CELEX: 32002D1005
Language: sk
Date: 2002-12-23 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 23. decembra 2002, ktorým sa druhýkrát mení a dopĺňa rozhodnutie 2002/308/ES ustanovujúce zoznamy schválených zón a schválených fariem so zreteľom na vírusovú hemoragickú septikémiu (VHS) a/alebo infekčnú hematopoietickú nekrózu (IHN) (oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 5204)Text s významom pre EHP

Dôležité právne oznámenie

|

32002D1005

Úradný vestník L 349 , 24/12/2002 S. 0109 - 0125

		Rozhodnutie Komisiez 23. decembra 2002,ktorým sa druhýkrát mení a dopĺňa rozhodnutie 2002/308/ES ustanovujúce zoznamy schválených zón a schválených fariem so zreteľom na vírusovú hemoragickú septikémiu (VHS) a/alebo infekčnú hematopoietickú nekrózu (IHN)(oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 5204)(Text s významom pre EHP)(2002/1005/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 91/67/EHS z 28. januára 1991 o veterinárnych podmienkach pri uvádzaní vodných živočíchov a výrobkov akvakultúry na trh [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 98/45/ES [2], najmä na jej články 5 a 6,keďže:(1) s cieľom získať štatút schválenej zóny a schválenej rybej farmy umiestnenej v neschválenej zóne, pokiaľ ide o vírusovú hemoragickú septikémiu (VHS) a/alebo infekčnú hematopoietickú nekrózu (IHN), predložia členské štáty príslušné zdôvodnenia a vnútroštátne právne predpisy, ktoré zabezpečujú súlad s podmienkami ustanovenými v smernici 91/67/EHS;(2) rozhodnutie Komisie 2002/308/ES [3], v znení rozhodnutia 2002/536/ES [4], ustanovuje zoznamy schválených zón a schválených fariem, pokiaľ ide o VHS a/alebo IHN;(3) niektoré členské štáty predložili zdôvodnenia týkajúce sa štatútu schválených zón a schválených fariem v neschválených zónach, pričom všetky boli podrobne preskúmané Komisiou za pomoci expertov v členských štátoch;(4) Francúzsko predložilo zdôvodnenia na získanie štatútu dvoch schválených zón v regióne Aquitaine so zreteľom na VHS a IHN, ako aj vnútroštátne právne predpisy, ktoré zabezpečujú súlad s požiadavkami na udržanie schváleného štatútu;(5) Taliansko predložilo zdôvodnenia na získanie štatútu jednej schválenej zóny v autonómnej provincii Benátsko so zreteľom na VHS a IHN, ako aj vnútroštátne právne predpisy, ktoré zabezpečujú súlad s požiadavkami na udržanie schváleného štatútu. Program uplatňovaný v tejto provincii bol schválený rozhodnutím Komisie 2002/304/ES [5];(6) Rakúsko predložilo zdôvodnenia na získanie štatútu schválenej farmy v neschválenej zóne pre jednu farmu v Dolnom Rakúsku so zreteľom na VHS a IHN, ako aj vnútroštátne právne predpisy, ktoré zabezpečujú súlad s požiadavkami na udržanie schváleného štatútu;(7) Nemecko predložilo zdôvodnenia na získanie štatútu schválenej farmy v neschválenej zóne pre farmy v Bavorsku a Bádensku-Württembersku so zreteľom na VHS a IHN, ako aj vnútroštátne právne predpisy, ktoré zabezpečujú súlad s požiadavkami na udržanie schváleného štatútu;(8) Francúzsko predložilo zdôvodnenia na získanie štatútu schválenej farmy v neschválenej zóne pre farmy v Aquitaine a Artois-Picardie so zreteľom na VHS a IHN, ako aj vnútroštátne právne predpisy, ktoré zabezpečujú súlad s požiadavkami na udržanie schváleného štatútu;(9) Taliansko predložilo zdôvodnenia na získanie štatútu schválenej farmy v neschválenej zóne pre farmy v autonómnych provinciách Benátsko, Trento, Valle D’Aosta a Furlandsko-Julské Benátsko so zreteľom na VHS a IHN, ako aj