CELEX: C2007/042/25
Language: ro
Date: 2007-02-24 00:00:00
Title: Cauza C-518/06: Acțiune introdusă la data de 20 decembrie 2006 — Comisia/Italia

24.2.2007   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 42/15
            
         Acțiune introdusă la data de 20 decembrie 2006 — Comisia/Italia
   (Cauza C-518/06)
   (2007/C 42/25)
   Limba de procedură: italiana
   Părțile
   
      Reclamantă: Comisia Comunităților Europene (reprezentanți: E. Traversa si N. Yerrell, agenți)
   
      Pârâtă: Republica Italiană
   Concluziile reclamantei
   
               1)
            
            
               Să se constate că Republica Italiană,
               
                           —
                        
                        
                           adoptând și menținând în vigoare legislația în temeiul căreia primele pentru asigurarea de răspundere civilă auto pentru pagube produse terților trebuie calculate în baza unor criterii determinate;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           supunând unui control retroactiv primele de asigurare de răspundere civilă auto pentru pagube produse terților,
                        
                     nu și-a îndeplinit obligațiile referitoare la libera comercializare a produselor de asigurare, obligații care îi revin din dispozițiile referitoare la libertatea tarifară, prevăzute la articolele 6, 29 și 39 din Directiva 92/49/CEE (1) a Consiliului din 18 iunie 1992 de coordonare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative privind asigurarea generală directă și de modificare a Directivelor 73/239/CEE și 88/357/CEE (a treia directivă privind „asigurarea generală“) (denumită în continuare „Directiva 92/49“);
               
                           —
                        
                        
                           exercitând un control asupra modului în care întreprinderile de asigurare, cu sediul principal într-un alt stat membru, dar care își desfășoară activitatea în Italia în cadrul libertății de stabilire sau a libertății de a presta servicii, își calculează primele de asigurare;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           impunând sancțiuni în cazul încălcării dispozițiilor italiene referitoare la modul de calcul al primelor de asigurare, inclusiv în ceea ce privește întreprinderile de asigurare cu sediul într-un alt stat membru, dar care își desfășoară activitatea în Italia în cadrul libertății de stabilire sau al libertății de a presta servicii,
                        
                     nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin din prevederile articolului 9 din Directiva 92/49;
               
                           —
                        
                        
                           menținând obligația de a încheia asigurarea de răspundere civilă auto pentru toate întreprinderile de asigurare, inclusiv întreprinderile de asigurare cu sediul principal într-un alt stat membru, dar care își desfășoară activitatea în Italia în cadrul libertății de stabilire sau al libertății de a presta servicii,
                        
                     nu și-a îndeplinit obligațiile rezultate din articolele 43 și 49 din Tratatul de instituire a Comunității Europene.
            
         
               2)
            
            
               Să oblige Republica Italiană la plata cheltuielilor de judecată.
            
         Motive și argumente principale
   Obligarea întreprinderilor de asigurare de a stabili primele nete de asigurare conform „propriilor date tehnice, suficient de vaste și valabile pentru cel puțin cinci exerciții financiare“ și de a le pune în acord cu valoarea medie concretă a pieței, precum și supunerea primelor unui control retroactiv, cu posibilitatea aplicării unor sancțiuni importante de către autoritatea italiană de supraveghere în caz de încălcare a obligațiilor menționate, constituie o încălcare a principiului libertății tarifare, prevăzut de Directiva 92/49. Legislația italiană instituie, de fapt, un sistem de prime de asigurare reglementate și împiedică astfel, întreprinderile de asigurare să-și comercializeze liber serviciile în modalitatea pe care o consideră potrivită și să-și stabilească în mod liber propriile tarife, afectând realizarea pieței unice în domeniul asigurărilor.
   Interesul general, ca fundament al adoptării prevederilor naționale, nu poate fi invocat de către statul italian pentru a justifica o derogare de la principiul libertății tarifare a întreprinderilor, prevăzut de legislația comunitară, în măsura în care nu se numără printre excepțiile prevăzute în mod expres de Directiva 92/49, la articolul 29 alineatul (2) și articolul 39 alineatul (3).
   Controlul efectiv exercitat de către autoritatea italiană de supraveghere adică de către autoritatea de supraveghere a statului membru gazdă asupra modalităților în care întreprinderile de asigurare, care își desfășoară activitatea în Italia în cadrul libertății de stabilire sau al libertății de a presta servicii, își calculează nivelul primelor de asigurare, precum și aplicarea unor sancțiuni de către aceeași autoritate italiană de supraveghere, în cazul încălcării legislației italiene, constituie o violare a repartizării competențelor între statul membru de origine (adică: în care se află sediul principal al întreprinderii de asigurări) și statul membru gazdă, stabilită la articolul 9 al Directivei 92/49.
   Obligația de a încheia asigurări, impusă tuturor întreprinderilor de asigurare care își exercită activitatea în domeniul răspunderii civile auto, independent de locul situării sediului lor și cu privire la toate categoriile de asigurați și la toate regiunile din Italia, precum și posibilitatea de aplicare a unor sancțiuni de către autoritatea italiană de supraveghere, în caz de încălcare a acestei obligații, implică o restricție a libertății fundamentale de stabilire, interzisă ca atare de articolul 43 CE și de asemenea, constituie o limitare a libertății de a presta servicii, incompatibilă cu articolul 49 CE. Într-adevăr, obligația de a încheia asigurarea obligatorie de răspundere civilă auto, prevăzută de legislația italiană constituie un obstacol serios pentru exercitarea activităților întreprinderilor de asigurare în Italia, în măsura în care această obligație descurajează întreprinderile de asigurări stabilite în alte state membre să se stabilească sau presteze servicii în Italia și deci compromite accesul pe piața italiană.
   Obligația de a încheia asigurări constituie un obstacol nejustificat și neproporțional în raport cu scopul urmărit. În fapt, „noțiunea de ordine publică poate fi invocată numai în cazurile de amenințare efectivă și suficient de gravă pentru unul dintre interesele fundamentale ale colectivității“ și „excepția de ordine publică, la fel ca orice altă derogare la un principiu fundamental al tratatului, trebuie interpretată în mod restrictiv“ (hotărârea din 19 ianuarie 1999, cauza C-348/96, Acțiune penală împotriva Donatellei Calfa, Raccolta 1999, p. I-11, punctele 21 și 23).
   În plus, o asemenea restricție este improprie pentru atingerea obiectivului pentru care a fost adoptată, în măsura în care o astfel de obligație generală de a practica asigurări împiedică formarea și operativitatea sectoarelor specializate ale întreprinderilor de asigurări care ar putea satisface în mod adecvat și mai eficient cerințele consumatorilor, tocmai datorită dobândirii unei specializări.
   În fine, o astfel de restricție excede ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivului de menținere a ordinii publice sau a protecției consumatorilor, fie din punct de vedere geografic, în măsura în care problemele inerente ordinii publice privesc, potrivit acelorași autorități italiene, numai „anumite spații geografice“ ale teritoriului național, fie din punct de vedere al conținutului, în măsura în care întreprinderile de asigurare care își desfășoară activitatea în Italia sunt obligate să asigure orice proprietar sau conducător de autovehicul, indiferent de riscul pe care proprietarul sau conducătorul auto îl asigură în cadrul răspunderii civile pentru pagube provocate terților.
   
      (1)  JO L 228, p. 1.