CELEX: 31977R0113
Language: da
Date: 1977-01-24 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 113/77 af 20. januar 1977 om ændring af de monetære udligningsbeløb

%
24. 1 . 77                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 20/ 1
                                                                    I
                                            (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 113/77
                                                           af 20. januar 1977
                                              om ændring af de monetære udligningsbeløb
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                          29 . maj 1975 ( 5), senest ændret ved forordning (EØF)
FÆLLESSKABER HAR —                                                      nr. 1834/76 ( B), fastsættes gennemførelsesbestemmel­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                     serne vedrørende de monetære udligningsbeløb ; de
europæiske økonomiske Fællesskab,                                       a vista valutakurser, der er konstateret i henhold til
                                                                        forordning (EØF) nr. 1380/75 i løbet af perioden fra
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                        den 12. til den 18 . januar 1977 for engelske pund,
974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                     det irske pund, den italienske lire og den franske
foranstaltninger der skal træffes inden for landbrugs­                  frank fører til en forskel , som afviger mere end 1 point
sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af                     fra den procentsats, der blev anvendt ved den fore­
grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters                        gående fastsættelse af de monetære udligningsbeløb —
valutaer (*), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
557/76 (2 ), særlig artikel 3 , og
                                                                        UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger:
De ved forordning (EØF) nr. 974/71 indførte                                                      Artikel 2
monetære udligningsbeløb blev fastsat ved Kommis­
sionens forordning (EØF) nr. 572/76 af 15 . marts
1976 (3), senest ændret ved forordning ( EØF) nr.                       1.    Kolonnerne United Kingdom, Ireland, Italia og
101 /77 (4);                                                            France i bilag I til forordning ( EØF) nr. 572/76 er­
                                                                        stattes af kolonnerne i bilag I til denne forordning.
i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71
skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel, der                   2. Bilagene II og III til forordning (EØF) nr.
er nævnt i artikel 2, stk. 1 , i den pågældende forord­                 572/76 erstattes af bilag II og III til denne forordning.
ning, afviger mindst 1 point fra den procentsats, der
blev anvendt ved den foregående fastsættelse ; denne
ændring af udligningsbeløbene skal ske i overens­                                                 Artikel 2
stemmelse med ændringer af forskellen ;
ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1380/75 af                       Denne forordning træder i kraft den 24. januar 1977.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                stat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 20. januar 1977 .
                                                                                           Pa Kommissionens vegne
                                                                                              Finn GUNDELACH
                                                                                                 Næstformand
(*) EFT   nr. L 106 af 12 . 5 . 1971 , s. 1 .
(2) EFT   nr. L 67 af 15 . 3 . 1976, s. 1 .
(3) EFT   nr. L 68 af 15 . 3 . 1976, s. 5 .                             (5) EFT nr. L 139 af 30. 5 . 1975 , s. 37.
(4) EFT   nr. L 17 af 20 . 1 . 1977, s. 11 .                            (6) EFT nr. L 203 af 29. 7. 1976, s. 30 .
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 24. 1 . 77                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 20/3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO 1 — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE U — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                             and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs
                                                                     Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune
                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                                                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelij k                                 og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                            £/t               £/1                Lit/t        FF/ t
                                  1                          5                 6                  7             S
              10.01 A                                     22,476             9,488             25 104       118,81
              10.02                                       20,001             8,836             23 763       112,46
              10.03                                       19,697             8,151             22 230       105,21
              10.04                                       19,119             7,844             21 393       101,24
              10.05 B                                     19,931             7,808             21 5 02      101,76
              10.07 B                                     19,539             8,025             21 885       103,57
              10.07 C                                     19,589             7,639             21 885       103,57
              11.01 A                                     28,545           12,086              31 908       151,01
              11.01 B                                     25,080           11,173              30 030       142,12
              11.02 A I b)                                30,829           13,053              34 461       163,09
              11.01 C                                     20,091             8,314             22 674       107,31
              11.01 D                                     19,502             8,001             21 820       103,27
              11.01 E I                                   27,904           10,931              30 103       142,46
              11.01 E II                                  20,330             7,964             21932        103,79
           ex 11.01 G i1)                                 19,930             8,186             22 323       105,64
           ex 11.01 G (2)                                 19,981             7,792             22 323       105,64
              11.02 A II                                  20,401             9,013             24 238       114,71
              11.02 A III                                 27,576            11,412             31 122       147,29
              11.02 AIV                                   26,767            10,982             29 950       141,74
              11.02 A V a) 1                              35,876            14,054             38 703       183,17
              11.02 A V a) 2                              35,876            14,054             38 703       183,17
              11.02 A V b)                                20,330             7,964             21 932       103,79
 ---pagebreak--- Nr. L 20/4                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       24. 1 . 77
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                           CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                              £/1                £/ t             Lit/t           FF/ t
                                  1                            5                  6                 7               8
           ex 11.02 A VII (*)                               19,930             8,186            22 323          105,64
           ex 11.02 A VII (2)                               19,981             7,792            22 323          105,64
              11.02 B I a) 1                               20,091              8,314            22 674          107,31
              11.02 B I a) 2 aa)                            19,502             8,001            21 820          103,27
              11.02 B I a) 2 bb)                            19,502             8,001            21 820          103,27
              11.02 B I b) 1                               27,576            11,412             31 122          147,29
              11.02 B I b) 2                               26,767            10,982             29 950          141,74
              11.02 B II a)                                22,926              9,678            25 607          121,19
              11.02 B II b)                                20,401              9,013            24 238          114,71
              11.02 B II c)                                20,330              7,964            21 932          103,79
           ex 11.02 B II d) (*)                             19,930             8,186            22 323          105,64
           ex 11.02 B II d) (2)                            19,981              7,792            22 323          105,64
              11.02 C I                                    22,926              9,678            25 607          121,19
              11.02 C II                                   20,401              9,013            24 238          114,71
              11.02 C III                                  31,516            13,042             35 568          168,33
              11.02 CIV                                     19,502             8,001            21 820          103,27
              11.02 C V                                    20,330              7,964            21 932          103,79
           ex 11.02 C VI (*)                                19,930             8,186            22 323          105,64
           ex 11.02 C VI (2)                                19,981             7,792            22 323          105,64
              11.02 D I                                    22,926              9,678            25 607          121,19
              11.02 D II                                   20,401              9,013            24 238          114,71
              1 1.02 D III                                 20,091              8,314            22 674          107,31
              11.02 D IV                                   19,502              8,001            21 820          103,27
              11.02 D V                                    20,330             7,964             21 932          103,79
           ex 11.02 D VI i1)                               19,930              8,186            22 323          105,64
           ex 11.02 D VI (2)                               19,981             7,792             22 323          105,64
              11.02 E I a) 1                               20,091              8,314            22 674          107,31
              11.02 E I a) 2                               19,502              8,001            21 820          103,27
              11.02 E I b) 1                               27,576            11,412             31 122          147,29
              11.02 E I b) 2                               34,415            14,119             38 507          182,24
              11.02 E II a )                               22,926             9,678             25 607          121,19
              11.02 E II b)                                20,401             9,013             24 238          114,71
              11.02 E II c)                                21,924             8,588             23 652          111,93
           ex 11.02 E II d) 2 (*)                          19,930             8,186             22 323          105,64
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                          19,981             7,792             22 323          105,64
