CELEX: 51992PC0538(01)
Language: da
Date: 1992-12-07
Title: Ændring til forslag til RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv 75/130/EØF af 17.2.1975 om indførelse af fælles regler for visse former for kombineret godstransport mellem medlemsstaterne

I SS IONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                            KOM(92) 538 endelig udg.
                                           Bruxelles, den 7. december 1992
                        Ændring ti I forslag ti I
                            RAPETS PIREKTIY
         om «ndring af direktiv 75/130/EØF af 17.2.1975
       om indførelse af fsiles regler for visse former for
         kombineret godstransport mellem medlemsstaterne
                        Ændring til forslag ti I
                        RAPETS FORORDNING (EØF)
      om ændring af forordning (EØF) nr. 1107/70 om støtte,
    som ydes inden for sektoren for transporter med Jernbane,
                 ad landeveje og sejlbare vandveje
        (forelagt af Kommissionen i henhold til EØF-Traktatens
                          artikel 149, stk. 3)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                     2.
              Ændring af forslag til
                  Rådets direktiv
  om ændring af direktiv 75/130/EØF af 17.2.1975
om indførelse af fælles regler for visse former for
  kombineret godstransport mellem medlemsstaterne
 ---pagebreak---                                   Begrundelse
1.  Kommissionen forelagde den 10. Juni 1992 Rådet et forslag til Rådets
    direktiv (EØF) om ændring af direktiv (EØF) nr. 75/130 om indførelse af
    fælles regler for visse former for kombineret godstransport mellem
    medlemsstaterne^ 1 ).
    Formålet med forslaget er at tilpasse gældende fællesskabsbestemmelser
    for kombineret transport til den seneste udvikling på transportmarkedet.
2.  Europa-Parlamentet godkendte på mødet den 20. november 1992
    Kommissionens forslag med forbehold af visse ændringer.
3.  Alle ændringerne forekommer os acceptable, idet de gør det muligt deis
    at gøre teksten til direktivforslaget klarere, dels at indføje
    foranstaltninger, der kan fremme udviklingen af den kombinerede
    transport, bortset fra ændringsforslag nr. 11; ifølge dette
    ændringsforslag udsættes datoen for det nye direktivs ikrafttræden til
    den 1. Juli 1993, dvs. den fuldstændige liberalisering af vejstrækninger
     i tilknytning til søtransport inden for kombineret transport. !
    betragtning af Kommissionens målsætning om at iværksætte cabotage pr.
    1.1.93 er denne ændring uhensigtsmæssig, og datoen for disse
    foranstaltningers ikrafttræden i det særlige tilfælde med
    sø/vejtransport må ikke ligge efter Januar 1993.
(1) EFT rar. C 282 af 30.t0.92, s. 8.
 ---pagebreak---                            Ændr ing af forslag t i I
                                Rådets direktiv
                                                                            V
            om ændring af direktiv 75/130/EØF af 17. februar 1975
             om Indførelse af fælles regler for visse former for
               kombineret godstransport mellem medlemsstaterne
           (forelagt af Kommissionen i henhold til EØF-Traktatens
                             artikel 149, stk. 3)
Forslaget til Rådets direktiv om indførelse af fælles regler for visse
former for kombineret godstransport mellem medlemsstaterne ændres således
1.  Femte betragtning affattes således:
    "søtransport kombineret med en eller flere andre transportformer bør
    derfor betragtes som kombineret transport".
2.  Sjette betragtning affattes således:
    "der skal ske harmonisering af gældende bestemmelser om fritagelser og
    skattegodtgørelser for kørektøjer, der anvendes i kombineret transport,
    med henblik på at øge deres effektivitet og iværksætte dem på en
    ensartet måde i Fællesskabet".
3.  Efter sjette betragtning indsættes følgende betragtning (som syvende
    betragtning):
    "en fællesskabspolitik, der har til formal at give det intermodale
    system og den kombinerede transport et nyt opsving, bør tilstræbe, at
    nationale regier og tekniske standarder vedrørende kombineret transport
    bliver indbyrdes forenelige og harmoniseret".
