CELEX: 31982R3249
Language: es
Date: 1982-12-02 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 3249/82 de la Comisión, de 2 de diciembre de 1982, sobre cuarta modificación del Reglamento (CEE) n° 3172/80 sobre modalidades de aplicación del régimen de ayuda al consumo para el aceite de oliva

Avis juridique important

|

31982R3249

Reglamento (CEE) n° 3249/82 de la Comisión, de 2 de diciembre de 1982, sobre cuarta modificación del Reglamento (CEE) n° 3172/80 sobre modalidades de aplicación del régimen de ayuda al consumo para el aceite de oliva  

Diario Oficial n° L 341 de 03/12/1982 p. 0010 - 0013 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 26 p. 0142  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 26 p. 0142 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 3249/82 DE LA COMISIÓN    de 2 de diciembre de 1982    sobre cuarta modificación del Reglamento ( CEE )   n º 3172/80 sobre modalidades de aplicación   del régimen de ayuda al consumo para el aceite de   oliva    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Vista el Acta de adhesión de Grecia y , en particular ,   su artículo 73 ,    Visto el Reglamento n º 136/66/CEE del Consejo , de 22   de septiembre de 1966 , sobre el establecimiento de una   organización común de mercados en el sector de las   materias grasas (1) , modificado en último lugar por el   Reglamento ( CEE ) n º 1413/82 (2) y , en particular , el   apartado 8 de su artículo 11 ,    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 3172/80 de   la Comisión (3) , modificado en último lugar por el   Reglamento ( CEE ) n º 524/82 (4) , ha reservado el   beneficio de la ayuda al consumo al aceite de oliva   envasado en recipientes inmediatos con un contenido neto que   no exceda de 5 litros ;    Considerando que las empresas griegas utilizan   habitualmente envases con un contenido mayor que el   anteriormente mencionado para satisfacer la demanda de los   consumidores griegos ; que dichos envases representan en   el momento actual en Grecia la mayor parte del   consumo de aceite de oliva envasado ; que , por   consiguiente , y con objeto de permitir una adaptación   gradual de los hábitos de consumo , conviene conceder   asimismo la ayuda al consumo , hasta el 31 de diciembre   de 1982 , a los aceites envasados en dicho país en   recipientes con un contenido neto que no exceda de   20 litros ;    Considerando que el apartado 1 del artículo 7 del   Reglamento ( CEE ) n º 3172/80 ha definido la   noción de aceite comercializado en la Comunidad ; que   la experiencia adquirida ha demostrado que , con objeto   de facilitar el control del cumplimiento de la condición   en virtud de la cual el aceite ha de sacarse al mercado   comunitario a un nivel de precios que tenga en cuenta el   importe de ayuda al consumo y de facilitar asimismo las   relaciones comerciales entre comerciantes y envasadores de   aceite de oliva , es conveniente añadir una condición   suplementaria para que pueda considerarse que dicho aceite   se ha sacado al mercado ;    Considerando que el apartado 2 del artículo 3 del   Reglamento ( CEE ) n º 3089/78 del Consejo (5) ,   modificado por el Reglamento ( CEE ) n º 2762/80 (6) ,   prevé que el Estado miembro puede decidir una retirada   temporal de la autorización a las empresas que hayan   solicitado la ayuda al consumo para una cantidad de   aceite de oliva superior a la cantidad para la cual se   haya reconocido el derecho a la ayuda ; que , con objeto   de evitar que se eluda dicha sanción , procede prever   medidas restrictivas para la concesión de una nueva   autorización a cualquier persona física o   jurídica que ejerza la actividad de envasado en el   mismo establecimiento ;    Considerando que el apartado 3 del artículo 11 del   Reglamento n º 136/66/CEE prevé que los Estados   miembros pueden reconocer a los organismos profesionales   con miras a que participen en los trabajos de   determinación de la cantidad de aceite de oliva envasado   que pueda beneficiarse de la ayuda ; que , para garantizar   el buen funcionamiento del régimen de ayuda al consumo ,   es conveniente que dichos Estados miembros definan las   funciones que han de cumplir los organismos   profesionales reconocidos ; que , con este mismo fin ,   es conveniente que los Estados miembros interesados   determinen las condiciones en las que las empresas de   envasado confíen la presentación de sus solicitudes