              11.02 F I                                    22,926             9,678             25 607          121,19
              11.02 F II                                   20,401             9,013             24 238          114,71
              11.02 F III                                  20,091             8,314             22 674          107,31
 ---pagebreak--- 24. 1 . 77                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 20/5
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                         et à percevoir à l' exportation
                    Numéro du tarif douanier
                                                                      Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                             and charged on exports
                                                                   Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom       Ireland              Italia         France
                                                            £/t               £/t               Lit./t          FF/t
                                  1                          5                 6                  7               8
              11.02 F IV                                  19,502             8,001            21 820          103,27
              11.02 F V                                   20,330             7,964            21932           103,79
           ex 11.02 F VII C)                              19,930             8,186            22 323          105,64
           ex 11.02 F VII (2)                             19,981             7,792            22 323          105,64
              11.02 G I                                   16,857             7,116             18 828           89,11
              11.02 G II                                  14,948             5,856             16 126          76,32
              11.06 A                                      3,546             1,467              4 001           18,94
              11.06 B I                                   32,089           12,570             34 618          163,83
              11.06 B II                                  32,089           12,570             34 618          163,83
              11.07 A I a)                                40,008           16,889              44 686         211,48
              11.07 A I b)                                29,894           12,619              33 389         158,02
              11.07 A II a)                               35,061           14,509              39 569       . 187,27
              11.07 A II b)                               26,197           10,841              29 566         139,92
              11.07 B                                     30,531           12,634              34 456         163,07
              11.08 AI                                    32,089           12,570              34 618         163,83
              11.08 A III                                 56,873           21,106              54 513         257,99
              11.08 A IV                                  32,089           12,570              34 618         163,83
              11.08 A V                                   32,089           12,570              34 618         163,83
              11.09                                     103,405            38,374              99 115         469,07
              17.02 B II a) (3)                           41,855           16,396              45 154         213,69
              17.02 B II b) (3)                           32,089           12,570              34 618         163,83
              17.05 B I                                   41,855           16,396              45 154         213,69
              17.05 B II                                  32,089           12,570              34 618         163,83
              23.02 A I a)                                 6,210             2,545              6 884           32,58
              23.02 A I b)                                19,874             8,143             22 028         104,25
              23.02 A II a)                                4,968             2,036              5 507           26,06
              23.02 A II b)                               19,874             8,143             22 028         104,25
              23.03 A I                                   39,862           15,615              43 004         203,52
              23.07 B I a) 1                               3,189             1,249              3 440           16,28
              23.07 B I  a) 2 (4)                         29,865           11,149              29 009         137,29
              23.07 B I  b) 1                              9,966             3,904             10 751           50,88
              23.07 B I  b) 2 (5)                         36,642           13,804              36 320         171,89
              23.07 B I  c) 1 (7)                         19,931             7,808             21 502         101,76
              23.07 B I  c) 2 (6) (7)                     46,607           17,708              47 071         222,77
 ---pagebreak--- Nr. L 20/6                                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   24. 1 . 77
( J ) Miller, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(8) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum , Sorgo, Sorgho, Sorghum .
(3) Le produit relevant de la sous-position 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire que ceux
      relevant de la sous-position 17.02 B II .
      Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
      ducts falling within subheading 17.02 B II .
      Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
      die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
      Il prodotto di cui alla sottovoce n . 17.02 B 1 è soggetto a norma del regolamento (CEE) n . 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
      i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II.
      Het produkt dat valt onder onderverdeling ur. 17.02 B I is, krachtens Verordening ( EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
      bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
      Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I , er i medfør af forordning (EØF) nr . 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
      under pos. 17.02 B II .
( ) ( ) ( ) Dans les échangés avec les pays tiers, ce montant est affecte du coefficient de :
              In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
              Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
              In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
              Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                           Deutschland           Belgique           Nederland
                                                                                          United­
                                                                                                            Ireland            Italia            France
                                                Luxembourg                               Kingdom
               (4)                                                                          1,636            1,632              1,628             1,628
               f5)                                                                          1,518            1,511              1,501             1,501
               <")                                                                          1,408            1,398              1,387             1,387
                      S'il s'agit de produits contenant du lait ecreme en poudre vendus au titre du reglement (CEE ) n° 2054/76 (JO n0 L 228 du 20. 8 . 1976,
                      p . 17), modifié par le règlement (CEE) n° 2808/76 ( JO n° L 323 du 22 . 11 . 1976 , p . 27), le montant compensatoire applicable dans
                      les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                      As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
                      20 . 8 . 1976, p . 17), as amended by Regulation (EEC) No 2808/76 ( OJ No L 323 , 22 . 11 . 1976, p . 27), the compensatory amount in
                      trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                      Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten, das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl . Nr. L 228 vom
                      20 . 8 . 1976, S. 17), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2808/76 (ABl . Nr. L 323 vom 22 . 11 . 1976, S. 27), verkauft wurde,
                      wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                      Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n. 2054/76
                      (GU n . L 228 del 20 . 8 . 1976, pag. 17), modificato dal regolamento (CEE) n . 2808/76 (GU n . L 323 del 22. 11 . 1976, pag. 27),
                      all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                      Voorzover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG ) nr. 2054/76
                      (PB nr. L 228 van 20 . 8 . 1976, blz . 17), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2808/76 (PB nr. L 323 van 22. 11 . 1976, blz. 27) ,
                      wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coéfficient:
                      For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976,
                      s . 17), ændret ved forordning (EØF) nr. 2808/76 (EFT nr. L 323 af 22. 11 . 1976, s . 27), skal det monetære udligningsbeløb, der
                      anvendes ved handel med tredjelande , multipliceres med følgende koefficient :
                                                  Belgique                                United­
                           Deutschland          Luxembourg          Nederland            Kingdom           Ireland             Italia            France
                                                                                            1,456            1,453             1,450              1,450
                                                                                            1,371            1,366             1,359              1,359
                                                                                            1,292            1,285             1,277              1,277
              Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
              a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
              b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                   V (E 131 ),
              c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
              le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
              — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
              — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
              — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
              However where these products contain skimmed-milk powder and either :
               ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
              (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131),
              ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
              the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
              — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 Bib) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
              Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
              a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran ,
              b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                   V (E 131 ,
              c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
              werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
              — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
              — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I M 1
                    Und
              — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
             angewandt.
 ---pagebreak--- 24. 1 . 77                                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                         Nr. L 20/7
              Tuttavia , nel caso in cu i detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
              a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
              b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
               c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
              l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi , è rispettivamente :
              — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
              — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
              — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
              Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
              a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
              b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                  (E 131 ),
              c } iizercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
              wordt het in het     intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
              respectievelijk
              — onderverdeling     23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
              — onderverdeling     23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
              — onderverdeling    23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
              Dog, flår disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
              a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran ,
              b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131 ),
               c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
              anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
              — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
              — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
              — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
( 7) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 BI c) 1 ou 2 du tarif douanier commun , d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
      de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
      position 07.06 A du tarif douanier commun (règlement (CEE) n0 1497/76, JO n0 L 167 du 26 . 6 . 1976, p . 27) .
(7) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
      heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
      ( Regulation ( EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
      Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
      07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs ( Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl . Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
      della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
      mento ( CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
      aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
      de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6 . 1976, blz. 27).
 (7 ) De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
      under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
      pos . 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- Nr. L 20/8                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       24. 1 . 77
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                             and charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                        doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                        gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                         £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                  1                           5                6                   7             8
              01.03 A II a)                               11,999            4,621              12 196         57,72
              01.03 A II b)                               14,109             5,434             14 3 40        67,87
              02.01 A III a) 1                            18,348             7,066             18 648         88,25
              02.01 A III a) 2                           28,439            10,953             28 905         136,79
              02.01 A III a) 3                           22,384              8,621            22 751         107,67
              02.01 A III a) 4                           29,723           11,448              30 210         142,97
              02.01 A III a) 5                            15,963            6,148             16 224          76,78
              02.01 A III a) 6 aa)                       29,723            11,448             30 210         142,97
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                   29,723            11,448             30 210         142,97
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                   22,384             8,621             22 751         107,67
              02.05 A I                                    7,706            2,968               7 832         37,07
              02.05 A II                                   8,990            3,463               9 138         43,24
              02.05 B                                      4,403            1,696               4 476         21,18
              02.06 B I a ) 1                            18,348             7,066             18 648          88,25
              02.06 B I a) 2 aa)                         24,769             9,540             25 175        119,14
              02.06 B I a) 2 bb)                         24,769             9,540             25 175        119,14
              02.06 B I a) 2 cc)                         27,522           10,600              27 972        132,38
              02.06 B I a ) 3                            28,439           10,953             28 905         136,79
              02.06 B I a ) 4                           22,384              8,621            22 751         107,67
              02.06 B I a ) 5                           29,723            11,448             30 210         142,97
              02.06 B I a ) 6                            15,963             6,148             16 224          76,78
           ex 02.06 B I a) 7 ( x)                       29,723            11,448             30 210         142,97
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                        22,384              8,621            22 751         107,67
              02.06 B I b) 1                            27,522            10,600             27 972         132,38
              02.06 B I b) 2 aa)                        27,522            10,600             27 972         132,38
              02.06 B I b) 2 bb)                        27,522            10,600             27 972         132,38
              02.06 B I b) 2 cc)                        30,274            11,660             30 770         145,62
              02.06 B I b) 3 aa)                        36,695            14,133             37 296         176,51
              02.06 B I b) 3 bb)                        51,741            19,927             52 588         248,88
              02.06 B I b) 4 aa)                        25,687             9,893             26 107         123,56
              02.06 B I b) 4 bb)                        40,732            15,688             41 399         195,92
              02.06 B I b) 5 aa)                        38,530            14,840             39 161         185,33
 ---pagebreak--- 24. 1 . 77                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 20/9
                                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                      and charged on exports
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                             CCT heading No                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                             doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                            gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                              United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                 £/ 100 kg         £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                     1                                5                6                  7              8
               02.06   B   I b) 5  bb)                            51,190           19,715             52 028        246,23
               02.06   B   I b) 6   aa)                           18,348             7,066             18 648         88,25
               02.06  B    I b) 6  bb)                           26,604            10,246             27 040        127,97
               02.06   B   I b) 7   aa)                           38,530           14,840              39 161        185,33
               02.06  B    I b) 7  bb)                            51,741           19,927             52 588        248,88
               02.06  B    II a)                                   5,871             2,261              5 967         28,24
               02.06 B II c)                                      19,265             7,420             19 581         92,67
               02.06 B II d)                                      22,201             8,550             22 564        106,79
               02.06 B II e)                                      11,009             4,240             11 189         52,95
               02.06 B II f)                                      16,146             6,218             16 410         77,66
               02.06 B II g)                                      16,146             6,218             16 410         77,66
               15.01 A I (a)                                       5,871             2,261              5 967         28,24
               15.01 A II                                          5,871             2,261              5 967         28,24
               16.01 A                                            28,072            10,812             28 532        135,03
               16.01 B I (b) (3)                                  45,869           17,666              46 620        220,64
               16.01 B II (b) (3)                                 32,292           12,437              32 821        155,33
               16.02 A II                                         25,870             9,964             26 294        124,44
               16.02 B III a) 1 aa)                               48,622           18,726              49 418        233,87
               16.02 B III a) 1 bb)                               40,365            15,546             41 026        194,16
               16.02 B III a) 1 cc) (3)                           27,522           10,600              27 972        132,38
               16.02 B III a) 2 (3)                               22,935             8,833             23 310        110,32
               16.02 B III a) 3                                   13,577             5,229             13 800         65,31
           (') — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
               — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
               — Longes et morceaux de longes, désossés ;
               — Filets .
           ( ) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
               — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
               — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
               — Tenderloins.
           i1) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen
               — Filet.
           {*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
               — Spalle, anche in parti, disossate ;
               — Lombate, anche in parti, disossate ;
               — Filetto .
           (l) — Ham en delen van ham, zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
               — Filet.
           i1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
               — Bov og stykker deraf, udbenet ;
               — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
               — Mørbrad.
 ---pagebreak--- Nr. L 20/ 10                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 24. 1 . 77
             (2) Produits autres que ceux visés sous (l).
             (2) Other products than those falling under (*).
             (a)   Andere Erzeugnisse als unter (!) genannt .
