CELEX: 52007PC0762
Language: el
Date: 2007-11-29
Title: Πρόταση κανονισμοσ του Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και του Συμβουλίου σχετικά με την υποβολή στατιστικών για τις αλιεύσεις και την αλιευτική δραστηριότητα των κρατών μελών που αλιεύουν στο Βορειοδυτικό Ατλαντικό (Αναδιατύπωση)

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52007PC0762

Πρόταση κανονισμοσ του Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και του Συμβουλίου σχετικά με την υποβολή στατιστικών για τις αλιεύσεις και την αλιευτική δραστηριότητα των κρατών μελών που αλιεύουν στο Βορειοδυτικό Ατλαντικό (Αναδιατύπωση)  /* COM/2007/0762 τελικό - COD 2007/0264 */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 29.11.2007COM(2007)762 τελικό2007/0264 (COD)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥσχετικά με την υποβολή στατιστικών για τις αλιεύσεις και την αλιευτική δραστηριότητα των κρατών μελών που αλιεύουν στο Βορειοδυτικό Ατλαντικό (Αναδιατύπωση)(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. Η Επιτροπή, με απόφαση της 1ης Απριλίου 1987[1], έδωσε εντολή στις υπηρεσίες της να προβαίνουν σε κωδικοποίηση των νομικών πράξεων το αργότερο μετά τη δέκατη τροποποίησή τους, τονίζοντας συγχρόνως ότι τούτο αποτελεί τον ελάχιστο κανόνα δεδομένου ότι, προς διασφάλιση της σαφούς και ορθής κατανόησης της κοινοτικής νομοθεσίας, οι διάφορες υπηρεσίες πρέπει να κωδικοποιούν με μεγαλύτερη συχνότητα τα κείμενα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά τους.2. Η Επιτροπή έχει ήδη κινήσει τη διαδικασία κωδικοποίησης του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2018/93 του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1993, σχετικά με την υποβολή στατιστικών για τις αλιεύσεις και την αλιευτική δραστηριότητα των κρατών μελών που αλιεύουν στο Βορειοδυτικό Ατλαντικό[2]. Ο νέος κανονισμός επρόκειτο να αντικαταστήσει τις διάφορες πράξεις που θα ενσωμάτωνε η κωδικοποίηση[3].3. Εντωμεταξύ, η απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999 περί καθορισμού των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή[4] τροποποιήθηκε με την απόφαση 2006/512/ΕΚ, η οποία εισήγαγε την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο για τα μέτρα γενικής εμβέλειας που έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων μιας βασικής πράξης που έχει εκδοθεί με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης, περιλαμβανομένης και της κατάργησης ορισμένων εκ των στοιχείων αυτών, ή της συμπλήρωσης με την προσθήκη νέων μη ουσιωδών στοιχείων.4. Σύμφωνα με τη δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής[5] σχετικά με την απόφαση 2006/512/ΕΚ, για να εφαρμοστεί αυτή η νέα διαδικασία στις ήδη ισχύουσες πράξεις που έχουν εκδοθεί σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης, απαιτείται προσαρμογή των πράξεων αυτών σύμφωνα με τις εφαρμοζόμενες διαδικασίες.5. Προκειμένου να ενσωματωθούν οι τροποποιήσεις που είναι αναγκαίες για την προσαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2018/93 στην κανονιστική διαδικασία με έλεγχο, είναι συνεπώς σκόπιμη η μετατροπή της κωδικοποίησης σε αναδιατύπωση.ê 2018/93 (Προσαρμοσμένο)2007/0264 (COD)ΠρότασηKANONIΣMOΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥσχετικά με την υποβολή στατιστικών για τις αλιεύσεις και την αλιευτική δραστηριότητα των κρατών μελών που αλιεύουν στο Βορειοδυτικό Ατλαντικό (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο Ö 285, παράγραφος 1 Õ,την πρόταση της Επιτροπής[6],τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής[7],Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης[8],Εκτιμώντας τα ακόλουθα:ò νέο1.  Ο κανονισμός (EOK) αριθ. 2018/93 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1993, σχετικά με την υποβολή στατιστικών για τις αλιεύσεις και την αλιευτική δραστηριότητα των κρατών μελών που αλιεύουν στο Βορειοδυτικό Ατλαντικό[9], έχει τροποποιηθεί επανειλημμένα[10] και ουσιωδώς. Με την ευκαιρία νέων τροποποιήσεων, είναι σκόπιμη, για λόγους σαφήνειας, η αναδιατύπωση του εν λόγω κανονισμού.ê 2018/93 αιτιολογική σκέψη (1)2.  Βάσει της σύμβασης για τη μελλοντική πολυμερή συνεργασία στον τομέα της αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού που εγκρίθηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3179/78 του Συμβουλίου[11] και με την οποία ιδρύεται η Οργάνωση Αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού (NAFO), η Κοινότητα οφείλει να παρέχει στο επιστημονικό συμβούλιο της NAFO όλες τις διαθέσιμες στατιστικές και επιστημονικές πληροφορίες τις οποίες θα ζητήσει το επιστημονικό συμβούλιο κατά την άσκηση των καθηκόντων του.ê 2018/93 αιτιολογική σκέψη (2)3.  Το επιστημονικό συμβούλιο της NAFO έκρινε ότι, για την άσκηση των καθηκόντων του, είναι ουσιώδες να του διαβιβάζονται οι στατιστικές αλιεύσεων και αλιευτικών δραστηριοτήτων σε εύθετο χρόνο ώστε να είναι δυνατή η αξιολόγηση της κατάστασης των αποθεμάτων ιχθύων στο Βορειοδυτικό Ατλαντικό.ò νέο4.  Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να θεσπισθούν σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή[12],5.  Ενδείκνυται να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή να προβαίνει ιδίως σε προσαρμογή των καταλόγων των ειδών και των στατιστικών αλιευτικών ζωνών, των περιγραφών των εν λόγω ζωνών, καθώς και των μέτρων, των κωδικών και των ορισμών που ισχύουν για την αλιευτική δραστηριότητα, τα αλιευτικά εργαλεία, τα μεγέθη των σκαφών και τις αλιευτικές μεθόδους. Δεδομένου ότι τα μέτρα αυτά είναι γενικής εμβελείας και έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση ορισμένων μη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισμού, πρέπει να θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο, του άρθρου 5α της απόφασης 1999/468/ΕΚ,ê 2018/93ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Κάθε κράτος μέλος υποβάλλει στην Επιτροπή στοιχεία για τις αλιεύσεις που πραγματοποιούν τα σκάφη τα οποία είναι εγγεγραμμένα στα νηολόγια ή φέρουν τη σημαία του εν λόγω κράτους μέλους και αλιεύουν στο Βορειοδυτικό Ατλαντικό, τηρουμένων των διατάξεων του κανονισμού (Ευρατόμ, ΕΟΚ) αριθ. 1588/90 του Συμβουλίου[13].Τα στοιχεία ονομαστικών αλιεύσεων περιλαμβάνουν όλα τα αλιευτικά προϊόντα που εκφορτώνονται ή μεταφορτώνονται στη θάλασσα, ανεξάρτητα από τη μορφή τους, ενώ δεν περιλαμβάνουν τις ποσότητες που, αφού αλιευθούν, απορρίπτονται στη θάλασσα, καταναλώνονται από το πλήρωμα ή χρησιμοποιούνται ως δόλωμα. Εξαιρείται η παραγωγή των υδατοκαλλιεργειών. Τα στοιχεία καταγράφονται ως το ισοδύναμο ζωντανού βάρους των εκφορτώσεων ή των μεταφορτώσεων, στρογγυλευμένα στον πλησιέστερο μετρικό τόνο.Άρθρο 21. Τα προς υποβολή στοιχεία είναι δύο ειδών:α) οι ετήσιες ονομαστικές αλιεύσεις, εκφρασμένες σε μετρικούς τόνους του ισοδύναμου ζωντανού βάρους των εκφορτώσεων, για κάθε είδος που περιέχεται στον κατάλογο του παραρτήματος I, σε κάθε μία από τις στατιστικές αλιευτικές ζώνες του Βορειοδυτικού Ατλαντικού που απαριθμούνται στο παράρτημα II και ορίζονται στο παράρτημα III·β) οι αλιεύσεις όπως ορίζονται στο στοιχείο α) και η αντίστοιχη αλιευτική δραστηριότητα, υποδιαιρούμενη κατά ημερολογιακό μήνα αλίευσης, αλιευτικά εργαλεία, μέγεθος σκάφους και κύρια αναζητούμενα είδη.2. Τα στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) υποβάλλονται έως τις 31 Μαΐου του έτους που ακολουθεί το έτος αναφοράς, και μπορούν να είναι προκαταρκτικά στοιχεία. Τα στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) υποβάλλονται έως τις 31 Αυγούστου του έτους που ακολουθεί το έτος αναφοράς και είναι τα οριστικά στοιχεία.Για τα στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) πρέπει να διευκρινίζεται σαφώς ότι πρόκειται για προκαταρκτικά στοιχεία.Δεν απαιτείται η υποβολή στοιχείων για συνδυασμούς ειδών/αλιευτικών ζωνών, για τους οποίους δεν έχουν καταγραφεί αλιεύσεις κατά την περίοδο αναφοράς που καλύπτει η υποβολή των στοιχείων.