CELEX: 62006CA0427
Language: cs
Date: 2008-09-23 00:00:00
Title: Věc C-427/06: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 23. září 2008 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesarbeitsgericht – Německo) – Birgit Bartsch v. Bosch und Siemens Hausgeräte (BSH) Altersfürsorge GmbH (Rovné zacházení v zaměstnání a povolání — Článek 13 ES — Směrnice 2000/78/ES — Systém podnikového důchodového zabezpečení vylučující nárok na důchod ve prospěch pozůstalého manžela, který je o více než patnáct let mladší než zesnulý bývalý zaměstnanec — Diskriminace na základě věku — Souvislost s právem Společenství)

22.11.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 301/6
            
         Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 23. září 2008 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesarbeitsgericht – Německo) – Birgit Bartsch v. Bosch und Siemens Hausgeräte (BSH) Altersfürsorge GmbH
   (Věc C-427/06) (1)
   
   (Rovné zacházení v zaměstnání a povolání - Článek 13 ES - Směrnice 2000/78/ES - Systém podnikového důchodového zabezpečení vylučující nárok na důchod ve prospěch pozůstalého manžela, který je o více než patnáct let mladší než zesnulý bývalý zaměstnanec - Diskriminace na základě věku - Souvislost s právem Společenství)
   (2008/C 301/10)
   Jednací jazyk: němčina
   Předkládající soud
   Bundesarbeitsgericht
   Účastnice původního řízení
   
      Žalobkyně: Birgit Bartsch
   
      Žalovaný: Bosch und Siemens Hausgeräte (BSH) Altersfürsorge GmbH
   Předmět věci
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Bundesarbeitsgericht – Výklad zásady zákazu diskriminace na základě věku, článku 13 ES a směrnice Rady 2000/78/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání (Úř. věst. L 303, s. 16; Zvl. vyd. 05/04, s. 79) – Režim podnikového důchodového zabezpečení (betriebliche Altersversorgung), který vylučuje právo na důchod (Ruhegeld) pro pozůstalého manžela, který je o více než 15 let mladší než bývalý zaměstnanec, který zemřel – Použití zásady zákazu diskriminace na základě věku v případě neexistence souvislosti se situací, kterou upravují jiná ustanovení práva Společenství
   Výrok
   Právo Společenství neobsahuje zákaz diskriminace na základě věku, jehož ochranu musí soudy členských států zajistit, jestliže případné diskriminační zacházení nevykazuje žádnou souvislost s právem Společenství. Taková souvislost nevyplývá ani z článku 13 ES, ani – za takových okolností, jako jsou okolnosti věci v původním řízení – ze směrnice Rady 2000/78/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání, před uplynutím lhůty stanovené dotčenému členskému státu k jejímu provedení.
   
      (1)  Úř. věst. C 326, 30.12.2006.