CELEX: 31996R0874
Language: lt
Date: 1996-05-14 00:00:00
Title: 1996 m. gegužės 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 874/96 dėl grynaveislių veislinių avių ir ožkų importo iš trečiųjų šalių

Svarbus teisinis pranešimas

|

31996R0874

Oficialusis leidinys L 118 , 15/05/1996 p. 0012 - 0013

		Komisijos reglamentas (EB) Nr. 874/961996 m. gegužės 14 d.dėl grynaveislių veislinių avių ir ožkų importo iš trečiųjų šaliųEUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1989 m. rugsėjo 25 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3013/89 dėl bendro avienos ir ožkienos rinkos organizavimo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1265/95 [2], ypač į jo 9 straipsnį,kadangi už į Bendriją importuojamas prie KN kodo 01041010 nurodytas grynaveisles avis importo mokestis neimamas, o už prie KN kodo 01012010 nurodytas grynaveisles ožkas – imamas sumažintas mokestis;kadangi siekiant, jog šioje srityje būtų tinkamai taikomos Bendrijos taisyklės, reikėtų pateikti tikslesnį grynaveislio gyvūno apibrėžimą; kadangi šiuo tikslu reikėtų remtis 1994 m. birželio 23 d. Tarybos direktyvos 94/28/EB, nustatančios principus, kuriais grindžiami gyvūnų, jų spermos, kiaušialąsčių bei embrionų importui iš trečiųjų šalių taikytini zootechniniai bei genealoginiai reikalavimai, ir iš dalies pakeičiančios Direktyvą 77/504/EEB dėl grynaveislių galvijų [3], 4 straipsnyje nustatytomis sąlygomis;kadangi siekiant užtikrinti, jog importuoti gyvūnai iš tiesų būtų skirti veisimui, juos turi lydėti tokių gyvūnų kilmės ir veislės pažymėjimai, o importuotojai turi įsipareigoti tam tikrą laikotarpį laikyti tokius gyvūnus gyvus;kadangi vis dėlto šis muitinės reikalavimas neturėtų būti taikomas grynaveislių gyvūnų importui, neviršijančiam 1995 m. birželio 26 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 1439/95, nustatančiame išsamias Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3013/89 taikymo taisykles, susijusias su avienos ir ožkienos sektoriaus produktų importu ir eksportu [4], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2526/95 [5], numatyto kvotos režimo;kadangi nėra numatytas užstato, užtikrinančio, kad minėtą laiką šie gyvūnai būtų laikomi gyvi, pateikimas, reikėtų numatyti, kad 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB)Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą [6], su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EEB) Nr. 2454/93 [7], VII antraštinės dalies 3 skyrius būtų taikomas tada, kai nesilaikoma su minėtu laikotarpiu susisijusio reikalavimo;kadangi šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Avių ir ožkų vadybos komiteto nuomonę,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnis1. Siekiant surinkti importo mokesčius, gyvos avys ir ožkos laikomos grynaveisliais gyvuliais, nurodytais atitinkamai prie KN kodo 01041010 arba 01042010, jei jie atitinka Direktyvos 94/28/EB 4 straipsnyje nustatytas sąlygas.2. Be to, šiame reglamente grynaveislėmis patelėmis laikomos ne vyresnės kaip ketverių metų patelės.2 straipsnis1. Prieš išleidžiant į laisvą apyvartą avis ir ožkas, nurodytas atitinkamai prie KN kodo 01041010 arba 01042010, išskyrus atvejus, kai šie gyvuliai importuojami nepažeidžiant kvotos režimo pagal Reglamento (EB) Nr. 1439/95 II antraštinę dalį, muitinei pateikiami kiekvieno gyvulio kilmės pažymėjimai ir kiti Direktyvos 94/28/EB 4 straipsnyje numatyti dokumentai.Be to, muitinei pateikiamas raštiškas pareiškimas, kuriame nurodoma, kad išskyrus force majeure atvejus, 12 mėnesių nuo su minėtu gyvuliu susijusių muitinės procedūrų atlikimo dienos, gyvulys nebus paskerstas.2. Ne vėliau kaip iki penkioliktojo mėnesio po išleidimo į laisvą apyvartą pabaigos, šio straipsnio 1 dalyje minėtoms muitinės institucijoms pateikiami įrodymai, kad minėtas gyvūnas:a) nebuvo paskerstas dar nepraėjus šio straipsnio 1 dalyje nustatytam laikotarpiui ir buvo užregistruotas arba įrašytas į kilmės knygą arbab) dėl sveikatos priežasčių buvo paskerstas dar nepasibaigus nustatytam laikotarpiui arba nugaišo dėl ligos ar nelaimingo atsitikimo.Šio straipsnio a punkte paminėtas įrodymas yra pagal Komisijos sprendimą 90/254/EEB [8] valstybės narės oficialiai patvirtintos veislininkystės organizacijos ar asociacijos arba valstybės narės kilmės knygą tvarkančios oficialios agentūros parengtas pažymėjimas. Šio straipsnio b punkte paminėtas įrodymas yra valstybės narės paskirtos oficialios institucijos parengtas pažymėjimas.3. Neįvykdžius su 12 mėnesių laikotarpiu susijusio reikalavimo, išskyrus atvejus, kuomet taikomas šio straipsnio 2 dalies b punktas, pagal Reglamento (EEB) Nr. 2913/92 VII antraštinę dalį minėti gyvuliai nurodomi atitinkamai prie KN kodo 01041080 arba 01042090 ir pradedamos nesumokėtų importo mokesčių išieškojimo procedūros.3 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja nuo 1996 m. birželio 1 d.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, 1996 m. gegužės 14 d.Komisijos varduFranz FischlerKomisijos narys[1] OL L 289, 1989 10 7, p. 1.[2] OL L 123, 1995 6 3, p. 1.[3] OL L 178, 1994 7 12, p. 66.[4] OL L 143, 1995 6 27, p. 7.[5] OL L 258, 1995 10 28, p. 48.[6] OL L 302, 1992 10 19, p. 1.[7] OL L 253, 1993 10 11, p. 1.[8] OL L 145, 1990 6 8, p. 30.--------------------------------------------------