CELEX: 32011D0340
Language: mt
Date: 2011-05-05 00:00:00
Title: 2011/340/UE: Deċiżjoni Nru 1/2011 tal-Kunsill ta’ stabbilizzazzjoni u assoċjazzjoni UE-Kroazja tal- 5 ta’ Mejju 2011 li temenda l-Protokoll 4 tal-Ftehim ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u r-Repubblika tal-Kroazja, min-naħa l-oħra, dwar id-definizzjoni tal-kunċett ta’ “prodotti ta’ oriġini” u metodi ta’ koperazzjoni amministrattiva

15.6.2011   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 156/7
               
            DEĊIŻJONI Nru 1/2011 TAL-KUNSILL TA’ STABBILIZZAZZJONI U ASSOĊJAZZJONI UE-KROAZJA
      tal-5 ta’ Mejju 2011
      li temenda l-Protokoll 4 tal-Ftehim ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u r-Repubblika tal-Kroazja, min-naħa l-oħra, dwar id-definizzjoni tal-kunċett ta’ “prodotti ta’ oriġini” u metodi ta’ koperazzjoni amministrattiva
      (2011/340/UE)
      IL-KUNSILL TA’ STABBILIZZAZZJONI U ASSOĊJAZZJONI UE-KROAZJA,
      Wara li kkunsidra l-Ftehim ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom min-naħa waħda, u r-Repubblika tal-Kroazja min-naħa l-oħra (1) (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”), u b’mod partikolari l-Artikolu 39 tal-Protokoll 4 tiegħu,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  L-Artikoli 3 u 4 tal-Protokoll 4 tal-Ftehim jipprevedi kumulazzjoni bilaterali tal-oriġini fl-Unjoni Ewropea jew fil-Kroazja.
               
            
                  (2)
               
               
                  Il-Kroazja talbet li takkumula l-oriġini meta tinkorpora materjali li joriġinaw fl-Unjoni, fil-Kroazja jew fi kwalukwe pajjiż jew territorju ieħor li jipparteċipa fil-proċess ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni tal-Unjoni (2) jew tinkorpora il-materjali li joriġinaw mit-Turkija li għalihom id-Deċiżjoni Nru 1/95 tal-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni KE-Turkija tat-22 ta’ Diċembru 1995 (3) tapplika (4).
               
            
                  (3)
               
               
                  Sabiex jippermettu lill-Unjoni u lill-Kroazja li jibbenefikaw miż-żona estiża ta’ kumulazzjoni, id-dispożizzjonijiet tal-Protokoll 4 tal-Ftehim għandhom ikunu emendati kif meħtieġ,
               
            ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
      Artikolu 1
      Il-Protokoll 4 tal-Ftehim b’dan huwa emendat kif ġej:
      
                  (1)
               
               
                  Dan li ġej jiżdied mal-Werrej:
                  
                              “Anness V:
                           
                           
                              Prodotti esklużi mill-kumulazzjoni prevista fl-Artikolu 3 u l-Artkolu 4”.
                           
                        
            
                  (2)
               
               
                  L-Artikolu 3 huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  “Artikolu 3
                  Kumulazzjoni fil-Komunità
                  1.   Bla ħsara għad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 2(1), il-prodotti għandhom jiġu kkunsidrati li joriġinaw fil-Komunità jekk dawn il-prodotti jinkisbu hemmhekk, li jinkorporaw materjali li joriġinaw fil-Kroazja, fil-Komunità jew fi kwalunkwe pajjiż jew teritorju li jipparteċipa fil-proċess ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni tal-Unjoni Ewropea (*), jew li jinkorporaw materjali li joriġinaw fit-Turkija li għalihom tapplika d-Deċiżjoni Nru 1/95 tal-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni KE-Turkija tat-22 ta’ Diċembru 1995 (**), sakemm il-ħidma jew l-ipproċessar imwettaq fil-Komunità jmur lil hinn mill-operazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 7. M’għandux ikun meħtieġ li dawk il-materjali jkunu għaddew minnħidma jew ipproċessar suffiċjenti.
                  2.   Meta l-ħidma jew l-ipproċessar imwettaq fil-Komunità ma jkunx imur lil hinn mill-operazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 7, il-prodott miksub għandu jiġi kkunsidrat bħala li joriġina fil-Komunità biss meta l-valur miżjud ikun akbar mill-valur tal-materjali użati li joriġinaw fi kwalnukwe wieħed mill-pajjiżi jew it-territorji l-oħra msemmija fil-paragrafu 1. Jekk dan ma jkunx il-każ, il-prodott miksub għandu jkun ikkunsidrat bħala li joriġina fil-pajjiż li minnu jkun ġej l-ogħla valur tal-materjali oriġinarji użati fil-manifattura fil-Komunità.
                  3.   Il-prodotti li joriġinaw f’wieħed mill-pajjiżi jew mit-territorji msemmija fil-paragrafu 1, li ma jkunux soġġetti għal ħidma jew ipproċessar fil-Komunità, iżommu l-oriġini tagħhom jekk jiġu esportati f’wieħed minn dawn il-pajjiżi jew territorji.
                  4.   Il-kumulazzjoni prevista f’dan l-Artikolu tista’ tiġi applikata biss jekk:
                  
