CELEX: 51987PC0469
Language: nl
Date: 1987-11-17
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen, vers, van post 06.03 A I, van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Israël en Jordanië (1987/1988) (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 469
Vol. 1987/0240
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---   COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                            COM(87 ) 469 def .
                                                            Brussel , 17 november 1987 -a
                                   Voorstel voor een
                           VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
       betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair
       tariefcontingent voor afgesneden bloemen , bloesems en bloemknoppen,
        vers , van post 06.03 A I , van het gemeenschappelijk douanetarief ,
                  van oorsprong uit Israël en Jordanië ( 1987/ 1988)
                            ( door de Commissie ingediend )
                                                     Δ
                                      fs                             – «»*•
                                                                       fT>
                                       o
                                              Z 5 uuï .
                                                                    /~
                                       en .   Sorti iu Secrétariat
                                                     Général
                                            {oTn                 'h
                                                    гг  гг
i
   C0M(87 ) 469 def .
 ---pagebreak---                                  TOELICHTINo
1. De aanvullende protocollen bij de samenwerkingsovereenkomst tussen de
   EEG enerzijds en Israël en Jordanië , anderzijds ,
   voorzien in hun respectieve artikelen in de opening van jaarlijkse
   communautaire tariefcontingenten voor de invoer in de Gemeenschap van
   respectievelijk 17 000 en 5 0 ton        verse afgesneden bloemen ,
   bloesaos en bloemknoppen van post 06.03'3 A van het gemeenschappelijk
   douanetarief , van oorsprong uit deze landen .
2. Dit voorstel heeft ten doel de betrokken contingenten te openen voor de
   periode van 1 november 1987 tot en met 31 oktober 1988 . Volgens de
   gemeenschappelijk verklaringen van de overeenkomstsluitende partijen ,
   die gehecht zijn aan deze aanvullende protocollen , zou echter in het
   geval dat de datum van inwerkingtreding van deze protocollen niet met
   het begin van het kalenderjaar zou samenvallen , op de contingenten in
   kwestie de " pro rata "-clausule worden toegepast .
3. Bij de voorgestelde tariefregeling wordt rekening gehouden met de
   inwerkingtreding voor 1 november 1987 van nieuwe aanvullende
   protocollen bij de genoemde overeenkomsten en de protocollen bij de
   samenwerkingsovereenkomsten tussen de Europese Economische Gemeenschap
   enerzijds en Israël en Jordanië , anderzijds , naar
    aanleiding van de toetreding van Spanje en
   Portugal tot de Gemeenschap .                                 niet
                                   Indien blijkt dat deze datum met
   haalbaar is , behoudt de Commissie zicht het recht voor haar voorstel in
   te trekken of te wijzigen in de loop van de procedure .
4. In het kader van deze tariefcontingenten worden de douanerechten
   geleidelijk afgeschaft in dezelfde perioden en in hetzelfde tempo als
   bepaald in de artikelen 75 en 243 van de Akte van toetreding . Binnen
                                                                       Binnen
   de grenzen van deze tariefcontingenten passen Spanje en Portugal
   rechten toe , berekend volgens de naar aanleiding van de toetreding van
   Spanje en Rortugal aan de overeenkomsten tussen de EEG, enerzijds, en
     Israël en Jordanië , anderzijds , gehechte protocollen .
 ---pagebreak---                                         - 2 -
?.  1'et: ’ moge lijk dat gedurende de geldigheidsperiode van de genoemde
    ! f0 <-
    ooi i tin .jenten de door het gemeenschappelijk douanetarief gebruikte
    nomenclatuur vervangen wordt door de gecombineerde nomenc latuur , die
    gebaseerd is op het internationale Verdrag betreffende het
    geharmoniseerd systeem inzake de omschrijving en de codering van
    goederen . Bij dit voorstel is reeds rekening gehouden met deze
    rnogeli jkheid doordat in artikel 1 de tariefindeling van de genoemde
    produkten zowel volgens de oude als volgens de toekomstige nomenclatuur
     is opgenomen .
6.  Overeenkomstig het besluit van de Raad van ministers met betrekking tot
    het beleid voor het Middellandse-zeegebied van de uitgebreide
    Gemeenschap ( doe . 10.723 /1 /85 van de Raad van 6.12.1985 ) behoeven de
    contingenten niet over de Lid-Staten te worden verdeeld . Bijgevolg
    worden de gehele contingenten bestemd voor de vorming van communautaire
    reserves .
    Wat betreft de wijze van beheer die alle Lid-Staten moet worden
    toegepast , stelt de Commissie het systeem van opname naar gelang van de
    behoeften voor .
    Zulks is het doel van bijgaand voorstel .
BIJLAGE : Voorstel voor een verordening
 ---pagebreak---                                   Voorstel voor een
                    VERORDENING ( EEG ) Nr .          /87 VAN DE RAAD
                                           van
         betreffende de opening en de wijze van beheer van ccmnunautaire
      tariefcontingenten voor afgesneden bloemen , bloemsems en bloemknoppen ,
        vers , van post 06.03 A van het gemeenschappelijk douanetarief , van       van
                oorsprong uit Israël en Jordanië ( 1987 / 1988 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 ,
Gezien het voorstel voor de Comnissie ,
Overvegende dat in de aanvullende protocollen bij de Overeenkomsten tussen
de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en Israël ( 1 )
en Jordanië ( 2 ), anderzijds , in hun
respectieve artikelen is bepaald dat voor afgesneden bloemen , bloes «ars eu
bloemknoppen , vers , van post 06.03 A van het gemeenschappelijk
douanetarief , van oorsprong uit deze landen , bij invoer in de Gemeenschap
verlaagde douanetarieven gelden binnen jaarlijkse communautaire
tariefcontingenten van respectievelijk 17 000 en 50 ton; dat binnen de overwegende
grenzen van deze tariefcontingenten de rechten van het gemeenschappelijk
douanetarief geleidelijk worden afgeschaft in dezelfde perioden en in
hetzelfde tempo als bepaald in artikelen 75 en 243 van de Akte van
toetreding van Spanje en Portugal ; dat voor de periode van 1 november 1987 tot en met 31 oktober
1988 de in het kader van de contingenten toe te passen rechten gelijk zijn
aan 75 % van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de
periode van 1 novanber tot en met 31 december 1987 ai gelijk aan 62 , 5 % van
de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de periode van 1
januari tot en met 31 oktober 1988 ; dat binnen de grenzen van deze
tariefcontingenten Spanje en Portugal rechten toepassen , berekend volgens
de bepalingen ter zake van de naar aanleiding van de toetreding van Spanje
en Portugal aan de Overeenkomsten tussen de Europese Economische
Gemeenschap, enerzijds , en Israël ( 3 ) en Jordanië ( 4 ), anderzijds ,
gehechte protocollen ; dat de desbetreffende tariefcontingenten derhalve
voor de periode van 1 november 1987 tot en met 31 oktober 1988 dienen
te worden geopend ;
 (1)   PB Nr . L     van        1987 , blz .
(2)    PB Nr . L     van        1987 , blz .
 (3 )  PB Nr . L     van        1987 , blz .
 (4)   PB Nr . L     van        1987 , blz .
 ---pagebreak---                                              - 2 -
      Overwegende dat het contingent alleen dan van toepassing is op
      nrootbloardge en kleinbloemige rozenvariëteiten en éénbloemige en
      veelblcanige an jervariëteiten indien is voldaan aan de bij erordening
       ( E0G ) lir . /87 van de Raad van      van                                vaststellir
                                                                            tot vaststelling
      '.'an de voorgaarden voor de toepassing van preferentiële douanerechten
      bij invoer van bepaalde produkten van de bloementeelt van oorsprong uit
      Cyprus , Israël en Jordanië C1 ) vastgestelde bepalingen en dat deze tariefvoordelen
      slechts gelden wanneer de prijzen van de ingevoerde produkten aan
      bepaalde voorwaarden voldoen ;
      Overwegende dat het inogelijk is dat gedurende de geldigheidsduur van de
      genoemde contingenten de door het gerneenschappelijk douanetarief
      gebruikte nomenclatuur wordt vervangen door de gecombineerde
      nomenclatuur gebaseerd qp het Internationale            Verdrag betreffende het
      geharmoniseerd systeem inzake de omschrijving en de codering van
      goederen ; dat in deze verordening met deze mogelijkheid rekening
      wordt gehouden door voor de genoemde produkten de codes van de
      gecombineerde nomenclatuur te vermelden ;
      Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle
      importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate
      van genoemde contingenten gebruik kunnen maken en dat de aan deze contingenten verbon¬
      den rechten in alle lid-staten zonder onderbreking op alle invoer van de betrokken
      produkten worden toegepast tot op het tijdstip
      waarop de contingenten geheel zijn uitgeput ; dat het in het
      onderhavige geval aangewezen lijkt cm niet in een verdeling over de
      Lid-Staten te voorzien , onverminderd het opnamen uit de contingenten
      van hoeveelheden die overeenstemmen met hun behoeften onder de
      voorwaarden en volgens de procedure voorzien bij artikel 1 , lid 2 : dat
      deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de
      Lid-Staten en de Commissie , die met name de uitputtingsgraad van de
      contingenten moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen
      inlichten ;
      Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het Koninkrijk der
      Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en
      vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie , elke
      handeling met betrekking tot het beheer van de aan qenoemde Economische
      Unie toegewezen quota door een van haar leden kan worden verricht ;
      HEEFT DE WEGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                          Artikel 1
1.    Van 1 november 1987 tot en rmet 31 oktober 1988 worden de douanerechten
      bij invoer in de Gemeenschap voor de navermelde produkten
      van oorsprong uit de genoemde landen , geschorst tot de niveaus en
      binnen de grenzen van de voor ieder van deze produkten aangegeven
      communautaire tariefcontingenten :
( 1 ) PB Nr . L       van            1987 , blz .
 ---pagebreak---                                                       3 -
  Volg-       Nr . van   Code           Omschrijving                   Land       Omvang   Conti ngent-
  nunmer      het GDT    gecombineerde                                 van       van het   recht
                         nomenclatuur                                 oorsprong   contin-  ( in X)
                            (1 )                                                ( in to
                                                                                    nen Г
             06.03 A     0603.10-51    Afgesneden bloemen, bloesems
                         0603.10-53    en bloemknoppen voor bloem¬
                         0603.10-55    stukken of voor versiering,
                         0603.10-61    vers, gedroogd, gebleekt,
                         0603.10-65    geverfd, geïmpregneerd of op
                         0603.10-69    andere wijze geprepareerd :
                         0603.10-11
                                       - vers :
                         0603.10-13
                         0603.10-15      - van 1 november tot en
                         0603.10-21        met 31 mei
                         0603.10-25
                        0603.10-29
                                         - van 1 juni tot en met
                                           31 Oktober
09.1306                                                               Israël    17 000    van 1 november
                                                                                          tot en met 31
                                                                                          december 1987 :
                                                                                          12,7
09.1152                                                             Jordanië         50   van 1 januari
                                                                                          tôt en met 31
                                                                                          mei 1988 :
                                                                                          10,6
09.1110                                                              Marokko        300   van 1 juni tôt
                                                                                          en met 31
                                                                                          oktober 1988 :
                                                                                          15              1
   ( 1 ) De in de kolcm "code gecombineerde nomenclatuur" vermelde nummers
         vervangen de nummers in de kolom " nr . van het gemeenschappelijk
         douanetarief " met ingang van de datum van inwerkingtreding van het
          Internationale Verdrag betreffende het geharmoniseerd systeem inzake de
         omschrijving en de codering van goederen .
          Binnen de grenzen van deze tariefcontingenten passen Spanje en Portugal
          rechten toe , berekend volgens de bepalingen ter zake van de naar
         aanleiding van de toetreding van Spanje en Portugal aan de
          Overeenkomsten tussen de Europese Economische Gemeenschap , enerzijds ,
          en Israël en Jordanië ,      anderzijds , gehechte protocollen .
  2.      De toepassing van de in artikel 1 , lid 1 , bedoelde tariefcontingenten
         kan voor grootbloemige en kleinbloemige rozenvariëteiten en éénbloemiige
         en tweebloemige anjervariëteiten worden onderbroken indien op
         ccnmunautair niveau wordt vastgesteld dat de bij Verordening (EEG ) Nr .
          . /87 vastgestelde prijsvoorwaarden niet in acht worden gencmen .
          In dergelijke gevallen stelt de Commissie door middel van verordeningen ,
         voor de betrokken produkten opnieuw de heffing van de rechten van het
         gemeenschappelijk douanetarief in en past zij , in voorkomend geval , de
         onderhavige verordening opnieuw toe op de data en voor de produkten
         en perioden die in de desbetreffende verordeningen zijn vermeld .
 ---pagebreak---                                        4 -
     n> iien een importeur melding maakt van op handen zijnde invoer van de
     etroKken produkten in een Lid-Staat en indien hij verzoekt om voor de
    conti ■genten in aanmerking te komen , gaat de betrokken Lid-Staat , door
    middel van een kennisgeving aan de Commissie , over tot opnariing van een
    hoeveelheid die overeenstemt met deze behoeften , voor zover het
    beschikbare saldo van de contingenten zulks toelaat .
4.  De opnemingen krachtens lid 3 zijn geldig tot het einde van de
    contingentperiode .
                                   Artikel 2
1.  De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat de krachtens
    artikel 1 , lid 3 door hen opgenomen hoeveelheden zonder onderbreking
    kunnen worden afgeboekt op hun gecumuleerde aandeel in de communautaire
    tariefcontingenten .
2.  Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de betrokken produkten vrije
    toegang tot de contingenten zolang het saldo van de contingenten zulks
    toelaat .
3.  De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op hun opnemingen af
    naargelang de betrokken produkten met een aangifte voor het vrije
    verkeer bij de douane worden aangeboden .
4.  De uitputtingsgraad van de contingenten wordt vastgesteld op grond van
    de ingevoerde hoeveelheden die op de in lid 3 croschreven wijze zijn
    afgeboekt .
                                   Artikel 3
    Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de Comnissie op de
    hoogte van de invoer van de betrokken produkten , die daadv^rkeli jk op
    de contingenten is afgeboekt .
                                   Artikel 4
    De Lid-Staten en de Comnissie werken nauw samen om te bereiken dat deze
    verordening wordt nagekomen .
                                   Artikel 5
    Deze verordening treedt in werking cp 1 november 1987 .
    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
    toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,
                                              Voor de Raad
                                             De Vaorzitter