Εάν το κράτος μέλος δεν έχει αλιεύσει στο Βορειοδυτικό Ατλαντικό κατά το προηγούμενο ημερολογιακό έτος, ενημερώνει την Επιτροπή το αργότερο στις 31 Μαΐου του επόμενου έτους.3. Οι ορισμοί και κωδικοί που πρέπει να χρησιμοποιούνται για την υποβολή των στοιχείων σχετικά με την αλιευτική δραστηριότητα, τα αλιευτικά εργαλεία, την αλιευτική μέθοδο και το μέγεθος του σκάφους περιλαμβάνονται στο παράρτημα IV.ê 2018/93 (Προσαρμοσμένο)ð νέο4. ð Η Επιτροπή δύναται να τροποποιεί ï τους καταλόγους των ειδών και των στατιστικών αλιευτικών ζωνών και τις περιγραφές των ζωνών αυτών, καθώς και τα μέτρα, τους κωδικούς και τους ορισμούς που ισχύουν για την αλιευτική δραστηριότητα, τα αλιευτικά εργαλεία, τα μεγέθη των σκαφών και τις αλιευτικές μεθόδους.ð Τα εν λόγω μέτρα, τα οποία αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισμού, θεσπίζονται ï σύμφωνα με την ð κανονιστική ï διαδικασία ð με έλεγχο ï Ö στην οποία παραπέμπει Õ το άρθρο 6 παράγραφος 2.ê 2018/93Άρθρο 3Εκτός αντιθέτων διατάξεων που θεσπίζονται στα πλαίσια της κοινής αλιευτικής πολιτικής ένα κράτος μέλος μπορεί να χρησιμοποιεί δειγματοληπτικές τεχνικές για τη συγκέντρωση στοιχείων σχετικά με τις αλιεύσεις για εκείνα τα τμήματα του αλιευτικού στόλου του για τα οποία η πλήρης κάλυψη των στοιχείων θα απαιτούσε την υπερβολική εφαρμογή διοικητικών διαδικασιών. Οι διαδικασίες των δειγματοληπτικών αυτών τεχνικών καθώς και η αναλογία των συνολικών στοιχείων, που συγκεντρώνονται με αυτές τις τεχνικές πρέπει να περιγράφονται λεπτομερώς από το κράτος μέλος στην έκθεση που υποβάλλει σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1.Άρθρο 4ê 2018/93 (Προσαρμοσμένο)Τα κράτη μέλη εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις που Ö υπέχουν Õ έναντι της Επιτροπής Ö δυνάμει των άρθρων Õ 1 και 2, με την υποβολή των στοιχείων σε μορφότυπο που Ö εμφαίνεται Õ στο παράρτημα V.Τα κράτη μέλη μπορούν να υποβάλλουν στοιχεία σε διαφορετικό Ö μορφότυπο Õ ύστερα από συμφωνία με την Επιτροπή.ê 2018/93Άρθρο 5Η Επιτροπή διαβιβάζει, στο μέτρο του δυνατού, μέσα σε 24 ώρες από την παραλαβή των εκθέσεων, τις πληροφορίες που περιλαμβάνονται σε αυτές, στον εκτελεστικό γραμματέα της NAFO.ê 1882/2003 άρθ. 3 και παράρτημα III σημ. 44 (Προσαρμοσμένο)ð νέοΆρθρο 61. Η Επιτροπή επικουρείται από τη μόνιμη επιτροπή γεωργικών στατιστικών Ö που συστάθηκε με την απόφαση 72/279/ΕΟΚ του Συμβουλίου8, Õ η οποία εφεξής καλείται «η επιτροπή».2. Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζεται το άρθρο ð 5α παράγραφοι 1 έως 4 ï και το άρθρο 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, λαμβανομένων υπόψη των διατάξεων του άρθρου 8 της απόφασης αυτής.Η περίοδος που προβλέπεται από το άρθρο 5, παράγραφος 6, της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε τρεις μήνες.3. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της.ê 2018/93 (Προσαρμοσμένο)Άρθρο 71. Ö Μέχρι τις 28 Ιουλίου 1994, Õ τα κράτη μέλη υποβάλλουν λεπτομερή έκθεση στην Επιτροπή στην οποία περιγράφεται ο τρόπος με τον οποίο συλλέγονται τα στοιχεία για τις αλιεύσεις και την αλιευτική δραστηριότητα και Ö στην οποία Õ αναφέρεται ο βαθμός αντιπροσωπευτικότητας και αξιοπιστίας των στοιχείων αυτών. Η Επιτροπή, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, συντάσσει σύνοψη αυτών των εκθέσεων.2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, εντός προθεσμίας τριών μηνών, κάθε τροποποίηση των πληροφοριών που ανακοινώνονται δυνάμει της παραγράφου 1.3. Οι μεθοδολογικές εκθέσεις, η διαθεσιμότητα και η αξιοπιστία των στοιχείων Ö που αναφέρονται στη παράγραφο 1 Õ, καθώς και άλλα σχετικά θέματα συνδεόμενα με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού εξετάζονται μια φορά το χρόνο στο πλαίσιο της αρμόδιας ομάδας εργασίας της επιτροπής.êΆρθρο 8Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2018/93 καταργείται.Οι αναφορές στον καταργούμενο κανονισμό νοούνται ως αναφορές στον παρόντα κανονισμό και διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας του παραρτήματος VII.ê 2018/93 (Προσαρμοσμένο)Άρθρο 9Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, […]Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος Ο Πρόεδρος[…] […]ê 1636/2001 άρθ. 1 και παράρτημα IΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΕΙΔΩΝ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΚΑΤΑΓΡΑΦΕΙ ΣΤΙΣ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΕΣ ΕΜΠΟΡΙΚΩΝ ΑΛΙΕΥΣΕΩΝ ΤΟΥ ΒΟΡΕΙΟΔΥΤΙΚΟΥ ΑΤΛΑΝΤΙΚΟΥΤα κράτη μέλη οφείλουν να αναφέρουν τις αλιεύσεις όλων των ειδών που φέρουν αστερίσκο (*). Η υποβολή εκθέσεων σχετικά με τις αλιεύσεις των υπόλοιπων ειδών είναι προαιρετική, καθόσον αφορά την αναγνώριση των μεμονωμένων ειδών. Στις περιπτώσεις όμως όπου δεν υποβάλλονται στοιχεία για τα μεμονωμένα είδη, τα στοιχεία αυτά θα συγκεντρώνονται σε αθροιστικές κατηγορίες. Τα κράτη μέλη μπορούν να υποβάλλουν στοιχεία για είδη που δεν περιλαμβάνονται στον κατάλογο, υπό την προϋπόθεση ότι τα είδη αυτά είναι σαφώς προσδιορισμένα.Σημείωση : η σύντμηση «π.δ.κ.α.» σημαίνει «που δεν κατατάσσονται αλλού».Ελληνική ονομασία | Αλφαβητικός κωδικός τριών χαρακτήρων | Επιστημονική ονομασία | Αγγλική ονομασία |ΨΑΡΙΑ ΤΟΥ ΒΥΘΟΥΜπακαλιάρος | COD (*) | Gadus morhua | Atlantic cod |Μπακαλιάρος | HAD (*) | Melanogrammus aeglefinus | Haddock |Κοκκινόψαρα π.δ.κ.α. | RED (*) | Sebastes spp. | Atlantic redfishes n.e.i. |Μπακαλιάρος του Ατλαντικού | HKS (*) | Merluccius bilinearis | Silver hake |Κόκκινος μπακαλιάρος | HKR (*) | Urophycis chuss | Red hake |Μαύρος μπακαλιάρος | POK (*) | Pollachius virens | Saithe (= pollock) |Κοκκινόψαρο | REG (*) | Sebastes marinus | Golden redfish |Κοκκινόψαρο του βυθού | REB (*) | Sebastes mentella | Beaked redfish |Χωματίδα του Καναδά | PLA (*) | Hippoglossoides platessoides | American plaice (L. R. dab) |Γλώσσα | WIT | Glyptocephalus cynoglossus | Witch flounder |Χωματίδα με κίτρινη ουρά | YEL (*) | Pleuronectes ferruginea | Yellowtail flounder |Χάλιμπατ της Γροιλανδίας, μαύρο χάλιμπατ | GHL (*) | Reinhardtius hippoglossoides | Greenland halibut |Χάλιμπατ, χάλιμπατ του Ατλαντικού | HAL (*) | Hippoglossus hippoglossus | Atlantic halibut |Χωματίδα της Αμερικής | FLW (*) | Pseudopleuronectes americanus | Winter flounder |Χωματίδα του καλοκαιριού | FLS (*) | Paralichthys dentatus | Summer flounder |Καλκάνι της Αμερικής, πησί της Αμερικής | FLD (*) | Scophthalmus aquosus | Windowpane flounder |Πλατύψαρα, καλκάνια π.δ.κ.α. | FLX | Pleuronectiformes | Flatfishes n.e.i. |Πεσκαντρίτσα της Αμερικής | ANG (*) | Lophius americanus | American angler |Αμερικάνικα καπόνια | SRA | Prionotus spp. | Atlantic searobins |Μπακαλιαράκι του Ατλαντικού | TOM | Microgadus tomcod | Atlantic tomcod |Γαλάζια αντιμόρα | ANT | Antimora rostrata | Blue antimora |Προσφυγάκι, τσιμπλάκι | WHB | Micromesistius poutassou | Blue whiting (= poutassou) |Λαπίνα της Αμερικής | CUN | Tautogolabrus adspersus | Cunner |Μπρόσμε | USK | Brosme brosme | Cusk (= tusk) |Μπακαλιάρος της Γροιλανδίας | GRC | Gadus ogac | Greenland cod |Ποντικόψαρο, μουρούνα | BLI | Molva dypterygia | Blue ling |Ποντίκι | LIN (*) | Molva molva | Ling |Κοτόψαρο | LUM (*) | Cyclopterus lumpus | Lumpfish (= lumpsucker) |Μυλοκόπι του Βορρά | KGF | Menticirrhus saxatilis | Northern kingfish |Γουρουνόψαρο | PUF | Sphoeroides maculatus | Northern puffer |Λυκόδοντας π.δ.κ.α. | ELZ | Lycodes spp. | Eelpouts n.e.i. |Προβατόψαρο | OPT | Macrozoarces americanus | Ocean pout |Βορεομπακαλιάρος | POC | Boreogadus saida | Polar cod |Γρεναδιέρος των βράχων, ποντικόψαρο, κορδέλα | RNG | Coryphaenoides rupestris | Roundnose grenadier |Γρεναδιέρος, ποντικουρόψαρο, κορδέλα | RHG | Macrourus berglax | Roughhead grenadier |Αμμόχελο | SAN | Ammodytes spp. | Sandeels (= sand lances) |Βοϊδοκεφαλόψαρα π.δ.κ.