CELEX: 32011D0426
Language: da
Date: 2011-07-18 00:00:00
Title: Rådets afgørelse 2011/426/FUSP af 18. juli 2011 om udnævnelse af Den Europæiske Unions særlige repræsentant i Bosnien-Hercegovina

19.7.2011   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 188/30
            
         RÅDETS AFGØRELSE 2011/426/FUSP
   af 18. juli 2011
   om udnævnelse af Den Europæiske Unions særlige repræsentant i Bosnien-Hercegovina
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 28, artikel 31, stk. 2, og artikel 33,
   under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               Rådet vedtog den 11. marts 2009 fælles aktion 2009/181/FUSP (1) om udnævnelse af Valentin INZKO til Den Europæiske Unions særlige repræsentant (EUSR) i Bosnien-Hercegovina.
            
         
               (2)
            
            
               Den 11. august 2010 vedtog Rådet afgørelse 2010/442/FUSP (2) om forlængelse af mandatet for EUSR i Bosnien-Hercegovina indtil den 31. august 2011.
            
         
               (3)
            
            
               Peter SØRENSEN bør udnævnes til EUSR i Bosnien-Hercegovina fra den 1. september 2011 til den 30. juni 2015.
            
         
               (4)
            
            
               Rådet vedtog den 21. marts 2011 konklusioner om Unionens samlede strategi for Bosnien-Hercegovina.
            
         
               (5)
            
            
               Unionen er i færd med at styrke sin politik og tilstedeværelse på stedet yderligere gennem én enkelt styrket EU-repræsentant, som vil føre an med at støtte Bosnien-Hercegovina i EU-relaterede spørgsmål med henblik på at understøtte landets fremskridt i retning af EU-integration, herunder gennem et bredt og afbalanceret sæt instrumenter.
            
         
               (6)
            
            
               EUSR's mandat bør gennemføres i samråd med Europa-Kommissionen for at sikre sammenhæng med andre relevante aktiviteter, som falder ind under Unionens kompetence.
            
         
               (7)
            
            
               Rådet finder, at EUSR's beføjelser og myndighed og beføjelserne og myndigheden for chefen for Den Europæiske Unions delegationskontor i Bosnien-Hercegovina skal tillægges samme person.
            
         
               (8)
            
            
               EUSR skal gennemføre sit mandat under forhold, som muligvis vil blive forværret og vil kunne skade opnåelsen af målene for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik, jf. traktatens artikel 21 —
            
         VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
   Artikel 1
   Den Europæiske Unions særlige repræsentant
   Peter SØRENSEN udnævnes herved til Den Europæiske Unions særlige repræsentant (EUSR) i Bosnien-Hercegovina (BiH) for perioden fra den 1. september 2011 indtil den 30. juni 2015. EUSR's mandat kan afsluttes tidligere, hvis Rådet træffer afgørelse herom på forslag af Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik (HR).
   Artikel 2
   Politikformål
   EUSR's mandat bygger på følgende af Unionens politikmål i BiH: fortsatte fremskridt i stabiliserings- og associeringsprocessen med det formål at skabe et stabilt, levedygtigt, fredeligt og multietnisk og forenet BiH, der samarbejder fredeligt med sine naboer, og som uigenkaldeligt er på rette kurs mod EU-medlemskab. Unionen vil også fortsætte med at støtte gennemførelsen af den generelle rammeaftale for fred i BiH.
   Artikel 3
   Mandat
   For at nå politikmålene har EUSR mandat til:
   
               a)
            
            
               at tilbyde råd fra Unionen og lette den politiske proces
            
         
               b)
            
            
               at sikre overensstemmelse og sammenhæng i Unionens indsats
            
         
               c)
            
            
               at lette fremskridt i forbindelse med politiske og økonomiske prioriteter samt EU's prioriteter
            
         
               d)
            
            
               at overvåge og rådgive de udøvende og lovgivende myndigheder på alle regeringsniveauer i BiH og være forbindelsesled til myndigheder og politiske partier i BiH
            
         
               e)
            
            
               at sikre gennemførelsen af Unionens indsats inden for alle aktiviteter på retsstatsområdet og i forbindelse med reformen af sikkerhedssektoren, fremme Unionens overordnede koordinering af Unionens indsats og udstikke lokale politiske retningslinjer herfor i forbindelse med bekæmpelse af organiseret kriminalitet og korruption og i den forbindelse bistå HR og Kommissionen med vurderinger og vejledning i fornødent omfang
            
         
               f)
            
            
               at rådgive missionschefen for Den Europæiske Unions politimission (EUPM) om lokale politiske forhold; EUSR og den øverstbefalende for den civile operation konsulterer hinanden i fornødent omfang; at konsultere chefen for EUPM, inden der tages politiske skridt, som vil kunne påvirke den politimæssige situation og sikkerhedssituationen, at støtte en styrket og mere effektiv grænseflade mellem strafferetssystemet og politiet i BiH i nær kontakt med EUPM
            
