CELEX: 31987R3549
Language: nl
Date: 1987-11-27 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3549/87 van de Commissie van 24 november 1987 inzake de verkoop tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs van voor uitvoer bestemd rundvlees met been uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus

Nr. L 337/ 16                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               27 . 11 . 87
                                VERORDENING (EEG) Nr. 3549/87 VAN DE COMMISSIE
                                                         van 24 november 1987
                   inzake de verkoop tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs van voor uitvoer
                     bestemd rundvlees met been uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                           — ongeveer 2 000 ton vlees, met been, in het bezit van
GEMEENSCHAPPEN ,                                                            het interventiebureau van het Verenigd Koninkrijk en
                                                                            aangekocht vóór 1 januari 1985.
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,                                               De kwaliteiten en de verkoopprijzen zijn vermeld in
                                                                       bijlage I.
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van
                                                                       2. Deze verkoop vindt plaats overeenkomstig Veror­
27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening
                                                                       dening (EEG) nr. 985/81 .
der markten in de sector rundvlees ('), laatstelijk gewijzigd
bij Verordening (EEG) nr. 467/ 87 (2),                                 3.     Inlichtingen over de hoeveelheden en over de
                                                                       plaatsen van opslag kunnen door de gegadigden worden
Overwegende dat bepaalde interventiebureaus over een                   ingewonnen op het in bijlage II vermelde adres.
belangrijke       voorraad      interventievlees       met    been
beschikken ; dat er in sommige derde landen afzetmoge­
lijkheden zijn voor de betrokken produkten, vooral na                                            Artikel 2
uitbening ; dat derhalve moet worden toegestaan dat deze
produkten in ongewijzigde staat dan wel na uitbening                   1.     Dit vlees moet worden uitgevoerd afhankelijk van de
worden uitgevoerd ; dat moet worden voorgeschreven dat                 in de koopaanvraag aangegeven keuze in ongewijzigde
in geval van uitbening al het daarbij verkregen vlees wordt            staat of na uitbening.
uitgevoerd ; dat, om de nodige controles op het uitbenen
te vergemakkelijken , bepaald moet worden dat het                      2.     Naast de bij artikel 2, lid 2, van Verordening (EEG)
uitbenen moet geschieden op het grondgebied van de                     nr. 2173/79 van de Commissie ^ voorgeschreven
Lid-Staat waar het vlees met been is opgeslagen ;                      gegevens moet in de koopaanvraag ook worden vermeld
                                                                       of het vlees in ongewijzigde staat of na uitbening zal
Overwegende dat dit vlees te koop moet worden aange­                   worden uitgevoerd.
boden tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs overeen­
komstig Verordening (EEG) nr. 985/81 van de Commis­                    3.     In geval van uitbening moet de totale in het contract
sie (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr.               bepaalde hoeveelheid worden uitgebeend in de Lid-Staat
 1809/ 87 (4);                                                         waar het betrokken vlees is opgeslagen .
Overwegende dat een waarborg moet worden verlangd die                                            Artikel 3
hoog genoeg is om uitvoer van dit vlees te garanderen ;
                                                                        1.    De in artikel 3, lid 1 , van Verordening (EEG) nr.
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatre­                985/81 bedoelde zekerheid wordt vastgesteld op 10 Ecu
gelen in overeenstemming zijn met het advies van het                    per 100 kilogram .
 Comité van beheer voor rundvlees,
                                                                        2.     De in artikel 3, lid 2, van Verordening (EEG) nr.
                                                                        985/81 bedoelde zekerheid wordt vastgesteld op 70 Ecu
                                                                        per 100 kilogram.
 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD :                                                                                     Artikel 4
                                                                        1.     In geval van uitbening moet de totale bij de
                             Artikel 1                                  uitbening verkregen hoeveelheid vlees worden uitgevoerd.
                                                                        De volgende produkten kunnen evenwel in de Gemeen­
 1.     Overgegaan wordt tot de verkoop van :                           schap in de handel worden gebracht : beenderen, dikke
                                                                        pezen, kraakbeen , stukken vet en andere uitsnijdafvallen
 — ongeveer 2 000 ton vlees, met been , in het bezit van
                                                                        die bij het uitbenen ontstaan .
      het Italiaanse interventiebureau en aangekocht vóór 1
      januari 1985 ;                                                    De uitgevoerde hoeveelheid vlees moet ten minste 65 %
                                                                        van het brutogewicht van het vlees bij de uitslag uit de
 (') PB  nr. L  148 van 28 . 6 . 1968 . blz . 24.                       interventievoorraden bedragen .