α. | SCU | Myoxocephalus spp. | Sculpins n.e.i. |Σαργός της Αμερικής | SCP | Stenotomus chrysops | Scup |Πλακολεπιδόψαρο | TAU | Tautoga onitis | Tautog |Λευκός μπακαλιάρος | TIL | Lopholatilus chamaeleonticeps | Tilefish |Λευκός μπακαλιάρος | HKW (*) | Urophycis tenuis | White hake |Λυκόψαρα π.δ.κ.α. | CAT (*) | Anarhichas spp. | Wolf-fishes n.e.i. |Λυκόψαρο, λυκόψαρο του Ατλαντικού | CAA (*) | Anarhichas lupus | Atlantic wolf-fish |Μικρό λυκόψαρο | CAS (*) | Anarhichas minor | Spotted wolf-fish |Ψάρια του βυθού π.δ.κ.α. | GRO | Osteichthyes | Groundfishes n.e.i. |ΠΕΛΑΓΙΣΙΑ ΨΑΡΙΑΡέγγα | HER (*) | Clupea harengus | Atlantic herring |Σκουμπρί | MAC (*) | Scomber scombrus | Atlantic mackerel |Ψευδολίτσα του Ατλαντικού | BUT | Peprilus triacanthus | Atlantic butterfish |Φρίσσα του ατλαντικού | MHA (*) | Brevoortia tyrannus | Atlantic menhaden |Λουτσοζαργάνα, βελονίδα, ζαργάνα | SAU | Scomberesox saurus | Atlantic saury |Γάβρος της ακτής | ANB | Anchoa mitchilli | Bay anchovy |Γοφάρι | BLU | Pomatomus saltatrix | Bluefish |Κοκκάλι | CVJ | Caranx hippos | Crevalle Jack |Κοπάνι, βαρελάκι | FRI | Auxis thazard | Frigate tuna |Βασιλικό σκουμπρί | KGM | Scomberomorus cavalla | King mackerel |Σκουμπρί της Ισπανίας | SSM (*) | Scomberomorus maculatus | Atlantic Spanish mackerel |Ιστιοφόρος του Ατλαντικού | SAI | Istiophorus platypterus | Sailfish |Λευκό μάρλιν | WHM | Tetrapturus albidus | White marlin |Γαλάζιο μάρλιν | BUM | Makaira nigricans | Blue marlin |Ξιφιός, ξιφίας | SWO | Xiphias gladius | Swordfish |Τόνος μακρύπτερος, τονάκι | ALB | Thunnus alalunga | Albacore tuna |Παλαμίδα | BON | Sarda sarda | Atlantic bonito |Καρβούνι | LTA | Euthynnus alletteratus | Little tunny |Τόνος μεγαλόφθαλμος | BET | Thunnus obesus | Bigeye tuna |Τόνος | BFT | Thunnus thynnus | Northern bluefish tuna |Παλαμίδα | SKJ | Katsuwonus pelamis | Skipjack tuna |Τόνος κιτρινόπτερος | YFT | Thunnus albacares | Yellowfin tuna |Σκουμπριά π.δ.κ.α. | TUN | Scombridae | Tunas n.e.i. |Πελαγίσια ψάρια π.δ.κ.α. | PEL | Osteichthyes | Pelagic fishes n.e.i. |ΑΛΛΟΙ ΟΣΤΕΟΪΧΘΥΕΣΠοταμόρεγγα | ALE | Alosa pseudoharengus | Alewife |Μαγιάτικο π.δ.κ.α. | AMX | Seriola spp. | Amberjacks n.e.i. |Αμερικανικό μουγγρί | COA | Conger oceanicus | American conger |Χέλι της Αμερικής | ELA | Anguilla rostrata | American eel |Αμερικανική φρίσσα | SHA | Alosa sapidissima | American shad |Γουρλομάτης π.δ.κ.α. | ARG | Argentina spp. | Argentines n.e.i. |Μυλοκόπι της Βραζιλίας | CKA | Micropogonias undulatus | Atlantic croaker |Ζαργάνα του Ατλαντικού | NFA | Strongylura marina | Atlantic needlefish |Νηματόρεγγα του Ατλαντικού | THA | Opisthonema oglinum | Atlantic thread herring |Αλεποκέφαλος | ALC | Alepocephalus bairdii | Baird's slickhead |Μαύρο μυλοκόπι | BDM | Pogonias cromis | Black drum |Μαυρόπερκα | BSB | Centropristis striata | Black sea bass |Φρίσσα του καλοκαιριού | BBH | Alosa aestivalis | Blueback herring |Καπελίνος | CAP (*) | Mallotus villosus | Capelin |Σαλβελίνος π.δ.κ.α. | CHR | Salvelinus spp. | Char n.e.i. |Κόμπια | CBA | Rachycentron canadum | Cobia |Λίτσα της Φλώριδας | POM | Trachinotus carolinus | Common (= Florida) pompano |Προλοβοφόρα φρίσσα | SHG | Dorosoma cepedianum | Gizzard shad |Βουτυρόψαρα π.δ.κ.α. | GRX | Pomadasyidae | Grunts n.e.i. |Φρίσσα | SHH | Alosa mediocris | Hickory shad |… | LAX | Notoscopelus spp. | Lanternfish |Κέφαλοι π.δ.κ.α. | MUL | Mugilidae | Mullets n.e.i. |Ψευδολίτσα αμερικάνικη | HVF | Peprilus alepidotus (= Paru) | North Atlantic harvestfish |Βουτυρόψαρο | PIG | Orthopristis chrysoptera | Pigfish |Ιριδίζων επερλάνος | SMR | Osmerus mordax | Rainbow smelt |Στικτομυλοκόπι | RDM | Sciaenops ocellatus | Red drum |Φαγγρί, μερτζάνι | RPG | Pagrus pagrus | Red porgy |Αγριοσαύριδο | RSC | Trachurus lathami | Rough shad |Αμμόπερκα | PES | Diplectrum formosum | Sand perch |Αμερικανικός σαργός | SPH | Archosargus probatocephalus | Sheepshead |Γραμμωτός σκιός | SPT | Leiostomus xanthurus | Spot croaker |Στικτομυλοκόπι | SWF | Cynoscion nebulosus | Spotted weakfish |Βασιλικό μυλοκόπι | STG | Cynoscion regalis | Squeteague |Γραμμωτό λαβράκι | STB | Morone saxatilis | Striped bass |Στουριόνια, μουρούνες π.δ.κ.α. | STU | Acipenseridae | Sturgeons n.e.i. |Ταρπόνι | TAR | Tarpon (= Megalops) atlanticus | Tarpon |Πέστροφα π.δ.κ.α. | TRO | Salmo spp. | Trout n.e.i. |Λαβράκι της Αμερικής | PEW | Morone americana | White perch |Μπέρυχες | ALF | Beryx spp. | Alfonsinos |Κεντρόνι, σκύλος, σκυλόψαρο | DGS (*) | Squalus acanthias | Spiny (= picked) dogfish |Καρχαρίες, σκυλόψαρα π.δ.κ.α. | DGX (*) | Squalidae | Dogfishes n.e.i. |Λάμνα, καρχαρίας | POR (*) | Lamna nasus | Porbeagle |… | SHX | Squaliformes | Large sharks n.e.i. |Καρχαρίας, ρυγχοκαρχαρίας | SMA | Isurus oxyrinchus | Shortfin mako shark |Οξυρυγχοκαρχαρίας του Ατλαντικού | RHT | Rhizoprionodon terraenovae | Atlantic sharpnose shark |… | CFB | Centroscyllium fabricii | Black dogfish |Μαυροσκυλόψαρο της Γροιλανδίας | GSK | Somniousus microcephalus | Boreal (Greenland) shark |Προσκυνητής, παπάς, καρχαρίας, σκυλόψαρο | BSK | Cetorhinus maximus | Basking shark |Μικρόβατος, σελάχι, βάτος, ράσα | RJD | Leucoraja erinacea | Little skate |… | RJL | Dipturus laevis | Barndoor skate |Χειμωνιάτικος βάτος, χειμωνιάτικο σελάχι, χειμωνιάτικη ράσα | RJT | Leucoraja ocellata | Winter skate |Ακτινόβατος, σελάχι, βάτος, ράσα | RJR | Amblyraja radiata | Thorny skate |… | RJS | Malacoraja senta | Smooth skate |Σελάχι της Γροιλανδίας, ράσα, σελάχι, βάτος | RJQ | Bathyraja spinicauda | Spinytail (spinetail) skate |… | RJG | Amblyraja hyperborea | Arctic skate |Σελάχια, ράγιες, βάτοι, ράσες π.δ.κ.α. | SKA (*) | Raja spp. | Skates n.e.i. |Οστεοϊχθύες π.δ.κ.α. | FIN | Osteichthyes | Finfishes n.e.i. |ΑΣΠΟΝΔΥΛΑΚαλαμάρι | SQL (*) | Loligo pealei | Long-finned squid |Θράψαλο του Βορρά | SQI (*) | Illex illecebrosus | Short-finned squid |Καλαμάρια π.δ.κ.α. | SQU (*) | Loliginidae, Ommastrephidae | Squids n.e.i. |Σωλήνας του Ατλαντικού | CLR | Ensis directus | Atlantic razor clam |Σκληρή γυαλιστερή | CLH | Mercenaria mercenaria | Hard clam |… | CLQ | Arctica islandica | Occan quahog |Αμμοκόχυλο | CLS | Mya arenaria | Soft clam |Γυαλιστερή της Αμερικής | CLB | Spisula solidissima | Surf clam |Δίθυρα π.δ.κ.α. | CLX | Prionodesmacea, Teleodesmacea | Clams n.e.i. |Αμερικάνικο χτένι | SCB | Argopecten irradians | Bay scallop |Χτένι | SCC | Argopecten gibbus | Calico scallop |Χτένι της Ισλανδίας | ISC | Chlamys islandica | Icelandic scallop |Αμερικάνικο χτένι | SCA | Placopecten magellanicus | Sea scallop |Χτένια π.δ.κ.α. | SCX | Pectinidae | Scallops n.e.i. |Αμερικάνικο στρείδι | OYA | Crassostrea virginica | American cupped oyster |Μύδι | MUS | Mytilus edulis | Blue mussel |… | WHX | Busycon spp. | Whelks n.e.i. |… | PER | Littorina spp. | Periwinkles n.e.i. |Θαλάσσια μαλάκια π.δ.κ.α. | MOL | Mollusca | Marine molluscs n.e.i. |Κάβουρας του Ατλαντικού | CRK | Cancer irroratus | Atlantic rock crab |Κάβουρας, ιταλικός κάβουρας | CRB | Callinectes sapidus | Blue crab |Καβούρι | CRG | Carcinus maenas | Green crab |Κάβουρας του Βορρά | CRJ | Cancer borealis | Jonah crab |Κάβουρας της Αρκτικής | CRQ | Chinoecetes opilio | Queen crab |Κόκκινος κάβουρας | CRR | Geryon quinquedens | Red crab |Βασιλικός κάβουρας | KCT | Lithodes maia | Stone king crab |Καρκινοειδή π.δ.κ.α. | CRA | Reptantia | Marine crabs n.e.i. |Αμερικάνικος αστακός | LBA | Homarus americanus | American lobster |Γαρίδα της Αρκτικής | PRA (*) | Pandalus borealis | Northern prawn |Γαρίδα | AES | Pandalus montagui | Aesop shrimp |Γαρίδα π.δ.κ.α. | PEN (*) | Penaeus spp. | Penaeus shrimps n.e.i. |Κοκκινογαριδάκια | PAN (*) | Pandalus spp. | Pink (= pandalid) shrimps |Θαλάσσια καρκινοειδή π.δ.κ.α. | CRU | Crustacea | Marine crustaceans n.e.i. |Αχινοί | URC | Strongylocentrotus spp. | Sea urchin |… | WOR | Polychaeta | Marine worms n.e.i. |Καβούρι | HSC | Limulus polythemus | Horeshoe crab |Υδρόβια ασπόνδυλα π.