CELEX: 21992A1209(01)
Language: el
Date: 1992-11-27 00:00:00
Title: Συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου που καθορίζει τα τέλη αλιείας και τη χρηματική αντιπαροχή που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Σενεγάλης περί της αλιείας στα ανοικτά των ακτών της Σενεγάλης για την περίοδο από 2 Οκτωβρίου 1992 έως 1 Οκτωβρίου 1994

Avis juridique important

|

21992A1209(01)

Συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου που καθορίζει τα τέλη αλιείας και τη χρηματική αντιπαροχή που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Σενεγάλης περί της αλιείας στα ανοικτά των ακτών της Σενεγάλης για την περίοδο από 2 Οκτωβρίου 1992 έως 1 Οκτωβρίου 1994  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 359 της 09/12/1992 σ. 0012

ΣΥΜΦΩΝΙΑυπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου που  καθορίζει τα τέλη αλιείας και τη χρηματική αντιπαροχή που προβέπονται στη συμφωνία μεταξύ της  Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Σενεγάλης περί της αλιείας στα ανοικτά  των ακτών της Σενεγάλης για την περίοδο από 2 Οκτωβρίου 1992 έως 1 Οκτωβρίου 1994 Α.  Επιστολή της Δημοκρατίας της Σενεγάλης Κύριοι, Αναφερόμενος στο πρωτόκολλο, το οποίο μονογράφηκε την 1η Οκτωβρίου 1992, και με το οποίο  καθορίζονται τα αλιευτικά τέλη και η χρηματική αντιπαροχή για την περίοδο από 2 Οκτωβρίου 1992 έως  1 Οκτωβρίου 1994, έχω την τιμή να σας πληροφορήσω ότι η κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Σενεγάλης  είναι έτοιμη να εφαρμόσει το εν λόγω πρωτόκολλο, προσωρινά, από τις 2 Οκτωβρίου 1992 εν αναμονή της  ενάρξεως της ισχύος του, σύμφωνα με το άρθρο 8, υπό την προϋπόθεση ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι  διατεθειμένη να πράξει το ίδιο. Εξυπακούεται ότι, στην περίπτωση αυτή, η καταβολή μιας πρώτης δόσης ίσης με το 50  % της χρηματικής  αντιπαροχής που καθορίζεται στο άρθρο 2 του πρωτοκόλλου και με το 50  % του ποσού που προορίζεται  για τα αλιευτικά ερευνητικά προγράμματα που προβλέπονται στο άρθρο 4 του πρωτοκόλλου πρέπει να  πραγματοποιηθεί πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 1992. Θα σας ήμουν υπόχρεος εάν μου επιβεβαιώνατε τη συμφωνία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για την εν λόγω  προσωρινή εφαρμογή. Με τιμή Για την κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Σενεγάλης  Β.  Επιστολή της Κοινότητας Κύριοι, Έχω την τιμή να σας γνωρίσω τη λήψη σημερινής επιστολής σας, η οποία έχει ως εξής: «Αναφερόμενος στο πρωτόκολλο, το οποίο μονογράφηκε την 1η Οκτωβρίου 1992, και με το οποίο  καθορίζονται τα αλιευτικά τέλη και η χρηματική αντιπαροχή για την περίοδο από τις 2 Οκτωβρίου 1992  έως 1 Οκτωβρίου 1994, έχω την τιμή να σας πληροφορήσω ότι η κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Σενεγάλης  είναι έτοιμη να εφαρμόσει το εν λόγω πρωτόκολλο, προσωρινά, από την 2α Οκτωβρίου 1992 εν αναμονή  της ενάρξεως της ισχύος του, σύμφωνα με το άρθρο 8, υπό την προϋπόθεση ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα  είναι διατεθειμένη να πράξει το ίδιο. Εξυπακούεται ότι, στην περίπτωση αυτή, η καταβολή μιας πρώτης δόσης ίσης με το 50  % της χρηματικής  αντιπαροχής που καθορίζεται στο άρθρο 2 του πρωτοκόλλου και με το 50  % του ποσού που προορίζεται  για τα αλιευτικά ερευνητικά προγράμματα που προβλέπονται στο άρθρο 4 του πρωτοκόλλου πρέπει να  πραγματοποιηθεί πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 1992. Θα σας ήμουν υπόχρεος εάν μου επιβεβαιώνατε τη συμφωνία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για την εν λόγω  προσωρινή εφαρμογή.» Έχω την τιμή να σας επιβεβαιώσω τη συμφωνία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για την εν λόγω προσωρινή  εφαρμογή. Με τιμή Εξ ονόματος του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων