CELEX: C2002/169/40
Language: sv
Date: 2002-07-13 00:00:00
Title: Mål C-176/02 P: Överklagande, ingivet den 13 maj 2002 av Laboratoire Monique Rémy, av det beslut som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, första avdelningen, har meddelat den 26 mars 2002 i mål T-218/01: Laboratoire Monique Rémy mot Europeiska gemenskapernas kommission

C 169/22              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 13.7.2002

3.   Om föregående fråga besvaras nekande och ett samband,                  eftersom denna används för att finansiera stödåtgärden?
     i den mening som avses i punkt 3.4.3 sista meningen,                   Är svaret på denna fråga beroende av hur starkt samban-
     krävs mellan höjningen av den fastställda skatten, som                 det är mellan den skatt som utgör finansiering och
     tillförs statskassan, och en planerad stödåtgärd i den                 stödåtgärden när skatten faktiskt används för finansiering
     mening som avses i artikel 93.3 sista meningen EG (nu                  av stödåtgärden, eller är även andra omständigheter
     artikel 88.3 sista meningen EG), skall höjningen anses                 avgörande? Vilka andra omständigheter skall då beaktas?
     som (början av) ett genomförande av nämnda stödåtgärd
     i den mening som avses i denna bestämmelse? Om svaret
     på denna fråga beror på hur starkt detta samband är,              2.   Om förbudet att genomföra en stödåtgärd även gäller den
     vilka omständigheter är då av vikt?                                    skatt som utgör finansiering, kan den skattskyldige då
                                                                            åberopa den direkta effekten av artikel 93.3 i EG-fördraget
                                                                            för att bestrida det totala beloppet eller kan han endast
4.   Om förbudet mot genomförande av stödåtgärden även
                                                                            bestrida den del av skatten som troligtvis kommer att
     avser skatten, har då ett slutligt beslut av kommissionen
                                                                            eller verkligen har använts för att finansiera stödåtgärden
     som fastställer att stödåtgärden är förenlig med den
                                                                            under den period då genomförande är eller var förbjudet
     gemensamma marknaden som följd att skatten även är
                                                                            enligt den ovannämnda bestämmelsen?
     rättsstridig retroaktivt?

5.   Om förbudet att verkställa stödåtgärden även avser                3.   Föreskrivs några särskilda krav i gemenskapsrätten be-
     skatten kan den person som är skyldig att erlägga skatten              träffande hur den del av en skatt som omfattas av
     med åberopande av artikel 93.3 i EG-fördraget inför                    förbudet i artikel 93.3 sista meningen i EG-fördraget skall
     domstol bestrida detta förbud vad gäller hela skattebelop-             fastställas när det rör sig om en finansierande skatt som
     pet eller endast vad gäller en del härav?                              är avsedd för flera olika syften, för vilka andra det finns
                                                                            finansieringskällor än skatten i fråga och som inte
6.   Föreskrivs i gemenskapsrätten, vad gäller det senare fallet,           omfattas av förbudet i artikel 93 i EG-fördraget om det i
     några särskilda krav beträffande hur den del av skatten                den nationella skattelagstiftningen inte föreskrivs någon
     som omfattas av förbudet i artikel 93.2 sista meningen i               fördelningsnyckel? Skall i ett sådant fall den skatt som
     EG-fördraget skall fastställas?                                        syftar till att finansiera den stödåtgärd som omfattas av
                                                                            artikel 93 i EG-fördraget fastställas skönsmässigt på
                                                                            grundval av beskattningsdagen eller skall den fastställas
                                                                            på grundval av senare kända uppgifter om det totala
                                                                            beloppet för den finansierande skatten och kostnaderna
                                                                            för de olika målsättningarna?

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Hoge
Raad der Nederlanden av den 8 mars 2002 i målet mellan
F.J. Pape och Minister van Landbouw, Natuurbeheer en
                        Visserij

                        (Mål C-175/02)
                                                                       Överklagande, ingivet den 13 maj 2002 av Laboratoire
                       (2002/C 169/39)                                 Monique Rémy, av det beslut som Europeiska gemenska-
                                                                       pernas förstainstansrätt, första avdelningen, har meddelat
                                                                       den 26 mars 2002 i mål T-218/01: Laboratoire Monique
                                                                          Rémy mot Europeiska gemenskapernas kommission
Hoge Raad der Nederlanden begär genom beslut av den 8 mars
2002, vilket inkom till domstolens kansli den 10 maj 2002,
att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett                                      (Mål C-176/02 P)
förhandsavgörande i målet mellan F.J. Pape och Minister
van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij beträffande följande
frågor:                                                                                      (2002/C 169/40)

