CELEX: 51998PC0023
Language: es
Date: 1998-01-22
Title: Propuesta de decisión del Consejo relativa a la celebración del Protocolo para la adaptación de los aspectos comerciales del Acuerdo Europeo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Lituania, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Austria, la República de Finlandia y el Reino de Suecia a la Unión Europea, así como los resultados de las negociaciones agrícolas de la Ronda Uruguay, incluida la mejora del actual régimen preferencial

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                 Bruselas, 22.01.1998
                                                 COM(1998) 23 final
                                                 98/ 0020 (ACC)
                                    Propuesta de
                           DECISION DEL CONSEJO
    relativa a la celebración del Protocolo para la adaptación de los aspectos
  comerciales del Acuerdo Europeo por el que se crea una asociación entre las
 Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República
   de Lituania, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de
 Austria, la República de Finlandia y el Reino de Suecia a la Unión Europea, así
como los resultados de las negociaciones agrícolas de la Ronda Uruguay, incluida
                     la mejora del actual régimen preferencial
                           (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                 EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1. El objetivo de la propuesta de Decisión recogida en el presente documento es lograr
que el Consejo apruebe los resultados de las negociaciones llevadas a cabo por la
Comisión con los distintos países de Europa Central y los Países Bálticos respecto a la
adaptación del Acuerdo Europeo a fin de tomar en consideración la ampliación de la
Unión a Austria, Finlandia y Suecia, y de los resultados de las negociaciones de la
Ronda Uruguay en materia de agricultura. Esta Decisión incluye también las mejoras
del actual régimen preferencial comunitario que estaban previstas en el mandato
otorgado al Consejo.
2. La presente propuesta y sus Protocolos adicionales introducirán con carácter
permanente las medidas autónomas actualmente en vigor relativas a productos de la
pjgsja ( c o n motivo de la ampliación), productos textiles (con motivo de la
ampliación) y productos agrícolas (con motivo de la ampliación, de la Ronda
Uruguay y de las mejoras decididas por el Consejo). Las adaptaciones relativas a los
productos agrícolas transformados están motivadas por la ampliación , la Ronda
Uruguay y las mejoras decididas por el Consejo, e incluyen también la determinación
del elemento agrícola con arreglo al Acuerdo Europeo (Protocolo 2) entre la CE y
Lituania.
Productos de la pesca y productos textiles
Los apartados de los Protocolos Adicionales relativos a los productos textiles y
productos de la pesca reflejan las actuales medidas autónomas.
Productos agrícolas de base
Los anexos de los productos agrícolas de base recogen las concesiones establecidas
por medidas transitorias y autónomas por la Comunidad (Reglamento n° 1926/96 del
Consejo); con la siguiente actualización técnica motivada por el sistema de gestión
(con los demás PECO) generalizada (régimen de precios mínimos a la exportación
para frutos rojos) o contingentes (animales vivos de la especie bovina) :
 1. animales vivos de la especie bovina: introducción del código NC 0102.9021 y
     0102.9029, en la que se refleja la ampliación del peso de los animales (superiores
     a 80 kg. pero sin exceder 300 kg.);
2.   razas de montaña de la especie bovina: incremento del contingente de 5000 a
      7000 cabezas;
         Además, el mandato del Consejo de 27 de junio de 1996, referido a la adaptación del ALC
         Báltico, expresoó claramente la importancia de evitar toda discriminación jurídica y
         económica entre los demás PECO y los Estados Bálticos.
                                              J,
 ---pagebreak--- 3.   frutos rojos: nuevo texto sobre el régimen de precios mínimos a la exportación en
     el "Anexo al Anexo", en el que se incluye la reducción del 20% de los actuales
     precios mínimos a la exportación (excluida la grosella negra), y la reducción del
     50% de los derechos para el fruto rojo de que se trate.
En aras de una mayor simplificación, los distintos anexos correspondientes a cada país
presente en las medidas autónomas (Reg. 1926/96) se han unificado en un solo anexo
(más el "anexo al anexo" de disposiciones sobre el régimen de precios mínimos a la
exportación) para cada país.
Productos agrícolas transformados
El nuevo Protocolo 2, que figura como Anexo F en el proyecto de Protocolo
Adicional, sustituirá el actual Protocolo al Acuerdo Europeo.
Dicho protocolo consolida las medidas actualmente en vigor (Reglamento n° 340/972)
y mejora aún más las concesiones en favor de Lituania. Las mejoras se consiguen
principalmente a través de la supresión de las restricciones contingentarías sobre
mercancías que, en su importación en la Comunidad, no están sujetas a un elemento
agrícola específico.
El nuevo Protocolo incluye también los elementos agrícolas que Lituania puede
aplicar a las importaciones de la Comunidad, así como un calendario para la reducción
de los derechos actuales al nivel del elemento agrícola.
3.       El protocolo de la adaptación sobre aspectos comerciales fué iniciado el 4 de
septiembre de 1997 por la Comisión Europea y Lituania.
4.       La aprobación de esta propuesta por el Consejo permitirá sustituir el régimen
provisional actualmente en vigor por un régimen estable y definitivo, lo que
 contribuirá a mejorar nuestras relaciones comerciales con Lituania.
          DO L 58 de 27.2.1997, p. 25. Dicho Reglamento expira el 30.6.1997. Se ha sometido al
          Consejo una propuesta para prorrogarlo hasta el 31.12.1997 (COM(97)262 final).
                                                2
 ---pagebreak---                          PROPUESTA DE DECISIÓN DEL CONSEJO
 relativa a la celebración del Protocolo para la adaptación de los aspectos comerciales
     del Acuerdo Europeo por el que se crea una asociación entre las Comunidades
Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Lituania, por otra,
para tener en cuenta la adhesión de la República de Austria, la República de Finlandia
y el Reino de Suecia a la Unión Europea, así como los resultados de las negociaciones
   agrícolas de la Ronda Uruguay, incluida la mejora del actual régimen preferencial
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y en particular su
artículo 113, en conjunción con la primerafrasedel apartado 2 de su artículo 228,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que es aconsejable la aprobación del Protocolo para la adaptación de los
aspectos comerciales del Acuerdo Europeo por el que se crea una asociación entre las
Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de
Lituania, por otra, en lo sucesivo denominado "el Protocolo", para tener en cuenta la
adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de
Suecia a la Unión Europea, así como los resultados de las negociaciones agrícolas de
la Ronda Uruguay, incluida la mejora del actual régimen preferencial;
Considerando que es necesario permitir a la Comisión que adopte las medidas de
aplicación para la ejecución del Protocolo, en particular en lo que atañe a los
productos agrícolas de base y transformados;
Considerando que, mediante los Reglamentos (CE) n° 1926/96 , n° 921/26 y
n° 340/975, la Comunidad ha aplicado anticipadamente las medidas previstas en el
Protocolo, en relación, respectivamente, con los productos agrícolas de base, los
productos agrícolas transformados, los productos textiles y los productos de la pesca;
que, en consecuencia, conviene prever las disposiciones adecuadas para garantizar una
transición armoniosa entre los regímenes preferenciales aplicados en virtud de estos
Reglamentos y los aplicados en virtud del Protocolo;
 DECIDE:
 3
         DO L 254 de 8.10.1996, p. 1.
 4
         DO L 126 de 24.5.1996, p. 1.
 5
         DO L 58 de 27.2.1997, p. 25.
                                             4-
 ---pagebreak---                                         Artículo 1
Queda aprobado en nombre de la Comunidad Europea el Protocolo para la adaptación
de los aspectos comerciales del Acuerdo Europeo por el que se crea una asociación
entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la
República de Lituania, por otra, en lo sucesivo denominado "el Protocolo". El texto
del Protocolo se adjunta a la presente Decisión.
1.     Las modalidades de aplicación de la presente Decisión serán adoptadas por la
       Comisión con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 23 del
       Reglamento (CEE) n° 1766/926, modificado en último lugar por el Reglamento
       (CE) n° 3290/94 o, según el caso, a las oportunas disposiciones de los demás
       reglamentos relativos a la organización común de mercados, o al Reglamento
       (CE) n° 3448/938 o al Reglamento (CE) n° 2178/959.
2.     A partir de la entrada en vigor de la presente Decisión, los reglamentos
       adoptados por la Comisión con arreglo al artículo 5 del Reglamento (CE)
       n° 1926/96 °, para la aplicación de las concesiones relativas a los productos
       contemplados en el Protocolo, se considerarán con arreglo al apartado 1 del
       presente artículo.
                                        Artículo 3
1.     Las disposiciones relativas a la aplicación de los contingentes y límites
       máximos arancelarios establecidos en los nuevos anexos del Acuerdo Europeo,
        así como las modificaciones y adaptaciones técnicas necesarias tras las
        modificaciones efectuadas en los códigos de la nomenclatura combinada y de
        Taric, o resultantes de la celebración, por parte del Consejo, de acuerdos,
        protocolos o canjes de notas entre la Comunidad y Lituania, serán adoptadas
        por la Comisión, asistida por un Comité del código aduanero creado en virtud
        del artículo 247 del Reglamento (CEE) n° 2913/92 del Consejo11, con arreglo
        al procedimiento establecido en el apartado 2.
        DOL 181 del.7.1992, p. 21.
 7
        DO L 349 de 31.12.1994, p. 105.
 8
        DOL 318de20.12.1993,p. 18.
 9
        DO L 223 de 20.9.1995, p.l.
 10
        DOL254 de 8.10.1996,p. 1.
 II
        DOL 302 de 14.10.1992, p.l.
                                              S"
 ---pagebreak--- 2.      El representante de la Comisión presentará al Comité un proyecto de las
        medidas que deberán tomarse. El Comité emitirá su dictamen sobre el
        proyecto en un plazo que podrá ser fijado por el presidente en función de la
        urgencia del asunto. El dictamen se emitirá por la mayoría establecida en el
        apartado 2 del artículo 148 del Tratado en el caso de las decisiones que debe
        adoptar el Consejo a propuesta de la Comisión. Los votos de los representantes
        de los Estados miembros en el Comité se ponderarán de la manera establecida
        en ese artículo. El presidente no votará.
        La Comisión adoptará las medidas, que se aplicarán inmediatamente. No
        obstante, en caso de que estas medidas no se atengan al dictamen del Comité,
        serán comunicadas inmediatamente por la Comisión al Consejo. En ese
        supuesto:
                la Comisión aplazará la aplicación de las medidas que haya decidido
        durante un plazo de tres meses a partir de la fecha de dicha comunicación;
                el Consejo, por mayoría cualificada, podrá tomar una decisión diferente
        en el plazo mencionado en el primer guión.
3.      El Comité podrá examinar cualquier asunto relativo a la aplicación de los
        contingentes arancelarios y de los límites máximos arancelarios que sea
        planteado por su presidente, bien por iniciativa de éste, bien a instancias de un
        Estado miembro.
4.      Tan pronto como se hayan alcanzado los límites máximos arancelarios, la
        Comisión podrá adoptar un reglamento por el que se restablezcan, hasta el
        final del año civil, los derechos de aduana aplicables a terceros países.
                                        Artículo 4
El Presidente del Consejo procederá, en nombre de la Comunidad Europea, a la
notificación prevista en el artículo 6 del Protocolo.
