CELEX: 31979R0349
Language: da
Date: 1979-02-05 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 349/79 af 5. februar 1979 om destillation af biprodukter fra vinfremstilling

Nr . L 54/ 84                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       5 . 3 . 79
                                            RÅDETS FORORDNING (EOF) Nr. 349/79
                                                         af 5 . februar 1979
                                         om destillation af biprodukter fra vinfremstilling
  RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                               det er derfor absolut nødvendigt at give mulighed for, at
  FÆLLESSKABER HAR —
                                                                        der på samme tid kan fastsættes en fast pris og differen­
                                                                        tierede priser, der afhænger af alkoholens oprindelse,
                                                                        samtidig med at det overlades til medlemsstaterne at
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                   træffe beslutning om anvendelse af sidstnævnte priser i
  europæiske økonomiske Fællesskab,                                     områder, hvor anvendelse af den faste pris vil medfør
                                                                        de ovenfor omhandlede vanskeligheder:
  under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
  337/79 af 5 . februar 1979 om den fælles markedsord­
  ning for vin ( 1), særlig artikel 39 , stk. 2 og 6 ,                  anvendelse af denne mulighed må ikke medføre en for'
                                                                        øgelse af udgifterne for interventionsorganet og dermed
  under henvisning til forslag fra Kommissionen (2), og                for Den europæiske udviklings- og garantifond for
                                                                       Landbruget; det er nødvendigt at fastlægge et indbyrdes
                                                                        forhold mellem størrelsen af de differentierede priser,
  ud fra følgende betragtninger :                                      der afhænger af alkoholens oprindelse, og den faste
                                                                       pris; dette indbyrdes forhold skal være således , at det
  Det er nødvendigt dels at fastsætte de betingelser, efter            vejede gennemsnit af de efter oprindelsen differentierede
  hvilke producenterne skal opfylde den i artikel 39 ,                 alkoholpriser ikke overstiger den faste pris ;
  stk. 2 , i forordning (EØF) nr. 337/79 omhandlede for­
 pligtelse og dels at fastsætte destilleriernes forpligtelser;
                                                                       da der ikke eksisterer en markedsordning for ethylalko*
 under hensyntagen til biprodukternes værdi bør den                    hol på fællesskabsplan, risikerer de interventionsorga'
 pris, der skal betales til producenten for den alkohol,               ner, som har til opgave at afsætte denne alkohol, at
 der er indeholdt i de produkter, der er underlagt forplig­            måtte videresælge til en pris, der er lavere end opkøbs­
 telse til destillation, være lavere end den pris, der gælder          prisen ; det er derfor nødvendigt i dette tilfælde at fast'
 inden for rammerne af de i artikel 40 og 41 i forordning              sætte, at forskellen mellem opkøbsprisen og salgsprisen
 (EØF) nr. 337/79 omhandlede destillationer;                           for denne alkohol inden for rammerne af et størstebeløb
                                                                       kan dækkes af Den europæiske udviklings- og garanti'
                                                                       fond for Landbruget, garantisektionen, uden at dennes
 fastsættelsen af den pris, der skal betales af destilleriet           andel dog må overstige denne forskel ;
 til producenten for de produkter, der er underlagt destil­
 lationsforpligtelse, gør det nødvendigt, at interventions­
 organerne tilbagekøber alkoholen med oprindelse i vin,
 og som er fremstillet ved denne destillation, til en pris,            fastsættelsen af opkøbsprisen for de produkter, der er
 der tager hensyn til forarbejdningsomkostningerne for                 underlagt destillationsforpligtelse, og for alkohol, samt
 de nævnte produkter, og som kan differentieres af­                    af størstebeløbet for den andel, hvormed Den europæi
 hængigt af, om det drejer sig om presserester, bærme                  ske udviklings- og garantifond for Landbruget, garanti'
 eller vin, så der om nødvendigt tages hensyn til eventu­              sektionen, kan bidrage til dækning af disse organer8
 elle tab og omkostninger;                                             udgifter, er snævert forbundet med fastsættelse af orien'
                                                                       teringsprisen; samme perioder og frister bør altså fast'
i visse områder i Fællesskabet er forholdet mellem                     sættes for disse foranstaltninger;
 mængderne af dels presserester, dels vin og bærme imid­
 lertid af en sådan art, at de gennemsnitlige omkost­
ninger til destillation er forskellige fra dem, der er lagt           bestemmelserne om finansiering af de interventione '
til grund for fastsættelsen af den faste pris ; denne situ­           der er omhandlet i Rådets forordning (EØF) nr. 729/'
 ation medfører eller kan medføre, at det i visse af disse            af 21 . april 1970 om finansiering af den fælles la11
områder økonomisk set vil være umuligt at nå det                      brugspolitik (3), senest ændret ved forordning (EØF) nr'
egentlige mål for obligatorisk destillation af biprodukter            2788/72 (4), bør udvides til også at omfatte destillat!00
fra vinfremstilling;                                                  af biprodukter fra vinfremstilling;
( ) Se side 1 i denne Tidende.                                        (3) EFT nr. L 94 af 28 . 4. 1970, s. 31 .
(2) EFT nr. C 276 af 20. 11 . 1978 , s. 1 .                           (4) EFT nr. L 295 af 31 . 12. 1972, s. 1 .
 ---pagebreak--- 5- 3 . 79                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 54/ 85
' overensstemmelse med artikel 39 , stk. 4 , første led, i                   produktion af presserester; denne del kan ikke opgøres
  forordning (EØF) nr. 337/79 kan producenten opnå                           nøjagtigt; det er derfor hensigtsmæssigt at fastsætte en
  fritagelse for forpligtelsen til at destillere ved at frem­                skønsmæssig nedsættelse af den almindelige sats ;
stille brændevin; i stk. 2 i samme artikel kræves der
    destillation af vin i mangel af vinbærme og presserester;
^der              disse betingelser vil det være logisk, når der gøres
    rug af denne mulighed, at tillade fremstilling både af
                                                                             i henhold til artikel 11 , stk. 1 , i Rådets forordning
                                                                             (EØF) nr. 338 /79 af 5 . februar 1979 om fastlæggelse af
vinbrændevin og anden brændevin end vinbrændevin;                            særlige regler for kvalitetsvine fra bestemte dyrknings­
    et              dog sikres, at der ved fremstilling af vinbrænde         områder ( a) er der fastsat et hektarudbytte for hver
              ikke anvendes biprodukter fra vinfremstilling til              k.v.b.d., hvorved det er gjort lettere at følge forbudet
   formål; der er forbrudt i henhold til artikel 39, stk. 1 , i              mod udpresning af vinbærme og fuldstændig udpres­
forordning (EØF) nr. 337/79 ;                                                ning af druer; der bør derfor anvendes en lavere sats for
                                                                             disse produkter;
fr                                                                           kontrollen med den i artikel 39, stk. 2 , i forordning
fremstilling               af brændevin kan kun fritage producenten
   ?.r forpligtelsen til at levere alkohol for den mængde                     (EØF) nr. 337/79 omhandlede forpligtelse kræver, at
                                                                             destillerierne ligeledes pålægges forpligtelser; for at sikre
          alkohol, der er indeholdt i de biprodukter eller i den             opfyldelsen af disse forpligtelser skal destillerierne
          ' som medgår til fremstillingen af denne brændevin ;               underlægges en autorisationsordning —
 e^r at undgå fremstilling af brændevin af ringe kvalitet
          Qet nødvendigt, i mangel af fællesskabskriterier på                UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 o f,C område' at forlange, at de fremstillede brændevine
 sikre e overholdelsen       Sodende     nationale bestemmelser; for at
                                    af disse bestemmelser må der skabes                                  Artikel 1
Ulighed for kontrol;
                                                                              1 . De personer, der er underlagt den i artikel 39 , stk.
                                                                             2, i forordning (EØF) nr. 337/79 omhandlede forplig­
                                                                             telse, herefter benævnt » producenterne «, opfylder denne
f overensstemmelse med artikel 39, stk. 4, andet led, i                      forpligtelse, når de franko leverer presserester, bærme
 forordning               (EØF) nr. 337/79, kan producenten fritages
                forpligtelsen til at destillere ved under kontrol at
                                                                             og eventuelt vin til et godkendt destilleri.
 mulighed sine biprodukter fra vinfremstilling; denne                         2.    Destilleriet skal :
 kan                   er berettiget, fordi presserester og bærme kun
 betingelser opbevares i større mængder og under visse tekniske               a) levere producenten bevis for, at denne har leveret de
 blive                  '       fordi transportudgifterne ville kunne               pågældende produkter,
 der uforholdsmæssigt store for producenter, der befin                        b) betale producenten mindst den i artikel 2 omhand­
             sig § langt fra destillerierne;
                                                                                    lede pris,
                                                                              c) omdanne de til ham leverede produkter til alkohol,
                                                                              d) levere denne alkohol til de af medlemsstaterne udpe­
  den ^te'sen ^ at destillere udgør en betydelig byrde for                          gede interventionsorganer; det virkelige alkoholind­
 ^ Polerede producent, der kun fremstiller en ringe                                 hold kan ikke være mindre end 92 % vol .
 transport yin; denne forpligtelse ville medføre, at hans
  transportudgifter for presserester og vinbærme ikke ville
 kunnerimeligt forhold til den indtægt, som han ville                        3 . Interventionsorganerne udbetaler for den leverede
  derfor opnå fra den alkohol, der kunne udvindes deraf;                     alkohol den i artikel 3 omhandlede pris til destillatøren.
