CELEX: 32020D0143
Language: fi
Date: 2020-01-28 00:00:00
Title: Neuvoston päätös (EU) 2020/143, annettu 28 päivänä tammikuuta 2020, TIR-carnet'isiin merkittyjen tavaroiden kansainvälistä kuljetusta koskevan tulliyleissopimuksen hallinnollisessa komiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta yleissopimuksen muuttamiseen

4.2.2020   
               
               
                  FI
               
               
                  Euroopan unionin virallinen lehti
               
               
                  L 32/8
               
            
         NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2020/143,
         annettu 28 päivänä tammikuuta 2020,
         TIR-carnet'isiin merkittyjen tavaroiden kansainvälistä kuljetusta koskevan tulliyleissopimuksen hallinnollisessa komiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta yleissopimuksen muuttamiseen
         EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
         ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,
         ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
         sekä katsoo seuraavaa:
         
                     (1)
                  
                  
                     Unioni teki TIR-carnet'isiin merkittyjen tavaroiden kansainvälisestä kuljetuksesta 14 päivänä marraskuuta 1975 tehdyn tulliyleissopimuksen, jäljempänä 'TIR-yleissopimus', neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2112/78 (1), ja se tuli unionissa voimaan 20 päivänä kesäkuuta 1983 (2).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     TIR-yleissopimuksen 59 artiklan nojalla hallinnollinen komitea voi hyväksyä muutoksia kyseiseen yleissopimukseen läsnä olleiden ja äänestykseen osallistuneiden sopimuspuolten kahden kolmasosan ääntenenemmistöllä.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Helmikuussa 2020 pidettävässä istunnossa hallinnollisen komitean on määrä hyväksyä uusi liite 11 ja siihen liittyvät muutokset TIR-yleissopimukseen.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     On aiheellista vahvistaa hallinnollisessa komiteassa unionin puolesta otettava kanta, koska TIR-yleissopimukseen tehtävillä muutoksilla tulee olemaan unionia koskevia oikeusvaikutuksia.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Unioni kannattaa TIR-yleissopimuksen uutta liitettä 11 ja TIR-yleissopimuksen artiklaosaan tarvittavia muutoksia, sillä mainitut liite ja muutokset noudattavat Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 952/2013 (3) säädettyä periaatetta, jonka mukaan kaiken tulliviranomaisten kanssa käytävän viestinnän on periaatteessa oltava sähköistä.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     TIR-yleissopimuksen 1 artiklan uudessa s alakohdassa määritellään tulliviranomaisten välisessä sähköisessä tietojenvaihdossa sovellettava ilmaisu 'eTIR-menettely'.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     TIR-yleissopimuksen uudella 58 c artiklalla perustetaan tekninen täytäntöönpanoelin, jonka on määrä hyväksyä kansainvälisen eTIR-järjestelmän tekninen eritelmä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta TIR-yleissopimuksen nykyisiä aineellisoikeudellisia ja institutionaalisia rakenteita.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Uudessa 60 a artiklassa vahvistetaan TIR-yleissopimuksen uuden liitteen 11 ja kaikkien kyseiseen liitteeseen tulevien muutosten voimaantuloa koskeva erityismenettely.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     TIR-yleissopimuksen 43, 59 ja 61 artiklan muutoksilla toteutetaan tarpeelliset mukautukset, jotta uusi liite 11 voidaan ottaa käyttöön.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     TIR-yleissopimuksen uuden liitteen 11 tarkoituksena on antaa kyseisen liitteen sitomille sopimuspuolille mahdollisuus käyttää eTIR-toimenpiteitä. Tarkoituksena on antaa unionin ja sen jäsenvaltioiden valita, milloin niiden järjestelmät liitetään kansainväliseen eTIR-järjestelmään.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Unionin kannan hallinnollisessa komiteassa olisi sen vuoksi perustuttava tähän päätökseen liitettyihin muutosluonnoksiin,
                  
               ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
         
            1 artikla
            Hallinnollisen komitean 72. istunnossa tai sitä seuraavassa istunnossa unionin puolesta otettava kanta perustuu tähän päätökseen liitettyihin muutosluonnoksiin.
         
