CELEX: 31983R3637
Language: el
Date: 1983-12-20 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3637/83 της Επιτροπής της 20ής Δεκεμβρίου 1983 περί του καθεστώτος εισαγωγής στη Γαλλία ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής Ρουμανίας

Avis juridique important

|

31983R3637

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3637/83 της Επιτροπής της 20ής Δεκεμβρίου 1983 περί του καθεστώτος εισαγωγής στη Γαλλία ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής Ρουμανίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 360 της 23/12/1983 σ. 0027 - 0028

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3637/83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 20ής Δεκεμβρίου 1983  περί του καθεστώτος εισαγωγής στη Γαλλία ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής Ρουμανίας  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3589/82 του Συμβουλίου της 23ης Δεκεμβρίου 1982 περί του κοινού καθεστώτος εισαγωγών ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών (1), και ιδίως το άρθρο 11,  Εκτιμώντας:  ότι στο άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3589/82 καθορίζονται οι όροι θεσπίσεως ποσοτικών περιορισμών· ότι οι εισαγωγές στη Γαλλία κλωστϋφαντουργικών προϊόντων της κατηγορίας 69, καταγωγής Ρουμανίας, τα οποία περιλαμβάνονται στο παράρτημα, έχουν υπερβεί το επίπεδο που προβλέπεται στην παράγραφο 3 του εν λόγω άρθρου 11·  ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 5 του άρθρου 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3589/82, κοινοποιήθηκε στη Ρουμανία, στις 12 Σεπτεμβρίου 1983, αίτηση διαβουλεύσεων·  ότι, εν αναμονή του αποτελέσματος των διαβουλεύσεων, οι εισαγωγές στη Γαλλία των προϊόντων της εν λόγω κατηγορίας ανεστάλησαν σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2701/83 της Επιτροπής (2)·  ότι, κατά τη διάρκεια των διαβουλεύσεων που έλαβαν χώρα στις 18 Οκτωβρίου 1983, συμφωνήθηκε ο περιορισμός των εισαγωγών στη Γαλλία προϊόντων της κατηγορίας 69 για τα έτη 1983 έως 1986·  ότι, σύμφωνα με τους όρους της παραγράφου 13 του εν λόγω άρθρου 11, η τήρηση των ποσοτικών ορίων εξασφαλίζεται από ένα σύστημα διπλού ελέγχου, σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται στο παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3589/82 ·  ότι τα εν λόγω προϊόντα, τα οποία έχουν εξαχθεί από τη Ρουμανία στη Γαλλία μεταξύ της 1ης Ιανουαρίου 1983 και της ημερομηνίας ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού, πρέπει να αφαιρεθούν από το καθορισθέν ποσοτικό όριο για το 1983·  ότι αυτό το ποσοτικό όριο δεν εμποδίζει την εισαγωγή προϊόντων που καλύπτονται από αυτό και απεστάλησαν από τη Ρουμανία στη Γαλλία πριν από την έναρξη ισχύος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2701/83·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Κλωστοϋφαντουργικών,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Η εισαγωγή στη Γαλλία των προϊόντων καταγωγής Ρουμανίας, της κατηγορίας που περιλαμβάνεται στο παράρτημα, υπόκειται στα ποσοτικά όρια που περιλαμβάνονται στο παράρτημα αυτό, υπό την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 2.  Άρθρο 2  1. Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1, τα οποία απεστάλησαν από τη Ρουμανία στη Γαλλία προ της ημερομηνίας ενάρξεως ισχύος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2701/83, και τα οποία δεν έχουν ακόμη τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία, πραγματοποιείται με την επιφύλαξη της προσκομίσεως φορτωτικής ή άλλου εγγράφου μεταφοράς που αποδεικνύει ότι η αποστολή έλαβε πράγματι χώρα κατά την εν λόγω περίοδο.  2. Οι εισαγωγές των προϊόντων που αποστέλλονται από τη Ρουμανία στη Γαλλία μετά την έναρξη ισχύος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2701/83, θα εξακολουθούν να υπόκεινται στο σύστημα του διπλού ελέγχου που αναφέρεται στο παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3589/82.  3. Σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 2, όλες οι ποσότητες των προϊόντων, που αποστέλλονται από τη Ρουμανία στη Γαλλία από 1ης Ιανουαρίου 1983 και τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία, αφαιρούνται από τα καθορισθέντα ποσοτικά όρια για το 1983. Εντούτοις, αυτό το ποσοτικό όριο δεν εμποδίζει την εισαγωγή των καλυπτόμενων προϊόντων, τα οποία όμως έχουν αποσταλεί από τη Ρουμανία στη Γαλλία πριν από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2701/83· επίσης, δεν εμποδίζει την εισαγωγή των καλυπτομένων προϊόντων που συνοδεύονται από άδειες εξαγωγής, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2703/83.  Άρθρο 3  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2701/83 καταργείται δια του παρόντος.  Άρθρο 4  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ισχύει μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1986.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 1983.  Για την Επιτροπή  Etienne DAVIGNON  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. l 374 της 31. 12. 1982, σ. 106.  (2) ΕΕ αριθ. L 267 της 29. 9. 1983, σ. 16.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  1.2.3.4.5.6.7.8 //   //   //   //   //   //   //   //   // Κατη-  γορία  // Κλάση  του Κοινού  Δασμολογίου   // Κώδικας  NIMEXE (1983)   // Περιγραφή εμπορευμάτων   // Τρίτες  χώρες   // Κράτη  μέλη  // Μονάδες  // Ποσοτικά όρια   //   //   //   //   //   //   //   //   // 69   // 60.04  Β ΙV β) 2 γγ)   //  60.04-54  // Έτοιμα ενδύματα εσωτερικά (εσώρουχα), πλεκτά, μη ελαστικά ουδέ συνδεδυασμένα μετά καουτσούκ:  Β. Εξ ετέρων υφαντικών υλών:  Κομπιναιζόν και μισοφόρια πλεκτά, εκ συνθετικών υφαντικών ινών, δια γυναίκας, κορασίδας και μικρά παιδία (έτερα των βρεφών)  // Ρουμανία  // F  // 1 000  τεμάχια  // 1983: 360  1984: 374  1985: 389  1986: 405   //   //   //   //   //   //   //   //