  til at j Ør en sådan producent fritages for forpligtelsen
 betingelser; der bør i øvrigt være mulighed for — på
             ^ e s^r? der vil være at fastsætte — at udvide områ
               for sådan fritagelse;                                                                      Artikel 2
                                                                              Den pris , som destilleriet afhængigt af alkoholindholdet
                                                                              skal betale til producenten for presserester, bærme og
                             ^er leverer presserester til fremstilling af     eventuelt vin leveret til destillation, herefter benævnt
 rede ri11111' leverer almindeligvis presserester af ikke-gæ                  » opkøbspris ved vinydelser «, fastsættes hvert år inden
                    druer' den behandling, som disse presserester
  ter ue ^ar Ved udvinding af ønocyanin, gør dem deref
 bør h c                   til gæring og destillation; disse producenter
                     0r fritages for en forholdsmæssig del af deres          ( J ) Se side 48 i denne Tidende .
 ---pagebreak---   Nr . L 54 / 86                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    5 . 3 . 79
  den 1 . august for det følgende produktionsår pr. %             fra den i forordning (EØF) nr. 337/79 , artikel 39,
  vol/hl . Den kan ikke være mindre end 30 % af den               omhandlede destillation i løbet af et budgetår overstiger
  orienteringspris for bordvin af type A I, som gælder fra        indtægterne ved salg af denne alkohol.
  den 16. december samme år, og heller ikke på mere end
  40 % af denne pris .
                                                                  Såfremt den i første afsnit omhandlede forskel er mindre
                                                                  end det maksimale beløb ganget med det solgte antal
                                                                  hektoliter alkohol, udtrykt i ren alkohol, skal bidraget
                            Artikel 3
                                                                  være lig med denne forskel.
  1 . Den pris, som interventionsorganerne skal betale til        3 . Artikel 4 og 5 i forordning (EØF) nr. 729/70 an­
  destilleriet, herefter benævnt » pris for alkohol ved vin­      vendes på det i denne artikel omhandlede bidrag fra
 ydelser «, fastsættes årligt af Rådet, der træffer afgørelse     EUGFL .
 med kvalificeret flertal på forslag af Kommissionen,
  samtidig med og for samme produktionsår som
 opkøbsprisen ved vinydelser.
                                                                                            Artikel 5
 2 . Prisen for alkohol ved pligtige vinydelser fastsættes
 som et fast beløb under hensyn til :
                                                                  1 . Producenterne fritages helt eller delvis for den 1
 — destillationsomkostningerne,                                  forordning (EØF) nr. 337/79, artikel 39, stk. 2, om­
                                                                 handlede forpligtelse, når et godkendt destilleri af deres
 — transportomkostningerne,                                      produkter fremstiller:
 — teknisk tab .
                                                                 — en brændevin på grundlag af presserester, bærme
                                                                       eller begge disse produkter
 Der kan dog differentieres efter, hvorvidt det drejer sig
 om presserester, bærme eller vin, så der i givet fald kan      — og, om dette ikke er tilfældet, en brændevin direkte
                                                                      fra vin .
 tages hensyn til de forskellige omkostninger og tab .
 I det i andet afsnit omhandlede tilfælde fastsættes der         2 . For hver administrativ enhed, hvis vinproduktion
 differentierede priser samtidig med den faste pris . Med­       traditionelt er beregnet til fremstilling af vinbrændevin?
 lemsstaterne kan træffe afgørelse om anvendelse af dif­        låsisætter medlemsstaterne, hvilken midsteprocentdel
 ferentierede priser, hvor anvendelse af den faste pris i        brændevin fremstillet af andet end vin der skal fremstil'
 visse områder i Fællesskabet forhindrer — eller kan             les, når der gøres brug af den i stk. 1 omhandlede mulig'
 forhindre — destillation af et eller flere af vinfremstil­      hed.
 lingens biprodukter. Priserne for alkohol hidrørende fra
 de forskellige biprodukter skal fastsættes på en sådan
 måde, at deres vejede gennemsnit ikke overstiger den i          Denne procentdel skal svare til den mængde alkohol;
 første afsnit omhandlede pris for alkohol ved de pligtige       der gennemsnitligt forekommer i presserester og basrme
vinydelser.                                                      hidrørende fra den pågældende administrative enhed.
                                                                 3 . Den alkoholmængde, udtrykt i ren alkohol, der &
3 . Prisen for alkohol ved vinydelser fastsættes pr. %           indeholdt i biprodukter fra vinfremstilling anvendt 0
vol/hl . Den gælder for nettovaren franko interventions­         fremstilling af brændevin i medfør af stk. 1 , eller i vlJ1
lagret.                                                          anvendt på samme måde, fradrages den alkoho
                                                                 mængde, som skal leveres i henhold til artikel 39, stk- '
                                                                 i forordning (EØF) nr. 337/79.
