CELEX: 31991R3877
Language: el
Date: 1991-12-19 00:00:00
Title: Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ. 3877/91 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1991 σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για ορισμένα χειροποίητα προϊόντα ( 1992 )

Avis juridique important

|

31991R3877

Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ. 3877/91 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1991 σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για ορισμένα χειροποίητα προϊόντα ( 1992 )  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 364 της 31/12/1991 σ. 0001 - 0036

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3877/91 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 19ης Δεκεμβρίου 1991 σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για ορισμένα χειροποίητα προϊόντα (1992)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι, όσον αφορά ορισμένα χειροποίητα προϊόντα, η Κοινότητα δήλωσε ότι είναι έτοιμη να προβαίνει ετησίως στο άνοιγμα κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης, απαλλαγμένης από δασμούς, η οποία για το έτος 1991 ανέρχεται σε 10 540 000 Ecu και αξίας κατ' ανώτατο  όριο μέχρι 1 200 000 Ecu για κάθε συγκεκριμένη ομάδα προϊόντων  ότι για την υπαγωγή στο ευεργέτημα της εν λόγω κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης απαιτείται, εντούτοις, η κατάθεση, στις τελωνειακές αρχές της Κοινότητας, πιστοποιητικού που εκδίδεται από  τις αναγνωρισμένες αρχές της χώρας κατασκευής, όπου πιστοποιείται ότι τα εν λόγω εμπορεύματα είναι χειροποίητα  ότι πρέπει, συνεπώς, να ανοιχθεί την 1η Ιανουαρίου 1992 η σχετική δασμολογική ποσόστωση ιδίου ύψους με εκείνο του 1991  ότι πρέπει να διασφαλισθεί, ιδίως, η ίση και συνεχής πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στην ποσόστωση αυτή και η χωρίς διακοπή εφαρμογή των ποσοστών των προβλεπόμενων από αυτή για όλες τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων στα κράτη μέλη, μέχρις  εξαντλήσεως της ποσόστωσης  ότι, προκειμένου να εξασφαλιστεί κοινοτική και αποτελεσματική διαχείριση της δασμολογικής αυτής ποσόστωσης, είναι σκόπιμο να ληφθούν τα αναγκαία μέτρα, με πρόβλεψη να μπορούν τα κράτη μέλη να πραγματοποιούν από την ποσότητα  ποσόστωσης τις αναγκαίες αναλήψεις που αντιστοιχούν στις εισαγωγές που διαπιστώνεται ότι πραγματοποιούνται  ότι αυτός ο τρόπος διαχείρισης απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής  ότι, επειδή τη Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν συνενωθεί και αντιπροσωπεύονται από την οικονομική ένωση Μπενελούξ, κάθε ενέργεια σχετική με τη διαχείριση της ποσόστωσης δύναται να διεξάγεται  από ένα από τα μέλη της οικονομικής αυτής ένωσης,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  1.  Από την 1η Ιανουαρίου και μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992, οι δασμοί που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή των προϊόντων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι αναστέλλονται ολικά μέσα στα όρια κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης που υπάγεται στον  αύξοντα αριθμό 09.0105, ποσότητας που αντιστοιχεί σε 10 540 000 Ecu, με ανώτατο ποσό 1 200 000 Ecu για κάθε εξαψήφιο κωδικό της συνδυασμένης ονοματολογίας.  Εντός των ορίων αυτής της δασμολογικής ποσόστωσης, η Ισπανία και Πορτογαλία επιβάλλουν δασμούς υπολογιζόμενους σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της πράξης προσχώρησης.  2.  