de   ayuda a los organismos profesionales reconocidos ;    Considerando que la letra a ) del apartado 1 del   artículo 4 del Reglamento ( CEE ) n º 3089/78 reserva   la ayuda al consumo a los aceites de oliva vírgenes   comestibles , al aceite puro de oliva y al aceite de orujo   refinado de oliva ; que , en la situación actual ,   existe el riesgo de que los aceites estenficados con   las características del aceite de oliva , producidos   a partir de aceites de ácidos de refinación   procedentes del aceite de oliva lampante o del   aceite de orujo bruto , puedan beneficiarse   fraudulentamente de la ayuda al consumo ; que , por   consiguiente , con objeto de permitir el control de la   calidad de los aceites envasados por las empresas   autorizadas , procede disponer que se añada una   cantidad determinada de ciertos aceites que no sean de   oliva a todo aceite ácido de refinación ;    Considerando que , de acuerdo con el artículo 9 del   Reglamento ( CEE ) n º 3089/78 , cualquier puesta en libre   práctica del aceite de oliva importado debe someterse a   la prestación de una fianza ; que dicha fianza , en virtud   de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 14 del   Reglamento ( CEE ) n º 3172/80 , ha de ser igual al   importe de la ayuda al consumo ;    Considerando que , en aplicación de lo dispuesto en el   artículo 68 del Acta de adhesión de Grecia , el importe   de la ayuda al consumo aplicable en Grecia es diferente del   aplicable en el resto de la Comunidad ; que dicha   diferencia puede provocar desviaciones del tráfico   comercial y distorsiones de la competencia para los aceites   eventualmente puestos en libre práctica en Grecia ; que ,   en consecuencia , procede disponer que el importe de la   fianza que deba prestarse en dicho país , al que se   refiere el apartado 2 del artículo 14 del Reglamento   ( CEE ) n º 3172/80 , sea igual al importe de la   fianza que ha de prestarse en los demás países de la   Comunidad ;    Considerando que el apartado 4 del artículo 14 del   Reglamento ( CEE ) n º 3172/80 prevé , a los fines   de la devolución de la fianza prestada , con ocasión de   la puesta en libre práctica del aceite de oliva   procedente de terceros países , un plazo de seis meses   para la presentación del certificado que acredite que el   aceite de que se trate no se ha beneficiado de la ayuda   al consumo ; que la experiencia ha demostrado que , en   determinados casos de importaciones de aceite de   oliva , dicho plazo es insuficiente , habida cuenta de   la estructura de dicho comercio y , en particular , en   los países no productores ; que , para paliar   dichas dificultades , resulta oportuno suavizar las   modalidades relativas a la pérdida de dicha fianza ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión   de las materias grasas ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    Se modifica el Reglamento ( CEE ) n º 3172/80 de la   forma siguiente .    1 . En el apartado 1 del artículo 6 :     - se sustituye en el párrafo segundo la fecha   del « 31 de octubre de 1982 » por la del « 31 de   diciembre de 1982 » ,     - se añade el párrafo siguiente :     « Lo dispuesto en los apartado 2 , 3 y 4 del   artículo 12 se aplicará en Grecia , hasta el 31 de   diciembre de 1983 , también para los recipientes con   un contenido neto superior a 5 litros y que no   exceda de 20 litros . »    2 . Se sustituye en el apartado 3 del artículo 6 bis   la fecha del « 31 de octubre de 1983 » por la   del « 31 de diciembre de 1983 » .    3 . Se sustituye el texto del apartado 1 del artículo 7   por el siguiente :     « 1 . Con arreglo al presente Reglamento , se   considerará comercializado en la Comunidad cualquier   aceite de oliva que haya sido vendido por una   empresa de envasado autorizada y haya salido de ésta   después de haber sido envasado en la misma empresa   de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 6 .    