CELEX: 31984R3061
Language: el
Date: 1984-10-31 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3061/84 της Επιτροπής της 31ης Οκτωβρίου 1984 για λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος ενίσχυσης στην παραγωγή ελαιολάδου

Avis juridique important

|

31984R3061

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3061/84 της Επιτροπής της 31ης Οκτωβρίου 1984 για λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος ενίσχυσης στην παραγωγή ελαιολάδου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 288 της 01/11/1984 σ. 0052 - 0057 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 18 σ. 0059  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 32 σ. 0169  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 18 σ. 0059  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 32 σ. 0169 

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3061/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 31ης Οκτωβρίου 1984  για λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος ενίσχυσης στην παραγωγή ελαιολάδου  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό αριθ. 136/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Σεπτεμβρίου 1966 περί δημιουργίας κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2260/84 (2), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 5,  Εκτιμώντας:  ότι, σύμφωνα με το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 του Συμβουλίου (3), κάθε κράτος μέλος παραγωγής εφαρμόζει καθεστώς ελέγχου με το οποίο εξασφαλίζεται ότι το προϊόν για το οποίο χορηγείται η ενίσχυση δικαιούται την ενίσχυση αυτή· ότι, για το λόγο αυτό, οι δηλώσεις καλλιέργειας και οι αιτήσεις ενίσχυσης, που πρέπει να υποβληθούν από τους ενδιαφερόμενους, πρέπει να φέρουν τις ενδείξεις που είναι αναγκαίες για την πραγματοποίηση του ελέγχου αυτού· ότι, για τον ίδιο σκοπό, πρέπει να προβλεφθούν ορισμένες υποχρεώσεις για τους ελαιοκαλλιεργητές, καθώς και για τις οργανώσεις των παραγωγών και τις ενώσεις τους·  ότι οι έλεγχοι που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 πρέπει να αφορούν αριθμό αρκετά αντιπροσωπευτικό των δηλώσεων καλλιέργειας των ελαιοκαλλιεργητών που είναι μέλη των οργανώσεων·  ότι η ενίσχυση που πρέπει να χορηγείται στους ελαιοκαλλιεργητές που δεν είναι μέλη οργανώσεων παραγωγών, καθώς και στους ελαιοκαλλιεργητές των οποίων η μέση παραγωγή είναι κατώτερη από 100 χγρ. ελαίου, πρέπει να υπολογίζεται σε συνάρτηση με τις κατ' αποκοπή αποδόσεις σε ελιές και σε λάδι των ελαιοδένδρων· ότι η προσφυγή στις αποδόσεις αυτές είναι επίσης αναγκαία για τον καθορισμό του ποσού της ενίσχυσης στους ελαιοκαλλιεργητές που είναι μέλη μιας οργάνωσης, σε περίπτωση πωλήσεως των ελαιών που παράγονται από αυτούς τους ελαιοκαλλιεργητές σε αγοραστή άλλο από εγκεκριμένο ελαιοτριβείο · ότι, ως εκ τούτου, είναι απαραίτητο οι αποδόσεις που θα ληφθούν υπόψη να καθορίζονται για ζώνες παραγωγής που έχουν καθορισμένα χαρακτηριστικά·  ότι, για να διευκολυνθεί ο καθορισμός των αποδόσεων, είναι σκόπιμο να συμμετέχουν στις προπαρασκευαστικές εργασίες και υπάλληλοι της Επιτροπής·  ότι, για εξασφαλισθεί η καλή λειτουργία του καθεστώτος ενίσχυσης, πρέπει