CELEX: 31996R0247
Language: en
Date: 1996-02-09 00:00:00
Title: COMMISSION REGULATION (EC) No 247/96 of 9 February 1996 on the supply of white sugar as food aid

No L 32/6          TEN                 Official Journal of the European Communities                                10 . 2. 96
                                          COMMISSION REGULATION (EC) No 247/96
                                                           of 9 February 1996
                                            on the supply of white sugar as food aid
   THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                         limits and conditions of supply and the procedure to be
   Having regard to the Treaty establishing the European               followed to determine the resultant costs,
   Community,
   Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86                HAS ADOPTED THIS REGULATION :
   of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid
   management ('), as last amended by Regulation (EEC)
                                                                                               Article 1
   No 1930/90 (2), and in particular Article 6 (1 ) (c) thereof,
  Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of                      White sugar shall be mobilized in the Community, as
   21 May 1987 laying down implementing rules for Regula­             Community food aid for supply to the recipients listed in
  tion (EEC) No 3972/86 (3) lays down the list of countries           the Annexes in accordance with Regulation (EEC)
  and organizations eligible for food-aid operations and              No 2200/87 and under the conditions set out in the
  specifies the general criteria on the transport of food aid         Annexes. Supplies shall be awarded by the tendering
  beyond the fob stage ;                                              procedure.
  Whereas following the taking of a number of decisions on            The successful tenderer is deemed to have noted and
  the allocation of food aid the Commission has allocated
                                                                      accepted all the general and specific conditions appli­
  to certain recipients 1 876 tonnes of sugar ;                       cable. Any other condition or reservation included in his
  Whereas it is necessary to provide for the carrying out of          tender is deemed unwritten .
  this measure in accordance with the rules laid down by
  Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July                                             Article 2
  1987 laying down general rules for the mobilization in
 the Community of products to be supplied as Community                This Regulation shall enter into force on the day
 food aid (4), as amended by Regulation (EEC)                         following its publication in the Official Journal of the
 No 790/91 H ; whereas it is necessary to specify the time            European Communities.
                    This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                    States.
                    Done at Brussels, 9 February 1996.
                                                                               For the Commission
                                                                                 Franz FISCHLER
                                                                            Member of the Commission
(')  OJ No  L  370, 30. 12. 1986, p. 1 .
(2)  OJ No  L  174, 7. 7. 1990, p. 6.
(3)  OJ No  L  136, 26. 5. 1987, p. 1 .
(4)  OJ No  L  204, 25. 7. 1987, p. 1 .
 5   OJ No  L  81 , 28. 3. 1991 , p. 108.
 ---pagebreak--- 10 . 2. 96             I EN I                 Official Journal of the European Communities                                No L 32/7
                                                                 ANNEX I
                                                                   LOT A
                1 . Operation No ('): see Annex II
                2. Programme : 1995
               3. Recipient (2) : Euronaid, PO 12, NL-2501 CA Den Haag (tel.: (31-70) 33 05 757 ; telefax :
                     (31-70)36 41 701 ; telex 30960 EURON NL)
               4. Representative of the recipient (l3) : to be designated by the recipient
               5. Place or country of destination : see Annex II
               6. Product to be mobilized : white sugar
               7. Characteristics and quality of the goods (3) (^ (8) : see OJ No C 114, 29. 4. 1991 , p. 1 (V.A(1 ))
               8 . Total quantity : 90 tonnes
               9. Number of lots : 1 (see Annex II)
             10. Packaging and marking (6) (9)(n ) : see OJ No C 114, 29. 4. 1991 , p. 1 (V.A(2) and V.A(3))
                    Language to be used for the marking : see Annex II
             11 . Method of mobilization : sugar produced in the Community in accordance with the sixth subpara­
                    graph of Article 24 ( la) of Council Regulation (EEC) No 1785/81 , OJ No L 177, 1.7. 1981 , p. 4 as
                    follows :
                    — A or B sugar (points (a) and (b))
             1 2. Stage of supply : free at port of shipment
            13. Port of shipment : —
            14. Port of landing specified by the recipient : —
            1 5. Port of landing : —
            1 6. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : —
            17. Period for making the goods available at the port of shipment : 18 . 3 — 7. 4. 1996
            1 8 . Deadline for the supply : —
            19. Procedure for determining the costs of supply : invitation to tender
           20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders : 1 2 noon (Brussels time) on
                   26 . 2. 1996
           21 . In the case of a second invitation to tender :
                   (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 11 . 3. 1996
                   (b) period for making the goods available at the port of shipment : 1 — 21 . 4. 1996
                   (c) deadline for the supply : —
           22. Amount of tendering security : ECU 1 5 per tonne
           23. Amount of delivery security : 1 0 % of the amount of the tender in ecus
           24. Address for submission of tenders and tendering securities (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à
                   l'attention de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200,
                   B-1049 Brussels (Attention ! New numbers : telex : 25670 AGREC B ; fax : (32-2) 296 70 03 / 296 70 04)
           25. Refund payable on application by the successful tenderer (4) : periodic refund applicable to white
                   sugar on 29. 1 . 1996, fixed by Commission Regulation (EC) No 103/96 (OJ No L 19, 25. 1 . 1996, p. 2)
 ---pagebreak--- No L 32/ 8             EN                  Official Journal of the European Communities                                  10 . 2. 96
                                                              LOTS B and C
               1 . Operation No (') : see Annex II
              2. Programme : 1995
              3. Recipient (2) : WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (tel.:
                   (39-6) 57 971 ; telex : 626675 WFP I)
              4. Representative of the recipient : to be designated by the recipient
              5. Place or country of destination : see Annex II
              6. Product to be mobilized : white sugar
              7. Characteristics and quality of the goods ( 3) F) (8) : see OJ No C 114, 29. 4. 1991 , p. 1 (V J\( 1 ))
              8 . Total quantity : 1 350 tonnes
              9. Number of lots : 2 (see Annex II)
            10. Packaging and marking (6) f) : see OJ No C 114, 29. 4. 1991 , p. 1 (VA(2) and V_A(3));
                   B : in 20-feet containers ; lot C : in bags
                   Language to be used for the marking : see Annex II
            1 1 . Method of mobilization : sugar produced in the Community in accordance with the sixth subpara­
                   graph of Article 24 ( la) of Regulation (EEC) No 1785/81 as follows :
                   — A or B sugar (points (a) and (b))
            1 2. Stage of supply : free at port of shipment
            13. Port of shipment : —
            14. Port of landing specified by the recipient : —
           1 5. Port of landing : —
           1 6. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : —
           17. Period for making the goods available at the port of shipment : 25. 3 — 14. 4. 1996
           18 . Deadline for the supply : —
           19. Procedure for determining the costs of supply : invitation to tender
           20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 26. 2.
                   1996
           21 . In the case of a second invitation to tender :
                  (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 11 . 3. 1996
                  (b) period for making the goods available at the port of shipment : 8 — 28 . 4. 1996
                  (c) deadline for the supply : —
           22. Amount of the tendering security : ECU 15 per tonne
           23. Amount of the delivery security : 10 % of the amount of the tender in ecus
           24. Address for submission of tenders and tendering securities (') :
                  Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46,
                  rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Brussels (Attention ! New numbers : telex 25670 AGREC B ; fax :
                  (32-2) 296 70 03 / 296 70 04)
           25. Refund payable on request by the successful tenderer (4) : periodic refund applicable to white sugar
                  on 29. 1 . 1996, fixed by Commission Regulation (EC) No 103/96 (OJ No L 19, 25. 1 . 1996, p. 2)
 ---pagebreak--- 10. 2. 96              I EN I              Official Journal of the European Communities                                  No L 32/9
                                                               LOTS D and E
                1 . Operation No ('): 408/95 (D) ; 409/95 (E)
               2. Programme : 1995
               3. Recipient (2) : UNRWA, Supply division, Amman Office, PO Box 140157. Amman — Jordan (telex :
                     21 170 UNRWA J.C : fax : (962-6) 86 41 27)
