CELEX: 32000Y1024(01)
Language: sv
Date: 2000-10-11 00:00:00
Title: Rekommendation från kommissionen av den 11 oktober 2000 om hur de ekonomiska aktörernas förberedelser inför övergången till euron kan underlättas

Avis juridique important

|

32000Y1024(01)

Rekommendation från kommissionen av den 11 oktober 2000 om hur de ekonomiska aktörernas förberedelser inför övergången till euron kan underlättas  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 303 , 24/10/2000 s. 0006 - 0007

Rekommendation från Kommissionenav den 11 oktober 2000om hur de ekonomiska aktörernas förberedelser inför övergången till euron kan underlättas(2000/C 303/05)EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION UTFÄRDAR DENNA REKOMMENDATIONmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 211 i detta, ochav följande skäl:(1) Övergångsperioden mellan skapandet av euron och det fysiska införandet av sedlar och mynt bör utnyttjas till att hjälpa de ekonomiska aktörerna att förbereda sig på bytet av sedlar och mynt och att göra det möjligt för konsumenterna att vänja sig vid priser och värden i euro.(2) Enligt de flesta undersökningar som gjorts i euroområdet verkar de ekonomiska aktörerna och medborgarna ligga något efter med förberedelserna inför införandet av sedlar och mynt i euro.(3) Myndigheterna i medlemsstaterna har en mycket viktig uppgift når det gäller att öka penninganvändarnas medvetenhet och kunskaper, så att dessa påskyndar sina förberedelser inför övergången till sedlar och mynt i euro.(4) Hela 2001 bör användas för att påskynda förberedelserna och sprida ut övergången till ett eurobaserat system över året.(5) Vissa punkter i kommissionens rekommendation 98/286/EG av den 23 april 1998 om bankavgifter för omräkning till euro(1) bör preciseras.HÄRMED REKOMMENDERAS FÖLJANDE.Artikel 1Att informera de framtida användarna1. Medlemsstaterna bör se till att medborgarna är väl informerade om hur införandet av sedlar och mynt i euro kommer att gå till och att detta informationsarbete fortsätter en bit in på 2002. Särskilda ansträngningar bör göras till förmån för personer som har svårt att få tillgång till information (ekonomiskt och socialt utsatta grupper, äldre personer och personer med fysiska, sensoriska eller mentala handikapp).2. Myndigheterna bör ge företagen, särskilt de små coh medelstora företagen, exakta upplysningar om tidsplanen för övergången och de rättsliga, skattemässiga och redovisningsmässiga bestämmelserna.3. Myndigheterna, särskilt de som ansvarar för sociala frågor och utbildningsfrågor, bör aktivt delta i arbetet med att informera om införandet av sedlar och mynt i euro och behovet av att medborgarna förbereder sig inför detta.4. Bransch- och yrkesorganisationer, euro-info-center, handelskamrar och hantverksföreningar, revisorer och företagskonsulter bör försäkra sig om att de företag som de har förbindelser med vidtar nödvändiga åtgärder för att förbereda sig och är kapabla att utföra alla sina transaktioner i euro från och med den 1 januari 2002.5. Bankerna bör informera sina kunder om vad som händer rent praktiskt när övergångsperioden löper ut. De bör särskilt upplysa om att det efter den 31 december 2001 inte går att utställa kontantlösa betalningar eller föra räkenskaper i de gamla nationella valutaenheterna.6. Företagen bör bedriva informationsverksamhet bland sina anställda och göra särskilda informationsinsatser för dem av sina anställda som kommer i kontakt med allmänheten.Artikel 2Att hjälpa medborgarna att vänja sig vid euron1. Senast under det tredje kvartalet 2001 bör priserna anges i euro med motvärdet angivet i nationella valutaenheter för alla produkter som säljs på distans och på alla försäljningsställen där betalning främst sker på annat sätt än med kontanter. På kassakvittona bör det från denna tidpunkt anges ett motvärde i den nationella valutaenheten för det belopp som skall betalas.2. Myndigheter och företag bör så tidigt som möjligt under 2001 utbetala de anställdas löner i euro, med angivande av ett motvärde i den nationella valutaenheten för det slutliga beloppet. Beloppen i lönebeskeden bör åtminstone anges i både nationell valuta och i euro. Löneförhandlingarna mellan arbetsmarknadens parter bör från