CELEX: 22003A0620(02)
Language: lv
Date: 2003-06-20 00:00:00
Title: Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā, ar kuru groza Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Vjetnamas Sociālistisko Republiku par tirdzniecību ar tekstilizstrādājumiem un apģērbiem un par citiem tirgus atvēršanas pasākumiem, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā, kas parafēts 2000. gada 31. martā

Svarīgs juridisks paziņojums

|

22003A0620(02)

Oficiālais Vēstnesis L 152 , 20/06/2003 Lpp. 0042 - 0081

		Nolīgumsvēstuļu apmaiņas veidā, ar kuru groza Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Vjetnamas Sociālistisko Republiku par tirdzniecību ar tekstilizstrādājumiem un apģērbiem un par citiem tirgus atvēršanas pasākumiem, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā, kas parafēts 2000. gada 31. martā1. Eiropas Kopienas vēstuleGodātais kungs!1. Man ir tas gods atsaukties uz mūsu attiecīgo delegāciju sarunām, kas notika 2003. gada 12. – 15. februārī, lai grozītu 1992. gada 15. decembrī parafēto Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Vjetnamas Sociālistisko Republiku par tirdzniecību ar tekstilizstrādājumiem un apģērbiem, ko piemēro no 1993. gada 1. janvāra, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar 2000. gada 31. martā parafēto Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā (še turpmāk – "Nolīgums").2. Minēto sarunu rezultātā tika nolemts Nolīgumu grozīt šādi.2.1. Nolīguma 3. pantu aizstāj šādi:"3. pants1. Kopiena piekrīt paaugstināt daudzuma limitus II pielikumā uzskaitītajiem produktiem līdz daudzumiem, kas tajā noteikti katram Nolīguma gadam. Šo paaugstinājumu īstenos katru gadu, kad Vjetnama izpilda savas 3., 4., 8. un 10. pantā noteiktās saistības. Daudzuma limitus 2003. gadam paaugstinās līdz 4. ailē norādītajiem līmeņiem. Uz 2004. un 2005. gadu attieksies daudzuma limiti, kas norādīti 5. un 6. ailē.Iedalot daudzumus eksportam uz Kopienu, Vjetnama apņemas nodrošināt, ka attieksme pret sabiedrībām, kas pilnībā vai daļēji pieder Kopienas ieguldītājiem, un Vjetnamas sabiedrībām ir vienāda.2. Tekstilizstrādājumu, kas norādīti II pielikumā, eksportam piemēro divkāršas pārbaudes sistēmu, kā precizēts A protokolā.3. Pārvaldot 1. punktā minētos daudzuma limitus, Vjetnama nodrošina, ka Kopienas tekstilrūpniecība gūst labumu no šādu limitu izmantošanas.Vjetnama jo īpaši apņemas kā prioritāti rezervēt 30 % no daudzuma limitiem uzņēmumiem minētajā nozarē uz četriem mēnešiem, sākot no katra gada 1. janvāra. Šajā nolūkā ņem vērā līgumus, kas attiecīgajā laikposmā noslēgti ar šādiem uzņēmumiem un iesniegti Vjetnamas iestādēm tajā pašā laikposmā.4. Lai veicinātu šo noteikumu īstenošanu, Kopiena katru gadu līdz 31. oktobrim iesniedz Vjetnamas iestādēm sarakstu ar ieinteresētiem ražotājiem un pārstrādātājiem un izstrādājumu daudzumiem, kas pieprasīti katram uzņēmumam. Šajā nolūkā attiecīgajiem uzņēmumiem 3. punktā noteiktajā laikposmā jāveido tieši sakari ar attiecīgām Vjetnamas struktūrām, lai pārbaudītu, kādi daudzumi ir pieejami saskaņā ar 3. punktā minētajām rezervēm.Ja daudzums, ko piešķir saskaņā ar nozares rezervi, nesasniedz 30 % no daudzuma limitiem, neizmantotais nozares rezerves daudzums var pāriet gada kopējās kvotas līmeņos no katra gada 1. maija.5. Ievērojot šā Nolīguma noteikumus un neierobežojot daudzumu limitu sistēmu, kas piemērojama izstrādājumiem, uz kuriem attiecas 4. pantā minētās darbības, Kopiena apņemas apturēt pašreiz spēkā esošo daudzuma ierobežojumu piemērošanu izstrādājumiem, uz kuriem attiecas šis Nolīgums.6. Nolīguma IV pielikumā minēto izstrādājumu eksportam, uz ko neattiecas daudzuma limiti, piemēro 2. punktā minēto divkāršas pārbaudes sistēmu.7. Ja Vjetnama līdz 2005. gada 1. janvārim kļūst par Pasaules tirdzniecības organizācijas (PTO) dalībnieci, Nolīgumu un tā pielikumus, kā arī 2003. gada 15. februārī parafētās vēstuļu apmaiņas C, D un E pielikumu piemēro saskaņā ar PTO noteikumiem un Vjetnamas Pievienošanās PTO protokolu. Par jebkādām kvotām, kas saglabājušās līdz Vjetnamas pievienošanās PTO dienai, paziņos Tekstilizstrādājumu uzraudzības iestādei, kas izveidota ar Līgumu par tekstīlijām un apģērbu, līdz ar atbilstošu administratīvu vienošanos, kas jāpanāk pirms Vjetnamas pievienošanās PTO un pakāpeniski pārtrauks saskaņā ar Līgumu par tekstīlijām un apģērbu un Vjetnamas pievienošanās protokolu. Ja Vjetnama kļūst par PTO dalībnieci pēc 2005. gada 1. janvāra, taču līdz šā Nolīguma termiņa beigām, PTO nolīgumus un noteikumus piemēro no dienas, kad Vjetnama pievienojas PTO.8. Vjetnama nepiemēro ES izcelsmes tekstilizstrādājumu un apģērbu importam tarifus ar augstākām likmēm, nekā norādīts 7. punktā minētās vēstuļu apmaiņas C pielikumā.9. Puses vienojas atturēties no ārpustarifa pasākumu piemērošanas, kas nesader ar PTO noteikumiem un kas varētu kavēt tekstilizstrādājumu un apģērbu tirdzniecību, kā norādīts šo pasākumu neizsmeļošā uzskaitījumā 7. punktā minētās vēstuļu apmaiņas D pielikumā.10. Papildus iepriekš 3., 4., 8. un 9. punktā paredzētajām saistībām Vjetnama apņemas veikt pasākumus, kas norādīti 7. punktā minētās vēstuļu apmaiņas E pielikumā.11. Saskaņā ar noteikumiem, par kādiem jāvienojas Vjetnamai un Turcijai, un pamatojoties uz Turcijas palielinātajām kvotām, ko tā piemēro Vjetnamai, Vjetnama piekrīt attiecināt režīmu, ko tā piemēro Kopienas izcelsmes tekstilizstrādājumiem un apģērbiem, arī uz Turcijas izcelsmes tekstilizstrādājumiem un apģērbiem.12. Puses vienojas, ka Kopiena uz maksimālo laikposmu, kas nepārsniedz Līguma par tekstīlijām un apģērbu ilgumu, ciktāl Vjetnama ir kļuvusi par PTO dalībnieci, patur tiesības no jauna piemērot kvotu režīmu II pielikuma 3. ailē norādītajā līmenī, ja Vjetnama neizpilda jebkuru no pienākumiem, kas ietverti 3., 4., 8., 9. un 10. punktā. Ja kāds no pienākumiem netiek izpildīts 2004.–2005. gadā, šos līmeņus paaugstina ar pieauguma likmi 3 % gadā. Puses vienojas, ka Vjetnama patur tiesības apturēt tās saistību, kas noteiktas 3., 4., 8., 9. un 10. punktā, piemērošanu, ja Kopiena neizpilda kādu no 1. un 9. punktā ietvertajiem pienākumiem. Puses vienojas apspriesties savā starpā, ievērojot 13. pantu, pirms šo tiesību izmantošanas.13. Puses vienojas, ka šā Nolīguma līdzsvars, kas veido savstarpēju koncesiju kopumu, par kuru notikusi brīva vienošanās Pušu starpā, ir atkarīgs no visu šā Nolīguma noteikumu pilnīgas un patiesas īstenošanas. Tā rezultātā Puses vienojās regulāri apspriesties, lai nodošinātu šā Nolīguma pienācīgu īstenošanu. Turklāt Puses vienojas apspriesties par jebkuru šā Nolīguma aspektu pēc vienas vai otras Puses lūguma.Ja kāda no Pusēm cenšas īstenot 12. punktā ietvertās tiesības, tā rakstveidā sniedz otrai Pusei ziņas par jebkuru iespējamu neizpildi. Pārrunas nolūkā pārtraukt attiecīgo neizpildi notiks 30 dienās no šāda rakstveida lūguma iesniegšanas, ja vien Puses nevienojas citādi. Ja Puses nevarēs vienoties par pienācīgu koriģējošu darbību 30 dienās no pārrunu sākuma, katrai no Pusēm būs tiesības turpināt piemērot 12. punktā paredzētos noteikumus."2.2. Nolīguma 19. pantu groza šādi:a) 1. punktu aizstāj ar šādu:"1. Šis Nolīgums stājas spēkā pirmajā tā mēneša dienā, kas seko dienai, kurā Puses paziņo viena otrai par šim mērķim vajadzīgo procedūru pabeigšanu. Tas ir piemērojams līdz 2005. gada 31. decembrim.";b) minētā panta 2. punktu aizstāj ar šādu:"2. Abas Puses ir gatavas iesaistīties turpmākās pārrunās no 2004. gada 1. janvāra, lai uzlabotu piekļuvi to attiecīgajiem tirgiem."2.3. Nolīguma I pielikumu aizstāj ar šīs vēstules A pielikuma tekstu.2.4. Nolīguma II pielikumu aizstāj ar šīs vēstules B pielikuma tekstu.2.5. Nolīgumam pievienotajam Protokolam par nozares rezervi pievieno šādu tekstu:"Vjetnamas iestādes sniedz Kopienai to Eiropas sabiedrību sarakstu, kuras gūst labumu no nozares rezerves, un daudzumus un kategorijas, par kādām piešķirtas licences."2.6. Nolīgumam pievienotajā Saprašanās protokolā atceļ 4. un 5. pantu, kā arī tā trīs pielikumus.3. Būšu pateicīgs, ja apstiprināsiet, ka Vjetnamas Sociālistiskā Republika piekrīt iepriekš minētajiem grozījumiem. Tādā gadījumā šī vēstule, tai pievienotie pielikumi un Jūsu rakstiskais apstiprinājums veido Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Kopienu un Vjetnamas Sociālistisko Republiku. Šis Nolīgums stājas spēkā pirmajā mēneša dienā pēc dienas, kurā Eiropas Kopiena un Vjetnamas Sociālistiskā Republika paziņo viena otrai par šim mērķim vajadzīgo procedūru pabeigšanu. Tikmēr uz pagaidu laiku līdz 2003. gada 15. aprīlim piemēro Nolīguma grozījumus, pamatojoties uz savstarpīguma principu.Godātais kungs, lūdzu, pieņemiet manus visdziļākās cieņas apliecinājumus!Eiropas Kopienas vārdāA PIELIKUMS"I PIELIKUMSTEKSTILIZSTRĀDĀJUMI, KAS MINĒTI 1. PANTĀ1. Neierobežojot noteikumus par kombinētās nomenklatūras skaidrošanu, preču aprakstu formulējumi ir uzskatāmi tikai par norādēm, jo ikvienā kategorijā ietvertos izstrādājumus šajā pielikumā nosaka pēc KN koda. Ja KN kodam priekšā ir apzīmējums "ex", katrā kategorijā ietvertos izstrādājumus nosaka gan pēc KN koda, gan pēc attiecīgā apraksta.2. Ja 1. līdz 114. kategorijas izstrādājumu sastāvs nav konkrēti minēts, uzskata, ka šie izstrādājumi izgatavoti tikai no vilnas, smalkas spalvas, kokvilnas vai ķīmiskajām šķiedrām.3. Apģērbus, kurus nevar droši apzīmēt kā vīriešu un zēnu apģērbus vai sieviešu un meiteņu apģērbus, klasificē kā sieviešu un meiteņu apģērbus.4. Izmantojot apzīmējumu "zīdaiņu apģērbi", ar to ir domāti apģērbi līdz 86. sērijveida izmēram, to ieskaitot.I.A GRUPAKategorija | Apraksts – KN kods 2002 | Atbilstības tabula |gab./kg | g/gab. |(1) | (2) | (3) | (4) |1. | Mazumtirdzniecībai nesagatavota kokvilnas dzija | | |52041100, 52041900, 52051100, 52051200, 52051300, 52051400, 52051510, 52051590, 52052100, 52052200, 52052300, 52052400, 52052600, 52052700, 52052800, 52053100, 52053200, 52053300, 52053400, 52053500, 52054100, 52054200, 52054300, 52054400, 52054600, 52054700, 52054800, 52061100, 52061200, 52061300, 52061400, 52061510, 52061590, 52062100, 52062200, 52062300, 52062400, 52062510, 52062590, 52063100, 52063200, 52063300, 52063400, 52063500, 52064100, 52064200, 52064300, 52064400, 52064500, ex56049000 | | |2. | Austi kokvilnas audumi, izņemot marli, frotē audumus, plūksnotus audumus, šenila audumus, tillu un citus tīklveida audumus | | |52081110, 52081190, 52081216, 52081219, 52081296, 52081299, 52081300, 52081900, 52082110, 52082190, 52082216, 52082219, 52082296, 52082299, 52082300, 52082900, 52083100, 52083216, 52083219, 52083296, 52083299, 52083300, 52083900, 52084100, 52084200, 52084300, 52084900, 52085100, 52085210, 52085290, 52085300, 52085900, 52091100, 52091200, 52091900, 52092100, 52092200, 52092900, 52093100, 52093200, 52093900, 52094100, 52094200, 52094300, 52094910, 52094990, 52095100, 52095200, 52095900, 52101110, 52101190, 52101200, 52101900, 52102110, 52102190, 52102200, 52102900, 52103110, 52103190, 52103200, 52103900, 52104100, 52104200, 52104900, 52105100, 52105200, 52105900, 52111100, 52111200, 52111900, 52112100, 52112200, 52112900, 52113100, 52113200, 52113900, 52114100, 52114200, 52114300, 52114910, 52114990, 52115100, 52115200, 52115900, 52121110, 52121190, 52121210, 52121290, 52121310, 52121390, 52121410, 52121490, 52121510, 52121590, 52122110, 52122190, 52122210, 52122290, 52122310, 52122390, 52122410, 52122490, 52122510, 52122590, ex58110000, ex63080000 | | |2. a) | To skaitā: citi, izņemot nebalinātus vai balinātus | | |52083100, 52083216, 52083219, 52083296, 52083299, 52083300, 52083900, 52084100, 52084200, 52084300, 52084900, 52085100, 52085210, 52085290, 52085300, 52085900, 52093100, 52093200, 52093900, 52094100, 52094200, 52094300, 52094910, 52094990, 52095100, 52095200, 52095900, 52103110, 52103190, 52103200, 52103900, 52104100, 52104200, 52104900, 52105100, 52105200, 52105900, 52113100, 52113200, 52113900, 52114100, 52114200, 52114300, 52114910, 52114990, 52115100, 52115200, 52115900, 52121310, 52121390, 52121410, 52121490, 52121510, 52121590, 52122310, 52122390, 52122410, 52122490, 52122510, 52122590, ex58110000, ex63080000 | | |3. | Sintētisko šķiedru audumi (no gabaliem vai atlikām), izņemot šauri austus audumus, plūksnotus audumus (arī frotē