CELEX: 32021D0088
Language: hr
Date: 2021-01-26 00:00:00
Title: Provedbena odluka Komisije (EU) 2021/88 оd 26. siječnja 2021. o izmjeni Provedbene odluke (EU) 2019/570 u pogledu kapaciteta sustava rescEU u području kemijskih, bioloških, radioloških i nuklearnih nesreća (priopćeno pod brojem dokumenta C(2021) 313) (Tekst značajan za EGP)

28.1.2021   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 30/6
               
            
         PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2021/88
         оd 26. siječnja 2021.
         o izmjeni Provedbene odluke (EU) 2019/570 u pogledu kapaciteta sustava rescEU u području kemijskih, bioloških, radioloških i nuklearnih nesreća
         
            
               (priopćeno pod brojem dokumenta C(2021) 313)
            
         
         (Tekst značajan za EGP)
         EUROPSKA KOMISIJA,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
         uzimajući u obzir Odluku br. 1313/2013/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Mehanizmu Unije za civilnu zaštitu (1), a posebno njezin članak 32. stavak 1. točku (g),
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Odlukom br. 1313/2013/EU utvrđuje se pravni okvir sustava rescEU, odnosno pričuve kapaciteta na razini Unije kojima se želi pružiti pomoć u vrlo zahtjevnim situacijama u kojima se ukupnim postojećim kapacitetima na nacionalnoj razini i onima koje države članice stave na raspolaganje u Europskim udruženim sredstvima za civilnu zaštitu ne može djelotvorno odgovoriti na prirodne katastrofe i katastrofe uzrokovane ljudskim djelovanjem.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2019/570 (2) utvrđuje se početni sastav sustava rescEU s obzirom na kapacitete i zahtjeve u pogledu kvalitete. Kapacitet sustava rescEU trenutačno se sastoji od kapaciteta za gašenje šumskih požara iz zraka, medicinsku evakuaciju zrakom, zdravstvenih timova za hitne slučajeve i zaliha medicinske opreme i/ili osobne zaštitne opreme.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Na temelju članka 12. stavka 2. Odluke br. 1313/2013/EU, kapaciteti sustava rescEU određuju se uzimajući u obzir utvrđene i nove rizike, sveukupne kapacitete i nedostatke na razini Unije. U tom se članku utvrđuju i tri područja na koja bi se rescEU trebao posebno usredotočiti, a to su gašenje šumskih požara iz zraka, hitna medicinska pomoć te kemijske, biološke, radiološke i nuklearne („KBRN”) nesreće.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Analizom utvrđenih i novih rizika te kapaciteta i nedostataka na razini Unije utvrđena je potreba za kapacitetima za dekontaminaciju u okviru sustava rescEU u području kemijskih, bioloških, radioloških i nuklearnih nesreća.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Kapacitetom za dekontaminaciju razvijenim u okviru sustava rescEU trebalo bi se moći odgovoriti na kemijske, biološke, radiološke i nuklearne scenarije. Puni kapacitet KBRN-a trebao bi značiti sposobnost reagiranja na situacije koje uključuju više vrsta agensa, čime bi se omogućila djelotvorna primjena u više područja.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Iako bi primarna zadaća kapaciteta za dekontaminaciju KBRN-a u okviru sustava rescEU trebala biti dekontaminacija infrastrukture, zgrada, vozila, opreme i ključnih dokaza od kemijskih, bioloških, radioloških i nuklearnih agensa, kapacitet može obuhvaćati i odgovarajuću dekontaminaciju osoba, uključujući preminule žrtve.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Na temelju članka 12. stavka 4. Odluke br. 1313/2013/EU zahtjevi u pogledu kvalitete kapaciteta za odgovor koji su dio sustava rescEU trebaju biti utvrđeni nakon savjetovanja s državama članicama.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Trebalo bi utvrditi kapacitete za dekontaminaciju KBRN-a kako bi se odgovorilo na rizike male vjerojatnosti, ali visokog učinka, u skladu s kategorijama prihvatljivih troškova iz članka 3.e Provedbene odluke (EU) 2019/570 i nakon savjetovanja s državama članicama.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Kako bi se mogla dati financijska pomoć Unije za razvoj tih kapaciteta dekontaminacije KBRN-a u skladu s člankom 21. stavkom 3. Odluke br. 1313/2013/EU, trebalo bi utvrditi njihove ukupne procijenjene troškove. Ukupne procijenjene troškove trebalo bi izračunati uzimajući u obzir kategorije prihvatljivih troškova utvrđene u Prilogu I.A toj odluci.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Provedbenu odluku (EU) 2019/570 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem odbora iz članka 33. stavka 1. Odluke br. 1313/2013/EU,
                  
