CELEX: 62010CA0029
Language: sk
Date: 2011-03-15 00:00:00
Title: Vec C-29/10: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z  15. marca 2011 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour d’appel — Luxembursko) — Heiko Koelzsch/Luxemburské veľkovojvodstvo (Rímsky dohovor o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky — Pracovná zmluva — Voľba účastníkov zmluvy — Kogentné ustanovenia právneho poriadku, ktoré sa uplatňujú pri absencii voľby — Určenie tohto právneho poriadku — Pojem štát, v ktorom zamestnanec „obvykle vykonáva svoju prácu“ — Zamestnanec vykonávajúci svoju prácu vo viac ako jednom zmluvnom štáte)

7.5.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 139/9
            
         Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 15. marca 2011 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour d’appel — Luxembursko) — Heiko Koelzsch/Luxemburské veľkovojvodstvo
   (Vec C-29/10) (1)
   
   (Rímsky dohovor o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky - Pracovná zmluva - Voľba účastníkov zmluvy - Kogentné ustanovenia právneho poriadku, ktoré sa uplatňujú pri absencii voľby - Určenie tohto právneho poriadku - Pojem štát, v ktorom zamestnanec „obvykle vykonáva svoju prácu“ - Zamestnanec vykonávajúci svoju prácu vo viac ako jednom zmluvnom štáte)
   2011/C 139/14
   Jazyk konania: francúzština
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Cour d’appel
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobca: Heiko Koelzsch
   
      Žalovaný: Luxemburské veľkovojvodstvo
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Cour d’appel — Výklad článku 6 ods. 2 písm. a) Dohovoru o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky, otvoreného na podpis v Ríme 19. júna 1980 (Ú. v. EÚ C 169, 2005, s. 10) — Určenie práva uplatniteľného na žalobu podanú z dôvodu nezákonnej výpovede, pri neexistencii voľby práva účastníkmi individuálnej pracovnej zmluvy — Pojem „miesto v ktorom zamestnanec obvykle vykonáva svoju prácu“ — Zamestnanec vykonávajúci svoju prácu vo viacerých štátoch, ale systematicky sa vracajúci do jedného z nich
   
      Výrok rozsudku
   
   Článok 6 ods. 2 písm. a) Dohovoru o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky, otvoreného na podpis v Ríme 19. júna 1980, sa musí vykladať v tom zmysle, že za predpokladu, že zamestnanec vykonáva svoje činnosti vo viac ako jednom zmluvnom štáte, je štátom, v ktorom zamestnanec pri plnení zmluvy obvykle vykonáva svoju prácu v zmysle tohto ustanovenia, štát, v ktorom alebo z ktorého vzhľadom na všetky okolnosti, ktoré sú príznačné pre túto činnosť, plní zamestnanec podstatnú časť svojich povinností vo vzťahu k zamestnávateľovi.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 80, 27.3.2010.