         
            2 artikla
            Edellä 1 artiklassa tarkoitetun kannan esittävät yhdessä ne unionin jäsenvaltiot, jotka ovat hallinnollisen komitean jäseniä.
         
         
            3 artikla
            Unionin edustajat voivat sopia hallinnollisessa komiteassa 1 artiklassa tarkoitettuihin muutosluonnoksiin tehtävistä vähäisistä teknisistä muutoksista.
         
         
            4 artikla
            Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
         
         
            Tehty Brysselissä 28 päivänä tammikuuta 2020.
            
               
                  Neuvoston puolesta
               
               
                  Puheenjohtaja
               
               A.METELKO-ZGOMBIĆ
            
         
         
            (1)  Neuvoston asetus (ETY) N:o 2112/78, annettu 25 päivänä heinäkuuta 1978, TIR-carnet'isiin merkittyjen tavaroiden kansainvälistä kuljetusta koskevan Genevessä 14 päivänä marraskuuta 1975 tehdyn tulliyleissopimuksen tekemisestä (EYVL L 252, 14.9.1978, s. 1).
         
            (2)  EYVL L 31, 2.2.1983, s. 13.
         
            (3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 952/2013, annettu 9 päivänä lokakuuta 2013, unionin tullikoodeksista (EUVL L 269, 10.10.2013, s. 1).
      
      
         
            Muutosluonnokset TIR-carnet'isiin merkittyjen tavaroiden kansainvälistä kuljetusta koskevaan tulliyleissopimukseen (vuoden 1975 TIR-yleissopimukseen)
            A.   TIR-yleissopimuksen muutokset
            
            1.   Uusi 1 artiklan s alakohta
            
                        s)
                     
                     
                        ”eTIR-menettely” TIR-menettelyä, joka toteutetaan sähköisellä tietojenvaihdolla ja joka vastaa toiminnallisesti TIR-carnet'ta. eTIR-menettelyssä sovelletaan TIR-yleissopimuksen määräyksiä, ja sen yksityiskohdat määritellään liitteessä 11.
                     
                  1 a   3 artiklan b kohta
            
                        b)
                     
                     
                        kuljetusten takaajana on oltava 6 artiklan määräysten mukaisesti valtuutettu yhdistys. Niiden on tapahduttava tämän yleissopimuksen liitteessä 1 olevan mallin mukaisella TIR-carnet'lla tai eTIR-menettelyssä.
                     
                  2.   43 artikla
            Liitteessä 6, liitteen 7 kolmannessa osassa ja liitteen 11 toisessa osassa olevissa selittävissä huomautuksissa tulkitaan tämän yleissopimuksen ja sen liitteiden tiettyjä määräyksiä. Niissä kuvataan myös tiettyjä suositeltuja käytäntöjä.
            3.   Uusi 58 c artikla
            Perustetaan tekninen täytäntöönpanoelin. Sen kokoonpanosta, tehtävistä ja työjärjestyksestä määrätään liitteessä 11.
            4.   59 artikla
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Tätä yleissopimusta ja sen liitteitä voidaan muuttaa jonkin sopimuspuolen ehdotuksesta tässä artiklassa määrättyä menettelyä noudattaen.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Jollei 60 a artiklan määräyksistä muuta johdu, hallinnollinen komitea, joka koostuu kaikista sopimuspuolista, tarkastelee jokaista tähän yleissopimukseen ehdotettua muutosta liitteessä 8 olevan työjärjestyksen mukaisesti. Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin on ilmoitettava sopimuspuolille hyväksyntää varten kaikista muutoksista, joita hallinnollinen komitea on kokouksessaan tutkinut tai valmistellut ja jotka hallinnollinen komitea on hyväksynyt läsnä olleiden ja äänestykseen osallistuneiden jäsenten kahden kolmasosan ääntenenemmistöllä.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Jollei 60 ja 60 a artiklan määräyksistä muuta johdu, jokainen ehdotettu muutos, josta on ilmoitettu edellisen kohdan mukaisesti, tulee voimaan kaikissa sopimuspuolissa kolmen kuukauden kuluttua ehdotetun muutoksen ilmoittamispäivää seuraavan 12 kuukauden ajanjakson päättymisestä, edellyttäen ettei mainitun ajanjakson aikana mikään sopimusvaltioista ole esittänyt ehdotettua muutosta koskevaa vastalausetta Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerille.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Mikäli ehdotettua muutosta koskeva vastalause on esitetty tämän artiklan 3 kohdan mukaisesti, muutoksen ei katsota tulleen hyväksytyksi eikä sillä ole mitään vaikutusta.
                     
