CELEX: 51989PC0061
Language: el
Date: 1989-02-06
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για τη θέσπιση καθεστώτος παροχής προσωρινών ενισχύσεων στο γεωργικό εισόδημα

Αριθ. C 97/12                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 18. 4. 89
                                                           II
                                              (Προπαρασκευαστικές πράξεις)
                                                  ΕΠΙΤΡΟΠΗ
             Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για τη θέσπιση καθεστώτος παροχής προσωρινών ενι­
                                             σχύσεων στο γεωργικό εισόδημα
                                                   COM(89) 61 τελικό
                                (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στις 9 Φεβρουαρίου 1989)
                                                      (89/C 97/09)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                        ότι, προκειμένου να εξασφαλισθεί η απαραίτητη διαφάνεια
                                                               για τη χορήγηση τέτοιων ενισχύσεων και η τήρηση των κοι­
                                                               νοτικών προϋποθέσεων που αποσκοπούν στην αποφυγή της
Έχοντας υπόψη:
                                                               αμφισβήτησης των στόχων της Κοινότητας, κυρίως στον
                                                               τομέα της εξυγίανσης των αγορών, πρέπει να εξαρτηθεί η
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής           χορήγηση των εν λόγω ενισχύσεων στο εισόδημα από την
Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 42 και 43,                      προηγούμενη έγκριση από την Επιτροπή των προγραμμάτων
                                                               ενισχύσεων στο εισόδημα που εκπονούνται από τα κράτη
                                                               μέλη που αποσκοπούν στην προσφυγή σε τέτοια μέτρα • ότι,
την πρόταση της Επιτροπής,                                     για να αποφευχθεί στρέβλωση του ανταγωνισμού μεταξύ
                                                               των γεωργικών παραγωγών, τα προγράμματα αυτά πρέπει
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                          να εκπονούνται και να τηρούν τη σχέση που υπάρχει
                                                               μεταξύ της προβλεπομένης ενισχύσεως και της ζημίας που
                                                               προκύπτει από την προσαρμογή των συνθηκών της αγοράς"
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,
                                                               ότι είναι απαραίτητο εξάλλου να ληφθεί υπόψη η ανομοιο­
                                                               γενής κατανομή, στο έδαφος της Κοινότητας, εκμεταλλεύ­
Εκτιμώντας:
                                                               σεων του τύπου αυτού καθώς και η σχετική συγκέντρωση
                                                               τους στα κράτη μέλη όπου οι πόροι του προϋπολογισμού
ότι στα πλαίσια της αναμόρφωσης της κοινής γεωργικής           και ως εκ τούτου οι δυνατότητες προσωρινών ενισχύσεων
πολιτικής και ιδίως της διευθέτησης των κοινών οργανώ­         είναι σημαντικά περιορισμένες σε σχέση με άλλα κράτη
σεων της αγοράς, η πολιτική των γεωργικών διαρθρώσεων          μέλη- ότι η συνοχή που προβλέπεται στην ενιαία πράξη
συμπληρώθηκε με ορισμένα μέτρα τα οποία αποσκοπούν,            προϋποθέτει κατά συνέπεια, ιδίως στις προαναφερθείσες
μεταξύ άλλων, στο να διευκολύνουν τους γεωργούς να προ­        περιπτώσεις, την κοινοτική συνδρομή στις εισοδηματικές
σαρμοστούν στα νέα δεδομένα των γεωργικών αγορών ότι,          ενισχύσεις που χορηγούνται κυρίως στους κατόχους γεωρ­
