CELEX: 32004D0914
Language: mt
Date: 2004-12-16 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas- 16 ta' Diċembru 2004 li temenda d-Deċiżjoni 2003/858/KE dwar l-importazzjonijiet ta' ħut ħaj li joriġina mill-akkwakultura u prodotti ta' dan il-ħut, għal aktar ipproċessar jew għall-konsum immedjat mill-bniedem (notifikata bid-dokument numru C(2004) 4560) Test b'rilevanza għaż-ŻEE

5.12.2008           MT              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                             245

32004D0914

L 385/60                         IL-ĠURNAL UFFIĊJALI TA’ L-UNJONI EWROPEA                          29.12.2004

                                 DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

                                        tas-16 ta’ Diċembru 2004

li temenda d-Deċiżjoni 2003/858/KE dwar l-importazzjonijiet ta' ħut ħaj li joriġina mill-
     akkwakultura u prodotti ta' dan il-ħut, għal aktar ipproċessar jew għall-konsum
                                 immedjat mill-bniedem

                             (notifikata bid-dokument numru C(2004) 4560)

                                      (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

                                               (2004/914/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/67/KEE tat-28 ta' Jannar 1991 dwar il-
kundizzjonijiet tas-saħħa ta' l-annimali li tirregola t-tqegħid fis-suq ta' annimali u prodotti ta'
l-akkwakultura1, u b'mod partikolari l-Artikolu 20(1) u l-Artikolu 21(2) tagħha,

Billi:

(1)        Id-Deċiżjoni 2003/858/KE tal-21 ta' Novembru 2003 li tistipula l-kundizzjonijiet tas-
           saħħa ta' l-annimali u l-kriterji ta' ċertifikazzjoni għall-importazzjonijiet ta’ ħut ħaj, il-
           bajd u l-gameti tiegħu maħsuba għall-akkwakultura, u ħut ħaj u prodotti tiegħu li
           joriġinaw mill-akkwakultura maħsuba għall-konsum mill-bniedem2, tistipula l-
           kundizzjonijiet speċifiċi tas-saħħa ta' l-annimali għall-importazzjonijiet fil-Komunità
           ta' ħut ħaj u ċerti prodotti li joriġinaw mill-akkwakultura minn pajjiżi terzi.

(2)        Id-definizzjoni ta' “akkwakultura” fid-Deċiżjoni 2003/858/KE wasslet għal
           interpretazzjonijiet varji fir-rigward tal-firxa ta' l-applikazzjoni tad-Deċiżjoni. Għal
           raġunijiet ta' ċarezza, din id-definizzjoni għandha għalhekk issir aktar preċiża.

1
           ĠU L 46, 19.2.1991, p. 1. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 806/2003 (ĠU L
           122, 16.5.2003, p. 1).
2
           ĠU L 324, 11.12.2003, p. 37. Id-Deċiżjoni kif emendata bid-Deċiżjoni 2004/454/KE (ĠU L 156,
           30.4.2004, p. 33).
 ---pagebreak--- 246            MT               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                       5.12.2008

(3)   Il-kriterji stipulati fid-Direttiva tal-Kunsill 91/493/KEE tat-22 ta' Lulju 1991 li
      tistabbilixxi l-kundizzjonijiet tas-saħħa għall-produzzjoni u t-tqegħid fis-suq ta'
      prodotti tal-ħut3, japplikaw ukoll għal ħut ħaj impurtat bil-għan li jittiekel mill-
      bniedem. Għal raġunijiet ta' ċarezza, l-Artikolu 4 tad-Deċiżjoni 2003/858/KE għandu
      jkun emendat kif jixraq.

3
      ĠU L 268, 24.9.1991, p. 15. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 806/2003.
 ---pagebreak--- 5.12.2008         MT              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                               247

(4)    Il-kriterji ta' importazzjoni fid-Deċiżjoni 2003/858/KE għal prodotti tal-ħut li
       għandhom ikunu pproċessati aktar, għandhom japplikaw biss għal speċi vulnerabbli
       għall-mard imsemmi fil-Lista II ta' l-Anness A tad-Direttiva 91/67/KEE jew għal mard
       li huwa meqjus bħala eżotiku għall-Komunità. L-esperjenza wriet li dawn il-kriterji
       m'humiex deskritti b'mod ċar fid-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 5.2, u għalhekk dan l-
       artikolu għandu jiġi emendat sabiex dawn ikunu ċċarati.

(5)    Ir-Regolament (KE) Nru 282/2004 tat-18 ta' Frar 2004 li jintroduċi dokument għad-
       dikjarazzjoni ta', u l-kontrolli veterinarji fuq, annimali minn pajjiżi terzi li jidħlu fil-
       Komunità4, ħa post id-Deċiżjoni 92/527/KE5. Meta l-ħut ħaj huwa ddestinat għal
       skopijiet ta' akkwakultura jew ta' stokkjar mill-ġdid, il-proċedura ta' kontroll fl-
       Artikolu 8 tad-Direttiva tal-Kunsill 91/496/KEE tal-15 ta' Lulju 1991 li tistipula l-
       prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni tal-kontrolli veterinarji fuq annimali li jidħlu
       fil-Komunità minn pajjiżi terzi u li temenda d-Direttivi 89/662/KEE, 90/425/KEE u
       90/675/KEE6, għandha tintuża, u d-Dokument Veterinarju Komuni tad-Dħul fir-
       Regolament tal-Kummissjoni (KE) 282/2004 għandu jimtela kif jixraq mill-veterinarju
       uffiċjali.

(6)    Ir-Regolament (KE) Nru 136/2004 li jistipula l-proċeduri għall-kontrolli veterinarji fl-
       istabbilimenti ta' spezzjoni fuq il-fruntieri tal-Komunità ta' prodotti impurtati minn
       pajjiżi terzi7, ħa post id-Deċiżjoni 93/13/KE8. Fejn ċerti prodotti ta' oriġini ta'
       akkwakultura huma ddestinati għal aktar ipproċessar fil-Komunità, il-proċedura ta'
       kontroll fl-Artikolu 8 tad-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE tat-18 ta' Diċembru 1997 li
       tistipula l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni ta' kontrolli veterinarji fuq prodotti li
       jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi9 għandha tintuża, u d-Dokument Veterinarju
       Komuni tad-Dħul fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) 136/2004 għandu jimtela kif
       jixraq mill-veterinarju uffiċjali.

(7)    Il-proċeduri ta' ċertifikazzjoni stipulati fl-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 2003/858/KE
       għandhom jiġu emendati kif jixraq, u l-Anness VI tagħha għandu jitneħħa.

(8)    Huwa meħtieġ, għal raġunijiet ta' simplifikazzjoni u ċarezza, li d-dikjarazzjonijiet fiċ-
       ċertifikati mudelli ppreżentati fl-Annessi tad-Deċiżjoni 2003/858/KE jkunu
       armonizzati ma' dawk fiċ-ċertifikati mudelli ppreżentati skond id-Direttiva tal-Kunsill
       91/493/KEE tat-22 ta' Lulju 1991 li tistipula l-kundizzjonijiet ta' saħħa għall-
       produzzjoni u t-tqegħid fis-suq ta' prodotti tal-ħut10. L-Annessi II, III, IV u V tad-
       Deċiżjoni 2003/858/KE għandhom jiġu emendati kif jixraq.

4
        ĠU L 49, 19.2.2004, p. 11. Ir-Regolament kif emendat mir-Regolament (KE) Nru 585/2004 (ĠU L 91,
        30.3.2004, p. 17).
5
        ĠU L 332, 18.11.1992, p. 22.
6
        ĠU L 268, 24.9.1991, p. 56. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar mill-Att dwar il-kundizzjonijiet ta’ l-
        adeżjoni 12003TN02/06/B1 (ĠU L 236, 23.9.2003, p. 381).
7
        ĠU L 21, 28.1.2004, p. 11.
8
        ĠU L 9, 15.1.1993, p. 33.
9
        ĠU L 24, 30.1.1998, p. 9. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 882/2004 (ĠU L
        165, 30.4.2004, p. 1).
10
        ĠU L 268, 24.9.1991, p. 15. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 585/2004 (ĠU
        L 91, 30.3.2004, p. 17).
 ---pagebreak--- 248          MT           Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea         5.12.2008

(9)   Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma bi qbil ma' l-opinjoni tal-Kumitat
      Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali.
 ---pagebreak--- 5.12.2008             MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                         249

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

                                                   Artikolu 1

Id-Deċiżjoni 2003/858/KE hija emendata kif ġej:

1.          It-test fl-Artikolu 2.2. (g) jinbidel b':

            ‘(g) “akkwakultura” (farming) tfisser li annimali ta' l-ilma jinżammu fi stabbiliment
                 ta' l-akkwakultura (farm)

2.          L-Artikolu 4 jinbidel b'dan li ġej:

                 'Artikolu 4Kundizzjonijiet marbuta ma' l-importazzjoni ta' ħut ħaj li joriġina mill-
                                     akkwakultura għall-konsum mill-bniedem

            1.       Stati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni fit-territorju tagħhom ta'
                     ħut ħaj li joriġina mill-akkwakultura maħsub għall-konsum immedjat mill-
                     bniedem jew għal aktar ipproċessar qabel il-konsum mill-bniedem, biss jekk:

                     (a)   il-ħut joriġina f'pajjiżi terzi awtorizzati skond l-Artikolu 11 tad-Direttiva
                           91/493/KEE, u jaderixxi mal-kriterji ta' ċertifikazzjoni tas-saħħa pubblika
                           stipulati skond dik id-Direttiva, u

                     (b)   il-konsenja taderixxi mal-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 3.1, jew
                     (c)   il-ħut jintbagħat direttament lejn post ta' l-importazzjoni approvat sabiex
                           jinqatlu u jitnaddfu minn ġewwa.’

3.          It-test fl-Artikolu 5.2 jinbidel b':

            ‘2.      L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-ipproċessar ta' prodotti tal-ħut ta' speċi
                     vulnerabbli għall-EHN, ISA, VHS u IHN li joriġinaw mill-akkwakultura, isir
                     f'ċentru ta' importazzjoni approvat sakemm:

                     (a)   il-ħut ma tnaddafx minn ġewwa qabel ma ntbagħat lejn il-Komunità
                           Ewropea, jew

                     (b)   il-post ta' l-oriġini fil-pajjiż terz m’għandux status ta' saħħa ekwivalenti
                           għall-post fejn għandhom jiġu pproċessati, fir-rigward ta' l-EHN, ISA,
                           VHS u IHN.'
 ---pagebreak--- 250            MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                  5.12.2008

4.    L-Artikolu 6 jinbidel b'dan li ġej:

            'L-Artikolu 6Kundizzjonijiet marbuta ma' l-importazzjoni ta' prodotti tal-ħut li
                   joriġina mill-akkwakultura għall-konsum immedjat mill-bniedem

      L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni fit-territorju tagħhom ta'
      prodotti ta' ħut li joriġinaw mill-akkwakultura għall-konsum immedjat mill-bniedem
      biss jekk:

      (a)     il-ħut ġej minn pajjiżi terzi u stabbilimenti awtorizzati skond l-Artikolu 11 tad-
              Direttiva 91/493/KEE, u jaderixxi mal-kriterji taċ-ċertifikazzjoni tas-saħħa
              pubblika stipulati skond dik id-Direttiva, u

      (b)     il-konsenja tikkonsisti fi prodotti tal-ħut għall-bejgħ bl-imnut lil ristoranti jew
              direttament lill-konsumatur mingħajr ma' jkun ipproċessat aktar; u ttikkettati
              skond id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva tal-Kunsill 91/493/KE, u

      (c)     il-konsenja taderixxi mal-garanziji stipulati fiċ-ċertifikat tas-saħħa ta' l-
              annimali mħejji skond il-mudell fl-Anness V, filwaqt li jitqiesu n-noti ta'
              spjegazzjoni fl-Anness III'

5.    L-Artikolu 7 jinbidel b'dan li ġej:

                                  'L-Artikolu 7Proċeduri ta' kontroll
      1.      Ħut ħaj, il-bajd u l-gameti tiegħu importati għal skopijiet ta' akkwakultura, u
              ħut ħaj li joriġina mill-akkwakultura importat għall-iskop ta' stokkjar mill-ġdid
              ta' msajad artifiċjalment rinnovabbli (put-and take fisheries) ser ikunu soġġetti
              għal kontrolli veterinarji fil-punti ta' spezzjoni fuq il-fruntieri fl-Istat Membru
              tal-wasla skond l-Artikolu 8 tad-Direttiva 91/496/KEE, u d-dokument
              veterinarju komuni tad-dħul previst fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE)
              282/2004 għandu jimtela kif jixraq.
      2.      Ħut ħaj li joriġina mill-akkwakultura u prodotti tiegħu importati bil-għan li
              jkunu ikkunsmati immedjatament mill-bniedem jew għal aktar ipproċessar
              qabel il-konsum mill-bniedem, ser ikunu soġġetti għal kontrolli veterinarji fil-
              punti ta' spezzjoni fuq il-fruntieri fl-Istat Membru tal-wasla skond l-Artikolu 8
              tad-Direttiva 97/78/KEE, u d-dokument veterinarju komuni tad-dħul previst
              fir-Regolament (KE) 136/2004 għandu jimtela kif jixraq.'
 ---pagebreak--- 5.12.2008          MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                      251

6.          L-Artikolu 8 jinbidel b'dan li ġej:

                            'L-Artikolu 8Il-ħarsien mit-tniġġis ta' l-ilmijiet naturali

            1.    L-Istati Membri għandhom jiżguraw li ħut importat ħaj li joriġina mill-
                  akkwakultura u maħsub għall-konsum mill-bniedem ma jinħelisx fl-ilmijiet
                  naturali fit-territorju tagħhom.

            2.    L-Istati Membri għandhom jiżguraw li prodotti importati li joriġinaw mill-
                  akkwakultura maħsuba għall-konsum mill-bniedem ma jniġġsux l-ilmijiet
                  naturali fit-territorju tagħhom.

            3.    L-Istati Membri għandhom jiżguraw li ilma użat għat-trasportazzjoni minn
                  konsenji importati ma jwassalx għat-tniġġis ta' l-ilmijiet naturali fit-territorju
                  tagħhom.'

7.          L-Anness II jinbidel bit-test fl-Anness I ta' din id-Deċiżjoni.

8.          L-Anness III jinbidel bit-test fl-Anness II ta' din id-Deċiżjoni.

9.          L-Anness IV jinbidel bit-test fl-Anness III ta' din id-Deċiżjoni.

10.         L-Anness V jinbidel bit-test fl-Anness IV ta' din id-Deċiżjoni.

11.         L-Anness VI tneħħa.

                                                  Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, 16 ta’ Diċembru 2004.

                                                    Għall-Kummissjoni
                                                    Markos KYPRIANOU
                                                    Membru tal-Kummissjoni
 ---pagebreak---    252                              MT                            Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                                    5.12.2008

                                                                                         ANNESS I
                                                                                       'ANNESS II
        ĊERTIFIKAT MUDELL DWAR IS-SAĦĦA TA' L-ANNIMALI GĦALL-
           IMPORTAZZJONI TA' (1)[ĦUT ĦAJ, BAJD U GAMETI GĦALL-
    AKKWAKULTURA] (1)[ĦUT ĦAJ LI JORIĠINA MILL-AKKWAKULTURA GĦAL
     SKOPIJIET TA' (1)[KONSUM MILL-BNIEDEM](1) [STOKKJAR MILL-ĠDID TA'
    MSAJAD ARTIFIĊJALMENT RINNOVABBLI]] FIL-KOMUNITÀ EWROPEA (KE)
                                                                                                          Nru tal-Kodiċi ta' Referenza                                   ORIĠINAL
                                                                                                          Nru tal-Kodiċi ta' Referenza taċ-ċertifikat tas-saħħa
                                                                                                          pubblika                                (fejn meħtieġ)
Nota għall-importatur: Dan iċ-ċertifikat huwa biss għal skopijiet veterinarji u (l-oriġinal) għandu jakkumpanja l-
konsenja sakemm tasal fil-post ta' spezzjoni fuq il-fruntiera.
Meta l-ħut ħaj, bajd jew gameti huma maħsuba għall-akkwakultura jew l-istokkjar mill-ġdid ta' msajad artifiċjalment
rinnovabbli fil-Komunità, il-konsenja għandha tkun soġġetta għal kontrolli veterinarji skond id-Direttiva tal-Kunsill
91/496/KEE, f'post ta' spezzjoni fuq il-fruntiera li huwa approvat għall-annimali ħajjin.
Meta l-ħut ħaj huwa maħsub għall-konsum mill-bniedem fil-Komunità, il-konsenja għandha tkun soġġetta għal
kontrolli veterinarji skond id-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KEE, f'post ta' spezzjoni fuq il-fruntiera li huwa approvat
għall-prodotti ta’ l-annimali. Fl-aħħar każ, dan iċ-ċertifikat għandu jinhemeż maċ-ċertifikat maħruġ skond id-
Direttiva tal-Kunsill 91/493/KE.
1.        Il-pajjiż li qed jesporta u l-awtoritajiet involuti                                3.        Destinazzjoni tal-konsenja
1.1.      Il-Pajjiż li qed jesporta: ..........................................              3.1.      Stat Membru:..........................................................
           ...............................................................................              ...............................................................................
                                                                                             (1)
1.2.      L-awtorità kompetenti ............................................                    [3.2. Żona jew parti(3) ta' l-Istat Membru:.......................
           ...............................................................................              ............................................................................. ]
                                                                                             (1)
1.3.      L-awtorità kompetenti għall-ħruġ: .........................                           [3.3. Isem ta' l-ażjenda:...................................................
           ...............................................................................              ............................................................................. ]
                                                                                             3.4.      Indirizz: ..................................................................
                                                                                                        ...............................................................................
                                                                                             3.5.     Isem, indirizz u numru tat-telefon tad-Destinatarju:
                                                                                                      ................................................................................
                                                                                                      ................................................................................
                                                                                                        ...............................................................................
2.       Post ta' l-oriġini tal-konsenja
2.1.     Kodiċi tat-territorju ta' l-oriġini(2):..........................                  4.       Mezz ta' trasport u identifikazzjoni tal-konsenja(4)
          ...............................................................................   4.1.     Mezz tat-trasport: (1)[Trakk] (1)[Vagun tat-tren] (1)[Vapur]
(1)
   [2.2. Isem ta' l-ażjenda ta' l-oriġini: ................................                          (1)
                                                                                                        [Ajruplan]
          ............................................................................. ]    4.2.    (1)
                                                                                                        [Numru/i ta' reġistrazzjoni] (1)[Isem tal-vapur] (1)[Numru
(1)
   [2.3. Indirizz jew post fejn tinsab l-ażjenda:...................                                 tat-titjira]: ...............................................................
          ...............................................................................   4.3.     Dettalji ta' l-identifikazzjoni tal-konsenja:..............
          .............................................................................. ]            ...............................................................................
2.4.     Isem, indirizz u numru tat-telefon ta' min qed
jibgħat:
          ...............................................................................
          ...............................................................................
          ...............................................................................
          ...............................................................................
          ...............................................................................
5.     Deskrizzjoni tal-konsenja
‫ ڤ‬Ħut ikkoltivat ‫ ڤ‬Ħut salvaġġ ‫ ڤ‬Ħut ħaj                                         ‫ ڤ‬Gameti          ‫ ڤ‬Bajd iffertilizzat ‫ ڤ‬Bajd mhux iffertilizzat                               ‫ڤ‬
Larva/frieħ
                                                                                                               (1)
                      Speċi tal-Ħut                                          Piż totali tal-ħut (kg)              [Volum ta' bajd]                              Età tal-ħut ħaj
                                                                                (1)
    Isem xjentifiku:                      Isem komuni                              [Numru ta' ħut]           (1)
                                                                                                                 [Volum ta' gameti]
 ---pagebreak--- 5.12.2008   MT   Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                     253
                                                            ‫> ڤ‬24 xahar
                                                            ‫ ڤ‬12-24 xahar
                                                            ‫ ڤ‬0-11-il xahar
                                                            ‫ ڤ‬mhux magħrufa
 ---pagebreak--- 254   MT   Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                5.12.2008

