CELEX: 31977R1369
Language: da
Date: 1977-06-24 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1369/77 af 24. juni 1977 om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af rundkornet sleben ris som fødevarehjælp, bestemt til Den demokratiske republik São Tomé og Principe

Nr. L 156/24                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 25 . 6 . 77
                              KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1369/77
                                                     af 24. juni 1977
               om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af rundkornet sleben
               ris som fødevarehjælp, bestemt til Den demokratiske republik Sao Tomé og Prin­
                                                           cipe
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse, der skal sikre
FÆLLESSKABER HAR —                                              overholdelsen af de forpligtelser, som følger af deltagel­
                                                                sen i licitationen med henblik på levering ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                               det italienske interventionsorgan gives fuldmagt med
                                                                henblik på den pågældende licitation ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
1418/76 af 21 . juni 1976 om den fælles markedsord­             det er af vigtighed, at Kommissionen hurtigt underret­
ning for ris (J ),                                              tes om de tilbud, der er indgivet med henblik på licita­
                                                                tionen, samt om dem, som er taget i betragtning af in­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                terventionsorganet ;
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­
rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (2),        Det monetære Udvalg vil blive rådspurgt, og i betragt­
særlig artikel 6, og                                            ning af sagens hastende karakter er der grund til at
                                                                vedtage de påtænkte foranstaltninger, under de i arti­
ud fra følgende betragtninger :                                 kel 3, stk. 2, i Rådets forordning nr. 129 om regnings­
                                                                enhedens værdi og de vekselkurser, der skal anvendes
Den 8 . februar 1977 har Rådet for De europæiske Fæl­           inden for den fælles landbrugspolitiks rammer (3), se­
lesskaber udtrykt sin hensigt til inden for rammerne            nest ændret ved forordning (EØF) nr. 2543/73 (4), sær­
af en fællesskabsaktion at yde henholdsvis det, der sva­        lig artikel 3, opstillede betingelser ;
rer til 449 tons afskallet ris, nemlig 348 tons rundkor­
net sleben ris til Den demokratiske republik Sao                de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
Tomé og Principe i henhold til dets fødevarehjælpe­             overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
program for 1976/ 1977 ;                                        teen for Korn —
under , henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2750/75, artikel 3, stk. 3, kan produkterne købes over­
alt på Fællesskabets marked ;                                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
den planlagte licitation bør angå levering af produktet
anbragt på kajen eller i givet fald på lægter i losse­                                    Artikel 1
havnen ;
                                                                  1.   Inden for rammerne af en fællesskabsaktion med
på grund af forskellige valutamæssige forhold i de en­
kelte medlemsstater kan overholdelsen af disse betin­            henblik på fødevarehjælp til Den demokratiske repu­
gelser ikke tilsikres ved anvendelse af den omregnings­          blik Sao Tomé og Principe udbydes 348 tons rundkor­
                                                                 net sleben ris i licitation .
sats, der anvendes inden for rammerne af den fælles
landbrugspolitik, da de monetære udligningsbeløb
ikke anvendes inden for rissektoren ; der bør altså ta­          2. Licitationen gennemføres i Italien i 1 parti. Pro­
ges hensyn til de valutamæssige konsekvenser for de              dukterne stilles til rådighed på Fællesskabets marked.
respektive tilbud ;                                             Afskibningen sker fra en af Fællesskabets havne.
licitationstilslaget bør gives den bydende, som har gi­          3.    Den licitation, der er nævnt i stk. 1 , angår leve­
vet det bedste tilbud ;                                          ringen af produktet anbragt på kaj eller i givet fald på
                                                                 lægter i lossehavnen .
det synes nødvendigt at præcisere, hvem der skal bære
de eventuelle omkostninger, såfremt det på grund af              4.    De i stk. 1 nævnte produkter skal leveres af kon­
force majeure ikke er muligt at gennemføre den pågæl­            traktmodtageren i nye jutesække (minimumsvægt 600
dende transaktion inden for den fastsatte frist ;               g) å 50 kg netto.
(') EFT nr. L 166 af 25 . 6. 1976, s. 1 .                        (3) EFT nr. 106 af 30 . 10. 1962, s. 2553/62.
(2) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 89 .                      (< EFT nr. L 263 af 19 . 9 . 1973, s . 1 .
 ---pagebreak---  25. 6. 77                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 156/25
 Sækkene skal pa emballagen patrykkes følgende :              mængder, der ikke realiseres pa grund af force maj­
                                                              eure .
 »Arroz — Dom da comunidade economica europeia a
 Republica democratica de São Tomé e Principe«.               2.     Den sikkerhed, der er nævnt i stk . 1 , kan stilles i
 For at muliggøre en genopfyldning i sække skal til­          kontanter eller i form af en garanti, der stilles af et kre­
 slagsmodtageren levere 2 % tomme sække, nye og af           ditinstitut, som svarer til de kriterier, der er fastsat af
                                                              medlemsstaten .
 samme kvalitet som dem, hvori varen leveres, men
 med den trykte tekst efterfulgt af et stort »R«.
                                                                                       Artikel 6
                          Artikel 2
                                                              1.     Den rundkornede slebne ris, der er nævnt i arti­
 1.    Den licitation, der er nævnt i artikel 1 , finder     kel 1 , og som er bestemt til Sao Tomé og Principe
 sted den 11 . juli 1977.                                    skal svare til de nedenfor nævnte karakteristika :
 2.    Den sidste dato for indgivelse af bud fastsættes      —    fugtighed : 1 5 %
 til den 11 . juli 1977 kl. 12.                              —    brudris : højst 5 % ,
                                                             —    kridtagtige korn : højst 5 %
 3 . Offentliggørelsen i De Europaiske Fællesskabers         —    korn med røde riller : højst 3 % ,
 Tidende af licitationsbekendtgørelsen finder sted           —    plettede korn : højst 1,5 % ,
 mindst 9 dage før den sidste dato for indgivelse af         —    skjoldede korn : højst 1 % ,
 bud .                                                       —   gule korn : højst 0,050 % ,
                                                             —    ravfarvedé korn : højst 0,20 % .
                          Artikel 3
                                                             Såfremt risen ikke svarer til de ovennævnte karakteri­
 1.    Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,        stika, accepteres den ikke.
hvor licitationen er åben .
                                                             2.      Bud med henblik på den rundkornede slebne ris,
2. Af hensyn til budenes sammenlignelighed korri­            der er nævnt i artikel 1 bestemt til levering til Sao
geres hvert bud i givet fald med det tiltrædelsesudlig­      Tomé og Principe, skal gives, så de svarer til de neden­
 ningsbeløb, der var gældende den dag, der var sidste        nævnte karakteristika :
frist for indgivelse af bud, ved udførsel fra den med­       —   fugtighed : 15% ,
lemsstat, der er angivet i budet.                            —   brudris : højst 5 % ,
3.     De kurser, der skal anvendes ved omregning af         —   kridtagtige korn : højst 5 % ,
de i national valuta afgivne bud til regningsenheder         —   korn med røde riller : højst 3 % ,
er :                                                         —   plettede korn : højst 1,5 % ,
                                                             —   skjoldede korn : højst 1 % ,
— centralkursen i de tilfælde, hvor de pågældende va­        —   gule korn : højst 0,050 % ,
     lutaer flyder sammen inden for et udsving på            —   ravfarvede korn : højst 0,20 % .
     2,25 % ,
— i øvrige tilfælde et gennemsnit for hver valuta ud­                                  Artikel 7
     regnet i en periode, der strækker sig fra onsdag i
     en uge til tirsdag i den følgende uge, og som ligger
                                                             1.      Det italienske interventionsorgan overdrages gen­
     umiddelbart før den sidste frist for indgivelse af
     bud .                                                   nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
                                                             den licitation, der er genstand for denne forordning.
                          Artikel 4                          2. Det meddeler omgående Kommissionen nav­
                                                             nede på de firmaer, der har afgivet tilbud, med angi­
Licitationstilslaget gives den bydende, som har givet       velse af tilbudet for hver af disse såvel som tilslagsmod­
det bedste tilbud .                                          tagerens navn og firmanavn .
Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­    3 . Når toldformaliteterne ved udførsel af det tilveje­
ser og de omkostninger, som er normale på markedet,         bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end
kan interventionsorganet annullere licitationen .           den , hvor licitationen er åben, overdrages forretnin­
                                                            gerne i forbindelse med licitationen, herunder betalin­
                          A rtikel                          gen til kontraktmodtageren, til denne medlemsstats
                                                            interventionsorgan .
1.     En sikkerhedsstillelse på 10 regningsenheder pr.
ton stilles af den antagne budgiver ; den sikrer et til­    Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­
fredstillende forløb af de transaktioner, der er nævnt i    ren, giver det i ovennævnte tilfælde straks interventi­
artikel 1 . Denne sikkerhedsstillelse fortabes, såfremt     onsorganet i den pågældende medlemsstat meddelelse
de pågældende transaktioner ikke gennemføres inden          herom og giver det alle de oplysninger, som det måtte
for de fastsatte frister undtagen for så vidt angår de      have brug for.
 ---pagebreak--- Nr. L 156/26                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      25. 6. 77
Det tilslaede bud betales af kontraktmodtageren i den       Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de
medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse      nævnte oplysninger til Kommissionen .
med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­
vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3, stk. 3,      5. Såfremt det interventionsorgan, der skal udføre
andet afsnit, nævnte valutakurser.
                                                            forretningerne i forbindelse med licitationen, ikke er
4.    Interventionsorganet skal anmode tilslagsmodta­       det interventionsorgan, der har udpeget kontraktmod­
geren om følgende oplysninger :                             tageren, skal det hurtigst muligt meddele denne sidste
                                                            de nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse
a) efter hver forsendelse, en fortegnelse over de la­       af sikkerhedsstillelsen .
   stede mængder, produkternes kvalitet og emballe­
   ring ;
b) skibenes afsejlingsdato samt den dato, som er fast­
   sat for produkternes ankomst til bestemmelsesste­                                       Artikel 8
   det ;
c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under             Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
   transporten af produkterne .                             gørelsen i De Europaiske Fællesskabers Tidende.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 24. juni 1977.
                                                                    På Kommissionens vegne
                                                                          Guido BRUNNER
                                                                   Medlem af Kommissionen
                                                       BILAG
                 Partiets
                                      Udskibningshavn           Minimumskapacitet, der skal       Mængde til
                nummer                                            overholdes ved losning          levering cif
                    1      São Tomé                            Havnesædvane                       348 tons