         
               g)
            
            
               at give den øverstbefalende for EU-styrken politiske retningslinjer om militære spørgsmål med en lokal politisk dimension, navnlig vedrørende følsomme operationer, forbindelserne med lokale myndigheder og forbindelserne med de lokale medier, uden at dette berører den militære kommandokæde; at konsultere den øverstbefalende for EU-styrken, inden der tages politiske skridt, som vil kunne påvirke sikkerhedssituationen
            
         
               h)
            
            
               at koordinere og gennemføre Unionens kommunikationsindsats vedrørende EU-spørgsmål over for offentligheden i BiH
            
         
               i)
            
            
               at fremme EU-integrationsprocessen gennem målrettede offentlige diplomatiske aktiviteter og Unionens outreachaktiviteter, der er bestemt til at sikre en bredere forståelse for og støtte til EU-relaterede spørgsmål hos offentligheden i BiH, herunder gennem inddragelse af lokale civilsamfundsaktører
            
         
               j)
            
            
               at bidrage til udviklingen og konsolideringen af respekten for menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder i BiH i overensstemmelse med Unionens menneskerettighedspolitik og Unionens retningslinjer om menneskerettigheder
            
         
               k)
            
            
               at tage spørgsmålet om fuldt samarbejde med Det Internationale Krigsforbrydertribunal vedrørende det Tidligere Jugoslavien (ICTY) op med de relevante bosnisk-hercegovinske myndigheder
            
         
               l)
            
            
               i overensstemmelse med EU-integrationsprocessen at rådgive og bistå ved, lette og overvåge den politiske dialog om de nødvendige forfatningsændringer
            
         
               m)
            
            
               at holde nære kontakter til og arbejde tæt sammen med Den Høje Repræsentant i BiH og andre relevante internationale organisationer, der arbejder i landet
            
         
               n)
            
            
               at rådgive HR i fornødent omfang om fysiske eller juridiske personer, der kunne blive omfattet af restriktive foranstaltninger i betragtning af situationen i BiH
            
         
               o)
            
            
               at bidrage til at sikre, at alle EU-instrumenter på området sættes ind på en sammenhængende måde for at nå Unionens politikmål, uden at dette berører de gældende kommandokæder.
            
         Artikel 4
   Gennemførelse af mandatet
   1.   EUSR har ansvaret for gennemførelsen af mandatet og handler med referat til HR.
   2.   Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komité (PSC) opretholder privilegerede forbindelser med EUSR og er EUSR's primære kontaktpunkt for forbindelserne med Rådet. PSC giver EUSR strategisk vejledning og politiske retningslinjer i forbindelse med mandatet, uden at dette berører HR's beføjelser.
   3.   EUSR arbejder tæt sammen med Tjenesten for EU's Optræden Udadtil (EU-Udenrigstjenesten).
   Artikel 5
   Finansiering
   1.   Det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifterne i forbindelse med EUSR's mandat i perioden fra den 1. september 2011 til den 30. juni 2012 udgør 3 740 000 EUR.
   2.   Det finansielle referencegrundlag for de efterfølgende perioder for EUSR i BiH fastsættes af Rådet.
   3.   Udgifterne forvaltes efter de procedurer og regler, der gælder for Den Europæiske Unions almindelige budget. Det er tilladt statsborgere i lande i den vestlige Balkanregion at byde på kontrakter.
   4.   Udgifterne forvaltes i henhold til en kontrakt mellem EUSR og Kommissionen. EUSR står til regnskab for alle udgifter over for Kommissionen.
   Artikel 6
   Sammensætning af medarbejderstaben
   1.   Der udpeges et specifikt personale til at bistå EUSR med at gennemføre sit mandat og bidrage til sammenhæng, synlighed og effektivitet i Unionens overordnede indsats i BiH. EUSR er inden for rammerne af sit mandat og de tilsvarende finansielle midler, der stilles til rådighed, ansvarlig for at sammensætte en medarbejderstab. Medarbejderstaben skal have den ekspertise i specifikke politiske spørgsmål, som mandatet kræver. EUSR holder Rådet og Kommissionen løbende underrettet om medarbejderstabens sammensætning.
   2.   Medlemsstaterne, EU-institutionerne og EU-Udenrigstjenesten kan foreslå udstationering af medarbejdere til at arbejde sammen med EUSR. Løn til udstationerede medarbejdere afholdes af henholdsvis den pågældende medlemsstat, den pågældende EU-institution eller EU-Udenrigstjenesten. Eksperter, der udstationeres af medlemsstaterne ved EU-institutionerne eller EU-Udenrigstjenesten, kan også udstationeres ved EUSR. Internationale kontraktansatte skal være statsborgere i en medlemsstat.
   3.   Alt udstationeret personale forbliver under den udsendende medlemsstats, EU-institutionens eller EU-Udenrigstjenestens administrative myndighed og udfører sine opgaver og handler i EUSR's mandats interesse.
   Artikel 7
   Privilegier og immuniteter for den særlige repræsentant og dennes medarbejderstab
   De privilegier, immuniteter og yderligere garantier, der er nødvendige for, at EUSR og dennes medarbejdere kan opfylde og afvikle mandatet uhindret, aftales om nødvendigt med værtsparten/parterne. Medlemsstaterne og Kommissionen yder den fornødne støtte med henblik herpå.
   Artikel 8
   EU's klassificerede informationers sikkerhed
   EUSR og dennes medarbejdere overholder de sikkerhedsprincipper og minimumsstandarder, der er fastsat i Rådets afgørelse 2011/292/EU af 31. marts 2011 om reglerne for sikkerhedsbeskyttelse af EU's klassificerede informationer (3).
   Artikel 9
   Adgang til oplysninger og logistisk støtte
   1.   Medlemsstaterne, Kommissionen og Generalsekretariatet for Rådet sikrer, at EUSR får adgang til alle relevante oplysninger.
   2.   Alt efter tilfældet yder Unionens delegationer og/eller medlemsstaterne logistisk støtte i regionen.
   Artikel 10
   Sikkerhed
   EUSR skal i overensstemmelse med Unionens sikkerhedspolitik for personale, der er udstationeret uden for Unionen som led i operationer i medfør af afsnit V i traktaten, i overensstemmelse med sit mandat og på baggrund af sikkerhedssituationen i det geografiske ansvarsområde træffe alle med rimelighed gennemførlige forholdsregler med hensyn til sikkerheden for det personale, der står under dennes direkte myndighed, navnlig ved at:
   
