CELEX: 32010H0019
Language: sl
Date: 2010-01-13 00:00:00
Title: Priporočilo Komisije z dne 13. januarja 2010 o varni izmenjavi elektronskih podatkov med državami članicami za preverjanje enkratnosti vozniških kartic, ki jih te izdajajo (notificirano pod dokumentarno številko C(2010) 19) (Besedilo velja za EGP)

14.1.2010   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 9/10
            
         PRIPOROČILO KOMISIJE
   z dne 13. januarja 2010
   o varni izmenjavi elektronskih podatkov med državami članicami za preverjanje enkratnosti vozniških kartic, ki jih te izdajajo
   (notificirano pod dokumentarno številko C(2010) 19)
   (Besedilo velja za EGP)
   (2010/19/EU)
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti člena 292 Pogodbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Člen 14 Uredbe Sveta (EGS) št. 3821/85 z dne 20. decembra 1985 o tahografu (nadzorni napravi) v cestnem prometu (1) zahteva, da pristojni organ države članice, v kateri ima voznik običajno prebivališče, na voznikovo zahtevo izda vozniško kartico, opredeljeno v Prilogi IB k navedeni uredbi.
            
         
               (2)
            
            
               V skladu z zahtevo 268a Uredbe (EGS) št. 3821/85 morajo države članice izmenjevati podatke elektronsko, da bi zagotovile enkratnost vozniške kartice, ki jo izdajo. V skladu s to zahtevo lahko pristojni organi držav članic elektronsko izmenjujejo podatke tudi, ko izvajajo preglede vozniških kartic ob cesti ali v prostorih podjetja, da bi preverili enkratnost in status kartic.
            
         
               (3)
            
            
               Pristojni organ se mora prepričati, da prosilci še nimajo veljavne vozniške kartice.
            
         
               (4)
            
            
               Države članice vozniške kartice, ki so jih izdale, medsebojno priznavajo.
            
         
               (5)
            
            
               Varnost, celovitost in zanesljivost sistema digitalnega tahografa bi morala biti zagotovljena z ustreznim nadzorom in uporabo vozniških kartic, ki se izdajajo po vsej Evropski uniji.
            
         
               (6)
            
            
               Zaželeno je, da bi organi za izdajanje vozniških kartic uporabljali učinkovite postopke, tako da bi ustrezno upravljali s podatki o izdajanju tahografskih kartic na splošno, še posebej pa s podatki o izdajanju vozniških kartic.
            
         
               (7)
            
            
               Organi izdajatelji države članice bi morali biti sposobni hitro preveriti in zanesljivo izmenjavati informacije o izdanih vozniških karticah ter tako preprečiti, da bi vozniki imeli več kot eno veljavno vozniško kartico.
            
         
               (8)
            
            
               Moralo bi biti mogoče, da bi pristojni nacionalni organi med pregledi ob cesti preverjali, ali ima voznik vozniško kartico, in preverjali veljavnost zadevne vozniške kartice.
            
         
               (9)
            
            
               Uporaba sporočilnega sistema TACHOnet je uveljavljeno in zanesljivo orodje za elektronsko izmenjavo podatkov med državami članicami glede izdajanja in nadzora vozniških kartic, nanj pa je priključenih že 28 evropskih držav. Sporočilni sistem TACHOnet je opredeljen kot niz referenčnih dokumentov, med katerimi so tudi Navodila za pošiljanje sporočil XML (XML messaging Reference Guide), vsi pa so objavljeni na spletni strani služb Komisije, pristojnih za družbene vidike politike cestnega prometa.
            
         
               (10)
            
            
               Zmogljivost sporočilnega sistema TACHOnet je odvisna od ustreznih zmogljivosti nacionalnih sistemov. Zato je treba določiti najnižjo dopustno raven storitev, za katero bi si morale prizadevati države članice glede razpoložljivosti sistema –
            
         SPREJELA NASLEDNJE PRIPOROČILO:
   
      Uporaba sporočilnega sistema TACHOnet
   
   
               1.
            
            
               Za izmenjavo informacij pri preverjanju enkratnosti vozniških kartic, izdanih v skladu z Uredbo (EGS) št. 3821/85, bi države članice morale uporabljati sporočilni sistem TACHOnet.
            
         
      Uporaba drugih združljivih sistemov
   
   
               2.
            
            
               Skupina držav članic lahko za medsebojno izmenjavo elektronskih podatkov uporablja tudi drug združljiv sistem, ki je skladen vsaj z Navodili za pošiljanje sporočil XML (XML messaging Reference Guide) za TACHOnet, objavljenimi na spletni strani Komisije, če za izmenjavo elektronskih podatkov z vsemi drugimi državami članicami uporabljajo TACHOnet.
            
         
      Postopek za preverjanje enkratnosti vozniških kartic
   
   
               3.
            
            
               Država članice bi morale pri preverjanju enkratnosti vozniške kartice uporabljati postopek iz Priloge I.
            
         
      Uporaba sistema TACHOnet ali enakovrednih sistemov s strani nacionalnih nadzornih organov
   
   
               4.
            
