CELEX: 31975R2042
Language: el
Date: 1975-07-25 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2042/75 της Επιτροπής της 25ης Ιουλίου 1975 περί των ειδικών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα των σιτηρών και της ορύζης

84                                    Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
375R2042
11 . 8.75                            ' Επίσημη ' Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         ' Αριθ . N 213/ 5
                                ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2042/75 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                   τής 25ης ' Ιουλίου 1975
               περί τών ειδικών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής καί
                                       έξαγωγής στόν τομέα τών σιτηρών καί τής όρύζης
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             χαρακτήρας του δυσχεραίνει τήν εφαρμογή του και ,
                                                                  ότι επομένως, γιά λόγους σαφήνειας καί διοικητικής
"Εχοντας ύπόψη :                                                  άποτελεσματικότητας πρέπει νά γίνει μία κωδικο­
                                                                  ποίηση τής ρυθμίσεως πού έφαρμόζεται γιά κάθε τομέα
τή συνθήκη περί Ιδρύσεως τής Ευρωπαϊκής Οικονομι­                 προϊόντων καί νά δημοσιευθεί ή κωδικοποίηση αυτή σ'
κής Κοινότητας,                                                   ενα ιδιαίτερο γιά κάθε τομέα κανονισμό -
τόν κανονισμό άριθ . 120/67/ΕΟΚ τοϋ Συμβουλίου τής                ότι πρέπει νά έπαναληφθοΰν στόν παρόντα κανονισμό
 13ης ' Ιουνίου 1967 περί δημιουργίας κοινής οργανώ­              οί ιδιαίτερες διατάξεις τοΰ τομέως τών σιτηρών καί τής
σεως άγοράς στόν τομέα τών σιτηρών ^), όπως τροπο­                 όρύζης, οί όποιες είναι άναγκαϊες γιά τήν έφαρμογή
ποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ .                 τοϋ καθεστώτος τών πιστοποιητικών στόν τομέα αυτό "
665/75 (2) καί ιδίως τό άρθρο 12 παράγραφος 2, τό άρ­             ότι οί ειδικές αύτές διατάξεις είναι ε'ίτε συμπληρωματι­
θρο 15 παράγραφος 5 καί τό άρθρο 16 παράγραφος 6,
                                                                  κές, εϊτε διατάξεις παρεκκλίσεως άπό τίς διατάξεις τοΰ
τόν κανονισμό άριθ . 359/67 (ΕΟΚ) τοΰ Συμβουλίου
                                                                  κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 193/75 ( 7) τής ' Επιτροπής τής
                                                                   17ης ' Ιανουαρίου 1975 περί κοινοΰ τρόπου εφαρμογής
τής 25ης ' Ιουλίου 1967 ό όποιος καθιερώνει κοινή ορ­
                                                                  τοϋ καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής,
γάνωση τής άγοράς τής όρύζης (3), όπως τροποποιή­                 καί προκαθορισμοΰ γιά τά άγροτικά προϊόντα·
θηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ .
668/75 (4) καί ιδίως τό άρθρο 10 παράγραφος 2, τό άρ­             ότι τά προβλεπόμενα στόν παρόντα κανονισμό μέτρα
θρο 13 παράγραφος 5 καί τό άρθρο 17 παράγραφος 6:                  είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής ' Επιτροπής Διαχειρί­
                                                                   σεως τών Σιτηρών,
  Εκτιμώντας :
                                                                  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 ότι οί ειδικές λεπτομέρειες εφαρμογής τοϋ καθεστώτος
πιστοποιητικών εισαγωγής καί έξαγωγής τό όποιο ει­                                         "Αρθρο 1
 σήχθη στόν τομέα τών σιτηρών καί τής όρύζης έθε­
 σπίσθησαν άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 2637/70 (s),             Ό παρών κανονισμός καθιερώνει τίς ειδικές διαδικα­
 τής ' Επιτροπής τής 23ης Δεκεμβρίου 1970 περί καθο­               σίες έφαρμογής τοΰ καθεστώτος πιστοποιητικών ει­
 ρισμού ειδικών λεπτομερειών έφαρμογής τοΰ καθεστώ­                σαγωγής καί έξαγωγής τό όποιο εισήχθη άπό :
 τος πιστοποιητικών εισαγωγής, έξαγωγής καί προκα­
 θορισμού στά άγροτικά προϊόντα, όπως τροποποιή­                   — τό άρθρο 12 τοϋ κανονισμοΰ άριθ. 12Θ/67/ΕΟΚ,
 θηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ .
                                                                   — τό άρθρο 10 τοΰ κανονισμοΰ άριθ . 359/67/ΕΟΚ .
 1807/ 75 (6)·
 ότι ό κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ . 2637/70 θεσπίζει έπίσης                                     "Αρθρο 2
 ειδικές λεπτομέρειες έφαρμογής τοΰ καθεστώτος πι­
 στοποιητικών εισαγωγής, έξαγωγής καί προκαθορι­                   Ή υποχρέωση εισαγωγής ή έξαγωγής θεωρείται ώς έκ­
 σμοΰ, τό όποιο εισήχθη γιά τούς άλλους τομείς                     πληρωθείσα όταν ή εισαγόμενη ή έξαγόμενη ποσότητα
 προϊόντων καί ότι ό κανονισμός αυτός τροποποιήθηκε                είναι κατώτερη , τό πολύ, κατά 7% τής ποσότητας πού
 επανειλημμένα καί ή πείρα κατέδειξε ότι ό σύνθετος                άναφέρεται στό πιστοποιητικό .
                                                                                           "Αρθρο 3
 C) ΕΕ άριθ . 117 τής 19.6.1967 , σ. 2269/67 .
 (2) EE  άριθ. N 72 της 4.3.1975, σ . 14.
                                                                   1 . Όταν τό πιστοποιητικό έξαγωγής ζητείται έν όψει
 (3) EE  άριθ. 174 τής 31.7.1967, σ . 1 .                          δημοπρασίας ή πωλήσεως σέ πλειστηριασμούς πού
 (4) EE  άριθ. N 72 τής 4.3.1975, σ. 18 .                          διενεργούνται άπό τούς οργανισμούς παρεμβάσεως,
 (5) ΕΕ  άριθ. N 283 τής 29.12.1970, σ . 15.
 (6) ΕΕ  άριθ. N 184 τής 15.7.1975, σ. 33 .                        Ç) ΕΕ άριθ . N 25 τής 31.1.1975, σ . 10.
 ---pagebreak---                                      ' Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   85
συμφωνά πρός τά άρθρα 5 καί 6 του κανονισμού (ΕΟΚ)            της εισφοράς κατά τήν εξαγωγή ή οποία περιέχεται
άριθ. 376/70, τό πιστοποιητικό έκδίδεται μόνο γιά τίς         στή δήλωση κατακυρώσεως .
ποσότητες γιά τίς όποιες ό αιτών άνακηρύχθηκε υπερ­
θεματιστής . Ή εγγύηση πού αντιστοιχεί στό ύπόλοιπο           Τό ποσοστό αύτό εκφράζεται στό νόμισμα του Κρά­
ελευθερώνεται .                                               τους Μέλους έκδόσεως του πιστοποιητικού καί επεται
                                                              μιας άπό τίς ακόλουθες ενδείξεις:
Τό πιστοποιητικό στό τετραγωνίδιο 18 φέρει μία άπό
τίς άκόλουθες ενδείξεις :                                     «Ποσοστό της κατακυρωθείση ς εισφοράς κατά τήν
                                                              εξαγωγή ...»
«'Ισχύει γιά... (ή ποσότητα ολογράφως καί άριθμητι­
κώς)»                                                         «Taux du prelevement à l'exportation adjugé: . . .»
                                                              «Tilslagssats for eksportafgiften: ...»
«Valable pour... (quantité en chiffres et en lettres )»
                                                              «Zugeschlagener Satz der Ausfuhrabschôpfung: ...»
«gylding for.... ( maengde i tal og bogstaver)»
                                                              «Tendered rate of export levy : ...»
«giilting fur... ( Mengen in Zahlen und Worten)»
                                                              «Tasso del prelievo all'esportazione aggiudicato: ...»
«valid for... (quantity given in figures and in letters)»
                                                              «De gegunde heffing bij uitvoer: ...»
«valido per ... (quantitativo in cifre e in lettere)»
«gelding voor ... (hoeveelheid in ciifers en letters )»       3 . "Οταν τό πιστοποιητικό πού αναφέρεται στις παρα­
                                                              γράφους 1 καί 2 άφορα τά προϊόντα πού εμπίπτουν στόν
Τό πιστοποιητικό έξαγωγής ισχύει μόνο μέχρι του               τομέα της όρύζης, τά χρησιμοποιούμενα ποσοστά γιά
ΰψους της άναφερομένης στό τετραγωνίδιο 18 πο­                τή μετατροπή του ποσού της έπιστροφής ή της ει­
σότητος.                                                      σφοράς, στό νόμισμα του Κράτους Μέλους όπου έκ­
                                                              πληρώθηκαν οί τελωνειακές διατυπώσεις έξαγωγής,
                                                              καθορίζονται στό τετραγωνίδιο 18 του εν λόγω πιστο­
                                                              ποιητικού καί περιλαμβάνουν στό σύνολο των άριθμών
2. "Οταν στά πλαίσια ενός πλειστηριασμού σιτηρών
                                                              εξι δηλωτικούς αριθμούς.
τά όποια κατέχουν οί οργανισμοί παρεμβάσεως, μία
προσφορά ισχύει μόνο άν συνοδεύεται άπό μία αίτηση
πιστοποιητικού έξαγωγής, συνοδευομένη άπό μία αί­             Οί δηλωτικοί αριθμοί είναι :
τηση προκαθορισμοΰ της έπιστροφής ή τής εισφοράς
κατά τήν εξαγωγή γιά τόν υπό κρίση προορισμό , ή              — όλοι οί αριθμοί , όταν ή υπολογιζόμενη άξία του
χώρα προορισμοΰ καθορίζεται στό τετραγωνίδιο 13 καί               ποσοστού μετατροπής είναι ανώτερη του 1 ,
τό πιστοποιητικό υποχρεώνει σέ εξαγωγή πρός τή                — όλοι οί άριθμοί άπό τήν πρώτη δεκάδα άνω τοΰ μη­
χώρα αύτή .                                                       δενός, όταν ή ύπολογιζόμενη άξία τοΰ ποσοστού
                                                                  μετατροπής είναι κατώτερη τοΰ 1 .
