CELEX: 62010CJ0152
Language: lv
Date: 2011-06-16 00:00:00
Title: Tiesas spriedums (septītā palāta) 2011. gada 16.jūnijā.#Unomedical A/S pret Skatteministeriet.#Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Højesteret - Dānija.#Kopējais muitas tarifs - Tarifu klasifikācija - Kombinētā nomenklatūra - Drenāžas plastmasas maisiņi dialīzei, kas paredzēti tikai hemodializatoriem (mākslīgajām nierēm) - Urīna drenāžas plastmasas maisiņi, kas paredzēti tikai katetriem - Pozīcija 9018 un 3926 - Jēdzieni "daļas" un "piederumi" - Citi plastmasas izstrādājumi.#Lieta C-152/10.

Lieta C‑152/10
      Unomedical A/S
      pret
      Skatteministeriet
      (Højesteret lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu)
      
      Kopējais muitas tarifs – Tarifu klasifikācija – Kombinētā nomenklatūra – Drenāžas plastmasas maisiņi dialīzei, kas paredzēti tikai hemodializatoriem (mākslīgajām nierēm) – Urīna drenāžas plastmasas maisiņi, kas paredzēti tikai katetriem – Pozīcija 9018 un 3926 – Jēdzieni “daļas” un “piederumi” – Citi plastmasas izstrādājumi
      Sprieduma kopsavilkums
      1.        Kopējais muitas tarifs – Tarifu pozīcijas – Drenāžas plastmasas maisiņi dialīzei, kas izgatavoti no plastmasas materiāla un
            tiek izmantoti tikai ar hemodializatoru (mākslīgo nieri) – Urīna drenāžas maisiņi, kas izgatavoti no plastmasas materiāla
            un tiek izmantoti tikai ar katetru
      (Padomes Regulas Nr. 2658/87 I pielikums)
      2.        Kopējais muitas tarifs – Tarifu pozīcijas – Interpretācija – Prasība saistībā ar Muitas kodeksa komitejas un Pasaules Muitas
            organizācijas sniegto klasifikācijas atzinumu
      1.        Kombinētā nomenklatūra, kas ir ietverta Regulas Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu
         I pielikumā, ir jāinterpretē tādējādi, ka no plastmasas ražoti drenāžas maisiņi dialīzei, kas īpaši ir paredzēti izmantošanai
         kopā ar hemodializatoru (mākslīgo nieri) un kurus var izmantot tikai šādi, laika posmā no 2001. gada maija līdz 2003. gada
         decembrim bija jāklasificē šīs nomenklatūras apakšpozīcijā 3926 90 99 kā “plastmasas un to izstrādājumi” un ka no plastmasas
         ražoti urīna drenāžas maisiņi, kas ir īpaši paredzēti izmantošanai kopā ar katetru un kurus tādēļ var izmantot tikai šādi,
         šajā pašā laika posmā bija jāklasificē minētās nomenklatūras apakšpozīcijā 3926 90 99 kā “plastmasas un to izstrādājumi”.
      
      Nevienu no šiem izstrādājumiem nevar klasificēt kā attiecīgi katetra (apakšpozīcija 9018 39 00) vai hemodializatora (apakšpozīcija 9018 90 30)
         “daļu” vai “piederumu” tiktāl, ciktāl, pirmkārt, ne urīna drenāžas maisiņš katetriem, ne drenāžas maisiņš hemodializatoram
         nav nepieciešams, lai šie instrumenti vai ierīces varētu darboties, un, otrkārt, šie maisiņi neļauj pielāgot iepriekš minētos
         instrumentus un ierīces īpašam darbam, ne arī tiem piešķir papildu iespējas un nedod iespēju sniegt īpašu pakalpojumu saistībā
         ar to pamatfunkciju.
      
      (sal. ar 35., 36., 38., 43. punktu un rezolutīvo daļu)
      2.        Muitas kodeksa komitejas un Pasaules Muitas organizācijas sniegtos interpretējošos klasifikācijas atzinumus, proti, kombinētajā
         nomeklatūrā un saskaņotajā preču apzīmēšanas un kodifikācijas sistēmā, kuri nav bijuši pamatā regulas pieņemšanai, varēja
         lietderīgi izmantot juridiskajos ziņojumos, kas tika radīti un izveidoti pirms minēto atzinumu pieņemšanas.
      
