CELEX: 22006A0310(02)
Language: el
Date: 2006-02-28 00:00:00
Title: Ανταλλαγή επιστολών για την παράταση της συμφωνίας, υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της κυβέρνησης της Ινδονησίας για τα καθήκοντα, το καθεστώς, τα προνόμια και τις ασυλίες της αποστολής παρακολούθησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Ατσέ της Ινδονησίας (Αποστολή Παρακολούθησης Ατσέ — ΑΠΑ) και του προσωπικού της

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

22006A0310(02)

Ανταλλαγή επιστολών για την παράταση της συμφωνίας, υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της κυβέρνησης της Ινδονησίας για τα καθήκοντα, το καθεστώς, τα προνόμια και τις ασυλίες της αποστολής παρακολούθησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Ατσέ της Ινδονησίας (Αποστολή Παρακολούθησης Ατσέ — ΑΠΑ) και του προσωπικού της  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 071 της 10/03/2006 σ. 0055 - 0056

		Ανταλλαγή επιστολώνγια την παράταση της συμφωνίας, υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της κυβέρνησης της Ινδονησίας για τα καθήκοντα, το καθεστώς, τα προνόμια και τις ασυλίες της αποστολής παρακολούθησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Ατσέ της Ινδονησίας (Αποστολή Παρακολούθησης Ατσέ — ΑΠΑ) και του προσωπικού τηςΑ. Επιστολή της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της ΙνδονησίαςΤζακάρτα, 13 Φεβρουαρίου 2006Εξοχότατε,Εξ ονόματος της κυβερνήσεως της Δημοκρατίας της Ινδονησίας, θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου προς την Ευρωπαϊκή Ένωση για τη συμμετοχή της στην αποστολή παρακολούθησης στην Ατσέ (ΑΜΜ) και για το σημαντικό έργο το οποίο επιτέλεσε από τότε που εγκαταστάθηκε στην επαρχία Nanggroe Aceh Darussalam (NAD).Στη συνάρτηση αυτή, λαμβάνω την τιμή να αναφερθώ στην από 14ης Σεπτεμβρίου 2005 επιστολή και τα σχετικά παραρτήματα αυτής του προσωρινού υπουργού Εξωτερικών της Ινδονησίας καθώς και στην από 3ης Οκτωβρίου 2005 επιστολή σας και τα σχετικά παραρτήματα αυτής όσον αφορά τα καθήκοντα, το καθεστώς, τα προνόμια και τις ασυλίες της αποστολής παρακολούθησης στην Ατσέ (ΑΠΑ).Στο πλαίσιο αυτό, έχω την τιμή να σας διαβιβάσω την απόφαση της κυβερνήσεως της Δημοκρατίας της Ινδονησίας να καλέσει την Ευρωπαϊκή Ένωση να παρατείνει την παρουσία της στην επαρχία Nanggroe Aceh Darussalam (NAD) για περίοδο 3 (τριών) μηνών, από τις 16 Μαρτίου 2006 έως τις 15 Ιουνίου 2006, είτε για μικρότερο διάστημα ανάλογα με την ημερομηνία διεξαγωγής των τοπικών εκλογών.Το καθεστώς, τα προνόμια και οι ασυλίες της ΑΠΑ θα ταυτισθούν με τα οριζόμενα στην ανταλλαγή επιστολών με ημερομηνίες 14 Σεπτεμβρίου 2005 και 3 Οκτωβρίου 2005 αντιστοίχως, που αποτελεί νομικά δεσμευτικό μέσο μεταξύ της κυβερνήσεως της Δημοκρατίας της Ινδονησίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Οι εργασίες της ΑΠΑ κατά την περίοδο αυτή θα περιλαμβάνουν τα καθήκοντα της ΑΠΑ, όπως ορίζονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του μνημονίου συμφωνίας μεταξύ της κυβερνήσεως της Δημοκρατίας της Ινδονησίας και του Κινήματος για μια Ελεύθερη Ατσέ (GAM), της 15ης Αυγούστου 2005, εξαιρουμένων των καθηκόντων α) και β) τα οποία έχουν ολοκληρωθεί.Βάσει των ανωτέρω, προβλέπω ότι το προσωπικό της ΑΠΑ θα πρέπει να ανέρχεται σε 80 (ογδόντα) περίπου άτομα.