CELEX: 52016PC0366
Language: da
Date: 2016-06-07
Title: Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING om erstatning af listerne over insolvensbehandlinger, bobehandlinger i form af likvidation og kuratorer i bilag A, B og C til forordning (EF) nr. 1346/2000 om konkurs

EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 7.6.2016
            COM(2016) 366 final
            2016/0167(NLE)
            Forslag til
            RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING
            om erstatning af listerne over insolvensbehandlinger, bobehandlinger i form af likvidation og kuratorer i  bilag A, B og C til forordning (EF) nr. 1346/2000 om konkurs
            
               
         
         
            
               BEGRUNDELSE
            
            
               1.BAGGRUND FOR FORSLAGET
            
            
               •Forslagets begrundelse og formål
            
            
               
                  I bilag A til Rådets forordning (EF) nr. 1346/2000 (herefter "forordningen") er opført de insolvensbehandlinger, der er omhandlet i forordningens artikel 2, litra a). I bilag B er opført de bobehandlinger i form af likvidation, der er omhandlet i artikel 2, litra c). Bilag C indeholder en opregning af de kuratorer, der er omhandlet i artikel 2, litra b).
               
               
                  Bilagene til Rådets forordning (EF) nr. 1346/2000 blev sidst ændret ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 663/2014 af 5. juni 2014. 
               
               
                  I december 2015 meddelte Polen Kommissionen, at man havde gennemført en gennemgribende reform af den nationale lovgivning om rekonstruktion af virksomheder med virkning fra den 1. januar 2016, og anmodede om en ændring af listerne i bilag A, B og C til forordningen i overensstemmelse hermed. Som fastsat i forordningens artikel 1, stk. 1, og artikel 2, litra a), og som bekræftet i Den Europæiske Unions Domstols praksis anses nationale procedurer kun for at være "insolvensbehandlinger" i forordningens forstand, hvis de er opført i bilag A til forordningen
                     1
                  . Nationale procedurer, der ikke udtrykkeligt er opført i bilag A, er således ikke omfattet af forordningen. 
               
               
                  Kommissionen har omhyggeligt gennemgået Polens anmodning med henblik på at sikre overensstemmelse med kravene i forordningen. 
               
               
                  Forordning (EF) nr. 1346/2000 bør derfor ændres.
               
            
            
               •Sammenhæng med de gældende regler på samme område
            
            
               
                  Forordningen er en vigtig retsakt, der indgår i det civilretlige samarbejde på EU-plan. En effektiv behandling af grænseoverskridende konkurser i relation til debitorer, der har centret for deres hovedinteresser i en medlemsstat, kræver, at forordningens anvendelsesområde afspejler de nationale konkursretlige reglers aktuelle indhold. 
               
               
                  Forordningen blev ophævet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/848 af 20. maj 2015 om insolvensbehandling (omarbejdning). Sidstnævnte forordning vil dog først finde anvendelse fra den 26. juni 2017, og forordningen vil desuden fortsat spille en rolle, da det i den omarbejdede forordnings artikel 84 er fastsat, at "Forordning (EF) nr. 1346/2000 fortsat anvendelse på insolvensbehandlinger, der falder ind under nævnte forordnings anvendelsesområde, og som er indledt inden den 26. juni 2017".  
               
            
            
               •Sammenhæng med Unionens politik på andre områder
            
            
               
                  Forordningen spiller en vigtig støttende rolle for etableringsfriheden og for den frie bevægelighed for personer. 
               
            
            
               2.RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG PROPORTIONALITETSPRINCIPPET
            
            
               •Retsgrundlag
            
            
               Forslaget har hjemmel i artikel 45 i forordning (EF) nr. 1346/2000.
            
            
               •Nærhedsprincippet (for områder, der ikke er omfattet af Unionens enekompetence) 
            
            
               
                  Forslaget henhører under Den Europæiske Unions enekompetence. Nærhedsprincippet finder derfor ikke anvendelse.
               
            
            
               •Proportionalitet
            
         
         
            
               
                  Forslaget er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet af følgende grunde: 
               
               
                  Ved Kommissionens forslag erstattes listerne for Polen i bilag A, B og C til Rådets forordning (EF) nr. 1346/2000 med nye lister, der indeholder de oplysninger, som Polen har meddelt Kommissionen. Listerne kan ikke ændres på anden måde.
               
               
                  Forordningen gælder umiddelbart i medlemsstaterne og kræver ingen gennemførelsesforanstaltninger. Den offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende, og alle interesserede parter kan derfor gøre sig bekendt med dens indhold.
               
            
            
               •Valg af retsakt
            
            
               
                  Den foreslåede retsakt er en forordning.
               
               
                  Andre midler ville ikke være hensigtsmæssige af følgende årsager:
               
               
                  Det fremgår af artikel 45 i Rådets forordning (EF) nr. 1346/2000, at bilagene til forordningen kun kan ændres af Rådet på initiativ af en medlemsstat eller på forslag af Kommissionen.
               
               
                  Polen har underrettet Kommissionen om ændringer af listerne i bilagene. Kommissionen foreslår derfor Rådet at ændre bilagene til forordningen.
               
            
            
               3.RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
            
            
               
                  De foreslåede ændringer er alene af teknisk art. De indebærer ingen materielle ændringer af forordningen. Den foreslåede foranstaltning har derfor karakter af en officiel kodifikation af en retsakt som omhandlet i den interinstitutionelle aftale af 20. december 1994
                     2
                  . En konsekvensanalyse for sådanne initiativer er ikke påkrævet, jf. Europa-Kommissionens retningslinjer for bedre regulering. 
               
               
                  Efter at Polen har anmodet om, at den nødvendige lovgivningsprocedure iværksættes, har Kommissionen i øvrigt intet andet valg end at efterkomme denne anmodning, for så vidt som den opfylder kravene i forordningen, jf. forordningens artikel 45. Det forberedende arbejde forud for vedtagelsen af dette forslag nødvendiggjorde ingen ny ekspertise. 
               
            
            
               4.VIRKNINGER FOR BUDGETTET
            
            
               
                  Forslaget har ingen virkninger for budgettet.
               
            
            
               2016/0167 (NLE)
            
            
               Forslag til
            
            
               RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING
            
            
               om erstatning af listerne over insolvensbehandlinger, bobehandlinger i form af likvidation og kuratorer i  
                  bilag A, B og C til forordning (EF) nr. 1346/2000 om konkurs
            
            
               RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
            
            
               under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, 
            
            
               under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1346/2000 af 29. maj 2000 om konkurs
                  3
               , særlig artikel 45,
            
         
         
            
               under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
            
            
               ud fra følgende betragtninger:
            
            
               (1)I bilag A, B og C til forordning (EF) nr. 1346/2000 er anført de betegnelser, der benyttes i medlemsstaternes nationale lovgivning for de bobehandlinger og kuratorer, på hvilke forordningen finder anvendelse. I bilag A er opført de insolvensbehandlinger, der er omhandlet i forordningens artikel 2, litra a). I bilag B er opført de bobehandlinger i form af likvidation, der er omhandlet i forordningens artikel 2, litra c), og bilag C indeholder en opregning af de kuratorer, der er omhandlet i forordningens artikel 2, litra b).
            
            
               (2)Polen underrettede den 4. december 2015 Kommissionen om ændringer i listerne i bilag A, B og C til forordning (EF) nr. 1346/2000 i medfør af samme forordnings artikel 45. Disse ændringer er i overensstemmelse med de krav, der er fastsat i forordningen.
            
            
               (3)Det Forenede Kongerige og Irland er bundet af forordning (EF) nr. 1346/2000 og deltager derfor i medfør af nævnte forordnings artikel 45 i vedtagelsen og anvendelsen af denne forordning.
            
            
               (4)I medfør af artikel 1 og 2 i protokollen om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne forordning, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark.
            
            
               (5)Bilag A, B og C til forordning (EF) nr. 1346/2000 bør derfor ændres —
            
            
               VEDTAGET DENNE FORORDNING:
            
            
               Artikel 1
            
            
               Bilag A, B og C til forordning (EF) nr. 1346/2000 erstattes af bilaget til nærværende forordning.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
            
            
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne.
            
            
               Udfærdiget i Bruxelles, den .
            
            
               
                     På Rådets vegne
               
               
                     Formanden
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Domstolens dom af 22. november 2012 i sag C-116/11, Bank Handlowy, ECLI:EU:C:2012:739, præmis 32-36. 
               
