CELEX: 52018PC0837
Language: nl
Date: 2018-12-14
Title: Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD inzake het standpunt dat namens de Europese Unie moet worden ingenomen in de bij de economische partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en Japan opgerichte Werkgroep wijn, wat betreft de formulieren die moeten worden gebruikt voor certificaten voor de invoer in de Europese Unie van wijnbouwproducten van oorsprong uit Japan, en wat betreft de nadere zelfcertificeringsvoorschriften

EUROPESE COMMISSIE
            Brussel, 14.12.2018
            COM(2018) 837 final
            2018/0425(NLE)
            Voorstel voor een
            BESLUIT VAN DE RAAD
            inzake het standpunt dat namens de Europese Unie moet worden ingenomen in de bij de economische partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en Japan opgerichte Werkgroep wijn, wat betreft de formulieren die moeten worden gebruikt voor certificaten voor de invoer in de Europese Unie van wijnbouwproducten van oorsprong uit Japan, en wat betreft de nadere zelfcertificeringsvoorschriften
            
               
         
         
            
               TOELICHTING
            
            
               1.Onderwerp van het voorstel
            
            
               Dit voorstel betreft het besluit tot vaststelling van het standpunt dat namens de Unie moet worden ingenomen in de Werkgroep wijn in verband met de beoogde goedkeuring van het besluit inzake de formulieren die moeten worden gebruikt als certificaat voor de invoer in de Europese Unie van wijnbouwproducten van oorsprong uit Japan, en inzake de nadere zelfcertificeringsvoorschriften. Dit voorstel moet ervoor zorgen dat de Werkgroep wijn het bovengenoemde besluit kan vaststellen bij de inwerkingtreding van de economische partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en Japan (op 1 februari 2019).
            
            
               2.Achtergrond van het voorstel
            
            
               2.1.Economische partnerschapsovereenkomst
            
            
               De economische partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en Japan ("de overeenkomst") heeft tot doel de handel en investeringen tussen de partijen te liberaliseren en te vergemakkelijken en de economische banden tussen de partijen aan te halen. De overeenkomst moet in werking treden op [datum van inwerkingtreding].
            
            
               2.2.Werkgroep wijn
            
            
               Krachtens artikel 22.4 van de overeenkomst is een Werkgroep wijn opgericht. Deze werkgroep is verantwoordelijk voor een doeltreffende uitvoering en werking van afdeling C en bijlage 2-E. 
            
            
               2.3.Beoogde handeling van de Werkgroep wijn
            
            
               Krachtens artikel 2.35, lid 3, van de overeenkomst moet de Werkgroep wijn voor het eerst bijeenkomen op de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst. Op [datum van inwerkingtreding] moet de werkgroep tijdens haar eerste bijeenkomst een besluit vaststellen inzake de formulieren die als certificaat voor de invoer in de Europese Unie van wijnbouwproducten van oorsprong uit Japan moeten worden gebruikt, en inzake de nadere zelfcertificeringsvoorschriften ("de beoogde handeling").
            
            
               Het doel van de beoogde handeling is een doeltreffende uitvoering van afdeling C en bijlage 2-E van de overeenkomst, en met name artikel 2.28, lid 1, van de overeenkomst.
            
            
               3.Standpunt dat namens de Unie moet worden ingenomen
            
            
               De overeenkomst is het voorwerp van het voorstel van de Commissie voor een besluit van de Raad (COM(2018)192 final) en bevat een uitgebreide afdeling over de wederzijdse vergemakkelijking van de uitvoer van wijn, het zogeheten "wijnpakket". Daarin is met name vastgelegd dat tarieven voor de Europese wijnen, inclusief mousserende wijnen, die naar Japan worden uitgevoerd, volledig worden afgeschaft bij de inwerkingtreding van de overeenkomst, dat rond de 130 geografische aanduidingen van EU-wijnen op het Japanse grondgebied worden beschermd, dat diverse oenologische EU-procedés, inclusief prioritaire additieven voor gebruik in wijn, worden goedgekeurd en dat een vereenvoudigde certificering van Japanse wijnen die in de EU worden ingevoerd, wordt vastgesteld bij besluit van de Werkgroep wijn. 
            
            
               De bijgevoegde beoogde handeling van de werkgroep bevat nadere voorschriften voor deze uitgebreide afdeling: vastgesteld worden de formulieren die moeten worden gebruikt als certificaat voor de invoer in de EU van wijnbouwproducten van oorsprong uit Japan, alsmede de nadere zelfcertificeringsvoorschriften. 
            
