CELEX: 62005CA0341
Language: lt
Date: 2007-12-18 00:00:00
Title: Byla C-341/05 2007 m. gruodžio 18 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas ( Arbetsdomstolen prašymas priimti prejudicinį sprendimą (Švedija)) Laval un Partneri Ltd prieš Svenska Byggnadsarbetareförbundet, Svenska Byggnadsarbetareförbundets avd. 1, Byggettan, Svenska Elektrikerförbundet (Laisvė teikti paslaugas — Direktyva 96/71/EB — Darbuotojų komandiravimas statybos sektoriuje — Nacionaliniai įstatymai, nustatantys darbo ir įdarbinimo sąlygas dėl Direktyvos 96/71 3 straipsnio 1 dalies pirmosios pastraipos a-g punktuose nurodytų dalykų, išskyrus minimalaus darbo užmokesčio normas — Kolektyvinė statybos sektoriaus sutartis, kurioje nustatomos palankesnės sąlygos arba sąlygos, susijusios su kitais dalykais — Profsąjungų galimybė kolektyviniais veiksmais bandyti priversti kitose valstybėse narėse įsteigtas bendroves derėtis kiekvienu konkrečiu atveju, kad būtų nustatytos darbuotojams mokėtino darbo užmokesčio normos, ir prisijungti prie kolektyvinės statybos sektoriaus sutarties)

23.2.2008   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 51/9
            
         2007 m. gruodžio 18 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas (Arbetsdomstolen prašymas priimti prejudicinį sprendimą (Švedija)) Laval un Partneri Ltd prieš Svenska Byggnadsarbetareförbundet, Svenska Byggnadsarbetareförbundets avd. 1, Byggettan, Svenska Elektrikerförbundet
   
   (Byla C-341/05) (1)
   
   (Laisvė teikti paslaugas - Direktyva 96/71/EB - Darbuotojų komandiravimas statybos sektoriuje - Nacionaliniai įstatymai, nustatantys darbo ir įdarbinimo sąlygas dėl Direktyvos 96/71 3 straipsnio 1 dalies pirmosios pastraipos a-g punktuose nurodytų dalykų, išskyrus minimalaus darbo užmokesčio normas - Kolektyvinė statybos sektoriaus sutartis, kurioje nustatomos palankesnės sąlygos arba sąlygos, susijusios su kitais dalykais - Profsąjungų galimybė kolektyviniais veiksmais bandyti priversti kitose valstybėse narėse įsteigtas bendroves derėtis kiekvienu konkrečiu atveju, kad būtų nustatytos darbuotojams mokėtino darbo užmokesčio normos, ir prisijungti prie kolektyvinės statybos sektoriaus sutarties)
   (2008/C 51/15)
   Proceso kalba: švedų
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Arbetsdomstolen
   Šalys pagrindinėje byloje
   
      Ieškovė: Laval un Partneri Ltd
   
   
      Atsakovės: Svenska Byggnadsarbetareförbundet, Svenska Byggnadsarbetareförbundets avd. 1, Byggettan, Svenska Elektrikerförbundet
   
   Dalykas
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Arbetsdomstolen — EB 12 ir 49 straipsnių bei 1996 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 96/71/EEB dėl darbuotojų komandiravimo paslaugų teikimo sistemoje (OL L 18, p. 1) 3 straipsnio 1, 7, 8 ir 10 dalių bei 4 straipsnio aiškinimas - Kolektyviniai veiksmai, nukreipti prieš statybos įmonę, komandiravusią savo darbuotojus į kitą nei jos buveinės valstybę narę, kurioje ji nėra sudariusi kolektyvinės sutarties
   Rezoliucinė dalis
   
               1.
            
            
               EB 49 straipsnis ir 1996 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 96/71/EB dėl darbuotojų komandiravimo paslaugų teikimo sistemoje 3 straipsnis turi būti aiškinami kaip draudžiantys tai, jog valstybėje narėje, kur darbo ir įdarbinimo sąlygos, susijusios su šios direktyvos 3 straipsnio 1 dalies pirmosios pastraipos a-g punktuose nurodytais dalykais, išskyrus minimalaus darbo užmokesčio normas, yra įtvirtintos įstatymų nuostatose, profsąjunga, imdamasi kolektyvinių statybos darbų blokavimo veiksmų, kokie nagrinėjami pagrindinėje byloje, galėtų bandyti priversti kitoje valstybėje narėje įsisteigusį paslaugų teikėją pradėti su ja derybas dėl komandiruotiems darbuotojams mokėtino darbo užmokesčio normų bei prisijungti prie kolektyvinės sutarties, kurioje dėl tam tikrų minėtų dalykų nustatomos palankesnės sąlygos nei išplaukiančiosios iš atitinkamų teisės aktų nuostatų, o kitos sąlygos yra susijusios su minėtos direktyvos 3 straipsnyje nenurodytais dalykais.
            
         
               2.
            
            
               EB 49 ir 50 straipsniai draudžia, kad valstybėje narėje profsąjungoms nustatytas draudimas imtis kolektyvinių veiksmų siekiant panaikinti arba pakeisti trečiųjų asmenų sudarytą kolektyvinę sutartį būtų siejamas su tuo, ar veiksmai susiję su darbo ir įdarbinimo sąlygomis, kurioms nacionalinis įstatymas taikomas tiesiogiai.
            
         
      (1)  OL C 281, 2005 11 12.