audumus) un šenila audumus | | |55121100, 55121910, 55121990, 55122100, 55122910, 55122990, 55129100, 55129910, 55129990, 55131120, 55131190, 55131200, 55131300, 55131900, 55132110, 55132130, 55132190, 55132200, 55132300, 55132900, 55133100, 55133200, 55133300, 55133900, 55134100, 55134200, 55134300, 55134900, 55141100, 55141200, 55141300, 55141900, 55142100, 55142200, 55142300, 55142900, 55143100, 55143200, 55143300, 55143900, 55144100, 55144200, 55144300, 55144900, 55151110, 55151130, 55151190, 55151210, 55151230, 55151290, 55151311, 55151319, 55151391, 55151399, 55151910, 55151930, 55151990, 55152110, 55152130, 55152190, 55152211, 55152219, 55152291, 55152299, 55152910, 55152930, 55152990, 55159110, 55159130, 55159190, 55159211, 55159219, 55159291, 55159299, 55159910, 55159930, 55159990, 58039030, ex59050070, ex63080000 | | |3.a) | To skaitā: citi, izņemot nebalinātus vai balinātus | | |55121910, 55121990, 55122910, 55122990, 55129910, 55129990, 55132110, 55132130, 55132190, 55132200, 55132300, 55132900, 55133100, 55133200, 55133300, 55133900, 55134100, 55134200, 55134300, 55134900, 55142100, 55142200, 55142300, 55142900, 55143100, 55143200, 55143300, 55143900, 55144100, 55144200, 55144300, 55144900, 55151130, 55151190, 55151230, 55151290, 55151319, 55151399, 55151930, 55151990, 55152130, 55152190, 55152219, 55152299, 55152930, 55152990, 55159130, 55159190, 55159219, 55159299, 55159930, 55159990, ex58039030, ex59050070, ex63080000 | | |I.B GRUPA(1) | (2) | (3) | (4) |4. | Trikotāžas virskrekli, T-krekli, viegli smalka adījuma džemperi un puloveri ar atlokāmu, polo vai augstu apkakli (kas nav vilnas vai smalkas spalvas), apakškrekli un tamlīdzīgi izstrādājumi | 6,48 | 154 |61051000, 61052010, 61052090, 61059010, 61091000, 61099010, 61099030, 61102010, 61103010 |5. | Trikotāžas džemperi, puloveri, bezroči, vestes, džemperu un jaku komplekti, jakas, pidžamjakas un krekli (izņemot žaketes un bleizerus), siltās virsjakas, vējjakas un tamlīdzīgi izstrādājumi | 4,53 | 221 |61011090, 61012090, 61013090, 61021090, 61022090, 61023090, 61101110, 61101130, 61101190, 61101210, 61101290, 61101910, 61101990, 61102091, 61102099, 61103091, 61103099 |6. | Vīriešu vai zēnu pusgarās un īsās auduma bikses, izņemot peldbikses un garās bikses (arī platbikses); sieviešu vai meiteņu garās auduma bikses un platbikses, no vilnas, kokvilnas vai ķīmiskajām šķiedrām; treniņtērpu bikses ar oderi, izņemot 16. vai 29. kategorijas izstrādājumus, no kokvilnas vai ķīmiskajām šķiedrām | 1,76 | 568 |62034110, 62034190, 62034231, 62034233, 62034235, 62034290, 62034319, 62034390, 62034919, 62034950, 62046110, 62046231, 62046233, 62046239, 62046318, 62046918, 62113242, 62113342, 62114242, 62114342 |7. | Sieviešu vai meiteņu blūzes, krekli un kreklblūzes, arī trikotāžas, no vilnas, kokvilnas un ķīmiskajām šķiedrām | 5,55 | 180 |61061000, 61062000, 61069010, 62062000, 62063000, 62064000 |8. | Vīriešu vai zēnu virskrekli, izņemot trikotāžas virskreklus, no vilnas, kokvilnas vai ķīmiskajām šķiedrām | 4,60 | 217 |62051000, 62052000, 62053000 |II.A GRUPA(1) | (2) | (3) | (4) |9. | Dvieļu frotē audumi un tamlīdzīgi frotē audumi no kokvilnas; kokvilnas vannas dvieļi un virtuves dvieļi, izņemot trikotāžas dvieļus, no dvieļu frotē audumiem un tamlīdzīgiem frotē audumiem | | |58021100, 58021900, ex63026000 | | |20. | Gultas veļa, kas nav trikotāžas | | |63022100, 63022290, 63022990, 63023110, 63023190, 63023290, 63023990 | | |22. | Dzija no štāpeļšķiedrām vai sintētisko šķiedru atlikām, kas nav paredzēta mazumtirdzniecībai | | |55081011, 55081019, 55091100, 55091200, 55092110, 55092190, 55092210, 55092290, 55093110, 55093190, 55093210, 55093290, 55094110, 55094190, 55094210, 55094290, 55095100, 55095210, 55095290, 55095300, 55095900, 55096110, 55096190, 55096200, 55096900, 55099110, 55099190, 55099200, 55099900 | | |22.a) | To skaitā akrila dzija | | |ex55081019, 55093110, 55093190, 55093210, 55093290, 55096110, 55096190, 55096200, 55096900 | | |23. | Dzija no štāpeļšķiedrām vai mākslīgo šķiedru atlikām, kas nav paredzēta mazumtirdzniecībai | | |55082010, 55101100, 55101200, 55102000, 55103000, 55109000 | | |32. | Plūksnoti un šenila audumi (izņemot frotē dvieļaudumu un tamlīdzīgus frotē audumus no kokvilnas, kā arī šauri austus audumus), tekstildrānas ar šūtām plūksnām, no vilnas, kokvilnas vai ķīmiskajām šķiedrām | | |58011000, 58012100, 58012200, 58012300, 58012400, 58012500, 58012600, 58013100, 58013200, 58013300, 58013400, 58013500, 58013600, 58022000, 58023000 | | |32.a) | To skaitā: kokvilnas velvets | | |58012200 | | |39. | Galda, tualetes un virtuves veļa, kas nav trikotāžas, kas nav no frotē dvieļaudumiem vai līdzīgiem kokvilnas frotē audumiem | | |63025110, 63025190, 63025390, ex63025900, 63029110, 63029190, 63029390, ex63029900 | | |II.B GRUPA(1) | (2) | (3) | (4) |12. | Trikotāžas zeķubikses, garās zeķes, īsās zeķes, kapzeķes, zeķītes un tamlīdzīgi zeķu veidi, izņemot mazu bērnu zeķes, ieskaitot elastīgās zeķes slimniekiem ar paplašinātām vēnām, izņemot 70. kategorijas izstrādājumus | 24,3 pāri | 41 |61151200, 61151900, 61152011, 61152090, 61159100, 61159200, 61159310, 61159330, 61159399, 61159900 |13. | Vīriešu vai zēnu garās un īsās apakšbikses, sieviešu vai meiteņu biksītes un apakšbikses, no vilnas, kokvilnas vai ķīmisko šķiedru trikotāžas | 17 | 59 |61071100, 61071200, 61071900, 61082100, 61082200, 61082900, ex62121010 |14. | Vīriešu vai zēnu mēteļi, lietusmēteļi un citi mēteļi, apmetņi un mantijas no vilnas, kokvilnas vai ķīmisko tekstilšķiedru auduma (izņemot siltās vējjakas) (21. kategorija) | 0,72 | 1389 |62011100, ex62011210, ex62011290, ex62011310, ex62011390, 62102000 |15. | Sieviešu vai meiteņu mēteļi, lietusmēteļi un citi mēteļi, apmetņi un mantijas; žaketes un bleizeri no vilnas, kokvilnas vai ķīmiskajām tekstilšķiedrām (izņemot siltās vējjakas) (21. kategorija) | 0,84 | 1190 |6202 1100, ex62021210, ex62021290, ex62021310, ex62021390, 62043100, 62043290, 62043390, 62043919, 62103000 |16. | Vīriešu vai zēnu uzvalki un komplekti no vilnas, kokvilnas vai ķīmisko šķiedru auduma, kas nav trikotāža, izņemot