CELEX: 51989PC0142
Language: es
Date: 1989-04-14
Title: PROPUESTA DE REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO RELATIVO A LA APERTURA Y MODO DE GESTION DE CONTINGENTES ARANCELARIOS COMUNITARIOS PARA ARENQUES, FILETES DE MERLUZA CONGELADOS Y ANGUILAS

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                     COM (89)  142 final
                                                     Bruselas, 14 de abril de 1989
                                    Propuesta da
                           *£6LAHE*T0 (CEE) »CL COHS€¿0
«Utív«*U*p«tura y madDdtge«t¡6nde contingantes arancelarios comunitarios
para arenques, f i l e t e s de merluza congelados y anguilas.
                           (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                                                  c*nrt9-)4«|4 fJ-oJL -es
                                 EXPOSE DES MOTIFS
1. Certains accords conclus au t i t r e de L'article XXIV./6 de L'accord
   général sur las tarifs douaniers e t le Commerce (GATT) prévoient
   L'ouverture     par          La Gonmunauté     de contingents   tarifaires
   camiunautaires, pour des périodes e t des volumes déterminés, pour
   les harengs, frais, réfrigérés ou congé Lés e t les f i l e t s de merLus
   (merLuccius spp.) présentés sous forme de plaques industrielles avec
   arêtes ("standard") congeLé5.
   Ce plus, La Commission a été amenée à examiner L'opportunité de
   reconduire pour une nouveile période d'un an, le contingent
   tarifaire communautaire à droit nuL ouvert pour l e s anguiLles
   destinées à certaines transformations. Pour ces produits, une
   soLution visant à reconduire aux mêmes conditions le c o n t i n e n t
   ouvert pour La période du Ler j u i i l e t L988 au 30 juin L989, pourrait
   recueillir  un accord de tous les Etats membres, sans pour autant
   perturber le marché communautaire des produits en question.
2. La présente proposition vise La mise en application de ces
   contingents pour l e s périodes contingentaires décidées, qui débutent
   le L6 juin L989 pour l e s harengs, e t Le 1er j u i i l e t L989 pour Les
   autres produits.
3. Gomme pour d'autres contingents tarifaires communautaires, La
   proposition ne prévoit pas de répartition entre les Etats membres,
   mais La p o s s i b i l i t é pour ces derniers de tirer sur l e s voLunes
   contingentaires devant couvrir des importations r é e l l e s .
 ---pagebreak---                                                     Proouesta de
                                 REGLAMENTO (CEE) N* 1685/88 DEL CONSEJO
                                                 de
                relativo a U apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios
                para arenques, f i l e t e s de merluza congelados y a n g u i l a s .
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
Europea, y, en particular, sus articulos 28 y 113,
Vista la propuesta de la Comisión,
 Considerando que en los acuerdos concluidos con arreglo al articulo XXIV/6 del
 Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT), la Comunidad se ha
 comprometido a la apertura anual, siempre que se respeten los precios de refe-
 rencia, de los contingentes arancelarios comunitarios para periodos, derechos de
 aduana y volúmenes determinados, para los arenques frescos, refrigerados o conge-
 lados y para los filetes de merluza (Merluccius spp.) presentados en forma de
 planchas industriales con espinas ("standard"), congelados; que, por otra parte,
 el abastecimiento de las empresas utilizadoras de anguilas frescas, refrigeradas
 o congeladas, destinadas a la transformación en empresas de ahumado o de troceado,
 o destinadas a la fabricación industrial de productos del código NC 1604, depende
 todavía, en gran parte, de las importaciones procedentes de terceros países;
                                       que parece, por tanto, indicado suspender total-
                              mente desde el 1 de julio de 1989 hasta el 30 de junio de
                              1990 la percepción de un derecho de aduana aplicable a
                              la importación de dichos productos dentro de un límite
                              cuantitativo apropiado; que el establecimiento de tal
                              medida comunitaria no parece que pueda ocasionar
                              perjuicios a la producción comunitaria;
                                             que las necesidades             no cubiertas
                              por la producción comunitaria,
                            este/'           pueden estimarse en 5 250 toneladas para
                                /xríodo*
                              que procede, por consiguiente, abrir, para este periodo, un
                              contingente arancelario para las anguilas en cuestión, -en
                              las condiciones establecidas anteriormente; que el esta-
                              blecimiento, a este nivel, del volumen contingentarlo no
                              excluye un ajuste en el curso del periodo contingentarlo ;
 ---pagebreak---                                                                                               - 2 -
                                                          Considerando que procede garantizar, en particular, el
                                                          acceso igual y continuo de todos los importadores de
                                                                                                              y la aplicación, sin
                                                          interrupción, del derecho previsto para dicho
                                                          a todas las importaciones de los productos en cuestión
                               en todos los Estados rriembros, testa el agotamiento de los contingentes; que, en el
                               caso presente,                        conviene no establecer reparto alguno entre los
                                                        Estados miembros, sin perjuicio de que se libren con cargo al
                                                        volumen contmgentario las cantidades correspondientes a las
                                                        necesidades, en las condiciones y según un procedimiento por
                                                        determinar; que ese modo de gestión exige la estrecha
                                                        colaboración entre los Estados miembros y la Comisión, la
                                                        cual especialmente deberá poder seguir el estado de agota-