               a)
            
            
               udarbejde en missionsspecifik sikkerhedsplan, der omfatter missionsspecifikke materielle, organisatoriske og proceduremæssige sikkerhedsforanstaltninger vedrørende styringen af sikre personalebevægelser til og inden for missionsområdet og styringen af sikkerhedshændelser og herunder en beredskabs- og evakueringsplan for missionen
            
         
               b)
            
            
               sikre, at alt personale, der er udstationeret uden for Unionen, er dækket af en højrisikoforsikring, der er tilpasset forholdene i missionsområdet
            
         
               c)
            
            
               sikre, at alle de medarbejdere i EUSR's stab, der skal udstationeres uden for Unionen, herunder lokalt ansat personale, har modtaget relevant sikkerhedsuddannelse før eller ved ankomsten til missionsområdet på grundlag af de risikoratings, der er opstillet for missionsområdet
            
         
               d)
            
            
               sikre, at alle vedtagne henstillinger, som udarbejdes efter regelmæssige sikkerhedsvurderinger, gennemføres, og aflægge skriftlige rapporter om deres gennemførelse og om andre sikkerhedsspørgsmål som led i midtvejsrapporten og rapporten om gennemførelse af mandatet til Rådet, HR og Kommissionen.
            
         Artikel 11
   Rapportering
   EUSR aflægger regelmæssigt mundtlig og skriftlig rapport til PSC og HR. EUSR aflægger også rapport til Rådets arbejdsgrupper efter behov. Der udsendes regelmæssigt skriftlige rapporter gennem Coreunettet. EUSR kan efter henstilling fra PSC eller HR aflægge rapport til Rådet for Udenrigsanliggender.
   Artikel 12
   Koordinering
   1.   EUSR's aktiviteter koordineres med Kommissionens aktiviteter samt, hvor det er hensigtsmæssigt, med de aktiviteter, der udføres af andre EUSR, som er aktive i regionen. EUSR sørger for regelmæssig briefing af medlemsstaternes missioner.
   Under arbejdet på stedet holdes der tæt kontakt til medlemsstaternes missionschefer. De gør deres bedste for at bistå EUSR i gennemførelsen af dennes mandat. EUSR skal også holde forbindelse med internationale og regionale aktører på stedet og navnlig arbejde tæt sammen med Den Høje Repræsentant i BiH.
   2.   Til støtte for Unionens krisestyringsoperationer forbedrer EUSR sammen med andre EU-aktører på stedet formidlingen og udvekslingen af oplysninger blandt disse EU-aktører med henblik på at opnå en høj grad af fælles forståelse og vurdering af situationen.
   Artikel 13
   Revision
   Gennemførelsen af denne afgørelse og dens sammenhæng med andre bidrag fra Unionen til regionen skal løbende tages op til revision. EUSR forelægger hvert år ved udgangen af december en fremskridtsrapport og ved udgangen af juni en samlet rapport om gennemførelsen af mandatet for HR, Rådet og Kommissionen.
   Artikel 14
   Ikrafttræden
   Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
   
      Udfærdiget i Bruxelles, den 18. juli 2011.
      
         
            På Rådets vegne
         
         C. ASHTON
         
            Formand
         
      
   
   
      (1)  EUT L 67 af 12.3.2009, s. 88.
   
      (2)  EUT L 211 af 12.8.2010, s. 26.
   
      (3)  EUT L 141 af 27.5.2011, s. 17.