CELEX: 
Language: sv
Date: 1998-11-18 00:00:00
Title: Rådets förordning (EG) nr 2469/98 av den 9 november 1998 om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Gabon om fiske utanför Gabons kust #Avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Gabon om fiske utanför Gabons kust #Protokoll om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Gabon om fiske utanför Gabon

Avis juridique important

|

31998R2469

Rådets förordning (EG) nr 2469/98 av den 9 november 1998 om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Gabon om fiske utanför Gabons kust  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 308 , 18/11/1998 s. 0003 - 0003

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 2469/98 av den 9 november 1998 om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Gabon om fiske utanför Gabons kustEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 43 tillsammans med artikel 228.2 första meningen och 228.3 första stycket i detta,med beaktande av kommissionens förslag (1),med beaktande av Europaparlamentets yttrande (2), ochav följande skäl:Gemenskapen och Republiken Gabon har framförhandlat och paraferat ett fiskeavtal som ger gemenskapens fiskare möjlighet att fiska i de vatten som lyder under Gabons suveränitet eller jurisdiktion.Det ligger i gemenskapens intresse att godkänna detta avtal.Det är nödvändigt att fastställa fördelningen av fiskemöjligheterna mellan medlemsstaterna på grundval av fördelningen av möjligheterna till traditionellt fiske inom ramen för fiskeavtalet.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Gabon om fiske utanför Gabons kust godkänns på gemenskapens vägnar.Avtalstexten bifogas denna förordning.Artikel 2 De fiskemöjligheter som fastställs i protokollet till avtalet skall fördelas mellan medlemsstaterna enligt följande:a) Notfartyg för tonfiskfiske:>Plats för tabell>b) Fartyg som bedriver ytfiske med långrev:>Plats för tabell>Om medlemsstaternas licensansökningar inte uttömmer de fiskemöjligheter som fastställs i protokollet får kommissionen beakta licensansökningar från alla övriga medlemsstater.Artikel 3 Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse de personer som skall ha befogenhet att med bindande verkan för gemenskapen underteckna avtalet.Artikel 4 Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 9 november 1998.På rådets vägnarJ. FARNLEITNEROrdförande(1) EGT C 240, 31.7.1998, s. 7.(2) EGT C 313, 12.10.1998.