CELEX: 51974PC0330
Language: nl
Date: 1974-03-20
Title: Ontwerp VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor polypropyleen van onderverdeling 39.02 C IV van het gemeenschappelijk douanetarief#Ontwerp VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor acrul textielvezels en garens van acryl textielvezels van onderverdeling ex 56.04 A en ex 56.05 A van het gemeenschappelijk douanetarief (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 330
Vol. 1974/0058
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                       COM(74)330 def.
                                                       Brussel , 20 maart 1974
                                        Ontwerp
                          VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD
                     "betreffende de opening, de verdeling en
                      de wijze van beheer van een communautair
                      tariefcontingent voor polypropyleen van
                           onderverdeling 39.02 C IV van het
                            gemeenschappelijk douanetarief
                                        Ontwerp
                          VERORDENING (EEG ) VAN DE RAAD
                     "betreffende de opening , de verdeling en
                       de wijze van beheer van communautaire
                           tariefcontingenten voor acrul
               textielvezels en garens van acryl textielvezels van
                         onderverdeling ex 56.04 A en ex
                  56.05 A van het gemeenschappelijk douanetarief
                      (door de Commissie bij de Raad ingediend)
  C(31(74 ) 330 def.
 ---pagebreak---                                TOELICHTING
1 . De voorstellen van bijgaande verordeningen zijn het resultaat
    van een onderzoek van door een Lid-Staat ingediende aanvragen be­
    oogde het openen    van mogelijkheden tot invoer vrij van rechten
    voor de volgende produkten :
    - polypropyleen van onderverdeling 39*02 C IV
    - acryl textielvezels van onderverdeling ex 56.04 A en
    - garens van acryl textielvezels van onderverdeling ex 56.05 A.
2 . Deze aanvragen zijn met name tijdens een consultatie - vergadering
    van experts van alle Lid-Staten gehouden op 12 februari 197^» onder­
    zocht . Bij die gelegenheid heeft men erkend dat er zich een merk­
    baar gebrek doet blijken op de markt van grondstoffen die bij de
    vervaardiging van bepaalde textielprodukten worden gebruikt . Dit
    gebrek vindt niet zijn oorsprong in    onvoldoende produktie-capaci-
    teit maar meer nog in de bijzondere    omstandigheden die thans de
    beschikbaarheid van de grondstoffen    in bepaalde sectoren van de
    industrie aanneemt . Anderzijds doet   dit verschijnsel zich niet met
    de zelfde zwaarte in de verschillende Lid-Staten voor . Met het
    oog op het verlichten van het huidig bestaande verstoord even­
    wicht , verdient het aanbeveling om communautaire tariefcontingenten
    vrij van rechten te openen voor invoer van betrokken produkten
    herkomstig uit derde landen .
3 . De omvang van de contingenten en de geldigheidsduur van de con­
    tingenten zijn op zodanige wijze vastgesteld dat enerzijds de
    nadelen hierboven genoemd worden verzacht en dat anderzijds geen
    nadeel wordt berokkend aan de communautaire produktie . Daarom
    wordt evenzeer voorgesteld om in het bijzonder bij de verdeling
    van de aanvankelijke quota rekening te houden met de behoeften
    van de Lid-Staten , waarvan de verbruikende industrieën door de
    huidige schaarste het meest zijn getroffen .
k . Tenslotte wordt voor de wijze van afboeking het systeem : naargelang
    dat   voorgesteld .
