CELEX: C1996/077/03
Language: it
Date: 1996-03-16 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE (Quinta Sezione) 14 dicembre 1995 nella causa C-162/94: Commissione delle Comunità europee contro Irlanda (Inadempimento di uno Stato - Direttiva 89/662/CEE - Controlli veterinari - Omessa trasposizione)

N. C 77/2              IT                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           16 . 3 . 96
 Corte, a norma dell'art. 177 del Trattato CE, dalla Cour                   considerato un prodotto farmaceutico classificato in
d'appel di Bourges ( Francia ) e dal Tribunal de grande                     tale voce.
instance di Parigi, nei procedimenti penali dinanzi ad essi
pendenti contro Patrick Colin, in presenza della Distrithera           (') GU n . C 132 del 14 . 5 . 1994 . GU n . C 188 del 9 . 7 . 1994 .
Sarl ( C-106/94 ), e Daniel Dupré, in presenza della Labora­
toires Valda SA ( C-139/94 ), domande vertenti sull'interpre­
tazione, nel procedimento C-106/94, della Tariffa doganale
comune per quanto riguarda la classificazione di bevande
toniche e pastiglie per la gola e, nel procedimento C-139/94 ,
del regolamento ( CEE ) della Commissione 19 marzo 1985 ,
n . 717, relativo alla classificazione di merci nella sottovoce
 17.04 D I della Tariffa doganale comune ( GU L 78 , pag . 13 ),                       SENTENZA DELLA CORTE
e del capitolo 30 della Tariffa doganale comune e della                                        ( Quinta Sezione)
nomenclatura combinata per quanto riguarda la classifica­
                                                                                              14 dicembre 1995
zione delle pastiglie per la gola, la Corte ( Quarta Sezione ),
composta dai signori C.N. Kakouris, presidente di sezione,            nella    causa C-162/94 :        Commissione     delle   Comunità
P.J.G. Kapteyn e J.L. Murray ( relatore ), giudici; avvocato                              europee contro Irlanda (')
generale : M.B. Elmer, cancelliere : signora D. Louterman              (Inadempimento di uno Stato — Direttiva 89/662/CEE —
Hubeau, amministratore principale, ha pronunciato il                           Controlli veterinari — Omessa trasposizione)
14 dicembre 1995 una sentenza il cui dispositivo è del
                                                                                                  ( 96/C 77/03 )
seguente tenore :
                                                                                       (Lingua processuale: l'inglese)
1 ) Tenuto conto della loro composizione, presentazione e
     funzione, le pastiglie come le pastiglie Pulmoll rosse           (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­
     rientrano nella sottovoce 17.04 D I della TDC.                    blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
                                                                      Nella causa C-162/94, Commissione delle Comunità euro­
2 ) Tenuto conto della loro composizione, presentazione e             pee ( agenti : José Luis Iglesias Buhigues e James Macdonald
     funzione, le pastiglie come le pastiglie Pulmoll verdi           Flett ) contro Irlanda ( agente: Michael A. Buckley ), avente ad
     rientrano nella sottovoce 17.04 D I della TDC.                   oggetto il ricorso diretto a far dichiarare che l'Irlanda,
                                                                      omettendo di porre in essere le disposizioni legislative,
                                                                      regolamentari ed amministrative necessarie per conformarsi
                                                                      alla direttiva del Consiglio 11 dicembre 1989 , 89/662/CEE,
3 ) Tenuto conto della loro composizione, presentazione e             relativa ai controlli veterinari applicabili negli scambi
     funzione, le bevande come l'elisir Sangart rientrano             intracomunitari, nella prospettiva della realizzazione del
     nella voce 22.09 della TDC.                                      mercato interno ( GU L 395 , pag. 13 ), è venuta meno agli
                                                                      obblighi ad essa incombenti ai sensi della detta direttiva, in
                                                                      particolare dell'art. 22 della medesima, nonché del Trattato
                                                                      istitutivo della Comunità europea, la Corte ( Quinta
4 ) Tenuto conto della loro composizione, presentazione e             Sezione ), composta dai signori D.A.O. Edward ( relatore ),
     funzione, le bevande come la Quintonine rientrano nella          presidente di sezione, J.C. Moitinho de Almeida, C. Gul­
     voce 22.09 della TDC.                                            mann, L. Sevón e M. Wathelet, giudici; avvocato generale :
                                                                      C.O. Lenz, cancelliere : R. Grass, ha pronunciato, il 14 di­
                                                                      cembre 1995 , una sentenza il cui dispositivo è del seguente
                                                                      tenore :
5 ) Il regolamento (CEE) della Commissione 19 marzo
     1985, n. 717, relativo alla classificazione di merci nella
     sottovoce 17.04 DI della Tariffa doganale comune, non            1 ) Omettendo di porre in essere tutte le disposizioni
     può essere interpretato nel senso che riguarda merci la               legislative, regolamentari ed amministrative necessarie
     cui composizione (percentuale in peso) sia diversa da                 per conformarsi alla direttiva del Consiglio 1 1 dicembre
     quella di cui all'art. 1 del detto regolamento.                       1 989, 89/662/CEE, relativa ai controlli veterinari appli­
                                                                           cabili negli scambi intracomunitari, nella prospettiva
                                                                           della realizzazione del mercato interno, l'Irlanda è
                                                                           venuta meno agli obblighi ad essa incombenti ai sensi
6 ) La voce 30.03 della Tariffa doganale comune, che                       dell'art. 22 della direttiva medesima.
     riguarda i medicinali, va interpretata nel senso che
     comprende un prodotto composto da zucchero, ma
     anche e soprattutto da agenti aromatizzanti attivi con           2 ) L'Irlanda è condannata alle spese.
     proprietà medicinali in misura tale da comportarne l'uso
     unicamente a scopi terapeutici e profilattici. Qualora la        (') GU n . C 202 del 23 . 7. 1994 .
     proporzione di agenti aromatizzanti contenuti in ogni
     prodotto non ne consenta l'uso unicamente a scopo
     terapeutico o profilattico, il prodotto non può essere