                                     Nru tal-Kodiċi ta' Referenza               ORIĠINAL
                                     Nru tal-Kodiċi ta' Referenza taċ-ċertifikat tas-saħħa
                                     pubblika                                (fejn meħtieġ)
 ---pagebreak---      5.12.2008            MT                   Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                  255

6.       Ċertifikazzjoni tas-saħħa ta' l-annimali għall-importazzjoni ta' (1)[ (1)[ħut ħaj] (1)[u] (1)[bajd] (1)[u] (1)[gameti] għat-
         trobbija bi skopijiet kummerċjali] (1)[ħut ħaj li joriġina mill-akkwakultura maħsub għall- (1)[konsum mill-
         bniedem] (1)[għat-trobbija bi skopijiet kummerċjali jew għall-istokkjar mill-ġdid ta' msajad artifiċjalment
         rinnovabbli] ]
         Jiena, l-ispettur uffiċjali firmatarju, b'dan niċċertifika li (1)[l-ħut ħaj] (1)[u] (1)[l-bajd] (1)[u] (1)[l-gameti], imsemmija f'punt 5
         ta' dan iċ-ċertifikat jissodisfaw l-kriterji li ġejjin:
6.1.     jew:
         (5)
            [Joriġinaw mit-territorju(2) bil-kodiċi:……….. (2) li fih l-istabbilimenti kollha li jrabbu jew li jżommu l-ħut ħaj, il-bajd
         jew gameti tiegħu, ta' kull speċi li titqies bħala vulnerabbli(6) għall-mard li ġej: anemija tas-salamun li tinfetta (ISA);
         nekrożi ematopojetika epiżootika (EHN); settiċemija emorraġika virali (VHS); u nekrożi ematopojetika li tinfetta (IHN);
         – huma uffiċjalment reġistrati mill-awtorità kompetenti,
         – iżommu dokumentazzjoni aġġornata ta': ħut ħaj, bajd u gameti li jidħlu u jitilqu mill-istabbiliment u kull tagħrif li
                għandu x'jaqsam mat-twassil u t-tluq tagħhom, in-numru jew il-piż tagħhom, id-daqs, l-oriġini, min ifornihom, u l-
                mortalità osservata tagħhom(7)
         – għandhom jgħarrfu minnufih lill-awtorità kompetenti, b'kull suspett tal-mard li ġej: : ISA, EHN, VHS u IHN; u kull
                sinjal kliniku li jwassal għal suspetti dwar il-preżenza ta' marda li tista' twassal għal impatt sinjifikanti lill-istokk tal-
                ħut,
         – huma soġġetti għal miżuri xierqa ta' kontroll ta' mard, skond kif inhu meħtieġ, li għallinqas huma ekwivalenti għal dawk
                meħtieġa fid-Direttivi tal-Kunsill 91/67/KEE u 93/53/KEE inkluża l-projbizzjoni fir-rigward tat-tilqim kontra l-ISA,
                u fir-rigward tal-kampjunar u ttestjar id-Deċiżjonijiet 2001/183/KE u 2003/466/KE ukoll ; f'każijiet fejn il-metodi ta'
                kampjunar u ttestjar m'humiex stabbiliti fil-leġiżlazzjoni tal-Komunità, il-metodi huma dawk stabbiliti fil-kapitoli
                rilevanti tal-Manwal OIE(8) tat-Testijiet Dijanjostiċi għall-Annimali Akkwatiċi, ir-Raba' edizzjoni, 2003,
         – ma kellhom l-ebda marda li kellha impatt sinifikanti fuq l-istokk matul l-aħħar sitt xhur qabel ma ntbagħtu l-ħut, u
                matul l-aħħar sentejn, l-ebda każ tal-mard: ISA u EHN
         – matul l-aħħar sentejn qabel ma ntbagħtu l-ħut, ma ġewx introdotti ħut ħaj, bajd jew gameti bi status ta' saħħa aktar baxx,
         – f'jum it-tagħbija, m'hemm l-ebda sinjali kliniċi ta' mard u ma hemm l-ebda suspett tal-preżenza ta' xi waħda mill-
                mardiet segwenti: ISA, EHN, VHS u IHN,
         jew
         (5)
            [Joriġinaw mit-territorju(2) bil-kodiċi...... (2) li:
         – huwa stabbiliment tat-trobbija ddeżinjat, jew stabbiliment li mhux direttament imqabbad ma’ kanal ta' l-ilma jew ma' l-
                ilmijiet tal-kosta jew ta' estwarji u li ma fiħx ħut ta' l-ispeċi li huma meqjusa bħala vulnerabbli(6) għall-marda:
                anemija tas-salamun li tinfetta (ISA); nekrożi ematopojetika epiżootika (EHN); settiċemija emorraġika virali (VHS);
                u nekrożi ematopojetika li tinfetta (IHN)
         – iżomm dokumentazzjoni aġġornata ta': ħut ħaj, bajd u gameti li jidħlu u jitilqu mill-istabbiliment u kull tagħrif li għandu
                x'jaqsam mat-twassil tagħhom, in-numru jew il-piż tagħhom , id-daqs, l-oriġini, min ifornihom, u l-mortalità
                osservata tagħhom(7)
         jew
         (9)
            [Joriġinaw mit-territorju(2) bil-kodiċi...... (2) li fih:
         – (2) ma hemm l-ebda stabbilimenti li jrabbu jew li jżommu ħut ħaj, il-bajd jew il-gameti tiegħu, ta' kull speċi li titqies
               bħala vulnerabbli(6) għall-mard li ġej: anemija tas-salamun li tinfetta (ISA); nekrożi ematopojetika epiżootika
               (EHN); settiċemija emorraġika virali (VHS); u nekrożi ematopojetika li tinfetta (IHN), u dawn l-ispeċi ma jinsabux
               fl-ilmijiet naturali,
         – ma kien hemm l-ebda marda li kellha impatt sinifikanti fuq l-istokk matul l-aħħar sitt xhur qabel ma ntbagħtu. ]
6.2.     Huma:
         – ma ġewx, mill-ħin tal-ġbir, f'kuntatt ma’ ħut ħaj, bajd jew gameti ta' status ta' saħħa aktar baxx minn kif imsemmi f'punt
             6.1 ta' dan iċ-ċertifikat,
         – m'humiex maħsuba għall-qerda jew għall-qatla għall-eradikazzjoni tal-mard: ISA; VHS; IHN; EHN; viremija tar-
                rebbiegħa tal-karpjuni (SVC); Nekrożi pankreatika li tinfetta (IPN); Mard batterjali tal-kliewi (BKD, Renibacterium
                salmoninarum); Furunculożi (Aeromonas salmonicida); Il-marda Enteric redmouth (ERM, Yersinia ruckeri);
                Gyrodactylus salaris; jew minħabba mard ikkawżat minn kull patoġenu ieħor,
         – m’humiex soġġetti għall-ebda projbizzjonijiet minħabba raġunijiet ta' saħħa ta' l-annimali,
         – ma wrew l-ebda sinjal kliniku ta' mard f'jum it-tagħbija,
         – (10)[kienu soġġetti għal kontroll viżwali ta' parti rappreżentattiva magħżula bl-addoċċ mill-konsenja, inkluża kull parti
                b'oriġini differenti, u l-ebda speċi ta' ħut ħlief dawk speċifikati f'punt 5 ta' dan iċ-ċertifikat ma ġew identifikati], u
         – (11)[kienu ddiżinfettati skond l-OIE(8) Kodiċi Internazzjonali tas-Saħħa ta' l-Annimali Akkwatiċi, edizzjoni 2003,
               Appendiċi 5.2.1;]
 ---pagebreak---        256                       MT                     Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                     5.12.2008

