CELEX: 31992R3891
Language: it
Date: 1992-12-29 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3891/92 della Commissione, del 29 dicembre 1992, che modifica il regolamento (CEE) n. 859/89 recante modalità d' applicazione delle misure di intervento nel settore delle carni bovine

Avis juridique important

|

31992R3891

Regolamento (CEE) n. 3891/92 della Commissione, del 29 dicembre 1992, che modifica il regolamento (CEE) n. 859/89 recante modalità d' applicazione delle misure di intervento nel settore delle carni bovine  

Gazzetta ufficiale n. L 391 del 31/12/1992 pag. 0057 - 0063

REGOLAMENTO (CEE) N. 3891/92 DELLA COMMISSIONE  del 29 dicembre 1992  che modifica il regolamento (CEE) n. 859/89 recante modalità d'applicazione delle misure di intervento nel settore delle carni bovineLA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ  EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto il regolamento (CEE) n. 805/68 del Consiglio, del 27 giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni bovine (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 2066/92 (2), in particolare l'articolo 6, paragrafo  7 e l'articolo 6 a, paragrafo 4,  considerando che nel quadro della riforma della politica agricola comune il regime d'intervento nel settore delle carni bovine è stato sensibilmente modificato; che le modifiche previste all'articolo 1, punto 4 del regolamento (CEE) n. 2066/92  riguardano il funzionamento delle misure classiche d'intervento per i bovini adulti, da una parte, e comportano la creazione di un nuovo regime facoltativo d'intervento per le carcasse leggere di bovini maschi, dall'altra; che è quindi opportuno  adattare alla nuova situazione il regolamento (CEE) n. 859/89 della Commissione, del 29 marzo 1989, recante modalità d'applicazione delle misure di intervento nel settore delle carni bovine (3), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 695/92 (4);   considerando che, in un intento di semplificazione, le misure d'intervento per le carcasse leggere devono, in linea di massima, essere gestite secondo le stesse regole e nello stesso quadro amministrativo valevoli per il regime classico; che, per tener  conto delle peculiarità del nuovo regime e in particolare del fatto che, in ampia misura, le carcasse del peso di 150-200 kg esulano dal campo d'applicazione delle disposizioni del regolamento (CEE) n. 1208/81 del Consiglio, del 28 aprile 1981, che  stabilisce la tabella comunitaria di classificazione delle carcasse di bovini adulti (5), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1026/91 (6), è opportuno prevedere disposizioni specifiche al riguardo;  considerando che, tenuto conto della natura delle carcasse leggere, non è opportuno ammettere, generalmente, il disossamento da parte degli organismi d'intervento; che, per motivi sanitari, è tuttavia opportuno prevedere una deroga per il Regno Unito;  considerando che, conformemente agli obiettivi della riforma, si è rivelato necessario riesaminare l'elenco delle qualità ammissibili all'intervento; che a seguito di tale riesame è opportuno eliminare i prodotti della categoria A appartenenti alla  classe di conformazione O; che, per tener conto di problemi specifici sorti negli Stati membri in cui detta qualità è prevalente, occorre rendere graduale tale soppressione;  considerando che la riduzione del limite per l'intervento al 60 % del prezzo d'intervento per la cosiddetta « rete di sicurezza » di cui all'articolo 6, paragrafo 4 del regolamento (CEE) n. 805/68 comporta il rischio di una riduzione speculativa dei  prezzi di mercato in alcuni Stati membri; che, per scoraggiare queste speculazioni ed evitare una spirale al ribasso, è opportuno modulare i prezzi aggiudicati in funzione dell'ulteriore evoluzione dei prezzi di mercato rilevati nei casi in cui il  prezzo proposto superi il prezzo di mercato applicabile; che, in un intento di semplificazione, è opportuno fissare gli importi di maggiorazione di cui all'articolo 6, paragrafo 5, sotto forma di importi fissi, pur mantenendo importi diversi a seconda  del regime d'intervento applicabile;  considerando che nessun parere è stato formulato dal consiglio di gestione per le carni bovine entro il termine fissato dal suo presidente,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:  Articolo 1  Il regolamento (CEE) n. 859/89 è modificato come appresso indicato.  