            
               De formulieren en de zelfcertificeringsvoorschriften stroken met het beleid van de Europese Unie inzake de vergemakkelijking van de handel en samenwerking bij de fraudebestrijding met derde landen die een overeenkomst hebben gesloten met de Unie. 
            
            
               Derhalve moet de goedkeuring ervan worden bekrachtigd.
            
            
               4.Rechtsgrondslag
            
            
               4.1.Procedurele rechtsgrondslag
            
            
               4.1.1.Beginselen
            
         
         
            
               Artikel 218, lid 9, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) voorziet in de vaststelling van besluiten tot bepaling van de standpunten die namens de Unie worden ingenomen in een krachtens een overeenkomst opgericht lichaam, wanneer dit lichaam handelingen met rechtsgevolgen vaststelt, met uitzondering van handelingen tot aanvulling of wijziging van het institutionele kader van de overeenkomst.
            
            
               Het begrip handelingen met rechtsgevolgen omvat handelingen die rechtsgevolgen hebben uit hoofde van de op het betrokken lichaam toepasselijke volkenrechtelijke bepalingen. Onder dit begrip vallen tevens instrumenten die volkenrechtelijk niet bindend zijn, maar die een beslissende invloed [kunnen hebben] op de inhoud van de regelgeving die de wetgever van de Unie vaststelt
                  1
               .
            
            
               4.1.2.Toepassing op het onderhavige geval
            
            
               De Werkgroep wijn is een lichaam dat is opgericht bij de overeenkomst.
            
            
               De door de Werkgroep wijn aan te nemen handeling is een handeling met rechtsgevolgen. De beoogde handeling zal overeenkomstig artikel 1.3 van de overeenkomst bindend zijn in het kader van internationaal recht. 
            
            
               De beoogde handeling strekt niet tot aanvulling of wijziging van het institutionele kader van de overeenkomst.
            
            
               De procedurele rechtsgrondslag voor het voorgestelde besluit is derhalve artikel 218, lid 9, VWEU.
            
            
               4.2.Materiële rechtsgrondslag
            
            
               4.2.1.Beginselen
            
            
               De materiële rechtsgrondslag voor een overeenkomstig artikel 218, lid 9, VWEU te nemen besluit wordt in de eerste plaats bepaald door de doelstelling en de inhoud van de beoogde handeling ten aanzien waarvan namens de Unie een standpunt wordt ingenomen. Als de beoogde handeling een tweeledige doelstelling heeft of bestaat uit twee componenten, waarvan er een kan worden gezien als hoofddoelstelling of overwegende component, terwijl de andere doelstelling of de andere component slechts ondergeschikt is, moet het overeenkomstig artikel 218, lid 9, VWEU te nemen besluit op één materiële rechtsgrondslag worden gebaseerd, namelijk die welke vereist is gelet op de hoofddoelstelling of de overwegende component.
            
            
               4.2.2.Toepassing op het onderhavige geval
            
            
               De hoofddoelstelling en inhoud van de beoogde handeling houden verband met de liberalisering en vergemakkelijking van de handel in wijnbouwproducten.
            
            
               De materiële rechtsgrondslag voor het voorgestelde besluit is derhalve artikel 207 VWEU.
            
            
               4.3.Conclusie
            
            
               De rechtsgrondslag voor het voorgestelde besluit dient artikel 207 VWEU, in samenhang met artikel 218, lid 9, VWEU te zijn.
            
            
               5.Publicatie van de beoogde handeling
            
            
               Aangezien de voorschriften van de handeling van de Werkgroep wijn moeten worden uitgevoerd door de douaneautoriteiten en de importeurs in de EU, moeten ze na de aanneming ervan bekend worden gemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.
            
            
               2018/0425 (NLE)
            
            
               Voorstel voor een
            
            
               BESLUIT VAN DE RAAD
            
         
         
            
               inzake het standpunt dat namens de Europese Unie moet worden ingenomen in de bij de economische partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en Japan opgerichte Werkgroep wijn, wat betreft de formulieren die moeten worden gebruikt voor certificaten voor de invoer in de Europese Unie van wijnbouwproducten van oorsprong uit Japan, en wat betreft de nadere zelfcertificeringsvoorschriften
            
            
               DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
            
            
               Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 207, in samenhang met artikel 218, lid 9,
            
            
               Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
            
            
               Overwegende hetgeen volgt:
            
            
               (1)De economische partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en Japan (hierna "de overeenkomst" genoemd) is door de Unie gesloten bij Besluit [...] van de Raad
                  2
               . Deze overeenkomst treedt op [1 februari 2019] in werking. 
            
