CELEX: 32007D0372
Language: bg
Date: 2007-05-31 00:00:00
Title: 2007/372/ЕОРешение на Комисията от 31 май 2007 година за изменение на Решение 2004/20/ЕО с цел преобразуване на изпълнителната агенция Интелигентна енергия в Изпълнителна агенция за конкурентоспособност и иновации

1.6.2007   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 140/52
            
         
      РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
   
   от 31 май 2007 година
   за изменение на Решение 2004/20/ЕО с цел преобразуване на изпълнителната агенция „Интелигентна енергия“ в Изпълнителна агенция за конкурентоспособност и иновации
   (2007/372/ЕО)
   КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 58/2003 на Съвета от 19 декември 2002 г. относно установяването на статута на изпълнителните агенции, отговарящи за някои задачи по управлението на програмите на Общността (1),
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               В рамките на Лисабонската стратегия за растеж и работни места Комисията предприе поредица от мерки, които целят насърчаването и развитието на конкурентоспособността и иновациите с оглед подпомагане на растежа и превръщането на Европа в по-привлекателно място за работа и инвестиции.
            
         
               (2)
            
            
               Тези мерки включват Решение № 1639/2006/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 24 октомври 2006 г. за установяване на Рамкова програма за конкурентоспособност и иновации (2007—2013 г.) (2). Рамковата програма за конкурентоспособност и иновации (наричана по-долу „РПКИ“) има следните цели: засилване на конкурентоспособността на предприятията и по-специално на малките и средните предприятия (наричани по-долу „МСП“), насърчаване на всички форми на иновация, включително и екоиновациите, ускоряване на развиването на информационното общество и насърчаване на енергийната ефективност, както и на новите и възобновяеми енергийни източници. Осъществяването на тези цели е предвидено с изпълнението на следните специфични програми: Програмата за предприемачество и иновации, Програмата за подкрепа на политиката в областта на информационните и комуникационните технологии, както и програмата „Интелигентна енергия — Европа“.
            
         
               (3)
            
            
               Предвидените в рамките на Лисабонската стратегия мерки включват също така и Регламент (ЕО) № 1692/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 24 октомври 2006 г. за установяване на програма „Марко Поло II“ за предоставяне на финансова помощ от Общността за подобряване на екологичните постижения в системата на товарния транспорт („Марко Поло II“) и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1382/2003 (3). Целите на програмата „Марко Поло II“ са намаляване на натоварването на пътната мрежа, подобряване на екологичните постижения на системата на транспорта и интермодалния транспорт, като по този начин се допринесе за установяване на ефективна и устойчива транспортна система и засилена конкурентоспособност и иновации, особено на МСП в рамките на Общността.
            
         
               (4)
            
            
               Изпълнителната агенция за интелигентна енергия (наричана по-долу „ИАИЕ“) бе учредена с Решение 2004/20/ЕО на Комисията (4), с цел да управлява действията на Общността в областта на енергетиката в рамките на програмата „Интелигентна енергия — Европа 2003—2006 г.“ (наричана по-долу „Програма ИЕЕ 2003—2006 г.“), приета с Решение № 1230/2003/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (5). Решение 2004/20/ЕО предвижда ИАИЕ да осъществява своите действия до 31 декември 2008 г. с оглед изпълнението на подписаните договори и субсидии съгласно Програма ИЕЕ 2003—2006 г.
            
         
               (5)
            
            
               Проведения от външни консултанти анализ на ползите и разходите показа, че поверяването и в бъдеще на изпълнението на задачите, свързани с новата Програма ИЕЕ 2007—2013 г. на действащата ИАИЕ е възможно най-целесъобразното финансово решение.
            
         
               (6)
            
            
               Анализът на ползите и разходите показа, че изпълнението на програми, свързани с Програмата за предприемачество и иновации, в рамките на РПКИ, както и на „Марко Поло II“, може да бъде извършвано по-ефективно от изпълнителна агенция, като с това се гарантира общото управление на тези програми от Комисията.
            
         
               (7)
            
            
               След като Програма ИЕЕ 2007—2013 г. бе включена към РПКИ и с цел подсигуряване на последователност в начина, по който се изпълняват проектите в ПКИ, следва осъществяването на някои задачи, свързани с Програмата за предприемачество и иновации (която представлява част от ПКИ) да бъдат поверени на ИАИЕ, като допълнение към изпълнението на Програма ИЕЕ 2007—2013 г. Нещо повече, след като „Марко Поло II“ има общи цели с РПКИ, и по-специално с Програма ИЕЕ, а именно подобряването на енергийната ефективност на транспорта и ограничаване на неговото въздействие върху околната среда, поради възможността и двете програми да се възползват от по-голямото си взаимодействие следва и някои задачи, свързани с „Марко Поло II“, да бъдат предоставени на ИАИЕ.
            
         
               (8)
            
            
               С оглед на това допълнителният работен поток на ИАИЕ да бъде съобразен, тя следва да бъде преобразувана в Изпълнителна агенция за конкурентоспособност и иновации.
            
         
               (9)
            
            
               Решение 2004/20/ЕО следва да бъде съответно изменено.
            
