CELEX: 52013PC0120
Language: es
Date: 2013-03-07
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativa a la movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización, de conformidad con el punto 28 del Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera (solicitud «EGF/2011/016 IT/Agile», de Italia)

|
			
		
		
		52013PC0120
		
			Propuesta de DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativa a la movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización, de conformidad con el punto 28 del Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera (solicitud «EGF/2011/016 IT/Agile», de Italia) /* COM/2013/0120 final */
			
				
		
		
			
			   	EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
De conformidad con el punto 28 del
Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 entre el Parlamento Europeo,
el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión
financiera[1],
es posible movilizar el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización (FEAG),
a través de un mecanismo de flexibilidad, hasta un máximo anual de
500 millones EUR, además de las partidas pertinentes del marco financiero.
Las normas aplicables a las
contribuciones del FEAG se establecen en el Reglamento (CE) nº 1927/2006
del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de diciembre de 2006, por el que se
crea el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización[2].
El 30 de diciembre de 2011, Italia
presentó la solicitud «EGF/2011/016 IT/Agile» para una contribución financiera
del FEAG a raíz de los despidos que se produjeron en Agile S.r.l., empresa que
opera en el sector de las tecnologías de la información y de las comunicaciones
(TIC) en Italia.
Tras un examen exhaustivo de la
solicitud, la Comisión ha llegado a la conclusión de que se cumplen las
condiciones para la concesión de una contribución financiera con arreglo al
Reglamento (CE) nº 1927/2006, de conformidad con lo dispuesto en el
artículo 10 de dicho Reglamento.
RESUMEN DE LA SOLICITUD Y ANÁLISIS
 Datos clave: ||   
 Número de referencia del FEAG || EGF/2011/016 
 Estado miembro || Italia 
 Artículo 2 || letra a) 
 Empresa principal || Agile S.r.l. 
 Proveedores y transformadores de productos de dicha empresa || 0 
 Periodo de referencia || 22.9.2011 – 22.12.2011 
 Fecha de inicio de los servicios personalizados || 15.3.2012 
 Fecha en la que se presentó la solicitud || 30.12.2011 
 Despidos durante el periodo de referencia || 1 257 
 Despidos antes y después del periodo de referencia || 0 
 Número total de despidos que pueden acogerse a la ayuda || 1 257 
 Trabajadores despedidos que participarán previsiblemente en las medidas de reinserción laboral || 856 
 Gastos destinados a servicios personalizados (EUR) || 5 458 115 
 Gastos de intervención del FEAG[3] (EUR) || 218 000 
 Gastos de intervención del FEAG (%) || 3,84 
 Presupuesto total (EUR) || 5 676 115 
 Contribución del FEAG (65 %) (EUR) || 3 689 474 
1.           La solicitud se presentó
a la Comisión el 30 de diciembre de 2011 y se completó con información
adicional hasta el 2 de octubre de 2012.
2.           La solicitud cumple las
condiciones para la intervención del FEAG establecidas en el artículo 2, letra
a), del Reglamento (CE) nº 1927/2006 y se presentó dentro del plazo de
diez semanas indicado en el artículo 5 de dicho Reglamento.
Relación entre los despidos y los
grandes cambios estructurales que se han producido en los patrones del comercio
mundial a causa de la globalización o de la crisis financiera y económica
mundial
3.           Para establecer el
vínculo entre los despidos y la crisis financiera y económica mundial, Italia
sostiene que, según los datos disponibles[4],
la crisis financiera, en particular en los años 2008-2009, ha contribuido de
forma significativa a la ralentización de la actividad en el sector de las TIC.
Entre 2005 y 2008, el mercado de las TIC de la UE creció a un ritmo superior al
3 % anual (en 2007 creció en un 6,8 % respecto al año anterior),
mientras que en 2009 se invirtió la tendencia al registrarse un crecimiento
negativo del 2,4 %. Esta tendencia a la baja continuó en 2010 (– 1 %).
