CELEX: 22005A1222(02)
Language: el
Date: 1998-10-16 00:00:00
Title: Πρωτόκολλο εφαρμογής της σύμβασης των Άλπεων του 1991 στον τομέα της ενέργειας

L 337/36          EL                         Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                            22.12.2005
                                                            ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ
                          εφαρμογής της σύμβασης των Άλπεων του 1991 στον τομέα της ενέργειας
                                                        Πρωτόκολλο «Ενέργεια»
                                                                Προοίμιο
         Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ,
         Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ,
         Η ΓΑΛΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
         Η ΙΤΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
         ΤΟ ΠΡΙΓΚΙΠΑΤΟ ΤΟΥ ΛΙΧΤΕΝΣΤΑΙΝ,
         ΤΟ ΠΡΙΓΚΙΠΑΤΟ ΤΟΥ ΜΟΝΑΚΟ,
         Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΣΛΟΒΕΝΙΑΣ,
         Η ΕΛΒΕΤΙΚΗ ΣΥΝΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ,
         καθώς και
         Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ,
         ΣΥΜΦΩΝΑ με την αποστολή τους, η οποία απορρέει από τη σύμβαση για την προστασία των Άλπεων (σύμβαση των Άλπεων)
         της 7ης Νοεμβρίου 1991, να εξασφαλίσουν μία σφαιρική πολιτική προστασίας και αειφόρου ανάπτυξης του χώρου των Άλπεων,
         ΚΑΤ’ ΕΦΑΡΜΟΓΗ των υποχρεώσεών τους που απορρέουν από το άρθρο 2 παράγραφοι 2 και 3 της σύμβασης των Άλπεων,
         ΕΧΟΝΤΑΣ ΕΠΙΓΝΩΣΗ της σημασίας που έχει η εφαρμογή μεθόδων παραγωγής, διανομής και χρήσης της ενέργειας οι οποίες
         σέβονται τη φύση και το τοπίο και είναι φιλικές προς το περιβάλλον και συμβατές με την προώθηση μέτρων εξοικονόμησης
         ενέργειας,
         ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ υπόψη την ανάγκη μείωσης των αερίων του θερμοκηπίου στον αλπικό χώρο και συμμόρφωσης με τις
         δεσμεύσεις της σύμβασης-πλαισίου των Ηνωμένων Εθνών για την αλλαγή του κλίματος,
         ΕΧΟΝΤΑΣ ΠΕΙΣΘΕΙ για την ανάγκη εναρμόνισης των οικονομικών συμφερόντων και των οικολογικών απαιτήσεων,
         ΕΧΟΝΤΑΣ ΕΠΙΓΝΩΣΗ του γεγονότος ότι ο χώρος των Άλπεων έχει ιδιαίτερη σημασία για την Ευρώπη και ότι αποτελεί, από
         απόψεως γεωμορφολογίας, κλίματος, υδάτων, βλάστησης, πανίδας, τοπίου και πολιτιστικής δράσης, μοναδική αλλά και διαφο-
         ροποιημένη κληρονομιά και ότι οι περιοχές σε μεγάλο υψόμετρο, οι πεδιάδες και οι παρυφές των Άλπεων αποτελούν περιβαλ-
         λοντικές οντότητες των οποίων η διατήρηση δεν είναι δυνατόν να αφορά αποκλειστικά τα αλπικά κράτη,
         ΕΧΟΝΤΑΣ ΕΠΙΓΝΩΣΗ του γεγονότος ότι οι Άλπεις αντιπροσωπεύουν όχι μόνο το χώρο διαβίωσης και εργασίας του τοπικού
         πληθυσμού, αλλά έχουν επίσης πολύ μεγάλη σημασία για τις πέραν των Άλπεων περιοχές, δεδομένου ότι από το χώρο αυτό
         πραγματοποιείται η διέλευση των διευρωπαϊκών μεταφορών προσώπων και εμπορευμάτων, καθώς επίσης και των διεθνών δικτύων
         διανομής ενέργειας,
 ---pagebreak--- 22.12.2005            EL                            Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                            L 337/37
             ΔΕΔΟΜΕΝΗΣ της περιβαλλοντικής ευαισθησίας του αλπικού χώρου, κυρίως όσον αφορά τις δραστηριότητες παραγωγής,
             μεταφοράς και χρήσης της ενέργειας, οι οποίες αλληλεπιδρούν με θέματα που αφορούν την προστασία της φύσης, τη χωροταξία
             και τη χρήση του εδάφους,
             ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ υπόψη το γεγονός ότι, λόγω της παρουσίας κινδύνων για την προστασία του περιβάλλοντος, ιδιαίτερα εξαιτίας
             των ενδεχόμενων αλλαγών του κλίματος που προκαλούνται από τον άνθρωπο, έχει καταστεί αναγκαίο να δίδεται ιδιαίτερη
             προσοχή στις στενές σχέσεις μεταξύ των κοινωνικών και οικονομικών δραστηριοτήτων του ανθρώπου και της διατήρησης των
             οικοσυστημάτων που απαιτούν, κυρίως στον αλπικό χώρο, τη θέσπιση κατάλληλων και διαφοροποιημένων μέτρων, σε συμφωνία
             με τον τοπικό πληθυσμό, τους πολιτικούς φορείς και τις οικονομικές και κοινωνικές οργανώσεις,
             ΕΧΟΝΤΑΣ την πεποίθηση ότι ο τοπικός πληθυσμός πρέπει να είναι σε θέση να καθορίζει τη δική του προοπτική κοινωνικής,
             πολιτιστικής και οικονομικής ανάπτυξης και να συμμετέχει στην υλοποίησή της εντός του υφιστάμενου θεσμικού πλαισίου,
             ΕΧΟΝΤΑΣ την πεποίθηση ότι ορισμένα προβλήματα είναι δυνατόν να επιλυθούν μόνο μέσα σε ένα διακρατικό πλαίσιο και ότι
             απαιτούνται κοινά μέτρα εκ μέρους των αλπικών κρατών και των άμεσα ενδιαφερόμενων τοπικών φορέων,
             ΠΕΠΕΙΣΜΕΝΕΣ για το γεγονός ότι η ικανοποίηση των ενεργειακών αναγκών αντιπροσωπεύει σημαντικό παράγοντα οικονομικής