 ---pagebreak---                                                          BIJLAGE I
                       Voorstel voor een
              VERORDENING (EEG )         /7k VAN DE RAAD
                       van
              betreffende de opening , de verdeling en
              de wijze van beheer van een communautair
              tariefcontingent voor polypropyleen van
              onderverdeling 39*02 C IV van het gemeen­
                    schappelijk douanetarief
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeen­
schap , inzonderheid op artikel 28 ,
gezien de ontwerp-verordening , ingediend door de Commissie ,
Overwegende dat een bepaalde schaarste aan polypropyleen van onder­
verdeling 39*02 C IV van het gemeenschappelijk douanetarief zich
thans in de Gemeenschap doet gevoelen } dat deze schaarste nadeel kan
veroorzaken aan de verbruikende industrieën vooral in bepaalde Lid­
staten ; dat het thans aanbeveling verdient om over te gaan tot opening
van een communautair tariefcontingent vrij van rechten van een passende
grootte ; dat rekening houdende met de noodzakelijkheid om alles wat
nadeel aan de communautaire produktie van dit produkt kan veroorzaken ,
te vermijden , het tariefcontingent beperkt moet worden tot een omvang
welke overeenkomt met de behoefte , welke niet door deze produktie gedekt
kan worden , zijnde 12.000 ton en met een geldigheidsduur tot en met
31 december 197^»
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle impor­
teurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik
kunnen maken van bedoeld contingent en dat het op bedoeld contingent
toe te passen recht zonder onderbreking wordt toegepast op alle invoer
van het betrokken produkt tot het tijdstip waarop het contingent is
uitgeput ; dat een regeling . voor de benutting van het communautaire
tariefcontingent , gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten , in
overeenstemming lijkt te zijn met het communautaire karakter van dit
 ---pagebreak---                                  - 2 -                ΒΙυΧΑϋΒ χ
contingent in het licht van de hierboven uiteengezette beginselen ;
dat deze verdeling , om zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling
op de markt voor het betrokken produkt weer te geven , zou moeten ge­
schieden naar verhouding van de behoeften van de Lid-Staten , berekend
enerzijds aan de hand van de statistische gegevens betreffende de in­
voer uit derde landen gedurende een representatieve referentieperiode ,
en anderzijds op grond van de economische vooruitzichten voor de be­
trokken contingentsperiode ;
Overwegende dat , aangezien er hier echter sprake is van een autonoom
communautair tariefcontingent , bestemd om de gelegenheidsinvoerbehoeft
die zich in het bijzonder in bepaalde Lid-Staten voordoen , te dekken ,
kan worden toegestaan dat de aanvankelijke verdeling van de grootte
van het contingent plaatsvindt overeenkomstig de werkelijke door de
Lid-Staten kenbaar gemaakte behoeften ;
                                      «
Overwegende dat het contingent , om* rekening te houden met de eventuele
ontwikkeling van de invoer van bedoeld produkt , in twee gedeelten
moet worden gesplitst waarvan het eerste gedëelte wordt verdeeld en
het tweede gedeelte een reserve vormt bestemd om de latere behoeften
van de Lid-Staten te dekken , in geval van uitputting van hun aanvanke­
lijk quotum ; dat , ten einde de importeurs enige zekerheid te geven ,
het eerste gedeelte van het communautaire tariecontingent zou moeten
worden vastgesteld op een niveau , dat in het onderhavige geval 65 %
van de grootte van het contingent zou kunnen bedragen ;
Overwegende dat de Lid-Staten hun aanvankelijke quota meer of minder
spoedig kunnen hebben uitgeput ; dat het , ten einde hiermede rekening
te houden en iedere onderbreking te vermijden , van belang is , dat
iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum nagenoeg geheel heeft
benut , een extra quotum uit de reserve opneemt ; dat een dergelijke
opneming door iedere Lid->Staat moet worden verricht , wanneer elk van
zijn extra quota vrijwel geheel is benut en wel zo vaak als de reserve
dit toelaat ; dat de aanvankelijke en de extra quota dienen te gelden
tot aan het einde van de geldigheidsduur van het contingent ; dat deze
 ---pagebreak---                                   -3 -                 BIJLAGE I
wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten
en de Commissie , die met name de uitputtingsgraad van het contingent
moet kunnen volgen en de Lid-Staten hierover moet kunnen inlichten ;
Overwegende dat het noodzakelijk is dat , indien in een Lid-Staat op
een bepaald tijdstip van de contingentsperiode een belangrijk over­
schot van het aanvankelijke quotum bestaat , deze daarvan een aan­
merkelijk percentage in de reserve terugstort , ten einde te vermijden
dat een gedeelte van het communautaire contingent in een Lid-Staat
onbenut blijft , terwijl andere Lid-Staten hiervan gebruik zouden
kunnen maken ;
Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het Koninkrijk der
Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en ver­
tegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie , elke handeling
met betrekking tot het beheer van de aan voornoemde Economische Unie
toegewezen quota kan worden verricht door één van haar leden ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                Artikel 1
1 . Van 1 april tot en met 31 december 197^ wordt een communautair
    tariefcontingent van 12.000 ton in de Gemeenschap geopend voor
    polypropyleen van onderverdeling 39*02 C IV van het gemeenschappe­
    lijk douanetarief .
2 . Binnen de grenzen van dit tariefcontingent wordt het recht van het
    gemeenschappelijk douanetarief volledig geschorst .
3 . De nieuwe Lid-Staten passen , binnen de grenzen van het tariefcon-
    tingent , de rechten toe , berekend overeenkomstig hetgeen ter zake
    in de Toetredingsakte is bepaald .
 ---pagebreak---                                                     BIJLAG JJ
                                ni
                              Artikel 2
Van dit communautaire tariefcontingent wordt een eerste gedeelte
van 8 . 000 ton over de Lid-Staten verdeeld ; de quota die , behoudens
het bepaalde in artikel 5 » tot en met 31 december 1973 gelden ,
belopen de hieronder aangegeven hoeveelheden :
     Bénélux        3-100 ton ,       Ierland           3.500 ton ,
     Denemarken     1.000 ton ,       Italie               100 ton ,
     Duitsland        100 ton ,       Verenigd Konink-
     Frankrijk        100 o.–
                          ton ,       rijk
                                        "                  100 ton .
Het tweede gedeelte dat 4 . 000 ton beloopt , vormt de reserve .
                              Artikel 3
Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat zoals dit in
artikel 2 , lid 1 , is vastgesteld - dan wel dit zelfde quotum ver­
minderd met het in de reserve teruggestorte gedeelte - indien
artikel 5 is toegepast - voor 90 % of meer is benut , gaat deze
Lid-Staat , door middel van een kennisgeving aan de Commissie ,
onverwijld over tot opneming van een tweede quotum , gelijk aan
10 % van het aanvankelijke quotum , eventueel op de volgende een­
heid naar boven afgerond .
Indien na uitputting van zijn aanvankelijk quotum ook het tweede
door een Lid-Staat opgenomen quotum voor 90 % of meer is benut ,
gaat deze Lid-Staat op de in lid 1 omschreven wijze onverwijld
over tot opneming van een derde quotum , gelijk aan 5 % van zijn
aanvankelijk quotum .
Indien na uitputting van zijn tweede quotum ook het derde door een
Lid-Staat opgenomen quotum voor 90 % of meer is benut , gaat deze
Lid-Staat op de in lid 1 omschreven wijze over tot opneming van
een vierde quotum gelijk aan het derde .
Deze procedure wordt verder toegepast totdat de reserve is uitgeput
 ---pagebreak---                                  - 5 -                 BIJLAGE I
4 . In afwijking van het bepaalde in de leden 1 , 2 en 3 kunnen de
    Lid-Staten overgaan tot opneming van kleinere quota dan in die
    leden zijn vastgesteld , indien er redenen zijn om aan te nemen
    dat deze wellicht niet geheel zullen worden benut . Zij delen aan
    de Commissie de redenen mede die tot toepassing van het onder­
    havige lid hebben geleid .
                               Artikel b
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gelden tot en met
31 december 197^»
                               Artikel 5
Indien een Lid-Staat op 15 september 1974- zijn aanvankelijk quotum
niet heeft uitgeput , stort hij uiterlijk op 10 oktober 197^ het niet
benutte gedeelte van dit quotum in de reserve terug voor zover dit
20 % van het aanvankelijke quotum overschrijdt . Hij kan een grotere
hoeveelheid terugstorten , indien er redenen zijn om aan te nemen
dat deze niet zal worden benut .
De Lid-Steten delen de Commissie uiterlijk op 10 oktober 197^ de totale
invoer van het betrokken produkt mede die tot en met 15 september 197^
heeft plaatsgevonden en op het communautaire contingent is afgeboekt ,
alsmede eventueel het gedeelte van hun aanvankelijk quotum dat zij in
de reserve terugstorten .
                                Artikel 6
De Commissie hout boek van de door de Lid-Staten overeenkomstig het
bepaalde in de artikelen 2 en 3 geopende quota en brengt elke Lid-Staat
zodra de opgaven haar bereiken , op de hoogte van de uitputtingsgraad
van de reserve .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 197^ in kennis van de
omvang van de reserve na de overeenkomstig artikel 5 verrichte terug-
stortingen .
 ---pagebreak--- Zij ziet erop toe dat bij de laatste opneming de in de reserve nog
beschikbare hoeveelheid niet wordt overschreden en deelt daartoe
aan de Lid-Staten die deze laatste opneming verricht , mede , hoeveel
dit saldo bedraagt .
