CELEX: 31973R1902
Language: da
Date: 1973-07-16 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1902/73 am 12. juli 1973 om ændring af de monetære udligningsbeløb

16 . 7. 73                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 195 / 1
                                                                      I
                                              (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1902/73
                                                              af 12. juli 1973
                                               om ændring af de monetære udligningsbeløb
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                           valutakurser, der er konstateret i henhold til forord­
 FÆLLESSKABER HAR                                                         ning (EØF) nr. 1463 /73 i løbet af perioden fra den
                                                                          4. til den 10 . juli 1973 for pund sterling og italienske
                                                                          lire, fører til en forskel, som afgiver mere end 1 point
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                       fra den procentsats, der var fastsat ved den fore­
 europæiske økonomiske Fællesskab,                                        gående fastsættelse af de monetære udligningsbeløb,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                           UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske
forantstaltninger, der skal træffes inden for land­
brugssektoren som følge af den midlertidige ud­
                                                                                                   Artikel 1
videlse af grænserne for kursudsving i visse medlems­
staters valutaer ( x ), senest ændret ved forordning
 (EØF) nr. 1225/73 (2 ), særlig artikel 3 , og                            Kolonnerne 5 , 6 og 7 i bilaget til forordning (EØF)
                                                                          nr. 1469/73 erstattes af kolonnerne i bilaget til denne
                                                                          forordning.
ud fra følgende betragninger :
                                                                                                   Artikel 2
De udligningsbeløb, der er indført ved forordning
( EØF) nr. 974/71 , er fastsat ved Kommissionens for­                     Den koefficient, der er nævnt i artikel 4, stk. 3 , i for­
ordning (EØF) nr. 1469/73 af 30. maj 1973 (3 ) senest                     ordning (EØF) nr. 1463 /73 , udgør:
ændret ved forordning (EØF) nr. 1840/73 (4 );                             1,282 for så vidt angår Italien ;
                                                                          1,165 for så vidt angår Irland og Det forenede Kon­
                                                                                  gerige.
i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71
skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel, der                                              Artikel 3
er nævnt i artikel 2, stk. 1 , i den pågældende forord­
ning, afviger mindst 1 point fra den procentsats, der
er fastsat ved den foregående fastsættelse ; denne                        Den valutakurs, der er nævnt i artikel 10, stk. 3 , i
ændring af udligningsbeløbene skal ske i overens­                         forordning (EØF) nr. 1463 /73 , og som skal benyttes
stemmelse med ændringen af forskellen ;                                   ved lirens omregning til andre medlemsstaters va­
                                                                          lutaer, er som følger :
                                                                          100  lire  =  6,04460    BF/ LF
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1463 /73 af                            100  lire  =  0,954335   Dkr.
30. maj 1973 (5 ), fastsætter gennemførelsesbestemmel­                    100  lire  =  0,401819   DM
serne til forordning (EØF) nr, 974/71 ; de a vista
                                                                          100  lire  =  0,687843   FF
                                                                          100  lire  =  0,440869   FL
                                                                          100  lire  =  0,0673258  £ eller I£ .
 !)  EFT  nr. L 106 af 12. 5 . 1971 , s . 1 .
 2)  EFT  nr. L 125 af 11 . 5 . 1973 , s. 49 .
 3)  EFT  nr. L 147 af 4. 6. 1973, s. 17.                                                          Artikel 4
 4)  EFT  nr. L 186 af 9 . 7. 1973 , s. 5 .
 5)  EFT  nr. L 146 af 4. 6. 1973 , s. 1 .                                Denne forordning træder i kraft den 16. juli 1973 .
 ---pagebreak--- Nr. L 195/2                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                          16. 7. 73
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
            stat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 12. juli 1973 .
                                                                       På Kommissionens vegne
                                                                           P. J. LARDINOIS
                                                                      Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- 16. 7. 73                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 195 /3
          ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                   SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                            SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
          a) Céréales et certaines catégories de farines, gruaux et semoules
               Cereals and certain categories of flour, groats and meal
               Getreide und bestimmte Arten von Mehl, Grobgrieß und Feingrieß
               Cercali e alcune categorie di farine, semole e semolini
               Granen en bepaalde categorieën meel, gries en griesmeel
               Korn og visse kategorier af mel, grove og fine gryn
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                     N0 du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                                 United Kingdom           Ireland             Italia
                                                                        l/t                 f/t               Lit./t
                                      1                                  5                   6                  7
                10.01 A (*)                                          4,608                 7,414            18 462
                10.01 B                                              3,928                 7,303            20 606
                10.02                                                3,570                 6,238            17 176
                10.03                                                4,069                 6,163            16 867
                10.04                                                4,069                 5,793            15 856
                10.05 B                                              4,257                 5,448            14 673
                10.07 B                                              4,159                 5,855            16 024
                10.07 C                                              4,159                 5,239            16 277
                11.01 A                                              5,844                 9,486            23 495
                11.01 B                                              4,391                 7,839            21694
                11.02 A I a)                                         6,312               10,245             25 375
                11.02 A I b)                                         5,009                 9,638            27 675
          i1) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation
              humaine par la dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/ CEE est celui applicable
              pour l'orge.
          P) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified
              in Article 7 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
          (x) Der Betrag für - "Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung
              Nr. 120/67/EWG für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste an­
              wendbare Ausgleichsbetrag.
          i1) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denatura­
              zione di cui all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/ CEE è quello applicabile all'orzo.
