CELEX: 
Language: it
Date: 1975-04-01 00:00:00
Title: Decisione del Consiglio, del 17 febbraio 1975, per la conclusione dell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica islamica di Mauritania relativo alla fornitura di frumento tenero a titolo di aiuto alimentare #Accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica islamica di Mauritania relativo alla fornitura di frumento tenero a titolo di aiuto alimentare

1 . 4 . 75                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 81 / 11
                                         DECISIONE DEL CONSIGLIO
                                               del 17 febbraio 1975
           per la conclusione dell'accordo tra la Comunità economica europea e la
           Repubblica islamica di Mauritania relativo alla fornitura di frumento tenero a
                                            titolo di aiuto alimentare
                                                    (75/ 190/CEE)
           IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
           visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particolare gli articoli
           113 , 114 e 228 ,
           vista la raccomandazione della Commissione,
           considerando che la Comunità economica europea ha concluso la convenzione relativa
           all'aiuto alimentare del 1971 ;
           considerando che, con lettera in data 11 dicembre 1973 , la Repubblica islamica di
           Mauritania ha presentato una richiesta di aiuto alimentare ;
           considerando che, tenuto conto della situazione d'approvvigionamento in cereali di questo
           paese, è opportuno concedergli, a titolo di dono, un quantitativo di 4 000 tonnellate di
           frumento tenero nell'ambito del programma di aiuto alimentare della Comunità per il
           1973 / 1974,
           DECIDE :
                                                      Articolo 1
           E concluso, a nome della Comunità, l'accordo tra la Comunità economica europea e la
           Repubblica islamica di Mauritania relativo alla fornitura di frumento tenero a titolo di
           aiuto alimentare .
           Il testo dell'accordo è allegato alla presente decisione .
                                                      Articolo 2
           Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare le persone abilitate a firmare
           l'accordo e a conferire loro i poteri necessari al fine di impegnare la Comunità .
           Fatto a Bruxelles, addì 17 febbraio 1975 .
                                                                       Per il Consiglio
                                                                         Il Presidente
                                                                           R. RYAN
 ---documentbreak--- N. L 81 / 12                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    1 . 4 . 75
                                                      ACCORDO
             tra la Comunità economica europea e la Repubblica islamica di Mauritania
                    relativo alla fornitura di frumento tenero a titolo di aiuto alimentare
             IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
             da una parte,
             IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA ISLAMICA DI MAURITANIA,
             dall'altra,
             HANNO DECISO di concludere il presente accordo e hanno a tal fine designato come
             plenipotenziari :
             IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE :
             IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA ISLAMICA DI MAURITANIA :
             I QUALI HANNO CONVENUTO LE DISPOSIZIONI CHE SEGUONO :
                          Articolo I                                                   Articolo V
Nel quadro del suo programma di aiuti alimentari in            Il paese destinatario s'impegna ad usare a fini di
cereali per il 1973/ 1974, la Comunità economica               consumo il prodotto ricevuto a titolo di aiuto e a distri­
europea, in seguito denominata « Comunità », fornisce          buirlo gratuitamente alle popolazioni bisognose .
a titolo di dono alla Repubblica istamica di Mauri­
tania, in seguito denominata « paese destinatario », un
quantitativo di 4 000 tonnellate di frumento tenero .                                  Articolo VI
                                                               La Comunità concede al paese destinatario un contri­
                         Articolo II                           buto forfettario a titolo di partecipazione alle spese da
                                                               esso sostenute per il trasporto del prodotto, dalla fase
Le consegne sono effettuate cif porto di sbarco del            cif ai luoghi di destinazione. Tale contributo ammonta
paese destinatario in sacchi nuovi di iuta di un peso          a 50 unità di conto per tonnellata di prodotto fornito.
netto di 50 chilogrammi ciascuno.
                                                               La Comunità s'impegna a versare detto contributo nel
                                                               più breve termine dal momento in cui la Commis­
                         Articolo III                          sione delle Comunità europee ha ricevuto copia del
                                                               certificato di presa a carico di cui all'articolo 6 dell'alle­
                                                               gato .
Gli obblighi e le responsabilità della Comunità e del
paese destinatario, per quanto riguarda la consegna e
la presa a carico, sono definiti nell'allegato che costi­                             Articolo VII
tuisce parte integrante del presente accordo .
                                                               Le parti contraenti s' impegnano ad eseguire il
                                                               presente accordo in modo che nessun pregiudizio sia
                         Articolo IV                           recato alla struttura normale della produzione nazio­
                                                               nale e del commercio internazionale . A tal fine, esse
Il paese destinatario s' impegna a prendere tutte le           prendono le misure necessarie per assicurare che le
disposizioni necessarie per il trasporto e l'assicura­         forniture a titolo di aiuto si aggiungano, e non si sosti­
zione del prodotto dalla fase cif ai luoghi di destina­        tuiscano, alle operazioni commerciali che sarebbe
zione .                                                        lecito prevedere se tali forniture non avessero luogo .
 ---pagebreak---  1 . 4 . 75                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 81 / 13
                          Articolo Vili                               aiuto : quantitativi distribuiti ; numero e qualità dei
                                                                      beneficiari ; luoghi e modalità di distribuzione .