El tipo de conversión que deberá aplicarse al importe   de la ayuda al consumo , fijada en ECUS , será el tipo   representativo en vigor el día de la salida del aceite   envasado de la empresa de envasado autorizada . »    4 . Se añade el apartado siguiente al artículo 12 :     « 5 . En el caso previsto en el apartado 2 del   artículo 3 del Reglamento ( CEE ) n º 3089/78 , si se   retirare temporalmente la autorización de una empresa de   envasado , no podrá solicitarse una nueva autorización   durante todo el período de retirada por ninguna   persona física o jurídica que ejerza la actividad de   envasado en el mismo establecimiento de la empresa que   haya sido objeto de la retirada , a menos que el   interesado pruebe , a satisfacción del Estado miembro   interesado , que dicha solicitud de nueva autorización no   está destinada a eludir la sanción prevista en el   mencionado artículo . »    5 . Se sustituye el texto del apartado 1 del artículo   12 bis por el siguiente :     « 1 . En caso de aplicación del apartado 3 del   artículo 11 del Reglamento n º 136/66/CEE , los Estados   miembros interesados determinarán los trabajos en los   que participarán los organismos profesionales   reconocidos , así como las condiciones en las que las   empresas de envasado deberán presentar su solicitud de   ayuda a través de tal organismo .    En tal caso , los organismos profesionales reconocidos   verificarán , en las empresas de envasado autorizadas   que les sean indicadas por los Estados miembros , que   se lleva la contabilidad de existencias de acuerdo con   lo dispuesto en el artículo 3 del presente Reglamento ,   y asimismo la exactitud de los datos que figuren en   dicha contabilidad . »    6 . Se añade el artículo 12 ter siguiente :     « Artículo 12 ter    A efectos del control del cumplimiento de la   condición mencionada en la letra a ) del apartado 1 del   artículo 4 del Reglamento ( CEE ) n º 3089/78 , todo   aceite ácido de refinación procedente del aceite de   oliva producido en la Comunidad Económica Europea   deberá mezclarse , en el momento de la producción , con   alguno de los productos siguientes en los porcentajes   que se indican a continuación :     - aceite ácido de refinación de ricino en un   porcentaje de 10 ,    o     - aceite ácido de refinación de sésamo en un   porcentaje de 10 ,    o     - aceite ácido de refinación de colza en un   porcentaje de 30 .    Toda empresa de refinación de aceite de oliva llevará   a efectos del control de las operaciones previstas en el   presente artículo , una contabilidad de existencias   diaria separada para los aceites ácidos de refinación ,   donde figurarán como mínimo las indicaciones   siguientes :     - cantidades y calidades de aceite ácido de refinación   entradas en la empresa ,     - cantidades y calidades de aceite ácido de   refinación producidas en la empresa ,     - cantidades y calidades de aceite ácido de   refinación salidas de la empresa ,     - existencias de aceite ácido de refinación   desglosadas por calidades . »    7 . Se sustituye el texto del párrafo primero del   apartado 2 del artículo 14 por el siguiente :     « La fianza será igual al importe de la ayuda al   consumo pagada al beneficiario . No obstante , en Grecia   dicho importe será igual al importe que deba prestarse   en los demás países de la Comunidad .    La fianza se prestará por el 100 por 100 de la   cantidad de aceite de oliva que vaya a importarse . »    8 . Se sustituye el texto del apartado 4 del artículo 14   por el siguiente :     « 4 . La fianza se devolverá contra la   presentación , salvo caso de fuerza mayor , del ejemplar   original de certificado mencionado en el apartado 3 del   artículo 15 dentro de los seis meses siguientes a la fecha   de puesta en libre práctica ; dicha fianza se devolverá   por la cantidad de aceite puesta en libre práctica o ,   según los casos , por una cantidad equivalente de aceite   de oliva que , según acredite dicho certificado , haya   sido puesta en condiciones de no poderse beneficiar de la   ayuda al consumo .    No obstante , en lo que se refiere a la exportación de   aceite de oliva de las subpartidas 15.07 A I b ) o   15.07 A I c ) mencionado en el apartado 1 b ) del   artículo 15 , la cantidad para la que se devolverá la   fianza será igual , respectivamente , al 86 por 100 y   78 por 100 de la cantidad indicada en el certificado .    En caso de que no se respete el plazo anteriormente   mencionado , se perderá la fianza . No obstante , si el   certificado mencionado en el apartado 3 del artículo 15   se presentare , a más tardar , dentro de los seis meses   siguientes a la fecha de expiración del plazo   mencionado en el párrafo primero , se reembolsará la   fianza .    En caso de que el certificado se presente entre el   décimotercer y el vigésimoprimer mes siguiente a la   fecha de puesta en libre práctica del aceite , la fianza   se reembolsará deduciéndose de la misma , por cada mes   o fracción de mes de retraso , un importe igual al   10 por 100 de la fianza prestada .    