                              (a)
                           
                           
                              ikun applikabbli ftehim ta’ kummerċ preferenzjali skont l-Artikolu XXIV tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ (GATT) bejn il-pajjiżi jew it-territorji involuti fl-akkwist ta’ status ta’ oriġini u l-pajjiż ta’ destinatazzjoni;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              materjali u prodotti jkunu kisbu status ta’ oriġini bl-applikazzjoni ta’ regoli ta’ oriġini identiċi ma’ dawk mogħtija f’dan il-Protokoll;
                              u
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              avviżi li jindikaw it-twettiq tar-rekwiżiti meħtieġa għall-applikazzjoni tal-kumulazzjoni jkunu ġew ippubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (serje C) u fil-Kroazja skont il-proċeduri tagħha.
                           
                        Il-kumulazzjoni prevista f’dan l-Artikolu għandha tapplika mid-data indikata fl-avviż ippubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (serje C).
                  Il-Komunità għandha tipprovdi lill-Kroazja, permezz tal-Kummissjoni Ewropea, bid-dettalji tal-istrumenti ta’ Ftehim u r-regoli ta’ oriġini li jikkorrispondu għalihom, li huma applikati mal-pajjiżi jew it-territorji l-oħra msemmija fil-paragrafu 1.
                  Il-prodotti fl-Anness V għandhom ikunu esklużi mill-kumulazzjoni prevista f’dan l-Artikolu.
                  
                     (*)  Kif definit fil-Konklużjonijiet tal-Kunsill tal-Affarijiet Ġenerali f’April 1997 u l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni ta’ Mejju 1999 dwar l-istabbiliment tal-proċess ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni mal-pajjiżi tal-Balkani tal-Punent."
						
                  
                     (**)  Id-Deċiżjoni Nru 1/95 tal-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni KE-Turkija tat-22 ta’ Diċembru 1995 tapplika għal prodotti minbarra prodotti agrikoli kif definit fil-Ftehim li jistabbilixxi Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u t-Turkija u minbarra l-prodotti tal-faħam u l-azzar kif definiti fil-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar u r-Repubblika tat-Turkija dwar il-kummerċ fil-prodotti koperti mit-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar.”"
						
               
            
                  (3)
               
               
                  L-Artikolu 4 huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  “Artikolu 4
                  Kumulazzjoni fil-Kroazja
                  1.   Bla ħsara għad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 2(2), il-prodotti għandhom jiġu kkunsidrati li joriġinaw fil-Kroazja jekk tali prodotti jinkisbu hemmhekk, jinkorporaw materjali li joriġinaw fil-Komunità, fil-Kroazja jew fi kwalunkwe pajjiż jew territorju li jipparteċipa fil-proċess ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni tal-Unjoni Ewropea (***), jew li jinkorporaw materjali li joriġinaw fit-Turkija li għalihom tapplika d-Deċiżjoni Nru 1/95 tal-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni KE-Turkija tat-22 ta’ Diċembru 1995 (****), sakemm il-ħidma jew l-ipproċessar imwettaq fil-Korazja jmur lil hinn mill-operazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 7. M’għandux ikun meħtieġ li dawk il-materjali jkunu għaddew minn ħidma jew ipproċessar suffiċjenti.
                  2.   Meta l-ħidma jew l-ipproċessar imwettaq fil-Kroazja ma jkunx imur lil hinn mill-operazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 7, il-prodott miksub għandu jiġi kkunsidrat bħala li joriġina fil-Kroazja biss meta l-valur miżjud ikun akbar mill-valur tal-materjali użati li joriġinaw fi kwalunkwe wieħed mill-pajjiżi jew it-territorji l-oħra msemmija fil-paragrafu 1. Jekk dan ma jkunx hekk, il-prodott miksub għandu jkun ikkunsidrat bħala li joriġina fil-pajjiż fejn ikun ġie l-aktar valur għoli ta’ materjali oriġinarji użati fil-manifattura fil-Kroazja.
                  3.   Il-prodotti, li joriġinaw f’wieħed mill-pajjiżi jew mit-territorji msemmija fil-paragrafu 1, li ma jkunux soġġetti għal ħidma jew ipproċessar fil-Kroazja, iżommu l-oriġini tagħhom jekk jiġu esportati f’wieħed minn dawn il-pajjiżi jew territorji.
                  4.   Il-kumulazzjoni prevista f’dan l-Artikolu tista’ tiġi applikata biss jekk:
                  