             και κοινωνικής ανάπτυξης, τόσο εντός όσο και εκτός του αλπικού χώρου,
             ΕΧΟΝΤΑΣ ΕΠΙΓΝΩΣΗ της σημασίας χρησιμοποίησης και περαιτέρω ανάπτυξης οικονομικών εργαλείων χάρη στα οποία θα
             μπορεί να λαμβάνεται καλύτερα υπόψη το πραγματικό κόστος στον υπολογισμό των ενεργειακών τιμών,
             ΠΕΠΕΙΣΜΕΝΕΣ ότι η περιοχή των Άλπεων συμβάλλει μακροπρόθεσμα στην ικανοποίηση των ευρωπαϊκών ενεργειακών αναγκών
             και ότι πρέπει η ίδια να διαθέτει, εκτός από επαρκείς πόρους πόσιμου ύδατος, επαρκείς ενεργειακούς πόρους για τη βελτίωση
             των συνθηκών διαβίωσης των πληθυσμών και της οικονομικής παραγωγικότητας,
             ΠΕΠΕΙΣΜΕΝΕΣ ότι η περιοχή των Άλπεων παίζει ιδιαίτερα σημαντικό ρόλο για τη διασύνδεση των ενεργειακών συστημάτων των
             ευρωπαϊκών χωρών,
             ΠΕΠΕΙΣΜΕΝΕΣ για το γεγονός ότι, στον αλπικό χώρο, μέτρα για την ορθολογική χρήση της ενέργειας και την αειφόρο
             χρησιμοποίηση των πόρων ύδατος και ξυλείας συμβάλλουν στην ικανοποίηση των ενεργειακών αναγκών στο πλαίσιο της εθνικής
             οικονομίας και ότι η χρησιμοποίηση της βιομάζας και της ηλιακής ενέργειας αποκτούν όλο και μεγαλύτερη σημασία,
             ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΣΤΑ ΕΞΗΣ:
                            ΚΕΦΑΛΑΙΟ I                                         α) να εναρμονίσουν το σχεδιασμό της ενεργειακής τους οικονομίας
                                                                                  με εκείνον της γενικής διευθέτησης του αλπικού χώρου·
                       ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
                              Άρθρο 1                                          β) να εναρμονίσουν τα συστήματα παραγωγής, μεταφοράς και δια-
                                                                                  νομής της ενέργειας με στόχο τη γενικότερη βελτιστοποίηση του
                               Στόχοι
                                                                                  συστήματος υποδομών στον αλπικό χώρο, λαμβάνοντας υπόψη
Τα συμβαλλόμενα μέρη δεσμεύονται να δημιουργήσουν το κατάλ-                       τις ανάγκες προστασίας του περιβάλλοντος·
ληλο πλαίσιο και να θεσπίσουν μέτρα για την εξοικονόμηση ενέρ-
γειας, την παραγωγή, τη μεταφορά, τη διανομή και τη χρησιμο-
ποίηση της ενέργειας εντός του εδαφικού πλαισίου εφαρμογής της                 γ) να περιορίσουν τις επιπτώσεις ενεργειακής προέλευσης στο περι-
σύμβασης των Άλπεων προκειμένου να επιτευχθεί αειφόρος ανά-                       βάλλον, βελτιστοποιώντας την παροχή υπηρεσιών στους τελι-
πτυξη στον ενεργειακό τομέα, συμβατή με τα συγκεκριμένα όρια                      κούς χρήστες της ενέργειας με τη θέσπιση, μεταξύ άλλων και
ανοχής του αλπικού χώρου· προς το σκοπό αυτό, τα συμβαλλόμενα                     στα πλαίσια του εφικτού, των ακόλουθων μέτρων:
μέρη θα συνεισφέρουν ουσιαστικά στην προστασία του πληθυσμού
και του περιβάλλοντος και στη διαφύλαξη των πόρων και του
κλίματος.                                                                         — τη μείωση των αναγκών σε ενέργεια με τη χρησιμοποίηση
                                                                                      περισσότερο αποδοτικών τεχνολογιών,
                              Άρθρο 2                                             — την ευρύτερη κάλυψη των εναπομενουσών αναγκών σε ενέρ-
                                                                                      γεια από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας,
                   Θεμελιώδεις υποχρεώσεις
1.    Σύμφωνα με το παρόν πρωτόκολλο, τα συμβαλλόμενα μέρη                        — η βελτιστοποίηση των υφιστάμενων εγκαταστάσεων για την
επιδιώκουν κυρίως:                                                                    παραγωγή ενέργειας από μη ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
 ---pagebreak--- L 337/38             EL                        Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                     22.12.2005
δ) να περιορίσουν τις αρνητικές επιπτώσεις των ενεργειακών υπο-       2.    Τα συμβαλλόμενα μέρη δεσμεύονται να λάβουν επίσης υπόψη
   δομών στο περιβάλλον και στο τοπίο, συμπεριλαμβανομένων            τους στόχους του παρόντος πρωτοκόλλου στις λοιπές πολιτικές
   εκείνων που συνδέονται με τη διαχείριση των αποβλήτων τους,        τους, ιδίως στους τομείς της χωροταξίας και της περιφερειακής
   μέσω της θέσπισης προληπτικών μέτρων για τις νέες υποδομές         ανάπτυξης, των μεταφορών, της γεωργίας και της δασοκομίας
   και, εφόσον είναι αναγκαίο, της προσφυγής σε βελτιωτικές           καθώς και του τουρισμού, προκειμένου οι πολιτικές αυτές να μην
   παρεμβάσεις επί των υφιστάμενων εγκαταστάσεων.                     επιφέρουν αρνητικά ή αλληλοσυγκρουόμενα αποτελέσματα στον
                                                                      αλπικό χώρο.
