CELEX: 51983PC0007
Language: el
Date: 1983-01-07
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί τñς òριστικñς είσπράξεως τοũ προσωοινοũ δασμοũ άντιντάμπινγκ γιά χλωριοũχο πολυβινύλιο καταγωγñς Τσεχοσλοβακίας (ùποβληθείσα άπό τήν Έπιτροπή στό Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 007
Vol. 1983/0005
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                                ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                      COΜ(83) 7 τελικό
                                                      Βρυξέλλες, 7 Ιανουαρίου 1983
                     ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
   περί τής οριστικής είσπράξεως τού προσωοινού δασμού άντιντάμπινγκ γιά
    χλωριούχο πολυβινύλιο καταγωγής Τσεχοσλοβακίας
                    (υποβληθείσα α π ότήν Έπιτροπή στό Συμβούλιο)
COΜ(83) 7 τελικό
 ---pagebreak---                                                                 coti 7j'i
                      ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Τόν Σεπτέμβριο 1982 ή ' Eni τροπή επέβαλε προσωρινό* δασμό αντιντδμπινγκ
12% στίς εισαγωγές χλωριούχου πολυβινυλίου καταγωγής Τσεχοσλοβακίας (ΐ).
Ή   οριστική διερεύνηση της υποθέσεως οδηγεί στο συμπέρασμα δτι τ6 1981
υπήρχε σταθμισμένο μέσο περιθώριο ντάμπινγκ 55%.
Ή   ζημία του ενδιαφερόμενου κλάδου της οίκονομίας της Κοινότητας, εξαιτίας
τδν είσαγωγων αυτών, συνίσταται κυρίως στην αύξηση του τσεχικου μεριδίου
στή γερμανική καί ολλανδική αγορά καί στίς χαμηλότερες τιμές από τίς
αντίστοιχες των γερμανών καί ολλανδών παράγωγων, σέ ποσοστό εως 19%.
Ή κατάκτηση νέων τμημάτων της αγοράς έγινε σέ μία περίοδο υποχώρησης
της ζητήσεως στήν Κοινότητα, μέ αποτέλεσμα ο\ παραγωγοί της Κοινότητας
να υποχρεωθούν νδ υποστούν καί πρόσθετες απώλειες των πωλήσεων τους.
Παρδ τους σημαντικούς περιορισμούς της παραγωγές οι παραγωγοί της
Κοινότητας δέν ηταν σέ θέση, σέ τελευταία ανάλυση καί λόγω των εισαγωγών
μέ βάση-, πρακτικές ντάμπινγκ, vfi σταθεροποιήσουν τήν αγορά καί νδ
αναχαιτίσουν τήν εντεινόμενη κατάρρευση των τιμών.
*• τσεχικδς εξαγωγικός    οίκος πρόσφερε τήν ανάληψη υποχρεώσεως.   Ή
"Επιτροπή αποδέχτηκε, έπειτα ino συνεννοήσεις μέ τδ Κρδτη μέλη, τήν
ανάληψη τ^ς   υποχρεώσεως αύτης καί προτίθεται νδ περατώσει τή διαδικασία
ντδμπινγκ.
Λαμβάνοντας υπόψη τήν ύπαρξη ντδμπινγκ από τήν πλευρό του τσέχου εξαγωγέα
καί τή σημαντική ζημία πού δχει υποστεί & αντίστοιχος βιομηχανικός κλδδος
της Κοινότητας, τδ συμφέροντα της Κοινότητας απαιτούν τήν οριστική είσπραξη
του προσωρινού δασμοί).
Γιδ  τους λόγους αυτούς προτείνεται*·: ή οριστική είσπραξη τδν εγγυήσεων
πού παρακρατήθηκαν μέ τή μορφή του προσωρινού δασμού, στθ βαθμό πού
δέν προκύπτει δπό τδ δικαιολογητικό πού υποβλήθηκαν σ τ δ τελωνεΤα κατδ
τήν είσαγωγή δτι έγιναν    εΙσαγωγές χλωριούχου πολυβινυλίου πού Ιχει
παραχθεί μέ τή μέθοδο της γβΛακ+ώσεως, τό     οποϊο δέν απατελοΟσε αντικείμενο
της διαδικασίας.