             (2)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto (').
             (8)   Andere produkten dan vermeld bij (*).
             (2)   Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
             (s) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                   conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n" 2403/69. Au moment de l'accomplissement
                   des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'Etat membre qui octroie le montant compensa­
                   toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                   à ces conditions .
              (J) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                   conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69 . The exporter or importer at the
                   time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                   the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
             (s) Voraussetzung fiir die Gewahrung der Wåhrungsausgleichsbetråge fiir diese Erzeugnisse ist die Erfiillung der in
                   der Verordnung (EWG ) Nr . 2403/69 aufgefiihrten Bedingungen fiir die Gewahrung der Erstattungen .
                   Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                   keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                   Bedingungen entsprechen .
             (s) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                   delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69 . Al momento dell'
                    ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                   l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                   in causa rispondono a queste condizioni .
              (J) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                    aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties. De
                    betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                    Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                    produkten aan deze voorwaarden voldoen .
              (s) De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                    nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                   i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                   tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om , at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
             (a) L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
             (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
             (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuståndigen Behorden festzusetzenden Voraussetzungen .
             (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
             (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                    autoriteiten.
              (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
              (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                    conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
              (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                   liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
              (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                    halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
              (b) GU importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                    vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
              ( b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                    alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                    pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 24. 1 . 77                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr.L 20/ 11
                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                     SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                    RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                               OKSEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                              bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l' exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                              commun
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                           United Kingdom          Ireland              Italia       France
                                                               £ / 100 ke         £/ 100 kg          Lit /100 kg   FF/ 100 kg
                                  1                                 5                 6                   7             8
                                              — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
           01.02 A II a)                                       17,783               6,600             18 432         87,23
           01.02 A II b) i1)                                   17,783               6,600             18 432         87,23
                                                 — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/ Nettogewicht/Nettovægt —
           02.01 A II a) 1 aa) 11                              33,789             12,539              35 021        165,74
           02.01 A II a) 1 aa) 22                              27,031             10,031              28 017        132,59
           02.01 A II a) 1 aa) 33                              40,546             15,047              42 025        198,89
           02.01 A II a) 1 bb) 11                              33,789             12,539              35 021        165,74
           02.01 A II a) 1 bb) 22                              27,031             10,031              28 017        132,59
           02.01 A II a) 1 bb) 33                              40,546             15,047              42 025        198,89
           02.01 A II a) 1 cc) 11                              33,789             12,539              35 021        165,74
           02.01 A II a) 1 cc) 22                              38,590             14,321              39 998        189,30
           02.01 A II a) 2 aa) (2)                             30,054             11,153              31 150        147,42
           02.01 A II a) 2 bb) (2)                             24,043               8,923             24 920        117,94
           02.01 A II a) 2 cc) (2)                             37,568             13,942              38 938        184,28
           02.01 A II a) 2 dd) 11 (2)                          30,054             11,153              31 150        147,42
           02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                     37,568             13,942              38 938        184,28
           02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (3)                 37,568             13,942              38 938        184,28
           02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                     37,568             13,942              38 938        184,28
           02.06 C I a) 1                                      33,789             12,539              35 021        165,74
           02.06 C I a) 2                                      38,590             14,321              39 998        189,30
 ---pagebreak---  Nr. L 20/ 12                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                             24. 1 . 77
(l) Le montant compensatoire n est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
(l) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(l) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh , Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(') L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(x) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
          Pinzgauer ras ,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
 (') Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a ) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
       b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(2) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (4) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
       meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
       ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 (2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
       annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
       riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
 (2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
       pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
       des Communautés européennes.
 (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
       Communities.
  (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
       schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
  (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
       delle Comunità europee.
  (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
       en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
  (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
       heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 24. 1 . 77                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                Nr. L 20/ 13
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4 * — DEEL 4 — DEL 4
           SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                              SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                           CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom          Ireland             Italia          France
                                                              £                    £                Lit               FF
                                    1                         5                    6                  7                8
                                                           — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stuck/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
           01.05 A                                          0,775               0,310                851              4,03
                                                                                     — 100 kg —
           01.05 B I                                        3,047               1,207              3 317             15,70
           01.05 B II                                       5,094               2,038              5 591            26,46
           01.05 B III                                      4,323                1,730             4 744            22,45
           01.05 B IV                                       3,237               1,295              3 553             16,81
           01.05 B V                                        5,273               2,110              5 787             27,39
           02.02 A I a)                                     3,828                1,516             4 167             19,72
           02.02 A I b)                                     4,353               1,724              4 739            22,43
           02.02 A  I c)                                    4,742               1,879              5 163             24,43
           02.02 A  II a)                                   5,991               2,397              6 576             31,12
           02.02 A  II b)                                   7,277               2,912              7 987             37,80
           02.02 A  II c)                                   8,084               3,235              8 873             41,99
           02.02 A  III a)                                  6,175               2,471              6 778             32,08
           02.02 A  III b)                                  6,751               2,701              7 409             35,07
           02.02 A IV                                       4,625                1,850             5 076             24,02
           02.02 A V                                        7,532               3,014              8 267             39,12
           02.02 B I                                       12,215               4,881             13 391             63,37
           02.02 B II a) 1                                  5,217               2,066              5 679             26,88
           02.02 B II a) 2                                  8,892               3,558              9 760             46,19
           02.02 B II a) 3                                  7,426               2,971              8 150             38,57
           02.02 B II a) 4                                  5,087               2,035              5 583             26,42
           02.02 B II a) 5                                  8,285               3,315              9 094             43,04
           02.02 B II b)                                    3,970                1,586             4 352             20,60
           02.02 B II c)                                    2,748                1,098             3 013             14,26
           02.02 B II d) 1                                 10,126               4,052             11 114             52,60
           02.02 B II d) 2                                  7,630                3,053             8 375             39,63
 ---pagebreak--- Nr. L 20/ 14                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           24. 77
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et a percevoir à l'exportation
                       Numero du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                   and charged on exports
                             CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr . des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                                 £                   £                Lit              FF
                                      1                          J                   6                  7               8
                                                                                            100 kg
             02.02 B II d)   3                                 7,182              2,845              7 819            37,00
             02.02 B II e)   1                                 9,789              3,917             10 744            50,84
             02.02 B II e)   2 aa)                             4,162               1,665             4 568            21,62
             02.02 B II e)   2 bb)                             7,168              2,868              7 867            37,23
             02.02 B II e) 3                                   6,747              2,672              7 345            34,76
             02.02 B II f)                                    12,215              4,881            13 391             63,37
             02.02 C                                           2,748               1,098             3 013            14,26
             02.05 C                                           6,107              2,440              6 695            31,69
                                                              - 100 pièces/100 pieces/ 100 Stuck/100 pezzi/100 stuks/100 stk .
