CELEX: 32003D0759
Language: mt
Date: 2003-10-15 00:00:00
Title: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-15 ta’ Ottubru 2003 li tippreskrivi kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni ta’ prodotti tas-sajd minn Belize (innotifikata bid-dokument numru K(2003) 3645)Test b’relevanza għaż-ŻEE

Avviż Legali Importanti

|

32003D0759

Official Journal L 273 , 24/10/2003 P. 0018 - 0022

		Id-Deċiżjoni tal-Kummissjonital-15 ta’ Ottubru 2003li tippreskrivi kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni ta’ prodotti tas-sajd minn Belize(innotifikata bid-dokument numru K(2003) 3645)(Test b’relevanza għaż-ŻEE)(2003/759/KE)IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJWara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej,Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/493/KEE tat-22 ta’ Lulju 1991 li tippreskrivi kondizzjonijiet sanitarji għall-produzzjoni u l-marketing ta’ prodotti tas-sajd [1], kif l-aħħar emendata mir-Regolament (KE) Nru 806/2003 [2], u b’ mod partikolari l-Artikolu 11 tiegħu,Billi:(1) Saret spezzjoni f’isem il-Kummissjoni f’Belize biex jiġu vverifikati l-kondizzjonijiet li taħthom il-prodotti tas-sajd jiġu prodotti, maħżuna u mibgħuta lejn il-Komunità.(2) Ir-rekwiżiti fil-legislazzjoni ta’ Belize rigward l-ispezzjonar u l-monitoraġġ ta’ prodotti tas-sajd jistgħu jiġu kkonsidrati ekwivalenti għal dawk preskritti fid-Direttiva 91/493/KEE.(3) B’ mod partikolari, l-Awtorità tas-Saħħa Agrikola ta’ Belize (ASAB), hi kappaċi li effettivament tivverifika l-implimentazzjoni tal-legislazzjoni in vigore.(4) L-ASAB tat garanziji uffiċjali rigward konformità ma’ l-istandards għall-kontroll u l-monitoraġġ tal-prodotti tas-sajd kif stipulat fil-Kapitolu V ta’ l-Anness għad-Direttiva 91/493/KEE in rigward it-twettiq ta’ ħtiġijiet iġjeniċi ekwivalenti għal dawk preskritti minn dik id-Direttiva.(5) Jixraq illi dispożizzjonijiet dettaljati li jikkonċernaw prodotti tas-sajd importati fil-Komunità minn Belize, skond id-Direttiva 91/493/KEE.(6) Hu neċessarju ukoll illi titħejja lista ta’ stabbilimenti approvati, bastimenti-fabbrika, jew cold stores, u lista ta’ bastimenti-friża mgħammra skond ir-rekwiżiti tad-Direttiva tal-Kunsill 92/48/KEE tas-16 ta’ Ġunju 1992 li tippreskrivi r-regoli minimi ta’ iġjene applikabbli għall-prodotti tas-sajd maqbuda abbord ċerti bastimenti skond l-Artikolu 3(1)(a)(i) tad-Direttiva 91/493/KEE [3]. Dawn il-listi għandhom jiġu redatti a bażi ta’ komunikazzjoni mill-ASAB lill-Kummissjoni.(7) Jixraq għall-preżenti Deċiżjoni illi tiġi applikata 45 jum wara li tiġi ppubblikata biex tipprovdi għall-perjodu neċessaru ta’ transizzjoni.(8) Il-miżuri preskritti f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentarja u s-Saħħa ta’ l-Annimali,ADDOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:L-Artikolu 1L-Awtorità tas-Saħħa Agrikola ta’ Belize (ASAB), għandha tkun l-awtorità kompetenti f’Belize identifikata biex tivverifika u tiċċertifika konformità tal-prodotti tas-sajd mar-rekwiziti tad-Direttiva 91/493/KEE.L-Artikolu 2Prodotti tas-sajd importati fil-Komunità minn Belize għandhom jissodisfaw ir-rekwiżiti preskritti fl-Artikoli 3, 4 u 5.L-Artikolu 31. Kull konsennja għandha tkun akkompanjata minn ċertifikat tas-sanità oriġinali enumerat skond il-mudell fl-Anness I li jkun magħmul minn folja waħda, debitament mimlija, iffirmata u ddatata.2. Iċ-ċertifikat għandu jiġi redatt f’mill-anqas lingwa uffiċjali waħda ta’ l-Istat Membru fejn isiru l-ispezzjonijiet.3. Iċ-ċertifikat għandu jkollu l-isem, il-pożizzjoni u l-firma tar-rappresentant ta’ l-ASAB, u t-timbru uffiċjali f’kulur differenti minn dak tas-sottoskrizzjoni.L-Artikolu 4Il-prodotti tas-sajd għandhom jiġu minn stabbilimenti approvati, bastimenti-fabbrika jew cold stores, jew minn bastimenti-friża elenkati fl-Anness II.L-Artikolu 5L-imballeġġi kollha għandhaom ikollhom il-kelma "BELIZE" u n-numru ta’ l-approvazzjoni/reġistrazzjoni ta’ l-istabbiliment, tal-bastiment-fabbrika, tal-cold store jew tal-bastiment-friża ta’ l-oriġini f’ittri li ma jitħassrux bl-eċċezzjoni ta’ prodotti tas-sajd iffriżat mingħajr imballeġġ u għall-manifattura ta’ ikel ippriservat.L-Artikolu 6Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fit-8 ta’ Diċembru 2003.L-Artikolu 7Dan id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.Magħmula fi Brussel, fil-15 ta’ Ottubru 2003.Ghall-KummissjoniDavid ByrneMembru tal-Kummissjoni[1] ĠU L 268, ta’ l-24.09.91, p. 15.[2] ĠU L 122, tas-16.05.03, p. 1.[3] ĠU L 187, tas-7.07.92, p. 41.--------------------------------------------------L-ANNESS I+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------L-ANNESS IILista ta’ stabbilimenti u bastimentiPP : Impjant ta' l-ipproċessar.Nru ta' approvazzjoni | Isem | Belt/Reġjun | Limitu ta' approvazzjoni | Kategorija |BZE-FP-NOV-001 | Kumpanniji Nova(Belize) Limited | Ladyville | | PP |--------------------------------------------------