CELEX: 32013R1026
Language: et
Date: 2013-10-22 00:00:00
Title: Nõukogu rakendusmäärus (EL) nr 1026/2013, 22. oktoober 2013 , millega lõpetatakse nende dumpinguvastaste meetmete osaline vahepealne läbivaatamine, mida kohaldatakse teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit rauast või terasest kinnitusdetailide impordi suhtes ning mida on laiendatud Malaisiast lähetatud impordile, olenemata sellest, kas need on deklareeritud Malaisiast pärinevatena või mitte

25.10.2013   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 283/7
            
         NÕUKOGU RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1026/2013,
   22. oktoober 2013,
   millega lõpetatakse nende dumpinguvastaste meetmete osaline vahepealne läbivaatamine, mida kohaldatakse teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit rauast või terasest kinnitusdetailide impordi suhtes ning mida on laiendatud Malaisiast lähetatud impordile, olenemata sellest, kas need on deklareeritud Malaisiast pärinevatena või mitte
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse nõukogu 30. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1225/2009 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed (1) (edaspidi „algmäärus”), eriti selle artikli 11 lõiget 3 ja artikli 13 lõiget 4,
   võttes arvesse ettepanekut, mille Euroopa Komisjon esitas pärast konsulteerimist nõuandekomiteega,
   ning arvestades järgmist:
   1.   MENETLUS
   
   1.1.   Kehtivad meetmed
   
   
               (1)
            
            
               Nõukogu kehtestas määrusega (EÜ) nr 91/2009, (2) mida on muudetud nõukogu rakendusmäärusega (EL) nr 924/2012, (3) lõpliku dumpinguvastase tollimaksu (edaspidi „kehtivad meetmed”) teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit rauast või terasest kinnitusdetailide impordi suhtes, mis praegu kuuluvad CN-koodide ex 7318 12 90, ex 7318 14 91, ex 7318 14 99, ex 7318 15 59, ex 7318 15 69, ex 7318 15 81, ex 7318 15 89, ex 7318 15 90, ex 7318 21 00 ja ex 7318 22 00 alla.
            
         
               (2)
            
            
               Nõukogu laiendas rakendusmäärusega (EL) nr 723/2011 (4) kehtivaid meetmeid teatavate Malaisiast lähetatud rauast või terasest kinnitusdetailide impordile, olenemata sellest, kas need on deklareeritud Malaisiast pärinevatena või mitte (edaspidi „laiendatud kehtivad meetmed”).
            
         1.2.   Vahepealse läbivaatamise taotlus
   
   
               (3)
            
            
               Algmääruse artikli 11 lõikele 3 ja artikli 13 lõikele 4 vastava osalise vahepealse läbivaatamise taotluse esitas Malaisia eksportiv tootja Malaysian Precision Manufacturing SDN BHD (edaspidi „taotluse esitaja”).
            
         
               (4)
            
            
               Taotlus käsitles ainult taotluse esitaja vabastamist kehtivate laiendatud meetmete kohaldamisest.
            
         
               (5)
            
            
               Taotluse esitaja väitis taotluses, et ta on teatavate rauast või terasest kinnitusdetailide tegelik tootja ning ta on võimeline tootma kogu teatavate rauast või terasest kinnitusdetailide koguse, mida ta on tarninud ELi pärast kehtivate laiendatud meetmete kehtestamiseni viinud kehtivatest meetmetest kõrvalehoidmist käsitleva uurimise alustamist.
            
         
               (6)
            
            
               Taotluse esitaja esitas esmapilgul usutavaid tõendeid selle kohta, et ta on tootnud Malaisias teatavaid rauast või terasest kinnitusdetaile ammu enne kehtivate meetmete kehtestamist. Lisaks sellele väitis taotluse esitaja, et kuigi ta on seotud teatavaid rauast või terasest kinnitusdetaile tootvate teatavate tootjatega, kes asuvad Hiina Rahvavabariigis, on tema kontaktid Hiina Rahvavabariigis asuvate seotud äriühingutega loodud enne kehtivate meetmete kehtestamist ning neid suhteid ei ole kasutatud kehtivatest laiendatud meetmetest kõrvalehoidmiseks.
            
