CELEX: 62008CJ0455
Language: sv
Date: 2009-12-23 00:00:00
Title: Domstolens dom (andra avdelningen) den 23 december 2009.#Europeiska kommissionen mot Irland.#Fördragsbrott - Direktiven 89/665/EEG och 92/13/EEG - Offentlig upphandling av varor och byggentreprenader - Prövning av ett beslut om tilldelning av kontrakt - Garanti för effektiv prövning - Minimifrist som ska iakttas mellan underrättelsen till uteslutna anbudsgivare om tilldelning av ett kontrakt och tidpunkten för undertecknande av kontraktet.#Mål C-455/08.

Domstolens dom (andra avdelningen) av den 23 december 2009 – Kommissionen mot Irland
      (mål C‑455/08)
      ”Fördragsbrott – Direktiven 89/665/EEG och 92/13/EEG – Offentlig upphandling av varor och byggentreprenader – Prövning av ett beslut om tilldelning av kontrakt – Garanti för effektiv prövning – Minimifrist som ska iakttas mellan underrättelsen till uteslutna anbudsgivare om tilldelning av ett kontrakt och tidpunkten
         för undertecknande av kontraktet”
      
      1.                     Tillnärmning av lagstiftning – Prövning av offentlig upphandling av varor och bygg- och anläggningsarbeten samt inom vatten-,
            energi-, transport- och telekommunikationssektorerna – Direktiven 89/665 och 92/13 – Medlemsstaternas skyldighet att föreskriva
            ett förfarande för prövning av beslut om tilldelning av kontrakt (Rådets direktiv 89/665, i dess lydelse enligt direktiv 92/50/EEG,
            artiklarna 1.1 och 2.1, och direktiv 92/13, artiklarna 1.1 och 2.1) (se punkterna 26–29 och 42)
      2.                     Medlemsstater – Skyldigheter – Fördragsbrott – Bibehållande av nationella bestämmelser som är oförenliga med gemenskapsrätten
            (se punkt 38)
      3.                     Begäran om förhandsavgörande – Tolkning – Rättsverkningar i tiden av tolkningsavgöranden – Retroaktiv verkan (Artikel 234
            EG) (se punkt 39)
      Saken 
      
         
               Fördragsbrott – Åsidosättande av artiklarna 1.1 och 2.1 i rådets direktiv 89/665/EEG av den 21 december 1989 om samordning
                  av lagar och andra författningar för prövning av offentlig upphandling av varor och bygg- och anläggningsarbeten (EGT L 395,
                  s. 33; svensk specialutgåva, område 6, volym 3, s. 48) – Åsidosättande av artiklarna 1.1 och 2.1 i rådets direktiv 92/13/EEG
                  av den 25 februari 1992 om samordning av lagar och andra författningar om gemenskapsregler om upphandlingsförfaranden tillämpade
                  av företag och verk inom vatten-, energi-, transport- och telekommunikationssektorerna (EGT L 76, s. 14; svensk specialutgåva,
                  område 6, volym 3, s. 127) – Skyldighet att i nationell rätt föreskriva ett effektivt och snabbt överklagandeförfarande genom
                  vilket en anbudsgivare vars anbud förkastats kan få ett tilldelningsbeslut upphävt – Tidsfrister för att väcka talan
               
            Domslut 
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Irland har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt dels artiklarna 1.1 och 2.1 i rådets direktiv 89/665/EEG av den
                     21 december 1989 om samordning av lagar och andra författningar för prövning av offentlig upphandling av varor och bygg- och
                     anläggningsarbeten, ändrad genom rådets direktiv 92/50/EEG av den 18 juni 1992, dels artiklarna 1.1 och 2.1 i rådets direktiv 92/13/EEG
                     av den 25 februari 1992 om samordning av lagar och andra författningar om gemenskapsregler om upphandlingsförfaranden tillämpade
                     av företag och verk inom vatten-, energi-, transport- och telekommunikationssektorerna, genom att anta artikel 49 i Statutory
                     Instrument nr 329 från 2006 och artikel 51 i Statutory Instrument nr 50 från år 2007. Genom dessa bestämmelser har Irland
                     fastställt reglerna om underrättelse till anbudsgivare om de upphandlande myndigheternas och enheternas beslut samt beslutens
                     motivering på ett sådant sätt att vid tidpunkten när en anbudsgivare får full kännedom om skälen för ett beslut att förkasta
                     anbudsgivarens anbud kan den period under vilken kontrakt inte får ingås och som föregår avtalsslutet redan ha löpt ut.
                  
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Irland ska ersätta rättegångskostnaderna.