CELEX: 22019D2057
Language: sl
Date: 2018-02-09 00:00:00
Title: Sklep Skupnega odbora EGP št. 21/2018 z dne 9. februarja 2018 o spremembi Priloge IX (Finančne storitve), Priloge XII (Prosti pretok kapitala) in Priloge XXII (Pravo družb) k Sporazumu EGP [2019/2057]

12.12.2019   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 323/41
               
            
         SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
         št. 21/2018
         z dne 9. februarja 2018
         o spremembi Priloge IX (Finančne storitve), Priloge XII (Prosti pretok kapitala) in Priloge XXII (Pravo družb) k Sporazumu EGP [2019/2057]
         SKUPNI ODBOR EGP JE –
         ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     Direktivo 2014/59/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o vzpostavitvi okvira za sanacijo ter reševanje kreditnih institucij in investicijskih podjetij ter o spremembi Šeste direktive Sveta 82/891/EGS ter direktiv 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EU, 2012/30/EU in 2013/36/EU in uredb (EU) št. 1093/2010 ter (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Direktiva 2014/59/EU vsebuje sklicevanja na „nadrejene institucije v Uniji“, „nadrejene finančne holdinge v Uniji“ in „nadrejene mešane finančne holdinge v Uniji“, ki se v okviru Sporazuma EGP razumejo kot sklicevanja na subjekte, skladne z ustreznimi opredelitvami iz navedene direktive, ki imajo sedež v pogodbenici EGP in niso podrejene družbe katere koli druge institucije s sedežem v kateri koli drugi pogodbenici EGP.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Priloge IX, XII in XXII k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –
                  
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
         
            Člen 1
            Priloga IX k Sporazumu EGP se spremeni:
            
                        1.
                     
                     
                        v točkah 14 (Direktiva 2013/36/EU Evropskega parlamenta in Sveta) in 16c (Direktiva 2001/24/ES Evropskega parlamenta in Sveta) se doda naslednje:
                        „, kakor jo spreminja:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    
                                       32014 L 0059: Direktiva 2014/59/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 (UL L 173, 12.6.2014, str. 190).“;
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        za točko 19a (Direktiva 94/19/ES Evropskega parlamenta in Sveta) se vstavi naslednje:
                        
                                    „19b.
                                 
                                 
                                    
                                       32014 L 0059: Direktiva 2014/59/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o vzpostavitvi okvira za sanacijo ter reševanje kreditnih institucij in investicijskih podjetij ter o spremembi Šeste direktive Sveta 82/891/EGS ter direktiv 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EU, 2012/30/EU in 2013/36/EU in uredb (EU) št. 1093/2010 ter (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 173, 12.6.2014, str. 190).
                                    Za namene tega sporazuma se določbe Direktive uporabljajo z naslednjimi prilagoditvami:
                                    
                                                (a)
                                             
                                             
                                                ne glede na določbe Protokola 1 k temu sporazumu se izrazi‚država(-e) članica(-e)‘, ‚organi za reševanje‘ in ‚pristojni organi‘, če v tem sporazumu ni določeno drugače, razumejo tako, da poleg svojega pomena v Direktivi vključujejo tudi države Efte, njihove organe za reševanje oziroma njihove pristojne organe;
                                             
                                          
                                                (b)
                                             
                                             
                                                sklicevanja v Direktivi na pooblastila organa EBA v skladu s členom 19 Uredbe (EU) št. 1093/2010 Evropskega parlamenta in Sveta se v primerih iz točke 31g te priloge in v skladu z njo razumejo kot sklicevanja na pooblastila Nadzornega organa Efte v zvezi z državami Efte;
                                             
                                          
                                                (c)
                                             
                                             
                                                v točki 28 člena 2(1) se besedilo ‚člena 107(1) PDEU‘ nadomesti z besedilom ‚člena 61(1) Sporazuma EGP‘;
                                             
                                          
                                                (d)
                                             
                                             
                                                sklicevanja na ‚okvir Unije za državne pomoči‘, kot je opredeljen v točki 53 člena 2(1), se razumejo kot sklicevanja na okvir za državne pomoči, vzpostavljen s poglavjem 2 dela IV Sporazuma EGP, vključno z ustreznimi prilogami in protokoli k Sporazumu EGP ter, v zvezi z državami Efte, ustreznimi določbami Sporazuma med državami Efte o ustanovitvi nadzornega organa in sodišča;
                                             