                  5.   Uusi 60 a artikla
            Liitteen 11 ja sen muutosten voimaantuloa koskeva erityismenettely
            
                        1.
                     
                     
                        Liite 11, jota tarkastellaan 59 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti, tulee voimaan kaikissa sopimuspuolissa kolme kuukautta sen jälkeen, kun 12 kuukautta on kulunut siitä päivästä, jona Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteeri on toimittanut ilmoituksen sopimuspuolille, lukuun ottamatta niitä sopimuspuolia, jotka ovat mainitun kolmen kuukauden ajanjakson aikana ilmoittaneet kirjallisesti pääsihteerille, etteivät ne hyväksy liitettä 11. Liite 11 tulee voimaan niissä sopimuspuolissa, jotka peruvat hyväksymättä jättämistä koskevan ilmoituksensa, kuuden kuukauden kuluttua sen jälkeen, kun tallettaja on vastaanottanut tällaisen ilmoituksen peruutuksen.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Hallintokomitea tarkastelee kaikkia liitteeseen 11 ehdotettuja muutoksia. Muutokset hyväksytään liitteen 11 sitomien läsnä olleiden ja äänestykseen osallistuneiden sopimuspuolten enemmistöllä.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteeri antaa tiedoksi tämän artiklan 2 kohdan mukaisesti huomioon otetut ja hyväksytyt liitteen 11 muutokset kaikille sopimuspuolille ja antaa ne hyväksyntää varten liitteen 11 sitomille sopimuspuolille.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Tällaisten muutosten voimaantulopäivä määritetään niiden hyväksyntähetkellä liitteen 11 sitomien läsnä olleiden ja äänestykseen osallistuneiden sopimuspuolten ääntenenemmistöllä.
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Muutokset tulevat voimaan tämän artiklan 4 kohdan mukaisesti, jollei joko viidesosa liitteen 11 sitomista sopimuspuolina olevista valtioista tai viisi liitteen 11 sitomaa sopimuspuolena olevaa valtiota, riippuen siitä, kumpi lukumäärä on pienempi, esitä muutosten hyväksymishetkellä vahvistettuun aikaisempaan määräpäivään mennessä pääsihteerille muutoksia koskevaa vastalausettaan.
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Jokainen tämän artiklan 2–5 kohdassa määrättyjä menettelyjä noudattaen hyväksytty muutos korvaa ja kumoaa voimaan tullessaan kaikissa liitteen 11 sitomissa sopimuspuolissa kaikki aiemmat määräykset, joita muutos koskee.
                     
                  6.   61 artikla
            Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin on ilmoitettava kaikille sopimuspuolille ja tämän yleissopimuksen 52 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuille valtioille jokaisesta 59, 60 ja 60 a artiklan mukaisesta pyynnöstä, tiedonannosta tai vastalauseesta sekä jokaisen muutoksen voimaantulopäivästä.
            7.   Liitteen 9 ensimmäisen osan 3 kohdan uusi xi alakohta
            
                        xi)
                     
                     
                        vahvistaa liitteessä 11 olevan 10 artiklan 2 kohdassa kuvattua varamenettelyä noudatettaessa toimivaltaisten viranomaisten pyynnöstä, että vakuus on voimassa ja että TIR-kuljetus suoritetaan eTIR-menettelyssä liitteen 11 sitomissa sopimuspuolissa, sekä antaa muita TIR-kuljetuksen kannalta merkityksellisiä tietoja.
                     
