CELEX: 52009PC0686
Language: lv
Date: 2009-12-16
Title: Priekšlikums Padomes lēmums par Savienības nostāju, kas jāpieņem Sadarbības komitejā, kas izveidota saskaņā ar Partnerības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Azerbaidžānas Republiku, no otras puses, saistībā ar jaunu apakškomiteju izveidi

Svarīgs juridisks paziņojums

|

52009PC0686

	[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |Briselē, 16.12.2009COM(2009)686 galīgā redakcija2009/0183 (NLE).PriekšlikumsPADOMES LĒMUMSpar Savienības nostāju, kas jāpieņem Sadarbības komitejā, kas izveidota saskaņā ar Partnerības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Azerbaidžānas Republiku, no otras puses, saistībā ar jaunu apakškomiteju izveidi(iesniegusi Komisija)PASKAIDROJUMA RAKSTS(1) Partnerības un sadarbības nolīgums, kas 1999. gadā noslēgts starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm un Azerbaidžānas Republiku, ir Eiropas Savienības un Azerbaidžānas divpusējo attiecību tiesiskais pamats.(2) ES un Azerbaidžānas Sadarbības padome 2006. gada 14. novembra sanāksmē pieņēma ieteikumu par Eiropas kaimiņattiecību politikas (EKP) rīcības plāna īstenošanu. Kā norādīts šajā ieteikumā, rīcības plānā ir paredzēti konkrēti pasākumi, lai sekmētu pušu pienākumu izpildi atbilstoši Partnerības un sadarbības nolīgumam, un sniegts plašāks pamats ES un Azerbaidžānas attiecību tālākai nostiprināšanai, lai panāktu būtisku ekonomikas integrāciju un politiskās sadarbības padziļināšanu atbilstoši Partnerības un sadarbības nolīguma vispārīgajiem mērķiem.(3) Eiropadome 2009. gada marta sanāksmē pauda gandarījumu par vērienīgas Austrumu partnerības izveidi, kas paredz ciešāku sadarbību ar austrumu partneriem divpusējā un daudzpusējā līmenī un kuras mērķis ir radīt nepieciešamos apstākļus, lai paātrinātu politisko asociāciju un sekmētu ekonomikas integrāciju, cenšoties atbalstīt partnervalstu politiskās un sociālekonomiskās reformas un tādējādi veicinot tuvināšanos ES. Kopīgajā deklarācijā, ko pieņēma 2009. gada 7. maijā Austrumu partnerības samitā Prāgā, ir apstiprināta ES dalībvalstu un Austrumeiropas partneru vēlme to attiecības pacelt jaunā līmenī, cenšoties sasniegt iepriekš minētos mērķus.(4) ES un Azerbaidžānas Eiropas Kaimiņattiecību politikas (EKP) rīcības plāna 5. nodaļā (Uzraudzība) ir noteikts, ka kopīgas struktūras, kas izveidotas saskaņā ar Partnerības un sadarbības nolīgumu, sekmē un uzrauga rīcības plāna īstenošanu un ka struktūras, kas izveidotas saskaņā ar minēto nolīgumu, vajadzības gadījumā ir jāpārskata, lai nodrošinātu visu EKP prioritāšu pienācīgu atspoguļojumu.(5) Iestāžu struktūra, kas ietver vairākas nozaru apakškomitejas, ir pamatā citu līdzīgu nolīgumu un rīcības plānu īstenošanai, kas noslēgti ar EKP partnervalstīm, piemēram, Jordāniju (šobrīd — 11 apakškomitejas), Maroku (10), Ukrainu (7) un Moldovas Republiku (4). Šajā priekšlikumā ir izmantota līdzīga pieeja, un tā mērķis ir nodrošināt iestāžu struktūru, lai ES un Azerbaidžāna savu divpusējo attiecību ietvaros varētu paplašināt apspriežu jomu. Lai palīdzētu ES un Azerbaidžānas Sadarbības komitejai pildīt tās uzdevumus, līdz šim ir izveidotas divas apakškomitejas: 1) Tirdzniecības, ekonomikas un ar to saistītu juridisku jautājumu apakškomiteja un 2) Enerģētikas, transporta un vides apakškomiteja.