CELEX: 52008PC0540
Language: hu
Date: 2008-09-10
Title: Javaslat: a Tanács rendelete a Moldovai Köztársaságnak szánt autonóm kereskedelmi kedvezmények bevezetéséről szóló 55/2008/EK rendelet módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

52008PC0540

Javaslat: a Tanács rendelete a Moldovai Köztársaságnak szánt autonóm kereskedelmi kedvezmények bevezetéséről szóló 55/2008/EK rendelet módosításáról  /* COM/2008/0540 végleges - ACC 2008/0176 */  

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 10.9.2008COM(2008) 540 végleges2008/0176 (ACC)Javaslat:A TANÁCS RENDELETEa Moldovai Köztársaságnak szánt autonóm kereskedelmi kedvezmények bevezetéséről szóló 55/2008/EK rendelet módosításáról(előterjesztő: a Bizottság)INDOKOLÁSA Tanács 2008. január 21-én elfogadta a Moldovai Köztársaságnak[1] szánt autonóm kereskedelmi kedvezmények bevezetéséről szóló 55/2008/EK rendeletet[2] (a továbbiakban: autonóm kereskedelmi kedvezményekről szóló rendelet), amely felváltotta az általános preferenciarendszert (a továbbiakban: GSP), amelyre Moldova előzőleg jogosult volt. A rendelet január 31-én lépett hatályba, és 2008. március 1. óta alkalmazzák. A rendelet valamennyi Moldovából származó terméknek szabad hozzáférést biztosít az EU piacaihoz, az I. mellékletében felsorolt egyes mezőgazdasági termékek kivételével, amelyek vámkontingensek keretein belüli vámmentesítés, illetve vámcsökkentés formájában korlátozott engedményekben részesülnek. A kivételek közé egyes hús- és tejtermékek, a tojás, a gabona, a cukor, a bor, valamint bizonyos gyümölcsök és zöldségek tartoznak.A rendelkezések magyarázataE rendelet hatálybalépését követően egyes importőrök felhívták a Bizottság figyelmét arra, hogy az autonóm kereskedelmi kedvezményekről szóló rendelet 14. cikkének jelenlegi megfogalmazása miatt de facto űr keletkezett a GSP-preferenciák és az autonóm kereskedelmi kedvezmények alkalmazása között, holott a szándék az volt, hogy a GSP-preferenciák továbbra is minden támogatható export esetében érvényben legyenek, amíg az autonóm kereskedelmi kedvezmények nem lépnek teljesen életbe. A jelenlegi megfogalmazás szerint azok a GSP hatálya alá tartozó áruk, amelyeket az autonóm kereskedelmi kedvezmények hatálybalépése (2008. január 31.) és a rendszer alkalmazásának kezdete (2008. március 1.) között exportáltak az EU-ba, egyik rendszer hatálya alá sem tartoznak, ha az adásvételi szerződést nem 2008. január 31. előtt kötötték, és az áruk bizonyíthatóan legkésőbb 2008. január 31-én elhagyták Moldova területét. E helyzet orvoslására a 14. cikk (1) bekezdésében, a 14. cikk (1) bekezdése a) és b) pontjában, a 14. cikk (2) bekezdése a), b), c) és d) pontjában szereplő a „hatálybalépése” kifejezést az „alkalmazásának első napja” kifejezésre kell változtatni.A rendelet alkalmazásának és az I. mellékletben felsorolt kontingensek kezelésének előkészítése során feltűnt továbbá néhány következetlenség a kontingensek leírása és az alkalmazandó KN-kódok között. A javasolt helyesbítések nem mondanak ellent az egyes termékcsoportoknál a kontingensek méretének meghatározására használt módszernek, illetve nem módosítják azt; ezt a módszert a 2004–2006. évek legjobb exportteljesítményére alapozták, Moldova termelése és exportkapacitása lehetséges növekedésének megfelelő éves növekedéseket figyelembe véve, 2012-ig bezárólag. Az 55/2008/EK rendelet I. mellékletében a Bizottság a következő módosításokat javasolja:1. Kontingens sorszám: 09.0504 (hús): A „házi” kifejezés törlése a leírásból, hogy az megfeleljen a KN-kódok szerinti leírásnak.2. Kontingens sorszám: 09.0509 (közönséges búza): A tévedésből kimaradt 1001 90 99 KN-kódot fel kell tüntetni, hogy a kontingens megfeleljen a fent említett módszernek megfelelően a közönséges búza és kétszeres teljes exportján alapuló kínálatnak.3. Kontingens sorszám: 09.0514 (bor): Az „amelynek tényleges alkoholtartalma legfeljebb 15 térfogatszázalék” szöveg törlése a leírásból, hogy az megfeleljen a KN-kódok szerinti leírásnak.Költségvetési kihatásokA javasolt