CELEX: C2000/163/36
Language: it
Date: 2000-06-10 00:00:00
Title: Causa C-131/00: Domanda di pronuncia pregiudiziale presentata con ordinanza del Länsrätt della regione del Norrbotten (Svezia) 28 marzo 2000 nella causa Ingemar Nilsson contro Länsstyrelse del Norrbotten

C 163/20                  IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          10.6.2000
Motivi e principali argomenti                                                 Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall’Em-
                                                                              ployment Appeal Tribunal, con ordinanza 7 aprile 2000,
                                                                              nella causa signora J.R. Bowden, signora J.L. Chapman,
                                                                                signora J.J. Doyle contro Tuffnells Parcels Express Ltd
I motivi e i principali argomenti corrispondono a quelli del
procedimento C-105/00 (2); il termine per l’attuazione sarebbe
scaduto il 13 ottobre 1998.                                                                            (Causa C-133/00)
                                                                                                        (2000/C 163/37)
(1) GU L 328 del 28 novembre 1997, pag. 1.
(2) Vedasi pag. 10 della presente Gazzetta Ufficiale.
                                                                              Con ordinanza 7 aprile 2000, pervenuta nella cancelleria della
                                                                              Corte il 10 aprile 2000, l’Employment Appeal Tribunal, con
                                                                              ordinanza 7 aprile 2000, nella causa signora J.R. Bowden,
                                                                              signora J.L. Chapman, signora J.J. Doyle contro Tuffnells
                                                                              Parcels Express Ltd. ha sottoposto alla Corte di giustizia delle
                                                                              Comunità europee le seguenti questioni pregiudiziali:
                                                                              1. Se, alla luce dell’autorevole punto di vista delle competenti
                                                                                  istituzioni, secondo cui è necessaria una modifica affinché
                                                                                  una norma legislativa acquisisca un determinato effetto,
Domanda di pronuncia pregiudiziale presentata con ordi-                           punto di vista che con ogni probabilità può sottintendere
nanza del Länsrätt della regione del Norrbotten (Svezia)                          solo il presupposto che, prima di tale modifica, la norma
28 marzo 2000 nella causa Ingemar Nilsson contro Läns-                            in questione non abbia tale effetto, e alla luce anche delle
                      styrelse del Norrbotten                                     posizioni, in precedenza richiamate, espresse dal CES, dal
                                                                                  Parlamento europeo, dalla Commissione e dal documento
                                                                                  del Consiglio adottato in posizione comune riguardo alle
                           (Causa C-131/00)                                       eccezioni all’art. 1, n. 3, della direttiva 93/104/CEE (1),
                                                                                  secondo le quali, sebbene sia tuttora in vigore una deroga
                                                                                  all’applicazione della direttiva per tutti coloro che lavorano
                                                                                  nel settore di attività dei trasporti su strada, tale deroga
                            (2000/C 163/36)                                       era e rimane del tutto ingiustificata, da tali documenti
                                                                                  preparatori possa evincersi, e in caso affermativo, in quale
                                                                                  misura, che:
Nella causa Ingemar Nilsson contro Länsstyrelse del Norrbot-                      (a) finora, il tenore dell’art. 1, n. 3, correttamente interpre-
ten, il Länsrätt del Norrbotten, con ordinanza 28 marzo                                 tato, esclude tutte queste persone; oppure
2000 pervenuta nella cancelleria della Corte il 6 aprile 2000,
sottopone alla Corte di giustizia delle Comunità europee la
questione pregiudiziale seguente:                                                 (b) che tale intendimento non corrisponde ad una corretta
                                                                                        interpretazione teleologica di tale articolo.
                                                                              2. Indipendentemente dalla soluzione della questione sub 1,
Se l’art. 5 del regolamento (CEE) del Consiglio n. 3508/92 (1)                    se, nell’ambito dell’interpretazione di leggi nazionali alla
debba essere inteso nel senso che il diritto all’aiuto è escluso                  luce della lettera e dello scopo della direttiva, qualora si sia
nel caso in cui non vi sia stata iscrizione dei dati nel registro                 di fronte a ciò che deve considerarsi un intendimento
del detentore di animali (registro di stalla) (2).                                ampio («ogni lavoratore nella Comunità europea ha diritto
                                                                                  [...] a ferie annuali retribuite»), ma anche, con rilievo non
                                                                                  inferiore nella stessa disposizione, a una formulazione («si
                                                                                  applica a tutti i settori di attività [...] ad eccezione dei
                                                                                  trasporti [...] stradali») che appaia notevolmente restrittiva
(1) Regolamento (CEE) del Consiglio 27 novembre 1992, n. 3508,                    di tale ampio intendimento, in ogni caso per quanto
    che istituisce un sistema integrato di gestione e di controllo di
    taluni regimi di aiuti comunitari (GU L 355 del 05.12.1992, pag.
                                                                                  riguarda il presente procedimento, si possano (e in caso
    1).                                                                           affermativo, con riferimento a quali principi) applicare le
(2) Registro tenuto ai sensi dell’art. 7 del regolamento (CE) del                 norme nazionali ai fatti del presente procedimento in
    Consiglio 21 aprile 1997, n. 820, che istituisce un sistema di                modo da rendere effettivo il predetto ampio intendimento,
    identificazione e di registrazione dei bovini e relativo all’etichetta-       nonostante l’univoca formulazione diretta ad escludere che
    tura delle carni bovine e dei prodotti a base di carni bovine (GU             esso possa trovare applicazione alla fattispecie.
    L 117 del 07.05.1997, pag. 1), e delle statens jordbruksverks
    föreskrifter (SJVFS 1994:190) relative alla marchiatura e alla
                                                                              3. Per formulare la questione in modo meno astratto, se tutti
    registrazione degli animali.
                                                                                  i lavoratori occupati nel settore di attività dei trasporti su
                                                                                  strada, di cui all’art. 1, n. 3, debbano necessariamente
                                                                                  essere esclusi dall’ambito di applicazione della direttiva
                                                                                  93/104.