CELEX: 31996R1626
Language: es
Date: 1996-08-12 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 1626/96 DE LA COMISIÓN de 12 de agosto de 1996 relativo al suministro de cereales en concepto de ayuda alimentaria

13 . 8 . 96         ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N° L 203/ 1
                                                                  I
                                (Actos cuya publicación es una condición para su aplicabilidad)
                                   REGLAMENTO (CE) N° 1626/96 DE LA COMISIÓN
                                                      de 12 de agosto de 1996
                          relativo al suministro de cereales en concepto de ayuda alimentaria
   LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                          que es necesario precisar, en particular, los plazos y condi­
                                                                     ciones de entrega, así como el procedimiento que deberá
  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,             seguirse para determinar los gastos que resulten de ello,
  Visto el Reglamento (CE) n° 1292/96 del Consejo, de 27             HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
  de junio de 1996, sobre la política y a la gestión de la
  ayuda alimentaría y de las acciones específicas de apoyo a
  la seguridad alimentaria ('), y, en particular, la letra b) del                            Artículo 1
  apartado 1 de su artículo 24,
                                                                     En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
  Considerando que dicho Reglamento establece la lista de            derá a la movilización en la Comunidad de cereales para
  los países y organismos susceptibles de recibir ayuda y           suministrarlos a los beneficiarios que se indican en el
  determina los criterios generales relativos al transporte de      Anexo, de conformidad con las disposiciones del Regla­
  la ayuda alimentaria más allá de la fase fob;                     mento (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones que
                                                                    figuran en el Anexo. La concesión de suministros se reali­
                                                                    zará mediante licitación .
 Considerando que, como consecuencia de una decisión
 relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión          Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
 ha otorgado cereales a determinados beneficiarios;                 todas las condiciones generales y particulares aplicables y
                                                                    que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
                                                                    otra condición o reserva contenida en su oferta.
 Considerando que procede efectuar dicho suministro con
 arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)
 n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el                                   Artículo 2
 que se establecen las modalidades generales de moviliza­
 ción en la Comunidad de los productos que se vayan a               El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
 suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­             al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
 ria (2), modificado por el Reglamento (CEE) n° 790/91 (3);         dades Europeas.
                   El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro .
                   Hecho en Bruselas, el 12 de agosto de 1996.
                                                                               Por la Comisión
                                                                             Martin BANGEMANN
                                                                          Miembro de la Comisión
(') DO n° L 166 de 5. 7. 1996, p. 1 .
(2) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
(3) DO n° L 81 de 28 . 3 . 1991 , p. 108 .
 ---pagebreak--- N° L 203/2            \ ES   I                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  13 . 8 . 96
                                                                 ANEXO
                                                                 LOTE A
              1 . Acción n° ('): 1044/95
              2. Programa: 1995
             3. Beneficiario (2): PAM, World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma [tel.: (39 6)
                   57 971 ; télex: 626675 WFP I]
             4. Representante del beneficiario: deberá ser determinado por el beneficiario
             5. Lugar o país de destino (*): Jordania
             6. Producto que se moviliza: trigo blando
             7. Características y calidad de la mercancía (3) Q: véase el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [en II A
                  1 a)]
             8 . Cantidad total : 5 059 toneladas
             9. Número de lotes : 1
           1 0 . Envasado y marcado (8) (9):
                  Véase el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [en II A 2 a) y II A 3]
                  Lengua que debe utilizarse en la rotulación: inglés
           11 . Modo de movilización del producto: mercado de la Comunidad
           12. Fase de entrega: entrega puerto de desembarque — desembarcado
           13 . Puerto de embarque: —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario: —
           15. Puerto de desembarque: Aqaba
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque: —
          1 7. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                  miento en posición puerto de embarque: del 23 . 9 al 6. 10 . 1996
          18 . Fecha límite para el suministro: el 27. 10 . 1996
          19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro: licitación
          20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 27. 8 . 1996, a las 12 horas (hora de
                 Bruselas)
          21 . En caso de segunda licitación:
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 10. 9. 1996, a las 12 horas (hora de
                      Bruselas)
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                      en posición puerto de embarque: del 7 al 20. 10. 1996
                 c) fecha límite para el suministro: el 10 . 11 . 1996
          22. Importe de la garantía de licitación: 5 ecus por tonelada
         23. Importe de la garantía de entrega: 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
         24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación ('):
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                 à l'attention de Monsieur T. Vestergaard
                 Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                 Rue de la Loi / Wetstraat 200
                 B - 1 049 Bruxelles/ Brussel
                [télex: 25670 AGREC B; fax (32 2) / 296 70 03 / 296 70 04]
         25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4): restitución aplicable el 23 . 8 . 1996, establecida
                 por el Reglamento (CE) n° 1495/96 de la Comisión (DO n° L 189 de 30 . 7. 1996, p. 54)
 ---pagebreak--- 13 . 8 . 96              ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N° L 203/3
                                                                  LOTE B
                1 . Acción n° ('): 1039/95
                2. Programa: 1995
                3. Beneficiario (2): CICR, 19, avenue de la Paix, CH-1202 Genève [tel.: (41 22) 734 60 01 ; télex: 22269
                     CICR CH]
               4. Representante del beneficiario: ICRC Tbilissi, Dutu Megreli Road 1 , 380003 Tbilissi [tel.: (788 32)
                     935511 ; fax: (788 32) 935520]
                5. Lugar o país de destino : Georgia
               6. Producto que se moviliza: harina de trigo blando
               7. Características y calidad de la mercancía (3) Q: véase el DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II B 1 a)]
               8 . Cantidad total : 500 toneladas
               9. Número de lotes: 1
              10. Envasado y marcado (6) (8) (9) (10):
                    Véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [en II B 2 d) y II B 3]
                    Lengua que se debe utilizar en la rotulación: inglés
                    Inscripciones complementarias: «CG-0042»
             11 . Modo de movilización del producto: mercado de la comunidad
             12. Fase de entrega: entregado en el destino
             13. Puerto de embarque: —
             14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario: —
             15. Puerto de desembarque: —
             1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque: ICRC Tbilissi, Dutu Megreli Road 1 ,
                    380003 Tbilissi
             17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                    miento en posición puerto de embarque: del 16 al 29. 9. 1996
             18 . Fecha límite para el suministro: el 27. 10. 1996
             19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro: licitación
            20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 27. 8 . 1996, a las 12 horas (hora de
                   Bruselas)
            21 . En caso de segunda licitación:
                   a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 10. 9. 1996, a las 12 horas (hora de
                       Bruselas)
                   b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                       en posición puerto de embarque: del 30. 9 al 13. 10. 1996
                   c) fecha límite para el suministro: el 10. 11 . 1996
            22. Importe de la garantía de licitación: 5 ecus por tonelada
            23. Importe de la garantía de entrega: 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
            24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación ('):
                   Bureau de 1 aide alimentaire
                   à l'attention de Monsieur T. Vestergaard
                   Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                   Rue de la Loi/Wetstraat 200
                   B-1049 Bruxelles/Brussel
                  [télex: 25670 AGREC B; fax (32 2) 296 70 03 / 296 70 04]
            25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4): restitución aplicable el 23. 8. 1996, establecida
                  por el Reglamento (CE) n° 1495/96 de la Comisión (DO n° L 189 de 30 . 7. 1996, p. 54)
 ---pagebreak--- N° L 203/4          ÍES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        13 . 8 . 96
            Notas:
             (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
             (2) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
                  minar los documentos de expedición necesarios.
             (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                 que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                 trate, relativas a la radiación nuclear. El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio
                  134 y 137 y en yodo 131 .
             (4) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1 . 8 . 1987, p. 56), cuya última modifi­
                 cación la constituye el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 25. 7. 1989, p. 10), será aplicable
                 en lo relativo a la restitución por exportación. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento
                 antes mencionado será la que figura en el punto 25 del presente Anexo.
                 El importe de la restitución se convertirá en la moneda nacional mediante el tipo de conversión agrario
                 aplicable el día en que se formalicen los requisitos aduaneros de exportación. Las disposiciones de los
                 artículos 13 a 17 del Reglamento (CEE) n° 1068/93 de la Comisión (DO n° L 108 de 1 . 5. 1993, p. 106),
                 cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 1482/96 (DO n° L 188 de 27. 7. 1996, p.
                 22), no se aplicarán a dicho importe.
            (*) Delegación de la Comisión a la que el adjudicatario deberá contactar: véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991
                 p. 33.
            (6) Los sacos, 21 máximo, se apilarán en paletas de carga de madera (pino, abeto o álamo) con un tamaño
                 máximo de 1 200 x 1 400 mm que presenten las siguientes características:
                 — 4 entradas — no reversible — con alas,
                 — base superior: como mínimo 7 tablas de 100 mm de ancho y 22 mm de grosor,
                — base inferior: 3 tablas de 100 mm de ancho y 22 mm de grosor,
                — 3 traviesas de 100 mm de ancho y 22 mm de grosor,
                — 9 dados: 100 x 100 x 78 mm, como mínimo.
                 La carga apilada en las paletas se envolverá con una película ajustable de un grosor de 150 mieras como
                mínimo («shrik wrapping» o «stretch wrapping»). Las paletas irán cubiertas por un dispositivo de madera
                que permita el apilamiento. El conjunto irá rodeado en cada sentido con 2 cintas de nylon de 15 mm de
                ancho, como mínimo, con hebillas de plástico.
                La protección de los sacos irá reforzada mediante madera o cartón, colocado entre los sacos y las cintas.
           I7) Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos
                siguientes:
                — certificado fitosanitario,
                — lote B: certificado de fumigación .
           (8) Por inaplicación excepcional del DO n° C 114, el punto II A 3 c) o II B 3 c) se sustituye por el texto
                siguiente: «la inscripción "Comunidad Europea"».
           (9) En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un
                2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida
                de una R mayúscula.
          (10) Véase la segunda modificación del DO n° C 114 publicada en el DO n° C 135 de 26. 5. 1992, p. 20.