CELEX: 31980R1470
Language: da
Date: 1980-06-09 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 1470/80 af 9. juni 1980 om beskyttelsesforanstaltninger i henhold til den anden AVS/EØF-konvention

Avis juridique important

|

31980R1470

Rådets forordning (EØF) nr. 1470/80 af 9. juni 1980 om beskyttelsesforanstaltninger i henhold til den anden AVS/EØF-konvention  

EF-Tidende nr. L 147 af 13/06/1980 s. 0004 - 0005 den græske specialudgave: Kapitel 11 bind 20 s. 0218 

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1470/80  af 9 . juni 1980  om beskyttelsesforanstaltninger i henhold til den anden AVS/EOEF-konvention  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 113 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtninger :  Det er noedvendigt at fastsaette naermere bestemmelserfor ivaerksaettelsen af de beskyttelsesklausuler , der er fastsat i afsnit I , kapitel 1 , i den anden AVS/EOEF-konvention , undertegnet i Lomé den 31 . oktober 1979 , herefter benaevnt " konventionen " , saaledes at Faellesskabet og medlemsstaterne kan overholde de forpligtelser , de har indgaaet i denne henseende ;  i denne forordning fastsaettes saerlige bestemmelser i forhold til de almindelige regler , der navnlig er fastsat i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 926/79 af 8 . maj 1979 om den faelles importordning ( 1 ) , for saa vidt bestemmelserne i konventionen kraever dette ;  under overvejelserne om , hvorvidt der skal traeffes en given beskyttelsesforanstaltning , boer der tages hensyn til forpligtelserne i henhold til konventionens artikel 12 , stk . 2 , 3 og 4 , og artikel 15 samt til Faellesskabets erklaering vedroerende artikel 12 , stk . 3 ;  procedurerne vedroerende de beskyttelsesklausuler , der er omhandlet i traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og i forordningerne om de faelles markedsordninger for landbrugsvarer , finder ligeledes anvendelse ;  bestemmelserne i denne forordning traeder i stedet for bestemmelserne i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 157/76 af 20 . januar 1976 om beskyttelsesforanstaltninger fastsat i Lomé-konventionen AVS/EOEF ( 2 ) -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  1 . Saafremt en medlemsstat anmoder Kommissionen om anvendelse af beskyttelsesforanstaltninger i henhold til konventionens artikel 12 , underretter denne inden tre arbejdsdage Raadet om , hvordan den agter at behandle anmodningen .  Beslutter Kommissionen , at den ikke vil anvende beskyttelsesforanstaltninger , kan enhver medlemsstat indbringe beslutningen for Raadet inden ti arbejdsdage efter meddelelsen af Kommissionens standpunkt . Raadet traeder straks sammen . Det kan med kvalificeret flertal aendre den af Kommissionen trufne beslutning .  2 . Saafremt Kommissionen paa anmodning af en medlemsstat eller paa eget initiativ fastslaar , at der boer anvendes beskyttelsesforanstaltninger i henhold til konventionens artikel 12 :   - underretter den straks medlemsstaterne derom ,   - underretter den samtidig AVS-staterne derom og meddeler dem , at de i konventionens artikel 13 , stk . 1 , fastsatte konsultationer er indledt ,   - tilsender den tillige samtidig AVS-staterne alle oplysninger , der er noedvendige for disse konsultationer .  3 . Under konsultationerne bistaas Kommissionen af et udvalg sammensat af repraesentanter for medlemsstaterne og med en repraesentant fra Kommissionen som formand .  Konsultationerne betragtes under alle omstaendigheder som afsluttet ved udloebet af en frist paa 21 dage efter den i stk . 2 omhandlede meddelelse .  