CELEX: 52013DP0085
Language: mt
Date: 2013-03-13 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew tat-13 ta' Marzu 2013 dwar il-ftuħ u l-mandat tan-negozjati interistituzzjonali dwar il-proposta għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli (ir-Regolament dwar l-OKS Unika) (COM(2011)0626/3 – C7-0339/2011 – (COM (2012)0535 – C7-0310/2012 – 2011/0281(COD) – 2013/2529(RSP))

29.1.2016   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  C 36/294
               
            P7_TA(2013)0085
      Regolament dwar l-OKS Unika (Deċiżjoni dwar il-ftuħ u l-mandat tan-negozjati interistituzzjonali)
      Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew tat-13 ta' Marzu 2013 dwar il-ftuħ u l-mandat tan-negozjati interistituzzjonali dwar il-proposta għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli (ir-Regolament dwar l-OKS Unika) (COM(2011)0626/3 – C7-0339/2011 – (COM (2012)0535 – C7-0310/2012 – 2011/0281(COD) – 2013/2529(RSP))
      (2016/C 036/40)
      
         Il-Parlament Ewropew,
      
                  —
               
               
                  wara li kkunsidra l-proposta tal-Kumitat għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali,
               
            
                  —
               
               
                  wara li kkunsidra l-Artikolu 70(2) u l-Artikolu 70a tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,
               
            billi l-pakkett finanzjarju speċifikat fil-proposta leġiżlattiva huwa biss indikazzjoni għall-awtorità leġiżlattiva u ma jistax jiġi stabbilit sakemm jintlaħaq qbil dwar il-proposta għal regolament li tistabbilixxi l-qafas finanzjarju pluriennali għas-snin 2014-2020,
      jiddeċiedi li jiftaħ negozjati interistituzzjonali fuq il-bażi tal-mandat li ġej:
      
         MANDAT
      
      
         Emenda 1
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Kunsiderazzjoni 3a (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Qorti tal-Awdituri
                     
                     
                        
                            (1)
                        
                     
                     
                        ,
                     
                  
               
            
         Emenda 2
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Kunsiderazzjoni 4a (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni
                     
                     
                        
                            (2)
                        
                     
                     
                        ,
                     
                  
               
            
         Emenda 3
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 1
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (1)
                           
                           
                              Il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni dwar “Il-PAK fid-dawl tas-sena 2020: Nindirizzaw l-isfidi tal-futur fl-ambitu tal-ikel, tar-riżorsi naturali u dak territorjali” tistabilixxi sfidi, objettivi u orjentazzjonijiet potenzjali għall-Politika Agrikola Komuni (PAK) wara l-2013. Fid-dawl tad-dibattitu dwar dik il-Komunikazzjoni, il-PAK għandha tiġi riformata b’effett mill-1 ta’ Jannar 2014. Dik ir-riforma għandha tkopri l-istrumenti ewlenin kollha tal-PAK, inkluż ir-Regolament tal-Kunsill 
                                    (UE) Nru [COM(2010)0799] ta’ […]
                                  li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (ir-Regolament dwar l-OKS Unika). Minħabba l-kamp ta’ applikazzjoni tar-riforma, ikun xieraq li jitħassar ir-Regolament 
                                    (UE) Nru [COM(2010)0799]
                                  u jiġi sostitwit b’Regolament dwar l-OKS Unika ġdid. Ir-riforma għandha wkoll, kemm jista’ jkun possibbli, tarmonizza, tirrazzjonalizza u tissimplifika d-dispożizzjonijiet, partikolarment dawk li jkopru aktar minn settur agrikolu wieħed, inkluż li jkun żgurat li elementi mhux essenzjali ta’ miżuri jkunu jistgħu jiġu adottati mill-Kummissjoni permezz ta’ atti delegati.
                           
                        
               
                  
                              (1)
                           
                           
                              Il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni dwar “Il-PAK fid-dawl tas-sena 2020: Nindirizzaw l-isfidi tal-futur fl-ambitu tal-ikel, tar-riżorsi naturali u dak territorjali” tistabilixxi sfidi, objettivi u orjentazzjonijiet potenzjali għall-Politika Agrikola Komuni (PAK) wara l-2013. Fid-dawl tad-dibattitu dwar dik il-Komunikazzjoni, il-PAK għandha tiġi riformata b’effett mill-1 ta’ Jannar 2014. Dik ir-riforma għandha tkopri l-istrumenti ewlenin kollha tal-PAK, inkluż ir-Regolament tal-Kunsill 
                                    (KE) Nru 1234/2007
                                  li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (ir-Regolament dwar l-OKS unika). Minħabba l-kamp ta’ applikazzjoni tar-riforma, ikun xieraq li jitħassar ir-Regolament 
                                    (KE) Nru 1234/2007
                                  u jiġi sostitwit b’Regolament dwar l-OKS Unika ġdid. Ir-riforma għandha wkoll, kemm jista’ jkun possibbli, tarmonizza, tirrazzjonalizza u tissimplifika d-dispożizzjonijiet, partikolarment dawk li jkopru aktar minn settur agrikolu wieħed, inkluż li jkun żgurat li elementi mhux essenzjali ta’ miżuri jkunu jistgħu jiġu adottati mill-Kummissjoni permezz ta’ atti delegati. 
                                    Barra minn hekk, ir-riforma għandha tkompli fid-direzzjoni tar-riformi preċedenti lejn kompetittività ikbar u orjentament għas-suq.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 4
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 1a (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (1a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    L-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament għandha tkun konsistenti mal-objettivi ta' kooperazzjoni għall-iżvilupp tal-qafas politiku tal-Unjoni għas-sigurtà tal-ikel (COM(2010)0127) b'kunsiderazzjoni speċjali għall-iżgurar li l-miżuri tal-PAK ma jipperikolawx il-kapaċità għall-produzzjoni tal-ikel u s-sigurtà tal-ikel għall-medda twila taż-żmien fil-pajjiżi li qed jiżviluppaw u l-abilità tal-popolazzjonijiet tagħhom li jitimgħu lilhom infushom, filwaqt li josservaw l-objettivi tal-politika tal-Unjoni għall-iżvilupp skont l-Artikolu 208 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 5
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 1b (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (1b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Għan prinċipali wieħed tal-politika agrikola komuni għandu jkun li tiggarantixxi s-sigurtà tal-ikel u s-sovranità tal-ikel f'kull Stat Membru, ħaġa li timplika ħtieġa, fir-rigward tal-produzzjoni, li r-regolamentazzjoni u s-sistemi ta' distribuzzjoni jippermettu li l-pajjiżi u r-reġjuni jiżviluppaw il-produzzjoni tagħhom b'mod li jagħmilha kemm jista' jkun possibbli li dawn jissodisfaw il-bżonnijiet tagħhom. Barra minn hekk, huwa ta' importanza vitali li jiġi rrimedjat il-bilanċ tal-poter fi ħdan il-katina tal-provvista tal-ikel favur il-produtturi.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 6
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 2
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (2)
                           
                           
                              Huwa ta' importanza partikolari li l-Kummissjoni twettaq il-konsultazzjonijiet ix-xierqa waqt ix-xogħol ta' tħejjija tagħha, inkluż fuq il-livell tal-esperti. Il-Kummissjoni, meta tkun qed tħejji u tfassal l-atti delegati, għandha tiżgura trażmissjoni simultanja, f'waqtha u xierqa ta' dokumenti rilevanti lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.
                           
                        
               
                  
                              (2)
                           
                           
                              
                                 
                                    Sabiex ikun żgurat il-funzjonament tajjeb tas-sistema stabbilita minn dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta l-atti delegati skont l-Artikolu 290 tat-Trattat sabiex din tkun tista’ tissupplimenta jew timmodifika ċerti elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament. Għandhom jiġi definiti l-elementi li għalihom tista' tiġi eżerċitata dik is-setgħa, kif ukoll il-kundizzjonijiet li għalihom tapplika dik id-delega.
                                  Huwa ta' importanza partikolari li l-Kummissjoni twettaq il-konsultazzjonijiet ix-xierqa waqt ix-xogħol ta' tħejjija tagħha, inkluż fuq il-livell tal-esperti. Il-Kummissjoni, meta tkun qed tħejji u tfassal l-atti delegati, għandha tiżgura trażmissjoni simultanja, f'waqtha u xierqa ta' dokumenti rilevanti lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.
                           
                        
            
         Emenda 7
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 3
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (3)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Skont l-Artikolu 43(3) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (it-Trattat), il-Kunsill għandu jadotta miżuri dwar l-iffissar ta’ prezzijiet, imposti, għajnuna u limitazzjonijiet kwantitattivi. Fl-interess taċ-ċarezza, fejn japplika l-Artikolu 43(3) tat-Trattat, dan ir-Regolament għandu jirreferi espliċitament għall-fatt li l-miżuri jiġu adottati mill-Kunsill fuq dik il-bażi.
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 8
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 4
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (4)
                           
                           
                              Dan ir-Regolament għandu jkun fih l-elementi bażiċi kollha tal-OKS Unika. L-iffissar ta’ prezzijiet, imposti, għajnuna u limitazzjonijiet kwantitattivi huwa 
                                    f’ċerti każijiet
                                  marbut, b’mod inseparabbli, ma' dawk l-elementi bażiċi.
                           
                        
               
                  
                              (4)
                           
                           
                              Dan ir-Regolament għandu jkun fih l-elementi bażiċi kollha tal-OKS Unika. L-iffissar ta’ prezzijiet, imposti, għajnuna u limitazzjonijiet kwantitattivi
                                    , bħala regola ġenerali,
                                  huwa marbut, b’mod inseparabbli, ma' dawk l-elementi bażiċi.
                           
                        
            
         Emenda 9
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 5a (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (5a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Għandhom jitqiesu l-objettivi stabbiliti mill-Kummissjoni Ewropea għall-Politika Agrikola Komuni futura fil-qasam tal-ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi naturali, tas-sigurtà tal-ikel, tal-attività agrikola fl-Ewropa, tal-iżvilupp reġjonali bbilanċjat, tal-kompetittività tal-biedja Ewropea u tas-simplifikazzjoni tal-PAK.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 10
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 5b (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (5b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Huwa speċjalment importanti għall-bdiewa li r-regoli amministrattivi għall-implimentazzjoni tal-Politika Agrikola Komuni jiġu ssimplifikati, mingħajr ma din il-ħaġa tirriżulta fi standardizzazzjoni eċċessiva tal-kriterji li tonqos milli tqis karatteristiċi speċifiċi lokali u reġjonali.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 11
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 7
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (7)
                           
                           
                              Dan ir-Regolament 
                                    u atti oħra adottati skont l-Artikolu 43 tat-Trattat jirreferu
                                  għad-deskrizzjoni ta’ prodotti u għar-referenzi għall-intestaturi jew subintestaturi tan-nomenklatura magħquda. Emendi għan-nomenklatura tat-Tariffa Doganali Komuni jistgħu jeħtieġu aġġustamenti tekniċi konsegwenti 
                                    għat-tali Regolamenti
                                 . 
                                    Il-Kummissjoni għandha tkun f’pożizzjoni li tkun tista’ tadotta miżuri ta’ implimentazzjoni biex tagħmel dawn l-emendi.
                                  Għall-fini taċ-ċarezza u tas-sempliċità, ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 234/79 tal-5 ta’ Frar 1979 fuq il-proċedura għall-aġġustament tan-nomenklatura tat-Tariffa Doganali Komuni użata għall-prodotti tal-agrikoltura li attwalment jipprevedi għal din is-setgħa għandu jitħassar 
                                    u s-setgħa
                                  tiġi integrata f’dan ir-Regolament.
                           
                        
               
                  
                              (7)
                           
                           
                              Dan ir-Regolament 
                                    jirreferi
                                  għad-deskrizzjoni ta’ prodotti u għar-referenzi għall-intestaturi jew subintestaturi tan-nomenklatura magħquda. Emendi għan-nomenklatura tat-Tariffa Doganali Komuni jistgħu jeħtieġu aġġustamenti tekniċi konsegwenti 
                                    għal dan ir-Regolament
                                 . 
                                    Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat.
                                  Għall-fini taċ-ċarezza u tas-sempliċità, ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 234/79 tal-5 ta’ Frar 1979 fuq il-proċedura għall-aġġustament tan-nomenklatura tat-Tariffa Doganali Komuni użata għall-prodotti tal-agrikoltura li attwalment jipprevedi għal din is-setgħa għandu jitħassar u 
                                    għandha
                                  tiġi integrata f’dan ir-Regolament 
                                    proċedura ġdida ta' aġġustament
                                 .
                           
                        
            
         Emenda 12
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 11
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (11)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Biex jitqiesu l-speċifiċitajiet tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati, is-setgħa li jiġu adottati ċerti atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward ta’ ffissar tas-snin ta' kummerċjalizzazzjoni għal dawk il-prodotti.
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 13
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 12a (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (12a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Bħala miżura ta' emerġenza, l-intervent pubbliku fis-suq għandu jsir biss bil-għan li jistabbilizza l-volatilità estrema tal-prezzijiet minħabba domanda temporanja eċċessiva fis-suq Ewropew. Din m'għandhiex tintuża biex tistabbilizza l-produzzjoni strutturali eċċessiva.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 14
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 13
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (13)
                           
                           
                              Għall-fini taċ-ċarezza u tat-trasparenza, id-dispożizzjonijiet għandhom ikunu suġġetti għal struttura komuni, waqt li tinżamm il-politika segwita f’kull settur. Għal dak l-għan ikun xieraq li ssir distinzjoni bejn il-prezzijiet ta’ referenza u l-prezzijiet ta’ intervent u li dawn tal-aħħar jiġu ddefiniti, partikolarment billi jiġi ċċarat li l-prezzijiet ta’ intervent għal intervent pubbliku biss jikkorrispondu għall-prezzijiet amministrati applikati msemmija fl-ewwel sentenza tal-paragrafu 8 tal-Anness 3 għall-Ftehim tad-WTO dwar l-Agrikoltura (i.e. għajnuna għal differenza fil-prezzijiet). 
                                    F’dan il-kuntest
                                  ta’ min jifhem li intervent fis-suq jista’ jieħu l-għamla ta’ intervent pubbliku, kif ukoll għamliet oħra ta’ intervent li ma jużawx indikazzjonijiet ta’ prezzijiet stabbiliti minn qabel.
                           
                        
               
                  
                              (13)
                           
                           
                              Għall-fini taċ-ċarezza u tat-trasparenza, id-dispożizzjonijiet għandhom ikunu suġġetti għal struttura komuni, waqt li tinżamm il-politika segwita f’kull settur. Għal dak l-għan ikun xieraq li ssir distinzjoni bejn il-prezzijiet ta’ referenza u l-prezzijiet ta’ intervent u li dawn tal-aħħar jiġu ddefiniti, partikolarment billi jiġi ċċarat li l-prezzijiet ta’ intervent għal intervent pubbliku biss jikkorrispondu għall-prezzijiet amministrati applikati msemmija fl-ewwel sentenza tal-paragrafu 8 tal-Anness 3 għall-Ftehim tad-WTO dwar l-Agrikoltura (i.e. għajnuna għal differenza fil-prezzijiet). Ta’ min jifhem 
                                    ukoll
                                  li intervent fis-suq jista’ jieħu l-għamla ta’ intervent pubbliku 
                                    u ta’ għajnuna għal ħażna privata
                                 , kif ukoll għamliet oħra ta’ intervent li
                                    , b’mod totali jew parzjali,
                                  ma jużawx indikazzjonijiet ta’ prezzijiet stabbiliti minn qabel.
                           
                        
            
         Emenda 15
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 14
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (14)
                           
                           
                              Kif ikun xieraq għal kull settur konċernat fil-dawl tal-prattika u l-esperjenza skont OKS preċedenti, is-sistema ta’ intervent għandha tkun disponibbli 
                                    matul ċerti perjodi tas-sena
                                  u għandha tkun miftuħa matul dak il-perjodu jew fuq bażi permanenti jew għandha tinfetaħ skont kif ikunu l-prezzijiet fis-swieq.
                           
                        
               
                  
                              (14)
                           
                           
                              Kif ikun xieraq għal kull settur konċernat fil-dawl tal-prattika u l-esperjenza skont OKS preċedenti, is-sistema ta’ intervent 
                                    pubbliku
                                  għandha tkun disponibbli
                                    , kulmeta jkun hemm ħtieġa murija,
                                  u għandha tkun miftuħa, jew fuq bażi permanenti jew skont kif ikunu l-prezzijiet fis-swieq.
                           
                        
            
         Emenda 16
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 16
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (16)
                           
                           
                              Dan ir-Regolament għandu jipprovdi l-possibbiltà ta’ disponiment ta’ prodotti mixtrijin b’xiri sfurzat b’intervent pubbliku. Miżuri bħal dawn għandhom jittieħdu b’mod li ma jitħalliex ikun hemm taqlib fis-swieq 
                                    u
                                  li jkun żgurat aċċess ugwali għall-prodotti u trattament ugwali għax-xerrejja.
                           
                        
               
                  
                              (16)
                           
                           
                              Dan ir-Regolament għandu jipprovdi l-possibbiltà ta’ disponiment ta’ prodotti mixtrijin b’xiri sfurzat b’intervent pubbliku. Miżuri bħal dawn għandhom jittieħdu b’mod li ma jitħalliex ikun hemm taqlib fis-swieq, li jkun żgurat aċċess ugwali għall-prodotti u trattament ugwali għax-xerrejja 
                                    u li jagħmilha possibbli li l-prodotti jkunu disponibbli għall-iskema għad-distribuzzjoni ta' ikel lill-persuni l-aktar fil-bżonn fl-Unjoni
                                 .
                           
                        
            
         Emenda 17
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 16a (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (16a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    L-iskali tal-Unjoni għall-klassifika tal-karkassi fis-setturi taċ-ċanga u tal-vitella, tal-laħam tal-majjal, tal-laħam tan-nagħaġ u tal-laħam tal-mogħoż huwa essenzjali għall-għanijiet ta’ reġistrazzjoni tal-prezzijiet u għall-applikazzjoni tal-arranġamenti tal-intervent f’dawk is-setturi. Barra minn hekk, dawn isegwu l-objettiv li tittejjeb it-trasparenza tas-suq.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 18
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 16b (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (16b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    L-għajnuna għall-ħażna privata għandha tilħaq l-għanijiet tagħha li tistabbilizza s-swieq u tikkontribwixxi għal standard ġust ta' għajxien għall-komunità agrikola. Din l-għodda, għalhekk, għandha tkun attivata mhux biss permezz ta' indikaturi marbuta mal-prezzijiet tas-suq, iżda wkoll bħala reazzjoni għal sitwazzjonijiet ekonomiċi partikolarment diffiċli fis-suq, fuq kollox dawk li jħallu impatt sinifikanti fuq il-marġini tal-profitt tal-produtturi agrikoli.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 19
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 22
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (22)
                           
                           
                              Biex tiġi standardizzata l-preżentazzjoni tal-prodotti differenti għall-finijiet ta’ titjib tat-trasparenza tas-suq, ir-reġistrazzjoni tal-prezzijiet u l-applikazzjoni ta’ arranġamenti ta’ intervent fis-suq fl-għamla ta’ intervent pubbliku u ħażna privata, is-setgħa li jiġu adottati 
                                    ċerti
                                  atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat 
                                    għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward tal-iskali tal-Unjoni
                                  għall-klassifikazzjoni tal-karkassi fis-setturi tal-laħam taċ-ċanga u l-vitella, laħam tal-majjal u laħam tan-nagħaġ u laħam tal-mogħoż.
                           
                        
               
                  
                              (22)
                           
                           
                              Biex tiġi standardizzata l-preżentazzjoni tal-prodotti differenti għall-finijiet ta’ titjib tat-trasparenza tas-suq, ir-reġistrazzjoni tal-prezzijiet u l-applikazzjoni ta’ arranġamenti ta’ intervent fis-suq fl-għamla ta’ intervent pubbliku u ħażna privata
                                    , u sabiex jitqiesu l-karatteristiċi speċifiċi li jinsabu fl-Unjoni u l-iżviluppi tekniċi u r-rekwiżiti settorjali
                                 , is-setgħa li jiġu adottati atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni 
                                    sabiex l-iskali użati fl-Unjoni jiġu adattati u aġġornati
                                  għall-klassifikazzjoni tal-karkassi fis-setturi tal-laħam taċ-ċanga u vitella, il-laħam tal-majjal u l-laħam tan-nagħaġ u l-laħam tal-mogħoż.
                           
                        
            
         Emenda 20
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 23a (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (23a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Sabiex l-għodod eżistenti ta' ġestjoni tas-suq jissaħħu u jiġu kompletati u sabiex ikun żgurat li dawn jaħdmu bla xkiel, għandu jiġi implimentat strument ibbażat fuq il-ġestjoni privata tal-provvista u l-koordinazzjoni tad-diversi operaturi. Permezz ta' dak l-istrument, l-assoċjazzjonijiet rikonoxxuti minn organizzazzjonijiet tal-produtturi li għandhom daqs xieraq fis-suq għandu jkollhom l-għażla li jirtiraw prodott matul is-sena tal-kummerċjalizzazzjoni.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 21
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 23b (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (23b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Sabiex ikun evitat li dan l-istrument ikollu effetti kuntrarji għall-objettivi tal-PAK jew li jimpedixxi l-funzjonament bla xkiel tas-suq inter, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 290 tat-Trattat biex tistabbilixxi regoli dwar il-funzjonament u l-attivazzjoni tal-istrument. Barra minn dan, sabiex jiġi żgurat li dan l-istrument ikun kompatibbli mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat f’dak li jikkonċerna r-regoli relatati mal-finanzjament tiegħu, inkluż il-każijiet fejn hija tqis li l-għoti tal-għajnuna għall-ħażna privata jkun utli.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 22
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 25
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (25)
                           
                           
                              Il-konsum ta’ frott u ħxejjex u ta’ prodotti tal-ħalib fost it-tfal għandu jkun inkoraġġit, fosthom billi jiżdied b'mod permanenti s-sehem ta’ dawk il-prodotti fid-dieti tat-tfal fl-istadju meta jkunu għadhom qed jiżviluppaw id-drawwiet tagħhom fil-konsum tal-ikel. Għalhekk għandha tiġi promossa l-għajnuna tal-Unjoni għall-finanzjament jew kofinanzjament tal-provvista ta’ prodotti bħal dawn lit-tfal fl-istabbilimenti edukattivi.
                           
                        
               
                  
                              (25)
                           
                           
                              
                                 
                                    Sabiex jiġu promossi drawwiet sani fost it-tfal dwar il-konsum tal-ikel,
                                  il-konsum ta’ frott u ħxejjex u ta’ prodotti tal-ħalib fost it-tfal għandu jkun inkoraġġit, fosthom billi jiżdied b'mod permanenti s-sehem ta’ dawk il-prodotti fid-dieti tat-tfal fl-istadju meta jkunu għadhom qed jiżviluppaw id-drawwiet tagħhom fil-konsum tal-ikel. Għalhekk għandha tiġi promossa l-għajnuna tal-Unjoni għall-finanzjament jew kofinanzjament tal-provvista ta’ prodotti bħal dawn lit-tfal fl-istabbilimenti edukattivi
                                    , fl-iskejjel pre-primarji u fl-istabbilimenti l-oħra li joffru attivitajiet extrakurrikulari
                                 . 
                                    Dawn l-iskemi għandhom ukoll jikkontribwixxu biex jintlaħqu l-għanijiet tal-PAK, inkluż iż-żieda fl-introjtu tal-azjendi agrikoli, l-istabbilizzazzjoni tas-swieq u s-sikurezza tal-provvisti, kemm fil-preżent kif ukoll fil-futur.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 23
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 26
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (26)
                           
                           
                              Biex ikun żgurat immaniġġjar baġitarju sod tal-iskemi, għandhom jiġu stabbiliti dispożizzjonijiet xierqa għal kull waħda minnhom. L-għajnuna tal-Unjoni m’għandhiex tintuża biex tieħu post il-finanzjament ta’ xi skema ta’ frott għall-iskejjel eżistenti. Fid-dawl tal-limitazzjonijiet finanzjarji, l-Istati Membri għandhom, madankollu, ikunu jistgħu jissostitwixxu l-kontribuzzjoni finanzjarja tagħhom 
                                    għall-iskemi
                                  b’kontribuzzjonijiet mis-settur privat. Biex jagħmlu l-iskema ta’ frott għall-iskejjel tagħhom effikaċi, l-Istati Membri għandhom jipprovdu miżuri ta’ akkumpanjament li għalihom l-Istati Membri għandhom jitħallew jagħtu għajnuna nazzjonali.
                           
                        
               
                  
                              (26)
                           
                           
                              Biex ikun żgurat immaniġġjar baġitarju sod tal-iskemi, għandhom jiġu stabbiliti dispożizzjonijiet xierqa għal kull waħda minnhom. L-għajnuna tal-Unjoni m’għandhiex tintuża biex tieħu post il-finanzjament ta’ xi skema eżistenti ta’ frott
                                    , ħxejjex u prodotti tal-ħalib
                                 
                                 għall-iskejjel nazzjonali . Fid-dawl tal-limitazzjonijiet finanzjarji, l-Istati Membri għandhom, madankollu, ikunu jistgħu jissostitwixxu l-kontribuzzjoni finanzjarja tagħhom 
                                    għal dawn il-programmi futuri nazzjonali li jippromwovu l-konsum ta’ frott u ħxejjex fl-iskejjel
                                  b’kontribuzzjonijiet mis-settur privat. Biex jagħmlu l-iskema ta’ frott għall-iskejjel tagħhom effikaċi, l-Istati Membri għandhom jipprovdu miżuri ta’ akkumpanjament li għalihom l-Istati Membri għandhom jitħallew jagħtu għajnuna nazzjonali.
                           
                        
            
         Emenda 24
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 27
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (27)
                           
                           
                              Biex 
                                    jiġi mħeġġeġ l-użu ta’ drawwiet tajbin għas-saħħa ta’ x’jieklu t-tfal
                                 , biex jiġi żgurat l-użu effiċjenti u mmirat tal-Fondi Ewropej u biex tiġi promossa s-sensibilizzazzjoni dwar l-iskema, 
                                    is-setgħa
                                  li 
                                    jiġu adottati
                                  ċerti atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat 
                                    għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni
                                  fir-rigward tal-iskema ta’ frott għall-iskejjel fir-rigward ta': il-prodotti li jkunu ineliġibbli għall-iskema; il-grupp immirat tal-iskema; l-istrateġiji nazzjonali jew reġjonali li l-Istati Membri għandhom ifasslu biex jibbenefikaw mill-għajnuna, inkluż il-miżuri ta’ akkumpanjament; l-approvazzjoni u l-għażla tal-applikanti għall-għajnuna; kriterji 
                                    oġġettivi għall-allokazzjoni ta’ għajnuna bejn l-Istati Membri, l-allokazzjoni
                                  indikattiva 
                                    ta’ għajnuna bejn l-Istati Membri
                                  u l-metodu għar-riallokazzjoni ta’ għajnuna bejn l-Istati Membri abbażi tal-applikazzjonijiet riċevuti; l-ispejjeż eliġibbli għal għajnuna, inkluż il-possibbiltà li jkun iffissat limitu massimu globali għal dawn l-ispejjeż; u 
                                    l-ħtieġa
                                  li 
                                    Stati
                                  Membri 
                                    parteċipanti jippubbliċizzaw
                                  ir-rwol ta’ sussidju 
                                    tal-iskema
                                 .
                           
                        
               
                  
                              (27)
                           
                           
                              Biex 
                                    ikun żgurat li l-iskema tiġi implimentata b'mod effettiv biex jintlaħqu l-objettivi stabbiliti għaliha
                                 , biex jiġi żgurat l-użu effiċjenti u mmirat tal-Fondi Ewropej u biex tiġi promossa s-sensibilizzazzjoni dwar l-iskema 
                                    ta' għajnuna
                                 , 
                                    il-Kummissjoni għandha tiġi delegata s-setgħa
                                  li 
                                    tadotta
                                  ċerti atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat fir-rigward tal-iskema ta’ frott 
                                    u ħaxix
                                  għall-iskejjel fir-rigward ta': il-prodotti li jkunu ineliġibbli għall-iskema; il-grupp immirat tal-iskema; l-istrateġiji nazzjonali jew reġjonali li l-Istati Membri għandhom ifasslu biex jibbenefikaw mill-għajnuna, inkluż il-miżuri ta’ akkumpanjament; l-approvazzjoni u l-għażla tal-applikanti għall-għajnuna; kriterji 
                                    oħra relatati mal-allokazzjoni
                                  indikattiva u l-metodu għar-riallokazzjoni ta’ għajnuna bejn l-Istati Membri abbażi tal-applikazzjonijiet riċevuti; l-ispejjeż eliġibbli għal għajnuna, inkluż il-possibbiltà li jkun iffissat limitu massimu globali għal dawn l-ispejjeż; 
                                    il-monitoraġġ
                                  u 
                                    l-evalwazzjoni; u l-istabbiliment tal-kundizzjonijiet
                                  li 
                                    bihom l-Istati
                                  Membri 
                                    jieħdu azzjoni biex jirreklamaw il-parteċipazzjoni tagħhom fl-iskema ta' għajnuna u jiġbdu l-attenzjoni dwar
                                  ir-rwol ta’ sussidju 
                                    mill-Unjoni
                                 .
                           
                        
            
         Emenda 25
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 28
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (28)
                           
                           
                              
                                 
                                    Filwaqt li jitqies it-tibdil tat-tendenzi fil-konsum tal-prodotti tal-ħalib flimkien mal-innovazzjonijiet u l-iżviluppi fis-suq tal-prodotti tal-ħalib
                                 , biex 
                                    jiġi
                                  żgurat li jkunu l-benefiċjarji u l-applikanti xierqa li jikkwalifikaw għall-għajnuna u biex tiġi promossa s-sensabilizzazzjoni dwar l-iskema ta’ għajnuna, is-setgħa li jiġu adottati ċerti atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward tal-iskema ta’ frott għall-iskejjel fir-rigward ta': il-prodotti li jkunu eliġibbli għall-iskema; l-istrateġiji nazzjonali jew reġjonali li l-Istati Membri għandhom ifasslu biex jibbenefikaw mill-għajnuna u l-grupp immirat tal-iskema; il-kundizzjonijiet għall-għoti ta’ għajnuna; id-depożitu ta’ garanzija għall-eżekuzzjoni meta jsir ħlas bil-quddiem tal-għajnuna; il-monitoraġġ u l-evalwazzjoni; u 
                                    l-ħtieġa
                                  li 
                                    stabbilimenti edukattivi jikkomunikaw
                                  ir-rwol ta’ sussidju 
                                    tal-iskema
                                 .
                           
                        
               
                  
                              (28)
                           
                           
                              
                                 
                                    Biex tkun żgurata l-effettività tal-iskema fl-ilħiq tal-objettivi stipulati għaliha
                                 , biex 
                                    ikun
                                  żgurat li jkunu l-benefiċjarji u l-applikanti xierqa li jikkwalifikaw għall-għajnuna u biex tiġi promossa s-sensabilizzazzjoni dwar l-iskema ta’ għajnuna, is-setgħa li jiġu adottati ċerti atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward tal-iskema ta’ frott għall-iskejjel fir-rigward ta': il-prodotti li jkunu eliġibbli għall-iskema; l-istrateġiji nazzjonali jew reġjonali li l-Istati Membri għandhom ifasslu biex jibbenefikaw mill-għajnuna u l-grupp immirat tal-iskema; 
                                    l-approvazzjoni u l-għażla tal-applikanti għall-għajnuna;
                                  il-kundizzjonijiet għall-għoti ta’ għajnuna; id-depożitu ta’ garanzija għall-eżekuzzjoni meta jsir ħlas bil-quddiem tal-għajnuna; il-monitoraġġ u l-evalwazzjoni; u 
                                    l-istabbiliment tal-kundizzjonijiet
                                  li 
                                    bihom l-Istati Membri jieħdu azzjoni biex jirreklamaw il-parteċipazzjoni tagħhom fl-iskema ta' għajnuna u jiġbdu l-attenzjoni dwar
                                  ir-rwol ta’ sussidju 
                                    mill-Unjoni
                                 .
                           
                        
            
         Emenda 26
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 28a (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (28a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Il-Kummissjoni għandha tqis li tipproponi skemi mfassla biex jippromwovu l-konsum ta' prodotti barra l-frott u l-ħxejjex u l-prodotti tal-ħalib fl-iskejjel.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda: 27
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 29
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (29)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    L-iskema ta’ għajnuna għall-organizzazzjonijiet tal-produtturi tal-ħops tintuża biss fi Stat Membru wieħed. Biex tinħoloq il-flessibbiltà u biex l-approċċ f’dan is-settur jiġi armonizzat mas-setturi l-oħra, l-iskema tal-għajnuna m’għandhiex titkompla, bil-possibbiltà li l-organizzazzjonijiet tal-produtturi jkunu megħjunin permezz ta’ miżuri ta’ żvilupp rurali.
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 28
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 31
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (31)
                           
                           
                              Biex jiġi żgurat li l-għajnuna mogħtija biex l-organizzazzjonijiet tal-operaturi taż-żejt taż-żebbuġa u taż-żebbuġ tal-ikel jilħqu l-objettivi tagħhom li jtejbu l-kwalità tal-produzzjoni taż-żejt taż-żebbuġa u taż-żebbuġ tal-ikel, u biex jiġi żgurat li l-organizzazzjonijiet tal-operaturi taż-żejt taż-żebbuġa u taż-żebbuġ tal-ikel iħarsu l-obbligi tagħhom, is-setgħa li jiġu adottati ċerti atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward tal-kundizzjonijiet għall-approvazzjoni tal-organizzazzjonijiet 
                                    tal-operaturi
                                  għall-finijiet tal-iskema tal-għajnuna, is-sospensjoni jew l-irtirar ta’ din l-approvazzjoni; 
                                    il-miżuri
                                  eliġibbli għal finanzjament mill-Unjoni; l-allokazzjoni ta’ finanzjament mill-Unjoni għal miżuri partikolari; l-attivitajiet u l-ispejjeż li mhumiex eliġibbli għal finanzjament mill-Unjoni; u l-għażla u l-approvazzjoni tal-programmi ta’ ħidma, u fir-rigward tal-ħtieġa ta’ depożitu ta’ garanzija.
                           
                        
               
                  
                              (31)
                           
                           
                              Biex jiġi żgurat li l-għajnuna mogħtija biex l-organizzazzjonijiet tal-operaturi taż-żejt taż-żebbuġa u taż-żebbuġ tal-ikel jilħqu l-objettivi tagħhom li jtejbu l-kwalità tal-produzzjoni taż-żejt taż-żebbuġa u taż-żebbuġ tal-ikel, u biex jiġi żgurat li l-organizzazzjonijiet tal-operaturi 
                                    jew l-organizzazzjonijiet interprofessjonali
                                  taż-żejt taż-żebbuġa u taż-żebbuġ tal-ikel iħarsu l-obbligi tagħhom, is-setgħa li jiġu adottati ċerti atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward tal-kundizzjonijiet għall-approvazzjoni tal-organizzazzjonijiet 
                                    tal-produtturi jew l-organizzazzjonijiet interprofessjonali
                                  għall-finijiet tal-iskema tal-għajnuna, 
                                    u r-rifjut,
                                  is-sospensjoni jew l-irtirar ta’ din l-approvazzjoni; 
                                    id-dettalji tal-miżuri
                                  eliġibbli għal finanzjament mill-Unjoni; l-allokazzjoni ta’ finanzjament mill-Unjoni għal miżuri partikolari; l-attivitajiet u l-ispejjeż li mhumiex eliġibbli għal finanzjament mill-Unjoni; u l-għażla u l-approvazzjoni tal-programmi ta’ ħidma; u fir-rigward tal-ħtieġa ta' depożitu ta' garanzija;
                           
                        
            
         Emenda 29
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 32
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (32)
                           
                           
                              Dan ir-Regolament jiddistingwi bejn il-frott u ħxejjex, li jinkludu l-frott u ħxejjex għall-kummerċjalizzazzjoni u, min-naħa l-waħda l-frott u ħxejjex maħsubin għall-ipproċessar u, min-naħa l-oħra l-frott u ħxejjex ipproċessati. 
                                    Ir-regoli dwar l-organizzazzjonijiet tal-produtturi, programmi operazzjonali u assistenza finanzjarja mill-Unjoni japplikaw biss għall-frott u ħxejjex u għall-frott u ħxejjex maħsubin biss għall-ipproċessar.
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                              (32)
                           
                           
                              Dan ir-Regolament jiddistingwi bejn il-frott u ħxejjex, li jinkludu l-frott u ħxejjex għall-kummerċjalizzazzjoni 
                                    bħala prodotti friski
                                  u, min-naħa l-waħda l-frott u ħxejjex maħsubin għall-ipproċessar u, min-naħa l-oħra l-frott u ħxejjex ipproċessati.
                           
                        
            
         Emenda 30
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 33a (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (33a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Sabiex ikun żgurat li l-programmi operattivi fis-settur tal-frott u l-ħaxix ikunu iktar effettivi, partikolarment il-miżuri ta' prevenzjoni u ġestjoni tal-kriżijiet, dawn għandhom jiġu implimentati permezz ta' strutturi ta' daqs xieraq tas-suq. Għaldaqstant, huwa importanti li l-assoċjazzjonijiet tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi jiġu mħeġġa biex jippreżentaw u jiġġestixxu programmi operattivi u miżuri ta' prevenzjoni u ġestjoni tal-kriżijiet, totalment jew parzjalment.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 31
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 35
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (35)
                           
                           
                              L-appoġġ għat-twaqqif ta’ gruppi tal-produtturi għandu jingħata għas-setturi kollha fl-Istati Membri kollha fl-ambitu tal-politika tal-iżvilupp rurali, għalhekk l-appoġġ speċifiku fis-settur tal-frott u l-ħxejjex għandu jieqaf.
                           
                        
               
                  
                              (35)
                           
                           
                              L-appoġġ għat-twaqqif ta’ gruppi tal-produtturi għandu jingħata għas-setturi kollha fl-Istati Membri kollha fl-ambitu tal-politika tal-iżvilupp rurali, għalhekk l-appoġġ speċifiku 
                                    għat-twaqqif tagħhom
                                  fis-settur tal-frott u l-ħxejjex għandu jieqaf. 
                                    Dan l-appoġġ m'għandux ifixkel il-kundizzjonijiet ugwali tal-kompetizzjoni għall-bdiewa u l-organizzazzjonijiet tal-produtturi fis-suq intern.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 32
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 40
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (40)
                           
                           
                              Waħda mill-miżuri ewlenin eliġibbli għall-programmi ta’ appoġġ nazzjonali għandha tkun il-promozzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni ta’ nbejjed tal-Unjoni f’pajjiżi terzi. Attivitajiet ta’ ristrutturar u konverżjoni għandhom ikomplu jkunu koperti minħabba l-effetti strutturali pożittivi tagħhom fuq is-settur tal-inbid. L-appoġġ għandu wkoll ikun disponibbli għal investimenti fis-settur tal-inbid li jkunu indirizzati biex itejbu l-prestazzjoni ekonomika tal-intrapriżi bħala tali. L-appoġġ għal distillazzjoni ta’ prodotti sekondarji għandu jkun miżura disponibbli għall-Istati Membri li jkunu jixtiequ jużaw dak l-istrument biex jiżguraw il-kwalità tal-inbid, waqt li jitħares l-ambjent.
                           
                        
               
                  
                              (40)
                           
                           
                              Waħda mill-miżuri ewlenin eliġibbli għall-programmi ta’ appoġġ nazzjonali għandha tkun il-promozzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni ta’ nbejjed tal-Unjoni 
                                    fl-Unjoni u
                                  f’pajjiżi terzi. 
                                    Għandha tkun disponibbli wkoll għajnuna għall-attivitajiet ta’ riċerka u ta' żvilupp minħabba l-importanza tagħhom għall-kompetittività tas-settur tal-inbid Ewropew.
                                  Attivitajiet ta’ ristrutturar u konverżjoni għandhom ikomplu jkunu koperti minħabba l-effetti strutturali pożittivi tagħhom fuq is-settur tal-inbid. L-appoġġ għandu wkoll ikun disponibbli għal investimenti fis-settur tal-inbid li jkunu indirizzati biex itejbu l-prestazzjoni ekonomika tal-intrapriżi bħala tali. L-appoġġ għal distillazzjoni ta’ prodotti sekondarji għandu jkun miżura disponibbli għall-Istati Membri li jkunu jixtiequ jużaw dak l-istrument biex jiżguraw il-kwalità tal-inbid, waqt li jitħares l-ambjent.
                           
                        
            
         Emenda 33
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 42
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (42)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Id-dispożizzjonijiet dwar l-appoġġ lil dawk li jkabbru d-dwieli permezz ta’ allokazzjoni ta’ drittijiet ta’ ħlas kif ġie deċiż mill-Istati Membri saru definittivi. Għalhekk, l-uniku appoġġ ta’ dan it-tip li jista’ jingħata huwa dak li jiġi deċiż mill-Istati Membri sal-1 ta’ Diċembru 2011 skont l-Artikolu 137 tar-Regolament (UE) Nru [COM(2010)0799] u bil-kundizzjonijiet stabbiliti f’dik id-dispożizzjoni.
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 34
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 43
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (43)
                           
                           
                              Biex jiġi żgurat li programmi ta’ appoġġ għall-inbid jissodisfaw l-objettivi tagħhom u li jkun hemm użu mmirat tal-Fondi Ewropej, is-setgħa li jiġu adottati ċerti atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward ta’ regoli: dwar ir-responsabbiltà għall-infiq bejn id-data meta jiġu rċevuti l-programmi ta’ appoġġ u modifiki għal programmi ta’ appoġġ u d-data ta’ applikabbiltà tagħhom; dwar kriterji ta’ eliġibbiltà ta’ miżuri ta’ appoġġ, it-tip ta’ nfiq u operazzjonijiet eliġibbli għal appoġġ, miżuri ineliġibbli għal appoġġ u l-livell massimu ta’ appoġġ għal kull miżura; dwar bidliet għal programmi ta’ appoġġ wara li jkunu saru applikabbli; dwar rekwiżiti u limiti għal ħlasijiet bil-quddiem, inkluż ir-rekwiżit ta’ garanzija fejn isir ħlas bil-quddiem; 
                                    regoli li jkollhom dispożizzjonijiet ġenerali u definizzjonijiet għall-finijiet ta’ programmi ta’ appoġġ;
                                  biex jiġi evitat l-użu ħażin tal-miżuri ta’ appoġġ u l-finanzjament doppju ta’ proġetti; li bihom produtturi jkollhom jirtiraw il-prodotti sekondarji tal-produzzjoni tal-inbid, eċċezzjonijiet għal dan l-obbligu biex ikun evitat piż amministrattiv addizzjonali u dispożizzjonijiet għaċ-ċertifikazzjoni volontarja ta’ distillaturi; regoli li jistabbilixxu r-rekwiżiti għall-Istati Membri għall-implimentazzjoni tal-miżuri ta’ appoġġ, kif ukoll restrizzjonijiet biex tiġi żgurata l-konsistenza mal-kamp ta’ applikazzjoni tal-miżuri ta’ appoġġ; dwar ħlasijiet lil benefiċjarji, inklużi ħlasijiet permezz ta’ intermedjarji ta’ assigurazzjoni.
                           
                        
               
                  
                              (43)
                           
                           
                              Biex jiġi żgurat li programmi ta’ appoġġ għall-inbid jissodisfaw l-objettivi tagħhom u li jkun hemm użu mmirat tal-Fondi Ewropej, is-setgħa li jiġu adottati ċerti atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward ta’ regoli: dwar ir-responsabbiltà għall-infiq bejn id-data meta jiġu rċevuti l-programmi ta’ appoġġ u modifiki għal programmi ta’ appoġġ u d-data ta’ applikabbiltà tagħhom; dwar kriterji ta’ eliġibbiltà ta’ miżuri ta’ appoġġ, it-tip ta’ nfiq u operazzjonijiet eliġibbli għal appoġġ, miżuri ineliġibbli għal appoġġ u l-livell massimu ta’ appoġġ għal kull miżura; dwar bidliet għal programmi ta’ appoġġ wara li jkunu saru applikabbli; dwar rekwiżiti u limiti għal ħlasijiet bil-quddiem, inkluż ir-rekwiżit ta’ garanzija fejn isir ħlas bil-quddiem; biex jiġi evitat l-użu ħażin tal-miżuri ta’ appoġġ u l-finanzjament doppju ta’ proġetti; li bihom produtturi jkollhom jirtiraw il-prodotti sekondarji tal-produzzjoni tal-inbid, eċċezzjonijiet għal dan l-obbligu biex ikun evitat piż amministrattiv addizzjonali u dispożizzjonijiet għaċ-ċertifikazzjoni volontarja ta’ distillaturi; regoli li jistabbilixxu r-rekwiżiti għall-Istati Membri għall-implimentazzjoni tal-miżuri ta’ appoġġ, kif ukoll restrizzjonijiet biex tiġi żgurata l-konsistenza mal-kamp ta’ applikazzjoni tal-miżuri ta’ appoġġ; dwar ħlasijiet lil benefiċjarji, inklużi ħlasijiet permezz ta’ intermedjarji ta’ assigurazzjoni.
                           
                        
            
         Emenda 35
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 44
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (44)
                           
                           
                              It-trobbija tan-naħal hija kkaratterizzata mid-diversità fil-kundizzjonijiet u rendimenti tal-produzzjoni u mill-mod kif huma mxerrdin l-operaturi ekonomiċi u l-varjetà tagħhom, kemm fl-istadju tal-produzzjoni kif ukoll f’dak tal-kummerċjalizzazzjoni. Barra minn hekk, minħabba t-tixrid tal-varroasi f’diversi Stati Membri fis-snin reċenti u l-problemi li dik il-marda tikkawża lill-produzzjoni tal-għasel, tibqa’ meħtieġa azzjoni mill-Unjoni minħabba li l-varroasi ma tistax tinqered kompletament u għandha tiġi ttrattata bi prodotti approvati. Fid-dawl ta’ dawn iċ-ċirkostanzi u biex jitjiebu l-produzzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni ta’ prodotti tal-apikultura fl-Unjoni, kull tliet snin għandhom jiġu mfassla programmi nazzjonali għas-settur bil-għan li jitjiebu l-kundizzjonijiet ġenerali għall-produzzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni ta’ prodotti tal-apikultura. Dawk il-programmi nazzjonali għandhom ikunu ffinanzjati parzjalment mill-Unjoni.
                           
                        
               
                  
                              (44)
                           
                           
                              It-trobbija tan-naħal hija kkaratterizzata mid-diversità fil-kundizzjonijiet u rendimenti tal-produzzjoni u mill-mod kif huma mxerrdin l-operaturi ekonomiċi u l-varjetà tagħhom, kemm fl-istadju tal-produzzjoni kif ukoll f’dak tal-kummerċjalizzazzjoni. Barra minn hekk, minħabba 
                                    l-inċidenza li qed tiżdied ta' ċerti tipi ta' invażjonijiet tad-doqqajs, u partikolarment minħabba
                                  t-tixrid tal-varroasi f’diversi Stati Membri fis-snin reċenti u l-problemi li dik il-marda tikkawża lill-produzzjoni tal-għasel, tibqa’ meħtieġa azzjoni 
                                    kkordinata
                                  mill-Unjoni 
                                    bħala parti minn politika Ewropea veterana
                                  minħabba li l-varroasi ma tistax tinqered kompletament u għandha tiġi ttrattata bi prodotti approvati. Fid-dawl ta’ dawn iċ-ċirkostanzi u biex jitjiebu 
                                    s-saħħa tan-naħal, u
                                  l-produzzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni ta’ prodotti tal-apikultura fl-Unjoni, kull tliet snin għandhom jiġu mfassla programmi nazzjonali għas-settur bil-għan li jitjiebu l-kundizzjonijiet ġenerali għall-produzzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni ta’ prodotti tal-apikultura. Dawk il-programmi nazzjonali għandhom ikunu ffinanzjati parzjalment mill-Unjoni.
                           
                        
            
         Emenda 36
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 45
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (45)
                           
                           
                              Biex jiġi żgurat l-użu mmirat ta’ fondi tal-Unjoni għall-apikultura, is-setgħa li jiġu adottati ċerti atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward ta’: 
                                    il-miżuri
                                  li jistgħu jiġu inklużi fi programmi tal-apikultura, regoli dwar l-obbligi 
                                    relatati
                                  mal-kontenut 
                                    ta’ programmi
                                  nazzjonali, 
                                    it-tfassil
                                  tagħhom u l-istudji relatati; u l-kundizzjonijiet għall-allokazzjoni tal-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Unjoni lil kull Stat Membru parteċipant.
                           
                        
               
                  
                              (45)
                           
                           
                              Biex jiġi żgurat l-użu mmirat ta’ fondi tal-Unjoni għall-apikultura, is-setgħa li jiġu adottati ċerti atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward ta’: 
                                    id-dettalji tal-miżuri
                                  li jistgħu jiġu inklużi fi programmi tal-apikultura; regoli dwar l-obbligi 
                                    marbutin
                                  mal-kontenut 
                                    tal-programmi
                                  nazzjonali, 
                                    it-tħejjija
                                  tagħhom u l-istudji relatati; u l-kundizzjonijiet għall-allokazzjoni tal-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Unjoni lil kull Stat Membru parteċipant.
                           
                        
            
         Emenda 37
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 48 a (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (48a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Waħda mill-miżuri ewlenin eliġibbli għall-programmi ta’ appoġġ nazzjonali għandha tkun il-promozzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni ta’ prodotti agrikoli fl-Unjoni u f’pajjiżi terzi.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 38
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 50
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (50)
                           
                           
                              Biex jiġi ggarantit li l-prodotti kollha jkunu ta’ kwalità tajba, ġusta u kummerċjabbli, u bla preġudizzju għar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta' sigurtà tal-ikel, standard ġenerali bażiku għall-kummerċjalizzazzjoni kif prospettat fil-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni msemmija hawn fuq għandu jkun adatt għal prodotti mhux koperti minn standards għall-kummerċjalizzazzjoni skont is-settur jew skont il-prodott. Meta prodotti bħal dawn ikunu konformi ma’ standard internazzjonali applikabbli, kif xieraq, dawk il-prodotti għandhom jitqiesu bħala li jkunu konformi mal-istandard ġenerali għall-kummerċjalizzazzjoni.
                           
                        
               
                  
                              (50)
                           
                           
                              Biex jiġi ggarantit li l-prodotti kollha jkunu ta’ kwalità tajba, ġusta u kummerċjabbli, u bla preġudizzju għar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta' sigurtà tal-ikel, standard ġenerali bażiku għall-kummerċjalizzazzjoni kif prospettat fil-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni msemmija hawn fuq għandu jkun adatt għal prodotti mhux koperti minn standards għall-kummerċjalizzazzjoni skont is-settur jew skont il-prodott. Meta prodotti bħal dawn ikunu konformi ma’ standard internazzjonali applikabbli, kif xieraq, dawk il-prodotti għandhom jitqiesu bħala li jkunu konformi mal-istandard ġenerali għall-kummerċjalizzazzjoni. 
                                    Mingħajr preġudizzju għal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni u għall-funzjonament bla xkiel tas-suq intern, l-Istati Membri xorta waħda għandhom iżommu l-kapaċità li jadottaw jew li jżommu dispożizzjonijiet nazzjonali relatati mas-setturi jew mal-prodotti appoġġjati mill-istandard ġenerali ta’ kummerċjalizzazzjoni, jew li huma relatati mas-setturi jew mal-prodotti appoġġjati minn standards partikolari ta’ kummerċjalizzazzjoni, għal elementi li mhumiex armonizzati b’mod dirett minn dan ir-Regolament.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 39
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 53a (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (53a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    L-istandards tal-kummerċjalizzazzjoni għandhom ikunu maqsumin b'mod ċar bejn regoli obbligatorji u termini riżervati fakultattivi. It-termini riżervati fakultattivi għandhom ikomplu jappoġġaw l-għanijiet tal-istandards tal-kummerċjalizzazzjoni, u għaldaqstant għandhom ikunu limitati fl-ambitu tagħhom għall-prodotti mniżżlin fl-Anness I tat-Trattati.
                                 
                              
                           
                        
            
         Amendment 40
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 53b (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (53b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Fid-dawl tal-objettivi ta’ dan ir-Regolament u fl-interess taċ-ċarezza, it-termini riżervati fakultattivi li diġà jeżistu għandhom jiġu regolati minn dan ir-Regolament.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 41
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 54
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (54)
                           
                           
                              
                                 Meqjus l-interess tal-konsumaturi li jirċievu informazzjoni dwar prodotti li tkun adegwata u trasparenti, għandu jkun possibbli li jiġi identifikat il-post tal-biedja, bl-aproċċ ta’ każ b’każ fil-livell ġeografiku xieraq, waqt li jitqiesu l-ispeċifiċitajiet ta’ xi setturi, partikolarment fir-rigward ta’ prodotti agrikoli pproċessati.
                           
                        
               
                  
                              (54)
                           
                           
                              
                                 B'kunsiderazzjoni tal-interess tal-konsumaturi li jirċievu informazzjoni dwar prodotti li tkun adegwata u trasparenti, għandu jkun possibbli li jiġi identifikat il-post tal-biedja, bl-aproċċ ta’ każ b’każ fil-livell ġeografiku xieraq, 
                                    mingħajr ma jintesa l-fatt li informazzjoni mhux kompluta u inkorretta tista' teffettwa l-materjal ekonomiku u produttiv tal-qasam ikkonċernat,
                                  waqt li jitqiesu l-ispeċifiċitajiet 
                                    reġjonali
                                  ta’ xi setturi, partikolarment fir-rigward ta’ prodotti agrikoli pproċessati.
                           
                        
            
         Emenda 42
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 56
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (56)
                           
                           
                              Ikun xieraq li jiġu pprovduti regoli speċjali fir-rigward ta’ prodotti importati minn pajjiżi terzi 
                                    jekk id-dispożizzjonijiet nazzjonali fis-seħħ fil-pajjiżi terzi jiġġustifikaw derogi mill-istandards għall-kummerċjalizzazzjoni sa kemm tkun iggarantita l-ekwivalenza tagħhom għal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni
                                 .
                           
                        
               
                  
                              (56)
                           
                           
                              Ikun xieraq li jiġu pprovduti regoli speċjali fir-rigward ta’ prodotti importati minn pajjiżi terzi
                                    , li għandhom jiġu adottati bi qbil mal-proċedura leġiżlattiva ordinarja stipulata fl-Artikolu 43(2) tat-Trattat, li tiddefinixxi l-kundizzjonijiet li bihom l-prodotti importati jitqiesu bħala li jipprovdu livell ekwivalenti ta’ konformità mar-rekwiżiti tal-Unjoni fir-rigward tal-istandards għall-kummerċjalizzazzjoni u li jippermettu li jkun hemm miżuri li jidderogaw mir-regoli li jirrikjedu li l-prodotti jiġu kkummerċjalizzati fl-Unjoni unikament bi bqil ma' tali standards
                                 . 
                                    Huwa wkoll xieraq li jiġu determinati r-regoli relatati mal-applikazzjoni tal-istandards għall-kummerċjalizzazzjoni applikabbli għall-prodotti esportati mill-Unjoni.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 43
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 58
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (58)
                           
                           
                              Biex jiġu indirizzati bidliet fis-sitwazzjoni tas-suq, filwaqt li titqies l-ispeċifiċità ta’ kull settur, is-setgħa li jiġu adottati ċerti atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni 
                                    fir-rigward ta’ atti biex jiġu adottati u modifikati rekwiżiti u biex ikun hemm deroga minnhom b’rabta
                                  mal-istandard ġenerali għall-kummerċjalizzazzjoni, u regoli dwar iż-żamma ta’ konformità miegħu.
                           
                        
               
                  
                              (58)
                           
                           
                              Biex jiġu indirizzati bidliet fis-sitwazzjoni tas-suq, filwaqt li titqies l-ispeċifiċità ta’ kull settur, is-setgħa li jiġu adottati ċerti atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni 
                                    biex tadotta regoli dettaljati dwar l-istandard ġenerali għall-kummerċjalizzazzjoni, u timmodifika u tidderoga mir-rekwiżiti relatati
                                  mal-istandard ġenerali għall-kummerċjalizzazzjoni, u regoli dwar iż-żamma ta’ konformità miegħu.
                           
                        
            
         Emenda 44
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 61
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (61)
                           
                           
                              Biex 
                                    jitqiesu l-ispeċifiċitajiet fil-kummerċ bejn l-Unjoni u ċerti pajjiżi terzi,
                                  il-karattru speċjali ta’ ċerti prodotti agrikoli u l-ispeċifiċità ta’ kull settur, is-setgħa li jiġu adottati ċerti atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward ta’ tolleranza għal kull standard tal-kummerċjalizzazzjoni li lil hinn minnha l-lott kollu ta’ prodotti għandu jitqies bħala li ma jħarisx l-istandard
                                    , u fir-rigward ta’ regoli li jiddefinixxu l-kundizzjonijiet li bihom prodotti importati jitqiesu bħala li jipprovdu livell ekwivalenti ta’ konformità mar-rekwiżiti tal-Unjoni fir-rigward ta’ standards għall-kummerċjalizzazzjoni u li jippermettu li jkun hemm miżuri li jidderogaw mir-regoli li prodotti jiġu kkummerċjalizzati fl-Unjoni biss skont standards bħal dawn u li jiddeterminaw ir-regoli relatati mal-applikazzjoni tal-istandards għall-kummerċjalizzazzjoni għal prodotti esportati mill-Unjoni
                                 .
                           
                        
               
                  
                              (61)
                           
                           
                              Biex 
                                    jitqies
                                  il-karattru speċjali ta’ ċerti prodotti agrikoli u l-ispeċifiċità ta’ kull settur, is-setgħa li jiġu adottati ċerti atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward ta’ tolleranza għal kull standard tal-kummerċjalizzazzjoni li lil hinn minnha l-lott kollu ta’ prodotti għandu jitqies bħala li ma jħarisx l-istandard.
                           
                        
            
         Emenda 45
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 69
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (69)
                           
                           
                              Biex jitqiesu l-ispeċifiċitajiet tal-produzzjoni fiż-żona ġeografika demarkata, biex jiġu żgurati l-kwalità u t-traċċabbiltà tal-prodotti u biex jiġu żgurati d-drittijiet jew l-interessi leġittimi ta’ produtturi jew operaturi, is-setgħa li jiġu adottati ċerti atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward 
                                    tal-prinċipji għad-demarkazzjoni
                                  taż-żona ġeografika, u 
                                    ta’ definizzjonijiet,
                                  restrizzjonijiet u derogi relatati mal-produzzjoni fiż-żona ġeografika demarkata; fir-rigward tal-kundizzjonijiet li bihom speċifikazzjonijiet ta’ prodotti jistgħu jinkludu rekwiżiti addizzjonali; u fir-rigward tal-elementi tal-ispeċifikazzjoni ta’ prodott; it-tip ta’ applikant li jista’ japplika għall-protezzjoni ta’ denominazzjoni ta’ oriġini jew ta’ indikazzjoni ġeografika; il-proċeduri li għandhom jiġu segwiti fir-rigward ta’ applikazzjoni għall-protezzjoni ta’ denominazzjoni ta’ oriġini jew ta’ indikazzjoni ġeografika, inkluż dwar proċeduri nazzjonali preliminari, skrutinju mill-Kummissjoni, proċeduri ta’ oġġezzjoni, u proċedura ta’ emendi, kanċellazzjoni u konverżjoni ta’ denominazzjonijiet ta’ oriġini protetti jew ta’ indikazzjoni ġeografika protetta; il-proċeduri applikabbli għal applikazzjonijiet transkonfinali; il-proċeduri għal applikazzjonijiet relatati ma’ żoni ġeografiċi f’pajjiż terz; id-data li minnha l-protezzjoni għandha tibda tiddekorri; il-proċeduri relatati ma’ emendi għal speċifikazzjonijiet ta’ prodotti. u d-data li minnha emenda għandha tidħol fis-seħħ.
                           
                        
               
                  
                              (69)
                           
                           
                              Biex jitqiesu l-ispeċifiċitajiet tal-produzzjoni fiż-żona ġeografika demarkata, biex jiġu żgurati l-kwalità u t-traċċabbiltà tal-prodotti u biex jiġu żgurati d-drittijiet jew l-interessi leġittimi ta’ produtturi jew operaturi, is-setgħa li jiġu adottati ċerti atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward 
                                    tad-dettalji addizzjonali dwar id-demarkazzjoni
                                  taż-żona ġeografika, u ta’ definizzjonijiet, restrizzjonijiet u derogi relatati mal-produzzjoni fiż-żona ġeografika demarkata; fir-rigward tal-kundizzjonijiet li bihom speċifikazzjonijiet ta’ prodotti jistgħu jinkludu rekwiżiti addizzjonali; u fir-rigward tal-elementi tal-ispeċifikazzjoni ta’ prodott; it-tip ta’ applikant li jista’ japplika għall-protezzjoni ta’ denominazzjoni ta’ oriġini jew ta’ indikazzjoni ġeografika; il-proċeduri li għandhom jiġu segwiti fir-rigward ta’ applikazzjoni għall-protezzjoni ta’ denominazzjoni ta’ oriġini jew ta’ indikazzjoni ġeografika, inkluż dwar proċeduri nazzjonali preliminari, skrutinju mill-Kummissjoni, proċeduri ta’ oġġezzjoni, u proċedura ta’ emendi, kanċellazzjoni u konverżjoni ta’ denominazzjonijiet ta’ oriġini protetti jew ta’ indikazzjoni ġeografika protetta; il-proċeduri applikabbli għal applikazzjonijiet transkonfinali; il-proċeduri għal applikazzjonijiet relatati ma’ żoni ġeografiċi f’pajjiż terz; id-data li minnha l-protezzjoni għandha tibda tiddekorri; il-proċeduri relatati ma’ emendi għal speċifikazzjonijiet ta’ prodotti; u d-data li minnha emenda għandha tidħol fis-seħħ.
                           
                        
            
         Emenda 46
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 70
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (70)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Biex tiġi żgurata protezzjoni adegwata u biex jiġi żgurat li operaturi ekonomiċi u awtoritajiet kompetenti ma jiġux ippreġudikati bl-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament fir-rigward ta’ ismijiet ta’ nbejjed li ngħataw protezzjoni qabel l-1 ta’ Awwissu 2009, is-setgħa li jiġu adottati ċerti atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward ta’ restrizzjonijiet ta’ adozzjoni dwar l-isem protett u dwar dispożizzjonijiet tranżizzjonali fir-rigward ta’: l-ismijiet ta’ nbejjed rikonoxxuti mill-Istati Membri bħala denominazzjonijiet ta’ oriġini jew indikazzjonijiet ġeografiċi sal-1 ta’ Awwissu 2009; il-proċedura nazzjonali preliminari; l-inbejjed imqiegħdin fis-suq jew b’tikketta qabel data speċifika; u l-emendi għall-ispeċifikazzjonijiet ta’ prodotti.
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 47
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 74
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (74)
                           
                           
                              Biex tiġi żgurata l-konformità ma’ prattiki eżistenti ta’ tikkettar, ma’ regoli orizzontali relatati ma’ tikkettar u preżentazzjoni, u biex jitqiesu l-ispeċifiċitajiet tas-settur tal-inbid; biex ikunu żgurati l-effiċjenza tal-proċeduri ta’ ċertifikazzjoni, approvazzjoni u verifika u l-interessi leġittimi tal-operaturi, u biex l-operaturi ekonomiċi ma jiġux ippreġudikati, is-setgħa li jiġu adottati ċerti atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward ta’ ċirkostanzi eċċezzjonali li jiġġustifikaw li titħalla barra r-referenza għat-termini “denominazzjoni protetta tal-oriġini” jew “indikazzjoni ġeografika protetta”; fir-rigward tal-preżentazzjoni u l-użu ta’ indikazzjonijiet ta’ tikkettar minbarra dawk ipprovduti f’dan ir-Regolament; ċerti indikazzjonijiet obbligatorji; l-indikazzjonijiet mhux obbligatorji; u l-preżentazzjoni; fir-rigward tal-miżuri meħtieġa fir-rigward ta’ tikkettar u preżentazzjoni ta’ nbejjed li jġibu denominazzjoni ta’ oriġini jew indikazzjoni ġeografika, li d-denominazzjoni ta’ oriġini jew ta’ indikazzjoni ġeografika tagħhom tissodisfa r-rekwiżiti meħtieġa; fir-rigward ta’ nbid mqiegħed fis-suq u b’tikketta qabel l-1 ta’ Awwissu 2009; u fir-rigward ta’ derogi dwar it-tikkettar u l-preżentazzjoni.
                           
                        
               
                  
                              (74)
                           
                           
                              Biex tiġi żgurata l-konformità ma’ prattiki eżistenti ta’ tikkettar, ma’ regoli orizzontali relatati ma’ tikkettar u preżentazzjoni, u biex jitqiesu l-ispeċifiċitajiet tas-settur tal-inbid; biex ikunu żgurati l-effiċjenza tal-proċeduri ta’ ċertifikazzjoni, approvazzjoni u verifika u l-interessi leġittimi tal-operaturi, u biex l-operaturi ekonomiċi ma jiġux ippreġudikati, is-setgħa li jiġu adottati ċerti atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward ta’ ċirkostanzi eċċezzjonali li jiġġustifikaw li titħalla barra r-referenza għat-termini “denominazzjoni protetta tal-oriġini” jew “indikazzjoni ġeografika protetta”; fir-rigward tal-preżentazzjoni u l-użu ta’ indikazzjonijiet ta’ tikkettar minbarra dawk ipprovduti f’dan ir-Regolament; ċerti indikazzjonijiet obbligatorji; l-indikazzjonijiet mhux obbligatorji; u l-preżentazzjoni; fir-rigward tal-miżuri meħtieġa fir-rigward ta’ tikkettar u preżentazzjoni ta’ nbejjed li jġibu denominazzjoni ta’ oriġini jew indikazzjoni ġeografika, li d-denominazzjoni ta’ oriġini jew ta’ indikazzjoni ġeografika tagħhom tissodisfa r-rekwiżiti meħtieġa; fir-rigward ta’ nbid mqiegħed fis-suq u b’tikketta qabel l-1 ta’ Awwissu 2009; u fir-rigward ta’ derogi dwar it-tikkettar 
                                    tal-esportazzjonijiet
                                  u l-preżentazzjoni.
                           
                        
            
         Emenda 48
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 77
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (77)
                           
                           
                              Ikun xieraq li jiġu ddeterminati ċerti prattiki u restrizzjonijiet enoloġiċi għall-produzzjoni tal-inbid, partikolarment fir-rigward ta’ taħlit u l-użu ta’ ċerti tipi ta’ most tal-għeneb, meraq tal-għeneb u għeneb frisk li joriġinaw f’pajjiżi terzi. Biex jiġu ssodisfati l-istandards internazzjonali, 
                                    għal aktar prattiki enoloġiċi,
                                  il-Kummissjoni għandha bħala regola ġenerali tibbaża lilha nfisha fuq il-prattiki enoloġiċi rakkomandati mill-Organizzazzjoni Internazzjonali tad-Dielja u l-Inbid (OIV).
                           
                        
               
                  
                              (77)
                           
                           
                              Ikun xieraq li jiġu ddeterminati ċerti prattiki u restrizzjonijiet enoloġiċi għall-produzzjoni tal-inbid, partikolarment fir-rigward ta’ taħlit u l-użu ta’ ċerti tipi ta’ most tal-għeneb, meraq tal-għeneb u għeneb frisk li joriġinaw f’pajjiżi terzi. Biex jiġu ssodisfati l-istandards internazzjonali, il-Kummissjoni għandha bħala regola ġenerali tibbaża lilha nfisha fuq il-prattiki enoloġiċi rakkomandati mill-Organizzazzjoni Internazzjonali tad-Dielja u l-Inbid (OIV), 
                                    meta tagħmel proposti għal aktar prattiki enoloġiċi
                                 .
                           
                        
            
         Emenda 49
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 82a (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (82a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Għal raġunijiet ekonomiċi, soċjali u ambjentali u fid-dawl tal-politika tal-ippjanar reġjonali fiż-żoni rurali bi tradizzjoni ta' produzzjoni tal-inbid, u lil hinn mir-rekwiżit li jinżammu d-diversità, il-prestiġju u l-kwalità tal-prodotti tal-inbid Ewropej, is-sistema preżenti ta' drittijiet għat-tħawwil fis-settur tal-inbid għandha tinżamm mill-inqas sal-2030.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 50
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 83
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (83)
                           
                           
                              
                                 
                                    Wara li tintemm is-sistema ta’ kwoti, ikunu għadhom
                                  meħtieġa strumenti speċifiċi biex jiġi żgurat bilanċ ġust ta’ drittijiet u obbligi bejn l-impriżi taz-zokkor u dawk li jkabbru l-pitravi. Għalhekk għandhom jiġu stabbiliti d-dispożizzjonijiet standard li jirregolaw il-ftehimiet ta’ bejniethom.
                           
                        
               
                  
                              (83)
                           
                           
                              
                                 
                                    Fis-settur taz-zokkor
                                  huma meħtieġa strumenti speċifiċi biex jiġi żgurat bilanċ ġust ta' drittijiet u obbligi bejn impriżi taz-zokkor u dawk li jkabbru l-pitravi. Għalhekk għandhom jiġu stabbiliti d-dispożizzjonijiet standard li jirregolaw il-ftehimiet ta’ bejniethom.
                           
                        
            
         Emenda 51
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 84
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (84)
                           
                           
                              Biex jitqiesu l-ispeċifiċitajiet tas-settur taz-zokkor u l-interessi tal-partijiet, 
                                    is-setgħa li jiġu adottati ċerti atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni
                                  fir-rigward ta’ ftehimiet bħal dawn, partikolarment fir-rigward tal-kundizzjonijiet li jirregolaw ix-xiri, il-konsenja u l-akkwist tal-pitravi u l-ħlas għaliha.
                           
                        
               
                  
                              (84)
                           
                           
                              Biex jitqiesu l-ispeċifiċitajiet tas-settur taz-zokkor u l-interessi tal-partijiet, 
                                    għandu jiġi provdut għal sensiela ta’ regoli
                                  fir-rigward ta’ ftehimiet bħal dawn, partikolarment fir-rigward tal-kundizzjonijiet li jirregolaw ix-xiri, il-konsenja u l-akkwist tal-pitravi u l-ħlas għaliha.
                           
                        
            
         Emenda 52
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 84a (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (84a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Sabiex min ikabbar il-pitravi taz-zokkor ikun jista’ jikkompleta l-adattament tiegħu għar-riforma estensiva li saret fis-settur taz-zokkor fl-2006 u sabiex jitkomplew l-isforzi li wieħed isir kompetittiv, is-sistema preżenti ta’ kwoti għandha tiġi estiża sal-aħħar tas-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni tal-2019–2020. F’dan il-kuntest, il-Kummissjoni għandha titħalla talloka kwoti tal-produzzjoni lil Stati Membri li jkunu rrinunzjaw għall-kwota kollha tagħhom fl-2006.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 53
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 84b (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (84b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    It-tensjonijiet konsiderevoli u rikorrenti osservati fis-suq taz-zokkor Ewropew jirrikjedu mekkaniżmu li, sakemm ikun neċessarju, jirrilaxxa zokkor li ma jaqax taħt il-kwota fis-suq intern bl-applikazzjoni tal-istess kundizzjonijiet bħal dawk li japplikaw għaz-zokkor li jaqa’ taħt il-kwota. Dan il-mekkaniżmu, fl-istess ħin, għandu jippermetti importazzjonijiet addizzjonali mingħajr dazju sabiex ikun żgurat li jkun hemm biżżejjed materja prima disponibbli fis-suq taz-zokkor tal-Unjoni u biex jitħares il-bilanċ strutturali ta’ dan is-suq.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 54
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 84c (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (84c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Minħabba t-tneħħija definittiva tas-sistema tal-kwoti fl-2020, il-Kummissjoni għandha tissottometti rapport lill-Parlament u lill-Kunsill qabel l-1 ta’ Lulju 2018 dwar il-proċeduri xierqa sabiex jintemmu l-arranġamenti preżenti dwar il-kwoti u dwar il-futur tas-settur wara t-tneħħija tal-kwoti fl-2020, flimkiem ma’ kwalunkwe proposta meħtieġa sabiex is-settur kollu jkun ippreparat għall-perjodu ta’ wara l-2020. Qabel il-31 ta’ Diċembru 2014, il-Kummissjoni għandha tippreżenta wkoll rapport dwar il-funzjonament tal-katina tal-provvista fis-settur taz-zokkor tal-Unjoni.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 55
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 85
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (85)
                           
                           
                              L-organizzazzjonijiet ta’ produtturi u l-assoċjazzjonijiet tagħhom jistgħu jwettqu rwoli utli fil-konċentrazzjoni tal-provvista 
                                    u fil-promozzjoni tal-aħjar
                                  prattiki. 
                                    L-organizzazzjonijiet interprofessjonali jistgħu jwettqu rwol importanti billi jippermettu djalogu bejn operaturi fil-katina ta’ provvista, u fil-promozzjoni tal-aħjar prattiki u tat-trasparenza tas-suq. Ir-regoli eżistenti dwar id-definizzjoni u r-rikonoxximent ta’ dawn l-organizzazzjonijiet u l-assoċjazzjonijiet tagħhom li jkopru ċerti setturi għandhom, għalhekk, jiġu armonizzati, razzjonalizzati u estiżi biex jipprovdu għal rikonoxximent fuq talba skont statuti stabbiliti fid-dritt tal-UE fis-setturi kollha.
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                              (85)
                           
                           
                              L-organizzazzjonijiet ta’ produtturi u l-assoċjazzjonijiet tagħhom jistgħu jwettqu rwoli utli fil-konċentrazzjoni tal-provvista 
                                    billi jtejbu l-kummerċjalizzazzjoni, jikkoreġu l-iżbilanċi fil-katina tal-valur u jippromwovu l-aħjar
                                  prattiki
                                    , speċjalment billi jintlaħqu l-objettivi tal-Artikolu 39 tat-Trattat, u b’mod partikolari l-istabbilizzazzjoni tal-introjtu tal-produtturi, inter alia billi l-għodda għall-ġestjoni tar-riskju jsiru disponibbli għall-membri tagħhom, billi titjieb il-kummerċjalizzazzjoni, tiġi kkonċentrata l-provvista u billi jiġu nnegozjati kuntratti, biex b’hekk tissaħħaħ is-setgħa ta’ negozjar tal-produtturi
                                 .
                           
                        
            
         Emenda 56
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 85a (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (85a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    L-organizzazzjonijiet interprofessjonali jistgħu jwettqu rwol importanti billi jippermettu djalogu bejn operaturi fil-katina ta’ provvista, u fil-promozzjoni tal-aħjar prattiki u tat-trasparenza tas-suq.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 57
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 85b (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (85b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Ir-regoli eżistenti dwar id-definizzjoni u r-rikonoxximent tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi, l-assoċjazzjonijiet tagħhom, u l-organizzazzjonijiet interprofessjonali li jkopru ċerti setturi għandhom, għalhekk, jiġu armonizzati u estiżi sabiex jipprevedu rikonoxximent fuq talba skont l-istatuti stabbiliti bi qbil ma' dan ir-Regolamenti għas-setturi kollha. B’mod partikolari, hu essenzjali li l-kriterji ta’ rikonoxximent u r-regoli tal-assoċjazzjoni tal-organizzazzjonijiet ta’ produtturi stabbiliti fil-qafas tar-regoli Komunitarji jiżguraw li jiġu stabbiliti tali korpi fuq inizjattiva tal-bdiewa, li b’mezz demokratiku jiddefinixxu l-politika ġenerali tal-organizzazzjonijiet u jieħdu d-deċiżjonijiet relatati mal-funzjonament intern tagħhom.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 58
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 87
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (87)
                           
                           
                              
                                 
                                    Fir-rigward ta’ pjanti ħajjin, laħam taċ-ċanga u vitella, laħam tal-majjal, laħam tan-nagħaġ u laħam tal-mogħoż, bajd u laħam tat-tjur,
                                  għandha ssir dispożizzjoni għall-possibbiltà li jiġu adottati ċerti miżuri biex jiffaċilitaw l-aġġustament tal-provvista għall-esiġenzi tas-suq li tista’ tikkontribwixxi għall-istabbilizzazzjoni tas-suq u tiggarantixxi standard ġust ta’ għajxien għall-komunità agrikola konċernata.
                           
                        
               
                  
                              (87)
                           
                           
                              Għandha ssir dispożizzjoni għall-possibbiltà li jiġu adottati ċerti miżuri biex jiffaċilitaw l-aġġustament tal-provvista għall-esiġenzi tas-suq li tista’ tikkontribwixxi għall-istabbilizzazzjoni tas-suq u tiggarantixxi standard ġust ta’ għajxien għall-komunità agrikola konċernata.
                           
                        
            
         Emenda 59
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 88
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (88)
                           
                           
                              Biex tiġi stimulata azzjoni mill-organizzazzjonijiet ta’ produtturi, l-assoċjazzjonijiet tagħhom u l-organizzazzjonijiet interprofessjonali, biex tiffaċilita l-aġġustament tal-provvista għall-esiġenzi tas-suq, bl-eċċezzjoni ta’ azzjoni relatata ma’ rtirar mis-suq, is-setgħa li jiġu adottati ċerti atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni 
                                    fir-rigward ta’ miżuri li jikkonċernaw setturi ta’ pjanti ħajjin, laħam taċ-ċanga u vitella, laħam tal-majjal, laħam tan-nagħaġ u laħam tal-mogħoż, bajd u laħam tat-tjur, biex tittejjeb il-kwalità
                                 ; biex tiġi promossa l-organizzazzjoni aħjar tal-produzzjoni, tal-ipproċessar u tal-kummerċjalizzazzjoni; biex tiġi ffaċilitata r-reġistrazzjoni ta’ xejriet fil-prezzijiet tas-suq; u biex ikun jista’ jiġi stabbilit tbassir għal żmien qasir u tbassir fit-tul abbażi tal-mezzi tal-produzzjoni użati.
                           
                        
               
                  
                              (88)
                           
                           
                              Biex tiġi stimulata azzjoni mill-organizzazzjonijiet ta’ produtturi, l-assoċjazzjonijiet tagħhom u l-organizzazzjonijiet interprofessjonali, biex tiffaċilita l-aġġustament tal-provvista għall-esiġenzi tas-suq, bl-eċċezzjoni ta’ azzjoni relatata ma’ rtirar mis-suq, is-setgħa li jiġu adottati ċerti atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni; biex tiġi promossa l-organizzazzjoni aħjar tal-produzzjoni, tal-ipproċessar u tal-kummerċjalizzazzjoni; biex tiġi ffaċilitata r-reġistrazzjoni ta’ xejriet fil-prezzijiet tas-suq; u biex ikun jista’ jiġi stabbilit tbassir għal żmien qasir u tbassir fit-tul abbażi tal-mezzi tal-produzzjoni użati.
                           
                        
            
         Emenda 60
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 90
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (90)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Fin-nuqqas ta’ leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar kuntratti bil-miktub, formalizzati, l-Istati Membri jistgħu, fis-sistemi tal-liġijiet tagħhom stess dwar il-kuntratti, jagħmlu użu minn kuntratti obbligatorji bħal dawn bil-kundizzjoni li meta jagħmlu hekk id-dritt tal-Unjoni jitħares u partikolarment li jitħarsu l-funzjonament sewwa tas-suq intern u l-organizzazzjoni komuni tas-suq. Fid-dawl tas-sitwazzjonijiet diversi eżistenti fl-Unjoni kollha, fl-interess tas-sussidjarjetà, deċiżjoni bħal din għandha tibqa’ tittieħed mill-Istati Membri. Madankollu, fis-settur tal-ħalib u prodotti tal-ħalib, biex jiġu żgurati standards minimi xierqa għal kuntratti bħal dawn u l-funzjonament tajjeb tas-suq intern u l-organizzazzjoni komuni tas-suq, għandhom jiġu stabbiliti xi kundizzjonijiet bażiċi għall-użu ta’ kuntratti bħal dawn fil-livell tal-Unjoni. Minħabba li xi kooperattivi tal-ħalib jista’ jkollhom regoli b’effett simili fl-istatuti tagħhom, għall-fini tas-sempliċità huma għandhom jiġu eżenti mir-rekwiżit ta’ kuntratt. Biex jiġi żgurat li kull sistema ta’ dan it-tip tkun effikaċi, din trid tapplika ugwalment meta partijiet intermedji jiġbru l-ħalib mingħand il-bdiewa biex jikkonsenjawh lill-proċessuri.
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 61
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 90a (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (90a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    L-użu ta’ kuntratti formalizzati bil-miktub li jinkludu elementi bażiċi konklużi qabel il-konsenja mhuwiex mifrux. Madanakollu, tali kuntratti jistgħu jgħinu biex tissaħħaħ ir-responsabbiltà tal-operaturi, kif inhu l-każ tal-katina tal-prodotti tal-ħalib, u biex iżidu s-sensibilizzazzjoni dwar il-bżonn li jittieħed kont aħjar tas-sinjali tas-suq, biex titjieb it-trasmissjoni tal-prezzijiet u biex jaddattaw il-provvista mad-domanda, kif ukoll biex jgħinu biex jiġu evitati ċerti prattiki kummerċjali mhux ġusti.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 62
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 90b (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (90b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Fin-nuqqas ta’ leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar tali kuntratti, l-Istati Membri għandhom ikunu jistgħu, fis-sistemi tagħhom stess tal-liġi kuntrattwali, jagħmlu l-użu ta’ tali kuntratti obbligatorju, sakemm jagħmlu dan b’mod konformi mal-liġi tal-Unjoni u, b'mod partikolari, sakemm jirrispettaw il-funzjonament xieraq tas-suq intern u l-organizzazzjoni tas-suq komuni. Fid-dawl tad-diversità tas-sitwazzjonijiet li jeżistu madwar l-Unjoni fir-rigward tas-sistemi tagħhom tal-liġi tal-kuntratti, fl-interessi tas-sussidjarjetà, deċiżjoni bħal din għandha tibqa’ f’idejn l-Istati Membri. Għandhom japplikaw kundizzjonijiet ugwali għall-konsenji kollha f’territorju partikolari. Għalhekk, jekk Stat Membru jiddeċiedi li kull konsenja fit-territorju tiegħu minn bidwi lil proċessur għandha tiġi koperta minn kuntratt bil-miktub bejn il-partijiet, dan l-obbligu għandu japplika wkoll għall-konsenji li jkunu ġejjin minn Stati Membri oħra, iżda m’hemmx bżonn li japplika għall-konsenji lil Stati Membri oħra. Skont il-prinċipju tas-sussidjarjetà għandu jitħalla f’idejn l-Istati Membri li jiddeċiedu jekk jitolbux li l-ewwel xerrej jagħmel offerta bil-miktub lill-bidwi biex isir tali kuntratt.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 63
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 91
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (91)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Biex jiġi żgurat l-iżvilupp razzjonali tal-produzzjoni u b’hekk, standard ġust ta’ għajxien għall-bdiewa fil-qasam tal-ħalib u prodotti tiegħu, il-qawwa ta’ negozjar li għandhom il-bdiewa vis-à-vis dik ta’ proċessuri għandha tissaħħaħ, u din għandha twassal għal distribuzzjoni aktar ġusta ta’ valur miżjud tul il-katina ta’ provvista. Għalhekk, biex jinkisbu dawn l-objettivi tal-PAK, għandha tiġi adottata dispożizzjoni skont l-Artikoli 42 u 43(2) tat-Trattat biex l-organizzazzjonijiet ta’ produtturi kostitwiti minn bdiewa fil-qasam tal-ħalib u prodotti tiegħu jew minn assoċjazzjonijiet tagħhom jitħallew jinnegozjaw it-termini ta’ kuntratti, inkluż il-prezz, għal parti mill-produzzjoni jew għall-produzzjoni kollha tal-membri tagħhom li jipproċessaw il-ħalib. Biex tinżamm kompetizzjoni effikaċi fis-suq tal-ħalib u prodotti tiegħu, din il-possibbiltà għandha tkun suġġetta għal limiti kwantitattivi xierqa.
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 64
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 91a (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (91a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Sabiex jiġi żgurat l-iżvilupp vijabbli tal-produzzjoni u standard ġust ta’ għajxien għall-bdiewa, il-qawwa ta’ negozjar tagħhom fir-rigward ta' xerrejja prospettivi għandha tissaħħaħ, u din għandha twassal għal distribuzzjoni aktar ġusta tal-valur miżjud tul il-katina tal-provvista. Sabiex jinkisbu dawn l-objettivi tal-politika agrikola komuni, għandha tiġi adottata dispożizzjoni skont l-Artikoli 42 u, bi qbil mal-proċedura leġiżlattiva ordinarja stipulata fl-Artikolu 43(2) tat-Trattat, li jippermettu li l-organizzazzjonijiet ta’ produtturi kostitwiti minn bdiewa biss jew l-assoċjazzjonijiet tagħhom jinnegozjaw it-termini ta’ kwalunkwe kuntratt, inklużi l-prezzijiet, konġuntament għal parti mill-produzzjoni jew għall-produzzjoni kollha tal-membri tagħhom ma' xerrej sabiex ikun evitat li x-xerrejja jimponu prezzijiet li jkunu iktar baxxi mill-kostijiet tal-produzzjoni. Madankollu, huma biss l-organizzazzjonijiet tal-produtturi li jfittxu u jakkwistaw rikonoxximent li għandhom ikunu eliġibbli biex jibbenefikaw minn dik id-dispożizzjoni. Barra minn hekk, dik id-dispożizzjoni m’għandhiex tapplika għall-kooperattivi. Ukoll, l-organizzazzjonijiet eżistenti ta' produtturi rikonoxxuti skont il-leġiżlazzjoni nazzjonali għandhom isiru eliġibbli għar-rikonoxximent de facto skont dan ir-Regolament.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 65
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 91b (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (91b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Minħabba l-importanza tad-denominazzjoni protetta ta' oriġini (DPO) u l-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti (IĠP) b’mod partikolari għar-reġjuni rurali vulnerabbli, u bil-għan li jiġi żgurat il-valur miżjud u biex tinżamm il-kwalità, partikolarment, tal-varjetajiet ta’ ġobon li jibbenefikaw minn DPO jew IĠP, u fil-kuntest tal-fatt li s-sistema tal-kwoti tal-ħalib qiegħda tiskadi, l-Istati Membri għandhom jitħallew japplikaw regoli biex jirregolaw il-provvista ta’ tali ġobon prodott f'żona ġeografika definita. Ir-regoli għandhom ikopru l-produzzjoni kollha kemm hi tal-ġobon ikkonċernata u għandhom jintalbu minn organizzazzjoni interprofessjonali, organizzazzjoni tal-produtturi jew grupp kif definit fir-Regolament (KE) Nru 510/2006 tal-20 ta’ Marzu 2006 dwar il-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet tal-oriġni għall-prodotti agrikoli u l-oġġetti tal-ikel . Tali talba għandha tkun appoġġjata minn maġġoranza kbira ta’ produtturi tal-ħalib li tirrappreżenta l-parti l-kbira tal-volum tal-ħalib użat għal dak il-ġobon u, fil-każ ta’ organizzazzjonijiet u gruppi interprofessjonali, mill-parti l-kbira tal-produtturi tal-ġobon li jirrappreżentaw il-maġġoranza kbira tal-produzzjoni ta’ dak il-ġobon. Barra minn hekk, dawn ir-regoli għandhom jiġu soġġetti għal kundizzjonijiet stretti, b’mod partikolari bil-għan li jiġi evitat li ssir ħsara lill-kummerċ tal-prodotti fi swieq oħra u biex jitħarsu d-drittijiet tal-minoranzi. L-Istati Membri għandhom jippubblikaw minnufih u jinnotifikaw b’mod immedjat r-regoli adottati lill-Kummissjoni, jiżguraw li jsiru spezzjonijiet b’mod regolari, u jirrevokaw ir-regoli f’każ ta’ nuqqas ta’ konformità.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 66
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 91c (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (91c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Skont ir-Regolament (KE) Nru 1234/2007, il-kwoti tal-ħalib se jiskadu fi żmien perjodu relattivament qasir wara d-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament. Wara li jiġi revokat ir-Regolament (KE) Nru 1234/2007, id-dispożizzjonijiet rilevanti għandhom jibqgħu japplikaw sakemm tintemm din l-iskema.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 67
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 91d (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (91d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Meta ġie deċiż li l-kwoti tal-ħalib se jitneħħew, ittieħed impenn biex tkun żgurata transizzjoni faċli għas-settur tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib. Ir-Regolament (UE) Nru 261/2012
                                 
                                 
                                    
                                        (3)
                                    
                                 
                                 
                                    fir-rigward tar-relazzjonijiet kuntrattwali fis-settur tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib jirrappreżenta l-ewwel pass f’dik id-direzzjoni, u se tkun meħtieġa leġiżlazzjoni ulterjuri. Meta jkun hemm żbilanċ serju fis-suq tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib, il-Kummissjoni għandha, għalhekk, tkun awtorizzata biex tagħti għajnuna lill-produtturi tal-ħalib li b’mod volontarju jnaqqsu l-produzzjoni tagħhom, u biex timponi imposta fuq il-produtturi tal-ħalib li jżidu l-produzzjoni tagħhom matul l-istess perjodu u fl-istess proporzjon.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 68
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 93
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (93)
                           
                           
                              Biex jiġi żgurat li l-objettivi u r-responsabbiltajiet tal-organizzazzjonijiet ta’ produtturi, assoċjazzjonijiet ta’ organizzazzjonijiet ta’ produtturi, organizzazzjonijiet interprofessjonali u organizzazzjonijiet ta’ operaturi jiġu ddefiniti b’mod ċar biex ikun hemm kontribuzzjoni għall-effikaċja tal-azzjonijiet tagħhom, biex jitqiesu l-ispeċifiċitajiet ta’ kull settur, u biex ikun żgurat il-ħarsien tal-kompetizzjoni u l-funzjonament tajjeb tal-organizzazzjoni komuni tas-suq, is-setgħa li jiġu adottati ċerti atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward ta’ regoli dwar: l-għanijiet speċifiċi li jistgħu, għandhom jew m’għandhomx ikunu segwiti minn dawn l-organizzazzjonijiet u assoċjazzjonijiet
                                    , inklużi derogi minn
                                  dawk elenkati f’dan ir-Regolament; ir-regoli ta’ assoċjazzjoni, 
                                    rikonoxximent
                                 , struttura, personalità ġuridika, sħubija, daqs, responsabbiltà u attivitajiet ta’ dawn l-organizzazzjonijiet u assoċjazzjonijiet, l-effetti li jidderivaw minn rikonoxximent, l-irtirar ta’ rikonoxximent u l-fużjonijiet; l-organizzazzjonijiet u assoċjazzjonijiet transnazzjonali; 
                                    l-esternalizzazzjoni
                                  ta’ attivitajiet u l-provvediment ta’ mezzi tekniċi minn organizzazzjonijiet jew assoċjazzjonijiet; il-volum jew il-valur minimu ta’ produzzjoni kummerċjabbli ta’ organizzazzjonijiet u assoċjazzjonijiet; l-estensjoni ta’ ċerti regoli tal-organizzazzjonijiet għal dawk li ma jkunux membri u l-ħlas obbligatorju ta’ sottoskrizzjonijiet minn dawk li ma jkunux membri, inkluża lista ta’ regoli ta’ produzzjoni aktar stretti li jistgħu jkunu estiżi, aktar rekwiżiti fir-rigward ta’ rappreżentanza, id-distretti ekonomiċi konċernati, inkluż skrutinju mill-Kummissjoni tad-definizzjoni tagħhom, perjodi minimi li matulhom ir-regoli għandhom ikunu fis-seħħ qabel ma jiġu estiżi, il-persuni jew l-organizzazzjonijiet li r-regoli jew il-kontribuzzjonijiet jistgħu jkunu applikati għalihom, u ċ-ċirkostanzi li fihom il-Kummissjoni tista’ tesiġi li l-estensjoni ta’ regoli jew il-kontribuzzjonijiet obbligatorji jkunu rrifjutati jew irtirati.
                           
                        
               
                  
                              (93)
                           
                           
                              Biex jiġi żgurat li l-objettivi u r-responsabbiltajiet tal-organizzazzjonijiet ta’ produtturi, assoċjazzjonijiet ta’ organizzazzjonijiet ta’ produtturi, organizzazzjonijiet interprofessjonali u organizzazzjonijiet ta’ operaturi jiġu ddefiniti b’mod ċar biex ikun hemm kontribuzzjoni għall-effikaċja tal-azzjonijiet tagħhom, biex jitqiesu l-ispeċifiċitajiet ta’ kull settur, u biex ikun żgurat il-ħarsien tal-kompetizzjoni u l-funzjonament tajjeb tal-organizzazzjoni komuni tas-suq, is-setgħa li jiġu adottati ċerti atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward ta’ regoli dwar: l-għanijiet speċifiċi li jistgħu, għandhom jew m’għandhomx ikunu segwiti minn dawn l-organizzazzjonijiet
                                    , u, jekk ikun neċessarju, jistgħu jiżdiedu ma'
                                  dawk elenkati f’dan ir-Regolament; ir-regoli ta’ assoċjazzjoni 
                                    tal-organizzazzjonijiet minbarra l-organizzazzjonijiet tal-produtturi, il-kundizzjonijiet speċifiċi applikabbli għar-regoli tal-assoċjazzjoni tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi f'ċerti setturi
                                 , struttura, personalità ġuridika, sħubija, daqs, responsabbiltà u attivitajiet ta’ dawn l-organizzazzjonijiet u assoċjazzjonijiet, l-effetti li jidderivaw minn rikonoxximent, l-irtirar ta’ rikonoxximent u l-fużjonijiet; l-organizzazzjonijiet u assoċjazzjonijiet transnazzjonali
                                    , inklużi regoli dwar il-provvediment ta' assistenza amministrattiva meta jkun hemm kooperazzjoni transnazzjonali
                                 ; 
                                    il-kundizzjonijiet għall-esternalizzazzjoni
                                  ta’ attivitajiet u l-provvediment ta’ mezzi tekniċi minn organizzazzjonijiet jew assoċjazzjonijiet; il-volum jew il-valur minimu ta’ produzzjoni kummerċjabbli ta’ organizzazzjonijiet u assoċjazzjonijiet; l-estensjoni ta’ ċerti regoli tal-organizzazzjonijiet għal dawk li ma jkunux membri u l-ħlas obbligatorju ta’ sottoskrizzjonijiet minn dawk li ma jkunux membri, inkluża lista ta’ regoli ta’ produzzjoni aktar stretti li jistgħu jkunu estiżi, aktar rekwiżiti fir-rigward ta’ rappreżentanza, id-distretti ekonomiċi konċernati, inkluż skrutinju mill-Kummissjoni tad-definizzjoni tagħhom, perjodi minimi li matulhom ir-regoli għandhom ikunu fis-seħħ qabel ma jiġu estiżi, il-persuni jew l-organizzazzjonijiet li r-regoli jew il-kontribuzzjonijiet jistgħu jkunu applikati għalihom, u ċ-ċirkostanzi li fihom il-Kummissjoni tista’ tesiġi li l-estensjoni ta’ regoli jew il-kontribuzzjonijiet obbligatorji jkunu rrifjutati jew irtirati. 
                                    il-kundizzjonijiet speċifiċi għall-implimentazzjoni tal-arranġamenti kuntrattwali u l-kwantitajiet speċifiċi li jistgħu jifformaw il-bażi tan-negozjati kuntrattwali.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 69
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 94
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (94)
                           
                           
                              Suq uniku jinvolvi sistema ta’ negozjar fil-fruntieri esterni tal-Unjoni. Dik is-sistema ta’ negozjar għandha tinkludi dazji ta’ importazzjoni u rifużjonijiet ta’ esportazzjoni u għandha, fil-prinċipju, tistabbilizza s-suq tal-Unjoni. Is-sistema ta’ negozjar għandha tkun ibbażata fuq l-impenji aċċettati skont iċ-Ċiklu tal-Urugwaj ta’ negozjati kummerċjali multilaterali u fi ftehimiet bilaterali.
                           
                        
               
                  
                              (94)
                           
                           
                              Suq uniku jinvolvi sistema ta’ negozjar fil-fruntieri esterni tal-Unjoni. Dik is-sistema ta’ negozjar għandha tinkludi dazji fuq l-importazzjonijiet u rifużjonijiet ta’ esportazzjoni u għandha, fil-prinċipju, tistabbilizza s-suq tal-Unjoni
                                    , mingħajr ma tfixkel is-swieq tal-pajjiżi li qed jiżviluppaw
                                 . Is-sistema ta’ negozjar għandha tkun ibbażata fuq l-impenji aċċettati skont iċ-Ċiklu tal-Urugwaj ta’ negozjati kummerċjali multilaterali u fi ftehimiet bilaterali.
                           
                        
            
         Emenda 70
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 94a (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (94a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Madankollu, l-implimentazzjoni ta' ftehimiet internazzjonali m'għandhiex titlaq mill-prinċipju ta' reċiproċità, partikolamrnet fir-rigward tat-tariffi, is-saħħa, is-saħħa tal-pjanti, l-ambjent u l-benessri tal-annimali; barra minn hekk, din għandha titwettaq sabiex tkun żgurata l-osservanza stretta tal-mekkaniżmi tal-prezzijiet tad-dħul, dazji speċifiċi addizzjonali u imposti kumpensatorji.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 71
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 96
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (96)
                           
                           
                              Biex jitqiesu l-evoluzzjoni tal-kummerċ u l-iżviluppi fis-swieq, l-esiġenzi tas-swieq konċernati u meta jkunu meħtieġa għall-monitoraġġ ta’ importazzjonijiet jew esportazzjonijiet, is-setgħa li jiġu adottati ċerti atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni 
                                    fir-rigward tal-lista
                                  tal-prodotti ta’ setturi suġġetti għall-preżentazzjoni ta’ liċenzja ta’ importazzjoni jew ta’ esportazzjoni; u l-każijiet u s-sitwazzjonijiet fejn il-preżentazzjoni ta’ liċenzja ta’ importazzjoni jew ta’ esportazzjoni ma tkunx meħtieġa.
                           
                        
               
                  
                              (96)
                           
                           
                              Biex jitqiesu l-evoluzzjoni tal-kummerċ u l-iżviluppi fis-swieq, l-esiġenzi tas-swieq konċernati u meta jkunu meħtieġa għall-monitoraġġ ta’ importazzjonijiet jew esportazzjonijiet, is-setgħa li jiġu adottati ċerti atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni 
                                    biex timmodifika u tissupplimenta l-lista
                                  tal-prodotti ta’ setturi suġġetti għall-preżentazzjoni ta’ liċenzja ta’ importazzjoni jew ta’ esportazzjoni; u l-każijiet u s-sitwazzjonijiet fejn il-preżentazzjoni ta’ liċenzja ta’ importazzjoni jew ta’ esportazzjoni ma tkunx meħtieġa.
                           
                        
            
         Emenda 72
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 100
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (100)
                           
                           
                              Biex tiġi żgurata l-effiċjenza tas-sistema ta’ prezzijiet ta’ dħul, is-setgħa li jiġu adottati ċerti atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward ta’ dispożizzjonijiet għall-inklużjoni ta’ kontroll tal-valur doganali 
                                    ma’ valur ieħor li ma jkunx il-prezz
                                  tal-unità.
                           
                        
               
                  
                              (100)
                           
                           
                              Biex tiġi żgurata l-effiċjenza tas-sistema ta’ prezzijiet ta’ dħul, is-setgħa li jiġu adottati ċerti atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward ta’ dispożizzjonijiet għall-inklużjoni ta’ kontroll tal-valur doganali 
                                    kontra l-prezz
                                  tal-unità 
                                    jew, meta neċessarju, kontroll tal-valur doganali kontra l-valur tal-importazzjoni b'rata fissa
                                 . 
                                    Il-kontroll tal-valur fid-dwana bl-ebda każ m'għandu jsir permezz ta’ metodu ta’ tnaqqis li jnaqqas jew jevita l-impożizzjoni tad-drittijiet speċifiċi addizzjonali.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 73
      
      
         Proposta għal regolamentPremessa 103a (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (103a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Sabiex ikunu faċilitati l-iżvilupp u t-tkabbir tal-ekonomija bbażata fuq il-prodotti bijoloġiċi, u biex jiġu evitati l-effetti negattivi fuq is-suq tal-Unjoni għall-prodotti industrijali bbażati fuq prodotti bijoloġiċi li inkella jinħolqu, għandhom jittieħdu miżuri biex ikun żgurat li l-produtturi tal-prodotti industrijali ibbażati fuq il-prodotti bijoloġiċi jkollhom aċċess biex jiżguraw il-provvista tal-materja prima agrikola bi prezzijiet kompetittivi globalment. Meta l-materja prima agrikola tiġi importata fl-Unjoni mingħajr imposti fuq l-importazzjoni għall-użu fil-produzzjoni ta' prodotti industrijali bbażati fuq il-prodotti bijoloġiċi, għandhom jittieħdu miżuri biex ikun żgurat li l-materja prima tintuża għall-iskop iddikjarat.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 74
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 105
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (105)
                           
                           
                              Is-sistema ta’ dazji doganali tagħmilha possibbli li ma jintużawx il-miżuri l-oħra kollha ta’ protezzjoni fil-fruntieri esterni tal-Unjoni. Is-suq intern u l-mekkaniżmu doganali jistgħu, f’ċirkostanzi eċċezzjonali, jirriżultaw inadegwati. F’każijiet bħal dawn, biex is-suq tal-Unjoni ma jitħalliex mingħajr difiża kontra t-taqlib li jista’ jinqala’, l-Unjoni għandha tkun tista’ tieħu l-miżuri kollha meħtieġa mingħajr dewmien. Miżuri bħal dawn għandhom ikunu konformi mal-impenji internazzjonali tal-Unjoni.
                           
                        
               
                  
                              (105)
                           
                           
                              Is-sistema ta’ dazji doganali tagħmilha possibbli li ma jintużawx il-miżuri l-oħra kollha ta’ protezzjoni fil-fruntieri esterni tal-Unjoni. Is-suq intern u l-mekkaniżmu doganali jistgħu, f’ċirkostanzi eċċezzjonali, jirriżultaw inadegwati. F’każijiet bħal dawn, biex is-suq tal-Unjoni ma jitħalliex mingħajr difiża kontra t-taqlib li jista’ jinqala’, l-Unjoni għandha tkun tista’ tieħu l-miżuri kollha meħtieġa mingħajr dewmien. Miżuri bħal dawn għandhom ikunu konformi mal-impenji internazzjonali tal-Unjoni 
                                    u mal-politika tagħha għall-kooperazzjoni fl-iżvilupp
                                 .
                           
                        
            
         Emenda 75
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 107
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (107)
                           
                           
                              
                                 
                                    Dispożizzjonijiet għall-għoti ta’ rifużjonijiet ta’ esportazzjoni
                                  lil pajjiżi terzi, ibbażati fuq id-differenza bejn prezzijiet fl-Unjoni u dawk fuq is-suq dinji, u li jkunu fil-limiti stabbiliti skont l-impenji magħmulin fid-WTO, għandhom 
                                    iservu biex jissalvagwardjaw il-parteċipazzjoni tal-Unjoni fil-kummerċ internazzjonali f’
                                 ċerti prodotti li jaqgħu fl-ambitu ta’ dan ir-Regolament. 
                                    L-esportazzjoni ssussidjata
                                  għandha 
                                    tkun suġġetta
                                  għal limiti f’termini ta’ valur u kwantità.
                           
                        
               
                  
                              (107)
                           
                           
                              
                                 
                                    Ir-rifużjonijiet tal-esportazzjoni
                                  lil pajjiżi terzi, ibbażati fuq id-differenza bejn prezzijiet fl-Unjoni u dawk fis-suq dinji, u li jkunu fil-limiti stabbiliti skont l-impenji magħmulin fid-WTO, għandhom 
                                    jinżammu bħala strument għall-ġestjoni tal-kriżi għal
                                  ċerti prodotti li jaqgħu fl-ambitu ta’ dan ir-Regolament
                                    , sakemm il-futur ta’ dan l-istrument ikun ġie deċiż fil-qafas tad-WTO, fuq il-bażi ta’ reċiproċità
                                 . 
                                    L-intestatura tal-baġit għar-rifużjonijiet tal-esportazzjoni, għaldaqstant,
                                  għandha 
                                    tiġi stabbilita
                                  għal 
                                    żero b’mod proviżorju. Meta jintużaw, ir-rifużjonijiet tal-esportazzjoni għandhom ikunu suġġetti għal
                                  limiti f’termini ta’ valur u kwantità 
                                    u ma għandhomx ixekklu l-iżvilupp ta’ setturi agrikoli u ekonomiji f’pajjiżi li qed jiżviluppaw
                                 .
                           