Hecho en Bruselas, xxx
                                                       Por el Consejo,
                                                       El Presidente
                                               i
 ---pagebreak---   Protocolo para la adaptación de los aspectos comerciales del Acuerdo Europeo
 por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados
   miembros, por una parte, y la República de Lituania, por otra, para tener en
   cuenta la adhesión de la República de Austria, la República de Finlandia y el
Reino de Suecia a la Unión Europea, así como los resultados de las negociaciones
     agrícolas de la Ronda Uruguay, incluidas las mejoras del actual régimen
                                      preferencial
La Comunidad Europea, en lo sucesivo denominada "la Comunidad",
por una parte, y
La República de Lituania, por otra,
Considerando que el Acuerdo Europeo por el que se crea una asociación entre las
Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de
Lituania, por otra, en lo sucesivo denominadp "el Acuerdo", se firmó en Bruselas el
12 de junio de 1995;
Considerando que la República de Austria, la República de Finlandia y el Reino de
Suecia se adhirieron a la Unión Europea el 1 de enero de 1995;
Considerando que, de conformidad con los artículos 76, 102 y 128 del Acta de
Adhesión, la República de Austria, la República de Finlandia y el Reino de Suecia
tienen que aplicar, a partir del 1 de enero de 1995, las disposiciones de los acuerdos
preferenciales celebrados por la Comunidad con determinados países terceros, entre
los que se encuentra Lituania;
Considerando que la Comunidad adoptó a partir del 1 de enero de 1995 medidas
transitorias en forma de contingentes arancelarios autónomos que recogían las
concesiones arancelarias preferenciales aplicadas por la República de Austria, la
República de Finlandia y el Reino de Suecia con respecto a la República de Lituania,
y que la República de Lituania adoptó, a partir de 1995, medidas transitorias en forma
de contingentes arancelarios autónomos de acuerdo con el régimen arancelario
preferencial aplicado por Lituania a la República de Austria, la República de Finlandia
y el Reino de Suecia, en particular en lo referente a los productos agrícolas
transformados;
Considerando que los compromisos de la Comunidad en el marco de las
negociaciones de la Ronda Uruguay exigen la modificación de los regímenes
 arancelarios de importación en la Comunidad, en particular los relativos a los
 productos agrícolas y los productos agrícolas transformados;
 Considerando que la adhesión a la UE de la República de Austria, la República de
 Finlandia y el Reino de Suecia y la aplicación de los resultados de la Ronda Uruguay
 pueden afectar las concesiones bilaterales en el marco del Acuerdo, es necesario
 adaptar el citado Acuerdo por medio de un Protocolo para la adaptación de los
 aspectos comerciales de dicho Acuerdo;
                                             a
 ---pagebreak--- Considerando que la Comunidad.adoptó, a partir del 1 de julio de 1996, medidas
transitorias y autónomas por las que se establecen determinadas concesiones en forma
de contingentes arancelarios comunitarios para determinados productos agrícolas, y
previendo la adaptación, con carácter autónomo y transitorio, determinadas
concesiones agrícolas previstas en el Acuerdo sobre Libre Comercio y cuestiones
relacionadas con el comercio con Lituania, con el fin de tener en cuenta el acuerdo
sobre agricultura celebrado en el marco de las negociaciones comerciales
multilaterales de la Ronda Uruguay; que las citadas concesiones serán sustituidas en la
fecha de entrada en vigor del presente Protocolo por las concesiones previstas en el
mismo;
Considerando que el Consejo decidió, mediante su Decisión 96/594/CE, de 16 de
septiembre de 1996 , aplicar con carácter provisional a partir del 1 de enero de 1995
el Acuerdo bilateral que fue negociado por la Comisión en nombre de la Comunidad,
modificando el Protocolo 1 al Acuerdo Europeo sobre el comercio de productos
textiles, para tener en cuenta la adhesión de la República de Austria, la República de
Finlandia y el Reino de Suecia;
HAN DECIDIDO determinar de mutuo acuerdo las modificaciones que deben
introducirse en las disposiciones comerciales del Acuerdo tras la adhesión de la
República de Austria, la República de Finlandia y el Reino de Suecia, por una parte, y
 la entrada en vigor de los resultados de la Ronda Uruguay en el sector agrícola por
 otra, y a tal fin han designado como plenipotenciarios:
 La Comunidad Europea
 La República de Lituania
 QUIENES, tras haber intercambiado sus plenos poderes en buena y debida forma,
 HAN ACORDADO LO SIGUIENTE:
                                          Artículo 1
                                      (Productos textiles)
  1. El Anexo VI del Acuerdo sobre el comercio de productos textiles queda
      sustituido por un nuevo Anexo VI que figura en el Anexo A del presente
      Protocolo.
  2.  El apartado 2 del artículo 14 del Protocolo A del Protocolo 1 del Acuerdo se
      modifica del modo siguiente:
       "2. Cada documento llevará un número de serie, impreso o no, destinado a
       individualizarlo.
          DO L 263 de 16.10.1996, p. 35.
                                            e
 ---pagebreak---    Este número estará compuesto por los siguientes elementos:
   - dos letras para identificar al país exportador como sigue: LT
   - dos letras para identificar al Estado miembro previsto para el despacho de
      aduanas del modo siguiente:
        AT = Austria
        BL = Benelux
        DE = República Federal de Alemania
        DK = Dinamarca
        EL = Grecia
        ES = España
        FI = Finlandia
        FR = Francia
        GB = Reino Unido
        IE = Irlanda
        IT = Italia
        PT = Portugal
        SE = Suecia"
3. El Anexo del Protocolo A del Protocolo 1, que establece el modelo de certificado
   de origen, queda sustituido por el Anexo B del presente Protocolo.
4. El Anexo del Protocolo A del Protocolo 1, que establece el modelo 1 de licencia
   de exportación, queda sustituido por el Anexo C del presente Protocolo.
5. El Anexo del Protocolo A del Protocolo 1, que establece el modelo 2 de licencia
   de exportación, queda sustituido por el Anexo D del presente Protocolo.
6. El Anexo del Protocolo B del Protocolo 1, que establece el modelo del certificado
   aplicable a determinados productos de la artesanía popular y del folklore, queda
   sustituido por el Anexo E del presente Protocolo.
                                     Artículo 2
                         (Productos agrícolas transformados)
1. El Protocolo 2 del Acuerdo relativo a los productos agrícolas transformados se
   sustituye por el Protocolo 2 que figura en el Anexo F del presente Protocolo.
2. El apartado 1 del artículo 9 del Acuerdo se sustituye por el texto siguiente:
    "1. Las disposiciones del presente capítulo se aplicarán a los productos
         originarios de la Comunidad y de Lituania enumerados en los Capítulos 25 a
         97 de la nomenclatura combinada, con excepción de los productos
         enumerados en el Anexo I y en el Protocolo 2. "
                                           9
 ---pagebreak--- 3.  Quedan derogados el artículo 17 del Acuerdo y los Anexos VII y VIII del
    Acuerdo.
4.  El apartado 2 del artículo 18 del Acuerdo se sustituye por el texto siguiente:
    "2. Se entenderá por 'Productos agrícolas ' los productos enumerados en los
        Capítulos 1 a 24 de la nomenclatura combinada y los productos enumerados
        en el Anexo I y el Protocolo 2, excepto los productos de lopesca definidos en
        el Reglamento (CEE) n° 3759/92. "
                                      Artículo 3
                                 (Productos agrícolas)
1. El apartado 2 del artículo 20 del Acuerdo se sustituye por el apartado siguiente:
    "2. Las concesiones a los productos agrícolas que la Comunidad y Lituania se
        otorgan, sobre una base armoniosa y recíproca, se establecen en el Anexo A
        (concesiones de la Comunidad) y en los Anexos XII y XIII (concesiones de
        Lituania). "
2.  El nuevo Anexo A del Acuerdofiguraen el Anexo G del presente Protocolo.
3.  Quedan derogados los Anexos IX, X y XI del Acuerdo.
                                      Artículo 4
                                (Productos de la pesca)
El Anexo XIV del Acuerdo relativo a los productos de la pesca se sustituye por un
nuevo Anexo XIV quefiguraen el Anexo H del presente Protocolo.
                                       Artículo S
Los anexos forman parte integrante del presente Protocolo. El presente Protocolo
forma parte integrante del Acuerdo
                                       Artículo 6
El presente Protocolo queda aprobado por la Comunidad y la República de Lituania,
con arreglo a sus propios procedimientos. Las partes adoptarán, en lo que les
concierne, las medidas oportunas para la aplicación del presente Protocolo.
                                          h
 ---pagebreak---                                       Artículo 7
El presente Protocolo entrará en vigor el primer día del segundo mes siguiente a aquél
en el curso del cual las Partes Contratantes hayan efectuado la notificación de la
aplicación de los procedimientos correspondientes de conformidad con el artículo 6.
                                       Artículo 8
El presente Protocolo se redacta en doble ejemplar en las lenguas alemana, danesa,
española, finesa, francesa, griega, inglesa, italiana, lituana, neerlandesa, portuguesa y
sueca, siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico.
Hecho en Bruselas,
   Por la Comunidad Europea,                               Por la República de Lituania,
                                              //
 ---pagebreak---                                                                                                                 ANEXO A
Lista de los productos textiles originarios de Lituania sujetos a límites máximos arancelarios libres de derechos
 N° de orden           Código                          Designación de la mercancía                     Límites máximos
                     NC/Taric                                                                             arancelarios
    21.2001       5204 11 00          Hilados de algodón sin acondicionar para la venta al por                2 269
  Categoría 1     5204 19 00          menor                                                               (toneladas)
                  5205
                  5206
                  5604 90 00 * 50
    21.2003       5208                Tejidos de algodón, que no sean tejidos de gasa de vuelta,              3 370
  Categoría 2     5209                con bucles de la clase esponja, cintas, terciopelos, felpas,         (toneladas)
                  5210                tejidos rizados, tejidos de chenilla o felpilla, tules y tejidos
                  5211                de mallas anudadas
                  5212
                  581100 00*91
                              *92
                  6308 00 00 * 11
                              * 19
    21.2005       5512                Felpas, tejidos rizados (incluidos los tejidos con bucles de la          645
  Categoría 3     5513                clase esponja) y tejidos de chenilla o felpilla                      (toneladas)
                  5514
                  5515
                  5803 90 30
                  5905 00 70* 10
                  6308 00 00*20
    21.2007       6105 10 00          Camisas o camisetas, «T-shirts» (que no sean de lana o de               2 283
  Categoría 4     6105 20 10          pelos finos), camisetas y artículos análogos, de punto             (1 000 piezas)
                  6105 20 90
                  6105 90 10
                  6109 10 00
                  6109 90 10
                  6109 90 30
                  611020 10
                  6110 30 10
    21.2009       6101 10 90          «Chandals», jerseys (con o sin mangas), juegos de jersey                1949
  Categoría 5     6101 20 90          abierto y cerrado («twinsets»), chalecos y chaquetas               (1 000 piezas)
                  610130 90           (distintos de los cosidos y cortados), «anoraks», cazadoras y
                                       similares, de punto
                  6102 10 90
                  6102 20 90
                  6102 30 90
                  6110 10 10
                  6110 1031
                  6110 1035
                  6110 1038
                  6110 1091
                  61101095
                  6110 10 98
                   6110 20 91
                   6110 20 99
                   6110 30 91
                   6110 30 99
                                                               IX
 ---pagebreak--- N° de orden       Código                        Designación de la mercancía                    Límites máximos
                 NCHaric                                                                          arancelarios
 21.2011     6203 41 10      Pantalones cortos (que no sean de baflo) y pantalones,                   2 074
Categoría 6  6203 41 90      tejidos, para hombres o niños; pantalones, tejidos, para           (1 000 piezas)
             6203 42 31      mujeres o niñas: de lana, de algodón o de fibras sintéticas o
             6203 42 33      artificiales: partes inferiores de prendas de vestir para
             6203 42 35      deporte, con forro, que no sean de las categorías 16 o 29, de
             6203 42 90      algodón o defibrassintéticas o artificiales
             6203 43 19
             6203 43 90
             6203 49 19
             6203 49 50
             6204 61 10
             6204 62 31
             6204 62 33
             6204 62 39
             6204 63 18
             6204 69 18
             621132 42
             621133 42
             621142 42
             621143 42
 21.2013     6106 10 00      Camisas, blusas, blusas camiseras y polos, de punto (que no              1 190
Categoría 7  6106 20 00      sean de punto), de lana de algodón o de fibras textiles             (1 000 piezas)
             6106 90 10      sintéticas o artificiales, para mujeres o niñas
             6206 20 00
             6206 30 00
             6206 40 00
  21.2015    6205 10 00      Camisas y camisetas, de tejido (que no sean de punto) para                1978
Categoría 8  6205 20 00      hombres y niños, de lana, de algodón o de fibras textiles           (1 000 piezas)
             6205 30 00      sintéticas o artificiales
  21.2017    5802 11 00       Tejidos de algodón con bucles de la clase esponja; ropa de                143
Categoría 9  5802 19 00      tocador o de cocina, con bucles de la clase esponja, de               (toneladas)
                              algodón, que no sean de punto
             6302 60 00 * 90
  21.2019    6202 11 00       Gabanes, impermeables (incluidas las capas) y chaquetas, de               272
Categoría 15 6202 12 10 * 90  tejido, para mujeres o niñas, de lana, de algodón o de fibras      (1000 piezas)
             6202 12 90 * 90  textiles sintéticas o artificiales (distintas de las «parkas» de
             6202 13 10*90    la categoría 21)
             6202 13 90*90
              6204 3100
              6204 32 90
              6204 33 90
              6204 39 19
              6210 30 00
  21.2021     6203 1100        Trajes completos y conjuntos, con excepción de los de                     132
Categoría 16  6203 12 00      punto, para hombres y niños, de lana, de algodón o de fibras        (1 000 piezas)
              6203 19 10       sintéticas o artificiales, con excepción de las prendas de
              6203 19 30       esquí: prendas de vestir para deporte con forro cuyo exterior
              6203 21 00       esté realizado con un único tejido, para hombres y niños, de
              6203 22 80       algodón o de fibras sintéticas o artificiales
              6203 23 80
              6203 29 18
              621132 31
              621133 31
                                                         12
 ---pagebreak--- N° de orden        Código                        Designación de la mercancía                      Límites máximos
                  NC/Taric                                                                           arancelarios
  21.2023     6203 3100        Chaquetas y chaquetones, que no sean de punto, para                         111
Categoría 17  6203 32 90       hombres y niños, de lana, de algodón o defibrastextiles             (1 000 piezas)
              6203 33 90       artificiales o sintéticas
              6203 39 19
  21.2025     6302 2100        Ropa de cama, que no sea de punto                                          991
Categoría 20  6302 22 90                                                                              (toneladas)
              6302 29 90
              6302 31 10
              6302 3190
              6302 32 90
              6302 39 90
  21.2027     6302 51 10       Ropa de mesa, de tocador, de antecocina o de cocina, que no                 178
Categoría 39  6302 5190        sea de punto ni de algodón con bucles de la clase esponja              (toneladas)
              6302 53 90
              6302 59 00 * 90
              6302 91 10
              6302 9190
              6302 93 90 * 20
              6302 99 00 * 20
              6302 99 00 * 90
  21.2029     6111 1010        Guantes y similares de punto                                               1 585
Categoría 10  61112010                                                                              (1 000 pares)
              61113010
              611190 00*11
              6116 10 80
              611610 20
              6116 9100
              6116 92 00
              6116 93 00
              6116 99 00
  21.2031     6115 12 00       Medias, pantalones cortos y «panties», escarpines,                         3 681
Categoría 12  6115 19 10       calcetines, salvamedias y artículos similares de punto               (1 000 pares o
              6115 19 90       cauchutado que no sean para bebés, incluidas las medias                   piezas)
              61152011         para varices que no sean de la categoría 70
              6115 20 90
              6115 9100
              6115 92 00
              6115 93 10
              6115 93 30
              6115 93 99
              6115 99 00
   21.2033    6107 1100         «Slips» y calzoncillos para hombres o niños, «slips» y                    2 366
Categoría 13   6107 12 00       bragas para mujeres o niñas, de punto, de lana, de algodón o        (1 000 piezas)
               6107 19 00       defibrastextiles sintéticas o artificiales
               6108 2100
               6108 22 00
               6108 29 00
   21.2035     6201 II 00       Gabanes, impermeables y demás abrigos, incluidas las                        52