δ.κ.α. | INV | Invertebrata | Marine invertebrates n.e.i. |ΦΥΚΗΦαιοφύκη | SWB | Phaeophyceae | Brown seaweeds |Ροδοφύκη | SWR | Rhodophyceae | Red seaweeds |Φύκη π.δ.κ.α. | SWX | Algae | Seaweeds n.e.i. |ΦΩΚΙΕΣΦώκια της Γροιλανδίας | SHE | Pagophilus groenlandicus | Harp seal |Κουκουλοφόρος φώκια | SEZ | Cystophora cristata | Hooded seal |_____________ê 2018/93ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIΣΤΑΤΙΣΤΙΚΕΣ ΑΛΙΕΥΤΙΚΕΣ ΖΩΝΕΣ ΤΟΥ ΒΟΡΕΙΟΔΥΤΙΚΟΥ ΑΤΛΑΝΤΙΚΟΥ ΓΙΑ ΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΥΠΟΒΑΛΛΟΝΤΑΙ ΣΤΟΙΧΕΙΑΥποζώνη 0διαίρεση 0 Aδιαίρεση 0 BΥποζώνη 1διαίρεση 1 Aδιαίρεση 1 Bδιαίρεση 1 Cδιαίρεση 1 Dδιαίρεση 1 Eδιαίρεση 1 Fδιαίρεση 1 NK (άγνωστο)Υποζώνη 2διαίρεση 2 Gδιαίρεση 2 Hδιαίρεση 2 Jδιαίρεση 2 NK (άγνωστο)Υποζώνη 3διαίρεση 3 Kδιαίρεση 3 Lδιαίρεση 3 Mδιαίρεση 3 Nδιαίρεση 3 Oδιαίρεση 3 PΥποδιαίρεση 3 P nΥποδιαίρεση 3 P sδιαίρεση 3 NK (άγνωστο)Υποζώνη 4διαίρεση 4 Rδιαίρεση 4 Sδιαίρεση 4 Tδιαίρεση 4 VΥποδιαίρεση 4 V nΥποδιαίρεση 4 V sδιαίρεση 4 Wδιαίρεση 4 Xδιαίρεση 4 NK (άγνωστο)Υποζώνη 5διαίρεση 5 Yδιαίρεση 5 ZΥποδιαίρεση 5 Z eΥπομονάδα 5 Z cΥπομονάδα 5 Z uΥποδιαίρεση 5 Z wδιαίρεση 5 NK (άγνωστο)Υποζώνη 6διαίρεση 6 Aδιαίρεση 6 Bδιαίρεση 6 Cδιαίρεση 6 Dδιαίρεση 6 Eδιαίρεση 6 Fδιαίρεση 6 Gδιαίρεση 6 Hδιαίρεση 6 NK (άγνωστο)Στατιστικές αλιευτικές ζώνες στο Βορειοδυτικό Ατλαντικό[pic][pic]_____________ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIIê 1636/2001 Άρθ. 1 και Παράρτημα IIΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΥΠΟΖΩΝΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΙΡΕΣΕΩΝ NAFO ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΕΣ ΑΛΙΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΟΙ ΟΠΟΙΕΣ ΙΣΧΥΟΥΝ ΣΤΟ ΒΟΡΕΙΟΔΥΤΙΚΟ ΑΤΛΑΝΤΙΚΟΟι επιστημονικές και στατιστικές υποζώνες, διαιρέσεις και υποδιαιρέσεις που προβλέπονται στο άρθρο XX της σύμβασης της Οργάνωσης Αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού, είναι οι εξής:Υποζώνη 0Αυτό το τμήμα της ζώνης την οποία καλύπτει η σύμβαση NAFO οριοθετείται στα νότια από γραμμή η οποία αρχίζει από σημείο που βρίσκεται σε 61°00′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 65°00′ δυτικού γεωγραφικού μήκους και η οποία προχωρεί προς τα ανατολικά μέχρι σημείου που βρίσκεται σε 61°00′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 59°00′ δυτικού γεωγραφικού μήκους και κατόπιν σε νοτιοανατολική κατεύθυνση, κατά μήκος λοξοδρομικής γραμμής, μέχρι σημείου που βρίσκεται σε 60°12′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 57°13′ δυτικού γεωγραφικού μήκους· κατόπιν, η περιοχή οριοθετείται στα ανατολικά από σειρά γεωδαιτικών γραμμών που ενώνουν μεταξύ τους τα ακόλουθα σημείαΑύξων αριθμός σημείου | Γεωγραφικό πλάτος | Γεωγραφικό μήκος |1 | 60°12′0 | 57°13′0 |2 | 61°00′0 | 57°13′1 |3 | 62°00′5 | 57°21′1 |4 | 62°02′3 | 57°21′8 |5 | 62°03′5 | 57°22′2 |6 | 62°11′5 | 57°25′4 |7 | 62°47′2 | 57°41′0 |8 | 63°22′8 | 57°57′4 |9 | 63°28′6 | 57°59′7 |10 | 63°35′0 | 58°02′0 |11 | 63°37′2 | 58°01′2 |12 | 63°44′1 | 57°58′8 |13 | 63°50′1 | 57°57′2 |14 | 63°52′6 | 57°56′6 |15 | 63°57′4 | 57°53′5 |16 | 64°04′3 | 57°49′1 |17 | 64°12′2 | 57°48′2 |18 | 65°06′0 | 57°44′1 |19 | 65°08′9 | 57°43′9 |20 | 65°11′6 | 57°44′4 |21 | 65°14′5 | 57°45′1 |22 | 65°18′1 | 57°45′8 |23 | 65°23′3 | 57°44′9 |24 | 65°34′8 | 57°42′3 |25 | 65°37′7 | 57°41′9 |26 | 65°50′9 | 57°40′7 |27 | 65°51′7 | 57°40′6 |28 | 65°57′6 | 57°40′1 |29 | 66°03′5 | 57°39′6 |30 | 66°12′9 | 57°38′2 |31 | 66°18′8 | 57°37′8 |32 | 66°24′6 | 57°37′8 |33 | 66°30′3 | 57°38′3 |34 | 66°36′1 | 57°39′2 |35 | 66°37′9 | 57°39′6 |36 | 66°41′8 | 57°40′6 |37 | 66°49′5 | 57°43′0 |38 | 67°21′6 | 57°52′7 |39 | 67°27′3 | 57°54′9 |40 | 67°28′3 | 57°55′3 |41 | 67°29′1 | 57°56′1 |42 | 67°30′7 | 57°57′8 |43 | 67°35′3 | 58°02′2 |44 | 67°39′7 | 58°06′2 |45 | 67°44′2 | 58°09′9 |46 | 67°56′9 | 58°19′8 |47 | 68°01′8 | 58°23′3 |48 | 68°04′3 | 58°25′0 |49 | 68°06′8 | 58°26′7 |50 | 68°07′5 | 58°27′2 |51 | 68°16′1 | 58°34′1 |52 | 68°21′7 | 58°39′0 |53 | 68°25′3 | 58°42′4 |54 | 68°32′9 | 59°01′8 |55 | 68°34′0 | 59°04′6 |56 | 68°37′9 | 59°14′3 |57 | 68°38′0 | 59°14′6 |58 | 68°56′8 | 60°02′4 |59 | 69°00′8 | 60°09′0 |60 | 69°06′8 | 60°18′5 |61 | 69°10′3 | 60°23′8 |62 | 69°12′8 | 60°27′5 |63 | 69°29′4 | 60°51′6 |64 | 69°49′8 | 60°58′2 |65 | 69°55′3 | 60°59′6 |66 | 69°55′8 | 61°00′0 |67 | 70°01′6 | 61°04′2 |68 | 70°07′5 | 61°08′1 |69 | 70°08′8 | 61°08′8 |70 | 70°13′4 | 61°10′6 |71 | 70°33′1 | 61°17′4 |72 | 70°35′6 | 61°20′6 |73 | 70°48′2 | 61°37′9 |74 | 70°51′8 | 61°42′7 |75 | 71°12′1 | 62°09′1 |76 | 71°18′9 | 62°17′5 |77 | 71°25′9 | 62°25′5 |78 | 71°29′4 | 62°29′3 |79 | 71°31′8 | 62°32′0 |80 | 71°32′9 | 62°33′5 |81 | 71°44′7 | 62°49′6 |82 | 71°47′3 | 62°53′1 |83 | 71°52′9 | 63°03′9 |84 | 72°01′7 | 63°21′1 |85 | 72°06′4 | 63°30′9 |86 | 72°11′0 | 63°41′0 |87 | 72°24′8 | 64°13′2 |88 | 72°30′5 | 64°26′1 |89 | 72°36′3 | 64°38′8 |90 | 72°43′7 | 64°54′3 |91 | 72°45′7 | 64°58′4 |92 | 72°47′7 | 65°00′9 |93 | 72°50′8 | 65°07′6 |94 | 73°18′5 | 66°08′3 |95 | 73°25′9 | 66°25′3 |96 | 73°31′1 | 67°15′1 |97 | 73°36′5 | 68°05′5 |98 | 73°37′9 | 68°12′3 |99 | 73°41′7 | 68°29′4 |100 | 73°46′1 | 68°48′5 |101 | 73°46′7 | 68°51′1 |102 | 73°52′3 | 69°11′3 |103 | 73°57′6 | 69°31′5 |104 | 74°02′2 | 69°50′3 |105 | 74°02′6 | 69°52′0 |106 | 74°06′1 | 70°06′6 |107 | 74°07′5 | 70°12′5 |108 | 74°10′0 | 70°23′1 |109 | 74°12′5 | 70°33′7 |110 | 74°24′0 | 71°25′7 |111 | 74°28′6 | 71°45′8 |112 | 74°44′2 | 72°53′0 |113 | 74°50′6 | 73°02′8 |114 | 75°00′0 | 73°16′3 |115 | 75°05′ | 73°30′ |και κατόπιν κατευθείαν βόρεια έως τον παράλληλο που βρίσκεται στις 78°10′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους· στα δυτικά, η περιοχή οριοθετείται από γραμμή που αρχίζει στις 61°00′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 65°00′ δυτικού γεωγραφικού μήκους και η οποία προχωρεί σε βορειοδυτική κατεύθυνση, κατά μήκος λοξοδρομικής γραμμής έως την ακτή της νήσου Baffin στο East Bluff (61°55′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 66°20′ δυτικού γεωγραφικού μήκους)· στη συνεχεία, η γραμμή προχωρεί προς τα βόρεια, κατά μήκος των ακτών των νήσων Baffin, Bylot, Devon και Ellesmere· τέλος, ακολουθώντας τον 80° μεσημβρινό δυτικού γεωγραφικού μήκους στα ύδατα μεταξύ των νησιών αυτών στις 78°10′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους, καταλήγει στον παράλληλο που βρίσκεται στις 78°10′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους.Η υποζώνη 0 περιλαμβάνει δύο διαιρέσειςΔιαίρεση 0AΠρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που εκτείνεται βορείως του παραλλήλου των 66°15′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους.Διαίρεση 0BΠρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρίσκεται νοτίως του παραλλήλου των 66°15′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους.Υποζώνη 1Αυτό το τμήμα της ζώνης την οποία καλύπτει η σύμβαση NAFO βρίσκεται ανατολικά της υποζώνης 0 και βορειοανατολικά λοξοδρομικής γραμμής η οποία ενώνει σημείο που βρίσκεται σε 60°12′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 57°13′ δυτικού γεωγραφικού μήκους με σημείο που βρίσκεται σε 52°15′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 42°00′ δυτικού γεωγραφικού μήκους.Η υποζώνη 1 περιλαμβάνει έξι διαιρέσειςΔιαίρεση 1AΠρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρίσκεται βορείως του παραλλήλου των 68°50′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους (Christianshaab).Διαίρεση 1BΠρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρίσκεται μεταξύ του παραλλήλου των 66°15′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους (5 ναυτικά μίλια βορείως του Umanarsugssuak) και του παραλλήλου των 68°50′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους (Christianshaab).