CELEX: 32006D0859
Language: et
Date: 2006-11-28 00:00:00
Title: 2006/859/EÜ: Komisjoni otsus, 28. november 2006 , millega Maltale tehakse erand Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2003/54/EÜ teatavatest sätetest (teatavaks tehtud numbri K(2006) 5642 all)

30.11.2006   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 332/32
            
         
      KOMISJONI OTSUS,
   28. november 2006,
   millega Maltale tehakse erand Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2003/54/EÜ teatavatest sätetest
   (teatavaks tehtud numbri K(2006) 5642 all)
   (Ainult ingliskeelne tekst on autentne)
   (2006/859/EÜ)
   EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
   võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2003. aasta direktiivi 2003/54/EÜ, mis käsitleb elektrienergia siseturu ühiseeskirju ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 96/92/EÜ, (1) eriti selle artikli 26 lõiget 1,
   võttes arvesse 15. novembril 2005 Malta esitatud taotlust,
   pärast liikmesriikide teavitamist taotlusest,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               15. novembril 2005 esitas Malta komisjonile taotluse piiramatu tähtajaga erandi saamiseks direktiivi 2003/54/EÜ IV peatüki sätetest ning kõnealuse direktiivi artikli 20 lõike 1 ja artikli 21 lõike 1 sätetest. Asutus, kellele selline taotlus esitatakse, on sätestatud kõnealuse direktiivi artikli 26 lõikes 1.
            
         
               (2)
            
            
               Maltat võib käsitada väikese eraldatud võrguna vastavalt direktiivi 2003/54/EÜ artikli 2 punkti 26 määratlusele. Kõnealuse sätte kohaselt on väike eraldatud võrk võrk, kus tarbimine oli 1996. aastal väiksem kui 3 000 GWh ja milles vähem kui 5 % iga-aastasest tarbimisest kaetakse ühenduste kaudu teiste võrkudega. 1996. aastal tarbis Malta 1 695 GWh elektrienergiat. Malta on eraldatud, teiste võrkudega ühendamata elektrisüsteem ning kõnealuseid erandeid taotletakse seni, kuni ta jääb eraldatud süsteemiks.
            
         
               (3)
            
            
               Taotlusele lisatud dokumendid tõendavad piisavalt, et saare elektrituru suuruse ja ülesehituse tõttu ei ole praegu võimalik ega otstarbekas saavutada konkurentsil põhineva elektrituru eesmärki. Turu avamine niisuguses olukorras tekitaks olulisi probleeme eelkõige elektrivarustuse tagamisel ja sellega kaasneksid tarbijate jaoks kõrgemad hinnad. Lisaks puudub Maltal edastusvõrk ja seepärast ei ole võimalik määrata edastusvõrgu haldurit; tarnekonkurentsita ei ole enam põhjendatud direktiivi 2003/54/EÜ nõuded seoses kolmanda isiku juurdepääsuga jaotusvõrkudele.
            
         
               (4)
            
            
               Pärast Malta taotluse toetuseks esitatud põhjendustega tutvumist on komisjon veendunud, et erand ja selle rakendamise tingimused ei takista direktiivi 2003/54/EÜ eesmärkide saavutamist.
            
         
               (5)
            
            
               Seetõttu võib Maltale teha taotletud erandi.
            
         
               (6)
            
            
               Kuigi Malta taotluses esitatakse praeguse olukorra objektiivne kirjeldus, ei võeta seal arvesse võimalikku keskmises või pikemas perspektiivis toimuvat tehnoloogia arengut, mis võib kaasa tuua olulisi muutusi. Seepärast tuleks olukorda pidevalt jälgida,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   Maltale tehakse erand direktiivi 2003/54/EÜ IV peatüki sätetest ning kõnealuse direktiivi artikli 20 lõike 1 ja artikli 21 lõike 1 sätetest.
   Artikkel 2
   Komisjon võib erandi tühistada, kui Malta elektrisektoris toimub olulisi muutusi.
   Seepärast peab Malta jälgima elektrisektori arengut ning teatama komisjonile kõigist olulistest muutustest, eelkõige uutest elektritootmislitsentsidest, uutest turuletulijatest ning uutest infrastruktuurikavadest, mille tõttu võib olla vaja erand läbi vaadata.
   Lisaks peab Malta iga kahe aasta järel esitama komisjonile üldaruande, millest esimene tuleb esitada hiljemalt 31. detsembriks 2008. Erandist lähtudes sätestatakse aruannetes maksu- ja hinnapoliitika koos tarbijate huvide kaitseks võetavate meetmetega.
   Artikkel 3
   Käesolev otsus on adresseeritud Malta Vabariigile.
   
      Brüssel, 28. november 2006
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            komisjoni liige
         
         Andris PIEBALGS
         
      
   
   
      (1)  ELT L 176, 15.7.2003, lk 37. Direktiivi on muudetud nõukogu direktiiviga 2004/85/EÜ (ELT L 236, 7.7.2004, lk 10).