CELEX: 31997R0363
Language: da
Date: 1997-02-28 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 363/97 af 28. februar 1997 om levering af korn som fødevarehjælp

1 . 3 . 97          DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 60/ 1
                                                                      I
                                             (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                      KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 363/97
                                                           af 28 . februar 1997
                                              om levering af korn som fødevarehjælp
   KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                        nødvendigt at præcisere frister og leveringsbetingelser
   FÆLLESSKABER HAR —                                                    samt den fremgangsmåde, der skal følges ved bestem­
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                   melsen af de heraf følgende omkostninger —
   Europæiske Fællesskab,
   under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1292/96               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
   af 27. juni 1996 om fødevarehjælpspolitik og fødevare-
   hjælpsforvaltning og om særlige aktioner til støtte for                                      Artikel 1
  fødevaresikkerheden ('), særlig artikel 24, stk. 1 , litra b), og
  ud fra følgende betragtninger:                                        Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila­
                                                                        gene anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
  Den nævnte forordning indeholder en liste over de lande               bringes korn efter bestemmelserne i forordning (EØF)
  og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp, og fast­            nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betingelser. Tilde­
  sætter de generelle kriterier for transport af føde­                  ling af leveringerne sker ved licitation .
  varehjælpen ud over fob-stadiet;
  som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­           Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
  varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere korn;              generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
                                                                        dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
  disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de              hans bud anses for ikke at være skrevet.
  regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
  nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser                                      Artikel 2
  for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
  leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (2), ændret             Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
 ved forordning (EØF) nr. 790/91 (3); det er blandt andet               relsen i De Europæiske Fcellesskabers Tidende.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                   medlemsstat.
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 28 . februar 1997.
                                                                              På Kommissionens vegne
                                                                                   Franz FISCHLER
                                                                              Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 166 af 5. 7. 1996, s. 1 .
(2) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
(■') EFT nr. L 81 af 28 . 3. 1991 , s. 108 .
 ---pagebreak--- Nr. L 60/2         DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         1 . 3 . 97
                                                                 BILAG
                                                                PARTI A
             1 . Aktion nr.('): 372/95.
             2. Program : 1995.
             3. Modtager (2): UNHCR (à 1 attention de Mme Seinet), case postale 2500, CH-1211 Genève 2 dépôt (tlf.
                 (41-22) 739 81 37; fax 739 85 63).
             4. Modtagerens repræsentant: UNHCR Nigeria, P.O. Box 53874, 13 Awolowo Road Ikoyi, Lagos (tlf.
                 (234-1 ) 26 92 744; telex 23310 HCRL NG; fax 26 93 297).
             5. Bestemmelsessted eller -land (5) : Nigeria.
             6. Produkt, der skal tilvejebringes: sleben              ris (produktkode     1006 30 92 900, 1006 30 94 900,
                 1006 30 96 900, 1006 30 98 900).
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) (^: se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s . 1
                 (II Alf)).
             8. Samlet mængde: 260 tons.
             9 . Antal partier: 1 .
           10. Emballering og mærkning (6) (8): se EFT nr. C 267 af 13. 9. 1996, s. 1 ( 1.0 Al b), 2 b) og B 4).
                 se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s . 1 (II A 3).
                 Mærkning på følgende sprog: engelsk.
           1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på: Fællesskabets marked.
           12. Leveringsstadium : frit bestemmelsessted .
           13. Afskibningshavn: —
           14. Lossehavn angivet af modtageren: —
           15 . Lossehavn : —
           16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn: se punkt 4.
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen i tilfælde af tilslag for levering
                 i afskibningshavn: 14. - 27. 4. 1997.
           18 . Sidste frist for leveringen : 25. 5. 1997.
           19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne: licitation.
           20. Sidste frist for indgivelse af bud: 18. 3.- 1997, kl. 12.00 (belgisk tid).
           21 . I tilfælde af fornyet licitation:
                 a) sidste frist for indgivelse af bud: 1 . 4. 1997, kl. 12.00 (belgisk tid).
                 b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen i tilfælde af tilslag for levering i
                     afskibningshavn: 28 . 4. - 11 . 5. 1997.
                 c) sidste frist for leveringen: 8 . 6. 1997.
           22. Licitationssikkerhedens størrelse: 5 ECU/ton .
           23. Leveringssikkerhedens størrelse: 1 0 % af det i ecu udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder ('): Bureau de l'aide alimentaire, à 1 atten­
                 tion de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                 Bruxelles (telex 25670 AGREC B; fax (32-2) 296 70 03/296 70 04).
           25. Restitution , der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4): restitutionen
                 anvendelig den 28 . 2. 1997, fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 182/97 (EFT nr. L 31 af 1 . 2.
                 1997, s. 17).
 ---pagebreak--- 1 . 3 . 97            DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 60/3
             Noter:
            (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
            (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke
                 forsendelsesdokumenter der er nødvendige.
            (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                 produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                 medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af
                cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
            (4) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8 . 1987, s. 56), senest ændret ved
                forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen .
                Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag.
                Restitutionsbeløbet omregnes til national valuta ved hjælp af den landbrugsomregningskurs, der gælder på
                datoen for toldbehandlingen ved udførslen . Artikel 13 til 17 i Kommissionens forordning (EØF) nr.
                 1068/93 (EFT nr. L 108 af 1 . 5. 1993, s. 106), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1482/96 (EFT nr. L
                 188, af 27. 7. 1996, s. 22), finder ikke anvendelse på dette beløb.
           (s) Kommissionens delegation, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren: EFT nr. C 1 14 af 29. 4. 1991 , s. 33.
           (6) Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra
                sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter påskriften .
           Q Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til modtageren eller hans stedfortræder følgende dokumen­
                ter:
                — phytosanitært certifikat + dato for holdbarhed.
           (") Uanset EFT nr. C 114, punkt II A 3 c) affattes påskriften således: » Det Europæiske Fællesskab«.