CELEX: 31988R0199
Language: de
Date: 1988-01-25 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 199/88 DER KOMMISSION VOM 25. JANUAR 1988 UEBER DIE LIEFERUNG VON WEICHWEIZENMEHL AN DIE REPUBLIK LIBANON IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

26 . 1 . 88                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 20/9
                                VERORDNUNG (EWG) Nr. 199/88 DER KOMMISSION
                                                       vom 25 . Januar 1988
                   über die Lieferung von Weichweizenmehl an die Republik Libanon im Rahmen
                                                     der Nahrungsmittelhilfe
 DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                    über allgemeine Durchführungsbestimmungen für die
GEMEINSCHAFTEN —                                                    Bereitstellung und Lieferung von Waren im Rahmen der
                                                                    Nahrungsmittelhilfe der Gemeinschaft (3). Zu diesem
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen              Zweck sollten insbesondere die Lieferfristen und -bedin­
Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                    gungen sowie das Verfahren der Bestimmung der sich
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3972/86 des Rates             daraus ergebenden Kosten genauer festgelegt werden —
vom 22. Dezember 1986 über die Nahrungsmittelhilfe­
politik und -Verwaltung ('), insbesondere auf Artikel 6
Absatz 1 Buchstabe c),
                                                                    HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 in Erwägung nachstehender Gründe :
Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1420/87 des Rates vom
21 . Mai 1987 zur Festlegung von Durchführungsbestim­                                       Artikel 1
mungen zu der Verordnung (EWG) Nr. 3972/86 über die
Nahrungsmittelhilfepolitik und -Verwaltung (2) wurde die
Liste der für die Nahrungsmittelhilfe in Betracht                   Zur Zuteilung einer Lieferung von Getreide an Libanon
kommenden Länder und Organisationen und der für die                 gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2200/87 und gemäß
Beförderung der Nahrungsmittellieferung über die fob­               den Bedingungen im Anhang dieser Verordnung wird
Stufe hinaus geltenden allgemeinen Kriterien festgelegt.            eine Ausschreibung eröffnet.
Mit ihrer * Entscheidung vom 15. April 1987 über die
Gewährung einer Nahrungsmittelhilfe für Libanon hat                                         Artikel 2
die Kommission diesem Land 10 000 Tonnen Getreide
zugeteilt.
                                                                    Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffent­
Diese Bereitstellungen erfolgen nach der Verordnung                 lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
(EWG) Nr. 2200/87 der Kommission vom 8. Juli 1987                   in Kraft.
                   Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                   Mitgliedstaat.
                   Brüssel, den 25. Januar 1988
                                                                             Für die Kommission
                                                                              Frans ANDRIESSEN
                                                                                 Vizepräsident
(') ABl . Nr. L 370 vom 30. 12. 1986, S. 1 , und Berichtigung in
    ABl . Nr. L 42 vom 12. 2. 1987, S. 54.