               DONIJELA JE OVU ODLUKU:
         
            Članak 1.
            Provedbena odluka (EU) 2019/570 mijenja se kako slijedi:
            
                        (1)
                     
                     
                        članak 2. mijenja se kako slijedi:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    stavak 1. mijenja se kako slijedi:
                                    
                                                i.
                                             
                                             
                                                četvrta alineja zamjenjuje se sljedećim:
                                             
                                          „– kapaciteta za stvaranje zaliha medicinske opreme,”;
                                    
                                                ii.
                                             
                                             
                                                dodaje se sljedeća peta alineja:
                                             
                                          „– kapaciteta u području kemijskih, bioloških, radioloških i nuklearnih nesreća.”;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    stavak 2. mijenja se kako slijedi:
                                    
                                                i.
                                             
                                             
                                                točka (f) zamjenjuje se sljedećim:
                                             
                                          „(f) stvaranje zaliha medicinskih protumjera ili osobne zaštitne opreme radi borbe protiv ozbiljnih prekograničnih prijetnji zdravlju, kako je navedeno u Odluci br. 1082/2013/EU Europskog parlamenta i Vijeća (*1);
                                    
                                       (*1)  Odluka br. 1082/2013/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 22. listopada 2013. o ozbiljnim prekograničnim prijetnjama zdravlju i o stavljanju izvan snage Odluke br. 2119/98/EZ (SL L 293, 5.11.2013., str. 1.).”;"
                        
                                    
                                                ii.
                                             
                                             
                                                dodaje se sljedeća podtočka (g):
                                             
                                          „(g) kemijske, biološke, radiološke i nuklearne (KBRN) kapacitete za dekontaminaciju.”;
                                 
                              
                  
                        (2)
                     
                     
                        u članku 3.e stavci 3. i 4. zamjenjuju se sljedećim:
                        
                                    „3.
                                 
                                 
                                    Kapaciteti sustava rescEU na koje se upućuje u članku 2. stavku 2. točkama od (c) do (g) uspostavljaju se s ciljem upravljanja rizicima male vjerojatnosti, ali visokog učinka. Financijskom pomoći Unije pokrivaju se svi troškovi koji su potrebni kako bi kapaciteti bili raspoloživi i kako bi ih se moglo raspoređivati, u skladu s člankom 21. stavkom 4. Odluke br. 1313/2013/EU.
                                 
                              
                                    4.
                                 
                                 
                                    Kada se kapaciteti sustava rescEU na koje se upućuje u članku 2. stavku 2. točkama od (c) do (g) raspoređuju u okviru Mehanizma Unije, financijskom pomoći Unije pokriva se 100 % operativnih troškova u skladu s člankom 23. stavkom 4.b Odluke br. 1313/2013/EU.”;
                                 
                              
                  
                        (3)
                     
                     
                        umeće se sljedeći članak 3.f:
                        
                           „Članak 3.f
                           Ukupni procijenjeni troškovi kapaciteta za dekontaminaciju KBRN-a u okviru sustava rescEU
                           
                              1.   Pri izračunu ukupnog procijenjenog troška kapaciteta za dekontaminaciju KBRN-a u okviru sustava rescEU uzimaju se u obzir sve kategorije troškova iz Priloga I.A Odluci br. 1313/2013/EU.
                           
                           
                              2.   Ukupni procijenjeni troškovi koji se odnose na kapacitete za dekontaminaciju KBRN-a, a pripadaju kategoriji iz točke 1. Priloga I.A Odluci br. 1313/2013/EU, izračunavaju se na temelju tržišnih cijena u trenutku kad su kapaciteti kupljeni, unajmljeni ili zakupljeni u skladu s člankom 12. stavkom 3. te odluke. Ako države članice kupuju, unajmljuju ili zakupljuju kapacitete sustava rescEU, Komisiji dostavljaju dokumentaciju o stvarnim tržišnim cijenama ili, ako ih za određene komponente kapaciteta nema, istovrijedne dokaze.
                           
                           
                              3.   Ukupni procijenjeni troškovi koji se odnose na kapacitete za dekontaminaciju KBRN-a, a pripadaju kategorijama iz točaka od 2. do 8. Priloga I.A Odluci br. 1313/2013/EU, izračunavaju se najmanje jednom tijekom razdoblja svakog višegodišnjeg financijskog okvira uzimajući u obzir informacije dostupne Komisiji, uključujući inflaciju. Komisija se tim troškovima vodi pri pružanju godišnje financijske pomoći.
                           
                           
                              4.   Ukupni procijenjeni troškovi iz stavaka 2. i 3. izračunavaju se ako najmanje jedna država članica iskaže interes za kupnju, unajmljivanje ili zakup kapaciteta sustava rescEU.”;
                           
                        
                     
                  
                        (4)
                     
                     
                        Prilog se mijenja u skladu s Prilogom ovoj Odluci.
                     
