CELEX: 52004PC0484
Language: hu
Date: 2004-07-07
Title: Javaslat a Tanács határozata a rizsre vonatkozó közösségi import rezsim módosításáról

Avis juridique important

|

52004PC0484

Javaslat a tanács határozata a rizsre vonatkozó közösségi import rezsim módosításáról  /* COM/2004/0484 végleges - ACC 2004/0144 */  

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a rizsre vonatkozó közösségi import rezsim módosításáról(előterjesztő: a Bizottság)INDOKLÁS1. A Tanács 2003. június 26-án felhatalmazta a Bizottságot, hogy értesítse a WTO-t, hogy az Európai Közösség GATT-hoz csatolt CXL. függelékében szereplő 1006 20 (hántolt rizs), 1006 30 (őrölt rizs) tételekre vonatkozó engedmények változtatását tervezi az Európai Közösség. Ennek megfelelően az Európai Közösség 2003. július 2-án tájékoztatta a WTO-t az EK CXL. függelékben szereplő bizonyos engedmények változtatására vonatkozó szándékáról.2. A tárgyalásokat a Bizottság folytatta, konzultálva az EK-Szerződés 133. cikke által létrehozott bizottsággal és a Tanács által kiadott tárgyalási irányelvek keretein belül.3. A Bizottság tárgyalt: az Amerikai Egyesült Államokkal, amelynek elsődleges szállítói érdekeltsége van a 1006 20 (hántolt rizs) HS alcímébe tartozó termékeknél és jelentős szállítói érdekeltsége van a 1003 30 (őrölt rizs) HS alcímébe tartozó termékeknél; Thaifölddel, amelynek elsődleges szállítói érdekeltsége van a 1006 30 (őrölt rizs) HS alcímébe tartozó termékeknél és jelentős szállítói érdekeltsége a 1006 20 (hántolt rizs) HS alcímébe tartozó termékeknél; Indiával és Pakisztánnal, mely mindegyikének jelentős szállítói érdekeltsége van a 1006 20 (hántolt rizs) HS alcímébe tartozó termékeknél.4. A Bizottság, erőfeszítései ellenére, nem tudott elfogadható megállapodásra jutni az Egyesült Államokkal és Thaifölddel.5. A Bizottság levélváltás formájában megállapodást ért el Indiával és Pakisztánnal.6. E javaslat arra kéri a Tanácsot, hogy egy új vámtarifát állapítson meg a hántolt és az őrölt rizsre. Amint a Tanács meghozza e határozatát, a Bizottság tájékoztatja a WTO-t az Európai Közösség CXL függelékében szükséges változtatásokról.7. Mivel az 1785/2003/EK tanácsi rendelet szükséges módosításához kell az Európai Parlament véleménye, szükség van arra, hogy a Bizottság számára lehetővé tegyék a szükséges átmeneti intézkedések életbe léptetését. Ezért e két megállapodás 2004. szeptember 1-jétől történő alkalmazásának biztosítása érdekében a két határozat lehetővé teszi a Bizottság számára, hogy egy átmeneti időszakra eltérjen az 1785/2003/EK tanácsi rendelettől, pl. amíg a módosítás hatályba nem lép, de nem tovább mint 2005. június 30.A Bizottság a lehető legrövidebb időn belül előterjeszti javaslatát a tanácsi rendelet szükséges módosítására.2004/0144 (ACC)Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a rizsre vonatkozó közösségi import rezsim módosításárólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 133. cikkére, összefüggésben a 300. cikk (2) bekezdés első albekezdés első mondatával,tekintettel a Bizottság javaslatára [1],[1]  HL C [...]., [...], [...]. o.Mivel(1) 2003. június 3-án a Tanács felhatalmazta a Bizottságot, hogy tárgyalásokat kezdjen az 1994. évi GATT XXVIII. cikke alapján a rizsre vonatkozó bizonyos engedmények módosítása érdekében. Ennek megfelelően az Európai Közösség 2003. július 2-án tájékoztatta a WTO-t az EK CXL függelékében foglalt bizonyos engedmények módosítási szándékáról.(2) A tárgyalásokat a Bizottság folytatta, konzultálva az EK Szerződés 133. cikke által létrehozott bizottsággal és a Tanács által kiadott tárgyalási irányelvek keretein belül.(3) A Bizottság tárgyalt az Amerikai Egyesült Államokkal, amelynek elsődleges szállítói érdekeltsége van a 1006 20 (hántolt rizs) HS alcímébe tartozó termékeknél és jelentős szállítói érdekeltsége van a 1003 30 (őrölt rizs) HS alcímébe tartozó termékeknél; Thaifölddel, amelynek elsődleges szállítói érdekeltsége van a 1006 30 (őrölt rizs) HS alcímébe tartozó termékeknél és jelentős szállítói érdekeltségei vannak a 1006 20 (hántolt rizs) HS alcímébe tartozó termékeknél; Indiával és Pakisztánnal, melyek mindegyikének jelentős szállítói érdekeltsége van a 1006 20 (hántolt rizs) HS alcímébe tartozó termékeknél.(4) A Bizottság levélváltás formájában megállapodást ért el Indiával és Pakisztánnal, nem tudott azonban elfogadható egyezségre jutni az Amerikai Egyesült Államokkal és Thaifölddel.(5) Annak érdekében, hogy a hántolt és őrölt rizsre vonatkozó bizonyos engedményeket módosítani lehessen az Európai Közösségek CXL jegyzékében, egy új vámtarifát kell megállapítani a hántolt és őrölt rizsre.(6) A hántolt és őrölt rizsre vonatkozó új vámtarifa meghatározásához szükséges a rizs közös piacszervezéséről szóló 2003. szeptember 29-i 1785/2003/EK tanácsi rendelet [2] módosítása, a Bizottságot fel kell hatalmazni azon rendelet alóli ideiglenes eltérések elfogadására.[2]  HL L 270., 2003.10.21., 96. o.(7) Az e határozat végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtói jogkörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozat [3] szerint kell elfogadni,[3]  HL L 184., 1999.7.17., 23. o.A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:1. cikkA vámtarifa hántolt rizsre (KN kód 1006 20) 65 EUR/tonna.A vámtarifa őrölt rizsre (KN kód 1006 30) 175 EUR/tonna.2. cikkA Bizottság e határozat 2004. szeptember 1-jéig történő teljes körű alkalmazásának lehetővé tételéhez szükséges mértékig eltérhet az 1785/2003/EK tanácsi rendelettől, a határozat 3. cikk (2) bekezdésében hivatkozott eljárás szerint addig, amíg az a rendelet nem módosul, de legkésőbb 2005. június 30-ig.3. cikk1. A Bizottságot az 1784/2003/EGK rendelet 25. cikke által létrehozott Gabona Irányítóbizottság segíti.2. Ahol hivatkozás történik e bekezdésre, ott az 1999/468/EK határozat 4. és 7. cikkét kell alkalmazni.Az 1999/468/EK határozat 4. cikk (3) bekezdésében előírt időszak egy hónap.Kelt Brüsszelben, ......-án/-én.a Tanács részérőlaz elnök&gt;TABELPOSITION&gt;