CELEX: 31980R2659
Language: el
Date: 1980-10-17 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2659/80 της Επιτροπής της 17ης Οκτωβρίου 1980 περί των λεπτομερειών εφαρμογής της χορηγήσεως ενισχύσεων για την ιδιωτική αποθεματοποίηση προϊόντων που υπάγονται στον τομέα του προβείου και του αιγείου κρέατος

76                                  Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
380R2659
'Αριθ. N 276/ 12                    Επίσημη ' Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                             20.10.80
                                ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 2659/80 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                               τής 17ης ' Οκτωβρίου 1980
               περί τών λεπτομερειών εφαρμογής τής χορηγήσεως ενισχύσεων γιά τήν ιδιωτική αποθεμα­
                 τοποίηση προϊόντων πού ύπάγονται στόν τομέα τοΰ προβείου καί τοΰ αίγείου κρέατος
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                          οτι γιά τούς ίδιους λόγους, πρέπει , στή σύμβαση πού
                                                               συνάπτεται μεταξύ τοΰ όργανισμοΰ παρεμβάσεως καί
"Εχοντας ύπόψη :                                               τοΰ ένεργοΰντος τήν άποθεματοποίηση , νά προβλέπο­
                                                               νται οί υποχρεώσεις τοΰ τελευταίου καί ιδίως έκεΐνες
τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οικονομι­              πού επιτρέπουν στόν οργανισμό παρεμβάσεως νά διε­
κής Κοινότητος,                                                ξάγει άποτελεσματικό ελεγχο τών συνθηκών άποθεμα­
                                                               τοποιήσεως·
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 1837/80 τοϋ Συμβουλίου
τής 27ης ' Ιουνίου 1980 περί κοινής οργανώσεως άγο­            δτι, γιά νά ληφθοΰν ύπόψη οί έμπορικές συνήθειες
 ρας στόν τομέα τοϋ προβείου καί αίγείου κρέατος O             καθώς καί οί άνάγκες πρακτικής φύσεως, πρέπει νά
καί ιδίως τό όρθρο 7 παράγραφος 7 καί τό άρθρο 24,             γίνουν άποδεκτά όρισμένα περιθώρια διακυμάνσεως
                                                               τής συμφωνηθείσης ποσότητος·
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 878/77 του Συμβουλίου τής
26ης 'Απριλίου 1977 περί τών συντελεστών μετατρο­              δτι είναι άνάγκη τό ποσό άσφαλείας πού προορίζεται
πής πού πρέπει νά έφαρμόζονται στόν γεωργικό το­
                                                               νά έξασφαλίσει τήν τήρηση τών συμφωνηθεισών ύπο­
 μέα (2), δπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανο­           χρεώσεων νά καθορισθεί σέ ένα ποσοστό τοΰ ποσοΰ
νισμό (ΕΟΚ) άριθ . 1366/80 (3 ),                               τής ενισχύσεως· δτι ή πείρα άπέδειξε τήν άνάγκη νά
                                                               προβλέπεται ή μερική άποδέσμευση τής άσφαλείας,
  Εκτιμώντας:
                                                               δταν έχει άποθεματοποιηθεΐ ένα μέρος τής προβλεπο­
                                                               μένης ποσότητος·
 δτι οί γενικοί κανόνες σχετικά μέ τήν παρέμβαση στόν          δτι , σέ όρισμένες περιπτώσεις, ή κυρία ύποχρέωση
 τομέα τοΰ προβείου καί αίγείου κρέατος, οί όποιοι             άποθεματοποιήσεως έχει έκπληρωθεϊ εξ ολοκλήρου
 θεσπίσθηκαν άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 2644/ 80            ενώ δέν συμβαίνει τό ίδιο δσον άφορα επί μέρους ύπο­
 τοΰ Συμβουλίου (4)_ πρέπει νά συμπληρωθοΰν μέ λεπτο­          χρεώσεις δπως, λόγου χάρη , διοικητικές διατυπώσεις·
