CELEX: 52003XG0131(01)
Language: el
Date: 2002-12-19 00:00:00
Title: Πράξη του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 2002 για την τροποποίηση του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης του προσωπικού της Ευρωπόλ

Avis juridique important

|

52003XG0131(01)

Πράξη του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 2002 για την τροποποίηση του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης του προσωπικού της Ευρωπόλ  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 024 της 31/01/2003 σ. 0001 - 0008

Πράξη του Συμβουλίουτης 19ης Δεκεμβρίου 2002για την τροποποίηση του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης του προσωπικού της Ευρωπόλ(2003/C 24/01)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη σύμβαση σχετικά με την ίδρυση Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας (Σύμβαση Eυρωπόλ)(1), και ιδίως το άρθρο 30 παράγραφος 3,την πρωτοβουλία του Βασιλείου του Βελγίου, του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου και του Βασιλείου των Κάτω Χωρών,τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,τη γνώμη του διοικητικού συμβουλίου της Ευρωπόλ,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Είναι επιθυμητό να τροποποιηθεί ο κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων της Eυρωπόλ ("κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης"), όπως ορίζεται στην πράξη του Συμβουλίου της 3ης Δεκεμβρίου 1998(2), ιδίως προκειμένου να θεσπισθούν οι διαδικασίες για τον διορισμό του διευθυντή και των αναπληρωτών διευθυντών καθώς και για την άσκηση άλλων εξουσιών έναντι αυτών από την αρμόδια για τους διορισμούς αρχή.(2) Εμπίπτει στην αρμοδιότητα του Συμβουλίου να θεσπίσει ομοφώνως τις λεπτομερείς διατάξεις που ισχύουν για το προσωπικό της Ευρωπόλ και τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις τους,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΡΑΞΗ:Άρθρο 1Ο κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης τροποποιείται ως ακολούθως:1. Στο άρθρο 1 η παράγραφος 2 συμπληρώνεται με το ακόλουθο κείμενο: "... και εφόσον δεν προβλέπεται άλλως στο προσάρτημα 8 το οποίο θεσπίζει ειδικές διατάξεις για το διευθυντή και τους αναπληρωτές του."2. Το προσάρτημα 8 αντικαθίσταται(3) από τα εξής:"ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ 8Ειδικές διατάξεις όσον αφορά το διευθυντή και τους αναπληρωτές διευθυντέςΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΕΠΙΛΟΓΗΣΆρθρο 1Η γνώμη του διοικητικού συμβουλίου για τον διορισμό του διευθυντή ή του αναπληρωτή διευθυντή, η οποία υποβάλλεται στο Συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της σύμβασης Ευρωπόλ, καταρτίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου.Άρθρο 21. Η επιλογή για τη θέση του διευθυντή ή του αναπληρωτή διευθυντή της Ευρωπόλ δέον να εξασφαλίζει στην Ευρωπόλ τις υπηρεσίες προσώπων που κατέχουν τα πιο υψηλά προσόντα ικανότητας, αποδόσεως και ακεραιότητας.2. Η διαδικασία επιλογής σέβεται πλήρως τις αρχές του άρθρου 24 παράγραφος 1 του υπηρεσιακού κανονισμού.Άρθρο 31. Η θέση του διευθυντή ή του αναπληρωτή διευθυντή της Ευρωπόλ θεωρείται κενή για τους σκοπούς εφαρμογής των διατάξεων αυτού του κεφαλαίου:- εννέα μήνες πριν από τη λήξη της θητείας του διευθυντή ή του αναπληρωτή διευθυντή,- κατά την παραλαβή από το Συμβούλιο επιστολής παραίτησης του διευθυντή ή του αναπληρωτή διευθυντή σύμφωνα με το άρθρο 14,- με απόφαση του Συμβουλίου για παύση, σύμφωνα με το άρθρο 15,- με απόφαση του Συμβουλίου για απομάκρυνση από τη θέση προς το συμφέρον της υπηρεσίας, σύμφωνα με το άρθρο 16,- με απόφαση του Συμβουλίου για απόλυση, σύμφωνα με το άρθρο 17,- εννέα μήνες πριν την ημερομηνία κατά την οποία ο διευθυντής ή ο αναπληρωτής διευθυντής συμπληρώσει το 65ο έτος της ηλικίας του,- λόγω θανάτου του διευθυντή ή του αναπληρωτή διευθυντή.2. Για κάθε κενή θέση, το διοικητικό συμβούλιο συντάσσει προκήρυξη με λεπτομερή περιγραφή του είδους της θέσης, καθώς και των αμοιβών, των προς εκτέλεση καθηκόντων και των προσόντων, των δεξιοτήτων και της πείρας που απαιτούνται.