CELEX: 22007A0228(01)
Language: ro
Date: 2007-02-22 00:00:00
Title: Acord sub formă de schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Islanda privind acordarea de preferințe comerciale suplimentare pentru produsele agricole în temeiul articolului 19 din Acordul privind Spațiul Economic European

28.2.2007          RO                             Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                           L 61/29

                                                                ACORD
            sub formă de schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Islanda privind
            acordarea de preferințe comerciale suplimentare pentru produsele agricole în temeiul articolului
                                   19 din Acordul privind Spațiul Economic European

                                              A. Scrisoare din partea Comunității Europene
                                                                                                    Bruxelles,

            Domnule,

            Am onoarea să mă refer la negocierile comerciale dintre Comunitatea Europeană și Republica Islanda
            privind produsele agricole, desfășurate între 6 martie 2005 și 14 decembrie 2006, în temeiul articolului
            19 din Acordul privind Spațiul Economic European.

            În vederea favorizării unei dezvoltări armonioase a comerțului între părți, Comunitatea Europeană și
            Republica Islanda au convenit să stabilească preferințe comerciale bilaterale suplimentare pentru produsele
            agricole, ținând seama în mod cuvenit de politicile agricole și de împrejurări, inclusiv de evoluția schim-
            burilor comerciale bilaterale și de schimburile comerciale cu alți parteneri.

            Vă confirm prin prezenta că aceste negocieri au dus la următoarele rezultate:

             1. De la 1 martie 2007, Comunitatea Europeană și Republica Islanda își vor consolida reciproc la nivel
                bilateral liniile tarifare existente cu taxa vamală zero, fie că este vorba de taxe aplicate, fie de concesii
                tarifare existente și își vor elimina reciproc taxele asupra importurilor bilaterale, în cazul în care acestea
                nu sunt deja la nivelul zero, pentru toate produsele originare din țările părți, enumerate în anexa I.

             2. De la 1 martie 2007, Comunitatea Europeană va asigura contingente tarifare pentru importurile în
                Comunitate de produse originare din Islanda, enumerate în anexa II.

             3. De la 1 martie 2007, Republica Islanda va asigura contingente tarifare pentru importurile în Islanda de
                produse originare din Comunitate, enumerate în anexa III.

             4. De la 1 martie 2007, Republica Islanda va acorda Comunității Europene taxele vamale preferențiale
                prevăzute în anexa IV.

                Aceste concesii bilaterale înlocuiesc și consolidează toate concesiile bilaterale existente care sunt în
                prezent în vigoare pentru produsele agricole, în aplicarea articolului 19 din Acordul privind Spațiul
                Economic European (1).

             5. Republica Islanda convine să pună capăt reducerilor unilaterale și temporare erga omnes ale taxelor
                aplicate la produsele agricole, adoptate în 2002 și prelungite anual până în prezent.

             6. Dispozițiile Protocolului 3 la Acordul între Comunitatea Economică Europeană și Republica Islanda (2)
                privind definirea conceptului de „produse originare” și metodele de cooperare se aplică mutatis mutandis
                produselor menționate în anexele I, II, III și IV.

             7. Părțile vor lua măsurile necesare pentru a face astfel încât avantajele pe care și le acordă reciproc să nu
                fie compromise de alte măsuri restrictive referitoare la importuri.

            (1) Decizia 81/359/CEE a Consiliului din 28 aprilie 1981 (JO L 137, 23.5.1981, p. 1).
                Decizia 93/239/CEE a Consiliului din 15 martie 1993 (JO L 109, 1.5.1993, p. 1).
                Decizia 93/736/CE a Consiliului din 13 decembrie 1993 (JO L 346, 31.12.1993, p. 16).
                Decizia 95/582/CE a Consiliului din 20 decembrie 1995 (JO L 327, 30.12.1995, p. 17).
            (2) Decizia nr. 2/2005 a Comisiei mixte CE-Islanda din 22 decembrie 2005 (JO L 131, 18.5.2006, p. 1).
 ---pagebreak--- L 61/30           RO                              Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                28.2.2007

           8. Părțile convin să ia toate măsurile necesare pentru a face astfel încât contingentele tarifare să fie
              gestionate în așa fel încât să garanteze regularitatea importurilor și importul efectiv al cantităților
              stabilite.

           9. Părțile convin să facă tot posibilul pentru a promova schimburile comerciale de produse care respectă
              mediul și de produse care prezintă indicații geografice. Părțile convin să poarte și alte discuții bilaterale
              în vederea unei mai bune înțelegeri a legislațiilor și a procedurilor de înregistrare ale fiecăreia, pentru a
              identifica moduri de ameliorare a protecției indicațiilor geografice pe teritoriile ambelor părți.

          10. Părțile convin să schimbe periodic informații privind produsele comercializate, gestionarea contin-
              gentelor tarifare, cotațiile de prețuri și orice altă informație utilă privind piețele lor interne și
              punerea în aplicare a rezultatelor acestor negocieri.

          11. Se demarează consultări la cererea uneia dintre părți cu privire la orice problemă referitoare la imple-
              mentarea rezultatelor acestor negocieri. În cazul în care există dificultăți privind implementarea rezul-
              tatelor acestor negocieri, aceste consultări sunt organizate cât mai curând posibil în vederea adoptării
              măsurilor corectoare care se impun.

          12. Primele consultări referitoare la rezultatele acestor negocieri se organizează înainte ca respectivele
              modalități de implementare să fie puse în aplicare, pentru a facilita implementarea în bune condiții a
              acestor negocieri.

          13. Rezultatele acestor negocieri vor fi implementate de la 1 martie 2007 (1). În cazul în care este necesar,
              contingentele tarifare vor fi deschise în mod proporțional.

          14. Părțile convin să redeschidă negocierile bilaterale în cadrul articolului 19 din Acordul privind Spațiul
              Economic European în termen de doi ani, acordând atenție deosebită procesului de negociere al OMC
              privind agricultura.

          Am onoarea să confirm acordul Comunității Europene privind conținutul prezentei scrisori.

          V-aș rămâne îndatorat dacă ați binevoi să-mi confirmați acordul Guvernului Republicii Islanda cu privire la
          cele de mai sus.

          Vă rog să acceptați, domnule, expresia înaltei mele considerații.

