CELEX: 22017D0282
Language: ro
Date: 2016-09-30 00:00:00
Title: Decizia nr. 205/2016 a Comitetului mixt al SEE din 30 septembrie 2016 de modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul privind SEE [2017/282]

23.2.2017   
               
               
                  RO
               
               
                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
               
               
                  L 46/48
               
            DECIZIA NR. 205/2016 A COMITETULUI MIXT AL SEE
      din 30 septembrie 2016
      de modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul privind SEE [2017/282]
      COMITETUL MIXT AL SEE,
      având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
      întrucât:
      
                  (1)
               
               
                  Regulamentul delegat (UE) nr. 272/2012 al Comisiei din 7 februarie 2012 de completare a Regulamentului (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului cu privire la taxele aplicate de Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe agențiilor de rating de credit (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
               
            
                  (2)
               
               
                  Regulamentul delegat (UE) nr. 446/2012 al Comisiei din 21 martie 2012 de completare a Regulamentului (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare referitoare la conținutul și formatul rapoartelor periodice privind datele de rating care trebuie transmise Autorității Europene pentru Valori Mobiliare și Piețe de către agențiile de rating de credit (2) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
               
            
                  (3)
               
               
                  Regulamentul delegat (UE) nr. 447/2012 al Comisiei din 21 martie 2012 de completare a Regulamentului (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului prin stabilirea unor standarde tehnice de reglementare pentru evaluarea conformității metodologiilor de rating (3) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
               
            
                  (4)
               
               
                  Regulamentul delegat (UE) nr. 448/2012 al Comisiei din 21 martie 2012 de completare a Regulamentului (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare pentru prezentarea informațiilor pe care agențiile de rating de credit trebuie să le transmită registrului central creat de Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe (4) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
               
            
                  (5)
               
               
                  Regulamentul delegat (UE) nr. 449/2012 al Comisiei din 21 martie 2012 de completare a Regulamentului (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare privind informațiile care trebuie furnizate pentru înregistrarea și certificarea agențiilor de rating de credit (5) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
               
            
                  (6)
               
               
                  Regulamentul delegat (UE) nr. 946/2012 al Comisiei din 12 iulie 2012 de completare a Regulamentului (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele procedurale referitoare la amenzile impuse agențiilor de rating de credit de către Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe, inclusiv normele referitoare la dreptul la apărare și dispozițiile temporale (6) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
               
            
                  (7)
               
               
                  Decizia de punere în aplicare 2014/245/UE a Comisiei din 28 aprilie 2014 privind recunoașterea cadrului juridic și de supraveghere al Braziliei ca fiind echivalent cu cerințele Regulamentului (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind agențiile de rating de credit (7) trebuie încorporată în Acordul privind SEE.
               
            
                  (8)
               
               
                  Decizia de punere în aplicare 2014/246/UE a Comisiei din 28 aprilie 2014 privind recunoașterea cadrului juridic și de supraveghere al Argentinei ca fiind echivalent cu cerințele Regulamentului (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind agențiile de rating de credit (8) trebuie încorporată în Acordul privind SEE.
               
            
                  (9)
               
               
                  Decizia de punere în aplicare 2014/247/UE a Comisiei din 28 aprilie 2014 privind recunoașterea cadrului juridic și de supraveghere al Mexicului ca fiind echivalent cu cerințele Regulamentului (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind agențiile de rating de credit (9) trebuie încorporată în Acordul privind SEE.
               
            
                  (10)
               
               
                  Decizia de punere în aplicare 2014/248/UE a Comisiei din 28 aprilie 2014 privind recunoașterea cadrului juridic și de supraveghere al Singaporelui ca fiind echivalent cu cerințele Regulamentului (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind agențiile de rating de credit (10) trebuie încorporată în Acordul privind SEE.
               
            
                  (11)
               
               
                  Decizia de punere în aplicare 2014/249/UE a Comisiei din 28 aprilie 2014 privind recunoașterea cadrului juridic și de supraveghere al Hong Kongului ca fiind echivalent cu cerințele Regulamentului (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind agențiile de rating de credit (11) trebuie încorporată în Acordul privind SEE.
               
            
                  (12)
               
               
                  Prin urmare, anexa IX la Acordul privind SEE ar trebui modificată în mod corespunzător,
               
            ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
      Articolul 1
      În anexa IX la Acordul privind SEE, după punctul 31ebd (Decizia de punere în aplicare 2012/630/UE a Comisiei) se introduc următoarele puncte:
      
                  „31ebe.
               