vnútroštátne právne predpisy, ktoré zabezpečujú súlad s požiadavkami na udržanie schváleného štatútu;(10) dokumentácia predložená Francúzskom a Talianskom pre dotknuté zóny preukázala, že tieto zóny spĺňajú požiadavky článku 5 smernice 91/67/EHS. Preto majú nárok na štatút schválenej zóny a mali by sa začleniť do zoznamu schválených zón. Príloha I k rozhodnutiu 2002/308/ES by sa preto mala príslušne zmeniť a doplniť;(11) dokumentácia predložená Rakúskom, Nemeckom, Francúzskom a Talianskom pre dotknuté farmy preukázala, že tieto farmy spĺňajú požiadavky článku 6 smernice 91/67/EHS. Preto majú nárok na štatút schválenej farmy v neschválenej zóne a mali by sa začleniť do zoznamu schválených fariem. Príloha II rozhodnutia 2002/308/ES by sa preto mala príslušne zmeniť a doplniť;(12) Dánsko a Nemecko informovali Komisiu o potrebe opravy v prílohe I a v prílohe II k rozhodnutiu 2002/308/ES z dôvodu preklepov v názve schválenej zóny a nesprávneho poštového smerovacieho čísla schválenej farmy;(13) opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 11. Príloha I k rozhodnutiu 2002/308/ES sa týmto nahrádza prílohou I k tomuto rozhodnutiu.2. Príloha II k rozhodnutiu 2002/308/ES sa týmto nahrádza prílohou II k tomuto rozhodnutiu.Článok 2Toto rozhodnutie je určené členským štátom.V Bruseli 23. decembra 2002Za KomisiuDavid Byrnečlen Komisie[1] Ú. v. ES L 46, 19.2.1991, s. 1[2] Ú. v. ES L 189, 3.7.1998, s. 12[3] Ú. v. ES L 106, 23.4.2002, s. 28[4] Ú. v. ES L 173, 3.7.2002, s. 17[5] Ú. v. ES L 203, 28.7.2001, s. 23.--------------------------------------------------PRÍLOHA IZÓNY SCHVÁLENÉ SO ZRETEĽOM NA VHS A/ALEBO IHN1.A. ZÓNY [1] SCHVÁLENÉ V DÁNSKU SO ZRETEĽOM NA VHS- Hansted- Hovmølle- Grenå- Treå- Alling- Kastbjerg- Villestrup- Korup- Sæby Å- Elling Å- Uggerby Å- Lindenborg Å- Øster Å- Hasseris Å- Binderup Å- Vidkær Å- Dybvad Å- Bjørnsholm Å- Trend Å- Lerkenfeld Å- Vester Å- Lønnerup med tilløb- Slette Å- Bredkær Bæk- Vandløb til Kilen- Resenkær Å- Klostermølle Å- Hvidbjerg Å- Knidals Å- Spang Å- Simested Å- Skals Å- Jordbro Å- Fåremølle Å- Flynder Å- Damhus Å- Karup Å- Gudenåen- Halkær Å- Storåen- Århus Å- Bygholm Å- Grejs Å- Ørum Å1.B. ZÓNY SCHVÁLENÉ V DÁNSKU SO ZRETEĽOM NA IHN- Dánsko [2]2. ZÓNY SCHVÁLENÉ V NEMECKU SO ZRETEĽOM NA VHS A IHN2.1. BÁDENSKO-WÜRTTEMBERSKO [3]- Isenburger Tal od prameňa k odtoku vody z farmy Falkenstein,- Eyach a jej prítoky od prameňov k prvej hati po prúde v blízkosti mesta Haigerloch.3. ZÓNY V ŠPANIELSKU SCHVÁLENÉ SO ZRETEĽOM NA VHS A IHN3.1. REGIÓN: AUTONÓMNA OBLASŤ ASTÚRIAKontinentálne zóny- Všetky povodia regiónu AstúriePobrežné zóny- Celé pobrežie Astúrie3.2. REGIÓN: AUTONÓMNA OBLASŤ GALÍCIAKontinentálne zóny- Povodia Galície- vrátane povodia rieky Eo, rieky Sil od prameňa v provincii Léon, rieky Miño od prameňa k priehrade Frieira a rieky Limia od prameňa k priehrade Das Conchas,- okrem povodia rieky Tamega.Pobrežné zóny- Pobrežná zóna Galície od ústia rieky Eo (Isla Pancha) po Cabo Silliero Ría de Vigo,- pobrežná zóna Cabo Silliero po Punta Picos (ústie rieky Miño) sa považuje za nárazníkovú zónu.3.3. REGIÓN: AUTONÓMNA OBLASŤ ARAGÓNIAKontinentálne zóny- Rieka Aragón od prameňa po priehradu Caparroso v provincii Navarra,- rieka Gállego od prameňa po priehradu Ardisa,- rieka Sotón od prameňa po priehradu Sotonera,- rieka Isuela od prameňa po priehradu Arguis,- rieka Flúmen od prameňa po priehradu Santa María de Belsue,- rieka Guatizalema od prameňa po priehradu Vadiello,- rieka Cinca od