Η προκήρυξη πρέπει να επισημαίνει ότι οι υποψήφιοι πρέπει να υποβάλλουν εγγράφως τις αιτήσεις τους, συνοδεία βιογραφικού σημειώματος, στον πρόεδρο του διοικητικού συμβουλίου, εντός 60 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της προκήρυξης σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο.Η εν λόγω προκήρυξη περιέχει επίσης πληροφορίες όσον αφορά τον έλεγχο ασφαλείας στον οποίο υποβάλλεται ο επιτυχών υποψήφιος σε συμμόρφωση προς τις περί απορρήτου διατάξεις που θεσπίζονται σύμφωνα με το άρθρο 31 της σύμβασης Ευρωπόλ.Άρθρο 41. Το διοικητικό συμβούλιο διασφαλίζει ότι η προκήρυξη σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και άλλα μέσα, συμπεριλαμβανομένων εθνικών εφημερίδων και ειδικών περιοδικών, ώστε να εξασφαλίζεται η ευρύτερη δυνατή δημοσιότητα σε όλα τα κράτη μέλη.2. Η Ευρωπόλ ενημερώνει τις εθνικές μονάδες της Ευρωπόλ για την κενή θέση διευθυντή ή αναπληρωτή διευθυντή. Οι εθνικές μονάδες ενημερώνουν τις αρμόδιες υπηρεσίες των κρατών μελών τους για την κενή θέση. Οι αρμόδιες εθνικές αρχές είναι υπεύθυνες για την ενημέρωση των υπηρεσιών και όλων των ενδιαφερομένων υπαλλήλων σχετικά με την κενή θέση.3. Για όλες τις κενές θέσεις εξετάζονται όλες οι αιτήσεις, εσωτερικές και εξωτερικές.4. Η Ευρωπόλ αποστέλλει σε όλους τους υποψηφίους βεβαίωση παραλαβής.5. Η Ευρωπόλ ενημερώνει τις εθνικές μονάδες για τις εισερχόμενες αιτήσεις προκειμένου να επιτρέψει στα κράτη μέλη, μέσω της εθνικής μονάδας ή άλλως να διαβιβάσουν στο διοικητικό συμβούλιο τη γνώμη τους για τους αιτούντες. Οι αρχές των κρατών μελών οι οποίες ενέχονται σ' αυτή τη διαδικασία τηρούν την πλέον αυστηρή εμπιστευτικότητα σχετικά με τις λαμβανόμενες πληροφορίες.6. Ως μέρος της διαδικασίας αποδοχής των υποψηφιοτήτων, δέον τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη να παρέχουν τεκμηρίωση από την οποία προκύπτει ότι ένας υποψήφιος παρέχει τα εχέγγυα ήθους για την πλήρωση της κενής θέσης.Άρθρο 51. Το διοικητικό συμβούλιο διορίζει εξεταστική επιτροπή (εφεξής "επιτροπή"). Η επιτροπή προετοιμάζει τη γνώμη του διοικητικού συμβουλίου, η οποία υποβάλλεται στο Συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της σύμβασης Ευρωπόλ. Η επιτροπή προβαίνει σε μια πρώτη αξιολόγηση των υποψηφίων.2. Για τη θέση αναπληρωτή διευθυντή, η επιτροπή απαρτίζεται από τον διευθυντή ή τον εκπρόσωπό του, ως ένα από τα μέλη του. Πέραν αυτού, τέσσερα κράτη μέλη που υποδεικνύονται προς τούτο, με κλήρωση από το διοικητικό συμβούλιο, ορίζουν έναν αντιπρόσωπο ως μέλος της επιτροπής.3. Για τη θέση διευθυντή, πέντε κράτη μέλη που υποδεικνύονται προς τούτο με κλήρωση από το διοικητικό συμβούλιο, ορίζουν αντιπρόσωπο ως μέλος της επιτροπής.4. Τα μέλη της επιτροπής που ορίζονται σύμφωνα με τις παραγράφους 2 και 3, υπηρετούν ως μέλη της εξεταστικής επιτροπής έως ότου ολοκληρωθεί η διαδικασία επιλογής.5. Εάν υπάρχει λόγος να πιστεύεται ότι ένα μέλος της επιτροπής έχει προσωπική σχέση με υποψήφιο για τη θέση, δεν συμμετέχει στη διαδικασία επιλογής. Στις περιπτώσεις αυτές, το κράτος μέλος που υπέδειξε το μέλος της επιτροπής, προτείνει στο διοικητικό συμβούλιο την αντικατάστασή του και ορίζει άλλο εκπρόσωπο ως μέλος της επιτροπής.6. Η γραμματεία της επιτροπής εξασφαλίζεται από τη γραμματεία του διοικητικού συμβουλίου.Άρθρο 61. Κατά την πρώτη συνεδρίαση της επιτροπής, τα μέλη ορίζουν ένα από τα μέλη της ως πρόεδρο.2. Η επιτροπή δύναται να ζητά την επικουρία ενός ή περισσοτέρων κριτών για την εκτέλεση των καθηκόντων της. Το αίτημα αυτό υποβάλλεται στον πρόεδρο του διοικητικού συμβουλίου ο οποίος αποφασίζει σχετικά. Οι κριτές δεν έχουν την ιδιότητα μελών της επιτροπής.3. Τα καθήκοντα της επιτροπής περιλαμβάνουν:α) πρώτη αξιολόγηση υποψηφίων βάσει των επαγγελματικών προσόντων, δεξιοτήτων και εμπειρίας·β) συνεντεύξεις με τους αιτούντες·γ) έκθεση προς το διοικητικό συμβούλιο.Άρθρο 71. Το Διοικητικό Συμβούλιο, εφόσον το θεωρεί αναγκαίο, μπορεί να αποφασίζει να διοργανώσει μια ειδική για τη θέση διαδικασία. Το διοικητικό συμβούλιο αποφασίζει για τις εκάστοτε ανάγκες.