CELEX: 31985R2786
Language: de
Date: 1985-10-02 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 2785/85 DER KOMMISSION VOM 2. OKTOBER 1985 UEBER DIE LIEFERUNG VON REIS AN DIE LIGA DER ROTKREUZGESELLSCHAFTEN IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

Nr. L 262/ 10                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              4. 10 . 85
                           VERORDNUNG (EWG) Nr. 2786/85 DER KOMMISSION
                                                 vom 2 . Oktober 1985
               über die Lieferung von geschliffenem Reis an die Republik der Kapverdischen
                                    Inseln im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                gemeinsamer Maßnahmen verschiedene Getreide­
GEMEINSCHAFTEN —                                                mengen an Drittländer und gemeinnützige Organisa­
                                                                tionen zu liefern .
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                 Die Durchführung dieser Maßnahme ist gemäß den
                                                                Regeln der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 der
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1418 /76 des              Kommission vom 22. Juli 1980 über allgemeine
Rates vom 21 . Juni 1976 über die gemeinsame Markt­             Durchführungsbestimmungen             für    bestimmte
organisation für Reis ('), zuletzt geändert durch die           Nahrungsmittelhilfeaktionen auf dem Getreide- und
Verordnung (EWG) Nr. 1025/84 (2),                               Reissektor (8), zuletzt geändert durch die Verordnung
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2750/75 des               (EWG) Nr. 3323/81 ('), vorzusehen . Es ist erforderlich,
Rates vom 29 . Oktober 1975 über die Kriterien für die          für die geplante gemeinschaftliche Maßnahme die
Bereitstellung von Getreide für die Nahrungsmittel­             Merkmale der zu liefernden Erzeugnisse sowie die
hilfe (3), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.              Lieferbedingungen genau vorzuschreiben .
3331 /82 (4), insbesondere auf Artikel 6,                       Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 457/85 des                entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
                                                                schusses für Getreide —
Rates vom 19 . Februar 1985 zur Festlegung von
Vorschriften für die Anwendung im Jahr 1985 der
Verordnung (EWG) Nr. 3331 /82 über die Nahrungs­                HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
mittelhilfepolitik und -Verwaltung (*),
                                                                                        Artikel 1
gestützt auf die Verordnung Nr. 129 des Rates vom 23 .
Oktober 1962 über den Wert der Rechnungseinheit                 Die im Anhang genannte Interventionsstelle ist gemäß
und die im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik                  den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr.
anzuwendenden Umrechnungskurse (*), zuletzt geän­               1974/80 und den im Anhang aufgeführten Bedin­
dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2543/73 Q,                 gungen mit der Durchführung der Bereitstellungs­
insbesondere auf Artikel 3,                                    und Lieferverfahren beauftragt.
nach Stellungnahme des Währungsausschusses,
                                                                                        Artikel 2
in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffent­
Am 20 . Februar 1985 hat die Kommission der Europä­            lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemein­
ischen     Gemeinschaften     beschlossen ,   im Rahmen         schaften in Kraft.
               Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
               Mitgliedstaat.
               Brüssel, den 2. Oktober 1985
                                                                          Für die Kommission
                                                                           Frans ANDRIESSEN
                                                                              Vizepräsident
 ') ABl. Nr. L 166 vom 25. 6. 1976, S. 1 .
 2) ABl . Nr. L 107 vom 19 . 4. 1984, S. 13 .
 3) ABl . Nr. L 281 vom 1.11 . 1975, S. 89.
4)  ABl . Nr. L 352 vom 14. 12. 1982, S. 1 .
 *) ABl . Nr. L 54 vom 23 . 2. 1985, S. 1 .
j ABl. Nr. 106 vom 30. 10. 1962, S. 2553/62.                   (8) ABl . Nr. L 192 vom 26. 7. 1980, S. 11 .
 j ABl. Nr. L 263 vom 19. 9. 1973, S. 1 .                      O ABl . Nr. L 334 vom 21 . 11 . 1981 , S. 27.
 ---pagebreak--- 4. 10 . 85                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 262/ 11
                                                          ANHANG
              1 . Programm : 1985
              2. Empfänger : Kapverdische Inseln
              3. Bestimmungsort oder -land : Kapverdische Inseln
              4. Bereitzustellendes Erzeugnis : geschliffener langkörniger Reis (nicht parboiled)
              5. Gesamtmenge : 2 415 Tonnen (7 000 Tonnen Getreide)
              6 . Anzahl Partien : 1
              7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle :
                  Ente Nazionale Risi, Piazza Pio XI, 1 , I-Milano (Telex 334 032)
              8 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
              9 . Merkmale der Ware :
                  — Reis von gesunder und handelsüblicher Qualität, von gesundem Geruch und frei von Schäd­
                      lingen
                  — Feuchtigkeitsgehalt : 15 v. H.
                  — Bruchreis : höchstens 5 v. H.
                  — kreidige Körner : höchstens 5 v. H.
                  — Körner mit roten Rillen : höchstens 3 v. H.
                  — gefleckte Körner : höchstens 1 ,5 v. H.
                  — fleckige Körner : höchstens 1 v. H.
                  — gelbe Körner : höchstens 0,050 v. H.                                        »
                  — bernsteinfarbene Körner : höchstens 0,20 v. H.
            10. Aufmachung :
                  — in neuen Säcken :
                     — Jutesäcke mit einem Gewicht von mindestens 600 g oder
                     — Säcke aus einer Mischung von Jute und Polypropylen mit einem Gewicht von mindestens
                          335 g
                  — Eigengewicht der Säcke : 50 kg
                  — Beschriftung der Säcke (mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe) :
                     „ARROZ / DOM DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA A REPUBLICA DE
                     CABO VERDE"
           1 1 . Ladehafen : Ein Hafen der Gemeinschaft
           12. Lieferungsstufe : cif
           13. Löschhafen : Mindelo (915 Tonnen) — Praia ( 1.500 Tonnen)
           14. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
           15. Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 14. Oktober 1985 um 12 Uhr
           16 . Verladefrist : 15 . Oktober bis 15. November 1985
           17. Kaution : 12 ECU/Tonne
            Vermerke :
           1 . Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Zuschlagsempfänger 2% leere Säcke
                derselben Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern . Diese Säcke müssen außer der
                Aufschrift auch ein großes R tragen.
           2. Der Zuschlagsempfänger schickt eine Durchschrift der Versandunterlagen an folgende Anschrift :
               „Delegation der Kommission auf den Kapverdischen Inseln, c/o Dienststelle, .Diplomatenpost',
                Berlaymont 1 / 123, 200, rue de la Loi, B-1049 Brüssel ."