 Categoría 14  6201 12 10 * 90  capas, de tejido, para hombres o niños, de lana, de algodón o        (1 000 piezas)
               6201 12 90 * 90  de fibras sintéticas o artificiales (distintas de las «parkas» de
               6201 13 10 * 90  la categoría 21)
               6201 13 90 * 90
               620120 00
   21.2037     6207 1100        Fajas, calzoncillos, pijamas, albornoces, batines y artículos               114
 Categoría 18  6207 19 00        similares, para hombres o niños, que no sean de punto               (1 000 piezas)
               6207 21 00
                6207 22 00
                                                        /p
 ---pagebreak--- N° de orden       Código                       Designación de la mercancía                Límites máximos
                 NC/Taric                                                                    arancelarios
             6207 29 00
             6207 91 10
             6207 9190
             6207 92 00
             6207 99 00
             6208 1100       Fajas y camisas, combinaciones o forros, faldones,
             6208 19 10      albornoces, batines o artículos similares, para mujeres o
             6208 2100       niñas, que no sean de punto
             6208 22 00
             6208 29 00
             6208 91 11
             6208 91 19
             6208 9190
             6208 91 90
             6208 92 10
             6208 92 90
             6208 99 00
  21.2040    6213 20 00      Pañuelos de bolsillo, que no sean de punto                          1746
Categoría 19 6213 90 00                                                                     (1000 piezas)
  21.2041    6201 12 10* 10  «Parkas», «anoraks» y análogos, distintos de los de punto,           609
Categoría 21 6201 12 90* 10  lana, algodón o fibras sintéticas o artificiales; partes       (1 000 piezas)
             6201 13 10* 10  superiores de prendas de vestir para deporte, con forro, que
             6201 13 90* 10  no sean de las categorías 16 a 29, de algodón o de fibras
             6201 91 00      sintéticas o artificiales
             620192 00
             6201 93 00
             6202 12 10* 10
             6202 12 90 *10
             6202 13 10 *10
             6202 13 90 * 10
             6202 91 00
             6202 92 00
             6202 93 00
             621132 41
             621133 41
              621142 41
              621143 41
  21.2043     5508 10 11      Hilados de fibras sintéticas discontinuas, sin acondicionar         649
Categoría 22  5508 10 19      para la venta al por menor                                      (toneladas)
              5509 11 00
              5509 12 00
              5509 21 10
              5509 2190
              5509 22 10
              5509 22 90
              5509 31 10
              5509 3190
              5509 32 10
              5509 32 90
              5509 41 10
              5509 4190
               5509 42 10
               5509 42 90
               5509 5100
               5509 52 10
               5509 52 90
               5509 53 00
                                                    l<
 ---pagebreak--- N° de orden      Código                        Designación de la mercancía                  Límites máximos
                NC/Taric                                                                       arancelarios
             5509 59 00
             5509 61 10
             5509 6190
             5509 62 00
             5509 69 00
             5509 91 10
             5509 9190
             5509 92 00
             5509 99 00
  21.2045    5508 2010       Hilados defibrastextiles artificiales sintéticas, sin                 308
Categoría 23                 acondicionar para la venta al por menor                           (toneladas)
             5510 1100
             5510 12 00
             5510 20 00
             5510 30 00
             5510 90 00
  21.2047    6107 2100       Pijamas de punto, algodón o defibrastextiles sintéticas,              561
Categoría 24 6107 22 00      para hombres y niños                                            (1 000 piezas)
             6107 29 00
             6107 91 10
             6107 9190
             6107 92 00
             6107 99 00 * 10
             6108 31 10      Pijamas y camisones de punto, de algodón o de fibras
             6108 3190       sintéticas, para mujeres, niñas y primera infancia
             6108 32 11
             6108 32 19
             6108 32 90
             6108 39 00
             6108 91 00
             6108 92 00
             6108 99 10
  21.2049    6104 4100       Vestidos para mujeres o niños, de algodón o de fibras                 431
Categoría 26 6104 42 00      sintéticas o artificiales                                       (1 000 piezas)
             6104 43 00
             610444 00
             6204 4100
             6204 42 00
             6204 43 00
             6204 44 00
  21.2051    6104 5100       Faldas, incluidas las faldas pantalón de tejido o de punto,           371
Categoría 27 6104 52 00      para mujeres                                                     (1 000 piezas)
             6104 53 00
             6104 59 00
             6204 5100
             6204 52 00
             6204 53 00
             6204 59 10
  21.2053    6103 41 10      Pantalones, pantalones de peto con tirantes y «shorts» (que           401
Categoría 28  6103 41 90      no sean para baño), de punto, de lana, de algodón o de fibras   (1 000 piezas)
              6103 42 10      textiles sintéticas o artificiales
              6103 42 90
              6103 43 10
              6103 43 90
              6103 49 10
              6103 49 91
                                                   IC
 ---pagebreak--- N° de orden        Código                    Designación de la mercancía                   Límites máximos
                  NC/Taric                                                                    arancelarios
              6104 61 10
              6104 6190
              6104 62 10
              6104 62 90
              6104 63 10
              6104 63 90
              6104 69 10
              6104 69 91
  21.2055     6204 11 00   Trajes sastre y conjuntos que no sean de punto, para                     162
Categoría 29  6204 12 00   mujeres o niñas, de lana, de algodón o de fibras sintéticas o    (1 000 piezas)
              6204 13 00   artificiales, con excepción de las prendas de esquí Prendas
              6204 19 10   de vestir para deporte, con forro, cuyo exterior esté
              6204 21 00   realizado con un único tejido, para mujeres o niñas, de
              6204 22 80   algodón o defibrassintéticas o artificiales
              6204 23 80
              6204 29 18
              621142 31
              621143 31
  21.2057     6212 10 00   Sostenes y corsés, tejidos o de punto                                    626
Categoría 31                                                                                 (1 000 piezas)
  21.2059     5801 10 00   Tejidos de hilos defilamentossintéticos obtenidos con tiras               92
Categoría 32  5801 21 00   o formas similares de polietileno o de propileno, de una            (toneladas)
              5801 22 00   anchura inferior a 3 m; sacos y talegas para envasar, que no
              5801 23 00    sean de punto, obtenidos con estas tiras o formas similares
              5801 24 00
              580125 00
              580126 00
               58013100
               580132 00
               5801 33 00
               5801 34 00
               580135 00
               5801 36 00
               5802 20 00
               5802 30 00
   21.2061     5407 20 11   Terciopelos, felpas, tejidos rizados y tejidos de chenilla o            242
Categoría 33                felpilla, con exclusión de los tejidos de algodón con bucles y      (toneladas)
               6305 32 81   de tejidos «tuflet» y de cintas, de lana, de algodón o de
               6305 33 91    fibras textiles sintéticas o artificiales
               6305 32 89
               6305 33 99
   21.2063     5407 20 19    Tejidos defibrastextiles sintéticas, obtenidos con tiras o               8
 Categoría 34                formas similares de polietileno o de polipropileno, de 3 o         (toneladas)
                             más metros de ancho
   21.2065      5407 10 00   Tejidos defibrastextiles sintéticas continuas que no sean los           266
 Categoría 35   5407 20 90   destinados a neumáticos de la categoría 114                         (toneladas)
                5407 30 00
                5407 4100
                5407 42 00
                5407 43 00
                5407 44 00
                5407 5100
                5407 52 00
                5407 53 00
                5407 54 00
                5407 61 10
                5407 61 30
                5407 61 50
                                                a
 ---pagebreak--- N° de orden        Código                        Designación de la mercancía                 Límites máximos
                  NC/Taric                                                                     arancelarios
               5407 61 90
               5407 7100
               5407 69 90
               5407 73 00
               5407 74 00
               5407 8100
               5407 82 00
               5407 83 00
               5407 84 00
               5407 91 00
               5407 92 00
               5407 93 00
               5407 93 90
               5407 94 00
               581100 00*95
               5905 00 70 * 90
  21.2067      5408 10 00       Tejidos defibrastextiles artificiales continuas, que no sean        61
Categoría 36   5408 2100        los destinados a neumáticos de la categoría 114                 (toneladas)
               5408 22 10
               5408 22 90
               5408 23 10
               5408 23 90
               5408 24 00
               5408 3100
               5408 32 00
               5408 33 00
               5408 34 00
               581100 00*96
               5905 00 70 * 20
  21.2069      55161100         Tejidos defibrasartificiales discontinuas                           386
Categoría 37   5516 12 00                                                                       (toneladas)
               5516 13 00
               5516 14 00
               5516 2100
               5516 22 00
               5516 23 10
               5516 23 90
               5516 24 00
               5516 3100
               5516 32 00
               5516 33 00
               5516 34 00
               5516 4100
                5516 42 00
                5516 43 00
                5516 44 00
                5516 9100
                5516 92 00
                5516 93 00
                5516 94 00
                5803 90 50
                5905 00 70 * 30
   21.2071      6002 43 11       Telas sintéticas de punto para cortinas y visillos                  22
Categoría 38 A  6002 93 10                                                                       (toneladas)
                                                  it
 ---pagebreak---  N° de orden       Código                         Designación de la mercancía                  Límites máximos
                  NC/Taric                                                                       arancelarios
   21.2073     6303 91 00 * 10  Visillos que no sean de punto
Categoría 38 B 6303 92 90 * 10                                                                    (tonelada)
               6303 99 90 * 20
   21.2075     6303 91 00*91    Cortinas, visillos, guardamalletas, cubrecamas y artículos de         56
 Categoría 40             *99   moblaje, de tejido, de lana, de algodón o defibrastextiles       (toneladas)
               6303 92 90*90    sintéticas o artificiales
               6303 99 90*31
                          *39
                          *90
               6304 19 10
               6304 19 90*91
               6304 92 00
               6304 93 00*90
               6304 99 00*92
   21.2077     5401 10 11       Hilados defibrastextiles sintéticas y artificiales continuas,         750
 Categoría 41  5401 10 19       sin acondicionar para la venta al por menor, que no sean          (toneladas)
               5402 10 10       hilos sencillos de rayón viscosa sin torsión de hasta 50
               5402 10 90       vueltas inclusive por metro, ni hilos sencillos no texturados
               5402 20 00       de acetato de celulosa
               5402 31 10
               5402 3130
               5402 3190
               5402 32 00
               5402 33 10
               5402 33 90
               5402 39 10
               5402 39 90
               5402 49 10
               5402 49 91
               5402 49 99
               5402 51 10
               5402 5130
               5402 5190
               5402 52 10
               5402 52 90
               5402 59 10
               5402 59 90
               5402 61 10
               5402 6130
               5402 61 90
               5402 62 10
               5402 62 90
               5402 69 10
               5402 69 90
               5604 20 00* 10
               5604 90 00 * 40
                          *90
   21.2079     5401 20 10       Hilados defibrasartificiales; hilados de filamentos                    75
 Categoría 42  5403 10 00       artificiales continuos sin acondicionar para la venta al por      (toneladas)
               5403 20 10       menor, que no sean hilos sencillos de rayón viscosa sin
               5403 20 90       torsión o de una torsión de hasta 250 vueltas inclusive por
               5403 32 00 * 90  metro, ni hilos sencillos no texturados de acetato de celulosa
               5403 33 90
               5403 39 00
               5403 4100
               5403 42 00
               5403 49 00
                5604 20 00 * 20
                                                     '9
 ---pagebreak--- N° de orden      Código                    Designación de la mercancía                Límites máximos
                NC/Taric                                                                arancelarios
  21.2081    5204 20 00  Hilos defilamentossintéticos o artificiales, hilos de fibras        77
Categoría 43             artificiales discontinuas, hilos de algodón, acondicionados    (toneladas)
             5207 10 00  para la venta al por menor
             5207 90 00
             5401 10 90
             5401 20 90
             540610 00
             5406 20 00
             5508 20 90
             551130 00
  21.2083    5106 10 10  Hilados de lana o de pelosfinos,cardados, sin acondicionar           18
Categoría 47 5106 10 90  para la venta al por menor                                      (toneladas)
             5106 20 11
             5106 20 19
             5106 20 91
             5106 20 99
             5108 10 10
             5108 10 90
  21.2085    5107 10 10  Hilados de lana o de pelosfinos,peinados sin acondicionar           60
Categoría 48 5107 10 90  para la venta al por menor                                     (toneladas)
             5107 20 10
             5107 20 30
             5107 20 51
             5107 20 59
             5107 20 91
             5107 20 99
             5108 20 10
             5108 20 90
  21.2087    5109 1010   Hilados de lana o de pelos finos acondicionados para la             34
Categoría 49 5109 10 90  venta al por menor                                             (toneladas)
             5109 90 10
             5109 90 90
  21.2089    5111 1100   Tejidos de algodón o de pelos finos                                 82
Categoría 50 5111 19 10                                                                  (toneladas)
             5111 1990
             511120 00
             511130 10
             511130 30
             5111 30 90
             511190 10
             5111 90 91
             511190 93
             511190 99
             5112 1100
             5112 19 10
             5112 1990
             5112 20 00
             5112 30 10
             5112 30 30
             5112 30 90
             5112 90 10
             5112 90 91
             5112 90 93
             5112 90 99
                                          Jo
 ---pagebreak--- N° de orden      Código                         Designación de la mercancía                 Límites máximos
                NOTaric                                                                       arancelarios
  21.2091    5803 10 00       Tejidos de algodón de gasa de vuelta                                   1
Categoría 53                                                                                   (tonelada)
  21.2093    5507 00 00       Fibras artificiales discontinuas, incluidos los desperdicios,
Categoría 54                  cardadas, peinadas o preparadas de otra forma para la           (toneladas)
                              hilatura
  21.2095    550610 00        Fibras artificiales discontinuas, incluidos los desperdicios,        60
Categoría 55 5506 20 00       cardadas, peinadas o preparadas de otra forma para la           (toneladas)
             5506 30 00       hilatura
             5506 90 10
             5506 90 91
             5506 90 99
  21.2097    5508 10 90       Hilados defibrassintéticas discontinuas (incluidos los                53
Categoría 56 5511 10 00       desperdicios), acondicionados para la venta al por menor         (toneladas)
             551120 00
  21.2099    5701 10 10       Alfombras y tapices de punto anudado o enrollado incluso             283
Categoría 58 5701 10 91       confeccionados                                                   (toneladas)
             5701 10 93
             5701 10 99
             5701 90 10
             5701 90 90
  21.2101    5702 10 00       Tapices y otros revestimientos de suelo en materias textiles,        310
Categoría 59 5702 31 10       distintos de los tapices de la categoría 58                      (toneladas)
             5702 3130
             5702 3190
             5702 32 10
             5702 32 90
             5702 39 10
             5702 41 10
             5702 4190
             5702 42 10
             5702 42 90
             5702 49 10
             5702 5100
             5702 52 00
             5702 59 00 * 20
             5702 9100
             5702 92 00
             5702 99 00 * 20
             5703 10 10
             5703 10 90
             5703 20 11
             5703 20 19
             5703 20 91
             5703 20 99
             5703 30 11
             5703 30 19
             5703 30 51
             5703 30 59
             5703 30 91
             5703 30 99
             5703 90 10
             5703 90 90 * 90
             5704 10 00
              5704 90 00
              5705 00 10
              5705 00 31
              5705 00 39
              5705 00 90 * 11
                        * 19
                                                -â.