Στην περίπτωση αυτή, η δοκιμασία αξιολόγησης διεξάγεται από την επιτροπή προκειμένου να εκτιμηθούν τα συγκεκριμένα προσόντα και η πείρα των υποψηφίων για τη συγκεκριμένη θέση.2. Η επιτροπή εξετάζει προφορικά όλους τους αιτούντες των οποίων οι αιτήσεις γίνονται δεκτές και ανταποκρίνονται στις προϋποθέσεις οι οποίες ορίζονται στην προκήρυξη, προκειμένου να εξακριβώσει τα προσόντα, τις δεξιότητες και την πείρα τους που απαιτούνται και την ικανότητά τους να ασκήσουν τα συναφή με τη θέση καθήκοντα. Οι συνεντεύξεις αυτές είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται επίσης για να εξακριβωθούν οι γνώσεις του υποψηφίου στον τομέα των επισήμων γλωσσών των οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως ορίζεται στο άρθρο 30 παράγραφος 2 της σύμβασης Ευρωπόλ και στο άρθρο 1 του παρόντος προσαρτήματος.3. Εφόσον η επιτροπή το κρίνει αναγκαίο, είναι δυνατόν να πραγματοποιηθεί δεύτερος γύρος συνεντεύξεων για όλους τους αιτούντες ή για ορισμένους εξ αυτών.Άρθρο 8Οι δοκιμασίες και οι συνεντεύξεις λαμβάνουν χώρα στη Χάγη. Τα έξοδα ταξιδίου, τροφεία και δαπάνες ξενοδοχειακού καταλύματος επιστρέφονται στους υποψήφιους, στα μέλη της επιτροπής και στους κριτές σύμφωνα με τους κανόνες που ορίζονται στο προσάρτημα 5.Άρθρο 9Άμα τη ολοκληρώσει των συνεντεύξεων, η επιτροπή συντάσσει δεόντως αιτιολογημένη έκθεση για τις ληφθείσες αιτήσεις και την ακολουθηθείσα διαδικασία. Η απόφαση της επιτροπής λαμβάνεται με απλή πλειοψηφία. Η εν λόγω έκθεση αυτή διαβιβάζεται στο διοικητικό συμβούλιο, το ταχύτερο δυνατόν, μόλις διεκπεραιωθούν οι συνεντεύξεις, μαζί με το βιογραφικό σημείωμα των υποψηφίων των οποίων η αίτηση γίνεται δεκτή και οι οποίοι ανταποκρίνονται στις προϋποθέσεις που ορίζονται στην προκήρυξη.Άρθρο 101. Το διοικητικό συμβούλιο, βασιζόμενο στην έκθεση της επιτροπής και οιαδήποτε άλλη πληροφορία επιθυμεί να λάβει από την επιτροπή, διατυπώνει τη γνώμη του η οποία υποβάλλεται στο Συμβούλιο.2. Εφόσον το κρίνει αναγκαίο, το διοικητικό συμβούλιο δύναται, προτού διατυπώσει τη γνώμη του, να πραγματοποιήσει συνέντευξη με ορισμένους ή με όλους τους υποψηφίους. Σε περίπτωση που μέλος του διοικητικού συμβουλίου συγκαταλέγεται επίσης και στον κατάλογο των αιτούντων, δεν παρίσταται κατά τη διατύπωση της γνώμης του διοικητικού συμβουλίου.3. Στη γνώμη του το διοικητικό συμβούλιο υποβάλλει τον πλήρη κατάλογο των υποψηφίων υποδεικνύοντας μεταξύ αυτών και ένα συντετμημένο κατάλογο ενδεδειγμένων υποψηφίων μαζί με τον πλήρη φάκελο κάθε υποψηφίου.4. Το διοικητικό συμβούλιο διασφαλίζει ότι οι υποψήφιοι του συντετμημένου καταλόγου ανταποκρίνονται στις προϋποθέσεις πρόσληψης οι οποίες προβλέπονται στο άρθρο 24, παράγραφος 2, στοιχείο δ) και παράγραφος 3 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης.5. Ο πρόεδρος του διοικητικού συμβουλίου διαβιβάζει τη γνώμη του διοικητικού συμβουλίου στο Συμβούλιο, προκειμένου να του επιτρέψει να λάβει την απόφασή του όπως προβλέπεται στο άρθρο 29 παράγραφος 1 της σύμβασης Ευρωπόλ, βάσει όλων των συναφών πληροφοριών.Άρθρο 11Τα μέλη της επιτροπής, οι κριτές καθώς και τα μέλη του διοικητικού συμβουλίου και οι συμμετέχοντες υπάλληλοι της Ευρωπόλ, τηρούν άκρα εχεμύθεια όσον αφορά τους υποψηφίους και τα αποτελέσματα της διαδικασίας επιλογής.Άρθρο 12Εάν η θητεία του διευθυντή ή του αναπληρωτή διευθυντή μπορεί να ανανεωθεί σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 ή 2 της σύμβασης Ευρωπόλ, το διοικητικό συμβούλιο δύναται, με πλειοψηφία, να παρεκκλίνει από τη διαδικασία που θεσπίζεται στο παρόν κεφάλαιο. Στις περιπτώσεις αυτές, το διοικητικό συμβούλιο διατυπώνει, δώδεκα τουλάχιστον μήνες πριν από τη λήξη της θητείας, γνώμη με την οποία συνιστά προς το Συμβούλιο να ανανεώσει τη θητεία. Η διαδικασία η οποία ορίζεται στο παρόν κεφάλαιο ακολουθείται σε περίπτωση που το Συμβούλιο αποφασίζει να μην ανανεώσει τον διορισμό ή σε περίπτωση που το Συμβούλιο παραλείψει να λάβει σχετική απόφαση εντός τριών μηνών από την παραλαβή της γνώμης του διοικητικού συμβουλίου.