CELEX: 51996PC0172
Language: nl
Date: 1996-04-19
Title: Gewijzigd voorstel voor een RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD BETREFFENDE GRENSOVERSCHRIJDENDE OVERMAKINGEN

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
it  a
                                             Brussel, 19.04 1996
                                             COM(%) 172 ócï-
                                             94/0242 (COD)
                    ADVIES VAN DE COMMISSIE
    overeenkomstig artikel 189 B, lid 2, onder d) van het EG-verdrag,
           over de amendementen van het Europees Parlement
       op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad inzake het
                            voorstel voor een
   RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD
             BETREFFENDE GRENSOVERSCHRIJDENDE OVERMAKINGEN
 HOUDENDE WUZIGING VAN HET VOORSTEL VAN DE COMMISSIE
         overeenkomstig artikel 189 A, lid 2 van het EG-verdrag
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                            ADVIES VAN DE COMMISSIE
overeenkomstig artikel 189 B, lid 2, onder d), van het EG-Verdrag over de amendementen van
  het Europees Parlement op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over het voorstel
                                                       voor een
                        RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD
                       BETREFFENDE GRENSOVERSCHRIJDENDE OVERMAKINGEN
I.    STAND VAN DE PROCEDURE
(a) Op 18 november 1994 heeft de Commissie een voorstel goedgekeurd voor een richtlijn van het
     Europees Parlement en de Raad1 betreffende grensoverschrijdende overmakingen. Dit voorstel
     werd bij schrijven van 18 november 1994 aan de Raad toegezonden. De Raad heeft het
     doorgezonden aan het Europees Parlement, het Europees Monetair Instituut en het Economisch
     en Sociaal Comité. In januari 1995 heeft de Raad zelf het voorstel in behandeling genomen.
(b) Het Europees Monetair Instituut (EMI) heeft op 20 maart 1995 advies uitgebracht aan de
     Commissie.
     Het Economisch en Sociaal Comité heeft op zijn vergadering van 1 juni 1995 advies
     uitgebracht.2
(c) Het Europees Parlement heeft op zijn vergadering van 19 mei 19953 de wetgevingsresolutie
     aangenomen, waarin zijn advies over het voorstel van de Commissie vervat is.
(d) Op 6 juni 1995 heeft de Commissie in het licht van de adviezen van het Europees Parlement, het
     Europees Monetair Instituut en het Economisch en Sociaal Comité een gewijzigd voorste!4
     goedgekeurd. Dit is bij schrijven van 7 juni 1995 aan de Raad toegezonden.
(e) Op 4 december 1995 heeft de Raad zijn gemeenschappelijke standpunt5 goedgekeurd. Daarin
     heeft de Raad een aantal wijzigingen aangebracht op het gewijzigde voorstel van de Commissie;
     daarbij zijn 3 van 19 op het gewijzigde voorstel aangebrachte amendementen verworpen.
(f) Op zijn plenaire zitting van 14 december 1995 heeft de Voorzitter van het Europees Parlement
     bekend gemaakt het gemeenschappelijke standpunt te hebben ontvangen.
(g) Op 13 maart 1996 heeft het Europees Parlement met eenparigheid van stemmen 14
     amendementen op het gemeenschappelijke standpunt aangenomen.6
     Overeenkomstig de procedure van artikel 189 B, lid 2, onder d), van het EG-Verdrag moet de
     Commissie over deze amendementen advies uitbrengen
      PB C 360 van 17.12.1994, blz. 13.
      PB C 236 van 11.9.1995, blz. 1.
      PB C 151 van 19.6.1995, blz. 370.
      PB C 199 van 3.8.1995, blz. 16.
      PB C 353 van 30.12.1995, blz. 52.
      De tekst hiervan is nog niet in het Publikatieblad gepubliceerd.
