CELEX: 31991R2362
Language: nl
Date: 1991-07-29 00:00:00
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 2362/91 VAN DE COMMISSIE van 29 juli 1991 met betrekking tot de levering van verschillende partijen butteroil in het kader van de voedselhulp #

Avis juridique important

|

31991R2362

VERORDENING (EEG) Nr. 2362/91 VAN DE COMMISSIE van 29 juli 1991 met betrekking tot de levering van verschillende partijen butteroil in het kader van de voedselhulp  -   

Publicatieblad Nr. L 216 van 03/08/1991 blz. 0013 - 0016

VERORDENING (EEG) Nr. 2362/91 VAN DE COMMISSIE  van 29 juli 1991  met betrekking tot de levering van verschillende partijen butteroil in het kader van de voedselhulpDE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op artikel 6, lid 1, onder c),  Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp (3) is bepaald welke landen  en organisaties voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedselhulp na het fob-stadium;  Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal besluiten met betrekking tot de verlening van voedselhulp, aan bepaalde landen en begunstigde instellingen 1 220 ton butteroil heeft toegewezen;  Overwegende dat dit produkt moet worden geleverd overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in de Gemeenschap van produkten voor  levering als communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 790/91 (5); dat met name de termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure moeten worden  vastgesteld,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  In het kader van de communautaire voedselhulp worden in de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld voor levering aan de in de bijlage vermelde begunstigde met inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de in de bijlage vermelde  voorwaarden. De levering wordt toegewezen via aanbesteding.  De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben genomen van alle geldende algemene en bijzondere voorwaarden. Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of voorbehoud is nietig.  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 29 juli 1991. Voor de Commissie  Ray MAC SHARRY  Lid van de Commissie   (1) PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1. (2) PB nr. L 174 van 7. 7. 1990, blz. 6. (3) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1. (4) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1. (5) PB nr. L 81 van 28. 3. 1991, blz. 108.    BIJLAGE  PARTIJEN A, B, C, D, E, F, G en H  1. Maatregel nr. (1): 1431/90 tot en met 1438/90  2. Programma: 1989 (50 ton) + 1990  3. Begunstigde: Volksrepubliek China  4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (7) (8): Ministry of Agriculture, Dairy Development Project Office, Nong Zhan Guang 11, Nanli, Beijing 100026, People's Republic of China (telex: 22233 MAGR CN)  5. Plaats of land van bestemming: Volksrepubliek China  6. Beschikbaar te stellen produkt: butteroil  7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (2) (3) (6): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 6 (E.1)  8. Totale hoeveelheid: 1 220 ton  9. Aantal partijen: 8 (11)  10. Verpakking en opschriften: 200 kg (9) (10); PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 7 en 8 (E.2 - E.3)  Vermeldingen in het Engels (opgedrukt in letters van ten minste 2,5 cm hoog)  Bijkomende vermeldingen op de verpakking:   "EEC DAIRY DEVELOPMENT PROJECT / 4. SHIPMENT / 14 CITIES / FOR RECOMBINATION"  11. Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: op de markt van de Gemeenschap  12. Leveringsconditie: franco bestemming  13. Laadhaven: -  14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: -  15. Loshaven: -  16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: (11)  17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping: 23. 9 - 4. 10. 1991  18. Uiterste termijn voor de levering:   1431/90  1432/90  1433/90  1434/90  1438/90  8. 11. 1991  1435/90  1436/90  1437/90  15. 11. 1991 19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving  20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes (4): 19. 8. 1991 om 12.00 uur  21. A. Bij tweede aanbesteding:  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 2. 9. 1991 om 12.00 uur  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping: 7 - 18. 10. 1991  c) uiterste termijn voor de levering:   1431/90  1432/90  1433/90  1434/90  1438/90  22. 11. 1991  1435/90  1436/90  1437/90  29. 11. 1991 B. Bij derde aanbesteding:  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 16. 9. 1991 om 12.00 uur  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping: 21 - 31. 10. 1991  c) uiterste termijn voor de levering:   1431/90  1432/90  1433/90  1434/90  1438/90  6. 12. 1991  1435/90  1436/90  1437/90  13. 12. 1991 22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 20 ecu/ton  23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte in ecu  24. Adres voor de inzending van de offertes: Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B)  25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (5): restitutie toepasselijk op 12. 