(6) Azerbaidžāna vēlas pastiprināt sadarbību arī citās Partnerības un sadarbības nolīgumā ietvertajās jomās un ir paudusi apņemšanos izveidot vērienīgākas attiecības atbilstoši Austrumu partnerības principiem.(7) Lai paplašinātu institucionālo satvaru minētā dialoga attīstībai un EKP rīcības plāna īstenošanas uzraudzībai un lai sasniegtu ES un Azerbaidžānas attiecību uzlabošanas mērķi, Eiropas Komisija ierosina Padomei izveidot šādas divas papildu apakškomitejas: 1) Tiesiskuma, brīvības, drošības, cilvēktiesību un demokrātijas apakškomiteju un 2) Nodarbinātības un sociālo lietu, sabiedrības veselības, mācību, izglītības un jaunatnes, kultūras, informācijas sabiedrības un audiovizuālās jomas politikas, zinātnes un tehnoloģiju apakškomiteju. Šīs apakškomitejas izveidos Partnerības un sadarbības nolīguma ietvaros.(8) Iepriekš izklāstītā struktūra veicinās EKP rīcības plāna īstenošanu un tās uzraudzību. Apakškomitejās risinātais dialogs ļaus ekspertiem apmainīties ar informāciju un labāko praksi un palīdzēs viest uzticību un izveidot ciešākas attiecības starp Eiropas Komisijas un partnervalstu ekspertiem.(9) Apakškomitejās risinātais dialogs ļaus nostiprināt attiecības ar Azerbaidžānu un saņemt sistemātisku informāciju par valsts attīstību un mērķiem. Tas arī ļaus noteikt jomas, kurās Azerbaidžānai būtu nepieciešama palīdzība (piemēram, lai uzlabotu administratīvās spējas, izmantojot visaptverošas iestāžu darbības uzlabošanas programmas Austrumu partnerības ietvaros).(10) Kā paredzēts 2. panta 1. punktā Padomes un Komisijas 1999. gada 31. maija Lēmumā par iepriekšminētā Partnerības un sadarbības nolīguma noslēgšanu, še pievienots priekšlikuma teksts Padomes lēmumam par nostāju, kas Savienībai jāieņem ES un Azerbaidžānas Sadarbības komitejā par jaunu apakškomiteju izveidi. Katras apakškomitejas mērķi un jautājumi, ko tā izskata, kā arī īstenošanas procedūras ir norādītas pielikumā pievienotajā reglamentā.2009/0183 (NLE)PriekšlikumsPADOMES LĒMUMSpar Savienības nostāju, kas jāpieņem Sadarbības komitejā, kas izveidota saskaņā ar Partnerības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Azerbaidžānas Republiku, no otras puses, saistībā ar jaunu apakškomiteju izveidiEIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,ņemot vērā 2. panta 1. punktu Padomes un Komisijas 1999. gada 31. maija lēmumā[1] par Partnerības un sadarbības nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Azerbaidžānas Republiku, no otras puses,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,tā kā:(1) ES un Azerbaidžānas Sadarbības padome 2006. gada 14. novembrī pieņēma ieteikumu par ES un Azerbaidžānas rīcības plāna īstenošanu.(2) Minētā Partnerības un sadarbības nolīguma 83. pantā paredzēts, ka Sadarbības komiteja palīdz Sadarbības padomei pildīt tās pienākumus.