CELEX: 32020R0466
Language: lt
Date: 2020-03-30 00:00:00
Title: Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/466 2020 m. kovo 30 d. dėl laikinųjų rizikos žmonių, gyvūnų ir augalų sveikatai bei gyvūnų gerovei išvengimo priemonių esant tam tikriems dideliems valstybių narių kontrolės sistemų sutrikimams dėl koronaviruso sukeltos ligos (COVID-19) (Tekstas svarbus EEE)

31.3.2020   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 98/30
               
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/466
         2020 m. kovo 30 d.
         dėl laikinųjų rizikos žmonių, gyvūnų ir augalų sveikatai bei gyvūnų gerovei išvengimo priemonių esant tam tikriems dideliems valstybių narių kontrolės sistemų sutrikimams dėl koronaviruso sukeltos ligos (COVID-19)
         (Tekstas svarbus EEE)
         EUROPOS KOMISIJA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
         atsižvelgdama į 2017 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2017/625 dėl oficialios kontrolės ir kitos oficialios veiklos, kuri vykdoma siekiant užtikrinti maisto ir pašarų srities teisės aktų bei gyvūnų sveikatos ir gerovės, augalų sveikatos ir augalų apsaugos produktų taisyklių taikymą, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 999/2001, (EB) Nr. 396/2005, (EB) Nr. 1069/2009, (EB) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 ir (ES) 2016/2031, Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1/2005 ir (EB) Nr. 1099/2009 bei Tarybos direktyvos 98/58/EB, 1999/74/EB, 2007/43/EB, 2008/119/EB ir 2008/120/EB, ir kuriuo panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 854/2004 ir (EB) Nr. 882/2004, Tarybos direktyvos 89/608/EEB, 89/662/EEB, 90/425/EEB, 91/496/EEB, 96/23/EB, 96/93/EB ir 97/78/EB bei Tarybos sprendimas 92/438/EEB (Oficialios kontrolės reglamentas) (1), ypač į jo 141 straipsnio 1 dalį,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Reglamente (ES) 2017/625 nustatytos, be kita ko, valstybių narių kompetentingų institucijų oficialios kontrolės ir kitos oficialios veiklos vykdymo taisyklės. Juo Komisijai taip pat suteikiami įgaliojimai įgyvendinimo aktu patvirtinti tinkamas laikinąsias priemones, būtinas siekiant užkirsti kelią rizikai, be kita ko, žmonių, gyvūnų ir augalų sveikatai bei gyvūnų gerovei, jei ji turi įrodymų, kad yra didelių valstybės narės kontrolės sistemos sutrikimų;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     tebesitęsianti krizė, susijusi su koronaviruso sukelta liga (COVID-19), yra išskirtinis ir precedento neturintis iššūkis valstybių narių pajėgumui visapusiškai vykdyti oficialią kontrolę ir kitą oficialią veiklą pagal ES teisės aktus;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     „Sienų valdymo priemonių, skirtų sveikatai apsaugoti ir prekių bei pagrindinių paslaugų prieinamumui užtikrinti, gairėse“ (2) Komisija pabrėžė, kad dabartinėmis aplinkybėmis neturėtų būti daromas poveikis sklandžiam bendrosios rinkos veikimui. Be to, valstybės narės turėtų užtikrinti prekių apyvartą;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     pagal Reglamentą (ES) 2017/625 valstybės narės privalo sukurti kontrolės sistemą, kurią sudarytų kompetentingos institucijos, paskirtos vykdyti oficialią kontrolę ir kitą oficialią veiklą. Visų pirma pagal to reglamento 5 straipsnio 1 dalies e punktą kompetentingos institucijos turi turėti pakankamai tinkamai kvalifikuotų ir patyrusių darbuotojų arba turėti galimybę pasitelkti tokių darbuotojų, kad oficialią kontrolę ir kitą oficialią veiklą būtų galima vykdyti veiksmingai ir efektyviai;
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     per tebesitęsiančią krizę, susijusią su COVID-19, valstybės narės, siekdamos apsaugoti žmonių sveikatą, nustatė didelius judėjimo apribojimus savo gyventojams;
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     dėl tokių judėjimo apribojimų kelios valstybės narės pranešė Komisijai, kad jų pajėgumui dislokuoti tinkamus darbuotojus oficialiai kontrolei ir kitai oficialiai veiklai vykdyti, kaip reikalaujama Reglamente (ES) 2017/625, daromas didelis poveikis;
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     kelios valstybės narės konkrečiai informavo Komisiją apie oficialios kontrolės ir kitos oficialios veiklos, kuriai būtinas fizinis kontrolę vykdančių darbuotojų dalyvavimas, vykdymo sunkumus. Visų pirma kyla sunkumų, susijusių su gyvūnų klinikiniais tyrimais, tam tikrais gyvūninių produktų, augalų ir augalinių produktų bei negyvūninių maisto produktų ir pašarų patikrinimais, taip pat su mėginių tyrimais valstybių narių paskirtose oficialiose laboratorijose;
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     pagal ES teisės aktus, kuriais reglamentuojama prekyba gyvais gyvūnais ir genetinės medžiagos produktais bendrojoje rinkoje, visų pirma Tarybos direktyvas 64/432/EEB (3), 88/407/EEB (4), 89/556/EEB (5), 90/429/EEB (6), 91/68/EEB (7), 92/65/EEB (8), 2006/88/EB (9), 2009/156/EB (10) ir 2009/158/EB (11), vežant gyvūnų ir genetinės medžiagos produktų siuntas iš vienos valstybės narės į kitą, prie jų turi būti pridedami veterinarijos sertifikatų originalai;
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     kelios valstybės narės taip pat pranešė Komisijai, kad oficiali kontrolė ir kita oficiali veikla, kurią vykdant pasirašomi ir išduodami oficialių sertifikatų ir oficialių patvirtinimų popieriniai originalai, kurie turėtų būti pridedami prie gyvūnų ir genetinės medžiagos produktų siuntų, vežamų iš vienos valstybės narės į kitą arba įvežamų į Sąjungą, šiuo metu negali būti vykdoma pagal ES teisės aktus;
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     todėl, atsižvelgiant į tai, kad registruoti naudotojai naudojasi Prekybos kontrolės ir ekspertizių sistema (TRACES), kaip nurodyta Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) 2019/1715 (12), ir į dabartinį TRACES techninį nepajėgumą išduoti elektroninius sertifikatus pagal tą įgyvendinimo reglamentą, turėtų būti laikinai leidžiama oficialių sertifikatų ir oficialių patvirtinimų popierinių originalų pateikimo alternatyva. Ši alternatyva neturėtų daryti poveikio veiklos vykdytojų pareigai pagal Reglamentą (ES) 2017/625 pateikti dokumentų originalus, kai tai techniškai įmanoma;
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     atsižvelgiant į šias konkrečias aplinkybes, reikėtų imtis priemonių, kad būtų išvengta didelio pavojaus kompetentingų institucijų darbuotojų sveikatai, nebloginant rizikos žmonių, gyvūnų ir augalų sveikatai, kurią kelia gyvūnai, augalai ir jų produktai, prevencijos ir gyvūnų gerovei kylančios rizikos prevencijos. Kartu turėtų būti užtikrintas tinkamas bendrosios rinkos veikimas, grindžiamas Sąjungos žemės ūkio maisto produktų grandinės teisės aktais;
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     todėl valstybės narės, kurios patiria didelių sunkumų naudodamos savo esamas kontrolės sistemas, turėtų turėti galimybę taikyti šiame reglamente nustatytas laikinąsias priemones tiek, kiek tai būtina siekiant valdyti susijusius didelius jų kontrolės sistemų sutrikimus. Valstybės narės turėtų imtis visų būtinų veiksmų, kad kuo greičiau pašalintų didelius savo kontrolės sistemų sutrikimus;
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     valstybės narės, taikančios šiame reglamente numatytas laikinąsias priemones, turėtų apie tai pranešti Komisijai ir kitoms valstybėms narėms, taip pat pranešti apie priemones, kurių imtasi oficialios kontrolės ir kitos oficialios veiklos vykdymo pagal Reglamentą (ES) 2017/625 sunkumams pašalinti;
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     šis reglamentas turėtų būti taikomas du mėnesius, siekiant palengvinti oficialios kontrolės ir kitos oficialios veiklos planavimą ir vykdymą su COVID-19 susijusios krizės metu Atsižvelgiant į iš kelių valstybių narių gautą informaciją, kurioje teigiama, kad laikinosios priemonės turėtų būti nustatytos nedelsiant, šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo;
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
         
