CELEX: 
Language: da
Date: 1978-10-14 00:00:00
Title: Kommissionens beslutning af 28. september 1978 om fastsættelse af mindstsalgspriser for bagfjerdinger, der er udbudt i licitation i henhold til forordning (EØF) nr. 2087/78

14 . 10 . 78                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 288 /45
                                              KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                    af 28 . september 1978
                om fastsættelse af mindstesalgspriser for bagfjerdinger, der er udbudt i licitation
                                          i henhold til forordning (EØF) nr. 2087/78
                                                          (78/832/EØF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                                        Artikel 1
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                   1 . De mindstesalgspriser på de af det tyske interven­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/              tionsorgan oplagrede oksebagfjerdinger, der skal tages
68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for               i betragtning ved antagelse af det licitationsbud, der er
oksekød ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                omhandlet i forordning (EØF) nr. 2087/78, og for hvil­
425/77 (2), særlig artikel 7, stk. 3, og                           ket indleveringsfristen udløber den 18 . september
                                                                   1978 , fastsættes i bilaget til denne beslutning.
ud fra følgende betragtninger :
I henhold til artikel 1 1 i Kommissionens forordning               2.    De bud, der er indgivet inden for rammerne af
(EØF) nr. 216/69 af 4. februar 1969 om de nærmere                  den i stk. 1 omhandlede licitation, og som vedrører
regler for afsætningen af det i interventionsorganerne             andre end de i bilaget anførte produkter, skal være
opkøbte frosne oksekød (3) skal mindstesalgspriserne               uden virkning.
for produkter udbudt i licitation fastsættes under hen­
syntagen til de modtagne bud ;                                                              Artikel 2
i overensstemmelse med artikel 1 i Kommissionens
                                                                   Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne .
 forordning (EØF) nr. 2087/78 af 1 . september 1978
om salg ved licitation af oksebagfjerdinger, som det
 tyske interventionsorgan ligger inde med, med hen­
blik på forarbejdning i Fællesskabet (4), er visse mæn­            Udfærdiget i Bruxelles, den 28 . september 1978 .
der udbenet oksekød blevet udbudt i licitation ; mind­
stesalgspriserne bør følgelig fastsættes ;                                                  På Kommissionens vegne
de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i                                          Finn GUNDELACH
overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
teen for Oksekød —                                                                                 Næstformand
(') EFT   nr. L 148 af 28 . 6. 1968, s. 24.
(2) EFT   nr. L 61 af 5. 3 . 1977, s. 1 .
(3) EFT   nr. L 28 af 5. 2. 1969, s. 10 .
(4) EFT   nr. L 241 af 2. 9 . 1978 , s. 5 .
 ---pagebreak--- Nr. L 288 /46                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    14 . 10 . 78
                         ANNEXE — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — ANNEX — BILAG
                                                   BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND (>)
                              Lieu de stockage                               Produits         Prix de vente minimaux
                                   Lagerort                               Erzeugnisse           Mindestverkaufspreise
                           Indirizzo del deposito                            Prodotti         Prezzi minimi di vendita
                             Plaats van opslag                             Produkten           Minimumverkoopprijzen
                              Place of storage                              Products           Minimum selling prices
                           Oplagringsstedets navn                           Produkter             Mindstesalgspriser
                                                                                      UC/tonne — RE/t — UC/T — RE/ton —
                                                                                                 u.a./tonne — RE/t
                                                                                              A                       B
              Bundesrepublik Deutschland                         Bullen A                   1 427                   1 490
             (') Avis d'adjudication, JO n° C 211 du 5. 9. 1978, p. 13 .
             (') Ausschreibung, AB1. Nr. C 211 vom 5 . 9. 1978, S. 13 .
             (') Bando di gara, GU n . C 211 del 5. 9. 1978, pag. 13 .
             (>) Bericht van inschrijving, PB nr. C 211 van 5. 9. 1978 , blz. 13 .
             (') Notice of invitation to tender, OJ No C 211 , 5. 9. 1978, p. 13 .
             (') Licitationsbekendtgørelse, EFT nr. C 211 af 5. 9. 1978 , s. 13.
              A. Applicable seulement aux offres pour la viande congelée destinée à la transformation définie à 1 ar­
                  ticle 1 er paragraphe 1 sous a) du règlement (CEE) n° 2182/77.
              A. Anwendbar nur für die Angebote betreffend das zur Verarbeitung bestimmte Gefrierfleisch gemäß
                  der Begriffsbestimmung in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2182/77.
              A. Applicabile esclusivamente alle offerte per le carni congelate destinate alla trasformazione
                  descritta all'articolo 1 , paragrafo 1 , lettera a), del regolamento (CEE) n . 2182/77.
              A. Slechts toe te passen voor aanbiedingen voor verwerking bestemd bevroren vlees zoals in artikel 1 ,
                  lid 1 , sub a), van Verordening (EEG) nr. 2182/77 omschreven .
              A. Applicable only to tenders for frozen meat intended for processing as defined in Article 1 ( 1 ) (a)
                  of Regulation (EEC) No 2182/77.
              A. Finder kun anvendelse på bud vedrørende frosset kød bestemt til forarbejdning som defineret i
                  artikel 1 , stk. 1 , litra a) i forordning (EØF) nr. 2182/77 .
              B. Applicable seulement aux offres pour la viande congelée destinée à la transformation définie à 1 ar­
                  ticle 1 er paragraphe 1 sous b) du règlement (CEE) n° 2182/77.
              B. Anwendbar nur für die Angebote betreffend das zur Verarbeitung bestimmte Gefrierfleisch gemäß
                  der Begriffsbestimmung in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 2182/77.
              B. Applicabile esclusivamente alle offerte per le carni congelate destinate alla trasformazione
                  descritta all'articolo 1 , paragrafo 1 , lettera b), del regolamento (CEE) n. 2182/77.
              B. Slechts toe te passen voor aanbiedingen voor verwerking bestemd bevroren vlees zoals in artikel 1 ,
                  lid 1 , sub b), van Verordening (EEG) nr. 2182/77 omschreven .
              B. Applicable only to tenders for frozen meat intended for processing as defined in Article 1 ( 1 ) (b)
                  of Regulation (EEC) No 2182/77.
              B. Finder kun anvendelse pa bud vedrørende frosset kød bestemt til forarbejdning som defineret i ar­
                  tikel 1 , stk. 1 , litra b) i forordning (EØF) nr. 2182/77.