 ---pagebreak--- N° de orden      Código                       Designación de la mercancía                  Límites máximos
                NC/Taric                                                                     arancelarios
  21.2103    5805 00 00      Tapicería tejida a mano (tipo Gobelinos, Flandes, Aubusson,            1
Categoría 60                 Beauvais y análogos) y tapicería de aguja (de punto              (tonelada)
                             pequeños, de punto de cruz, etc.), incluso confeccionadas
  21.2105    5806 10 00 90   Cintas sin tramas, formadas por hilos ofibrasparalelas y              48
Categoría 61 5806 20 00      engomadas (cintas sin trama), con exclusión de las etiquetas    (toneladas)
             5806 31 10      y artículos análogos de la categoría 62
             5806 3190
             5806 32 10
             5806 32 90
             5806 39 00 * 90 Tejidos (que no sean de punto), elásticos, formados de
             5806 40 00 * 90 materias textiles asociadas a hilos de caucho
  21.2107    5606 00 91      Hilados de chenilla o felpilla; hilados entorchados (que no           73
Categoría 62 5606 00 99      sean los hilados metalizados ni los de crin entorchados)         (toneladas)
             5804 10 11      Tules, tules-bobinots y tejidos de mallas anudadas (red),
             5804 10 19      labrados; encajes (a mano o a máquina) en piezas, tiras o
             5804 10 90      motivos
             5804 21 10
             5804 2190
             5804 29 10
             5804 29 90
             5804 30 00
             5807 10 10      Etiquetas, escudos y artículos análogos, de tejido, pero sin
             5807 10 90      bordar, en piezas, en cintas o recortados de tejido
             5808 10 00      Trencillas en piezas; otros artículos de pasamanería y
             5808 90 00      ornamentales análogos; en piezas; bellotas, madronas,
                             pompones, borlas y similares
             5810 10 10      Bordados en piezas, en tiras o motivos
             5810 10 90
             5810 91 10
             5810 9190
             5810 92 10
             5810 92 90
             5810 99 10
             5810 99 90
  21.2109    5906 9100       Telas de punto defibrassintéticas que contengan un 5 % o              33
Categoría 63                 más, en peso, de elastómeros y telas de punto que contengan      (toneladas)
             6002 10 10 * 10 un 5 % o más de hilos de caucho
             6002 10 90
             6002 30 10* 10
             6002 30 90
             6001 10 00* 10  Encajes Rachel y telas de pelo largo defibrassintéticas
             6002 20 31
             6002 43 19
  21.2111    5606 00 10      Telas de punto que no sean los artículos de las categorías 38         174
Categoría 65                  A y 63, de lana, de algodón o defibrastextiles sintéticas o      (toneladas)
             6001 10 00*20    artificiales
             6001 21 00
             6001 22 00
             6001 29 10
             6001 91 10
             6001 91 30
             6001 91 50
             6001 91 90
                                             -!A
 ---pagebreak--- N° de orden      Código                      Designación de la mercancía                    Límites máximos
                NC/Taric                                                                      arancelarios
             6001 92 10
             6001 92 30
             6001 92 50
             6001 92 90
             6001 99 10
             6002 10 10 * 91
             6002 20 10
             6002 20 39
             6002 20 50
             6002 20 70
             6002 30 10 * 91
             6002 4100
             6002 42 10
             6002 42 30
             6002 42 50
             6002 42 90
             6002 43 31
             6002 43 33
             6002 43 35
             6002 43 39
             6002 43 50
             6002 43 91
             6002 43 93
             6002 43 95
             6002 43 99
             6002 91 00
             6002 92 10
             6002 92 30
             6002 92 50
             6002 92 90
             6002 93 31
             6002 93 33
             6002 93 35
             6002 93 39
             6002 93 91
             6002 93 99
  21.2113    6301 10 00      Mantas que no sean de punto, de lana, de algodón o de                  31
Categoría 66 630120 91       fibras sintéticas o artificiales                                  (toneladas)
             630120 99
             630130 90
             630140 90*91
                         *99
             630190 90*21
                         *99
  21.2115     5807 90 90     Accesorios de vestir, que no sean para bebés, de punto; ropa           154
Categoría 67                 de punto de todo tipo, cortinas, visillos, persianas de           (toneladas)
             6113 00 10      interior, guardamalletas, cubrecamas y demás artículos de
                             moblaje de punto; otros artículos de punto, incluso las partes
              6117 10 00     de prendas de vestir o de accesorios de prendas de vestir
              6117 20 00
              6117 80 10
              6117 80 90
              6117 90 00
              6301 20 10
              6301 30 10
              6301 40 10
              6301 90 10
              6302 10 10
              6302 10 90
                                           ¿3
 ---pagebreak--- N° de orden      Código                       Designación de la mercancía                 Límites máximos
                NC/Taric                                                                      arancelarios
             6302 40 10
             6302 60 00 * 10
             6303 11 00
             6303 12 00
             6303 19 00
             6304 11 00
             6304 91 00
             6305 20 00* 10
             6305 31 10
             6305 39 00*91
             6305 90 00 * 20
             6307 10 10
             6307 90 10
  21.2117    6111 10 90      Prendas y accesorios de vestir para bebés, con excepción de          126
Categoría 68 611120 90       guantes para bebés de las categorías 10 y 87; medias,            (toneladas)
             611130 90       calcetines, salvamedias de tejido de la categoría 88
             61119000* 19
             620910 00*90
             6209 20 00 * 90
             6209 30 00 * 90
             6209 90 00 * 90
  21.2119    6108 11 10      Combinaciones, forros y enaguas, faldas, de punto, para              102
Categoría 69 6108 1190       mujeres y niñas y primera infancia                             (1 000 piezas)
             6108 19 10
             6108 19 90
  21.2121    6115 1100       Medias pantalón («panties»), defibrassintéticas, con hilos          6 859
Categoría 70 611520 19       simples de menos de 67 decitex (6,7 tex)                      ( 1 000 piezas o
             6115 93 91      Medias para mujeres defibrassintéticas                              pares)
  21.2123    611231 10       Pantalones cortos y trajes «slips» de baño, de lana, de              197
Categoría 72 6112 3190       algodón o defibrastextiles sintéticas o artificiales           (1 000 piezas)
             6112 39 10
             6112 39 90
             611241 10
             6112 4190
             6112 49 10
             6112 49 90
             6211 1100
             6211 12 00
  21.2125    6112 1100       Prendas para la práctica de deportes («trainings») de punto,         235
Categoría 73 6112 12 00      de lana, de algodón o defibrastextiles sintéticas o            (1 000 piezas)
             6112 19 00      artificiales
  21.2127    6104 1100       Trajes sastre y conjuntos para mujeres o niñas, de lana, de           76
Categoría 74 6104 12 00      algodón o defibrastextiles sintéticas o artificiales, con       (1 000 piezas)
             6104 13 00      excepción de las prendas de esquí
             6104 19 00*10
             6104 2100
             6104 22 00
             6104 23 00
             6104 29 00* 10
  21.2129    6103 1100       Trajes completos y conjuntos para hombres y niños, de lana,           23
Categoría 75 6103 12 00      de algodón o defibrastextiles sintéticas o artificiales, con    (1 000 piezas)
             6103 19 00      excepción de las prendas de esquí
             6103 2100
             6103 22 00
                                           -ÎY
 ---pagebreak--- N° de orden      Código                   Designación de la mercancía                 Límites máximos
                NC/Taric                                                                arancelarios
             6103 23 00
             6103 29 00
  21.2131    6203 22 10   Prendas de trabajo, para hombres y niños, que no sean de          311
Categoría 76 6203 23 10   punto; mandiles, pantalones con peto y otras prendas de       (toneladas)
             6203 29 11   trabajo que no sean de punto, para mujeres o niñas
             6203 32 10
             6203 33 10
             6203 39 11
             6203 42 11
             6203 42 51
             6203 43 11
             6203 43 31
             6203 49 11
             6203 49 31
             6204 22 10
             620423 10
             6204 2911
             6204 32 10
             6204 33 10
             6204 39 11
             6204 62 11
             6204 62 51
             6204 63 11
             6204 63 31
             6204 69 11
             6204 69 31
             621132 10
             621133 10
             621142 10
             621143 10
  21.2132    621120 00*10  Combinaciones y conjuntos de esquí, que no sean de punto          49
Categoría 77                                                                             (toneladas)
  21.2133    6203 41 30    Prendas que no sean de punto, con exclusión de las prendas        241
Categoría 78 6203 42 59    de categorías 6,7,8,14,15,16,17,18,21,26,27,29,68,            (toneladas)
             6203 43 39    72,76 y 77
             6203 49 39
             6204 61 80
              6204 61 90
              6204 62 59
              6204 62 90
              6204 63 39
              6204 63 90
              6204 69 39
              6204 69 50
              621040 00
              6210 50 00
              62113100
              621132 90
              621133 90
              62114100
              621142 90
              621143 90
                                         jr
 ---pagebreak--- N° de orden      Código                        Designación de la mercancía                     Límites máximos
                NC/Taric                                                                         arancelarios
  21.2135    6101 10 10      Abrigos, chaquetas, chaquetones y otras prendas, incluidas                70
Categoría 83 610120 10       las combinaciones y conjuntos de esquí, de punto, con                (toneladas)
             6101 30 10      exclusión de las prendas de las categorías 4,5,7,13,24,26,
                             27,28,68,69,72,73,74 y 75
             6102 10 10
             6102 20 10
             6102 30 10
             6103 3100
             6103 32 00
             6103 33 00
             6103 39 00 * 10
             6104 3100
             6104 32 00
             6104 33 00
             6104 39 00* 10
             6112 20 00* 10
             6113 00 90
             6114 10 00
             6114 20 00
             6114 30 00
  21.2137    6214 20 00      Mantones, chales, pañuelos, bufandas, mantillas, velos y                   15
Categoría 84 6214 30 00      artículos análogos; de algodón, de lana defibrastextiles             (toneladas)
             6214 40 00      sintéticas o artificiales, que no sean de punto
             6214 90 10
  21.2139    6215 20 00      Corbatas, pajaritas y pañuelos-corbata que no sean de punto,                1
Categoría 85 6215 90 00      de lana, de algodón o defibrastextiles sintéticas                     (tonelada)
  21.2141    6212 20 00      Corsés, cinturillas, fajas, tirantes, ligueras, ligas y artículos         140
Categoría 86 6212 30 00      análogos y sus partes, incluso de punto                            (1 000 piezas)
             6212 90 00
  21.2143    6209 10 00*10   Guantes, que no sean de punto                                             38
Categoría 87 6209 20 00 * 10                                                                      (toneladas)
             6209 30 00* 10
             6209 90 00*10
             6216 00 00
  21.2145    6209 10 00 * 20 Medias, calcetines, que no sean de punto, otros accesorios                 9
Categoría 88 6209 20 00 * 20 de vestir, partes de accesorios de prendas, que no sean para         (toneladas)
             6209 30 00 * 20 bebés, que no sean de punto
             6209 90 00 * 20
             6217 10 00
             6217 90 00
  21.2147    5607 4100       Cordeles, cuerdas y cordajes, defibrassintéticas, trenzados                76
Categoría 90 5607 49 11      o sin trenzar                                                         (toneladas)
             5607 49 19
             5607 49 90
             5607 50 11
             5607 50 19
             5607 50 30
             5607 50 90
  21.2149    6306 2100        Tiendas                                                                   69
Categoría 91 6306 22 00                                                                            (toneladas)
              6306 29 00
                                            di
 ---pagebreak--- N° de orden       Código                       Designación de la mercancía                  Límites máximos
                 NC/Taric                                                                     arancelarios
 21.2151     6305 20 00 * 90  Sacos y talegas para envasar, de tejidos, que no sean los            28
Categoría 93 6305 39 00 * 99  obtenidos con tiras o formas similares de polietileno o de      (toneladas)
             6305 90 00 * 99  polipropileno
  21.2153    5601 10 10       Guatas de materias textiles y artículos de guata; fibras             91
Categoría 94 5601 10 90       textiles de una anchura de 5 mm como máximo (tundiznos),         (toneladas)
             5601 21 10       nudos y motas de materias textiles
             5601 21 90
             5601 22 10
             5601 22 91
             5601 22 99
             560129 00
             560130 00
  21.2155    5602 10 19       Fieltros y artículos defieltro,incluso impregnados o con              62
Categoría 95 5602 10 31       baño; que no sean revestimientos de suelo                        (toneladas)
             5602 10 39
             5602 10 90
             5602 21 00
             5602 29 90
             5602 90 00
             5807 90 10 * 10
             5905 00 70 * 50
             6210 10 10
             6307 90 91
  21.2157    5603 11 10        «Telas sin tejer», y artículos de «telas sin tejer», incluso        519
Categoría 96 5603 11 90        impregnados o con baño                                          (toneladas)
             5603 12 10
             5603 12 90
             5603 13 10
             5603 13 90
             5603 14 10
              5603 14 90
              5603 91 10
              5603 91 90
              5603 92 10
              5603 92 90
              5603 93 10
              5603 93 90
              5603 94 10
              5603 94 90
              5807 90 10 * 10
              5905 00 70 * 40
              6210 1091
              6210 10 99
              630140 90* 10
              630190 90* 10
              6302 22 10
               6302 32 10
               6302 53 10
               6302 93 10
               6303 92 10
               6303 99 10
               6304 19 90* 10
               6304 93 00*10
               6304 99 00*91
                                            -*3-
 ---pagebreak---  N° de orden      Código                         Designación de la mercancía                  Límites máximos
                 NC/Taric                                                                       arancelarios
              6305 32 90 * 10
              6305 39 00 * 10
              6307 10 30
              6307 90 99 * 10
  21.2159     5608 1111       Redes fabricadas con cordeles, cuerdas o cordajes, en trozos,          22
Categoría 97  5608 11 19      piezas o formas determinadas; redes preparadas para pescar        (toneladas)
              5608 11 91      de hilados, cordeles o cuerdas
              5608 1199
              5608 1911
              5608 19 19
              5608 19 31
              5608 19 91
              5608 19 99
              5608 90 00
  21.2161     5609 00 00      Artículos fabricados con hilados, cordeles, cuerdas o                   14
Categoría 98                  cordajes, con exclusión de los tejidos y de los artículos de la   (toneladas)
              5905 00 10      categoría 97
  21.2163     5901 10 00      Tejidos con baño de cola o de materias amiláceas, del tipo             75
