CELEX: 52015PC0071
Language: lv
Date: 2015-03-02
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu vēstuļu apmaiņu, kuras mērķis ir kļūšana par Konvencijas par dienvidu tunzivju saglabāšanu paplašinātās komisijas locekli

|
			
		
		
		52015PC0071
		
			Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu vēstuļu apmaiņu, kuras mērķis ir kļūšana par Konvencijas par dienvidu tunzivju saglabāšanu paplašinātās komisijas locekli /* COM/2015/071 final - 2015/0036 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
1.           PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
Dienvidu tunzivju
saglabāšanas komisija (CCSBT) ir reģionāla
zvejniecības pārvaldības organizācija (RZPO), kas ir
atbildīga par dienvidu tunzivs krājumu pārvaldību visā
tās areālā. Dienvidu tunzivju saglabāšanas konvencija
stājās spēkā 1994. gada 20. maijā. 
Eiropas
Savienība kopš 2006. gada ir CCSBT paplašinātās
komisijas sadarbības partnere, kas nav tās locekle. Sadarbības
partneri, kas nav komisijas locekļi, pilnvērtīgi iesaistās CCSBT
darbībā, bet tiem nav tiesību balsot. Statuss
"sadarbības partneris, kas nav komisijas loceklis" ietver
pienākumu ievērot CCSBT pārvaldības un
saglabāšanas mērķus un pasākumus.
Pēc
vairākus gadus ilgām diskusijām CCSBT savā
20. sanāksmē 2013. gada oktobrī grozīja
rezolūciju par paplašināto komisiju, lai reģionālās
ekonomiskās integrācijas organizācijas (REIO), kas to
vēlas, varētu kļūt par paplašinātās komisijas
loceklēm, izmantojot vēstuļu apmaiņu, kurā
kandidāts apliecina CCSBT savu stingro apņemšanos ievērot
konvencijas noteikumus un ievērot CCSBT paplašinātās
komisijas lēmumus.
Ar priekšlikumu
Padomes [XXX] lēmumam par to, lai Eiropas
Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu
vēstuļu apmaiņu, kuras mērķis ir kļūšana par
Konvencijas par dienvidu tunzivju saglabāšanu paplašinātās
komisijas locekli Eiropas Komisija Padomei ieteica parakstīt un
provizoriski piemērot vēstuļu apmaiņu, kuras
mērķis ir kļūšana par CCSBT paplašinātās
komisijas locekli. 
Pēc šīs
procedūras pabeigšanas ES būtu tiesīga būt locekle un
balsot CCSBT paplašinātajā komisijā un
paplašinātajā zinātniskajā komitejā. 
CCSBT Eiropas Savienību interesē galvenokārt tāpēc,
ka starp dienvidu tunzivs (CCSBT) un Atlantijas zilās tunzivs (ICCAT)
pārvaldību pastāv līdzības un ES vēlas
nodrošināt konsekvenci šo krājumu pārvaldībā
dažādos okeānos, kā arī vēlreiz apliecināt savu
apņemšanos atbalstīt zvejas resursu ilgtermiņa saglabāšanu
un ilgtspējīgu izmantošanu visā pasaulē.
2.           APSPRIEŠANĀS AR
IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU
REZULTĀTI
Neattiecas.
3.           PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE
ASPEKTI
Šā priekšlikuma mērķis ir
pabeigt juridisko procesu, kas tika sākts, parakstot un provizoriski
piemērojot vēstuļu apmaiņu, kuras mērķis ir
kļūšana par CCSBT paplašinātās komisijas un
paplašinātās zinātniskās komitejas locekli, pēc
Eiropas Parlamenta piekrišanas saņemšanas. 
2015/0036 (NLE)
Priekšlikums
PADOMES LĒMUMS
par to, lai Eiropas Savienības
vārdā noslēgtu vēstuļu apmaiņu, kuras
mērķis ir kļūšana par Konvencijas par dienvidu tunzivju
saglabāšanu paplašinātās komisijas locekli
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. panta
2. punktu saistībā ar 218. panta 6. punkta
a) apakšpunktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas
priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta
piekrišanu[1],
tā kā:
(1)       Savienība ir kompetenta
saskaņā ar kopējo zivsaimniecības politiku pieņemt
pasākumus jūras bioloģisko resursu saglabāšanai un
noslēgt nolīgumus ar trešām valstīm un starptautiskām
organizācijām.
(2)       Saskaņā ar Padomes
Lēmumu 98/392/EK ([2])
Savienība ir līgumslēdzēja puse Apvienoto Nāciju
Organizācijas 1982. gada 10. decembra Jūras tiesību
konvencijā, kas paredz visu starptautiskās sabiedrības
locekļu sadarbību jūras bioloģisko resursu