El sector de las TIC en Italia siguió una tendencia similar a la de la UE en su
conjunto. No obstante, la crisis repercutió considerablemente en este sector,
que registró un crecimiento negativo del 4,2 % en 2009 y del 2,5 % en
2010 en comparación con los años anteriores respectivos. 
4.           Las consecuencias de la
crisis económica y financiera mundial afectaron especialmente al mercado de las
tecnologías de la información en la UE. En 2009, el volumen de comercio se
redujo en 20 000 millones EUR, lo que representa un descenso del
5,4 % en comparación con el año anterior. Ello marcó el fin de la
tendencia al alza del periodo 2005-2008, durante el cual el volumen de comercio
aumentó constantemente hasta alcanzar los 359 000 millones EUR
en 2008. La recesión del mercado de las tecnologías de la información afectó
tanto a los subsectores de equipos informáticos y asistencia técnica como a los
de programas informáticos y servicios. En comparación con 2008, los subsectores
de equipos informáticos y asistencia técnica disminuyeron en 2009 un 7,6 %
en la UE y un 10 % en Italia, mientras que los subsectores de programas
informáticos y servicios registraron un descenso del 4 % en la UE y del
5,6 % en Italia.
5.           En su evaluación de la
solicitud «EGF/2010/012 Noord Holland ICT»[5],
la Comisión ya reconoció la repercusión de la crisis financiera y económica en
las empresas que del sector de las TIC. Se aplican los mismos argumentos a este
caso.
6.           El fuerte descenso del
sector de las TIC en Italia afectó gravemente a la empresa italiana Agile S.r.l.,
proveedora de servicios de tecnologías de la información. Los efectos de la
crisis financiera y económica mundial se produjeron cuando Agile estaba en
proceso de cambiar su estrategia comercial, pasando de ofrecer servicios de
centro de atención telefónica a nivel local a proporcionar servicios integrados
de TI a escala plurirregional. En un contexto de recesión, los esfuerzos y las
inversiones de la empresa Agile resultaron inadecuados para lograr sus
objetivos de crecimiento, de modo que se produjeron fuertes pérdidas que dieron
lugar a una situación de insolvencia con los consiguientes despidos masivos.
Demostración del número de
trabajadores despedidos y cumplimiento de los criterios establecidos en el
artículo 2, letra a)
7.           Italia presentó esta solicitud
con arreglo a los criterios de intervención establecidos en el artículo 2,
letra a), del Reglamento (CE) nº 1927/2006, que condicionan la ayuda a que
se haya producido el despido, durante un periodo de cuatro meses, de al menos
quinientos trabajadores de una empresa en un Estado miembro, incluidos los
trabajadores despedidos por los proveedores o los transformadores de productos
de dicha empresa.
8.           En la solicitud se
mencionan 1 257 despidos en Agile S.r.l. durante el periodo de referencia,
entre el 22 de septiembre y el 22 de diciembre de 2011. Todos estos despidos se
calcularon con arreglo al artículo 2, párrafo segundo, tercer guion, del
Reglamento (CE) nº 1927/2006. La Comisión ha recibido la confirmación que
se exige en el artículo 2, párrafo segundo, tercer guion, de que ese es el
número real de despidos.
Explicación del carácter imprevisto
de los despidos
9.           Agile se creó en enero
de 2004 en el seno del grupo Getronics. Esta empresa se estableció en Potenza
(Basilicata), desde donde ofrecía servicios de centro de atención telefónica y
tenía unos 170 trabajadores. 
10.         Eutelia SpA se fundó en
2003 a raíz de la fusión de IT Plug SpA y Edisontel SpA. La actividad principal
de esta nueva empresa consistía en prestar servicios de telefonía fija y de
internet. En 2006 Eutelia SpA, que era ya uno de los cinco principales
proveedores de estos servicios en Italia, adquirió Getronics Solutions Italia
SpA (una filial de Olivetti Sistemi que contaba aproximadamente con 1 600
trabajadores) y Bull Italia SpA (con 450 trabajadores), como parte de la
estrategia de la empresa de diversificar sus actividades en el sector de las
tecnologías de la información y convertirse en proveedor de servicios
integrados de TI (voz, datos, internet, equipo y programas informáticos). A
finales de 2008, en el marco de la reasignación de tareas y de personal entre
las empresas del grupo Eutelia, las actividades de IT y 1 922 trabajadores
se transfirieron a Agile, que estaba bajo el control de Eutelia desde su
adquisición de Getronics. 