                  B.   Liite 11 – eTIR-menettely
            
            1.   Ensimmäinen osa
            
               1 artikla
               Soveltamisala
               
                  1.   Tämän liitteen määräykset koskevat yleissopimuksen 1 artiklan s alakohdassa määritellyn eTIR-menettelyn täytäntöönpanoa, ja niitä sovelletaan tämän liitteen sitomien sopimuspuolten välisiin suhteisiin 60 a artiklan 1 kohdan mukaisesti.
               
               
                  2.   eTIR-menettelyä ei voida käyttää sellaisen sopimuspuolen alueella suoritettavissa kuljetuksissa, jota liite 11 ei sido ja joka on yhden tullialueen muodostavan tulli- tai talousliiton jäsenvaltio.
               
            
            
               2 artikla
               Määritelmät
               Tässä liitteessä tarkoitetaan ilmaisulla:
               
                           a)
                        
                        
                           ’kansainvälinen eTIR-järjestelmä’ tieto- ja viestintäteknistä (ICT) järjestelmää, joka on suunniteltu mahdollistamaan sähköinen tietojenvaihto eTIR-menettelyyn osallistuvien toimijoiden välillä;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ’eTIR-eritelmät’ eTIR-menettelyn käsitteellisiä, toiminnallisia ja teknisiä eritelmiä, jotka on hyväksytty ja joita on muutettu tämän liitteen 5 artiklan määräysten mukaisesti;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           ’TIR-ennakkotiedot’ lähtömaan toimivaltaisille viranomaisille eTIR-eritelmien mukaisesti toimitettuja tietoja haltijan aikomuksesta asettaa tavarat eTIR-menettelyyn;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           ’muutosten ennakkotiedot’ sen maan, jossa muutosta ilmoitettuihin tietoihin pyydetään, toimivaltaisille viranomaisille eTIR-eritelmien mukaisesti toimitettuja tietoja haltijan aikomuksesta muuttaa ilmoitettuja tietoja;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           ’ilmoitetut tiedot’ toimivaltaisten viranomaisten hyväksymiä TIR-ennakkotietoja ja muutosten ennakkotietoja;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           ’ilmoitus’ toimea, jossa haltija tai haltijan edustaja ilmoittaa eTIR-eritelmien mukaisesti aikomuksesta asettaa tavarat eTIR-menettelyyn. Siitä hetkestä alkaen, jona toimivaltaiset viranomaiset hyväksyvät ilmoituksen TIR-ennakkotietojen tai muutosten ennakkotietojen perusteella ja ilmoitettujen tietojen siirtämisen kansainväliseen eTIR-järjestelmään, ilmoitus on hyväksytyn TIR-carnet'n oikeudellinen vastine;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           ’saateasiakirja’ painettua asiakirjaa, jonka tullijärjestelmä on tuottanut sähköisesti ilmoituksen vastaanottamisen jälkeen teknisissä eTIR-eritelmissä olevien ohjeiden mukaisesti. Saateasiakirjaa voidaan käyttää kuljetuksen aikana tapahtuneiden odottamattomien tilanteiden kirjaamiseen ja korvaamaan yleissopimuksen 25 artiklan mukainen vahvistettu raportti, ja sitä voidaan käyttää myös varamenettelyssä.
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           ’todentaminen’ sähköistä prosessia, joka mahdollistaa luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön sähköisen tunnistamisen tai sähköisessä muodossa olevien tietojen alkuperän ja luotettavuuden vahvistamisen.
                        
                     2 artiklan h kohdan selittävät huomautukset
               
                           11.2 h)-1
                        
                        
                           Siihen asti, kun yhdenmukaistettu toimintatapa on vahvistettu ja kuvattu eTIR-eritelmissä, liitteen 11 sitomat sopimuspuolet voivat todentaa haltijan millä tahansa kansallisen lainsäädäntönsä mukaisella prosessilla, mukaan lukien käyttäjätunnus/salasana tai sähköinen allekirjoitus.
                        