                                                                               Nru tal-Kodiċi ta' Referenza                          ORIĠINAL
                                                                               Nru tal-Kodiċi ta' Referenza taċ-ċertifikat tas-saħħa pubblika
                                                                                                                              (fejn meħtieġ)
(12)
   [7. Kriterji speċifiċi tas-saħħa ta' l-annimali fir-rigward tal-VHS, IHN, SVC, IPN, BKD u Gyrodactylus salaris
       (13)
          [7.1. Jiena, l-ispettur uffiċjali firmatarju, b'dan niċċertifika li (1)[l-ħut ħaj] (1)[u] (1)[l-bajd] (1)[u] (1)[l-gameti], imsemmija f'punt
                5 ta' dan iċ-ċertifikat, joriġinaw minn territorju(2) li, flimkien mal-garanziji mogħtija f'punt 6 ta' dan iċ-ċertifikat, huwa
                approvat mill-awtorità kompetenti bħala bi status ta' saħħa ekwivalenti għal dak ta’ dawk l-istabbilimenti u ż-żoni fil-
                Komunità, bi status approvat fir-rigward tal-(1)[VHS] (1)[u] (1)[IHN] , minħabba li:
                Jew:
                (1)              (1)
                    [jew           [joriġinaw minn żona kostali li fiha l-istabbilimenti kollha huma taħt is-sorveljanza ta' l-awtorità
                                 kompetenti, u l-ħut]
                jew(1)           (1)
                                   [joriġina minn żona kontinentali li fiha l-istabbilimenti kollha huma taħt is-sorveljanza ta' l-awtorità
                                 kompetenti, u l-ħut]
                                 (1)
                jew                   [joriġina minn stabbiliment ddeżinjat li huwa taħt is-sorveljanza ta' l-awtorità kompetenti, u l-ħut]
                                 1)
                jew               [joriġina minn stabbiliment li huwa taħt is-sorveljanza ta' l-awtorità kompetenti, u fejn l-ilma huwa
                                 pprovdut permezz ta' sistema li tiżgura l-inattivazzjoni sħiħa tal-(1)[VHS] (1)[u] (1)[IHN], u l-ħut]
                                 (1)
                jew                   [joriġina minn żona kostali li ma fihiex stabbilimenti ta' l-akkwakultura, u l-ħut salvaġġ:]
                                 (1)
                jew                   [joriġina minn żona kontinentali li li ma fihiex stabbilimenti ta' l-akkwakultura, u l-ħut salvaġġ:]
                                 –       kien soġġett għal spezzjonijiet tas-saħħa, imwettqa f'intervalli adattati għall-iżvilupp ta' (1)[VHS] (1)[u]
                                         (1)
                                            [IHN]u ttieħdu kampjuni u ġew eżaminati għal dawn il-patoġeni b'riżultat negattiv minn laboratorju
                                         awtorizzat uffiċċjalment u l-metodi ta' kampjunar u ttestjar huma għallinqas ekwivalenti għal dawk
                                         stipulati fid-Direttivi 91/67/KEE, 93/53/KEE u d-Deċiżjoni 2001/183/KE għaliex l-iskema ta'
                                         sorveljanza li ġejja ntużat:
                                         (14)
                                            ["Mudell A tal-KE" – għallinqas erba' snin iddokumentati fil-libertà, inkluż programm ta'
                                         sorveljanza ta' sentejn] (14)["Mudell B tal-KE" – għallinqas sitt snin iddokumentati fil-libertà, inkluż
                                         programm ta' sorveljanza ta' sentejn b'kampjuni ta’ daqs iżgħar] (15)["Dispożizzjonijiet speċjali tal-KE"
                                         – stabbilimenti ta' l-akkwakultura ġodda] (15)["Dispożizzjonijiet speċjali tal-KE– stabbilimenti li
                                         jerġgħu jibdew l-attivitajiet tagħhom] (1)["OIE" – metodi kif deskritti fil-Manwal OIE(8) tat-Testijiet
                                         Dijanjostiċi għall-Annimali Akkwatiċi, ir-Raba' edizzjoni, 2003, Kapitoli: I.1.4 (Ġenerali) u (1)[2.1.5.
                                         (VHS)] (1)[u] (1)[2.1.2. (IHN)]]
                                 –       għallinqas għal dawn l-aħħar sentejn kien ħieles minn sinjali kliniċi u oħrajn ta' (1)[VHS] (1)[u] (1)[IHN]
                                 –       joriġina minn territorju(2) fejn il-miżuri kollha meħtieġa(16) jittieħdu bħala prevenzjoni ta' l-
                                         introduzzjoni ta' mard.]
                Jew
                –      (1)
                        [joriġinaw minn stabbiliment li mhux imqabbad ma’ kanal ta' l-ilma jew ma' ilmijiet tal-kosta jew ta' estwarji u li
                       ma fihx ħut ta' l-ispeċi li huma meqjusa bħala vulnerabbli(6) għall-(1)[VHS] (1)[u] (1)[IHN].
                Jew
                –      (1)
                         [joriġinaw minn stabbiliment li huwa mqabbad ma’ kanal ta' l-ilma jew ma' ilmijiet tal-kosta jew ta' estwarji iżda
                       fejn l-awtorità kompetenti għarfet li la l-istabbiliment, la l-kanal ta' l-ilma u lanqas l-ilmijiet tal-kosta jew ta’
                       estwarji ma fihom ħut ta' l-ispeċi li huma meqjusa bħala vulnerabbli(6) għall-(1)[VHS] (1)[u] (1)[IHN]. ] ]
       (17)
          [7.2. Jiena, l-ispettur uffiċjali firmatarju, b'dan niċċertifika li (1)[l-ħut ħaj] (1)[u] (1)[l-bajd] (1)[u] (1)[l-gameti], imsemmija f'punt
                5 ta' dan iċ-ċertifikat, li huma meqjusa bħala vulnerabbli(6) għal (1)[Viraemija tar-rebbiegħa tal-karpjuni] (1)[u]
                (1)
                   [Nekrożi pankreatika li tinfetta] (1)[u] (1)[mard batterjali tal-kliewi], joriġinaw minn territorju(2)
                –      fejn l-(1)[SVC] (1)[u] (1)[IPN] (1)[u] (1)[BKD] għandhom jiġu nnotifikati lill-awtorità kompetenti, u rapporti ta'
                       suspetti ta' infezzjonijiet għandhom jiġu investigati minnufih mis-servizzi uffiċjali,
                –      fejn kull introduzzjoni ta' speċi vulnerabbli għall-(6) (1)[SVC] (1)[u] (1)[IPN] (1)[u] (1)[BKD] ġiet minn żona jew
                       stabbiliment li għandu l-istess status ta' saħħa fir-rigward ta' l-(1)[SVC] (1)[u] (1)[IPN] (1)[u] (1)[BKD],
                –      (18)
                             [li fih il-ħut ma ġiex imlaqqam kontra l- (1)[SVC] (1)[u] (1)[IPN] (1)[u] (1)[BKD],]
                –      fejn l-istabbilimenti kollha involuti fit-trobbija ta' l-ispeċi vulnerabbli għall-(6)(1)[SVC] (1)[u] (1)[IPN] (1)[u] (1)[BKD]
                       huma taħt is-sorveljanza ta' l-awtorità kompetenti;
                –      fejn jittieħdu l-miżuri kollha meħtieġa(16) bħala prevenzjoni ta' l-introduzzjoni ta' mard,
                –      li, minbarra li jagħti l-garanziji msemmija f'punt 6 ta' dan iċ-ċertifikat, huwa approvat mill-awtorità kompetenti li
                       għandu l-istatus ta' saħħa ekwivalenti għal dak f'żoni fil-Komunità, li għandhom garanziji addizzjonali fir-rigward
                       ta' l-(1)[SVC] (1)[u] (1)[IPN] (1)[u] (1)[BKD] billi;
                                 (1)
                jew                   [joriġinaw mit-territorju li ġej(2):…………………,li huwa meqjus bħala ħieles mill- (1)[SVC] (1)[u] (1)[IPN]
 ---pagebreak--- 5.12.2008   MT                Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea    257
            (1)
              [u] (1)[BKD] skond l-Anness I tad-Deċiżjoni 2003/858/KE.]
 ---pagebreak--- 258                   MT                   Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                           5.12.2008

                                                                    Nru tal-Kodiċi ta' Referenza                             ORIĠINAL
                                                                     Nru tal-Kodiċi ta' Referenza taċ-ċertifikat tas-saħħa pubblika
                                                                                                                       (fejn meħtieġ)