 (2) PB  nr. L  48 van 17 . 2. 1987, blz . 1 . '
 (3) PB  nr. L  99 van 10 . 4 . 1981 , blz . 38 .
 (4) PB  nr. L  170 van 30 . 6 . 1987 , blz . 23 .                      f5) PB nr. L 251 van 5. 10 . 1979, blz . 12.
 ---pagebreak--- 27 . 11 . 87                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 337/ 17
2. De in artikel 3 , lid 2, bedoelde waarborg wordt                   — Apenas válido para carne de intervenção vendida
slechts vrijgegeven, wanneer voor al het bij de uitbening                   nos termos do Regulamento (CEE) n? 3549/87.
verkregen vlees de in artikel 13, lid 4, van Verordening
(EEG) nr. 1687/76 van de Commissie (') bedoelde                                             Artikel 7
bewijzen worden geleverd.
                                                                  1 . Voor vlees dat volgens de koopaanvraag zal worden
                           Artikel 5                              uitgebeend alvorens te worden uitgevoerd, moet op het in
                                                                  artikel 6, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 1687/76
De zakken, kartonnen dozen of andere verpakkingen                 bedoelde uitslagbewijs en op dè in artikel 12, sub a), van
waarin de delen zonder been zich bevinden , worden door           die verordening bedoelde documenten een van de
de bevoegde instanties verzegeld of geplombeerd ; op deze         volgende vermeldingen worden aangebracht :
verpakkingen moeten de nodige gegevens zijn vermeld               — Para desnuesar y exportar posteriormente sin resti­
om het vlees zonder been te kunnen identificeren , in het
                                                                       tución — Reglamento (CEE) n° 3549/87
bijzonder het nettogewicht, de aard van de stukken en
hun aantal alsmede een volgnummer.                                — Til udbening og senere udførsel uden restitution —
                                                                       forordning (EØF) nr. 3549/87
                           Artikel 6
                                                                  — Zum Entbeinen und zur späteren Ausfuhr ohne
                                                                       Erstattung bestimmt — Verordnung (EWG) Nr.
 Voor vlees dat in het kader van deze verordening wordt                3549/ 87
 verkocht :                                                       — Προορίζεται για αφαίρεση κοκάλων και για
 a) worden geen uitvoerrestituties toegekend,                          μεταγενέστεση εξαγωγή χωρίς επιστροφή —
                                                                       Κανονισμός ( EOK) αριθ. 3549/87
      en
                                                                  — For boning and subsequent export, without refund —
 b) kan in afwijking van artikel 2, lid 1 , van Verordening            Regulation (EEC) No 3549/87
      (EEG) nr. 3155/85 van de Commissie (2) het monetaire
      compenserende bedrag vooraf worden vastgesteld .            — Destinées au désossage et à 1 exportation ultérieure
                                                                       sans restitution — règlement (CEE) n0 3549/87
 Wanneer van de onder b) bedoelde mogelijkheid gebruik             — Destinate al disossamento e successivamente ali espor­
 wordt gemaakt :                                                        tazione senza restituzione — regolamento (CEE) n.
                                                                       3549/87
 — moet de aanvraag om vaststelling vooraf samen met de
       aanvraag van het uitvoercertificaat worden ingediend,       — Bestemd voor uitvoer na uitbening zonder restitutie —
                                                                       Verordening (EEG) nr. 3549/87
 — moet de aanvraag om vaststelling vooraf vergezeld
       gaan van het desbetreffende verkoopcontract,                — Destinada a desossagem e à ulterior exportação sem
                                                                        restituição — Regulamento (CEE) n ? 3549/87.
       mag het uitvoercertificaat uitsluitend worden gebruikt
       voor vlees uit de interventievoorraden,
                                                                   2. Voor vlees dat volgens de koopaanvraag in ongewij­
 — moet in vak 18a van het uitvoercertificaat de volgende          zigde staat zal worden uitgevoerd, moet op het in artikel 6
       vermelding worden aangebracht in een van de talen           van Verordening (EEG) nr. 1687/76 bedoelde uitslagbewijs
       van de Gemeenschap :                                        een van de volgende vermeldingen worden aangebracht :
       — Valido únicamente para carnes de intervención             — Para exportar en el estado en que se encuentra sin
          vendidas con arreglo al Reglamento (CEE) n°                   restitución — Reglamento (CEE) n° 3549/87
           3549/ 87                                                — Til udførsel i uændret stand uden restitution —
       — Kun gyldig for interventionskød solgt i henhold til            forordning (EØF) nr. 3549/87
           forordning (EØF) nr. 3549/87                            — Zur Ausfuhr in unverändertem Zustand bestimmt
       — Nur gültig für Interventionsfleisch — Verkauf                  ohne Erstattung — Verordnung (EWG) Nr. 3549/87
           gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 3549/87                  — Προορίζεται για εξαγωγή ως έχει χωρίς
       — Ισχύει μόνο για τα κρέατα παρέμβασης που                       επιστροφή — Κανονισμός ( EOK) αριθ. 3549/87
           πωλούνται βάσει του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ.            — For export without processing, without refund —
           3549/ 87
                                                                        Regulation (EEC) No 3549/87
       — Valid only for intervention meat sold under               — Destinées à 1 exportation en 1 état sans restitution —
           Regulation (EEC) No 3549/87                                   règlement (CEE) n0 3549/87
       — Seulement valable pour les viandes d intervention         — Destinate ali esportazione tal quale senza restituzione
           vendues sous règlement (CEE) n° 3549/87                      — regolamento (CEE) n . 3549/87
       — Valido esclusivamente per carni di intervento             — Bestemd voor uitvoer in ongewijzigde staat zonder
           vendute a norma del regolamento (CEE) n .                     restitutie — Verordening (EEG) nr. 3549/87
           3549 / 87
                                                                   — Destinada a exportação tal qual sem restituição —
       — Uitsluitend geldig voor vlees uit de interventie­               Regulamento (CEE) n ? 3549/87.
           voorraden dat wordt verkocht in het kader van
           Verordening (EEG) nr. 3549/ 87                                                    Artikel 8
  (') PB nr. L 190 van 14. 7. 1976, blz . 1 .                       Deze verordening treedt in werking op 30 november
  (2) PB nr. L 310 van 21 . 11 . 1985, blz . 22 .                   1987 .
 ---pagebreak--- Nr. L 337/ 18                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                    27 . 11 . 87
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
              in elke Lid-Staat .
              Gedaan te Brussel , 24 november 1987 .
                                                                    Voor de Commissie
                                                                    Frans ANDRIESSEN
                                                                      Vice - Voorzitter'
 ---pagebreak--- 27 . 11 . 87                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 337/ 19
                ANEXO I — BILAG 1 — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I
                                          — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
                                        Precio de venta expresado en ECU por 100 kg
                                           Salgspris i ECU pr. 100 kg af produkterne
                                      Verkaufspreise in ECU je 100 kg des Erzeugnisses
                                        Τιμή πωλήσεως σε ECU ανά 100 χγρ προϊόντων
                                          Selling price in ECU per 100 kg of product
                                   Prix de vente en Écus par 100 kilogrammes de produits
                                       Prezzi di vendita in ECU per 100 kg di prodotti
                                           Verkoopprijzen in Ecu per 100 kg produkt
                                         Preço de venda expresso em ECUs por 100 kg
             ITALIA
             — Quarti anteriori, taglio a 5 costole, il pancettone fa parte del quarto anteriore, provenienti
                 dai :
                 Vitelloni 1 / Vitelloni 2 / Categoria A, classi U, R e O                                     60,00
             — Quarti anteriori, taglio a 8 costole, il pancettone fa parte del quarto anteriore, provenienti
                 dai :
                 Vitelloni 1 / Vitelloni 2 / Categoria A, classi U, R e O                                     60,00
             UNITED KINGDOM
             — Forequarters, straight cut at 10th rib, from :
                 Steers M / Steers H / Category C, classes U, R and O                                         60,00
             — Forequarters, cut at fifth rib, with thin flank included in the forequarter, from :
                 Steers M / Steers H / Category C, classes U, R and O                                         60,00
             ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                          ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
              Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
             Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
             of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
             organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                               intervenção
              ITALIA :                   Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                         Roma, via Palestro 81
                                         Tel . 49 57 283 — 49 59 261
                                         Telex 61 30 03
              UNITED KINGDOM :           Intervention Board for Agricultural Produce
                                         Fountain House
                                         2 Queens Walk
                                         Reading RGl 7QW
                                         Berks .
                                         Tel . (0734) 58 36 26
                                         Telex 848 302