CELEX: 22015D2158
Language: hu
Date: 2014-12-12 00:00:00
Title: Az EGT Vegyes Bizottság 291/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról [2015/2158]

26.11.2015   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 311/44
            
         AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 291/2014 HATÁROZATA
   (2014. december 12.)
   az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról [2015/2158]
   AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A léginavigációs szolgálatok és a hálózati funkciók teljesítményrendszerének létrehozásáról szóló, 2013. május 3-i 390/2013/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
            
         
               (2)
            
            
               A 390/2013/EU végrehajtási rendelet 2015. január 1-jei hatállyal hatályon kívül helyezi az EGT-megállapodásba foglalt 691/2010/EU bizottsági rendeletet (2) és az 1216/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (3), amelyeket ezért 2015. január 1-jei hatállyal el kell hagyni az EGT-megállapodásból.
            
         
               (3)
            
            
               Az EGT-megállapodás XIII. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,
            
         ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
   1. cikk
   Az EGT-megállapodás XIII. melléklete a következőképpen módosul:
   
               1.
            
            
               A 66wn. pont (677/2011/EU bizottsági rendelet) a következő szöveggel egészül ki:
               „, az alábbi módosítással:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32013 R 0390: a Bizottság 2013. május 3-i 390/2013/EU végrehajtási rendelete (HL L 128., 2013.5.9., 1. o.)”.
                        
                     
         
               2.
            
            
               A szöveg a 66xe. pont (2014/132/EU bizottsági végrehajtási rendelet) után a következő ponttal egészül ki:
               
                           „66xf.
                        
                        
                           
                              32013 R 0390: a Bizottság 2013. május 3-i 390/2013/EU végrehajtási rendelete a léginavigációs szolgálatok és a hálózati funkciók teljesítményrendszerének létrehozásáról (HL L 128., 2013.5.9., 1. o.).
                        
                     A rendelet e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal értendő:
               
                           a)
                        
                        
                           Az EFTA-államok tekintetében a 3. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
                           »Amennyiben az EFTA-államok Állandó Bizottsága úgy határoz, hogy teljesítmény-felülvizsgálati szervet jelöl ki annak érdekében, hogy az segítse az EFTA Felügyeleti Hatóság teljesítményrendszer végrehajtásával kapcsolatos munkáját, e kijelölésnek a referencia-időszakoknak megfelelő határozott időtartamra kell vonatkoznia. Amennyiben a Bizottságteljesítmény-felülvizsgálati szervet jelölt ki, az EFTA-államok Állandó Bizottsága törekszik arra, hogy az EFTA-államokra vonatkozó ugyanazon feladatok ellátására hasonló feltételek mellett ugyanazt a szervet jelölje ki.«
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           A 14. cikk (1) bekezdése és a 18. cikk (1) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:
                           »Amennyiben az értékelés egy vagy több uniós tagállamot és egy vagy több EFTA-államot érintő teljesítménytervekre és -célokra vonatkozik, úgy az értékelést az EFTA-állam(ok) tekintetében az EFTA Felügyeleti Hatóság, az uniós tagállam(ok) tekintetében pedig a Bizottság végzi el. A Bizottság és az EFTA Felügyeleti Hatóság együttműködnek annak érdekében, hogy e tekintetben azonos álláspontokat fogadjanak el az e cikk által létrehozott eljárás egésze folyamán.«
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           A 15. cikk (1) bekezdése az alábbi albekezdéssel egészül ki:
                           »Amennyiben az értékelés egy vagy több uniós tagállamot és egy vagy több EFTA-államot érintő teljesítménytervekre és -célokra vonatkozik, úgy az értékelést az EFTA-állam(ok) tekintetében az EFTA Felügyeleti Hatóság, az uniós tagállam(ok) tekintetében pedig a Bizottság végzi el. A Bizottság és az EFTA Felügyeleti Hatóság együttműködnek annak érdekében, hogy e tekintetben azonos álláspontokat fogadjanak el az e cikk által létrehozott eljárás egésze folyamán.«
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           A 18. cikk (2) bekezdése az alábbi albekezdéssel egészül ki:
                           »Amennyiben a funkcionális légtérblokk egy vagy több uniós tagállam és egy vagy több EFTA-állam légterére kiterjed, az e pontban előírt feladatokat és hatásköröket az EFTA-állam(ok) tekintetében az EFTA Felügyeleti Hatóság, az uniós tagállam(ok) tekintetében pedig a Bizottság látja el és gyakorolja. A Bizottság és az EFTA Felügyeleti Hatóság együttműködnek annak érdekében, hogy e tekintetben azonos álláspontokat fogadjanak el.«
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           A 18. cikk (3) bekezdése az alábbi albekezdéssel egészül ki:
                           »Amennyiben a hálózati teljesítményterv a Bizottság által kijelölt hálózatirányítóra és az EFTA-államok Állandó Bizottsága által kijelölt hálózatirányítóra egyaránt vonatkozik, a Bizottság és az EFTA Felügyeleti Hatóság együttműködnek annak érdekben, hogy azonos álláspontokat fogadjanak el.«
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           A 18. cikk (4) bekezdése az alábbi albekezdéssel egészül ki:
                           »Amennyiben a teljesítménytervek és -célok egy vagy több uniós tagállamra és egy vagy több EFTA-államra vonatkoznak, a Bizottság és az EFTA Felügyeleti Hatóság együttműködnek annak érdekében, hogy együttesen tegyenek jelentést a teljesítménycélok eléréséről az Egységes Égbolt Bizottságnak.«
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           A 18. cikk (3) és (4) bekezdésében az EFTA-államok vonatkozásában a »Bizottság« szövegrész alatt az »EFTA Felügyeleti Hatóság« szövegrész értendő.”
                        
                     
         
               3.
            
            
               A 66xa. pont (691/2010/EU bizottsági rendelet) szövegét 2015. január 1-jei hatállyal el kell hagyni.
            
         2. cikk
   A 390/2013/EU végrehajtási rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
   3. cikk
   Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (4), vagy a 2014. június 27-i 135/2014 EGT vegyes bizottsági határozat (5) hatálybalépésének napján, attól függően, hogy melyik a későbbi időpont.
   4. cikk
   Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
   
      Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.
      
         
            az EGT Vegyes Bizottság részéről
         
         
            az elnök
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  HL L 128., 2013.5.9., 1. o.
   
      (2)  HL L 201., 2010.8.3., 1. o.
   
      (3)  HL L 310., 2011.11.25., 3. o.
   
      (4)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
   
      (5)  HL L 342., 2014.11.27., 42. o.