Categoría 99  590190 00       utilizado en encuademación, cartonaje, estuchería o usos          (toneladas)
                              análogos; telas para calcar o transparentes para dibujar; telas
                              preparadas para la pintura; bucarán y similares para
                              sombrerería
              5904 10 00      Linóleo, incluso cortado; revestimientos para el suelo
              5904 91 10      formados por un recubrimiento aplicado sobre un soporte
              5904 91 90      textil, incluso cortados
              5904 92 00
              5906 10 10      Tejidos cauchutados, que no sean de punto, que no sean
              5906 10 90      para neumáticos
              5906 99 10
              5906 99 90
              5907 00 10      Otros tejidos impregnados o con baño; lienzos pintados para
              5907 00 90      decoraciones de teatro, fondos de estudios y usos análogos
                              distintos de los de la categoría 100
  21.2165     5903 10 10      Tejidos impregnados, con baño o recubiertos de derivados               138
Categoría 100 5903 10 90      de la celulosa o de otras materias plásticas artificiales y       (toneladas)
              5903 20 10      tejidos estratificados con estas mismas materias
              5903 20 90
              5903 90 10
              5903 90 91
              5903 90 99
  21.2167     5607 90 00 * 90 Cordeles, cuerdas y cordajes, trenzados o sin trenzar; que no           8
Categoría 101                 seanfibrassintéticas                                              (toneladas)
  21.2169     6306 11 00      Velas para embarcaciones, toldos de todas clases, de tejidos            13
Categoría 109 6306 12 00                                                                        (toneladas)
              6306 19 00
              6306 3100
              6306 39 00
  21.2171     63064100        Colchones neumáticos, de tejido                                         68
Categoría 110 6306 49 00                                                                         (toneladas)
  21.2173     6306 9100        Artículos para acampar, de tejido, que no sean tiendas ni               4
Categoría 111 6306 99 00      colchones neumáticos                                               (toneladas)
  21.2175     6307 20 00       Otros artículos confeccionados con tejidos, con excepción              36
Categoría 112 6307 90 99*91    de los de las categorías 113 y 114                                (toneladas)
                         *99
                                         Jf
 ---pagebreak---  N° de orden      Código                        Designación de la mercancía               Límites máximos
                 NC/Taric                                                                   arancelarios
  21.2177     6307 10 90       Arpilleras parafregar,paños de cocina y gamucillas que no          26
Categoría 113                  sean de punto                                                (toneladas)
  21.2179     5902 10 10       Tejidos y artículos para usos térmicos                             63
Categoría 114 5902 10 90                                                                    (toneladas)
              5902 20 10
              5902 20 90
              5902 90 10
              5902 90 90
              5908 00 00
              5909 00 10
              5909 00 90
              5910 00 00
              5911 10 00
              591120 00*90
              591131 11
              591131 19
              59113190
              591132 10
              591132 90
              591140 00
              591190 10
              591190 90
  21.2181     5306 1011        Hilados de lino o de ramio                                         110
Categoría 115 5306 10 19                                                                    (toneladas)
              5306 10 31
              5306 10 39
              5306 10 50
              5306 10 90
              5306 20 11
              5306 20 19
              5306 20 90
              5308 90 11
              5308 90 13
              5308 90 19
   21.2183    5309 11 11       Tejidos de lino o de ramio                                        233
Categoría 117 5309 11 19                                                                     (toneladas)
              5309 1190
              5309 19 10
              5309 19 90
              5309 21 10
              5309 2190
              5309 29 10
              5309 29 90
              5311 00 10
              5803 90 90
              5905 00 31
              5905 00 39
   21.2185    6302 29 10        Ropa de mesa, de tocador, o de cocina de lino o de ramio,          104
Categoría 118 6302 39 10        que no sea de punto                                           (toneladas)
              6302 39 30
               6302 52 00
              6302 59 00 * 10
               6302 92 00
               6302 99 00 * 10
                                           ^9
 ---pagebreak---   N° de orden       Código                        Designación de la mercancía                  Límites máximos
                   NC/Taric                                                                      arancelarios
    21.2187     6303 99 90 * 10 Visillos, cortinas y otros artículos de moblaje, que no sean            3
 Categoría 120                  de punto, de lino o de ramio                                     (toneladas)
                6304 19 30
                6304 99 00 * 10
    21.2189     5607 90 00*20   Cordeles, cuerdas y cordajes, trenzados o sin trenzar, de lino         26
 Categoría 121                  o de ramio                                                       (toneladas)
    21.2191     6305 90 00*91   Sacos y talegas para envasar usados, de lino o de ramio, que          23
 Categoría 122             *92  no sean de punto                                                 (toneladas)
    21.2193     5801 90 10      Terciopelos, felpas, tejidosrizadosy tejidos de chenilla o de           1
 Categoría 123  5801 90 90 * 20 felpilla, con excepción de los de las partidas 5802 o 5806,       (tonelada)
                                cintas, de lino o de ramio, mantones, chales, pañuelos,
                6214 90 90*11   bufandas, mantillas, velos y análogos, de lino o de ramio,
                           *91  que no sean de punto
    21.2195     5501 10 00      Fibras sintéticas discontinuas                                       2 038
 Categoría 124  550120 00                                                                        (toneladas)
                5501 30 00
                5501 90 00
                5503 10 11
                5503 10 19
                5503 10 90
                5503 20 00
                5503 30 00
                5503 40 00
                5503 90 10
                5503 90 90
                5505 10 10
                5505 10 30
                5505 10 70
                5505 10 90
    21.2197     5402 41 10      Hilados defilamentossintéticos (continuos), sin                       453
Categoría 125 A 5402 4130       acondicionar para la venta al por menor, que no sean los         (toneladas)
                5402 4190       hilados de la categoría 41
                5402 42 00
                5402 43 10
                5402 43 90
    21.2199     5404 10 10      Monofilamentos, tiras y formas análogas (paja artificial) e           273
Categoría 125 B 5404 10 90      imitación de catgut de materias textiles sintéticas y            (toneladas)
                5404 90 11      artificiales:
                5404 90 10      - De materias textiles sintéticas:
                5404 90 19      - - Monofilamentos
                5604 20 00 * 90 - - Los demás
                5604 90 00 * 20
    21.2201     5502 00 10      Fibras artificiales discontinuas                                     1701
 Categoría 126  5502 00 90                                                                        (toneladas)
                5504 10 00
                5504 90 00
                5505 20 00
    21.2203     5403 3100       Hilados defilamentosartificiales (continuos), sin                      141
Categoría 127 A 5403 32 00* 10  acondicionar para la venta a por menor, que no sean los de        (toneladas)
                5403 33 10       la categoría 42
    21.2205     5405 00 00      Monofilamentos, tiras y formas similares (paja artificial) e            19
Categoría 127 B 5604 90 00 * 30  imitación de catgut de materias regeneradas                      (toneladas)
                                              %>
 ---pagebreak---   N° de orden        Código                        Designación de la mercancía                     Límites máximos
                    NC/Taric                                                                         arancelarios
    21.2207      5110 00 00       Hilados de pelo ordinario o de crin
 Categoría 129                                                                                        (toneladas)
    21.2209      5004 00 10       Hilados de seda (excepto los hilados de desperdicios de                  13
Categoría 130 A  5004 00 90       seda)                                                              (toneladas)
                 5006 00 10
    21.2211      5005 00 10       Hilados de seda, que no sean los de la categoría 130 A                   36
Categoría 130 B                                                                                       (toneladas)
                 5005 00 90
                 5006 00 90
    21.2213      5604
                 5308 90 00 * 10
                      90 90       Hilados de las demásfibrastextiles vegetales
 Categoría 131                                                                                        (toneladas)
    21.2215      5308 30 00       Hilados de las demásfibrastextiles vegetales                              8
 Categoría 132                                                                                        (toneladas)
    21.2217      5308 20 10       Hilados de cáñamo                                                        73
 Categoría 133   5308 20 90                                                                           (toneladas)
    21.2219      5605 00 00       Hilados metálicos textiles                                               24
 Categoría 134                                                                                        (toneladas)
  . 21.2221      5113 00 00       Tejidos de pelos ordinarios o de crin                                     I
 Categoría 135                                                                                         (tonelada)
    21.2223      5007 10 00       Tejidos de seda                                                          121
 Categoría 136   5007 20 11                                                                           (toneladas)
                 5007 20 19
                 5007 20 21
                 5007 20 31
                 5007 20 39
                 5007 20 41
                 5007 20 51
                 5007 20 59
                 5007 20 61
                 5007 20 69
                 5007 20 71
                 5007 90 10
                 5007 90 30
                 5007 90 50
                 5007 90 90
                 5803 90 10
                  5905 00 90 * 20
                  591120 00*20
     21.2225      580190 90*10     Terciopelo, felpas, tejidos, rizados y tejidos de chenilla, que           1
  Categoría 137                    no sean los de las partidas 5508 y 5805 o felpilla de seda y         (tonelada)
                                   de desperdicios de seda
                  5806 10 00 * 10  Tejidos de seda o de desperdicios de seda
     21.2227      531100 90        Tejidos de otrasfibrastextiles vegetales que no sean de lino,            16
   Categoría 138                   yute o de otrasfibrastextiles de líber                              (toneladas)
                  5905 00 90 * 90  Tejidos de hilados de papel
                                             3/
 ---pagebreak---  N° de orden        Código                        Designación de la mercancía                   Límites máximos
                   NC/Taric                                                                       arancelarios
   21.2229      5809 00 00       Tejidos de hilados metálicos o metalizados
 Categoría 139                                                                                     (toneladas)
   21.2231      6001 10 00 * 90  Telas de punto que no sean de algodón, de lana o de fibras
 Categoría 140  6001 29 90       artificiales                                                      (toneladas)
                6001 99 90
                6002 20 90
                6002 49 00
                6002 99 00
    21.2233     6301 90 90 * 29  Mantas que no sean de algodón, de lana o de fibras
 Categoría 141              *99  artificiales                                                      (toneladas)
    21.2235     5702 39 90 * 20  Alfombras y tapices de sisal, de otrasfibrasdel género de              57
 Categoría 142  5702 49 90 * 20  los agaves o de cáñamo de Manila                                  (toneladas)
                5702 59 00 * 30
                5702 99 00 * 30
                5705 00 90*31
                            *39
    21.2237     5602 10 35       Fieltros de pelos ordinarios                                            1
 Categoría 144  5602 2910                                                                           (tonelada)
    21.2239     5607 30 00       Cordeles, cuerdas y cordajes de trenzados o sin trenzar, de            121
 Categoría 145  5607 90 00* 10   abacá (cáñamo de Manila o Musa textilis Nee) o de las             (toneladas)
                                 demásfibrastextiles duras (de las hojas) o de cáñamo
    21.2241     5607 2100*11     Cordeles, empacadores y agavilladores para máquinas                    246
Categoría 146 A             * 19 agrícolas, de sisal y de otrasfibrasde la familia de los          (toneladas)
                                 agaves
    21.2243     5607 21 00 * 91  Cordeles, cuerdas y cordajes, trenzados o sin trenzar                   19
Categoría 146 B             *99  - De sisal y de otrasfibrasde la familia de los agaves, que       (toneladas)
                5607 29 10       no sean los productos de la categoría 146 A
                5607 29 90
    21.2245     5602 1011        Fieltros a la aguja de yute o de otrasfibrastextiles de líber,
 Categoría 152                   no impregnados y sin baño, que no sean cubresuelos                (toneladas)
    21.2247     6106 90 30       Camisas y pullovers de seda, o de borrilla de seda, para
 Categoría 156  6110 90 90*30    mujeres o niñas, de punto                                         (toneladas)
    21.2249      6101 90 10       Prendas y accesorios de vestir de punto, que no sean los de            16
 Categoría 157  610190 90         las categorías 1 a 123 ni de la categoría 156                     (toneladas)
                 6102 90 10
                 6102 90 90
                 6103 39 00*90
                 6103 49 99
                 6104 19 00*90
                 6104 29 00*90
                 6104 39 00*90
                 6104 49 00
                 6104 69 99
                 6105 90 90
                 6106 90 50
                 6106 90 90
                 6107 99 00*90
                 6108 99 90
                                            3X
 ---pagebreak---  N° de orden      Código                       Designación de la mercancía                    Límites máximos
                 NC/Taric                                                                       arancelarios
              6109 90 90
              6110 9010
              6110 90 90*90
              611190 00*90
              6112 20 00*90
              6114 90 00
  21.2251     6204 49 10       Vestidos, camisas y blusas camiseras de seda o de                       39
Categoría 159                  desperdicios de seda, de tejidos                                  (toneladas)
              6206 10 00       Mantones, chales, pañuelos, bufandas, mantillas, velos y
                               análogos de seda o de desperdicios de seda:
              6214 10 00       - De seda o desperdicios de seda
              6215 10 00       Corbatas de seda o de desperdicios de seda:
                               - De seda o desperdicios de seda
  21.2253     6213 10 00       Pañuelos de bolsillo:                                                    1
Categoría 160                  - De seda, de borra («shappe») o de borrilla                       (tonelada)
  21.2257     6201 19 00       Prendas, no de punto, que no sean las de las categorías 1 a             128