Διαίρεση 1CΠρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρίσκεται μεταξύ του παραλλήλου των 64°15′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους (4 ναυτικά μίλια βορείως του Godthaab) και του παραλλήλου των 66°15′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους (5 ναυτικά μίλια βορείως του Umanarsugssuak).Διαίρεση 1DΠρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρίσκεται μεταξύ του παραλλήλου των 62°30′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους (παγετώνας Frederikshaab) και του παραλλήλου των 64°15′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους (4 ναυτικά μίλια βορείως του Godthaab).Διαίρεση 1EΠρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρίσκεται μεταξύ του παραλλήλου των 60°45′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους (Cape Desolation) και του παραλλήλου των 62°30′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους (παγετώνας Frederikshaab).Διαίρεση 1FΠρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρίσκεται νοτίως του παραλλήλου των 60°45′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους (Cape Desolation).Υποζώνη 2Αυτό το τμήμα της ζώνης την οποία καλύπτει η σύμβαση NAFO βρίσκεται ανατολικά του μεσημβρινού των 64°30′ δυτικού γεωγραφικού μήκους στην περιοχή του Hudson Strait, νοτίως της υποζώνης 0, νοτιοδυτικά της υποζώνης 1 και βορείως του παραλλήλου των 52°15′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους.Η υποζώνη 2 περιλαμβάνει τρεις διαιρέσειςΔιαίρεση 2GΠρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρίσκεται βορείως του παραλλήλου των 57°40′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους (Cape Mugford).Διαίρεση 2HΠρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρίσκεται μεταξύ του παραλλήλου των 55°20′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους (Hopedale) και του παραλλήλου των 57°40′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους (Cape Mugford).Διαίρεση 2JΠρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρίσκεται νοτίως του παραλλήλου των 55°20′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους (Hopedale).Υποζώνη 3Αυτό το τμήμα της ζώνης την οποία καλύπτει η σύμβαση NAFO βρίσκεται νότια του παραλλήλου των 52°15′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και ανατολικά γραμμής η οποία αρχίζει από το Cape Bauld στη βόρεια ακτή του Newfoundland και προχωρεί προς τα βόρεια έως τις 52°15′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους· βορείως του παραλλήλου των 39°00′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους· και βορειοανατολικά λοξοδρομικής γραμμής που αρχίζει στις 39°00′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 50°00′ δυτικού γεωγραφικού μήκους, προχωρεί βορειοδυτικά, διέρχεται από το σημείο που βρίσκεται σε 43°30′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 55°00′ δυτικού γεωγραφικού μήκους, προχωρεί στη συνέχεια προς ένα σημείο που βρίσκεται σε 47°50′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 60°00′ δυτικού γεωγραφικού μήκους, έως ότου διασταυρωθεί με ευθεία γραμμή που συνδέει το Cape Ray, σε 47°37,0′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 59°18,0 δυτικού γεωγραφικού μήκους στις ακτές του Newfoundland, με το Cape North, σε 47°02,0′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 60°25,0′ δυτικού γεωγραφικού μήκους στο Cape Breton Island· κατόπιν συνεχίζει προς τα βορειοανατολικά κατά μήκος της προαναφερθείσας γραμμής έως το Cape Ray, σε 47°37,0′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 59°18,0′ δυτικού γεωγραφικού μήκους.Η υποζώνη 3 περιλαμβάνει έξι διαιρέσειςΔιαίρεση 3KΠρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρίσκεται βορείως του παραλλήλου των 49°15′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους (Cape Freels, Newfoundland).Διαίρεση 3LΠρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρίσκεται μεταξύ της ακτής του Newfoundland από το Cape Freels έως το Cape St Mary και μιας γραμμής η οποία αρχίζει από το Cape Freels, προχωρεί κατευθείαν ανατολικά έως το μεσημβρινό των 46°30′ δυτικού γεωγραφικού μήκους, συνεχίζει κατευθείαν προς τα νότια έως τον παράλληλο των 46°00′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους, κατευθύνεται στη συνέχεια προς τα δυτικά έως τον μεσημβρινό των 54°30′ δυτικού γεωγραφικού μήκους και, τέλος, καταλήγει, κατά μήκος λοξοδρομικής γραμμής, στο Cape St Mary του Newfoundland.Διαίρεση 3MΠρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρίσκεται βορείως του παραλλήλου των 49°15′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και ανατολικά του μεσημβρινού των 46°30′ δυτικού γεωγραφικού μήκους.Διαίρεση 3NΠρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρίσκεται νοτίως του παραλλήλου των 46°00′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και μεταξύ του μεσημβρινού των 46°30′ δυτικού γεωγραφικού μήκους και του μεσημβρινού των 51°00′ δυτικού γεωγραφικού μήκους.Διαίρεση 3OΠρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρίσκεται νοτίως του παραλλήλου των 46°00′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και μεταξύ του μεσημβρινού των 51°00′ δυτικού γεωγραφικού μήκους και του μεσημβρινού των 54°30′ δυτικού γεωγραφικού μήκους.Διαίρεση 3PΠρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρίσκεται νοτίως της ακτής του Newfoundland και δυτικά γραμμής η οποία αρχίζει από το Cape St Mary, στο Newfoundland, προχωρεί στη συνέχεια έως ένα σημείο που βρίσκεται σε 46°00′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 54°30′ δυτικού γεωγραφικού μήκους, για να συνεχίσει κατόπιν προς τα νότια και να καταλήξει στα όρια της υποζώνης.Η διαίρεση 3P διαιρείται σε δύο υποδιαιρέσεις:3Pn — βορειοδυτική υποδιαίρεση — πρόκειται για το τμήμα της διαίρεσης 3P που βρίσκεται βορειοδυτικά γραμμής η οποία αρχίζει από σημείο που βρίσκεται σε 47°30,7′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 57°43,2′ δυτικού γεωγραφικού μήκους και, ακολουθώντας νοτιοδυτική περίπου κατεύθυνση, καταλήγει σε σημείο που βρίσκεται σε 46°50,7′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 58°49,0′ δυτικού γεωγραφικού μήκους·3Ps — Νοτιοανατολική υποδιαίρεση — Πρόκειται για το τμήμα της διαίρεσης 3P που βρίσκεται νοτιοανατολικά της γραμμής που καθορίστηκε στην υποδιαίρεση 3Pn.Υποζώνη 4Αυτό το τμήμα της ζώνης την οποία καλύπτει η σύμβαση NAFO βρίσκεται βόρεια του παραλλήλου των 39°00′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους, δυτικά της υποζώνης 3 και ανατολικά γραμμής η οποία:αρχίζει από το σημείο στο οποίο καταλήγουν τα διεθνή σύνορα μεταξύ Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής και Καναδά στο Grand Manan Channel, σε σημείο που βρίσκεται σε 44°46′35,346″ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 66°54′11,253″ δυτικού γεωγραφικού μήκους· κατόπιν προχωρεί προς τα νότια έως τον παράλληλο των 43°50′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους· κατόπιν κατευθείαν δυτικά έως το μεσημβρινό των 67°24′27,24″ δυτικού γεωγραφικού μήκους κατόπιν κατά μήκος γεωδαιτικής γραμμής, σε νοτιοδυτική κατεύθυνση, έως ένα σημείο που βρίσκεται σε 42°53′14″ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 67°44′35″ δυτικού γεωγραφικού μήκους· κατόπιν κατά μήκος γεωδαιτικής γραμμής, σε νοτιοανατολική κατεύθυνση, έως ένα σημείο που βρίσκεται σε 42°31′08″ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 67°28′05″ δυτικού γεωγραφικού μήκους· κατόπιν κατά μήκος γεωδαιτικής γραμμής έως ένα σημείο που βρίσκεται σε 42°20′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 67°18′13,15″ δυτικού γεωγραφικού μήκους·κατόπιν κατευθείαν ανατολικά έως ένα σημείο που βρίσκεται σε 66°00′ δυτικού γεωγραφικού μήκους· κατόπιν κατά μήκος λοξοδρομικής γραμμής, με κατεύθυνση προς τα νοτιοανατολικά, έως ένα σημείο που βρίσκεται σε 42°00′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 65°40′ δυτικού γεωγραφικού μήκους και κατόπιν κατευθείαν νότια έως τον παράλληλο των 39°00′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους.Η υποζώνη 4 περιλαμβάνει έξι διαιρέσειςΔιαίρεση 4RΠρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρίσκεται μεταξύ της ακτής του Newfoundland, από το Cape Bauld έως το Cape Ray, και γραμμής η οποία αρχίζει από το Cape Bauld και προχωρεί κατόπιν κατευθείαν βόρεια έως τον παράλληλο των 52°15′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους, κατόπιν κατευθείαν δυτικά έως την ακτή του Labrador, κατόπιν κατά μήκος της ακτής του Labrador έως το σημείο στο οποίο τελειώνουν τα σύνορα Labrador-Quebec, κατόπιν κατά μήκος λοξοδρομικής γραμμής με κατεύθυνση προς τα νοτιοδυτικά έως ένα σημείο που βρίσκεται σε 49°25′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 60°00′ δυτικού γεωγραφικού μήκους, κατόπιν κατευθείαν νότια έως ένα σημείο που βρίσκεται σε 47°50′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 60°00′ δυτικού γεωγραφικού μήκους, κατόπιν κατά μήκος λοξοδρομικής γραμμής νοτιοανατολικής κατεύθυνσης έως το σημείο στο οποίο τα όρια της υποζώνης 3 τέμνουν την ευθεία γραμμή η οποία ενώνει το Cape North, στη Nova Scotia με το Cape Ray, στο Newfoundland· τέλος η γραμμή καταλήγει στο Cape Ray, στο Newfoundland.Διαίρεση 4SΠρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρίσκεται μεταξύ της νότιας ακτής του Quebec, από το σημείο στο οποίο τελειώνουν τα σύνορα Labrador-Quebec έως το Pte des Monts, και γραμμής η οποία αρχίζει από το Pte des Monts και προχωρεί κατευθείαν ανατολικά έως ένα σημείο που βρίσκεται σε 49°25′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 64°40′ δυτικού γεωγραφικού μήκους, κατόπιν κατά μήκος λοξοδρομικής γραμμής ανατολικής-νοτιοανατολικής κατεύθυνσης έως ένα σημείο που βρίσκεται σε 47°50′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 60°00′ δυτικού γεωγραφικού μήκους, κατόπιν βόρεια έως ένα σημείο που βρίσκεται σε 49°25′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 60°00′ δυτικού γεωγραφικού μήκους και κατόπιν κατά μήκος λοξοδρομικής γραμμής βορειοανατολικής κατεύθυνσης έως το σημείο στο οποίο τελειώνουν τα σύνορα Labrador-Quebec.Διαίρεση 4TΠρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρίσκεται μεταξύ των ακτών των Nova Scotia, New Brunswick και Quebec, από το Cape North έως το Pte des Monts, και γραμμής η οποία αρχίζει από το Pte des Monts, προχωρεί κατόπιν κατευθείαν ανατολικά έως ένα σημείο που βρίσκεται σε 49°25′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 64°40′ δυτικού γεωγραφικού μήκους, κατόπιν κατά μήκος λοξοδρομικής γραμμής ανατολικής-νοτιοανατολικής κατεύθυνσης έως ένα σημείο που βρίσκεται σε 47°50′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 60°00′ δυτικού γεωγραφικού μήκους, και τέλος κατά μήκος λοξοδρομικής γραμμής νότιας κατεύθυνσης έως το Cape North, στη Nova Scotia.Διαίρεση 4VΠρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρίσκεται μεταξύ της ακτής της Nova Scotia, από το Cape North έως το Fourchu, και γραμμής η οποία αρχίζει από το Fourchu και προχωρεί κατά μήκος λοξοδρομικής γραμμής ανατολικής κατεύθυνσης έως ένα σημείο που βρίσκεται σε 45°40′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 60°00′ δυτικού γεωγραφικού μήκους, κατόπιν κατευθείαν προς τα νότια του μεσημβρινού των 60°00′ δυτικού γεωγραφικού μήκους έως των παράλληλο των 44°10′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους, κατόπιν κατευθείαν ανατολικά έως τον μεσημβρινό των 59°00′ δυτικού γεωγραφικού μήκους, κατόπιν κατευθείαν νότια έως τον παράλληλο των 39°00′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους, κατόπιν κατευθείαν ανατολικά έως το σημείο στο οποίο τα όρια των υποζωνών 3 και 4 τέμνουν τον παράλληλο των 39°00′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους, κατόπιν κατά μήκος των ορίων των υποζωνών 3 και 4 και μιας γραμμής βορειοδυτικής κατεύθυνσης η οποία καταλήγει σε σημείο που βρίσκεται σε 47°50′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 60°00′ δυτικού γεωγραφικού μήκους, και τέλος κατά μήκος λοξοδρομικής γραμμής νότιας κατεύθυνσης έως το Cape North, στη Nova Scotia.Η διαίρεση 4V διαιρείται σε δύο υποδιαιρέσεις4Vn — βόρεια υποδιαίρεση — πρόκειται για το τμήμα της διαίρεσης 4V που βρίσκεται βόρεια του παραλλήλου των 45°40′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους·4Vs — νότια υποδιαίρεση —πρόκειται για το τμήμα της διαίρεσης 4V που βρίσκεται νότια του παραλλήλου των 45°40′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους.Διαίρεση 4WΠρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρίσκεται μεταξύ της ακτής της Nova Scotia, από το Halifax έως το Fourchu, και γραμμής η οποία αρχίζει από το Fourchu, προχωρεί κατόπιν κατά μήκος λοξοδρομικής γραμμής ανατολικής κατεύθυνσης έως ένα σημείο που βρίσκεται σε 45°40′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 60°00′ δυτικού γεωγραφικού μήκους, κατόπιν κατευθείαν νότια κατά μήκος του μεσημβρινού των 60°00′ δυτικού γεωγραφικού μήκους έως τον παράλληλο των 44°10′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους, κατόπιν κατευθείαν ανατολικά έως τον μεσημβρινό των 59°00′ δυτικού γεωγραφικού μήκους, κατόπιν κατευθείαν νότια έως τον παράλληλο των 39°00′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους, κατόπιν κατευθείαν δυτικά έως τον μεσημβρινό των 63°20′ δυτικού γεωγραφικού μήκους, κατόπιν κατευθείαν βόρεια έως ένα σημείο αυτού του μεσημβρινού που βρίσκεται σε 44°20′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους· τέλος, ακολουθώντας λοξοδρομική γραμμή βορειοδυτικής κατεύθυνσης, η γραμμή καταλήγει στο Halifax, στη Nova Scotia.Διαίρεση 4XΠρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρίσκεται μεταξύ των δυτικών ορίων της υποζώνης 4 και των ακτών του New Brunswick και της Nova Scotia, από το σημείο στο οποίο τελειώνουν τα σύνορα New Brunswick-Maine έως το Halifax, και γραμμής η οποία αρχίζει από το Halifax και προχωρεί κατόπιν κατά μήκος λοξοδρομικής γραμμής νοτιοανατολικής κατεύθυνσης έως ένα σημείο που βρίσκεται σε 44°20′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 63°20′ δυτικού γεωγραφικού μήκους, κατόπιν κατευθείαν νότια έως τον παράλληλο των 39°00′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και τέλος κατευθείαν δυτικά έως τον μεσημβρινό των 65°40′ δυτικού γεωγραφικού μήκους.Υποζώνη 5Αυτό το τμήμα της ζώνης την οποία καλύπτει η σύμβαση NAFO βρίσκεται δυτικά των δυτικών ορίων της υποζώνης 4, βόρεια του παραλλήλου των 39°00′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και ανατολικά του μεσημβρινού των 71°40′ δυτικού γεωγραφικού μήκους.Η υποζώνη 5 περιλαμβάνει δύο διαιρέσειςΔιαίρεση 5YΠρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρίσκεται μεταξύ των ακτών των πολιτειών Maine, New Hampshire και Massachusetts, από τα σύνορα μεταξύ Maine και New Brunswick έως τις 70°00′ δυτικού γεωγραφικού μήκους, στο Cape Cod (περίπου στις 42° βόρειου γεωγραφικού πλάτους) και γραμμής η οποία αρχίζει από ένα σημείο που βρίσκεται στο Cape Cod σε 70° δυτικού γεωγραφικού μήκους (περίπου στις 42° βόρειου γεωγραφικού πλάτους), και κατόπιν προχωρεί κατευθείαν βόρεια έως τις 42°20′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους, κατόπιν κατευθείαν ανατολικά έως τις 67°18′13,15″ δυτικού γεωγραφικού μήκους, στα όρια των υποζωνών 4 και 5, και κατόπιν προχωρώντας κατά μήκος των ορίων αυτών καταλήγει στα σύνορα Καναδά και Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής.Διαίρεση 5ZΠρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρίσκεται νότια και ανατολικά της διαίρεσης 5Y.Η διαίρεση 5Z διαιρείται σε δύο υποδιαιρέσεις, μία ανατολική και μία δυτική, οι οποίες καθορίζονται ως εξής:5Ze — ανατολική υποδιαίρεση — πρόκειται για το τμήμα της διαίρεσης 5Z που βρίσκεται ανατολικά του μεσημβρινού των 70°00′ δυτικού γεωγραφικού μήκους.