CELEX: C2000/149/22
Language: da
Date: 2000-05-27 00:00:00
Title: Sag C-26/00: Sag anlagt den 29. januar 2000 af Kongeriget Nederlandene mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

27.5.2000                DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        C 149/13
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:                               en undersøgelse foretaget af Conseil supérieur d’hygiène
                                                                        publique de France og i givet fald af Académie nationale de
                                                                        médecine, af levnedsmidler, som allerede fremstilles eller
— Det fastslås, at Den Franske Republik ikke har overholdt              forhandles i en anden medlemsstat, og efter denne procedure
     de forpligtelser, som påhviler den i henhold til EF-               gælder der ingen frist for behandling af ansøgninger, som i
     traktatens artikel 30 (efter ændring nu artikel 28 EF), for så     praksis ikke foretages inden for en rimelig frist. Endelig
     vidt som                                                           opfylder de franske retsforskrifter ikke kravet om, at ethvert
                                                                        afslag på tilladelse skal gives i former, som effektivt sikrer, at
     — de franske retsforskrifter ikke indeholder bestemmel-            den berørte erhvervsdrivende kan udøve sin ret til at indbringe
         ser, der sikrer fri bevægelighed for almindelige levneds-      sagen for domstolene.
         midler og levnedsmidler bestemt til særlig ernæring,
         som lovligt fremstilles og/eller forhandles i andre af
         Det Europæiske Fællesskabs medlemsstater, og som
         indeholder tilsætningsstoffer (som f. eks. vitaminer,
         mineraler og andre ingredienser), der ikke er nævnt i
         disse retsforskrifter
     — de franske retsforskrifter navnlig ikke fastsætter nogen         Sag anlagt den 29. januar 2000 af Kongeriget Nederlande-
         forenklet procedure, som giver mulighed for, at tilsæt-         ne mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
         ningsstoffer, der er nødvendige for forhandling i Frank-
         rig af de nævnte levnedsmidler, kan opføres på den
         nationale liste                                                                          (Sag C-26/00)
     — de franske myndigheder har hindret forhandling i                                         (2000/C 149/22)
         Frankrig af de nævnte levnedsmidler uden at godtgøre,
         at forhandling af disse produkter indebar en risiko for
         den offentlige sundhed.                                        Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 29. janu-
                                                                        ar 2000 anlagt sag mod Kommissionen for De Europæiske
                                                                        Fællesskaber af Kongeriget Nederlandene ved chef for Afdelin-
— Den Franske Republik tilpligtes at betale sagens omkost-              gen for EF-ret Marc Fierstra og medlem af Den Juridiske
     ninger.                                                            Tjeneste Jantine van Bakel, Udenrigsministeriet, Haag, som
                                                                        befuldmægtigede.
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                               Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
                                                                        1. Kommissionens forordning (EF) nr. 2423/99 (1) af 15. no-
Tilsidesættelse af EF-traktatens artikel 28: I mangel af fælles-            vember 1999 om beskyttelsesforanstaltninger for sukker
skabsforanstaltninger til harmonisering med hensyn til spørgs-              henhørende under KN-kode 1701 og for sukker- og
målet om tilsætning af næringsstoffer til almindelige levneds-              kakaoblandinger henhørende under KN-kode 1806 10 30
midler samt til levnedsmidler bestemt til særlig ernæring, som              og 1806 10 90 med oprindelse i de øversøiske lande og
ikke er omfattet af noget særligt direktiv, tilkommer det                   territorier annulleres.
medlemsstaterne i deres nationale lovgivning at fastsætte de
regler, der gælder for dette spørgsmål, under forbehold af, at          2. Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
EF-traktatens bestemmelser overholdes, navnlig artikel 28 og
30 EF. I denne forbindelse er det Kommissionens opfattelse, at
bestemmelser på området, der opfylder et legitimt sundhedspo-
litisk formål, kan indføre en ordning med forudgående tilladel-         Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
se, men at medlemsstaterne ikke har ret til, uden at det er
nødvendigt, at kræve tekniske eller kemiske analyser eller              — Tilsidesættelse af artikel 109, stk. 1, i Rådets afgørelse
laboratorieprøver, når de samme analyser og prøver allerede                 91/482/EØF med senere ændringer (»OLT-afgørelsen«)
er foretaget i en anden medlemsstat, og når resultaterne deraf              med hensyn til sukker (KN-kode 1701): Kommissionen har
er til rådighed for disse myndigheder eller på deres anmodning              i dette tilfælde ikke ført det krævede bevis for, at der
kan stilles til deres rådighed. De franske retsforskrifter indehol-         foreligger »alvorlige forstyrrelser«, og at der må træffes
der imidlertid ikke nogen klausul om gensidig anerkendelse,                 beskyttelsesforanstaltninger. Navnlig er de omtvistede
som skal sikre fri bevægelighed for varer, der lovligt fremstilles          mængder sukker fra OLT såvel i absolutte som i relative tal
eller forhandles i en anden medlemsstat, og som giver et                    yderst ringe. Desuden har Kommissionen på intet tidspunkt
beskyttelsesniveau for forbrugernes sundhed, som er ligevær-                blot kunnet levere blot antydningen af et bevis for, at der
digt med det, der findes i Frankrig. De franske retsforskrifter             afsættes OLT-sukker under interventionsprisen. Kommis-
indeholder heller ikke nogen forenklet procedure, som gør det               sionen har desuden misbrugt sin kompetence, fordi foran-
muligt at opnå opførelse af et stof, der lovligt anvendes i en              staltningerne åbenbart har til formål at beskytte de euro-
anden medlemsstat, på den nationale liste over stoffer, som                 pæiske sukkerproducenter mod enhver mulig konkurrence
det er tilladt at tilsætte levnedsmidler. Ifølge disse retsforskrifter      fra ikke-kontingenteret indførsel fra lande uden for Fælles-
gælder således den fulde procedure for tilladelse, som omfatter             skabet.
 ---pagebreak--- C 149/14               DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        27.5.2000
— Tilsidesættelse af OLT-afgørelsens artikel 109, stk. 1, med              direktiv 90/313/EØF (1) af 7. juni 1990 om fri adgang til
     hensyn til blandinger af kakao og sukker (KN-kode                     miljøoplysninger, navnlig dettes artikel 3, stk. 1 og 4, ved
     1806 10 30 og 1806 10 90): Også her er de pågældende                  ikke at sikre, at myndighederne i delstaten Schleswig-
     mængder yderst begrænsede; ved ekstrapolation af euro-                Holstein inden for en frist på to måneder efter ansøgning
     stattallene kommer man til 15 278 tons for hele året 1999.            enten stiller de ønskede oplysninger til rådighed eller afslår
     Det anførte om, at disse blandinger »indføres til priser, der         ansøgningen.
     er lavere end dem, som Fællesskabets producenter kan
     sælge tilsvarende produkter til«, støttes ikke af nogen          2. Forbundsrepublikken Tyskland tilpligtes at betale sagens
     form for bevis. At Kommissionen også har misbrugt sin                 omkostninger.
     kompetence med hensyn til blandinger af kakao og sukker,
     fremgår navnlig også af arten af den foranstaltning, som er
     fastsat i forordningens artikel 2. En toldtilsynsmekanisme
     som omhandlet heri kan være en meget lempelig foranstalt-        Søgsmålsgrund og væsentligste argumenter
     ning (såfremt toldmyndighederne ikke benytter den til at
     udøve hindrende kontrolforanstaltninger); formålet her-
     med er at indsamle oplysninger for at fastslå, om den            Den i påstanden nævnte praksis opfylder efter Kommissionens
     pågældende indførsel kan forstyrre markedet. Kommissio-          opfattelse ikke kravene i artikel 3 i direktiv 90/313/EØF, for
     nens ræsonnement er baseret på en petitio principii.             begrebet »svar« i artikel 3, stk. 4, første punktum, må fortolkes
                                                                      således, at det på den ene side omfatter udlevering af de
                                                                      ønskede oplysninger eller adgang til indsigt i disse oplysninger
— Tilsidesættelse af EF-traktatens artikel 253: Den i punkt 1         og på den anden side afslag på en anmodning. Tidselementet
     til og med 5 givne begrundelse er utilstrækkelig, selvsmod-      er af afgørende betydning for, at hele direktivets ordning kan
     sigende og uforståelig.                                          være effektiv. Hvis en myndighed kun var forpligtet til at træffe
                                                                      en foreløbig afgørelse inden for tomånedersfristen, hvorved
— Tilsidesættelse af OLT-afgørelsen artikel 109, stk. 2, og           der gives oplysning om, at der gives adgang til oplysningerne
     proportionalitetsprincippet: Såfremt der alligevel skulle        på et senere tidspunkt, ville ordningen ikke være effektiv. Det
     være en tærskelpris for indført sukker fra OLT, ville det        er også kun Kommissionens fortolkning af direktivets artikel 3,
     have været langt mere logisk at gå ud fra en mindstesalgs-       stk. 4, der er i overensstemmelse med direktivets formål og
     pris end fra en mindste-cif-importpris.                          med den af direktivet tilsigtede effektivitet i forbindelse med
                                                                      den pågældendes retsbeskyttelsesmuligheder.
(1) EFT 1999 L 294, s. 11.
                                                                      (1) EFT L 158 af 23.6.1990, s. 56.
Sag anlagt den 1. februar 2000 af Kommissionen for                    Sag anlagt den 10. februar 2000 af Kongeriget Spanien
De Europæiske Fællesskaber mod Forbundsrepublikken                       mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
                             Tyskland
                                                                                                 (Sag C-36/00)
                          (Sag C-29/00)
                                                                                               (2000/C 149/24)
                        (2000/C 149/23)
                                                                      Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 10. fe-
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 1. febru-          bruar 2000 anlagt sag mod Kommissionen for De Europæiske
ar 2000 anlagt sag mod Forbundsrepublikken Tyskland af                Fællesskaber af Kongeriget Spanien ved Santiago Ortiz Vaa-
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved Kommis-               monde, som befuldmægtiget, og med valgt adresse i Luxem-
sionens juridiske konsulent Götz zur Hausen og med valgt              bourg på Spaniens Ambassade, 4-6, boulevard E. Servais.
adresse i Luxembourg hos Carlos Gómez de la Cruz, Kommis-
sionens Juridiske Tjeneste, Wagnercentret C 254, Kirchberg.
                                                                      Kongeriget Spanien har nedlagt følgende påstande:
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
                                                                      1. Kommissionens beslutning af 26. oktober 1999, hvorved
                                                                           visse støttebeløb, som er ydet offentligt ejede spanske
1. Forbundsrepublikken Tyskland har undladt at opfylde                     skibsværfter, erklæres uforenelige med det fælles marked
     de forpligtelser, der påhviler den i henhold til Rådets               og kræves tilbagebetalt, annulleres.