CELEX: 51987PC0466
Language: da
Date: 1987-10-01
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om fastsættelse for produktionsåret 1987/1988 af den repræsentative markedspris og tærskelprisen for olivenolie, samt af de procentdele af forbrugsstøtten, der skal tilbageholdes i henhold til artikel 11, stk. 5 og 6, i forordning nr. 136/66/EØF (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 466
Vol. 1987/0239
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                         KOM(87 ) 466 endelig udg .
                                                         Bruxelles , den 1 . oktober 1987
                                         Forslag ti l
                                  RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                      om fastsættelse for produktionsåret 1987/ 1988
                   af den repræsentative markedspris og tærskelprisen
               for olivenolie , samt af de procentdele af forbrugsstøtten,
                           der skal tilbageholdes i henhold til
                  artikel 11 , stk . 5 og 6, i forordning nr . 136 / 66 / EØF
                                ( forelagt af Kommissionen )
 K0M(87 ) 466 endelig udg
 ---pagebreak---                                          a
                                     BEGRUNDELSE
1 . Nærværende forordningsforslag vedrører fastsættelsen af den repræsentative
    markedspris og den tærskelpris for olivenolie , der skal gælde for
    produktionsåret 1987 /88 samt den procentvise andel af forbrugerstøtten ,
    der i samme produktionsår skal tilbageholdes til finansiering dels af de
    anerkendte brancheorganisationers drift og dels af visse forbrugs fremmende
    aktioner for olivenolie .
2.  I artikel 7 i Rådets forordning nr . 136 / 66 / EØF er det fastsat , at den
    repræsentative markedspris for olivenolie fastsættes på et niveau , der
    åbner mulighed for en normal afsætning af produktionen bl . a . under
    hensyntagen til priserne på konkurrerende produkter og navnlig til
    prisudviklingen i løbet af produktionsåret .
3.  Situationen for oliefrø har ikke ændret sig grundlæggende i forhold til
    situationen på verdensmarkedet og på Fællesskabets marked ved
    fastsættelsen for produktionsåret 1986 /87 , og udsigterne for 1988 giver i
    øvrigt ikke grundlag for at forvente nogen væsentlig ændring i
    situationen . Under disse omstændigheder finder Kommissionen , at den
    gennemsnitlige pris for oliefrø bør ligge på et niveau svarende til det ,
    der fastsattes for produktionsåret 1986 /87 .
4.  Inden for olivenoliesektoren er der derimod to nye og særlige elementer at
    tage hensyn til :
    -  prognoserne om en meget rigelig høst i Fællesskabet som langt skulle
       overstige de forventede behov ;
    - de virkninger , det vil få for markedet , når de af Rådet vedtagne
       foranstaltninger ( begrænsning af intervention til de sidste fire
       måneder af produktionsåret og afskaffelse af de månedlige forhøjelser )
       træder i kraft .
    Under disse omstændigheder kan det forventes , at
    forarbejdningsindustriernes gennemsnitlige forsyningspris for olivenolie
    for produktionsåret vil være ca . 8% lavere end i produktionsåret 1986 /87 .
5 . Kommissionen har i 1987 , bl.a . på foranledning af spørgsmål fra
    Europa-parlamentet og Revisionsretten , ladet foretage en undersøgelse af
    det italienske marked for olivenolie i den periode , hvor der er anvendt
    forbrugerstøtte . Resultaterne af denne undersøgelse , som først forela for
    Kommissionen medio september , giver grundlag for at konkludere , at det
    element , der har langt den største betydning for forbruget af olivenolie ,
    når prisudsvingene for oliefrø ikke overstiger 20% , er den pris , den
    endelige forbruger skal betale .
6.  I Fællesskabets nuværende forsyningssituation med hensyn til olivenolie er
    Kommissionen fortsat af den opfattelse , at afsætning af overskudsmængderne
    inden for Fællesskabet er mere interessant , bl.a . pa det finansielle plan ,
    end udførsel af disse mængder .
