CELEX: 31973R2247
Language: it
Date: 1973-08-16 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2247/73 della Commissione, del 16 agosto 1973, relativo al controllo dei vini di qualità prodotti in regioni determinate

Avis juridique important

|

31973R2247

Regolamento (CEE) n. 2247/73 della Commissione, del 16 agosto 1973, relativo al controllo dei vini di qualità prodotti in regioni determinate  

Gazzetta ufficiale n. L 230 del 18/08/1973 pag. 0012 - 0013 edizione speciale greca: capitolo 03 tomo 9 pag. 0236  edizione speciale spagnola: capitolo 03 tomo 7 pag. 0065  edizione speciale portoghese: capitolo 03 tomo 7 pag. 0065 

++++( 1 ) GU n . L 99 del 5 . 5 . 1970 , pag . 1 .  ( 2 ) GU n . L 289 del 27 . 12 . 1972 , pag . 1 .  ( 3 ) GU n . L 99 del 5 . 5 . 1970 , pag . 20 .  ( 4 ) GU n . L 229 del 17 . 8 . 1973 , pag . 26 .  ( 5 ) GU n . L 191 del 21 . 8 . 1972 , pag . 1 .  ( 6 ) GU n . L 90 del 6 . 4 . 1973 , pag . 23 .  REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2247/73 DELLA COMMISSIONE  del 16 agosto 1973  relativo al controllo dei vini di qualità prodotti in regioni determinate  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 816/70 del Consiglio , del 28 aprile 1970 , relativo a disposizioni complementari in materia di organizzazione comune del mercato vitivinicolo ( 1 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 2680/72 ( 2 ) , in particolare l'articolo 29 , paragrafo 3 ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 817/70 del Consiglio , del 28 aprile 1970 , che stabilisce disposizioni particolari relative ai vini di qualità prodotti in regioni determinate ( 3 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) 2236/73 ( 4 ) , in particolare l'articolo 13 , paragrafo 2 , e l'articolo 16 ,  considerando che , per conseguire la massima efficacia , occorre disporre che in ciascuno Stato membro il controllo dei v.q.p.r.d . venga affidato a uno o più organismi determinati e che si instauri una stretta collaborazione fra gli organismi dei diversi Stati membri e fra gli stessi e la Commissione ; che è necessario conferire a tali organismi determinati poteri nei confronti dei privati , affinché possano assolvere i compiti loro assegnati ;  considerando che , per armonizzare le esigenze del controllo dei v.q.p.r.d . con quelle della loro libera circolazione in tutta la Comunità , appare opportuno stabilire che la qualità di v.q.p.r.d . e il diritto di tali vini ad una denominazione specifica risultano , salvo prova contraria , dal documento di accompagnamento o , in sua mancanza , dai documenti commerciali ;  considerando che gli obblighi fatti agli Stati membri e ai privati a norma dell'articolo 13 del regolamento ( CEE ) n . 817/70 e del presente regolamento rendono necessaria la più ampia conoscenza possibile delle denominazioni dei v.q.p.r.d . ; che occorre pertanto che la Commissione provveda a far pubblicare nelle Gazzetta ufficiale delle Comunità europee le denominazioni che le sono comunicate dagli Stati membri , fatta salva la questione della conformità delle disposizioni che le disciplinano con le disposizioni comunitarie ;  considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del Comitato di gestione per i vini ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  1 . Ciascuno Stato membro designa uno o più organismi incaricati del controllo dei v.q.p.r.d . che si trovano in circolazione nel suo territorio e ne comunica il nome agli altri Stati membri e alla Commissione .  2 . Gli agenti abilitati dagli organismi di cui al paragrafo 1 :  _ hanno accesso magazzini , ai locali commerciali , ai depositi e ai veicoli di chiunque detenga ai fini della vendita , ponga in circolazione a fini commerciali ovvero trasporti dei v.q.p.r.d . ;  _ possono prendere visione della contabilità o di altri documenti e di ottenere tutte le informazioni utili per i controlli ;  _ possono procedere al censimento ed effettuare prelievi di campioni dei v.q.p.r.d . detenuti , posti in vendita o trasportati .  3 . Gli Stati membri prendono tutte le disposizioni necessarie per l'applicazione del presente articolo .  Articolo 2  1 . Il documento di accompagnamento compilato in applicazione del regolamento ( CEE ) n . 1769/72 della Commissione , del 26 luglio 1972 , che stabilisce nel settore vitivinicolo i documenti di accompagnamento e gli obblighi dei produttori e dei commercianti diversi dai rivenditori al minuto ( 5 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 930/73 ( 6 ) , deve recare menzione della denominazione dei v.q.p.r.d . che accompagna .  2 . Qualora il documento di accompagnamento non debba essere compilato conformemente al disposto dell'articolo 13 , paragrafi 2 e 4 , del regolamento ( CEE ) n . 1769/72 , la denominazione dei v.q.p.r.d . in causa deve figurare nei documenti commerciali .  3 . La qualità dei v.q.p.r.d . è certificata , salvo prova contraria , dalla menzione del nome della regione determinata nei documenti di cui ai paragrafi 1 e 2 .  Articolo 3  1 . Anteriormente al 15 agosto 1973 ciascuno Stato membro comunica alla Commissione e agli altri Stati membri le denominazioni dei v.q.p.r.d . prodotti nel proprio territorio esistenti alla data di entrata in vigore del presente regolamento , nonché le disposizioni legislative , regolamentari ed amministrative che disciplinano ciascuna di esse .  Ciascuno Stato membro comunica senza indugio alla Commissione e agli altri Stati membri :  _ le denominazioni dei v.q.p.r.d . prodotti nel proprio territorio e riconosciuti dopo l'entrata in vigore del presente regolamento , nonché le disposizioni legislative , regolamentari ed amministrative che disciplinano ciascuna di esse ,  _ le modifiche delle disposizioni di cui al primo comma e al trattino precedente .  2 . La Commissione provvede alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee delle denominazioni dei v.q.p.r.d . che le sono comunicate a norma del paragrafo 1 .  Articolo 4  Il regolamento ( CEE ) n . 1311/73 della Commissione , del 16 maggio 1973 , relativo alla lista provvisoria dei v.q.p.r.d . e alla loro identificazione nei documenti d'accompagnamento , è abrogato il 31 agosto 1973 .  Articolo 5  Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee . Esso è applicabile a decorrere dal 1 * settembre 1973 , fatto salvo l'articolo 3 , che è applicabile fin dall'entrata in vigore del regolamento .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , il 16 agosto 1973 .  Per la Commissione  Il Presidente  Francois-Xavier ORTOLI