11.         Las autoridades italianas
afirman que Agile veía su futuro con confianza a pesar de las circunstancias
difíciles de la recesión. Sin embargo, la caída mayor de lo esperado en el
sector de las TI y la restricción del crédito que siguieron a la crisis
económica y financiera (ambas circunstancias difíciles de predecir) impusieron
una carga adicional a la empresa, que no fue capaz de encontrar una solución
rentable y entró en un procedimiento de insolvencia en 2010.
Identificación de las empresas en
las que se produjeron los despidos y de los trabajadores destinatarios de la
ayuda
12.         La solicitud se refiere a
1 257 despidos en Agile S.r.l.
13.         El desglose de los
trabajadores despedidos es el siguiente:
 Categoría || Número || Porcentaje 
 Hombres || 889 || 70,72 
 Mujeres || 368 || 29,28 
 Ciudadanos de la UE || 1 254 || 99,76 
 Ciudadanos de terceros países || 3 || 0,24 
 De 15 a 24 años || 1 || 0,08 
 De 25 a 54 años || 955 || 75,97 
 De 55 a 64 años || 300 || 23,87 
 Mayores de 64 años || 1 || 0,08 
14.         Hay 43 trabajadores con
una discapacidad o problemas de salud crónicos.
15.         El desglose por categoría
profesional es el siguiente:
 Categoría || Número || Porcentaje 
 Técnicos y profesionales científicos e intelectuales || 377 || 29,99 
 Técnicos y profesionales de apoyo || 457 || 36,36 
 Empleados contables, administrativos y otros empleados de oficina || 263 || 20,92 
 Trabajadores de los servicios de restauración, personales, protección y vendedores || 160 || 12,73 
16.         De conformidad con el
artículo 7 del Reglamento (CE) nº 1927/2006, Italia ha confirmado que, en
las diversas fases de intervención del FEAG y, en particular, en el acceso al
mismo, aplica una política de igualdad entre mujeres y hombres y de no
discriminación, y que continuará aplicándola.
Descripción del territorio afectado
y de sus autoridades y partes interesadas
17.         Los despidos de Agile se
han producido en casi todo el país. Los territorios afectados son doce de las
diecinueve regiones italianas: Piamonte, Lombardía, Véneto, Emilia-Romaña,
Toscana, Umbría, Lacio, Campania, Apulia, Basilicata, Calabria y Sicilia.
18.         Las principales partes
interesadas son las autoridades regionales de las regiones afectadas[6], así como los
sindicatos Federazione Impiegati e Operai Metallurgici FIOM-CGIL, Federazione
Italiana Metalmeccanici FIM-CILS, Unione Italiana Lavoratori Metalmeccanici
UILM-UIL, Unione General dei Lavoratori Metalmeccanici UGL-Metalmeccanici y
Unione Italiana Lavoratori communicazione UILCOM-UIL.
Efectos previstos de los despidos
en el empleo local, regional o nacional
19.         Durante los tres años
2008, 2009 y 2010, la tasa de desempleo en Italia aumentó del 6,8 % al
8,5 %. Sin embargo, en ocho de las doce regiones afectadas se produjo un
aumento superior a la media nacional de entre el 1,9 % y el 2,6 %. En
2010 las tasas de desempleo volvieron a poner de relieve la dicotomía tradicional
entre las regiones del centro y del norte de Italia, por una parte, con unas
tasas de desempleo similares a la media nacional y comprendidas entre el
5 % y el 9 % (p. ej., el 5,7 % en Lombardía, el 5,8 % en
Emilia-Romaña y el Véneto, el 7,7 % en Piamonte y el 9,4 % en Lacio)
y las regiones del sur, en donde las tasas de desempleo se sitúan hasta un
6 % por encima de la media nacional (p. ej., Calabria registró un
12,1 %, Basilicata, un 13,1 %, Campania, un 14,2 % y Sicilia, un
14,8 %). Los despidos de Agile intensificarán aún más la situación de
fragilidad actual del empleo, especialmente en las regiones meridionales, donde
las previsiones de recuperación económica son menos optimistas.