                                                        miento del volumen contingentario e informar de ello a los
                                                        Estados miembros;
                                                        Considerando que, al estar el Reino de Bélgica, el Reino de
                                                        los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo reunidos y
                                                        representados por la Unión Económica del Benelux, cual-
                                                        quier operación referente a la gestión de las cuotas cargadas
                                                        por dicha Unión Económica podrá ser efectuada por cual-
                                                        quiera de sus miembros,
                                                        HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                                                                        Artículo 1
                               1. Los derechos de aduana aplicables a los productos que se designan a continuación queda-
                               rán suspendidos en los niveles, para los periodos y en limites de los contingentes aran-
                               celarios comunitarios que se indican para cada uno de ellos: ,
                                                                                                                   "                                Volumes
    Numero            Codigos NC                              Dcsignacion de la mercanda                                  Periodo                 dd connnfente    Dcfecho
    de orden                                                                                                         cont ingentario                            conringentario
                                                                                                                                                (toneladas)
                                                                                                                                                                   00
  09.0006                0302 40 90        Arenques frescos, refrigerados o congelados                                16 de junio
                         0303 50 90                                                                                   1969 hasta el
                    ex 0304 10 99                                                                                     14 de febrero
                         0304 90 25
                                                                                                                      1990                        34 000            0
09.0037             ex 0304 20 57        Filetes de merluza (Mtrluccius spp.) presentados en forma de                 1 de julio
                                         planchas industriales con espinas (• standard •) congelados                  hasta el 31 de
                                                                                                                      diciembre 1969               5000            10
092701              ex 03019200           ftáguilas (Asujuflla spp.^ vivas, frescas,refrigeradaso congeladas 1 de julio
                     ex 0302 66 00       sssstsnadsa a ser Oansformadas en empresas de ahumado o de 1989 hasta el
                    ex 0303 76 00        tstcaado o destusadas a la fabricación industrial de productos 30 de junio
                                         incluidos ra al Código NC 1604('>
                                                                                                                      |199p                        ?2»              o
f ) El control de la utilización en east           particular at efectúala mediante la aplicación de las diaposioooss comunitarias adoptadas en l
 ---pagebreak---                                                    - 3 -
                         2. Dentro del Liante de estos contingentes, et,
                         Reino de España y la República Portuguesa aplicaran
                         derechos calculados con arreglo a las disposiciones esta-
                         blecidas en esta materia en el Acta de adhesión.
                          3.    Las importaciones de dichos productos que ya se
                          beneficiaban de un derecho de aduana igual, o inferior
                          arreglo a otro régimen arancelario preferencial no se
                          asignarán a dichos contingentes arancelarios.
                                Las importaciones de f i l e t e s de merluza, sólo
                         se beneficiarán del contingente mencionado en el apar-
                          tado 1 cuando el precio franco frontera, establecido por
                          los Estados miembros con arreglo al artículo 21 del Regla-
                          mento (CEE) n° 3796/81 ('), sea como mínimo igual al
                          precio de referencia que la Comunidad fije, en su caso,
                          para los productos o tipos de productos de que se trata.
                               El beneficio del contingente arancelario previsto para
                               los srencjues      estará subordinado al respeto.del
                         precio de referencia eventualmente establecido.
                                 Articulo 2
Los contingentes arancelarios contemplados en el articulo 1 serán ges-
tionados por la Comisión, la cual podrá tomar toda medida administrati-
va útil con el fin de asegurar una gestión eficaz.
                                   Articulo 3
   Si un importador presenta en un Estado miembro una declaración de
   despacho a libre práctica que incluya una solicitud de beneficio del
   régimen preferencial para un producto contemplado en el presente Rt-
   glamento, y si la autoridad aduanera acepta dicha solicitud, el Esta-
   do miembro de que se trate procederá, mediante notificación a la Co-
   misión, a utilizar del volumen contingentario correspondiente una
    cantidad correspondiente a sus necesidades.
    Las solicitudes de utilización, con indicación de la fecha de acepta-
    ción de dichas declaraciones, deberán transmitirse a la Comisión $in
    demora.
    La Comisión concederá el uso en función de la fecha de aceptación de
    las declaraciones de despacho a libre práctica por parte de la auto-
    ridad competente del Estado miembro de Que se trate, en la medida tn
    oue el saldo disponible lo permita.
    Si un Estado miembro no utiliza las cantidades extraídas, éste las
    devolverá lo antes posible al volumen contingentario correspondiente.
    Si las cantidades solicitadas son superiores al saldo disponible dtl
    volumen contingentario, la atribución se realizará a prorrata de las
    solicitudes. -La Comisión informará a los Estados miembros según tas
    mismas modalidades.
  (1) D.O. na L 379 de 31.12.1981. p.1.
 ---pagebreak---                                                    - 4 -
                                   Articulo A
i. Los Estados miembros adoptarán todas las medidas adecuadas para que las
   utilizaciones que han efectuado en aplicación del articulo 3 puedan
   asignarse, de manera continua, a sus partes acumuladas del contingente
   comuni tario.
2. Cada Estado miembro garantizará a los importadores de los productos
   de que se trata el libre acceso a los contingentes mientras lo permi-
   ta el saldo de los volúmenes contingentarlos. .
3. Los Estados miembros asignarán a las utilizaciones de sus cuotas las
   importaciones de los productos de que se trata a medida que éste se
   presente en aduana al amparo de declaraciones de despacho a libra
   práctica.
4.  El estado de agotamiento de los contingentes se comprobará basándose
    en las importaciones asignadas en las condiciones definidas en el
    apartado 3.
                                    Articulo 5
     A instancia de la Comisión, los Estados miembros le informarán de las
     importaciones de los productos de que se trata realmente asignadas a
      los contingentes.
                                    Articulo ó
      Los Estados miembros y la Comisión colaborarán* estrechamente con el fin
      de garantizar el cumplimiento del presente Reglamento.
                                               Artículo 7
                        El presente Reglamento entrará en vigor e l di a s i g u i e n t e a
                        su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades
                        Europios.
         El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
        en cada Estado, miembro.
         Hecho en Bruselas, el                           *
                                                                   Por el Consejo
                                                                    El Presidente
                                                                                                 C
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1.           Ligne budgétaire concernée : Chap. 12 art. 120
2.           Base juridique : a r t . 28 e t 113 du traité
3.           Intitulé de la mesure tarifaire : Eroposition de règlement du
             Conseil portant ouverture e t mode de gestion de contingents
             tarifaires communautaires pour des harengs, f i l e t s de merlus
             congelés e t anguilles.
4.           Objectif : Inspecter les engagements de la Communauté e t assurer
             l'approvisionnement, à ces oonditiens favorables, des industries
             communautaires.
5.           Fertes de recettes:
 Rrcduits               Quantités ftrix en       Droit   Droit contin- lerte de
                        en tonnes ECU/tonne      normal    oentaire    recettes
                                                 (en %)     (en %)     (en ECUS)
Harengs                 34 000         420       15          0         2 142 000
F i l e t s de
irerlus                  5 000       1 200       15         10           300 000
Anguilles                5 250       5 000        3          0           787 500
                                                                       3 229 500
             lex rapport à la période contingentaire précédente, augmentation
             des pertes de 3 229 500 ecus - (2 040 357 ecus + 300 000 ecus
             + 787 500 ecus) * 101 643 ecus
 ---pagebreak---                 FICHE D'IMPACT SUR LA COMTETITIVÏTE ET L'EMPLOI
La présente proposition vise l'ouverture de contingents tarifaires
carmunautaires destinés à couvrir, à des conditions favorables, les besoins
d2s industries u t i l i s a t r i c e s . Elle aura pour e f f e t ce permettre à ces
industries de concurrencer c e l l e s des pays t i e r s sur l e s marchés de la
Oirrnunaute e t des pays t i e r s e t de maintenir ou neme d'améliorer l'emploi
dans la Oommunauté.
                                                                                  *
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- Comisión de las Comunidades Europeas
COM(89) 142 final
Propuesta de
REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios
comunitarios para arenques, filetes de merluza congelados y anguilas
(presentada por la Comisión al Consejo)
 14.4.1989
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L - 2985 Luxemburgo
Serie: DOCUMENTOS
 1989 — 8 páginas - Formato 21,0 * 29,7 cm
ES
ISSN: 0257-9545
ISBN: 92-77-48205-2
N° de catálogo: CB-CO-89-133-ES-C
 ---pagebreak---                                             ISSN 0257-9545
COM(89) 142 final
DOCUMENTOS
Propuesta de
REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
relativo a la apertura y modo de gestión de
contingentes arancelarios comunitarios para
arenques, filetes de merluza congelados y
anguilas
(presentada por la Comisión al Consejo)
 11      02                                14.4.1989
 N° de catálogo: CB-CO-89-133-ES-C
 ISBN: 92-77-48205-2
 €
 COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS