CELEX: 21991D0907(03)
Language: nl
Date: 1991-07-12 00:00:00
Title: Besluit nr. 4/91 van het Gemengd Comité EEG-Andorra van 12 juli 1991 betreffende bepaalde methoden van administratieve samenwerking ter uitvoering van de Overeenkomst en de procedure voor het doorzenden van goederen naar het Prinsdom Andorra

Avis juridique important

|

21991D0907(03)

Besluit nr. 4/91 van het Gemengd Comité EEG-Andorra van 12 juli 1991 betreffende bepaalde methoden van administratieve samenwerking ter uitvoering van de Overeenkomst en de procedure voor het doorzenden van goederen naar het Prinsdom Andorra  

Publicatieblad Nr. L 250 van 07/09/1991 blz. 0030 - 0031

BESLUIT Nr.  4/91 VAN HET GEMENGD COMITÉ EEG-ANDORRA  van 12 juli 1991  betreffende bepaalde methoden van  administratieve samenwerking ter uitvoering van de Overeenkomst en de procedure voor het doorzenden  van goederen naar het Prinsdom Andorra  (91/469/EEG)HET GEMENGD COMITÉ, Gelet op de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische  Gemeenschap en het Prinsdom Andorra, inzonderheid op artikel 8, lid 3, onder a), en artikel 17, lid  8, Overwegende dat krachtens de bepalingen van de Overeenkomst dienen te worden vastgesteld,  enerzijds, de procedure voor de doorzending van goederen naar het Prinsdom Andorra, zoals bepaald  in artikel 8, lid 3, van de Overeenkomst, en, anderzijds, de methoden van administratieve  samenwerking die nodig zijn voor de goede werking van de Overeenkomst; Overwegende dat, rekening houdend met de ervaring van de Gemeenschap op het gebied van  administratieve samenwerking en de verzending van goederen binnen het grondgebied van de  Gemeenschap, het in dit verband dienstig is uit te gaan van de methoden die binnen de Gemeenschap  worden gebruikt om het vrije verkeer van goederen te waarborgen; Overwegende bovendien dat de aldus bij dit besluit vastgestelde bepalingen herzien kunnen worden,  hetzij door het Gemengd Comité, rekening houdend met de situatie per 1 januari 1993, hetzij door de  overeenkomstsluitende partijen in het kader van artikel 20 van de Overeenkomst, BESLUIT: TITEL I  ALGEMEEN Artikel 1 In het kader van de tenuitvoerlegging  van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Prinsdom Andorra: -  passen de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten voor goederen die onder de hoofdstukken 25  tot en met 97 van het geharmoniseerde systeem vallen, de bepalingen toe van het communautaire  douanevervoer, onder voorbehoud van de hierna volgende bijzondere bepalingen; -  passen de Andorrese douaneautoriteiten voor deze goederen de hierna omschreven maatregelen van  administratieve samenwerking toe. TITEL II  GOEDERENVERKEER  -  van de door de Overeenkomst  gemachtigde communautaire kantoren naar het Prinsdom Andorra Artikel 2 1.  Wanneer voor het  Prinsdom Andorra bestemde goederen bedoeld in artikel 1 in een van de in bijlage I bij de  Overeenkomst vermelde douanekantoren in het vrije verkeer worden gebracht, geeft zulks aanleiding,  naar gelang van het geval, tot de afgifte van een document T2  AN of T2L AN. 2.  Wanneer een document T2 AN wordt afgegeven, dan wordt het communautair douanevervoer beëindigd  op het kantoor van uitgang uit de Gemeenschap. De belanghebbende legt de Andorrese  douaneautoriteiten twee naar behoren door de douaneautoriteiten van het kantoor van uitgang  geviseerde kopieën van het exemplaar nr. 5 van het document T2 AN over. 3.  In geval een document T2L AN wordt afgegeven, dient dit in drie exemplaren te gebeuren, meer  bepaald ten bewijze van de aankomst van de erop vermelde goederen in Andorra. 4.  In toepassing van de bepalingen van lid 3, worden het origineel en een kopie van het document  T2L AN aan de belanghebbende teruggegeven en wordt de tweede kopie in het kantoor van vertrek  bewaard. Het douanekantoor dat een document T2L AN in drie exemplaren afgeeft, brengt op elk exemplaar één  van de volgende vermeldingen aan: -  Expedido por triplicado. -  Délivré en trois exemplaires  De belanghebbende legt de Andorrese douaneautoriteiten het origineel en de kopie over die hem ter  hand gesteld zijn, naar behoren geviseerd door de douaneautoriteiten van het kantoor van uitgang. 