CELEX: 22010A1105(01)
Language: et
Date: 2010-10-04 00:00:00
Title: Euroopa Liidu ja Vietnami Sotsialistliku Vabariigi valitsuse vaheline leping teatavaid lennundusküsimusi käsitlev

|

22010A1105(01)

Euroopa Liidu ja Vietnami Sotsialistliku Vabariigi valitsuse vaheline leping teatavaid lennundusküsimusi käsitlev  

Euroopa Liidu Teataja L 288 , 05/11/2010 Lk 2 - 9

		Euroopa Liidu ja Vietnami Sotsialistliku Vabariigi valitsuse vahelinelepingteatavaid lennundusküsimusi käsitlevEUROOPA LIIT,ühelt poolt, jaVIETNAMI SOTSIALISTLIKU VABARIIGI VALITSUS,teiselt poolt,(edaspidi "lepinguosalised"),MÄRKIDES, et Euroopa Liidu seitsmeteistkümne liikmesriigi ja Vietnami Sotsialistliku Vabariigi valitsuse vahel on sõlmitud kahepoolsed lennunduslepingud, mis sisaldavad liidu õigusega vastuolus olevaid sätteid,MÄRKIDES, et Euroopa Liidul on ainupädevus mitmetes küsimustes, mis võivad sisalduda Euroopa Liidu liikmesriikide ja kolmandate riikide vahelistes kahepoolsetes lennunduslepingutes,MÄRKIDES, et Euroopa Liidu õiguse alusel on liikmesriigis asuvatel Euroopa Liidu lennuettevõtjatel õigus mittediskrimineerivale juurdepääsule Euroopa Liidu liikmesriikide ja kolmandate riikide vahelistele lennuliinidele,VÕTTES ARVESSE Euroopa Liidu ja teatavate kolmandate riikide vahelisi lepinguid, millega nähakse nende kolmandate riikide kodanikele ette võimalus omandada osalus lennuettevõtjates, kellele on antud tegevusluba vastavalt Euroopa Liidu õigusele,TÕDEDES, et Euroopa Liidu liikmesriikide ja Vietnami Sotsialistliku Vabariigi valitsuse vaheliste kahepoolsete lennunduslepingute teatavad sätted, mis on vastuolus Euroopa Liidu õigusega, tuleb viia sellega vastavusse, et luua Euroopa Liidu ja Vietnami Sotsialistliku Vabariigi vahelistele lennuteenustele kindel õiguslik alus ning tagada nimetatud lennuteenuste säilimine,MÄRKIDES, et Euroopa Liidu õiguse alusel ei tohi lennuettevõtjad sõlmida lepinguid, mis võivad mõjutada Euroopa Liidu liikmesriikide vahelist kaubandust ning mille eesmärgiks või tagajärjeks on konkurentsi tõkestamine, piiramine või moonutamine,TÕDEDES, et Euroopa Liidu liikmesriikide ja Vietnami Sotsialistliku Vabariigi valitsuse vahel sõlmitud kahepoolsete lennunduslepingute sätted, millega: i) nõutakse või soodustatakse ettevõtjatevaheliste lepingute või ettevõtjate ühenduste otsuste vastuvõtmist või kooskõlastatud tegevust, millega takistatakse, moonutatakse või piiratakse lennuettevõtjate vahelist konkurentsi asjaomastel marsruutidel, või ii) tugevdatakse sellise lepingu, otsuse või kooskõlastatud tegevuse mõju, või iii) delegeeritakse lennuettevõtjatele või muudele eraettevõtjatele vastutus seoses selliste meetmete võtmisega, millega takistatakse, moonutatakse või piiratakse lennuettevõtjate vahelist konkurentsi asjaomastel marsruutidel, võivad muuta ettevõtjate suhtes kohaldatavad konkurentsieeskirjad ebatõhusaks,MÄRKIDES, et Euroopa Liidu eesmärk nende läbirääkimiste pidamisel ei ole Euroopa Liidu ja Vietnami Sotsialistliku Vabariigi vahelise lennuliikluse kogumahu suurendamine, Euroopa Liidu lennuettevõtjate ja Vietnami