            1 straipsnis
            Šiuo reglamentu nustatomos laikinos priemonės, būtinos siekiant išvengti labai išplitusios rizikos žmonių, gyvūnų ir augalų sveikatai bei gyvūnų gerovei, kad būtų pašalinti dideli valstybių narių kontrolės sistemų veikimo sutrikimai, atsižvelgiant į krizę, susijusią su COVID-19.
         
         
            2 straipsnis
            Valstybės narės, taikančios šiame reglamente nustatytas laikinąsias priemones, apie tai informuoja Komisiją ir kitas valstybes nares, taip pat praneša apie priemones, kurių imtasi oficialios kontrolės ir kitos oficialios veiklos vykdymo pagal Reglamentą (ES) 2017/625 sunkumams pašalinti.
         
         
            3 straipsnis
            Išskirtiniais atvejais oficialią kontrolę ir kitą oficialią veiklą gali vykdyti vienas ar daugiau fizinių asmenų, specialiai kompetentingos institucijos įgaliotų remiantis jų kvalifikacija, mokymu ir praktine patirtimi, kurie palaiko ryšius su kompetentinga institucija bet kokiomis turimomis ryšio priemonėmis ir kurie, vykdydami tokią oficialią kontrolę ir kitą oficialią veiklą, privalo laikytis kompetentingos institucijos nurodymų. Tokie asmenys veikia nešališkai ir neturi turėti jokio interesų konflikto, susijusio su jų vykdoma oficialia kontrole ir kita oficialia veikla.
         
