CELEX: 62007CN0556
Language: et
Date: 2007-12-13 00:00:00
Title: Kohtuasi C-556/07: 13. detsembril 2007 esitatud hagi — Euroopa Ühenduste Komisjon versus Prantsuse Vabariik

9.2.2008   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 37/20
            
         13. detsembril 2007 esitatud hagi — Euroopa Ühenduste Komisjon versus Prantsuse Vabariik
   (Kohtuasi C-556/07)
   (2008/C 37/30)
   Kohtumenetluse keel: prantsuse
   Pooled
   
      Hageja: Euroopa Ühenduste Komisjon (esindajad: M. Nolin, M. van Heezik)
   
      Kostja: Prantsuse Vabariik
   Hageja nõuded
   
               —
            
            
               tuvastada, et kuna Prantsuse Vabariik piisaval määral ei kontrollinud, inspekteerinud ega teostanud järelevalvet kalapüügitegevuse üle, iseäranis seoses teatud liikide püüdmiseks mõeldud triivvõrkude keelustamisega, ning ei kindlustanud triivvõrkude kasutamist puudutavate ühenduse õigusnormide rikkumise eest vastutavate isikute suhtes asjakohaste meetmete võtmist, on Prantsuse Vabariik rikkunud määruse nr 2847/1993 (1) artiklist 2 ja artikli 31 lõigetest 1 ja 2 ja määruse 2371/2002 (2) artikli 23 lõigetest 1 ja 2, artiklist 24 ning artikli 25 lõigetest 1 ja 2 tulenevaid kohustusi.
            
         
               —
            
            
               mõista kohtukulud välja Prantsuse Vabariigilt.
            
         Väited ja peamised argumendid
   Komisjon väidab oma hagis, et kostja on ebaõigesti rakendanud kalapüüki puudutavaid ühenduse õigusnorme. Ebaõige rakendamine seisneb ühest küljest asjaolus, et Prantsuse ametivõimud ei käsitlenud thonaille-võrku triivvõrguna, samas kui oma tehniliste näitajate poolest kujutab thonaille-võrk endast sellist, ühenduse õigusnormidega keelatud võrku. Asjaolu, et thonaille-võrku võib stabiliseerida triivankru abil, ei oma antud juhul tähtsust, kuna stabiliseerimine ei tähenda seda, et thonaille-võrk ei võiks triivida merehoovuste või tuulega, vaid üksnes, et seda hoitakse paigal ujukite ja raskustega, optimeerimaks selle tõhusust ja vältimaks selle langemist horisontaalselt allapoole veepinda.
   Teisest küljest seisneb kohustuste täitmata jätmine tõhusa kontrollisüsteemi puudumises, millega tagada teatud liikide püüdmiseks mõeldud triivvõrkude keelamine, ning tuvastatud rikkumiste edasise kontrolli osas meetmete võtmata jätmises. Kontroll puudutas üksnes siseriiklike õigusnormide, mis on paindlikumad kui ühenduse õigusnormid, järgimist, ning nimetatud õigusnormide rikkumise eest määratud sanktsioonid olid kerged ja vähehoiatava mõjuga.
   
      (1)  Nõukogu 12. oktoobri 1993. aasta määrus (EMÜ) nr 2847/93, millega luuakse ühise kalanduspoliitika suhtes rakendatav kontrollisüsteem (EÜT L 261, lk 1; ELT eriväljaanne 04/02, lk 70).
   
      (2)  Nõukogu 20. detsembri 2002. aasta määrus (EÜ) nr 2371/2002 ühisele kalanduspoliitikale vastava kalavarude kaitse ja säästva kasutamise kohta.