CELEX: 62011CN0295
Language: lt
Date: 2011-06-10 00:00:00
Title: Byla C-295/11: 2011 m. birželio 10 d. pareikštas ieškinys byloje Italijos Respublika prieš Europos Sąjungos Tarybą

6.8.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 232/21
            
         2011 m. birželio 10 d. pareikštas ieškinys byloje Italijos Respublika prieš Europos Sąjungos Tarybą
   
   (Byla C-295/11)
   2011/C 232/34
   Proceso kalba: italų
   
      Šalys
   
   
      Ieškovė: Italijos Respublika, atstovaujama G. Palmieri ir avvocato dello Stato S. Fiorentino
   
      Atsakovė: Europos Sąjungos Taryba
   
      Ieškovės reikalavimai
   
   
               —
            
            
               Panaikinti 2011 m. kovo 10 d. Tarybos sprendimą, kuriuo leidžiama tvirčiau bendradarbiauti kuriant bendrą patentinę apsaugą (2011/167/ES) (1);
            
         
               —
            
            
               Priteisti iš Europos Sąjungos Tarybos bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Grįsdama savo ieškinį Italijos Respublika remiasi keturiais pagrindais.
   Pirma, ji teigia, kad tvirčiau bendradarbiauti Taryba leido peržengdama ES sutarties 20 straipsnio 1 dalyje, kuria remiantis tokia procedūra leistina tik Sąjungos neišimtinės kompetencijos srityje, nustatytas ribas. Iš tiesų Sąjunga turi išimtinę kompetenciją sukurti „Europos dokumentus“, kurios teisinis pagrindas įtvirtntas SESV 118 straipsnyje.
   Antra, ji tvirtina, kad dėl leidimo tvirčiau bendradarbiauti šioje byloje kilo priešingos, arba bet kuriuo atveju tikslų, kurių siekiant Sutartyse numatyta šis institutas, neatitinkančios pasekmės. Kadangi šis leidimas neatitinka jeigu ne SESV 118 straipsnio formuluotės, tai bent jau jo idėjos, juo pažeidžiama SESV 326 straipsnio 1 dalis tiek, kiek joje nustatyta, jog tvirtesnis bendradarbiavimas turi atitikti Sutartis ir Sąjungos teisę.
   Trečia, Italijos Respublika nurodo, kad sprendimas dėl leidimo priimtas neatlikus tinkamo tyrimo atsižvelgiant į taip vadinamąjį last resort reikalavimą ir šiuo klausimu nepateikus tinkamų motyvų.
   Galiausiai sprendimu dėl leidimo pažeidžiamas SESV 326 straipsnis, nes juo daroma žala vidaus rinkai, nes sukuriamos kliūtys prekybai tarp valstybių narių ir diskriminacija tarp įmonių taip iškraipant konkurenciją. Be to, juo nėra stiprinamas Sąjungos integracijos procesas ir taip prieštaraujama SESV 20 straipsnio 2 daliai.
   
      (1)  OL L 76, p. 53.