CELEX: 52022PC0214
Language: hr
Date: 2022-05-06
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije na 75. sjednici Svjetske zdravstvene skupštine u pogledu određenih izmjena Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.)

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 6.5.2022.
            COM(2022) 214 final
            2022/0152(NLE)
            
            Prijedlog
            ODLUKE VIJEĆA
            o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije na 75. sjednici Svjetske zdravstvene skupštine u pogledu određenih izmjena Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.)
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.Predmet prijedloga
            
            
               Ovaj se prijedlog odnosi na odluku kojom se utvrđuje stajalište koje treba zauzeti u ime Unije na 75. sjednici Svjetske zdravstvene skupštine u vezi s predviđenim donošenjem odluke o izmjeni članka 59. Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.). Odluka koju Svjetska zdravstvena skupština treba donijeti obuhvaća i povezane tehničke izmjene članka 55. stavka 3., članaka 61. i 62. te članka 63. stavka 1. Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.), koje su potrebne kako bi se ti članci uskladili s predviđenim izmjenama članka 59.
            
            
               2.Kontekst prijedloga
            
            
               2.1.Svjetska zdravstvena organizacija
            
            
               Svjetska zdravstvena organizacija („SZO”) osnovana je kao specijalizirana zdravstvena agencija Ujedinjenih naroda u skladu s člankom 57. Povelje Ujedinjenih naroda. Ustav
                  1
                Svjetske zdravstvene organizacije stupio je na snagu 7. travnja 1948. i njime je kao glavni cilj organizacije određeno „postizanje najviše moguće razine zdravlja za sve ljude”.
            
            
               Europska unija („Unija”) u SZO-u ima status neslužbenog promatrača. Taj je status utvrđen razmjenom pisama objavljenom 4. siječnja 2001. u Službenom listu
                  2
               . Razmjena je sadržavala „Memorandum o okviru i mehanizmima suradnje između Svjetske zdravstvene organizacije i Komisije Europskih zajednica”. Sve države članice Unije članice su i SZO-a.
            
            
               2.2.Svjetska zdravstvena skupština
            
            
               Svjetska zdravstvena skupština glavno je upravljačko tijelo SZO-a. Održava se svake godine u Ženevi (Švicarska). Sedamdeset peta sjednica Svjetske zdravstvene skupštine održat će se od 22. do 28. svibnja 2022. 
            
            
               U skladu s člankom 59. Ustava SZO-a svaki član SZO-a ima jedan glas u Svjetskoj zdravstvenoj skupštini. Odluke se donose većinom glasova nazočnih članova SZO-a koji glasaju, a u nekoliko situacija navedenih u članku 60. Ustava SZO-a potrebna je dvotrećinska većina. U praksi se ulažu svi napori kako bi se sporazum postigao konsenzusom. Unija nema pravo glasa.
            
            
               U skladu s člankom 21. Ustava SZO-a Svjetska zdravstvena skupština ovlaštena je donositi propise koji se, među ostalim, odnose na sanitarne zahtjeve i zahtjeve u pogledu karantene te druge postupke namijenjene sprečavanju međunarodnog širenja bolesti.
            
            
               2.3.Međunarodni zdravstveni propisi (2005.) i njihova predložena revizija uz pomoć mogućih izmjena
            
            
               Međunarodna zdravstvena skupština donijela je 1969. Međunarodne zdravstvene propise
                  3
               , kojima su prethodili Međunarodni sanitarni propisi doneseni 1951. Propisi iz 1969., koji su prvotno obuhvaćali šest „karantenskih bolesti” izmijenjeni su 1973.
                  4
                i 1981.
                  5
               , prvenstveno kako bi se smanjio broj obuhvaćenih bolesti sa šest na tri (žuta groznica, kuga i kolera) te kako bi se obilježilo globalno iskorjenjivanje velikih boginja.
            
            
               Nakon pojave teškog akutnog respiratornog sindroma stvorio se konsenzus o potrebi za revizijom Međunarodnih zdravstvenih propisa. Međunarodne zdravstvene propise (2005.) Svjetska zdravstvena skupština donijela je 23. svibnja 2005.
                  6
                Stupili su na snagu 15. lipnja 2007.
            
            
               Posljednjih godina, nakon prve epidemije ebole, a zatim nakon pandemije bolesti COVID-19, nekoliko neovisnih odbora i panela za reviziju istaknulo je potrebu za jačanjem provedbe, poštovanja i modernizacije Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.)
                  7
               . 
            
