CELEX: 21999A0429(01)
Language: sk
Date: 1999-03-25 00:00:00
Title: Protokol, ktorý upravuje obchodné aspekty Európskej dohody medzi európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Bulharskou republikou na druhej strane, s cieľom zohľadniť pristúpenie Rakúskej republiky, Fínskej republiky a Švédskeho kráľovstva k Európskej únii a výsledky Uruguajského kola rokovaní v oblasti poľnohospodárstva vrátane zlepšení existujúcich preferenčných opatrení

Dôležité právne oznámenie

|

21999A0429(01)

Úradný vestník L 112 , 29/04/1999 S. 0003 - 0064

		Protokol,ktorý upravuje obchodné aspekty Európskej dohody medzi európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Bulharskou republikou na druhej strane, s cieľom zohľadniť pristúpenie Rakúskej republiky, Fínskej republiky a Švédskeho kráľovstva k Európskej únii a výsledky Uruguajského kola rokovaní v oblasti poľnohospodárstva vrátane zlepšení existujúcich preferenčných opatreníEURÓPSKE SPOLOČENSTVO, ďalej len "spoločenstvo"na jednej strane aBULHARSKÁ REPUBLIKAna druhej strane,KEDŽE Európska dohoda o pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Bulharskou republikou na druhej strane, ďalej len "európska dohoda", bola podpísaná v Bruseli 8. marca 1993 a nadobudla platnosť 1. februára 1995;KEDŽE Rakúska republika, Fínska republika a Švédske kráľovstvo pristúpili k Európskej únii 1. januára 1995;KEDŽE, podľa podmienok článkov 76, 102 a 128 Aktu o pristúpení z roku 1994, Rakúska republika, Fínska republika a Švédske kráľovstvo musia od 1. januára 1995 uplatňovať ustanovenia preferenčných dohôd, ktoré spoločenstvo uzatvorilo s určitými tretími krajinami, medzi inými aj s Bulharskom;KEDŽE spoločenstvo prijalo od 1. januára 1995 prechodné opatrenia vo forme autonómnych colných kvót berúc do úvahy preferenčné colné výhody uplatňované Rakúskou republikou, Fínskou republikou a Švédskym kráľovstvom voči Bulharskej republike, a keďže Bulharsko prijalo od roku 1995 prechodné opatrenia vo forme autonómnych colných kvót berúc do úvahy preferenčný colný režim uplatňovaný Bulharskou republikou voči Rakúskej republike, Fínskej republike a Švédskemu kráľovstvu, najmä pokiaľ ide o základné a spracované poľnohospodárske výrobky;KEĎŽE záväzky zo strany spoločenstva a Bulharska v rámci Uruguajského kola rokovaní si vyžadujú zmenu a doplnok dovozných colných postupov v spoločenstve a Bulharsku, najmä pokiaľ ide o základné a spracované poľnohospodárske výrobky;KEĎŽE je pravdepodobné, že pristúpenie Rakúskej republiky, Fínskej republiky, a Švédskeho kráľovstva k Európskej únii a realizácia výsledkov Uruguajského kola ovplyvnia bilaterálne colné výhody priznané na základe európskej dohody, ktorá sa z tohto dôvodu musí zmeniť a doplniť protokolom, ktorý upravuje obchodné aspekty dohody;KEĎŽE Rada sa rozhodla rozhodnutím 95/131/ES [1] predbežne uplatňovať od 1. januára 1995 bilaterálnu dohodu, ktorú vyjednala Komisia v mene spoločenstva, ktorou sa mení a dopĺňa dodatkový protokol k európskej dohode o obchode s textilnými výrobkami medzi Európskym spoločenstvom a Bulharskou republikou, s cieľom zohľadniť pristúpenie Rakúskej republiky, Fínskej republiky a Švédskeho kráľovstva k Európskej únii;KEĎŽE Rada sa rozhodla rozhodnutím 96/225/ES [2] uplatňovať dočasne od 1. januára 1996 bilaterálnu dohodu, ktorú Komisia vyjednala v mene spoločenstva po preskúmaní a zmene a doplnku dodatkového protokolu k európskej dohode o obchode s textilnými výrobkami medzi Európskym spoločenstvom a Bulharskou republikou,SA ROZHODLI na základe vzájomnej dohody stanoviť úpravy, ktoré sa musia vykonať v obchodných aspektoch európskej dohody s cieľom zohľadniť, v prvom rade, pristúpenie Rakúskej republiky, Fínskej republiky, a Švédskeho kráľovstva a, v druhom rade, nadobudnutie účinnosti výsledkov Uruguajského kola rokovaní o poľnohospodárstve, a s týmto cieľom za svojich splnomocnených zástupcov určili:EURÓPSKE SPOLOČENSTVO:Dietrich von KyawVeľvyslanec, stály zástupca Spolkovej republiky Nemeckopredseda Výboru stálych zástupcovGünther Burghardtgenerálny riaditeľ Generálneho riaditeľstva pre vonkajšie politické vzťahy Komisie Európskych spoločenstievBULHARSKÁ REPUBLIKA:Nikola Ivanov KaradimovMimoriadny a splnomocnený veľvyslanec,vedúci misie Bulharskej republiky pri Európskej úniiKTORÍ, po výmene svojich plných mocí formálne uznaných za správne a náležité,SA DOHODLI TAKTO:Článok 11. Dodatkový protokol k európskej dohode o obchodovaní s textilnými výrobkami sa mení a dopĺňa takto:1. Prvý pododsek článku 2 ods. 3 sa nahrádza takto:"3. Pôvod výrobkov, na ktoré sa vzťahuje tento protokol, sa určí v súlade s pravidlami nepreferenčného pôvodu platnými v spoločenstve".2. Príloha II sa nahrádza textom uvedeným v prílohe A k tomuto protokolu.3. Článok 2 ods. 3 dodatku A sa nahrádza takto:"3. Osvedčenie o pôvode uvedené v odseku 1 sa nevyžaduje pri dovozoch tovarov, na ktoré sa vzťahuje osvedčenie o premiestnení EUR.1 alebo formulár EUR.2 vystavený v súlade s protokolom 4 európskej dohody, ak je z takýchto dokumentov jasné, že Bulharská republika môže byť považovaná za krajinu pôvodu podľa pravidiel o nepreferenčnom pôvode platných v spoločenstve".4. Druhá zarážka druhého pododseku článku 14 ods. 2 dodatku A, hlava IV sa mení a dopĺňa nasledovne:- "— Dve písmená označujúce určený členský štát colného odbavenia sú nasledovné:AT = RakúskoBL = BeneluxDE = NemeckoDK = DánskoEL = GréckoES = ŠpanielskoFI = FínskoFR = FrancúzskoGB = Spojené kráľovstvoIE = ÍrskoIT = TalianskoPT = PortugalskoSE = Švédsko"5. Vzor osvedčenia o pôvode pripojený k dodatku A sa nahrádza vzorom uvedeným v prílohe B k tomuto protokolu.6. Vzor vývoznej licencie pripojený k dodatku A sa nahrádza vzorom uvedeným v prílohe C k tomuto protokolu.7. Vzor osvedčenia uplatniteľného na určité výrobky domáckej výroby a folklórne výrobky pripojený k prílohe k dodatku C sa nahrádza vzorom uvedeným v prílohe D k tomuto protokolu.8. Príloha k dodatku B sa nahrádza textom uvedeným v prílohe E k tomuto protokolu.2. K európskej dohode sa pridáva nová príloha, ktorej text je uvedený v prílohe F k tomuto protokolu.Článok 2Pokiaľ ide o spracované poľnohospodárske produkty:1. Text protokolu 3 k európskej dohode sa nahrádza textom uvedeným v prílohe G k tomuto protokolu.2. Článok 9 ods. 1 európskej dohody sa nahrádza takto:"1. Ustanovenia tejto kapitoly sa vzťahujú na výrobky s pôvodom v spoločenstve a v Bulharsku uvedené v kapitolách 25 až 97 Kombinovanej nomenklatúry, s výnimkou výrobkov uvedených v prílohe I a v protokole 3".3. Článok 18 európskej dohody a jej príloha X sa zrušujú.4. Článok 19 ods. 2 európskej dohody sa nahrádza takto:"2. Pod pojmom "poľnohospodárske výrobky". sa rozumejú výrobky uvedené v kapitolách 1 až 24 Kombinovanej nomenklatúry a výrobky uvedené v prílohe I a v protokole 3, okrem výrobkov rybolovu definované nariadením (EHS) č. 3687/91".Článok 3Vzhľadom na základné poľnohospodárske výrobky:1. Prílohy XIa a XIb a prílohy XIIa, XIIb k európskej dohode sa v uvedenom poradí nahrádzajú textami príloh H a I k tomuto protokolu.2. Článok 21 ods. 2 a 3 európskej dohody sa nahrádza takto:"2. Preferenčné postupy poskytované na dovozy do spoločenstva výrobkov s pôvodom v Bulharskej republike sú stanovené v prílohe X.3. Preferenčné postupy poskytované na dovozy do Bulharskej republiky výrobkov s pôvodom v spoločenstve sú stanovené v prílohe XI."3. Článok 21 ods. 4 európskej dohody sa vypúšťa.4. Prílohy XIIIa a XIIIb, XIVa a XIVb k európskej dohode sa zrušujú.Článok 4Prílohy k tomuto protokolu tvoria jeho integrálnu súčasť. Tento protokol tvorí integrálnu súčasť európskej dohody.Článok 5Tento protokol schváli spoločenstvo a Bulharsko v súlade so svojimi vlastnými postupmi. Zmluvné strany prijmú potrebné opatrenia na vykonávanie tohto protokolu.Článok 6Tento protokol nadobúda platnosť prvý deň prvého mesiaca nasledujúceho po oznámení zmluvných strán o tom, že postupy uvedené v článku 5 boli vykonané.Článok 7Tento protokol je vyhotovený dvojmo v jazyku dánskom, holandskom, anglickom, fínskom, francúzskom, nemeckom, gréckom, talianskom, portugalskom, španielskom, švédskom a bulharskom, pričom každé znenie je rovnako autentické.Hecho en Bruselas, el veinticinco de marzo de mil novecientos noventa y nueve.Udfærdiget i Bruxelles, den femogtyvende marts nitten hundrede og nioghalvfems.Geschehen zu Brüssel am fünfundzwanzigsten März neunzehnhundertneunundneunzig.-FΈγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι πέντε Μαρτίου χίλια εννιακόσια ενενήντα εννέα.Done at Brussels on the twenty-fifth day of March in the year one thousand nine hundred and ninety-nine.Fait à Bruxelles, le vingt-cinq mars mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf.Fatto a Bruxelles, addì venticinque marzo millenovecentonovantanove.Gedaan te Brussel, vijfentwintigste maart negentienhonderd negenennegentig.Feito em Bruxelas, em vinte e cinco de Março de mil novecentos e noventa e nove.Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäviidentenä päivänä maaliskuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäyhdeksän.Som skedde i Bryssel den tjugofemte mars nittonhundranittionio.Изготвено в Брюксел на двадесет и пети март хиляда деветстотин деветдесет и девета година.Por la Comunidad EuropeaFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPar Communauté européennePer la Comunità europeaVoor de Europese GemeenschapPela Comunidade EuropeiaEuroopan yhteisön puolestaPå Europeiska gemenskapens vägnar+++++ TIFF +++++за Република България+++++ TIFF +++++[1] Ú. v. ES L 94, 26.4.1995, s. 1.[2] Ú. v. ES L 81, 30.3.1996, s. 310.