1) Il titolo è sostituito dal seguente:  « Regolamento (CEE) n. 859/89 della Commissione, del 29 marzo 1989, recante modalità d'applicazione delle misure generali e delle misure speciali di intervento nel settore delle carni bovine ».  2) All'articolo 2:  a) il testo esistente diventa il testo del paragrafo 1;  b) è aggiunto il seguente paragrafo 2:  « 2. Per l'applicazione dell'articolo 6 a, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 805/68, l'apertura, la sospensione o la riapertura degli acquisti all'intervento vengono decisi secondo la procedura di cui all'articolo 27 del regolamento (CEE) n. 805/68  ».  3) All'articolo 4:  a) il testo del paragrafo 1 è sostituito dal seguente:  « 1. Possono essere acquistati all'intervento ai sensi dell'articolo 6 del regolamento (CEE) n. 805/68 i prodotti (. . .)  In deroga al comma precedente, dopo la prima aggiudicazione del 1993 i prodotti della categoria A, classificati 02 e 03 in base alla tabella comunitaria di classificazione, non sono più ammessi all'intervento.  Tuttavia, negli Stati membri in cui tali qualità rappresentano oltre il 60 % delle carcasse di bovini maschi macellati nel corso del 1992, la loro eliminazione si attua progressivamente durante un periodo di cinque anni civili, secondo lo schema  indicato nell'allegato VII. »  b) È aggiunto il seguente paragrafo 4:  « 4. In deroga a quanto disposto dal paragrafo precedente, nell'ambito degli acquisti all'intervento ai sensi dell'articolo 6 a, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 805/68:  - non si applicano le disposizioni di cui alle lettere c), d) ed e) del paragrafo 3, ad eccezione di quelle concernenti la categoria;  - possono venir acquistate esclusivamente carcasse o mezzene, che, tenuto conto dell'età dell'animale macellato, non presentano anomalie di conformazione o di peso ».  4) Il testo dell'articolo 5, primo comma è sostituito dal seguente:  « Gli organismi d'intervento degli Stati membri, che, in seguito a cospicui conferimenti di carne all'intervento nel quadro delle misure di cui agli articoli 6 e 6 a del regolamento (CEE) n. 805/68, non siano in grado di prendere immediatamente in  consegna le carni offerte, sono autorizzati a limitare gli acquisti ai quantitativi che possono prendere in consegna sul loro territorio o in una delle loro regioni d'intervento. »  5) All'articolo 6 è inserito il seguente paragrafo 1 bis:  « 1 bis. Gli organismi d'intervento ammassano separatamente, in lotti agevolmente identificabili, i prodotti acquistati in applicazione dell'articolo 6 e dell'articolo 6 a del regolamento (CEE) n. 805/68. I due tipi di prodotti vengono contabilizzati  separatamente. »  6) All'articolo 7, paragrafo 1 le parole « di cui all'articolo 2 » sono soppresse.  7) All'articolo 9:  a) il comma seguente è aggiunto al paragrafo 2:  « Le offerte sono presentate separatamente a seconda del tipo di aggiudicazione. »  b) Il comma seguente è aggiunto al paragrafo 3, lettera c):  « Tuttavia, nell'ambito di acquisti all'intervento ai sensi dell'articolo 6 a del regolamento (CEE) n. 805/68, il prezzo proposto è indicato senza riferimento ad una qualità del prodotto ».  c) Il testo del paragrafo 4, lettera a) è sostituito dal seguente:  « a) concerne un quantitativo di almeno 10 tonnellate per le aggiudicazioni di cui all'articolo 6 del regolamento (CEE) n. 805/68 e di almeno 5 tonnellate per quelle di cui all'articolo 6 a del medesimo regolamento ».  8) Il testo dell'articolo 11, paragrafo 1 è sostituito dal seguente:  « 1. In relazione alle offerte ricevute per ogni aggiudicazione e secondo la procedura di cui all'articolo 27 del regolamento (CEE) n. 805/68, viene fissato un prezzo massimo di acquisto per categoria; per gli acquisti all'intervento ai sensi  dell'articolo 6 del regolamento (CEE) n. 805/68, il prezzo massimo si riferisce alla qualità R3; se particolari circostanze lo esigono, un prezzo diverso può essere fissato per lo Stato membro o la regione di esso in funzione dei prezzi medi di mercato  rilevati. »  9) Il testo dell'articolo 12 è sostituito dal seguente:  « Articolo 12  1. Salvo nel caso delle aggiudicazioni di cui all'articolo 6 a del regolamento (CEE) n. 805/68, non sono prese in considerazione le offerte che superano il prezzo medio di mercato rilevato in uno Stato membro o una regione di esso per una qualità,  convertito nella qualità R3 applicando i coefficienti di cui all'allegato IV, maggiorato di un importo pari a 8 ECU/100 kg di peso carcassa. Tuttavia per gli Stati membri o le regioni di essi che soddisfano le condizioni di cui all'articolo 6, paragrafo  4 del regolamento (CEE) n. 805/68, l'importo di tale maggiorazione è ridotto a 5 ECU/100 kg.  2. Per le aggiudicazioni di cui all'articolo 6, paragrafo 2 e all'articolo 6 a del regolamento (CEE) n. 805/68 e fatto salvo il disposto del paragrafo precedente, l'offerta è respinta se il prezzo proposto supera il prezzo massimo di cui all'articolo 11  applicabile all'aggiudicazione considerata.  3. Se il prezzo d'acquisto aggiudicato ad un offerente nell'ambito di un'aggiudicazione di cui all'articolo 6 del regolamento (CEE) n. 805/68 è superiore al prezzo medio di mercato di cui al paragrafo 1, detto prezzo aggiudicato è adeguato  moltiplicandolo per il coefficiente calcolato secondo la formula 1 dell'allegato VIII del presente regolamento. Tale coefficiente non può, tuttavia:  - essere superiore all'unità;  - determinare una riduzione del prezzo aggiudicato superiore alla differenza tra il prezzo aggiudicato stesso e il summenzionato prezzo medio di mercato.  Se uno Stato membro dispone di dati sicuri e mezzi di controllo appropriati, esso può decidere di calcolare il coefficiente correttore per offerente secondo la formula B dell'allegato VIII.  4. I diritti e gli obblighi derivanti dall'aggiudicazione non sono trasmissibili ».  10) Il testo dell'articolo 18, paragrafo 1 è sostituito dal seguente:  « 1. Sono autorizzati a far procedere al disossamento di una parte o della totalità delle carni acquistate:  - nel quadro delle aggiudicazioni di cui all'articolo 6 del regolamento (CEE) n. 805/68: tutti gli organismi d'intervento;  - nel quadro delle aggiudicazioni di cui all'articolo 6 a di detto regolamento: solo l'organismo d'intervento del Regno Unito ».  11) Il paragrafo 4 bis seguente è inserito nell'articolo 27:  « 4 bis. Le comunicazioni di cui al presente articolo sono inviate separatamente per gli acquisti all'intervento ai sensi dell'articolo 6 e dell'articolo 6 a del regolamento (CEE) n. 805/68 ».  12) L'allegato II è sostituito dall'allegato II di cui all'allegato I del presente regolamento.  13) È aggiunto l'allegato VII di cui all'allegato II del presente regolamento.  14) È aggiunto l'allegato VIII di cui all'allegato III del presente regolamento.  Articolo 2  Il presente regolamento entra in vigore il 1o gennaio 1993.  Esso si applica a decorrere dal 12 gennaio 1993. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.  Fatto a Bruxelles, il 29 dicembre 1992. Per la Commissione  Ray MAC SHARRY  Membro della Commissione   (1) GU n. L 148 del 28. 6. 1968, pag. 24. (2) GU n. L 215 del 30. 7. 1992, pag. 49. (3) GU n. L 91 del 4. 4. 1989, pag. 5. (4) GU n. L 74 del 20. 3. 1992, pag. 42. (5) GU n. L 123 del 7. 5. 1981, pag. 3. (6) GU n. L 106 del 26. 4. 1991, pag.  2.    