αφενός να διευκρινίζονται οι ελάχιστες ενδείξεις που πρέπει να αναφέρονται στα λογιστικά βιβλία υλικών των εγκεκριμένων ελαιοτριβείων, και αφετέρου να καθορίζονται οι όροι έγκρισης των ελαιοτριβείων·  ότι οι έλεγχοι που αναφέρονται στο άρθρο 14 παράγραφοι 3 και 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 πρέπει να γίνονται σε ποσοστό που δίνει επαρκείς εγγυήσεις για την καλή λειτουργία του καθεστώτος, λαμβανομένων υπόψη των δυνατοτήτων ελέγχου στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη·  ότι, δυνάμει του άρθρου 10 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84, οι ενώσεις οργανώσεων παραγωγών εξακριβώνουν, με δειγματοληπτικό τρόπο, τους ελέγχους που πραγματοποιούνται από κάθε οργάνωση παραγωγών· ότι οι εξακριβώσεις αυτές πρέπει να αφορούν σε αρκετά αντιπροσωπευτικό αριθμό των ελαιοκαλλιεργητών, λαμβανομένων υπόψη των εγγυήσεων ελέγχου που παρέχονται από την οργάνωση·  ότι το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 προβλέπει τους γενικούς κανόνες για τη χρηματοδότηση των οργανώσεων των παραγωγών και των ενώσεών τους για τις δραστηριότητες που προέρχονται από τις εργασίες που προβλέπονται από τη νομοθεσία στον τομέα ενίσχυσης στην παραγωγή· ότι, κατά συνέπεια, είναι αναγκαίο να προβλεφθούν οι λεπτομέρειες σύμφωνα με τις οποίες αυτή η χρηματοδότηση πραγματοποιείται λαμβάνοντας υπόψη τις δαπάνες που προβλέπονται γι' αυτές τις οργανώσεις· ότι, εντούτοις, λαμβανομένων υπόψη των ιδιαιτεροτήτων στη διάρθρωση της παραγωγής σε ορισμένα κράτη μέλη, πρέπει να προβλεφθούν ειδικές λεπτομέρειες στην περίπτωση κατά την οποία τα ποσά που προορίζονται για τη χρηματοδότηση αυτή δεν επαρκούν·  ότι, για να εξασφαλισθεί η αρμονική μετάβαση από το ισχύον καθεστώς στο καθεστώς που θεσπίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84, πρέπει να προβλεφθούν, για την πρώτη περίοδο εφαρμογής, ορισμένες μεταβατικές λεπτομέρειες εφαρμογής·  ότι η Επιτροπή Διαχειρίσεως Λιπαρών Ουσιών δεν διατύπωσε γνώμη εντός της προθεσμίας που έθεσε ο πρόεδρός της,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  1. Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 3 δεύτερη περίπτωση, οι δηλώσεις καλλιέργειας, που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84, κατατίθενται το αργότερο στις 30 Νοεμβρίου κάθε περιόδου.  Εντούτοις, για την περίοδο 1984/85, η δήλωση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του προαναφερόμενου άρθρου 3 πρέπει να υποβάλλεται το αργότερο κατά την υποβολή της αιτήσεως ενισχύσεως.  2. Η πρώτη δήλωση καλλιέργειας που υποβάλλεται από ελαιοκαλλιεργητή περιλαμβάνει κυρίως:  α) Το ονοματεπώνυμο και τη διεύθυνση του ελαιοκαλλιεργητή·  β) την τοποθεσία της ή των εκμεταλλεύσεων·  γ) τους αριθμούς κτηματολογίου της ή των εκμεταλλεύσεων ή, όταν δεν υπάρχει κτηματολόγιο, λεπτομερή περιγραφή της εκμεταλλεύσεως·  δ) για κάθε εκμετάλλευση κατάλογο των αγροτεμαχίων με ελαιώνες, και για κάθε αγροτεμάχιο την έκταση με ελαιοκαλλιέργεια, τον τύπο ελαιοκαλλιέργειας που εφαρμόζεται και τον αριθμό των ελαιοδένδρων που είναι παραγωγικά, των οποίων οι ελιές χρησιμοποιούνται για την παραγωγή ελαίου, καθώς και τις ποικιλίες τους·  ε) το συνολικό αριθμό ελαιοδένδρων που παράγουν ελαιόλαδο και που είναι παραγωγικά·  στ) δήλωση που βεβαιώνει ότι οι εκτάσεις με ελαιοκαλλιέργεια που αναφέρονται στη δήλωση καλλιέργειας είναι επιλέξιμες για ενίσχυση στην παραγωγή, κατά την έννοια του άρθρου 5 παράγραφος 2 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ, καθώς και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1590/83 του Συμβουλίου (1).  