                        
            
         Emenda 76
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 120
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (120)
                           
                           
                              Skont l-Artikolu 42 tat-Trattat, id-dispożizzjonijiet tat-Trattat fir-rigward tal-kompetizzjoni għandhom japplikaw għall-produzzjoni u l-kummerċ ta’ prodotti agrikoli biss skont kemm ikun determinat mil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni fil-qafas tal-Artikolu 43(2) 
                                    u (3)
                                  tat-Trattat u skont il-proċedura stabbilita hemmhekk.
                           
                        
               
                  
                              (120)
                           
                           
                              Skont l-Artikolu 42 tat-Trattat, id-dispożizzjonijiet tat-Trattat fir-rigward tal-kompetizzjoni għandhom japplikaw għall-produzzjoni u l-kummerċ ta’ prodotti agrikoli biss skont kemm ikun determinat mil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni fil-qafas tal-Artikolu 43(2) tat-Trattat u skont il-proċedura stabbilita hemmhekk.
                           
                        
            
         Emenda 77
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 121a (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (121a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Għandhom jitqiesu iktar il-karatteristiċi speċifiċi tas-settur agrikolu fl-implimentazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni tal-Unjoni, b'mod partikolari biex ikun żgurat li l-kompiti assenjati lill-organizzazzjonijiet tal-produtturi, l-assoċjazzjonijiet ta' organizzazzjonijiet ta' produtturi u lill-organizzazzjonijiet interprofessjonali jkunu jistgħu jitwettqu b'mod korrett u effettiv.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 78
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 121b (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (121b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Sabiex tkun żgurata applikazzjoni uniformi tad-dispożizzjonijiet relatati mal-liġi tal-kompetizzjoni f'dan ir-Regolament, u b'hekk jingħata kontribut għall-funzjonament bla xkiel tas-suq intern, il-Kummissjoni għandha tikkoordina l-azzjonijiet mid-diversi awtoritajiet nazzjonali tal-kompetizzjoni. Għal dan il-għan, il-Kummissjoni għandha tippublika linji gwida u gwidi ta’ prattika tajba sabiex jassistu lid-diversi awtoritajiet nazzjonali tal-kompetizzjoni, kif ukoll lill-impriżi fis-settur tal-agrikoltura u agroalimentari.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 79
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 122
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (122)
                           
                           
                              Għandu jitħalla jkun hemm approċċ speċjali fil-każ ta’ organizzazzjonijiet 
                                    ta’ bdiewa jew
                                  ta’ produtturi jew assoċjazzjonijiet tagħhom li l-objettiv tagħhom ikun il-produzzjoni konġunta jew il-kummerċjalizzazzjoni ta’ prodotti agrikoli jew l-użu ta’ faċilitajiet konġunti, sakemm din l-azzjoni konġunta ma teskludix il-kompetizzjoni 
                                    jew tipperikola l-ilħuq tal-objettivi tal-Artikolu 39 tat-Trattat
                                 .
                           
                        
               
                  
                              (122)
                           
                           
                              Għandu jitħalla jkun hemm approċċ speċjali fil-każ ta’ organizzazzjonijiet ta’ produtturi jew assoċjazzjonijiet tagħhom li l-objettiv tagħhom ikun il-produzzjoni konġunta jew il-kummerċjalizzazzjoni ta’ prodotti agrikoli jew l-użu ta’ faċilitajiet konġunti, sa kemm din l-azzjoni konġunta ma teskludix il-kompetizzjoni. 
                                    Hu partikolarment importanti li l-ftehimiet, id-deċiżjonijiet u l-prattiki konċertati ta’ dawn l-organizzazzjonijiet jitqiesu bħala meħtieġa għall-ilħiq tal-objettivi tal-PAK stipulati fl-Artikolu 39 tat-Trattat, u li l-Artikolu 101(1) tat-Trattat m'għandux japplikax għal tali ftehimiet sakemm il-kompetizzjoni ma tiġix eskluża. F’dan il-każ, għandhom jiġi applikati l-proċeduri stabbiliti fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 1/2003 tas-16 ta' Diċembru 2002 fuq l-implimentazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin fl-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat
                                 
                                 
                                    
                                        (4)
                                    
                                 
                                 
                                    u, fil-proċeduri kollha mibdija għall-esklużjoni tal-kompetizzjoni, il-piż tal-prova għandu jkun ir-responsabbilità tal-parti jew tal-awtorità li tallega l-ksur.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 80
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 124
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (124)
                           
                           
                              L-għoti ta’ għajnuna nazzjonali jipperikola t-tħaddim sewwa tas-suq 
                                    uniku
                                 . Għalhekk id-dispożizzjonijiet tat-Trattat li jirregolaw l-għajnuna mill-Istat għandhom, bħala regola ġenerali, japplikaw għall-prodotti agrikoli. F’ċerti sitwazzjonijiet, jistgħu jsiru xi eċċezzjonijiet. Fejn japplikaw dawn l-eċċezzjonijiet, il-Kummissjoni għandha tkun f’qagħda li tfassal lista ta’ għajnuna nazzjonali eżistenti, ġdida jew proposta, li tagħmel osservazzjonijiet xierqa lill-Istati Membri u li tipproponi miżuri adatti.
                           
                        
               
                  
                              (124)
                           
                           
                              L-għoti ta’ għajnuna nazzjonali jipperikola l-funzjonament xieraq tas-suq 
                                    intern
                                 . Għalhekk id-dispożizzjonijiet tat-Trattat li jirregolaw l-għajnuna mill-Istat għandhom, bħala regola ġenerali, japplikaw għall-prodotti agrikoli. F’ċerti sitwazzjonijiet, jistgħu jsiru xi eċċezzjonijiet. Fejn japplikaw dawn l-eċċezzjonijiet, il-Kummissjoni għandha tkun f’qagħda li tfassal lista ta’ għajnuna nazzjonali eżistenti, ġdida jew proposta, li tagħmel osservazzjonijiet xierqa lill-Istati Membri u li tipproponi miżuri adatti.
                           
                        
            
         Emenda 81
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 129
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (129)
                           
                           
                              L-Istati Membri għandhom jitħallew ikomplu jagħtu pagamenti nazzjonali għall-ġewż kif ipprovdut 
                                    attwalment
                                  skont l-Artikolu 120 tar-Regolament (KE) Nru 73/2009 biex itaffu l-effetti ta’ diżakkoppjar tal-iskema ta’ għajnuna preċedenti tal-Unjoni għall-ġewż. Għaċ-ċarezza, minħabba li dak ir-Regolament għandu jitħassar, il-provvediment għall-pagamenti nazzjonali għandu jsir f’dan ir-Regolament.
                           
                        
               
                  
                              (129)
                           
                           
                              L-Istati Membri għandhom jitħallew ikomplu jagħtu pagamenti nazzjonali għall-ġewż kif ipprovdut skont l-Artikolu 120 tar-Regolament (KE) Nru 73/2009 biex itaffu l-effetti ta’ diżakkoppjar tal-iskema ta’ għajnuna preċedenti tal-Unjonigħall-ġewż. Għaċ-ċarezza, minħabba li dak ir-Regolament għandu jitħassar, il-provvediment għall-pagamenti nazzjonali għandu jsir f’dan ir-Regolament.
                           
                        
            
         Emenda 82
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 131a (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (131a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Id-data miġbura min-Netwerk tad-Data dwar il-Kontabilità Agrikola għandha titqies meta jiġu fformulati studji u riċerka bil-għan li jiġu evitati kriżijiet fid-diversi setturi agrikoli, peress li din tirriflettu l-prestazzjoni tal-azjendi agrikoli. Din id-data għandha sservi ta' għodda utli għall-prevenzjoni u l-ġestjoni tal-kriżijiet.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 83
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 133
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (133)
                           
                           
                              Biex issir reazzjoni effiċjenti u effikaċi kontra 
                                    t-theddid ta’ tfixkil
                                  fis-swieq ikkawżat minn żidiet fil-prezzijiet jew meta l-prezzijiet jinżlu b’mod sinifikanti fi swieq interni u esterni, jew minn kwalunkwe fattur ieħor li jolqot lis-suq, is-setgħa li jiġu adottati ċerti atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward tal-miżuri meħtieġa għas-settur ikkonċernat, inkluż, fejn ikun meħtieġ, miżura biex jiġu estiżi jew immodifikati l-kamp ta’ applikazzjoni, 
                                    il-perijodu
                                  ta’ kemm idumu fis-seħħ jew aspetti oħra ta’ miżuri oħra kif ipprovdut skont dan ir-Regolament, jew biex jiġu sospiżi dazji ta’ importazzjoni għalkollox jew parzjalment, inkluż għal ċerti kwantitajiet u/jew perijodi.
                           
                        
               
                  
                              (133)
                           
                           
                              Biex tittieħed reazzjoni effiċjenti u effikaċi kontra 
                                    it-tfixkil
                                  fis-swieq ikkawżat minn żidiet fil-prezzijiet jew meta l-prezzijiet jinżlu b’mod sinifikanti fi swieq interni u esterni 
                                    jew żieda sostanzjali fl-ispejjeż tal-produzzjoni
                                 , jew minn kwalunkwe fattur ieħor li jolqot lis-suq, 
                                    meta dik is-sitwazzjoni x’aktarx li tkompli sejra jew li tmur għall-agħar,
                                  is-setgħa li jiġu adottati ċerti atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward tal-miżuri meħtieġa għas-settur ikkonċernat, inkluż, fejn ikun meħtieġ, miżura biex jiġu estiżi jew immodifikati l-kamp ta’ applikazzjoni, 
                                    il-perjodu
                                  ta’ kemm idumu fis-seħħ jew aspetti oħra ta’ miżuri oħra kif ipprovdut skont dan ir-Regolament, jew biex jiġu sospiżi dazji ta’ importazzjoni għalkollox jew parzjalment, inkluż għal ċerti kwantitajiet u/jew perijodi.
                           
                        
            
         Emenda 84
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 135
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (135)
                           
                           
                              Impriżi, Stati Membri u/jew pajjiżi terzi jistgħu jintalbu jissottomettu komunikazzjonijiet għall-finijiet tal-applikazzjoni ta’ dan id-dokument, jimmonitorjaw, janalizzaw u jimmaniġġjaw is-suq fi prodotti agrikoli, jiżguraw it-trasparenza tas-suq, il-funzjonament sewwa tal-miżuri tal-PAK, jiċċekkjaw, jikkontrollaw, jimmonitorjaw, jevalwaw u jawditjaw miżuri tal-PAK, u jimplimentaw ftehimiet internazzjonali, inklużi rekwiżiti ta’ notifika skont dawk il-ftehimiet. Biex jiġi żgurat approċċ armonizzat, razzjonalizzat u simplifikat, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta 
                                    l-miżuri kollha
                                  meħtieġa fir-rigward ta’ komunikazzjonijiet. B'dan għandha tqis il-ħtiġijiet tad-dejta u s-sinerġiji bejn l-għejun potenzjali tad-dejta.
                           
                        
               
                  
                              (135)
                           
                           
                              Impriżi, Stati Membri u/jew pajjiżi terzi jistgħu jintalbu jissottomettu komunikazzjonijiet għall-finijiet tal-applikazzjoni ta’ dan id-dokument, jimmonitorjaw, janalizzaw u jimmaniġġjaw is-suq fi prodotti agrikoli, jiżguraw it-trasparenza tas-suq, il-funzjonament sewwa tal-miżuri tal-PAK, jiċċekkjaw, jikkontrollaw, jimmonitorjaw, jevalwaw u jawditjaw miżuri tal-PAK, u jimplimentaw ftehimiet internazzjonali, inklużi rekwiżiti ta’ notifika skont dawk il-ftehimiet. Biex jiġi żgurat approċċ armonizzat, razzjonalizzat u simplifikat, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta 
                                    ċerti atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat, f’dak li għandu x’jaqsam mal-miżuri
                                  meħtieġa fir-rigward ta’ komunikazzjonijiet. B'dan għandha tqis il-ħtiġijiet tad-data u s-sinerġiji bejn l-għejun potenzjali tad-data
                                 
                                    u tiżgura l-osservanza tal-prinċipju skont liema d-data personali ma tistax tiġi trattata iktar b’mod li jkun inkompatibbli mal-iskop oriġinali tal-ġbir tagħha, hekk kif irrimarka l-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data fl-opinjoni tiegħu tal-14 ta' Diċembru 2011
                                 
                                  (5)
                              
                           
                        
            
         Emenda 85
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 137
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (137)
                           
                           
                              Hija applikabbli leġiżlazzjoni tal-Unjoni li tikkonċerna l-protezzjoni tal-individwi b’rabta mal-ipproċessa tad-dejta personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-dejta, b’mod partikolari d-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ dejta personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-dejta u r-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni ta’ individwu fir-rigward tal-ipproċessar ta’ dejta personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-movement liberu ta’ dik id-dejta.
                           
                        
               
                  
                              (137)
                           
                           
                              Leġiżlazzjoni tal-Unjoni li tikkonċerna l-ħarsien tal-individwi fir-rigward tal-ipproċessar tad-data personali u tal-moviment liberu ta' tali data, b'mod partikolari, huma applikabbli d-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 95/46/KE tal-24 ta’ Ottubru, 1995 dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data
                                  (6) u r-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni ta' individwu fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-movement liberu ta' dik id-data
                                  (7).
                           
                        
            
         Emenda 86
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 139
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (139)
                           
                           
                              Biex tiġi żgurata transizzjoni mingħajr diffikultajiet mill-arranġamenti previsti fir-Regolament 
                                    (UE) Nru [COM(2010)0799]
                                  għal dawk stabbiliti f’dan ir-Regolament, is-setgħa li jiġu adottati ċerti atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward tal-miżuri meħtieġa, partikolarment dawk meħtieġa biex ikunu protetti d-drittijiet akkwiżiti u l-aspettattivi leġittimi ta’ impriżi.
                           
                        
               
                  
                              (139)
                           
                           
                              Biex tiġi żgurata tranżizzjoni mingħajr diffikultajiet mill-arranġamenti pprovduti fir-Regolament 
                                    (KE) Nru 1234/2007
                                  għal dawk stabbiliti f’dan ir-Regolament, is-setgħa li jiġu adottati ċerti atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward tal-miżuri meħtieġa, partikolarment dawk meħtieġa biex ikunu protetti d-drittijiet akkwiżiti u l-aspettattivi leġittimi ta’ impriżi.
                           
                        
            
         Emenda 87
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 140
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (140)
                           
                           
                              
                                 
                                    L-użu ta’ proċedura
                                  ta’ urġenza 
                                    għandu jkun irriżervat għal każijiet eċċezzjonali fejn ikun hemm prova li l-użu jkun meħtieġ
                                  biex issir reazzjoni effiċjenti u effikaċi
                                 
                                    kontra theddid ta’
                                  tfixkil fis-swieq 
                                    jew fejn it-tfixkil fis-swieq ikun qed iseħħ L-għażla ta’ proċedura ta’ urġenza għandha tkun ġustifikata u l-każijiet li fihom il-proċedura ta’ urġenza għandha tintuża għandhom jiġu speċifikati
                                 .
                           
                        
               
                  
                              (140)
                           
                           
                              
                                 
                                    Il-proċedura
                                  ta’ urġenza 
                                    għandha tintuża
                                  biex ikun hemm reazzjoni effiċjenti u effettiva kontra 
                                    ċertu
                                  tfixkil fis-swieq 
                                    u kontra parassiti, mard tal-annimali u tal-pjanti, telf ta’ fiduċja tal-konsumatur minħabba riskji għas-saħħa pubblika, tal-annimali jew tal-pjanti, jew għar-riżoluzzjoni ta’ problemi speċifiċi
                                 .
                           
                        
            
         Emenda 88
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 143
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (143)
                           
                           
                              Il-Kummissjoni għandha tadotta minnufih l-atti ta’ implimentazzjoni applikabbli fejn, jekk f’każijiet ġustifikati kif adatt ikunu jeħtieġu hekk bażijiet imperattivi ta' urġenza, li jkunu relatati ma’ adozzjoni, emenda jew revoka ta’ miżuri ta’ salvagwardja tal-Unjoni, ma’ sospensjoni tal-użu ta’ arranġamenti ta’ pproċessar jew ta’ pproċessar attiv jew passiv, jekk meħtieġ biex ikun hemm reazzjoni immedjata għall-qagħda tas-suq
                                    , u ma’ soluzzjoni ta’ problemi speċifiċi f’każ ta’ emerġenza, jekk azzjoni immedjata bħal din tkun meħtieġa sabiex jiġu ttrattati l-problemi
                                 .
                           
                        
               
                  
                              (143)
                           
                           
                              Il-Kummissjoni għandha tadotta minnufih l-atti ta’ implimentazzjoni applikabbli fejn, jekk f’każijiet ġustifikati kif xieraq ikunu jeħtieġu hekk bażijiet imperattivi ta' urġenza, li jkunu relatati ma’ adozzjoni, emenda jew revoka ta’ miżuri ta’ salvagwardja tal-Unjoni, ma’ sospensjoni tal-użu ta’ arranġamenti ta’ pproċessar jew ta’ pproċessar attiv jew passiv, jekk meħtieġ biex ikun hemm reazzjoni immedjata għall-qagħda tas-suq.
                           
                        
            
         Emenda 89
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 143a
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (143a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Għandhom jiġu adottati miżuri ta’ salvagwardja, b’mod partikolari meta prodotti agrikoli importati minn pajjiżi terzi ma jiggarantixxux is-sikurezza tal-ikel jew it-traċċabbiltà tal-ikel u ma jkunux konformi mal-kundizzjonijiet kollha tas-saħħa, l-ambjent u l-benessri tal-annimali stipulati għas-suq intern, meta jqumu kriżijiet għas-swieq jew meta jiġu identifikati nuqqasijiet fir-rigward tal-kundizzjonijiet dikjarati fiċ-ċertifikati ta’ importazzjoni dwar il-prezzijiet, il-kwantitajiet jew il-kalendarju. Dan il-monitoraġġ tal-konformità mal-kundizzjonijiet stabbiliti għall-importazzjoni tal-prodotti agrikoli għandu jsir permezz ta’ sistema integrata għall-monitoraġġ tal-importazzjonijiet tal-ikel fl-Unjoni fil-ħin reali.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 90
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 146
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (146)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Skont ir-Regolament (UE) Nru [COM(2010)0799], diversi miżuri settorjali, inklużi dwar kwoti tal-ħalib, kwoti taz-zokkor u miżuri oħra dwar iz-zokkor u r-restrizzjonijiet dwar it-tħawwil ta’ dwieli, kif ukoll ċerti għajnuniet mill-Istat, għandhom jiskadu wara perjodu raġonevoli wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament. Wara t-tħassir tar-Regolament (UE) Nru [COM(2010)0799], id-dispożizzjonijiet rilevanti għandhom ikomplu japplikaw sat-tmiem tal-iskemi konċernati.
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 91
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 147
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (147)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Biex tiġi żgurata tranżizzjoni mingħajr diffikultajiet mill-arranġamenti pprovduti fir-Regolament (UE) Nru [COM(2010)0799] għad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta miżuri tranżizzjonali.
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 92
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 149
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (149)
                           
                           
                              Fir-rigward ta’ relazzjonijiet kuntrattwali fis-setturi tal-ħalib u ta’ prodotti tal-ħalib, il-miżuri stabbiliti f’dan ir-Regolament huma ġustifikati fiċ-ċirkostanzi ekonomiċi attwali tas-suq tal-ħalib u tal-prodotti tiegħu u fl-istruttura tal-katina ta’ provvista. Għandhom, għalhekk, jiġu applikati għal żmien twil biżżejjed (kemm qabel kif ukoll wara t-tneħħija tal-kwoti tal-ħalib) biex jitħalla li jkollhom effett sħiħ. Madankollu, minħabba n-natura tagħhom ta’ effett fit-tul, huma għandhom, xorta waħda, ikunu ta’ natura temporanja, u jkunu suġġetti għal reviżjoni. Il-Kummissjoni għandha taddotta rapporti dwar l-iżvilupp tas-suq tal-ħalib, li jkopru b’mod partikolari l-inċentivi potenzjali biex il-bdiewa jiġu mħeġġa jidħlu fi ftehimiet ta’ produzzjoni konġunta, li għandhom jiġu sottomessi sat-30 ta’ Ġunju 2014 u sal-31 ta’ Diċembru 2018 rispettivament,
                           
                        
               
                  
                              (149)
                           
                           
                              Fir-rigward ta’ relazzjonijiet kuntrattwali fis-setturi tal-ħalib u ta’ prodotti tal-ħalib, il-miżuri stabbiliti f’dan ir-Regolament huma ġustifikati fiċ-ċirkostanzi ekonomiċi attwali tas-suq tal-ħalib u tal-prodotti tiegħu u fl-istruttura tal-katina ta’ provvista. Għandhom, għalhekk, jiġu applikati għal żmien twil biżżejjed (kemm qabel kif ukoll wara t-tneħħija tal-kwoti tal-ħalib) biex jitħalla li jkollhom effett sħiħ. Madankollu, minħabba n-natura tagħhom ta’ effett fit-tul, huma għandhom, xorta waħda, ikunu ta’ natura temporanja, u jkunu suġġetti għal reviżjoni 
                                    bil-għan li jiġi valutat il-funzjonament tagħhom u biex jiġi deċiż jekk dawn għandhomx jibqgħu japplikaw
                                 . Il-Kummissjoni għandha taddotta rapporti dwar l-iżvilupp tas-suq tal-ħalib, li jkopru b’mod partikolari l-inċentivi potenzjali biex il-bdiewa jiġu mħeġġa jidħlu fi ftehimiet ta’ produzzjoni konġunta, li għandhom jiġu sottomessi sat-30 ta’ Ġunju 2014 u sal-31 ta’ Diċembru 2018 rispettivament,
                           
                        
            
         Emenda 93
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 150a (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (150a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    It-tendenzi tas-suq internazzjonali, il-popolazzjoni dinjija li qed tikber u l-approċċ strateġiku mitlub biex jiġi provdut ikel bi prezz raġonevoli għan-nies fl-Unjoni se jkollhom impatt enormi fuq l-ambjent li fih qed tiżviluppa l-agrikoltura Ewropea. Il-Kummissjoni, għalhekk, għandha tippreżenta rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill, mhux iktar tard minn erba' snin wara d-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament, dwar it-tendenzi fis-suq u dwar il-futur tal-għodod ta' ġestjoni tas-suq agrikolu. Ir-rapport għandu jivvaluta l-adegwatezza tal-għodda eżistenti ta’ ġestjoni tas-swieq fil-kuntest internazzjonali ġdid u, jekk ikun meħtieġ, jeżamina l-possibbiltà li jinbnew stokkijiet strateġiċi. Ir-rapport għandu jkun akkumpanjal minn kwalunkwe proposta utli dwar l-istabbliment ta' strateġija fit-tul għall-Unjoni bil-għan li jiġu sodisfatti l-objettivi tal-Artikolu 39 tat-Trattat.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 94
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 1 – paragrafu 2
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  2.   Il-prodotti agrikoli kif iddefiniti fil-paragrafu 1 għandhom jinqasmu fis-setturi li ġejjin kif elenkati fl-Anness I:
               
               
                  2.   Il-prodotti agrikoli kif iddefiniti fil-paragrafu 1 għandhom jinqasmu fis-setturi li ġejjin kif elenkati fl-Anness I 
                        ta' dan ir-Regolament
                     :
               
            
         Emenda 95
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 1 – paragrafu 2 – punt j
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (j)
                           
                           
                              frott u 
                                    ħxejjex
                                  ipproċessati, Parti X tal-Anness I;
                           
                        
               
                  
                              (j)
                           
                           
                              frott u 
                                    prodotti tal-ħaxix
                                  ipproċessati, Parti X tal-Anness I;
                           
                        
            
         Emenda 96
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 1 – paragrafu 2 – punt m
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (m)
                           
                           
                              pjanti ħajjin, Parti XIII tal-Anness I;
                           
                        
               
                  
                              (m)
                           
                           
                              
                                 
                                    siġar u
                                  pjanti 
                                    oħra
                                  ħajjin, 
                                    basal, għeruq u partijiet simili, fjuri maqtugħin u weraq ornamentali,
                                  Parti XIII tal-Anness I;
                           
                        
            
         Emenda 97
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 1 – paragrafu 2 – punt u
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (u)
                           
                           
                              alkoħol etiliku, Parti XXI tal-Anness I;
                           
                        
               
                  
                              (u)
                           
                           
                              alkoħol etiliku 
                                    ta' oriġini agrikola
                                 , Parti XXI tal-Anness I;
                           
                        
            
         Emenda 98
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 1 – paragrafu 2 – punt v
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (v)
                           
                           
                              
                                 
                                    apikultura
                                 , Parti XXII tal-Anness I;
                           
                        
               
                  
                              (v)
                           
                           
                              
                                 
                                    prodotti tal-apikultura
                                 , Parti XXII tal-Anness I;
                           
                        
            
         Emenda 99
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 3 – paragrafu 3
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     
                        3.
                        
                        Filwaqt li jitqiesu l-ispeċifiċitajiet tas-settur tar-ross, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 biex taġġorna d-definizzjonijiet għas-settur tar-ross stabbiliti fil-Parti I tal-Anness II.
                     
                  
               
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 100
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 3 – paragrafu 3a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4a.
                        
                        Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, 'avvenimenti klimatiċi avversi' għandha tfisser kundizzjonijiet tat-temp li jixbhu lil diżastru naturali, bħal ġlata, borra, silġ, xita jew nixfa li jeqirdu jew inaqqsu l-produzzjoni b’aktar minn 30 % meta mqabbel mal-produzzjoni annwali medja ta’ bidwi partikolari. Il-produzzjoni annwali medja għandha tiġi kkalkulata fuq il-bażi tal-perjodu ta' tliet snin preċedenti jew fuq il-bażi tal-medja ta’ tliet snin li tkun ibbażata fuq il-perjodu ta' ħames snin preċedenti, barra l-aktar valur għoli u l-aktar valur baxx.
                     
                  
               
            
         Emenda 101
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 3 – punt 4b (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4b.
                        
                        Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, 'sistemi avvanzati ta’ produzzjoni sostenibbli', 'metodi avvanzati ta’ produzzjoni sostenibbli' u 'miżuri avvanzati għal produzzjoni sostenibbli' għandhom ifissru prattiki tal-agrikoltura li jmorru lil hinn mir-rekwiżiti ta' kundizzjonalità stipulati fit-Titolu VI tar-Regolament (UE) Nru […] (ir-regolament orizzontali dwar il-PAK) u li jevolvu kontinwament biex itejbu l-ġestjoni tan-nutrijenti naturali, iċ-ċiklu tal-ilma u l-flussi tal-enerġija biex titnaqqas il-ħsara għall-ambjent u l-ħela ta’ riżorsi mhux rinnovabbli u sabiex l-wċuħ tar-raba’, il-bhejjem u d-diversità naturali jinżammu f'livell għoli fis-sistemi ta’ produzzjoni.
                     
                  
               
            
         Emenda 102
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 4
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Il-Kummissjoni 
                        tista', permezz ta’
                      atti 
                        ta’ implimentazjoni
                     , meta jkun meħtieġ minħabba emendi fin-nomenklatura magħquda, taġġusta d-deskrizzjoni tal-prodotti u r-referenzi għall-intestaturi u s-subintestaturi tan-nomenklatura magħquda f’dan ir-Regolament 
                        jew f’atti oħra adottati skont l-Artikolu 43 tat-Trattat
                     . 
                        Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2
                     
                  
               
               
                  Il-Kummissjoni 
                        għandha tingħata s-setgħa li tadotta
                      atti 
                        delegati skont l-Artikolu 160 biex
                     , meta jkun meħtieġ minħabba emendi fin-nomenklatura magħquda, 
                        biex
                      taġġusta d-deskrizzjoni tal-prodotti u r-referenzi għall-intestaturi u s-subintestaturi tan-nomenklatura magħquda f’dan ir-Regolament.
               
            
         Emenda 103
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 6 – punt a
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru ta’ sena partikolari 
                                    għas-settur
                                  tal-banana;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru ta’ sena partikolari 
                                    għas-setturi tal-frott u l-ħxejjex, tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati
                                  tal-banana;
                           
                        
            
         Emenda 104
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 6 – paragrafu 2
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     
                        Filwaqt li jitqiesu l-ispeċifiċitajiet tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 biex tiffissa s-snin ta' kummerċjalizzazzjoni għal dawk il-prodotti.
                     
                  
               
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 105
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 7
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 7
                  
               
               
                  
                     Artikolu 7
                  
               
            
                  Prezzijiet ta’ referenza
               
               
                  Prezzijiet ta’ referenza
               
            
                  Il-prezzijiet ta’ referenza li ġejjin għandhom huma fissi:
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Għall-finijiet tal-applikazzjoni tal-Parti II, Titolu I, Kapitolu I u l-Parti V, Kapitolu I,
                      il-prezzijiet ta’ referenza li ġejjin huma fissi:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              fir-rigward tas-settur taċ-ċereali, EUR 101,31/tunnellata metrika, għall-istadju ta’ kummerċ bl-ingrossa għal oġġetti kkonsenjati fil-maħżen, qabel il-ħatt;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              fir-rigward tas-settur taċ-ċereali, EUR 101,31/tunnellata metrika, għall-istadju ta’ kummerċ bl-ingrossa għal oġġetti kkonsenjati fil-maħżen, qabel il-ħatt;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              fir-rigward ta’ ross għadu fil-ħliefa, EUR 150/tunnellata metrika għall-kwalità standard kif definita fil-punt A tal-Anness III, għall-istadju ta’ kummerċ bl-ingrossa għal oġġetti kkonsenjati fil-maħżen, qabel il-ħatt;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              fir-rigward ta’ ross għadu fil-ħliefa, EUR 150/tunnellata metrika għall-kwalità standard kif definita fil-punt A tal-Anness III, għall-istadju ta’ kummerċ bl-ingrossa għal oġġetti kkonsenjati fil-maħżen, qabel il-ħatt;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              fir-rigward ta’ zokkor ta’ kwalità standard kif definita fil-punt B tal-Anness III, għaż-zokkor mhux imballat, kif joħroġ mill-fabbrika:
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              fir-rigward ta’ zokkor ta’ kwalità standard kif definita fil-punt B tal-Anness III, għaż-zokkor mhux imballat, kif joħroġ mill-fabbrika:
                           
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          għal zokkor abjad: EUR 404,4/tunnellata metrika;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          għal zokkor abjad: EUR 404,4/tunnellata metrika;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          għal zokkor mhux raffinat: EUR 335,2/tunnellata metrika.
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          għal zokkor mhux raffinat: EUR 335,2/tunnellata metrika.
                                       
                                    
                        
            
                  
                              (d)
                           
                           
                              fir-rigward tas-settur tal-laħam taċ-ċanga u l-vitella, EUR 2 224/tunnellata metrika għal karkassi ta’ annimali tal-ifrat maskili ta’ grad R3 kif stabbilit fl-iskala tal-Unjoni għall-klassifikazzjoni ta’ karkassi ta’ annimali tal-ifrat adulti skont 
                                    l-Artikolu 18(8)
                                 ;
                           
                        
               
                  
                              (d)
                           
                           
                              fir-rigward tas-settur tal-laħam taċ-ċanga u l-vitella, EUR 2 224/tunnellata metrika għal karkassi ta’ annimali tal-ifrat maskili ta’ grad R3 kif stabbilit fl-iskala tal-Unjoni għall-klassifikazzjoni ta’ karkassi ta’ annimali tal-ifrat adulti skont 
                                    l-Artikolu 9a
                                 ;
                           
                        
            
                  
                              (e)
                           
                           
                              fir-rigward tas-settur tal-ħalib u prodotti tal-ħalib:
                           
                        
               
                  
                              (e)
                           
                           
                              fir-rigward tas-settur tal-ħalib u prodotti tal-ħalib:
                           
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          EUR 246,39 għal kull 100 kg għall-butir;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          EUR 246,39 għal kull 100 kg għall-butir;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          EUR 169,80 għal kull 100 kg għal trab ta’ ħalib xkumat;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          EUR 169,80 għal kull 100 kg għal trab ta’ ħalib xkumat;
                                       
                                    
                        
            
                  
                              (f)
                           
                           
                              fir-rigward tal-laħam tal-majjal, EUR 1 509,39/tunnellata metrika għal karkassi tal-majjal ta’ kwalità standard definita skont il-piż u l-kontenut ta’ dgħif kif stabbilit fl-iskala tal-Unjoni għall-klassifikazzjoni ta’ karkassi tal-majjal skont 
                                    l-Artikolu 18(8)
                                  kif ġej:
                           
                        
               
                  
                              (f)
                           
                           
                              fir-rigward tal-laħam tal-majjal, EUR 1 509,39/tunnellata metrika għal karkassi tal-majjal ta’ kwalità standard definita skont il-piż u l-kontenut ta’ dgħif kif stabbilit fl-iskala tal-Unjoni għall-klassifikazzjoni ta’ karkassi tal-majjal skont 
                                    l-Artikolu 9a
                                  kif ġej:
                           
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          karkassi li jiżnu minn 60 sa anqas minn 120 kg: grad E;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          karkassi li jiżnu minn 60 sa anqas minn 120 kg: grad E;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          karkassi li jiżnu minn 120 sa 180 kg: grad R.
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          karkassi li jiżnu minn 120 sa 180 kg: grad R.
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (fa)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    rigward is-settur taż-żejt taż-żebbuġa:
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                EUR 2 388/tunnellata għaż-żejt taż-żebbuġa extra verġni;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                EUR 2 295/tunnellata għaż-żejt taż-żebbuġa verġni;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (iii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                EUR 1 524/tunnellata għaż-żejt taż-żebbuġa lampante b’2 gradi ta’ aċidità ħielsa, filwaqt li dan l-ammont jitnaqqas b’EUR 36.70/tunnellata għal kull grad ta’ aċidità addizzjonali.
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        1a.
                        
                        Il-prezzijiet ta’ referenza għandhom jiġu riveduti, f’intervalli regolari, abbażi ta’ kriterji oġġettivi, b’mod partikolari l-iżviluppi fil-produzzjoni, l-ispejjeż tal-produzzjoni, partikolarment l-ispejjeż tal-kontributi, u x-xejriet fis-suq. Meta jkun meħtieġ, il-prezzijiet ta’ referenza għandhom jiġu aġġornati skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja stabbilita fl-Artikolu 43(2) tat-Trattat.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        L-intervalli għal reviżjoni jistgħu jkunu differenti fost il-kategoriji ta’ prodotti u għandhom iqisu l-mudelli ta’ volatilità ta’ kull kategorija ta’ prodotti.
                     
                  
               
            
         Emenda 106
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 9
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Oriġini ta’ prodotti eliġibbli
               
               
                  Oriġini ta’ prodotti eliġibbli
               
            
                  Prodotti eliġibbli għal xiri b’intervent pubbliku jew għall-għoti ta’ għajnuna għal ħażna privata għandhom joriġinaw fl-Unjoni. Barra minn dan, jekk ikunu ġejjin mill-għelejjel, dawn l-għalejjel għandhom ikunu nħasdu fl-Unjoni u jekk 
                        jiġu mill-ħalib, dak il-ħalib għandu jkun ġie prodott
                      fl-Unjoni. xiri sfurzat.
               
               
                  Prodotti eliġibbli għal xiri b’intervent pubbliku jew għall-għoti ta’ għajnuna għal ħażna privata għandhom joriġinaw fl-Unjoni. Barra minn dan, jekk ikunu ġejjin mill-għelejjel, dawn l-għalejjel għandhom ikunu nħasdu fl-Unjoni u jekk 
                        huma prodotti tal-annimali, il-proċess kollu tal-produzzjoni għandu jkun sar
                      fl-Unjoni.
               
            
         Emenda 107
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 9a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 9a
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Skali u spezzjonijiet tal-Unjoni
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Fis-setturi li ġejjin għandhom japplikaw l-iskali tal-Unjoni għall-klassifikazzjoni tal-karkassi bi qbil mar-regoli stabbiliti fl-Anness IIIa:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    iċ-ċanga u l-vitella fir-rigward tal-karkassi ta’ annimali tal-ifrat adulti;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-majjal fir-rigward tal-karkassi ta’ qżieqeż minbarra dawk li jkunu ntużaw għat-tnissil.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Fis-settur tal-laħam tan-nagħaġ u tal-mogħoż, l-Istati Membri jistgħu japplikaw skala tal-Unjoni għall-klassifikazzjoni tal-karkassi fir-rigward il-karkassi tan-nagħaġ bi qbil mar-regoli stabbiliti fil-punt C tal-Anness IIIa.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Għandhom jitwettqu spezzjonijiet fuq il-post marbutin mal-klassifikazzjoni tal-karkassi tal-annimali adulti tal-ifrat u tan-nagħaġ f’isem l-Unjoni minn kumitat ta’ spezzjoni tal-Unjoni magħmul minn esperti mill-Kummissjoni u minn esperti maħtura mill-Istati Membri. Dak il-Kumitat għandu jirrapporta lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri dwar l-ispezzjonijiet li jkunu twettqu.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        L-Unjoni għandha tħallas l-ispejjeż li jirriżultaw mill-ispezzjonijiet imwettqa.
                     
                  
               
            
         Emenda 108
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 10
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 10
                  
               
               
                  
                     Artikolu 10
                  
               
            
                  Prodotti eliġibbli għal intervent pubbliku
               
               
                  Prodotti eliġibbli għal intervent pubbliku
               
            
                  L-intervent pubbliku għandu japplika fir-rigward tal-prodotti li ġejjin
                        , suġġett għall-kundizzjonijiet
                      stabbiliti f’din it-taqsima 
                        u għar-rekwiżiti u l-kundizzjonijiet
                      li 
                        għandhom jiġu ddeterminati
                      mill-Kummissjoni, permezz ta’ atti delegati u/jew ta’ implimentazzjoni, skont l-Artikoli 18 u 19:
               
               
                  L-intervent pubbliku għandu japplika fir-rigward tal-prodotti li ġejjin 
                        bi qbil mal-kundizzjonijiet
                      stabbiliti f’din it-taqsima 
                        skont kwalunkwe rekwiżit jew kundizzjonijiet addizzjonali
                      li 
                        jista' jiġi ddeterminat
                      mill-Kummissjoni, permezz ta’ atti delegati u/jew ta’ implimentazzjoni, skont l-Artikoli 18 u 19:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              qamħ komuni, xgħir u qamħirrum;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              qamħ komuni, 
                                    qamħ durum, sorgu,
                                  xgħir u qamħirrum;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              ross għadu fil-ħliefa;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              ross għadu fil-ħliefa;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              laħam frisk jew imkessaħ tas-settur tal-laħam taċ-ċanga u l-vitella tal-kodiċijiet NM 0201 10 00 u 0201 20 20 sa 0201 20 50;
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              laħam frisk jew imkessaħ tas-settur tal-laħam taċ-ċanga u l-vitella tal-kodiċijiet NM 0201 10 00 u 0201 20 20 sa 0201 20 50;
                           
                        
            
                  
                              (d)
                           
                           
                              butir magħmul direttament u esklussivament minn krema pasturizzata li ssir direttament u esklussivament mill-ħalib tal-baqra f’impriża approvata fl-Unjoni, ta’ kontenut minimu ta’ xaħam fil-butir, skont il-piż, ta’ 82 %, u ta’ kontinut massimu ta’ ilma, skont il-piż, ta’ 16 %;
                           
                        
               
                  
                              (d)
                           
                           
                              butir magħmul direttament u esklussivament minn krema pasturizzata li ssir direttament u esklussivament mill-ħalib tal-baqra f’impriża approvata fl-Unjoni, ta’ kontenut minimu ta’ xaħam fil-butir, skont il-piż, ta’ 82 %, u ta’ kontinut massimu ta’ ilma, skont il-piż, ta’ 16 %;
                           
                        
            
                  
                              (e)
                           
                           
                              trab ta’ ħalib xkumat tal-aqwa kwalità magħmul mill-ħalib tal-baqra f’impriża approvata fl-Unjoni, bil-proċess ta’ sprej, b’kontenut minimu ta’ proteina ta’ 34,0 % skont il-piż tal-materjal xott mingħajr xaħam.
                           
                        
               
                  
                              (e)
                           
                           
                              trab ta’ ħalib xkumat tal-aqwa kwalità magħmul mill-ħalib tal-baqra f’impriża approvata fl-Unjoni, bil-proċess ta’ sprej, b’kontenut minimu ta’ proteina ta’ 34,0 % skont il-piż tal-materjal xott mingħajr xaħam.
                           
                        
            
         Emenda 110
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 11
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 11
                  
               
               
                  
                     Artikolu 11
                  
               
            
                  Perijodi ta' intervent pubbliku
               
               
                  Perijodi ta’ intervent pubbliku
               
            
                  L-intervent pubbliku għandu jkun disponibbli 
                        għal:
                     
                  
               
               
                  L-intervent pubbliku għandu jkun disponibbli 
                        għall-prodotti elenkati fl-Artikolu 10 matul is-sena.
                     
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    qamħ komuni, xgħir u qamħirrum, mill-1 ta’ Novembru sal-31 ta’ Mejju;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ross għadu fil-ħliefa, mill-1 ta’ April sal-31 ta’ Lulju;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    laħam taċ-ċanga u vitella, tul is-sena ta' kummerċjalizzazzjoni;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    (d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    butir u trab ta’ ħalib xkumat, mill-1 ta’ Marzu sal-31 ta’ Awwissu.
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
         Emenda 111
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 12
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 12
                  
               
               
                  
                     Artikolu 12
                  
               
            
                  Ftuħ u għeluq ta’ intervent pubbliku
               
               
                  Ftuħ u għeluq ta’ intervent pubbliku
               
            
                  1.   
                        Matul il-perjodi msemmija fl-Artikolu 11, intervent
                      pubbliku:
               
               
                  1.   
                        Intervent
                      pubbliku:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              għandu jkun miftuħ għal qamħ komuni, butir u trab ta’ ħalib xkumat;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              għandu jkun miftuħ għal qamħ komuni, butir u trab ta’ ħalib xkumat;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              
                                 
                                    jista’
                                  jinfetaħ mill-Kummissjoni, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, 
                                    għal xgħir
                                 , 
                                    qamħirrum
                                 , 
                                    u ross
                                  għadu fil-ħliefa (inklużi varjetajiet jew tipi speċifiċi ta’ ross għadu fil-ħliefa), jekk is-sitwazzjoni tas-suq ikun jeħtiġilha hekk. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2);
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              
                                 
                                    għandu
                                  jinfetaħ mill-Kummissjoni, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, 
                                    għall-qamħ durum
                                 , 
                                    is-sorgu
                                 , 
                                    ix-xgħir, il-qamħirrum, ir-ross
                                  għadu fil-ħliefa (inklużi varjetajiet jew tipi speċifiċi ta’ ross għadu fil-ħliefa), jekk is-sitwazzjoni tas-suq ikun jeħtiġilha hekk. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2);
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              
                                 
                                    jista’
                                  jinfetaħ għas-settur tal-laħam taċ-ċanga u l-vitella mill-Kummissjoni, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni oħra, jekk il-prezz medju tas-suq tul perjodu rappreżentattiv 
                                    adottat
                                  skont l-Artikolu 19(a) fi Stat Membru jew f’reġjun ta’ Stat Membru, irreġistrat abbażi tal-Iskala tal-Unjoni għall-klassifikazzjoni ta’ karkassi, kif adottata skont 
                                    l-Artikolu 18(8)
                                 , ikun anqas minn 
                                    EUR 1 560/tunnellata metrika
                                 .
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              
                                 
                                    għandu
                                  jinfetaħ għas-settur tal-laħam taċ-ċanga u l-vitella mill-Kummissjoni, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni oħra 
                                    adottati mingħajr l-applikazzjoni tal-Artikolu 162(2) jew (3)
                                 , jekk il-prezz medju tas-suq tul perjodu rappreżentattiv 
                                    stabbilit
                                  skont l-Artikolu 19(a) fi Stat Membru jew f’reġjun ta’ Stat Membru, irreġistrat abbażi tal-Iskala tal-Unjoni għall-klassifikazzjoni ta’ karkassi, kif adottata skont 
                                    l-Artikolu 9a
                                 , ikun anqas minn 
                                    90 % tal-prezz imħallas ta’ referenza stabbilit fl-Artikolu 7(1)(d)
                                 .
                           
                        
            
                  2.   Il-Kummissjoni 
                        tista’
                     , permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tagħlaq intervent pubbliku għas-settur tal-laħam taċ-ċanga u l-vitella, fejn, tul perjodu rappreżentattiv adottat skont l-Artikolu 19(a), il-kundizzjonijiet ipprovduti fil-punt (c) tal-paragrafu 1 ma jkunux issodisfati aktar.
               
               
                  2.   Il-Kummissjoni 
                        għandha
                     , permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni 
                        adottati mingħajr l-applikazzjoni tal-Aritkolu 162(2) jew (3)
                     , tagħlaq intervent pubbliku għas-settur tal-laħam taċ-ċanga u l-vitella, fejn, tul perjodu rappreżentattiv adottat skont l-Artikolu 19(a), il-kundizzjonijiet ipprovduti fil-punt (c) tal-paragrafu 1 ma jkunux issodisfati aktar.
               
            
         Emenda 112
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 13
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 13
                  
               
               
                  
                     Artikolu 13
                  
               
            
                  Xiri sfurzat bi prezz fiss jew b’sejħa għal offerti
               
               
                  Xiri sfurzat bi prezz fiss jew b’sejħa għal offerti
               
            
                  1.   Fejn l-intervent pubbliku jkun miftuħ skont il-punt (a) tal-Artikolu 12(1), ix-xiri sfurzat għandu jsir 
                        bi prezz
                      fiss fil-limiti li ġejjin għal kull perjodu msemmi fl-Artikolu 11:
               
               
                  1.   Fejn l-intervent pubbliku jkun miftuħ skont il-punt (a) tal-Artikolu 12(1), ix-xiri sfurzat għandu jsir 
                        bil-prezz
                      fiss 
                        stabbilit fl-Artikolu 14(2)
                      fil-limiti li ġejjin għal kull perjodu msemmi fl-Artikolu 11:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              għal qamħ komuni, 3 miljun tunnellata metrika;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              għal qamħ komuni, 3 miljun tunnellata metrika;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              għal butir, 
                                    30 000
                                  tunnellata metrika;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              għal butir, 
                                    70 000
                                  tunnellata metrika;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              għal trab ta’ ħalib xkumat, 109 000 tunnellata metrika.
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              għal trab ta’ ħalib xkumat, 109 000 tunnellata metrika.
                           
                        
            
                  2.   Fejn l-intervent pubbliku jkun miftuħ skont l-Artikolu 12(1), xiri sfurzat għandu jsir permezz ta’ proċedura tal-offerti biex jiġu ddeterminati l-prezz u l-kwantitajiet massimi ta’ xiri sfurzat:
               
               
                  2.   Fejn l-intervent pubbliku jkun miftuħ skont l-Artikolu 12(1), xiri sfurzat għandu jsir permezz ta’ proċedura tal-offerti biex jiġu ddeterminati l-prezz u l-kwantitajiet massimi ta’ xiri sfurzat:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              għal qamħ komuni, butir u trab ta’ ħalib xkumat aktar mil-limiti msemmija fil-paragrafu 1,
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              għal qamħ komuni, butir u trab ta’ ħalib xkumat aktar mil-limiti msemmija fil-paragrafu 1,
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              għal xgħir, qamħirrum, ross għadu fil-ħliefa u laħam taċ-ċanga u vitella.
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              għal 
                                    qamħ durum, sorgu,
                                  xgħir, qamħirrum, ross għadu fil-ħliefa u laħam taċ-ċanga u vitella.
                           
                        
            
                  F’ċirkostanzi speċjali u ġustifikati kif xieraq, il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tirrestrinġi l-proċeduri tal-offerti għal Stat Membru jew għal reġjun ta’ Stat Membru, jew, suġġett għall-Artikolu 14(2), tiddetermina l-prezzijiet u l-kwantitajiet ta’ xiri sfurzat għal intervent pubbliku għal kull Stat Membru jew reġjun ta’ Stat Membru abbażi tal-prezzijiet medji tas-suq irreġistrati. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2
               
               
                  F’ċirkostanzi speċjali u ġustifikati kif xieraq, il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tirrestrinġi l-proċeduri tal-offerti għal Stat Membru jew għal reġjun ta’ Stat Membru, jew, suġġett għall-Artikolu 14(2), tiddetermina l-prezzijiet u l-kwantitajiet ta’ xiri sfurzat għal intervent pubbliku għal kull Stat Membru jew reġjun ta’ Stat Membru abbażi tal-prezzijiet medji tas-suq irreġistrati. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2
               
            
         Emenda 113
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 14
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 14
                  
               
               
                  
                     Artikolu 14
                  
               
            
                  Prezzijiet b’intervent pubbliku
               
               
                  Prezzijiet b’intervent pubbliku
               
            
                  1.   Prezz b’intervent pubbliku għandu jfisser:
               
               
                  1.   Prezz b’intervent pubbliku għandu jfisser:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              il-prezz li bih prodotti għandhom jinxtraw b’xiri sfurzat b’intervent pubbliku fejn dan isir bi prezz fiss, jew
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              il-prezz li bih prodotti għandhom jinxtraw b’xiri sfurzat b’intervent pubbliku fejn dan isir bi prezz fiss, jew
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              il-prezz massimu li bih prodotti eliġibbli għal intervent pubbliku jistgħu jinxtraw b’xiri sfurzat fejn dan isir b’sejħa għal offerti.
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              il-prezz massimu li bih prodotti eliġibbli għal intervent pubbliku jistgħu jinxtraw b’xiri sfurzat fejn dan isir b’sejħa għal offerti.
                           
                        
            
                  2.   Il-livell tal-prezz b’intervent pubbliku:
               
               
                  2.   Il-livell tal-prezz b’intervent pubbliku:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              għal qamħ komuni, xgħir, qamħirrum, ross għadu fil-ħliefa u trab ta’ ħalib xkumat għandu jkun ugwali għall-prezzijiet ta’ referenza rispettivi ffissati fl-Artikolu 7 fil-każ ta’ xiri sfurzat bi prezz fiss, u m’għandux ikun ogħla mill-prezzijiet ta’ referenza rispettivi fil-każ ta’ xiri sfurzat b’sejħa għal offerti;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              għal qamħ komuni, 
                                    qamħ durum, sorgu,
                                  xgħir, qamħirrum, ross għadu fil-ħliefa u trab ta’ ħalib xkumat għandu jkun ugwali għall-prezzijiet ta’ referenza rispettivi ffissati fl-Artikolu 7 fil-każ ta’ xiri sfurzat bi prezz fiss, u m’għandux ikun ogħla mill-prezzijiet ta’ referenza rispettivi fil-każ ta’ xiri sfurzat b’sejħa għal offerti;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              għal butir għandu jkun ugwali għal 90 % tal-prezz ta’ referenza ffissat fl-Artikolu 7 fil-każ ta’ xiri sfurzat bi prezz fiss u m’għandux ikun aktar minn 90 % tal-prezz ta’ referenza fil-każ ta’ xiri sfurzat b’sejħa għal offerti;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              għal butir għandu jkun ugwali għal 90 % tal-prezz ta’ referenza ffissat fl-Artikolu 7 fil-każ ta’ xiri sfurzat bi prezz fiss u m’għandux ikun aktar minn 90 % tal-prezz ta’ referenza fil-każ ta’ xiri sfurzat b’sejħa għal offerti;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              għal ċanga u vitella, m’għandux ikun ogħla 
                                    mill-prezz imsemmi fil-punt (c) talArtikolu 12(1)(c)
                                 .
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              għal ċanga u vitella, m’għandux ikun ogħla 
                                    minn 90 % tal-prezz ta’ referenza ddikjarat fil-punt (d) tal-Artikolu 7(1)
                                 .
                           
                        
            
                  3.   Il-prezzijiet b’intervent pubbliku msemmija fil-paragrafi 1 u 2 għandhom ikunu bla preġudizzju għal żidiet fil-prezzijiet jew għal riduzzjonijiet għal raġunijiet ta’ kwalità għal qamħ komuni, xgħir, qamħirrum u ross għadu fil-ħliefa. 
                        Barra minn hekk, filwaqt li titqies il-ħtieġa li jiġi żgurat li l-produzzjoni tkun orjentata lejn ċerti varjetajiet ta’ ross għadu fil-ħliefa, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 biex tiffissa żidiet u riduzzjonijiet fil-prezz b’intervent pubbliku.
                     
                  
               
               
                  3.   Il-prezzijiet b’intervent pubbliku msemmija fil-paragrafi 1 u 2 għandhom ikunu bla preġudizzju għal żidiet fil-prezzijiet jew għal riduzzjonijiet għal raġunijiet ta’ kwalità għal qamħ komuni, 
                        qamħ durum, sorgu,
                      xgħir, qamħirrum u ross għadu fil-ħliefa.
               
            
         Emenda 114
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 15
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 15
                  
               
               
                  
                     Artikolu 15
                  
               
            
                  Prinċipji ġenerali dwar disponiment minn intervent pubbliku
               
               
                  Prinċipji ġenerali dwar disponiment minn intervent pubbliku
               
            
                  Id-disponiment ta’ prodotti mixtrijin b’xiri sfurzat b’intervent pubbliku għandu jsir b’mod li:
               
               
                  
                     
                        1.
                        Id-disponiment ta’ prodotti mixtrijin b’xiri sfurzat b’intervent pubbliku għandu jsir b’mod li:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              jevita kwalunkwe tfixkil tas-suq,
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              jevita kwalunkwe tfixkil tas-suq,
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              jiżgura aċċess ugwali għall-oġġetti u trattament ugwali tax-xerrejja, u
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              jiżgura aċċess ugwali għall-oġġetti u trattament ugwali tax-xerrejja, u
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              ikun konformi mal-impenji li jirriżultaw minn ftehimiet konklużi skont l-Artikolu 218 tat-Trattat.
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              ikun konformi mal-impenji li jirriżultaw minn ftehimiet konklużi skont l-Artikolu 218 tat-Trattat.
                           
                        
            
                  Id-disponiment jista’ jsir billi l-prodotti jsiru disponibbli għall-użu fl-iskema għad-distribuzzjoni ta’ ikel lill-persuni l-aktar fil-bżonn fl-Unjoni stipulatafir-Regolament (UE) Nru […] 
                        jekk dik l-iskema tipprovdi hekk
                     . F'dak il-każ, il-valur kontabbli tat-tali prodotti għandu jkun il-livell tal-prezz fiss b’intervent pubbliku rilevanti msemmi fl-Artikolu 14(2).
               
               
                  
                     
                        2.
                        Id-disponiment jista’ jsir billi l-prodotti jsiru disponibbli għall-użu fl-iskema għad-distribuzzjoni ta’ ikel lill-persuni l-aktar fil-bżonn fl-Unjoni stipulatafir-Regolament (UE) Nru […]. F'dak il-każ, il-valur kontabbli tat-tali prodotti għandu jkun il-livell tal-prezz fiss b’intervent pubbliku rilevanti msemmi fl-Artikolu 14(2).
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2a.
                        
                        Kull sena l-Kummissjoni għandha tippubblika l-kundizzjonijiet li bihom ikunu nbigħu l-istokkijiet tal-intervent pubbliku matul is-sena preċedenti.
                     
                  
               
            
         Emenda 115
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 16 – paragrafu 1
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Għajnuna għal ħażna privata tista’ tingħata fir-rigward tal-prodotti li ġejjin, 
                        suġġetta għall-kundizzjonijiet
                      stabbiliti f’din it-taqsima u għal rekwiżiti u kundizzjonijiet li għandhom ikunu adottati mill-Kummissjoni, permezz ta’ atti delegati u/jew ta’ implimentazzjoni, skont l-Artikolu 17 u lsa19:
               
               
                  Għajnuna għal ħażna privata tista’ tingħata fir-rigward tal-prodotti li ġejjin, 
                        suġġetta għall-kundizzjonijiet
                      stabbiliti f’din it-taqsima u għal 
                        kwalunkwe rekwiżit
                      u 
                        kundizzjoni ulterjuri
                      li għandhom ikunu adottati mill-Kummissjoni, permezz ta’ atti delegati u/jew ta’ implimentazzjoni, skont l-Artikolu 17 sa 19:
               
            
         Emenda 116
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 16 – punt b
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              żejt taż-żebbuġa;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              żejt taż-żebbuġa 
                                    u żebbuġ tal-ikel
                                 ;
                           
                        
            
         Emenda 117
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 16 – punt ea (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (ea)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ġobnijiet;
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 118
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 17
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 17
                  
               
               
                  
                     Artikolu 17
                  
               
            
                  Kundizzjonijiet għal għoti ta’ għajnuna
               
               
                  Kundizzjonijiet għal għoti ta’ għajnuna
               
            
                  1.   Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160, fejn ikun meħtieġ biex tipprovdi għat-trasparenza tas-suq biex tistabbilixxi l-kundizzjonijiet li bihom hija tkun tista’ tiddeċiedi li tagħti għajnuna għal ħażna privata għall-prodotti elenkati fl-Artikolu 16, billi tqis il-prezzijiet medji tas-suq tal-Unjoni rreġistrati u l-prezzijiet ta’ referenza għall-prodotti konċernati 
                        jew
                      il-ħtieġa li twieġeb 
                        għal
                      sitwazzjoni partikolarment diffiċli tas-suq jew għal żviluppi ekonomiċi fis-settur fi Stat Membru wieħed jew aktar.
               
               
                  1.   Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160, fejn ikun meħtieġ biex tipprovdi għat-trasparenza tas-suq biex tistabbilixxi l-kundizzjonijiet li bihom hija tkun tista’ tiddeċiedi li tagħti għajnuna għal ħażna privata għall-prodotti elenkati fl-Artikolu 16, billi tqis:
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              il-prezzijiet medji tas-suq tal-Unjoni rreġistrati u l-prezzijiet ta’ referenza 
                                    u l-ispejjeż ta’ produzzjoni
                                  għall-prodotti konċernati, 
                                    u/jew
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              il-ħtieġa li twieġeb 
                                    b’mod f’waqtu għal
                                  sitwazzjoni partikolarment diffiċli tas-suq jew għal żviluppi ekonomiċi
                                    , li wieħed minnhom jew it-tnejn li huma għandhom impatt sinifikanti fuq il-marġni ta’ qligħ tal-produtturi
                                  fis-settur fi Stat Membru wieħed jew aktar 
                                    u/jew
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    (ba)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    in-natura partikolari ta’ċerti setturi jew in-natura staġjonali tal-produzzjoni f’ċerti Stati Membri.
                                 
                              
                           
                        
            
                  2.   Il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tiddeċiedi li tagħti għajnuna għal ħażna privata għall-prodotti elenkati fl-Artikolu 16, filwaqt li jitqiesu l-kundizzjonijiet msemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu . Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2
               
               
                  2.   Il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tiddeċiedi li tagħti għajnuna għal ħażna privata għall-prodotti elenkati fl-Artikolu 16, filwaqt li jitqiesu l-kundizzjonijiet msemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu . Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2
               
            
                  3.   Il-Kummissjoni għandha, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni jew permezz ta’ proċeduri tal-offerti, tiffissa bil-quddiem l-għajnuna għal ħażna privata pprovduta fl-Artikolu 16. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2
               
               
                  3.   Il-Kummissjoni għandha, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni jew permezz ta’ proċeduri tal-offerti, tiffissa bil-quddiem l-għajnuna għal ħażna privata pprovduta fl-Artikolu 16. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2
               
            
                  4.   Il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tirrestrinġi l-għoti ta’ għajnuna għal ħażna privata jew tiffissa l-għajnuna għal ħażna privata għal kull Stat Membru jew reġjun ta’ Stat Membru abbażi tal-prezzijiet medji tas-suq irreġistrati. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2
               
               
                  4.   Il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tirrestrinġi l-għoti ta’ għajnuna għal ħażna privata jew tiffissa l-għajnuna għal ħażna privata għal kull Stat Membru jew reġjun ta’ Stat Membru abbażi tal-prezzijiet medji tas-suq irreġistrati 
                        u l-marġni ta' profitt tal-applikanti
                     . Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2
               
            
         Emenda 119
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Parti II – Titolu I – Kapitolu I – Taqsima 3a (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 17a
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Koordinazzjoni għal operazzjonijiet ta’ rtirar temporanju mis-suq
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Għall-prevenzjoni ta’ żbilanċ qawwi fis-swieq jew biex jerġa' jintlaħaq il-funzjonament normali f’każ ta’ xkiel serju, l-assoċjazzjonijiet tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi li jaqgħu taħt wieħed mis-setturi stipulati fl-Artikolu 1(2) ta' dan ir-Regolament, u li huma meqjusa bħala rappreżentattivi skont it-tifsira tal-Artikolu 110 ta’ dan ir-Regolament, jistgħu jwaqqfu u jattivaw sistema li tistabbilixxi koordinazzjoni għal irtirar temporanju mis-swieq milquta mill-membri tagħhom.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Dawn id-dispożizzjonijiet jiġu applikati mingħajr preġudizzju għall-Parti IV ta’ dan ir-Regolament u ma jaqgħux taħt il-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 101(1) tat-Trattat.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Meta assoċjazzjoni tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi tieħu d-deċiżjoni li tattiva din is-sistema, din tiġi imposta fuq il-membri kollha tagħha.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Din is-sistema hija ffinanzjata minn:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    kontribuzzjonijiet finanzjarji mħallsa mill-organizzazzjonijiet membri u/jew l-assoċjazzjoni tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi stess u, jekk ikun meħtieġ
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-appoġġ finanzjarju mill-Unjoni stipulat fl-Artikolu 8, skont il-kundizzjonijiet determinati mill-Kummissjoni skont il-punt (c) tal-Artikolu 18(9)(a), u li fl-ebda każ ma tista’ tkun aktar minn 50 % tal-ispiża totali.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati, bi qbil mal-Artikolu 160, biex tiżgura li l-mod kif topera s-sistema tkun konsistenti mal-objettivi tal-PAK u ma timpedixxix il-funzjonament bla xkiel tas-suq intern.
                     
                  
               
            
         Emenda 120
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Parti II – Titolu I – Kapitolu I – Taqsima 4 – titolu
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  TAQSIMA 4
               
               
                  TAQSIMA 4
               
            
                  DISPOŻIZZJONIJIET KOMUNI DWAR INTERVENT PUBBLIKU U GĦAJNUNA GĦAL ĦAŻNA PRIVATA
               
               
                  DISPOŻIZZJONIJIET KOMUNI DWAR INTERVENT PUBBLIKU U GĦAJNUNA GĦAL ĦAŻNA PRIVATA 
                        U GĦAS-SISTEMA TA’ KOORDINAZZJONI GĦAL IRTIRAR TEMPORANJU MIS-SUQ
                     
                  
               
            
         Emenda 121
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 18
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 18
                  
               
               
                  
                     Artikolu 18
                  
               
            
                  Setgħat ddelegati
                  
               
               
                  Setgħat delegati
                  
               
            
                  1.   Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 biex tipprovdi għall-miżuri elenkati fil-paragrafi 2 sa 9 ta’ dan l-Artikolu.
               
               
                  1.   Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 biex tipprovdi għall-miżuri elenkati fil-paragrafi 2 sa 9 ta’ dan l-Artikolu.
               
            
                  2.   Filwaqt li jitqiesu l-ispeċifiċitajiet tas-setturi differenti, il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti delegati, tadotta r-rekwiżiti u l-kundizzjonijiet li għandhom jiġu ssodisfati minn prodotti mixtrijin b’xiri sfurzat b’intervent pubbliku u maħżunin skont is-sistema ta’ għoti ta’ għajnuna għal ħażna privata, b’żieda mar-rekwiżiti stabbiliti f’dan ir-Regolament. Dawk ir-rekwiżiti u l-kundizzjonijiet għandu jkollhom l-għan li jiggarantixxu l-eliġibbiltà u l-kwalità tal-prodotti mixtrijin b’xiri sfurzat u maħżuna, fir-rigward ta’ gruppi ta’ kwalità, gradi ta’ kwalità, kategoriji, kwantitajiet, imballaġġ, tikkettar, limiti massimi ta’ żmien, preservazzjoni, l-istadju tal-prodotti li għalih japplika l-prezz b’intervent pubbliku u l-għajnuna għal ħażna privata.
               
               
                  2.   Filwaqt li jitqiesu l-ispeċifiċitajiet tas-setturi differenti, il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti delegati, tadotta r-rekwiżiti u l-kundizzjonijiet li għandhom jiġu ssodisfati minn prodotti mixtrijin b’xiri sfurzat b’intervent pubbliku u maħżunin skont is-sistema ta’ għoti ta’ għajnuna għal ħażna privata, b’żieda mar-rekwiżiti stabbiliti f’dan ir-Regolament. Dawk ir-rekwiżiti u l-kundizzjonijiet għandu jkollhom l-għan li jiggarantixxu l-eliġibbiltà u l-kwalità tal-prodotti mixtrijin b’xiri sfurzat u maħżuna, fir-rigward ta’ gruppi ta’ kwalità, gradi ta’ kwalità, kategoriji, kwantitajiet, imballaġġ, tikkettar, limiti massimi ta’ żmien, preservazzjoni, l-istadju tal-prodotti li għalih japplika l-prezz b’intervent pubbliku u l-għajnuna għal ħażna privata.
               
            
                  3.   Filwaqt li jitqiesu l-ispeċifiċitajiet tas-setturi taċ-ċereali u tar-ross għadu fil-ħliefa, il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti delegati, tadotta ż-żidiet jew ir-riduzzjonijiet fil-prezzijiet għal raġunijiet ta’ kwalità msemmija fl-Artikolu 14(3) fir-rigward kemm ta’ xiri sfurzat, kif ukoll ta’ bejgħ ta’ qamħ komuni, xgħir, qamħirrum u ross għadu fil-ħliefa.
               
               
                  3.   Filwaqt li jitqiesu l-ispeċifiċitajiet tas-setturi taċ-ċereali u tar-ross għadu fil-ħliefa, il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti delegati, tadotta ż-żidiet jew ir-riduzzjonijiet fil-prezzijiet għal raġunijiet ta’ kwalità msemmija fl-Artikolu 14(3) fir-rigward kemm ta’ xiri sfurzat, kif ukoll ta’ bejgħ ta’ qamħ komuni, 
                        qamħ durum, sorgu,
                      xgħir, qamħirrum u ross għadu fil-ħliefa.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3a.
                        
                        B'kunsiderazzjoni tan-natura staġjonali partikolari u/jew speċifika ta' ċerti azjendi agrikoli f'xi Stati Membri jew reġjuni, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati, tistabbilixxi kundizzjonijiet oġġettivi differenti u fatturi regolatorji li jiġġustifikaw it-tqanqil tal-ħażna privata.
                     
                  
               
            
                  4.   Filwaqt li jitqiesu l-ispeċifiċitajiet tas-settur tal-laħam taċ-ċanga u l-vitella, il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti delegati, tadotta regoli fir-rigward tal-obbligu tal-aġenziji tal-pagamenti li jaraw li l-laħam taċ-ċanga jitneħħielu l-għadam wara li jkun ġie akkwistat u qabel ma jitqiegħed fil-ħażna.
               
               
                  4.   Filwaqt li jitqiesu l-ispeċifiċitajiet tas-settur tal-laħam taċ-ċanga u l-vitella, il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti delegati, tadotta regoli fir-rigward tal-obbligu tal-aġenziji tal-pagamenti li jaraw li l-laħam taċ-ċanga jitneħħielu l-għadam wara li jkun ġie akkwistat u qabel ma jitqiegħed fil-ħażna.
               
            
                  5.   Filwaqt li titqies id-diversità ta’ sitwazzjonijiet relatati mal-ħażna ta’ stokkijiet b’intervent fl-Unjoni u biex tiggarantixxi aċċess adegwat għal intervent pubbliku għal operaturi, il-Kummissjoni għandha, permezz ta’ atti delegati, tadotta:
               
               
                  5.   Filwaqt li titqies id-diversità ta’ sitwazzjonijiet relatati mal-ħażna ta’ stokkijiet b’intervent fl-Unjoni u biex tiggarantixxi aċċess adegwat għal intervent pubbliku għal operaturi, il-Kummissjoni għandha, permezz ta’ atti delegati, tadotta:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              ir-rekwiżiti li għandhom jiġu ssodisfati minn postijiet ta’ ħażna b’intervent biex il-prodotti jkunu jistgħu jinxtraw b’xiri sfurzat skont is-sistema, regoli dwar kapaċità minima ta’ ħażna għall-postijiet ta’ ħażna u rekwiżiti tekniċi biex prodotti akkwistati jinżammu f’kundizzjoni tajba u għad-disponiment tagħhom fi tmiem il-perjodu ta’ ħażna;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              ir-rekwiżiti li għandhom jiġu ssodisfati minn postijiet ta’ ħażna b’intervent biex il-prodotti jkunu jistgħu jinxtraw b’xiri sfurzat skont is-sistema, regoli dwar kapaċità minima ta’ ħażna għall-postijiet ta’ ħażna u rekwiżiti tekniċi biex prodotti akkwistati jinżammu f’kundizzjoni tajba u għad-disponiment tagħhom fi tmiem il-perjodu ta’ ħażna;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              regoli dwar il-bejgħ ta’ kwantitajiet żgħar li jifdal fil-ħażna fl-Istati Membri, li għandu jsir taħt ir-responsabbiltà tagħhom, billi japplikaw l-istess proċeduri bħal dawk applikati mill-Unjoni; u regoli għall-bejgħ dirett ta’ kwantitajiet li ma jkunux għadhom jistgħu jiġu imballati mill-ġdid jew li jkunu ddegradaw;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              regoli dwar il-bejgħ ta’ kwantitajiet żgħar li jifdal fil-ħażna fl-Istati Membri, li għandu jsir taħt ir-responsabbiltà tagħhom, billi japplikaw l-istess proċeduri bħal dawk applikati mill-Unjoni; u regoli għall-bejgħ dirett ta’ kwantitajiet li ma jkunux għadhom jistgħu jiġu imballati mill-ġdid jew li jkunu ddegradaw;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              regoli dwar il-ħażna ta’ prodotti ġewwa jew barra mill-Istat Membru responsabbli għalihom u għal trattament ta’ prodotti bħal dawn fir-rigward ta’ dazji doganali, u kwalunkwe ammont ieħor li jkollu jingħata jew jinġabar skont il-PAK.
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              regoli dwar il-ħażna ta’ prodotti ġewwa jew barra mill-Istat Membru responsabbli għalihom u għal trattament ta’ prodotti bħal dawn fir-rigward ta’ dazji doganali, u kwalunkwe ammont ieħor li jkollu jingħata jew jinġabar skont il-PAK.
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (ca)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-kundizzjonijiet li skonthom jista’ jkun deċiż li l-prodotti koperti b’kuntratti ta’ ħażna privata jistgħu jerġgħu jitqiegħdu fis-suq jew jintremew;
                                 
                              
                           
                        
            
                  6.   Filwaqt li titqies il-ħtieġa li jiġi żgurat li l-għajnuna għal ħażna privata jkollha l-effett mixtieq fis-suq, il-Kummissjoni, permezz ta’ atti delegati:
               
               
                  6.   Filwaqt li titqies il-ħtieġa li jiġi żgurat li l-għajnuna għal ħażna privata jkollha l-effett mixtieq fis-suq, il-Kummissjoni, permezz ta’ atti delegati:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              għandha tadotta miżuri għat-tnaqqis tal-ammont ta’ għajnuna li jkollha titħallas fejn il-kwantità maħżuna tkun anqas mill-kwantità kkuntrattjata;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              għandha tadotta miżuri għat-tnaqqis tal-ammont ta’ għajnuna li jkollha titħallas fejn il-kwantità maħżuna tkun anqas mill-kwantità kkuntrattjata;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              tista’ tagħmel kundizzjonijiet għall-għoti ta’ ħlas bil-quddiem.
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              tista’ tagħmel kundizzjonijiet għall-għoti ta’ ħlas bil-quddiem.
                           
                        
            
                  7.   Filwaqt li jitqiesu d-drittijiet u l-obbligi ta’ operaturi li jipparteċipaw f’intervent pubbliku jew f’ħażna privata, il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti delegati, tadotta regoli dwar:
               
               
                  7.   Filwaqt li jitqiesu d-drittijiet u l-obbligi ta’ operaturi li jipparteċipaw f’intervent pubbliku jew f’ħażna privata, il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti delegati, tadotta regoli dwar:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              l-użu ta’ proċeduri tal-offerti li jiggarantixxu aċċess ugwali għall-oġġetti u trattament ugwali tal-operaturi;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              l-użu ta’ proċeduri tal-offerti li jiggarantixxu aċċess ugwali għall-oġġetti u trattament ugwali tal-operaturi;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              l-eliġibbiltà ta’ operaturi;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              l-eliġibbiltà ta’ operaturi;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              l-obbligu ta’ depożitu ta’ garanzija tal-eżekuzzjoni tal-obbligi ta’ operaturi.
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              l-obbligu ta’ depożitu ta’ garanzija tal-eżekuzzjoni tal-obbligi ta’ operaturi.
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        7a.
                        
                        B'kunsiderazzjoni tal-iżviluppi tekniċi u l-ħtiġijiet tas-setturi, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa biex tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 160 li jadatta u jaġġorna d-dispożizzjonijiet dwar il-klassifikazzjoni, l-identifikazzjoni u l-preżentazzjoni ta’ karkassi bovini adulti, karkassi tal-majjali u karkassi tan-nagħaġ stabbiliti fl-Anness IIIa.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        B'kunsiderazzjoni tal-ħtieġa li tiġi standardizzata l-preżentazzjoni tal-prodotti differenti biex tittejjeb it-trasparenza tas-suq, ir-reġistrazzjoni tal-prezzijiet u l-applikazzjoni tal-arranġamenti ta’ intervent fis-suq fil-forma ta’ intervent pubbliku u l-ħażna privata fis-setturi ta-ċanga u tal-vitella, tal-laħam tal-majjal u tal-laħam tan-nagħaġ kif ikun applikabbli, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    li jistabbilixxu dispożizzjonijiet dwar il-klassifikazzjoni, il-gradazzjoni (inkluż permezz ta’ tekniki ta’ gradazzjoni awtomatizzati), il-preżentazzjoni, il-kontenut ta’ laħam dgħif, l-identifikazzjoni u l-użin u l-immarkar tal-karkassi;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    li jistabbilixxu regoli dwar il-kalkolu tal-prezzijiet medji tal-Unjoni u l-obbligi fuq l-operaturi li jibagħtu informazzjoni dwar il-karkassi taċ-ċanga, tal-majjal u tan-nagħaġ, b’mod partikolari dwar il-prezzijiet tas-suq u l-prezzijiet rappreżentattivi.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        7c.
                        
                        B'kunsiderazzjoni tal-karatteristiċi speċjali eżistenti fl-Unjoni, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati li jistipulaw derogi mid-dispożizzjonijiet, b’mod partikolari:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    li jipprovdu derogi li jistgħu jingħataw mill-Istati Membri għall-biċċeriji fejn jinqatlu ftit annimali tal-ifrat;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    li jawtorizzaw lill-Istati Membri ma japplikawx l-iskala ta’ gradazzjoni għall-klassifikazzjoni tal-karkassi tal-majjali u jużaw kriterji ta’ valutazzjoni apparti l-piż u l-kontenut tal-laħam dgħif stmat.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        7d.
                        
                        B'kunsiderazzjoni tal-ħtieġa li jiġi żgurat li l-kumitat ta’ spezzjoni tal-Unjoni jissodisfa l-objettivi tiegħu, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti ddelegati li jistabbilixxu r-responsabbiltajiet tagħha u l-kompożizzjoni ta' dak il-kumitat.
                     
                  
               
            
                  
                     
                        8.
                        
                        Filwaqt li titqies il-ħtieġa ta’ standards għall-preżentazzjoni tal-prodotti differenti għall-finijiet ta’ titjib tat-trasparenza tas-suq, ir-reġistrazzjoni ta’ prezzijiet u l-applikazzjoni tal-arranġamenti għal intervent fis-suq fl-għamla ta’ intervent pubbliku u għajnuna għal ħażna privata, il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti delegati, tadotta skali tal-Unjoni għall-klassifikazzjoni ta’ karkassi fis-setturi li ġejjin:
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    laħam taċ-ċanga u vitella;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    laħam tal-majjal;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    laħam tan-nagħaġ u laħam tal-mogħoż.
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                     
                        9.
                        
                        Filwaqt li titqies il-ħtieġa li tiġi żgurata l-eżattezza u l-affidabbiltà tal-klassifikazzjoni ta’ karkassi, il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti delegati, tipprovdi għall-eżami mill-ġdid tal-applikazzjoni ta’ klassifikazzjoni ta’ karkassi fl-Istati Membri minn kumitat tal-Unjoni magħmul minn esperti mill-Kummissjoni u minn esperti maħturin mill-Istati Membri. Dawk id-dispożizzjonijiet jistgħu jipprovdu li l-Unjoni tħallas l-ispejjeż li jirriżultaw mill-attività ta’ eżami mill-ġdid.
                     
                  
               
               
                   
               
            
         Emenda 122
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 18 – paragrafu 9a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        9a.
                        
                        Peress li jeħtieġ li jkun żgurat il-funzjonament xieraq tas-sistema għall-koordinazzjoni tal-irtirar temporanju mis-suq, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati li jistipulaw ir-rekwiżiti li għandhom jiġu ssodisfati mis-sistema, inkluż b'mod partikolari:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-kundizzjonijiet ġenerali ta’ attivazzjoni u ta’ funzjonament;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ir-rekwiżiti li għandhom jiġu ssodisfati mill-assoċjazzjonijiet tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi sabiex din tiġi implimentata;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ir-regoli li jirregolaw il-finanzjamment tagħha, b'mod partikolari l-kundizzjonijiet li bihom il-Kummissjoni tiddeċiedi li finanzjament Komunitarju li jirriżulta mill-għajnuna għall-ħażna privata jista’ jingħata jew le lill-assoċjazzjonijiet tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ir-regoli li jippermettu li jiġi żgurat li perċentwali eċċessiva tal-prodotti li normalment ikunu disponibbli ma titwaqqafx minħabba l-attivazzjoni ta’ din is-sistema.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 123
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 19
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 19
                  
               
               
                  
                     Artikolu 19
                  
               
            
                  Setgħat ta’ implimentazzjoni skont il-proċedura tal-eżami
               
               
                  Setgħat ta’ implimentazzjoni skont il-proċedura tal-eżami
               
            
                  Il-Kummissjoni għandha, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, il-miżuri meħtieġa bil-għan li tinkiseb applikazzjoni uniformi ta’ dan il-Kapitolu fl-Unjoni kollha. Dawk ir-regoli jistgħu, b’mod partikolari, jikkonċernaw:
               
               
                  Il-Kummissjoni għandha, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, il-miżuri meħtieġa bil-għan li tinkiseb applikazzjoni uniformi ta’ dan il-Kapitolu fl-Unjoni kollha. Dawk ir-regoli jistgħu, b’mod partikolari, jikkonċernaw:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              il-perjodi rappreżentattivi, is-swieq 
                                    u l-prezzijiet
                                  tas-suq meħtieġa għall-applikazzjoni ta’ dan il-Kapitolu;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              il-perjodi rappreżentattivi, is-swieq, i
                                    l-prezzijiet
                                  tas-suq 
                                    u x-xejriet tal-marġini ta’ qligħ
                                  meħtieġa għall-applikazzjoni ta’ dan il-Kapitolu;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              il-proċeduri u l-kundizzjonijiet għall-konsenja tal-prodotti biex dawn ikunu jistgħu jinxtraw b’xiri sfurzat b’intervent pubbliku, l-ispejjeż ta’ trasport li għandhom jitħallsu mill-offerent ta’ xiri, l-akkwist tal-prodotti minn aġenziji tal-pagamenti u l-ħlas;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              il-proċeduri u l-kundizzjonijiet għall-konsenja tal-prodotti biex dawn ikunu jistgħu jinxtraw b’xiri sfurzat b’intervent pubbliku, l-ispejjeż ta’ trasport li għandhom jitħallsu mill-offerent ta’ xiri, l-akkwist tal-prodotti minn aġenziji tal-pagamenti u l-ħlas;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              l-operazzjonijiet diversi konnessi mal-proċess ta’ tneħħija ta’ għadam għas-settur tal-laħam taċ-ċanga u l-vitella;
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              l-operazzjonijiet diversi konnessi mal-proċess ta’ tneħħija ta’ għadam għas-settur tal-laħam taċ-ċanga u l-vitella;
                           
                        
            
                  
                              (d)
                           
                           
                              kwalunkwe awtorizzazzjoni ta’ ħażna barra mit-territorju tal-Istat Membru fejn il-prodotti jkunu nxtraw b’xiri sfurzat u nħażnu;
                           
                        
               
                  
                              (d)
                           
                           
                              kwalunkwe awtorizzazzjoni ta’ ħażna barra mit-territorju tal-Istat Membru fejn il-prodotti jkunu nxtraw b’xiri sfurzat u nħażnu;
                           
                        
            
                  
                              (e)
                           
                           
                              il-kundizzjonijiet għall-bejgħ jew disponiment ta’ prodotti mixtrijin b’xiri sfurzat b’intervent pubbliku, b’mod partikolari, fir-rigward tal-prezzijiet ta’ bejgħ, il-kundizzjonijiet għat-tneħħija mill-ħażna, l-użu sussegwenti jew id-destinazzjoni ta’ prodotti rilaxxati, inkluż il-proċeduri relatati ma’ prodotti li jsiru disponibbli biex jintużaw fl-iskema għad-distribuzzjoni ta’ ikel lill-persuni l-aktar fil-bżonn fl-Unjoni, inkluż trasferimenti bejn l-Istati Membri;
                           
                        
               
                  
                              (e)
                           
                           
                              il-kundizzjonijiet għall-bejgħ jew disponiment ta’ prodotti mixtrijin b’xiri sfurzat b’intervent pubbliku, b’mod partikolari, fir-rigward tal-prezzijiet ta’ bejgħ, il-kundizzjonijiet għat-tneħħija mill-ħażna, l-użu sussegwenti jew id-destinazzjoni ta’ prodotti rilaxxati, inkluż il-proċeduri relatati ma’ prodotti li jsiru disponibbli biex jintużaw fl-iskema għad-distribuzzjoni ta’ ikel lill-persuni l-aktar fil-bżonn fl-Unjoni, inkluż trasferimenti bejn l-Istati Membri;
                           
                        
            
                  
                              (f)
                           
                           
                              il-konklużjoni u l-kontenut ta’ kuntratti bejn l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru u l-applikanti;
                           
                        
               
                  
                              (f)
                           
                           
                              il-konklużjoni u l-kontenut ta’ kuntratti bejn l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru u l-applikanti;
                           
                        
            
                  
                              (g)
                           
                           
                              it-tqegħid u ż-żamma f’ħażna privata u t-tneħħija mill-ħażna;
                           
                        
               
                  
                              (g)
                           
                           
                              it-tqegħid u ż-żamma f’ħażna privata u t-tneħħija mill-ħażna;
                           
                        
            
                  
                              (h)
                           
                           
                              it-tul ta’ żmien tal-perjodu tal-ħażna privata u l-kundizzjonijiet li skonthom dawn il-perjodi, la darba jkunu speċifikati fil-kuntratti, jistgħu jitnaqqsu jew jiġu estiżi;
                           
                        
               
                  
                              (h)
                           
                           
                              it-tul ta’ żmien tal-perjodu tal-ħażna privata u l-kundizzjonijiet li skonthom dawn il-perjodi, la darba jkunu speċifikati fil-kuntratti, jistgħu jitnaqqsu jew jiġu estiżi;
                           
                        
            
                  
                              
                                 
                                    (i)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-kundizzjonijiet li skonthom jista’ jkun deċiż li l-prodotti koperti b’kuntratti ta’ ħażna privata jistgħu jerġgħu jitqiegħdu fis-suq jew isir disponiment tagħhom;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              (j)
                           
                           
                              ir-regoli relatati mal-proċeduri li għandhom jiġu segwiti għal xiri sfurzat bi prezz fiss jew għall-għoti tal-għajnuna għal ħażna privata bi prezz fiss;
                           
                        
               
                  
                              (j)
                           
                           
                              ir-regoli relatati mal-proċeduri li għandhom jiġu segwiti għal xiri sfurzat bi prezz fiss jew għall-għoti tal-għajnuna għal ħażna privata bi prezz fiss;
                           
                        
            
                  
                              (k)
                           
                           
                              l-użu ta’ proċeduri tal-offerti, kemm għal intervent pubbliku kif ukoll għal ħażna privata, partikolarment fir-rigward ta’:
                           
                        
               
                  
                              (k)
                           
                           
                              l-użu ta’ proċeduri tal-offerti, kemm għal intervent pubbliku kif ukoll għal ħażna privata, partikolarment fir-rigward ta’:
                           
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          it-tressiq ta’ offerti jew talbiet għal offerti, u l-kwantità minima għal applikazzjoni jew sottomissjoni, u
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          it-tressiq ta’ offerti jew talbiet għal offerti, u l-kwantità minima għal applikazzjoni jew sottomissjoni, u
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          l-għażla ta’ offerti li tiżgura li tingħata preferenza lill-aktar offerti favorevoli għall-Unjoni waqt li tippermetti li m’għandux neċessarjament isegwi li kuntratt jingħata.
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          l-għażla ta’ offerti li tiżgura li tingħata preferenza lill-aktar offerti favorevoli għall-Unjoni waqt li tippermetti li m’għandux neċessarjament isegwi li kuntratt jingħata.
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (ka)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ir-regoli prattiċi għall-immarkar tal-karkassi kklassifikati;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (kb)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-implimentazzjoni tal-iskali tal-Unjoni għall-klassifikazzjoni tal-karkassi tal-ifrat, tal-qżieqeż u tan-nagħaġ, b’mod partikolari fir-rigward:
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                il-komunikazzjoni tar-riżultati tal-klassifika,
                                             
                                          
                                       
                                    
                                          
                                             
                                                (ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                tal-kontrolli, ir-rapporti tal-ispezzjonijiet u l-azzjonijiet ta’ segwitu;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (kc)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-ispezzjonijiet fuq il-post b’rabta mal-klassifikazzjoni u r-rappurtar tal-prezzijiet tal-karkassi tal-annimali adulti tal-ifrat u tan-nagħaġ f’isem l-Unjoni mill-kumitat ta’ spezzjoni tal-Unjoni;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (kd)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ir-regoli prattiċi għall-kalkolu mill-Kummissjoni tal-medja kkalkulata tal-prezz tal-Unjoni għall-karkassi taċ-ċanga, tal-majjal u tan-nagħaġ;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (ke)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-proċeduri biex jiġu stabbiliti l-klassifikaturi kkwalifikati tal-karkassi tal-annimali adulti tal-ifrat u tan-nagħaġ mill-Istati Membri;
                                 
                              
                           
                        
            
                  Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2
               
               
                  Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2
               
            
         Emenda 124
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Parti II – Titolu I – Kapitolu II – Taqsima 1
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Taqsima 1
                  
               
               
                  
                     Taqsima 1
                  
               
            
                  SKEMI GĦAL TITJIB TAL-AĊĊESS GĦALL-IKEL
               
               
                  SKEMI GĦAL TITJIB TAL-AĊĊESS GĦALL-IKEL 
                        U TAD-DRAWWIET TAL-IKEL TAT-TFAL
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 20a
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Grupp destinatarju
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        L-iskemi ta’ appoġġ li għandhom l-għan li jtejbu d-drawwiet tal-ikel tat-tfal huma mmirati lejn tfal li jattendu b’mod regolari stabbiliment edukattiv fil-livell primarju jew sekondarju, kif ukoll skejjel tat-trabi, stabbilimenti oħra pre-primarji jew stabbilimenti oħra li joffru attivitajiet extrakurrikulari li huma amministrati jew rikonoxxuti mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri.
                     
                  
               
            
         Emenda 125
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Parti II – Titolu I – Kapitolu II – taqsima 1 – sottotaqsima 1 – titolu
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  SUBTAQSIMA 1
               
               
                  SUBTAQSIMA 1
               
            
                  FROTT GĦALL-ISKEJJEL
               
               
                  
                     
                        SKEMA TA’
                      FROTT 
                        U ĦAXIX
                      GĦALL-ISKEJJEL
               
            
         Emenda 126
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 21
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 21
                  
               
               
                  
                     Artikolu 21
                  
               
            
                  Għajnuna għall-provvista ta’ frott u ħxejjex, frott u ħxejjex ipproċessati u prodotti tal-banana lit-tfal
               
               
                  Għajnuna għall-provvista ta’ frott u ħxejjex, frott u ħxejjex ipproċessati u prodotti tal-banana lit-tfal
               
            
                  1.   Bil-kundizzjonijiet li għandhom jiġu ddeterminati mill-Kummissjoni permezz ta’ atti delegati u atti ta’ implimentazzjoni skont l-Artikoli 22 u 23, l-għajnuna tal-Unjoni għandha tingħata għal:
               
               
                  1.   Bil-kundizzjonijiet li għandhom jiġu ddeterminati mill-Kummissjoni permezz ta’ atti delegati u atti ta’ implimentazzjoni skont l-Artikoli 22 u 23, l-għajnuna tal-Unjoni għandha tingħata għal:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              il-provvista ta’ prodotti tas-setturi 
                                    tal-frott
                                  u ħxejjex
                                    , tal-frott u l-ħxejjex
                                  ipproċessati u tal-banana, lil tfal 
                                    fi stabbilimenti edukattivi, inkluż skejjel tat-trabi, stabbilimenti oħra ta’ qabel l-iskola primarja, u skejjel tal-primarja u tas-sekondarja
                                 ; kif ukoll
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              il-provvista ta’ prodotti tas-setturi 
                                    ta’ frott
                                  u 
                                    l-ħxejjex, frott u
                                  ħxejjex ipproċessati u tal-banana lil tfal 
                                    fl-istabbilimenti msemmija fl-Artikolu 20a
                                 ; kif ukoll
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              ċerti spejjeż relatati b’rabta ma’ loġistika u distribuzzjoni, tagħmir, pubbliċità, monitoraġġ, evalwazzjoni u miżuri ta’ akkjumpanjament.
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              ċerti spejjeż relatati b’rabta ma’ loġistika u distribuzzjoni, tagħmir, pubbliċità, monitoraġġ, evalwazzjoni u miżuri ta’ akkjumpanjament.
                           
                        
            
                  2.   L-Istati Membri, li jkunu jixtiequ jipparteċipaw fl-iskema għandhom ifasslu f’livell nazzjonali jew reġjonali, strateġija minn qabel għall-implimentazzjoni 
                        tal-iskema
                     . Għandhom jipprovdu wkoll għall-miżuri ta’ akkumpanjament meħtieġa biex l-iskema tkun effikaċi.
               
               
                  2.   L-Istati Membri, f’livell nazzjonali jew reġjonali, li jkunu jixtiequ jipparteċipaw fl-iskema għandhom ifasslu strateġija minn qabel għall-implimentazzjoni 
                        tagħha
                     . Għandhom jipprovdu wkoll għall-miżuri ta’ akkumpanjament
                        , li jistgħu jinkludu informazzjoni dwar miżuri għall-edukazzjoni dwar drawwiet alimentari tajbin, dwar ktajjen tal-ikel lokali u dwar il-ġlieda kontra l-ħela tal-ikel, li huma
                      meħtieġa biex l-iskema tkun effikaċi.
               
            
                  3.   Meta jkunu qed ifasslu l-istrateġiji tagħhom, l-Istati Membri għandhom jagħmlu lista ta’ prodotti mis-setturi tal-frott u l-ħxejjex, tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati, u tal-banana li għandhom ikunu eliġibbli skont l-iskemi rispettivi tagħhom. Madankollu, din il-lista m’għandhiex tinkludi prodotti esklużi minn miżuri adottata mill-Kummissjoni permezz ta’ atti delegati skont il-punt (a) tal-Artikolu 22(2)(a). L-Istati Membri għandhom jagħżlu l-prodotti tagħhom abbażi ta’ kriterji oġġettivi li jistgħu jinkludu l-istaġjonalità, id-disponibbiltà tal-prodott 
                        jew l-aspetti ta’ tħassib dwar l-ambjent
                     . F’dan ir-rigward, l-Istati Membri jistgħu jagħtu preferenza lil prodotti li joriġinaw fl-Unjoni.
               
               
                  3.   Meta jkunu qed ifasslu l-istrateġiji tagħhom, l-Istati Membri għandhom jagħmlu lista ta’ prodotti mis-setturi tal-frott u l-ħxejjex, tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati, u tal-banana li għandhom ikunu eliġibbli skont l-iskemi rispettivi tagħhom. Madankollu, din il-lista m’għandhiex tinkludi prodotti esklużi minn miżuri adottata mill-Kummissjoni permezz ta’ atti delegati skont il-punt (a) tal-Artikolu 22(2)(a). L-Istati Membri għandhom jagħżlu l-prodotti tagħhom abbażi ta’ kriterji oġġettivi li jistgħu jinkludu 
                        l-benefiċċji tas-saħħa u ambjentali,
                      l-istaġjonalità, 
                        il-varjetà, jew
                      id-disponibbiltà tal-prodott
                        , billi jagħtu prijorità lill-ktajjen tal-ikel lokali
                     . F’dan ir-rigward, l-Istati Membri jistgħu jagħtu preferenza lil prodotti li joriġinaw fl-Unjoni.
               
            
                  4.   L-għajnuna tal-Unjoni msemmija fil-paragrafu 1 m’għandhiex:
               
               
                  4.   L-għajnuna tal-Unjoni msemmija fil-paragrafu 1 m’għandhiex:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              teċċedi EUR 150 miljun għal kull sena skolastika; u lanqas
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              teċċedi EUR 150 miljun għal kull sena skolastika; u lanqas
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              teċċedi l-75 % tal-ispejjeż tal-provvista u l-ispejjeż relatati msemmija fil-paragrafu 1, jew id-90 % ta’ dawn l-ispejjeż fir-reġjuni l-inqas żviluppati 
                                    u
                                  fir-reġjuni l-aktar imbiegħda msemmija fl-Artikolu 349 tat-Trattat; u lanqas
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              teċċedi l-75 % tal-ispejjeż tal-provvista u l-ispejjeż relatati msemmija fil-paragrafu 1, jew id-90 % ta’ dawn l-ispejjeż fir-reġjuni l-inqas żviluppati fir-reġjuni l-aktar imbiegħda msemmija fl-Artikolu 349 tat-Trattat 
                                    u fil-gżejjer żgħar tal-Eġew, kif definiti fl-Artikolu 1(2) tar-Regolament (KE) Nru 1405/2006
                                 ; u lanqas
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              tkopri spejjeż għajr l-ispejjeż tal-provvista u spejjeż relatati msemmija fil-paragrafu 1.
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              tkopri spejjeż għajr l-ispejjeż tal-provvista u spejjeż relatati msemmija fil-paragrafu 1.
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        4a.
                        
                        L-għajnuna tal-Unjoni prevista fil-paragrafu 1 għandha tiġi allokata lil kull Stat Membru abbażi ta’ kriterji oġġettivi bbażati fuq il-proporzjon ta’ tfal bejn is-sitta u l-għaxar snin rreġistrati mal-istabbilimenti edukattivi definiti fl-Artikolu 20a. Madankollu, l-Istati Membri li jieħdu sehem fl-iskema għandhom jirċievu għajnuna ta’ ammont minimu ta’ EUR 175 000 kull wieħed mill-Unjoni. Għandhom jitolbu għajnuna mill-Unjoni kull sena abbażi tal-istrateġija tagħhom. Wara li tirċievi t-talbiet tal-Istati Membri, il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi, dwar it-tqassim definittiv, fil-kuntest tal-krediti baġitarji disponibbli.
                     
                  
               
            
                  5.   L-għajnuna tal-Unjoni msemmija fil-paragrafu 1 m’għandhiex tintuża biex tissostitwixxi l-finanzjament għal xi skema nazzjonali eżistenti ta’ frott għall-iskejjel jew skemi oħra ta’ distribuzzjoni fl-iskejjel li jinkludu l-frott. Madankollu, jekk Stat Membru diġà jkollu skema qed topera li tkun eliġibbli għal għajnuna tal-Unjoni skont dan l-Artikolu u jkun biħsiebu jestendieha jew jagħmilha aktar effikaċi, inkluż fir-rigward tal-grupp immirat tal-iskema, tat-tul taż-żmien tagħha jew tal-prodotti eliġibbli tagħha, l-għajnuna tal-Unjoni tista’ tingħata bil-kundizzjoni li l-limiti tal-punt (b) tal-paragrafu 4jiġu mħarsa fir-rigward tal-proporzjon tal-għajnuna tal-Unjoni mal-kontribuzzjoni nazzjonali totali. F’dan il-każ, l-Istat Membru għandu jindika fl-istrateġija tal-implimentazzjoni tiegħu kif ikun biħsiebu jestendi l-iskema tiegħu jew jagħmilha aktar effikaċi.
               
               
                  5.   L-għajnuna tal-Unjoni msemmija fil-paragrafu 1 m’għandhiex tintuża biex tissostitwixxi l-finanzjament għal xi skema nazzjonali eżistenti ta’ frott 
                        u ħaxix
                      għall-iskejjel jew skemi oħra ta’ distribuzzjoni fl-iskejjel li jinkludu l-frott 
                        u ħaxix
                     . Madankollu, jekk Stat Membru diġà jkollu skema qed topera li tkun eliġibbli għal għajnuna tal-Unjoni skont dan l-Artikolu u jkun biħsiebu jestendieha jew jagħmilha aktar effikaċi, inkluż fir-rigward tal-grupp immirat tal-iskema, tat-tul taż-żmien tagħha jew tal-prodotti eliġibbli tagħha, l-għajnuna tal-Unjoni tista’ tingħata bil-kundizzjoni li l-limiti tal-punt (b) tal-paragrafu 4jiġu mħarsa fir-rigward tal-proporzjon tal-għajnuna tal-Unjoni mal-kontribuzzjoni nazzjonali totali. F’dan il-każ, l-Istat Membru għandu jindika fl-istrateġija tal-implimentazzjoni tiegħu kif ikun biħsiebu jestendi l-iskema tiegħu jew jagħmilha aktar effikaċi.
               
            
                  6.   L-Istati Membri jistgħu, b’żieda mal-għajnuna tal-Unjoni, jagħtu għajnuna nazzjonali skont l-Artikolu 152.
               
               
                  6.   L-Istati Membri jistgħu, b’żieda mal-għajnuna tal-Unjoni, jagħtu għajnuna nazzjonali skont l-Artikolu 152.
               
            
                  7.   L-Iskema ta’ Frott għall-Iskejjel tal-Unjoni għandha tkun bla preġudizzju għal kwalunkwe skemi nazzjonali ta' frott għall-iskejjel li jkunu kompatibbli mad-dritt tal-Unjoni.
               
               
                  7.   L-Iskema ta’ Frott 
                        u Ħaxix
                      għall-Iskejjel tal-Unjoni għandha tkun bla preġudizzju għal kwalunkwe skemi nazzjonali ta’ frott 
                        u ħaxix
                      għall-iskejjel li jkunu kompatibbli mad-dritt tal-Unjoni.
               
            
                  8.   L-Unjoni tista’ tiffinanzja wkoll, skont l-Artikolu 6 tar-Regolament (UE) Nru […] dwar il-finanzjament, l-immaniġġjar u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni l-iffinanzjar, miżuri ta’ informazzjoni, monitoraġġ u evalwazzjoni relatati mal-Iskema ta’ Frott għall-Iskejjel, inkluż li l-pubbliku jsir jaf aktar dwarha, u miżuri relatati ma’ netwerking.
               
               
                  8.   L-Unjoni tista’ tiffinanzja wkoll, skont l-Artikolu 6 tar-Regolament (UE) Nru […] dwar il-finanzjament, l-immaniġġjar u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni l-iffinanzjar, miżuri ta’ informazzjoni, monitoraġġ u evalwazzjoni relatati mal-Iskema ta’ Frott 
                        u Ħaxix
                      għall-Iskejjel, inkluż li l-pubbliku jsir jaf aktar dwarha, u miżuri relatati ma’ netwerking.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        8a.
                        
                        L-Istati Membri li jipparteċipaw fl-iskema għandhom jirreklamaw, fil-postijiet fejn jitqassam l-ikel, l-involviment tagħhom fl-iskema ta’ għajnuna u l-fatt li huwa ssussidjat mill-Unjoni.
                     
                  
               
            
         Emenda 127
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 22
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 22
                  
               
               
                  
                     Artikolu 22
                  
               
            
                  Setgħat ddelegati
               
               
                  Setgħat ddelegati
               
            
                  1.   Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 biex tipprovdi għall-miżuri elenkati fil-paragrafi 2 sa 4 ta’ dan l-Artikolu.
               
               
                  1.   Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 biex tipprovdi għall-miżuri elenkati fil-paragrafi 2 sa 4 ta’ dan l-Artikolu.
               
            
                  2.   Filwaqt li titqies il-ħtieġa 
                        tal-promozzjoni ta’ drawwiet tajbin għas-saħħa ta’ x’jieklu t-tfal
                     , il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti delegati, tadotta regoli dwar:
               
               
                  2.   Filwaqt li titqies il-ħtieġa 
                        tal-iżgurar tal-effettività tal-iskema biex twieġeb b’mod effettiv għall-objettivi li huma attribwiti lilha
                     , il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti ddelegati, tadotta regoli dwar:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              il-prodotti li jkunu ineliġibbli għall-iskema, filwaqt li jitqiesu l-aspetti nutrittivi;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              il-prodotti li jkunu ineliġibbli għall-iskema, filwaqt li jitqiesu l-aspetti nutrittivi;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              il-grupp immirat tal-iskema;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              il-grupp immirat tal-iskema;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              l-istrateġiji nazzjonali jew reġjonali li l-Istati Membri għandhom ifasslu biex jibbenefikaw mill-għajnuna, inkluż il-miżuri ta’ akkumpanjament;
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              l-istrateġiji nazzjonali jew reġjonali li l-Istati Membri għandhom ifasslu biex jibbenefikaw mill-għajnuna, inkluż il-miżuri ta’ akkumpanjament;
                           
                        
            
                  
                              (d)
                           
                           
                              l-approvazzjoni u l-għażla tal-applikanti għall-għajnuna.
                           
                        
               
                  
                              (d)
                           
                           
                              l-approvazzjoni u l-għażla tal-applikanti għall-għajnuna.
                           
                        
            
                  3.   Filwaqt li titqies il-ħtieġa li jkun żgurat l-użu effiċjenti u mmirat tal-Fondi Ewropej, il-Kummissjoni tista’ permezz ta’ atti delegati, tadotta regoli dwar:
               
               
                  3.   Filwaqt li titqies il-ħtieġa li jkun żgurat l-użu effiċjenti u mmirat tal-Fondi Ewropej, il-Kummissjoni tista’ permezz ta’ atti delegati, tadotta regoli dwar:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              kriterji 
                                    oġġettivi
                                  għall-allokazzjoni 
                                    ta’ għajnuna bejn l-Istati Membri, l-allokazzjoni
                                  indikattiva ta’ għajnuna bejn l-Istati Membri u l-metodu għar-riallokazzjoni ta’ għajnuna bejn l-Istati Membri abbażi tal-applikazzjonijiet riċevuti;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              kriterji 
                                    addizzjonali
                                  għall-allokazzjoni indikattiva ta’ għajnuna bejn l-Istati Membri u l-metodu għar-riallokazzjoni ta’ għajnuna bejn l-Istati Membri abbażi tal-applikazzjonijiet għall-għajnuna riċevuti;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              l-ispejjeż eliġibbli għal għajnuna, inkluż il-possibbiltà li jkun iffissat limitu massimu globali għal dawn l-ispejjeż;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              l-ispejjeż eliġibbli għal għajnuna, inkluż il-possibbiltà li jkun iffissat limitu massimu globali għal dawn l-ispejjeż;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              il-monitoraġġ u l-evalwazzjoni.
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              il-monitoraġġ u l-evalwazzjoni.
                           
                        
            
                  4.   Fid-dawl tal-ħtieġa li tiġi promossa s-sensibilizzazzjoni għall-iskema, il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti delegati, 
                        teħtieġ li l-Istati Membri parteċipanti jippubbliċizzaw ir-rwol ta’ sussidju tal-iskema
                     .
               