--------------------------------------------------PRÍLOHA A"PRÍLOHA IIÚplné opisy výrobkov kategórií uvedených v tejto prílohe sa nachádzajú v prílohe I k protokoluKVANTITATÍVNE LIMITY SPOLOČENSTVAKategória | Jednotka | 1996 | 1997 |2 | tony | 4722 | 4816 |2a | tony | 1495 | 1525 |5 | 1000 kusov | 5185 | 5418 |6 | 1000 kusov | 2500 | 2625 |7 | 1000 kusov | 1909 | 1995 |8 | 1000 kusov | 5662 | 5860 |73 | 1000 kusov | 3388 | 3591 |"--------------------------------------------------PRÍLOHA B+++++ TIFF +++++"(Príloha k dodatku A, článok 2 ods. 1)"--------------------------------------------------PRÍLOHA C+++++ TIFF +++++"(Príloha uvedená v článku 7 ods. 1 dodatku A)"--------------------------------------------------PRÍLOHA D+++++ TIFF +++++"(Príloha uvedená v dodatku C)"--------------------------------------------------PRÍLOHA E"Príloha k dodatku BTEXTILNÉ VÝROBKY(Úplné opisy výrobkov kategórií uvedených v tejto prílohe sa nachádzajú v prílohe I k protokolu)OBCHODOVANIE S PREPRACOVANÍM V ZAHRANIČÍKvantitatívne limity spoločenstvaKategória | Jednotka | 1996 | 1997 |5 | 1000 kusov | 6492 | 6930 |6 | 1000 kusov | 9251 | 9945 |7 | 1000 kusov | 13286 | 14183 |8 | 1000 kusov | 6223 | 6550 |73 | 1000 kusov | 3375 | 3679 |"--------------------------------------------------PRÍLOHA F"PRÍLOHA XVIITEXTILNÉ VÝROBKYBulharský colný záväzokVláda Bulharskej republiky sa zaväzuje realizovať nasledovné colné výhody na textilné a odevné výrobky s pôvodom v Európskom spoločenstve a dovážané do Bulharskej republiky, ktoré sa budú uplatňovať od 1. januára 1996.a) Nižšie uvedené výrobky sa presúvajú z prílohy VI do prílohy IV európskej dohody.510111005101190053011000530121005301290053021000b) Nižšie uvedené výrobky sa presúvajú z prílohy V do prílohy IV európskej dohody.510121005101290051053000530310005303900054024300540331005604900063011000c) Nižšie uvedené výrobky sa presúvajú z prílohy VI do prílohy V európskej dohody:530610005306200055151100551513005515990055161100551623005516430058012200580124005801250058013400580135005801360058042900580610006001100060012100600210006002929060029390610110006109902061111000611591006115920062111290621600906302100063031100630319006304110063049100580133006106900051021000"--------------------------------------------------PRÍLOHA G"Protokol 3o obchodovaní medzi Bulharskom a spoločenstvom so spracovanými poľnohospodárskymi výrobkamiČlánok 11. Spoločenstvo a Bulharsko uplatňujú na spracované poľnohospodárske výrobky clá uvedené v prílohách I a II v súlade s podmienkami v nich uvedenými, či už budú alebo nebudú limitované kvótou.2. Asociačná rada rozhodne o:- rozšírení zoznamu spracovaných poľnohospodárskych výrobkov podľa tohto protokolu,- zmenách ciel uvedených v prílohách I a II,- zvýšeniach alebo zrušení colných kvót.3. Asociačná rada môže nahradiť clá stanovené týmto protokolom režimom stanoveným na základe príslušných trhových cien v spoločenstve a v Bulharsku poľnohospodárskych výrobkov skutočne využívaných pri spracovaní, na ktoré sa vzťahuje tento protokol. Vypracuje zoznam tovarov, na ktoré sa vzťahujú tieto čiastky a následne zoznam základných výrobkov; s týmto cieľom rozhodne o všeobecných pravidlách uplatňovania.Článok 2Clá uplatňované na základe článku 1 môžu byť znížené rozhodnutím asociačnej rady:- ak v obchode medzi spoločenstvom a Bulharskom budú znížené clá uplatňované na základné výrobky, alebo- ako reakcia na zníženia vyplývajúce zo vzájomných výhod týkajúcich sa spracovaných poľnohospodárskych výrobkov.Zníženia uvedené v prvej zarážke sa započítajú do časti cla určenej ako poľnohospodárska zložka, ktorá zodpovedá poľnohospodárskym výrobkom skutočne používaným pri výrobe predmetných spracovaných poľnohospodárskych výrobkov a odpočíta sa od ciel uplatňovaných na tieto základné poľnohospodárskych výrobkov.Článok 3Spoločenstvo a Bulharsko sa vzájomne informujú o správnych postupoch prijatých pre výrobky, na ktoré sa vzťahuje tento protokol.Tieto postupy musia zabezpečiť rovnaké zaobchádzanie so všetkými zainteresovanými stranami a musia byť čo možno najjednoduchšie a najflexibilnejšie.PRÍLOHA ITabuľka 1: Kvóty uplatňované na dovoz tovarov s pôvodom v Bulharsku(1000 kg) |KN kód | Opis tovaru | Ročná kvóta |1997 | 1998 | 1999 | 2000 | 2001 a potom |1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |0405 | Maslo a ostatné tuky a oleje pochádzajúce z mlieka; mliečne nátierky: | 490 | 490 | 490 | 490 | 490 |040520 | — Mliečne nátierky: |04052010 | — — S hmotnostným obsahom tuku 39 % alebo viac, ale menej ako 60 % |04052030 | — — S hmotnostným obsahom tuku 60 % alebo viac, ale nepresahujúcim 75 % |ex2106 | Potravinové prípavky inde nešpecifikované ani nezahrnuté, iné ako tie, ktoré patria pod KN kódy 21061020 a 21069020 a ostatné okrem ochutených alebo farbených cukrových sirupov |330210 | Zmesi vonných látok a zmesi (vrátane alkoholových roztokov) na základe jednej alebo niekoľkých týchto látok, druhov používaných v potravinárskom alebo nápojovom priemysle: |33021029 | — Ostatné |ex1704 | Cukrovinky (vrátane bielej čokolády), neobsahujúce kakao; okrem výtažkov zo sladkého drievka s obsahom viac ako 10 % hmotnosti sacharózy, ale neobsahujúce ostatné pridané látky, patriace pod KN kód 17049010 | 163 | 163 | 163 | 168 | 175 |ex1806 | Čokoláda a ostatné potravinové prípravky obsahujúce kakao okrem tých, ktoré patria pod KN kód 18061015 | 490 | 490 | 490 | 504 | 525 |ex1901 | Sladový výťažok; potravinové prípravky z múky, krupičky, krupice, škrobu alebo zo sladových výťažkov, neosahujúce kakao alebo obsahujúce menej ako 50 % hmotnosti kakaa v celkom odtučnenom základe, inde nešpecifikované ani nezahrnuté; potravinové prípravky z tovaru položiek 0401 až 0404 neobsahujúce kakao alebo obsahujúce menej ako 10 % hmotnosti kakaa v celkom odtučnenom stave, inde nešpecifikované ani nezahrnuté, okrem tovaru patriaceho pod KN kód 19019091 | 97 | 97 | 97 | 101 | 106 |ex1902 | Cestoviny, tiež varené alebo inak upravené okrem plnených cestovín patriacich pod KN kódy 19022010 a 19022030; kuskus, tiež pripravený | 326 | 326 | 326 | 336 | 350 |1904 | Pripavené potraviny získané napučaním alebo pražením obilia alebo obilných produktov (napríklad pražené kukuričné vločky – corn flakes); obilie (iné ako kukuričné zrná, v zrnách alebo vo forme vločiek, alebo inak spracované zrno (okrem múky, krupice a krupičky), predvarené alebo inak pripravené, inde nešpecifikované ani nezahrnuté | 245 | 245 | 245 | 252 | 263 |1905 | Chlieb, zákusky, koláče, sušienky a ostatné pekárske výrobky, tiež obsahujúce kakao; hostie, prázdne oblátky druhov používaných na farmaceutické účely, oblátky na pečenie, ryžové "papierové" cesto a podobné výrobky | 571 | 571 | 571 | 588 | 613 |21011298 | Prípravky na základe výtažkov, esencií a koncentrátov z kávy alebo na základe kávy, iné ako tie, ktoré patria pod KN kód 21011292 | 163 | 163 | 163 | 168 | 175 |21012098 | Prípravky na základe výťažkov, esencií alebo koncentrátov z čaju alebo z maté alebo na základe čaju alebo maté, okrem tých, ktoré patria pod KN kód 21012092 |210130 | Čakanka pražená a ostatné pražené náhradky kávy a výťažky, esencie a koncentráty z nich: | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |21013019 | — — — Ostatné |21013099 | — — — Ostatné |2102 | Kvasinky (aktívne alebo neaktívne); ostatné jednobunkové mikroorganizmy, mŕtve (okrem očkovacích látok položky 3002); pripravené prášky do pečiva: | 81 | 81 | 81 | 84 | 88 |21021031 až21021039 | — — Pekárske kvasinky, sušené |210500 | Zmrzlina a podobné výrobky, tiež obsahujúce či neobsahujúce kakao | 81 | 81 | 81 | 84 | 88 |2202 | Vody, vrátane minerálnych vôd a sýtených vôd, obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá alebo ochucujúce látky a ostatné nealkoholické nápoje, okrem ovocných alebo zeleninových štiav položky 2009: | 16 | 16 | 16 | 17 | 18 |22029091 až22029099 | — — Ostatné |Tabuľka 2: Clá uplatňované na dovoz tovaru s pôvodom v BulharskuUpozornenie:základné množstvá brané do úvahy pri výpočte znížených poľnohospodárskych dávok a dodatkových ciel uplatniteľných na dovozy do spoločenstva tovarov uvedených v tejto tabuľke sú stanovené k tabuľke 3 k tejto prílohe.KN kód | Opis tovaru | Clo |Od 1. 1. 1997 do 30. 6. 1997 | Od 1. 7. 1997 do 30. 6. 1998 | Od 1. 7. 1998 do 30. 6. 1999 | Od 1. 7. 1999 do 30. 6. 2000 | Od 1. 7. 2000 |1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |0403 | Jogurt, kefír a ostatné fermentované alebo acidofilné mlieko alebo smotana, tiež koncentrované alebo obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá alebo ochutené alebo obsahujúce pridané ovocie, orechy alebo kakao: | | | | | |040310 | — Jogurt: | | | | | |04031051 až04031099 | — — Jogurt, ochutený alebo obsahujúci pridané ovocie, orechy alebo kakao | EA | EA | EA | EA | EA |040390 | — Ostatné: | | | | | |04039071 až04039099 | — — Ochutené alebo obsahujúce pridané ovocie, orechy alebo kakao | EA | EA | EA | EA | EA || Mliečne nátierky s hmotnostným obsahom tuku 39 % alebo viac, ale nepresahujúcim 75 % | EAR | EAR | EAR | EAR | EAR |ex2106 | Potravinové prípravky inde nešpecifikované ani nezahrnuté, okrem tých, ktoré patria pod KN kódy 21061020, 21069020 a 21069092 a okrem ochutených alebo farbených cukrových sirupov | EAR | EAR | EAR | EAR | EAR |21061020 | Bielkovinové koncentráty a bielkovinové texturované látky neobsahujúce mliečne tuky, sacharózu, izoglukózu, glukózu alebo škrob alebo obsahujúce v hmotnosti menej ako 1,5 % mliečnych tukov, 5 % sacharózy alebo izoglukózy, 5 % glukózy alebo škrobu | 7,2 % | 6,7 % | 6,2 % | 5,7 % | 5,2 % |21069092 | Neobsahujúce mliečne tuky, sacharózu, izoglukózu, glukózu alebo škrob alebo obsahujúce v hmotnosti menej ako 1,5 % mliečnych tukov, 5 % sacharózy alebo izoglukózy, 5 % glukózy alebo škrobu | 3,9 % | 3,6 % | 3,3 % | 3,1 % | 2,8 % |ex330210 | Zmesi vonných látok a zmesi (vrátane alkoholových roztokov) na základe jednej alebo niekoľkých týchto látok, druhov používaných v potravinárskom alebo nápojovom priemysle: | | | | | |33021021 | — Neobsahujúce mliečne tuky, sacharózu, izoglukózu, glukózu alebo škrob alebo obsahujúce v hmotnosti menej ako 1,5 % mliečnych tukov, 5 % sacharózy alebo izoglukózy, 5 % glukózy alebo škrobu | 3,9 % | 3,6 % | 3,3 % | 3,1 % | 2,8 % |33021029 | — Ostatné | EA | EA | EA | EA | EA || Sladká kukurica | EA | EA | EA | EA | EA |1302 | Rastlinné šťavy a výťažky; pektínové látky, pektináty a pektáty; agar-agar a ostatné slizy a zahusťovadlá, tiež modifikované, získané z rastlinných produktov: | | | | | || — Rastlinné šťavy a výťažky: | | | | | |13021200 | — — Zo sladkého drievka | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |13021300 | — — Z chmeľu | 2,6 % | 2,4 % | 2,2 % | 2,0 % | 1,9 % |130220 | — Pektínové látky, pektináty a pektáty: | | | | | |13022010 | — — V suchom stave | 8,3 % | 8,0 % | 7,7 % | 7,4 % | 7,1 % |13022090 | — — Ostatné | 6,1 % | 5,9 % | 5,6 % | 5,4 % | 5,2 % |1517 | Margarín; jedlé zmesi alebo prípravky zo živočíšnych alebo rastlinných tukov alebo olejov alebo frakcií rôznych tukov alebo olejov tejto kapitoly, iné ako jedlé tuky alebo oleje ich frakcie položky KN 1516: | | | | | |151710 | — Margarín, okrem tekutého margarínu: | | | | | |15171010 | — — Obsahujúci viac ako 10 %, ale nie viac ako 15 % hmotnosti mliečnych tukov | EA | EA | EA | EA | EA |151790 | — Ostatné: | | | | | |15179010 | — — Obsahujúce viac ako 10 %, ale nie viac ako 15 % hmotnosti mliečnych tukov | EA | EA | EA | EA | EA |ex1704 | Cukrovinky (vrátane bielej čokolády), neobsahujúce kakao; okrem výťažkov zo sladkého drievka s obsahom viac ako 10 % hmotnosti sacharózy, ale neobsahujúce ostatné pridané látky, položky KN 17049010 | EAR | EAR | EAR | EAR | EAR |17049010 | Výťažky zo sladkého drievka s obsahom viac ako 10 % hmotnosti sacharózy, ale neobsahujúce ostatné pridané látky | 7,9 % | 7,4 % | 6,8 % | 6,3 % | 5,8 % |1803 | Kakaová hmota, tiež odtučnená | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |18040000 | Kakaové maslo, tuk a olej | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |18050000 | Kakaový prášok, neobsahujúci pridaný cukor alebo ostatné sladidlá | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |ex1806 | Čokoláda a ostatné potravinové prípravky obsahujúce kakao, okrem položky 18061015 | EAR | EAR | EAR | EAR | EAR |18061015 | Kakaový prášok, obsahujúci pridaný cukor alebo ostatné sladidlá, neobsahujúci sacharózu alebo obsahujúci menej ako 5 % hmotnosti sacharózy (vrátane invertného cukru vyjadreného ako sacharóza) alebo izoglukózy vyjadrenej ako sacharóza | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |1901 | Sladový výťažok; potravinové prípravky z múky, krupičky, krupice, škrobu alebo zo sladových výťažkov, neosahujúce kakao alebo obsahujúce menej ako 40 % hmotnosti kakaa v celkom odtučnenom základe, inde nešpecifikované ani nezahrnuté; potravinové prípravky z tovaru položiek 0401 až 0404, neobsahujúce kakao alebo obsahujúce menej ako 5 % hmotnosti kakaa v celkom odtučnenom základe, inde nešpecifikované ani nezahrnuté, okrem tovaru položky 19019091 | EAR | EAR | EAR | EAR | EAR |19019091 | Neobsahujúce mliečne tuky, sacharózu, izoglukózu, glukózu alebo škrob alebo obsahujúce menej ako 1,5 % mliečnych tukov, 5 % sacharózy (vrátane invertného cukru) alebo izoglukózy, 5 % glukózy alebo škrobu, okrem potravinových prípravkov v prášku s tovarov položiek 0401 až 0404 | 12,8 % | 12,8 % | 12,8 % | 12,8 % | 12,8 % |ex1902 | Cestoviny, tiež varené alebo inak upravené okrem plnených cestovín položiek KN 19022010 a 19022030; kuskus, tiež pripravený | EAR | EAR | EAR | EAR | EAR |19030000 | Tapioka a jej náhradky zo škrobu, vo forme vločiek, zŕn, chuchvalcov a perličiek alebo v podobných formách | EA | EA | EA | EA | EA |1904 | Pripavené potraviny získané napučaním alebo pražením obilia alebo obilných produktov (napríklad pražené kukuričné vločky – corn flakes); obilie (iné ako kukuričné zrná); v zrnách alebo vo forme vločiek, alebo inak spracované zrno (okrem múky, krupice a krupičky), predvarené alebo inak pripravené, inde nešpecifikované ani nezahrnuté | EAR | EAR | EAR | EAR | EAR |1905 | Chlieb, zákusky, koláče, sušienky a ostatné pekárske výrobky, tiež obsahujúce kakao; hostie, prázdne oblátky druhov používaných na farmaceutické účely, oblátky na pečenie, ryžové "papierové" cesto a podobné výrobky | EAR | EAR | EAR | EAR | EAR |2001 | Zelenina, ovocie, orechy a ostatné jedlé časti rastlín, pripravené alebo konzervované v octe alebo kyseline octovej: | | | | | |200190 | — Ostatné: | | | | | |20019030 | — — Sladká kukurica (Zea mays var. saccharata) | EA | EA | EA | EA | EA |20019040 | — — Yamy, sladké zemiaky a podobné jedlé časti rastlín obsahujúce 5 % alebo viac hmotnosti škrobu | EA | EA | EA | EA | EA |2004 | Ostatná zelenina pripravená alebo konzervovaná inak ako v octe alebo kyseline octovej, mrazená, iná ako výrobky položky 2006: | | | | | |200410 | — Zemiaky: | | | | | || — — Ostatné: | | | | | |20041091 | Vo forme múky, krupice alebo vločiek | EA | EA | EA | EA | EA |2005 | Ostatná zelenina pripravená alebo konzervovaná inak ako v octe alebo kyseline octovej, nemrazená, iná ako výrobky položky 2006: | | | | | |200520 | — Zemiaky: | | | | | |20052010 | — — Vo forme múky, krupice alebo vločiek | EA | EA | EA | EA | EA |200580 | — — Sladká kukurica (Zea mays odr. saccharata) | EA | EA | EA | EA | EA |ex20059080 | — Prípravky na báze múky zo strukovín vo forme na slnku sušených tenkých lupienkov alebo cesta, známe ako "papad" | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |2008 | Ovocie, orechy a ostatné jedlé časti rastlín inak upravené alebo konzervované, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá alebo alkohol, inde nešpecifikované ani nezahrnuté: | | | | | || — Ostatné, vrátane zmesí okrem podpoložky 200819 | | | | | || — Orechy, arašidové oriešky a ostatné semená, tiež spolu zmiešané: | | | | | |200811 | — — Arašidové oriešky | | | | | |20081110 | — — Maslo arašidové | 7,2 % | 6,7 % | 6,2 % | 5,7 % | 5,2 % || — Ostatné, vrátane zmesí okrem podpoložky 200819: | | | | | |20089100 | — — Palmové jadrá | 5,8 % | 5,3 % | 4,7 % | 4,1 % | 3,5 % |200899 | — — Ostatné: | | | | | |20089985 | — — — — — Kukurica, iná ako sladká kukurica (Zea mays odr. saccharata) | EA | EA | EA | EA | EA |20089991 | — — — — — Yamy, sladké zemiaky a podobné jedlé časti rastlín, obsahujúce 5 % alebo viac hmotnosti škrobu | EA | EA | EA | EA | EA |2101 | Výtažky, esencie a koncentráty z kávy, čaju alebo maté a prípravky na základe týchto výrobkov alebo na základe kávy, čaju alebo maté; pražená čakanka a ostatné pražené kávové náhradky, a výťažky, esencie a koncentráty z nich: | | | | | || — Výtažky esencie a koncentráty z kávy, a prípravky na základe týchto výťažkov, esencií alebo koncentrátov alebo na základe kávy: | | | | | |210111 | — — Výťažky, esencie alebo koncentráty | 5,3 % | 4,8 % | 4,3 % | 3,7 % | 3,2 % |210112 | — — Prípravky na základe týchto výťažkov, esencií alebo koncentrátov alebo na základe kávy | | | | | |21011292 | — — — Prípravky na základe týchto výťažkov, esencií alebo koncentrátov kávy | 6,8 % | 6,3 % | 5,9 % | 5,4 % | 4,9 % |21011298 | — — — Ostatné | EAR | EAR | EAR | EAR | EAR |210120 | — Výtažky, esencie a koncentráty z čaju alebo z maté, a prípravky na základe týchto výťažkov, esencií alebo koncentrátov alebo na základe čaju alebo maté | | | | | |21012020 | — — Výťažky, esencie alebo koncentráty | 3,7 % | 3,3 % | 2,9 % | 2,6 % | 2,2 % || — — Prípravky: | | | | | |21012092 | — — — Na základe výťažkov, esencií alebo koncentrátov z čaju alebo z maté | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |21012098 | — — — Ostatné | EAR | EAR | EAR | EAR | EAR |210130 | — Čakanka pražená a ostatné pražené náhradky kávy a výťažky, esencie a koncentráty z nich: | | | | | || — — Čakanka pražená a ostatné pražené kávové náhradky: | | | | | |21013011 | — — — Čakanka pražená | 6,8 % | 6,3 % | 5,9 % | 5,4 % | 4,9 % |21013019 | — — — Ostatné | EAR | EAR | EAR | EAR | EAR || — — Výťažky, esencie a koncentráty z praženej čakanky a s ostatných pražených kávových náhradiek: | | | | | |21013091 | — — — Z praženej čakanky | 7,6 % | 7,1 % | 6,5 % | 6,0 % | 5,5 % |21013099 | — — — Ostatné | EAR | EAR | EAR | EAR | EAR |2102 | Kvasinky (aktívne alebo neaktívne); ostatné jednobunkové mikroorganizmy, mŕtve (okrem očkovacích látok položky 3002); pripravené prášky do pečiva: | | | | | |210210 | — Aktívne kvasinky: | | | | | |21021010 | — — Kvasinkové kultúry | 6,5 % | 6,1 % | 5,6 % | 5,2 % | 4,7 % || — — Pekárske kvasinky: | | | | | |21021031 | — — — Sušené | EAR | EAR | EAR | EAR | EAR |21021039 | — — — Ostatné | EAR | EAR | EAR | EAR | EAR |21021090 | — — Ostatné | 5,3 % | 4,9 % | 4,6 % | 4,2 % | 3,8 % |210220 | — Neaktívne kvasinky; ostatné jednobunkové mikroorganizmy, mŕtve: | | | | | || — — Neaktívne kvasinky: | | | | | |21022011 | — — — V tabletkách, kockách alebo podobných tvaroch, alebo v balení na okamžitú spotrebu s netto obsahom nepresahujúcim 1 kg | 2,6 % | 2,5 % | 2,3 % | 2,1 % | 1,9 % |21022019 | — — — Ostatné | 3,5 % | 3,3 % | 3,0 % | 2,8 % | 2,6 % |21022090 | — — Ostatné | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |21023000 | — Pripravené prášky do pečiva | 2,6 % | 2,5 % | 2,3 % | 2,1 % | 1,9 % |2103 | Omáčky a prípravky na omáčky; zmesi korenín a zmesi prísad na ochutenie; horčičná múka a krupica a pripravená horčica: | | | | | |21031000 | — Omáčka sójová | 3,9 % | 3,6 % | 3,3 % | 3,1 % | 2,8 % |21032000 | — Paradajkový kečup a ostatné paradajkové omáčky | 5,3 % | 4,9 % | 4,6 % | 4,2 % | 3,8 % |210330 | — Horčičná múčka a krupica a pripravená horčica: | | | | | |21033090 | — — Pripravená horčica | 5,7 % | 5,3 % | 4,9 % | 4,6 % | 4,2 % |210390 | — Ostatné: | | | | | |21039090 | — — Ostatné | 4,4 % | 4,1 % | 3,8 % | 3,5 % | 3,2 % |2104 | Polievky a bujóny a prípravky na ne; homogenizované zložené potravinové prípravky: | | | | | |210410 | — Polievky a bujóny a prípravky na ne | 6,2 % | 5,7 % | 5,3 % | 4,9 % | 4,5 % |21042000 | — Homogenizované zložené potravinové prípravky | 7,6 % | 7,1 % | 6,5 % | 6,0 % | 5,5 % |210500 | Zmrzlina a podobné výrobky, tiež obsahujúce kakao | EAR | EAR | EAR | EAR | EAR |2202 | Vody, vrátane minerálnych vôd a sýtených vôd, obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá alebo ochucujúce látky a ostatné nealkoholické nápoje, okrem ovocných alebo zeleninových štiav položky 2009: | | | | | |220210 | — Vody, vrátane minerálnych vôd a sýtených vôd, obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá alebo ochucujúce látky | 2,6 % | 2,5 % | 2,3 % | 2,1 % | 1,9 % |220290 | — Ostatné | | | | | |22029010 | — — Nealkoholické nápoje okrem ovocných alebo zeleninových štiav položky KN 2009, neopsahujúce produkty položiek 0401 až 0404 alebo tuky zýskané z produktov položiek 0401 až 0404 | 5,3 % | 4,9 % | 4,6 % | 4,2 % | 3,8 % || — — Ostatné | EAR | EAR | EAR | EAR | EAR |220300 | Pivo vyrobené zo sladu | 5,3 % | 4,4 % | 3,5 % | 2,6 % | 1,8 % |2205 | Vermút a ostatné vína z čerstvého hrozna ochutené bylinami alebo aromatickými látkami | | | | | |220510 | — V nádobách s obsahom 2 litre alebo menším: | | | | | |22051010 | — — So skutočným objemovým alkoholickým titrom nepresahujúcim 18 % vol | 7,0 ECU/hl | 6,6 ECU/hl | 6,1 ECU/hl | 5,6 ECU/hl | 5,1 ECU/hl |22051090 | — — So skutočným objemovým alkoholickým titrom presahujúcim 18 % vol | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |220590 | — Ostatné: | | | | | |22059010 | — — So skutočným objemovým alkoholickým titrom nepresahujúcim 18 % vol | 4,4 ECU/hl | 4,1 ECU/hl | 3,8 ECU/hl | 3,5 ECU/hl | 3,2 ECU/hl |22059090 | — — So skutočným objemovým alkoholickým titrom presahujúcim 18 % vol | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |29054300 | — — Manitol | EA | EA | EA | EA | EA |290544 | — — D-glucitol (sorbitol) | EA | EA | EA | EA | EA |ex350510 | Dextríny a ostatné modifikované škroby, okrem škrobov, esterifikované alebo éterifikované podpoložky 35051050 | EA | EA | EA | EA | EA |350520 | Gleje na báze škrobu, dextrínu alebo ostatných modifikovaných škrobov | EA | EA | EA | EA | EA |380910 | Prípravky na úpravu povrchu na báze škrobových látok | EA | EA | EA | EA | EA |382460 | Sorbitol, iný ako podpoložky 290544 | EA | EA | EA | EA | EA |Základný výrobok | od 1. 1. 1997 do 30. 6. 1997 | od 1. 7. 1997 do 30. 6. 1998 | od 1. 7. 1998 do 30. 6. 1999 | od 1. 7. 1999 do 30. 6. 2000 | od 1. 7. 2000 |(ECU/100 kg) | (ECU/100 kg) | (ECU/100 kg) | (ECU/100 kg) | (ECU/100 kg) |Mäkká pšenica a súraž | 2,614 | 2,435 | 2,257 | 2,079 | 1,901 |Tvrdá pšenica | 14,199 | 13,231 | 12,263 | 11,295 | 10,326 |Raž | 8,914 | 8,306 | 7,698 | 7,090 | 6,483 |Jačmeň | 8,751 | 8,306 | 7,698 | 7,090 | 6,483 |Kukurica | 7,408 | 7,408 | 7,408 | 7,193 | 6,577 |Lúpaná ryža s dlhými zrnami | 25,441 | 23,706 | 21,972 | 20,237 | 18,502 |Odstredené práškové mlieko | 96,027 | 93,555 | 90,090 | 86,625 | 83,160 |Plnotučné práškové mlieko | 125,541 | 116,981 | 108,442 | 99,862 | 91,302 |Maslo | 182,453 | 170,013 | 157,574 | 145,133 | 132,693 |Biely cukor | 32,565 | 32,565 | 31,795 | 30,573 | 29,350 |PRÍLOHA IITabuľka 1: Preferenčné clá uplatňované na dovozy do Bulharska tovarov s pôvodom v spoločenstveBulharský colný kód | Opis tovaru | Clo (%) |1997 | 1998 | 1999 | 2000 | 2001 | 2002 a potom |1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |040520 | Mliečne nátierky s hmotnostným obsahom tuku 39 % alebo viac, ale nepresahujúcim 75 % | 25 | 20 | 15 | 10 | 10 | 10 |1302 | Rastlinné šťavy a výťažky; pektínové látky, pektináty a pektáty; agar-agar a ostatné slizy a zahusťovadlá, tiež modifikované, získané z rastlinných výrobkov: | | | | | | || – Rastlinné šťavy a výťažky: | | | | | | |13021200 | – – Zo sladkého drievka | 8 | 7 | 6 | 5 | 5 | 5 |1505 | Tuk z ovčej vlny a tukové látky z neho získané (vrátane lanolínu): | | | | | | |1505 90 00 1 | – – Lanolín | 8 | 7 | 6 | 5 | 5 | 5 |1505 90 00 9 | – – Ostatné | 8 | 7 | 6 | 5 | 5 | 5 |151800 | Živočíšne alebo rastlinné tuky a oleje a ich frakcie, varené, oxidované, dehydrované, sírené, fúkané, polymerizované teplom vo vákuu alebo v inertnom plyne alebo inak chemicky modifikované, okrem uvedených v položke 1516; nejedlé zmesi alebo prípravky živočíšnych alebo rastlinných tukov alebo olejov alebo frakcií rôznych tukov alebo olejov tejto kapitoly, inde nešpecifikované ani nezahrnuté: | | | | | | |1518 00 00 1 | – Nejedlé zmesi alebo prípravky živočíšnych alebo rastlinných tukov alebo olejov alebo frakcií rôznych tukov alebo olejov tejto kapitoly, inde nešpecifikované ani nezahrnuté | 18 | 15 | 13 | 10 | 10 | 10 |1518 00 00 9 | – Ostatné | 11 | 9 | 7 | 5 | 5 | 5 |1704 | Cukrovinky (vrátane bielej čokolády), neobsahujúce kakao: | | | | | | |170410 | – Žuvacia guma, tiež obalená cukrom | 28 | 22 | 16 | 10 | 10 | 10 |18050000 | Kakaový prášok, neobsahujúci pridaný cukor alebo ostatné sladidlá | 18 | 15 | 13 | 10 | 10 | 10 |1806 | Čokoláda a ostatné potravinové prípravky obsahujúce kakao: | | | | | | |180620 | – Ostatné prípravky v blokoch, doskách alebo tyčinkách vážiace viac ako 2 kg alebo v roztoku, paste, v prášku, granulované alebo v ostatných tvaroch v nádobách alebo v bezprostrednom obale, s hmotnosťou obsahu presahujúcou 2 kg | 35 | 35 | 35 | 35 | 35 | 25 || – Ostatné, v blokoch, doskách alebo v tyčinkách: | | | | | | |18063100 | – – Plnené | 35 | 35 | 35 | 35 | 35 | 25 |180632 | – – Neplnené | 35 | 35 | 35 | 35 | 35 | 25 |180690 | – Ostatné | 35 | 35 | 35 | 35 | 35 | 25 |1901 | Sladový výťažok; potravinové prípravky z múky, krupičky, krupice, škrobu alebo zo sladových výťažkov, neosahujúce kakao alebo obsahujúce menej ako 40 % hmotnosti kakaa v celkom odtučnenom základe, inde nešpecifikované ani nezahrnuté; potravinové prípravky z tovaru položiek 0401 až 0404, neobsahujúce kakao alebo obsahujúce menej ako 5 % hmotnosti kakaa v celkom odtučnenom základe, inde nešpecifikované ani nezahrnuté: | | | | | | |190110 | – Prípravky na detskú výživu, v balení na predaj v malom | 21 | 19 | 19 | 15 | 15 | 15 |190190 | – Ostatné: | | | | | | |1901 90 00 9 | – – Ostatné | 28 | 22 | 16 | 10 | 10 | 10 |1902 | Cestoviny, tiež varené alebo plnené (mäsom alebo inými plnkami) alebo inak upravené, ako špagety, makaróny, rezance, široké rezance, halušky, ravioli, canneloni; kuskus, tiež pripravený: | | | | | | || – Cestoviny nevarené, neplnené ani inak nepripravené: | | | | | | |19021900 | – – Ostatné | 35 | 35 | 35 | 35 | 35 | 25 |1904 | Pripavené potraviny získané napučaním alebo pražením obilia alebo obilných produktov (napríklad pražené kukuričné vločky – corn flakes); obilie (iné ako kukuričné zrná); v zrnách alebo vo forme vločiek, alebo inak spracované zrno (okrem múky, krupice a krupičky), predvarené alebo inak pripravené, inde nešpecifikované ani nezahrnuté: | | | | | | |1904100000 | – Pripravené potraviny získané napučaním alebo pražením obilnín alebo obilných produktov | 36 | 34 | 32 | 25 | 25 | 25 |1905 | Chlieb, zákusky, koláče, sušienky a ostatné pekárske výrobky, tiež obsahujúce kakao; hostie, prázdne oblátky druhov používaných na farmaceutické účely, oblátky na pečenie, ryžové "papierové" cesto a podobné výrobky: | | | | | | |1905 30 00 0 | – Sladké sušienky; wafle a oblátky | 36 | 33 | 30 | 25 | 25 | 25 |1905 90 00 0 | – Ostatné | 36 | 33 | 30 | 25 | 25 | 25 || Výťažky, esencie a koncentráty, prípravky na základe týchto výťažkov, esencií alebo koncentrátov alebo na základe kávy | 26 | 19 | 11 | 3 | 3 | 3 |2102 | Kvasinky (aktívne alebo neaktívne); ostatné jednobunkové mikroorganizmy, mŕtve (okrem očkovacích látok položky 3002; pripravené prášky do pečiva: | | | | | | |210210 | – Aktívne kvasinky: | | | | | | || – – Pekárske kvasinky: | | | | | | |21021031 | – – – Sušené | 23 | 22 | 21 | 20 | 20 | 20 |21021039 | – – – Ostatné | 23 | 22 | 21 | 20 | 20 | 20 || – Neaktívne kvasinky; ostatné jednobunkové mikroorganizmy, mŕtve | 23 | 20 | 11 | 10 | 10 | 10 |210230 | – Pripravené prášky do pečiva | 13 | 12 | 11 | 8 | 8 | 8 |2103 | Omáčky a prípravky na omáčky; zmesi korenín a zmesi prísad na ochutenie; horčičná múka a krupica a pripravená horčica: | | | | | | |21032000 | – Paradajkový kečup a ostatné paradajkové omáčky | 38 | 37 | 36 | 35 | 35 | 25 |210390 | – Ostatné | 26 | 20 | 14 | 8 | 8 | 8 |2105 | Zmrzlina a podobné výrobky, tiež obsahujúce kakao | 35 | 35 | 35 | 35 | 35 | 29 |2106 | Potravinové prípravky inde nešpecifikované ani nezahrnuté: | | | | | | |2106 10 00 0 | – Bielkovinové koncentráty a bielkovinové texturované látky: | 14 | 13 | 12 | 10 | 10 | 10 |2106 90 00 9 | – Ostatné | 17 | 13 | 8 | 3 | 3 | 3 |2201 | Vody, vrátane prírodných alebo umelých minerálnych vôd a sýtené vody, neobsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá ani ochucujúce látky; ľad a sneh: | | | | | | |2201 90 00 0 | – Ostatné | 26 | 19 | 12 | 5 | 5 | 5 |2202 | Vody, vrátane minerálnych vôd a sýtené vody, obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá alebo ochucujúce látky, a ostatné nealkoholické nápoje, okrem ovocných a zeleninových štiav položky 2009; | | | | | | |220290 | – Ostatné | 36 | 33 | 30 | 25 | 20 | 15 |220300 | Pivo vyrobené zo sladu | 35, min. 11,4 ECU/hl | 35, min. 11,4 ECU/hl | 35, min. 11,4 ECU/hl | 35, min. 11,4 ECU/hl | 33, min. 9,8 ECU/hl | 29, min. 8,14 ECU/hl |2205 | Vermút a ostatné vína z čerstvého hrozna ochutené bylinami alebo aromatickými látkami: | | | | | | |220510 | – V nádobách s obsahom 2 litre alebo menším | 36 | 33 | 30 | 25 | 25 | 25 |2905 | Acyklické alkoholy a ich halogén-, sulfo-, nitro- alebo nitrózoderiváty: | | | | | | || – Ostatné