 ---pagebreak--- II.  HET STANDPUNT VAN DE VERTEGENWOORDIGER VAN DE COM MISSIE OP DE PLENAIRE
     ZITTING VAN HET EUROPEES PARLEMENT
     Het Europees Parlement heeft 14 amendementen op de tekst van het gemeenschappelijke
     standpunt van de Raad voorgesteld. De vertegenwoordiger van de Commissie heeft de
     amendementen 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11 en 14 vrijwel als zodanig aanvaard. Bovendien heeft
     de Commissie de amendementen 10 en 12 ten dele of onder voorbehoud van wijzigingen
     aanvaard. Eén amendement, te weten amendement nr. 13, heeft de vertegenwoordiger van de
     Commissie niet aanvaard.
III. HET ADVIES VAN DE COMMISSIE                OVER HET DOOR HET EUROPEES               PARLEMENT
     AANGENOMEN AMENDEMENT NR. 13
     Amendement nr. 13 tot invoeging van een nieuw lid 2 in artikel 10 van tiet
     gemeenschappelijke standpunt van de Raad
     Dit amendement beoogt het volgende:
     •    in de richtlijn op te nemen dat, als niet binnen vier weken na de eerste klacht aan een
          klacht is tegemoet gekomen of door de betrokken instelling een beslissing is genomen,
          klachten- en beroepsprocedures in werking treden;
     •    te bepalen dat bij alle instellingen die grensoverschrijdende overmakingen uitvoeren, een
          lijst met adressen beschikbaar moet zijn.
     Ten aanzien van het eerste punt is de Commissie van mening dat met een geharmoniseerde
     uiterste termijn niet tegemoet wordt gekomen aan de behoeften van cliënten aan een snelle
     beroepsprocedure op grond van de verschillende artikelen, en dat dit tevens in strijd kan zijn
     met vergelijkbare termijnen die in andere bepalingen van de richtlijn, bij voorbeeld in artikel 8,
     zijn vastgesteld. Aan het tweede punt is reeds voldaan door een soortgelijk voorschrift in het
     voorlaatste streepje van artikel 3.
     Om deze redenen kan de Commissie het amendement niet aanvaarden
 ---pagebreak--- Gemeenschappelijk standpunt van de              Amendement van het Parlement
             Raad
                             (Amendement nr. 13)
                           Artikel 10, lid 2 (nieuw)
                                            2.    Indien naar aanleiding van een
                                                  klacht niet binnen vier weken een
                                                  vergoeding heeft plaatsgevonden of
                                                  een beslissing is genomen, kan de
                                                  indiener van de klacht zich tot een
                                                  van de daartoe in te stellen
                                                  klachten- en beroepsinstanties
                                                  wenden of van eventueel bestaande
                                                  procedures gebruik maken.
                                                  Een lijst met de adressen van deze
                                                  instanties moet beschikbaar zijn in
                                                  alle         instellingen       die
                                                  grensoverschrij dende overmakingen
                                                  in de zin van deze richtlijn
                                                  verrichten.
 ---pagebreak---                             Gewijzigd voorstel voor een
            RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD
            BETREFFENDE GRENSOVERSCHRIJDENDE OVERMAKINGEN
(door de Commissie ingediend overeenkomstig artikel 189 A, lid 2, van het EG-Verdrag)
 ---pagebreak---                                 Gewijzigd voorstel voor een
               RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD
               BETREFFENDE GRENSOVERSCHRIJDENDE OVERMAKINGEN
1.  Amendement nr. 1 op overweging nr. 2 van het gemeenschappelijke standpunt
    van de Raad
    Dit amendement beoogt een verwijzing naar de definitieve Bekendmaking van de
    Commissie over de toepassing van de communautaire mededingingsregels op
    grensoverschrijdende credit overschrijvingen7 in te voegen; een ontwerp hiervan is
    tezamen met het aanvankelijke voorstel van de Commissie voor een richtlijn van het
    Europees Parlement en de Raad betreffende grensoverschrijdende overmakingen
    bekendgemaakt.
    Met de invoeging wordt beoogd te benadrukken dat, overeenkomstig de
    bekendmaking van de Commissie, meer concurrentie op de markt voor
    grensoverschrijdende overmakingen moet leiden tot betere dienstverlening en lagere
    prijzen. Derhalve aanvaardt de Commissie dit amendement.
