CELEX: 21991A0302(01)
Language: da
Date: 1991-02-25 00:00:00
Title: AFTALE i form af brevveksling mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Tunesiske Republik om den ordning, som skal gælde fra den 1. januar 1991 for indførsel i Fællesskabet af olivenolie, ikke raffineret, med oprindelse i Tunesien #

Avis juridique important

|

21991A0302(01)

AFTALE i form af brevveksling mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Tunesiske Republik om den ordning, som skal gælde fra den 1. januar 1991 for indførsel i Fællesskabet af olivenolie, ikke raffineret, med oprindelse i Tunesien  -   

EF-Tidende nr. L 056 af 02/03/1991 s. 0022

AFTALE  i form af brevveksling mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Den Tunesiske Republik om den ordning, som skal gaelde fra den 1. januar 1991 for indfoersel i Faellesskabet af olivenolie, ikke raffineret, med oprindelse i Tunesien   A. Brev fra Faellesskabet  Hr. . . .  Den ordning, som skal gaelde fra den 1. januar 1991 for indfoersel i Faellesskabet af olivenolie, ikke raffineret, med oprindelse i Tunesien, har vaeret genstand for en fornyet undersoegelse mellem Faellesskabet og Tunesien i overensstemmelse med artikel 4 i  tillaegsprotokollen til samarbejdsaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faelleskab og Den Tunesiske Republik. Der blev opnaaet enighed om foelgende loesning:  a) For perioden 1. januar 1991 til 31. december 1993 vil bestemmelserne i artikel 4 i tillaegsprotokollen til samarbejdsaftalen fortsat finde anvendelse paa indfoersel af olivenolie, ikke raffineret, henhoerende under KN-kode 1509 10 10 og 1509 10 90,  udelukkende fremstillet i Tunesien og transporteret direkte fra dette land til Faellesskabet.  Viderefoerelsen af ordningen i tillaegsprotokollen skal stoette Tunesiens bestraebelser paa at omstrukturere oliesektoren med henblik paa bl.a. at udvikle det indenlandske olivenolieforbrug og eksporten af denne vare til verdensmarkedet.  Tunesien vil aktivt fortsaette sine bestraebelser inden for rammerne af strukturtilpasningsforanstaltningerne vedroerende landbrugssektoren og vil isaer ivaerksaette foranstaltninger, der gaar i foelgende retning:  Udvikling af det indenlandske olivenolieforbrug:  - anvendelse af en egnet prispolitik, saaledes at der gradvis kan skabes gunstigere prisforhold for olivenolie i forhold til olie af olieholdige froe  - aendring af bestemmelserne vedroerende forsyning af det tunesiske marked med henblik paa gradvis at oege maengden af olivenolie i blandinger med olier af importerede froe.  Udvikling af eksporten af olivenolie til verdensmarkedet:  - ophaevelse af ONH's (Office National des Huildes) eksportmonopol og ivaerksaettelse af bestemmelser, som kan bidrage til at udvikle og diversificere de private virksomheders eksportaktiviteter.  Ivaerksaettelse af foranstaltninger, der skal foere til en forbedring af kvaliteten og behandlingen med det formaal at fremme det indenlandske forbrug og eksporten til verdensmarkedet.  b) Faellesskabet og Tunesien vil i de relevante instanser indlede en dialog vedroerende dels udviklingen paa verdensmarkedet og paa Faellesskabets marked for olivenolie, dels udviklingen paa det tunesiske marked (produktion, forbrug, udenrigshandel) samt  ovennaevnte strukturreformer.  Udviklingen paa det tunesiske marked og strukturreformerne skal omhandles i en rapport, som Tunesien hvert aar forelaegger Faellesskabet.  c) Den ordning, der skal gaelde for indfoersel af olivenolie med oprindelse i Tunesien, goeres til genstand for fornyede undersoegelser mellem Tunesien og Faellesskabet inden den 1. januar 1992 samt inden den 1. januar 1994. Ved disse undersoegelser vil der  isaer blive taget hensyn til situationen paa faellesskabsmarkedet og Faellesskabets politik inden for denne sektor.  