7. 1991, vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2031/91 van de Commissie (PB nr. L 186 van 12. 7. 1991, blz. 11)   Voetnoten  (1) Het nummer van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald.  (2) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin wordt verklaard dat de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen niet zijn overschreden.  (3) Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan Caesium 134 en 137 worden vermeld.  (4) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur vastgesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde  inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur:  - hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde kantoor;  - hetzij per telefax op een van de volgende nummers te Brussel:  - 235 01 32,  - 236 10 97,  - 235 01 30,  - 236 20 05,  - 236 33 04.  (5) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1. 8. 1987, blz. 56), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de restitutie bij uitvoer en, in  voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compenserende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum bedoeld in artikel 2 van de genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.  (6) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij de levering een certificaat van oorsprong.  (7) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen: EEC Delegation, Ta Yuan Diplomatic Offices Building, Apt. No 2-6-1, Liang Ma He Nan Lu 14, Beijing, People's Republic of China (tel. 532 44 43; telefax 532 43  42; telex 222690 ECDEL CN).  (8) De leverancier wijst een vertegenwoordiger in de loshaven aan. Hij stelt de in artikel 10 van Verordening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde controleonderneming en de onderneming China National Import and Export Inspection Corporation (CCIC) (telegramadres  CHINSPECT, telex 210076 SACI CN) daarvan in kennis.  De leverancier kan de CCIC als vertegenwoordiger aanwijzen.  (9) Te leveren in containers van 20 voet. De containers moeten minstens 15 dagen vrij ter beschikking worden gesteld.  (10) Geheel gevulde, nieuwe metalen vaten met een nettogewicht van 190 tot 200 kg (in de aanbieding te preciseren), voorzien van spongaten, die aan de binnenkant zijn bestreken met conservenbliklak of die een behandeling hebben ondergaan die  gelijkwaardige waarborgen biedt, hermetisch afgesloten onder stikstofdruk. De vaten moeten voldoende bestand zijn tegen schokken om een lang transport over zee te kunnen verdragen. De vaten mogen als zodanig niet schadelijk voor de gezondheid zijn of  een verandering teweegbrengen in de kleur, de smaak of de geur van de inhoud. De sluiting van de vaten moet volledig luchtdicht zijn.  (11)        Maatregel nr.  Hoeveelheid (in ton)  Loshaven  Bestemming / Adres van de opslagplaats       1431/90  1432/90  117  117 (a)  Xinfeng  (Guangzhou)  No. 2 Dairy Plant, Panlonggang, Shahe, Guangzhou       1433/90  1434/90  167  165 (b)  Shanghai  The Warehouse of the Dairy Development Project, No 780 Beizhai Road, Beixinjing       1435/90  1436/90  167  150  Xingang  (Tianjin)  Refrigeration Plant, Dairy Company, Xingfudao Jiaokou, Hongxing Road, Hebei District       1437/90  227 (c)  Dalian  The Warehouse of the Dairy Development Project, No 141 Dongbei Road, Xigang       1438/90  110 (d)  Fuzhou  Kangle Dairy  Plant, Wuliting Fuma Road      (a) In twee deelhoeveelheden: A = 95 ton; B = 22 ton.  (b) In drie deelhoeveelheden: A = 108 ton; B = 19 ton; C = 38 ton.  (c) In twee deelhoeveelheden: A = 167 ton; B = 60 ton.  (d) In twee deelhoeveelheden: A = 19 ton; B = 91 ton.   BIJLAGE  PARTIJEN A, B, C, D, E, F, G en H  1. Maatregel nr. (1): 1431/90 tot en met 1438/90  2. Programma: 1989 (50 ton) + 1990  3. Begunstigde: Volksrepubliek China  4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (7) (8): Ministry of Agriculture, Dairy Development Project Office, Nong Zhan Guang 11, Nanli, Beijing 100026, People's Republic of China (telex: 22233 MAGR CN)  5. Plaats of land van bestemming: Volksrepubliek China  6. Beschikbaar te stellen produkt: butteroil  7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (2) (3) (6): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 6 (E.1)  8. Totale hoeveelheid: 1 220 ton  9. Aantal partijen: 8 (11)  10. Verpakking en opschriften: 200 kg (9) (10); PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 7 en 8 (E.2 - E.3)  Vermeldingen in het Engels (opgedrukt in letters van ten minste 2,5 cm hoog)  Bijkomende vermeldingen op de verpakking:   "EEC DAIRY DEVELOPMENT PROJECT / 4. SHIPMENT / 14 CITIES / FOR RECOMBINATION"  11. Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: op de markt van de Gemeenschap  12. Leveringsconditie: franco bestemming  13. Laadhaven: -  14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: -  15. Loshaven: -  16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: (11)  17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping: 23. 