Categoría 161 620199 00        123 ni de la 159                                                  (toneladas)
              6202 19 00
              6202 99 00
              6203 19 90
              6203 29 90
       •      6203 39 90
              6203 49 90
              6204 19 90
              6204 29 90
              6204 39 90
              6204 49 90
              6204 59 90
              6204 69 90
              6205 90 10
              6205 90 90
              6206 90 10
              6206 90 90
              621120 00*90
              621139 00
              621149 00
              6214 90 90* 19
                          *99
   21.2259    6309 00 00        Prendas de vestir usadas                                              1030
Categoría 220                                                                                    (toneladas)
   21.2261     5604 10 00       Hilos y cuerdas de caucho, recubiertos de textiles                     24
Categoría 230                                                                                    (toneladas)
   21.2263     580190 90*90     Otros productos textiles, que no sean los de las categorías 1            1
Categoría 240                   a 230                                                              (tonelada)
               581100 00* 14
                          *15
                          *99
               6002 10 10*99
               6002 30 10*99
               6304 19 90*99
               6304 99 00 * 99
               6305 90 00* 10
               6305 90 00 * 93
               6308 00 00 * 90
                                          33
 ---pagebreak---     ANNEX TO PROTOCOL A, ARTICLE 2 (1)                                                                                 ANNEX B                                               Appendix I
      1 Exporter (name, lull address, country)
                                                                                                          ORIGINAL                                    No
        Exportateur (nom. adresse complete, pays)
                                                                                             3 Quota year                                     4 Category number
                                                                                                Année contingentais                             Numéro de catégorie
      5 Consignee (name, lull address, country)                                                                        C E R T I F I C A T E ÔF O R I G I N
        Destinataire (nom. adresse complète, pays)
                                                                                                                              (Textile products)
                                                                                                                        CERTIFICAT            D'ORIGINE
                                                                                                                              (Produits t e x t i l e s )
                                                                                             6 Country of origin                              7 Country of destination
                                                                                                Pays d'origine                                  Pays de destination
      B Place and date ot shipment - Means of transport                                       9 Supplementary details
        Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                        Données supplémentaires
     10 Marks and numbers - Number and kind ot packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                               11 Quantity (')         12 FOB value (J)
        Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                          Quantité (')            Valeur fob (>)
K
'a
      13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA OE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
         I, the undersigned, certify that the goods described above originated In the country shown in box No 6, in accordance with the provisions In force in the European
         Community;
         Je soussigné certifie que tes marchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case 6, conformément aux dispositions en vigueur dans la
         Communauté européenne.
      M Competent authority (name, tun address, country)
         Autorité compétente (nom. adresse complète, pays)                                     At - À                ,                                   on - le
 n
 'S
                                                                                                             (Signature)                                    (Stamp - Cachet)            3y
 ---pagebreak--- ANNEX TO PROTOCOL A, ARTICLE 7 (1): MODEL 1                                                                               ANNEX C                                              Appendix ¡1
  I Exporter (name, lull address, country)
    Exportateur (nom. adresse complète, pays)
                                                                                                              ORIGINAL                                  No
                                                                                                3 Quota year                                     4 Category number
                                                                                                   Année contingentaire                            Numéro de catégorie
  5 Consignee (name, lull address, country)                                                                                      EXPORT LICENCE
    Destinataire (nom. adresse complete, pays)
                                                                                                                                   (Textile products)
                                                                                                                          LICENCE D'EXPORTATION
                                                                                                                                  (Produits textiles)
                                                                                                6 Country of origin                              7 Country of destination
                                                                                                   Pays d'origine                                   Pays de destination
  8 Place and date of shipment - Means of transport                                             9 Supplementary details
    Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                               Données supplémentaires
 10 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                      11 Quantity (')         12 FOB value (')
    Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DESIGNATION DES MARCHANDISES                                                                  Quantité (')            Valeur fob (')
  13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
      I, the undersigned, certify that the goods described above have been charged against the quantitative limit established for thé year shown In box No 3 in respect of the
      category shown in box No 4 by the provisions regulating trade in textile products with the European Community.
      Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus ont été imputées sur la limite quantitative fixée pour l'année indiquée dans la case 3 pour la catégorie désignée dans
      la case 4 dans le cadre des dispositibns régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté européenne.
  14 Competent authority (name, fun address, country)
     Autorité compétente (nom, adresse complète, pays)                                            At - A               '.                    • :          on - le
                                                                                                                 (Signature)                                  (Stamp - Cachet)
                                                                                                                                                                                            2/
 ---pagebreak---     ANNEX TO PROTOCOL A, ARTICLE 7 (3): MODEL 2                                                                          ANNEX D                                       Appendix III
      1 Exporter (name, full address, country)
        Exportateur (nom. adresse complète, pays)
                                                                                                            ORIGINAL                       2 No 80
                                                                                                3 Export year                               4 Category number
                                                                                                  Année d'exportation                         Numéro de catégorie
      5 Consignee (name, lull address, country)                                                                                EXPORT LICENCE
        Destinataire (nom. adresse complète, pays)
                                                                                                                                (Textile products)
                                                                                                                       LICENCE D'EXPORTATION
                                                                                                                                (Produits textiles)
                                                                                                6 Country of origin                         7 Country of destination
                                                                                                  Pays d'origine                              Pays de destination
      8 Place and date of shipment - Means of transport                                           Supplementary details
        Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                          Données supplémentaires
                                                                                                  NON-RESTRAINED TEXTILE CATEGORY
                                                                                                  CATÉGORIE TEXTILE NON LIMITÉE
     10 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                             11 Quantity (')         12 FOB value 0
        Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                         Quantité (•)           Valeur fob (')
iiU
  !
 i   13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
        I, the undersigned, certify that the goods described above originated in the country shown in box No 6, in accordance with the provisions in force in the Agreement on trade
        in textile products between the European Community and the                of
        Je soussigné certifie quetosmarchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case 6, conformément aux dispositions en vigueur dans l'accord
 t
 11
        sur le commerce des produits textiles entre la Communauté européenne et la république de Lituanie.
      14 Competent authority (ñamo, h i address, country)
         Autorité compétente (nom, adresse complète, pays)                                        At - À                    .'    ••:                 on - le
 I!
                                                                                                                (Signature)                               (Stamp -Cachet)            3(
 ---pagebreak---    ANNEX TO PROTOCOL B                                                                                              ANNEX E                                                Appendix IV
    1 Exporter (name, lull address, country) •
      Exportateur (nom. adresse complète, pays)                                                               ORIGINAL                                 No
                                                                                                  CERTIFICATE in regard to HANDLOOMS, TEXTILE HANDICRAFTS and TRA-
                                                                                                  DITIONAL TEXTILE PRODUCTS, OF THE COTTAGE INDUSTRY, issued In
                                                                                                  conformity with and under the conditions regulating trade in textile
                                                                                                  products with the European Community.
    3 Consignee (name, lull address, country)
      Destinataire (nom. adresse complète, pays)
                                                                                                  CERTIFICAT relatif aux TISSUS, TISSÉS SUR MÉTIERS A MAIN, aux PRO-
                                                                                                  DUITS TEXTILES FAITS À LA MAIN, et aux PRODUITS TEXTILES RELEVANT
                                                                                                  DU FOLKLORE TRADITIONNEL, DE FABRICATION ARTISANALE, délivré en
                                                                                                  conformité avec et sous les conditions régissant les échanges de produits
                                                                                                  textiles avec la Communauté européenne.
                                                                                                  4 Country of origin                           5 Country of destination
                                                                                                    Pays d'origine                                Pays de destination
    6 Place and date of shipment - Means of transport                                             7 Supplementary details
      Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                              Données supplémentaires
      Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                    9 Quantity             10 FOB value (')
      Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                              Quantité                Valeur fob (')
1.,
       CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
       I, the undersigned, certify that the consignment described above includes only the following textile products of the cottage industry of the country shown in bo* No 4
       (a) fabrics woven on looms operated solely by hand or foot (handlooms) (*);
       (b) garments or other textile articles obtained manually from the fabrics described under (a) and sewn solely by hand without the aid of any machine (handicrafts) f ) ;
       (c) traditional folklore handicraft textile products made by hand, as defined In the list agreed between the European Community and the country shown in box No 4.
       Je soussigné certifie qué l'envoi décrit ci-dessus contient exclusivement les produits textiles suivants relevant de la fabrication artisanale du pays figurant dans la case 4:
       (a) tissus tissés sur des métiers actionnés à la main ou au pied (handlooms) (*);
       (b) vêtements ou autres articles textiles obtenus manuellement à partir de tissus décrits sous (a) et cousus uniquement à la main sans l'aide d'une machine (handicrafts) (');
       (c) produits textiles relevant du folklore traditionnel fabriqués à la main, comme définis dans la liste convenue entre la Communauté européenne et le pays Indiqué dans la
            case 4.
    12 Competent authority (name, fun address, country)
       Autorité compétente (nom; adresse complète, pays)
                                                                                                    At - À..:                                           on - le
                                                                                                                  (Signature)                                (Stamp - Cachet)            3^
 ---pagebreak---                                           ANEXO F
                                       PROTOCOLO2
      RELATIVO AL COMERCIO DE PRODUCTOS AGRÍCOLAS TRANSFORMADOS ENTRE
                                 LITUANIA Y LA COMUNIDAD
                                          Artículo 1
1. La Comunidad y Lituania aplicarán a los productos agrícolas transformados los derechos
     enumerados respectivamente en los Anexos I y II, con arreglo a las condiciones en ellos
     especificadas, aunque estén limitados por contingentes.