                      (1)
         jew             [joriġinaw mill-istabbiliment li ġej:…………………,li fiż-żmien tas-sena li mistennija jidhru l-(1)[SVC]
                      (1)
                         [u] (1)[IPN] (1)[u] (1)[BKD], ġew imressqa, għallinqas għal sentejn, għal spezzjonijiet mill-awtoritajiet
                      kompetenti, bil-kampjunar għallinqas ekwivalenti għal dawk il-programmi ta' kampjunar stabbiliti mid-
                      Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/183/KE(14) jew il-metodi ta' sorveljanza kif deskritti fil-Manwal OIE(8) tat-
                      Testijiet Dijanjostiċi għall-Annimali Akkwatiċi, ir-Raba' edizzjoni, 2003, Kapitolu 1.1.4 u l-kapitoli
                      rilevanti dwar il-mard, u minħabba li saru testijiet fil-laboratorju skond il-kapitoli rilevanti ta’ l-aktar
                      edizzjoni reċenti tal-Manwal OIE(8) tat-Testijiet Dijanjostiċi għall-Annimali Akkwatiċi, bit-testijiet kollha
                      jagħtu riżultati negattivi.]
                      (1)
         jew             [joriġinaw mill-istabbiliment kontinentali li ġej:..........................., fejn l-(1)[SVC] (1)[u] (1)[IPN] (1)[u]
                      (1)
                         [BKD], irriżultaw fl-aħħar sentejn, iżda fejn ġiet irtirata l-popolazzjoni sħiħa tal-ħut, u l-għadajjar, it-
                      tankijiet jew installazzjonijiet u tagħmir ieħor ġew iddiżinfettati taħt is-sorveljanza ta' l-awtoritajiet
                      kompetenti, u fejn seħħ l-istokkjar mill-ġdid b'ħut minn sors li huwa ċċertifikat ħieles mill-awtorità
                      kompetenti wara kampjunar għallinqas ekwivalenti għal dawk il-programmi ta' kampjunar stabbiliti mid-
                      Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/183/KE(12.13) jew il-metodi ta' sorveljanza kif deskritti fil-Manwal OIE(8)
                      tat-Testijiet Dijanjostiċi għall-Annimali Akkwatiċi, ir-Raba' edizzjoni, 2003, Kapitolu 1.1.4 u l-kapitoli
                      rilevanti dwar il-mard, u minħabba li saru testijiet fil-laboratorju skond il-kapitoli rilevanti ta’ l-aktar
                      edizzjoni reċenti tal-Manwal OIE(8) tat-Testijiet Dijanjostiċi għall-Annimali Akkwatiċi, bit-testijiet kollha
                      jagħtu riżultati negattivi.]
(20)
   [7.3. Jiena, l-ispettur uffiċjali firmatarju, b'dan niċċertifika li (1)[l-ħut ħaj] (1)[u] (1)[l-bajd] (1)[u] (1)[l-gameti], imsemmija f'punt
         5 ta' dan iċ-ċertifikat, li huma meqjusa bħala vulnerabbli(6) għall-Gyrodactylus salaris, joriġinaw minn territorju(2) fejn
               il-G. salaris għandha tiġi notifikata lill-awtorità kompetenti, u rapporti ta' suspett ta' infezzjonijiet għandhom
               ikunu investigati minnufih mis-servizzi uffiċjali,
         –     fejn kull introduzzjoni ta' speċi vulnerabbli(6) għall-G. salaris ġiet minn żona jew stabbiliment iddikjarat ħieles
               mill-G. salaris,
         –     fejn l-istabbilimenti kollha involuti fit-trobbija ta' speċi vulnerabbli għall-(6G. salaris huma taħt is-sorveljanza ta' l-
               awtorità kompetenti;
         –     fejn jittieħdu l-miżuri kollha meħtieġa(16) bħala prevenzjoni ta' l-introduzzjoni ta' mard,
         –     li, minbarra li jagħti l-garanziji msemmija f'punt 6 ta' dan iċ-ċertifikat, huwa approvat mill-awtorità kompetenti li
               għandu l-istatus ta' saħħa ekwivalenti għal dak f'żoni fil-Komunità li għandhom garanziji addizzjonali fir-rigward
               tal-Gyrodactylus salaris, billi;
                      (1)
         jew           [joriġinaw mit-territorju li ġej(2):.................,li huwa meqjus bħala ħieles mill-Gyrodactylus salari skond l-
                      Anness I tad-Deċiżjoni 2003/858/KE.]
                      (1)
         jew            [joriġinaw mill-istabbiliment kontinentali li ġej:................,li fiż-żmien tas-sena li mistenni jidher il-
                      Gyrodactylus salaris, ġew imressqa, għallinqas għal sentejn, għal spezzjonijiet mill-awtoritajiet kompetenti,
                      bid-daqs tal-kampjuni għallinqas ekwivalenti għal dawk il-programmi ta' kampjunar stabbiliti mid-
                      Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/183/KE(14) u l-kampjunar u t-testijiet laboratorji ġew imwettqa skond il-
                      kapitoli rilevanti fl-aktar edizzjoni reċenti tal-Manwal OIE(8) tat-Testijiet Dijanjostiċi għall-Annimali
                      Akkwatiċi, bit-testijiet kollha jagħtu riżultati negattivi; u l-istabbiliment jew jinsab f'parti(21) minn żona fejn
                      jinġabar l-ilma li hija ddikjarata ħielsa(22) mill-Gyrodactylus salaris, jew jinsab f'żona fejn jinġabar l-ilma li
                      hija ddikjarata ħielsa(22) mill-G. salaris u ż-żoni kollha l-oħra fejn jinġabar l-ilma li jiskulaw fl-istess
                      estwarju humma ddikjarati ħielsa(22, 23) mill-G. salaris, u]
                      (1)
         jew            [joriġinaw mill-istabbiliment kostali li ġej:…………………, li jinsab f'żona kostali bi mluħa ta' anqas
                      minn 25 parti għal kull elf, u fejn iż-żoni kollha fejn jinġabar l-ilma li jiskulaw fl-estwarju huma ddikjarati
                      ħielsa(22,23) mill-G. salaris, u]
                      (1)
         jew            [joriġinaw mill-istabbiliment kostali li ġej:...................., li jinsab f'żona kostali bi mluħa ta' aktar minn 25
                      parti għal kull elf, u l-ebda ħut ħaj ta' l-ispeċi vulnerabbli(6) ma ġew introdotti matul l-erbatax-il jum
                      preċedenti, u]
                      (11)
         jew             [joriġinaw mill-istabbiliment li ġej......................., fejn il-bajd kienu ddiżinfettati skond il-Kodiċi
                      Internazzjonali ta' l-OIE dwar is-Saħħa ta' l-Annimali Akkwatiċi, is-Sitt edizzjoni 2003, Appendiċi 5.2.1,
                      biex b’hekk kienet żgurata l-qerda tal-G. salaris. ] ]
 ---pagebreak---      5.12.2008                     MT                          Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                                          259

                                                                                                 Nru tal-Kodiċi ta' Referenza                                      ORIĠINAL
                                                                                                 Nru tal-Kodiċi ta' Referenza taċ-ċertifikat tas-saħħa
                                                                                                 pubblika                                (fejn meħtieġ)

8.         Ħtiġijiet ta' trasport
           Minbarra dan, huma:
           – tqiegħdu taħt kundizzjonijiet li ma jbiddlux l-istatus ta' saħħithom, u
           – ġew imqiegħda f' (1)[kontenituri ssiġillati li ma jidħolx/joħroġx ilma fihom jew kaxxi tajbin għal dan il-għan, li huma
                 ġodda jew li kienu ddiżinfettati qabel permezz ta' diżinfettant awtorizzat u li għandhom fuq barra tikketta li tinqara]
                 (1)
                    [dgħajsa bir fejn il-bir u l-pajp u s-sistemi tal-pompa kienu ħielsa mill-ħut, imnaddfa u ddiżinfettati minn qabel
                 permezz ta' diżinfettant awtorizzat, u spezzjonati qabel it-tagħbija, b'dikjarazzjoni mehmuża bl-informazzjoni(24)
                 rilevanti msemmija fil-punti 1, 2 u 3 ta' dan iċ-ċertifikat u bid-dikjarazzjoni segwenti:
                     jew:
                     ["(1)[Ħut ħaj] (1)[u] (1)[Bajd] (1)[u] (1)[Gameti] maħsuba għall-akkwakultura f'żoni u stabbilimenti fil-Komunità
                     Ewropea minbarra dawk bi programm jew status approvat tal-Komunità, u garanziji addizzjonali fir-rigward ta':
                     settiċemija emorraġika virali (VHS) nekrożi ematopojetika li tinfetta (IHN), viraemija tar-rebbiegħa tal-karpjuni
                     (SVC), nekrożi pankreatika li tinfetta (IPN), mard batterjali tal-kliewi (BKD) u Gyrodactylus salaris."]
                     jew
                     ["Ħut ħaj li joriġina mill-akkwakultura maħsub għall-(1)[istokkjar mill-ġdid ta' msajad artifiċjalment rinnovabbli]
                     (1)
                       [konsum mill-bniedem] f'żoni u stabbilimenti fil-Komunità Ewropea minbarra dawk bi programm jew status
                     approvat tal-Komunità, u garanziji addizzjonali fir-rigward ta': settiċemija emorraġika virali (VHS) nekrożi
                     ematopojetika li tinfetta (IHN), viraemija tar-rebbiegħa tal-karpjuni (SVC), nekrożi pankreatika li tinfetta (IPN),
                     mard batterjali tal-kliewi (BKD) u Gyrodactylus salaris."]
                     jew
                     ["(1)[Ħut ħaj] (1)[u] (1)[Bajd] (1)[u] (1)[Gameti] maħsuba għall-akkwakultura f'żoni u stabbilimenti fil-Komunità
                     Ewropea inklużi dawk bi programm jew status approvat tal-Komunità, garanziji addizzjonali jew miżuri protettivi
                     fir-rigward ta': (1)[settiċemija emorraġika virali (VHS) 1)[u] (1)[nekrożi ematopojetika li tinfetta (IHN)] (1)[u],
                     viraemija tar-rebbiegħa tal-karpjuni] (1)[u] (1)[nekrożi pankreatika li tinfetta] (1)[u] (1)[mard batterjali tal-kliewi] (1)[u]
                     (1)
                        [Gyrodactylus salaris]."]
                     jew
                     ["Ħut ħaj li joriġina mill-akkwakultura maħsub għall-(1)[istokkjar mill-ġdid ta' msajad artifiċjalment rinnovabbli]
                     (1)
                        [konsum mill-bniedem] f'żoni u stabbilimenti fil-Komunità Ewropea inklużi dawk bi programm jew status
                     approvat tal-Komunità, u garanziji addizzjonali fir-rigward ta': (1)[settiċemija emorraġika virali (VHS) 1)[u]
                     (1)
                        [nekrożi ematopojetika li tinfetta (IHN)] (1)[u], [viraemija tar-rebbiegħa tal-karpjuni] (1)[u] (1)[nekrożi pankreatika li
                     tinfetta] (1)[u] (1)[mard batterjali tal-kliewi] (1)[u] (1)[Gyrodactylus salaris]"]jew
                     ["Ħut ħaj li joriġina mill-akkwakultura maħsub għal aktar ipproċessar f'ċentri approvati ta’ l-importazzjoni qabel il-
                     konsum mill-bniedem"]

Magħmul fi............................................................................... ,   f' .............................................................................
                                          (Post)                                                                                 (Data)
(Timbru Uffiċjali)                                                                            ...............................................................................
                                                                                                               (Firma ta' l-ispettur uffiċjali)
                                                                                              ...............................................................................

