CELEX: 32007R1472
Language: cs
Date: 2007-12-13
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1472/2007 ze dne 13. prosince 2007 , kterým se pro hospodářský rok 2007/08 stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 1623/2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 o společné organizaci trhu s vínem, jež se týkají mechanismů trhu

14.12.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 329/12
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1472/2007
   ze dne 13. prosince 2007,
   kterým se pro hospodářský rok 2007/08 stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 1623/2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 o společné organizaci trhu s vínem, jež se týkají mechanismů trhu
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s vínem (1), a zejména na článek 33 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               V čl. 27 odst. 3 nařízení (ES) č. 1493/1999 se stanoví, že fyzické či právnické osoby nebo seskupení osob, které prováděly vinifikaci, musí nechat destilovat všechny vedlejší produkty vinifikace.
            
         
               (2)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 1623/2000 (2) stanoví prováděcí pravidla této povinnosti destilovat a v článku 49 rovněž některé možnosti odchylek, zejména u malých producentů produkujících méně než 80 hl ročně, možnost nahradit ji povinností stáhnout vedlejší produkty pod kontrolou.
            
         
               (3)
            
            
               Ukazuje se, že kapacity pro sběr vedlejších produktů v některých členských státech nepostačují. Pro nápravu této situace by proto bylo vhodné umožnit členským státům osvobodit další kategorie producentů od povinnosti destilovat vedlejší produkty vinifikace.
            
         
               (4)
            
            
               Aby se umožnilo použití této odchylky během celého hospodářského roku, je třeba, aby se nařízení použilo ode dne 1. srpna 2007.
            
         
               (5)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro víno,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Odchylně od čl. 49 odst. 4 písm. a) nařízení (ES) č. 1623/2000 mohou členské státy pro hospodářský rok 2007/08 pro celé své území nebo jeho část stanovit, že producenti nepřekračující úroveň výroby 100 hl, jíž dosáhnou ve vlastních provozovnách, mohou být osvobozeni od povinnosti dodávat vedlejší produkty k destilaci stažením těchto produktů pod kontrolou.
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Použije se ode dne 1. srpna 2007.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 13. prosince 2007.
      
         
            Za Komisi
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 179, 14.7.1999, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1234/2007 (Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1).
   
      (2)  Úř. věst. L 194, 31.7.2000, s. 45. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 923/2007 (Úř. věst. L 201, 2.8.2007, s. 9).