CELEX: 21994A1231(02)
Language: hu
Date: 1994-12-19 00:00:00
Title: Megállapodás levélváltás formájában az egyrészről az Európai Gazdasági Közösség, valamint másrészről Dánia kormánya és Grönland helyi kormánya között létrejött halászati megállapodás módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

21994A1231(02)

Hivatalos Lap L 351 , 31/12/1994 o. 0016 - 0017 finn különkiadás fejezet 4 kötet 8 o. 0019  svéd különkiadás fejezet 4 kötet 8 o. 0019 

		Megállapodáslevélváltás formájában az egyrészről az Európai Gazdasági Közösség, valamint másrészről Dánia kormánya és Grönland helyi kormánya között létrejött halászati megállapodás módosításárólA. Dánia kormányának és Grönland helyi kormányának leveleBrüsszel, …Uram!Hivatkozással az egyrészről az Európai Közösség, valamint másrészről Dánia kormánya és Grönland helyi kormánya között 1994. június 29-től július 1-jéig Koppenhágában folytatott halászati tárgyalások következtetéseire vonatkozó kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyvre és különösen az egyrészről az Európai Gazdasági Közösség, valamint másrészről Dánia kormánya és Grönland helyi kormánya között létrejött halászati megállapodásnak a vegyes vállalatok és közös vállalkozások bevonása érdekében történt módosítására, megtiszteltetés számomra, hogy tájékoztathatom Önt arról, hogy Dánia kormánya és Grönland helyi kormánya kész módosítani az említett megállapodást annak a következő cikkel történő kiegészítésével:"8a. cikkA szerződő felek a halászati ágazatban ösztönzik az ideiglenes vegyes vállalatoknak és közös vállalkozásoknak a közösségi hajótulajdonosok és a grönlandi vállalkozások közötti létrehozását.Grönland megadja az ilyen, a tengeri halállományok halászata céljából létrehozott ideiglenes vegyes vállalatok és közös vállalkozások számára a halászati övezetében folytatott tevékenységeikhez szükséges felhatalmazást."Lekötelezne, ha megerősítené azt, hogy az Európai Közösség egyetért-e ezzel a módosítással.Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.Dánia Kormánya és Grönland helyi kormánya részérőlB. Az Európai Közösség leveleBrüsszel, …Uram!Megtiszteltetés számomra, hogy igazolhatom mai levelének kézhezvételét, amely a következőképpen szól:"Uram!Hivatkozással az egyrészről az Európai Közösség, valamint másrészről Dánia kormánya és Grönland helyi kormánya között 1994. június 29-től július 1-jéig Koppenhágában folytatott halászati tárgyalások következtetéseire vonatkozó kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyvre és különösen az egyrészről az Európai Gazdasági Közösség, valamint másrészről Dánia kormánya és Grönland helyi kormánya között létrejött halászati megállapodásnak a vegyes vállalatok és közös vállalkozások bevonásáról szóló módosítására, megtiszteltetés számomra, hogy tájékoztathatom Önt arról, hogy Dánia kormánya és Grönland helyi kormánya kész módosítani az említett megállapodást annak a következő cikkel történő kiegészítésével:"8a. cikkA szerződő felek a halászati ágazatban ösztönzik az ideiglenes vegyes vállalatoknak és közös vállalkozásoknak a közösségi hajótulajdonosok és a grönlandi vállalkozások közötti létrehozását.Grönland megadja az ilyen, a tengeri halállományok halászata céljából létrehozott ideiglenes vegyes vállalatok és közös vállalkozások számára a halászati övezetében folytatott tevékenységeikhez szükséges felhatalmazást."Lekötelezne, ha megerősítené azt, hogy az Európai Közösség egyetért-e ezzel a módosítással."Megtiszteltetés számomra, hogy megerősíthetem: az Európai Közösség egyetért a halászati megállapodás módosításával.Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.az Európai Unió Tanácsa nevében--------------------------------------------------