Στην περίπτωση που οι πληροφορίες που προβλέπονται στα στοιχεία β) έως ε) έχουν ήδη δοθεί για την κατάρτιση του ελαιοκομικού κτηματολογίου σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 154/75 του Συμβουλίου (2), η δήλωση καλλιέργειας περιορίζεται σε αναφορά στη σχετική δήλωση του κτηματολογίου, συμπληρωμένη ενδεχομένως με ένδειξη των μεταβολών που έγιναν από τη συμπλήρωση αυτής της τελευταίας δηλώσεως.  3. Κατά τις επόμενες δηλώσεις:  - εάν υπάρξει αλλαγή στα στοιχεία που περιλαμβάνονται στην πρώτη δήλωση καλλιέργειας ενός ελαιοκαλλιεργητού, η δήλωση καλλιέργειας πρέπει να καθορίζει ακριβώς τις αλλαγές που έγιναν,  - εάν δεν υπάρξει αλλαγή στα στοιχεία που περιλαμβάνονται στην πρώτη δήλωση καλλιέργειας ενός ελαιοκαλλιεργητού, η δήλωση καλλιέργειας, για τους συνεταιρισμένους παραγωγούς, πρέπει να κατατίθεται το αργότερο την ημέρα υποβολής της αιτήσεως για ενίσχυση, και, για τους μη συναιτερισμένους παραγωγούς, πρέπει να κατατίθεται το αργότερο την ημέρα υποβολής των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 4, και να περιορίζεται στη διαβεβαίωση ότι δεν υπάρχουν αλλαγές σε σχέση με την πρώτη δήλωση.  4. Οι δηλώσεις που κατατίθενται από τους μη συνεταιρισμένους καλλιεργητές έχουν θέση αιτήσεως για ενίσχυση εάν έχουν συμπληρωθεί, το αργότερο μέχρι τις 31 Ιουλίου κάθε περιόδου, με τα ακόλουθα στοιχεία:  - τη δήλωση που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84,  - σε περίπτωση εκθλίψεως των ελαιών για λογαριασμό του δηλούντος, τα πιστοποιητικά του ελαιοτριβείου που βεβαιώνουν τη μεταποίηση των ελαιών σε έλαιο,  - σε περίπτωση πωλήσεως των ελαιών, το όνομα και τη διεύθυνση του αγοραστή, καθώς και αντίγραφο του τιμολογίου πωλήσεως ή άλλου ισοδύναμου εγγράφου.  5. Στην περίπτωση κατά την οποία ένα μέρος των ελαιών χρησιμοποιήθηκε για σκοπούς άλλους από την παραγωγή ελαιολάδου, η ενίσχυση καταβάλλεται ανάλογα με τις ελιές που προορίζονται για την παραγωγή ελαιολάδου.  Άρθρο 2  Για να εξακριβωθεί η συμφωνία με τον όρο που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84, οι οργανώσεις παραγωγών απαιτούν από τα μέλη τους αντίγραφο των τίτλων κυριότητος ή των συμβάσεων ή άλλων τιτλων βάσει των οποίων εκμεταλλεύονται τους ελαιώνες τους. Αυτά τα αντίγραφα επισυνάπτονται στο βιβλίο καταχωρήσεως των μελών των οργανώσεων παραγωγών.  Εντούτοις, για την περίοδο 1984/85, ο ελαιοκαλλιεργητής μπορεί να υποβάλλει στην οργάνωσή τους, προσωρινά και αντί τίτλου κυιρότητος, δήλωση που βεβαιώνει ότι είναι ιδιοκτήτης του ελαιώνα που εκμεταλλεύεται. Στην περίπτωση αυτή, ο τίτλος κυριότητος πρέπει να υποβληθεί το αργότερο μέχρι τις 31 Οκτωβρίου 1985.  