 Gemeenschappelijk standpunt van de                  Amendement van het Europees
                 Raad                                            Parlement
                                    (Amendement nr. 1 )
                                      Overweging 2
(2) Overwegende dat het voor                     (2) Overwegende dat het             voor
    particulieren en het bedrijfsleven,               particulieren en het bedrijfsleven,
    met name het midden- en                           met name het midden- en
    kleinbedrijf, van het allergrootste               kleinbedrijf, essentieel is snel,
    belang is snel, betrouwbaar en                    betrouwbaar en goedkoop tussen
    goedkoop tussen verschillende                     verschillende     delen   van    de
    delen van de Gemeenschap                          Gemeenschap overmakingen te
    overmakingen te kunnen verrichten;                kunnen verrichten; dat, overeen-
    dat een grotere concurrentie op de                komstig de bekendmaking van de
    markt voor overmakingen tot                       Commissie over de toepassing van
    betere dienst-verlening en lagere                 de communautaire mededingings-
    prijzen behoort te leiden,                        regels op grensoverschrijdende
                                                      creditoverschrijvingen, een grotere
                                                      concurrentie op de markt voor
                                                      overmakingen tot betere dienstver-
                                                      lening en lagere prijzen behoort te
                                                      leiden;
    PB C 251 van 27.9.1995, blz. 3.
                                                                                        <
 ---pagebreak--- 2.  Amendement nr. 2 op overweging nr. 7 van het gemeenschappelijke standpunt
    van de Raad
    Overweging nr. 7 betreft het toepassingsgebied van de richtlijn. Daarom moet dit
    amendement in samenhang met amendement nr. 5 op artikel 1 van het
    gemeenschappelijke standpunt worden bezien.
    Als zodanig leidt het amendement ertoe dar het toepassingsgebied van de richtlijn
    wordt uitgebreid, omdat bepaald wordt da! overmakingen van bedragen van minder
    dan 50.000 ecu eronder vallen Dit amendement is in overeenstemming met de
    diepgewortelde overtuiging van de Commissie dat de doelstelling om een volledig
    functionerende interne markt voor diensten op het gebied van grensoverschrijdende
    overmakingen te scheppen, het best gediend is met een zo hoog mogelijk maximum.
    Daarom aanvaardt de Commissie dit amendement.
 Gemeenschappelijk standpunt van de               Amendement van het Europees
                  Raad                                       Parlement
                                  (Amendement nr. 2)
                                    Overweging 7
(7) Overwegende dat deze richtlijn            (7) Overwegende dat deze richtlijn
    overeenkomstig de in de tweede                 overeenkomstig de in de tweede
    overweging genoemde doelstellin-               overweging genoemde doelstellin-
    gen van toepassing dient te zijn op            gen van toepassing dient te zijn op
    alle overmakingen ten bedrage van              alle overmakingen ten bedrage van
    minder dan 25.000 ecu; dat dit                 minder dan 50.000 ecu; dat in geval
    bedrag twee jaar na de uiterste                van een niet-voltooide overmaking
    datum van toepassing van deze                  op de instellingen de verplichting
    richtlijn, dient te worden verhoogd            tot terugbetaling behoort te rusten;
    tot 30.000 ecu;
 ---pagebreak--- 3.   Amendement nr. 3 op overweging nr. 11 van het gemeenschappelijke
     standpunt van de Raad
     Deze overweging heeft betrekking op artikel 8 van het gemeenschappelijke
     standpunt, welk artikel handelt over het terugbetalen van niet-voltooide
     grensoverschrijdende overmakingen, en moet derhalve in samenhang met het
     betrokken artikel (en met de voorgestelde amendementen daarop, nrs. 8 en 9)
     gelezen worden.
     Het amendement beoogt het minimumbedrag van de terugbetaling te verhogen tot
     20.000 ecu, waarmee de positie van cliënt wordt verbeterd; de verhoging wordt
     geacht met betrekking tot de solvabiliteitsvoorschriften geen negatieve gevolgen te
     hebben. De Commissie aanvaardt derhalve dit amendement.
