CELEX: 31968D0138
Language: it
Date: 1968-02-29 00:00:00
Title: 68/138/CEE: Decisione del Consiglio, del 29 febbraio 1968, relativa all'apertura, alla suddivisione ed alle modalità di gestione del contingente tariffario comunitario di filati di lino greggi (ad esclusione dei filati di stoppa) che misurano per ogni chilogrammo 30.000 metri o meno, destinati alla fabbricazione di filati ritorti o ritorti su ritorto (câblés) per l'industria delle calzature e per la legatura dei cavi, della voce ex 54.03 B I a) della tariffa doganale comune

N. L 61 / 12                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    8.3.68
del volume del contingente ; che la ripartizione sud­                 Repubblica federale di Germania 495.000 tonnellate
detta può perciò avvenire secondo le percentuali                     Francia                               108.000 tonnellate
indicate nella tabella di cui sopra ;                                Italia                                  3.750 tonnellate
                                                                     Paesi Bassi                            89.250 tonnellate
considerando che la percentuale di partecipazione                    Unione economica
degli Stati membri al contingente tariffario comuni­                 belgo-lussemburghese                   54.000 tonnellate
tario permette in tal caso, tenuto conto del rapporto
tra il volume del contingente e il fabbisogno di                                              Articolo 3
importazione di tali Stati , un uguale accesso degli
importatori della Comunità al contingente tariffario                 Ciascuno Stato membro gestisce la propria aliquota
comunitario ; che, per questa stessa ragione, è oppor­               secondo le proprie disposizioni in materia di con­
tuno lasciare la facoltà a ciascuno Stato membro di                  tingenti tariffari .
scegliere il sistema di gestione della propria aliquota ,
tanto più che è verosimile che il volume del con­                                             Articolo 4
tingente verrà esaurito rapidamente,
                                                                     Gli Stati membri informano periodicamente la Com­
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :                                  missione delle importazioni in provenienza da paesi
                                                                     terzi effettivamente imputate alla loro aliquota .
                           Articolo 1
                                                                                              Articolo S
Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1968 il dazio della
tariffa doganale comune per la carta da giornali                     Gli Stati membri sono destinatari della presente
della voce 48.01 A della tariffa doganale comune è                   decisione .
totalmente sospeso entro i limiti di un contingente
tariffario comunitario di 750.000 tonnellate .
                                                                     Fatto a Bruxelles, addí 29 febbraio 1968 .
                           Articolo 2
                                                                                                         Per il Consiglio
Il contingente tariffario comunitario di cui all'arti­                                                    Il Presidente
colo 1 è suddiviso tra gli Stati membri nel modo
seguente :                                                                                          M. COUVE DE MURVILLE
                                                DECISIONE DEL CONSIGLIO
                                                      del 29 febbraio 1968
                relativa all'apertura, alla suddivisione ed alle modalità di gestione del contingente
                tariffario comunitario di filati di lino greggi (ad esclusione dei filati di stoppa) che
                misurano per ogni chilogrammo 30.000 metri o meno, destinati alla fabbricazione di
                filati ritorti o ritorti su ritorto (câblés) per l'industria delle calzature e per la legatura
                             dei cavi, della voce ex 54.03 B I a) della tariffa doganale comune
                                                          ( 68/ 138/CEE)
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                chilogrammo 30.000 metri o meno, destinati alla
                                                                     fabbricazione di filati ritorti o ritorti su ritorto
visto il trattato che istituisce la Comunità econo­                  ( câblés ) per l'industria delle calzature e per la le­
 mica europea ,                                                      gatura dei cavi , della voce tariffaria ex 54.03 B I a ),
                                                                     la Comunità economica europea si è impegnata ad