                              (a)
                           
                           
                              ikun applikabbli ftehim ta’ kummerċ preferenzjali skont l-Artikolu XXIV tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ (GATT) bejn il-pajjiżi jew it-territorji involuti fl-akkwist ta’ status ta’ oriġini u l-pajjiż ta’ destinatazzjoni;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              materjali u prodotti jkunu kisbu status ta’ oriġini bl-applikazzjoni ta’ regoli ta’ oriġini identiċi ma’ dawk mogħtija f’dan il-Protokoll;
                              u
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              avviżi li jindikaw it-twettiq tar-rekwiżiti meħtieġa għall-applikazzjoni tal-kumulazzjoni jkunu ġew ippubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (serje C) u fil-Kroazja skont il-proċeduri tagħha stess.
                           
                        Il-kumulazzjoni prevista f’dan l-Artikolu għandha tapplika mid-data indikata fl-avviż ippubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (serje C).
                  Il-Kroazja għandha tipprovdi lill-Komunità, permezz tal-Kummissjoni Ewropea, bid-dettalji tal-istrumenti ta’ Ftehim, inklużi d-dati tad-dħul fis-seħħ tagħhom, u r-regoli ta’ oriġini li jikkorrispondu għalihom, li huma applikati mal-pajjiżi jew it-territorji l-oħra msemmija fil-paragrafu 1.
                  Il-prodotti fl-Anness V għandhom ikunu esklużi mill-kumulazzjoni prevista f’dan l-Artikolu.
                  
                     (***)  Kif definit fil-Konklużjonijiet tal-Kunsill tal-Affarijiet Ġenerali f’April 1997 u l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni ta' Mejju 1999 dwar l-istabbiliment tal-proċess ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni mal-pajjiżi tal-Balkani tal-Punent."
						
                  
                     (****)  Id-Deċiżjoni Nru 1/95 tal-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni KE-Turkija tat-22 ta’ Diċembru 1995 tapplika għal prodotti minbarra prodotti agrikoli kif definit fil-Ftehim li jistabbilixxi Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u t-Turkija u minbarra l-prodotti tal-faħam u l-azzar kif definiti fil-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar u r-Repubblika tat-Turkija dwar il-kummerċ fil-prodotti koperti mit-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar.”"
						
               
            
                  (4)
               
               
                  L-Artikolu 7(1)(m) huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  
                              “(m)
                           
                           
                              taħlit sempliċi ta’ prodotti, kemm jekk ta’ tipi differenti kif ukoll jekk le; it-taħlit ta’ zokkor ma’ kwalunkwe tip ieħor ta’ materjal;”
                           
                        
            
                  (5)
               
               
                  L-Artikolu 13(1) huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  “1.   It-trattament preferenzjali previst minn dan il-Ftehim japplika biss għal prodotti, li jissodisfaw ir-rekwiżiti ta’ dan il-Protokoll, li huma ttrasportati direttament bejn il-Komunità u l-Kroazja jew li jgħaddu minn pajjiżi jew territorji oħra msemmija fl-Artikoli 3 u 4. Madankollu, prodotti li jiffurmaw konsenja waħda jistgħu jkunu trasportati minn territorji oħrajn u, jekk ikun il-każ, trasbordati jew maħżuna temporanjament f’tali territorji, bil-kondizzjoni li jibqgħu taħt is-sorveljanza tal-awtoritajiet doganali fil-pajjiż fejn isiru t-transitu jew il-ħażna u ma jsirux operazzjonijiet fuqhom għajr ħatt, tagħbija mill-ġdid jew kwalunkwe operazzjoni maħsuba sabiex tippriservahom f’kondizzjoni tajba.
                  Il-prodotti ta’ oriġini jistgħu jiġu ttrasportati permezz ta’ pajp li jgħaddi minn territorju li mhuwiex dak tal-Komunità jew tal-Kroazja.”
               
