CELEX: 32003L0021
Language: el
Date: 2003-03-24 00:00:00
Title: Οδηγία 2003/21/ΕΚ της Επιτροπής, της 24ης Μαρτίου 2003, για τροποποίηση της οδηγίας 2001/32/ΕΚ για ορισμένες προστατευόμενες περιοχές που είναι εκτεθειμένες σε ιδιαίτερους φυτοϋγειονομικούς κινδύνους στην Κοινότητα

Avis juridique important

|

32003L0021

Οδηγία 2003/21/ΕΚ της Επιτροπής, της 24ης Μαρτίου 2003, για τροποποίηση της οδηγίας 2001/32/ΕΚ για ορισμένες προστατευόμενες περιοχές που είναι εκτεθειμένες σε ιδιαίτερους φυτοϋγειονομικούς κινδύνους στην Κοινότητα  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 078 της 25/03/2003 σ. 0008 - 0009

Οδηγία 2003/21/ΕΚ της Επιτροπήςτης 24ης Μαρτίου 2003για τροποποίηση της οδηγίας 2001/32/ΕΚ για ορισμένες προστατευόμενες περιοχές που είναι εκτεθειμένες σε ιδιαίτερους φυτοϋγειονομικούς κινδύνους στην ΚοινότηταΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,την οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2000, περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2002/89/ΕΚ(2), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο η) πρώτο εδάφιο,τις αιτήσεις που υπέβαλαν η Ιρλανδία, η Ιταλία, η Αυστρία, η Πορτογαλία, η Σουηδία και το Ηνωμένο Βασίλειο,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Σύμφωνα με την οδηγία 2001/32/ΕΚ της Επιτροπής, της 8ης Μαΐου 2001, για την αναγνώριση προστατευόμενων περιοχών που είναι εκτεθειμένες σε ιδιαίτερους φυτοϋγειονομικούς κινδύνους στην Κοινότητα και την κατάργηση της οδηγίας 92/76/ΕΟΚ(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2002/29/ΕΚ(4), ορισμένες περιοχές της Πορτογαλίας έχουν αναγνωριστεί ως προστατευόμενες περιοχές όσον αφορά τον Gonipterus scutellatus Gyll.(2) Από πληροφορίες που έχουν παρασχεθεί από την Πορτογαλία οι οποίες βασίζονται σε ενημερωμένες έρευνες προκύπτει ότι η προστατευόμενη περιοχή για τον Gonipterus scutellatus Gyll. πρέπει να τροποποιηθεί και να περιοριστεί μόνο στις Αζόρες.(3) Από πληροφορίες που έχουν παρασχεθεί από την Ιρλανδία οι οποίες βασίζονται σε ενημερωμένες έρευνες προκύπτει ότι ο Liriomyza bryoniae (Kaltenbach) δεν έχει εμφανιστεί στο έδαφός της.(4) Από πληροφορίες που έχουν παρασχεθεί από το Ηνωμένο Βασίλειο οι οποίες βασίζονται σε ενημερωμένες έρευνες προκύπτει ότι ο Liriomyza bryoniae (Kaltenbach) δεν έχει εμφανιστεί στη Βόρεια Ιρλανδία.(5) Σύμφωνα με την οδηγία 2001/32/ΕΚ, η Ιρλανδία, ορισμένες περιοχές της Ιταλίας και ορισμένες περιοχές της Αυστρίας έχουν αναγνωριστεί προσωρινά ως "προστατευόμενες περιοχές" όσον αφορά τον Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. για χρονική περίοδο που λήγει στις 31 Μαρτίου 2003.(6) Από πληροφορίες που διαβίβασε η Αυστρία, η Ιρλανδία και η Ιταλία προκύπτει ότι η προσωρινή αναγνώριση των προστατευόμενων περιοχών για τις χώρες αυτές όσον αφορά τον Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. πρέπει κατ' εξαίρεση να παραταθεί για περαιτέρω χρονική περίοδο ώστε να μπορέσουν οι επίσημες αρμόδιες υπηρεσίες των χωρών αυτών να ολοκληρώσουν την πληροφόρησή τους σχετικά με τη διάδοση του Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. καθώς και τις προσπάθειες που καταβάλλουν για την εξάλειψη του εν λόγω επιβλαβούς οργανισμού στις σχετικές περιοχές.(7) Από τις πληροφορίες που έχουν παρασχεθεί από την Ιταλία προκύπτει ότι ορισμένες περιοχές στην περιφέρεια Veneto δεν πρέπει να συνεχίσουν να αναγνωρίζονται ως προστατευόμενες περιοχές όσον αφορά τον Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., διότι ο εν λόγω επιβλαβής οργανισμός εμφανίστηκε στις περιοχές αυτές.(8) Σύμφωνα με την οδηγία 2001/32/ΕΚ, η Σουηδία έχει αναγνωριστεί προσωρινά ως "προστατευόμενη περιοχή" όσον αφορά τον ιό της νεκρωτικής κίτρινης κηλίδωσης των τεύτλων, για χρονική περίοδο που λήγει στις 31 Μαρτίου 2003.