          (1) Deschiderea contingentelor tarifare CE va avea loc de la 1 iulie, pe baza cantităților calculate pentru o perioadă de
              nouă luni pentru 2007.
 ---pagebreak--- 28.2.2007         RO                         Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                              L 61/31

            Съставено в Брюксел на двадесет и втори февруари две хиляди и седма година
            Hecho en Bruselas, el veintidós de febrero del dos mil siete.
            V Bruselu dne dvacátého druhého února dva tisíce sedm.
            Udfærdiget i Bruxelles den toogtyvende februar to tusind og syv.
            Geschehen zu Brüssel am zweiundzwanzigsten Februar zweitausendsieben.
            Kahe tuhande kuuenda aasta veebruarikuu kaheteistkümnendal päeval Brüsselis.
            Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι δύο Φεβρουαρίου δύο χιλιάδες επτά.
            Done at Brussels, on the twenty-second day of February in the Year two thousand and seven.
            Fait à Bruxelles, le vingt-deux février deux mille sept.
            Fatto a Bruxelles, addì ventidue febbraio duemilasette.
            Briselē, divtūkstoš septītā gada divdesmit otrajā februārī.
            Priimta du tūkstančiai septintų metų vasario dvidešimt antrą dieną Briuselyje.
            Kelt Brüsszelben, a kettőezer hetedik év február huszonkettedik napján.
            Magħmul fi Brussel, fit-tnejn u għoxrin jum ta' Frart tas-sena elfejn u sebgħa
            Gedaan te Brussel, de tweeëntwintigste februari tweeduizend zeven.
            Sporządzono w Brukseli, dnia dwudziestego drugiego lutego roku dwa tysiące siódmego.
            Feito em Bruxelas, em vinte e dois de Fevereiro de dois mil e sete.
            Întocmit la Bruxelles, douăzeci și doi februarie două mii șapte.
            V Bruseli dňa dvadsiateho druhého februára dvetisícsedem.
            V Bruslju, dvaindvajsetega februarja leta dva tisoč sedem.
            Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenätoisena päivänä helmikuuta vuonna kaksituhattaseitsemän.
            Som skedde i Bryssel den tjugoandra februari tjugohundrasju.

            За Европейската общност
            Por la Comunidad Europea
            Za Evropské společenství
            For Det Europæiske Fællesskab
            Für die Europäische Gemeinschaft
            Euroopa Ühenduse nimel
            Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
            For the European Community
            Pour la Communauté européenne
            Per la Comunità europea
            Eiropas Kopienas vārdā
            Europos bendrijos vardu
            az Európai Közösség részéről
            Għall-Kominità Ewropea
            Voor de Europese Gemeenschap
            W imieniu Wspólnoty Europejskiej
            Pela Communidade Europeia
            Pentru Comunitatea Europeană
            Za Európske spoločenstvo
            za Evropsko skupnost
            Euroopan yhteisön puolesta
            På Europeiska gemenskapens vägnar
 ---pagebreak--- L 61/32           RO                                Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                  28.2.2007

                                                                       ANEXA I

          Se elimină reciproc taxele vamale asupra importurilor bilaterale pentru produsele clasificate la următoarele capitolele sau
          părți de capitol:

          ex capitolul 1, Animale vii

             Codul islandez        Descrierea islandeză a produselor             Codul NC       Descrierea produselor conform NC

            0101              Cai, măgari, catâri și bardoi vii              0101           Cai, măgari, catâri și bardoi vii

          ex capitolul 2, Carne și organe comestibile:

             Codul islandez        Descrierea islandeză a produselor             Codul NC       Descrierea produselor conform NC

          ex 0208.9008        Carcase și semicarcase de ren,               ex 0208 90 60    Carcase și semicarcase de ren, congelate
                              congelate

          ex capitolul 4, Lapte și produse lactate; ouă de păsări; miere naturală; produse comestibile de origine animală, nedenumite
          și neincluse în altă parte:

             Codul islandez        Descrierea islandeză a produselor             Codul NC       Descrierea produselor conform NC

            0409              Miere naturală                                 0409 00 00     Miere naturală

            0410              Produse comestibile de origine                 0410 00 00     Produse comestibile de origine animală,
                              animală, nedenumite și neincluse în                           nedenumite și neincluse în altă parte
                              altă parte

          Capitolul 5 (1), Produse de origine animală, nedenumite și neincluse în altă parte

          ex Capitolul 6, Copaci verzi și alte plante; bulbi, rădăcini și produse asemănătoare; flori tăiate și frunziș ornamental:

             Codul islandez        Descrierea islandeză a produselor             Codul NC       Descrierea produselor conform NC

            0601              Bulbi, tuberculi, rădăcini tuberculate,        0601           Bulbi, tuberculi, rădăcini tuberculate,
                              cormi, coroane și rizomi, în repaus                           cormi, coroane și rizomi, în repaus
                              vegetativ, în vegetație sau în floare;                        vegetativ, în vegetație sau în floare;
                              plante și rădăcini de cicoare, altele                         plante și rădăcini de cicoare, altele
                              decât rădăcinile de la poziția 1212                           decât rădăcinile de la poziția 1212

          ex 0602             Alte plante (inclusiv rădăcinile             ex 0602          Alte plante (inclusiv rădăcinile acestora),
                              acestora), butași și marcote vii; miceliu:                    butași și marcote vii; miceliu:

                              – Altele decât alte plante de interior în    ex 0602 90 91    Alte plante de interior altele decât
                                ghiveci care nu depășesc 1 m în            ex 0602 90 99    cactușii și plantele suculente, plantele
                                înălțime (poziție tarifară 0602.9095)                       de ghiveci din genul Bromelia, plantele
                                                                                            Erica gracilis

          ex 0603             Flori și boboci de flori tăiate potrivite    ex 0603          Flori și boboci de flori tăiate potrivite
                              pentru buchete sau ornamente,                                 pentru    buchete     sau     ornamente,
                              proaspete, uscate, vopsite, decolorate,                       proaspete, uscate, vopsite, decolorate,
                              impregnate sau altfel pregătite:                              impregnate sau altfel pregătite:

            0603.1001         – – Importate în perioada 1 decembrie-       ex 0603 10 20    Garoafe, proaspete, altele decât cele
                                 30 aprilie                                                 importate în perioada 1 mai-30
                                                                                            noiembrie
 ---pagebreak--- 28.2.2007          RO                                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                  L 61/33

              Codul islandez         Descrierea islandeză a produselor           Codul NC         Descrierea produselor conform NC

              0603.1003         – Din genurile Protea, Banksis, Leuca-          0603 10 30    Orhidee
                                  dendron și Brunia
                                                                              ex 0603 10 80   Flori proaspete din genurile Protea,
                                                                                              Banksia, Leucadendron, Brunia și Forsythia

