CELEX: C2005/093/59
Language: hu
Date: 2005-04-16 00:00:00
Title: T-11/05. sz. ügy: A Wieland Werke AG, a Buntmetall Amstetten Ges.m.b.H. és az Austria Buntmetall AG által az Európai Közösségek Bizottsága ellen 2005. január 18-án benyújtott kereset

16.4.2005   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 93/29
            
         A Wieland Werke AG, a Buntmetall Amstetten Ges.m.b.H. és az Austria Buntmetall AG által az Európai Közösségek Bizottsága ellen 2005. január 18-án benyújtott kereset
   (T-11/05. sz. ügy)
   (2005/C 93/59)
   Az eljárás nyelve: német
   A Wieland Werke AG, székhelye: Ulm (Németország), a Buntmetall Amstetten Ges.m.b.H., székhelye: Amstetten (Ausztria), és az Austria Buntmetall AG, székhelye: Enzesfeld (Ausztria), képviselik: R. Bechtold és U. Soltész, ügyvédek, 2005. január 18-án keresetet nyújtottak be az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságához az Európai Közösségek Bizottsága ellen.
   A felperesek keresetükben azt kérik, hogy az Elsőfokú Bíróság:
   
               —
            
            
               semmisítse meg a Bizottságnak a COMP/E-1/38.069. sz. réz víz- és gázcsövek ügyben 2004. szeptember 3-án hozott és 2004. október 20-án módosított határozatát;
            
         
               —
            
            
               vagylagosan mérsékelje a felperesekre kiszabott bírságot;
            
         
               —
            
            
               kötelezze a Bizottságot a költségek viselésére.
            
         Jogalapok és fontosabb érvek:
   A megtámadott határozatban a Bizottság bírságot szabott ki a felperesekre, mivel megsértették az EK 81. cikk (1) bekezdését azáltal, hogy a réz víz- és gázcsövek piacán árrögzítő és piacfelosztó megállapodások és összehangolt magatartások hálózatában vettek részt.
   A felperesek vitatják e határozatot, és arra hivatkoznak, hogy a bírságnak a jelen ügyben történt újbóli kiszabása a ne bis in idem alapelvét sérti, mivel a COMP/E-1/38.240. sz. ipari csövek ügyben a Bizottság nagyrészt ugyanazon tényállást már értékelte, és büntetéssel sújtotta. A felperesek azt állítják, hogy a bírság összegének megállapításakor a Bizottságnak legalábbis figyelembe kellett volna vennie a már kiszabott bírságot, és hogy az egységes rézvezetékek ügy nem választható jogszerűen szét ipari csövek, valamint víz- és gázcsövek ügyre.
   A felperesek továbbá arra hivatkoznak, hogy a bírság túl magas, és kiszabásakor figyelmen kívül hagytak olyan feltétlenül érvényesítendő eljárási elveket, mint az EK 253. cikk szerinti indokolási kötelezettség, az arányosság elve és az egyenlő bánásmód elve. A felperesek ezen állításukat többek között a következőkre alapozzák:
   
               —
            
            
               a jogsértés súlyának megállapításakor a Bizottság a jogsértés típusának, piaci hatásának és földrajzi hatókörének helytelen és elégtelen értékelésére támaszkodott,
            
         
               —
            
            
               az érintett vállalkozások differenciált vizsgálatakor a Bizottságnak nem csak a piaci részesedésüket kellett volna figyelembe vennie, hanem valós nagyságukat is,
            
         
               —
            
            
               a Bizottság határozatában nem indokolta meg, milyen elvek alapján határozta meg a bírság tényleges összegét, és a kifogásközlésben nem írta le egyértelműen, hogy a versenyjogot különösen súlyosan sértő cselekményből indult ki,
            
         
               —
            
            
               a Bizottság a bírságnak a kartell időtartama miatti megemelésekor helytelenül alkalmazta a bírság megállapításáról szóló iránymutatását (1), és nem ismerte fel, hogy a tényállás jelentős részei már elévültek,
            
         
               —
            
            
               a Bizottság olyan jelentős enyhítő körülményeket nem vett figyelembe, mint a piac nehéz helyzete, a rézvezetékek ágazatának alacsony jövedelmezősége és a kartellnek a vizsgálatot követő azonnali megszüntetése.
            
         A Bizottság továbbá megsértette az egyenlő bánásmód elvét többek között azáltal, hogy a többi részt vevő vállalkozásra kiszabott bírságot csökkentette az engedékenységi közleményen kívüli együttműködésükre tekintettel.
   A felperesek végül arra hivatkoznak, hogy a 1/2003 rendelet (2) 23. cikkének (2) bekezdése és különösen a bírság alapösszegének megállapítása, amely a Bizottságra gyakorlatilag korlátlan mérlegelési jogkört ruház, ellentétes a jogbiztonság elvével, következésképpen magasabb rangú közösségi jogot sért.
   
      (1)  A 17. rendelet 15. cikkének (2) bekezdése és az ESZAK-Szerződés 65. cikkének (5) bekezdése alapján kiszabott bírság megállapításának módszeréről szóló iránymutatás (HL C 9., 1998.1.14., 3. o.).
   
      (2)  A Szerződés 81. és 82. cikkében meghatározott versenyszabályok végrehajtásáról szóló, 2002. december 16-i 1/2003/EK tanácsi rendelet (HL L 1., 2003.1.4., 1. o.).