Πάντως, το ευεργέτημα αυτής της ποσόστωσης προορίζεται για τα προϊόντα που συνοδεύονται από πιστοποιητικό αναγνωρισμένο από τις αρμόδιες αρχές της Κοινότητας σύμφωνα με ένα από τα υποδείγματα που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ, το οποίο έχει εκδοθεί  από μία από τις αναγνωρισμένες αρμόδιες αρχές της χώρας κατασκευής που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙΙ και το οποίο πιστοποιεί ότι τα εν λόγω εμπορεύματα είναι χειροποίητα. Επίσης, τα εμπορεύματα αυτά πρέπει να γίνονται δεκτά σαν χειροποίητα από τις  αρμόδιες αρχές της Κοινότητας.  3.  Για τη μετατροπή σε εθνικά νομίσματα των εκφρασμένων σε Ecu ποσών, εφαρμόζονται οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 2779/78(1)  και (ΕΟΚ) αριθ. 289/84(2) .  Άρθρο 2  Τη δασμολογική ποσόστωση που αναφέρεται στο άρθρο 1 διαχειρίζεται η Επιτροπή, η οποία μπορεί να λαμβάνει κάθε ενδεικνυόμενο διοικητικό μέτρο προκειμένου η διαχείριση να πραγματοποιείται αποτελεσματικά.  Άρθρο 3  Σε περίπτωση που εισαγωγέας υποβάλει σε κάποιο κράτος μέλος διασάφηση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία η οποία περιλαμβάνει αίτηση υπαγωγής στο ευεργέτημα του προτιμησιακού καθεστώτος, για ένα προϊόν που αναφέρεται στον παρόντα κανονισμό, και η  διασάφηση αυτή γίνεται αποδεκτή από τις τελωνειακές αρχές, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, με κοινοποίηση στην Επιτροπή, αντλεί από την ποσότητα ποσόστωσης την ποσότητα που αντιστοιχεί στις ανάγκες αυτές.  Οι αιτήσεις ανάληψης με μνεία της ημερομηνίας αποδοχής των εν λόγω διασαφήσεων πρέπει να διαβιβάζονται στην Επιτροπή χωρίς καθυστέρηση.  Το δικαίωμα αναλήψεων παρέχεται από την Επιτροπή σε συνάρτηση με την ημερομηνία αποδοχής των διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία από τις τελωνειακές αρχές του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους στο μέτρο που το διαθέσιμο υπόλοιπο το επιτρέπει.  Αν ένα κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις ποσότητες που άντλησε, τις επιστρέφει, μόλις τούτο καταστεί δυνατόν, στην ποσότητα ποσόστωσης.  Αν οι αιτούμενες ποσότητες είναι μεγαλύτερες από τη διαθέσιμη ποσότητα ποσόστωσης, η απονομή γίνεται ανάλογα με τις αιτήσεις. Η Επιτροπή ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη με τον ίδιο τρόπο.  Άρθρο 4  Κάθε κράτος μέλος εγγυάται στους εισαγωγείς των εν λόγω προϊόντων με ίσους όρους και συνεχή πρόσβαση στην ποσόστωση, εφόσον το υπόλοιπο της αντίστοιχης ποσότητας το επιτρέπει.  Άρθρο 5  Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για την τήρηση του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 6  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1992.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 19 Δεκεμβρίου 1991.  Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςP. DANKERT      (1)ΕΕ αριθ. L 333 της 30. 11. 1978, σ. 5.  (2)ΕΕ αριθ. L 33 της 4. 2. 1984, σ. 2.    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I    Κατάλογος των προϊόντων που προβλέπονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1  ex 4202Μπαούλα, βαλίτσες και βαλιτσάκια, στα οποία περιλαμβάνονται και τα βαλιτσάκια για είδη καλλωπισμού και τα βαλιτσάκια για έγγραφα, οι χαρτοφύλακες γενικά, θήκες για ματογυάλια,  θήκες για κυάλια, για φωτογραφικές και κινηματογραφικές μηχανές, για μουσικά όργανα ή όπλα και παρόμοια. Σάκοι ταξιδιού, θήκες για είδη καλλωπισμού, σάκοι ράχης, σακίδια χεριού, σάκοι για ψώνια, πορτοφόλια για χαρτονομίσματα και κέρματα, θήκες για  επισκεπτήρια, τσιγαροθήκες, καπνοσακούλες, θήκες εργαλείων, σάκοι για είδη αθλητισμού, κουτιά για φιαλίδια ή κοσμήματα, κουτιά πούδρας, θήκες για τιμαλφή και παρόμοια, από δέρμα φυσικό ή ανασχηματισμένο, από φύλλα πλαστικών υλών, από υφαντικές ύλες, από  βουλκανισμένη κυτταρίνη ή από χαρτόνι, ή καλυμμένα εξ ολοκλήρου ή κατά το μεγαλύτερο μέρος από τις ύλες αυτές:  4202 11 10Βαλιτσάκια για έγγραφα, χαρτοφύλακες και παρόμοια 4202 11 90Άλλα 4202 12 91Βαλιτσάκια για έγγραφα, χαρτοφύλακες και παρόμοια 4202 12 99Άλλα 4202 19 91Βαλιτσάκια για έγγραφα, χαρτοφύλακες και παρόμοια 4202 19 99Άλλα 4202 21 00Με εξωτερική επιφάνεια από φυσικό δέρμα, από ανασχηματισμένο δέρμα ή από δέρμα βερνικωμένο (λουστρίνι) 4202 22 90Από υφαντικές ύλες 4202 31 00Με εξωτερική επιφάνεια από φυσικό δέρμα, από ανασχηματισμένο δέρμα ή από δέρμα βερνικωμένο (λουστρίνι) 4202 32 90Από υφαντικές ύλες 4202 39 00Άλλα 4202 91 10Σάκοι ταξιδιού, θήκες για είδη καλλωπισμού, σάκοι ράχης και σάκοι για είδη αθλητισμού 4202 91 50Θήκες για μουσικά όργανα 4202 91 90Άλλα 4202 92 91Σάκοι ταξιδιού, θήκες για είδη καλλωπισμού, σάκοι ράχης και σάκοι για είδη αθλητισμού 4202 92 95Θήκες για μουσικά όργανα 4202 92 99Άλλα 4202 99 10Για μουσικά όργανα ex 4203Ενδύματα και εξαρτήματα ενδυμάτων από δέρμα φυσικό ή ανασχηματισμένο:  4203 30 00Ζώνες, στρατιωτικές ζώνες και λουριά 4203 40 00Άλλα εξαρτήματα ενδυμάτων 4419 00 90Είδη από ξύλο για το τραπέζι ή την κουζίνα ex 4420Ξυλεία με ενσωματωμένες ψηφίδες και ξυλεία με κολλημένα διακοσμητικά στοιχεία. Μικρά κιβώτια, θήκες για τιμαλφή και θήκες για κοσμήματα ή χρυσαφικά και παρόμοια τεχνουργήματα από ξύλο. Αγαλματάκια και άλλα είδη διακόσμησης από ξύλο. Είδη  επίπλωσης από ξύλο, που δεν υπάγονται στο κεφάλαιο 94:  4420 10 11Αγαλματάκια και άλλα είδη στολισμού από ξύλο 4420 10 19 4420 90 91Άλλα 4420 90 99 (*)Βλέπε κωδικούς Taric στο παράρτημα IV.  ex 4818Χαρτί υγείας, μαντίλια, πετσέτες για τον καθαρισμό από τα παρασκευάσματα καλλωπισμού, πετσέτες χεριών, τραπεζομάντιλα, πετσέτες τραπεζιού, απορροφητικές πάνες για βρέφη, πετσέτες (σερβιέττες) και ταμπόν υγείας, σεντόνια κρεβατιού και παρόμοια  είδη για οικιακές χρήσεις, ενδύματα και εξαρτήματα ενδυμάτων, από χαρτόμαζα, χαρτί, χαρτοβάμβακα ή επίπεδες επιφάνειες από ίνες κυτταρίνης:  4818 20 10Μαντίλια, πετσέτες για τον καθαρισμό από τα παρασκευάσματα καλλωπισμού 4818 20 91Σε κυλίνδρους 4818 20 99Άλλα 4818 30 00Τραπεζομάντιλα και πετσέτες τραπεζιού 4818 50 00Ενδύματα και εξαρτήματα ενδυμάτων 4818 90 10Είδη για χρήσεις χειρουργικές, ιατρικές ή υγιεινής, μη συσκευασμένα για τη λιανική πώληση 4818 90 90Άλλα ex 4819Κουτιά, σάκοι, θύλακες, χωνιά και άλλες συσκευασίες από χαρτί, χαρτόνι, χαρτοβάμβακα ή επίπεδες επιφάνειες από ίνες κυτταρίνης. Είδη από χαρτόνι για γραφεία, καταστήματα ή παρόμοια:  4819 30 00Σάκοι με πλάτος στη βάση 40 cm ή περισσότερο ex 4823Άλλα χαρτιά, χαρτόνια, χαρτοβάμβακας και επίπεδες επιφάνειες από ίνες κυτταρίνης, κομμένα σε καθορισμένα μεγέθη. Άλλα τεχνουργήματα από χαρτόμαζα, χαρτί, χαρτόνι, χαρτοβάμβακα ή επίπεδες επιφάνειες από ίνες κυτταρίνης:  4823 60 10Δίσκοι, πιατέλες και πιάτα 4823 60 90Άλλα 4823 70 90Άλλα 4823 90 90Άλλα ex 5208  ex 5208 51 00 μέχρι ex 5208 59 00Υφάσματα από βαμβάκι, περιέχοντα τουλάχιστον 85 % κατά βάρος βαμβάκι, βάρους μη υπερβαίνοντος τα 200 gr/m 2:  -Βαμμένα ή τυπωτά με το χέρι κατά τη μέθοδο Batikex 5209  ex 5209 51 00 μέχρι ex 5209 59 00Υφάσματα από βαμβάκι, περιέχοντα ταυλάχιστον 85 % κατά βάρος βαμβάκι, βάρους υπερβαίνοντος τα 200 gr/m 2:  -Βαμμένα ή τυπωτά με το χέρι κατά τη μέθοδο Batikex 5212Άλλα υφάσματα από βαμβάκι ex 5212 15 ex 5212 25-Βαμμένα ή τυπωτά με το χέρι κατά τη μέθοδο Batikex 5701Τάπητες από υφαντικές ύλες, με κόμπους ή με περιτύλιξη στα νήματα του στημονίου έστω και έτοιμοι:  5701 10 10Που περιέχουν κατά βάρος πάνω από 10 % συνολικά μετάξι η απορρίμματα από μετάξι με την ονομασία "Schappe" 5701 90 10Από μετάξι, από απορρίμματα από μετάξι με την ονομασία "Schappe", από συνθετικές ίνες, από νήματα της κλάσης 5605 ή από υφαντικές ύλες με ενσωματωμένα νήματα από μέταλλο 5701 90 90Από άλλες υφαντικές ύλες ex 5704Τάπητες και άλλες επενδύσεις δαπέδου από πίλημα, όχι φουντωτά, ούτε φλοκωτά, έστω και έτοιμα:  5704 90 00Άλλα ex 5705Άλλοι τάπητες και επενδύσεις δαπέδου από υφαντικές ύλες, έστω και έτοιμα:  5705 00 10Από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας 5705 00 39Άλλα 5705 00 90Από άλλες υφαντικές ύλες 5810Κεντήματα σε τεμάχια, σε ταινίες ή σε αυτοτελή διακοσμητικά σχέδια:  5810 10 10 μέχρι 5810 99 90 ex 6101Παλτά, κοντά παλτά, κάπες, άνορακ, μπλουζόν και παρόμοια είδη από πλεκτό για άντρες και αγόρια, με εξαίρεση τα είδη της κλάσης 6103:  ex 6101 10 10Παλτά, κοντά παλτά κάπες και παρόμοια είδη:  -Ponchos από τρίχες εκλεκτής ποιότητας ex 6102Παλτά, κοντά παλτά, κάπες, άνορακ, μπλουζόν και παρόμοια είδη από πλεκτό για γυναίκες και κορίτσια, με εξαίρεση τα είδη της κλάσης 6104:  ex 6102 10 10Παλτά, κοντά παλτά κάπες και παρόμοια είδη:  -Ponchos από τρίχες εκλεκτής ποιότητας ex 6110Σαντάιγ, πουλόβερ, κάρντιγκαν, γιλέκα και παρόμοια είδη στα οποία περιλαμβάνονται και τα σου-πουλ, από πλεκτό:  ex 6110 10 39Από τρίχες εκλεκτής ποιότητας:  -Σαντάιγ, πουλόβερ (με ή χωρίς μανίκια) ex 6110 10 99Από τρίχες εκλεκτής ποιότητας:  -Σαντάιγ, πουλόβερ (με ή χωρίς μανίκια) ex 6201Παλτά, κοντά παλτά, κάπες, άνορακ, μπλουζόν και παρόμοια είδη, για άντρες και αγόρια, με εξαίρεση τα είδη της κλάσης 6203:  ex 6201 11 00Από μαλλί ή από τρίχες εκλεκτής ποιότητας -Ponchos ex 6201 92 00Από βαμβάκι -(1)  ex 6201 99 00Από άλλες υφαντικές ύλες -(2)  ;Είδη βαμμένα ή τυπωτά με τη μέθοδο Batik.  ex 6202Παλτά, κοντά παλτά, κάπες, άνορακ, μπλουζόν και παρόμοια είδη για γυναίκες ή κορίτσια, με εξαίρεση τα είδη της κλάσης 6204:  ex 6202 11 00Από μαλλί ή από τρίχες εκλεκτής ποιότητας -Ponchos και κάπες από μαλλί -Ponchos και κάπες από τρίχες εκλεκτής ποιότητας ex 6202 92 00Από βαμβάκι -(3)  ex 6202 99 00Από άλλες υφαντικές ύλες -(4)  ex 6204Κουστούμια-ταγιέρ, σύνολα, ζακέτες, φορέματα, φούστες, φούστες-παντελόνια (ζιπ-κιλότ), παντελόνια, φόρμες με τιράντες (σαλοπέτ), παντελόνια μέχρι το γόνατο και παντελόνια κοντά (σόρτς) (άλλα από εκείνα για το μπάνιο) για γυναίκες ή κορίτσια:  ex 6204 12 00Από βαμβάκι:  -(5)  ex 6204 22 80Άλλα -(6)  ex 6204 29 90Άλλα -(7)  ex 6204 32 90Άλλα -(8)  ex 6204 39 90Άλλα -(9)  ex 6204 42 00Από βαμβάκι:  -(10)  ex 6204 44 00Από συνθετικές ίνες -(11)  ex 6204 49 90Άλλα -(12)  ex 6204 51 00Από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας -Φούστες, φούστες-παντελόνια (ζιπ-κιλότ) από μαλλί ex 6204 52 00Από βαμβάκι:  -(13)  ex 6204 53 00Από συνθετικές ίνες -(14)  ex 6204 59 10Από τεχνητές ίνες -(15)  ex 6204 59 90Άλλα -(16)  ;Είδη βαμμένα ή τυπωτά με τη μέθοδο Batik.  $Ενδύματα βαμμένα ή τυπωτά με τη μέθοδο Batik.  ex 6204 62 31Από υφάσματα ονομαζόμενα "Denim" :  -(17)  ex 6204 62 33Από βελούδα και πλούσσες με υφάδι, κομμένα, κοτλέ:  -(18)  ex 6204 62 39Άλλα:  -(19)  ex 6204 62 59Άλλα:  -(20)  ex 6204 62 90Άλλα:  -(21)  ex 6204 63 18Άλλα:  -(22)  ex 6204 63 39Άλλα:  -(23)  ex 6204 63 90Άλλα:  -(24)  ex 6204 69 18Άλλα:  -(25)  ex 6204 69 39Άλλα:  -(26)  ex 6204 69 50Άλλα:  -(27)  ex 6204 69 90Άλλα:  -(28)  ex 6205Πουκάμισα μακρυμάνικα και κοντομάνικα για άντρες ή αγόρια:  ex 6205 20 00Από βαμβάκι:  -(29)  ex 6205 90 10Από λινάρι ή ραμί:  -(30)  ex 6206Φορέματα-πουκάμισα (σεμιζιέ), μπλούζες, μπλούζες-πουκάμισα, μακρυμάνικες και κοντομάνικες για γυναίκες ή κορίτσια:  ex 6206 30 00Από βαμβάκι:  -(31)  ex 6206 90 10Από λινάρι ή ραμί:  -(32)  ;Ενδύματα βαμμένα ή τυπωτά με τη μέθοδο Batik.  