         
               (10)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета по изпълнителните агенции,
            
         РЕШИ:
   Член 1
   Решение 2004/20/ЕО се изменя, както следва:
   
               1)
            
            
               В член 1, параграф 2 се заменя със следното:
               „2.   Наименованието на агенцията следва да бъде „Изпълнителна агенция за конкурентоспособност и иновации“.“
            
         
               2)
            
            
               Член 3 се заменя със следния текст:
               „Член 3
               Срок на действие
               Агенцията изпълнява възложените ѝ задачи от 1 януари 2004 г. до 31 декември 2015 г.“
            
         
               3)
            
            
               Член 4 се заменя със следния текст:
               „Член 4
               Цели и задачи
               1.   Агенцията носи отговорност за осъществяването на изпълнението на следните задачи при управлението на действия на Общността в областта на енергията, предприемачеството и иновациите, включително и екоиновациите, устойчивия товарен транспорт, съгласно Рамковата програма за конкурентоспособност и иновации 2007—2013 г., създадена с Решение № 1639/2006/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (6) (наричана по-долу „РПКИ“), и съгласно втората програма „Марко Поло 2007—2013 г.“, създадена с Регламент (ЕО) № 1692/2006 на Европейския парламент и на Съвета (7):
               
                           а)
                        
                        
                           управление на всички фази от действието на специфични проекти, свързани с Програмата за предприемачество и иновации и програмата „Интелигентна енергия — Европа“, създадени с Решение № 1639/2006/ЕО, и втората програма „Марко Поло“, наред с нужните проверки при приключването им, като взема подходящите решения, когато Комисията я е упълномощила за това;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           приемане на инструментите за изпълнение на бюджета за приходите и разходите и осъществяване, когато Комисията я е оправомощила за това, на всички операции, необходими за управлението на мерките за изпълнение, и по-специално на свързаните с предоставянето на договори и субсидии по РПКИ и втората програма „Марко Поло“;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           събиране, анализ и предоставяне на Комисията на цялата информация, която е необходима за определянето на насоки и оценка на изпълнението на РПКИ и втората програма „Марко Поло“.
                        
                     2.   Агенцията също така ръководи всички фази от действието на мерките за изпълнение, които са възложени в рамките на следните програми:
               
                           а)
                        
                        
                           „Интелигентна енергия — Европа (2003—2006 г.)“, създадена с Решение № 1230/2003/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (8);
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           „Марко Поло (2003—2006 г.)“, създадена с Регламент (ЕО) № 1382/2003 на Европейския парламент и на Съвета (9).
                        
                     Правата и задълженията на Комисията относно мерките за изпълнение, посочени в първа алинея, буква б), са предоставени на агенцията.
               3.   След получаване на становището на комитета, създаден съгласно член 24 от Регламент (ЕО) № 58/2003, агенцията може да бъде натоварена от Комисията с осъществяването на сходни по тип задачи по РПКИ или други програми на Общността по смисъла на член 2 от горепосочения регламент, в посочените в параграф 1 области.
               4.   Решението на Комисията, делегиращо правомощия на агенцията, излага с подробности всички задачи, които са ѝ поверени, и се адаптира в светлината на допълнителните задачи, които биха могли да бъдат възложени на агенцията. Решението на Комисията се изпраща за информация до комитета, създаден съгласно член 24 от Регламент (ЕО) № 58/2003.
            
         
               4)
            
            
               Член 6 се заменя със следния текст:
               „Член 6
               Субсидии
               Агенцията получава субсидиите, предвидени в общия бюджет на Европейските общности, които се заделят от финансовите средства на РПКИ и втората програма „Марко Поло“, и когато е уместно, на други общностни програми или действия, възложени на агенцията съгласно член 4, параграф 3.“
            
         
               5.
            
            
               Член 8 се заменя със следния текст:
               „Член 8
               Изпълнение на административния бюджет
               Агенцията изпълнява административния бюджет в съответствие с разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1653/2004 на Комисията (10).
            
         Член 2
   Всички позовавания на изпълнителна агенция „Интелигентна енергия“ следва да се тълкуват като позовавания на Изпълнителната агенция за конкурентоспособност и иновации, считано от датата на приемане на настоящото решение.
   
      Съставено в Брюксел на 31 май 2007 година.
      
         
            За Комисията
         
         Günter VERHEUGEN
         
         
            Заместник-председател
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 11, 16.1.2003 г., стр. 1.
   
      (2)  ОВ L 310, 9.11.2006 г., стр. 15.
   
      (3)  ОВ L 328, 24.11.2006 г., стр. 1.
   
      (4)  ОВ L 5, 9.1.2004 г., стр. 85.
   
      (5)  ОВ L 176, 15.7.2003 г., стр. 29. Решение, изменено с Решение № 787/2004/ЕО (ОВ L 138, 30.4.2004 г., стр. 12).
   
      (6)  ОВ L 310, 9.11.2006 г., стр. 15.
   
      (7)  ОВ L 328, 24.11.2006 г., стр. 1.
   
      (8)  ОВ L 176, 15.7.2003 г., стр. 29.
   
      (9)  ОВ L 196, 2.8.2003 г., стр. 1.“
   
      (10)  ОВ L 297, 22.9.2004 г., стр. 6.“