 μέρειες εφαρμογής·                                            δτι ενδείκνυται νά παρέχεται στούς οργανισμούς πα­
                                                               ρεμβάσεως ή δυνατότητα νά ρυθμίζουν κατά τρόπο
 δτι , γιά νά έπιτευχθοΰν οί στόχοι πού έπιδιώκονται μέ        ταχύ καί δίκαιο παρόμοιες περιπτώσεις·
 τή χορήγηση τών έν λόγω ενισχύσεων, φαίνεται χρή­
 σιμο νά γίνεται προσφυγή μόνο σέ φυσικά ή νομικά              δτι τό άρθρο 4 παράγραφος 1 τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ)
 πρόσωπα εγκατεστημένα στήν Κοινότητα, τά όποια                άριθ. 2644/80 όρίζει δτι τό ποσό τής ένισχύσεως γιά
 είναι σέ θέση νά έγγυηθοΰν, λόγω τής δραστηριότητος           τήν ιδιωτική άποθεματοποίηση δύναται ιδίως νά καθο­
 τους στό παρελθόν καί λόγω τής έπαγγελματικής τους            ρίζεται στά πλαίσια διαδικασίας διαγωνισμού· δτι στά
 πείρας, δτι ή άποθεματοποίηση θά πραγματοποιηθεί              άρθρα 4 καί 5 τοΰ ιδίου κανονισμού διατυπώνονται
 κατά τρόπον ίκανοποιητικό, καί τά όποια διαθέτουν             δρισμένοι κανόνες πού πρέπει νά τηροΰνται στά πλαί­
 στό εσωτερικό τής Κοινότητος επαρκείς ψυκτικούς               σια τέτοιας διαδικασίας· δτι, έν τούτοις, κρίνεται άνα­
 χώρους· δτι, γιά τόν ϊδιο σκοπό, είναι σκόπιμο νά             γκαΐο νά προσδιορισθούν ακριβώς οί λεπτομέρειές της·
 χορηγούνται ενισχύσεις μόνο στήν άποθεματοποίηση
 προϊόντων προερχόμενων άπό πρόσφατες σφαγές·                  δτι, γιά τήν έξασφάλιση ίσης μεταχειρίσεως δλων τών
                                                               ενδιαφερομένων έντός τής Κοινότητος, πρέπει ή προ­
 δτι , γιά νά βελτιωθεί ή άποτελεσματικότητα τών ενι­          κήρυξη διαγωνισμοΰ νά δημοσιεύεται στήv 'Επίσημη
 σχύσεων πρέπει νά προβλεφθεί, ώς δρος συνάψεως                'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
 συμβάσεως, μία έλάχιστη ποσότητα διαφοροποιού­
 μενη , ένδεχομένως, κατά προϊόν*                              δτι, προκειμένου νά έξασφαλίζεται άποτελεσματική
                                                               διεξαγωγή τής διαδικασίας τοΰ διαγωνισμοΰ, ενδείκνυ­
                                                               ται νά γίνονται άποδεκτές μόνο οί προσφορές πού πε­
                                                               ριλαμβάνουν τά άπαραίτητα δεδομένα γιά τήν έκτί­
 O   EE  άριθ. N 183 τής 16.7.1980, σ. 1 .                     μησή τους, καί τών όποιων ή κατάθεση συνδέεται μέ
 (2) ΕΕ  άριθ. N 106 τής 29.4.1977, σ. 27.                     ρητή δέσμευση τοΰ προσφέροντος νά έγγυηθεϊ τήν
 (3) ΕΕ  άριθ. N 149 τής 5.6.1980, σ. 19.                      Ικανοποιητική άποπεράτωση τών εργασιών αποθεμα­
 (4)  ΕΕ άριθ. N 275 τής 18.10.1980, σ. 8 .                    τοποιήσεως·
 ---pagebreak---                               ' Επίσημη ' Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  77
οτι πρεπει νά προσδιορισθούν ορισμένες λεπτομέρειες       α) τήν περιγραφή καί τήν ποσότητα τοΰ πρός άποθε­
σχετικά μέ τή διαλογή τών προσφορών καί μέ τήν                ματοποίηση προϊόντος·
άνακοίνωσή τους άπό τά Κράτη Μέλη στήν ' Επι­             β) τήν προθεσμία γιά τήν έναρξη της άποθεματοποιή­
τροπή·                                                        σεως ολόκληρης της ποσότητος πού άναφέρεται
ότι τό ποσό της ενισχύσεως συνιστά τό άντικείμενο             υπό α)·
του διαγωνισμού- δτι ή έπιλογή τών ύπερθεματιστών         γ) τή διάρκεια της άποθεματοποιήσεως·
γίνεται άφοϋ ληφθούν ύπόψη οί πιό συμφέρουσες γιά
                                                          δ) τό ποσό τής ένισχύσεως κατά μονάδα βάρους·
τήν Κοινότητα προσφορές· δτι, γιά τό σκοπό αύτόν,
δύναται νά καθορίζεται άνώτατο ποσό ένισχύσεως σέ         ε) τή φύση καί τό ποσό τής άσφαλείας*
επίπεδο , στό όποιο ή κάτω τοΰ όποιου θά λαμβάνονται      ζ) τή δυνατότητα μειώσεως ή παρατάσεως τής διάρ­
ύπόψη οί προσφορές· δτι, στήν περίπτωση κατά τήν              κειας τής άποθεματοποιήσεως σύμφωνα μέ τό άρ­
όποία καμία προσφορά δέν κρίνεται συμφέρουσα, δύ­             θρο 3 τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 2644/80.
ναται νά μή δίδεται συνέχεια στό διαγωνισμό*
δτι , γιά νά δύναται ή ' Επιτροπή νά εχει σφαιρική        2. Ή σύμβαση προβλέπει ιδίως τίς κατωτέρω ύπο­
άποψη τών έπιπτώσεων της χορηγήσεως ένισχύσεων            χρεώσεις γιά τόν ένεργοΰντα τήν άποθεματοποίηση :
γιά τήν ιδιωτική άποθεματοποίηση , επιβάλλεται νά         α) νά θέτει πρός άποθεματοποίηση έντός της προβλε­
προβλεφθεί νά της άνακοινώνουν τά Κράτη Μέλη τά               πομένης προθεσμίας καί νά άποθεματοποιεΐ κατά
αναγκαία δεδομένα-                                            τήν καθορισμένη περίοδο, τή συμφωνηθείσα ποσό­
                                                              τητα τοϋ εν λόγω προϊόντος, γιά λογαριασμό του
δτι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­            καί μέ δική του ευθύνη , χωρίς νά τροποποιεί οΰτε νά
σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη της ' Επιτροπής Δια­            ύποκαθιστά οϋτε νά μεταφέρει άπό έναν άποθηκευ­
χειρίσεως Προβατοειδών καί Αίγοειδών,                         τικό χώρο σέ άλλο τά προϊόντα πού άποθεματο­
                                                              ποιήθηκαν κατά τήν καθορισμένη περίοδο άποθε­
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :                               ματοποιήσεως·
                        Αρθρο 1                           β) νά ειδοποιεί έγκαίρως, πρό τής ενάρξεως τής άπο­
                                                              θεματοποιήσεως τόν οργανισμό παρεμβάσεως μέ
 H χορήγηση ένισχύσεων γιά τήν ιδιωτική άποθεμα­              τόν όποιο συνεβλήθη γιά τήν ή μέρα καί τόν τόπο
τοποίηση πού προβλέπεται στό άρθρο 6 παράγραφος 1             τής άποθηκεύσεως, τή φύση καί τήν ποσότητα τών
υπό α) τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ . 1837/80, ύπόκειται         πρός άποθεματοποίηση προϊόντωνό οργανισμός
στούς όρους, οί όποιοι καθορίζονται στόν παρόντα              παρεμβάσεως δύναται νά άπαιτήσει νά γίνει ή άνα­
κανονισμό.                                                    κοίνωσή αυτή δύο έργάσιμες ημέρες πρό τής ένάρ­
                                                              ξεως τής άποθεματοποιήσεως·
                       ΤΙΤΛΟΣ I                           γ) νά διαβιβάζει δσο τό δυνατό συντομότερα στόν ορ­
                                                              γανισμό παρεμβάσεως τά δικαιολογητικά έγγραφα
                  Γενικές διατάξεις                           τών εργασιών άποθηκεύσεως·
                                                          δ) νά άποθηκεύει τά προϊόντα σέ παρτίδες εύχερώς
                       *Άρθρο 2                               ελεγχόμενες, μέ σαφή ένδειξη τοΰ βάρους καί τής
                                                              ήμερομηνίας εισόδου των σέ άποθηκευτικό χώρο·
1 . H σύμβαση γιά τήν ιδιωτική αποθεματοποίηση             ε) νά επιτρέπει στόν οργανισμό παρεμβάσεως νά ελέγ­
προϊόντων πού υπάγονται στόν τομέα τών πρόβειων καί           χει άνά πάσα στιγμή τήν τήρηση όλων τών ύπο­
αίγείων κρεάτων συνάπτεται μόνο μέ φυσικά ή νομικά            χρεώσεων πού προβλέπονται στή σύμβαση .
