CELEX: 32007D0856
Language: nl
Date: 2007-11-08 00:00:00
Title: 2007/856/EG: Besluit van de Raad van 8 november 2007 betreffende de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

29.12.2007   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               L 347/1
            
         
      BESLUIT VAN DE RAAD
   
   van 8 november 2007
   betreffende de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980
   (2007/856/EG)
   DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
   Gelet op de Toetredingsakte van 2005, en met name op artikel 3, lid 4,
   Gezien de aanbeveling van de Commissie,
   Gezien het advies van het Europees Parlement (1),
   Overwegende hetgeen volgt:
   
               (1)
            
            
               Het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (hierna „het Verdrag van 1980” genoemd) is ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980 en is op 1 april 1991 in werking getreden.
            
         
               (2)
            
            
               Het Verdrag van 1980 is aangevuld met het Eerste en Tweede Protocol van 19 december 1988 betreffende de uitlegging ervan door het Hof van Justitie (2) (hierna „het Eerste en Tweede Protocol” genoemd).
            
         
               (3)
            
            
               De Helleense Republiek is tot het Verdrag van 1980 toegetreden bij het Verdrag van 10 april 1984 (3) (hierna „het Verdrag van 1984” genoemd), dat op 1 april 1991 in werking is getreden.
            
         
               (4)
            
            
               Het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek zijn tot het Verdrag van 1980 toegetreden bij het Verdrag van 18 mei 1992 (4) (hierna „het Verdrag van 1992” genoemd), dat op 1 september 1993 in werking is getreden.
            
         
               (5)
            
            
               De Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden zijn tot het Verdrag van 1980 toegetreden bij het Verdrag van 29 november 1996 (5) (hierna „het Verdrag van 1996” genoemd), dat op 1 oktober 1998 in werking is getreden.
            
         
               (6)
            
            
               Na de toetreding tot de Europese Unie van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek werd er op 14 april 2005 een Verdrag ondertekend, inzake de toetreding van deze nieuwe lidstaten tot het Verdrag van 1980, alsook het Eerste en het Tweede Protocol van 1988 (6) (hierna „het Verdrag van 2005” genoemd). Dat verdrag is nog niet in werking getreden.
            
         
               (7)
            
            
               In artikel 3, lid 3, van de Toetredingsakte van 2005 is bepaald dat de Republiek Bulgarije en Roemenië toetreden tot de verdragen, overeenkomsten en protocollen tussen de lidstaten opgesomd in bijlage I bij die Toetredingsakte, zoals gewijzigd bij Besluit 2007/857/EG van de Raad (7). Onder deze verdragen, overeenkomsten en protocollen vallen ook het Verdrag van 1980 en het Eerste en Tweede Protocol van 1988, alsook de Toetredingsverdragen van 1984, 1992, 1996 en 2005. Deze verdragen, overeenkomsten en protocollen moeten ten aanzien van Bulgarije en Roemenië in werking treden op de door de Raad bepaalde datum.
            
         
               (8)
            
            
               Overeenkomstig artikel 3, lid 4, van de Toetredingsakte van 2005 moet de Raad de als gevolg van de toetreding vereiste aanpassingen in deze verdragen, overeenkomsten en protocollen aanbrengen,
            
         BESLUIT:
   Artikel 1
   In artikel 2, onder a), van het Eerste Protocol van 1988 betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag van 1980, wordt het volgende gewijzigd:
   
               a)
            
            
               tussen het tweede en het derde streepje wordt het volgende streepje ingevoegd:
               
                           „—
                        
                        
                           in Bulgarije:
                           
                              Върховен касационен съд et Върховен административен съд,”;
                        
                     
         
               b)
            
            
               tussen het twintigste en het eenentwintigste streepje wordt het volgende streepje ingevoegd:
               
                           „—
                        
                        
                           in Roemenië:
                           
                              Înalta Curte de Casație și Justiție”.
                        
                     
         Artikel 2
   1.   Het Verdrag van 1980 en het Eerste en Tweede Protocol van 1988, alsook de verdragen inzake toetreding van 1984, 1992, en 1996, zoals gewijzigd bij het onderhavige besluit, treden tussen de Republiek Bulgarije, Roemenië en de andere lidstaten in werking op 15 januari 2008.
   2.   Het Verdrag van 2005 treedt 15 januari 2008 tussen de Republiek Bulgarije, Roemenië en de lidstaten voor welke het voor die datum in werking is getreden, in werking op de vastgestelde datum.
   3.   Tussen de Republiek Bulgarije, Roemenië en de lidstaten voor welke het nog niet in werking is getreden, treedt het Verdrag van 2005 in werking op de in artikel 5, lid 2, van dat Verdrag genoemde datum.
   Artikel 3
   De teksten van het Verdrag van 1980 en het Eerste en Tweede Protocol van 1988, alsook van de Toetredingsverdragen van 1984, 1992, 1996 en 2005, opgesteld in de Bulgaarse en de Roemeense taal en aan dit besluit gehecht, zijn op gelijke wijze authentiek als de teksten in de overige taalversies van die verdragen en protocollen.
   Een enig exemplaar van deze teksten in de Bulgaarse en de Roemeense taal wordt neergelegd in de archieven van het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie, samen met de andere authentieke taalversies.
   De secretaris-generaal overlegt aan de regeringen van de lidstaten een als gelijkluidend gewaarmerkt afschrift van het enig exemplaar in alle taalversies van de in de eerste alinea bedoelde verdragen en protocollen, opgesteld in de Spaanse, Tsjechische, Deense, Duitse, Estse, Griekse, Engelse, Franse, Ierse, Italiaanse, Letse, Litouwse, Hongaarse, Maltese, Nederlandse, Poolse, Portugese, Slowaakse, Sloveense, Finse en Zweedse taal.
   Artikel 4
   Dit besluit treedt in werking op de dag volgende op die van zijn bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
   
      Gedaan te Brussel, 8 november 2007.
      
         
            Voor de Raad
         
         
            De voorzitter
         
         R. PEREIRA
         
      
   
   
      (1)  Advies uitgebracht op 11 oktober 2007 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).
   
      (2)  PB L 48 van 20.2.1989, blz. 1 en PB L 48 van 20.2.1989, blz. 17.
   
      (3)  PB L 146 van 31.5.1984, blz. 1.
   
      (4)  PB L 333 van 18.11.1992, blz. 1.
   
      (5)  PB C 15 van 15.1.1997, blz. 10.
   
      (6)  PB C 169 van 8.7.2005, blz. 1.
   
      (7)  Zie bladzijde 3 van dit Publicatieblad.