Άρθρο 3  Με την επιφύλαξη των άλλων όρων που αναφέρονται στο άρθρο 20γ του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ, τα κεφάλαια 3 και 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 και στις διατάξεις του παρόντος κανονισμού, μια οργάνωση παραγωγών ή μια ένωση δεν μπορεί να αναγνωρισθεί παρά μόνο αν αναλάβει την υποχρέωση:  - να έχει διοικητική διάρθρωση κατάλληλη για την εκτέλεση των καθηκόντων που της έχουν ανατεθεί,  - να διαθέτει το κατάλληλο και αναγκαίο προσωπικό για την εκπλήρωση των καθηκόντων της,  - να συντάσσει μηνιαία έκθεση για τη δραστηριότητά της, και να τηρεί λογιστικά βιβλία για τη διαχειριστική δραστηριότητά της.  Η αναγνώριση δεν μπορεί να διατηρηθεί αν δεν πληρούται ένας από τους προαναφερόμενους όρους.  Άρθρο 4  1. Οι οργανώσεις παραγωγών ή, κατά περίπτωση, οι ενώσεις τους υποβάλλουν στο αρμόδιο κράτος μέλος, το αργότερο μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου κάθε περιόδου, τις δηλώσεις καλλιέργειας των μελών τους ή τις τυχόν τροποποιήσεις που έχουν γίνει σ' αυτές τις δηλώσεις.  Εντούτοις, για την περίοδο 1984/85, αυτές οι δηλώσεις καλλιέργειας πρέπει να έχουν υποβληθεί το αργότερο στις 31 Οκτωβρίου.  2. Ο έλεγχος που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 δεύτερη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 αφορά το 5 % των δηλώσεων καλλιέργειας που υποβάλλει κάθε οργάνωση. Εντούτοις, για την εμπορική περίοδο 1984/85, το ποσοστό των δηλώσεων που ελέγχεται καθορίζεται σε 3 %.  Ο έλεγχος αυτός πρέπει να αφορά κατά προτεραιότητα τις δηλώσεις καλλιέργειας που αφορούν αριθμό ελαιοδένδρων ανά εκτάριο μεγαλύτερο από τον αριθμό που διαπιστώνεται κατά μέσο όρο ανά σχετική ζώνη παραγωγής.  Οι οργανώσεις παραγωγών καταρτίζουν για κάθε έλεγχο που πραγματοποιείται αναλυτική έκθεση, αντίγραφο της οποίας διαβιβάζεται στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος το συντομότερο δυνατόν.  Άρθρο 5  1. Η αίτηση ενισχύσεως που υποβάλλεται από κάθε ελαιοκαλλιεργητή περιλαμβάνει τουλάχιστον τις ακόλουθες ενδείξεις:  α) το ονοματεπώνυμο και τη διεύθυνση του ελαιοκαλλιεργητή·  β) την ποσότητα του παραχθέντος παρθένου ελαιολάδου·  γ) την τοποθεσία των εκμεταλλεύσεων όπου έχουν συγκομισθεί οι ελιές, μαζί με αναφορά στη δήλωση καλλιέργειας·  δ) το ή τα εγκεκριμένα ελαιοτριβεία στα οποία έχει παραχθεί το ελαιόλαδο, αναφέροντας για καθένα την ποσότητα ελιών που χρησιμοποιήθηκαν και την ποσότητα ελαίου που παρήχθη.  Η εν λόγω αίτηση, πρέπει να συνοδεύεται από δήλωση του ελαιοτριβείου, της οποίας η μορφή και το περιεχόμενο αποφασίζεται από τα κράτη μέλη, που βεβαιώνει τις ενδείξεις που αναφέρονται στο στοιχείο δ).  2. Όσον αφορά τους ελαιοκαλλιεργητές που επώλησαν τις ελιές τους, η αίτηση ενισχύσεως πρέπει να περιλαμβάνει, εκτός από τις ενδείξεις που προβλέπονται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) και γ):  α) το ονοματεπώνυμο και τη διεύθυνση του αγοραστού·  β) αντίγραφο τιμολογίου πωλήσεως των ελιών ή οποιοδήποτε άλλο ισοδύναμο έγγραφο.  3. Οι αιτήσεις ενισχύσεως υποβάλλονται από τους ελαιοκαλλιεργητές το αργότερο μέχρι τις 31 Ιουλίου κάθε εμπορικής περιόδου:  - στην οργάνωση παραγωγών, σε περίπτωση που οι ελαιοκαλλιεργητές είναι μέλη μιας οργανώσεως,  - στην αρμόδια αρχή του ενδιαφερομένου κράτους μέλους, στην περίπτωση που οι ελαιοκαλλιεργητές δεν είναι μέλη οργανώσεως παραγωγών.  