            
               Države članice bi morale svojim nacionalnim organom za izvrševanje in nadzor omogočati uporabo sistema TACHOnet in/ali enakovrednih sistemov ter jih spodbujati in podpirati pri tej uporabi, tako da bili omogočeni učinkoviti pregledi veljavnosti, statusa in enkratnosti vozniških kartic, zlasti bodisi ob cesti bodisi v prostorih podjetja.
            
         
      Najnižja dopustna raven storitev
   
   
               5.
            
            
               Države članice bi morale zagotavljati najnižjo dopustno raven storitev sistema TACHOnet ali združljivega sistema iz točke 2, kot je opisano v Prilogi II.
            
         
      Nadaljnje ukrepanje
   
   
               6.
            
            
               Države članice se pozivajo, da do 30. junija 2010 obvestijo Komisijo o ukrepih, sprejetih v luči tega priporočila.
            
         
      Revizija
   
   
               7.
            
            
               Če bi bil na voljo enakovreden sistem za elektronsko izmenjavo podatkov, ki bi se lahko uporabljal v vseh državah članicah, bi morala Komisija revidirati to priporočilo na zahtevo najmanj petih držav članic in po posvetovanju z odborom, ustanovljenim na podlagi člena 18(1) Uredbe (EGS) št. 3821/85.
            
         
      Naslovniki
   
   
               8.
            
            
               To priporočilo je naslovljeno na države članice.
            
         
      V Bruslju, 13. januarja 2010
      
         
            Za Komisijo
         
         Antonio TAJANI
         
            Podpredsednik
         
      
   
   
      (1)  UL L 370, 31.12.1985, str. 8.
   
      PRILOGA I
      
         PREVERJANJE ENKRATNOSTI VOZNIŠKE KARTICE
      
      
                  1.
               
               
                  Vsi zahtevki za vozniške kartice se preverijo na podlagi registra vozniških kartic države članice, v kateri se vloži zahtevek.
               
            
                  2.
               
               
                  V primerih, ko ima vlagatelj zahtevka vozniško dovoljenje, izdano v državi, v kateri vlaga zahtevek, lahko organi, ki izdajajo kartice v državi članici, uporabijo sporočilni sistem TACHOnet ali združljiv sistem za izvedbo naključnih preverjanj, s katerimi ugotovijo, ali je vlagatelj zahtevka zahteval in/ali prejel vozniško kartico v kaki drugi državi članici. Ta naključna preverjanja bi morala zajeti najmanj 2 % vseh zahtevkov.
               
            
                  3.
               
               
                  V primerih, ko ima vlagatelj zahtevka vozniško dovoljenje, izdano v kaki drugi državi članici, ki ni država, v kateri vlaga zahtevek, bi morali organi, ki v državi članici izdajajo dovoljenja, vedno uporabiti sporočilni sistem TACHOnet ali združljiv sistem.
               
            
                  4.
               
               
                  Država članica, ki izdaja vozniško kartico vozniku, ki ima vozniško dovoljenje v drugi državi članici, bi morala nemudoma obvestiti to državo članico prek sistema TACHOnet ali združljivega sistema, da je izdala vozniško kartico.
               
            
                  5.
               
               
                  Država članica, ki prejme obvestilo druge države članice, da je bila vozniška kartica izdana vozniku, ki ima vozniško dovoljenje, izdano v navedeni obveščeni državi članici, bi morala vnesti to informacijo v svoj register vozniških kartic. Ta registracija ni potrebna, če organi, ki izdajajo kartice v državi članici, uporabljajo TACHOnet ali združljiv sistem pri vseh 100 % zahtevkov.
               
            
   
      PRILOGA II
      
         NAJNIŽJA DOPUSTNA RAVEN STORITEV
      
      Države članice bi morale uporabljati naslednja merila za najnižjo dopustno raven storitev za TACHOnet ali združljiv sistem za elektronsko izmenjavo podatkov:
      
         
            1.
            Časovni okvir storitve in pokrivanje: 24 ur/7 dni
      
         
            2.
            Stopnja razpoložljivosti sistema: 98 %
      Stopnja razpoložljivosti sistema je odstotni delež časa, ko sistem deluje.
      
         
            3.
            Odzivni čas sistema Največ 60 sekund
      Če sistem ne zagotavlja zahtevanega odzivnega časa, bi morala država članica čim prej sprejeti vse potrebne korake, da bi sistem ponovno zagotavljal običajni odzivni čas.
      
         
            4.
            Postopek vzdrževanja: Država članica bi morala obvestiti druge države članice in Komisijo o vseh dejavnostih vzdrževanja prek orodja „Načrtovano vzdrževanje“ (Schedule Maintenance), ki je dostopno na spletnem portalu TACHOnet
      https://webgate.cec.eu-admin.net/tachonet/prod/tachonetportal/
      (dostop je omejen na povezave prek omrežja s-TESTA)
      
         
            5.
            Težave pri odpravljanju motenj Če motnje ni mogoče odpraviti v 30 minutah, morajo države članice, katerih sistem je motnjo povzročil, uporabiti naslednji postopek