            
               (2)Krachtens artikel 2.28, lid 2, van de overeenkomst moet de Werkgroep wijn bij besluit nadere voorschriften voor lid 1 van dat artikel vaststellen die voorzien in de certificering van de invoer en verkoop in de Unie van wijnbouwproducten van oorsprong uit Japan, en met name de te gebruiken formulieren en de in het certificaat te verstrekken informatie. 
            
            
               (3) In artikel 2.35, lid 2, onder a), van de overeenkomst is bepaald dat de Werkgroep wijn onder meer de nadere voorschriften inzake de zelfcertificering moet vaststellen.
            
            
               (4)Krachtens artikel 2.35, lid 3, van de overeenkomst moet de Werkgroep wijn voor het eerst bijeenkomen op de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst.
            
            
               (5)Tijdens haar eerste bijeenkomst op [1 februari 2019/datum van inwerkingtreding van de overeenkomst] moet de Werkgroep wijn het besluit inzake de formulieren die voor certificaten voor de invoer in de Unie van wijnbouwproducten van oorsprong uit Japan moeten worden gebruikt, en inzake de nadere zelfcertificeringsvoorschriften vaststellen, zodat de overeenkomst op doeltreffende wijze kan worden uitgevoerd en wijnbouwproducten van oorsprong uit Japan dus op eenvoudigere wijze kunnen worden ingevoerd. De beoogde formulieren en zelfcertificeringsvoorschriften stroken met het beleid van de Unie inzake de vergemakkelijking van de handel en samenwerking bij de fraudebestrijding met derde landen die een overeenkomst hebben gesloten met de Unie.
            
            
               (6)Het is wenselijk het standpunt te bepalen dat namens de Unie moet worden ingenomen in de Werkgroep wijn, aangezien het besluit van die werkgroep bindend zal zijn voor de Unie,
            
            
               HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
            
            
               Artikel 1
            
            
            
               Het standpunt dat tijdens de eerste bijeenkomst van de Werkgroep wijn moet worden ingenomen, berust op het bij het onderhavige besluit gevoegde ontwerpbesluit van de Werkgroep wijn.
            
            
               Artikel 2
            
            
                
            
            
               Het besluit van de Werkgroep wijn wordt na de vaststelling ervan bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie. 
            
            
               Artikel 3
            
            
               Dit besluit is gericht tot de Commissie. 
            
         
         
            
            
               Gedaan te Brussel,
            
            
               
                     Voor de Raad
               
               
                     De voorzitter
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Arrest van het Hof van Justitie van 7 oktober 2014, Duitsland/Raad, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punten 61 en 64. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        PB L […] van […], blz. […].
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPESE COMMISSIE
            Brussel, 14.12.2018
            COM(2018) 837 final
            BIJLAGE
            bij het voorstel voor een
            BESLUIT VAN DE RAAD
            inzake het standpunt dat namens de Europese Unie moet worden ingenomen in de bij de economische partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en Japan opgerichte Werkgroep wijn, wat betreft de formulieren die moeten worden gebruikt voor certificaten voor de invoer in de Europese Unie van wijnbouwproducten van oorsprong uit Japan, en wat betreft de nadere zelfcertificeringsvoorschriften
            
               
         
         
            
               BIJLAGE 
            
            
            
               BESLUIT NR. 1 VAN DE WERKGROEP WIJN EU-JAPAN
            
            
               van ...
            
            
               inzake de vaststelling van de formulieren die moeten worden gebruikt voor certificaten voor de invoer in de Europese Unie van wijnbouwproducten van oorsprong uit Japan, en inzake de nadere zelfcertificeringsvoorschriften
            
            
               DE WERKGROEP WIJN,
            
            
               Gezien de economische partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en Japan, en met name de artikelen 2.28 en 2.35,
            
            
               Overwegende hetgeen volgt:
            
            
               (1)De economische partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en Japan (hierna "de overeenkomst" genoemd) moet op [1 februari 2019] in werking treden.
            