slēpošanas kostīmus; oderēti vīriešu vai zēnu treniņtērpi ar virspusi no vienāda vienkārtas auduma, no kokvilnas vai ķīmiskajām šķiedrām | 0,80 | 1250 |62031100, 62031200, 62031910, 62031930, 62032100, 62032280, 62032380, 62032918, 62113231, 62113331 |17. | Vīriešu vai zēnu žaketes un bleizeri no vilnas, kokvilnas vai ķīmisko šķiedru auduma, kas nav trikotāža | 1,43 | 700 |62033100, 62033290, 62033390, 62033919 |18. | Vīriešu vai zēnu miesas krekli un citi apakškrekli, apakšbikses, biksītes, naktskrekli, pidžamas, peldmēteļi, rītasvārki un tamlīdzīgi izstrādājumi, kas nav trikotāžas | | |62071100, 62071900, 62072100, 62072200, 62072900, 62079110, 62079190, 62079200, 62079900 | | |Sieviešu vai meiteņu apakškrekli un līdzīgi izstrādājumi, kombinē, apakšsvārki, īsās un garās apakšbikses, naktskrekli, pidžamas, peņuāri, peldmēteļi, rītasvārki un tamlīdzīgi izstrādājumi no auduma, kas nav trikotāža | | |62081100, 62081910, 62081990, 62082100, 62082200, 62082900, 62089111, 62089119, 62089190, 62089200, 62089000, ex62121010 | | |19. | Kabatlakati, kas nav trikotāžas | 59 | 17 |62132000, 62139000 |21. | Siltās vējjakas; siltās virsjakas, vējjakas, jūrnieku žaketes un līdzīgi izstrādājumi no vilnas, kokvilnas vai ķīmisko šķiedru auduma, kas nav trikotāžas; oderētu treniņtērpu augšdaļas no kokvilnas vai ķīmiskajām šķiedrām, izņemot 16. un 29. kategorijas izstrādājumus | 2,3 | 435 |ex62011210, ex62011290, ex62011310, ex62011390, 62019100, 62019200, 62019300, ex62021210, ex62021290, ex62021310, ex62021390, 62029100, 62029200, 62029300, 6211 3241, 6211 3341, 6211 4241, 6211 4341 |24. | Vīriešu vai zēnu naktskrekli, pidžamas, peldmēteļi, rītasvārki un tamlīdzīgi trikotāžas izstrādājumi | 3,9 | 257 |61072100, 61072200, 61072900, 61079110, 61079190, 61079200, ex61079900 |Sieviešu vai meiteņu trikotāžas naktskrekli, pidžamas, peņuāri, peldmēteļi, rītasvārki un tamlīdzīgi izstrādājumi |61083110, 61083190, 61083211, 61083219, 61083290, 61083900, 61089110, 61089190, 61089200, 61089910 |26. | Sieviešu vai meiteņu kleitas no vilnas, kokvilnas vai ķīmiskajām šķiedrām | 3,1 | 323 |61044100, 61044200, 61044300, 61044400, 62044100, 62044200, 62044300, 62044400 |27. | Sieviešu vai meiteņu svārki, arī bikšusvārki | 2,6 | 385 |61045100, 61045200, 61045300, 61045900, 62045100, 62045200, 62045300, 62045910 |28. | Garās bikses, kombinezoni ar krūšdaļu un lencēm, pusgarās un īsās bikses (izņemot peldbikses) no vilnas, kokvilnas vai ķīmisko šķiedru trikotāžas | 1,61 | 620 |61034110, 61034190, 61034210, 61034290, 61034310, 61034390, 61034910, 61034991, 61046110, 61046190, 61046210, 61046290, 61046310, 61046390, 61046910, 61046991 |29. | Sieviešu vai meiteņu kostīmi un [kostīmu] komplekti no vilnas, kokvilnas vai ķīmisko šķiedru auduma, kas nav trikotāžas, izņemot slēpošanas kostīmus; sieviešu vai meiteņu oderēti treniņtērpi ar virspusi no vienāda auduma, no kokvilnas vai ķīmiskajām šķiedrām | 1,37 | 730 |62041100, 62041200, 62041300, 62041910, 62042100, 62042280, 62042380, 62042918, 62114231, 62114331 |31. | Auduma un trikotāžas krūšturi | 18,2 | 55 |ex62121010, 62121090 |68. | Zīdaiņu apģērbi un to piederumi, izņemot zīdaiņu pirkstaiņus, dūraiņus un citus cimdus, kas iekļauti 10. un 87. kategorijā; zīdaiņu garās zeķes, īsās zeķes un citas zeķes, kas nav trikotāžas (88. kategorija) | | |61111090, 61112090, 61113090, ex61119000, ex62091000, ex62092000, ex62093000, ex62099000 | | |73. | Treniņtērpi no vilnas, kokvilnas vai ķīmisko šķiedru trikotāžas | 1,67 | 600 |61121100, 61121200, 61121900 |76. | Vīriešu vai zēnu darbatērpi no auduma, kas nav trikotāžas | | |62032210, 62032310, 62032911, 62033210 , 62033310, 62033911, 62034211, 62034251, 62034311, 62034331, 62034911, 62034931, 62113210, 62113310 | | |Sieviešu vai meiteņu priekšauti, uzsvārči un citi darbatērpi no auduma, kas nav trikotāžas | | |62042210, 62042310, 62042911, 62043210, 62043310, 62043911, 62046211, 62046251, 62046311, 62046331, 62046911, 62046931, 62114210, 62114310 | | |77. | Slēpošanas kostīmi, kas nav trikotāžas | | |ex 62112000 | | |78. | Apģērbi, kas nav trikotāžas, izņemot apģērbus, kuri iekļauti 6., 7., 8., 14., 15., 16., 17., 18., 21., 26., 27., 29., 68., 72., 76. un 77. kategorijā | | |62034130, 62034259, 62034339, 62034939, 62046180, 62046190, 62046259, 62046290, 62046339, 62046390, 62046939, 62046950, 62104000, 62105000, 62113100, 62113290, 62113390, 62114100, 62114290, 62114390 | | |83. | Trikotāžas mēteļi, jakas, bleizeri un citi apģērbi, arī slēpošanas kostīmi, izņemot 4., 5., 7., 13., 24., 26., 27., 28., 68., 69., 72., 73., 74. un 75. kategorijā iekļautos apģērbus | | |61011010, 61012010, 61013010, 61021010, 61022010, 61023010, 61033100, 61033200, 61033300, ex61033900, 61043100, 61043200, 61043300, ex61043900, 61122000, 61130090, 61141000, 61142000, 61143000 | | |III.A GRUPA(1) | (2) | (3) | (4) |33. | Audumi no sintētiskas dzijas, kas iegūta no polietilēna vai polipropilēna sloksnēm un tamlīdzīgiem materiāliem, mazāk nekā 3 m plati | | |54072011 | | |Maisi un maisiņi, ko izmanto preču iesaiņošanai, kas nav trikotāžas, iegūti no sloksnēm vai tamlīdzīga materiāla | | |63053281, 63053289, 63053391, 63053399 | | |34. | Audumi no sintētiskas dzijas, kas iegūta no polietilēna vai polipropilēna sloksnēm vai tamlīdzīgiem materiāliem, 3 m plati vai platāki | | |54072019 | | |35. | Audumi no sintētiskām (vienlaidu) šķiedrām, izņemot 114. kategorijas audumus riepām | | |54071000, 54072090, 54073000, 54074100, 54074200, 54074300, 54074400, 54075100, 54075200, 54075300, 54075400, 54076110, 54076130, 54076150, 54076190, 54076910, 54076990, 54077100, 54077200, 54077300, 54077400, 54078100, 54078200, 54078300, 54078400, 54079100, 54079200, 54079300, 54079400, ex58110000, ex59050070 | | |35.a) | To skaitā: citi, izņemot nebalinātus vai balinātus | | |ex54071000, ex54072090, ex54073000, 54074200, 54074300, 54074400, 54075200, 54075300, 54075400, 54076130, 54076150, 54076190, 54076990, 54077200, 54077300, 54077400, 54078200, 54078300, 54078400, 54079200, 54079300, 54079400, ex58110000, ex59050070 | | |36. | Vienlaidu mākslīgo šķiedru