                           Αρθρο 4
                                                                                        Άρθρο 5
1 . Σέ περίπτωση δημοπρασίας τής έπιστροφής κατά
τήν έξαγωγή , τό πιστοποιητικό στό τετραγωνίδιο 18            Γιά τά προϊόντα πού έμπίπτουν στίς δασμολογικές δια­
φέρει ολογράφως καί άριθμητικώς τήν ενδειξη τοΰ πο­           κρίσεις 11.01 E, 11.02 A V , ό ένδιαφερόμενος δύναται
σοστού τής έπιστροφής κατά τήν έξαγωγή ή οποία πε­            νά δηλώσει στήν αϊτησή του γιά πιστοποιητικό έξαγω­
ριέχεται στή δήλωση κατακυρώσεως . Τό ποσοστό αύτό            γής στό έσωτερικό κάθε μιάς άπ' αυτές τίς στήλες, δύο
έκφράζεται στό νόμισμα τοΰ Κράτους Μέλους έκδόσεως            συναφείς διακρίσεις . Γιά τά προϊόντα πού έμπίπτουν
                                                              στή δασμολογική διάκριση 23.07 B I περιεκτικότητας
τοΰ πιστοποιητικού καί επεται μιας άπό τίς άκόλουθες
                                                              σέ γαλακτώδη προϊόντα κατώτερης τοΰ 50% σέ βάρος ,
ένδείξεις:
                                                              ό ένδιαφερόμενος δύναται νά δηλώσει στήν αιτησή του
                                                              δύο δασμολογικές διακρίσεις ώς έξής:
«Ποσοστό τής κατακυρωθεί σης έπιστροφής βάσεως
κατά τήν έξαγωγή ...»
                                                              —   23.07  B  I α) 1 καί 23.07  B  I  β) 1, ή
«Taux de la restitution de base a 1 exportation adjuge : ...»
                                                              —   23.07  B  I α) 2 καί 23.07  B  I  β) 2, ή
«Tilslagssats for basiseksportrestitutionen : ...»
                                                              —   23.07  B  I β) 1 καί 23.07  B  I γ)  1, ή
«Zugeschlagener Satz der Grundausfuhrerstattung: ....»
                                                              —   23.07  B  I β) 2 καί 23.07  B  I γ)  2.
«Tendered rate of basic export refund:...»
«Tasso délia restituzione di base ail esportazione aggiudi­   Οί δύο δηλωθείσες στήν αίτηση δασμολογικές διακρί­
cato : ...»                                                   σεις έπαναλαμβάνονται στό πιστοποιητικό έξαγωγής .
«De gegunde basisrestitutie bij uitvoer: ...»
                                                                                       'Άρθρο 6
2 . Σέ περίπτωση δημοπρασίας τής εισφοράς κατά τήν
έξαγωγή τό πιστοποιητικό στό τετραγωνίδιο 18 φέρει            Τό πιστοποιητικό έξαγωγής πού εκδόθηκε γιά τήν
ολογράφως καί άριθμητικώς τήν ενδειξη τοΰ ποσοστού            πραγματοποίηση έξαγωγών στά πλαίσια τής συμβά­
 ---pagebreak---  86                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
σεως της σχετικής μέ τή βοήθεια σέ τρόφιμα στο τε­                     «Αιτηθείς προκαθορισμός της εισφοράς κατά τήν
τραγωνίδιο 12 φέρει μία άπό τίς ακόλουθες ενδείξεις:                   εξαγωγή »
                                                                       «Préfixation du prélèvement à l'exportation demandée»
« Βοήθεια σέ τρόφιμα»
                                                                       «Forudfastsettelse af eksportafgiften er begoret»
«Aide alimentaire »
                                                                       «Vorausfestsetzung der Ausfuhrabschôpfung beantragt»
«Fi)devarehjaelp»                                                      «Advance fixing of export levy requested»
«Nahaingsmittelhilfe»                                                  «Fissazione in anticipo del prelievo all'esportazione ri­
                                                                       chiesta» -
«Food aid»
                                                                       «Vaststelling vooraf van de uitvoerheffing aangev­
« Aiuto alimentare»
                                                                       raagd»,
«Voedselhulp»
                                                                   — Στό τετραγωνίδιο 17, ή ενδειξη «επιστροφή ι­
                                                                       σχύουσα τήν ... προκαθορισθείσα» διαγράφεται
καθώς καί τήν ενδειξη της χώρας προορισμού στο τε­                     καί αντικαθίσταται άπό τίς μνείες τίς προβλεπό­
τραγωνίδιο 13 . Τό πιστοποιητικό αυτό ισχύει μόνο γιά                  μενες στό τετραγωνίδιο 17 τοϋ πιστοποιητικού
μία έξαγωγή πού πρέπει νά πραγματοποιηθεί στά πλαί­                    εισαγωγής ,
 σια αύτά .
                                                                   — στό τετραγωνίδιο 18 , άναγράφεται ολογράφως καί
                                                                       αριθμητικώς ή ενδειξη του ή των ποσοστών , σέ
                                                                       εθνικό νόμισμα τής προκαθορισμένης εισφοράς .
