CELEX: 32003R1113
Language: fi
Date: 2003-06-26 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 1113/2003, annettu 26 päivänä kesäkuuta 2003, kolmansista maista tuotavan ohran yhteisön tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnointitavasta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 säännöksistä poikkeamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 2376/2002 muuttamisesta

Avis juridique important

|

32003R1113

Komission asetus (EY) N:o 1113/2003, annettu 26 päivänä kesäkuuta 2003, kolmansista maista tuotavan ohran yhteisön tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnointitavasta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 säännöksistä poikkeamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 2376/2002 muuttamisesta  

Virallinen lehti nro L 158 , 27/06/2003 s. 0024 - 0025

Komission asetus (EY) N:o 1113/2003,annettu 26 päivänä kesäkuuta 2003,kolmansista maista tuotavan ohran yhteisön tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnointitavasta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 säännöksistä poikkeamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 2376/2002 muuttamisestaEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1104/2003(2), ja erityisesti sen 12 artiklan 1 kohdan,ottaa huomioon Euroopan yhteisön ja Kanadan välisen sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona GATT 1994 -sopimuksen XXVIII artiklan nojalla EY:n CXL-luettelossa mainittujen viljaa koskevien myönnytysten muuttamiseksi 19 päivänä joulukuuta 2002 tehdyn neuvoston päätöksen 2003/253/EY(3) ja erityisesti sen 2 artiklan,ottaa huomioon Euroopan yhteisön ja Amerikan yhdysvaltojen välisen sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona GATT 1994 -sopimuksen liitteenä olevassa EY:n CXL-luettelossa mainittujen viljaa koskevien myönnytysten muuttamisen osalta 19 päivänä joulukuuta 2002 tehdyn neuvoston päätöksen 2003/254/EY(4) ja erityisesti sen 2 artiklan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Komission asetuksella (EY) N:o 2376/2002(5), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 539/2003(6), avataan tariffikiintiö, joka koskee CN-koodiin 1003 00 kuuluvan ohran 300000 tonnin suuruisen määrän tuontia. Kyseisen asetuksen soveltamissäännökset vastaavat komission asetuksen (EY) N:o 2375/2002(7), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 531/2003(8), jolla avataan 2981600 tonnin tuontitariffikiintiö heikko- ja keskilaatuiselle tavalliselle vehnälle, soveltamissäännöksiä.(2) Tavallisen vehnän tariffikiintiön osalta olisi selkiytettävä jäsenvaltioiden velvollisuuksia tuontitodistushakemuksia koskevien viikoittaisten tiedonantojen osalta. Samoja säännöksiä olisi sovellettava myös ohran tariffikiintiöön.(3) Tuontitodistusten voimassaoloajasta säädetään tällä hetkellä komission asetuksen (EY) N:o 1162/95(9), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 498/2003(10), 6 artiklan 1 kohdassa. Koska tuontitodistusten voimassaoloajasta ei voida olla varmoja, asetukseen (EY) N:o 2376/2002 on aiheellista lisätä nimenomainen säännös sen varmistamiseksi, että tariffikiintiön mukaiset tuontitodistukset ovat voimassa vähintään 45 päivää.(4) Asetus (EY) N:o 2376/2002 annettiin alunperin määräaikaisena 1 päivän tammikuuta 2003 ja 30 päivän kesäkuuta 2003 väliseksi ajaksi asetuksen (EY) N:o 1766/92 muuttamiseen asti. Koska kyseisen asetuksen säännökset ovat toimineet tyydyttävästi tänä aikana, niitä on aiheellista soveltaa pysyvästi.(5) Asetus (EY) N:o 2376/2002 olisi tämän vuoksi muutettava vastaavasti.(6) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaMuutetaan asetus (EY) N:o 2376/2002 seuraavasti:1) Muutetaan 4 artikla seuraavasti:a) Korvataan 1 kohdan toinen alakohta seuraavasti:"Kussakin todistushakemuksessa mainittu määrä ei saa ylittää tuotteelle alakiintiössä kyseisenä ajanjaksona käytettävissä olevaa tuontimäärää. Hakijat saavat jättää vain yhden todistushakemuksen kyseisessä jäsenvaltiossa."b) Korvataan 2 kohta seuraavasti:"2. Toimivaltaisten viranomaisten on todistushakemusten jättöpäivänä viimeistään kello 18.00 Brysselin aikaa toimitettava komissiolle faksilla liitteessä annetun mallin mukainen tiedonanto ja ilmoitettava kaikkien tuontitodistushakemuksissa mainittujen määrien summa. Ilmoitus on annettava, vaikka jäsenvaltiossa ei olisi jätetty yhtään hakemusta. Nämä tiedot on toimitettava erillään muita vilja-alan tuontitodistushakemuksia koskevista tiedoista.Jos jäsenvaltio ei toimita hakemuksia koskevaa ilmoitusta komissiolle määräajassa, komissio katsoo, ettei kyseisessä jäsenvaltiossa ole jätetty yhtään hakemusta."2) Lisätään 5 artikla seuraavasti:" 5 artiklaTuontitodistukset ovat voimassa 45 päivää niiden myöntämispäivästä. Asetuksen (EY) N:o 1291/2000 23 artiklan 2 kohdan mukaisesti todistuksen voimassaoloaika lasketaan sen tosiasiallisesta myöntämispäivästä alkaen."3) Poistetaan 10 artiklan kolmas kohta.2 artiklaTämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 26 päivänä kesäkuuta 2003.Komission puolestaFranz FischlerKomission jäsen(1) EYVL L 181, 1.7.1992, s. 21.(2) Ks. tämän virallisen lehden sivu 1.(3) EUVL L 95, 11.4.2003, s. 36.(4) EUVL L 95, 11.4.2003, s. 40.(5) EYVL L 358, 31.12.2002, s. 92.(6) EUVL L 80, 27.3.2003, s. 21.(7) EYVL L 358, 31.12.2002, s. 88.(8) EUVL L 79, 26.3.2003, s. 3.(9) EYVL L 117, 24.5.1995, s. 2.(10) EUVL L 74, 20.3.2003, s. 15.