CELEX: 32018D0856
Language: lv
Date: 2018-06-08 00:00:00
Title: Padomes Lēmums (KĀDP) 2018/856 (2018. gada 8. jūnijs), ar ko groza Vienoto rīcību 2008/124/KĀDP par Eiropas Savienības Tiesiskuma misiju Kosovā (Šis nosaukums neskar nostājas par statusu un atbilst ANO DP Rezolūcijai 1244 (1999) un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.) (EULEX KOSOVO)

11.6.2018   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 146/5
               
            PADOMES LĒMUMS (KĀDP) 2018/856
      (2018. gada 8. jūnijs),
      ar ko groza Vienoto rīcību 2008/124/KĀDP par Eiropas Savienības Tiesiskuma misiju Kosovā (*1) (EULEX KOSOVO)
      EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
      ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 28. pantu, 42. panta 4. punktu un 43. panta 2. punktu,
      ņemot vērā Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,
      tā kā:
      
                  (1)
               
               
                  Padome 2008. gada 4. februārī pieņēma Vienoto rīcību 2008/124/KĀDP (1).
               
            
                  (2)
               
               
                  Padome 2016. gada 14. jūnijā pieņēma Lēmumu (KĀDP) 2016/947 (2), ar ko grozīja Vienoto rīcību 2008/124/KĀDP un pagarināja misijas EULEX KOSOVO pilnvaru termiņu līdz 2018. gada 14. jūnijam.
               
            
                  (3)
               
               
                  Padome 2017. gada 8. jūnijā pieņēma Lēmumu (KĀDP) 2017/973 (3), ar ko groza Vienoto rīcību 2008/124/KĀDP, paredzot finanšu atsauces summu līdz 2018. gada 14. jūnijam.
               
            
                  (4)
               
               
                  Pēc misijas stratēģiskās pārskatīšanas Politikas un drošības komiteja ieteica EULEX KOSOVO pilnvaras grozīt un pagarināt līdz 2020. gada 14. jūnijam.
               
            
                  (5)
               
               
                  Ir jāparedz jauna finanšu atsauces summa misijas EULEX KOSOVO pilnvaru īstenošanai līdz 2020. gada 14. jūnijam.
               
            
                  (6)
               
               
                  Nekas šajā lēmumā nav jāsaprot kā tāds, kas skar tiesnešu un prokuroru neatkarību un autonomiju.
               
            
                  (7)
               
               
                  Ņemot vērā EULEX KOSOVO darbību īpašās iezīmes, ar ko atbalsta uz kādu no dalībvalstīm pārceltas tiesvedības, ir piemēroti noteikt summu, kas paredzēta, lai segtu atbalstu tiesvedībām, kas pārceltas uz kādu no dalībvalstīm, un paredzēt, ka līdzekļi minētās budžeta daļas īstenošanai tiek gūti no dotācijas.
               
            
                  (8)
               
               
                  Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Vienotā rīcība 2008/124/KĀDP.
               
            
                  (9)
               
               
                  
                     EULEX KOSOVO darbība notiks apstākļos, kas var pasliktināties un varētu kavēt Līguma 21. pantā izklāstīto Savienības ārējās darbības mērķu sasniegšanu,
               
            IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
      1. pants
      Vienoto rīcību 2008/124/KĀDP ar šo groza šādi:
      
                  1)
               
               
                  vienotās rīcības 2. pantu aizstāj ar šādu:
                  “2. pants
                  Pamatuzdevums
                  
                     EULEX KOSOVO atbalsta izvēlētas Kosovas tiesiskuma iestādes to virzībā uz lielāku efektivitāti, ilgtspēju, daudznacionalitāti un pārskatatbildību, bez politiskas iejaukšanās un pilnībā ievērojot starptautiskos cilvēktiesību standartus un Eiropas paraugpraksi – veicot uzraudzības pasākumus un ierobežotas izpildfunkcijas kā noteikts 3. un 3.a pantā –, ar mērķi nodot atlikušos uzdevumus citiem ES ilgtermiņa instrumentiem un pakāpeniski atteikties no atlikušajām izpildfunkcijām.”;
               
            
                  2)
               
               
                  vienotās rīcības 3. pantu aizstāj ar šādu:
                  “3. pants
                  Uzdevumi
                  Lai izpildītu 2. pantā izklāstīto pamatuzdevumu, EULEX KOSOVO:
                  