 (0   Κανονισμός  (ΕΟΚ) αριθ. 2568/82, Ε Ε αριθ. L 274 της 24.09.1982, σ. 15
 ---pagebreak---                          Πρόταση
               ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ  (ΕΟΚ) ΤΟΥ       ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  περί της οριστικής είσπρδξεως του προσωρινού δασμοΟ αντιντδμπινγκ                  γιδ
   χλωριούχο πολυβινΰλιο καταγωγής         Τσεχοσλοβακίας
  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
  "Εχοντας υπόψη:
  τη" συνθήκη περί Ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
  τδν κανονισμό   (ΕΟΚ) αριθ. 3017/79 του Συμβουλίου της 20ης Δεκεμβρίου
  1979, περί  της άμυνας κατδ τδν είσαγωγδν πού αποτελούν αντικείμενο
 ντάμπινγκ η επιδοτήσεων έκ μέρους χωρών μή μελών της Ευρωπαϊκής ΟΙκονομικής
 Κοινότητας   (ΐ), δπως τροποποιήθηκε άπό τδν κανόνι σμ6              (ΕΟΚ) αριθ. 15Θ0/Θ2 (2],
 καί Ιδίως το άρθρο              12,
 τήν πρόταση της    "Επιτροπής, έπειτα από           διαβουλεύσεις στδ πλαίσιο     της
 Συμβουλευτικής Επιτροπής,        ποΰ ΙΕχει συσταθεϊ βδσει του άρθρου 6 του κανονισμοΟ
  (ΕΟΚ) αριθ. 3017/79,
 'Εκτιμώντας:
 δτι τδν "Ιοδλιο 19Θ1 ή Επιτροπή* Ιλαβε αίτηση για τήν έναρξη διαδικασίας
 άντιντδμπινγκ άπδ τό Εδρωπαϊκδ Συμβούλιο της "Ομοσπονδίας Χημικών
Βιομηχανιών /"ΤϋτίΓορβ&η Ο ο τ ι η ο ϋ ο ί (3ΐιβπιίΐΒ8.1 Μ&παί&ο1;τΐΓβΓ8* ΡβάβΓ&Ιίίοη
 (θΕΡΙθ)7, έξ ονόματος 24 κατασκευαστών ρητινών καί ενώσεων χλωρ»ούχου
πολυβινυλίου,    ποΰ αντιπροσωπεύουν τό σύνολο σχεδόν της παράγωγης ατήν
Κοινότητα,
δτι   η αϊτηση αυτή περιείχε έπαρκη αποδεικτικό στοιχεϊα γι δ τήν               ύπαρξη
πρακτικών ντδμπινγκ στήν περίπτωση ομοειδών προϊόντων καταγωγής
Τσεχοσλοβπκίας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας              8 Ουγγαρίας καί Ρουμανίας,
καθώς καί γιδ τή σημαντική ζημία ποΰ            ί£χει προκληθεί μέ τόν τρόπο αυτό"
δτι   η "Επιτροπή ανακοίνωσε μέ δημοσίευση στήν "Επίσημη "Εφημερίδα                 των
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων     (3) τήν έναρξη διαδικασίας γιδ τίς είσαγωγδς
χλωριούχου πολυβινυλίου (κδδικας ΝΙΜΕΧΕ                ©χ 39.02-41 καί     Θ Χ 39.02-43)
καταγωγής Τσεχοσλοβακίας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας καί Ρουμανίας
καί άρχισε τήν έρευνα σέ κοινοτικό επίπεδο.
Γΐ) ΕΕ αριθ. I. 339 της 31.12.1979, σ. 1
[2] ΕΕ αριθ. I- 17Θ της 22.6.19Θ2, σ.9
(3) ΕΕ αριθ. 1_ 332 της 19.12.1981, σ.2
 ---pagebreak---                                 - 2 -
δτι η προσωρινή διερεύνηση της υποθέσεως απέδειξε δτι υπήρχαν πρακτικές
ντάμπινγκ καί δτι προέκυψαν έπαρκη αποδεικτικά στοιχεία για τή ζημία
πού προκλήθηκε μέ τόν τρόπο αυτό στδν     αντίστοιχο βιομηχανικό κλάδο
της Κοινότητας* δτι η "Επιτροπή ενημέρωσε τότε    τους ενδιαφερόμενους
εξαγωγικούς οίκους σχετικό μέ τήν ανάγκη λήψεως προστατευτικών μέτρων*
δτι o l εξαγωγείς της Ρουμανίας, της Ουγγαρίας καί της Λαϊκής Δημοκρατίας
της Γερμανίας πρόσφεραν, βάσει των αποτελεσμδτων αίιτων, τήν ανάληψη
υποχρεώσεων, πού έγιναν αποδεκτές από τήν "Επιτροπή* δτι μέ τόν κανονισμό
 (ΕΟΚ) αριθ. 2568/82 (ΐ) η "Επιτροπή περάτωσε τή διαδικασία κατό των
χωρών αυτών καί επέβαλε γ ι δ τίς  εΙσαγωγές χλωριούχου πολυβινυλίου