ex 6207Φανελάκια, σλίπ, σώβρακα, νυχτικά, πιτζάμες, ρόμπες λουτρού, ρόμπες δωματίου και παρόμοια είδη για άντρες ή αγόρια:  Άλλα ex 6207 91 00Από βαμβάκι:  -(33)  ex 6207 99 00Από άλλες υφαντικές ύλες:  -(34)  ex 6208Φανελάκια και πουκάμισα, κομπινεζόν ή μεσοφόρια, μισά μεσοφόρια, σλιπ, νυχτικά, πιτζάμες, ελαφρές ρόμπες για το σπίτι (νεγκλιζέ), ρόμπες λουτρού, ρόμπες δωματίου και παρόμοια είδη για γυναίκες ή κορίτσια:  ex 6208 91 10Ελαφρές ρόμπες για το σπίτι (νεγκλιζέ), ρόμπες λουτρού, ρόμπες δωματίου και παρόμοια είδη:  -(35)  ex 6208 99 00Από άλλες υφαντικές ύλες:  -(36)  ex 6213Μαντίλια και μαντιλάκια τσέπης:  6213 20 00Από βαμβάκι 6214 6214 10 00 μέχρι 6214 90 90Σάλια, σάρπες, μαντίλια του λαιμού (φουλάρια), καλύμματα μύτης, κασκόλ, μαντίλες, βέλα και βελάκια και παρόμοια είδη:  6215 6215 10 00 μέχρι 6215 90 00Γραβάτες, παπιγιόν και φουλάρια, γραβάτεςex 6217Άλλα έτοιμα εξαρτήματα του ενδύματος. Μέρη ενδυμάτων ή εξαρτημάτων του ενδύματος, άλλα από εκείνα της κλάσης 6212 6217 10 00Εξαρτήματα ex 6301Κλινοσκεπάσματα:  6301 20 91Εξ ολοκλήρου από μαλλί ή από τρίχες εκλεκτής ποιότητας 6301 20 99Άλλα 6301 30 90Άλλα 6301 40 90Άλλα 6301 90 90Άλλα ex 6302Πανικά κρεβατιού, τραπεζιού, καθαριότητας ή κουζίνας:  ex 6302 21 00Από βαμβάκι:  -(37)  ex 6302 51 10Σύμμεικτα με λινάρι:  -(38)  ex 6302 51 90Άλλα -(39)  ex 6302 91 10Σύμμεικτα με λινάρι:  -(40)  ;Ενδύματα βαμμένα ή τυπωτά με τη μέθοδο Batik.  $Είδη βαμμένα ή τυπωτά με τη μέθοδο Batik.  ex 6302 91 90Άλλα -(41)  ex 6303Παραπετάσματα εσωτερικά κάθε είδους για πόρτες και παράθυρα. Υπερθέματα παραπετασμάτων και γύροι κρεβατιών:  ex 6303 91 00Από βαμβάκι:  -(42) ex 6303 99 90Άλλα Διπλά παραπετάσματα από μαλλί ex 6304Άλλα είδη επίπλωσης, με εξαίρεση εκείνα της κλάσης 9404:  ex 6304 19 10Από βαμβάκι:  -(43)  ex 6304 92 00Άλλα από τα πλεκτά, από βαμβάκι:  -(44)  ex 6307Άλλα έτοιμα είδη, στα οποία περιλαμβάνονται και τα αχνάρια για ενδύματα (πατρόν):  6307 10 90Άλλα 6307 90 99Άλλα ex 6406Μέρη υποδημάτων, εσωτερικά κινητά πέλματα, υποφτέρνια και παρόμοια κινητά είδη, γκέτες, περιβλήματα της κνήμης κάθε είδους και παρόμοια είδη και τα μέρη τους:  6406 10 11Πάνω τμήματα 6406 10 19Μέρη πάνω τμήματος 6406 10 90Από άλλες ύλες 6406 20 10Από καουτσούκ 6406 20 90Από πλαστική ύλη 6406 91 00Από ξύλο 6406 99 30Συναρμολογημένα τμήματα, που αποτελούνται από τα πάνω μέρη των υποδημάτων και είναι στερεωμένα πάνω στο πέλμα ή σε άλλα κατώτερα μέρη και που δεν έχουν εξωτερικά πέλματα 6406 99 50Πέλματα εσωτερικά και άλλα συμπληρώματα που μπορούν να μετακινηθούν 6406 99 90Άλλα ex 6505Καπέλα και άλλα καλύμματα κεφαλής, πλεγμένα ή κατασκευασμένα από δαντέλες, πίλημα ή άλλα υφαντουργικά προϊόντα, σε τεμάχια (αλλά όχι σε ταινίες), έστω και στολισμένα. Δίχτυα και φιλέδες για τα μαλλιά του κεφαλιού, από κάθε ύλη έστω και  στολισμένα:  ex 6505 90 11Πλεκτά πιληματοποιημένα ή γναφευμένα:  -Μπερέ μάλλινα ex 6505 90 19Άλλα:  -Μπερέ μάλλινα ;Είδη βαμμένα ή τυπωτά με τη μέθοδο Batik.  6602 00 00Ράβδοι, ράβδοι-καθίσματα, μαστίγια κάθε είδους και παρόμοια είδη ex 6802Πέτρες κατάλληλες για λάξευση ή για την οικοδομική (άλλες από αυτές του σχιστόλιθου) επεξεργασμένες και τεχνουργήματα από τις πέτρες αυτές, με εξαίρεση εκείνες της κλάσης 6801. Κύβοι, ψηφίδες και παρόμοια είδη για μωσαϊκά, από φυσικές πέτρες  (στις οποίες περιλαμβάνονται και ο σχιστόλιθος), έστω και πάνω σε υπόθεμα. Κόκκοι, μικρά θραύσματα και σκόνες από φυσικές πέτρες (στις οποίες περιλαμβάνεται και ο σχιστόλιθος), τεχνητά χρωματισμένα:  ex 6802 91 00Μάρμαρο, ταβερτίνη και αλάβαστρο:  -Γλυπτά ex 6802 92 00Άλλες ασβεστούχες πέτρες:  -Γλυπτές ex 6802 93 90Γρανίτης:  -Γλυπτός ex 