CELEX: 31995D0582
Language: bg
Date: 1995-12-20 00:00:00
Title: Решение на Съвета от 20 декември 1995 година относно сключването на споразумения под формата на размяна на писма между Европейската общност, от една страна, и Република Исландия, Кралство Норвегия и Конфедерация Швейцария, от друга страна, относно някои селскостопански продукти

Важна правна забележка

|

31995D0582

Официален вестник n° L 327 , 30/12/1995 стр. 0017 - 0017 специално чешко издание глава 11 том 23 стр. 287  - 287 специално испанско издание глава 11 том 23 стр. 287  - 287 специално унгарско издание глава 11 том 23 стр. 287  - 287 специално литвийско издание глава 11 том 23 стр. 287  - 287 LV.ES глава 11 том 23 стр. 287  - 287 MT.ES глава 11 том 23 стр. 287  - 287 PL.ES глава 11 том 23 стр. 287  - 287 SK.ES глава 11 том 23 стр. 287  - 287 специално словенско издание глава 11 том 23 стр. 287  - 287

		19951220Решение на Съветаот 20 декември 1995 годинаотносно сключването на споразумения под формата на размяна на писма между Европейската общност, от една страна, и Република Исландия, Кралство Норвегия и Конфедерация Швейцария, от друга страна, относно някои селскостопански продукти(95/582/EО)СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 113, във връзка с първото изречение на член 228, параграф 2 от него,като взе предвид Акта за присъединяване на Република Австрия, Република Финландия и Кралство Швеция,като взе предвид предложението на Комисията,като има предвид, че Споразуменията под формата на размяна на писма между Европейската общност, от една страна, и Република Исландия, Кралство Норвегия и Конфедерация Швейцария, от друга страна, относно някои селскостопански продукти следва да бъдат одобрени, за да се вземе предвид присъединяването на Република Австрия, Република Финландия и Кралство Швеция към Европейския съюз,РЕШИ:Член 1Споразуменията под формата на размяна на писма между Европейската общност, от една страна, и Република Исландия, Кралство Норвегия и Конфедерация Швейцария, от друга страна, относно някои селскостопански продукти се одобряват от името на Общността.Текстовете на споразуменията са приложени към настоящото решение.Член 2Комисията приема подробни правила за прилагането на настоящото решение в съответствие с процедурата, установена в член 30 от Регламент (ЕИО) № 804/68 на Съвета от 27 юни 1968 г. относно общата организация на пазара на мляко и млечни продукти [1], или съответстващите разпоредби на други регламенти относно общата организация на пазарите.Член 3С настоящото председателят на Съвета се упълномощава да определи лицето, оправомощено да подпише споразуменията, упоменати в член 1, така че те да придобият задължителна сила за Общността [2].Съставено в Брюксел на 20 декември 1995 година.За СъветаПредседателJ. M. Eguiagaray[1] ОВ L 148, 28.6.1968 г., стр. 13.[2] Датите на влизане в сила на Споразуменията ще бъдат публикувани в Официален вестник на Европейските общности от Генералния секретариат на Съвета.--------------------------------------------------