CELEX: 51998PC0607(05)
Language: it
Date: 1998-10-20
Title: Proposta modificata di decisione del Consiglio che adotta, nel settore nucleare, un programma pluriennale (1998-2002) di attività relative alla sicurezza del trasporto del materiale radioattivo, nonché al controllo di sicurezza ed alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al programma TACIS - (Programma SURE)

9.12.98               IT                   Gazzetta ufficiale delle Comunit{ europee                                       C 382/43
                       TESTO ORIGINALE                                                      TESTO MODIFICATO
2.ÚÙAlla scadenza del programma, la Commissione va-                    2.ÚÙAlla scadenza del programma, la Commissione va-
luta i risultati ottenuti, l’applicazione della presente deci-         luta i risultati ottenuti, l’applicazione della presente deci-
sione e la coerenza delle azioni nazionali e comunitarie.              sione e la coerenza delle azioni nazionali e comunitarie.
Essa presenta al riguardo una relazione al Parlamento                  Essa presenta al riguardo una relazione al Parlamento
europeo, al Consiglio, al Comitato economico e sociale e               europeo, al Consiglio, al Comitato economico e sociale e
al Comitato delle regioni.                                             al Comitato delle regioni.
                           Articolo 9                                                             Articolo 9
Il programma  aperto ai paesi associati dell’Europa cen-              Il programma  aperto ai paesi associati dell’Europa cen-
trale e orientale conformemente alle condizioni, tra cui               trale e orientale conformemente alle condizioni, tra cui
gli accordi finanziari, convenute nei protocolli aggiuntivi            gli accordi finanziari, convenute nei protocolli aggiuntivi
agli accordi di associazione per la partecipazione ai pro-             agli accordi di associazione per la partecipazione ai pro-
grammi comunitari. Il programma  aperto a Cipro sulla                 grammi comunitari. Il programma  aperto a Cipro sulla
base di stanziamenti supplementari conformemente alle                  base di stanziamenti supplementari conformemente alle
stesse regole applicate ai paesi EFTA, secondo procedure               stesse regole applicate ai paesi EFTA, secondo procedure
da concordare con i paesi interessati.                                 da concordare con i paesi interessati.
                          Articolo 10                                                            Articolo 10
Gli Stati membri sono destinatari della presente deci-                 Gli Stati membri sono destinatari della presente deci-
sione.                                                                 sione.
               Proposta modificata di decisione del Consiglio concernente, nel settore nucleare, un          programma
               pluriennale (1998-2002) di attivit{ relative alla sicurezza del trasporto del materiale       radioattivo,
               nonch~ al controllo di sicurezza ed alla cooperazione industriale volta a promuovere          determinati
               aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al         programma
                                                               TACIS
                                                       (Programma SURE)
                                                          (98/C 382/13)
                                                  (Testo rilevante ai fini del SEE)
                                             COM(1998) 607 def. — 98/0234(CNS)
               (Presentata dalla Commissione in applicazione dell’articolo 189ØA, paragrafo 2, del trattato CE il
                                                         19 ottobre 1998)
                       TESTO ORIGINALE                                                      TESTO MODIFICATO
IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,                                      IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,
visto il trattato che istituisce la Comunit{ europea del-              visto il trattato che istituisce la Comunit{ europea del-
l’energia atomica, in particolare l’articolo 203,                      l’energia atomica, in particolare l’articolo 203,
vista la proposta della Commissione,                                   vista la proposta della Commissione,
visto il parere del Parlamento europeo,                                visto il parere del Parlamento europeo,
 ---pagebreak--- C 382/44              IT                Gazzetta ufficiale delle Comunit{ europee                                    9.12.98
                      TESTO ORIGINALE                                                 TESTO MODIFICATO
considerando che la promozione dei controlli di sicu-            considerando che la promozione dei controlli di sicu-