               4. Representative of the recipient :
                    — D : Amman : UNRWA Field Supply and Transport Officer, PO Box 484, Amman, Jordan (tel. :
                         (962-6) 74 19 14 — 77 22 26 ; telex : 23402 UNRWA JFO JO ; fax : (962-6) 74 63 61 )
                    — E : Ashdod : GAZA c/o Field Supply and Transport Officer. West Bank — West Bank, PO Box
                         19149, Jerusalem (tel.: (972-2) 89 05 55 ; telex : 26194 UNRWA IL : fax (972-2) 81 65 64)
               5. Place or country of destination (*) : D : Jordan ; E : Israel
               6. Product to be mobilized : white sugar
               7. Characteristics and quality of the goods (3) 0 (8) : See OJ No C 114, 29. 4. 1991 , p. 1 (VA(1 ))
              8. Total quantity : 236 tonnes
              9. Number of lots : 2 (D : 106 t ; E : 130 t)
             10. Packaging and marking (6)(9)(12) :
                    See OJ No C 114, 29. 4. 1991 , p. 1 (VA(2) and VA (3))
                    Markings in English
                    Supplementary markings : 'NOT FOR SALE'
            11 . Method of mobilization : sugar produced in the Community in accordance with the sixth subpara­
                   graph of Article 24 (la) of Regulation (EEC) No 1785/81 as follows :
                   — A or B sugar (points (a) and (b))
            1 2. Stage of supply : D : free at destination
                   E : free at port of landing — landed
            1 3. Port of shipment : —
            14. Port of landing specified by the recipient : —
           1 5. Port of landing : E : Ashdod
           1 6. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : UNRWA warehouse in Amman
           1 7. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at
                   the port of shipment stage : 18 — 31 . 3. 1996
           18. Deadline for the supply : D : 28. 4. 1996 ; E : 21 . 4. 1996
           1 9. Procedure for determining the costs of supply : invitation to tender
          20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 26. 2.
                   1996
          21 . In the case of a second invitation to tender :
                  (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 11 . 3. 1996
                  (b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the
                        port of shipment stage : 1 — 14. 4. 1996
                  (c) deadline for the supply : D : 12. 5. 1996 ; E : 5. 5. 1996
          22. Amount of the tendering security : ECU 15 per tonne
          23. Amount of the delivery security : 10 % of the amount of the tender in ecus
          24. Address for submission of tenders and tendering securities (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à l'at­
                  tention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                  Brussels (Attention ! New numbers : telex : 25670 AGREC B ; fax : (32-2) 296 70 03 / 296 70 04)
          25. Refund payable on application by the successful tenderer (4) : periodic refund applicable to white
                 sugar on 29. 1 . 1996 fixed by Commission Regulation (EC) No 103/96 (OJ No L 19, 25. 1 . 1996, p. 2)
 ---pagebreak--- No L 32/ 10           lENl                   Official Journal of the European Communities                              10 . 2. 96
                                                                  LOT F
               1 . Operation No (') : 459/95
               2. Programme : 1995
               3. Recipient (2) : CICR, 19 avenue de la Paix, CH-1202 Genève
                    (tel. : (41-22)734 60 01 ; telex : 22269 CICR CH)
              4. Representative of the recipient : ICRC Tbilisi, Dutu Megreli Road 1 , 380003 Tbilisi (tel.:
                    (78832) 93551 1 ; fax : (78832) 935520)
              5. Place or country of destination (*) : Georgia
              6. Product to be mobilized : white sugar
              7. Characteristics and quality of the goods (3) f) (8) : See OJ No C 114, 29. 4. 1991 , p. 1 (VA(1 ))
              8 . Total quantity : 200 tonnes
              9 . Number of lots : 1
            1 0. Packaging and marking (6) (9) (10) :
                    See OJ No C 114, 29. 4. 1991 , p. 1 (VA(2) and V.A.(3))
                   Markings in English
            1 1 . Method of mobilization : sugar produced in the Community in accordance with the sixth subpara­
                   graph of Article 24 ( la) of Regulation (EEC) No 1785/81 as follows :
                   — A or B sugar (points (a) and (b))
           1 2. Stage of supply : free at destination
           1 3. Port of shipment : —
           1 4. Port of landing specified by the recipient : —
           15. Port of landing : —
           1 6. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : see point 4
           1 7. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at
                   the port of shipment stage : 18 — 31 . 3. 1996
           18 . Deadline for the supply : 28 . 4. 1996
           19. Procedure for determining the costs of supply : invitation to tender
          20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 26. 2.