Εάν η υποβαλλόμενη πρόταση γίνει δεκτή από την Ευρωπαϊκή Ένωση, λαμβάνω επιπλέον την τιμή να προτείνω η παρούσα επιστολή καθώς και η επιβεβαιωτική, απαντητική επιστολή σας, να συναποτελέσουν ένα νομικά δεσμευτικό μέσο μεταξύ της κυβερνήσεως της Δημοκρατίας της Ινδονησίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Το μέσο αυτό τίθεται σε ισχύ στις 16 Μαρτίου 2006 και λήγει στις 15 Ιουνίου 2006. Για την Κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Ινδονησίας, το εν λόγω νομικό πλαίσιο βασίζεται στον ινδονησιακό νόμο αριθ. 2 του 1982, της 25ης Ιανουαρίου 1982, όσον αφορά την επικύρωση της σύμβασης για τις ειδικές αποστολές, του 1969.Πιστεύω ότι η εποικοδομητική συνεργασία που έχει καθιερωθεί, προκειμένου να προσφέρει ειρηνική, συνολική και βιώσιμη λύση στις προκλήσεις που αντιμετωπίζει η Ατσέ, στο πλαίσιο του ενιαίου κράτους της Δημοκρατίας της Ινδονησίας, μπορεί να υποστηριχθεί και να ενισχυθεί περαιτέρω.Προσβλέπω στη θετική σας ανταπόκριση.Μετά τιμής,+++++ TIFF +++++Δρ N. Hassan WirajudaΒ. Επιστολή της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςΒρυξέλλες, 28 Φεβρουαρίου 2006Κύριε,Λαμβάνω την τιμή να αναφερθώ στην από 13 Φεβρουαρίου 2006 επιστολή σας με την οποία μας διαβιβάζετε την απόφαση της κυβερνήσεως της Δημοκρατίας της Ινδονησίας να καλέσει την Ευρωπαϊκή Ένωση να παρατείνει την παρουσία της στην επαρχία Nanggroe Aceh Darussalam (NAD) για περίοδο 3 (τριών) μηνών, από τις 16 Μαρτίου 2006 έως τις 15 Ιουνίου 2006, είτε για μικρότερο διάστημα ανάλογα με την ημερομηνία διεξαγωγής των τοπικών εκλογών.Έχω τη χαρά να σας επιβεβαιώσω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση συμφώνησε να δώσει θετική απάντηση στην πρόσκληση αυτή.Επιβεβαιώνω ότι, σύμφωνα με τους όρους της ανταλλαγής επιστολών μας με ημερομηνία 14 Σεπτεμβρίου και 3 Οκτωβρίου 2005 αντιστοίχως, η οποία αποτελεί νομικά δεσμευτικό μέσο μεταξύ της κυβερνήσεως της Δημοκρατίας της Ινδονησίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το μέσο αυτό παρατείνεται κατά 3 (τρεις) μήνες, έως τις 15 Ιουνίου 2006.Οι εργασίες της ΑΠΑ κατά την περίοδο αυτή θα περιλαμβάνουν τα καθήκοντα της ΑΠΑ, όπως ορίζονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του μνημονίου συμφωνίας μεταξύ της κυβερνήσεως της Δημοκρατίας της Ινδονησίας και του Κινήματος για μια Ελεύθερη Ατσέ της 15ης Αυγούστου 2005, εξαιρουμένων των καθηκόντων α) και β) τα οποία έχουν ολοκληρωθεί.Λαμβάνω επιπλέον την τιμή να επιβεβαιώσω ότι η επιστολή σας και η παρούσα απαντητική επιστολή συναποτελούν ένα νομικά δεσμευτικό μέσο μεταξύ της Κυβερνήσεως της Δημοκρατίας της Ινδονησίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Το μέσο αυτό τίθεται σε ισχύ στις 16 Μαρτίου 2006 και λήγει στις 15 Ιουνίου 2006.Δράττομαι ακόμη μία φορά της ευκαιρίας να εκφράσω την εκτίμηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την πρόοδο που σημειώθηκε κατά την ειρηνευτική διαδικασία στην Ατσέ και να επαναλάβω τη σταθερή δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης να υποστηρίξει την εφαρμογή ειρηνικής, συνολικής και βιώσιμης λύσης στις προσκλήσεις που αντιμετωπίζει η Ατσέ.Επιτρέψτε μου, κύριε, να σας εκφράσω την εκτίμησή μου.Μετά τιμής,+++++ TIFF +++++Javier Solana--------------------------------------------------