5.  Na visering retourneren de Andorrese douaneautoriteiten aan het kantoor van vertrek, naar  gelang van het geval: -  de kopie van het exemplaar nr. 5 van het document T2 AN, -  de kopie van het document T2L AN. -  van de Gemeenschap naar het Prinsdom Andorra Artikel 3 Ten bewijze dat de goederen zich in de  Gemeenschap in het vrije verkeer bevinden, wordt de Andorrese douaneautoriteiten: -  een kopie van het exemplaar nr. 4 van het T2-document, geviseerd door de douaneautoriteiten van  het douanekantoor van vertrek, of  -  het origineel van het document T2L, T2L ES of T2L  PT, of  -  een gelijkwaardig document, overgelegd. Artikel 4 1.  De in artikel 6, lid 3, onder c), van de Overeenkomst bedoelde, met  een uitvoerrestitutie naar het Prinsdom Andorra verzonden goederen gaan vergezeld van een document  voor extern communautair douanevervoer dat voor het douanekantoor van uitgang uit de Gemeenschap  bestemd is. 2.  Wanneer in het kader van bovenstaand lid een controle-exemplaar T5 wordt gebruikt, wordt dit  document bij het douanekantoor van uitgang uit de Gemeenschap afgegeven ten bewijze dat de goederen  de Gemeenschap hebben verlaten. 3.  Een kopie van het exemplaar nr. 4 van het document voor extern communautair douanevervoer,  naar behoren geviseerd door de douaneautooriteiten van het douanekantoor van vertrek, wordt aan de  Andorrese douaneautoriteiten overgelegd. TITEL III  GOEDERENVERKEER VAN HET PRINSDOM ANDORRA NAAR  DE GEMEENSCHAP Artikel 5 1.  Wanneer goederen bij de Andorrese douaneautoriteiten worden  aangeboden met het oog op verzending naar de Gemeenschap, dan geven deze een document T2L af dat  aan het kantoor van binnenkomst in de Gemeenschap wordt overgelegd ten bewijze dat deze goederen  zich in Andorra in het vrije verkeer bevinden. 2.  Wanneer goederen die het Prinsdom Andorra op een eerder tijdstip onder geleide van een  document T2  ES, T2 PT, T2L ES, T2L PT of een gelijkwaardig document zijn binnengekomen, bij de  Andorrese autoriteiten worden aangeboden om naar de Gemeenschap te worden verzonden, stellen deze  autoriteiten een document T2L ES, T2L PT of een gelijkwaardig document op dat verwijst naar het  document dat de goederen bij hun aankomst in het Prinsdom Andorra vergezelde. Dit document T2L ES  of T2L PT wordt aan het eerste kantoor van binnenkomst in de Gemeenschap overgelegd. 3.  Voor goederen als bedoeld in artikel 6, lid 3, onder c), van de Overeenkomst, geven genoemde  autoriteiten een exemplaar nr. 4 van het "enig administratief document" af waarop, in het rood  onderstreept, één van de navolgende vermeldingen voorkomt: -  Percibir sólo el elemento móvil - Acuerdo CEE-Andorra, -  Kun det variable element opkraeves - EOEF-Andorra-aftalen, -  Nur den beweglichen Teilbetrag erheben - Abkommen EWG-Andorra, -  Êáôáêñáôaassôáé ìueíï ôï áðïóðþìaaíï ìÝñïò - Óõìoeùíssá AAÏÊ - Áíaeueñáò, -  Charge variable component only - EEC-Andorra agreement, -  Ne percevoir que l'élément mobile - Accord CEE-Andorre, -  Riscuotere solo l'elemento mobile - Accordo CEE-Andorra, -  Alleen het variabele element innen - Overeenkomst EEG-Andorra, -  Cobrar unicamente o elemento móvel - Acordo CEE-Andorra. 4.  Indien het in lid 3 bedoelde exemplaar nr. 4 van het "enig administratief document" door een  ander document wordt vervangen, dan moet dat hetzelfde soort document zijn waarop eveneens een van  de in het derde lid hierboven bedoelde vermeldingen voorkomt. TITEL IV  SLOTBEPALINGEN Artikel  6 Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1991. Gedaan te Andorra-la-Vella, 12  juli 1991. Voor het Gemengd Comité  De Voorzitter  Oscar RIBAS REIG