          (*) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als
              bedoeld in artikel 7 van' Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
          {l) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved
              denaturering er blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
 ---pagebreak--- Nr. L 195 /4                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      16. 7. 73
             b) Produits transformés à base de céréales
                Products processed, from cereals
                Getreideverarbeitungserzeugnisse
                Prodotti trasformati a base di cereali
                Op basis van granen verwerkte produkten
                Produkter forarbejdet på basis af korn
                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                      et à percevoir à l'exportation
                                                                   Amounts to be granted on imports
                                                                         and charged on exports
                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                   og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom         Ireland              Italia
                                                             £/ 100 kg          £/100 kg           Lit. /100 kg
                                     1                           5                   6                   7
                11.01 C                                       0,732               1,109              3 036
                11.01 D                                       0,732               1,043              2 854
                11.01 E I                                     0,766               0,981              2 641
                11.01 E II                                    0,434               0,556               1497
                11.01 H                                       0,424               0,597              1634
                11.01 K                                       0,424               0,534              1660
                11.02 All                                     0,643               1,123              3 092
                11.02 A III                                   0,732               1,109              3 036
                11.02 A IV                                    0,732               1,043              2 854
                11.02 A V a) 1                                0,932 (x)           0,932 (x)          2158
                11.02 A V a) 2                                0,766               0,981              2 641
                11.02 A V b)                                  0,434               0,556              1497
                11.02 A VIII                                  0,424               0,597              1634
                11.02 A IX                                    0,424               0,534               1660
                11.02 B I a) 1                                0,651               0,986              2 699
                11.02 B I a) 2 aa)                           0,415                0,591               1617
                11.02 B I a) 2 bb)                            0,732               1,043              2 854
                11.02 B I a) 4                                0,665               0,937              2 564
                11.02 B I b) 1                                0,651               0,986              2 699
                11.02 B I b) 2                                0,732               1,043              2 854
                11.02 B I b) 4                                0,665               0,937              2 564
                11.02 B II a)                                 0,613               0,986              2 455
                11.02 B II b)                                 0,475              0,830               2 284
                11.02 B II c)                                 0,681              0,872               2 348
                11.02 B II d)                                 0,665              0,838               2 604
                11.02 C I                                     0,737               1,186              2 954
                11.02 C II                                    0,571              0,998               2 748
                11.02 C III                                   1,017               1,541              4 217
                11.02 C IV                                    0,651               0,927              2 537
                11.02 C V                                     0,681              0,872               2 348
                11.02 C VII                                   0,665              0,937               2 564
                11.02 C VIII                                  0,665               0,838              2 604
                11.02 D I                                     0,470              0,756               1 883
 ---pagebreak--- 16 . 7. 73                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 195 /5
                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                   et à percevoir à l'exportation
                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                      and charged on exports
                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N° du tarif douanier commun                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                    og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom           Ireland             Italia
                                                         £/ 100 kg            £/ 100 kg         Lit./100 kg
                                1                             5                   6                  7
             11.02 D II                                   0,364                0,636              1752
             11.02 D III                                  0,415                0,629              1720
             11.02 D IV                                   0,415                0,591              1617
             11.02 D V                                    0,434                0,556              1497
             11.02 D VII                                  0,424                0,597              1634
             11.02 D VIII                                 0,424                0,534              1660
             11.02 E I a) 1                               0,415                0,629              1720
             11.02 E I a) 2                               0,415                0,591              1 617
             11.02 E I a) 4                               0,424                0,597              1634
             11.02  E   I b) 1                            0,814                1,233              3 373
             11.02  E   I b) 2                            0,814                1,159              3 171
             11.02  E   I b) 4                            0,749                1,054              2 884
             11.02  E   II a)                             0,829                1,335              3 323
             11.02  E   II b)                             0,643                1,123              3 092
             11.02  E   II c)                             0,766                0,981              2 641
             11.02  E   II d)                             0,749                0,943              2 930
             11.02 F I                                    0,829                1,335              3 323
             11.02 F II                                   0,643                1,123              3 092
             11.02 F III                                  0,732                1,109              3 036
             11.02 F IV                                   0,732                1,043              2 854
             11.02 F V                                    0,766                0,981              2 641
             11.02 F VIII                                 0,424                0,597              1634
             11.02 F IX                                   0,424                0,534              1660
             11.02 G I                                    0,346                0,556              1385
             11.02 G II                                   0,319                0,409              1100
             11.06 A                                      0,073                0,111                 304
             11.06 B I                                    0,834                0,834              1930
             11.06 B II                                   0,685                0,877              2 362
             11.07 A    I a)                              0,820                1,320              3 286
             11.07 A    I b)                              0,613                0,986              2 455
             11.07 A    II a)                             0,724                1,097              3 002
             11.07 A    II b)                             0,541                0,820              2 243
             11.07 B                                      0,631                0,955              2 614
             11.08 A I                                    0,834                0,834              1930
             11.08 A III                                  1,140                1,140              2 638
             11.08 A IV                                   0,834                0,834              1930
             11.08 A V                                    0,834                0,834              1930
             11.09 A                                      2,072                2,072              4 796
 ---pagebreak--- Nr. L 195 /6                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             16 . 7. 73
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                           N 0 du tarif douanier commun                            bei der Ausführ erhoben werden
                                   CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuoterò all'esportazione
                      Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                            Position i den fælles toldtarif
                                                                                 Belob , der skal ydes ved indførsel
                                                                                       og opkræves ved udførsel
                                                                        United Kingdom           Ireland              Italia
                                                                           £/ 100 kg            £/ 100 kg         Lit. / 100 kg
                                            1                                  5                     6                   7
                      11.09 B                                               2,072                2,072               4 796
                     17.02 B II a)                                          1,088 (2)            1,088 (2)           2 518 (2)
                     17.02 B II b)                                         0,834 (2)            0,834 ( 2)           1 930 (2)
                     17.05 B I                                              1,088                1,088               2 518
                     17.05 B II                                            0,834                 0,834               1930
                     23.02 A I a)                                          0,129                0,190                    500
                     23.02 A I b) 1                                        0,207                0,304                    800
                     23.02 A I b) 2                                        0,414                0,609                1 600
                     23.02 A II a)                                         0,103                0,152                    400
                     23.02 A II b)                                         0,414                0,609                1600
                     23.03 A I                                              1,036               1,036                2 398
                     23.07 B     I   a) 1                                  0,068                0,087                    235
                     23.07 B     I   a) 2                                  0,830 (3)            0,849 ( 3)           1 933 (3)
                     23.07 B     I   b) 1                                  0,213                0,272                    734
                     23.07 B     I   b) 2                                  0,975 (*)             1,034 (4)           2 432 (4)
                     23.07 B     I   c) 1                                  0,426                0,545                1 467
                     23.07 B     I   c) 2                                   1,188 (5)           1,307 (5)            3 165 (5 )
              O Montants compensatoires de base pour les échangés intracommunautaires. Pour les échanges avec
                   les pays tiers, les montants compensatoires valables sont les suivants :
              t1 ) Basic compensatory amounts for intra-Community exchanges . For exchanges with third countries the
                   relevant compensatory amounts are as follows :
              t1 ) Basisausgleichsbeträge für innergemeinschaftlichen Handel . Für den Handel mit Drittländern gelten
                   folgende Ausgleichsbeträge :
              (x) Importi compensativi di base per gli scambi intracomunitari. Per gli scambi con i paesi terzi, gli
                   importi compensativi sono i seguenti :
              (*) Compenserende basisbedragen voor het handelsverkeer met derde landen gelden de volgende compen­
                   serende bedragen :
             (1) Basisudligningsbeløb for handel inden for Fællesskabet. For handel med tredjelande gælder følgende
                   udligningsbeløb :
                   — U.K.             0,766 £
                   — IRL              0,981 i
                   — I         2 641        Lit
             (2) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement n° 189/66/ CEE
                   soumis au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position n0 17.02 B II.
