CELEX: 22007A0517(02)
Language: lt
Date: 1148515200000
Title: Susitarimo Protokolas dėl valstybių narių, nevisiškai taikančių Šengeno acquis - Bendrosios deklaracijos

17.5.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 129/35
            
         
      Susitarimo
      PROTOKOLAS
      dėl valstybių narių, nevisiškai taikančių Šengeno acquis
      
      Valstybės narės, kurioms Šengeno acquis yra privalomas, tačiau kurios dar neišduoda Šengeno vizų, laukdamos atitinkamo Tarybos sprendimo dėl tokių vizų išdavimo, išduoda nacionalines vizas, kurios galioja tik jų teritorijoje.
      Europos bendrija kaip galima greičiau imasi priemonių supaprastinti asmenų, turinčių Šengeno vizą arba Šengeno leidimą gyventi, tranzitą per valstybių narių, kurios dar nevisiškai taiko Šengeno acquis, teritoriją.
   
   
      
         Bendroji deklaracija dėl susitarimo 6 straipsnio 2 dalies dėl prašymo vizai išduoti nagrinėjimo mokesčio
         Šalys išnagrinės šio Susitarimo 6 straipsnio 2 dalies įgyvendinimą šiuo Susitarimu įsteigtame komitete.
      
   
   
      
         Bendroji deklaracija dėl susitarimo 11 straipsnio dėl diplomatinių pasų
         Kiekviena Šalis gali iš dalies sustabdyti Susitarimo, o ypač 11 straipsnio taikymą pagal Susitarimo 15 straipsnio 5 dalyje nustatytą procedūrą, jeigu kita Šalis piktnaudžiauja 11 straipsnio taikymu arba jo taikymas kelia grėsmę nacionaliniam saugumui.
         Jeigu 11 straipsnio įgyvendinimas sustabdomas, abi Šalys pradeda konsultacijas Susitarimu įsteigtame komitete, siekdamos išspręsti problemas, dėl kurių buvo sustabdytas įgyvendinimas.
         Abi Šalys prioritetu laiko savo įsipareigojimus užtikrinti aukštą diplomatinių pasų saugumo lygį, ypač naudodamos biometrinius duomenis. Europos Sąjungoje toks įgyvendinimas bus užtikrintas Reglamente (EB) Nr. 2252/2004 nustatytais reikalavimais.
      
   
   
      
         Bendroji deklaracija dėl trumpalaikių vizų išdavimo kariškių ir civilių kapų lankymui
         Šalys susitaria, kad paprastai trumpalaikės vizos asmenims, lankantiems kariškių ir civilių kapus bus išduodamos iki 14 dienų laikotarpiui.
      
   
   
      
         Bendroji deklaracija dėl informacijos apie trumpalaikių vizų išdavimo tvarkos ir dokumentų, reikalingų teikiant prašymą trumpalaikėms vizoms išduoti, suvienodinimo
         Pripažindamos vizų išdavimo procedūrų skaidrumo svarbą vizų prašantiems asmenims, Šalys mano, kad reikia imtis šių priemonių:
         
                     —
                  
                  
                     Apskritai vizos prašantiems asmenims pateikti apibendrintą pagrindinę informaciją apie prašymo vizai išduoti pateikimo procedūras ir sąlygas, vizas ir jų galiojimą.
                  
               
                     —
                  
                  
                     Kiekvienai Šaliai savo ruožtu sudaryti minimalių reikalavimų sąrašą, kad būtų užtikrinta, jog vizos prašantiems asmenims bus pateikta suderinta ir vienoda pagrindinė informacija ir kad iš jų būtų reikalaujama pateikti iš esmės panašius patvirtinamuosius dokumentus.
                  
               Pirmiau minėta informacija turi būti plačiai išplatinta (konsulinių įstaigų informacijos stenduose, brošiūrose, internetiniuose tinklapiuose ir pan.).
      
   
   
      
         Bendroji deklaracija dėl Danijos Karalystės
         Šalys pažymi, kad šis Susitarimas netaikomas Danijos Karalystės diplomatinių atstovybių ir konsulinių įstaigų vizų išdavimo tvarkai.
         Tokiomis aplinkybėmis pageidautina, kad Danijos Karalystės ir Rusijos Federacijos valdžios institucijos nedelsdamos sudarytų dvišalį susitarimą dėl trumpalaikių vizų išdavimo tvarkos supaprastinimo panašiomis sąlygomis, kokios nustatytos šiuo Europos bendrijos ir Rusijos Federacijos susitarimu.
      
   
   
      
         Bendroji deklaracija dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės
         Šalys pažymi, kad šis Susitarimas netaikomas Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės ir Airijos teritorijoms.
         Tokiomis aplinkybėmis pageidautina, kad Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės, Airijos ir Rusijos Federacijos valdžios institucijos sudarytų dvišalį susitarimą dėl trumpalaikių vizų išdavimo tvarkos supaprastinimo.
      
   
   
      
         Bendroji deklaracija dėl Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės
         Šalys pažymi, kad Europos bendrija ir Islandijos Respublika bei Norvegijos Karalystė glaudžiai bendradarbiauja, visų pirma vadovaudamosi 1999 m. gegužės 18 d. Susitarimu dėl šių šalių bendradarbiavimo įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis.
         Tokiomis aplinkybėmis pageidautina, kad Islandijos Respublikos, Norvegijos Karalystės ir Rusijos Federacijos valdžios institucijos nedelsdamos sudarytų dvišalius susitarimus dėl trumpalaikių vizų išdavimo tvarkos supaprastinimo panašiomis sąlygomis, kokios nustatytos šiuo Susitarimu.