(2) ABl. Nr. L 136 vom 26. 5. 1987, S. 1 .                          O ABl. Nr. L 204 vom 25. 7. 1987, S. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 20/ 10                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    26. 1 . 88
                                                              ANHANG
               1 . Maßnahme Nr.('): 2/88
               2. Programm : 1987
               3. Begünstigter : Comité superieur de secours, rue Badaro, immeuble ODS, Beyrouth
               4. Vertreter des Begünstigten (2) : Ambassade du Liban, 2, rue Guillaume Stocq, B- 1 050 Bruxelles (Tel. :
                   (02)-649 94 60 ; Telex : 22547 AMBAN B)
               5. Bestimmungsort oder -land : Libanon
               6. Bereitzustellendes Erzeugnis : Weichweizenmehl
               7. Merkmale und Qualität der Ware (3) :
                   Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 216 vom 14. August 1987, Seite 3, veröf­
                   fentlichtes Verzeichnis (unter II A 6)
                   Spezifische Merkmale : Fallzahl nach Hagberg von 1 60 oder mehr
               8 . Gesamtmenge : 7 300 Tonnen ( 10 000 Tonnen Getreide)
               9 . Anzahl der Partien : 1
             10 . Aufmachung und Kennzeichnung (4) :
                   — in neuen Säcken aus einer Mischung von Jute und Polypropylen mit einem Gewicht von mindestens
                       230 g,
                   — Eigengewicht der Säcke : 25 kg ;
                   — Ergänzende Aufschrift auf der Verpackung :
                       „ACTION N" 2/88 / FARINE DE FROMENT / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE
                        EUROPÉENNE AU LIBAN" und Kennzeichen E
             1 1 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
             1 2. Lieferstufe : frei Löschhafen — gelöscht
             13 . Verschiffungshafen : —
             14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
             15 . Löschhafen : Beirut
             16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
             17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Liefe­
                   rung frei Verschiffungshafen : 20 . Februar bis 10 . März 1988
             18 . Lieferfrist : 31 . März 1988
             19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
             20 . Frist für die Angebotsabgabe : 9. Februar 1988, 12 Uhr
             21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                   a) Frist für die Angebotsabgabe : 23. Februar 1988, 12 Uhr
                   b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags frei Verschiffungs­
                       hafen : 5. bis 25 . März 1988
                   c) Lieferfrist : 15. April 1988
             22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 5 ECU/Tonne
             23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in ECU
             24. Anschrift für die Angebotsabgabe (*) : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N.
                   Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles, Telex AGREC 22037 B
             25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers (6) :
                   Die am 15. Januar 1988 gültige und durch die Verordnung (EWG) Nr. 3969/87 (ABl. Nr. L 371 vom 30.
                    12. 1987, S. 59) festgesetzte Erstattung
 ---pagebreak--- 26. 1 . 88                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 20/ 11
            Vermerke :
           (') Die Nummer der Maßnahme ist im gesamten Schriftverkehr anzugeben.
           (2) Vom Zuschlagsempfänger zu kontaktierender Vertreter der Kommission :
               M. Issa Jawad, Centre St Paul, BP 1640, Jounieh, Liban, (tel. : 09-93 71 47/8 — 93 71 54 — 93 70 65 ;
               Telex : 45600 DELEUR LE).
           (3) Der Zuschlagsempfänger übergibt dem Begünstigten eine von einer amtlichen Stelle stammende Beschei­
               nigung, aus der hervorgeht, daß die in dem betreffenden Mitgliedstaat geltenden Normen betreffend die
               Kernstrahlung für die zu liefernde Ware nicht überschritten worden sind.
               In der Bescheinigung über die radioaktive Belastung ist der Gehalt an Cäsium 134 und 137 anzugeben.
               Der Zuschlagsempfänger überreicht dem Empfänger oder seinem Vertreter bei der Lieferung folgende
               Dokumente :
               — pflanzengesundheitliches Zeugnis,
               — Ursprungszeugnis.
           (") Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Zuschlagsempfänger 2 % leere Säcke derselben
               Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern. Diese Säcke müssen außer der Aufschrift auch ein
               großes R tragen.
           (*) Um den Fernschreiber nicht zu überlasten, werden die Bieter gebeten, den Nachweis der Stellung der in
               Artikel 7 Absatz 4 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2200/87 aufgeführten Ausschreibungsgarantie
               vor dem in Ziffer 20 dieses Anhangs angegebenen Zeitpunkt vorzugsweise wie folgt zu erbringen :
               — entweder durch Boten zu Händen des in Ziffer 24 dieses Anhangs aufgeführten Büros
               — oder per Telefax an eine der folgenden Nummern in Brüssel :
                   235 01 32,
                   236 10 97,
                   235 01 30,
                   236 20 05 .
           (6) Die Verordnung (EWG) Nr. 2330/87 (ABl. Nr. L 210 vom 1 . 8. 1987) ist anwendbar, was die Ausfuhr­
               erstattung und gegebenenfalls die Währungs- und Beitrittsausgleichsbeträge, den repräsentativen Kurs
               und den monetären Koeffizienten anbelangt. Der in Artikel 2 der gleichen Verordnung aufgeführte Tag
               ist derjenige, welcher in Ziffer 25 dieses Anhangs angegeben ist.