             (*) Pursuant to Resolution No 189/66/EEC the product falling within subheading No 17.02 B I is
                   subject to the same compensatory amount as products falling within subheading No 17.02 B II .
             C) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/
                   EWG dem gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
             (*) Il prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento n. 189/
                   66/CEE, allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
             (a) Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG
                   onderworpen aan hetzelfde compenserende bedrag als de Produkten vallende onder onderverdeling
                   nr. 17.02 B II .
             (*) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning nr. 189/66/EØF under­
                   kastet samme udligningsbeløbet som varer henhørende under pos. 17.02 B II .
             (3) (4) (s) Dans les échanges avec les pays tiers ce montant est affecté du coefficient de :
                          In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
                          Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgenden Koeffizienten multi­
                          pliziert :
                          Negli scambi con i paesi terzi , a tale importo si applica il coefficiente di :
                          In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten ver­
                          menigvuldigd :
                          Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                         (3) 1,5804
                         (*) 1,4740
                         f6) 1,3719
 ---pagebreak--- 16. 7. 73                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 195/7
          ANNEXE II—ANNEX II—ANHANG II—ALLE GATO II—BIJLAGE II—BILAG II
                            SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT
                     SEKTOR SCHWEINEFLEISCH — SETTORE CARNI SUINE
                                 SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                       and charged on exports
                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N0 du tarif douanier commun                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                    oc opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom           Ireland             Italia
                                                         // 100 1kg           £/100 kg           Lit./100 kg
                                  1                            5                   6                  7
             01.03 A II a)                                 3,42                  3,55               8 749
             01.03  A II b)                                4,02                 4,18              10 287
             02.01  A III a)   1                           5,23                 5,43              13 377
             02.01  A III a)   2                           8,11                  8,42             20 734
             02.01  A III a)   3                           6,38                  6,62             16320
             02.01  A III a)   4                           8,47                  8,80             21671
             02.01 A III a) 5                              4,55                 4,72              11638
             02.01 A III a) 6                              8,47                 8,80              21671
             02.05 A I                                     2,20                 2,28                5 618
             02.05 A II                                    2,56                 2,66                6 555
             02.05 B                                       1,46                  1,52               3 746
            02.06 B I a) 1                                 5,23                 5,43              13 377
             02.06 B I a) 2 aa)                            7,06                 7,33              18 059
            02.06 B I a) 2 bb)                             7,06                 7,33              18 059
             02.06 B I a) 2 cc)                            7,85                 8,15              20 066
             02.06 B   I a)  3                             8,11                 8,42              20 734
             02.06 B   I a)  4                             6,30                 6,62              16 320
            02.06 B    I a)  5                             8,47                 8,80              21 671
            02.06 B    I a)  6                             4,55                 4,72              11638
            02.06 B    I a)  7                             8,47                 8,80              21671
            02.06 B I b)     1                             7,85                 8,15              20 066
            02.06 B I b)     2 aa)                         7,85                 8,15              20 066
            02.06 B I b)     2 bb)                         7,85                 8,15              20 066
            02.06 B I b)     2 cc)                         8,63                 8,96              22 072
            02.06 B I b)     3 aa)                       10,46                 LO,86              26754
            02.06 B I b)     3 bb)                       14,75                 [5,01              37723
            02.06 B I b)     4 aa)                         7,32                 7,60              18 728
            02.06 B I b)     4 bb)                       11,61                 12,05              29 697
            02.06 B I b)     5 aa)                       10,98                 LI,40              20 092
            02.06 B I b)     5 bb)                       14,59                  5,15              37 322
            02.06 B I b)     6 aa)                         5,23                 5,43              19 377
            02.06 B I b)     6 bb)                         7 58
 ---pagebreak--- Nr . L 195 / 8                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           16 . 7 . 73
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation '
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                             N° du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                                   CCT heading No                            Importi da concedere all'importazione
                            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                        e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                  Beløb, 'der skal ydes ved indførsel
                             Position i den fælles toldtarif                         og opkræves ved udførsel
                                                                      United Kingdom           Ireland              Italia
                                                                          £/100 kg            £/100 kg          Lit./100 kg
                                            1                                 i                   6                   7
                      02.06 B I b) 7 aa)                                    10,98               11,40            28 092
                      02.06 B I b) 7 bb)                                    14,75               15,31            37 723
                      02.06 B II a)                                          1,67                1,74               4 281
                      02.06 B II c)                                          5,49                5,70            14 046
                      02.06 B II d)                                          6,33                6,57            16 186
                      02.06 B II e)                                          3,14                3,26               8 026
                      02.06 B II f)                                          4,60                4,78            11772
                      02.06 B II g)                                          4,60                4,78            11772
                       15.01 A I (a)                                         2,09                2,17               5 351
                      15.01 A II                                             2,09                2,17               5 351
                       16.01 A                                               8,00                8,31            20 467
                       16.01 B I (b)                                        13,08               13,58            33 443
                       16.01 B II (b)                                        9,20                9,56            23 544
                       16.02 A II                                            7,37                7,66            18 862
                       16.02 B III a) 1 aa )                                13,86               14,39            35 449
                       16.02 B III a) 1 bb)                                 11,51               11,95            29 429
                       16.02 B III a) 1 cc)                                  7,85                8,15            20 066
                       16.02 B III a) 2                                      6,54                6,79            16 721
                       16.02 B III a) 3                                      3,87                4,02               9 899
               (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités
                     compétentes .