            
                  (6)
               
               
                  L-Artikolu 14(1) huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  “1.   Prodotti ta’ oriġini, li jintbagħtu għal wirja f’pajjiż jew territorju li mhuwiex wieħed minn dawk msemmija fl-Artikoli 3 u 4 u li jinbiegħu wara l-wirja sabiex jiġu importati fil-Komunità jew fil-Kroazja għandhom, meta jiġu importati, igawdu mid-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim bil-kondizzjoni li jintwera għas-sodisfazzjon tal-awtoritajiet doganali li:
                  
                              (a)
                           
                           
                              dawn il-prodotti mill-Komunità jew mill-Kroazja ġew ikkonsenjati fil-pajjiż fejn tinżamm il-wirja u ġew eżibiti hemmhekk minn esportatur;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              dak l-esportatur bigħ il-prodotti, jew iddispona minnhom b’xi mod ieħor, lil persuna fil-Komunità jew fil-Kroazja;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              il-prodotti jkunu ġew ikkunsinnati matul il-wirja jew immedjatament wara li tingħalaq fl-Istat fejn ikunu ntbagħtu għall-wiri;
                              u
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              il-prodotti ma jkunux, minn meta jkunu ġew ikkonsenjati għall-wiri, intużaw għal xi skop minbarra dak li jintwerew fil-wirja.”
                           
                        
            
                  (7)
               
               
                  L-Artikolu 15(1) huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  “1.   Materjali li ma joriġinawx li huma użati fil-manifattura ta’ prodotti li joriġinaw fil-Komunità, fil-Kroazja jew f’wieħed mill-pajjiżi jew territorji msemmija fl-Artikoli 3 u 4 li għalihom inħarġet jew saret prova ta’ oriġini skont id-dispożizzjonijiet tat-Titolu V m’għandhomx ikunu soġġetti, fil-Komunità jew fil-Kroazja, għal rifużjoni jew għa -eżenzjoni minn dazji doganali ta’ kwalunkwe tip.”
               
            
                  (8)
               
               
                  L-Artikolu 17(4) huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  “4.   Għandu jinħareġ ċertifikat ta’ moviment EUR 1 mill-awtoritajiet doganali ta’ Stat Membru tal-Komunità jew tal-Kroazja jekk il-prodotti konċernati jistgħu jkunu kkunsidrati bħala prodotti li joriġinaw fil-Komunità, fil-Kroazja jew f’wieħed mill-pajjiżi jew territorji oħra msemmija fl-Artikoli 3 u 4 u jekk jissodisfaw ir-rekwiżiti l-oħra ta’ dan il-Protokoll.”
               
            
                  (9)
               
               
                  L-Artikolu 22(2) huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  “2.   Tista’ tiġi magħmula dikjarazzjoni ta’ fattura jekk il-prodotti kkonċernati jistgħu jkunu kkunsidrati bħala prodotti li joriġinaw fil-Komunità, fil-Kroazja jew f’wieħed mill-pajjiżi jew territorji l-oħra msemmija fl-Artikoli 3 u 4 u jekk jissodisfaw ir-rekwiżiti l-oħra ta’ dan il-Protokoll.”
               
            
                  (10)
               
               
                  L-Artikolu 28 huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  “Artikolu 28
                  Dokumenti ta’ sostenn
                  Id-dokumenti msemmija fl-Artikoli 17(3) u 22(3) użati għall-iskop li jagħtu prova li l-prodotti koperti b’ċertifikat ta’ moviment EUR.1 jew b’dikjarazzjoni ta’ fattura jistgħu jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw fil-Komunità, fil-Kroazja jew f’wieħed mill-pajjiżi jew territorji l-oħra msemmija fl-Artikoli 3 u 4 u li jissodisfaw ir-rekwiżiti l-oħra ta’ dan il-Protokoll, jistgħu jikkonsistu, inter alia, f’dawn li ġejjin:
                  
                              (a)
                           