Sotsialistliku Vabariigi lennuettevõtjate vahelise tasakaalu mõjutamine ega olemasolevate kahepoolsete lennunduslepingute liiklusõigusalastesse sätetesse muudatuste tegemine,ON KOKKU LEPPINUD JÄRGMISES:Artikkel 1Üldsätted1. Käesoleva lepingu kohaldamisel tähendab mõiste "liikmesriigid" Euroopa Liidu liikmesriike ja "ELi aluslepingud" tähendab Euroopa Liidu lepingut ja Euroopa Liidu toimimise lepingut.2. Viiteid I lisas loetletud lepingute osaliseks oleva liikmesriigi kodanikele tõlgendatakse viidetena Euroopa Liidu liikmesriikide kodanikele.3. Viiteid I lisas loetletud lepingute osaliseks oleva liikmesriigi lennuettevõtjatele või lennuliinidele tõlgendatakse viidetena selle liikmesriigi määratud lennuettevõtjatele või lennuliinidele.Artikkel 2Liikmesriigipoolne määramine1. Käesoleva artikli lõikega 2 asendatakse 2. lisa punktis a loetletud artiklite vastavad sätted seoses lennuettevõtja määramisega kõnealuse liikmesriigi poolt ning sellele Vietnami Sotsialistliku Vabariigi valitsuse poolt tegevus- ja muude lubade andmisega ning lõikega 3 asendatakse 2. lisa punktis b loetletud artiklite vastavad sätted seoses lennuettevõtjatele tegevus- ja muude lubade andmisest keeldumise, nende tühistamise, peatamise või piiramisega.2. Kui liikmesriik on lennuettevõtja määranud, annab Vietnami Sotsialistliku Vabariigi valitsus lennuettevõtjale minimaalse protseduurilise viivitusega asjakohased tegevus- ja muud load, eeldusel et:i) lennuettevõtja on asutatud määrava liikmesriigi territooriumil vastavalt ELi aluslepingutele ning tal on kehtiv lennutegevusluba kooskõlas Euroopa Liidu õigusega, jaii) lennuettevõtja on lennuettevõtja sertifikaadi välja andnud liikmesriigi tõhusa ja jätkuva reguleeriva kontrolli all ning asjaomane lennundusamet on määramisel selgelt nimetatud, ningiii) lennuettevõtja on otse või enamusaktsiate kaudu liikmesriikide ja/või liikmesriikide kodanike ja/või 3. lisas loetletud muude riikide ja/või nende muude riikide kodanike omandis ning nende tõhusa kontrolli all.3. Vietnami Sotsialistliku Vabariigi valitsus võib liikmesriigi määratud lennuettevõtjale tegevus- või muude lubade andmisest keelduda, need tühistada, peatada või neid piirata, kui:i) lennuettevõtja ei ole asutatud määrava liikmesriigi territooriumil vastavalt ELi aluslepingutele või kui sellel ei ole kehtivat lennutegevusluba kooskõlas Euroopa Liidu õigusega, võiii) lennuettevõtja ei ole lennuettevõtja sertifikaadi välja andnud liikmesriigi tõhusa ja jätkuva reguleeriva kontrolli all või asjaomane lennundusamet ei ole määramisel selgelt nimetatud, võiiii) lennuettevõtja ei ole otse või enamusaktsiate kaudu liikmesriikide ja/või liikmesriikide kodanike või teiste 3. lisas loetletud riikide ja/või teiste riikide kodanike omandis või nende tõhusa kontrolli all.Käesolevast lõikest tulenevat õigust kasutades ei diskrimineeri Vietnami Sotsialistliku Vabariigi valitsus Euroopa Liidu lennuettevõtjaid kodakondsuse põhjal.Artikkel 3Ohutus1. Käesoleva artikli lõige 2 täiendab 2. lisa punktis c loetletud artikleid.2. Kui liikmesriik on määranud lennuettevõtja, mis on teise