καταγωγής Τσεχοσλοβακίας προσωρινό δασμό αντιντάμπινγκ 12%,
δτι στό άρθρο 3 του κανονισμού αυτού" ή "Επιτροπή έδωσε στα ενδιαφερόμενα
μέρη τήν ευκαιρία ν δ εκθέσουν τίς απόψεις τους καί ν δ ζητήσουν ν δ ακουσθούν
προφορικδ από τήν "Επιτροπή μέσα σέ    Ινα μηνα από τήν έναρξη Ισχύος του
προσωρινού δασμού, μέ τήν επιφύλαξη του άρθρου 7, παράγραφος 4 β ) καί γ )
του κανονισμού    (ΕΟΚ) αριθ. 3017/79* δτι ό  εξαγωγέας, καθώς καί ορισμένοι
 από  τους ενδιαφερόμενους εΙσαγωγεΐς, εκμεταλλεύθηκαν τήν ευκαιρία αυτή
καί εξέφρασαν τίς απόψεις τους έγγρδφεως κ α ί προφορικό" δτι ή "Επιτροπή
 εξέτασε προσεκτικό τ δ προβληθέντα επιχειρήματα καί δτι δέν βρήκε αφορμή
 ν δ τροποποιήσει τδ σταθμισμένο μέσο περιθώριο ντδμπινγκ πού εχει καθοριστεί
 προσωρινδ,
 δτι, δσον αφορ5 τή ζημία, η "Επιτροπή δέν έλαβε από τήν έκδοση TOU
 κανονισμού   (ΕΟΚ) αριθ. 2568/82 πληροφορίες, πού νδ καθιστούν αναγκαία
 τήν αναθεώρηση των συμπερασμδτων πού διατυπώνονται στδν κανονισμό οώτό,
 δτι, έχοντας ν δ αντιμετωπίσει τδ αποτελέσματα αύτδ, ό τσέχος εξαγωγέας,
Petrimex    , Μπρατισλδβα, ανέλαβε υποχρέωση, σχετικδ μέ τίς τιμές, πού
 φαίνεται κατδλληλη ν δ εξαλείψει μελλοντικό τίς ϊ|μ· ογόνες επιπτώσεις των
 αντιστοίχων είσαγωγδν,
 δτι, εξαιτίας αυτού, ή διαδικασία είναι δυνατόν νδ περατωθεί χωρίς
 τήν επιβολή οριστικού δασμού αντιντδμπινγκ,
  (1) ΕΕ αριθ. L 274 της 24.9.1982
 ---pagebreak---                                        - 3 -
   ότι, μέ βδση τίς πρακτικές ντάμπινγκ ποΰ εφάρμοσε ò τσέχος εξαγωγέας
   καί τή σημαντική ζημία ποΰ προκλήθηκε στον αντίστοιχο κλάδο τίης
   οίκονομίας της Κοινότητας, τα συμφέροντα της Κοινότητας απαιτούν τήν
   οριστική είσπραξη το0 προσωρινού δασμού,
   δτι, εφόσον τδ χλωριούχο        πσλυβινΰλιο, ποΰ δχει παραχθεί μέ τή μέθοδο
   της γαλακτωσεως, δέν αποτελούσε αντικείμενο της διαδικασίας, ενδείκνυται
   ή αποδέσμευση των ποσών εκείνων, ποΰ αποδεδειγμένα είσπρδχθηκαν μέ τή
   μορφή του προσωρινού δασμού αντιντδμπιννκ γι δ τίς είσαγωγές χλωριοΰχου
   πολυβινυλίου, ποΰ εχει παραχθεί μέ τή μέθοδο της γαλακτωσεως, καταγωγής
   Τσεχοσλοβακ ίας,
   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                           "Αρθρο 1
1. Efσπρδττονται δριστικδ ο! εγγυήσεις ποδ είχαν καταβληθεί σέ εφαρμογή
   τοΟ κανονισμού   (ΕΟΚ) αριθ. 2568/82 ως προσωρινός δασμός αντι ντάμπινγκ
   γιδ είσαγωγές χλωριοΰχου πολυβινυλίου, ποδ εϊχε παραχθεί μέ διαφορετικό
   τρόπο από τή μέθοδο γαλακτωσεως, καταγωγής Τσεχοσλοβακίας.
2.                                                                    'Εγγυήσει ς
   ποΰ χορηγήθηκαν γιδ είσαγωγές χλωριούχου τ. υβινυλίου, ποΰ εχει παραχθεί
   μέ τή μέθοδο της γαλακτδσεως, αποδεσμεύονται, στδ βαθμό ποδ αυτό
   προκύπτει από τδ δικαιολογητικό πού κατατέθηκαν στδ τελωνεΤο κατδ τήν
   εIσαγωγή.
                                          "Αρθρο 2
   Ό  κανονισμός αυτός αρχίζει νδ Ισχύει τήν τρίτη ημέρα από τή δημοσίευση
   του στήν 'Επίσημη Ε φ η μ ε ρ ί δ α των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
   Ό  πάρων κανονισμός είναι       δεσμευτικός ως πρός δλα τδ μέρη του καί Ισχύει
   άμεσα σέ κίίθε  Κρδτος μέλος.
    Εγινε στίς Βρυξέλλες,                              Γιδ τδ Συμβούλιο