CELEX: 21987A0319(02)
Language: el
Date: 1987-03-16 00:00:00
Title: Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Λαϊκής και Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Αλγερίας περί της εισαγωγής, στην Κοινότητα, φρουτοσαλάτας σε κονσέρβες καταγωγής Αλγερίας (1987)

Avis juridique important

|

21987A0319(02)

Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Λαϊκής και Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Αλγερίας περί της εισαγωγής, στην Κοινότητα, φρουτοσαλάτας σε κονσέρβες καταγωγής Αλγερίας (1987)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 077 της 19/03/1987 σ. 0004

*****ΣΥΜΦΩΝΙΑ  υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Λαϊκής και Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Αλγερίας περί της εισαγωγής, στην Κοινότητα, φρουτοσαλάτας σε κονσέρβες καταγωγής Αλγερίας (1987)  Κύριε,  Ενόψει της εφαρμογής της μειώσεως κατά 55 % των δασμών του κοινού δασμολογίου που προβλέπεται στο άρθρο 19 της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Λαϊκής και Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Αλγερίας και σε συνέχεια των αμοιβαίων διευκρινίσεων όσον αφορά τους όρους υπό τους οποίους πραγματοποιούνται οι εισαγωγές, στην Κοινότητα, φρουτοσαλάτας σε κονσέρβες, των διακρίσεων 20.06 Β ΙΙ α) ex 9 και 20.06 Β ΙΙ β) ex 9 του κοινού δασμολογίου, καταγωγής Αλγερίας, έχω την τιμή να σας καταστήσω γνωστό ότι η κυβέρνηση της Αλγερίας αναλαμβάνει την υποχρέωση να λάβει όλα τα αναγκαία μέτρα ώστε οι ποσότητες που παρέχονται στην Κοινότητα να μην υπερβαίνουν τους 100 τόνους μεταξύ 1ης Ιανουαρίου και 31ης Δεκεμβρίου 1987.  Για το σκοπό αυτό, η κυβέρνηση της Αλγερίας διευκρινίζει ότι όλες οι εξαγωγές των προαναφερθέντων προϊόντων προς την Κοινότητα πραγματοποιούνται αποκλειστικά μέσω εξαγωγέων των οποίων η δραστηριότητα ελέγχεται από την Societe de gestion et de developpement des industries alimentaires (SOGEDIA) (Εταιρεία Διαχειρίσεως και Αναπτύξεως των Βιομηχανιών Τροφίμων).  Οι σχετικές με τις ποσότητες εγγυήσεις θα παρέχονται σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που συμφωνήθηκαν μεταξύ της SOGEDIA και της Γενικής Διεύθυνσης Γεωργίας της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θέλατε να μου βεβαιώσετε τη σύμφωνη γνώμη της Κοινότητας επί των ανωτέρω.  Με τιμή,  Για την κυβέρνηση  της Λαϊκής και Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Αλγερίας  Κύριε,  Έχω την τιμή να σας γνωρίσω τη λήψη της σημερινής επιστολής σας, της οποίας το περιεχόμενο έχει ως ακολούθως:  «Ενόψει της εφαρμογής της μειώσεως κατά 55 % των δασμών του κοινού δασμολογίου που προβλέπεται στο άρθρο 19 της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Λαϊκής και Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Αλγερίας και σε συνέχεια των αμοιβαίων διευκρινίσεων όσον αφορά τους όρους υπό τους οποίους πραγματοποιούνται οι εισαγωγές, στην Κοινότητα, φρουτοσαλάτας σε κονσέρβες, των διακρίσεων 20.06 Β ΙΙ α) ex 9 και 20.06 Β ΙΙ β) ex 9 του κοινού δασμολογίου, καταγωγής Αλγερίας, έχω την τιμή να σας καταστήσω γνωστό ότι η κυβέρνηση της Αλγερίας αναλαμβάνει την υποχρέωση να λάβει όλα τα αναγκαία μέτρα ώστε οι ποσότητες που παρέχονται στην Κοινότητα να μην υπερβαίνουν τους 100 τόνους μεταξύ 1ης Ιανουαρίου και 31ης Δεκεμβρίου 1987.  Για το σκοπό αυτό, η κυβέρνηση της Αλγερίας διευκρινίζει ότι όλες οι εξαγωγές των προαναφερθέντων προϊόντων προς την Κοινότητα πραγματοποιούνται αποκλειστικά μέσω εξαγωγέων των οποίων η δραστηριότητα ελέγχεται από την Societe de gestion et de developpement des industries alimentaires (SOGEDIA) (Εταιρεία Διαχειρίσεως και Αναπτύξεως των Βιομηχανιών Τροφίμων).  Οι σχετικές με τις ποσότητες εγγυήσεις θα παρέχονται σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που συμφωνήθηκαν μεταξύ SOGEDIA και της Γενικής Διεύθυνσης Γεωργίας της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θέλατε να μου βεβαιώσετε τη σύμφωνη γνώμη της Κοινότητας επί των ανωτέρω.»  Είμαι σε θέση να σας βεβαιώσω τη σύμφωνη γνώμη της Κοινότητας επί των ανωτέρω και, κατά συνέπεια, την εφαρμογή της μειώσεως κατά 55 % των δασμών του κοινού δασμολογίου από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987 στις ποσότητες φρουτοσαλάτας σε κονσέρβες, καταγωγής Αλγερίας, που αναφέρονται στην επιστολή σας.  Με τιμή,  Εξ ονόματος του Συμβουλίου  των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων