CELEX: C2001/200/55
Language: nl
Date: 2001-07-14 00:00:00
Title: Beschikking van het Hof (Derde kamer) van 15 december 2000 in zaak C-51/99 (verzoek van het Tribunale amministrativo regionale per la Basilicata om een prejudiciële beslissing): Massimo Triumbari tegen Questore di Potenza (Artikel 104, lid 3, van het Reglement voor de procesvoering — Vraag identiek met vraag waarover Hof zich reeds heeft uitgesproken)

14.7.2001               NL                      Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             C 200/31
                 BESCHIKKING VAN HET HOF                                                    BESCHIKKING VAN HET HOF
                           (Derde kamer)
                                                                                                      (Zesde kamer)
                      van 15 december 2000
                                                                                                  van 19 januari 2001
in zaak C-51/99 (verzoek van het Tribunale am-
ministrativo regionale per la Basilicata om een prejudicië-                in zaak C-390/00 (verzoek van het Tribunale di Bari,
le beslissing): Massimo Triumbari tegen Questore di                        sezione distaccata di Rutigliano om een prejudiciële
                              Potenza (1)                                  beslissing): Giovanni Colapietro tegen Ispettorato Gene-
                                                                           rale Repressione Frodi — Ministerie voor Landbouw-
                                                                                                          beleid (1)
(Artikel 104, lid 3, van het Reglement voor de procesvoering
— Vraag identiek met vraag waarover Hof zich reeds heeft
                            uitgesproken)
                                                                           („Prejudiciële verwijzing — Onbevoegdheid — Niet-ontvan-
                                                                                                        kelijkheid”)
                          (2001/C 200/55)
                                                                                                     (2001/C 200/56)
                         (procestaal: Italiaans)
                                                                                                   (Procestaal: Italiaans)
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                          dentie van het Hof)
                                                                           (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
In zaak C-51/99, betreffende een verzoek aan het Hof krach-
                                                                                                     dentie van het Hof)
tens artikel 177 EG-Verdrag (thans artikel 234 EG) van het
Tribunale amministrativo regionale per la Basilicata (Italië), in
het aldaar aanhangig geding tussen Massimo Triumbari en
Questore di Potenza, in aanwezigheid van: Ministro delle                   In zaak C 390/00, betreffende een verzoek aan het Hof
Finanze en Ministro dell’Interno, om een prejudiciële beslissing           krachtens artikel 234 EG van het Tribunale di Bari, sezione
over de uitlegging van de bepalingen van het EG-Verdrag                    distaccata di Rutigliano (Italië), in het aldaar aanhangig geding
inzake de vrijheid van dienstverrichting, heeft het Hof (Derde             tussen Giovanni Colapietro en Ispettorato Generale Repres-
kamer), samengesteld als volgt: C. Gulmann, kamerpresident,                sione Frodi — Ministerie voor Landbouwbeleid, om een
J.-P. Puissochet (rapporteur) en F. Macken, rechters; advocaat-            prejudiciële beslissing met betrekking tot de communautaire
generaal: D. Ruiz-Jarabo Colomer, griffier: R. Grass, op 15 de-            regeling inzake verplichte distillatie, heeft het Hof (Zesde
cember 2000 een beschikking gewezen waarvan het dictum                     kamer), samengesteld als volgt: C. Gulmann (rapporteur),
luidt als volgt:                                                           kamerpresident, V. Skouris, R. Schintgen, N. Colneric en
                                                                           J. N. Cunha Rodrigues, rechters; advocaat-generaal: L. A. Geel-
                                                                           hoed; griffier: R. Grass, op 19 januari 2001 een beschikking
De bepalingen van het EG-Verdrag inzake de vrijheid van dienstver-         gegeven waarvan het dictum luidt als volgt:
richting staan niet in de weg aan een nationale wettelijke regeling als
de Italiaanse, die het recht weddenschappen op de uitslag van
sportevenementen aan te gaan aan bepaalde instellingen voorbehoudt,
indien die regeling daadwerkelijk gerechtvaardigd wordt door doelstel-     Op de vragen die het Tribunale di Bari, sezione distaccata di
lingen van sociaal beleid die ertoe strekken de schadelijke gevolgen       Rutigliano bij beschikking van 19 september 2000 heeft gesteld,
van deze activiteiten te beperken, en de opgelegde beperkingen niet        behoeft niet te worden geantwoord.
onevenredig zijn aan deze doelstellingen.
                                                                           (1) PB C 4 van 6.1.2001.
(1) PB C 100 van 10.4.1999.