Conjunto coordinado de servicios
personalizados que van a financiarse y desglose de los costes estimados, con
indicación de su complementariedad con acciones financiadas por los Fondos
Estructurales
20.         Todas las medidas que se
exponen a continuación se combinan para formar un conjunto coordinado de
servicios personalizados dirigidos a reinsertar a los trabajadores en el
mercado de trabajo.
–     
Orientación profesional y evaluación de las
competencias: Esta medida incluye una serie de
entrevistas estructuradas y de instrumentos específicos como el análisis de las
competencias y de los perfiles de empleabilidad a fin de determinar en qué
campos los trabajadores pueden mejorar sus competencias y beneficiarse del
apoyo para la definición de sus objetivos profesionales. A través de la
evaluación de las competencias, se ayudará a los trabajadores a determinar sus
capacidades y las oportunidades que se les presentan en relación con sus
propios intereses, así como a establecer un plan de carrera profesional
realista. El trabajador y el asesor trabajan conjuntamente en cuestiones tales
como posibilidades, intereses y análisis de las motivaciones y expectativas.
Una vez evaluados estos aspectos, se redacta un documento de síntesis en el que
se presenta un resumen de las competencias del trabajador, su proyecto
individual y un plan de acción. Todos los trabajadores podrán acogerse a esta
medida. Sin embargo, como las regiones de Sicilia y Piamonte utilizarán otros
recursos en lugar de la cofinanciación del FEAG para financiar los costes
ligados a esta actuación y a fin de no distorsionar el coste medio por
trabajador, los antiguos trabajadores de Agile que viven en estas dos regiones
no están incluidos en el cuadro financiero como trabajadores destinatarios de
esta medida concreta. 
–     
Servicios complementarios: Esta medida implica el diseño, la aplicación y el seguimiento de
la ayuda personalizada, que incluye la ayuda de un mentor. Los trabajadores se
beneficiarán de una gama de actuaciones en sus conjuntos de medidas respectivos
con arreglo a sus necesidades específicas. Durante la intervención del FEAG, el
proceso de mentoría garantizará la posibilidad de adaptar los conjuntos de
medidas en función de las necesidades.
–     
Recolocación y ayuda en la búsqueda de
empleo: Esta medida comprende el desarrollo de
una estrategia personalizada de promoción personal y de actuaciones encaminadas
a la búsqueda de empleo, lo que incluye el estudio de las oportunidades de
empleo locales y regionales. Se ayuda a los trabajadores a la hora de solicitar
puestos de trabajo en las empresas interesadas y se les apoya en el proceso de
selección. En caso necesario, se facilita a los trabajadores una formación
específica que les ayude a desempeñar las tareas ligadas a las ofertas de
trabajo de las empresas en cuestión.
–     
Formación profesional ocupacional y mejora
de competencias: Se ofrecerá a los trabajadores
despedidos una gama de posibilidades de formación profesional ocupacional o un
bono de formación de 2 100 EUR de media que deben emplear para su
itinerario de formación. Los bonos pueden utilizarse en un centro de formación
reconocido, en la empresa que contrate al trabajador despedido para un programa
de reciclaje profesional o en una empresa que ofrezca una formación práctica en
el propio puesto de trabajo. El trabajador decide cómo utilizar su bono de
formación, que en cualquier caso está vinculado estrictamente a su itinerario
individual de reinserción laboral.
–     
Estudios de posgrado: Los trabajadores que deseen completar sus estudios de nivel
terciario con un curso de posgrado recibirán una contribución de
6 000 EUR destinados al reembolso total o parcial de las tasas de
inscripción en tales cursos.