 ---pagebreak---                                             -з -
     Den finder det absolut nødvendigt i det mindste at opretholde det
     nuværende forbrug i Fællesskabet , og i betragtning af prognoserne for
     produktionen 1987 / 88 ønsker den endog at hæve det lidt . Det ville være
     muligt at opnå et sådant resultat ved en sækning af forbrugerprisen for
     olivenolie .
     Når tillige henses til den budgetmæssige situation finder Kommissionen det
     dog mere rentabelt at koncentrere indsatsen med hensyn til det interne
     forbrug om aktioner , der tager sigte på at skabe interesse for olivenolie
     hos forbrugerkategorier , som ikke i øjeblikket er købere af dette produkt ,
     gennem udnyttelse af de muligheder , der er givet ved artikel 11 , stk . 6 , i
     forordning nr . 136 / 66 / EØF og i artikel 1 , litra e ), i forordning ( EØF )
     nr . 1970 / 80 .
     Ligesom for andre produkter vil salg til nedsat pris til visse
     forbrugerkategorier nemlig kunne skabe et yderligere olivenolieforbrug for
     en udgift , der er lavere end den , som en generel forhøjelse af
     støttebeløbet til forbrug eller til udførsel ville medføre .
7.   På grundlag af disse betragtninger fremsætter Kommissionen følgende
     forslag :
     - repræsentativ markedspris : 176,61 ECU/ 100 kg (+ 9,94 ECU/ 100 kg )
     - forbrugerstøtte :                 75,00 ECU/ 100 kg (- 9,94 ECU/ 100 kg ).
     For fuldstændighedens skyld anføres i bilaget de elementer , der var
     bestemmende for forbrugerstøtten 1985 / 86 og 1986 / 87 samt nærværende
     forslag . Af hensyn til de under punkt 6 bebudede planer foreslås det
     ligeledes at fastsætte den i artikel 11 , stk . 6 , omhandlede
     tilbageholdelse til 10% med henblik på at råde over de midler , der er
     nødvendige for at gennemføre salg til nedsat pris og tillige for at kunne
     videreføre kampagnen til fremme af forbruget af olivenolie .
8.   Den foreslåede nedsættelse af forbrugerstøtten (-13% ) vil medføre en
     nedgang i de af Fællesskabet finansierede udgifter af størrelsesordenen
     35 mio ECU i forhold til de beløb , der er forudset for 1988 , også selv om
     der tages hensyn til den ønskede mindre stigning i forbruget .
9.   Alt i alt medfører disse forslag en nedsættelse af den nettostøtte , som
     forbrugeren modtager , men dette kompenseres dog ved nedsættelsen af
     forsyningsprisen for olivenolie . Det fører til , at salgsprisen for
     olivenolie i detailleddet opretholdes på samme niveau som i det foregående
     produktionsår . Dette skulle ikke kunne have negative følger for forbruget .
     Ligesom tidligere forbeholder Kommissionen sig dog mulighed for i
     overensstemmelse med artikel 4 i forordning ( EØF ) nr . 136 / 66 / EØF at tage
     den repræsentative markedspris og forbrugerstøtten op til ny vurdering i
     løbet af produktionsåret
10 . I artikel 11 , stk . 3 , i forordning ( EØF ) nr . 136 / 66 / EØF er der åbnet
     mulighed for , at medlemsstaterne kan lade en eller flere anerkendte
     brancheorganisationer medvirke ved forvaltningen af
     forbrugerstøtteordningen . Desuden følger det af artikel 11 , stk . 5 , i
     ovennævnte forordning , at Rådet fastsætter den procentdel , som de
     anerkendte brancheorganisationer kan tilbageholde i forbrugerstøtten til
     finansiering af de opgaver , som de varetager .
 ---pagebreak---                                           -4-
     I betragtning af det forbrugerstøttebeløb , som nærværende forslag
     resulterer i , og af den opnåede erfaring skulle en procentsats på 1,4 give
     mulighed for at opretholde det samlede bidrag til disse organisationer på
     et niveau , som er tilstrækkeligt til at sikre udførelsen af de opgaver ,
     som de skal varetage .