rezza nell’impiego dei materiali nucleari e quella di un         rezza nell’impiego dei materiali nucleari e quella di un
elevato livello di sicurezza rappresentano obiettivi fonda-      elevato livello di sicurezza rappresentano obiettivi fonda-
mentali della politica energetica comunitaria nel campo          mentali della politica energetica comunitaria nel campo
nucleare; che pertanto  opportuno prevedere nell’am-            nucleare; che pertanto  opportuno prevedere nell’am-
bito del programma quadro pluriennale di azioni nel set-         bito del programma quadro pluriennale di azioni nel set-
tore dell’energia (1998-2002) un programma specifico             tore dell’energia (1998-2002) un programma specifico
volto a promuovere azioni legate ai controlli di sicurezza       volto a promuovere azioni legate ai controlli di sicurezza
nucleare ed alla sicurezza nucleare;                             nucleare ed alla sicurezza nucleare;
considerando che il ricorso all’energia nucleare per la          considerando che il ricorso all’energia nucleare per la
produzione di energia elettrica ed il sempre maggior im-         produzione di energia elettrica ed il sempre maggior im-
piego di materiali radioattivi in vari settori della sanit{,     piego di materiali radioattivi in vari settori della sanit{,
dell’industria o della ricerca comporta trasporti sempre         dell’industria o della ricerca comporta trasporti sempre
piû numerosi di materiale radioattivo; che il desiderio di       piû numerosi di materiale radioattivo; che il desiderio di
aumentare il livello di sicurezza in campo nucleare deve         aumentare il livello di sicurezza in campo nucleare deve
portare a migliorare le condizioni di sicurezza in cui           portare a migliorare le condizioni di sicurezza in cui
viene effettuato il trasporto di materiali radioattivi;          viene effettuato il trasporto di materiali radioattivi;
considerando che la Comunit{ non pu÷ ignorare la situa-          considerando che la Comunit{ non pu÷ ignorare la situa-
zione che generalmente si verifica nei paesi partecipanti        zione che generalmente si verifica nei paesi partecipanti
al programma TACIS in materia nucleare; che essa pu÷             al programma TACIS in materia nucleare; che essa pu÷
contribuire ad assicurare i controlli di sicurezza in tali       contribuire ad assicurare i controlli di sicurezza in tali
paesi mettendo a loro servizio la propria esperienza ed a        paesi mettendo a loro servizio la propria esperienza ed a
promuovere un elevato livello di sicurezza, a livello di         promuovere un elevato livello di sicurezza, a livello di
progettazione e di funzionamento delle apparecchiature           progettazione e di funzionamento delle apparecchiature
nucleari, promuovendo la cooperazione industriale;               nucleari, promuovendo la cooperazione industriale;
                                                                 considerando che l’istituzione di un efficace e affidabile
                                                                 sistema di controlli di sicurezza e l’osservanza negli im-
                                                                 pianti e attrezzature nucleari di standard elevati ed inter-
                                                                 nazionalmente riconosciuti sono aspetti prioritari dei ne-
                                                                 goziati sull’ampliamento dell’Unione europea;
considerando auspicabile, tanto dal punto di vista poli-         considerando auspicabile, tanto dal punto di vista poli-
tico che da quello economico, che tale programma sia             tico quanto da quello economico, che tale programma
aperto ai paesi associati dell’Europa centrale ed orien-         sia aperto ai paesi associati dell’Europa centrale ed
tale, conformemente alle conclusioni del Consiglio euro-         orientale, conformemente alle conclusioni del Consiglio
peo di Copenhagen del giugno 1994 e secondo le preci-            europeo di Copenhagen del giugno 1994 e secondo le
sazioni contenute nella comunicazione presentata dalla           precisazioni contenute nella comunicazione presentata
Commissione al Consiglio nel maggio 1994; nonch~ a               dalla Commissione al Consiglio nel maggio 1994; non-
Cipro;                                                           ch~ a Cipro;
                                                                 considerando che  importante sia migliorare l’informa-
                                                                 zione del pubblico nei settori oggetto del presente pro-
                                                                 gramma sia informare regolarmente il Parlamento euro-
                                                                 peo e il Consiglio in merito all’attuazione di tale pro-
                                                                 gramma.
considerando che il trattato che istituisce la Comunit{          considerando che il trattato che istituisce la Comunit{
europea dell’energia atomica non prevede, per l’adozione         europea dell’energia atomica non prevede, per l’adozione
del presente programma, altri poteri d’azione oltre a            del presente programma, altri poteri d’azione oltre a
quelli indicati all’articolo 203,                                quelli indicati all’articolo 203,
 ---pagebreak--- 9.12.98                IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunit{ europee                                       C 382/45
                       TESTO ORIGINALE                                                       TESTO MODIFICATO
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:                                     HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
                            Articolo 1                                                             Articolo 1
1.ÚÙNell’ambito del programma quadro di azioni nel                     1.ÚÙNell’ambito del programma quadro di azioni nel
settore dell’energia,  attuato dalla Comunit{ per il pe-              settore dell’energia,  attuato dalla Comunit{ per il pe-
riodo 1998-2002 un programma specifico di attivit{ rela-               riodo 1998-2002 un programma specifico di attivit{ rela-
tive alla sicurezza del trasporto del materiale radioattivo,           tive alla sicurezza del trasporto del materiale radioattivo,
nonch~ al controllo di sicurezza ed alla cooperazione in-              nonch~ al controllo di sicurezza ed alla cooperazione in-
dustriale volto a promuovere determinati aspetti della si-             dustriale volto a promuovere determinati aspetti della si-
curezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti al              curezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti al
programma TACIS, in seguito denominato «SURE» .                        programma TACIS, in seguito denominato «SURE» .
2.ÚÙIn aggiunta agli obiettivi prioritari indicati all’arti-           2.ÚÙIn aggiunta agli obiettivi prioritari indicati all’arti-
colo 1, paragrafo 2, della decisione del Consiglio che                 colo 1, paragrafo 2, della decisione del Consiglio che
adotta un programma pluriennale di azioni nel settore                  adotta un programma pluriennale di azioni nel settore
dell’energia, il programma SURE persegue i seguenti                    dell’energia, il programma SURE persegue i seguenti
obiettivi:                                                             obiettivi:
a)Ùmigliorare le condizioni di sicurezza in cui viene ef-              a)Ùmigliorare le condizioni di sicurezza in cui viene ef-
    fettuato il trasporto del materiale radioattivo nella                  fettuato il trasporto del materiale radioattivo nella
    Comunit{ europea;                                                      Comunit{ europea;
b)Ùcontribuire alla costituzione, nei paesi partecipanti al            b)Ùcontribuire alla costituzione, nei paesi partecipanti al
    programma TACIS, di un sistema di controllo di sicu-                   programma TACIS, di un sistema di controllo di sicu-
    rezza efficace ed affidabile, basato su attivit{ di co-                rezza efficace ed affidabile, basato su attivit{ di co-
    operazione;                                                            operazione;
c)Ùpromuovere la cooperazione industriale e lo scambio                 c)Ùpromuovere la cooperazione industriale e lo scambio
    di know-how in materia nucleare con i paesi in que-                    di know-how in materia nucleare con i paesi in que-
    stione, permettendo loro di raggiungere per le proprie                 stione, permettendo loro di raggiungere per le proprie
    apparecchiature ed i propri impianti nucleari elevati                  apparecchiature ed i propri impianti nucleari elevati
    livelli di sicurezza, stabiliti a livello internazionale;              livelli di sicurezza, stabiliti a livello internazionale;
                            Articolo 2                                                             Articolo 2
Gli stanziamenti annuali sono stabiliti dall’autorit{ di bi-           Gli stanziamenti annuali sono stabiliti dall’autorit{ di bi-
lancio, tenendo conto delle prospettive finanziarie.                   lancio, tenendo conto delle prospettive finanziarie.