prameňa po priehradu Grado,- rieka Esera od prameňa po priehradu Barasona,- rieka Noguera-Ribagorzana od prameňa po priehradu Santa Ana,- rieka Huecha od prameňa po priehradu Alcala de Moncayo,- rieka Jalón od prameňa po priehradu Alagón,- rieka Huerva od prameňa po priehradu Mezalocha,- rieka Aguasvivas od prameňa po priehradu Moneva,- rieka Martin od prameňa po priehradu Cueva Foradada,- rieka Escuriza od prameňa po priehradu Escuriza,- rieka Guadalope od prameňa po priehradu Caspe,- rieka Matarraña od prameňa po priehradu Aguas de Pena,- rieka Pena od prameňa po priehradu Pena,- rieka Guadalaviar-Turia od prameňa po priehradu Generalísimo v provincii Valencia,- rieka Mijares od prameňa po priehradu Arenós v provincii Castellón.Ostatné vodné toky Aragónskej oblasti a rieka Ebro po celej dĺžke toku v uvedenej oblasti sa považujú za nárazníkovú zónu.3.4. REGIÓN: AUTONÓMNA OBLASŤ NAVARRAKontinentálne zóny- Rieka Bidasoa od prameňa po ústie,- rieka Leizarán od prameňa po priehradu Leizarán (Muga),- rieka Arakil-Arga od jej pramene po priehradu Falces,- rieka Ega od prameňa po priehradu Allo,- rieka Aragón od prameňa v provincii Huesca (Aragón) po priehradu Caparroso (Navarra).Ostatné vodné toky Navarrskej oblasti a rieka Ebro po celej dĺžke toku cez uvedenú oblasť sa považujú za nárazníkovú zónu.3.5. REGIÓN: AUTONÓMNA OBLASŤ KASTÍLIA A LEÓNKontinentálne zóny- Rieka Duero od prameňa po priehradu Aldeávila,- rieka Ebro od prameňa v samosprávnej oblasti Kantabrie po priehradu Sobrón,- rieka Queiles od prameňa po priehradu Los Fayos,- rieka Tiétar od prameňa po priehradu Rosarito,- rieka Alberche od prameňa po priehradu Burguillo.Ostatné vodné toky samosprávnej oblasti Kastília a León sa považujú za nárazníkovú zónu.3.6. REGIÓN: AUTONÓMNA OBLASŤ KANTÁBRIAKontinentálne zónyPovodie týchto riek od prameňa po ústie do mora:- Rieka Deva,- rieka Nansa,- rieka Saja-Besaya,- rieka Pas-Pisueña,- rieka Asón,- rieka Agüera.Povodie riek Gandarillas, Escudo, Miera y Campiazo sa považujú za nárazníkovú zónu.Pobrežné zóny- celé pobrežie Kantábrie od ústia rieky Devy po riečku Ontón.4.A. ZÓNY SCHVÁLENÉ VO FRANCÚZSKU SO ZRETEĽOM NA VHS A IHN4.A.1. ADOUR-GARONNEPovodia- Povodie Charente,- povodie Seudre,- povodie pobrežných riek ústiacich do rieky Gironde v departemente Charente-Maritime,- povodie riek Nive a Nivelles (Pyrenées Atlantiques),- povodie Forges (Landes),- povodie rieky Dronne (Dordogne) od prameňa po priehradu Églisottes pri Monfourate,- povodie rieky Beauronne (Dordogne) od prameňa po priehradu Faye,- povodie rieky Valouse (Dordogne) od prameňa po priehradné jazero Roches Noires,- povodie rieky Paillasse (Gironde) od prameňa po priehradu Grand Forge,- povodie rieky Ciron (Lot-et-Garonne, Gironde) od prameňa po priehradu Moulin de Castaing,- povodie rieky Petite Leyre (Landes) od prameňa po priehradu Pont-de-l’Espine v Argelouse,- povodie rieky Pave (Landes) od prameňa po priehradu Pave,- povodie rieky Escource (Landes) od prameňa po priehradu Moulin-de-Barbe,- povodie rieky Geloux (Landes) od prameňa po priehradu D38 v Saint-Martin-d’Oney,- povodie rieky Estrigon (Landes) od prameňa po priehradu Campet-et-Lamolère,- povodie rieky Estampon (Landes) od prameňa po priehradu Ancienne Minoterie pri Roqueforte,- povodie rieky Gélise (Landes, Lot-et-Garonne) od prameňa po priehradu na sútoku riek Gélise a Osse,- povodie rieky Magescq (Landes) od prameňa po ústie,- povodie rieky Luys (Pyrénées-Atlantiques) od prameňa po priehradu