            
               U skladu s člankom 55. Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.) izmjene propisa može predložiti bilo koja država stranka ili glavni direktor SZO-a i one se dostavljaju Svjetskoj zdravstvenoj skupštini na razmatranje. Glavni direktor dostavlja tekst svake predložene izmjene svim državama strankama najmanje četiri mjeseca prije Svjetske zdravstvene skupštine na kojoj se ona predlaže za razmatranje. 
            
            
               Glavni direktor SZO-a 20. siječnja 2022. dostavio je državama strankama Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.) prijedlog izmjene koji su u skladu s člankom 55. stavkom 1. Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.) podnijele Sjedinjene Američke Države. Prijedlog se odnosi na izmjene članaka 5., 6., 9., 10., 11., 12., 13., 15., 18., 48., 49., 53. i 59. Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.).
            
            
               Izvršni odbor SZO-a 26. siječnja 2022. donošenjem Odluke EB150(3)
                  8
                pozvao je članove SZO-a i, ako je primjenjivo, organizacije za regionalnu gospodarsku integraciju, kao što je Unija, da poduzmu sve odgovarajuće mjere kako bi razmotrili moguće izmjene Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.).
            
            
               Donošenjem Odluke Vijeća 2022/451
                  9
                Vijeće Europske unije 3. ožujka 2022. odobrilo je otvaranje pregovora u ime Unije o međunarodnom sporazumu o sprečavanju pandemija te pripravnosti i odgovoru na njih te dopunskim izmjenama Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.). Odlukom se Komisija imenuje pregovaračem u ime Unije za pitanja koja su u nadležnosti Unije i utvrđuju se pregovaračke smjernice za vođenje pregovora. 
            
         
         
            
               Nakon što su Sjedinjene Američke Države dostavile predložene izmjene, u okviru SZO-a proveden je savjetodavni postupak, posebno na neformalnim pregovaračkim sastancima održanima 16. ožujka, 5. travnja i 3. svibnja 2022., na kojima je Europska komisija sudjelovala kao pregovarač Unije. Tijekom tih rasprava među članovima SZO-a postignut je konsenzus o donošenju izmjena članka 59. Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.) na 75. sjednici Svjetske zdravstvene skupštine koja će započeti 22. svibnja 2022. Predložene izmjene članka 59. podrazumijevaju i tehničke izmjene dodatnih članaka Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.), tj. članka 55. stavka 3., članaka 61. i 62. te članka 63. stavka 1., koje su potrebne kako bi se ti članci uskladili s predviđenim izmjenama članka 59.
            
            
               Pregovori o drugim izmjenama koje su predložile Sjedinjene Američke Države i svim dodatnim prijedlozima izmjena trebali bi se nastaviti nakon svibnja 2022. radi njihova mogućeg donošenja na 76. sjednici Svjetske zdravstvene skupštine u svibnju 2023. 
            
            
               2.4.Akt koji se planira donijeti na 75. sjednici Svjetske zdravstvene skupštine
            
            
               Očekuje se da će na svojoj 75. sjednici u svibnju 2022. Svjetska zdravstvena skupština donijeti odluku o izmjeni članka 59. Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.). Izmjenama članka 59. želi se skratiti razdoblje potrebno za izmjenu odredaba Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.), posebno skraćivanjem razdoblja njihova stupanja na snagu s dvadeset i četiri mjeseca na dvanaest mjeseci. 
            
            
               Time bi se u budućnosti omogućila brža izmjena Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.).
            
            
               Uvođenje novog stavka u članak 59., kojim se predviđa razdoblje za odbijanje izmjene Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.) ili izražavanje zadrški u vezi s njihovom izmjenom, podrazumijeva i tehničke izmjene članka 55. stavka 3., članaka 61. i 62. te članka 63. stavka 1., koje su potrebne kako bi se ti članci uskladili s predviđenim izmjenama članka 59.
            
            
               Predviđeni akt postat će obvezujući za države stranke u skladu s člankom 55. stavkom 3. Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.)
                  10
               .
            
            
               3.Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije
            
            
               Unija podržava predložene izmjene članka 59. Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.), koje su postupovne prirode i kojima bi se omogućila brza daljnja izmjena Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.) kako bi se odgovorilo na promjenjive potrebe u područjima koja su njima obuhvaćena. Unija podupire i predložene tehničke izmjene članka 55. stavka 3., članaka 61. i 62. te članka 63. stavka 1. Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.), koje su potrebne kako bi se ti članci uskladili s predloženim izmjenama članka 59.
            