–     
Fomento del emprendimiento: Esta medida incluye formación o mentoría dirigida a la
planificación de nuevas actividades empresariales para los trabajadores
despedidos que tengan ideas emprendedoras. Las actividades específicas de
formación para los trabajadores que deseen crear su propia empresa incluirán
aspectos como la planificación, la realización de estudios de viabilidad, la
elaboración de planes empresariales y la búsqueda de financiación. 
–     
Contribución a la creación de empresas: Los trabajadores que creen su propia empresa recibirán hasta
5 000 EUR para gastos de establecimiento. 
–     
Acompañamiento después de la reinserción
laboral: Para evitar la aparición de posibles
problemas en los nuevos puestos de trabajo y ayudar a los trabajadores a
consolidar sus puestos, una serie de tutores orientarán a los trabajadores que
se hayan reincorporado al mundo laboral.
–     
Incentivos a la contratación: Esta prestación beneficia a los trabajadores despedidos porque
facilita su reinserción en otra empresa mediante un contrato indefinido o
temporal. La empresa contratante recibirá por trabajador, en concepto de
reinserción laboral, 2 000 EUR si ofrece un contrato temporal de un
mínimo de doce meses y hasta 6 300 EUR en caso de contratación
indefinida. El importe inicial previsto para la reinserción con contrato
indefinido aumentará en 3 000 EUR si se contrata a un trabajador con
discapacidad.
–     
Asignación para gastos excepcionales: Esta medida comprende dos tipos de contribuciones. En primer
lugar, una ayuda para los trabajadores que cuidan de personas dependientes
(hijos, personas mayores o cualquier persona con discapacidad), que podrían
recibir una aportación de hasta 1 000 EUR como contribución al coste
de contratación de cuidadores, a condición de que participen en las medidas de
reinserción laboral. La finalidad de este incentivo es sufragar los gastos
adicionales de los trabajadores que tienen personas dependientes a su cargo
para que puedan beneficiarse de la formación o de otras actuaciones de
reinserción. En segundo lugar, una ayuda a los gastos de desplazamiento que
conlleve la participación en las medidas. Como contribución a tales costes, se
reembolsarán a los trabajadores en cuestión los gastos de desplazamiento o
estos recibirán un importe a tanto alzado de entre 150 EUR y
1 000 EUR, en función de la distancia que deban recorrer y del número
de días en que participen en las medidas.
–     
Asignación de búsqueda de empleo: Los trabajadores que participen activamente en las medidas del
FEAG recibirán una asignación mensual media de búsqueda de empleo de
500 EUR. La asignación se calculará de forma proporcional a los días en
que el trabajador participe en dichas medidas.
–     
Incentivos a la movilidad geográfica: Los trabajadores que acepten un trabajo que implique un cambio
de residencia recibirán un importe de hasta 4 000 EUR para sufragar
los gastos necesarios. Estas ayudas se abonarán como importe único previa
presentación de los justificantes de los gastos habidos.
21.         Los gastos de
intervención del FEAG, que se incluyen en la solicitud de conformidad con el
artículo 3 del Reglamento (CE) nº 1927/2006, comprenden las
actividades de preparación, gestión y control, así como la información y la
publicidad.
22.         Los servicios
personalizados que han presentado las autoridades italianas son medidas activas
de mercado de trabajo en el marco de las acciones subvencionables definidas en
el artículo 3 del Reglamento (CE) nº 1927/2006. Las autoridades italianas
calculan que el coste total de estos servicios ascenderá a
5 676 115 EUR, de los cuales 5 458 115 EUR
corresponden a los servicios personalizados y 218 000 EUR, a los
gastos de intervención del FEAG (el 3,84 % de la cantidad total). La
contribución total solicitada al FEAG se sitúa en 3 689 474 EUR
(el 65 % de los costes totales).