               ( a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities ,
               (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von zuständigen Behörden festzusetzenden Voraus­
                     setzungen .
               (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità compe­
                    tenti .
               ( a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen
                     door de bevoegde autoriteiten.
               (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder .
               (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant égale­
                     ment un liquide de conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
               (b ) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain
                     preservative liquid are based on the net weight, ie after the deduction of the weight of the liquid .
               ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungs­
                     flüssigkeit enthalten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
                ( b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un
                     liquido di conservazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
               (b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten,
                     worden alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
               (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på
                     grundlag af pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 16. 7 . 73                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 Nr . L 195 /9
           ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO UI — BIJLAGE III
                                                              BILAG III
               SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
               RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                             OKSEKØD
                                                                             Montants à octroyer a ^importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                               CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                                     United Kingdom           Ireland             Italia
                                                                        £/100 kg             £/ 100 kg         Lit. /100 kg .
                                        1                                    5                    6                  7
                                                                     — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo
                                                                                Levend gewicht/Levende vægt —
                 ex  01.02    A  II  a)  (x)                            5,877                5,877              16 403
                 ex  01.02    A  II  a)  (2)                            5,877                5,877              16 403
                 ex  01.02    A  II  b)  (3)                            4,876                4,876              13 628
                 ex  01.02    A  II  b)   (4) (5)                       4,876                4,876              13 628
                                                                     — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto
                                                                                  Nettogewicht/Nettovægt —
                     02.01    A II a) 1 aa) 11                          9,168                9,168              25 589
                     02.01    A II a) 1 aa) 22                          7,052                7,052              19 684
                     02.01    A II a) 1 aa) 33                         11,284              11,284               31494
                     02.01    A II a) 1 bb) 11                          9,264               9,264               25 893
                     02.01    A II a) 1 bb) 22                          7,412               7,412               20 715
                     02.01    A II a) 1 bb) 33                         11,117              11,117               31072
                     02.01    A II a) 1 cc) 11                         16,749              16,749               46 749
                     02.01    A II a) 1 cc) 22                         19,159              19,159               53 472
                     02.01    A II a) 2 aa) (6)                         7,493               7,493               20 943
                     02.01    A II a) 2 bb) (°)                         5,620                5,620              15 707
                     02.01    A II a) 2 cc) (6)                         9,366               9,366               26 179
                     02.01    A II a) 2 dd) 11 (6)                     11,240              11,240               31415
                     02.01    A II a) 2 dd) 22 aaa) (6)                 9,366                9,366              26 179
                     02.01    A II a) 2 dd) 22 bbb) (6)                12,888              12,888               36 022
                     02.06    C I a) 1                                 13,897              13,897               38 840
                     02.06 C I a) 2                                    15,896              15,896               44 427
           (1)  Veaux destinés à l'engraissement d'un poids inférieur à 80 kg.
           (x)  Calves for fattening weighing less than 80 kg.
           C)   Kälber, die für die Mast mit einem Gewicht unter 80 kg bestimmt sind .
           (*)  Vitelli destinati all'ingrasso di un peso inferiore a 80 kg.
           i1) Kalveren voor de mesterij bestemd van een gewicht van minder dan 80 kg.
           f 1) Kalve bestemt til Opfedning af en vægt nå under 80 kg.
 ---pagebreak--- Nr. L 195 / 10                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                              16. 7. 73
C) Autres que ceux visés sous (x).
     L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
(2) Calves other than those referred to in f1) above.
     Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
(2) Andere als die unter {*) genannten.                                                            .
     Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen.
(*) Diversi da quelli di cui alla nota f1) .
     Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
(*) Andere dan onder (x) bedoeld.                                                                                               .
     De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten.
(2) Andre end sådanne nævnt under i1).
     Henførelse under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
 (3) Jeunes bovins mâles destinés à l'engraissement d'un poids égal ou supérieur à 220 kg et inférieur à 300 kg.
 (3) Young male bovine animals for fattening of a minimum weight of 220 kg and a maximum weight of 300 kg.
(3) Junge männliche Rinder, die für die Mast mit einem Gewicht von 220 kg oder darüber und einem Gewicht von 300 kg oder weniger bestimmt sind.
 (3) Giovani bovini maschi destinati all'ingrasso d'un peso uguale o superiore a 220 kg e inferiore o uguale a 300 kg.
(3) Jonge mannelijke kalveren bestemd voor de mesterij van een gewicht van 220 kg en meer en 300 kg of minder.
(3) Ungtyre bestemt til opfedning af en vægt på 220 kg og derover, men højst 300 kg.
(4) Autres que ceux visés sous (3).
     L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
 (4) Young male bovine animals other than those referred to in (3) above.
     Entry in this sub-heading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
 (4) Andere als die unter (3) genannten.
     Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen.
(4) Diversi da quelli di cui alla nota (3).
     Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
(4) Andere dan onder (3) bedoeld.
     De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten .
(4) Andre end sådanne nævnt under (3).
     Henførsel under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
(B) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
     péennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, des races grise, brune, jaune tachetée du Simmental et du Pinzgau,
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz, de la race de Fribourg.
(6) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
     Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(5) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Zoll­
     kontingents
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(5) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per T tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(6) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
(5) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(8) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
     péennes pour la viande bovine congelée.
 (6) The compensatory amount will not be levied on meat imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
     Communities for. frozen beef and veal.
(") Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
C) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite d'un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee
     per la carne bovina congelata .
 (6) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent voor bevroren rundvlees.
 (6) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber
     for frosset kvægkød .
 ---pagebreak--- 16. 7. 73                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 195/ 11
          ANNEXE IV — ANNEX IV — ANHANG IV — ALLEGATO IV — BIJLAGE IV
                                                     BILAG IV
          SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND
          POULTRY — SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA
          E POLLAME — SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                       and charged on exports
                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N0 du tarif douanier commun                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                        Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                   Position i den* fælles toldtarif                   og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom           Ireland            Italia
                                                               £                    £                 Lit.