               
                  4.   Fid-dawl li titqies il-ħtieġa li tiġi promossa s-sensibilizzazzjoni għall-iskema, il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti delegati, 
                        tispeċifika l-kundizzjonijiet li f’konformità magħhom l-Istati Membri għandhom jippubbliċizzaw il-parteċipazzjoni tagħhom fl-iskema ta’ għajnuna u l-fatt li hi sussidjata mill-Unjoni
                     .
               
            
         Emenda 128
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 23
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 23
                  
               
               
                  
                     Artikolu 23
                  
               
            
                  Setgħat ta’ implimentazzjoni skont il-proċedura tal-eżami
               
               
                  Setgħat ta’ implimentazzjoni skont il-proċedura tal-eżami
               
            
                  Il-Kummissjoni tista’, tadotta permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, il-miżuri 
                        kollha
                      meħtieġa relatati ma’ din is-Subtaqsima, 
                        partikolarment
                      fir-rigward ta’:
               
               
                  Il-Kummissjoni tista’, tadotta permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, l-miżuri meħtieġa relatati ma’ din is-Subtaqsima fir-rigward ta’:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              l-allokazzjoni definittiva ta’ għajnuna bejn Stati Membri parteċipanti fl-approprjazzjonijiet disponibbli fil-baġit;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              l-allokazzjoni definittiva ta’ għajnuna bejn Stati Membri parteċipanti fl-approprjazzjonijiet disponibbli fil-baġit;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              l-applikazzjonijiet għal għajnuna u ħlasijiet;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              l-applikazzjonijiet għal għajnuna u ħlasijiet;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              il-metodi kif tiġi ppubbliċizzata l-iskema u l-miżuri ta’ netwerking fir-rigward tal-iskema.
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              il-metodi kif tiġi ppubbliċizzata l-iskema u l-miżuri ta’ netwerking fir-rigward tal-iskema.
                           
                        
            
                  Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2
               
               
                  Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2
               
            
         Emenda 129
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 24
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 24
                  
               
               
                  
                     Artikolu 24
                  
               
            
                  
                     
                        Provvista ta’
                      prodotti tal-ħalib lit-tfal
               
               
                  
                     
                        Għajnuna għall-provvista tal-ħalib u
                      prodotti tal-ħalib lit-tfal
               
            
                  1.   L-għajnuna tal-unjoni għandha tingħata għall-provvista 
                        ta’ ċerti prodotti tas-settur
                      tal-ħalib u 
                        tal-prodotti
                      tal-ħalib 
                        lil tfal fi stabbilimenti edukattivi
                     .
               
               
                  1.   
                        Skont kundizzjonijiet li għandhom jiġu determinati mill-Kummissjoni permezz ta’ atti ddelegati u atti ta’ implimentazzjoni skont l-Artikoli 25 u 26,
                      l-għajnuna tal-Unjoni għandha tingħata għall-provvista 
                        lil tfal fl-istabbilimenti msemmija fl-Artikolu 20a,
                      tal-ħalib u 
                        l-prodotti
                      tal-ħalib 
                        li jaqgħu fil-Kodiċijiet 0401, 0403, 0404 90 u 0406 jew il-kodiċi NM 2202 90
                     .
               
            
                  2.   L-Istati Membri, f’livell nazzjonali jew reġjonali, li jkunu jixtiequ jipparteċipaw fl-iskema għandhom ifasslu strateġija minn qabel għall-implimentazzjoni tagħha.
               
               
                  2.   L-Istati Membri, f’livell nazzjonali jew reġjonali, li jkunu jixtiequ jipparteċipaw fl-iskema għandhom ifasslu strateġija minn qabel għall-implimentazzjoni tagħha. 
                        Dawn għandhom jipprovdu wkoll għall-miżuri ta’ akkumpanjament, li jistgħu jinkludu informazzjoni dwar miżuri għall-edukazzjoni dwar drawwiet alimentari tajbin, dwar ktajjen tal-ikel lokali u dwar il-ġlieda kontra l-ħela tal-ikel, li huma meħtieġa biex il-programm ikun effikaċi.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2a.
                        
                        Meta jfasslu l-istrateġiji tagħhom, l-Istati Membri għandhom ifasslu lista tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib li se jkunu eliġibbli skont l-iskemi rispettivi tagħhom, f’konformità mar-regoli adottati mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 25.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2b.
                        
                        L-għajnuna mill-Unjoni msemmija fil-paragrafu 1 ma għandhiex tintuża biex tissostitwixxi l-finanzjament għal xi skemi nazzjonali eżistenti tal-ħalib u l-prodotti tal-ħalib jew skemi ta’ distribuzzjoni fl-iskejjel oħrajn li jinkludu l-ħalib jew il-prodotti tal-ħalib. Madankollu, jekk Stat Membru diġà jkollu fis-seħħ skema li tkun eliġibbli għall-għajnuna mill-Unjoni taħt dan l-Artikolu u għandu l-ħsieb li jestendiha jew jagħmilha aktar effettiva, inkluż fir-rigward tal-grupp fil-mira mill-iskema, id-dewmien jew il-prodotti eliġibbli tagħha, tista’ tingħata l-għajnuna mill-Unjoni. F’dan il-każ, l-Istat Membru għandu jindika fl-istrateġija tal-implimentazzjoni tiegħu kif ikun biħsiebu jestendi l-iskema tiegħu jew jagħmilha aktar effettiva.
                     
                  
               
            
                  3.   L-Istati Membri jistgħu, b’żieda mal-għajnuna tal-Unjoni, jagħtu għajnuna nazzjonali skont l-Artikolu 152.
               
               
                  3.   L-Istati Membri jistgħu, b’żieda mal-għajnuna tal-Unjoni, jagħtu għajnuna nazzjonali skont l-Artikolu 152.
               
            
                  
                     
                        3a.
                        
                        L-iskema tal-ħalib u l-prodotti tal-ħalib fl-iskejjel tal-Unjoni għandha tkun bla preġudizzju għal kwalunkwe skema nazzjonali tal-iskejjel separata li tinkoraġġixxi l-konsum ta’ ħalib u prodotti tal-ħalib li huma kompatibbli mad-dritt tal-Unjoni.
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        4.
                        
                        Miżuri għall-iffissar tal-għajnuna tal-Unjoni għall-ħalib kollu għandhom jittieħdu mill-Kunsill skont l-Artikolu 43(3) tat-Trattat.
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  5.   L-għajnuna tal-Unjoni prevista fil-paragrafu 1 għandha tingħata fi kwantità massima ta’ 0,25 litri ta’ ħalib ekwivalenti għal kull tifel u tifla u għal kull jum tal-iskola.
               
               
                  5.   L-għajnuna tal-Unjoni prevista fil-paragrafu 1 għandha tingħata fi kwantità massima ta’ 0,25 litri ta’ ħalib ekwivalenti għal kull tifel u tifla u għal kull jum tal-iskola.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        5a.
                        
                        L-Istati Membri li jipparteċipaw fl-iskema għandhom jirreklamaw, fil-postijiet fejn jitqassam l-ikel, l-involviment tagħhom fl-iskema ta’ għajnuna u l-fatt li huwa ssussidjat mill-Unjoni.
                     
                  
               
            
         Emenda 130
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 25
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 25
                  
               
               
                  
                     Artikolu 25
                  
               
            
                  Setgħat ddelegati
               
               
                  Setgħat ddelegati
               
            
                  1.   Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 biex tipprovdi għall-miżuri elenkati fil-paragrafi 2 sa 4 ta’ dan l-Artikolu.
               
               
                  1.   Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 biex tipprovdi għall-miżuri elenkati fil-paragrafi 2 sa 4 ta’ dan l-Artikolu.
               
            
                  2.   Filwaqt li 
                        jitqies it-tibdil tat-tendenzi fil-konsum tal-prodotti tal-ħalib flimkien mal-innovazzjonijiet u l-iżviluppi fis-suq tal-prodotti tal-ħalib
                     , 
                        u billi jitqiesu l-aspetti nutrittivi,
                      il-Kummissjoni 
                        għandha
                     , permezz ta’ atti 
                        delegati
                     , 
                        tiddetermina l-prodotti li huma eliġibbli għall-iskema u
                      tadotta regoli dwar 
                        l-istrateġiji nazzjonali u reġjonali li l-Istati Membri għandhom ifasslu biex jibbenefikaw mill-għajnuna u l-grupp immirat tal-iskema.
                     
                  
               
               
                  2.   Filwaqt li 
                        titqies il-ħtieġa tal-iżgurar tal-effettività tal-iskema biex twieġeb b’mod effettiv għall-objettivi li huma attribwiti lilha
                     , il-Kummissjoni 
                        tista’
                     , permezz ta’ atti 
                        ddelegati
                     , tadotta regoli dwar:
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-prodotti li huma eliġibbli għall-iskema, skont id-dispożizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 24(1) u filwaqt li jitqiesu l-aspetti nutrizzjonali;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-grupp immirat tal-iskema;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-istrateġiji nazzjonali jew reġjonali li l-Istati Membri għandhom ifasslu biex jibbenefikaw mill-għajnuna, inklużi l-miżuri ta’ akkumpanjament;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-approvazzjoni u l-għażla tal-applikanti għall-għajnuna;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-monitoraġġ u l-evalwazzjoni.
                                 
                              
                           
                        
            
                  3.   Filwaqt li titqies il-ħtieġa li jiġi żgurat li jkunu l-benefiċjarji u l-applikanti xierqa li jikkwalifikaw għall-għajnuna, il-Kummissjoni għandha, permezz ta’ atti delegati, tadotta l-kundizzjonijiet għall-għoti tal-għajnuna
               
               
                  3.   Filwaqt li titqies il-ħtieġa li jiġi żgurat li jkunu l-benefiċjarji u l-applikanti xierqa li jikkwalifikaw għall-għajnuna, il-Kummissjoni għandha, permezz ta’ atti delegati, tadotta l-kundizzjonijiet għall-għoti tal-għajnuna
               
            
                  Filwaqt li titqies il-ħtieġa li jiġi żgurat li l-applikanti jħarsu l-obbligi tagħhom, il-Kummissjoni għandha, permezz ta’ atti delegati, tadotta miżuri dwar id-depożitu ta’ garanzija għall-eżekuzzjoni meta jsir ħlas bil-quddiem tal-għajnuna.
               
               
                  Filwaqt li titqies il-ħtieġa li jiġi żgurat li l-applikanti jħarsu l-obbligi tagħhom, il-Kummissjoni għandha, permezz ta’ atti delegati, tadotta miżuri dwar id-depożitu ta’ garanzija għall-eżekuzzjoni meta jsir ħlas bil-quddiem tal-għajnuna.
               
            
                  4.   Filwaqt li titqies il-ħtieġa li tiġi promossa s-sensibilizzazzjoni għall-iskema 
                        ta’ għajnuna
                     , il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti delegati, 
                        teħtieġ
                      li 
                        l-istabbilimenti edukattivi jikkomunikaw ir-rwol
                      ta’ 
                        sussidju tal-iskema
                     .
               
               
                  4.   Filwaqt li titqies il-ħtieġa li tiġi promossa s-sensibilizzazzjoni għall-iskema, il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti delegati, 
                        tispeċifika l-kundizzjonijiet
                      li 
                        f’konformità magħhom l-Istati Membri għandhom jippubbliċizzaw il-parteċipazzjoni tagħhom fl-iskema
                      ta’ 
                        għajnuna u l-fatt li hi sussidjata mill-Unjoni
                     .
               
            
         Emenda 131
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 26
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 26
                  
               
               
                  
                     Artikolu 26
                  
               
            
                  Setgħat ta’ implimentazzjoni skont il-proċedura tal-eżami
               
               
                  Setgħat ta’ implimentazzjoni skont il-proċedura tal-eżami
               
            
                  Il-Kummissjoni tista’ tadotta, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, il-miżuri 
                        kollha
                      meħtieġa, 
                        partikolarment
                      fir-rigward ta’:
               
               
                  Il-Kummissjoni tista’ tadotta, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, il-miżuri meħtieġa 
                        marbutin ma’ din is-Subtaqsima
                      fir-rigward ta’:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              il-proċeduri biex jiġi żgurat li titħares il-kwantità massima eliġibbli għal għajnuna;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              il-proċeduri biex jiġi żgurat li titħares il-kwantità massima eliġibbli għal għajnuna;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              
                                 
                                    l-approvazzjoni ta’ applikanti, applikazzjonijiet
                                  għal għajnuna u ħlasijiet;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              l-applikazzjonijiet għal għajnuna u ħlasijiet;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              il-metodi kif tiġi ppubbliċizzata l-iskema.
                           
                        
               
                  
                              
                                 (c)
                              
                           
                           
                              il-metodi kif tiġi ppubbliċizzata l-iskema;
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (ca)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-iffissar tal-għajnuna għat-tipi kollha tal-prodotti tal-ħalib u l-ħalib, filwaqt li titqies il-ħtieġa li b’mod suffiċjenti jiġi mħeġġeġ il-forniment ta’ prodotti tal-ħalib lill-istabbilimenti msemmija fl-Artikolu 20a.
                                 
                              
                           
                        
            
                  Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2
               
               
                  Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2
               
            
         Emenda 132
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 26a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 26 a
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        L-iskemi taż-żejt taż-żebbuġa u taż-żebbuġ għall-ikel;
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Sa …
                     
                      (8)
                     
                        , il-Kummissjoni Ewropea għandha tqis li tipproponi skema għaż-żejt taż-żebbuġa u għaż-żejt għall-ikel bħal dawk li jippromwovu l-konsum tal-prodotti tal-ħalib u tal-frott u l-ħaxix fl-iskejjel. L-Istati Membri għandhom ikunu jistgħu jiddeċiedu b'mod volontarju li jingħaqdu ma' din l-iskema, u b'hekk jibbenefikaw minn finanzjament tal-UE fuq l-istess linji bħal dak tal-iskemi eżistenti.
                     
                  
               
            
         Emenda 133
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 27
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 27
                  
               
               
                  
                     Artikolu 27
                  
               
            
                  
                     
                        Għajnuna lil organizzazzjonijiet tal-operaturi
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Programmi ta' appoġġ għas-settur taż-żejt taż-żebbuġa u taż-żejt għall-ikel
                     
                  
               
            
                  1.   L-Unjoni għandha tiffinanzja programmi ta’ ħidma ta’ tliet snin li għandhom jitfasslu mill-organizzazzjonijiet ta’ operaturi kif iddefinit fl-Artikolu 109 f’wieħed jew aktar minn dawn l-oqsma:
               
               
                  1.   L-Unjoni għandha tiffinanzja programmi ta’ ħidma ta’ tliet snin li għandhom jitfasslu mill-organizzazzjonijiet ta’ 
                        produtturi rikonoxxuti skont l-Artikolu 106 jew l-organizzazzjonijiet interprofessjonali rikonoxxuti skont l-Artikolu 108
                      f’wieħed jew aktar minn dawn l-oqsma:
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (-a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    is-segwitu u l-ġestjoni tas-suq fis-settur taż-żejt taż-żebbuġa u taż-żebbuġ għall-ikel;
                                 
                              
                           
                        
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              it-titjib tal-impatti ambjentali tal-kultivazzjoni taż-żebbuġ;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              it-titjib tal-impatti ambjentali tal-kultivazzjoni taż-żebbuġ;
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (aa)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    it-titjib tal-kompetittività tal-kultivazzjoni taż-żebbuġ permezz tal-immodernizzar u r-ristrutturar;
                                 
                              
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              it-titjib tal-kwalità tal-produzzjoni taż-żejt taż-żebbuġa u taż-żebbuġ tal-ikel;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              it-titjib tal-kwalità tal-produzzjoni taż-żejt taż-żebbuġa u taż-żebbuġ tal-ikel;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              is-sistema ta’ traċċabbiltà, iċ-ċertifikazzjoni u l-protezzjoni tal-kwalità taż-żejt taż-żebbuġa u taż-żebbuġ tal-ikel, partikolarment il-monitoraġġ tal-kwalità taż-żjut taż-żebbuġa mibjugħin lil konsumatur aħħari, bl-awtorità tal-amministrazzjonijiet nazzjonali.
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              is-sistema ta’ traċċabbiltà, iċ-ċertifikazzjoni u l-protezzjoni tal-kwalità taż-żejt taż-żebbuġa u taż-żebbuġ tal-ikel, partikolarment il-monitoraġġ tal-kwalità taż-żjut taż-żebbuġa mibjugħin lil konsumatur aħħari, bl-awtorità tal-amministrazzjonijiet nazzjonali.
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (ca)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    id-disseminazzjoni ta' tagħrif dwar il-miżuri implimentati mill-organizzazzjonijiet tal-produtturi jew l-organizzazzjonijiet interprofessjonali għat-titjib tal-kwalità taż-żejt taż-żebbuġa u taż-żebbuġ għall-ikel;
                                 
                              
                           
                        
            
                  2.   Il-finanzjament mill-Unjoni, tal-programmi ta’ ħidma msemmija fil-paragrafu 1, għandu jkun:
               
               
                  2.   Il-finanzjament mill-Unjoni, tal-programmi ta’ ħidma msemmija fil-paragrafu 1, għandu jkun:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              EUR 11 098 000 kull sena għall-Greċja;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              EUR 11 098 000 kull sena għall-Greċja;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              EUR 576 000 kull sena għal Franza; kif ukoll
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              EUR 576 000 kull sena għal Franza; kif ukoll
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              EUR 35 991 000 kull sena għall-Italja.
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              EUR 35 991 000 kull sena għall-Italja.
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        2a.
                        
                        L-Istati Membri minbarra dawk elenkati fil-paragrafu 2 jistgħu jużaw parti mill-finanzjament disponibbli jew kollu kemm hu fil-limitu finanzjarju stabbilit fl-Artikolu 14 tar-Regolament [XXXX/XXXX] tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi regoli għal ħlas dirett lill-bdiewa sabiex jiġu ffinanzjati l-programmi ta’ ħidma msemmija fil-paragrafu 1.
                     
                  
               
            
                  3.   Il-fondi massimi tal-Unjoni għall-programmi ta’ ħidma msemmija fil-paragrafu 1 għandhom ikunu ugwali għall-ammonti miżmumin mill-Istati Membri. Il-fondi massimi tal-ispiża eliġibbli għandhom ikunu
               
               
                  3.   Il-fondi massimi tal-Unjoni għall-programmi ta’ ħidma msemmija fil-paragrafu 1 għandhom ikunu ugwali għall-ammonti miżmumin mill-Istati Membri. Il-fondi massimi tal-ispiża eliġibbli għandhom ikunu
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              75 % għal attivitajiet fl-oqsma msemmija 
                                    fil-punt (a)
                                  tal-paragrafu 1;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              75 % għal attivitajiet fl-oqsma msemmija 
                                    fil-punti (-a) (a) u (aa)
                                  tal-paragrafu 1;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              75 % għal investimenti ta’ assi fissi u 50 % għal attivitajiet oħra fil-qasam imsemmi fil-punt (b) tal-paragrafu 1;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              75 % għal investimenti ta’ assi fissi u 50 % għal attivitajiet oħra fil-qasam imsemmi fil-punt (b) tal-paragrafu 1;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              75 % għall-programmi ta’ ħidma mwettqa f’mill-anqas tliet pajjiżi terzi jew fi Stati membri li ma jipproduċux minn organizzazzjonijiet ta’ operaturi approvati f’mill-anqas żewġ Stati Membri li jipproduċu fl-oqsma msemmija fil-punt (c) tal-paragrafu 1, u 50 % għall-attivitajiet l-oħra f’dawn l-oqsma.
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              75 % għall-programmi ta’ ħidma mwettqa f’mill-anqas tliet pajjiżi terzi jew fi Stati membri li ma jipproduċux minn organizzazzjonijiet ta’ operaturi approvati f’mill-anqas żewġ Stati Membri li jipproduċu fl-oqsma msemmija 
                                    fil-punti (c) u (ca)
                                  tal-paragrafu 1, u 50 % għall-attivitajiet l-oħra f’dawn l-oqsma.
                           
                        
            
                  Finanzjament komplimentari għandu jkun żgurat mill-Istat Membru sa 50 % tal-ispejjeż mhux koperti mill-fondi tal-Unj.
               
               
                  Finanzjament komplimentari għandu jkun żgurat mill-Istat Membru sa 50 % tal-ispejjeż mhux koperti mill-fondi tal-Unjoni.
               
            
         Emenda 134
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 28
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 28
                  
               
               
                  
                     Artikolu 28
                  
               
            
                  Setgħat delegati
               
               
                  Setgħat delegati
               
            
                  1.   Filwaqt li titqies il-ħtieġa li jiġi żgurat li l-għajnuna msemmija fl-Artikolu 27 tilħaq l-objettivi tagħha li ttejjeb il-kwalità tal-produzzjoni taż-żejt taż-żebbuġa u taż-żebbuġ tal-ikel, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160, fir-rigward ta’:
               
               
                  1.   Filwaqt li titqies il-ħtieġa li jiġi żgurat li l-għajnuna msemmija fl-Artikolu 27 tilħaq l-objettivi tagħha li ttejjeb il-kwalità tal-produzzjoni taż-żejt taż-żebbuġa u taż-żebbuġ tal-ikel, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160, fir-rigward ta’:
               
            
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    kundizzjonijiet għall-approvazzjoni ta’ organizzazzjonijiet ta’ operaturi għall-finijiet tal-iskema ta’ għajnuna, u għas-sospensjoni jew irtirar ta’ din l-approvazzjoni;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              
                                 
                                    miżuri
                                  eliġibbli għal finanzjament mill-Unjoni;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              
                                 
                                    id-dettalji tal-miżuri
                                  eliġibbli għal finanzjament mill-Unjoni;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              allokazzjoni ta’ finanzjament mill-Unjoni għal miżuri partikolari;
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              allokazzjoni ta’ finanzjament mill-Unjoni għal miżuri partikolari;
                           
                        
            
                  
                              (d)
                           
                           
                              attivitajiet u spejjeż li mhumiex eliġibbli għal finanzjament mill-Unjoni;
                           
                        
               
                  
                              (d)
                           
                           
                              attivitajiet u spejjeż li mhumiex eliġibbli għal finanzjament mill-Unjoni;
                           
                        
            
                  
                              (e)
                           
                           
                              għażla u approvazzjoni ta’ programmi ta’ ħidma.
                           
                        
               
                  
                              (e)
                           
                           
                              għażla u approvazzjoni ta’ programmi ta’ ħidma.
                           
                        
            
                  2.   Filwaqt li titqies il-ħtieġa li jiġi żgurat li operaturi jħarsu l-obbligi tagħhom, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 biex tesiġi d-depożitu ta’ garanzija fejn isir ħlas bil-quddiem ta’ għajnuna.
               
               
                  2.   Filwaqt li titqies il-ħtieġa li jiġi żgurat li operaturi jħarsu l-obbligi tagħhom, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 biex tesiġi d-depożitu ta’ garanzija fejn isir ħlas bil-quddiem ta’ għajnuna.
               
            
         Emenda 135
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 30
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 30
                  
               
               
                  
                     Artikolu 30
                  
               
            
                  Fondi operazzjonali
               
               
                  Fondi operazzjonali
               
            
                  1.   Organizzazzjonijiet ta’ produtturi fis-settur tal-frott u l-ħxejjex jistgħu jistabbilixxu fond operazzjonali. Il-fond għandu jkun iffinanzjat minn:
               
               
                  1.   Organizzazzjonijiet ta’ produtturi 
                        u/jew l-assoċjazzjonijiet tagħhom
                      fis-settur tal-frott u l-ħxejjex jistgħu jistabbilixxu fond operazzjonali 
                        ta’ tlieta sa ħames snin
                     . Il-fond għandu jkun iffinanzjat minn:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              kontribuzzjonijiet finanzjarji minn 
                                    membri jew mill-organizzazzjoni ta’ produtturi stess
                                 ;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              kontribuzzjonijiet finanzjarji minn:
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                membri tal-organizzazzjoni tal-produtturi u/jew tal-organizzazzjoni tal-produtturi stess; jew
                                             
                                          
                                       
                                    
                                          
                                             
                                                (ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                assoċjazzjonijiet ta’ organizzazzjonijiet tal-produtturi permezz tal-membri ta’ dawn l-assoċjazzjonijiet.
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              assistenza finanzjarja mill-Unjoni li tista’ tingħata lil organizzazzjonijiet ta’ produtturi, skont it-termini u l-kundizzjonijiet stabbiliti f’atti delegati u ta’ implimentazzjoni adottati mill-Kummissjoni skont Artikoli 35 u 36.
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              assistenza finanzjarja mill-Unjoni li tista’ tingħata lil organizzazzjonijiet ta’ produtturi
                                    , jew lil assoċjazzjonjiet tagħhom, meta dawk l-assoċjazzjonijiet jippreżentaw, jiġġestixxu, u jimplimentaw programm operattiv jew programm operattiv parzjali
                                 , skont it-termini u l-kundizzjonijiet stabbiliti f’atti delegati u ta’ implimentazzjoni adottati mill-Kummissjoni skont Artikoli 35 u 36.
                           
                        
            
                  2.   Fondi operazzjonali għandhom jintużaw biss biex jiffinanzjaw programmi operazzjonali li jkunu ġew sottomessi lill-Istati Membri u approvati minnhom.
               
               
                  2.   Fondi operazzjonali għandhom jintużaw biss biex jiffinanzjaw programmi operazzjonali li jkunu ġew sottomessi lill-Istati Membri u approvati minnhom.
               
            
         Emenda 136
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 31
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 31
                  
               
               
                  
                     Artikolu 31
                  
               
            
                  Programmi operazzjonali
               
               
                  Programmi operazzjonali
               
            
                  1.   Programmi operazzjonali fis-settur tal-frott u l-ħxejjex għandu jkollhom mill-anqas tnejn mill-objettivi msemmija fl-Artikolu 106(c) jew 
                        l-objettivi
                      li ġejjin:
               
               
                  1.   Programmi operazzjonali fis-settur tal-frott u l-ħxejjex għandu jkollhom mill-anqas tnejn mill-objettivi msemmija fl-Artikolu 106(c) jew 
                        tnejn mill-objettivi
                      li ġejjin:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              l-ippjanar tal-produzzjoni;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              l-ippjanar tal-produzzjoni;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              it-titjib tal-kwalità tal-prodott;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              it-titjib tal-kwalità tal-prodott
                                    , kemm jekk f’għamla friska u kemm jekk f’għamla pproċessata
                                 ;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              iIt-tisħiħ tal-valur kummerċjali tal-prodotti;
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              iIt-tisħiħ tal-valur kummerċjali tal-prodotti;
                           
                        
            
                  
                              (d)
                           
                           
                              il-promozzjoni tal-prodotti, kemm jekk f’għamla friska jew ipproċessata;
                           
                        
               
                  
                              (d)
                           
                           
                              il-promozzjoni tal-prodotti, kemm jekk f’għamla friska jew ipproċessata;
                           
                        
            
                  
                              (e)
                           
                           
                              il-miżuri ambjentali u l-metodi tal-produzzjoni li jħarsu l-ambjent, inkluża l-biedja organika;
                           
                        
               
                  
                              (e)
                           
                           
                              il-miżuri ambjentali
                                    , b’mod partikolari dawk li għandhom x’jaqsmu mal-ilma,
                                  u l-metodi tal-produzzjoni
                                    , trattament, manifattura jew ipproċessar
                                  li jħarsu l-ambjent, inklużi l-biedja organika 
                                    u l-produzzjoni integrata
                                 ;
                           
                        
            
                  
                              (f)
                           
                           
                              prevenzjoni u mmaniġġjar ta’ kriżijiet.
                           
                        
               
                  
                              (f)
                           
                           
                              prevenzjoni u mmaniġġjar ta’ kriżijiet.
                           
                        
            
                  Il-programmi operazzjonali għandhom jiterssqu lill-Istati Membri għall-approvazzjoni tagħhom.
               
               
                  Il-programmi operazzjonali għandhom jiterssqu lill-Istati Membri għall-approvazzjoni tagħhom.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1a.
                        
                        L-assoċjazzjonijiet ta’ organizzazzjonijiet tal-produtturi jistgħu jaqbżu għall-membri tagħhom biex jiġġestixxu, jipproċessaw, jimplimentaw u jippreżentaw programmi operazzjonali.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Dawn l-assoċjazzjonijiet jistgħu jippreżentaw ukoll programm operazzjonali parzjali, magħmul minn miżuri identifikati, imma mhux imwettqa mill-organizzazzjonijiet membri taħt il-programmi operazzjonali tagħhom. Dawn il-programmi operazzjonali parzjali għandhom ikunu suġġetti għall-istess regoli bħall-programmi operazzjonali l-oħra u dawn għandhom jiġu kkunsidrati fl-istess ħin bħall-programmi operazzjonali tal-organizzazzjonijiet membri.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Għalhekk, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-miżuri taħt il-programmi operazzjonali parzjali jiġu ffinanzjati kollha mill-kontribuzzjonijiet tal-organizzazzjonijiet membri tal-assoċjazzjoni konċernata u li dan il-finanzjament jinġabar mill-fondi operazzjonali ta’ dawn l-organizzazzjonijiet membri;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-miżuri u s-sehem finanzjarju korrispondenti tagħhom jiġu identifikati fil-programm operazzjonali ta’ kull organizzazzjoni membru;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ma jkun hemm ebda duplikazzjoni tal-finanzjament.
                                 
                              
                           
                        
            
                  2.   Il-prevenzjoni u l-immaniġġjar ta’ kriżijiet msemmija fil-punt (f) tal-paragrafu 1 għandhom ikunu relatati biex jiġu evitati u ttrattati kriżijiet fis-swieq tal-frott u l-ħxejjex u għandhom ikopru f’dan il-kuntest:
               
               
                  2.   Il-prevenzjoni u l-immaniġġjar ta’ kriżijiet msemmija fil-punt (f) tal-paragrafu 1 għandhom ikunu relatati biex jiġu evitati u ttrattati kriżijiet fis-swieq tal-frott u l-ħxejjex u għandhom ikopru f’dan il-kuntest:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              
                                 
                                    l-irtirar mis-suq;
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              
                                 
                                    it-tbassir u s-segwitu tal-produzzjoni u tal-konsum;
                                 
                              
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              
                                 
                                    il-ħsad ekoloġiku jew il-ħsad xejn ta’ frott u ħxejjex;
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              
                                 
                                    investimenti li jagħmlu l-ġestjoni tal-volumi mqiegħda fis-suq aktar effiċjenti;
                                 
                              
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              
                                 
                                    il-promozzjoni u l-komunikazzjoni;
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              
                                 
                                    il-miżuri ta’ taħriġ, l-iskambji tal-aħjar prattika u l-bini tal-kapaċità strutturali;
                                 
                              
                           
                        
            
                  
                              (d)
                           
                           
                              
                                 
                                    il-miżuri ta’ taħriġ;
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                              (d)
                           
                           
                              
                                 
                                    il-promozzjoni u l-komunikazzjoni, kemm jekk għall-prevenzjoni kif ukoll jekk waqt il-perjodu ta’ kriżi;
                                 
                              
                           
                        
            
                  
                              (e)
                           
                           
                              l-assigurazzjoni tal-ħsad;
                           
                        
               
                  
                              (
                                    e
                                 )
                           
                           
                              
                                 
                                    l-appoġġ għall-ispejjeż amministrattivi biex jiġu stabbiliti fondi mutwi.
                                 
                              
                           
                        
            
                  
                              (f)
                           
                           
                              
                                 
                                    l-appoġġ għall-ispejjeż amministrattivi biex jiġu stabbiliti fondi mutwi.
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                              (f)
                           
                           
                              
                                 
                                    għajnuna għall-qlugħ tad-dwieli għall-konverżjoni mill-ġdid tal-ġonna;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (g)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-irtirar mis-suq, anke fil-każ tal-prodotti li jiġu pproċessati mill-organizzazzjonijiet tal-produtturi;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (h)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-ħsad ekoloġiku jew il-ħsad xejn ta’ frott u ħxejjex;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (i)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    assigurazzjoni tal-ħsad.
                                 
                              
                           
                        
            
                  Miżuri ta’ prevenzjoni u mmaniġġjar ta’ kriżijiet, inkluż kwalunkwe ħlas lura ta’ kapital u mgħax kif imsemmi 
                        fit-tielet
                      subparagrafu, m’għandhomx jikkomprendu aktar minn 
                        terz
                      tal-infiq għall-programm operazzjonali.
               
               
                  Miżuri ta’ prevenzjoni u mmaniġġjar ta’ kriżijiet, inkluż kwalunkwe ħlas lura ta’ kapital u mgħax kif imsemmi 
                        fir-reba'
                      subparagrafu, m’għandhomx jikkomprendu aktar minn 
                        40 %
                      tal-infiq għall-programm operazzjonali.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        L-azzjonijiet dwar l-assigurazzjoni tal-ħsad għandhom jinkludu miżuri li jikkontribwixxu għall-ħarsien tad-dħul tal-produtturi u jkopru telf tas-suq imġarrab mill-organizzazzjonijiet tal-produtturi u/jew mill-membri tagħhom, meta dawn ikunu affettwati minn diżastri naturali, minn avvenimenti klimatiċi negattivi jew minn mard jew infestazzjonijiet ta’ annimali jew insetti li jagħmlu l-ħsara. Il-benefiċjarji għandhom jagħtu prova li huma jkunu ħadu l-miżuri meħtieġa għall-prevenzjoni tar-riskji.
                     
                  
               
            
                  Organizzazzjonijiet ta’ produtturi jistgħu jieħdu self b’termini kummerċjali għal finanzjament ta’ miżuri ta’ prevenzjoni u mmaniġġjar ta’ kriżijiet. F’dak il-każ, il-ħlas lura tal-kapital u mgħax għal dak is-self jista’ jagħmel parti mill-programm operazzjonali u, għalhekk, jista’ jkun eliġibbli għal assistenza finanzjarja mill-Unjoni skont l-Artikolu 32. Kwalunkwe azzjoni speċifika għall-prevenzjoni u l-immaniġġjar ta’ kriżijiet 
                        għandha
                      tiġi ffinanzjata jew minn self bħal dan, 
                        jew
                      direttament
                        , iżda mhux mit-tnejn
                     .
               
               
                  Organizzazzjonijiet ta’ produtturi jistgħu jieħdu self b’termini kummerċjali għal finanzjament ta’ miżuri ta’ prevenzjoni u mmaniġġjar ta’ kriżijiet. F’dak il-każ, il-ħlas lura tal-kapital u mgħax għal dak is-self jista’ jagħmel parti mill-programm operazzjonali u, għalhekk, jista’ jkun eliġibbli għal assistenza finanzjarja mill-Unjoni skont l-Artikolu 32. Kwalunkwe azzjoni speċifika għall-prevenzjoni u l-ġestjoni ta’ kriżijiet 
                        tista’
                      tiġi ffinanzjata jew minn self bħal dan, 
                        u/jew
                      direttament 
                        mill-organizzazzjonijiet produtturi
                     .
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2a.
                        
                        Għall-finijiet ta’ din it-Taqsima:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    “ħsad bikri” tfisser il-ħsad totali jew parzjali ta’ prodotti mhux imqiegħda fis-suq f’żona partikolari, li jkun twettaq qabel il-bidu tal-ħsad normali. Il-prodotti kkonċernati ma għandhomx ikunu diġà bil-ħsara qabel il-ħsad bikri, kemm minħabba raġunijiet klimatiċi kif ukoll minħabba mard jew affarijiet oħra.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    “ħsad li ma jsirx” tfisser is-sitwazzjoni fejn il-produzzjoni kummerċjali kollha jew parti minnha ma titteħidx miż-żona kkonċernata waqt iċ-ċiklu ta’ produzzjoni normali. Il-qerda ta’ prodotti minħabba avveniment klimatiku jew mard ma għandux titqies ħsad li ma jsirx;
                                 
                              
                           
                        
            
                  3.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li:
               
               
                  3.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              il-programmi operazzjonali jinkludu żewġ azzjonijiet ambjentali jew aktar; or
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              il-programmi operazzjonali jinkludu żewġ azzjonijiet ambjentali jew aktar; or
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              mill-anqas 10 % tal-infiq għal programmi operazzjonali jkopri azzjonijiet ambjentali.
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              mill-anqas 10 % tal-infiq għal programmi operazzjonali jkopri azzjonijiet ambjentali.
                           
                        
            
                  L-azzjonijiet ambjentali għandhom jissodisfaw ir-rekwiżiti għall-ħlasijiet agriambjentali stipulati fl-Artikolu 29(3) tar-Regolament (UE) Nru […] dwar l-appoġġ għall-iżvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR).
               
               
                  L-azzjonijiet ambjentali għandhom jissodisfaw ir-rekwiżiti għall-ħlasijiet agriambjentali stipulati fl-Artikolu 29(3) tar-Regolament (UE) Nru […] dwar l-appoġġ għall-iżvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR).
               
            
                  Fejn mill-anqas 80 % tal-membri produtturi ta’ organizzazzjoni tal-produtturi jkunu suġġetti għal impenn agriambjentali identiku wieħed jew aktar kif previst fl-Artikolu 29(3) tar-Regolament (UE) Nru […] dwar l-appoġġ għall-iżvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR), f’dak il-każ kull wieħed minn dawk l-impenji għandu jgħodd bħala azzjoni ambjentali kif imsemmi fil-punt (a) tal-ewwel subparagrafu.
               
               
                  Fejn mill-anqas 80 % tal-membri produtturi ta’ organizzazzjoni tal-produtturi jkunu suġġetti għal impenn agriambjentali identiku wieħed jew aktar kif previst fl-Artikolu 29(3) tar-Regolament (UE) Nru […] dwar l-appoġġ għall-iżvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR), f’dak il-każ kull wieħed minn dawk l-impenji għandu jgħodd bħala azzjoni ambjentali kif imsemmi fil-punt (a) tal-ewwel subparagrafu.
               
            
                  L-appoġġ għall-azzjonijiet ambjentali msemmija fl-ewwel subparagrafu għandu jkopri l-ispejjeż addizzjonali u l-aġevolazzjonijiet li jirriżultaw mill-azzjoni.
               
               
                  L-appoġġ għall-azzjonijiet ambjentali msemmija fl-ewwel subparagrafu għandu jkopri l-ispejjeż addizzjonali u l-aġevolazzjonijiet li jirriżultaw mill-azzjoni.
               
            
                  4.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-investimenti li jżidu pressjoni ambjentali għandhom jitħallew isiru biss f’sitwazzjonijiet fejn ikunu qed joperaw salvagwardji effikaċi biex l-ambjent ikun protett minn dawn il-pressjonijiet.
               
               
                  4.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-investimenti li jżidu pressjoni ambjentali għandhom jitħallew isiru biss f’sitwazzjonijiet fejn ikunu qed joperaw salvagwardji effikaċi biex l-ambjent ikun protett minn dawn il-pressjonijiet.
               
            
         Emenda 137
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 32
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 32
                  
               
               
                  
                     Artikolu 32
                  
               
            
                  Assistenza finanzjarja mill-Unjoni
               
               
                  Assistenza finanzjarja mill-Unjoni
               
            
                  1.   L-assistenza finanzjarja mill-Unjoni għandha tkun daqs l-ammont tal-kontribuzzjonijiet finanzjarji msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 30(1) kif attwalment imħallsin u limitata għal 50 % tal-infiq attwali mġarrab.
               
               
                  1.   L-assistenza finanzjarja mill-Unjoni għandha tkun daqs l-ammont tal-kontribuzzjonijiet finanzjarji msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 30(1) kif attwalment imħallsin u limitata għal 50 % tal-infiq attwali mġarrab 
                        jew 75 % fil-każ tar-reġjuni l-aktar imbiegħda
                     .
               
            
                  2.   L-assistenza finanzjarja mill-Unjoni għandha tkun limitata għal 4,1 % tal-valur 
                        tal-produzzjoni
                      mqiegħda fis-suq 
                        ta’
                      kull organizzazzjoni tal-produtturi.
               
               
                  2.   L-assistenza finanzjarja mill-Unjoni għandha tkun limitata għal 4.1 % tal-valur 
                        tal-prodotti friski jew ipproċessati
                      mqiegħda fis-suq 
                        minn
                      kull organizzazzjoni tal-produtturi 
                        u/jew tal-assoċjazzjoni tagħhom
                     .
               
            
                  Madankollu, din il-perċentwali tista’ tiżdied għal 4,6 % tal-valur 
                        tal-produzzjoni
                      mqiegħda fis-suq bil-kundizzjoni li l-ammont li jkun aktar minn 4,1 % tal-valur 
                        tal-produzzjoni
                      mqiegħda fis-suq jintuża biss għal miżuri ta’ prevenzjoni u mmaniġġjar ta’ kriżijiet.
               
               
                  Madankollu, din il-perċentwali tista’ tiżdied għal 4,6 % tal-valur 
                        tal-prodotti friski jew ipproċessati
                      mqiegħda fis-suq mill-organizzazzjoni produttur bil-kundizzjoni li l-ammont li jkun aktar minn 4,1 % tal-valur 
                        tal-prodotti friski jew ipproċessati
                      mqiegħda fis-suq jintuża biss għal miżuri ta’ prevenzjoni u mmaniġġjar ta’ kriżijiet.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Fil-każ tal-assoċjazzjonijiet ta’ organizzazzjonijiet tal-produtturi, din il-perċentwal tista’ titla’ għal 5 % tal-valur tal-prodotti friski jew ipproċessati li jiġu mqegħda fis-suq mill-assoċjazzjoni jew mill-membri tagħha, sakemm dak l-ammont li jaqbeż l-4.1 % tal-valur tal-prodotti friski jew ipproċessati mqegħda fis-suq jintuża biss għall-prevenzjoni ta’ kriżijiet u miżuri ta’ ġestjoni implimentati minn dik l-assoċjazzjoni tal-organizzazzjonijiet ta’ produtturi f’isem il-membri tagħha.
                     
                  
               
            
                  3.   Fuq talba ta’ organizzazzjoni tal-produtturi, il-limitu ta’ 50 % msemmi fil-paragrafu 1 għandu jiżdied għal 60 % f’każ ta’ programm operazzjonali jew parti minn programm operazzjonali meta dan ikun jissodisfa mill-anqas waħda mill-kundizzjonijiet li ġejjin:
               
               
                  3.   Fuq talba ta’ organizzazzjoni tal-produtturi, il-limitu ta’ 50 % msemmi fil-paragrafu 1 għandu jiżdied għal 60 % f’każ ta’ programm operazzjonali jew parti minn programm operazzjonali meta dan ikun jissodisfa mill-anqas waħda mill-kundizzjonijiet li ġejjin:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              ikun sottomess minn diversi organizzazzjonijiet ta’ produtturi tal-Unjoni li joperaw fi Stati Membri differenti fuq skemi transnazzjonali;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              ikun sottomess minn diversi organizzazzjonijiet ta’ produtturi tal-Unjoni li joperaw fi Stati Membri differenti fuq skemi transnazzjonali;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              ikun sottomess minn organizzazzjoni waħda jew aktar ta’ produtturi li jkunu involuti fi skemi mħaddmin fuq bażi interprofessjonali;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              ikun sottomess minn organizzazzjoni waħda jew aktar ta’ produtturi li jkunu involuti fi skemi mħaddmin fuq bażi interprofessjonali;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              ikun ikopri biss appoġġ speċifiku għall-produzzjoni ta’ prodotti organiċi koperti mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007;
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              ikun ikopri biss appoġġ speċifiku għall-produzzjoni ta’ prodotti organiċi koperti mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007;
                           
                        
            
                  
                              (d)
                           
                           
                              ikun l-ewwel wieħed sottomess minn organizzazzjoni tal-produtturi rikonoxxuta li tkun ingħaqdet ma’ organizzazzjoni tal-produtturi rikonoxxuta oħra;
                           
                        
               
                  
                              (d)
                           
                           
                              ikun l-ewwel wieħed sottomess minn organizzazzjoni tal-produtturi rikonoxxuta li tkun ingħaqdet ma’ organizzazzjoni tal-produtturi rikonoxxuta oħra;
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (da)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-programm jiġi ppreżentat minn diversi organizzazzjonijiet ta’ produtturi rikonoxxuti miġburin flimkien f’kumpanija sussidjarja ta’ tqegħid fis-suq konġunta;
                                 
                              
                           
                        
            
                  
                              (e)
                           
                           
                              ikun l-ewwel wieħed sottomess minn assoċjazzjoni rikonoxxuta ta’ organizzazzjonijiet tal-produtturi;
                           
                        
               
                  
                              (e)
                           
                           
                              ikun l-ewwel wieħed sottomess minn assoċjazzjoni rikonoxxuta ta’ organizzazzjonijiet tal-produtturi;
                           
                        
            
                  
                              (f)
                           
                           
                              ikun sottomess minn organizzazzjonijiet ta’ produtturi fl-Istati Membri fejn l-organizzazzjonijiet tal-produtturi jqiegħdu fis-suq anqas minn 20 % tal-produzzjoni ta’ frott u ħxejjex;
                           
                        
               
                  
                              (f)
                           
                           
                              ikun sottomess minn organizzazzjonijiet ta’ produtturi fl-Istati Membri fejn l-organizzazzjonijiet tal-produtturi jqiegħdu fis-suq anqas minn 20 % tal-produzzjoni ta’ frott u ħxejjex;
                           
                        
            
                  
                              (g)
                           
                           
                              ikun sottomess minn organizzazzjoni tal-produtturi f’wieħed mir-reġjuni l-aktar imbiegħda msemmija fl-Artikolu 349 tat-Trattat;
                           
                        
               
                  
                              (g)
                           
                           
                              ikun sottomess minn organizzazzjoni tal-produtturi f’wieħed mir-reġjuni l-aktar imbiegħda msemmija fl-Artikolu 349 tat-Trattat 
                                    jew fil-gżejjer żgħar tal-Eġew kif definiti fl-Artikolu 1(2) tar-Regolament (KE) Nru 1405/2006
                                 ;
                           
                        
            
                  
                              
                                 
                                    (h)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ikun ikopri biss appoġġ speċifiku għal azzjonijiet għall-promozzjoni tal-konsum ta’ frott u ħxejjex immirati għal tfal fi stabbilimenti edukattivi.
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  4.   Il-limitu ta’ 50 % msemmi fil-paragrafu 1 għandu jiżdied għal 100 % fil-każ ta’ rtirar mis-suq ta’ frott u ħxejjex li m’għandux jeċċedi 5 % tal-volum tal-produzzjoni mqiegħda fis-suq ta’ kull organizzazzjoni tal-produtturi u li jitneħħew permezz ta’:
               
               
                  4.   Il-limitu ta’ 50 % msemmi fil-paragrafu 1 għandu jiżdied għal 100 % fil-każ ta’ rtirar mis-suq ta’ frott u ħxejjex li m’għandux jeċċedi 5 % tal-volum tal-produzzjoni mqiegħda fis-suq ta’ kull organizzazzjoni tal-produtturi u li jitneħħew permezz ta’:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              distribuzzjoni libera lil organizzazzjonijiet u fondazzjonijiet tal-karità, approvati għal dak il-fini mill-Istati Membri, biex jintużaw fl-attivitajiet tagħhom ta’ assistenza lil persuni li d-dritt tagħhom għal assistenza pubblika jkun rikonoxxut mid-dritt nazzjonali, partikolarment minħabba li ma jkollhomx il-mezzi ta’ sussistenza meħtieġa;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              distribuzzjoni libera lil organizzazzjonijiet u fondazzjonijiet tal-karità, approvati għal dak il-fini mill-Istati Membri, biex jintużaw fl-attivitajiet tagħhom ta’ assistenza lil persuni li d-dritt tagħhom għal assistenza pubblika jkun rikonoxxut mid-dritt nazzjonali, partikolarment minħabba li ma jkollhomx il-mezzi ta’ sussistenza meħtieġa;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              distribuzzjoni libera f’istituzzjonijiet penali, skejjel u 
                                    istituzzjonijiet ta’ edukazzjoni pubblika
                                  u f’kampijiet ta’ btala għat-tfal, kif ukoll fi sptarijiet u fi djar għall-anzjani indikati mill-Istati Membri, li għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiġi żgurat li l-kwantitajiet hekk imqassma jkunu addizzjonali għall-kwantitajiet normalment mixtrija b’xiri sfurzat minn stabbilimenti bħal dawn.
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              distribuzzjoni libera f’istituzzjonijiet penali, skejjel u 
                                    l-istabbilimenti msemmija fl-Artikolu 20a
                                  u f’kampijiet ta’ btala għat-tfal, kif ukoll fi sptarijiet u fi djar għall-anzjani indikati mill-Istati Membri, li għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiġi żgurat li l-kwantitajiet hekk imqassma jkunu addizzjonali għall-kwantitajiet normalment mixtrija b’xiri sfurzat minn stabbilimenti bħal dawn.
                           
                        
            
         Emenda 138
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 34
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 34
                  
               
               
                  
                     Artikolu 34
                  
               
            
                  Qafas nazzjonali u strateġija nazzjonali għall-programmi operazzjonali
               
               
                  Qafas nazzjonali u strateġija nazzjonali għall-programmi operazzjonali
               
            
                  1.   L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu qafas nazzjonali għat-tfassil ta’ kundizzjonijiet ġenerali relatati mal-azzjonijiet ambjentali msemmija fl-Artikolu 31(3). B’mod partikolari, dan il-qafas għandu jipprovdi li t-tali azzjonijiet għandhom jissodisfaw ir-rekwiżiti adatti tar-Regolament (UE) Nru […] dwar l-appoġġ għall-iżvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR), partikolarment dawk tal-Artikolu 6 tiegħu dwar il-komplimentarjetà u l-konsistenza.
               
               
                  1.   L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu qafas nazzjonali għat-tfassil ta’ kundizzjonijiet ġenerali relatati mal-azzjonijiet ambjentali msemmija fl-Artikolu 31(3). B’mod partikolari, dan il-qafas għandu jipprovdi li t-tali azzjonijiet għandhom jissodisfaw ir-rekwiżiti adatti tar-Regolament (UE) Nru […] dwar l-appoġġ għall-iżvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR), partikolarment dawk tal-Artikolu 6 tiegħu dwar il-komplimentarjetà u l-konsistenza.
               
            
                  L-Istati Membri għandhom jissottomettu l-qafas propost tagħhom lill-Kummissjoni li
                        , permezz ta’
                      atti ta’ implimentazzjoni
                        , tista’ tesiġi
                      modifiki fi żmien tliet xhur jekk issib li l-proposta ma tikkontribwixxix għall-ksib tal-objettivi stabbiliti fl-Artikolu 191 tat-Trattat u fis-seba’ programm ta’ azzjoni ambjentali tal-Unjoni. L-investimenti għal azjendi individwali li jkollhom l-appoġġ ta’ programmi operazzjonali għandhom iħarsu dawn l-objettivi wkoll.
               
               
                  L-Istati Membri għandhom jissottomettu l-qafas propost tagħhom lill-Kummissjoni li tista’ 
                        tadotta
                      atti ta’ implimentazzjoni
                        , mingħajr l-applikazzjoni tal-Artikolu 162(2) jew (3)
                     , 
                        li jesiġu
                      modifiki fi żmien tliet xhur jekk issib li l-proposta ma tikkontribwixxix għall-ksib tal-objettivi stabbiliti fl-Artikolu 191 tat-Trattat u fis-seba’ programm ta’ azzjoni ambjentali tal-Unjoni. L-investimenti għal azjendi individwali li jkollhom l-appoġġ ta’ programmi operazzjonali għandhom iħarsu dawn l-objettivi wkoll.
               
            
                  2.   Kull Stat Membru għandu jistabbilixxi strateġija nazzjonali għal programmi operazzjonali sostenibbli fis-suq tal-frott u l-ħxejjex. Din l-istrateġija għandha tinkludi:
               
               
                  2.   Kull Stat Membru għandu jistabbilixxi strateġija nazzjonali għal programmi operazzjonali sostenibbli fis-suq tal-frott u l-ħxejjex. Din l-istrateġija għandha tinkludi:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              analiżi tas-sitwazzjoni f’termini ta’ aspetti ta’ qawwa u dgħjufija u tal-potenzjal għal żvilupp;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              analiżi tas-sitwazzjoni f’termini ta’ aspetti ta’ qawwa u dgħjufija u tal-potenzjal għal żvilupp;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              ġustifikazzjoni tal-prijoritajiet magħżula;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              ġustifikazzjoni tal-prijoritajiet magħżula;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              l-objettivi ta’ programmi u strumenti operazzjonali, u indikaturi ta’ prestazzjoni;
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              l-objettivi ta’ programmi u strumenti operazzjonali, u indikaturi ta’ prestazzjoni;
                           
                        
            
                  
                              (d)
                           
                           
                              valutazzjoni ta’ programmi operazzjonali;
                           
                        
               
                  
                              (d)
                           
                           
                              valutazzjoni ta’ programmi operazzjonali;
                           
                        
            
                  
                              (e)
                           
                           
                              obbligi ta’ rapportar għal organizzazzjonijiet tal-produtturi.
                           
                        
               
                  
                              (e)
                           
                           
                              obbligi ta’ rapportar għal organizzazzjonijiet tal-produtturi.
                           
                        
            
                  L-istrateġija nazzjonali għandha wkoll tintegra l-qafas nazzjonali msemmi fil-paragrafu 1.
               
               
                  L-istrateġija nazzjonali għandha wkoll tintegra l-qafas nazzjonali msemmi fil-paragrafu 1.
               
            
                  3.   Il-paragrafi 1 u 2 m’għandhomx japplikaw għal Stati Membri li m’għandhomx organizzazzjonijiet ta’ produtturi rikonoxxuti.
               
               
                  3.   Il-paragrafi 1 u 2 m’għandhomx japplikaw għal Stati Membri li m’għandhomx organizzazzjonijiet ta’ produtturi rikonoxxuti.
               
            
         Emenda 139
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 34a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 34a
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Netwerk nazzjonali
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        L-Istati Membri jistgħu jistabbilixxu netwerk nazzjonali tal-frott u l-ħaxix li jiġbor l-organizzazzjonijiet tal-produtturi, l-assoċjazzjonjiet tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi u l-awtoritajiet involuti fl-implimentazzjoni tal-istrateġija nazzjonali.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        In-netwerk għandu jkun iffinanzjat permezz ta’ taxxa massima ta’ 0.5 % mis-sehem tal-Unjoni għall-finanzjament tal-fondi operattivi.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        L-għan ta’ dan in-netwerk għandu jkun li jiġġestixxi n-netwerk, jeżamina prattiki tajba trasferibbli u jiġbor l-informazzjoni rilevanti, jorganizza konferenzi u seminars għal dawk involuti fil-ġestjoni tal-istrateġija nazzjonali, imexxi programmi biex jissorvelja u jivvaluta l-istrateġija nazzjonali u jwettaq attivitajiet oħrajn identifikati mill-istrateġija nazzjonali.
                     
                  
               
            
         Emenda 140
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 35
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 35
                  
               
               
                  
                     Artikolu 35
                  
               
            
                  Setgħat ddelegati
               
               
                  Setgħat ddelegati
               
            
                  Filwaqt li titqies il-ħtieġa li jiġi żgurat appoġġ effiċjenti, mmirat u sostenibbli lill-organizzazzjonijiet tal-produtturi fis-settur tal-frott u l-ħxejjex, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160, biex tistabbilixxi regoli dwar:
               
               
                  Filwaqt li titqies il-ħtieġa li jiġi żgurat appoġġ effiċjenti, mmirat u sostenibbli lill-organizzazzjonijiet tal-produtturi fis-settur tal-frott u l-ħxejjex, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160, biex tistabbilixxi regoli dwar:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              il-fondi operazzjonali u programmi operazzjonali, fir-rigward ta’:
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              il-fondi operazzjonali u programmi operazzjonali, fir-rigward ta’:
                           
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          l-ammonti stmati, il-finanzjament u l-użu ta’ fondi operazzjonali;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          l-ammonti stmati, il-finanzjament u l-użu ta’ fondi operazzjonali;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          il-kontenut, it-tul ta’ żmien, l-approvazzjoni u l-modifika ta’ programmi operazzjonali;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          il-kontenut, it-tul ta’ żmien, l-approvazzjoni u l-modifika ta’ programmi operazzjonali;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          l-eliġibbiltà ta’ miżuri, azzjonijiet jew infiq fl-ambitu ta’ programm operazzjonali u r-regoli nazzjonali kumplimentari rispettivi;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          l-eliġibbiltà ta’ miżuri, azzjonijiet jew infiq fl-ambitu ta’ programm operazzjonali
                                                , ir-regoli dwar l-investiment fl-impriżi individwali
                                              u r-regoli nazzjonali kumplimentari rispettivi;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (iv)
                                       
                                       
                                          ir-relazzjoni bejn programmi operazzjonali u programmi ta’ żvilupp rurali;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (iv)
                                       
                                       
                                          ir-relazzjoni bejn programmi operazzjonali u programmi ta’ żvilupp rurali;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (v)
                                       
                                       
                                          programmi operazzjonali ta’ assoċjazzjonijiet ta’ organizzazzjonijiet ta’ produtturi;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (v)
                                       
                                       
                                          programmi operazzjonali ta’ assoċjazzjonijiet ta’ organizzazzjonijiet ta’ produtturi;
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (va)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                ir-regoli speċifiċi applikabbli għall-każijiet meta assoċjazzjonijiet ta’ organizzazzjonijiet tal-produtturi jaqbżu għall-membri tagħhom, kompletament jew parzjalment, għall-fini tal-ġestjoni, l-ipproċessar, l-implimentazzjoni u l-preżentazzjoni tal-programmi operattivi;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              l-istruttura u l-kontenut ta’ qafas nazzjonali u ta’ strateġija nazzjonali;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              l-istruttura u l-kontenut ta’ qafas nazzjonali u ta’ strateġija nazzjonali;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              l-assistenza finanzjarja mill-Unjoni, fir-rigward ta’:
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              l-assistenza finanzjarja mill-Unjoni, fir-rigward ta’:
                           
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          il-bażi għall-kalkolu ta’ assistenza finanzjarja mill-Unjoni, partikolarment il-valur tal-produzzjoni mqiegħda fis-suq ta’ organizzazzjoni ta’ produtturi;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          il-bażi għall-kalkolu ta’ assistenza finanzjarja mill-Unjoni, partikolarment il-valur tal-produzzjoni mqiegħda fis-suq ta’ organizzazzjoni ta’ produtturi;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          il-perjodi ta’ referenza applikabbli għall-kalkolu ta’ għajnuna;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          il-perjodi ta’ referenza applikabbli għall-kalkolu ta’ għajnuna;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          ir-riduzzjonijiet ta’ drittijiet għal assistenza finanzjarja f’każ ta’ sottomissjoni tardiva ta’ applikazzjonijiet għal għajnuna;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          ir-riduzzjonijiet ta’ drittijiet għal assistenza finanzjarja f’każ ta’ sottomissjoni tardiva ta’ applikazzjonijiet għal għajnuna;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (iv)
                                       
                                       
                                          il-provvediment ta’ ħlasijiet bil-quddiem u d-depożitu u d-dekadenza ta’ titoli ta’ sigurtà f’każ ta’ ħlas bil-quddiem;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (iv)
                                       
                                       
                                          il-provvediment ta’ ħlasijiet bil-quddiem u d-depożitu u d-dekadenza ta’ titoli ta’ sigurtà f’każ ta’ ħlas bil-quddiem;
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (iva)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                ir-regoli speċifiċi applikabbli għall-finanzjament tal-programmi operattivi tal-assoċjazzjonijiet tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi, b’mod partikolari dawk relatati mal-limiti msemmija fl-Artikolu 32(2);
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                  
                              (d)
                           
                           
                              il-miżuri ta’ prevenzjoni u mmaniġġjar ta’ kriżijiet, fir-rigward ta’:
                           
                        
               
                  
                              (d)
                           
                           
                              il-miżuri ta’ prevenzjoni u mmaniġġjar ta’ kriżijiet, fir-rigward ta’:
                           
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          l-għażla ta’ miżuri ta’ prevenzjoni u mmaniġġjar ta’ kriżijiet;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          l-għażla ta’ miżuri ta’ prevenzjoni u mmaniġġjar ta’ kriżijiet;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                id-definizzjoni ta’ rtirar
                                              mis-suq;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                il-kundizzjonijiet li fihom jiġi attivat l-irtirar
                                              mis-suq;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          destinazzjonijiet ta’ prodotti rtirati;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          destinazzjonijiet ta’ prodotti rtirati;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (iv)
                                       
                                       
                                          l-appoġġ massimu għal irtirar mis-suq;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (iv)
                                       
                                       
                                          l-appoġġ massimu għal irtirar mis-suq;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (v)
                                       
                                       
                                          in-notifiki minn qabel f’każ ta’ rtirar mis-suq;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (v)
                                       
                                       
                                          in-notifiki minn qabel f’każ ta’ rtirar mis-suq;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (vi)
                                       
                                       
                                          il-kalkolu tal-volum ta’ produzzjoni mqiegħda fis-suq f’każ ta’ rtirar;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (vi)
                                       
                                       
                                          il-kalkolu tal-volum ta’ produzzjoni mqiegħda fis-suq f’każ ta’ rtirar;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (vii)
                                       
                                       
                                          il-wiri tal-emblema Ewropea fuq pakketti ta’ prodotti għal distribuzzjoni libera;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (vii)
                                       
                                       
                                          il-wiri tal-emblema Ewropea fuq pakketti ta’ prodotti għal distribuzzjoni libera;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (viii)
                                       
                                       
                                          il-kondizzjonijiet għal riċevituri ta’ prodotti rtirati;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (viii)
                                       
                                       
                                          il-kondizzjonijiet għal riċevituri ta’ prodotti rtirati;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (ix)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                id-definizzjonijiet ta’ ħsad ekoloġiku u ta’ ħsad xejn;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
               
                   
               
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (x)
                                       
                                       
                                          il-kundizzjonijiet għall-applikazzjoni ta’ ħsad ekoloġiku u ta’ ħsad xejn;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (x)
                                       
                                       
                                          il-kundizzjonijiet għall-applikazzjoni ta’ ħsad ekoloġiku u ta’ ħsad xejn;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (xi)
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                l-objettivi ta’ assigurazzjoni
                                              tal-ħsad;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (xi)
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                il-kundizzjonijiet għall-implimentazzjoni applikabbli għall-assigurazzjoni
                                              tal-ħsad;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (xii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                id-definizzjoni ta’ avveniment klimatiku avvers;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
               
                   
               
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (xiii)
                                       
                                       
                                          il-kundizzjonijiet għal appoġġ għall-ispejjeż amministrattivi biex jiġu stabbiliti fondi mutwi;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (xiii)
                                       
                                       
                                          il-kundizzjonijiet għal appoġġ għall-ispejjeż amministrattivi biex jiġu stabbiliti fondi mutwi;
                                       
                                    
                        
            
                  
                              (e)
                           
                           
                              l-assistenza finanzjarja nazzjonali, fir-rigward ta’:
                           
                        
               
                  
                              (e)
                           
                           
                              l-assistenza finanzjarja nazzjonali, fir-rigward ta’:
                           
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          il-livell ta’ organizzazzjoni tal-produtturi;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          il-livell ta’ organizzazzjoni tal-produtturi;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          il-modifiki għall-programmi operazzjonali;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          il-modifiki għall-programmi operazzjonali;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          ir-riduzzjonijiet ta’ drittijiet għal assistenza finanzjarja f’każ ta’ sottomissjoni tardiva ta’ applikazzjonijiet għal assistenza finanzjarja;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          ir-riduzzjonijiet ta’ drittijiet għal assistenza finanzjarja f’każ ta’ sottomissjoni tardiva ta’ applikazzjonijiet għal assistenza finanzjarja;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (iv)
                                       
                                       
                                          id-depożitu, ir-rilaxx u d-dekadenza ta’ titoli ta’ sigurtà f’każ ta’ ħlasijiet bil-quddiem;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (iv)
                                       
                                       
                                          id-depożitu, ir-rilaxx u d-dekadenza ta’ titoli ta’ sigurtà f’każ ta’ ħlasijiet bil-quddiem;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (v)
                                       
                                       
                                          il-proporzjon massimu ta’ rimborż lill-Unjoni tal-assistenza finanzjarja nazzjonali.
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (v)
                                       
                                       
                                          il-proporzjon massimu ta’ rimborż lill-Unjoni tal-assistenza finanzjarja nazzjonali.
                                       
                                    
                        
            
         Emenda 141
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 38
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 38
                  
               
               
                  
                     Artikolu 38
                  
               
            
                  Kompatibbiltà u konsistenza
               
               
                  Kompatibbiltà u konsistenza
               
            
                  1.   Il-programmi ta’ appoġġ għandhom ikunu kompatibbli mad-dritt tal-Unjoni u konsistenti mal-attivitajiet, politiki u prijoritajiet tal-Unjoni.
               
               
                  1.   Il-programmi ta’ appoġġ għandhom ikunu kompatibbli mad-dritt tal-Unjoni u konsistenti mal-attivitajiet, politiki u prijoritajiet tal-Unjoni.
               
            
                  2.   L-Istati Membri għandhom ikunu responsabbli għall-programmi ta’ appoġġ u jiżguraw li dawn ikunu konsistenti internament u magħmulin u implimentati b’mod oġġettiv, billi jitqiesu l-qagħda ekonomika tal-produtturi konċernati u l-ħtieġa li jiġi evitat it-trattament mhux ugwali u mhux ġustifikat bejn il-produtturi.
               
               
                  2.   L-Istati Membri għandhom ikunu responsabbli għall-programmi ta’ appoġġ u jiżguraw li dawn ikunu konsistenti internament u magħmulin u implimentati b’mod oġġettiv, billi jitqiesu l-qagħda ekonomika tal-produtturi konċernati u l-ħtieġa li jiġi evitat it-trattament mhux ugwali u mhux ġustifikat bejn il-produtturi.
               
            
                  3.   Ebda appoġġ ma jingħata għal:
               
               
                  3.   Ebda appoġġ ma jingħata għal:
               
            
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    proġetti ta’ riċerka u miżuri ta’ appoġġ għal proġetti ta’ riċerka bla ħsara għall-punti (d) u (e) tal-Artikolu 43(3);
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              miżuri li jkun hemm fi programmi ta’ żvilupp rurali tal-Istati Membri fl-ambitu tar-Regolament (UE) Nru […] dwar l-appoġġ għall-iżvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR).
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              miżuri li jkun hemm fi programmi ta’ żvilupp rurali tal-Istati Membri fl-ambitu tar-Regolament (UE) Nru […] dwar l-appoġġ għall-iżvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR).
                           
                        
            
         Emenda 142
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 39
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 39
                  
               
               
                  
                     Artikolu 39
                  
               
            
                  Sottomissjoni ta’ programmi ta’ appoġġ
               
               
                  Sottomissjoni ta’ programmi ta’ appoġġ
               
            
                  1.   Kull Stat Membru produttur elenkat fl-Anness IVa għandu jissottometti lill-Kummissjoni abbozz ta’ programm ta’ appoġġ ta’ ħames snin li jkun fih mill-anqas waħda mill-miżuri eliġibbli msemmija fl-Artikolu 40.
               
               
                  1.   Kull Stat Membru produttur elenkat fl-Anness IVa għandu jissottometti lill-Kummissjoni abbozz ta’ programm ta’ appoġġ ta’ ħames snin li jkun fih mill-anqas waħda mill-miżuri eliġibbli msemmija fl-Artikolu 40.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1a.
                        
                        Il-miżuri ta’ appoġġ fil-programmi ta’ appoġġ għandhom jitfasslu fil-livell ġeografiku li l-Istat Membru jqis bħala l-aktar wieħed xieraq. L-Istat Membru għandu jikkonsulta lill-awtoritajiet kompetenti u organizzazzjonijiet fil-livell territorjali xieraq dwar il-programm ta’ appoġġ qabel ma jissottomettih lill-Kummissjoni.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1b.
                        
                        Kull Stat Membru għandu jissottometti abbozz ta’ programm uniku, li jista’ jqis il-partikolaritajiet reġjonali.
                     
                  
               
            
                  2.   Il-programmi ta’ appoġġ għandhom isiru applikabbli tliet xhur wara li jkunu ntbagħtu lill-Kummissjoni.
               
               
                  2.   Il-programmi ta’ appoġġ għandhom isiru applikabbli tliet xhur wara li jkunu ntbagħtu lill-Kummissjoni.
               
            
                  Madankollu, jekk il-Kummissjoni, permezz ta’ att ta’ implimentazzjoni, tistabbilixxi li l-programm ta’ appoġġ sottomess ma jkunx konformi mar-regoli stabbiliti f’din it-taqsima, il-Kummissjoni għandha tgħarraf lill-Istat Membru dwar dan. F’dak il-każ, l-Istat Membru għandu jissottometti programm ta’ appoġġ rivedut lill-Kummissjoni. Il-programm ta’ appoġġ rivedut għandu jsir applikabbli xahrejn wara li jkun intbagħat sa kemm ma jibqax ikun hemm inkompatibbiltà, f’liema każ dan is-subparagrafu għandu japplika.
               
               
                  Madankollu, jekk il-Kummissjoni, permezz ta’ att ta’ implimentazzjoni, tistabbilixxi li l-programm ta’ appoġġ sottomess ma jkunx konformi mar-regoli stabbiliti f’din it-taqsima, il-Kummissjoni għandha tgħarraf lill-Istat Membru dwar dan. F’dak il-każ, l-Istat Membru għandu jissottometti programm ta’ appoġġ rivedut lill-Kummissjoni. Il-programm ta’ appoġġ rivedut għandu jsir applikabbli xahrejn wara li jkun intbagħat sa kemm ma jibqax ikun hemm inkompatibbiltà, f’liema każ dan is-subparagrafu għandu japplika.
               
            
                  3.   Il-paragrafu 2 għandu japplika mutatis mutandis għal bidliet fir-rigward ta’ programmi ta’ appoġġ sottomessi mill-Istati Membri.
               
               
                  3.   Il-paragrafu 2 għandu japplika mutatis mutandis għal bidliet fir-rigward ta’ programmi ta’ appoġġ sottomessi mill-Istati Membri.
               
            
         Emenda 143
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 39a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 39a
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Kontenut tal-programmi ta’ appoġġ
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Il-programmi ta’ appoġġ għandhom jikkonsistu mill-elementi li ġejjin:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    deskrizzjoni ddettaljata tal-miżuri proposti kif ukoll l-għanijiet ikkwantifikati tagħhom;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ir-riżultati tal-konsultazzjonijiet li jkunu saru;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    valutazzjoni li turi l-impatt tekniku, ekonomiku, ambjentali u soċjali mistenni;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    skeda għall-implimentazzjoni tal-miżuri;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tabella ta’ finanzjament ġenerali li turi r-riżorsi li għandhom jintużaw u l-allokazzjoni indikattiva prevista tar-riżorsi bejn il-miżuri skont il-limiti massimi pprovduti fl-Anness IV;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (f)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-kriterji u l-indikaturi kwantitattivi li għandhom jintużaw għall-monitoraġġ u għall-evalwazzjoni, kif ukoll il-passi meħuda sabiex ikun żgurat li l-programmi ta’ appoġġ jiġu implimentati b’mod xieraq u effettiv; kif ukoll
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (g)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-għażla tal-awtoritajiet u l-korpi kompetenti li huma responsabbli għall-implimentazzjoni tal-programm ta’ appoġġ.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 144
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 40
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 40
                  
               
               
                  
                     Artikolu 40
                  
               
            
                  Miżuri eliġibbli
               
               
                  Miżuri eliġibbli
               
            
                  Il-programmi ta’ appoġġ jista' jkollhom biss miżura waħda jew aktar minn dawn li ġejjin:
               
               
                  Il-programmi ta’ appoġġ jista' jkollhom biss miżura waħda jew aktar minn dawn li ġejjin:
               
            
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    appoġġ ta’ Skema ta’ Pagament Uniku skont l-Artikolu 42;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              promozzjoni skont l-Artikolu 43;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              promozzjoni skont l-Artikolu 43;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              ristrutturar u konverżjoni ta’ vinji skont l-Artikolu 44;
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              ristrutturar u konverżjoni ta’ vinji skont l-Artikolu 44;
                           
                        
            
                  
                              (d)
                           
                           
                              ħsad ekoloġiku skont l-Artikolu 45;
                           
                        
               
                  
                              (d)
                           
                           
                              ħsad ekoloġiku skont l-Artikolu 45;
                           
                        
            
                  
                              (e)
                           
                           
                              fondi mutwi skont l-Artikolu 46;
                           
                        
               
                  
                              (e)
                           
                           
                              fondi mutwi skont l-Artikolu 46;
                           
                        
            
                  
                              (f)
                           
                           
                              assigurazzjoni ta’ ħsad skont l-Artikolu 47;
                           
                        
               
                  
                              (f)
                           
                           
                              assigurazzjoni ta’ ħsad skont l-Artikolu 47;
                           
                        
            
                  
                              (g)
                           
                           
                              investimenti skont l-Artikolu 48;
                           
                        
               
                  
                              (g)
                           
                           
                              investimenti skont l-Artikolu 48;
                           
                        
            
                  
                              (h)
                           
                           
                              distillazzjoni ta’ prodotti sekondarji skont l-Artikolu 49.
                           
                        
               
                  
                              (h)
                           
                           
                              distillazzjoni ta’ prodotti sekondarji skont l-Artikolu 49.
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (ha)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    riċerka u żvilupp skont l-Artikolu 43a.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (hb)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    programm ta’ appoġġ għat-tkabbir tad-dwieli għall-inbid fuq tlajja’ weqfin skont l-Artikolu 44a;
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 145
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 42
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     
                        Artikolu 42
                     
                  
               
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
                  
                     
                        Skema ta’ Pagament Uniku u appoġġ lil dawk li jkabbru d-dwieli
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Il-programmi ta’ appoġġ jistgħu jinkludu biss appoġġ lil dawk li jkabbru d-dwieli fil-forma ta’ drittijiet ta’ deċiżi mill-Istati Membri, sal-1 ta’ Diċembru 2012 skont l-Artikolu 137 tar-Regolament (UE) Nru [COM(2010)799] bil-kundizzjonijiet stipulati dak l-Artikolu.
                     
                  
               
               
                   
               
            
         Emenda 146
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 43
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 43
                  
               
               
                  
                     Artikolu 43
                  
               
            
                  Promozzjoni 
                        f’pajjiżi terzi
                     
                  
               
               
                  Promozzjoni
               
            
                  1.   L-appoġġ skont dan l-Artikolu għandu jkopri miżuri ta’ informazzjoni jew ta’ promozzjoni fir-rigward ta’ nbejjed tal-Unjoni f’pajjiżi terzi, u b’hekk itejjeb il-kompetittività 
                        f’dawk il-pajjiżi
                     .
               
               
                  1.   L-appoġġ skont dan l-Artikolu għandu jkopri miżuri ta’ informazzjoni jew ta’ promozzjoni fir-rigward ta’ nbejjed tal-Unjoni 
                        l-ewwel u qabel kollox
                      f’pajjiżi terzi
                        , kif ukoll fis-suq intern
                     , u b’hekk itejjeb il-kompetittività.
               
            
                  2.   Il-miżuri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom japplikaw għal inbejjed b’denominazzjoni protetta tal-oriġini jew b’indikazzjoni ġeografika protetta jew għal inbejjed b’indikazzjoni tal-varjetà ta’ għeneb tal-inbid.
               
               
                  2.   Il-miżuri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom japplikaw għal inbejjed b’denominazzjoni protetta tal-oriġini jew b’indikazzjoni ġeografika protetta jew għal inbejjed b’indikazzjoni tal-varjetà ta’ għeneb tal-inbid.
               
            
                  3.   Il-miżuri msemmija fil-paragrafu 1 jistgħu jikkonsistu biss minn:
               
               
                  3.   Il-miżuri msemmija fil-paragrafu 1 jistgħu jikkonsistu biss minn:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              miżuri ta’ relazzjonijiet pubbliċi, promozzjoni jew reklamar, partikolarment li jenfasizzaw il-vantaġġi tal-prodotti tal-Unjoni, l-aktar f’termini tal-kwalità, sikurezza tal-ikel jew 
                                    miżuri favur l-ambjent
                                 ;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              miżuri ta’ relazzjonijiet pubbliċi, promozzjoni jew reklamar, partikolarment li jenfasizzaw il-vantaġġi tal-prodotti tal-Unjoni, l-aktar f’termini tal-kwalità, sikurezza tal-ikel jew 
                                    standards ambjentali
                                 ;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              parteċipazzjoni f’avvenimenti, wirjiet jew esibizzjonijiet ta’ importanza internazzjonali;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              parteċipazzjoni f’avvenimenti, wirjiet jew esibizzjonijiet ta’ importanza internazzjonali;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              kampanji ta’ informazzjoni, partikolarment dwar is-sistemi tal-Unjoni li jkopru denominazzjonijiet ta’ oriġini, indikazzjonijiet ġeografiċi u produzzjoni organika;
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              kampanji ta’ informazzjoni, partikolarment dwar is-sistemi tal-Unjoni li jkopru denominazzjonijiet ta’ oriġini, indikazzjonijiet ġeografiċi u produzzjoni organika;
                           
                        
            
                  
                              (d)
                           
                           
                              studji ta’ swieq ġodda, meħtieġa għall-espansjoni ta’ posti tas-suq;
                           
                        
               
                  
                              (d)
                           
                           
                              studji ta’ swieq ġodda, meħtieġa għall-espansjoni ta’ posti tas-suq;
                           
                        
            
                  
                              (e)
                           
                           
                              studji biex jiġu evalwati r-riżultati tal-miżuri ta’ informazzjoni u promozzjoni.
                           
                        
               
                  
                              (e)
                           
                           
                              studji biex jiġu evalwati r-riżultati tal-miżuri ta’ informazzjoni u promozzjoni.
                           
                        
            
                  4.   Il-kontribuzzjoni tal-Unjoni għal attivitajiet ta’ promozzjoni msemmija fil-paragrafu 1 m’għandhiex tkun aktar minn 50 % tal-infiq eliġibbli.
               
               
                  4.   Il-kontribuzzjoni tal-Unjoni għal attivitajiet ta’ promozzjoni msemmija fil-paragrafu 1 m’għandhiex tkun aktar minn 50 % tal-infiq eliġibbli.
               
            
         Emenda 147
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 43a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 43a
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Riċerka u żvilupp
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        L-appoġġ għar-riċerka u l-iżvilupp għandu jagħmilha possibbli biex jiġu ffinanzjati proġetti ta’ riċerka mmirati, b’mod partikolari, lejn it-titjib tal-kwalità tal-prodotti, l-impatt ambjentali tal-produzzjoni u s-sigurtà tas-saħħa fis-settur tal-inbid.
                     
                  
               
            
         Emenda 148
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 43b (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 43b
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Skambji tal-aqwa prattiki fir-rigward ta’ sistemi avvanzati ta’ produzzjoni sostenibbli
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        L-appoġġ skont dan l-Artikolu għandu jkopri l-miżuri li jappoġġjaw l-iskambju tal-aqwa prattiki fir-rigward tas-sistemi avvanzati ta’ produzzjoni sostenibbli u, b’hekk, jippermettu lill-bdiewa jiksbu kompetenzi ġodda.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Il-miżuri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom japplikaw għal sistemi avvanzati ta’ vitikultura u l-produzzjoni tal-inbid li jżidu l-kopertura tal-ħamrija, inaqqsu b’mod sostanzjali l-użu ta’ pestiċidi u fertilizzanti kimiċi jew iżidu d-diversità tal-varjetajiet u li jmorru lil hinn mir-rekwiżiti ta’ kundizzjonalità stipulati fit-Titolu VI tar-Regolament (UE) Nru […] [Regolament dwar il-PAK orizzontali].
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Il-miżuri msemmija fil-paragrafu 1 jistgħu jinkludu:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-għażla, id-deskrizzjoni u r-reklamar tal-aqwa prattiki fir-rigward tal-prattiki ta’ vitikultura sostenibbli avvanzati;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-għoti ta’ taħriġ agrikolu u ż-żieda ta’ kompetenzi fir-rigward ta’ sistemi avvanzati sostenibbli tal-biedja.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 149
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 44
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 44
                  
               
               
                  
                     Artikolu 44
                  
               
            
                  Ristrutturar u konverżjoni ta’ vinji
               
               
                  Ristrutturar u konverżjoni ta’ vinji
               
            
                  1.   L-objettiv tal-miżuri relatati mar-ristrutturar u l-konverżjoni ta’ vinji għandu jkun li tiżdied il-kompetittività tal-produtturi tal-inbid.
               
               
                  1.   L-objettiv tal-miżuri relatati mar-ristrutturar u l-konverżjoni ta’ vinji għandu jkun li tiżdied il-kompetittività tal-produtturi tal-inbid.
               
            
                  2.   Ir-ristrutturar u l-konverżjoni ta’ vinji għandha tkun sostnuta jekk l-Istati Membri jissottomettu l-inventarju tal-potenzjal tal-produzzjoni tagħhom skont l-Artikolu 102(3).
               
               
                  2.   Ir-ristrutturar u l-konverżjoni ta’ vinji għandha tkun sostnuta jekk l-Istati Membri jissottomettu l-inventarju tal-potenzjal tal-produzzjoni tagħhom skont l-Artikolu 102(3).
               
            
                  3.   L-appoġġ għar-ristrutturar u l-konverżjoni ta’ vinji jista’ jkopri biss waħda jew aktar mill-attivitajiet li ġejjin:
               
               
                  3.   L-appoġġ għar-ristrutturar u l-konverżjoni ta’ vinji jista’ jkopri biss waħda jew aktar mill-attivitajiet li ġejjin:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              il-konverżjoni ta’ varjetà, inkluż il-mezz ta’ tilqim;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              il-konverżjoni ta’ varjetà, inkluż il-mezz ta’ tilqim;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              ir-rilokazzjoni ta’ vinji;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              ir-rilokazzjoni ta’ vinji;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              it-titjib tat-tekniki tal-immaniġġjar tal-vinji.
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              it-titjib tat-tekniki tal-immaniġġjar tal-vinji.
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (ca)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    it-tnaqqis tal-użu tal-pestiċidi;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (cb)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    it-tħawwil mill-ġdid għal raġunijiet ta’ saħħa, meta ma jkun hemm disponibbli l-ebda soluzzjoni teknika biex tiġi salvata l-produzzjoni eżistenti.
                                 
                              
                           
                        
            
                  Is-sostituzzjoni normali ta’ vinji 
                        li
                      jkunu waslu fi tmiem il-ħajja naturali tagħhom għandha tkun eskluża mill-appoġġ.
               
               
                  Is-sostituzzjoni normali ta’ vinji
                        , jiġifieri t-tħawwil mill-ġdid tal-istess varjetà fuq l-istess raba’ u skont l-istess metodu ta’ tkabbir tad-dwieli, meta d-dwieli
                      jkunu waslu fi tmiem il-ħajja naturali tagħhom għandha tkun eskluża mill-appoġġ.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        L-Istati Membri jistgħu jistipulaw aktar speċifikazzjonijiet, speċjalment fir-rigward tal-età tal-vinji mibdula.
                     
                  
               
            
                  4.   L-appoġġ għar-ristrutturar u l-konverżjoni ta’ vinji jista’ jieħu biss l-għamliet li ġejjin:
               
               
                  4.   L-appoġġ 
                        għat-titjib tas-sistemi ta’ produzzjoni tal-inbid u
                      għar-ristrutturar u l-konverżjoni ta’ vinji jista’ jieħu biss l-għamliet li ġejjin:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              kumpens lil produtturi għat-telf ta’ dħul minħabba l-implimentazzjoni tal-miżura;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              kumpens lil produtturi għat-telf ta’ dħul minħabba l-implimentazzjoni tal-miżura;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              kontribuzzjoni għall-ispejjeż ta’ ristrutturar u konverżjoni.
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              kontribuzzjoni għall-ispejjeż ta’ ristrutturar u konverżjoni.
                           
                        
            
                  5.   Il-kumpens lil produtturi għat-telf ta’ dħul imsemmi fil-punt (a) tal-paragrafu 4 jista’ jkopri sa 100 % tat-telf rilevanti u jieħu waħda mill-għamliet li ġejjin:
               
               
                  5.   Il-kumpens lil produtturi għat-telf ta’ dħul imsemmi fil-punt (a) tal-paragrafu 4 jista’ jkopri sa 100 % tat-telf rilevanti u jieħu waħda mill-għamliet li ġejjin:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              minkejja s-Subtaqsima II tat-Taqsima V tal-Kapitolu III tat-Titolu I tal-Parti II tar-Regolament (
                                    UE) Nru [COM(2010)799]
                                  li jistabbilixxi r-reġim tranżizzjonali ta’ dritt ta’ tħawwil, il-permess biex vinji qodma u ġodda jikkoeżistu sa tmiem ir-reġim tranżizzjonali għal perjodu massimu m’għandux ikun aktar minn tliet snin;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              minkejja s-Subtaqsima II tat-Taqsima V tal-Kapitolu III tat-Titolu I tal-Parti II tar-Regolament (
                                    KE) Nru 1234/2007
                                  li jistabbilixxi r-reġim tranżizzjonali ta’ dritt ta’ tħawwil, il-permess biex vinji qodma u ġodda jikkoeżistu sa tmiem ir-reġim tranżizzjonali għal perjodu massimu m’għandux ikun aktar minn tliet snin;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              kumpens finanzjarju.
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              kumpens finanzjarju.
                           
                        
            
                  6.   Il-kontribuzzjoni tal-Unjoni għall-ispejjeż attwali tar-ristrutturar u l-konverżjoni ta’ vinji m’għandhiex tkun aktar minn 50 %. Firreġjuni anqas żviluppati, il-kontribuzzjoni tal-Unjoni għall-ispejjeż tar-ristrutturar u l-konverżjoni m’għandhiex tkun aktar minn 75 %.
               
               
                  6.   Il-kontribuzzjoni tal-Unjoni għall-ispejjeż attwali tar-ristrutturar u l-konverżjoni ta’ vinji m’għandhiex tkun aktar minn 50 %. Firreġjuni anqas żviluppati, il-kontribuzzjoni tal-Unjoni għall-ispejjeż tar-ristrutturar u l-konverżjoni m’għandhiex tkun aktar minn 75 %.
               
            
         Emenda 150
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 44a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 44a
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Programm ta’ appoġġ għall-vitikultura fuq siti ta’ tlajja’ weqfin
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Il-miżuri li ttieħdu bħala parti mill-programm ta’ appoġġ għall-vitikultura fuq siti ta’ tlajja’ weqfin għandhom jitfasslu biex jissalvagwardjaw il-vitikultura fuq tlajja’ b’xogħol intensiv, tlajja’ weqfin u siti ta’ art imtarrġa fuq terminu ta’ żmien twil permezz tat-titjib tal-kompetittività tiegħu.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        L-appoġġ jista’ jieħu l-forma ta’ ħlas b’rata fissa għal kull ettaru li jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat jew ħlas modulat determinat minn kemm ikun wieqaf is-sit.
                     
                  
               
            
         Emenda 151
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 45
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 45
                  
               
               
                  
                     Artikolu 45
                  
               
            
                  Ħsad ekoloġiku
               
               
                  Ħsad ekoloġiku
               
            
                  1.   Għall-finijiet ta’ dan l-Artikolu, ħsad ekoloġiku għandu jfisser il-qerda jew it-tneħħija totali ta’ għenieqed ta’ għeneb waqt li jkunu għadhom fl-istadju li ma jkunux għadhom saru, b’hekk, ir-rendita tal-qasam rilevanti titnaqqas għal żero.
               
               
                  1.   Għall-finijiet ta’ dan l-Artikolu, ħsad ekoloġiku għandu jfisser il-qerda jew it-tneħħija totali ta’ għenieqed ta’ għeneb waqt li jkunu għadhom fl-istadju li ma jkunux għadhom saru, b’hekk, ir-rendita tal-qasam rilevanti titnaqqas għal żero.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Meta l-għeneb ta’ kwalità kummerċjali jitħalla fuq il-pjanti fi tmiem iċ-ċiklu normali ta’ produzzjoni (ħsad xejn) dan m’għandux jitqies bħala ħsad bikri.
                     
                  
               
            
                  2.   L-appoġġ għal ħsad ekoloġiku għandu jikkontribwixxi biex jirrestawra l-bilanċ ta’ provvista u domanda fis-suq tal-inbid tal-Unjoni biex jiġu evitati kriżijiet fis-suq.
               
               
                  2.   L-appoġġ għal ħsad ekoloġiku għandu jikkontribwixxi 
                        għat-titjib tal-kwalità tal-għeneb u
                      biex jirrestawra l-bilanċ ta’ provvista u domanda fis-suq tal-inbid tal-Unjoni biex jiġu evitati kriżijiet fis-suq.
               
            
                  3.   l-appoġġ għal ħsad ekoloġiku jista’ jingħata bħala kumpens fl-għamla ta’ ħlas b’rata fissa għal kull ettaru li għandu jkun iddeterminat mill-Istat Membru konċernat.
               
               
                  3.   l-appoġġ għal ħsad ekoloġiku jista’ jingħata bħala kumpens fl-għamla ta’ ħlas b’rata fissa għal kull ettaru li għandu jkun iddeterminat mill-Istat Membru konċernat.
               
            
                  Il-ħlas m’għandux ikun aktar minn 50 % tas-somma tal-ispejjeż diretti tal-qerda jew tat-tneħħija ta’ għenieqed ta’ għeneb u t-telf ta’ dħul relatat ma’ qerda jew tneħħija bħal dik.
               
               
                  Il-ħlas m’għandux ikun aktar minn 50 % tas-somma tal-ispejjeż diretti tal-qerda jew tat-tneħħija ta’ għenieqed ta’ għeneb u t-telf ta’ dħul relatat ma’ qerda jew tneħħija bħal dik.
               
            
                  4.   L-Istati Membri konċernati għandhom jistabbilixxu sistema bbażata fuq kriterji oġġettivi biex jiġi żgurat li l-miżura ta’ ħsad ekoloġiku ma twassalx għal kumpens ta’ produtturi individwali tal-inbid li jkun aktar mil-limitu massimu msemmi fit-tieni subparagrafu tal-paragrafu 3.
               
               
                  4.   L-Istati Membri konċernati għandhom jistabbilixxu sistema bbażata fuq kriterji oġġettivi biex jiġi żgurat li l-miżura ta’ ħsad ekoloġiku ma twassalx għal kumpens ta’ produtturi individwali tal-inbid li jkun aktar mil-limitu massimu msemmi fit-tieni subparagrafu tal-paragrafu 3.
               
            
         Emenda 152
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 47
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 47
                  
               
               
                  
                     Artikolu 47
                  
               
            
                  Assigurazzjoni tal-ħsad
               
               
                  Assigurazzjoni tal-ħsad
               
            
                  1.   L-appoġġ għall-assigurazzjoni tal-ħsad għandu jikkontribwixxi għall-ħarsien tad-dħul finanzjarju tal-produtturi fejn dan jintlaqat minn diżastri naturali, avvenimenti klimatiċi avversi, mard jew infestazzjonijiet ta’ pesti.
               
               
                  1.   L-appoġġ għall-assigurazzjoni tal-ħsad għandu jikkontribwixxi għall-ħarsien tad-dħul finanzjarju tal-produtturi 
                        u għall-kopertura ta’ telf tas-suq imġarrab minn organizzazzjonijiet ta’ produtturi u/jew mill-membri tagħhom
                      fejn dan jintlaqat minn diżastri naturali, avvenimenti klimatiċi avversi, mard jew infestazzjonijiet ta’ pesti.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Il-benefiċjarji għandhom jintalbu jagħtu prova li huma jkunu ħadu l-miżuri meħtieġa għall-prevenzjoni tar-riskji.
                     
                  
               
            
                  2.   L-appoġġ għall-assigurazzjoni tal-ħsad jista’ jingħata fl-għamla ta’ kontribuzzjoni finanzjarja mill-Unjoni li m’għandhiex tkun aktar minn:
               
               
                  2.   L-appoġġ għall-assigurazzjoni tal-ħsad jista’ jingħata fl-għamla ta’ kontribuzzjoni finanzjarja mill-Unjoni li m’għandhiex tkun aktar minn:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              
                                 
                                    80 %
                                  tal-kost tal-primjums tal-assigurazzjoni mħallsa minn produtturi għal assigurazzjoni kontra telf li jirriżulta minn avvenimenti klimatiċi avversi li jistgħu jkunu assimilati ma’ diżastri naturali;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              
                                 
                                    80 %
                                  tal-kost tal-primjums tal-assigurazzjoni mħallsa minn produtturi
                                    , organizzazzjonijiet ta’ produtturi u/jew kooperattivi
                                  għal assigurazzjoni kontra telf li jirriżulta minn avvenimenti klimatiċi avversi li jistgħu jkunu assimilati ma’ diżastri naturali;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              50 % tal-ispiża tal-primjums tal-assigurazzjoni mħallsa mill-produtturi għal assigurazzjoni kontra:
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              50 % tal-ispiża tal-primjums tal-assigurazzjoni mħallsa mill-produtturi għal assigurazzjoni kontra:
                           
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          telf imsemmi fil-punt (a) u kontra telf ieħor ikkawżat minn avvenimenti klimatiċi avversi;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          telf imsemmi fil-punt (a) u kontra telf ieħor ikkawżat minn avvenimenti klimatiċi avversi;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          telf ikkawżat minn annimali, mard tal-pjanti jew infestazzjonijiet ta’ pesti.
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          telf ikkawżat minn annimali, mard tal-pjanti jew infestazzjonijiet ta’ pesti.
                                       
                                    
                        
            
                  3.   L-appoġġ għall-assigurazzjoni tal-ħsad jista’ jingħata jekk il-ħlasijiet tal-assigurazzjoni inkwistjoni ma jikkumpensawx lill-produtturi għal aktar minn 100 % tat-telf ta’ dħul li jkunu batew, filwaqt li jitqies kwalunkwe kumpens li l-produtturi jkunu setgħu kisbu minn skemi oħra ta’ appoġġ relatati mar-riskju assigurat.
               
               
                  3.   L-appoġġ għall-assigurazzjoni tal-ħsad jista’ jingħata jekk il-ħlasijiet tal-assigurazzjoni inkwistjoni ma jikkumpensawx lill-produtturi għal aktar minn 100 % tat-telf ta’ dħul li jkunu batew, filwaqt li jitqies kwalunkwe kumpens li l-produtturi jkunu setgħu kisbu minn skemi oħra ta’ appoġġ relatati mar-riskju assigurat.
               
            
                  4.   L-appoġġ għall-assigurazzjoni tal-ħsad m’għandux jgħawweġ il-kompetizzjoni fis-suq tal-assigurazzjoni.
               
               
                  4.   L-appoġġ għall-assigurazzjoni tal-ħsad m’għandux jgħawweġ il-kompetizzjoni fis-suq tal-assigurazzjoni.
               
            
         Emenda 153
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 48
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Artikolu 48
               
               
                  Artikolu 48
               
            
                  Investimenti
               
               
                  Investimenti
               
            
                  1.   L-appoġġ jista’ jingħata għal investimenti tanġibbli jew intanġibbli f’faċilitajiet ta’ pproċessar, f’infrastruttura għal fabbriki tal-inbid u 
                        fil-kummerċjalizzazzjoni tal-inbid li jtejbu
                      l-prestazzjoni globali tal-intrapriża u jkollhom x’jaqsmu ma’ wieħed jew 
                        mat-tnejn
                      minn dawn li ġejjin:
               
               
                  1.   L-appoġġ jista’ jingħata għal investimenti tanġibbli jew intanġibbli f’faċilitajiet ta’ pproċessar, f’infrastruttura għal fabbriki tal-inbid, u 
                        distilleriji, kif ukoll strutturi u għodod ta’ kummerċjalizzazzjoni, inkluż ir-reġistrazzjoni ta’ marki kollettivi. Dawn l-investimenti għandhom ikunu maħsuba biex itejbu
                      l-prestazzjoni globali tal-intrapriża u 
                        l-adozzjoni tagħha għad-domandi tas-suq, kif ukoll biex iżidu l-kompetittività tagħha fis-suq intern u fis-swieq ta’ pajjiżi terzi, u għandu
                      jkollhom x’jaqsmu ma’ wieħed jew 
                        aktar
                      minn dawn li ġejjin:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              il-produzzjoni jew il-kummerċjalizzazzjoni ta’ prodotti tad-dielja msemmija fil-Parti II tal-Anness VI;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              il-produzzjoni jew il-kummerċjalizzazzjoni ta’ prodotti tad-dielja msemmija fil-Parti II tal-Anness VI;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              l-iżvilupp ta’ prodotti, proċessi u teknoloġiji ġodda fir-rigward tal-prodotti msemmija fil-Parti II tal-Anness VI.
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              l-iżvilupp ta’ prodotti, proċessi u teknoloġiji ġodda fir-rigward tal-prodotti msemmija fil-Parti II tal-Anness VI.
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (ba)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-iżvilupp ta’ miżuri agronomiċi avvanzati u ta’ produzzjoni sostenibbli.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (bb)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-ipproċessar ta’ prodotti sekondarji ta’ distilleriji jew investiment li jgħin biex itejjeb l-iffrankar tal-enerġija tagħhom u l-effiċjenza globali tagħhom fl-enerġija.
                                 
                              
                           
                        
            
                  2.   L-appoġġ skont il-paragrafu 1 bir-rata massima tiegħu għandu japplika biss għal intrapriżi mikro, żgħar u ta’ daqs medju skont it-tifsira tar-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2003/361/KE tas-6 ta’ Mejju 2003 dwar id-definizzjoni ta’ intrapriżi mikro, żgħar u ta’ daqs medju.
               
               
                  2.   L-appoġġ skont il-paragrafu 1 bir-rata massima tiegħu għandu japplika biss għal intrapriżi mikro, żgħar u ta’ daqs medju skont it-tifsira tar-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2003/361/KE tas-6 ta’ Mejju 2003 dwar id-definizzjoni ta’ intrapriżi mikro, żgħar u ta’ daqs medju.
               
            
                  B’deroga mill-ewwel subparagrafu, ir-rata massima tista’ tapplika għall-intrapriżi kollha fir-reġjuni mbiegħda msemmija fl-Artikolu 349 tat-Trattat u l-gżejjer minuri tal-Eġew kif iddefinit fl-Artikolu 1(2) tar-Regolament (KE) Nru 1405/2006. Għal intrapriżi mhux koperti mill-Artikolu 2(1) tat-Titolu I tal-Anness għar-Rakkomandazzjoni 2003/361/KE b’anqas minn 750 impjegat jew b’fatturat ta’ anqas minn EUR 200 miljun, id-daqs tal-għajnuna massima għandu jinżel għal nofs.
               
               
                  B’deroga mill-ewwel subparagrafu, ir-rata massima tista’ tapplika għall-intrapriżi kollha fir-reġjuni mbiegħda msemmija fl-Artikolu 349 tat-Trattat u l-gżejjer minuri tal-Eġew kif iddefinit fl-Artikolu 1(2) tar-Regolament (KE) Nru 1405/2006. Għal intrapriżi mhux koperti mill-Artikolu 2(1) tat-Titolu I tal-Anness għar-Rakkomandazzjoni 2003/361/KE b’anqas minn 750 impjegat jew b’fatturat ta’ anqas minn EUR 200 miljun, id-daqs tal-għajnuna massima għandu jinżel għal nofs.
               
            
                  L-appoġġ ma jingħatx lil intrapriżi f’diffikultà skont it-tifsira tal-linji gwida Komunitarji dwar għajnuna mill-Istat biex jissalvaw u jiġu ristrutturati negozji f’diffikultà.
               
               
                  L-appoġġ ma jingħatx lil intrapriżi f’diffikultà skont it-tifsira tal-linji gwida Komunitarji dwar għajnuna mill-Istat biex jissalvaw u jiġu ristrutturati negozji f’diffikultà.
               
            
                  3.   L-infiq eliġibbli għandu jeskludi l-ispejjeż mhux eliġibbli msemmija fil-paragrafu 3 tal-Artikolu 59 tar-Regolament (UE) Nru [COM(2011)0615].
               
               
                  3.   L-infiq eliġibbli għandu jeskludi l-ispejjeż mhux eliġibbli msemmija fil-paragrafu 3 tal-Artikolu 59 tar-Regolament (UE) Nru [COM(2011)0615].
               
            
                  4.   Ir-rati ta’ għajnuna massima li ġejjin fir-rigward tal-ispejjeż għal investimenti eliġibbli għandhom japplikaw għall-kontribuzzjoni tal-Unjoni:
               
               
                  4.   Ir-rati ta’ għajnuna massima li ġejjin fir-rigward tal-ispejjeż għal investimenti eliġibbli għandhom japplikaw għall-kontribuzzjoni tal-Unjoni:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              50 % f’reġjuni inqas żviluppati;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              50 % f’reġjuni inqas żviluppati;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              40 % f’reġjuni li mhumiex reġjuni inqas żviluppati;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              40 % f’reġjuni li mhumiex reġjuni inqas żviluppati;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              75 % fir-reġjuni l-aktar imbiegħda msemmija fl-Artikolu 349 tat-Trattat;
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              75 % fir-reġjuni l-aktar imbiegħda msemmija fl-Artikolu 349 tat-Trattat;
                           
                        
            
                  
                              (d)
                           
                           
                              65 % fil-gżejjer minuri tal-Eġew kif iddefiniti fl-Artikolu 1(2) tar-Regolament (KE) Nru 1405/2006.
                           
                        
               
                  
                              (d)
                           
                           
                              65 % fil-gżejjer minuri tal-Eġew kif iddefiniti fl-Artikolu 1(2) tar-Regolament (KE) Nru 1405/2006.
                           
                        
            
                  5.   L-Artikou 61 tar-Regolament (UE) Nru [COM(2011)615]. għandu japplika mutatis mutandis għall-appoġġ imsemmi fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu.
               
               
                  5.   L-Artikou 61 tar-Regolament (UE) Nru [COM(2011)615]. għandu japplika mutatis mutandis għall-appoġġ imsemmi fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu.
               
            
         Emenda 154
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 49
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 49
                  
               
               
                  
                     Artikolu 49
                  
               
            
                  Distillazzjoni ta’ prodotti sekondarji
               
               
                  Distillazzjoni ta’ prodotti sekondarji
               
            
                  1.   L-appoġġ jista’ jingħata għad-distillazzjoni volontarja jew obbligatorja ta’ prodotti sekondarji mill-produzzjoni tal-inbid li tkun saret skont il-kundizzjonijiet stabbiliti fit-Taqsima D tal-Parti II tal-Anness VII.
               
               
                  1.   L-appoġġ jista’ jingħata għad-distillazzjoni volontarja jew obbligatorja ta’ prodotti sekondarji mill-produzzjoni tal-inbid li tkun saret skont il-kundizzjonijiet stabbiliti fit-Taqsima D tal-Parti II tal-Anness VII.
               
            
                  L-ammont ta’ għajnuna għandu jiġi ffissat għal kull % ta’ volum u għal kull ettolitru ta’ alkoħol prodott. Ebda għajnuna ma titħallas għall-volum ta’ alkoħol li jkun hemm fil-prodotti sekondarji li jkunu se jiġu ddistillati li jkun aktar minn 10 % relattivament mal-volum ta’ alkoħol li jkun hemm fl-inbid prodott.
               
               
                  L-ammont ta’ għajnuna għandu jiġi ffissat għal kull % ta’ volum u għal kull ettolitru ta’ alkoħol prodott. Ebda għajnuna ma titħallas għall-volum ta’ alkoħol li jkun hemm fil-prodotti sekondarji li jkunu se jiġu ddistillati li jkun aktar minn 10 % relattivament mal-volum ta’ alkoħol li jkun hemm fl-inbid prodott.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1a.
                        
                        L-għajnuna titħallas lid-distillaturi responsabbli għall-ipproċessar tal-prodotti kkonsenjati għall-finijiet tad-distillazzjoni f’alkoħol mhux raffinat li jkollu saħħa alkoħolika minima ta’ 92 %.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        L-Istati Membri jistgħu jagħmlu l-għoti ta' appoġġ kondizzjonali fuq il-preżentazzjoni ta' garanzija mill-benefiċarju.
                     
                  
               
            
                  2.   Il-livelli ta’ għajnuna massima applikabbli għandhom ikunu bbażati fuq l-ispejjeż ta’ ġbir u pproċessar u ffissati mill-Kummissjoni permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni skont l-Artikolu 51.
               
               
                  2.   Il-livelli ta’ għajnuna massima applikabbli għandhom ikunu bbażati fuq l-ispejjeż ta’ ġbir u pproċessar u ffissati mill-Kummissjoni permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni skont l-Artikolu 51.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2a.
                        
                        L-għajnuna rilevanti għandha tinkludi ammont fiss maħsub biex jikkumpensa l-ispejjeż tal-ġbir ta’ dawn il-prodotti biex jiġu ttrasferiti lid-distillatur għall-produttur, sakemm dan tal-aħħar jerfa’ l-ispejjeż relatati ma’ dan.
                     
