CELEX: C1998/378/15
Language: da
Date: 1998-12-05 00:00:00
Title: Appel iværksat den 7. oktober 1998 af Ca' Pasta Srl til prøvelse af kendelse afsagt den 16. juli 1998 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Tredje Afdeling) i sag T-274/97, Ca' Pasta Srl mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag C-359/98 P)

C 378/8                DA                        De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                       5.12.98
1. I lyset af den af High Court of Ireland den 28. maj               Appel ivñrksat den 7. oktober 1998 af Ca' Pasta Srl til
     1992 afsagte dom og kendelser, den af Kommissionen              prùvelse af kendelse afsagt den 16. juli 1998 af De Euro-
     for De Europñiske Fñllesskaber den 11. marts 1998               pñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans (Tredje Afdeling)
     trufne beslutning (1) og i lyset af den sag, Van Den            i sag T-274/97, Ca' Pasta Srl mod Kommissionen for De
     Bergh Foods Limited har anlagt i medfùr af                                          Europñiske Fñllesskaber
     artikel 173, 185 og 186 i traktaten om oprettelse af
                                                                                             (Sag C-359/98 P)
     Det Europñiske ékonomiske Fñllesskab (»EF-trakta-
     ten«) med påstand om annullation og udsñttelse af                                         (98/C 378/15)
     gennemfùrelsen af sidstnñvnte beslutning, ùnskes det
     oplyst,
                                                                     Ved De Europñiske Fñllesskabers Domstol er der den
     i)   om Supreme Court som fùlge af den forpligtelse til         7. oktober 1998 ivñrksat appel af Ca' Pasta Srl, Padova
          et loyalt samarbejde med Kommissionen, som                 (Italien), ved advokat Paolo Piva, Venedi, og Guy Arendt,
          Domstolen har opstillet, skal udsñtte den forelig-         Luxembourg, og med valgt adresse i Luxembourg på den-
          gende sag på afgùrelsen i sagen for Retten i Fùrste        nes kontor, 7, Val Ste Croix, til prùvelse af kendelse afsagt
          Instans vedrùrende ovennñvnte beslutning fra               den 16. juli 1998 af De Europñiske Fñllesskabers Ret i
          Kommissionen og en eventuel senere appel til               Fùrste Instans (Tredje Afdeling) i sag T-274/97, Ca' Pasta
          Domstolen?                                                 Srl mod Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber.
     ii) og om en beslutning fra Kommissionen, som er ret-
          tet til en enkelt part (og som er genstand for et          Appellanten har nedlagt fùlgende påstande:
          annullationssùgsmål, og en begñring om udsñt-
          telse af gennemfùrelsen indgivet af denne part) Ð
          hvorefter denne parts frysekummeaftale erklñres
                                                                     Den af Retten (Tredje Afdeling) afsagte kendelse af 16. juli
          uforenelig med EF-traktatens artikel 85, stk. 1, og
          artikel 86 Ð afskñrer denne part fra at sùge en            1998 ophñves, og den i stñvningen for Retten omhand-
                                                                     lede beslutning annulleres.
          modstridende dom vedrùrende de samme eller lig-
          nende spùrgsmål efter traktatens artikel 85 og 86,
          som er afsagt af den nationale ret til fordel for
          denne part, opretholdt i tilfñlde, hvor den natio-         Anbringender og vñsentligste argumenter:
          nale rets afgùrelse er appelleret til den ùverste nati-
          onale retsinstans?
                                                                     1) Tilsidesñttelse af de grundlñggende principper i for-
                                                                          bindelse med anfñgtelse af beslutninger, jf. EF-trak-
Spùrgsmål 2 og 3 ùnskes kun besvaret, hvis spùrgsmål 1                    tatens artikel 173. Tilsidesñttelse af princippet »Rule
besvares benñgtende                                                       of Law« (retsstatsprincippet). Tilsidesñttelse af Rå-
                                                                          dets forordning (EéF) nr. 4028/86 af 18. december
                                                                          1986 (1), af Kommissionens forordning (EéF) nr. 1116/
2. Indebñrer den praksis, at en producent og/eller leve-                  88 af 20. april 1988 (2) (om gennemfùrelsesbestemmel-
     randùr af konsumis stiller en fryser til rådighed for en             ser til beslutninger om stùtte til projekter vedrùrende
     detailhandler uden direkte udgifter for denne Ð eller                fñllesskabsforanstaltninger til forbedring og tilpasning
     på anden måde får detailhandleren til at tage imod fry-              af fiskeri- og akvakulturstrukturerne samt til indret-
     seren Ð på betingelse af, at detailhandleren ikke opbe-              ning af beskyttede havområder) og af Rådets forord-
     varer anden is i fryseren end den, der er leveret af den             ning (EéF) nr. 4253/88 af 19. december 1988 om gen-
     nñvnte producent og/eller leverandùr Ð når henses til                nemfùrelsesbestemmelser til forordning (EéF) nr. 2052/
     den juridiske og ùkonomiske baggrund for de omtvi-                   88 af 24. juni 1988 for så vidt angår samordningen af
     stede frysekummeaftaler på markedet for konsumis i                   de forskellige strukturfondes interventioner indbyrdes
     enkeltportioner (»småis«) Ð en overtrñdelse af                       såvel som med interventionerne fra Den Europñiske
     bestemmelserne i EF-traktatens artikel 85, stk. 1, og/               Investeringsbank og de ùvrige eksisterende finansielle
     eller artikel 86?                                                    instrumenter (3).
3. Forholder det sig således, at eksklusivaftaler med hen-
                                                                     2) Tilsidesñttelse af kravet om, at kendelser skal begrun-
     syn til frysere ikke kan anfñgtes i henhold til EF-trak-
                                                                          des, jf. artikel 33 i EF-statutten for Domstolen, jf. sta-
     tatens artikel 85 og 86 på grund af bestemmelsen i EF-
                                                                          tuttens artikel 46. Kendelsen er ulogisk og selvmodsi-
     traktatens artikel 222?
                                                                          gende. Tilsidesñttelse af kontradiktionsprincippet.
(1) Kommissionens beslutning 98/58/EF af 11. marts 1998 om en
    procedure i henhold til EF-traktatens artikel 85 og 86 (sag      (1) EFT L 376 af 31.12.1986, s. 7.
    IV/34.073, IV/34.395 og IV/35.436 Ð Van den Bergh Foods          (2) EFT L 112 af 30.4.1988, s. 1.
    Limited) (EFT L 246 af 4.9.1998, s. 1).                          (3) EFT L 374 af 31.12.1988, s. 1.