 Il paese destinatario prende tutte le misure opportune
 per impedire :                                                                                  Articolo X
— la riesportazione del prodotto ricevuto a titolo di
      aiuto, nonché dei prodotti e sottoprodotti da esso               Il paese destinatario prende tutte le misure opportune
      derivati ;                                                       per permettere alle persone debitamente abilitate dalla
                                                                       Comunità di seguire sul luogo le operazioni connesse
— l'esportazione commerciale e non commerciale,                        all'esecuzione dell' accordo .
      durante i primi 6 mesi dopo l'ultima consegna , sia
      del prodotto ottenuto localmente ed avente la                                             Articolo XI
      stessa natura di quello ricevuto a titolo di aiuto, sia
      dei prodotti e sottoprodotti da esso derivati .                  Su richiesta di una di loro, le parti contraenti si consul­
                                                                       tano su tutti i problemi riguardanti l'applicazione del
                           Articolo IX                                 presente accordo .
 Il paese destinatario s'impegna ad informare la                                                Articolo XII
 Comunità delle modalità di esecuzione del presente
 accordo . A tal fine , esso comunica alla Commissione                 Il presente accordo è redatto in duplice esemplare in
 delle Comunità europee ogni 3 mesi sino all'utilizza­                 lingua danese, francese, inglese, italiana , olandese e
 zione completa dei quantitativi ricevuti a titolo di                  tedesca , ciascun . testo facente fede .
                                                               ALLEGATO
                                     MODALITÀ DI CONSEGNA E DI PRESA A CARICO
                             Articolo 1                               Essa fa inserire nel contratto di noleggio 1 obbligo per il capi­
                                                                      tano d'informare il paese destinatario, con almeno 72 ore di
La consegna si considera effettuata ed i rischi passano dalla
                                                                      anticipo , della probabile data di arrivo della nave nel porto di
Comunità al paese destinatario nel momento in cui la merce            sbarco .
viene effettivamente prelevata dalla stiva della nave nel porto
di sbarco .
                                                                                                  Articolo 4
Il paese destinatario sostiene tutte le spese successive alla
consegna della merce comprese le spese di scarico (quali disi­        Alla consegna della merce è ammessa una tolleranza del 5 %
stivaggio, sollevamento, controllo) e le eventuali spese di           in meno dei quantitativi di prodotto la cui fornitura è
alleggio .                                                            prevista dall'articolo I dell'accordo.
Le eventuali spese di controstallia e l'eventuale premio di                                       Articolo 5
celerità (dispatch money) nel porto di sbarco sono a carico o
a beneficio- del paese destinatario . I loro tassi e modalità,        Per l'esecuzione delle disposizioni del presente allegato, la
fissati nel contratto fra il mandatario della Comunità di cui         Comunità designa un mandatario di cui essa comunica in
all'articolo 5 e il vettore, devono essere stati preventivamente      tempo utile il nome e l'indirizzo al paese destinatario .
convenuti fra detto mandatario e la persona incaricata della          Il paese destinatario designa in ogni porto di sbarco una
ricezione del paese destinatario di cui all'articolo 5.               persona incaricata della ricezione e, prima dell'esecuzione
                                                                      dell'accordo,    ne  comunica     il  nome    e   l' indirizzo alla
                             Articolo 2
                                                                      Comunità .
La Comunità notifica al paese destinatario, quanto prima
dopo l'imbarco della merce, il nome delle nave, indicando la                                      Articolo 6
data di carico, il quantitativo e la qualità della merce accertati
al momento dell'imbarco e il porto di sbarco.                         Alla consegna della merce, il paese destinatario rilascia al
                                                                      mandatario della Comunità un certificato di presa a carico ; il
                             Articolo 3                               certificato indica il porto di scarico, nonché la natura ed il
                                                                      quantitativo della merce presa a carico e contiene eventual­
La Comunità informa il paese destinatario della data                  mente delle osservazioni sulla qualità di detta merce . 11 paese
presunta di arrivo della nave nel porto di sbarco almeno 10           destinatario invia copia di questo certificato alla Commis­
giorni completi prima di tale data .                                  sione delle Comunità europee .
 ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- N. L 81 / 14                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           1 . 4 . 75
             Informazione relativa alla firma dell'accordo per la fornitura di aiuto alimentare
               tra la Comunità economica europea e la Repubblica islamica di Mauritania
             L'accordo tra la Comunità economica europea e la Mauritania relativo alla fornitura di
             frumento tenero, a titolo di aiuto alimentare, che il Consiglio ha deciso di concludere il
             17 febbraio 1975, è stato firmato a Bruxelles il 20 febbraio 1975 :
             a nome del    Consiglio delle Comunità europee dal sig. Brendan Dillon, ambasciatore
             straordinario e plenipotenziario, presidente del comitato dei rappresentanti permanenti,
             nonché dal     sig. Hans-Broder Krohn, direttore generale dello sviluppo e della
             cooperazione   della Commissione delle Comunità europee ;
             a nome del governo della Repubblica islamica di Mauritania dal sig. Ely Ould Allaf,
             ambasciatore straordinario e plenipotenziario, rappresentante del governo di questo paese
             presso la Comunità economica europea .