Moulin-d’Oro,- povodie rieky Neez (Pyrénées-Atlantiques) od prameňa po priehradu Jurançon,- povodie rieky Beez (Pyrénées-Atlantiques) od prameňa po priehradu Nay,- povodie rieky Gave-de-Cauterets (Hautes-Pyrénées) od prameňa po hrádzu elektrárne Soulom.Pobrežné oblasti- celé atlantické pobrežie medzi severnou hranicou departementu Vendée a južnou hranicou departementu Charente-Maritime.4.A.2. LOIRE-BRETAGNEKontinentálne zóny- Všetky povodia v regióne Bretónsko s výnimkou týchto povodí:- Vilaine,- Aven,- Ster-Goz,- časť povodia dolného toku rieky Élorn,- povodie rieky Sevre Niortaise,- povodie rieky Lay,- tieto povodia zbernej oblasti rieky Vienne:- povodie rieky La Vienne od prameňa k priehrade Chatellerault v departemente La Vienne,- povodie rieky La Gartempe od prameňa k priehrade (s česlami) Saint-Pierre de Maillé v departemente La Vienne,- povodie rieky La Creuse od prameňa po priehradu Bénavent v departemente l’Indre,- povodie rieky Le Suin od prameňa k priehrade Douadic v departemente l’Indre.- povodie rieky La Claise od prameňa k priehrade Bossay-sur-Claise v departemente l’Indre a Loire,- povodie potokov Velleches a des trois Moulins od prameňa k priehrade trois Moulins v departemente La Vienne,- povodie atlantických pobrežných riek v departemente Vendée.Pobrežné oblasti- Celé pobrežie Bretónska s výnimkou týchto častí:- Rade de Brest,- Anse de Camaret,- pobrežná oblasť medzi "pointe de Trévignon" a ústím rieky Laïta,- pobrežná oblasť medzi ústím rieky Tohon po hranicu departementu.4.A.3. SEINE-NORMANDIEKontinentálne zóny- povodie rieky Sélune.4.A.4. REGIÓN AQUITAINEPovodia- Povodie rieky Vignac od prameňa k priehrade "la Forge";- povodie rieky Gouaneyre od prameňa k priehrade "Maillières".4.B. ZÓNY SCHVÁLENÉ VO FRANCÚZSKU SO ZRETEĽOM NA VHS4.B.1. LOIRE-BRETAGNEKontinentálne zóny- Časť povodia rieky Loiry zahrňujúci povodie horného toku rieky Huisne od prameňov týchto vodných tokov po priehradu Ferté-Bernard.4.C. ZÓNY SCHVÁLENÉ VO FRANCÚZSKU SO ZRETEĽOM NA IHN4.C.1. LOIRE-BRETAGNEKontinentálne zóny- Toto povodie zbernej oblasti rieky Vienne:- povodie rieky l’Anglin od prameňov po priehrady:- EDF de Chatellerault na rieke La Vienne v departemente la Vienne,- Saint-Pierre de Maillé na rieke La Gartempe v departemente la Vienne,- Bénavent na rieke La Creuse v departemente l’Indre,- Douadic na rieke Le Suin v departemente l’Indre,- Bossay-sur-Claise na rieke La Claise v departemente l’Indre a Loire.5.A. ZÓNY SCHVÁLENÉ V ÍRSKU SO ZRETEĽOM NA VHS- Írsko [4] okrem ostrova Cape Clear.5.B. ZÓNY SCHVÁLENÉ V ÍRSKU SO ZRETEĽOM IHN- Írsko.6.A. ZÓNY SCHVÁLENÉ V TALIANSKU SO ZRETEĽOM NA VHS A IHN6.A.1. REGIÓN TRENTINO ALTO ADIGE, AUTONÓMNA PROVINCIA TRENTOKontinentálne zóny- Zóny Val di Fiemme e Fassa: povodie rieky Avisio od prameňa po umelú hrádzu Stramentizzo,- zóna Val delle Sorne: povodie rieky Sorny od prameňa po umelú hrádzu vytvorenú hydroelektrárňou v obci Chizzola (Ala) pred ústím do rieky Adige,- zóna Torrente Adanà: povodie rieky Adanà od prameňa po umelú kaskádu priehrad pod farmou Armani Cornelio-Lardaro,- zóna Rio Manes: zóna, ktorá zbiera vodu rieky Rio Manes po vodopád ležiaci 200 metrov pod farmou Troticoltura Giovanelli v obci La Zinquantina.6.A.2. REGIÓN LOMBARDIA, PROVINCIA BRESCIAKontinentálne zóny- Zóna Ogliolo: povodie od prameňa toku Ogliolo po vodopád ležiaci pod rybou farmou Adamello, na sútoku toku Ogliolo s riekou Oglio.6.A.3. REGIÓN UMBRIA, PROVINCIA PERUGIAKontinentálne zóny- Zóna Lago Trasimeno: jazero Trasimeno.6.A.4. REGIÓN BENÁTSKOKontinentálne zóny- Zóna Belluno: povodie v provincii Belluno od prameňa toku Ardo po priehradu (pred vtokom riečky Ardo do rieky Piave), kde sa nachádza hospodárstvo Centro Sperimentale di Acquacoltura, Valli di Bolzano Bellunese, Belluno.6.B. ZÓNY SCHVÁLENÉ V TALIANSKU SO ZRETEĽOM NA VHS6.B.1. REGIÓN TRENTINO ALTO ADIGE, AUTONÓMNA PROVINCIA TRENTOKontinentálne zóny- Zóna Valle dei Laghi: povodie jazier San Massenza, Toblino a Cavedine po hrádzu v južnej časti jazera Cavedine vedúce k hydroelektrárni nachádzajúcej sa v obci Torbole.7.A. ZÓNY SCHVÁLENÉ VO ŠVÉDSKU SO ZRETEĽOM VHS- Švédsko [5]- okrem oblasti západného pobrežia v rámci polkruhu s polomerom 20 kilometrov okolo rybej farmy nachádzajúcej sa na ostrove Björkö, ako aj ústí a povodí riek Göta a Säve až po ich prvú migračnú hrádzu (nachádzajúcu sa v Trollhättane resp. na vtoku do jazera Aspen).7.B. ZÓNY SCHVÁLENÉ VO ŠVÉDSKU SO ZRETEĽOM NA IHN- Švédsko [6]8. ZÓNY SCHVÁLENÉ V SPOJENOM KRÁĽOVSTVE, NA NORMANSKÝCH OSTROVOCH A NA OSTROVE MAN SO ZRETEĽOM NA VHS A IHN- Veľká Británia [7],- Severné Írsko [8],- Guernsey [9],- ostrov Man [10].[1] Povodia a k nim patriace pobrežné oblasti.[2] Vrátane všetkých kontinentálnych a pobrežných oblastí na jeho území.[3] Časti povodí.[4] Vrátane všetkých kontinentálnych a pobrežných oblastí na jeho území.[5] Povodia a k nim patriace pobrežné oblasti.[6] Povodia a k nim patriace pobrežné oblasti.[7] Povodia a k nim patriace pobrežné oblasti.[8] Povodia a k nim patriace pobrežné oblasti.[9] Povodia a k nim patriace pobrežné oblasti.[10] Povodia a k nim patriace pobrežné oblasti.--------------------------------------------------PRÍLOHA IIRYBNÉ FARMY SCHVÁLENÉ SO ZRETEĽOM NA VHS A/ALEBO IHN1. RYBNÉ FARMY SCHVÁLENÉ V BELGICKU SO ZRETEĽOM NA VHS A IHN1. | La Fontaine aux truites | B-6769 Gérouville |2. RYBNÉ FARMY SCHVÁLENÉ V DÁNSKU SO ZRETEĽOM NA VHS A IHN1. | Vork Dambrug | DK-6040 Egtved |2. | Egebæk Dambrug | DK-6880 Tarm |3. | Bækkelund Dambrug | DK-6950 Ringkøbing |4. | Borups Geddeopdræt | DK-6950 Ringkøbing |5. | Bornholms Lakseklækkeri | DK-3730 Nexø |6. | Langes Dambrug | DK-6940 Lem St. |7. | Brænderigårdens Dambrug | DK-6971 Spjald |8. | Siglund Fiskeopdræt | DK-4780 Stege |3. RYBNÉ FARMY SCHVÁLENÉ V NEMECKU SO ZRETEĽOM VHS A IHN3.1 DOLNÉ SASKO1. | Jochen Moeller | Fischzucht Harkenbleck D-30966 Hemmingen-Harkenbleck |2. | Versuchsgut Relliehausen der UniversitätGöttingen | (iba liaheň) D-37586 Dassel |3. | Dr. R. Rosengarten | Forellenzucht Sieben Quellen D-49124 Georgsmarienhütte |4. | Klaus Kröger | Fischzucht Klaus Kröger D-21256 Handeloh Wörme |5. | Ingeborg Riggert-Schlumbohm | Forellenzucht W. Riggert D-29465 Schnega |6. | Volker Buchtmann | Fischzucht Nordbach D-21441 Garstedt |7. | Sven Kramer | Forellenzucht Kaierde D-31073 Delligsen |8. | Hans-Peter Klusak | Fischzucht Grönegau D-49328 Melle |9. | F. Feuerhake | Forellenzucht Rheden D-31039 Rheden |10. | Horst Pöpke | Fischzucht Pöpke Hauptstraße 14 D-21745 Hemmoor |3.2 DURÍNSKO1. | Firma Tautenhahn | D-98646 Trostadt |2. | Thüringer Forstamt Leinefelde | Fischzucht Worbis D-37327 Leinefelde |3. | Fischzucht Salza GmbH | D-99734 Nordhausen-Salza |4. | Fischzucht Kindelbriick GmbH | D-99638 Kindelbrück |5. | Reinhardt Strecker | Forellenzucht Orgelmühle D-37351Dingelstadt |3.3 BÁDENSKO-WÜRTTEMBERSKO1. | Heiner Feldmann | Riedlingen/Neufra D-88630 Pfullendorf |2. | Walter Dietmayer | Forellenzucht Walter