CELEX: 52007PC0201
Language: da
Date: 2007-04-20
Title: Forslag til Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1941/2006, (EF) nr. 2015/2006 og (EF) nr. 41/2007 for så vidt angår fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande

Vigtig juridisk meddelelse

|

52007PC0201

Forslag til Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1941/2006, (EF) nr. 2015/2006 og (EF) nr. 41/2007 for så vidt angår fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande  /* KOM/2007/0201 endelig udg. */  

	[pic] | KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER |Bruxelles, den 20.4.2007KOM(2007) 201 endeligForslag tilRÅDETS FORORDNINGom ændring af forordning (EF) nr. 1941/2006, (EF) nr. 2015/2006 og (EF) nr. 41/2007 for så vidt angår fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande(forelagt af Kommissionen)BEGRUNDELSEVed Rådets forordning (EF) nr. 1941/2006 fastsættes der fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande i Østersøen for 2007. Forordningen må ændres, fordi der er behov for visse tekniske præciseringer.1.  På rådsmødet i oktober 2006 blev det aftalt, at de yderligere forbudsdage, som medlemsstaterne skal fordele på nationalt plan, bør opdeles i perioder på mindst 5 dage. Medlemsstaterne forpligtedes til at meddele de nøjagtige datoer for de resterende forbudsdage for resten af året senest den 7. januar 2007. Denne bestemmelse gælder dog ikke, hvis disse individuelle forbudsdage ligger i tilknytning til en af de lukkede perioder som fastsat ved den pågældende forordning, forudsat at den samlede lukkede periode er på mindst 5 dage. Det er således nødvendigt med tilbagevirkende kraft at gøre bestemmelserne om medlemsstaternes fordeling på nationalt plan af yderligere forbudsdage klarere.Ved Rådets forordning (EF) nr. 2015/2006 fastsættes der fiskerimuligheder for EF-fiskerfartøjer for visse dybhavsarter for 2007-2008. Forordningen må ændres, fordi der er behov for at visse tekniske præciseringer.2.  I del 2 i bilaget til sidstnævnte forordning, hvor der fastsættes årlige fiskerimuligheder for EF-fartøjer i områder med fangstbegrænsninger pr. art og pr. område, er det nødvendigt at gøre områdeoplysningerne om en række TAC'er tydeligere for at sikre, at det område, hvori en kvote kan fiskes, identificeres korrekt. I to tilfælde, hvor kvoteoplysningerne var forkerte, er disse oplysninger blevet rettet.Ved Rådets forordning (EF) nr. 41/2007 fastsættes der fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EF-farvande og for EF-fartøjer i andre farvande, som er omfattet af fangstbegrænsninger, for 2007.3.  Titlen på bilag IA til forordning (EF) nr. 41/2007 og områdeoplysningerne for en række TAC'er i dette bilag må gøres klarere for at sikre, at de områder, hvori kvoter kan fiskes, fortolkes korrekt. En ændring er derfor nødvendig.4.  På det tredje årsmøde den 11. - 15. december 2006 vedtog Fiskerikommissionen for det Vestlige og Centrale Stillehav (WCPFC) bl.a. foranstaltninger til beskyttelse af tunressourcerne og reguleringsforanstaltninger for sværdfisk i visse områder. Det Europæisk Fællesskab er kontraherende part i denne organisation. De pågældende foranstaltninger bør derfor gennemføres i EU-retten.5.  