πρόσωπα, τά όποϊα:
— άσκοϋν δραστηριότητα στόν τομέα τοΰ ζωϊκοΰ κε­          3 . Ή υποχρέωση τηρήσεως τής συμφωνηθείσης πο­
     φαλαίου καί τών κρεάτων καί είναι εγγεγραμμένα       σότητος θεωρείται πληρωθείσα, άν τουλάχιστον τό
     σέ δημόσιο μητρώο ένός Κράτους Μέλους καί            90% τής ποσότητος αύτής εχει τεθεί πρός άποθεματο­
— διαθέτουν γιά τήν άποθεματοποίηση κατάλληλες            ποίηση καί έχει άποθεματοποιηθεϊ σύμφωνα μέ τήν
     εγκαταστάσεις στό έσωτερικό τής Κοινότητος.          παράγραφο 2 ύπό α).
2. Δύνανται νά άποτελοϋν άντικείμενο ένισχύσεων                                   Αρθρο 4
γιά τήν ίδιωτική άποθεματοποίηση μόνο προϊόντα
προερχόμενα άπό ζώα καταγωγής Κοινότητος καί τά           1 . H αίτηση συνάψεως συμβάσεως ή ή προσφορά
 όποια έχουν σφαγεί έντός αύτής δέκα ημέρες κατ' άνώ­     διαγωνισμοΰ καί ή σύμβαση άφοροΰν ενα μόνο προϊόν.
τατον δριο πρίν άπό τήν ήμερομηνία ένάρξεως τής
άποθεματοποιήσεως.
                                                          2 . Ή αίτηση συνάψεως συμβάσεως ή ή προσφορά
                                                          διαγωνισμοΰ είναι άποδεκτή μόνο άν περιλαμβάνει τίς
3 . Ή σύμβαση δύναται νά άφορά μόνο ποσότητες             ενδείξεις καί ύποχρεώσεις πού άναφέρονται στό άρθρο
                                                          3 παράγραφοι 1 καί 2 άν άποδεικνύεται ή σύσταση
ίσες ή άνώτερες ένός κατωτάτου όρίου πού καθορίζεται      άσφαλείας.
γιά κάθε προϊόν.
                                                          Ή άσφάλεια καταβάλλεται στόν άρμόδιο οργανισμό
                       "Αρθρο 3                           παρεμβάσεως ή συνιστάται ύπό μορφή έγγυήσεως πού
                                                          πληροί τούς όρους, οί όποιοι καθορίζονται άπό κάθε
1 . Ή σύμβαση φέρει ιδίως τίς άκόλουθες ένδείξεις:        Κράτος Μέλος.
 ---pagebreak---  78                                 Επίσημη ' Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                            Αρθρο 5                                                  "Αρθρο 8
1 . Τό ποσό της ασφαλείας δέν δύναται νά είναι άνώ­           Ή περίοδος άποθεματοποιήσεως αρχίζει τήν ημέρα
τερο , τού 30% τού ποσού της ζητούμενης ενισχύσεως .         λήξεως τών έργασιών άποθεματοποιήσεως.