6802 99 90Άλλα:  -Γλυπτά 7418Είδη οικιακής χρήσης ή οικιακής οικονομίας, υγιεινής ή ευπρεπισμού, και τα μέρη τους, από χαλκό. Σπόγγοι, σύρμα τριψίματος, γάντια και παρόμοια είδη για τον καθαρισμό, τη στίλβωση ή ανάλογες χρήσεις, από χαλκό 7419Άλλα τεχνουργήματα από χαλκό ex 8308Κλείστρα, συναρμογές κλείστρων, πόρπες, πόρπες-κλείστρα, πόρπες με περόνη (αγκράφες), άγκιστρα, κόπιτσες και παρόμοια είδη, από κοινά μέταλλα, για ενδύματα, υποδήματα, καλύμματα, δερμάτινα είδη ή για κάθε κατασκευή ή εξοπλισμό. Καψούλια σωληνωτά  ή με σχιστό στέλεχος, από κοινά μέταλλα. Χάντρες και πούλιες κομμένες από κοινά μέταλλα:  ex 8308 90 00Άλλα, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μέρη -Χάντρες και πούλιες κομμένες, από κοινά μέταλλα ex 9113Βραχιόλια (μπρασελέ) ρολογιών και τα μέρη τους:  Άλλα 9113 90 10Από δέρμα φυσικό, τεχνητό ή ανασχηματισμένο ex 9113 90 90Άλλα:  -Από ύφασμα 9403Άλλα έπιπλα και τα μέρη τους ex 9405Συσκευές φωτισμού (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι προβολείς) και τα μέρη τους, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Λάμπες- ρεκλάμες, φωτεινά σήματα, φωτεινές ενδεικτικές πινακίδες και παρόμοια είδη που διαθέτουν μόνιμη πηγή  φωτισμού, και τα μέρη τους, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού 9405 10 91Των τύπων που χρησιμοποιούνται για λάμπες και σωλήνες πυράκτωσης 9405 10 99Άλλα 9405 20 99Άλλα 9405 40 99Άλλα 9405 50 00Συσκευές φωτισμού μη ηλεκτρικές 9405 60 99Από άλλες ύλες 9405 99 90Άλλα ex 9502Κούκλες που αναπαριστούν μόνον ανθρώπινες υπάρξεις:  ex 9502 10 10Από πλαστική ύλη -Διακοσμητικές κούκλες ντυμένες με τον παραδοσιακό χαρακτηριστικό τρόπο της χώρας καταγωγής ex 9502 10 90Από άλλες ύλες:  -Διακοσμητικές κούκλες ντυμένες με τον παραδοσιακό χαρακτηριστικό τρόπο της χώρας καταγωγής ex 9503Άλλα παιγνίδια για παιδιά. Μικροκατασκευές και παρόμοια είδη για διασκέδαση, με κίνηση ή όχι. Παιγνίδια, αινίγματα (puzzles) κάθε είδους:  9503 30 10Από ξύλο 9503 49 10Από ξύλο ex 9503 50 00Όργανα για συσκευές μουσικών για παιδιά:  -Από ξύλο 9503 60 10Από ξύλο ex 9503 90 10Όπλα-παιγνίδια για παιδιά -Από ξύλο ex 9503 90 99Από άλλες ύλες:  -Από ξύλο ex 9601Ελεφαντόδοντο, κόκαλο, χελωνόστρακο, κέρατα ζώων κάθε είδους, κοράλλι, μαρμαροκόγχη και άλλες ζωικές ύλες για λάξευση, κατεργασμένα και τεχνουργήματα από τις ύλες αυτές (στα οποία περιλαμβάνονται και τα τεχνουργήματα που λαμβάνονται με χύτευση):   9601 10 00Ελεφαντόδοντο κατεργασμένο και τεχνουργήματα από ελεφαντόδοντο 9601 90 90Άλλα εχ 9602 00 00Φυτικές ή ορυκτές ύλες για λάξευση, κατεργασμένες, και τεχνουργήματα από τις ύλες αυτές. Τεχνουργήματα χυτά ή λαξευτά από κερί, από παραφίνη, από στεατίνη, από γόμες ή ρητίνες φυσικές, από πάστες που μπορούν να δεχτούν πλαστική κατεργασία,  και άλλα τεχνουργήματα κατασκευασμένα με χύτευση ή λάξευση, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Ζελατίνη, κατεργασμένη, μη σκληρυμένη, άλλη από εκείνη της κλάσης 3503 και τεχνουργήματα από ζελατίνη μη σκληρυμένη    ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II   MODELO DE CERTIFICADO DE FABRICACION  MODEL TIL FREMSTILLINGSCERTIFIKAT  MUSTER DER HERSTELLUNGSBESCHEINIGUNG  ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ  MODEL CERTIFICATE OF MANUFACTURE  MODELE DE CERTIFICAT DE FABRICATION  MODELLO DI CERTIFICATO DI  FABBRICAZIONE  MODEL VAN CERTIFICAAT VAN VERVAARDIGING  MODELO DE CERTIFICADO DE FABRICO      ANEXO III - BILAG III - ANHANG III - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III - ANNEX III - ANNEXE III - ALLEGATO III - BIJLAGE III - ANEXO III   Pais de fabricacion Fremstillingsland Herstellungsland Χώρα κατασκευής