                                                                                                   Άρθρο 4
2.    Σε περίπτωση κατασκευής νέων μεγάλων ενεργειακών υποδο-
μών και σημαντικής αύξησης του δυναμικού των υφιστάμενων, τα                  Συμμετοχή των φορέων τοπικής αυτοδιοίκησης
συμβαλλόμενα μέρη, στο πλαίσιο του ισχύοντος δικαίου, προβαί-
νουν στην αξιολόγηση του αντίκτυπου στο περιβάλλον των Άλπεων         1.    Στο υφιστάμενο θεσμικό πλαίσιο, κάθε συμβαλλόμενο μέρος
καθώς και σε εκτίμηση των χωρικών και κοινωνικοοικονομικών επι-       καθορίζει το καλύτερο επίπεδο συντονισμού και συνεργασίας
πτώσεών τους, σύμφωνα με το άρθρο 12. Στην περίπτωση έργων            μεταξύ των άμεσα ενδιαφερόμενων θεσμικών οργάνων και των
που είναι δυνατόν να έχουν διασυνοριακές επιπτώσεις, τα συμβαλ-       φορέων τοπικής αυτοδιοίκησης προκειμένου να προαχθεί η αλλη-
λόμενα μέρη αναγνωρίζουν το δικαίωμα διαβούλευσης σε διεθνές          λέγγυα ευθύνη, ιδίως για την εκμετάλλευση και ανάπτυξη συνερ-
επίπεδο.                                                              γιών στην εφαρμογή των ενεργειακών πολιτικών στον αλπικό χώρο
                                                                      καθώς και στην εφαρμογή των σχετικών μέτρων.
                                                                      2.    Οι άμεσα ενδιαφερόμενοι φορείς τοπικής αυτοδιοίκησης συμ-
3.    Λαμβάνουν υπόψη στην ενεργειακή τους πολιτική το γεγονός        μετέχουν στα διάφορα στάδια προετοιμασίας και υλοποίησης των εν
ότι ο αλπικός χώρος προσφέρεται για τη χρησιμοποίηση ανανεώσι-        λόγω πολιτικών και μέτρων βάσει των αρμοδιοτήτων τους και σύμ-
μων πηγών ενέργειας και ενθαρρύνουν την αμοιβαία συνεργασία σε        φωνα με το ισχύον θεσμικό πλαίσιο.
αναπτυξιακά προγράμματα στον εν λόγω τομέα.
                                                                      3.    Τα συμβαλλόμενα μέρη ενθαρρύνουν τη διεθνή συνεργασία
                                                                      μεταξύ των φορέων τους οποίους αφορούν άμεσα τα προβλήματα
                                                                      τα οποία συνδέονται με την ενέργεια και το περιβάλλον προκειμέ-
4.    Τα συμβαλλόμενα μέρη διατηρούν τους προστατευόμενους
                                                                      νου να επιτευχθεί συμφωνία σχετικά με τις λύσεις στα κοινά προ-
χώρους με τις προστατευτικές τους ζώνες, τις άλλες ζώνες προστα-
                                                                      βλήματα.
σίας και ησυχίας καθώς και τις άθικτες ζώνες όσον αφορά τη φύση
και το τοπίο· βελτιστοποιούν τις ενεργειακές υποδομές σε συνάρ-
τηση με τα διαφορετικά επίπεδα ευαισθησίας, ανοχής και τρέχουσας
                                                                                                 ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
υποβάθμισης του αλπικού οικοσυστήματος.
                                                                                                ΕΙΔΙΚΑ ΜΕΤΡΑ
                                                                                                   Άρθρο 5
5.    Τα συμβαλλόμενα μέρη έχουν επίγνωση του γεγονότος ότι η               Εξοικονόμηση και ορθολογική χρήση της ενέργειας
εφαρμογή μιας ενδεδειγμένης πολιτικής έρευνας και ανάπτυξης η
οποία μεταφράζεται σε μέτρα πρόληψης και βελτίωσης είναι δυνα-        1.    Ο χώρος των Άλπεων χρειάζεται ειδικά μέτρα για την εξοι-
τόν να συμβάλει σημαντικά στην προστασία των Άλπεων από τον           κονόμηση ενέργειας, τη διανομή και την ορθολογική της χρησιμο-
αντίκτυπο των ενεργειακών υποδομών στο περιβάλλον. Ενθαρρύ-           ποίηση· τα μέτρα αυτά πρέπει να λαμβάνουν υπόψη:
νουν δράσεις έρευνας και ανάπτυξης προς την κατεύθυνση αυτή
και ενημερώνονται αμοιβαία για τα σημαντικά αποτελέσματα που
έχουν επιτευχθεί.                                                     α) τις ενεργειακές ανάγκες οι οποίες κατανέμονται σε ευρείες
                                                                         περιοχές και οι οποίες ποικίλλουν σε σημαντικό βαθμό ανάλογα
                                                                         με το υψόμετρο, τις εποχές και τις τουριστικές απαιτήσεις·
6.    Τα συμβαλλόμενα μέρη συνεργάζονται προκειμένου να ανα-          β) την τοπική διαθεσιμότητα ανανεώσιμων πηγών ενέργειας·
πτύξουν στον τομέα της ενέργειας μεθόδους ώστε να λαμβάνεται
καλύτερα υπόψη το πραγματικό κόστος.
                                                                      γ) τον ιδιαίτερο αντίκτυπο των ατμοσφαιρικών εισροών στις
                                                                         λεκάνες απορροής και τις κοιλάδες, εξαιτίας της γεωμορφολο-
                                                                         γίας τους.
                            Άρθρο 3
 Συμμόρφωση με το διεθνές δίκαιο και τις άλλες πολιτικές              2.    Τα συμβαλλόμενα μέρη επιδιώκουν να καταστήσουν τη χρη-
                                                                      σιμοποίηση της ενέργειας περισσότερο φιλική προς το περιβάλλον
1.    Η θέση σε εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου πραγματο-           και ενθαρρύνουν κατά προτεραιότητα την εξοικονόμηση και ορθο-
ποιείται σε συμφωνία με τα ισχύοντα διεθνή νομικά πρότυπα, ιδιαί-     λογική χρήση της ενέργειας, ιδιαίτερα όσον αφορά τις διεργασίες
τερα εκείνα της σύμβασης των Άλπεων και των πρωτοκόλλων που           παραγωγής, τις δημόσιες υπηρεσίες και τις μεγάλες ξενοδοχειακές
έχουν συνταχθεί για την εφαρμογή της, καθώς και με τις ισχύουσες      υποδομές, καθώς και στις εγκαταστάσεις μεταφοράς, αθλητικών
διεθνείς συμφωνίες.                                                   δραστηριοτήτων και αναψυχής.
 ---pagebreak--- 22.12.2005           EL                      Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                        L 337/39
3.    Θεσπίζουν διατάξεις και λαμβάνουν μέτρα, ειδικότερα στους                                  Άρθρο 7
κατωτέρω τομείς:
                                                                                         Υδροηλεκτρική ενέργεια
                                                                    1.    Τα συμβαλλόμενα μέρη διασφαλίζουν τη διατήρηση των οικο-
α) βελτίωση της μόνωσης των κτηρίων και της αποδοτικότητας          λογικών λειτουργιών των υδατορευμάτων και την ακεραιότητα των
    των συστημάτων διανομής θερμότητας·                             τοπίων μέσω κατάλληλων μέτρων, όπως ο καθορισμός των ελάχι-
                                                                    στων ροών, η εφαρμογή προτύπων για τη μείωση των τεχνητών
                                                                    διακυμάνσεων της στάθμης των υδάτων καθώς και της μετανά-
β) βελτιστοποίηση της απόδοσης των εγκαταστάσεων θέρμανσης,         στευσης της πανίδας στην περίπτωση νέων υδροηλεκτρικών σταθμών
    εξαερισμού και κλιματισμού·                                     και, εφόσον αυτό είναι δυνατό, στην περίπτωση των ήδη υφιστάμε-
                                                                    νων.
γ) περιοδικός έλεγχος και μείωση, ενδεχομένως, των ρυπογόνων        2.    Τα συμβαλλόμενα μέρη δύνανται να θεσπίζουν μέτρα για τη
    εκπομπών των θερμοηλεκτρικών σταθμών·                           βελτίωση της ανταγωνιστικότητας των υφιστάμενων υδροηλεκτρικών
                                                                    σταθμών, μεριμνώντας παράλληλα για την τήρηση των προτύπων
                                                                    τους όσον αφορά την ασφάλεια και το περιβάλλον.
δ) εξοικονόμηση ενέργειας με τη βοήθεια σύγχρονων τεχνολογικών
    μεθόδων για τη χρησιμοποίηση και τη μετατροπή της ενέργειας·
                                                                    3.    Δεσμεύονται, παράλληλα, να διαφυλάξουν το καθεστώς των
                                                                    υδάτων στις αποκλειστικές ζώνες πόσιμου ύδατος, στις προστατευό-
ε) εξατομικευμένος υπολογισμός του κόστους θέρμανσης και θερ-       μενες περιοχές με τις προστατευτικές τους ζώνες, στις λοιπές ζώνες
    μού ύδατος·                                                     προστασίας και ησυχίας, καθώς και στις άθικτες περιοχές από από-
                                                                    ψεως φύσεως και τοπίου.