4. Οι οργανώσεις παραγωγών ή, ενδεχομένως, οι ενώσεις τους υποβάλλουν τις αιτήσεις ενισχύσεως που αφορούν την τρέχουσα εμπορική περίοδο το αργότερο μέχρι τις 31 Οκτωβρίου κάθε εμπορικής περιόδου.  Άρθρο 6  1. Για να προσδιορισθεί ο υπολογισμός που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84, οι οργανώσεις παραγωγών λαμβάνουν υπόψη τις αποδόσεις σε ελιές και σε ελαιόλαδο που έχουν καθορισθεί, σύμφωνα με το άρθρο 18 του εν λόγω κανονισμού, για τη ζώνη που βρίσκονται οι εκμεταλλεύσεις από τις οποίες προέρχονται οι ελιές που χρησιμοποιήθηκαν, καθώς και κάθε άλλη χρήσιμη πληροφορία, συμπεριλαμβανομένης και εκείνης που προβλέπεται στο άρθρο 12 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο.  2. Η οργάνωση παραγωγών διαβιβάζει στις αρμόδιες υπηρεσίες του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους, το συντομότερο δυνατόν, τους φακέλους των μελών τους στις περιπτώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84.  3. Σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 12 παράγραφος 2 δεύτερη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84, οι ενδιαφερόμενοι ελαιοκαλλιεργητές πρέπει να υποβάλλουν συγχρόνως με την αίτηση ενισχύσεως, που αναφέρεται στο άρθρο 5, αίτηση προκαταβολής.  Η οργάνωση παραγωγών, αφού επαληθεύσει τα στοιχεία που περιλαμβόνονται στην αίτηση ενισχύσεως και πριν από τον έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 πρώτη περίπτωση του ανωτέρω αναφερομένου κανονισμού, διαβιβάζει την αίτηση για προκαταβολή στις αρμόδιες αρχές του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους.  Άρθρο 7  1. Οι οργανώσεις παραγωγών που αποτελούν ένωση, πρέπει να αντιπροσωπεύουν τουλάχιστον το ένα τρίτο των οικονομικών περιοχών που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84.  2. Ο έλεγχος που προβλέπεται στο άρθρο 10 πρώτη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 αφορά το 5 % των ελέγχων που πραγματοποιούνται από τις οργανώσεις παραγωγών που τον αποτελούν. Οι ενώσεις καταρτίζουν για κάθε έλεγχο που πραγματοποιείται, αναλυτική έκθεση, το αντίγραφο της οποίας διαβιβάζεται, χωρίς καθυστέρηση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος.  Άρθρο 8  1. Για την περίοδο εμπορίας 1984/85, και εντός των ορίων, για κάθε κράτος μέλος, του ποσού που προκύπτει από την κράτηση στη βοήθεια που προβλέπεται στο άρθρο 20δ του κανονισμού αριθ. 136/64/ΕΟΚ:  α) το ποσό που αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84, καθορίζεται στο ύψος των 2 ECU ανά μέλος των οργανώσεων παραγωγών που αποτελούν την κάθε ένωση·  β) για κάθε έλεγχο των δηλώσεων καλλιέργειας, που πραγματοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 δεύτερη παύλα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84, οι οργανώσεις παραγωγών εισπράττουν ποσό 80 ECU· στην περίπτωση που ο έλεγχος αφορά ελαιοκομικές εκτάσεις άνω των 3, 10 και 30 εκταρίων, το ποσό αυτό προσαυξάνεται κατά 50, 100 και 150 ECU, αντιστοίχως· γ) το υπόλοιπο του ποσού της παρακράτησης στην ενίσχυση, που αναφέρεται στο άρθρο 20δ του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ, κατανέμεται μεταξύ των οργανώσεων των παραγωγών ανάλογα με τις αιτήσεις βοηθείας που έχουν εξετασθεί από τις οργανώσεις αυτές.  