                   1996
          21 . In the case of a second invitation to tender :
                  (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 11 . 3. 1996
                  (b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the
                       port of shipment stage : 1 — 14. 4. 1996
                  (c) deadline for the supply : 12. 5. 1996
          22. Amount of the tendering security : ECU 15 per tonne
          23. Amount of the delivery security : 10 % of the amount of the tender in ecus
          24. Address for submission of tenders and tendering securities (') : Bureau de l'aide alimentaire, Attn.
                  Mr T. Vestergaard, Batiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Brussels
                  (Attention ! New numbers : telex 25670 AGREC B ; fax : (32-2) 296 70 03 / 296 70 04)
          25. Refund payable on request by the successful tenderer (4) : periodic refund applicable to white sugar
                  on 29. 1 . 1996, fixed by Commission Regulation (EC) No 103/96 (OJ No L 19, 25. 1 . 1996, p. 2)
 ---pagebreak--- 10 . 2. 96            EN                 Official Journal of the European Communities                                           No L 32/ 11
            Notes :
             (') The operation number should be mentioned in all correspondence.
             (2) The successful tenderer shall contact the recipient as soon as possible to establish which consignment
                 documents are required.
             (3) The successful tenderer shall deliver to the beneficiary a certificate from an official entity certifying that
                 for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State
                 concerned, have not been exceeded. The radioactivity certificate must indicate the caesium-134 and - 137
                 and iodine-131 levels .
             (4) Commission Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ No L 210, 1 . 8 . 1987, p. 56), as last amended by Regula­
                 tion (EEC) No 2226/89 (OJ No L 214, 25. 7. 1989, p. 10), is applicable as regards the export refund. The
                 date referred to in Article 2 of the abovementioned Regulation is that referred to in point 25 of this
                 Annex .
                 The amount of the refund, shall be converted into national currency by applying the agricultural conver­
                 sion rate applicable on the day of completion of the customs export formalities. The provisions of
                 Articles 13 to 17 of Commission Regulation (EEC) No 1068/93 (OJ No L 108, 1.5. 1993, p. 106), as last
                 amended by Regulation (EC) No 2853/95 (OJ No L 299, 12. 12. 1995, p. 1 ), shall not apply to this
                 amount.
            (*) Commission delegation to be contacted by the successful tenderer : OJ No C 1 14, 29. 4. 1991 , p. 33.
            (6) Since the goods may be rebagged, the successful tenderer must provide 2 % of empty bags of the same
                 quality as those containing the goods, with the marking followed by a capital 'R'.
            f) The rule provided at the second indent of Article 18 (2) (a) of Regulation (EEC) No 2103/77 (OJ No L
                 246, 27. 9. 1977, p. 12) is binding for determination of the sugar category.
            (8) The successful tenderer shall supply to the beneficiary or its representative, on delivery, the following
                 document :
                 — health certificate .
            (9) Notwithstanding OJ No C 114, point V.A(3)(c) is replaced by the following : 'the words "European
                 Community"'.
           (10) The bags shall be stacked, maximum 40, on wooden pallets (made of pine, fir, or poplar wood) measuring
                 not more than 1 200 x 1 400 mm, and with the following features :
                — four-way entry, non-reversible, with wings,
                — a top deck consisting of a minimum of seven planks (width : 100 mm ; thickness : 22 mm),
                — a bottom deck consisting of three planks (width : 100 mm ; thickness : 22 mm),
                — three bearers (width : 100 mm ; thickness : 22 mm),
                — nine dowels : 100 x 100 x 78 mm minimum.
                The palletized bags shall be covered by a shrink film of a thickness of at least 150 microns. The pallet
                shall be covered with a wooden structure to allow stacking. The whole of the above must be bound, in
                each direction, by two nylon straps of a width of not less than 1 5 mm with plastic buckles.
                The bags are further protected by board or wood placed between the bags and straps.
           (") Shipment to take place in 20-foot containers, condition FCL/FCL. The supplier shall be responsible for
                the cost of making the containers available in the stack position at the container terminal at the port of
                shipment. The recipient shall be responsible for all subsequent loading costs, including the cost of
                moving the containers from the container terminal.