Dietmayer, Hettingen D-72501Gammertingen |3. | Heiner Feldmann | Bad Waldsee D-88630 Pfullendorf |4. | Heiner Feldmann | Bergatreute D-88630 Pfullendorf |5. | Oliver Fricke | Anlage Wuchzenhofen, Boschenmühle D-87764 Mariasteinbach-Legau 13 ½ |6. | Peter Schmaus | Fischzucht Schmaus, Steinental D-88410 Steinental/Hauerz |7. | Josef Schnetz | Fenkenmühle D-88263 Horgenzell |8. | Erwin Steinhart | Quellwasseranlage Steinhart, Hettingen D-72513 Hettingen |9. | Hugo Strobel | Quellwasseranlage Otterswang, Sägmühle D-72505 Hausen am Andelsbach |10. | Reinhard Lenz | Forsthaus, Gaimühle D-64759 Sensbachtal |11. | Peter Hofer | Sulzbach D-78727 Aistaig/Oberndorf |12. | Stephan Hofer | Oberer Lautenbach D-78727 Aistaig/Oberndorf |13. | Stephan Hofer | Unterer Lautenbach D-78727 Aistaig/Oberndorf |14. | Stephan Hofer | Schelklingen D-78727 Aistaig/Oberndorf |15. | Hubert Schuppert | Brutanlage: Obere Fischzucht Mastanlage: Untere Fischzucht D-88454 Unteressendorf |16. | Johannes Dreier | Brunnentobel D-88299 Leutkirch/Hebrazhofen |17. | Peter Störk | Wagenhausen D-88348 Saulgau |18. | Erwin Steinhart | Geislingen/St. D-73312 Geislingen/St. |19. | Joachim Schindler | Forellenzucht Lohmühle D-72275 Alpirsbach |20. | Heribert Wolf | Forellenzucht Sohnius D-72160 Horb-Diessen |21. | Claus Lehr | Forellenzucht Reinerzau D-72275 Alpirsbach-Reinerzau |22. | Hugo Hager | Bruthausanlage D-88639 Walbertsweiler |23. | Hugo Hager | Waldanlage D-88639 Walbertsweiler |24. | Gumpper und Stöll GmbH | Forellenhof Rössle, Honau D-72805 Liechtenstein |25. | Ulrich Ibele | Pfrungen D-88271 Pfrungen |26. | Hans Schmutz | Brutanlage 1, Brutanlage 2, Brut- und Setzlingsanlage 3 (Hausanlage) D-89155 Erbach |27. | Wilhelm Drafehn | Obersimonswald D-77960 Seelbach |28. | Wilhelm Drafehn | Brutanlage Seelbach D-77960 Seelbach |29. | Franz Schwarz | Oberharmersbach D-77784 Oberharmersbach |30. | Meinrad Nuber | Langenenslingen D-88515 Langenenslingen |31. | Anton Spieß | Höhmühle D-88353 Kißleg |32. | Karl Servay | Osterhofen D-88339 Bad Waldsee |33. | Kreissportfischereiverein Biberach | Warthausen D-88400 Biberach |34. | Hans Schmutz | Gossenzugen D-89155 Erbach |35. | Reinhard Rösch | Haigerach D-77723 Gengenbach |36. | Harald Tress | Unterlauchringen D-79787 Unterlauchringen |37. | Alfred Tröndle | Tiefenstein D-79774 Albbruck |38. | Alfred Tröndle | Unteralpfen D-79774 Unteralpfen |39. | Peter Hofer | Schenkenbach D-78727 Aistaig/Oberndorf |40. | Heiner Feldmann | Bainders D-88630 Pfullendorf |41. | Andreas Zordel | Fischzucht Im Gänsebrunnen D-75305 Neuenbürg |42. | Hans Fischböck | Forellenzucht am Kocherursprung D-73447 Oberkochen |43. | Hans Fischböck | Fischzucht D-73447 Oberkochen |44. | Josef Dürr | Forellenzucht Igersheim D-97980 Bad Mergentheim |45. | Kurt Englerth und Sohn GBR | Anlage Berneck D-72297 Seewald |46. | Fischzucht Anton Jung | Anlage Rohrsee D-88353 Kisslegg |47. | Staatliches Forstamt Wangen | Anlage Karsee D-88239 Wangen i.A. |48. | Simon Phillipson | Anlage Weissenbronnen D-88364 Wolfegg |49. | Hans Klaiber | Anlage Bad Wildbad D-75337 Enzklösterle |50. | Josef Hönig | Forellenzucht Hönig D-76646 Bruchsal-Heidelsheim |51. | Werner Baur | Blitzenreute D-88273 Fronreute-Blitzenreute |52. | Gerhard Weihmann | Mägerkingen D-72574 Bad Urach-Seeburg |53. | Hans und Hubert Belser GBR | Dettingen D-72401 Haigerloch-Gruol |54. | Staatliche Forstämter Ravensburg und Wangen | Altdorfer Wald D-88214 Ravensburg |55. | Anton