ALLEGATO I  « ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉ - ANNEX II - ANNEXE II -  ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II  Productos elegibles para la intervención  Produkterne, der er kvalificeret til intervention  Interventionsfaehige Erzeugnisse  Ðñïúueíôá aaðéëÝîéìá ãéá ôçí ðáñÝìâáóç  Products eligible for intervention  Produits éligibles à l'intervention  Prodotti ammissibili all'intervento  Produkten die in aanmerking komen voor interventie  Produtos elegíveis para a intervençao  BELGIQUE/BELGIË  - Carcasses, demi-carcasses:  - Hele dieren, halve dieren:  - Catégorie A classe U2 / Categorie A klasse U2  - Catégorie A classe U3 / Categorie A klasse U3  - Catégorie A classe R2 / Categorie A klasse R2  - Catégorie A classe R3 / Categorie A klasse R3  DANMARK  Hele og halve kroppe:  - Kategori A, klasse R2  - Kategori A, klasse R3  - Kategori A, klasse O2  - Kategori A, klasse O3  - Kategori C, klasse R3  - Kategori C, klasse O3  DEUTSCHLAND  Ganze oder halbe Tierkoerper:  - Kategorie A, Klasse U2  - Kategorie A, Klasse U3  - Kategorie A, Klasse R2  - Kategorie A, Klasse R3  - Kategorie C, Klasse R3  - Kategorie C, Klasse R4  - Kategorie C, Klasse O3  AAËËÁAEÁ  Ïëueêëçñá Þ ìéóUE óoeUEãéá  - Êáôçãïñssá Á, êëUEóç R2  - Êáôçãïñssá Á, êëUEóç R3  ESPAÑA  Canales o semicanales:  - Categoría A, clase U2  - Categoría A, clase U3  - Categoría A, clase R2  - Categoría A, clase R3  FRANCE  Carcasses, demi-carcasses:  - Catégorie A classe U2  - Catégorie A classe U3  - Catégorie A classe R2  - Catégorie A classe R3  - Catégorie C classe U2  - Catégorie C classe U3  - Catégorie C classe U4  - Catégorie C classe R3  - Catégorie C classe R4  - Catégorie C classe O3  IRELAND  Carcases, half-carcases:  - Category C class U3  - Category C class U4  - Category C class R3  - Category C class R4  - Category C class O3  ITALIA  Carcasse e mezzene:  - Categoria A classe U2  - Categoria A classe U3  - Categoria A classe R2  - Categoria A classe R3  LUXEMBOURG  Carcasses, demi-carcasses:  - Catégorie A classe R2  - Catégorie C classe R3  - Catégorie C classe O3  NEDERLAND  Hele dieren, halve dieren:  - Categorie A klasse R2  - Categorie A klasse R3  UNITED KINGDOM  A. Great Britain  Carcases, half-carcases:  - Category C class U3  - Category C class U4  - Category C class R3  - Category C class R4  B. Northern Ireland  Carcases, half-carcases:  - Category C class U3  - Category C class U4  - Category C class R3  - Category C class R4 »     ALLEGATO II  « ALLEGATO VII  Quantitativi massimi di prodotti della categoria A, classi 02 e 03, ammissibili all'intervento negli Stati membri, di cui all'articolo 4 paragrafo 1, secondo comma  (in migliaia di t)      Anno  Quantitativo     1993  25,5  1994  20,0  1995  13,5  1996  6,0  1997  2,5 »      ALLEGATO III  « ALLEGATO III  Calcolo dei coefficienti correttori di cui all'articolo 12, paragrafo 3  Formula A  Coefficiente n = a   b  dove  a = media dei prezzi medi di mercato rilevati nello Stato membro o nella regione di Stato membro in questione nelle due, tre settimane che seguono quella in cui è stata decisa l'aggiudicazione.  b = prezzo medio di mercato rilevato nello Stato membro o nella regione di Stato membro in questione, di cui all'articolo 12, paragrafo 1 d applicabile per l'aggiudicazione di cui trattasi.  Formula B  Coefficiente n' = a'   b'  dove:  a' = media dei prezzi d'acquisto pagati dall'offerente per gli animali della stessa qualità e della stessa categoria di quelli considerati per il calcolo del prezzo medio di mercato durante le due o tre settimane che seguono quella in cui è stata decisa  l'aggiudicazione.  b' = media dei prezzi d'acquisto pagati dall'offerente per gli animali considerati per il calcolo del prezzo medio di mercato durante le due settimane con riguardo alle quali è stato determinato il prezzo medio di mercato applicabile per  l'aggiudicazione in questione. »