CELEX: 62010CA0122
Language: cs
Date: 2011-05-12 00:00:00
Title: Věc C-122/10: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 12. května 2011 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Marknadsdomstolen — Švédsko) — Konsumentombudsmannen v. Ving Sverige AB ( „Řízení o předběžné otázce — Směrnice 2005/29/ES — Článek 2 písm. i) a čl. 7 odst. 4 — Obchodní komunikace zveřejněná v periodiku — Pojem, „výzva ke koupi“ — Výchozí cena — Informace, které musí být obsaženy ve výzvě ke koupi“ )

9.7.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 204/9
            
         Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 12. května 2011 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Marknadsdomstolen — Švédsko) — Konsumentombudsmannen v. Ving Sverige AB
   (Věc C-122/10) (1)
   
   (Řízení o předběžné otázce - Směrnice 2005/29/ES - Článek 2 písm. i) a čl. 7 odst. 4 - Obchodní komunikace zveřejněná v periodiku - Pojem, „výzva ke koupi“ - Výchozí cena - Informace, které musí být obsaženy ve výzvě ke koupi)
   2011/C 204/17
   Jednací jazyk: švédština
   
      Předkládající soud
   
   Marknadsdomstolen
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobce: Konsumentombudsmannen
   
      Žalovaný: Ving Sverige AB
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Marknadsdomstolen — Výklad čl. 2 písm. i) a čl. 7 odst. 4 písm. a) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/29/ES ze dne 11. května 2005 o nekalých obchodních praktikách vůči spotřebitelům na vnitřním trhu a o změně směrnice Rady 84/450/EHS, směrnic Evropského parlamentu a Rady 97/7/ES, 98/27/ES a 2002/65/ES a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 (Úř. věst. L 149, s. 22) — Inzerát uveřejněný v časopisu týkající se zvláštní nabídky určené spotřebitelům ohledně cest se soubornými službami do určité destinace během určitého období s uvedením výchozí ceny — Pojem „výzva ke koupi“ — Požadavky týkající se informací, které je nutno uvést v obchodním opatření vyzývajícím ke koupi určitého produktu
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Výraz „umožňuje tak spotřebiteli uskutečnit“ obsažený v čl. 2 písm. i) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/29/ES ze dne 11. května 2005 o nekalých obchodních praktikách vůči spotřebitelům na vnitřním trhu a o změně směrnice Rady 84/450/EHS, směrnic Evropského parlamentu a Rady 97/7/ES, 98/27/ES a 2002/65/ES a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 („směrnice o nekalých obchodních praktikách“) musí být vykládán v tom smyslu, že výzva ke koupi existuje, je-li informace ohledně inzerovaného produktu a jeho ceny dostatečná k tomu, aby mohl spotřebitel učinit rozhodnutí o obchodní transakci, bez nutnosti, aby obchodní komunikace obsahovala rovněž konkrétní prostředek koupě produktu, nebo aby se vyskytovala v blízkosti nebo v rámci takového prostředku.
            
         
               2)
            
            
               Článek 2 písm. i) směrnice 2005/29 musí být vykládán v tom smyslu, že podmínka týkající se uvedení ceny produktu může být splněna, jestliže obchodní komunikace obsahuje výchozí cenu, to znamená nejnižší cenu, za kterou lze produkt uváděný na trh nebo typ produktu uváděného na trh koupit, i když tento produkt existuje v jiných variantách nebo s odlišným obsahem za ceny, které uvedeny nejsou. Předkládajícímu soudu přísluší na základě povahy a charakteristických rysů produktu, jakož i sdělovacího prostředku použitého pro obchodní komunikaci ověřit, zda uvedení výchozí ceny spotřebiteli umožní učinit rozhodnutí o obchodní transakci.
            
         
               3)
            
            
               Článek 2 písm. i) směrnice 2005/29 musí být vykládán v tom smyslu, že slovní vylíčení či vzhledové vyobrazení produktu umožňuje splnit podmínku týkající se uvedení charakteristických rysů produktu i v případě, kdy je totéž slovní či vzhledové vyobrazení použito k označení produktu nabízeného v několika variantách. Předkládajícímu soudu přísluší, aby v každém jednotlivém případě posoudil, zda má spotřebitel s ohledem na povahu a charakteristické rysy produktu, jakož i na sdělovací prostředek použitý pro obchodní komunikaci, k dispozici dostatečné informace k identifikaci a rozlišení produktu pro účely rozhodnutí o obchodní transakci.
            
         
               4)
            
            
               Článek 7 odst. 4 písm. a) směrnice 2005/29 musí být vykládán v tom smyslu, že může postačovat, jsou-li uvedeny pouze některé hlavní znaky produktu, jestliže obchodník ve zbývající části odkazuje na svou internetovou stránku, za podmínky, že tato internetová stránka obsahuje podstatné informace o hlavních znacích produktu, ceně a ostatních podmínkách v souladu s požadavky uvedenými v článku 7 této směrnice. Předkládajícímu soudu přísluší, aby v každém jednotlivém případě posoudil, s přihlédnutím ke kontextu výzvy ke koupi, použitému sdělovacímu prostředku, jakož i povaze a charakteristickým rysům produktu, zda uvedení pouze některých hlavních znaků produktu umožní spotřebiteli učinit informované rozhodnutí o obchodní transakci.
            
         
               5)
            
            
               Čl. 7 odst. 4 písm. c) směrnice 2005/29 musí být vykládán v tom smyslu, že skutečnost, že je ve výzvě ke koupi uvedena pouze výchozí cena, nelze samu o sobě považovat za klamavé opomenutí. Předkládajícímu soudu přísluší určit, zda uvedení výchozí ceny postačuje k tomu, aby bylo možno požadavky týkající se uvedení ceny stanovené ve zmíněném ustanovení považovat za splněné. Tento soud musí zejména zkoumat, zda vynechání způsobu výpočtu konečné ceny nebrání spotřebiteli v tom, aby učinil informované rozhodnutí o obchodní transakci, a tudíž jej nepřiměje k rozhodnutí o obchodní transakci, které by jinak neučinil. Musí taktéž zohlednit omezení vlastní sdělovacímu prostředku použitému pro obchodní komunikaci, povahu a charakteristické rysy produktu, jakož i jiná opatření, která obchodník skutečně přijal k poskytnutí informací spotřebiteli.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 113, 1.5.2010.