               
                  
                     32014 D 0245: Decizia de punere în aplicare 2014/245/UE a Comisiei din 28 aprilie 2014 privind recunoașterea cadrului juridic și de supraveghere al Braziliei ca fiind echivalent cu cerințele Regulamentului (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind agențiile de rating de credit (JO L 132, 3.5.2014, p. 65).
               
            
                  31ebf.
               
               
                  
                     32014 D 0246: Decizia de punere în aplicare 2014/246/UE a Comisiei din 28 aprilie 2014 privind recunoașterea cadrului juridic și de supraveghere al Argentinei ca fiind echivalent cu cerințele Regulamentului (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind agențiile de rating de credit (JO L 132, 3.5.2014, p. 68).
               
            
                  31ebg.
               
               
                  
                     32014 D 0247: Decizia de punere în aplicare 2014/247/UE a Comisiei din 28 aprilie 2014 privind recunoașterea cadrului juridic și de supraveghere al Mexicului ca fiind echivalent cu cerințele Regulamentului (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind agențiile de rating de credit (JO L 132, 3.5.2014, p. 71).
               
            
                  31ebh.
               
               
                  
                     32014 D 0248: Decizia de punere în aplicare 2014/248/UE a Comisiei din 28 aprilie 2014 privind recunoașterea cadrului juridic și de supraveghere al Singaporelui ca fiind echivalent cu cerințele Regulamentului (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind agențiile de rating de credit (JO L 132, 3.5.2014, p. 73).
               
            
                  31ebi.
               
               
                  
                     32014 D 0249: Decizia de punere în aplicare 2014/249/UE a Comisiei din 28 aprilie 2014 privind recunoașterea cadrului juridic și de supraveghere al Hong Kongului ca fiind echivalent cu cerințele Regulamentului (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind agențiile de rating de credit (JO L 132, 3.5.2014, p. 76).
               
            
                  31ebj.
               
               
                  
                     32012 R 0272: Regulamentul delegat (UE) nr. 272/2012 al Comisiei din 7 februarie 2012 de completare a Regulamentului (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului cu privire la taxele aplicate de Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe agențiilor de rating de credit (JO L 90, 28.3.2012, p. 6).
                  În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului delegat se citesc cu următoarele adaptări:
                  
                              (a)
                           
                           
                              La articolul 1, în ceea ce privește statele AELS, după cuvintele «Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe (AEVMP)» se inserează cuvintele «sau Autoritatea AELS de Supraveghere, după caz,».
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              La articolul 2 literele (a) și (b), după cuvântul «AEVMP» se inserează cuvintele «sau Autoritatea AELS de Supraveghere, după caz,», iar la litera (c), după cuvântul «AEVMP» se inserează «sau Autorității AELS de Supraveghere, după caz,».
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              La articolul 5 alineatul (3):
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          la al patrulea paragraf, în ceea ce privește statele AELS, cuvântul «AEVMP» se citește «Autoritatea AELS de Supraveghere»;
                                       
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          se adaugă următorul paragraf:
                                          «Atunci când, în ceea ce privește agențiile de rating de credit cu sediul în statele AELS, Autoritatea AELS de Supraveghere trebuie să trimită facturile pentru tranșe, AEVMP informează Autoritatea AELS de Supraveghere cu privire la calculele necesare pentru fiecare agenție de rating de credit, cu suficient timp înainte de data plății respective.»
                                       
                                    
                        
                              (d)
                           
                           
                              La articolul 6 alineatul (7):
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          în ceea ce privește statele AELS, cuvântul «AEVMP» se citește «Autoritatea AELS de Supraveghere»;
                                       
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          se adaugă următorul paragraf:
                                          «Atunci când, în ceea ce privește agențiile de rating de credit cu sediul în statele AELS, Autoritatea AELS de Supraveghere trebuie să ramburseze o parte din taxa de înregistrare plătită, AEVMP pune la dispoziția Autorității AELS de Supraveghere, fără întârziere, sumele care trebuie rambursate în acel scop.»
                                       
                                    
                        
                              (e)
                           
                           
                              La articolul 9:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          la alineatul (1), cuvintele «Numai AEVMP» se înlocuiesc cu «Numai AEVMP sau, în ceea ce privește agențiile de rating de credit cu sediul în statele AELS, Autoritatea AELS de Supraveghere», iar după cuvântul «AEVMP» se inserează cuvintele «sau al Autorității AELS de Supraveghere, după caz»;
                                       
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          la alineatul (2), după cuvântul «AEVMP» se inserează cuvintele «sau Autoritatea AELS de Supraveghere, după caz,», iar după cuvintele «acordate AEVMP» și «acordată AEVMP» se inserează cuvintele «sau Autorității AELS de Supraveghere, după caz».
                                       
                                    
                        
            
                  31ebk.
               