             04.05 A I a)                                      0,485              0,194                532             2,52
                                                                                             100 kg —
             04.05 A I b)                                      5,070              2,028              5 564            26,33
             04.05 B I a) 1                                   22,915               9,169            25 150          119,02
             04.05 B I a) 2                                    5,881               2,353             6 454           30,55
             04.05 B I b) 1                                   10,342              4,138             11 351            53,72
             04.05 B I b) 2                                   11,052              4,422             12 130            57,40
             04.05 B I b) 3                                   23,726              9,493             26 040          123,24
             35.02 A II a) 1                                  20,582               8,236            22 590          106,91
             35.02 A II a) 2                                   2,788               1,116             3 060            14,48
 ---pagebreak---                                                    DEL 5
                                                                                                                                                                         24. 1 . 77
                                    MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                       Monetære udligningsbeløb
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                             United Kingdom                       Ireland                            Italia                         France
       Varebeskrivelse
                                                 £/100 kg                         £/100 kg                        lire/100 kg                     ffr./ lOO kg
                                            (a)              (b)            (a)               (b)          (a)                  (b)         (a)                  (b)
             2                                         6                             7                                 8                               9
                                                                                                                                _
                                          0,106                         0,039                               102                          0,48
  :
 ger med et indhold af 2 liter og         1,599 (4)        0,415 (4)    0,593               0,189         1 533               505        7,25              2,39             De
  r                                       1,549            0,406        0,575               0,185         1 484               495        7,02              2,34
arer                                      1,428            0,415        0,530               0,189         1 369               505        6,48               2,39
                                          1,113            0,415        0,413               0,189         1067                505        5,05               2,39
                                          0,897            0,415        0,333               0,189           860               505        4,07               2,39
  hold :
                                                                                                                                —                                —
                                                              —                                —
procent og derunder                       3,599                          1,336                            3 449                         16,32
 vægtprocent, dog højst 65 vægt­
                                                                                                                                                                 —
                                                                                                                                —
                                                              —                                —
                                          2,399                         0,890                             2 300                         10,88
                                                                                                                                —                                —
                                                              —                                —
 vægtprocent                              1,200                         0,445                             1 150                          5,44
                                                                                                                                  -                              —
                                                              —                                          17 510
                                         18,268                         6,779                                                           82,87
                                                                                                                                                                       Europæiske Fællesskabers Tidende
                                         13,518            0,415        5,017               0,189        12 957               505       61,32               2,39
                                         13,518            0,415        5,017               0,189        12 957               505       61,32               2,39
                                         10,961            0,415        4,068               0,189        10 506               505       49,72               2,39
                                                                                                                                —                                —
                                                              —                                —
                                         18,268 (2)                     6,779 (2)                        17 510 (2)                     82,87 (2)
                                         13,518 (2)        0,415 (2)    5,017 (2)           0,189 (2)    12 957 (2)           505 (2)   61,32 (2)          2,39 (2)
                                         13,518            0,415        5,017               0,189        12 957               505       61,32               2,39
                                         10,961            0,415        4,068               0,189        10 506               505       49,72              2,39
                                                                                                                                —                                —
                                                              —                                —
                                          6,944                         2,849                             7 498                         35,49
   af fedtfrit mælketørstof :
procent og derunder                       3,654            0,415         1,356              0,189         3 502               505       16,57              2,39
 vægtprocent                              6,643            0,415        2,465               0,189         6 367               505       30,13               2,39
                                                                                                                                —                                —
                                                              —                                —
                                          0,2234 (3)                    0,0889 (3)                      232,76 (3)                       1,1015 (3)
                                              kg                             kg                              kg                              kg
                                                                                                                                                                          Nr. L 20/ 15
 ---pagebreak---                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                        United Kingdom                         Ireland                          Italia                         France
        Varebeskrivelse
                                                                                                                                                                 Nr. L 20/ 16
                                            £/100 kg                           £/100 kg                      lire /100 kg                  ffrVlOO kg
                                       (a)            (b)            (a)                  (b)          (a)                  (b)      (a)                 (b)
               2                                  6                               7                               8                              9
                                     0,1827 (3)                   0,0678 (3)                        175,10 (3)                    0,8287 (3)
                                         kg                           kg                                kg                            kg
                                     0,1352 (3)       0,415       0,0502 (3)              0,189     129,57 (3)              505   0,6132 (3)            2,39
                                        kg                            kg                                kg                            kg
                                     0,1096 (3)       0,415       0,0407 (3)              0,189     105,06 (3)              505   0,4972 (3)            2,39
                                        kg                            kg                                kg                            kg
                                                            —                                   —                            —                            —
                                     0,1827 (3)                   0,0678 (3)                        175,10 (3)                    0,8287 (3)                         De
                                        kg                            kg                                kg                            kg
                                     0,1352 (3)       0,415       0,0502 (3)              0,189     129,57 (3)              505   0,6132 (3)            2,39
                                        kg                            kg                                kg                            kg
                                     0,1096 (3)       0,415       0,0407 (3)              0,189     105,06 (3)              505   0,4972 (3)            2,39
                                        kg                            kg                                kg                            kg
                                                            —                                   —                            —                            —
                                     8,547 (5)                    3,494 (5)                           9 190 (5)                   43,49 (5)
                                     0,0465 (3)       0,415       0,0173 (3)              0,189      44,57 (3)              505   0,2109 (3)            2,39
                                        kg                            kg                                kg                            kg
  dhold :
                                             —                             —                             —                                 —
80 vægtprocent (6)                                    0,415                               0,189                             505                         2,39
tprocent og derover, dog under 82
                                                            —                                   —                            —                            —
nt (6)                              34,451 (7)                   15,638                             41 842                         198,02
                                                                                                                                                               Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                            —                                   —                            —                            —
tprocent og derover (·)             35,312 O                     16,029                              42 888                        202,97