                  
               
            
                  3.   L-alkoħol li jirriżulta mid-distillazzjoni li tibbenifika mill-appoġġ imsemmi fil-paragrafu 1 għandu jintuża esklussivament għal finijiet tal-industrija u tal-enerġija biex ikun evitat it-tgħawwiġ tal-kompetizzjoni.
               
               
                  3.   L-alkoħol li jirriżulta mid-distillazzjoni li tibbenifika mill-appoġġ imsemmi fil-paragrafu 1 għandu jintuża esklussivament għal finijiet tal-industrija u tal-enerġija biex ikun evitat it-tgħawwiġ tal-kompetizzjoni.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3a.
                        
                        Sabiex ikun evitat li jingħata appoġġ doppju għad-distillazzjoni, l-alkoħol imsemmi fil-paragrafu 3 m’għandux ikun soġġett għall-preferenza msemmija fl-Artikolu 21(2) tad-Direttiva 2009/28/KE dwar il-bijofjuwils prodotti mill-iskart u l-kontribut tagħhom biex tinkiseb ir-rata ta’ konsum finali għall-enerġija minn sorsi rinnovabbli fit-trasport li jitqies bħala doppju dak minn bijofjuwils oħrajn.
                     
                  
               
            
         Emenda 509
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 49a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 49a
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Għajnuna għall-most konċentrat
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Jista’ jingħata appoġġ lill-produtturi tal-inbid li jużaw most tal-għeneb konċentrat, inkluż most tal-għeneb konċentrat irrettifikat sabiex tiżdied is-saħħa alkoħolika naturali tal-prodotti skont il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Anness XVa.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        L-ammont tal-għajnuna għandu jiġi stabbilit għal kull % ta’ volum ta’ saħħa alkoħolika potenzjali u għal kull ettolitru tal-most użat għall-arrikkiment.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Il-livelli massimi ta’ għajnuna applikabbli għal din il-miżura fid-diversi żoni ta’ viltikultura għandhom ikunu stabbiliti mill-Kummissjoni.
                     
                  
               
            
         Emenda 155
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 50
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 50
                  
               
               
                  
                     Artikolu 50
                  
               
            
                  Setgħat ddelegati
               
               
                  Setgħat ddelegati
               
            
                  Filwaqt li titqies il-ħtieġa li jiġi żgurat li programmi ta’ appoġġ jiksbu l-objettivi tagħhom u li jkun hemm użu mmirat tal-fondi Ewropej, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160, billi tistabbilixxi regoli:
               
               
                  Filwaqt li titqies il-ħtieġa li jiġi żgurat li programmi ta’ appoġġ jiksbu l-objettivi tagħhom u li jkun hemm użu mmirat tal-fondi Ewropej, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160, billi tistabbilixxi regoli:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              dwar ir-responsabbiltà għall-infiq bejn id-data meta jiġu rċevuti l-programmi ta’ appoġġ u modifiki għal programmi ta’ appoġġ u d-data ta’ applikabbiltà tagħhom;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              dwar ir-responsabbiltà għall-infiq bejn id-data meta jiġu rċevuti l-programmi ta’ appoġġ u modifiki għal programmi ta’ appoġġ u d-data ta’ applikabbiltà tagħhom;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              dwar kriterji ta’ eliġibbiltà ta’ miżuri ta’ appoġġ, it-tip ta’ nfiq u operazzjonijiet eliġibbli għal appoġġ, miżuri ineliġibbli għal appoġġ u l-livell massimu ta’ appoġġ għal kull miżura;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              dwar kriterji ta’ eliġibbiltà ta’ miżuri ta’ appoġġ, it-tip ta’ nfiq u operazzjonijiet eliġibbli għal appoġġ, miżuri ineliġibbli għal appoġġ u l-livell massimu ta’ appoġġ għal kull miżura;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              dwar bidliet għal programmi ta’ appoġġ wara li jkunu saru applikabbli;
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              dwar bidliet għal programmi ta’ appoġġ wara li jkunu saru applikabbli;
                           
                        
            
                  
                              (d)
                           
                           
                              dwar rekwiżiti u limiti għal ħlasijiet bil-quddiem, inkluż ir-rekwiżit ta’ garanzija fejn isir ħlas bil-quddiem;
                           
                        
               
                  
                              (d)
                           
                           
                              dwar rekwiżiti u limiti għal ħlasijiet bil-quddiem, inkluż ir-rekwiżit ta’ garanzija fejn isir ħlas bil-quddiem;
                           
                        
            
                  
                              
                                 
                                    (e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    li jkollhom dispożizzjonijiet u definizzjonijiet ġenerali għall-finijiet ta’ din it-Taqsima;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              (f)
                           
                           
                              biex jiġi evitat l-użu ħażin tal-miżuri ta’ appoġġ u l-finanzjament doppju ta’ proġetti;
                           
                        
               
                  
                              (f)
                           
                           
                              biex jiġi evitat l-użu ħażin tal-miżuri ta’ appoġġ u l-finanzjament doppju ta’ proġetti;
                           
                        
            
                  
                              (g)
                           
                           
                              li bihom produtturi jkollhom jirtiraw il-prodotti sekondarji tal-produzzjoni tal-inbid, u eċċezzjonijiet għal dan l-obbligu biex ikun evitat piż amministrattiv addizzjonali, u regoli għaċ-ċertifikazzjoni volontarja ta’ distillaturi;
                           
                        
               
                  
                              (g)
                           
                           
                              li bihom produtturi jkollhom jirtiraw il-prodotti sekondarji tal-produzzjoni tal-inbid, u eċċezzjonijiet għal dan l-obbligu biex ikun evitat piż amministrattiv addizzjonali, u regoli għaċ-ċertifikazzjoni volontarja ta’ distillaturi;
                           
                        
            
                  
                              (h)
                           
                           
                              li jistabbilixxu rekwiżiti għall-Istati Membri għall-implimentazzjoni tal-miżuri ta’ appoġġ, kif ukoll restrizzjonijiet biex tiġi żgurata l-konsistenza mal-kamp ta’ applikazzjoni tal-miżuri ta’ appoġġ;
                           
                        
               
                  
                              (h)
                           
                           
                              li jistabbilixxu rekwiżiti għall-Istati Membri għall-implimentazzjoni tal-miżuri ta’ appoġġ, kif ukoll restrizzjonijiet biex tiġi żgurata l-konsistenza mal-kamp ta’ applikazzjoni tal-miżuri ta’ appoġġ;
                           
                        
            
                  
                              (i)
                           
                           
                              dwar ħlasijiet lil benefiċjarji u ħlasijiet permezz ta’ intermedjarji ta’ assigurazzjoni fil-każ ta' appoġġ għall-assigurazzjoni tal-ħsad kif ipprovdut fl-Artikolu 47.
                           
                        
               
                  
                              (i)
                           
                           
                              dwar ħlasijiet lil benefiċjarji u ħlasijiet permezz ta’ intermedjarji ta’ assigurazzjoni fil-każ ta' appoġġ għall-assigurazzjoni tal-ħsad kif ipprovdut fl-Artikolu 47.
                           
                        
            
         Emenda 156
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 52
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 52
                  
               
               
                  
                     Artikolu 52
                  
               
            
                  
                     Programmi nazzjonali u finanzjament
                  
               
               
                  
                     Programmi nazzjonali u finanzjament
                  
               
            
                  1.   L-Istati Membri jistgħu jfasslu programmi nazzjonali għas-settur tal-apikultura li jkopru perjodu ta’ tliet snin.
               
               
                  1.   L-Istati Membri jistgħu jfasslu programmi nazzjonali għas-settur tal-apikultura li jkopru perjodu ta’ tliet snin. 
                        Dawn il-programmi għandhom jiġu żviluppati b’kooperazzjoni ma’ organizzazzjonijiet u kooperattivi rappreżentattivi fil-qasam tat-trobbija tan-naħal.
                     
                  
               
            
                  2.   Il-kontribuzzjoni tal-Unjoni għall-programmi tal-apikultura m’għandhiex tkun aktar minn 
                        50 %
                      tal-infiq magħmul mill-Istati Membri.
               
               
                  2.   Il-kontribuzzjoni tal-Unjoni għall-programmi tal-apikultura m’għandhiex tkun aktar minn 
                        60 %
                      tal-infiq magħmul mill-Istati Membri.
               
            
                  3.   Biex ikunu eliġibbli għall-kontribuzzjoni tal-Unjoni msemmija fil-paragrafu 2, l-Istati Membri għandhom jagħmlu studju tal-istruttura tal-produzzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni fis-settur tat-trobbija tan-naħal fit-territorju tagħhom.
               
               
                  3.   Biex ikunu eliġibbli għall-kontribuzzjoni tal-Unjoni msemmija fil-paragrafu 2, l-Istati Membri għandhom 
                        jistabbilixxu sistema affidabbli ta’ identifikazzjoni ta’ doqqajs li tagħmilha possibbli li jitwettqu ċensimenti regolari tal-popolazzjonijiet tan-naħal u għandhom
                      jagħmlu studju tal-istruttura tal-produzzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni fis-settur tat-trobbija tan-naħal fit-territorju tagħhom.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3a.
                        
                        Il-miżuri li ġejjin jistgħu jiġu inklużi fi programmi tal-apikultura:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    assistenza teknika għal min irabbi n-naħal u għall-organizzazzjonijiet ta’ persuni li jrabbu n-naħal;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-ġlieda kontra l-elementi qerrieda u l-mard tad-doqqajs, partikolarment il-varroasi;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    razzjonalizzazzjoni tat-transumanza;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    miżuri għall-appoġġ ta’ laboratorji għall-analiżi tal-prodotti tal-apikultura bl-għan li jiġu mgħejuna dawk li jrabbu n-naħal biex jikkumerċjalizzaw u jżidu l-valur tal-prodotti tagħhom;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    sorveljanza tal-popolazzjoni tan-naħal tal-Unjoni u appoġġ għar-riforniment;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (f)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    kooperazzjoni ma’ korpi speċjalizzati għall-implimentazzjoni ta’ programmi ta’ riċerka applikati fil-qasam tat-trobbija tan-naħal u l-prodotti tal-apikultura;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (g)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    monitoraġġ tas-suq;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (h)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    titjib fil-kwalità tal-prodotti bil-għan li jkunu valorizzati aħjar il-prodotti fis-suq;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (i)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tikkettar obbligatorju bil-pajjiż tal-oriġini tal-proġetti tal-apikultura importati jew prodotti fl-Unjoni u, fil-każ ta’ taħlit jew prodotti ta’ oriġini differenti, tikkettar obbligatorju bil-proporzjon ta’ kull pajjiż tal-oriġini.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        3b.
                        
                        Fil-każ ta’ bdiewa li jrabbu n-naħal ukoll, il-miżuri li ġejjin jistgħu jiġu inklużi wkoll fil-programmi tal-apikultura:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    miżuri ta’ prekawzjoni, inklużi dawk li jtejbu s-saħħa tan-naħal u li jnaqqsu l-impatti negattivi fuqhom, permezz tal-użu ta’ alternattivi għall-użu tal-pestiċidi, il-metodi ta’ kontroll bijoloġiku u l-ġestjoni integrata tal-pesti;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    miżuri speċifiċi biex tiżdied id-diversità tal-pjanti fl-irziezet, partikolarment speċijiet tal-pjanti melliferi għall-apikultura;
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 157
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 53
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 53
                  
               
               
                  
                     Artikolu 53
                  
               
            
                  Setgħat ddelegati
               
               
                  Setgħat ddelegati
               
            
                  Filwaqt li titqies il-ħtieġa li jiġi żgurat l-użu mmirat ta’ fondi tal-Unjoni għall-apikultura, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 dwar:
               
               
                  Filwaqt li titqies il-ħtieġa li jiġi żgurat l-użu mmirat ta’ fondi tal-Unjoni għall-apikultura, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 dwar:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              
                                 
                                    il-miżuri
                                  li jistgħu jiġu inklużi fi programmi tal-apikultura,
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              
                                 
                                    rekwiżiti addizzjonali għall-miżuri
                                  li jistgħu jiġu inklużi fi programmi tal-apikultura,
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              regoli għat-tfassil ta’ programmi nazzjonali u l-kontenut tagħhom u l-istudji msemmija fl-Artikolu 52(3); kif ukoll
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              regoli għat-tfassil ta’ programmi nazzjonali u l-kontenut tagħhom u l-istudji msemmija fl-Artikolu 52(3); kif ukoll
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              il-kundizzjonijiet għall-allokazzjoni tal-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Unjoni għal kull Stat Membru parteċipant abbażi inter alia tal-għadd totali ta’ bejtiet fl-Unjoni.
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              il-kundizzjonijiet għall-allokazzjoni tal-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Unjoni għal kull Stat Membru parteċipant abbażi inter alia tal-għadd totali ta’ bejtiet fl-Unjoni.
                           
                        
            
         Emenda 158
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Taqsima II – Titolu I – Kapitolu II – Taqsima 5a (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 54a
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Għajnuniet lill-organizzazzjonijiet tal-produtturi
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        L-Unjoni għandha tiffinanzja pagament lil organizzazzjonijiet ta’ produtturi fis-settur tal-ħops rikonoxxuti skont l-Artikolu 106 biex jiġu ffinanzjati l-għanijiet imsemmija fl-Artikolu 106, punti (i), (ii) jew (iii).
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Il-finanzjament annwali tal-Unjoni sabiex jitħallsu l-organizzazzjonijiet tal-produtturi kif previst fil-paragrafu 1 għandu jkun ta’ EUR 2 277 000 għall-Ġermanja.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 54b
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Setgħat ddelegati
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Sabiex jiġi żgurat li l-għajnuniet jiffinanzjaw l-għanijiet imsemmija fl-Artikolu 106, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 dwar:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-applikazzjonijiet għall-għajnuna, inklużi regoli dwar id-dati tal-iskadenza u d-dokumenti ta’ akkumpanjament;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    id-dritt għall-għajnuna, inklużi regoli dwar iż-żoni tal-ħops eliġibbli u l-kalkolu tal-ammonti li għandhom jitħallsu lil kull organizzazzjoni tal-produtturi;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    is-sanzjonijiet li għandhom jiġu applikati fil-każ ta’ ħlas mhux dovut.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 54c
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Setgħat implimentattivi
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tadotta l-miżuri meħtieġa marbutin ma’ din it-Taqsima dwar:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-ħlas tal-għajnuna;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-kontrolli u l-ispezzjonijiet.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2).
                     
                  
               
            
         Emenda 159
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 55
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 55
                  
               
               
                  
                     Artikolu 55
                  
               
            
                  Kamp ta’ applikazzjoni
               
               
                  Kamp ta’ applikazzjoni
               
            
                  Bla preġudizzju għal kwalunkwe dispożizzjoni oħra applikabbli għal prodotti agrikoli, kif ukoll għad-dispożizzjonijiet adottati fis-setturi veterinarji, fitosanitarjiu alimentari biex jiġi żgurat li prodotti jkunu konformi ma’ standards iġjeniċi u sanitarji u biex tiġi protetta s-saħħa tal-annimali, tal-pjnati u tal-bnedmin, din it-Taqsima tistabbilixxi r-regoli fir-rigward tal-istandard ġenerali għall-kummerċjalizzazzjoni u tal-istandards għall-kummerċjalizzazzjoni skont is-setturi u/jew il-prodotti għal prodotti agrikoli.
               
               
                  Bla preġudizzju għal kwalunkwe dispożizzjoni oħra applikabbli għal prodotti agrikoli, kif ukoll għad-dispożizzjonijiet adottati fis-setturi veterinarji, fitosanitarjiu alimentari biex jiġi żgurat li prodotti jkunu konformi ma’ standards iġjeniċi u sanitarji u biex tiġi protetta s-saħħa tal-annimali, tal-pjnati u tal-bnedmin, din it-Taqsima tistabbilixxi r-regoli fir-rigward tal-istandard ġenerali għall-kummerċjalizzazzjoni u tal-istandards għall-kummerċjalizzazzjoni skont is-setturi u/jew il-prodotti għal prodotti agrikoli. 
                        Dawn ir-regoli huma maqsuma bejn regoli obbligatorji u termini riżervati mhux obbligatorji.
                     
                  
               
            
         Emenda 160
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 56
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 56
                  
               
               
                  
                     Artikolu 56
                  
               
            
                  Konformità mal-istandard ġenerali għall-kummerċjalizzazzjoni
               
               
                  Konformità mal-istandard ġenerali għall-kummerċjalizzazzjoni
               
            
                  1.   Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament prodott ikun konformi “mal-istandard ġenerali għall-kummerċjalizzazzjoni” jekk ikun ta’ kwalità tajba, ġusta u kummerċjabbli.
               
               
                  1.   Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament prodott ikun konformi “mal-istandard ġenerali għall-kummerċjalizzazzjoni” jekk ikun ta’ kwalità tajba, ġusta u kummerċjabbli.
               
            
                  2.   Fejn ma ġewx stabbiliti standards għall-kummerċjalizzazzjoni kif imsemmi fis-Subtaqsima 3 u fid-Direttivi tal-Kunsill 2000/36/KE, 2001/112/KE, 2001/113/KE, 2001/114/KE, 2001/110/KE, 2001/111/KE, prodotti agrikoli li jkunu lesti għall-bejgħ jew għat-twassil lill-konsumatur aħħar bl-imnut kif definit fil-punt 7 tal-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 178/2002, jistgħu biss jiġu kkumerċjalizzati jekk ikunu konformi mal-istandard ġenerali għall-kummerċjalizzazzjoni.
               
               
                  2.   Fejn ma ġewx stabbiliti standards għall-kummerċjalizzazzjoni kif imsemmi fis-Subtaqsima 3 u fid-Direttivi tal-Kunsill 2000/36/KE, 2001/112/KE, 2001/113/KE, 2001/114/KE, 2001/110/KE, 2001/111/KE, prodotti agrikoli li jkunu lesti għall-bejgħ jew għat-twassil lill-konsumatur aħħar bl-imnut kif definit fil-punt 7 tal-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 178/2002, jistgħu biss jiġu kkumerċjalizzati jekk ikunu konformi mal-istandard ġenerali għall-kummerċjalizzazzjoni.
               
            
                  3.   Prodott jitqies bħala li jkun konformi mal-istandard ġenerali għall-kummerċjalizzazzjoni meta l-prodott maħsub biex jitqiegħed fis-suq ikun konformi ma’ standard applikabbli adottat minn kwalunkwe waħda mill-organizzazzjonijiet internazzjonali elenkati fl-Anness V.
               
               
                  3.   
                        Bla preġudizzju għal kwalunkwe rekwiżit ieħor tal-Unjoni fl-oqsma tas-sanità, tal-kummerċ, tal-etika jew fi kwalunkwe qasam ieħor,
                      prodott jitqies bħala li jkun konformi mal-istandard ġenerali għall-kummerċjalizzazzjoni meta l-prodott maħsub biex jitqiegħed fis-suq ikun konformi ma’ standard applikabbli adottat minn kwalunkwe waħda mill-organizzazzjonijiet internazzjonali elenkati fl-Anness V.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3a.
                        
                        Dan ir-Regolament ma jwaqqafx lill-Istati Membri milli jadottaw jew iżommu dispożizzjonijiet nazzjonali dwar l-aspetti tal-kummerċjalizzazzjoni li mhumiex speċifikament armonizzati b’dan ir-Regolament. Barra minn hekk, l-Istati Membri jistgħu jadottaw jew iżommu regoli nazzjonali dwar l-istandards ta’ kummerċjalizzazzjoni għas-setturi jew il-prodotti li għalihom japplika l-istandard ta’ kummerċjalizzazzjoni ġenerali, sakemm dawk ir-regoli jkunu konformi mal-liġi tal-Unjoni u mar-regoli dwar il-funzjonament tas-suq intern.
                     
                  
               
            
         Emenda 161
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 57
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 57
                  
               
               
                  
                     Artikolu 57
                  
               
            
                  Setgħat ddelegati
               
               
                  Setgħat ddelegati
               
            
                  Filwaqt li titqies il-ħtieġa li jiġu indirizzati bidliet fis-sitwazzjoni tas-suq, u l-ispeċifiċità ta’ kull settur, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 biex tadotta u timmodifika r-rekwiżiti, u biex tidderoga minnhom, fir-rigward tal-istandard ġenerali għall-kummerċjalizzazzjoni msemmi fl-Artikolu 56(1), 
                        u r-regoli dwar konformità msemmija fl-Artikolu 56(3).
                     
                  
               
               
                  
                     
                        1.
                        Filwaqt li titqies il-ħtieġa li jiġu indirizzati bidliet fis-sitwazzjoni tas-suq, u l-ispeċifiċità ta’ kull settur, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 biex tadotta 
                        regoli ddettaljati dwar l-istandard ta’ kummerċjalizzazzjoni ġenerali,
                      u 
                        biex
                      timmodifika r-rekwiżiti, u biex tidderoga minnhom, fir-rigward tal-istandard ġenerali għall-kummerċjalizzazzjoni msemmi fl-Artikolu 56(1),
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Il-Kummissjoni għandha tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 160 li jistabbilixxi l-kundizzjonijiet għall-implimentazzjoni u l-monitoraġġ tal-konformità kif imsemmi fl-Artikolu 56(3), filwaqt li jitqies il-bżonn li jkun evitat tnaqqis fl-istandard tal-kummerċjalizzazzjoni ġenerali sal-punt fejn tibda tonqos il-kwalità tal-prodotti Ewropej.
                     
                  
               
            
         Emenda 162
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 59
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 59
                  
               
               
                  
                     Artikolu 59
                  
               
            
                  Stabbiliment u kontenut
               
               
                  Stabbiliment u kontenut
               
            
                  1.   Filwaqt li jitqiesu l-aspettattivi tal-konsumaturi u l-ħtieġa li jitjiebu l-kundizzjonijiet ekonomiċi għall-produzzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni ta’ prodotti agrikoli, kif ukoll il-kwalità tagħhom, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 dwar standards għall-kummerċjalizzazzjoni msemmija fl-Artikolu 55, fl-istadji kollha tal-kummerċjalizzazzjoni, kif ukoll derogi u eżenzjonijiet minn standards bħal dawn biex tadatta għall-kundizzjonijiet tas-suq li jinbidlu b’mod kostanti, għall-esiġenzi li jevolvu tal-konsumatur, ma’ żviluppi fi standards internazzjonali rilevanti u biex tevita li jinħolqu ostakli għall-innovazzjoni ta’ prodotti.
               
               
                  1.   Filwaqt li jitqiesu l-aspettattivi tal-konsumaturi u l-ħtieġa li jitjiebu l-kundizzjonijiet ekonomiċi għall-produzzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni ta’ prodotti agrikoli, kif ukoll il-kwalità tagħhom, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 dwar standards għall-kummerċjalizzazzjoni msemmija fl-Artikolu 55, fl-istadji kollha tal-kummerċjalizzazzjoni, kif ukoll derogi u eżenzjonijiet minn standards bħal dawn
                        , biss għal perjodu limitat u f'każijiet eċċezzjonali,
                      biex tadatta għall-kundizzjonijiet tas-suq li jinbidlu b’mod kostanti, għall-esiġenzi li jevolvu tal-konsumatur, ma’ żviluppi fi standards internazzjonali rilevanti u biex tevita li jinħolqu ostakli għall-innovazzjoni ta’ prodotti.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Kwalunkwe deroga jew eżenzjoni li ssir b’dan il-mod ma għandhiex tinvolvi spejjeż addizzjonali li jitħallsu biss mill-bdiewa.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1a.
                        
                        Madankollu, is-setgħa tal-Kummissjoni li timmodifika d-derogi u l-eżenzjonijiet mill-istandards għall-kummerċjalizzazzjoni eżistenti ma għandhiex tapplika għall-Anness VII.
                     
                  
               
            
                  2.   L-istandards għall-kummerċjalizzazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 jistgħu 
                        jkopru
                     :
               
               
                  2.   L-istandards għall-kummerċjalizzazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 jistgħu 
                        jinkludu wieħed jew aktar mill-elementi li ġejjin
                     :
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              id-definizzjoni, id-denominazzjoni u/jew id-deskrizzjonijiet ta’ bejgħ, minbarra dawk stabbiliti f’dan ir-Regolament, u listi ta’ karkassi u partijiet minnhom li għalihom japplika l-Anness VI;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              id-definizzjoni, id-denominazzjoni u/jew id-deskrizzjonijiet ta’ bejgħ, minbarra dawk stabbiliti f’dan ir-Regolament, u listi ta’ karkassi u partijiet minnhom li għalihom japplika l-Anness VI
                                    , ħlief għal prodotti fis-settur tal-inbid
                                 ;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              kriterji ta’ klassifikazzjoni bħal gradazzjoni skont il-klassijiet, il-piż, id-daqs, iż-żmien u l-kategorija;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              kriterji ta’ klassifikazzjoni bħal gradazzjoni skont il-klassijiet, il-piż, id-daqs, iż-żmien u l-kategorija;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              il-varjetà ta’ pjanti jew ir-razza ta’ annimali jew it-tip kummerċjali;
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              
                                 
                                    l-ispeċi
                                 , il-varjetà ta’ pjanti jew ir-razza ta’ annimali jew it-tip kummerċjali;
                           
                        
            
                  
                              (d)
                           
                           
                              il-preżentazzjoni, deskrizzjonijiet ta’ bejgħ, tikkettar relatat ma’ standards obbligatorji tal-kummerċjalizzazzjoni, imballaġġ, regoli li għandhom jiġu applikati b’rabta ma’ ċentri ta’ imballaġġ, immarkar, tgeżwir, sena ta’ ħsad u użu ta’ termini speċifiċi;
                           
                        
               
                  
                              (d)
                           
                           
                              il-preżentazzjoni, deskrizzjonijiet ta’ bejgħ, tikkettar relatat ma’ standards obbligatorji tal-kummerċjalizzazzjoni, imballaġġ, regoli li għandhom jiġu applikati b’rabta ma’ ċentri ta’ imballaġġ, immarkar, tgeżwir u użu ta’ termini speċifiċi
                                    , ħlief għall-prodotti tas-settur tal-inbid
                                 ;
                           
                        
            
                  
                              (e)
                           
                           
                              kriterji bħal dehra, konsistenza, konformazzjoni, karatteristiċi ta’ prodotti;
                           
                        
               
                  
                              (e)
                           
                           
                              kriterji bħal dehra, konsistenza, konformazzjoni, karatteristiċi ta’ prodotti;
                           
                        
            
                  
                              (f)
                           
                           
                              sustanzi speċifiċi użati fil-produzzjoni, jew komponenti jew kostitwenti, inkluż il-kontenut kwantitattiv, purità u identifikazzjoni tagħhom;
                           
                        
               
                  
                              (f)
                           
                           
                              sustanzi speċifiċi użati fil-produzzjoni, jew komponenti jew kostitwenti, inkluż il-kontenut kwantitattiv, purità u identifikazzjoni tagħhom;
                           
                        
            
                  
                              (g)
                           
                           
                              it-tip ta’ biedja u l-metodu ta’ produzzjoni, inklużi 
                                    prattiki enoloġiċi
                                  u regoli amministrattivi relatati u ċirkwit operattiv;
                           
                        
               
                  
                              (g)
                           
                           
                              it-tip ta’ biedja u l-metodu ta’ produzzjoni, inklużi 
                                    sistemi agronomiċi
                                  u 
                                    avvanzati ta’ produzzjoni sostenibbli u
                                  regoli amministrattivi relatati u ċirkwit operattiv;
                           
                        
            
                  
                              
                                 
                                    (h)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    taħlit ta’ most u nbid, inklużi definizzjonijiet tagħhom, taħlit u restrizzjonijiet dwarhom;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              (i)
                           
                           
                              il-metodu ta’ konservazzjoni u t-temperatura;
                           
                        
               
                  
                              (i)
                           
                           
                              il-metodu ta’ konservazzjoni u t-temperatura;
                           
                        
            
                  
                              (j)
                           
                           
                              il-post agrikolu u/jew l-oriġini;
                           
                        
               
                  
                              (j)
                           
                           
                              il-post agrikolu u/jew l-oriġini;
                           
                        
            
                  
                              (k)
                           
                           
                              il-frekwenza ta’ ġbir, konsenja, preservazzjoni u mmaniġġjar;
                           
                        
               
                  
                              (k)
                           
                           
                              il-frekwenza ta’ ġbir, konsenja, preservazzjoni u mmaniġġjar;
                           
                        
            
                  
                              (l)
                           
                           
                              l-identifikazzjoni jew ir-reġistrazzjoni tal-produttur u/jew il-faċilitajiet industrijali li fihom il-prodott ikun tħejja u ġie pproċessat;
                           
                        
               
                  
                              (l)
                           
                           
                              l-identifikazzjoni jew ir-reġistrazzjoni tal-produttur u/jew il-faċilitajiet industrijali li fihom il-prodott ikun tħejja u ġie pproċessat;
                           
                        
            
                  
                              (m)
                           
                           
                              il-perċentwali ta’ kontenut ta’ ilma;
                           
                        
               
                  
                              (m)
                           
                           
                              il-perċentwali ta’ kontenut ta’ ilma;
                           
                        
            
                  
                              (n)
                           
                           
                              ir-restrizzjonijiet fir-rigward tal-użu ta’ ċerti sustanzi u/jew prattiki;
                           
                        
               
                  
                              (n)
                           
                           
                              ir-restrizzjonijiet fir-rigward tal-użu ta’ ċerti sustanzi u/jew prattiki;
                           
                        
            
                  
                              (o)
                           
                           
                              użu speċifiku;
                           
                        
               
                  
                              (o)
                           
                           
                              użu speċifiku;
                           
                        
            
                  
                              (p)
                           
                           
                              dokumenti kummerċjali, dokumenti ta’ akkumpanjament u reġistri li għandhom jinżammu;
                           
                        
               
                  
                              (p)
                           
                           
                              dokumenti kummerċjali, dokumenti ta’ akkumpanjament u reġistri li għandhom jinżammu;
                           
                        
            
                  
                              (q)
                           
                           
                              ħażna, trasport;
                           
                        
               
                  
                              (q)
                           
                           
                              ħażna, trasport;
                           
                        
            
                  
                              (r)
                           
                           
                              il-proċedura ta’ ċertifikazzjoni;
                           
                        
               
                  
                              (r)
                           
                           
                              il-proċedura ta’ ċertifikazzjoni;
                           
                        
            
                  
                              (s)
                           
                           
                              il-kundizzjonijiet li jirregolaw id-disponiment, iż-żamma, iċ-ċirkolazzjoni u l-użu ta’ prodotti li ma jkunux konformi mal-istandards għall-kummerċjalizzazzjoni adottati skont il-paragrafu 1 u/jew mad-definizzjonijiet, denominazzjonijiet u deskrizzjonijiet ta’ bejgħ kif imsemmija fl-Artikolu 60, kif ukoll id-disponiment ta’ prodotti sekondarji;
                           
                        
               
                  
                              (s)
                           
                           
                              il-kundizzjonijiet li jirregolaw id-disponiment, iż-żamma, iċ-ċirkolazzjoni u l-użu ta’ prodotti li ma jkunux konformi mal-istandards għall-kummerċjalizzazzjoni adottati skont il-paragrafu 1 u/jew mad-definizzjonijiet, denominazzjonijiet u deskrizzjonijiet ta’ bejgħ kif imsemmija fl-Artikolu 60, kif ukoll id-disponiment ta’ prodotti sekondarji;
                           
                        
            
                  
                              (t)
                           
                           
                              skadenzi.
                           
                        
               
                  
                              (t)
                           
                           
                              skadenzi.
                           
                        
            
                  3.   L-istandards għall-kummerċjalizzazzjoni skont is-settur jew il-prodott adottati skont il-paragrafu 1 għandhom jiġu stabbiliti bla preġudizzju 
                        għat-Titolu IV tar-Regolament (UE) Nru [COM(2010)733]
                      dwar 
                        l-iskemi tal-kwalità
                      ta’ 
                        prodotti agrikoli
                     , u għandhom iqisu:
               
               
                  3.   L-istandards għall-kummerċjalizzazzjoni skont is-settur jew il-prodott adottati skont il-paragrafu 1 għandhom jiġu stabbiliti bla preġudizzju 
                        għad-dispożizzjonijiet
                      dwar 
                        termini
                      ta’ 
                        riżerva mhux obbligatorji tal-Artikolu 65a u l-Anness VIIa
                     , u għandhom iqisu:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              l-ispeċifiċitajiet tal-prodott konċernat;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              l-ispeċifiċitajiet tal-prodott konċernat;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              il-ħtieġa li jiġu żgurati l-kundizzjonijiet għal tqegħid tal-prodotti fis-suq mingħajr diffikultajiet;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              il-ħtieġa li jiġu żgurati l-kundizzjonijiet għal tqegħid tal-prodotti fis-suq mingħajr diffikultajiet;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              l-interess tal-konsumaturi li jirċievu informazzjoni adegwata u trasparenti dwar il-prodotti, inkluż il-post agrikolu li għandu jkun iddeterminat b’approċċ ta’ każ każ fil-livell ġeografiku adatt;
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              l-interess 
                                    tal-produtturi fil-komunikazzjoni tal-karatteristiċi tal-prodotti tagħhom u l-interess
                                  tal-konsumaturi li jirċievu informazzjoni adegwata u trasparenti dwar il-prodotti, inkluż il-post agrikolu li għandu jkun iddeterminat b’approċċ ta’ każ każ fil-livell ġeografiku adatt
                                    , wara li titwettaq valutazzjoni tal-impatt li tevalwa b’mod partikolari l-ispejjeż u l-piżijiet amministrattivi għall-operaturi, kif ukoll il-benefiċċji offruti lill-produtturi u l-konsumaturi aħħarin
                                 ;
                           
                        
            
                  
                              (d)
                           
                           
                              il-metodi użati biex jiġu ddeterminati l-karatteristiċi fiżiċi, kimiċi u organolettiċi tal-prodotti;
                           
                        
               
                  
                              (d)
                           
                           
                              il-metodi użati biex jiġu ddeterminati l-karatteristiċi fiżiċi, kimiċi u organolettiċi tal-prodotti;
                           
                        
            
                  
                              (e)
                           
                           
                              ir-rakkomandazzjonijiet standard ta’ korpi internazzjonali.
                           
                        
               
                  
                              (e)
                           
                           
                              ir-rakkomandazzjonijiet standard ta’ korpi internazzjonali.
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (ea)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-ħtieġa li jiġu ppreservati l-karatteristiċi naturali u essenzjali tal-prodotti u li jiġi evitat li tinħoloq bidla sostanzjali fil-kompożizzjoni tal-prodott ikkonċernat;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (eb)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ir-riskju possibbli tal-konsumaturi li jiġu żgwidati minħabba l-perċezzjoni stabbilita sew tagħhom tal-prodott u l-aspettattivi korrispondenti tagħhom, wara li titqies id-disponibbiltà u l-fattibbiltà tal-mezzi informattivi biex jiġu esklużi dawn ir-riskji.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 163
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 59a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 59a
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Rekwiżiti addizzjonali għall-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti tas-settur tal-frott u l-ħxejjex
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Prodotti tas-settur tal-frott u l-ħxejjex li huma maħsuba biex jinbiegħu friski lill-konsumatur jistgħu jiġu kkumerċjalizzati biss jekk jiġi indikat il-pajjiż ta’ oriġini.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        L-istandards tal-kummerċjalizzazzjoni msemmija fl-Artikolu 59(1), kif ukoll kwalunkwe standard ta’ kummerċjalizzazzjoni applikabbli għall-frott u l-ħxejjex u s-settur tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati, għandhom japplikaw f’kull stadju ta’ kummerċjalizzazzjoni inkluż l-importazzjoni u l-esportazzjoni, sakemm ma jkunx previst mod ieħor mill-Kummissjoni, u għandhom ikopru l-kwalità, il-kategorizzazzjoni, il-piż, id-daqs, l-ippakkjar, l-imballaġġ, il-ħażna, it-trasport, il-preżentazzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Id-detentur ta’ prodotti tas-settur tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati koperti mill-istandards għall-kummerċjalizzazzjoni ma jistax jesponi tali prodotti, joffrihom għall-bejgħ, jew iqassamhom jew jikkummerċjalizzahom bi kwalunkwe mod ieħor fl-Unjoni ħlief f’konformità ma’ dawk l-istandards u għandu jkun responsabbli għall-iżgurar ta’ tali konformità.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Mingħajr ħsara għal kwalunkwe dispożizzjoni speċifika li tista' tiġi adottata mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 160, partikolarment dwar l-applikazzjoni konsistenti fl-Istati Membri tal-verifiki ta’ konformità, l-Istati Membri għandhom, fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħaxix u tal-frott u l-ħaxix ipproċessat, jiċċekkjaw selettivament, abbażi ta’ analiżi tar-riskju, jekk il-prodotti kkonċernati jikkonformawx mal-istandards ta’ kummerċjalizzazzjoni rispettivi. Dawn il-verifiki għandhom jiffukaw fuq l-istadju ta’ qabel it-twassil mill-postijiet tal-produzzjoni meta l-prodotti jkunu qed jiġu ppakkjati u mgħobbija. Għal prodotti minn pajjiżi terzi, il-verifiki għandhom isiru qabel ma jiġu rilaxxati għal ċirkolazzjoni libera.
                     
                  
               
            
         Emenda 164
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 59b (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 59b
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Ċertifikazzjoni għall-ħops
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Prodotti mis-settur tal-ħops, maħsuda jew imħejjija fi ħdan l-Unjoni għandhom ikunu soġġetti għal proċedura ta’ ċertifikazzjoni.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Iċ-ċertifikati jistgħu jinħarġu biss għal prodotti li għandhom il-karatteristiċi kwalitattivi minimi adatti għal stadju speċifiku tal-kummerċjalizzazzjoni. Fil-każ ta’ trab tal-ħops, trab tal-ħops b’kontenut ogħla ta’ lupulina, estratt tal-ħops u prodotti mħallta tal-ħops, iċ-ċertifikat jista’ jinħareġ biss jekk il-kontenut ta’ aċidu alfa f’dawn il-prodotti mhux aktar baxx minn dak tal-ħops li minnhom ikunu tħejjew.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Iċ-ċertifikati għandhom jindikaw tal-inqas:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-post(ijiet) ta’ produzzjoni tal-ħops;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    is-sena (snin) ta’ ħsad; kif ukoll
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-varjetà jew varjetajiet.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Il-prodotti tas-settur tal-ħops jistgħu jiġu kkummerċjalizzati jew esportati biss jekk ikun inħareġ ċertifikat kif imsemmi fil-paragrafi 1, 2 u 3.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Fil-każ ta’ prodotti importati mis-settur tal-ħops, l-attestazzjoni stipulata fl-Artikolu 129a għandha titqies bħala ekwivalenti għal dak iċ-ċertifikat.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        5.
                        
                        Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 biex tadotta miżuri li jidderogaw mill-paragrafu 4:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    sabiex jiġu ssodisfati r-rekwiżiti kummerċjali ta’ ċerti pajjiżi terzi; jew
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    għal prodotti intenzjonati għal użi speċjali.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Il-miżuri msemmija fl-ewwel subparagrafu għandhom:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ma jkunux ta’ preġudizzju għall-kummerċjalizzazzjoni normali tal-prodotti li għalihom ikun inħareġ iċ-ċertifikat;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ikunu akkumpanjati b’garanziji maħsuba biex jevitaw kwalunkwe konfużjoni ma’ dawk il-prodotti.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 165
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 60
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 60
                  
               
               
                  
                     Artikolu 60
                  
               
            
                  Definizzjonijiet, denominazzjonijiet u deskrizzjonijiet ta’ bejgħ għal ċerti setturi u prodotti
               
               
                  Definizzjonijiet, denominazzjonijiet u deskrizzjonijiet ta’ bejgħ għal ċerti setturi u prodotti
               
            
                  1.   Id-definizzjonijiet, denominazzjonijiet u deskrizzjonijiet ta’ bejgħ imsemmija fl-Anness VI għandhom japplikaw għas-setturi jew għall-prodotti li ġejjin:
               
               
                  1.   Id-definizzjonijiet, denominazzjonijiet u deskrizzjonijiet ta’ bejgħ imsemmija fl-Anness VI għandhom japplikaw għas-setturi jew għall-prodotti li ġejjin:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              żejt taż-żebbuġa u żebbuġ tal-ikel;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              żejt taż-żebbuġa u żebbuġ tal-ikel;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              nbid;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              nbid;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              laħam taċ-ċanga u vitella;
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              laħam taċ-ċanga u vitella;
                           
                        
            
                  
                              (d)
                           
                           
                              ħalib u prodotti tal-ħalib maħsubin għall-konsum mill-bniedem;
                           
                        
               
                  
                              (d)
                           
                           
                              ħalib u prodotti tal-ħalib maħsubin għall-konsum mill-bniedem;
                           
                        
            
                  
                              (e)
                           
                           
                              laħam tat-tjur;
                           
                        
               
                  
                              (e)
                           
                           
                              laħam tat-tjur 
                                    u bajd
                                 ;
                           
                        
            
                  
                              (f)
                           
                           
                              xaħmijiet li jistgħu jiddellku maħsubin għall-konsum mill-bniedem.
                           
                        
               
                  
                              (f)
                           
                           
                              xaħmijiet li jistgħu jiddellku maħsubin għall-konsum mill-bniedem.
                           
                        
            
                  2.   Id-definizzjonijiet, denominazzjonijiet jew deskrizzjonijiet ta’ bejgħ imsemmija fl-Anness VI jistgħu jintużaw fl-Unjoni biss għall-kummerċjalizzazzjoni ta’ prodott li jkun konformi mar-rekwiżiti korrispondenti stabbiliti f’dak l-Anness.
               
               
                  2.   Id-definizzjonijiet, denominazzjonijiet jew deskrizzjonijiet ta’ bejgħ imsemmija fl-Anness VI jistgħu jintużaw fl-Unjoni biss għall-kummerċjalizzazzjoni ta’ prodott li jkun konformi mar-rekwiżiti korrispondenti stabbiliti f’dak l-Anness.
               
            
                  3.   Filwaqt li titqies il-ħtieġa ta’ adattament għall-esiġenzi li jevolvu tal-konsumatur, u għall-progress tekniku u biex jiġi evitat li jinħolqu ostakli għall-innovazzjoni ta’ prodotti, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 dwar modifiki, derogi jew eżenzjonijiet fir-rigward tad-definizzjonijiet u tad-deskrizzjonijiet ta’ bejgħ kif ipprovdut fl-Anness VI.
               
               
                  3.   Filwaqt li titqies il-ħtieġa ta’ adattament għall-esiġenzi li jevolvu tal-konsumatur, u għall-progress tekniku u biex jiġi evitat li jinħolqu ostakli għall-innovazzjoni ta’ prodotti, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 dwar modifiki, derogi jew eżenzjonijiet fir-rigward tad-definizzjonijiet u tad-deskrizzjonijiet ta’ bejgħ kif ipprovdut fl-Anness VI.
               
            
         Emenda 166
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 61
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 61
                  
               
               
                  
                     Artikolu 61
                  
               
            
                  Tolleranza
               
               
                  Tolleranza
               
            
                  Filwaqt li titqies l-ispeċifiċità ta’ kull settur, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 dwar tolleranza għal kull standard li lil hinn minnu l-lott kollu ta’ prodotti għandu jitqies bħala li ma jkunx konformi ma’ dak l-istandard.
               
               
                  
                     
                        1.
                        Filwaqt li titqies l-ispeċifiċità ta’ kull settur, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 dwar tolleranza għal kull standard 
                        speċifiku
                      li lil hinn minnu l-lott kollu ta’ prodotti għandu jitqies bħala li ma jkunx konformi ma’ dak l-istandard.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Din it-tolleranza stabbilita fuq il-bażi ta’ livelli minimi m’għandhiex tibdel il-karatteristiċi intrinsiċi tal-prodott u għandha tapplika biss għall-piż u d-daqs, u għal kriterji oħra ta’ natura minuri.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        L-Istati Membri jistgħu jadottaw jew iżommu leġiżlazzjoni nazzjonali addizzjonali dwar prodotti koperti minn standard ta’ kummerċjalizzazzjoni tal-Unjoni, sakemm dawn id-dispożizzjonijiet jikkonformaw mal-liġi tal-Unjoni, b’mod partikolari l-prinċipju tal-moviment liberu tal-oġġetti.
                     
                  
               
            
         Emenda 167
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 62
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 62
                  
               
               
                  
                     Artikolu 62
                  
               
            
                  Prattiki enoloġiċi u metodi ta’ analiżi
               
               
                  Prattiki enoloġiċi u metodi ta’ analiżi
               
            
                  1.   Il-prattiki enoloġiċi awtorizzati skont l-Anness VII u msemmija 
                        fil-punt
                      (
                        g) tal-Artikolu 59(
                     2) u fil-paragrafi 2 u 3 tal-Artikolu 65 biss għandhom jintużaw fil-produzzjoni u l-konservazzjoni ta’ prodotti elenkati fil-Parti II tal-Anness VI fl-Unjoni.
               
               
                  1.   Il-prattiki enoloġiċi awtorizzati skont l-Anness VII u msemmija fil-paragrafi 2 u 3 tal-Artikolu 65 biss għandhom jintużaw fil-produzzjoni u l-konservazzjoni ta’ prodotti elenkati fil-Parti II tal-Anness VI fl-Unjoni.
               
            
                  L-ewwel subparagrafu m’għandux japplika għal:
               
               
                  L-ewwel subparagrafu m’għandux japplika għal:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              meraq tal-għeneb u meraq konċentrat tal-għeneb;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              meraq tal-għeneb u meraq konċentrat tal-għeneb;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              most tal-għeneb u most konċentrat tal-għeneb maħsubin għat-tħejjija ta’ meraq tal-għeneb.
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              most tal-għeneb u most konċentrat tal-għeneb maħsubin għat-tħejjija ta’ meraq tal-għeneb.
                           
                        
            
                  Il-prattiki enoloġiċi awtorizzati għandhom jintużaw biss biex jiġi żgurat li l-qlib tal-meraq tal-għeneb f’inbid isir sewwa, u li l-prodott jiġi ppreservat sewwa u raffinat sewwa.
               
               
                  Il-prattiki enoloġiċi awtorizzati għandhom jintużaw biss biex jiġi żgurat li l-qlib tal-meraq tal-għeneb f’inbid isir sewwa, u li l-prodott jiġi ppreservat sewwa u raffinat sewwa.
               
            
                  Il-prodotti elenkati fil-Parti II tal-Anness VI għandhom jiġu prodotti fl-Unjoni skont ir-regoli stabbiliti fl-Anness VII.
               
               
                  Il-prodotti elenkati fil-Parti II tal-Anness VI għandhom jiġu prodotti fl-Unjoni skont ir-regoli stabbiliti fl-Anness VII.
               
            
                  Il-prodotti elenkati fil-Parti II tal-Anness VI m’għandhomx jitqiegħdu fis-suq fl-Unjoni fejn:
               
               
                  Il-prodotti elenkati fil-Parti II tal-Anness VI m’għandhomx jitqiegħdu fis-suq fl-Unjoni fejn:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              ikunu għaddew minn prattiki enoloġiċi tal-Unjoni mhux awtorizzati, jew
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              ikunu għaddew minn prattiki enoloġiċi tal-Unjoni mhux awtorizzati, jew
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              ikunu għaddew minn prattiki enoloġiċi nazzjonali mhux awtorizzati, jew
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              ikunu għaddew minn prattiki enoloġiċi nazzjonali mhux awtorizzati, jew
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              ma jkunux konformi mar-regoli stabbiliti fl-Anness VII.
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              ma jkunux konformi mar-regoli stabbiliti fl-Anness VII.
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Il-prodotti li mhumiex kummerċjabbli bi qbil mal-ħames subparagrafu għandhom jinqerdu. Permezz ta’ deroga minn din ir-regola, l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-użu ta’ ċerti prodotti, fejn huma għandhom jiddeterminaw il-karatteristiċi tagħhom, minn distilleriji jew fabbriki tal-ħall jew għal skopijiet industrijali, sakemm din l-awtorizzazzjoni ma ssirx inċentiv għall-produzzjoni permezz ta’ prattiki enoloġiċi mhux awtorizzati.
                     
                  
               
            
                  2.   Meta 
                        tawtorizza prattiki
                      enoloġiċi għall-inbid kif imsemmi 
                        fil-punt (g) tal-Artikolu 59(2)
                     , il-Kummissjoni għandha:
               
               
                  2.   Meta 
                        tagħmel proposti dwar il-prattiki
                      enoloġiċi għall-inbid kif imsemmi 
                        fil-paragrafu 1
                     , il-Kummissjoni għandha:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              tibbaża lilha nfisha fuq prattiki enoloġiċi u metodi ta’ analiżi rakkomandati u ppubblikati mill-OIV, kif ukoll fuq ir-riżultati ta’ użu sperimentali ta’ prattiki enoloġiċi li għadhom mhux awtorizzati;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              
                                 
                                    b'kunsiderazzjoni tal-prattiki
                                  enoloġiċi u metodi ta’ analiżi rakkomandati u ppubblikati mill-OIV, kif ukoll fuq ir-riżultati ta’ użu sperimentali ta’ prattiki enoloġiċi li għadhom mhux awtorizzati;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              tqis il-protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              tqis il-protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              tqis li jista’ jkun hemm riskju li konsumaturi jiġu żgwidati minħabba l-aspettattivi 
                                    u l-perċezzjonijiet tagħhom
                                 , wara li jkunu kkunsidrati d-disponibbiltà u l-fattibbiltà ta’ mezzi informattivi 
                                    biex
                                  riskji bħal dawn ikunu esklużi;
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              tqis li jista’ jkun hemm riskju li konsumaturi jiġu żgwidati minħabba 
                                    l-perċezzjonijiet stabbiliti sew tal-prodott u
                                  l-aspettattivi 
                                    korrispondenti
                                 , wara li jkunu kkunsidrati d-disponibbiltà u l-fattibbiltà ta’ mezzi informattivi 
                                    li jippermettu li
                                  riskji bħal dawn ikunu esklużi;
                           
                        
            
                  
                              (d)
                           
                           
                              tħalli l-preservazzjoni tal-karatteristiċi naturali u essenzjali tal-inbid u ma toħloqx bidla sustanzjali fil-kompożizzjoni tal-prodott konċernat;
                           
                        
               
                  
                              (d)
                           
                           
                              tħalli l-preservazzjoni tal-karatteristiċi naturali u essenzjali tal-inbid u ma toħloqx bidla sustanzjali fil-kompożizzjoni tal-prodott konċernat;
                           
                        
            
                  
                              (e)
                           
                           
                              tiżgura livell minimu aċċettabbli ta’ kura ambjentali;
                           
                        
               
                  
                              (e)
                           
                           
                              tiżgura livell minimu aċċettabbli ta’ kura ambjentali;
                           
                        
            
                  
                              (f)
                           
                           
                              tħares ir-regoli ġenerali fir-rigward ta’ prattiki enoloġiċi u r-regoli stabbiliti fl-Anness VII.
                           
                        
               
                  
                              (f)
                           
                           
                              tħares ir-regoli ġenerali fir-rigward ta’ prattiki enoloġiċi u r-regoli stabbiliti fl-Anness VII.
                           
                        
            
                  3.   
                        Il-Kummissjoni għandha, fejn meħtieġ, tadotta metodi
                      msemmija fil-punt (d) tal-Artikolu 59(3) għall-prodotti elenkati fil-Parti II tal-Anness VI 
                        permezz ta' atti ta' implimentazzjoni
                     . Dawn il-metodi għandhom ikunu bbażati fuq kwalunkwe metodu rilevanti rakkomandat u pppublikat mill-OIV, sakemm ma jkunux ineffikaċi jew mhux xierqa fid-dawl 
                        tal-oġettiv leġittimu
                      persegwit. 
                        Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2
                     
                  
               
               
                  3.   
                        Il-metodi
                      msemmija fil-punt (d) tal-Artikolu 59(3) għall-prodotti elenkati fil-Parti II tal-Anness VI 
                        għandhom jiġu adottati skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja kif stipulat fl-Artikolu 43(2) tat-Trattat
                     . Dawn il-metodi għandhom ikunu bbażati fuq kwalunkwe metodu rilevanti rakkomandat u ppubblikat mill-OIV, sakemm ma jkunux ineffikaċi jew mhux xierqa fid-dawl 
                        tal-objettiv
                      persegwit 
                        mill-Unjoni
                     .
               
            
                  Sakemm jiġu adotatti dawn 
                        ir-regoli,
                      il-metodi li għandhom jiġu użati għandhom ikunu dawk permessi mill-Istat Membru kkonċernat.
               
               
                  Sakemm jiġu adotatti dawn 
                        id-dispożizzjonijiet,
                      il-metodi 
                        u r-regoli
                      li għandhom jiġu użati għandhom ikunu dawk permessi mill-Istat Membru kkonċernat.
               
            
         Emenda 168
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 65
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 65
                  
               
               
                  
                     Artikolu 65
                  
               
            
                  Regoli nazzjonali għal ċerti prodotti u setturi
               
               
                  Regoli nazzjonali għal ċerti prodotti u setturi
               
            
                  1.   Minkejja d-dispożizzjonijiet għall-Artikolu 59(1), l-Istati Membri jistgħu jadottaw jew iżommu regoli nazzjonali li jistabbilixxu livelli differenti tal-kwalità għal xaħmijiet li jiddellku. Tali egoli għandhom jippermettu li dawk il-livelli tal-kwalità jiġu vvalutati abbażi ta’ kriterji relatati partikolarment mal-materja prima użata, mal-karatteristiċi organolettiċi tal-prodotti u mal-istabbiltà fiżika u mikrobijoloġika tagħhom.
               
               
                  1.   Minkejja d-dispożizzjonijiet għall-Artikolu 59(1), l-Istati Membri jistgħu jadottaw jew iżommu regoli nazzjonali li jistabbilixxu livelli differenti tal-kwalità għal xaħmijiet li jiddellku. Tali egoli għandhom jippermettu li dawk il-livelli tal-kwalità jiġu vvalutati abbażi ta’ kriterji relatati partikolarment mal-materja prima użata, mal-karatteristiċi organolettiċi tal-prodotti u mal-istabbiltà fiżika u mikrobijoloġika tagħhom.
               
            
                  Stati Membri li jagħmlu użu mill-għażla pprovduta fl-ewwel subparagrafu għandhom jiżguraw li prodotti ta’ Stati Membri oħra li jkunu konformi mal-kriterji stabbiliti minn dawk ir-regoli nazzjonali jkunu jistgħu, b’mod mhux diskriminatorju, jużaw termini lipermezz jiddikjaraw li dawk il-kriterji jkunu qed jitħarsu.
               
               
                  Stati Membri li jagħmlu użu mill-għażla pprovduta fl-ewwel subparagrafu għandhom jiżguraw li prodotti ta’ Stati Membri oħra li jkunu konformi mal-kriterji stabbiliti minn dawk ir-regoli nazzjonali jkunu jistgħu, b’mod mhux diskriminatorju, jużaw termini lipermezz jiddikjaraw li dawk il-kriterji jkunu qed jitħarsu.
               
            
                  2.   L-Istati Membri jistgħu jillimitaw jew jipprojbixxu l-użu ta’ ċerti prattiki enoloġiċi u jagħmlu regoli aktar strinġenti għall-inbejjed awtorizzati skont il-liġijiet tal-Unjoni magħmulin fit-territorju tagħhom bil-għan li jsaħħu aktar il-preservazzjoni tal-karatteristiċi essenzjali tal-inbejjed b’denominazzjoni protetta tal-oriġini jew b’indikazzjoni ġeografika protetta u tal-inbejjed spumanti u nbejjed likuri.
               
               
                  2.   L-Istati Membri jistgħu jillimitaw jew jipprojbixxu l-użu ta’ ċerti prattiki enoloġiċi u jagħmlu regoli aktar strinġenti għall-inbejjed awtorizzati skont il-liġijiet tal-Unjoni magħmulin fit-territorju tagħhom bil-għan li jsaħħu aktar il-preservazzjoni tal-karatteristiċi essenzjali tal-inbejjed b’denominazzjoni protetta tal-oriġini jew b’indikazzjoni ġeografika protetta u tal-inbejjed spumanti u nbejjed likuri.
               
            
                  3.   L-Istati Membri jistgħu jippermettu l-użu sperimentali ta’ prattiki onoloġiċi mhux awtorizzati bil-kundizzjonijiet speċifikati mill-Kummissjoni, permezz ta’ atti delegati adottati skont il-paragrafu 4.
               
               
                  3.   L-Istati Membri jistgħu jippermettu l-użu sperimentali ta’ prattiki onoloġiċi mhux awtorizzati bil-kundizzjonijiet speċifikati mill-Kummissjoni, permezz ta’ atti delegati adottati skont il-paragrafu 4.
               
            
                  4.   Filwaqt li tqis il-ħtieġa li tiġi żgurata l-applikazzjoni korretta u trasparenti, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 billi tispeċifika l-kundizzjonijiet għall-applikazzjoni tal-paragrafi 1, 2 u 3 ta' dan l-Artikolu kif ukoll il-kundizzjonijiet għaż-żamma, iċ-ċirkolazzjoni u l-użu tal-prodotti miksubin mill-prattiki sperimentali msemmija fil-paragrafu 3 ta' dan l-Artikolu.
               
               
                  4.   Filwaqt li tqis il-ħtieġa li tiġi żgurata l-applikazzjoni korretta u trasparenti, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 billi tispeċifika l-kundizzjonijiet għall-applikazzjoni tal-paragrafi 1, 2 u 3 ta' dan l-Artikolu kif ukoll il-kundizzjonijiet għaż-żamma, iċ-ċirkolazzjoni u l-użu tal-prodotti miksubin mill-prattiki sperimentali msemmija fil-paragrafu 3 ta' dan l-Artikolu.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4a.
                        
                        L-Istati Membri jistgħu jadottaw jew iżommu l-istandards tal-kummerċjalizzazzjoni għal setturi jew prodotti, sakemm dawn il-miżuri jkunu konsistenti mal-liġi tal-Unjoni.
                     
                  
               
            
         Emenda 169
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Taqsima II – Titolu II– Kapitolu I – Taqsima 1 – Subtaqsima 3a (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 65a
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Kamp ta’ applikazzjoni
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Qed tiġi stabbilita skema għat-termini riżervati fakultattivi biex il-produtturi tal-prodotti agrikoli li jkollhom karatteristiċi jew attributi ta’ valur miżjud ikunu mgħejuna biex jikkomunikaw dawn il-karatteristiċi jew attributi fis-suq intern, u b’mod partikolari sabiex jingħata appoġġ lil standards speċifiċi tal-kummerċjalizzazzjoni u tikkumplimentahom.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 65b
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Termini riżervati fakultattivi eżistenti
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        It-termini riżervati fakultattivi koperti minn din l-iskema fid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament huma elenkati fl-Anness VIIa għal dan ir-Regolament, flimkien mal-atti li jistabbilixxu t-termini kkonċernati u l-kundizzjonijiet tal-użu tagħhom.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        It-termini riżervati fakultattivi msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jibqgħu fis-seħħ, soġġetti għal kwalunkwe emenda, sakemm ma jitħassrux skont l-Artikolu 65c.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 65c
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Riżervar, emendar u tħassir tat-termini riżervati fakultattivi
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Sabiex jittieħed kont tal-aspettattivi tal-konsumaturi, l-iżviluppi fl-għarfien xjentifiku u tekniku, is-sitwazzjoni tas-suq u l-iżviluppi fl-istandards għall-kummerċjalizzazzjoni u fl-istandards internazzjonali, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 160, li:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tirriżerva terminu riżervat fakultattiv addizzjonali, filwaqt li tistabbilixxi l-kundizzjonijiet tal-użu tiegħu,
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    temenda l-kundizzjonijiet tal-użu ta’ terminu riżervat fakultattiv, jew
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tħassar terminu riżervat fakultattiv.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 65d
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Termini riżervati fakultattivi addizzjonali
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Terminu għandu jkun eliġibbli biex ikun terminu riżervat fakultattiv addizzjonali sakemm jissodisfa l-kriterji li ġejjin:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    it-terminu jkollu x’jaqsam ma’ karatteristika ta’ prodott jew ma’ attribut tal-agrikoltura jew tal-ipproċessar u jkollu x’jaqsam ma’ standard tal-kummerċjalizzazzjoni, mill-perspettiva ta’ approċċ li jqis kull settur individwalment;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-użu tat-terminu jżid il-valur tal-prodott meta mqabbel ma’ prodotti ta’ tip simili, u
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-prodott ikun tqiegħed fis-suq bil-karatteristika jew l-attribut imsemmija fil-punt (a) identifikati għall-konsumaturi f’diversi Stati Membri.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Il-Kummissjoni għandha tqis kwalunkwe standard internazzjonali rilevanti u t-termini riżervati attwali li jeżistu għall-prodotti jew għas-setturi involuti.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Termini fakultattivi li jiddeskrivu l-kwalitajiet tekniċi ta’ prodott sabiex jiġu implimentati standards tal-kummerċjalizzazzjoni obbligatorji u li mhumiex maħsuba biex jinformaw lill-konsumaturi dwar dawk il-kwalitajiet tal-prodott ma għandhomx ikunu riżervati taħt din l-iskema.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Sabiex jitqiesu l-karatteristiċi speċjali ta’ ċerti setturi, kif ukoll l-aspettativi tal-konsumatur, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa tadotta atti ddelegati, f’konformità mal-Artikolu 160 dwar regoli dettaljati li jkollhom x’jaqsmu mar-rekwiżiti għall-ħolqien tat-termini riżervati fakultattivi addizzjonali msemmijin fil-paragrafu 1.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 65e
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Restrizzjonijiet dwar l-użu ta’ termini riżervati fakultattivi
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Terminu riżervat fakultattiv jista’ jintuża biss biex jiddeskrivi prodotti li jkunu konformi mal-kundizzjonijiet tal-użu applikabbli.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        L-Istati Membri għandhom jadottaw il-miżuri adatti biex jiżguraw li t-tikkettar ta’ prodott ma joħloq l-ebda konfużjoni mat-termini riżervati fakultattivi.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 160 li jistipula r-regoli dwar l-użu tat-termini riżervati fakultattivi.
                     
                  
               
            
         Emenda 170
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 66
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 66
                  
               
               
                  
                     Artikolu 66
                  
               
            
                  Dispożizzjonijiet ġenerali
               
               
                  Dispożizzjonijiet ġenerali
               
            
                  Filwaqt li jitqiesu l-ispeċifiċitajiet fil-kummerċ bejn l-Unjoni u ċerti pajjiżi terzi 
                        u l-karattru
                      speċjali ta’ ċerti prodotti agrikoli, 
                        il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati
                      skont 
                        l-Artikolu 160
                      biex jiddefinixxu l-kundizzjonijiet li bihom prodotti importati jitqiesu li jkollhom livell ekwivalenti ta’ konformità mal-istandards tal-Unjoni għall-kummerċjalizzazzjoni u 
                        l-kundizzjonijiet
                      li 
                        jippermettu deroga mill-Artikolu 58, u li
                      jiddeterminaw ir-regoli fir-rigward tal-applikazzjoni tal-istandards għall-kummerċjalizzazzjoni għal prodotti esportati mill-Unjoni.
               
               
                  Filwaqt li jitqiesu l-ispeċifiċitajiet fil-kummerċ bejn l-Unjoni u ċerti pajjiżi terzi
                        , il-karattru
                      speċjali ta’ ċerti prodotti agrikoli, 
                        u l-ħtieġa li jiġi garantit li l-konsumaturi ma jiġux żgwidati minħabba l-perċezzjoni stabbilita tagħhom tal-prodotti u l-aspettattivi korrispondenti tagħhom, jistgħu jiġu adottati miżuri
                      skont 
                        l-Artikolu 43(2) tat-Trattat
                      biex jiddefinixxu l-kundizzjonijiet li bihom prodotti importati jitqiesu li jkollhom livell ekwivalenti ta’ konformità mal-istandards tal-Unjoni għall-kummerċjalizzazzjoni u li jiddeterminaw ir-regoli fir-rigward tal-applikazzjoni tal-istandards għall-kummerċjalizzazzjoni għal prodotti esportati mill-Unjoni.
               
            
         Emenda 171
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 67
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 67
                  
               
               
                  
                     Artikolu 67
                  
               
            
                  Dispożizzjonijiet speċjali għall-importazzjoni ta’ nbid
               
               
                  Dispożizzjonijiet speċjali għall-importazzjoni ta’ nbid
               
            
                  1.   Salv li ma jkunx ipprovdut mod ieħor fi ftehimiet konklużi skont l-Artikolu 218 tat-Trattat, id-dispożizzjonijiet fir-rigward ta’ denominazzjoni ta’ oriġini u indikazzjonijiet ġeografiċi u tikkettar ta’ nbid stabbiliti fit-Taqsima 2 ta’ dan il-Kapitolu u fid-definizzjonijiet, denominazzjonijiet u deskrizzjonijiet ta’ bejgħ msemmija fl-Artikolu 60 ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw għal prodotti importati fl-Unjoni u li jkunu tal-kodiċijiet NM 2009 61, 2009 69 u 2204.
               
               
                  1.   Salv li ma jkunx ipprovdut mod ieħor fi ftehimiet konklużi skont l-Artikolu 218 tat-Trattat, id-dispożizzjonijiet fir-rigward ta’ denominazzjoni ta’ oriġini u indikazzjonijiet ġeografiċi u tikkettar ta’ nbid stabbiliti fit-Taqsima 2 ta’ dan il-Kapitolu u fid-definizzjonijiet, denominazzjonijiet u deskrizzjonijiet ta’ bejgħ msemmija fl-Artikolu 60 ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw għal prodotti importati fl-Unjoni u li jkunu tal-kodiċijiet NM 2009 61, 2009 69 u 2204.
               
            
                  2.   Salv li ma jkunx ipprovdut mod ieħor fi ftehimiet konklużi skont l-Artikolu 218 tat-Trattat, prodotti msemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu għandhom ikunu magħmulin skont prattiki enoloġiċi 
                        rakkomandati u ppubblikati mill-OIV jew
                      awtorizzati mill-Unjoni skont dan ir-Regolament.
               
               
                  2.   Salv li ma jkunx ipprovdut mod ieħor fi ftehimiet konklużi skont l-Artikolu 218 tat-Trattat, prodotti msemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu għandhom ikunu magħmulin skont prattiki enoloġiċi awtorizzati mill-Unjoni skont dan ir-Regolament.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Miżuri ta’ deroga minn dan il-paragrafu għandhom jiġu adottati skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja kif stipulat fl-Artikolu 43(2) tat-Trattat.
                     
                  
               
            
                  3.   L-importazzjoni tal-prodotti msemmija fil-paragrafu 1 għandha tkun suġġetta għall-preżentazzjoni ta’:
               
               
                  3.   L-importazzjoni tal-prodotti msemmija fil-paragrafu 1 għandha tkun suġġetta għall-preżentazzjoni ta’:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              ċertifikat li juri konformità mad-dispożizzjonijiet msemmija fil-paragrafi 1 u 2, magħmul minn korp kompetenti u inkluż f’lista li għandha ssir pubblika mill-Kummissjoni fil-pajjiż ta’ oriġini tal-prodott;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              ċertifikat li juri konformità mad-dispożizzjonijiet msemmija fil-paragrafi 1 u 2, magħmul minn korp kompetenti u inkluż f’lista li għandha ssir pubblika mill-Kummissjoni fil-pajjiż ta’ oriġini tal-prodott;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              rapport ta’ analiżi magħmul minn korp jew dipartiment maħtur mill-pajjiż ta’ oriġini tal-prodott, jekk il-prodott ikun maħsub għall-konsum dirett mill-bniedem.
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              rapport ta’ analiżi magħmul minn korp jew dipartiment maħtur mill-pajjiż ta’ oriġini tal-prodott, jekk il-prodott ikun maħsub għall-konsum dirett mill-bniedem.
                           
                        
            
         Emenda 172
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 67a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 67a
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Setgħat ddelegati
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati f'konformità mal-Artikolu 160 li jistabbilixxu:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    regoli għall-interpretazzjoni u l-infurzar tad-definizzjonijeit u d-deskrizzjonijiet tal-bejgħ ipprovduti fl-Anness VI;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    regoli dwar il-proċeduri nazzjonali rigward l-irtirar u l-qerda tal-prodotti tal-inbid li mhumiex konformi mar-rekwiżiti ta’ dan ir-Regolament.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 173
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 68
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 68
                  
               
               
                  
                     Artikolu 68
                  
               
            
                  Setgħat ta’ implimentazzjoni skont il-proċedura tal-eżami
               
               
                  Setgħat ta’ implimentazzjoni skont il-proċedura tal-eżami
               
            
                  Il-Kummissjoni tista’ tadotta, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, il-miżuri meħtieġa relatati ma’ din it-Taqsima 
                        u partikolarment
                     :
               
               
                  Il-Kummissjoni tista’ tadotta, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, il-miżuri meħtieġa relatati ma’ din it-Taqsima:
               
            
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    għall-implimentazzjoni tal-istandard ġenerali għall-kummerċjalizzazzjoni;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    għall-implimentazzjoni tad-definizzjonijiet u d-deskrizzjonijiet ta’ bejgħ ipprovduti fl-Anness VI;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              biex issir lista ta’ ħalib u prodotti tal-ħalib imsemmija fit-tieni paragrafu tal-punt 5 tal-Parti III tal-Anness VI, u ta’ xaħmijiet li jiddellku msemmija fil-punt (a) tas-sitt paragrafu tal-Parti VI tal-Anness VI, abbażi ta’ listi indikattivi ta’ prodotti li l-Istati Membri jqisu li jikkorrispondu fit-territorju tagħhom għal dawk id-dispożizzjonijiet u li l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni;
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              biex issir lista ta’ ħalib u prodotti tal-ħalib imsemmija fit-tieni paragrafu tal-punt 5 tal-Parti III tal-Anness VI, u ta’ xaħmijiet li jiddellku msemmija fil-punt (a) tas-sitt paragrafu tal-Parti VI tal-Anness VI, abbażi ta’ listi indikattivi ta’ prodotti li l-Istati Membri jqisu li jikkorrispondu fit-territorju tagħhom għal dawk id-dispożizzjonijiet u li l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni;
                           
                        
            
                  
                              (d)
                           
                           
                              għall-implimentazzjoni tal-istandards għall-kummerċjalizzazzjoni skont is-settur jew il-prodott, inklużi r-regoli dettaljati għat-teħid ta’ kampjuni u l-metodi ta’ analiżi għad-determinazzjoni tal-kompożizzjoni ta’ prodotti;
                           
                        
               
                  
                              (d)
                           
                           
                              għall-implimentazzjoni tal-istandards għall-kummerċjalizzazzjoni skont is-settur jew il-prodott, inklużi r-regoli dettaljati għat-teħid ta’ kampjuni u l-metodi ta’ analiżi għad-determinazzjoni tal-kompożizzjoni ta’ prodotti;
                           
                        
            
                  
                              (e)
                           
                           
                              biex jiġi ddeterminat jekk prodotti jkunux għaddew minn proċessi kuntrarji għall-prattiki enoloġiċi awtorizzati;
                           
                        
               
                  
                              (e)
                           
                           
                              biex jiġi ddeterminat jekk prodotti jkunux għaddew minn proċessi kuntrarji għall-prattiki enoloġiċi awtorizzati;
                           
                        
            
                  
                              (f)
                           
                           
                              biex jiġi ffissat il-livell ta’ tolleranza;
                           
                        
               
                  
                              (f)
                           
                           
                              biex jiġi ffissat il-livell ta’ tolleranza;
                           
                        
            
                  
                              (g)
                           
                           
                              għall-implimentazzjoni tal-Artikolu 66.
                           
                        
               
                  
                              (g)
                           
                           
                              għall-implimentazzjoni tal-Artikolu 66.
                           
                        
            
                  Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2
               
               
                  Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2
               
            
         Emenda 174
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 69
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 69
                  
               
               
                  
                     Artikolu 69
                  
               
            
                  Kamp ta’ applikazzjoni
               
               
                  Kamp ta’ applikazzjoni
               
            
                  1.   Ir-regoli dwar denominazzjonijiet ta’ oriġini, indikazzjonijiet ġeografiċi u termini tradizzjonali stabbiliti f’din it-Taqsima għandhom japplikaw għall-prodotti msemmija fil-punti 1, 3 sa 6, 8, 9, 11, 15 u 16 tal-Parti II tal-Anness VI.
               
               
                  1.   Ir-regoli dwar denominazzjonijiet ta’ oriġini, indikazzjonijiet ġeografiċi u termini tradizzjonali stabbiliti f’din it-Taqsima għandhom japplikaw għall-prodotti msemmija fil-punti 1, 3 sa 6, 8, 9, 11, 15 u 16 tal-Parti II tal-Anness VI.
               
            
                  2.   Ir-regoli msemmija fil-paragrafu 1 għandhom ikunu bbażati fuq:
               
               
                  2.   Ir-regoli msemmija fil-paragrafu 1 għandhom ikunu bbażati fuq:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              li jkunu protetti l-interessi leġittimi tal-konsumaturi u tal-produtturi;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              li jkunu protetti l-interessi leġittimi tal-konsumaturi u tal-produtturi;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              li tiġi żgurata l-operazzjoni mingħajr diffikultajiet tas-suq intern għall-prodotti konċernati; kif ukoll
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              li tiġi żgurata l-operazzjoni mingħajr diffikultajiet tas-suq intern għall-prodotti konċernati; kif ukoll
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              li tiġi promossa l-produzzjoni ta’ prodotti ta’ kwalità, waqt li jitħallew miżuri nazzjonali ta’ politika tal-kwalità.
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              li tiġi promossa l-produzzjoni ta’ prodotti 
                                    taħt skemi
                                  ta’ kwalità, waqt li jitħallew miżuri nazzjonali ta’ politika tal-kwalità.
                           
                        
            
         Emenda 175
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 70
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 70
                  
               
               
                  
                     Artikolu 70
                  
               
            
                  
                     Definizzjonijiat
                  
               
               
                  
                     Definizzjonijiet
                  
               
            
                  1.   Għall-finijiet ta’ din it-Taqsima, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
               
               
                  1.   Għall-finijiet ta’ din it-Taqsima, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              “denominazzjoni ta’ oriġini” għandha tfisser l-isem ta’ reġjun, post speċifiku jew, f’każijiet eċċezzjonali u ġustifikabbli kif xieraq, ta’ pajjiż użat biex ikun deskritt prodott imsemmi fl-Artikolu 69(1) li jkun konformi mar-rekwiżiti li ġejjin:
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              “denominazzjoni ta’ oriġini” għandha tfisser l-isem ta’ reġjun, post speċifiku jew, f’każijiet eċċezzjonali u ġustifikabbli kif xieraq, ta’ pajjiż użat biex ikun deskritt prodott imsemmi fl-Artikolu 69(1) li jkun konformi mar-rekwiżiti li ġejjin:
                           
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          il-kwalità u l-karatteristiċi tal-prodott ikunu essenzjalment jew esklussivament dovuti għal ambjent ġeografiku partikolari bil-fatturi inerenti naturali u umani tiegħu;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          il-kwalità u l-karatteristiċi tal-prodott ikunu essenzjalment jew esklussivament dovuti għal ambjent ġeografiku partikolari bil-fatturi inerenti naturali u umani tiegħu;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          l-għeneb li minnu jsir il-prodott jiġi esklussivament minn dik iż-żona ġeografika;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          l-għeneb li minnu jsir il-prodott jiġi esklussivament minn dik iż-żona ġeografika;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          il-produzzjoni ssir f’dik iż-żona ġeografika; kif ukoll
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          il-produzzjoni ssir f’dik iż-żona ġeografika; kif ukoll
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (iv)
                                       
                                       
                                          il-prodott jinkiseb minn varjetajiet ta’ dwieli li jkunu ta’ Vitis vinifera;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (iv)
                                       
                                       
                                          il-prodott jinkiseb minn varjetajiet ta’ dwieli li jkunu ta’ Vitis vinifera;
                                       
                                    
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              “indikazzjoni ġeografika” għandha tfisser indikazzjoni li tirreferi għal reġjun, post speċifiku jew, f’każijiet eċċezzjonali u ġustifikabbli kif xieraq, pajjiż, użata biex tiddeskrivi prodott imsemmi fl-Artikolu 69(1) li jkun konformi mar-rekwiżiti li ġejjin:
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              “indikazzjoni ġeografika” għandha tfisser indikazzjoni li tirreferi għal reġjun, post speċifiku jew, f’każijiet eċċezzjonali u ġustifikabbli kif xieraq, pajjiż, użata biex tiddeskrivi prodott imsemmi fl-Artikolu 69(1) li jkun konformi mar-rekwiżiti li ġejjin:
                           
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          ikollu kwalità, reputazzjoni jew karatteristiċi oħra speċifiċi attribwibbli lil dik l-oriġini ġeografika;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          ikollu kwalità, reputazzjoni jew karatteristiċi oħra speċifiċi attribwibbli lil dik l-oriġini ġeografika;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          mill-anqas 85 % tal-għeneb użat għall-produzzjoni tiegħu jiġi esklussivament minn dik iż-żona ġeografika;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          mill-anqas 85 % tal-għeneb użat għall-produzzjoni tiegħu jiġi esklussivament minn dik iż-żona ġeografika;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          il-produzzjoni ssir f’dik iż-żona ġeografika; kif ukoll
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          il-produzzjoni ssir f’dik iż-żona ġeografika; kif ukoll
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (iv)
                                       
                                       
                                          jinkiseb minn varjetajiet ta’ dwieli ta’ Vitis vinifera jew minn inkroċju bejn l-ispeċi Vitis vinifera u speċijiet oħra tal-ġenus Vitis.
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (iv)
                                       
                                       
                                          jinkiseb minn varjetajiet ta’ dwieli ta’ Vitis vinifera jew minn inkroċju bejn l-ispeċi Vitis vinifera u speċijiet oħra tal-ġenus Vitis.
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        1a.
                        
                        Għall-finijiet tal-applikazzjoni tal-punti (a)(iii) u (b)(iii) tal-paragrafu 1, “produzzjoni” għandha tkopri l-operazzjonijiet kollha involuti, mill-ħsad tal-għeneb sat-tmiem tal-proċess tal-produzzjoni tal-inbid, ħlief għal kwalunkwe proċess li jiġi wara l-produzzjoni.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Għall-finijiet tal-applikazzjoni tal-punt (b)(ii) tal-paragrafu 1, il-porzjon massimu tal-għeneb ta’ 15 %, li jista’ joriġina minn barra ż-żona ġeografika demarkata għandu jiġi mill-Istat Membru jew mill-pajjiż terz li fih tkun tinsab iż-żona demarkata.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        B’deroga mill-punti a) (iii) u b) (iii) tal-paragrafu 1, u suġġett li l-ispeċifikazzjoni tal-prodott iddefinit fl-Artikolu 71(2) jistipulah, prodott li b’denominazzjoni protetta tal-oriġini jew b’indikazzjoni ġeografika protetta jista’ jiġi pproċessat f’inbid:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    f’żona li tkun qiegħda viċin sew taż-żona ddemarkata kkonċernata;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    f’żona li tkun tinsab fl-istess unità amministrattiva jew f’unità amministrattiva viċina, kif definit mil-liġi nazzjonali;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    fil-każ ta’ denominazzjoni ta’ oriġini transfruntiera jew indikazzjoni ġeografika transfruntiera, jew fil-każ fejn ikun jeżisti ftehim dwar il-miżuri ta’ kontroll bejn żewġ Stati Membri jew aktar jew bejn Stat Membru wieħed jew aktar u pajjiż terz wieħed jew aktar, f’żona li tkun tinsab qrib sew taż-żona ddemarkata inkwistjoni.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        B’deroga mill-punt (a)(iii) tal-paragrafu 1 u mit-tielet subparagafu ta’ dan il-paragrafu, u bil-kundizzjoni li l-ispeċifikazzjoni tal-prodott stipulata fl-Artikolu 71(2) tkun tipprovdi dan, prodott jista’ jiġi pproċessat f’inbid spumanti jew f’inbid semifrizzanti b’denominazzjoni protetta tal-oriġini lil hinn miż-żona li tkun tinsab immedjatament viċin taż-żona ddemarkata inkwistjoni jekk din il-prattika kienet tintuża qabel l-1 ta’ Marzu 1986.
                     
                  
               
            
                  2.   Ċerti ismijiet tradizzjonalment użati għandhom jikkostitwixxu denominazzjoni ta’ oriġini fejn huma:
               
               
                  2.   Ċerti ismijiet tradizzjonalment użati għandhom jikkostitwixxu denominazzjoni ta’ oriġini fejn huma:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              jiddenominaw inbid;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              jiddenominaw inbid;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              jirreferu għal isem ġeografiku;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              jirreferu għal isem ġeografiku;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              jissodisfaw ir-rekwiżiti msemmija fil-punti (i) sa (iv) tal-paragrafu 1(a); kif ukoll
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              jissodisfaw ir-rekwiżiti msemmija fil-punti (i) sa (iv) tal-paragrafu 1(a); kif ukoll
                           
                        
            
                  
                              (d)
                           
                           
                              jgħaddu mill-proċedura li ttihom protezzjoni għal denominazzjonijiet ta’ oriġini u indikazzjonijiet ġeografiċi stabbilita f’din is-Subtaqsima.
                           
                        
               
                  
                              (d)
                           
                           
                              jgħaddu mill-proċedura li ttihom protezzjoni għal denominazzjonijiet ta’ oriġini u indikazzjonijiet ġeografiċi stabbilita f’din is-Subtaqsima.
                           
                        
            
                  3.   Id-denominazzjonijiet ta’ oriġini u l-indikazzjonijiet ġeografiċi, inklużi dawk relatati ma’ żoni ġeografiċi f’pajjiżi terzi, għandhom ikunu eliġibbli għal protezzjoni fl-Unjoni skont ir-regoli stabbiliti f’din is-Subtaqsima.
               
               
                  3.   Id-denominazzjonijiet ta’ oriġini u l-indikazzjonijiet ġeografiċi, inklużi dawk relatati ma’ żoni ġeografiċi f’pajjiżi terzi, għandhom ikunu eliġibbli għal protezzjoni fl-Unjoni skont ir-regoli stabbiliti f’din is-Subtaqsima.
               
            
         Emenda 176
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 71
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 71
                  
               
               
                  
                     Artikolu 71
                  
               
            
                  Applikazzjonijiet għal protezzjoni
               
               
                  Applikazzjonijiet għal protezzjoni
               
            
                  1.   L-applikazzjonijiet għal protezzjoni ta’ ismijiet bħala denominazzjonijiet ta’ oriġini jew indikazzjonijiet ġeografiċi għandhom jinkludu fajl tekniku li jkun fih:
               
               
                  1.   L-applikazzjonijiet għal protezzjoni ta’ ismijiet bħala denominazzjonijiet ta’ oriġini jew indikazzjonijiet ġeografiċi għandhom jinkludu fajl tekniku li jkun fih:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              l-isem li għandu jiġi protett;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              l-isem li għandu jiġi protett;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              l-isem u l-indirizz tal-applikant;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              l-isem u l-indirizz tal-applikant;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              speċifikazzjoni ta’ prodott kif imsemmi fil-paragrafu 2; kif ukoll
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              speċifikazzjoni ta’ prodott kif imsemmi fil-paragrafu 2; kif ukoll
                           
                        
            
                  
                              (d)
                           
                           
                              dokument wieħed li jiġbor fil-qosor l-ispeċifikazzjoni ta’ prodott imsemmija fil-paragrafu 2.
                           
                        
               
                  
                              (d)
                           
                           
                              dokument wieħed li jiġbor fil-qosor l-ispeċifikazzjoni ta’ prodott imsemmija fil-paragrafu 2.
                           
                        
            
                  2.   L-ispeċifikazzjoni ta’ prodott għandha tgħin lill-partijiet interessati biex jivverifikaw il-kundizzjonijiet rilevanti tal-produzzjoni tad-denominazzjoni ta’ oriġini jew tal-indikazzjoni ġeografika.
               
               
                  2.   L-ispeċifikazzjoni ta’ prodott għandha tgħin lill-partijiet interessati biex jivverifikaw il-kundizzjonijiet rilevanti tal-produzzjoni tad-denominazzjoni ta’ oriġini jew tal-indikazzjoni ġeografika.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Din l-ispeċifikazzjoni tal-prodott għandha tal-anqas tikkonsisti minn:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-isem li għandu jiġi protett;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    deskrizzjoni tal-inbid (inbejjed) u, b’mod partikolari;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                għal inbejjed b’denominazzjoni ta' oriġini, il-karatteristiċi analitiċi u organolettiċi ewlenin tagħhom;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                għal inbejjed b’indikazzjoni ġeografika, il-karatteristiċi analitiċi ewlenin tagħhom, kif ukoll evalwazzjoni jew indikazzjoni tal-karatteristiċi organolettiċi tagħhom;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    fejn ikun applikabbli, l-prattiki enoloġiċi speċifiċi użati fil-produzzjoni tal-inbid (inbejjed) kif ukoll ir-restrizzjonijiet rilevanti dwar il-produzzjoni tal-inbid (inbejjed);
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    id-demarkazzjoni taż-żona ġeografika kkonċernata;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-qligħ massiu għal kull ettaru;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (f)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    indikazzjoni tal-varjetà jew tal-varjetajiet tal-għeneb tal-inbid li minnhom jinkiseb l-inbid (jew jinkisbu l-inbejjed);
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (g)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    id-dettalji li jag]tu prova li r-rekwiżiti msemmija fl-Artikolu 70(1)(a) jew, kif ikun il-każ, fl-Artikolu 70(1)(b)(i), ikunu ġew imħarsa;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (h)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    kwalunkwe rekwiżit applikabbli dwar il-produzzjoni tal-prodott b’DPO jew IĠP stabbilit fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni jew f’dik nazzjonali jew, fejn ikun previst mill-Istati Membri, minn organizzazzjoni li tamministra d-denominazzjoni protetta tal-oriġini jew l-indikazzjoni ġeografika protetta;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (i)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-isem u l-indirizz tal-awtoritajiet jew tal-korpi li jivverifikaw il-konformità mad-dispożizzjonijiet tal-ispeċifikazzjonijiet tal-prodott u tal-kompiti speċifiċ tagħhom.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Ir-rekwiżiti msemmija fil-punt (h) tat-tieni subparagrafu għandhom ikunu oġġettivi, mhux diskriminatorji u kompatibbli mal-liġi tal-Unjoni.
                     
                  
               
            
                  3.   Fejn applikazzjoni għal protezzjoni tkun dwar żona ġeografika f’pajjiż terz, b’żieda mal-elementi msemmija fil-paragrafi 1 u 2, din l-applikazzjoni għandha tinkludi prova li l-isem konċernat huwa protett fil-pajjiż ta’ oriġini tiegħu.
               
               
                  3.   Fejn applikazzjoni għal protezzjoni tkun dwar żona ġeografika f’pajjiż terz, b’żieda mal-elementi msemmija fil-paragrafi 1 u 2, din l-applikazzjoni għandha tinkludi prova li l-isem konċernat huwa protett fil-pajjiż ta’ oriġini tiegħu.
               
            
         Emenda 177
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 73
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 73
                  
               
               
                  
                     Artikolu 73
                  
               
            
                  
                     Proċedura nazzjonali preliminari
                  
               
               
                  
                     Proċedura nazzjonali preliminari
                  
               
            
                  1.   Applikazzjonijiet għal protezzjoni ta’ denominazzjoni ta’ oriġini jew ta’ indikazzjoni ġeografika kif imsemmi fl-Artikolu 71 għal inbejjed li joriġinaw fl-Unjoni, għandhom ikunu suġġetti għal proċedura nazzjonali preliminari.
               
               
                  1.   Applikazzjonijiet għal protezzjoni ta’ denominazzjoni ta’ oriġini jew ta’ indikazzjoni ġeografika kif imsemmi fl-Artikolu 71 għal inbejjed li joriġinaw fl-Unjoni, għandhom ikunu suġġetti għal proċedura nazzjonali preliminari.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1a.
                        
                        L-applikazzjoni għall-protezzjoni għandha tintbagħat lill-Istat Membru li fit-territorju tiegħu toriġina d-denominazzjoni ta’ oriġini jew l-indikazzjoni ġeografika.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        L-Istat Membru għandu jeżamina l-applikazzjoni għal protezzjoni sabiex jivverifika jekk tilħaqx il-kundizzjonijiet stipulati f’din is-Subtaqsima.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        L-Istat Membru għandu jiżgura l-pubblikazzjoni xierqa fil-livell nazzjonali tal-applikazzjoni u jipprovdi għal perjodu ta’ mill-anqas xahrejn mid-data ta’ pubblikazzjoni fejn jistgħu jitressqu obbligi bil-miktub għall-protezzjoni proposta. Dawn l-oġġezzjonijiet għandhom fl-għamla ta’ dikjarazzjoni debitament sostanzjata u jistgħu jsiru minn kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika li tkun tgħix jew stabbilita fit-territorju tal-Istat Membru, li jkollha interess leġittimu.
                     
                  
               
            
                  2.   Jekk l-Istat Membru jqis li d-denominazzjoni ta’ oriġini jew 
                        ta’ indikazzjoni
                      ġeografika ma 
                        tissodisfax ir-rekwiżiti
                      jew tkun inkompatibbli mad-dritt tal-Unjoni, huwa għandu jiċħad l-applikazzjoni.
               
               
                  2.   Jekk l-Istat Membru jqis li d-denominazzjoni ta’ oriġini jew 
                        l-indikazzjoni
                      ġeografika ma 
                        tikkonformax mal-kundizzjonijiet stabbiliti f’din is-Subtaqsima
                      jew tkun inkompatibbli mad-dritt tal-Unjoni, huwa għandu jiċħad l-applikazzjoni.
               
            
                  3.   Jekk l-Istat Membru jqis li 
                        r-rekwiżiti jkunu ġew issodisfati
                     , huwa għandu 
                        jesegwixxi proċedura nazzjonali li tiżgura pubblikazzjoni adegwata tal-ispeċifikazzjoni tal-prodott mill-anqas fuq l-Internet.
                     
                  
               
               
                  3.   Jekk l-Istat Membru jqis li 
                        l-kundizzjonijiet stabbiliti f’din is-Subtaqsima huma mħarsa
                     , huwa għandu:
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jiżgura pubblikazzjoni xierqa, tal-anqas fuq l-Internet, tal-ispeċifikazzjoni tal-prodott imsemmi fil-punt (d) tal-Artikolu 71(1);
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jibgħat applikazzjoni lill-Kummissjoni għall-protezzjoni li jkun fiha l-informazzjoni li ġejja:
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                l-isem u l-indirizz tal-applikant;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                id-dokument uniku msemmi fl-Artikolu 71(1)(d);
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (iii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                dikjarazzjoni mill-Istat Membru li huwa jikkunsidra li l-applikazzjoni mibgħuta mill-applikant tissodisfa l-kundizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament; kif ukoll
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (iv)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                ir-referenza għall-pubblikazzjoni li tkun saret skont il-punt (a).
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        L-informazzjoni msemmija fil-punt (b) tal-ewwel subparagrafu għandha tiġi ppreżentata f’waħda mil-lingwi uffiċjali tal-Unjoni jew tkun akkumpanjata minn traduzzjoni ċertifikata f’waħda minn dawk il-lingwi.
                     
                  
               
            
         Emenda 178
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 79
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 79
                  
               
               
                  
                     Artikolu 79
                  
               
            
                  
                     Relazzjonijiet ma’ trademarks
                  
               
               
                  
                     Relazzjonijiet ma’ trademarks
                  
               
            
                  1.   
                        Fejn denominazzjoni ta’ oriġini jew indikazzjoni ġeografika tkun protetta skont dan ir-Regolament
                     , ir-reġistrazzjoni ta’ trademark li li l-użu tagħha jaqa' taħt l-Artikolu 80(2) u li jkollha rabta ma’ prodott ta’ waħda mill-kategoriji elenkati fil-Parti II tal-Anness VI, għandha tiġi rrifjutata jekk l-applikazzjoni għal reġistrazzjoni tad-trademark tintbagħat wara d-data li fiha tkun 
                        intbagħtet
                      l-applikazzjoni għall-protezzjoni tad-denominazzjoni ta’ oriġini jew tal-indikazzjoni ġeografika lill-Kummissjoni u d-denominazzjoni ta’ oriġini jew l-indikazzjoni ġeografika tiġi sussegwentement protetta.
               
               
                  1.   Ir-reġistrazzjoni ta’ trademark li 
                        tinkludi denominazzjoni tal-oriġini jew indikazzjoni ġeografika
                      li 
                        huma protetti skont dan ir-Regolament, jew li hi kostitwita b'tali denominazzjoni jew indikazzjoni, li
                      l-użu tagħha jaqa' taħt l-Artikolu 80(2) u li jkollha rabta ma’ prodott ta’ waħda mill-kategoriji elenkati fil-Parti II tal-Anness VI, għandha tiġi rrifjutata jekk l-applikazzjoni għal reġistrazzjoni tad-trademark tintbagħat wara d-data li fiha tkun 
                        ippreżentata
                      l-applikazzjoni għall-protezzjoni tad-denominazzjoni ta’ oriġini jew tal-indikazzjoni ġeografika lill-Kummissjoni u d-denominazzjoni ta’ oriġini jew l-indikazzjoni ġeografika tiġi sussegwentement protetta.
               
            
                  Trademarks reġistrati bi ksur tal-ewwel subparagrafu għandhom jiġu invalidati.
               
               
                  Trademarks reġistrati bi ksur tal-ewwel subparagrafu għandhom jiġu invalidati.
               
            
                  2.   Bla preġudizzju għall-Artikolu 78(2), trademark li l-użu tagħha jkun skont 
                        l-Artikolu 80
                     (2), li tkun 
                        saret applikazzjoni għaliha u li tkun
                      irreġistrata jew 
                        stabbilita
                      bl-użu, jekk dik il-possibbiltà tkun ipprovduta mil-leġiżlazzjoni konċernata, fit-territorju tal-Unjoni qabel id-data li fiha l-applikazzjoni għal protezzjoni tad-denominazzjoni ta’ oriġini jew 
                        tal-indikazzjoni
                      ġeografika 
                        tintbagħat lill-Kummissjoni
                     , tista’ tkompli tintuża 
                        u tiġġedded
                      minkejja l-protezzjoni ta’ denominazzjoni ta’ oriġini jew ta’ indikazzjoni ġeografika, bil-kundizzjoni li ma jkunux jeżistu raġunijiet għall-invalidità jew ir-revoka 
                        tad-trademark
                      skont id-Direttiva 2008/95/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Ottubru 2008 biex jiġu approssimati l-liġijiet tal-Istati Membri dwar it-trade marks jew bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 207/2009 tas-26 ta’ Frar 2009 dwar it-trade mark Komunitarja.
               
               
                  2.   Bla preġudizzju għall-Artikolu 78(2), trademark li l-użu tagħha jkun skont 
                        l-Artikolu 80
                     (2), li tkun 
                        ġiet depożitata,
                      irreġistrata jew 
                        miksuba
                      bl-użu 
                        bona fide
                     , jekk dik il-possibbiltà tkun ipprovduta mil-leġiżlazzjoni konċernata, fit-territorju tal-Unjoni 
                        jew
                      qabel id-data li fiha l-applikazzjoni għal protezzjoni tad-denominazzjoni ta’ oriġini jew 
                        għall-indikazzjoni
                      ġeografika 
                        fil-pajjiż tal-oriġini
                     , 
                        jew qabel l-1 ta’ Jannar 1996,
                      tista’ tkompli tintuża minkejja l-protezzjoni ta’ denominazzjoni ta’ oriġini jew ta’ indikazzjoni ġeografika, bil-kundizzjoni li ma jkunux jeżistu raġunijiet għall-invalidità jew ir-revoka 
                        tat-trademark
                      skont id-Direttiva 2008/95/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Ottubru 2008 biex jiġu approssimati l-liġijiet tal-Istati Membri dwar it-trade marks jew bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 207/2009 tas-26 ta’ Frar 2009 dwar it-trademark Komunitarja.
               
            
                  F’każijiet bħal dawn l-użu tad-denominazzjoni ta’ oriġini jew tal-indikazzjoni ġeografika għandu jkun permess flimkien mat-trademarks rilevanti.
               
               
                  F’każijiet bħal dawn l-użu tad-denominazzjoni ta’ oriġini jew tal-indikazzjoni ġeografika għandu jkun permess flimkien mat-trademarks rilevanti.
               
            
         Emenda 179
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 82
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 82
                  
               
               
                  
                     Artikolu 82
                  
               
            
                  
                     Emendi għal speċifikazzjonijiet ta’ prodotti
                  
               
               
                  
                     Emendi għal speċifikazzjonijiet ta’ prodotti
                  
               
            
                  1.   Applikant li jissodisfa l-kundizzjonijiet stabbiliti 
                        skont il-punt (b) tal-Artikolu 86(4)
                      jista’ japplika għal approvazzjoni ta’ emenda għall-ispeċifikazzjoni ta’ prodott ta’ denominazzjoni protetta tal-oriġini jew ta’ indikazzjoni ġeografika protetta, partikolarment biex jitqiesu żviluppi f’tagħrif xjentifiku u tekniku jew biex tiġi ddefinita mill-ġdid iż-żona ġeografika 
                        konċernata
                     . L-applikazzjonijiet għandhom jiddeskrivu l-emendi mitlubin u jagħtu raġunijiet għalihom.
               
               
                  1.   Applikant li jissodisfa l-kundizzjonijiet stabbiliti 
                        fl-Artikolu 72
                      jista’ japplika għal approvazzjoni ta’ emenda għall-ispeċifikazzjoni ta’ prodott ta’ denominazzjoni protetta tal-oriġini jew ta’ indikazzjoni ġeografika protetta, partikolarment biex jitqiesu żviluppi f’tagħrif xjentifiku u tekniku jew biex tiġi ddefinita mill-ġdid iż-żona ġeografika 
                        msemmija fil-punt (d) tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 71(2)
                     . L-applikazzjonijiet għandhom jiddeskrivu 
                        u jiddikjaraw
                      l-emendi mitlubin u jagħtu raġunijiet għalihom.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        B’deroga mill-paragrafu 1, l-Istati Membri jew il-pajjiżi terzi kkonċernati, jew l-awtorità kompetenti tagħhom, jistgħu japplikaw għall-approvazzjoni ta’ emenda għall-ispeċifikazzjoni tal-prodott ta’ ismijiet protetti eżistenti ta’ nbejjed skont l-Artikolu 84(1).
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1a.
                        
                        Meta l-emenda proposta tinvolvi waħda jew aktar emendi fid-dokument uniku msemmi fl-Artikolu 71(1)(d), l-Artikoli 73 sa 76 għandhom japplikaw mutatis mutandis għall-applikazzjoni tal-emenda. Madankollu, jekk l-emenda proposta tkun waħda minuri biss, il-Kummissjoni għandha, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tiddeċiedi jekk tapprovax l-applikazzjoni mingħajr ma ssegwi l-proċedura stabbilita fl-Artikolu 74(2) u fl-Artikolu 75 u, fil-każ li tiġi approvata, il-Kummissjoni għandha tippubblika l-elementi msemmija fl-Artikolu 74(3). Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2).
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1b.
                        
                        Fejn l-emenda proposta ma tinvolvi l-ebda bidla fid-dokument uniku, għandhom japplikaw ir-regoli li ġejjin:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    meta ż-żona ġeografika kkonċernata tkun fi Stat Membru partikolari, dak l-Istat Membru għandu jiddeċiedi dwar l-emenda u, fil-każ ta’ approvazzjoni, għandu jippubblika l-ispeċifikazzjoni tal-prodott emendata u jinforma lill-Kummissjoni dwar l-emendi approvati u r-raġunijiet għalihom;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    fejn iż-żona ġeografika kkonċernata tkun f’pajjiż terz, il-Kummissjoni għandha, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tiddeċiedi jekk tapprovax l-emenda proposta. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2).
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 180
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 84
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 84
                  
               
               
                  
                     Artikolu 84
                  
               
            
                  
                     Ismijiet ta’ nbejjed eżistenti protetti
                  
               
               
                  
                     Ismijiet ta’ nbejjed eżistenti protetti
                  
               
            
                  1.   Ismijiet ta’ nbejjed, 
                        li jkunu protetti skont l-Artikoli 51
                      u 54 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999 u l-Artikolu 28 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 753/2002, għandhom ikunu protetti awtomatikament skont dan ir-Regolament. Il-Kummissjoni għandha tagħmel lista tagħhom fir-reġistru msemmi fl-Artikolu 81 ta’ dan ir-Regolament.
               
               
                  1.   Ismijiet ta’ nbejjed, 
                        imsemmija fl-Artikoli 51
                      u 54 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999 u l-Artikolu 28 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 753/2002, għandhom ikunu protetti awtomatikament skont dan ir-Regolament. Il-Kummissjoni għandha tagħmel lista tagħhom fir-reġistru msemmi fl-Artikolu 81 ta’ dan ir-Regolament.
               
            
                  2.   Il-Kummissjoni 
                        għandha tieħu l-pass formali korrispondenti li tneħħi ismijiet
                      ta’ nbejjed li għalihom japplika 
                        l-Artikolu 191
                     (3) tar-Regolament (
                        UE) Nru [COM(2010)0799]
                      mir-reġistru msemmi fl-Artikolu 81 
                        permezz ta’ atti ta’
                      implimentazzjoni.
               
               
                  2.   Il-Kummissjoni 
                        tista’ tadotta atti
                      ta’ 
                        implimentazzjoni li jneħħu l-ismijiet ta’
                      nbejjed li għalihom japplika 
                        l-Artikolu 118s
                     (3) tar-Regolament (
                        KE) Nru 1234/2007
                      mir-reġistru msemmi fl-Artikolu 81
                        . Dawk l-atti ta'
                      implimentazzjoni 
                        għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2).
                     
                  
               
            
                  3.   L-Artikolu 83 m’għandux japplika għal ismijiet eżistenti protetti tal-inbejjed imsemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu.
               
               
                  3.   L-Artikolu 83 m’għandux japplika għal ismijiet eżistenti protetti tal-inbejjed imsemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu.
               
            
                  Sal-31 ta’ Diċembru 2014, il-Kummissjoni tista’, fuq inizjattiva proprja, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tiddeċiedi li tħassar il-protezzjoni ta’ ismijiet eżistenti protetti ta’ nbejjed imsemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu jekk dawn ma jissodisfawx il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 70.
               
               
                  Sal-31 ta’ Diċembru 2014, il-Kummissjoni tista’, fuq inizjattiva proprja, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tiddeċiedi li tħassar il-protezzjoni ta’ ismijiet eżistenti protetti ta’ nbejjed imsemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu jekk dawn ma jissodisfawx il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 70.
               
            
                  Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2
               
               
                  Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2
               
            
                  4.   Għall-Kroazja, l-ismijiet tal-inbid ippubblikati f'Il-Ġurnal Uffiċċjali tal-Unjoni Ewropea* għandhom ikunu protetti skont dan ir-Regolament, soġġett għal eżitu favorevoli tal-proċedura ta’ oġġezzjoni. Il-Kummissjoni għandha telenkahom fir-reġistru ipprovdut fl-Artikolu 81.
               
               
                  4.   Għall-Kroazja, l-ismijiet tal-inbid ippubblikati f'Il-Ġurnal Uffiċċjali tal-Unjoni Ewropea għandhom ikunu protetti skont dan ir-Regolament, soġġett għal eżitu favorevoli tal-proċedura ta’ oġġezzjoni. Il-Kummissjoni għandha telenkahom fir-reġistru ipprovdut fl-Artikolu 81.
               
            
         Emenda 181
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 86
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 86
                  
               
               
                  
                     Artikolu 86
                  
               
            
                  
                     Setgħat ddelegati
                  
               
               
                  
                     Setgħat ddelegati
                  
               
            
                  1.   Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 biex tipprovdi għall-miżuri elenkati fil-paragrafi 2 sa 5 ta’ dan l-Artikolu.
               
               
                  1.   Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 biex tipprovdi għall-miżuri elenkati fil-paragrafi 2 sa 5 ta’ dan l-Artikolu.
               
            
                  2.   Filwaqt li jitqiesu l-ispeċifiċitajiet tal-produzzjoni fiż-żona ġeografika demarkata, il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti delegati, tadotta:
               
               
                  2.   Filwaqt li jitqiesu l-ispeċifiċitajiet tal-produzzjoni fiż-żona ġeografika demarkata, il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti delegati, tadotta:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              
                                 
                                    il-prinċipji
                                  għad-demarkazzjoni taż-żona ġeografika, u
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              
                                 
                                    id-dettalji addizzjonali
                                  għad-demarkazzjoni taż-żona ġeografika, u
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              
                                 
                                    id-definizzjonijiet,
                                  ir-restrizzjonijiet u d-derogi fir-rigward tal-produzzjoni fiż-żona ġeografika demarkata.
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              ir-restrizzjonijiet u d-derogi fir-rigward tal-produzzjoni fiż-żona ġeografika demarkata.
                           