      (sal. ar 42. punktu)
TIESAS SPRIEDUMS (septītā palāta)
      2011. gada 16. jūnijā (*)
      
      Kopējais muitas tarifs – Tarifu klasifikācija – Kombinētā nomenklatūra – Drenāžas plastmasas maisiņi dialīzei, kas paredzēti tikai hemodializatoriem (mākslīgajām nierēm) – Urīna drenāžas plastmasas maisiņi, kas paredzēti tikai katetriem – Pozīcija 9018 un 3926 – Jēdzieni “daļas” un “piederumi” – Citi plastmasas izstrādājumi
      Lieta C‑152/10
      par lūgumu sniegt prejudiciālu nolēmumu atbilstoši LESD 267. pantam, ko Højesteret (Dānija) iesniedza ar lēmumu, kas pieņemts 2010. gada 8. martā un kas Tiesā reģistrēts 2010. gada 31. martā, tiesvedībā
      
      Unomedical A/S
      pret
      Skatteministeriet.
      
      TIESA (septītā palāta)
      šādā sastāvā: palātas priekšsēdētājs D. Švābi [D. Šváby], tiesneši Dž. Arestis [G. Arestis] (referents) un J. Malenovskis [J. Malenovský],
      
      ģenerāladvokāts P. Kruss Viljalons [P. Cruz Villalón],
      
      sekretārs A. Kalots Eskobars [A. Calot Escobar],
      
      ņemot vērā rakstveida procesu un 2011. gada 3. marta tiesas sēdi,
      ņemot vērā apsvērumus, ko sniedza:
      –        Unomedical A/S vārdā – A. Hedetofts [A. Hedetoft] un M. Andersens [M. Andersen], advokater,
      
      –        Dānijas valdības vārdā – B. Veisa Foga [B. Weis Fogh], pārstāve, kurai palīdz K. Lundgords Hansens [K. Lundgaard Hansen], advokat,
      
      –        Eiropas Komisijas vārdā – L. Bujona [L. Bouyon], pārstāve, kurai palīdz N. Fengers [N. Fenger], profesors,
      
      ņemot vērā pēc ģenerāladvokāta uzklausīšanas pieņemto lēmumu izskatīt lietu bez ģenerāladvokāta secinājumiem,
      pasludina šo spriedumu.
      Spriedums
      1        Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu ir par to, kā interpretēt kombinēto nomenklatūru, kas ir ietverta Padomes 1987. gada 23. jūlija
         Regulas (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (OV L 256, 1. lpp.) I pielikumā,
         tās versijās, kas bija piemērojamas pamata tiesvedībā (turpmāk tekstā – “KN”), un it īpaši par to, kā interpretēt KN 90. nodaļā
         esošos jēdzienus “daļas” un “piederumi”.
      
      2        Šis lūgums ir iesniegts saistībā ar tiesvedību starp Unomedical A/S (turpmāk tekstā – “Unomedical”) un Skatteministeriet (Nodokļu ministrija) jautājumā par katetriem paredzētu urīna drenāžas maisiņu un hemodializatoriem paredzētu drenāžas maisiņu
         tarifu klasifikāciju.
      
       Atbilstošās tiesību normas
       KN
      3        KN balstās uz preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizēto sistēmu (turpmāk tekstā – “HS”), ko izstrādājusi Muitas sadarbības
         padome – vēlāk Pasaules Muitas organizācija – kas dibināta ar 1983. gada 14. jūnijā Briselē noslēgto starptautisko konvenciju
         par preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizēto sistēmu (turpmāk tekstā – “HS konvencija”), kura kopā ar tās 1986. gada 24. jūnija
         grozījumu protokolu Eiropas Ekonomikas kopienas vārdā apstiprināta ar Padomes 1987. gada 7. aprīļa Lēmumu Nr. 87/369/EEK (OV
         L 198, 1. lpp.).
      
      4        Vispārīgie KN interpretācijas noteikumi ir ietverti tās pirmās daļas I sadaļas A apakšiedaļā. Tie ir identiski visās versijās,
         kas ir piemērojamas pamata lietā, un tajos ir noteikts:
      
      “[KN] preces klasificē pēc šādiem principiem.
      1.      Sadaļu, nodaļu un apakšnodaļu virsraksti doti tikai ērtības labad; juridiski klasifikāciju nosaka pozīciju ieraksti un sadaļu
         un nodaļu piezīmes, kā arī tālāk izklāstītie noteikumi, ja vien pozīcijās un piezīmēs nav noteikts citādi.
      