4.  Den tidligere syvende betragtning ændres til ottende betragtning uden
    andre ændr Inger.
5.  Artikel 1, stk. 1, affattes således:
 ---pagebreak---                                     Artikel 1
"I dette direktiv forstås ved:
kombineret transport: transport af varer mellem medlemsstaterne, hvorunder
trækkende køretøj, lastvogn, påhængsvogn, sættevogn med eller uden trækkende
køretøj, veksellad eller container (på 20 fod og derover) anvender enten
landevej til en del af rejsen og /eller Jernbane og/eller indre vandveje
og/eller søvejen til den anden del, eller Jernbane til en del af rejsen
og/eller indre vandveje og/eller søvejen til den anden del".
6.   Artikel 2 affattes således:
                                     Artikel 2
"1. Dette direktiv anvendes på kombineret transport som defineret i artikel
     1, når den indledende eller afsluttende vejstrækning tilbagelægges:
     -   mellem det sted, hvor godset læsses, og den Indladningsbanegård, der
         med hensyn til den indledende vejstrækning ligger nærmest, og mellem
         det sted, hvor godset losses og den udladningsbanegård, der med
         hensyn til den afsluttende vejstrækning, ligger nærmest, eller
         ligger inden for en radius af 150 km l lige linje fra laste- eller
          lossehavnen, når det drejer sig om transport ad indre vandveje, eller
     -    ligger Inden for en radlus af 150 km I lige linje fra laste- eller
          lossehavnen, når det drejer sig om søtransport.
2.   Den strækning, der tilbagelægges ad søvejen i forbindelse med kombineret
     transport, skal for at omfattes af nærværende direktiv ligge inden for
     en radius på mindst 125 km i lige linje.
 3.   I ti år efter dette direktivs ikrafttræden kan medlemsstaterne i
     forståelse med Kommissionen sætte den i stk. 1, tredje led, omhandlede
     kilometergrænse op til 200 km, når den pågældende medlemsstat kan
     godtgøre, at en sådan foranstaltning berettiges af overvejelser i
      forbindelse med Jernbanenettets og det indre vandvejsnets kapacitet på
     dens område og ikke giver anledning til frygt for
     konkurrencefordrejning."
7.   Ny artikel 4 affattes således:
                                     Artikel 4
 "Ved kombineret transport for fremmed regning skal et transportdokument, som
mindst opfylder bestemmelserne I artikel 6 i Rådets forordning nr. 11(*)
 suppleres med en angivelse af Jernbanestrækningens indladnings- og
 udladningsbanegård og/eller vandvejsstræknIngens eller søvejsstrækningens
 (*) EFT nr. 52 af 16.8.1960,. S. 1121/60.
 ---pagebreak---                                                                              G
laste- eller lossehavn. Disse oplysninger påføres Inden transportens
udførelse og bekræftes ved et stempel påsat af Jernbane- eller
havneadministrationerne på de pågældende banegårde eller i de pågældende
flod- eller søhavne, når den del af transporten, der foregår med Jernbane
eller ad indre vandvej eller ad søvejen, afsluttes."
8.   Ny artikel 5 affattes således:
                                    Artikel 5
"1. Medlemsstaterne kan i tilfælde af en grænsepassage i forbindelse med
     vejtransporten forud for Jernbanestrækningen og/eller forud for
     strækningen ad indre vandveje og/eller ad søvejen kræve, at fragtføreren
     ved hjælp af et passende dokument godtgør, at der er reserveret plads
     til Jernbanetransport af det trækkende køretøj, lastvognen,
     påhængsvognen, sættevognen, vekselladdet eller containeren (på 20 fod og
     derover) samt til transport ad Indre vandveje og/eller ad søvejen af det
     trækkende køretøj, lastvognen, påhængsvognen, sættevognen eller
     containeren (på 20 fod og derover).
2.   Medlemsstaterne kan give kontrolmyndighederne fuldmagt til at kræve
     forevisning af Jernbanetransportdokumentet og/eller dokumentet i
     forbindelse med transport ad indre vandveje og/eller ad søvejen efter
     tiIbagelæggelse af Jernbanestrækningen, strækningen ad indre vandveje
     eller strækningen ad søvejen, der indgår i den kombinerede transport."
9 . Ny artikel 9, stk. 1, affattes således:
                                     Artikel 9
 "1. Kommissionen uudarbejder inden den 1. Juii 1993 forslag til fælles
     standarder for alle medlemsstater, således at de i stk. 3 anførte
     afgifter på vejkøretøjer (lastvogne, trækkende køretøjer, påhængsvogne
     elier sættevogne) nedsættes eller refunderes, når disse anvendes i
      forbindelse med kombineret transport, enten med et fast beløb eller i
      forhold ti I de strækninger, der tilbagelægges med jernbane, ad indre
      vandveje eller ad søvejen.
     Medlemsstaterne refunderer samtlige indirekte eller dermed ligestillede
      skatter på et køretøj, hvis det inden for en 12 måneders periode i
      forbindelse med en kombineret international transport har foretaget over
      120 transporter, hvori der I en del af den lokale strækning er Indgået
      strækninger med jernbane, ad indre vandveje eller ad søvejen.
     Medlemsstaterne kan afkræve transportøren dokumentation for denne
      anvendelse på grundlag af det i artikel 4 anførte dokument.
     Hvis det anførte antal transporter ikke er foretaget anvendes følgende
      satser :
     91-120 transporter: 75% nedsættelse af de opkrævede indirekte skatter;
 ---pagebreak---     61-90 transporter: 50% nedsættelse af de opkrævede indirekte skatter;
    31-60 transporter: 25% nedsættelse af de opkrævede Indirekte skatter.
Når den strækning, der er tilbagelagt med jernbane, ad indre vandveje elier
ad søvejen, overstiger 400 km, gælder transporten dobbelt. Når strækningen
overstiger 800 km, gælder transporten tredobbelt.
10. Ny artikel 10 affattes således:
                                 Artikel 10
"Når en påhængsvogn eller en sættevogn, der tilhører en virksomhed, der
udfører kombineret transport for egen regning, på en af de afsluttende
strækninger trækkes af et køretøj, der tilhører en virksomhed, som udfører
transport for fremmed regning, skal der for denne transport i stedet for det
i artikel 4 omhandlede dokument forelægges et andet dokument som bevis for
denne strækning, og/elier der skal tilbagelægges ad jernbane ad indre
vandvej og/eller ad søvejen."
11. Der indsættes en ny artikel
                                 Artikel 14
"Kommissionen forelægger snarest muligt og senest den 1. juli 1993 Rådet og
Europa-Parlamentet en betænkning ledsaget af forslag om harmonisering af
bestemmelser, tekniske specifikationer og standarder for kombineret
transport, navnlig for foreneligheden og standardiseringen af lasteenheder
og køretøjer anvendt i kombineret transport."
12. Artikel 14 ændres til artikel 15.
 ---pagebreak---                                                           Y
     Ændring til forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF)
  om ændring af forordning (EØF) nr. 1107/70 om støtte,
som ydes inden for sektoren for transporter med Jernbane,
            ad landeveje og sejlbare vandveje
 ---pagebreak---                                  Begrundelse
1.  Kommissionen forelagde den 10. Juni 1992 Rådet et forslag til Rådets
    forordning (EØF) om andring af forordning (EØF) nr. 1107/70 om støtte,
    som ydes inden for sektoren for transporter med jernbane, ad landeveje
    og sejlbare vandveje* 1 ^.
2.  Europa-Parlamentet godkendte på mødet den 20. november 1992
    Kommissionens forslag med forbehold af adskillige ændringer.