                                          
                                                (e)
                                             
                                             
                                                člen 68(6) in člen 93 se ne uporabljata;
                                             
                                          
                                                (f)
                                             
                                             
                                                v odstavkih 1 in 4 člena 84 in v prvem odstavku člena 128 se za besedo ‚EBA‘ vstavi besedilo ‚oziroma Nadzorni organ Efte‘ v ustreznem sklonu;
                                             
                                          
                                                (g)
                                             
                                             
                                                v členu 94(1) se, v zvezi z državami Efte, besedili ‚iz člena 93(1)‘ in ‚določenega v členu 93(1)‘ ne uporabljata;
                                             
                                          
                                                (h)
                                             
                                             
                                                v členu 97:
                                                
                                                            (i)
                                                         
                                                         
                                                            v odstavku 1 se, v zvezi z državami Efte, besedili ‚kakor je določen v členu 93(1)‘ in ‚določenega v členu 93(1)‘ ne uporabljata;
                                                         
                                                      
                                                            (ii)
                                                         
                                                         
                                                            v prvem pododstavku odstavka 4 se doda naslednje:
                                                            ‚Sklenitev takšnih dogovorov o sodelovanju ni obvezna za pristojne organe in organe za reševanje držav Efte.‘;
                                                         
                                                      
                                          
                                                (i)
                                             
                                             
                                                v členu 102(1) se, v zvezi z državami Efte, besedilo ‚31. decembra 2024‘ glasi ‚31. decembra 2027‘;
                                             
                                          
                                                (j)
                                             
                                             
                                                v členu 130 se, v zvezi z državami Efte, besedilo ‚od 1. januarja 2016‘ glasi ‚v enem letu od začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. 21/2018 z dne 9. februarja 2018‘.“;
                                             
                                          
                              
                  
                        3.
                     
                     
                        v točkah 31bc (Uredba (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta) in 31g (Uredba (EU) št. 1093/2010 Evropskega parlamenta in Sveta) se doda naslednja alinea:
                        
                                    „—
                                 
                                 
                                    
                                       32014 L 0059: Direktiva 2014/59/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 (UL L 173, 12.6.2014, str. 190).“
                                 
                              
                  
         
            Člen 2
            V točki 4 (Direktiva 2002/47/ES Evropskega parlamenta in Sveta) Priloge XII k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:
            
                        „—
                     
                     
                        
                           32014 L 0059: Direktiva 2014/59/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 (UL L 173, 12.6.2014, str. 190).“
                     
                  
         
            Člen 3
            Priloga XXII k Sporazumu EGP se spremeni:
            
                        1.
                     
                     
                        v točkah 2 (Direktiva 2012/30/EU Evropskega parlamenta in Sveta), 3 (Direktiva 2011/35/EU Evropskega parlamenta in Sveta), 5 (Direktiva Sveta 82/891/EGS) in 10e (Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2005/56/ES) se doda naslednja alinea:
                        
                                    „—
                                 
                                 
                                    
                                       32014 L 0059: Direktiva 2014/59/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 (UL L 173, 12.6.2014, str. 190).“;
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        v točkah 10d (Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2004/25/ES) in 10g (Direktiva 2007/36/ES Evropskega parlamenta in Sveta) se doda naslednja alinea:
                        „, kakor jo spreminja:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    
                                       32014 L 0059: Direktiva 2014/59/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 (UL L 173, 12.6.2014, str. 190).“
                                 
                              
                  
         
            Člen 4
            Besedilo Direktive 2014/59/EU v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
         
         
            Člen 5
            Ta sklep začne veljati 10. februarja 2018 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1), ali na dan začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP o vključitvi Uredbe (EU) št. 575/2013 in Direktive 2013/36/EU v Sporazum EGP, pri čemer se upošteva poznejši datum.
         
         
            Člen 6
            Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
         
         
            V Bruslju, 9. februarja 2018.
            
               
                  Za Skupni odbor EGP
               
               
                  Predsednik
               
               Claude MAERTEN
            
         
         
            (1)  UL L 173, 12.6.2014, str. 190.
         
            (*1)  Navedene so ustavne zahteve.