 Gemeenschappelijk standpunt van de                  Amendement van het Europees
                  Raad                                           Parlement
                                    (Amendement nr. 3)
                                      Overweging 11
(11) Overwegende dat de instellingen             (11) Overwegende dat de instellingen
     verplicht dienen te zijn tot                     verplicht dienen te zijn tot
     terugbetaling        ingeval        de           terugbetaling        ingeval        de
     overmaking niet plaatsvindt; dat                 overmaking niet plaatsvindt; dat
     deze       terugbetalingsverplichting            deze       terugbetalingsverplichting
     voor      de      instellingen     tot           voor      de      instellingen     tot
     aansprakelijkheid zou kunnen leiden              aansprakelijkheid zou kunnen leiden
     welke, als er geen beperking geldt,              welke, als er geen beperking geldt,
     hun vermogen om te voldoen aan                   hun vermogen om te voldoen aan
     de solvabiliteitseisen zou kunnen                de solvabiliteitseisen zou kunnen
     aantasten;            dat           de           aantasten;            dat           de
     terugbetalingsverplichting derhalve              terugbetalingsverplichting derhalve
     dient te gelden tot een bedrag van               dient te gelden tot een bedrag van
      10.000 ecu;                                     20000 ecu;
                                                                                             ?
 ---pagebreak--- 4. Amendement nr. 4 betreffende overweging nr. 14A (nieuw), op te nemesis in het
   gemeenschappelijke standpunt van de Raad
   Deze nieuwe overweging betreft artikel 10 over de regeling van geschillen
   Aangezien het amendement bedoeld is als pendant van het voorgestelde amendement
   nr. 12 op dat artikel, moet het in samenhang daarmee gelezen worden.
   Het amendement beoogt nader te verduidelijken welke verantwoordelijkheid op de
   Lid-Staten rust om ervoor te zorgen dat er adequate en passende procedures bestaan
   om klachten van cliënten op gebieden waarop de richtlijn betrekking heeft, te
   behandelen. De Commissie aanvaardt daarom dit amendement.
Gemeenschappelijk standpunt van de                 Amendement van het Europees
                Raad                                         Parlement
                                  (Amendement nr. 4)
                               Overweging 14 A (nieuw)
                                               (14a)  Overwegende        dat      met
                                                      betrekking tot de gebieden die
                                                      onder deze richtlijn vallen.
                                                      adequate en passende klachten-
                                                      en           beroepsprocedures
                                                      voorhanden moeten zijn, ten
                                                      einde de consument beter te
                                                      beschermen,     waarbij _^_van
                                                      eventueel bestaande procedures
                                                      gebruik wordt gemaakt;
 ---pagebreak--- 5.   Amendement nr. 5 op artikel ï van het gemeenschappelijke standpunt van de
     Raad
     Amendement nr. 5 heeft betrekking op het toepassingsgebied van de richtlijn. Het
     beoogt uitbreiding daarvan door te bepalen dat overmakingen van bedragen van
     minder dan 50.000 ecu onder de richtlijn vallen.
    Dit amendement is in overeenstemming met de diepgewortelde overtuiging van de
    Commissie dat de doelstelling om een volledig functionerende interne markt voor
    diensten op het gebied van grensoverschrijdende overmakingen te scheppen, het best
    gediend is met een zo hoog mogelijk maximum. Daarom aanvaardt de Commissie dit
    amendement.
 Gemeenschappelijk standpunt van de                  Amendement van het Europees
                   Raad                                          Parlement
                                   (Amendement nr. 5)
                                         Artikel 1
    De voorschriften van deze richtlijn           1.  De voorschriften van deze richtlijn
    zijn       van     toepassing      op             zijn van toepassing op in de
    grensoverschrijdende overmakingen                 munteenheden van de Lid-Staten en
    waartoe opdracht wordt gegeven                    in ecu's luidende grensover-
    door andere dan de in artikel 2,                  schrijdende overmakingen tot de
    onder a), b) en c) bedoelde                       tegenwaarde van 50.000 ecu,
    personen en die worden uitgevoerd                 waartoe opdracht wordt gegeven
    door kredietinstellingen en andere                door andere dan de in artikel 2,
    instellingen.                                     onder a), b) en c) bedoelde
                                                      personen en die worden uitgevoerd
                                                      door kredietinstellingen en andere
                                                      instellingen.
