CELEX: 52012PC0133
Language: it
Date: 2012-03-22
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla posizione che l’Unione europea deve adottare nel Comitato misto SEEin merito alla modifica del protocollo 4 (Norme di origine) dell’accordo SEE

|
			
		
		
		52012PC0133
		
			Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla posizione che l’Unione europea deve adottare nel Comitato misto SEEin merito alla modifica del protocollo 4 (Norme di origine) dell’accordo SEE /* COM/2012/0133 final - 2012/0063 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	RELAZIONE
1.           CONTESTO DELLA PROPOSTA
Il progetto di decisione del Comitato misto SEE
intende modificare il protocollo 4 dell’accordo sullo Spazio economico
europeo (SEE), in particolare per (i) estendere il sistema di cumulo a tutti i
paesi che partecipano al processo di stabilizzazione e di associazione dell’Unione
europea, (ii) inserire “la miscela dello zucchero con qualsiasi altra sostanza”
nell’elenco delle operazioni di cui all’articolo 6 del protocollo 4
che devono essere considerate lavorazioni o trasformazioni insufficienti a
conferire il carattere originario e (iii) correggere alcuni errori.
2.           ESITO DELLA CONSULTAZIONE
DELLE PARTI INTERESSATE E DELLA VALUTAZIONE DELL’IMPATTO
A norma dell’articolo 1, paragrafo 3, del
regolamento (CE) n. 2894/94 del Consiglio, relativo ad alcune modalità di
applicazione dell’accordo sullo Spazio economico europeo, spetta al Consiglio,
su proposta della Commissione, definire la posizione dell’Unione in ordine a
tali decisioni. 
Il progetto di decisione del Comitato misto SEE
viene trasmesso dalla Commissione al Consiglio, per adozione, quale posizione
dell’UE. La Commissione spera di poterlo presentare quanto prima in sede di
Comitato misto SEE.
2012/0063 (NLE)
Proposta di
DECISIONE DEL CONSIGLIO
relativa alla posizione che l’Unione europea
deve adottare nel Comitato misto SEE
in merito alla modifica del protocollo 4 (Norme di origine) dell’accordo SEE

IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,
visto il trattato
sul funzionamento dell’Unione europea, in particolare l’articolo 207, paragrafo
4, e l’articolo 218, paragrafo 9,
visto il regolamento (CE) n. 2894/94 del
Consiglio, del 28 novembre 1994, relativo ad alcune modalità di applicazione
dell’accordo sullo Spazio economico europeo[1],
in particolare l’articolo 1, paragrafo 3,
vista la proposta della Commissione europea,
considerando quanto segue:
(1)       Il protocollo 4 dell’accordo
prevede il cumulo dell’origine tra l’Unione europea e l’Islanda, la Norvegia,
la Svizzera (compreso il Liechtenstein), le Isole Faerøer, la Turchia e tutti i
paesi che partecipano al partenariato euro-mediterraneo[2], in base alla dichiarazione di
Barcellona adottata in occasione della conferenza euro-mediterranea del 27 e 28
novembre 1995.
(2)       Per sviluppare gli scambi e
promuovere l’integrazione regionale, è opportuno estendere il sistema di cumulo
a tutti i paesi che partecipano al processo di stabilizzazione e di
associazione dell’Unione europea[3].
(3)       È opportuno includere “la
miscela dello zucchero con qualsiasi altra sostanza” nell’elenco delle operazioni
di cui all’articolo 6 del protocollo 4 che devono essere considerate
lavorazioni o trasformazioni insufficienti a conferire il carattere originario,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE: 
Articolo 1
La posizione che l’Unione europea deve
adottare nel Comitato misto SEE in merito alla modifica del protocollo 4 (Norme
di origine) dell’accordo SEE si basa sul progetto di decisione del Comitato
misto SEE allegato alla presente decisione.
Articolo 2
La presente decisione entra in vigore il
giorno dell’adozione.
Fatto a Bruxelles, il 
                                                                       Per
il Consiglio
                                                                       Il
presidente
ALLEGATO 
Progetto
di
DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE 
che modifica il protocollo 4 (Norme di origine) dell’accordo SEE
IL COMITATO MISTO SEE,
visto l’accordo sullo Spazio economico
europeo, modificato dal protocollo che adegua l’accordo sullo Spazio economico
europeo, in seguito denominato “l’accordo”, in particolare l’articolo 98,
considerando quanto segue:
(1)                   
Il protocollo 4 dell’accordo è stato modificato
dalla decisione del Comitato misto SEE n. …/... del ….[4].
(2)                   
Il protocollo 4 dell’accordo prevede il cumulo
dell’origine tra l’Unione europea e l’Islanda, la Norvegia, la Svizzera
(compreso il Liechtenstein), le Isole Faerøer, la Turchia e tutti i paesi che
partecipano al partenariato euro-mediterraneo[5],
in base alla dichiarazione di Barcellona adottata in occasione della conferenza
euro-mediterranea del 27 e 28 novembre 1995.
(3)                   
Per sviluppare gli scambi e promuovere l’integrazione
regionale, è opportuno estendere il sistema di cumulo a tutti i paesi che
partecipano al processo di stabilizzazione e di associazione dell’Unione
europea[6].
(4)                   
Il sistema paneuro-mediterraneo di cumulo dell’origine
si basa sulla convenzione regionale sulle norme di origine preferenziali paneuro-mediterranee
a cui il protocollo 4 dell’accordo è allineato.
(5)                   
La convenzione regionale sulle norme di origine
preferenziali paneuro-mediterranee non comporta nel complesso una situazione
meno favorevole rispetto a quella che esisteva nella precedente relazione di
libero scambio tra i partner che applicano il cumulo paneuropeo o paneuro-mediterraneo
dell’origine.
(6)                   
Sono necessarie alcune modifiche per correggere
errori presenti nel testo vigente del protocollo 4 dell’accordo,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
Il protocollo 4
dell’accordo è così modificato:
1.           Nell’indice,
il titolo dell’articolo 32 “Assistenza reciproca” è sostituito da “Cooperazione
amministrativa”. 
2.           Nell’indice
alla voce Dichiarazioni comuni i termini “della Comunità” sono sostituiti da
“dell’Unione europea”.
3.           All’articolo 3, paragrafo 1, i
termini “della Comunità” sono sostituiti da “dell’Unione europea”.
4.           All’articolo 3, il testo del
paragrafo 2 è sostituito dal testo seguente:
“Fatto salvo l’articolo 2, sono considerati
originari del SEE i prodotti fabbricati al suo interno utilizzando materiali
originari delle Isole Færøer o di un qualsiasi paese del partenariato euro-mediterraneo
in base alla dichiarazione di Barcellona adottata in occasione della conferenza
euro-mediterranea del 27 e 28 novembre 1995, esclusa la Turchia[7], o di un qualsiasi paese che
partecipa al processo di stabilizzazione e di associazione dell’Unione europea[8], a condizione che tali
materiali siano stati sottoposti ad altre operazioni, oltre a quelle di cui
all’articolo 6, all’interno del SEE. Non si richiede che questi materiali
abbiano subito lavorazioni o trasformazioni sufficienti.”
5.           All’articolo 3, paragrafo 5, terzo
comma, i termini “La Comunità” sono sostituiti da “L’Unione europea” e i
termini “Commissione delle Comunità europee” sono sostituiti da “Commissione
europea”.
6.           All’articolo 4, paragrafo 2, i
termini “della Comunità” sono sostituiti da “dell’Unione europea”.
7.           All’articolo 5, paragrafo 2, i
termini “non dovrebbero essere utilizzati” sono sostituiti da “non devono essere
utilizzati”.
8.           All’articolo 6, paragrafo 1, dopo la
lettera m) è inserito quanto segue:
“(n)    la miscela dello zucchero con qualsiasi
altra sostanza;”
Le lettere da n) a p) diventano le lettere da o)
a q).
9.           All’articolo 31, paragrafo 1, i
termini “della Comunità” sono sostituiti da “dell’Unione europea”.
10.         All’articolo 31, paragrafo 3, i
termini “Commissione delle Comunità europee” sono sostituiti da “Commissione
europea”.
11.         Il
titolo dell’articolo 32 è sostituito dal testo seguente:
“Cooperazione
amministrativa”
12.         All’articolo 32, paragrafo 1, i
termini “Commissione delle Comunità europee” sono sostituiti da “Commissione
europea”.
13.         Nella nota 1 dell’allegato I, i
termini “articolo 6” sono sostituiti da “articolo 5”.
14.         Nella nota 3.1 dell’allegato I, i
termini “nella Comunità” sono sostituiti da “nell’Unione europea”.
15.         Nella nota in calce n. 3 dell’allegato
VI, il termine “Comunità” è sostituito da “Unione europea”.
16.         Nel titolo della dichiarazione comune
relativa all’accettazione delle prove dell’origine rilasciate nel contesto
degli accordi di cui all’articolo 3 del protocollo 4 per prodotti originari
della Comunità, dell’Islanda o della Norvegia e al punto 1 della medesima, i
termini “della Comunità” sono sostituiti da “dell’Unione europea”.
17.         Al punto 1 della dichiarazione comune
relativa al Principato di Andorra i termini “della Comunità” sono sostituiti da
“dell’Unione europea”.
18.         Al punto 1 della dichiarazione comune
relativa alla Repubblica di San Marino i termini “della Comunità” sono
sostituiti da “dell’Unione europea”.
Articolo 2 
La presente decisione entra in vigore il…, a
condizione che al Comitato misto SEE siano pervenute tutte le notifiche
previste dall’articolo 103, paragrafo 1, dell’accordo*.
Articolo 3
La presente decisione è pubblicata nella
sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione
europea.
Fatto a Bruxelles, […].
   || Per il Comitato misto SEE     Il presidente    […] 
   || I segretari        del Comitato misto SEE         […] 
[1]               GU L 305 del 30.11.1994, pag. 6.
[2]               Algeria, Egitto, Israele, Giordania, Libano, Marocco,
Siria, Tunisia, Cisgiordania e Striscia di Gaza.
[3]               Albania, Bosnia-Erzegovina, Croazia, ex Repubblica
iugoslava di Macedonia, Montenegro, Serbia e Kosovo ai sensi della risoluzione
UNSC 1244/99.
[4]               GU L … del …, pag. …
[5]               Algeria, Egitto, Israele, Giordania, Libano, Marocco,
Siria, Tunisia, Cisgiordania e Striscia di Gaza.
[6]               Albania, Bosnia-Erzegovina, Croazia, ex Repubblica
iugoslava di Macedonia, Montenegro, Serbia e Kosovo ai sensi della risoluzione
UNSC 1244/99.
[7]               Algeria, Egitto, Israele, Giordania, Libano, Marocco,
Siria, Tunisia, Cisgiordania e Striscia di Gaza.
[8]               Albania, Bosnia-Erzegovina, Croazia, ex Repubblica
iugoslava di Macedonia, Montenegro, Serbia e Kosovo ai sensi della risoluzione
UNSC 1244/99.
*               [Non
è stata comunicata l'esistenza di obblighi costituzionali.] [Comunicata
l'esistenza di obblighi costituzionali.]