2. El Consejo de Asociación podrá decidir:
          la ampliación de la lista de los productos agrícolas transformados objeto del
          presente Protocolo;
          la modificación de los derechos mencionados en los Anexos del presente Protocolo;
          incrementar o suprimir los contingentes arancelarios mencionados en los Anexos del
          presente Protocolo.
3. El Consejo de Asociación podrá sustituir los derechos establecidos en el presente
     Protocolo por un régimen basado en los precios de mercado respectivos de la Comunidad
     y Lituania de los productos agrícolas realmente utilizados en la fabricación de los
     productos agrícolas transformados objeto del presente Protocolo. Establecerá la lista de
     mercancías sometidas a dichos montantes así como la lista de los productos de base,
     adoptando para ello las modalidades generales de aplicación.
                                           Artículo 2
Los derechos aplicados con arreglo al artículo 1 podrán reducirse mediante decisión del
Consejo de Asociación:
         cuando se reduzcan los derechos aplicados a los productos agrícolas de base en el
         comercio entre la Comunidad y Lituania, o
         en respuesta a reducciones que se deriven de concesiones mutuas en relación con los
         productos agrícolas transformados.
Las reducciones mencionadas en el primer guión se calcularán sobre la parte de los derechos
designada como componente agrícola que corresponda a los productos agrícolas realmente
utilizados en la fabricación de los productos agrícolas transformados de que se trate y se
deducirán de los derechos aplicados a dichos productos agrícolas de base.
                                           Artículo 3
La Comunidad y Lituania se comunicarán mutuamente los regímenes administrativos
adoptados para los productos enumerados en el presente Protocolo.
Dichos regímenes deberán garantizar la igualdad de trato para todas las partes interesadas y
serán simples y flexibles en la mayor medida posible.
                                            j$r
 ---pagebreak---                            DECLARACIÓN
En caso de que Lituania reduzca su tipo de derechos aplicables sobre la
base de NMF a las importaciones de origen no comunitario de las
mercancías enumeradas en el Anexo II del Protocolo 2 por debajo de los
tipos vigentes el 1 de enero de 1997, deberán ajustarse los tipos de
derechos preferenciales aplicables a las importaciones de la Comunidad
de dichas mercancías con objeto de mantener la preferencia relativa de la
Comunidad.
                                   39
 ---pagebreak---                                                                          ANEXO I
                         Cuadro 1: Contingentes aplicables a la importación en la Comunidad de mercancías originarias de Lituania
  Código CN                 Designación de la mercancía                                       Contingentes anuales
                                                                                                  (1.000 kg)
                                                                             1997            1998             1999          a partir de
                                                                                                                               2000
  l                                      2                                    3                4                5                6
  17049071   Caramelos de azúcar cocido                                   440            480            520                560
  17049075   Los demás caramelos
  1806 90    Chocolate                                                    550            600            650                700
  2402 20 90 Cigarrillos                                                  44             48             52                 56
^
 ---pagebreak---                               Cuadro 2: Derechos aplicables a las mercancías originarias de Lituania e importadas a la Comunidad
    Nota: Las cantidades básicas que se toman en consideración para calcular los elementos agrícolas reducidos y los derechos adicionales aplicables a la importación en la
            Comunidad de las mercancías enumeradas en este cuadro figuran en el Cuadro 3 del presente Anexo.
                                                                                                         Tipo de los derechos1
                                                                                      Del 01/07/97   Del 01/07/98          Del         A partir
        Código NC                      Designación de la mercancía                    al 30/06/98     al 30/06/99      01/07/2000         del
                                                                                                                            al        01/07/2000
                                                                                                                        30/06/00
              1                                      2                                       3              4               5              6
        0505 10 90      Plumas                                                              0%            0%               0%             0%
        1518 00 10      Grasas y aceites, animales o vegetales                            5,50%            5%            4,50%            4%
        1518 00 31                                                                         0%             0%               0%             0%
        1518 00 39                                                                       3,50%            3%               0%             0%
        1518 00 91                                                                       5,50%            5%             4,50%            4%
        1518 00 95                                                                         0%             0%               0%             0%
-O      1518 00 99                                                                       5,50%            5%             4,50%            4%
        1704 90 71      Caramelos de azúcar cocido, incluso rellenos                      EAR            EAR              EAR            EAR
        1704 90 75      Los demás caramelos                                               EAR            EAR              EAR            EAR
        1806 90         Chocolate                                                         EAR            EAR              EAR            EAR
        2203 00         Cerveza                                                           4,4%           3,5%             2,6%            0%
        2208 60 11      Vodka                                                         0,52 ecus%       0,26 ecus           0%             0%
                                                                                     vol/hl + 5,60   vol/hl+ 1,27
                                                                                         ecus/hl        ecus/hl
        2402 20 90      Cigarrillos                                                     36,90%          34,20%          31,50%         28,80%
   Los elementos agrícolas reducidos (EAR) serán aplicables dentro del límite cuantitativo establecido en el Cuadro 3 del presente Anexo. Las importaciones que superen estas
   cantidades estarán sujetas a los elementos agrícolas (EA) ordinarios recogidos en el Arancel Aduanero Común (Reglamento (CEE) N° 2658/87 de 23 julio de 1987 modificado).
   Los EA pueden estar sujetos a un derecho máximo que, cuando proceda, se incluirá en el Arancel Aduanero Común.
 ---pagebreak---                                                                       Del 01/07/97 Del 01/07/98     Del     A partir
   Código NC               Designación de la mercancía                al 30/06/98  al 30/06/99  01/07/2000     del
                                                                                                     al    01/07/2000
                                                                                                 30/06/00
        1                                  2                               3            4            5          6
  2905 43 00 Manitol                                                      EA           EA           EA         EA
  2905 44    D-glucitol (sorbitol)                                        EA           EA           EA         EA
  3302 10 29 Mezclas de sustancias odoríferas y mezclas a base de una     EA           EA           EA         EA
             o varias de estas sustancias; las demás preparaciones a
             base de sustancias odoríferas
  ex 3505 10 Dextrina y demás almidones y féculas modificados             EA           EA           EA         EA
             (excepto los almidones y féculas esterificados o
             eterificados de la subpartida 3505 10 50
  3505 20    Colas con un contenido de almidón o de fécula, de            EA           EA           EA         EA
             dextrina u otros almidones y féculas
  3809 10    Aprestos y productos de acabado a base de materias           EA           EA           EA         EA
             amiláceas
? 3824 60    Sorbitol, excepto el de la subpartida 2905 44                EA           EA           EA         EA
 ---pagebreak--- Cuadro 3:         Cantidades básicas tomadas en consideración para calcular los
                  elementos agrícolas reducidos y los derechos adicionales aplicables a
                  la importación en la Comunidad de las mercancías enumeradas en el
                  Cuadro 2
Producto de base          Del 01/07/1997      Del             Del   A partir del
                           al 30/06/1998 01/07/1998 al   01/07/1999 01/07/2000
                                          30/06/1999           al
                                                         30/06/2000
                                                ecus/100 kg
Trigo blando                    8.524        7.900           7.277     6.653
Trigo duro                     13.231       12.263          11.295    10.326
Centeno                         8.306        7.698           7.090     6.483
Cebada                          8.306        7.698           7.090     6.483
Maíz                            7.408        7.408           7.193     6.577
Arroz descascarillado de       23.706       21.972          20.237    18.502
grano largo
Leche desnatada en polvo       26.730       25.740          24.750    23.760
Leche entera en polvo          33.423       30.978          28.532    26.086
Mantequilla                    48.575       45.021          41.467    37.912
Azúcar blanco                  32.565       31.795          30.573    29.350
                                          03
 ---pagebreak---                                                                                              ANEXO II
                                      Derechos aplicables a las mercancías originarias de la Comunidad e importadas en Lituania
   Nota: Los derechos serán de tipo nulo para las importaciones en Lituania de productos agrícolas transformados originarios de la Comunidad incluidos en el
   Reglamento (CE) n° 3448/93 y que no fíguran en el presente Cuadro.
        Código NC                                 Designación de la mercancía                                                 Tipo de los
                                                                                                                               derechos
                                                                                                             1997 1998           1999       2000        A partir del
                                                                                                                                                             2001
    0403                Suero de mantequilla, leche y nata cuajadas, yogur, kéfir y demás leches y natas
                        fermentadas o acidificadas, incluso concentrados, azucarados, edulcorados de
                        otro modo o aromatizados, o con fruta o cacao :
    0403 10 51 a 99     - Yogur, aromatizado o con fruta o cacao                                              15   14             13          12              12
    0403 90 71 a 99     - Los demás                                                                           15   14             13          12              12
    0505 10            Plumas de las utilizadas para relleno; plumón:                                         0    0               0          0               0
    0505 10 10         - En bruto
    0505 10 90         -Las demás                                                                             5    5               3          3               3
-c  1506 00 00         Las demás grasas y aceites animales, y sus fracciones, incluso refinados, pero         4    4               3          3               3
                        sin modificar químicamente.
    1517               Margarina; mezclas o preparaciones alimenticias de grasas o de aceites,
                        animales o vegetales, o de fracciones de diferentes grasas o aceites de este
                        capítulo, excepto las grasas y aceites alimenticios, y sus fracciones, de la partida
                        1516
    1517 10             - Margarina, excepto la margarina líquida :
    1517 10 10          — Con un contenido en peso de grasas de la leche superior al 10 % pero sin            14   12              8          6               6
                        exceder del 1 5 %
    1517 90             - Las demás:
    1517 90 10          — Con un contenido en peso de grasas de la leche superior al 10 % pero sin            5    5              3           3               3
                        exceder del 1 5 %
 ---pagebreak---      Código NC                            Designación de la mercancía                                        Tipo de los
                                                                                                              derechos
                                                                                                   1997 1998    1999     2000 A partir del
                                                                                                                                 2001
 1518 00       Grasas y aceites, animales o vegetales, y sus fracciones, cocidos, oxidados,          5    4       4        3       3
               deshidratados, sulfurados, soplados, polimerizados por calor, en vacío o
               atmósfera inerte o modificados químicamente de otra forma, con exclusión de
               los de la partida 1516; mezclas o preparaciones no alimenticias de grasas o de
               aceites, animales o vegetales, o de fracciones de diferentes grasas o aceites de
               este capítulo, no expresadas ni comprendidas en otras partidas :
 1704          Artículos de confitería sin cacao (incluido el chocolate blanco)                     15   12       8        5       5
  1806         Chocolate y demás preparaciones alimenticias que contengan cacao                     20   15      10        5       5
  1901         Extracto de malta; preparaciones alimenticias de harina, sémola, almidón,             0    0       0        0       0
               fécula o extracto de malta, que no contengan cacao o con un contenido inferior
               al 40 % en peso calculado sobre una basa totalmente desgrasada, no expresadas
               ni comprendidas en otra parte; preparaciones alimenticias de productos de las
               partidas 0401 a 0404 que no contengan cacao en polvo o con un contenido
               inferior al 5 % en peso calculado sobre una base totalmente desgrasada, no
               expresadas ni comprendidas en otra parte:
  1901 20 00   - Mezclas y pastas para la preparación de productos de panadería, pastelería o        5    5      4        4       4
               galletería de la partida 1905
  1902         Pastas alimenticias, incluso cocidas o rellenas (de came u otras sustancias) o        5    5      4        4       4
               bien preparadas de otra forma, tales como espaguetis, fideos, macarrones,
               tallarines, lasañas, ñoquis, ravioles o canelones; cuscús, incluso preparado:
 ex 1905       Productos de panadería, pastelería o galletería, incluso con cacao; hostias, sellos  23   20      15       10      5
               vacíos del tipo de los usados para medicamentos, obleas, pastas desecadas de
               harina, almidón o fécula, en hojas y productos similares:
  1905 30      Galletas dulces, "gaufres", barquillos y obleas                                       5    5      3        3       3
 2004          Las demás legumbres y hortalizas, preparadas o conservadas (excepto en
               vinagre o en ácido acético), congeladas, excepto los productos de la partida
               2006
               - Las demás
  2004 10      -Patatas
               - Las demás:
1 2004 10 91   - En forma de harinas, sémolas o copos                                                5   5       3        3       3
 ---pagebreak---       Código NC                           Designación de la mercancía                                                   Tipo de ios
                                                                                                                         derechos
                                                                                                     1997       1998       1999        2000    A partir dei
                                                                                                                                                  2001
  2005          Las demás legumbres y hortalizas, preparadas o conservadas (excepto en
                vinagre o en ácido acético), sin congelar, excepto los productos de la
                partida 2006
  2005 20       -Patatas:
  2005 20 10    - - En forma de harinas, sémolas o copos                                                6          3          2          0           0
  2102          Levaduras (vivas o muertas); los demás microorganismos monocelulares
                muertos (con exclusión de las vacunas de la partida 3002); levaduras artificiales
                (polvos para hornear)
  2102 10       - Levaduras vivas                                                                       5          5          4          A           4
  2105 00       Helados y productos similares incluso con cacao                                        23         20         15         10           5