                  
         
            Članak 2.
            Ova je Odluka upućena državama članicama.
         
         
            Sastavljeno u Bruxellesu 26. siječnja 2021.
            
               
                  Za Komisiju
               
               Janez LENARČIČ
               
                  Član Komisije
               
            
         
         
            (1)  SL L 347, 20.12.2013., str. 924.
         
         
            (2)  Provedbena odluka Komisije (EU) 2019/570 оd 8. travnja 2019. o utvrđivanju pravila za provedbu Odluke br. 1313/2013/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu kapaciteta sustava rescEU i o izmjeni Provedbene odluke Komisije 2014/762/EU (SL L 99, 10.4.2019., str. 41.).
      
      
         
            PRILOG
            U Prilogu se dodaje sljedeći odjeljak 7.:
            
               „7.   Kemijska, biološka, radiološka i nuklearna dekontaminacija
               
               
                           
                                        
                                    
                                    
                                       Zadaće
                                    
                                 
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       dekontaminirati infrastrukturu, zgrade, vozila, opremu, kritične dokaze ili osobe, među ostalim preminule, izložene kemijskim, biološkim, radiološkim ili nuklearnim agensima.
                                    
                                 
                     
                           
                                        
                                    
                                    
                                       Kapaciteti
                                    
                                 
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       odgovarajuća sposobnost dekontaminacije infrastrukture, zgrada, vozila, opreme i kritičnih dokaza,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       ako kapacitet obuhvaća dekontaminaciju osoba, odgovarajuća sposobnost dekontaminacije najmanje 200 osoba u ambulantnoj obradi i 20 osoba izvan ambulantne obrade po satu, kao i preminulih žrtava,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       sposobnost dekontaminacije od uobičajenih otrovnih industrijskih kemikalija, priznatih sredstava za kemijsko ratovanje, bioloških zaraznih agensa (patogena), toksina i radionuklida,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       sposobnost postavljanja privremenih objekata za dekontaminaciju unutar sigurnog polumjera radi nadziranja područja za dekontaminaciju kako bi radno okruženje bilo sigurno i kako bi se procijenila učinkovitost dekontaminacije.
                                    
                                 
                     
                           
                                        
                                    
                                    
                                       Glavne komponente:
                                    
                                 
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       odgovarajuća oprema, tehnologija i rješenja za dekontaminaciju od uobičajenih otrovnih industrijskih kemikalija, priznatih sredstava za kemijsko ratovanje, bioloških zaraznih agensa (patogena), toksina i radionuklida,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       odgovarajuća oprema za praćenje operacija dekontaminacije,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       odgovarajuća oprema i osoblje za dekontaminaciju infrastrukture, zgrada, vozila, opreme, ključnih dokaza i kapaciteta,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       ako kapacitet obuhvaća dekontaminaciju osoba, odgovarajuća oprema i osoblje za dekontaminaciju osoba u ambulantnoj obradi i izvan nje,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       odgovarajuće sposobnosti i postupci za nadziranje područja dekontaminacije kako bi radno okruženje bilo sigurno i kako bi se provjerila učinkovitost dekontaminacije,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       odgovarajuća osobna zaštitna oprema za siguran rad u kontaminiranom okruženju tijekom cijelog razdoblja korištenja,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       odgovarajući crpni sustav i spremnici za lokalno preuzimanje vode,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       zaštićeni i sigurni sustavi i postupci gospodarenja otpadom tijekom i nakon dekontaminacije, uključujući rješenja za privremeno i sigurno skladištenje kontaminiranog otpada, crpki, ostataka od izgaranja otpada, kontaminirane vode i opreme za pročišćavanje otpadnih voda. Opasnim otpadom, uključujući kontaminiranu vodu i druge nusproizvode, gospodarit će se u skladu s relevantnim propisima Unije ili međunarodnim propisima ili zakonodavstvom zemlje domaćina, ovisno o tome što je strože, i uz potporu države domaćina.
                                    
                                 
                     
                           
                                        
                                    
                                    
                                       Samodostatnost
                                    
                                 
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       primjenjuje se članak 12. stavci 1. i 2. Provedbene odluke 2014/762/EU,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       sposobnost dekontaminacije vlastitog osoblja.
                                    
                                 
                     
                           
                                        
                                    
                                    
                                       Raspoređivanje
                                    
                                 
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       raspoloživost za polazak najkasnije 12 sati od prihvaćanja ponude i
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       sposobnost provođenja operacija dekontaminacije tijekom najmanje 14 uzastopnih dana.”.