                                  1                            5                    6                  7
                                                             — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi
                                                                           inn stuks / 100 stk . —
             01.05 A                                        0,154               0,210                   569
                                                                              — 100 kg —
             01.05 B I                                      0,770               1,022                2 764
             01.05 B II                                     1,138               1,555                4 219
             01.05 B III                                    0,892               1,219               3 308
             01.05 B IV                                     0,959               1,311               3 557
             01.05 B V                                      1,299               1,775               4 815
             02.02 A I a)                                   0,927               1,231               3 328
             02.02 A I b)                                   1,100               1,460               3 948
             02.02 A I c)                                   1,184               1,572               4 250
             02.02 A II a)                                  1,341               1,833               4 973
             02.02 A II b)                                  1,625               2,222               6 027
             02.02 A II c)                                  1,809               2,473               6 709
             02.02 A III a)                                 1,274               1,742               4 725
             02.02 A III b)                                 1,391               1,902               5159
             02.02 A IV                                    1,370                1,873               5 082
             02.02 A V                                     1,855                2,536               6 879
             02.02 B I                                     2,863                3,898              10 567
             02.02 B II a) 1                               1,184                1,572               4 250
             02.02 B II a) 2                               1,809                2,473               6 709
             02.02 B II a) 3                               1,391                1,902               5159
             02.02 B II a) 4                               1,370                1,873               5 082
             02.02 B II a) 5                               1,855               2,536                6 879
             02.02 B II b)                                 0,954                1,299               3 522
             02.02 B II c)                                 0,661               0,900                2 439
             02.02 B II d) 1                               2,295               3,138                8 512
             02.02 B II d) 2                               2,261               3,090                8 385
             02.02 B II d) 3                               1,815               2,409                6 514
             02.02 B II e) 1                               2,017               2,758                7 481
 ---pagebreak--- Nr. L 195/ 12                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     16 . 7. 73
                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                        and charged on exports
                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N0 du tarif douanier commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                   og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia
                                                                £                   £                 Lit.
                                   1                            5                   6                  7
                                                                            — 100 kg —
               02.02 B II e) 2 aa)                           1,096               1,498             4 066
               02.02 B II e) 2 bb)                           1,987              2,716              7 369
               02.02 B II e) 3                               1,595              2,117              5 725
               02.02 B II f)                                2,863               3,898             10 567
               02.02 C                                      0,661               0,900              2 439
               02.05 C                                       1,762              2,399              6 503
                                                            — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi
                                                                         100 stuks/100 stk. —
               04.05 A I a)                                 0,096               0,131                 356
                                                                             — 100 kg
               04.05 A I b)                                 1,253               1,710              4 639
               04.05 B I a) 1                               5,313               7,250             19 669
               04.05 B I a) 2                                1,453              1,984              5 381
               04.05 B I b) 1                               2,556               3,488              9 464
               04.05 B I b) 2                               2,732               3,728             10113
               04.05 B I b) 3                               5,388               7,353             19 948
               35.02 A II a) 1                              4,937               6,737             18 278
               35.02 A II a) 2                              0,689               0,941              2 551
 ---pagebreak--- 16 . 7 . 73                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     Nr . L 195 / 13
                           ANNEXE V—ANNEX V—ANHANG V — ALLEGATO V — BIJLAGE V — BILAG V
                                           SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS
                           MILK AND MILK PRODUCTS — SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                          SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                           SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN — MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                                                  Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                                Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
          N0 du tarif douanier commun
                                                                  Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                CCT heading No
                                                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
     Numero della tariffa doganale comune
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
          Position i den fælles toldtarif
                                                      United Kingdom                            Ireland                               Italia
                                                         £/ 100 kg                             £/ 100 kg                           Lit./100 kg
                                                    (a)                 (b)               (a )               »                 (a)              (b)
                         1                                    5                                     6                                   7
     04.01 A                                     0,440 (*)          0,079 (*)         0,440              0,144                 982             352
     04.01 B I                                   0,393              0,079             0,393              0,144                 877             352
     04.01 B II                                  0,306              0,079             0,306              0,144                 683             352
     04.01 B III                                 0,247              0,079             0,247               0,144                551             352
     04.02 A I                                   1,576                                1,576                                 3 516
     04.02 A II a) 1                             5,031                                5,031                                11220
     04.02 A II a) 2                             3,723              0,079             3,723              0,144              8 303              352
     04.02 A II a) 3                             3,723              0,079             3,723               0,144             8 303              352
     04.02 A II a) 4                             3,019              0,079             3,019              0,144              6 732              352
     04.02 A II b) 1                             5,031 i1)                            5,031 (*)                           11 220 (x)
     04.02 A II b) 2                             3,723              0,079             3,723               0,144             8 303              352
     04.02 A II b) 3                             3,723              0,079             3,723               0,144             8 303              352
      04.02 A n b) 4                             3,019              0,079             3,019               0,144             6 732              352
     04.02 A III a)                              1,630                                2,145                                 5 031
      04.02 A III b)                             1,005             0,079              1,005               0,144             2 244              352
     04.02 B I a) 1                              0,0533 (2)                           0,0602 (2)                            137,38 (2)
                                                    kg                                    kg                                  kg
      04.02 B I a) 2                             0,0546 (2)                           0,0644 (2)                            148,17 (2)
                                                     kg                                   kg                                  kg
      04.02 B I a) 3                             0,0553 (2)                            0,0667 (2)                           154,17 (2)
                                                    kg                                    kg                                  kg
      04.02 B I a) 4                             0,0571 (2)                            0,0723 (2)                           168,55 (2)
                                                    kg                                   kg                                   kg
      04.02 B I b) 1 aa)                         0,0503 (2)                            0,0503 (2)                           112,20 (2)
                                                    kg                                   kg                                   kg
      04.02 B I b) 1 bb)                         0,0372 (2)          0,079             0,0372 (2)          0,144              83,03 (2)        352
                                                    kg                                     kg                                 kg
      04.02 B I b) 1 cc)                         0,0302 (2)          0,079             0,0302 (2)          0,144             67,32 (2)         352
                                                    kg                                    kg                                  kg
      04.02 B I b) 2 aa)                         0,0503 (2)                            0,0503 (2)                           112,20 (2)
                                                    kg                                   kg                                  kg
 ---pagebreak--- Nr. L 195 / 14                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                              16. 7. 73
                                                                     Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
         N° du tarif douanier commun
                                                                    Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                CCT heading No
                                                                         Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
     Numero della tariffa doganale comune
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
          Position i den fælles toldtarif
                                                          United Kingdom                             Ireland                               Italia
                                                              £/100 kg                              £/ 100 kg                          Lit./ 100 kg
                                                        (a)                (b)                 (a)              ( b)               (a)               (b)
                        1                                         5                                      6                                   7
         04.02 B I b) 2 bb)                          0,0372 (2)         0,079              0,0372 (2)         0,144              83,03 (2)          352
                                                       kg                                     kg                                   kg
         04.02 B I b) 2 cc)                          0,0302 (2)         0,079              0,0302 (2)         0,144              67,32 (2)          352
                                                       kg                                     kg                                  kg
         04.02 B II a)                               2,022 (3)             —               2,629 (3)           —                 6 157 (3)       .   —
         04.02 B II b)                               0,0128 (2)         0,079              0,0128 (2)         0,144              28,56 (2)          352
                                                       kg                                     kg                                  kg
         04.03 A (4)                                 6,706 (6)             —               12,217               —              29 920                —
         04.03 B (4)                                    —               0,079                —                0,144               —                 352
     ex 04.04 (**)                                   7,546 O               -               9,625               —               22 451                —
         17.02 A                                     3,152                 —               3,152                —               7 032                —
         17.05 A                                     3,152                 —               3,152                —               7 032                —
         23.07 B I a) 3                              1,828 (5)             —               1,828 (5)            —               4 076  (5)           —
         23.07 B I a) 4                              2,437 (5)             -               2,437 (5)            —               5 434  (5)           —
         23.07 B I b) 3                              2,505 (5)             —               2,524 (5)            -               5 669  (5)           —
         23.07 B I c) 3                              2,041 (5)             —               2,101 (5)            —               4 810  (5)           —
         23.07 B II                                  2,589 (5)             —               2,589 (5)            —               5 774  (5)           —
(a) Montant de base par 100 kg poids net (sauf autre indication).