                            Articolo 3                                                             Articolo 3
Per la realizzazione degli obiettivi indicati all’articolo 1,          Per la realizzazione degli obiettivi indicati all’articolo 1,
la Comunit{ contribuisce in particolare al finanziamento               la Comunit{ contribuisce in particolare al finanziamento
di azioni quali:                                                       di azioni quali:
1.Ùnell’ambito della sicurezza del trasporto del materiale             1.Ùnell’ambito della sicurezza del trasporto del materiale
    radioattivo:                                                           radioattivo:
    —Ùfacilitare il funzionamento del mercato interno,                     —Ùfacilitare il funzionamento del mercato interno,
        identificando le misure d’armonizzazione necessa-                      identificando le misure d’armonizzazione necessa-
        rie;                                                                   rie;
                                                                           —Ùcontribuire a rafforzare le norme di sicurezza uni-
                                                                               ficando i requisiti ad un livello elevato;
    —Ùcontribuire all’ulteriore evoluzione della norma-                    —Ùcontribuire all’ulteriore evoluzione della norma-
        tiva, sviluppando la sperimentazione ed ampliando                      tiva, sviluppando la sperimentazione ed ampliando
        le conoscenze;                                                         le conoscenze;
 ---pagebreak--- C 382/46              IT                 Gazzetta ufficiale delle Comunit{ europee                                      9.12.98
                      TESTO ORIGINALE                                                 TESTO MODIFICATO
                                                                     —Ùcontribuire allo sviluppo della cooperazione e
                                                                         dello scambio di informazioni tra le autorit{ di
                                                                         controllo nell’ambito dell’UE nonch~ gli Stati par-
                                                                         tecipanti al programma;
   —Ùvalutare dal punto di vista tecnico i fatti accaduti            —Ùvalutare dal punto di vista tecnico i fatti accaduti
       nel corso dei trasporti, traendone insegnamenti                   nel corso dei trasporti, traendone insegnamenti
       per il futuro;                                                    per il futuro;
                                                                     —Ùproporre un sistema unificato ed efficiente di ob-
                                                                         bligo di segnalazione alle autorit{ di controllo da
                                                                         parte dei titolari di licenze in caso di incidenti o
                                                                         eventi significativi;
   —Ùrafforzare, in materia di trasporti, la coerenza                —Ùrafforzare, in materia di trasporti, la coerenza
       delle disposizioni per l’emergenza e per la forma-                delle disposizioni per l’emergenza e per la forma-
       zione di quanti sono chiamati ad intervenire;                     zione di quanti sono chiamati ad intervenire;
   —Ùcooperare con i paesi che partecipano al pro-                   —Ùcooperare con i paesi che partecipano al pro-
       gramma TACIS, offrendo assistenza per miglio-                     gramma TACIS, offrendo assistenza per miglio-
       rare la sicurezza del trasporto in tali paesi;                    rare la sicurezza del trasporto in tali paesi;
   —Ùmigliorare l’informazione del pubblico, aiutandolo              —Ùmigliorare l’informazione del pubblico, aiutandolo
       a meglio comprendere ed a percepire piû positiva-                 a meglio comprendere ed a percepire piû positiva-
       mente le questioni legate a questo settore.                       mente le questioni legate a questo settore.
2.Ùnell’ambito del controllo di sicurezza nei paesi parte-        2.Ùnell’ambito del controllo di sicurezza nei paesi parte-
   cipanti al programma TACIS:                                       cipanti al programma TACIS:
   —Ùformare esperti di tali paesi nel campo dei con-                —Ùformare esperti di tali paesi nel campo dei con-
       trolli di sicurezza del materiale nucleare, anche                 trolli di sicurezza del materiale nucleare, anche
       mediante azioni di familiarizzazione, esperimenti,                mediante azioni di familiarizzazione, esperimenti,
       corsi di riqualificazione e aggiornamenti nel set-                corsi di riqualificazione e aggiornamenti nel set-
       tore tecnologico;                                                 tore tecnologico;
   —Ùcooperare per dare applicazione al sistema di con-              —Ùcooperare per dare applicazione al sistema di con-
       tabilit{ e di controllo di sicurezza del materiale                tabilit{ e di controllo di sicurezza del materiale
       nucleare;                                                         nucleare;
   —Ùinstallare attrezzature logistiche, di valutazione e            —Ùinstallare attrezzature logistiche, di valutazione e
       di controllo moderne e prevedere la formazione                    di controllo moderne e prevedere la formazione
       necessaria.                                                       necessaria.
3.Ùnel campo della cooperazione industriale in materia            3.Ùnel campo della cooperazione industriale in materia
   nucleare con i paesi partecipanti al programma TA-                nucleare con i paesi partecipanti al programma TA-
   CIS:                                                              CIS:
   —Ùanalizzare il contesto industriale, amministrativo,             —Ùanalizzare il contesto industriale, amministrativo,
       legale e finanziario proprio di ciascun paese inte-               legale e finanziario proprio di ciascun paese inte-
       ressato;                                                          ressato;
   —Ùincentivare le azioni di cooperazione industriale               —Ùincentivare le azioni di cooperazione industriale
       che permettono un trasferimento delle tecnologie                  che permettono un trasferimento delle tecnologie
       europee in materia di sicurezza nucleare;                         europee in materia di sicurezza nucleare;
   —Ùfacilitare l’associazione dei partner della Comunit{            —Ùfacilitare l’associazione dei partner   della Comunit{
       europea e dei paesi partecipanti al programma                     europea e dei paesi partecipanti       al programma
       TACIS perch~ sviluppino progetti industriali con-                 TACIS perch~ sviluppino progetti      industriali con-
       giunti.                                                           giunti permettendo l’attuazione di    norme di sicu-
                                                                         rezza identiche.
 ---pagebreak--- 9.12.98              IT                  Gazzetta ufficiale delle Comunit{ europee                                  C 382/47
                     TESTO ORIGINALE                                                  TESTO MODIFICATO
                         Articolo 4                                                        Articolo 4
Le azioni e le misure di cui all’articolo 3 possono essere        Le azioni e le misure di cui all’articolo 3 possono essere
finanziate in una misura che varia fra l’80 ed il 100Ø%           finanziate in una misura che varia fra l’80 ed il 100Ø%
del costo totale.                                                 del costo totale.
                         Articolo 5                                                        Articolo 5
1.ÚÙLa Commissione  responsabile degli aspetti finan-            1.ÚÙLa Commissione  responsabile degli aspetti finan-
ziari e dell’attuazione del programma SURE.                       ziari e dell’attuazione del programma SURE.
2.ÚÙIn questo compito, la Commissione  assistita dal             2.ÚÙIn questo compito, la Commissione  assistita dal
Comitato di cui all’articolo 4 della decisione del Consi-         Comitato di cui all’articolo 4 della decisione del Consi-
glio che adotta un programma quadro pluriennale di                glio che adotta un programma quadro pluriennale di
azioni nel settore dell’energia.                                  azioni nel settore dell’energia.
                                                                  3.ÚÙLa Commissione elabora ogni anno un progetto di
                                                                  programma sulle azioni da intraprendere nel corso del-
                                                                  l’anno successivo che  presentato al Comitato di cui al
                                                                  paragrafo 2. La Commissione informa regolarmente il
                                                                  Parlamento europeo e il Consiglio in merito all’attua-
                                                                  zione del programma.
                         Articolo 6                                                        Articolo 6
L’esame e la valutazione interna ed esterna dell’attua-           L’esame e la valutazione interna ed esterna dell’attua-
zione del presente programma sono effettuati conforme-            zione del presente programma sono effettuati conforme-
mente alle disposizioni di cui all’articolo 5 della deci-         mente alle disposizioni di cui all’articolo 5 della deci-
sione del Consiglio che adotta un programma quadro                sione del Consiglio che adotta un programma quadro
pluriennale di azioni nel settore dell’energia.                   pluriennale di azioni nel settore dell’energia.
                         Articolo 7                                                        Articolo 7
La partecipazione al programma SURE  aperta ai paesi             La partecipazione al programma SURE  aperta ai paesi
dell’Europa centrale ed orientale (PECO) associati, in            dell’Europa centrale ed orientale (PECO) associati, in
base alle condizioni che regolano la partecipazione ai            base alle condizioni che regolano la partecipazione ai
programmi comunitari, comprese le disposizioni finan-             programmi comunitari, comprese le disposizioni finan-
ziarie fissate nei protocolli aggiuntivi agli accordi di as-      ziarie fissate nei protocolli aggiuntivi agli accordi di as-
sociazione stessi. La partecipazione al programma                sociazione stessi. La partecipazione al programma 
aperta anche a Cipro, in base a stanziamenti supplemen-           aperta anche a Cipro, in base a stanziamenti supplemen-
tari ed alle stesse regole applicabili ai paesi EFTA/SEE,         tari ed alle stesse regole applicabili ai paesi EFTA/SEE,
conformemente alle procedure da concordare con tale               conformemente alle procedure da concordare con tale
paese.                                                            paese.
                         Articolo 8                                                        Articolo 8
La presente decisione entra in vigore il ventesimo giorno         La presente decisione entra in vigore il ventesimo giorno
successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale        successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
delle Comunit{ europee.                                           delle Comunit{ europee.
                         Articolo 9                                                        Articolo 9
Gli Stati membri sono destinatari della presente deci-            Gli Stati membri sono destinatari della presente deci-
sione.                                                            sione.