στ) σχεδιασμός/μελέτη και προώθηση νέων κτιρίων που χρησιμο-        4.    Τα συμβαλλόμενα μέρη συνιστούν την επανέναρξη λειτουρ-
    ποιούν τεχνολογίες με χαμηλή κατανάλωση ενέργειας·              γίας υδροηλεκτρικών σταθμών που έχουν εγκαταλειφθεί αντί για
                                                                    την κατασκευή νέων. Η διάταξη της παραγράφου 1 σχετικά με τη
                                                                    διαφύλαξη των υδατικών οικοσυστημάτων και άλλων συναφών
ζ) προώθηση και υλοποίηση κοινοτικών/τοπικών έργων που αφο-         συστημάτων εφαρμόζεται επίσης στην επανέναρξη της λειτουργίας
    ρούν την ενέργεια και το κλίμα, σύμφωνα με τα μέτρα που         υφιστάμενων υδροηλεκτρικών σταθμών.
    προβλέπονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ)·
                                                                    5.    Τα συμβαλλόμενα μέρη δύνανται, στο πλαίσιο της εθνικής
                                                                    τους νομοθεσίας, να εξετάσουν τρόπους ώστε οι τελικοί κατανα-
η) βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης των κτιρίων σε περίπτωση
                                                                    λωτές των αλπικών φυσικών πόρων να καταβάλλουν τιμές σύμφωνες
    ανακαίνισης και ενθάρρυνση χρησιμοποίησης συστημάτων θέρ-
                                                                    με την αγορά καθώς και σε ποιο βαθμό υπηρεσίες που παρέχονται
    μανσης φιλικών προς το περιβάλλον.
                                                                    από τον τοπικό πληθυσμό προς το γενικό συμφέρον μπορούν να
                                                                    λαμβάνουν εύλογη αντιστάθμιση.
                            Άρθρο 6
                                                                                                 Άρθρο 8
                 Ανανεώσιμες πηγές ενέργειας
                                                                                     Ενέργεια από ορυκτά καύσιμα
1.    Τα συμβαλλόμενα μέρη δεσμεύονται, εντός των ορίων που
επιτρέπουν οι χρηματοδοτικοί τους πόροι, να προάγουν και να         1.    Τα συμβαλλόμενα μέρη εγγυώνται ότι εφαρμόζονται οι καλύ-
χρησιμοποιούν κατά προτίμηση ανανεώσιμες πηγές ενέργειας,           τερες διαθέσιμες τεχνικές στην περίπτωση θερμοηλεκτρικών εγκατα-
φιλικές προς το περιβάλλον και το τοπίο.                            στάσεων που χρησιμοποιούν ορυκτά καύσιμα για την παραγωγή
                                                                    ηλεκτρικής ενέργειας ή/και θερμότητας. Για τις υφιστάμενες εγκα-
                                                                    ταστάσεις στο χώρο τον Άλπεων, τα συμβαλλόμενα μέρη περιορί-
2.    Ενθαρρύνουν επίσης τη χρησιμοποίηση αποκεντρωμένων εγκα-      ζουν τις εκπομπές στα όρια του εφικτού, με τη χρησιμοποίηση
ταστάσεων για την εκμετάλλευση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας,         κατάλληλων τεχνολογιών ή/και καυσίμων.
όπως το ύδωρ, ο ήλιος και η βιομάζα.
                                                                    2.    Τα συμβαλλόμενα μέρη ελέγχουν την τεχνική και οικονομική
                                                                    σκοπιμότητα καθώς και την περιβαλλοντική συμβατότητα στην περί-
3.    Τα συμβαλλόμενα μέρη ενθαρρύνουν τη χρησιμοποίηση ανα-        πτωση αντικατάστασης θερμοηλεκτρικών εγκαταστάσεων που χρησι-
νεώσιμων πηγών ενέργειας, ακόμα και σε συνδυασμό με τον υφι-        μοποιούν ορυκτά καύσιμα από εγκαταστάσεις που χρησιμοποιούν
στάμενο συμβατικό ενεργειακό εφοδιασμό.                             ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και από αποκεντρωμένες εγκαταστά-
                                                                    σεις.
4.    Τα συμβαλλόμενα μέρη ενθαρρύνουν, ειδικότερα, την ορθο-
λογική χρησιμοποίηση των πόρων ύδατος και ξυλείας που προέρ-        3.    Τα συμβαλλόμενα μέρη θεσπίζουν μέτρα που τείνουν να
χονται από την αειφόρο διαχείριση των ορεινών δασών για την         ευνοήσουν τη συμπαραγωγή με σκοπό την περισσότερο ορθολογική
παραγωγή ενέργειας.                                                 χρήση της ενέργειας.
 ---pagebreak--- L 337/40             EL                       Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                      22.12.2005
4.    Στις παραμεθόριες περιοχές, τα συμβαλλόμενα μέρη πραγμα-       εκτέλεση δημόσιων ή ιδιωτικών έργων στον ενεργειακό τομέα σχε-
τοποιούν, στο μέτρο του δυνατού, εναρμόνιση και σύνδεση των          τικά με το περιβάλλον και τα οικοσυστήματα στον αλπικό χώρο,
συστημάτων ελέγχου των εκπομπών και των εισροών.                     προσφεύγοντας, στο μέτρο του δυνατού, στην τεχνολογία του περι-
                                                                     βάλλοντος.