rendelet nem jár az EK költségvetését terhelő kiadásokkal, az EK költségvetésére gyakorolt hatásai pedig nem lépik túl azt a mértéket vámbevétel-veszteségek formájában, amellyel a Moldova számára biztosított kiegészítő kedvezmények hatálybalépése kapcsán számoltak.2008/0176 (ACC)Javaslat:A TANÁCS RENDELETEa Moldovai Köztársaságnak szánt autonóm kereskedelmi kedvezmények bevezetéséről szóló 55/2008/EK rendelet módosításárólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 133. cikkére,tekintettel a Bizottság javaslatára,mivel:(1) A Moldovai Köztársaságnak szánt autonóm kereskedelmi kedvezmények bevezetéséről, valamint a 980/2005/EK rendelet és a 2005/924/EK bizottsági határozat módosításáról szóló, 2008. január 21-i 55/2008/EK tanácsi rendelet[3] 2008. január 31-én lépett hatályba, alkalmazási ideje pedig 2008. március 1-jén kezdődött. A rendelet a Moldovai Köztársaságból (a továbbiakban: Moldova) származó valamennyi terméknek szabad hozzáférést biztosít a közösségi piacokhoz, a rendelet I. mellékletében felsorolt egyes mezőgazdasági termékek kivételével, amelyek vámkontingensek keretein belüli vámmentesítés, illetve vámcsökkentés formájában korlátozott engedményekben részesülnek.(2) A rendelet 14. cikkének megfogalmazása miatt űr keletkezett az általános preferenciarendszer (generalised system of preferences – GSP), amelyre Moldova az 55/2008/EK rendelet hatálybalépéséig jogosult volt, és az autonóm kereskedelmi kedvezmények alkalmazása között, holott a szándék az volt, hogy a GSP továbbra is minden támogatható export esetében érvényben legyen, amíg az autonóm kereskedelmi kedvezményeket be nem vezetik. A 14. cikk szerint azok a GSP hatálya alá tartozó áruk, amelyeket az autonóm kereskedelmi kedvezmények hatálybalépése és a rendszer alkalmazásának kezdete között exportáltak a Közösségbe, egyik rendszer hatálya alá sem tartoznak, ha 2008. január 31. előtt nem kötöttek adásvételi szerződést, és az áruk bizonyíthatóan legkésőbb 2008. január 31-én elhagyták Moldova területét. E helyzet orvoslására módosítani kell a 14. cikk megfogalmazását, hogy az a rendelet hatálybalépése helyett a rendelet alkalmazásának első napjára hivatkozzon.(3) Az 55/2008/EK rendelet alkalmazásának és a rendelet I. mellékletében felsorolt kontingensek kezelésének előkészítése során feltűnt néhány következetlenség a kontingensek leírása és az alkalmazandó KN-kódok között. E hibák helyesbítése érdekében a 09.0504. számú kontingens leírásából törölni kell a „házi” kifejezést, a 09.0509. számú kontingenst ki kell egészíteni a 1001 90 99 KN-kóddal, és a 09.0514. számú kontingens leírásából törölni kell az „amelynek tényleges alkoholtartalma legfeljebb 15 térfogatszázalék” szöveget. A javasolt helyesbítések nem mondanak ellent az egyes termékcsoportoknál a kontingensek méretének meghatározására használt módszernek, illetve nem módosítják azt; ezt a módszert a 2004–2006. évek legjobb exportteljesítményére alapozták, Moldova termelése és exportkapacitása lehetséges növekedésének megfelelő éves növekedéseket figyelembe véve, 2012-ig bezárólag.(4) Ezért az 55/2008/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell.(5) Az ebben a rendeletben előírt intézkedések indokolatlan késedelem nélküli alkalmazását biztosítandó, e rendelet kihirdetése napján lép hatályba,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkAz 55/2008/EK rendelet a következőképpen módosul:1. A 14. cikk a következőképpen módosul:1.  az (1) bekezdés első mondatában a „hatálybalépését” szöveg helyébe az „alkalmazásának kezdő napját” szöveg lép;2.  