      [..]
      6.     Juridiski preču klasifikāciju pozīciju apakšpozīcijās nosaka apakšpozīciju ieraksti un piezīmes, kā arī iepriekš minētie noteikumi
         pēc analoģijas, ievērojot, ka salīdzināmas ir tikai viena līmeņa apakšpozīcijas. Piemērojot šo noteikumu, ņem vērā arī atbilstīgo
         sadaļu un nodaļu piezīmes, ja vien konteksts nenosaka citādi.”
      
      5        KN otrās daļas VII sadaļas 39. nodaļa attiecas uz “plastmasu un to izstrādājumu” klasifikāciju.
      
      6        Faktu rašanās laikā pamata lietā, proti, laikā no 2001. gada maija līdz 2003. gada decembrim, minētajā 39. nodaļā cita starpā
         bija ietvertas šādas pozīcijas un apakšpozīcijas:
      
      “3926 Citādi plastmasas izstrādājumi [..]
      3926 90 – Citādi [..]
      3926 90 99 – – Citādi.”
      7        It īpaši no KN 39. nodaļas 2. piezīmes r) punkta izriet, ka šajā nodaļā neietilpst “izstrādājumi, kas minēti 90. nodaļā (piemēram,
         optiskie elementi, briļļu rāmji, rasēšanas instrumenti)”.
      
      8        KN otrās daļas XVIII sadaļas 90. nodaļā cita starpā ir noteikta “medicīnas vai ķirurģijas instrumentu un aparatūras; to daļu
         un piederumu” klasifikācija.
      
      9        It īpaši KN pozīcijā 9018 pamata lietas faktisko apstākļu laikā bija noteikts:
      
      “9018 Medicīnas, ķirurģijas, zobārstniecības vai veterinārijas instrumenti un ierīces, ieskaitot scintigrāfijas aparatūru, citāda
         elektriskā medicīnas aparatūra un ierīces redzes pārbaudei:
      
      [..]
      9018 20 00 – [..]
      – Šļirces, adatas, katetri, kaniles un tamlīdzīgi instrumenti:
      [..]
      9018 39 00 – – Citādi
      [..]
      9018 90 – Citādas ierīces un instrumenti:
      [..]
      9018 90 30 – – hemodialīzes iekārtas (mākslīgās nieres, mākslīgo nieru apkalpošanas ierīces un dializatori.”
      10      Piezīmēs par KN 90. nodaļu ir ietvertas šādas norādes par šajā nodaļā norādīto instrumentu daļām un piederumiem:
      
      “2.   Ievērojot 1. piezīmi, šajā nodaļā ietverto mašīnu, aparātu, ierīču vai izstrādājumu daļas un piederumi klasificējami pēc šādiem
         noteikumiem:
      
      a)     daļas un piederumus, kas ir kādā šās nodaļas pozīcijā vai 84., 85. vai 91. nodaļā (izņemot pozīcijas 8485, 8548 vai 9033)
         ietvertās preces, vienmēr klasificē to attiecīgajās pozīcijās;
      
      b)     citādas daļas un piederumus, kas paredzēti izmantošanai vienīgi vai galvenokārt noteikta veida mašīnās, ierīcēs vai aparātos
         vai vairākās vienas pozīcijas mašīnās, ierīcēs vai aparātos (ieskaitot pozīcijā 9010, 9013 vai 9031 iekļautās mašīnas, ierīces
         vai aparātus), klasificē kopā ar attiecīgajām mašīnām, ierīcēm vai aparātiem;
      
      c)     visas pārējās daļas un piederumi klasificējami pozīcijā 9033.”
       HS skaidrojumi par pozīciju 8473
      11      Saskaņā ar HS konvencijas 6. panta 1. punktu no visu līgumslēdzēju pušu pārstāvjiem tika izveidota Muitas sadarbības padomes
         “Harmonizētās sistēmas komiteja”. Komitejas uzdevums ir ierosināt labojumus minētajā konvencijā un sagatavot paskaidrojumus,
         atzinumus saistībā ar klasifikāciju un citus atzinumus saistībā ar HS interpretāciju.
      
      12      Saskaņā ar minētās konvencijas 3. panta 1. punktu katra līgumslēdzēja puse apņemas nodrošināt, ka to muitas tarifu un statistika
         nomenklatūra atbilst HS, izmantot visas HS pozīcijas un apakšpozīcijas, tās nepapildinot un negrozot, un atbilstošos ciparu
         kodus, kā arī ievērot šīs sistēmas ciparu secību. Katra līgumslēdzēja puse apņemas arī piemērot vispārīgos noteikumus HS interpretācijai
         un visas HS iedaļu, nodaļu un apakšpozīciju piezīmes un negrozīt HS iedaļu, nodaļu un apakšpozīciju piemērojamību.
      