Jung | Bunkhoferweiher, Schanzwiesweiher und Häcklerweiher D-88353 Kisslegg |56. | Hildegart Litke | Holzweiher D-88480 Achstetten |57. | Werner Wägele | Ellerazhofer Weiher D-88319 Aitrach |58. | Ernst Graf | Hatzenweiler Osterbergstraße 8 D-88239 Wangen-Hatzenweiler |59. | Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg | Obereisenbach Argenweg 50 D-88085 Langenargen |60. | Johann-Georg Huchler | Gutenzell Ochsenhauserstraße 17 D-88484 Gutenzell |61. | Meinrad Nuber | Ochsenhausen Obere Wiesen 1 D-88416 Ochsenhausen |62. | Bezirksfischereiverein Nagoldtal e.V. | Kentheim Lange Steige 34 D-75365 Calw |63. | Berd und Volker Fähnrich | Neumühle D-88260 Ratzenried-Argenbühl |64. | Klaiber "An der Tierwiese" | Hans Klaiber Rathausweg 7 D-75377 Enzklösterle |65. | Parey, Bittigkoffer – Unterreichenbach | Klaus Parey Mörikeweg 17 D-75331 Engelsbrand 2 |3.4 SEVERNÉ PORÝNIE – VESTFÁLSKO1. | Wolfgang Lindhorst-Emme | Hirschquelle D-33758 Schloß Holte-Stukenbrock |2. | Wolfgang Lindhorst-Emme | Am Oelbach D-33758 Schloß Holte-Stukenbrock |3. | HugoRameil und Söhne | Sauerländer Forellenzucht D-57368 Lennestadt-Gleierbrück |4. | Peter Horres | Ovenhausen, Jätzer Mühle D-37671 Höxter |5. | Wolfgang Middendorf | Fischzuchtbetrieb Middendorf D-46348 Raesfeld |3.5 BAVORSKO1. | Gerstner Peter | (Forellenzuchtbetrieb Juraquell) Wellheim D-97332 Volkach |2. | Werner Ruf | Fischzucht Wildbad D-86925 Fuchstal-Leeder |3. | Rogg | Fisch Rogg D-87751 Heimertingen |4. | Fischzucht Graf – anlage D-87737 Reichau | Fischzucht Graf GbR Engishausen 64 D-87743 Egg an der Günz |5. | Fischzucht Graf – anlage D-87737 Klosterbeuren | Fischzucht Graf GbR Engishausen 64 D-87743 Egg an der Günz |3.6 SASKO1. | Anglerverband Südsachsen Mulde/Elster e.V. | Forellenanlage Schlettau D-09487 Schlettau |2. | H. und G. Ermisch GbR | Forellen- und Lachszucht D-01844 Langburkersdorf |3.7 HESENSKO1. | Hermann Rameil | Fischzuchtbetriebe Hermann Rameil D-34311 Naumburg OT Altendorf |4. RYBNÉ FARMY SCHVÁLENÉ V ŠPANIELSKU SO ZRETEĽOM NA VHS A IHN4.1 REGIÓN: AUTONÓMNA OBLASŤ ARAGÓNSKO1. | Truchas del Prado | nachádzajúca sa Alcala de Ebro, provincia Zaragoza (Aragón) |5.A RYBNÉ FARMY SCHVÁLENÉ VO FRANCÚZSKU SO ZRETEĽOM NA VHS A IHN5.A.1 ADOUR-GARONNE1. | Pisciculture de Sarrance | F-64490 Sarrance (Pyrénées-Atlantiques) |2. | Pisciculture des Sources | F-12540 Cornus (Aveyron) |3. | Pisciculture de Pissos | F-40410 Pissos (Landes) |4. | Pisciculture de Tambareau | F-40000 Mont-de-Marsan (Landes) |5. | Pisciculture "Les Fontaines d’Escot" | F-64490 Escot (Pyrénées-Atlantiques) |6. | Pisciculture de la Forge | F-47700 Casteljaloux (Lot-et-Garonne) |5.A.2 5.A.2. ARTOIS-PICARDIE1. | Pisciculture du Moulin du Roy | F-62156 Rémy (Pas-de-Calais) |2. | Pisciculture du Bléquin | F-62380 Séninghem (Pas-de-Calais) |3. | Pisciculture de Earls Feldmann 76340 Hodeng-Au-Bosc | F-80580 Bray-les-Mareuil |4. | Pisciculture Bonnelle à Ponthoile | Bonnelle, F-80133 Ponthoile M. Sohier 26, rue George Deray F-80100 Abbeville |5. | Pisciculture Bretel à Gezaincourt | Bretel, F-80600 Gezaincourt-Doulens M. Sohier 26, rue George Deray F-80100 Abbeville |5.A.3 AQUITAINE1. | SARL Salmoniculture de la Ponte – Station d’alevinage du Ruisseau Blanc | Le Meysout – F-40120 Arue |2. | L’EPST-INRA Pisciculture à Lees Athas | Saillet et Esquit – F-64490 Lees Athas INRA – BP-3 F-64310 Saint-Pee-sur-Nivelle |5.A.4 5.A.4. DRÔME1. | Pisciculture "Sources de la Fabrique" | 40, Chemin de Robinson F-26000 Valence |5.A.5 5.A.5. HAUTE-NORMANDIE1. | Pisciculture des Godeliers | F-27210 Le Torpt |5.A.6 5.A.6. LOIRE-BRETÓNSKO1. | SCEA "Truites du lac de Cartravers" | Bois-Boscher F-22460 Merleac (Côtes d’Armor) |2. | Pisciculture du Thélohier | F-35190 Cardroc (Ille-et-Vilaine) |3. | Pisciculture de Plainville | F-28400 Marolles-les-Buis (Eure-et-Loir) |4. | Pisciculture Rémon à Parné-sur-Roc | SARL Remon 21, rue de la Véquerie F-53260 Parne-sur-Roc (de la Mayenne) |5.A.7 RHIN-MEUSE1. | Pisciculture du ruisseau de Dompierre | F-55300 Lacroix-sur-Meuse (Meuse) |2. | Pisciculture de la source de la Deüe | F-55500 Cousances-aux-Bois (Meuse) |5.A.8 RHÔNE-MÉDITERRANÉE-CORSE1. | Pisciculture Charles Murgat | Les Fontaines F-38270 Beaufort (Isère) |5.A.9 SEINE-NORMANDIE1. | Pisciculture du Vaucheron | F-55130 Gondrecourt-le-Château (Meuse) |5.B RYBNÉ FARMY SCHVÁLENÉ VO FRANCÚZSKU SO ZRETEĽOM NA VHS5.B.1 ARTOIS-PICARDIE1. | Pisciculture de Sangheen | F-62102 Calais (Pas-de-Calais) |6. RYBNÉ FARMY SCHVÁLENÉ V TALIANSKU SO ZRETEĽOM NA VHS A IHN6.1 REGIÓN: FURLANDSKO-JULSKÉ BENÁTSKOpovodie rieky Stella1. | Azienda ittica agricola Collavini Mario | Via Tiepolo, 12 I-33032 Bertiolo (UD) No I096UD005 |povodie rieky Tagliamento2. | Nuova Azzurra SpA | Nuova Azzurra SpA Via Molino del Cucco, 38 Rivoli di Osoppo (UD) |6.2 AUTONÓMNA PROVINCIA TRENTOpovodie rieky Noce1. | Ass. Pescatori Solandri (Loc. Fucine) | Cavizzana |2. | Troticoltura di Grossi Roberto | Grossi Roberto Via Molini, 11 Monoclassico (TN) No 121TN010 |povodie rieky Brenta3. | Campestrin Giovanni | Telve Valsugana (Fontane) |4. | Ittica Resenzola Serafini | Grigno |5. | Ittica Resenzola Selva | Grigno |6. | Leonardi F.lli | Levico Terme (S. Giuliana) |7. | Dellai Giuseppe-Trot. Valsugana | Grigno (Fontana Secca, Maso Puele) |8. | Capello Paolo | Via Zacconi, 21 Loc. Maso Fontane, Roncegno |povodie rieky Adige9. | Celva Remo | Pomarolo |10. | Margonar Domenico | Ala (Pilcante) |11. | Degiuli Pasquale | Mattarello (Regole) |12. | Tamanini Livio | Vigolo Vattaro |13. | Troticultura Istituto Agrario di S. Michele a/A. | S. Michele all’Adige |povodie rieky Sarca14. | Ass. Pescatori Basso Sarca | Ragoli (Pez) |15. | Stab. Giudicariese La Mola | Tione (Delizia d’Ombra) |16. | Azienda Agricola La Sorgente s.s. | Tione (Saone) |17. | Fonti del Dal s.s. | Lomaso (Dasindo) |18. | Comfish Srl (ex Paletti) | Preore (Molina) |19. | Ass. Pescatori Basso Sarca | Tenno (Pranzo) |20. | Troticultura "La Fiana" | Di Valenti Claudio (Bondo) |povodie rieky Chiese21. | Facchini Emiliano | Pieve di Bono (Agrone) |6.3 REGIÓN: UMBRIAúdolie rieky Nera1. | Impianto Ittogenico provinciale | Loc Ponte di Cerreto di Spoleto (PG) – Állami Üzem(provincia Perugia) |6.4 REGIÓN: BENÁTSKOúdolie rieky Astico1. | Centro Ittico Valdastico | Valdastico (Benátsko, provincia Vicenza) |povodie rieky Lietta2. | Azienda Agricola Lietta sas | Via Rai, 3 I-31010 Ormelle (TV) No 052TV074 |povodie rieky Bacchiglione3. | Azienda Agricola Troticoltura Grosselle Massimo | Massimo Grosselle Via Palmirona, 18 Sandrigo (VI) No 091VI831 |6.5 REGIÓN: VALLE D’AOSTApovodie rieky Dora Baltea1. | Stabilimento ittiogenico regionale | Rue Mont Blanc, 14 Morgex (AO) |7. RYBNÉ FARMY SCHVÁLENÉ V RAKÚSKU SO ZRETEĽOM NA VHS A IHN1. | Alois Köttl | Forellenzucht Alois Köttl A-4872 Neukirchen a.d. Vöckla |2. | Herbert Böck | Forellenhof Kaumberg A-2572 Kaumberg, Höfnergraben 1 |--------------------------------------------------