εντούτοις, υπάρχει κίνδυνος τα μέτρα αυτά να αποδειχθούν       γικών εκμεταλλεύσεων ότι το επίπεδο της κοινοτικής συν­
ανεπαρκή για ορισμένες κατηγορίες οικογενειακών εκμε­          δρομής πρέπει να διαμορφωθεί σύμφωνα με τις ανάγκες και
ταλλεύσεων                                                     τις χρηματοδοτικές δυνατότητες που υφίστανται στις διά­
                                                               φορες περιοχές της Κοινότητας·
ότι, με τις συνθήκες αυτές και σύμφωνα με τα συμπερά­          ότι η χρηματοδότηση της κοινοτικής συνδρομής βασίζεται
σματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου που έγινε στις Βρυ­            σε πιστώσεις που περιλαμβάνονται σε σχετικό κεφάλαιο
ξέλλες τον Φεβρουάριο 1988, θα πρέπει να προβλέπεται η         του γενικού προϋπολογισμού των Κοινοτήτων · ότι, προκει­
δυνατότητα χορηγήσεως εκ μέρους των κρατών μελών προ­          μένου να διευκολυνθεί η διαχείριση και η χρηματική εκτέ­
σωρινών ενισχύσεων στο γεωργικό εισόδημα προκειμένου           λεση του καθεστώτος, πρέπει να προβλεφθεί ότι οι λεπτομέ­
να στηριχθεί η προσπάθεια προσαρμογής των ευαίσθητων           ρειες εφαρμογής σχετικά με τη χρηματοδότηση αυτή είναι
γεωργικών εκμεταλλεύσεων που λόγω της οικονομικής και          εκείνες που εφαρμόζονται στο τμήμα Εγγυήσεων του Ευρω­
διαρθρωτικής τους καταστάσεως δεν θα μπορούσε να ευω-          παϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυ­
δοθεί η προσπάθεια προσαρμογής τους· ότι οι ενισχύσεις         ήσεων (ΕΓΤΠΕ), σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
αυτές συμβάλλουν συγχρόνως στο να διατηρηθεί ένα δίκαιο        729/70 του Συμβουλίου της 21ης Απριλίου 1970 σχετικά με
βιοτικό επίπεδο για το γεωργικό πληθυσμό σύμφωνα με το         τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής ('), όπως
στόχο που αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 1 στοι­           τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
χείο 6) της συνθήκης και να διασφαλισθούν με τον τρόπο         3183/87(2),
αυτό οι αναγκαίες ισορροπίες για να εξασφαλισθεί η ζωτι­
κότητα του γεωργικού κόσμου, λαμβάνοντας υπόψη τις
απαιτήσεις σχετικά με τη διατήρηση του τοπίου και του          (') ΕΕ αριθ. L 94 της 28. 4. 1970, σ. 13.
περιβάλλοντος'                                                 (2) ΕΕ αριθ. L 304 της 27. 10. 1987, σ. 1.
 ---pagebreak---  18. 4. 89                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. C 97/13
 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:                                                         Άρϋρο 3
                                                              1. Το πρόγραμμα των εισοδηματικών ενισχύσεων (εφεξής
                          Άρ$ρο Ι                            ονομαζόμενο ΠΕΕΓ) συνιστά το γενικό πλαίσιο που καθορί­
                                                             ζεται από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος για τη χορήγηση
 1. Για να μπορέσουν οι οικογενειακές γεωργικές εκμεταλ­     των εισοδηματικών ενισχύσεων σε εθνικό, περιφερειακό
λεύσεις να αντιμετωπίσουν τις συγκυριακές εισοδηματικές      ή/και τομεακό επίπεδο.
δυσκολίες λόγω των νέων δεδομένων της αγοράς στα
πλαίσια της αναμόρφωσης της κοινής γεωργικής πολιτικής,
θεσπίζεται κοινοτικό καθεστώς βάσει του οποίου μπορεί να     2. Κάθε ΠΕΕΓ περιλαμβάνει τουλάχιστον τα εξής στοι­
παρέχεται στα κράτη μέλη η άδεια, να χορηγούν προσωρι­       χεία:
νές ενισχύσεις στο γεωργικό εισόδημα, οι οποίες στο εξής
θα καλούνται «εισοδηματικές ενισχύσεις».                     α) συγκεκριμένους στόχους που αναφέρονται από τη
                                                                  θέσπιση του ΠΕΕΓ·
Τα άρθρα 92, 93 και 94 της συνθήκης δεν εφαρμόζονται στις
ενισχύσεις που χορηγούνται σύμφωνα με τον παρόντα            6) τη γεωγραφική ζώνη και, ενδεχομένως, τον ή τους γεωρ­
κανονισμό.                                                        γικούς τομείς που αφορά το ΠΕΕΓ'