                        
            
                  3.   Filwaqt li titqies il-ħtieġa li jiġu żgurati l-kwalità u t-traċċabbiltà tal-prodott, il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti delegati, tipprovdi l-kundizzjonijiet li bihom speċifikazzjonijiet ta’ prodotti jistgħu jinkludu rekwiżiti addizzjonali.
               
               
                  3.   Filwaqt li titqies il-ħtieġa li jiġu żgurati l-kwalità u t-traċċabbiltà tal-prodott, il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti delegati, tipprovdi l-kundizzjonijiet li bihom speċifikazzjonijiet ta’ prodotti jistgħu jinkludu rekwiżiti addizzjonali.
               
            
                  4.   Filwaqt li titqies il-ħtieġa li jiġu żgurati d-drittijiet u l-interessi leġittimi ta’ produtturi jew ta’ operaturi, il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti delegati, tadotta regoli dwar:
               
               
                  4.   Filwaqt li titqies il-ħtieġa li jiġu żgurati d-drittijiet u l-interessi leġittimi ta’ produtturi jew ta’ operaturi, il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti delegati, tadotta regoli dwar:
               
            
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-elementi tal-ispeċifikazzjoni ta’ prodott;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              it-tip ta’ applikant li jista’ japplika għall-protezzjoni ta’ denominazzjoni ta’ oriġini jew ta’ indikazzjoni ġeografika;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              it-tip ta’ applikant li jista’ japplika għall-protezzjoni ta’ denominazzjoni ta’ oriġini jew ta’ indikazzjoni ġeografika;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              il-kundizzjonijiet li għandhom jiġu segwiti fir-rigward ta’ applikazzjoni għall-protezzjoni ta’ denominazzjoni ta’ oriġini jew ta’ indikazzjoni ġeografika, 
                                    proċeduri nazzjonali preliminari,
                                  skrutinju mill-Kummissjoni, proċedura ta’ oġġezzjoni, u proċeduri għal emendi, kanċellazzjoni u konverżjoni ta’ denominazzjonijiet ta’ oriġini protetti jew ta’ indikazzjonijiet ġeografiċi protetti;
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              il-kundizzjonijiet li għandhom jiġu segwiti fir-rigward ta’ applikazzjoni għall-protezzjoni ta’ denominazzjoni ta’ oriġini jew ta’ indikazzjoni ġeografika, skrutinju mill-Kummissjoni, proċedura ta’ oġġezzjoni, u proċeduri għal emendi, kanċellazzjoni u konverżjoni ta’ denominazzjonijiet ta’ oriġini protetti jew ta’ indikazzjonijiet ġeografiċi protetti;
                           
                        
            
                  
                              (d)
                           
                           
                              il-kundizzjonijiet applikabbli għal applikazzjonijiet transkonfinali;
                           
                        
               
                  
                              (d)
                           
                           
                              il-kundizzjonijiet applikabbli għal applikazzjonijiet transkonfinali;
                           
                        
            
                  
                              (e)
                           
                           
                              il-kundizzjonijiet għal applikazzjonijiet fir-rigward ta’ żoni ġeografiċi f’pajjiż terz;
                           
                        
               
                  
                              (e)
                           
                           
                              il-kundizzjonijiet għal applikazzjonijiet fir-rigward ta’ żoni ġeografiċi f’pajjiż terz;
                           
                        
            
                  
                              (f)
                           
                           
                              id-data li minnha protezzjoni jew emenda għal protezzjoni għandha tapplika;
                           
                        
               
                  
                              (f)
                           
                           
                              id-data li minnha protezzjoni jew emenda għal protezzjoni għandha tapplika;
                           
                        
            
                  
                              (g)
                           
                           
                              il-kundizzjonijiet relatati ma’ emendi għal speċifikazzjonijiet ta’ prodotti.
                           
                        
               
                  
                              (g)
                           
                           
                              il-kundizzjonijiet relatati ma’ emendi għal speċifikazzjonijiet ta’ prodotti 
                                    u l-kundizzjonijiet li taħthom emenda għandha tiġi kkunsidrata skont it-tifsira tal-Artikolu 82(1a)
                                 .
                           
                        
            
                  5.   Filwaqt li titqies il-ħtieġa li tiġi żgurata protezzjoni adegwata, il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti delegati, tadotta restrizzjonijiet dwar l-isem protett.
               
               
                  5.   Filwaqt li titqies il-ħtieġa li tiġi żgurata protezzjoni adegwata, il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti delegati, tadotta restrizzjonijiet dwar l-isem protett.
               
            
                  
                     
                        6.
                        
                        Filwaqt li titqies il-ħtieġa li jiġi żgurat li operaturi ekonomiċi u awtoritajiet kompetenti ma jigux ippreġudikati bl-applikazzjoni ta’ din is-Subtaqsima fir-rigward ta’ ismijiet ta’ nbejjed li ngħataw protezzjoni qabel l-1 ta’ Awwissu 2009 jew li għalihom kienet saret applikazzjoni għal protezzjoni qabel dik id-data, il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti delegati, tadotta dispożizzjonijiet tranżizzjonali fir-rigward ta’:
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ismijiet ta’ nbejjed rikonoxxuti mill-Istati Membri bħala denominazzjonijiet ta’ oriġini jew indikazzjonijiet ġeografiċi sal-1 ta’ Awwissu 2009 u ismijiet ta’ nbejjed li għalihom kienet saret applikazzjoni għal protezzjoni qabel dik id-data;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-proċedura nazzjonali preliminari;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-inbejjed imqiegħdin fis-suq jew b’tikketta qabel data speċifika; kif ukoll
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    (d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    emendi għall-ispeċifikazzjonijiet ta’ prodotti.
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
         Emenda 182
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 89 – paragrafu 1 a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1a.
                        
                        It-termini tradizzjonali għandhom jiġu rikonoxxuti, definiti u protetti mill-Kummissjoni.
                     
                  
               
            
         Emenda 183
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 89 – paragrafu 1 b (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1b.
                        
                        It-termini tradizzjonali huma protetti, unikament fil-lingwa u għall-kategoriji ta’ prodotti tad-dielja indikati fl-applikazzjoni, kontra:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    kwalunkwe użu ħażin, anke jekk it-terminu protett ikun akkumpanjat b'espressjoni bħal “stil”, “tip”, “metodu”, “kif prodott fi”, “imitazzjoni”, “togħma”, “bħal” jew xi espressjoni simili;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    kull indikazzjoni falza jew qarrieqa oħra fir-rigward tan-natura, il-karatteristiċi jew il-kwalitajiet essenzjali tal-prodott li jidher fuq il-preparazzjoni jew l-ippakkjar, fuq ir-reklamar jew fuq id-dokumenti relatati mal-prodott ikkonċernat;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    kwalunkwe prattika oħra li tista’ tinganna lill-konsumatur u b’mod partikolari tagħti l-impressjoni li l-inbid jibbenefika minn terminu tradizzjonali protett.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 184
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 89 – paragrafu 1c (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1c.
                        
                        Meta terminu tradizzjonali hu protett skont dan ir-regolament, ir-reġistrazzjoni tal-marka, li l-użu tagħha jmur kontra l-Artikolu 89c, għandu jiġi vvalutat bi qbil mad-Direttiva 2008/95/KE jew Regolament (KE) Nru 207/2009.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Il-marki kummerċjali rreġistrati bi ksur tal-ewwel subparagrafu għandhom jiġu ddikjarati invalidi mal-applikazzjoni skont il-proċeduri applikabbli kif speċifikat bid-Direttiva 2008/95/KE jew ir-Regolament (KE) Nru 207/2009.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Marka kummerċjali li tikkorrispondi għall-waħda mis-sitwazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 197(3), u li ġiet mitluba, irreġistrata jew stabbilita mill-użu, jekk din l-opportunità hija stipulata fil-liġi kkonċernata, fit-territorju tal-Unjoni wara l-4 ta’ Mejju 2002 jew qabel id-data ta’ sottomissjoni mal-Kummissjoni tal-applikazzjoni ta’ protezzjoni tat-terminu tradizzjonali, tista’ tkompli tiġi użata u mġedda minkejja l-protezzjoni tat-terminu tradizzjonali. F’każijiet bħal dawn, l-użu parallel tat-terminu tradizzjonali u tal-marka korrispondenti hija permessa.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Ebda isem mhu protett sakemm it-terminu tradizzjonali jekk, minħabba r-reputazzjoni u n-notorjetà ta’ marka kummerċjali, il-protezzjoni tista’ tinganna l-konsumatur fir-rigward tal-identità, in-natura, il-karatteristiċi jew il-kwalità reali tal-inbid.
                     
                  
               
            
         Emenda 185
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 89 – paragrafu 1d (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1d.
                        
                        Terminu, li għalih tintbagħat applikazzjoni, u jkun interament jew parzjalment omonimu ma’ dak ta’ terminu tradizzjonali li diġà huwa protett taħt dan il-Kapitolu, għandu jiġi protett b’kunsiderazzjoni xierqa tal-użu lokali u tradizzjonali u r-riskju ta’ konfużjoni. Terminu omonimu li jinganna l-konsumaturi fir-rigward tan-natura, il-kwalità jew l-oriġini reali tal-prodotti mhuwiex irreġistrat anke jekk dan huwa eżatt.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        L-użu ta’ terminu omonimu protett huwa awtorizzat biss jekk it-terminu omonimu protett wara huwa fil-fatt iddiffirenzjat biżżejjed mit-terminu tradizzjonali diġà protett, meta titqies il-ħtieġa li jiġi żgurat trattament ugwali għall-produtturi kkonċernati u biex il-konsumatur ma jiġix ingannat.
                     
                  
               
            
         Emenda 186
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 89 – paragrafu 1e (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1e.
                        
                        Fi żmien xahrejn mid-data tal-pubblikazzjoni tal-applikazzjoni mill-Kummissjoni jew minn Stat Membru jew minn pajjiż terz, jew minn kwalunkwe persuna fiżika u ġuridika li għandhom interess leġittimu jistgħu joġġezzjonaw għall-proposta ta' rikonoxximent billi jressqu talba ta' oġġezzjoni.
                     
                  
               
            
         Emenda 187
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 89 – paragrafu 1f (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1f.
                        
                        Applikant jista' japplika għal approvazzjoni ta' modifika ta' terminu tradizzjonali, tal-lingwa indikata, tal-inbid jew l-inbejjed ikkonċernati jew tas-sommarju tad-definizzjoni jew tal-kundizzjonijeit tal-użu tat-terminu kkonċernat.
                     
                  
               
            
         Emenda 188
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 89 – paragrafu 1 g (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1 g.
                        
                        Il-Kummissjoni tista' abbażi ta' talba sustanzjata minn Stat Membru, pajjiż terz jew minn persuna fiżika jew ġuridika li jkollha interess leġittimu, tadotta atti ta' implimentazzjoni, li jinkludu d-deċiżjoni li tikkanċella l-protezzjoni ta' terminu tradizzjonali jekk ma tilħaqx id-definizzjoni stipulata fl-Artikolu 89.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2).
                     
                  
               
            
         Emenda 189
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 89a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 89a
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Kundizzjonijiet għall-użu ta' termini tradizzjonali
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        It-terminu li għandu jiġi protett għandu jkun jew:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Fil-lingwa(i) uffiċjali jew fil-lingwa(i) reġjonali tal-istat Membru jew ta' pajjiż terz minn fejn joriġina t-terminu; jew
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    fil-lingwa użata fil-kummerċ għal dan it-terminu.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        It-terminu użat f’lingwa partikolari jirreferi għall-prodotti speċifiċi msemmija fl-Artikolu 69(1).
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        It-terminu għandu jiġi reġistrat bl-ortografija oriġinali.
                     
                  
               
            
         Emenda 190
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 89b (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 89b
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Kundizzjonijiet ta' validità
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Ir-rikonoxximent ta' terminu tradizzjonali għandu jiġi aċċettat jekk:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    It-terminu jikkonsisti biss:
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                isem li tradizzjonalment jintuża fil-kummerċ f’parti kbira tat-territorju tal-Komunità jew tal-pajjiż terz ikkonċernat, biex jiddistingwi kategoriji speċifiċi tal-prodotti tad-dwieli msemmijin fl-Artikolu 69(1); jew
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                isem rinomat użat tradizzjonalment fil-kummerċ għall-inqas fit-territorju tal-Istat Membru jew tal-pajjiż terz ikkonċernat, biex issir distinzjoni bejn il-kategoriji speċifiċi ta’ prodotti tad-dielja msemmija fl-Artikolu 69(1);
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    It-terminu għandu:
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                ma jkunx ġeneriku;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                ikun definit u regolat fil-leġiżlazzjoni ta' Stat Membru; jew
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (iii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                ikun soġġett għall-kundizzjonijiet ta’ użu kif ipprovdut fir-regoli applikabbli għall-produtturi tal-inbid fil-pajjiżi terzi kkonċernati, inklużi dawk li jaslu mill-organizzazzjonijiet professjonali rappreżentattivi.
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Għall-finijiet tal-paragrafu (1), punt (a), “użu tradizzjonali” tfisser:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    minn tal-inqas ħames snin f'każijiet ta' termini reġistrati f'lingwa(i) msemmija fl-Artikolu 89(a), paragrafu (1)(a);
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    minn tal-inqas 15-il sena f'każijiet ta' termini reġistrati f'lingwa(i) msemmija fl-Artikolu 89a(1)(b);
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Għall-finijiet tal-paragrafu (1), punt (b)(i), “ġeneriku” tfisser l-isem ta' terminu tradizzjonali li, għalkemm hu relatat ma' metodu speċifiku ta' produzzjoni jew metodu ta' maturazzjoni, jew ta' kwalità, kulur, tip ta' post, jew ta' element partikolari marbut mal-istorja ta' prodott tad-dwieli, sar isem komuni tal-prodott tad-dwieli partikolari fl-Unjoni.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Il-kundizzjoni stipulata fil-paragrafu 1(b) ta' dan l-Artikolu m'għandux japplika għat-termini tradizzjonali msemmija fl-Artikolu 89 punt (b).
                     
                  
               
            
         Emenda 191
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 89c (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 89c
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Applikanti
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri jew tal-pajjiżi terzi jew l-organizzazzjonijiet professjonali rappreżentattivi stabbiliti fil-pajjiżi terzi jistgħu jippreżentaw lill-Kummissjoni b’applikazzjoni għal protezzjoni ta’ termini tradizzjonali skont l-Artikolu 89.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        “Organizzazzjoni professjonali rappreżentattiva” tfisser organizzazzjoni ta’ produtturi jew assoċjazzjoni ta’ organizzazzjonijiet ta’ produtturi li jkunu adottaw l-istess regolamenti, li joperaw f’żona tal-vitikultura partikolari jew f’bosta żoni ta’ vitikultura li jibbenefikaw minn denominazzjoni ta’ oriġini jew minn indikazzjoni ġeografika, meta din tiġbor mill-inqas żewġ terzi tal-produtturi taż-żona jew taż-żoni li jibbenefikaw minn denominazzjoni ta’ oriġini jew minn indikazzjoni ġeografika li topera fiha jew fihom u tkopri mill-inqas żewġ terzi tal-produzzjoni ta’ dik iż-żona jew ta’ dawk iż-żoni. Organizzazzjoni professjonali rappreżentattiva tista’ tissottometti biss applikazzjoni għall-protezzjoni għall-inbejjed li tipproduċi hi stess.
                     
                  
               
            
         Emenda 192
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 89d(ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 89d
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Proċedura ta' rikonoxximent
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Il-Kummissjoni tieħu deċiżjoni għar-rifużjoni jew għar-rikonoxximent tat-terminu tradizzjonali kkonċernat billi tibbaża ruħha fuq l-elementi li għandha. Għandha tikkunsidra jekk il-kundizzjonijiet msemmija fl-Artikolu 89, 89a u 89b, jew stipulat fl-Artikolu 90a(3) jew l-Artikolu 90b, intlaħqux jew le.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Id-deċiżjoni dwar iċ-ċaħda għandha tiġi nnotifikata lill-persuna li toġġezzjona u lill-awtoritajiet tal-Istat Membru jew tal-pajjiż terz jew l-organizzazzjoni professjonali rappreżentattiva stabbilita fil-pajjiż terz inkwistjoni.
                     
                  
               
            
         Emenda 193
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 91 – paragrafu 3 – punt a
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-applikanti li jistgħu japplikaw għall-protezzjoni ta’ terminu tradizzjonali;
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 194
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 91 – paragrafu 3 – punt c
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ir-raġunijiet għal oġġezzjoni għal rikonoxximent propost ta’ terminu tradizzjonali;
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 195
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 91 – paragrafu 3 – punt d
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-kamp ta’ applikazzjoni tal-protezzjoni, ir-relazzjoni ma’ trademarks, termini tradizzjonali protetti, denominazzjonijiet ta’ oriġini jew indikazzjonijiet ġeografiċi, omonimi, jew ċerti ismijiet ta’ għeneb tal-inbid protetti;
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 196
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 91 – paragrafu 3 – punt e
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ir-raġunijiet għall-kanċellazzjoni ta’ terminu tradizzjonali;
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 197
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 91 – paragrafu 4
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  4.   Filwaqt li jitqiesu l-ispeċifiċitajiet fil-kummerċ bejn l-Unjoni u ċerti pajjiżi terzi, il-Kummissjoni tista’, permezz 
                        ta’
                      atti delegati
                        , tadotta
                      l-kundizzjonijiet li bihom termini tradizzjonali jistgħu jintużaw fuq prodotti minn pajjiżi terzi u tipprovdi għal derogi mill-Artikolu 89.
               
               
                  4.   Filwaqt li jitqiesu l-ispeċifiċitajiet fil-kummerċ bejn l-Unjoni u ċerti pajjiżi terzi, il-Kummissjoni tista’, permezz 
                        tad-deroga mill-Artikolu 89 tadotta
                      atti delegati 
                        li jistipulaw
                      il-kundizzjonijiet li bihom termini tradizzjonali jistgħu jintużaw fuq prodotti minn pajjiżi terzi u tipprovdi għal derogi mill-Artikolu 89.
               
            
         Emenda 198
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 93 – paragrafu 1a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati mingħajr ma tiġi applikata l-proċedura msemmija fl-Artikolu 162(2) jew (3).
                     
                  
               
            
         Emenda 199
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 95
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Salv li ma jkunx ipprovdut mod ieħor f’dan ir-Regolament, id-Direttiva 2008/95/KE, id-Direttiva tal-Kunsill 89/396/KEE, id-Direttiva 2000/13/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u d-Direttiva 2007/45/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill għandhom japplikaw għat-tikkettar u l-preżentazzjoni.
               
               
                  
                     
                        1.
                        Salv li ma jkunx ipprovdut mod ieħor f’dan ir-Regolament, id-Direttiva 2008/95/KE, id-Direttiva tal-Kunsill 89/396/KEE, id-Direttiva 2000/13/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u d-Direttiva 2007/45/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill għandhom japplikaw għat-tikkettar u l-preżentazzjoni.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        It-tikkettar tal-prodotti msemmija fl-Anness VI, Parti II, punti 1 sa 11, 13, 15 u 16, ma jistax jiġi ssuplementat bl-ebda partikolarità għajr dawk li hemm provvediment għalihom f’dan ir-Regolament sakemm dawn ma jkunux jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-Artikolu 2(1)(a) tad-Direttiva 2000/13/KE.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1a.
                        
                        Meta wieħed jew aktar mill-ingredjenti enumerati fl-Anness IIIa tad-Direttiva 2000/13/KE huma preżenti f’wieħed mill-prodotti msemmija fl-Anness XII, Parti II ta’ dan ir-Regolament, dawn iridu jissemmew fuq l-ittikkettar, ippreċeduti mit-terminu “jinkludi”.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Fil-każ tas-sulfiti, jistgħu jintużaw it-termini ta’ hawn: “sulfiti” jew “diossidu tal-kubrit”.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1b.
                        
                        Il-lista ta' ingredjenti msemmija fil-paragrafu 1a tista' tkun akkumpanjata permezz ta' pictogram (simbolu bl-istampi). Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati, bi qbil mal-Artikolu 160, li jistabbilixxi l-użu ta' dan it-tip ta' pictograms.
                     
                  
               
            
         Emenda 200
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 96 – paragrafu 2
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  2.   B’deroga mill-punt (a) tal-paragrafu 1, ir-referenza għall-kategorija tal-prodott tad-dielja tista’ titħalla barra għal inbejjed li t-tikketti tagħhom jinkludu l-isem ta’ denominazzjoni protetta tal-oriġini jew 
                        ta’
                      indikazzjoni ġeografika protetta.
               
               
                  2.   B’deroga mill-punt (a) tal-paragrafu 1, ir-referenza għall-kategorija tal-prodott tad-dielja tista’ titħalla barra għal inbejjed li t-tikketti tagħhom jinkludu l-isem ta’ denominazzjoni protetta tal-oriġini jew indikazzjoni ġeografika protetta 
                        u għall-inbejjed spumanti ta’ kwalità li t-tikketti tagħhom jinkludu t-terminu “Sekt”
                     .
               
            
         Emenda 201
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 96 – paragrafu 3 – punt a
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              fejn terminu tradizzjonali kif imsemmi fl-Artikolu 89(a) jintwera fuq it-tikketta;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              fejn terminu tradizzjonali kif imsemmi fl-Artikolu 89(
                                    1) (
                                 a) jintwera fuq it-tikketta 
                                    fl-applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-Istati Membru jew tal-ispeċifikazzjonijiet tal-prodott stabbiliti fl-Artikoli 71(2) ta' dan ir-Regolament
                                 ;
                           
                        
            
         Emenda 202
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 99 – paragrafu 2
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  2.   Filwaqt li titqies il-ħtieġa li tiġi żgurata l-konformità ma’ regoli orizzontali relatati ma’ tikkettar u preżentazzjoni, u biex jitqiesu l-ispeċifiċitajiet tas-settur tal-inbid, il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti delegati, tadotta 
                        definizzjonijiet,
                      regoli u restrizzjonijiet dwar:
               
               
                  2.   Filwaqt li titqies il-ħtieġa li tiġi żgurata l-konformità ma’ regoli orizzontali relatati ma’ tikkettar u preżentazzjoni, u biex jitqiesu l-ispeċifiċitajiet tas-settur tal-inbid, il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti delegati, tadotta regoli u restrizzjonijiet dwar:
               
            
         Emenda 203
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 99 – paragrafu 6
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  6.   Filwaqt li titqies il-ħtieġa li jitqiesu l-ispeċifiċitajiet fil-kummerċ bejn l-Unjoni u ċerti pajjiżi terzi, il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti delegati, tadotta derogi minn din it-Taqsima fir-rigward 
                        ta’ kummerċ bejn l-Unjoni u
                      ċerti pajjiżi terzi.
               
               
                  6.   Filwaqt li titqies il-ħtieġa li jitqiesu l-ispeċifiċitajiet fil-kummerċ bejn l-Unjoni u ċerti pajjiżi terzi, il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti delegati, tadotta derogi minn din it-Taqsima fir-rigward 
                        tal-esportazzjonijiet lejn
                      ċerti pajjiżi terzi.
               
            
         Emenda 204
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 100a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 100a
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Tul ta’ żmien
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Bl-eċċezzjonijiet għall-Artikolu 101(1), (2b), (2d) u (2e), u l-Artikolu 101a, din it-taqsima għandha tapplika sat-tmiem tas-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni 2019/2020.
                     
                  
               
            
         Emenda 205
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Taqsima II – Titolu II– Kapitolu II – Taqsima 1 – Subtaqsima 1 (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
               
            
         Emenda 206
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 101
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 101
                  
               
               
                  
                     Artikolu 101
                  
               
            
                  Ftehimiet dwar setturi taz-zokkor
               
               
                  Ftehimiet dwar setturi taz-zokkor
               
            
                  1.   It-termini għax-xiri ta’ pitravi u kannamiela, inklużi 
                        l-ftehimiet ta'
                      konsenja għal 
                        abel
                      iż-żriegħ, għandhom ikunu rregolati bi ftehimiet bil-miktub fil-kummerċ konklużi bejn dawk fl-Unjoni li jkabbru l-pitravi u l-kannamiela u impriżi taz-zokkor fl-Unjoni.
               
               
                  1.   It-termini għax-xiri ta’ pitravi u kannamiela, inklużi 
                        l-kuntratti ta’
                      konsenja għal 
                        qabel
                      iż-żriegħ, għandhom ikunu rregolati bi ftehimiet bil-miktub fil-kummerċ konklużi bejn dawk fl-Unjoni li jkabbru l-pitravi u l-kannamiela 
                        jew, f’isimhom, organizzazzjonijiet li jappartjenu fihom,
                      u impriżi taz-zokkor fl-Unjoni
                        , jew, f’isimhom, l-organizzazzjonijiet li jappartjenu fihom
                     .
               
            
                  
                     
                        2.
                        
                        Filwaqt li jitqiesu l-ispeċifiċitajiet tas-settur taz-zokkor, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 dwar il-kundizzjonijiet tal-ftehimiet imsemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu.
                     
                  
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2a.
                        
                        Fil-kuntratti ta’ konsenja, għandha ssir distinzjoni dwar jekk il-kwantitajiet taz-zokkor li għandhom ikunu mmanifatturati mill-pitrava zokkrija jkunux:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    zokkor tal-kwota; jew
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    zokkor barra mill-kwota.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        2b.
                        
                        Kull impriża taz-zokkor għandha tagħti lill-Istat Membru li fih tipproduċi z-zokkor l-informazzjoni li ġejja:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-kwantitajiet ta’ pitravi zokkrija msemmija fil-punt (a) tal-paragrafu 2a, li għalihom huma kkonkludew kuntratti ta’ konsenja ta’ qabel iż-żriegħ u l-kontenut taz-zokkor li fuqu huma bbażati dawk il-kuntratti;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-qligħ stmat korrispondenti.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        L-Istati Membri jistgħu jeħtieġu informazzjoni addizzjonali.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2c.
                        
                        L-impriżi taz-zokkor li ma ffirmawx kuntratti ta’ konsenja ta’ qabel iż-żriegħ bil-prezz minimu għall-pitravi tal-kwota kif ipprovdut fl-Artikolu 101 g, għal kwantità ta’ pitravi li tkun daqs iz-zokkor li għalih għandhom kwota, aġġustata, skont il-każ, bil-koeffiċjent għall-irtirar preventiv stabbilit skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 101d(2), jeħtieġ li jħallsu mill-inqas il-prezz minimu għall-pitravi tal-kwota għall-pitravi kollu li huma jipproċessaw f’zokkor.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2d.
                        
                        Suġġetti għall-approvazzjoni tal-Istat Membru kkonċernat, ftehimiet interprofessjonali fi ħdan il-qasam jistgħu jidderogaw mill-paragrafi 2a, 2b u 2c.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2e.
                        
                        Jekk ma jkun jeżisti ebda ftehim fi ħdan il-qasam, l-Istat Membru kkonċernat għandu jieħu l-passi meħtieġa li jkunu kompatibbli ma’ dan ir-Regolament sabiex iħares l-interessi tal-partijiet ikkonċernati.
                     
                  
               
            
         Emenda 207
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 101a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 101a
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Ir-rappurtar tal-prezzijiet fis-suq taz-zokkor
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Il-Kummissjoni tista' tadotta atti implimentattivi li jistabbilixxu sistema għar-rappurtar tal-prezzijiet tas-suq taz-zokkor, inkluż arranġamenti għall-pubblikazzjoni tal-livelli ta' prezzijiet għal dan is-suq. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2),
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Is-sistema msemmija fl-ewwel paragrafu għandha tkun ibbażata fuq informazzjoni mibgħuta minn impriżi li jipproduċu z-zokkor abjad jew minn operaturi oħrajn involuti fil-kummerċ taz-zokkor. Din l-informazzjoni għandha tiġi trattata bħala kunfidenzjali.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Il-Kummissjoni għandha tiżgura li l-informazzjoni ppubblikata m'għandhiex tippermetti l-identifikar tal-prezzijiet ta' impriżi jew operaturi individwali;
                     
                  
               
            
         Emenda 208
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 101b (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 101b
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Imposta fuq il-produzzjoni
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Titħallas imposta fuq il-produzzjoni fuq il-kwota taz-zokkor, il-kwota tal-isoglukożju u l-kwota tal-ġulepp tal-inulina mogħtija ta’ impriżi li jipproduċu zokkor, isoglukożju jew ġulepp tal-inulina, kif imxsemmi fl-Artikolu 101h(2), kif ukoll fuq il-kwantitajiet barra mill-kwota stipulati fl-Artikolu 101l(1)(e).
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        L-imposta fuq il-produzzjoni għandha tkun stabbilita għall-ammont ta’ EUR 12,00 għal kull tunnellata taz-zokkor tal-kwota u tal-ġulepp tal-inulina tal-kwota. Għall-isoglukożju, l-imposta fuq il-produzzjoni għandha tkun stabbilita għal 50 % tal-imposta applikabbli għaz-zokkor.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        L-imposta totali fuq il-produzzjoni mħallsa skont il-paragrafu 1 għandha tkun imposta mill-Istat Membru fuq l-impriżi fit-territorju tiegħu skont il-kwota miżmuma matul is-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni kkonċernata.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Il-ħlasijiet għandhom isiru mill-impriżi sa mhux aktar tard mill-aħħar ta’ Frar tas-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni rilevanti.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        L-impriżi taz-zokkor u tal-ġulepp tal-inulina tal-Unjoni jistgħu jeħtieġu lil dawk li jkabbru l-pitravi jew il-kannamieli jew lill-fornituri taċ-ċikwejra jħallsu sa 50 % mill-imposta fuq il-produzzjoni kkonċernata.
                     
                  
               
            
         Emenda 209
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 101c (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 101c
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Rifużjoni tal-produzzjoni
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Tista’ tingħata rifużjoni fuq il-produzzjoni sat-tmiem tas-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni 2019/2020 għall-prodotti tas-settur taz-zokkor elenkati fil-punti (b) sa (e) tal-Parti III tal-Anness I jekk iz-zokkor żejjed jew iz-zokkor importat, l-isoglukożju żejjed jew il-ġulepp tal-inulina żejjed ma jkunx disponibbli bi prezz korrispondenti mal-prezz dinji għall-manifattura tal-prodotti msemmijin fl-Artikolu 101m(2)(b) u (c).
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Il-Kummissjoni għandha tadotta atti implimentattivi li jiffissaw ir-rifużjonijiet ta' produzzjoni msemmija fil-paragrafu 1. Dawn l-atti implimentattivi għandhom jiġu adottati bi qbil mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 162(2).
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Sabiex jitqiesu l-ispeċifiċitajiet tas-suq taz-zokkor barra mill-kwota fl-Unjoni, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati adottati skont l-Artikolu 160, li jiddeterminaw il-kundizzjonijiet għall-għoti tar-rifużjonijiet tal-produzzjoni msemmija f’din it-taqsima.
                     
                  
               
            
         Emenda 210
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 101d(ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 101d
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Irtirar taz-zokkor
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        B’kunsiderazzjoni tal-ħtieġa li jiġu evitati s-sitwazzjonijiet ta’ kollass tal-prezzijiet fis-suq intern u biex jiġu rimedjati s-sitwazzjonijiet ta’ produzzjoni żejda bbażati fuq il-bilanċ imbassar tal-provvista, u b’kunsiderazzjoni tal-impenji tal-Unjoni minn ftehimiet konklużi skont l-Artikolu 218 tat-Trattat, il-Kummissjoni tista’, permezz tal-atti ta’ implimentazzjoni, tiddeċiedi li tirtira mis-suq, għal sena ta’ kummerċjalizzazzjoni partikolari, dawk il-kwantitajiet ta’ zokkor jew isoglukożju prodotti taħt kwoti li jaqbżu l-limitu kkalkulat skont il-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        F’dak il-każ, l-importazzjonijiet ta’ zokkor abjad u zokkor mhux ipproċessat mis-sorsi kollha u mhux riżervati għall-produzzjoni ta’ wieħed mill-prodotti msemmija fl-Artikolu 101m(2) għandhom jiġu rtirati mis-suq tal-Unjoni bl-istess proporzjon għas-sena tas-suq ikkonċernata.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Il-limiti bażiċi tal-irtirar msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jiġu kkalkolati, għal kull impriża bi kwota, billi l-kwota tiġi mmoltiplikata permezz tal-koeffiċjent. Il-Kummissjoni tista' tadotta atti implimentattivi li jiffissaw il-koeffiċjent sa mhux aktar tard mit-28 ta' Frar tas-sena ta' kummerċjalizzazzjoni preċedenti, abbażi tax-xejriet previsti tas-suq.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Fuq il-bażi tax-xejriet aġġornati tas-suq, il-Kummissjoni tista’, sal-31 ta’ Ottubru tas-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni kkonċernata, tadotta atti ta’ implimentazzjoni, tiddeċiedi jew li taġġusta l-koeffiċjent jew, fil-każ fejn ma jkunx ġie stabbilit koeffiċjent skont l-ewwel subparagrafu, li tistabbilixxih.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Kull impriża li tingħata kwota għandha taħżen, bi spejjeż tagħha stess, sal-bidu tas-sena tas-suq ta’ wara, iz-zokkor prodott taħt il-kwota li jaqbeż il-limitu kkalkulat skont il-paragrafu 2. Il-kwantitajiet ta’ zokkor, isoglukożju jew ġulepp tal-inulina rtirati matul sena ta’ kummerċjalizzazzjoni għandhom ikunu ttrattati bħala l-ewwel kwantitajiet prodotti taħt il-kwota għas-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni li jkun imiss.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        B’deroga mill-ewwel subparagrafu, filwaqt li jitqiesu x-xejriet mistennija tas-suq taz-zokkor, il-Kummissjoni tista’ tadotta atti ta’ implimentazzjoni, li jinkludu d-deċiżjoni tagħha li tqis, għas-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni attwali u/jew ta’ wara, iz-zokkor, l-isoglukożju jew il-ġulepp tal-inulina kollu rtirat jew parti minnu bħala:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    zokkor żejjed, isoglukożju jew ġulepp tal-inulina żejjed li jista’ jsir zokkor, isoglukożju jew ġulepp tal-inulina industrijali; jew
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    produzzjoni tal-kwota temporanja li parti minnha tista’ tkun riżervata għall-esportazzjoni, li tħares l-impenji tal-Unjoni li jirriżultaw minn ftehimiet konklużi skont l-Artikolu 218 tat-Trattat.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Jekk il-provvista taz-zokkor fl-Unjoni ma tkunx adegwata, il-Kummissjoni tista’ tadotta atti ta’ implimentazzjoni, li jinkludu d-deċiżjoni tagħha li tippermetti ċertu kwantità ta’ zokkor, tal-isoglukożju jew tal-ġulpp tal-inulina rtitata mis-suq tinbiegħ fis-suq tal-Unjoni qabel it-tmiem tal-perjodu tal-irtirar.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        5.
                        
                        Fil-każ fejn iz-zokkor irtirat jiġi ttrattat bħala l-ewwel produzzjoni taz-zokkor tas-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni ta’ wara, il-prezz minimu ta’ dik is-sena tal-kummerċjalizzazzjoni għandu jitħallas lil dawk li jkabbru l-pitravi.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Fil-każ fejn iz-zokkor irtirat mis-suq isir zokkor industrijali jew jiġi esportat skont il-punti (a) u (b) tal-paragrafu 3 ta’ dan l-Artikolu, m’għandhomx japplikaw ir-rekwiżiti tal-Artikolu 101 g dwar il-prezz minimu.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Fil-każ fejn iz-zokkor irtirat jinbiegħ fis-suq tal-Unjoni qabel jintemm il-perjodu ta’ rtirar skont il-paragrafu 4, il-prezz minimu tas-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni li tkun għaddejja għandu jitħallas lil dawk li jkabbru l-pitravi.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        6.
                        
                        L-atti ta’ implimentazzjoni skont dan l-Artikolu għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 162(2).
                     
                  
               
            
         Emenda 211
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 101da (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 101da
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Mekkaniżmu ta’ ġestjoni tas-suq temporanju
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Mingħajr preġudizzju għall-ftehimiet konklużi skont l-Artikolu 218 tat-Trattat u sal-aħħar tas-sistema tal-kwoti, il-Kummissjoni tista’ tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jattivaw mekkaniżmu temporanju ta’ ġestjoni tas-suq sabiex tindirizza żbilanċi severi fis-suq, li jagħtu bidu għall-miżuri li ġejjin:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    ir-rilaxx ta' zokkor barra mill-kwota fis-suq intern, billi jiġu applikati l-istess kundizzjonijiet bħaz-zokkor tal-kwota, kif deskritt fl-Artikolu 101l(1)(e); kif ukoll
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    notevolment meta d-data tal-Kummissjoni Ewropea għaz-zokkor l-abjad u dak mhux ipproċessat importat tilħaq livell taħt it-3 miljun tunnellata għas-sena ta' kummerċjalizzazzjoni, is-sospensjoni tad-dazji fuq l-importazzjoni, kif deskritt fl-Artikolu 130b.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2).
                     
                  
               
            
         Emenda 212
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 101e (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 101e
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Setgħat ddelegati
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Sabiex tqis l-karatteristiċi speċifiċi tas-settur taz-zokkor u sabiex tiżgura li l-interessi tal-partijiet kollha jkunu tqiesu kif xieraq, u minħabba l-bżonn li tipprevjeni kull tgħawiġ tas-suq, il-Kummissjoni tista’ tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160, li jintroduċu regoli dwar:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-kuntratti ta’ konsenja u t-termini ta’ xiri kif imsemmi fl-Artikolu 101(1);
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-kriterji li l-impriżi taz-zokkor għandhom japplikaw meta jallokaw, fost il-bejjiegħa tal-pitravi, il-kwantitajiet ta’ pitravi li għandhom jiġu koperti mill-kuntratti ta’ konsenja ta’ qabel iż-żrigħ kif imsemmi fl-Artikolu 101(2b).
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-mekkaniżmu tas-suq temporanju msemmi fl-Artikolu 101da abbażi tal-previżjoni ta' bilanċ ta' provvista, inkluż il-kundizzjonijiet għar-rilaxx ta' zokkor barra mill-kwota msemmi fl-Artikolu 101l(1)(e) fis-suq intern, bl-applikazzjoni tal-istess kundizzjonijiet għaz-zokkor tal-kwota.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 213
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Taqsima II – Titolu II– Kapitolu II – Taqsima 1 – subtaqsima 1a (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
               
            
         Emenda 214
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 101f (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 101f
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Kwoti fis-settur taz-zokkor
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Sistema ta’ kwoti għandha tapplika għaz-zokkor, għall-isoglukożju u għall-ġulepp tal-inulina.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Fir-rigward tas-sistemi ta’ kwoti msemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu, jekk produttur jaqbeż il-kwota rilevanti u ma jagħmilx użu mill-kwantitajiet żejda kif previst fl-Artikolu 101l, għandha titħallas imposta fuq iż-żejjed fuq kwantitajiet bħal dawn, soġġett għall-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 101l sa 101o.
                     
                  
               
            
         Emenda 215
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 101 g (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 101 g
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Prezz minimu tal-pitravi
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Il-prezz minimu għall-pitravi tal-kwota għandu jkun ta’ EUR 26,29 għal kull tunnellata sat-tmiem tas-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni 2019/2020.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Il-prezz minimu msemmi fil-paragrafu 1 għandu japplika għall-pitravi zokkrija ta’ kwalità standard iddefinita fil-punt B tal-Anness III.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        L-impriżi taz-zokkor li jixtru pitravi tal-kwota li jkun xieraq għall-ipproċessar f’zokkor u li jkun maħsub għall-ipproċessar f’zokkor tal-kwota għandhom ikunu meħtieġa jħallsu tal-inqas il-prezz minimu, aġġustat b’żidiet jew tnaqqis fil-prezz sabiex jippermettu għal devjazzjonijiet mill-kwalità standard.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Sabiex jiġi aġġustat il-prezz f’każ li l-kwalità attwali tal-pitravi zokkrija tkun differenti mill-kwalità standard, iż-żidiet u t-tnaqqis imsemmija fl-ewwel subparagrafu għandhom jiġu applikati skont ir-regoli stabbiliti mill-Kummissjoni permezz ta’ atti delegati skont l-Artikolu 101p(5).
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Għall-kwantitajiet ta’ pitravi zokkrija li jikkorrispondu għall-kwantitajiet ta’ zokkor industrijali jew ta’ zokkor żejjed li huma suġġetti għall-imposta fuq l-ammont żejjed kif ipprovdut fl-Artikolu 101o, l-impriża taz-zokkor ikkonċernata għandha taġġusta l-prezz tax-xiri sabiex ikun tal-inqas daqs il-prezz minimu għall-pitravi tal-kwota.
                     
                  
               
            
         Emenda 216
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 101h (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 101h
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Allokazzjoni ta’ kwoti
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Il-kwoti għall-produzzjoni ta’ zokkor, isoglukożju u ġulepp tal-inulina fil-livell nazzjonali jew reġjonali huma stabbiliti fl-Anness IIIb.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Permezz ta’ deroga mis-subparagrafu 1, il-Kummissjoni tista’ tadotta atti ta’ implimentazzjoni mingħajr l-applikazzjoni tal-Artikolu 162(2) jew (3) u fuq talba tal-Istati Membri kkonċernati, talloka kwoti lill-Istati Membri li, skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 320/2006, ċedew il-kwota kollha tagħhom. Għall-finijiet ta’ dan is-subparagrafu, fil-valutazzjoni ta’ talba ta’ Stat Membru, il-Kummissjoni ma għandhiex tqis il-kwoti allokati lill-impriżi li jinsabu fir-reġjuni l-aktar imbiegħda tal-Unjoni.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        L-Istati Membri għandhom jallokaw kwota għal kull impriża li tipproduċi zokkor, isoglukożju jew ġulepp tal-inulina li hija stabbilita fit-territorju tagħha u approvata skont l-Artikolu 101i.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Għal kull impriża, il-kwota allokata għandha tkun ugwali għall-kwota skont ir-Regolament (UE) Nru 513/2010 li ġiet allokata lill-impriża għas-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni 2010/2011.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Fil-każ ta’ allokazzjoni ta’ kwoti lil impriża taz-zokkor li għandha aktar minn unità waħda tal-produzzjoni, l-Istati Membri għandhom jadottaw il-miżuri li huma jqisu bħala meħtieġa sabiex jitqiesu kif dovut l-interessi ta’ dawk li jkabbru l-pitravi zokkrija u l-kannamieli.
                     
                  
               
            
         Emenda 217
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 101i (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 101i
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Impriżi approvati
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Fuq talba, l-Istati Membri għandhom jagħtu approvazzjoni lil impriża li tipproduċi z-zokkor, l-isoglukożju jew il-ġulepp tal-inulina jew lil impriża li tipproċessa dawn il-prodotti fi prodott inkluż fil-lista msemmija fl-Artikolu 101m(2) sakemm l-impriża:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tagħti prova tal-kapaċitajiet ta’ produzzjoni professjonali tagħha;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    taqbel li tipprovdi kull informazzjoni u li tkun soġġetta għal kontrolli relatati ma’ dan ir-Regolament;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ma tkunx soġġetta għal sospensjoni jew irtirar tal-approvazzjoni.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        L-impriżi approvati għandhom jipprovdu lill-Istat Membru li fit-territorju tiegħu jsir il-ħsad tal-pitravi, tal-kannamieli, jew ir-raffinar, b’din l-informazzjoni li ġejja:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-kwantitajiet ta’ pitravi jew ta’ kannamieli li għalihom ikun ġie konkluż kuntratt ta’ konsenja, kif ukoll il-qligħ stmat korrispondenti tal-produzzjoni ta’ pitravi jew ta’ kannamieli, u z-zokkor għal kull ettaru;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    data dwar il-konsenji provviżorji u attwali ta’ pitravi zokkrija, kannamieli u zokkor mhux raffinat u produzzjoni taz-zokkor u dikjarazzjonijiet ta’ stokkijiet ta’ zokkor;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-kwantitajiet ta’ zokkor abjad mhux mibjugħ u prezzijiet u kundizzjonijiet korrispondenti.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 218
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 101j (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 101j
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Aġġustament tal-kwoti nazzjonali
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti delegati adottati skont l-Artikolu 160, taġġusta l-kwoti li jidhru fl-Anness IIIb wara d-deċiżjonijiet meħuda mill-Istati Membri skont l-Artikolu 101k.
                     
                  
               
            
         Emenda 219
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 101k (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 101k
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Riallokazzjoni tal-kwoti nazzjonali u t-tnaqqis tal-kwoti
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Stat Membru jista’ jnaqqas il-kwota taz-zokkor jew tal-isoglukożju kif allokata lil impriża stabbilita fuq territorju għal sa 10 %. Meta jagħmlu dan, l-Istati Membri għandhom japplikaw kriterji oġġettivi u mhux diskriminatorji.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        L-Istati Membri jistgħu jittrasferixxu l-kwoti bejn l-impriżi skont ir-regoli stabbiliti fl-Anness IIIc u filwaqt li jitqiesu l-interessi ta’ kull waħda mill-partijiet ikkonċernati, b’mod partikolari ta’ dawk li jkabbru l-pitravi zokkrija u l-kannamieli.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Il-kwantitajiet imnaqqsa skont il-paragrafi 1 u 2 għandhom ikunu allokati mill-Istat Membru konċernat lil impriża waħda jew aktar fit-territorju tiegħu, kemm jekk għandha kwota jew le.
                     
                  
               
            
         Emenda 220
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 101l (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 101l
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Produzzjoni barra mill-kwota
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Iz-zokkor, l-isoglukożju jew il-ġulepp tal-inulina prodotti matul sena ta’ kummerċjalizzazzjoni li jaqbżu l-kwota msemmija fl-Artikolu 101h jistgħu:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jintużaw għall-ipproċessar ta’ ċerti prodotti kif imsemmi fl-Artikolu 101m;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jinġarru ’l quddiem għall-produzzjoni tal-kwota tas-sena ta’ kummeċjalizzazzjoni ta’ wara, skont l-Artikolu 101n;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jintużaw għal reġim speċifiku ta’ provvista għar-reġjuni l-aktar imbiegħda, skont [il-Kapitolu III tar-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill [li qabel kien ir-Regolament (KE) Nru 247/2006];
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jiġu esportati fil-limitu kwantitattiv stabbilit mill-Kummissjoni, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, filwaqt li jitħarsu l-impenji li jirriżultaw minn ftehimiet konklużi skont l-Artikolu 218 tat-Trattat; jew
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jiġu rilaxxati fis-suq intern, f’konformità mal-mekkaniżmu deskritt fl-Artikolu 101da, billi jiġu applikati l-istess kundizzjonijiet bħal fil-każ taz-zokkor tal-kwota, għall-finijiet ta’ aġġustament tal-provvista skont it-talba, fil-kwantitajiet u suġġetti għat-termini determinati mill-Kummissjoni permezz ta’ atti delegati adottati skont l-Artikolu 101p(6) u l-Artikolu 101e(c) u fuq il-bażi tal-bilanċ imbassar tal-provvista.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Il-miżuri msemmija f’dan l-Artikolu għandhom jiġu implimentati qabel ma jinbdew il-miżuri ta’ prevenzjoni kontra x-xkiel fis-suq imsemmija fl-Artikolu 154 (1).
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Kwantitajiet oħrajn għandhom ikunu soġġetti għall-imposta fuq l-ammont żejjed imsemmija fl-Artikolu 101o.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        L-atti ta’ implimentazzjoni skont dan l-Artikolu għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 162(2).
                     
                  
               
            
         Emenda 221
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 101m (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 101m
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Zokkor industrijali
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Iz-zokkor industrijali, l-isoglukożju industrijali jew il-ġulepp tal-inulina industrijali għandhom ikunu rriżervati għall-produzzjoni ta’ wieħed mill-prodotti msemmija fil-paragrafu 2 meta:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jkunu ġew suġġetti għal kuntratt ta’ konsenja konkluż qabel l-aħħar tas-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni bejn produttur u utent li t-tnejn ikunu ngħataw approvazzjoni skont l-Artikolu 101i; kif ukoll
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jkunu twasslu lill-utent sa mhux aktar tard mit-30 ta’ Novembru tas-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni ta’ wara.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Sabiex jitqiesu l-iżviluppi tekniċi, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160, li tfassal lista ta’ prodotti li għall-produzzjoni tagħhom jista’ jintuża z-zokkor industrijali, l-isoglukożju industrijali jew il-ġulepp tal-inulina industrijali.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Din il-lista għandha b’mod partikolari tinkludi:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-bijoetanol, l-alkoħol, ir-rum, il-ħmira ħajja u l-kwantitajiet ta’ ġulepp biex jiddellek u ta’ ġulepp li jiġi pproċessat f’“Rinse appelstroop”;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ċerti prodotti industrijali mingħajr kontenut ta' zokkor iżda li l-ipproċessar tagħhom juża z-zokkor, l-isoglukożju jew il-ġulepp tal-inulina;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ċerti prodotti tal-industrija kimika jew farmaċewtika li fihom iz-zokkor, l-isoglukożju jew il-ġulepp tal-inulina.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 222
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 101n (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 101n
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Trasferiment 'il quddiem ta' zokkor żejjed
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Kull impriża tista' tiddeċiedi li titrasferixxi 'l quddiem parti mill-produzzjoni jew il-produzzjoni sħiħa tagħha li taqbeż il-kwota taz-zokkor tagħha, il-kwota tal-isoglukożju tagħha jew il-kwota ta' ġulepp tal-inulina tagħha li għandha tiġi ttrattata bħala parti mill-produzzjoni tas-sena ta' kummerċjalizzazzjoni ta' wara. Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 3, dik id-deċiżjoni għandha tkun irrevokabbli.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Impriżi li jieħdu d-deċiżjoni msemmija fil-paragrafu 1 għandhom:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jgħarrfu lill-Istat Membru kkonċernat qabel data li għandha tiġi stabbilita minn dak l-Istat Membru:
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                bejn l-1 ta’ Frar u l-15 ta’ Awwissu tas-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni attwali għal kwantitajiet ta’ zokkor tal-kannamieli trasferiti ’l quddiem;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                bejn l-1 ta’ Frar u l-31 ta’ Awwissu tas-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni attwali għall-kwantitajiet l-oħra ta’ zokkor jew ta’ ġulepp tal-inulina li qed jiġu ttrasferiti ’l quddiem;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jintrabtu li jaħżnu tali kwantitajiet fuq spejjeż tagħhom stess sal-aħħar tas-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni attwali.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Jekk il-produzzjoni definittiva ta’ impriża fis-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni ikkonċernata kienet inqas mill-istima li saret meta ttieħdet id-deċiżjoni skont il-paragrafu 1, il-kwantità ttrasferita ’l quddiem tista’ tiġi aġġustata b’lura sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Ottubru tas-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni ta’ wara.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Il-kwantitajiet ittrasferiti ‘l quddiem għandhom jitqiesu bħala l-ewwel kwantitajiet prodotti skont il-kwota tas-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni ta’ wara.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        5.
                        
                        Iz-zokkor maħżun skont dan l-Artikolu matul sena ta’ kummerċjalizzazzjoni ma jista’ jkun suġġett għall-ebda miżura ta’ ħżin oħra pprovduta fl-Artikoli 16 jew 101d.
                     
                  
               
            
         Emenda 223
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 101o (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 101o
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Imposta fuq l-ammont żejjed
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Dawn il-kwantitajiet huma suġġetti għal imposta fuq l-ammont żejjed:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    iz-zokkor żejjed, l-isoglukożju żejjed u l-ġulepp tal-inulina żejjed prodotti matul kwalunkwe sena ta’ kummerċjalizzazzjoni, ħlief għall-kwantitajiet ittrasferiti ’l quddiem għall-produzzjoni tal-kwota tas-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni ta’ wara u maħżuna skont l-Artikolu 101n jew il-kwantitajiet imsemmija fil-punti (c), (d) u (e) tal-Artikolu 101l(1);
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    iz-zokkor industrjali, l-isoglukożju industrijali u l-ġulepp tal-inulina industrijali li għalihom ma tkun ingħatat l-ebda prova tal-użu tagħhom f’xi wieħed mill-prodotti msemmija fl-Artikolu 101m(2), fi żmien stabbilit mill-Kummissjoni permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni adottati skont il-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 162(2);
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    zokkor, isoglukożju u ġulepp tal-inulina rtirat mis-suq skont l-Artikolu 101n u li għalihom ma ntlaħqux l-obbligi previsti fl-Artikolu 101d(3).
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Il-Kummissjoni għandha tadotta l-atti ta' implimentazzjoni li jiffissaw l-imposta għall-ammont żejjed f'livell għoli biżżejjed biex tipprevjeni l-ġbir akkumulat tal-kwantitajiet imsemmija fil-paragrafu 1. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        L-imposta fuq l-ammont żejjed imsemmija fil-paragrafu 1 għandha tkun imposta mill-Istat Membru fuq l-impriżi fit-territorju tiegħu skont il-kwantitajiet ta’ produzzjoni msemmija fil-paragrafu 1 li jkunu ġew stabbiliti għal dawk l-impriżi għas-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni kkonċernata.
                     
                  
               
            
         Emenda 224
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 101p (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 101p
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Setgħat ddelegati
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 biex tipprovdi għall-miżuri elenkati fil-paragrafi 2 sa 6 ta’ dan l-Artikolu.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        B’kunsiderazzjoni għall-ħtieġa li jiġi żgurat li l-impriżi msemmija fl-Artikolu 101i jikkonformaw mal-obbligi tagħhom, il-Kummissjoni għandha tadotta atti delegati, skont l-Artikolu 160, li jistipulaw regoli dwar l-għoti jew l-irtirar tal-approvazzjoni tat-tali impriżi, kif ukoll il-kriterji għall-penali amministrattivi.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Sabiex tqis il-karatteristiċi speċifiċi tas-settur taz-zokkor u tiżgura li l-interessi tal-partijiet kollha jitqiesu kif jixraq, il-Kummissjoni għandha jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati, skont l-Artikolu 160, li jistipulaw iktar definizzjonijiet, fosthom tal-produzzjoni taz-zokkor, tal-isoglukożju u tal-ġulepp tal-inulina u tal-produzzjoni ta’ impriża; u ukoll jistipulaw il-kundizzjonijiet li jiggvernaw il-bejgħ lejn ir-reġjuni l-iktar imbiegħda.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        B’kunsiderazzjoni għall-ħtieġa li jkun żgurat li dawk li jkabbru l-pitravi jkunu assoċjati mill-qrib ma’ deċiżjoni biex ċertu kwantità tal-produzzjoni tingħadda ’l quddiem għas-sena ta’ wara, il-Kummissjoni għandha jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati, skont l-Artikolu 160, li jistabbilixxu regoli dwar it-trasferiment ’il quddiem taz-zokkor.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        5.
                        
                        Minħabba l-ħtieġa li jiġi aġġustat il-prezz minimu tal-pitravi zokkrija fejn il-kwalità reali tagħhom tkun differenti mill-kwalità standard kif ukoll il-ħtieġa li jitqiesu l-ispeċifiċitajiet tas-settur taz-zokkor u li jiġi żgurat li l-interessi tal-partijiet kollha jitqiesu b’mod xieraq, il-Kummissjoni għandha jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati, skont l-Artikolu 160, li jistabbilixxu regoli għal żidiet u tnaqqis imsemmija fl-Artikolu 101 g(3).
                     
                  
               
            
         Emenda 225
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 101q (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 101q
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Setgħat implimentattivi
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Fir-rigward tal-impriżi msemmija fl-Artikolu 101(i), il-Kummissjoni tista' tadotta atti ta' implimentazzjoni, li jistabilixxu regoli dwar:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-applikazzjonijiet għall-approvazzjoni mill-impriżi, ir-reġistri li għandhom jinżammu mill-impriżi approvati, l-informazzjoni li għandha tintbagħat mill-impriżi approvati;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    is-sistema ta’ kontrolli li għandhom jitwettqu mill-Istati Membri fuq l-impriżi approvati;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-komunikazzjonijiet tal-Istati Membri lill-Kummissjoni u mal-impriżi approvati;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-konsenja ta’ materja prima lill-impriżi, inklużi l-kuntratti ta’ konsenja u n-noti tal-konsenja;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-ekwivalenza fir-rigward taz-zokkor imsemmi fil-punt (a) tal-Artikolu 101l(1)(a);
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (f)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ir-reġim speċifiku ta’ provvista għar-reġjuni l-aktar imbiegħda;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (g)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-esportazzjonijiet kif imsemmija fl-Artikolu 101l(1)(d);
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (h)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-kooperazzjoni bejn l-Istati Membri sabiex ikunu żgurati kontrolli effettivi;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (i)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    it-tibdil tad-dati stabbiliti fl-Artikolu 101n;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (j)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-istabbiliment tal-kwantità żejda, il-komunikazzjonijiet u l-ħlas tal-imposta fuq l-ammont żejjed imsemmija fl-Artikolu 101o;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (k)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ir-rilaxx taz-zokkor barra mill-kwota msemmi fl-Artikolu 101l(1)(e) fis-suq intern;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (l)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-adozzjoni ta’ lista ta’ raffinaturi full-time skont l-Anness II, Parti Ia, punt 12.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2);
                     
                  
               
            
         Emenda 226
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Taqsima II – Titolu II– Kapitolu II – Taqsima 2 – Subtaqsima 1 (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
               
            
         Emenda 227
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 102 – paragrafu 1
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  1.   L-Istati Membri għandhom iżommu reġistru ta’ vinji li għandu jkun fih informazzjoni aġġornata dwar il-potenzjal tal-produzzjoni.
               
               
                  1.   L-Istati Membri għandhom iżommu reġistru ta’ vinji li għandu jkun fih informazzjoni aġġornata dwar il-potenzjal tal-produzzjoni 
                        u li għandu jkun integrat fis-sistemi tal-integrazzjoni tal-pakkett li jiffurmaw parti Politika agrikola komuni Sistema integrata ta’ amministrazzjoni u kontroll.
                     
                  
               
            
         Emenda 228
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 102 – paragrafu 5
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     
                        5.
                        
                        Wara l-1 ta’ Jannar 2016, il-Kummissjoni tista’, permezz ta' att ta' implimentazzjoni, tiddeċiedi li l-paragrafi 1 sa 3 ma jibqgħux japplikaw aktar. Dak l-att ta' implimentazzjoni għandu jiġi adottat skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2).
                     
                  
               
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 229
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 102a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 102a
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Awtoritajiet nazzjonali responsabbli għas-settur tal-inbid
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Mingħajr ħsara għal kwalunkwe dispożizzjoni oħra ta’ dan ir-Regolament dwar il-ħatra tal-awtoritajiet nazzjonali kompetenti, l-Istati Membri għandhom jaħtru awtorità waħda jew aktar li għandhom ikunu responsabbli sabiex jiżguraw il-konformità mar-regoli tal-Unjoni fis-settur tal-inbid. B’mod partikolari, l-Istati Membri għandhom jaħtru l-laboratorji awtorizzati sabiex iwettqu l-analiżi uffiċjali fis-settur tal-inbid. Il-laboratorji nnominati għandhom jissodisfaw il-kriterji ġenerali għall-operat ta’ laboratorji tal-ittestjar stabbiliti fl-ISO/IEC 17025.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni dwar l-ismijiet u l-indirizzi tal-awtoritajiet u l-laboratorji msemmija fil-paragrafu 1. Il-Kummissjoni għandha tippubblika din l-informazzjoni u għandha taġġornaha b’mod regolari.
                     
                  
               
            
         Emenda 230
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Taqsima II – Titolu II– Kapitolu II – Taqsima 2 – Subtaqsima 1a (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
               
            
         Emenda 231
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 103a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 103a
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Tul ta’ żmien
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Din is-subtaqsima tapplika sat-tmiem tas-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni 2029/2030.
                     
                  
               
            
         Emenda 232
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 103b (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 103b
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Projbizzjoni tat-tħawwil ta' dwieli
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 63 u b’mod partikolari għall-paragrafu 4 tiegħu, it-tħawwil ta’ dwieli ta’ varjetajiet tal-għeneb tal-inbid li jistgħu jiġu kklassifikati skont l-Artikolu 63(2) għandu jkun ipprojbit.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        It-tilqim mill-ġdid ta’ varjetajiet tal-għeneb tal-inbid li jistgħu jiġu kklassifikati skont l-Artikolu 63(2) ma’ varjetajiet tal-għeneb tal-inbid li huma differenti minn dawk imsemmija f’dak l-Artikolu wkoll għandu jkun ipprojbit.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Minkejja l-paragrafi 1 u 2, it-tħawwil u t-tilqim mill-ġdid imsemmija f’dawk il-paragrafi għandhom ikunu permessi jekk ikunu koperti minn:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    dritt ta' tħawwil ġdid, kif regolat fl-Artikolu 103c;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    dritt għat-tħawwil mill-ġdid, kif previst fl-Artikolu 103d;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    dritt għat-tħawwil mogħti minn riżerva, kif previst fl-Artikoli 103e u 103f.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Id-drittijiet ta’ tħawwil imsemmija fil-paragrafu 3 għandhom jingħataw f’ettari.
                     
                  
               
            
         Emenda 233
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 103c (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 103c
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Drittijiet ta’ tħawwil ġdid
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        L-Istati Membri jistgħu jagħtu drittijiet għal tħawwil ġdid lill-produtturi għal żoni:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    maħsuba għal tħawwil ġdid imwettaq skont il-miżuri għall-konsolidazzjoni tal-art jew il-miżuri dwar ix-xiri obbligatorju fl-interess pubbliku adottati skont il-liġi nazzjonali;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    maħsuba għal għanijiet sperimentali;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    maħsuba għall-mixtliet għat-tilqim; jew
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    li l-prodotti tal-inbid jew tad-dwieli tagħhom huma maħsubin biss għall-konsum mill-familja tal-produttur tal-inbid.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Id-drittijiet ta’ tħawwil ġdid għandhom:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jiġu eżerċitati mill-produttur li lilu jkunu ngħataw;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jintużaw qabel tmiem it-tieni sena tal-inbid wara dik li matulha jkunu ngħataw;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jintużaw għall-għanijiet li għalihom ikunu ngħataw.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 234
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 103d(ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 103d
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Drittijiet ta’ tħawwil mill-ġdid
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        L-Istati Membri għandhom jagħtu drittijiet għat-tħawwil mill-ġdid lill-produtturi li jkunu qalgħu d-dwieli minn żona mħawla bid-dwieli.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Madankollu, iż-żoni li minnhom ikunu nqalgħu d-dwieli li għalihom ikun ingħata primjum għall-qlugħ tad-dwieli skont is-Subtaqsima III tat-Taqsima IVa tal-Kapitolu III tat-Titolu I tal-Parti II tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 m’għandhomx jiġġeneraw drittijiet għat-tħawwil mill-ġdid.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        L-Istati Membri jistgħu jagħtu drittijiet ta’ tħawwil mill-ġdid lil produtturi li jkunu mpenjaw ruħhom li jaqilgħu d-dwieli minn żona mħawla bid-dwieli. F’tali każijiet, il-qlugħ tad-dwieli miż-żona mwiegħda għandu jsir sa mhux aktar tard minn tmiem it-tielet sena minn meta jkunu tħawlu d-dwieli l-ġodda li għalihom ikunu ngħataw id-drittijiet ta’ tħawwil mill-ġdid.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Id-drittijiet ta’ tħawwil mill-ġdid għandhom jikkorrispondu għall-ekwivalenti taż-żona li minnha jkunu nqalgħu d-dwieli f’termini ta’ uċuħ tar-raba’ puri.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Id-drittijiet għat-tħawwil mill-ġdid għandhom jiġu eżerċitati fl-impriża li għaliha jkunu ngħataw. L-Istati Membri jistgħu jistipulaw ukoll li dawn id-drittijiet ta’ tħawwil mill-ġdid jistgħu jiġu eżerċitati biss fiż-żona fejn ikun sar il-qlugħ tad-dwieli.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        5.
                        
                        B’deroga mill-paragrafu 4, l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li d-drittijiet ta’ tħawwil mill-ġdid jistgħu jiġu ttrasferiti kollha, jew b’mod parzjali, lil impriża oħra fl-istess Stat Membru fil-każijiet li ġejjin:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    meta parti mill-impriża kkonċernata tkun ittrasferita lil dik l-impriża l-oħra;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    meta żoni f’dik l-impriża l-oħra jkunu maħsubin:
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                għall-produzzjoni ta' nbejjed b'denominazzjoni tal-oriġini protetta jew indikazzjoni ġeografika protetta, jew
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                għall-kultivazzjoni ta’ mixtliet għat-tilqim.
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-applikazzjoni tad-derogi li dwarhom hemm dispożizzjoni fl-ewwel subparagrafu ma twassalx għal żieda ġenerali fil-potenzjal tal-produzzjoni fit-territorju tagħhom, b’mod partikolari meta jsiru trasferimenti minn raba’ bagħli għal raba’ saqwi.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        6.
                        
                        Il-paragrafi 1 sa 5 għandhom japplikaw mutatis mutandis għal drittijiet li jixbhu d-drittijiet għat-tħawwil mill-ġdid li jkunu nkisbu skont il-liġijiet nazzjonali jew tal-Unjoni ta’ qabel.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        7.
                        
                        Id-drittijiet ta’ tħawwil mill-ġdid mogħtija skont l-Artikolu 4(5) tar-Regolament (KE) Nru 1493/1999 għandhom jintużaw matul il-perjodi previsti fih.
                     
                  
               
            
         Emenda 235
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 103e (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 103e
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Riżerva nazzjonali u reġjonali tad-drittijiet għat-tħawwil
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Sabiex itejbu l-ġestjoni tal-potenzjal tal-produzzjoni, l-Istati Membri għandhom joħolqu riżerva nazzjonali jew riżervi reġjonali tad-drittijiet ta’ tħawwil.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        L-Istati Membri li jkunu ħolqu riżervi nazzjonali jew reġjonali tad-drittijiet għat-tħawwil skont ir-Regolament (KE) Nru 1493/1999 jistgħu jżommu dawk ir-riżervi, dejjem jekk huma japplikaw ir-reġim tranżizzjonali tad-dritt għat-tħawwil skont din is-Subtaqsima.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Jekk ma jintużawx fiż-żmien preskritt, id-drittijiet ta’ tħawwil li ġejjin għandhom jiġu allokati lir-riżervi nazzjonali jew reġjonali:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    id-drittijiet ta’ tħawwil ġdid;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    id-drittijiet ta’ tħawwil mill-ġdid;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    id-drittijiet ta’ tħawwil mogħtija mir-riżerva.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Il-produtturi jistgħu jittrasferixxu d-drittijiet ta’ tħawwil mill-ġdid lir-riżervi nazzjonali jew reġjonali. Il-kundizzjonijiet ta' dan it-trasferiment, mogħti, fejn meħtieġ, għal pagament minn fondi nazzjonali, għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri b'qies għall-interessi leġittimi tal-partijiet.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        5.
                        
                        B'deroga mill-paragrafu 1, l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li ma jimplimentawx sistema ta' riserva sakemm ikunu jistgħu jagħtu prova li teżisti sistema alternattiva effettiva għal ġestjoni tad-drittijiet ta' tħawwil fit-territorju tagħhom. Is-sistema alternattiva tista’ tidderoga mid-dispożizzjonijiet rilevanti ta’ din is-Subtaqsima.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        L-ewwel subparagrafu għandu japplika wkoll għal Stati Membri li jwaqqfu l-operat ta' riservi nazzjonali jew reġjonali taħt ir-Regolament (KE) Nru 1493/1999.
                     
                  
               
            
         Emenda 236
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 103f (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 103f
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        L-għoti ta’ drittijiet għat-tħawwil mir-riżerva
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        L-Istati Membri jistgħu jagħtu drittijiet minn riżerva:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    mingħajr ħlas, lill-produtturi li għandhom 40 sena jew inqas, li jkollhom ħiliet u kompetenzi tas-sengħa adegwati, li jkunu qegħdin jistabbilixxu ruħhom għall-ewwel darba u li jkunu stabbiliti bħala l-kap tal-azjenda;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    bi ħlas għal fondi nazzjonali jew, fejn xieraq, fondi reġjonali, lill-produtturi li jkunu biħsiebhom jużaw id-drittijiet sabiex iħawlu vinji li l-produzzjoni tagħhom għandhom żbokk assigurat għas-suq.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        L-Istati Membri għandhom jiddefinixxu l-kriterji għall-iffissar tal-ammonti tal-ħlas imsemmija fil-punt (b) tal-ewwel subparagrafu, li jistgħu jvarjaw skont il-prodott finali intenzjonat tal-vinji kkonċernati u skont il-perijodu tranżizzjonali li jibqa’ li matulu tapplika l-projbizzjoni fuq it-tħawwil ġdid, kif previst fl-Artikoli 103b(1) u (2).
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Meta jintużaw drittijiet ta’ tħawwil mogħtija minn riżerva, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-post, il-varjetajiet u t-tekniki ta’ tħawwil użati jiżguraw li l-produzzjoni sussegwenti hija adattata għad-domanda tas-suq;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-ammonti tal-produzzjoni kkonċernati huma ammonti tipiċi tal-medja fir-reġjun, b’mod partikolari meta d-drittijiet ta’ tħawwil li joriġinaw f’raba’ bagħli jintużaw f’raba’ saqwi.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Id-drittijiet ta’ tħawwil mogħtija minn riserva li ma jintużawx qabel tmiem it-tieni sena tal-inbid wara dik li fiha jkunu ngħataw jintilfu u jerġgħu jiġu allokati għar-riserva.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Id-drittijiet ta’ tħawwil f’riżerva li ma jingħatawx qabel tmiem il-ħames sena tal-inbid wara li jkunu ġew allokati lir-riżerva għandhom jispiċċaw.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        5.
                        
                        Jekk fi Stat Membru jkunu jeżistu riżervi reġjonali, l-Istat Membru jista’ jistipula regoli li jippermettu t-trasferiment tad-drittijiet ta’ tħawwil bejn ir-riżervi reġjonali. Jekk fi Stat Membru jkunu jeżistu kemm riżervi reġjonali kif ukoll riżerva nazzjonali, l-Istat Membru jista’ jippermetti wkoll it-trasferiment bejn dawk ir-riżervi.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        It-trasferimenti jistgħu jkunu suġġetti għal koeffiċjent ta’ tnaqqis.
                     
                  
               
            
         Emenda 237
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 103 g (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 103 g
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Regola de minimis
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Din is-Subtaqsima m’għandhiex tapplika fi Stati Membri li fihom ir-reġim Komunitarju tad-dritt għat-tħawwil ma kienx japplika sal-31 ta’ Diċembru 2007.
                     
                  
               
            
         Emenda 238
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 103h (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 103h
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Regoli nazzjonali aktar stretti
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        L-Istati Membri jistgħu jadottaw regoli nazzjonali aktar stretti għall-għoti tad-drittijiet ta’ tħawwil ġdid jew għall-għoti tad-drittijiet ta’ tħawwil mill-ġdid. Huma jistgħu jitolbu li mal-applikazzjonijiet rispettivi u l-informazzjoni rilevanti li għandha tingħata fihom tiżdied informazzjoni addizzjonali li tkun meħtieġa għall-monitoraġġ tal-iżvilupp tal-potenzjal tal-produzzjoni.
                     
                  
               
            
         Emenda 239
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 103i (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 103i
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Setgħat iddelegati
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 biex tipprovdi għall-miżuri elenkati fil-paragrafi 2 sa 3 ta’ dan l-Artikolu.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        B'kunsiderazzjoni tal-bżonn li tkun evitata u li jiżdied il-potenzjal ta' produzzjoni, il-Kummissjoni għandha jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati sabiex tkun tista' tagħmel dan li ġej:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tistabbilixxi lista ta’ sitwazzjonijiet li fihom il-qlugħ tad-dwieli ma jiġġenerax drittijiet għat-tħawwil mill-ġdid;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tadotta regoli dwar it-trasferimenti tad-drittijiet għat-tħawwil bejn ir-riżervi;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tipprojbixxi l-kummerċjalizzazzjoni ta’ nbid jew prodotti tad-dwieli li jkunu maħsubin biss għall-konsum mill-familja ta’ min ikabbar id-dwieli.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        B’kunsiderazzjoni għall-ħtieġa li l-produtturi li jkunu involuti fil-qlugħ tad-dwieli jiġu ttrattati bl-istess mod, il-Kummissjoni għandha jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati, li jistipulaw regoli li jiżguraw l-effikaċja tal-qlugħ tad-dwieli f’każijiet fejn jingħataw drittijiet għat-tħawwil mill-ġdid.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Sabiex jitħarsu l-fondi tal-UE u l-identità, provenjenza u l-kwalità tal-inbid tal-Unjoni, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati sabiex twettaq dan li ġej:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tipprovdi għall-istabbiliment ta’ bank tad-data analitiku ta’ data isotopika li se jgħin sabiex jiġi identifikat il-frodi u li għandu jissejjes fuq kampjuni miġbura mill-Istati Membri; u l-istabbiliment ta' regoli dwar il-banek tad-data proprji tal-Istati Membri;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tadotta regoli dwar l-entitajiet ta’ kontroll u l-għajnuna reċiproka ta’ bejniethom;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tadotta regoli dwar l-użu komuni tas-sejbiet tal-Istati Membri;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tadotta regoli dwar it-trattament tas-sanzjonijiet fil-każ ta’ ċirkustanzi eċċezzjonali.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 240
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 103j (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 103j
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Setgħat implimentattivi
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Il-Kummissjoni tista’ tadotta l-atti ta’ implimentazzjoni kollha meħtieġa marbutin ma’ din is-Subtaqsima, fosthom regoli dwar:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-għoti ta’ drittijiet għal tħawwil ġdid, inkluż l-obbligi tar-reġistrazzjoni u tal-komunikazzjoni;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    it-trasferiment tad-drittijiet għat-tħawwil mill-ġdid, inkluż il-koeffiċjent tat-tnaqqis;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ir-reġistri li għandhom jinżammu mill-Istati Membri u n-notifiki lill-Kummissjoni, inkluża l-għażla possibbli ta’ sistema ta’ riżervi;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-għoti ta’ drittijiet għat-tħawwil mir-riżerva;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-kontrolli li l-Istati Membri għandhom iwettqu u r-rappurtar tal-informazzjoni dwar dawn il-kontrolli lill-Kummissjoni.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2).
                     
                  
               
            
         Emenda 241
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 104
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     
                        Artikolu 104
                     
                  
               
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
                  
                     
                        Relazzjonijiet kuntrattwali fis-settur tal-ħalib u l-prodotti tal-ħalib
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        1.
                        
                        Jekk Stat Membru jiddeċiedi li kull konsenja ta’ ħalib mhux ittrattat minn bidwi lil proċessur ta’ ħalib mhux ittrattat għandha tkun koperta b’kuntratt bil-miktub bejn il-partijiet, dan il-kuntratt għandu jissodisfa l-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 2.
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Fil-każ deskritt fl-ewwel subparagrafu, l-Istat Membru konċernat għandu jiddeċiedi wkoll li jekk il-konsenja ta’ ħalib mhux ittrattat issir permezz ta’ kollettur wieħed jaw aktar, kull stadju tal-konsenja għandu jkun kopert minn tali kuntratt bejn il-partijiet. Għal dan il-fini, “kollettur” tfisser impriża li tittrasporta ħalib mhux ittrattat mingħand bidwi jew mingħand kollettur ieħor lil proċessur ta’ ħalib mhux ittrattat jew lil kollettur ieħor, fejn f’kull każ il-proprjetà tal-ħalib mhux ittrattat tinbidel.
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        2.
                        
                        Il-kuntratt għandu:
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ikun konkluż qabel il-konsenja,
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    isir bil-miktub, u
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jinkludi, b’mod partikolari, l-elementi li ġejjin:
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                il-prezz pagabbli għall-konsenja, li għandu:
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
               
                   
               
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                           
                                       
                                       
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      
                                                         
                                                            ikun fiss u stabbilit fil-kuntratt, u/jew
                                                         
                                                      
                                                   
                                                
                                    
                        
               
                   
               
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                           
                                       
                                       
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      
                                                         
                                                            ivarja biss dwar fatturi li jkunu stabbiliti fil-kuntratt, b’mod partikolari l-iżvilupp fis-sitwazzjoni tas-suq abbażi ta’ indikaturi tas-suq, il-volum ikkonsenjat u l-kwalità jew il-kompożizzjoni tal-ħalib mhux ittrattat ikkonsenjat,
                                                         
                                                      
                                                   
                                                
                                    
                        
               
                   
               
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                il-volum li jista’ u/jew li għandu jiġi kkonsenjat u l-waqt ta’ konsenji, u
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
               
                   
               
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (iii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                it-tul taż-żmien tal-kuntratt, li jista’ jinkludi tul ta’ żmien indefinittiv bi klawżoli ta’ terminazzjoni.
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
               
                   
               
            
                  
                     
                        3.
                        
                        B’deroga mill-paragrafu 1, m’għandux ikun hemm il-ħtieġa ta’ kuntratt fejn ħalib mhux ittrattat ikun ikkonsenjat minn bidwi lil proċessur ta’ ħalib mhux ittrattat fejn il-proċessur ikun kooperattiva li tagħha l-bidwi jkun membru jekk l-istatuti tagħha jkun fihom dispożizzjonijiet li jkollhom effetti simili għal dawk li jinsabu fil-punti (a), (b) u (c) tal-paragrafu 2.
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        4.
                        
                        L-elementi kollha ta’ kuntratti għall-konsenja ta’ ħalib mhux ittrattat konklużi minn bdiewa, kolletturi jew proċessuri ta’ ħalib mhux ittrattat, inklużi dawk l-elementi msemmija fil-paragrafu 2(c), għandhom ikunu nnegozjati b’mod liberu bejn il-partijiet.
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        5.
                        
                        Biex tiġi ggarantita l-applikazzjoni uniformi ta’ dan l-Artikolu, il-Kummissjoni tista’, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, tadotta miżuri neċessarji. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2
                     
                  
               
               
                   
               
            
         Emenda 242
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 104a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 104a
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Relazzjonijiet kuntrattwali fis-settur tal-ħalib u l-prodotti tal-ħalib
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Jekk Stat Membru jiddeċiedi li kull konsenja ta’ ħalib mhux ipproċessat fit-territorju tiegħu minn bidwi lil proċessur tal-ħalib mhux ipproċessat għandha tiġi koperta minn kuntratt bil-miktub bejn il-partijiet, u/jew jiddeċiedi li x-xerrejja l-ewwel iridu jagħmlu offerta bil-miktub għal kuntratt għall-konsenja mill-bdiewa ta’ ħalib mhux ipproċessat, tali kuntratt u/jew tali offerta għal kuntratt għandhom jissodisfaw il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 2.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Fejn l-Istat Membru jiddeċiedi li l-konsenji, minn bidwi, ta’ ħalib mhux ipproċessat lil proċessur ta’ ħalib mhux ipproċessat iridu jkunu koperti minn kuntratt miktub bejn il-partijiet, huwa għandu jiddeċiedi wkoll liema stadju jew stadji tal-konsenja għandha/għandhom jiġu koperti minn tali kuntratt jekk il-konsenja tal-ħalib mhux ipproċessat issir permezz ta’ kollettur wieħed jew aktar. Għall-finijiet ta’ dan l-Artikolu, “kollettur” tfisser intrapriża li tittrasporta l-ħalib mhux ipproċessat minn bidwi jew kollettur ieħor lil proċessur tal-ħalib mhux ipproċessat jew kollettur ieħor, fejn il-proprjetà tal-ħalib mhux ipproċessat tiġi trasferita f’kull każ.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Il-kuntratt u/jew l-offerta għal kuntratt għandhom:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    isiru qabel ma ssir il-konsenja,
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    isir bil-miktub, u
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jinkludi, b’mod partikolari, l-elementi li ġejjin:
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                il-prezz pagabbli għall-konsenja, li għandu:
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                           
                                       
                                       
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      
                                                         
                                                            ikun fiss u stabbilit fil-kuntratt, u/jew
                                                         
                                                      
                                                   
                                                
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                           
                                       
                                       
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      
                                                         
                                                            jiġi kkalkulat billi jiġu kkumbinati diversi fatturi stabbiliti fil-kuntratt, li jistgħu jinkludu indikaturi tas-suq li jirriflettu l-bidliet fil-kundizzjonijiet tas-suq, il-volum ikkonsenjat u l-kwalità jew il-kompożizzjoni tal-ħalib mhux ipproċessat ikkonsenjat;
                                                         
                                                      
                                                   
                                                
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                il-volum tal-ħalib mhux ipproċessat li jista’ u/jew għandu jiġi kkonsenjat u l-ħin ta’ dawn il-konsenji;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (iii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                it-tul tal-kuntratt, li jista’ jinkludi tul ta’ żmien definit jew indefinit bi klawsoli ta’ terminazzjoni;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (iv)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                id-dettalji rigward il-perjodi u l-proċeduri ta’ ħlas;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (v)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                l-arranġamenti għall-ġbir jew il-konsenja tal-ħalib mhux ipproċessat; kif ukoll
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (vi)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                ir-regoli applikabbli f’każ ta’ force majeure.
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Permezz ta’ deroga mill-paragrafu 1, ma jkunx hemm ħtieġa għal kuntratt u/jew offerta għal kuntratt fejn il-ħalib mhux ipproċessat ikun ikkonsenjat minn bidwi lil kooperattiva li l-bidwi jkun membru tagħha jekk l-istatuti ta’ dik il-kooperattiva jew ir-regoli u d-deċiżjonijiet ipprovduti jew li huma derivati minn dawn l-istatuti jinkludu dispożizzjonijiet li jkollhom effetti simili bħal dawk id-dispożizzjonijiet stabbiliti fil-punti (a), (b) u (c) tal-paragrafu 2.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        L-elementi kollha ta’ kuntratti għall-konsenja ta’ ħalib mhux ittrattat konklużi minn bdiewa, kolletturi jew proċessuri ta’ ħalib mhux ittrattat, inklużi dawk l-elementi msemmija fil-paragrafu 2(c), għandhom ikunu nnegozjati b’mod liberu bejn il-partijiet.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Minkejja l-ewwel subparagrafu,
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (i)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    meta Stat Membru jiddeċiedi li jagħmel il-kuntratti bil-miktub għall-konsenja ta’ ħalib mhux ipproċessat obbligatorji skont il-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu, jista’ jistabbilixxi tul ta’ żmien minimu li għandu japplika biss f’kuntratti bil-miktub bejn bidwi u l-ewwel xerrej tal-ħalib mhux ipproċessat. Tali tul ta’ żmien minimu għandu jkun ta’ mill-anqas sitt xhur u ma għandux ixekkel il-funzjonament tajjeb tas-suq intern; u/jew
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (ii)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    meta Stat Membru jiddeċiedi li l-ewwel xerrej tal-ħalib mhux ipproċessat għandu jagħmel offerta bil-miktub għal kuntratt lill-bidwi f’konformità mal-paragrafu 1, huwa jista’ jipprovdi li l-offerta tinkludi tul ta’ żmien minimu tal-kuntratt, stabbilit mil-liġi nazzjonali għal dan il-għan. Tali tul ta’ żmien minimu għandu jkun ta’ mill-anqas sitt xhur u ma għandux ixekkel il-funzjonament tajjeb tas-suq intern.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        It-tieni subparagrafu għandu jkun mingħajr preġudizzju għad-dritt tal-bidwi li jirrifjuta tali tul ta’ żmien minimu sakemm jagħmel dan bil-miktub. F’dan il-każ, il-partijiet għandhom ikunu ħielsa li jinnegozjaw l-elementi kollha tal-kuntratt, inklużi dawk l-elementi msemmija fil-paragrafu 2(c).
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        5.
                        
                        L-Istati Membri li jirrikorru għall-għażliet imsemmija f’dan l-Artikolu għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar il-mod kif dawn jiġu applikati.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        6.
                        
                        Il-Kummissjoni tista’ tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jistipulaw il-miżuri neċessarji għall-applikazzjoni uniformi tal-paragrafu 2(a) u (b) u l-paragrafu 3 ta’ dan l-Artikolu u miżuri relatati man-notifiki li jridu jsiru mill-Istati Membri b’konformità ma’ dan l-Artikolu.
                     
                  
                  
                     
                        Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2).
                     
                  
               
            
         Emenda 243
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 105
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     
                        Artikolu 105
                     
                  
               
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
                  
                     
                        Negozjati kuntrattwali fis-settur tal-ħalib u l-prodotti tal-ħalib
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        1.
                        
                        Kuntratti għall-konsenja ta’ ħalib mhux ittrattat minn bidwi lil proċessur ta’ ħalib mhux ittrattat, jew lil kollettur skont it-tifsira tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 104(1), jistgħu jiġu nnegozjati minn organizzazzjoni ta’ produtturi fis-settur tal-ħalib u prodotti tal-ħalib li tkun rikonoxxuta skont l-Artikolu 106, f’isem il-bdiewa membri tagħha għal parti tal-produzzjoni konġunta tagħhom jew għaliha kollha.
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        2.
                        
                        In-negozjati mill-organizzazzjoni ta’ produtturi jistgħu jsiru:
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    kemm jekk ikun hemm trasferiment jew le tal-proprjetà tal-ħalib mhux ittrattat mingħand il-bdiewa lill-organizzazzjoni ta’ produtturi,
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    kemm jekk il-prezz innegozjat ikunx l-istess jew le fir-rigward tal-produzzjoni konġunta ta’ xi wħud mill-bdiewa membri jew minnhom kollha,
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    bil-kundizzjoni li l-volum totali ta’ ħalib mhux ittrattat kopert minn tali negozjati minn organizzazzjoni partikolari ta’ produtturi ma jkunx aktar minn:
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                3,5 % tat-total tal-produzzjoni tal-Unjoni, u
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
               
                   
               
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                33 % tal-produzzjoni nazzjonali totali ta’ kwalunkwe Stat Membru partikolari kopert minn tali negozjati minn dik l-organizzazzjoni ta’ produtturi, u
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
               
                   
               
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (iii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                33 % tal-produzzjoni nazzjonali kollha flimkien tal-Istati Membri kollha koperti minn tali negozjati minn dik l-organizzazzjoni ta’ produtturi,
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    bil-kundizzjoni li l-bdiewa konċernati ma jkunux membri ta’ xi organizzazzjoni oħra ta’ produtturi li tinnegozja wkoll kuntratti bħal dawn f’isimhom, u
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    bil-kundizzjoni li l-organizzazzjoni ta’ produtturi tinnotifika lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru jew tal-Istati Membri fejn hija topera.
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                     
                        3.
                        
                        Għall-finijiet ta’ dan l-Artikolu, r-referenzi għal organizzazzjonijiet ta’ produtturi għandhom ikopru wkoll assoċjazzjonijiet ta’ tali organizzazzjonijiet ta’ produtturi. Filwaqt li titqies il-ħtieġa li jiġi żgurat li dawn l-assoċjazzjonijiet ikun jista’ jsirilhom monitoraġġ xieraq, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 fir-rigward tal-kundizzjonijiet għal rikonoxximent ta’ assoċjazzjonijiet bħal dawn.
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        4.
                        
                        B’deroga mill-paragrafu 2(c)(ii) u (iii), anke fejn il-limitu ta’ 33 % ma jinqabiżx, l-awtorità tal-kompetizzjoni msemmija fit-tieni subparagrafu tista’ tiddeċiedi f’każ individwali li n-negozjati mill-organizzazzjoni ta’ produtturi jistgħu ma jsirux jekk hija tqis li dan ikun meħtieġ biex il-kompetizzjoni ma tkunx tista' tiġi eskluża jew biex ikun evitat preġudizzju serju lil SMEs ta’ proċessuri ta’ ħalib mhux ittrattat fit-territorju tagħha.
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Id-deċiżjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu għandha tittieħed mill-Kummissjoni permezz ta’ att ta’ implimentazzjoni adottati skont il-proċedura konsultattiva msemmija fl-Artikolu 14 tar-Regolament (KE) Nru 1/2003 għal negozjati li jkopru l-produzzjoni ta’ aktar minn Stat Membru wieħed. F’każijiet oħra, din id-deċiżjoni għandha tittieħed mill-awtorità nazzjonali tal-kompetizzjoni tal-Istat Membru li l-produzzjoni tiegħu tkun koperta min-negozjati.
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Id-deċiżjonijiet imsemmija fl-ewwel u t-tieni subparagrafi m’għandhomx japplikaw qabel id-data tan-notifika tagħhom lill-impriżi konċernati.
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        5.
                        
                        Għall-finijiet ta’ dan l-Artikolu:
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    “awtorità nazzjonali tal-kompetizzjoni” għandha tkun l-awtorità msemmija fl-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 1/2003;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    “SME” għandha tfisser impriża mikro, żgħar jew ta’ daqs medju skont it-tifsira tar-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2003/361/KE.
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
         Emenda 244
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 105a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 105a
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Negozjati kuntrattwali fis-settur tal-ħalib u l-prodotti tal-ħalib
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Organizzazzjoni tal-produtturi fis-settur tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib rikonoxxuta skont l-Artikoli 106 u 106a tista’ tinnegozja f’isem il-bdiewa li huma membri tagħha, għall-produzzjoni konġunta kollha tagħhom jew parti minnha, kuntratti tal-konsenja ta’ ħalib mhux ipproċessat minn bidwi lil persuna li tipproċessa l-ħalib mhux ipproċessat jew lil kollettur fis-sens tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 104a(1).
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        In-negozjati mill-organizzazzjoni ta’ produtturi jistgħu jsiru:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    kemm jekk ikun hemm trasferiment jew le tal-proprjetà tal-ħalib mhux ipproċessat mingħand il-bdiewa lill-organizzazzjoni ta’ produtturi,
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    kemm jekk il-prezz innegozjat ikunx l-istess jew le fir-rigward tal-produzzjoni konġunta ta’ xi wħud mill-bdiewa membri jew minnhom kollha,
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    dment li, għal organizzazzjoni ta’ produtturi partikolari:
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                il-volum ta' ħalib mhux ipproċessat kopert minn tali negozjati ma jaqbiżx it-3,5 % tat-total tal-produzzjoni tal-Unjoni, u
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                il-volum ta’ ħalib mhux ipproċessat kopert minn tali negozjati li jiġi prodott fi kwalunkwe Stat Membru partikolari ma jaqbiżx it-33 % tal-produzzjoni nazzjonali totali ta’ dak l-Istat Membru, u
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (iii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                il-volum ta' ħalib mhux ipproċessat kopert minn tali negozjati li jiġi prodott fi kwalunkwe Stat Membru partikolari ma jaqbiżx it-33 % tal-produzzjoni nazzjonali totali ta’ dak l-Istat Membru;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    bil-kundizzjoni li l-bdiewa konċernati ma jkunux membri ta’ xi organizzazzjoni oħra ta’ produtturi li tinnegozja wkoll kuntratti bħal dawn f’isimhom, u madankollu, l-Istati Membri jistgħu jidderogaw minn din il-kundizzjoni f’każi ġġustifikati kif dovut fejn il-bdiewa jkollhom żewġ unitajiet distinti ta’ produzzjoni li jkunu jinsabu f’żoni ġeografiċi differenti;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    sakemm il-ħalib mhux ipproċessat mhuwiex kopert minn obbligu li jirriżulta mis-sħubija li bidwi jkollu f’kooperattiva li ssir konsenja skont il-kundizzjonijiet spjegati fl-istatuti tal-kooperattiva jew ir-regoli u d-deċiżjonijiet stabbiliti f’dawn l-istatuti jew derivati minnhom; kif ukoll
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (f)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    sakemm l-organizzazzjoni tal-produtturi tinnotifika lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru jew l-Istati Membri li topera fihom dwar il-volum ta’ ħalib mhux ipproċessat kopert minn tali negozjati.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Minkejja l-kundizzjonijiet stabbiliti fil-punti (c) (ii) u (iii) tal-paragrafu 2, organizzazzjoni tal-produtturi tista’ tinnegozja, skont il-paragrafu 1, sakemm, għal din l-organizzazzjoni ta’ produtturi, il-volum ta’ ħalib mhux ipprocessat li huwa prodott jew ikkonsenjat fi Stat Membru li l-produzzjoni ta’ ħalib mhux ipproċessat tiegħu tkun ta’ inqas minn 500 000 tunnellata fis-sena m’għandux jeċċedi 45 % tal-produzzjoni nazzjonali totali ta’ dak l-Istati Membru.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Għall-finijiet ta’ dan l-Artikolu, r-referenzi għal organizzazzjonijiet ta’ produtturi għandhom ikopru wkoll assoċjazzjonijiet ta’ tali organizzazzjonijiet ta’ produtturi.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        5.
                        
                        Għall-finijiet tal-applikazzjoni tal-punt (c) tal-paragrafu 2 u tal-paragrafu 3, il-Kummissjoni għandha tippubblika, permezz tal-metodi li hija tqis li huma adatti, l-ammonti tal-produzzjoni tal-ħalib mhux ipproċessat fl-Unjoni u fl-Istati Membri billi tuża l-informazzjoni l-aktar aġġornata li tkun disponibbli.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        6.
                        
                        B’deroga mill-punt (c) tal-paragrafu 2 u l-paragrafu 3, anki meta l-limiti stabbiliti hemmhekk ma jinqabżux, l-awtorità tal-kompetizzjoni nazzjonali msemmija fit-tieni subparagrafu ta’ dan il-paragrafu tista’ tiddeċiedi f’każ individwali li n-negozjati partikolari magħmula mill-organizzazzjoni produttriċi għandhom jew jinfetħu mill-ġdid jew m’għandhomx iseħħu bl-ebda mod jekk tqis li dan huwa meħtieġ sabiex iżżomm milli l-kompetizzjoni tkun eskluża jew sabiex tevita li jkun hemm ħsara serja għall-proċessuri SME tal-ħalib mhux ipproċessat fit-territorju tagħha.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Id-deċiżjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu għandha tittieħed mill-Kummissjoni, bis-saħħa ta’ att ta’ implimentazzjoni adottat mingħajr l-applikazzjoni tal-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 162(2) jew (3), għan-negozjati li jkopru aktar minn Stat Membru wieħed. F’każijiet oħrajn, dik id-deċiżjoni għandha tittieħed mill-awtorità nazzjonali tal-kompetizzjoni tal-Istat Membru li huwa kopert min-negozjati.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Id-deċiżjonijiet imsemmija f’dan il-paragrafu ma għandhomx japplikaw aktar kmieni mid-data tan-notifika tagħhom lill-impriżi kkonċernati.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        7.
                        
                        Għall-finijiet ta’ dan l-Artikolu:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    “awtorità nazzjonali tal-kompetizzjoni” għandha tkun l-awtorità msemmija fl-Artikolu 5 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    “SME” għandha tfisser mikroimpriża, impriża żgħira jew impriża ta’ daqs medju fis-sens tar-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2003/361/KE tas-6 ta’ Mejju 2003 li tikkonċerna d-definizzjoni ta’ mikroimpriża, impriża żgħira jew impriża ta’ daqs medju.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        8.
                        
                        L-Istati Membri li fihom isiru n-negozjati skont dan l-Artikolu għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni tal-paragrafi 2(f) u 6.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        9.
                        
                        Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta dawn l-atti delegati skont l-Artikolu 160 biex tistabbilixxi regoli addizzjonali li jikkonċernaw il-kalkolu tal-volumi ta’ ħalib mhux ipproċessat kopert min-negozjati msemmija fil-paragrafi 2 u 3.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        10.
                        
                        Il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tiffissa d-dettalji tar-regoli meħtieġa għan-notifika msemmija fil-paragrafu 2(f) ta’ dan l-Artikolu. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2);
                     
                  
               
            
         Emenda 245
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 105b (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 105b
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Regolamentazzjoni tal-provvista ta’ ġobon b’denominazzjoni tal-oriġini protetta jew indikazzjoni ġeografika protetta
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Fuq talba ta’ organizzazzjoni tal-produtturi rikonoxxuta skont l-Artikoli 106 u 106a, organizzazzjoni interprofessjonali rikonoxxuta skont l-Artikoli 108(1) u 108a jew grupp ta’ operaturi msemmi fl-Artikolu 5(1) tar-Regolament (KE) Nru 510/2006, l-Istati Membri jistgħu jistabbilixxu, għal perjodu ta’ żmien limitat, regoli vinkolanti għar-regolamentazzjoni tal-provvista ta’ ġobon li jibbenefika minn denominazzjoni tal-oriġini protetta jew minn indikazzjoni ġeografika protetta skont l-Artikolu 2(1)(a) u (b) tar-Regolament (KE) Nru 510/2006.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Ir-regoli msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jikkonformaw mal-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 4 u għandhom ikunu soġġetti għall-eżistenza ta’ ftehim minn qabel bejn il-partijiet fiż-żona ġeografika msemmija fl-Artikolu 4(2)(c) tar-Regolament (KE) Nru 510/2006. Tali ftehim għandu jiġi konkluż bejn tal-anqas żewġ terzi tal-produtturi tal-ħalib jew ir-rappreżentanti tagħhom li jirrappreżentaw tal-anqas żewġ terzi tal-ħalib mhux ipproċessat użat għall-produzzjoni tal-ġobon imsemmi fil-paragrafu 1 u, jekk ikun xieraq, tal-anqas żewġ terzi tal-produtturi ta’ dak il-ġobon li jirrappreżentaw tal-anqas żewġ terzi tal-produzzjoni ta’ dak il-ġobon fiż-żona ġeografika msemmija fl-Artikolu 4(2)(c) tar-Regolament (KE) Nru 510/2006.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Għall-fini tal-paragrafu 1, li jikkonċerna l-ġobon li jibbenefika minn indikazzjoni ġeografika protetta, iż-żona ġeografika ta’ oriġini tal-ħalib mhux ipproċessat kif stabbilit fl-ispeċifikazzjoni tal-prodott għall-ġobon għandha tkun l-istess bħaż-żona ġeografika msemmija fl-Artikolu 4(2)(c) tar-Regolament (KE) Nru 510/2006 relatata ma dak il-ġobon.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Ir-regoli msemmijin fil-paragrafu 1:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    għandhom ikopru biss ir-regolamentazzjoni tal-provvista tal-prodott ikkonċernat u għandu jkollhom l-għan li jadattaw il-provvista ta’ dak il-ġobon għad-domanda;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    għandu jkollhom effett biss fuq il-prodott ikkonċernat;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jistgħu jkunu vinkolanti għal mhux aktar minn tliet snin u jiġġeddu wara dan il-perjodu, wara li tkun saret talba ġdida, kif imsemmi fil-paragrafu 1;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ma għandhomx jikkawżaw ħsara lill-kummerċ ta’ prodotti differenti minn dawk ikkonċernati mir-regoli msemmija fil-paragrafu 1;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ma għandhom ikunu relatati ma’ ebda tranżazzjoni wara l-ewwel kummerċjalizzazzjoni tal-ġobon ikkonċernat;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (f)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jippermettu li jsir iffissar tal-prezzijiet, inkluż fejn prezzijiet ikunu ffissati bħala gwida jew rakkomandazzjoni;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (g)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    għandhom jagħmlu disponibbli l-proporzjon eċċessiv tal-prodott ikkonċernat li xort’oħra kien ikun disponibbli;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (h)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ma għandhomx joħolqu diskriminazzjoni, jikkostitwixxu ostaklu għal membri ġodda fis-suq, jew iwasslu biex il- produtturi żgħar jiġu affettwati b’mod negattiv;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (i)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    għandhom jikkontribwixxu biex tinżamm il-kwalità u/jew l-iżvilupp tal-prodott ikkonċernat.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (j)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 105a.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        5.
                        
                        Ir-regoli msemmija fil-paragrafu 1 għandhom ikunu ppubblikati f’publikazzjoni uffiċjali tal-Istat Membru kkonċernat.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        6.
                        
                        L-Istati Membri għandhom iwettqu kontrolli sabiex jiżguraw li jkun hemm konformità mal-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 4, u, fejn l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti jinnutaw li dawn il-kundizzjonijiet ma jkunux ġew osservati, għandhom jirrevokaw ir-regoli msemmija fil-paragrafu 1.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        7.
                        
                        L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw immedjatament lill-Kummissjoni dwar ir-regoli msemmija fil-paragrafu 1 li jkunu adottaw. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri dwar kwalunkwe notifika ta’ tali regoli.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        8.
                        
                        Fi kwalunkwe żmien, il-Kummissjoni tista’ tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jirrikjedu li Stat Membru jirrevoka r-regoli stabbiliti minn dak l-Istat Membru skont il-paragrafu 1 jekk il-Kummissjoni ssib li dawn ir-regoli ma jkunux konformi mal-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 4, jimpedixxu l-kompetizzjoni jew joħolqu distorsjoni tal-kompetizzjoni f’parti sostanzjali mis-suq intern, jew jipperikolaw il-kummerċ liberu jew l-ilħuq tal-objettivi tal-Artikolu 39 TFUE.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati mingħajr l-applikazzjoni tal-proċedura tal-Artikolu 162(2) jew (3).
                     
                  
               
            
         Emenda 246
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 106
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 106
                  
               
               
                  
                     Artikolu 106
                  
               
            
                  Organizzazzjonijiet tal-produtturi
               
               
                  Organizzazzjonijiet tal-produtturi
               
            
                  L-Istati Membri għandhom jirrikonoxxu, meta jintalbu, organizzazzjonijiet ta’ produtturi, li:
               
               
                  L-Istati Membri għandhom jirrikonoxxu, meta jintalbu, organizzazzjonijiet ta’ produtturi, li:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              ikunu kostitwiti minn 
                                    produtturi
                                  ta’ mill-anqas wieħed mis-setturi elenkati 
                                    fl-Artikolu 1
                                 (2);
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              ikunu kostitwiti 
                                    u kkontrollati
                                  minn 
                                    bdiewa
                                  ta’ mill-anqas wieħed mis-setturi elenkati 
                                    fl-Artikolu 1
                                 (2);
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              ikunu fformati fuq inizjattiva 
                                    tal-produtturi
                                 ;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              ikunu fformati fuq inizjattiva 
                                    tal-bdiewa
                                 ;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              isegwu għan speċifiku li 
                                    jista’
                                  jinkludi mill-anqas wieħed mill-objettivi li ġejjin:
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              isegwu għan speċifiku li 
                                    għandu
                                  jinkludi mill-anqas wieħed mill-objettivi 
                                    elenkati fil-punti i), ii) jew iii) u jista’ jinkludi wieħed jew aktar minn dawn l-objettivi l-oħra
                                  li ġejjin:
                           
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          li jiġi żgurat li l-produzzjoni tiġi ppjanata u aġġustata skont id-domanda, partikolarment fir-rigward tal-kwalità u l-kwantità;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          li jiġi żgurat li l-produzzjoni tiġi ppjanata u aġġustata skont id-domanda, partikolarment fir-rigward tal-kwalità u l-kwantità;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          il-konċentrazzjoni tal-provvista u t-tqegħid fis-suq tal-prodotti magħmulin mill-membri tagħhom;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          il-konċentrazzjoni tal-provvista u t-tqegħid fis-suq tal-prodotti magħmulin mill-membri tagħhom
                                                , speċjalment permezz ta’ bejgħ dirett
                                             ;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          li jiġu ottimizzati l-ispejjeż tal-produzzjoni u stabbilizzati l-prezzijiet tal-produtturi;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (iii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          li jiġu ottimizzati l-ispejjeż tal-produzzjoni u stabbilizzati l-prezzijiet tal-produtturi
                                                , l-aktar fir-rigward tal-kumpens li jirċievu għal spejjeż ta’ investimenti għal kwistjonijiet bħalma huma l-ambjent u l-benesseri tal-annimali, u li jikkontribwixxu għal prezzijiet raġonevoli għall-konsumaturi
                                             ;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (iv)
                                       
                                       
                                          li ssir riċerka 
                                                dwar
                                              metodi sostenibbli ta’ produzzjoni u żviluppi tas-suq;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (iv)
                                       
                                       
                                          li ssir riċerka 
                                                u li jiġu żviluppati inizjattivi għal
                                              metodi sostenibbli ta’ produzzjoni
                                                , prattiki innovattivi, kompetitività ekonomika
                                              u żviluppi tas-suq;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (v)
                                       
                                       
                                          li ssir promozzjoni u li tingħata assistenza teknika għall-użu ta’ prattiki ta’ kultivazzjoni 
                                                u
                                              tekniki ta’ produzzjoni ambjentalment tajbin;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (v)
                                       
                                       
                                          li ssir promozzjoni u li tingħata assistenza teknika għall-użu ta’ prattiki ta’ kultivazzjoni, tekniki ta’ produzzjoni ambjentalment tajbin 
                                                u prattiki u tekniki tajba ta’ benesseri tal-annimali
                                             ;
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (va)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                li ssir promozzjoni u tingħata assistenza teknika għall-użu ta’ standards ta’ produzzjoni, għal titjib fil-kwalità tal-prodotti u l-iżvilupp ta’ prodotti b’denominazzjoni protetta tal-oriġini, indikazzjoni ġeografika protetta jew koperti b’tikketta ta’ kwalità nazzjonali.
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (vb)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                li jiġu stabbiliti regoli ta’ produzzjoni aktar stretti minn dawk stabbiliti fil-livell tal-Unjoni jew nazzjonali;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                  
                              (vi)
                           
                           
                              l-immaniġġjar ta’ prodotti sekondarji u ta’ skart, b’mod partikolari biex tiġi protetta l-kwalità tal-ilma, tal-ħamrija u tal-pajsaġġ, u ppreservata u stimulata l-bijodiversità; 
                                    kif ukoll
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (vi)
                                       
                                       
                                          l-immaniġġjar ta’ prodotti sekondarji u ta’ skart, b’mod partikolari biex tiġi protetta l-kwalità tal-ilma, tal-ħamrija u tal-pajsaġġ, u ppreservata u stimulata l-bijodiversità;
                                       
                                    
                        
            
                  
                              (vii)
                           
                           
                              li jingħata kontribut għall-użu sostenibbli ta’ riżorsi naturali u għall-mitigazzjoni tat-tibdil fil-klima;
                           
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (vii)
                                       
                                       
                                          li jingħata kontribut għall-użu sostenibbli ta’ riżorsi naturali u għall-mitigazzjoni tat-tibdil fil-klima;
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (viia)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                li jiġu żviluppati inizjattivi fil-qasam tal-promozzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (viib)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                il-ġestjoni tal-fondi reċiproċi msemmija fl-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) Nru […] dwar l-appoġġ għall-iżvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR);
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (viic)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                l-implimentazzjoni ta’ strumenti għall-prevenzjoni ta’ kriżijiet u għall-ġestjoni ta’ kriżijiet, l-aktar permezz ta’ ħżin privat, ipproċessar, promozzjoni, bejgħ promozzjonali u, bħala l-aħħar għażla, permezz tal-irtirar mis-suq;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (viid)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                il-provvista tal-assistenza teknika meżtieġa għall-użu tas-suq tal-ġejjieni u ta’ skemi tal-assigurazzjoni;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (viie)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                li jinnegozjaw, f’isimhom jew fejn japplika f’isem il-membri tagħhom, kuntratti għal prodotti intermedjarji ma’ operaturi fis-setturi upstream;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (viif)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                li jinnegozjaw, f’isimhom jew fejn japplika f’isem il-membri tagħhom, kuntratti għall-konsenja ta’ prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel agrikoli, ma’ operaturi fis-setturi downstream;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                  
                              
                                 
                                    (d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ma jkollhomx pożizzjoni dominati f'suq partikolari sakemm dan ma jkunx meħtieġ in segwitu għall-objettivi tal-Artikolu 39 tat-Trattat.
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (da)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jikkummerċjalizzaw il-prodotti tas-suq li mhux koperti mill-kodiċi CN ex 22.08 imsemmija fl-Anness I mat-Trattat, sakemm il-proporzjon ta’ prodotti mibjugħin li mhumiex koperti mill-Anness I ma jaqbżux 49 % tal-volum totali kkummerċjalizzat, mingħajr ma dan iwassal għat-telf tal-istatus uffiċjali bħala organizzazzjoni tal-produtturi fis-settur agrikolu rikonoxxut.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 247
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 106a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 106a
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Statut tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        L-istatut ta’ organizzazzjoni tal-produtturi għandu jeħtieġ il-membri ta’ produzzjoni tagħha, b’mod partikolari, li:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    japplikaw ir-regoli adottati mill-organizzazzjoni tal-produtturi fir-rigward tar -rapportar ta’ produzzjoni, il-produzzjoni, il-kummerċjalizzazzjoni u l-protezzjoni tal-ambjent;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ikunu membri biss ta’ organizzazzjoni ta’ produtturi waħda għal prodott partikolari tal-impriża, mingħajr preġudizzju għal kwalunkwe deroga mogħtija mill-Istat Membru kkonċernat fil-każijiet debitament iġġustifikati fejn il-produtturi msieħba jkollhom żewġ unitajiet ta’ produzzjoni distinti li jinstabu f’żoni ġeografiċi differenti;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ifornu l-informazzjoni mitluba mill-organizzazzjoni tal-produtturi għal skopijiet statistiċi, b’mod partikolari dwar żoni agrikoli, il-produzzjoni, ir-rendimenti u l-bejgħ dirett;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        L-istatut ta’ organizzazzjoni tal-produtturi għandu jistabbilixxi wkoll:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    proċeduri għall-iffissar, l-adozzjoni u l-emenda tar-regoli msemmijin fil-paragrafu 1;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-impożizzjoni fuq il-membri li jħallsu l-kontribuzzjonijiet finanzjarji meħtieġa sabiex tiġi ffinanzjata l-organizzazzjoni tal-produtturi;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    regoli li jippermettu lill-membri li huma produtturi jeżaminaw bir-reqqa u b’mod demokratiku l-organizzazzjoni tagħhom u d-deċiżjonijiet tagħha;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    pieni għal ksur ta’ obbligi taħt ir-regoli ta’ assoċjazzjoni, partikolarment in-nuqqas ta’ pagament ta’ kontributi finanzjarji, jew tar-regoli stabbiliti mill-organizzazzjoni tal-produtturi;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    regoli dwar id-dħul ta’ membri ġodda, u partikolarment il-perjodu minimu ta’ sħubija, li ma jistax ikun anqas minn sena;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (f)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ir-regoli baġitarji u ta’ kontabilità meħtieġa għat-tħaddim tal-organizzazzjoni.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        L-organizzazzjonijiet ta’ produtturi għandhom jitqiesu li jkunu qed jaġixxu f’isem il-membri tagħhom għall-kwistjonijiet ekonomiċi, u bħala rappreżentanti tagħhom fil-limiti tal-kompiti tagħhom, indipendentement mill-fatt jekk is-sjieda tal-prodotti kkonċernati ġietx trasferita mill-produtturi għall-organizzazzjonijiet ta’ produtturi jew le.
                     
                  
               
            
         Emenda 248
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 106b (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 106b
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Rikonoxximent ta’ organizzazzjonijiet tal- produtturi
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        L-Istati Membri għandhom jirrikonoxxu bħala organizzazzjonijiet ta’ produtturi l-entitajiet legali kollha jew il-partijiet kollha definiti b’mod ċar ta’ entitajiet legali li japplikaw għal tali rikonoxximent, sakemm dawn:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jissodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti fil-punti (b) u (c) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 106;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ikollhom numru minimu ta’ membri u/jew ikopru volum minimu ta’ produzzjoni kummerċjali, li għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat, fil-qasam li joperaw fih;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    joffru evidenza suffiċjenti li kapaċi jwettqu l-attivitajiet tagħhom b’mod xieraq, kemm f’termini ta’ żmien u f’termini ta’ effiċjenza, fir-rigward tal-għoti ta’ appoġġ uman, materjali u tekniku lill-membri tagħhom, u l-konċentrazzjoni tal-provvista;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ikollhom regoli ta’ assoċjazzjoni li jkunu konsistenti mal-punti (a), (b) u (c) ta’ dan il-paragrafu.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li l-organizzazzjonijiet tal-produtturi li, qabel l-1 ta’ Jannar 2014, ikunu ġew rikonoxxuti skont il-liġi nazzjonali li jissodisfaw il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu jitqiesu li huma rikonoxxuti bħala organizzazzjonijiet ta’ produtturi skont l-Artikolu 106.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        L-organizzazzjonijiet ta’ podutturi li, qabel l-1 ta’ Jannar 2014, ikunu ġew rikonoxxuti skont il-liġi nazzjonali u li ma jissodisfawx il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu jistgħu jkomplu l-attivitajiet tagħhom skont il-liġi nazzjonali sal-1 ta’ Jannar 2015.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        L-Istati Membri għandhom:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jiddeċiedu jekk jagħtux rikonoxximent lil organizzazzjoni tal-produtturi fi żmien erba’ xhur minn meta titressaq applikazzjoni akkumpanjata mill-evidenza rilevanti kollha; din l-applikazzjoni għandha titressaq lill-Istati Membri fejn l-organizzazzjoni jkollha l-kwartieri ġenerali tagħha;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    iwettqu, f’intervalli li għandhom jiġu determinati minnhom, kontrolli biex jiġi vverifikat li l-organizzazzjonijiet ta’ produtturi jkunu konformi mad-dispożizzjonjiet ta’ dan il-Kapitolu;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    f’każ ta’ nuqqas ta’ konformità jew irregolaritajiet fl-implimentazzjoni tal-miżuri previsti f’dan il-Kapitolu, jimponu fuq dawk l-organizzazzjonijiet u l-assoċjazzjonijiet il-pieni applikabbli li jkunu stabbilixxew u jiddeċiedu jekk għandux jiġi rtirat ir-rikonoxximent, jekk ikun meħtieġ;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jinfurmaw lill-Kummissjoni darba fis-sena u mhux aktar tard mill-31 ta' Marzu b’kull deċiżjoni għall-għoti, iċ-ċaħda jew l-irtirar ta’ rikonoxximent meħuda matul is-sena kalendarja preċedenti.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 249
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 106c (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 106c
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Esternalizzazzjoni
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        L-Istati Membri jistgħu jippermettu organizzazzjoni tal-produtturi rikonoxxuta jew assoċjazzjoni ta’ organizzazzjonijiet tal-produtturi rikonoxxuta biex testernalizza kwalunkwe mill-attivitajiet tagħha barra l-produzzjoni, inkluż lil sussidjarji, dment li din tipprovdi provi biżżejjed lill-Istat Membru kkonċernat li dan huwa mod xieraq biex jinkisbu l-objettivi tal-organizzazzjoni tal-produtturi jew l-assoċjazzjoni tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi kkonċernati u li l-organizzazzjoni tal-produtturi jew l-assoċjazzjoni ta' organizzazzjonijiet tal-produtturi jibqgħu responsabbli biex jiżguraw it-twettiq tal-attività esternalizzata u l-kontroll globali tal-ġestjoni u s-superviżjoni tal-arranġament kummerċjali għall-provvediment tal-attività. B'mod partikolari, l-organizzazzjoni jew l-assoċjazzjoni għandha żżomm is-setgħa li toħroġ struzzjonijiet vinkolanti lill-aġent tagħha fir-rigward tal-attivitajiet fdati lilha.
                     
                  
               
            
         Emenda 250
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 107
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Artikolu 107
               
               
                  Artikolu 107
               
            
                  Assoċjazzjonijiet ta’ organizzazzjonijiet ta’ produtturi
               
               
                  Assoċjazzjonijiet ta’ organizzazzjonijiet ta’ produtturi
               
            
                  L-Istati Membri 
                        għandhom
                      jirrikonoxxu
                        , meta jintalbu,
                      l-assoċjazzjonijiet ta’ organizzazzjonijiet ta’ produtturi 
                        fi kwalunkwe settur
                      minn dawk elenkati fl-Artikolu 1(2) li jkunu fformati fuq l-inizjattiva ta’ organizzazzjonijiet rikonoxxuti ta’ produtturi.
               
               
                  L-Istati Membri 
                        jistgħu
                      jirrikonoxxu l-assoċjazzjonijiet ta’ organizzazzjonijiet ta’ produtturi 
                        f’settur speċifiku
                      minn dawk elenkati fl-Artikolu 1(2) li jkunu fformati fuq l-inizjattiva ta’ organizzazzjonijiet rikonoxxuti ta’ produtturi.
               
            
                  Bla ħsara għar-regoli adottati skont l-Artikolu 114, assoċjazzjonijiet ta’ organizzazzjonijiet ta’ produtturi jistgħu jesegwixxu kwalunkwe attività jew funzjoni ta’ organizzazzjonijiet ta’ produtturi.
               
               
                  Bla ħsara għar-regoli adottati skont l-Artikolu 114, assoċjazzjonijiet ta’ organizzazzjonijiet ta’ produtturi jistgħu jesegwixxu kwalunkwe attività jew funzjoni ta’ organizzazzjonijiet ta’ produtturi.
               
            
         Emenda 251
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 108
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Artikolu 108
               
               
                  Artikolu 108
               
            
                  Organizzazzjonijiet interprofessjonali
               
               
                  Organizzazzjonijiet interprofessjonali
               
            
                  1.   L-Istati Membri 
                        għandhom
                      jirrikonoxxu
                        , meta jintalbu,
                      organizzazzjonijiet interprofessjonali fi kwalunkwe settur minn dawk elenkati fl-Artikolu 1(2) li:
               
               
                  1.   L-Istati Membri 
                        jistgħu
                      jirrikonoxxu organizzazzjonijiet interprofessjonali fi kwalunkwe settur minn dawk elenkati fl-Artikolu 1(2) li 
                        formalment ikunu talbu rikonoxximent u
                     :
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              ikunu kostitwiti minn rappreżentanti ta’ attivitajiet ekonomiċi marbutin mal-produzzjoni, 
                                    il-kummerċ u/jew l-ipproċessar
                                  ta’ prodotti f’settur wieħed jew aktar;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              ikunu kostitwiti minn rappreżentanti ta’ attivitajiet ekonomiċi marbutin mal-produzzjoni 
                                    u tal-anqas ma’ wieħed mill-istadji li ġejjin fil-katina tal-provvista: l-ipproċessar jew kummerċjalizzazzjoni
                                 , 
                                    inkluż it-tqassim,
                                  ta’ prodotti f’settur wieħed jew aktar;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              ikunu fformati fuq l-inizjattiva tal-organizzazzjonijiet jew l-assoċjazzjonijiet kollha jew ta’ xi wħud minnhom li jikkostitwuhom;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              ikunu fformati fuq l-inizjattiva tal-organizzazzjonijiet jew l-assoċjazzjonijiet kollha jew ta’ xi wħud minnhom li jikkostitwuhom;
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (ba)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jikkonċernaw prodotti jew gruppi ta’ prodotti mhux koperti minn organizzazzjoni interprofessjonali rikonoxxuta preċedentement;
                                 
                              
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              isegwu għan speċifiku, li jista’ jinkludi 
                                    mill-anqas
                                  wieħed mill-objettivi li ġejjin:
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              isegwu għan speċifiku 
                                    filwaqt li jqisu l-interessi tal-membri tagħhom u dawk tal-konsumaturi
                                 , li jista’ jinkludi
                                    , b’mod partikolari,
                                  wieħed mill-objettivi li ġejjin:
                           
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          li jittejbu l-għarfien u t-trasparenza tal-produzzjoni u tas-suq, li jinkludi l-pubblikazzjoni ta’ dejta ta’ statistika dwar il-prezzijiet, il-volumi u t-tul ta’ żmien tal-kuntratti li jkunu ġew konklużi qabel, u billi tiġi pprovduta analiżi tal-iżviluppi potenzjali fis-suq għall-ġejjieni fuq livell reġjonali 
                                                u
                                              nazzjonali;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          li jittejbu l-għarfien u t-trasparenza tal-produzzjoni u tas-suq, li jinkludi l-pubblikazzjoni ta’ data ta’ statistika dwar 
                                                l-ispejjeż tal-produzzjoni,
                                              il-prezzijiet, 
                                                flimkien ma' indikaturi relatati mal-prezz jekk ikun meħtieġ,
                                              il-volumi u t-tul ta’ żmien tal-kuntratti li jkunu ġew konklużi qabel, u billi tiġi pprovduta analiżi tal-iżviluppi potenzjali fis-suq għall-ġejjieni fuq livell reġjonali, nazzjonali 
                                                jew internazzjonali
                                             ;
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (ia)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                li jiffaċilitaw għarfien minn qabel tal-potenzjal tal-produzzjoni, u l-irrekordjar tal-prezzijiet tas-suq;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                  
                              (ii)
                           
                           
                              l-għoti ta’ għajnuna għall-koordinazzjoni aħjar tal-mod kif il-prodotti jitqiegħdu fis-suq, b’mod partikolari permezz ta’ riċerka u studji dwar is-suq;
                           
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          l-għoti ta’ għajnuna għall-koordinazzjoni aħjar tal-mod kif il-prodotti jitqiegħdu fis-suq, b’mod partikolari permezz ta’ riċerka u studji dwar is-suq;
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (iia)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                l-esplorazzjoni tas-swieq potenzjali għall-esportazzjoni;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                  
                              iii)
                           
                           
                              it-tfassil ta’ forom standard ta’ kuntratti kompatibbli mar-regoli tal-Unjoni;
                           
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iii)
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                bla ħsara għad-dispożizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 104a u 113a,
                                              it-tfassil ta’ forom standard ta’ kuntratti kompatibbli mar-regoli tal-Unjoni 
                                                għall-bejgħ ta’ prodotti agrikoli lil xerrejja u/jew il-provvista ta’ prodotti pproċessati lil distributuri u bejjiegħa bl-imnut, waqt li jitqies il-bżonn li jintlaħqu kundizzjonijiet kompetittivi ġusti u li jkunu evitati d-distorzjonijiet fis-suq
                                             ;
                                       
                                    
                        
            
                  
                              (iv)
                           
                           
                              l-isfruttar b’mod aktar estiż tal-potenzjal tal-prodotti;
                           
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (iv)
                                       
                                       
                                          l-isfruttar b’mod aktar estiż tal-potenzjal tal-prodotti
                                                , inkluż fil-livell ta’ ħwienet tas-suq, u l-iżvilupp ta’ inizjattivi li jsaħħu l-kompetittività ekonomika u l-innovazzjoni
                                             ;
                                       
                                    
                        
            
                  
                              (v)
                           
                           
                              l-għoti tal-informazzjoni u t-twettiq tar-riċerka meħtieġa biex il-produzzjoni tiġi rrazzjonalizzata, imtejba u aġġustata biex il-prodotti jkunu aktar adatti għall-esiġenzi tas-suq u għall-gosti u l-aspettattivi tal-konsumatur, b’mod partikolari fir-rigward tal-kwalità tal-prodott, inkluż il-karatteristiċi partikolari ta’ prodotti li jkollhom denominazzjoni protetta tal-oriġini jew indikazzjoni ġeografika protetta, u l-protezzjoni tal-ambjent;
                           
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (v)
                                       
                                       
                                          l-għoti tal-informazzjoni u t-twettiq tar-riċerka meħtieġa biex il-produzzjoni
                                                , u jekk ikun il-każ għall-ipproċessar u/jew il-kummerċjalizzazzjoni,
                                              tiġi rrazzjonalizzata, imtejba u aġġustata biex il-prodotti jkunu aktar adatti għall-esiġenzi tas-suq u għall-gosti u l-aspettattivi tal-konsumatur, b’mod partikolari fir-rigward tal-kwalità tal-prodott, inkluż il-karatteristiċi partikolari ta’ prodotti li jkollhom denominazzjoni protetta tal-oriġini jew indikazzjoni ġeografika protetta, u l-protezzjoni tal-ambjent;
                                       
                                    
                        
            
                  
                              (vi)
                           
                           
                              
                                 
                                    ir-riċerka ta’
                                  metodi kif jista’ jiġi ristrett l-użu ta’ prodotti għas-saħħa tal-annimali u l-protezzjoni tal-pjanti 
                                    u
                                  prodotti oħra 
                                    u
                                  li jiġu żgurati l-kwalità tal-prodott u l-konservazzjoni tal-ħamrija u tal-ilma;
                           
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (vi)
                                       
                                       
                                          metodi kif jista’ jiġi ristrett l-użu ta’ prodotti għas-saħħa tal-annimali u l-protezzjoni tal-pjanti
                                                , kif jistgħu jiġu amministrati aħjar
                                              prodotti oħra, li jiġu żgurati l-kwalità tal-prodott u l-konservazzjoni tal-ħamrija u tal-ilma
                                                , tiġi msaħħa s-sikurezza tal-ikel, l-aktar permezz tat-traċċabilità tal-prodotti, u tittejjeb is-saħħa u l-benesseri tal-annimali
                                             ;
                                       
                                    
                        
            
                  
                              vii)
                           
                           
                              l-iżvilupp ta’ metodi u strumenti biex titjieb il-kwalità tal-prodott fl-istadji kollha tal-produzzjoni u tal-kummerċjalizzazzjoni;
                           
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          vii)
                                       
                                       
                                          l-iżvilupp ta’ metodi u strumenti biex titjieb il-kwalità tal-prodott fl-istadji kollha tal-produzzjoni u
                                                , jekk ikun meħtieġ, tal-ipproċessar u/jew
                                              tal-kummerċjalizzazzjoni;
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          viia)
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                id-definizzjoni ta’ kwantitajiet minimi u d-definizzjoni ta’ standards minimi għall-ippakkjar u l-preżentazzjoni;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                  
                              viii)
                           
                           
                              
                                 
                                    l-isfruttar tal-potenzjal
                                  tal-biedja organika u 
                                    li tingħata protezzjoni u promozzjoni lil din it-tip
                                  ta’ 
                                    biedja, kif ukoll lil denominazzjonijiet ta’
                                  oriġini, 
                                    tikketti
                                  tal-kwalità u 
                                    indikazzjonijiet
                                  ġeografiċi;
                           
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          viii)
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                titwettaq azzjoni għall-ħarsien, il-protezzjoni u l-promozzjoni
                                              tal-biedja organika u 
                                                d-denominazzjonijiet
                                              ta’ oriġini, 
                                                it-tikketti
                                              tal-kwalità u 
                                                l-indikazzjonijiet
                                              ġeografiċi;
                                       
                                    
                        
            
                  
                              (ix)
                           
                           
                              il-promozzjoni ta’ produzzjoni sostenibbli u integrata u ta’ metodi ta’ produzzjoni li ma tagħmilx ħsara lill-ambjent u li ssir riċerka dwarhom;
                           
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (ix)
                                       
                                       
                                          il-promozzjoni ta’ produzzjoni sostenibbli u integrata u ta’ metodi ta’ produzzjoni li ma tagħmilx ħsara lill-ambjent u li ssir riċerka dwarhom;
                                       
                                    
                        
            
                  
                              (x)
                           
                           
                              li jiġi mħeġġeġ il-konsum tal-prodotti 
                                    tajbin għas-saħħa u
                                  li tingħata informazzjoni dwar il-ħsara relatata ma’ tendenzi ta’ konsum perikolużi;
                           
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (x)
                                       
                                       
                                          li jiġi mħeġġeġ il-konsum 
                                                moderat u responsabbli
                                              tal-prodotti 
                                                fis-suq intern u/jew
                                              li tingħata informazzjoni dwar il-ħsara relatata ma’ tendenzi ta’ konsum perikolużi;
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (xa)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                il-promozzjoni ta’ konsum u/jew l-għoti ta' informazzjoni dwar prodotti fis-suq intern u fis-swieq esterni;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                  
                              
                                 
                                    (xi)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    it-twettiq ta’ azzjonijiet ta’ promozzjoni, l-aktar f’pajjiżi terzi.
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (xia)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-implimentazzjoni ta’ miżuri kollettivi għall-prevenzjoni u l-ġestjoni tas-saħħa, il-protezzjoni tal-pjanti u riskji ambjentali u inċertezzi marbuta mal-produzzjoni u, meta jkun meħtieġ, mal-ipproċessar u/jew mal-kummerċjalizzazzjoni u/jew mat-tqassim ta’ prodotti agrikoli u tal-ikel;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (xib)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-kontribuzzjoni għall-ġestjoni ta’ prodotti sekondarji u t-tnaqqis u l-ġestjoni tal-iskart.
                                 
                              
                           
                        
            
                  2.   Għal organizzazzjonijiet interprofessjonali fis-setturi taż-żejt taż-żebbuġa u taż-żebbuġ tal-ikel u t-tabakk, l-għan speċifiku msemmi fil-punt (c) tal-paragrafu 1 jista’ jinkludi mill-anqas wieħed mill-objettivi li ġejjin:
               
               
                  2.   Għal organizzazzjonijiet interprofessjonali fis-setturi taż-żejt taż-żebbuġa u taż-żebbuġ tal-ikel u t-tabakk, l-għan speċifiku msemmi fil-punt (c) tal-paragrafu 1 jista’ jinkludi mill-anqas wieħed mill-objettivi li ġejjin:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              il-konċentrazzjoni u l-koordinazzjoni tal-provvista u l-kummerċjalizzazzjoni tal-produzzjoni tal-membri;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              il-konċentrazzjoni u l-koordinazzjoni tal-provvista u l-kummerċjalizzazzjoni tal-produzzjoni tal-membri;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              l-adattament tal-produzzjoni u tal-ipproċessar b’mod konġunt għall-esiġenzi tas-suq u t-titjib tal-prodott;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              l-adattament tal-produzzjoni u tal-ipproċessar b’mod konġunt għall-esiġenzi tas-suq u t-titjib tal-prodott;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              il-promozzjoni tar-razzjonalizzazzjoni u t-titjib tal-produzzjoni u tal-ipproċessar.
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              il-promozzjoni tar-razzjonalizzazzjoni u t-titjib tal-produzzjoni u tal-ipproċessar.
                           
                        
            
         Emenda 252
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 108a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 108a
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Rikonoxximent ta’ organizzazzjonijiet interprofessjonali
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        L-Istati Membri jistgħu jirrikonoxxu l-organizzazzjonijiet interprofessjonali li japplikaw għal dan, sakemm dawn:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jissodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 108;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    iwettqu l-attivitajiet tagħhom f’reġjun wieħed jew aktar fit-territorju kkonċernat;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jiffurmaw sehem sinifikanti mill-attivitajiet ekonomiċi msemmija fl-Artikolu 108(1)(a);
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ma jwettqux huma stess attivitajiet ta’ produzzjoni, ta’ pproċessar u/jew ta’ kummerċ, ħlief fil-każijiet previsti fl-Artikolu 108(2).
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li l-organizzazzjonijiet interprofessjonali li qabel l-1 ta’ Jannar 2014 ikunu ġew rikonoxxuti skont il-liġi nazzjonali u li jissodisfaw il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1 jitqiesu li huma rikonoxxuti bħala organizzazzjonijiet ta’ produtturi skont l-Artikolu 108.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        L-organizzazzjonijiet interprofessjonali li, qabel l-1 ta’ Jannar 2014, ikunu ġew rikonoxxuti skont il-liġi nazzjonali u li ma jissodisfawx il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu jistgħu jkomplu l-attivitajiet tagħhom skont il-liġi nazzjonali sal-1 ta’ Jannar 2015.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Meta jirrikonoxxu organizzazzjoni interprofessjonali skont il-paragrafu 1 u/jew il-paragrafu 2, l-Istati Membri għandhom:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jiddeċiedu dwar jekk jagħtux għarfien jew le fi żmien erba’ xhur mill-preżentazzjoni ta’ applikazzjoni bid-dokumenti ta’ appoġġ rilevanti kollha; din l-applikazzjoni għandha titressaq lill-Istati Membri fejn l-organizzazzjoni jkollha l-kwartieri ġenerali tagħha;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    iwettqu, f’intervalli li għandhom jiġu ddeterminati minnhom, kontrolli biex jivverifikaw li l-organizzazzjonijiet interprofessjonali jkunu qed jikkonformaw mal-kundizzjonijiet li jirregolaw ir-rikonoxximent tagħhom;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    f’każ ta’ nuqqas ta’ konformità jew irregolaritajiet fl-implimentazzjoni tal-miżuri previsti f’dan ir-Regolament, jimponu fuq dawk l-organizzazzjonijiet il-penalitajiet applikabbli li jkunu stabbilixxew u jiddeċiedu jekk għandux jiġi rtirat ir-rikonoxximent, jekk ikun meħtieġ;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jirtiraw ir-rikonoxximent jekk ir-rekwiżiti u l-kundizzjonijiet għar-rikonoxximent stipulati f’dan l-Artikolu ma jibqgħux jiġu ssodisfati;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jinfurmaw lill-Kummissjoni kull sena, sal-31 ta' Marzu, b'kull deċiżjoni għall-għoti, iċ-ċaħda jew l-irtirar ta’ rikonoxximent li jkunu ħadu matul is-sena kalendarja preċedenti.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 253
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 109
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     
                        Artikolu 109
                     
                  
               
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
                  
                     
                        Organizzazzjonijiet tal-operaturi
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, l-organizzazzjonijiet ta’ operaturi fis-settur taz-żejt taż-żebbuġa u taz-żebbuġ tal-ikel għandhom jikkomprendu organizzazzjonijiet rikonoxxuti ta’ produtturi, organizzazzjonijiet interprofessjonali rikonoxxuti jew organizzazzjonijiet rikonoxxuti ta’ operaturi oħra jew assoċjazzjonijiet tagħhom.
                     
                  
               
               
                   
               
            
         Emenda 254
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 109a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 109a
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Ir-rwol tal-gruppi
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Sabiex itejbu u jistabbilizzaw l-operat tas-suq fil-prodotti li jkunu ġew assenjati denominazzjoni protetta tal-orġini jew b’indikazzjoni ġeografika protetta skont ir-Regolament (KE) Nru XXXXXXX dwar skemi ta’ kwalità tal-prodotti agrikoli, l-Istati Membri produtturi jistgħu jistabbilixxu r-regoli dwar il-kummerċjalizzazzjoni biex jirregolaw il-provvista, partikolarment permezz tal-implimentazzjoni ta’ deċiżjonijiet meħuda mill-gruppi msemmijin fl-Artikolu 42 tar-Regolament (KE) Nru XXXXXXX dwar skemi ta’ kwalità tal-prodotti agrikoli.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        It-tali regoli għandhom ikunu proporzjonati mal-objettiv segwit u:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    għandhom ikopru biss ir-regolamentazzjoni tal-provvista u jimmiraw biex iġibu l-provvista tal-prodott konformi mad-domanda;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    m’għandhomx isiru vinkolanti għal aktar minn perjodu li jista’ jiġġedded ta’ ħames snin ta’ kummerċjalizzazzjoni;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    m’għandhom ikunu jirrigwardaw ebda tranżazzjoni oħra wara l-ewwel darba li l-prodott ikkonċernat jiġi kkummerċjalizzat;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    m'għandhomx jippermettu l-iffissar tal-prezzijiet, inkluż meta l-prezzijiet ikunu stabbiliti bħala gwida jew rakkomandazzjoni;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    għandhom jagħmlu disponibbli l-proporzjon eċċessiv tal-prodott ikkonċernat li xort’oħra kien ikun disponibbli;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (f)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    m’għandux ikollhom l-effett li ma jħallux li operatur jibda produzzjoni tal-prodott ikkonċernat;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Ir-regoli msemmijin fil-paragrafu 1 għandhom jitressqu għall-attenzjoni tal-operaturi billi jiġu ppubblikati b’mod sħiħ f'pubblikazzjoni uffiċjali tal-Istat Membru kkonċernat.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Id-deċiżjonijiet u l-miżuri meħuda mill-Istati Membri fis-sena n b’konformità ma' dan l-Artikolu għandhom jiġu nnotifikati lill-Kummissjoni qabel l-1 ta' Marzu tas-sena n+1.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        5.
                        
                        Il-Kummissjoni tista’ titlob Stat Membru biex jirtira d-deċiżjoni tiegħu jekk issib li dik id-deċiżjoni tipprekludi l-kompetizzjoni f’parti sostanzjali tas-suq intern, tikkomprometti l-moviment liberu tal-prodotti jew tmur kontra l-għanijiet tal-Artikolu 39 tat-Trattat.
                     
                  
               
            
         Emenda 255
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 110
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Artikolu 110
               
               
                  Artikolu 110
               
            
                  Estensjoni ta’ regoli
               
               
                  Estensjoni ta’ regoli
               
            
                  1.   F’każijiet fejn organizzazzjoni rikonoxxuta ta’ produtturi, assoċjazzjoni rikonoxxuta ta’ organizzazzjonijiet ta’ produtturi jew organizzazzjoni interprofessjonali rikonoxxuta li topera f’distrett ekonomiku speċifiku jew f’distretti ekonomiċi speċifiċi ta’ Stat Membru titqies li tkun tirrappreżenta l-produzzjoni ta’ prodott partikolari, il-kummerċ jew l-ipproċessar tiegħu, l-Istat Membru konċernat jista’, fuq talba ta’ dik l-organizzazzjoni, jagħmel obbligatorji għal perjodu limitat xi wħud mill-ftehimiet, deċiżjonijiet jew prattiki miftiehma li kien hemm qbil dwarhom f’dik l-organizzazzjoni għal operaturi oħra li jaġixxu fid-distrett ekonomiku jew fid-distretti ekonomiċi inkwistjoni, sew bħala individwi jew bħala gruppi u li ma jkunux jappatienu għall-organizzazzjoni jew għall-assoċjazzjoni.
               
               
                  1.   F’każijiet fejn organizzazzjoni rikonoxxuta ta’ produtturi, assoċjazzjoni rikonoxxuta ta’ organizzazzjonijiet ta’ produtturi jew organizzazzjoni interprofessjonali rikonoxxuta li topera f’distrett ekonomiku speċifiku jew f’distretti ekonomiċi speċifiċi ta’ Stat Membru titqies li tkun tirrappreżenta l-produzzjoni ta’ prodott partikolari, il-kummerċ jew l-ipproċessar tiegħu, l-Istat Membru konċernat jista’, fuq talba ta’ dik l-organizzazzjoni, jagħmel obbligatorji għal perjodu limitat xi wħud mill-ftehimiet, deċiżjonijiet jew prattiki miftiehma li kien hemm qbil dwarhom f’dik l-organizzazzjoni għal operaturi oħra li jaġixxu fid-distrett ekonomiku jew fid-distretti ekonomiċi inkwistjoni, sew bħala individwi jew bħala gruppi u li ma jkunux jappatienu għall-organizzazzjoni jew għall-assoċjazzjoni.
               
            
                  2.   “distrett ekonomiku” għandha tfisser żona ġeografika magħmula minn reġjuni ta’ produzzjoni maġenb jew qrib xulxin fejn il-kundizzjonijiet tal-produzzjoni u tal-kummerċjalizzazzjoni jkunu omoġenji.
               
               
                  2.   “distrett ekonomiku” għandha tfisser żona ġeografika magħmula minn reġjuni ta’ produzzjoni maġenb jew qrib xulxin fejn il-kundizzjonijiet tal-produzzjoni u tal-kummerċjalizzazzjoni jkunu omoġenji.
               
            
                  3.   Organizzazzjoni jew assoċjazzjoni għandha titqies rappreżentattiva fejn, fid-distrett ekonomiku jew fid-distretti kkonċernati ta’ Stat Membru:
               
               
                  3.   Organizzazzjoni jew assoċjazzjoni għandha titqies rappreżentattiva fejn, fid-distrett ekonomiku jew fid-distretti kkonċernati ta’ Stat Membru:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              tkun responsabbli, fir-rigward ta’ proporzjon tal-volum tal-produzzjoni jew tal-kummerċ jew tal-ipproċessar tal-prodott jew il-prodotti konċernati:
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              tkun responsabbli, fir-rigward ta’ proporzjon tal-volum tal-produzzjoni jew tal-kummerċ jew tal-ipproċessar tal-prodott jew il-prodotti konċernati:
                           
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          għal organizzazzjonijiet ta’ produtturi fis-settur tal-frott u l-ħxejjex, mill-anqas għal 60 %, jew
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          għal organizzazzjonijiet ta’ produtturi fis-settur tal-frott u l-ħxejjex, mill-anqas għal 60 %, jew
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          f’każijiet oħra, mill-anqas għal żewġ terzi, u
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          f’każijiet oħra, mill-anqas għal żewġ terzi, u
                                       
                                    
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              tkun responsabbli għal, fil-każ ta’ organizzazzjonijiet ta’ produtturi, għal aktar minn 50 % tal-produtturi konċernati.
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              tkun responsabbli għal, fil-każ ta’ organizzazzjonijiet ta’ produtturi, għal aktar minn 50 % tal-produtturi konċernati
                                    , u
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (ba)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    fil-każ ta' organizzazzjonijiet interprofessjonali, tkun tifforma sehem sinifikanti mill-attivitajiet ekonomiċi msemmija fl-Artikolu 108(1)(a) bil-kundizzjonijiet stipulati mill-Istat Membru.
                                 
                              
                           
                        
            
                  Meta t-talba għal estensjoni tar-regoli tagħha għal operaturi oħra tkopri aktar minn distrett ekonomiku wieħed, l-organizzazzjoni jew l-assoċjazzjoni għandha turi l-livell minimu ta’ rappreżentanza kif definit fl-ewwel subparagrafu għal kull waħda mill-fergħat li hija tiġbor fi grupp f’kull wieħed mid-distretti ekonomiċi konċernati.
               
               
                  Meta t-talba għal estensjoni tar-regoli tagħha għal operaturi oħra tkopri aktar minn distrett ekonomiku wieħed, l-organizzazzjoni jew l-assoċjazzjoni għandha turi l-livell minimu ta’ rappreżentanza kif definit fl-ewwel subparagrafu għal kull waħda mill-fergħat li hija tiġbor fi grupp f’kull wieħed mid-distretti ekonomiċi konċernati.
               
            
                  4.   Ir-regoli li għalihom tista’ tintalab estensjoni għal operaturi oħra kif imsemmi fil-paragrafu 1 
                        għandu jkollhom wieħed mill-għanijiet li ġejjin:
                     
                  
               
               
                  4.   Ir-regoli li għalihom tista’ tintalab estensjoni għal operaturi oħra kif imsemmi fil-paragrafu 1 
                        għandhom jappartjenu għal waħda mill-attivitajiet li jissodisfaw l-objettivi stabbiliti fl-Artikolu 106(c) jew fl-Artikolu 108(1)(c).
                     
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    rapportar dwar il-produzzjoni u s-suq;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    regoli ta’ produzzjoni aktar stretti minn dawk stabbiliti f’regoli tal-Unjoni jew nazzjonali;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tfassil ta’ kuntratti standard li jkunu kompatibbli ma’ regoli tal-Unjoni;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    (d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    regoli dwar il-kummerċjalizzazzjoni;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    (e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    regoli dwar il-protezzjoni tal-ambjent;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    (f)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    miżuri biex jiġi promoss u sfruttat il-potenzjal tal-prodotti;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    (g)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    miżuri biex tiġi protetta l-biedja organika, kif ukoll id-denominazzjonijiet ta’ oriġini, it-tikketti tal-kwalità u l-indikazzjonijiet ġeografiċi;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    (h)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    riċerka biex jiżdied il-valur għall-prodotti, partikolarment permezz ta’ użi ġodda li ma jkunux ta’ theddida għas-saħħa pubblika;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    (i)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    studji biex titjieb il-kwalità tal-prodotti;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    (j)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    riċerka, b’mod partikolari dwar metodi ta’ kultivazzjoni li jippermettu użu anqas ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u għas-saħħa tal-annimali u li jiggarantixxu l-konservazzjoni tal-ħamrija u l-ambjent;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    (k)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    definizzjoni ta’ kwalitajiet minimi u definizzjoni ta’ standards minimi dwar l-imballaġġ u l-preżentazzjoni;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    (l)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    użu ta’ żerriegħa ċertifikata u monitoraġġ tal-kwalità tal-prodott.
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  Dawk ir-regoli m’għandhomx jikkawżaw ħsara lil operaturi oħra fl-Istat Membru konċernat jew lill-Unjoni u m’għandhom ikollhom ebda wieħed mill-effetti elenkati fl-Artikolu 145(4) jew ikunu xort’oħra inkompatibbli ma’ regoli tal-Unjoni jew nazzjonali fis-seħħ.
               
               
                  Dawk ir-regoli m’għandhomx jikkawżaw ħsara lil operaturi oħra fl-Istat Membru konċernat jew lill-Unjoni u m’għandhom ikollhom ebda wieħed mill-effetti elenkati fl-Artikolu 145(4) jew ikunu xort’oħra inkompatibbli ma’ regoli tal-Unjoni jew nazzjonali fis-seħħ.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4a.
                        
                        Meta tkun teżisti organizzazzjoni interprofessjonali li tkun ġiet rikonoxxuta għal prodott wieħed jew aktar, l-Istati Membri ma għandhomx jestendu deċiżjonijiet u prattiki tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi li jaqgħu taħt l-ambitu ta’ din l-organizzazzjoni interprofessjonali msemmija.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4b.
                        
                        L-estensjoni tar-regoli li hemm referenza għalihom fil-paragrafu 1 għandhom jinġiebu għall-attenzjoni tal-operaturi, in extenso, f’pubblikazzjoni uffiċjali tal-Istat Membru kkonċernat.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4c.
                        
                        Kull sena l-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni, sal-31 ta’ Marzu l-aktar tard, b’kull deċiżjoni li tittieħed skont dan l-Artikolu.
                     
                  
               
            
         Emenda 256
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 111
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Artikolu 111
               
               
                  Artikolu 111
               
            
                  Kontribuzzjonijiet finanzjarji ta’ dawk mhux membri
               
               
                  Kontribuzzjonijiet finanzjarji ta’ dawk mhux membri
               
            
                  Fejn regoli ta’ organizzazzjoni rikonoxxuta ta’ produtturi, ta’ assoċjazzjoni rikonoxxuta ta’ organizzazzjonijiet ta’ produtturi jew ta’ organizzazzjoni interprofessjonali rikonoxxuta jiġu estiżi skont l-Artikolu 110 u l-attivitajiet koperti minn dawk ir-regoli jkunu fl-interess ekonomiku ġenerali ta’ 
                        persuni
                      li l-attivitajiet tagħhom ikunu relatati mal-prodotti konċernati, l-Istat Membru li jkun ta rikonoxximent jista’ jiddeċiedi li 
                        individwi
                      jew gruppi li ma jkunux membri tal-organizzazzjoni iżda li jibbenefikaw minn dawk l-attivitajiet għandhom iħallsu lill-organizzazzjoni l-kontribuzzjonijiet finanzjarji kollha, jew parti minnhom, imħallsa mill-membri tagħha 
                        sa kemm
                      tali kontribuzzjonijiet ikunu maħsuba biex ikopru spejjeż 
                        mġarrba direttament
                      biex ikunu segwiti l-attivitajiet inkwistjoni.
               
               
                  Fejn regoli ta’ organizzazzjoni rikonoxxuta ta’ produtturi, ta’ assoċjazzjoni rikonoxxuta ta’ organizzazzjonijiet ta’ produtturi jew ta’ organizzazzjoni interprofessjonali rikonoxxuta jiġu estiżi skont l-Artikolu 110 u l-attivitajiet koperti minn dawk ir-regoli jkunu fl-interess ekonomiku ġenerali ta’ 
                        operaturi ekonomiċi
                      li l-attivitajiet tagħhom ikunu relatati mal-prodotti konċernati, l-Istat Membru li jkun ta rikonoxximent jista’ jiddeċiedi
                        , wara konsultazzjoni mal-partijiet interessati rilevanti kollha,
                      li 
                        operaturi ekonomiċi individwali
                      jew gruppi li ma jkunux membri tal-organizzazzjoni iżda li jibbenefikaw minn dawk l-attivitajiet għandhom iħallsu lill-organizzazzjoni l-kontribuzzjonijiet finanzjarji kollha, jew parti minnhom, imħallsa mill-membri tagħha 
                        sakemm
                      tali kontribuzzjonijiet ikunu maħsuba biex ikopru spejjeż biex ikunu segwiti l-attivitajiet inkwistjoni.
               
            
         Emenda 257
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 112
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Artikolu 112
               
               
                  Artikolu 112
               
            
                  Miżuri biex jitħaffef l-aġġustament ta’ provvista għall-esiġenzi tas-suq
               
               
                  Miżuri biex jitħaffef l-aġġustament ta’ provvista għall-esiġenzi tas-suq
               
            
                  Filwaqt li titqies il-ħtieġa li tiġi stimulata azzjoni mill-organizzazzjonijiet msemmija fl-Artikoli 106 sa 108 biex jitħaffef l-aġġustament tal-provvista għall-esiġenzi tas-suq, bl-eċċezzjoni ta’ azzjoni relatata ma’ rtirar mis-suq, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160, fir-rigward tas-setturi 
                        tal-pjanti ħajjin, laħam taċ-ċanga u vitella, laħam tal-majjal, laħam tan-nagħaġ u laħam tal-mogħoż, bajd u laħam tat-tjur
                      dwar miżuri:
               
               
                  Filwaqt li titqies il-ħtieġa li tiġi stimulata azzjoni mill-organizzazzjonijiet imsemmija fl-Artikoli 106 sa 108 biex jitħaffef l-aġġustament tal-provvista għall-esiġenzi tas-suq, bl-eċċezzjoni ta’ azzjoni relatata ma’ rtirar mis-suq, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160, fir-rigward tas-setturi 
                        elenkati fl-Artikolu 1(2),
                      dwar miżuri:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              biex titjieb il-kwalità;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              biex titjieb il-kwalità;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              biex tiġi promossa l-organizzazzjoni aħjar tal-produzzjoni, tal-ipproċessar u tal-kummerċjalizzazzjoni;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              biex tiġi promossa l-organizzazzjoni aħjar tal-produzzjoni, tal-ipproċessar u tal-kummerċjalizzazzjoni;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              biex titħaffef ir-reġistrazzjoni ta’ xejriet fil-prezzijiet tas-suq;
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              biex titħaffef ir-reġistrazzjoni ta’ xejriet fil-prezzijiet tas-suq;
                           
                        
            
                  
                              (d)
                           
                           
                              biex ikun jista' jsir tbassir għal żmien qasir u fit-tul abbażi tal-mezzi tal-produzzjoni użati.
                           
                        
               
                  
                              (d)
                           
                           
                              biex ikun jista' jsir tbassir għal żmien qasir u fit-tul abbażi tal-mezzi tal-produzzjoni użati.
                           
                        
            
         Emenda 258
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 113
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 113
                  
               
               
                  
                     Artikolu 113
                  
               
            
                  
                     Regoli għall-kummerċjalizzazzjoni biex itejbu u jistabbilizzaw l-operazzjoni tas-suq komuni f’inbejjed
                  
               
               
                  
                     Regoli għall-kummerċjalizzazzjoni biex itejbu u jistabbilizzaw l-operazzjoni tas-suq komuni f’inbejjed
                  
               
            
                  1.   Biex titjieb u tiġi stabbilizzata l-operazzjoni tas-suq komuni f’inbejjed, inkluż l-għeneb, most u nbejjed li minnhom jidderivaw, l-Istati Membri produtturi jistgħu jistabbilixxu regoli għall-kummerċjalizzazzjoni biex jirregolaw il-provvista, partikolarment permezz ta’ deċiżjonijiet meħuda mill-organizzazzjonijiet interprofessjonali rikonoxxuti skont l-Artikolu 108.
               
               
                  1.   Biex titjieb u tiġi stabbilizzata l-operazzjoni tas-suq komuni f’inbejjed, inkluż l-għeneb, most u nbejjed li minnhom jidderivaw, l-Istati Membri produtturi jistgħu jistabbilixxu regoli għall-kummerċjalizzazzjoni biex jirregolaw il-provvista, partikolarment permezz ta’ deċiżjonijiet meħuda mill-organizzazzjonijiet interprofessjonali rikonoxxuti skont l-Artikolu 108.
               
            
                  Dawn ir-regoli għandhom ikunu proporzjonati għall-objettiv segwit u m’għandhomx:
               
               
                  Dawn ir-regoli għandhom ikunu proporzjonati għall-objettiv segwit u m’għandhomx:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              ikunu relatati ma’ ebda transazzjoni wara l-ewwel kummerċjalizzazzjoni tal-prodott kollu konċernat;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              ikunu relatati ma’ ebda transazzjoni wara l-ewwel kummerċjalizzazzjoni tal-prodott kollu konċernat;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              jippermettu li jsir iffissar tal-prezzijiet, inkluż fejn prezzijiet ikunu ffissati bħala gwida jew rakkomandazzjoni;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              jippermettu li jsir iffissar tal-prezzijiet, inkluż fejn prezzijiet ikunu ffissati bħala gwida jew rakkomandazzjoni;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              jirrendu mhux disponibbli proporzjon eċċessiv ta’ qtugħ ta’ għeneb li xort’oħra kien ikun disponibbli;
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              jirrendu mhux disponibbli proporzjon eċċessiv ta’ qtugħ ta’ għeneb li xort’oħra kien ikun disponibbli;
                           
                        
            
                  
                              (d)
                           
                           
                              jipprovdu skop biex ikun miċħud il-ħruġ taċ-ċertifikati nazzjonali u tal-Unjoni meħtieġa għaċ-ċirkolazzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni ta’ nbejjed fejn din il-kummerċjalizzazzjoni tkun skont dawk ir-regoli.
                           
                        
               
                  
                              (d)
                           
                           
                              jipprovdu skop biex ikun miċħud il-ħruġ taċ-ċertifikati nazzjonali u tal-Unjoni meħtieġa għaċ-ċirkolazzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni ta’ nbejjed fejn din il-kummerċjalizzazzjoni tkun skont dawk ir-regoli.
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        1a
                        
                        . Ir-regoli stabbiliti fil-paragrafu 1 għandhom jinġiebu għall-attenzjoni tal-operaturi b’mod sħiħ f’pubblikazzjoni uffiċjali tal-Istat Membru kkonċernat.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1b.
                        
                        Kull sena l-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni, sal-31 ta’ Marzu l-aktar tard, b’kull deċiżjoni li tittieħed skont dan l-Artikolu.
                     
                  
               
            
         Emenda 259
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Parti II – Titolu II – Kapitolu III – Taqsima 3a (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 113a
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Relazzjonijiet kuntrattwali
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Mingħajr preġudizzju għall-Artikoli 104 u 105 dwar is-settur tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib u tal-Artikolu 101 dwar is-settur taz-zokkor, jekk Stat Membru jiddeċidedi li, fit-territorju tiegħu, kull konsenja ta' prodotti agrikoli li tkun ġejja minn settur imsemmi fl-Artikolu 1(2) ta’ dan ir-Regolament, minn produttur lil proċessur jew lil distributur, għandha tkun suġġett ta’ kuntratt bil-miktub bejn il-partijiet u/jew li l-ewwel xerrejja għandhom jagħmlu offerta bil-miktub għall-konsenja ta’ prodotti agrikoli mill-produtturi, dan il-kuntratt u/jew din l-offerta ta’ kuntratt għandhom jissodisfaw il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 2.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Meta Stat Membru jiddeċiedi li l-konsenji ta’ prodotti konċernati minn produttur lil xerrej iridu jkunu koperti minn kuntratt bil-miktub bejn il-partijiet, l-Istat Membru għandu wkoll jiddeċiedi liema stadji tal-konsenja għandhom jiġu koperti minn tali kuntratt bejn il-partijiet jekk il-konsenja tal-prodotti konċernati ssir permezz ta’ diversi intermedjarji.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Fil-każ deskritt fis-subparagrafu 2, l-Istat Membru għandu jiżgura li l-kuntratti fis-setturi kkonċernati jiġu ssodisfati u għandu jistabbilixxi mekkaniżmu ta’ medjazzjoni biex jiġu koperti l-każijiet meta l-ebda tali kuntratt ma jkun jista’ jiġi konkluż bi qbil reċiproku, sabiex b’hekk jiġu żgurati relazzjonijiet kuntrattwali ġusti.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Il-kuntratt u/jew l-offerta għal kuntratt għandhom:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    isiru qabel ma ssir il-konsenja,
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    isir bil-miktub, u
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jinkludi, b’mod partikolari, l-elementi li ġejjin:
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                il-prezz pagabbli għall-konsenja, li għandu:
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                           
                                       
                                       
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      
                                                         
                                                            ikun fiss u stabbilit fil-kuntratt, u/jew
                                                         
                                                      
                                                   
                                                
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                           
                                       
                                       
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      
                                                         
                                                            jiġi kkalkulat billi jiġu kkumbinati diversi fatturi stabbiliti fil-kuntratt, li jistgħu jinkludu indikaturi tas-suq li jirriflettu l-bidliet fil-kundizzjonijiet tas-suq, il-kwantitajiet ikkonsenjati u l-kwalità jew il-kompożizzjoni tal-prodotti agrikoli ikkonsenjat,
                                                         
                                                      
                                                   
                                                
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                il-kwantità u l-kwalità tal-prodotti konċernati li jistgħu u/jew għandhom ikunu kkonsenjati u l-ħin ta’ dawn il-konsenji,
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (iii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                it-tul ta’ żmien tal-kuntratt, li jista’ jinkludi tul ta' żmien definit jew indefinit bi klawsoli ta’ terminazzjoni,
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (iv)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                id-dettalji rigward il-perjodi u l-proċeduri ta’ pagament,
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (v)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                l-arranġamenti għall-ġbir jew il-konsenja tal-prodotti agrikoli, u
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (vi)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                ir-regoli applikabbli f’każ ta’ force majeure.
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        B’deroga mill-paragrafu 1, m’għandux jintalab kuntratt u/jew offerta għal kuntratt meta l-prodotti kkonċernati jiġu kkonsenjati minn produttur lil xerrej li jkun kooperattiva li l-produttur ikun membru tagħha, jekk l-istatuti tagħha jew ir-regoli u d-deċiżjonijiet li jkun hemm provvediment għalihom f’dawn l-istatuti jew li jkunu derivati minn dawn l-istatuti jkun fihom dispożizzjonijiet b’effetti simili għad-dispożizzjonijiet stipulati fil-punti (a), (b) u (c) tal-paragrafu 2.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        L-elementi kollha tal-kuntratti għall-konsenja ta’ prodotti agrikoli konklużi mill-produtturi, il-kolletturi, il-proċessuri jew id-distributuri, inklużi dawk l-elementi msemmija fil-paragrafu 2(c), għandhom jiġu nnegozjati liberament bejn il-partijiet.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Minkejja l-ewwel subparagrafu,
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (i)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    meta Stat Membru jiddeċiedi li jagħmel il-kuntratti bil-miktub għall-konsenja ta’ prodotti agrikoli obbligatorji skont il-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu, jista’ jistabbilixxi tul ta’ żmien minimu li għandu japplika biss f’kuntratti bil-miktub bejn il-produtturi u l-ewwel xerrej tal-prodotti agrikoli. Tali tul ta’ żmien minimu għandu jkun ta’ mill-anqas sitt xhur u ma għandux ixekkel il-funzjonament tajjeb tas-suq intern; u/jew
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (ii)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    meta Stat Membru jiddeċiedi li l-ewwel xerrej tal-prodotti agrikoli jrid jagħmel offerta bil-miktub għal kuntratt lill-produttur skont il-paragrafu 1, huwa jista’ jagħmel dispożizzjoni li l-offerta għandha tinkludi tul ta’ żmien minimu tal-kuntratt kif stabbilit mil-liġi nazzjonali għal dan il-għan. Tali tul ta’ żmien minimu għandu jkun ta’ mill-anqas sitt xhur u ma għandux ixekkel il-funzjonament tajjeb tas-suq intern.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        It-tieni subparagrafu għandu jkun mingħajr ħsara għad-driitt tal-produttur li jirrifjuta tali tul ta’ żmien minimu sakemm jagħmel dan bil-miktub. F’dan il-każ, il-partijiet għandhom ikunu ħielsa li jinnegozjaw l-elementi kollha tal-kuntratt, inklużi dawk l-elementi msemmija fil-paragrafu 2(c).
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        5.
                        
                        L-Istati Membri li jirrikorru għall-għażliet imsemmija f’dan l-Artikolu għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar il-mod kif dawn jiġu applikati.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        6.
                        
                        Il-Kummissjoni tista’ tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jistipulaw il-miżuri neċessarji għall-applikazzjoni uniformi tal-paragrafu 2(a) u (b) u l-paragrafu 3 ta’ dan l-Artikolu u miżuri relatati man-notifiki li jridu jsiru mill-Istati Membri b’konformità ma’ dan l-Artikolu.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2).
                     
                  
               
            
         Emenda 260
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 113b (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 113b
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Negozjati kuntrattwali
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Organizzazzjoni ta’ produtturi li taqa’ taħt wieħed mis-setturi elenkati fl-Artikolu 1(2) ta’ dan ir-Regolament, rikonoxxuta skont l-Artikolu 106, tista’ tinnegozja f’isem il-produtturi li jkunu membri tagħha, fir-rigward tal-produzzjoni konġunta kollha tagħhom jew parti minnha, kuntratti ta’ konsenja ta’ prodotti agrikoli minn produttur lil proċessur, intermedjarju jew distributur.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        In-negozjati mill-organizzazzjoni ta’ produtturi jistgħu jsiru:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    kemm jekk ikun hemm kif ukoll jekk ma jkunx hemm trasferiment tal-proprjetà tal-prodotti konċernati mill-produtturi lill-organizzazzjoni tal-produtturi,
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    kemm jekk il-prezz innegozjat ikunx l-istess jew le rigward il-produzzjoni konġunta għal uħud jew għall-membri bdiewa kollha ta’ organizzazzjoni ta’ produtturi,
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    bil-kundizzjoni li l-bdiewa konċernati ma jkunux membri ta’ xi organizzazzjoni oħra ta’ produtturi li tinnegozja wkoll kuntratti bħal dawn f’isimhom, u madankollu, l-Istati Membri jistgħu jidderogaw minn din il-kundizzjoni f'każijiet iġġustifikati kif dovut fejn il-produtturi jkollhom żewġ unitajiet distinti ta' produzzjoni li jkunu jinsabu f'żoni ġeografiċi differenti;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    sakemm il-prodotti ikkonċernati ma jkunux koperti minn obbligu li jirriżulta mis-sħubija li bidwi jkollu f’kooperattiva li ssir konsenja skont il-kundizzjonijiet spjegati fl-istatuti tal-kooperattiva jew ir-regoli u d-deċiżjonijiet stabbiliti f’dawn l-istatuti jew derivati minnhom; kif ukoll
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    sakemm l-organizzazzjoni tal-produtturi tinnotifika lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru jew l-Istati Membri li topera fihom dwar il-kwantitajiet tal-prodotti agrikoli koperti b’tali negozjati.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Għall-finijiet ta’ dan l-Artikolu, ir-referenzi għal organizzazzjonijiet ta’ produtturi għandhom ikopru wkoll assoċjazzjonijiet ta’ tali organizzazzjonijiet ta’ produtturi.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Għal negozjati li jkopru aktar minn Stat Membru wieħed, deċiżjoni dwar in-negozjati għandha tittieħed mill-Kummissjoni, bis-saħħa ta’ att ta’ implimentazzjoni adottat mingħajr l-applikazzjoni tal-Artikolu 162(2) jew (3). F’każijiet oħrajn, dik id-deċiżjoni għandha tittieħed mill-awtorità nazzjonali tal-kompetizzjoni tal-Istat Membru li huwa kopert min-negozjati.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Id-deċiżjonijiet imsemmija f’dan il-paragrafu ma għandhomx japplikaw aktar kmieni mid-data tan-notifika tagħhom lill-impriżi kkonċernati.
                     
                  
               
            
         Emenda 261
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 114
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Artikolu 114
               
               
                  Artikolu 114
               
            
                  Setgħat ddelegati
               
               
                  Setgħat ddelegati
               
            
                  Filwaqt li titqies il-ħtieġa li jiġi żgurat li l-objettivi u r-responsabbiltajiet ta’ organizzazzjonijiet ta’ produtturi
                        , ta’ organizzazzjonijiet ta’ operaturi fis-settur taz-żejt taż-żebbuġa
                      u 
                        taz-żebbuġ tal-ikel u
                      ta’ organizzazzjonijiet interprofessjonali jiġu ddefiniti b’mod ċar biex jikkontribwixxu għall-effikaċja tal-azzjonijiet ta’ organizzazzjonijiet, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 dwar organizzazzjonijiet ta’ produtturi, assoċjazzjonijiet ta’ organizzazzjonijiet ta’ produtturi, organizzazzjonijiet interprofessjonali u organizzazzjonijiet ta’ operaturi dwar dan li ġej:
               
               
                  Filwaqt li titqies il-ħtieġa li jiġi żgurat li l-objettivi u r-responsabbiltajiet ta’ organizzazzjonijiet ta’ produtturi u ta’ organizzazzjonijiet interprofessjonali jiġu ddefiniti b’mod ċar biex jikkontribwixxu għall-effikaċja tal-azzjonijiet ta’ organizzazzjonijiet, 
                        mingħajr ma jkun impost piż mhux meħtieġ,
                      il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 dwar organizzazzjonijiet ta’ produtturi, assoċjazzjonijiet ta’ organizzazzjonijiet ta’ produtturi, organizzazzjonijiet interprofessjonali u organizzazzjonijiet ta’ operaturi dwar dan li ġej:
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (-a
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ) ir-regoli speċifiċi applikabbli f’settur wieħed jew diversi setturi msemmija fl-Artikolu 1(2) ta’ dan ir-Regolament;
                                 
                              
                           
                        
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              l-għanijiet speċifiċi li jistgħu, għandhom jew m’għandhomx jiġu segwiti minn dawn l-organizzazzjonijiet u assoċjazzjonijiet, 
                                    inklużi derogi minn
                                  dawk stabbilit fl-Artikoli 106 sa 109,
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              l-għanijiet speċifiċi li jistgħu, għandhom jew m’għandhomx jiġu segwiti minn dawn l-organizzazzjonijiet u assoċjazzjonijiet, 
                                    u meta applikabbli jiġu miżjuda ma’
                                  dawk stabbilit fl-Artikoli 106 sa 109,
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (aa)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    rakkomandazzjonijiet orizzontali għal ftehimiet interprofessjonali konklużi mill-organizzazzjonijiet skont l-Artikolu 108;
                                 
                              
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              
                                 
                                    ir-regoli
                                  ta’ 
                                    assoċjazzjoni, rikonoxximent, struttura, personalità
                                  ġuridika, 
                                    sħubija, daqs, responsabbiltà
                                  u attivitajiet ta’ dawn l-organizzazzjonijiet u assoċjazzjonijiet, 
                                    ir-rekiwżit imsemmi fil-punt (d) tal-Artikolu 106 għar-rikonoxximent ta' organizzazzjoni tal-produtturi li ma jkollhiex pożizzjoni dominanti f'suq partikolari sakemm dan ma jkunx meħtieġ in segwitu għall-objettivi tal-Artikolu 39 tat-Trattat,
                                  l-effetti li jidderivaw minn 
                                    rikonoxximent, l-irtirar ta’ rikonoxximent u
                                  fużjonijiet;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              
                                 
                                    l-istatuti
                                  ta’ 
                                    organizzazzjonijiet minbarra organizzazzjonijiet ta’ produtturi, il-kundizzjonijiet speċifiċi applikabbli għall-istatuti ta’ organizzazzjonijiet ta’ produtturi f’ċerti setturi, l-istruttura, il-personalità
                                  ġuridika, 
                                    is-sħubija, id-daqs, ir-responsabbiltà
                                  u attivitajiet ta’ dawn l-organizzazzjonijiet u assoċjazzjonijiet, l-effetti li jidderivaw minn fużjonijiet;
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (ba)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-kundizzjonijiet għal rikonoxximent, irtirar u sospensjoni ta’ rikonoxximent, l-effetti li jidderivaw minn rikonoxximent, irtirar u sospensjoni ta’ rikonoxximent kif ukoll rekwiżiti għal dawn l-organizzazzjonijiet u assoċjazzjonijiet biex jieħdu miżuri ta’ rimedju fil-każ ta’ nuqqas ta’ rispett tal-kriterji ta’ rikonoxximent;
                                 
                              
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              organizzazzjonijiet u assoċjazzjonijiet transnazzjonali, inklużi r-regoli msemmija fil-punti (a) u (
                                    b
                                 ) ta' dan l-Artikolu;
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              organizzazzjonijiet u assoċjazzjonijiet transnazzjonali, inklużi r-regoli msemmija fil-punti (a)
                                    , (b)
                                  u (
                                    ba
                                 ) ta' dan l-Artikolu;
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (ca)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    regoli relatati mal-istabbiliment u l-kundizzjonijiet tal-għajnuna amministrattiva li għandha tingħata mill-awtoritajiet kompetenti rilevanti fil-każ ta’ kooperazzjoni transnazzjonali;
                                 
                              
                           
                        
            
                  
                              (d)
                           
                           
                              
                                 
                                    l-esternalizzazzjoni
                                  ta’ attivitajiet u l-provvediment ta’ mezzi tekniċi minn organizzazzjonijiet jew assoċjazzjonijiet;
                           
                        
               
                  
                              (d)
                           
                           
                              
                                 
                                    kundizzjonijiet għall-esternalizzazzjoni
                                  ta’ attivitajiet u l-provvediment ta’ mezzi tekniċi minn organizzazzjonijiet jew assoċjazzjonijiet;
                           
                        
            
                  
                              (e)
                           
                           
                              il-volum jew il-valur minimu ta’ produzzjoni kummerċjabbli ta’ organizzazzjonijiet u assoċjazzjonijiet;
                           
                        
               
                  
                              (e)
                           
                           
                              il-volum jew il-valur minimu ta’ produzzjoni kummerċjabbli ta’ organizzazzjonijiet u assoċjazzjonijiet;
                           
                        
            
                  
                              (f)
                           
                           
                              l-estensjoni ta’ ċerti regoli tal-organizzazzjonijiet 
                                    msemmija
                                  fl-Artikolu 110 għal dawk li ma jkunux membri u l-ħlas obbligatorju ta’ sottoskrizzjonijiet minn dawk li ma jkunux membri msemmi fl-Artikolu 111, 
                                    inkluża lista ta’ regoli ta’ produzzjoni
                                  aktar 
                                    stretti li jistgħu jkunu estiżi skont il-punt (b) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 110(4), aktar
                                  rekwiżiti fir-rigward ta’ rappreżentanza, id-distretti ekonomiċi konċernati, inkluż skrutinju mill-Kummissjoni tad-definizzjoni tagħhom, perjodi minimi li matulhom ir-regoli għandhom japplikaw qabel l-estensjoni tagħhom, il-persuni jew organizzazzjonijiet li 
                                    lilhom
                                  ir-regoli jew il-kontribuzzjonijiet jistgħu jkunu applikati, u ċ-ċirkostanzi li fihom il-Kummissjoni tista’ tesiġi li l-estensjoni ta’ regoli jew kontribuzzjonijiet obbligatorji għandhom ikunu rrifjutati jew irtirati.
                           
                        
               
                  
                              (f)
                           
                           
                              l-estensjoni ta’ ċerti regoli tal-organizzazzjonijiet 
                                    imsemmija
                                  fl-Artikolu 110 għal dawk li ma jkunux membri u l-ħlas obbligatorju ta’ sottoskrizzjonijiet minn dawk li ma jkunux membri msemmi fl-Artikolu 111, aktar rekwiżiti fir-rigward ta’ rappreżentanza, id-distretti ekonomiċi konċernati, inkluż skrutinju mill-Kummissjoni tad-definizzjoni tagħhom, perjodi minimi li matulhom ir-regoli għandhom japplikaw qabel l-estensjoni tagħhom, il-persuni jew organizzazzjonijiet li 
                                    għalihom
                                  ir-regoli jew il-kontribuzzjonijiet jistgħu jkunu applikati, u ċ-ċirkostanzi li fihom il-Kummissjoni tista’ tesiġi
                                    , għal perjodu speċifiku,
                                  li l-estensjoni ta’ regoli jew kontribuzzjonijiet obbligatorji għandhom ikunu rrifjutati jew irtirati;
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (fa)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-kundizzjonijiet speċifiċi għall-implimentazzjoni ta’ sistemi kuntrattwali fis-setturi li hemm referenza għalihom fl-Artikolu 113a(1), b’mod partikolari l-limiti li jistabbilixxu l-volumi tal-produzzjoni li għalihom jistgħu japplikaw negozjati kollettivi;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (fb)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-kundizzjonijiet li taħthom produtturi rikonoxxuti jistgħu jilħqu ftehim kollettiv orizzontali u vertikali ma’ kompetituri u msieħba fil-katina tal-ikel dwar l-inklużjoni fil-prezzijiet tal-ispejjeż ta’ investimenti fi produzzjoni sostenibbli.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 262
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 115
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Artikolu 115
               
               
                  Artikolu 115
               
            
                  Setgħat ta’ implimentazzjoni skont il-proċedura tal-eżami
               
               
                  Setgħat ta’ implimentazzjoni skont il-proċedura tal-eżami
               
            
                  Il-Kummissjoni tista’, , permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tadotta l-miżuri meħtieġa skont dan il-Kapitolu, b’mod partikolari 
                        dwar
                      il-proċeduri u l-kundizzjonijiet tekniċi fir-rigward tal-implimentazzjoni tal-miżuri msemmija fl-Artikoli 110 u 112. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2
               
               
                  Il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tadotta l-miżuri meħtieġa skont dan il-Kapitolu, b’mod partikolari 
                        miżuri li jikkonċernaw:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-implimentazzjoni tal-kundizzjonijiet ta’ rikonoxximent ta’ organizzazzjonijiet ta’ produtturi u organizzazzjonijiet interprofessjonali msemmija fl-Artikoli 106b u 108a;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    in-notifiki li għandhom isiru mill-Istati Membri lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 105a(8), 105b(7), l-Artikolu 106b(4)(d) u l-Artikolu 108a(4)(e);
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-proċeduri relatati mal-għajnuna amministrattiva fil-każ ta’ kooperazzjoni transnazzjonali;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (d)
                                 
                              
                           
                           
                              il-proċeduri u l-kundizzjonijiet tekniċi fir-rigward tal-implimentazzjoni tal-miżuri msemmija fl-Artikoli 110 u 112
                                    , b’mod partikolari l-implimentazzjoni tal-kunċett ta’ “żona ekonomika” kif hemm referenza fl-Artikolu 110(2).
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2).
               
            
         Emenda 263
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 116
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 116
                  
               
               
                  
                     Artikolu 116
                  
               
            
                  Setgħat oħra ta' implimentazzjoni
               
               
                  Setgħat oħra ta' implimentazzjoni
               
            
                  Il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tadotta deċiżjonijiet individwali, dwar:
               
               
                  
                     
                        1.
                        Il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tadotta deċiżjonijiet individwali, dwar:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              ir-rikonoxximent ta’ organizzazzjonijiet li jwettqu attivitajiet f’aktar minn Stat Membru wieħed, skont ir-regoli adottati skont l-Artikolu 114(c);
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              ir-rikonoxximent
                                    , ir-rifjut jew it-tħassir
                                  ta’ 
                                    rikonoxximent ta’
                                  organizzazzjonijiet li jwettqu attivitajiet f’aktar minn Stat Membru wieħed, skont ir-regoli adottati skont l-Artikolu 114(c);
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              
                                 
                                    ir-rifjut jew it-tħassir
                                  ta’ 
                                    rikonoxximent ta’ organizzazzjonijiet interprofessjonali, it-tħassir tal-estensjoni ta’
                                  regoli jew kontribuzzjonijiet obbligatorji
                                    , l-approvazzjoni ta’, jew id-deċiżjonijiet dwar l-emenda għal distretti ekonomiċi notifikati minn Stati Membri skont ir-regoli adottati skont l-Artikolu 114
                                 (
                                    f
                                 ).
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              
                                 
                                    l-estensjoni
                                  ta’ regoli jew kontribuzzjonijiet obbligatorji 
                                    tal-organizzazzjonijiet imsemmija fil-punt
                                  (
                                    a
                                 ) 
                                    u t-tħassir tagħhom
                                 .
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        1a.
                        
                        Il-Kummissjoni tista’ tadotta atti ta’ implimentazzjoni li fihom deċiżjonijiet dwar l-approvazzjoni jew il-modifika tal-oqsma ekonomiċi notifikati mill-Istati Membri fl-applikazzjoni tar-regoli adottati skont l-Artikolu 114(f).
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati mingħajr ma tiġi applikata l-proċedura msemmija fl-Artikolu 162(2) jew (3).
                     
                  
               
            
         Emenda 264
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Parti II – Titolu II – Kapitolu III – Taqsima 4a (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 116a
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Strument Ewropew għall-Monitoraġġ tal-Prezzijiet tal-Ikel
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Sabiex l-operaturi ekonomiċi u l-awtoritajiet pubbliċi kollha jingħataw informazzjoni ċara dwar it-tfassil ta’ prezzijiet matul il-katina kollha tal-provvista alimentari, u biex ikunu faċilitati l-osservazzjoni u r-reġistrazzjoni tal-iżviluppi tas-suq, il-Kummissjoni għandha tirrapporta regolarment lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar l-attivitajiet u r-riżultati ta’ studji tal-Istrument Ewropew għall-Monitoraġġ tal-Prezzijiet tal-Ikel u għandha tiżgura li dawn ir-riżultati jiġu ppubblikati.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Għall-finijiet tal-applikazzjoni tal-paragrafu 1, u b’rabta mal-attivitajiet tal-istituti nazzjonali tal-istatistika u l-osservaturi nazzjonali tal-prezzijiet, l-Istrument Ewropew għall-Monitoraġġ tal-Prezzijiet tal-Ikel għandu jiġbor, mingħajr ma joħloq piżijiet amministrattivi għall-bdiewa, data statistika u informazzjoni meħtieġa għall-produzzjoni ta’ analiżijiet u studji relatati ma’:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-produzzjoni u l-provvista;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-mekkaniżmi ta’ tfassil tal-prezzijiet, u, safejn ikun possibbli, il-marġini ta' profitt matul il-katina kollha tal-provvista tal-ikel fl-Unjoni u fl-Istati Membri;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    mat-tendenzi tal-iżvilupp tal-prezzijiet u, sakemm ikun possibbli, il-marġini ta’ benefiċċju għal-livelli kollha tal-katina tal-provvista tal-ikel tal-Unjoni u tal-Istati Membri u fis-setturi agrikoli u agroalimentari kollha, l-aktar dawk tal-frott u l-ħxejjex, tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib u tal-laħam;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    it-tbassir dwar l-iżviluppi tas-suq, fuq żmien qasir u medju.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Għall-finijiet ta’ dan il-paragrafu, l-Istrument Ewropew għall-Monitoraġġ tal-Prezzijiet tal-Ikel għandu jistudja b’mod partikolari l-esportazzjonijiet u l-importazzjonijiet, il-prezzijiet mal-ħruġ mill-azjenda agrikola, il-prezzijiet tal-konsumatur, il-marġini ta’ profitt u l-ispejjeż tal-produzzjoni, l-ipproċessar u t-tqassim fl-istadji kollha tal-katina tal-provvista tal-ikel tal-Unjoni u tal-Istati Membri.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        L-informazzjoni ppublikata permezz tal-attivitajiet tal-Istrument Ewropew għall-Monitoraġġ tal-Prezzijiet tal-Ikel għandha tkun trattata b’mod kunfidenzjali. Il-Kummissjoni għandha tiżgura li din ma tippermettix l-identifikazzjoni ta’ operaturi individwali.
                     
                  
               
            
         Emenda 265
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 117 – paragrafu 1 – subparagrafu 1a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Il-prodotti li ġejjin huma soġġetti għal obbligu ta’ ċertifikat: ċereali, ross, zokkor, kittien, qanneb, żrieragħ, pjanti ħajjin, żejt taż-żebbuġa, frott u ħxejjex, frott u ħxejjex ipproċessati, banana, laħam taċ-ċanga u tal-vitella, laħam tal-majjal, laħam tan-nagħaġ u tal-mogħoż, laħam tat-tjur, bajd, ħalib u prodotti tal-ħalib, inbid, alkoħol etiliku ta’ oriġini agrikola.
                     
                  
               
            
         Emenda 350
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 117 – paragrafu 2a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2a.
                        
                        Il-prodotti impurtati mill-Unjoni għandhom jissodisfaw l-istess rekwiżiti ta’ produzzjoni u tqegħid fis-suq – speċjalment fir-rigward tas-sikurezza tal-ikel u tal-istandards ambjentali, soċjali u tal-benessri tal-annimali – bħal dawk prodotti fl-Unjoni, u jistgħu jingħataw il-liċenzji ta’ importazzjoni rilevanti biss jekk jissodisfaw dawk il-kundizzjonijiet.
                     
                  
               
            
         Emenda 267
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 118 – paragrafu 1 – parti introduttorja
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  1.   Filwaqt li 
                        titqies l-evoluzzjoni tal-iżviluppi fil-kummerċ u fis-suq, l-esiġenzi tas-swieq konċernati u l-monitoraġġ
                      ta’ 
                        importazzjonijiet u esportazzjonijiet tal-prodotti konċernati
                     , il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta, skont l-Artikolu 160, atti delegati biex tiddetermina:
               
               
                  1.   Filwaqt li 
                        jitqiesu l-ħtieġa li jiġu mmonitorjati l-importazzjonijiet tal-prodotti, il-ħtieġa
                      ta’ 
                        ġestjoni soda tas-suq u l-ħtieġa li jitnaqqas il-piż amministrattiv
                     , il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta, skont l-Artikolu 160, atti delegati biex tiddetermina:
               
            
         Emenda 268
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 118 – paragrafu 1 – punt a
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              
                                 
                                    il-lista
                                  ta’ prodotti agrikoli suġġetti għall-preżentazzjoni ta’ liċenzja ta’ importazzjoni jew ta’ esportazzjoni;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              
                                 
                                    tiġi emendata u titlesta l-lista
                                  ta’ prodotti agrikoli suġġetti għall-preżentazzjoni ta’ liċenzja ta’ importazzjoni jew ta’ esportazzjoni;
                           
                        
            
         Emenda 269
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 118 – paragrafu 2 – parti introduttorja
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  2.   Filwaqt li titqies il-ħtieġa li jiġu 
                        ddefiniti l-elementi ewlenin tas-sistema
                      tal-liċenzja, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 biex:
               
               
                  2.   Filwaqt li titqies il-ħtieġa li jiġu 
                        ppreċiżati d-dispożizzjonijiet relatati mas-sistema
                      tal-liċenzja, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 biex:
               
            
         Emenda 270
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 119 – parti introduttorja
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Il-Kummissjoni għandha, tadotta, miżuri meħtieġa fir-rigward ta’ 
                        din it-Taqsima
                     , inklużi regoli dwar:
               
               
                  Il-Kummissjoni għandha, tadotta, miżuri meħtieġa fir-rigward ta’ 
                        dan il-Kapitolu
                     , inklużi regoli dwar:
               
            
         Emenda 271
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 120 – subparagrafu 1a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati mingħajr ma tiġi applikata l-proċedura msemmija fl-Artikolu 162(2) jew (3).
                     
                  
               
            
         Emenda 272
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 120a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 120a
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Dazji fuq l-importazzjonijiet
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Ħlief hekk kif speċifikat mod ieħor skont dan ir-Regolament, ir-rati tad-dazji tal-importazzjoni fit-Tariffa Doganali Komuni għandhom japplikaw għall-prodotti msemmija fl-Artikolu 1.
                     
                  
               
            
         Emenda 273
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 121 – titolu
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Implimentazzjoni ta’ ftehimiet internazzjonali
               
               
                  Implimentazzjoni ta’ ftehimiet internazzjonali 
                        u ftehimiet oħrajn
                     
                  
               
            
         Emenda 274
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 121
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Il-Kummissjoni għandha tadotta, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, miżuri għall-implimentazzjoni ta’ ftehimiet internazzjonali konklużi skont l-Artikolu 218 tat-Trattat jew 
                        kwalunkwe att ieħor adottat
                      skont 
                        l-Artikolu 43(2) tat-Trattat jew skont
                      it-Tariffa Doganali Komuni fir-rigward 
                        tal-kalkolu
                      ta’ dazji ta’ importazzjoni għal prodotti agrikoli. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2);
               
               
                  Il-Kummissjoni għandha tadotta, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, miżuri għall-implimentazzjoni ta’ ftehimiet internazzjonali konklużi skont l-Artikolu 218 tat-Trattat jew skont it-Tariffa Doganali Komuni fir-rigward 
                        tal-metodu għall-kalkolu
                      ta’ dazji ta’ importazzjoni għal prodotti agrikoli. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2);
               
            
         Emenda 275
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 121a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 121a
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Kalkolu tad-dazji tal-importazzjoni għaċ-ċereali
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Minkejja l-Artikolu 121, id-dazju ta' importazzjoni fuq prodotti li huma koperti mill-kodiċi NM 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (qamħ komuni ta' kwalità għolja), 1002 00 00, 1005 10 90, 1005 90 00 u 1007 00 90 minbarra ibridu għaż-żriegħ, għandu jkun ugwali għall-prezz ta' intervent validu għal tali prodotti fuq l-importazzjoni u miżjud b'55 %, bit-tnaqqis tal-prezz cif ta' importazzjoni applikabbli għall-konsenja in kwistjoni. Madankollu, dak id-dazju ma jistax jaqbeż ir-rata konvenzjonali tad-dazju kif stabbilita fuq il-bażi tan-nomenklatura magħquda.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta’ implimentazzjoni li fihom il-kalkolu tagħha tad-dazju ta’ importazzjoni msemmi fil-paragrafu 1. Il-Kummissjoni għandha tagħmel dan il-kalkolu fuq il-bażi tal-prezzijiet indikattivi cif tal-importazzjoni tal-prodotti indikati fil-paragrafu 1 li jiġu determinati perjodikament.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Il-Kummissjoni għandha tadotta atti delegati, skont l-Artikolu 160, li jistabbilixxu r-rekwiżiti minimi għal qamħ komuni ta' kwalità għolja.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jistipulaw dan li ġej:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (i)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-kwotazzjonijiet ta' prezz li jridu jitqiesu,
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (ii)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-possibbiltà, fejn huwa xieraq f'każijiet speċifiċi, li l-operaturi jingħataw l-opportunità li jkunu jafu d-dazju applikabbli qabel il-wasla tal-konsenji konċernati.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        5.
                        
                        L-atti ta' implimentazzjoni msemmijin fil-paragrafi 2 u 4 għandhom jiġu adottati mingħajr l-applikazzjoni tal-proċedura msemmija fl-Artikolu 162(2) jew (3).
                     
                  
               
            
         Emenda 276
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 121b (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 121b
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Kalkolu tad-dazji tal-importazzjoni għar-ross imfesdaq
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Minkejja l-Artikolu 121, id-dazju ta' importazzjoni fuq ross imfesdaq li jaqa taħt il-kodiċi NM 1006 20 għandu jkun iffissat mill-Kummissjoni, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, fi żmien għaxart ijiem mit-tmiem tal-perijodu ta' referenza kkonċernat b’konformità mal-punt 1 tal-Anness VIIB.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta’ implimentazzjoni, li jistabbilixxu r-rata applikabbli l-ġdida jekk il-kalkoli li jsiru skont l-anness ikunu jirrikjedu li tinbidel. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati mingħajr ma tiġi applikata l-proċedura fl-Artikolu 162(2) jew (3). Sakemm tkun iffissata rata applikabbli ġdida, għandu japplika d-dazju ffissat minn qabel.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Sabiex jiġu kkalkolati l-importazzjonijiet imsemmija fil-punt 1 tal-Anness VII, għandu jitqiesu l-kwantitajiet li għalihom inħarġu liċenzji ta' importazzjoni għal ross imfesdaq li jaqa’ fil-kodiċi NM 1006 20 fil-perijodu ta' referenza korrispondenti, bl-esklużjoni ta' liċenzji ta' importazzjoni għar-ross Basmati msemmi fl-Artikolu 121(c).
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Il-kwantità ta’ referenza annwali għandha tkun ta’ 449 678 tunnellata. Il-kwantità ta’ referenza parzjali għal kull sena tas-suq għandha tkun daqs nofs il-kwantità ta’ referenza annwali.
                     
                  
               
            
         Emenda 277
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 121c (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 121c
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Kalkolu tad-dazji ta' importazzjoni għal ross Basmati mfesdaq
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Minkejja l-Artikolu 121, il-varjetajiet ta' ross Basmati mfesdaq li jaqgħu taħt il-kodiċi NM 1006 20 17 u 1006 20 98 elenkati fl-Anness VIIc għandhom jikkwalifikaw għar-rata żero ta' dazju ta' importazzjoni. Il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jistabbilixxu l-kundizzjonijiet għall-applikazzjoni ta’ dik ir-rata żero. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati mingħajr ma tiġi applikata l-proċedura fl-Artikolu 162(2) jew (3).
                     
                  
               
            
         Emenda 278
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 121d(ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 121d
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Kalkolu tad-dazji tal-importazzjoni għar-ross mitħun
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Minkejja l-Artikolu 121, il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta’ implimentazzjoni, li jistabbilixxu d-dazju ta' importazzjoni fuq ross semi-mitħun jew ross kompletament mitħun li jaqa taħt il-kodiċi NM 1006 30 fi żmien għaxart ijiem mit-tmiem tal-perijodu ta' referenza kkonċernat skont il-punt 2 tal-Anness VIIb. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati mingħajr ma tiġi applikata l-proċedura fl-Artikolu 162(2) jew (3).
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta’ implimentazzjoni, li jistabbilixxu r-rata applikabbli l-ġdida jekk il-kalkoli li jsiru skont l-anness ikunu jirrikjedu li tinbidel. Sakemm tkun iffissata rata applikabbli ġdida, għandu japplika d-dazju ffissat minn qabel. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati mingħajr ma tiġi applikata l-proċedura fl-Artikolu 162(2) jew (3).
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Sabiex jiġu kkalkolati l-importazzjonijiet imsemmija fil-punt 2 tal-Anness VIIb, għandu jittieħed kont tal-kwantitajiet li għalihom inħarġu liċenzji ta' importazzjoni għal ross parzjalment mitħun jew kompletament mitħun li jaqa’ taħt il-kodiċi NM 1006 30 fil-perijodu ta' referenza korrispondenti.
                     
                  
               
            
         Emenda 279
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 121e (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 121e
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Kalkolu tad-dazji tal-importazzjoni għar-ross imfarrak
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Minkejja l-Artikolu 121, id-dazju tal-importazzjoni għar-ross imfarrak li jaqa’ fi ħdan il-kodiċi tan-NM Nru 1006 40 00 għandu jkun ta’ EUR 65 għal kull tunnellata.
                     
                  
               
            
         Emenda 280
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 122 – paragrafu 1a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        (1a)
                        
                        Meta l-prezz iddikjarat ta’ dħul tal-konsenja kkonċernata jkun ogħla mill-valur ta’ importazzjoni b’rata fissa, miżjud b’marġni stabbilit mill-Kummissjoni li ma jistax jaqbeż il-valur b’rata fissa b’aktar minn 10 %, għandha tkun meħtieġa l-preżentazzjoni ta’ sigurtà daqs id-dazju fuq l-importazzjoni li ġie determinat fuq il-bażi tal-valur tal-importazzjoni b’rata fissa. Il-Kummissjoni għandha tikkalkula dan il-valur kull ġurnata ta’ xogħol fir-rigward ta’ kull oriġini, prodott u perjodu; il-valur għandu jkun ugwali għall-medja peżata tal-prezzijiet indikattivi ta’ dawk il-prodotti fi swieq ta’ importazzjoni rappreżentattivi fl-Istati Membri jew, fejn ikun applikabbli, fi swieq oħra, filwaqt li minn dawk il-prezzijiet jitnaqqas ammont totali ta’ EUR 5/100 kg u d-dazji doganali ad valorem.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Il-parti interessata għandha tipprovdi wkoll informazzjoni dwar il-kundizzjonijiet tat-tqegħid fis-suq u t-trasportazzjoni tal-prodott billi tippreżenta kopji tad-dokumenti li jiċċertifikaw il-konsenja bejn l-operaturi u l-ispejjeż imġarrba bejn l-importazzjoni tal-prodott u l-bejgħ tiegħu. Fil-każijiet kollha, id-dokumenti għandhom jispeċifikaw il-varjetà jew it-tip kummerċjali tal-prodott b’konformità mad-dispożizzjonijiet dwar il-preżentazzjoni u t-tikkettar imsemmija fir-regoli Komunitarji applikabbli dwar it-tqegħid fis-suq, il-kategorija kummerċjali tal-prodotti u l-piż tagħhom.
                     
                  
               
            
         Emenda 281
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 122 – paragrafu 1b (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        (1b)
                        
                        Il-valur doganali ta’ oġġetti importati li jistgħu jeħżienu li fir-rigward tagħhom, l-applikazzjoni tar-rata ta’ dazju tat-Tariffa Doganali Komuni tiddependi fuq il-prezz ta’ dħul tal-lott tal-prodott importat fil-konsenja jista’ jiġi ddeterminat direttament skont il-punt (c) tal-Artikolu 30(2) tal-Kodiċi Doganali u għandu jkun ugwali għall-valur tal-importazzjoni b’rata fissa.
                     
                  
               
            
         Emenda 282
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 122 – paragrafu 1c (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        (1c)
                        
                        Il-prezz ta’ dħul ta’ konsenja jista’ wkoll, meta jkun xieraq, jiġi determinat permezz ta’ valur ta’ importazzjoni b’rata fissa kkalkulat mill-oriġini u l-prodott fuq il-bażi tal-medja mwieżna tal-prezzijiet tal-prodotti kkonċernati fis-swieq tal-importazzjoni rappreżentattiva fl-Istati Membri, jew, meta jkun xieraq, fuq swieq oħrajn.
                     
                  
               
            
         Emenda 283
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 122 – paragrafu 2
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     
                        2.
                        
                        Għall-finijiet tal-applikazzjoni tal-Artikolu 248 tas-CCIP, il-verifiki li jkollhom isiru mill-awtoritajiet doganali biex jiġi ddeterminat jekk garanzija għandiex tiġi ddepożitata għandhom jinkludu l-verifika tal-valur doganali mal-valur tal-unità għall-prodotti konċernati kif imsemmi fil-punt (c) tal-Artikolu 30(2) tal-Kodiċi Doganali.
                     
                  
               
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 284
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 122 – paragrafu 3
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     
                        3.
                        
                        Filwaqt li titqies il-ħtieġa li tiġi żgurata l-effiċjenza tas-sistema, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 biex tipprovdi li l-verifiki mwettqa mill-awtoritajiet doganali msemmija fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu għandhom, b’żieda mal-verifika tal-valur doganali mal-valur tal-unità jew bħala alternattiva għaliha, jinkludu verifika tal-valur doganali ma’ valur ieħor.
                     
                  
               
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
                  
                     
                        Il-Kummissjoni għandha tadotta, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, regoli għall-kalkolu tal-valur l-ieħor imsemmi fl-ewwel subparagrafu ta' dan il-paragrafu. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2).
                     
                  
               
               
                   
               
            
         Emenda 285
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 123 – paragrafu 1
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  1.   Il-Kummissjoni 
                        tista’, permezz ta’
                      atti ta’ implimentazzjoni, 
                        tiddetermina l-prodotti
                      tas-setturi taċ-ċereali, ross, zokkor, frott u ħxejjex, frott u ħxejjex ipproċessati, laħam taċ-ċanga u vitella, ħalib u prodotti tal-ħalib, laħam tal-majjal, laħam tan-nagħaġ u laħal tal-mogħoż, bajd, tjur u banana, kif ukoll tal-meraq tal-għeneb u most tal-għeneb, li għalihom, meta jkunu importati suġġetti għar-rata ta’ dazju stabbilita fit-Tariffa Doganali Komuni, għandu japplika dazju ta’ importazzjoni addizzjonali biex ma jitħalliex ikun hemm jew biex tittieħed azzjoni kontra effetti avversi fuq is-suq tal-Unjoni li jistgħu jirriżultaw minn dawk l-importazzjonijiet, jekk:
               
               
                  1.   Il-Kummissjoni 
                        għandha tadotta
                      atti ta’ implimentazzjoni, 
                        li jiddeterminaw il-prodotti
                      tas-setturi taċ-ċereali, ross, zokkor, frott u ħxejjex, frott u ħxejjex ipproċessati, laħam taċ-ċanga u vitella, ħalib u prodotti tal-ħalib, laħam tal-majjal, laħam tan-nagħaġ u laħal tal-mogħoż, bajd, tjur u banana, kif ukoll tal-meraq tal-għeneb u most tal-għeneb, li għalihom, meta jkunu importati suġġetti għar-rata ta’ dazju stabbilita fit-Tariffa Doganali Komuni, għandu japplika dazju ta’ importazzjoni addizzjonali biex ma jitħalliex ikun hemm jew biex tittieħed azzjoni kontra effetti avversi fuq is-suq tal-Unjoni li jistgħu jirriżultaw minn dawk l-importazzjonijiet, jekk:
               
            
         Emenda 286
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 123 – paragrafu 3a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3a.
                        
                        Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati, b’konformità mal-Artikolu 160, biex tiżgura li l-prodotti importati jissodisfaw l-istandards minimi ambjentali u ta’ kwalità tal-Unjoni;
                     
                  
               
            
         Emenda 287
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 124 – subparagrafu 1a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati mingħajr ma tiġi applikata l-proċedura msemmija fl-Artikolu 162(2) jew (3).
                     
                  
               
            
         Emenda 288
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 125 – paragrafu 1
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  1.   Il-kwoti tariffarji għall-importazzjoni ta’ prodotti agrikoli għal rilaxx fiċ-ċirkolazzjoni libera fl-Unjoni 
                        (jew f’parti minnha)
                     , jew kwoti tariffarji għal importazzjonijiet ta’ prodotti agrikoli tal-Unjoni f’pajjiżi terzi, li għandhom ikunu amministrati parzjalment jew għalkollox mill-Unjoni, li jirriżultaw minn ftehimiet konklużi skont l-Artikolu 218 tat-Trattat jew kwalunkwe att ieħor adottat skont l-Artikolu 43(2) tat-Trattat, għandhom jiġu miftuħin u/jew amministrati mill-Kummissjoni permezz ta’ atti delegati u ta’ implimentazzjoni skont l-Artikoli 126sa 128.
               
               
                  1.   Il-kwoti tariffarji għall-importazzjoni ta’ prodotti agrikoli għal rilaxx fiċ-ċirkolazzjoni libera fl-Unjoni, jew kwoti tariffarji għal importazzjonijiet ta’ prodotti agrikoli tal-Unjoni f’pajjiżi terzi, li għandhom ikunu amministrati parzjalment jew għalkollox mill-Unjoni, li jirriżultaw minn ftehimiet konklużi skont l-Artikolu 218 tat-Trattat jew kwalunkwe att ieħor adottat skont l-Artikolu 43(2) tat-Trattat, għandhom jiġu miftuħin u/jew amministrati mill-Kummissjoni permezz ta’ atti delegati u ta’ implimentazzjoni skont l-Artikoli 126sa 128.
               
            
         Emenda 289
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 125 – paragrafu 3 – punt a
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              għal kwoti tariffarji ta’ importazzjoni, jagħti importanza xierqa lill-ħtiġijiet ta’ provvista tas-suq tal-Unjoni 
                                    u l-ħtieġa
                                  li jitħares l-ekwilibriju ta’ dak is-suq, jew
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              għal kwoti tariffarji ta’ importazzjoni, jagħti importanza xierqa lill-ħtiġijiet ta’ provvista tas-suq tal-Unjoni
                                    , il-ħtieġa
                                  li jitħares l-ekwilibriju ta’ dak is-suq, 
                                    u biex jiġu żviluppati swieq ġodda downstream fil-produzzjoni ta’ prodotti industrijali, billi jiġu żgurati ċ-ċertezza u l-kontinwità tal-provvista bi prezzijiet dinjija kompetittivi,
                                  jew
                           
                        
            
         Emenda 290
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 125a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 125a
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Dispożizzjonijiet speċifiċi
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Fil-każ ta’ kwoti tariffarji għall-importazzjoni ta’ 2 000 000 tunnellata qamħirrun u 300 000 tunnellata sorgu fi Spanja u l-kwota tariffarji għall-importazzjoni ta’ 500 000 tunnellata ta’ qamħirrun fil-Portugall, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati, b’konformità mal-Artikolu 160, li jistabbilixxu d-dispożizzjonijiet neċessarji għat-twettiq tal-importazzjonijiet tal-kwota tariffarja u, fejn xieraq, il-ħżin pubbliku tal-kwantitajiet importati mill-aġenziji tal-pagamenti tal-Istati Membri kkonċernati u t-tqegħid fis-suq tagħhom fis-swieq ta’ dawk l-Istati Membri.
                     
                  
               
            
         Emenda 291
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 126 – paragrafu 1 – punt a
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tiddetermina l-kundizzjonijiet u r-rekwiżiti ta’ eliġibbiltà li operatur għandu jissodisfa biex jippreżenta applikazzjoni skont il-kwota tariffarja ta’ importazzjoni; id-dispożizzjonijiet konċernati jistgħu jesiġu esperjenza minima fil-kummerċ ma’ pajjiżi terzi u territorji assimilati, jew f’attività ta’ pproċessar, espressa fi kwantità minima u f’perjodu ta’ żmien f’settur partikolari tas-suq; dawk id-dispożizzjonijiet jistgħu jinkludu regoli speċifiċi li jkunu jixirqu l-ħtiġijiet u l-prattiki fis-seħħ f’ċertu settur fir-rigward, b’mod partikolari, u l-użi u ħtiġijiet tal-industriji tal-ipproċessar;
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 292
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 127 – paragrafu 1 – punt e
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (e)
                           
                           
                              l-użu ta’ liċenzji, u, meta jkun meħtieġ, regoli speċifiċi relatati b’mod partikolari 
                                    mal-kundizzjonijiet li bihom għandhom jiġu ppreżentati
                                  applikazzjonijiet għal importazzjoni u 
                                    għandha tingħata awtorizzazzjoni
                                  skont il-kwota tariffarja;
                           
                        
               
                  
                              (e)
                           
                           
                              l-użu ta’ liċenzji, u, meta jkun meħtieġ, regoli speċifiċi relatati b’mod partikolari 
                                    mal-proċeduri biex jitressqu
                                  applikazzjonijiet għal importazzjoni u 
                                    biex jingħataw l-awtorizzazzjonijiet
                                  skont il-kwota tariffarja;
                           
                        
            
         Emenda 293
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 127 – paragrafu 1 – subparagrafu 1 – punt ea (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (ea)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    tiddetermina l-kundizzjonijiet u r-rekwiżiti ta’ eliġibbiltà li operatur għandu jissodisfa meta jippreżenta applikazzjoni skont il-kwota tariffarja ta’ importazzjoni; id-dispożizzjonijiet konċernati jistgħu jesiġu esperjenza minima fil-kummerċ ma’ pajjiżi terzi u territorji assimilati, jew f’attività ta’ pproċessar, espressa fi kwantità minima u f’perjodu ta’ żmien f’settur partikolari tas-suq; dawk id-dispożizzjonijiet jistgħu jinkludu regoli speċifiċi li jkunu jixirqu l-ħtiġijiet u l-prattiki fis-seħħ f’ċertu settur fir-rigward, b’mod partikolari, u l-użi u ħtiġijiet tal-industriji tal-ipproċessar;
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 294
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 128 – paragrafu 2 – subparagrafu 2 (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati mingħajr ma tiġi applikata l-proċedura msemmija fl-Artikolu 162(2) jew (3).
                     
                  
               
            
         Emenda 295
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 129a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 129a
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Importazzjonijiet tal-ħops
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Il-prodotti tas-settur tal-ħops jistgħu jiġu importati minn pajjiżi terzi biss jekk l-istandards tal-kwalità tagħhom ikunu tal-inqas daqs dawk adottati għal prodotti simili maħsudin fl-Unjoni jew magħmula mit-tali prodotti.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Il-prodotti għandhom jiġu kkunsidrati li jkunu tal-kwalità msemmija fil-paragrafu 1 jekk ikunu akkumpanjati minn ċertifikat maħruġ mill-awtoritajiet tal-pajjiż tal-oriġini u rikonoxxuti bħala ekwivalenti għaċ-ċertifikat imsemmi fl-Artikolu 59b.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Fil-każ tat-trab tal-ħops, tat-trab tal-ħops b’kontenut ogħla ta’ lupulin, tal-estratt tal-ħops u tal-prodotti mħallta tal-ħops, l-attestazzjoni tista’ tiġi rrikonoxxuta bħala waħda li hija ekwivalenti għaċ-ċertifikat biss jekk il-kontenut ta’ aċidu alfa f’dawn il-prodotti ma jkunx inqas minn dak tal-ħops li minnhom ikunu tħejjew.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Sabiex tnaqqas il-piż amministrattiv kemm jista’ jkun, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati, skont l-Artikolu 160, li jistabbilixxu l-kundizzjonijiet li bihom l-obbligi marbutin maċ-ċertifikazzjoni tal-ekwivalenza u mat-tikkettar tal-pakketti m’għandhomx japplikaw.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta’ implimentazzjoni, li jistabbilixxu regoli marbutin ma’ dan l-Artikolu, inklużi r-regoli dwar ir-rikonoxximent tal-attestazzjonijiet tal-ekwivalenza u l-kontrolli tal-importazzjonijiet tal-ħops. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2),
                     
                  
               
            
         Emenda 296
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 130a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 130 a
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Importazzjoni ta’ zokkor mhux ipproċessat għall-irfinar: perjodu exklussiv ta’ 3 xhur għal raffinaturi full-time
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Sa tmiem is-sena tal-kummerċjalizzazzjoni 2019-2020, kapaċità esklussiva ta’ importazzjoni ta’ 2 500 000 tunnellata għal kull sena tal-kummerċjalizzazzjoni, espressi f’zokkor abjad, tingħata lil raffinaturi full-time.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        L-uniku impjant ta’ pproċessar ta’ pitravi taz-zokkor li kien jaġdem fl-2005 fil-Portugall huwa kkunsidrat bħala raffinatur full-time.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Liċenzji ta’ importazzjoni għal zokkor għall-irfinar għandhom jinħarġu biss lil raffinaturi full-time sakemm il-kwantitajiet ikkonċernati ma jaqbżux il-kwantitajiet imsemmija fil-paragrafu 1. Il-liċenzji jistgħu jiġu ttrasferiti biss bejn raffinaturi full-time u l-validità tagħhom tiskadi fi tmien is-sena tal-kummerċjalizzazzjoni li għaliha jkunu nħarġu.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Dan il-paragrafu għandu japplika għall-ewwel tliet xhur ta’ kull sena tal-kummerċjalizzazzjoni.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        B’kunsiderazzjoni għall-ħtieġa li jkun żgurat li z-zokkor importat għar-raffinar jiġi raffinat skont din is-subtaqsima, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati, skont l-Artikolu 160, li jistipulaw dan li ġej:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ċerti definizzjonijiet għat-tħaddim tal-arranġamenti tal-importazzjoni msemmija fil-paragrafu 1;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-kundizzjonijiet u r-rekwiżiti tal-eliġibbiltà li operatur irid jissodisfa sabiex iressaq applikazzjoni għal liċenzja tal-importazzjoni, inkluż l-għoti ta’ garanzija;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    regoli dwar il-penali amministrattivi li għandhom jintalbu.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        5.
                        
                        Il-Kummissjoni tista’ tadotta atti ta’ implimentazzjoni, li jistabbilixxu r-regoli meħtieġa relatati mad-dokumenti ta’ ġustifikazzjoni li għandhom ikunu ppreżentati fir-rigward tar-rekwiżiti u l-obbligi applikabbli għall-operaturi fil-qasam tal-importazzjoni, speċjalment fir-raffineriji li joperaw fuq bażi full-time. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2).
                     
                  
               
            
         Emenda 297
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 130b (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 130 b
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Sospensjoni tad-dazji tal-importazzjoni fis-settur taz-zokkor
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        F’konformità mal-mekkaniżmu deskritt fl-Artikolu 101da u sat-tmiem tas-sena tal-kummerċjalizzazzjoni 2019/2020, il-Kummissjoni tista’ tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jissospendu, kompletament jew parzjalment, l-applikazzjoni ta’ drittijiet fuq l-importazzjoni għal ċerti kwantitajiet tal- prodotti li ġejjin, sabiex tiggarantixxi l-provvista meħtieġa għas-suq taz-zokkor Ewropew:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    iz-zokkor li jaqa’ fil-kodiċi tan-NM bin-numru 1701;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    għall-isoglukożju li jaqa’ fil-kodiċijiet tan-NM bin-numri 1702 30 10, 1702 40 10, 1702 60 10 u 1702 90 30.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2).
                     