                                                                                                    (Isem f'ittri kapitali, kwalifiki u titolu)
 ---pagebreak---    260                   MT                 Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                     5.12.2008

Noti indikattivi
(1)    Żomm kif meħtieġ.
(2)    Territorju (pajjiż sħiħ, jew żona jew stabbiliment) u kodiċi ta' territorju kif jidher fl-Anness I tad-Deċiżjoni tal-
       Kummissjoni 2003/858/KE.
(3)    Speċifika kif meħtieġ: żona, stabbiliment ta' l-akkwakultura jew fil-każ ta' ħut ħaj għall-konsum mill-bniedem,
       stabbiliment: Jekk iż-żona hija speċifikata taħt il-punt 3.2, l-isem ta' l-istabbiliment ta' l-akkwakultura, jew fil-każ ta' ħut
       ħaj għall-konsum mill-bniedem, ta’ l-stabbiliment, għandu jkun speċifikat taħt il-punt 3.3
(4)    In-numru/i tal-vagun tal-ferrovija jew trakk u l-isem tal-vapur għandhom jingħataw kif meħtieġ. Jekk huwa magħruf, in-
       numru tat-titjira ta' l-ajruplan għandu jkun speċifikat.
       Fil-każ ta' trasport f'kontenituri jew kaxxi, in-numru totali, in-numri ta' reġistrazzjoni u tas-siġilli, jekk preżenti, għandhom
       ikunu indikati taħt punt 4.3
(5)    Żomm fejn il-pajjiż terz iżomm speċi vulnerabbli għall-EHN, ISA, VHN u/jew IHN fl-istabbilimenti ta' l-akkwakultura,
       jew jekk xi waħda minn dawn l-ispeċi tinsab fl-ilmijiet naturali tal-pajjiż.
(6)    Speċi vulnerabbli magħrufa, ara t-tabella hawn taħt
                Marda                                             Speċi vulnerabbli li fuqhom jgħix il-mard*

                  ISA                       Salamun ta' l-Atlantiku (Salmo salar), trota (rainbow trout) (Oncorhynchus mykiss),
                                            trota kannella (Salmo trutta),

                  EHN                       Redfin perch (Perca fluviatilis), rainbow trout (Oncorhynchus mykiss), Macquarie perch
                                            (Macquaria australasica), silver perch (Bidyanus bidyanus), mountain galaxias
                                            (Galaxias olidus), sheatfish (Silurus glanis), budakkri (Ictalurus melas) u mosquito fish
                                            (Gambusa affinis) u speċi oħra tal-familja Poeciliidae.

                  VHS                       Ħut tal-familja Salmonideae, grayling (Thymallus thymallus), white fish (Coregonus
                                            spp.), lizz ta' l-ilma ħelu (Esox lucius), barbun imperjali (Scophthalmus maximus), aringi
                                            u laċċ ikħal (Clupea spp.), salamun tal-Paċifiku (Oncorhynchus spp.), Bakkaljaw ta' l-
                                            Atlantiku (Gadus morhua), bakkaljaw tal-Paċifiku (G. macrocephalus), marlozz (G.
                                            aeglefinus) u rockling (Onos mustelus).

                  IHN                       Ħut tal-familja Salmonidae, lizz ta' l-ilma ħelu (Esox lucius)

                  SVC                       Karpjun komuni u karpjun koj (Cyprinus carpio), grass carp (Ctenopharyngodon
                                            idellus), silver carp (Hypophthalmichthys molitrix), bighead carp (Aristichthys nobilis),
                                            crucian carp (Carassius carassius), goldfish (Carassius auratus), tench (Tinca tinca) u
                                            sheatfish (Silurus glanis)

                  IPN                       Trota (rainbow trout) (Oncorhynchus mykiss), brook trout (Salvelinus fontinalis), trota
                                            kannella (Salmo trutta), Salamun ta' l-Atlantiku (Salmo salar), u diversi speċi ta'
                                            salamun tal-Paċifiku (Oncorhynchus spp.),

                 BKD                        Ħut tal-familja Salmonidae

         Gyrodactylus salaris               Salamun ta' l-Atlantiku (Salmo salar) trota (rainbow trout) (Oncorhynchus mykiss),
                                            Arctic char (Salvelinus alpinus), North American brook trout (S. fontinalis), grayling
                                            (Thymallus thymallus), North American lake trout (Salvelinus namaycush) u trota
                                            kannella (Salmo trutta). Speċi oħra ta' ħut fejn tinsab kwalunkwe waħda mill-ispeċi
                                            msemmija hawn fuq ser jitqiesu wkoll bħala speċi vulnerabbli.
 ---pagebreak---       5.12.2008            MT                  Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                              261

*         U kull speċi oħra msemmija fl-aktar edizzjoni reċenti tal-Kodiċi Internazzjonali OIE dwar is-Saħħa ta' l-Annimali
          Akkwatiċi u/jew il-Manwal OIE tat-testijiet dijanjostiċi għall-annimali akkwatiċi li huma vulnerabbli għall-patoġen/ marda
          in kwistjoni.

(7)       Kif meħtieġ
(8)       Għaqda Dinjija għas-Saħħa ta' l-Annimali
(9)       Żomm fejn il-pajjiż terz ma jżommx speċi vulnerabbli għall-EHN, ISA, VHN u/jew IHN fl-istabbilimenti ta' l-
          akkwakultura, u wkoll jekk xi waħda minn dawn l-ispeċi ma tinsabx fl-ilmijiet naturali tal-pajjiż.
(10)      Applikabbli biss għall-ħut ħaj, żomm kif meħtieġ.
(11)      Applikabbli biss għall-bajd, żomm kif meħtieġ.
(12)      Kif stipulat fid-Direttiva tal-Kunsill 91/67/KEE, kriterji speċifiċi fir-rigward tas-saħħa ta' l-annimali huma meħtieġa fil-każ
          ta' esportazzjonijiet lil stabbilimenti jew żoni fil-KE bi programm, status jew garanziji addizzjonali approvati mill-
          Komunità fir-rigward ta' waħda jew aktar mill-mard imsemmija fil-listi II u III ta' l-Anness A tad-Direttiva 91/67/KEE.
(13)      Kriterji speċifiċi meħtieġa fil-każ ta' esportazzjonijiet lejn stabbilimenti jew żoni fl-UE bi programm jew status approvat
          mill-Komunità għas-settiċemija emorraġika virali (VHS) u/jew nekrożi ematopojetika li tinfetta (IHN) rispettivament.
(14)      "Mudell A jew B" kif stipulat fid-Deċiżjoni 2001/183/KE, kif ukoll il-ħtiġijiet fid-Direttivi 91/67/KEE u 93/53/KEE, żomm
          kif meħtieġ
(15)      Skond id-Direttivi 91/67/KEE u 93/53/KEE, u d-Deċiżjoni 2001/183/KE, stabbilimenti ġodda li jibdew attività b'ħut, bajd u
          gameti li, skond l-awtorità ċentrali kompetenti tal-pajjiż esportatur, għandhom status ta' saħħa ekwivalenti għal dak ta’ l-
          istabbilimenti u żoni approvati fil-KE fir-rigward tal-VHS u/jew l-IHN rispettivament, u b'xi mod jissodisfaw il-kriterji fl-
          Anness C I.A, 6(a) tad-Direttiva 91/67/KEE; jew stabbilimenti li jerġgħu jibdew l-attività tagħhom wara tindif u
          diżinfezzjoni sorveljati uffiċjalment u 15-il jum ta' waqfien, u li jintroduċu biss ħut, bajd u gameti li, skond l-awtorità
          ċentrali kompetenti tal-pajjiż esportatur, għandhom status ekwivalenti għal dak ta’ l-istabbilimenti u żoni approvati fil-KE
          fir-rigward tal-VHS u/jew l-IHN rispettivament, u b’xi mod jissodisfaw il-kriterji fl-Anness C I.A, 6(a) tad-Direttiva
          91/67/KEE. Żomm kif meħtieġ.
(16)      Mhux applikabbli għal-żoni kostali jew kontinentali mingħajr l-ebda stabbiliment ta' akkwakultura. Għandu jinżamm livell
          għoli ta' sigurtà bijoloġika. Ħut minn stabbilimenti jew żoni mhux approvati m'għandhomx jiġu introdotti fi stabbilimenti u
          żoni approvati. Għadajjar bi speċi vulnerabbli għandhom jitgħattew jew ikunu l-bogħod biżżejjed minn stabbilimenti mhux
          approvati. Aċċess pubbliku mhux ikkontrollat għandu jiġi evitat. Il-post m'għandux jintuża għas-sajd sakemm dan ma jsirx
          taħt kundizzjonijiet awtorizzati u sorveljati mill-awtorità lokali kompetenti.
(17)      Kriterji addizzjonali speċifiċi meħtieġa fil-każ ta' esportazzjonijiet lil Stati Membri jew partijiet ta' Stati Membri fil-KE li
          għandhom status ta' ħelsien jew programmi ta' kontroll u qerda approvati mill-Komuntà (garanziji addizzjonali) fir-rigward
          tal-viraemija tar-rebbiegħa tal-karpjuni (SVC), nekrożi pankreatika li tinfetta (IPN), u/jew mard batterjali tal-kliewi (BKD),
          skond id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/453/KE.
(18)      Applikabbli għal speċi vulnerabbli għall-SVC, IPN u/jew BKD biss, introdotti f'żoni b'garanziji addizzjonali għall-SVC,
          IPN u/jew BKD. Żomm kif meħtieġ.

(19)      Applikabbli biss għal stabbilimenti kontinentali fejn stħarriġ epiżootijoloġiku wera li l-marda ma nfirxitx lejn stabbilimenti
          oħra jew fin-natura. Żomm kif meħtieġ.
(20)      Kriterji addizzjonali speċifiċi meħtieġa fil-każ ta' esportazzjonijiet lil Stati Membri jew partijiet ta' Stati Membri fil-KE bi
          status ta' ħelsien approvat mill-Komunità (garanziji addizzjonali) fir-rigward ta’ Gyrodactylus salaris skond id-Deċiżjoni
          tal-Kummissjoni 2004/453/KE.

