CELEX: C2004/146/09
Language: et
Date: 2004-05-29 00:00:00
Title: Hagi, mille esitas 13. aprillil 2004 Euroopa Ühenduste Komisjoni vastu K.M. Mayer, Tilly Forstbetriebe GesmbH, A. Volpini de Maestri ja J. Volpini de Maestri (Kohtuasi T-137/04)

29.5.2004   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 146/6
            
         Hagi, mille esitas 13. aprillil 2004 Euroopa Ühenduste Komisjoni vastu K.M. Mayer, Tilly Forstbetriebe GesmbH, A. Volpini de Maestri ja J. Volpini de Maestri
   (Kohtuasi T-137/04)
   (2004/C 146/09)
   Kohtuasja menetluse keel: saksa keel
   Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohus on saanud 13. aprillil 2004 hagi, mille on esitanud Euroopa Ühenduste Komisjoni vastu K. M. Mayer, Eisentratten (Austria), Tilly Forstbetriebe GesmbH, Treibach (Austria), A. Volpini de Maestri, Spittal/Drau (Austria) ja J. Volpini de Maestri, Seeboden (Austria), keda esindab advokaat M. Schaffgotsch.
   Hagejad esitavad esimese astme kohtule järgmised nõuded:
   
               —
            
            
               tühistada vaidlustatud komisjoni otsus tervikuna; või,
            
         kui sellist otsust ei tehta, siis alternatiivina
   
               —
            
            
               tühistada vaidlustatud otsus kõikide ühenduse tähtsusega Austria alade suhtes (vaidlustatud otsuse I lisas kood AT); või,
            
         kui sellist otsust ei tehta, siis alternatiivina
   
               —
            
            
               
                           (a)
                        
                        
                           tühistada vaidlustatud komisjoni otsus ala AT 2102000 “Nockberge” osas ja
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           tühistada vaidlustatud komisjoni otsus ala AT 2119000 “Gut Walterskirchen” osas; või,
                        
                     
         kui sellist otsust ei tehta, siis alternatiivina
   
               —
            
            
               tühistada vaidlustatud otsus alade osas, mis I lisa kohaselt on elupaikade ja liikide jaoks ühenduse tähtsusega alad, millele liikmesriikide poolt esitatud standardsetel andmevormidel anti esindavuse aste ja üldhinnangu järk B, C ja D (või alternatiivselt C ja D, või alternatiivselt C), mis puudutab
               
                           (a)
                        
                        
                           vaidlustatud otsuses loetletud kõiki alasid (vt I lisa), või
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           kõiki Austria alasid (kood AT I lisas), või
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           üksnes alasid AT 2102000 “Nockeberge” ja AT 2119000 “Gut Walterkirchen”;
                        
                     
         
               —
            
            
               jätta hagejate volitatud esindajate kulud igal juhul komisjoni kanda.
            
         Õiguslikud alused ja peamised argumendid
   Hagejate hagi vaidlustab komisjoni 22. detsembri 2003 otsuse, mis vastavalt nõukogu direktiivile 92/43/EMÜ kehtestab Alpi biogeograafilise vööndi piirkonnas ühenduse tähtsusega alade loetelu. (1) Hagejad on põllumajandustootjad ja metsakasvatajad, kes tegelevad põllumajandus- ja metsandusettevõtlusega, sealhulgas kõrvalettevõtlusega, oma kinnistutel, mis asuvad aladel, mis vaidlustatud otsuses on nimetatud “ühenduse tähtsusega aladeks” (ÜTA). Hagejad väidavad, et otsusega on nad muudetud ühenduse õigusnormide adressaatideks. Otsus rikub automaatselt hagejate õigust maaomandile – mida peab kaitsma ühenduse õiguse põhiseaduslike tavade kohaselt – ilma huvide tasakaalustamiseta, ilma eranditeta ja ilma asjassepuutuva hüvituseta (või isegi pelga hüvituse normita) ja palju suuremas ulatuses, kui on vajalik ükskõik millise ühiskondliku kohustuse huvides. See on EÜ asutamislepingu artikli 230 lõike 2 tähenduses asutamislepingu rikkumine, mille tulemusena vaidlustatud otsus tuleb tühistada.
   Hagejad väidavad, et vaidlustatud otsus ei ole ka kooskõlas direktiiviga, millel see põhineb. (2) Vajalikud kriteeriumid nõutava rahastamise kindlaksmääramiseks polnud nõuetekohaselt koostatud ja direktiiviga nõutavate kaitsealade võrgustiku sidusus ei ole garanteeritud.
   Lisaks väidavad hagejad, et komisjon ei ole andnud vaidlustatud otsuses selgesõnaliselt nõutavaid põhjendusi, mis täpsustaks liike ja elupaiku, mille jaoks praegu loetletud alad kui “ÜTA-d” on tegelikult ühenduse tähtsusega. Lõpuks väidavad hagejad, et neid puudutavate kaitsealade osas põhineb otsus valel tehnilisel informatsioonil. Seetõttu olid alad konkreetsete liikide ja elupaikade osas ebaõigesti ÜTA-deks tunnistatud ja vaidlustatud otsus tuleb ka seetõttu tühistada.
   
      (1)  ELT 2004 L 14, lk 21
   
      (2)  Nõukogu 21. mai 1992 direktiiv 92/43/EMÜ looduslike elupaikade ning loodusliku loomastiku ja taimestiku kaitse kohta (EÜT 1992 L 206, lk 7).