšiu verejnú súťaž, aby sa tieto zásoby sprístupnili na vnútornom trhu.
            
         
               (4)
            
            
               Aby bolo možné porovnať ceny cukru rôznej kvality, ceny v ponukách musia zodpovedať cukru štandardnej kvality definovanej v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 318/2006.
            
         
               (5)
            
            
               Podľa článku 42 ods. 2 písm. c) nariadenia (ES) č. 952/2006 je vhodné stanoviť minimálne množstvo na uchádzača alebo na dávku.
            
         
               (6)
            
            
               S cieľom zohľadniť situáciu na trhu Spoločenstva by sa malo ustanoviť, že Komisia určí minimálnu predajnú cenu pre každú čiastkovú verejnú súťaž.
            
         
               (7)
            
            
               Minimálna predajná cena zodpovedá cukru štandardnej kvality. Malo by sa prijať ustanovenie na prispôsobenie predajnej ceny.
            
         
               (8)
            
            
               Intervenčné agentúry Belgicka, Českej republiky, Írska, Španielska, Talianska, Maďarska, Slovenska a Švédska by mali ponuky oznámiť Komisii. Totožnosť uchádzačov by mala zostať anonymná.
            
         
               (9)
            
            
               S cieľom zabezpečiť náležité riadenie množstiev cukru na sklade by sa malo prijať opatrenie, že členské štáty budú oznamovať skutočne predané množstvo.
            
         
               (10)
            
            
               V článku 59 druhom odseku nariadenia (ES) č. 952/2006 sa ustanovuje, že nariadenie Komisie (ES) č. 1262/2001 (4) sa naďalej uplatňuje na cukor, ktorý bol prijatý na intervenciu pred 10. februárom 2006. V prípade ďalšieho predaja intervenčného cukru však toto opatrenie nie je potrebné a jeho implementácia by členským štátom spôsobila administratívne problémy. Je preto vhodné, aby sa v prípade ďalšieho predaja intervenčného cukru nariadenie (ES) č. 1262/2001 neuplatňovalo.
            
         
               (11)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre cukor,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Intervenčné agentúry Belgicka, Českej republiky, Írska, Španielska, Talianska, Maďarska, Slovenska a Švédska ponúkajú na vnútornom trhu Spoločenstva prostredníctvom stálej verejnej súťaže na predaj cukor v maximálnom celkovom množstve 601 981 ton, ktorý prijali na intervenciu a sprístupnili na predaj na vnútornom trhu.
   Maximálne množstvá podľa jednotlivých členských štátov sú stanovené v prílohe I.
   Článok 2
   1.   Lehota, počas ktorej sa môžu predkladať ponuky do prvej čiastkovej verejnej súťaže, sa začína 1. októbra 2007 a končí 10. októbra 2007 o 15.00 hod. bruselského času.
   Lehoty, počas ktorých sa môžu predkladať ponuky do druhého a každej nasledujúcej čiastkovej verejnej súťaže, sa začínajú prvým pracovným dňom po skončení predchádzajúcej lehoty. Končia sa o 15.00 hod. bruselského času:
   
               —
            
            
               24. októbra 2007,
            
         
               —
            
            
               7. a 21. novembra 2007,
            
         
               —
            
            
               5. a 19. decembra 2007,
            
         
               —
            
            
               9. a 30. januára 2008,
            
         
               —
            
            
               13. a 27. februára 2008,
            
         
               —
            
            
               12. a 26. marca 2008,
            
         
               —
            
            
               9. a 23. apríla 2008,
            
         
               —
            
            
               7. a 28. mája 2008,
            
         
               —
            
            
               11. a 25. júna 2008,
            
         
               —
            
            
               9. a 23. júla 2008,
            
         
               —
            
            
               6. a 27. augusta 2008,
            
         
               —
            
            
               10. a 24. septembra 2008.
            