(3) ES un Azerbaidžānas Sadarbības padome 1999. gada 12. oktobrī pieņēma Sadarbības komitejas reglamentu[2], ar kuru ES un Azerbaidžānas Sadarbības komitejai deleģēja atbildību par apakškomiteju izveidošanu un tālāku attīstīšanu,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.Vienīgais pantsNostāja, kas Savienībai jāpieņem Sadarbības komitejā, kura izveidota saskaņā ar 83. pantu Partnerības un sadarbības nolīgumā starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Azerbaidžānas Republiku, no otras puses, saistībā ar jaunu apakškomiteju izveidi, atbilst šā lēmuma pielikumam.Briselē,Padomes vārdā –priekšsēdētājsPIELIKUMSES UN AZERBAIDžāNAS SADARBĪBAS KOMITEJA,ņemot vērā Partnerības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Azerbaidžānas Republiku, no otras puses (turpmāk tekstā — „Nolīgums”), un jo īpaši tā 83. pantu,tā kā:(1) Saskaņā ar Sadarbības komitejas reglamenta[3] 10. pantu Sadarbības komiteja var izveidot apakškomitejas un noteikt to pilnvaras.(2) ES un Azerbaidžānas Eiropas Kaimiņattiecību politikas (EKP) rīcības plānā (5. nodaļa) ir noteikts, ka kopīgas struktūras, kas izveidotas saskaņā ar minēto nolīgumu, sekmē un uzrauga rīcības plāna īstenošanu un ka struktūras, kas izveidotas saskaņā ar attiecīgajiem nolīgumiem vajadzības gadījumā ir jāpārskata, lai nodrošinātu visu EKP prioritāšu pienācīgu atspoguļojumu.(3) Kopīgajā deklarācijā, ko pieņēma 2009. gada 7. maijā Austrumu partnerības samitā Prāgā, ir uzsvērta kopīga vēlme padziļināt un pastiprināt divpusējās attiecības starp ES un Austrumeiropas partneriem,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.Vienīgais pantsAr šo izveido A pielikumā uzskaitītās apakškomitejas un pieņem B pielikumā izklāstītās apakškomiteju pilnvaras.SagatavotsES un Azerbaidžānas Sadarbības komitejas vārdā —Azerbaidžānas vārdāEiropas Savienības vārdāA pielikumsES un Azerbaidžānas Sadarbības komitejaJaunizveidotās apakškomitejas(1) Tiesiskuma, brīvības, drošības, cilvēktiesību un demokrātijas apakškomiteja;(2) Nodarbinātības un sociālo lietu, sabiedrības veselības, mācību, izglītības un jaunatnes, kultūras, informācijas sabiedrības un audiovizuālās jomas politikas, zinātnes un tehnoloģiju apakškomiteja.  B pielikumsTiesiskuma, brīvības, drošības, cilvēktiesību un demokrātijas apakškomitejas, kas izveidota saskaņā ar Partnerības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Azerbaidžānas Republiku, no otras puses, pilnvarasSADARBĪBAS KOMITEJA,ņemot vērā Partnerības un sadarbības nolīgumu par partnerības izveidošanu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Azerbaidžānas Republiku, no otras puses,ņemot vērā Sadarbības komitejas reglamentu, ko Sadarbības padome izveidoja 1999. gada 12. oktobrī kā pielikumu savam reglamentam, un jo īpaši tā 10. pantu,ir izveidojusi Tiesiskuma, brīvības, drošības, cilvēktiesību un demokrātijas apakškomiteju, kurai ir šādas pilnvaras.1. pantsApakškomiteja izskata Partnerības un sadarbības nolīguma un ar to saistītā ES un Azerbaidžānas Eiropas kaimiņattiecību politikas rīcības plāna īstenošanu šādās jomās:-  robežu pārvaldība;-  legālas un nelegālas migrācijas pārvaldība (tostarp jautājumi saistībā ar atpakaļuzņemšanu, vīzām, ceļošanas dokumentu drošību, patvērumu);-  valsts iekšienē pārvietotās personas;-  cīņa pret