                           "Αρθρο 7
                                                                   Έπί πλέον, γιά τήν εφαρμογή τοϋ άρθρου 4 παράγρα­
 1.  Γιά τήν εφαρμογή τοϋ άρθρου 3 παράγραφος 1 ) θ)               φος 2 τού κανονισμού (ΕΟΚ), αριθ . 1981 / 74 τό πιστο­
 τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 1579/74 τό πιστοποιητικό              ποιητικό έξαγωγής στό τετραγωνίδιο 18 περιλαμβάνει
 εισαγωγής στό τετραγωνίδιο 20 περιλαμβάνει μία άπό                μία άπό τίς άκόλουθες ενδείξεις :
 τίς άκόλουθες ενδείξεις :
                                                                   «Εισφορά κατά τήν έξαγωγή γιά πιθανή προσαρμογή
                                                                   σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού άρθρου 4 παράγραφος 2
«Εισφορά γιά πιθανή προσαρμογή σύμφωνα πρός τίς                    τού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 198 1 / 74»
διατάξεις τού άρθρου 3 παράγραφος 1 β) του κανονι­
σμού (ΕΟΚ) άριθ . 1579/ 74».                                       «Prélèvement à l'exportation à ajuster éventuellement
                                                                   conformément aux dispositions de l'article 4 paragraphe 2
«Prélèvement à ajuster éventuellement conformément aux             du élement (CEE) n° 1981 /74»
dispositions de Γ article 3 paragraphe 1 sous b) du règle­         «Eventuel aendring at eksportafgiften i overensstemmelse
ment (CEE) n0 1579/74»·                                            med bestemmelserne i artikal 4 , stk . 2 i forordning (EOF)
                                                                   nr. 1981 / 74»
«Eventuel aendring af afgiften i overensstemmelse med
bestemmelserne i artikel 3 , stk 1 , litra b ) i forordning (EOF ) «Ausfuhranschôpfung ist gegebenenfalls gemàB den Be­
nr . 1579/74»·                                                     stimmungen von Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EWG )
                                                                   Nr. 1981 /74 zu berichtigen»
«Abschôpfung ist gegebenenfalls gemaB den Bestim­                  «Export levy to be adjusted where necessary in accordance
 mungen von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b) der Veror­             with the provisions of Article 4 ( 2) of Regulation (EEC) No
 dnung (EWG) Nr. 1579/74 zu berichtigen»"                          1981/ 74»
                                                                   «Prelievo all'esportazione da adattare eventualmente in
«Levy to be adjusted where necessary in accordance with
                                                                   conformité delle disposizioni dell'articolo 4 , paragrafo 2 ,
 the provisions of Article 3(1 ) (b) of Regulation (ECC) No
                                                                   del regolamento (CEE) n . 1981/74»
  1579/74»·
                                                                   «Uitvoerhetfing is eventueel aan te passen overeenkomstig
-prelievo da adattare eventualmente in conformité delle di­        de bepalingen van artikel 4 , lid 2 , van Verordening (EEG )
sposizioni dell'articolo 3 , paragrafo 1 , lettera b), del rego­   Nr. 1981 /74».
lamento (CEE) n . 1579/74»·                                        3 . Για τήν εφαρμογή τοϋ άρθρου παράγραφος 5 τού
                                                                   κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 1968/73 καί τού άρθρου 3
 «H effing is eventueel aan te passen overeenkomstig de            παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 2737/73 τό
 bepalingen van artikel 3 , lid 1 , sub b), van Verordening        πιστοποιητικό έξαγωγής στό τετραγωνίδιο 18 περι­
 ( EEG ) Nr. 1579/74»,                                             λαμβάνει μία άπό τίς άκόλουθες ενδείξεις:
 2 . Γιά τήν εφαρμογή τού άρθρου 3 παράγραφος 4                    «Εισφορά κατά τήν έξαγωγή μή εφαρμοζόμενη»
 έδάφιο δεύτερο τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 1968/73                «Prélèvement à l'exportation non applicable»
 τοϋ άρθρου 3 παράγραφος 4, έδάφιο δεύτερο τοϋ κανο­
 νισμού (ΕΟΚ ) άριθ . 2737/ 73 καί τού άρθρου 4 παρά­              «Eksportafgift ikke anvendelig»
 γραφος 2 τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 1981 / 74 , τό πι­           «Ausfuhrabschôpfung nicht anwendebar»
 στοποιητικό έξαγωγής συμπληρώνεται ώς έξης :
                                                                   «Export levy not applicable»
 — Στό τετραγωνίδιο 12 περιλαμβάνει μία άπό τίς άκό­               «Prelievo all'esportazione non applicable»
     λουθες μνείες:                                                «Uitvoerheffing niet van toepassing».
 ---pagebreak---                                  ' Επίσημη ' Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               87
                        Άρθρο 8                              Εν τούτοις ή ελάχιστη ποσότητα δέν δύναται νά είναι
                                                            κατώτερη των 75 000 τόννων όσον άφορά τό μαλακό
Τά πιστοποιητικά εισαγωγής γιά τά προϊόντα πού ανα­         σίτο , τή σίκαλη , τήν κριθή , τόν άραβόσιτο καί τά
φέρονται στό άρθρο 1 του κανονισμού άριθ .                  άλευρα σίτου καί σικάλεως, καί των 50 000 τόννων
120/67/ΕΟΚ καί στό άρθρο 1 του κανονισμού άριθ .            όσον άφορα τό ρύζι .