(21)      Skond l-Anness B, I A tad-Direttiva 91/67/KEE, parti minn żona fejn jinġabar l-ilma tista' tiġi ddikjarata ħielsa minn marda
          biss jekk tikkonsisti fil-parti ta' fuq taż żona fejn jinġabar l-ilma mill-għejun tal-kanali ta' l-ilma sa ostaklu naturali jew
          artifiċjali li ma jħallix il-ħut jgħum min-naħa t' isfel ta' dak l-ostaklu.
(22)      Skond il-ħtiġijiet fl-Anness I, Kapitolu 1.B tad-Deċiżjoni 2004/453/KE.
(23)      Meta żoni kontinentali qed jiġu ddikjarati ħielsa mill-Gyrodactylus salaris, wieħed għandu jqis li l-marda tista' tinfirex
          minn ħut li qed jgħum minn żona kontinentali għal oħra jekk l-imluħa bejniethom hija baxxa jew intermedja (anqas minn
          25 ppt). Għalhekk, żona kontinentali individwali ma tistax tkun iddikjarata ħielsa jekk żona kontinentali oħra li tiskula fl-
          istess żona kostali hija infettata jew għandha status mhux magħruf, sakemm m'humiex separati minn ilma baħar li għandu
          mluħa ta' 'l fuq minn 25 ppt.
(24)      Pajjiż u territorju ta' l-oriġini (kodiċi) u tad-destinazzjoni; isem u numru tat-telefon tal-konsenjatur u tad-destinatarju. F'każ
          ta' trasport permezz ta' bastiment bir (well boat), ir-rotta ta' trasport mill-post tat-tagħbija sal-post tad-destinazzjoni għandha
          tingħata.

      ’
 ---pagebreak--- 262                   MT                 Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                         5.12.2008

                                                        ANNESS II

                                                       'ANNESS III

                                                  Noti ta' spjegazzjoni
(a)   Iċ-ċertifikati għandhom ikunu prodotti mill-awtoritajiet    (e)   Iċ-ċertifikat maħruġ għall-ħut ħaj, il-bajd u l-gameti
      kompetenti tal-pajjiż esportatur, ibbażati fuq il-mudell          tiegħu għandu jitħejja fil-jum tat-tagħbija tal-konsenja
      xieraq li jidher fl-Anness II, IV jew V ta' din id-               għall-esportazzjoni lejn il-KE. L-oriġinal taċ-ċertifikat
      Deċiżjoni, b'kunsiderazzjoni lid-destinazzjoni u l-użu            għandu jitlesta b'timbru uffiċjali u ffirmat minn spettur
      tal-ħut jew tal-prodotti wara l-wasla fil-KE.                     uffiċjali maħtur mill-awtorità kompetenti. Meta
(b)   B'qies għall-istatus tal-post tad-destinazzjoni fir-              tagħmel dan, l-awtorità kompetenti tal-pajjiż esportatur
      rigward tas-settiċemija emorraġika virali (VHS),                  għandha tiżgura li l-prinċipji taċ-ċertifikazzjoni
      nekrożi ematopojetika li tinfetta (IHN), viraemija tar-           ekwivalenti għal dawk stipulati fid-Direttiva tal-Kunsill
      rebbiegħa tal-karpjuni (SVC), mard batterjali tal-kliewi          96/93/KE huma segwiti.
      (BKD), nekrożi pankreatika li tinfetta (IPN) u                    It-timbru, sakemm dan ma jkunx imqabbeż 'il-barra,
      Gyrodactylus salaris (G. salaris) fl-Istat Membru tal-            ser ikun ta' kulur differenti minn dak ta' l-istampar.
      KE, il-kriterji addizzjonali speċifiċi meħtieġa             (f)   Jekk, għal raġunijiet ta' identifikazzjoni ta' l-oġġetti tal-
      għandhom ikunu inkorporati u mdaħħla fiċ-ċertifikat.              konsenja, paġni addizzjonali huma mehmuża maċ-
(c)   L-oriġinal ta' kull ċertifikat ser jikkonsisti f'paġna            ċertifikat, dawn il-paġni ser jitqiesu bħala parti mill-
      waħda, b'żewġ naħat, jew fejn tkun meħtieġa aktar                 oriġinal u jkunu ffirmati u ttimbrati mill-ispettur
      minn paġna waħda, tkun b'tali mod li l-paġni kollha               uffiċjali taċ-ċertifikazzjoni fuq kull paġna.
      jiffurmaw parti sħiħa u li ma jkunux jistgħu jinqalgħu      (g)   L-oriġinal taċ-ċertifikat għandu jakkumpanja l-
      minn ma' xulxin.                                                  konsenja sakemm din tasal fil-post ta' spezzjoni tal-KE
      Ser ikollu, fuq il-lemin tan-naħa ta' fuq ta' kull paġna,         fuq il-fruntiera.
      l-indikazzjoni "oriġinal" u ser ikollu numru ta' kodiċi     (h)   Iċ-ċertifikat maħruġ għall-ħut ħaj, il-bajd u l-gameti
      speċifiku maħruġ mill-awtorità kompetenti. Il-paġni               tiegħu ser ikun validu għal 10 ijiem mid-data tal-ħruġ.
      kollha taċ-ċertifikat ser ikunu nnumerati - (numru tal-           Fil-każ ta' trasport bil-vapur, il-perjodu ta' validità
      paġna) minn (numru totali ta' paġni).                             jittawwal biż-żmien imqatta' fi vvjaġġar bil-baħar.
(d)   L-oriġinal taċ-ċertifikat u t-tikketti msemmija fiċ-        (i)   Il-ħut ħaj, il-bajd u l-gameti tiegħu, mhux ser ikunu
      ċertifikat mudell ser jitlestew f'għallinqas lingwa               ttrasportati flimkien ma’ ħut, bajd jew gameti oħra, li,
      uffiċjali waħda ta' l-Istat Membru tal-KE li fih l-               jew mhumiex ddestinati għall-KE, jew li huma ta'
      ispezzjoni fuq il-fruntiera ser isseħħ u ta' l-Istat              status ta' saħħa aktar baxx. Minbarra dan,
      Membru tal-KE tad-destinazzjoni. Madankollu, dawn                 m'għandhomx ikunu ttrasportati taħt l-ebda kundizzjoni
      l-Istati Membri jistgħu jippermettu lingwi oħra, jekk             oħra li tibdel l-istatus ta' saħħa tagħhom.
      huma meħtieġa, flimkien ma traduzzjoni uffiċjali.
                                                                  (j)   Il-preżenza possibbli ta' patoġeni fl-ilma hija rilevanti
                                                                        sabiex jitqies l-istatus ta' saħħa ta' ħut ħaj, bajd u
                                                                        gameti. L-uffiċjal li jiċċertifika għalhekk għandu jqis
                                                                        dan li ġej: Il-''Post ta' l-Oriġni'' għandu jkun il-post ta' l-
                                                                        istabbiliment fejn il-ħut, il-bajd jew il-gameti tkabbru u
                                                                        laħqu d-daqs kummerċjali rilevanti għall-konsenja
                                                                        koperta minn dan iċ-ċertifikat.

’
 ---pagebreak--- 5.12.2008                 MT               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                        263

                                                       ANNESS III

                                                       'ANNESS IV

             MUDELL TA' ĊERTIFIKAT TAS-SAĦĦA TA' L-ANNIMALI GĦALL-
             IMPORTAZZJONI TA' PRODOTTI TAL-ĦUT LI JORIĠINAW MILL-
             AKKWAKULTURA FIL-KOMUNITÀ EWROPEA (KE) GĦAL AKTAR
                  IPPROĊESSAR QABEL IL-KONSUM MILL-BNIEDEM
                                                                Nru tal-Kodiċi ta' Referenza                      ORIĠINAL

                                                                Nru tal-Kodiċi ta' Referenza taċ-ċertifikat tas-saħħa pubblika

                                                    Nota għall-importatur:
Dan iċ-ċertifikat ser jakkumpanja ħut maqtul li joriġina mill-akkwakultura, li huwa maħsub għal proċeduri ta' aktar
ipproċessar li jaffetwaw l-integrità anatomika tal-ħut fil-Komunità qabel ma jitqiegħed fis-suq għall-konsum mill-
bniedem.
L-ipproċessar ta' prodotti tal-ħut li joriġina mill-akkwakultura ta' speċi vulnerabbli għall-EHN, ISA, VHS u IHN
għandu jsir f'ċentri ta’ l- importazzjoni approvati sakemm ma jitnaddfux minn ġewwa qabel ma jintbagħtu, jew il-
post ta' l-oriġini għandu status ta' saħħa għallinqas ekwivalenti għall-post fejn ser ikunu pproċessati.
Dan iċ-ċertifikat huwa biss għal skopijiet veterinarji u (l-oriġinal) għandu jakkumpanja l-konsenja sakemm tasal
fil-post ta' spezzjoni fuq il-fruntiera. Dan iċ-ċertifikat għandu jinhemeż maċ-ċertifikat maħruġ skond id-Direttiva
tal-Kunsill 91/493/KE
Attestazzjoni tas-saħħa ta' l-annimali għall-importazzjoni ta' prodotti tal-ħut li joriġinaw mill-
akkwakultura fil-Komunità Ewropea għal aktar ipproċessar qabel il-konsum mill-bniedem
1.     Ħtiġijiet ġenerali.
       Jiena, l-ispettur uffiċjali firmatarju, hawnhekk niċċertifika li l-prodotti tal-ħut li joriġinaw mill-
       akkwakultura msemmija fiċ-ċertifikat tas-saħħa pubblika li miegħu huwa mehmuż dan iċ-ċertifikat,
       ġejjin minn ħut li ma wera l-ebda sinjal kliniku ta' mard fil-ħin tal-[ġbir](1) [qtil](1) [tagħbija](1) , u