2. Οι εισοδηματικές ενισχύσεις μπορούν να συμβάλουν          γ) οριοθέτηση των δυναμικών δικαιούχων εισοδηματικής
ιδίως:                                                            ενισχύσεως με τήρηση των όρων που αναφέρονται στο
                                                                  άρθρο 4"
α) στη διασφάλιση του εισοδήματος σε δίκαια επίπεδα
    κατά τη διάρκεια διαδικασίας προσαρμογής που μπορεί      δ) λεπτομέρειες χορηγήσεως των ενισχύσεων καθώς και
    να επηρεάσει τη διάρθρωση, την οργάνωση ή τη διαχεί­          τηρήσεως των όρων που αναφέρονται στα άρθρα 5 και 6,
    ριση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων                             με δικαιολόγηση της ζημίας που αναφέρεται στο άρθρο
                                                                  5, όπως προορίζεται να χρησιμοποιηθεί ως βάση για τη
6) στη διευκόλυνση της επίπτωσης, στο εισόδημα, που προ­         χορήγηση της ενισχύσεως*
    κύπτει από χρηματικές υποχρεώσεις των γεωργικών
    εκμεταλλεύσεων ·                                         ε) μέγιστο συνολικό ετήσιο ποσό των προβλεπομένων
                                                                  δαπανών που προκύπτουν από την εφαρμογή του ΠΕΕΓ,
γ) στη στήριξη του επιπέδου του γεωργικού εισοδήματος            με προσδιορισμό του ποσού που είναι επιδεκτικό να
    κατά την προσπάθεια διαφοροποιήσεως της δραστηριό­           επωφεληθεί της κοινοτικής συνδρομής βάσει των άρθρων
    τητας της εκμεταλλεύσεως εκτός της γεωργίας.                  8 και 9.
Δεν πρέπει να ενθαρρύνουν γεωργικές παραγωγές ούτε να        3. Όταν η γεωγραφική ζώνη εφαρμογής του ΠΕΕΓ δεν
συνεπάγονται στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.                   είναι το εθνικό έδαφος, οριοθετείται με βάση τις διοικητικές
                                                             περιοχές του σχετικού κράτους μέλους' μπορεί ωστόσο να
                                                             αφορά εν μέρει μόνο μία ή περισσότερες διοικητικές
3. Η Κοινότητα συμμετέχει στη χρηματοδότηση των              περιοχές όταν τα κοινωνικοδιαρθρωτικά χαρακτηριστικά
εισοδηματικών ενισχύσεων με τους όρους που καθορίζονται      των γεωργικών εκμεταλλεύσεων είναι σε μεγάλο βαθμό
στον τίτλο II.                                               ομοιογενή στην προβλεπομένη ζώνη εφαρμογής-
                         ΤΙΤΛΟΣ Ι                                                      Άρφρο 4
                                                             1. Οι κάτοχοι γεωργικών εκμεταλλεύσεων και τα μέλη
         Το καθεστώς των εισοδηματικών ενισχύσεων            της οικογένειας τους που εργάζονται στην εκμετάλλευση
                                                             μπορούν να επωφεληθούν εισοδηματικής ενισχύσεως όταν
                          Άρΰρο 2                            το συνολικό οικογενειακό εισόδημα δεν φθάνει, κατά
                                                             μονάδα εργασίας, ένα κατώφλι που θα καθορισθεί από το
Επιτρέπονται βάσει του παρόντος καθεστώτος εισοδημα­         σχετικό κράτος μέλος, λαμβάνοντας υπόψη τις ισχύουσες
τικές ενισχύσεις:                                            εθνικές διατάξεις για ανάλογα μέτρα καθώς και τους στό­
                                                             χους και τις λεπτομέρειες χορηγήσεως που προβλέπονται
α) που εντάσσονται σε πρόγραμμα που εκπονείται από το        στο εν λόγω ΠΕΕΓ.
    ενδιαφερόμενο κράτος μέλος σύμφωνα με το άρθρο 3"
                                                             Το κατώφλι αυτό δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να
6) των οποίων οι δικαιούχοι πληρούν τους όρους που ανα­      υπερβεί το 70 °/ο του εθνικού ακαθαρίστου προϊόντος ή το
    φέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 *                      90 °/ο του μέσου περιφερειακού εισοδήματος.
γ) των οποίων το ποσό δεν υπερβαίνει το ποσό που καθορί­     Ως συνολικό οικογενειακό εισόδημα νοείται εκείνο του
    ζεται βάσει του άρθρου 5, και                            κατόχου της γεωργικής εκμεταλλεύσεως και των μελών της
                                                             οικογένειας του που εργάζονται στην εκμετάλλευση, συμπε­
δ) που χορηγούνται με τήρηση των ειδικών λεπτομερειών        ριλαμβανομένων των ενδεχομένων εισοδημάτων από μη
    που αναφέρονται στο άρθρο 6.                             γεωργικές δραστηριότητες.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 97/14                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               18. 4. 89
2. Το γεωργικό εισόδημα της εκμετάλλευσης που θα             Σε καμία περίπτωση η ενίσχυση δεν μπορεί να ξεπεράσει τα
ληφθεί υπόψη καθορίζεται είτε βάσει λογιστικών στοιχείων     2 500 Ecu κατ' έτος και ανά μονάδα εργασίας της σχετικής
είτε βάσει άλλων αντικειμενικών κριτηρίων σχετικά με την     εκμετάλλευσης.
εκμετάλλευση, που θα καθορισθούν με τη διαδικασία που
προβλέπεται στο άρθρο 13.                                    3. Για την πραγματοποίηση των στόχων που αναφέ­
                                                             ρονται στο άρθρο 2:
                          Άρΰρο 5                            α) τα ποσά της ενισχύσεως που θα χορηγηθούν στους μεμο­
                                                                  νωμένους δικαιούχους μπορούν να κεφαλαιοποιηθούν ·
1. Το ύψος της εισοδηματικής ενισχύσεως καθορίζεται
βάσει της ζημίας που προκύπτει, για τους δυναμικούς δικαι­   6) για την εφαρμογή του κατωφλίου που αναφέρεται στο
ούχους, της προσαρμογής των αγορών στα πλαίσια της ανα-           άρθρο 4 παράγραφος 1 και για την εφαρμογή του
μορφώσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής και της διευθε­          άρθρου 5 μπορεί να χρησιμοποιηθεί το καθαρό γεωρ­
τήσεως των κοινών οργανώσεων της αγοράς· καθορίζεται,             γικό εισόδημα της εκμετάλλευσης μέσω λογιστικών
με επιλογή του σχετικού κράτους μέλους, κατ' αποκοπή ή            στοιχείων.
μεμονωμένα.
                                                             Οι λεπτομέρειες εφαρμογής της παρούσας παραγράφου
                                                              καθορίζονται με την διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο
2. Όταν το επίπεδο της ενισχύσεως καθορίζεται κατ'            13.
αποκοπή για τη ζώνη εφαρμογής του ΠΕΕΓ:
α) η ζημία που αναφέρεται στην παράγραφο 1, σύμφωνα με                                 Άρΰ'ρο 7
    τις λεπτομέρειες που θα θεσπισθούν με τη διαδικασία       1. Όταν ένα κράτος μέλος προβλέπει να εφαρμόσει ή να
    που προβλέπεται στο άρθρο 13, καταρτίζεται συνολικά      τροποποιήσει ένα PARA, ανακοινώνει στην Επιτροπή το
    με βάση μια πολυετή περίοδο αναφοράς για τις εκμεταλ­    σχέδιο ή την προβλεπομένη τροποποίηση. Η ανακοίνωση
    λεύσεις της ζώνης ή/και του τομέα του εν λόγω ΠΕΕΓ,      πρέπει να περιέχει τις αναγκαίες πληροφορίες για να εκτι­
    εκφρασμένου σε συνολικό ποσό ·                            μηθεί εάν πληρούνται οι όροι του παρόντος κανονισμού.
6) η ενίσχυση που χορηγείται στους μεμονωμένους δικαιού­      Μετά από αίτηση της Επιτροπής το σχετικό κράτος μέλος
    χους της ζώνης ή/και του τομέα εφαρμογής δεν μπορεί      χορηγεί συμπληρωματικά στοιχεία εκτίμησης.
    να ξεπεράσει συνολικά το ποσό που αναφέρεται στο
    στοιχείο α)· μπορεί να χορηγηθεί με βάση αντικειμε­      2. Το κράτος μέλος δεν μπορεί να προχωρήσει στην εκτέ­
    νικά στοιχεία που αναφέρονται στην εκμετάλλευση          λεση των προβλεπομένων μέτρων πριν εγκριθεί από την Επι­
    [ΧΕΑ (SEA) σταθερή ακαθάριστη πρόσοδος (standard         τροπή το σχετικό PARA.
    gross margin), κλπ.].                                     Κατά την εκτίμηση, η Επιτροπή εξασφαλίζει κυρίως ότι τα
                                                             προβλεπόμενα μέτρα είναι σύμφωνα με τις διατάξεις του
3. Σε περίπτωση μεμονωμένου καθορισμού του επιπέδου           παρόντος κανονισμού, λαμβανομένων υπόψη των στόχων
της ενισχύσεως, αυτό μπορεί, το πολύ, να καλύψει τη ζημία     αυτού.
που αναφέρεται στην παράγραφο 1, που υφίσταται η σχε­
τική εκμετάλλευση. Η ζημία αυτή καθορίζεται με βάση μια       3. Εντός προθεσμίας τριών μηνών από της ημερομηνίας
πολυετή περίοδο αναφοράς και σύμφωνα με λεπτομέρειες          λήψεως του σχεδίου του PARA ή των τροποποιήσεων του, η
που θα καθορισθούν με τη διαδικασία που προβλέπεται στο       Επιτροπή αποφασίζει για την έγκριση του μετά από διαβου­
άρθρο 13.                                                     λεύσεις με την επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 13, με
                                                              τον όρο ότι έχουν χορηγηθεί όλα τα στοιχεία που αναφέ­
                                                              ρονται στο άρθρο 3 καθώς και, ενδεχομένως, οι συμπληρω­
                          ΆρΦρο 6
                                                              ματικές πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1
1. Οι λεπτομέρειες χορηγήσεως των συμπληρωματικών             δεύτερο εδάφιο του παρόντος άρθρου.
ενισχύσεων ρυθμίζονται από τους εξής ιδιαίτερους όρους:
                                                              4. Η διάταξη της παραγράφου 2 πρώτο εδάφιο δεν εμπο­
α) δεν μπορούν να χορηγηθούν συναρτήσει των τιμών ή/          δίζει το σχετικό κράτος μέλος να θέσει σε εφαρμογή, στα
    και του όγκου της παραγωγής της σχετικής εκμετάλ­         πλαίσια ενός PARA που εγκρίνεται σύμφωνα με την παρά­
    λευσης·                                                   γραφο 3, μέτρα εισοδηματικών ενισχύσεων που είναι περιο­
                                                              ριστικότερα από εκείνα που προβλέπονται στο εν λόγω
6) μπορούν να χορηγηθούν σε μεμονωμένο δικαιούχο με           PARA, όσον αφορά ιδίως:
    τρόπο φθίνοντα και το πολύ κατά την διάρκεια μιας
    μεγίστης περιόδου 5 ετών από την πρώτη πληρωμή'          — το γεωγραφικό ή τομεακό καθορισμό,
                                                              — τις λεπτομέρειες χορηγήσεως σύμφωνα με τα άρθρα 4
γ) τα κράτη μέλη αποκλείουν του δικαιώματος των συμπλη­           και 5,
    ρωματικών ενισχύσεων τις εκμεταλλεύσεις για τις οποίες
    η γεωργική δραστηριότητα δεν αντιπροσωπεύει ένα           — τη διάρκεια εφαρμογής,
    σημαντικό τμήμα του εισοδήματος.                          των εισοδηματικών ενισχύσεων που πραγματικά χορη­
                                                              γούνται.
2. Για να αποφευχθούν στρεβλώσεις του ανταγωνισμού,
τα μέγιστα ποσά της ενισχύσεως κατά μονάδα εργασίας           5. Σύμφωνα με λεπτομέρειες που θα καθοριστούν με την
εκφραζόμενα σε ποσοστό του μέσου περιφερειακού ή του          διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 13, τα κράτη ανα­
μέσου εθνικού εισοδήματος καθορίζονται με τη διαδικασία       κοινώνουν περιοδικά στην Επιτροπή την κατάσταση εφαρ­
που προβλέπεται στο άρθρο 13.                                 μογής των PARA που έχουν εγκριθεί.
 ---pagebreak--- 18. 4. 89                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. C 97/15
                             ΤΙΤΛΟΣ II                                                    Άρύ'ρο 10
Κοινοτική χρηματοδότηση των εισοδηματικών ενισχύσεων             Τα μέτρα που περιλαμβάνονται στα άρθρα 8 και 9 χρηματο­
                                                                  δοτούνται από πιστώσεις που είναι εγγεγραμμένες σε
                                                                 ειδικό κεφάλαιο του γενικού προϋπολογισμού των Κοινο­
                              Άρΰρο 8                            τήτων. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής σχετικά με την χρηματο­
 1. Είναι επιλέξιμες για κοινοτική χρηματοδότηση οι εισο­        δότηση, είναι αυτές που εφαρμόζονται στο τμήμα Εγγυή­
δηματικές ενισχύσεις που εντάσσονται σε ένα PARA που             σεων του ΕΓΤΠΕ.
