CELEX: 31975D0120
Language: da
Date: 1975-02-04 00:00:00
Title: Kommissionens Beslutning af 4. februar 1975 om hastelevering af skummetmælkspulver til Tunesien som fødevarehjælp

20 . 2 . 75                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 46/29
                                               KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                       af 4 . februar 1975
                  om hastelevering af skummetmælkspulver til Tunesien som fødevarehjælp
                                           (Den franske tekst er den eneste autentiske)
                                                          (75/ 120/ EØF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       TRUFFET FØLGENDE BESLUTNING :
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                                             Artikel 1
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                     1 . I overensstemmelse med forordning (EØF) nr.
                                                                     1827/74 leveres der 100 tons skummetmælkspulver til
                                                                     Tunesien .
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 804/
68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for
mælk og mejeriprodukter ('), senest ændret ved forord­               2.     Skummetmælkspulveret udtages fra det franske
ning (EØF) nr. 662/74 (2), særlig artikel 7, stk. 5, og ar­          interventionsorgan .
tikel 28 , og
                                                                     3 . Med hensyn til kvalitet og emballage opfylder
                                                                     skummetmælkspulveret de betingelser, der er fastsat i
ud fra følgende betragtninger :                                      bilag I til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1108/
                                                                     68 af 27. juli 1968 om gennemførelsesbestemmelser
                                                                     for den offentlige oplagring af skummetmælkspul­
Rådets forordning (EØF) nr. 1827/74 af 11 . juli 1974                ver (5), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1 636/
om levering af skummetmælkspulver som fødevare­                      74 (6).
hjælp til en række udviklingslande og internationale
organisationer (3 ), fastsætter blandt andet levering til            Emballagen til skummetmælkspulveret er forsynet
Tunesien af 100 tons skummetmælkspulver, som inter­                  med en påskrift med bogstaver, der er mindst 1 cm
ventionsorganerne ligger inde med ; dette land har                   høje :
fremsendt ansøgning om hastelevering af ovennævnte
mængde ;                                                             » Lait écrémé en poudre — Don de la Communauté
                                                                     économique européenne à la République tunisienne«.
i artikel 5 i Rådets forordning (EØF) nr. 1826/74 af
 11 . juli 1974 om fastsættelse af almindelige regler ved­                                    Artikel 2
 rørende levering af skummetmælkspulver som fødeva­
 rehjælp til en række udviklingslande og internationale
organisationer (4) fastsættes det, at for at fastsætte leve­         Leveringen foretages fra havnen i Marseille på en dato,
 ringsomkostninger, udbydes det i licitation, undtagen               der fastsættes af det franske interventionsorgan, og
 når det drejer sig om uopsættelige aktioner, hvor der               som skal ligge efter den 14. og før den 30. marts 1975.
 kan anvendes direkte , uformelle aftaler ;
                                                                      Leveringen betragtes som udført, når varen er anbragt
                                                                     ved skibsside i afskibningshavnen på det sted, som er
 i betragtning af sagens hastende karakter pa den ene                angivet af modtagerlandet eller dets agent.
 side og til den ringe mængde, der skal leveres på den
 anden side, bør der skrides til en direkte, uformel af­
 tale ;                                                                                       Artikel 3
 de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i                1 . Til fastsættelse af transportomkostningerne for
 overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­                 skummetmælkspulveret afslutter det franske interven­
 teen for mælk og mejeriprodukter —                                   tionsorgan en direkte, uformel aftale på de mest fordel­
                                                                      agtige betingelser under hensyntagen til de eksiste­
 (!) EFT nr. L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 13 .                        rende transportmuligheder.
 (2) EFT nr. L 85 af 29 . 3 . 1974, s. 51 .
 (3 ) EFT nr. L 190 af 13 . 7 . 1974, s. 22.                         (5) EFT nr. L 184 af 29 . 7 . 1968 , s. 34.
 b) EFT nr. L 190 af 13 . 7. 1974, s. 20.                            M EFT nr. L 173 af 28 . 6. 1974, s. 60.
 ---pagebreak--- Nr. L 46/ 30                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                             20 . 2. 75
2.    Interventionsorganet tilsender straks Kommissio­                           Artikel 5
nen en genpart af den direkte, uformelle aftale.            Denne beslutning er rettet til Den franske Republik.
                                                            Udfærdiget i Bruxelles, den 4. februar 1975.
                       Artikel 4
                                                                                  På Kommissionens vegne
Der ydes ingen restitution eller udligningsbeløb (mo­                                 P.J. LARDINOIS
netære eller tiltrædelses-) for det skummetmælkspul­
ver, der leveres i medfør af denne beslutning.                                   Medlem af Kommissionen