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2ΛΥΣΗ ΤΗΣ ΥΠΑΛΛΗΛΙΚΗΣ ΣΧΕΣΕΩΣΆρθρο 13Η υπαλληλική σχέση του διευθυντή ή του αναπληρωτή διευθυντή της Ευρωπόλ λύεται:α) με παραίτηση.β) με παύση.γ) με απομάκρυνση από τη θέση προς το συμφέρον της Ευρωπόλ.δ) με απόλυση, κατόπιν πειθαρχικής διαδικασίας.ε) με συνταξιοδότηση. ήστ) με τον θάνατο.Τμήμα 1ΠαραίτησηΆρθρο 141. Ο διευθυντής ή ο αναπληρωτής διευθυντής που επιθυμεί να παραιτηθεί πριν από τη λήξη της θητείας του, δηλώνει εγγράφως και ρητώς την πρόθεσή του να αποχωρήσει από την υπηρεσία της Ευρωπόλ προτείνοντας την ημερομηνία κατά την οποία η παραίτησή του παράγει αποτελέσματα. Η επιστολή παραίτησης απευθύνεται στον Πρόεδρο του Συμβουλίου, με αποστολή αντίγραφου στον πρόεδρο του διοικητικού συμβουλίου.2. Το Συμβούλιο λαμβάνει απόφαση που επιβεβαιώνει την παραίτηση εντός δύο μηνών από την παραλαβή της επιστολής παραίτησης. Εν τούτοις, το Συμβούλιο μπορεί να αρνηθεί να δεχθεί την παραίτηση εάν, κατά την ημερομηνία παραλαβής της επιστολής, εκκρεμεί πειθαρχική διαδικασία κατά του ενδιαφερομένου ή πρόκειται να αρχίσει πειθαρχική διαδικασία εντός των επομένων 60 ημερών.3. Η παραίτηση αρχίζει να ισχύει κατά την ημερομηνία που ορίζει το Συμβούλιο. Η ημερομηνία αυτή δεν δύναται να ορίζεται καθ' υπέρβαση των τριών μηνών που ακολουθούν την ημερομηνία που έχει προτείνει ο ενδιαφερόμενος στην επιστολή παραίτησής του. Ωστόσο, το Συμβούλιο μπορεί εάν απαιτείται χάριν της καλής λειτουργίας της Ευρωπόλ, να ορίζει ότι η παραίτηση δεν αρχίζει να ισχύει προτού αναλάβει καθήκοντα ο διάδοχός του.Τμήμα 2ΠαύσηΆρθρο 15Το Συμβούλιο δύναται να παύσει τον διευθυντή ή τον αναπληρωτή διευθυντή από τα καθήκοντά του κατόπιν αιτήματος του διοικητικού συμβουλίου, χωρίς προειδοποίηση, εφόσον συντρέχουν οι προϋποθέσεις, οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 95 στοιχεία (β) ή (γ) του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης.Τμήμα 3Απομάκρυνση από τη θέση προς το συμφέρον της ΕυρωπόλΆρθρο 161. Ο διευθυντής ή ο αναπληρωτής διευθυντής δύναται να απομακρύνεται προς το συμφέρον της Ευρωπόλ με απόφαση του Συμβουλίου. Το Συμβούλιο λαμβάνει τη σχετική απόφαση αφού λάβει τη γνώμη του διοικητικού συμβουλίου και ακούσει τον ενδιαφερόμενο, με πλειοψηφία των δύο τρίτων. Η απομάκρυνση αυτή δεν συνιστά πειθαρχικό μέτρο.2. Ο απομακρυνθείς διευθυντής ή αναπληρωτής διευθυντής ο οποίος συνταξιοδοτείται κατ' αυτόν τον τρόπο, μέχρι το τέλος της θητείας του, αποζημιώνεται ως ακολούθως:α) επί τρεις μήνες, με μηνιαία αποζημίωση ίση προς τον βασικό του μισθό·β) από τον τέταρτο έως τον έκτο μήνα, με μηνιαία αποζημίωση ίση προς το 85 % του βασικού του μισθού·γ) για την ακόλουθη περίοδο, με μηνιαία αποζημίωση ίση προς το 70 % του βασικού του μισθού.3. Κατά την περίοδο κατά την οποία υφίσταται δικαίωμα για την αποζημίωση, ο διευθυντής ή ο αναπληρωτής διευθυντής δεν δικαιούται το μηνιαίο επίδομα ανεργίας το οποίο προβλέπεται στο άρθρο 59 του υπηρεσιακού κανονισμού. Όταν ο διευθυντής ή ο αναπληρωτής διευθυντής δικαιούται μετά την περίοδο αυτή επίδομα ανεργίας βάσει του άρθρου 59 του υπηρεσιακού κανονισμού, η περίοδος κατά την οποία υφίσταται δικαίωμα της αποζημίωσης που αναφέρεται στην παράγραφο 2 αφαιρείται από την περίοδο κατά την οποία υφίσταται δικαίωμα επιδόματος ανεργίας.4. Το εισόδημα του ενδιαφερόμενου από τυχόν νέα θέση απασχόλησης ή σύνταξη σύμφωνα με το άρθρο 72 του υπηρεσιακού κανονισμού κατά την περίοδο κατά την οποία λαμβάνει αποζημίωση σύμφωνα με την παράγραφο 2, αφαιρούνται από την αποζημίωση που προβλέπεται στην εν λόγω παράγραφο, εφόσον το εισόδημα αυτό προστιθέμενο στην αποζημίωση, υπερβαίνει τις τελευταίες συνολικές αποδοχές που εισέπραξε ο υπάλληλος, υπολογιζόμενες με βάση πίνακα αποδοχών που ισχύει την πρώτη ημέρα του μήνα για τον οποίο καταβάλλεται η αποζημίωση. Ο ενδιαφερόμενος καταθέτει τις έγγραφες αποδείξεις που τυχόν απαιτούνται και ενημερώνει την Ευρωπόλ για τυχόν στοιχεία που ενδέχεται