2.  Tot en met twee jaar na de datum              Geschrapt
    van toepassing van deze richtlijn is
    deze richtlijn van toepassing op in
    de valuta's van de Lid-Staten en in
    ecu's luidende grensoverschrij-
    dende overmakingen ten bedrage
    van minder dan 25.000 ecu. Na die
    datum is de richtlijn van toepassing
    op in de valuta's van de Lid-Staten
    en        in      ecu's      luidende
    grensoverschrij dende overmakingen
    ten bedrage van minder dan 30.000
    ecu.
                                                                                          3
 ---pagebreak--- 6.    Amendement nr. 6 op artikel 3 van het gemeenschappelijke standpunt van de
      Raad
      Dit amendement heeft betrekking op artikel 3, dat handelt over informatie vooraf
      over de voorwaarden voor grensoverschrijdende overmakingen.
      Terwijl de meeste artikelen van de richtlijn betrekking hebben op verplichtingen die
      rechtstreeks op de instellingen rusten, worden in artikel 3 verplichtingen opgelegd
      aan de Lid-Staten. In overeenstemming met het aanvankelijke en het gewijzigde
      voorstel van de Commissie tracht het amendement de tekst van het
      gemeenschappelijke standpunt te stroomlijnen door te bepalen dat de voorschriften
      van artikel 3 inzake doorzichtigheid rechtstreeks op de instellingen rusten Derhalve
      aanvaardt de Commissie dit amendement.
 Gemeenschappelijk standpunt van de                     Amendement van het Europees
                   Raad                                            Parlement
                                    (Amendement nr. 6)
                                     Artikel 3, inleiding
De Lid-Staten zorgen ervoor dat de                 De instellingen verstrekken hun feitelijke
instellingen aan hun feitelijke en                  en potentiële cliënten, in voorkomend
potentiële cliënten, in voorkomend geval            geval mede langs elektronische weg, in
mede langs elektronische weg, in een                een bevattelijke vorm schriftelijke
bevattelijke vorm schriftelijke informatie          informatie over de voorwaarden voor
over       de      voorwaarden        voor          grensoverschrij dende     overmakingen.
grensoverschrijdende         overmakingen           Deze informatie dient ten minste te
verstrekken. Die informatie dient ten               behelzen:
minste te behelzen;
                                                                                              xo
 ---pagebreak--- 7.    Amendement nr. 7 op artikel 4 van het gemeenschappelijke standpunt van de
       Raad
       Dit amendement heeft betrekking op artikel 4, dat handelt over informatie na een
      grensoverschrijdende overmaking
      Terwijl de meeste artikelen van de richtlijn betrekking hebben op verplichtingen die
      rechtstreeks op de instellingen rusten, worden in artikel 4 verplichtingen opgelegd
      aan de Lid-Staten. In overeenstemming met het aanvankelijke en het gewijzigde
      voorstel van de Commissie tracht het amendement de tekst van het
      gemeenschappelijke standpunt te stroomlijnen door te bepalen dat de voorschriften
      van artikel 4 inzake doorzichtigheid rechtstreeks op de instellingen rusten. Derhalve
      aanvaardt de Commissie dit amendement.
 Gemeenschappelijk standpunt van de                      Amendement van het Europees
                    Raad                                             Parlement
                                     (Amendement nr. 7)
                                      Artikel 4, inleiding
De Lid-Staten zorgen ervoor dat de                  De instellingen verstrekken na het
instellingen na het uitvoeren van een               uitvoeren van een grensoverschrijdende
grensoverschrijdende overmaking hun                 overmaking hun cliënten, tenzij deze
cliënten,      tenzij       deze   daarvan          daarvan      uitdrukkelijk     afzien,    in
uitdrukkelijk afzien, in voorkomend                 voorkomend        geval      mede      langs
geval mede langs elektronische weg,                 elektronische weg, duidelijke schriftelijke
duidelijke       schriftelijke   informatie          informatie in een bevattelijke vorm Deze
verstrekken in een bevattelijke vorm                 informatie behelst ten minste:
Deze informatie behelst ten minste:
                                                                                              S-
 ---pagebreak--- 8. Amendement nr. 8 op artikel 8, lid 1, eerste alinea, van het gemeenschappelijke
   standpunt van de Raad
   Amendement nr 8 heeft betrekking op artikel 8, lid 1, van het gemeenschappelijke
   standpunt, dat handelt over het terugbetalen van niet-voltooide grensoverschrijdende
   overmakingen.