2 . ' Εκτός περιπτώσεως άνωτέρας βίας :                                              "Αρθρο 9
α) ή ασφάλεια καταπίπτει άναλόγως πρός τό έλλεΐπον           Σέ περίπτωση άνωτέρας βίας, ή άρμόδια άρχή του έν­
     μέρος της ποσότητος πού εχει συμφωνηθεί στή              διαφερομένου Κράτους Μέλους καθορίζει τά μέτρα
     σύμβαση άποθεματοποιήσεως, αν κάτω τού 90% της           πού κρίνει άπαραίτητα λόγω τών προβαλλομένων πε­
     ποσότητος αύτής εχει τεθεί πρός άποθεματοποίηση          ριστάσεων . Ή άρχή αύτή ενημερώνει τήν Επιτροπή
     εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας καί εχει άπο­         γιά κάθε περίπτωση άνωτέρας βίας καί τά μέτρα πού
     θεματοποιηθεΐ κατά τήν καθορισμένη περίοδο άπο­          λαμβάνονται λόγω αύτή ς.
     θεματοποιήσεως σύμφωνα μέ τό άρθρο 3 παράγρα­
     φος 2 ύπό α)·                                                                  ΤΙΤΛΟΣ II
β) σέ περίπτωση πού δέν τηρούνται οί ύποχρεώσεις
     πού προβλέπονται στό άρθρο 3 παράγραφος 2 ύπό                              Ειδικές διατάξεις
     β), Y), δ) καί ε), ή άρμόδια άρχή τού Κράτους Μέ­
     λους δηλώνει ότι ή άσφάλεια καταπίπτει έξ ολο­                                 "Αρθρο 10
     κλήρου ή μερικώς, άνάλογα μέ τή σοβαρότητα της
     παραβάσεως τών συμβατικών ύποχρεώσεων οί άρ­             Στήν περίπτωση κατά τήν όποία τό ποσό της ένισχύ­
     μόδιες άρχές τών Κρατών Μελών άνακοινώνουν               σεως προκαθορίζεται κατ' άποκοπή :
     κάθε μήνα στήν ' Επιτροπή τίς περιπτώσεις έφαρμο­        α) ή αίτηση συνάψεως της συμβάσεως πρέπει νά ύπο­
     γής, διευκρινίζοντας τίς προβληθεΐσες περιστάσεις            βάλλεται ένώπιον τού άρμοδίου οργανισμού παρεμ­
     καθώς καί τά ληφθέντα μέτρα-                                 βάσεως, σύμφωνα μέ τό άρθρο 4·
γ) σέ περίπτωση πού δέν τηρούνται άλλες ύποχρεώ­              β) ό άρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως πρέπει νά
     σεις, ή άσφάλεια καταπίπτει έξ όλοκήρου.                    άνακοινώνει σέ κάθε ένδιαφερόμενο, μέ συστημένη
                                                                 επιστολή , μέ τό τηλέτυπο ή έναντι άποδείξεως
 3 . Ή άσφάλεια άποδεσμεύεται άμέσως μετά τή διαπί­              παραλαβής, τήν άπόφαση σχετικά μέ τήν αίτηση
 στωση ότι τηρήθηκαν οί όροι της συμβάσεως ή άν ή                συμβάσεως έντός προθεσμίας πέντε εργασίμων
αίτηση συνάψεως της συμβάσεως ή ή προσφορά δια­                   ημερών μετά τήν ύποβολή της αιτήσεως στόν οργα­
 γωνισμού δέν γίνεται δεκτή .                                     νισμό αύτόν.
                                                             Σέ περίπτωση άποδοχής της αιτήσεως, ή ήμέρα συ­
                           "Αρθρο 6                           νάψεως της συμβάσεως είναι ή ήμέρα της άνωτέρω
                                                              άναφερομένης άνακοινώσεως.