                  
               
            
         Emenda 298
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 133
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Artikolu 133
               
               
                  Artikolu 133
               
            
                  Kamp ta’ applikazzjoni
               
               
                  Kamp ta’ applikazzjoni
               
            
                  1.   Sa fejn ikun meħtieġ biex l-esportazzjonijiet jiġu megħjunin abbażi ta’ kwotazzjonijiet jew prezzijiet fis-suq dinji u fil-limiti li jirriżultaw minn ftehimiet konklużi skont l-Artikolu 218 tat-Trattat, id-differenza bejn dawk il-kwotazzjonijiet jew il-prezzijiet u prezzijiet fl-Unjoni tista’ tiġi koperta b’rifużjonijiet ta’ esportazzjoni għal:
               
               
                  1.   Sa fejn ikun meħtieġ biex l-esportazzjonijiet jiġu megħjunin abbażi ta’ kwotazzjonijiet jew prezzijiet fis-suq dinji 
                        meta l-kundizzjonijiet fis-suq intern jaqgħu taħt il-kamp tal-appikazzjoni ta’ dawk deskritti fl-Artikolu 154(1)
                      u fil-limiti li jirriżultaw minn ftehimiet konklużi skont l-Artikolu 218 tat-Trattat, 
                        u skont l-Artikolu 3(5) tat-Trattat tal-Unjoni Ewropea,
                      id-differenza bejn dawk il-kwotazzjonijiet jew il-prezzijiet u prezzijiet fl-Unjoni tista’ tiġi koperta b’rifużjonijiet ta’ esportazzjoni għal:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              il-prodotti tas-setturi li ġejjin li jiġu esportati mingħajr ipproċessar ulterjuri:
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              il-prodotti tas-setturi li ġejjin li jiġu esportati mingħajr ipproċessar ulterjuri:
                           
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          ċereali;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          ċereali;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          ross;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          ross;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iii)
                                       
                                       
                                          zokkor, fir-rigward tal-prodotti elenkati fil-punt (b) sa (d) u (g) tal-Parti III tal-Anness I;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          iii)
                                       
                                       
                                          zokkor, fir-rigward tal-prodotti elenkati fil-punt (b) sa (d) u (g) tal-Parti III tal-Anness I;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (iv)
                                       
                                       
                                          laħam taċ-ċanga u vitella;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (iv)
                                       
                                       
                                          laħam taċ-ċanga u vitella;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (v)
                                       
                                       
                                          ħalib u prodotti tal-ħalib;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (v)
                                       
                                       
                                          ħalib u prodotti tal-ħalib;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (vi)
                                       
                                       
                                          laħam tal-majjal;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (vi)
                                       
                                       
                                          laħam tal-majjal;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (vii)
                                       
                                       
                                          bajd;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (vii)
                                       
                                       
                                          bajd;
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          viii)
                                       
                                       
                                          tjur;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          viii)
                                       
                                       
                                          tjur;
                                       
                                    
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              il-prodotti elenkati fil-punti (i) sa (iii), (v) u (vii) tal-punt (a) ta’ dan il-paragrafu għall-esportazzjoni fl-għamla ta’ oġġetti pproċessati skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1216/2009 tat-30 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi l-arranġamenti kummerċjali applikabbli għal ċerti oġġetti li jirriżultaw mill-ipproċessar tal-prodotti agrikoli. u fil-forma ta' prodotti li fihom iz-zokkor elenkati fil-punt (b) tal-Parti X tal-Anness I
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              il-prodotti elenkati fil-punti (i) sa (iii), (v)
                                    , (vi)
                                  u (vii) tal-punt (a) ta’ dan il-paragrafu għall-esportazzjoni fl-għamla ta’ oġġetti pproċessati skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1216/2009 tat-30 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi l-arranġamenti kummerċjali applikabbli għal ċerti oġġetti li jirriżultaw mill-ipproċessar tal-prodotti agrikoli
                                    , inklużi prodotti esportati fil-forma ta’ oġġetti mhux koperti mill-Anness I mat-Trattat, skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 578/2010 tad-29 ta’ Ġunju 2010,
                                  u fil-forma ta' prodotti li fihom iz-zokkor elenkati fil-punt (b) tal-Parti X tal-Anness I.
                           
                        
            
                  2.   Ir-rifużjonijiet tal-esportazzjoni għal prodotti esportati fl-għamla ta’ oġġetti pproċessati m’għandhomx ikunu ogħla minn dawk applikabbli għall-istess prodotti esportati mingħajr ipproċessar ulterjuri.
               
               
                  2.   Ir-rifużjonijiet tal-esportazzjoni għal prodotti esportati fl-għamla ta’ oġġetti pproċessati m’għandhomx ikunu ogħla minn dawk applikabbli għall-istess prodotti esportati mingħajr ipproċessar ulterjuri.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2a.
                        
                        Bla ħsara għall-applikazzjoni tal-Artikolu 154(1) u l-Artikolu 159, ir-rifużjoni disponibbli għall-prodotti msemmija fil-paragrafu 1 għandha tkun ta’ EUR 0.
                     
                  
               
            
                  3.   Il-Kummissjoni għandha, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, miżuri meħtieġa għall-applikazzjoni ta’ dan l-Artikolu. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2
               
               
                  3.   Il-Kummissjoni għandha, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, miżuri meħtieġa għall-applikazzjoni ta’ dan l-Artikolu. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2
               
            
         Emenda 299
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 135
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     Artikolu 135
                  
               
               
                  
                     Artikolu 135
                  
               
            
                  Iffissar ta’ rifużjonijiet tal-esportazzjoni
               
               
                  Iffissar ta’ rifużjonijiet tal-esportazzjoni
               
            
                  1.   L-istess rifużjonijiet tal-esportazzjoni għandhom japplikaw għall-istess prodotti fl-Unjoni kollha. Dawn jistgħu jvarjaw skont id-destinazzjoni, l-aktar fejn il-qagħda dinjija tas-suq, ir-rekwiżiti speċifiċi ta’ ċerti swieq jew l-obbligi li jirriżultaw minn ftehimiet konklużi skont l-Artikolu 218 tat-Trattat joħolqu din il-ħtieġa.
               
               
                  1.   L-istess rifużjonijiet tal-esportazzjoni għandhom japplikaw għall-istess prodotti fl-Unjoni kollha. Dawn jistgħu jvarjaw skont id-destinazzjoni, l-aktar fejn il-qagħda dinjija tas-suq, ir-rekwiżiti speċifiċi ta’ ċerti swieq jew l-obbligi li jirriżultaw minn ftehimiet konklużi skont l-Artikolu 218 tat-Trattat joħolqu din il-ħtieġa.
               
            
                  2.   
                        Il-miżuri dwar l-iffissar tar-rifużjonijiet għandhom jittieħdu mill-Kunsill skont l-Artikolu 43(3) tat-Trattat.
                     
                  
               
               
                  2.   
                        Il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta’ implimentazzjoni, li jistabbilixxu rifużjonijiet għal perjodu ta’ żmien limitat. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2).
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Dawn jistgħu jiġu ffissati bi proċeduri tal-offerti għaċ-ċereali, ir-ross, iz-zokkor u l-ħalib u l-prodotti tal-ħalib.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2a.
                        
                        Wieħed għandu jieħu kont ta’ wieħed jew aktar minn dawn li ġejjin meta jkunu qed jiġu ffissati rifużjonijiet għal ċertu prodott:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    is-sitwazzjoni eżistenti u x-xejra futura fir-rigward ta’:
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                il-prezzijiet ta’ dak il-prodott u d-disponibbiltajiet tiegħu fis-suq tal-Unjoni,
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                il-prezzijiet ta’ dak il-prodott fis-suq dinji.
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-għanijiet tal-organizzazzjoni komuni tas-suq li huma li jiġu żgurati l-ekwilibriju u l-iżvilupp naturali tal-prezzijiet u l-kummerċ f’dan is-suq;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-ħtieġa li jkunu evitati disturbi li x’aktarx joħolqu żbilanċ fit-tul bejn il-provvista u d-domanda fis-suq tal-Unjoni;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-aspetti ekonomiċi tal-esportazzjonijiet proposti;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-limiti li jirriżultaw minn ftehimiet konklużi skont l-Artikolu 218 tat-Trattat;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (f)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-ħtieġa li jkun stabbilit bilanċ bejn l-użu ta’ prodotti bażiċi tal-Unjoni fil-manifattura ta’ prodotti pproċessati għall-esportazzjoni lejn pajjiżi terzi u l-użu ta’ prodotti minn pajjiżi terzi importati skont arranġamenti ta’ pproċessar;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (g)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-ispejjeż tal-kummerċjalizzazzjoni l-aktar favorevoli u l-ispejjeż tat-trasport mis-swieq tal-Unjoni għall-portijiet tal-Unjoni jew postijiet oħra tal-esportazzjoni flimkien mal-ispejjeż tat-trasport lejn il-pajjiżi tad-destinazzjoni;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (h)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    id-domanda fis-suq tal-Unjoni;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (i)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    fir-rigward tas-setturi tal-majjal, tal-bajd u tal-laħam tat-tjur, id-differenza bejn il-prezzijiet fl-Unjoni u l-prezzijiet fis-suq dinji għall-kwantità ta’ qamħ għall-għalf meħtieġ għall-produzzjoni fl-Unjoni tal-prodotti ta’ dawk is-setturi.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 300
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 141
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Artikolu 141
               
               
                  Artikolu 141
               
            
                  Setgħat oħra ta' implimentazzjoni
               
               
                  Setgħat oħra ta' implimentazzjoni
               
            
                  Il-Kummissjoni tista’
                        , permezz ta’
                      atti ta’ implimentazzjoni , 
                        tiffissa
                      koeffiċjenti li jaġġustaw rifużjonijiet ta’ esportazzjoni b’konformità mar-regoli adottati skont l-Artikolu 139(6).
               
               
                  Il-Kummissjoni tista’ 
                        tadotta
                      atti ta’ implimentazzjoni, 
                        li jiffissaw
                      koeffiċjenti li jaġġustaw rifużjonijiet ta’ esportazzjoni b’konformità mar-regoli adottati skont l-Artikolu 139(6).
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati mingħajr ma tiġi applikata l-proċedura msemmija fl-Artikolu 162(2) jew (3).
                     
                  
               
            
         Emenda 301
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 143
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Artikolu 143
               
               
                  Artikolu 143
               
            
                  Applikazzjoni tal-Artikoli 101 sa 106 tat-Trattat
               
               
                  Applikazzjoni tal-Artikoli 101 sa 106 tat-Trattat
               
            
                  Salv li ma jkunx ipprovdut mod ieħor f’dan ir-Regolament, l-Artikoli 101 sa 106 tat-Trattat u d-dispożizzjonijiet ta’ implimentazzjoni tiegħu għandhom, bla ħsara 
                        għall-Artikoli 144
                      sa 145 ta’ dan ir-Regolament, japplikaw għal ftehimiet, deċiżjonijiet u prattiki kollha msemmija fl-Artikolu 101(1) u fl-Artikolu 102 tat-Trattat li huma relatati mal-produzzjoni ta’ prodotti agrikoli u mal-kummerċ tagħhom.
               
               
                  Salv li ma jkunx ipprovdut mod ieħor f’dan ir-Regolament, 
                        skont l-Artikolu 42 tat-Trattat,
                      l-Artikoli 101 sa 106 tat-Trattat u d-dispożizzjonijiet ta’ implimentazzjoni tiegħu għandhom, bla ħsara 
                        għall-Artikoli 143a
                      sa 145 ta’ dan ir-Regolament, japplikaw għal ftehimiet, deċiżjonijiet u prattiki kollha msemmija fl-Artikolu 101(1) u fl-Artikolu 102 tat-Trattat li huma relatati mal-produzzjoni ta’ prodotti agrikoli u mal-kummerċ tagħhom.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Sabiex ittejjeb il-funzjonament tas-suq intern u biex tiżgura applikazzjoni uniformi tar-regoli ta’ kompetizzjoni tal-Unjoni fis-settur tal-agrikoltura u agroalimentari, il-Kummissjoni għandha tikkoordina azzjoni mill-awtoritajiet nazzjonali ta’ kompetizzjoni differenti. Għal dan il-għan, il-Kummissjoni għandha tippublika linji gwida u gwidi ta’ prattika tajba sabiex jassistu l-awtoritajiet nazzjonali tal-kompetizzjoni differenti, kif ukoll impriżi fis-settur tal-agrikoltura u agroalimentari.
                     
                  
               
            
         Emenda 302
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 143a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 143a
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Is-suq rilevanti
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Id-definizzjoni ta’ suq rilevanti tippermetti l-identifikazzjoni u d-definizzjoni tal-perimetru fejn tiġi eżerċitata l-kompetizzjoni bejn l-impriżi, u din titfassal fuq żewġ dimensjonijiet kumulattivi:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    is-suq tal-prodotti rilevanti: għall-finijiet ta’ dan l-Artikolu, “suq tal-prodotti” jfisser is-suq li jinkludi l-prodotti kollha meqjusa bħala li jistgħu jinbidlu jew jistgħu jiġu sostitwiwti mill-konsumatur minħabba l-karatteristiċi tagħhom, il-prezz tagħhom u l-użu li huma maħsuba għalih;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    is-suq ġeografiku rilevanti għall-finijiet ta’ dan il-kapitolu “suq ġeografiku” jfisser is-suq li jinkludi fih iż-żona fejn dawk l-impriżi konċernati huma involuti fil-provvista jew domanda ta’ prodotti jew servizzi, fejn il-kundizzjonijiet tal-kompetizzjoni huma biżżejjed ta' natura waħda u li jistgħu jkunu distinti minn żoni ġeografiċi ġirien, l-aktar minħabba li l-kundizzjonijiet ta’' kompetizzjoni huma notevolment differenti f'dawk iż-żoni.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Għall-finijiet ta’ determinazzjoni tas-suq ikkonċernat, japplikaw il-prinċipji li ġejjin:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    is-suq tal-prodotti rilevanti għandu jiġi analizzat, għall-prodotti mhux lesti, l-ewwel nett fil-livell tal-ispeċi għall-produzzjonijiet veġetali u tal-annimali; kull kunsiderazzjoni ta’ skala ta’ livell inferjuri għandha tkun ġustifikata;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    is-suq ġeografiku rilevanti għandu jiġi analizzat l-ewwel nett fil-livell tas-suq tal-Unjoni; kull kunsiderazzjoni ta’ skala ta’ livell inferjuri għandha tkun ġustifikata.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 303
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 143b (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 143b
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Pożizzjoni dominanti
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Għall-finijiet ta’ dan il-Kapitolu, b’“pożizzjoni dominanti” wieħed jifhem il-fatt li impriża tkun tinstab f’sitwazzjoni ta’ qawwa ekonomika li ttiha l-kapaċità li tostakola kompetizzjoni effettiva fis-suq ikkonċernat, u b’hekk ittiha l-possibbiltà għal aġir indipendenti b’mod evidenti meta mqabbla mal-kompetituri tagħha, mal-klijenti tagħha u, finalment mal-konsumaturi.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        L-istat ta’ pożizzjoni dominanti jitqies li mhux milħuq meta l-partijiet tas-suq miżmuma f'suq partikolari minn impriża, jew minn diversi impriżi marbuta bi ftehim orizzontali, fis-settur agrikolu u agroalimentari, ma jilħqux il-livell ta’ partijiet mis-suq miżmuma mill-impriża li għandha l-aktar importanza fl-istess suq ikkonċernat u tken tinsab direttament upstream fil-katina tal-provvista.
                     
                  
               
            
         Emenda 304
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 144
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Artikolu 144
               
               
                  Artikolu 144
               
            
                  Eċċezzjonijiet għall-objettivi tal-PAK u tal-bdiewa u l-assoċjazzjonijiet tagħhom
               
               
                  Eċċezzjonijiet għall-objettivi tal-PAK u tal-bdiewa u 
                        l-organizzazzjonijiet jew
                      l-assoċjazzjonijiet 
                        tal-organizzazzjonijiet
                      tagħhom
               
            
                  1.   L-Artikolu 101(1) tat-Trattat m’għandux japplika għall-ftehimiet, deċiżjonijiet u prattiki msemmija fl-Artikolu 143ta’ dan ir-Regolament meħtieġa għall-kisba tal-objettivi stabbiliti fl-Artikolu 39 tat-Trattat.
               
               
                  1.   L-Artikolu 101(1) tat-Trattat m’għandux japplika għall-ftehimiet, deċiżjonijiet u prattiki 
                        miftiehma
                      msemmija fl-Artikolu 143ta’ dan ir-Regolament meħtieġa għall-kisba tal-objettivi stabbiliti fl-Artikolu 39 tat-Trattat.
               
            
                  B’mod partikolari, 
                        l-Artikolu 101(1) tat-Trattat m’għandux japplika għal
                      ftehimiet, deċiżjonijiet u prattiki ta’ bdiewa, 
                        assoċjazzjonijiet
                      ta’ 
                        bdiewa,
                      jew 
                        assoċjazzjonijiet ta’ assoċjazzjonijiet bħal dawn, jew ta’
                      organizzazzjonijiet ta’ produtturi rikonoxxuti skont l-Artikolu 106 ta’ dan ir-Regolament, jew assoċjazzjonijiet ta’ organizzazzjonijiet ta’ produtturi rikonoxxuti skont l-Artikolu 107 ta’ dan ir-Regolament, li jikkonċernaw il-produzzjoni jew il-bejgħ ta’ prodotti agrikoli jew l-użu ta’ faċilitajiet konġunti għall-ħażna, trattament jew ipproċessar ta’ prodotti agrikoli
                        , u li bihom ma jkunx hemm obbligu li jintalbu prezzijiet identiċi, sa kemm minħabba f’hekk ma tiġix eskluża l-kompetizzjoni jew ikun hemm periklu
                      biex jintlaħqu l-objettivi tal-Artikolu 39 tat-Trattat.
               
               
                  B’mod partikolari, ftehimiet, deċiżjonijiet u prattiki 
                        miftiehma
                      ta’ bdiewa, jew ta’ organizzazzjonijiet ta’ produtturi rikonoxxuti skont l-Artikolu 106 ta’ dan ir-Regolament, jew assoċjazzjonijiet ta’ organizzazzjonijiet ta’ produtturi rikonoxxuti skont l-Artikolu 107 ta’ dan ir-Regolament, li jikkonċernaw il-produzzjoni jew il-bejgħ ta’ prodotti agrikoli jew l-użu ta’ faċilitajiet konġunti għall-ħażna, trattament jew ipproċessar ta’ prodotti agrikoli 
                        għandhom jitqiesu neċessarji
                      biex jintlaħqu l-objettivi tal-Artikolu 39 tat-Trattat.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Il-ftehimiet, id-deċiżjonijiet u l-prattiki miftiehma msemmija f’dan il-paragrafu għandhom jitqiesu li jikkonformaw mal-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 101(3) tat-Trattat.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Dan il-paragrafu ma għandux japplika fejn il-kompetizzjoni hija eskluża.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1a.
                        
                        Il-ftehimiet, id- deċiżjonjiet u l-prattiki miftiehma msemmija fil-paragrafu 1 ma għandhomx jinkludu obbligu li jintuża prezz determinat, ħlief għall-kuntratti msemmija fl-Artikoli 104a, 105a, 113a u 113b.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1b.
                        
                        Il-ftehimiet, id- deċiżjonjiet u l-prattiki miftiehma ta’ bdiewa, ta’ organizzazzjonijiet ta’ produtturi jew ta’ assoċjazzjonijiet ta’ organizzazzjonijiet ta’ produtturi msemmija fl-Artikolu 143 għandhom jaqgħu taħt il-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1/2003.
                     
                  
               
            
                  
                     
                        2.
                        
                        Wara li tikkonsulta lill-Istati Membri u tisma' lill-impriżi jew l-assoċjazzjonijiet tal- impriżi kkonċernati u kwalunkwe persuna oħra naturali jew legali li hi tqis xierqa, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa unika, soġġett għal reviżjoni mill-Qorti tal-Ġustizzja, biex tiddetermina, billi tadotta, permezz ta’ atti ta' implimentazzjoni, Deċiżjoni li għandha tkun ippubblikata, liema ftehimiet, deċiżjonijiet u prattiki jissodisfaw il-kundizzjonijiet speċifikati fil-paragrafu 1.
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Il-Kummissjoni għandha timpenja ruħha li tistabbilixxi dan jew fuq l-inizjattiva tagħha stess jew fuq it-talba ta' awtorità kompetenti ta' Stat Membru jew ta' impriża jew assoċjazzjoni ta' impriżi interessati.
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        3.
                        
                        Il-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 2 għandha tagħti l-ismijiet tal-partijiet u l-kontenut prinċipali tad-deċiżjoni. Hija għandha tikkonsidra l-interessi leġittimi tal-impriżi fil-protezzjoni tas-sigrieti tan-negozju tagħhom.
                     
                  
               
               
                   
               
            
         Emenda 305
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 145
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Artikolu 145
               
               
                  Artikolu 145
               
            
                  Ftehimiet u prattiki miftiehma ta’ organizzazzjonijiet interprofessjonali rikonoxxuti
               
               
                  Ftehimiet u prattiki miftiehma ta’ organizzazzjonijiet interprofessjonali rikonoxxuti
               
            
                  1.   L-Artikolu 101(1) tat-Trattat m’għandux japplika għall-ftehimiet, deċiżjonijiet u prattiki miftiehma ta’ organizzazzjonijiet interprofessjonali rikonoxxuti skont l-Artikolu 108 ta’ dan ir-Regolament bil-għan li jitwettqu l-attivitajiet elenkati fil-punt (c) tal-Artikolu 108(1) ta’ dan ir-Regolament, u għas-setturi taż-żejt taż-żebbuġa u taz-żebbuġ tal-ikel u tat-tabakk, skont l-Artikolu 108(2) ta’ dan ir-Regolament.
               
               
                  1.   L-Artikolu 101(1) tat-Trattat m’għandux japplika għall-ftehimiet, deċiżjonijiet u prattiki miftiehma ta’ organizzazzjonijiet interprofessjonali rikonoxxuti skont l-Artikolu 108 ta’ dan ir-Regolament bil-għan li jitwettqu l-attivitajiet elenkati fil-punt (c) tal-Artikolu 108(1) ta’ dan ir-Regolament, u għas-setturi taż-żejt taż-żebbuġa u taz-żebbuġ tal-ikel u tat-tabakk, skont l-Artikolu 108(2) ta’ dan ir-Regolament.
               
            
                  2.   Il-paragrafu 1 għandu japplika biss sakemm:
               
               
                  2.   Il-paragrafu 1 għandu japplika biss sakemm:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              il-ftehimiet, id-deċiżjonijiet u l-prattiki miftiehma jkunu ġew notifikati lill-Kummissjoni;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              il-ftehimiet, id-deċiżjonijiet u l-prattiki miftiehma jkunu ġew notifikati lill-Kummissjoni;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              fi żmien xahrejn minn meta tirċievi 
                                    d-dettalji kollha
                                  meħtieġa 
                                    l-Kummissjoni, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni,
                                  ma tkunx sabet li 
                                    l-ftehimiet, id-deċiżjonijiet jew il-prattiki miftiehma huma inkompatibbli mar-regoli Komunitarji
                                 .
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              fi żmien xahrejn minn meta tirċievi 
                                    n-notifika
                                  meħtieġa
                                    , il-Kummissjoni
                                  ma tkunx sabet li 
                                    dawn il-ftehimiet jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-paragrafu 4
                                 . 
                                    Meta l-Kummissjoni ma ssibx li dawk il-ftehimiet jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-paragrafu 4, għandha tadotta atti ta’ implimentazzjon, li jistabbilixxu dak li tkun skopriet. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati mingħajr ma tiġi applikata l-proċedura msemmija fl-Artikolu 162(2) jew (3).
                                 
                              
                           
                        
            
                  3.   Il-ftehim, id-deċiżjonijiet u l-prattiki miftiehma ma jistgħux jidħlu fis-seħħ qabel ma jgħaddi l-perijodu msemmi fil-paragrafu 2(b).
               
               
                  3.   Il-ftehim, id-deċiżjonijiet u l-prattiki miftiehma ma jistgħux jidħlu fis-seħħ qabel ma jgħaddi l-perijodu msemmi fil-paragrafu 2(b).
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3a.
                        
                        Minkejja l-paragrafi 2 u 3 ta’ dan l-Artikolu, fil-każ ta’ kriżi, il-ftehimiet, id-deċiżjonijiet u l-prattiki miftiehma msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jidħlu fis-seħħ u għandhom ikunu notifikati lill-Kummissjoni hekk kif dawn ikunu adottati.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Fi żmien 21 jum wara d-data ta' notifika, il-Kummissjoni għandha, fejn ikun xieraq, tadotta atti ta' implimentazzjoni li jistipulaw id-deċiżjoni tagħha li dawn il-ftehimiet jaqgħu taħt il-kamp ta' aplikazzjoni tal-paragrafu 4. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati mingħajr ma tiġi applikata l-proċedura msemmija fl-Artikolu 162(2) jew (3),
                     
                  
               
            
                  4.   Ftehimiet, deċiżjonijiet u prattiki miftiehma għandhom fi kwalunkwe każ jiġu ddikjarati inkompatibbli mar-regoli tal-Unjoni jekk huma:
               
               
                  4.   Ftehimiet, deċiżjonijiet u prattiki miftiehma għandhom fi kwalunkwe każ jiġu ddikjarati inkompatibbli mar-regoli tal-Unjoni jekk huma:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              jistgħu, bi kwalunkwe mod, iwasslu għall-qsim tas-swieq fl-Unjoni;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              jistgħu, bi kwalunkwe mod, iwasslu għall-qsim tas-swieq fl-Unjoni;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              jistgħu jaffettwaw l-operazzjoni soda tal-organizzazzjoni tas-suq;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              jistgħu jaffettwaw l-operazzjoni soda tal-organizzazzjoni tas-suq;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              jistgħu joħolqu tgħawwiġ tal-kompetizzjoni li ma jkunx essenzjali għall-kisba tal-objettivi tal-PAK segwiti mill-attività tal-organizzazzjoni interprofessjonali;
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              jistgħu joħolqu tgħawwiġ tal-kompetizzjoni li ma jkunx essenzjali għall-kisba tal-objettivi tal-PAK segwiti mill-attività tal-organizzazzjoni interprofessjonali;
                           
                        
            
                  
                              (d)
                           
                           
                              jġibu magħhom l-iffissar ta’ prezzijiet 
                                    jew l-iffissar ta’ kwoti
                                 ;
                           
                        
               
                  
                              (d)
                           
                           
                              jġibu magħhom l-iffissar ta’ prezzijiet;
                           
                        
            
                  
                              (e)
                           
                           
                              jistgħu joħolqu diskriminazzjoni jew jeliminaw il-kompetizzjoni fir-rigward ta’ proporzjon sustanzjali tal-prodotti inkwistjoni.
                           
                        
               
                  
                              (e)
                           
                           
                              jistgħu joħolqu diskriminazzjoni jew jeliminaw il-kompetizzjoni fir-rigward ta’ proporzjon sustanzjali tal-prodotti inkwistjoni.
                           
                        
            
                  5.   Jekk, wara l-iskadenza tal-perjodu ta’ xahrejn li jissemma fil-paragrafu 2(b), il-Kummissjoni ssib li l-kondizzjonijiet biex jiġi applikat il-paragrafu 1 ma ġewx sodisfatti, għandha, permezz ta’ atti ta' implimentazzjoni, tadotta deċiżjoni li tiddikjara li l-Artikolu 101 (1) tat-Trattat japplika għall-ftehim, għad-deċiżjoni jew għall-prattika miftiehma in kwistjoni.
               
               
                  5.   Jekk, wara l-iskadenza tal-perjodu ta’ xahrejn li jissemma fil-paragrafu 2(b), il-Kummissjoni ssib li l-kondizzjonijiet biex jiġi applikat il-paragrafu 1 ma ġewx sodisfatti, għandha, permezz ta’ atti ta' implimentazzjoni, tadotta deċiżjoni li tiddikjara li l-Artikolu 101 (1) tat-Trattat japplika għall-ftehim, għad-deċiżjoni jew għall-prattika miftiehma in kwistjoni.
               
            
                  Dik id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni m’għandhiex tapplika qabel id-data tan-notifika tagħha lill-organizzazzjoni interprofessjonali kkonċernata, sakemm dik l-organizzazzjoni interprofessjonali ma tkunx tatx informazzjoni mhux korretta jew tkun abbużat mill-eżenzjoni prevista fil-paragrafu 1.
               
               
                  Dik id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni m’għandhiex tapplika qabel id-data tan-notifika tagħha lill-organizzazzjoni interprofessjonali kkonċernata, sakemm dik l-organizzazzjoni interprofessjonali ma tkunx tatx informazzjoni mhux korretta jew tkun abbużat mill-eżenzjoni prevista fil-paragrafu 1.
               
            
                  6.   Fil-każ ta’ ftehimiet multiannwali, in-notifika għall-ewwel sena għandha tkun valida għas-snin sussegwenti tal-ftehim. 
                        Madanakollu, f’dak il-każ, il-Kummissjoni tista’, fuq inizjattiva tagħha stess jew fuq talba ta’ Stat Membru ieħor, toħroġ riżultat ta’ inkompatibbiltà fi kwalunkwe ħin.
                     
                  
               
               
                  6.   Fil-każ ta’ ftehimiet multiannwali, in-notifika għall-ewwel sena għandha tkun valida għas-snin sussegwenti tal-ftehim.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        6a.
                        
                        Il-Kummissjoni tista’ tadotta atti ta’ implimentazzjoni, li jistabbilixxu miżuri meħtieġa għall-applikazzjoni uniformi ta’ dan l-Artikolu. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2).
                     
                  
               
            
         Emenda 306
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 152 – paragrafu 2
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  L-Istati Membri jistgħu jiffinanzjaw dawk il-pagamenti permezz ta’ imposta fuq is-settur konċernat jew bi kwalunkwe kontribuzzjoni oħra mis-settur privat.
               
               
                  L-Istati Membri jistgħu jiffinanzjaw dawk il-pagamenti 
                        mill-baġit nazzjonali tagħhom,
                      permezz ta’ imposta fuq is-settur konċernat jew bi kwalunkwe kontribuzzjoni oħra mis-settur privat.
               
            
         Emenda 307
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 152 – paragrafu 3
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  L-Istati Membri jistgħu, b’żieda mal-għajnuna mill-Unjoni pprovduta skont l-Artikolu 21, jagħtu pagamenti nazzjonali għall-finanzjament ta’ miżuri ta’ akkumpanjament meħtieġa biex l-iskema tal-Unjoni għall-provvista ta’ frott u ħxejjex, frott u ħxejjex ipproċessati u prodotti tal-banana tkun effikaċi kif ipprovdut fl-Artikolu 21(2).
               
               
                  L-Istati Membri jistgħu, b’żieda mal-għajnuna mill-Unjoni pprovduta skont l-Artikolu 21, jagħtu pagamenti nazzjonali għall-finanzjament ta’ miżuri ta’ akkumpanjament meħtieġa biex l-iskema tal-Unjoni għall-provvista ta’ frott u ħxejjex, frott u ħxejjex ipproċessati u prodotti tal-banana tkun effikaċi kif ipprovdut fl-Artikolu 21(2). 
                        L-ammont totali tal-kofinanzjament ma jaqbiżx il-100 % tal-kostijiet annwalment inkorsi.
                     
                  
               
            
         Emenda 308
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 153 a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 153a
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Promozzjoni tal-bejgħ fis-settur tal-ħalib u prodotti tal-ħalib
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Stat Membru jista’ jimponi imposta promozzjonali fuq il-produtturi tiegħu tal-ħalib f’dak li għandu x’jaqsam mal-kwantitajiet kummerċjalizzati ta’ ħalib jew ekwivalenti tal-ħalib ħalli jiffinanzja l-miżuri billi promwovi l-konsum fl-Unjoni, ikabbar is-swieq għall-ħalib u l-prodotti tal-ħalib u jtejjeb il-kwalità.
                     
                  
               
            
         Emenda 309
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 154
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Artikolu 154
               
               
                  Artikolu 154
               
            
                  Miżuri kontra t-tfixkil fis-suq
               
               
                  Miżuri kontra t-tfixkil fis-suq
               
            
                  1.   Billi tqis il-bżonn li tirreaġixxi b’mod effiċjenti u effikaċi kontra 
                        theddid ta’
                      tfixkil fis-swieq ikkawżat minn żidiet fil-prezzijiet jew meta l-prezzijiet jinżlu b’mod sinifikanti fi swieq interni jew esterni jew minn kwalunkwe fattur ieħor li jolqot lis-suq, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 biex tieħu l-miżuri meħtieġa għas-settur konċernat, waqt li tħares kwalunkwe obbligu li jirriżulta minn ftehimiet konklużi skont l-Artikolu 218 tat-Trattat.
               
               
                  1.   Billi tqis il-bżonn li tirreaġixxi b’mod effiċjenti u effikaċi kontra tfixkil fis-swieq ikkawżat minn żidiet fil-prezzijiet jew meta l-prezzijiet jinżlu b’mod sinifikanti fi swieq interni jew esterni jew 
                        żieda sostanzjali fl-ispejjeż tal-produzzjoni kif stabbilit fl-Artikolu 7(2) jew
                      minn kwalunkwe fattur ieħor li jolqot lis-suq, 
                        fejn dik is-sitwazzjoni x’aktarx li tkompli sejra jew li tmur għall-agħar,
                      il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 biex tieħu l-miżuri meħtieġa għas-settur konċernat, waqt li tħares kwalunkwe obbligu li jirriżulta minn ftehimiet konklużi skont l-Artikolu 218 tat-Trattat 
                        sakemm kull miżura oħra disponibbli taħt dan ir-Regolament tidher li tkun insuffiċjenti
                     .
               
            
                  Fejn fil-każijiet ta’ 
                        theddid ta’
                      tfixkil fis-swieq imsemmi fl-ewwel subparagrafu, dan ikun meħtieġ għal raġunijiet ta’ urġenza li jesiġu hekk, għandha tapplika l-proċedura msemmija fl-Artikolu 161 ta' dan ir-Regolament għal atti delegati adottati skont dan il-paragrafu.
               
               
                  Fejn fil-każijiet ta’ tfixkil fis-swieq imsemmi fl-ewwel subparagrafu, dan ikun meħtieġ għal raġunijiet ta’ urġenza li jesiġu hekk, għandha tapplika l-proċedura msemmija fl-Artikolu 161 ta' dan ir-Regolament għal atti delegati adottati skont dan il-paragrafu.
               
            
                  Dawn il-miżuri jistgħu, safejn u għaż-żmien meħtieġ, jestendu jew jimmodifikaw il-kamp ta’ applikazzjoni, it-tul ta’ żmien jew aspetti oħra ta’ miżuri oħra pprovduti skont dan ir-Regolament, jew jissospendu dazji ta’ importazzjoni għalkollox jew parzjalment, inkluż għal ċerti kwantitajiet jew perjodi skont kemm ikun meħtieġ.
               
               
                  Dawn il-miżuri jistgħu, safejn u għaż-żmien meħtieġ, jestendu jew jimmodifikaw il-kamp ta’ applikazzjoni, it-tul ta’ żmien jew aspetti oħra ta’ miżuri oħra pprovduti skont dan ir-Regolament, jew jissospendu dazji ta’ importazzjoni għalkollox jew parzjalment, inkluż għal ċerti kwantitajiet jew perjodi skont kemm ikun meħtieġ
                        , jew jallokaw fondi sabiex jibdew jingħataw ir-rifużjonijiet għall-esportazzjoni msemmija fil-Kapitolu VI tal-Parti III, jew għall-għoti ta’ sostenn speċifiku lill-produtturi ħalli jkunu mitigati l-effetti ta’ tfixkil serju tas-suq
                     .
               
            
                  2.   Il-miżuri msemmija fil-paragrafu 1 
                        m’għandhomx
                      japplikaw 
                        għal prodotti
                      elenkati 
                        fit-Taqsima 2 tal-Parti XXIV tal-Anness I
                     .
               
               
                  2.   
                        Bla ħsara għall-Artikolu 133(1),
                      il-miżuri msemmija fil-paragrafu 1 
                        għandhom
                      japplikaw 
                        għall-prodotti kollha
                      elenkati 
                        fl-Anness I
                     .
               
            
                  3.   Il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, regoli meħtieġa għall-applikazzjoni tal-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu. Dawk ir-regoli jistgħu, b’mod partikolari, ikunu dwar il-proċeduri u l-kriterji tekniċi. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2
               
               
                  3.   Il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, regoli meħtieġa għall-applikazzjoni tal-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu. Dawk ir-regoli jistgħu, b’mod partikolari, ikunu dwar il-proċeduri u l-kriterji tekniċi. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2).
               
            
         Emenda 310
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 155
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Artikolu 155
               
               
                  Artikolu 155
               
            
                  Miżuri dwar mard tal-annimali u telf ta’ fiduċja tal-konsumaturi minħabba riskji għas-saħħa pubblika, tal-annimali jew tal-pjanti
               
               
                  Miżuri dwar 
                        parassiti,
                      mard tal-annimali u 
                        tal-pjanti u
                      telf ta’ fiduċja tal-konsumaturi minħabba riskji għas-saħħa pubblika, tal-annimali jew tal-pjanti
               
            
                  1.   Il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti ta’ 
                        implimentazzjoni, tadotta
                      miżuri eċċezzjonali ta’ appoġġ:
               
               
                  1.   Il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti 
                        delegati adottati skont il-proċedura
                      ta’ 
                        emerġenza msemmija fl-Artikolu 161, tiddeċiedi
                      miżuri eċċezzjonali ta’ appoġġ 
                        għas-suq milqut
                     :
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              
                                 
                                    għas-suq milqut
                                  biex jitqiesu restrizzjonijiet fuq il-kummerċ fl-Unjoni u f’pajjiżi terzi li jistgħu jirriżultaw mill-applikazzjoni ta’ miżuri biex jikkumbattu t-tixrid ta’ mard f’annimali, u
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              biex jitqiesu restrizzjonijiet fuq il-kummerċ fl-Unjoni u f’pajjiżi terzi li jistgħu jirriżultaw mill-applikazzjoni ta’ miżuri biex jikkumbattu t-tixrid ta’ 
                                    parassiti u
                                  mard f’annimali 
                                    u pjanti
                                 , u
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              biex jitqies it-tfixkil serju fis-swieq attribwit direttament għal telf ta’ fiduċja tal-konsumaturi minħabba riskji għas-saħħa pubblika, tal-annimali jew tal-pjanti.
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              biex jitqies it-tfixkil serju fis-swieq attribwit direttament għal telf ta’ fiduċja tal-konsumaturi minħabba riskji għas-saħħa pubblika, tal-annimali jew tal-pjanti.
                           
                        
            
                  
                     
                        Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  2.   Il-miżuri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom japplikaw għas-setturi li ġejjin:
               
               
                  2.   Il-miżuri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom japplikaw għas-setturi li ġejjin:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              laħam taċ-ċanga u vitella;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              laħam taċ-ċanga u vitella;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              ħalib u prodotti tal-ħalib;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              ħalib u prodotti tal-ħalib;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              laħam tal-majjal;
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              laħam tal-majjal;
                           
                        
            
                  
                              (d)
                           
                           
                              laħam tan-nagħaġ u laħam tal-mogħoż;
                           
                        
               
                  
                              (d)
                           
                           
                              laħam tan-nagħaġ u laħam tal-mogħoż;
                           
                        
            
                  
                              (e)
                           
                           
                              bajd;
                           
                        
               
                  
                              (e)
                           
                           
                              bajd;
                           
                        
            
                  
                              (f)
                           
                           
                              laħam tat-tjur.
                           
                        
               
                  
                              (f)
                           
                           
                              laħam tat-tjur.
                           
                        
            
                  Il-miżuri msemmija fil-punt (b) tal-paragrafu 1 li huma relatati mat-telf ta' fiduċja tal-konsumaturi minħabba riskji għas-saħħa pubblika jew tal-pjanti għandhom japplikaw ukoll għall-prodotti agrikoli l-oħra kollha 
                        għajr għal dawk elenkati fit-Taqsima 2 tal-Parti XXIV tal-Anness I
                     .
               
               
                  Il-miżuri msemmija fil-punt (b) tal-paragrafu 1 li huma relatati mat-telf ta' fiduċja tal-konsumaturi minħabba riskji għas-saħħa pubblika jew tal-pjanti għandhom japplikaw ukoll għall-prodotti agrikoli l-oħra kollha.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2a.
                        
                        Il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti delegati adottati skont il-proċedura ta’ emerġenza msemmija fl-Artikolu 161, testendi l-lista ta’ prodotti msemmija fil-paragrafu 2.
                     
                  
               
            
                  3.   Il-miżuri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jittieħdu meta jintalbu mill-Istat Membru konċernat.
               
               
                  3.   Il-miżuri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jittieħdu meta jintalbu mill-Istat Membru konċernat.
               
            
                  4.   Il-miżuri msemmija fil-punt (a) tal-paragrafu 1 jistgħu jittieħdu biss jekk l-Istat Membru konċernat ikun ħa miżuri sanitarji u veterinarji malajr biex jeqred il-mard, u biss sa fejn u sa kemm ikun strettament meħtieġ biex jappoġġa s-suq konċernat.
               
               
                  4.   Il-miżuri msemmija fil-punt (a) tal-paragrafu 1 jistgħu jittieħdu biss jekk l-Istat Membru konċernat ikun ħa miżuri 
                        fitosanitarji jew
                      sanitarji u veterinarji 
                        rilevanti
                      malajr biex jeqred il-mard, u biss sa fejn u sa kemm ikun strettament meħtieġ biex jappoġġa s-suq konċernat.
               
            
                  5.   L-Unjoni għandha tipprovdi finanzjament parzjali ekwivalenti għal 50 % tal-infiq imġarrab mill-Istati Membri għall-miżuri msemmija 
                        paragrafu 1
                     .
               
               
                  5.   L-Unjoni għandha tipprovdi finanzjament parzjali ekwivalenti għal 50 %
                     
                        u 75 % rispettivament,
                      tal-infiq imġarrab mill-Istati Membri għall-miżuri msemmija 
                        fil-punti (a) u (b) tal-paragrafu 1
                     . 
                        Dawn il-miżuri jistgħu jinkludu vantaġġi fiskali jew self preferenzjali mogħti lill-bdiewa li jkunu ffinanzjati skont ir-Regolament [dwar l-Iżvilupp Rurali].
                     
                  
               
            
                  Madankollu, fir-rigward tas-setturi tal-laħam taċ-ċanga u l-vitella, ħalib u prodotti tal-ħalib, laħam tal-majjal u laħam tan-nagħaġ u laħam tal-mogħoż, l-Unjoni għandha tipprovdi finanzjament parzjali ekwivalenti għal 60 % ta’ tali nfiq meta tkun qed tikkumbatti l-marda tal-ilsien u d-dwiefer.
               
               
                  Madankollu, fir-rigward tas-setturi tal-laħam taċ-ċanga u l-vitella, ħalib u prodotti tal-ħalib, laħam tal-majjal u laħam tan-nagħaġ u laħam tal-mogħoż, l-Unjoni għandha tipprovdi finanzjament parzjali ekwivalenti għal 60 % ta’ tali nfiq meta tkun qed tikkumbatti l-marda tal-ilsien u d-dwiefer.
               
            
                  6.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, fejn produtturi jikkontribwixxu għall-infiq mġarrab mill-Istati Membri, dan ma jirriżultax f’tgħawwiġ tal-kompetizzjoni bejn produtturi fi Stati Membri differenti.
               
               
                  6.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, fejn produtturi jikkontribwixxu għall-infiq mġarrab mill-Istati Membri, dan ma jirriżultax f’tgħawwiġ tal-kompetizzjoni bejn produtturi fi Stati Membri differenti.
               
            
         Emenda 311
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 156
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Artikolu 156
               
               
                  Artikolu 156
               
            
                  Miżuri għal riżoluzzjoni ta’ problemi speċifiċi
               
               
                  Miżuri għal riżoluzzjoni ta’ problemi speċifiċi
               
            
                  1.   Il-Kummissjoni għandha, permezz ta’ atti ta’ 
                        implimentazzjoni
                     , miżuri ta’ emerġenza meħtieġa u ġustifikabbli biex tirriżolvi problemi speċifiċi. Dawk il-miżuri jistgħu jidderogaw mid-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament biss sa kemm ikun strettament neċessarju u għall-perjodu li jkun strettament neċessarju. 
                        Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2
                     
                  
               
               
                  1.   Il-Kummissjoni għandha, permezz ta’ atti 
                        delegati adottati skont il-proċedura
                      ta’ 
                        emerġenza msemmija fl-Artikolu 161
                     , 
                        tiddeċiedi
                      miżuri ta’ emerġenza meħtieġa u ġustifikabbli biex tirriżolvi problemi speċifiċi. Dawk il-miżuri jistgħu jidderogaw mid-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament biss sa kemm ikun strettament neċessarju u għall-perjodu li jkun strettament neċessarju.
               
            
                  2.   Biex tirriżolvi problemi speċifiċi, għal raġunijiet ta’ urġenza ġustifikati kif xieraq, il-Kummissjoni għandha tadotta 
                        immedjatament
                      atti 
                        ta’ implimentazzjoni applikabbli
                      skont il-proċedura msemmija 
                        fl-Artikolu 162(3)
                     .
               
               
                  2.   Biex tirriżolvi problemi speċifiċi, għal raġunijiet ta’ urġenza 
                        estrema
                      ġustifikati kif xieraq, il-Kummissjoni għandha tadotta atti 
                        delegati
                      skont il-proċedura msemmija 
                        fl-Artikolu 161
                     .
               
            
         Emenda 312
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 156a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 156a
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Miżuri maħsuba biex jindirizzaw żbilanċi qawwija fis-suq tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Mill-1 ta’ April 2015, f’każ ta’ żbilanċ qawwi fis-suq tal-ħalib jew tal-prodotti tal-ħalib, il-Kummissjoni tista’ tadotta atti ta’ implimentazzjoni biex tagħti, għal perjodu ta’ żmien ta’ tal-inqas tliet xhur li jista’ jiġi estiż, għajnuna lill-produtturi tal-ħalib li jnaqqsu b’mod volontarju l-produzzjoni tagħhom b’tal-inqas 5 % meta mqabbla mal-istess perjodu fis-sena preċedenti. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2);
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Meta tagħti din l-għajnuna, il-Kummissjoni għandha tadotta wkoll atti ta’ impilmentazzjoni biex timponi, għal perjodu ta’ żmien ta’ tal-inqas tliet xhur li jista’ jiġi estiż, imposta fuq il-produtturi tal-ħalib li jżidu l-produzzjoni tagħhom tal-anqas b’5 % meta mqabbel mal-istess perjodu fis-sena ta’ qabel. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2);
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Meta tagħti bidu għall-miżura msemmija fil-paragrafu 1, il-Kummissjoni għandha tqis l-iżviluppi tal-ispejjeż tal-produzzjoni, l-aktar l-ispejjeż tal-prodotti.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Il-provvista ta’ ħalib, mingħajr ħlas, lil organizzazzjonijiet ta’ karità, kif definit fl-Artikolu 29(3)(b) ta’ COM(2012)0617 taħt l-isem “organizzazzjonijiet imsieħba”, jista’ jitqies bħala tnaqqis fil-produzzjoni taħt il-kundizzjonijiet stabbiliti mill-Kummissjoni skont il-paragrafu 4.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Il-prodotti ta’ impriżi li jkunu implimentaw is-sistema msemmija fl-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 1, għandhom jingħataw prijorità meta jittieħdu miżuri ta’ intervent fis-suq tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib, kif hemm referenza fit-Titolu I tal-Parti II.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        5.
                        
                        B’kunsiderazzjoni għall-ħtieġa li jiġi żgurat li din l-iskema titħaddem b’mod effettiv u adegwat, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 biex tistabbilixxi:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-kriterji li għandhom jiġu rispettati biex wieħed ikun eliġibbli għall-għajnuna;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-kundizzjonijiet speċifiċi li jattivaw l-implimentazzjoni ta’ din l-iskema;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-kundizzjonijiet li bihom isir it-tqassim mingħajr ħlas tal-ħalib lill-organizzazzjonijiet ta’ karità msemmija fil-paragrafu 2 jistgħu jitqiesu bħala tnaqqis fil-produzzjoni;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-kundizzjonijiet li jirregolaw il-ħlas lura ta’ għajnuna fil-każ ta’ nuqqas ta’ konformità mal-impenji biex titnaqqas il-produzzjoni, flimkien ma’ interessi dovuti skont ir-regoli rilevanti fis-seħħ.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        6.
                        
                        Il-Kummissjoni tista’ tadotta atti ta’ implimentazzjoni, li jiffissaw l-ammont ta’ appoġġ u l-ammont tal-imposta msemmija fil-paragrafu 1.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2).
                     
                  
               
            
         Emenda 313
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 156a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 156a
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Programmi operattivi għal ħalib mill-muntanji
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Sabiex ikun żgurat l-iżvilupp razzjonali ta'agrikoltura fuq il-muntanji u l-għoljiet, u b'hekk ikun żgurat standard ta' għajxien ġust għall-produtturi tal-ħalib f'żoni muntanjużi, organizzazzjonijiet ta' produtturi rikonoxxuti f'żoni ta' muntanji u għoljiet, sa mit-30 ta' April 2014, jistgħu jissottomettu programmi operattivi biex itejbu l-marġini ta' profitt ta' dawn il-produtturi, filwaqt li jitqiesu l-karatteristiċi speċifiċi ta' dawn iż-żoni. L-assistenza finanzjarja mill-Unjoni għandha tkun limitata għal 4,1 % tal-valur tal-produzzjoni mqiegħda fis-suq ta’ kull organizzazzjoni tal-produtturi. Madankollu, din il-perċentwali tista’ tiżdied għal 4,6 % tal-valur tal-produzzjoni mqiegħda fis-suq bil-kundizzjoni li l-ammont li jkun aktar minn 4,1 % tal-valur tal-produzzjoni mqiegħda fis-suq jintuża biss għal miżuri ta’ prevenzjoni u mmaniġġjar ta’ kriżijiet.
                     
                  
               
            
         Emenda 314
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 156b (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 156b
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Miżuri kontra t-tfixkil fis-settur tal-frott u l-ħaxix
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Minħabba fin-natura speċifiku u peribbli tal-frott u l-ħaxix, jitwaqqaf mekkaniżmu li jirrispondi għat-tfixkil serju tas-suq; dan jista’ jkun ikkawżat minn tnaqqis sinifikanti fil-prezzijiet tas-suq intern li jkunu ġejjin minn tħassib dwar is-saħħa u kawżi oħrajn li jwassal għal waqgħat f’salt fid-domanda.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Dan il-mekkaniżmu jkun esklussiv għall-prodott jew il-prodotti ikkonċernati, ikun ta’ applikazzjoni temporali limitata, reviżibbli, attivat awtomatikament u aċċessibbli għall-produtturi kollha fis-settur.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Dan għandu jinkludi l-miżuri elenkati fil-punti (g), (h) u (d) tal-Artikolu 31(2) ta’ dan ir-Regolament, imma dawn ikunu indipendenti mill-ġestjoni tal-fondi operattivi użati mill-organizzjonijiet rikonoxxuti tal-produtturi tal-frott u l-ħaxix.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        L-Unjoni għandha tiffinanzja 100 % tan-nefqa għall-miżuri stabbiliti f’dan l-Artikolu.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        5.
                        
                        L-operazzjonijiet ta’ ġestjoni ta’ kriżijiet serji għandhom ikunu rregolati mill-mekkaniżmi stabbiliti għall-miżuri ta’ ġestjoni tal-kriżijiet skont il-qafas tal-programmi operattivi. Dawk li jintlaqtu li mhumiex membri ta’ organizzazzjoni ta’ podutturi għandhom jikkonkludu ftehimiet bl-iskop li jikkoordinaw operazzjonijiet għall-ġestjoni ta’ kriżijiet, u jiftiehmu dwar ċertu persentaġġ li għandu jitwarrab sabiex ikopru l-ispejjeż tal-ġestjoni.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        6.
                        
                        Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 ħalli tapplika l-miżuri elenkati fil-paragrafi 1 u 2 ta’ dan l-Artikolu.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        7.
                        
                        Fuq talba tal-Istati Membri, il-Kummissjoni tista’ tadotta atti ta’ implimentazzjoni, li jipprovdu għal miżuri ta’ eċċezzjoni biex jiġi miġġieled it-tfixkil tas-suq fis-settur tal-frott u l-ħxejjex. Il-Kummissjoni għandha tiżgura li l-pubbliku jkun infurmat meta tali miżuri jiddaħħlu u jkun magħmul konxju mill-prodotti, l-oqsma u l-ammont ta’ sostenn ikkonċernat. Fil-każ ta’ distribuzzjoni libera, l-ammont ta’ sostenn ikun aġġustat. It-tmiem tal-perijodu ta’ kriżi jkun ukoll determinat, permezz ta’ att ta’ implementazzjoni, ladarba l-każ ta’ tfixkil serju tas-suq jintemm. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2).
                     
                  
               
            
         Emenda 315
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Parti V – Kapitolu I – Taqsima 3a (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
               
            
         Emenda 316
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 156c (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 156c
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        L-applikazzjoni tal-Artikolu 101(1) tat-Trattat
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Matul il-perjodi ta’ żbilanċ qawwi fis-suq, il-Kummissjoni tista’ tadotta atti ta’ implimentazzjoni biex l-Artikolu 101(1) tat-Trattat ma japplikax għall-ftehimiet, deċiżjonijiet u prattiki konġunti tal-organizzazzjonijiet ta' produtturi rikonoxxuti, tal-assoċjazzjonijiet tagħhom u tal-organizzazzjonijiet interprofessjonali rikonoxxuti li ġejjin minn kull settur imsemmi fl-Artikolu 1(2) ta’ dan ir-Regolament, safejn dawn il-ftehimiet, deċiżjonijiet jew prattiki konġunti ikollhom l-għan li jistabbilizzaw is-settur kkonċernat permezz ta’ miżuri għall-iffissar ta’ prezzijiet u għall-kontroll tal-provvista. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2).
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Dan il-paragrafu japplika wkoll għall-ftehimiet, deċiżjonijiet u prattiki miftiehma bejn organizzazzjonijiet.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        Il-paragrafu 1 japplika biss jekk il-Kummissjoni tkun diġà adottat xi waħda mill-miżuri msemmija f’dan il-Kapitolu, jew din tkun awtorizzat l-intervent pubbliku jew appoġġ għall-ħażna privata kif imsemmi fil-Kapitolu I tat-Titolu I tal-Parti II u jekk il-ftehimiet, deċiżjonijiet u prattiki miftiehma msemmija fil-paragrafu 1 ikunu meqjusa bħala li huma ġustifikati mill-Istat(i) Membru(i) kkonċernat(i) fir-rigward tal-iżbilanċ fis-suq.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Il-ftehimiet, deċiżjonijiet u prattiki miftiehma msemmija fil-paragrafu 1 għandhom ikunu validi biss għal perjodu ta’ massimu ta’ sitt xhur. Madankollu, il-Kummissjoni tista’ tadotta atti ta’ implimentazzjoni, li jawtorizzaw ftehimiet, deċiżjonijiet u prattiki miftiehma bħal dawn għal perjodu ieħor ta’ massimu ta’ sitt xhur. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2);
                     
                  
               
            
         Emenda 317
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 157 – paragrafu 1 – subparagrafu 1
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  1.   Għall-finijiet tal-applikazzjoni ta’ dan id-dokument, biex timmonitorja, tanalizza u timmaniġġja s-suq ta’ prodotti agrikoli, tiggarantixxi t-trasparenza tas-suq, il-funzjonament sewwa ta’ miżuri tal-PAK, tiċċekkja, tikkontrolla, timmonitorja, tevalwa u tawditja miżuri tal-PAK, timplimenta ftehimiet internazzjonali, inklużi rekwiżiti ta’ notifika skont dawk il-ftehimiet, il-Kummissjoni tista’, skont il-proċedura msemmija fil-paragrafu 2, tadotta l-miżuri meħtieġa fir-rigward ta’ komunikazzjonijiet li jkollhom isiru minn impriżi, mill-Istati Membri u/jew minn pajjiżi terzi. Waqt li tagħmel dan, għandha tqis il-ħtiġijiet tad-dejta u s-sinerġiji bejn l-għejun potenzjali tad-dejta.
               
               
                  1.   Għall-finijiet tal-applikazzjoni ta’ dan id-dokument, biex timmonitorja, tanalizza u timmaniġġja s-suq ta’ prodotti agrikoli, tiggarantixxi t-trasparenza tas-suq, il-funzjonament sewwa ta’ miżuri tal-PAK, tiċċekkja, tikkontrolla, timmonitorja, tevalwa u tawditja miżuri tal-PAK, timplimenta ftehimiet internazzjonali, inklużi rekwiżiti ta’ notifika skont dawk il-ftehimiet, il-Kummissjoni tista’, skont il-proċedura msemmija fil-paragrafu 2, tadotta l-miżuri meħtieġa fir-rigward ta’ komunikazzjonijiet li jkollhom isiru minn impriżi, mill-Istati Membri u/jew minn pajjiżi terzi. Waqt li tagħmel dan, għandha tqis il-ħtiġijiet tad-data u s-sinerġiji bejn l-għejun potenzjali tad-data
                     
                        , u tħares l-osservanza tal-prinċipju li bih id-data personali tista’ tiġi trattata biss b’mod kompatibbli mar-raġuni oriġinali li għaliha din tkun inġabret
                     .
               
            
         Emenda 318
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 157 – paragrafu 1 – subparagrafu 2
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  L-informazzjoni miksuba tista’ tkun trażmessa lil organizzazzjonijiet internazzjonali, lill-awtoritajiet kompetenti ta’ pajjiżi terzi, u ssir disponibbli għalihom, u tista’ ssir pubblika, suġġetta għall-protezzjoni ta’ dejta personali u tal-interess leġittimu ta’ impriżi fil-protezzjoni tas-sigrieti tan-negozju tagħhom, inklużi prezzijiet.
               
               
                  L-informazzjoni miksuba tista’ tkun trażmessa lil organizzazzjonijiet internazzjonali, lill-awtoritajiet kompetenti ta’ pajjiżi terzi, u ssir disponibbli għalihom, u tista’ ssir pubblika, suġġetta għall-protezzjoni ta’ data personali u tal-interess leġittimu ta’ impriżi fil-protezzjoni tas-sigrieti tan-negozju tagħhom, inklużi prezzijiet. 
                        B’mod partikolari, it-trażmissjoni tad-data personali lil organizzazzjonijiet internazzjonali, jew awtoritajiet kompetenti ta’ pajjiżi terzi tista’ ssir biss b’konformità mad-dispożizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 9 tar-Rgolament (KE) Nru 45/2001 u fl-Artikoli 25 u 26 tad-Direttiva 95/46/KE, u biss fil-kuntest ta’ implimentazzjoni ta’ ftehimiet internazzjonali.
                     
                  
               
            
         Emenda 319
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 157 – paragrafu 2 – punt da (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (da)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    fid-dawl ta’ data personali, it-tipi ta’ data li għandhom jiġu pproċessati, id-drittijiet tal-aċċess għal tali data, il-perjodi ta’ żamma minimi u massimi u l-għan tal-ipproċessar, b’mod partikolari f’każ tal-pubblikazzjoni ta’ tali data u t-trasferiment tagħhom għal pajjiżi terzi.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 320
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 157a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 157a
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Dikjarazzjonijiet obbligatorji fis-settur tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Mill-1 ta’ April 2015, l-ewwel xerrejja tal-ħalib mhux ipproċessat għandhom jiddikjaraw lill-awtorità nazzjonali kompetenti l-kwantità ta’ ħalib mhux ipproċessat li ġie kkonsenjat lilhom kull xahar.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Għall-finijiet ta’ dan l-Artikolu u tal-Artikolu 104a, “l-ewwel xerrej” tfisser impriżi jew gruppi li jixtru l-ħalib mill-produtturi biex:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jissoġġettawh għall-ġbir, l-ippakkjar, il-ħażna, it-tkessiħ jew l-ipproċessar, inkluż skont kuntratt;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ibigħuh lil impriża waħda jew aktar li tittratta jew tipproċessa l-ħalib jew prodotti oħra tal-ħalib.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar il-kwantità ta’ ħalib mhux ipproċessat imsemmija fl-ewwel subparagrafu.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Il-Kummissjoni tista’ tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jistabbilixxu regoli dwar il-kontenut, il-format u l-iskeda ta’ tali dikjarazzjonijiet u miżuri rigward in-notifiki li għandhom isiru mill-Istati Membri f’konformità ma’ dan l-Artikolu. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2).
                     
                  
               
            
         Emenda 321
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 157b (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 157b
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Dikjarazzjonijiet obbligatorji fis-settur tal-inbid
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1.
                        
                        Il-produtturi tal-għeneb għall-produzzjoni tal-inbid u l-produtturi tal-most u tal-inbid għandhom jiddikjaraw kull sena, lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti, il-kwantitajiet li jkunu pproduċew mill-aħħar ħsad.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2.
                        
                        L-Istati Membri jistgħu jeħtieġu lin-negozjanti tal-għeneb għall-produzzjoni tal-inbid jiddikjaraw, ta’ kull sena, il-kwantitajiet ikkummerċjalizzati mill-aħħar ħsad.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3.
                        
                        Il-produtturi tal-most u tal-inbid u n-negozjanti, apparti l-bejjiegħa bl-imnut, għandhom jiddikjaraw kull sena, lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti, il-ħażniet tagħhom tal-most u tal-inbid, kemm jekk dawn ikunu mill-ħsad tas-sena attwali kif ukoll jekk dawn ikunu mill-ħsad tas-snin ta’ qabel. Il-most u l-inbid importati minn pajjiżi terzi għandhom jiġu ddikjarati b’mod separat.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        4.
                        
                        Sabiex tiżgura li l-produtturi u l-kummerċjanti msemmija fil-paragrafi 1, 2 u 3 jirrispettaw l-obbligi tagħhom, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160, li jistabbilixxu regoli:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-kontenut tad-dikjarazzjonijiet obbligatorji u l-eżenzjonijiet;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-kontenut tad-dikjarazzjonijiet imsemmija fil-punt (a) u l-kundizzjonijiet għat-tressiq tagħhom, kif ukoll dwar l-eżenzjonijiet mill-obbligu li jitressqu d-dikjarazzjonijiet;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-penali li għandhom jiġu applikati f’każ li d-dikjarazzjonijiet ma jitressqux lill-Istati Membri fiż-żmien stabbilit.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        5.
                        
                        Il-Kummissjoni tista’ tadotta atti ta’ implimentazzjoni:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    li jistabbilixxu l-kundizzjonijiet dwar il-formoli li għandhom jintużaw għad-dikjarazzjonijiet obbligatorji;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    li jistabbilixxu regoli dwar il-koeffiċjenti tal-konverżjoni għall-prodotti għajr l-inbid;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    li jispeċifikaw id-dati ta’ skadenza għat-tressiq tad-dikjarazzjonijiet obbligatorji;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    li jistabbilixxu regoli dwar l-ispezzjonijiet u r-rappurtar mill-Istati Membri lill-Kummissjoni.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2).
                     
                  
               
            
         Emenda 322
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 158
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Artikolu 158
               
               
                  Artikolu 158
               
            
                  Obbligu ta’ rapportar lill-Kummissjoni
               
               
                  Obbligu ta’ rapportar lill-Kummissjoni
               
            
                  Il-Kummissjoni għandha tippreżenta rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill:
               
               
                  Il-Kummissjoni għandha tippreżenta rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              kull tliet snin wara 
                                    l-2013 dwar l-implimentazzjoni tal-miżuri fis-settur tal-apikultura kif stabbilit fl-Artikoli 52 sa 54;
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              kull tliet snin wara 
                                    d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament:
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                dwar l-implimentazzjoni tal-miżuri fis-settur tal-apikultura kif stabbilit fl-Artikoli 52 sa 54;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                dwar l-applikazzjoni ta’ regoli ta’ kompetizzjoni għas-settur tal-biedja u agroalimentari fl-Istati Membri kollha, b’attenzjoni partikolari għall-applikazzjoni tal-eżenzjonijiet imsemmija fl-Artikoli 144 u 145 u nuqqas ta’ qbil potenzjali fl-interpretazzjoni u l-implimentazzjoni ta’ regoli tal-kompetizzjoni nazzjonali u Ewropej, flimkien ma’ kwalunkwe proposta xierqa;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (iii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                dwar il-passi li jittieħdu għall-protezzjoni ta’ denominazzjonijiet ta’ oriġini u indikazzjonijiet ġeografiċi kontra użu mhux xieraq f’pajjiżi terzi;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              sat-30 ta’ Ġunju 2014 kif ukoll sal-31 ta’ Diċembru 2018 dwar l-iżvilupp tal-qagħda tas-suq fis-settur tal-ħalib u prodotti tal-ħalib u partikolarment dwar l-applikazzjoni 
                                    tal-Artikoli 104 sa 107 u 145
                                  f’dak is-settur li 
                                    tkopri
                                 , b’mod partikolari, inċentivi potenzjali biex bdiewa jiġu mħeġġa jidħlu fi ftehimiet konġunti ta’ produzzjoni, flimkien ma’ kwalunkwe proposta xierqa.
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              sat-30 ta’ Ġunju 2014 kif ukoll sal-31 ta’ Diċembru 2018 dwar l-iżvilupp tal-qagħda tas-suq fis-settur tal-ħalib u prodotti tal-ħalib u partikolarment dwar l-applikazzjoni 
                                    tal-Artikoli 104a, 105a, 105b u 157a
                                  f’dak is-settur
                                    , u
                                  li 
                                    jivvaluta
                                 , b’mod partikolari, 
                                    l-effetti fuq il-produtturi tal-ħalib u l-produzzjoni tal-ħalib f’reġjuni żvantaġġjati b’konnessjoni mal-għan ġenerali i tinżamm il-produzzjoni f’dawn ir-reġjuni, u li tkopri,
                                  inċentivi potenzjali biex bdiewa jiġu mħeġġa jidħlu fi ftehimiet konġunti ta’ produzzjoni, flimkien ma’ kwalunkwe proposta xierqa;
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (ba)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    sal-31 ta’ Diċembru 2014:
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                dwar il-fattibbiltà tal-introduzzjoni ta’ regoli speċifiċi tal-kummerċjalizzazzjoni għal-laħam tal-majjal, il-laħam tan-nagħaġ u l-laħam tal-mogħoż, bid-deskrizzjoni ġenerali tad-dispożizzjonijiet rilevanti li l-Kummissjoni beħsiebha tipproponi għal adozzjoni permezz ta' atti delegati;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                dwar l-introduzzjoni ta’ standards simplifikati ta’ kummerċjalizzazzjoni mfassla għall-ispeċi tal-annimali u l-varjetajiet tal-pjanti lokali użati u prodotti minn produtturi żgħar, flimkien ma’ kwalunkwe proposta adegwata biex ikunu indirizzati d-diffikultajiet esperjenzati minn dawk il-produtturi li jikkonformaw mal-istandards ta’ kummerċjalizzazzjoni tal-Unjoni;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (iii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                dwar il-kompetitività u s-sostenibilità tas-settur agrikolu u agroalimentari, segwit minn rapport ieħor sal-31 ta’ Diċembru 2019;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (iv)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                dwar l-iżvilupp tas-sitwazzjoni tas-suq u l-funzjonament tal-katina tal-provvista fis-settur taz-zokkor, segwit minn rapport sal-1 ta’ Lulju 2018 dwar l-iżvilupp tas-sitwazzjoni tas-suq fis-settur taz-zokkor, b’attenzjoni partikolari għall-mezzi xierqa sabiex titwaqqaf is-sistema ta’ kwoti preżenti u dwar il-futur tas-settur wara l-2020, b’attenzjoni partikolari fuq il-ħtieġa li tkun żgurata sistema kuntrattwali ġusta u sistema għad-dikjarazzjoni tal-prezz taz-zokkor, flimien ma’ kull proposta adegwata.
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (v)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                dwar skema simplifikata għal termini riżervati fakultattivi fis-settur taċ-ċanga u tal-vitella, b’attenzjoni partikolari għall-qafas preżenti għat-tikkettar volontarju, kif ukoll it-termini xierqa relatati mat-trobbija, il-produzzjoni u l-għalf li jistgħu jżidu l-valur fis-settur taċ-ċanga u tal-vitella, flimkien ma’ kull proposta xierqa oħra;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (ba)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    mhux aktar tard minn erba’ snin wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, dwar it-tħaddim u l-effikaċja tal-għodod ta’ ġestjoni tas-suq agrikolu, kemm huma adattati għall-iskop tagħhom fil-kuntest internazzjonali l-ġdid, b’attenzjoni partikolari għall-konsistenza tagħhom mal-objettivi stabbiliti fl-Artikolu 39 tat-Trattat, flimkien ma’ kull proposta xierqa oħra;
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 323
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 159
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Artikolu 159
               
               
                  Artikolu 159
               
            
                  Użu tar-Riżerva
               
               
                  Użu tar-Riżerva
               
            
                  Il-fondi trasferiti mir-Riżerva għall-kriżijiet fis-settur agrikolu skont il-kundizzjonijiet u l-proċedura msemmija fil-paragrafu 14 tal-Ftehim Interistituzzjonali bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar il-kooperazzjoni fi kwistjonijiet baġitarji u dwar l-immaniġġjar finanzjarju sod għandu jsir disponibbli għall-miżuri li dan ir-Regolament japplika għalihom għas-sena jew snin li għalihom ikun meħtieġ l-appoġġ addizzjonali u li huma implimentati f'ċirkostanzi li jmorru lil hinn mill-iżviluppi normali tas-suq.
               
               
                  Il-fondi trasferiti mir-Riżerva għall-kriżijiet fis-settur agrikolu skont il-kundizzjonijiet u l-proċedura msemmija fil-paragrafu 14 tal-Ftehim Interistituzzjonali bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar il-kooperazzjoni fi kwistjonijiet baġitarji u dwar l-immaniġġjar finanzjarju sod għandu jsir disponibbli għall-miżuri li dan ir-Regolament japplika għalihom għas-sena jew snin li għalihom ikun meħtieġ l-appoġġ addizzjonali u li huma implimentati f'ċirkostanzi li jmorru lil hinn mill-iżviluppi normali tas-suq.
               
            
                  B’mod partikolari, il-fondi għandhom jiġu trasferiti għall-infiq fl-ambitu ta’:
               
               
                  B’mod partikolari, il-fondi għandhom jiġu trasferiti għall-infiq fl-ambitu ta’:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              il-Kapitolu I tat-Titolu I tal-Parti II,
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              il-Kapitolu I tat-Titolu I tal-Parti II,
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              il-Kapitolu VI tal-Parti III, u
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              il-Kapitolu VI tal-Parti III, u
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              il-Kapitolu I ta’ din il-Parti.
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              il-Kapitolu I ta’ din il-Parti.
                           
                        
            
                  
                     
                        Il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, u b’deroga mit-tieni paragrafu ta' dan l-Artikolu, tiddeċiedi li t-trasferimenti ta’ fondi ma għandhomx isiru għal ċertu nfiq imsemmi fil-punt (b) ta’ dak il-paragrafu jekk it-tali nfiq ikun parti mill-immaniġġjar normali tas-suq. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 162(2
                     
                  
               
               
                   
               
            
         Emenda 324
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 160 – paragrafu 2
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  2.   
                        Id-delegi ta’ setgħat
                      msemmija f’dan ir-Regolament 
                        għandhom ikunu kkonferiti
                      lill-Kummissjoni għal perjodu 
                        indeterminat
                      ta’ żmien 
                        mid-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament
                     .
               
               
                  2.   
                        Is-setgħa li jiġu adottati l-atti delegati
                      msemmija f'dan ir-Regolament 
                        għandha tingħata
                      lill-Kummissjoni għal perjodu ta
                        ' ħames snin li jiddekorri mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament. Il-Kummissjoni għandha tfassal rapport fir-rigward tas-setgħa ddelegata mhux aktar tard minn disa' xhur qabel it-tmiem tal-perijodu ta' ħames snin. Id-delega tas-setgħa għandha tiġġedded mingħajr aktar diskussjonijiet għal perjodi ta
                     ’ żmien 
                        identiċi, dment li l-Parlament Ewropew jew il-Kunsill ma jopponix tali estensjoni sa mhux aktar tard minn tliet xhur qabel it-tmiem ta' kull perjodu
                     .
               
            
         Emenda 325
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 163
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Artikolu 163
               
               
                  Artikolu 163
               
            
                  Tħassir
               
               
                  Tħassir
               
            
                  1.   Ir-Regolament (KE) Nru 1234/2007 huwa mħassar.
               
               
                  1.   Ir-Regolament (KE) Nru 1234/2007 huwa mħassar.
               
            
                  Madankollu, id-dispożizzjonijiet li ġejjin tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 
                        [ir-Regolament (UE) Nru COM(2010)0799]
                      għandhom ikomplu japplikaw:
               
               
                  Madankollu, id-dispożizzjonijiet li ġejjin tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 għandhom ikomplu japplikaw:
               
            
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    fir-rigward tas-settur taz-zokkor, it-Titolu I tal-Parti II, l-Artikolu 142, l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 153(1), l-Artikolu 153(2) u (3), l-Artikolu 156, il-Parti II tal-Anness III u l-Anness VI [it-Titolu I tal-Parti II, l-Artikoli 248, 260 sa 262 u l-Parti II tal-Anness III tar-Regolament (UE) Nru COM(2010)0799] sa tmiem is-sena tas-suq 2014/2015 għaz-zokkor fit-30 ta' Settembru 2015;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              id-dispożizzjonijiet marbutin mas-sistema tal-limitazzjoni tal-produzzjoni tal-ħalib kif stipulati fil-Kapitolu III tat-Titolu I tal-Parti II u l-Annessi IX u X 
                                    [il-Kapitolu III tat-Titolu I tal-Parti II u l-Annessi VIII u IX tar-Regolament (UE) Nru COM(2010) 099]
                                 , sal-31 ta’ Marzu 2015;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              id-dispożizzjonijiet marbutin mas-sistema tal-limitazzjoni tal-produzzjoni tal-ħalib kif stipulati fil-Kapitolu III tat-Titolu I tal-Parti II u l-Annessi IX u X, sal-31 ta’ Marzu 2015;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              fir-rigward tas-settur tal-inbid:
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              fir-rigward tas-settur tal-inbid:
                           
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          l-Artikoli 85a sa 85e 
                                                [l-Artikoli 82 sa 87 tar-Regolament (UE) Nru COM(2010)0799]
                                              fir-rigward taż-żoni msemmijin fl-Artikolu 85a(2) 
                                                [l-Artikolu 82(2) tar-Regolament (UE) Nru COM(2010)0799]
                                              li għadhom ma nqalgħux, u fir-rigward taż-żoni msemmijin fl-Artikolu 85b(1) 
                                                [l-Artikolu 83(1) tar-Regolament (UE) Nru COM(2010)799]
                                              li ma ġewx irregolarizzati, sakemm tali żoni jinqalgħu jew jiġu rregolarizzati,
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          l-Artikoli 85a sa 85e fir-rigward taż-żoni msemmijin fl-Artikolu 85a(2) li għadhom ma nqalgħux, u fir-rigward taż-żoni msemmijin fl-Artikolu 85b(1) li ma ġewx irregolarizzati, sakemm tali żoni jinqalgħu jew jiġu rregolarizzati,
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                ir-reġim tranżizzjonali tad-drittijiet ta’ tħawwil stipulati fis-Subtaqsima II tat-Taqsima IVa tal-Kapitolu III tat-Titolu I tal-Parti II [is-Subtaqsima II tat-Taqsima V tal-Kapitolu III tat-Titolu I tal-Parti II tar-Regolament (UE) Nru COM(2010)0799] sal-31 ta’ Diċembru 2015, jew, safejn ikun meħtieġ sabiex jingħata seħħ lil kwalunkwe deċiżjoni meħuda mill-Istati Membri skont l-Artikolu 85 g(5) [l-Artikolu 89(5) tar-Regolament (UE) Nru COM(2010)0799], sal-31 ta’ Diċembru 2018,
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
               
                   
               
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          l-Artikolu 118m(5) u l-Artikolu 118s(5);
                                       
                                    
                        
               
                  
                              (iii)
                           
                           
                              l-Artikolu 118m(5) u l-Artikolu 118s(5);
                           
                        
            
                  
                              (d)
                           
                           
                              l-Artikolu 182(7) 
                                    [l-Artikolu 291(2) tar-Regolament (UE) Nru COM(2010)0799],
                                  sal-31 ta' Marzu 2014;
                           
                        
               
                  
                              (d)
                           
                           
                              l-Artikolu 182(7) sal-31 ta’ Marzu 2014;
                           
                        
            
                  
                              (e)
                           
                           
                              l-ewwel u t-tieni subparagrafi tal-Artikolu 182(3) 
                                    [l-Artikolu 293 tar-Regolament (UE) Nru COM(2010)0799]
                                  sa tmiem is-sena tas-suq 2013/2014 għaz-zokkor;
                           
                        
               
                  
                              (e)
                           
                           
                              l-ewwel u t-tieni subparagrafi tal-Artikolu 182(3) sa tmiem is-sena tas-suq 2013/2014 għaz-zokkor;
                           
                        
            
                  
                              (f)
                           
                           
                              l-Artikolu 182(4) 
                                    [l-Artikolu 294 tar-Regolament (UE) Nru COM(2010)0799]
                                  sal-31 ta' Diċembru 2017.[;]
                           
                        
               
                  
                              (f)
                           
                           
                              l-Artikolu 182(4) sal-31 ta’ Diċembru 2017.
                           
                        
            
                  
                              
                                 
                                    (g)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-Artikolu 326 tar-Regolament (UE) Nru COM(2010)0799.]
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  2.   Ir-referenzi għar-Regolament (
                        KE) Nru 1234/2007 [ir-Regolament (
                     UE) 
                        Nru COM(2010)0799]
                      għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għar-Regolament (UE) Nru […] [dwar il-finanzjament, l-immaniġġjar u l-monitoraġġ tal-Politika Agrikola Komuni] u għandhom jinqraw skont it-tabelli ta’ korrelazzjoni murija fl-Anness VIII ta’ dan ir-Regolament.
               
               
                  2.   Ir-referenzi għar-Regolament (KE) 
                        Nru 1234/2007
                      għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għar-Regolament (UE) Nru […] [dwar il-finanzjament, l-immaniġġjar u l-monitoraġġ tal-politika agrikola Komuni] u għandhom jinqraw skont it-tabelli ta’ korrelazzjoni murija fl-Anness VIII ta’ dan ir-Regolament.
               
            
                  3.   Ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1601/96 u (KE) Nru 1037/2001 huma mħassra.
               
               
                  3.   Ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1601/96 u (KE) Nru 1037/2001 huma mħassra.
               
            
                   
               
               
                  
                     (L-emenda hi bbażata fuq id-dokument COM: COM(2012)0535)
                  
               
            
         Emenda 326
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 163a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 163a
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Data tal-applikazzjoni tar-regoli dwar il-kummerċjalizzazzjoni
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Sabiex tiġi żgurata s-sikurezza ġuridika fir-rigward tal-applikazzjoni tar-regoli ta’ kummerċjalizzazzjoni, il-Kummissjoni għandha tadotta atti delegati, skont l-Artikolu 160, biex tiġi determinata d-data li fiha d-dispożizzjojnijiet li ġejjin tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 jieqfu milli japplikaw fis-settur ikkonċernat:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    l-Artikoli 113a, 113b, 114, 115, 116 u 117(1) sa (4);
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    is-subparagrafu 2 tal-punt II tal-Anness XIa, il-punti IV sa IX tal-Anness XIa, il-paragrafu 2 tal-punt IV tal-Anness XII, is-subparagrafu 2 tal-punt VI tal-Anness XIII, il-Parti A tal-Anness XIV, il-paragrafi 2 u 3 tal-punt I tal-Parti B tal-Anness XIV, il-punt III tal-Parti B tal-Anness XIV, il-Parti C tal-Anness XIV u l-punti II, III, IV u VI tal-Anness XV.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Dik id-data għandha tikkorrispondi mad-data tal-applikazzjoni tar-regoli korrispondenti dwar il-kummerċjalizzazzjoni li għandhom jiġu stabbiliti skont l-atti delegati li dwarhom hemm dispożizzjoni fit-Taqsima I tal-Kapitolu I tat-Titolu II tal-Parti II ta’ dan ir-Regolament.
                     
                  
               
            
         Emenda 327
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 164
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Artikolu 164
               
               
                  Artikolu 164
               
            
                  Regoli tranżizzjonali
               
               
                  Regoli tranżizzjonali
               
            
                  Filwaqt li titqies il-ħtieġa li tiġi żgurata t-tranżizzjoni mingħajr diffikultajiet mill-arranġamenti msemmija fir-Regolament 
                        (UE) Nru [COM(2010)0799]
                      għal dawk stabbiliti f’dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 fir-rigward ta’ miżuri meħtieġa għall-protezzjoni tad-drittijiet akkwiżiti u l-aspettattivi leġittimi ta’ impriżi.
               
               
                  Filwaqt li titqies il-ħtieġa li tiġi żgurata t-tranżizzjoni mingħajr diffikultajiet mill-arranġamenti msemmija fir-Regolament 
                        (KE) Nru 1234/2007
                      għal dawk stabbiliti f’dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 160 fir-rigward ta’ miżuri meħtieġa għall-protezzjoni tad-drittijiet akkwiżiti u l-aspettattivi leġittimi ta’ impriżi.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Il-programmi kollha ta’ appoġġ pluriannwali, dottati qabel l-1 ta’ Jannar 2014 fuq il-bażi tal-Artikoli 103, 103i u 105a tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 jibqgħu appoġġjati minn dawn id-dispożizzjonijiet wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament sa meta jiskadu.
                     
                  
               
            
         Emenda 328
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 165
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Artikolu 165
               
               
                  Artikolu 165
               
            
                  Dħul fis-seħħ u applikazzjoni
               
               
                  Dħul fis-seħħ u applikazzjoni
               
            
                  1.   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
               
               
                  1.   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
               
            
                  Huwa għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2014.
               
               
                  Huwa għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2014.
               
            
                  Madankollu, l-Artikoli 7
                        , 16 u 101 u l-Anness III, fir-rigward tas-settur taz-zokkor,
                      għandhom japplikaw biss wara t-tmiem tas-sena ta' kummerċjalizzazzjoni 
                        2014/2015
                      għaz-zokkor fl-1 ta’ Ottubru 
                        2015
                     .
               
               
                  Madankollu, l-Artikoli 7 
                        u 16
                      għandhom japplikaw biss wara t-tmiem tas-sena ta' kummerċjalizzazzjoni 
                        2019/2020
                      għaz-zokkor fl-1 ta’ Ottubru 
                        2020
                     .
               
            
                  2.   Fir-rigward tas-settur tal-ħalib u prodotti tal-ħalib, 
                        l-Artikoli 104 u 105
                      għandhom japplikaw sat-30 ta’ Ġunju 2020.
               
               
                  2.   Fir-rigward tas-settur tal-ħalib u prodotti tal-ħalib, 
                        l-Artikoli 104a, 105, 105b u 157a
                      għandhom japplikaw sat-30 ta’ Ġunju 2020.
               
            
         Emenda 329
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Anness I – Parti V – linja tal-prodott (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        ex 1207 99 15
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Qannebusa
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    għaż-żriegħ
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 330
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Anness I – Parti IX
      
      
         Test propost mill-Kummissjoni
      
      
                  Kodiċi NM
               
               
                  Deskrizzjoni
               
            
                  0702 00 00
               
               
                  Tadam, frisk jew imkessaħ
               
            
                  0703
               
               
                  Basal, basal abjad, tewm, kurrat u ħaxix ta’ ġens it-tewm ieħor, frisk jew imkessaħ
               
            
                  0704
               
               
                  Kaboċċi, pastard, ġidra, kaboċċi mberfla u brassica tal-ikel simili, frisk jew imkessaħ
               
            
                  0705
               
               
                  Ħass (Lactuca sativa) u ċikwejra (Cichorium spp.), frisk jew imkessaħ
               
            
                  0706
               
               
                  Karrotti, nevew, pitravi tal-insalata, salsafja, krafes ħoxnin, ravanell abjad u għeruq tal-ikel simili, frisk jew imkessaħ
               
            
                  0707 00
               
               
                  Ħjar u ħjar żgħir, frisk jew imkessaħ
               
            
                  0708
               
               
                  Ħxejjex leguminużi, fil-qoxra jew le, friski jew imkessħin
               
            
                  ex 0709
               
               
                  Ħxejjex oħra, friski jew imkessħin, esklużi ħxejjex tas-subintestaturi 0709 60 91, 0709 60 95, 0709 60 99, 0709 90 31, 0709 90 39 u 0709 90 60
               
            
                  ex 0802
               
               
                  Ġewż ieħor, frisk jew imnixxef, sew jekk fil-qoxra sew jekk le jew imqaxxar, bl-esklużjoni tal-ġewż areka (jew betel) u kola li huma inklużi fi subintestatura 0802 90 20
               
            
                  0803 00 11
               
               
                  Pjantaġini friski
               
            
                  ex 0803 00 90
               
               
                  Pjantaġini mnixxfa
               
            
                  0804 20 10
               
               
                  Tin, frisk
               
            
                  0804 30 00
               
               
                  Ananas
               
            
                  0804 40 00
               
               
                  Avocados
               
            
                  0804 50 00
               
               
                  Gwav, mang u mangostan
               
            
                  0805
               
               
                  Frott taċ-ċitru, frisk jew imnixxef
               
            
                  0806 10 10
               
               
                  Għeneb frisk tal-ikel
               
            
                  0807
               
               
                  Bettieħ (inkluż id-dulliegħ) u pawpaw (papaj), frisk
               
            
                  0808
               
               
                  Tuffieħ, lanġas u sfarġel, frisk
               
            
                  0809
               
               
                  Berquq, ċirasa, ħawħ (inkluż iċ-ċiprisk), għanbaqar u prun salvaġġ, friski
               
            
                  0810
               
               
                  Frott ieħor, frisk
               
            
                  0813 50 31
                  0813 50 39
               
               
                  Taħlit esklussivament ta’ ġewż imnixxef tat-titli 0801 u 0802
               
            
                  0910 20
               
               
                  Żagħfran
               
            
                  ex 0910 99
               
               
                  Sagħtar, frisk jew imkessaħ
               
            
                  ex 1211 90 85
               
               
                  Ħabaq, melissa, nagħniegħ, origanum vulgare (origanu/merdqux), klin, salvja, friski jew imkessħin
               
            
                  1212 99 30
               
               
                  Ħarrub
               
            
         Emenda
      
      
                  Kodiċi NM
               
               
                  Deskrizzjoni
               
            
                  0702 00 00
               
               
                  Tadam, frisk jew imkessaħ
               
            
                  0703
               
               
                  Basal, basal abjad, tewm, kurrat u ħaxix ta’ ġens it-tewm ieħor, frisk jew imkessaħ
               
            
                  0704
               
               
                  Kaboċċi, pastard, ġidra, kaboċċi mberfla u brassica tal-ikel simili, frisk jew imkessaħ
               
            
                  0705
               
               
                  Ħass (Lactuca sativa) u ċikwejra (Cichorium spp.), frisk jew imkessaħ
               
            
                  0706
               
               
                  Karrotti, nevew, pitravi tal-insalata, salsafja, krafes ħoxnin, ravanell abjad u għeruq tal-ikel simili, frisk jew imkessaħ
               
            
                  0707 00
               
               
                  Ħjar u ħjar żgħir, frisk jew imkessaħ
               
            
                  0708
               
               
                  Ħxejjex leguminużi, fil-qoxra jew le, friski jew imkessħin
               
            
                  ex 0709
               
               
                  
                     
                        Tartufi u
                      ħxejjex oħra, friski jew imkessħin, esklużi ħxejjex tas-subintestaturi 0709 60 91, 0709 60 95, 0709 60 99, 0709 90 31, 0709 90 39 u 0709 90 60
               
            
                  
                     
                        071320 00
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Ċiċri (garbanzos)
                     
                  
               
            
                  
                     
                        07 13 40 00
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Għads
                     
                  
               
            
                  
                     
                        07 14 90
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Yam u artiċokks
                     
                  
               
            
                  
                     
                        Ex 1214
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Rutabaga
                     
                  
               
            
                  
                     
                        09 05 00 00
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Vanilla
                     
                  
               
            
                  
                     
                        0906
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Kannella u fjuri tas-siġra tal-kannella
                     
                  
               
            
                  
                     
                        09 07 00 00
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Imsiemer tal-qronfol
                     
                  
               
            
                  
                     
                        09 08
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Noċemuskata, qoxra ta' barra tagħha (mace) u kardamomu
                     
                  
               
            
                  
                     
                        09 09
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Żrieragħ tal-ħlewwa, badian, bużbież, kosbor, kemmun jew ħlewwa Ġermaniża (caraway); frott tal-ġnibru
                     
                  
               
            
                  
                     
                        Ex 0910
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Ġinġer, żagħfran tal-Indja (turmeric, kurkuma), weraq tar-rand, kàri u ħwawar oħrajn minbarra sagħtar u żagħfran
                     
                  
               
            
                  ex 0802
               
               
                  Ġewż ieħor, frisk jew imnixxef, sew jekk fil-qoxra sew jekk le jew imqaxxar, bl-esklużjoni tal-ġewż areka (jew betel) u kola li huma inklużi fi subintestatura 0802 90 20
               
            
                  0803 00 11
               
               
                  Pjantaġini friski
               
            
                  ex 0803 00 90
               
               
                  Pjantaġini mnixxfa
               
            
                  0804 20 10
               
               
                  Tin, frisk
               
            
                  0804 30 00
               
               
                  Ananas
               
            
                  0804 40 00
               
               
                  Avocados
               
            
                  0804 50 00
               
               
                  Gwav, mang u mangostan
               
            
                  0805
               
               
                  Frott taċ-ċitru, frisk jew imnixxef
               
            
                  0806 10 10
               
               
                  Għeneb frisk tal-ikel
               
            
                  0807
               
               
                  Bettieħ (inkluż id-dulliegħ) u pawpaw (papaj), frisk
               
            
                  0808
               
               
                  Tuffieħ, lanġas u sfarġel, frisk
               
            
                  0809
               
               
                  Berquq, ċirasa, ħawħ (inkluż iċ-ċiprisk), għanbaqar u prun salvaġġ, friski
               
            
                  0810
               
               
                  Frott ieħor, frisk
               
            
                  0813 50 31
                  0813 50 39
               
               
                  Taħlit esklussivament ta’ ġewż imnixxef tat-titli 0801 u 0802
               
            
                  0910 20
               
               
                  Żagħfran
               
            
                  ex 0910 99
               
               
                  Sagħtar, frisk jew imkessaħ
               
            
                  ex 1211 90 85
               
               
                  Ħabaq, melissa, nagħniegħ, origanum vulgare (origanu/merdqux), klin, salvja, friski jew imkessħin
               
            
                  1212 99 30
               
               
                  Ħarrub
               
            
         Emenda 331
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Anness I – Parti X – linji tal-prodott (ġodda)
      
      
         Test propost mill-Kummissjoni
      
      
                  Kodiċi NM
               
               
                  Deskrizzjoni
               
            
                  (a)
               
               
                  ex 0710
               
               
                  Ħxejjex (mhux imsajrin jew imsajrin bl-istim jew bit-togħlija fl-ilma), iffriżati, eskluż il-qamħ ħelu tas-subintestatura 0710 40 00, iż-żebbuġ tas-subintestatura 0710 80 10 u l-frott tal-ġens Capsicum jew tal- ġens Pimenta tas-subintestatura 0710 80 59
               
            
                   
               
               
                  ex 0711
               
               
                  Ħxejjex ippreservati provviżorjament (pereżempju, bil-gass dijossidu tal-kubrit, fis-salmura, f'’ilma bil-kubrit jew f'taħlitiet oħrajn sabiex jippreservaw), iżda mhux tajbin f'dak l-istat għal konsum immedjat, eskluż iż-żebbuġ tas-subintestatura 0711 20, il-frott tal-ġens Capsicum jew tal-ġens Pimenta tas-subintestatura 0711 90 10 u l-qamħ ħelu tas-subintestatura 0711 90 30
               
            
                   
               
               
                  ex 0712
               
               
                  Ħxejjex imnixxfin, sħaħ, imqattgħin, flieli, biċċiet jew trab, iżda mhux ippreparati aktar minn hekk, eskluża l-patata deitrata permezz ta' sħana artifiċjali u li mhix tajba għall-konsum mill-bniedem li taqa' taħt is-subintestatura ex 0712 90 05, il-qamħ ħelu li jaqa' taħt is-subintestaturi 0712 90 11 u 0712 90 19 u ż-żebbuġ li jaqa' taħt is-subintestatura ex 0712 90 90
               
            
                   
               
               
                  0804 20 90
               
               
                  Tin imnixxef
               
            
                   
               
               
                  0806 20
               
               
                  Għeneb imnixxef
               
            
                   
               
               
                  ex 0811
               
               
                  Frott u ġewż, nejjin jew imsajrin bl-istim jew bit-togħlija fl-ilma, friżati, mingħajr iż-żieda ta' zokkor jew ta' xi materjal ieħor sabiex jagħmel ħelu, eskluża banana ffriżata li taqa' taħt is-subintestatura ex 0811 90 95
               
            
                   
               
               
                  ex 0812
               
               
                  Frott u ġewż, ippreservati proviżorjament (pereżempju, bil-gass dijossidu tal-kubrit, fis-salmura, f'ilma tal-kubrit jew f'taħlitiet oħrajn sabiex jippreservaw), iżda mhux tajbin f'dak l-istat għal konsum, eskluża l-banana provviżorjament ippreservata li taqa' taħt is-subintestatura ex 0812 90 98
               
            
                   
               
               
                  ex 0813
               
               
                  Frott, imnixxef, ħlief dak ta' titli 0801 sa 0806; taħlit ta' ġewż jew frott imnixxef ta' dan il-kapitlu eskluż taħlit esklussivament ta' ġewż ta' subtitli 0801 u 0802 li jaqgħu taħt is-subintestaturi 0813 50 31 u 0813 50 39
               
            
                   
               
               
                  0814 00 00
               
               
                  Qoxra tal-frott taċ-ċitru jew tal-bettieħ (inkluż dulliegħ), friska, iffriżata, imnixxfa jew proviżorjament ippreservata fis-salmura, fl-ilma tal-kubrit jew f'taħlitiet oħrajn ippreservattivi
               
            
                   
               
               
                  0904 20 10
               
               
                  Bżar ħelu mnixxef, la mfarrak u lanqas mitħun
               
            
                  (b)
               
               
                  ex 0811
               
               
                  Frott u ġewż, nejjin jew imsajrin bl-istim jew bit-togħlija fl-ilma, iffriżati, biż-żieda ta' zokkor jew ta' xi materjal ieħor sabiex jagħmel ħelu
               
            
                   
               
               
                  ex 1302 20
               
               
                  Sustanzi tal-pektin u pektinati
               
            
                   
               
               
                  ex 2001
               
               
                  Ħxejjex, frott, ġewż u partijiet oħrajn ta' pjanti tajbin għall-ikel ippreparati jew ippreservati bil-ħall jew bl-aċtu aċetiku, eskluż:
                  
                              —
                           
                           
                              frott tal-ġens Capsicum minbarra bżar ħelu jew piment tas-subintestatura 2001 90 20
                           
                        
                              —
                           
                           
                              qamħ ħelu (Zea mays var. Saccharata) tas-subintestatura 2001 90 30
                           
                        
                              —
                           
                           
                              jammijiet, patata ħelwa u partijiet simili ta' pjanti tajbin għall-ikel, li fihom 5 % jew aktar tal-piż lamtu tas-subintestatura 2001 90 40
                           
                        
                              —
                           
                           
                              qlub tal-palm tas-subintestatura 2001 90 60
                           
                        
                              —
                           
                           
                              żebbuġ tas-subintestatura 2001 90 65
                           
                        
                              —
                           
                           
                              weraq tad-dwieli, hop shoots u partijiet simili oħra tal-pjanti tajbin għall-ikel li jaqgħu taħt is-subintestatura ex 2001 90 97
                           
                        
            
                   
               
               
                  2002
               
               
                  Tadam ippreparat jew ippreservat mod ieħor milli bil-ħall jew bl-aċtu aċetiku
               
            
                   
               
               
                  2003
               
               
                  Faqqiegħ u tartuf, ippreparati jew ippreservati mod ieħor milli bil-ħall jew bl-aċtu aċetiku
               
            
                   
               
               
                  ex 2004
               
               
                  Ħxejjex oħrajn, ippreparati jew ippreservati mod ieħor milli bil-ħall jew bl-aċtu aċetiku, iffriżati, ħlief prodotti tal-intestatura 2006, eskluż il-qamħ ħelu (Zea mays var. Saccharata) tas-subintestatura 2004 90 10, iż-żebbuġ tas-subintestatura ex 2004 90 30 u l-patata ppreparata jew ippreservata f'forma ta' dqiq, pasta jew qxur tas-subintestatura 2004 10 91
               
            
                   
               
               
                  ex 2005
               
               
                  Ħxejjex oħrajn, ippreparati jew ippreservati mod ieħor milli bil-ħall jew bl-aċtu aċetiku, mhux friżati, ħlief prodotti tal-intestatura 2006, eskluż iż-żebbuġ tas-subintestatura 2005 70 00, il-qamħ ħelu (Zea mays var. Saccharata) tas-subintestatura ex 2005 80 00, u l-frott tal-ġens Capiscum, minbarra l-bżar ħelu jew il-pimenta tas-subintestatura 2005 99 10 u l-patata ppreparata jew ippreservata fil-forma ta' tqieq, pasta jew qxur tas-subintestatura 2005 20 10
               
            
                   
               
               
                  ex 2006 00
               
               
                  Ħxejjex, frott, ġewż, qoxra tal-frott u bċejjeċ oħrajn ta' pjanti, ippreservati biz-zokkor (ixxuttati, glacé jew mgħasslin), eskluż il-banana ppreservata biz-zokkor li taqa' taħt l-intestaturi ex 2006 00 38 u ex 2006 00 99
               
            
                   
               
               
                  ex 2007
               
               
                  Ġammijiet, ġèli tal-frott, marmellati, purée tal-frott jew tal-ġewż u pejsts tal-frott u tal-ġewż, li jkunu preparati msajra, kemm jekk fihom zokkor jew materjal ieħor li jagħmel ħelu miżjud inkella le, eskluż:
                  
                              —
                           
                           
                              preparati omoġenizzati ta' banana tas-subintestatura ex 2007 10
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ġammijiet, ġèli, marmellati, purée jew pejsts tal-banana tas-subintestaturi ex 2007 99 39, ex 2007 99 50 u ex 2007 99 97
                           
                        
            
                   
               
               
                  ex 2008
               
               
                  Frott, ġewż u partijiet oħrajn ta' pjanti tajbin għall-ikel, ippreparati jew ippreservati, kemm jekk fihom zokkor jew materjal ieħor li jagħmel ħelu jew spirtu miżjud inkella le, li ma huma speċifikati jew inklużi mkien aktar, eskluż:
                  
                              —
                           
                           
                              butir tal-karawett tas-subintestatura 2008 11 10
                           
                        
                              —
                           
                           
                              qlub tal-palm tas-subintestatura 2008 91 00
                           
                        
                              —
                           
                           
                              qamħirrun tas-subintestatura 2008 99 85
                           
                        
                              —
                           
                           
                              jammijiet, patata ħelwa u partijiet simili ta' pjanti tajbin għall-ikel, li fihom 5 % jew aktar tal-piż lamtu tas-subintestatura 2008 99 91
                           
                        
                              —
                           
                           
                              weraq tad-dwieli, hop shoots u partijiet simili oħra tal-pjanti tajbin għall-ikel li jaqgħu taħt is-subintestatura ex 2008 99 99
                           
                        
                              —
                           
                           
                              taħlit ta' banana ppreparati jew ippreservati b'xi mod ieħor tas-subintestaturi ex 2008 92 59, ex 2008 92 78, ex 2008 92 93 u ex 2008 92 98
                           
                        
                              —
                           
                           
                              banana ppreparata jew ippreservata b'xi mod ieħor tas-subintestaturi 2008 99 49, ex 2008 99 67 u ex 2008 99 99
                           
                        
            
                   
               
               
                  ex 2009
               
               
                  Meraq tal-frott (eskluż il-meraq tal-għeneb u għeneb magħsur iżda qabel jeħmer tas-subintestaturi 2009 61 u 2009 69 u l-meraq tal-banana tas-subintestaturi ex 2009 80) u meraq tal-ħxejjex, mhux fermentati u ma fihomx spirtu miżjud, fihom jew ma fihomx zokkor miżjud jew materjal ieħor sabiex jagħmel ħelu
               
            
         Emenda
      
      
                  Kodiċi NM
               
               
                  Deskrizzjoni
               
            
                  (a)
               
               
                  ex 0710
               
               
                  Ħxejjex (mhux imsajrin jew imsajrin bl-istim jew bit-togħlija fl-ilma), iffriżati, eskluż il-qamħ ħelu tas-subintestatura 0710 40 00, iż-żebbuġ tas-subintestatura 0710 80 10 u l-frott tal-ġens Capsicum jew tal- ġens Pimenta tas-subintestatura 0710 80 59
               
            
                   
               
               
                  ex 0711
               
               
                  Ħxejjex ippreservati provviżorjament (pereżempju, bil-gass dijossidu tal-kubrit, fis-salmura, f'’ilma bil-kubrit jew f'taħlitiet oħrajn sabiex jippreservaw), iżda mhux tajbin f'dak l-istat għal konsum immedjat, eskluż iż-żebbuġ tas-subintestatura 0711 20, il-frott tal-ġens Capsicum jew tal-ġens Pimenta tas-subintestatura 0711 90 10 u l-qamħ ħelu tas-subintestatura 0711 90 30
               
            
                   
               
               
                  ex 0712
               
               
                  Ħxejjex imnixxfin, sħaħ, imqattgħin, flieli, biċċiet jew trab, iżda mhux ippreparati aktar minn hekk, eskluża l-patata deitrata permezz ta' sħana artifiċjali u li mhix tajba għall-konsum mill-bniedem li taqa' taħt is-subintestatura ex 0712 90 05, il-qamħ ħelu li jaqa' taħt is-subintestaturi 0712 90 11 u 0712 90 19 u ż-żebbuġ li jaqa' taħt is-subintestatura ex 0712 90 90
               
            
                   
               
               
                  0804 20 90
               
               
                  Tin imnixxef
               
            
                   
               
               
                  0806 20
               
               
                  Għeneb imnixxef
               
            
                   
               
               
                  ex 0811
               
               
                  Frott u ġewż, nejjin jew imsajrin bl-istim jew bit-togħlija fl-ilma, friżati, mingħajr iż-żieda ta' zokkor jew ta' xi materjal ieħor sabiex jagħmel ħelu, eskluża banana ffriżata li taqa' taħt is-subintestatura ex 0811 90 95
               
            
                   
               
               
                  ex 0812
               
               
                  Frott u ġewż, ippreservati proviżorjament (pereżempju, bil-gass dijossidu tal-kubrit, fis-salmura, f'ilma tal-kubrit jew f'taħlitiet oħrajn sabiex jippreservaw), iżda mhux tajbin f'dak l-istat għal konsum, eskluża l-banana provviżorjament ippreservata li taqa' taħt is-subintestatura ex 0812 90 98
               
            
                   
               
               
                  ex 0813
               
               
                  Frott, imnixxef, ħlief dak ta' titli 0801 sa 0806; taħlit ta' ġewż jew frott imnixxef ta' dan il-kapitlu eskluż taħlit esklussivament ta' ġewż ta' subtitli 0801 u 0802 li jaqgħu taħt is-subintestaturi 0813 50 31 u 0813 50 39
               
            
                   
               
               
                  0814 00 00
               
               
                  Qoxra tal-frott taċ-ċitru jew tal-bettieħ (inkluż dulliegħ), friska, iffriżata, imnixxfa jew proviżorjament ippreservata fis-salmura, fl-ilma tal-kubrit jew f'taħlitiet oħrajn ippreservattivi
               
            
                   
               
               
                  0904 20 10
               
               
                  Bżar ħelu mnixxef, la mfarrak u lanqas mitħun
               
            
                  (b)
               
               
                  ex 0811
               
               
                  Frott u ġewż, nejjin jew imsajrin bl-istim jew bit-togħlija fl-ilma, iffriżati, biż-żieda ta' zokkor jew ta' xi materjal ieħor sabiex jagħmel ħelu
               
            
                   
               
               
                  ex 1302 20
               
               
                  Sustanzi tal-pektin u pektinati
               
            
                   
               
               
                  ex 2001
               
               
                  Ħxejjex, frott, ġewż u partijiet oħrajn ta' pjanti tajbin għall-ikel ippreparati jew ippreservati bil-ħall jew bl-aċtu aċetiku, eskluż:
                  
                              —
                           
                           
                              frott tal-ġens Capsicum minbarra bżar ħelu jew piment tas-subintestatura 2001 90 20
                           
                        
                              —
                           
                           
                              qamħ ħelu (Zea mays var. Saccharata) tas-subintestatura 2001 90 30
                           
                        
                              —
                           
                           
                              jammijiet, patata ħelwa u partijiet simili ta' pjanti tajbin għall-ikel, li fihom 5 % jew aktar tal-piż lamtu tas-subintestatura 2001 90 40
                           
                        
                              —
                           
                           
                              qlub tal-palm tas-subintestatura 2001 90 60
                           
                        
                              —
                           
                           
                              żebbuġ tas-subintestatura 2001 90 65
                           
                        
                              —
                           
                           
                              weraq tad-dwieli, hop shoots u partijiet simili oħra tal-pjanti tajbin għall-ikel li jaqgħu taħt is-subintestatura ex 2001 90 97
                           
                        
            
                   
               
               
                  2002
               
               
                  Tadam ippreparat jew ippreservat mod ieħor milli bil-ħall jew bl-aċtu aċetiku
               
            
                   
               
               
                  2003
               
               
                  Faqqiegħ u tartuf, ippreparati jew ippreservati mod ieħor milli bil-ħall jew bl-aċtu aċetiku
               
            
                   
               
               
                  ex 2004
               
               
                  Ħxejjex oħrajn, ippreparati jew ippreservati mod ieħor milli bil-ħall jew bl-aċtu aċetiku, iffriżati, ħlief prodotti tal-intestatura 2006, eskluż il-qamħ ħelu (Zea mays var. Saccharata) tas-subintestatura 2004 90 10, iż-żebbuġ tas-subintestatura ex 2004 90 30 u l-patata ppreparata jew ippreservata f'forma ta' dqiq, pasta jew qxur tas-subintestatura 2004 10 91
               
            
                   
               
               
                  ex 2005
               
               
                  Ħxejjex oħrajn, ippreparati jew ippreservati mod ieħor milli bil-ħall jew bl-aċtu aċetiku, mhux friżati, ħlief prodotti tal-intestatura 2006, eskluż iż-żebbuġ tas-subintestatura 2005 70 00, il-qamħ ħelu (Zea mays var. Saccharata) tas-subintestatura ex 2005 80 00, u l-frott tal-ġens Capiscum, minbarra l-bżar ħelu jew il-pimenta tas-subintestatura 2005 99 10 u l-patata ppreparata jew ippreservata fil-forma ta' tqieq, pasta jew qxur tas-subintestatura 2005 20 10
               
            
                   
               
               
                  ex 2006 00
               
               
                  Ħxejjex, frott, ġewż, qoxra tal-frott u bċejjeċ oħrajn ta' pjanti, ippreservati biz-zokkor (ixxuttati, glacé jew mgħasslin), eskluż il-banana ppreservata biz-zokkor li taqa' taħt l-intestaturi ex 2006 00 38 u ex 2006 00 99
               
            
                   
               
               
                  ex 2007
               
               
                  Ġammijiet, ġèli tal-frott, marmellati, purée tal-frott jew tal-ġewż u pejsts tal-frott u tal-ġewż, li jkunu preparati msajra, kemm jekk fihom zokkor jew materjal ieħor li jagħmel ħelu miżjud inkella le, eskluż:
                  
                              —
                           
                           
                              preparati omoġenizzati ta' banana tas-subintestatura ex 2007 10
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ġammijiet, ġèli, marmellati, purée jew pejsts tal-banana tas-subintestaturi ex 2007 99 39, ex 2007 99 50 u ex 2007 99 97
                           
                        
            
                   
               
               
                  ex 2008
               
               
                  Frott, ġewż u partijiet oħrajn ta' pjanti tajbin għall-ikel, ippreparati jew ippreservati, kemm jekk fihom zokkor jew materjal ieħor li jagħmel ħelu jew spirtu miżjud inkella le, li ma huma speċifikati jew inklużi mkien aktar, eskluż:
                  
                              —
                           
                           
                              butir tal-karawett tas-subintestatura 2008 11 10
                           
                        
                              —
                           
                           
                              qlub tal-palm tas-subintestatura 2008 91 00
                           
                        
                              —
                           
                           
                              qamħirrun tas-subintestatura 2008 99 85
                           
                        
                              —
                           
                           
                              jammijiet, patata ħelwa u partijiet simili ta' pjanti tajbin għall-ikel, li fihom 5 % jew aktar tal-piż lamtu tas-subintestatura 2008 99 91
                           
                        
                              —
                           
                           
                              weraq tad-dwieli, hop shoots u partijiet simili oħra tal-pjanti tajbin għall-ikel li jaqgħu taħt is-subintestatura ex 2008 99 99
                           
                        
                              —
                           
                           
                              taħlit ta' banana ppreparati jew ippreservati b'xi mod ieħor tas-subintestaturi ex 2008 92 59, ex 2008 92 78, ex 2008 92 93 u ex 2008 92 98
                           
                        
                              —
                           
                           
                              banana ppreparata jew ippreservata b'xi mod ieħor tas-subintestaturi 2008 99 49, ex 2008 99 67 u ex 2008 99 99
                           
                        
            
                   
               
               
                  ex 2009
               
               
                  Meraq tal-frott (eskluż il-meraq tal-għeneb u għeneb magħsur iżda qabel jeħmer tas-subintestaturi 2009 61 u 2009 69 u l-meraq tal-banana tas-subintestaturi ex 2009 80) u meraq tal-ħxejjex, mhux fermentati u ma fihomx spirtu miżjud, fihom jew ma fihomx zokkor miżjud jew materjal ieħor sabiex jagħmel ħelu
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        ex 0910
                     
                  
               
               
                  
                     
                        timu mnixxef
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        ex 1211
                     
                  
               
               
                  
                     
                        ħabaq, melissa, zekka, origanu vulgare (oreganu/marjoram salvaġġ), rosmarin, salvja, imnixxfin, sħaħ, imqattgħin, imfarrkin jew trab
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        ex 0904
                     
                  
               
               
                  
                     
                        bżar; frott tal-ġens Capsicum jew tal-ġens Pimenta, imnixxef jew imfarrak jew mitħun, barra bżar ħelu li jaqa' fis-subintestatura 0904 20 10
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        ex220600
                     
                  
               
               
                  
                     
                        sidru
                     
                  
               
            
         Emenda 332
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Anness I – Parti XV – subparti a – Kodiċi NM 0201 – inċiżi (ġodda)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  0201 Laħam ta' l-annimali bovini, frisk jew imkessaħ
               
               
                  0201 Laħam tal-annimali bovini, frisk jew imkessaħ:
               
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    0201 10 00 – Karkassi u nofs karkassa
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    0201 20 – qatgħat oħrajn bl-għadam:
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    0201 20 20 – kwarti “ikkumpensati”
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    0201 20 30 – kwarti ta’ quddiem separati jew mhux separati
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    0201 20 50 – kwarti ta’ quddiem separati jew mhux separati
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 351
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Anness I – Parti XXI – punt 1a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    1a.
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 L-alkoħol pur b'kontenut ta' alkoħol ta' anqas minn 96 % bil-volum li jżomm il-kwalitajiet organolettiċi assoċjati ma' materja prima bażika użata fil-produzzjoni tiegħu għandu jiġi trattat bħala alkoħol etiliku skont it-tifsira tal-punt 1 sakemm l-alkoħol pur partikolari jkun, wara li jiġi pproċessat ulterjorment, ikkummerċjalizzat jew użat bħala alkoħol etiliku skont it-tifsira tal-punt 1.
                              