   Het amendement beoogt het minimumbedrag van de terugbetaling te verhogen tot
   20.000 ecu, waarmee de positie van cliënt wordt verbeterd; de verhoging wordt
   geacht met betrekking tot de solvabiliteitsvoorschriften geen negatieve gevolgen te
   hebben. De Commissie aanvaardt derhalve dit amendement.
Gemeenschappelijk standpunt van de                    Amendement van het Europees
                 Raad                                              Parlement
                                 (Amendement nr. 8)
                        Artikel 8, lid 1, eerste alinea, inleiding
   Indien, na aanvaarding van een                      Indien, na aanvaarding van een
   grensoverschrijdende overmakings-                   grensoverschrijdende overmakings-
   opdracht door de instelling van de                  opdracht door de instelling van de
   opdrachtgever, de rekening van de                   opdrachtgever, de rekening van de
   instelling van de begunstigde niet                  instelling van de begunstigde om
   met het daarmee overeenkomende                      enigerlei reden niet met het
   geld wordt gecrediteerd, is de                      daarmee overeenkomende geld-
   instelling van de opdrachtgever,                    bedrag wordt gecrediteerd, is de
   onverminderd       enige      andere                instelling van de opdrachtgever,
   vordering,        verplicht        de               onverminderd       enige    andere
   opdrachtgever ten belope van                        vordering, verplicht de opdracht-
   maximaal 10.000 ecu te crediteren                   gever ten belope van maximaal
   voor      het   bedrag van de                       20.000 ecu te crediteren voor het
   grensoverschrijdende overmaking,                    bedrag van de grensoverschrijdende
   vermeerderd met:                                    overmaking, vermeerderd met
                                                                                          13-
 ---pagebreak--- 9. Amendement nr. 9 op artikel 8, lid 2, van het gemeenschappelijke standpunt
   van de Raad
   Amendement nr. 9 heeft betrekking op artikel 8, lid 2, van het gemeenschappelijke
   standpunt, dat handelt over de terugbetaling van het bedrag van een
   grensoverschrijdende overmaking, die vanwege niet-uitvoering door een
   bemiddelende instelling welke is gekozen door de instelling van de begunstigde, niet
   voltooid is.
   Overeenkomstig amendement nr. 8 is het doel van het onderhavige amendement om
   het minimum voor de terugbetaling op 20.000 ecu te brengen. Zonder dit
   amendement zou in artikel 8, lid 2, geen expliciete beperking aan het bedrag van de
   terugbetaling worden gesteld. Derhalve aanvaardt de Commissie dit amendement.
Gemeenschappelijk standpunt van de                  Amendement van het Europees
                 Raad                                           Parlement
                                (Amendement nr. 9)
                                   Artikel 8, lid 2
   Indien de grensoverschrijdende               1.   Indien de grensoverschrijdende
   overmaking niet naar behoren tot                  overmaking niet naar behoren tot
   stand is gekomen ingevolge niet-                  stand is gekomen ingevolge niet-
   uitvoering van de grensover-                      uitvoering van de grensover-
   schrijdende overmaking door een                   schrijdende overmaking door een
   bemiddelende instelling die is                    bemiddelende instelling die is
   gekozen door de instelling van de                 gekozen door de instelling van de
   begunstigde, is deze laatste                      begunstigde, is deze laatste
   instelling, in afwijking van lid 1,               instelling, in afwijking van lid 1,
   verplicht het met de grensover-                   verplicht het geldbedrag tot een
   schrijdende overmaking overeenko-                 maximum van 20.000 ecu ter
   mende geld ter beschikking van de                 beschikking van de begunstigde te
   begunstigde te stellen.                           stellen.