9 - 4. 10. 1991  18. Uiterste termijn voor de levering:   1431/90  1432/90  1433/90  1434/90  1438/90  8. 11. 1991  1435/90  1436/90  1437/90  15. 11. 1991 19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving  20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes (4): 19. 8. 1991 om 12.00 uur  21. A. Bij tweede aanbesteding:  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 2. 9. 1991 om 12.00 uur  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping: 7 - 18. 10. 1991  c) uiterste termijn voor de levering:   1431/90  1432/90  1433/90  1434/90  1438/90  22. 11. 1991  1435/90  1436/90  1437/90  29. 11. 1991 B. Bij derde aanbesteding:  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 16. 9. 1991 om 12.00 uur  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping: 21 - 31. 10. 1991  c) uiterste termijn voor de levering:   1431/90  1432/90  1433/90  1434/90  1438/90  6. 12. 1991  1435/90  1436/90  1437/90  13. 12. 1991 22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 20 ecu/ton  23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte in ecu  24. Adres voor de inzending van de offertes: Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B)  25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (5): restitutie toepasselijk op 12. 7. 1991, vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2031/91 van de Commissie (PB nr. L 186 van 12. 7. 1991, blz. 11)   Voetnoten  (1) Het nummer van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald.  (2) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin wordt verklaard dat de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen niet zijn overschreden.  (3) Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan Caesium 134 en 137 worden vermeld.  (4) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur vastgesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde  inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur:  - hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde kantoor;  - hetzij per telefax op een van de volgende nummers te Brussel:  - 235 01 32,  - 236 10 97,  - 235 01 30,  - 236 20 05,  - 236 33 04.  (5) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1. 8. 1987, blz. 56), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de restitutie bij uitvoer en, in  voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compenserende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum bedoeld in artikel 2 van de genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.  (6) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij de levering een certificaat van oorsprong.  (7) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen: EEC Delegation, Ta Yuan Diplomatic Offices Building, Apt. No 2-6-1, Liang Ma He Nan Lu 14, Beijing, People's Republic of China (tel. 532 44 43; telefax 532 43  42; telex 222690 ECDEL CN).  (8) De leverancier wijst een vertegenwoordiger in de loshaven aan. Hij stelt de in artikel 10 van Verordening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde controleonderneming en de onderneming China National Import and Export Inspection Corporation (CCIC) (telegramadres  CHINSPECT, telex 210076 SACI CN) daarvan in kennis.  De leverancier kan de CCIC als vertegenwoordiger aanwijzen.  (9) Te leveren in containers van 20 voet. De containers moeten minstens 15 dagen vrij ter beschikking worden gesteld.  (10) Geheel gevulde, nieuwe metalen vaten met een nettogewicht van 190 tot 200 kg (in de aanbieding te preciseren), voorzien van spongaten, die aan de binnenkant zijn bestreken met conservenbliklak of die een behandeling hebben ondergaan die  gelijkwaardige waarborgen biedt, hermetisch afgesloten onder stikstofdruk. De vaten moeten voldoende bestand zijn tegen schokken om een lang transport over zee te kunnen verdragen. De vaten mogen als zodanig niet schadelijk voor de gezondheid zijn of  een verandering teweegbrengen in de kleur, de smaak of de geur van de inhoud. De sluiting van de vaten moet volledig luchtdicht zijn.  (11)        Maatregel nr.  Hoeveelheid (in ton)  Loshaven  Bestemming / Adres van de opslagplaats       1431/90  1432/90  117  117 (a)  Xinfeng  (Guangzhou)  No. 2 Dairy Plant, Panlonggang, Shahe, Guangzhou       1433/90  1434/90  167  165 (b)  Shanghai  The Warehouse of the Dairy Development Project, No 780 Beizhai Road, Beixinjing       1435/90  1436/90  167  150  Xingang  (Tianjin)  Refrigeration Plant, Dairy Company, Xingfudao Jiaokou, Hongxing Road, Hebei District       1437/90  227 (c)  Dalian  The Warehouse of the Dairy Development Project, No 141 Dongbei Road, Xigang       1438/90  110 (d)  Fuzhou  Kangle Dairy  Plant, Wuliting Fuma Road      (a) In twee deelhoeveelheden: A = 95 ton; B = 22 ton.  (b) In drie deelhoeveelheden: A = 108 ton; B = 19 ton; C = 38 ton.  (c) In twee deelhoeveelheden: A = 167 ton; B = 60 ton.  (d) In twee deelhoeveelheden: A = 19 ton; B = 91 ton.