              0603.1004         – Ramuri tăiate cu bace sau fructe,
                                  necomestibile, din genurile:
                                  Ligustrum, Callicarpa, Gossypium,
                                  Hypericum, Ilex sau Symphoricarpos

              0603.1005         – Flori de orhidee

              0603.1006         – Forsythia

              0603.9000         – Altele                                        0603 90 00    Altele

              0604              Frunziș, ramuri și alte părți ale               0604          Frunziș, ramuri și alte părți ale plantelor,
                                plantelor, fără flori sau boboci de flori,                    fără flori sau boboci de flori, precum și
                                precum și ierburile, mușchii și lichenii                      ierburile, mușchii și lichenii pentru
                                pentru buchete sau ornamente,                                 buchete sau ornamente, proaspete,
                                proaspete, uscate, vopsite, decolorate,                       uscate, vopsite, decolorate, impregnate
                                impregnate sau altfel pregătite                               sau altfel pregătite

            ex Capitolul 7, Legume comestibile și anumite rădăcini și tuberculi:

              Codul islandez         Descrierea islandeză a produselor           Codul NC         Descrierea produselor conform NC

              0702              Roșii, proaspete sau refrigerate                0702 00 00    Roșii, proaspete sau refrigerate

            ex 0703             Ceapă, ceapă eșalotă, usturoi și alte         ex 0703         Ceapă, ceapă eșalotă, usturoi și alte
                                legume aliacee, proaspete sau refri-                          legume aliacee, proaspete sau refrigerate
                                gerate

            ex 0704             Varză, conopidă, gulii, varză fără            ex 0704         Varză, conopidă, gulii, varză fără
                                căpățână și alte brasicacee comestibile                       căpățână și alte brasicacee comestibile
                                similare, proaspete sau refrigerate:                          similare, proaspete sau refrigerate:

              0704.2000         – Varză de Bruxelles                            0704 20 00    Varză de Bruxelles

              0704.9005         – – Varză creață (Brassica oleracea                           Altele, cu excepția verzei chinezești
                                   acephala)                                  ex 0704 90 90

              0704.9009         – – Altele

              0705              Lăptuci (Lactuca sativa) și cicoare             0705          Lăptuci (Lactuca sativa) și cicoare
                                (Cichorium spp.), proaspete sau refri-                        (Cichorium spp.), proaspete sau refrigerate
                                gerate:

            ex 0706             Morcovi, napi, sfeclă roșie, barba-           ex 0706         Morcovi, napi, sfeclă roșie, barba-caprei,
                                caprei, țelină, ridichi și alte rădăcinoase                   țelină, ridichi și alte rădăcinoase comes-
                                comestibile similare, proaspete sau                           tibile similare, proaspete sau refrigerate:
                                refrigerate:

              0706.9009         – Altele                                        0706 90       Altele

              0707              Castraveți și cornișoni, proaspeți sau          0707          Castraveți și cornișoni, proaspeți sau
                                refrigerați:                                                  refrigerați

              0708              Leguminoase cu păstăi, curățate sau nu          0708          Leguminoase cu păstăi, curățate sau nu
                                de păstăi, proaspete sau refrigerate                          de păstăi, proaspete sau refrigerate
 ---pagebreak--- L 61/34           RO                                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                             28.2.2007

             Codul islandez         Descrierea islandeză a produselor       Codul NC             Descrierea produselor conform NC

          ex 0709             Alte legume, proaspete sau refrigerate     ex 0709             Alte legume, proaspete sau refrigerate:

            0709.10           – Anghinare, proaspete sau refrigerate       0709 10 00        Anghinare

            0709.20           – Sparanghel, proaspăt sau refrigerat        0709 20 00        Sparanghel

            0709.30           – Vinete                                     0709 30 00        Vinete

            0709.52           – – Trufe, proaspete sau refrigerate         0709 52 00        Trufe

            0709.60           –    Fructe din genul Capsicum sau din       0709 60           Fructe din genul Capsicum sau din genul
                                  genul Pimenta                                              Pimenta

            0709.70           – Spanac, spanac N-Z și lobodă               0709 70 00        Spanac, spanac de Noua Zeelandă și
                                  (spanac de grădină), proaspete sau                         lobodă (spanac de grădină)
                                  refrigerate

            0709.9001         – – Porumb dulce                             0709 90 60        Porumb dulce

            0709.9002         – – Dovlecei                                 0709 90 70        Dovlecei

            0709.9003         – – Măsline                                                    Măsline:

                                                                           0709 90 31        — cu alte întrebuințări decât pentru
                                                                                               ulei

                                                                           0709 90 39        — altele

            0709.9004         – – Pătrunjel                                0709 90 90
                                                                                             Altele
            0709.9009         – – Altele

          ex 0710 (1)         Legume (pregătite sau nu prin fierbere     ex 0710 (1)         Legume (pregătite sau nu prin fierbere
                              în apă sau în aburi), congelate:                               în apă sau în aburi), congelate:

                              Altele decât cartofii                        0710 21 00        Mazăre (Pisum sativum)

                                                                           0710 22 00        Fasole (Vigna spp., Phaseolus spp.)

                                                                           0710 29 00        Altele

                                                                           0710 30 00        Spanac, spanac de Noua Zeelandă și
                                                                                             lobodă (spanac de grădină)

                                                                           0710 40 00        Porumb dulce

                                                                           0710 80           Alte legume

                                                                           0710 90 00        Amestecuri de legume

            0711 (1)          Legume conservate provizoriu (de             0711 (1)          Legume conservate provizoriu (de
                              exemplu cu gaz sulfuros sau în                                 exemplu cu gaz sulfuros sau în
                              saramură, în apă sulfuroasă sau în alte                        saramură, în apă sulfuroasă sau în alte
                              soluții de conservare), dar improprii                          soluții de conservare), dar improprii
                              consumului alimentar în această stare                          consumului alimentar în această stare
 ---pagebreak--- 28.2.2007           RO                                   Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                L 61/35

               Codul islandez           Descrierea islandeză a produselor         Codul NC          Descrierea produselor conform NC

              0712               Legume uscate, întregi, tăiate, feliate,        0712           Legume uscate, întregi, tăiate, feliate,
                                 bucăți sau pulbere, dar nepreparate                            bucăți sau pulbere, dar nepreparate altfel
                                 altfel

              0713               Legume uscate cu păstăi, curățate de            0713           Legume uscate cu păstăi, curățate de
                                 păstăi, chiar decorticate sau sfărâmate                        păstăi, chiar decorticate sau sfărâmate