az (1) bekezdés a) és b) pontjában, valamint a (2) bekezdés a), b), c) és d) pontjában a „hatálybalépése”, illetve a „hatálybalépésének napján” szöveg helyébe az „alkalmazásának első napja”, illetve az „alkalmazásának első napján” szöveg lép.2. Az I. melléklet helyébe e rendelet mellékletének szövege lép.2. cikkEz a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, […]-án/-én.a Tanács részérőlaz elnök  MELLÉKLET„ I. MELLÉKLETA 3. CIKK SZERINTI ÁRKÜSZÖB VAGY MENNYISÉGI KORLÁTOZÁS ALÁ ESŐ TERMÉKEKA Kombinált Nómenklatúra értelmezési szabályainak sérelme nélkül a termékek megnevezése csupán jelzésértékűnek tekintendő, mivel e melléklet összefüggésében a preferenciális rendszer meghatározásakor a KN-kódok az irányadók. Ahol ex KN-kódok vannak feltüntetve, ott a preferenciális rendszert a KN-kód és a kapcsolódó megnevezés együttes alkalmazásával kell meghatározni.1. Éves vámmentes behozatali vámkontingens alá tartozó termékekSorszám | KN-kód | Leírás | 2008 (1) | 2009 (1) | 2010 (1) | 2011 (1) | 2012 (1) |09.0504 | 0201–0204 | Szarvasmarhafélék, sertés, juh és kecske húsa frissen, hűtve vagy fagyasztva | 3 000 (2) | 3 000 (2) | 4 000 (2) | 4 000 (2) | 4 000 (2) |09.0505 | ex 0207 | A 0105 vtsz. alá tartozó baromfi húsa és belsősége frissen, hűtve vagy fagyasztva, a 0207.34 alszám alá tartozó hízott máj kivételével | 400 (2) | 400 (2) | 500 (2) | 500 (2) | 500 (2) |09.0506 | ex 0210 | Házi sertés és szarvasmarhafélék élelmezési célra alkalmas húsa, vágási mellékterméke és belsősége, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve; élelmezési célra alkalmas liszt és őrlemény húsból, vágási melléktermékből vagy belsőségből, házi sertésből és szarvasmarhafélékből | 400 (2) | 400 (2) | 500 (2) | 500 (2) | 500 (2) |09.4210 | 0401–0406 | Tejtermékek | 1 000 (2) | 1 000 (2) | 1 500 (2) | 1 500 (2) | 1 500 (2) |09.0507 | 0407.00 | Madártojás héjában | 90 (3) | 95 (3) | 100 (3) | 110 (3) | 120 (3) |09.0508 | ex 0408 | Madártojás héj nélkül és tojássárgája, az emberi fogyasztásra alkalmatlan kivételével | 200 (2) | 200 (2) | 300 (2) | 300 (2) | 300 (2) |09.0509 | 1001.90.91 1001.90.99 | Más tönköly (a vetésre szánt tönköly kivételével), közönséges búza és kétszeres | 25 000 (2) | 30 000 (2) | 35 000 (2) | 40 000 (2) | 50 000 (2) |09.0510 | 1003.00.90 | Árpa | 20 000 (2) | 25 000 (2) | 30 000 (2) | 35 000 (2) | 45 000 (2) |09.0511 | 1005.90 | Kukorica | 15 000 (2) | 20 000 (2) | 25 000 (2) | 30 000 (2) | 40 000 (2) |09.0512 | 1601 00 91 és 1601 00 99 | Kolbász és hasonló termék húsból, vágási melléktermékből, belsőségből vagy vérből; ezeken a termékeken alapuló élelmiszerek | 500 (2) | 500 (2) | 600 (2) | 600 (2) | 600 (2) |ex 1602 | Más elkészített vagy konzervált hús, vágási melléktermék, belsőség vagy vér: - a Gallus domesticus fajhoz tartozó szárnyasokból, főzés nélkül, - házi sertésből, - szarvasmarhafélékből, főzés nélkül |09.0513 | 1701.99.10 | Fehér cukor | 15 000(2) | 18 000 (2) | 22 000 (2) | 26 000(2) | 34 000(2) |09.0514 | 2204 21 és 2204 29 | Bor friss szőlőből, a habzóbor kivételével | 60 000 (4) | 70 000 (4) | 80 000 (4) | 100 000 (4) | 120 000 (4) |(1) Január 1-jétől december 31-ig, kivétel 2008-ra vonatkozóan a rendelet alkalmazásának első napjától december 31-ig (2) tonna (nettó súly). (3) millió darab (4) hektoliter”  PÉNZÜGYI KIMUTATÁS A KIZÁRÓLAG A BEVÉTELI OLDALRA KORLÁTOZÓDÓ KÖLTSÉGVETÉSI HATÁSSAL JÁRÓ JAVASLATOKHOZ1. A JAVASLAT CÍMEA Tanács rendelete a Moldovai Köztársaságnak szánt autonóm kereskedelmi kedvezmények bevezetéséről szóló 55/2008/EK rendelet módosításáról2. KÖLTSÉGVETÉSI TÉTELEKAlcím és jogcímcsoport: 120. jogcímcsoportAz érintett évben a költségvetésben szereplő összeg: 16 431 900 0003. PÉNZÜGYI HATÁS( A javaslatnak nincsenek pénzügyi vonzatai.( A javaslatnak nincs pénzügyi hatása a kiadásra, viszont van a bevételre – a hatás a következő:(millió EUR egy tizedesjegyig)Költségvetési tétel | Bevétel[4] | 12 hónapos időszak, kezdő időpont: éééé.hh.nn. | [n. év] |… jogcímcsoport | Saját forrásokra gyakorolt hatás |… jogcímcsoport | Saját forrásokra gyakorolt hatás |A fellépés után |[n+1] | [n+2] | [n+3] | [n+4] | [n+5] |… jogcímcsoport |… jogcímcsoport |4. CSALÁS ELLENI INTÉZKEDÉSEK5. EGYÉB ÉSZREVÉTELEK [1] A továbbiakban: Moldova.[2] HL L 20., 2008.1.24., 1. o.[3] HL L 20., 2008.1.24., 1. o.[4] A hagyományos saját források (mezőgazdasági vámok, cukorlefölözések, vámok) tekintetében nettó összegeket kell megadni, azaz a bruttó összegekből beszedési költségek címén 25 %-ot le kell vonni.