            
               3.1.Postupovna pravna osnova
            
            
               3.1.1.Načela
            
            
               Člankom 218. stavkom 9. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) predviđeno je donošenje odluka kojima se utvrđuju „stajališta koja u ime Unije treba donijeti tijelo osnovano na temelju sporazuma kada je to tijelo pozvano donositi akte koji proizvode pravne učinke, uz iznimku akata kojima se dopunjuje ili mijenja institucionalni okvir sporazuma”.
            
            
               Članak 218. stavak 9. UFEU-a primjenjuje se neovisno o tome je li Unija članica tog tijela ili stranka tog sporazuma
                  11
               .
            
            
               Pojam „akti koji proizvode pravne učinke” obuhvaća akte koji proizvode pravne učinke na temelju pravila međunarodnog prava kojima se uređuje predmetno tijelo. Obuhvaća i instrumente koji nemaju obvezujući učinak na temelju međunarodnog prava, ali postoji mogućnost da „presudno utječu na sadržaj propisa koje donese zakonodavac Unije”
                  12
               .
            
            
               3.1.2.Primjena na ovaj predmet
            
            
               Svjetska zdravstvena skupština tijelo je osnovano na temelju sporazuma, odnosno Ustava SZO-a potpisanog 22. srpnja 1943. u New Yorku.
            
            
               Odluka o izmjenama članka 59. Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.) i povezanim tehničkim izmjenama članka 55. stavka 3., članaka 61. i 62. te članka 63. stavka 1. koju Svjetska zdravstvena skupština treba donijeti akt je koji proizvodi pravne učinke. U skladu s člankom 22. Ustava SZO-a Međunarodni zdravstveni propisi (2005.) pravno su obvezujući instrument međunarodnog prava. Predviđeni akt Svjetske zdravstvene skupštine, čiji je cilj izmjena Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.), bit će prema međunarodnom pravu obvezujući za sve države stranke SZO-a u skladu s člankom 55. stavkom 3. Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.). 
            
            
               Predviđenim aktom ne dopunjuje se niti mijenja institucionalni okvir Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.).
            
            
               Stoga je postupovna pravna osnova za predloženu odluku članak 218. stavak 9. UFEU-a.
            
            
               3.2.Materijalna pravna osnova
            
         
         
            
               3.2.1.Načela
            
            
               Materijalna pravna osnova za odluku na temelju članka 218. stavka 9. UFEU-a prije svega ovisi o cilju i sadržaju predviđenog akta o kojemu se zauzima stajalište u ime Unije. Ako predviđeni akt ima dva cilja ili elementa te ako se može utvrditi da je jedan od ta dva cilja ili elementa glavni, a drugi samo sporedan, odluka na temelju članka 218. stavka 9. UFEU-a mora se temeljiti na samo jednoj materijalnoj pravnoj osnovi, naime onoj koju zahtijeva glavni ili prevladavajući cilj ili element.
            
            
               3.2.2.Primjena na ovaj predmet
            
            
               Glavni cilj i sadržaj predviđenog akta je uvođenje bržeg postupka izmjene Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.), čime će se omogućiti pravodobnija izmjena Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.) u skladu s promjenjivim potrebama. Svrha i područje primjene Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.) je „sprečavanje međunarodnog širenja bolesti, zaštita od njega, njegovo suzbijanje i pružanje povezanog javnozdravstvenog odgovora na način koji je razmjeran rizicima za javno zdravlje i ograničen na njih te kojim se izbjegava nepotrebno ometanje međunarodnog prometa i trgovine”.
            
            
               Stoga je materijalna pravna osnova za predloženu odluku članak 168. stavci 1., 3. i 5. UFEU-a.
            
            
               3.3.Zaključak
            
            
               Pravna osnova predložene odluke trebao bi biti članak 168. stavci 1., 3. i 5. UFEU-a u vezi s člankom 218. stavkom 9. UFEU-a.
            
            
               2022/0152 (NLE)
            
            
               Prijedlog
            
            
               ODLUKE VIJEĆA
            
            
               o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije na 75. sjednici Svjetske zdravstvene skupštine u pogledu određenih izmjena Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.)
            