               
                  
                     (2)
                  EF-Tidende nr. C 102 af 4.4.1996, s. 0002 - 0003
               
               
                  
                     (3)
                  EFT L 160 af 30.6.2000, s. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 7.6.2016
            COM(2016) 366 final
            BILAG
            til forslag til 
            RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING
            om erstatning af listerne over insolvensbehandlinger, bobehandlinger i form af likvidation og kuratorer i bilag A, B og C til forordning (EF) nr. 1346/2000 om konkurs 
            
               
         
         
            
               BILAG
            
            
               til forslag til 
            
            
               RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING
            
            
               om erstatning af listerne over insolvensbehandlinger, bobehandlinger i form af likvidation og kuratorer i bilag A, B og C til forordning (EF) nr. 1346/2000 om konkurs 
            
            
               Bilag A, B og C til forordning (EF) nr. 1346/2000 erstattes med følgende:
            
            
               "BILAG A
            
            
               Insolvensbehandlinger som omhandlet i artikel 2, litra a)
            
            
               Belgien
            
            
               — Het faillissement/La faillite,
            
            
               — De gerechtelijke reorganisatie door een collectief akkoord/La réorganisation judiciaire par accord collectif,
            
            
               — De gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag/La réorganisation judiciaire par transfert sous autorité de justice,
            
            
               — De collectieve schuldenregeling/Le règlement collectif de dettes,
            
            
               — De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire,
            
            
               — De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire,
            
            
               De voorlopige ontneming van beheer, bepaald in artikel 8 van de faillissementswet/Le dessaisissement provisoire, visé à l'article 8 de la loi sur les faillites
            
            
               BULGARIEN
            
            
               — Производство по несъстоятелност,
            
            
               TJEKKIET
            
            
               — Konkurs,
            
         
         
            
               — Reorganizace,
            
            
               — Oddlužení,
            
            
               DEUTSCHLAND
            
            
               — Das Konkursverfahren,
            
            
               — Das gerichtliche Vergleichsverfahren,
            
            
               — Das Gesamtvollstreckungsverfahren,
            
            
               — Das Insolvenzverfahren,
            
            
               ESTLAND
            
            
               — Pankrotimenetlus,
            
            
               IRLAND
            
            
               — Compulsory winding-up by the court,
            
            
               — Bankruptcy,
            
            
               — The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent,
            
            
               — Winding-up in bankruptcy of partnerships,
            
            
               — Creditors' voluntary winding-up (with confirmation of a court),
            
            
               — Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution,
            
            
               — Company examinership,
            
            
               — Debt Relief Notice,
            
            
               — Debt Settlement Arrangement,
            
            
               — Personal Insolvency Arrangement,
            
         
         
            
               GRÆKENLAND
            
            
               — Η πτώχευση,
            
            
               — Η ειδική εκκαθάριση εν λειτουργία,
            
            
               — Σχέδιο αναδιοργάνωσης,
            
            
               — Απλοποιημένη διαδικασία επί πτωχεύσεων μικρού αντικειμένου,
            
            
               SPANIEN
            
            
               — Concurso,
            
            
               FRANKRIG
            
            
               — Sauvegarde,
            
            
               — Redressement judiciaire,
            
            
               — Liquidation judiciaire,
            
            
               KROATIEN
            
            
               — Stečajni postupak,
            
            
               ITALIEN
            
            
               — Fallimento,
            
            
               — Concordato preventivo,
            
            
               — Liquidazione coatta amministrativa,
            
            
               — Amministrazione straordinaria,
            
            
               CYPERN
            
            
               — Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο,
            
         
         
            
               — Εκούσια εκκαθάριση από μέλη,
            
            
               — Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές,
            
            
               — Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου,
            
            
               Διάταγμα Παραλαβής και πτώχευσης κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος
            
            
               — Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα,
            
            
               LETLAND
            
            
               — Tiesiskās aizsardzības process,
            
            
               — Juridiskās personas maksātnespējas process,
            
            
               — Fiziskās personas maksātnespējas process,
            
            
               LITAUEN
            
            
               — Įmonės restruktūrizavimo byla,
            
            
               — Įmonės bankroto byla,
            
            
               — Įmonės bankroto procesas ne teismo tvarka,
            
            
               — Fizinio asmens bankroto byla,
            
            
               LUXEMBOURG
            
            
               — Faillite,
            
            
               — Gestion contrôlée,
            
            
               — Concordat préventif de faillite (par abandon d’actif),
            
            
               — Régime spécial de liquidation du notariat,
            
            
               — Procédure de règlement collectif des dettes dans le cadre du surendettement,
            
         
         
            
               UNGARN
            
            
               — Csődeljárás,
            
            
               — Felszámolási eljárás,
            
            
               MALTA 
            
            
               — Xoljiment,
            
            
               — Amministrazzjoni,
            
            
               — Stralċ volontarju mill-membri jew mill-kredituri,
            
            
               — Stralċ mill-Qorti,
            
            
               — Falliment f'każ ta' negozjant,
            
            
               NEDERLANDENE
            
            
               — Het faillissement,
            
            
               — De surséance van betaling,
            
            
               — De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen,
            
            
               ØSTRIG
            
            
               — Das Konkursverfahren (Insolvenzverfahren),
            
            
               — Das Sanierungsverfahren ohne Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren),
            
            
               — Das Sanierungsverfahren ohne Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren),
            
            
               — Das Schuldenregulierungsverfahren,
            
            
               — Das Abschöpfungsverfahren,
            
            
               — Das Ausgleichsverfahren,
            
         
         
            
               POLEN
            
            
               — Postępowanie naprawcze,
            
            
               — Postępowanie naprawcze,
            
            
               — Upadłość z możliwością zawarcia układu,
            
            
               — Upadłość
            
            
               — Przyspieszone postępowanie układowe
            
            
               — Postępowanie układowe
            
            
               — Postępowanie układowe
            
            
               PORTUG AL
            
            
               — Processo de insolvência,
            
            
               — Processo especial de revitalização,
            
            
               RUMÆNIEN
            
            
               — Procedura insolvenței,
            
            
               — Reorganizarea judiciară,
            
            
               — Procedura falimentului,
            
            
               SLOVENIEN
            
            
               — Stečajni postopek,
            
            
               — Skrajšani stečajni postopek,
            
            
               — Postopek prisilne poravnave,
            
            
               — Prisilna poravnava v stečaju,
            
         
         
            
               SLOVAKIET
            
            
               — Konkurzné konanie,
            
            
               — Reštrukturalizačné konanie,
            
            
               FINLAND
            
            
               — Konkurssi/konkurs,
            
            
               — Yrityssaneeraus/företagssanering,
            
            
               SVERIGE
            
            
               — Konkurs,
            
            
               — Företagsrekonstruktion,
            
            
               DET FORENEDE KONGERIGE
            
            
               — Winding-up by or subject to the supervision of the court,
            
            
               — Creditors' voluntary winding-up (with confirmation by the court),
            
            
               — Administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court,
            
            
               — Voluntary arrangements under insolvency legislation,
            
            
               — Bankruptcy or sequestration.
            
            
               
            
            
               BILAG B
            
            
               Bobehandlinger i form af likvidation som omhandlet i artikel 2, litra c)
            
            
               Belgien
            
         
         
            
               — Het faillissement/La faillite,
            
            
               — De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire,
            
            
               — De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire,
            
            
               — De gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag/La réorganisation judiciaire par transfert sous autorité de justice,
            
            
               BULGARIEN
            
            
               — Производство по несъстоятелност,
            
            
               TJEKKIET
            
            
               — Konkurs,
            
            
               DEUTSCHLAND
            
            
               — Das Konkursverfahren,
            
            
               — Das Gesamtvollstreckungsverfahren,
            
            
               — Das Insolvenzverfahren,
            
            
               ESTLAND
            
            
               — Pankrotimenetlus,
            
            
               IRLAND
            
            
               — Compulsory winding-up,
            
            
               — Bankruptcy,
            
            
               — The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent,
            
            
               — Winding-up in bankruptcy of partnerships,
            
            
               — Creditors' voluntary winding-up (with confirmation of a court),
            
         
         
            
               — Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution,
            
            
               GRÆKENLAND
            
            
               — Η πτώχευση,
            
            
               — Η ειδική εκκαθάριση
            
            
               — Απλοποιημένη διαδικασία επί πτωχεύσεων μικρού αντικειμένου,
            
            
               SPANIEN
            
            
               — Concurso,
            
            
               FRANKRIG
            
            
               — Liquidation judiciaire,
            
            
               KROATIEN
            
            
               — Stečajni postupak,
            
            
               ITALIEN
            
            
               — Fallimento,
            
            
               — Concordato preventivo,
            
            
               — Liquidazione coatta amministrativa,
            
            
               — Amministrazione straordinaria,
            
            
               CYPERN
            
            
               — Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο,
            
            
               — Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου,
            
            
               — Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές, με επιβεβαίωση του Δικαστηρίου,
            