3.  Samtlige ændringer forekommer os acceptable, Idet de gør det muligt at
    gøre teksten til den foreslåede forordning klarere, bortset fra det
    ændringsforslag, ifølge hvilket forordningens gyldighedsperiode
    forlænges indtil den 31. december 2000.
(1) EFT nr. C 282 af 30.10.92, s. 10.
 ---pagebreak---                                                                    ia
                           Ændring af forslag t i I
                           Rådets forordning (EØF)
om ændring af forordning (EØF) nr. 1107/70 om støtte, som ydes inden for
sektoren for transporter med jernbane, ad landeveje og sejlbare vandveje
(forelagt af Kommissionen I henhold til EØF-Traktatens artikel 149, stk. 3)
Det forslag til Rådets forordning om ændring af forordning (EØF) nr.
1107/70, som Kommissionen har forelagt, ændres således:
1.  Ny betragtning nr. 3 affattes således:
"investeringer i omladningsterminaler, der er grænseflader mellem de
forskellige transportformer, spiller en vigtig rolle for udviklingen af
kombineret transport."
2.  Tredje betragtning ændres 11 I ny betragtning nr. 7a:
"muligheden for at yde støtte til driftsomkostninger i forbindelse med
kombinerede transportforbindelser, der går i transit gennem tredjelandes
territorium, er nødvendig for alle transitlandene, og navnlig når det drejer
sig om Østrig, Schweiz, Slovenien og de øvrige stater i det tidligere
Jugoslav I en."
3.  Syvende betragtning affattes således:
"den nuværende støtteordning bør opretholdes i kraft indtil den 31. december
1995, og Rådet bør i overensstemmelse med Traktatens bestemmelser træffe
afgørelse om, hvilken ordning der skal anvendes senere, eller eventuelt på
hvilke betingelser støtteordningen ophæves."
4.  Der indsættes en ny betragtning nr. 8a:
"søtransport bidrager på afgørende vis til iværksættelsen af en intermodal
EF-politik, og Kommissionen bør snarest muligt forelægge forslag om støtte,
der ydes inden for søtransportsektoren, navnlig støtte til havneterminaler."
 ---pagebreak---                                                                      si .1
   Artikel 3, nr. 1, litra e ) , affattes således
   "e)     indtil den 31. december 1995, når støtten ydes midlertidigt og har
   til formål at lette udviklingen af kombineret transport, idet støtten
   dog skal vedrøre:
   -    investeringer i infrastruktur og navnlig i omladningsterminaier,
       el ler
        investeringer i faste og mobile om ladningsan Iæg, eller
   -   andre omkostninger i tilknytning til kombinerede
       transportforbindelser, der går i transit gennem tredjelandes
       territorium og navnlig gennem Østrig, Schweiz, Slovenien og staterne
        i det tidligere Jugoslavien.
       Kommissionen udarbejder hvert andet år en beretning til Rådet om
       anvendelsen af ovennævnte foranstaltninger og giver især nøjagtige
       oplysninger om, hvorledes støtten anvendes, hvor store støttebeløb
       det drejer sig om, og hvilken indvirkning støtten har på kombineret
       transport. Medlemsstaterne giver Kommissionen de oplysninger, der er
       nødvendige for at udarbejde denne beretning. Senest den 31. december
       1995 træffer Rådet på forslag fra Kommissionen afgørelse om, hvilken
       ordning der skal anvendes senere, og eventuelt på hvilke betingelser
       ordningen ophæves."
6.  I artikel 3, stk. 1, indsættes et nyt litra f ) :
    "f)    Kommissionen udarbejder inden den 30. juni 1993 en beretning til
   Rådet og Europa-Parlamentet ledsaget af forslag 111 en støtteordning for
   søtransport og navnlig til havneterminaler."
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                              1<.
                                                                      KSN 0254-1459
                                                   KOM (92) 538 endelig udg.
                                                   DOKUMENTER
DA                                                                              07
                               Katalognummer : CB-CO-92-559-DA-C
                                                              ISBN 92-77-50562-1
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg