CELEX: 52012PC0215
Language: sv
Date: 2012-05-15
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande och provisorisk tillämpning av ett protokoll till Europa–Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Hashemitiska konungariket Jordanien, å andra sidan, om ett ramavtal mellan Europeiska unionen och Hashemitiska konungariket Jordanien om de allmänna principerna för Hashemitiska konungariket Jordaniens deltagande i unionsprogram

|
			
		
		
		52012PC0215
		
			Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande och provisorisk tillämpning av ett protokoll till Europa–Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Hashemitiska konungariket Jordanien, å andra sidan, om ett ramavtal mellan Europeiska unionen och Hashemitiska konungariket Jordanien om de allmänna principerna för Hashemitiska konungariket Jordaniens deltagande i unionsprogram /* COM/2012/0215 final - 2012/0109 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
Det gradvisa öppnandet av vissa av unionens
program och organ för deltagande av partnerländerna i den europeiska
grannskapspolitiken ingår som ett led i den europeiska grannskapspolitiken och
utgör en av många åtgärder för att främja reformer, modernisering och
systemskifte i partnerländerna i Europeiska unionens grannskap. Kommissionen
beskrev denna politik närmare i sitt meddelande från december 2006 om en allmän
strategi för att göra det möjligt för de partnerländer som omfattas av den europeiska
grannskapspolitiken att delta i gemenskapens organ och gemenskapens program[1]. 
Rådet godkände denna strategi vid sitt möte
den 5 mars 2007[2].

På grundval av detta meddelande och dessa
slutsatser utfärdade rådet den 18 juni 2007 förhandlingsdirektiv till
kommissionen rörande ingåendet av ramavtal med Algeriet, Armenien,
Azerbajdzjan, Egypten, Georgien, Israel, Jordanien, Libanon, Marocko,
Moldavien, den palestinska myndigheten, Tunisien och Ukraina om de allmänna
principerna för dessa länders deltagande i gemenskapsprogram[3]. 
Europeiska rådet bekräftade vid sitt möte i
juni 2007[4]
den stora betydelsen av den europeiska grannskapspolitiken och godkände
ordförandeskapets lägesrapport[5]
som förelagts rådet (allmänna frågor och yttre förbindelser) vid dess möte den
18–19 juni samt rådets slutsatser[6]
i samma fråga. I rapporten erinras det om rådets förhandlingsdirektiv rörande
ingåendet av ytterligare relevanta protokoll. 
I det gemensamma
meddelandet från kommissionen och Europeiska unionens höga representant för
utrikes frågor och säkerhetspolitik, Ny respons på ett grannskap i
förändring[7],
som rådet godkände i sina slutsatser av den 20 juni 2011, betonas också EU:s
avsikt att underlätta partnerländernas deltagande i EU-program.
Hittills har protokoll
undertecknats med Israel[8],
Marocko[9],
Moldavien[10]
och Ukraina[11].

I mars 2011
uttryckte Jordanien sitt intresse för att delta i raden av program som är öppna
för deltagande av partnerländerna i den europeiska grannskapspolitiken. Texten
till det protokoll som har förhandlats fram med Jordanien bifogas. 
Kommissionen lägger här fram ett förslag till
rådsbeslut om undertecknande och provisorisk tillämpning av protokollet.
Protokollet innehåller ett ramavtal om de allmänna principerna för Jordaniens
deltagande i unionsprogram. Det rör sig om standardbestämmelser som bör gälla
för alla partnerländer i den europeiska grannskapspolitiken med vilka det ingås
ett sådant protokoll. Den text som har förhandlats fram ger också parterna rätt
att tillämpa protokollet provisoriskt från och med dagen för undertecknandet. 
Kommissionen lägger samtidigt fram ett förslag
till rådsbeslut om ingående av protokollet. 
Rådet uppmanas anta bifogade beslut.
2012/0109 (NLE)
Förslag till
RÅDETS BESLUT
om undertecknande och provisorisk tillämpning
av ett protokoll till Europa–Medelhavsavtalet om upprättande av en associering
mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och
Hashemitiska konungariket Jordanien, å andra sidan, om ett ramavtal mellan
Europeiska unionen och Hashemitiska konungariket Jordanien om de allmänna
principerna för Hashemitiska konungariket Jordaniens deltagande i unionsprogram
EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 217 jämförd med artikel 218.5 och
218.8 första stycket,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag, och
av följande skäl:
(1)       Den 18 juni 2007 bemyndigade
rådet kommissionen att förhandla fram ett protokoll till
Europa–Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska
gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Hashemitiska
konungariket Jordanien, å andra sidan, om ett ramavtal mellan Europeiska
unionen och Hashemitiska konungariket Jordanien om de allmänna principerna för
Hashemitiska konungariket Jordaniens deltagande i unionsprogram (nedan kallat protokollet).
(2)       Dessa förhandlingar har
slutförts på ett för kommissionen och den höga representanten
tillfredsställande sätt.
(3)       I och med Lissabonfördragets
ikraftträdande den 1 december 2009 har Europeiska unionen ersatt och efterträtt
Europeiska gemenskapen.
(4)       Protokollet bör undertecknas
på unionens vägnar, med förbehåll för att det ingås senare.
(5)       Protokollet bör i enlighet
med artikel 10 i detsamma tillämpas provisoriskt i avvaktan på att de
förfaranden som är nödvändiga för dess ingående avslutas.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. 
Artikel 1
Undertecknandet av
Protokollet till Europa–Medelhavsavtalet om upprättande av en associering
mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och
Hashemitiska konungariket Jordanien, å andra sidan, om ett ramavtal mellan
Europeiska unionen och Hashemitiska konungariket Jordanien om de allmänna
principerna för Hashemitiska konungariket Jordaniens deltagande i unionsprogram
(nedan kallat protokollet) godkänns härmed på Europeiska unionens
vägnar, med förbehåll för att protokollet ingås.
Texten till
protokollet åtföljer detta beslut.
Artikel 2
Rådets ordförande bemyndigas att utse den
eller de personer som ska ha rätt att underteckna protokollet på unionens
vägnar, med förbehåll för att det ingås.
Artikel 3
Protokollet ska tillämpas provisoriskt från
och med dagen för undertecknandet, i avvaktan på att de förfaranden som är
nödvändiga för avtalets ingående avslutas.
Artikel 4
Detta beslut träder i kraft samma dag som det
antas.
Utfärdat i Bryssel den
                                                                       På
rådets vägnar
                                                                       Ordförande
PROTOKOLL
till
Europa–Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska
gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Hashemitiska
konungariket Jordanien, å andra sidan, om ett ramavtal mellan Europeiska
unionen och Hashemitiska konungariket Jordanien om de allmänna principerna för
Hashemitiska konungariket Jordaniens deltagande i unionsprogram
EUROPEISKA UNIONEN, nedan kallad unionen,

å ena sidan, och
Hashemitiska konungariket Jordanien, nedan
kallat Jordanien,
å andra sidan,
nedan kallade parterna,
HAR INGÅTT DETTA PROTOKOLL
av följande skäl:
(1)          Jordanien har ingått ett
Europa–Medelhavsavtal om upprättande av en associering mellan Europeiska
gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Jordanien, å andra
sidan, (nedan kallat avtalet), som trädde i kraft den 1 maj 2002.
(2)          Europeiska rådet välkomnade
vid sitt möte i Bryssel den 17–18 juni 2004 kommissionens förslag om en
europeisk grannskapspolitik och godkände rådets slutsatser av den 14 juni 2004.
(3)          Rådet har vid många andra
tillfällen antagit slutsatser till stöd för denna politik.
(4)          Vid sitt möte den 5 mars 2007
uttryckte rådet sitt stöd för den allmänna och samlade strategi som presenteras
i Europeiska kommissionens meddelande av den 4 december 2006 och som har till
syfte att göra det möjligt för de partnerländer som omfattas av den europeiska
grannskapspolitiken att delta i gemenskapens organ och gemenskapens program på
grundval av en bedömning från fall till fall och om deras rättsliga grund
medger detta.
(5)          Jordanien har uttryckt
önskemål om att få delta i en rad unionsprogram.
(6)          De särskilda villkoren för
Jordaniens deltagande i varje enskilt program, i synnerhet landets ekonomiska
bidrag och förfaranden för rapportering och utvärdering, bör fastställas i ett
samförståndsavtal mellan Europeiska kommissionen och Jordaniens behöriga
myndigheter.
HÄRIGENOM AVTALAS FÖLJANDE.
Artikel 1
Jordanien ska ha rätt
att delta i alla unionens pågående och framtida program som öppnas för
Jordanien i enlighet med de relevanta bestämmelserna om antagande av dessa
program.
Artikel 2
Jordanien ska bidra
ekonomiskt till Europeiska unionens allmänna budget i förhållande till de
särskilda program i vilka Jordanien deltar. 
Artikel 3
Företrädare för
Jordanien får, som observatörer och i fråga om de dagordningspunkter som landet
berörs av, delta i de förvaltningskommittéer som ansvarar för övervakningen av
de program till vilka Jordanien bidrar ekonomiskt. 
Artikel 4
Projekt och initiativ
som läggs fram av deltagare från Jordanien ska i största möjliga utsträckning
omfattas av samma villkor, bestämmelser och förfaranden i fråga om de berörda
programmen som de som tillämpas för medlemsstaternas del. 
Artikel 5
De särskilda
villkoren för Jordaniens deltagande i varje enskilt program, i synnerhet
landets ekonomiska bidrag och förfaranden för rapportering och utvärdering, ska
fastställas i ett samförståndsavtal mellan Europeiska kommissionen och
Jordaniens behöriga myndigheter på grundval av de kriterier som fastställs i de
berörda programmen.
Om Jordanien ansöker
om medel från unionens externa bistånd för att delta i ett visst unionsprogram
på grundval av artikel 3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr
1638/2006 av den 24 oktober 2006 om fastställande av allmänna bestämmelser för
upprättandet av ett europeiskt grannskaps- och partnerskapsinstrument eller
någon annan liknande förordning om externt bistånd från unionen till Jordanien
som kan komma att antas i framtiden, ska villkoren för Jordaniens användning av
unionens externa bistånd fastställas i en finansieringsöverenskommelse, med
särskilt beaktande av artikel 20 i förordning (EG) nr 1638/2006.
Artikel 6
I det
samförståndsavtal som har ingåtts i enlighet med artikel 5 ska det i
överensstämmelse med rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25
juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget
fastställas att finansiell kontroll eller revisioner eller andra granskningar,
bl.a. administrativa utredningar, kommer att genomföras av Europeiska
kommissionen, Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) och
revisionsrätten, eller under överinseende av någon av dessa.
Närmare bestämmelser
om finansiell kontroll och revision, administrativa åtgärder, påföljder och
återkrav, som ger Europeiska kommissionen, Europeiska byrån för
bedrägeribekämpning och revisionsrätten samma befogenheter som när det gäller
mottagare och kontraktsparter som är etablerade i unionen, ska antas. 
Artikel 7
Detta protokoll ska
gälla så länge avtalet är i kraft.
Detta protokoll ska
undertecknas och godkännas av parterna i enlighet med deras egna förfaranden. 
Varje avtalsslutande
part får säga upp protokollet genom skriftlig anmälan till den andra parten.
Protokollet ska upphöra att gälla sex månader efter dagen för en sådan anmälan.

