CELEX: 51996PC0125
Language: es
Date: 1996-03-26
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO por el que se prorroga la suspensión del derecho antidumping definitivo establecido sobre las importaciones de determinados tipos de microcircuitos electrónicos conocidos como EPROM (memorias sólo de lectura programables borrables) originarias de Japón

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                    Bruselas, 26.03.1996
                                    COM(96) 125 final
                       Propuesta de
          REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO
   POR EL QUE SE PRORROGA LA SUSPENSIÓN DEL
  DERECHO ANTIDUMPING DEFINITIVO ESTABLECIDO
SOBRE LAS IMPORTACIONES DE DETERMINADOS TIPOS
DE MICROCIRCUITOS ELECTRÓNICOS CONOCIDOS COMO
                           EPROM
   (memorias sólo de lectura programables borrables)
               ORIGINARIAS DE JAPÓN
              (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                       Exposición de motivos
(1) La Comisión, mediante la Decisión (95/272/CE) de 15 de julio de 1995 ( l \
    suspendió por nueve meses el derecho antidumping definitivo establecido
    sobre los EPROM originarias de Japón, como había sido hecho antes en el
    caso de las DRAM originarias de Japón y de la República de Coread. Esa
    Decisión se adoptó debido a que la situación del mercado para el producto
    en cuestión había cambiado temporalmente hasta el punto de que el
    dumping perjudicial ya no existía y que, por lo tanto, el derecho antidumping
    podía suspenderse.
(2) La Comisión ha examinado los datos disponibles referente a las condiciones
    sobre el mercado comunitario y ha constatado que, hacia finales del período
    inicial de suspensión del derecho antidumping, el mercado de los EPROM
    en la Comunidad era aún estable y que la demanda supera al suministro.
    Los precios de ventas son altos y el rendimiento financiero de la industria de
    la Comunidad es aún favorable. Las previsiones indican que tal situación del
    mercado se mantendrá por lo menos durante los próximos 12 meses.
    Parece razonable, por lo tanto, asumir que el dumping perjudicial en el
    mercado comunitario no se repetiría si la suspensión del derecho
    antidumping se ampliara durante un período de un año, es decir, hasta abril
    de 1997.
    O DO no L 165 de 15.7.1995, p. 26
    (2
      > DO no L 126 de 9.6.1995, p. 58.
 ---pagebreak--- (3) La Comisión informó al denunciante de su intención de proponer al Consejo
    la prórroga de la suspensión del derecho antidumping anteriormente
    mencionado y le ofreció la oportunidad de hacer observaciones. El
    denunciante no ha planteado ninguna objeción al respecto.
(4) El proyecto de Reglamento del Consejo adjunto contiene la información más
    detallada que muestra que se cumplen los requisitos del apartado 4 del
    artículo 14 del Reglamento del Consejo (CE) n° 384/96 para la prórroga de
    la suspensión del derecho antidumping.
(5) Como en el caso de las DRAM, por lo tanto, se propone que el Consejo
    decida prorrogar por un año la suspensión del derecho antidumping
    establecido sobre las importaciones de EPROM originarias de Japón.
                                        3
 ---pagebreak---                                     PROYECTO
                REGLAMENTO (CE) NO ... DEL CONSEJO
                                     de
       POR EL QUE SE PRORROGA LA SUSPENSIÓN DEL
     DERECHO ANTIDUMPING DEFINITIVO ESTABLECIDO
  SOBRE LAS IMPORTACIONES DE DETERMINADOS TIPOS
 DE MICROCIRCUITOS ELECTRÓNICOS CONOCIDOS COMO
                                      EPROM
       (memorias sólo de lectura programables borrables)
                              ORIGINARIAS DE JAPÓN
EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 384/96 del Consejo, de 22 de diciembre de
1995, sobre defensa contra las importaciones objeto de dumping originarias
de países no miembros de la Comunidad Europea^, y, en particular, el
apartado 4 de su artículo 14,
Vista la propuesta presentada por la Comisión previa consulta al Comité
Consultivo,
CONSIDERANDO LO QUE SIGUE:
O DO no L 56 de 6.3.96, p. 1.
 ---pagebreak--- (1) Mediante el Reglamento (CEE) no 577/91(,) el Consejo estableció un
    derecho antidumping definitivo sobre las importaciones en la Comunidad de
    determinados tipos de microcircuitos electrónicos conocidos como EPROM
    (memorias sólo de lectura programables borrables) originarias de Japón y
    clasificadas en los códigos NC
    8542 11 33, 8542 11 34, 8542 11 35 ó 8542 11 36 para los EPROM
    borrables acabados,
    ex 8542 11 38 para los denominados Flash E2PROMS,
    ex 8542 11 76 para los OTPS,
    ex 8542 11 01 para los discos (obleas) para todos los tipos EPROM y
    ex 8542 11 05 para las matrices o chips para todos los tipos de EPROM.
(2) Mediante la Decisión 95/272/CE de 15 de julio de 1995(4\ la Comisión
    suspendió por nueve meses el derecho antidumping definitivo establecido
    sobre los EPROM originarios de Japón debido a que la situación del
    mercado para el producto en cuestión había cambiado temporalmente hasta
    el punto de que el dumping perjudicial ya no existía y que, por lo tanto, el
    derecho antidumping podía suspenderse durante este período.
    (3
      > DO n_ L 65 de 12.3.91, p.1, tai como fue modificado en último lugar por el Reglamento (CEE) n" 2860/93, DO
    n_ L 262 de 21.10.93, p. 1.