Ved afslutningen af konsultationerne eller i givet fald ved udloebet af naevnte frist paa 21 dage kan Kommissionen , saafremt ingen anden aftale har kunnet indgaas , traeffe passende foranstaltninger til ivaerksaettelse af konentionens artikel 12 .  4 . Disse foranstaltninger meddeles straks medlemsstaterne og AVS-staterne .  De finder umiddelbart anvendelse .  5 . Enhver medlemsstat kan indbringe den af Kommissionen i henhold til stk . 3 trufne beslutning for Raadet inden ti arbejdsdage efter dagen for meddelelsen om disse foranstaltninger .  6 . Saafremt Kommissionen ikke har truffet nogen beslutning inden ti arbejdsdage efter afslutningen af konsultationerne eller i givet fald efter udloebet af fristen paa 21 dage , kan enhver medlemsstat , der har indbragt sagen for Kommissionen i henhold til stk . 1 , indbringe sagen for Raadet .  7 . I de ovenfor i stk . 5 og 6 omhandlede tilfaelde traeder Raadet straks sammen . Det kan med kvalificeret flertal bekraefte , aendre eller annullere de paagaeldende foranstaltninger .  8 . Denne artikel gaelder med forbehold af artikel 2 og 3 .  Artikel 2  1 . Naar saerlige omstaendigheder goer sig gaeldende , jf . konventionens artikel 13 , stk . 3 , kan Kommissionen traeffe oejeblikkelige beskyttelsesforanstaltninger eller bemyndige en medlemsstat dertil .  2 . Modtager Kommissionen en anmodning fra en medlemsstat , traeffer den en beslutning inden tre arbejdsdage efter modtagelsen af anmodningen .  Kommissionens beslutning meddeles alle medlemsstaterne .  3 . Enhver medlemsstat kan indbringe Kommissionens beslutning for Raadet efter den i artikel 1 , stk . 5 , fastsatte fremgangsmaade .  De foranstaltninger , som en medlemsstat traeffer til gennemfoerelse af Kommissionens eller eventuelt Raadets beslutning , samt de af medlemsstaten foretagne aendringer , meddeles de oevrige medlemsstater og Kommissionen .  Artikel 3  1 . Med forbehold af artikel 1 og 2 kan den eller de paagaeldende medlemsstater i paatraengende tilfaelde indfoere beskyttelsesforanstaltninger . De giver straks de oevrige medlemsstater og Kommissionen meddelelse om disse foranstaltninger .  Kommissionen traeffer som hastesag og inden fem arbejdsdage efter den i stk . 1 omhandlede meddelelse beslutning om , hvorvidt foranstaltningerne skal opretholdes , aendres eller ophaeves .  Kommissionens beslutning meddeles alle medlemsstaterne . Den kan straks fuldbyrdes .  2 . Enhver medlemsstat kan indbringe Kommissionens beslutning for Raadet inden ti arbejdsdage efter meddelelsen om denne beslutning . Raadet traeder straks sammen . Det kan med kvalificeret flertal aendre eller annullere den af Kommissionen trufne beslutning .  For saa vidt den medlemsstat , der har truffet foranstaltningerne , indbringer sagen for Raadet , suspenderes Kommissionens beslutning . Denne suspension ophoerer 30 dage efter , at sagen er indbragt for Raadet , hvis dette endnu ikke har aendret eller annulleret Kommissionens beslutning .  Artikel 4  Denne forordning er ikke til hinder for anvendelsen af bestemmelserne om de faelles markedsordninger for landbrugsvarer og af de heraf foelgende administrative bestemmelser paa faellesskabsplan eller nationalt plan , eller af de saerlige ordninger , der er vedtaget i medfoer af traktatens artikel 235 , og som finder anvendelse paa varer fremstillet af landbrugsprodukter ; denne forordning finder supplerende anvendelse .  Artikel 5  Faellesskabets meddelelser til AVS/EOEF-Ministerraadet i henhold til konventionens artikel 12 gives af Kommissionen .  Artikel 6  Forordning ( EOEF ) nr . 157/76 ophaeves .  Artikel 7  Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Luxembourg , den 9 . juni 1980 .  Paa Raadets vegne  F . PANDOLFI  Formand  ( 1 ) EFT nr . L 131 af 29 . 5 . 1979 , s . 15 .  ( 2 ) EFT nr . L 18 af 27 . 1 . 1976 , s . 1 .