CELEX: 52016PC0384
Language: sk
Date: 2016-06-10
Title: Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení nariadenie Rady (EÚ) č. 1370/2013, ktorým sa určujú opatrenia týkajúce sa stanovovania niektorých druhov pomoci a náhrad súvisiacich so spoločnou organizáciou trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, pokiaľ ide o uplatniteľné kvantitatívne obmedzenie pre výkup sušeného odstredeného mlieka

EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli10. 6. 2016
            COM(2016) 384 final
            2016/0181(NLE)
            Návrh
            NARIADENIE RADY,
            ktorým sa mení nariadenie Rady (EÚ) č. 1370/2013, ktorým sa určujú opatrenia týkajúce sa stanovovania niektorých druhov pomoci a náhrad súvisiacich so spoločnou organizáciou trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, pokiaľ ide o uplatniteľné kvantitatívne obmedzenie pre výkup sušeného odstredeného mlieka
            
               
         
         
            
               DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               1.KONTEXT NÁVRHU
            
            
               •Dôvody a ciele návrhu
            
            
               
                  Sektor mlieka a mliečnych výrobkov vykazuje už dlhšie vážnu nerovnováhu na trhu. V priebehu roka 2015 došlo k poklesu celosvetového dopytu po mlieku a mliečnych výrobkoch najmä z dôvodu zavedenia a predĺženia zákazu dovozu do Ruska a zníženia dovozu do Číny, ktorá je hlavným svetovým dovozcom mliečnych výrobkov. V tom istom období došlo v hlavných vývozných regiónoch k zvýšeniu ponuky mlieka.
               
               
                  Obzvlášť v Únii vykazuje výroba mlieka rast, keďže sa vzhľadom na zrušenie kvót na mlieko a pozitívne strednodobé vyhliadky na svetovom trhu investovalo do kapacít na výrobu mlieka. V roku 2015 sa dodávky mlieka v Únii zvýšili o 2,5 %, čo predstavuje ďalších vyše 3,5 mil. ton surového mlieka. Nadbytočné množstvo mlieka sa musí spracovať na dlhodobo skladovateľné výrobky ako maslo a sušené odstredené mlieko, z čoho vyplýva, že v roku 2015 sa výroba sušeného odstredeného mlieka zvýšila o 8,1 % a výroba masla o 4,7 % Odhady GR AGRI naznačujú, že v roku 2016 sa dodávky mlieka v EÚ zvýšia o ďalších 1,4 %.
               
               
                  V dôsledku toho v rokoch 2014 a 2015 ceny masla a sušeného odstredeného mlieka v Únii klesli a dostali sa na úroveň cien vo verejnej intervencii. Tlak na znižovanie cien existuje aj pri cenách masla, ktoré sa však zatiaľ držia nad úrovňou cien vo verejnej intervencii.
               
               
                  V článku 3 nariadenia Rady (EÚ) č. 1370/2013 sa stanovujú kvantitatívne obmedzenia pre výkup masla a sušeného odstredeného mlieka za pevné ceny uvedené v článku 2 toho istého nariadenia (50 000 ton pre maslo a 109 000 ton pre sušené odstredené mlieko). Po dosiahnutí daných obmedzení sa výkup bude vykonávať na základe verejnej súťaže, čím sa určí maximálna nákupná cena.
               
               
                  Aby sa sektor mlieka a mliečnych výrobkov v súčasnej problematickej situácii na trhu dokázal znovu dostať do stavu rovnováhy a aby sa zachovala dôvera v účinnosť intervenčných mechanizmov, Rada sa rozhodla zvýšiť v roku 2016 kvantitatívne obmedzenia pre výkup masla a sušeného odstredeného mlieka za pevné ceny.
               
               
                  Pôvodné kvantitatívne obmedzenie (109 000 ton) pre sušené odstredené mlieko bolo dosiahnuté 31. marca 2016. Skôr, než nadobudlo účinnosť uvedené rozhodnutie Rady, prebehlo výberové konanie, v rámci ktorého sa vykúpilo približne 27 000 ton sušeného odstredeného mlieka.
               
               
                  Od obnovenia výkupu za pevnú cenu v rámci dvojnásobného stropu sa každý týždeň vykupovali výrazne vyššie množstvá sušeného odstredeného mlieka než na začiatku roka. Je veľmi pravdepodobné, že nový strop sa dosiahne rýchlo.
               
               
                  Z rovnakého dôvodu ako v prípade pôvodného rozhodnutia Rady je teda vhodné znovu zvýšiť kvantitatívne obmedzenie pre výkup sušeného odstredeného mlieka za pevnú cenu. V prípade masla nie je zvýšenie kvantitatívneho obmedzenia potrebné, keďže na maslo zatiaľ nebola doručená žiadna ponuka.
               