Country of manufacture Pays de fabrication Paese di fabbricazione Land van vervaardiging Pais de fabrico Autoridad competente Kompetent myndighed Zustaendige Behoerde Αρμόδια υπηρεσία Competent authority Autorite competente Autorita competente Bevoegde autoriteit Autoridade competente India Indien Indien Ινδία India Inde India India India All India Handicrafts Board Pakistan Pakistan Pakistan Πακιστάν Pakistan Pakistan Pakistan Pakistan Paquistao Export Promotion Bureau Tailandia Thailand Thailand Ταϊλάνδη Thailand Thaϊlande Tailandia Thailand Tailandia Department of Foreign Trade Indonesia Indonesien Indonesien Ινδονησία Indonesia Indonesie Indonesia Indonesie Indonesia Ministerio de Comercio y de Cooperativas Ministeriet for handel og kooperativer Ministerium fuer Handel und Genossenschaften Υπουργείο Εμπορίου και Συνεταιρισμών Department of Trade and Cooperatives Ministere du commerce et des cooperatives Ministero del commercio e delle cooperative Ministerie van Handel en Cooeperatieven Ministerio do Comercio e das Cooperativas Filipinas Philippinerne Philippinen Φιλιππίνες Philippines Philippines Filippine Filippijnen Filipinas National Cottage Industries Development Authority (NACIDA) Iran Iran Iran Ιράν Iran Iran Iran Iran Irao The Institute of Standards and Industrial Research in Iran (ISIRI) Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka Σρι Λάνκα Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka Sri LankaSri Lanka Handicrafts BoardUruguay Uruguay Uruguay Ουρουγουάη Uruguay Uruguay Uruguay Uruguay UruguaiDireccion general de comercio exteriorBangladesh Bangladesh Bangladesch Μπαγκλαντές Bangladesh Bangladesh Bangladesh Bangladesh BangladeshExport Promotion BureauLaos Laos Laos Λάος Laos Laos Laos Laos LaosService national de l'artisanat et de l'industrieEcuador Ecuador Ecuador Ισημερινός Ecuador Equateur Ecuador Ecuador EquadorMinisterio de industria, comercio e integracionParaguay Paraguay Paraguay Παραγουάη Paraguay Paraguay Paraguay Paraguay ParaguaiMinisterio de industria y comercioPanama Panama Panama Παναμάς Panama Panama Panama Panama PanamaCamara de comercio e industrias de Panama - Direccion de comercio interior y exteriorEl Salvador El Salvador El Salvador Ελ Σαλβαδόρ El Salvador El Salvador El Salvador El Salvador El SalvadorDireccion de comercio internacionalMalasia Malaysia Malaysia Μαλαισία Malaysia Malaysia Malaysia Maleisie MalasiaMalaysian Handicraft Development CorporationBolivia Bolivia Bolivien Βολιβία BoliviaBolivie Bolivia Bolivie BoliviaMinisterio de industria, comercio y turismo - Instituto boliviano de pequena industria y artesaniaHondurasHonduras Honduras Ονδούρα Honduras Honduras Honduras Honduras HondurasDireccion general de comercio exteriorPeru Peru Peru Περού Peru Perou Peru Peru PeruMinisterio de industria y turismoChile Chile Chile Χιλή Chile Chili Cile Chili ChileServicio de cooperacion tecnica (SERCOTEC)Guatemala Guatemala Guatemala Γουατεμάλα Guatemala Guatemala Guatemala Guatemala GuatemalaDireccion de comercio interior y exteriorArgentina Argentina Argentinien Αργεντινή Argentina Argentine Argentina Argentinie ArgentinaSecretaria de Estado y comercio y negociaciones economicas internacionalesMexico Mexico Mexiko Μεξικό Mexico Mexique Messico Mexico MexicoSecretario de comercio    ANEXO IV - BILAG IV - ANHANG IV - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV - ANNEX IV - ANNEXE IV - ALLEGATO IV - BIJLAGE IV - ANEXO IV   Numero de orden Lobenummer Laufende Nummer Αύξων αριθμός Order No Numero d'ordre Numero d'ordine Volgnummer Numero de ordemCodigo NC KN-kode KN-Code Κωδικός