έχει εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3 και οι
οποίες, εκτός από τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στα
άρθρα 4, 5 και 6, αφορούν εκμεταλλεύσεις των οποίων ο                                     ΤΙΤΛΟΣ III
κάτοχος της εκμετάλλευσης ή ένα μέλος της οικογενείας του
που εργάζεται στην εκμετάλλευση διαθέτει επαρκείς επαγ­                               Γενικές διατάξεις
γελματικές δυνατότητες και η γεωργική δραστηριότητα
αποτελεί την κύρια απασχόληση του.                                                        Άρΰρο 11
Για την εφαρμογή της προϋποθέσεως αυτής, εφαρμόζεται το           Με την επιφύλαξη άλλων ειδικών ή τομεακών κοινοτικών
άρθρο 2 παράγραφοι 5 και 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.            διατάξεων, απαγορεύονται οι γεωργικές εισοδηματικές ενι­
797/85 του Συμβουλίου (')                                        σχύσεις των οποίων οι προϋποθέσεις ή οι όροι χορηγήσεως
                                                                 αποκλίνουν από εκείνες που προβλέπονται στον παρόντα
2. Εντούτοις, είναι επιλέξιμο για κοινοτική χρηματοδό­            κανονισμό, και ιδίως οι εισοδηματικές ενισχύσεις το ύψος
τηση μόνο το τμήμα της εισοδηματικής ενίσχυσης:                  των οποίων καθορίζεται συναρτήσει των τιμών, της ποσό­
                                                                 τητας των γεωργικών προϊόντων ή των συντελεστών παρα­
α) που αφορά κατ' ανώτατο όριο 2 μονάδες απασχόλησης             γωγής.
    ανά εκμετάλλευση και 1 000 Ecu ανά μονάδα απασχό­
    λησης και ανά έτος, και                                      Το άρθρο 92, με εξαίρεση τις παραγράφους 1 και 2, και το
                                                                 άρθρο 94 της συνθήκης δεν εφαρμόζονται στις ενισχύσεις
6) που αντιπροσωπεύει κατά την διάρκεια του δεύτερου,            αυτές.
    τρίτου, τέταρτου και πέμπτου έτους της χορήγησης της
    ενίσχυσης στους μεμονωμένους δικαιούχους αντιστοίχως
    το 85, 70, 55 και 40 ο/ο του ποσού της εισοδηματικής ενί­                             'Αρ&ρο 12
    σχυσης που τους χορηγείται κατά την διάρκεια του             Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού
    πρώτου έτους χρηματοδότησης σύμφωνα με τα άρθρα 4            θεσπίζονται με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο
    και 5.                                                        13.
3. Για να τηρηθούν οι περιορισμοί όσον αφορά τις πιστώ­
                                                                                          Άρΰρο 13
σεις που είναι εγγεγραμμένες στον προϋπολογισμό της Κοι­
νότητας, είναι δυνατόν να εγκριθούν συμπληρωματικές               1. Δημιουργείται επιτροπή διαχειρίσεως «γεωργικές εισο­
προϋποθέσεις επιλεξιμότητας σχετικά με τα PARA. Σύμ­             δηματικές ενισχύσεις», που στο εξής καλείται η «επιτροπή»,
φωνα με την διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 13,             που αποτελείται από αντιπροσώπους των κρατών μελών και
μετά από διαβούλευση με την επιτροπή του ΕΓΤΠΕ όσον              προεδρεύει εκπρόσωπος της Επιτροπής.
αφορά τα χρηματοδοτικά θέματα.
                                                                 2. Στα πλαίσια της επιτροπής, οι ψήφοι των κρατών
                              Άρΰρο 9                            μελών σταθμίζονται με την διαδικασία που προβλέπεται στο
                                                                 άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης. Ο πρόεδρος δεν
1. Η κοινοτική συνεισφορά στην χρηματοδότηση των                 συμμετέχει στην ψηφοφορία.
