CELEX: 31989R2367
Language: el
Date: 1989-07-28 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2367/89 του Συμβουλίου της 28ης Ιουλίου 1989 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1277/84 για τον καθορισμό των γενικών κανόνων του καθεστώτος ενίσχυσης στην παραγωγή στον τομέα των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών

Avis juridique important

|

31989R2367

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2367/89 του Συμβουλίου της 28ης Ιουλίου 1989 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1277/84 για τον καθορισμό των γενικών κανόνων του καθεστώτος ενίσχυσης στην παραγωγή στον τομέα των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 225 της 03/08/1989 σ. 0001 - 0002

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2367/89 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 28ης Ιουλίου 1989  για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1277/84 για τον καθορισμό των γενικών κανόνων του καθεστώτος ενίσχυσης στην παραγωγή στον τομέα των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 426/86 του Συμβουλίου της 24ης Φεβρουαρίου 1986 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1125/89 (2), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 4,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι, κατ' εφαρμογή του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 426/86, για τον υπολογισμό των ενισχύσεων στην παραγωγή πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η τιμή στις τρίτες χώρες· ότι, για να εκτιμηθεί σωστά το στοιχείο αυτό για τα ροδάκινα και τα αχλάδια σε σιρόπι ή/και φυσικό χυμό φρούτου, πρέπει να διαπιστωθούν στις κυριότερες τρίτες χώρες παραγωγής και εξαγωγής στη διεθνή αγορά οι πραγματικές τιμές που πληρώνονται στον παραγωγό στο στάδιο της εξόδου από την εκμετάλλευση για πρώτη ύλη συγκρίσιμης ποιότητας με εκείνη των νωπών κοινοτικών προϊόντων που προοροίζονται για μεταποίηση· ότι πρέπει όμως, κατά τη διαπίστωση αυτή, να σταθμίζονται τα στοιχεία αυτά σε συνάρτηση με τις πραγματικές εξαγωγές των τελικών προϊόντων των ενδιαφερομένων χωρών παραγωγής στη διεθνή αγορά·  ότι η εξέλιξη των διαφόρων νομισμάτων των κρατών μελών μπορεί να οδηγήσει σε στρεβλώσεις μεταξύ των παραγωγών ορισμένων από τα κράτη, λόγω της έλλειψης ειδικών μηχανισμών νομισματικής αντιστάθμισης στον τομέα αυτόν· ότι φαίνεται χρήσιμο να υπάρχει η δυνατότητα εφαρμογής ενός συστήματος νομισματικής προσαρμογής, σύμφωνα με κατάλληλη διαδικασία λήψης αποφάσεων, εφόσον τούτο αποδεικνύεται αναγκαίο για να εξασφαλιστούν κανονικές συνθήκες ανταγωνισμού·  ότι πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1277/84 (3),  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1277/84 προστίθενται οι ακόλουθοι παράγραφοι:  «7. Για τα ροδάκινα και τα αχλάδια σε σιρόπι ή/και φυσικό χυμό φρούτου, η ενίσχυση στην παραγωγή που υπολογίζεται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την υπάρχουσα διαφορά μεταξύ της ελάχιστης τιμής που πληρώνεται στον παραγωγό της Κοινότητας και της τιμής της πρώτης ύλης στις κυριότερες τρίτες χώρες παραγωγής και εξαγωγής.  Η τελευταία αυτή τιμή καθορίζεται κυρίως με βάση τις τιμές που πραγματικά ισχύουν στο στάδιο της εξόδου από τη γεωργική εκμετάλλευση για τα νωπά προϊόντα συγκρίσιμης ποιότητας που χρησιμοποιούνται για μεταποίηση, σταθμιζόμενες σε συνάρτηση με τις ποσότητες των τελικών προϊόντων που εξάγονται από αυτές τις τρίτες χώρες στη διεθνή αγορά.  8. Η Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 22 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 426/86 (*), μπορεί να δημιουργήσει ένα σύστημα νομισματικής προσαρμογής που θα έχει στόχο να διορθώνει την ενίσχυση στην παραγωγή λαμβάνοντας υπόψη την επίπτωση που έχουν, στην ελάχιστη τιμή αφού αφαιρεθεί η ενίσχυση, οι διαφορές μεταξύ:  - του γεωργικού συντελεστή μετατροπής, και  - του μέσου όρου των τιμών που καθορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1676/85 κατά τη διάρκεια περιόδου που θα οριστεί.  (*) ΕΕ αριθ. L 49 της 27. 2. 1986, σ. 1.»  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 28 Ιουλίου 1989.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  M. CHARASSE  (1) ΕΕ αριθ. L 49 της 27. 2. 1986, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 118 της 29. 4. 1989, σ. 29.  (3) ΕΕ αριθ. L 123 της 9. 5. 1984, σ. 25.