CELEX: 31989R3038
Language: da
Date: 1989-10-09 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3038/89 af 9. oktober 1989 om gennemførelsesbestemmelser for den særlige ordning for indførsel i Det Forenede Kongerige af smør fra New Zealand

Avis juridique important

|

31989R3038

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3038/89 af 9. oktober 1989 om gennemførelsesbestemmelser for den særlige ordning for indførsel i Det Forenede Kongerige af smør fra New Zealand  

EF-Tidende nr. L 291 af 10/10/1989 s. 0045 - 0046

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 3038/89  af 9. oktober 1989  om gennemfoerelsesbestemmelser for den saerlige ordning for indfoersel i Det Forenede Kongerige af smoer fra New Zealand  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til akten vedroerende Danmarks, Irlands og Det Forenede Kongeriges tiltraedelse, saerlig artikel 5, stk. 2, i protokol nr. 18, der er knyttet til naevnte akt,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2967/89 af 25. september 1989 om fortsat indfoersel paa saerlige betingelser af newzealandsk smoer til Det Forenede Kongerige (1), saerlig artikel 8, og  ud fra foelgende betragtninger:  Der boer vedtages gennemfoerelsesbestemmelser, bl.a. med hensyn til kontrol med oprindelsen og bestemmelsen af smoerret, samt de meddelelser, der skal gives af Det Forenede Kongerige; den saerlige afgift, der blev betalt i forbindelse med den midlertidige ordning i henhold til Raadets forordning (EOEF) nr. 3667/83 (2), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2331/89 (3), var stoerre end den i den endelige ordning fastsatte afgift, og de erhvervsdrivende kan derfor faa tilbagebetalt forskellen; Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3694/83 (4) boer ophaeves;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Maelk og Mejeriprodukter -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. Det i artikel 4 i forordning (EOEF) nr. 2967/89 omhandlede certifikat:  a) er et nummereret certifikat, der er udstedt af de kompetente myndigheder i New Zealand  b) opfylder de af Det Forenede Kongerige fastsatte supplerende betingelser med henblik paa at garantere det paagaeldende smoers identitet og noejagtigheden af de oplysninger, som det attesterer  c) forelaegges Det Forenede Kongeriges myndigheder, naar importangivelserne er accepteret.  2. Med henblik paa at garantere overholdelsen af den minimumsalder, der er foreskrevet for smoerret paa datoen for accepten af importangivelsen ved indfoersel, anfoeres fremstillingsdatoen for det paagaeldende smoer i certifikatet.  3. Det Forenede Kongerige underretter Kommissionen om de foranstaltninger, der er truffet i overensstemmelse med stk. 1, litra b).  Artikel 2  1. Med henblik paa kontrollen af de maksimumsmaengder, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2967/89, tages der hensyn til alle de maengder, for hvilke importangivelserne er blevet accepteret i loebet af den paagaeldende periode.  2. Ved aendring af beloebet for den saerlige importafgift, udtrykt i ecu eller national valuta, anvendes den kurs, der var gaeldende paa datoen for accepten af importangivelsen.  Artikel 3  1. Newzealandsk smoer, som indfoeres i Det Forenede Kongerige i henhold til forordning (EOEF) nr. 2967/89, baerer paa alle afsaetningsstadier i Det Forenede Kongerige en paategning, som angiver dets newzealandske oprindelse.  2. Saafremt det newzealandske smoer blandes med faellesskabssmoer, der ogsaa er bestemt til direkte forbrug, finder bestemmelsen i stk. 1 dog anvendelse indtil det stadium, hvor smoerret pakkes i smaa pakninger.  3. Det Forenede Kongerige traeffer alle noedvendige foranstaltninger for at sikre, at:  a) newzealandsk smoer, der er indfoert i henhold til forordning (EOEF) nr. 2967/89, ikke forlader Det Forenede Kongeriges omraade  b) forskellen mellem den afgift, der er fastsat i artikel 3, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 3667/83, og den afgift, der er fastsat i artikel 3, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2967/89, efter anmodning herom tilbagebetales for de maengder, der er fastsat i artikel 2, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 3667/83, og for hvilke importangivelserne blev accepteret mellem 1. januar og 30. september 1989.  Det Forenede Kongerige underretter Kommissionen om de med henblik herpaa trufne foranstaltninger.  Artikel 4  For smoer, der skal undergives eller er undergivet den saerlige importordning i forordning (EOEF) nr. 2967/89, underretter Det Forenede Kongerige senest ved udgangen af hver uge Kommissionen om:  a) de maengder, der er indfoert i Det Forenede Kongerige i loebet af den foregaaende uge:  - og for hvilke importangivelserne er blevet accepteret  - og for hvilke disse importangivelser endnu ikke er accepteret  b) de i Det Forenede Kongerige oplagrede maengder, som var kendt paa den senest foregaaende dato:  - og for hvilke importangivelserne er blevet accepteret  - og for hvilke disse importangivelser endnu ikke er accepteret  c) de maengder, som er solgt paa det britiske marked i loebet af den foregaaende uge:  - bestemt til direkte forbrug  - blandet med faellesskabssmoer bestemt til direkte forbrug  - bestemt til andre formaal  d) de maengder, som siden den 1. januar hvert aar har ophobet sig, og som var kendt paa den senest foregaaende dato:  - og for hvilke importangivelserne er blevet accepteret  - og for hvilke disse importangivelser endnu ikke er accepteret  - som er solgt paa det britiske marked og opdelt som i litra c)  e) de maengder, som er under transport mellem New Zealand og Det Forenede Kongerige, med angivelse af deres forventede ankomst  f) de salgspriser, der anvendes paa foerste afsaetningsstadium.  Artikel 5  Forordning (EOEF) nr. 3694/83 ophaeves.  Artikel 6  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Den anvendes fra den 1. oktober 1989.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 9. oktober 1989.  Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 281 af 30. 9. 1989, s. 114.  (2) EFT nr. L 366 af 28. 12. 1983, s. 16.  (3) EFT nr. L 220 af 29. 7. 1989, s. 75.  (4) EFT nr. L 368 af 29. 12. 1983, s. 32.