να επηρεάζουν το δικαίωμά του.5. Κατά την περίοδο του δικαιώματος αποζημίωσης, ο ενδιαφερόμενος δικαιούται, για τον ίδιο και για τα πρόσωπα που καλύπτει η ασφάλειά του, τις παροχές του συστήματος υγειονομικής ασφάλισης, που προβλέπει το άρθρο 56 παράγραφος 1 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης, βάσει της αποζημίωσης που ορίζεται στην παράγραφο 2 αυτού του άρθρου, υπό την προϋπόθεση ότι καταβάλλει τις δέουσες εισφορές οι οποίες υπολογίζονται βάσει της αποζημίωσης που ορίζεται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου και ότι δεν δύναται να καλυφθεί έναντι αυτών των κινδύνων από άλλο δημόσιο σύστημα.6. Μετά το πέρας του χρονικού διαστήματος το οποίο αναφέρεται στην παράγραφο 5 εφαρμόζεται αντιστοίχως το άρθρο 56 παράγραφος 2 του υπηρεσιακού κανονισμού.Τμήμα 4Απόλυση κατόπιν πειθαρχικής διαδικασίαςΆρθρο 17Μετά την ολοκλήρωση της πειθαρχικής διαδικασίας που προβλέπεται στο κεφάλαιο 3, η υπαλληλική σχέση μπορεί να λυθεί από το Συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 6 της Σύμβασης Ευρωπόλ για πειθαρχικούς λόγους, σε σοβαρή περίπτωση παράλειψης, εκ προθέσεως ή εξ αμελείας, του διευθυντή ή του αναπληρωτή διευθυντή κατά την εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους.Τμήμα 5ΣυνταξιοδότησηΆρθρο 18Η υπηρεσία του διευθυντή ή του αναπληρωτή διευθυντή λήγει την τελευταία ημέρα του μηνός κατά τον οποίο ο ενδιαφερόμενος συμπληρώνει το 65ο έτος της ηλικίας του.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3ΠΕΙΘΑΡΧΙΚΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΤμήμα 1Πειθαρχικά μέτραΆρθρο 191. Κάθε παράλειψη του διευθυντή ή του αναπληρωτή διευθυντή κατά την εκπλήρωση των υποχρεώσεών του δυνάμει του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης ή της σύμβασης Ευρωπόλ, εκ προθέσεως ή εξ αμελείας, αποτελεί λόγο επιβολής πειθαρχικών μέτρων.Στην παράλειψη αυτή, συγκαταλέγεται μεταξύ άλλων η αποδεδειγμένη σκόπιμη παροχή ψευδών στοιχείων ως προς την επαγγελματική του ικανότητα ή τις απαιτήσεις του άρθρου 24 παράγραφος 2 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης, εφόσον τα παρασχεθέντα ψευδή στοιχεία υπήρξαν αποφασιστικής σημασίας για την πρόσληψή του.2. Τα πειθαρχικά μέτρα λαμβάνουν μία από τις ακόλουθες μορφές:α) έγγραφη προειδοποίηση.β) επίπληξη.γ) μείωση του βασικού μηνιαίου μισθού έως 25 % κατ' ανώτατο όριο, για περίοδο έξι το πολύ μηνών.δ) ανάκληση, και οσάκις ενδείκνυται, μείωση ή κατάργηση του δικαιώματος συντάξεως γήρατος αλλά οι συνέπειες του μέτρου αυτού δεν θίγουν τα εξαρτώμενα πρόσωπα του διευθυντή ή του αναπληρωτή διευθυντή.3. Σε περίπτωση που κινείται πειθαρχική διαδικασία κατά του διευθυντή ή του αναπληρωτή διευθυντή, εφαρμόζεται το άρθρο 88 παράγραφοι 3 έως 6 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης.Άρθρο 201. Ο διευθυντής δικαιούται να διατυπώνει έγγραφη προειδοποίηση ή επίπληξη κατά του αναπληρωτή διευθυντή, με δική του πρωτοβουλία, χωρίς να ζητά τη γνώμη του πειθαρχικού συμβουλίου. Ο ενδιαφερόμενος ενημερώνεται περί τούτου γραπτώς και ακούγεται από τον διευθυντή προτού αναληφθεί τέτοια δράση.2. Το διοικητικό συμβούλιο δικαιούται να διατυπώνει έγγραφη προειδοποίηση ή επίπληξη κατά του διευθυντή, με δική του πρωτοβουλία, χωρίς να ζητά τη γνώμη του πειθαρχικού συμβουλίου. Ο ενδιαφερόμενος ενημερώνεται περί τούτου γραπτώς και ακούγεται από το διοικητικό συμβούλιο προτού αναληφθεί τέτοια δράση.Άρθρο 21Σε περίπτωση βαρέως παραπτώματος που αποδίδεται στον διευθυντή ή τον αναπληρωτή διευθυντή, είτε πρόκειται για παράλειψη κατά την εκτέλεση των επαγγελματικών του καθηκόντων είτε για παράβαση δικαίου, το διοικητικό συμβούλιο δύναται, αποφασίζοντας με πλειοψηφία των δύο τρίτων και αφού δώσει στον ενδιαφερόμενο την ευκαιρία να εκφράσει τις απόψεις του, να διατάσσει πάραυτα την αναστολή του ενδιαφερομένου, υπό τους όρους που θεσπίζει το άρθρο 90 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης. Η απόφαση αυτή αιτιολογείται εγγράφως και δεόντως.