viacsýtne alkoholy: | | | | | | |2905 43 00 0 | – – Manitol | 4 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |290544 | – – D-glucitol (sorbítol) | 4 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |29054500 | – – Glycerol | 8 | 7 | 6 | 5 | 5 | 5 |3302 | Zmesi vonných látok a zmesi (vrátane alkoholových roztokov) na základe jednej alebo niekoľkých týchto látok, druhov používaných ako surovina v priemysle; ostatné prípravky na základe vonných látok, druhov používaných na výrobu nápojov: | | | | | | |330210 | – Druhy používané v potravinárskom alebo nápojovom priemysle: | | | | | | |33021021 | – – – – – Neobsahujúce žiadne mliečne tuky, sacharózu, izoglukózu, glukózu alebo škrob, alebo obsahujúce v hmotnosti menej ako 1,5 % mliečnych tukov, 5 % sacharózy alebo izoglukózy, 5 % glukózy alebo škrobu | 17 | 13 | 8 | 3 | 3 | 3 |33021029 | – – – – – Ostatné | 17 | 13 | 8 | 3 | 3 | 3 |ex350510 | Dextríny a ostatné modifikované škroby, okrem škrobov, esterifikované alebo éterifikované podpoložky 35051050 | 20 | 15 | 11,3 | 7,5 | 3,8 | 0 |350520 | Gleje na báze škrobu, dexrínov a ostatných modifikovaných škrobov | 20 | 15 | 11.3 | 7.5 | 3.8 | 0 |Tabuľka 2: Zoznam tovaru s pôvodom v spoločenstve, na ktoré Bulharsko uplatňuje preferenčný režim v rámci kvantitatívnych limitovBulharský colný kód | Opis tovaru | Kvóta (1000 kg) | Clo v rámci kvóty |1516 20 00 0 | Rastlinné tuky a oleje a ich frakcie | 1188 | bez cla |1702 50 00 0 | Chemicky čistá fruktóza | 36 | bez cla |17029010 | Chemicky čistá maltóza |170490 | Ostatné cukrovinky (vrátane bielej čokolády), neobsahujúce kakao | 200 | 36 % |180610 | Kakaový prášok, obsahujúci pridaný cukor alebo ostatné sladidlá | 200 | 36 % |220210 | Vody, vrátane minerálnych vôd a sýtených vôd, obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá alebo ochucujúce látky | 3200 | 36 % |220860 | Vodka | 131 | bez cla |Tabuľka 3: Clá uplatňované na tovar s pôvodom v spoločenstve pri dovoze do BulharskaBulharský colný kód | Opis tovaru | Colná sadzba |1 | 2 | 3 |0501 00 00 0 | Ľudské vlasy, nespracované, tiež prané alebo čistené; odpad z ľudských vlasov | 40 |0502 | Svinské, kančie alebo diviačie štetiny a chlpy; jazvečie chlpy a ostatné chlpy na výrobu kief alebo štetcov; odpad z takýchto štetín alebo chlpov | 40 |0503 00 00 0 | Konské vlásie a odpad s konského vlásia, tiež uložené vo vrstvách, s podložkou alebo bez podložky | 40 |0505 | Koža a ostatné časti vtáčieho tela, s perím alebo páperím, vtáčie perie a časti vtáčieho peria (tiež pristrihnuté) a páperie, inak neopracované ako čistené, dezinfikované alebo pripravené na konzerváciu; prášok a odpad z vtáčieho peria alebo jeho častí: | |0505 10 00 0 | – Perie z druhov používaných na vypchávanie; páperie | 40 |0505 90 00 0 | – Ostatné | 40 |0506 | Kosti a rohové kosti, neopracované, zbavené tuku jednoducho upravené (ale neprirezané do tvaru), upravené kyselinou alebo odželatinizované; prach a odpad z týchto výrobkov | 40 |0507 | Slonovina, korytnačina, kostice a fúzy veľrýb, rohy, parohy, kopytá, paznechty, pazúry a zobáky neopracované alebo jednoducho upravené, ale neprirezané do tvaru; prach a odpad z týchto výrobkov | 40 |0508 00 00 0 | Koraly a podobné materiály neopracované alebo jednoducho upravené, ale nie inak opracované; ulity, lastúry a panciere mäkkýšov, kôrovcov alebo ostnokožcov a sépiové kosti, neopracované alebo jednoducho upravené, ale neprirezané do tvaru, prach a odpad z nich | 40 |0509 00 00 0 | Prírodné špongie živočíšneho pôvodu | 40 |0510 00 00 0 | Ambra, kastoreum, cibet a pižmo; kantaridy; žlč, tiež sušená; žľazy a ostatné živočíšne produkty používané na prípravu farmaceutických výrobkov, čerstvé, chladené, mrazené alebo inak dočasne konzervované | 10 |0710 | Zelenina (tiež varená vo vode alebo v pare), mrazená: | |0710 40 00 0 | – Sladká kukurica | 40 |0711 | Zelenina dočasne konzervovaná (napr. plynným oxidom siričitým, v slanom náleve, v sírenej vode alebo v iných konzervačných roztokoch), alebo v tomto stave nevhodná na bezprostrednú konzumáciu: | |ex 0711 90 00 0 | – – – Sladká kukurica | 40 |0903 00 00 0 | Maté | 25 |1212 | Svätojánsky chlieb, morské riasy a ostatné riasy, cukrová repa a cukrová trstina, čerstvé, chladené, mrazené alebo sušené, tiež mleté; kvôstky a jadrá plodov a ostatné rastlinné produkty (vrátane nepražených koreňov čakanky odrody Cichorium intybus sativum) druhov používaných hlavne na ľudskú spotrebu, inde nešpecifikované ani nezahrnuté: | |121220 | – Morské riasy a ostatné riasy | 25 |1302 | Rastlinné šťavy a výtažky; pektínové látky pektináty a pektáty; agar-agar a ostatné slizy a zahusťovadlá, tiež modifikované, získané z rastlinných častí: | || – Rastlinné šťavy a výtažky: | |1302 13 00 0 | – – Z chmeľu | 10 |1302 14 00 0 | – – Z rimbaby (Pyrethrum) alebo z koreňov rastlín obsahujúcich rotenón | 10 |1302 19 00 0 | – – Ostatné | |13021930 | – – – Zmesi rastlinných výtažkov, na prípravu nápojov alebo potravinových prípravkov | 10 || – – – Ostatné: | |ex 1302 19 00 0 | – – – – Liečivé | 10 |13022000 | – Pektínové látky, pektináty a pektáty | 5 || – Slizy a zahusťovadlá, tiež modifikované, získané z rastlinných produktov: | |1302 31 00 0 | – – Agar-agar | 10 |ex 1302 32 00 0 | – – Slizy a zahusťovadlá, tiež modifikované, získané zo svätojánskeho chleba, zo semien svätojánskeho chlebo alebo z guarových semien | 10 |1401 | Rastlinné materiály druhov používaných hlavne na pletenie (napr. bambus, ratan, trstina, sitina, šáchor, vŕbové prútie, rafia, obilná slama čistená, bielená alebo farbená, a lipová kvôra): | |1401 10 00 0 | – Bambus | 40 |1402 | Rastlinné materiály druhov používaných hlavne na vypchávanie alebo podložky (napr. kapok, rastlinné vlákna a morská tráva) tiež vrstvené na podložkách alebo bez podporného materiálu: | |140210 | – Kapok | 40 |140290 | – Ostatné | 40 |1403 | Rastlinné materiály druhov používaných hlavne na výrobu metiel alebo kief (napr. cirok, jasava, fúzovec a istle), tiež v pradenách alebo vo zväzkoch: | |1403 10 00 0 | – Cirok na metly (Sorghum vulgare odr. technicum) | 40 |1403 90 00 0 | – Ostatné | 40 |1404 | Rastlinné výrobky inde nešpecifikované ani nezahrnuté: | |1404 10 00 0 | – Rastlinné suroviny druhov používaných hlavne na farbenie alebo na činenie | 40 |1404 20 00 0 | – Bavlna linters | 40 |1404 90 00 0 | – Ostatné | 40 |1505 | Tuk z ovčej vlny a tukové látky z neho získané (vrátane lanolínu): | |1505 10 00 0 | – Tuk z ovčej vlny, surový | 10 |1506 00 00 0 | Ostatné živočíšne tuky a oleje a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované | 25 |1515 60 00 0 | Jojobový olej a jeho frakcie | 40 |ex 1516 20 00 0 | Hydrogenovaný ricínový olej, takzvaný "opalwax" | 15 |151800 | Živočíšne a rastlinné tuky a oleje a ich frakcie, varené, oxidované dehydrované, sýrené, fúkané, polymerizované teplom vo vááku alebo v inertnom plyne alebo inak chemicky modifikované, okrem uvedených v položke 1516; nejedlé zmesi alebo prípravky zo živočíšnych alebo rastlinných tukov alebo frakcií rôznych tukov alebo olejov tejto kapitoly, inde nešpecifikované ani nezahrnuté: | |1518 00 00 2 | – Linoxyn | 10 |1521 | Rastlinné vosky (iné ako triglyceridy), včelý vosk, ostatné hmyzie vosky a spermacet, tiež rafinované alebo farbené | 10 |ex 1522 00 00 0 | Degras | 25 |1702 50 00 0 | Chemicky čistá fruktóza | 15 |1702 90 00 1 | Chemicky čistá maltóza | 25 |170490 | Cukrovinky (vrátane bielej čokolády), neobsahujúce kakao, okrem žuvacej gumy | 40 |1803 | Kakaová hmota, tiež odtučnená | 10 |1804 00 00 0 | Kakaové maslo, tuk a olej | 10 |1806 | Čokoláda a ostatné potravinové prípravky obsahujúce kakao: | |1806 10 00 0 | – Kakaový prášok, obsahujúci pridaný cukor alebo ostatné sladidlá | 40 |1901 | Sladový výťažok; potravinové prípravky z múky, krupičky, krupice, škrobu alebo zo sladových výťažkov, neosahujúce kakao alebo obsahujúce menej ako 40 % hmotnosti kakaa v celkom odtučnenom základe, inde nešpecifikované ani nezahrnuté; potravinové prípravky z tovaru položiek 0401 až 0404, neobsahujúce kakao alebo obsahujúce menej ako 5 % hmotnosti kakaa v celkom odtučnenom základe, inde nešpecifikované ani nezahrnuté: | |1901 20 00 0 | – Zmesi a cestá na prípravu pekárskeho tovaru položky 1905: | 40 |1901 90 00 1 | – – – Sladový výťažok | 40 |1902 | Cestoviny, tiež varené alebo plnené (mäsom alebo inými plnkami) alebo inak upravené, ako špagety, makaróny, rezance, široké rezance, halušky, ravioli, canneloni; kuskus, tiež pripravený: | |1902 11 00 0 | Cestoviny nevarené, neplnené, vaječné: | 40 |1902 20 00 0 | Plnené cestoviny, tiež varené alebo inak pripravené | 40 |1902 30 00 0 | – Ostatné cestoviny | 40 |1902 40 00 0 | – Kuskus | 40 |1903 00 00 0 | Tápioka a jej náhradky zo škrobu, vo forme vločiek, zŕn, perličiek a podobných formách | 40 |1904 | Pripavené potraviny získané napučaním alebo pražením obilia alebo obilných produktov (napríklad pražené kukuričné vločky – corn flakes); obilie (iné ako kukuričné zrná); v zrnách alebo vo forme vločiek, alebo inak spracované zrno (okrem múky, krupice a krupičky), predvarené alebo inak pripravené, inde nešpecifikované ani nezahrnuté: | |190420 | – Pripravené potraviny získané z nepražených obilných vločiek alebo zo zmesí nepražených obilných vločiek a pražených obilných vločiek alebo napučaných obilnín | 40 |1904 90 00 0 | – Ostatné | 40 |1905 | Chlieb, zákusky, koláče, sušienky a ostatné pekárske výrobky, tiež obsahujúce kakao; hostie, prázdne oblátky druhov používaných na farmaceutické účely, oblátky na pečenie, ryžové "papierové" cesto a podobné výrobky | |1905 10 00 0 | – Chrumkavý chlieb | 40 |1905 20 00 0 | – Medovník a podobné | 40 |190540 | – Sucháre, opekaný chlieb a podobné opekané výrobky | 40 |2001 | Zelenina, ovocie, orechy a ostatné jedlé časti rastlín, pripravené alebo