                           Artikel 4
                                                                 4. Når der gøres brug af den i stk. 1 omhandlede m
                                                                 lighed, skal destilleriet:
1 . Hvert år fastsættes samtidig med og for samme
produktionsår som opkøbsprisen ved vinydelser et                 a) levere producenten bevis for, at denne har leveret
maksimumsbeløb for bidraget fra EUGFL, garantisek­                    pågældende produkter ;
tionen, til interventionsorganernes udgifter. Dette beløb
fastsættes pr. % vol/hl.
                                                                 b) betale producenten mindst den i artikel 2 omhan^
                                                                      lede pris ;                                            7
                                                                 c) give interventionsorganet meddelelse om den s^
2. EUGFL, garantisektionen, bidrager kun med højst                    lede mængde brændevin, der er fremstillet i
det i stk. 1 omhandlede beløb, når et interventionsor­                til denne artikel, opdelt i vinbrændevin og an
gans samlede udgifter ved opkøb af alkohol hidrørende                 brændevin end vinbrændevin .
 ---pagebreak--- 5 . 3 . 79
                                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 54/ 87
      Brændevinsfremstilling kan kun have den i stk. 1                     udarbejdes af medlemsstaternes kompetente myndig­
angivne virkning, såfremt:                                                 heder.
a) den fremstillede brændevins kvalitet opfylder de
      nationale bestemmelser på dette område ; destilleriet                                             Artikel 8
      skal over for det kompetente organ godtgøre dette;
b) den foregår under det kompetente organs kontrol;                        Isolerede producenter, som i løbet af det pågældende
      destilleriet skal når som helst under destillationen                 produktionsår ikke fremstiller mere vin end 10 hektoli­
      gøre denne kontrol mulig.                                            ter, er ikke undergivet forpligtelsen i artikel 39, stk. 2, i
                                                                           forordning (EØF) nr. 337/79 .
                                                                           Det kan dog bestemmes, at den i stk. 1 omhandlede
                                                                           fritagelse — på betingelser, som vil være at fastsætte —
                                      Artikel 6                            finder anvendelse på isolerede producenter, som i løbet
                                                                           af det pågældende produktionsår fremstiller mellem 10
1 ^enne forordning forstås ved godkendt destilleri et                      og 25 hektoliter vin.
       destilleri, som er opført på en liste, der udarbejdes af
            medlemsstaternes      kompetente    myndigheder.     Disse
^yndigheder kan inden for rammerne af gennemførel­                                                      Artikel 9
   sesbestemmelserne på betingelser, der skal fastsættes,
 tilbagekalde godkendelsen af destillerier, som ikke op­                   For producenter, der leverer deres presserester af druer
       fylder de forpligtelser, der påhviler dem i henhold til             til fremstilling af ønocyanin, anvendes der en lavere
      ne forordning.                                                       sats .
                                                                           For producenter af hvide k.v.b.d. anvendes der for den
                                                                           del af deres høst, som har ret til denne betegnelse, en
                                                                           lavere sats .
                                     Artikel 1
str Producenterne fritages for forpligtelsen i artikel 39,                                            Artikel 10
ter^ 1 forordning (EØF) nr. 337/79, når biproduk­
       terne ved vinfremstilling trækkes tilbage under kontrol.
                                                                            1 . Rådets forordning (EØF) nr. 1930/76 af 20. juli
                                                                            1976 om destillation af biprodukter fra vinfremstil­
 ° Mængden og kvaliteten af tilbagetrukne presserester                     ling ( 1), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
 Pr jbærme                   stå i et bestemt forhold til den mængde        1862/78 (2), ophæves .
 producerede vin, for hvilken forpligtelsen til destillation
 fast presserester          °§ bærme ikke er opfyldt; dette forhold        2. Henvisninger til den i henhold til stk. 1 ophævede
             fastsættes af medlemsstaterne.                                forordning skal betragtes som henvisninger til denne
                                                                           forordning.
 3.
 Vjn , n Producenter, hvis vinmarker er beliggende i
 vindyrkningsarealer, hvor destillationen pålægger dem                                                Artikel 11
 stuforholdsmæssig stor byrde, kan gøre brug af den i
                omhandlede mulighed. Listen over disse arealer             Denne forordning træder i kraft den 2 . april 1979 .
                           Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
                           Udfærdiget i Bruxelles, den 5. februar 1979.
                                                                                                På Rådets vegne
                                                                                               P. MEHAIGNERIE
                                                                                                     Formand
                                                                           i 1) EFT nr. L 211 af 5 . 8 . 1976, s . 1 .
                                                                           (2) EFT nr. L 215 af 4 . 8 . 1978 , s . 14 .