         
         
            
               — Πτώχευση,
            
            
               — Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα,
            
            
               LETLAND
            
            
               — Juridiskās personas maksātnespējas process,
            
            
               — Fiziskās personas maksātnespējas process,
            
            
               LITAUEN
            
            
               — Įmonės bankroto byla,
            
            
               — Įmonės bankroto procesas ne teismo tvarka,
            
            
               LUXEMBOURG
            
            
               — Faillite,
            
            
               — Régime spécial de liquidation du notariat,
            
            
               — Liquidation judiciaire dans le cadre du surendettement,
            
            
               UNGARN
            
            
               — Felszámolási eljárás,
            
            
               MALTA
            
            
               — Stralċ volontarju,
            
            
               — Stralċ mill-Qorti,
            
            
               — Falliment inkluż il-ħruġ ta' mandat ta' qbid mill-Kuratur f'każ ta' negozjant fallut,
            
            
               NEDERLANDENE
            
            
               — Het faillissement,
            
         
         
            
               — De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen,
            
            
               ØSTRIG
            
            
               — Das Konkursverfahren (Insolvenzverfahren),
            
            
               POLEN
            
            
               — Upadłość obejmująca likwidację,
            
            
               — Upadłość
            
            
               PORTUG AL
            
            
               — Processo de insolvência,
            
            
               RUMÆNIEN
            
            
               — Procedura falimentului,
            
            
               SLOVENIEN
            
            
               — Stečajni postopek,
            
            
               — Skrajšani stečajni postopek,
            
            
               SLOVAKIET
            
            
               — Konkurzné konanie,
            
            
               FINLAND
            
            
               — Konkurssi/konkurs,
            
            
               SVERIGE
            
            
               — Konkurs,
            
            
               DET FORENEDE KONGERIGE
            
         
         
            
               — Winding-up by or subject to the supervision of the court,
            
            
               — Winding-up through administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court,
            
            
               — Creditors' voluntary winding-up (with confirmation by the court),
            
            
               — Bankruptcy or sequestration.
            
            
            
            
            
               BILAG C
            
            
               Kuratorer som omhandlet i artikel 2, litra b)
            
            
               Belgien
            
            
               — De curator/Le curateur,
            
            
               — De gedelegeerd rechter/Le juge-délégué,
            
            
               — De gerechtsmandataris/Le mandataire de justice,
            
            
               — De schuldbemiddelaar/Le médiateur de dettes,
            
            
               — De vereffenaar/Le liquidateur,
            
            
               — De voorlopige bewindvoerder/L'administrateur provisoire,
            
            
               BULGARIEN
            
            
               — Назначен предварително временен синдик,
            
            
               — Временен синдик,
            
            
               — (Постоянен) синдик,
            
         
         
            
               — Служебен синдик,
            
            
               TJEKKIET
            
            
               — Insolvenční správce,
            
            
               — Předběžný insolvenční správce,
            
            
               — Oddělený insolvenční správce,
            
            
               — Zvláštní insolvenční správce,
            
            
               — Zástupce insolvenčního správce,
            
            
               DEUTSCHLAND
            
            
               — Konkursverwalter,
            
            
               — Vergleichsverwalter,
            
            
               — Sachwalter (nach der Vergleichsordnung),
            
            
               — Verwalter,
            
            
               — Insolvenzverwalter,
            
            
               — Sachwalter (nach der Insolvenzordnung),
            
            
               — Treuhänder,
            
            
               — Vorläufiger Insolvenzverwalter,
            
            
               ESTLAND
            
            
               — Pankrotihaldur,
            
            
               — Ajutine pankrotihaldur,
            
            
               — Usaldusisik,
            
         
         