       (2)
             [Ħtiġijiet speċifiċi għal speċi vulnerabbli(3) għall-EHN u/jew ISA
       jew
                (3)
                  [joriġinaw minn ħut imtella' minn stabbiliment jew żona li hija approvata mill-awtorità
                kompetenti ċentrali bħala ħieles/ħielsa mill-anemija tas-salamun li tinfetta (ISA) jew nekrożi
                ematopojetika epiżootika (EHN).]
       jew
                (3)
                      [- inqatlu u tnaddfu minn ġewwa.] ]

       (4)
             [Ħtiġijiet speċifiċi għal speċi vulnerabbli għall-VHS u/jew IHN
       jew
                (1)
                      [- joriġinaw minn stabbiliment iddeżinjat.]
       jew
                (1)
                   [joriġinaw minn ħut imtella' minn stabbiliment jew żona li hija approvata mill-awtorità
                kompetenti ċentrali bi status ta' saħħa ekwivalenti għal dawk ta’ l-istabbilimenti u ż-żoni bi
                programmi jew status approvati mill-Komunità fir-rigward tal-[VHS](1) [and](1)[IHN](1).];jew
                (1)
                      [- inqatlu u tnaddfu minn ġewwa.] ]
 ---pagebreak--- 264                        MT                       Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                              5.12.2008

                                                                                    Nru tal-Kodiċi ta' Referenza                                      ORIĠINAL

                                                                                    Nru tal-Kodiċi ta' Referenza taċ-ċertifikat tas-saħħa pubblika

2.        Ħtiġijiet ta' trasport u ttikettar
          Jiena, l-ispettur uffiċjali firmatarju, hawnhekk niċċertifika li l-prodotti tal-ħut li joriġinaw mill-
          akkwakultura msemmija fiċ-ċertifikat tas-saħħa pubblika li miegħu huwa mehmuż dan iċ-ċertifikat,
          – huma ttrasportati taħt kundizzjonijiet li ma jbiddlux l-istatus tas-saħħa ta' l-annimali tal-prodotti,
          – ġew ippakkjati u identifikati skond id-dispożizzjonijiet stipulati skond id-Direttiva 91/493/KE, bl-
               inklużjoni tad-dikjarazzjoni li ġejja:
                   "[Ħut mhux imnaddaf minn ġewwa] (1) [u](1) [Ħut imnaddaf minn ġewwa jew prodotti tal-
                   ħut](1) li joriġinaw mill-akkwakultura maħsuba għall-esportazzjoni lejn il-Komunità
                   Ewropea [inklużi ż-żoni approvati mill-Komunità fir-rigward tal-[VHS](1) [u](1) [IHN](1)](1),
                   għal aktar ipproċessar [f'ċentri ta' l-importazzjoni approvati](1) qabel il-konsum mill-
                   bniedem., "

Dikjarazzjoni ġenerali
Jiena, l-ispettur uffiċjali firmatarju, hawnhekk niċċertifika li naf bid-dispożizzjonijiet tad-Direttivi tal-Kunsill
91/67/KEE u 93/53/KEE u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/858/KE.

Magħmul fi................... .................................................f'           ........................................................................
                                       (Post)                                                                                 (Data)
(Timbru Uffiċjali)                                                                          ........................................................................
                                                                                                         (Firma ta' l-ispettur uffiċjali)
                                                                                            ........................................................................
                                                                                              (Isem f'ittri kapitali, kwalifiki u titolu)

Noti indikattivi
(1)       Żomm kif meħtieġ.
(2)       Jekk il-prodotti joriġinaw minn stabbilimenti jew żoni mhux iddikjarati ħielsa mill-EHN jew l-ISA skond il-Linji ta' Gwida rilevanti
          ta' l-OIE, il-ħut għandu jitnaddaf minn ġewwa fl-istabbiliment tal-pajjiż terz qabel ma jintbagħat, jew ikun ipproċessat f'ċentru
          approvat ta' l-importazzjoni fil-Komunità, tkun liema tkun id-destinazzjoni fl-UE. Applikabbli biss għall-dawk l-ispeċi vulnerabbli
          (ara n-nota indikattiva 3) għall-EHN jew ISA. Żomm kif meħtieġ.
(3)       Speċi vulnerabbli magħrufa, ara t-tabella hawn taħt
                     Marda                                                          Speċi vulnerabbli li fuqhom jgħix il-mard*

                       ISA                             Salamun ta' l-Atlantiku (Salmo salar), trota (rainbow trout) (Oncorhynchus mykiss), trota
                                                       kannella (Salmo trutta),
                      EHN                              Redfin perch (Perca fluviatilis), rainbow trout (Oncorhynchus mykiss), Macquarie perch
                                                       (Macquaria australasica), silver perch (Bidyanus bidyanus), mountain galaxias (Galaxias
                                                       olidus), sheatfish (Silurus glanis), budakkri (Ictalurus melas) u mosquito fish (Gambusa
                                                       affinis) u speċi oħra tal-familja Poeciliidae.
                      VHS                              Ħut tal-familja Salmonideae, grayling (Thymallus thymallus), white fish (Coregonus spp.),
                                                       lizz ta' l-ilma ħelu (Esox lucius), barbun imperjali (Scophthalmus maximus), aringi u laċċ
                                                       ikħal (Clupea spp.), salamun tal-Paċifiku (Oncorhynchus spp.), Bakkaljaw ta' l-Atlantiku
                                                       (Gadus morhua), bakkaljaw tal-Paċifiku (G. macrocephalus), marlozz (G. aeglefinus) u
                                                       rockling (Onos mustelus).
                       IHN                             Ħut tal-familja Salmonidae, lizz ta' l-ilma ħelu (Esox lucius)

*         U kull speċi oħra msemmija fl-aktar edizzjoni reċenti tal-Kodiċi Internazzjonali OIE dwar is-Saħħa ta' l-Annimali Akkwatiċi bħala
          vulnerabbli għall-patoġen/ marda in kwistjoni.
(4)       Kriterji speċifiċi meħtieġa fil-każ li l-pajiiż u l-post ta' destinazzjoni (Stat Membru jew parti minn Stat Membru) imsemmi fiċ-
          ċertifikat tas-saħħa pubblika li miegħu għandu jinhemeż dan iċ-ċertifikat, għandu programm jew status approvat mill-Komunità
          għas-settiċemija emorraġika virali (VHS) u/jew nekrożi ematopojetika li tinfetta (IHN) rispettivament. Applikabbli biss għal speċi
          vulnerabbli għall-VHS u/jew IHN Jekk l-ebda waħda mit-tliet għażliet ma tista' tkun sodisfatta, il-post tad-destinazzjoni għandu
          jkun jew ċentru approvat ta' l-importazzjoni jew Stat Membru jew parti minnu mingħajr status jew programm approvat mill-
          Komunità fir-rigward tal-VHS u/jew l-IHN. Żomm kif meħtieġ.
 ---pagebreak--- 5.12.2008   MT   Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea   265

’
 ---pagebreak--- 266                        MT                       Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                              5.12.2008

                                                                     ANNESS IV

                                                                     'ANNESS V

  ĊERTIFIKAT TAS-SAĦĦA TA' L-ANNIMALI GĦALL-IMPORTAZZJONI TA'
PRODOTTI TAL-ĦUT LI JORIĠINAW MILL-AKKWAKULTURA FIL-KOMUNITÀ
      EWROPEA (KE) GĦALL-KONSUM IMMEDJAT MILL-BNIEDEM
                                                                                    Nru tal-Kodiċi ta' Referenza                                      ORIĠINAL

                                                                                    Nru tal-Kodiċi ta' Referenza taċ-ċertifikat tas-saħħa pubblika

                                                                Nota għall-importatur:
Dan iċ-ċertifikat ser jakkumpanja ħut maqtul li joriġina mill-akkwakultura, li m'huwiex maħsub għal proċeduri ta'
aktar ipproċessar li jaffetwaw l-integrità anatomika tal-ħut fil-Komunità qabel ma jitqiegħed fis-suq għall-konsum
mill-bniedem.
Dan iċ-ċertifikat huwa biss għal skopijiet veterinarji u (l-oriġinal) għandu jakkumpanja l-konsenja sakemm tasal
fil-post ta' spezzjoni fuq il-fruntiera. Iċ-ċertifikat għandu jinhemeż maċ-ċertifikat maħruġ skond id-Direttiva tal-
Kunsill 91/493/KE

1.        Attestazzjoni tas-saħħa ta' l-annimali għall-importazzjoni ta' prodotti tal-ħut li joriġinaw mill-
          akkwakultura fil-Komunità Ewropea għall-konsum immedjat mill-bniedem
          Jiena, l-ispettur uffiċjali firmatarju, hawnhekk niċċertifika li l-prodotti tal-ħut li joriġinaw mill-
          akkwakultura msemmija fiċ-ċertifikat tas-saħħa pubblika li miegħu huwa mehmuż dan iċ-ċertifikat,
          ġejjin minn ħut li ma wera l-ebda sinjal kliniku ta' mard fil-ħin tal-[ġbir](1) [qtil](1) [tagħbija](1) ,

Dikjarazzjoni ġenerali
Jiena, l-ispettur uffiċjali firmatarju, hawnhekk niċċertifika li naf bid-dispożizzjonijiet tad-Direttivi tal-Kunsill
91/67/KEE u 93/53/KEE u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/858/KE.

Magħmul fi................... .................................................f'           ........................................................................
                                  (Post)                                                                                 (Data)
(Timbru Uffiċjali)                                                                          ........................................................................
                                                                                                         (Firma ta' l-ispettur uffiċjali)
                                                                                            ........................................................................
                                                                                              (Isem f'ittri kapitali, kwalifiki u titolu)

Noti indikattivi
(1)       Żomm kif meħtieġ.

’