Jeg ville vaere Dem taknemmelig, saafremt De vil anerkende modtagelsen af denne skrivelse og over for mig bekraefte, at Deres regering er indforstaaet med dens indhold.  Modtag, hr. . . ., forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse.  Paa vegne af Raadet for  De Europaeiske Faellesskaber   B. Brev fra Den Tunesiske Republik  Hr. . . .  Jeg har den aere hermed at anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af dags dato med foelgende ordlyd:  »Den ordning, som skal gaelde fra den 1. januar 1991 for indfoersel i Faellesskabet af olivenolie, ikke raffineret, med oprindelse i Tunesien, har vaeret genstand for en fornyet undersoegelse mellem Faellesskabet og Tunesien i overensstemmelse med artikel 4 i  tillaegsprotokollen til samarbejdsaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Den Tunesiske Republik. Der blev opnaaet enighed om foelgende loesning:  a) For perioden 1. januar 1991 til 31. december 1993 vil bestemmelserne i artikel 4 i tillaegsprotokollen til samarbejdsaftalen fortsat finde anvendelse paa indfoersel af olivenolie, ikke raffineret, henhoerende under KN-kode 1509 10 10 og 1509 10 90,  udelukkende fremstillet i Tunesien og transporteret direkte fra dette land til Faellesskabet.  Viderefoerelsen af ordningen i tillaegsprotokollen skal stoette Tunesiens bestraebelser paa at omstrukturere oliesektoren med henblik paa bl. a. at udvikle det indenlandske olivenolieforbrug og eksporten af denne vare til verdensmarkedet.  Tunesien vil aktivt fortsaette sine bestraebelser inden for rammerne af strukturtilpasningsforanstaltningerne vedroerende landbrugssektoren og vil isaer ivaerksaette foranstaltninger, der gaar i foelgende retning:  Udvikling af det indenlandske olivenolieforbrug:  - anvendelse af en egnet prispolitik, saaledes at der gradvis kan skabes gunstigere prisforhold for olivenolie i forhold til olie af olieholdige froe  - aendring af bestemmelserne vedroerende forsyning af det tunesiske marked med henblik paa gradvis at oege maengden af olivenolie i blandinger med olier af importerede froe.  Udvikling af eksporten af olivenolie til verdensmarkedet:  - ophaevelse af ONH's (Office National des Huiles) eksportmonopol og ivaerksaettelse af bestemmelser, som kan bidrage til at udvikle og diversificere de private virksomheders eksportaktiviteter.  Ivaerksaettelse af foranstaltninger, der skal foere til en forbedring af kvaliteten og behandlingen af olivenolien med det formaal at fremme det indenlandske forbrug og eksporten til verdensmarkedet.  b) Faellesskabet og Tunesien vil i de relevante instanser indlede en dialog vedroerende dels udviklingen paa verdensmarkedet og paa Faellesskabets marked for olivenolie, dels udviklingen paa det tunesiske marked (produktion, forbrug, udenrigshandel) samt  ovennaevnte strukturreformer.  Udviklingen paa det tunesiske marked og strukturreformerne skal omhandles i en rapport, som Tunesien hvert aar forelaegger Faellesskabet.  c) Den ordning, der skal gaelde for indfoersel af olivenolie med oprindelse i Tunesien, goeres til genstand for fornyede undersoegelser mellem Tunesien og Faellesskabet inden den 1. januar 1992 samt inden den 1. januar 1994. Ved disse undersoegelser vil der  isaer blive taget hensyn til situationen paa faellesskabsmarkedet og Faellesskabets politik inden for denne sektor.  Jeg ville vaere Dem taknemmelig, saafremt De vil anerkende modtagelsen af denne skrivelse og over for mig bekraefte, at Deres regering er indforstaaet med dens indhold.«  Jeg kan hermed over for Dem bekraefte, at min regering er indforstaaet med indholdet af den paagaeldende skrivelse.  Modtag, hr. . . ., forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse.  For regeringen for  Den Tunesiske Republik