                                                                                         li
 ---pagebreak---  10. Amendement nr. 10 op artikel 8, lid 3, tweede alinea, van                              het
      gemeenschappelijke standpunt van de Raad
      Amendement nr. 10 heeft betrekking op artikel 8, lid 3, dat handelt over gevallen
      waarin het feit dat een overmaking niet kon worden uitgevoerd, is te wijten aan
      ontoereikende informatie van de cliënt of aan een fout van een bemiddelende
      instelling die uitdrukkelijk door de cliënt is gekozen.
      Het amendement beoogt te verduidelijken dat, als de instelling erin slaagt de gelden
      terug te krijgen en daarmee de opdrachtgever kan vergoeden, de instelling niet
      verplicht is de ontstane kosten en opgelopen rente te vergoeden en dat zij de kosten
      van het terugverkrijgen mag aftrekken, mits deze worden aangetoond. Met
      uitzondering van de bewoordingen "mits deze worden aangetoond" is het
      amendement in overeenstemming met de tekst van het gemeenschappelijke standpunt
      en de gedachtengang van de Commissie, volgens welke de instelling van de
      opdrachtgever niet aansprakelijk kan zijn voor fouten van de cliënt Door de
      bewoordingen "mits deze worden aangetoond" zouden de instellingen evenwel
      gedwongen zijn de aftrek van kosten in verband met het terugverkrijgen van de
      gelden te rechtvaardigen.
      De Commissie aanvaardt derhalve het amendement, behalve de bewoordingen
      "mits deze worden aangetoond" en op voorwaarde dat deze bewoordingen
     worden geschrapt.
 Gemeenschappelijk standpunt van de                      Amendement van het Europees
                    Raad                                             Parlement
                                                           Artikel 8, lid 3, tweede alinea
           (Amendement nr. 10)
Wanneer het bedrag door de instelling                Wanneer het bedrag door de instelling
van de opdrachtgever is terugverkregen,              van de opdrachtgever is terugverkregen,
is deze instelling verplicht de                      is deze instelling verplicht            de
opdrachtgever voor dat bedrag te                     opdrachtgever voor dat bedrag te
crediteren, onverminderd een inhouding               crediteren De instellingen zijn in dit
van de aan de terugverkrijging                       geval niet verplicht de ontstane kosten
verbonden kosten.                                    en rente terug te betalen en kunnen de
                                                     aan de terugverkrijging verbonden
                                                     kosten in mindering brengen, mits deze
                                                     worden aangetoond.
                                                       Tekst van het amendement van het
                                                       Europees Parlement, zoals gewijzigd
                                                     Wanneer het bedrag door de instelling
                                                     van de opdrachtgever is terugverkregen,
                                                     is deze instelling verplicht de
                                                     opdrachtgever voor dat bedrag te
                                                     crediteren. De instellingen zijn in dit
                                                     geval niet verplicht de ontstane kosten en
                                                     rente terug te betalen en mogen de
                                                     kosten van de terugverkrijging in
                                                     mindering brengen.
                                                                                                W
 ---pagebreak--- 11. Amendement nr. 11 tot invoeging van een nieuw lid 3A in artikel 8 van het
    gemeenschappelijke standpunt van de Raad
    Amendement nr. 11 beoogt de Lid-Staten en/of de instellingen expliciet de
    keuzemogelijkheid te geven om bedragen hoger dan het in artikel 8, leden 1 en 2,
    bepaalde minimum terug te betalen.
    De Commissie is van oordeel dat dit amendement een nuttige verduidelijking is van
    de reikwijdte van de rechten die de Lid-Staten en de instellingen op grond van deze
    richtlijn hebben. Daarom aanvaardt de Commissie dit amendement.
Gemeenschappelijk standpunt van de                    Amendement van het Europees
                  Raad                                           Parlement
                                 (Amendement nr. 11)
                                Artikel 8, lid 3a (nieuw)
                                                 3a. Onverminderd het bepaalde in de
                                                       leden 1 en 2. kunnen de Lid-Staten
                                                       en/of de instellingen die aan de
                                                       uitvoering van grensoverschrijden-
                                                       de     overmakingen    deelnemen,
                                                       bepalen dat niet-voltooide grens-
                                                       overschrijdende      overmakingen
                                                       waarvan het bedrag hoger is dan
                                                       20.000 ecu, worden terugbetaald.
                                                                                          iss
 ---pagebreak---  12. Amendement nr. 12 op artikel 10 van het gemeenschappelijke standpunt van
       de Raad
       Dit amendement beoogt de verantwoordelijkheid van de Lid-Staten om te zorgen
      voor adequate en passende procedures voor de behandeling van klachten van
       cliënten op de onder deze richtlijn vallende gebieden, beter af te bakenen. De
       Commissie is evenwel van mening dat de formulering van de tekst van het
       amendement aanpassing kan behoeven, ten einde te zorgen voor consistentie met de
      bewoordingen van het gemeenschappelijke standpunt. Het amendement kan derhalve
       op de navolgende wijze worden geherformuleerd.
       Onder voorbehoud van deze wijziging aanvaardt de Commissie het amendement
 Gemeenschappelijk standpunt van de                  Amendement van het Europees
                   Raad                                         Parlement
                                  (Amendement nr. 12)
                                        Artikel 10
De Lid-Staten dragen er zorg voor dat er         L.   De Lid-Staten dragen er zorg voor
adequate en doeltreffende middelen zijn               dat er voor de onder deze richtlijn
voor de regeling van eventuele geschillen             vallende terreinen adequate en
tussen een opdrachtgever en zijn                      passende         klachten-      en
instelling of tussen een begunstigde en               beroepsprocedures beschikbaar zijn
zijn instelling.                                      teneinde de consument een betere
                                                      bescherming te bieden, waarbij van
                                                      eventueel bestaande procedures
                                                       gebruik wordt gemaakt
                                                    Tekst van het amendement van het
                                                   Europees Parlement, zoals gewijzigd
                                                 "De Lid-Staten dragen er zorg voor dat
                                                 er adequate en doeltreffende middelen
                                                 zijn voor de regeling van geschillen
                                                 tussen een cliënt en zijn instelling.
                                                 waarbij van bestaande procedures
                                                 gebruik wordt gemaakt indien zulks
                                                 passend is."
                                                                                          S*.
 ---pagebreak--- 14. Amendement nr. 14 op artikel 11, lid                      1, eerste alinea, van het
    gemeenschappelijke standpunt van de Raad
    Amendement nr 14 beoogt de uiterste termijn voor de tenuitvoerlegging van de
    richtlijn te verminderen tot 18 maanden na de inwerkingtreding van de richtlijn.
    Dit amendement stemt overeen met de doelstelling van de Commissie om ervoor te
    zorgen dat de richtlijn binnen een redelijk kort tijdsbestek ten uitvoer wordt gelegd.
    Derhalve aanvaardt de Commissie dit amendement.
Gemeenschappelijk standpunt van de                      Amendement van het Europees
                    Raad                                            Parlement
                                   (Amendement nr. 14)
                               Artikel 11, lid 1, eerste alinea
    De Lid-Staten doen de nodige                   1.    De Lid-Staten doen de nodige
    wettelijke en bestuursrechtelijke                    wettelijke en bestuursrechtelijke
    bepalingen in werking treden om                      bepalingen in werking treden om
    uiterlijk op ... (*) aan deze richtlijn              uiterlijk op ... (*) aan deze richtlijn
    te voldoen. Zij stellen de                           te voldoen. Zij stellen de
    Commissie daarvan onverwijld in                      Commissie daarvan onverwijld in
    kennis.                                              kennis.
    (*) Dertig (30) maanden na de                        (*) Achttien (18) maanden na de
         inwerkingtreding van deze                            inwerkingtreding van deze
         richtlijn.                                           richtlijn.
                                                                                                 ^
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1513
                                                            COM(96) 172 def.
                                       DOCUMENTEN
NL                                                                        09 10
                                    Catalogusnummer : CB-CO-96-182-NL-C
                                                              ISBN 92-78-03013-9
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg
                                               jï