konzervované v octe alebo kyseline octovej: | |ex 2001 90 00 0 | – – Sladká kukurica (Zea mays odr. saccharata) | 40 |ex 2001 90 00 0 | – – Yamy, sladké zemiaky a podobné jedlé časti rastlín obsahujúce 5 % alebo viac hmotnosti škrobu | 40 |ex 2001 90 00 0 | – – Palmové jadrá | 40 |2004 | Ostatná zelenina pripravená alebo konzervovaná inak ako v octe alebo kyseline octovej, mrazená, iná ako výrobky položky 2006: | |ex 2004 10 00 9 | – – – Zemiaky vo forme múky, krupice alebo vločiek | 40 |ex 2004 90 00 0 | – – Sladká kukurica (Zea mays odr. saccharata) | 40 |2005 | Ostatná zelenina pripravená alebo konzervovaná inak ako v octe alebo kyseline octovej, nemrazená, iná ako výrobky položky 2006: | |ex 2005 20 00 0 | – Zemiaky vo forme múky, krupice alebo vločiek | 40 |2005 80 00 0 | – – Sladká kukurica (Zea mays odr. saccharata) | 15 |2008 | Ovocie, orechy a ostatné jedlé časti rastlín inak upravené alebo konzervované, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá alebo alkohol, inde nešpecifikované ani nezahrnuté: | |ex200811 | – – – Maslo arašidové | 40 |2008 91 00 00 0 | – – Palmové jadrá | 40 |20089200 | – – Zmesi | 40 |200899 | – – Ostatné: | || – – – Neobsahujúce pridaný alkohol: | || – – – – Neobsahujúce pridaný cukor: | |ex 2008 99 00 1 | – – – – – Kukurica, okrem sladkej kukurice (Zea mays odr. saccharata) | 40 |ex 2008 99 00 1 | – – – – – Yamy, sladké zemiaky a podobné jedlé častí rastlín obsahujúce 5 % alebo viac hmotnosti škrobu | 40 |2101 | Výtažky, esencie a koncentráty z kávy, čaju alebo maté a prípravky na základe týchto výrobkov alebo na základe kávy, čaju alebo maté; pražená čakanka a ostatné pražené kávové náhradky, a výťažky, esencie a koncentráty z nich: | |2101 12 00 0 | – Prípravky na základe týchto výťažkov, esencií alebo koncentrátov alebo na základe kávy | 40 |2101 20 00 0 | – Výtažky esencie a koncentráty z čaju alebo z maté, a prípravky na základe týchto výťažkov, esencií alebo koncentrátov, alebo na základe čaju alebo maté | 40 |2101 30 00 0 | – Čakanka pražená a ostatné pražené náhradky kávy, a výťažky, esencie a koncentráty z nich | 40 |2103 | Omáčky a prípravky na omáčky zmesi korenín a zmesi prísad na ochutenie; horčičná múka krupica a pripravená horčica: | |2103 10 00 0 | – Sójová omáčka | 40 |2103 30 00 0 | – Horčičná múčka a krupica a pripravená horčica | 40 |2104 | Polievky a bujóny a prípravky na ne; homogenizované zložené potravinové prípravky | 40 |2201 | Vody, vrátane prírodných alebo umelých minerálnych vôd a sýtené vody, neobsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá ani ochucujúce látky; ľad a sneh: | |2201 10 00 0 | – Minerálne vody a sýtené vody | 40 |2202 | Vody, vrátane minerálnych vôd a sýtených vôd, obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá alebo ochucujúce látky, a ostatné nealkoholické nápoje, okrem ovocných a zeleninových štiav položky 2009; | |2202 10 00 0 | – Vody, vrátane minerálnych vôd a sýtených vôd, obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá alebo ochucujúce látky | 40 |2205 | Vermút a ostatné vína s čerstvého hrozna ochutené bylinami alebo aromatickými látkami: | |2205 90 00 0 | – Ostatné | 2 ECU/% vol/hl + 10 ECU/hl |2207 | Etylalkohol nedenaturovaný s objemovým alkoholometrickým titrom 80 % vol alebo vyšším; etylalkohol a ostatné liehoviny, denaturované, s akýmkoľvek alkoholometrickým titrom: | |2207 10 00 0 | – Etylalkohol nedenaturovaný s objemovým alkoholometrickým titrom 80 % vol alebo vyšším | 24 ECU/hl |2207 20 00 0 | – Etylalkohol a ostatné liehoviny, denaturované, s akýmkoľvek objemovým alkoholometrickým titrom | 13 ECU/hl |2208 | Etylalkohol nedenaturovaný s objemovým alkoholometrickým titrom nižším ako 80 %; liehoviny likéry a ostatné liehove nápoje: | |2208 20 00 0 | – Liehoviny získane destilovaním hroznového vína alebo hroznových výliskov | 40 |2208 30 00 0 | – Whisky | 20, min. 1,68 ECU/% vol/hl + 4,6 ECU/hl |220840 | – Rum a tafia | 40, min. 0,9 ECU/% vol/hl + 3,2 ECU/hl |22085000 | – Gin a borovička | |2208 50 00 1 | – – Gin | 40, min. 0,8 ECU/% vol/hl + 3,2 ECU/hl |2208 50 00 9 | – – Borovička | 40, min. 1,0 ECU/% + 6,4 ECU/hl |2208 60 00 0 | – Vodka | 20, min. 0,8 ECU/% vol/hl + 3,2 ECU/hl |2208 70 00 0 | – Likéry a kordialy | 40, min. 0,75 ECU/% vol/hl + 4,5 ECU/hl |22089000 | – Ostatné | 40, min. 0,75 ECU/% vol/hl + 4,5 ECU/hl |2403 | Ostatné tabakové výrobky a tabakové náhradky; homogenizovaný alebo rekonštituovaný tabak; tabakové výťažky a esencie: | |2403 91 00 0 | – "Homogenizovaný" alebo "rekonštituovaný" tabak | 5 |2403 99 00 0 | – Ostatné | 5 |Bulharský colný kód | Opis tovaru | Maximálna colná sadzba |1 | 2 | 3 |0403 | Jogurt, kefír a ostatné fermentované alebo acidofilné mlieko a smotana, tiež koncentrované alebo obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá, alebo ochutené alebo obsahujúce pridané ovocie, orechy alebo kakao: | |040310 | – Jogurt: | |04031051 až04031099 | – – Ochutený alebo obsahujúci pridané ovocie, orechy alebo kakao | 52 % |040390 | – Ostatné: | |04039071 až04039099 | – – Ochutené alebo obsahujúce pridané ovocie, orechy alebo kakao | 52 % |1517 | Margarín; jedlé zmesi alebo prípravky zo živočíšnych alebo rastlinných tukov alebo olejov alebo frakcií rôznych tukov alebo olejov tejto kapitoly, iné ako jedlé tuky a oleje alebo ich frakcie položky 1516: | |151710 | – Margarín, okrem tekutého margarínu | 20 % |151790 | – Ostatný | 52 % |2402 | Cigary, cigary s odrezanými koncami, cigarky a cigarety z tabaku alebo tabakových náhradiek: | |24021000 | – Cigary, cigary s odrezanými koncami a cigarky, obsahujúce tabak | 52 % |240220 | – Cigarety, obsahujúce tabak | 52 %, min. 10 ECU/1000 db |24029000 | – Ostatné | 52 %, min. 10 ECU/1000 db |2403 | Ostatné tabakové výrobky a tabakové náhradky; homogenizovaný alebo rekonštituovaný tabak; tabakové výťažky a esencie: | |240310 | – Tabak na fajčenie tiež obsahujúci tabakové nahrádky v akomkoľvek pomere | 52 % |VYHLÁSENIETýmto potvrdzujem, že Bulharsko môže uplatňovať na tovary s pôvodom v spoločenstve a uvedené v tabuľke 4 prílohy II k protokolu 3 maximálne colné sadzby špecifikované v nej, za predpokladu, že v takomto prípade colné sadzby účtované na dovozy zo spoločenstva sú nižšie ako sadzby účtované na dovozy, ktoré majú svoj pôvod mimo spoločenstva."--------------------------------------------------PRÍLOHA H"PRÍLOHA XZoznam výhod ES uvedených v článku 21Dovozy do spoločenstva nasledovných výrobkov s pôvodom v Bulharsku sú predmetom nižšie uvedených výhod(MFN = clo podľa doložky najvyšších výhod):KN kód | Opis tovaru | Uplatňované clo (% z MFN) | Ročné množstvá | Špecifické ustanovenia |od 1. 7. 1996 do 30. 6. 1997 (tony) | od 1. 7. 1997 do 30. 6. 1998 (tony) | od 1. 7. 1998 do 30. 6. 1999 (tony) | od 1. 7. 1999 do 30. 6. 2000 (tony) | od 1. 7. 2000 (tony) |01011910 | Živé kone, na zabitie | bez cla | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené |01011990 | Ostatné | 67 | || Živé hovädzie zvieratá: | 20 | | | | | | |01029005 | S hmotnosťou nepresahujúcou 80 kg | 178000 hláv | 178000 hláv | 178000 hláv | 178000 hláv | 178000 hláv || S hmotnosťou presahujúcou 80 kg, ale nepresahujúcou 300 kg | 153000 hláv | 153000 hláv | 153000 hláv | 153000 hláv | 153000 hláv |ex010290 | Jalovice a kravy, nie na zabitie, nasledovných horských plemien: šedé, hnedé, žlté, škvrnité plemeno Simmental a Pinzgau | 6 % ad valorem | 7000 hláv | 7000 hláv | 7000 hláv | 7000 hláv | 7000 hláv | || Živé ovce a kozy | bez cla | 5238 | 5338 | 5438 | 5500 | 5600 | |0204 | Mäso z oviec alebo z kôz | bez cla | || Mäso z hovädzých zvierat, čerstvé, chladené alebo mrazené | 20 | 237 | 220 | 230 | 240 | 250 | || Mäso z domácich svíň | 20 | 344 | 330 | 345 | 360 | 375 | || Mäso zo svíň, čerstvé, chladené alebo mrazené, z iných ako domácich svíň | bez cla | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | |020500 | Mäso z koní, somárov, mulov alebo mulíc | bez cla | 210 | 220 | 230 | 240 | 250 | || Jedlé droby z hovädzích zvierat, čerstvé, chladené alebo mrazené | bez cla | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | || Jedlé droby z koní, somárov, mulov a mulíc | 50 | || Kačice | 20 | 525 | 550 | 575 | 600 | 625 | || Kusy z kačíc, vykostené, čerstvé, chladené alebo mrazené | || Prsia a kusy z nich, z kačíc nevykostené, čerstvé, chladené alebo mrazené | || Stehná a kusy z nich, z kačíc, nevykostené, čerstvé, chladené alebo mrazené | || Kačacie prsia kusy z nich, z ktorých boli rebrá čiastočne alebo úplne odstránené, čerstvé, chladené alebo mrazené | 20 % z cla MFN uplatniteľného na výrobky patriace pod KN kód 02073553 | || Husi | 20 | 525 | 550 | 575 | 600 | 625 | || Celé krídla z husí, so špičkami alebo bez špičiek, čerstvé, chladené alebo mrazené | || Chrbty, krky, chrbty s krkom, trtáče a špičky krídiel z husí, čerstvé, chladené alebo mrazené | || Husacie paletá, čerstvé, chladené alebo mrazené | || Droby z husí, okrem pečení, čerstvé, chladené alebo mrazené | || Prsia a kusy z nich z husí, z ktorých boli rebrá čiastočne alebo úplne odstránené, čerstvé, chladené alebo mrazené | 20 % z cla MFN uplatniteľného na výrobky patriace pod KN kód 02073551 | |02073311 | Kačice, kusy z kačíc a perličiek | 549 ECU/t | 2800 | 2800 | 2800 | 2800 | 2800 | |02073515 | 946 ECU/t | |02073615 | 946 ECU/t | |02073663 | 513 ECU/t | |02071210 | "kurčatá 70 %" | 20 | 1904 | 1760 | 1840 | 1920 | 2000 | |02071290 | "kurčatá 65 %" | | || Pečene z kŕmnych husí alebo kačíc | bez cla | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | |Ostatné mäso a jedlé mäsové droby02081011 | Z králikov alebo zajacov | 70 | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | |02081019 | 70 | |02081090 | bez cla | |02082000 | Žabacie stehienka | bez cla | |02089010 | Z domácich holubov | 50 | || Zo zveriny, iné