ΣΟ CN code Code NC Codice NC GN-code Codigo NCCodigo Taric Taric-kode Taric-Code Κωδικός Taric Taric code Code Taric Codice Taric Taric-code Codigo TaricNumero de orden Lobenummer Laufende Nummer Αύξων αριθμός Order No Numero d'ordre Numero d'ordine Volgnummer Numero de ordemCodigo NC KN-kode KN-Code Κωδικός ΣΟ CN code Code NC Codice NC GN-code Codigo NCCodigo Taric Taric-kode Taric-Code Κωδικός Taric Taric code Code Taric Codice Taric Taric-code Codigo Taric09.01054202 11 1010 4202 11 9010 4202 12 9110 4202 12 9910 4202 19 9110 4202 19 9910 4202 21 0010 4202 22 9010 4202 31 0010 4202 32 9010 4202 39 0010 4202 91 1010 4202 91 5010 4202 91 9010 4202 92 9110 4202 92 9510 4202 92 9910 4202 99 1010 4203 30 0010 4203 40 0010 4419 00 9010 4420 10 1110 4420 10 1910 4420 90 9110 4420 90 9910 4818 20 1010 4818 20 9110 4818 20 9910 4818 30 0010 4818 50 0010 4818 90 1010 4818 90 9010 4819 30 0010 4823 60 1010 4823 60 9010 4823 70 9010 4823 90 9020 5208 51 0011 91 5208 51 0011 91 5208 52 1011 91 5208 52 9011 91 5208 53 0011 91 5208 59 0011 91 5209 51 0011 91 5209 52 0011 91 5209 59 0011 91 5212 15 1011 91 09.01055212 15 9011 91 5212 25 1011 91 5212 25 9011 91 5701 10 1010 5701 90 1010 5701 90 9010 5704 90 0010 5705 00 1010 5705 00 3910 5705 00 9011 5810 10 1010 5810 10 9010 5810 91 1010 5810 91 9010 5810 92 1010 5810 92 9010 5810 99 1010 5810 99 9010 6101 10 1010 6102 10 1010 6110 10 3910 6110 10 9910 6201 11 0010 6201 92 0010 6201 99 0010 6202 11 0010 20 6202 92 0010 6202 99 0010 6204 12 0010 6204 22 8010 6204 29 9010 6204 32 9010 6204 39 9010 6204 42 0010 6204 44 0010 6204 49 9010 6204 51 0011 6204 52 0010 6204 53 0010 6204 59 1010 6204 59 9010 6204 62 3110 6204 62 3310 6204 62 3910 6204 62 5910 6204 62 9010 6204 63 1810 6204 63 3910 6204 63 9010 6204 69 1810 6204 69 3910 6204 69 5010 6204 69 9010 Νμερο δε ορδεν Λoβενθμμερ Λαθφενδε Νθμμερ Αύξων αριθμός Ορδερ Νο Νθμέρο δ'ορδρε Νθμερο δ'ορδινε Ωολγνθμμερ Νμερο δε ορδεμΨόδιγο ΝΨ ΚΝ-κοδε ΚΝ-Ψοδε Κωδικός ΣΟ ΨΝ ψοδε Ψοδε ΝΨ Ψοδιψε ΝΨ ΓΝ-ψοδε Ψόδιγο ΝΨΨόδιγο Ταριψ Ταριψ-κοδε Ταριψ-Ψοδε Κωδικός Ταριψ Ταριψ ψοδε Ψοδε Ταριψ Ψοδιψε Ταριψ Ταριψ-ψοδε Ψόδιγο ΤαριψΝμερο δε ορδεν Λoβενθμμερ Λαθφενδε Νθμμερ Αύξων αριθμός Ορδερ Νο Νθμέρο δ'ορδρεΝθμερο δ'ορδινε Ωολγνθμμερ Νμερο δε ορδεμΨόδιγο ΝΨ ΚΝ-κοδε ΚΝ-Ψοδε Κωδικός ΣΟΨΝ ψοδε Ψοδε ΝΨ Ψοδιψε ΝΨ ΓΝ-ψοδε Ψόδιγο ΝΨΨόδιγο Ταριψ Ταριψ-κοδε Ταριψ-Ψοδε Κωδικός Ταριψ Ταριψ ψοδε Ψοδε Ταριψ Ψοδιψε Ταριψ Ταριψ-ψοδε Ψόδιγο Ταριψ09.01056205 20 0010 6205 90 1010 6206 30 0010 6206 90 1010 6207 91 0010 6207 99 0010 6208 91 1010 6208 99 0010 6213 20 0010 6214 10 0010 6214 20 0010 6214 30 0010 6214 40 0010 6214 90 1010 6214 90 9011 19 6215 10 0010 6215 20 0010 6215 90 0010 6217 10 0010 6301 20 8110 6301 20 9910 6301 30 9010 6301 40 9091 6301 90 9021 29 6302 21 0010 6302 51 1010 6302 51 9010 6302 91 1010 6302 91 9010 6303 91 0091 6303 99 9031 6304 19 1010 6304 92 0010 6307 10 9010 6307 90 9991 6406 10 1110 6406 10 1910 6406 10 9010 6406 20 1010 6406 20 9010 6406 91 0010 6406 99 3010 09.01056406 99 5010 6406 99 9010 6505 90 1110 6505 90 1910 6602 00 0010 6802 91 0010 6802 92 0010 6802 93 9010 6802 99 9010 7418 10 0010 7418 20 0010 7419 10 0010 7419 91 0010 7419 99 0010 8308 90 0010 9113 90 1010 9113 90 9011 9403 30 1110 9403 30 1910 9403 30 9110 9403 30 9910 9403 40 0010 9403 50 0010 9403 60 1010 9403 60 3010 9403 60 9010 9403 80 0010 9403 90 3010 9403 90 9010 9405 10 9110 9405 10 9910 9405 20 9910 9405 40 9910 9405 50 0010 9405 60 9910 9405 99 9010 9502 10 1010 9502 10 9010 9503 30 1010 9503 49 1010 9503 50 0011 9503 60 1010 9503 90 1010 9503 90 9910 9601 10 0010 9601 90 9010 9602 00 0010