CELEX: 31990R2065
Language: el
Date: 1990-07-19 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2065/90 της Επιτροπής της 19ης Ιουλίου 1990 για την πρόβλεψη χορήγησης αντισταθμιστικής αποζημίωσης στους οργανισμούς παραγωγών για τους τόνους που παραδόθηκαν στη βιομηχανία κονσερβών κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης Ιουλίου μέχρι 30 Σεπτεμβρίου 1989

Avis juridique important

|

31990R2065

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2065/90 της Επιτροπής της 19ης Ιουλίου 1990 για την πρόβλεψη χορήγησης αντισταθμιστικής αποζημίωσης στους οργανισμούς παραγωγών για τους τόνους που παραδόθηκαν στη βιομηχανία κονσερβών κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης Ιουλίου μέχρι 30 Σεπτεμβρίου 1989  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 188 της 20/07/1990 σ. 0020 - 0022

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2065/90 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 19ης Ιουλίου 1990  για την πρόβλεψη χορήγησης αντισταθμιστικής αποζημίωσης στους οργανισμούς παραγωγών για τους τόνους που παραδόθηκαν στη βιομηχανία κονσερβών κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης Ιουλίου μέχρι 30 Σεπτεμβρίου 1989  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3796/81 του Συμβουλίου της 29ης Δεκεμβρίου 1981 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των προϊόντων αλιείας (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1495/89, και ιδίως το άρθρο 17α παράγραφος 10,  Εκτιμώντας:  ότι η αντισταθμιστική αποζημίωση που αναφέρεται στο άρθρο 17α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3796/81 χορηγείται υπό ορισμένες προϋποθέσεις στις οργανώσεις παραγωγών τόνου της Κοινότητας, για τις ποσότητες τόνων που παραδόθηκαν στη βιομηχανία κονσερβών κατά τη διάρκεια της τρίμηνης περιόδου την οποία αφορούν οι διαπιστώσεις σχετικά με τις τιμές, δεδομένου ότι συγχρόνως η μέση τριμηνιαία τιμή στην κοινοτική αγορά και η τιμή «ελεύθερο στα σύνορα» βρίσκονται σε επίπεδα χαμηλότερα από το 93 % της κοινοτικής τιμής στην παραγωγή του εν λόγω προϊόντος ·  ότι η ανάλυση της κατάστασης στην κοινοτική αγορά επέτρεψε να διαπιστωθεί ότι, για ορισμένα είδη και παρουσιάσεις του εξεταζομένου προϊόντος, κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως 30 Σεπτεμβρίου 1989, τόσο η μέση τριμηνιαία τιμή της αγοράς όσο και η τιμή «ελεύθερο στα σύνορα» που αναφέρονται στο άρθρο 17α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3796/81 βρίσκονται σε επίπεδα χαμηλότερα από το 93 % της ισχύουσας κοινοτικής τιμής στην παραγωγή, η οποία καθορίστηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3862/88 του Συμβουλίου της 9ης Δεκεμβρίου 1988 περί του καθορισμού, για την αλιευτική περίοδο 1989, της κοινοτικής τιμής στην παραγωγή των τόνων που προορίζονται για τη βιομηχανία κονσερβών των προϊόντων που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 1604 (3)·  ότι οι ποσότητες που είναι επιλέξιμες για τη χορήγηση αντισταθμιστικής αποζημίωσης, κατά την έννοια του άρθρου 17α παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3796/81, δεν δύνανται να υπερβαίνουν σε καμία περίπτωση για το συγκεκριμένο τρίμηνο τα όρια που αναφέρονται στην παράγραφο 4 του εν λόγω άρθρου·  ότι σε ό,τι αφορά τους τόνους με κίτρινα πτερύγια βάρους άνω των 10 χιλιογράμμων και τις παλαμίδες, κανένα από αυτά τα όρια δεν ξεπεράστηκε και ως εκ τούτου δεν χρειάζεται να ορισθεί το ανώτατο όριο των ποσοτήτων που δύνανται να τύχουν αποζημίωσης·  ότι, αντιθέτως, για τους τόνους με κίτρινα πτερύγια βάρους μέχρι 10 χιλιόγραμμα οι ποσότητες που επωλήθησαν και παρεδόθησαν κατά τη διάρκεια του συγκεκριμένου τριμήνου στη βιομηχανία κονσερβών που βρίσκεται εντός του τελωνειακόυ εδάφους της Κοινότητας, είναι μεγαλύτερες από το 110 % των ποσοτήτων