CELEX: C2004/118/24
Language: es
Date: 2004-04-30 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta), de 29 de abril de 2004, en el asunto C-387/01 (petición de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgerichtshof): Harald Weigel e Ingrid Weigel contra Finanzlandesdirektion für Vorarlberg («Libre circulación de trabajadores — Importación de un automóvil — Impuesto sobre el consumo normalizado (“Normverbrauchsabgabe”) — Derechos de aduana y exacciones de efecto equivalente — Tributos discriminatorios — Sexta Directiva sobre el IVA — Impuesto sobre el volumen de negocios»)

30.4.2004   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 118/13
            
         
      SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
   
   (Sala Sexta)
   de 29 de abril de 2004
   en el asunto C-387/01 (petición de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgerichtshof): Harald Weigel e Ingrid Weigel contra Finanzlandesdirektion für Vorarlberg (1)
   
   («Libre circulación de trabajadores - Importación de un automóvil - Impuesto sobre el consumo normalizado (“Normverbrauchsabgabe”) - Derechos de aduana y exacciones de efecto equivalente - Tributos discriminatorios - Sexta Directiva sobre el IVA - Impuesto sobre el volumen de negocios»)
   (2004/C 118/24)
   Lengua de procedimiento: alemán
   En el asunto C-387/01, que tiene por objeto una petición dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 234 CE, por el Verwaltungsgerichtshof (Austria), destinada a obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre Harald Weigel, Ingrid Weigel y Finanzlandesdirektion für Vorarlberg, una decisión prejudicial sobre la interpretación de los artículos 12 CE, 23 CE, 25 CE, 39 CE y 90 CE, así como de la Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, Sexta Directiva en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios – Sistema común del impuesto sobre el valor añadido: base imponible uniforme (DO L 145, p. 1; EE 09/01, p. 54), en su versión resultante de la Directiva 91/680/CEE del Consejo, de 16 de diciembre de 1991, que completa el sistema común del impuesto sobre el valor añadido y que modifica, con vistas a la abolición de las fronteras, la Directiva 77/388 (DO L 376, p. 1), el Tribunal de Justicia (Sala Sexta), integrado por el Sr. V. Skouris, en funciones de Presidente de la Sala Sexta, y los Sres. C. Gulmann, J.-P. Puissochet y R. Schintgen y la Sra. N. Colneric (Ponente), Jueces; Abogado General: Sr. A. Tizzano; Secretaria: Sra. M.-F. Contet, administradora principal, ha dictado el 29 de abril de 2004 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
   
               1)
            
            
               Los artículos 39 CE y 12 CE no se oponen a la aplicación de un impuesto sobre el consumo como el «Normverbrauchsabgabe» de base controvertido en el litigio principal a un particular procedente de un Estado miembro, que se establece en otro Estado miembro a raíz de un cambio de su lugar de trabajo y que, con ese motivo, importa su automóvil a este último Estado.
            
         
               2)
            
            
               Un impuesto sobre el consumo como el «Normverbrauchsabgabe» de base controvertido en el litigio principal constituye un tributo interno, cuya compatibilidad con el Derecho comunitario no debe examinarse a la luz de luz de los artículos 23 CE y 25 CE, sino con arreglo al artículo 90 CE.
            
         
               3)
            
            
               El artículo 90 CE debe interpretarse en el sentido de que no se opone a un impuesto sobre el consumo como el «Normverbrauchsabgabe» de base controvertido en el litigio principal, en la medida en que la cuota de éste refleja de forma precisa la depreciación real de los automóviles de ocasión importados por un particular y permite alcanzar el objetivo de gravar dichos vehículos sin superar en ningún caso la cuota del impuesto residual incorporado al valor de los vehículos de ocasión similares ya matriculados en el territorio nacional.
            
         
               4)
            
            
               El artículo 90 CE debe interpretarse en el sentido de que se opone a la percepción, en caso de importación por un particular de un vehículo de ocasión procedente de otro Estado miembro, de un incremento del 20 % que presenta las características del «Normverbrauchsabgabe» de base controvertido en el litigio principal.
            
         
      (1)  DO C 369 de 22.12.2001.