CELEX: 22008A0315(01)
Language: sv
Date: 2008-03-15 00:00:00
Title: Protokoll om ändring av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Georgiens regering om vissa luftfartsaspekter

Viktigt rättsligt meddelande

|

22008A0315(01)

Protokoll om ändring av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Georgiens regering om vissa luftfartsaspekter  

Europeiska unionens officiella tidning nr L 073 , 15/03/2008 s. 0022 - 0023

		Protokollom ändring av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Georgiens regering om vissa luftfartsaspekterEUROPEISKA GEMENSKAPEN,å ena sidan, ochGEORGIENS REGERING,å andra sidan,(nedan kallade parterna),MED BEAKTANDE av avtalen mellan Georgien och Republiken Bulgarien respektive Rumänien, som undertecknades den 19 januari 1995 i Sofia respektive den 26 mars 1996 i Tbilisi,MED BEAKTANDE av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Georgiens regering om vissa luftfartsaspekter, som undertecknades i Bryssel den 3 maj 2006 (nedan kallat det övergripande avtalet), ochMED BEAKTANDE av Republiken Bulgariens och Rumäniens anslutning till Europeiska unionen, och därmed till Europeiska gemenskapen, den 1 januari 2007,HAR ENATS OM FÖLJANDE:Artikel 1Följande strecksatser ska läggas till i punkt a i bilaga I till det övergripande avtalet, efter raden för Österrike respektive Nederländerna:- "— Luftfartsavtal mellan Republiken Bulgariens regering och Republiken Georgiens regering, upprättat i Sofia den 19 januari 1995, nedan kallat Georgien–Bulgarienavtalet, i bilaga II",- "— Luftfartsavtal mellan Rumäniens regering och Georgiens regering, upprättat i Tbilisi den 26 mars 1996, nedan kallat Georgien–Rumänienavtalet, i bilaga II".Artikel 2Följande strecksatser ska läggas till i bilaga II till det övergripande avtalet, efter raden om "Georgien–Belgienavtalet" respektive "Georgien–Polenavtalet":a) I punkt a) "Lufttrafikföretag utsedda av en medlemsstat":- "— Artikel 3.5 i Georgien–Bulgarienavtalet",- "— Artikel 3 i Georgien–Rumänienavtalet",b) I punkt b) "Vägran, återkallande, tillfälligt upphävande eller begränsning av godkännanden eller tillstånd":- "— Artikel 4.1 a i Georgien–Bulgarienavtalet",- "— Artikel 4.1 a i Georgien–Rumänienavtalet",c) I punkt d) "Beskattning av flygbränsle":- "— Artikel 5 i Georgien–Bulgarienavtalet",- "— Artikel 9 i Georgien–Rumänienavtalet",d) I punkt e) "Priser för transporter inom Europeiska gemenskapen":- "— Artikel 6 i Georgien–Bulgarienavtalet",- "— Artikel 8 i Georgien–Rumänienavtalet".Artikel 3Protokollet ska träda i kraft när parterna skriftligen har meddelat varandra att de respektive interna förfaranden som krävs för ikraftträdandet har slutförts.Artikel 4Detta protokoll är upprättat på bulgariska, danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska, italienska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, rumänska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska, tyska, ungerska och georgiska språken, vilka alla texter är lika giltiga.--------------------------------------------------