      13      HS skaidrojumā par HS pozīciju 8473 ir noteikts:
      
      “Šajā pozīcijā paredzētie piederumi var vai nu būt iekārtas maināmās papildierīces, kuras ļauj adaptēt mašīnas noteiktam darbam,
         vai nu mehānismi, kas tai sniedz papildu iespējas, vai pat papildierīces, kas var nodrošināt īpašu funkciju saistībā ar mašīnas
         galveno funkciju.”
      
       Pamata tiesvedība un prejudiciālie jautājumi
      14      Unomedical laika posmā no 2001. gada maija līdz 2003. gada decembrim importēja Dānijā urīna drenāžas maisiņus katetriem un drenāžas
         maisiņus hemodializatoriem.
      
      15      Iesniedzējtiesa norāda, ka urīna drenāžas maisiņi katetriem ir gulošiem pacientiem paredzēti maisiņi ar divu litru ietilpību.
         Tie tiek ražoti no plastmasas folijas un zem spiediena lietas plastmasas sastāvdaļām. Maisiņi ir veidoti tā, lai darbotos
         kopā ar standarta balonveida katetru, bet tie tiek importēti un pārdoti bez katetra. To funkcija ir urīna savākšana, vienlaikus
         nodrošinot sterilu vidi ap katetru, un tie ļauj arī veikt novadītā urīna novērošanu, daudzuma mērīšanu un paraugu ņemšanu.
      
      16      Šo maisiņu augšējā daļā ir ievietots mazs cauruļvads, uz kura ir uzlīmēta tāda izmēra caurule, kas atbilst urīna plūsmai.
         Vienā no caurules galiem ir ierīkots savienotājposms, kas ir paredzēts pievienošanai standarta balonveida katetram un ļauj
         ņemt urīna paraugus. Turklāt šajos maisiņos ir paredzēts antirefluksa vārsts [vārsts atviļņa novēršanai], kas neļauj urīnam
         ieplūst atpakaļ no maisa pacienta urīnpūslī. To apakšējā malā ir arī cauruļvads, kuram ir piekausēts izplūdes ventilis, kas
         tiek izmantots, lai iztukšotu maisiņa saturu. Maisiņi tiek regulāri iztukšoti un principā tiek nomainīti vismaz reizi nedēļā.
      
      17      Attiecībā uz hemodializatoriem paredzētajiem drenāžas maisiņiem iesniedzējtiesa uzsver, ka tie ir hemodialīzes maisiņi, kas
         ir īpaši izgatavoti tā, lai būtu piemēroti hemodializatoram, kura uzdevums ir attīrīt pacienta asinis un izdalīt lieko šķidrumu
         no ķermeņa, kad pacienta nieres pašas to vairs nespēj veikt. Šajos plastmasas maisiņos, kuru tilpums ir divi litri, tiek savākts
         liekais šķidrums, ko filtrē hemodializators. Izmantošanas laikā šie maisiņi stūros iestrādātajos caurumos karājas uz āķa zem
         hemodializatora un tiem ir cauruļvads, kura galā ir nostiprināts savienotājposms, kas tiek izmantots, lai maisiņu savienotu
         ar pašu ierīci.
      
      18      Parasti hemodializators ir aprīkots ar mehānismu, kurš neļauj vai elektroniski pārtrauc dialīzi gadījumā, ja slēgtajā sistēmā
         rodas pārtraukums, kas radies tāpēc, ka ir notikusi noplūde savienojumos vai caurulēs ir iekļuvis gaiss. Tāpat hemodializatori
         tiek ražoti tā, lai tie apstātos un atskaņotu trauksmes signālu, ja dialīzes maisiņi ir pilni vai tie nav pareizi vai pienācīgi
         pievienoti.
      
      19      Par šo preču importu laika posmā no 2001. gada 1. maija līdz 2003. gada 31. decembrim Nordzēlandes Reģionālā muitas pārvalde
         (Told-Skat Nordsjælland, Region Helsingør), kas atrodas Elsenerā [Elseneur], uzskatot, ka maisiņi ir jāklasificē KN apakšpozīcijā 3926 90 99 kā “plastmasa un tās izstrādājumi”, piemērojot Padomes
         1992. gada 12. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (OV L 302, 1. lpp.), kas grozīta ar Eiropas
         Parlamenta un Padomes 1996. gada 19. decembra Regulu (EK) Nr. 82/97 (OV 1997, L 17, 1. lpp., un grozījumi – OV 1997, L 179,
         11. lpp.; turpmāk tekstā – “Muitas kodekss”), pieprasīja maksāt muitas nodokli 6,5 % apmērā.
      
      20      Uzskatot, ka importētie maisiņi attiecīgi ir jāklasificē KN apakšpozīcijā 9018 39 00 (urīna drenāžas maisiņi katetriem) un
         KN apakšpozīcijā 9018 90 30 (hemodializatoru drenāžas maisiņi) kā katetra vai hemodializatora “daļas” un/vai “piederumi”,
         uz kuriem attiecas šīs nomenklatūras 90. nodaļa, un tādēļ tie ir atbrīvoti no muitas nodokļa, Unomedical apstrīdēja šo lēmumu Landsskatteretten (Apelācijas tiesā). Tā ar 2005. gada 15. novembra rīkojumu apstiprināja Told Skat Nordsjælland, Region Helsingør lēmumu.
      
      21      Pēc tam Unomedical iesniedza prasību Østre Landsret [Austrumu apgabaltiesā], kura ar 2007. gada 19. decembra spriedumu šo prasību noraidīja. Savā nolēmumā šī tiesa it īpaši
         atsaucās uz Tiesas 2002. gada 7. februāra spriedumu lietā C‑276/00 Turbon International (Recueil, I‑1389. lpp.), kurā Tiesa ir definējusi jēdzienus “daļas” un “piederumi” saistībā ar KN tarifu pozīciju 8473 un uzskatījusi,
         ka nav pietiekamu pierādījumu, lai minēto jēdzienu definīcijas varētu piemērot citām tarifu pozīcijām.
      
      22      Tomēr Østre Landsret uzskatīja, ka katetra darbība nav atkarīga no tāda urīna drenāžas maisiņa pievienošanas, kāds tiek aplūkots pamata lietā,
         un secināja, ka šāda veida maisiņus nevar uzskatīt par katetra “piederumu”. Attiecībā uz hemodializatora maisiņiem šī pati
         tiesa uzskatīja, ka tie nesekmē pašu dialīzes procesu un ka tādēļ tie nevar būt “daļa” no šīm ierīcēm. Līdz ar to Østre Landsret uzskata, ka abu veidu maisiņi ir jāklasificē KN 39. nodaļā kā “plastmasa un tās izstrādājumi”. Pēc tam Unomedical vērsās Højesteret [Augstākajā tiesā].
      
      23      Uzskatot, ka pamata lietā aplūkojamā maisiņu klasifikācija ir atkarīga no jēdzienu “daļas” un “piederumi”, kas ir ietverti
         KN 90. nodaļā, interpretācijas, Højesteret nolēma apturēt tiesvedību lietā un uzdot Tiesai šādus prejudiciālus jautājumus:
      
      “1)      Vai dialīzes maisiņš, kas ražots no plastmasas un ir īpaši veidots tā, ka var tikt izmantots tikai kopā ar hemodializatoru,
         ir jāklasificē saskaņā ar:
      
      –        [KN] 90. nodaļu apakšpozīcijā [9018 90 30] kā hemodializatora “daļa” un/vai “piederums” Kopējā muitas tarifa 90. nodaļas 2. piezīmes
         b) punkta nozīmē,
      
      vai
      –        [KN] 39. nodaļu apakšpozīcijā 3926 90 99 kā plastmasas un to izstrādājumi?
      2)      Vai urīna drenāžas plastmasas maisiņš, kas ir īpaši veidots tā, ka var tikt un faktiski tiek izmantots tikai kopā ar katetru,
         ir jāklasificē saskaņā ar:
      
      –        [KN] 90. nodaļu apakšpozīcijā [9018 39 00] kā katetra “daļa” un/vai “piederums” Kopējā muitas tarifa 90. nodaļas 2. piezīmes
         b) punkta nozīmē,
      
      vai
      –      [KN] 39. nodaļu apakšpozīcijā 3926 90 99 kā “plastmasas un to izstrādājumi”?”
       Par prejudiciālajiem jautājumiem
      24      Ar abiem prejudiciālajiem jautājumiem, kuri ir jāizskata kopā, iesniedzējtiesa būtībā jautā Tiesai, vai laika posmā no 2001. gada
         1. maija līdz 2003. gada 31. decembrim plastmasas drenāžas maisiņi ir jāuzskata par katetra vai hemodializatora “daļu” un/vai
         “piederumu” un tādēļ tie jāklasificē KN pozīcijā 9018 vai arī šie maisiņi ir jāklasificē KN pozīcijā 3926 kā “plastmasas un
         to izstrādājumi”.
      
      25      Vispirms ir jāatgādina Tiesas pastāvīgā judikatūra, saskaņā ar kuru, lai nodrošinātu tiesisko drošību un lai būtu vieglāk
         veikt kontroli, izšķirošais kritērijs preču tarifu klasifikācijā parasti ir to objektīvās īpašības un pazīmes, kas ir norādītas
         KN pozīcijas aprakstā un iedaļas vai nodaļas piezīmēs (it īpaši skat. 2007. gada 18. jūlija spriedumu lietā C‑142/06 Olicom, Krājums, I‑6675. lpp., 16. punkts; 2009. gada 19. februāra spriedumu lietā C‑376/07 Kamino International Logistics, Krājums, I‑1167. lpp., 31. punkts, kā arī 2011. gada 14. aprīļa spriedumu apvienotajās lietās C‑288/09 un C‑289/09 British Sky Broadcasting Group un Pace, Krājums, I‑0000. lpp., 60. punkts).
      
      26      Šajā gadījumā, ņemot vērā pamata lietā aplūkojamo plastmasas drenāžas maisiņu raksturojošās pazīmes, tie principā ir jāklasificē
         saskaņā ar KN 39. nodaļu. Tomēr ir jākonstatē, ka atbilstoši KN 39. panta 2. piezīmes r) punktam šī nodaļa neietver KN 90. nodaļas
         preces. Līdz ar to būtiski ir analizēt, vai pamata lietā aplūkojamās preces var klasificēt minētajā 90. nodaļā, it īpaši –
         KN pozīcijā 9018.
      
      27      Tāpat kā uzskata lietas dalībnieki pamata lietā, jānorāda, ka katetri un hemodializatori ir klasificējami KN pozīcijā 9018
         kā “medicīnas instrumenti un ierīces”. Līdz ar to KN pozīcijā 9018 urīna drenāžas maisiņus katetriem un hemodializatoru drenāžas
         maisiņus ir iespējams klasificēt tikai ar nosacījumu, ka šos maisiņus var uzskatīt par attiecīgi katetra vai hemodializatora
         “daļu” vai “piederumu”.
      
      28      Šajā nozīmē KN 90. nodaļas 2. piezīmes b) punktā ir norādīts, ka “daļas un piederumus, kas paredzēti izmantošanai vienīgi
         vai galvenokārt noteikta veida mašīnās, ierīcēs vai aparātos vai vairākās vienas pozīcijas mašīnās, ierīcēs vai aparātos [..],
         klasificē kopā ar attiecīgajām mašīnām, ierīcēm vai aparātiem”.
      
      29      Šajā ziņā ir jākonstatē, ka, tāpat kā uzskata iesniedzējtiesa, Regulā Nr. 2658/87 – versijās, kas ir piemērojamas pamata lietā,
         – nav definēti jēdzieni “daļas” un “piederumi” KN 90. nodaļas nozīmē. Tomēr Tiesa, lemjot par šo jēdzienu piemērojamību saistībā
         ar KN pozīciju 8473, lai klasificētu printeriem atbilstošas tintes patronas, ir norādījusi, ka jēdziens “daļas” nozīmē, ka
         pastāv kopums, kura funkcionēšanai šīs daļas ir nepieciešamas, un ka jēdziens “piederumi” nozīmē, ka pastāv savstarpēji aizvietojama
         ierīce, kura ļauj pielāgot ierīci noteiktam darbam vai tai sniedz papildu iespējas, vai arī dod tai iespēju sniegt konkrētu
         pakalpojumu saistībā ar tās pamatfunkciju (skat. iepriekš minēto spriedumu lietā Turbon International, 30. un 32. punkts).
      
      30      Šajā gadījumā nekas neļauj secināt, ka minētie jēdzieni nebūtu jādefinē tieši tāpat saistībā ar KN pozīcijām 8473 un 9018.
         Turklāt šo pašu definīciju piemērošana šīm divām pozīcijām garantē saskaņotu un vienveidīgu Kopējā Muitas tarifa piemērošanu.
      