El plazo para que se produzca la pérdida de la fianza   podrá prorrogarse hasta doce meses por el Estado   miembro de que se trate si el aceite puesto en libre   práctica , envasado en recipientes inmediatos con un   contenido neto inferior o igual a 5 litros , ha sido   puesto en condiciones de no poderse beneficiar de la   ayuda en las condiciones previstas en la letra d ) del   apartado 1 del artículo 15 .    Si el aceite de oliva de la subpartida 15.07 A I a ) del   arancel aduanero común puesto en libre práctica y   presentado en recipientes inmediatos con un   contenido neto superior a 5 litros ha sido puesto en   condiciones de no poder beneficiarse de la ayuda en las   condiciones previstas en la letra a ) del apartado 1 del   artículo 15 , la fianza se devolverá por la totalidad del   importe prestado a partir del momento en que el   interesado presente los certificados mencionados en el   apartado 3 del artículo 15 por una cantidad como   mínimo igual al 99 por 100 de la cantidad respecto de la   cual se hubiere prestado la fianza .    Cuando las condiciones previstas en el presente   artículo sólo se cumplan para una parte del aceite   considerado , la fianza se devolverá en proporción a   dicha cantidad . »    9 . Se modifica el artículo 15 de la forma siguiente :     - se sustituye el texto del apartado 1 por el   siguiente :     « 1 . Con arreglo al párrafo primero del apartado 4   del artículo 14 , se considerará que ha sido   puesto en condiciones de no poderse beneficiar de la   ayuda al consumo , con arreglo a lo dispuesto en el   apartado 2 del artículo 9 del Reglamento ( CEE )   n º 3089/78 , el aceite :    a ) que haya sido envasado en una empresa situada   dentro de la Comunidad , en recipientes   inmediatos con un contenido neto igual o inferior a   5 litros sin el número de identificación previsto   en el artículo 4 y que haya salido de dicha   empresa    o    b ) que haya abandonado el territorio geográfico   de la Comunidad en recipientes inmediatos con   un contenido neto superior a 5 litros , sin número   de identificación , o a granel ,    o    c ) que se haya utilizado para la fabricación de   conservas de pescado o de hortalizas , sin   beneficiarse del importe de la restitución a la   producción previsto para el aceite de oliva de   origen comunitario utilizado en esas fabricaciones ,    o    d ) respecto del cual se haya demostrado , a   satisfacción del Estado miembro afectado , que el   comercio al por menor se ha hecho cargo sin la   menor modificación del aceite importado en   recipientes inmediatos con un contenido neto   inferior o igual a 5 litros y con las indicaciones   mencionadas en el apartado 1 del artículo 14 , o   que dicho aceite ha sido utilizado por una industria . »     - se sustituye el texto del apartado 3 por el   siguiente :     « 3 . A instancia de las empresas interesadas , la   autoridad competente expedirá un certificado de   acuerdo con el modelo que figura en el Anexo ,   cuando dichas empresas demuestren , a satisfacción   de la autoridad correspondiente , que efectivamente   han puesto el aceite , o una cantidad equivalente   de aceite , en alguna de las condiciones   definidas en las letras a ) , c ) y d ) del apartado 1 .    No obstante , para el aceite mencionado en la letra d )   del apartado 1 , el certificado anteriormente   mencionado sólo se expedirá para el aceite   mencionado en el apartado 1 del artículo 14 . »    Artículo 2    El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día   siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las   Comunidades Europeas .    Los puntos 1 y 2 del artículo 1 serán aplicables   a partir del 1 de noviembre de 1982 . Lo dispuesto en el   punto 8 del artículo 1 se aplicará a las fianzas ya   prestadas en la fecha de entrada en vigor del presente   Reglamento .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada Estado   miembro .    Hecho en Bruselas , el 2 de diciembre de 1980 .    Por la Comisión    Poul DALSAGER    Miembro de la Comisión    (1) DO n º 172 de 30 . 9 . 1966 , p. 3025/66 .    (2) DO n º L 162 de 12 . 6 . 1982 , p. 6 .    (3) DO n º L 331 de 9 . 12 . 1980 , p. 27 .    (4) DO n º L 63 de 6 . 3 . 1982 , p. 7 .    (5) DO n º L 369 de 29 . 12 . 1978 , p. 12 .    (6) DO n º L 287 de 30 . 10 . 1980 , p. 2 .