CELEX: 62018CA0515
Language: hr
Date: 2019-10-24 00:00:00
Title: predmet C-515/18: Presuda Suda (deseto vijeće) od 24. listopada 2019. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunale Amministrativo Regionale per la Sardegna - Italija) – Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato protiv Regione autonoma della Sardegna (Zahtjev za prethodnu odluku – Uredba (EZ) br. 1370/2007 – Usluge javnog prijevoza putnika – Željeznički prijevoz – Ugovori o javnim uslugama – Izravno sklapanje – Obveza prethodne objave obavijesti o izravnom sklapanju – Doseg)

23.12.2019   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 432/12
            
         
      Presuda Suda (deseto vijeće) od 24. listopada 2019. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunale Amministrativo Regionale per la Sardegna - Italija) – Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato protiv Regione autonoma della Sardegna
      (predmet C-515/18) (1)
      
      (Zahtjev za prethodnu odluku - Uredba (EZ) br. 1370/2007 - Usluge javnog prijevoza putnika - Željeznički prijevoz - Ugovori o javnim uslugama - Izravno sklapanje - Obveza prethodne objave obavijesti o izravnom sklapanju - Doseg)
      (2019/C 432/13)
      Jezik postupka: talijanski
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Tribunale Amministrativo Regionale per la Sardegna
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelj: Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
      
         Tuženik: Regione autonoma della Sardegna
      
         uz sudjelovanje: Trenitalia SpA
      
         Izreka
      
      Članak 7. stavke 2. i 4. Uredbe (EZ) br. 1370/2007 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2007. o uslugama javnog željezničkog i cestovnog prijevoza putnika i stavljanju izvan snage uredaba Vijeća (EEZ) br. 1191/69 i (EEZ) br. 1107/70 treba tumačiti na način da nadležna nacionalna tijela koja namjeravaju izravno sklopiti ugovor o uslugama javnog željezničkog prijevoza putnika nisu obvezna, s jedne strane, objaviti ili priopćiti potencijalno zainteresiranim gospodarskim subjektima sve potrebne podatke kako bi im se omogućilo da sastave dovoljno detaljnu ponudu koja može biti predmet usporednog vrednovanja i, s druge strane, provesti takvo usporedno vrednovanje svih ponuda koje su eventualno zaprimljene nakon objave tih podataka.
      
         (1)  SL C 436, 3. 12. 2018.