Τμήμα 2Ειδικές διατάξεις για την περίπτωση η οποία προβλέπεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 της σύμβασης ΕυρωπόλΆρθρο 221. Με την επιφύλαξη του άρθρου 20, το Συμβούλιο μπορεί να αποφασίζει, να διατάξει τα πειθαρχικά μέτρα τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 19 παράγραφος 2, αφού ολοκληρωθεί η προβλεπόμενη στο παρόν τμήμα πειθαρχική διαδικασία.2. Η πειθαρχική διαδικασία κινείται με απόφαση του διοικητικού συμβουλίου και με δική του πρωτοβουλία, ύστερα από ακρόαση του ενδιαφερομένου.3. Το διοικητικό συμβούλιο συγκροτεί πειθαρχικό συμβούλιο. Διατυπώνει τη γνώμη του διοικητικού συμβουλίου ως προς την ανάγκη επιβολής πειθαρχικών μέτρων που ορίζονται στο άρθρο 19 παράγραφος 2, η οποία υποβάλλεται στο Συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 6 της σύμβασης Ευρωπόλ.4. Το πειθαρχικό συμβούλιο απαρτίζεται από τα ακόλουθα μέλη: έναν εκπρόσωπο του κράτους μέλους που είχε την προεδρία του διοικητικού συμβουλίου όταν το διοικητικό συμβούλιο έλαβε την απόφαση η οποία αναφέρεται στην παράγραφο 2, έναν εκπρόσωπο του κράτους μέλους που είχε την αμέσως προηγούμενη προεδρία, έναν εκπρόσωπο του κράτους μέλους που θα έχει την αμέσως επόμενη προεδρία, και από εκπροσώπους δύο άλλων κρατών μελών τα οποία ορίζονται δια κληρώσεως. Οι εκπρόσωποι πρέπει να είναι του αυτού ή ανώτερου βαθμού ή επιπέδου αρχαιότητας με τον αφορώμενο διευθυντή ή αναπληρωτή διευθυντή και δεν μπορεί να είναι ταυτόχρονα μέλος του διοικητικού συμβουλίου. Όπου είναι δυνατό, έχουν πείρα πειθαρχικών διαδικασιών.5. Ο πρόεδρος του πειθαρχικού συμβουλίου διορίζεται από το διοικητικό συμβούλιο ωσαύτως δια κλήρου, δεν μπορεί όμως να είναι εκπρόσωπος του κράτους μέλους που έχει την προεδρία.6. Εντός πέντε ημερών από τη συγκρότηση του πειθαρχικού συμβουλίου, ο κρινόμενος διευθυντής ή αναπληρωτής διευθυντής μπορεί να προβάλει ένσταση όσον αφορά οποιονδήποτε εκ των μελών του.Εντός της αυτής προθεσμίας, κάθε μέλος του πειθαρχικού συμβουλίου μπορεί να ζητήσει την εξαίρεσή του, προβάλλοντας νόμιμους λόγους.Το διοικητικό συμβούλιο, όταν αποφασίζει την εξαίρεση ή δέχεται τους προβαλλόμενους λόγους, προβαίνει στην πλήρωση κενών θέσεων δια κληρώσεως, μεριμνώντας να μην υπάρχουν στο πειθαρχικό συμβούλιο περισσότεροι του ενός εκπρόσωποι ανά κράτος μέλος.7. Τα μέλη του πειθαρχικού συμβουλίου τα οποία ορίζονται σύμφωνα με τις παραγράφους 4 ή 6, υπηρετούν ως μέλη του, έως ότου ολοκληρωθούν τα καθήκοντα του πειθαρχικού συμβουλίου στην πειθαρχική διαδικασία.8. Ωστόσο, αν κατά τη διάρκεια της πειθαρχικής διαδικασίας υπάρχει λόγος να πιστεύεται ότι ένα μέλος του πειθαρχικού συμβουλίου έχει προσωπική σχέση με τον κρινόμενο διευθυντή ή αναπληρωτή διευθυντή ή είναι φυσικώς ανίκανος να εκτελεί τα καθήκοντά του, δεν συμμετέχει στην πειθαρχική διαδικασία. Στις περιπτώσεις αυτές, το κράτος μέλος που υπέδειξε το μέλος, προτείνει την αντικατάστασή του στο διοικητικό συμβούλιο και ορίζει άλλο εκπρόσωπο ως μέλος του πειθαρχικού συμβουλίου.9. Τα μέλη του πειθαρχικού συμβουλίου απολαμβάνουν πλήρους ανεξαρτησίας κατά την εκπλήρωση των καθηκόντων τους. Οι εργασίες του πειθαρχικού συμβουλίου είναι μυστικές.10. Η γραμματεία του πειθαρχικού συμβουλίου εξασφαλίζεται από τη γραμματεία του διοικητικού συμβουλίου.Άρθρο 231. Το διοικητικό συμβούλιο διαβιβάζει στο πειθαρχικό συμβούλιο έκθεση αναφέρουσα σαφώς τις πράξεις που έχουν καταγγελθεί και ανάλογα με την περίπτωση, τις περιστάσεις υπό τις οποίες τελέσθηκαν.2. Το διοικητικό συμβούλιο ορίζει εκπρόσωπο κατά την πειθαρχική διαδικασία. Ο εκπρόσωπος αυτός δεν είναι μέλος του πειθαρχικού συμβουλίου.3. Η έκθεση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 διαβιβάζεται στον πρόεδρο του πειθαρχικού συμβουλίου, ο οποίος τη φέρει εις γνώση των μελών του και του κρινομένου διευθυντή ή αναπληρωτή διευθυντή.4. Άμα τη παραλαβή της εν λόγω εκθέσεως, ο κρινόμενος διευθυντής ή αναπληρωτής διευθυντής δικαιούται να λάβει πλήρη γνώση του υπηρεσιακού του φακέλου και να πάρει αντίγραφα όλων των διαδικαστικών εγγράφων.