                            Άρθρο 9                                                              Άρθρο 12
                       Πυρηνική ενέργεια                                      Αξιολόγηση των επιπτώσεων στο περιβάλλον
1.    Τα συμβαλλόμενα μέρη δεσμεύονται, στο πλαίσιο των διεθνών      1.    Τα συμβαλλόμενα μέρη πραγματοποιούν, στο πλαίσιο των
συμβάσεων, να ανταλλάσσουν κάθε πληροφορία σχετικά με τους           ισχυουσών εθνικών νομοθεσιών, διεθνών συμβάσεων και συμφωνιών,
πυρηνικούς σταθμούς και λοιπές πυρηνικές εγκαταστάσεις που           προκαταρκτική αξιολόγηση των επιπτώσεων στο περιβάλλον για
έχουν –ή θα μπορούσαν να έχουν– επιπτώσεις στο χώρο των              κάθε έργο κατασκευής ενεργειακών εγκαταστάσεων που προβλέπο-
Άλπεων, με σκοπό τη μακροπρόθεσμη προστασία της υγείας του           νται στα άρθρα 7, 8, 9 και 10 του παρόντος πρωτοκόλλου και για
πληθυσμού, της χλωρίδας, της πανίδας, της βιοκοινωνίας τους, των     κάθε ουσιαστική μεταβολή των ιδίων αυτών εγκαταστάσεων.
ενδιαιτημάτων τους και των αλληλεπιδράσεών τους.
                                                                     2.    Τα συμβαλλόμενα μέρη αναγνωρίζουν τη χρησιμότητα υιοθέ-
2.    Παράλληλα, τα συμβαλλόμενα μέρη, μεριμνούν, στο μέτρο          τησης, στο μέτρο του δυνατού, των καλύτερων διαθέσιμων τεχνικών
του δυνατού, για την εναρμόνιση και σύνδεση των συστημάτων           προκειμένου να εξαλειφθούν ή να αμβλυνθούν οι επιπτώσεις στο
παρακολούθησης της περιβαλλοντικής ραδιενέργειας.                    περιβάλλον, προβλέποντας, ενδεχομένως, την αποξήλωση μη χρησι-
                                                                     μοποιούμενων εγκαταστάσεων οι οποίες δεν σέβονται το περιβάλ-
                                                                     λον.
                           Άρθρο 10
                                                                                                 Άρθρο 13
               Μεταφορά και διανομή ενέργειας
                                                                                               Διαβουλεύσεις
1.    Για όλες τις υφιστάμενες υποδομές, τα συμβαλλόμενα μέρη
επιδιώκουν τον εξορθολογισμό και τη βελτιστοποίηση, λαμβάνοντας      1.    Τα συμβαλλόμενα μέρη αναλαμβάνουν την υποχρέωση προη-
υπόψη τις απαιτήσεις προστασίας του περιβάλλοντος και κυρίως         γούμενης διαβούλευσης σχετικά με τα έργα που είναι δυνατόν να
την ανάγκη διατήρησης των ιδιαίτερα ευαίσθητων οικοσυστημάτων        έχουν διασυνοριακές επιπτώσεις.
και του τοπίου εφαρμόζοντας, εφόσον είναι αναγκαίο, μέτρα προ-
στασίας του πληθυσμού και του αλπικού περιβάλλοντος.
                                                                     2.    Όσον αφορά τα έργα που είναι δυνατόν να έχουν διασυνο-
                                                                     ριακές επιπτώσεις, τα ενδιαφερόμενα συμβαλλόμενα μέρη πρέπει να
                                                                     είναι σε θέση να διατυπώνουν εγκαίρως τις παρατηρήσεις τους, οι
2.    Σε περίπτωση κατασκευής γραμμών μεταφοράς ηλεκτρικής           οποίες θα λαμβάνονται κατάλληλα υπόψη στη φάση της έκδοσης
ενέργειας και των συναφών σταθμών ηλεκτροπαραγωγής, καθώς            των αδειών.
και αγωγών πετρελαίου και αερίου, συμπεριλαμβανομένων των
σταθμών άντλησης και συμπίεσης και των εγκαταστάσεων που
έχουν μεγάλη σημασία από περιβαλλοντικής απόψεως, τα συμβαλ-                                     Άρθρο 14
λόμενα μέρη λαμβάνουν κάθε αναγκαίο μέτρο προκειμένου να
αμβλυνθεί η όχληση για τον πληθυσμό και το περιβάλλον, συμπε-                             Συμπληρωματικά μέτρα
ριλαμβανομένης, εφόσον είναι δυνατό, της χρησιμοποίησης των ήδη
υφιστάμενων τεχνικών έργων και δικτύων γραμμών.                      Τα συμβαλλόμενα μέρη μπορούν να λαμβάνουν μέτρα συμπληρω-
                                                                     ματικά εκείνων τα οποία προβλέπονται στο παρόν πρωτόκολλο
                                                                     σχετικά με την ενέργεια και την αειφόρο ανάπτυξη.
