CELEX: 31968D0333
Language: nl
Date: 1968-08-12 00:00:00
Title: 68/333/EEG: Beschikking van de Commissie van 12 augustus 1968 waarbij de Bondsrepubliek Duitsland gemachtigd wordt de verhoging van de rechten van haar douanetarief tot die van het gemeenschappelijk douanetarief voor bepaalde Algerijnse wijnen uit te stellen

Nr. L 210/20                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    23 . 8 . 68
                                        BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                    van 12 augustus 1968
              waarbij de Bondsrepubliek Duitsland gemachtigd wordt de verhoging van de rechten
              van haar douanetarief tot die van het gemeenschappelijk douanetarief voor bepaalde
                                                Algerijnse wijnen uit te stellen
                                       (Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek)
                                                         (68/333 /EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        voorkomen door de machtiging om binnen de ge­
GEMEENSCHAPPEN,                                                     vraagde kwantitatieve grenzen lagere rechten te
                                                                    heffen ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap, en met name op artikel                     Overwegende dat de toepassing van een uitzonde­
26,                                                                 ringsmaatregel als de machtiging, bedoeld in artikel
Gelet op het telexbericht van 8 augustus 1968 waar­                 26 van het Verdrag, slechts voor beperkte tijd toe­
mede de Bondsrepubliek Duitsland verzoekt gemach­                   gestaan kan worden ;
tigd te worden de verhoging van de rechten van haar
douanetarief tot de rechten van het- gemeenschappe­                 Overwegende dat de invoer van Algerijnse wijn in
lijk douanetarief voor beperkte hoeveelheden van                    deze beperkte hoeveelheden, te zamen met andere
bepaalde Algerijnse wijnen van tariefpost nr. 22.05                 invoer die geschieden kan op grond van een nog van
uit te stellen,                                                     kracht zijnde machtiging van de Bondsrepubliek
                                                                    Duitsland op grond van ditzelfde artikel 26, niet ,
Overwegende dat de Bondsrepubliek Duitsland door                    meer dan 5 % uitmaakt van de totale waarde van
overeenkomstig artikel 23 van het Verdrag de tot                    haar invoer uit derde landen gedurende het laatste
dusverre op de invoer van Algerijnse wijnen toe­                   jaar waarover statistische gegevens beschikbaar zijn,
gepaste douanerechten te verhogen bijzondere moei­
lijkheden zou ondervinden ; dat er namelijk in de
                                                                    HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :
loop van de laatste jaren invoer van een aanzienlijke
omvang heeft plaatsgevonden ; dat, daar deze invoer                                            Artikel 1
een belangrijk element vormt in de voorziening van
de markt, een algemene verhoging van de rechten
op Algerijnse wijn overeenkomstig artikel 23 ernstige              De Bondsrepubliek Duitsland wordt gemachtigd om
verstoringen van de Duitse markt teweeg zou bren­                   op wijn, van oorsprong uit Algerije en vallend onder
gen ;
                                                                    de in onderstaande tabel vermelde tariefposten,
                                                                    binnen de daarin aangegeven beperkte hoeveelheden
Overwegende dat het derhalve gewenst lijkt de                       de eveneens in deze tabel vermelde douanerechten
moeilijkheden die zich voor zouden kunnen doen te                   toe te passen :
                   Nr . van het
                                                                                                       Hoeveelheid
                gemeenschappelijk                Omschrijving                      Invoerrecht            in hl
                  douanetarief
               ex 22.05 B I b )    Wijn, andere dan mousserende
                                   wijn , andere dan witte wijn, met
                                  een sterkte van 13 graden of                      50 % van de
                                  minder, in verpakkingen inhou­                    rechten van
                                   dende meer dan twee liter
                                                                                    het gemeen­
                  22.05 B II b )   Wijn, andere dan mousserende                     schappelijk
                                  wijn, met een sterkte van meer                    douanetarief         175.000
                                  dan 13 graden, doch niet meer
                                  dan 15 graden, in verpakkingen
                                   inhoudende meer dan twee liter
               ex 22.05 B          Wijn bestemd om onder douane­                    25 % van de
                                   controle te worden gebruikt voor                 rechten van
                                   de bereiding van vermouth, voor                  het gemeen­
                                  de vervaardiging van azijn, voor                  schappelijk
                                   distillatie, voor versnijden                     douanetarief         100.000
 ---pagebreak--- 23 . 8 . 68                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen          Nr. L 210/21
                                                  Artikel 2
            Deze beschikking geldt tot 1 september 1969.
                                                   Artikel 3
            Deze beschikking is gericht tot de Bondsrepubliek Duitsland.
            Brussel, 12 augustus 1968 .
                                                                 Voor de Commissie
                                                                      V. BODSON
                                                                Lid, van de Commissie