CELEX: 52007PC0482
Language: hu
Date: 2007-08-27
Title: Javaslat a Tanács határozata az Európai Közösség és a Thaiföldi Királyság között a manióka termeléséről, forgalmazásáról és kereskedelméről létrejött együttműködési megállapodást módosító jegyzőkönyv elfogadásáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

52007PC0482

Javaslat a Tanács határozata az Európai Közösség és a Thaiföldi Királyság között a manióka termeléséről, forgalmazásáról és kereskedelméről létrejött együttműködési megállapodást módosító jegyzőkönyv elfogadásáról  /* COM/2007/0482 végleges */  

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 27.8.2007COM(2007) 482 véglegesJavaslatA TANÁCS HATÁROZATAaz Európai Közösség és a Thaiföldi Királyság között a manióka termeléséről, forgalmazásáról és kereskedelméről létrejött együttműködési megállapodást módosító jegyzőkönyv elfogadásáról(előterjesztő: a Bizottság)INDOKOLÁS1982-ben az EK és a Thaiföldi Királyság kétoldalú megállapodást kötött a maniókáról, amely 4 éves időszak alatt 21 millió tonna maniókára vonatkozó behozatali vámkontingenst biztosít, igazgatási együttműködés alapján némi rugalmassággal az éves mennyiségek tekintetében.A Thaiföldről az EK-ba irányuló maniókabehozatal jelenleg kiviteli és behozatali engedélyek bemutatásához kötött. A manióka kiviteli és behozatali engedélyek révén működő behozatali rendszerét az EK és a Thaiföldi Királyság között 1982-ben létrejött, a manióka termeléséről, forgalmazásáról és kereskedelméről szóló együttműködési megállapodás 5. cikke határozza meg. Az együttműködési megállapodás négyévente automatikusan megújul.2006. április 10-én a Bizottság megbízást kapott a Tanácstól, hogy kezdjen tárgyalásokat a Thaiföldi Királysággal az Európai Közösség és a Thaiföldi Királyság közötti együttműködési megállapodás módosításáról. A módosítás célja az együttműködési megállapodás 5. cikkének oly módon történő módosítása volt, hogy a Thaiföldről a Közösségbe importált maniókára vonatkozó behozatali rendszert a TAXUD az „érkezési sorrend elve” alapján működtesse. Az új rendszer jelentősen leegyszerűsíti a vámkontingens kezelését, és csökkenti a behozatali rendszer költségeit.A tárgyalásokat sikeresen lezárták, és a Tanácsnak el kell fogadnia az együttműködési megállapodás megfelelő módosításait.JavaslatA TANÁCS HATÁROZATAaz Európai Közösség és a Thaiföldi Királyság között a manióka termeléséről, forgalmazásáról és kereskedelméről létrejött együttműködési megállapodást módosító jegyzőkönyv elfogadásárólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 133. cikke (3) bekezdésére, összhangban a 300. cikke (2) bekezdése első albekezdésének első mondatával,tekintettel a Bizottság javaslatára[1],mivel:(1) 2006. április 10-én a Tanács felhatalmazta a Bizottságot, hogy tárgyalásokat kezdjen az Európai Gazdasági Közösség és a Thaiföldi Királyság között a manióka termeléséről, forgalmazásáról és kereskedelméről létrejött együttműködési megállapodás (a továbbiakban: együttműködési megállapodás) és a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló 2454/93/EGK bizottsági rendelet[2] közötti összhang biztosítása céljából.(2) A tárgyalások célja az együttműködési megállapodás 5. cikkének módosítása volt annak érdekében, hogy azt összhangba hozzák a 2454/93/EGK rendelet 308a–308c. cikkének (a vámáru-nyilatkozatok időbeli sorrendje alapján felhasználásra kerülő vámkontingensek kezelése) és 55–65. cikkének (a különleges behozatali szabályok alá tartozó egyes mezőgazdasági termékek származási bizonyítványára vonatkozó különös rendelkezések) rendelkezéseivel.(3) A tárgyalásokat a Tanács által kibocsátott tárgyalási megbízás alapján a Bizottság folytatta.