Η υποδιαίρεση 5Ze υποδιαιρείται σε δύο υπομονάδες[14]:5Zu (ύδατα Ηνωμένων Πολιτειών) — πρόκειται για το τμήμα της υποδιαίρεσης 5Ze που βρίσκεται νότια της γεωδαιτικής γραμμής η οποία ενώνει τα σημεία με τις ακόλουθες συντεταγμένες:Βόρειο γεωγραφικό πλάτος | Δυτικό γεωγραφικό μήκος |Α | 44°11′12″ | 67°16′46″ |Β | 42°53′14″ | 67°44′35″ |Γ | 42°31′08″ | 67°28′05″ |Δ | 40°27′05″ | 65°41′59″. |5Zc (καναδικά ύδατα) — πρόκειται για το τμήμα της υποδιαίρεσης 5Ze που βρίσκεται ανατολικά των προαναφερθεισών γεωδαιτικών γραμμών·5Zw — δυτική υποδιαίρεση — πρόκειται για το τμήμα της διαίρεσης 5Z που βρίσκεται δυτικά του μεσημβρινού των 70°00′ δυτικού γεωγραφικού μήκους.Υποζώνη 6Αυτό το τμήμα της ζώνης την οποία καλύπτει η σύμβαση NAFO οριοθετείται από γραμμή που αρχίζει από ένα σημείο της ακτής του Rhode Island σε 71°40′ δυτικού γεωγραφικού μήκους, προχωρεί κατόπιν κατευθείαν νότια έως τις 39°00′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους, κατόπιν κατευθείαν ανατολικά έως τις 42°00′ δυτικού γεωγραφικού μήκους, κατόπιν νότια έως τις 35°00′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους, κατόπιν κατευθείαν δυτικά έως τις ακτές της Βόρειας Αμερικής, κατόπιν προς τα βόρεια κατά μήκος της ακτής της βόρειας Αμερικής έως ένα σημείο του Rhode Island που βρίσκεται σε 71°40′ δυτικού γεωγραφικού μήκους.Η υποζώνη 6 περιλαμβάνει οκτώ διαιρέσειςΔιαίρεση 6AΠρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρίσκεται βόρεια του παραλλήλου των 39°00′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και δυτικά της υποζώνης 5.Διαίρεση 6BΠρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρίσκεται δυτικά των 70°00′ δυτικού γεωγραφικού μήκους, νότια του παραλλήλου των 39°00′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και βορειοδυτικά γραμμής δυτικής κατεύθυνσης η οποία, αφού προχωρήσει κατά μήκος του παραλλήλου των 37°00′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους, διέρχεται από τις 76°00′ δυτικού γεωγραφικού μήκους για να καταλήξει κατευθείαν νότια στο Cape Henry, στη Virginia.Διαίρεση 6CΠρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρίσκεται δυτικά των 70°00′ δυτικού γεωγραφικού μήκους και νότια της υποδιαίρεσης 6B.Διαίρεση 6DΠρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρίσκεται ανατολικά των διαιρέσεων 6B και 6C και δυτικά των 65°00′ δυτικού γεωγραφικού μήκους.Διαίρεση 6EΠρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρίσκεται ανατολικά της διαίρεσης 6D και δυτικά των 60°00′ δυτικού γεωγραφικού μήκους.Διαίρεση 6FΠρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρίσκεται ανατολικά της διαίρεσης 6E και δυτικά των 55°00′ δυτικού γεωγραφικού μήκους.Διαίρεση 6GΠρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρίσκεται ανατολικά της διαίρεσης 6F και δυτικά των 50°00′ δυτικού γεωγραφικού μήκους.Διαίρεση 6HΠρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρίσκεται ανατολικά της διαίρεσης 6G και δυτικά των 42°00′ δυτικού γεωγραφικού μήκους._____________ê 2018/93ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IVê 1636/2001 Άρθ. 1 και Παράρτημα IIIΟΡΙΣΜΟΙ ΚΑΙ ΚΩΔΙΚΟΙ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΥΠΟΒΟΛΗ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΓΙΑ ΤΙΣ ΑΛΙΕΥΣΕΙΣα) ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΚΑΤΗΓΟΡΙΩΝ ΑΛΙΕΥΤΙΚΩΝ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ/ΑΛΙΕΥΤΙΚΩΝ ΣΚΑΦΩΝ[από τη διεθνή πρότυπη στατιστική ταξινόμηση αλιευτικών εργαλείων (ISSCFG)]Κατηγορία | Συντομογραφία |Tράτες |Τράτες βυθού |δοκότρατες | TBB |τράτες βυθού με πόρτες (πλευρικής ή πρυμναίας σύρσης — δεν διευκρινίζεται) | OTB |τράτες βυθού με πόρτες (πλευρικής σύρσης) | OTB1 |τράτες βυθού με πόρτες (πρυμναίας σύρσης) | OTB2 |τράτες βυθού με ζευγαρωτά σκάφη (δύο σκάφη) | PTB |τράτες γαρίδων | TBS |τράτες μικρών αστακών Νορβηγίας | TBN |Τράτες βυθού (δεν διευκρινίζεται) | TB |Μεσοπελαγικές τράτες |μεσοπελαγικές τράτες με πόρτες (πλευρικής ή πρυμναίας σύρσης - δεν διευκρινίζεται) | OTM |μεσοπελαγικές τράτες με πόρτες (πλευρικής σύρσης) | OTM1 |μεσοπελαγικές τράτες με πόρτες (πρυμναίας σύρσης) | OTM2 |μεσοπελαγικές τράτες με ζευγαρωτά σκάφη (δύο σκάφη) | PTM |τράτες γαρίδων | TMS |μεσοπελαγικές τράτες (δεν διευκρινίζεται) | TM |Διπλή τράτα βυθού | OTS |Διπλές τράτες βυθού με πόρτες | OTT |Ζευγαρωτές τράτες (δύο σκάφη) (δεν διευκρινίζεται) | PT |Τράτες βυθού με πόρτες (δεν διευκρινίζεται) | OT |Τράτες βυθού (δεν διευκρινίζεται) | TX |Γρίπος (γριπόδικτο) |Γρίπος ακτής (πεζότρατα) | SB |Γρίπος βάρκας ή σκάφους | SV |Γρίπος ακτής (πεζότρατα) δανικού τύπου | SDN |Σκωτσέζικος γρίπος | SSC |Γρίπος που τον χειρίζονται δύο σκάφη | SPR |Γρίπος (δεν διευκρινίζεται) | SX |Κυκλωτικά δίχτυα |Γρι-γρι | PS |που το χειρίζεται ένα σκάφος | PS1 |που το χειρίζονται δύο σκάφη | PS2 |Δίχτυα μάνπασα | LA |Απλάδια και δίχτυα μπλεξίματος |Στάσιμο απλάδι βυθού (αγκυροβολημένο απλάδι) | GNS |Παρασυρόμενα απλάδια | GND |Κυκλωτικά απλάδια | GNC |Σταθερά απλάδια (σε πασσάλους) | GNF |Μανωμένα δίχτυα | GTR |Συνδυασμοί μανωμένων διχτυών και απλαδιών | GTN |Απλάδια και δίχτυα μπλεξίματος (δεν διευκρινίζεται) | GEN |Απλάδια (γενικά) | GN |Αγκίστρια και παραγάδια |Παραγάδια βυθού | LLS |Παρασυρόμενα παραγάδια | LLD |Παραγάδια (γενικά) | LL |Καθετές και καλάμια (χειριζόμενα με το χέρι) | LHP |Καθετές και καλάμια (με μηχανισμό) | LTM |Συρτές | LTL |Αγκίστρια και παραγάδια (γενικά) | LX |Παγίδες |Στάσιμο και ακάλυπτο δίχτυ-ενέδρα | FPN |Κιούρτος (κοφινέλο) | FPO |Βολκός | FYK |Φράγματα, φράχτες, στάσιμο δίχτυ (δίχτυ-καρτέρι), ιχθυοφραγμοί κ.λπ. | FWR |Δίχτυα στοιβάγματος (αναπλωρίσματος) | FSN |Εναέριες παγίδες | FAR |Παγίδες (γενικά) | FIX |Εκτοξευόμενα εργαλεία |Πεζόβολος (δίχτυ πόντισης) | FCN |Εκτοξευόμενα εργαλεία (γενικά) | FG |Δράγες |Δράγες σκάφους | DRB |Δράγες χειρός | DRH |Εργαλεία που φέρουν αρπάγη και προκαλούν τραυματισμό |Καμάκι | HAR |Μπέντουλας |Φορητός μπέντουλας | LNP |Μπέντουλας σκάφους | LNB |Σταθερός μπέντουλας ακτής | LNS |Μπέντουλας (δεν διευκρινίζεται) | LN |Μηχανήματα συγκομιδής |Αντλίες | HMP |Μηχανικές δράγες | HMD |Μηχανήματα συγκομιδής (δεν διευκρινίζεται) | HMX |Ποικίλα εργαλεία | MIS |Άγνωστο εργαλείο | NK |β) ΟΡΙΣΜΟΙ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΤΡΗΣΗ ΤΗΣ ΑΛΙΕΥΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑΣ ΚΑΤΑ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΑΛΙΕΥΤΙΚΩΝ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝΌπου είναι δυνατόν, θα πρέπει να παρέχονται τρία επίπεδα προσδιορισμού της αλιευτικής προσπάθειας.Κατηγορία ΑΑλιευτικό εργαλείο | Μέτρηση αλιευτικής προσπάθειας | Ορισμοί |Κυκλωτικά δίχτυα | Αριθμός καλάδων | Πόσες φορές ρίχτηκαν τα δίχτυα, ανεξαρτήτως του αν πιάστηκαν ψάρια ή όχι. Η μέτρηση αυτή ενδείκνυται όταν το μέγεθος και η πυκνότητα του κοπαδιού σχετίζεται με την αφθονία των αποθεμάτων ή όταν τα δίχτυα ρίχνονται τυχαία |Γρίπος ακτή (πεζότρατα) | Αριθμός καλάδων | Πόσες φορές ρίχτηκε το αλιευτικό εργαλείο, ανεξάρτητα από το αν πιάστηκαν ψάρια ή όχι |Γρίπος συρόμενος από σκάφος | Αριθμός ωρών αλίευσης | Αριθμός ωρών στη διάρκεια των οποίων ο γρίπος βρισκόταν μέσα στο νερό και ψάρευε |Δίχτυ τράτας | Αριθμός ωρών | Αριθμός ωρών στη διάρκεια των οποίων η τράτα βρισκόταν μέσα στο νερό (μεσοπελαγική τράτα) ή στο βυθό (τράτα βυθού) και ψάρευε |Δράγα σκάφους | Αριθμός ωρών αλίευσης | Αριθμός ωρών στη διάρκεια των οποίων η δράγα βρισκόταν στο βυθό και ψάρευε |Απλάδι (στάσιμο ή παρασυρόμενο) | Αριθμός μονάδων προσπάθειας | Μήκος διχτυών, εκφραζόμενο σε μονάδες των 100 μέτρων, επί των αριθμό των καλάδων [ίσον συνολικό μήκος (σε μέτρα) του διχτυού που χρησιμοποιήθηκε σε μια δεδομένη χρονική περίοδο διαιρούμενο διά 100] |Σταθερό απλάδι (σε πασσάλους) | Αριθμός μονάδων προσπάθειας | Μήκος διχτυού, εκφραζόμενο σε μονάδες των 100 μέτρων, επί τον αριθμό των φορών που καθαρίστηκε το δίχτυ από τα ψάρια |Παγίδα (ακάλυπτο δίχτυ-ενέδρα) | Αριθμός μονάδων προσπάθειας | Αριθμός ημερών ψαρέματος επί τον αριθμό των εργαλείων που ανασύρθηκαν από το βυθό |Δοχείο κάλυψης και βολκός | Αριθμός μονάδων προσπάθειας | Αριθμός των φορών που ανασύρθηκε το εργαλείο επί τον αριθμό των εργαλείων (ίσον συνολικός αριθμός εργαλείων που χρησιμοποιήθηκαν για ψάρεμα σε συγκεκριμένη χρονική περίοδο) |Παραγάδι (βυθού ή παρασυρόμενο) | Χιλιάδες αγκιστριών | Αριθμός αγκιστριών που χρησιμοποιήθηκαν για ψάρεμα σε δεδομένη χρονική περίοδο, διαιρούμενος διά 1 000 |Καθετή (καλάμι, συρτή, καλαμαριέρα κ.