                The provisions of Article 13 (2), second paragraph, of Regulation (EEC) No 2200/87 shall not apply.
                The successful tenderer has to submit to the recipient's agent a complete packing list of each container,
                specifying number of bags belonging to each shipping number as specified in the invitation to tender.
                The successful tenderer has to seal each container with a numbered locktainer (Sysko locktainer 1 80 seal),
                the number of which to be provided to the beneficiary's forwarder.
 ---pagebreak--- No L 32/ 12        I EN                    Official Journal of the European Communities                                        10 . 2. 96
            (12) Shipment to take place in 20-foot containers : Lot E : The contracted shipping terms shall be considered
                 full liner terms (liner in/liner out) free port of landing container yard and is understood to cover 1 5 days
                 — Saturdays, Sundays and official public and religious holidays excluded — free of container detention
                 charges at the port of discharge taken from the day/time of the arrival of the vessel. The 15 day period
                 should be clearly marked on the bill of lading. Bona fide detention charges levied in respect of container
                 detention(s) in excess of the said 1 5 days as detailed above will be born by UNRWA. UNRWA shall not
                 pay/not be charged any container deposit fees.
                 After take-over of the goods at the delivery stage, the recipient will bear all costs of shifting the
                 containers for destuffing outside the port area and of returning them to the container yard.
                 Ashdod : consignment to be stowed in 20-foot containers containing not more than 17 tonnes each, net.
           (13) The supplier should send a duplicate of the original invoice to : Willis Corroon Scheuer, PO Box 1315,
                 NL-1000 BH Amsterdam .
 ---pagebreak--- 10 . 2. 96              EN                      Official Journal of the European Communities                                 No L 32/ 13
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                     ANEXO II — LIITE II — BILAGA II
     Lote
               Cantidad total  Cantidades parciales      • Acción n0           País de destino             Lengua que se debe
               (en toneladas)      (en toneladas)                                                        utilizar en la rotulación
     Parti     Totalmængde           Delmængde             Aktion nr.         Bestemmelsesland                  Mærkning på
                     (tons)              (tons)                                                                følgende sprog
    Partie     Gesamtmenge          Teilmengen             Maßnahme                                         Kennzeichnung in
                (in Tonnen)         (in Tonnen)                Nr.            Bestimmungsland
                                                                                                             folgender Sprache
  Παρτίδα  Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες           Δράση αριθ.                                    Γλώσσα που πρέπει να
                (σε τόνους)         (σε τόνους)                              Χώρα προορισμού
                                                                                                   χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση
      Lot     Total quantity    Partial quantities         Operation        Country of destination        Language to be used
                 (in tonnes)         (in tonnes)              No                                              for the marking
              Quantité totale  Quantités partielles        Action n0                                         Langue à utiliser
      Lot
                 (en tonnes)         (en tonnes)                             Pays de destination
                                                                                                            pour le marquage
    Lotto
              Quantità totale  Quantitativi parziali       Azione n.        Paese di destinazione          Lingua da utilizzare
              (in tonnellate)     (in tonnellate)                                                             per la marcatura
            Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden           Maatregel                                        Taal te gebruiken
    Partij         (in ton)            (in ton)                             Land van bestemming
                                                               nr.                                         voor de opschriften
     Lote
             Quantidade total  Quantidades parciais        Acção n?            País de destino               Língua a utilizar
              (em toneladas)     (em toneladas)                                                                 na rotulagem
              Kokonaismäärä        Osittaismäärä                                                         Merkinnässä käytettävä
     Erä                                                  Toimi N:o               Määrämaa
                   (tonnia)            (tonnia)                                                                      kieli
              Total kvantitet       Delkvantitet                                                          Märkning på följande
    Parti                                                  Aktion nr          Bestämmelseland
                     (ton)               (ton)                                                                      språk
      A                90                  36            576/95 (AI )  Madagascar                  Français
                                           18            577/95 (A2)   Madagascar                  Français
                                           36            578/95 (A3)   Madagascar                  Français
      B              850                 450             404/95 (B1 )  Rwanda                      Français
                                         400             405/95 (B2)   Rwanda                      Français
      C              500                                 608/95        Iraq                        English