ako z králikov alebo zajacov | bez cla | |02089060 | Zo sobov | bez cla | |02089080 | Ostatné | bez cla | |0406 | Syry a tvaroh | 20 | 4620 | 4840 | 5060 | 5280 | 5500 | |04089180 | Celé vajcia, sušené | 20 | 671 | 660 | 690 | 720 | 750 | |04089980 | Ostatné celé vajcia, bez škrupín | |04090000 | Prírodný med | 17 % ad valorem | 310 | 310 | 310 | 310 | 310 | |04090000 | Prírodný med | 93 | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | |06024090 | Očkované alebo vrúbľované ružové kríky | 46 | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | |06029030 | Stromy a kríky, okrem ovocných a lesných stromov a ostatných kríkov | 92 | || Ostatné živé rastliny, odrezky a korene okrem júk a kaktusov nepestované v kvetináčoch, hrantoch | || Rezané kvety, čerstvé | 20 | 210 | 220 | 230 | 240 | 250 | |06039000 | Rezané kvety | 35 | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | || Lístie, konáre a ostatné časti rastlín, bez kvetov alebo bez pukov, a trávy, machy a lišajníky, tovar druhov vhodných na kytice alebo okrasné účely, čerstvé, sušené, farbené, bielené, napustené alebo inak upravené | | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | || Čerstvé | 70 | || Neupravené inak ako sušením | bez cla | |07019051 | Zemiaky | bez cla | 2625 | 2750 | 2875 | 3000 | 3125 | |07019059 | 20 | |07019090 | 20 | || Paradajky, čerstvé alebo chladené | 20 | 5250 | 5500 | 5750 | 6000 | 6250 | |07031019 | Cibuľa | bez cla | 450 | 450 | 450 | 450 | 450 | |07032000 | Cesnak | bez cla | 735 | 770 | 805 | 840 | 875 | || Uhorky šalátové, čerstvé alebo chladené (od 1. novembra do 15. mája) | 20 | 7035 | 7370 | 7705 | 8040 | 8375 | |07070090 | Uhorky nakladačky || Uhorky šalátové, čerstvé alebo chladené (od 16. mája do 31. októbra) | 80 | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | |07096010 | Sladká paprika | bez cla | 1680 | 1760 | 1840 | 1920 | 2000 | |ex07093000 | Baklažán, od 1. januára do 31. marca | 56 | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | |ex07094000 | Zeler iný ako hľuzový, od 1. januára do 31. marca | 56 | |07095130 | Kuriatka | bez cla | |07096099 | Papriky rodu Pimenta | 50 | |ex07099090 | Ostatné, okrem petržlenu, od 1. januára do 31. marca | 56 | |07102100 | Hrach, mrazený | 20 | 1050 | 1100 | 1150 | 1200 | 1250 | |07102200 | Fazuľa, mrazená | |07102900 | Ostatné strukoviny, mrazené | || Ostatná zelenina, mrazená | |07108059 | Plody rodu Capsicum alebo rodu Pimenta, okrem sladkej papriky | 50 | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | |07114000 | Uhorky šalátové a uhorky nakladačky | 80 | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | |07119010 | Plody rodu Capsicum alebo rodu Pimenta, okrem sladkej papriky | 50 | || Huby, rodu Agaricus | 8,4 % ad valorem | 1470 | 1540 | 1610 | 1680 | 1750 | |07122000 | Sušená cibuľa | 50 | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | |ex07123000 | Huby, okrem pestovaných húb | 37 | |ex07129090 | Chren | bez cla | || Suché strukoviny, ľúpané, tiež ošúpané alebo lámané | bez cla | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | |07131090 | Hrach, neurčený na siatie | |ex07132000 | Cícer (Garbanzos) druhu Ciceratietinum, neurčený na siatie | || Fazuľa, neurčená na siatie | |07135090 | Bôb obyčajný, neurčený na siatie | bez cla | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | |ex07139090 | Ostatný hrach, sušený | |07134090 | Šošovica, ostatné | bez cla | 315 | 330 | 345 | 360 | 375 | |08023100 | Vlašské orechy, nevylúpané | bez cla | 525 | 550 | 575 | 600 | 625 | |08023200 | Vlašské orechy, vylúpané | |080610 | Hrozno, čerstvé | 20 | 525 | 550 | 575 | 600 | 625 | || Melóny (vrátane vodových melónov), čerstvé | bez cla | 315 | 330 | 345 | 360 | 375 | |ex08071100 | Vodové melóny, od 1. novembra do 30. apríla | 59 | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | |080810 | Jablká | 20 | 945 | 990 | 1035 | 1080 | 1125 | || Hrušky | 20 | 2625 | 2750 | 2875 | 3000 | 3125 | |08082090 | Dule | bez cla | 315 | 330 | 345 | 360 | 375 | |080910 | Marhule | 20 | 630 | 660 | 690 | 720 | 750 | || Višne, čerstvé | 73 | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | |080930 | Broskyne | 20 | 840 | 880 | 920 | 960 | 1000 | |08094030 | Slivky, od 1. júla do 30 septembra | 20 | 6405 | 6710 | 7015 | 7320 | 7625 | || Slivky, ostatné | 20 | 1470 | 1540 | 1610 | 1680 | 1750 | |08094090 | Trnky | 47 | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | || Jahody | 20 | 2090 | 2090 | 2090 | 2090 | 2090 | |08102010 | Maliny | 41 | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | |08103010 | čierne ríbezle, čerstvé | 41 |08103030 | Červené ríbezle, čerstvé | 41 |08104090 | Ostatné bobuľovité plody | 42 |08111090 | Jahody, neobsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá | 36 | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | |08112031 | Maliny | 39 |08112059 | Ostružiny a moruše | 53 |08112090 | Ostatné bobule | 33 |08119050 | Čučoriedky | 47 |ex08119095 | Dule | 56 |08121000 | Čerešne, dočasne konzervované | bez cla | 1050 | 1100 | 1150 | 1200 | 1250 | |081290 | Ostatné ovocie a orechy, dočasne konzervované | 20 | 1050 | 1100 | 1150 | 1200 | 1250 | |08131000 | Marhule, sušené | 79 | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | |081340 | Ostatné ovocie, sušené | bez cla | 735 | 770 | 805 | 840 | 875 | |09042090 | Plody rodu Capsicum alebo Pimenta, drvené alebo mleté | bez cla | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | |10019099 | Mäkká pšenica a súraž | 20 | 2621 | 2420 | 2530 | 2640 | 2750 | |10082000 | Proso | 20 | 1664 | 1540 | 1610 | 1680 | 1750 | |ex11063090 | Múka, krupica a prášok z gaštanov | 58 | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | || Semená, plody a výtrusy | bez cla | 1155 | 1210 | 1265 | 1320 | 1375 | || Chmeľové šištičky | bez cla | 315 | 330 | 345 | 360 | 375 | |12111000 | Korene sladkého drievka | bez cla | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | |12123000 | Kôstky a jedrá marhúľ, broskýň alebo sliviek | bez cla | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | |15030011 | Sadlo na priemyselné účely | bez cla | 5040 | 5280 | 5520 | 5760 | 6000 | || Slnečnicový olej | bez cla | 420 | 440 | 460 | 480 | 500 | || Pečene z husí alebo kačíc | 69 | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | |16023111 | Pripravené mäso z moriek | 20 | 315 | 330 | 345 | 360 | 375 | || Ostatné | |20011000 | Uhorky šalátové, konzervované | 20 | 2625 | 2750 | 2875 | 3000 | 3125 | |20019020 | Plody rodu Capsicum alebo rodu Pimenta, iné ako sladká paprika | 50 | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | || Konzervované paradajky | 20 | 8060 | 8060 | 8060 | 8060 | 8060 | || Konzervované paradajky | 20 | 8410 | 8410 | 8410 | 8410 | 8410 | || Huby druhu Agaritcus | bez cla | 315 | 330 | 345 | 360 | 375 | |20031080 | Huby, pripravené alebo konzervované inak ako v octe alebo v kyseline octovej | bez cla | 210 | 220 | 230 | 240 | 250 | |20059010 | Plody rodu Capsicum | 50 | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | |20079910 | Pyré a pasty zo sliviek | 86 | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | |20079931 | Čerešňové džemy, želé ovocné, lekváre, pyré a pasty s obsahom cukru presahujúcim 30 % hmotnosti | 83 |20079933 | Jahodový džem | 20 | 210 | 220 | 230 | 240 | 250 | |ex20079939 | S obsahom cukru presahujúcim 30 % hmotnosti. Ovocie položiek 0801, 0803, 0804 (okrem fíg a ananásov), 08072000, 08102090, 08103090, 08104010, 08104050, 08104090 a 081090 | 27 | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | |ex20079958 | S obsahom cukru presahujúcim 13 %, ale nepresahujúcim 30 % hmotnosti. Ovocie položiek 0801, 0803, 0804 (okrem fíg a ananásov), 08072000, 08102090, 08103090, 08104010, 08104050, 08104090 a 081090 || Ostatné. Ovocie položiek 0801, 0803, 0804(okrem fíg a ananásov), 08072000, 08102090, 08103090, 08104010, 08104050, 08104090 a 081090 || Marhule, konzervované | 20 | 420 | 440 | 460 | 480 | 500 | |20086061 | Višne obsahujúce pridaný cukor, v bezprostrednom obale s netto obsahom nepresahujúcim 1 kg | 70 | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | |20086069 | Čerešne, konzervované | 20 | 105 | 110 | 115 | 120 | 125 | |20087079 | Broskyne, konzervované | 20 | 630 | 660 | 690 | 720 | 750 | |20088070 | Jahody, konzervované | 20 | 546 | 572 | 598 | 624 | 650 | |20089955 | Slivky, konzervované | 20 | 210 | 220 | 230 | 240 | 250 | |20097019 | Jablčná šťava | 20 | 4620 | 4840 | 5060 | 5280 | 5500 | || S hustotou nepresahujúcou pri 20 °C hodnotu 1,33 g/m3 | 48 | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | neobmedzené | || Prípravky druhov používaných ako krmivo pre zvieratá | 20 | 3339 | 3080 | 3220 | 3360 | 3500 | || Tabak | 20 | 6300 | 6600 | 6900 | 7200 | 7500 | |KN kód | Opis tovaru | Minimálne dovozná cena (ECU/100 kg netto) |ex08101005 | Jahody, čerstvé , od 1. januára do 30. apríla | 51,4 |ex08101010 | Jahody, čerstvé od 1. mája do 31. júla | 51,4 |ex08101080 | Jahody, čerstvé od 1. augusta do 31. decembra | 51,4 |ex08102010 | Maliny, čerstvé | 63,1 |ex08103010 | Čierne ríbezle, čerstvé | 38,5 |ex08103030 | Červené ríbezle, čerstvé | 23,3 |ex08111090 | Mrazené jahody, neobsahujúce priadný cukor alebo ostatné sladidlá: celé ovocie | 75,0 |ex08111090 | Mrazené jahody, neobsahujúce priadný cukor alebo ostatné sladidlá: iné | 57,6 |ex08112031 | Mrazené maliny, neobsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá: celé ovocie | 99,5 |ex08112031 | Mrazené maliny, neobsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá: iné | 79,6 |2. Minimálne dovozné ceny, tak ako sú uvedené v bode 1, sa budú dodržiavať podľa jednotlivých zásielok. V prípade hodnoty v colnom prehlásení nižšej ako je minimálna dovozná cena sa vymeria vyrovnávacie clo rovnajúce sa rozdielu medzi minimálnou dovoznou cenou a cenou uvedenou v colnom prehlásení.3. Ak dovozné ceny daného výrobku, na ktorý sa vzťahuje táto príloha budú vykazovať trend, z ktorého vyplýva, že ceny by mohli klesnúť v krátkej budúcnosti pod úroveň minimálnych dovozných cien, Európska komisia bude informovať orgány Bulharska s cieľom umožniť im zjednať nápravu.4. Na žiadosť spoločenstva alebo Bulharska, asociačný výbor preskúma fungovanie systému alebo prevedie revíziu úrovne minimálnych dovozných cien. Ak to pripadá do úvahy, tak asociačný výbor prijme potrebné rozhodnutia.5. S cieľom stimulovať a podporovať rozvoj obchodu a s cieľom vzájomného prospechu pre všetky dotknuté strany, tri mesiace pred začiatkom každého hospodárskeho roku bude v spoločenstve zorganizované konzultačné stretnutie. Takéto konzultačné stretnutie sa uskutoční medzi Európskou komisiou a zainteresovanými európskymi organizáciami pestovateľov dotknutých výrobkov na jednej strane a organizáciami orgánov pestovateľov a vývozcov všetkých pridružených vyvážajúcich krajín na strane druhej.Počas konzultačného stretnutia, sa prediskutuje situácia na trhu s mäkkým ovocím vrátane prognóz pre výrobu, skladovej situácie, cenového vývoja a možného rozvoja trhu, ako aj možnosti prispôsobiť dodávky dopytu."