            
               IRLAND
            
            
               — Liquidator,
            
            
               — Official Assignee,
            
            
               — Trustee in bankruptcy,
            
            
               — Provisional Liquidator,
            
            
               — Examiner,
            
            
               — Personal Insolvency Arrangement,
            
            
               — Insolvency Service,
            
            
               GRÆKENLAND
            
            
               — Ο σύνδικος,
            
            
               — Ο εισηγητής,
            
            
               — Η επιτροπή των πιστωτών,
            
            
               — Ο ειδικός εκκαθαριστής,
            
            
               SPANIEN
            
            
               — Administradores concursales,
            
            
               FRANKRIG
            
            
               — Mandataire judiciaire,
            
            
               — Liquidateur,
            
            
               — Administrateur judiciaire,
            
            
               — Commissaire à l'exécution du plan,
            
         
         
            
               KROATIEN
            
            
               — Stečajni upravitelj,
            
            
               — Privremeni stečajni upravitelj,
            
            
               — Stečajni povjerenik,
            
            
               — Povjerenik,
            
            
               ITALIEN
            
            
               — Curatore,
            
            
               — Commissario giudiziale,
            
            
               — Commissario straordinario,
            
            
               — Commissario liquidatore,
            
            
               — Liquidatore giudiziale,
            
            
               CYPERN
            
            
               — Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής,
            
            
               — Επίσημος Παραλήπτης,
            
            
               — Διαχειριστής της Πτώχευσης,
            
            
               LETLAND
            
            
               — Maksātnespējas procesa administrators,
            
            
               LITAUEN
            
            
               — Bankroto administratorius,
            
            
               — Restruktūrizavimo administratorius,
            
         
         
            
               LUXEMBOURG
            
            
               — Le curateur,
            
            
               — Le commissaire,
            
            
               — Le liquidateur,
            
            
               — Le conseil de gérance de la section d’assainissement du notariat,
            
            
               — Le liquidateur dans le cadre du surendettement,
            
            
               UNGARN
            
            
               — Vagyonfelügyelő,
            
            
               — Felszámoló,
            
            
               MALTA
            
            
               — Amministratur Proviżorju,
            
            
               — Riċevitur Uffiċjali
            
            
               — Stralċjarju,
            
            
               — Manager Speċjali,
            
            
               — Kuraturi f' każ ta' proċeduri ta' falliment,
            
            
               NEDERLANDENE
            
            
               — De curator in het faillissement
            
            
               — De bewindvoerder in de surséance van betaling,
            
            
               — De bewindvoerder in de schuldsaneringsregeling natuurlijke personen,
            
            
               ØSTRIG
            
         
         
            
               — Masseverwalter,
            
            
               — Sanierungsverwalter,
            
            
               — Ausgleichsverwalter,
            
            
               — Besonderer Verwalter,
            
            
               — Einstweiliger Verwalter,
            
            
               — Sachwalter,
            
            
               — Treuhänder,
            
            
               — Insolvenzgericht,
            
            
               — Konkursgericht,
            
            
               POLEN
            
            
               — Syndyk,
            
            
               — Nadzorca sądowy,
            
            
               — Zarządca,
            
            
               — Nadzorca układu
            
            
               — Tymczasowy nadzorca sądowy
            
            
               — Tymczasowy zarządca
            
            
               — Zarządca przymusowy
            
            
               PORTUG AL
            
            
               — Administrador de insolvência,
            
            
               — Administrador judicial provisório,
            
         
         
            
               RUMÆNIEN
            
            
               — Practician în insolvență,
            
            
               — Administrator judiciar,
            
            
               — Lichidator,
            
            
               SLOVENIEN
            
            
               — Upravitelj prisilne poravnave,
            
            
               — Stečajni upravitelj,
            
            
               — Sodišče, pristojno za postopek prisilne poravnave,
            
            
               — Sodišče, pristojno za stečajni postopek,
            
            
               SLOVAKIET
            
            
               — Predbežný správca,
            
            
               — Správca,
            
            
               FINLAND
            
            
               — Pesänhoitaja/boförvaltare,
            
            
               — Selvittäjä/utredare,
            
            
               SVERIGE
            
            
               — Förvaltare,
            
            
               — Rekonstruktör,
            
            
               DET FORENEDE KONGERIGE
            
            
               — Liquidator,
            
         
         
            
               — Supervisor of a voluntary arrangement,
            
            
               — Administrator,
            
            
               — Official Receiver,
            
            
               — Trustee,
            
            
               — Provisional Liquidator,
            
            
               — Judicial factor."