(a) Basic amount per 100 kg net (unless otherwise indicated).
(a) Grundbetrag je 100 kg Eigengewicht (wenn nicht anders angegeben).
(a) Importo di base per 100 kg peso netto (salvo diversa indicazione).
(a) Basisbedrag per 100 kg nettogewicht (tenzij anders aangegeven).
(a) Basisbeløb pr. 100 kg netto (med mindre andet er anført).
(b) Montant supplementaire pour chaque % de matières grasses par 100 kg poids net.
(b) Supplementary amount per 100 kg net for each % of fat content.
(b) Zusatzbetrag für jedes Prozent Fett je 100 kg Eigengewicht.
(b) Importo supplementare per ogni % di materie grasse per 100 kg peso netto.
(b) Aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent vet per 100 kg nettogewicht.
(b) Suppleringsbeløb pr. procent fedt pr. 100 kg egenvægt.
 ---pagebreak--- 16 . 7. 73                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 195/ 15
                                                           Bemærkninger
            (*) Når det drejer sig om projekter, der henhører til underpositionen 04.01 A II a), bliver såvel
                basisbeløbet som tillægsbeløbet erstattet af det ene beløb på 1,044.
            (**) Ost og kvark med undtagelse af Grana Padano og Parmigiano Reggiano samt under tarif­
                  positionerne 04.04 A I, 04.04 B og 04.04 D I.
            i1) Såfremt produktet er denatureret i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF) nr.
                990/72, nedsættes dette beløb til :
                —        3,046 £        pr. 100 kg for Storbritannien og Irland,
                — 6 793        Lit      pr. 100 kg for Italien .
            [2) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af følgende
                elementer :
                a) det anførte beløb pr. kg multipliceret med vægten af den mælk og fløde, der er indeholdt
                   i 100 kg af produktet,
                b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                   svarende til :
                   — 0,0151 £                for Storbritannien,
                   — 0,0165 £                for Irland,
                   — 40,07 Lit               for Italien .
           (3) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af følgende
                elementer :
                a) det anførte beløb pr. 100 kg,
                b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet
                   svarende til :
                   — 0,0151 £                for Storbritannien,
                   — 0,0165 £                for Irland,
                   — 40,07      Lit          for Italien.
           (4) Dog gælder det for smørret som er genstand for forholdsreglerne :
                — i forordning (EØF) nr. 1259/72 (EFT nr. L 139 af den 17. 6. 1972), at dette beløb
                    påvirkes af koefficienten 0,3,
                — i forordning (EØF) nr. 349/73 (EFT nr. L 40 af den 13. 2. 1973), at dette beløb påvirkes af
                    koefficienten 0,4,
                — i forordningerne (EØF) nr. 1282/72 (EFT nr. L 142 af den 22. 6. 1972), 1519/72 (EFT nr.
                    L 162 af den 18 . 7. 1972), 1717/72 (EFT nr. L 181 af den 9. 8 . 1972), 2537/72 (EFT nr. L 272
                    af den 5. 12. 1972) og 1412/73 (EFT nr. L 142 af den 29. 5 . 1973), at dette beløb påvirkes af
                    koefficienten 0.
           (5) I handelen med tredjelandene påvirkes dette beløb af koefficienten 1,6517.
           (6) For import fra New Zealand efter bestemmelsen i protokol nr. 18 reduceres dette beløb til 6,705 .
           (7) For import fra New Zealand efter bestemmelsen i protokol nr. 18 reduceres dette beløb til 6,438.
           Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer fra
           mælk.
 ---pagebreak--- Nr. L 195 / 16                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               16 . 7. 73
                                                       BILAG VI
                                                         VIN
                                                                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                                           og opkræves ved udførsel
        Position
      i den fælles                          Betegnelse
        toldtarif                                                             Storbritanien          Irland            Italien
                                                                                 '  £                   £                Lit.
ex 22.05 C I og C II Bordvin med et effektivt alkoholindhold på mindst 8,5C                       — grad/hl —
                     og et totalt alkoholindhold på mindst 15°, ligesom
                     importerede røde og hvide vine                                0,100            0,100                234
ex 22.05 C I         Bordvin af typen R III i overensstemmelse med for­                              — hl —
                     ordning (EØF) nr. 945/70 samt rødvin som er indfør)
                     under navnet Vinstoksort Portugiser                           1,645            1,645             3 807
ex 22.05 C I         Bordvin af typerne A II og A III i overensstemmelse
                     med forordning (EØF) nr. 945/70 samt hvidvin, der er
                     indført under navnet Vinstoksort Riesling eller Sylvaner      2,293            2,293             5 304
 ---pagebreak--- 16 . 7. 73                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr. L 195 / 17
           ANNEXE VII — ANNEX VII — ANHANG VII — ALLEGA TO VII — BIJLAGE VII
                                                             BILAG VII
                                SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER
                              SETTORE ZUCCHERO — SECTOR SUIKER — SUKKER
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation (x)
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports t1)
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                        N0 du tarif douanier commun                         und bei der Ausfuhr erhoben werden (x)
                                CCT heading Np                               Importi da concedere all'importazione
                       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione (l)
                   Numero della tariffa doganale comune                  Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer
                                                                                       te heffen bedragen (*)
                 Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel (*)
                                                                     United Kingdom            Ireland             Italia
                                                                             £                    £                 Tit .