                     
                           11.2. h)-2
                        
                        
                           Kansainvälisen eTIR-järjestelmän ja toimivaltaisten viranomaisten välillä vaihdettavien tietojen luotettavuus sekä tieto- ja viestintäteknisten (ICT) järjestelmien todentaminen varmistetaan teknisissä eTIR-eritelmissä määritellyillä suojatuilla yhteyksillä.
                        
                     
            
               3 artikla
               eTIR-menettelyn täytäntöönpano
               
                  1.   Liitteen 11 sitomien sopimuspuolten on liitettävä tullijärjestelmänsä kansainväliseen eTIR-järjestelmään eTIR-eritelmien mukaisesti.
               
               
                  2.   Kukin sopimuspuoli voi vapaasti vahvistaa, mihin päivämäärään mennessä sen tullijärjestelmät liitetään kansainväliseen eTIR-järjestelmään. Liittämispäivämäärä on ilmoitettava kaikille muille liitteen 11 sitomille sopimuspuolille vähintään kuusi kuukautta ennen tosiasiallista liittämispäivämäärää.
                  3 artiklan 2 kohdan selittävä huomautus
                  
                              11.3.2
                           
                           
                              Liitteen 11 sitomia sopimuspuolia suositetaan saattamaan kansalliset tullijärjestelmänsä ajan tasalle ja liittämään ne kansainväliseen eTIR-järjestelmään heti, kun liite 11 tulee niissä voimaan. Tulli- ja talousliitot voivat päättää tehdä tämän vasta myöhemmin, mikä antaa niille aikaa liittää kaikkien jäsenvaltioidensa kansalliset tullijärjestelmät kansainväliseen eTIR-järjestelmään.
                           
                        
            
            
               4 artikla
               Teknisen täytäntöönpanoelimen kokoonpano, tehtävät ja työjärjestys
               
                  1.   Liitteen 11 sitomat sopimuspuolet ovat teknisen täytäntöönpanoelimen jäseniä. Sen istunnot kutsutaan koolle säännöllisin väliajoin tai hallinnollisen komitean pyynnöstä, jos se on tarpeen eTIR-eritelmien ylläpitämiseksi. Hallintokomitealle on tiedotettava säännöllisesti teknisen täytäntöönpanoelimen toiminnasta ja huomioista.
               
               
                  2.   Ne sopimuspuolet, jotka eivät ole 60 a artiklan 1 kohdan mukaisesti hyväksyneet liitettä 11, ja kansainvälisten järjestöjen edustajat voivat osallistua teknisen täytäntöönpanoelimen istuntoihin tarkkailijoina.
               
               
                  3.   Tekninen täytäntöönpanoelin seuraa eTIR-menettelyn täytäntöönpanon teknisiä ja toiminnallisia näkökohtia sekä koordinoi ja edistää tietojenvaihtoa toimivaltaansa kuuluvissa asioissa.
               
               
                  4.   Tekninen täytäntöönpanoelin vahvistaa ensimmäisessä istunnossaan työjärjestyksensä, jonka se toimittaa hallinnolliselle komitealle liitteen 11 sitomien sopimuspuolten hyväksyntää varten.
               
            
            
               5 artikla
               eTIR-eritelmien hyväksymis- ja muutosmenettelyt
               Tekninen täytäntöönpanoelin
               
                           a)
                        
                        
                           hyväksyy eTIR-menettelyn tekniset eritelmät ja niiden muutokset varmistaakseen, että ne ovat johdonmukaiset eTIR-menettelyn toiminnallisten eritelmien kanssa. Se päättää hyväksymishetkellä asianmukaisesta siirtymäkaudesta niiden täytäntöönpanolle.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           valmistelee eTIR-menettelyn toiminnalliset eritelmät ja niiden muutokset sen varmistamiseksi, että ne ovat johdonmukaiset eTIR-menettelyn käsitteellisten eritelmien kanssa. Ne toimitetaan hallinnolliselle komitealle, jotta se voi hyväksyä ne liitteen 11 sitomien läsnä olleiden ja äänestykseen osallistuvien sopimuspuolten ääntenenemmistöllä, ja ne pannaan täytäntöön ja kehitetään tarvittaessa teknisiksi eritelmiksi hyväksymishetkellä määriteltävänä ajankohtana.
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           harkitsee muutoksia eTIR-menettelyn käsitteellisiin eritelmiin, jos hallinnollinen komitea tätä pyytää. eTIR-menettelyn käsitteelliset eritelmät ja niiden muutokset hyväksytään liitteen 11 sitomien läsnä olleiden ja äänestykseen osallistuneiden sopimuspuolten ääntenenemmistöllä sekä pannaan täytäntöön ja tarvittaessa kehitetään toiminnallisiksi eritelmiksi hyväksymishetkellä määriteltävänä ajankohtana.
                        
                     
            
               6 artikla
               TIR-ennakkotietojen ja muutosten ennakkotietojen toimittaminen
               
                  1.   Haltijan tai haltijan edustajan on toimitettava TIR-ennakkotiedot ja muutosten ennakkotiedot lähtömaan ja sen maan toimivaltaisille viranomaisille, jossa ilmoitettujen tietojen muuttamista on pyydetty. Kun ilmoitus tai muutos on hyväksytty kansallisen lainsäädännön mukaisesti, toimivaltaisten viranomaisten on syötettävä ilmoitetut tiedot tai niiden muutos kansainväliseen eTIR-järjestelmään.
               
               
                  2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitetut TIR-ennakkotiedot ja muutosten ennakkotiedot voidaan toimittaa joko suoraan toimivaltaisille viranomaisille tai kansainvälisen eTIR-järjestelmän kautta.
               
               
                  3.   Liitteen 11 sitomien sopimuspuolten on hyväksyttävä TIR-ennakkotietojen ja muutosten ennakkotietojen toimittaminen kansainvälisen eTIR-järjestelmän kautta.
                  6 artiklan 3 kohdan selittävä huomautus
                  
                              11.6.3
                           
                           
                              Liitteen 11 sitomia sopimuspuolia suositetaan tunnustamaan mahdollisuuksien mukaan TIR-ennakkotietojen ja muutosten ennakkotietojen toimittaminen toiminnallisissa ja teknisissä eritelmissä olevilla menetelmillä.
                           
                        
               
                  4.   Toimivaltaisten viranomaisten on julkaistava luettelo kaikista sähköisistä menetelmistä, joilla TIR-ennakkotiedot ja muutosten ennakkotiedot voidaan toimittaa.
               
            
            
               7 artikla
               Haltijan todentaminen
               
                  1.   Kun toimivaltaiset viranomaiset hyväksyvät ilmoituksen lähtömaassa tai ilmoitettujen tietojen muutoksen missä tahansa kuljetusreitin varrella olevassa maassa, niiden on todennettava TIR-ennakkotiedot tai muutosten ennakkotiedot ja haltija kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
               
               
                  2.   Liitteen 11 sitomien sopimuspuolten on hyväksyttävä kansainvälisellä eTIR-järjestelmällä suoritettu haltijan todentaminen.
                  7 artiklan 2 kohdan selittävä huomautus
                  
                              11.7.2
                           
                           
                              Kansainvälisellä eTIR-järjestelmällä varmistetaan eTIR-eritelmissä kuvatulla tavalla TIR-ennakkotietojen tai muutosten ennakkotietojen luotettavuus ja se, että tiedot ovat haltijan lähettämiä.
                           
                        
               
                  3.   Toimivaltaisten viranomaisten on julkaistava luettelo muista kuin tämän artiklan 2 kohdassa eritellyistä todentamismekanismeista, joita voidaan käyttää todentamiseen.
               