         2.   Ceny sa vzťahujú na biely cukor a surový cukor štandardnej kvality definovanej v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 318/2006.
   3.   V súlade s článkom 42 ods. 2 písm. c) nariadenia (ES) č. 952/2006 je minimálne ponúkané množstvo na dávku 250 ton, pokiaľ množstvo dostupné na túto dávku nie je nižšie ako 250 ton. V takýchto prípadoch musí byť dostupné množstvo predmetom verejnej súťaže.
   4.   Ponuky sa predkladajú intervenčnej agentúre, ktorá má v držbe cukor, tak ako sa ustanovuje v prílohe I.
   Článok 3
   Príslušné intervenčné agentúry oznámia Komisii predložené ponuky do dvoch hodín od skončenia lehoty na predkladanie ponúk ustanovenej v článku 2 ods. 1.
   Totožnosť uchádzačov sa nezverejňuje.
   Predložené ponuky sa oznámia v elektronickej podobe podľa vzoru uvedeného v prílohe II.
   Ak sa nepredložia žiadne ponuky, členský štát to oznámi Komisii v rovnakej lehote.
   Článok 4
   1.   Komisia určí pre príslušný členský štát minimálnu predajnú cenu alebo rozhodne o neprijatí ponúk v súlade s postupom uvedeným v článku 39 ods. 2 nariadenia (ES) č. 318/2006, v uvedenom poradí.
   2.   V prípade intervenčného cukru, ktorý nemá štandardnú kvalitu, členské štáty upravia aktuálnu predajnú cenu uplatnením mutatis mutandis článku 32 ods. 6 a článku 33 nariadenia (ES) č. 952/2006, v uvedenom poradí.
   3.   Ak by ponuka za minimálnu cenu stanovenú podľa odseku 1 viedla k prekročeniu dostupného množstva pre príslušný členský štát, ponuka sa obmedzí na toto dostupné množstvo.
   Ak by pre členský štát ponuky pre všetkých účastníkov verejnej súťaže ponúkajúcich rovnakú cenu viedli k prekročeniu množstva pre daný členský štát, potom sa ponuka pre dostupné množstvo rozdelí takto:
   
               a)
            
            
               rozdelením medzi príslušných uchádzačov úmerne k celkovým množstvám uvedeným v každej z ich ponúk alebo
            
         
               b)
            
            
               rozdelením medzi príslušných uchádzačov vzhľadom na maximálne množstvo v tonách určené pre každého z nich, alebo
            
         
               c)
            
            
               losovaním.
            
         4.   Najneskôr do piateho pracovného dňa po stanovení minimálnej predajnej ceny Komisiou oznámia príslušné intervenčné agentúry Komisii skutočne predané množstvo prostredníctvom čiastkovej verejnej súťaže v súlade so vzorom uvedeným v prílohe III.
   Článok 5
   Odchylne od článku 59 druhého odseku nariadenia (ES) č. 952/2006 sa uvedené nariadenie uplatňuje v prípade ďalšieho predaja cukru prijatého na intervenciu pred 10. februárom 2006 podľa článku 1 tohto nariadenia.
   Článok 6
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 14. septembra 2007
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 58, 28.2.2006, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 247/2007 (Ú. v. EÚ L 69, 9.3.2007, s. 3).
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 178, 1.7.2006, s. 39. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 551/2007 (Ú. v. EÚ L 131, 23.5.2007, s. 7).
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 187, 8.7.2006, s. 3. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1555/2006 (Ú. v. EÚ L 288, 19.10.2006, s. 3).
   
      (4)  Ú. v. ES L 178, 30.6.2001, s. 48. Nariadenie zrušené nariadením (ES) č. 952/2006.
   
      PRÍLOHA I
      Členské štáty majúce v držbe intervenčný cukor
      
                  Členský štát
               
               
                  Intervenčná agentúra
               
               
                  Množstvá v držbe intervenčnej agentúry a dostupné na predaj na vnútornom trhu
                  (v tonách)
               
            
                  Belgicko
               
               
                  
                              Bureau d’intervention et de restitution belge
                           
                        
                              Rue de Trèves, 82
                           
                        
                              B-1040 Bruxelles
                           
                        
                              Tél. (32-2) 287 24 11
                           
                        
                              Fax (32-2) 287 25 24
                           
                        
               
                  21 409
               
            
                  Česká republika
               
               
                  
                              Státní zemědělský intervenční fond
                           
                        
                              Oddělení pro cukr a škrob
                           
                        
                              Ve Smečkách 33
                           
                        
                              CZ-110 00 PRAHA 1
                           
                        
                              Tel.: (420) 222 87 14 27
                           
                        
                              Fax: (420) 222 87 18 75
                           
                        
               
                  30 754
               
            
                  Írsko
               
               
                  
                              Intervention Section
                           
                        
                              on Farm Investment
                           
                        
                              Subsidies and storage Division
                           
                        
                              Department of Agriculture & Food
                           
                        
                              Johnstown Castle Estate
                           
                        
                              Wexford
                           
                        
                              Tel. (00 353) 536 34 37
                           
                        
                              Fax (00 353) 914 28 43
                           
                        
               
                  12 000
               
            
                  Španielsko
               
               
                  
                              Fondo Español de Garantia Agraria
                           
                        
                              C/Beneficencia, 8
                           
                        
                              E-28004 Madrid
                           
                        
                              Tel. (34) 913 47 64 66
                           
                        
                              Fax (34) 913 47 63 97
                           
                        
               
                  24 084
               
            
                  Taliansko
               
               
                  
                              AGEA — Agenzia per le erogazioni in agricoltura
                           
                        
                              Ufficio ammassi pubblici e privati e alcool
                           
                        
                              Via Torino, 45
                           
                        
                              I-00185 Roma
                           
                        
                              Tel. (39) 06 49 49 95 58
                           
                        
                              Fax (39) 06 49 49 97 61
                           
                        
               
                  322 915
               
            
                  Maďarsko
               
               
                  
                              Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal
                           
                        
                              Soroksári út 22–24.
                           
                        
                              H-1095 Budapest
                           
                        
                              Tel.: (36-1) 219 45 76
                           
                        
                              Fax: (36-1) 219 89 05 vagy (36-1) 219 62 59
                           
                        
               
                  100 462
               
            
                  Slovensko
               
               
                  
                              Pôdohospodárska platobná agentúra
                           
                        
                              Oddelenie cukru a ostatných komodít
                           
                        
                              Dobrovičova 12
                           
                        
                              815 26 Bratislava
                           
                        
                              Slovenská republika
                           
                        
                              Tel.: (421-2) 58 24 32 55
                           
                        
                              Fax: (421-2) 53 41 26 65
                           
                        
               
                  34 000
               
            
                  Švédsko
               
               
                  
                              Statens jordbruksverk
                           
                        
                              Vallgatan 8
                           
                        
                              S-551 82 Jönköping
                           
                        
                              Tfn (46-36) 15 50 00
                           
                        
                              Fax (46-36) 19 05 46
                           
                        
               
                  56 357
               
            
   
      PRÍLOHA II
      Vzor oznámenia Komisii podľa článku 3
      Formulár (1)
      
      Čiastková verejná súťaž z … na ďalší predaj cukru v držbe intervenčných agentúr
      nariadenie (ES) č. 1059/2007
      
                  1
               
               
                  2
               
               
                  3
               
               
                  4
               
               
                  5
               
            
                  Členský štát, ktorý predáva intervenčný cukor
               
               
                  Poradové číslo uchádzačov
               
               
                  Číslo dávky
               
               
                  Množstvo
                  (t)
               
               
                  Ponuková cena
                  EUR/100 kg
               
            
                   
               
               
                  1
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  2
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  3
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  atď.
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
         (1)  Zašlite faxom na číslo: (32-2) 292 10 34.
   
   
      PRÍLOHA III
      Vzor oznámenia Komisii podľa článku 4 ods. 4
      Formulár (1)
      
      Čiastková verejná súťaž z … na ďalší predaj cukru v držbe intervenčných agentúr
      nariadenie (ES) č. 1059/2007
      
                  1
               
               
                  2
               
            
                  Členský štát, ktorý predáva intervenčný cukor
               
               
                  Skutočne predané množstvo
                  (v tonách)
               
            
                   
               
               
                   
               
            
         (1)  Zašlite faxom na číslo: (32-2) 292 10 34.