saglabāšanā un pārvaldībā.
(3)       Saskaņā ar Padomes
Lēmumu 98/414/EK ([3])
Savienība ir līgumslēdzēja puse Nolīgumā par
Apvienoto Nāciju Organizācijas 1982. gada 10. decembra
Jūras tiesību konvencijas noteikumu īstenošanu
attiecībā uz mainīgas dislokācijas un tālu
migrējošo zivju krājumu saglabāšanu un apsaimniekošanu.
(4)       Padome 2009. gada
1. decembrī pilnvaroja Eiropas Komisiju Eiropas Savienības
vārdā lūgt grozīt Konvencijas par dienvidu tunzivju
saglabāšanu noteikumus, lai par tās līgumslēdzēju pusi
varētu kļūt arī Eiropas Savienība.
(5)       CCSBT savā
20. sanāksmē 2013. gada oktobrī grozīja
rezolūciju par paplašināto komisiju, lai Eiropas Savienība
varētu kļūt par CCSBT paplašinātās komisijas
locekli, izmantojot vēstuļu apmaiņu
(6)       [XXX] Padome atļāva
parakstīt un provizoriski piemērot vēstuļu apmaiņu,
kuras mērķis ir kļūšana par CCSBT
paplašinātās komisijas locekli. 
(7)       Tā kā
Savienības dalībvalstu karoga kuģi izmanto zvejas resursus
dienvidu tunzivs areālā, Savienība ir ieinteresēta
efektīvi iesaistīties minētās konvencijas
īstenošanā. 
(8)       Šāda rīcība
arī palīdzēs uzlabot Savienības dažādos okeānos
īstenoto saglabāšanas pieeju konsekvenci un vēlreiz
apliecinās tās apņemšanos atbalstīt zvejas resursu
ilgtermiņa saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu visā
pasaulē.
(9)       Tāpēc konvencija
būtu jānoslēdz,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 
1. pants
Ar šo Savienības vārdā tiek
noslēgta vēstuļu apmaiņa, kuras mērķis ir
kļūšana par Konvencijas par dienvidu tunzivju saglabāšanu
paplašinātās komisijas locekli. 
Vēstuļu apmaiņa ir pievienota
šim lēmumam.
2. pants
Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots
norīkot personu vai personas, kas ir tiesīgas Savienības
vārdā deponēt apstiprināšanas dokumentu CCSBT
izpildsekretāram, kas pārstāv CCSBT, saskaņā ar
konvencijas 10. pantu.
Briselē,
                                                                       Padomes
vārdā —
                                                                       priekšsēdētājs
[1]               OJ C , , . lpp.
[2]               OV L 179, 23.6.1998., 1. lpp.
[3]               OV L 189, 3.7.1998., 14. lpp.
PIELIKUMS
dokumentam
priekšlikums Padomes Lēmumam
par to, lai Eiropas Savienības
vārdā noslēgtu vēstuļu apmaiņu, kuras
mērķis ir kļūšana par Konvencijas par dienvidu tunzivju
saglabāšanu paplašinātās komisijas locekli
A. Eiropas
Savienības vēstule 
Cienītā
kundze! Godātais kungs! 
Man ir tas gods atsaukties uz Rezolūciju par
paplašinātās komisijas un paplašinātās
zinātniskās komitejas izveidi (turpmāk
"rezolūcija"), kas grozīta CCSBT
20. sanāksmē 2013. gada oktobrī. 
Rezolūcijas 6. punktā ir noteikts, ka jebkura
reģionālā ekonomiskās integrācijas organizācija,
subjekts vai zvejniecības subjekts, kura karoga kuģi iepriekšējo
trīs kalendāro gadu laikā ir nozvejojuši dienvidu tunzivis, var
komisijas izpildsekretāram izteikt vēlēšanos kļūt par
paplašinātās komisijas un paplašinātās
zinātniskās komitejas locekli. Šajā nolūkā CCSBT
izpildsekretārs komisijas vārdā veiks attiecīgu
vēstuļu apmaiņu ar šīs reģionālās
ekonomiskās integrācijas organizācijas, subjekta vai
zvejniecības subjekta pārstāvi. 
Kas attiecas uz rezolūcijas 7. punktu, ES kvota
2015.–2017. gadam — 10 tonnas — nemainās. 
Lūdzu Jūs apstiprināt šīs
vēstules saņemšanu un to, ka šī vēstule un Jūsu
atbilde uzskatāma par CCSBT un Eiropas Savienības
nolīgumu, ka ES kļūst par CCSBT paplašinātās
komisijas un paplašinātās zinātniskās komitejas locekli
saskaņā ar iepriekš minētās rezolūcijas noteikumiem. 
ES vēlas paust stingru apņemšanos arī turpmāk
ievērot CCSBT konvencijas noteikumus un ievērot
paplašinātās komisijas lēmumus.
Šis nolīgums būs piemērojams no
nākamās dienas pēc Jūsu atbildes saņemšanas. 
Ar cieņu 
Eiropas Savienības vārdā — 
                                                                       priekšsēdētājs