3.    Όσον αφορά τις γραμμές μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας, τα
συμβαλλόμενα μέρη λαμβάνουν ιδιαίτερα υπόψη τη σπουδαιότητα                                     ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
των προστατευόμενων περιοχών με τις προστατευτικές τους ζώνες,
των άλλων ζωνών προστασίας και ησυχίας, καθώς και των άθικτων                     ΈΡΕΥΝΑ, ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΚΑΙ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ
ζωνών όσον αφορά τη φύση και το τοπίο καθώς και την ορνιθο-
πανίδα.                                                                                          Άρθρο 15
                                                                                          Έρευνα και παρατήρηση
                           Άρθρο 11                                  1.    Τα συμβαλλόμενα μέρη, σε στενή συνεργασία και λαμβάνο-
                                                                     ντας υπόψη τα ήδη επιτευχθέντα αποτελέσματα σε διάφορα εθνικά
Αποκατάσταση του περιβάλλοντος και τεχνολογία περιβάλλο-             και διεθνή επίπεδα, ενθαρρύνουν και εναρμονίζουν την έρευνα και
                              ντος                                   συστηματική παρατήρηση προκειμένου να υλοποιηθούν οι στόχοι
                                                                     του παρόντος πρωτοκόλλου, ιδίως όσον αφορά τις μεθόδους και τα
Τα συμβαλλόμενα μέρη καθορίζουν στα προσχέδια και στις προ-          κριτήρια ανάλυσης και αξιολόγησης του αντίκτυπου στο περιβάλ-
βλεπόμενες μελέτες περιβαλλοντικών επιπτώσεων, σύμφωνα με τις        λον και στο κλίμα, καθώς και τις ειδικές τεχνολογίες για την εξοι-
ισχύουσες νομοθεσίες, τους κανόνες σχετικά με την αποκατάσταση       κονόμηση ενέργειας και την ορθολογική χρησιμοποίησή της στην
των υδάτινων τόπων και του υδάτινου περιβάλλοντος μετά την           περιοχή των Άλπεων.
 ---pagebreak--- 22.12.2005           EL                       Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                      L 337/41
2.    Λαμβάνουν υπόψη τα αποτελέσματα της έρευνας στη διαδι-         3.    Η μόνιμη επιτροπή συντάσσει έκθεση σχετικά με την τήρηση,
κασία καθορισμού και εξακρίβωσης των στόχων και των μέτρων           εκ μέρους των συμβαλλομένων μερών, των υποχρεώσεων που απορ-
ενεργειακής πολιτικής καθώς και στη δραστηριότητα κατάρτισης         ρέουν από το παρόν πρωτόκολλο, η οποία τίθεται υπόψη της
και τεχνικής συνδρομής σε τοπικό επίπεδο, προς όφελος του πλη-       διάσκεψης των Άλπεων.
θυσμού, των οικονομικών φορέων και των τοπικών αρχών.
                                                                     4.    Η διάσκεψη των Άλπεων λαμβάνει γνώση της εν λόγω
3.    Τα συμβαλλόμενα μέρη μεριμνούν ώστε τα εθνικά αποτελέ-         έκθεσης. Εφόσον διαπιστώσει παράλειψη στην τήρηση των υποχρεώ-
σματα της έρευνας και της συστηματικής παρατήρησης να ενσωμα-        σεων, έχει τη δυνατότητα να διατυπώσει συστάσεις.
τώνονται σε ένα κοινό σύστημα παρατήρησης και συνεχούς ενημέ-
ρωσης και να καθίστανται προσπελάσιμα στο κοινό εντός του υφι-
στάμενου θεσμικού πλαισίου.                                                                     Άρθρο 19
                                                                          Αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας των διατάξεων
                           Άρθρο 16                                  1.    Τα συμβαλλόμενα μέρη εξετάζουν και αξιολογούν, σε τακτική
                                                                     βάση, την αποτελεσματικότητα των διατάξεων του παρόντος πρω-
                   Κατάρτιση και ενημέρωση                           τοκόλλου. Στο βαθμό που κρίνεται αναγκαίο για την υλοποίηση
                                                                     των στόχων, εξετάζουν το ενδεχόμενο θέσπισης των κατάλληλων
1.    Τα συμβαλλόμενα μέρη προωθούν τη βασική και συνεχή             τροποποιήσεων του παρόντος πρωτοκόλλου.
κατάρτιση καθώς και την ενημέρωση του κοινού όσον αφορά
τους στόχους, τα μέτρα και την εφαρμογή του παρόντος πρωτο-
κόλλου.
                                                                     2.    Εντός του υφιστάμενου θεσμικού πλαισίου, οι τοπικές αρχές
                                                                     συμμετέχουν στην εν λόγω αξιολόγηση. Είναι επίσης δυνατή η
                                                                     διαβούλευση με μη κυβερνητικές οργανώσεις που δραστηριοποιού-
2.    Ενθαρρύνουν πιο συγκεκριμένα την περαιτέρω ανάπτυξη της        νται στον εν λόγω τομέα.
βασικής κατάρτισης, της συνεχούς κατάρτισης καθώς και της
τεχνικής συνδρομής στον τομέα της ενέργειας, συμπεριλαμβανο-
μένης της προστασίας του περιβάλλοντος, της φύσεως και του
κλίματος.                                                                                      ΚΕΦΑΛΑΙΟ V
                                                                                           ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
                                                                                                Άρθρο 20
                         ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
                                                                           Σχέσεις μεταξύ της σύμβασης των Άλπεων και του
            ΕΦΑΡΜΟΓΗ, ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΙ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ
                                                                                              πρωτοκόλλου
                           Άρθρο 17
                                                                     1.    Το παρόν πρωτόκολλο αποτελεί πρωτόκολλο της σύμβασης
                          Εφαρμογή                                   των Άλπεων κατά την έννοια του άρθρου 2 και των λοιπών συν-
                                                                     αφών άρθρων της σύμβασης.
Τα συμβαλλόμενα μέρη αναλαμβάνουν να μεριμνούν για την εφαρ-
μογή του παρόντος πρωτοκόλλου, λαμβάνοντας όλα τα κατάλληλα
μέτρα βάσει του υφιστάμενου θεσμικού πλαισίου.
