CELEX: 51980PC0325
Language: nl
Date: 1980-06-11
Title: VOORSTEL VOOR EEN BESCHIKKING VAN DE RAAD HOUDENDE OPENING VAN INVOERCONTINGENTEN IN ITALIË VOOR MOTOREN, TRANSMISSIE-ORGANEN EN VOORASSEN, VOOR TRAKTØREN VAN DE POSTEN EX 84.06 EN EX 87.06 VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANE TARIEF VAN OORSPRONG UIT ROEMENIE (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 325
Vol. 1980/0118
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                             COM(80)325 def
                                             Brussel , 11 juni 1980
                                                   Æ?         r .* Α™
                                                                   Λ'
                                                  sRI <1
                                                       ^       .
                                                                 J... I£ ^   {· '
                                                                        ,.-'ννν
                  VOORSTEL VOOR EEN BESCHIKKING VAN DE RAAD
              HOUDENDE OPENING VAN INVOERCONTINGENTEN IN ITALIË
               VOOR MOTOREN , TRANSMISSIE-ORGANEN EN VOORASSEN,
              VOOR TRAKTOREN VAN DE POSTEN EX 84.06 EN EX 87.06
                   VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANE TARIEF
                         VAN OORSPRONG UIT ROEMENIE
                  (door de Commissie bij de Raad ingediend )
 C0M(80 ) 325 def
 ---pagebreak---                                        TOELICHTING
         1.                  Overeenkomstig artikel 3 van de Beschikking van de Raad
       , 75/ 210/ EEG van 27 maart 1975 ( 1 ), met betrekking tot de autonome invoer-
         regelingen ten opzichte van de landen met Staatshandel , werd volgende
         aanvraag ingediend door Italië met het oog op de toewijzing / bij wijzè
         van uitzonder ing , van contingenten voor de invoer van 6.200 motoren ,
         6.000 transmissie-organen en 3.000 voorassen voor traktoren van oor­
         sprong uit Roemenië . ( GDT EX 84.06 en EX 87.06 )
         2.                  Ten aanzien van deze aanvraag kunnen tfe volgende toelichtingen
         worden verstrekt        :
         Deze produkten iijrï alleen in Italië onderworpen aan kwantitatieve
         beperkingen . Ónder deze omstandigheden lijkt de toewijzing , bij wijze
         van uitzondering , voor 1980 van het door Italië gevraagde contingent geen
         bijzondere economische problemen op te werpen en had door de Commissie
         volgens de gebruikelijke procedure kunnen worden vastgesteld .
         3.                  Echter in verband met de door de Raad goedgekeurde handels­
         besprekingen met Roemenië ( overeenkomst inzake industriële produkten ) kan
         overeenkomst ig de bepaling van artikel 7 , eerste streepje , van Beschikking
         75 / 210/ EEG thans alleen de Raad de desbetreffende maatregelen vaststellen .
                          ,l   '   ' •                                                 A
         4.                  De Commissie stelt derhalve aan de Raad voor :          .
         - de beschikking die in de bijlaqe als ontwerp is opgenomen goed te keuren ;
         - te bepalen dat deze in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen
            wordt bekend gemaakt .                            \
( 1 ) PB nr . L 99 van 21.4.1975 . blz . 7
 ---pagebreak---                                                                          BIJLAGE
                                 VOORSTEL VOOR EEN
                            BESCHIKKING VAN DE RAAD
                           houdende opening van
        invoercontingenten in Italië voor motoren , transmissie-organen
        en voorassen , voor traktoren van de tariefposten EX 84.06 en
        EX 87.06 van het Gemeenschappelijk Douane Tarief van oorsprong
                                   uit Roemenië            <
       DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
       gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
       inzonderheid op artikel 113 ,
                          I S'                           '
       gelet op Beschikking 75 / 210 / EEG van de Raad van 27 maart 1975 betreffende
                        h'   n      -                         <
       de autonome invoerregelingen ten opzichte van de landen met staatshandel ( 1 )
                                                                   .                1
       inzonderheid op artikel 7 , eerste streepje ,
                        » •
       gezien het voorstel van de Commissie ,
       overwegende dat de Italiaanse Republiek overeenkomstig artikel 3 van           '
       Beschikking 75 / 210/ EEG heeft verzocht een wijziging aan te brengen in de .
       invoerregeling ten opzicht van Roemenië , zoals deze voortvloeit uit Be­
       schikking 80 / 158/ EEG van de Raad ( 2 ),
       overwegende dat de gevraagde wijziging geen bijzondere economische problemen
       opwerpt , zodat de door deze Lid-Staat gewénste maatregel dient te worden
       vastgesteld ,
       HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :                                    «
(1) PB nr . L 99 van 21.4.1975 , blz . 7
(2) PB nr . L 42 van 18.2.1980 , blz . 1
 ---pagebreak---                                   -2-
                               Artikel 1 '                  '                                 [
             Voor het jaar 1980 opent de Italiaanse Republiek , bij
wijze van uitzondering , ten opzichte van Roemenië , tot ten hoogste
10 mi l jard lire :                                                                  *
                 •   i .
            - een invoercontingent van 6.000 motoren van 3 cylinders
               n    > i                                       i •      '
                    voor traktören van de tariefpost ex 84.06 van het Gemeen­
                    schappelijk Douane Tarief ;
    *                                                                       .               i
            - een invoercontingent van 200 motoren , van 2 cylinders
                    voor traktören van de tariefpost ex 84.06 van het Gemeen­
                    schappelijk Douane Tarief ;
            - een invoercontingent van 6.000 transmissie-organen voor
                   traktören van de tariefpost ex 87.06 van het Gemeenschappelijk
                    Douane Tarief ;       '                                   .
                ■ ι                                         <     :
            + een invoercontingent van 3.000 voorassen voor traktören
       *     , yan' de tariefpost ex                37.06 van het Gemeenschappelijk
             ■      Douane Tarief .
                                Artikel 2                           '     .           *
        «                            ■■ ■   Ι. II –
          '  ■     'i                 ■                                                 - '
Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse Republiek .
            I '
Gedaan te Brussel ,                                                   Voor de Raad
                                                                      De Voorzitter ,
                                                        ;