--------------------------------------------------PRÍLOHA I"PRÍLOHA XIZoznam koncesií z Bulharska uvedených v článku 21Dovozy do Bulharska nasledovných výrobkov s pôvodom v spoločenstve sú predmetom nižšie uvedených koncesií.Uplatňovaným zníženým clom bude clo uvedené v stĺpci I alebo clo uvedené v stĺpci II, podľa toho, ktoré je nižšie.BCT kód bulharský colný kód | Opis tovaru | Stĺpec I | Stĺpec II | Ročné množstvá (tony) |zníženie cla (%) | znížené clo (ad valorem) | od 1. 7. 1996 do 30. 6. 1997 | od 1. 7. 1997 |Živá hydina druhu Gallus domesticus, vážiaca nie viac ako 185 g: | 15 | | 33 | 35 |01051110 | Chovná hydina | | 4,25 % | | |01051190 | Ostatné | | 12,75 % | | |02022030 | Neoddelené alebo oddelené predné štvrtiny, nevykostené, mrazené | 15 | 8,50 % | 8149 | 8149 |02022050 | Neoddelené alebo oddelené zadné štvrtiny, nevykostené, mrazené | | | | |040210 | Mlieko a smotana, koncentrovaná alebo obsahujúca pridaný cukor alebo ostatné sladidlá, v prášku, v zrnách alebo v inej pevnej forme, s obsahom tuku nepresahujúcim 1,5 % z hmotnosti | 15 | 12,75 % | 2400 | 2400 |040221 | Mlieko alebo smotana, koncentrovaná, neobsahujúca pridaný cukor alebo ostatné sladidlá, v prášku, v zrnách alebo v inej pevnej forme, s obsahom tuku nepresahujúcim 1,5 % hmotnosti | 15 | 12,75 % | 554 | 554 |ex0405 | Maslo a ostatné tuky a oleje pochádzajúce z mlieka, okrem položky 0405 20 01 | 30 | 28 % | 73 | 73 |0406 | Syry a tvaroh | 30 | 17,5 % | 2100 | 2100 |0601 10 00 0 | Hľuzy, cibule, hľuzovité korene, pazúrovité korene, pakorene a odnože, vo vegetačnom pokoji | – | 10 % | 21 | 21 |0601 20 00 0 | Na výsadbu | – | 10 % | 26 | 26 |0701 10 00 0 | Sadbové zemiaky, čerstvé alebo chladené | 30 | 17,5 % | 328 | 332 |070310 | Cibuľa a šalotka | – | 25 % | 2389 | 2389 |070320 | Cesnak | – | 25 % | 26 | 26 |0704 20 00 0 | Ružičkový kel | – | 40 % | 39 | 39 |0706 10 00 0 | Mrkvy a repy | – | 40 % | 255 | 255 |0707 | Uhorky šalátové a uhorky nakladačky | – | 40 % | 1130 | 1130 |0709 30 00 0 | Baklažán | – | 40 % | 45 | 45 |0709 60 00 1 | Sladká paprika: | | | | |0709 60 00 2 | od 1. novembra do 30. júna | – | 40 % | 141 | 141 || od 1. júla do 31. októbra | | 55 % | | |0710 10 00 0 | Zemiaky, mrazené | – | 40 % | 224 | 224 |0710 21 00 0 | Hrach (Pisum sativum), mrazený | – | 40 % | 80 | 80 |0710 22 00 0 | Fazuľa (Vigna spp alebo Phaseolus spp), mrazená | – | 40 % | 21 | 21 |0712 20 00 0 | Cibuľa, sušená | – | 40 % | 12 | 12 || Kokosové orechy, čerstvé alebo sušené | 30 | 17,5 % | 35 | 37 |0802 12 00 0 | Mandle, vylúpené | | 28 % | | |0801 31 00 0 | Kešu orechy | – | 25 % | 177 | 177 |0803 00 00 0 | Banány, čerstvé alebo sušené | 30 | 7 % | 150 | 156 |0805 10 00 1 | Pomaranče, čerstvé alebo sušené od 16. októbra do 31. marca | 15 | 8,5 % | 14000 | 15000 |0805 20 00 0 | Mandarínky, klementínky, wilkingy a podobné citrusové hybridy | 30 | 7 % | 57 | 60 |0805 30 00 0 | Citróny | 15 | 7 % | 10350 | 10800 |080610 | Čerstvé hrozno | – | 40 % | 1098 | 1098 |0806 20 00 0 | Hrozno, sušené | 15 | 34 % | 11 | 12 |080711 | Vodové melóny,čerstvé | 15 | 34 % | 162 | 169 |0807 20 00 0 | Papáje | – | 40 % | 28 | 28 |0808 10 00 1 | Jablká: | – | 40 % | 3880 | 3880 || – – – Voľne ložené, nevhodné na bezprostrednú konzumáciu, na spracovanie | | | | |0808 10 00 4 | – – – Ostatné | | | | |0808 10 00 6 | | | | | |0808 10 00 7 | | | | | |0808 20 00 9 | Hrušky a dule, okrem od 1. apríla do 30. júna | – | 40 % | 202 | 202 |0809 10 00 0 | Marhule | – | 40 % | 145 | 145 |0809 30 00 0 | Broskyne, vrátane nektáriniek | 15 | 34 % | 400 | 400 |0809 30 00 0 | Broskyne, vrátane nektáriniek | – | 40 % | 1621 | 1621 |0811 20 00 0 | Maliny, ostružiny, moruše, ostružinové maliny, čierne, biele alebo červené ríbezle a egreše | – | 40 % | 18 | 18 |0813 30 00 0 | Jablká, sušené | – | 40 % | 10 | 10 |090121 | Káva, pražená, nedekofeínovaná | 30 | 17,5 % | 1047 | 1071 |090122 | Káva, pražená, dekofeínovaná | | 17,5 % | | |090230 | Čaj čierny (feremntovaný) a čas čiastočne fermentovaný, v bezprostrednom obale s obsahom nepresahujúcim 3 kg hmotnosti | | 10,50 % | | |0902 40 00 0 | Čaj čierny, ostatný | | 10,50 % | | |0904 11 00 0 | Korenie rodu (Piper), nedrvené a ani nemleté | | 3,50 % | | |0908 30 00 2 | Kardamómy | | 10,50 % | | |0910 10 00 0 | Zázvor | | 10,50 % | | |0910 30 00 0 | Kurkuma (Curcuma) | | 10,50 % | | |1003 00 90 1 | Jačmeň na pivovarské účely | 30 | 17,5 % | 100 | 100 |1006 30 00 0 | Ryža, polobielená alebo bielená | 15 | 12,75 % | 2880 | 2880 |1103 12 00 0 | Krúpy; krupočka a krupica a pelety z ovsa | – | 25 % | 216 | 216 |1103 14 00 0 | Krúpy; krupočka a krupica a pelety z ryže | – | 25 % | 13671 | 13617 |1108 19 00 0 | Ostatné škroby | – | 15 % | 263 | 263 |1201 00 90 0 | Sojové bôby, iné ako na siatie, tiež drvené | 30 | 10,50 % | 100 | 100 |120799 | Ostatné olejnaté semená a olejnaté plody | – | 15 % | 169 | 169 |1209 21 00 0 | Semená lucery (alfafa) | 30 | 3,50 % | 63 | 66 |1209 91 00 0 | Semená zeleniny | 30 | 3,50 % | 37 | 38 |1302 13 00 0 | Rastlinné šťavy a výťažky z chmeľu | – | 10 % | 73 | 73 |1503 00 00 0 | Stearín zo sadla, sadlový olej, oleostearín, oleomargarín a lojový olej, nie emulgované alebo zmiešané, alebo inak upravené | 15 | 12,75 % | 20 | 20 |1507 10 00 0 | Surový sójový olej, tiež odslizený | 15 | 12,75 % | 1825 | 1904 |1509 | Olivový olej a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované | 15 | 8,5 % | 400 | 400 |1514 90 00 0 | Olej z repky, repky olejnej alebo horčicový olej a ich frakcie, iné ako surový olej | 30 | 17,50 % | 56 | 59 |1515 30 00 0 | Ricinový olej a jeho frakcie | 30 | 10,50 % | 11 | 12 |1516 20 00 0 | Rastlinné tuky a oleje a ich frakcie | 30 | 10,50 % | 330 | 330 |1517 10 00 0 | Margarín, okrem tekutého margarínu | 30 | 10,50 % | 1316 | 1316 |1602 10 00 0 | Homogenizované prípravky z konzervovaného mäsa, mäsových drobov alebo krvi | 30 | 28 % | 50 | 50 |1602 20 00 0 | Homogenizované prípravky z pečene akéhokoľvek zvieraťa | 30 | 28 % | | |1602 49 00 0 | Ostatné prípravené alebo konzervované mäsa, mäsové droby zo svíň, vrátené zmesí | 15 | 34 % | 912 | 950 |1602 50 00 0 | Ostatné prípravené alebo konzervované mäsa, mäsové droby alebo krv z hovädzích zvierat |1701 99 00 0 | Cukor, iný ako surový cukor a neobsahujúci pridané ochucujúce látky alebo farbivá | 15 | 34 % | 20976 | 21888 |2002 10 00 0 | Paradajky, pripravené alebo konzervované, celé alebo pokrájané | 15 | 34 % | 750 | 750 |2002 90 00 0 | Ostatné paradajky, pripravené alebo konzervované inak ako v octe, alebo v kyseline octovej |200410 | Zemiaky, pripravené alebo konzervované inak ako v octe alebo v kyseline octovej, mrazené | – | 40 % | 535 | 535 |2005 70 00 0 | Olivy, pripravené alebo konzervované inak ako v octe, alebo v kyseline octovej | 15 | 8,50 % | 4763 | 4970 |2007 10 00 0 | Homogenizované prípravky | – | 40 % | 155 | 155 |200820 | Ananásy, pripravené alebo konzervované | 30 | 17,50 % | 2 | 2 |2009 11 00 0 | Pomarančová šťava, mrazená | 15 | 21,25 % | 510 | 520 |2009 19 00 0 | Ostatná pomarančová šťava |2009 20 00 0 | Grapefruitová šťava | 15 | 21,25 % | 451 | 462 |2009 30 00 0 | Šťava z akéhokoľvek ostatného jednotlivého citrusového ovocia |2009 40 00 0 | Ananásová šťava |200990 | Zmesi štiav |2009 60 00 0 | Hroznová šťava (vrátane hroznového muštu) | 15 | 34 % | 369 | 385 |2301 20 00 0 | Múky, krupice a krupičky a pelety z rýb, kôrovcov, mäkkýšov alebo ostatných vodných bezstavovcov | 30 | 7 % | 7631 | 7963 |2303 10 00 0 | Zvyšky z výroby škrobu a podobné zvyšky | 30 | 7 % | 424 | 443 |2304 00 00 0 | Pokrutiny a ostatný pevný odpad, vznikajúce pri extrakcii sójového oleja | 30 | 17,50 % | 392 | 409 |230990 | Prípravky druhov používaných na krmivo pre zvieratá, okrem krmiva pre psov alebo mačky, v balení na predaj v malom | 15 | 8,50 % | 12752 | 12752 || Tabak | 30 | | 6000 | 6000 |240110 | Tabak nezbavený listovej stopky/listových žiliek a rebier | |2401 10 10 0 | | 7 % |2401 10 20 0 | | 7 % |2401 10 30 0 | | 7 % |2401 10 41 0 | | 7 % |2401 10 49 0 | | 28 % |2401 10 50 0 | | 28 % |2401 10 60 0 | | 28 % |2401 10 70 0 | | 28 % |2401 10 80 0 | | 28 % |2401 10 90 0 | | 28 % |240120 | Tabak čiastočne alebo úplne zbavený listovej stopky listových žiliek a rebier | |2401 20 10 0 | | 7 % |2401 20 20 0 | | 7 % |2401 20 30 0 | | 7 % |2401 20 41 0 | | 7 % |2401 20 49 0 | | 28 % |2401 20 50 0 | | 28 % |2401 20 60 0 | | 28 % |2401 20 70 0 | | 28 % |2401 20 80 0 | | 28 % |2401 20 90 0 | | 28 % |--------------------------------------------------