      31      Šajā ziņā, runājot par jēdzienu “daļas”, ir jānorāda, ka 2007. gada 15. februāra spriedumā lietā C‑183/06 RUMA (Krājums, I‑1559. lpp., 31. punkts) Tiesai jau bija iespēja izmantot šo jēdzienu, kas ir definēts iepriekš minētajā spriedumā
         lietā Turbon International, to attiecinot uz KN pozīciju 8473, atbildot uz jautājumu par kādas preces klasificēšanu dažādās KN 85. nodaļas apakšpozīcijās.
      
      32      Attiecībā uz jēdzienu “piederumi” iepriekš minētajā spriedumā lietā Turbon International Tiesa, lai definētu šo jēdzienu, atsaucās uz HS skaidrojumiem par KN pozīciju 8473.
      
      33      Šajā ziņā saskaņā ar pastāvīgo judikatūru gan piezīmes pirms Kopējā muitas tarifa nodaļām, gan HS paskaidrojošās piezīmes
         ir svarīgi līdzekļi, lai nodrošinātu vienveidīgu šī tarifa piemērošanu, un kā tādas sniedz noderīgu informāciju tā interpretācijai
         (it īpaši skat. 1997. gada 20. novembra spriedumu lietā C‑338/95 Wiener SI, Recueil, I‑6495. lpp., 11. punkts, un iepriekš minēto spriedumu lietā Turbon International, 22. punkts). Tādēļ, tā kā nav pretēju pierādījumu, jēdziena “piederumi” definīcija, kas ir sniegta iepriekš minētajā spriedumā
         lietā Turbon International un kas ir pamatota ar HS skaidrojumiem par pozīciju 8473, ir jāpiemēro KN pozīcijai 9018.
      
      34      Turklāt tāpat arī ir jānorāda, ka KN 90. nodaļas 2. piezīmes a) punktā, runājot par KN 84., 85., 90. un 91. nodaļu, ir atsauce
         uz jēdzieniem “daļas” un “piederumi”, kas tādējādi ļauj secināt, ka šiem jēdzieniem ir tāda pati nozīme šajās nodaļās.
      
      35      Attiecībā uz pamata lietā aplūkojamajiem izstrādājumiem ir jākonstatē, ka nevienu no tiem nevar klasificēt kā attiecīgi katetra
         (apakšpozīcija 9018 39 00) vai hemodializatora (apakšpozīcija 9018 90 30) “daļu” vai “piederumu”.
      
      36      Nedz urīna drenāžas maisiņš katetriem, nedz drenāžas maisiņš hemodializatoriem nav nepieciešams, lai šie instrumenti vai ierīces
         varētu darboties. Šķiet, ka katetra darbība nav atkarīga no tā, vai urīna drenāžas maisiņš ir piestiprināts, un tāpat hemodializatora
         darbību nenosaka dialīzei paredzēta drenāžas maisiņa esamība, jo asins attīrīšanas process jau ir pabeigts brīdī, kad tiek
         izmantots šis maisiņš, kura mērķis ir tikai savākt izvadīto šķidrumu (pēc analoģijas skat. 2000. gada 19. oktobra spriedumu
         lietā C‑339/98 Peacock, Recueil, I‑8947. lpp., 21. punkts, un iepriekš minēto spriedumu lietā Turbon International, 30. punkts).
      
      37      Šo pēdējo konstatējumu nevar atspēkot ar apstākli, ka hemodializators darbojas tikai ar šādu maisiņu. Šajā ziņā tikai ir jākonstatē,
         kā to norāda Eiropas Komisija, ka, ja šī ierīce nebūtu aprīkota ar drošības mehānismu, dialīzes procedūru varētu veikt bez
         maisiņa, jo šāds drošības mehānisms ir vienīgā saikne starp ierīci un šo maisiņu (pēc analoģijas skat. 2006. gada 26. oktobra
         spriedumu lietā C‑250/05 Turbon International, Krājums, I‑10351. lpp., 23. punkts).
      
      38      Tāpat šie maisiņi neļauj pielāgot iepriekš minētos instrumentus un ierīces īpašam darbam, nedz arī tiem piešķir papildu iespējas
         un nedod iespēju sniegt īpašu pakalpojumu saistībā ar to pamatfunkciju. Faktiski katetram pievienota drenāžas maisiņa vienīgais
         uzdevums ir savākt izvadīto šķidrumu pēc tam, kad pats katetrs ir izpildījis savu funkciju, proti, izfiltrējis urīnpūslī esošo
         urīnu. Savukārt drenāžas maisiņš hemodializatoram neļauj šai ierīcei veikt citus uzdevumus kā tikai tā pamatfunkciju, proti,
         asins attīrīšanu.
      
