CELEX: 22011D0104
Language: ro
Date: 2011-09-30 00:00:00
Title: Decizia nr. 104/2011 a Comitetului mixt al SEE din 30 septembrie 2011 de modificare a anexei XIII (Transporturile) și a Protocolului 37 (care conține lista prevăzută la articolul 101) la Acordul privind SEE

1.12.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 318/42
            
         DECIZIA NR. 104/2011 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   din 30 septembrie 2011
   de modificare a anexei XIII (Transporturile) și a Protocolului 37 (care conține lista prevăzută la articolul 101) la Acordul privind SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Anexa XIII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 90/2011 a Comitetului mixt al SEE din 19 iulie 2011 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Protocolul 37 la acord a fost modificat prin Decizia nr. 76/2011 a Comitetului mixt al SEE din 1 iulie 2011 (2).
            
         
               (3)
            
            
               Decizia nr. 661/2010/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 iulie 2010 privind orientările Uniunii pentru dezvoltarea rețelei transeuropene de transport (3) trebuie încorporată în acord.
            
         
               (4)
            
            
               Decizia nr. 661/2010/UE abrogă Decizia nr. 1692/96/CE a Parlamentului European și a Consiliului (4), care este încorporată în acord și care, în consecință, trebuie eliminată din acord.
            
         
               (5)
            
            
               În vederea unei bune funcționări a acordului, domeniul de aplicare al Protocolului 37 la Acordul privind SEE trebuie extins pentru a include Comitetul pentru rețeaua transeuropeană de transport stabilită prin Decizia nr. 661/2010/UE,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   În anexa XIII la acord, textul de la punctul 5 (Decizia nr. 1692/96/CE a Parlamentului European și a Consiliului) se înlocuiește cu următorul text:
   „32010 D 0661: Decizia nr. 661/2010/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 iulie 2010 privind orientările Uniunii pentru dezvoltarea rețelei transeuropene de transport (JO L 204, 5.8.2010, p. 1).
   În sensul prezentului acord, dispozițiile deciziei se citesc cu următoarele adaptări:
   
               (a)
            
            
               La articolul 8 alineatul (1), cuvintele «și prin aplicarea Directivei 92/43/CEE și a Directivei 2009/147/CE» nu se aplică statelor AELS.
            
         
               (b)
            
            
               La articolul 13 alineatul (5) litera (b), cuvintele «articolele 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene” se înlocuiesc cu «articolele 61 și 62 din acord».
            
         
               (c)
            
            
               La articolul 21 se adaugă următorul alineat:
               «3.   Statele AELS participă pe deplin în cadrul Comitetului instituit în conformitate cu alineatul (1), cu excepția dreptului de vot.»
            
         
               (d)
            
            
               Articolul 25 alineatul (1) nu se aplică statelor AELS.”
            
         Articolul 2
   În Protocolul 37 la acord, textul de la punctul 4 (Comitetul pentru rețeaua transeuropeană de transport) se înlocuiește cu următorul text:
   
      „Comitetul pentru rețeaua transeuropeană de transport (Decizia nr. 661/2010/CE a Parlamentului European și a Consiliului)”.
   
   Articolul 3
   Textele Deciziei nr. 661/2010/CE în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 4
   Prezenta decizie intră în vigoare la 1 octombrie 2011, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (5).
   Articolul 5
   Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 30 septembrie 2011.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  JO L 262, 6.10.2011, p. 62.
   
      (2)  JO L 262, 6.10.2011, p. 33.
   
      (3)  JO L 204, 5.8.2010, p. 1.
   
      (4)  JO L 228, 9.9.1996, p. 1.
   
      (5)  Nu au fost semnalate obligații constituționale