                                                                     2.    Μόνον τα συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης των Άλπεων
                                                                     μπορούν να καταστούν συμβαλλόμενα μέρη στο παρόν πρωτό-
                                                                     κολλο. Κάθε καταγγελία της σύμβασης των Άλπεων ισοδυναμεί
                           Άρθρο 18                                  και με καταγγελία του παρόντος πρωτοκόλλου.
            Έλεγχος της τήρησης των υποχρεώσεων
1.    Τα συμβαλλόμενα μέρη υποβάλλουν σε τακτά χρονικά δια-          3.    Όταν στη διάσκεψη των Άλπεων εξετάζονται θέματα σχετικά
στήματα έκθεση στη μόνιμη επιτροπή σχετικά με τα μέτρα που           με το παρόν πρωτόκολλο, στη σχετική ψηφοφορία δύνανται να
έχουν ληφθεί δυνάμει του παρόντος πρωτοκόλλου. Οι εκθέσεις           λαμβάνουν μέρος μόνο τα συμβαλλόμενα μέρη του παρόντος πρω-
αυτές πραγματεύονται επίσης το θέμα της αποτελεσματικότητας          τοκόλλου.
των ληφθέντων μέτρων. Η διάσκεψη των Άλπεων καθορίζει την
περιοδικότητα των εν λόγω εκθέσεων.
                                                                                                Άρθρο 21
                                                                                        Υπογραφή και επικύρωση
2.    Η μόνιμη επιτροπή εξετάζει τις ως άνω εκθέσεις προκειμένου
να διαπιστώσει κατά πόσον τα συμβαλλόμενα μέρη έχουν εκπληρώ-        1.    Το παρόν πρωτόκολλο είναι ανοικτό προς υπογραφή από τα
σει τις υποχρεώσεις οι οποίες απορρέουν από το παρόν πρωτό-          κράτη που έχουν υπογράψει τη σύμβαση των Άλπεων και την
κολλο. Η επιτροπή μπορεί επίσης να ζητήσει συμπληρωματικές           Ευρωπαϊκή Κοινότητα στις 16 Οκτωβρίου 1998 καθώς και από
πληροφορίες από τα οικεία συμβαλλόμενα μέρη ή να προσφύγει           τη Δημοκρατία της Αυστρίας, ως θεματοφύλακα, από τις 16 Νοεμ-
σε άλλες πηγές πληροφοριών.                                          βρίου 1998.
 ---pagebreak--- L 337/42            EL                       Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                     22.12.2005
2.    Το παρόν πρωτόκολλο τίθεται σε ισχύ για τα συμβαλλόμενα       α) κάθε υπογραφή·
μέρη τα οποία έχουν συναινέσει να δεσμεύονται από το εν λόγω
πρωτόκολλο τρεις μήνες μετά την ημερομηνία κατά την οποία τρία
κράτη έχουν καταθέσει τις πράξεις επικύρωσης, αποδοχής ή            β) την κατάθεση οιασδήποτε πράξεως κύρωσης, αποδοχής ή
έγκρισης.                                                              έγκρισης·
                                                                    γ) κάθε ημερομηνία έναρξης ισχύος·
3.    Για τα συμβαλλόμενα μέρη που εκφράζουν στη συνέχεια τη        δ) κάθε δήλωση εκ μέρους συμβαλλόμενου ή υπογεγραμμένου
συναίνεσή τους να δεσμεύονται από το παρόν πρωτόκολλο, το              μέρους·
πρωτόκολλο τίθεται σε ισχύ τρεις μήνες από την ημερομηνία κατά-
θεσης της πράξης επικύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης. Μετά την
                                                                    ε) κάθε καταγγελία που κοινοποιείται από συμβαλλόμενο μέρος,
έναρξη ισχύος τροποποίησης του πρωτοκόλλου, κάθε νέο συμβαλ-
                                                                       συμπεριλαμβανομένης της ημερομηνίας ισχύος της.
λόμενο μέρος στο εν λόγω πρωτόκολλο καθίσταται συμβαλλόμενο
μέρος του πρωτοκόλλου όπως αυτό έχει τροποποιηθεί.
                                                                    Σε πίστωση των ανωτέρω, οι υπογεγραμμένοι, δεόντως εξουσιοδο-
                                                                    τημένοι προς το σκοπό αυτό, υπέγραψαν το παρόν πρωτόκολλο.
                           Άρθρο 22
                                                                    Το παρόν πρωτόκολλο συντάχθηκε στο Bled, στις 16 Οκτωβρίου
                         Κοινοποιήσεις                              1998, στα γαλλικά, γερμανικά, ιταλικά και σλοβενικά, με τα κεί-
                                                                    μενα στις εν λόγω τέσσερις γλώσσες να είναι εξίσου αυθεντικά, και
Όσον αφορά το παρόν πρωτόκολλο, ο θεματοφύλακας κοινοποιεί          σε ένα μόνο αντίτυπο το οποίο θα κατατεθεί στα αρχεία του κρά-
σε όλα τα κράτη μέλη που αναφέρονται στο προοίμιο καθώς και         τους της Δημοκρατίας της Αυστρίας. Ο θεματοφύλακας κοινοποιεί
στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα:                                           επικυρωμένο ακριβές αντίγραφο σε όλα τα υπογράφοντα μέρη.