organizēto noziedzību (tostarp, bet ne tikai, cīņa pret cilvēku tirdzniecību, kibernoziegumiem, vardarbību pret bērniem, finanšu un ekonomiskiem noziegumiem, tostarp nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu, nodokļu nemaksāšanu un viltojumiem, korupciju privātajā un publiskajā sektorā, neatļautām narkotikām, ieroču tirdzniecību un citām nelikumīgām darbībām);-  terorisma (tostarp terorisma finansēšanas) apkarošana;-  tiesībaizsardzība un tiesu iestāžu sadarbība;-  personas datu aizsardzība;-  pārrobežu un reģionālā sadarbība tieslietu, brīvības un drošības jomā;-  demokrātija un cilvēktiesības, tostarp cilvēktiesību jomas starptautisko konvenciju ratifikācija un īstenošana;-  tiesiskums, tostarp tiesu sistēmas reforma un tiesu pieejamība.Apakškomiteja var arī apspriest jautājumus vai īpašus projektus saistībā ar Austrumu partnerības īstenošanu, Melnās jūras reģiona sinerģiju vai citām iniciatīvām, kas attiecas uz šo divpusējo sadarbību.Iepriekš minētais saraksts nav pilnīgs, un Sadarbības komiteja var pievienot citus jautājumus. Var izskatīt atsevišķus gadījumus, ja kāda no pusēm to pieprasa.2. pantsApakškomiteja strādā Sadarbības komitejas pakļautībā. Pēc katras sanāksmes tā ziņo un savus secinājumus iesniedz Sadarbības komitejai.3. pantsApakškomitejā piedalās pušu pārstāvji.Abām pusēm vienojoties, vajadzības gadījumos par īpašiem apakškomitejas sanāksmju darba kārtības punktiem var tikt uzklausīti eksperti.4. pantsApakškomiteju pārmaiņus vada abas puses saskaņā ar Sadarbības komitejas noteikumiem par pārmaiņus prezidentūru[4].5. pantsKā apakškomitejas pastāvīgie sekretāri kopīgi darbojas viens Eiropas Komisijas ierēdnis un viens Azerbaidžānas Republikas valdības ierēdnis. Visus paziņojumus, kas attiecas uz apakškomiteju, nosūta pastāvīgajiem sekretāriem.6. pantsApakškomiteja, pusēm vienojoties un pamatojoties uz vienas vai otras puses rakstisku lūgumu, sanāk tik bieži, cik tas ir nepieciešams, bet ne retāk kā reizi gadā. Katra sanāksme notiek laikā un vietā, par ko vienojušās abas puses. Katra apakškomitejas sanāksme ilgst divas dienas; viena diena tiek veltīta tieslietu, brīvības un drošības jautājumiem un otra — cilvēktiesību un demokrātijas jautājumiem.Apakškomiteja pirmo reizi sanāk tikai pēc tam, kad ir īstenoti šādi pasākumi:-  neoficiāla tehniska sanāksme Briselē, lai apmainītos viedokļiem par risināmajiem jautājumiem un darba praktiskajiem aspektiem ciešākas sadarbības nodrošināšanai tieslietu, brīvības un drošības jomā;-  Eiropas Komisijas ekspertu vizīte Azerbaidžānā, lai uzsāktu tehniska rakstura sarunas par Tiesiskuma, brīvības, drošības, cilvēktiesību un demokrātijas apakškomitejas darbības jomu un organizāciju un lai atrastu partnerus;-  papildus tehniska rakstura sarunām — Azerbaidžānas atbilde uz aptaujas jautājumiem par situāciju tiesiskuma, brīvības un drošības jomā;-  seminārs par mobilitātes jautājumiem, tostarp nelegālās migrācijas novēršanu, legālās migrācijas pārvaldību, atpakaļuzņemšanu un informācijas apmaiņu par vīzu jautājumiem;-  ziņojums dalībvalstīm.Kad saņemts lūgums par apakškomitejas sanāksmes sasaukšanu, otras puses sekretārs atbild 15 darba dienu laikā.Īpašas steidzamības gadījumā, abām pusēm vienojoties, apakškomitejas sanāksmes var sasaukt īsākā laikā.Pirms katras sanāksmes priekšsēdētājam tiek paziņots abu pušu paredzētais delegācijas sastāvs.Apakškomitejas sanāksmes kopīgi sasauc abi pastāvīgie sekretāri, darbojoties ar Sadarbības komitejas sekretāru piekrišanu.7. pantsPastāvīgiem sekretāriem darba kārtībā iekļaujamos jautājumus iesniedz vismaz 15 darba dienas pirms attiecīgās apakškomitejas sanāksmes. Visi apstiprinošie dokumenti ir jāiesniedz pastāvīgajiem sekretāriem vēlākais 10 darba dienas pirms minētās sanāksmes.Pamatojoties uz šiem punktiem, izstrādā provizorisku darba kārtību un ne vēlāk kā piecas darba dienas pirms minētās apakškomitejas sanāksmes to kopā ar pieejamiem apstiprinošiem dokumentiem nosūta Sadarbības komitejas sekretāriem un dalībvalstu pastāvīgajām pārstāvniecībām. Izņēmuma gadījumos, rakstiski vienojoties abiem pastāvīgajiem sekretāriem, jautājumi darba kārtībā var tikt iekļauti īsākā laikposmā.8. pantsApakškomiteja savās sanāksmēs var apskatīt jebkuru vai visas 1. pantā iekļautās jomas.9. pantsJa netiek nolemts citādi, apakškomitejas sanāksmes nav atklātas.10. pantsKatrā sanāksmē raksta protokolu. Katras apakškomitejas sanāksmes protokola eksemplārs un secinājumi tiek nosūtīti Sadarbības komitejas sekretāriem. Arī dalībvalstu pastāvīgām pārstāvniecībām tiek nosūtīti šādi eksemplāri.11. pantsPēc apakškomitejas izveides tiek rīkots seminārs par cilvēktiesību jautājumiem, kurā piedalās pilsoniskās sabiedrības pārstāvji no Eiropas Savienības dalībvalstīm un Azerbaidžānas, kuri apakškomitejai iesniedz priekšlikumus.Nodarbinātības un sociālo lietu, sabiedrības veselības, mācību, izglītības un jaunatnes, kultūras, informācijas sabiedrības un audiovizuālās jomas politikas, zinātnes un tehnoloģiju apakškomitejas, kas izveidota saskaņā ar Partnerības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Azerbaidžānas Republiku, no otras puses, pilnvarasSADARBĪBAS KOMITEJA,ņemot vērā Partnerības un sadarbības nolīgumu par partnerības izveidošanu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Azerbaidžānas Republiku, no otras puses,ņemot vērā Sadarbības komitejas reglamentu, ko Sadarbības padome izveidoja 1999. gada 12. oktobrī kā pielikumu savam reglamentam, un jo īpaši tā 10. pantu,ir izveidojusi Nodarbinātības un sociālo lietu, sabiedrības veselības, mācību, izglītības un jaunatnes, kultūras, informācijas sabiedrības un audiovizuālās jomas politikas, zinātnes un tehnoloģiju apakškomiteju, kurai ir šādas pilnvaras.1. pantsApakškomiteja izskata Partnerības un sadarbības nolīguma un ar to saistītā ES un Azerbaidžānas Eiropas kaimiņattiecību politikas rīcības plāna īstenošanu šādās jomās:-  sociālā un nodarbinātības politika, tostarp sociālās reformas, sociālā aizsardzība un sociālā integrācija, sieviešu dalības sociālajā, ekonomikas un politikas dzīvē veicināšana;-  sabiedrības veselība;-  izglītība, apmācība un jaunatne (jo īpaši izglītības un mācību sistēmu reforma un modernizēšana, profesionālās sagatavošanas programmas, prasmju pilnveidošana un mobilitāte);-  