CELEX: 51999PC0656
Language: el
Date: 1999-12-08
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την προσωρινή εφαρμογή διμερούς συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων

Avis juridique important

|

51999PC0656

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την προσωρινή εφαρμογή διμερούς συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων  /* COM/99/0656 ελικό - ACC 99/0260 */  

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την προσωρινή εφαρμογή διμερούς συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων(υποβληθείσα από την Επιτροπή) ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΣύμφωνα με τις διαπραγματευτικές οδηγίες του Συμβουλίου της 12ης Ιουλίου 1999, η Επιτροπή διαπραγματεύτηκε συμφωνία για την επανεξέταση και παράταση της ισχύουσας διμερούς συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων. Η συμφωνία αυτή, υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, μονογραφήθηκε στις 11 Νοεμβρίου 1999.Η συμφωνία προβλέπει παράταση της ισχύουσας κλωστοϋφαντουργικής συμφωνίας μέχρι την31η Δεκεμβρίου του 2003. Προβλέπει επιπλέον αύξηση των ποσοτικών ορίων που εφαρμόζονται στις εισαγωγές από τη Δημοκρατία της Λευκορωσίας κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων για τα έτη 1999 έως 2003, καθώς και σταδιακές μειώσεις των δασμών που εφαρμόζονται στις εξαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από την ΕΚ στη Δημοκρατία της Λευκορωσίας. Εφόσον η συμφωνία προβλέπει αυξήσεις των επιπέδων των ποσοτικών περιορισμών του 1999, η προσωρινή εφαρμογή θα αρχίσει να ισχύει το συντομότερο δυνατό το 1999.Το Συμβούλιο καλείται να εγκρίνει, εξ ονόματος της Κοινότητας, την παρούσα πρόταση για απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, που τροποποιεί την υπάρχουσα συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και προϊόντων ένδυσης, εν αναμονή της επίσημης σύναψης της συμφωνίας αυτής εξ ονόματος της Κοινότητας. 1999/zzz (ACC)ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την προσωρινή εφαρμογή διμερούς συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντωνΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη :τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 133 σε συνδυασμό με το άρθρο 300, παράγραφος 2, πρώτη φράση και εξής,την πρόταση της Επιτροπής [1],[1]  ΕΕ CΕκτιμώντας τα εξής :(1) Η Επιτροπή διαπραγματεύτηκε εξ ονόματος της Κοινότητας διμερή συμφωνία για την επανεξέταση και παράταση της ισχύουσας διμερούς συμφωνίας και των πρωτοκόλλων που αφορούν το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων με τη Δημοκρατία της Λευκορωσίας·(2) Η διμερής αυτή συμφωνία θα εφαρμοστεί - λαμβάνοντας υπόψη τις διατάξεις για τις αυξήσεις των ποσοστώσεων το 1999 - σε προσωρινή βάση, το συντομότερο δυνατό πριν από το τέλος του 1999, μετά τη δημοσίευση της παρούσας απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα, εν αναμονή της ολοκλήρωσης των διαδικασιών που απαιτούνται για τη σύναψή της, με την επιφύλαξη της αμοιβαίας προσωρινής εφαρμογής από τη Δημοκρατία της Λευκορωσίας.ΑΠΟΦΑΣΙΣΕΙ:Άρθρο 1Η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών για την τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, εφαρμόζεται σε προσωρινή βάση, εν αναμονή της επίσημης σύναψής της και με την επιφύλαξη της αμοιβαίας προσωρινής εφαρμογής της συμφωνίας από τη Δημοκρατία της Λευκορωσίας [2].[2]  Η ημερομηνία στην οποία τίθεται σε ισχύ η προσωρινή εφαρμογή δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, σειρά C.Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.Άρθρο 2Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Αρχίζει να ισχύει την ημέρα μετά τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα.Βρυξέλλες,  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΣΥΜΦΩΝΙΑ υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας όσον αφορά την ανανέωση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντωνΕπιστολή του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςΚύριε,1. Έχω την τιμή να αναφερθώ στις διαπραγματεύσεις που διεξήχθησαν στις 9 και 10 Σεπτεμβρίου μεταξύ των αντίστοιχων αντιπροσωπειών μας με σκοπό την ανανέωση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που μονογραφήθηκε την 1η Απριλίου 1993, όπως τροποποιήθηκε και παρατάθηκε τελευταία από την συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών που μονογραφήθηκε στις 7 Νοεμβρίου 1995.2. Ως το αποτέλεσμα αυτών των διαπραγματεύσεων, τα δύο μέρη συμφώνησαν να τροποποιήσουν τις ακόλουθες διατάξεις της συμφωνίας :2.1. Το παράρτημα Ι που καθορίζει τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 της συμφωνίας, αντικαθίσταται από το προσάρτημα 1 της παρούσας επιστολής.2.2. Το παράρτημα ΙΙ που καθορίζει τους ποσοτικούς περιορισμούς για τις εξαγωγές από τη Δημοκρατία της Λευκορωσίας  στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, αντικαθίσταται από το προσάρτημα 2 της παρούσας επιστολής.2.3. Το παράρτημα του πρωτοκόλλου Γ που καθορίζει τους ποσοτικούς περιορισμούς για τις εξαγωγές από τη Δημοκρατία της Λευκορωσίας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα μετά από πράξεις παθητικής τελειοποίησης (ΚΠΤ) στη Δημοκρατία της Λευκορωσίας, αντικαθίσταται για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2000 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2003 από το προσάρτημα 3 της παρούσας επιστολής.2.4 Η δεύτερη και τρίτη πρόταση του άρθρου 19, παράγραφος 1, αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο :"Εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2003".2.5. Οι εισαγωγές στη Λευκορωσία κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από την Κοινότητα υπόκεινται σε μέγιστους συντελεστές εισαγωγικών δασμών, όπως αναφέρονται στο προσάρτημα 4.Στην περίπτωση που αυτοί οι συντελεστές δεν εφαρμόζονται η Κοινότητα θα έχει το δικαίωμα να επανεισάγει για την περίοδο της συμφωνίας που δεν έχει λήξει κατ'αναλογία τα επίπεδα των ποσοτικών περιορισμών που εφαρμόζονται για το 1999, όπως προσδιορίζονται στην ανταλλαγή επιστολών που μονογραφήθηκε στις 7 Νοεμβρίου 1995 με ετήσιες αυξήσεις αυτών των ποσοτικών περιορισμών βάσει της συμφωνίας.3. Σε περίπτωση κατά την οποία η Δημοκρατία της Λευκορωσίας καταστεί μέλος του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου πριν την ημερομηνία λήξεως ισχύος της συμφωνίας, οι ισχύοντες περιορισμοί θα καταργηθούν σταδιακά στο πλαίσιο της συμφωνίας ΠΟΕ για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης και του πρωτοκόλλου της Λευκορωσίας για την προσχώρηση στον ΠΟΕ. Επιπλέον, οι διατάξεις των άρθρων 2, παράγραφοι 2 και 3, 3, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, του πρωτοκόλλου Α, του πρωτοκόλλου Β, του πρωτοκόλλου Γ, του εγκεκριμένου πρακτικού αριθ. 1, του εγκεκριμένου πρακτικού αριθ. 2, του εγκεκριμένου πρακτικού αριθ. 3, του εγκεκριμένου πρακτικού αριθ. 4, και του εγκεκριμένου πρακτικού αριθ. 6 εξακολουθούν να εφαρμόζονται ως διοικητικές ρυθμίσεις κατά την έννοια του άρθρου 2, παράγραφος 17 της συμφωνίας του ΠΟΕ για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης.4. Παρακαλώ να μου γνωρίσετε ότι η κυβέρνησή σας συμφωνεί στα ανωτέρω. Στην περίπτωση αυτή, η παρούσα συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών θα αρχίσει να ισχύει την πρώτη ημέρα του μηνός που θα έπεται της ημερομηνίας κατά την οποία τα μέρη θα έχουν γνωστοποιήσει αμοιβαία την ολοκλήρωση των αναγκαίων προς τούτο νομικών διαδικασιών. Εν τω μεταξύ, η συμφωνία εφαρμόζεται προσωρινά από ...... με τους όρους που προσδιορίζονται στην ανταλλαγή διακοινώσεων (βλ. προσάρτημα 5).Με εξαιρετική εκτίμηση.Για το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Προσάρτημα 1Το παράρτημα Ι της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που μονογραφήθηκε στις 8 Ιουνίου 1993, και που περιέχει τις κατηγορίες και τις περιγραφές εμπορευμάτων για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα, αντικαθίσταται από το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3030/93 [3]. Εννοείται ότι, με την επιφύλαξη των κανόνων για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, η διατύπωση της περιγραφής των εμπορευμάτων θεωρείται μόνον ενδεικτική, εφόσον τα προϊόντα που καλύπτονται από κάθε κατηγορία, καθορίζονται σ'αυτό το παράρτημα από τους κωδικούς ΣΟ. Όταν υπάρχει το σύμβολο "ex" μπροστά από έναν κωδικό ΣΟ, τα προϊόντα που καλύπτονται σε κάθε κατηγορία, καθορίζονται από το πεδίο εφαρμογής του κωδικού ΣΟ και από εκείνο της αντίστοιχης περιγραφής.