                                 Artikel 7
1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen opdat bij opening
     van de met toepassing van artikel 3 door hen opgenomen quota , de
     door hen ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen worden
     afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel in het communautaire contin­
     gent .
2 . De Lid-Staten waarborgen aan de op hun grondgebied gevestigde
     importeurs van het betrokken produkt vrije toegang tot de hun
   , toegekende quota .            •
3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden van het betrokken
     produkt op hun quota af naar gelang dat dit produkt bij de douane
     ten invoer tot verbruik wordt aangegeven .
b . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten wordt vastge­
     steld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die onder de in
     lid 3 bepaalde voorwaarden worden afgeboekt .
                                  Artikel 8
De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de hoogte van de in­
gevoerde hoeveelheden die daadwerkelijk op hun quota zijn afgeboekt .
                                  Artikel 9
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat
het bepaalde in deze verordening wordt nagekomen .
                                  Artikel 10
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van
haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
            Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is
            rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel                                         Voor de Raad
                                                          De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                        BIJLAGE II
                           Voorstel voor een
                 VERORDENING (EEG )         /7k VAN DE RAAD
                           van  .............
              betreffende de opening , de verdeling en
              de wijze van beheer van communautaire
              tariefcontingenten voor acryl textiel­
              vezels en garens van acryl textielvezels
              van onderverdeling ex ^6.0k A en ex 56.05 A
              van het gemeenschappelijk douanetarief
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeen­
schap , inzonderheid op artikel 28 ,
gezien de ontwerp- verordening , ingediend door de Commissie ,
Overwegende dat een bepaalde schaarste aan acryl textielvezels en
garens van acryl textielvezels van de onderverdelingen ex ^S.Oh A en
ex 56.05 A van het gemeenschappelijk douanetarief zich thans in de
Gemeenschap doet gevoelen ; dat deze schaarste nadeel kan veroorzaken
aan de verbruikende industrieën vooral in bepaalde Lid-Staten ; dat
het nu aanbeveling verdient om over te gaan tot opening van communau­
taire tariefcontingenten vrij van rechten van een passende grootte ;
dat rekening houdende met de noodzakelijkheid om alles wat nadeel
aan de communautaire produktie van bedoelde produkten kan veroorzaken ,
te vermijden , de tariefcontingenten moeten beperkt worden tot een
grootte welke overeenstemt met de behoefte die niet door deze produktie
kan worden gedekt , dat is respectievelijk 700 ton en 130 ton ; dat om
dezelfde redenen de geldigheidsduur beperkt zou moeten worden tot en
met 30 juni 197^5
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle impor­
teurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik
kunnen maken van bedoelde contingenten en dat de op bedoelde contin­
genten toe te passen rechten zonder onderbreking wordt toegepast op
alle invoer van de betrokken produkten tot het tijdstip waarop de
 ---pagebreak---                                   - 2 -               BIJLTJE
contingenten zijn uitgeput ; dat een regeling voor de benutting van
de communautaire tariefcontingenten , gebaseerd op een verdeling over
de Lid-Staten , in overeenstemming lijkt te zijn met het communautaire
karakter van deze contingenten in het licht van de hierboven uiteen­
gezette beginselen ; dat deze verdeling , om zo goed mogelijk de werke­
lijke ontwikkeling op de markt voor de betrokken produkten weer te
geven , zou moeten geschieden naar verhouding van de behoeften van de
Lid-Staten , berekend enerzijds aan de hand van de statistische gegevens
betreffende de invoer uit derde landen gedurende een representatieve
referentieperiode , en anderzijds op grond van de economische vooruit­
zichten voor de betrokken contingentsperiode ;
Overwegende dat , aangezien er echter hier sprake is van autonome
communautaire tariefcontingenten , bestemd om de gelegenheidsinvoer-
behoeften die zich in het bijzonder in bepaalde Lid-Staten voordoen ,
te dekken , kan worden toegestaan dat de aanvankelijke verdeling van
de volumen van de contingenten plaatsvindt overeenkomstig de werke­
lijke door de Lid-Staten kenbaar gemaakte behoeften ;
Overwegende dat de contingenten , om rekening te houden met de even­
tuele ontwikkeling van de invoer van bedoelde produkten , in twee
gedeelten moet worden gesplitst waarvan het eerste gedeelte wordt
verdeeld en het tweede gedeelte een reserve vormt bestemd om de latere
behoeften van de Lid-Staten te dekken , in geval van uitputting van hun
aanvankelijk quotum ; dat , ten einde de importeurs enige zekerheid
             .                           χ
te geven , het eerste gedeelte van de communautaire tariefcontingenten
zou mofeten worden vastgesteld op een niveau dat in het onderhavige
geval respectievelijk 83 % en 80 % van de grootte van de contingenten
zou kunnen bedragen ;
Overwegende dat de Lid-Staten hun aanvankelijke quota meer of minder
                                                            à
spoedig kunnen hebben uitgeput ; dat het , ten einde hiermede rekening
te houden en iedere onderbreking te vermijden , van belang is , dat
iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum nagenoeg geheel heeft
benut , een extra quotum uit de reserve opneemt ; dat een dergelijke
opneming door iedere Lid-Staat moet worden verricht , wanneer elk van
                                                              • • •/ • • •
 ---pagebreak---                                  - 3-                   BIJLAGE II
zijn extra quota vrijwel geheel is benut en wel zo vaak als de reserve
dit toelaat ; dat de aanvankelijke en de extra quota dienen te gelden
tot aan het einde van de geldigheidsduur van het contingent ; dat deze
wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten
en de Commissie , die met name de uitputtingsgraad van de contingenten
moet kunnen volgen en de Lid-Staten hierover moet kunnen inlichten ;
Overwegende dat het noodzakelijk i6 dat , indien in een Lid-Staat op
een bepaald tijdstip van de contingentsperiode een belangrijk over­
schot vaij. het aanvankelijke quotum bestaat , deze daarvan een aanmerke­
lijk percentage in de desbetreffende reserve terugstort , ten einde te
vermijden dat een gedeelte van één van de 'communautaire contingenten
in een Lid-Staat onbenut blijft , terwijl andere Lid-Staten hierven
gebruik zouden kunnen maken ;
Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het Koninkrijk der
Nederlanden en het Groothertogdom . Luxemburg verenigd zijn in en ver­
tegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie , elke handeling
met betrekking tot het beheer van de aan voornoemde Economische Unie
toegewezen quota kan worden verricht door één van haar leden ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                Artikel 1
1 . Van 1 april tot en met 30 juni 197^- worden in de Gemeenschap commu­
    nautaire tariefcontingenten geopend voor de navolgende produkten
    en hoeveelheden :
    Nr . van het gemeen-                                     Grootte van
    schappelijk douane-         Omschrijving                 het contingent
    tarief
    ex 56.0^ A             acryl textielvezels                 700 ton
    ex 5&-05 A             garens van acryl textielvezels      130 ton
2 » Binnen de grenzen van deze tariefcontingenten worden de rechten van het
    gemeenschappelijk douanetarief volledig geschorst .
 ---pagebreak---                                    - h -               BIJL,'. 3:
3 » De nieuwe Lid-Staten passen » binnen de grenzen van deze tariefcon-
    tingenten de rechten toe , berekend overeenkomstig hetgeen ter . zake
    in de Toetredingsakte is bepaald.
                                 Artikel 2
1 . Van ieder deze communautaire tariefcontingenten wordt een eerste
    gedeelte over de Lid-Staten verdeeld ; de quota die , behoudens het
    bepaalde in artikel 5 » tot en met 30 juni 197^ gelden , belopen de
    hieronder aangegeven hoeveelheden :
                          acryl textielvezels      garens van acryl
                             ex 5&*0k A            textielvezels ex 56.05 A
    Bénélux                    10 ton                       5 ton
    Denemarken                4l0 ton                       5 ton
    Duitsland                  10 ton                       5 ton
    Frankri jk                 10 ton                       5 ton
    Ierland                   110 ton                      70 ton
    Italie                     10 ton                        5 ton
    Verenigd Koninkrijk        10 ton                       5 ton
2 . Het tweede gedeelte van elk tariefcontingent dat respectievelijk
    130 ton en 30 ton beloopt , vormt de reserve .
                                 Artikel 3
1 . Indien één van de aanvankelijke quota van een Lid-Staat zoals dit
    in artikel 2 , lid 1 , is vastgesteld - dan wel dit zelfde quotum
    verminderd met het in de reserve teruggestorte gedeelte - indien
    artikel 5 ie toegepast - voor 90 % of meer is benut , gaat deze
    Lid-Staat , door middel van een kennisgeving aan de Commissie ,
    onverwijld over tot opneming van een tweede quotum , eventueel op
    de volgende eenheid naar boven afgerond .
