CELEX: 31996R0979
Language: sv
Date: 1996-05-31 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 979/96 av den 31 maj 1996 leverans av vetemjöl till befolkningen i Turkmenistan

Nr L 131 /34       I SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                1 . 6. 96

                                      KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 979196
                                                   av den 31 maj 1996
                                  leverans av vetemjöl till befolkningen i Turkmenistan

 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR                                                  Artikel 3
 ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
                                                                   1.   I enlighet med artikel 4 i förordning (EG) nr
 med beaktande av Fördraget om upprättandet av Euro­              2009/95 skall anbuden lämnas till nedanstående adress :
 peiska gemenskapen,
                                                                   Europeiska gemenskapernas kommission
 med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1975/95 av            EUGFJ — Garantisektionen
 den 4 augusti 1995 om gratis leverans till befolkningen i        Avdelning VI/G/2 (Kontor 10/05 eller 10/08)
 Georgien, Armenien, Azerbajdzjan, Kirgistan, Tadzjikistan        Rue de la Loi/Wetstraat 130
 och Turmenistan av jordbruksprodukter ('), ändrad genom          B- 1 049 Bruxelles/ Brussel
 förordning (EG) nr 686/96 (2), särskilt artikel 4.2 i denna,
 och                                                              Sista datum för inlämnade av anbud skall vara den 12 juni
                                                                   1996 kl. 12.00 (belgisk tid).
 med beaktande av följande :
Kommissionens förordning (EG) nr 2009/95 (3), ändrad              I de fall anbud ej accepteras den 12 juni 1996 skall andra
genom förordning (EG) nr 723/96 (4) om tillämpningsfö­            sista datum för inlämnande av anbud vara den 21 juni
reskrifter för rådets förordning (EG) nr 1975/95, särskilt        1996 kl. 12.00 (belgisk tid).
artikel 2.2 i denna, föreskriver att anbuden gällande gratis­
                                                                  I detta fall skall alla datum som anges i bilaga I flyttas
leveranser av bearbetade produkter kan omfatta den kvan­          fram tio dagar.
titet råvara som skall tas ut från interventionslager som
betalning för leveransen och i tillämpliga fall, i enlighet       2. I anbudet skall anbudsgivaren uppge den kvantitet
med artikel 5.2, som betalning för kostnaderna för bear­          vete som skall övertas från det interventionslager som
betning, paketering och märkning.                                 anges i bilaga II och skall utgöra betalning för leveransen,
                                                                  och som krävs för att täcka alla kostnader för leveransen
Det bör utan dröjsmål påbörjas ett anbundsförfarande
avseende leverans av vetemjöl.                                    såsom uppges i artikel 2 till de leveranssteg som utfor­
                                                                  mats. De tilldelade kvantiteterna skall hämtas från lagren
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga        inom en och en halv månad räknat från det datum tilldel­
med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål.            ningen meddelas.

                                                                  Ett ytterligare anbud kan lämnas in för en produkt som
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.                                    levereras fritt banvagn. Den föreslagna järnvägsstationens
                                                                  lastningskapacitet skall vara minst 1 000 ton per dag.
                           Artikel 1
                                                                  Anbudet skall uttryckas i ton vete (nettovikt) som skall
Ett anbudsförfarande inleds härmed avseende leverans­             bytas ut mot ett ton färdig produkt (nettovikt).
kostnader för vetemjöl som anges i bilaga I, i enlighet
med föreskrifterna i förordning (EG) nr 2009/95, särskilt         3 . Den anbudssäkerhet som anges i artikel 6.1 f i
artikel 2.2 i denna.                                              förordning (EG) nr 2009/95 fastställs till 25 ecu per ton
                                                                  vetemjöl.
                           Artikel 2
                                                                  4. Den säkerhet som anges i artikel 8.1 i förordning
Leveransen skall inkludera följande:                              (EG) nr 2009/95 fastställs till 380 ecu per ton vetemjöl.

a) Leverans av den produkt som anges i bilaga I, fritt
   ombord, stuvat på sjögående fartyg.                                                    Artikel 4

   Den föreslagna hamnens lastningskapacitet skall vara           1 . Det intyg om uttag som anges i artikel 123 tredje
   minst 1 000 ton per dag.                                       strecksatsen i förordning (EG) nr 2009/95 skall fastställas
b) Paketering och märkning av produkten i enlighet med            på grundval av mallen i bilaga III.
   instruktionerna i bilaga I.
                                                                  2.    Övertagandeintyget skall fastställas på grundval av
Produkterna skall finnas tillgängliga för lastning under          mallen i bilaga IV.
högst tio dagar från och med de datum som föreskrivs i
bilaga I.
                                                                                          Artikel 5

(') EGT nr L 191 , 12.8.1995, s. 2.                              Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det
(2) EGT nr L 97, 18.4.1996, s. 1 .
(3) EGT nr L 196, 19.8.1995, s. 4.                               att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas
b) EGT nr L 100, 23.4.1996, s. 9.                                officiella tidning.
 ---pagebreak--- 1 . 6. 96    | SV 1               Europeiska gemenskapernas officiella tidning                         Nr L 131 /35

            Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

            Utfärdad i Bryssel den 31 maj 1996.