359/67/ΕΟΚ ισχύουν άπό τήν ημέρα τής έκδόσεώς τους
κατά τήν έννοια τοϋ άρθρου 9 παράγραφος 1 του κανο­         Ή αίτηση αυτή συνοδεύεται άπό τή σύσταση μιας ει­
νισμού (ΕΟΚ) άριθ . 193/ 75 μέχρι τής λήξεως των πε­        δικής έγγυήσεως ή όποία υπολογίζεται βάσει τής μέγι­
ριόδων οι όποιες καθορίζονται στό παράρτημα I.              στης ποσότητας καί στήν όποία εφαρμόζονται οί δια­
                                                            τάξεις τού άρθρου 12 παράγραφος 1 τού παρόντος κα­
                                                            νονισμού καί τού άρθρου 5 τού κανονισμού (ΕΟΚ)
                        Αρθρο 9                             άριθ . 193/75 .
Τά πιστοποιητικά εξαγωγής γιά τά προϊόντα πού α­            3 . Τό Κράτος Μέλος στό όποιο ανήκει ό άρμόδιος ορ­
ναφέρονται στό άρθρο 1 του κανονισμού άριθ .                γανισμός πού επελήφθη τής αιτήσεως αύτής, προ­
120/67/ΕΟΚ καί στό άρθρο 1 τοϋ κανονισμού άριθ .            σφεύγει στήν ' Επιτροπή , ή όποία άποφασίζει σύμφωνα
359/67/ΕΟΚ ισχύουν άπό τήν ήμέρα τής έκδόσεώς τους          μέ τή διαδικασία πού προβλέπεται στό άρθρο 26 τού
κατά τήν έννοια τού άρθρου 9 παράγραφος 1 τού κανο­         κανονισμού άριθ . 120/67/ΕΟΚ ή στό άρθρο 26 τού κα­
νισμού (ΕΟΚ) υπ ' άριθ . 193/75 , μέχρι λήξεως των πε­      νονισμού άριθ . 359/67/ΕΟΚ λαμβάνοντας ύπόψη ιδίως
ριόδων πού καθορίζονται στό παράρτημα II .                  τήν ποσότητα καί τήν οικονομική άποψη τής ύπό με­
                                                            λέτη έξαγωγής καί ή όποία , σέ περίπτωση άποδοχής
                                                            καθορίζει κυρίως μία προθεσμία εντός τής όποιας ό
                       Άρθρο 10                             ένδιαφερόμενος πρέπει νά προσκομίσει τή σύμβαση
                                                            στόν άρμόδιο οργανισμό .
Σέ περίπτωση εξαγωγής βάσει δημοπρασίας, πού
πραγματοποιείται σέ μία τρίτη χώρα εισαγωγέα , τό πι­       Αυτός ό οργανισμός άνακοινώνει τήν άπόφαση στόν
στοποιητικό έξαγωγής γιά τίς εξαγωγές μαλακού σί­           ενδιαφερόμενο .
του , σικάλεως, κριθής , άραβοσίτου, όρύζης , αλεύρων
σίτου καί σικάλεως, ισχύει άπό τήν ημερομηνία τής           4 . Όταν ή καθορισθείσα διάρκεια ισχύος τού πιστο­
έκδόσεώς του, κατά τήν έννοια τού άρθρου 9 παράγρα­         ποιητικού είναι ιση πρός τήν αιτηθείσα, ό ένδιαφερό­
φος 1 τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 193/ 75 μέχρι τής         μενος , έκτός τής καθορισμένης σύμφωνα μέ τήν παρά­
ήμερομηνίας κατά τήν όποία θά πρέπει νά έχουν έκ­           γραφο 3 προθεσμίας, υποβάλλει στόν άρμόδιο οργανι­
πληρωθεϊ οί υποχρεώσεις πού άπορρέουν άπό τήν κα­           σμό ενα ύπογεγραμμένο άντίτυπο τής συμβάσεως ώς
τακύρωση .                                                  καί ένα άντίγραφο αύτής .
Έν τούτοις, ή διάρκεια ισχύος τού πιστοποιητικού            Ή σύμβαση αύτή άναφέρει , τουλάχιστο , τή συμφωνη­
αυτού δέν δύναται νά είναι άνώτερη των οκτώ μηνών , οί      θείσα ποσότητα , ή όποία πρέπει νά τοποθετείται
όποιοι έπονται έκείνου κατά τή διάρκεια τού οποίου          μεταξύ των καθορισμένων ανωτάτων καί κατωτάτων
εκδόθηκε τό πιστοποιητικό , κατά τήν έννοια του             ορίων, τόν προορισμό , τήν προθεσμία εντός τής όποιας
άρθρου 9 παράγραφος 1 τού κανονισμού (ΕΟΚ)                  πρέπει νά πραγματοποιηθεί ή ενέργεια , ή όποία προθε­
άριθ . 193/ 75 .                                            σμία πρέπει νά τοποθετείται μεταξύ των άνωτάτων καί
                                                            των κατωτάτων καθορισμένων όρίων, τήν τιμή τήν κα­
                                                            θορισμένη γιά τή διάρκεια τής συμβάσεως καθώς καί
                      "Αρθρο 11                             τούς όρους πληρωμής . Τό πιστοποιητικό εκδίδεται
                                                             τότε κατόπιν τροποποιήσεως τής ειδικής έγγυήσεως,
1 . Σέ ειδικές περιπτώσεις, ή διάρκεια ισχύος τού πι­        σέ εγγύηση σάν αύτή πού προβλέπεται στό άρθρο 12
στοποιητικού έξαγωγής γιά τό μαλακό σίτο , τή σίκαλι ,       παράγραφος 1 τού κανονισμού άριθ . 120/67/ΕΟΚ ή
τήν κριθή , τόν άραθόσιτο , τήν δρυζα , τά άλευρα σίτου      στό άρθρο 10 παράγραφος 1 τού κανονισμού
καί σικάλεως δύναται νά είναι άνώτερη εκείνης πού            άριθ . 359/67/ΕΟΚ . Ή χώρα προορισμού άναφέρεται
άναφέρεται στό άρθρο 9 όταν ό ένδιαφερόμενος πρό­            στό τετραγωνίδιο 13 καί τό πιστοποιητικό υποχρε­
κειται νά συνάψει μία έμπορική πράξη πού δικαιολογεί         ώνει σέ εξαγωγή πρός τή χώρα αύτή .