[3]  Το 1999 αυτό το παράρτημα δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της ΕΚ L 134 της 28.5.1999. Προσάρτημα 2Παράρτημα ΙΙ >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>χιλ. τεμάχια: χιλιάδες τεμάχια Προσάρτημα 3Παράρτημα του πρωτοκόλλου Γ>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> Προσάρτημα 4Μέγιστοι συντελεστές δασμών που εφαρμόζονται για τις εισαγωγές στη Δημοκρατία της Λευκορωσίας κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> Προσάρτημα 5ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ ΔΙΑΚΟΙΝΩΣΕΩΝΗ Γενική Διεύθυνση Εμπορίου της Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Ένωσης υποβάλλει τα σέβη της στην αποστολή της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας και έχει την τιμή να αναφερθεί στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που μονογραφήθηκε την 1η Απριλίου 1993, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών που μονογραφήθηκε στις ........ 1999.Η Γενική Διεύθυνση Εμπορίου επιθυμεί να ενημερώσει την αποστολή της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας ότι, εν αναμονή της ολοκλήρωσης των απαιτούμενων διαδικασιών για την σύναψη και την έναρξη ισχύος της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, η κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας προτίθεται να εφαρμόσει de facto τις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας από τις ........... .Εννοείται ότι οποιοδήποτε συμβαλλόμενο μέρος έχει τη δυνατότητα να θέσει τέρμα, ανά πάσα στιγμή, στη de facto εφαρμογή της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών υπό τον όρο ότι θα ενημερώσει σχετικά το άλλο μέρος τέσσερις μήνες νωρίτερα.Η Γενική Διεύθυνση Εμπορίου παρακαλεί την αποστολή της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας να της επιβεβαιώσει ότι συμφωνεί στα ανωτέρω. Επιστολή της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας Κύριε,Έχω την τιμή να σας γνωρίσω ότι έλαβα την επιστολή σας της .... η οποία έχει ως εξής:" Κύριε,1. Έχω την τιμή να αναφερθώ στις διαπραγματεύσεις που διεξήχθησαν στις 9 και 10 Σεπτεμβρίου μεταξύ των αντίστοιχων αντιπροσωπειών μας με σκοπό την ανανέωση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που μονογραφήθηκε την 1η Απριλίου 1993, όπως τροποποιήθηκε και παρατάθηκε τελευταία από την συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών που μονογραφήθηκε στις 7 Νοεμβρίου 1995.2. Ως το αποτέλεσμα αυτών των διαπραγματεύσεων, τα δύο μέρη συμφώνησαν να τροποποιήσουν τις ακόλουθες διατάξεις της συμφωνίας :2.1. Το παράρτημα Ι που καθορίζει τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 της συμφωνίας, αντικαθίσταται από το προσάρτημα 1 της παρούσας επιστολής.2.2. Το παράρτημα ΙΙ που καθορίζει τους ποσοτικούς περιορισμούς για τις εξαγωγές από τη Δημοκρατία της Λευκορωσίας  στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, αντικαθίσταται από το προσάρτημα 2 της παρούσας επιστολής.2.3. Το παράρτημα του πρωτοκόλλου Γ που καθορίζει τους ποσοτικούς περιορισμούς για τις εξαγωγές από τη Δημοκρατία της Λευκορωσίας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα μετά από πράξεις παθητικής τελειοποίησης (ΚΠΤ) στη Δημοκρατία της Λευκορωσίας, αντικαθίσταται για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2000 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2003 από το προσάρτημα 3 της παρούσας επιστολής.2.4 Η δεύτερη και τρίτη πρόταση του άρθρου 19, παράγραφος 1, αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο :"Εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2003".2.5. Οι εισαγωγές στη Λευκορωσία κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από την Κοινότητα υπόκεινται σε μέγιστους συντελεστές εισαγωγικών δασμών, όπως αναφέρονται στο προσάρτημα 4.