liikmesriigi reguleeriva kontrolli all, kohaldatakse Vietnami Sotsialistliku Vabariigi õigusi, mis tulenevad lennuettevõtja määranud liikmesriigi ja Vietnami Sotsialistliku Vabariigi valitsuse vahelise lepingu ohutusalastest sätetest, selle teise liikmesriigi ohutusnõuete vastuvõtmise, täitmise või säilitamise ning lennuettevõtjale tegevusloa andmise suhtes.Artikkel 4Vastavus konkurentsieeskirjadele1. Liikmesriikide ja Vietnami Sotsialistliku Vabariigi valitsuse vahel sõlmitud kahepoolsed lennunduslepingud ei piira lepinguosaliste konkurentsieeskirjade kohaldamist.2. II lisa punktis d loetletud sätted kaotavad kehtivuse.Artikkel 5Lepingu lisadKäesoleva lepingu lisad moodustavad selle lahutamatu osa.Artikkel 6Läbivaatamine või muutmineLepinguosalised võivad igal ajal vastastikusel kokkuleppel käesoleva lepingu läbi vaadata või seda muuta.Artikkel 7Jõustumine ja ajutine kohaldamine1. Käesolev leping jõustub kuupäeval, mil lepinguosalised on teineteisele kirjalikult teatanud, et nad on lõpetanud lepingu jõustumiseks vajalikud siseriiklikud menetlused.2. Olenemata lõikest 1 nõustuvad lepinguosalised käesolevat lepingut ajutiselt kohaldama alates järgmise kuu esimesest päevast pärast seda, kui osalised on teatanud teineteisele lepingu jõustamiseks vajalike menetluste lõpetamisest.3. I lisa punktis b on loetletud liikmesriikide ja Vietnami Sotsialistliku Vabariigi valitsuse vahelised lepingud ja muud kokkulepped, mis käesoleva lepingu allakirjutamise kuupäeval ei ole veel jõustunud ning mida ajutiselt ei kohaldata. Käesolevat lepingut kohaldatakse kõikide nende lepingute ja kokkulepete suhtes nende jõustumisest või ajutisest kohaldamisest alates.Artikkel 8Lõpetamine1. Kui I lisas loetletud leping lõpetatakse, lõpetatakse samal ajal ka kõik need käesoleva lepingu need sätted, mis on seotud asjaomase I lisas loetletud lepinguga.2. Kui kõik I lisas loetletud lepingud lõpetatakse, lõpetatakse samal ajal ka käesolev leping.Selle kinnituseks on täievolilised isikud lepingule alla kirjutanud.Koostatud Brüsselis 4. oktoobril 2010 kahes eksemplaris bulgaaria, eesti, hispaania, hollandi, inglise, itaalia, kreeka, leedu, läti, malta, poola, portugali, prantsuse, rootsi, rumeenia, saksa, slovakkia, sloveenia, soome, taani, tšehhi ja ungari ning vietnami keeles.За Европейския съюзPor la Unión EuropeaZa Evropskou uniiFor Den Europæiske UnionFür die Europäische UnionEuroopa Liidu nimelΓια την Ευρωπαϊκή ΈνωσηFor the European UnionPour l'Union européennePer l'Unione europeaEiropas Savienības vārdā –Europos Sajungos varduAz Európai Unió részérőlGħall-Unjoni EwropeaVoor de Europese UnieW imieniu Unii EuropejskiejPela União EuropeiaPentru Uniunea EuropeanăZa Európsku úniuZa Evropsko unijoEuroopan unionin puolestaFör Europeiska unionen+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++За правителството на Социалистическа република ВиетнамPor el Gobierno de la República Socialista de VietnamZa vládu Vietnamské socialistické republikyFor regeringen for Den Socialistiske Republik VietnamFür die Regierung der Sozialistischen Republik VietnamVietnami Sotsialistliku Vabariigi valitsuse nimelΓια την κυβέρνηση της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του ΒιετνάμFor the Government of the Socialist Republic of VietnamPour le gouvemement de la République socialiste du Viêt NamPer il govemo della Repubbhca socialista del VietnamVjetnamas Sociālistiskās Republikas valdības vārdā –Vietnamo Socialistinės Respublikos Vyriausybės varduA Vietnami Szocialista Köztársaság kormánya részérőlGhall-Gvern tar-Repubblika Soċjalista tal-VjetnamVoor de Regering van de Socialistische Republiek VietnamW imieniu Rządu Socjalistycznej Republiki WietnamuPelo Govemo da República Socialista do VietnamePentru Guvernul Republicii Socialiste VietnamZa vládu Vietnamskej socialistickej republikyZa vlado Socialistične republike VietnamVietnamin sosialistisen tasavallan hallituksen puolestaFör Socialistiska republiken Vietnams regering+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------1. LISAKäesoleva lepingu artiklis 1 osutatud lepingute nimekiria) Vietnami Sotsialistliku Vabariigi valitsuse ja Euroopa Liidu liikmesriikide vahelised lennunduslepingud, mis on käesoleva lepingu allakirjutamise kuupäevaks sõlmitud, millele on alla kirjutatud ja/või mida kohaldatakse ajutiselt:- Austria föderaalvalitsuse ja Vietnami Sotsialistliku Vabariigi valitsuse vaheline lennundusleping, alla kirjutatud Hanois 27. märtsil 1995 (edaspidi 2. lisas "Vietnami-Austria leping");- Viimati muudetud vastastikuse mõistmise memorandumiga, alla kirjutatud Hanois 5. aprillil 2006;- Belgia Kuningriigi valitsuse ja Vietnami Sotsialistliku Vabariigi valitsuse vaheline lennutranspordi leping, alla kirjutatud Brüsselis 21. oktoobril 1992 (edaspidi 2. lisas "Vietnami-Belgia leping");- Bulgaaria Rahvavabariigi valitsuse ja Vietnami Sotsialistliku Vabariigi valitsuse vaheline leping, mis käsitleb lennuliiklust nende riikide territooriumidel ja väljaspool, alla kirjutatud Sofias 1. oktoobril 1979 (edaspidi 2. lisas "Vietnami-Bulgaaria leping");- Tšehhi Vabariigi valitsuse ja Vietnami Sotsialistliku Vabariigi valitsuse vaheline lennundusleping, alla kirjutatud Prahas 23. mail 1997 (edaspidi 2. lisas "Vietnami-Tšehhi Vabariigi leping");- Taani Kuningriigi valitsuse ja Vietnami Sotsialistliku Vabariigi valitsuse vaheline lennundusleping, alla kirjutatud Hanois 25. septembril 1997 (edaspidi 2. lisas "Vietnami-Taani leping");- loetakse koos 25. septembril 1997 Hanois koostatud vastastikuse mõistmise memorandumiga Taani Kuningriigi, Norra Kuningriigi, Rootsi Kuningriigi ja Vietnami Sotsialistliku Vabariigi vahel;- Soome Vabariigi valitsuse ja Vietnami Sotsialistliku Vabariigi valitsuse vaheline lennundusleping, alla kirjutatud Hanois 26. oktoobril 2000 (edaspidi 2. lisas "Vietnami-Soome leping");- Prantsuse Vabariigi valitsuse ja Vietnami Sotsialistliku Vabariigi valitsuse vaheline lennundusleping, alla kirjutatud Pariisis 14. aprillil 1977 (edaspidi 2. lisas "Vietnami-Prantsusmaa leping");- Saksamaa Liitvabariigi valitsuse ja Vietnami Sotsialistliku Vabariigi valitsuse vaheline lennutranspordi leping, alla kirjutatud Bonnis 