CELEX: C2001/289/03
Language: es
Date: 2001-10-13 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 11 de septiembre de 2001 en el asunto C-220/99: Comisión de las Comunidades Europeas contra República Francesa (Incumplimiento de Estado — Directiva 92/43/CEE — Conservación de los hábitats naturales — Conservación de la fauna y flora silvestres — Artículo 4, apartado 1 — Lista de lugares — Información relativa a los lugares)

C 289/2                   ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        13.10.2001
Federal de Alemania (agentes: Sres. W.-D. Plessing; y                        República Francesa (agentes: Sra. K. Rispal-Bellanger y
C.-D. Quassowski), que tiene por objeto que se declare que la                Sr. D. Colas), que tiene por objeto que se declare que la
República Federal de Alemania ha incumplido las obligaciones                República Francesa ha incumplido las obligaciones que le
que le incumben en virtud de la Directiva 92/43/CEE del                      incumben en virtud de la Directiva 92/43/CEE del Consejo, de
Consejo, de 21 de mayo de 1992, relativa a la conservación de               21 de mayo de 1992, relativa a la conservación de los; hábitats
los hábitats naturales y de la fauna y flora silvestres (DO L 206,          naturales y de la fauna y flora silvestres (DO L 206, p. 7), al no
p. 7), al no haber remitido a la Comisión la lista completa de              haber remitido a la Comisión la lista completa de los lugares
los lugares mencionados en el articulo 4, apartado 1, párrafo               mencionados en el artı́culo 4, apartado 1, párrafo primero, de
primero, de dicha Directiva, ni la información relativa a dichos            dicha Directiva, ni la información relativa a dichos lugares, con
lugares, exigida por el artı́culo 4, apartado 1, párrafo segundo,           arreglo al artı́culo 4, apartado 1, párrafo segundo, de la misma
de la misma Directiva, el Tribunal de Justicia (Sala Sexta),                 Directiva, el Tribunal de Justicia (Sala Sexta), integrado por el
integrado por el Sr. C. Gulmann (Ponente), Presidente de Sala,               Sr. C. Gulmann (Ponente), Presidente de Sala, los Sres. V. Skou-
los Sres. V. Skouris, R. Schintgen, la Sra. F. Macken y el                   ris, R. Schintgen, la Sra. F. Macken y el Sr. J.N. Cunha
Sr. J.N. Cunha Rodrigues, Jueces; Abogado General: Sr. P. Léger;             Rodrigues, Jueces; Abogado General: Sr. P. Léger; Secretario:
Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el 11 de septiembre de                  Sr. H. von Holstein, Secretario adjunto, ha dictado el 11 de
2001 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                               septiembre de 2001 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
1)     Se declara que la República Federal de Alemania ha incumplido        1)    Se declara que la República Francesa ha incumplido las
       las obligaciones que le incumben en virtud de la Direc-                     obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva
       tiva 92/43/CEE del Consejo, de 21 de mayo de 1992, relativa                 92/43/CEE del Consejo, de 21 de mayo de 1992, relativa a la
       a la conservación de los hábitats naturales y de la fauna y flora         conservación de los hábitats naturales y de la fauna y flora
       silvestres, al no haber remitido a la Comisión, dentro del plazo           silvestres, al no haber remitido a la Comisión, dentro del plazo
       establecido, la lista de lugares mencionada en el artı́culo 4,              establecido, la lista de lugares mencionada en el artı́culo 4,
       apartado 1, párrafo primero, de dicha Directiva, ni la informa-            apartad 1, párrafo primero, de dicha Directiva, ni la informa-
       ción relativa a dichos lugares, conforme al artı́culo 4, apar-             ción relativa a dichos lugares, conforme al artı́culo 4, apar-
       tado 1, párrafo segundo, de la misma Directiva.                            tado 1, párrafo segundo, de la misma Directiva.
2)     Se condena en costas a la República Federal de Alemania.             2)    Se condena en costas a la República Francesa.
                                                                             (1) DO C 226 de 7.8.1999.
(1) DO C 160 de 5.6.1999.
                                                                                       SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
           SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                                                                          (Sala Sexta)
                              (Sala Sexta)
                                                                                                    de 12 de julio de 2001
                    de 11 de septiembre de 2001
                                                                             en el asunto C-262/99 (petición de decisión prejudicial
                                                                             planteada por el Trimeles Dioikitiko Protodikeio Ira-
en el asunto C-220/99: Comisión de las Comunidades                          kleiou): Paraskevas Louloudakis contra Elliniko Dimo-
              Europeas contra República Francesa (1)                                                         sio (1)
(Incumplimiento de Estado — Directiva 92/43/CEE —                            (Directiva 83/182/CEE — Importación temporal de medios
Conservación de los hábitats naturales — Conservación de                  de transporte — Franquicias fiscales — Residencia normal
la fauna y flora silvestres — Artı́culo 4, apartado 1 — Lista                en un Estado miembro — Multa en caso de importación
         de lugares — Información relativa a los lugares)                   ilegal con franquicia — Principio de proporcionalidad —
                                                                                                            Buena fe)
                            (2001/C 289/03)
                                                                                                        (2001/C 289/04)
                    (Lengua de procedimiento: francés)                                           (Lengua de procedimiento: griego)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la      (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)              «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
En el asunto C-220/99, Comisión de las Comunidades Euro-                    En el asunto C-262/99, que tiene por objeto una petición
peas (agentes: Sres. P. Stancanelli y O. Couvert-Castéra) contra             dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 234 CE,