Στην περίπτωση που αυτοί οι συντελεστές δεν εφαρμόζονται η Κοινότητα θα έχει το δικαίωμα να επανεισάγει για την περίοδο της συμφωνίας που δεν έχει λήξει κατ'αναλογία τα επίπεδα των ποσοτικών περιορισμών που εφαρμόζονται για το 1999, όπως προσδιορίζονται στην ανταλλαγή επιστολών που μονογραφήθηκε στις 7 Νοεμβρίου 1995 με ετήσιες αυξήσεις αυτών των ποσοτικών περιορισμών βάσει της συμφωνίας.3. Σε περίπτωση κατά την οποία η Δημοκρατία της Λευκορωσίας καταστεί μέλος του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου πριν την ημερομηνία λήξεως ισχύος της συμφωνίας, οι ισχύοντες περιορισμοί θα καταργηθούν σταδιακά στο πλαίσιο της συμφωνίας ΠΟΕ για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης και του πρωτοκόλλου της Λευκορωσίας για την προσχώρηση στον ΠΟΕ. Επιπλέον, οι διατάξεις των άρθρων 2, παράγραφοι 2 και 3, 3, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, του πρωτοκόλλου Α, του πρωτοκόλλου Β, του πρωτοκόλλου Γ, του εγκεκριμένου πρακτικού αριθ. 1, του εγκεκριμένου πρακτικού αριθ. 2, του εγκεκριμένου πρακτικού αριθ. 3, του εγκεκριμένου πρακτικού αριθ. 4, και του εγκεκριμένου πρακτικού αριθ. 6 εξακολουθούν να εφαρμόζονται ως διοικητικές ρυθμίσεις κατά την έννοια του άρθρου 2, παράγραφος 17 της συμφωνίας του ΠΟΕ για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης.4. Παρακαλώ να μου γνωρίσετε ότι η κυβέρνησή σας συμφωνεί στα ανωτέρω. Στην περίπτωση αυτή, η παρούσα συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών θα αρχίσει να ισχύει την πρώτη ημέρα του μηνός που θα έπεται της ημερομηνίας κατά την οποία τα μέρη θα έχουν γνωστοποιήσει αμοιβαία την ολοκλήρωση των αναγκαίων προς τούτο νομικών διαδικασιών. Εν τω μεταξύ, η συμφωνία εφαρμόζεται προσωρινά από ...... με τους όρους που προσδιορίζονται στην ανταλλαγή διακοινώσεων (βλ. προσάρτημα 5).Με εξαιρετική εκτίμηση".Έχω την τιμή να σας γνωρίσω ότι η κυβέρνηση της χώρας μου συμφωνεί με το περιεχόμενο της επιστολής σας.Με εξαιρετική εκτίμηση.Για την κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας Προσάρτημα 1Το παράρτημα Ι της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που μονογραφήθηκε στις 8 Ιουνίου 1993, και που περιέχει τις κατηγορίες και τις περιγραφές εμπορευμάτων για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα, αντικαθίσταται από το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3030/93 [4]. Εννοείται ότι, με την επιφύλαξη των κανόνων για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, η διατύπωση της περιγραφής των εμπορευμάτων θεωρείται μόνον ενδεικτική, εφόσον τα προϊόντα που καλύπτονται από κάθε κατηγορία, καθορίζονται σ'αυτό το παράρτημα από τους κωδικούς ΣΟ. Όταν υπάρχει το σύμβολο "ex" μπροστά από έναν κωδικό ΣΟ, τα προϊόντα που καλύπτονται σε κάθε κατηγορία, καθορίζονται από το πεδίο εφαρμογής του κωδικού ΣΟ και από εκείνο της αντίστοιχης περιγραφής. [4]  Το 1999 αυτό το παράρτημα δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της ΕΚ L 134 της 28.5.1999. Προσάρτημα 2Παράρτημα ΙΙ >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>χιλ. τεμάχια: χιλιάδες τεμάχια Προσάρτημα 3Παράρτημα του πρωτοκόλλου Γ>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> Προσάρτημα 4Μέγιστοι συντελεστές δασμών που εφαρμόζονται για τις εισαγωγές στη Δημοκρατία της Λευκορωσίας κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> Προσάρτημα 5ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ ΔΙΑΚΟΙΝΩΣΕΩΝΗ αποστολή της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας υποβάλλει τα σέβη της στη Γενική Διεύθυνση Εμπορίου της Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Ένωσης και έχει την τιμή να αναφερθεί στη διακοίνωση της Γενικής Διεύθυνσης (ημερομηνία της ρηματικής διακοίνωσης) όσον αφορά τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που μονογραφήθηκε την 1η Απριλίου 1993, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών που μονογραφήθηκε στις ........ 1999.Η αποστολή της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας επιθυμεί να επιβεβαιώσει τη Γενική Διεύθυνση Εμπορίου ότι, εν αναμονή της ολοκλήρωσης των απαιτούμενων διαδικασιών για την σύναψη και την έναρξη ισχύος της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, η κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας προτίθεται να εφαρμόσει de facto τις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας από τις ........... .Εννοείται ότι οποιοδήποτε συμβαλλόμενο μέρος έχει τη δυνατότητα να θέσει τέρμα, ανά πάσα στιγμή, στη de facto εφαρμογή της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών υπό τον όρο ότι θα ενημερώσει σχετικά το άλλο μέρος τέσσερις μήνες νωρίτερα.Η αποστολή της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας δράττεται της παρούσας ευκαιρίας, προκειμένου να διαβεβαιώσει εκ νέου τη Γενική Διεύθυνση Εμπορίου της Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη βαθύτατη εκτίμησή της.