CELEX: 21995A1230(03)
Language: fi
Date: 1995-07-13 00:00:00
Title: Yhdeltä puolen Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä toiselta puolen Unkarin tasavallan assosioinnista tehdyn Eurooppa-sopimuksen lisäpöytäkirja - Unkarin tasavallan hallituksen julistus

Avis juridique important

|

21995A1230(03)

Yhdeltä puolen Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä toiselta puolen Unkarin tasavallan assosioinnista tehdyn Eurooppa-sopimuksen lisäpöytäkirja - Unkarin tasavallan hallituksen julistus  

Virallinen lehti nro L 317 , 30/12/1995 s. 0030 - 0033

Yhdeltä puolen Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä toiselta puolen Unkarin tasavallan assosioinnista tehdyn Eurooppa-sopimuksen LISÄPÖYTÄKIRJAEUROOPAN YHTEISÖ JA EUROOPAN ATOMIENERGIAYHTEISÖ, jäljempänä "yhteisö",yhdeltä puolen, jaUNKARIN TASAVALTA, jäljempänä "Unkari",toiselta puolen, jotkaKATSOVAT, ETTÄEuroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Unkarin välisestä assosioinnista tehty Eurooppa-sopimus, jäljempänä "Eurooppa-sopimus", allekirjoitettiin Brysselissä 16 päivänä joulukuuta 1991,Eurooppa-sopimuksen 1 artiklassa tarkoitettuihin sopimuksen tavoitteisiin sisältyy asianmukaisten rakenteiden luominen Unkarin integroimiseksi asteittain yhteisöön,Eurooppa-sopimuksen VI ja VII osastossa yhteisö ja Unkari sopivat taloudellisen ja kulttuuriyhteistyön edistämisestä,Kööpenhaminassa 21 ja 22 päivänä kesäkuuta 1993 pidetyssä kokouksessaan Eurooppa-neuvosto ilmaisi tyytyväisyytensä assosioituneille maille tarjotusta mahdollisuudesta osallistua yhteisön ohjelmiin osana Eurooppa-sopimuksia, jaKööpenhaminassa 21 ja 22 päivänä kesäkuuta 1993 pidetyn Eurooppa-neuvoston kokouksen puheenjohtajiston päätelmien mukaan tuleva yhteistyö assosioituneiden maiden kanssa on sidoksissa jäsenyystavoitteeseen, mikä on nyt vahvistettu, ja yhteistyöhön sisältyy assosioituneiden maiden osallistuminen yhteisön ohjelmiin integraation edistämiseksi,OVAT PÄÄTTÄNEET tehdä tämän pöytäkirjan ja tätä varten nimenneet täysivaltaisiksi edustajikseen:EUROOPAN YHTEISÖ:Francisco Javier ELORZA CAVENGTsuurlähettiläs,Espanjan tasavallan pysyvä edustaja,pysyvien edustajien komitean puheenjohtajaEUROOPAN ATOMIENERGIAYHTEISÖ:Günther BURGHARDTEuroopan yhteisöjen komission poliittisia ulkosuhteita hoitavan pääosaston pääjohtajaUNKARIN TASAVALLAN HALLITUS:Endre JUHÁSZtäysivaltainen erikoissuurlähettiläs,Unkarin tasavallan pysyvän edustuston johtaja Euroopan unionissaJOTKA vaihdettuaan oikeiksi ja asianmukaisiksi todetut valtakirjansaOVAT SOPINEET SEURAAVAA:1 artikla Unkari voi osallistua yhteisön puiteohjelmiin, erityisohjelmiin, hankkeisiin tai muuhun toimintaan seuraavilla aloilla:- tutkimus ja teknologian kehitys- tietopalvelut- ympäristö- koulutus ja nuoriso- sosiaalipolitiikka ja terveys- kuluttajansuoja- pienet ja keskisuuret yritykset- matkailu- kulttuuri- audiovisuaalinen ala- väestönsuojelu- kaupan helpottaminen- energia- kuljetus ja- huumeiden ja huumeriippuvuuden torjunta.Osapuolet voivat sopia muiden yhteisön toiminnan alojen lisäämisestä edellä lueteltuihin, jos sitä pidetään yhteisen edun mukaisena tai sen katsotaan edistävän Eurooppa-sopimuksen tavoitteiden saavuttamista.2 artikla Eurooppa-sopimuksella perustettu assosiointineuvosto päättää Unkarin osallistumisen ehdoista ja edellytyksistä 1 artiklassa tarkoitettuun toimintaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta Unkarin nykyistä osallistumista 1 artiklassa tarkoitettuun toimintaan.3 artikla Unkarin taloudellinen osallistuminen 1 artiklassa tarkoitettuun toimintaan perustuu periaatteeseen, jonka mukaan Unkari vastaa osallistumisestaan aiheutuvista kustannuksista.Yhteisö voi tarvittaessa tapauskohtaisesti ja Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavien sääntöjen mukaisesti päättää lisämaksun maksamisesta Unkarin rahoitusosuuteen.Osapuolet voivat sopia Eurooppa-sopimuksen VIII osaston rahoitusyhteistyötä koskevien määräysten soveltamisesta.4 artikla Tämä pöytäkirja tulee voimaan sitä päivää seuraavan toisen kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona osapuolet ilmoittavat toisilleen tätä varten tarvittavien menettelyjen päätökseen saattamisesta.5 artikla Tätä pöytäkirjaa pidetään yhteisön ja Unkarin välistä Eurooppa-sopimusta täydentävänä. Kaikkia yleisiä, toimielimiä koskevia ja loppumääräyksiä sovelletaan vastaavasti tämän pöytäkirjan voimaantulosta alkaen.6 artikla Tämä pöytäkirja laaditaan kahtena kappaleena englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, portugalin, ranskan, ruotsin, saksan, suomen, tanskan ja unkarin kielellä, jokaisen tekstin ollessa yhtä todistusvoimainen.Hecho en Bruselas, el trece de julio de mil novecientos noventa y cinco.Udfærdiget i Bruxelles den trettende juli nitten hundrede og femoghalvfems.Geschehen zu Brüssel am dreizehnten Juli neunzehnhundertfünfundneunzig.¸ãéíå óôéò ÂñõîÝëëåò, óôéò äåêáôñåßò Éïõëßïõ ÷ßëéá åííéáêüóéá åíåíÞíôá ðÝíôå.Done at Brussels on the thirteenth day of July in the year one thousand nine hundred and ninety-five.Fait à Bruxelles, le treize juillet mil neuf cent quatre-vingt-quinze.Fatto a Bruxelles, addì tredici luglio millenovecentonovantacinque.Gedaan te Brussel, de dertiende juli negentienhonderd vijfennegentig.Feito em Bruxelas, em treze de Julho de mil novecentos e noventa e cinco.Tehty Brysselissä kolmantenatoista päivänä heinäkuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäviisi.Utfärdat i Bryssel den trettonde juli nittonhundranittiofem.Készült Brüsszelben, az ezerkilencszázkilencvenötödik év július tizenharmadik napján.Por la Comunidad EuropeaFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftÃéá ôçí ÅõñùðáúêÞ ÊïéíüôçôáFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaVoor de Europese GemeenschapPela Comunidade EuropeiaEuroopan yhteisön puolestaPå Europeiska gemenskapens vägnar>VIITTAUS FILMIIN>Por la Comunidad Europea de la Energía AtómicaFor Det Europæiske AtomenergifællesskabFür die Europäische AtomgemeinschaftÃéá ôçí ÅõñùðáúêÞ Êïéíüôçôá ÁôïìéêÞò ÅíåñãåßáòFor the European Atomic Energy CommunityPour la Communauté européenne de l'énergie atomiquePer la Comunità europea dell'energia atomicaVoor de Europese Gemeenschap voor AtoomenergiePela Comunidade Europeia da Energia AtómicaEuroopan atomienergiayhteisön puolestaPå Europeiska atomenergigemenskapens vägnar>VIITTAUS FILMIIN>A Magyar Köztársaság kormánya nevében>VIITTAUS FILMIIN>Unkarin tasavallan hallituksen julistus Tämän pöytäkirjan 2 ja 3 artiklan täytäntöönpanossa olisi kiinnitettävä erityistä huomiota Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen pöytäkirjoissa 31 ja 32 määrättyjen sääntöjen ja periaatteiden asianmukaiseen soveltamiseen.