Με την επιφύλαξη του άρθρου 11 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84, στην περίπτωση κατά την οποία μια ένωση, αφού έχει εκπληρώσει όλους τους σκοπούς που προβλέπονται από την κοινοτική νομοθεσία, δεν έχει χρησιμοποιήσει εξ ολοκλήρου το ποσό που προκύπτει από τη χρηματοδότηση που προβλέπεται στο στοιχείο α), πρέπει να διανείμει το υπόλοιπο μεταξύ των οργανώσεων παραγωγών από τις οποίες αποτελείται, σύμφωνα με τα μέλη αυτών των οργανώσεων.  2. Όσον αφορά τις επόμενες περιόδους εμπορίας, τα ποσά που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) και β) καθορίζονται πριν από την έναρξη κάθε περιόδου ανάλογα με τις προβλέψεις του συνολικού ποσού που θα κατανεμηθεί, καθώς και την αποκτηθείσα εμπειρία, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 38 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ.  3. Ωστόσο, στην περίπτωση που το ποσό που προκύπτει από την κράτηση επί της βοήθειας που προβλέπεται στο άρθρο 20δ παράγραφος 1 δεν επιτρέπει τη χορήγηση στις οργανώσεις παραγωγών, καθώς και στις ενώσεις τους των ποσών που προκύπτουν από την εφαρμογή της παραγράφου 1 στοιχεία α) και β), τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη μπορούν να συμβάλουν στην πληρωμή ορισμένων δαπανών που απορρέουν από την ελεγκτική δραστηριότητα των οργανισμών αυτών.  Στην περίπτωση αυτή, τα κράτη μέλη μπορούν να χορηγήσουν στις οργανώσεις και στις ενώσεις ποσά διαφορετικά από αυτά που προβλέπονται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) και β) και μέσα στα όρια αυτών των ποσών.  4. Η προκαταβολή που αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 δεν μπορεί να υπερβεί:  - όσον αφορά τις ενώσεις, το 80 % του ποσού που προκύπτει από την εφαρμογή της παραγράφου 1 στοιχείο α), και  - όσον αφορά τις οργανώσεις, το 80 % του ποσού που προκύπτει από την εφαρμογή του ποσού που πρέπει να καταβληθεί για κάθε έλεγχο στον αριθμό των ελέγχων που προβλέπονται με βάση τον αριθμό των μελών κάθε οργανώσεως, κατ' εφαρμογή του άρθρου 4 παράγραφος 2.  Άρθρο 9  1. Για την έγκριση των ελαιοτριβείων, οι πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 πρέπει να περιλαμβάνουν:  - τη χωρητικότητα για αποθήκευση των ελαίων,  - το πραγματικό δυναμικό έκθλιψης κατά ημέρα εργασίας οκτώ ωρών,  - περιγραφή του τεχνικού εξοπλισμού που έχει εγκατασταθεί ή λειτουργεί στο ελαιοτριβείο, στην οποία θα αναφέρεται για κάθε μονάδα ο τύπος, η μάρκα, τα μοντέλα και η ωριαία αποδοτικότητα.  Το ελαιοτριβείο πρέπει, εξάλλου, να χορηγεί στους ελαιοκαλλιεργητές τη βεβαίωση που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1.  2. Η ημερήσια τήρηση των τυποποιημένων λογιστικών βιβλίων υλικών που αναφέρονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 πρέπει να περιλαμβάνει:  α) τις ποσότητες των ελιών που εισάγονται, παρτίδα προς παρτίδα, αναγράφοντας τον παραγωγό και τον ιδιοκτήτη κάθε παρτίδας·  β) τις ποσότητες των ελιών που έχουν συνθλιβεί·  γ) τις ποσότητες ελαίου που έχει παραχθεί·  δ) τις ποσότητες ελαιοπυρήνων που έχουν παραχθεί·  ε) τις ποσότητες ελαίου που εξέρχονται από το ελαιοτριβείο παρτίδα προς παρτίδα, αναφέροντας τον παραλήπτη·  στ) τις ποσότητες των ελαιοπυρήνων που, εξέρχονται παρτίδα προς παρτίδα, αναφέροντας τον παραλήπτη.  