 μακρύτερη διάρκεια .
                                                            5 . Στήν περίπτωση κατά τήν όποία ό ένδιαφερόμενος
                                                            δέν ήδυνήθη νά συνάψει μία τέτοιου είδους σύμβαση ,
 2 . Στήν περίπτωση αύτή ό ένδιαφερόμενος ύποθάλλει         πληροφορεί περί τούτου τόν άρμόδιο οργανισμό εντός
 στόν άρμόδιο οργανισμό μία αίτηση πιστοποιητικού           τής προθεσμίας πού παραχωρήθηκε γιά τήν προσκό­
 έξαγωγής συνοδευόμενη άπό μία αίτηση προκαθορι­            μιση τής συμβάσεως . Τό πιστοποιητικό δέν έκδίδεται
 σμού επιστροφής ή εισφοράς κατά τήν έξαγωγή , πού          καί ή ειδική έγγύηση ελευθερώνεται άμέσως .
 εφαρμόζεται τήν ήμέρα καταθέσεως τής αιτήσεως αύ­
 τής γιά τόν προβλεπόμενο προορισμό , καθώς καί δή­
 λωση τής ελάχιστης καί μέγιστης ποσότητας τήν              6. ' Εκτός περιπτώσεως άνωτέρας βίας, άν ό ένδιαφε­
 όποία προτίθεται νά εξαγάγει καί τής άναγκαίας μικρό­      ρόμενος δέν συμμορφώνεται πρός τίς διατάξεις των
 τερης ή μεγαλύτερης προθεσμίας γιά τήν εκτέλεση τής        παραγράφων 4 καί 5 τό πιστοποιητικό δέν έκδίδεται
 προβλεπόμενης ενέργειας .                                  καί ή ειδική έγγύηση καταπίπτει .
 ---pagebreak---  88                               Επίσημη ' Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
7 . "Οταν ή καθορισμένη διάρκεια ισχύος δέν είναι           δ) 8 λογιστικές μονάδες άνά τόννο γιά τά προϊόντα πού
εκείνη πού έζήτησε ό ένδιαφερόμενος, όμως είναι ανώ­            αναφέρονται στό άρθρο 1 υπό δ) του κανονισμού
τερη άπό τήν προβλεπόμενη στό άρθρο 9 , οί διατάξεις            (ΕΟΚ) άριθ . 120/67 καί στό άρθρο 1 τοϋ κανονισμού
των παραγράφων 4 , 5 καί 6 εφαρμόζονται . Έν τούτοις ό          αριθ . 359/67/ΕΟΚ άν πρόκειται γιά πιστοποιητικά
ένδιαφερόμενος δύναται νά παραιτηθεί άπό τήν αίτηση             εξαγωγής γιά τά όποια ή επιστροφή ή ή εισφορά
τοϋ πιστοποιητικού εντός τής προθεσμίας πού παρα­               κατά τήν εξαγωγή έχει προκαθορισθεί.
χωρήθηκε γιά τήν προσκόμιση τής συμβάσεως . Στήν
περίπτωση αύτή , ή ειδική εγγύηση ελευθερώνεται άμέ­        2 . Γιά τά πιστοποιητικά εισαγωγής καί εξαγωγής τά
σως .
                                                            ποσοστά των 95% καί 5% πού αναφέρονται στό άρθρο
                                                            18 του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 193/75 αντικαθίστα­
8 . Όταν μία αύξηση τής διάρκειας ισχύος, πού προ­          νται αντιστοίχως άπό τά ποσοστά των 93% καί 7% .