              0714               Manioc, arorut, salep, topinamburi,             0714           Manioc, arorut, salep, topinamburi,
                                 batate și alte rădăcinoase și tuberculi                        batate și alte rădăcinoase și tuberculi
                                 similari cu conținut ridicat de amidon                         similari cu conținut ridicat de amidon
                                 sau inulină, proaspeți, refrigerați,                           sau inulină, proaspeți, refrigerați,
                                 congelați sau uscați, feliați sau nu sau                       congelați sau uscați, feliați sau nu sau
                                 sub formă de pelete; miez de sagotier                          sub formă de pelete; miez de sagotier

            Capitolul 8, Fructe comestibile și nuci; coji de citrice sau pepeni galbeni

            Capitolul 9 (1), Cafea, ceai, maté și condimente

            Capitolul 10 (2), Cereale

            Capitolul 11 (2), Produse ale industriei de morărit; malț; amidonuri; inulină; gluten de grâu

            Capitolul 12 (2), Semințe și fructe oleaginoase; semințe și fructe diverse; plante industriale sau medicinale; paie și plante
            furajere

            Capitolul 13 (1), Gume, rășini și alte seve și extracte vegetale

            Capitolul 14 (1), Materii vegetale pentru împletituri; produse vegetale care nu au fost menționate sau incluse în altă parte

            Capitolul 15 (1) (3), Grăsimi și uleiuri animale sau vegetale și alte produse derivate; grăsimi preparate comestibile; ceară
            animală sau vegetală

            ex Capitolul 18 (1), Cacao și produse din cacao:

               Codul islandez           Descrierea islandeză a produselor         Codul NC          Descrierea produselor conform NC

              1801               Boabe de cacao, întregi sau sfărâmate,          1801           Boabe de cacao, întregi sau sfărâmate,
                                 crude sau prăjite                                              crude sau prăjite

              1802               Coji, tegumente, membrane și alte               1802           Coji, tegumente, membrane și alte
                                 reziduuri de cacao                                             reziduuri de cacao

            ex capitolul 20, Preparate din legume, fructe, nuci sau din alte părți de plante:

               Codul islandez           Descrierea islandeză a produselor         Codul NC          Descrierea produselor conform NC

            ex 2001 (1)          Legume, fructe, nuci și alte părți            ex 2001 (1)      Legume, fructe, nuci și alte părți comes-
                                 comestibile de plante, preparate sau                           tibile de plante, preparate sau conservate
                                 conservate în oțet sau acid acetic:                            în oțet sau acid acetic:

              2001.1000          – Castraveți și cornișoni                       2001 10 00     Castraveți și cornișoni

                                 – Altele                                        2001 90        Altele

              2001.9005          – – Ceapă                                       2001 90 93     Ceapă

              2001.9009          – – Altele                                      2001 90 99     Altele, cu excepția cartofilor          și
                                                                                                produselor pe bază de cartofi
 ---pagebreak--- L 61/36        RO                                Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                28.2.2007

          Codul islandez        Descrierea islandeză a produselor         Codul NC          Descrierea produselor conform NC

          2002             Tomate preparate sau conservate altfel        2002           Tomate preparate sau conservate altfel
                           decât în oțet sau acid acetic                                decât în oțet sau acid acetic

          2003             Ciuperci și trufe preparate sau               2003           Ciuperci și trufe preparate sau
                           conservate altfel decât în oțet sau acid                     conservate altfel decât în oțet sau acid
                           acetic                                                       acetic

          2004 (1)         Alte legume preparate sau conservate          2004 (1)       Alte legume preparate sau conservate
                           altfel decât în oțet sau acid acetic,                        altfel decât în oțet sau acid acetic,
                           congelate:                                                   congelate, altele decât produsele de la
                                                                                        poziția 2006:

          2004.9002        – – Anghinare                               ex 2004 90 98    Anghinare

          2004.9003        – – Măsline verzi sau negre                 ex 2004 90 30    Măsline verzi sau negre

          2004.9004        – – Mazăre verde și fasole                    2004 90 50     Mazăre (Pisum sativum) și fasole
                                                                                        necoaptă din specia Phaseolus spp., păstăi

          2004.9005        – – Preparate pe bază de făină din          ex 2004 90 98    Preparate pe bază de făină din plante
                              plante leguminoase                                        leguminoase

          2004.9009        – – Altele                                  ex 2004 90 98    Altele, cu excepția produselor care
                                                                                        conțin între 3 % și 20 % carne propor-
                                                                                        țional cu greutatea

          2005 (1)         Alte legume preparate sau conservate          2005 (1)       Alte legume preparate sau conservate
                           altfel decât în oțet sau acid acetic,                        altfel decât în oțet sau acid acetic,
                           necongelate:                                                 necongelate, altele decât produsele de
                                                                                        la poziția 2006:

          2005.1000        – Legume omogenizate                          2005 10 00     Legume omogenizate

          2005.4000        – Mazăre (Pisum sativum)                      2005 40 00     Mazăre (Pisum sativum)

                           – Fasole (Vigna spp., Phaseolus spp.):                       Fasole (Vigna spp., Phaseolus spp.):

          2005.5100        – Fasole boabe                                2005 51 00     Fasole boabe

          2005.5900        – – Altele                                    2005 59 00     Altele

          2005.6000        – Sparanghel                                  2005 60 00     Sparanghel

          2005.7000        – Măsline                                     2005 70        Măsline

                           – Alte legume și amestecuri de legume:        2005 90        Alte legume și amestecuri de legume:

          2005.9009        – Altele                                    ex 2005 90 80    Altele, cu excepția produselor care
                                                                                        conțin între 3 % și 20 % carne propor-
                                                                                        țional cu greutatea

          2008 (1)         Fructe, nuci și alte părți comestibile de     2008 (1)       Fructe, nuci și alte părți comestibile de
                           plante, altfel preparate sau conservate,                     plante, altfel preparate sau conservate,
                           cu sau fără adaos de zahăr sau de alți                       cu sau fără adaos de zahăr sau de alți
                           îndulcitori ori de alcool, nedenumite și                     îndulcitori ori de alcool, nedenumite și
                           necuprinse în altă parte                                     necuprinse în altă parte
 ---pagebreak--- 28.2.2007           RO                                   Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                     L 61/37

               Codul islandez          Descrierea islandeză a produselor            Codul NC             Descrierea produselor conform NC

               2009               Sucuri de fructe (inclusiv must din              2009              Sucuri de fructe (inclusiv must din
                                  struguri) și sucuri de legume, nefer-                              struguri) și sucuri de legume, nefer-
                                  mentate și fără adaos de alcool, cu sau                            mentate și fără adaos de alcool, cu sau
                                  fără adaos de zahăr sau de alți îndul-                             fără adaos de zahăr sau de alți îndul-
                                  citori                                                             citori

            ex capitolul 22, Băuturi, lichide alcoolice și oțet:

               Codul islandez          Descrierea islandeză a produselor            Codul NC             Descrierea produselor conform NC

               2201               Ape, inclusiv apele minerale naturale            2201              Ape, inclusiv apele minerale naturale
                                  sau artificiale și apele gazeificate, fără                         sau artificiale și apele gazeificate, fără
                                  adaos de zahăr sau alți îndulcitori și                             adaos de zahăr sau alți îndulcitori și
                                  nearomatizate; gheață și zăpadă                                    nearomatizate; gheață și zăpadă

               2204               Vin din struguri proaspeți, inclusiv             2204              Vin din struguri proaspeți, inclusiv
                                  vinuri alcoolizate; must din struguri                              vinuri îmbogățite cu alcool; must din
                                  altul decât cel de la poziția 2009                                 struguri altul decât cel de la poziția
                                                                                                     2009

            ex capitolul 23, reziduuri și deșeuri de la industriile alimentare; alimente preparate pentru animale:

               Codul islandez          Descrierea islandeză a produselor            Codul NC             Descrierea produselor conform NC

            ex 2309               Preparate utilizate în alimentația            ex 2309              Preparate    utilizate   în   alimentația
                                  animală:                                                           animală:

            ex 2309.1000          – Mâncare pentru câini sau pisici,               2309 10 11        Mâncare pentru câini sau pisici,
                                    destinată vânzării cu amănuntul, care          2309 10 31        destinată vânzării cu amănuntul, care
                                    nu conține amidon sau conține                                    nu conține amidon sau conține maxim
                                    maxim 30 % din greutate și nu                                    30 % din greutate și nu conține produse
                                    conține produse lactate sau conține                              lactate sau conține mai puțin de 10 %
                                    mai puțin de 10 % din greutatea                                  din greutatea acestor produse
                                    acestor produse

            Capitolul 24 (1), Tutun și înlocuitori de tutun prelucrați

            (1) Altele decât produsele cuprinse în Protocolul 3 la Acordul privind Spațiul Economic European.
            (2) Altele decât pentru hrănirea animalelor.
            (3) Altele decât produse derivate din pește.
 ---pagebreak--- L 61/38           RO                                     Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                       28.2.2007

                                                                         ANEXA II

                                           Contingente tarifare acordate de Comunitatea Europeană
          Comunitatea Europeană va deschide următoarele contingente tarifare anuale pentru produsele originare din Islanda
          indicate în continuare (*)

           Poziția tarifară NC                 Descrierea produselor                            Cantitatea anuală   Nivelul taxei

          ex 0204                carne de oaie, proaspătă, refrigerată sau          1 850 tone (greutate netă)            0
          ex 0210                congelată carne de oaie, afumată                                                         0

          ex 0405                unt natural                                        350 tone (greutate netă)              0

          ex 0403 (**)           „Skyr”                                             380 tone (greutate netă)              0

          ex 1601                cârnați                                            100 tone (greutate netă)              0

           (*) Cotele se aplică anual dacă nu există dispoziții contrare.
          (**) Cod NC susceptibil să fie modificat în funcție de confirmarea clasificării produsului.
 ---pagebreak--- 28.2.2007           RO                                    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                             L 61/39

                                                                           ANEXA III

                                                        Contingente tarifare acordate de Islanda
            Islanda va deschide următoarele contingente tarifare anuale pentru produsele originare din Comunitatea Europeană
            indicate în continuare (*)

              Poziția tarifară
                                                Descrierea produselor                              Cantitatea anuală                  Nivelul taxei
                islandeză

              0201 și 0202        carne de bovine, proaspătă, refrigerată sau         100 tone (greutate netă)                               0
                                  congelată

              0203                carne de porc, proaspătă, refrigerată sau           200 tone (greutate netă)                               0
                                  congelată

              0207                carne și organe comestibile de pui de la            200 tone (greutate netă)                               0
                                  poziția 0105, proaspete, refrigerate și
                                  congelate

              0208.9003           ptarmigani (găinușe polare), congelate              20 tone (greutate netă)                                0

            ex 0210               carne și organe comestibile, sărate, în             50 tone (greutate netă)                                0
                                  saramură, uscate sau afumate; făinuri
                                  comestibile și preparate din organe
                                  comestibile; cu denumirea protejată a
                                  originii sau indicația geografică
                                  protejată (**)

            ex 0406               brânză cu denumirea protejată a originii            20 tone (greutate netă totală)                         0
                                  sau indicația geografică protejată (**)

              0406                brânză                                              80 tone (greutate netă totală)                         0

              0701.9001           cartofi, proaspeți sau refrigerați, cu o            100 tone (greutate netă)                               0
                                  lungime minimă de 65 mm

            ex 1601               cârnați                                             50 tone (greutate netă)                                0

              1602                alte preparate și conserve de carne, organe         50 tone (greutate netă)                                0
                                  comestibile sau sânge

             (*) Cotele se aplică anual dacă nu există dispoziții contrare.
            (**) Înregistrate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 510/2006 al Consiliului din 20 martie 2006 privind protecția indicațiilor geografice și
                 a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare (JO L 93, 31.3.2006, p. 12).
 ---pagebreak--- L 61/40           RO                                Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                           28.2.2007

                                                                 ANEXA IV

                                                    Concesii tarifare acordate de Islanda

          Islanda va acorda următoarele taxe vamale preferențiale pentru produsele originare din Comunitatea Europeană:

                                                                                                                 %        ISK/kg

           0201                    Carne de bovine, proaspătă sau refrigerată:
                       0201.1000    —     Carcase și semicarcase                                                18         214
                                    —     Alte bucăți nedezosate:
                       0201.2001    —     Spinări și bucăți de spinări                                          18         422
                       0201.2002    —     Pulpe și bucăți de pulpe                                              18         300
                       0201.2003    —     Spete și bucăți de spete                                              18         189
                       0201.2009    —     Altele                                                                18         189
                                    —     Dezosată:
                       0201.3001    —     Tocată                                                                18         306
                       0201.3002    —     Filé                                                                  18         877
                       0201.3003    —     Cotlet                                                                18         652
                       0201.3004    —     Pulpă                                                                 18         608
                       0201.3009    —     Altele                                                                18         359
           0202                    Carne de bovine congelată:
                       0202.1000    —     Carcase și semicarcase                                                18         214
                                    —     Alte bucăți nedezosate:
                       0202.1001    —     Spinări și bucăți de spinări                                          18         422
                       0202.1002    —     Pulpă și bucăți de pulpă                                              18         300
                       0202.1003    —     Spete și bucăți de spete                                              18         189
                       0202.1009    —     Altele                                                                18         189
                                    —     Dezosată:
                       0202.3001    —     Tocată                                                                18         306
                       0202.3002    —     Filé                                                                  18         877
                       0202.3003    —     Cotlet                                                                18         652
                       0202.3004    —     Pulpă                                                                 18         608
                       0202.3009    —     Altele                                                                18         359
           0203                    Carne de porc, proaspătă, refrigerată sau congelată:
                                    —     Proaspătă sau refrigerată:
                       0203.1100    —     Carcase și semicarcase                                                18         217
                                    —     Șunci și spete întregi sau tăiate, nedezosate:
                       0203.1201    —     Pulpă și bucăți de pulpă                                              18         302
                       0203.1209    —     Spete și bucăți de spete                                              18         278
                                    —     Altele:
                                    —     Nedezosate:
                       0203.1901    —     Spinări și bucăți de spinări                                          18         465
                       0203.1902    —     Altele                                                                18         217
                                    —     Dezosată:
                       0203.1903    —     Tocată                                                                18         274
                       0203.1904    —     Filé                                                                  18         717
                       0203.1905    —     Cotlet                                                                18         664
                       0203.1906    —     Pulpă                                                                 18         613
                       0203.1909    —     Altele:                                                               18         274
                                    —     Congelată:
 ---pagebreak--- 28.2.2007          RO                                Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                       L 61/41

                                                                                                                  %    ISK/kg

                        0203.2100    —     Carcase și semicarcase                                                 18    217
                                     —     Șunci și spete întregi sau tăiate, nedezosate:
                        0203.2201    —     Pulpă și bucăți de pulpă                                               18    302
                        0203.2209    —     Spete și bucăți de spete                                               18    278
                                     —     Altele:
                                     —     Nedezosate:
                        0203.2901    —     Spinări și bucăți de spinări                                           18    465
                        0203.2902    —     Altele                                                                 18    217
                                     —     Dezosată:
                        0203.2903    —     Tocată                                                                 18    274
                        0203.2904    —     Filé                                                                   18    717
                        0203.2905    —     Cotlet                                                                 18    664
                        0203.2906    —     Pulpă                                                                  18    613
                        0203.2909    —     Altele                                                                 18    274
            0204                    Carne de ovine și de capră, proaspătă, refrigerată sau congelată:
                        0204.1000    —     Carcase și semicarcase de miel, proaspete sau congelate                18    164
                                     —     Alte cărnuri de ovine, proaspete sau refrigerate:
                        0204.2100    —     Carcase și semicarcase                                                 18    164
                                     —     Alte bucăți nedezosate:
                        0204.2201    —     Spinări și bucăți de spinări                                           18    229
                        0204.2202    —     Pulpă și bucăți de pulpă                                               18    229
                        0204.2203    —     Spete și bucăți de spete                                               18    145
                        0204.2209    —     Altele                                                                 18    145
                                     —     Dezosată:
                        0204.2301    —     Tocată                                                                 18    234
                        0204.2302    —     Filé                                                                   18    568
                        0204.2303    —     Cotlet                                                                 18    530
                        0204.2304    —     Pulpă                                                                  18    530
                        0204.2309    —     Altele                                                                 18    234
                        0204.3000    —     Carcase și semicarcase din carne de miel, congelate                    18    164
                                     —     Alte tipuri de carne de ovine, congelată:
                        0204.4100    —     Carcase și semicarcase                                                 18    164
                                     —     Alte bucăți nedezosate:                                                0      0
                        0204.4201    —     Spinări și bucăți de spinări                                           18    229
                        0204.4202    —     Pulpă și bucăți de pulpă                                               18    229
                        0204.4203    —     Spete și bucăți de spete                                               18    145
                        0204.4209    —     Altele                                                                 18    145
                                     —     Dezosată:
                        0204.4301    —     Tocată                                                                 18    234
                        0204.4302    —     Filé                                                                   18    568
                        0204.4303    —     Cotlet                                                                 18    530
                        0204.4304    —     Pulpă                                                                  18    530
                        0204.4309    —     Altele                                                                 18    234
                        0204.5000    —     Carne de capră                                                         18    229
            0205        0205.0000   Carne de cal, măgar, catâr sau bardoi, proaspătă, refrigerată sau congelată   18    154
 ---pagebreak--- L 61/42          RO                               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                          28.2.2007

                                                                                                                  %    ISK/kg

          0206                    Organe comestibile de bovine, porcine, ovine, caprine, cal, măgar, catâr sau
                                  bardoi, proaspete, refrigerate sau congelate:
                      0206.1000    —     De bovine, proaspete sau refrigerate                                     18    253
                                   —     De bovine, congelate:
                      0206.2100    —     Limbi                                                                    18    253
                      0206.2200    —     Ficat                                                                    18    146
                      0206.2900    —     Altele                                                                   18    210
                      0206.3000    —     De porc, proaspete sau refrigerate                                       18    121
                                   —     De porc, congelate:
                      0206.4100    —     Ficat                                                                    18    121
                      0206.4900    —     Altele                                                                   18    121
                                   —     Altele, proaspete sau refrigerate:
                      0206.8001    —     Capete de ovine                                                          18    130
                      0206.8009    —     Altele                                                                   18    130
                                   —     Altele, congelate:
                      0206.9001    —     Capete de ovine                                                          18    130
                      0206.9009    —     Altele                                                                   18    130
          0207                    Carne și organe comestibile de pui de la poziția 0105, proaspete, refrigerate
                                  sau congelate
                                   —     De pasăre din specia Gallus domesticus:
                      0207.1100    —     Netăiată, proaspătă sau refrigerată                                      18    362
                      0207.1200    —     Netăiată, congelată                                                      18    263
                                   —     Bucăți și organe, proaspete sau refrigerate:
                      0207.1301    —     Dezosate                                                                 18    299
                      0207.1302    —     Ficat                                                                    18    299
                      0207.1309    —     Altele                                                                   18    299
                                   —     Bucăți și organe, congelate:
                      0207.1401    —     Dezosate                                                                 18    540
                      0207.1402    —     Ficat                                                                    12    299
                      0207.1409    —     Altele                                                                   18    263
                                   —     De curcan:
                      0207.2400    —     Netăiate, proaspete sau refrigerate                                      18    362
                      0207.2500    —     Netăiate, congelate                                                      18    362
                                   —     Bucăți și organe, proaspete sau refrigerate:
                      0207.2601    —     Dezosate                                                                 18    299
                      0207.2602    —     Ficat                                                                    18    299
                      0207.2609    —     Altele                                                                   18    299
                                   —     Bucăți și organe, congelate:
                      0207.2701    —     Dezosate                                                                 18    600
                      0207.2702    —     Ficat                                                                    12    299
                      0207.2709    —     Altele                                                                   18    362
                                   —     De rață, gâscă sau bibilică:
                      0207.3200    —     Netăiate, proaspete sau refrigerate                                      18    362
                      0207.3300    —     Netăiate, congelate                                                      18    362
                      0207.3400    —     Ficat gras, proaspăt sau refrigerat                                      18    154
                                   —     Altele, proaspete sau refrigerate:
                      0207.3501    —     Dezosate                                                                 18    299
                      0207.3502    —     Ficat                                                                    18    299
 ---pagebreak--- 28.2.2007              RO                                     Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                          L 61/43