3. Σε περίπτωση πωλήσεως από το ελαιοτριβείο του ελαίου ή/και των ελαιοπυρήνων που παρήχθησαν, το τιμολόγιο πωλήσεως της κάθε παρτίδας πρέπει να προσκομίζεται κάθε φορά που το ζητούν οι αρχές που διενεργούν τον έλεγχο των λογιστικών βιβλίων υλικών.  4. Στην περίπτωση που αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84, για να δοθεί σε ελαιοτριβείο έγκριση υπό καθεστώς ειδικού ελέγχου, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος υποβάλλει αιτιολογημένη αίτηση στην Επιτροπή, προσδιορίζοντας τον τύπο ελέγχου που αναλαμβάνει την υποχρέωση να ασκεί επί του εν λόγω ελαιοτριβείου. Σε προθεσμία 30 ημερών, η Επιτροπή αποφασίζει εάν μπορεί να χορηγηθεί μια τέτοια έγκριση και κοινοποιεί την απόφασή της στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος.  Άρθρο 10  1. Ο έλεγχος που αναφέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 αφορά τουλάχιστον 5 % των εγκεκριμένων ελαιοτριβείων. Πλην όμως, για την εμπορική περίοδο 1984/85, το ποσοστό αυτό καθορίζεται σε 3 % τουλάχιστον των εγκεκριμένων ελαιοτριβείων.  2. Ο έλεγχος που αναφέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 αφορά τουλάχιστον 5 % των μη συνεταιρισμένων ελαιοκαλλιεργητών.  Άρθρο 11  1. Τα παραγωγά κράτη μέλη προβαίνουν στη σύσταση του αρχείου με υπολογιστή, που προβλέπεται στο άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84, το αργότερο μέχρι τις 31 Οκτωβρίου 1985. Τα κράτη μέλη εισάγουν, μόλις τα έχουν διαθέσιμα, στα αρχεία σε υπολογιστή τα στοιχεία που αναφέρονται στο ελαιοκομικό κτηματολόγιο.  2. Αφού συσταθεί το αρχείο, τα κράτη μέλη παραγωγής τοποθετούν σ' αυτό τα στοιχεία που απαριθμούνται στο άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 και αναφέρονται σε κάθε περίοδο ευθύς μόλις είναι διαθέσιμα.  3. Το αργότερο μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1985, τα κράτη μέλη τοποθετούν στα αρχεία με υπολογιστή όλα τα στοιχεία που έχουν στη διάθεσή τους και αναφέρονται στις περιόδους 1982/83 και 1983/84. Αυτά τα στοιχεία πρέπει να περιλαμβάνουν για κάθε παραγωγό:  - την ποσότητα για την οποία έχει ζητηθεί η ενίσχυση,  - την ποσότητα για την οποία έχει αναγνωρισθεί το δικαίωμα ενισχύσεως.  4. Πριν από την 1η Νοεμβρίου 1985, τα κράτη μέλη παραγωγής, για να εξασφαλίσουν την τήρηση του άρθρου 5 παράγραφος 2 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ, καθώς και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1590/83, τοποθετούν στα αρχεία με υπολογιστή τα στοιχεία που αναφέρονται στη δήλωση, που αναφέρεται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1590/83, ή προκύπτουν από τις ενέργειες αναδιαρθρώσεως των ελαιώνων που αναφέρονται στο άρθρο 2 του ιδίου κανονισμού.  