Efter samråd mellem Fællesskabet, Færøerne, Island, Norge og Den Russiske Føderation den 18. januar 2007 blev der indgået en aftale om fiskerimuligheder for bestanden af atlantisk-skandinavisk sild i det nordøstlige Atlanterhav. Ifølge denne aftale forhøjes antallet af EU-licenser fra 77 til 93. Aftalen om licensantallet bør gennemføres i EU-retten. Der indledes en særskilt procedure for et forslag til kommissionsforordning om gennemførelse af den del af aftalen, der vedrører fiskerimuligheder for atlantisk-skandinavisk sild.Formålet med dette forslag er at foretage de nødvendige ændringer i:- bilag II til forordning (EF) nr. 1941/2006- del 2 i bilaget til forordning (EF) nr. 2015/2006- bilag IA, IIA, III og IV til forordning (EF) nr. 41/2007.Rådet opfordres til at vedtage dette forslag så hurtigt så muligt, så fiskerne kan planlægge deres aktiviteter for dette fangstår.Forslag tilRÅDETS FORORDNINGom ændring af forordning (EF) nr. 1941/2006, (EF) nr. 2015/2006 og (EF) nr. 41/2007 for så vidt angår fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestandeRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 af 20. december 2002 om bevarelse og bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne som led i den fælles fiskeripolitik[1], særlig artikel 20,under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 423/2004 af 26. februar 2004 om foranstaltninger til genopretning af torskebestande[2], særlig artikel 8,under henvisning til forslag fra Kommissionen[3], ogud fra følgende betragtninger:6.  Ved Rådets forordning (EF) nr. 1941/2006[4] fastsættes der fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande i Østersøen.7.  Ved forordning (EF) nr. 1941/2006 fastsættes det, at yderligere forbudsdage, som medlemsstaterne skal fordele i visse underafsnit i Østersøen, skal opdeles i perioder på mindst 5 dage. Denne bestemmelse bør dog ikke gælde, hvis de yderligere forbudsdage ligger i tilknytning til en af de lukkede perioder som fastsat ved den pågældende forordning, forudsat at den samlede lukkede periode er på mindst 5 dage. Fordelingen af de yderligere forbudsdage bør gøres tydeligere med tilbagevirkende kraft.8.  Ved Rådets forordning (EF) Nr. 2015/2006[5] fastsættes der fiskerimuligheder for EF-fartøjer for visse dybhavsbestande for 2007 og 2008.9.  Beskrivelsen i den pågældende forordning af visse fiskerier bør gøres klarere, så det sikres, at det område, hvori en kvote kan fiskes, identificeres korrekt.10.  For to fiskeriområder er visse kvoter unøjagtigt angivet i den pågældende forordning og bør derfor rettes.11.  Ved Rådets forordning (EF) nr. 41/2007[6] fastsættes der fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EF-farvande og for EF-fartøjer i andre farvande, som er omfattet af fangstbegrænsninger, for 2007.12.  Titlen i bilag IA til forordning (EF) nr. 41/2007 og visse beskrivelser af fiskeriområder bør gøres klarere, så det sikres, at det område, hvori en kvote kan fiskes, identificeres korrekt.13.  På sit tredje årsmøde den 11. - 15. december 2006 vedtog Fiskerikommissionen for det Vestlige og Centrale Stillehav (WCPFC) bl.a. foranstaltninger til beskyttelse af tunressourcerne og reguleringsforanstaltninger for sværdfisk i visse områder. Det bør sikres, at disse foranstaltninger gennemføres i EF-retten.14.  Efter samråd mellem Fællesskabet, Færøerne, Island, Norge og Den Russiske Føderation den 18. januar 2007 blev der indgået en aftale om fiskerimuligheder for bestanden af atlantisk-skandinavisk sild i det nordøstlige Atlanterhav. Ifølge denne aftale forhøjes antallet af EU-licenser fra 77 til 93. Aftalen bør gennemføres i EF-retten.15.  Forordning (EF) nr. 1941/2003, (EF) nr. 2015/2006 og (EF) nr. 41/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1 Ændring af forordning (EF) nr. 1941/2006Bilag II til forordning (EF) nr. 1941/2006 ændres som angivet i bilag I til nærværende forordning.Artikel 2Ændring af forordning (EF) nr. 2015/2006Del 2 i bilaget til forordning (EF) nr. 2015/2006 ændres som angivet i bilag II til nærværende forordning.Artikel 3Ændring af forordning (EF) nr. 41/2007Bilag IA, IIA, III og IV til forordning (EF) nr. 41/2007 ændres som angivet i bilag III til nærværende forordning.Artikel 4IkrafttrædenDenne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende .Artikel 1 anvendes dog fra den 1. januar 2007.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den […].På Rådets vegneFormand BILAG IPunkt 1.2 i bilag II til forordning (EF) nr. 1941/2006 affattes således:"1.2. Medlemsstaterne sikrer for fartøjer, der fører deres flag, at fiskeri med trawl, vod eller lignende redskaber med en maskestørrelse på mindst 90 mm, fiskeri med bundsat garn, indfiltringsgarn og toggegarn med en maskestørrelse på mindst 90 mm og fiskeri med bundliner eller langliner forbydes i:a) 77 kalenderdage i underafsnit 22-24 uden for perioden anført i punkt 1.1, litra a)b) 67 kalenderdage i underafsnit 25-27 uden for perioden anført i punkt 1.1, litra b).Medlemsstaterne skal opdele det antal dage, der er omhandlet i litra a) og b), i perioder på mindst 5 dage, medmindre dagene i litra a) og b) lægges til de perioder, der er fastsat i henholdsvis punkt 1.1, litra a) og punkt 1.1, litra b, undtagen den 31. december."BILAG III del 2 i bilaget til forordning (EF) nr. 2015/2006 foretages følgende ændringer:1) Afsnittet vedrørende berycider i EF-farvande og farvande, der ikke hører under tredjelandes højhedsområde eller jurisdiktion, i ICES-underområde I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII og XIV affattes således:"Art: | Berycider | Område: | EF-farvande og farvande, der ikke hører under tredjelandes højhedsområde eller jurisdiktion, i III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII og XIV |Beryx spp. |År | 2007 | 2008 |Spanien | 74 | 74 |Frankrig | 20 | 20 |Irland | 10 | 10 |Portugal | 214 | 214 |Det Forenede Kongerige | 10 | 10 |EF | 328 | 328" |2) Afsnittet om skolæst i ICES-afsnit III a og EF-farvande i ICES-afsnit III b, c og d affattes således:"Art: | Skolæst | Område: | III a og EF-farvande i III b, c og d |Coryphaenoides rupestris |År | 2007 | 2008 |Danmark | 1002 | 1002 |Tyskland | 6 | 6 |Sverige | 52 | 52 |EF | 1 060 | 1 060" |3) Afsnittet vedrørende skolæst i EF-farvande og farvande, der ikke hører under tredjelandes højhedsområde eller jurisdiktion, i ICES-underområde VIII, IX, X, XII og XIV samt V (grønlandske farvande) affattes således:"Art: | Skolæst | Område: | EF-farvande og farvande, der ikke hører under tredjelandes højhedsområde eller jurisdiktion, i VIII, IX, X, XII og XIV |Coryphaenoides rupestris |År | 2007 | 2008 |Tyskland | 40 | 40 |Spanien | 4 391 | 4 391 |Frankrig | 202 | 202 |Irland | 9 | 9 |Det Forenede Kongerige | 18 | 18 |Letland | 71 | 71 |Litauen | 9 | 9 |Polen | 1 374 | 1 374 |EF | 6 114 | 6 114" |4) Afsnittet vedrørende orange savbug i EF-farvande og farvande, der ikke hører under tredjelandes højhedsområde eller jurisdiktion, i ICES-underområde I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XI, XII og XIV affattes således:"Art: | Orange savbug | Område: | EF-farvande og farvande, der ikke hører under tredjelandes højhedsområde eller jurisdiktion, i I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII og XIV |Hoplostethus atlanticus |År | 2007 | 2008 |Spanien | 4 | 3 |Frankrig | 23 | 15 |Irland | 6 | 4 |Portugal | 7 | 5 |Det Forenede Kongerige | 4 | 3 |EF | 44 | 30 |5) Afsnittet vedrørende byrkelange i EF-farvande og farvande, der ikke hører under tredjelandes højhedsområde eller jurisdiktion, i ICES-underområde VI og VII affattes således:"Art: | Byrkelange | Område: | EF-farvande og farvande, der ikke hører under tredjelandes højhedsområde eller jurisdiktion, i VI og VII2 |Molva dypterygia |År | 2007 | 2008 |Tyskland | 26 | 21 |Estland | 4 | 3 |Spanien | 83 | 67 |Frankrig | 1 898 | 1 518 |Irland | 7 | 6 |Litauen | 2 | 1 |Polen | 1 | 1 |Det Forenede Kongerige | 482 | 386 |Andre1 | 7 | 6 |EF | 2 510 | 2 009 |1 Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. |2 Medlemsstaterne skal sørge for, at fiskeriet efter byrkelange overvåges videnskabeligt, især de aktiviteter, som fiskerfartøjer, der i 2005 landede over 30 t byrkelange, udøver. Sådanne fartøjer skal give meddelelse om landing i forvejen og må højst lande 25 t byrkelange efter hver fangstrejse. |BILAG IIII bilagene til forordning (EF) nr. 41/2007 foretages følgende ændringer:1) I bilag IA foretages følgende ændringer:a) Titlen affattes således:"SKAGERRAK, KATTEGAT, ICES-underområde I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII og XIV, CECAF (EF-farvande) og Fransk Guyanas farvande"b) Afsnittet om sild i ICES-underområde IV nord for 53°30' N affattes således:"ART: | SILD1 CLUPEA HARENGUS | OMRÅDE: | EF-FARVANDE OG NORSKE FARVANDE I IV NORD FOR 53°30' N HER/04A, HER/04B |DANMARK | 50 349 | ANALYTISK TAC. ARTIKEL 3 I FORORDNING (EF) NR. 847/96 ANVENDES IKKE. ARTIKEL 4 I FORORDNING (EF) NR. 847/96 ANVENDES IKKE. ARTIKEL 5, STK. 2, I FORORDNING (EF) NR. 847/96 ANVENDES. |TYSKLAND | 34 118 |FRANKRIG | 19 232 |NEDERLANDENE | 47 190 |SVERIGE | 3 470 |DET FORENEDE KONGERIGE | 50 279 |EF | 204 638 |NORGE | 50 0002 |TAC | 341 063 |1 LANDINGER AF SILD FANGET MED REDSKABER MED EN MASKESTØRRELSE PÅ MINDST 32 MM. MEDLEMSSTATERNE SKAL MEDDELE KOMMISSIONEN DERES LANDINGER AF SILD FORDELT PÅ ICES-AFSNIT IV A OG IV B. 2 KAN TAGES I EF-FARVANDE. FANGSTER UNDER DENNE KVOTE SKAL TRÆKKES FRA NORGES ANDEL AF TAC'EN. |SÆRLIGE BETINGELSER |UNDER OVENNÆVNTE KVOTER MÅ DER HØJST FANGES FØLGENDE MÆNGDER I DE ANGIVNE OMRÅDER: |NORSKE FARVANDE SYD FOR 62° N (HER/*04N-) |EF | 50 000" |c) Afsnittet om sild i ICES-afsnit V b og VI b og EF-farvande i ICES-afsnit VI a N affattes således:"ART: | SILD CLUPEA HARENGUS | OMRÅDE: | EF-FARVANDE OG INTERNATIONALE FARVANDE I V B, VI B OG VI A N1 HER/5B6ANB |TYSKLAND | 3 727 | PRÆVENTIV TAC. ARTIKEL 3 I FORORDNING (EF) NR. 847/96 ANVENDES. ARTIKEL 4 I FORORDNING (EF) NR. 847/96 ANVENDES IKKE. ARTIKEL 5, STK. 2, I FORORDNING (EF) NR. 847/96 ANVENDES. |FRANKRIG | 705 |IRLAND | 5 036 |NEDERLANDENE | 3 727 |DET FORENEDE KONGERIGE | 20 145 |EF | 33 340 |FÆRØERNE | 6602 |TAC | 34 000 |(1) VEDRØRER SILDEBESTANDEN I ICES-AFSNIT VI A NORD FOR 56°00' N OG I DEN DEL AF VI A, DER ER BELIGGENDE ØST FOR 7°00' V OG NORD FOR 55°00' N MED UNDTAGELSE AF CLYDE. (2) DENNE KVOTE MÅ KUN TAGES I ICES-AFSNIT VI A NORD FOR 56°30' N." |d) Afsnittet om kuller i ICES-afsnit VI b og ICES-underområde XII og XIV affattes således:"ART: | KULLER MELANOGRAMMUS AEGLEFINUS | OMRÅDE: | EF-FARVANDE OG INTERNATIONALE FARVANDE I VI B, XII OG XIV HAD/6B1214 |BELGIEN | 10 | ANALYTISK TAC. ARTIKEL 3 I FORORDNING (EF) NR. 847/96 ANVENDES. ARTIKEL 4 I FORORDNING (EF) NR. 847/96 ANVENDES. ARTIKEL 5, STK. 2, I FORORDNING (EF) NR. 847/96 ANVENDES. |TYSKLAND | 12 |FRANKRIG | 509 |IRLAND | 363 |DET FORENEDE KONGERIGE | 3 721 |EF | 4 615 |TAC | 4 615" |(2) I bilag IIA foretages følgende ændringer:a) Punkt 11.4 affattes således:"11.4. Kommissionen kan for perioden 1. februar 2007 - 31. januar 