                           
                        
            
         Emenda 333
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Anness II – Parti Ia (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Parti Ia: Definizzjonijiet rigward is-settur taz-zokkor
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    1.
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 “Zokkor abjad” tfisser zokkor, mhux imħawwar jew ikkulurit jew li fih kwalunkwe sustanza oħra miżjuda, li fih, fl-istat xott, 99,5 % jew aktar bil-piż ta’ sukrożju, determinat bil-metodu polarimetriku;
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    2.
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 “Zokkor mhux raffinat” tfisser zokkor, mhux imħawwar jew ikkulurit jew li fih kwalunkwe sustanza oħra miżjuda li fih, fl-istat xott, anqas minn 99,5 % bil-piż ta’ sukrożju, determinat bil-metodu polarimetriku;
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    3.
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 “Isoglukożju” tfisser il-prodott miksub mill-glukożju jew il-polimeri tiegħu b’kontenut bil-piż fl-istat xott ta’ mill-anqas 10 % fruttożju;
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    4.
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 “Ġulepp tal-inulina” tfisser il-prodott immedjat miksub mill-idrolożi ta’ inulina jew oligo fruttożji, li fih fl-istat xott mill-anqas 10 % fruttożju f'forma ħielsa jew bħala sukrożju, u espress bħala ekwivalenti zokkor/isoglukożju. Sabiex ikunu evitati restrizzjonijiet fuq is-suq għal prodotti b’kapaċità ta’ ħlewwa baxxa minn proċessuri tal-fibra tal-inulina mingħajr il-kwota ta’ xropp tal-inulina, din id-definizzjoni tista’ tiġi emendata mill-Kummissjoni;
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    5.
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 “Kwota ta’ zokkor”, “kwota ta’ isoglukożju” u “kwota ta’ ġulepp tal-inulina” ifissru kwalunkwe kwantità ta’ produzzjoni ta’ zokkor, isoglukożju jew ġulepp tal-inulina attribwita għal sena speċifika ta’ kummerċjalizzazzjoni taħt il-kwota tal-impriża kkonċernata;
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    6.
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 “Zokkor industrijali” tfisser kwalunkwe kwantità ta’ produzzjoni taz-zokkor attribwita għal sena tal-kummerċjalizzazzjoni speċifika li tkun ikbar mill-kwantità taz-zokkor imsemmija fil-punt (5), u li tkun maħsuba għall-produzzjoni, mill-industrija, ta’ wieħed mill-prodotti msemmi fl-Artikolu 101m(2);
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    7.
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 “Isoglukożju industrijali” u “ġulepp tal-inulina industrijali” ifissru kualunkwe kwantità ta’ produzzjoni ta’ isoglukożju jew ġulepp tal-inulina attribwita għal sena speċifika ta’ kummerċjalizzazzjoni, intiża għall-produzzjoni, mill-indusutrija, ta' wieħed mill-prodotti msemmijin fl-Artikolu 101m(2);
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    8.
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 “Eċċess ta’ zokkor”, “eċċess ta’ isoglukożju” u “eċċess ta’ ġulepp tal-inulina” ifissru kwalunkwe kwantità ta’ produzzjoni ta’ zokkor, isoglukożju jew ġulepp tal-inulina attribwita għal sena speċifika ta’ kummerċjalizzazzjoni aktar mill-kwantitajiet rispettivi msemmijin fil-punti (5), (6) u (7);
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    9.
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 “Kwota ta’ pitravi” tfisser il-pitravi zokkrin kollha proċessati fi kwota ta’ zokkor;
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    10.
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 “Kuntratt ta’ forniment” tfisser kuntratt konkluż bejn bejjiegħ u impriża għall-forniment ta’ pitravi għall-manifattura ta’ zokkor;
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    11.
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 “Ftehim fil-kummerċ” ifisser wieħed minn dawn li ġejjin:
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ftehim konkluż fil-livell tal-Unjoni, qabel il-konklużjoni ta’ kwalunkwe kuntratt ta’ konsenja, bejn grupp ta’ organizzazzjonijiet nazzjonali ta’ impriżi, minn naħa waħda, u grupp ta’ organizzazzjonijiet nazzjonali ta’ bejjiegħa, min-naħa l-oħra;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ftehim konkluż, qabel il-konklużjoni ta' kwalunkwe kuntratt ta’ forniment, bejn impriżi jew organizzazzjonijiet ta’ impriżi rikonoxxuti mill-Istati Membri kkonċernati min-naħa u assoċjazzjoni ta’ bejjiegħa rikonoxxuta mill-Istat Membru kkonċernat min-naħa l-oħrajn;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    fin-nuqqas ta’ kwalunkwe ftehim kif imsemmi fil-punt (a) jew (b), il-liġi dwar il-kumpaniji u l-liġi dwar il-kooperattivi, safejn dawn jirregolaw il-konsenja tal-pitravi mill-azzjonisti jew mill-membri ta’ kumpanija jew ta’ kooperattiva li timmanifattura z-zokkor;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    fin-nuqqas ta’ kwalunkwe ftehim kif imsemmi fil-punt (a) jew (b), l-arranġamenti li jeżistu qabel il-konklużjoni ta’ kwalunkwe kuntratt ta' forniment, sakemm il-bejjiegħa li jaċċettaw l-arranġament ifornu mill-inqas 60 % tat-total ta’ pitravi mixtri mill-impriża għall-manifattura ta’ zokkor f’fabbrika waħda jew aktar;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    12.
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 “Raffinatur full-time” tfisser unità ta’ produzzjoni:
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    li l-attività tagħha hija biss ir-raffinar ta' zokkor tal-kannamieli mhux rraffinat importat, jew
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    li fis-sena ta' kummerċjalizzazzjoni 2004/2005 rraffinat kwantità ta' mill-inqas 15 000 tunnellata ta' zokkor tal-kannamieli importat mhux maħdum. Għall-fini ta’ dan l-inċiż, fil-każ tal-Kroazja, is-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni għandha tkun l-2007/2008.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 334
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Anness II – Parti VIII – punt 1 – parti introduttorja
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              1.
                           
                           
                              “Għasel” tfisser is-sustanza ħelwa naturali prodotta min-naħal Apis mellifera min-nettaru tal-pjanti jew minn tnixxijiet ta' partijiet ħajjin ta' pjanti jew eskrementi ta' insetti li jsoffu l-pjanti fuq il-parti ħajja tal-pjanti, li n-naħal jiġbruhom, jittrasformawhom billi jgħaqqduhom ma' sustanzi speċifiċi tagħhom stess, jiddepożitawhom, jiddeitrawhom, jaħżnuhom u jħalluhom fix-xehda tal-għasel sabiex isiru misjura u jimmaturaw.
                           
                        
               
                  
                              1.
                           
                           
                              “Għasel” tfisser is-sustanza ħelwa naturali prodotta min-naħal Apis mellifera min-nettaru tal-pjanti jew minn tnixxijiet ta' partijiet ħajjin ta' pjanti jew eskrementi ta' insetti li jsoffu l-pjanti fuq il-parti ħajja tal-pjanti, li n-naħal jiġbruhom, jittrasformawhom billi jgħaqqduhom ma' sustanzi speċifiċi tagħhom stess, jiddepożitawhom, jiddeitrawhom, jaħżnuhom u jħalluhom fix-xehda tal-għasel sabiex isiru misjura u jimmaturaw. 
                                    Għasel jikkonsisti essenzjalment f'zokkrijiet, b'mod predominanti fruttożju u glukożju, kif ukoll sustanzi oħrajn bħal aċidi organiċi, enzimi u partiċelli solidi derivati mill-ġbir tal-għasel, inkluż l-għabra tad-dakra, filwaqt li l-ebda waħda minn dawn is-sustanzi ma jista' jitqies bħala ingredjent tal-għasel.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 335
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Anness II – Parti VIII – punt 2
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              2.
                           
                           
                              “Prodotti tal-apikoltura” tfisser għasel, xema' tan-naħal, ħalib tan-naħal, żaftura 
                                    jew
                                  għabra tad-dakra.
                           
                        
               
                  
                              2.
                           
                           
                              “Prodotti tal-apikoltura” tfisser għasel, xema' tan-naħal, ħalib tan-naħal, żaftura 
                                    u
                                  għabra tad-dakra.
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        “Xama' tan-naħal” tfisser materja naturali lipida mħejjija mit-tnixxija tal-glandoli tax-xama' tan-naħal ħaddiem Apis mellifera u li jintuża fil-manifattura tax-xehda tal-għasel.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        “Ħalib tan-naħal” tfisser is-sustanza naturali li tnixxi mill-glandoli hipofarinġali u mandibulari tan-naħla ħaddiema tat-tmigħ, li huma maħsuba biex jitimgħu l-larva u r-reġina u li magħhom ma tista' tiġi miżjuda l-ebda sustanza oħra.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        “Żaftura” tfisser sustanza miġbura minn ċerti pjanti u sussegwentement trasformata min-naħal ħaddiema Apis mellifera, u li magħha jiġu miżjuda t-tnixxija tagħhom stess(prinċipalment xama' u tnixxija salivarja) sabiex tintuża bħala tikħil.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        “Għabra tad-dakra” tfisser sustanza kompatta, bejn wieħed u ieħor sferika, li tirriżulta mill-agglutinazzjoni tal-gamete maskili tal-fjuri, permezz tan-nettaru, it-tnixxija salivarja u l-azzjoni mekkanika tat-tielet par ta' saqajn tan-naħla ħaddiema Apis mellifera, li hi miġbura u ttrasformata fil-forma ta' blalen ta' għabra tad-dakra sabiex jiġu depożitati u sussegwentement maħżuna fix-xehda, u li magħha ma tista' tiġi miżjuda l-ebda sustanza oħra.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        “Għabra tad-dakra tax-xehda jew ħobż tan-naħal” tfisser blalen ta' għabra tad-dakra mferrxa min-naħal fiċ-ċelloli tax-xehda li jkunu wettqu ċerti trasformazzjonijiet naturali permezz tal-presenza ta' enzimi u ta' mikroorganiżmi; din l-għabra tad-dakra tista' tkun miksija bl-għasel.
                     
                  
               
            
         Emenda 336
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Anness III – Titolu
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  ANNESS III
               
               
                  ANNESS III
               
            
                  
                     KWALITÀ STANDARD TA’ ROSS U ZOKKOR KIF IMSEMMIJA FL-ARTIKOLU 7
                  
               
               
                  KWALITÀ STANDARD TA’ ROSS U ZOKKOR KIF IMSEMMIJA FL-ARTIKOLU 7 
                        U L-ARTIKOLU 101G
                     
                  
               
            
         Emenda 337
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Anness IIIa (ġdid)
      
      
         Test propost mill-Kummissjoni
      
      
         Emenda
      
      
         
            
               ANNESS IIIa
            
         
      
      
         
            SKALI UŻATI FL-UNJONI GĦALL-KLASSIFIKA TAL-KARKASSI MSEMMIJIN FL-ARTIKOLU 7
         
      
      
         
            
               A:
            
            
            
               Skala tal-Unjoni għall-klassifikazzjoni tal-karkassi tal-annimali adulti tal-ifrat:
            
         
      
      
         
            I.
            
            Definizzjonijiat
         
      
      
         
            Għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
         
      
      
                  
                     
                        1.
                     
                  
               
               
                  
                     
                        “karkassa”: il-ġisem sħiħ ta’ annimal maqtul kif preżentat wara l-iżvinar, it-tneħħija tal-ġewwieni u t-tneħħija tal-ġilda;
                     
                  
               
            
                  
                     
                        2.
                     
                  
               
               
                  
                     
                        “nofs karkassa”: il-prodott miksub bis-separazzjoni tal-karkassa msemmija fil-punt (1) b’mod simetriku min-nofs ta’ kull vertebra ċervikali, dorsali, lombari u sagrali u min-nofs tal-isternum u s-simfisi iskjopubika.
                     
                  
               
            
         
            II.
            
            Kategoriji
         
      
      
         
            Il-karkassi ta’ annimali adulti bovini għandhom jinqasmu fil-kategoriji li ġejjin:
         
      
      
         
            A: karkassi ta’ annimali maskili żgħażagħ mhux kastrati ta’ età anqas minn sentejn;
         
      
      
         
            B: karkassi ta’ annimali maskili mhux kastrati oħrajn;
         
      
      
         
            C: karkassi ta’ annimali maskili kastrati;
         
      
      
         
            D: karkassi ta’ annimali femminili li welldu;
         
      
      
         
            E: karkassi ta’ annimali femminili oħrajn.
         
      
      
         
            III.
            
            Klassifikazzjoni
         
      
      
         
            Il-karkassi għandhom ikunu klassifikati b’valutazzjoni suċċessiva ta’:
         
      
      
               
                  
                     
                        1.
                     
                  
               
               
                  
                     Konformità, definita kif ġej:
                  
                  
                     
                        Żvilupp tal-profili tal-karkassa, b’mod partikolari l-partijiet essenzjali (il-koxxa, id-dahar, l-ispalla)
                     
                  
                  
                              
                                 
                                    Klassi ta’ konformità
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Deskrizzjoni
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    S
                                 
                              
                              
                                 
                                    Superjuri
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Il-profili kollha jkunu estremament konvessi; żvilupp eċċezzjonali tal-muskoli (karkassi tat-tip b’muskoli doppji)
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    E
                                 
                              
                              
                                 
                                    Eċċellenti
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Il-profili kollha konvessi sa konvessi ħafna; żvilupp eċċezzjonali tal-muskoli
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    U
                                 
                              
                              
                                 
                                    Tajba ħafna
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Profili ġeneralment konvessi; żvilupp tal-muskoli tajjeb ħafna
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    R
                                 
                              
                              
                                 
                                    Tajjeb
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Profili ġeneralment dritti; żvilupp tal-muskoli tajjeb
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    O
                                 
                              
                              
                                 
                                    Mhux ħażin
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Profili dritti sa konkavi; żvilupp medju tal-muskoli
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    P
                                 
                              
                              
                                 
                                    Ħażin
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Il-profili kollha konkavi sa konkavi ħafna; żvilupp fqir tal-muskoli
                                 
                              
                           
                        
            
               
                  
                     
                        2.
                     
                  
               
               
                  
                     Kisja ta’ xaħam, definita kif ġej:
                  
                  
                     
                        Ammont ta' xaħam fuq barra tal-karkassa u fil-kavità toraċika
                     
                  
                  
                              
                                 
                                    Klassi ta' kisja ta' xaħam
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Deskrizzjoni
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    1
                                 
                              
                              
                                 
                                    baxxa
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    L-ebda xaħam jew kisja baxxa ta’ xaħam
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    2
                                 
                              
                              
                                 
                                    ħafifa
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Kisja ħafifa ta’ xaħam, laħam viżibbli kważi kullimkien
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    3
                                 
                              
                              
                                 
                                    medja
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Laħam, bl-eċċezzjoni tal-koxxa u l-ispalla, kważi kullimkien koperti bix-xaħam, depożiti ħfief ta’ xaħam fil-kavità toraċika
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    4
                                 
                              
                              
                                 
                                    għolja
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Laħam kopert bix-xaħam, imma fil-koxxa u l-ispalla għadu parzjalment viżibbli, xi depożiti distinti ta’ xaħam fil-kavità toraċika
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    5
                                 
                              
                              
                                 
                                    għolja ħafna
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Il-karkassa kollha koperta bix-xaħam; depożiti kbar fil-kavità toraċika
                                 
                              
                           
                        
                     
                        L-Istati Membri għandhom ikunu awtorizzati jipproċedu għas-suddiviżjoni ta’ kull waħda mill-klassifikazzjonijiet li hemm provvediment għalihom fil-punti 1 u 2 f’massimu ta’ tliet klassijiet subordinati.
                     
                  
               
            
         
            IV.
            
            Preżentazzjoni
         
      
      
         
            Karkassi u nofs karkassi għandhom ikunu ppreżentati:
         
      
      
                  
                     
                        1.
                     
                  
               
               
                  
                     
                        mingħajr ir-ras u mingħajr is-saqajn; ir-ras għandha tkun separata mill-karkassa fl-għaksa atlojdo-oċċipitali u s-saqajn għandhom jinqatgħu fl-għaksa karpometakarpika jew tarsometatarsika,
                     
                  
               
            
                  
                     
                        2.
                     
                  
               
               
                  
                     
                        mingħajr l-organi li jinsabu fil-kavità toraċika u addominali, bil-kliewi, ix-xaħam tal-kliewi u x-xaħam pelviku jew mingħajrhom
                     
                  
               
            
                  
                     
                        3.
                     
                  
               
               
                  
                     
                        mingħajr l-organi sesswali u l-muskoli ta' magħhom u mingħajr il-bżieżel jew ix-xaħam tal-glandola mammarja.
                     
                  
               
            
         
            V.
            
            Klassifikazzjoni u identifikazzjoni
         
      
      
         
            Il-biċċeriji approvati skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill għandhom jieħdu miżuri sabiex jiżguraw li l-karkassi jew in-nofs karkassi kollha minn annimali adulti tal-ifrat maqtulin fit-tali biċċeriji u li jkollhom marka tas-saħħa prevista fl-Artikolu 5(2) flimkien mal-Kapitolu III tat-Taqsima I tal-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 854/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ikunu kklassifikati u identifikati skont l-iskala tal-Unjoni.
         
      
      
         
            Qabel l-identifikazzjoni permezz tal-immarkar, l-Istati Membri jistgħu jagħtu awtorizzazzjoni sabiex ix-xaħam estern jitneħħa mill-karkassi jew min-nofs karkassi jekk dan ikun ġustifikat mill-kisja tax-xaħam.
         
      
      
         
            
               B:
            
            
            
               Skala tal-Unjoni għall-klassifikazzjoni tal-karkassi tal-majjali
            
         
      
      
         
            I.
            
            Definizzjoni
         
      
      
         
            “Karkassa” għandha tfisser il-ġisem ta’ majjal maqtul, mifsud u bl-imsaren imneħħija, sħiħ jew maqsum min-nofs.
         
      
      
         
            II.
            
            Klassifikazzjoni
         
      
      
         
            Il-karkassi għandhom ikunu maqsuma fi klassijiet skont il-kontenut ta' laħam dgħif stmat tagħhom, u jkunu kklasifikati hekk:
         
      
      
                  
                     
                        Klassijiet
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Laħam dgħif bħala perċentwali tal-piż tal-karkassa
                     
                  
               
            
                  
                     
                        S
                     
                  
               
               
                  
                     
                        60 jew aktar
                     
                      (9)
                  
               
            
                  
                     
                        E
                     
                  
               
               
                  
                     
                        55 u aktar
                     
                  
               
            
                  
                     
                        U
                     
                  
               
               
                  
                     
                        50 jew aktar iżda anqas minn 55
                     
                  
               
            
                  
                     
                        R
                     
                  
               
               
                  
                     
                        45 jew aktar iżda anqas minn 50
                     
                  
               
            
                  
                     
                        O
                     
                  
               
               
                  
                     
                        40 jew aktar iżda anqas minn 45
                     
                  
               
            
                  
                     
                        P
                     
                  
               
               
                  
                     
                        anqas minn 40
                     
                  
               
            
         
            III.
            
            Preżentazzjoni
         
      
      
         
            Il-karkassi għandhom ikunu ppreżentati mingħajr ilsien, xagħar, qawqab, organi ġenitali, kliewi u dijaframma.
         
      
      
         
            IV.
            
            Kontenut ta’ laħam dgħif
         
      
      
               
                  
                     
                        1.
                     
                  
               
               
                  
                     Il-kontenut ta’ laħam dgħif għandu jkun valutat permezz ta’ metodi ta’ gradazzjoni awtorizzati mill-Kummissjoni. Jistgħu jkunu awtorizzati biss metodi ta’ valutazzjoni ppruvati statistikament ibbażati fuq il-qies fiżiku ta' wieħed jew aktar mill-partijiet anatomiċi tal-karkassa tal-majjal. Awtorizzazzjoni għall-metodi ta’ gradazzjoni għandha tkun soġġetta għal konformità ma’ tolleranza massima għal żball statistiku fil-valutazzjoni.
                  
               
            
               
                  
                     
                        2.
                     
                  
               
               
                  
                     Madankollu, il-valur kummerċjali tal-karkassi ma għandux ikun determinat biss bil-kontenut ta’ laħam dgħif stmat tagħhom.
                  
               
            
         
            V.
            
            Identifikazzjoni tal-karkassi
         
      
      
         
            Sakemm ma jingħadx xort’oħra mill-Kummissjoni, il-karkassi kklassifikati għandhom ikunu identifikati billi jiġu mmarkati skont l-iskala tal-Unjoni.
         
      
      
         
            
               C:
            
            
            
               Skala tal-Unjoni għall-klassifikazzjoni tal-karkassi tan-nagħaġ
            
         
      
      
         
            I.
            
            Definizzjoni
         
      
      
         
            Għat-termini “karkassa” u “nofs karkassa” għandhom japplikaw id-definizzjonijiet stabbiliti fil-punt A.I.
         
      
      
         
            II.
            
            Kategoriji
         
      
      
         
            Il-karkassi għandhom jinqasmu fil-kategoriji li ġejjin.
         
      
      
         
            A: karkassi ta’ nagħaġ taħt l-età ta’ 12-il xahar,
         
      
      
         
            B: karkassi ta' nagħaġ oħrajn.
         
      
      
         
            III.
            
            Klassifikazzjoni
         
      
      
               
                  
                     
                        1.
                     
                  
               
               
                  
                     Il-karkassi għandhom jiġu kklassifikati permezz tal-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet fil-punt A.III mutatis mutandis. Madankollu, it-terminu “koxxa” fil-punt A.III.1 u fir-ringieli 3 u 4 tat-tabella mogħtija fil-punt A.III.2. għandu jinbidel bit-terminu “robbu ta’ wara”.
                  
               
            
               
                  
                     
                        2.
                     
                  
               
               
                  
                     B’deroga mill-punt 1, għall-ħrief ta’ piż ta’ karkassa anqas minn 13-il kilo, il-Kummissjoni tista’ tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jawtorizzaw l-Istati Membri biex jużaw il-kriterji ta’ klassifikazzjoni li ġejjin:
                  
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    piż tal-karkassa;
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    kulur tal-laħam;
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    kisja ta’ xaħam.
                                 
                              
                           
                        
                     
                        Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati mingħajr ma tiġi applikata l-proċedura msemmija fl-Artikolu 162(2) u (3).
                     
                  
               
            
         
            IV.
            
            Preżentazzjoni
         
      
      
         
            Il-karkassi u n-nofs karkassi għandhom ikunu ppreżentati mingħajr ir-ras (maqtugħa fl-għaksa atlanto-oċċipitali), is-saqajn (maqtugħin fl-għaksa karpometakarpika jew tarsometatarsika), id-denb (maqtugħ bejn is-sitt u s-seba’ vertebra tad-denb), il-bżieżel, l-organi ġenitali, il-fwied u l-ġewwieni. Il-kliewi u x-xaħam tal-kliewi huma inklużi fil-karkassa.
         
      
      
         
            V.
            
            Identifikazzjoni tal-karkassi
         
      
      
         
            Il-karkassi u n-nofs karkassi kklassifikati għandhom ikunu identifikati billi jiġu mmarkati skont l-iskala tal-Unjoni.
         
      
      
         Emenda 338
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Anness IIIb (ġdid)
      
      
         Test propost mill-Kummissjoni
      
      
         Emenda
      
      
         
            
               ANNESS IIIb
            
         
      
      
         
            KWOTI NAZZJONALI U REĠJONALI GĦALL-PRODUZZJONI TAZ-ZOKKOR, TAL-ISOGLUKOŻJU U TAL-ĠULEPP TAL-INULINA MSEMMIJIN FL-ARTIKOLU 101H
         
      
      
                  
                     
                        (f'tunnellati)
                     
                  
               
            
                  
                     
                        Stati Membri jew reġjuni
                     
                  
                  
                     
                        (1)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Zokkor
                     
                  
                  
                     
                        (2)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Isoglukożju
                     
                  
                  
                     
                        (3)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Ġulepp tal-inulina
                     
                  
                  
                     
                        (4)
                     
                  
               
            
                  
                     
                        Il-Belġju
                     
                  
               
               
                  
                     
                        676 235,0
                     
                  
               
               
                  
                     
                        114 580,2
                     
                  
               
               
                  
                     
                        0
                     
                  
               
            
                  
                     
                        Il-Bulgarija
                     
                  
               
               
                  
                     
                        0
                     
                  
               
               
                  
                     
                        89 198,0
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Ir-Repubblika Ċeka
                     
                  
               
               
                  
                     
                        372 459,3
                     
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Id-Danimarka
                     
                  
               
               
                  
                     
                        372 383,0
                     
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Il-Ġermanja
                     
                  
               
               
                  
                     
                        2 898 255,7
                     
                  
               
               
                  
                     
                        56 638,2
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        L-Irlanda
                     
                  
               
               
                  
                     
                        0
                     
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Il-Greċja
                     
                  
               
               
                  
                     
                        158 702,0
                     
                  
               
               
                  
                     
                        0
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Spanja
                     
                  
               
               
                  
                     
                        498 480,2
                     
                  
               
               
                  
                     
                        53 810,2
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Franza (metropolitana)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        3 004 811,15
                     
                  
               
               
                   
               
               
                  
                     
                        0
                     
                  
               
            
                  
                     
                        Dipartimenti Franċiżi extra-Ewropej
                     
                  
               
               
                  
                     
                        432 220,05
                     
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        L-Italja
                     
                  
               
               
                  
                     
                        508 379,0
                     
                  
               
               
                  
                     
                        32 492,5
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Il-Latvja
                     
                  
               
               
                  
                     
                        0
                     
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Il-Litwanja
                     
                  
               
               
                  
                     
                        90 252,0
                     
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        L-Ungerija
                     
                  
               
               
                  
                     
                        105 420,0
                     
                  
               
               
                  
                     
                        250 265,8
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        L-Olanda
                     
                  
               
               
                  
                     
                        804 888,0
                     
                  
               
               
                  
                     
                        0
                     
                  
               
               
                  
                     
                        0
                     
                  
               
            
                  
                     
                        L-Awstrija
                     
                  
               
               
                  
                     
                        351 027,4
                     
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Il-Polonja
                     
                  
               
               
                  
                     
                        1 405 608,1
                     
                  
               
               
                  
                     
                        42 861,4
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Il-Portugall (kontinentali)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        0
                     
                  
               
               
                  
                     
                        12 500,0
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Ir-Reġjun Awtonomu tal-Azores
                     
                  
               
               
                  
                     
                        9 953,0
                     
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Ir-Rumanija
                     
                  
               
               
                  
                     
                        104 688,8
                     
                  
               
               
                  
                     
                        0
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Is-Slovenja
                     
                  
               
               
                  
                     
                        0
                     
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Is-Slovakkja
                     
                  
               
               
                  
                     
                        112 319,5
                     
                  
               
               
                  
                     
                        68 094,5
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Il-Finlandja
                     
                  
               
               
                  
                     
                        80 999,0
                     
                  
               
               
                  
                     
                        0
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        L-Iżvezja
                     
                  
               
               
                  
                     
                        293 186,0
                     
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Ir-Renju Unit
                     
                  
               
               
                  
                     
                        1 056 474,0
                     
                  
               
               
                  
                     
                        0
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Il-Kroazja
                     
                  
               
               
                  
                     
                        p.m.
                     
                  
               
               
                  
                     
                        p.m.
                     
                  
               
               
                  
                     
                        p.m.
                     
                  
               
            
                  
                     
                        TOTAL
                     
                  
               
               
                  
                     
                        13 336 741,2
                     
                  
               
               
                  
                     
                        720 440,8
                     
                  
               
               
                  
                     
                        0
                     
                  
               
            
         Emenda 339
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Anness IIc (ġdid)
      
      
         Test propost mill-Kummissjoni
      
      
         Emenda
      
      
         
            
               ANNESS IIIc
            
         
      
      
         
            REGOLI DETTALJATI DWAR IT-TRASFERIMENTI TA' KWOTI TAZ-ZOKKOR JEW ISOGLUKOŻJU BI QBIL MAL-ARTIKOLU 101K
         
      
      
         
            I
         
      
      
         
            Għall-finijiet ta’ dan l-Anness:
         
      
      
                  
                     
                        (a)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        “l-għaqda flimkien ta’ impriżi” tfisser l-għaqda ta’ żewġ impriżi jew aktar f’impriża waħda;
                     
                  
               
            
                  
                     
                        (b)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        “it-trasferiment ta’ impriża” tfisser it-trasferiment tal-assi ta’ impriża li jkollha kwota għal impriża waħda jew aktar jew l-assorbiment tagħhom fiha jew fihom;
                     
                  
               
            
                  
                     
                        (c)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        “it-trasferiment ta’ fabbrika” tfisser it-trasferiment, għal impriża waħda jew aktar, tas-sjieda ta’ unità teknika, inkluż l-impjant kollu meħtieġ biex jiġi mmanifatturat il-prodott ikkonċernat, li jwassal għall-assorbiment parzjali jew totali tal-produzzjoni tal-impriża li tkun qed tagħmel it-trasferiment;
                     
                  
               
            
                  
                     
                        (d)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        “il-kiri ta’ fabbrika” tfisser il-kuntratt ta’ kiri ta’ unità teknika, inkluż l-impjant kollu meħtieġ għall-manifattura taz-zokkor, bil-ħsieb li din l-unità titħaddem, li jkun konkluż għal perjodu ta’ mill-inqas tliet snin tas-suq konsekuttivi, li l-partijiet jaqblu li ma jtemmux qabel tmiem it-tielet sena tal-kummerċjalizzazzjoni, ma’ impriża li hija stabbilita fl-istess Stat Membru bħall-fabbrika kkonċernata, jekk, wara li l-kirja tidħol fis-seħħ, l-impriża li tikri l-fabbrika tista’ titqies bħala impriża li tipproduċi z-zokkor biss għall-produzzjoni sħiħa tagħha. II
                     
                  
               
            
         
            II
         
      
      
               
                  
                     
                        1.
                     
                  
               
               
                  
                     Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 2, fil-każ ta’ fużjoni jew trasferiment ta’ impriżi li jipproduċu z-zokkor jew it-trasferiment ta’ fabbriki taz-zokkor, il-kwota għandha tiġi aġġustata kif ġej:
                  
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    fl-eventwalità ta’ għaqda bejn l-impriżi għall-produzzjoni taz-zokkor, l-Istati Membri għandhom jallokaw lill-impriża li toħroġ mill-għaqda, kwota ugwali għas-somma tal-kwoti allokati preċedentement lill-għaqda, lill-impriżi għall-produzzjoni taz-zokkor ikkonċernati;
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    fl-eventwalità ta’ trasferiment ta’ impriża ta’ produzzjoni taz-zokkor, l-Istat Membru għandu jalloka l-kwota tal-impriża trasferita lill-impriża li tittrasferixxi, għall-produzzjoni taz-zokkor jew, jekk ikun hemm aktar minn impriża waħda li tittrasferixxi, l-allokazzjoni għandha ssir b’mod proporzjonali mal-produzzjoni taz-zokkor assorbit minn kull wieħed minnhom;
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    fl-eventwalità tat-trasferiment ta’ fabbrika taz-zokkor, l-Istat Membru għandu jnaqqas il-kwota tal-impriża li tittrasferixxi s-sieda ta’ fabbrika u għandha żżid il-kwota tal-impriża ta’ produzzjoni taz-zokkor jew tal-impriżi li jakkwistaw il-fabbrika partikolari bil-kwantità mnaqqsa proporzjonalment mal-produzzjoni assorbita.
                                 
                              
                           
                        
            
               
                  
                     
                        2.
                     
                  
               
               
                  
                     Meta xi wħud minn dawk li jkabbru l-pitravi jew il-kannamieli li jkunu affettwati b’mod dirett minn waħda mill-ħidmiet imsemmija fil-punt 1 juru, b’mod ċar, ir-rieda tagħhom li jfornu l-pitravi jew il-kannamieli tagħhom lil impriża li tipproduċi z-zokkor li ma tkunx parti minn dawk il-ħidmiet, l-Istat Membru jista’ jagħmel l-allokazzjoni fuq il-bażi tal-produzzjoni assorbita mill-impriża li lilha jkun behsiebhom jagħtu l-pitravi jew il-kannamieli tagħhom.
                  
               
            
               
                  
                     
                        3.
                     
                  
               
               
                  
                     Fil-każ tal-għeluq, f’ċirkustanzi oħrajn minbarra dawk imsemmija fil-punt 1, ta’:
                  
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    impriża li tipproduċi z-zokkor;
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    fabbrika waħda jew aktar ta’ impriża li tipproduċi z-zokkor.
                                 
                              
                           
                        
                     
                        L-Istat Membru jista’ jalloka l-parti tal-kwoti kkonċernata mit-tali għeluq lil impriża waħda li tipproduċi z-zokkor jew aktar.
                     
                  
                  
                     
                        Barra minn hekk, fil-każ imsemmi fil-punt (b) tal-ewwel subparagrafu, f’każ li xi wħud mill-produtturi kkonċernati juru, b’mod ċar, ir-rieda tagħhom li jfornu l-pitravi jew il-kannamieli tagħhom lil impriża partikolari li tipproduċi z-zokkor, l-Istat Membru jista’ jalloka l-proporzjon tal-kwoti li jikkorrispondi mal-pitravi jew mal-kannamieli kkonċernati lill-impriża li lilha jkun behsiebhom jagħtu dawk il-prodotti.
                     
                  
               
            
               
                  
                     
                        4.
                     
                  
               
               
                  
                     Meta tintuża d-deroga msemmija fl-Artikolu 101(5), l-Istat Membru kkonċernat jista’ jitlob lil dawk li jkabbru l-pitravi u lill-impriżi taz-zokkor li jkunu effettwati minn dik id-deroga biex jinkludu, fil-ftehimiet fi ħdan il-qasam tagħhom, klawżoli speċjali li jippermettu lill-Istat Membru japplika l-punti 2 u 3 ta’ din it-Taqsima.
                  
               
            
               
                  
                     
                        5.
                     
                  
               
               
                  
                     Fl-eventwalità tal-kiri ta’ fabbrika li tappartjeni lil impriża ta’ produzzjoni taz-zokkor, l-Istat Membru jista’ jnaqqas il-kwota tal-impriża li toffri l-fabbrika għall-kera u għandha talloka il-porzjon li bih il-kwota kienet imaqqsa, lill-impriża li tikri l-fabbrika sabiex tipproduċi z-zokkor fiha.
                  
                  
                     
                        Jekk il-kirja tul il-perjodu ta’ tliet snin ta’ kummerċjalizzazzjoni msemmija fil-punt I(d) l-aġġustament ta’ kwota skont l-ewwel subparagrafu ta’ dan il-punt għandu jiġi kkanċellat retroattivament mill-Istat Membru skont id-data li fiha tkun seħħet it-twellija. Madankollu jekk il-kirja tintemm minħabba force majeure, l-Istat Membru mhuwiex marbut li jikkanċella l-aġġustament.
                     
                  
               
            
               
                  
                     
                        6.
                     
                  
               
               
                  
                     Meta impriża li tipproduċi z-zokkor ma tkunx tista’ tiżgura aktar li hija tissodisfa l-obbligi tagħha skont il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni lejn il-produtturi tal-pitravi jew tal-kannamieli kkonċernati, u f’każ li dik is-sitwazzjoni, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru kkonċernat ikunu aċċertaw ruħhom minnha, l-Istat Membru kkonċernat jista’ jalloka, għal sena waħda tas-suq jew aktar, il-parti tal-kwoti kkonċernata lil impriża waħda jew aktar li jipproduċu z-zokkor b’mod proporzjonat għall-produzzjoni assorbita.
                  
               
            
               
                  
                     
                        7.
                     
                  
               
               
                  
                     Meta Stat Membru jagħti garanziji tal-prezzijiet u tal-post tal-bejgħ lil impriża li tipproduċi z-zokkor għall-ipproċessar tal-pitravi f’etanol, dak l-Istat Membru jista’, bi ftehim ma’ dik l-impriża u ma’ dawk li jkabbru l-pitravi kkonċernati, jalloka l-kwoti tal-produzzjoni taz-zokkor kollha, jew parti minnhom, lil impriża waħda oħra jew aktar għal sena waħda tas-suq jew aktar.
                  
               
            
         
            III
         
      
      
         
            Fil-każ ta’ fużjoni jew trasferiment ta’ impriżi li jipproduċu l-isoglukożju jew it-trasferiment ta’ fabbrika li tipproduċi l-isoglukożju, l-Istat Membru jista' jalloka l-kwoti involuti għall-produzzjoni tal-isoglukożju lil impriża waħda jew aktar, kemm jekk għandhom kwota ta' produzzjoni u kemm jekk le.
         
      
      
         
            IV
         
      
      
         
            Il-miżuri meħudin skont it-Taqsima II u t-Taqsima III jistgħu jidħlu fis-seħħ biss jekk jintlaħqu l-kundizzjonijiet li ġejjin:
         
      
      
                  
                     
                        (a)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        l-interessi ta’ kull waħda mill-partijiet kkonċernati jkunu kkunsidrati;
                     
                  
               
            
                  
                     
                        (b)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        l-Istat Membru konċernat jikkunsidra li huwa probabbli li jtejbu l-istruttura tas-setturi tal-manifattura tal-pitravi, tal-kannamieli u taz-zokkor;
                     
                  
               
            
                  
                     
                        (c)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        jikkonċernaw impriżi stabbiliti fl-istess territorju li għaliha ġiet stabbilita l-kwota fl-Anness IIIb.
                     
                  
               
            
         
            V
         
      
      
         
            Meta l-għaqda flimkien jew it-trasferiment iseħħu bejn l-1 ta’ Ottubru u t-30 ta’ April tas-sena ta’ wara, il-miżuri msemmija fit-Taqsima II u fit-Taqsima III għandhom jidħlu fis-seħħ għas-sena tal-kummerċjalizzazzjoni li tkun għaddejja.
         
      
      
         
            Meta l-għaqda flimkien jew it-trasferiment iseħħu bejn l-1 ta’ Mejju u t-30 ta’ Settembru tal-istess sena, il-miżuri msemmija fit-Taqsima II u fit-Taqsima III għandhom jidħlu fis-seħħ għas-sena tal-kummerċjalizzazzjoni ta’ wara.
         
      
      
         
            VI
         
      
      
         
            Meta jiġu applikati t-Taqsima II u t-Taqsima III, l-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni bil-kwoti aġġustati sa mhux aktar tard minn ħmistax-il jum wara li jiskadu l-perjodi msemmijin fit-Taqsima V.
         
      
      
         Emenda 340
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Anness III (ġdid)
      
      
         Test propost mill-Kummissjoni
      
      
         Emenda
      
      
         
            
               ANNESS IIId
            
         
      
      
         
            Kundizzjonijiet għax-xiri ta’ pitravi, imsemmija fl-Artikolu 101
         
      
      
         
            PUNT I
         
      
      
         
            Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, b’“Partijiet Kontraenti” wieħed għandu jifhem:
         
      
      
                  
                     
                        (a)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        l-intrapriżi taz-zokkor (minn hawn ’il quddiem imsejħa “produtturi”);
                     
                  
               
            
                  
                     
                        (b)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        il-bejjiegħa tal-pitravi (minn hawn ’il quddiem imsejħa “bejjiegħa”).
                     
                  
               
            
         
            PUNT II
         
      
      
               
                  
                     
                        1.
                     
                  
               
               
                  
                     Il-kuntratti tal-konsenja jsiru bil-miktub u għal kwantità speċifika ta’ pitravi bil-kwota.
                  
               
            
               
                  
                     
                        2.
                     
                  
               
               
                  
                     Il-kuntratti ta’ konsenja jispeċifikaw jekk tistax tiġi pprovduta kwantità addizjonali ta’ pitravi, u taħt liema kundizzjonijiet.
                  
               
            
         
            PUNT III
         
      
      
               
                  
                     
                        1.
                     
                  
               
               
                  
                     Il-kuntratti tal-konsenja jindikaw il-prezzijiet tax-xiri għall-kwantitajiet ta’ pitravi msemmija fl-Artikolu 101 (2)a (a), u meta jkun meħtieġ, (b), ta’ dan ir-Regolament. Fil-każ ta’ kwantitajiet imsemmija fl-Artikolu 101(2)a (a), il-prezzijiet ma jistgħux ikunu inqas mill-prezz minimu tal-pitravi tal-kwota msemmija fl-Artikolu 101 g (1).
                  
               
            
               
                  
                     
                        2.
                     
                  
               
               
                  
                     Il-kuntratti tal-konsenja għandhom jispeċifikaw kontenut fiss ta’ zokkor għall-pitravi. Huma għandhom jinkludu skala ta’ konverżjoni li turi l-kontenuti differenti ta’ zokkor u l-fatturi li bihom issir il-konverżjoni tal-kwantitajiet ta’ pitravi pprovduti fi kwantitajiet korrespondenti għall-kontenut ta’ zokkor indikat fil-kuntratt ta’ konsenja.
                  
                  
                     
                        L-iskala għandha tkun ibbażata fuq l-ammont tal-prodott li jikkorrispondi mal-kontenut differenti ta’ zokkor.
                     
                  
               
            
               
                  
                     
                        3.
                     
                  
               
               
                  
                     Meta l-bejjiegħ ikun ikkonkluda kuntratt ta’ konsenja mal-produttur għal pitravi skont it-tifsira tal-Artikolu 101(2)a (a), il-konsenji kollha ta’ dan il-bejjiegħ, mibdula skont il-punt 2 hawn fuq, għandhom jitqiesu bħala konsenji skont it-tifsira tal-Artikolu 101(2)a (a), sakemm ikun hemm qbil mal-kwantità speċifikata għall-pitravi fil-kuntratt tal-konsenja.
                  
               
            
               
                  
                     
                        4.
                     
                  
               
               
                  
                     Il-fabbrikanti li jipproduċu kwantità ta’ zokkor li hija inqas mill-kwota bażika tagħhom mill-pitravi li għalihom huma jkunu ffirmaw kuntratti tal-konsenji qabel it-tħawwil skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 101(2)a (a), għandhom iqassmu l-kwantità korrespondenti ta’ pitravi ma’ xi produzzjoni addizzjonali sal-ammont tal-kwota bażika tagħhom mal-bejjiegħa li magħhom ikunu ffirmaw kuntratti tal-konsenji qabel it-tħawwil fis-sens tal-Artikolu 101(2)a (a) kif imsemmi hawn fuq.
                  
                  
                     
                        Ftehim f’dan in-negozju jista’ jwassal għal deroga minn din id-dispożizzjoni.
                     
                  
               
            
         
            PUNT IV
         
      
      
               
                  
                     
                        1.
                     
                  
               
               
                  
                     Il-kuntratt tal-konsenja għandu jinkludi dispożizzjonijiet dwar id-dewmien normali u mkarkar tal-konsenji tal-pitravi.
                  
               
            
               
                  
                     
                        2.
                     
                  
               
               
                  
                     Id-dispożizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1 huma dawk validi matul is-sena preċedenti, b’kunsiderazzjoni tal-livell ta’ produzzjoni reali; ftehim f’dan in-negozju jista’ jwassal għal deroga f’dan ir-rigward.
                  
               
            
         
            PUNT V
         
      
      
               
                  
                     
                        1.
                     
                  
               
               
                  
                     Il-kuntratti għandhom jipprovdu għall-ċentri tal-kollezzjoni tal-pitravi.
                  
               
            
               
                  
                     
                        2.
                     
                  
               
               
                  
                     Meta l-bejjiegħa u l-fabbrikanti jkunu diġà ffirmaw kuntratt ta’ konsenja għas-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni preċedenti, iċ-ċentri tal-kollezzjoni miftiehma bejniethom għall-konsenji matul dik is-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni għandhom jibqgħu joperaw. Ftehim f’dan in-negozju jista’ jwassal għal deroga minn din id-dispożizzjoni.
                  
               
            
               
                  
                     
                        3.
                     
                  
               
               
                  
                     Il-kuntratt ta’ konsenja jistipula li l-ispejjeż tat-tagħbija u tat-trasport miċ-ċentri tal-ġbir għandhom jitħallsu mill-produttur skont ftehimiet speċjali bbażati fuq regoli jew użi lokali li kienu validi qabel is-sena taz-zokkor ta’ qabel.
                  
               
            
               
                  
                     
                        4.
                     
                  
               
               
                  
                     Madankollu, fid-Danimarka, fil-Greċja, fi Spanja, fl-Irlanda, fil-Portugal, fil-Finlandja u fir-Renju Unit, fejn il-pitravi jiġu kkonsenjati bla ħlas fil-fabbrika, il-kuntratt ta’ konsenja għandu jistipula li l-produttur jikkontribwixxi għall-ispejjeż ta’ tagħbija u ta’ trasport u għandu jistipula l-persentaġġ jew l-ammonti.
                  
               
            
         
            PUNT VI
         
      
      
               
                  
                     
                        1.
                     
                  
               
               
                  
                     Il-kuntratt ta’ konsenja għandu jispeċifika l-punti fejn jitwasslu l-pitravi.
                  
               
            
               
                  
                     
                        2.
                     
                  
               
               
                  
                     Meta l-bejjiegħ u l-fabbrikant jkunu diġà ffirmaw kuntratt ta’ konsenja għas-sena preċedenti, iċ-ċentri tal-kollezzjoni miftiehma bejniethom għall-konsenji matul dik is-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni għandhom jibqgħu joperaw. Ftehim f’dan in-negozju jista’ jwassal għal deroga minn din id-dispożizzjoni.
                  
               
            
         
            PUNT VII
         
      
      
               
                  
                     
                        1.
                     
                  
               
               
                  
                     Il-kuntratt għandu jipprovdi għall-kontenut taz-zokkor li jrid ikun iddeterminat permezz tal-metodu polarimetriku. Għandu jittieħed kampjun tal-pitravi meta dawn jaslu.
                  
               
            
               
                  
                     
                        2.
                     
                  
               
               
                  
                     Ftehim f’dan in-negozju interprofessjonali jista’ jistipula li jittieħdu l-kampjuni fi stadju ieħor. F’każi bħal dawn, il-kuntratt ta’ konsenja għandu jipprovdi għall-korrezzjoni biex jikkumpensa għall-waqgħa fil-kontenut taz-zokkor bejn meta jiġu kkonsenjati u t-teħid tal-kampjun.
                  
               
            
         
            PUNT VIII
         
      
      
         
            Il-kuntratti ta’ konsenja għandhom jipprovdu għall-piż gross, il-kontenut taz-zokkor u t-tara li jridu jiġu determinati bl-użu ta’ waħda mill-proċeduri li ġejjin:
         
      
      
                  
                     
                        (a)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        flimkien, mill-fabbrikant u l-organizzazzjoni tal-kummerċ tal-fabbrikant tal-pitravi, jekk jipprovdi għal dan ftehim fil-kummerċ;
                     
                  
               
            
                  
                     
                        (b)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        mill-fabbrikant, taħt is-superviżjoni tal-organizzazzjoni tal-kummerċ tal-fabbrikant tal-pitravi;
                     
                  
               
            
                  
                     
                        (c)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        mill-fabbrikant, taħt is-superviżjoni ta' espert rikonoxxut mill-Istat Membru kkonċernat, diment li l-bejjiegħ iħallas l-ispejjeż dwar dan.
                     
                  
               
            
         
            PUNT IX
         
      
      
               
                  
                     
                        1.
                     
                  
               
               
                  
                     Il-kuntratt ta’ konsenja għandu jitlob lill-fabbrikanti biex jagħmlu waħda jew aktar mis-segwenti għall-kwantità sħiħa ta’ pitravi kkonsenjata;
                  
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    li l-polpa friska prodotta mit-tunnellaġġ ta’ pitravi kkonsenjati jrodduha lura bla ħlas lill-bejjiegħ, fl-istat kif ħareġ mill-fabbrika;
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    li parti minn dik il-polpa, ippressata, imnixxfa, jew imnixxfa u magħmula ġulepp, irodduha lura bla ħlas lill-bejjiegħ, fl-istat kif ħarġet mill-fabbrika;
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    li l-polpa, ippressata jew imnixxfa, irodduha lura lill-bejjiegħ, fl-istat kif ħarġet mill-fabbrika; f’dan il-każ il-produttur jista’ jeżiġi li l-bejjiegħ iħallas l-ispejjeż tal-ippressar jew tat-tnixxif;
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    (d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    li jħallsu kumpens lura lill-bejjiegħ li jqis il-possibiltajiet ta’ bejgħ tal-polpa konċernata.
                                 
                              
                           
                        
                     
                        Meta partijiet mill-kwantità sħiħa tal-pitravi kkonsenjata jkollhom jiġu ttrattati b’mod differenti, il-kuntratt ta’ konsenja għandu jistipula aktar minn waħda mill-obbligi stipulati fl-ewwel subparagrafu.
                     
                  
               
            
               
                  
                     
                        2.
                     
                  
               
               
                  
                     Ftehim interprofessjonali jista’ jistipula stadju ta’ konsenja għall-polpa li huwa differenti minn dak stipulat fil-paragrafu 1(a), (b) u (c).
                  
               
            
         
            PUNT X
         
      
      
               
                  
                     
                        1.
                     
                  
               
               
                  
                     Il-kuntratti ta’ konsenja għandhom jiffissaw il-limiti ta’ żmien għall-pagamenti bil-quddiem u għall-ħlas tal-prezz tax-xiri tal-pitravi.
                  
               
            
               
                  
                     
                        2.
                     
                  
               
               
                  
                     L-iskadenzi stipulati fil-paragrafu 1 għandhom ikunu dawk li kienu validi matul is-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni ta’ qabel. Ftehim f’dan in-negozju jista’ jwassal għal deroga minn din id-dispożizzjoni.
                  
               
            
         
            PUNT XI
         
      
      
         
            Meta l-kuntratti ta’ konsenja jistipulaw regoli li jkopru kwistjonijiet ittrattati f'dan l-Anness, jew meta jinkludu dispożizzjonijiet li jirregolaw kwistjonijiet oħra, id-dispożizzjonijiet u l-effetti tagħhom m’għandhomx ikunu f’kunflitt ma’ dan l-Anness.
         
      
      
         
            PUNT XII
         
      
      
               
                  
                     
                        1.
                     
                  
               
               
                  
                     Il-ftehimiet interprofessjonali msemmija fil-punt 11 tal-Parti Ia tal-Anness II ta’ dan ir-Regolament jistipulaw il-klawżoli dwar l-arbitraġġ.
                  
               
            
               
                  
                     
                        2.
                     
                  
               
               
                  
                     Meta l-ftehim f’dan in-negozju fil-livell Komunitarju, reġjonali jew lokali jistipulaw r-regoli dwar il-kwistjonijiet li jagħmlu parti minn dan ir-Regolament, jew meta huma jkollhom dispożizzjonijiet li jirregolaw kwistjonijiet oħra, id-dispożizzjonijiet u l-effetti tagħhom ma jistgħux ikunu f'kunflitt ma' dan l-Anness.
                  
               
            
               
                  
                     
                        3.
                     
                  
               
               
                  
                     Il-ftehim imsemmija fil-paragrafu 2 jistipulaw, b’mod partikolari:
                  
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    regoli li jikkonċernaw it-tqassim bejn il-bejjiegħa ta’ kwantitajiet ta’ pitravi li l-produttur jiddeċiedi li jixtri qabel ma jkunu nżergħu, għall-produzzjoni taz-zokkor fil-limiti tal-kwota;
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ir-regoli dwar it-tqassim imsemmija fil-punt III(4);
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-iskala ta’ konverżjoni msemmija f’punt III(2);
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    (d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ir-regoli dwar l-għażla u l-forniment taż-żrieragħ tal-varjetajiet ta’ pitravi li għandhom jiġu kkultivati;
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    (e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-kontenut minimu ta’ zokkor tal-pitravi li għandhom jiġu kkonsenjati;
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    (f)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ir-rekwiżit għal konsultazzjoni bejn ir-rappreżentanti tal-produttur u tal-bejjiegħa qabel ma jiffissaw id-data li fiha jibdew il-konsenji tal-pitravi;
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    (g)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-ħlas ta’ pagamenti lill-bejjiegħa għal konsenji li jaslu kmieni jew tard;
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    (h)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    dettalji dwar:
                                 
                              
                              
                                          
                                             
                                                (i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                il-parti tal-polpa li hemm referenza għaliha fil-Punt IX(1)(b),
                                             
                                          
                                       
                                    
                                          
                                             
                                                (ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                l-ispejjeż li hemm referenza għalihom fil-Punt IX(1)(c),
                                             
                                          
                                       
                                    
                                          
                                             
                                                (iii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                il-kumpens li hemm referenza għalih fil-Punt IX(1)(d);
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
                              
                                 
                                    (i)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    it-tneħħija tal-polpa mill-bejjiegħ;
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    (j)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 101 g(1) ta’ dan ir-Regolament, ir-regoli li jikkonċernaw l-allokazzjoni bejn il-manifattur u l-bejjiegħa tad-differenza eventwali bejn il-prezz ta’ referenza u l-prezz effettiv tal-bejgħ taz-zokkor.
                                 
                              
                           
                        
            
         
            PUNT XIII
         
      
      
         
            F’każ li ma jkun hemm l-ebda ftehim, permezz ta’ ftehimiet interprofessjonali, dwar kif għandha ssir l-allokazzjoni bejn il-bejjiegħa tal-kwantitajiet ta’ pitravi maħsuba għall-produttur taz-zokkor fil-limiti tal-kwota li l-produttur joffri li jixtri qabel ma jinżergħu, l-Istat Membru kkonċernat jista’ jistabbilixxi regoli dwar l-allokazzjoni hu stess.
         
      
      
         
            Dawk ir-regoli jistgħu jagħtu lil min ibiegħ il-pitravi tradizjonalment, drittijiet ta’ konsenja tal-kooperattivi minbarra dawk li jgawdu li kieku kienu jappartjenu għal kooperattivi bħal dawn.
         
      
      
         Emenda 341
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Anness VI – Parti II – punt 17a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (17a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 Il-Crémant ifisser inbid abjad jew rożè spumanti ta' kwalità b'denominazzjonijiet protetti tal-oriġini, jew b'indikazzjoni ġeografika ta' pajjiż terz, li jiġi prodott skont il-kundizzjonijiet li ġejjin:
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-għeneb ikun maqtugħ bl-idejn;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-inbid ikun magħmul minn għasir ta' għeneb sħiħ jew bla zokk; il-kwantità ta’ most miksuba m'għandhiex taqbeż il-100 litru għal kull 150 kg ta' għeneb;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-kontenut massimu tad-diossidu tal-kubrit ma jistax jaqbeż il-150 mg/l;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-kontenut ta’ zokkor għandu jkun anqas minn 50 g/l;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-inbid ikun sar frizzanti permezz tat-tieni fermentazzjoni alkoħolika fil-flixkun;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (f)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-inbid baqa’ f’kuntatt mingħajr interruzzjoni mal-karfa għal mill-anqas disa’ xhur fl-istess impriża mill-ħin meta kien ġie kkostitwit il-cuvée;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (g)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-inbid ġie separat mill-karfa permezz ta’ tiswib.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        It-terminu “Crémant” għandu jkun indikat fuq it-tikketti ta’ nbejjed frizzanti ta’ kwalità flimkien mal-isem tal-unità ġeografika taħt iż-żona demarkata tad-denominazzjoni protetta tal-oriġini jew l-indikazzjoni ġeografika tal-pajjiż terz ikkonċernati.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        La l-punt (a) tal-ewwel paragrafu u l-anqas it-tieni paragrafu ma għandu japplika għall-produtturi b’marka kummerċjali nkluż il-kelma “crémant” li kienu reġistrati qabel l-1 ta’ Marzu 1986.
                     
                  
               
            
         Emenda 342
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Anness VI – Parti III – paragrafu 2
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  […]
               
               
                  […]
               
            
                  
                              2.
                           
                           
                              Għall-finijiet ta’ din il-Parti, 'prodotti tal-ħalib' tfisser prodotti miksuba esklussivament minn ħalib, jew il-fehim li sustanzi neċessarji għall-manifattura tagħhom jistgħu jiġu miżjuda dment li dawk is-sustanzi mhumiex użati sabiex jissostitwixxu, fis-sħiħ jew parzjalment, kwalunkwe kostitwent tal-ħalib.
                           
                        
               
                  
                              2.
                           
                           
                              Għall-finijiet ta’ din il-Parti, 'prodotti tal-ħalib' tfisser prodotti miksuba esklussivament minn ħalib, jew il-fehim li sustanzi neċessarji għall-manifattura tagħhom jistgħu jiġu miżjuda dment li dawk is-sustanzi mhumiex użati sabiex jissostitwixxu, fis-sħiħ jew parzjalment, kwalunkwe kostitwent tal-ħalib.
                           
                        
            
                  Li ġej għandu jkun jgħodd esklussivament għall-prodotti tal-ħalib.
               
               
                  Li ġej għandu jkun jgħodd esklussivament għall-prodotti tal-ħalib.
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              l-ismijiet li ġejjin użati fl-istadji kollha tal-kummerċjalizzazzjoni:
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              l-ismijiet li ġejjin użati fl-istadji kollha tal-kummerċjalizzazzjoni:
                           
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          xorrox,
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          xorrox,
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          krema,
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          krema,
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          butir,
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          butir,
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (iv)
                                       
                                       
                                          xorrox tal-butir,
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (iv)
                                       
                                       
                                          xorrox tal-butir,
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (v)
                                       
                                       
                                          żejt tal-butir,
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (v)
                                       
                                       
                                          żejt tal-butir,
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (vi)
                                       
                                       
                                          kaseini,
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (vi)
                                       
                                       
                                          kaseini,
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (vii)
                                       
                                       
                                          xaħam tal-ħalib anidru (AMF),
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (vii)
                                       
                                       
                                          xaħam tal-ħalib anidru (AMF),
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (viii)
                                       
                                       
                                          ġobon,
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (viii)
                                       
                                       
                                          ġobon,
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (ix)
                                       
                                       
                                          jogurt,
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (ix)
                                       
                                       
                                          jogurt,
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (x)
                                       
                                       
                                          kefir,
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (x)
                                       
                                       
                                          kefir,
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (xi)
                                       
                                       
                                          kumiss,
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (xi)
                                       
                                       
                                          kumiss,
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (xii)
                                       
                                       
                                          viili/fil,
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (xii)
                                       
                                       
                                          viili/fil,
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (xiii)
                                       
                                       
                                          smetana,
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (xiii)
                                       
                                       
                                          smetana,
                                       
                                    
                        
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (xiv)
                                       
                                       
                                          fil;
                                       
                                    
                        
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          (xiv)
                                       
                                       
                                          fil;
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (xiva)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                baqta tal-ħalib,
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (xivb)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                krema qarsa;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (xivc)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                rjaženka (isem ta' prodott partikolari mil-Latvja);
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (xivd)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                rūgušpiens (isem ta' prodott partikolari mil-Latvja);
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              ismijiet skont it-tifsira tal-Artikolu 5 tad-Direttiva 2000/13/KE attwalment użati għal prodotti tal-ħalib.
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              ismijiet skont it-tifsira tal-Artikolu 5 tad-Direttiva 2000/13/KE attwalment użati għal prodotti tal-ħalib.
                           
                        
            
         Emenda 343
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Anness VI – Parti V – Taqsima II
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              II
                           
                           
                              Definizzjonijiet
                           
                        
               
                  
                              II
                           
                           
                              Definizzjonijiet
                           
                        
            
                  
                              (1)
                           
                           
                              “laħam tat-tjur” tfisser laħam tat-tjur tajjeb għall-konsum mill-bniedem, li ma għadda minn ebda trattament għajr trattament ta’ tkessiħ;
                           
                        
               
                  
                              (1)
                           
                           
                              “laħam tat-tjur” tfisser laħam tat-tjur tajjeb għall-konsum mill-bniedem, li ma għadda minn ebda trattament għajr trattament ta’ tkessiħ;
                           
                        
            
                  
                              (2)
                           
                           
                              “laħam tat-tjur frisk” tfisser laħam tat-tjur li ma jkun twebbes f’ebda żmien bi proċess ta' tkessiħ qabel ma jkun inżamm f'temperatura ta’ mhux anqas minn – 2 oC u mhux ogħla minn + 4 oC. Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jistabbilixu rekwiżiti ta' temperatura ftit differenti għat-tqattigħ u ħżin ta’ laħam tat-tjur frisk li jsir fi ħwienet jew fi proprjetà qrib ta’ punti tal-bejgħ, fejn it-tqattigħ u l-ħżin jitwettqu biss għall-iskop li l-konsumatur ikun fornut direttament fuq il-post;
                           
                        
               
                  
                              (2)
                           
                           
                              “laħam tat-tjur frisk” tfisser laħam tat-tjur li ma jkun twebbes f’ebda żmien bi proċess ta' tkessiħ qabel ma jkun inżamm f'temperatura ta’ mhux anqas minn – 2 oC u mhux ogħla minn + 4 oC. Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jistabbilixu rekwiżiti ta' temperatura ftit differenti għat-tqattigħ u ħżin ta’ laħam tat-tjur frisk li jsir fi ħwienet jew fi proprjetà qrib ta’ punti tal-bejgħ, fejn it-tqattigħ u l-ħżin jitwettqu biss għall-iskop li l-konsumatur ikun fornut direttament fuq il-post;
                           
                        
            
                  
                              (3)
                           
                           
                              “laħam tat-tjur iffriżat” tfisser tfisser laħam tat-tjur li għandu jiġi ffriżat mill-iktar fis possibbli fir-restrizzjonijiet tal-proċeduri normali ta' tbiċċir u għandu jinżamm f'temperatura li f'ebda ħin ma tkun ogħla minn – 12 oC;
                           
                        
               
                  
                              (3)
                           
                           
                              “laħam tat-tjur iffriżat” tfisser tfisser laħam tat-tjur li għandu jiġi ffriżat mill-iktar fis possibbli fir-restrizzjonijiet tal-proċeduri normali ta' tbiċċir u għandu jinżamm f'temperatura li f'ebda ħin ma tkun ogħla minn – 12 oC;
                           
                        
            
                  
                              (4)
                           
                           
                              “laħam tat-tjur iffriżat malajr” tfisser laħam tat-tjur li għandu jinżamm f'temperatura li f'ebda ħin ma tkun ogħla minn – 18 oC fit-tolleranzi kif previsti fid-Direttiva tal-Kunsill 89/108/KEE.
                           
                        
               
                  
                              (4)
                           
                           
                              “laħam tat-tjur iffriżat malajr” tfisser laħam tat-tjur li għandu jinżamm f'temperatura li f'ebda ħin ma tkun ogħla minn – 18 oC fit-tolleranzi kif previsti fid-Direttiva tal-Kunsill 89/108/KEE.
                           
                        
            
                  
                              (5)
                           
                           
                              “preparat tal-laħam tat-tjur” tfisser laħam tat-tjur, inkluż laħam tat-tjur li sar biċċiet, li żdidulu oġġetti tal-ikel, ħwawar jew addittivi jew li għadda minn proċessi li ma kinux suffiċjenti biex ibiddlu l-istruttura tal-fibra muskolari interna tal-laħam;
                           
                        
               
                  
                              (5)
                           
                           
                              “preparat tal-laħam tat-tjur” tfisser laħam tat-tjur, inkluż laħam tat-tjur li sar biċċiet, li żdidulu oġġetti tal-ikel, ħwawar jew addittivi jew li għadda minn proċessi li ma kinux suffiċjenti biex ibiddlu l-istruttura tal-fibra muskolari interna tal-laħam;
                           
                        
            
                  
                              (6)
                           
                           
                              “preparat ta’ laħam tat-tjur frisk” tfisser preparat ta’ laħam tat-tjur li għalih intuża laħam tat-tjur frisk.
                           
                        
               
                  
                              (6)
                           
                           
                              “preparat ta’ laħam tat-tjur frisk” tfisser preparat ta’ laħam tat-tjur li għalih intuża laħam tat-tjur frisk.
                           
                        
            
                  Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jistabbilixxu rekwiżiti ta’ temperatura ftit differenti li għandhom ikunu applikati għat-tul minimu ta’ żmien meħtieġ u biss sa kemm ikun meħtieġ biex jitħaffef it-tqattigħ u l-immaniġġjar li jsiru fil-fabbrika waqt il-produzzjoni ta’ preparati ta’ laħam frisk tat-tjur;
               
               
                  Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jistabbilixxu rekwiżiti ta’ temperatura ftit differenti li għandhom ikunu applikati għat-tul minimu ta’ żmien meħtieġ u biss sa kemm ikun meħtieġ biex jitħaffef it-tqattigħ u l-immaniġġjar li jsiru fil-fabbrika waqt il-produzzjoni ta’ preparati ta’ laħam frisk tat-tjur;
               
            
                  
                              (7)
                           
                           
                              “prodott ta’ laħam tat-tjur” tfisser prodott tal-laħam kif iddefinit fil-punt 7.1 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 li għalih ikun intuża laħam tat-tjur.
                           
                        
               
                  
                              (7)
                           
                           
                              “prodott ta’ laħam tat-tjur” tfisser prodott tal-laħam kif iddefinit fil-punt 7.1 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 li għalih ikun intuża laħam tat-tjur.
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        Il-laħam tat-tjur għandu jiġi mibjugħ f’waħda minn dawn il-kundizzjonijiet:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    frisk,
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    iffriżat,
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    iffriżat malajr.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 344
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Anness VI – Parti Va (ġdida)
      
      
         Test propost mill-Kummissjoni
      
      
         Emenda
      
      
         
            Parti Va. Bajd tat-tiġieġ tal-ispeċi Gallus gallus
         
      
      
         
            I.
            
            Kamp ta’ applikazzjoni
         
      
      
               
                  
                     
                        (1)
                     
                  
               
               
                  
                     Din il-Parti tal-Anness tapplika għall-kummerċjalizzazzjoni, ġewwa l-Unjoni, tal-bajd prodotti fl-Unjoni, importati minn pajjiżi terzi jew maħsuba għall-esportazzjoni barra mill-Unjoni.
                  
               
            
               
                  
                     
                        (2)
                     
                  
               
               
                  
                     L-Istati Membri jistgħu jeżentaw mir-rekwiżiti previsti f'din il-Parti ta' dan l-Anness, bl-eċċezzjoni tal-punt III(3), bajd mibjugħ direttament lill-konsumatur finali mill-produttur:
                  
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    fil-post tal-produzzjoni, jew
                                 
                              
                           
                        
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    f’suq pubbliku lokali jew b’bejgħ bieb bieb fir-reġjun tal-produzzjoni tal-Istat Membru kkonċernat.
                                 
                              
                           
                        
                     
                        Meta tingħata tali eżenzjoni, kull produttur għandu jkun jista’ jagħżel jekk japplikax jew le tali eżenzjoni. Meta tiġi applikata din l-eżenzjoni, ma tista’ tintuża ebda gradazzjoni ta’ kwalità jew piż.
                     
                  
                  
                     
                        L-Istat Membru jista’ jistabbilixxi, skont il-liġi nazzjonali, id-definizzjoni tat-termini “suq pubbliku lokali”, “bejgħ bieb bieb” u “reġjun tal-produzzjoni”.
                     
                  
               
            
         
            II.
            
            Gradazzjoni ta' kwalità u piż
         
      
      
               
                  
                     
                        1)
                     
                  
               
               
                  
                     Il-bajd għandu jkun gradat skont il-kwalità kif ġej:
                  
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    Klassi A jew “frisk”,
                                 
                              
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    Klassi B.
                                 
                              
                           
                        
            
               
                  
                     
                        2.
                     
                  
               
               
                  
                     Il-bajd tal-klassi A għandu jkun gradat ukoll skont il-piż. Madankollu, ma għandhiex tkun meħtieġa gradazzjoni bil-piż għall-bajd ikkonsenjat lill-industrija tal-ikel u dik mhux tal-ikel.
                  
               
            
               
                  
                     
                        3.
                     
                  
               
               
                  
                     Il-bajd tal-klassi B għandu jkun ikkonsenjat biss lill-industrija tal-ikel u dik mhux tal-ikel.
                  
               
            
         
            III.
            
            Immarkar tal-bajd
         
      
      
               
                  
                     
                        1.
                     
                  
               
               
                  
                     Il-bajd tal-klassi A għandu jkun immarkat bil-kodiċi tal-produttur.
                  
                  
                     
                        Il-bajd tal-klassi B għandu jkun immarkat bil-kodiċi tal-produttur u/jew b’indikazzjoni oħra.
                     
                  
                  
                     
                        L-Istati Membri jistgħu jeżentaw il-bajd tal-Klassi B minn din il-ħtieġa meta dak il-bajd jiġi kkummerċjalizzat esklussivament fit-territorju tagħhom.
                     
                  
               
            
               
                  
                     
                        2.
                     
                  
               
               
                  
                     L-immarkar tal-bajd skont il-punt 1 għandu jseħħ fil-post tal-produzzjoni jew fl-ewwel ċentru ta’ imballaġġ li fih ġie kkonsenjat il-bajd.
                  
               
            
               
                  
                     
                        3.
                     
                  
               
               
                  
                     Il-bajd mibjugħ mill-produttur lill-konsumatur finali f’suq pubbliku lokali fir-reġjun tal-produzzjoni tal-Istat Membru kkonċernat għandu jkun mmarkat skont il-punt 1.
                  
                  
                     
                        Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jeżentaw minn din il-ħtieġa produtturi b'sa 50 tiġieġa li jbidu, sakemm l-isem u l-indirizz tal-produttur huma indikati fil-mument tal-bejgħ.
                     
                  
               
            
         Emenda 345
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Anness VI – Parti VI
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Part VI. Xaħmijiet li jistgħu jindilku
               
               
                  Part VI. Xaħmijiet li jistgħu jindilku
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    I.
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 Deskrizzjoni tal-bejgħ
                              
                           
                        
            
                  Il-prodotti msemmija fl-Artikolu 60 ma jistgħux jiġu kkonsenjati jew ittrasferiti lill-konsumatur finali mingħajr ipproċessar, la direttament u lanqas permezz ta' ristoranti, sptarijiet, canteens jew stabbilimenti oħra simili, sa kemm ma jiġux issodisfati r-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness.
               
               
                  Il-prodotti msemmija fl-Artikolu 60 ma jistgħux jiġu kkonsenjati jew ittrasferiti lill-konsumatur finali mingħajr ipproċessar, la direttament u lanqas permezz ta' ristoranti, sptarijiet, canteens jew stabbilimenti oħra simili, sa kemm ma jiġux issodisfati r-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness.
               
            
                  Id-deskrizzjonijiet ta’ bejgħ ta' dawn il-prodotti għandhom ikunu dawk speċifikati f’din il-Parti.
               
               
                  Id-deskrizzjonijiet ta’ bejgħ ta' dawn il-prodotti għandhom ikunu dawk speċifikati f’din il-Parti.
               
            
                  Id-deskrizzjonijiet ta’ bejgħ ta’ hawn taħt għandhom jgħoddu esklussivament għall-prodotti ddefiniti hemmhekk bil-kodiċijiet NM li ġejjin u li jkollhom kontenut ta’ xaħam ta’ mill-anqas 10 % iżda anqas minn 90 % skont il-piż:
               
               
                  Id-deskrizzjonijiet ta’ bejgħ ta’ hawn taħt għandhom jgħoddu esklussivament għall-prodotti ddefiniti hemmhekk bil-kodiċijiet NM li ġejjin u li jkollhom kontenut ta’ xaħam ta’ mill-anqas 10 % iżda anqas minn 90 % skont il-piż:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              xaħmijiet tal-ħalib tal-kodiċijiet NM 0405 u ex2106;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              xaħmijiet tal-ħalib tal-kodiċijiet NM 0405 u ex2106;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              xaħmijiet li huma tal-kodiċi NM ex1517;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              xaħmijiet li huma tal-kodiċi NM ex1517;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              xaħmijiet magħmulin minn prodotti ta’ pjanti u/jew ta’ annimali tal-kodiċijiet NM ex 1517 u ex 2106.
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              xaħmijiet magħmulin minn prodotti ta’ pjanti u/jew ta’ annimali tal-kodiċijiet NM ex 1517 u ex 2106.
                           
                        
            
                  Il-kontenut ta’ xaħam, eskluż il-melħ, għandu jkun mill-anqas żewġ terzi tal-materja niexfa.
               
               
                  Il-kontenut ta’ xaħam, eskluż il-melħ, għandu jkun mill-anqas żewġ terzi tal-materja niexfa.
               
            
                  Madankollu, dawn id-deskrizzjonijiet ta’ bejgħ għandhom japplikaw biss għal prodotti li jibqgħu solidi f’temperatura ta’ 20 oC, u li jkunu tajbin għal użu bħala dilkiet.
               
               
                  Madankollu, dawn id-deskrizzjonijiet ta’ bejgħ għandhom japplikaw biss għal prodotti li jibqgħu solidi f’temperatura ta’ 20 oC, u li jkunu tajbin għal użu bħala dilkiet.
               
            
                  Dawn id-definizzjonijiet m’għandhomx japplikaw għal:
               
               
                  Dawn id-definizzjonijiet m’għandhomx japplikaw għal:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              id-denominazzjoni ta’ prodotti li n-natura eżatta tagħhom tkun ċara mill-użu tradizzjonali u/jew meta d-denominazzjonijiet jintużaw b’mod ċar biex jiddeskrivu kwalità karatteristika tal-prodott;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              id-denominazzjoni ta’ prodotti li n-natura eżatta tagħhom tkun ċara mill-użu tradizzjonali u/jew meta d-denominazzjonijiet jintużaw b’mod ċar biex jiddeskrivu kwalità karatteristika tal-prodott;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              prodotti konċentrati (butir, marġerina, taħlitiet) b’kontenut ta’ xaħam ta’ 90 % jew aktar.
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              prodotti konċentrati (butir, marġerina, taħlitiet) b’kontenut ta’ xaħam ta’ 90 % jew aktar.
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    II.
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 Terminoloġija
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    1.
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 It-terminu “tradizzjonali” jista’ jintuża flimkien mal-isem “butir” previst fil-punt 1 tal-parti A tal-Appendiċi, meta l-prodott jinkiseb direttament mill-ħalib jew mill-krema.
                              
                              
                                 
                                    Għall-finijiet ta’ dan il-punt, “krema” tfisser il-prodott li jinkiseb mill-ħalib fil-forma ta’ emulsjoni tat-tip żejt fl-ilma b’kontenut ta’ xaħam tal-ħalib ta’ mill-inqas ta’ 10 %.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    2.
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 It-termini għall-prodotti msemmija fl-Appendiċi li jiddikjaraw, jimplikaw jew jissuġġerixxu kontenut ta’ xaħam ieħor minn dawk imsemmija f’dak l-Appendiċi għandhom ikunu pprojbiti.
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    3.
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 B’deroga mill-paragrafu 2, u b’żieda:
                              
                              
                                          
                                             
                                                (a)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                it-terminu “xaħam imnaqqas” jista’ jintuża għall-prodotti msemmija fl-Appendiċi li għandhom kontenut ta’ xaħam ta’ iktar minn 41 % iżda mhux aktar minn 62 %;
                                             
                                          
                                       
                                    
                                          
                                             
                                                (b)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                it-termini “low-fat” jew “light” jistgħu jintużaw għall-prodotti msemmija fl-Appendiċi b’kontenut ta’ xaħam ta’ 41 % jew inqas.
                                             
                                          
                                       
                                    
                                 
                                    It-terminu “xaħam imnaqqas” u t-termini “low-fat” u “light” jistgħu, madankollu, jissostitwixxu t-termini “tliet kwarti xaħam” jew “nofs xaħam” użati fl-Appendiċi.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 346
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Anness VII
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  ANNESS VII
               
               
                  ANNESS VII
               
            
                  PRATTIKI ENOLOĠIĊI MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 62
               
               
                  PRATTIKI ENOLOĠIĊI MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 62
               
            
                  Parti I
               
               
                  Parti I
               
            
                  Tisħiħ, acidifikazzjoni u deaċidifikazzjoni f’ċerti żoni ta’ vitikultura
               
               
                  Tisħiħ, acidifikazzjoni u deaċidifikazzjoni f’ċerti żoni ta’ vitikultura
               
            
                  […]
               
               
                  […]
               
            
                  
                              C.
                           
                           
                              Aċidifikazzjoni u deaċidifikazzjoni
                           
                        
               
                  
                              C.
                           
                           
                              Aċidifikazzjoni u deaċidifikazzjoni
                           
                        
            
                  
                              1.
                           
                           
                              Għeneb frisk, most tal-għeneb, most tal-għeneb fil-fermentazzjoni, nbid ġdid għadu fil-fermentazzjoni u nbid jistgħu jkunu suġġetti għal:
                           
                        
               
                  
                              1.
                           
                           
                              Għeneb frisk, most tal-għeneb, most tal-għeneb fil-fermentazzjoni, nbid ġdid għadu fil-fermentazzjoni u nbid jistgħu jkunu suġġetti għal:
                           
                        
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              deaċidifikazzjoni f’żoni ta’ vitikultura A, B u C I;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              deaċidifikazzjoni f’żoni ta’ vitikultura A, B u C I;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              aċidifikazzjoni u deaċidifikazzjoni f’żoni ta’ vitikultura C I, C II u C III (a), mingħajr preġudizzju għall-punt 7 ta’ din it-Taqsima; or
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              aċidifikazzjoni u deaċidifikazzjoni f’żoni ta’ vitikultura C I, C II u C III (a), mingħajr preġudizzju għall-punt 7 ta’ din it-Taqsima; or
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              aċidifikazzjoni fiż-żona ta’ vitikultura C III (b).
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              aċidifikazzjoni fiż-żona ta’ vitikultura C III (b).
                           
                        
            
                  
                              2.
                           
                           
                              Aċidifikazzjoni tal-prodotti, minbarra nbid, msemmija fil-punt 1 tista’ ssir biss sa limitu ta’ 1,50 g/l espress bħala aċidu tartariku, jew ta’ 20 milliekwivalenti kull litru.
                           
                        
               
                  
                              2.
                           
                           
                              Aċidifikazzjoni tal-prodotti, minbarra nbid, msemmija fil-punt 1 tista’ ssir biss sa limitu ta’ 1,50 g/l espress bħala aċidu tartariku, jew ta’ 20 milliekwivalenti kull litru.
                           
                        
            
                  
                              3.
                           
                           
                              Aċidifikazzjoni ta’ nbejjed tista’ ssir biss sa limitu ta’ 2,50 g/l espress bħala aċidu tartariku, jew ta’ 33,3 milliekwivalenti kull litru.
                           
                        
               
                  
                              3.
                           
                           
                              Aċidifikazzjoni ta’ nbejjed tista’ ssir biss sa limitu ta’ 2,50 g/l espress bħala aċidu tartariku, jew ta’ 33,3 milliekwivalenti kull litru.
                           
                        
            
                  
                              4.
                           
                           
                              Deaċidifikazzjoni ta’ nbejjed tista’ ssir biss sa limitu ta’ 1 g/l espress bħala aċidu tartariku, jew ta’ 13,3 milliekwivalenti kull litru.
                           
                        
               
                  
                              4.
                           
                           
                              Deaċidifikazzjoni ta’ nbejjed tista’ ssir biss sa limitu ta’ 1 g/l espress bħala aċidu tartariku, jew ta’ 13,3 milliekwivalenti kull litru.
                           
                        
            
                  
                              5.
                           
                           
                              Most tal-għeneb maħsub għal konċentrazzjoni jista’ jkun deaċidifikat parzjalment.
                           
                        
               
                  
                              5.
                           
                           
                              Most tal-għeneb maħsub għal konċentrazzjoni jista’ jkun deaċidifikat parzjalment.
                           
                        
            
                  
                              6.
                           
                           
                              Minkejja l-punt 1, fi snin meta l-kundizzjonijiet klimatiċi jkunu eċċezzjonali, l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-aċidifikazzjoni tal-prodotti msemmija fil-punt 1 fiż-żoni ta’ vitikultura A u B, bil-kundizzjonijiet imsemmija fil-punti 2 u 3 ta’ din it-Taqsima.
                           
                        
               
                  
                              6.
                           
                           
                              Minkejja l-punt 1, fi snin meta l-kundizzjonijiet klimatiċi jkunu eċċezzjonali, l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-aċidifikazzjoni tal-prodotti msemmija fil-punt 1 fiż-żoni ta’ vitikultura A u B, bil-kundizzjonijiet imsemmija fil-punti 2 u 3 ta’ din it-Taqsima.
                           
                        
            
                  
                              7.
                           
                           
                              L-aċidifikazzjoni u t-tisħiħ, ħlief b’deroga li għandha tkun 
                                    adottata mill-Kummissjoni permezz ta’ atti delegati skont l-Artikolu 59(1)
                                 , u l-aċidifikazzjoni u d-deaċidifikazzjoni tal-istess prodott għandhom ikunu proċessi esklussivi b’mod reċiproku.
                           
                        
               
                  
                              7.
                           
                           
                              L-aċidifikazzjoni u t-tisħiħ, ħlief b’deroga li għandha tkun 
                                    deċiża skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 62(2)
                                 , u l-aċidifikazzjoni u d-deaċidifikazzjoni tal-istess prodott għandhom ikunu proċessi esklussivi b’mod reċiproku.
                           
                        
            
                  
                              D.
                           
                           
                              Proċessi
                           
                        
               
                  
                              D.
                           
                           
                              Proċessi
                           
                        
            
                  
                              1.
                           
                           
                              Ebda wieħed mill-proċessi msemmija fit-Taqsimiet B u C, bl-eċċezzjoni tal-aċidifikazzjoni u d-deaċidifikazzjoni ta’ nbejjed, m’għandu jkun awtorizzat, 
                                    sa kemm ma jsirx b’kundizzjonijiet li għandhom ikunu ddeterminati mill-Kummissjoni permezz ta’ atti delegati skont l-Artikolu 59(1),
                                  fiż-żmien meta l-għeneb frisk, most tal-għeneb, most tal-għeneb fil-fermentazzjoni jew inbid ġdid għadu fil-fermentazzjoni jkunu qed jinbidlu fi nbid jew fi kwalunkwe xarba oħra tas-settur tal-inbid maħsuba għall-konsum dirett mill-bniedem minbarra nbid frizzanti jew inbid frizzanti bil-gass fiż-żona ta’ vitikultura fejn l-għeneb frisk użat kien inqata’.
                           
                        
               
                  
                              1.
                           
                           
                              Ebda wieħed mill-proċessi msemmija fit-Taqsimiet B u C, bl-eċċezzjoni tal-aċidifikazzjoni u d-deaċidifikazzjoni ta’ nbejjed, m’għandu jkun awtorizzat, fiż-żmien meta l-għeneb frisk, most tal-għeneb, most tal-għeneb fil-fermentazzjoni jew inbid ġdid għadu fil-fermentazzjoni jkunu qed jinbidlu fi nbid jew fi kwalunkwe xarba oħra tas-settur tal-inbid maħsuba għall-konsum dirett mill-bniedem minbarra nbid frizzanti jew inbid frizzanti bil-gass fiż-żona ta’ vitikultura fejn l-għeneb frisk użat kien inqata’.
                           
                        
            
                  
                              2.
                           
                           
                              Il-konċentrazzjoni ta’ nbejjed għandha ssir fiż-żona ta’ vitikultura fejn l-għeneb frisk użat kien inqata’.
                           
                        
               
                  
                              2.
                           
                           
                              Il-konċentrazzjoni ta’ nbejjed għandha ssir fiż-żona ta’ vitikultura fejn l-għeneb frisk użat kien inqata’.
                           
                        
            
                  
                              3.
                           
                           
                              L-aċidifikazzjoni u d-deaċidifikazzjoni ta’ nbejjed għandha ssir biss fl-impriża li tagħmel l-inbid u fiż-żona ta’ vitikultura fejn l-għeneb użat biex isir l-nbid inkwistjoni kien inqata’.
                           
                        
               
                  
                              3.
                           
                           
                              L-aċidifikazzjoni u d-deaċidifikazzjoni ta’ nbejjed għandha ssir biss fl-impriża li tagħmel l-inbid u fiż-żona ta’ vitikultura fejn l-għeneb użat biex isir l-nbid inkwistjoni kien inqata’.
                           
                        
            
                  
                              4.
                           
                           
                              Kull wieħed mill-proċessi msemmija fil-punti 1, 2 u 3 għandu jiġi nnotifikat lill-awtoritajiet kompetenti. L-istess għandu japplika fir-rigward tal-kwantitajiet ta’ most tal-għeneb konċentrat, most tal-għeneb konċentrat rettifikat jew sukrożju miżmuma fl-eżerċitar tal-professjoni tagħhom minn persuni fiżiċi jew ġuridiċi jew gruppi ta’ persuni fiżiċi jew ġuridiċi, partikolarment produtturi, dawk li jibbottiljaw, proċessuri u negozjanti
                                    , li għandhom ikunu ddeterminati mill-Kummissjoni permezz ta’ atti delegati skont l-Artikolu 59(1),
                                  fl-istess żmien u fl-istess post bħal ta’ għeneb frisk, most tal-għeneb, most tal-għeneb fil-fermentazzjoni jew inbid bl-ingrossa. L-avviż dwar dawn il-kwantitajiet jista’, madankollu, ikun sostitwit b’entrata f’reġistru ta’ oġġetti attivi u utilizzazzjoni ta’ stokkijiet.
                           
                        
               
                  
                              4.
                           
                           
                              Kull wieħed mill-proċessi msemmija fil-punti 1, 2 u 3 għandu jiġi nnotifikat lill-awtoritajiet kompetenti. L-istess għandu japplika fir-rigward tal-kwantitajiet ta’ most tal-għeneb konċentrat, most tal-għeneb konċentrat rettifikat jew sukrożju miżmuma fl-eżerċitar tal-professjoni tagħhom minn persuni fiżiċi jew ġuridiċi jew gruppi ta’ persuni fiżiċi jew ġuridiċi, partikolarment produtturi, dawk li jibbottiljaw, proċessuri u negozjanti fl-istess żmien u fl-istess post bħal ta’ għeneb frisk, most tal-għeneb, most tal-għeneb fil-fermentazzjoni jew inbid bl-ingrossa. L-avviż dwar dawn il-kwantitajiet jista’, madankollu, ikun sostitwit b’entrata f’reġistru ta’ oġġetti attivi u utilizzazzjoni ta’ stokkijiet.
                           
                        
            
                  
                              5.
                           
                           
                              Kull wieħed mill-proċessi msemmija fit-Taqsimiet B u C għandu jkun irreġistrat fid-dokument ta’ akkumpanjament, kif ipprovdut fl-Artikolu 103, li taħt il-kopertura tiegħu l-prodotti li jkunu għaddew mill-proċessi jitqiegħdu fiċ-ċirkolazzjoni.
                           
                        
               
                  
                              5.
                           
                           
                              Kull wieħed mill-proċessi msemmija fit-Taqsimiet B u C għandu jkun irreġistrat fid-dokument ta’ akkumpanjament, kif ipprovdut fl-Artikolu 103, li taħt il-kopertura tiegħu l-prodotti li jkunu għaddew mill-proċessi jitqiegħdu fiċ-ċirkolazzjoni.
                           
                        
            
                  
                              6.
                           
                           
                              Dawk il-proċessi, bla preġudizzju għal derogi ġustifikati minħabba kundizzjonijiet klimatiċi eċċezzjonali, m’għandhomx isiru:
                           
                        
               
                  
                              6.
                           
                           
                              Dawk il-proċessi, bla preġudizzju għal derogi ġustifikati minħabba kundizzjonijiet klimatiċi eċċezzjonali, m’għandhomx isiru:
                           
                        
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              fiż-żona ta’ vitikulturaC wara l-1 ta’ Jannar;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              fiż-żona ta’ vitikulturaC wara l-1 ta’ Jannar;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              fiż-żoni ta’ vitikultura A u B wara s-16 ta’ Marzu, u għandhom isiru biss għal prodotti mill-qtugħ ta’ għeneb li jsir immedjatament qabel dawk id-dati.
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              fiż-żoni ta’ vitikultura A u B wara s-16 ta’ Marzu, u għandhom isiru biss għal prodotti mill-qtugħ ta’ għeneb li jsir immedjatament qabel dawk id-dati.
                           
                        
            
                  
                              7.
                           
                           
                              Bla preġudizzju għall-punt 6, il-konċentrazzjoni bi tkessiħ u b’aċidifikazzjoni u b’deaċidifikazzjoni ta’ nbejjed tista’ ssir matul is-sena kollha.
                           
                        
               
                  
                              7.
                           
                           
                              Bla preġudizzju għall-punt 6, il-konċentrazzjoni bi tkessiħ u b’aċidifikazzjoni u b’deaċidifikazzjoni ta’ nbejjed tista’ ssir matul is-sena kollha.
                           
                        
            
         Emenda 347
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Anness VIIa (ġdid)
      
      
         Test propost mill-Kummissjoni
      
      
         Emenda
      
      
         
            
               ANNESS VIIa
            
         
      
      
         
            TERMINI RIŻERVATI FAKULTATTIVI
         
      
      
                  
                     
                        Kategoriji ta’ prodotti
                     
                  
                  
                     
                        (b’referenza għall-klassifikazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Terminu riżervat fakultattiv
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Att li jagħti definizzjoni tat-terminu u l-kundizzjonijiet tal-użu
                     
                  
               
            
                  
                     
                        laħam tat-tjur
                     
                  
                  
                     
                        (NM 0207, NM 0210)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        mitmugħa bi
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Regolament (KE) Nru 543/2008, Artikolu 11
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        trobbija fuq ġewwa/sistema intensiva
                     
                  
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        trobbija fil-beraħ
                     
                  
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        trobbija fil-beraħ tradizzjonali
                     
                  
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        età tal-qatla
                     
                  
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        tul tal-perjodu tat-tismin
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        bajd
                     
                  
                  
                     
                        (CN 0407)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        frisk
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Regolament (KE) Nru 589/2008, Artikolu 12
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        aktar min-normal jew frisk aktar min-normal
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Regolament (KE) Nru 589/2008, Artikolu 14
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        indikazzjoni dwar il-metodu tal-għalf tat-tiġieġ li jbidu
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Regolament (KE) Nru 589/2008, Artikolu 15
                     
                  
               
            
                  
                     
                        Għasel
                     
                  
                  
                     
                        (CN 0409)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        oriġini minn fjuri jew ħxejjex
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Direttiva 2001/110/KE, Artikolu 2
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        oriġini reġjonali
                     
                  
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        oriġini topografika
                     
                  
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        kriterji speċifiċi ta' kwalità
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        żejt taż-żebbuġa
                     
                  
                  
                     
                        (CN 1509)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        l-ewwel ippressar kiesaħ
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Regolament (KE) Nru 1019/2002, Artikolu 5
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        estrazzjoni kiesħa
                     
                  
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        aċidità
                     
                  
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        qawwi
                     
                  
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        togħma bħall-frott: misjur jew aħdar
                     
                  
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        qares
                     
                  
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        intens
                     
                  
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        medja
                     
                  
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        ħafif
                     
                  
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        ibbilanċjat sew
                     
                  
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        żejt mhux qawwi
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        ħalib u prodotti tal-ħalib
                     
                  
                  
                     
                        (CN 04)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        butir tradizzjonali
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Regolament (UE) Nru [regolament li jistabbilixxi l-organizzazzjoni komuni tas-swieq], il-Parti VI tal-Anness VI
                     
                  
               
            
                  
                     
                        xaħmijiet li jiddellku
                     
                  
                  
                     
                        (NM 0405 u ex 2106, NM ex 1517, NM ex 1517 u ex 2106)
                     
                  
               
               
                  
                     
                        xaħam imnaqqas
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Regolament (UE) Nru [regolament li jistabbilixxi l-organizzazzjoni komuni tas-swieq], il-Parti VI tal-Anness VI
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        ħafif
                     
                  
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Kontenut baxx ta’ xaħam
                     
                  
               
               
                   
               
            
         Emenda 348
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Anness VIIb (ġdid)
      
      
         Test propost mill-Kummissjoni
      
      
         Emenda
      
      
         
            
               ANNESS VIIb
            
         
      
      
         
            ID-DAZJI TAL-IMPORTAZZJONI GĦAR-ROSS IMSEMMIJA FL-ARTIKOLI 121B u 121D
         
      
      
               
                  
                     
                        1.
                     
                  
               
               
                  
                     Dazji ta' importazzjoni għar-ross imnaddaf
                  
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    EUR 30 it-tunnellata fil-każijiet li ġejjin:
                                 
                              
                              
                                          
                                             
                                                (i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                meta jkun nnutat li l-importazzjonijiet tar-ross imnaddaf li saru matul is-sena ta' kummerċjalizzazzjoni li għadha kif intemmet ma laħqux il-kwantità ta' referenza annwali msemmija fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 121b(3), imnaqqsa bi 15 %;
                                             
                                          
                                       
                                    
                                          
                                             
                                                (ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                meta jkun innutat li l-importazzjonijiet tar-ross imnaddaf li saru matul l-ewwel sitt xhur tas-sena ta' kummerċjalizzazzjoni ma jilħqux il-kwantità ta' referenza annwali msemmija fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 121b(3), imnaqqsa bi 15 %;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    EUR 42,5 it-tunnellata fil-każijiet li ġejjin:
                                 
                              
                              
                                          
                                             
                                                (i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                meta jkun innutat li l-importazzjonijiet tar-ross imnaddaf li saru matul is-sena ta' kummerċjalizzazzjoni li għadha kif intemmet jeċċedu l-kwantità ta' referenza annwali msemmija fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 121b(3), imnaqqsa bi 15 %, iżda ma jaqbżux dik l-istess kwantità ta' referenza annwali miżjuda bi 15 %;
                                             
                                          
                                       
                                    
                                          
                                             
                                                (ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                meta jkun innutat li l-importazzjonijiet tar-ross imnaddaf li saru matul is-sena ta' kummerċjalizzazzjoni li għadha kif intemmet jeċċedu l-kwantità ta' referenza parzjali msemmija fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 121b(3), imnaqqsa bi 15 %, iżda ma jaqbżux dik l-istess kwantità ta' referenza parzjali miżjuda bi 15 %;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    EUR 65 it-tunnellata fil-każijiet li ġejjin:
                                 
                              
                              
                                          
                                             
                                                (i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                meta jkun innutat li l-importazzjonijiet tar-ross imnaddaf li saru matul is-sena ta' kummerċjalizzazzjoni li għadha kif intemmet ma laħqux il-kwantità ta' referenza annwali msemmija fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 121b(3), miżjuda bi 15 %;
                                             
                                          
                                       
                                    
                                          
                                             
                                                (ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                meta jkun innutat li l-importazzjonijiet tar-ross imnaddaf li saru matul l-ewwel sitt xhur tas-sena ta' kummerċjalizzazzjoni ma jilħqux il-kwantità ta' referenza parzjali msemmija fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 121b(3), miżjuda bi 15 %;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
               
                  
                     
                        2.
                     
                  
               
               
                  
                     Dazji ta' importazzjoni għar-ross mitħun kollu
                  
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    EUR 175 it-tunnellata fil-każijiet li ġejjin:
                                 
                              
                              
                                          
                                             
                                                (i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                meta jkun innutat li l-importazzjonijiet ta' ross imnaddaf semi-mitħun u mitħun kompletament matul is-sena ta' suq li għadha kif intemmet jeċċedu t-387 743 tunnellata;
                                             
                                          
                                       
                                    
                                          
                                             
                                                (ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                meta jkun innutat li l-importazzjonijiet tar-ross parzjalment mitħun u kompletament mitħun matul l-ewwel sitt xhur tas-sena ta' kummerċjalizzazzjni qabżu l-182 239 tunnellata metrika;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    EUR 145 it-tunnellata fil-każijiet li ġejjin:
                                 
                              
                              
                                          
                                             
                                                (i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                meta jkun innutat li l-importazzjonijiet tar-ross mitħun kollu u tar-ross nofsu mitħun matul is-sena tas-suq li tkun għadha kif intemmet ma jkunux qabżu t-387 743 tunnellata;
                                             
                                          
                                       
                                    
                                          
                                             
                                                (ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                meta jkun innutat li l-importazzjonijiet ta' ross imnaddaf semi-mitħun u mitħun kompletament matul l-ewwel sitt xhur tas-sena ta' suq ma jeċċedux l-182 239 tunnellata.
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
         Emenda 349
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Anness VIIc (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        ANNESS VIIc
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        VARJETAJIET TA' ROSS BASMATI MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 121d
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Basmati 217
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Basmati 370
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Basmati 386
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Kernel (Basmati)
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Pusa Basmati
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Ranbir Basmati
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Super Basmati
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Taraori Basmati (HBC-19)
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Tip-3 (Dehradun)
                     
                  
               
            
         (1)  
            ĠU C …/Għadha mhix ippubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali.
         
      
      
         (2)  
            
               ĠU C 225, 27.7.2012.
         
      
      
         (3)  
            
               ĠU L 94, 30.3.12, p. 38.
         
      
      
         (4)  
            
               ĠU L 1, 4.1.2003, p. 1. B'effett mill- 1 ta' Diċembru 2009, l-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat tal-KE saru l-Artikoli 101 u 102, rispettivament, tat-Trattat.
         
      
      
         (5)  
            
               ĠU C 35, 9.2.2012, p. 1.
         
      
      
         (6)  
            
               ĠU L 281, 23.11.1995, p. 31.
         
      
      
         (7)  
            
               ĠU L 8, 12.01.2001, p. 1.
         
      
      
         (8)  
            Sena wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.
         
      
      
         (9)  
            [L-Istati Membri jistgħu jintroduċu, għall-majjali maqtulin fit-territorju tagħhom, klassi separata ta’ 60 % jew aktar ta’ laħam dgħif denominat bl-ittra S.]