που επωλήθησαν και παρεδόθησαν κατά τη διάρκεια του ιδίου τριμήνου των αλιευτικών περιόδων από το 1984 έως το 1986· ότι οι ποσότητες αυτές υπερβαίνουν τα όρια που ορίζει ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3796/81 στο άρθρο 17α παράγραφος 4 τρίτη περίπτωση και ότι πρέπει να περιοριστεί ο συνολικός όγκος των ποσοτήτων που είναι δυνατό να επωφεληθούν αποζημίωσης και να οριστεί η κατανομή των ποσοτήτων αυτών μεταξύ των ενδιαφερομένων οργανώσεων παραγωγών, ανάλογα με την παραγωγή τους στη διάρκεια του ιδίου τριμήνου των αλιευτικών περιόδων 1984 έως 1986·  ότι, ως εκ τούτου, πρέπει να αποφασισθεί, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2381/89 της Επιτροπής της 2ας Αυγούστου 1989 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής σχετικά με τη χορήγηση αντισταθμιστικής αποζημίωσης για τους τόνους που προορίζονται για τη βιομηχανία κονσερβών (4), η χορήγηση αντισταθμιστικής αποζημίωσης για την περίοδο από την 1η Ιουλίου έως τις 30 Σεπτεμβρίου 1989 για τα εν λόγω προϊόντα·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Προϊόντων Αλιείας,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Η αντισταθμιστική αποζημίωση που αναφέρεται στο άρθρο 17α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3796/81 εφαρμόζεται για την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως 30 Σεπτεμβρίου 1989 για τα κάτωθι προϊόντα και εντός των ορίων των ποσών που καθορίζονται κατωτέρω:  (Ecu/τόνο)  1.2 //  //  // Προϊόντα   // Ανώτατο ποσό αποζημίωσης κατά την  έννοια του άρθρου 17α παράγραφος 3  πρώτη και δεύτερη περίπτωση  του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3796/81   //  //  // Τόνοι με κίτρινα πτερύγια, ολόκληροι, βάρους άνω των 10 χιλιογράμμων   // 137   //    //   // Τόνοι με κίτρινα πτερύγια, ολόκληροι, βάρους μικρότερου των 10 χιλιογράμμων  // 127   //    //   // Παλαμίδες ολόκληρες   // 89   //    //  Άρθρο 2  1. Για τους τόνους με κίτρινα πτερύγια, βάρους μέχρι 10 χιλιόγραμμα, ο συνολικός όγκος των ποσοτήτων που είναι δυνατόν να επωφεληθούν αποζημίωσης περιορίζεται σε 3 313 τόνους.  2. Οι εν λόγω ποσότητες κατανέμονται μεταξύ των ενδιαφερομένων οργανώσεων παραγωγών σύμφωνα με το παράρτημα.  Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 19 Ιουλίου 1990.  Για την Επιτροπή  Manuel MARIN  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 379 της 31. 12. 1981, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 148 της 1. 6. 1989, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. L 345 της 14. 12. 1988, σ. 6.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  Κατανομή, μεταξύ των οργανώσεων παραγωγών, των ποσοτήτων τόνων με κίτρινα πτερύγια βάρους μέχρι 10 χιλιόγραμμα για τις οποίες ενδέχεται να χορηγηθεί αντισταθμιστική αποζημίωση καθώς και υπολογισμός του ανώτατου ποσού σύμφωνα με το άρθρο 17α παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3796/81  (σε τόνους)  1.2,4.5 //  //  //  // Οργάνωση παραγωγών   // Ποσότητες για τις οποίες ενδέχεται να χορηγηθεί αποζημίωση   // Συνολικές  ποσότητες   //  // 1.2.3.4.5 //  // 100 %  Άρθρο 17α παράγραφος 6  πρώτη περίπτωση   // 95 %  Άρθρο 17α παράγραφος 6  δεύτερη περίπτωση   // 90 %  Άρθρο 17α παράγραφος 6  τρίτη περίπτωση   //   //    //   //   //   //   // Organizacion de Productores Asociados de Grandes Congeladores (OPAGAC)   // 1 711   // 74   // -   // 1 785   //    //   //  //   //   // Organizacion de Productores de Tunidos Congelados (OPTUC)   // 744   // 74   // 283   // 1 101   //    //   //  //   //   // Organisation de producteurs de thon congele (Orthongel) Οργάνωση παραγωγών κατεψυγμένου τόνου).   // 427  // -   // -   // 427   //    //   //   //   //   // Συνολικές ποσότητες (σε τόνους)   // 2 882   // 148   // 283   // 3 313  //    //   //   //   //