 Acciones || Número estimado de trabajadores destinatarios || Coste estimado por trabajador destinatario (EUR)* || Coste total (FEAG y cofinanciación nacional) (EUR)** 
 Servicios personalizados [artículo 3, párrafo primero, del Reglamento (CE) nº 1927/2006] 
 Orientación profesional y evaluación de las competencias (Orientamento professonale e bilancio delle competence) || 613 || 470 || 288 232 
 Servicios complementarios (Servizi di accompagnamento) || 282 || 351 || 98 982 
 Recolocación y ayuda en la búsqueda de empleo (Outplacement e assistenza alla ricerca attiva) || 815 || 655 || 534 115 
 Formación profesional ocupacional y mejora de competencias (Voucher formativo / formazione professionalizzante ) || 839 || 2 171 || 1 821 488 
 Estudios de posgrado (Voucher fruizione di master) || 15 || 6 000 || 90 000 
 Fomento del emprendimiento (Assistenza all'autoimprenditorialità) || 319 || 421 || 134 200 
 Contribución a la creación de empresas (Bonus per la creazione di impressa) || 17 || 5 000 || 85 000 
 Acompañamiento después de la reinserción laboral (accompagnamento al lavoro) || 282 || 264 || 74 448 
 Incentivos a la contratación (Incentivo all'assunzione) || 123 || 5 724 || 704 000 
 Asignación para gastos excepcionales (Voucher di conciliazione) || 159 || 815 || 129 650 
 Asignación de búsqueda de empleo (indennità per la ricerca attiva) || 773 || 1 894 || 1 464 000 
 Incentivos a la movilidad geográfica (Bonus per la mobilità territoriale) || 9 || 3 778 || 34 000 
 Subtotal de los servicios personalizados ||   || 5 458 115 
 Gastos de intervención del FEAG [artículo 3, párrafo tercero, del Reglamento (CE) nº 1927/2006] 
 Actividades preparatorias ||   || 21 800 
 Gestión ||   || 94 200 
 Información y publicidad ||   || 30 000 
 Actividades de control ||   || 72 000 
 Subtotal de los gastos de intervención del FEAG ||   || 218 000 
 Coste total estimado ||   || 5 676 115 
 Contribución del FEAG (el 65 % del coste total) ||   || 3 689 474 
(*) Para evitar decimales, se han
redondeado los costes estimados por trabajador. Sin embargo el redondeo
no repercute en el coste total de cada medida, que se mantiene como en la
solicitud presentada por Italia.
(**)      Los totales no se
corresponden debido al redondeo. 
23.         Italia confirma que las
medidas descritas anteriormente son complementarias a las acciones financiadas
por los Fondos Estructurales y que se evitará que se produzca una doble
financiación.
Fechas en que comenzaron o se prevé
que comiencen los servicios personalizados para los trabajadores afectados
24.         Italia puso en marcha el
15 de marzo de 2012 los servicios personalizados para los trabajadores
afectados incluidos en el paquete coordinado para el que solicita la
cofinanciación del FEAG. Por consiguiente, esta fecha representa el inicio del
periodo de subvencionabilidad de cualquier ayuda que pueda conceder el FEAG.
Procedimientos de consulta de los
interlocutores sociales
25.         Con arreglo a lo
dispuesto en el Derecho nacional, las conversaciones con los sindicatos
mencionadas en el apartado 18 acerca de la gestión del procedimiento
administrativo extraordinario tuvieron lugar en el Ministerio de Desarrollo
Económico. 
26.         En su calidad de
autoridad de gestión, el Ministerio de Trabajo ha fomentado el recurso al FEAG
para reforzar las medidas vigentes de política activa del mercado laboral. Las
presentaciones sobre los criterios de acceso a las ayudas del FEAG y las
oportunidades para los trabajadores que pueden beneficiarse de ellas tuvieron
lugar los días 26 de octubre y 24 de noviembre de 2011. En ambas reuniones los
sindicatos apoyaron plenamente la idea de solicitar ayudas del FEAG. La
participación de los sindicatos, especialmente a nivel local, ha resultado ser
un elemento clave durante la fase de planificación para poder ayudar a los
trabajadores despedidos con medidas ajustadas a sus necesidades reales. A este
respecto, se celebraron dos reuniones a nivel nacional los días 21 de enero y
29 de mayo de 2012 en el Ministerio de Desarrollo Económico y una reunión
técnica, el 12 de abril de 2012, en el Ministerio de Trabajo.