            
               (2)Bij artikel 22.4 van de overeenkomst is een Werkgroep wijn opgericht, die onder meer verantwoordelijk is voor een doeltreffende uitvoering en werking van afdeling C en bijlage 2-E van de overeenkomst.
            
            
               (3)Overeenkomstig artikel 2.28 van de overeenkomst moet een in overeenstemming met de wet- en regelgeving van Japan gewaarmerkt certificaat, waaronder ook wordt verstaan een certificaat opgesteld door een door de bevoegde autoriteit van Japan gemachtigde producent, volstaan om aan te tonen dat is voldaan aan de voorschriften voor de invoer en verkoop in de Europese Unie van wijnbouwproducten van oorsprong uit Japan.
            
            
               (4)Krachtens artikel 2.28, lid 2, onder a), van de overeenkomst moeten de voor de certificaten te gebruiken formulieren en de in de certificaten te verstrekken informatie worden vastgesteld bij besluit van de krachtens artikel 22.4 van de overeenkomst opgerichte Werkgroep wijn.
            
            
               (5)Krachtens artikel 2.35, lid 2, onder a), van de overeenkomst moet de Werkgroep wijn de nadere zelfcertificeringsvoorschriften vaststellen,
            
            
               HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
            
            
               Artikel 1
            
            
               1.Het formulier dat moet worden gebruikt voor certificaten die in overeenstemming met de wet- en regelgeving van Japan zijn gewaarmerkt, is opgenomen in bijlage I bij het onderhavige besluit.
            
            
               2.Het formulier dat moet worden gebruikt voor certificaten die zijn opgesteld door producenten die door de bevoegde autoriteit van Japan zijn gemachtigd, is opgenomen in bijlage II bij het onderhavige besluit.
            
            
               3.De nadere voorschriften inzake de zelfcertificering door producenten die door de bevoegde autoriteit van Japan zijn gemachtigd, zijn opgenomen in bijlage III bij het onderhavige besluit.
            
            
               Artikel 2
            
         
         
            
               Dit besluit treedt in werking op [1 februari 2019 / de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst].
            
            
               
                     Voor de Werkgroep wijn
               
               
                     […]
               
            
            
               BIJLAGE I
            
            
               TEMPLATE VOOR HET CERTIFICAAT AFGEGEVEN DOOR HET NRIB (NATIONAL RESEARCH INSTITUTE OF BREWING) VOOR DE INVOER IN DE EU VAN WIJNBOUWPRODUCTEN VAN OORSPRONG UIT JAPAN
                  1
                
            
            
            
                     
                        1. Exporteur (volledige naam en adresgegevens)
                     
                     
                  
                  
                     
                        Derde land van afgifte:  JAPAN 
                     
                     
                     
                        Volgnummer vereenvoudigd VI 1
                           2
                        : 
                     
                     
                     
                        DOCUMENT VOOR DE INVOER IN DE EUROPESE UNIE VAN WIJN, DRUIVENSAP OF DRUIVENMOST
                     
                  
               
                     
                        2. Geadresseerde (naam en adres)
                     
                     
                  
                  
                     
                        3. Douanestempel (niet invullen, uitsluitend voor EU-gebruik)
                     
                     
                     
                     
                  
               
                     
                        4. Wijze van en bijzonderheden betreffende het vervoer
                           3
                        
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                        5. Plaats van lossing (indien verschillend van 2)
                     
                     
                  
               
                     
                        6. Omschrijving van het ingevoerde product
                           4
                        
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                        7. Hoeveelheid in l/hl/kg  
                     
                     
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        8. Aantal recipiënten
                           5
                         
                     
                     
                     
                     
                  
               
                     
                        9. Certificaat
                     
                     
                     
                        "Het bovenbeschreven product is bestemd voor menselijke consumptie en voldoet aan de definities en oenologische procedés zoals toegestaan in afdeling C van hoofdstuk 2 van de economische partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en Japan."
                     
                     
                     
                        Naam en adres van de producent:
                     
                     
                     
                     
                        Volledige naam en adresgegevens van de bevoegde instantie:         Plaats en datum: 
                     
                     
                        National Research Institute of Brewing 
                     
                     
                        onder toezicht van het Ministerie van Financiën van Japan
                     
                     
                        3-7-1, Kagamiyama, Higashihiroshima, Hiroshima, Japan
                     
                     
                     
                        Stempel van de bevoegde instantie:                                        
                     
                     
                     
                     
                        Handtekening, naam en functie van de medewerker van de bevoegde instantie: 
                     
                     
                     
                  
               
            
               Aangerekende hoeveelheden (hoeveelheden die in het vrije verkeer zijn gebracht of waarvoor uittreksels zijn afgegeven)
            
            
            
                     
                        Hoeveelheid 
                     
                  
                  
                     
                        10. Nummer en datum van het douanedocument waarmee de goederen in het vrije verkeer zijn gebracht en van het uittreksel
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                        11. Volledige naam en adresgegevens van de geadresseerde (uittreksel)
                     
                  
                  
                     
                        12. Stempel autoriteit
                     
                  
                  
                     
                        van 
                     
                  
                  
                     
                        de 
                     
                  
                  
                     
                        bevoegde 
                     
                  
               
                     
                        Beschikbaar 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Aangerekend 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Beschikbaar 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Aangerekend 
                     
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
                     
                        Beschikbaar
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Aangerekend
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        13. Aanvullende opmerkingen
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
               BIJLAGE II
            
            
               TEMPLATE VOOR DE ZELFCERTIFICERING VOOR DE INVOER IN DE EUROPESE UNIE VAN WIJNBOUWPRODUCTEN VAN OORSPRONG UIT JAPAN
                  6
                
            
            
            
                     
                        1. Exporteur (volledige naam en adresgegevens)
                     
                     
                  
                  
                     
                        Derde land van afgifte:  JAPAN 
                     
                     
                     
                        Volgnummer vereenvoudigd VI 1
                           7
                        : 
                     
                     
                     
                        DOCUMENT VOOR DE INVOER IN DE EUROPESE UNIE VAN WIJN, DRUIVENSAP OF DRUIVENMOST
                     
                  
               
                     
                        2. Geadresseerde (naam en adres)
                     
                     
                  
                  
                     
                        3. Douanestempel (niet invullen, uitsluitend voor EU-gebruik)
                     
                     
                     
                     
                  
               
                     
                        4. Wijze van en bijzonderheden betreffende het vervoer
                           8
                        
                     
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                        5. Plaats van lossing (indien verschillend van 2)
                     
                     
                     
                           
                     
                  
               
                     
                        6. Omschrijving van het ingevoerde product
                           9
                        
                     
                     
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                        7. Hoeveelheid in l/hl/kg  
                     
                     
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        8. Aantal recipiënten
                           10
                         
                     
                     
                  
               
                     
                        9. Certificaat
                     
                     
                     
                        "Het bovenbeschreven product is bestemd voor menselijke consumptie en voldoet aan de definities en oenologische procedés zoals toegestaan in afdeling C van hoofdstuk 2 van de economische partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en Japan. Het is geproduceerd door een producent aan wie door het National Tax Agency of Japan een individuele machtiging is verleend voor de productie van wijn en door het NRIB (National Research Institute of Brewing) een individuele machtiging is verleend voor de zelfcertificering. De producent is onderworpen aan inspectie en toezicht door het NRIB".
                     
                     
                        Naam, adres en nummer registratie/machtiging van de gemachtigde producent:
                     
                     
                     
                     
                        Volledige naam en adresgegevens van de bevoegde instantie:         Plaats en datum: 
                     
                     
                        National Research Institute of Brewing 
                     
                     
                        onder toezicht van het Ministerie van Financiën van Japan
                     
                     
                        3-7-1, Kagamiyama, Higashihiroshima, Hiroshima, Japan
                     
                     
                     
                        Stempel van de gemachtigde producent:              Handtekening van de gemachtigde producent: 
                     
                     
                     
                  
               
            
                     
                        10. ANALYSEVERSLAG (met de analytische kenmerken van het hierboven omschreven product)
                     
                     
                     
                        VOOR DRUIVENMOST EN DRUIVENSAP
                     
                     
                     
                         Geen informatie vereist
                     
                     
                     
                     
                        VOOR WIJN EN GEDEELTELIJK GEGISTE DRUIVENMOST
                     
                     
                     
                        Effectief alcoholgehalte:
                     
                     
                     
                     
                        VOOR ALLE PRODUCTEN
                     
                     
                     
                        — Totaal zwaveldioxidegehalte:
                     
                     
                     
                        — Totaalgehalte aan zuren:                               
                     
                     
                     
                     
                        Stempel van de gemachtigde producent:                                    Plaats en datum:
                     