               
                  4.   Liitteen 11 sitomien sopimuspuolten on hyväksyttävä, että lähtömaan ja sen maan toimivaltaisilta viranomaisilta saadut ilmoitetut tiedot, jossa ilmoitettujen tietojen muuttamista on pyydetty kansainvälisen eTIR-järjestelmän kautta, ovat hyväksytyn TIR-carnet'n oikeudellinen vastine.
                  7 artiklan 4 kohdan selittävä huomautus
                  
                              11.7.4
                           
                           
                              Kansainvälisellä TIR-järjestelmällä varmistetaan eTIR-eritelmissä kuvatulla tavalla ilmoitettujen tietojen luotettavuus ja se, että tiedot ovat kuljetuksessa mukana olevien maiden toimivaltaisten viranomaisten lähettämiä.
                           
                        
            
            
               8 artikla
               Haltijan todentamisen vastavuoroinen tunnustaminen
               Haltijan todentamisen, jonka ilmoituksen tai muutokset ilmoitettuihin tietoihin hyväksyneiden liitteen 11 sitomien sopimuspuolten toimivaltaiset viranomaiset ovat suorittaneet, on oltava kaikkien sellaisten sopimuspuolten toimivaltaisten viranomaisten tunnustama, joita liite 11 sitoo ja jotka ovat seuraavina kyseisen TIR-kuljetuksen reitillä.
               8 artiklan selittävä huomautus
               
                           11.8
                        
                        
                           Kansainvälisellä eTIR-järjestelmällä varmistetaan eTIR-eritelmissä kuvatulla tavalla, että ilmoituksen hyväksyvien toimivaltaisten viranomaisten todentamat sekä kyseisiltä viranomaisilta vastaanotetut ja niille toimitettavat ilmoitetut tiedot, mukaan lukien viittaus haltijaan, ovat luotettavia.
                        
                     
            
               9 artikla
               Muut tietovaatimukset
               
                  1.   Toiminnallisissa ja teknisissä eritelmissä eriteltyjen tietojen lisäksi toimivaltaiset viranomaiset voivat pyytää kansallisessa lainsäädännössä edellytettäviä lisätietoja.
               
               
                  2.   Toimivaltaisten viranomaisten olisi mahdollisuuksien mukaan rajoitettava tietovaatimukset toiminnallisten ja teknisten eritelmien sisältämiin tietoihin ja pyrittävä helpottamaan lisätietojen toimittamista, jotta tämän liitteen mukaisesti suoritettavat TIR-kuljetukset eivät estyisi.
               
            
            
               10 artikla
               Varamenettely
               
                  1.   Jos eTIR-menettelyä ei voida teknisistä syistä aloittaa lähtötullitoimipaikassa, TIR-carnet'n haltija voi palata paperipohjaiseen TIR-menettelyyn.
               
               
                  2.   Jos eTIR-menettely on aloitettu, mutta sen jatkaminen estyy teknisistä syistä, toimivaltaisten viranomaisten on hyväksyttävä saateasiakirja ja käsiteltävä se eTIR-eritelmissä kuvattua menettelyä noudattaen, edellyttäen että toiminnallisissa ja teknisissä eritelmissä kuvatuista vaihtoehtoisista sähköisistä järjestelmistä on saatavilla lisätietoja.
               
               
                  3.   Sopimuspuolten toimivaltaisilla viranomaisilla on myös oikeus pyytää kansallisia takaajayhdistyksiä vahvistamaan, että vakuus on pätevä ja että TIR-kuljetus tapahtuu eTIR-menettelyssä, sekä pyytää niiltä muita TIR-kuljetuksen kannalta merkityksellisiä tietoja.
               
               
                  4.   Edellä 3 kohdassa kuvattu menettely on vahvistettava toimivaltaisten viranomaisten ja kansallisen takaajayhdistyksen välisessä sopimuksessa liitteen 9 ensimmäisen osan 1 kohdan d alakohdan mukaisesti.
               
            
            
               11 artikla
               Kansainvälisen eTIR-järjestelmän ylläpito
               
                  1.   Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomissio (ECE) ylläpitää ja hallinnoi kansainvälistä eTIR-järjestelmää.
               
               
                  2.   ECE auttaa maita liittämään tullijärjestelmänsä kansainväliseen eTIR-järjestelmään esimerkiksi vaatimustenmukaisuustesteillä, jotta niiden asianmukainen toiminta varmistetaan ennen toiminnallista liittämistä.
               