βλέπεται στό άρθρο 9 απερρίφθη , τό πιστοποιητικό δέν
έκδίδεται καί ή ειδική εγγύηση ελευθερώνεται άμέσως .                                "Αρθρο 13
9 . Κατά τήν τροποποίηση τής ειδικής εγγυήσεως σέ           Όταν ή διάρκεια ισχύος τοϋ πιστοποιητικού παρατεί­
εγγύηση όπως προβλέπεται στό άρθρο 12 παράγραφος            νεται καί τό ϋψος τής εισφοράς κατά τήν εισαγωγή ή
1 τοϋ κανονισμοΰ άριθ . 12Θ/67/ΕΟΚ ή στό άρθρο 10           τής επιστροφής εχει προκαθορισθεί, ή επιδότηση ή ό
παράγραφος 1 τοϋ κανονισμού άριθ . 359/67/ΕΟΚ, τό           εφαρμοζόμενος συντελεστής διορθώσεως, είναι εκείνη
υψος τής τελευταίας άναπροσαρμόζεται σέ συνάρτηση           ή εκείνος ό όποιος ισχύει τήν ήμέρα καταθέσεως τής
μέ τήν ποσότητα ή όποία άποτέλεσε τό άντικείμενο τής        αιτήσεως πιστοποιητικού γιά μία εισαγωγή ή εξαγωγή
συμβάσεως καί ή διαφορά ελευθερώνεται άμέσως .              πού θά πραγματοποιηθεί κατά τή διάρκεια τοϋ τελευ­
                                                            ταίου μηνός ισχύος τοϋ πιστοποιητικού .
                        "Αρθρο 12                                                     Αρθρο 14
1 . Τό ποσοστό τής εγγυήσεως τής σχετικής μέ τά πι­         1 . Τό άρθρο 1 όσον άφορά τόν τομέα των σιτηρών και
στοποιητικά γιά τά προϊόντα πού άναφέρονται στό άρ­         τής όρύζης καί τά άρθρα 14-26 τού κανονισμού (ΕΟΚ)
                                                            άριθ . 2637/ 70 καταργοΰνται .
θρο 1 τοϋ κανονισμού άριθ . 12Θ/ 67/ΕΟΚ καί στό άρθρο
1 τοϋ κανονισμού άριθ . 359/67/ΕΟΚ είναι :                  2 . Σέ όλες τίς κοινοτικές πράξεις στις όποιες γίνεται
                                                            άναφορά στά άρθρα τοϋ κανονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ .
α) 0,50 λογιστικές μονάδες άνά τόννο άν πρόκειται γιά       2637/70 πού άναφέρονται άνωτέρω ή άναφορά αύτή
    πιστοποιητικά εισαγωγής ή έξαγωγής γιά τά όποια         πρέπεν νά θεωρείται ότι γίνεται στά αντίστοιχα άρθρα
    ή εισφορά κατά τήν εισαγωγή , ή έπιστροφή ή ή           τοϋ παρόντος κανονισμοΰ .
    εισφορά κατά τήν εξαγωγή δέν εχει προκαθορισθεί-
                                                            3 . Οί κανονισμοί (ΕΟΚ) άριθ . 3148/73 καί (ΕΟΚ)
β) 3 λογιστικές μονάδες άνά τόννο άν πρόκειται περί          άριθ . 1223/74 εξαιρέσει τοϋ άρθρου 2 αύτοϋ τοϋ τελευ­
    πιστοποιητικών εισαγωγής γιά τά όποια ή εισφορά         ταίου, καταργούνται .
    κατά τήν εισαγωγή εχει προκαθορισθεί·
                                                                                      Αρθρο 15
γ) 10 λογιστικές μονάδες άνά τόννο γιά τά προϊόντα
    πού άναφέρονται στό άρθρο 1 α), β) καί γ) τοϋ κανο­       O παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν τρίτη
     νισμού άριθ . 120/67/ΕΟΚ άν πρόκειται γιά πιστο­       ήμέρα άπό τή δημοσίευσή του στήν 'Επίσημη '.Εφημε­
     ποιητικά έξαγωγής γιά τά όποια ή έπιστροφή ή ή         ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
    εισφορά κατά τήν εξαγωγή έχει προκαθορισθεί,
     προηγουμένως·                                            Εφαρμόζεται άπό 1ης Σεπτεμβρίου 1975 .
              Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σε κάθε
              Κράτος Μέλος .
             Έγινε στίς Βρυξέλλες , στίς 25 'Ιουλίου 1975 .