(4) A Bizottság kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyv formájában megállapodásra jutott a 0714 10 10, 0714 10 91 és 0714 10 99 KN-kódú termékek szállításában érdekelt Thaiföldi Királysággal.(5) A megállapodást jóvá kell hagyni,A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:1. cikk1. A Tanács a Közösség nevében jóváhagyja az Európai Gazdasági Közösség és a Thaiföldi Királyság közötti együttműködési megállapodást módosító, az Európai Gazdasági Közösség és a Thaiföldi Királyság közötti együttműködési megállapodás 5. cikkének módosításával kapcsolatos jegyzőkönyvet.2. A jegyzőkönyv szövegét csatolták e határozathoz.2. cikkA Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje az 1. cikkben említett megállapodásnak a Közösséget jogilag kötelező aláírására jogosult személyt.3. cikkE megállapodás 2008. január 1-jétől történő teljes körű alkalmazása érdekében a Bizottság az e határozat 4. cikkének (2) bekezdésében említett eljárással összhangban elfogadja a megállapodás végrehajtásának részletes szabályait.4. cikk1. A Bizottságot az 1784/2003/EK rendelet 25. cikkével felállított Gabonapiaci Irányítóbizottság segíti.2. Az e bekezdésre történő hivatkozás esetén az 1999/468/EK határozat 4. és 7. cikkét kell alkalmazni.Az 1999/468/EK határozat 4. cikkének (3) bekezdésében meghatározott időszak egy hónap .5. cikkEzt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzé kell tenni.Kelt Brüsszelben, …-án/-én.a Tanács részérőlaz elnökJEGYZŐKÖNYVaz Európai Közösség és a Thaiföldi Királyság között a manióka termeléséről, forgalmazásáról és kereskedelméről létrejött együttműködési megállapodás módosításárólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,egyrészről,A THAIFÖLDI KIRÁLYSÁG KORMÁNYA,másrészről,MEGTARTVA az Európai Bizottság kérésére a manióka termesztéséről, forgalmazásáról és kereskedelméről létrejött együttműködési megállapodás (a továbbiakban: együttműködési megállapodás) 5. cikkének módosítására irányuló tárgyalásokat annak érdekében, hogy a megállapodást összhangba hozzák a 2454/93/EGK bizottsági rendelet 55–65. és 308a–308c. cikkeinek rendelkezéseivel,MEGERŐSÍTVE szándékukat, hogy a hatályban lévő együttműködési megállapodást fenntartsák,ELHATÁROZTÁK, hogy az együttműködési megállapodást az 5. cikk vonatkozó rendelkezései tekintetében e jegyzőkönyvvel módosítják, és e célból teljhatalmú meghatalmazottjaikként kijelölték:AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSÁT,A THAIFÖLDI KIRÁLYSÁG KORMÁNYÁT,AKIK, kicserélve jó és kellő alakban talált meghatalmazásaikat,A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:1. cikkAz együttműködési megállapodás 5. cikke helyébe a következő szöveg lép:„A megállapított exportmennyiségre vonatkozó vámkontingenst a Közösség a szabad forgalomba bocsátásról szóló nyilatkozatok elfogadásának időbeli sorrendje (»az érkezési sorrend elve«) alapján kezeli.Thaiföld vállalja, hogy a manióka Közösségbe történő behozatalához használandó származási bizonyítványok kibocsátására vonatkozó összes szükséges rendelkezést alkalmazza.A két fél illetékes hatóságai szükség szerint kicserélik egymással a megállapodás végrehajtásának nyomon követéséhez és elősegítéséhez szükséges információkat.”2. cikkA jegyzőkönyv az együttműködési megállapodás szerves részét képezi.3. cikkA jegyzőkönyvet az Európai Közösség és a Thaiföldi Királyság saját eljárásainak megfelelően hagyja jóvá.4. cikkA jegyzőkönyv 2008. január 1-jén lép hatályba.5. cikkA jegyzőkönyv két-két eredeti példányban készült a szerződő felek hivatalos nyelvein, amely szövegek mindegyike egyaránt hiteles.Kelt Brüsszelben, […]-án/-én.az Európai Közösség részéről a Thaiföldi Királyság részéről |[1] HL C […], […], […]. o.[2] HL L 302., 1992.10.19., 1. o.