               
                  3.   ECE:lle on annettava tarvittavat resurssit tämän artiklan 1 ja 2 kohdassa määrättyjen velvoitteiden täyttämiseksi. Jollei kansainvälistä eTIR-järjestelmää rahoiteta Yhdistyneiden Kansakuntien sääntömääräisestä talousarviosta, tarvittaviin resursseihin sovelletaan talousarvion ulkopuolisia varoja ja hankkeita koskevia Yhdistyneiden Kansakuntien rahoitussääntöjä ja -määräyksiä. Hallinnollisen komitean on päätettävä ja hyväksyttävä kansainvälisen eTIR-järjestelmän toiminnan rahoitusmekanismi ECE:ssä.
                  11 artiklan 3 kohdan selittävä huomautus
                  
                              11.11.3
                           
                           
                              Sopimuspuolet voivat tarvittaessa päättää rahoittaa kansainvälisen eTIR-järjestelmän toimintakustannukset TIR-kuljetuskohtaisella määrällä. Tällaisissa tapauksissa sopimuspuolet päättävät sopivasta ajankohdasta vaihtoehtoisten rahoitusmekanismien käyttöönottamiseksi ja niiden yksityiskohdista. ECE:n on valmisteltava tarvittava talousarvio, jolle teknisen täytäntöönpanoelimen on tehtävä kokonaistarkastelu ja jonka hallintokomitean on hyväksyttävä.
                           
                        
            
            
               12 artikla
               Kansainvälisen eTIR-järjestelmän hallinto
               
                  1.   ECE toteuttaa asianmukaiset järjestelyt, jotta tiedot voidaan tallentaa ja arkistoida kansainväliseen eTIR-järjestelmään vähintään 10 vuodeksi.
               
               
                  2.   ECE voi käyttää kaikkia kansainväliseen eTIR-järjestelmään tallennettuja tietoja tämän yleissopimuksen toimivaltaisten elinten puolesta yhdistettyjen tilastojen tuottamiseksi.
               
               
                  3.   Niiden sopimuspuolten toimivaltaiset viranomaiset, joiden alueella TIR-kuljetus tapahtuu suoraan korvausvelvollisen henkilön tai suoraan korvausvelvollisten henkilöiden tai kansallisen takaajayhdistyksen maksuvelvoitetta koskevan hallinnollisen tai oikeudellisen menettelyn kohteena olevassa eTIR-menettelyssä, voivat varmennusta varten pyytää ECE:tä antamaan kansainväliseen eTIR-järjestelmään tallennettuja tietoja, jotka liittyvät riitautettuun korvaukseen. Nämä tiedot voidaan esittää todisteina kansallisissa hallintomenettelyissä tai oikeudenkäynneissä.
               
               
                  4.   Muissa kuin tässä artiklassa eritellyissä tapauksissa kansainväliseen TIR-järjestelmään tallennettujen tietojen levittäminen tai luovuttaminen muille kuin valtuutetuille henkilöille tai yhteisöille on kiellettyä.
               
            
            
               13 artikla
               eTIR-toimenpiteiden käsittelyyn kykenevien tullitoimipaikkojen julkaiseminen
               Toimivaltaisten viranomaisten on varmistettava, että TIR-toimenpiteiden toteuttamiseen eTIR-menettelyllä hyväksyttyjä lähtö-, väli- ja määrätullitoimipaikkoja koskeva luettelo on koko ajan tarkka ja ajan tasalla TIR:n toimeenpanevan neuvoston kehittämässä ja ylläpitämässä hyväksyttyjen tullitoimipaikkojen sähköisessä tietokannassa.
            
            
               14 artikla
               TIR-yleissopimuksen liitteen 10 mukaista tietojen toimittamista koskevat oikeudelliset vaatimukset
               Tämän yleissopimuksen liitteessä 10 olevissa 1, 3 ja 4 kohdassa määrättyjen tietojen toimittamista koskevien oikeudellisten vaatimusten katsotaan täyttyvän, kun eTIR‐menettely pannaan täytäntöön.