               
                  Vzhľadom na to, že je možné, že v čase nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia už bola automaticky spustená verejná súťaž na výkup, je potrebné, aby sa množstvá, ktoré boli na základe danej verejnej súťaže vykúpené, nezohľadnili, a teda neodpočítali od nového dostupného stropu.
               
               
                  Aby sa zabezpečilo, že opatrenie stanovené týmto nariadením bude mať okamžitý vplyv na trh a prispeje k stabilizácii cien, toto nariadenie by malo nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení.
               
            
            
               •Súlad s existujúcimi ustanoveniami politík v oblasti tejto politiky
            
            
               
                  Tento návrh zodpovedá podstate spoločnej organizácie trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, keďže má za cieľ stabilizovať trh a zabezpečiť primeranú životnú úroveň poľnohospodárov.
               
               
                  Návrh je v súlade s článkom 43 ods. 3 ZFEÚ, podľa ktorého Rada na návrh Komisie prijíma opatrenia týkajúce sa stanovovania cien, odvodov, pomoci a množstvových obmedzení a určovania a prideľovania rybolovných možností.
               
            
            
               •Súlad s ostatnými politikami Únie
            
            
               
                  Neuvádza sa.
               
            
            
               2.PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
            
         
         
            
               •Právny základ
            
            
               
                  Článok 43 ods. 3 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.
               
            
            
               •Subsidiarita (v prípade inej ako výlučnej právomoci) 
            
            
               
                  Návrh patrí do spoločnej právomoci Európskej únie a členských štátov a je v súlade so zásadou subsidiarity.
               
            
            
               •Proporcionalita
            
            
               
                  Návrh je v súlade so zásadou proporcionality.
               
            
            
               •Výber nástroja
            
            
               
                  Neuvádza sa.
               
            
            
               3.VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
            
            
               •Hodnotenia ex post/kontroly vhodnosti existujúcich právnych predpisov
            
            
               
                  Neuvádza sa.
               
            
            
               •Konzultácie so zainteresovanými stranami
            
            
               
                  Neuvádza sa.
               
            
            
               •Získavanie a využívanie expertízy
            
            
               
                  Neuvádza sa.
               
            
            
               •Posúdenie vplyvu
            
            
               
                  Neuvádza sa.
               
            
            
               •Vhodnosť právnych predpisov a ich zjednodušenie
            
            
               
                  Neuvádza sa.
               
            
            
               •Základné práva
            
         
         
            
               
                  Neuvádza sa.
               
            
            
               4.VPLYV NA ROZPOČET
            
            
               
                  Vplyv tohto návrhu na rozpočet spočíva iba v cenovom rozdiele medzi pevnou cenou uvedenou v článku 2 nariadenia Rady (EÚ) č. 1370/2013 a cenou, ktorá by bola určená na základe verejnej súťaže. V súčasnej situácii (a na základe skúseností z minulosti) je pravdepodobné, že na základe verejnej súťaže by bola stanovená cena na úrovni blízkej pevnej cene a reálny vplyv na rozpočet by bol teda zanedbateľný.
               
            
            
               5.INÉ PRVKY
            
            
               •Plány vykonávania, spôsob monitorovania, hodnotenia a podávania správ
            
            
               
                  Neuvádza sa.
               
            
            
               •Vysvetľujúce dokumenty (v prípade smerníc)
            
            
               
                  Neuvádza sa.
               
            
            
               •Podrobné vysvetlenie konkrétnych ustanovení návrhu
            
            
               
                  Neuvádza sa.
               
            
            
               2016/0181 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               NARIADENIE RADY,
            
            
               ktorým sa mení nariadenie Rady (EÚ) č. 1370/2013, ktorým sa určujú opatrenia týkajúce sa stanovovania niektorých druhov pomoci a náhrad súvisiacich so spoločnou organizáciou trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, pokiaľ ide o uplatniteľné kvantitatívne obmedzenie pre výkup sušeného odstredeného mlieka
            
            
               RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 3,
            
            
               so zreteľom na návrh Európskej komisie,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Sektor mlieka a mliečnych výrobkov vykazuje už dlhšie vážnu nerovnováhu na trhu. Svetový dopyt po dovoze mlieka a mliečnych výrobkov v roku 2015 bol v porovnaní s rokom 2014 celkovo stabilný, no výroba v Únii a ostatných hlavných vývozných regiónoch výrazne vzrástla.
            
            
               (2)Výroba mlieka v Únii vykazuje stabilný rast, keďže sa vzhľadom na zrušenie kvót na mlieko a pozitívne strednodobé vyhliadky na svetovom trhu investovalo do kapacít na výrobu mlieka. Nadbytočné množstvo mlieka sa spracúva na dlhodobo skladovateľné výrobky ako maslo a sušené odstredené mlieko. 
            