                              a)
                           
                           
                              ciešā sadarbībā ar citiem ES dalībniekiem uzrauga atsevišķas lietas un tiesas procesus Kosovas krimināljustīcijas un civiljustīcijas iestādēs, vienlaikus ievērojot tiesu varas neatkarību, un reģionālās sadarbības ietvaros sekmē kontaktus un uzrauga attiecīgās sanāksmes lietās, kas attiecas uz kara noziegumiem, korupciju un smago un organizēto noziedzību;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              vajadzības gadījumā sniedz operatīvo atbalstu ES veicinātajam dialogam;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              uzrauga Kosovas Brīvības atņemšanas dienestu, nodrošina tam padomdevējus un sniedz tam konsultācijas;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              saglabā noteiktus ierobežotus izpildpienākumus tiesu medicīnas un policijas jomās, tostarp attiecībā uz drošības operācijām un liecinieku aizsardzības programmas atlikušo daļu un pienākumu nodrošināt sabiedriskās kārtības un drošības uzturēšanu un veicināšanu, tostarp, vajadzības gadījumā grozot vai anulējot operatīvus lēmumus, ko pieņēmušas Kosovas kompetentās iestādes;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              nodrošina, ka visās tās darbībās tiek ievēroti starptautiskie standarti attiecībā uz cilvēktiesībām un dzimumu līdztiesību; un
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              savu pilnvaru īstenošanā sadarbojas ar attiecīgajām ES aģentūrām un dalībvalstu un trešo valstu tiesu un tiesībaizsardzības iestādēm.”;
                           
                        
            
                  3)
               
               
                  vienotās rīcības 16. panta 1. punkta pēdējo daļu aizstāj ar šādu:
                  “Finanšu atsauces summa, kas paredzēta EULEX KOSOVO izdevumu segšanai no 2018. gada 15. jūnija līdz 2020. gada 14. jūnijam, ir EUR 169 805 000.
                  No četrpadsmitajā daļā minētās summas tam, lai segtu EULEX KOSOVO izdevumus tās pilnvaru Kosovā īstenošanai, ir paredzēta summa EUR 83 555 000 apmērā, un summa, ar kuru paredzēts segt atbalstu tiesvedībām, kas pārceltas uz kādu no dalībvalstīm, ir EUR 86 250 000.
                  Komisija ar sekretāru, kas darbojas tās kancelejas vārdā, kura atbild par pārceltās tiesvedības administrāciju, paraksta dotācijas nolīgumu par summu EUR 86 250 000. Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 (*2) paredzētie noteikumi par dotācijām attiecas uz šo dotācijas nolīgumu.
                  Par finanšu atsauces summu EULEX KOSOVO turpmākajam laikposmam lemj Padome.
                  
                     (*2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 (2012. gada 25. oktobris) par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).”;"
                        
               
            
                  4)
               
               
                  vienotās rīcības 20. panta 2. punkta pirmo teikumu aizstāj ar šādu:
                  “Tā zaudē spēku 2020. gada 14. jūnijā.”
               
            2. pants
      Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
      
         Luksemburgā, 2018. gada 8. jūnijā
         
            
               Padomes vārdā –
            
            
               priekšsēdētājs
            
            I. MOSKOVSKI
         
      
      
         (*1)  Šis nosaukums neskar nostājas par statusu un atbilst ANO DP Rezolūcijai 1244 (1999) un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.
      
         (1)  Padomes Vienotā rīcība 2008/124/KĀDP (2008. gada 4. februāris) par Eiropas Savienības Tiesiskuma misiju Kosovā (EULEX KOSOVO) (OV L 42, 16.2.2008., 92. lpp.).
      
         (2)  Padomes Lēmums (KĀDP) 2016/947 (2016. gada 14. jūnijs), ar ko groza Vienoto rīcību 2008/124/KĀDP par Eiropas Savienības Tiesiskuma misiju Kosovā (EULEX KOSOVO) (OV L 157, 15.6.2016., 26. lpp.).
      
         (3)  Padomes Lēmums (KĀDP) 2017/973 (2017. gada 8. jūnijs), ar ko groza Vienoto rīcību 2008/124/KĀDP par Eiropas Savienības Tiesiskuma misiju Kosovā (EULEX KOSOVO) (OV L 146, 9.6.2017., 141. lpp.).