CELEX: 31973R3088
Language: da
Date: 1973-11-15 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 3088/73 af 14. november 1973 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

15. 11 . 73                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 314/29
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3088/73
                                                     af 14 . november 1973
                om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                   fra korn- og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    ud fra følgende betragtninger :
FÆLLESSKABER HAR
                                                                   De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                produkterne fra korn- og rissektoren er fastsat i forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                  ning (EØF) nr. 2988/73 (5), senest ændret ved forord­
                                                                   ning (EØF) nr. 3063/73 (6) ;
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­                 anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske               ning (EØF) nr. 2988/73 fører til ændring af de nugæl­
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                     dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
skab (*), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,             forordning,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige
                                                                                              Artikel 1
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og
fastsættelse af Hisse for visse produkter (2), ændret ved          De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
forordning (EØF) nr. 1967/73 (3), særlig artikel 7,                er fastsat i bilagene til den ændrede forordning (EØF)
                                                                   nr. 2988 /73 ændres i overensstemmelse med bilaget
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/              til denne forordning.
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og                                           Artikel 2
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), særlig           Denne forordning træder i kraft den 15 . november
artikel 5, og                                                       1973 .
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 14. november 1973 .
                                                                            På Kommissionens vegne
                                                                                 P.J. LARDINOIS
                                                                           Medlem af Kommissionen
 C)  EFT  nr. L  73 af 27. 3 . 1972, s. 5.
 (2) EFT  nr. L  27 af 1.2. 1973, s . 25 .
 (3) EFT  nr. L  201 af 21 . 7. 1973, s . 8 .                       (5 ) EFT nr. L 303 af 1 . 11 . 1973 , s. 70 .
  4) EFT  nr. L  29 af 1 . 2. 1973 , s . 26.                         6 EFT nr. L 312 af 13 . 11 . 1973 , s . 13 .
 ---pagebreak--- Nr. L 314/30                                 De Europæiske Fællesskabers Tickende                                          15 . 11 . 73
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 ( RE / UC /u.a./1 000 kg)
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                 IRL .                    UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.02                                                              10.00                    10.00
             10.03                                           7,31               10.00                    10.00
             10.04                                             0                  0                        0
             10.05 B                                                             6.00                     6.00
             10.07 B                                                             6.00                     6.00
             10.07 C                                                             2·00                     2·00
 ---pagebreak--- 15 . 11 . 73                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 314/31
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — Al.LEGATO C — HI II . AGF. C — ANNEX (
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés n
                                                     base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                            korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendentle Betinge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                             e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                      verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or lice
                                                                                            ( RE / UC /u.a./100 kg )
             N " du tarif dominier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
             N. della tariffa doganale comune               OK                    IRL               UK
             Nr. van liet gemeenschappelijk
             douanetarief
             OCT heading No
             07.06 A                                      0,132                 0·180             0·180
             11.01 B (»)                                                        1·400             1·400
             11.01 C (»)                                  1,023                 1·400             1·400
             11.01 D (*)                                    0                      0                 0
             11.01 E I (J )                                                     0·840            0·840
             11.01 E II (»)                                                     0·612            0·612
             11.01 H (*)                                                        0·612            0·612
             11.01 K i 1 )                                                      0·204            0·204
             11.02 All (*)                                                      1·400             1·400
             11.02 A III H                                1,023                 1·400             1·400
             11.02 A IV (»)                                 0                      0                0
             11.02 A V a) 1 (»)                                                 0·840            0·840
             11.02 A V a) 2 (»)                                                 0·840            0·840
             11.02 A V b ) ( x )                                                0·612            0·612
             11.02 A VIII C 1 )                                                 0·612            0·612
             11.02 A IX (*)                                                     0·204            0·204
             11.02 B la) 1 H                              1,023                 1·400             1·400
             11.02 B I a) 2 aa)                             0                      0                0
             11.02 B I a ) 2 bb ) (»)                       0                      0                0
             11.02 B I a) 4 (*)                                                 0·840            0·840
             11.02 B Ib) 1 H                              1,023                 1·400             1·400
             11.02 B I b) 2 ( 1 )                           0                      0                0
             11.02 B I b ) 4 (*)                                                0·840            0·840
             11.02 B II b ) (>)                                                 1·330             1·330
             11.02 B II c) H                                                    0·840            0·840
             11.02 B II d ) (x )                                                0·280            0·280
             11.02 C II (*)                                                     1·400             1·400
             11.02 C III (*)                              1,023                 1·400             1·400
             11.02 C IV ( J )                               0                      0                0
             11.02 C V (*)                                                      0·840            0·840
             11.02 C VII (»)                                                    0·840            0·840
             11.02 C VIII (»)                                                   0·280            0·280
             11.02 D II ( x )                                                   1·020             1·020
             11.02 D III (*)                              0,746                 1·020             1·020
             11.02 D IV (*)                                 0                      0                0
             11.02 D V (')                                                      0·612            0·612
             11.02 D VII ( ] )                                                  0·612             0·612
             11.02 D VIII (»)                                                   0·204            0·204
             11.02 E la ) 1 C 1 )                         0,746                 1·020             1·020
             11.02 E la ) 2 H                               0                      0                0
             11.02 E la ) 4 0 )                                                 0·612            0·612
             11.02 E l b ) 1 (»)                          1,023                 1·400             1·400
             11.02 El b ) 2                                 0                      0                0
             11.02 E l b ) 4 H                                                  0·840            0·840
             11.02 E II b ) (»)                                                 1·400             1·400
             1 1.02 E II c) C )                                                 0·840            0·840
             11.02 E II d)                                                      0·280            0·280
             1 1.02 F II (»)                                                    1·020             1·020
             11.02 F III 0 )                              0,746                 1·020             1·020
             11.02 F IV (»)                                 0                      0                0
             11.02 F V (*)                                                      0·612            0·612
             11.02 F VIII (»)                                                   0·612            0·612
             11.02 FIX 0 )                                                      0·204            0·204
             11.02 G II                                                         0·150            0·150
 ---pagebreak--- Nr. L 314/32                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                         15 . 11 . 73
             N* du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                          DK                         IRL                        UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.06 A                                                     0,132                     0·180                      0·180
             11.06 B II                                                                            0·966                      0·966
             11.07 All a)                                                1,301                      1·780                     1·780
             11.07 All .b )                                              0,972                      1·330                     1·330
             11.07 B                                                     1,133                      1·550                     1·550
              23.02 Al a)                                                0,058                      0·128                     0·128
             23.02 A I b) 1                                              0,058                      0·128                     0·128
             23.02 A I b)2                                               0,058                      0·128                     0·128
             23.02 A II a)                                               0,058                      0·128                      0·128
             23.02 All b)                                                0,058                      0·128                      0·128
             23.07 B I a) 1                                                                         0·096                      0·096
              23.07 B I a) 2                                                                        0·096                      0·096
              23.07 B I b) 1                                                                        0·300                      0·300
              23.07 B I b) 2                                                                        0·300                      0·300
              23.07 BI c) 1                                                                         0·450                      0·450
              23.07 B I c) 2                                                                        0·450                      0·450
               C ) Pour la distinction entre les produits des n"8 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                   d'autre parti sont considérés comme relevant des n"8 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/»
                        (en poids) sur matière sèche .
                   — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                        ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                        4 % pour le sarrasin , 5 */« pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                   l es germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
               C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                   pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                    — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                        beregnet på grundlag af rørsubstansen ,
                     - et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                         ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                        eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for < 1*
                        øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af torsubstansen .
                    Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
               C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                    als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polariinet tischen
                         Ewers- Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                          1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                         Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                         Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshunderiteile oder
                         weniger beträgt .
                    Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
               (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                    dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                    — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetri «) Ewers modificato), calcolato sulla materia
                         secca , superiore al 45 °/o ( in peso),
                    — une tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                          state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 °/o per il frumento e la segala , :i 3 % per l'orzo ,
                         a 4 "/II per il grano saraceno , a 5 °/n per l'avena ed a 2 % per gli altri cercali .
                    I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
                (') Voor het onderscheid tussen de prodtikten van de nummers 11,01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                     verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de prodtikten die
                    tegelijkertijd :
                     — een zetmeelgehalte hebben ( bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meet
                          dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                     — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                          stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                          wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                          wichtspercenten voor andere granen .
                    Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
                (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                     falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                     meeting the following specifications :
                     — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                          45 '/o by weight ,
                     — ail asli content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                          1·6 %> for rice , 2·5 % for wheat and rye, 3% for barley , 4% for buckwheat , 5% for oats and 2% for
                          other cereals .
                    Germ of cereals , whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .