CELEX: 62010TN0322
Language: sl
Date: 2010-07-30 00:00:00
Title: Zadeva T-322/10: Tožba, vložena 30. julija 2010 – Clasado proti Komisiji

25.9.2010   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 260/25
            
         Tožba, vložena 30. julija 2010 – Clasado proti Komisiji
   (Zadeva T-322/10)
   ()
   2010/C 260/35
   Jezik postopka: angleščina
   
      Stranki
   
   
      Tožeča stranka: Clasado Ltd. (Milton Keynes, Združeno kraljestvo) (zastopniki: G.C. Facenna, barrister, M.E. Guinness in M.C. Hann, solicitors)
   
      Tožena stranka: Evropska komisija
   
      Predloga tožeče stranke
   
   
               —
            
            
               Uredbi Komisije (EU) št. 382/2010 (1) in št. 384/2010 (2) z dne 5. maja 2010 naj se razglasita za nični v delu, v katerem se nanašata na zdravstvene trditve, ki jih je tožeča stranka predložila za prebiotik BimunoBT (BGOS), in
            
         
               —
            
            
               toženi stranki naj se naloži plačilo stroškov.
            
         
      Tožbeni razlogi in bistvene trditve
   
   Tožeča stranka s tožbo na podlagi člena 263 PDEU predlaga razglasitev ničnosti uredb Komisije (EU) št. 382/2010 in št. 384/2010 z dne 5. maja 2010, v delu, v katerem je bilo odločeno, da zdravstvene trditve, ki jih je vložila tožeča stranka za prebiotik BimunoBT (BGOS), ki je prebiotičen dodatek k hrani, namenjen krepitvi imunskega sistema, zdravemu delovanju prebave pri ljudeh in zmanjševanju tveganja potovalne driske, ne izpolnjujejo zahtev iz Uredbe (ES) št. 1924/2006 (3) in se zaradi tega ne smejo odobriti.
   Tožeča stranka v podporo tožbi navaja naslednje tožbene razloge:
   
                
            
            
               Prvič, Komisija je pri sprejemanju omenjenih uredb bistveno kršila postopek, in sicer postopek za podajo pripomb tožeče stranke in za objavo na podlagi členov 16(6) in 17 Uredbe (ES) št. 1924/2006.
            
         
                
            
            
               Drugič, pri tem je Komisija storila tudi napako, da ni upoštevala člena 38(1) Uredbe (ES) št. 178/2002 (4), katerega namen je zagotoviti, da Evropska agencija za varnost hrane svoje dejavnosti opravlja z veliko mero preglednosti.
            
         
                
            
            
               Poleg tega so bile uredbe sprejete ob napačni uporabi prava., ker je Komisija sklenila, da dodatna pojasnila Evropske agencije za varnost hrane v zvezi z vlogo tožeče stranke z dne 4. decembra 2009 niso mnenje ali delno mnenje v smislu člena 16 Uredbe (ES) št. 1924/2006
            
         
                
            
            
               Dalje, s sprejetjem uredb Komisije, za kateri se predlaga razglasitev ničnosti, so kršena pravica družbe Clasado da se izjasni iz člena 41 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah (5), in njena upravičena pričakovanja.
            
         
                
            
            
               Nazadnje, Komisija je kršila tudi pravico do dobrega upravljanja, pri kateri gre za eno od splošnih načel, ki so skupna ustavnim tradicijam držav članic, in zlasti svoje dolžnosti kot organa odločanja na podlagi člena 17 Uredbe (ES) št. 1924/2006, da skrbno in neodvisno preuči vse upoštevne dokumente, ki jih ima na voljo.
            
         
      (1)  Uredba Komisije (EU) št. 382/2010 z dne 5. maja 2010 o zavrnitvi odobritve nekaterih zdravstvenih trditev na živilih, razen tistih, ki se nanašajo na zmanjšanje tveganja za nastanek bolezni ter na razvoj in zdravje otrok (UL L 113, str. 1).
   
      (2)  Uredba Komisije (EU) št. 384/2010 z dne 5. maja 2010 o odobritvi in zavrnitvi odobritve zdravstvenih trditev na živilih, ki se nanašajo na zmanjšanje tveganja za nastanek bolezni ter na razvoj in zdravje otrok (UL L 113, str. 6).
   
      (3)  Uredba (ES) št. 1924/2006 Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o prehranskih in zdravstvenih trditvah na živilih (UL L 404, str. 9).
   
      (4)  Uredba (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2002 o določitvi splošnih načel in zahtevah živilske zakonodaje, ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane in postopkih, ki zadevajo varnost hrane (UL L 31, str. 1).
   
      (5)  Listina Evropske unije o temeljnih pravicah (UL 2010 C 83, str. 389).