εισοδηματικών ενισχύσεων ανέρχεται σε:
                                                                 3. Στην περίπτωση που γίνεται αναφορά στην διαδικασία
— 70 °/ο του επιλέξιμου ποσού στις περιπτώσεις κατά τις          του παρόντος άρθρου, ο πρόεδρος συγκαλεί την επιτροπή
    οποίες η σχετική εκμετάλευση βρίσκεται σε περιοχή που        είτε με δική του πρωτοβουλία είτε μετά από αίτηση του
    υπάγεται στο στόχο αριθ. 1 που αναφέρεται στο άρθρο 1        εκπροσώπου κράτους μέλους.
    του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88 (2),
— 25 °/ο του επιλέξιμου ποσού στις άλλες περιπτώσεις.            4. Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλει σχέδιο των
                                                                 μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει την
                                                                 γνώμη της σχετικά με τα μέτρα αυτά εντός προθεσμίας που
2. Εντούτοις, με την διαδικασία του άρθρου 43 παρά­
                                                                 καθορίζει ο πρόεδρος, σε συνάρτηση με τον επείγοντα
γραφος 2 της συνθήκης, μπορεί να καθοριστεί ένα ενδιά­
                                                                 χαρακτήρα των θεμάτων που υποβάλλονται προς εξέταση.
μεσο ποσοστό κοινοτικής συμμετοχής για ορισμένες ζώνες
                                                                 Οι αποφάσεις της επιτροπής λαμβάνονται με πλειοψηφία 54
που υπάγονται στον στόχο αριθ. 56) που αναφέρεται στο
                                                                 ψήφων.
άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88.
                                                                 5. Η Επιτροπή θεσπίζει τα μέτρα που εφαρμόζονται
                                                                 άμεσα. Πάντως, εάν δεν είναι σύμφωνα με την γνώμη της
(') ΕΕ αριθ. L 93 της 30. 3. 1985, σ. 1.                         επιτροπής, τα μέτρα αυτά γνωστοποιούνται αμέσως από την
Ο ΕΕ αριθ. L 185 της 15. 7. 1988, σ. 9.                           Επιτροπή στο Συμβούλιο. Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή
 ---pagebreak--- Αριθ. C 97/16                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              18. 4. 89
μπορεί να αναβάλει για ένα μήνα το πολύ από την ημερο­      2. Μετά από εξέταση της έκθεσης αυτής, το Συμβούλιο
μηνία της ανακοινώσεως της εφαρμογής τα μέτρα που απο­      αποφασίζει, σύμφωνα με την διαδικασία του άρθρου 43
φάσισε να λάβει.                                            παράγραφος 2 της συνθήκης, λαμβάνοντας υπόψη την κτη-
                                                            θείσα εμπειρία και την εξέλιξη των οικονομικών συνθηκών
Το Συμβούλιο, με ειδική πλειοψηφία μπορεί να λάβει διαφο­    καθώς και των γεωργικών εισοδημάτων σχετικά με τις ενδε­
ρετική απόφαση εντός προθεσμίας ενός μηνός.                 χόμενες τροποποιήσεις του παρόντος καθεστώτος.
                                                                                     Άρΰρο 15
6. Η επιτροπή μπορεί να εξετάσει κάθε άλλο θέμα που
θέτει ο πρόεδρος της, είτε με δική του πρωτοβουλία είτε      Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις ...
μετά από αίτηση εκπροσώπου κράτους μέλους.
                                                             Εφαρμόζεται έως... (4 χρόνια μετά την έναρξη ισχύος).
                                                             Κανένα PARA δεν μπορεί πλέον να εγκριθεί μετά την ημε­
                        Άρΰρο 14                             ρομηνία αυτή δυνάμει του άρθρου 7 και καμία εισοδημα­
1. Η Επιτροπή υποβάλει στο Συμβούλιο και στο Ευρω­           τική ενίσχυση δεν μπορεί πλέον στα πλαίσια ενός εγκεκρι­
παϊκό Κοινοβούλιο μετά από πάροδο τριών ετών από την         μένου PARA πριν από την ημερομηνία αυτή να χορηγηθεί
έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού βάσει των στοι­        σε μεμονωμένους δικαιούχους μετά τις... (9 χρόνια μετά
χείων που της παρέχονται από τα κράτη μέλη έκθεση σχε­       την έναρξη ισχύος).
τικά με την εφαρμογή του καθεστώτος που προβλέπεται          Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
στον παρόντα κανονισμό.                                      μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.