                                                                   På kommissionens vägnar
                                                                         Franz FISCHLER

                                                                   Ledamot av kommissionen
 ---pagebreak--- Nr L 131 /36         SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                    1 . 6. 96

                                                                     BILAGA I

            1 . Produkt att leverera:

               Vetemjöl .
            2. Produkternas egenskaper och kvalitet ('):
               EGT nr C 114, 29.4.1991 (punkt II.B.1 a, med undantag för askhalten som högst får vara 0,90 % beräknat
               på torrsubstansen).
           3 . Total kvantitet:

               9 000 ton (nettovikt). Denna kvantitet kan variera maximalt med plus eller minus 20 % — den exakta
               kvantiteten kommer att meddelas av kommissionen till den utvalda anbudsgivaren den 23 juni 1996.

           4. Beskrivning av partiet:
               1 parti, som skall levereras till en och samma hamn (eller järnvägsstation).
               — 3 000 ton tillgängliga från och med den 1.7.1996.
               — 3 000 ton tillgängliga från och med den 4.7.1996.
               — Ungefär 3 000 ton tillgängliga från och med den 10.7.1996.
           5. Paketering (2):
               Partiet skall paketeras i nya säckar av jute/polypropen med ett nettoinnehåll på 50 kg.
               EGT nr C 114, 29.4.1991 (under II.B.2 c). Säckarna skall paketeras i nya "Slinged bags/Big bags" av poly­
               propen, som skall tillslutas ovanifrån och innehålla 21 stycken helst sammankopplade ( 1+2 och 2+1 )
               säckar på 50 kg per "Big bag".
               Anbudsgivaren skall ansvara för att "Big bag"-säckarna plomberas.
           6 . Märkning:
               Märkningen av säckarna (information på ryska plus europeiska flaggan) skall överensstämma med de före­
               skrifter som anges i Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 114, 29.4.1991 (punkt II.B.3) (3).
           7. Leveranssteg:
               Fob stuvat ("Fob stowed") eller fritt stuvat banvagn ("Fow stowed").

          (') Den anbudsgivare som tilldelats kontrakt skall överlämna ett intyg från en officiell enhet till transportören, där det inty­
              gas att den berörda medlemsstatens tillämpliga normer för radioaktiv strålning inte har överskridits för produkten som
              skall levereras.Strålningsintyget skall ange nivåerna av cesium-134 och - 137 samt jod-131 .
          (2) Eftersom produkterna kan komma att paketeras om skall den anbudsgivare som tilldelats kontrakt tillhandahålla 2 %
              tomma säckar av samma kvalitet som de säckar produkterna ligger i, och märkningen skall följas av versalt "R".
          (') Trots punkt II.B.3 c i EGT nr C 114 skall påskriften lyda: "Europeiska gemenskapen".
 ---pagebreak--- 1 . 6. 96       SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              Nr L 131 /37

                                                              BILAGA II

                                                                                                       (ton)

                                            Lagringsplatser                                Kvantitet

            Gesellschaft für Lagereibetriebe mbH
            D-24537 Neumünster                                                               4 051

            Brodersen GmbH & Co.
            Habro Hallen
            D-24980 Nordhackstedt                                                            2 469

            Belaho Betriebs- und Lagerhausgesellschaft
            D-25551 Hohenlockstedt                                                          4 829

            Rieke & Co.
            Lagerhaus und Spedition
            D-37581 Bad Gandersheim                                                         4 434

            Interventionsorganet skall ge upplysningar om partiernas egenskaper till anbudsgivare.
            Interventionsorganets adress:
            TYSKLAND

            BLE
            Adickesallee 40
            D-60322 Frankfurt am Main
            Postfach 18 02 03
            D-60083 Frankfurt am Main
            Tel.: (49)69 1564 0; Fax: (49)69 1564 793/794.
 ---pagebreak--- Nr L 131 /38       SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     1 . 6 . 96

                                                              BILAGA III

                                       Intyg om uttag av produkter från interventionslager

           Interventionsorgan :
           Anbudsinfordran har meddelats i förordning: (EG) nr
           Anbudsgivaren, som har tilldelats kontrakt:
           Produkt:

           Parti nr:

                                                                                                Dag för senaste faktiska
               Identifikationsnummer           Lagrets namn           Uttagna kvantiteter
                                                                                                        uttaget

                                                                             Datum och interventionsorganets
                                                                                 stämpel och underskrift
 ---pagebreak--- 1 . 6 . 96         I SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 Nr L 131 /39

                                                             BILAGA IV

                                                          övertagandeintyg

             Jag
                                                        (Eftemamn/förnamn/befattning)

             intygar på vägnar av
             att följande produkter har övertagits:

               Produkt:

               Paketering:

                                 säckar:
               Antal

                                 "Big bags":

               Total kvantitet i ton (netto):
                                     (brutto):

               Plats och datum för övertagande:

               Fartygets namn:

                                    övervakande organs namn/adress:

                                    Namn pa organets lokale representant och dennes underskrift:

             Anmärkningar eller förbehåll:

                                                                                           Transportörens underskrift
                                                                                                 och stämpel