Άρθρο 12  1. Για τον καθορισμό των αποδόσεων σε ελιές και σε λάδι που αναφέρονται στο άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84, τα παραγωγά κράτη μέλη δίνουν στην Επιτροπή τα στοιχεία που έχουν καθοριστεί για τις ομογενείς ζώνες παραγωγής και συντάσσονται αφού ληφθεί υπόψη:  - η γεωγραφική κατάσταση και τα γεωλογικά χαρακτηριστικά του εδάφους,  - οι ποικιλίες των ελαιοδένδρων που επικρατούν, καθώς και το σύνηθες μέγεθος σχηματισμού τους και η ηλικία τους.  2. Για κάθε ζώνη παραγωγής, αυτά τα στοιχεία πρέπει να περιλαμβάνουν κυρίως:  α) τη γεωγραφική οροθέτηση της ζώνης·  β) εκτίμηση της ελαιοκομικής επιφάνειας·  γ) εκτίμηση του μέσου αριθμού ελαιοδένδρων ανά εκτάριο ειδικής καλλιέργειας·  δ) τη μέση παραγωγή σε ελιές κατά δένδρο·  ε) τη μέση παραγωγή ελαίου ανά 100 κιλά ελιές.  3. Για κάθε ζώνη παραγωγής, τα στοιχεία που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 πρέπει να συνοδεύονται από έκθεση επί των συνθηκών παραγωγής στη ζώνη κατά τη διάρκεια της περιόδου.  4. Για τον καθορισμό της απόδοσης σε ελαιόλαδο, τα παραγωγά κράτη μέλη προβαίνουν, για κάθε ζώνη παραγωγής, στον καθορισμό σε ελαιοτριβεία που είναι εξοπλισμένα κατά διαφορετικό τρόπο και είναι αντιπροσωπευτικά του δυναμικού σύνθλιψης της ζώνης και, σε διαφορετικές εποχές της συγκομιδής, της αποδόσεως σε λάδι ελιών ελιών της εν λόγω ζώνης.  Για τον καθορισμό της απόδοσης σε ελιές, τα κράτη μέλη προβαίνουν, τουλάχιστον για τις σημαντικότερες ζώνες παραγωγής και κατά την έναρξη της περιόδου, σε καθορισμό της απόδοσης σε ελιές στα ελαιόδενδρα που αντιπροσωπεύουν τους όρους παραγωγής της ζώνης.  5. Υπάλληλοι της Επιτροπής συμμετέχουν στον προσδιορισμό των στοιχείων που αναφέρονται πιο πάνω.  Άρθρο 13  Η ποσότητα πυρηνελαίου, που είναι δεκτή στην ενίσχυση, είναι ίση προς 8 % της ποσότητας παρθένου ελαιολάδου που παράγεται από ελιές από τις οποίες προέρχονται οι πυρήνες και για την οποία έχει αναγνωρισθεί το δικαίωμα σε ενίσχυση, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84.  Άρθρο 14  Τα κράτη μέλη παραγωγής λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλισθεί ότι οι αναγνωρισμένες ενώσεις παραγωγών, κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2958/82 του Συμβουλίου (1), εκπληρώνουν όλες τις υποχρεώσεις σχετικά με το καθεστώς ενισχύσεως στην παραγωγή που αναφέρεται από τον εν λόγω κανονισμό.  Άρθρο 15  Για την περίοδο 1984/85, τα κράτη μέλη παραγωγής δύνανται να παρεκκλίνουν από τις διατάξεις:  - άρθρου 1 παράγραφος 2 στοιχείο στ),  - άρθρου 9 παράγραφος 1 και παράγραφος 2, στοιχεία ε) και στ).  Άρθρο 16  Τα κράτη μέλη παραγωγής λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να πληροφορήσουν τους ελαιοκαλλιεργητές για τις κυρώσεις που προβλέπονται δυνάμει της κοινοτικής νομοθεσίας σε περίπτωση ανακριβών δηλώσεων καλλιέργειας ή αίτησης βοηθείας.  Τα κράτη μέλη παραγωγής ανακοινώνουν χωρίς καθυστέρηση στην Επιτροπή τα μέτρα που έλαβαν κατ' εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 17  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 1984.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 31 Οκτωβρίου 1984.  Για την Επιτροπή  Poul DALSAGER  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. 172 της 30. 9. 1966, σ. 3025/66.  (2) ΕΕ αριθ. L 208 της 3. 8. 1984, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. L 208 της 3. 8. 1984, σ. 1.  (1) ΕΕ αριθ. L 163 της 22. 6. 1983, σ. 39.  (2) ΕΕ αριθ. L 19 της 24. 1. 1975, σ. 1.  (1) ΕΕ αριθ. L 309 της 5. 11. 1982, σ. 28.