CELEX: 32011R1387
Language: bg
Date: 2011-12-14 00:00:00
Title: Регламент за изпълнение (ЕС) № 1387/2011 на Комисията от 14 декември 2011 година за поправка на версиите на испански, италиански, полски, португалски, словашки, унгарски, фински и френски език на Регламент (ЕО) № 951/2006 за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 318/2006 на Съвета по отношение на търговията с трети страни в сектора на захарта

29.12.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 345/20
            
         РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 1387/2011 НА КОМИСИЯТА
   от 14 декември 2011 година
   за поправка на версиите на испански, италиански, полски, португалски, словашки, унгарски, фински и френски език на Регламент (ЕО) № 951/2006 за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 318/2006 на Съвета по отношение на търговията с трети страни в сектора на захарта
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти (Общ регламент за ООП) (1), и по-специално член 85 и член 161, параграф 3 във връзка с член 4 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Във връзка с измененията в Регламент (ЕО) № 951/2006 на Комисията (2), внесени с Регламент (ЕО) № 1055/2009 на Комисията (3), беше установено, че версиите на испански, италиански, полски, португалски, словашки, унгарски, фински и френски език на Регламент (ЕО) № 951/2006 съдържат грешка в член 7б, параграф 3 по отношение на началната дата за подаване на заявления за лицензии за износ.
            
         
               (2)
            
            
               Поради това Регламент (ЕО) № 951/2006 следва да бъде съответно поправен.
            
         
               (3)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Отнася се само за версиите на испански, италиански, полски, португалски, словашки, унгарски, фински и френски език.
   Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Брюксел на 14 декември 2011 година.
      
         
            За Комисията
         
         
            Председател
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.
   
      (2)  ОВ L 178, 1.7.2006 г., стр. 24.
   
      (3)  ОВ L 290, 6.11.2009 г., стр. 64.