11 . Endelig bør tærskelprisen fastsættes således , at salgsprisen for det
     indførte produkt ligger på samme niveau som den repræsentative pris . I den
     forbindelse bør der tages hensyn til opkostningerne ved losning af det
     indførte produkt og ved dets anbringelse på lager , samt til den
     procentdel , der skal tilbageholdes i forbrugerstøtten .
     Anvendelsen af disse kriterier fører til , at den pågældende pris
     fastsættes til 180,49 ECU / 100 kg .
 ---pagebreak---                                                                   ь
                                          RÅDETS FORORDNING fEØF)
                    om fastsættelse for produktionsåret 1987'1988ef dsn repræsentative markedspris
                    og tærskelprisen for olivenolie! samt af de procentdele af forbrugsstørten, der
                    skal tilbageholdes i henhold til artikel 1 ti stk. 5 og 6, i forordning nr. 136/66/EØF
   RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                          anerkendte brancheorganisationer, der er omhandlet i stk.
   FÆLLESSKABER HAR –                                               3 i nævnte artikel, dels til finansiering af foranstaltninger
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               til fremme af olivenolieforbruget i Fællesskabet ; disse
^ europæiske økonomiske Fællesskab,                                 procentdele bør fastsætter for produktionsåret 198 7/
                                                                    1988 –
  under henvisning til Rådets forordning nr. 136/66/EØF af
  22. september 1966 om oprettelse af en fælles markeds¬
  ordning for fedtstoffer ('), senest ændret ved forordning         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
  ( EØF) nr. 1915/ 87(2), særlig artikel 4, stk. 4, andet afsnit,
  og artikel 11 , stk. 6,                                                                    Artikel 1
  under henvisning til forslag fra Kommissionen, og                 For produktionsåret 1 98^/ 1 98 3 fastsættes den repræsenta¬
  ud fra følgende betragtninger :                                   tive markedspris og tærskelprisen for olivenolie således :
   Den repræsentative markedspris skal fastsættes i henhold         – repræsentativ markedspris : 176,61 ECU/ 100 kg,
  til kriterierne i artikel 7          i forordning nr. 136/66/     – tærskelpris : 180,49 ECU/ 100 kg.
   EØF ;
  tærskelprisen skal fastsættes således, at salgsprisen for det                              Artikel 2
  indførte produkt på det i henhold til artikel 9 i                 1 . For produktionsåret 1987 / 1988 fastsættes den
  forordning nr. 136/66/EØF fastsatte grænseovergangssted           procentdel af forbrugsstøtten, der er omhandlet i artikel
  ligger på niveau med den repræsentative markedspris               11 , stk. 5, i forordning nr. 136/66/EØF, til 1,4.
  under hensyntagen til virkningen af de foranstaltninger,
  der er omhandlet i artikel 1 1 , stk. 6, i nævnte forordning ;    2.     For produktionsåret 198 71988 fastsættes den
  anvendelsen af disse kriterier medfører, at den repræsenta¬       procentdel af forbrugsstøtten, der skal anvendes til de
  tive markedspris og tærskelprisen fastsættes på det i             foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 11 , stk. 6, i
^ artikel 1 i denne forordning anføtrte niveau ;                    forordning nr. 136/66/EØF, til 10.
  i henhold til artikel 11 , stk. 5 og 6, i forordning nr. 136/                              Artikel 3                             ,
  66/EØF skal en vis procentdel af forbrugsstøtten i hvert
  olieproduktionsår anvendes dels til finansiering af de            Denne forordning træder i kraft den 1 . november 198 7 .
                    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                    medlemsstat .
                    Udfærdiget i                   den
                                                                                På Rådets vegne
  o FFT nr. 172 af 30 . 9 . 1966, s . 3025/66.