                                                                             Για τήν Επιτροπή
                                                                              P. J. LARDINOIS
                                                                           Μέλος τής Επιτροπής
 ---pagebreak---                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 89
                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                  ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΙΣΧΥΟΣ ΤΩΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ
                                        A. Τομέας σιτηρών
       Κλάση του
        Κοινού                Περιγραφή εμπορευμάτων                    Διάρκεια ισχύος
      Δασμολογίου
10.01 A               Σίτος μαλακός καί σμιγός
10.02                 Σίκαλις
10.03                 Κριθή
10.04                 Βρώμη
                                                                 60 ήμερες
10.05 B               ' Αραβόσιτος , ετερον ύβρίδιον, προορι­
                      ζόμενον διά σποράν
10.07                 Φαγότυρον τό έδώδιμον, κέγχρος, κέγ­
                      χρος ό μακρός καί σόργον
                      Αοιπά δημητριακά
10.01 B               Σίτος σκληρός                              60 ημέρες
11.01 A                " Αλευρον σίτου ή σμιγοΰ
11.01 B                Άλευρον σικάλεως                          60 ημέρες
11.02 A I              Πλιγούρια καί σιμιγδάλια σίτου
                       "Ετερα προϊόντα πού άναφέρονται στό       Μέχρι τό τέλος τοΰ τέταρτου
                       άρθρο     1    του κανονισμού αριθ .      μηνός άπό τήν έκδοση τοΰ πι­
                        120/67/ΕΟΚ                               στοποιητικού
                                        B. Τομέας ορύζης
10.06 A I α)           Όρυζα μετά φλοιού εις κόκκους στρογ­
                      γύλους
10.06 A II α)         "Ορυζα άποφλοιωμένη            εις κόκκους
                      στρογγύλους                                Μέχρι τό τέλος τοϋ δευτερου
                                                                 μηνός άπό τήν έκδοση τοϋ πι­
10.06 B I α)          "Ορυζα ήμιλελευκασμένη εις κόκκους         στοποιητικού
                       στρογγύλους
10.06 B II α)         "Ορυζα λελευκασμένη            εις κόκκους
                       στρογγύλους
10.06 A I β)          "Ορυζα μετά φλοιού εις κόκκους μα­
                      κρούς
10.06 A II β)         "Ορυζα άποφλοιωμένη ενς κόκκους μα­
                       κρούς                                     Μέχρι το τέλος τοΰ τρίτου μη­
                                                                 νός άπό τήν έκδοση τοΰ πιστο­
10.06 B I β)          "Ορυζα ήμιλελευκασμένη εις κόκκους         ποιητικού
                       μακρούς
10.06 B II θ)          "Ορυζα λελευκασμένη εις κόκκους μα­
                       κρούς
                                                                 Μέχρι το τέλος τοΰ τρίτου μη­
10.06 Γ                "Ορυζα εις θραύσματα                      νός άπό τήν έκδοση τοΰ πιστο­
                                                                 ποιητικού
 1.01 Z               "Αλευρον ορύζης
11.02 A VI             Πλιγούρια και σιμιγδάλια όρύζης
                                                                 Μέχρι τό τέλος τοΰ τέταρτου
11.02 E II ε) 1        Νιφάδες όρύζης                            μηνός άπό τήν Ικδοση τοΰ πι­
11.02 Z VI             Κύλινδροι , σφαιρίδια κλπ.                στοποιητικού
11.08 A II               Αμυλον όρύζης
 ---pagebreak--- 90
                        Επίσημη ' Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                      ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΙΣΧΥΟΣ ΤΩΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΕΞΑΓΩΓΗΣ
                                            A. Τομέας σιτηρών
          Κλάση του
            Κοινού                 Περιγραφή έμπορευμάτων                   Διάρκεια ισχύος
         Δασμολογίου
   10.01 A                Σίτος μαλακός καί σμιγός              \
   10.02                  Σίκαλις                                  I
   10.03                  Κριθή                                  /
   10.04                  Βρώμη                                 I
                                                                     90 ημέρες
                          ' Αραβόσιτος, έτερον ύβρίδιον προορι­
                          ζόμενον διά σποράν
   10.07                  Φαγότυρον τό εδώδιμοv, κέγχρος , κέγ­
                          χρος ό μακρός καί σόργον
                          Λοιπά δημητριακά                      /
   10.01 B                Σίτος σκληρός                              90 ήμερες
   11.01 A                "Αλευρον σίτου ή σμιγοΟ                  ) Μέχρι τό τέλος τοϋ τετάρτου
   11.01 B                "Αλευροv σικάλεως                      /   μηνός άπό τήν έκδοση τού πι­
                                                                     στοποιητικού
   11.02 A I              Πλιγούριον σιμιγδάλια σίτου            /
   11.01 E                "Αλευρον άραβοσίτου                     J
                                                                     Μέχρι τό τέλος τοϋ δευτέρου
   11.02 A V              Πλιγούρια καί σιμιγδάλια άραβοσίτου    (   μηνός άπό τήν έκδοση τοϋ πι­
                                                                     στοποιητικού
   11.07                  Βύνη                                   j
                                                                     Μέχρι τό τέλος του ένδεκάτου
                                                                     μηνός άπό τήν έκδοση τοϋ πι­
                                                                     στοποιητικού
                          "Ετερα προϊόντα πού άναφέρονται στό         Μέχρι τό τέλος τοϋ τρίτου μη­
                          άρθρο 1 τοϋ κανονισμού άριθ .              νός άπό τήν έκδοση τοϋ πιστο­
                          12Q/67/EOK                                 ποιητικού
                                             B. Τομέας όρύζης
           Κλάση του
            Κοινού                 Περιγραφή έμπορευμάτων                   Διάρκεια ισχύος
          Δασμολογίου
    10.06 A I                Όρυζα μετά φλοιού                    \
    10.06 A II               "Ορυζα άποφλοιωμένη                  f
                                                                     90 ήμερες
    10.06 B                  "Ορυζα ήμιλελευκασμένη ή λελευκα-    V
                             σμένη                                 J
    10.06 Γ                  "Ορυζα είς θραύσματα                    30 ήμερες
    11.01 Z                  "Αλευρον όρύζης                     \
    11.02 A VI               Πλιγούρια καί σιμιγδάλια όρύζης      /  Μέχρι τό τέλος τοϋ τρίτου μη­
    11.02 E II ε 1           Νιφάδες όρύζης                        > νός άπό τήν έκδοση τοϋ πιστο­
                                                                     ποιητικού
    11.02 Z VI               Κύλινδροι, σφαιρίδια κλπ . όρύζης    1
    11.08 A II               "Αμυλον όρύζης                      /