                                                                                                                                         %      ISK/kg

                            0207.3509        —      Altele                                                                              18        299
                                             —      Altele, congelate:
                            0207.3601        —      Dezosate                                                                            18        600
                            0207.3602        —      Ficat                                                                               12        299
                            0207.3609        —      Altele                                                                              18        362
              0208                          Alte cărnuri și organe comestibile, proaspete, refrigerate sau congelate:
                            0208.1000        —      De iepure de casă sau iepure de câmp                                                18        236
                                             —      Altele:
                            0208.9001        —      Porumbei                                                                            18        218
                            0208.9002        —      Fazani                                                                              18        218
                            0208.9003        —      Găinușe, congelate                                                                  18        268
                            0208.9004        —      Căprioară                                                                           18        218
                            0208.9007        —      Carne de ren dezosată, congelată                                                    18        608
                            0208.9008        —      Carne de ren nedezosată, congelată (1)                                              18        608
                            0208.9009        —      Picioare de broască                                                                 18        236
                            0208.9019        —      Altele                                                                              18        218
              0209          0209.0000       Slănină de porc, fără carne slabă și grăsime de pasăre, netopită și neextrasă în            18        60
                                            alt mod, proaspătă, refrigerată, congelată, sărată, în saramură, uscată sau
                                            afumată
              0210                          Carne și organe comestibile, sărate sau în saramură, uscate sau afumate; făină
                                            și pudră comestibile, obținute din carne sau organe comestibile:
                                             —      Carne de porc:
                            0210.1100        —      Șunci, spete întregi sau tăiate, nedezosate:                                        18        302
                            0210.1200        —      Piept de porc (cu carne și grăsime) sau bucăți de piept de porc                     18        217
                                             —      Altele:
                                             —      Afumate:
                            0210.1901        —      Dezosate                                                                            30        447
                            0210.1902        —      Altele                                                                              18        717
                            0210.1909        —      Altele                                                                              18        465
                                             —      Carne de bovine:
                            0210.2001        —      Dezosată                                                                            18        877
                            0210.2009        —      Altele                                                                              18        422
                                             —      Altele:
                            0210.9910        —      Ficat de pasăre, uscat sau afumat                                                   18        299
                                             —      Carne de ovine, sărată:
                            0210.9921        —      Dezosată                                                                            18        568
                            0210.9929        —      Altele                                                                              18        270
                                             —      Carne de ovine, afumată (hangikjöt):
                            0210.9931        —      Dezosată                                                                            18        568
                            0210.9939        —      Altele                                                                              18        270
                            0210.9990        —      Altele                                                                              30        363
            (1)   Concesia tarifară pentru produsele care nu sunt deja cuprinse în concesia referitoare la eliminarea de taxe vamale, acordată în anexa I
                  pentru ex 0208.9008 „carcase și semicarcase din carne de ren, congelate”.
 ---pagebreak--- L 61/44           RO                                 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                       28.2.2007

                                                   B. Scrisoare din partea Republicii Islanda
                                                                                                                 Reykjavik,

          Domnule,

          Am onoarea de a confirma primirea scrisorii dumneavoastră datate astăzi, care are următorul conținut:

               „Am onoarea să mă refer la negocierile comerciale dintre Comunitatea Europeană și Republica Islanda
               privind produsele agricole, desfășurate între 6 martie 2005 și 14 decembrie 2006, în temeiul articolului
               19 din Acordul privind Spațiul Economic European.

               În vederea favorizării unei dezvoltări armonioase a comerțului între părți, Comunitatea Europeană și
               Republica Islanda au convenit să stabilească preferințe comerciale bilaterale suplimentare pentru
               produsele agricole, ținând seama în mod cuvenit de politicile agricole și de împrejurări, inclusiv de
               evoluția schimburilor comerciale bilaterale și de schimburile comerciale cu alți parteneri.

               Vă confirm prin prezenta că aceste negocieri au dus la următoarele rezultate:

                1. De la 1 martie 2006, Comunitatea Europeană și Republica Islanda își vor consolida reciproc la
                   nivel bilateral liniile tarifare existente cu taxa vamală zero, fie că este vorba de taxe aplicate, fie de
                   concesii tarifare existente și își vor elimina reciproc taxele asupra importurilor bilaterale în cazul în
                   care acestea nu sunt deja la nivelul zero, pentru toate produsele originare din țările părți, enumerate
                   în anexa I.

                2. De la 1 martie 2007, Comunitatea Europeană va asigura contingente tarifare pentru importurile în
                   Comunitate de produse originare din Islanda, enumerate în anexa II.

                3. De la 1 martie 2007, Republica Islanda va asigura contingente tarifare pentru importurile în Islanda
                   de produse originare din Comunitate, enumerate în anexa III.

                4. De la 1 martie 2007, Republica Islanda va acorda Comunității Europene taxele vamale preferențiale
                   prevăzute în anexa IV.

                    Aceste concesii bilaterale înlocuiesc și consolidează toate concesiile bilaterale existente care sunt în
                    prezent în vigoare pentru produsele agricole, în aplicarea articolului 19 din Acordul privind Spațiul
                    Economic European (1).

                5. Republica Islanda convine să pună capăt reducerilor unilaterale și temporare erga omnes ale taxelor
                   aplicate la produsele agricole, adoptate în 2002 și prelungite anual până în prezent.

                6. Dispozițiile Protocolului 3 la Acordul între Comunitatea Economică Europeană și Republica
                   Islanda (2) privind definirea conceptului de «produse originare» și metodele de cooperare se
                   aplică mutatis mutandis produselor menționate în anexele I, II, III și IV.

