CELEX: 32003R0045
Language: pl
Date: 2003-01-10
Title: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 45/2003 z dnia 10 stycznia 2003 r. zawierające sprostowanie rozporządzenia (EWG) nr 1274/91 wprowadzającego szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia (EWG) nr 1907/90 w sprawie niektórych norm handlowych w odniesieniu do jaj

Ważna informacja prawna

|

32003R0045

Dziennik Urzędowy L 007 , 11/01/2003 P. 0060 - 0060

		Rozporządzenie Komisji (WE) nr 45/2003z dnia 10 stycznia 2003 r.zawierające sprostowanie rozporządzenia (EWG) nr 1274/91 wprowadzającego szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia (EWG) nr 1907/90 w sprawie niektórych norm handlowych w odniesieniu do jajKOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 1907/90 z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie niektórych norm handlowych w odniesieniu do jaj [1], ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 5/2001 [2], w szczególności jego art. 10 ust. 3 oraz art. 20 ust. 1 i 4,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Tekst włoskiej wersji art. 12 ust. 4 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 1274/91 [3], zmienionego rozporządzeniem (WE) 1651/2001 [4], jest nieprawidłowy. W związku z powyższym włoska wersja powinna zostać poprawiona.(2) Zgodnie z ostatnią zmianą rozporządzenia (EWG) nr 1274/91 metody hodowlane można wskazać na wszystkich jajach, a nie tylko na jajach klasy "A". W związku z powyższym szwedzka wersja powinna zostać odpowiednio poprawiona.(3) Metody hodowlane można wskazać na wszystkich opakowaniach zawierających jaja, a nie tylko na małych opakowaniach. W związku z powyższym niderlandzka wersja powinna zostać odpowiednio poprawiona.(4) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Mięsa Drobiowego i Jaj,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1W rozporządzeniu (EWG) nr 1274/91 wprowadza się następujące zmiany:1) wyłącznie dla wersji włoskiej:w art. 12 ust. 4 skreśla się wyrazy w nawiasach "(entro un raggio di 20 km dal centro di imballaggio e)";2) wyłącznie dla wersji szwedzkiej:w art. 18 ust. 1 trzeci wiersz skreśla się wyrazy "av klass A" oraz "sådana";3) wyłącznie dla wersji niderlandzkiej:w art. 18 ust. 1 wiersz drugi skreśla się wyraz "kleine".Artykuł 2Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 10 stycznia 2003 r.W imieniu KomisjiFranz FischlerCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 173 z 6.7.1990, str. 5.[2] Dz.U. L 2 z 5.1.2001, str. 1.[3] Dz.U. L 121 z 16.5.1991, str. 11.[4] Dz.U. L 220 z 15.8.2001, str. 5.--------------------------------------------------