                                             —                         —                                 —                                 —
                                                      0,415                               0,189                             505                         2,39
                                                            —                                   —                            —                            —
                                    36,919                       15,012                              39 440                        186,65
                                                            —                                   —                            —                            —
                                    29,985                       12,304                              32 378                        153,23
                                                            —                                   —                            —                            —
                                    24,295                        9,955                              26 191                        123,95
 se af Grana Padano og Parmigiano
                                                            —                                   —                            —                            —
                                    42,482                       17,014                             44 581                         210,98
                                                            —                                   —                            —                            —
                                    33,951 (8)                   13,912                             36 600                         173,21
                                                                                                                                                                24. 1 . 77
 ---pagebreak---                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel                                    24. 1 . 77
                                                    United Kingdom                   Ireland                           Italia                       France
            Varebeskrivelse
                                                       f/100 kg                      £/100 kg                       lire /100 kg                  ffr./ lOO kg
                                                   (a)              (b)        (a)              (b)           (a)                  (b)      (a)                  (b)
                     2                                          6                        7                                 8                            9
                                                                     —                           —                                 —                             —
                                                 31,520                     12,795                         33 606                        159,04
  aciocavallo, Provolone, Ragusa­
bo, Edam, Fontal, Fontina,
 ouda, Havarti, Maribo, Samsø,
     l som ost med et vandindhold i
   i ostemasse på 62 vægtprocent
                                                                     —                           —                                 —                             —
  er                                             31,520                     12,795                         33 606                        159,04                              De
  alico, Kernhem, Saint-Nectaire,
   in, Taleggio, Butterkäse såvel
        med     et       vandindhold   i   den
      masse på mere end 62 vægtprocent
    fedtindhold i tørstoffet :
                                                                     —                          —                                  —                             —
  er 10 vægtprocent                              18,268                      6,779                         17 510                         82,87
                                                                     —                          —                                  —                             —
  vægtprocent og derover                         24,668                      9,987                         26 218                        124,08
    dhold i tørstoffet :
                                                                     —                          —                                  —                             —
  10 vægtprocent                                  8,304                      3,082                          7 959                         37,67
                                                                     —                          —                                  —                             —
  tprocent og derover                            12,512                      5,047                         13 241                         62,66
                                                                     —                          —                                  —                             —
                                                 42,482                     17,014 '                       44 581                        210,98
                                                                                                                                                                       Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                     —                          —                                   —                            —
                                                 24,921                     10,624                         28 142                        133,18
                                                                     —                          —                                  —                             —
                                                  6,998                      2,597                          6 707                         31,74
                                                                     —                          —                                  —                             —
                                                  6,998                      2,597                          6 707                         31,74
                                                                     —                          —                                  —                             —
                                                  6,402   (9)                2,376 (9)                      6 137 (9)                     29,04   (9)
                                                                     —                          —                                  —                             —
                                                  8,536   (9)                3,168 (9)                      8 182    (9)                  38,72   (9)
                                                                    —                           —                                  —                             —
                                                  8,855   (9)                3,293 (9)                      8 526    (9)                  40,35   (9)
                                                                     —                          —                                  —                             —
                                                  7,399   (9)                2,766 (9)                      7 212    (9)                  34,13   (9)
                                                                     —                          —                                  —                             —
                                                  9,070   (9)                3,366 (9)                      8 694    (9)                  41,44   (9)
       andet er anført).
        kg egenvægt.
                                                                                                                                                                           Nr. L 20/ 17
 ---pagebreak--- Nr. L 20/18                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   24. 1 . 77
                                                          Bemærkninger
            (1) a) For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT
                     nr. L 228 af 20. 8. 1976), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,88.
                 b) For skummetmælkspulver, der sendes til Italien fra en anden medlemsstat i overensstem­
                     melse med forordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976), multipliceres
                     dette beløb med koefficienten 0,58 .
            (*) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med
                 artikel 2 i forordning (EØF) nr. 990/72, erstattes basisbeløbet, og eventuelt tillægsbeløbet, af
                 følgende eneste beløb :
                 —        10,670  £     pr. 100 kg for Storbritannien,
                 —         3,960  £     pr. 100 kg for Irland,
                 — 10 228         lire  pr. 100 kg for Italien,
                 —        48,40   ffr.  pr. 100 kg for Frankrig.
            (8) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
                 gende elementer:
                 a) det anførte beløb pr. kg multipliceret med vægten af den mælk og fløde, der er indeholdt
                     i 100 kg af produktet,
                 b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                     svarende til :
                     —    0,0663   £    for Storbritannien,
                     —     0,0246  £    for Irland,
                     —   63,51     lire for Italien,
                     —    0,301    ffr. for Frankrig.
            (4) For varer henhørende under pos. 04.01 A II a) erstattes basisbeløbet såvel som det yderligere
                 beløb af et enkelt beløb på 3,463 .
            (5) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
                 gende elementer:
                 a) det anførte beløb pr. 100 kg,
                 b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                     svarende til :
                     —     0,0663  £    for Storbritannien,
                     —     0,0246  £    for Irland,
                     —   63,51     lire for Italien,
                     —     0,301   ffr. for Frankrig.
            (•) Dog gælder følgende:
                 — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordningerne (EØF)
                     nr. 1282/72 (EFT nr. L 142 af 22. 6. 1972) og (EØF) nr. 1717/72 (EFT nr. L 181 af
                     9. 8. 1972), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,4; ved anvendelse i Det forenede
                     Kongerige er denne koefficient dog 0,6;
                 — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr.
                     349/73 (EFT nr. L 40 af 13. 2. 1973), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,5;
                 — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr.
                     232/75 (EFT nr. L 24 af 31 . 1 . 1975), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,35;
                     ved anvendelse i Det forenede Kongerige er denne koefficient 0,40.
             (7) For import fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold til protokol nr. 18 fastsat til
                 21,425 og koefficienten for den specielle importafgift anvendes ikke.
             (8) For import fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold til protokol nr. 18 fastsat til
                 18,498 og koefficienten for den specielle importafgift anvendes ikke.
 ---pagebreak--- 24. 1 . 77                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 20/ 19
           (•) I samhandelen med tredjelande multipliceres dette beløb med koefficienten 1,7120.
               Denne koefficient er imidlertid 1,51 , såfremt det drejer sig om produkter, der indeholder
                skummetmælkspulver, som er solgt i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76.
               Såfremt varen ikke er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning
               (EØF) nr. 990/72 (dvs. at støtten ikke er blivet udbetalt i afsendelsesmedlemsstaten), multi­
                pliceres dette beløb ved samhandel inden for Fællesskabet med koefficienten 1,7120. Denne
                koefficient er dog ikke anvendelig for varer afsendt til Italien fra et andet medlemsland i
               overensstemmelse med forordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976).
               Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
                a) fiskemel eller olier udvundet af fisk og/eller olier udvundet af fiskelever eller
               b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazin (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller af
                   ponceau A (E 124) eller patent blue V (E 131 ) eller
               c) ferrocarbonat og/eller ferrosulfat og/eller cuprisulfat,
               anvendes følgende monetære udligningsbeløb inden for fællesskabsudvekslinger og for
               eksport til tredjelande:
                      Position i den
                                        United Kingdom    Ireland           Italia      France
                          fælles
                        toldtarif           £/ 100 kg    £/100 kg       lire/100 kg  ffr . / 100 kg
               23.07 B I a) 3                   _           _
               23.07 B I a) 4                   —           —                —             —
               23.07 B I b) 3                0,319        0,125               344         1,63
               23.07 B I c) 3                0,997        0,390            1075          5,09
               23.07 B 11                      —            —                —             —
                 Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stam­
                 mer fra mælk.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                Nr. L 20/ 20
                                                  DEL 6
                                                   VIN
                                        Monetære udligningsbeløb
                                                                                                                                                                De
                                              Beløb, der skal opkræves ved indførsel                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                       og ydes ved udførsel                                  og opkræves ved udførsel
     Betegnelse                                                                           Det forenede
                                                            Belgien/       Nederlandene                      Irland             Italien            Frankrig
                                                                                                                                                              Europæiske
                                           Tyskland       Luxembourg                       Kongerige
                                             DM              bfr. /lfr.          fl.           £                £                lire                 ffr.
ivt alkoholindhold på mindst 8,5°                                                                                                       — grad/hl —
  hold på højst 15°, ligesom importe­
  é vine                                                                                                                          341                 1,61
                                                                                                                                          — hl —
  i overensstemmelse med forordning
 rødvin som er indført under navnet
                                                                                                                                5 450              25,79
                                                                                                                                                                Fællesskabers Tidende
 I og A III i overensstemmelse med
 45/70 samt hvidvin, der er indført
ort Riesling eller Sylvaner                                                                                                      7 777             36,80
                                                                                                                                                              24. 1 . 77
 ---pagebreak--- 24. 1.77                                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       Nr. L 20/21
                                      PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                          SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                SECTOR SUIKER — SUKKER
                                  Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                        Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                            Montants a octroyer a l'importation
                                                                                               et a percevoir a l'exportation (·)
                                Numero du tarif douanier                                    Amounts to be granfpd on imports
                                         commun
                                                                                                  and charged on exports (')
                                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                     CCT heading No                                         bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                                  Nr. des Gemeinsamen
                                        Zolltarifs                                         Importi da concedere all'importazione
                                                                                             e da riscuotere all'esportazione (*)
                                  Numero della tariffa
                                    doganale comune                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                              de uitvoer te heffen bedragen (*)
                                       Nr . van het
                                    gemeenschappelijk                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                       douanetarief                                              og opkræves ved udførsel (')
                                  Position i den fælles
                                         toldtarif
                                                                         United Kingdom            Ireland             Italia             France
                                                                                 £                    £                 Lit                 FF
                                             1                                   5                    6                  7                   8
                                                                                                        — 100 kg —
                     17.01 A (2)                                              5,034                1,868              4 825              22,84
                     17.01 A (3)                                              6,626                2,459              6 351              30,06
                     17.01 B ( 4)                                             5,628                2,089              5 395              25,53
                                                         par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                              by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                                     je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                       per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (6)
                                                per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                               ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5)
                     17.02 ex D (6)                                          0,0663               0,0246              63,51              0,301
                     17.02 E                                                 0,0663               0,0246              63,51              0,301
                     17.02 ex F ( 7)                                         0,0663               0,0246              63,51              0,301
                     17.05 ex C (8)                                          0,0663               0,0246              63,51              0,301
(>) Aucun montant compensatoire monétaire n'est applique au sucre                       (2) Dénaturé .
      exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 au règlement                     Denatured .
      (CEE) n° 3330/74 . Toutefois il est perçu lorsque les formalités                      Denaturiert .
      douanières d'exportation sont accomplies dans un Etat membre
      autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.                Denaturati .
( l ) No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                             Gedenatureerd .
      exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                      Denatureret .
      lation (EEC) No 3330/ 74 . It shall be levied , however, where the
      customs export formalities are completed in a Member State other
      than that in which the export licence was issued .                                (*) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                        Undenatured .
      kel 26 der Verordnung (EWG) Nr . 3330/74 nach Drittländern aus­                       Nicht denatunert .
      geführt wird . Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,                     Non denaturati .
      wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
      als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt                   Niet gedenatureerd .
      wurde .                                                                               Ikke denatureret .
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26
      del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                    (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431 /68
      compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le
      formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­                    (JO n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
      bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­                  Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
      zione .
                                                                                            ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3).
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker
      die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                       Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
      wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel                      definiert ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3).
      geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere
      Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                     Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU
      afgegeven .                                                                           n . L 89 del 10. 4 . 1968 , pag . 3).
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker , der udføres til                     Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
      tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 .                 nr . 431/68 (PB nr. L 89 van 10 . 4. 1968 , blz . 3).
      Det opkræves imidlertid , når toldbehandlingen ved udførsel er ble­
      vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen                   Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
      er blevet udstedt.                                                                    nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- Nr. L 20/22                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      24. 1 . 77
(5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres            (6) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose .
     calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions           Other sugars and syrups excluding sorbose.
     de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
     d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13             Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
     du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                          Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
     The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,              Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation             Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose.
     ( EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
    Der Gehalt an Saccharose, einschlieSlich des Gehalts an anderem als       (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Oberein­              Caramelized sugars coming under tariff 'heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                       Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
    Nr . 394/70 bestimtnt .                                                        Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati       Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell'            Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di        ( 8 ) Autres , å l'exclusion des mélasses aromatisees ou additionnées de
    un'esportazione .                                                              colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt             Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,            material .
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­                 Andere , ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
   komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                   Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
   Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
   beregnet sukker , fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7 ,         Andere , met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
   stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til            gevoegde kleurstoffen .
   bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                   Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
   udførsel .                                                                      stoffer.