            
               VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 168. stavke 1, 3. i 5. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Međunarodne zdravstvene propise (2005.) donijela je Svjetska zdravstvena skupština Svjetske zdravstvene organizacije („SZO”) 23. svibnja 2005. te su stupili na snagu 15. lipnja 2007. 
            
            
               (2)U skladu s člankom 60. stavkom (b) Ustava SZO-a Svjetska zdravstvena skupština može donositi odluke većinom glasova nazočnih članova SZO-a koji glasaju.
            
            
               (3)Svjetska zdravstvena skupština na svojoj 75. sjednici koja počinje 22. svibnja 2022. treba donijeti odluku u vezi s izmjenom članka 59. Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.), zajedno s povezanim izmjenama članka 55. stavka 3., članaka 61. i 62. te članka 63. stavka 1., koje su potrebne kako bi se ti članci uskladili s predviđenim izmjenama članka 59. Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.).
            
            
               (4)Primjereno je utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Svjetske zdravstvene skupštine u pogledu odluke koju Svjetska zdravstvena skupština treba donijeti u cilju izmjene članka 59. Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.) kako bi se skratilo razdoblje potrebno za daljnju izmjenu odredaba Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.), posebno smanjenjem razdoblja za stupanje na snagu njihovih izmjena s dvadeset i četiri mjeseca na dvanaest mjeseci. Tom su odlukom obuhvaćene i povezane izmjene članka 55. stavka 3., članaka 61. i 62. te članka 63. stavka 1. Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.), koje su potrebne kako bi se ti članci uskladili s predviđenim izmjenama članka 59.
            
            
               (5)Unija podupire taj cilj, što će omogućiti brži odgovor na promjenjive potrebe u područjima obuhvaćenima Međunarodnim zdravstvenim propisima (2005.).
            
         
         
            
               (6)Stajalište Unije izražavaju države članice Unije koje su članice SZO-a, djelujući zajednički,
            
            
               DONIJELO JE OVU ODLUKU:
            
            
               Članak 1.
            
            
               Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije na 75. sjednici Svjetske zdravstvene skupštine u pogledu određenih izmjena Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.) u skladu je s Prilogom ovoj Odluci.
            
            
               Komisija uz savjetovanje s državama članicama Unije i bez dodatne Odluke Vijeća može dogovoriti izmjene izmjena navedenih u Prilogu ovoj Odluci kojima se ne ugrožava ostvarenje cilja tih izmjena.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Stajalište iz članka 1. izražavaju države članice Unije koje su članice Svjetske zdravstvene organizacije, djelujući zajednički u ime Unije.
            
            
               Članak 3.
            
            
               Ova je Odluka upućena državama članicama.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu,
            
            
               
                     Za Vijeće
               
               
                     Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        
                  OSNOVNI DOKUMENTI (who.int)
                  .
               
               
                  
                     (2)
                  
                        SL C 1, 4.1.2001., str. 7.–11.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Vidjeti službeni zapisnik SZO-a, br. 176, 1969., Rezoluciju WHA22.46 i Prilog I.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Vidjeti službeni zapisnik SZO-a, br. 209, 1973., Rezoluciju WHA26.55.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Vidjeti dokument WHA34/1981/REC/1, Rezoluciju WHA34.13; vidjeti i službeni zapisnik SZO-a, br. 217, 1974., Rezoluciju WHA27.45 i Rezoluciju EB67.R13, Izmjena Međunarodnih zdravstvenih propisa (1969.).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Vidjeti Rezoluciju WHA56.28.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Posebno u vezi s pandemijom bolesti COVID-19: Neovisni odbor za pripravnost i odgovor na pandemiju, Odbor za preispitivanje funkcioniranja Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.), Neovisni nadzorni i savjetodavni odbor za Program SZO-a za hitne zdravstvene situacije i Odbor za praćenje globalne pripravnosti.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        
                  Strengthening of the International Health Regulations (2005) through a process for revising the Regulations through potential amendments
                   (Jačanje Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.) postupkom revizije propisa uz pomoć mogućih izmjena) (who.int)
                  .
               
               
                  
                     (9)
                  
                        SL L 92, 21.3.2022., str. 1.–2.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        U skladu s člankom 55. stavkom 3. Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.) „Izmjene ovih propisa koje donese Zdravstvena skupština u skladu s ovim člankom stupaju na snagu za sve države stranke pod istim uvjetima i podložno istim pravima i obvezama, kako je predviđeno člankom 22. Ustava SZO-a i člancima od 59. do 64. ovih propisa.”
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Presuda Suda od 7. listopada 2014., Njemačka protiv Vijeća, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, t. 64. 
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Ibid točke od 61. do 64. 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 6.5.2022.
            COM(2022) 214 final
            
            PRILOG
            
            Prijedlogu Odluke Vijeća
            o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije na 75. sjednici Svjetske zdravstvene skupštine u pogledu određenih izmjena Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.)
            
               
         
         
            
               PRILOG
            
            
            
               Unija podržava sljedeće izmjene članka 59. Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.), označene podebljanim slovima odnosno precrtane:
            
            
               Članak 59. Stupanje na snagu; rok za odbijanje ili izražavanje zadrški
            
            
               1.Rok predviđen na temelju članka 22. Ustava SZO-a za odbijanje ili izražavanje zadrške u vezi s ovim propisima ili njihovom izmjenom je 18 mjeseci od datuma obavijesti glavnog direktora o donošenju ovih propisa ili izmjeni ovih propisa od strane Zdravstvene skupštine. Odbijanje ili zadrška koje glavni direktor primi nakon isteka tog roka nemaju nikakav učinak.
            
            
               1.aRok predviđen na temelju članka 22. Ustava SZO-a za odbijanje ili izražavanje zadrške na izmjenu ovih propisa je devet mjeseci od datuma obavijesti glavnog direktora o donošenju izmjene ovih propisa od strane Zdravstvene skupštine.  Odbijanje ili zadrška koje glavni direktor primi nakon isteka tog roka nemaju nikakav učinak.
            
            
               2.Ovi propisi stupaju na snagu 24 mjeseca nakon datuma obavijesti iz stavka 1. ovog članka, a izmjene ovih propisa stupaju na snagu 12 mjeseci nakon datuma obavijesti iz stavka 1.a ovog članka, osim za:
            
            
               (...)
            
            
               (b)državu koja je izrazila zadršku, za koju ovi propisi ili njihova izmjena stupaju na snagu kako je predviđeno u članku 62.;
            
            
               (...)
            
            
               3.Ako država ne može u potpunosti prilagoditi svoje nacionalne zakonske i administrativne odredbe ovim propisima ili njihovoj izmjeni u rokovima utvrđenima u stavku 2. ovog članka, ovisno o slučaju, ta država u primjenjivom roku navedenom u stavku 1. ili 1.a ovog članka dostavlja izjavu glavnom direktoru o preostalim prilagodbama i dovršava ih najkasnije 12 mjeseci nakon stupanja na snagu ovih propisa za tu državu stranku i najkasnije šest mjeseci nakon stupanja na snagu izmjene ovih propisa za tu državu stranku.
            
            
            
               Unija podupire i tehničke izmjene članka 55. stavka 3., članaka 61. i 62. te članka 63. stavka 1. Međunarodnih zdravstvenih propisa (2005.). Izmjene tih članaka označene su podebljanim slovima odnosno precrtane:
            
            
               Članak 55. Izmjene
            
            
               (...)
            
            
               3.Izmjene ovih propisa koje donese Zdravstvena skupština u skladu s ovim člankom stupaju na snagu za sve države stranke pod istim uvjetima i podložno istim pravima i obvezama, kako je predviđeno člankom 22. Ustava SZO-a i člancima od 59. do 64. ovih propisa, u rokovima koji su predviđeni u tim člancima za izmjene ovih propisa. 
            
            
               Članak 61. Odbijanje
            
            
               Ako država u primjenjivom roku iz članka 59. stavka 1. ili 1.a obavijesti glavnog direktora o svojem odbijanju ovih propisa ili njihove izmjene, ovi propisi ili predmetna izmjena ne stupaju na snagu za tu državu. Svi međunarodni sanitarni sporazumi ili propisi navedeni u članku 58. koji se već primjenjuju na tu državu za nju i dalje ostaju na snazi.
            
            
               Članak 62. Zadrška
            
         
         
            
               1.Države mogu izraziti zadrške na ove propise ili njihovu izmjenu u skladu s ovim člankom. Te zadrške ne smiju biti nespojive s ciljem i svrhom ovih propisa.
            