 1 . Τό ποσό της ενισχύσεως καθορίζεται κατά μονάδα
βάρους καί άναφέρεται στό βάρος, εκτός της συσκευα­
σίας, τό όποιο διαπιστώνεται πρό της καταψύξεως κατά                               "Αρθρο 11
τήν έναρξη της άποθεματοποιήσεως.
                                                             1 . Στήν περίπτωση όπου ή ένίσχυση γιά τήν ιδιωτική
2. Ύπό τήν έπιφύλαξη τών διατάξεων της παραγρά­              άποθεματοποίηση χορηγείται κατόπιν διαγωνισμού :
φου 3 δεύτερη περίοδος, ό ένεργών τήν άποθεματο­             α) ή ' Επιτροπή συντάσσει καί δημοσιεύει στήν 'Επί ­
ποίηση δικαιούται τήν ενίσχυση άν πληρούνται οί                  σημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προ­
υποχρεώσεις πού άναφέρονται στό άρθρο 3 παράγρα­                 κήρυξη διαγωνισμού πού περιέχει τούς γενικούς
φος 2 ύπό α).                                                    όρους, τήν ένδειξη τών πρός άποθεματοποίηση
                                                                 προϊόντων, τήν ήμέρα καί ώρα λήξεως της προθε­
3 . Ή πληρωμή της ενισχύσεως λαμβάνει χώρα, κατό­                σμίας γιά τήν ύποβολή τών προσφορών καθώς καί
πιν αιτήσεως τού ενδιαφερομένου, όσο τό δυνατό συ­               τήν ελάχιστη ποσότητα πού δύναται νά άποτελεϊ
 ντομότερα μετά τή διαπίστωση άπό τόν οργανισμό πα­              άντικείμενο προσφοράς·
 ρεμβάσεως ότι πληρούνται οί όροι της συμβάσεως . Ή
                                                             β) ή προσφορά πρέπει νά ύποβάλλεται στόν άρμόδιο
 ενίσχυση πληρώνεται γιά τίς ποσότητες πού πράγματι
                                                                 οργανισμό παρεμβάσεως, σύμφωνα μέ τό άρθρο 4·
 έχουν άποθεματοποιηθεϊ καί κατ' άνώτατο γιά τίς πο­
 σότητες, οί όποιες προβλέπονται στή σύμβαση .               γ) ή διαλογή τών προσφορών διεξάγεται άπό τίς άρμό­
                                                                 διες ύπηρεσίες τών Κρατών Μελών σέ κλειστή δια­
                                                                 δικασία· τά πρόσωπα πού διεξάγουν τή διαλογή δε­
                           "Αρθρο 7                              σμεύονται άπό τό άπόρρητο της διαδικασίας·
Ό συντελεστής μετατροπής πού εφαρμόζεται στά ποσά            δ) οί ύποθαλλόμενες προσφορές πρέπει νά περιέρχο­
της ενισχύσεως γιά τήν ιδιωτική άποθεματοποίηση εί­              νται άνωνύμως στήν 'Επιτροπή , μέσω τών Κρατών
ναι ό άντιπροσωπευτικός συντελεστής πού ισχύει τήν               Μελών, τό άργότερο τή δεύτερη εργάσιμη ήμέρα
ήμέρα της συνάψεως της συμβάσεως, στήν περίπτωση                 μετά τή λήξη της προθεσμίας ύποβολής τών προ­
όπου τό ποσό της ενισχύσεως προκαθορίζεται κατ'                  σφορών όπως προβλέπεται στήν προκήρυξη διαγω­
αποκοπή , ή τήν ήμέρα λήξεως της προθεσμίας γιά τήν              νισμού "
 υποβολή τών προσφορών όταν ή ενίσχυση χορηγείται             ε) σέ περίπτωση ελλείψεως προσφορών, τά Κράτη
κατόπιν διαγωνισμού .                                            Μέλη ένημερώνουν σχετικώς τήν 'Επιτροπή έντός
 ---pagebreak---                                  ' Επίσημη ' Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                79
    τής ϊδιας προθεσμίας μέ εκείνη πού προβλέπεται                                  Άρθρο 12
    υπό δ)·
ζ) βάσει τών ληφθεισών προσφορών, ή ' Επιτροπή
                                                             1 . Τά Κράτη Μέλη ανακοινώνουν στήν ' Επιτροπή τά
    άποφασίζει, σύμφωνα μέ τή διαδικασία πού προ­
                                                             μέτρα πού λαμβάνουν γιά τήν έφαρμογή του παρόντος
                                                            .κανονισμού .