1.   Är det förbud som föreskrivs i artikel 93.3 i EG-
     fördraget sista meningen (nu artikel 88.3 EG), så länge
     genomförande av stödåtgärder inte är tillåtet enligt denna
     bestämmelse, även tillämpligt på införande av en skatt
     som enligt lagen i fråga delvis syftar till att finansiera den    Laboratoire Monique Rémy har den 13 maj 2002 till Europeis-
     ovannämnda stödåtgärden oavsett om handeln mellan                 ka gemenskapernas domstol överklagat det beslut som Euro-
     medlemsstaterna (delvis) störs på grund av skatten,               peiska gemenskapernas förstainstansrätt, första avdelningen,
 ---pagebreak--- 13.7.2002           SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 169/23

har meddelat den 26 mars 2002 i mål T-218/01: Laboratoire         avdelningen i utökad sammansättning, har meddelat den
Monique Rémy mot Europeiska gemenskapernas kommission.            28 februari 2002 i de förenade målen T-227/99 och T-134/
Klaganden företräds av J.F. Pupel, avocat.                        00: Kvaerner Warnow Werft GmbH mot Europeiska gemen-
                                                                  skapernas kommission. Klaganden företräds av Klaus-Dieter
                                                                  Borchardt, Europeiska kommissionens rättstjänst, och Viktor
Klaganden yrkar att domstolen skall                               Kreuschitz, juridisk rådgivare vid Europeiska kommissionen,
                                                                  delgivningsadress: rättstjänsten, Luis Escobar Guerrero, Centre
                                                                  Wagner C 254, Luxemburg-Kirchberg.
—   ändra förstainstansrättens beslut av den 21 mars 2002,

—   bevilja bolaget Laboratoire Monique Rémy uppskov med
    verkställigheten,
                                                                  Klaganden yrkar att domstolen skall
—   förplikta Europeiska kommissionen att ersätta rättegångs-
    kostnaderna för förfarandet inför förstainstansrätten och
    för överklagandet.                                            1.   Upphäva den dom som förstainstansrätten har meddelat
                                                                       den 28 februari 2002 i de förenade målen T-227/99
                                                                       och T-134/00, Kvaerner Warnow Werft GmbH mot
                                                                       Europeiska gemenskapernas kommission (1).
Grunder och huvudargument

—   Åsidosättande av rätten till försvar med hänvisning till      2.   Återförvisa målet till förstainstansrätten för avgörande.
    artikel 230 EG i vilken det stadgas en tidsfrist på två
    månader för att väcka talan. Sökanden kunde endast
    använda några dagar av denna tidsfrist eftersom den
    inte underrättats om talemöjligheten i enlighet med
    kommissionens arbetsordning i ändrad lydelse från den
    1 november 2001.
                                                                  Grunder och huvudargument
—   Händelserna den 11 september 2001 tvingade post- och
    transportinrättningar att under de efterföljande dagarna
    vidta exceptionella säkerhetsåtgärder som medförde oför-
    utsebara och obestämbara förseningar. Detta utgör därför      —    Ofullständig bedömning av den rättsliga ramen för beslu-
    en oförutsedd händelse och force majeure. I förevarande            ten om godkännande: Om man ser till syftet med och
    fall blev försändelsen med ansökan liggande sex dagar              den allmänna systematiken i kapacitetsbegränsningen
    längre än normalt.                                                 också som kompensationsfaktor, tillsammans med den
                                                                       konkreta innehållsmässiga utformningen av den tyska
                                                                       regeringens medgivande, är det tydligt att kapacitetsbe-
                                                                       gränsningen inte endast måste avse den tekniska kapacite-
                                                                       ten utan även en begränsning av den faktiska produktio-
                                                                       nen, så att målsättningen med kompensationen för den
                                                                       genom stöden förorsakade konkurrenssnedvridningen
                                                                       inte ifrågasätts.

Överklagande, ingivet den 15 maj 2002 av Europeiska
gemenskapernas kommission, av den dom som Europeis-
ka gemenskapernas förstainstansrätt, fjärde avdelningen i         —    Felaktig tolkning av besluten om godkännande: Besluten
utökad sammansättning, har meddelat den 28 februari                    om godkännande är fattade på grundval av ett kapacitets-
2002 i de förenade målen T-227/99 och T-134/00: Kvaer-                 begränsningsbegrepp som omfattar såväl anläggningstek-
ner Warnow Werft GmbH mot Europeiska gemenskaper-                      niska begränsningar som begränsningen av den faktiska
                    nas kommission                                     produktionen.

                    (Mål C-181/02 PV)

                     (2002/C 169/41)                              (1) Ej ännu offentliggjord i Europeiska gemenskapernas officiella
                                                                      tidning.

Europeiska gemenskapernas kommission har den 15 maj
2002 till Europeiska gemenskapernas domstol överklagat den
dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, fjärde