27.         Las autoridades italianas
confirmaron que se habían cumplido los requisitos establecidos en el Derecho
nacional y de la UE sobre despidos colectivos.
Información sobre las acciones
obligatorias en virtud del Derecho nacional o de conformidad con los convenios
colectivos
28.         Respecto a los criterios
que recoge el artículo 6 del Reglamento (CE) nº 1927/2006, en su
solicitud, las autoridades italianas:
·      han confirmado que la contribución financiera del FEAG no
reemplaza a las medidas que son responsabilidad de las empresas en virtud del
Derecho nacional o de los convenios colectivos;
·      han demostrado que las acciones prestan apoyo a trabajadores
individuales y que no se destinan a la reestructuración de empresas o sectores;
·      han confirmado que las acciones subvencionables mencionadas no
reciben ayudas de otros instrumentos financieros de la UE.
Sistemas de gestión y control 
29.         Italia ha notificado a la
Comisión que la contribución financiera será gestionada como se indica a
continuación: la Dirección General de Políticas Activas y Pasivas del Trabajo,
perteneciente al Ministerio de Trabajo y de Políticas Sociales (MLPS – DG
PAPL), será la autoridad de gestión, certificación y auditoría. En esta
Dirección General, la Oficina A será la autoridad de gestión, la
Oficina B, la autoridad de certificación, y la Oficina C, la
autoridad de auditoría). Ocho autoridades regionales (es decir, Emilia-Romaña,
Lacio, Lombardía, Piamonte, Toscana, Umbría, Véneto y Sicilia) serán los
organismos intermedios de la autoridad de gestión.
Financiación
30.         A la vista de la
solicitud de Italia, la contribución del FEAG propuesta para el conjunto
coordinado de servicios personalizados (incluidos los gastos de intervención
del FEAG) asciende a 3 689 474 EUR, lo que representa el
65 % de su coste total. La asignación del Fondo propuesta por la Comisión
se basa en la información facilitada por Italia.
31.         Teniendo en cuenta el
importe máximo permitido de una contribución financiera del FEAG con arreglo a
lo dispuesto en el artículo 10, apartado 1, del Reglamento
(CE) nº 1927/2006 y el margen existente para la reasignación de créditos,
la Comisión propone movilizar el FEAG para proporcionar la cantidad total
indicada anteriormente, que se asignará con cargo a la rúbrica 1a del
marco financiero.
32.         El importe propuesto de
la contribución financiera permitirá dejar disponible más del 25 % del
importe máximo anual del FEAG para asignarlo durante los cuatro últimos meses
del año, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 12,
apartado 6, del Reglamento (CE) nº 1927/2006.
33.         Con la presentación de
esta propuesta de movilización del FEAG, la Comisión inicia el procedimiento de
triálogo simplificado, tal como se establece en el punto 28 del Acuerdo
Interinstitucional de 17 de mayo de 2006, con el fin de obtener el
acuerdo de las dos ramas de la Autoridad Presupuestaria sobre la necesidad de
utilizar el Fondo y sobre el importe requerido. La Comisión insta a la primera
de las dos ramas de la Autoridad Presupuestaria que alcance un acuerdo sobre el
proyecto de propuesta de movilización, al nivel político adecuado, a que
informe de sus intenciones a la otra rama y a la Comisión. En caso de
desacuerdo de cualquiera de las dos ramas de la Autoridad Presupuestaria, se
convocará una reunión oficial de triálogo.
34.         La Comisión presenta por
separado una solicitud de transferencia para consignar en el presupuesto de
2013 los correspondientes créditos de compromiso, como exige el punto 28 del
Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006.
Origen de los créditos de pago 
35.         Se utilizarán créditos de
la línea presupuestaria del FEAG a efectos de cubrir el importe de
3 689 474 EUR necesario para aceptar la presente solicitud.