         
            4 straipsnis
            Oficiali kontrolė ir kita oficiali veikla, susijusi su oficialiais sertifikatais ir oficialiais patvirtinimais, išimties tvarka gali būti vykdoma atliekant tokių sertifikatų ar patvirtinimų originalų elektroninės kopijos arba TRACES sistemoje sugeneruoto ir pateikto sertifikato ar patvirtinimo elektroninės formos oficialią kontrolę, jeigu asmuo, atsakingas už oficialaus sertifikato ar oficialaus patvirtinimo pateikimą, kompetentingai institucijai pateikia pareiškimą, patvirtinantį, kad oficialaus sertifikato ar oficialaus patvirtinimo originalas bus pateiktas, kai tik tai bus techniškai įmanoma. Vykdydama tokią oficialią kontrolę ir kitą oficialią veiklą kompetentinga institucija atsižvelgia į atitinkamų gyvūnų ir prekių neatitikties riziką ir į ankstesnius veiklos vykdytojų įrašų duomenis, susijusius su jų atžvilgiu atliktos oficialios kontrolės rezultatais ir Reglamento (ES) 2017/625 1 straipsnio 2 dalyje nurodytų taisyklių laikymusi.
         
         
            5 straipsnis
            Oficialią kontrolę ir kitą oficialią veiklą išskirtiniais atvejais galima vykdyti:
            
                        a)
                     
                     
                        analizių, tyrimų ar diagnostinių tyrimų, kuriuos turi atlikti oficialiosios laboratorijos, atveju – laikinai bet kurioje šiuo tikslu kompetentingos institucijos paskirtoje laboratorijoje;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        fizinių susitikimų su veiklos vykdytojais ir jų darbuotojais dėl oficialios kontrolės metodų ir būdų, nurodytų Reglamento (ES) 2017/625 14 straipsnyje, atveju – naudojantis turimomis nuotolinio ryšio priemonėmis.
                     
                  
         
            6 straipsnis
            Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
            Jis taikomas iki 2020 m. birželio 1 d.
         
         
            Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
            Priimta Briuselyje 2020 m. kovo 30 d.
            
               
                  Komisijos vardu
               
               
                  Pirmininkė
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  OL L 95, 2017 4 7, p. 1.
         
            (2)  2020 m. kovo 16 d. C(2020) 1753 final.
         
            (3)  1964 m. birželio 26 d. Tarybos direktyva 64/432/EEB dėl gyvūnų sveikatos problemų, turinčių įtakos Bendrijos vidaus prekybai galvijais ir kiaulėmis (OL 121, 1964 7 29, p. 1977/64).
         
            (4)  1988 m. birželio 14 d. Tarybos direktyva 88/407/EEB, nustatanti gyvūnų sveikatos reikalavimus Bendrijos vidaus prekybai užšaldyta galvijų sperma ir jos importui į Bendriją (OL L 194, 1988 7 22, p. 10).
         
            (5)  1989 m. rugsėjo 25 d. Tarybos direktyva 89/556/EEB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių Bendrijos vidaus prekybą galvijų embrionais ir jų importą iš trečiųjų šalių (OL L 302, 1989 10 19, p. 1).
         
            (6)  1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyva 90/429/EEB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, taikomų Bendrijos vidaus prekybai naminių kuilių sperma ir jos importui (OL L 224, 1990 8 18, p. 62).
         
            (7)  1991 m. sausio 28 d. Tarybos direktyva 91/68/EEB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių Bendrijos vidaus prekybą avimis ir ožkomis (OL L 46, 1991 2 19, p. 19).
         
            (8)  1992 m. liepos 13 d. Tarybos direktyva 92/65/EEB, nustatanti gyvūnų sveikatos reikalavimus, reglamentuojančius prekybą Bendrijoje gyvūnais, sperma, kiaušialąstėmis bei embrionais, kuriems netaikomi gyvūnų sveikatos reikalavimai, nustatyti specialiose Bendrijos taisyklėse, nurodytose Direktyvos 90/425/EEB A priedo I dalyje, bei jų importą į Bendriją (OL L 268, 1992 9 14, p. 54).
         
            (9)  2006 m. spalio 24 d. Tarybos direktyva 2006/88/EB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, taikomų akvakultūros gyvūnams ir jų produktams, ir dėl tam tikrų vandens gyvūnų ligų prevencijos ir kontrolės (OL L 328, 2006 11 24, p. 14).
         
            (10)  2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos direktyva 2009/156/EB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių arklinių šeimos gyvūnų importą iš trečiųjų šalių ir jų judėjimą (OL L 192, 2010 7 23, p. 1).
         
            (11)  2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos direktyva 2009/158/EB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių Bendrijos vidaus prekybą naminiais paukščiais ir perinti skirtais kiaušiniais ir jų importą iš trečiųjų šalių (OL L 343, 2009 12 22, p. 74).
         
            (12)  2019 m. rugsėjo 30 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1715, kuriuo nustatomos oficialios kontrolės informacijos valdymo sistemos ir jos sudedamųjų dalių veikimo taisyklės (IMSOC reglamentas), (OL L 261, 2019 10 14, p. 37).