                7. Părțile vor lua măsurile necesare pentru a face astfel încât avantajele pe care și le acordă reciproc să
                   nu fie compromise de alte măsuri restrictive referitoare la importuri.

                8. Părțile convin să ia toate măsurile necesare pentru a face astfel încât contingentele tarifare să fie
                   gestionate în așa fel încât să garanteze regularitatea importurilor și importul efectiv al cantităților
                   stabilite.

          (1) Decizia 81/359/CEE a Consiliului din 28 aprilie 1981 (JO L 137, 23.5.1981, p. 1).
              Decizia 93/239/CEE a Consiliului din 15 martie 1993 (JO L 109, 1.5.1993, p. 1).
              Decizia 93/736/CE a Consiliului din 13 decembrie 1993 (JO L 346, 31.12.1993, p. 16).
              Decizia 95/582/CE a Consiliului din 20 decembrie 1995 (JO L 327, 30.12.1995, p. 17).
           2
          ( ) Decizia nr. 2/2005 a Comisiei mixte CE/Islanda din 22 decembrie 2005, JO L 131, 18.5.2006, p. 1.
 ---pagebreak--- 28.2.2007            RO                                   Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                           L 61/45

                   9. Părțile convin să facă tot posibilul pentru a promova schimburile comerciale de produse care
                      respectă mediul și de produse care prezintă indicații geografice. Părțile convin să poarte și alte
                      discuții bilaterale în vederea unei mai bune înțelegeri a legislațiilor și a procedurilor de înregistrare
                      ale fiecăreia, pentru a identifica moduri de ameliorare a protecției indicațiilor geografice pe teri-
                      toriile ambelor părți.

                 10. Părțile convin să schimbe periodic informații privind produsele comercializate, gestionarea contin-
                     gentelor tarifare, cotațiile de prețuri și orice altă informație utilă privind piețele lor interne și
                     punerea în aplicare a rezultatelor acestor negocieri.

                 11. Se demarează consultări la cererea uneia dintre părți cu privire la orice problemă referitoare la
                     implementarea rezultatelor acestor negocieri. În cazul în care există dificultăți privind imple-
                     mentarea rezultatelor acestor negocieri, aceste consultări sunt organizate cât mai curând posibil
                     în vederea adoptării măsurilor corectoare care se impun.

                 12. Primele consultări referitoare la rezultatele acestor negocieri se organizează înainte ca respectivele
                     modalități de implementare să fie puse în aplicare, pentru a facilita implementarea în bune condiții
                     a acestor negocieri.

                 13. Rezultatele acestor negocieri vor fi implementate de la 1 martie 2007 (1). În cazul în care este
                     necesar, contingentele tarifare vor fi deschise în mod proporțional.

                 14. Părțile convin să redeschidă negocierile bilaterale în cadrul articolului 19 din Acordul privind
                     Spațiul Economic European în termen de doi ani, acordând atenție deosebită procesului de
                     negociere al OMC privind agricultura.

                 Am onoarea să confirm acordul Comunității Europene privind conținutul prezentei scrisori.

                 V-aș rămâne îndatorat dacă ați binevoi să-mi confirmați acordul Guvernului Republicii Islanda cu privire
                 la cele de mai sus.”.

            Am onoarea să confirm acordul Guvernului Republicii Islanda privind conținutul scrisorii dumneavoastră.

            Vă rog să acceptați, domnule, expresia înaltei mele considerații,

            (1) Deschiderea contingentelor tarifare CE va avea loc de la 1 iulie, pe baza cantităților calculate pentru o perioadă de nouă luni pentru
                2007.
 ---pagebreak--- L 61/46         RO                          Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                             28.2.2007

          Done at Brussels, on the twenty-second day of February in the Year two thousand and seven.
          Съставено в Брюксел на двадесет и втори февруари две хиляди и седма година
          Hecho en Bruselas, el veintidós de febrero del dos mil siete.
          V Bruselu dne dvacátého druhého února dva tisíce sedm.
          Udfærdiget i Bruxelles den toogtyvende februar to tusind og syv.
          Geschehen zu Brüssel am zweiundzwanzigsten Februar zweitausendsieben.
          Kahe tuhande kuuenda aasta veebruarikuu kaheteistkümnendal päeval Brüsselis.
          Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι δύο Φεβρουαρίου δύο χιλιάδες επτά.
          Fait à Bruxelles, le vingt-deux février deux mille sept.
          Fatto a Bruxelles, addì ventidue febbraio duemilasette.
          Briselē, divtūkstoš septītā gada divdesmit otrajā februārī.
          Priimta du tūkstančiai septintų metų vasario dvidešimt antrą dieną Briuselyje.
          Kelt Brüsszelben, a kettőezer hetedik év február huszonkettedik napján.
          Magħmul fi Brussel, fit-tnejn u għoxrin jum ta' Frart tas-sena elfejn u sebgħa
          Gedaan te Brussel, de tweeëntwintigste februari tweeduizend zeven.
          Sporządzono w Brukseli, dnia dwudziestego drugiego lutego roku dwa tysiące siódmego.
          Feito em Bruxelas, em vinte e dois de Fevereiro de dois mil e sete.
          Întocmit la Bruxelles, douăzeci și doi februarie două mii șapte.
          V Bruseli dňa dvadsiateho druhého februára dvetisícsedem.
          V Bruslju, dvaindvajsetega februarja leta dva tisoč sedem.
          Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenätoisena päivänä helmikuuta vuonna kaksituhattaseitsemän.
          Som skedde i Bryssel den tjugoandra februari tjugohundrasju.

          For the Government of the Republic of Iceland
          За правителството на Република Исландия
          Por el Gobierno de la República de Islandia
          Za vládu Islandské republiky
          For regeringen for Republikken Island
          Für die Regierung der Republik Island
          Islandi Vabariigi Valitsuse nimel
          Για την Κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Ισλανδίας
          Pour le gouvernement de la République d'Islande
          Per il governo della Repubblica d'Islanda
          Islandes Republikas valdības vārdā
          Islandijos Respublikos Vyriausybės vardu
          az Izlandi Köztársaság Kormánya részéről
          Għall-Gvern tar-Repubblika ta' l-Islanda
          Voor de Regering van de Republiek Ĳsland
          W imieniu Rządu Republiki Islandii
          Pelo Governo da República da Islândia
          Pentru Guvernul Republicii Islanda
          Za vládu Islandskej republiky
          Za Vlado Republike Islandije
          Islannin rasavallan hallituksen puolesta
          På Republiken Islands regerings vägnar