CELEX: C1995/229/22
Language: sv
Date: 1995-09-02 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Finanzgericht Hamburg den 7 juni 1995 i målet mellan bolaget A. Moksel AG och Hauptzollamt Hamburg Jonas (Mål C-223/95)

Nr C 229/12          SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      2.9.95

Fraga 4:                                                          Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Finanz­
                                                                  gericht Hamburg den 7 juni 1995 i målet mellan bolaget
Skall artikel 12.1 e jämförd med artikel 10.1 i direktiv              A. Moksel AG och Hauptzollamt Hamburg Jonas
69/335/EEG tolkas på så sätt att det belopp som tas ut som                           ( Mål C-223/95 )
motprestation för en konkret tjänsteprestation, som exem­                                 ( 95/C 229/22 )
pelvis registrering av bolagsbildning eller kapitalökning
avseende ett " aktieselskab " eller " anpartsselskab ", skall
beräknas efter de faktiska kostnaderna för den konkreta           Finanzgericht Hamburg har genom beslut av den 7 juni
tjänsteprestationen — registreringen — eller kan avgiften         1995 , som inkommit till domstolens kansli den 27 juni
för en enskild registrering fastställas exempelvis till en        1995 , begärt att Europeiska gemenskapernas domstol skall
grundavgift om fyra promille av den nominella kapitalin­          meddela ett förhandsavgörande i målet mellan bolaget A.
satsen, vilket innebär att avgiftens storlek saknar koppling      Moksel AG och Hauptzollamt Hamburg Jonas beträffande
till nedlagd tid och övriga kostnader som registreringsmyn­       följande fråga :
digheten haft för registrering ?
                                                                  1 ) Skall artikel 8.1 i förordning ( EEG ) nr 3665/87( 1 ) i dess
Fråga 5:                                                              lydelse av den 27 november 1987, med rättelse den
                                                                      8 december 1988 och jämförd med artikel 9.2 i
Skall artikel 12.1 e jämförd med artikel 10.1 i direktiv              EG-fördraget, tolkas på så sätt att dessa bestämmelser
69/335/EEG tolkas på så sätt att medlemsstaten vid                    även omfattar produkter som under tiden
beräkning av eventuellt återbetalningspliktigt belopp skall           24.5—22.6.1990 importerats till BRD från förutva­
utgå från att avgiften skall avspegla kostnaderna för den             rande DDR med stöd av en dispens för bearbetning av
konkreta tjänsteprestationen vid den tidpunkten då presta­            handelsvaror i transit och därefter, den 10.1.1991 ,
tionen utfördes eller är medlemsstaten berättigad att företa          exporterats till tredje land ?
en samlad beräkning avseende en längre tidsperiod bestå­
ende av exempelvis ett räkenskapsår eller den period inom         (M EGT nr L 351 , 14.12.1987, s . 1 .
vilken ett krav på återbetalning kan göras gällande enligt
nationell rätt ?

Fråga 6:

För det fall nationell rätt innehåller en allmän princip enligt
vilken man, vid bedömning av krav på återbetalning av
                                                                  Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av den 15 de­
avgifter som uttagits utan att stöd funnits härför, fäster vikt   cember 1994 av Pretura circondariale di Pescara — Sezioni
vid att avgiftsuttaget skett enligt bestämmelser som varit        distaccate di San Valentino in A.C. — i brottmålen mot
gällande under lång tid utan att vare sig myndigheterna eller                          Alselmo Savini
andra har uppmärksammat att uttaget saknade stöd, frågas
om gemenskapsrätten vid det förhållandet utgör hinder för                                 ( Mål C-224/95 )
att krav på återbetalning av avgifter som uttagits i strid med                              ( 95/C 229/23 )
direktiv 69/335/EEG prekluderas med hänvisning till nyss­
nämnda princip ?
                                                                  I beslut av den 15 december 1994 , som inkom till
                                                                  Europeiska gemenskapernas domstols kansli den 27 juni
Fråga 7:                                                          1995 , har Pretura Circondarial di Pescara — Sezioni
                                                                  distaccate di San Valentino in A.C. — i brottmålen mot
Innebär gemenskapsrätten hinder för en nationell ordning          Alselmo Savini till Europeiska gemenskapernas domstol i en
enligt vilken medlemsstatens myndigheter kan med fram­            begäran om förhandsavgörande ställt följande frågor:
gång göra gällande, i vad avser krav på återbetalning av
avgifter som uttagits i strid med direktiv 69/335/EEG, att
nationella preskriptionsfrister börjar löpa vid tidpunkten        1 ) Föreskriver gemenskapsrätten att ämnen och föremål
för det felaktiga genomförandet av direktiv 69/335/EEG ?              som kan bli föremål för ekonomisk återvinning inte
                                                                      omfattas av definitionen för avfall och de tillämpliga
                                                                      föreskrifterna för miljö- och hälsoskydd ?
Fråga 8:

Innebär artikel 10.1 jämförd med artikel 12.1 e i direktiv        2 ) Innefattar begreppet avfall enligt rådets direktiv 156/
69/335/EEG, tolkad på sätt som framgår av frågorna ovan,              91 /EEG av den 18 mars 1991 om ändring av rådets
att medborgarna i de enskilda medlemsstaterna tillerkänns             direktiv 75/442/EEG om avfall ^), rådets direktiv 689/
rättigheter som kan åberopas vid de nationella domsto­                91 /EEG av den 12 december 1991 om farligt avfall ( 2 )
larna ?                                                               och rådets förordning ( EEG ) nr 259/93 av den 1 febru­
                                                                      ari 1993 om övervakning och kontroll av avfallstrans­
(M EGT nr L 249 , 3.10.1969 , s . 25 .                                 porter inom, till och från Europeiska gemenskapen( 3 ),
                                                                       varje ämne som mottagaren gör sig av med eller har
                                                                       beslutat eller har skyldighet att göra sig av med, oavsett
                                                                       om ämnet för återvinning kan bli föremål för en juridisk