               
                  
                     32012 R 0446: Regulamentul delegat (UE) nr. 446/2012 al Comisiei din 21 martie 2012 de completare a Regulamentului (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare referitoare la conținutul și formatul rapoartelor periodice privind datele de rating care trebuie transmise Autorității Europene pentru Valori Mobiliare și Piețe de către agențiile de rating de credit (JO L 140, 30.5.2012, p. 2).
               
            
                  31ebl.
               
               
                  
                     32012 R 0447: Regulamentul delegat (UE) nr. 447/2012 al Comisiei din 21 martie 2012 de completare a Regulamentului (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului prin stabilirea unor standarde tehnice de reglementare pentru evaluarea conformității metodologiilor de rating (JO L 140, 30.5.2012, p. 14).
               
            
                  31ebm.
               
               
                  
                     32012 R 0448: Regulamentul delegat (UE) nr. 448/2012 al Comisiei din 21 martie 2012 de completare a Regulamentului (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare pentru prezentarea informațiilor pe care agențiile de rating de credit trebuie să le transmită registrului central creat de Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe (JO L 140, 30.5.2012, p. 17).
               
            
                  31ebn.
               
               
                  
                     32012 R 0449: Regulamentul delegat (UE) nr. 449/2012 al Comisiei din 21 martie 2012 de completare a Regulamentului (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare privind informațiile care trebuie furnizate pentru înregistrarea și certificarea agențiilor de rating de credit (JO L 140, 30.5.2012, p. 32).
                  În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului delegat se citesc cu următoarele adaptări:
                  
                              (a)
                           
                           
                              La articolul 1, în ceea ce privește statele AELS, după cuvântul «AEVMP» se inserează cuvintele «sau Autorității AELS de Supraveghere, după caz,».
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              La capitolul 2 și în anexele IV și V, în ceea ce privește statele AELS, cuvântul «AEVMP» se citește «Autoritatea AELS de Supraveghere»/«Autorității AELS de Supraveghere, după caz»;
                           
                        
            
                  31ebo.
               
               
                  
                     32012 R 0946: Regulamentul delegat (UE) nr. 946/2012 al Comisiei din 12 iulie 2012 de completare a Regulamentului (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele procedurale referitoare la amenzile impuse agențiilor de rating de credit de către Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe, inclusiv normele referitoare la dreptul la apărare și dispozițiile temporale trebuie încorporat (JO L 282, 16.10.2012, p. 23).
                  În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului delegat se citesc cu următoarele adaptări:
                  
                              (a)
                           
                           
                              La articolul 1, în ceea ce privește statele AELS, cuvintele «Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe (AEVMP)» și «AEVMP» se citesc «Autoritatea AELS de Supraveghere», respectiv «Autorității AELS de Supraveghere»;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              La articolul 2, în ceea ce privește statele AELS, după cuvintele «consiliul de supraveghere al AEVMP» se inserează cuvintele «și către Autoritatea AELS de Supraveghere».
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              La articolul 3, în ceea ce privește statele AELS:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          la alineatul (1), după cuvintele «consiliului de supraveghere al AEVMP» se inserează cuvintele «și Autorității AELS de Supraveghere»;
                                       
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          după cuvântul «va» de la alineatele (2) și (4) se inserează cuvintele «informa Autoritatea AELS de Supraveghere cu privire la aceasta. Autoritatea AELS de Supraveghere, fără întârzieri nejustificate, va», la alineatul (3), înainte de cuvântul «decide» se inserează cuvintele «informează Autoritatea AELS de Supraveghere cu privire la aceasta. Autoritatea AELS de Supraveghere, fără întârzieri nejustificate,», iar la alineatul (5), după cuvântul «informează» se inserează cuvintele «Autoritatea AELS de Supraveghere cu privire la aceasta. Autoritatea AELS de Supraveghere, fără întârzieri nejustificate, informează»;
                                       
                                    
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          la alineatul (4) al doilea paragraf și la alineatul (5) primul paragraf a treia teză, după cuvintele «Consiliul de supraveghere al AEVMP» se inserează cuvintele «înainte de elaborarea unui proiect pentru Autoritatea AELS de Supraveghere, sau Autoritatea AELS de Supraveghere», iar «nu este obligat» se citește «nu este obligată»;
                                       
                                    
                                          (iv)
                                       
                                       
                                          la alineatul (4) al treilea paragraf și la alineatul (5) al doilea paragraf, după cuvintele «Consiliul de supraveghere al AEVMP» se inserează cuvintele «sau, după caz, Autoritatea AELS de Supraveghere»;
                                       