            
               2.O zadrškama na ove propise ili njihovu izmjenu obavješćuje se glavni direktor u skladu s člankom 59. stavcima 1. i 1.a i člankom 60., člankom 63. stavkom 1. ili člankom 64. stavkom 1., ovisno o slučaju. Država koja nije članica SZO-a obavješćuje glavnog direktora o zadrškama uz svoju obavijest o prihvaćanju ovih propisa. Države koje izražavaju zadršku trebale bi glavnom direktoru dostaviti razloge za tu zadršku.
            
            
               3.Djelomično odbijanje ovih propisa ili njihove izmjene smatra se zadrškom.
            
            
               4.Glavni direktor u skladu s člankom 65. stavkom 2. izdaje obavijest o svakoj zadrški primljenoj u skladu sa stavkom 2. ovog članka. Glavni direktor:
            
            
               (…)
            
            
               (c)ako je izražena zadrška u vezi s izmjenom ovih propisa, od država stranaka zahtijeva da ga u roku od tri mjeseca obavijeste o bilo kakvom prigovoru na zadršku. Države stranke koje ulažu prigovor na zadršku u vezi s izmjenom ovih propisa trebale bi glavnom direktoru dostaviti razloge za taj prigovor.
            
            
               Države koje ulažu prigovor na zadršku trebale bi glavnom direktoru dostaviti razloge za taj prigovor.
            
            
               5.Nakon tog roka glavni direktor obavješćuje sve države stranke o prigovorima koje je zaprimio u pogledu zadržaka. U slučaju izražavanja zadrške u vezi s ovim propisima, Oosim ako do isteka roka od šest mjeseci od datuma obavijesti iz stavka 4. ovog članka jedna trećina država iz stavka 4. ovog članka uloži prigovor na zadršku, smatra se da je zadrška prihvaćena i ovi propisi stupaju na snagu za državu koja je izrazila zadršku, podložno zadrški. U slučaju izražavanja zadrške u vezi s izmjenom ovih propisa, osim ako do isteka roka od tri mjeseca od datuma obavijesti iz stavka 4. ovog članka jedna trećina država iz stavka 4. ovog članka uloži prigovor na zadršku, smatra se da je zadrška prihvaćena i izmjena stupa na snagu za državu koja je izrazila zadršku, podložno zadrški.
            
            
               6.Ako najmanje jedna trećina država iz stavka 4. ovog članka uloži prigovor na zadršku u vezi s ovim propisima prije isteka roka od šest mjeseci od datuma obavijesti iz stavka 4. ovog članka ili, u slučaju izražavanja zadrške u vezi s izmjenom tih propisa, prije isteka roka od tri mjeseca od datuma obavijesti iz stavka 4. ovog članka, glavni direktor o tome obavješćuje državu koja je izrazila zadršku kako bi razmotrila povlačenje zadrške u roku od tri mjeseca od datuma dostavljanja obavijesti glavnog direktora.
            
            
               (...)
            
            
               9.Glavni direktor dostavlja zadršku i, ako je primjenjivo, stajališta Odbora za preispitivanje Zdravstvenoj skupštini na razmatranje. Ako Zdravstvena skupština većinom glasova uloži prigovor na zadršku jer nije u skladu s ciljem i svrhom ovih propisa, zadrška se ne prihvaća i ovi propisi ili njihova izmjena za državu koja je izrazila zadršku stupaju na snagu tek nakon što u skladu s člankom 63. povuče svoju zadršku. Ako Zdravstvena skupština prihvati zadršku, ovi propisi ili njihova izmjena stupaju na snagu za državu koja je izrazila zadršku, podložno njezinoj zadrški.
            
            
               Članak 63. Povlačenje odbijanja i zadrške
            
            
               1.Država može u bilo kojem trenutku povući odbijanje temeljeno na članku 61. dostavljanjem obavijesti glavnom direktoru. U takvim slučajevima ovi propisi ili njihova izmjena, ovisno o slučaju, stupaju na snagu za tu državu nakon što glavni direktor zaprimi obavijest, osim ako država izrazi zadršku pri povlačenju svoje odluke o odbijanju, u kojem slučaju ovi propisi ili njihova izmjena, ovisno o slučaju, stupaju na snagu kako je predviđeno u članku 62. Ovi propisi ni u kojem slučaju ne stupaju na snagu za tu državu prije isteka roka od 24 mjeseca nakon datuma obavijesti iz članka 59. stavka 1., a izmjena ovih propisa ni u kojem slučaju ne stupa na snagu za tu državu prije isteka roka od 12 mjeseci nakon datuma obavijesti iz članka 59. stavka 1.a.
            
            
               (...)