Propuesta de
DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y
DEL CONSEJO
relativa a la movilización del Fondo
Europeo de Adaptación a la Globalización, de conformidad con el punto 28 del
Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 entre el Parlamento Europeo,
el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión
financiera (solicitud «EGF/2011/016 IT/Agile», de Italia)
EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL
CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la
Unión Europea,
Visto el Acuerdo Interinstitucional de 17
de mayo de 2006 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre
disciplina presupuestaria y buena gestión financiera[7] y, en particular,
su punto 28,
Visto el Reglamento (CE)
nº 1927/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de diciembre de
2006, por el que se crea el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización[8], y, en particular,
su artículo 12, apartado 3,
Vista la propuesta de la Comisión Europea[9],
Considerando lo siguiente:
(1)       El Fondo Europeo de
Adaptación a la Globalización (FEAG) se creó para prestar un apoyo adicional a
los trabajadores que pierden su empleo como consecuencia de grandes cambios
estructurales en los patrones del comercio mundial provocados por la
globalización, y ayudarlos así a reincorporarse al mercado de trabajo.
(2)       El ámbito de aplicación
del FEAG se amplió en relación con las solicitudes presentadas entre el 1 de
mayo de 2009 y el 30 de diciembre de 2011 para prestar ayuda a los trabajadores
despedidos como consecuencia directa de la crisis económica y financiera.
(3)       El Acuerdo
Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 permite la movilización del FEAG hasta
un límite máximo anual de 500 millones EUR.
(4)       El 30 de diciembre de
2011 Italia presentó una solicitud para movilizar el FEAG en relación con una
serie de despidos en la empresa Agile S.r.l., que complementó con información
adicional hasta el 2 de octubre de 2012. Dicha solicitud cumple los requisitos
para determinar las contribuciones financieras establecidos en el artículo 10
del Reglamento (CE) nº 1927/2006. Por tanto, la Comisión propone
movilizar un importe de 3 689 474 EUR.
(5)       Procede, por tanto,
movilizar el FEAG para proporcionar una contribución financiera en respuesta a
la solicitud presentada por Italia.
HAN ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
En el marco del presupuesto general de la
Unión Europea para el ejercicio financiero 2013, se movilizará el Fondo Europeo
de Adaptación a la Globalización para proporcionar un importe de
3 689 474 EUR en créditos de compromiso y de pago.
Artículo 2
La presente Decisión se publicará en el Diario
Oficial de la Unión Europea.
Hecho en Bruselas, el
Por el Parlamento Europeo                          Por
el Consejo
El
Presidente                                                 El Presidente
[1]               DO C 139 de 14.6.2006, p. 1.
[2]               DO L 406 de 30.12.2006, p. 1.
[3]               De acuerdo con el artículo 3, párrafo tercero, del
Reglamento (CE) nº 1927/2006.
[4]               Datos ofrecidos por Assinform (asociación italiana
de las tecnologías de la información y de las comunicaciones), véase el sitio
www.assinform.it.
[5]               COM(2010) 685 final.
[6]               Región de Emilia-Romaña (Direzione Regionale
Cultura, Formazione e Lavoro – Servizio Lavoro),
Región de Lacio (Direzione Regionale Formazione e Lavoro – Dipartimento Programmazione
Economica e Sociale), Región de Lombardía (Direzione Generale Occupazione e
Politiche del Lavoro – Unità organizzativa Lavoro – Struttura Tutela del lavoro
e interventi per il reimpiego), Región de Piamonte (Direzione Istruzione,
Formazione Professionale e Lavoro - Settore Politiche per l'Occupazione e per
la Promozione dello Sviluppo Locale), Región de Sicilia (Assessorato Regionale
della Famiglia, delle Politiche Sociali e del Lavoro – Dipartimento Lavoro),
Región de Toscana (Direzione Generale Competitività del Sistema Regionale e
Sviluppo delle Competenze – Settore Lavoro), Región de Umbría (Direzione
Regionale Programmazione, Innovazione e Competitività dell'Umbria – Ambito di
Coordinamento: Impresse e Lavoro) y Región del Véneto (Direzione Lavoro).
[7]               DO C 139 de 14.6.2006, p. 1.
[8]               DO L 406 de 30.12.2006, p. 1.
[9]               DO C […] de […], p. [...].