Om protokollet upphör
att gälla till följd av att det sagts upp av någondera av parterna ska detta
inte påverka de kontroller som i förekommande fall ska genomföras enligt
bestämmelserna i artiklarna 5 och 6.
Artikel 8
De båda parterna får
senast tre år efter det att detta protokoll har trätt i kraft, och därefter
vart tredje år, se över genomförandet av protokollet på grundval av Jordaniens
faktiska deltagande i unionsprogram. 
Artikel 9
Detta protokoll ska
tillämpas, å ena sidan, på de territorier där fördraget om Europeiska unionens
funktionssätt är tillämpliga och i enlighet med de villkor som fastställs i
detta fördrag och, å andra sidan, på Jordaniens territorium.
Artikel 10
Detta protokoll
träder i kraft den första dagen i den månad som följer på den dag då parterna
till varandra genom diplomatiska kanaler anmäler att de förfaranden som är
nödvändiga för detta har slutförts. 
Parterna
är eniga om att protokollet i avvaktan på att det träder i kraft ska tillämpas
provisoriskt från och med dagen för undertecknandet, i avvaktan på att det
ingås vid en senare tidpunkt.
Artikel 11
Detta protokoll ska utgöra en integrerad del
av avtalet.
Artikel 12
Detta protokoll ska upprättas i två exemplar på bulgariska, danska,
engelska, estniska, finska, franska, grekiska, italienska, iriska, lettiska,
litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, rumänska,
slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska, tyska, ungerska och
arabiska, vilka alla texter är lika giltiga.
Utfärdat i Bryssel den ...

För Europeiska unionen         

För Jordanien 
[1]               KOM(2006) 724 slutlig, 4.12.2006.
[2]               Rådets (allmänna frågor och yttre förbindelser) slutsatser
av den 5 mars 2007.
[3]               Rådets beslut (restricted) om bemyndigande för
kommissionen att förhandla om protokoll […], dokument 10412/07.
[4]               Ordförandeskapets slutsatser, Bryssel den 21–22 juni
2007, dokument 11177/07.
[5]               Ordförandeskapets lägesrapport Förstärkt europeisk
grannskapspolitik, dokument 10874/07. 
[6]               Rådets slutsatser om en förstärkning av den europeiska
grannskapspolitiken, som antogs av rådet (allmänna frågor och yttre
förbindelser) den 18 juni 2007, dokument 11016/07.
[7]               KOM(2011) 303 slutlig, 25.5.2011.
[8]               EUT L 129, 17.5.2008, s. 39.
[9]               EUT L 273, 19.10.2010, s. 1.
[10]             EUT L 14, 19.1.2011, s. 5 och EUT L 131, 18.5.2011, s. 1.
Trädde i kraft den 1 maj 2011.
[11]             EUT L 18, 21.1.2011, s. 1 och EUT L 133, 20.5.2011, s. 1.