    βλέπεται στό άρθρο 26 τοΰ κανονισμοΰ ( ΕΟΚ) άριθ .
    1837/80, εϊτε νά καθορίσει άνώτατο ποσό ενισχύ­
    σεως γιά τήν ιδιωτική άποθεματοποίηση , λαμβά­
                                                             2 . Τά Κράτη Μέλη άνακοινώνουν στήν ' Επιτροπή μέ
                                                             τό τηλέτυπο :
    νοντας υπόψη ιδίως τά κριτήρια πού προβλέπονται
    στό άρθρο 4 παράγραφος 2 τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ )          α) πρίν άπό τήν Πέμπτη κάθε εβδομάδος καί κατανε­
    άριθ . 2644/80, εϊτε νά μή δώσει συνέχεια στό διαγω­         μημένα κατά διάρκεια άποθεματοποιήσεως, τά
    νισμό -                                                      προϊόντα καί τίς ποσότητες πού άποτελοϋν άντικεί­
                                                                 μενο τών αιτήσεων συνάψεως συμβάσεων, τά
η ) δταν καθορίζεται άνώτατο ποσό ενισχύσεως στήν
                                                                 προϊόντα καί τίς ποσότητες γιά τά όποια κατά τή
    ιδιωτική άποθεματοποίηση , γίνονται δεκτές οί
    προσφορές πού εύρίσκονται σέ έπίπεδο κατώτερο ή
                                                                 διάρκεια τής προηγούμενης εβδομάδος συνήφθη­
                                                                 σαν συμβάσεις καθώς καί ενα άνακεφαλαιωτικό κα­
    ϊσο πρός τό ποσό αυτό .
                                                                 τάλογο τών προϊόντων καί ποσοτήτων γιά τά όποια
                                                                 συνήφθησαν συμβάσεις'
2 . Ό άρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως πρέπει νά
ανακοινώνει σέ όλους τούς υποβάλλοντες προσφορές,            θ) κάθε μήνα, τά προϊόντα καί τίς συνολικές ποσότη­
μέ συστημένη έπιστολή , μέ τό τηλέτυπο ή έναντι άπο­             τες πού πράγματι εύρίσκονται στά αποθέματα καθώς
δείξεως παραλαβής, τό άποτέλεσμα τής συμμετοχής                  καί τά προϊόντα καί τίς συνολικές ποσότητες γιά τά
τους στό διαγωνισμό εντός προθεσμίας πέντε εργασί­               όποια έληξε ή περίοδος άποθεματοποιήσεως.
μων ημερών μετά τήν κοινοποίηση τής άποφάσεως τής
'Επιτροπής στά Κράτη Μέλη .                                  3 . Ή έφαρμογή τών μέτρων πού προβλέπονται στόν
                                                             παρόντα κανονισμό άποτελεΐ άντικείμενο περιοδικού
Σέ περίπτωση άποδοχής τής προσφοράς, ήμέρα συ­               ελέγχου σύμφωνα μέ τή διαδικασία τοϋ άρθρου 26 τοϋ
νάψεως τής συμβάσεως είναι εκείνη τής άνωτέρω άνα­           κανονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ . 1837/80.
φερόμενης άνακοινώσεως.
                                                                                    Άρθρο 13
                         ΤΙΤΛΟΣ III
                                                             Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν 20ή
                     Τελικές διατάξεις                       ' Οκτωβρίου 1980.
               O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
              Κράτος Μέλος .
              Έγινε στίς Βρυξέλλες , στίς 17 ' Οκτωβρίου 1980.
                                                                             Γιά τήν Επιτροπή
                                                                             Finn GUNDELACH
                                                                               Ά ντιπρόεδρος