                     
                     
                     
                        Handtekening, naam en functie van de gemachtigde producent:
                     
                     
                     
                     
                  
               
                     
                     
                        Aangerekende hoeveelheden (hoeveelheden die in het vrije verkeer zijn gebracht of waarvoor uittreksels zijn afgegeven)
                     
                     
                  
               
                     
                        Hoeveelheid
                     
                  
                  
                     
                        11. Nummer en datum van het douanedocument waarmee de goederen in het vrije verkeer zijn gebracht en van het uittreksel
                     
                  
                  
                     
                        12. Volledige naam en adresgegevens van de geadresseerde (uittreksel)
                     
                  
                  
                     
                        13. Stempel autoriteit
                     
                  
                  
                     
                        van 
                     
                  
                  
                     
                        de
                     
                  
                  
                     
                        bevoegde 
                     
                  
               
                     
                        Beschikbaar
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Aangerekend
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Beschikbaar
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Aangerekend
                     
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Beschikbaar
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Aangerekend
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        14. Aanvullende opmerkingen
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
         
            
            
               Bijlage III
            
            
               Nadere zelfcertificeringsvoorschriften 
            
            
            
               1.Het National Research Institute of Brewing, staande onder toezicht van het Ministerie van Financiën van Japan,
            
            
            
               i)wijst op individuele basis de producenten aan die in Japan de certificaten mogen opstellen als bedoeld in artikel 2.28 van de economische partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en Japan;
            
            
            
               ii)houdt toezicht op en voert inspecties uit bij deze gemachtigde producenten; en 
            
            
            
               iii)meldt de Europese Unie:
            
            
            
               ·tweemaal per jaar, in de maanden januari en juli, de namen en adressen van de gemachtigde producenten, samen met hun officiële registratienummer, alsmede 
            
            
            
               ·onverwijld elke wijziging in een naam of adres van een gemachtigde producent en elke intrekking van een machtiging.
            
            
            
               2.De Europese Unie publiceert en actualiseert onverwijld de namen en adressen van de gemachtigde producenten in de lijst "Third countries’ competent bodies, designated laboratories and authorised wine producers and processors for drawing up VI-1 documents for wine imports into the EU". Deze lijst is te vinden op de officiële website van de Europese Commissie: 
            
            
               ec.europa.eu/agriculture/sites/agriculture/files/wine/lists/06
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Overeenkomstig artikel 2.28 van de economische partnerschapsovereenkomst tussen de EU en Japan.
               
               
                  
                     (2)
                  
                  
                        Dit is het door het NRIB toegewezen traceerbaarheidsnummer van de partij. 
                  
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Vermelden: het middel voor vervoer naar de plaats van binnenkomst in de EU. Vermeld wijze van vervoer (vaartuig, vliegtuig enz.); vermeld de naam van het schip enz.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Geef de volgende informatie:— verkoopbenaming (zoals vermeld op het etiket, bijv. naam van de producent, wijnbouwgebied, merknaam enz.);— naam van het land van oorsprong: [vul in: "Japan"];— naam van de geografische aanduiding, indien van toepassing;— effectief alcoholvolumegehalte;— kleur van het product ("rood", "rosé" of "wit");— code van de gecombineerde nomenclatuur (GN-code).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Een wijnrecipiënt mag tot zestig liter bevatten. Het aantal recipiënten mag het aantal flessen zijn.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Overeenkomstig artikel 2.28 van de economische partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en Japan.
               
               
                  
                     (7)
                  
                  
                        Dit is het door het NRIB (National Research Institute of Brewing) toegewezen traceerbaarheidsnummer van de partij.
                  
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Vermelden: het middel voor vervoer naar de plaats van binnenkomst in de EU. Vermeld wijze van vervoer (vaartuig, vliegtuig enz.); vermeld de naam van het schip enz.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Geef de volgende informatie:— verkoopbenaming (zoals vermeld op het etiket, bijv. naam van de producent, wijnbouwgebied, merknaam enz.);— naam van het land van oorsprong: [vul in: "Japan"];— naam van de geografische aanduiding, indien van toepassing;— effectief alcoholvolumegehalte;— kleur van het product ("rood", "rosé" of "wit");— code van de gecombineerde nomenclatuur (GN-code).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Een wijnrecipiënt mag tot zestig liter bevatten. Het aantal recipiënten mag het aantal flessen zijn.