  2202          Agua, incluida el agua mineral y la gasificada, azucarada, edulcorada de otro          6          3           2          0           0
                modo o aromatizada, y las demás bebidas no alcohólicas, con exclusión de los
^               jugos de frutas o de legumbres u hortalizas de la partida 2009 :
^ 2203          Cerveza de malta                                                                      28         27          27         10           5
  2205          Vermut y demás vinos de uvas frescas preparados con plantas o sustancias               13         10         5           0          0
                aromáticas
  2207          Alcohol etílico sin desnaturalizar con un grado alcohólico volumétrico superior     50, min    45, min    35, min    25, min     25, min
                o igual a 80% vol; alcohol etílico y aguardiente desnaturalizados, de cualquier      0,08       0,07       0,05        0,02       0,02
                graduación                                                                          USD/%      USD/%      USD/%      USD/%       USD/%
                                                                                                   vol/litro  vol/litro  vol/litro   vol/litro  vol/litro
  2208          Alcohol etílico sin desnaturalizar con un grado alcohólico volumétrico inferior     38, min    38, min    25, min    25, min     25, min
                 a 80% vol; aguardientes, licores y demás bebidas espirituosas:                      0,07       0,07       0,03        0,02       0,02
                                                                                                   USD/%      USD/%       USD/%      USD/%       USD/%
                                                                                                   vol/litro  vol/litro  vol/litro   vol/litro  vol/litro
  2402           Cigarros o puros (incluso despuntados), puntos y cigarrillos, de tabaco o de      22, min    20, min     17, min    15, min     15, min
                 sucedáneos del tabaco                                                                 4          4          3          2           2
                                                                                                  USD/1000   USD/1000   USD/1000    USD/1000   USD/1000
                                                                                                   unidades   unidades   unidades   unidades    unidades
 ---pagebreak---                                                                        ANEXO G
                               Las importaciones en la Comunidad de los siguientes productos oritinarios de Lituania
                             estarán sujetos a las concesiones que figuran a continuación (NMF= nación más favorecida)
                                                                       derecho       CANTIDADES ANUALES
     Código NC             Designación de la mercancía (1)             aplicable         del         del          del         del    disposiciones
                                                                      (% de NMF 1.7.1997 al 1.7.1998 al 1.7.1999 al       1.7.2000    específicas
                                                                           (2)        30.6.1998   30.6.1999   30.6.2000 (toneladas)
                                                                                    (toneladas) (toneladas) (toneladas)
                Caballos vivos:                                                       sin límite  sin límite  sin límite  sin límite
    0101.19.10  Que se destinen al matadero                               libre
$ • 0101.19.90  Los demás                                                   64
    0102.90.05  Animales vivos de la especie bovina de peso                20          178 000     178 000     178 000     178 000        (3)
                no superior a 80 kg                                                   cabezas     cabezas     cabezas     cabezas
     0102.90.21 Animales vivos de la especie bovina de peso
     0102.90.29 superior a 80 kg sin exceder 300 kg
     0102.90.41                                                                       153 000     153 000     153 000     153 000
     0102.90.49                                                                       cabezas     cabezas     cabezas     cabezas
     ex 0102.90 Vacas y novillas de las siguientes razas de montaña:      6%            7.000       7.000       7.000       7.000        (4)
                gris, parda, tostada, manchada de Simmental y         ad valorem      cabezas     cabezas     cabezas     cabezas
                de Pinzgau
        0204    Carne de animales de las especies ovina o caprina        libre           110         115         120         125         (5)
                                                                                Page 1
 ---pagebreak---                                                                     derecho      CANTIDADES ANUALES
     Code NC              Designación de la mercancía (1)          aplicable         del         del          del         del    disposiciones
                                                                  (% de NMF 1.7.1997 al 1.7.1998 al 1.7.1999 al       1.7.2000    específicas
                                                                       (2)        30.6.1998 30.6.1999     30.6.2000 (toneladas)
                                                                                (toneladas) (toneladas) (toneladas)
      0201     Came de animales de la especie bovina, fresca,           20          1650        1725        1800        1875          (5)
      0202      refrigerada o congelada
      0203     Carne de animales de la especie porcina doméstica,       20          1100        1150        1200        1250          (6)
               fresca, refrigerada o congelada
  0206.22.90   Hígados congelados de animales de la especie           libre       sin límite  sin límite  sin límite  sin límite
               bovina, los demás
   0206.41.99  Hígados congelados de animales de la especie
               porcina
     0207.34   Hígados grasos, frescos, refrigerados o congelados     libre       sin límite  sin límite  sin límite  sin límite
   0207.36.81
s  0207.36.85
   0207.11.30
   0207.11.90
               Pollos; pechugas de pollo; muslos de pollo               20           550         575         600         625
   0207.12.10
   0207.12.90
    0207.13.50
    0207.13.60
    0207.14.50
    0207.14.60
    0402.10.19 Leche desnatada en polvo                                 20          3850        4025        4200        4375
    0402.21.19 Leche entera en polvo
    0402.99.11 Leche y nata, concentradas, azucaradas o                20            240         260         280         300
               edulcoradas
                                                                            Page 2
 ---pagebreak---                                                                      derecho      CANTIDADES ANUALES
     Code NC              Designación de la mercancía (1)            aplicable        del         del          del         del    disposiciones
                                                                      (% de       1.7.1997 al 1.7.1998 al 1.7.1999 al  1.7.2000    específicas
                                                                     NPF) (2)      30.6.1998   30.6.1999   30.6.2000 (toneladas)
                                                                                 (toneladas) (toneladas) (toneladas)
    0405.10.11  Mantequilla (manteca)                                    20          1320        1380         1440        1500
    0405.10.19
                                                                                                                                     -
      0406.90   Quesos                                                   20          1540        1610         1680        1750
    0409.00.00  Miel natural                                             64        sin límite  sin límite  sin límite  sin límite
      0601.10   Bulbos, cebollas, tubérculos, raíces tuberosas,          64        sin límite  sin límite  sin límite  sin límite
                garras y rizomas, en reposo vegetativo
•>0
      0702.00   Tomates                                                  20           110         115          120        125
    0703..20.00 Ajos                                                     20           110         115         120         125
    0707.00.25  Pepinos y pepinillos, frescos o refrigerados (del 16     80        sin límite  sin límite  sin límite  sin límite
    0707.00.30  de mayo al 31 de octubre)
    0709.51.30  Cantharellus spp                                       libre       sin límite  sin límite  sin límite  sin límite
    0808.10.10  manzanas, para sidra, a granel                           20          1100        1150        1200        1250
                del 16 de septiembre al 15 de diciembre
                                                                             Page 3
 ---pagebreak---                                                                                             derecho         CANTIDADES ANUALES
      Código NC                    Designación de la mercancía (1)                          aplicable           del             del               del             del         disposiciones
                                                                                           (% de NMF 1.7.1997 al 1.7.1998 al 1.7.1999 al                       1.7.2000         específicas
                                                                                                -(2)         30.6.1998       30.6.1999        30.6.2000 (toneladas)
                                                                                                           (toneladas) (toneladas) (toneladas)
      0810.30.10        Grosellas negras (casis), frescas                                        40          sin límite      sin límite        sin límite      sin límite          (7)
        1502.00         Grasas de animales de la especie bovina                                  64          sin límite      sin límite        sin límite      sin límite
                        Jugo de manzana de masa volúmica                                         67          sin límite      sin límite       sin límite       sin límite
                        no superior a 1,33 g/cm3 a 20° C
      2009.70.30        De valor superior a 18 ecus por 100 kg de peso neto,
                        con azúcar añadido
      2009.70.93        De valor no superior a 18 ecus por 100 kg de peso
                        neto, con un contenido de azúcar añadido
S\                      no superior al 30 % en peso
      2009.70.99        Sin azúcar añadido
   (1) Sin perjuicio de las normas para la interpretación de la nomenclatura combinada, deberá considerarse que la designación de los productos
   tendrá un carácter únicamente indicativo y que el sistema preferencial se determinará, en el ámbito del presente anexo, según la aplicación de los códigos NC.
   Cuando se indiquen los códigos ex NC, el sistema preferencial se determinará mediante la aplicación del código NC juntamente con la designación correspondiente.
   (2) En los casos en que exista un derecho mínimo por NMF, el derecho mínimo aplicable será igual al derecho mínimo por NMF multiplicado por el porcentaje indicado e columna.
   (3) El contingente correspondiente a este producto se abre para la República Checa, la República Eslovaca, Bulgaria, Rumania, Hungría, Polonia, Estonia, Letonia y Lituania.
   Cuando parezca probable que las importaciones comunitarias de animales vivos de la especie bovina, con independencia de su procedencia, superen las 500.000 cabezas en
   una detemninada campaña de comercialización, la Comunidad podrá adoptar las medidas de gestión necesarias para proteger el mercado comunitario, sin perjuicio de cualesquiera
   otros derechos a los que pueda acogerse en virtud del Acuerdo.
   (4) El contingente correspondiente a este producto se abre para la República Checa, la República Eslovaca, Bulgaria, Rumania, Hungría, Polonia, Estonia, Letonia y Lituania.
   El derecho aplicado es del 6%.
   (5) El contingente correspondiente a este producto se abre globaimente para Estonia, Letonia y Lituania. La Comunidad podrá tener en cuenta, con arreglo a su legislación y cuando
   proceda, las necesidades de suministro de su mercado y la necesidad de mantener su equilibrio comercial.
   (6) Excepto el lomo presentado por sí sólo.
    (7) No obstante los acuerdos de precios mínimos de exportación.
                                                                                                     Page 4
 ---pagebreak---                                       ANEXO AL ANEXO G
       Régimen de precios mínimos de importación de determinados frutos rojos
       destinados a la transformación
1.     A continuación se establecen los precios mínimos de importación de los siguientes
       productos destinados a la transformación y originarios de la República de Lituania :
   Código NC                       Designación de la mercancía                         Precio
                                                                                     mínimo de
                                                                                   importación
                                                                                    (ecu/100 kg
                                                                                       netos)
 ex 0810 30 10        Grosellas negras, frescas, destinadas a la transformación         38,5
2.     Los precios mínimos de importación establecidos en el artículo 1 se respetarán lote por
       lote. En caso de que una declaración de valor en aduana sea inferior al precio mínimo de
       importación, se cobrará un derecho compensatorio igual a la diferencia entre el precio
       mínimo de importación y la declaración de valor en aduana.
3.     Cuando los precios de importación de un determinado producto muestren una tendencia
       tal que permita suponer que en un futuro inmediato dichos precios descenderán por
       debajo del precio mínimo de importación, la Comisión Europea informará a las
       autoridades de Lituania para que éstas puedan adoptar las medidas oportunas.
4.     A instancias, bien de la Comunidad, bien de Lituania, el Consejo de Asociación
       estudiará el funcionamiento del régimen o la revisión del nivel de los precios mínimos
       de importación. En su caso, el Consejo de Asociación adoptará las decisiones
       oportunas.
5.     A fin de potenciar y fomentar el desarrollo del comercio y con vistas al beneficio mutuo
       de todas las partes interesadas, tres meses antes del inicio de cada campaña de
       comercialización en la Comunidad Europea se celebrará una reunión de consulta.
        Participarán en dicha reunión la Comisión Europea y las organizaciones europeas
        interesadas de productores de los productos correspondientes, por una parte, y, por otra,
        las autoridades y organizaciones de productores y exportadores de todos los países
       exportadores asociados.
        Con motivo de la reunión de consulta se estudiará la situación de los frutos rojos y, en
       particular, las previsiones de producción, la situación de las existencias, la evolución de
        los precios y el posible desarrollo del mercado, así como las posibilidades de adaptar la
        oferta a la demanda.
                                                  Sí
 ---pagebreak---                                                    ANEXO H
                                                   Anexo XIV
                    Lista de los productos contemplados en el apartado 1 del artículo 17
       Productos originarios de Lituania para los cuales la Comunidad concede contingentes arancelarios
Código NC        Subdivisión    Designación de la mercancía                                      Derecho   Volumen del
                 Taric                                                                           contingen contingente
                                                                                                 -tario
0301 92 00                      Anguilas (Anguilla spp.) vivas o frescas                         0%        20 t
0302 66 00
0301 99 19                      Los demás pescados, vivos ou frescos                             4%        200 t
0302 69 19
0302 22 00                      Solías (Pleuronectes platessa), frescas o congeladas             7,5%      60 t
0303 32 00
0302 50 4                       Bacalaos (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)         6%        1 800 t
0302 69 35                      y pescados de la especie Boreogadus saida, frescos,
0303 60                         refrigerados o congelados
0303 79 41
ex 0303 21 90    •10            Trucha arco iris congelada (Oncorhynchus mykiss)                 0%        301
0303 31 30                      Fletan atlántico (Hippoglossus hippoglossus), congelado          4%        150 t
0303 71 90                      Espadines (Sprattus sprattus), del 16 de junio al 14 de febrero, 6,5%      500 t
0303 71 98                      congelados
ex 0303 79 55    •10            Abadejos (Theragra chalcogramma), congelados                     7,5%      1 000 t
0303 79 83                      Bacaladilla (Micromesistius poutassou o Gadus poutassou),        7,5%      500 t
                                congelada
0304 20 29                      Filetes de bacalao congelados                                    0%        150 t
ex 1604 19 91    *20            Filetes crudos de bacalao, simplemente rebozados con pasta o     7,5%      100 t
                                con pan rallado (empanados), incluso precocinados en aceite,
                                congelados
1604 19 92                      Preparaciones o conservas de bacalao entero o en trozos, pero    10%       65 t
                                no picado
                                                         £L.
 ---pagebreak---                                                                    ISSN 0257-9545
                                                            COM(98) 23 final
                                       DOCUMENTOS
ES.                                                                02  11 03
                                        N° de catálogo : CB-CO-98-027-ES-C
                                                              ISBN 92-78-30255-4
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
                                            £3