CELEX: 31995R0411
Language: es
Date: 1995-02-27 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 411/95 DE LA COMISIÓN de 27 de febrero de 1995 por el que se suspende el derecho de aduana preferencial y se restablece el derecho del arancel aduanero común a la importación de claveles de varias flores (spray) originarios de Israel

N° L 44/26          fESn                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  28 . 2. 95
                                    REGLAMENTO (CE) N° 411/95 DE LA COMISIÓN
                                                     de 27 de febrero de 1995
                    por el que se suspende el derecho de aduana preferencial y se restablece el
                    derecho del arancel aduanero común a la importación de claveles de varias flores
                                                   (spray) originarios de Israel
  LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                               del producto importado hayan permanecido por debajo
                                                                         de dicho nivel ;
  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
                                                                     Considerando que el Reglamento (CE) n° 2578/94 de la
                                                                     Comisión (4) establece los precios comunitarios de produc­
 Visto el Reglamento (CEE) n° 4088/87 del Consejo, de 21             ción de los claveles y rosas en aplicación del régimen de
  de diciembre de 1987, por el que se establecen las condi­
                                                                     importación ;
  ciones de aplicación de los derechos de aduana preferen­
  ciales a la importación de determinados productos de la            Considerando que el Reglamento (CEE) n° 700/88 de la
  floricultura originarios de Chipre, Israel, Jordania y             Comisión (*), cuya última modificación la constituye el
 Marruecos ('), modificado por el Reglamento (CEE)                   Reglamento (CEE) n° 2917/93 (6), establece las normas de
  n° 3551 /88 (2), y, en particular, la letra b) del apartado 2      aplicación de dicho régimen ;
 de su artículo 5,
                                                                     Considerando que los tipos representativos de mercado
 Considerando que el Reglamento (CEE) n° 4088/87                     definidos en el artículo 1 del Reglamento (CEE) n°
 determina las condiciones de aplicación de un derecho de            3813/92 del Consejo Q, cuya última modificación la cons­
 aduana preferencial a las rosas de flor grande, las rosas de        tituye el Reglamento (CE) n° 1 50/95 (8), se utilizan para
 flor pequeña, los claveles de una flor (estándar) y los             convertir el importe expresado en las monedas de los
 claveles de varias flores (spray) dentro del límite de              terceros países y sirven de base para la determinación de
 contingentes arancelarios abiertos anualmente para la               los tipos de conversión agraria de las monedas de los
 importación en la Comunidad de flores frescas cortadas ;            Estados miembros ; que las disposiciones de aplicación y
                                                                     de determinación de tales conversiones se establecen en el
 Considerando que el Reglamento (CE) n° 1981 /94 del                 Reglamento (CEE) n° 1068/93 de la Comisión f), cuya
                                                                     última modificación la constituye el Reglamento (CE) n°
 Consejo (3) se refiere a la apertura y modo de gestión de           1 57/95 (,0) ;
 los contingentes arancelarios comunitarios de flores y
 capullos de flores, cortados, frescos y originarios de              Considerando que, sobre la base de las comprobaciones
 Chipre, Jordania, Marruecos e Israel ;                              efectuadas de acuerdo con lo dispuesto en los Regla­
                                                                     mentos (CEE) n° 4088/87 y (CEE) n° 700/88 , procede
 Considerando que el artículo 2 del Reglamento (CEE)                 concluir que se cumplen las condiciones contempladas en
 n° 4088/87 dispone, por una parte, que únicamente se                la letra a) del apartado 2 del artículo 2 del Reglamento
 aplique el derecho de aduana preferencial a un producto y           (CEE) n° 4088/87 para la suspensión del derecho de
 origen dado cuando el precio del producto importado sea             aduana preferencial de los claveles de varias flores (spray)
 al menos igual al 85 % del precio comunitario de produc­            originarios de Israel ; que procede restablecer el derecho
 ción ; que, por otra, se suspenda el derecho de aduana              del arancel aduanero común,
 preferencial, salvo en casos excepcionales, y se aplique el
 derecho del arancel aduanero común a un producto y
                                                                     HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 origen dados :
 a) cuando, durante dos días consecutivos de mercado, los                                     Artículo 1
     precios del producto importado, con respecto por lo
     menos al 30 % de las cantidades para las que se                Queda suspendido el derecho de aduana preferencial de
     disponga de cotizaciones en los mercados representa­           las importaciones de claveles de varias flores (spray)
     tivos de la importación, sean inferiores al 85 % del           (códigos NC ex 0603 10 13 y ex 0603 10 53) originarios
     precio comunitario de producción, o bien,                      de Israel fijado por el Reglamento (CE) n° 1981 /94 y se
                                                                    restablece el derecho del arancel aduanero común .
b) cuando, durante un período de cinco a siete días
     consecutivos de mercado, los precios del producto                                        Artículo 2
     importado, con respecto por lo menos al 30 % de las
     cantidades para las que se disponga de cotizaciones en         El presente Reglamento entrará en vigor el 28 de febrero
     los mercados representativos de la importación, sean           de 1995.
     alternativamente superiores e inferiores al 85 % del
     precio comunitario de producción y cuando, durante             (4) DO n° L 273 de 25. 10. 1994, p. 4.
     tres días en el transcurso de dicho período, los precios       O DO n° L 72 de 18 . 3. 1988, p. 16.
                                                                    (6) DO n° L 264 de 23. 10. 1993, p. 33.
                                                                    O DO n° L 387 de 31 . 12. 1992, p. 1 .
(') DO n° L 382 de 31 . 12. 1987, p. 22.                            (8) DO n° L 22 de 31 . 1 . 1995, p. 1 .
(2) DO n° L 311 de 17. 11 . 1988, p. 1 .                            O DO n° L 108 de 1 . 5. 1993, p. 106.
0 DO n° L 199 de 2. 8. 1994, p. 1 .                                 H DO n° L 24 de 1 . 2. 1995, p. 1 .
 ---pagebreak--- 28 . 2. 95   F ES              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                          N° L 44/27
           El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
           en cada Estado miembro.
           Hecho en Bruselas, el 27 de febrero de 1995.
                                                                    Por la Comisión
                                                                    Franz FISCHLER
                                                                Miembro de la Comisión