 vista la tariffa doganale comune della Comunità eco­                aprire un contingente tariffario comunitario annuo
nomica europea ,                                                     di 500 tonnellate metriche al dazio del 2 °/o a de­
 vista la proposta della Commissione,
                                                                     correre dall'entrata in vigore del protocollo di Gi­
                                                                     nevra ( 1967); che per la Comunità detto protocollo
 considerando che per i filati di lino greggi ( ad e­                è entrato in vigore il 1 " gennaio 1968 e bisogna
 sclusione dei filati di stoppa ) che misurano per ogni              quindi aprire a tale data il contingente tariffario
 ---pagebreak---   8.3.68                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 61/13
  comunitario di cui trattasi ; che per quanto riguarda            vari Stati membri , occorre suddividere in due parti
  il dazio del contingente risultante da tale conces­              il volume del contingente di 500 tonnellate, ripar­
  sione, la Comunità ha scelto la procedura prevista               tendo la prima parte fra gli Stati membri e costi­
  al numero I , punto 2 b ), del suddetto protocollo ;             tuendo con la seconda parte una riserva per coprire
  che, per conseguenza , il dazio del contingente per               l'ulteriore fabbisogno degli Stati membri che aves­
  il 1968 è del 3 "/<> per il primo semestre e del 2,6 (,/o         sero esaurito la loro aliquota iniziale ; che, per ga­
  per il secondo semestre ;                                         rantire una certa sicurezza agli importatori di cia­
                                                                    scuno Stato membro, è opportuno fissare la prima
                                                                    parte del contingente comunitario a un livello che,
   considerando che è opportuno garantire in parti­                 nella fattispecie, potrebbe corrispondere al 55 °/o del
   colare l'accesso uguale e continuativo di tutti gli              volume contingentale ; che su tale base la prima parte
  importatori della Comunità al predetto contingente                è di 275 tonnellate, mentre la seconda parte, di 225
   e l'applicazione, senza interruzione , dell'aliquota              tonnellate, costituisce la riserva ;
   di dazio prevista per detto contingente a tutte le
   importazioni del prodotto in questione in tutti gli               considerando che le aliquote iniziali degli Stati
   Stati membri fino all'esaurimento di quest'ultimo ;               membri possono esaurirsi più o meno rapidamente ;
   che un sistema di utilizzazione del contingente ta­               che, per tener conto di ciò ed evitare ogni disconti­
   riffario comunitario, fondato su una ripartizione fra             nuità , è necessario che ogni Stato membro che abbia
   gli Stati membri , appare atto a rispettare la natura             utilizzato quasi totalmente la sua aliquota iniziale
   comunitaria del suddetto contingente in base ai                   effettui il prelievo di una aliquota complementare
%  principi innanzi enunciati ; che tale ripartizione, per           dalla riserva ; che tale prelievo deve essere effettuato
   rispecchiare il più possibile la reale evoluzione del              da ogni Stato membro quando ciascuna delle sue
   mercato del prodotto in questione, deve avvenire                   aliquote complementari sia quasi totalmente utiliz­
   in base ai prorata dei fabbisogni degli Stati membri               zata e tutte le volte che la riserva lo consenta ; che
   calcolati , da una parte, secondo i dati statistici re­            le aliquote iniziali e complementari devono essere
   lativi alle importazioni in provenienza dai paesi terzi            valide sino alla fine del periodo contingentale; che
    durante un periodo di riferimento rappresentativo                 tale forma di gestione richiede una stretta collabora­
    e, dall'altra , secondo le prospettive economiche per             zione fra gli Stati membri e la Commissione, la
    il 1968 ;                                                         quale deve in particolare poter seguire lo stato di
                                                                      esaurimento del volume contingentale e informarne
                                                                      gli Stati membri ;
    considerando tuttavia che i filati di lino greggi, di
    detta qualità ben determinata , non sono specificati
    nelle nomenclature statistiche degli Stati membri ;                considerando che, qualora in una data determinata
    che, in tale situazione, non è stato possibile racco­              del periodo contingentale, una cospicua rimanenza
    gliere dati statistici sufficientemente precisi e rap­             fosse disponibile in uno Stato membro, tale Stato