audumi, izņemot 114. kategorijas audumus riepām | | |54081000, 54082100, 54082210, 54082290, 54082310, 54082390, 54082400, 54083100, 54083200, 54083300, 54083400, ex58110000, ex59050070 | | |36. a) | To skaitā: citi, izņemot nebalinātus vai balinātus | | |ex54081000, 54082210, 54082290, 54082310, 54082390, 54082400, 54083200, 54083300, 54083400, ex58110000, ex59050070 | | |37. | Mākslīgo štāpeļšķiedru audumi | | |55161100, 55161200, 55161300, 55161400, 55162100, 55162200, 55162310, 55162390, 55162400, 55163100, 55163200, 55163300, 55163400, 55164100, 55164200, 55164300, 55164400, 55169100, 55169200, 55169300, 55169400, 58039050, ex59050070 | | |37. a) | To skaitā: citi, izņemot nebalinātus vai balinātus | | |55161200, 55161300, 55161400, 55162200, 55162310, 55162390, 55162400, 55163200, 55163300, 55163400, 55164200, 55164300, 55164400, 55169200, 55169300, 55169400, ex58039050, ex59050070 | | |38.A | Sintētiskais trikotāžas audums aizkariem, arī tīklveida aizkaru audums | | |60053110, 60053210, 60053310, 60053410, 60063110, 60063210, 60063310, 60063410 | | |38. B | Tīklveida aizkari, kas nav trikotāžas | | |ex63039100, ex63039290, ex63039990 | | |40. | Austi aizkari (arī drapērijas, ritināmās žalūzijas, lambrekeni un baldahīni gultām, kā arī citi interjera priekšmeti), kas nav trikotāžas, no vilnas, kokvilnas vai ķīmiskajām šķiedrām | | |ex63039100, ex63039290, ex63039990, 63041910, ex63041990, 63049200, ex63049300, ex63049900 | | |41. | Sintētisko (vienlaidu) pavedienu dzija, kas nav paredzēta mazumtirdzniecībai, izņemot neteksturētus vienkārtas pavedienus, negrodotus vai ar grodumu ne lielāku kā 50 pagriezieni uz metru | | |54011011, 54011019, 54021010, 54021090, 54022000, 54023100, 54023200, 54023300, 54023910, 54023990, 54024910, 54024991, 54024999, 54025100, 54025200, 54025910, 54025990, 54026100, 54026200, 54026910, 54026990, ex56042000, ex56049000 | | |42. | Vienlaidu ķīmisko šķiedru dzija, kas nav iesaiņota mazumtirdzniecībai | | |54012010 | | |Mākslīgo šķiedru dzija; mākslīgo pavedienu dzija, kas nav paredzēta mazumtirdzniecībai, izņemot viskozes vienkārtas pavedienu dziju, negrodotu vai ar grodumu ne lielāku kā 250 pagriezieni uz metru, kā arī neteksturētu acetilcelulozes vienkārtas pavedienu dziju | | |54031000, 54032000, ex54033200, ex54033300, 54033900, 54034100, 54034200, 54034900, ex56042000 | | |43. | Ķīmisko pavedienu dzija, mākslīgo štāpeļšķiedru dzija un kokvilnas dzija, kas paredzēta mazumtirdzniecībai | | |52042000, 52071000, 52079000, 54011090, 54012090, 54061000, 54062000, 55082090, 55113000 | | |46. | Kārsta vai ķemmēta aitu un jēru vilna vai cita smalka spalva | | |51051000, 51052100, 51052900, 51053100, 51053910, 51053990 | | |47. | Kārstas aitu vai jēru vilnas dzija (vilnas dzija) vai kārsta smalkas spalvas dzija, kas nav iesaiņota mazumtirdzniecībai | | |51061010, 51061090, 51062010, 51062091, 51062099, 51081010, 51081090 | | |48. | Ķemmēta aitu vai jēru vilnas dzija (ķemmdzija) vai ķemmēta smalkas spalvas dzija, kas nav iesaiņota mazumtirdzniecībai | | |51071010, 51071090, 51072010, 51072030, 51072051, 51072059, 51072091, 51072099, 51082010, 51082090 | | |49. | Aitu un jēru vilnas dzija vai ķemmētas smalkas spalvas dzija, kas paredzēta mazumtirdzniecībai | | |51091010, 51091090, 51099010, 51099090 | | |50. | Aitu vai jēru vilnas vai smalkas spalvas audumi | | |51111111, 51111119, 51111191, 51111199, 51111911, 51111919, 51111931, 51111939, 51111991, 51111999, 51112000, 51113010, 51113030, 51113090, 51119010, 51119091, 51119093, 51119099, 51121110, 51121190, 51121911, 51121919, 51121991, 51121999, 51122000, 51123010, 51123030, 51123090, 51129010, 51129091, 51129093, 51129099 | | |51. | Kokvilna, kārsta vai ķemmēta | | |52030000 | | |53. | Kokvilnas marle | | |58031000 | | |54. | Mākslīgās štāpeļšķiedras, arī kārstas, ķemmētas vai citādi apstrādātas atlikas vērpšanai | | |55070000 | | |55. | Sintētiskās štāpeļšķiedras, arī kārstas, ķemmētas vai citādi apstrādātas atlikas vērpšanai | | |55061000, 55062000, 55063000, 55069010, 55069090 | | |56. | Sintētisko štāpeļšķiedru dzija (arī no atlikām), kas paredzēta mazumtirdzniecībai | | |55081090, 55111000, 55112000 | | |58. | Paklāji, grīdsegas un grīdceliņi ar sietiem mezgliem (apdarināti vai neapdarināti) | | |57011010, 57011091, 57011093, 57011099, 57019010, 57019090 | | |59. | Paklāji un citas tekstilmateriālu grīdsegas, izņemot 58. kategorijas paklājus | | |57021000, 57023100, 57023200, 57023910, 57024100, 57024200, 57024910, 57025100, 57025200, ex57025900, 57029100, 57029200, ex57029900, 57031000, 57032011, 57032019, 57032091, 57032099, 57033011, 57033019, 57033051, 57033059, 57033091, 57033099, 57039000, 57041000, 57049000, 57050010, 57050030, ex57050090 | | |60. | Ar rokām austi Gobelins, Flanders, Aubusson, Beauvais tipa u.tml. gobelēni, kā arī izšūti gobelēni (piemēram, petit point, krustdūrienā) rāmī un tamlīdzīgi izstrādājumi, roku darbs | | |58050000 | | |61. | Šauri austi audumi un šauri audumi no paralēli līmētiem pavedieniem vai šķiedrām, izņemot etiķetes un līdzīgus 62. kategorijas izstrādājumus. Elastīgie audumi un apdares materiāli (kas nav trikotāža) no tekstilmateriāliem, kas izgatavoti no gumijas pavedieniem. | | |ex58061000, 58062000, 58063100, 58063210, 58063290, 58063900, 58064000 | | |62. | Šenilpavedieni (arī pūkaini šenilpavedieni), pozamenta dzija (izņemot metalizētus pavedienus un dekoratīvos pavedienus no astriem) | | |56060091, 56060099 | | |Tills un citi tīklveida audumi, izņemot austos un trikotāžas audumus, rokpinuma vai mašīnpinuma mežģīnes gabalos, sloksnēs vai atsevišķu izšuvumu veidā | | |58041011, 5804 1019, 58041090, 58042110, 58042190, 58042910, 58042990, 58043000 | | |Neizšūtas etiķetes, emblēmas un tamlīdzīgi izstrādājumi no austiem tekstilmateriāliem, gabalos, lentēs vai piegrieztā veidā | | |58071010, 58071090 | | |Pītas lentes un apdares materiāli gabalos; pušķi, bumbuļi un tamlīdzīgi izstrādājumi | | |58081000, 58089000 | | |Izšuvumi gabalos, lentēs vai atsevišķu izšuvumu veidā | | |58101010, 58101090, 58109110, 58109190, 58109210, 58109290, 58109910, 58109990 | | |63. | Sintētisko šķiedru trikotāžas audums ar elastomēru saturu (pēc svara) 5 % un vairāk, un trikotāžas audumi ar gumijas pavedienu saturu (pēc svara) 5 % un vairāk | | |59069100, ex60024000, 60029000, ex60041000, 60049000 | | |Sintētisko šķiedru rašelmežģīnes un garplūksnu drāna | | |ex60011000, 60033010, 60053150, 60053250, 60053350, 60053450 | | |65. | Vilnas, kokvilnas vai ķīmisko šķiedru trikotāžas audums, izņemot 38. A un 63. kategorijas audumus | | |56060010, ex60011000, 60012100, 60012200, 60012910, 60019110, 60019130, 60019150, 60019190, 60019210, 60019230, 60019250, 60019290, 60019910, ex60024000, 60031000, 60032000, 60033090, 60034000, ex60041000, 60051000, 60052100, 60052200, 60052300, 60052400, 60053190, 60053290, 60053390, 60053490, 60054100, 60054200, 60054300, 60054400, 60061000, 60062100, 60062200, 60062300, 60062400, 60063190, 60063290, 60063390, 60063490, 60064100, 60064200, 60064300, 60064400 | | |66. | Ceļotāju segas un pledi no vilnas, kokvilnas vai ķīmisko šķiedru auduma, kas nav trikotāžas | | |63011000, 63012091, 63012099, 63013090, ex63014090, ex63019090 | | |III.B GRUPA(1) | (2) | (3) | (4) |10. | Trikotāžas cimdi (pirkstaiņi un dūraiņi) | 17 pāru | 59 |61111010, 61112010, 61113010, ex61119000, 61161020, 61161080, 61169100, 61169200, 61169300, 61169900 |67. | Trikotāžas apģērbu piederumi, izņemot maziem bērniem paredzētos; visu veidu trikotāžas veļa, kas izmantojama mājsaimniecībā; trikotāžas aizkari (arī drapērijas) un ritināmās žalūzijas, lambrekeni vai baldahīni gultām un citi interjera priekšmeti; trikotāžas segas un ceļotāju pledi, citi trikotāžas izstrādājumi, arī apģērbu vai to piederumu trikotāžas daļas | | |58079090, 61130010, 61171000, 61172000, 61178010, 61178090, 61179000, 63012010, 63013010, 63014010, 63019010, 63021010, 63021090, 63024000, ex63026000, 63031100, 63031200, 63031900, 63041100, 63049100, ex63052000, 63053211, ex63053290, 63053310, ex63053900, ex63059000, 63071010, 63079010 | | |67. a) | To skaitā: maisiņi un kulītes (ieskaitot tūtas), ko izmanto preču saiņošanai, no polietilēna vai polipropilēna sloksnēm | | |63053211, 63053310 | | |69. | Sieviešu vai meiteņu trikotāžas kombinē un apakšsvārki | 7,8 | 128 |61081100, 61081900 |70. | Sintētisko šķiedru zeķbikses, ar viena pavediena lineāro blīvumu mazāku par 67 deciteksiem (6,7 teksi) | 30,4 pāri | 33 |61151100, 61152019 |Sieviešu garās zeķes no sintētiskām šķiedrām |61159391 |72. | Peldbikses un peldkostīmi no vilnas, kokvilnas vai ķīmiskajām šķiedrām | 9,7 | 103 |61123110, 61123190, 61123910, 61123990, 61124110, 61124190, 61124910, 61124990, 62111100, 62111200 |74. | Sieviešu vai meiteņu trikotāžas kostīmi un komplekti no vilnas, kokvilnas vai ķīmiskajām šķiedrām, izņemot slēpošanas kostīmus | 1,54 | 650 |61041100, 61041200, 61041300, ex61041900, 61042100, 61042200, 61042300, ex61042900 |75. | Vīriešu vai zēnu trikotāžas uzvalki un komplekti no vilnas, kokvilnas vai ķīmiskajām šķiedrām, izņemot slēpošanas kostīmus | 0,80 | 1250 |61031100, 61031200, 61031900, 61032100, 61032200, 61032300, 61032900 |84. | Šalles, lakati, kaklauti, mantiļas, plīvuri un tamlīdzīgi izstrādājumi no vilnas, kokvilnas vai ķīmisko šķiedru auduma, kas nav trikotāža | | |62142000, 62143000, 62144000, 62149010 | | |85. | Kaklasaites, tauriņi un kravates no vilnas, kokvilnas vai ķīmisko šķiedru auduma, kas nav trikotāža | 17,9 | 56 |62152000, 62159000 |86. | Korsetes, korsešu siksnas, bikšturu siksnas, bikšturi, bikšu lentas un tamlīdzīgi izstrādājumi vai to daļas, kas ir vai nav no trikotāžas | 8,8 | 114 |62122000, 62123000, 62129000 |87. | Cimdi (pirkstaiņi un dūraiņi), kas nav trikotāžas cimdi | | |ex62091000, ex62092000, ex62093000, ex62099000, 62160000 | | |88. | Garās zeķes, īsās zeķes un zeķītes, kas nav trikotāžas; citi apģērba piederumi, apģērbu vai to piederumu daļas, kas nav trikotāžas, izņemot zīdaiņiem paredzētos | | |ex62091000, ex62092000, ex62093000, ex62099000, 62171000, 62179000 | | |90. | Sintētisko šķiedru auklas, tauvas, virves un troses, arī nesavītas | | |56074100, 56074911, 56074919, 56074990, 56075011, 56075019, 56075030, 56075090 | | |91. | Teltis | | |63062100, 63062200, 63062900 | | |93. | Auduma maisiņi un kulītes (ieskaitot tūtas), ko izmanto preču saiņošanai, izņemot no polietilēna vai polipropilēna sloksnēm darinātos | | |ex63052000, ex63053290, ex63053900 | | |94. | Vate no tekstilmateriāliem un izstrādājumi no tās; tekstilšķiedra, kas nav garāka par 5 mm (pūkas), tekstilputekļi un mezgliņi | | |56011010, 56011090, 56012110, 56012190, 56012210, 56012291, 56012299, 56012900, 56013000 | | |95. | Filcs un filca izstrādājumi, arī piesūcināti vai ar pārklājumu, izņemot grīdsegas | | |56021019, 56021031, 56021039, 56021090, 56022100, 56022990, 56029000, ex58079010, ex59050070, 62101010, 63079091 | | |96. | Neausti materiāli un izstrādājumi no šādiem materiāliem, piesūcināti vai nepiesūcināti, pārklāti vai laminēti | | |56031110, 56031190, 56031210, 56031290, 56031310, 56031390, 56031410, 56031490, 56039110, 56039190, 56039210, 56039290, 56039310, 56039390, 56039410, 56039490, ex58079010, ex59050070, 62101091, 62101099, ex63014090, ex63019090, 63022210, 63023210, 63025310, 63029310, 63039210, 63039910, ex63041990, ex63049300, ex63049900, ex63053290, ex63053900, 63071030, ex63079099 | | |97. | Linumi un tīkli no auklām, tauvām vai virvēm, kā arī gatavi zvejas tīkli no pavedieniem, auklām, tauvām vai virvēm | | |56081111, 56081119, 56081191, 56081199, 56081911, 56081919, 56081930, 56081990, 56089000 | | |98. | Citi izstrādājumi no pavedieniem, auklām, tauvām, virvēm vai trosēm, izņemot tekstildrānas, izstrādājumus no šādām drānām un 97. kategorijas izstrādājumus | | |56090000, 59050010 | | |99. | Tekstildrānas, kas pārklātas ar sveķiem vai cietei līdzīgām vielām, grāmatu vāku izgatavošanai vai tamlīdzīgiem mērķiem; pausaudums; gleznošanai sagatavots audekls; stīvdrēbe un līdzīgas stīvinātas tekstildrānas, ko parasti lieto cepuru pamatnēm | | |59011000, 59019000 | | |Linolejs, pēc formas piegriezts vai nepiegriezts; grīdsegas ar drēbes pamatni, pēc formas piegriezti vai