 ---pagebreak--- 24. 1 . 77                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 20/23
                          PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                               commun
                                                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelij k                                  og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                          £/ 100 kg          £ / 100 kg         Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                  1                           5                    6                  7             8
           18.06 D I a)                                   13,451 (x)          4,991 i1)          12 892 (')     61,01 (*)
           18.06 D I b)                                   13,451              4,991              12 892         61,01
           18.06 D II a) 1                                 7,204        ,     2,817               7 348         34,77
           18.06 D  II a)  2                               7,204              2,817               7 348         34,77
           18.06 D  II b)  1                              21,336              8,678             22 800         107,90
           18.06 D  II b)  2 aa)                          11,914              4,725              12 359         58,49
           18.06 D  II b)  2 bb)                          21,336              8,678              22 800        107,90
           18.06 D  II c)                                    (2)                 (2)                 (2)          (2)
           19.04                                           3,767              1,476               4 064         19,23
           21.07 D I a) 1                                 16,443              6,101              15 759         74,58
           21.07 D I a) 2                                21,890               8,928             23 468         111,06
           21.07 D I b) 1                                   1,462             0,542               1401            6,63
           21.07 D I b) 2                                  2,675              1,091               2 868         13,57
           21.07 D I b) 3                                 19,458              7,936             20 861          98,72
           21.07 D II a) 1                                18,270 (3)          6,779 (3)         17 510 (3)      82,87 (3)
           21.07 D II a) 2                               26,491               9,830             25 389         120,16
           21.07 D II a) 3                               33,799             12,542              32 393         153,30
           21.07 D II a) 4                               48,414              17,965             46 401         219,60
           21.07 D II b)                                     (4)                 (4)                (4)         (4)
           21.07 F II a) 1                                 4,864              1,984               5 215         24,68
           21.07 F II a) 2 aa)                             6,123              2,515               6 621         31,33
           21.07 F II a) 2 bb)                             6,752              2,781               7 324         34,66
           21.07 F II a) 2 cc)                             7,382              3,047               8 027         37,99
           21.07 F II b) 1                                 5,792              2,328               6 104         28,89
           21.07 F II b) 2 aa)                             6,786              2,761               7 256         34,34
           21.07 F II b) 2 bb)                             7,415              3,027               7 959         37,67
 ---pagebreak--- Nr. L 20/24                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        24. 1 . 77
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den telles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                          £ /100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg     FF/100 kg
                                   1                           5                 6                  7             8
            21.07 F II c) 1                                 6,521             2,599              6 803         32,19
            21.07 F II c) 2 aa)                             7,780            3,130               8 209         38,85
            21.07 F II c) 2 bb)                             8,252             3,329              8 736         41,34
            21.07 F II d) 1                                 7,846             3,090              8 073         38,21
            21.07 F II d) 2                                 8,947             3,555              9 3 03        44,03
            21.07 F II e)                                   9,834             3,828              9 978         47,22
            21.07 F III a) 1                                9,729             3,968            10 430          49,36
            21.07 F III a) 2 aa)                          10,987              4,499            11 836          56,01
            21.07 F III a) 2 bb)                          11,617              4,765            12 539          59,34
            21.07 F III b) 1                              10,656              4,312            11 320          53,57
            21.07 F III b) 2                              11,650             4,745             12 471          59,02
            21.07 F III c) 1                              11,385             4,583             12 018          56,88
            21.07 F III c) 2                              12,487              5,048            13 248          62,70
            21.07 F III d) 1                               12,710             5,074            13 288          62,89
            21.07 F III d) 2                              13,182              5,274            13 815          65,38
            21.07 F III e)                                 13,704             5,443            14 241          67,40
            21.07 F IV a) 1                                14,593             5,952            15 646          74,04
            21.07 F IV a) 2                                15,852             6,483             17 051          80,70
            21.07 F IV b) 1                                15,521             6,296            16 535          78,25
            21.07 F IV b) 2                                16,330             6,638             17 438          82,53
            21.07 F IV c)                                 16,250              6,566            17 233           81,56
            21.07 F V a) 1                                21,890              8,928            23 468         111,06
            21.07 F V a) 2                                22,204              9,06 1           23 820         112,73
            21.07 F V b)                                  22,552              9, 174           24 103         114,07
            21.07 F VI à F IX                                 (4)                 (4)              (4)           (4)
            29.04 C III a) 1                                3,428             1,343              3 698          17,50
            29.04 C III a) 2                                5,963             2,213              5 716          27,05
            29.04 C III b) 1                                4,883             1,913              5 268         24,93
            29.04 C III b) 2                                8,481             3,147              8 129          38,47
            35.05 A                                         3,767             1,476              4 064          19,23
            38.19 T  I a)                                   3,428             1,343              3 698          17,50
            38.19 T  I b)                                   5,963             2,213              5 716          27,05
            38.19 T  II a)                                  4,883             1,913              5 268          24,93
            38.19 T  II b)                                  8,481             3,147              8 129          38,47
 ---pagebreak--- 24. 1 . 77                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   Nr. L 20/25
( 1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de               (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                    sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(l ) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                    scremato in polvere contenuto nella merce.
 (') Für Brotaufstrichp?ste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,         (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,               serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(l ) Per paste da spalmate fatte con zucchero, cacao in polvere, materie            beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mælkspulver indeholdt i varen.
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
     zucchero contenuta in tale merce .                                             céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                    de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
( l) Voor      boterhampasta's,   vervaardigd   uit    suiker,   cacaopoeder,       montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                  agricoles échangés en l'état.
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                    of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
( l) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                   milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag              products exchanged in the natural state.
     af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
                                                                                    Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
(2) Montants applicables, selon le cas , aux marchandises relevant des              Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
     sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                              angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                    Anwendung kämen.
(*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
     21.07 F VI to IX .                                                         (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                    o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI             di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
     bis IX anwendbar sind .                                                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                    scambiati come tali.
(a) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
     21.07 F VI a IX .                                                          (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
 C ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                 bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                    produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(a) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position               verhandeld .
     21.07 F VI til IX.
                                                                                (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est            produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                  ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 20/26                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         24. 1 . 77
                                                         BILAG II
                      Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                   Produkter                                                          Medlemsstater
                                                                                                       Det forenede
                                                     Tyskland       Benelux       Irland       Italien               Frankrig
                                                                                                        Kongerige
— Oksekød
— Svinekød
— Mælk og mejeriprodukter
— Sukker
                                                        0,907         0,986        1,107         1,199    1,351       1,161
— i forordning (EØF) nr. 1059/69
— Korn
— Fjerkrækød, æg og albumin
— Vin
 ---pagebreak--- 24. 1.77                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 20/27
         ANNEXE 111 — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                     BILAG III
                           Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                             Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                         Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                        Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                          Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                              Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
         Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                     no 1380/75 )
         Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                      1380/75 )
         Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                (EWG) Nr. 1380/75)
         Tasso di cambio della lira e delia sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                 (CEE) n. 1380/75 )
         Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                    nr. 1380/75)
         Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                         100 Lire (0 Roma + Milano )               4,18834 FB/Flux
                                                                   0,671006 Dkr
                                                                   0,272049  DM
                                                                   0,566614  FF
                                                                   0,284902  Fl
                                                                   0,0664938 £
                        1 £ ( Noort rate London )                 62,9400     FB/ Flux
                                                                  10,08550   Dkr
                                                                   4,08820   DM
                                                                   8,51910   FF
                                                                   4,28310   Fl