    presentativi , salvo che per la Repubblica federale di             dovrebbe farla rifluire nelle riserve, per evitare che
    Germania che, ai termini dell'articolo 25 , paragrafo              una parte del contingente comunitario rimanga inuti­
     1 , del trattato , beneficiava precedentemente di un              lizzata in uno Stato membro mentre potrebbe essere
     contingente tariffario nazionale per i filati in questio­         utilizzata in altri Stati membri ;
     ne ; che la Repubblica francese ha comunicato che
     le sue importazioni dei filati di lino in questione               considerando che appare particolarmente opportuno
     in provenienza dai paesi terzi sono molto limitate;               applicare, nella fattispecie, in ciascuno Stato mem­
     che è senz'altro opportuno ritenere che lo stesso                 bro, uno stesso sistema di gestione, che consenta
     vale per i Paesi Bassi e l'Unione economica belgo­                di garantire la migliore utilizzazione possibile del
     lussemburghese, mentre le importazioni potrebbero                 volume contingentale ; che occorre valutare lo stato
     risultare leggermente più elevate in Italia;                       di esaurimento del volume contingentale secondo le
                                                                        importazioni di detto prodotto destinate al consumo,
     considerando che le importazioni di detti filati di
     lino in provenienza dai paesi terzi hanno avuto la                 HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
     seguente evoluzione nella Repubblica federale di
      Germania, durante gli ultimi tre anni per i quali
      sono disponibili dati statistici completi :                                                Articolo 1
               1964              1965             1966
                                                                        Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1968 il dazio della
          310 tonnellate   246 tonnellate   224 tonnellate
                                                                        tariffa doganale comune per i filati di lino greggi
                                                                        ( ad esclusione dei filati di stoppa) che misurano per
      considerando che, per tener conto dell'eventuale evo­             ogni chilogrammo 30.000 metri o meno, destinati
      luzione delle importazioni del suddetto prodotto nei              alla fabbricazione di filati ritorti o ritorti su ritorto
 ---pagebreak--- N. L 61/ 14                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   8.3.68
(câbles) per l'industria delle calzature e per la lega­          4. In deroga ai paragrafi da 1 a 3 , ciascuno Stato
tura dei cavi, della voce ex 54.03 B I a) è parzial­             membro può procedere, alle condizioni ivi deter­
mente sospeso entro i limiti di un contingente tarif­            minate, al prelievo di aliquote inferiori a quelle
fario di 500 tonnellate ai seguenti livelli :                    fissate da detti paragrafi se vi è motivo di ritenere
                                                                 che esse rischierebbero di non essere esaurite.
— 3 % per il periodo dal 1° gennaio al 30 giugno
     1968 ,
                                                                                          Articolo 4
— 2,6 °/o per il periodo dal 1° luglio al 31 dicembre
     1968 .
                                                                 Le aliquote complementari prelevate in applicazione
                                                                 delle disposizioni dell'articolo 3 sono valide sino al
                        Articolo 2                               31 dicembre 1968 .
1.     Una prima parte di 275 tonnellate di tale con­
tingente tariffario comunitario viene suddivisa fra                                       Articolo S
gli Stati membri ; le aliquote che, salvo le disposi­
zioni dell'articolo 5 , sono valide dal 1° gennaio al            Qualora, alla data del 15 settembre 1968 , uno Stato
31 dicembre 1968 , sono rappresentate per ciascuno               membro non abbia esaurito la propria aliquota
Stato membro dai seguenti quantitativi :                         iniziale, esso versa nella riserva, entro il 10 ottobre
                                                                 1968 , la frazione non utilizzata di tale aliquota supe­
Repubblica federale di Germania            253 tonnellate        riore al 20 °/o dell'entità iniziale. Esso può versare un
Francia                                       5 tonnellate       quantitativo maggiore se vi è motivo di ritenere che
Italia                                        7 tonnellate
                                                                 quest'ultima rischierebbe di non essere utilizzata .