                                        1                                     5                    6                 7
                                                                                               100 kg —
                  17.01 A I                                               0,861                1,002            2 562
                  17.01 B I                                               1,509                1,650            4 007
                  17.01 B II                                              1,196                1,403            3 409
                                                 par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause
                                                           by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product
                                          je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses
                                             per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione
                                 per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt
                              ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt
                  17.02 ex D (2)                                          0,0151               0,0165           40,07
                  17.02 E                                                 0,0151               0,0165           40,07
                  17.02 ex F (3)                                          0,0151               0,0165           40,07
                  17.05 ex C (4)                                          0,0151               0,0165           40,07
           (l ) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre exporté en vertu de l'article 25 du règlement
                n° 1009/67/ CEE ou au sucre importé , en vertu des dispositions du protocole n0 17 de l'acte joint au
                traité d'adhésion .
           t1) No compensatory amounts are applied to sugar exported pursuant to Article 25 of Regulation
                No 1009/67/EEC or to sugar imported pursuant to Protocol No 17 of the Act appended to the
                Treaty of Accession.
           C ) Auf gemäß Artikel 25 der Verordnung Nr. 1009/67/EWG ausgeführten Zucker oder auf gemäß
                den Bestimmungen des Protokolls . Nr. 17 der dem Beitrittsvertrag beigefügten Akte eingeführten
                Zucker wird kein Ausgleichsbetrag angewandt.
           (x) Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero esportato in virtù delle disposizioni dell'arti­
                colo 25 del regolamento n. 1009/67/CEE nonché allo zucchero importato in virtù delle disposizioni
                del protocollo n . 17 dell'atto allegato al trattato di adesione.
           t1) Er wordt geen compenserend bedrag toegepast bij de uitvoer van suiker krachtens de bepalingen
                van artikel 25 van Verordening nr. 1009/67/EEG of bij de invoer, van suiker krachtens de bepalingen
                van Protocol 17 van de aan het Toetredingsverdrag gehechte Akte.
           (l) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker eksporteret efter artikel 25 i forordning nr. 1009/
                67/EØF eller på sukker importeret efter bestemmelserne i protokol nr. 17 i tillægsakten til Tiltrædel­
                sestraktaten .
           (2) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
           (2) Other sugars and syrups excluding sorbose.
           (2) Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
           (2) Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
           (-) Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
           (2 ) Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
           (3 ) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
           (3) Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01 .
           (3)  Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
           (3)  Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
           (3)  Karamel uit suiker van post 17.01 .
           (3 ) Karamel under pos. 17.01 .
           (4 ) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de colorants .
           (4)  Others excluding molasses containing added flavouring or colouring material .
           (4)  Andere, ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
           (4)  Altri, esclusi i melassi aromatizzati o coloriti.
           (4)  Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen .
           (4)  Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farvestoffer.
 ---pagebreak--- Nr. L 195 / 18                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        16 . 7. 73
               ANNEXE VIII — ANNEX VIII — ANHANG VIII — ALLEGATO VIII
                                             BIJLAGE VIII — B/LAG VIII
                   MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                 PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                   VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                     MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                    VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                       et à percevoir à l'exportation
                                                                    Amounts to be granted on imports
                                                                          and charged on exports
                                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N0 du tarif douanier commun                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                       de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                    og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom          Ir el and            Italia
                                                             £/ 100 kg           £/100 kg           Lit. /100 kg
                                    1                             5                    6                   7
                18.06 A I                                     0,905                0,990               2 404
                18.06 A II                                     1,131               1,237               3 005
                18.06 A III                                    1,508               1,650               4 007
                18.06 B I                                     0,880                0,916               2124
                18.06 B II a)                                  1,630               2,046               4 816
                18.06 B II b)                                 2,322                2,941               6911
                18.06 C I                                      1,685               2,056               4 799
                18.06 C II a) 1                               0,679                0,742                1 803
                18.06 C II a) 2                               0,829                0,907               2 204
                18.06   C II b)   1                            1,465               1,728               4124
                18.06   C II b)   2                            1,753               2,101               4 997
                18.06   C II b)   3                           2,024                2,466               5 844
                18.06   C II b)   4                           2,371                2,914               6 891
                18.06 D                                          O                   i1)                   i1)
                19.01 A                                       0,793                1,202               3 289
                19.01 B                                       0,647                0,980               2 682
                19.03 A                                       0,656                1,220               3 442
                19.03 B I                                     0,656                1,220               3 442
                19.03 B II                                    0,702                1,227               3 298
                19.04                                         0,980               0,980                2 265
                19.05 A                                       0,907                1,160               3 125
                21.07 B I                                     0,259               0,482                1360
                21.07 B II a)                                 0,161               0,299                   845
                21.07 B II b)                                 0,456               0,847                2 391
                21.07 C I                                     0,880               0,916                2124
                21.07 C II a)                                 1,630               2,046                4 816
                21.07 C II b)                                 2,322               2,941                6 911
                21.07 D I a) 1                                4,528               4,528              10 098
                21.07 D I a) 2                                5,196               6,714              15 709
                21.07 D I b) 1                                0,402               0,402                   898
                21.07 D I b) 2                                0,635               0,821                1920
 ---pagebreak--- 16. 7. 73                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 195/ 19
                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                    and charged on exports
                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                N0 du tarif douanier commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                      Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                 Position i den fælles toldtarif
                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                   og opkræves ved udførsel