                           
                              evidenza diretta tal-ipproċessar imwettaq mill-esportatur jew mill-fornitur sabiex jikseb l-oġġetti kkonċernati, li jinsabu pereżempju fil-kontijiet jew fiż-żamma tal-kotba interni tal-esportatur jew tal-fornitur;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              dokumenti li jippruvaw l-istatus ta’ oriġini tal-materjali użati, maħruġa jew magħmula fil-Komunità jew fil-Kroazja fejn dawn id-dokumenti jintużaw skont il-liġi domestika;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              dokumenti li jippruvaw ix-xogħol jew l-ipproċessar tal-materjali fil-Komunità jew fil-Kroazja, maħruġa jew magħmula fil-Komunità jew fil-Kroazja, fejn dawn id-dokumenti jintużaw skont il-liġi domestika;
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              ċertifikati ta’ moviment EUR.1 jew dikjarazzjonijiet ta’ fattura li jagħtu prova tal-istatus tal-materjali użati bħala materjali li joriġinaw, maħruġa jew magħmula fil-Komunità jew fil-Kroazja skont dan il-Protokoll, jew f’wieħed mill-pajjiżi jew territorji msemmija fl-Artikoli 3 u 4, skont regoli ta’ oriġini li huma identiċi għar-regoli f’dan il-Protokoll;
                           
                        
                              (e)
                           
                           
                              evidenza xierqa dwar il-ħidma jew l-ipproċessar li twettaq barra mill-Komunità jew mill-Kroazja b’applikazzjoni tal-Artikolu 12, li tagħti prova li r-rekwiżiti ta’ dak l-Artikolu ġew sodisfatti.”
                           
                        
            
                  (11)
               
               
                  L-Artikolu 31(1) huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  “1.   Għall-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 22(1)(b) u l-Artikolu 27(3) f’każijiet fejn il-prodotti huma ffaturati f’munita li mhijiex l-euro, l-ammonti fil-muniti nazzjonali tal-Istati Membri tal-Komunità, tal-Kroazja u tal-pajjiżi l-oħra msemmija fl-Artikoli 3 u 4 li huma ekwivalenti għall-ammonti espressi f’euro għandhom jiġu stabbiliti kull sena minn kull wieħed mill-pajjiżi kkonċernati.”
               
            
                  (12)
               
               
                  L-Anness ta’ din id-Deċiżjoni huwa miżjud mal-Protokoll 4 tal-Ftehim bħala Anness V.
               
            Artikolu 2
      Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tax-xahar wara d-data tal-adozzjoni tagħha.
      
         Magħmul fi Brussell, il-5 ta’ Mejju 2011.
         
            
               Għall-Kunsill ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni UE-Kroazja
            
            
               Il-President
            
            C. ASHTON
         
      
      
         (1)  ĠU L 26, 28.1.2005, p. 3.
      
         (2)  Kif definit fil-Konklużjonijiet tal-Kunsill tal-Affarijiet Ġenerali tad-29 ta’ April 1997 u l-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew tas-26 ta’ Mejju 1999 dwar il-proċess ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għall-pajjiżi tal-Ewropa tax-Xlokk - il-Bosnja u Ħerżegovina, il-Kroazja, ir-Repubblika Federali tal-Jugoslavja, dik li kienet ir-Repubblika Jogoslava tal-Maċedonja u l-Albanija.
      
         (3)  ĠU L 35, 13.2.1996, p. 1.
      
         (4)  Id-Deċiżjoni Nru 1/95 tal-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni KE-Turkija tat-22 ta’ Diċembru 1995 dwar l-implimentazzjoni tal-aħħar fażi tal-Unjoni Doganali tapplika għal prodotti minbarra prodotti agrikoli kif definit fil-Ftehim li jistabbilixxi Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u t-Turkija (ĠU 217, 29.12.1964, p. 3687/64), u minbarra l-prodotti tal-faħam u l-azzar kif definiti fil-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar u r-Repubblika tat-Turkija dwar il-kummerċ fil-prodotti koperti mit-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar (ĠU L 227, 7.9.1996, p. 3).
      
         ANNESS
         
            
               “ANNESS V
               
                  PRODOTTI ESKLUŻI MILL-KUMULAZZJONI PREVISTA FL-ARTIKOLU 3 U FL-ARTKOLU 4
               
               
                           Kodiċi tan-NM
                        
                        
                           Deskrizzjoni
                        
                     
                           1704 90 99 
                        
                        
                           Prodotti tal-ħelu taz-zokkor, li ma jkunx fihom kawkaw.
                        
                     
                           1806 10 30 
                           1806 10 90 
                        
                        
                           Ċikkulata u preparati oħra tal-ikel li fihom il-kawkaw
                           
                                       –
                                    
                                    
                                       trab tal-kawkaw, li fih zokkor jew xi sustanza oħra ta’ ħlewwa miżjuda:
                                    
                                 
                                       – –
                                    
                                    
                                       b’65 % jew aktar, iżda anqas minn 80 %, bil-piż, ta’ sukrożju (inkluż zokkor maqlub muri bħala sukrożju) jew iżoglukożju muri bħala sukrożju
                                    
                                 
                                       – –
                                    
                                    
                                       Bi 80 % jew aktar, bħala piż, ta’ sukrożju (inkluż zokkor maqlub muri bħala sukrożju) jew isoglukożju muri bħala sukrożju
                                    
                                 
                     
                           1806 20 95 
                        
                        
                           
                                       –
                                    
                                    
                                       Preparati oħra fi blokkok jew ċangaturi jew biċċiet li jiżnu aktar minn 2 kg jew f’forma likwida, pasta, trab, granulat jew xi forma oħra fi kwantità f’kontenituri jew ippakkjati għall-konsum, b’kontenut ta’ aktar minn 2 kg
                                    
                                 
                                       – –
                                    
                                    
                                       Oħrajn
                                    
                                 
                                       – – –
                                    
                                    
                                       Oħrajn
                                    
                                 
                     
                           1901 90 99 
                        
                        
                           Estratt tax-xgħir, preparati ta’ ikel mid-dqiq, ħafur, nuħħala, lamtu jew estratt tax-xgħir, li ma jkunx fihom kawkaw jew li fihom anqas minn 40 %, bil-piż, kawkaw ikkalkulat fuq bażi kompletament bla xaħam, mhux speċifikati jew inklużi band’oħra; preparati tal-ikel tal-prodotti tal-intestaturi 0401  sa 0404 , li ma fihomx kawkaw jew li fihom anqas minn 5 %, bil-piż, kawkaw ikkalkulat kompletament bla xaħam, mhux speċifikati jew inklużi band’oħra
                           
                                       –
                                    
                                    
                                       Oħrajn
                                    
                                 
                                       – –
                                    
                                    
                                       Oħrajn (ħlief estratt tax-xgħir)
                                    
                                 
                                       – – –
                                    
                                    
                                       Oħrajn
                                    
                                 
                     
                           2101 12 98 
                        
                        
                           Preparati oħra b’bażi ta’ kafé.
                        
                     
                           2101 20 98 
                        
                        
                           Preparati oħra b’bażi ta’ té jew maté.
                        
                     
                           2106 90 59 
                        
                        
                           Preparati tal-ikel mhux imsemmija jew inklużi band’oħra
                           
                                       –
                                    
                                    
                                       Oħrajn
                                    
                                 
                                       – –
                                    
                                    
                                       Oħrajn
                                    
                                 
                     
                           2106 90 98 
                        
                        
                           Preparati tal-ikel mhux imsemmija jew inklużi band’oħra:
                           
                                       –
                                    
                                    
                                       Oħrajn (minbarra konċentrati ta’ proteina u sustanzi ta’ proteina b’konsistenza)
                                    
                                 
                                       – –
                                    
                                    
                                       Oħrajn
                                    
                                 
                                       – – –
                                    
                                    
                                       Oħrajn
                                    
                                 
                     
                           3302 10 29 
                        
                        
                           Taħlit ta’ sustanzi bir-riħa u taħlit (inklużi soluzzjonijiet alkoħoliċi) b’bażi ta’waħda jew aktar minn dawn is-sustanzi, tat-tip użati bħala materja prima fl-industrija; preparati oħrajn ibbażati fuq sustanzi bir-riħa, tat-tip użati għall-manifattura ta’ xarbiet:
                           
                                       –
                                    
                                    
                                       Tat-tip użat fl-industriji tal-ikel jew tax-xorb
                                    
                                 
                                       – –
                                    
                                    
                                       Tat-tip użat fl-industriji tax-xarbiet:
                                    
                                 
                                       – – –
                                    
                                    
                                       Preparati li fihom l-aġenti kollha li jagħtu t-togħma li jikkaratterizzaw xarba:
                                    
                                 
                                       – – – –
                                    
                                    
                                       B’saħħa alkoħolika attwali bil-volum aktar minn 0,5 %
                                    
                                 
                                       – – – –
                                    
                                    
                                       Oħrajn:
                                    
                                 
                                       – – – – –
                                    
                                    
                                       Li ma fihomx xaħmijiet tal-ħalib, sukrożju, isoglukożju, glukożju jew lamtu jew li, bil-piż, fihom anqas minn 1,5 % xaħmijiet tal-ħalib, 5 % sukrożju jew isoglukożju, 5 % glukożju jew lamtu
                                    
                                 
                                       – – – – –
                                    
                                    
                                       Oħrajn”