Άρθρο 24Κατά την πρώτη συνεδρίαση του πειθαρχικού συμβουλίου, τα μέλη αναθέτουν σε ένα από τα μέλη του να συντάξει έκθεση για το σύνολο της πειθαρχικής διαδικασίας.Άρθρο 251. Από την ημερομηνία παραλαβής της έκθεσης με την οποία κινείται πειθαρχική διαδικασία, ο κρινόμενος διευθυντής ή αναπληρωτής διευθυντής διαθέτει δεκαπέντε τουλάχιστον ημέρες ώστε να προετοιμάσει την υπεράσπισή του.2. Ο διευθυντής ή ο αναπληρωτής διευθυντής δικαιούται να υποβάλλει ενώπιον του πειθαρχικού συμβουλίου γραπτές ή προφορικές προτάσεις, να προσαγάγει μάρτυρες και να παρίσταται με συνήγορο της δικής του επιλογής.Άρθρο 26Το διοικητικό συμβούλιο δικαιούται επίσης να προτείνει μάρτυρες.Άρθρο 271. Εάν το πειθαρχικό συμβούλιο ζητά περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τις πράξεις που έχουν καταγγελθεί ή με τις περιστάσεις της τελέσεώς τους, μπορεί να διατάσσει τη διεξαγωγή έρευνας στο πλαίσιο της οποίας κάθε πλευρά μπορεί να προβάλει τα επιχειρήματά της.2. Την έρευνα διεξάγει ο εισηγητής. Για τους σκοπούς της έρευνας, το πειθαρχικό συμβούλιο δικαιούται να ζητάει την υποβολή ή προσκόμιση κάθε εγγράφου το οποίο έχει σχέση με την υπόθεση.Άρθρο 28Μόλις εξετάσει τα υποβληθέντα έγγραφα και λαμβάνοντας υπόψη κάθε γραπτή ή προφορική δήλωση του ενδιαφερομένου διευθυντή ή αναπληρωτή διευθυντή και των μαρτύρων καθώς και το αποτέλεσμα της τυχόν διεξαχθείσας έρευνας, το πειθαρχικό συμβούλιο εκδίδει, δια πλειοψηφίας, δεόντως αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με το πειθαρχικό μέτρο που πρέπει να επιβληθεί για τις πράξεις που έχουν καταγγελθεί και τη διαβιβάζει στο διοικητικό συμβούλιο και στον ενδιαφερόμενο διευθυντή ή αναπληρωτή διευθυντή εντός μηνός από την ημερομηνία κατά την οποία το πειθαρχικό συμβούλιο επελήφθη της υποθέσεως. Εάν το πειθαρχικό συμβούλιο διατάξει έρευνα, η προθεσμία αυτή γίνεται τρίμηνη.Άρθρο 291. Ο γραμματέας τηρεί πρακτικά των συνεδριάσεων του πειθαρχικού συμβουλίου.2. Οι μάρτυρες υπογράφουν τα πρακτικά που περιέχουν τις καταθέσεις τους.3. Η δεόντως αιτιολογημένη γνώμη που προβλέπεται στο άρθρο 28 υπογράφεται από όλα τα μέλη του πειθαρχικού συμβουλίου.Άρθρο 30Έξοδα προκληθέντα κατόπιν πρωτοβουλίας του ενδιαφερομένου διευθυντή ή αναπληρωτή διευθυντή κατά τη διάρκεια της πειθαρχικής διαδικασίας, και ιδίως έξοδα του προσώπου το οποίο επέλεξε για την υπεράσπισή του, επιβαρύνουν τον ενδιαφερόμενο διευθυντή ή αναπληρωτή διευθυντή εάν η πειθαρχική διαδικασία καταλήξει σε ένα από τα μέτρα τα οποία προβλέπονται στο άρθρο 19 παράγραφος 2 στοιχεία (γ) ή (δ).Άρθρο 311. Μόλις παραλάβει την έκθεση του πειθαρχικού συμβουλίου, το διοικητικό συμβούλιο αποφασίζει εάν θα υποβληθεί στο Συμβούλιο γνώμη, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 6 της σύμβασης Ευρωπόλ και εάν ναι, διατυπώνει δεόντως αιτιολογημένη γνώμη για το πειθαρχικό μέτρο, όπως ορίζεται στο άρθρο 19 παράγραφος 2, το οποίο ενδείκνυται να επιβληθεί για τις πράξεις που έχουν καταγγελθεί.2. Το διοικητικό συμβούλιο λαμβάνει την απόφαση η οποία αναφέρεται στην παράγραφο 1, το ταχύτερο δυνατόν. Προτού διατυπώσει τη γνώμη του, δίνει στον ενδιαφερόμενο διευθυντή ή αναπληρωτή διευθυντή την ευκαιρία ακρόασης.3. Ο πρόεδρος του διοικητικού συμβουλίου διαβιβάζει τη γνώμη του διοικητικού συμβουλίου στο Συμβούλιο, όπως προβλέπεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 της σύμβασης Ευρωπόλ, με αποστολή αντιγράφου στον κρινόμενο διευθυντή ή αναπληρωτή διευθυντή.4. Σε περίπτωση που το διοικητικό συμβούλιο αποφασίσει ότι δεν θα υποβληθεί γνώμη στο Συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 6 της σύμβασης Ευρωπόλ, το διοικητικό συμβούλιο έχει το δικαίωμα να εκδίδει έγγραφη προειδοποίηση ή επίπληξη σύμφωνα με το άρθρο 20.