    <4> DO n_ L 165 de 15.7.1995, p. 26.
                                                         Ï
 ---pagebreak---  (3) El 8 de octubre de 1995 la Comisión inició una reconsideración provisional'^1
     de las medidas antidumping referentes a los EPROM originarios de Japón,
     de conformidad con el apartado 3 del artículo 11 del Reglamento (CE)
     3283/94. Esta reconsideración está actualmente en curso.
(4)  Como en el caso de otro tipo de microcircuitos electrónicos, las DRAM (6 \ la
     Comisión se ha basado en la información disponible sobre la situación del
     mercado, en especial las ventas comunicadas por los exportadores
     concernidos, para examinar si se cumplen las condiciones para ampliar la
     suspensión del derecho antidumping. En especial, la información estadística
     disponible y los datos de ventas que la Comisión ha obtenido de los
     productores comunitarios y de todos los exportadores japoneses conocidos
     muestra que, al acercarse el fin del período inicial de suspensión de los
     derechos antidumping, el mercado de los EPROM en la Comunidad es aún
     estable y que la demanda supera al suministro. Los precios de venta son
     altos y los resultados financieros de la industria de la Comunidad son
     todavía favorables. Se constata que, en general, persisten las condiciones
     de mercado descritas en el considerando (3) de la Decisión 95/272/CE. Las
     previsiones de mercado indican que tal situación durará por lo menos 12
     meses.
     <5> DO n_ C 262 de 7.10.95, p. 9.
     <6> Mediante el Reglamento (CE) n399/96 (DO n° L55, p 1 ) del Consejo, la suspensión de los
     derechos antidumping aplicables a las importaciones de DRAM originarias de Japón y la
     República de Corea se ha prorrogado durante un año.
                                           <T
 ---pagebreak--- (5) Sin embargo, teniendo en cuenta la naturaleza cíclica del mercado de los
    EPROM en el pasado, la situación actual podría sor seguida poi un
    descenso del mercado, lo que podría suponer una reanudación del dumping
    perjudicial y necesitaría de nuevo la aplicación de medidas antidumping.
    Esta consideración parece ser confirmada por el hecho de que
    recientemente se ha incrementado significativamente la capacidad de
    producción, en especial en Japón, y que, además, este movimiento
    continuará en un futuro próximo. Es razonable pensar que este aumento de
    la capacidad internacional de producción podría agravar un posible
    descenso futuro del mercado.
(6) Habida cuenta de lo anterior, se considera apropiado prorrogar la
    suspensión del derecho antidumping en cuestión más allá del período inicial
    de nueve meses, por otro período de un año, y se considera poco probable
    que el dumping perjudicial del que eran objeto los EPROM se repita en el
    mercado comunitario a consecuencia de dicha prórroga.
(7) Por lo tanto, de conformidad con lo previsto en el apartado 4 del artículo 14
    del Reglamento (CE) no 3283/94, la Comisión informó al denunciante de su
    intención de proponer al Consejo prorrogar la suspensión del derecho
    antidumping anteriormente mencionado durante un período de un año y le
    ofreció la oportunidad de presentar sus observaciones. El denunciante no
    planteó ninguna objeción al respecto.
                                          ?
 ---pagebreak--- (8)  En conclusión, se considera que se cumplen los requisitos para prorrogar la
     suspensión del derecho afectado, de conformidad con el apartado 4 del
     artículo 14 del Reglamento (CE) no 384/96, y que la suspensión debe por lo
     tanto prorrogarse durante un período de un año.
(9)  La Comisión continuará controlando de cerca el mercado de los EPROM y el
     comportamiento de los intervinientes en dicho mercado, como lo ha hecho
     durante el período inicial de suspensión. En caso de que se diese una
     situación de reanudación del perjuicio a la industria de la Comunidad, la
     Comisión propondrá que el Consejo reinstaure inmediatamente el derecho
     antidumping anteriormente mencionado.
(10) Con este fin, seguirá vigente la obligación de presentar informes sobre
     ventas y precios de conformidad con los compromisos, para que la Comisión
     pueda controlar el mercado de los EPROM. Sin embargo, según lo ya dicho,
     durante el período de suspensión prorrogada del derecho antidumping,
     dejará de existir la obligación de adherirse a las disposiciones sobre precios
     mínimos incluidas en tales compromisos. Por lo tanto, durante este período
     la Comisión dejará de calcular y comunicar trimestralmente tales precios a
     estas empresas.
(11) Consultado el Comité Consultivo sobre la suspensión del derecho
     antidumping, no planteó ninguna objeción.
     HA ADOPTADO EL SIGUIENTE REGLAMENTO:
                                           8
 ---pagebreak---                                     Artículo único
(1) Se prorroga durante un año, hasta el 15 de abril de 1997, la suspensión   del
    derecho antidumping definitivo, establecido por el Reglamento (CEE)        no
    577/91 del Consejo, sobre las importaciones de determinados tipos          de
    microcircuitos electrónicos conocidos como EPROM (memorias sólo            de
    lectura programables borrables) originarias de Japón.
(2) El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación
    en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
    Hecho en Bruselas,
                                         ;
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                      ISSN 0257-9545
                                                           COM(96) 125 final
                                        DOCUMENTOS
ES                                                                         02 11
                                         N° de catálogo : CB-CO-96-134-ES-C
                                                               ISBN 92-78-01860-0
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo