CELEX: 51987PC0541
Language: it
Date: 1987-11-05
Title: PROPOSTA DI QUARTA DIRETTIVA DEL CONSIGLIO CONCERNENTE LE DISPOSIZIONI RELATIVE ALL'ORA LEGALE (PRESENTATA DALLA COMMISSIONE AL CONSIGLIO, IN COOPERAZIONE CON IL PARLAMENTO EUROPEO)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 541
Vol. 1987/0270
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                   COM(87 ) 541 def .
                                                   Bruxelles , 5 novembre 1987
                   PROPOSTA DI QUARTA DIRETTIVA DEL CONSIGLIO
            CONCERNENTE LE DISPOSIZIONI RELATIVE ALL' ORA LEGALE
               ( PRESENTATA DALLA COMMISSIONE AL CONSIGLIO ,
              IN COOPERAZIONE CON IL PARLAMENTO EUROPEO )
                                                  9p S0
C0M187 ) 541 def .
 ---pagebreak---                                                                              S '1
                               RELAZIONE
1 . L' articolo 5 della Terza direttiva del Consiglio 84/634/CEE ( 1 )
     concernente le disposizioni relative all' ora legale valide per
     gli anni 1986 , 1987 , 1988 , da ultimo emendata dalla direttiva
     85/582/CEE ( 2 ) stabilisce che , anteriormente al 1° gennaio 1988 ,
     il Consiglio adotterà , su proposta della Commissione , il regime
     da applicare a decorrere dal 1989 . La decisione deve essere
     presa con un anno di anticipo e ciò' allo scopo di consentire
     agli operatori di trasporto di disporre del tempo necessario per
     fissare il loro programma .
2 . La Commissione , tenendo conto dell' esperienza positiva sin qui
     acquisita in sede di applicazione dell' ora legale nella Comunità ,
     nonché nei paesi dell' ECE , ritiene che l' ora legale debba continuare
     ad essere applicata nel 1989 . Si propone pertanto di prorogare le
     disposizioni attuali nella forma di una quarta direttiva .
3 . Nella fase attuale , la proroga è di un anno per consentire alla
     Commissione , dopo i contatti supplementari con gli Stati membri , di
     risolvere definitivamente la questione dell' esistenza di due date
     diverse intese a definire la fine del periodo dell' ora legale .
4 . La presente proposta è basata sul nuovo Articolo 100A del Trattato .
     Secondo la nuova procedura di cooperazione prevista dall' Articolo 100A
     è possibile prendere la decisione relativa alla semplice estensione
     delle attuali disposizioni entro la fine dell' anno in corso .
( 1 ) GII n . L 331 del 17.12.84, pag.33
( 2 ) GU n . L 372 del 31.12.85 , pag.38
 ---pagebreak---               PROPOSTA DI UNA QUARTA DIRETTIVA DEL CONSIGLIO
           CONCERNENTE LE DISPOSIZIONI RELATIVE ALL' ORA LEGALE
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in
particolare l' articolo 100A ,
vista la proposta della Commissione ( 1 ),
in cooperazione con il Parlamento Europeo ( 2 ),
visto il parere del Comitato economico e sociale ( 3 ),
considerando che la terzo direttiva 84 /634 /CEE del Consiglio , del 12
dicembre    1984   modificata   da  ultimo dalla Direttiva 85 /582 /CEE del
Consiglio ( 5 ),    concernente le disposizioni relative all' ora legale
( 4 ), ha introdotto , nell 'insieme della Comunità , una data e un' ora
comuni per l' inizio del periodo dell' ora legale degli anni 1986 ,
1987 e 1988 e prevede , per quanto riguarda il termine del periodo
dell' ora legale per i medesimi anni , due date diverse per gli Stati
membri diversi dall' Irlanda e dal Regno Unito et per l' Irlanda e il
Regno Unito ;
considerando     che  l' articolo 5   di detta direttiva stabilisce che  il
Consiglio adotterà , entro il 1° gennaio 1988 , su proposta della Com¬
missione , il regime da applicare a decorrere dal 1986 ;
considerando che i       dati che consentono di fissare una norma   defini ¬
tiva concernente      le disposizioni    relative all' ora legale non sono
attualmente disponibli ;        che è quindi opportuno continuare con le
disposizioni attuali nel 1989 ;
(1 )
(2 )
(3 )
(4 )      GU n . L 331 del 17.12.84 , pag . 33
(5 )      GU n . L 372 del 31.12.85 , pag . 38
 ---pagebreak--- considerando che è opportuno fissare una data e un' ora comuni per
l' inizio del periodo di ora legale di tali anni per l' intero spazio
comunitario ;
considerando che , a titolo provvisorio , è opportuno che tra 1' Ir¬
landa e il Regno Unito da una parte e gli altri Stati membri dall'
altra siano mantenute due date diverse per quanto riguarda la fine
del periodo dell' ora legale dell' anno anzidetto ;
considerando che per motivi di ordine geografico è opportuno che le
disposizioni   comuni relative   all' ora legale non si applichino ai
territori d' oltremare degli Stati membri ,
HA ADATTATO LA PRESENTE DIRETTIVA    :
                               Articolo 1
Ai sensi della presente direttiva , s' intende per " periodo dell' ora
legale " il periodo dell' anno durante il quale l' ora è anticipata di
sessanta minuti rispetto all' ora del resto dell' anno . -
                               Articolo 2
Gli Stati membri adottano le misure necessarie affinché in ciascuno
Stato membro il periodo dell' ora legale per l' anno 1989 inizi alle
ore 1.00 del mattino , ora universale , dell' ultima domenica di marzo .
                               Articolo 3
Gli Stati membri diversi dall' Irlanda e dal Regno Unito prendono le
misure necessarie affinché il periodo dell' ora legale per 1 anno
1989 cessi alle ore 1.00 del mattino , ora universale , della domenica
del 24 settembre .
 ---pagebreak---                                Articolo 4
L' Irlanda e il Penno Unito , prendono le misure necessarie affinché
il periodo dell' ora legale per l' anno 1989 cessi alle ore 1.00 del
mattino , ora universale , della domenica del 22 ottobre .
                               Articolo 5
Anteriormente al 1° gennaio 1989 , il Consiglio adotterà , su proposta
della Commissione , il regime da applicarte a decorrere dal 1990 .
                               Articolo 6
La presente direttiva non si applica ai territori dl’oltremare degli
Stati membri .
                               Articolo 7
Gli Stati membri sono destinatari della presente direttiva .
Fatto a Bruxelles ,
                                 Per il Consiglio
                                 Il Présidente
 ---pagebreak---                         FICHE DE COMMUNICATION
         Proposition d' une quatrième directive du Conseil
      concernant les dispositions relatives à l' heure d' été
     La présente proposition vise à prolonger les dispositions
actuelles de la troisième directive qui concerne l' heure d' été
dans la communauté pour les années 1986 , 1987 et 1988 .
     L' heure d' été commence le dernier dimanche de mars pour tous
les Etats membres et se termine le dernier dimanche de septembre
pour les Etats membres autres que l' Irlande et Le Royaume-Uni
et le quatrième dimanche d' octobre pour l' Irlande et le Royaume-Uni .
     La proposition qui concerne l' année 1989 prévoit donc la
prolongation de la dérogation dont disposent l' Irlande et le
Royaume-Uni .