Άρθρο 321. Άμα τη παραλαβή της γνώμης του διοικητικού συμβουλίου, το Συμβούλιο αποφασίζει, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 6 της σύμβασης Ευρωπόλ και αφού δοθεί στον ενδιαφερόμενο διευθυντή ή αναπληρωτή διευθυντή η ευκαιρία να εκφράσει τις απόψεις του, εάν θα επιβληθεί πειθαρχικό μέτρο.2. Σε περίπτωση που το Συμβούλιο αποφασίσει ότι πρέπει να επιβληθεί πειθαρχικό μέτρο, όπως ορίζεται στο άρθρο 19 παράγραφος 2, υποδεικνύει στην απόφασή του το συγκεκριμένο είδος του μέτρου καθώς και την ημερομηνία από την οποία το μέτρο πρέπει να επιβληθεί. Η απόφαση αιτιολογείται δεόντως και κοινοποιείται στον ενδιαφερόμενο και στην Ευρωπόλ.3. Το Συμβούλιο λαμβάνει την απόφαση, η οποία αναφέρεται στην παράγραφο 1, χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση.Άρθρο 331. Εάν ανακύψουν νέα στοιχεία τα οποία υποστηρίζονται από αντίστοιχο αποδεικτικό υλικό, δύναται να κινείται εκ νέου η πειθαρχική διαδικασία τη αιτήσει του ενδιαφερομένου διευθυντή ή αναπληρωτή διευθυντή.2. Σε περίπτωση που ο διευθυντής έχει λάβει οριστικό πειθαρχικό μέτρο, η αίτηση υποβάλλεται στο διευθυντή. Ο διευθυντής αποφασίζει εάν θα δώσει συνέχεια στην αίτηση του αναπληρωτή διευθυντή.3. Σε περίπτωση που το διοικητικό συμβούλιο έχει λάβει οριστικό πειθαρχικό μέτρο, η αίτηση υποβάλλεται στο διοικητικό συμβούλιο. Το διοικητικό συμβούλιο αποφασίζει εάν θα δώσει συνέχεια στην αίτηση του διευθυντή ή αναπληρωτή διευθυντή.4. Σε περίπτωση που το Συμβούλιο έχει λάβει οριστικό πειθαρχικό μέτρο, η αίτηση υποβάλλεται στο διοικητικό συμβούλιο. Το διοικητικό συμβούλιο αποφασίζει εάν θα υποβάλει γνώμη προς το Συμβούλιο, συνιστώντας του να δώσει συνέχεια στην αίτηση του διευθυντή ή αναπληρωτή διευθυντή.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4ΠΡΟΣΦΥΓΕΣΆρθρο 341. Οι ενστάσεις του διευθυντή ή του αναπληρωτή διευθυντή δυνάμει του άρθρου 92 παράγραφος 2 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης, υποβάλλονται στην αρχή η οποία έλαβε την οριστική απόφαση επί του θέματος και διεκπεραιώνονται από αυτήν.2. Οι προσφυγές του διευθυντή ή του αναπληρωτή διευθυντή ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, όπως αναφέρονται στο άρθρο 93 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης είναι δεσμευτικές, μόνον όταν η αρχή η οποία έλαβε την οριστική απόφαση επί του θέματος είχε επιληφθεί προηγουμένως ενστάσεως που της είχε υποβληθεί δυνάμει της παραγράφου 1 και η ένταση αυτή απορρίφθηκε με ρητή ή σιωπηρή απόφαση. Ωστόσο, ο ενδιαφερόμενος δύναται, αφού υποβάλει ένσταση δυνάμει της παραγράφου 1, να καταθέτει πάραυτα προσφυγή ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, σύμφωνα με τους όρους που ορίζονται στο άρθρο 93 παράγραφος 4 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΟΝ ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΆρθρο 351. Σε περίπτωση που ο διευθυντής επιθυμεί να ασκήσει για τον εαυτό του δικαίωμα βάσει του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης, και η εξουσία λήψεως αποφάσεως επί του θέματος ανήκει, δυνάμει του εν λόγω κανονισμού, στον διευθυντή, ο διευθυντής ενημερώνει σχετικά τον πρόεδρο του διοικητικού συμβουλίου. Στις περιπτώσεις αυτές, ο πρόεδρος μπορεί να αποφασίζει την υποβολή του ζητήματος στο διοικητικό συμβούλιο προκειμένου να ληφθεί οριστική απόφαση.2. Σε περίπτωση που ο διευθυντής είναι προσωρινά ανίκανος να ασκήσει τα καθήκοντά του για περίοδο που υπερβαίνει τον ένα μήνα ή σε περίπτωση που η θέση του διευθυντή είναι κενή, τα καθήκοντά του ασκούνται από έναν αναπληρωτή διευθυντή. Προς το σκοπό αυτό, το διοικητικό συμβούλιο υποδεικνύει τη σειρά αντικατάστασης κάθε φορά που διορίζεται νέος αναπληρωτής διευθυντής."Άρθρο 2Η παρούσα πράξη αρχίζει να ισχύει την ημέρα που έπεται της εκδόσεώς της.Άρθρο 3Η παρούσα πράξη δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Βρυξέλλες, 19 Δεκεμβρίου 2002.Για το ΣυμβούλιοΗ ΠρόεδροςL. Espersen(1) ΕΕ C 316 της 27.11.1995, σ. 1.(2) ΕΕ C 26 της 30.1.1999, σ. 23· κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση του Συμβουλίου της 13ης Ιουνίου 2002 (ΕΕ C 150 της 22.6.2002, σ. 2).(3) Οι φορολογικές διατάξεις του πρωτοτύπου προσαρτήματος 8 στην πράξη του Συμβουλίου της 3ης Δεκεμβρίου 1998 καλύπτονται από την απόφαση του διοικητικού συμβουλίου της Ευρωπόλ της 16ης Νοεμβρίου 1999 (ΕΕ C 65 της 28.2.2001, σ. 6).