2 . Indien na uitputting van een van zijn aanvankelijke quota zoals
    vastgesteld in artikel 2 , lid 1 , ook het tweede door een Lid-Staat
    opgenomen quotum voor 90 % of meer is benut * gaat „ deze Lid^Staat
    op de in lid 1 omschreven wijze onverwijld over tot opneming van
    een derde quotum , gelijk aan 5 % van zijn aanvankelijk quotum .
                                                                  • • •/ • • •
 ---pagebreak---                                   -5 -                  BIJLAGE II
3 . Indien na uitputting van zijn tweede quotum ook het derde door een
    Lid-Staat opgenomen quotum voor 90 % of meer is benut , gaat deze
    Lid-Staat op do in lid X omschreven wijze over tot opneming van een
    vierde quotum gelijk aan het derde .
    Deze procedure wordt verder toegepast totdat de reserve is uitgeput .
k . In afwijking van het bepaalde in de leden 1 , 2 en 3 kunnen de Lid­
    staten overgaan tot opneming van kleinere quota dan in die leden
    zijn vastgesteld , indien er redenen zijn om aan te nemen dat deze
    wellicht niet geheel zullen worden benut . Zij delen de Commissie de
    redenen mede die tot toepassing van het onderhavige lid hebben ge­
    leid .
                                Artikel k
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gelden tot en met
30 juni 1972*-
                                Artikel 5
Indien een Lid-Staat op 15 mei 197^ een van zijn aanvankelijke quota
niet heeft uitgeput , stort hij uiterlijk op 10 juni 197^ het niet be­
nutte gedeelte van dit quotum in de desbetreffende reserve terug voor
zover dit 20 % van het aanvankelijke quotum overschrijdt . Hij kan een
grotere hoeveelheid terugstorten , indien er redenen zijn om aan te
nemen dat deze niet zal worden benut .
De Lid-Staten delen de Commissie uiterlijk op 10 juni 197^ de totale
invoer van de betrokken produkten mede die tot en met 13 mei 197^
heeft plaatsgevonden en op het communautaire contingent is afgeboekt ,
alsmede eventueel het gedeelte van hun aanvankelijk quotum dat zij
in de desbetreffende reserve terugstorten .
                                Artikel 6
De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten overeenkomstig het
bepaalde in de artikelen 2 en 3 geopende quota, en brengt elke Lid*
Staat , zodra de opgaven haar bereiken , op de hoogte van de uitputtings-
graad van de desbetreffende reserve .
 ---pagebreak---                                  m 6 •»                 BIJLAGE II
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 juni 197^ in kennis vfen de
omvang van de reserve na de overeenkomstig artikel 5 verrichte terug-
stortingen .
Zij ziet erop toe dat bij de laatste opneming de in een van de reserves
nog beschikbare hoeveelheid niet wordt overschreden en deelt daartoe
aan de Lid-Staat die deze laatste opneming verricht , mede , hoeveel
dit saldo bedraagt .
                               Artikel 7
1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen opdat bij opening
     van de met toepassing van artikel 3 door hen opgenomen quota , de
     door hen ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen worden
     afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel in het communautaire contingent .
2 . De Lid-Staten waarborgen aan de op hun grondgebied gevestigde impor­
     teurs van de betrokken produkten vrije toegang tot de hun toegekende
     quota .
3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden van de betrokken
     produkten op hun quota af naar gelang dat deze produkten bij de
     douane ten invoer tot verbruik worden aangegeven .
*t . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten wordt vastgesteld
     op grond van de ingevoerde hoeveelheden die onder de in lid 3 be­
     paalde voorwaarden worden afgeboekt .
                                Artikel 8
De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek öp de hoogte van de inge­
voerde hoeveelheden die daadwerkelijk op hun quota zijn afgeboekt .
                                Artikel 9
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat
het bepaalde in deze verordening wordt nagekomen .
 ---pagebreak---                                 - 7 -               BIJLAGE II
                              Artikel 10
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die
van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeen­
schappen .
             Deze verordening is verbindend in al haar onder­
             delen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                                  Voor de Raad ,
                                                     De Voorzitter