                                                     United Kingdom          Ireland             Italia
                                                        £/100 kg            £/ 100 kg         Lit. / 100 kg
                               1                            5                    6                   7
           21.07 D I b) 3                                4,619                5,968             13 964
           21.07 D II a) 1                               5,031                5,031             11220
           21.07 D II a) 2                               7,295                7,295             16 269
           21.07 D II a) 3                               9,307                9,307            20 757
           21.07 D II a) 4                             13,332                13,332            29 733
          21.07 D II b)                                  5,774                7,459             17 455
           21.07 F I a) 2 aa)                            0,258                0,415               1034
          21.07 F I a) 2 bb)                             0,387                0,623               1551
           21.07 F I a) 2 cc)                            0,516                0,830               2 068
          21.07 F I b) 1                                 0,211                0,231                   561
          21.07 F I b) 2 aa)                             0,409                0,580               1435
          21.07 F I b) 2 bb)                             0,538                0,788               1952
          21.07 F I b) 2 cc)                             0,667                0,995              2 468
          21.07 F I c) 1                                 0,377                0,412               1002
          21.07 F I c) 2 aa)                             0,635                0,828              2 036
          21.07 F I c) 2 bb)                             0,764                1,035              2 553
          21.07 F I c) 2 cc)                             0,861                1,191              2 940
          21.07 F I d) 1                                 0,679                0,742               1 803
          21.07 F I d) 2 aa)                             0,937                1,158              2 837
          21.07 F I d) 2 bb)                             1,033                1,313              3 225
          21.07 F I e) 1                                 1,206                1,320              3 206
          21.07 F I e) 2                                 1,336                1,528              3 723
          21.07 F I f)                                   1,433                1,567              3 807
          21.07 F II a) 1                                1,155                1,492              3 491
          21.07 F II a) 2 aa)                            1,413                1,907              4525
          21.07 F II a) 2 bb)                            1,542                2,115              5 042
          21.07 F   II  a)  2 cc)                        1,671                2,322              5 559
          21.07 F    II b)  1                            1,366                1,723              4 052
          21.07 F    II b)  2 aa)                        1,564                2,072              4 926
          21.07 F   II  b)  2 bb)                        1,692                2,280              5 442
          21.07 F   II  c)  1                            1,532                1,904              4 493
          21.07 F    II c)  2 aa)                        1,790                2,320              5 527
          21.07 F   II  c)  2 bb)                        1,886                2,475              5 914
          21.07 F   II  d)  1                            1,833                2,234              5 294
          21.07 F    II d)  2                           2,059                 2,598              6199
          21.07 F II e)                                 2,286                 2,729              6 496
          21.07 F III a) 1                              2,309                 2,984              6 982
          21.07 F III a) 2 aa)                          2,567                 3,399              8 016
 ---pagebreak--- Nr. L 195/20                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  16. 7. 73
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        N 0 du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                               CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        Position i den fælles toldtarif                             og opkræves ved udførsel
                                                                   [United Kingdom            Ireland             Italia
                                                                       £/ 100 kg             £/ 100 kg         Lit. / 100 kg
                                       1                                    5                     6                   7
                   21.07 F III a) 2 bb)                                 2,696                 3,607              8 533
                   21.07 F III b) 1                                     2,521                 3,215             7 543
                   21.07 F III b) 2                                     2,718                 3,564              8 416
                   21.07 F III c) 1                                     2,686                 3,396             7 984
                   21.07 F III c) 2                                     2,912                 3,760              8 888
                   21.07 F IH d) 1                                      2,988                  3,726             8 785
                   21.07 F III d) 2                                     3,085                  3,882             9173
                   21.07 F HI e)                                        3,214                  3,974             9 386
                   21.07 F IV a) 1                                      3,464                  4,476           10 473
                   21.07 F IV . a) 2                                    3,722                  4,891           11507
                   21.07 F IV b) 1                                      3,675                  4,707           11034
                   21.07 F IV b) 2                                      3,841                  4,973           11698
                   21.07 F IV c)                                        3,841                  4,888           11475
                   21.07 F V a) 1                                       5,196                  6,714           15 709
                   21.07 F V a) 2                                       5,261                  6,817           15 968
                   21.07 F V b)                                         5,347                  6,879           16110
                   21.07 F VI å F IX                                       (2)                   (2)               (2)
                   29.04    C III  a) 1                                 0,892                  0,892             2 061
                   29.04    C III  a) 2                                 0,912                  0,912             2 035
                   29.04    C III  b)  1                                 1,270                 1,270             2 936
                   29.04    C III  b) 2                                  1,298                 1,298             2 894
                   35.05 A                                              0,980                  0,980             2 265
             (*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des sous-positions 21.07 F I à IX .
             i1) Amount applicable following the case on goods under subheadings 21.07 F I to IX.
             t1) Beträge, die, je nach Fall, auf die Waren der Tarifstelle 21.07 F I bis IX anwendbar sind .
             (*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottoposizioni 31.07 F I a IX.
             i1) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van onderverdeling 21.07 F I tot en
                 met IX, van toepassing zijn .
             i1) Beløb der finder anvendelse på vater der henhører under positionen 21.07 F I til IX .
             (2) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de céréales ou de produits issus de leur
                 transformation , de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du montant
                 compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles échangés en l'état .
             (2) Amount resulting from the application to the respective quantities of cereals or products coming
                 from their transformation , of sugar or milk or milk products , contained in the goods , of the
                 compensatory amount applicable, according to their nature, to the said agricultural products ex­
                 changed in the natural state.
             (2) Betrag, der sich etgibt aus der Anwendung auf die jeweils in der Ware enthaltene Menge an
                 Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen, des
                 Ausgleichsbetrags , oer auf diese Erzeugnisse anzuwenden wäre, je nachdem, in nicht verarbeitetem
                 Zustand .
             (2) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro
                 trasformazione di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo
                 compensativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli scambiati come tali .
             (J) Bedrag voortvloeiend? uit toepassing op de onderscheidende in de goederen vervatte hoeveelheden
                 granen of hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
                 bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij
                 in onveranderde vorm worden verhandeld.
             (2) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og produkter, hvori korn indgår,
                 sukker eller mælkeprodukter, der er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten
                 på de ændrede landbrugsprodukter.