CELEX: 22019A0508(01)
Language: cs
Date: 2017-01-27 00:00:00
Title: Protokol, kterým se mění Dohoda o letecké dopravě mezi Kanadou a Evropským společenstvím a jeho členskými státy s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii

8.5.2019   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  L 120/5
               
            
         PROTOKOL,
         kterým se mění Dohoda o letecké dopravě mezi Kanadou a Evropským společenstvím a jeho členskými státy s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii
         KANADA
         na jedné straně a
         BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ,
         BULHARSKÁ REPUBLIKA,
         ČESKÁ REPUBLIKA,
         DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
         SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO,
         ESTONSKÁ REPUBLIKA,
         IRSKO,
         ŘECKÁ REPUBLIKA,
         ŠPANĚLSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
         FRANCOUZSKÁ REPUBLIKA,
         CHORVATSKÁ REPUBLIKA,
         ITALSKÁ REPUBLIKA,
         KYPERSKÁ REPUBLIKA,
         LOTYŠSKÁ REPUBLIKA,
         LITEVSKÁ REPUBLIKA,
         LUCEMBURSKÉ VELKOVÉVODSTVÍ,
         MAĎARSKO,
         REPUBLIKA MALTA,
         NIZOZEMSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
         RAKOUSKÁ REPUBLIKA,
         POLSKÁ REPUBLIKA,
         PORTUGALSKÁ REPUBLIKA,
         RUMUNSKO,
         REPUBLIKA SLOVINSKO,
         SLOVENSKÁ REPUBLIKA,
         FINSKÁ REPUBLIKA,
         ŠVÉDSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
         SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ VELKÉ BRITÁNIE A SEVERNÍHO IRSKA,
         jako strany Smlouvy o Evropské unii a Smlouvy o fungování Evropské unie a jako členské státy Evropské unie (dále jen „členské státy“), a
         EVROPSKÁ UNIE
         na straně druhé,
         S OHLEDEM NA přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii dne 1. července 2013,
         SE DOHODLY TAKTO:
         
            Článek 1
            Chorvatská republika je stranou dohody o letecké dopravě, kterou Kanada a Evropské společenství a jeho členské státy (1) podepsaly dne 17. prosince 2009 (dále jen „dohoda“).
         
         
            Článek 2
            Znění dohody v chorvatském jazyce (2) se stává platným za stejných podmínek jako ostatní jazyková znění.
         
         
            Článek 3
            Tento protokol podléhá schválení smluvními stranami v souladu s jejich vlastními postupy. Protokol vstupuje v platnost dnem vstupu dohody v platnost. Pokud by však tento protokol schválily smluvní strany po vstupu dohody v platnost, vstoupí protokol v platnost v souladu s čl. 23 odst. 1 dohody jeden měsíc po datu poslední z diplomatických nót, v nichž strany potvrzují, že byly dokončeny všechny nezbytné postupy pro vstup tohoto protokolu v platnost.
         
         
            V Bruselu dne dvacátého sedmého ledna dva tisíce sedmnáct ve dvou vyhotoveních v jazyce anglickém, bulharském, českém, dánském, estonském, finském, francouzském, chorvatském, italském, litevském, lotyšském, maďarském, maltském, německém, nizozemském, polském, portugalském, rumunském, řeckém, slovenském, slovinském, španělském a švédském, přičemž všechna znění mají stejnou platnost.
            
               За държавите членки
               Por los Estados miembros
               Za členské státy
               For medlemsstaterne
               Für die Mitgliedstaaten
               Liikmesriikide nimel
               Για τα κράτη μέλη
               For the Member States
               Pour les États membres
               Za države članice
               Per gli Stati membri
               Dalībvalstu vārdā –
               Valstybių narių vardu
               A tagállamok részéről
               Għall-Istati Membri
               Voor de lidstaten
               W imieniu Państw Członkowskich
               Pelos Estados-Membros
               Pentru statele membre
               Za členské štáty
               Za države članice
               Jäsenvaltioiden puolesta
               För medlemsstaterna
               
                  
            
            
               За Европейския съюз
               Рог la Unión Europea
               Za Evropskou unii
               For Den Europæiske Union
               Für die Europäische Union
               Euroopa Liidu nimel
               Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
               For the European Union
               Pour l'Union européenne
               Za Europsku uniju
               Per l'Unione europea
               Eiropas Savienības vārdā –
               Europos Sąjungos vardu
               Az Európai Unió részéről
               Għall-Unjoni Ewropea
               Voor de Europese Unie
               W imieniu Unii Europejskiej
               Pela União Europeia
               Pentru Uniunea Europeană
               Za Európsku úniu
               Za Evropsko unijo
               Euroopan unionin puolesta
               För Europeiska unionen
               
                  
            
            
               За Канада
               Por Canadá
               Za Kanadu
               For Canada
               Für Kanada
               Kanada nimel
               Για τον Καναδά
               For Canada
               Pour le Canada
               Za Kanadu
               Per il Canada
               Kanādas vārdā –
               Kanados vardu
               Kanada részéről
               Għall-Kanada
               Voor Canada
               W imieniu Kanady
               Pelo Canadá
               Pentru Canada
               Za Kanadu
               Za Kanado
               Kanadan puolesta
               För Kanada
               
                  
            
         
         
            (1)  Znění dohody bylo zveřejněno v Úř. věst. L 207, 6.8.2010, s. 32.
         
            (2)  Chorvatské znění dohody bude zveřejněno ve zvláštním vydání Úředního věstníku k pozdějšímu dni.