26. augustil 1994 (edaspidi 2. lisas "Vietnami-Saksamaa leping");- Ungari Vabariigi valitsuse ja Vietnami Sotsialistliku Vabariigi valitsuse vaheline lennundusleping, alla kirjutatud Hanois 4. veebruaril 1998 (edaspidi 2. lisas "Vietnami-Ungari leping");- Luksemburgi Suurhertsogiriigi valitsuse ja Vietnami Sotsialistliku Vabariigi valitsuse vaheline lennundusleping, alla kirjutatud Luxembourgis 26. oktoobril 1994 (edaspidi 2. lisas "Vietnami-Luksemburgi leping");- Madalmaade Kuningriigi valitsuse ja Vietnami Sotsialistliku Vabariigi valitsuse vaheline lennundusleping, mis käsitleb lennuliiklust nende riikide territooriumidel ja väljaspool, alla kirjutatud Hanois 1. oktoobril 1993 (edaspidi 2. lisas "Vietnami-Madalmaade leping");- Poola Rahvavabariigi valitsuse ja Vietnami Sotsialistliku Vabariigi valitsuse vaheline lennutranspordi leping, alla kirjutatud Varssavis 11. septembril 1976 (edaspidi 2. lisas "Vietnami-Poola leping");- Portugali Vabariigi valitsuse ja Vietnami Sotsialistliku Vabariigi valitsuse vaheline lennutranspordi leping, alla kirjutatud Lissabonis 3. veebruaril 1998 (edaspidi 2. lisas "Vietnami-Portugali leping");- Rumeenia Vabariigi valitsuse ja Vietnami Sotsialistliku Vabariigi valitsuse vaheline tsiviillennutranspordi leping, alla kirjutatud Hanois 26. juunil 1979 (edaspidi 2. lisas "Vietnami-Rumeenia leping");- Rootsi Kuningriigi valitsuse ja Vietnami Sotsialistliku Vabariigi valitsuse vaheline lennundusleping, alla kirjutatud Hanois 25. septembril 1997 (edaspidi 2. lisas "Vietnami-Rootsi leping");- loetakse koos 25. septembril 1997 Hanois koostatud vastastikuse mõistmise memorandumiga Taani Kuningriigi, Norra Kuningriigi, Rootsi Kuningriigi ja Vietnami Sotsialistliku Vabariigi vahel;- Slovaki Vabariigi valitsuse ja Vietnami Sotsialistliku Vabariigi valitsuse vaheline lennutranspordi leping, alla kirjutatud Hanois 6. novembril 1997 (edaspidi 2. lisas "Vietnami-Slovaki Vabariigi leping");- Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi valitsuse ja Vietnami Sotsialistliku Vabariigi valitsuse vaheline lennundusleping, alla kirjutatud Londonis 19. augustil 1994 (edaspidi 2. lisas "Vietnami-Ühendkuningriigi leping");- viimati muudetud nootide vahetamisega Hanois 8. ja 26. septembril 2000.b) Lennunduslepingud ja muud kokkulepped, mille on parafeerinud ja millele on alla kirjutanud Vietnami Sotsialistliku Vabariigi valitsus ja Euroopa Liidu liikmesriigid ning mis käesoleva lepingu allakirjutamise kuupäevaks ei ole veel jõustunud ja mida ei kohaldata ajutiselt.--------------------------------------------------2. LISA1. lisas loetletud lepingute artiklid,millele osutatakse käesoleva lepingu artiklites 2–4a) Liikmesriigipoolne määramine:- Vietnami-Austria lepingu artikli 3 lõige 5;- Vietnami-Bulgaaria lepingu artikli 3 lõige 4;- Vietnami-Taani lepingu artikli 3 lõige 4;- Vietnami-Tšehhi Vabariigi lepingu artikli 4 lõige 4;- Vietnami-Soome lepingu artikli 4 lõige 5;- Vietnami-Prantsusmaa lepingu artikli 7 lõige 4;- Vietnami-Saksamaa lepingu artikli 3 lõige 4;- Vietnami-Ungari lepingu artikli 3 lõige 4;- Vietnami-Luksemburgi