                                    
                                          (v)
                                       
                                       
                                          la alineatul (6), cuvintele «consiliul de supraveghere al AEVMP» se citesc «Autoritatea AELS de Supraveghere».
                                       
                                    
                        
                              (d)
                           
                           
                              La articolul 4, în ceea ce privește statele AELS:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          la primul paragraf, cuvintele «consiliu de supraveghere» se citesc «Autoritatea AELS de Supraveghere»;
                                       
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          la al treilea paragraf, după cuvintele «Consiliul de supraveghere al AEVMP» se inserează cuvintele «sau, după caz, Autoritatea AELS de Supraveghere».
                                       
                                    
                        
                              (e)
                           
                           
                              La articolul 5, în ceea ce privește statele AELS:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          după cuvântul «AEVMP» se inserează cuvintele «sau, după caz, Autoritatea AELS de Supraveghere»;
                                       
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          cuvintele «consiliul de supraveghere» se citesc «Autoritatea AELS de Supraveghere».
                                       
                                    
                        
                              (f)
                           
                           
                              La articolul 6, în ceea ce privește statele AELS:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          la alineatul (1) cuvântul «AEVMP» se citește «Autorității AELS de Supraveghere», iar la alineatul (4) cuvântul «Comisie» se citește «Autoritatea AELS de Supraveghere»;
                                       
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          la alineatul (3), după cuvântul «AEVMP» se inserează cuvintele «sau de Autoritatea AELS de Supraveghere», iar la alineatul (5) după cuvântul «AEVMP» se inserează «sau a Autorității AELS de Supraveghere»;
                                       
                                    
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          la alineatul (5), cuvintele «comisia de apel, în conformitate cu articolul 58 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului (1), și la Curtea de Justiție a Uniunii Europene, în conformitate cu articolul 36e din Regulamentul (CE) nr. 1060/2009» se citesc «Curtea de Justiție a AELS, în conformitate cu articolul 35 din Acordul dintre statele AELS privind instituirea unei Autorități de Supraveghere și a unei Curți de Justiție».
                                       
                                    
                        
                              (g)
                           
                           
                              La articolul 7, în ceea ce privește statele AELS:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          cuvântul «AEVMP» se citește «Autoritatea AELS de Supraveghere»;
                                       
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          la alineatul (5) litera (b), cuvintele «comisiei de apel a AEVMP, în conformitate cu articolul 58 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010, și a Curții de Justiție a Uniunii Europene, în conformitate cu articolul 36e din Regulamentul (CE) nr. 1060/2009» se citesc «Curții de Justiție a AELS, în conformitate cu articolul 35 din Acordul dintre statele AELS privind instituirea unei Autorități de Supraveghere și a unei Curți de Justiție».”
                                       
                                    
                        
            Articolul 2
      Textele Regulamentelor delegate (UE) nr. 272/2012, (UE) nr. 446/2012, (UE) nr. 447/2012, (UE) nr. 448/2012, (UE) nr. 449/2012 și (UE) nr. 946/2012 și ale Deciziilor de punere în aplicare 2014/245/UE, 2014/246/UE, 2014/247/UE, 2014/248/UE și 2014/249/UE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
      Articolul 3
      Prezenta decizie intră în vigoare la 1 octombrie 2016, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1), sau la data intrării în vigoare a Deciziei nr. 203/2016 a Comitetului mixt al SEE din 30 septembrie 2016 (12) [care încorporează Regulamentul (UE) nr. 513/2011], dacă această dată este ulterioară.
      Articolul 4
      Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
      
         Adoptată la Bruxelles, 30 septembrie 2016.
         
            
               Pentru Comitetul mixt al SEE
            
            
               Președintele
            
            Bergdís ELLERTSDÓTTIR
         
      
      
         (1)  JO L 90, 28.3.2012, p. 6.
      
         (2)  JO L 140, 30.5.2012, p. 2.
      
         (3)  JO L 140, 30.5.2012, p. 14.
      
         (4)  JO L 140, 30.5.2012, p. 17.
      
         (5)  JO L 140, 30.5.2012, p. 32.
      
         (6)  JO L 282, 16.10.2012, p. 23.
      
         (7)  JO L 132, 3.5.2014, p. 65.
      
         (8)  JO L 132, 3.5.2014, p. 68.
      
         (9)  JO L 132, 3.5.2014, p. 71.
      
         (10)  JO L 132, 3.5.2014, p. 73.
      
         (11)  JO L 132, 3.5.2014, p. 76.
      
         (*1)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.
      
         (12)  A se vedea pagina 35 din prezentul Jurnal Oficial.