Paesi Bassi                                   5 tonnellate
Unione economica
                                                                 Ciascuno Stato membro comunica alla Commissione,
belgo-lussemburghese                          5 tonnellate       entro il 10 ottobre 1968 , il totale delle importazioni
                                                                 del prodotto in questione, effettuate fino al 15 set­
2 . La seconda parte, di 225 tonnellate, costituisce
la riserva .
                                                                 tembre 1968 incluso e imputate sul contingente
                                                                 comunitario , nonché eventualmente la frazione della
                                                                 sua aliquota iniziale versata nella riserva .
                        Articolo 3
 1.    Qualora l'aliquota iniziale di uno Stato mem­                                      Articolo 6
bro — quale è fissata nell'articolo 2, paragrafo 1 — o
questa stessa aliquota diminuita della frazione ver­             La Commissione provvede alla contabilizzazione
sata nella riserva — se sono state applicate le di­              delle aliquote aperte dagli Stati membri conforme­
sposizioni dell'articolo 5 — venga utilizzata per il             mente alle disposizioni degli articoli 2 e 3 ed informa
90 % o più , tale Stato membro procede senza indu­               ciascuno di detti Stati , non appena le pervengano le
gio, mediante notifica alla Commissione, al prelievo             notifiche , dello stato di esaurimento della riserva.
di una seconda aliquota pari al 60 °/o della propria
aliquota iniziale, sempreché l'entità della riserva              Essa informa gli Stati membri , al più tardi il 15 otto­
lo permetta.                                                     bre 1968 , della consistenza della riserva dopo i versa­
                                                                 menti effettuati in applicazione dell'articolo 5 .
2 . Qualora, dopo esaurimento dell'aliquota iniziale
di uno Stato membro, la seconda aliquota prelevata
dallo stesso venga utilizzata per il 90 %> o più, tale           Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva
Stato membro procede senza indugio, mediante                     sia limitato al saldo disponibile e, a tal uopo , ne
notifica alla Commissione, al prelievo di una terza              precisa l'entità allo Stato membro che effettua questo
aliquota pari al 30 °/o della propria aliquota iniziale,         ultimo prelievo.
 sempreché l'entità della riserva lo permetta.
3 . Qualora, dopo esaurimento della seconda                                               Articolo 7
 aliquota di uno Stato membro, la terza aliquota
prelevata dallo stesso venga utilizzata per il 90 H/o            1.     Ciascuno Stato membro adotta le opportune
o più , tale Stato membro procede, secondo le dispo­             disposizioni affinché l'apertura delle aliquote comple­
sizioni di cui al paragrafo 2 , al prelievo di una quarta        mentari da esso prelevate in applicazione dell'articolo
aliquota uguale alla terza . Questo procedimento si              3 renda possibile le imputazioni , senza discontinuità ,
applica per analogia fino ad esaurimento della                   sulla propria parte cumulata del contingente comu­
 riserva .                                                       nitario .
 ---pagebreak--- 8 . V 68                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 61 / 15
2.    Gli Stati membri procedono all'imputazione                                      Articolo 8
delle importazioni del prodotto in questione sulle
loro aliquote man mano che tale prodotto è presen­             Gli Stati membri e la Commissione collaborano
tato in dogana , accompagnato da dichiarazioni di              strettamente affinché siano rispettate le disposizioni
immissione in consumo .                                        degli articoli che precedono .
3.    Ciascuno Stato membro garantisce agli impor­
tatori del prodotto in questione stabiliti sul suo ter­                                Articolo 9
ritorio la facoltà di attingere liberamente alle aliquote
assegnategli .                                                 Gli Stati membri sono destinatari della presente
                                                               decisione.
4.     Lo stato di esaurimento delle aliquote di
ciascuno Stato membro viene rilevato in base alle
importazioni imputate alle condizioni definite al              Fatto a Bruxelles, addí' 29 febbraio 1968 .
paragrafo 2 .
                                                                                                  Per il Consiglio
                                                                                                    Il Presidente
                                                                                              M. COUVE DE MURVILLE