CELEX: 52011PC0068
Language: el
Date: 2011-03-01
Title: Κοινή πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1284/2009 για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Δημοκρατίας της Γουινέας

|

52011PC0068

Κοινή πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1284/2009 για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Δημοκρατίας της Γουινέας  /* COM/2011/0068 τελικό - NLE 2011/0037 */  

	[pic] | ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ | YΠΑΤΗ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΘΕΜΑΤΑ ΚΟΙΝΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ |Βρυξέλλες, 1.3.2011COM(2011) 68 τελικό2011/0037 (NLE)Κοινή πρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥπερί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1284/2009 για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Δημοκρατίας της ΓουινέαςΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1.  Ο κανονισμός (EΕ) αριθ. 1284/2009 του Συμβουλίου επέβαλε ορισμένα περιοριστικά μέτρα για τη Δημοκρατία της Γουινέας, σύμφωνα με την κοινή θέση αριθ. 2009/788/ΚΕΠΠΑ (που αντικαταστάθηκε αργότερα με την απόφαση αριθ. 2010/638/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου), για το θέμα της βίαιης καταστολής πολιτικών διαδηλώσεων από τις δυνάμεις ασφαλείας στο Κονακρί στις 28 Σεπτεμβρίου 2009.2.  Στο πλαίσιο του Συμβουλίου επιτεύχθηκε συμφωνία ότι τα περιοριστικά μέτρα που είχαν επιβληθεί στην Δημοκρατία της Γουινέας πρέπει να τροποποιηθούν υπό το πρίσμα της πολιτικής κατάστασης που επικρατεί στη χώρα και της έκθεσης της διεθνούς εξεταστικής επιτροπής που έλαβε την εντολή να διαπιστώσει τα πραγματικά περιστατικά σε σχέση με τα γεγονότα της 28ης Σεπτεμβρίου 2009 στη Γουινέα (“ Report of the International Commission of Inquiry mandated to establish the facts and circumstances of the events of 28 September 2009 in Guinea ”).3.  Επιπλέον, το άρθρο 215 παράγραφος 3 της ΣΛΕΕ ορίζει ότι οι νομικές πράξεις που προβλέπονται σε αυτό περιέχουν τις αναγκαίες διατάξεις περί νομικών εγγυήσεων. Η Επιτροπή θεωρεί ότι πρέπει να προστεθεί ένα περαιτέρω στοιχείο στο άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1284/2009 προκειμένου να εξασφαλιστεί η πλήρης τήρηση της διάταξης αυτής.4.  Η Ύπατη Εκπρόσωπος της ΕΕ για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και η Επιτροπή προτείνουν να τροποποιηθεί αναλόγως ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 1284/2009 του Συμβουλίου.2011/0037 (NLE)Κοινή πρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥπερί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1284/2009 για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Δημοκρατίας της ΓουινέαςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 215,Έχοντας υπόψη την απόφαση 2011/…/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, για την τροποποίηση της απόφασης 2010/638/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Δημοκρατίας της Γουινέας[1],Έχοντας υπόψη την κοινή πρόταση της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και της Επιτροπής,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:5.  Ο κανονισμός (EΕ) αριθ. 1284/2009[2] του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2009, επέβαλε ορισμένα περιοριστικά μέτρα για την Γουινέα, σύμφωνα με την κοινή θέση αριθ. 2009/788/ΚΕΠΠΑ[3] (που αντικαταστάθηκε αργότερα με την απόφαση αριθ. 2010/638/ΚΕΠΠΑ[4] του Συμβουλίου), για το θέμα της βίαιης καταστολής πολιτικών διαδηλώσεων από τις δυνάμεις ασφαλείας στο Κονακρί στις 28 Σεπτεμβρίου 2009.6.  Στις [ ] 2011, με την απόφαση αριθ. 2011/…../ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, αποφασίστηκε ότι τα περιοριστικά μέτρα που είχαν επιβληθεί στη Δημοκρατία της Γουινέας έπρεπε να τροποποιηθούν υπό το πρίσμα της πολιτικής κατάστασης που επικρατεί στη χώρα και της έκθεσης της διεθνούς εξεταστικής επιτροπής που έλαβε την εντολή να διαπιστώσει τα πραγματικά περιστατικά σε σχέση με τα γεγονότα της 28ης Σεπτεμβρίου 2009 στη Γουινέα (“ Report of the International Commission of Inquiry mandated to establish the facts and circumstances of the events of 28 September 2009 in Guinea ”)[5].7.  Επομένως, πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1284/2009 του Συμβουλίου.ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1284/2009 τροποποιείται ως εξής:(1) Στο άρθρο 6, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«3. Το παράρτημα II περιλαμβάνει τα πρόσωπα τα οποία κατονομάζονται από τη διεθνή εξεταστική επιτροπή ως υπεύθυνα για τα γεγονότα της 28ης Σεπτεμβρίου 2009 στη Γουινέα, καθώς και τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες και οργανισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 της απόφασης 2010/638/ΚΕΠΠΑ* του Συμβουλίου όπως τροποποιήθηκε.* ΕΕ L 280 της 26/10/2010, σ. 10.»(2) Στο άρθρο 15 παράγραφος 2 προστίθεται στο τέλος η ακόλουθη περίοδος:«Όταν γνωστοποιούνται τέτοιες θέσεις στην Επιτροπή, ή όταν υποβάλλονται ουσιώδη νέα αποδεικτικά στοιχεία, η Επιτροπή αναθεωρεί την απόφασή της υπό το πρίσμα αυτών και ενημερώνει σχετικά το υπόψη πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό.»(3) Το παράρτημα II αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIΚατάλογος των φυσικών και νομικών προσώπων, οντοτήτων και οργανισμών που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 3[Annex to be added as per Council Decision] [1] ΕΕ L … της …2011, σ.. .[2] ΕΕ L 346 της 23.12.2009, σ. 26.[3] ΕΕ L 281 της 28.10.2009, σ. 7.[4] ΕΕ L 280 της 26.10.2010, σ. 10.[5] Αριθ. εγγράφου του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ S/2009/693.