CELEX: 22007D0125
Language: ro
Date: 2007-09-28 00:00:00
Title: Decizia nr. 125/2007 a Comitetului mixt al SEE din 28 septembrie 2007 de modificare a anexei XX (Mediu) la Acordul SEE

21.2.2008   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 47/53
            
         
      DECIZIA NR. 125/2007 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   
   din 28 septembrie 2007
   de modificare a anexei XX (Mediu) la Acordul SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spaţiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spaţiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Anexa XX la acord a fost modificată prin Decizia nr. 92/2007 a Comitetului mixt al SEE din 6 iulie 2007 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Directiva 2000/60/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 octombrie 2000 de stabilire a unui cadru de politică comunitară în domeniul apei (2) trebuie încorporată în acord.
            
         
               (3)
            
            
               Directiva 2000/60/CE abrogă, de la 22 decembrie 2007, Directivele 75/440/CEE (3), astfel cum a fost modificată, şi 79/869/CEE (4), astfel cum a fost modificată, care sunt încorporate în acord şi care se elimină, în consecinţă, din acord cu începere de la 22 decembrie 2007.
            
         
               (4)
            
            
               Directiva 2000/60/CE abrogă, începând cu 22 decembrie 2013, Directiva 80/68/CEE a Consiliului (5), astfel cum a fost modificată, care este încorporată în acord şi care se abrogă, în consecinţă, în cadrul acordului de la 22 decembrie 2013.
            
         
               (5)
            
            
               Directiva 2000/60/CE se va citi luând în considerare în special faptul că articolul 73 din acord defineşte obiectivele de acţiune pentru părţile contractante în domeniul mediului, în timp ce alte politici abordate în Tratatul CE nu intră în sfera de aplicare a acordului.
            
         
               (6)
            
            
               Directiva 2000/60/CE, care include acţiunea comunitară în evoluţie în politicile din domeniul apei, reglementează acte care sunt încorporate în acord, precum şi acte care nu sunt încorporate în acord.
            
         
               (7)
            
            
               Trebuie să se ia în considerare Declaraţia comună anexată la prezenta decizie,
            
         DECIDE:
   Articolul 1
   Anexa XX la acord se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               După punctul 13c (Decizia 92/446/CEE a Comisiei) se adaugă următorul punct:
               
                           „13ca.
                        
                        
                           
                              32000 L 0060: Directiva 2000/60/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 octombrie 2000 de stabilire a unui cadru de politică comunitară în domeniul apei (JO L 327, 22.12.2000, p. 1).
                           În sensul prezentului acord, dispoziţiile directivei se citesc cu următoarele adaptări:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       Fără a aduce atingere evoluţiei ulterioare a Comitetului mixt al SEE, este necesar să se observe că următoarele acte comunitare nu sunt încorporate în Acordul SEE:
                                       
                                                   (i)
                                                
                                                
                                                   Directiva 76/160/CEE a Consiliului din 8 decembrie 1975 privind calitatea apei pentru scăldat (Directiva privind apa pentru scăldat);
                                                
                                             
                                                   (ii)
                                                
                                                
                                                   Directiva 79/409/CEE a Consiliului din 2 aprilie 1979 privind conservarea păsărilor sălbatice (Directiva privind păsările);
                                                
                                             
                                                   (iii)
                                                
                                                
                                                   Directiva 92/43/CEE a Consiliului din 21 mai 1992 privind conservarea habitatelor naturale şi a speciilor de faună şi floră sălbatică (Directiva privind habitatele);
                                                
                                             
                                                   (iv)
                                                
                                                
                                                   Directiva 79/923/CEE a Consiliului din 30 octombrie 1979 privind normele de calitate pentru apele pentru moluşte;
                                                
                                             
                                                   (v)
                                                
                                                
                                                   Directiva 78/659/CEE a Consiliului din 18 iulie 1978 privind calitatea apelor dulci care necesită protecţie sau îmbunătăţiri în vederea întreţinerii vieţii piscicole; şi
                                                
                                             
                                                   (vi)
                                                
                                                
                                                   Decizia 77/795/CEE a Consiliului din 12 decembrie 1977 de stabilire a unei proceduri comune pentru schimbul de informaţii privind calitatea apei dulci de suprafaţă în cadrul Comunităţii.
                                                
                                             
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       Limitele de timp menţionate la articolul 4 alineatul (1) litera (a) punctele (ii) şi (iii), articolul 4 alineatul (1) litera (b) punctul (ii), articolul 4 alineatul (1) litera (c), articolul 5 alineatele (1) şi (2), articolul 6 alineatul (1), articolul 8 alineatul (2), articolul 10 alineatul (2), articolul 11 alineatele (7) şi (8), articolul 13 alineatele (6) şi (7), precum şi articolul 17 alineatul (4) din directivă, care se aplică de la data intrării în vigoare a directivei, se va considera că se aplică de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. 125/2007 a Comitetului mixt al SEE din 28 septembrie 2007 care încorporează prezenta directivă în acord.
                                       În conformitate cu alineatul (11) din Protocolul 1 privind adaptările orizontale, orice trimitere la data menţionată la articolul 24 se va considera că se referă la data intrării în vigoare a Deciziei nr. 125/2007 a Comitetului mixt al SEE din 28 septembrie 2007 care încorporează prezenta directivă în acord.”
                                    
                                 
                     
         
               2.
            
            
               Textele de la punctul 3 (Directiva 75/440/CEE a Consiliului) şi de la punctul 5 (Directiva 79/869/CEE a Consiliului) se elimină începând cu 22 decembrie 2007.
            
         
               3.
            
            
               Textul de la punctul 6 (Directiva 80/68/CEE a Consiliului) se elimină începând cu 22 decembrie 2013.
            
         Articolul 2
   Textele Directivei 2000/60/CE în limbile islandeză şi norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la 29 septembrie 2007, cu condiţia să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (6).
   Articolul 4
   Prezenta decizie se publică în Secţiunea SEE şi în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 28 septembrie 2007.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Preşedintele
         
         Stefán Haukur JÓHANNESSON
         
      
   
   
      (1)  JO L 328, 13.12.2007, p. 42.
   
      (2)  JO L 327, 22.12.2000, p. 1.
   
      (3)  JO L 194, 25.7.1975, p. 26.
   
      (4)  JO L 271, 29.10.1979, p. 44.
   
      (5)  JO L 20, 26.1.1980, p. 43.
   
      (6)  Au fost semnalate obligaţii constituţionale.
   
      DECLARAŢIA COMUNĂ PRIVIND DECIZIA NR. 125/2007 DE ÎNCORPORARE A DIRECTIVEI 2000/60/CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI ÎN ACORD
      „Părţile contractante recunosc diversitatea presiunilor şi a impacturilor antropogenice asupra apelor în întreaga Europă. În consecinţă, măsurile şi eforturile depuse pentru a atinge obiectivul de mediu al directivei poate varia de la regiune la regiune. Directiva-cadru pentru apă ia în considerare aceste diversităţi. Aceasta permite autorităţilor responsabile de punerea în aplicare a directivei să selecţioneze măsurile şi eforturile în funcţie de presiunile şi impacturile predominante, realizând în acelaşi timp obiectivele de mediu.”