λπ.) | Αριθμός ημερών ψαρέματος | Συνολικός αριθμός των ορμιών που χρησιμοποιήθηκαν σε δεδομένη χρονική περίοδο |Καμάκια | (Υποβάλλονται στοιχεία μόνο για τα επίπεδα αλιευτικής προσπάθειας Β και Γ). |Κατηγορία ΒΩς αριθμός ημερών αλίευσης νοείται ο αριθμός των ημερών κατά τις οποίες τα σκάφη ψάρεψαν. Όσον αφορά τα είδη αλιείας στα οποία η αναζήτηση του αλιεύματος αποτελεί σημαντικό μέρος της όλης αλιευτικής διαδικασίας, πρέπει να περιλαμβάνονται στα στοιχεία για τις «ημέρες αλίευσης» και οι ημέρες κατά τις οποίες τα σκάφη δεν ψάρευαν, αλλά αναζητούσαν αλιεύματα.Κατηγορία ΓΟ όρος αριθμός ημερών παρουσίας στην αλιευτική ζώνη περιλαμβάνει όχι μόνο τις ημέρες κατά τις οποίες το σκάφος ψάρευε ή αναζητούσε αλιεύματα, αλλά και όλες τις ημέρες κατά τις οποίες το σκάφος βρισκόταν στην αλιευτική ζώνη.Εκατοστιαία προεκτίμηση της προσπάθειας (προϋπολογιζόμενη προσπάθεια)Στην περίπτωση που δεν υπάρχουν στοιχεία όσον αφορά το συνολικό αλίευμα, θα πρέπει να παρατίθεται το κατ' εκτίμηση εκατοστιαίο ποσοστό της προσπάθειας, το οποίο υπολογίζεται ως εξής:([(Συνολικό αλίευμα) — (Αλίευμα για το οποίο καταγράφηκε η προσπάθεια)] x 100)/(Συνολικό αλίευμα)γ) ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ ΜΕΓΕΘΟΥΣ ΣΚΑΦΩΝ[από τη διεθνή πρότυπη στατιστική ταξινόμηση αλιευτικών σκαφών (ISSCFV)]Κατηγορίες χωρητικότηταςΚατηγορία (σε κοχ) | Κωδικός |0-49,9 | 02 |50-149,9 | 03 |150-499,9 | 04 |500-999,9 | 05 |1 000-1 999,9 | 06 |2 000-99 999,9 | 07 |άγνωστο | 00 |δ) ΚΥΡΙΑ ΑΝΑΖΗΤΟΥΜΕΝΑ ΕΙΔΗΠρόκειται για τα είδη προς τα οποία κατευθυνόταν κυρίως η αλιεία. Ωστόσο, τα είδη αυτά ενδέχεται να μην αντιστοιχούν με εκείνα που αποτέλεσαν το μεγαλύτερο μέρος του αλιεύματος. Τα είδη πρέπει να παρατίθενται με χρησιμοποίηση του αλφαβητικού κωδικού τριών χαρακτήρων (βλέπε παράρτημα I)._____________ê 2018/93ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VΜΟΡΦΟΤΥΠΟΣ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝê 1636/2001 άρθ. 2 και παράρτημα IV (Προσαρμοσμένο)A. ΜΟΡΦ ΟΤΥΠΟΣ ΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣΓια την υποβολή στοιχείων σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο α)Τα στοιχεία πρέπει να υποβάλλονται ως εγγραφές μεταβλητού μήκους με διπλή στιγμή (:) μεταξύ των πεδίων της εγγραφής. Κάθε εγγραφή πρέπει να περιλαμβάνει τα ακόλουθα πεδία:Πεδίο | Παρατηρήσεις |Χώρα | (αλφαβητικός κωδικός δύο χαρακτήρων ISO 2) π.χ. FR = Γαλλία |Έτος | π.χ. 2001 ή 01 |Μείζων αλιευτική ζώνη FAO | 21 = Βορειοδυτικός Ατλαντικός |Διαίρεση | π.χ. 3 Pn = υποδιαίρεση 3 Pn της NAFO |Είδος | Αλφαβητικός κωδικός τριών χαρακτήρων |Αλίευμα | Μετρικοί τόνοι |Για την υποβολή στοιχείων σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο β)Τα στοιχεία πρέπει να υποβάλλονται ως εγγραφές μεταβλητού μήκους με διπλή στιγμή (:) μεταξύ των πεδίων της εγγραφής. Κάθε εγγραφή πρέπει να περιλαμβάνει τα ακόλουθα πεδία:Πεδίο | Παρατηρήσεις |Χώρα | αλφαβητικός κωδικός δύο χαρακτήρων ISO 2 (π.χ. FR = Γαλλία) |Έτος | π.χ. 0001 ή 2001 για το έτος 2001 |Μήνας | π.χ. 01 = Ιανουάριος |Μείζων αλιευτική ζώνη FAO | 21 = Βορειοδυτικός Ατλαντικός |Διαίρεση | π.χ. 3 Pn = υποδιαίρεση 3 Pn της ΝΑFO |Κύρια αναζητούμενα είδη | αλφαβητικός κωδικός τριών χαρακτήρων |Κατηγορία σκάφους/εργαλείων | Κωδικός ISSCFG (π.χ. ΟΤΒ2 = τράτα βυθού με πόρτες) |Κλάση μεγέθους σκάφους | Κωδικός ISSCFV (π.χ. 04 = 150-499,9 GT) |Μέση ολική χωρητικότητα | Τόνοι |Μέση ισχύς μηχανής | Κιλοβάτ |Ποσοστιαία εκτιμώμενη προσπάθεια | Αριθμός |Είδος στοιχείων | αλφαβητικός κωδικός τριών χαρακτήρων για το είδος ή την αλιευτική προσπάθεια (π.χ. COD = μπακαλιάρος ή Α = μέτρο) |Τιμή στοιχείων | Αλίευμα (σε μετρικούς τόνους) ή μονάδα αλιευτικής προσπάθειας |α) Τα αλιεύματα καταγράφονται σε ισοδύναμο ζωντανού βάρους εκφορτώσεις, στρογγυλεμένο στον πλησιέστερο μετρικό τόνο.β) Κωδικοί χωρών:Βέλγιο | ΒΕ |Βουλγαρία | BG |Τσεχική Δημοκρατία | CZ |Δανία | DK |Γερμανία | DE |Εσθονία | ΕΕ |Ελλάδα | EL |Ισπανία | ES |Γαλλία | FR |Ιρλανδία | ΙΕ |Ισλανδία | IS |Ιταλία | ΙΤ |Κύπρος | CY |Λετονία | LV |Λιθουανία | LT |Λουξεμβούργο | LU |Ουγγαρία | HU |Μάλτα | ΜΤ |Κάτω Χώρες | NL |Νορβηγία | ΝΟ |Αυστρία | ΑΤ |Πολωνία | PL |Πορτογαλία | ΡΤ |Ρουμανία | RO |Σλοβενία | SI |Σλοβακία | SK |Σουηδία | SE |Τουρκία | TR |Ηνωμένο Βασίλειο | UK |B. ΜΕΘΟΔΟΣ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΤΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΕφόσον είναι δυνατόν, τα στοιχεία πρέπει να υποβάλλονται σε ηλεκτρονικό μορφότυπο (π.χ. ως συνημμένο ηλεκτρονικού μηνύματος).Σε αντίθετη περίπτωση, θα γίνεται δεκτή η υποβολή του αρχείου σε δισκέτα 3,5" D._____________éΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIΚαταργούμενος κανονισμός με κατάλογο των διαδοχικών τροποποιήσεών τουΚανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2018/93 του Συμβουλίου (ΕΕ L 186 της 28.7.1993, σ. 1) |Σημείο X.6 του παραρτήματος I της Πράξης Προσχώρησης του 1994 (ΕΕ C 241 της 29.8.1994, σ. 189) |Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1636/2001 της Επιτροπής (ΕΕ L 222 της 17.8.2001, σ. 1) |Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1882/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 284 της 31.10.2003, σ. 1) | Μόνο το άρθρο 3 και το παράρτημα ΙΙΙ σημ. 44 |Σημείο 10.9 του παραρτήματος II της Πράξης Προσχώρησης του 2003 (ΕΕ L 236 της 23.9.2003, σ. 571) |_____________ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIIΠίνακας αντιστοιχίαςΚανονισμός (EOK) αριθ. 2018/93 | Παρών κανονισμός |Άρθρο 1 | Άρθρο 1 |Άρθρο 2 | Άρθρο 2 |Άρθρο 3 | Άρθρο 3 |Άρθρο 4 | Άρθρο 4 |Άρθρο 5 | Άρθρο 5 |Άρθρο 6 παράγραφοι 1 και 2 | Άρθρο 6 παράγραφοι 1 και 2 |Άρθρο 6 παράγραφος 3 | - |Άρθρο 7 παράγραφος 1 | Άρθρο 7 παράγραφος 1 |Άρθρο 7 παράγραφος 2 | Άρθρο 7 παράγραφος 2 |Άρθρο 7 παράγραφος 3 | - |Άρθρο 7 παράγραφος 4 | Άρθρο 7 παράγραφος 3 |Άρθρο 8 | - |- | Άρθρο 8 |Άρθρο 9 | Άρθρο 9 |Παράρτημα Ι | Παράρτημα Ι |Παράρτημα ΙΙ | Παράρτημα ΙΙ |Παράρτημα ΙΙΙ | Παράρτημα ΙΙΙ |Παράρτημα ΙV | Παράρτημα ΙV |Παράρτημα V | Παράρτημα V |- | Παράρτημα VΙ |- | Παράρτημα VIΙ |_____________[1] COM(87) 868 PV.[2] Πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο - Κωδικοποίηση του κοινοτικού κεκτημένου, COM(2001) 645 τελικό.[3] Βλ. παράρτημα VI της παρούσας πρότασης.[4] ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2006/512/ΕΚ (ΕΕ L 200 της 22.7.2006, σ. 11).[5] ΕΕ C 255 της 21.10.2006, σ. 1.[6] ΕΕ C […] […], σ. […].[7] ΕΕ C […] […], σ. […].[8] ΕΕ C […] […], σ. […].[9] ΕΕ L 186 της 28.7.1993, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1882/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 284 της 31.10.2003, σ. 1).[10] Βλ. Παράρτημα VI.[11] ΕΕ L 378 της 30.12.1978, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 653/80 (ΕΕ L 74 της 20.3.1980, σ. 1).[12] ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2006/512/ΕΚ (ΕΕ L 200 της 22.7.2006, σ. 11).[13] ΕΕ L 151 της 15.6.1990, σ. 1.8 EE L 179 της 7.8.1972, σ. 1.[14] Οι δύο αυτές υπομονάδες δεν περιλαμβάνονται στην έκτη έκδοση της σύμβασης NAFO (Μάιος 2000). Ωστόσο, μετά από πρόταση του επιστημονικού συμβουλίου της NAFO, εγκρίθηκαν από το γενικό συμβούλιο της NAFO, σύμφωνα με το άρθρο XX(2) της οικείας σύμβασης.