  (;) EFT nr. L 183 'f 3.7 . 198 7 s. 7
                                                                                                                              . ..i4fcükv\*<
 ---pagebreak---                                            BILAG
                                1984 / 85                  1985 / 86         1*96 / 87 1987 / 88
                           1.11-13*. 3 / 16.3-31.10 1.11 - 20.5/21.5 - 31.10
Producent indikativpr isen 316,23        316,23      322,56        322,56     322,56    322,56
- produktionsstøtte         69,56         69,36       70,95          70,95     70,95     70,95
Forskel :                  246,67        246,67      251,61        251,61     251,61    251.61
Repræsentativ markedspris  196,87        208,80      198,59         185,11    166,67    176.61
Forskel :                   49,80         37,87       53,02          66,50     84,94     75,00
 ( forbrugers tø t te )
 ---pagebreak---                                                    ч
                                                                                       ( PGRA-2340 )
  FINANSIERINGSOVERSIGT
                                                           Dato :  22.9.1987
1 . BUDGETPOST :     B 1203                    BEVILLINGER :            426 mio ECU
                     B 1204                                     FBF 88    9 mio ECU
2 . FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE : Udkast til Rådets forordning om fastsættelse for
    produktionsåret 1987 / 88 af den repræsentative markedspris og tærskelprisen for
    olivenolie samt den procentsats , der skal tilbage holdes i f orbrugerstøtten .
3 . RETSGRUNDLAG : Artikel 4 og 11 i Forordning nr . 136 / 66 / EØF
    FORMÅL : Fastsættelse for olivenolie for produktionsåret 1987 / 88 af
              - den repræsentative markedspris
              - tærskelprisen
   _- den procentsats , der skal t ilbageholdes i forbrugerstøtten
5 . FINANSIELLE VIRKNINGER              12-MÂNEDERSPERI0DE INDEVÆRENDE             FØLGENDE REGN¬
                                                              REGNSKABSÂR ( 87 ) SKABSÅR ( 88 )
5.0 UDGIFTER , SOM AFHOLDES      1203     358,2 mio ECU(B )                      3 '8,2 mio ECU(B )
      - OVER EF-BUDGETTET        1204      39,8 mio ECU ( B )                      39,8 mio ECU(B )
                                          398,0 mio ECU(B )                      3 Q S ,0 mio ECU(B )
5.0.1 OVERSLAG - UDGIFTER
5.1.1 OVERSLAG - INDTÆGTER
5.2 BEREGNING :
                   Det samlede bruttoforbrugerstøttebeløb for 1988 , som nærværende
         foranstaltning medfører , kan beregnes således :
    500 000 t x 750 ECU / t = 375 mió ECU A x 1,062 ( 1 ) = 398 mió ECU B ( 2 )
                   Det forudsete bruttobeløb ved udarbejdelsen af det foreløbige budget¬
         forslag for 1988 var :
    480 000 t x 849,0 ECU/ t = 407,7 mió ECU A x 1,062 ( 1 ) = 433 mió ECU B
                   Forskel : ( 398-433 ) mió ECU B = - 35 mió ECU B
6.0 ER FINANSIERING MULIG GENNEM BEVILLINGER OPFØRT UNDER          DET PÅGÆLDENDE
                               KAPITEL I DET LØBENDE BUDGET                                 JA
6.1
6.2
6.3 SKAL DER OPFØRES BEVILLINGER ,      PÅ FREMTIDIGE BUDGETTER                             JA
BEMÆRKNINGER :
    ( 1 ) Dobbeltkurskoef f icient
    ( 2 ) Af dette samlede beløb foreslås det at tilbageholde 10% , dvs . 39,8 mio ECU ,
          til finansiering af programmerne til fremme af forbruget af olivenolie samt
          1,4% , dvs . 5,6 mio ECU , til finansiering af brancheorganisationernes
          aktiviteter .
 ---pagebreak---                                                g                    'ANNEXE II
Fiche d' impact de certains actes Législatifs sur les PME et L' emploi
            OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION DE LA
            LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES
             Non
            AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE
            -       / NON
            - LESQUELLES
            INCONVENIENTS POUR L' ENTREPRISE                                   ««•
            ( COÛT supplémentaires )     •. ' aa
            - I11 / N0N
            - CONSEGUENCES.
     A.     EFFETS SUR L' EMPLOI
            Non
            Y A - T - IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES
            SOCIAUX ?
            - nui/ NON
            - AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX
               A _ r_7i_ UNE APPROCHE ALTERNATIVE HOINS CONTRAIGNANTE ?
           Non