CELEX: 32015D0836
Language: bg
Date: 2015-05-11 00:00:00
Title: Решение (ЕС) 2015/836 на Съвета от 11 май 2015 година относно позицията, която да бъде заета от името на Европейския съюз във връзка с приемането на решение от Съвместния комитет ЕС—ЕАСТ за общ транзитен режим и решение от Съвместния комитет ЕС—ЕАСТ за опростяване на формалностите при търговия със стоки по отношение на покани към бившата югославска република Македония да се присъедини към Конвенцията за общ транзитен режим и Конвенцията за опростяване на формалностите при търговия със стоки

29.5.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 132/78
            
         РЕШЕНИЕ (ЕС) 2015/836 НА СЪВЕТА
   от 11 май 2015 година
   относно позицията, която да бъде заета от името на Европейския съюз във връзка с приемането на решение от Съвместния комитет ЕС—ЕАСТ за общ транзитен режим и решение от Съвместния комитет ЕС—ЕАСТ за опростяване на формалностите при търговия със стоки по отношение на покани към бившата югославска република Македония да се присъедини към Конвенцията за общ транзитен режим и Конвенцията за опростяване на формалностите при търговия със стоки
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 207, параграф 4 във връзка с член 218, параграф 9 от него,
   като взе предвид предложението на Европейската комисия,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               С член 15, параграф 3 от Конвенцията между Европейската икономическа общност, Република Австрия, Република Финландия, Република Исландия, Кралство Норвегия, Кралство Швеция и Конфедерация Швейцария за общ транзитен режим (1) („Конвенцията за общ транзитен режим“) на съвместния комитет, създаден по силата на посочената конвенция, се дават правомощия да отправя с решение покани към трети държави по смисъла на член 3, параграф 1, буква в) да се присъединят към Конвенцията в съответствие с член 15а.
            
         
               (2)
            
            
               С член 11, параграф 3 от Конвенцията между Европейската икономическа общност, Република Австрия, Република Финландия, Република Исландия, Кралство Норвегия, Кралство Швеция и Конфедерация Швейцария за опростяване на формалностите при търговия със стоки (2) („Конвенцията за опростяване на формалностите при търговия със стоки“) на съвместния комитет, създаден по силата на посочената конвенция, се дават правомощия да отправя с решение покани към трети държави по смисъла на член 1, параграф 2 да се присъединят към Конвенцията в съответствие с член 11а.
            
         
               (3)
            
            
               Целесъобразно е да се определи позицията, която да бъде заета от името на Съюза в рамките на посочените съвместни комитети, по отношение на решенията за отправяне на покани до бившата югославска република Македония да се присъедини към тези конвенции.
            
         
               (4)
            
            
               Поради това позицията на Съюза в рамките на посочените съвместни комитети следва да се основава на приложените проекти на решения,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Позицията, която да бъде заета от името на Съюза в рамките на Съвместния комитет ЕС—ЕАСТ за общ транзитен режим относно покана към бившата югославска република Македония за присъединяване към Конвенцията за общ транзитен режим, се основава на проекта на решение на посочения съвместен комитет, приложен към настоящото решение.
   Член 2
   Позицията, която да бъде заета от името на Съюза в рамките на Съвместния комитет ЕС—ЕАСТ за опростяване на формалностите при търговия със стоки относно покана към бившата югославска република Македония за присъединяване към Конвенцията за опростяване на формалностите при търговия със стоки, се основава на проекта на решение на посочения съвместен комитет, приложен към настоящото решение.
   Член 3
   След като бившата югославска република Македония изпълни техническите изисквания за присъединяване, представителят на Съюза в съвместните комитети, посочени съответно в членове 1 и 2, предлага решения за отправяне на покани към бившата югославска република Македония за присъединяване към конвенциите и гласува по тези решения в съответствие с членове 1 и 2 от настоящото решение.
   Член 4
   Настоящото решение влиза в сила на 1 юни 2015 г.
   
      Съставено в Брюксел на 11 май 2015 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         J. DŪKLAVS
      
   
   
      (1)  ОВ L 226, 13.8.1987 г., стр. 2.
   
      (2)  ОВ L 134, 22.5.1987 г., стр. 2.
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ I
      
         ПРОЕКТ НА
         РЕШЕНИЕ № …/2015 НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ ЕС—ЕАСТ ЗА ОБЩ ТРАНЗИТЕН РЕЖИМ
         от
         относно отправяне на покана до бившата югославска република Македония да се присъедини към Конвенцията за общ транзитен режим
         СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ ЕС—ЕАСТ,
         като взе предвид Конвенцията от 20 май 1987 г. за общ транзитен режим (1) („Конвенцията“), и по-специално член 15, параграф 3, буква д) от нея,
         като има предвид, че:
         
                     (1)
                  
                  
                     Развитието на търговските отношения с бившата югославска република Македония би било улеснено от общ транзитен режим за стоките, превозвани между бившата югославска република Македония и Европейския съюз, Република Исландия, Кралство Норвегия, Конфедерация Швейцария и Република Турция.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     С оглед на постигането на такъв режим е целесъобразно бившата югославска република Македония да бъде поканена да се присъедини към Конвенцията,
                  
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
         Член 1
         В съответствие с член 15а от Конвенцията за общ транзитен режим към бившата югославска република Македония се отправя покана да се присъедини към Конвенцията, считано от 1 юли 2015 г.
         Член 2
         Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
         
            Съставено в … на
            
               
                  За Съвместния комитет ЕС—ЕАСТ
               
               
                  Председател
               
            
         
      
      
         (1)  ОВ L 226, 13.8.1987 г., стр. 2.
   
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ II
      
         ПРОЕКТ НА
         РЕШЕНИЕ № …/2015 НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ ЕС—ЕАСТ ЗА ОПРОСТЯВАНЕ НА ФОРМАЛНОСТИТЕ ПРИ ТЪРГОВИЯ СЪС СТОКИ
         от
         относно отправяне на покана до бившата югославска република Македония да се присъедини към Конвенцията за опростяване на формалностите при търговия със стоки
         СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ ЕС—ЕАСТ,
         Като взе предвид Конвенцията от 20 май 1987 г. за опростяване на формалностите при търговия със стоки (1) („Конвенцията“), и по-специално член 11, параграф 3 от нея,
         като има предвид, че:
         
                     (1)
                  
                  
                     Обменът на стоки с бившата югославска република Македония би бил улеснен от опростяването на формалностите, засягащи търговията със стоки между бившата югославска република Македония и Европейския съюз, Република Исландия, Кралство Норвегия, Конфедерация Швейцария и Република Турция.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     С оглед на постигането на такова опростяване е целесъобразно бившата югославска република Македония да бъде поканена да се присъедини към Конвенцията,
                  
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
         Член 1
         В съответствие с член 11а от Конвенцията за опростяване на формалностите при търговия със стоки към бившата югославска република Македония се отправя покана да се присъедини към Конвенцията, считано от 1 юли 2015 г.
         Член 2
         Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
         
            Съставено в … на
            
               
                  За Съвместния комитет ЕС—ЕАСТ
               
               
                  Председател
               
            
         
      
      
         (1)  ОВ L 134, 22.5.1987 г., стр. 2.