(9) Από τις πληροφορίες που έχουν παρασχεθεί από τη Σουηδία προκύπτει ότι ορισμένες περιοχές της κομητείας Skåne δεν πρέπει να συνεχίσουν να αναγνωρίζονται ως προστατευόμενες περιοχές όσον αφορά τον ιό της νεκρωτικής κίτρινης κηλίδας των τεύτλων, διότι ο εν λόγω επιβλαβής οργανισμός εμφανίστηκε στις περιοχές αυτές. Η προσωρινή αναγνώριση της εν λόγω προστατευόμενης περιοχής για το υπόλοιπο έδαφος της Σουηδίας πρέπει κατ' εξαίρεση να παραταθεί για περαιτέρω χρονική περίοδο ώστε να μπορέσουν οι επίσημες αρμόδιες υπηρεσίες της Σουηδίας να ολοκληρώσουν την πληροφόρησή τους σχετικά με τη διάδοση του ιού της νεκρωτικής κίτρινης κηλίδωσης των τεύτλων καθώς και τις προσπάθειες που καταβάλλουν για την εξάλειψη του εν λόγω επιβλαβούς οργανισμού στις σχετικές περιοχές.(10) Κατά συνέπεια, η οδηγία 2001/32/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.(11) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:Άρθρο 1Η οδηγία 2001/32/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:1. Το άρθρο 1 τροποποιείται ως εξής:α) Η δεύτερη παράγραφος αντικαθίσταται από τα εξής:"Στην περίπτωση του στοιχείου β σημείο 2, Ιρλανδία, Ιταλία (Apulia, Emilia-Romagna: επαρχίες Forlí-Cesena, Parma, Piacenza και Rimini, Lombardia, Trentino-Alto Adige: αυτόνομες επαρχίες Bolzano, Veneto: εκτός στην επαρχία Rovigo τους δήμους Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara, και στην επαρχία Padova τους δήμους Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi, και στην επαρχία Verona τους δήμους Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari), και Αυστρία (Burgenland, Kärnten, Niederösterreich, Tirol (διοικητική περιφέρεια Lienz), Steiermark, Wien), οι εν λόγω περιοχές αναγνωρίζονται μέχρι τις 31 Μαρτίου 2004."β) Στην τρίτη παράγραφο, η ημερομηνία "31 Μαρτίου 2003" αντικαθίσταται από την ημερομηνία "31 Μαρτίου 2004".2. Το παράρτημα τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας οδηγίας.Άρθρο 2Τα κράτη μέλη θεσπίζουν και δημοσιεύουν το αργότερο μέχρι τις 31 Μαρτίου 2003 τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία. Πληροφορούν αμέσως την Επιτροπή σχετικά.Εφαρμόζουν τις διατάξεις αυτές από την 1η Απριλίου 2003.Οι διατάξεις αυτές όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη αναφέρονται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια αναφορά κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Οι λεπτομερείς διατάξεις για την αναφορά αυτή θεσπίζονται από τα κράτη μέλη.Άρθρο 3Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Άρθρο 4Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες, 24 Μαρτίου 2003.Για την ΕπιτροπήDavid ByrneΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 169 της 10.7.2000, σ. 1.(2) ΕΕ L 355 της 30.12.2002, σ. 45.(3) ΕΕ L 127 της 9.5.2001, σ. 38.(4) ΕΕ L 77 της 20.3.2002, σ. 26.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤο παράρτημα της οδηγίας 2001/32/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:1. Στο στοιχείο α):i) Στο σημείο 7, η καταχώρηση στη δεξιά στήλη αντικαθίσταται από τα εξής:"Πορτογαλία (Αζόρες)"ii) Το ακόλουθο σημείο 14 παρεμβάλλεται μετά το σημείο 13:">ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>"2. Στο στοιχείο β) σημείο 2, η καταχώρηση στη δεξιά στήλη αντικαθίσταται από τα εξής:"Ισπανία, Γαλλία (Κορσική), Ιρλανδία, Ιταλία (Abruzzi· Apulia· Basilicata· Calabria· Campania· Emilia-Romagna: επαρχίες Forlí-Cesena, Parma, Piacenza και Rimini· Friuli-Venezia Giulia· Lazio· Liguria· Lombardy· Marche· Molise· Piedmont· Sardinia· Sicily· Tuscany· Trentino-Alto Adige: αυτόνομες επαρχίες Bolzano και Trento· Umbria· Valle d'Aosta· Veneto: εκτός στην επαρχία Rovigo τους δήμους Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara, και στην επαρχία Padova τους δήμους Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi, και στην επαρχία Verona τους δήμους Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari), και Αυστρία [Burgenland, Carinthia, Lower Austria, Tirol (διοικητική περιφέρεια Lienz), Styria, Vienna], Πορτογαλία, Φινλανδία, Ηνωμένο Βασίλειο (Βόρεια Ιρλανδία, νήσος Μαν και Αγγλονορμανδικές νήσοι)".3. Στο στοιχείο δ) σημείο 1, η καταχώρηση στη δεξιά στήλη αντικαθίσταται από τα εξής:"Δανία, Γαλλία (Βρετάνη), Ιρλανδία, Πορτογαλία (Αζόρες), Φινλανδία, Σουηδία (με εξαίρεση τις περιοχές District Council Bromölla, Hässleholm, Kristianstad και Östra Göinge στην κομητεία Skåne), Ηνωμένο Βασίλειο (Βόρεια Ιρλανδία)".