kultūra;-  informācijas sabiedrība;-  audiovizuālās jomas politika;-  zinātne un tehnoloģijas, pētniecība un attīstība;-  reģionālā sadarbība iepriekš minētajās jomās;-  atbilstošs tiesiskais regulējums un ES atbalsts iepriekš minētajās jomās.Apakškomiteja var arī apspriest jautājumus vai īpašus projektus saistībā ar Austrumu partnerības īstenošanu, Melnās jūras reģiona sinerģiju vai citām iniciatīvām, kas attiecas uz šo divpusējo sadarbību.Iepriekšminētais saraksts nav pilnīgs, un Sadarbības komiteja var pievienot citus jautājumus.2. pantsApakškomiteja strādā Sadarbības komitejas pakļautībā. Pēc katras sanāksmes tā ziņo un savus secinājumus iesniedz Sadarbības komitejai.3. pantsApakškomitejā piedalās pušu pārstāvji.Abām pusēm vienojoties, vajadzības gadījumos par īpašiem apakškomitejas sanāksmju darba kārtības punktiem var tikt uzklausīti eksperti.4. pantsApakškomiteju pārmaiņus vada abas puses saskaņā ar Sadarbības komitejas noteikumiem par pārmaiņus prezidentūru[5].5. pantsKā apakškomitejas pastāvīgie sekretāri kopīgi darbojas viens Eiropas Komisijas ierēdnis un viens Azerbaidžānas Republikas valdības ierēdnis. Visus paziņojumus, kas attiecas uz apakškomiteju, nosūta pastāvīgajiem sekretāriem.6. pantsApakškomiteja, pusēm vienojoties un pamatojoties uz vienas vai otras puses rakstisku lūgumu, sanāk tik bieži, cik tas ir nepieciešams, bet ne retāk kā reizi gadā. Katra sanāksme notiek laikā un vietā, par ko vienojušās abas puses.Kad saņemts lūgums par apakškomitejas sanāksmes sasaukšanu, otras puses sekretārs atbild 15 darba dienu laikā.Īpašas steidzamības gadījumā, abām pusēm vienojoties, apakškomitejas sanāksmes var sasaukt īsākā laikā.Pirms katras sanāksmes priekšsēdētājam tiek paziņots abu pušu paredzētais delegācijas sastāvs.Apakškomitejas sanāksmes kopīgi sasauc abi pastāvīgie sekretāri, darbojoties ar Sadarbības komitejas sekretāru piekrišanu.7. pantsPastāvīgajiem sekretāriem darba kārtībā iekļaujamos jautājumus iesniedz vismaz 15 darba dienas pirms attiecīgās apakškomitejas sanāksmes. Visi apstiprinošie dokumenti ir jāiesniedz pastāvīgajiem sekretāriem vēlākais 10 darba dienas pirms minētās sanāksmes.Pamatojoties uz šiem punktiem, izstrādā provizorisku darba kārtību un ne vēlāk kā piecas darba dienas pirms minētās apakškomitejas sanāksmes to kopā ar pieejamiem apstiprinošiem dokumentiem nosūta Sadarbības komitejas sekretāriem un dalībvalstu pastāvīgām pārstāvniecībām. Izņēmuma gadījumos, rakstiski vienojoties abiem pastāvīgajiem sekretāriem, jautājumi darba kārtībā var tikt iekļauti īsākā laikposmā.8. pantsApakškomiteja savās sanāksmēs var apskatīt jebkuru vai visas 1. pantā iekļautās jomas.9. pantsJa netiek nolemts citādi, apakškomitejas sanāksmes nav atklātas.10. pantsKatrā sanāksmē raksta protokolu. Katras apakškomitejas sanāksmes protokola eksemplārs un secinājumi tiek nosūtīti Sadarbības komitejas sekretāriem. Arī dalībvalstu pastāvīgajām pārstāvniecībām tiek nosūtīti šādi eksemplāri.[1] OV L 246, 17.9.1999., 1.-2. lpp.[2] OV L 297, 18.11.1999., 32. lpp.[3] OV L 297, 18.11.1999., 33. lpp.[4] OV L 297, 18.11.1999., 33. lpp.[5] OV L 297, 18.11.1999., 33. lpp.