2008 tildele medlemsstaterne seks ekstra dage, hvor et fartøj må være til stede i det område, der er omhandlet i punkt 2.1, litra c), når det medfører redskaber som omhandlet i punkt 4.1, litra a), nr. iv) og v), på grundlag af et pilotprojekt for forbedrede data."b) Punkt 11.5 affattes således:"11.5. Kommissionen kan for perioden 1. februar 2007 - 31. januar 2008 tildele medlemsstaterne tolv ekstra dage, hvor et fartøj må være til stede i det område, der er omhandlet i punkt 2.1, litra c), når det medfører redskaber som omhandlet i punkt 4.1, undtagen redskaber som omhandlet i punkt 4.1 litra a), nr. iv) og v), på grundlag af et pilotprojekt for forbedrede data."(3) I bilag III, del E, foretages følgende ændringer:Punkt 21 affattes således:" 21. Det vestlige og centrale Stillehav21.1. Medlemsstaterne sikrer, at den samlede fiskeriindsats for storøjet tun, gulfinnet tun, bugstribet bonit og sydlig hvid tun i det område, hvor konventionen om bevarelse og forvaltning af stærkt vandrende fiskebestande i det vestlige og centrale Stillehav gælder ("konventionsområdet"), begrænses til den fiskeriindsats, der er fastlagt i fiskeripartnerskabsaftalerne mellem Fællesskabet og kyststater i regionen.21.2. Medlemsstater, hvis fartøjer har tilladelse til at fiske i konventionsområdet, skal opstille forvaltningsplaner for anvendelsen af forankrede eller drivende indretninger, der tiltrækker fisk (FAD'er). Sådanne forvaltningsplaner skal indeholde strategier til begrænsning af interaktionen med ungfisk af arterne storøjet tun og gulfinnet tun.21.3. De forvaltningsplaner, der er omhandlet i punkt 21.1, skal indsendes til Kommissionen senest den 15. oktober 2007. Kommissionen skal sammenfatte disse forvaltningsplaner og sende en EF-forvaltningsplan til sekretariatet for Fiskerikommissionen for det Vestlige og Centrale Stillehav (WCPFC) senest den 31. december 2007.21.4. Antallet af EF-fartøjer, der fisker efter sværdfisk syd for 20° S og nord for 20° N i konventionsområdet, må ikke overstige 14. Fællesskabets deltagelse begrænses til fartøjer, der fører spansk flag."(4) I bilag IV foretages følgende ændringer:a) Del I affattes således:"DEL IKvantitative begrænsninger for så vidt angår licenser og fiskeritilladelser til EF-fartøjer, der fisker i tredjelandes farvandeFiskeriområde | Fiskeri | Antal licenser | Fordeling af licenser blandt medlemsstaterne | Maksimalt antal fartøjer, der må være til stede på noget tidspunkt |Norske farvande og fiskerizonen omkring Jan Mayen | Sild, nord for 62°00' N | 93 | DK: 32, DE: 6, FR: 1, IRL: 9, NL: 11, SV: 12, UK: 21, PL: 1 | 69 |Demersale arter, nord for 62°00' N | 80 | FR: 18, PT: 9, DE: 16, ES: 20, UK: 14, IRL: 1 | 50 |Makrel, syd for 62°00' N, notfiskeri | 11 | DE: 11, DK: 261, FR: 21, NL: 11 | ikke relevant |Makrel, syd for 62°00' N, trawlfiskeri | 19 | ikke relevant |Makrel, nord for 62°00' N, notfiskeri | 112 | DK: 11 | ikke relevant |Industriarter, syd for 62°00' N | 480 | DK: 450, UK: 30 | 150 |Færøske farvande | Enhver form for trawlfiskeri med fartøjer på højst 180 fod i området 12-21 sømil fra de færøske basislinjer | 26 | BE: 0, DE: 4, FR: 4, UK: 18 | 13 |Direkte fiskeri efter torsk og kuller med en mindstemaskestørrelse på 135 mm, begrænset til området syd for 62°28' N og øst for 6°30' V | 83 | 4 |Trawlfiskeri uden for 21 sømil fra de færøske basislinjer. I perioderne 1. marts - 31. maj og 1. oktober - 31. december må disse fartøjer fiske i området mellem 61°20' N og 62°00' N og mellem 12-21 sømil fra basislinjerne. | 70 | BE: 0, DE: 10, FR: 40, UK: 20 | 26 |Trawlfiskeri efter byrkelange med en mindstemaskestørrelse på 100 mm i området syd for 61°30' N og vest for 9°00' V og i området mellem 7°00' V og 9°00' V syd for 60°30' N og i området sydvest for en linje mellem 60°30' N, 7°00' V og 60°00' N, 6°00' V. | 70 | DE: 84, FR: 124, UK: 04 | 205 |Direkte trawlfiskeri efter sej med en mindstemaskestørrelse på 120 mm og med mulighed for at benytte rundstropper omkring fangstposen. | 70 | 225 |Fiskeri efter blåhvilling. Det samlede antal licenser kan forhøjes med fire fartøjer med henblik på at danne par, hvis de færøske myndigheder indfører særlige regler for adgang til et område, som benævnes "hovedfiskeriområdet for blåhvilling" | 36 | DE: 3, DK: 19, FR: 2, UK: 5, NL: 5 | 20 |Linefiskeri | 10 | UK: 10 | 6 |Makrelfiskeri | 12 | DK: 12 | 12 |Sildefiskeri nord for 62° N | 21 | DE: 1, DK: 7, FR: 0, UK: 5, IRL: 2, NL: 3, SV: 3 | 21 |b) Del II affattes således:" DEL IIKvantitative begrænsninger for så vidt angår licenser og fiskeritilladelser til tredjelandsfiskerfartøjer, der fisker i EF-farvandeFlagstat | Fiskeri | Antal licenser | Maksimalt antal fartøjer, der må være til stede på noget tidspunkt |Norge | Sild, nord for 62°00' N | 20 | 20 |Færøerne | Makrel, VI a (nord for 56°30' N), VII e, f, h, hestemakrel, IV, VI a (nord for 56°30' N), VII e, f, h, Sild, VI a (nord for 56°30' N) | 14 | 14 |Sild, nord for 62°00' N | 21 | 21 |Sild, III a | 4 | 4 |Industrifiskeri efter sperling og brisling, IV, VI a (nord for 56°30' N): tobis, IV (inkl. uundgåelige bifangster af blåhvilling) | 15 | 15 |Lange og brosme | 20 | 10 |Blåhvilling, II, VI a (nord for 56°30' N), VI b, VII (vest for 12°00' V) | 20 | 20 |Byrkelange | 16 | 16 |Venezuela | Snappere1 (Fransk Guyanas farvande) | 41 | PM |Hajer (Fransk Guyanas farvande) | 4 | PM |1 Må udelukkende fiskes med langline eller tejne (snappere) eller langline eller net med en mindstemaskestørrelse på 100 mm, på dybder over 30 m (hajer). For at få udstedt en sådan licens skal det godtgøres, at der mellem fartøjsejeren, som ansøger om licens, og en forarbejdningsvirksomhed beliggende i departementet Fransk Guyana er indgået en gyldig kontrakt, ifølge hvilken 75 % af det pågældende fartøjs fangster af snappere og 50 % af dets fangster af hajer skal landes i nævnte departement med henblik på forarbejdning i den pågældende virksomhed.Ovennævnte kontrakt skal være forsynet med en påtegning fra de franske myndigheder, som skal sikre, at kontrakten er forenelig med den faktiske kapacitet for den forarbejdningsvirksomhed, som indgår kontrakten, og med målene for udviklingen af Guyanas økonomi. En kopi af den behørigt påtegnede kontrakt skal vedlægges licensansøgningen.Hvis ovennævnte påtegning afslås, underretter de franske myndigheder den pågældende ansøger samt Kommissionen herom, idet der redegøres for årsagen til afslaget."[1] EFT L 358 af 31.12.2002, s. 59.[2] EUT L 70 af 9.3.2004, s. 8.[3] EUT C … af … , s. … .[4] EUT L 367 af 22.12.2006, s. 1.[5] EUT L 384 af 29.12.2006, s. 28.[6] EUT L 15 af 20.1.2007, s. 1.1 Denne fordeling gælder for notfiskeri og trawlfiskeri.2 Udvælges blandt de 11 licenser til notfiskeri efter makrel syd for 62°00' N.3 Ifølge aftalen fra 1999 er tallene for direkte fiskeri efter torsk og kuller medregnet i tallene for "Enhver form for trawlfiskeri med fartøjer på højst 180 fod i området 12-21 sømil fra de færøske basislinjer".4 Disse tal er det maksimale antal fartøjer, der må være til stede på noget tidspunkt.5 Disse tal er medregnet i tallene for "Trawlfiskeri uden for 21 sømil fra de færøske basislinjer"."