lepingu artikli 3 lõige 4;- Vietnami-Madalmaade lepingu artikli 4 lõige 4;- Vietnami-Poola lepingu artikli 3 lõige 2;- Vietnami-Portugali lepingu artikli 3 lõige 4;- Vietnami-Rumeenia lepingu artikkel 3;- Vietnami-Rootsi lepingu artikli 3 lõige 4;- Vietnami-Slovaki Vabariigi lepingu artikli 3 lõige 4;- Vietnami-Ühendkuningriigi lepingu artikli 4 lõige 4;b) Tegevus- ja muude lubade andmisest keeldumine, nende tühistamine, peatamine või piiramine:- Vietnami-Austria lepingu artikli 4 lõike 1 punkt a;- Vietnami-Belgia lepingu artikli 5 lõike 1 punkt d;- Vietnami-Bulgaaria lepingu artikli 4 lõige a;- Vietnami-Tšehhi Vabariigi lepingu artikli 5 lõike 1 punkt a;- Vietnami-Taani lepingu artikli 4 lõike 1 punkt a;- Vietnami-Soome lepingu artikli 5 lõike 1 punkt a;- Vietnami-Prantsusmaa lepingu artikli 9 lõike 1 punkt a;- Vietnami-Saksamaa lepingu artikli 4 lõige 1;- Vietnami-Ungari lepingu artikli 4 lõike 1 punkt a;- Vietnami-Luksemburgi lepingu artikli 4 lõike 1 punkt c;- Vietnami-Madalmaade lepingu artikli 5 lõike 1 punkt c;- Vietnami-Poola lepingu artikli 4 lõige 1;- Vietnami-Portugali lepingu artikli 4 lõike 1 punkt a;- Vietnami-Rumeenia lepingu artikkel 4;- Vietnami-Rootsi lepingu artikli 4 lõike 1 punkt a;- Vietnami-Slovaki Vabariigi lepingu artikli 4 lõike 1 punkt a;- Vietnami-Ühendkuningriigi lepingu artikli 5 lõike 1 punkt a;c) Ohutus:- Vietnami-Austria lepingu artikkel 6a;- Vietnami-Belgia lepingu artikkel 7;- Vietnami-Tšehhi Vabariigi lepingu artikkel 11;- Vietnami-Soome lepingu artikkel 18;- Vietnami-Prantsusmaa lepingu artikkel 4;- Vietnami-Ungari lepingu artikkel 9;- Vietnami-Luksemburgi lepingu artikkel 6;- Vietnami-Madalmaade lepingu artikkel 14;- Vietnami-Rumeenia lepingu artikkel 9;- Vietnami-Slovaki Vabariigi lepingu artikkel 7;- Vietnami-Ühendkuningriigi lepingu artikkel 9a;d) Vastavus konkurentsieeskirjadele:- Vietnami-Belgia lepingu artikli 13 lõiked 1 ja 7;- Vietnami-Bulgaaria lepingu artikli 9 lõiked 3–8;- Vietnami-Tšehhi Vabariigi lepingu artikli 7 lõige 2;- Vietnami-Taani lepingu artikli 11 lõige 2;- Vietnami-Prantsusmaa lepingu artikli 12 lõiked 2–7;- Vietnami-Ungari lepingu artikli 6 lõiked 1 ja 4–6;- Vietnami-Luksemburgi lepingu artikli 11 lõiked 2–4;- Vietnami-Madalmaade lepingu artikli 6 lõiked 2–6;- Vietnami-Poola lepingu artikli 20 lõiked 2 ja 4;- Vietnami-Portugali lepingu artikli 16 lõiked 2–6;- Vietnami-Rumeenia lepingu artikli 14 lõiked 1–6;- Vietnami-Slovaki Vabariigi lepingu artikli 12 lõiked 3 ja 5–6;- Vietnami-Rootsi lepingu artikli 11 lõige 2;- Vietnami-Ühendkuningriigi lepingu artikli 7 lõiked 3–4.--------------------------------------------------3. LISAKäesoleva lepingu artiklis 2 osutatud muude riikide loetelua) Islandi Vabariik (Euroopa Majanduspiirkonna lepingu alusel);b) Liechtensteini Vürstiriik (Euroopa Majanduspiirkonna lepingu alusel);c) Norra Kuningriik (Euroopa Majanduspiirkonna lepingu alusel);d) Šveitsi Konföderatsioon (Euroopa Liidu ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise lennutranspordilepingu alusel).--------------------------------------------------