         1.3.   Osalise vahepealse läbivaatamise algatamine
   
   
               (7)
            
            
               Komisjon leidis 14. mail 2013 pärast nõuandekomiteega konsulteerimist, et taotlus sisaldas esmapilgul piisavalt usutavaid tõendeid osalise vahepealse läbivaatamise algatamiseks, ning avaldas Euroopa Liidu Teatajas teatise osalise vahepealse läbivaatamise algatamise kohta (5) (edaspidi „algatamisteade”) vastavalt algmääruse artikli 11 lõikele 3 ja artikli 13 lõikele 4. Nimetatud osaline vahepealne läbivaatamine piirdus selle kontrollimisega, kas taotluse esitajat on võimalik kehtivate laiendatud meetmete kohaldamisest vabastada.
            
         1.4.   Huvitatud isikud
   
   
               (8)
            
            
               Komisjon teavitas osalise vahepealse läbivaatamise algatamisest ametlikult taotluse esitajat, Malaisia ja Hiina Rahvavabariigi esindajaid ning liidu tootjate ühendust. Huvitatud isikutele anti võimalus teavitada kirjalikult oma seisukohtadest ja taotleda ärakuulamist algatamisteates sätestatud tähtaja jooksul. Oma seisukohad esitas üksnes taotluse esitaja. Ärakuulamist ei ole taotletud.
            
         
               (9)
            
            
               Uurimiseks vajaliku teabe kogumiseks saatis komisjon taotluse esitajale küsimustiku, ent taotluse esitaja ei vastanud küsimustikule ettenähtud tähtaja jooksul.
            
         2.   TAOTLUSE TAGASIVÕTMINE JA MENETLUSE LÕPETAMINE
   
   
               (10)
            
            
               18. juunil 2013 võttis taotluse esitaja kehtivaid laiendatud meetmeid käsitleva osalise vahepealse läbivaatamise taotluse tagasi. Taotluse esitaja väitis, et ta ei ole võimeline esitama komisjonile küsimustikus nõutud andmeid temaga seotud äriühingute kohta. Lisaks kaebas taotleja, et küsimustikule vastamise tähtaeg on liiga lühike. Siiski ei esitatud põhjendatud taotlust pikendada küsimustikule vastamise tähtaega.
            
         
               (11)
            
            
               Taotluse tagasivõtmisega seoses kaaluti, kas oleks põhjendatud jätkata läbivaatamisega seotud uurimist ex officio. Komisjon leidis, et puuduvad mõjuvad põhjendused, mis viiksid järelduseni, et lõpetamine ei oleks liidu huvidega vastavuses. Seega tuleks läbivaatamine lõpetada.
            
         
               (12)
            
            
               Huvitatud isikutele teatati, et läbivaatamine kavatsetakse lõpetada, ja anti võimalus esitada märkusi. Ühtki märkust ei laekunud.
            
         
               (13)
            
            
               Seetõttu järeldatakse, et osaline vahepealne läbivaatamine, mille raames käsitletakse teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit rauast või terasest kinnitusdetailide impordi suhtes kehtestatud dumpinguvastaseid meetmeid, mida on laiendatud teatavate Malaisiast lähetatud rauast või terasest kinnitusdetailide impordile, olenemata sellest, kas need on deklareeritud Malaisiast pärinevatena või mitte, tuleks lõpetada ilma kehtivaid laiendatud dumpinguvastaseid meetmeid muutmata,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
   Artikkel 1
   Määruse (EÜ) nr 1225/2009 artikli 11 lõike 3 ja artikli 13 lõike 4 alusel algatatud osaline vahepealne läbivaatamine, mille raames käsitletakse teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit rauast või terasest kinnitusdetailide impordi suhtes kehtestatud dumpinguvastast meedet, mida on laiendatud teatavate Malaisiast lähetatud rauast või terasest kinnitusdetailide impordile, olenemata sellest, kas need on deklareeritud Malaisiast pärinevatena või mitte, lõpetatakse käesolevaga ilma kehtivat laiendatud dumpinguvastast meedet muutmata,.
   Artikkel 2
   Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
   
      Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
      Luxembourg, 22. oktoober 2013
      
         
            Nõukogu nimel
         
         
            eesistuja
         
         L. LINKEVIČIUS
      
   
   
      (1)  ELT L 343, 22.12.2009, lk 51.
   
      (2)  ELT L 29, 31.1.2009, lk 1.
   
      (3)  ELT L 275, 10.10.2012, lk 1.
   
      (4)  ELT L 194, 26.7.2011, lk 6.
   
      (5)  ELT C 134, 14.5.2013, lk 34.