         
         
            
               (3)V rokoch 2014 a 2015 ceny sušeného odstredeného mlieka v Únii klesli na úroveň cien vo verejnej intervencii.
            
            
               (4)V článku 3 nariadenia Rady (EÚ) č. 1370/2013
                  1
                sa stanovujú kvantitatívne obmedzenia pre výkup masla a sušeného odstredeného mlieka za pevné ceny uvedené v článku 2 daného nariadenia. Po dosiahnutí daných obmedzení sa výkup bude vykonávať na základe verejnej súťaže, čím sa určí maximálna nákupná cena.
            
            
               (5)Pôvodné kvantitatívne obmedzenie (109 000 ton) pre výkup sušeného odstredeného mlieka za pevnú cenu stanovený nariadením (EÚ) č. 1370/2013 bolo dosiahnuté 31. marca 2016.
            
            
               (6)Aby sa sektor mlieka a mliečnych výrobkov v súčasnej problematickej situácii na trhu dokázal znovu dostať do stavu rovnováhy a aby sa zachovala dôvera v účinnosť intervenčných mechanizmov, kvantitatívne obmedzenia pre výkup masla a sušeného odstredeného mlieka za pevné ceny sa na rok 2016 zdvojnásobili nariadením Rady (EÚ) č. 2016/591
                  2
               .
            
            
               (7)Skôr, než nadobudlo účinnosť nariadenie Rady (EÚ) 2016/591, prebehlo výberové konanie, v rámci ktorého sa vykúpilo približne 27 000 ton sušeného odstredeného mlieka.
            
            
               (8)Od obnovenia výkupu za pevnú cenu v rámci dvojnásobného stropu sa každý týždeň vykupovali výrazne vyššie množstvá sušeného odstredeného mlieka než na začiatku roka. Preto sa očakáva, že nový strop sa dosiahne rýchlo.
            
            
               (9)V prípade konania verejnej súťaže pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia je vhodné zabezpečiť, aby sa množstvá, ktoré boli na základe danej verejnej súťaže prípadne vykúpené, nezohľadnili pri určovaní dostupných množstiev pre výkup sušeného odstredeného mlieka za pevné ceny v roku 2016.
            
            
               (10)Aby sa zabezpečilo, že dočasné opatrenie stanovené týmto nariadením bude mať okamžitý vplyv na trh a prispeje k stabilizácii cien, malo by toto nariadenie nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení.
            
            
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
            
            
               Článok 1
            
            
               V článku 3 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1370/2013 sa druhý pododsek nahrádza týmto textom:
            
            
               „Odchylne od prvého pododseku sa v roku 2016 kvantitatívne obmedzenia pre výkup masla a sušeného odstredeného mlieka za pevnú cenu stanovujú na 100 000 ton pre maslo a 350 000 ton pre sušené odstredené mlieko. V prípade konania verejnej súťaže pred [date of entry into force] sa množstvá vykúpené v rámci danej verejnej súťaže neodpočítajú od daných kvantitatívnych obmedzení.“.
            
            
               Článok 2
            
            
               Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
            
            
               Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            
            
               V Bruseli
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     predseda
               
            
            
                     
                        FINANČNÝ VÝKAZ
                     
                  
                  
                     
                        FS/16/CM/aj 2770087 
                        agri.ddg2.c.3(2016) 2751015
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        6.142.2016.1
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        DÁTUM: 11. 5. 2016
                     
                     
                  
               
                     
                        1.
                     
                  
                  
                     
                        ROZPOČTOVÝ RIADOK:
                     
                     
                     
                        05 02 12 02
                     
                     
                  
                  
                     
                        ROZPOČTOVÉ PROSTRIEDKY:
                     
                     
                        v mil. EUR
                     
                     
                        17,0
                     
                     
                  
               
                     
                        2.
                     
                  
                  
                     
                        NÁZOV:
                     
                     
                        Návrh NARIADENIA RADY, ktorým sa mení nariadenie Rady (EÚ) č. 1370/2013, ktorým sa určujú opatrenia týkajúce sa stanovovania niektorých druhov pomoci a náhrad súvisiacich so spoločnou organizáciou trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, pokiaľ ide o uplatniteľné kvantitatívne obmedzenie pre výkup sušeného odstredeného mlieka
                     
                     
                  
               
                     
                        3.
                     
                  
                  
                     
                        PRÁVNY ZÁKLAD:
                     
                     
                        Článok 43 ods. 3 Zmluvy o fungovaní Európskej únie
                     
                     
                  
               
                     
                        4.
                     
                  
                  
                     
                        CIELE:
                     
                     
                        Týmto nariadením sa na rok 2016 zvyšujú kvantitatívne obmedzenia pre výkup sušeného odstredeného mlieka za pevnú cenu.
                     
                  
               
                     
                        5.
                     
                  
                  
                     
                        FINANČNÉ DÔSLEDKY
                     
                  
                  
                     
                        12-MESAČNÉ OBDOBIE
                        (mil. EUR)
                     
                  
                  
                     
                        BEŽNÝ ROZPOČTOVÝ ROK
                     
                     
                        2016
                     
                     
                        (mil. EUR)
                     
                  
                  
                     
                        NASLEDUJÚCI ROZPOČTOVÝ ROK
                     
                     
                        2017
                     
                     
                        (mil. EUR)
                     
                  
               
                     
                        5,0
                     
                  
                  
                     
                        VÝDAVKY
                     
                     
                        –
                              Z ROZPOČTU EÚ
                        (NÁHRADY/INTERVENCIE)
                     
                     
                        –
                              VÝDAVKY NÁRODNÝCH ORGÁNOV
                     
                     
                        –
                              INÉ
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        5.1
                     
                  
                  
                     
                        PRÍJMY
                     
                     
                        –
                              VLASTNÉ ZDROJE EÚ 
                        (POPLATKY/CLÁ)
                     
                     
                        –
                              NÁRODNÉ
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        2018
                     
                  
                  
                     
                        2019
                     
                  
                  
                     
                        2020
                     
                  
                  
                     
                        2021
                     
                  
               
                     
                        5.0.1
                     
                  
                  
                     
                        ODHADOVANÉ VÝDAVKY
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        5.1.1
                     
                  
                  
                     
                        ODHADOVANÉ PRÍJMY
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        5.2
                     
                  
                  
                     
                        SPÔSOB VÝPOČTU:
                     
                  
               
                     
                        6.0
                     
                  
                  
                     
                        MOŽNO PROJEKT FINANCOVAŤ Z ROZPOČTOVÝCH PROSTRIEDKOV ZAČLENENÝCH DO PRÍSLUŠNEJ KAPITOLY BEŽNÉHO ROZPOČTU?
                     
                  
                  
                     
                        ÁNO
                     
                  
               
                     
                        6.1
                     
                  
                  
                     
                        MOŽNO PROJEKT FINANCOVAŤ PRESUNOM MEDZI JEDNOTLIVÝMI KAPITOLAMI BEŽNÉHO ROZPOČTU?
                     
                  
                  
                     
                        ÁNO
                     
                  
               
                     
                        6.2
                     
                  
                  
                     
                        BUDE POTREBNÝ DOPLŇUJÚCI ROZPOČET?
                     
                  
                  
                     
                        NIE
                     
                  
               
                     
                        6.3
                     
                  
                  
                     
                        BUDE POTREBNÉ ZAČLENIŤ ROZPOČTOVÉ PROSTRIEDKY DO BUDÚCICH ROZPOČTOV?
                     
                  
                  
                     
                        NIE
                     
                  
               
                     
                        POZNÁMKY:
                     
                     
                     
                        Navrhuje sa ďalšie zvýšenie kvantitatívnych obmedzení verejného intervenčného výkupu sušeného odstredeného mlieka za pevnú cenu (z 218 000 ton na 350 000 ton). Je veľmi pravdepodobné, že súčasný limit sa dosiahne a výkup by sa musel uskutočňovať prostredníctvom verejnej súťaže, na základe ktorej by bola stanovená maximálna výkupná cena. Z doterajších skúseností s verejnými súťažami vyplýva, že výkupná cena určená na základe verejnej súťaže by bola na úrovni veľmi blízkej pevnej intervenčnej cene, a teda sa vychádza z toho, že finančný vplyv návrhu je v porovnaní s výkupom prostredníctvom verejnej súťaže zanedbateľný. 
                     
                     
                  
               
         
         
            
                  
                     (1)
                  Nariadenie Rady (EÚ) č. 1370/2013 zo 16. decembra 2013, ktorým sa určujú opatrenia týkajúce sa stanovovania niektorých druhov pomoci a náhrad súvisiacich so spoločnou organizáciou trhov s poľnohospodárskymi výrobkami (Ú. v. EÚ L 346, 20.12.2013, s. 12).
               
               
                  
                     (2)
                  Nariadenie Rady (EÚ) 2016/591 z 15. apríla 2016, ktorým sa mení nariadenie Rady (EÚ) č. 1370/2013, ktorým sa určujú opatrenia týkajúce sa stanovovania niektorých druhov pomoci a náhrad súvisiacich so spoločnou organizáciou trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, pokiaľ ide o kvantitatívne obmedzenia pre výkup masla a sušeného odstredeného (Ú. v. EÚ L 103, 19.4.2016, s. 3).