och med 2001 bedrivas i euro.3. Beloppen i pensionsbeskeden bör så tidigt som möjligt under 2001 anges i både nationell valuta och i euro. I förekommande fall bör själva pensionerna betalas ut i euro med angivande av ett motvärde i den nationella valutaenheten för det slutliga beloppet.4. Myndigheterna, försäkringsföretagen och försörjningsföretagen (vatten, gas, elektricitet osv.) bör börja ange sina priser i euro under tredje kvartalet 2001 och på fakturorna ange ett motvärde i den nationella valutaenheten endast för det slutliga belopp som skall betalas.Artikel 3Att få de ekonomiska aktörerna att börja använda euron1. Bankkonton och de betalningsmedel som de är förbundna med (checkar, giroblanketter och kort) bör i början av det tredje kvartalet 2001 inte längre anges i nationella valutaenheter utan i euro, om inte kunden uttryckligen begär motsatsen. I kontoutdragen bör ett motvärde i nationell valutaenhet anges.2. Samtliga terminaler för elektroniska betalningar bör från och med samma tidpunkt kunna hantera transaktioner i euro.3. De ekonomiska aktörerna, särskilt i distributions- och turistsektorn, uppmanas att genomföra punktinsatser för att stimulera användandet av euron.Artikel 4Minska flödet av transaktioner som skall omvandlas till euro1. Avtal med obestämd löptid som ingås under 2001 bör upprättas i euro (t.ex. anställningsavtal). Avtal med bestämd löptid (t.ex. hyreskontrakt, låneavtal osv.) som ingås under 2001 och som löper ut efter den 1 januari 2002 bör upprättas i euro.2. Alla avtal om offentlig upphandling på statlig och lokal nivå bör under 2001 ingås i euro och betalning bör ske i euro.3. Företag som bildas under 2001 bör uppmuntras att fastställa sitt kapital i euro.4. För att minska omfattningen på det fysiska utbytet av mynt och sedlar bör konsumenterna uppmuntras att sätta in sitt innehav av mynt och sedlar på konto före utgången av december 2001. Medlemsstaterna bör även uppmuntra dem att i god tid använda de mynt som de eventuellt har på lager.Artikel 5Underlätta övergången till sedlar och mynt i euro1. Under den period då sedlar och mynt i euro och nationella valutaenheter är i omlopp samtidigt bör inväxlingen av sedlar och mynt i ett deltagande lands valutaenhet mot sedlar och mynt i euro vara gratis för alla belopp för kunderna i en bank i detta land, med det enda kravet att en förhandsanmälan görs om det belopp som skall inväxlas överstiger det gränsvärde som banken fastställt och som skall motsvara ett brukligt hushållsbelopp. En person som inte är kund i banken bör gratis kunna växla in sedlar i nationell valuta mot sedlar i euro upp till ett av banken fastställt högsta belopp.2. Lämpliga åtgärder bör vidtas för att göra det möjligt för medborgarna att i affärsbanker och andra finansiella institut växla in sina sedlar och mynt i nationella valutaenheter mot euro även under en period efter det att de nationella valutorna och euron inte längre är i omlopp samtidigt.3. Medlemsstaterna bör anta bestämmelser som gör det möjligt att växla in mynt vid officiella institutioner efter det att de inte längre är giltiga betalningsmedel och under en tillräckligt lång period för att göra det möjligt för myntinnehavare som är bosatta utomlands att växla in sina mynt.4. För att göra det lättare att ge växel bör det redan i början av 2002 finnas tillgång till tillräckligt med sedlar i låga valörer via bankomater eller på annat lämpligt sätt.5. Medlemsstaterna, yrkesförbunden och handelskamrarna bör uppmuntra handelsmän, hantverkare och utövare av de fria yrkena att endast ge växel i euro från och med januari 2002.6. Myndigheterna bör se till att särskilda åtgärder vidtas för att underlätta övergången till sedlar och mynt i euro för personer som har svårt att få tillgång till information, särskilt personer som inte har något bankkonto.Artikel 6SlutbestämmelserMedlemsstaterna uppmanas att stödja genomförandet av denna rekommendation.Artikel 7MottagareDenna rekommendation riktar sig till medlemsstaterna, bankerna, företagen samt alla bransch- och yrkesorganisationer och konsumentorganisationer i euroområdet.Utfärdad i Bryssel den 11 oktober 2000.På kommissionens vägnarPedro Solbes MiraLedamot av kommissionen(1) EGT L 130, 1.5.1998, s. 22.