      39      Ņemot vērā iepriekš minētos apsvērumus, tādas preces kā pamata lietā aplūkotās nevar klasificēt KN 90. nodaļā. Līdz ar to
         tās ir jāklasificē KN pozīcijā 3926 kā “plastmasas un to izstrādājumi”, precīzāk – KN apakšpozīcijā 3926 90 99.
      
      40      Turklāt šādu klasifikāciju atbalsta Muitas kodeksa komitejas un HS komitejas klasificēšanas atzinumi, kuros tāda veida maisiņi,
         kādi ir aplūkoti pamata lietā, ir klasificēti KN pozīcijā 3926.
      
      41      Šajā ziņā no Tiesas judikatūras izriet, ka šo divu komiteju atzinumi, kaut arī tie nav juridiski saistoši, ir būtisks līdzeklis
         vienveidīgas dalībvalstu muitas iestāžu veiktās Muitas kodeksa piemērošanas nodrošināšanai un kā tādi var tikt uzskatīti par
         pienācīgu minētā kodeksa interpretācijas līdzekli (šajā ziņā skat. attiecīgi 2007. gada 6. decembra spriedumu lietā C‑486/06
         Van Landeghem, Krājums, I‑10661. lpp., 25. punkts, un 2008. gada 22. maija spriedumu lietā C‑165/07 Ecco Sko, Krājums, I‑4037. lpp., 47. punkts).
      
      42      Turklāt ir jāprecizē, ka pretēji Unomedical norādītajiem argumentiem šos interpretējošos atzinumus, kuri nav bijuši pamatā regulas pieņemšanai, varēja lietderīgi izmantot
         juridiskajos ziņojumos, kas tika radīti un izveidoti pirms minēto atzinumu pieņemšanas.
      
      43      Līdz ar to uz uzdotajiem jautājumiem ir jāatbild, ka KN ir jāinterpretē tādējādi, ka no plastmasas ražoti drenāžas maisiņi
         dialīzei, kas īpaši ir paredzēti izmantošanai kopā ar hemodializatoru (mākslīgo nieri) un kurus var izmantot tikai šādi, laika
         posmā no 2001. gada maija līdz 2003. gada decembrim bija jāklasificē šīs nomenklatūras apakšpozīcijā 3926 90 99 kā “plastmasas
         un to izstrādājumi” un ka no plastmasas ražoti urīna drenāžas maisiņi, kas ir īpaši paredzēti izmantošanai kopā ar katetru
         un kurus tādēļ var izmantot tikai šādi, šajā pašā laika posmā bija jāklasificē minētās nomenklatūras apakšpozīcijā 3926 90 99
         kā “plastmasas un to izstrādājumi”.
      
       Par tiesāšanās izdevumiem
      44      Attiecībā uz pamata lietas dalībniekiem šī tiesvedība ir stadija procesā, kuru izskata iesniedzējtiesa, un tā lemj par tiesāšanās
         izdevumiem. Izdevumi, kas radušies, iesniedzot apsvērumus Tiesai, un kas nav minēto lietas dalībnieku izdevumi, nav atlīdzināmi.
      
      Ar šādu pamatojumu Tiesa (septītā palāta) nospriež:
      Kombinētā nomenklatūra, kas ir ietverta Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulas (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas
            nomenklatūru un kopējo muitas tarifu I pielikumā, – versijās, kas ir piemērojamas pamata lietā, – ir jāinterpretē tādējādi,
            ka no plastmasas ražoti drenāžas maisiņi dialīzei, kas īpaši ir paredzēti izmantošanai kopā ar hemodializatoru (mākslīgo nieri)
            un kurus var izmantot tikai šādi, laika posmā no 2001. gada maija līdz 2003. gada decembrim bija jāklasificē šīs nomenklatūras
            apakšpozīcijā 3926 90 99 kā “plastmasas un to izstrādājumi” un ka no plastmasas ražoti urīna drenāžas maisiņi, kas ir īpaši
            paredzēti izmantošanai kopā ar katetru un kurus tādēļ var izmantot tikai šādi, šajā pašā laika posmā bija jāklasificē minētās
            nomenklatūras apakšpozīcijā 3926 90 99 kā “plastmasas un to izstrādājumi”.
      [Paraksti]
      * Tiesvedības valoda – dāņu.