nepiegriezti | | |59041000, 59049000 | | |Gumijota tekstildrāna, kas nav trikotāžas, izņemot to, kas paredzēta riepām | | |59061000, 59069910, 59069990 | | |Tekstildrānas, kas citādi piesūcinātas vai pārklātas; apgleznots audekls teātra un studiju dekorācijām, izņemot 100. kategorijas izstrādājumus | | |59070010, 59070090 | | |100. | Tekstildrānas, kas piesūcinātas, pārklātas vai laminētas ar celulozes atvasinājumiem vai citām plastmasām | | |59031010, 59031090, 59032010, 59032090, 59039010, 59039091, 59039099 | | |101. | Auklas, tauvas, virves un troses no nesintētiskām šķiedrām, arī nesavītas | | |ex 56079090 | | |109. | Brezenta nojumes, buras, markīzes un sauljumi | | |63061100, 63061200, 63061900, 63063100, 63063900 | | |110. | Piepūšamie auduma matrači | | |63064100, 63064900 | | |111. | Tūrisma piederumi no auduma, izņemot piepūšamos matračus un teltis | | |63069100, 63069900 | | |112. | Citi gatavie tekstilizstrādājumi no auduma, izņemot 113. un 114. kategorijā minētos | | |63072000, ex63079099 | | |113. | Grīdlupatas, trauklupatas un putekļlupatas, kas nav trikotāžas | | |63071090 | | |114. | Audumi un izstrādājumi tehniskām vajadzībām | | |59021010, 59021090, 59022010, 59022090, 59029010, 59029090, 59080000, 59090010, 59090090, 59100000, 59111000, ex59112000, 59113111, 59113119, 59113190, 59113210, 59113290, 59114000, 59119010, 59119090 | | |IV GRUPA(1) | (2) | (3) | (4) |115. | Linšķiedras dzija vai rāmijas dzija | | |53061010, 53061030, 53061050, 53061090, 53062010, 53062090, 53089012, 53089019 | | |117. | Linu vai rāmijas audumi | | |53091110, 53091190, 53091900, 53092110, 53092190, 53092900, 53110010, 58039090, 59050030 | | |118. | Galda, tualetes un virtuves veļa no liniem vai rāmijām, izņemot trikotāžas veļu | | |63022910, 63023910, 63023930, 63025200, ex63025900, 63029200, ex63029900 | | |120. | Aizkari (arī drapērijas), ritināmās žalūzijas, lambrekeni un baldahīni gultām, kā arī citi interjera priekšmeti no linu vai rāmijas šķiedrām, kas nav trikotāžas | | |ex63039990, 63041930, ex63049900 | | |121. | Linu vai rāmijas auklas, tauvas, virves un troses, arī nesavītas | | |ex 56079090 | | |122. | Lietoti linšķiedru maisiņi un kulītes (ieskaitot tūtas), ko izmanto preču saiņošanai, izņemot no trikotāžas | | |ex 63059000 | | |123. | Plūksnoti audumi un šenila audumi no liniem vai rāmijas, izņemot šauri austus audumus | | |58019010, ex58019090 | | |Šalles, lakati, kaklauti, mantiļas, plīvuri un tamlīdzīgi izstrādājumi, kas nav trikotāžas, no liniem vai rāmijas | | |62149090 | | |V GRUPA(1) | (2) | (3) | (4) |124. | Sintētiskās štāpeļšķiedras | | |55011100, 55012000, 55013000, 55019010, 55019090, 55031010, 55031090, 55032000, 55033000, 55034000, 55039010, 55039090, 55051010, 55051030, 55051050, 55051070, 55051090 | | |125.A | Sintētisko (vienlaidu) pavedienu dzija, kas nav paredzēta mazumtirdzniecībai, izņemot 41. kategorijas dziju | | |54024100, 54024200, 54024300 | | |125.B | Monopavedieni, sloksnes (mākslīgie salmi un tamlīdzīgi izstrādājumi) un mākslīgais ketguts no sintētiskiem materiāliem | | |54041010, 54041090, 54049011, 54049019, 54049090, ex56042000, ex56049000 | | |126. | Mākslīgās štāpeļšķiedras | | |55020010, 55020040, 55020080, 55041000, 55049000, 55052000 | | |127.A | Mākslīgo (vienlaidu) pavedienu dzija, kas nav paredzēta mazumtirdzniecībai, izņemot 42. kategorijas dziju | | |54033100, ex54033200, ex54033300 | | |127.B | Monopavedieni, sloksnes (mākslīgie salmi un tamlīdzīgi izstrādājumi) un imitācijas ketguts no mākslīgiem tekstilmateriāliem | | |54050000, ex56049000 | | |128. | Rupja dzīvnieku spalva, kārsta vai ķemmēta | | |51054000 | | |129. | Dzija no rupjas dzīvnieku spalvas vai astriem | | |51100000 | | |130.A | Zīda dzija, izņemot dziju, kas savērpta no zīda atkritumiem | | |50040010, 50040090, 50060010 | | |130.B | Zīda dzija, izņemot 130. A kategorijā iekļauto; zīdvērpēja fibroīna pavedieni | | |50050010, 50050090, 50060090, ex56049000 | | |131. | Dzija no citām augu tekstilšķiedrām | | |53089090 | | |132. | Papīra pavedieni | | |53089050 | | |133. | Kaņepāju pavedieni | | |53082010, 53082090 | | |134. | Metāliski pavedieni | | |56050000 | | |135. | Audumi no rupjas dzīvnieku spalvas vai astriem | | |51130000 | | |136. | Audumi no zīda vai zīda atkritumiem | | |50071000, 50072011, 50072019, 50072021, 50072031, 50072039, 50072041, 50072051, 50072059, 50072061, 50072069, 50072071, 50079010, 50079030, 50079050, 50079090, 58039010, ex59050090, ex59112000 | | |137. | Plūksnoti un šenila audumi, šauri austi audumi no zīda vai zīda atkritumiem | | |ex58019090, ex58061000 | | |138. | Audumi no papīra pavedieniem un citām tekstilšķiedrām, izņemot rāmijas šķiedras | | |5311 0090, ex59050090 | | |139. | Audumi no metāla pavedieniem vai metalizētiem pavedieniem | | |58090000 | | |140. | Trikotāžas audums no tekstilmateriāliem, kas nav vilna vai smalka spalva, kokvilnas vai ķīmisko šķiedru audums | | |ex60011000, 60012990, 60019990, 60039000, 60059000, 60069000 | | |141. | Ceļotāju segas un pledi no tekstilmateriāliem, kas nav vilna vai smalka spalva, kokvilnas vai ķīmisko šķiedru segas un pledi | | |ex63019090 | | |142. | Paklāji un citas tekstilmateriāla grīdsegas no sizala, citām agavju dzimtas augu vai Manilas kaņepāju šķiedrām | | |ex57023990, ex57024990, ex57025900, ex57029900, ex57050090 | | |144. | Filcs no rupjas dzīvnieku spalvas | | |56021035, 56022910 | | |145. | Auklas, tauvas, virves un troses, arī nesavītas, no abakas (Manilas kaņepāji) vai kaņepāju šķiedrām | | |56079000, ex56079090 | | |146.A | Auklas un iesaiņošanas virves no sizala un citiem agavju dzimtas augiem, ko izmanto lauksaimniecības iekārtās | | |ex56072100 | | |146.B | Auklas, tauvas, virves un troses no sizala vai citām agavju dzimtas augu tekstilšķiedrām, izņemot 146. A kategorijas izstrādājumus | | |ex56072100, 56072910, 56072990 | | |146.C | Auklas, tauvas, virves un troses, savītas vai nesavītas, sapītas vai nesapītas, no džutas vai citām lūku tekstilšķiedrām, kas minētas pozīcijā Nr. 5303 | | |56071000 | | |147. | Zīda atkritumi (arī attīšanai nederīgi kokoni), pavedienu atlikas un irdinātas šķiedras, kārstas vai ķemmētas | | |50039000 | | |148.A | Dzija no džutas vai citām lūksnes tekstilšķiedrām, kas minētas pozīcijā 5303 | | |53071010, 53071090, 53072000 | | |148.B | Kokosšķiedras dzija | | |53081000 | | |149. | Džutas vai citu lūksnes tekstilšķiedru audumi, kuru platums lielāks par 150 cm | | |53101090, ex53109000 | | |150. | Džutas vai citu lūksnes tekstilšķiedru audumi, kuru platums nepārsniedz 150 cm; Maisi un maisiņi, ko izmanto preču iesaiņošanai, no džutas vai citām lūku tekstilšķiedrām, izņemot lietotos maisus un maisiņus | | |53101010, ex53109000, 59050050, 63051090 | | |151.A | Grīdsegas no kokosšķiedrām | | |57022000 | | |151.B | Paklāji un citas tekstilšķiedru grīdsegas no džutas vai citām lūksnes tekstilšķiedrām, bez šūtām plūksnām un pūkojuma | | |ex57023990, ex57024990, ex57025900, ex57029900 | | |152. | Adatota tūba un filcs no džutas vai citām lūksnes tekstilšķiedrām, nepiesūcināts un bez pārklājuma, izņemot grīdsegas | | |56021011 | | |153. | Lietoti maisiņi un kulītes (ieskaitot tūtas), ko izmanto preču saiņošanai, no džutas vai citām lūksnes tekstilšķiedrām, kas minētas 5303. pozīcijā | | |63051010 | | |154. | Attīšanai derīgi zīdtārpiņu kokoni | | |50010000 | | |Jēlzīds (negrodots) | | |50020000 | | |Zīda atkritumi (arī attīšanai nederīgi kokoni), pavedienu atlikas un irdinātas šķiedras, nekārstas un neķemmētas | | |50031000 | | |Nekārsta un neķemmēta vilna | | |51011100, 51011900, 51012100, 51012900, 51013000 | | |Smalka vai rupja spalva, nekārsta un neķemmēta | | |51021100, 51021910, 51021930, 51021940, 51021990, 51022000 | | |Vilnas atkritumi, smalkas vai rupjas spalvas atlikas, arī pavedienu atlikas, izņemot irdinātas šķiedras | | |51031010, 51031090, 51032010, 51032091, 51032099, 51033000 | | |Irdināta vilna vai irdināta smalka vai rupja spalva | | |51040000 | | |Linšķiedra, arī apstrādāta, bet nevērpta: linšķiedras atsukas un atkritumi (arī pavedienu atlikas un irdinātas šķiedras) | | |53011000, 53012100, 53012900, 53013010, 53013090 | | |Rāmijas un citu augu tekstilšķiedras, arī apstrādātas, bet nevērptas: atsukas, izsukas un pārējās atlikas, izņemot kokosšķiedru un abakas šķiedru atsukas un atlikas, kas minētas 5304. pozīcijā | | |53059000 | | |Nekārsta un neķemmēta kokvilna | | |52010010, 52010090 | | |Kokvilnas atkritumi (tostarp pavedienu atlikas un irdinātas šķiedras) | | |52021000, 52029100, 52029900 | | |Kaņepāju šķiedras (Cannabis sativa L.), neapstrādātas vai apstrādātas, bet nevērptas: kaņepāju šķiedru atsukas un atlikas (arī pavedienu atlikas un irdinātas šķiedras) | | |53021000, 53029000 | | |Abakas (Manilas kaņepāji jeb Musa textilis Nee) šķiedras, arī apstrādātas, bet nevērptas: abakas šķiedru atsukas un atlikas (arī pavedienu atlikas un irdinātas šķiedras) | | |53052100, 53052900 | | |Džuta un citas lūksnes tekstilšķiedras (izņemot linus, kaņepājus un rāmijas), arī apstrādātas, bet nevērptas: džutas un citu lūksnes tekstilšķiedru atsukas un atlikas (arī pavedienu atlikas un irdinātas šķiedras) | | |53031000, 53039000 | | |Citas augu tekstilšķiedras, arī apstrādātas, bet nevērptas: šādu šķiedru atsukas un atlikas (arī pavedienu atlikas un irdinātas šķiedras) | | |53041000, 53049000, 53051100, 53051900, 53059000 | | |156. | Sieviešu un meiteņu trikotāžas blūzes un džemperi no zīda vai zīda atkritumiem | | |61069030, ex61109090 | | |157. | Trikotāžas apģērbi, izņemot tos, kas iekļauti 1. līdz 123. un 156. kategorijā | | |61019010, 61019090, 61029010, 61029090, ex61033900, 61034999, ex61041900, ex61042900, ex61043900, 61044900, 61046999, 61059090, 61069050, 61069090, ex61079900, 61089990, 61099090, 61109010, ex61109090, ex61119000, 61149000 | | |159. | Kleitas, blūzes un kreklblūzes, kas nav trikotāžas, no zīda vai zīda atkritumiem | | |62044910, 62061000 | | |Šalles, lakati, kaklauti, mantiļas, plīvuri un tamlīdzīgi izstrādājumi, kas nav trikotāžas, no zīda vai zīda atkritumiem | | |62141000 | | |Kaklasaites, tauriņi un kravates no zīda vai zīda atkritumiem | | |62151000 | | |160. | Kabatlakatiņi no zīda vai zīda atkritumiem | | |62131000 | | |161. | Apģērbi, kas nav trikotāžas, izņemot no 1. līdz 123. kategorijai un 159. kategorijā minētos | | |62011900, 62019900, 62021900, 62029900, 62031990, 62032990, 62033990, 62034990, 62041990, 62042990, 62043990, 62044990, 62045990, 62046990, 62059010, 62059090, 62069010, 62069090, ex62112000, 62113900, 62 11 49 00 | | |"PIELIKUMS"II PIELIKUMS3. panta 1. punktā minētie daudzuma limiti1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |Kategorija | Vienības | 2003. gada kvotas, ko piemēro, līdz spēkā stājas 2003. gada 15. aprīļa Nolīgums | 2003 | 2004 | 2005 |I.B grupa4. | 1000 gab. | 10709 | 15596 | 16531 | 17523 |5. | 1000 gab. | 3551 | 5172 | 5482 | 5811 |6. | 1000 gab. | 5465 | 7958 | 8435 | 8941 |7. | 1000 gab. | 3003 | 4376 | 4638 | 4916 |8. | 1000 gab. | 14206 | 20688 | 21929 | 23245 |II.A grupa9. | tonnas | 982 | 982 | 1041 | 1103 |20. | tonnas | 255 | 255 | 270 | 287 |39. | tonnas | 244 | 244 | 259 | 274 |II.B grupa12. | 1000 pāri | 3096 | 3096 | 3282 | 3479 |13. | 1000 gab. | 9253 | 9253 | 9808 | 10397 |14. | 1000 gab. | 493 | 493 | 523 | 554 |15. | 1000 gab. | 550 | 891 | 944 | 1001 |18. | tonnas | 968 | 1502 | 1593 | 1688 |21. | 1000 gab. | 20837 | 20837 | 22087 | 23412 |26. | 1000 gab. | 1256 | 1952 | 2069 | 2193 |28. | 1000 gab. | 3881 | 6029 | 6391 | 6774 |29. | 1000 gab. | 381 | 631 | 669 | 709 |31. | 1000 gab. | 4372 | 7427 | 7873 | 8345 |68. | tonnas | 473 | 730 | 773 | 820 |73. | 1000 gab. | 1159 | 1765 | 1871 | 1983 |76. | tonnas | 1259 | 1918 | 2034 | 2156 |78. | tonnas | 1311 | 1910 | 2024 | 2146 |83. | tonnas | 436 | 636 | 674 | 715 |III.A grupa35. | tonnas | 671 | 1021 | 1082 | 1147 |41. | tonnas | 809 | 1237 | 1311 | 1390 |III.B grupa10. | 1000 pāri | 6160 | 6160 | 6530 | 6921 |97. | tonnas | 224 | 346 | 366 | 388 |IV grupa118. | tonnas | 277 | 277 | 294 | 311 |V grupa161. | tonnas | 248 | 386 | 409 | 434 |"C PIELIKUMS [1]HS code | 2003 | 2004 | 2005 |500400 | 12 % | 10 % | 7 % |500500 | 12 % | 10 % | 7 % |500600 | 12 % | 10 % | 7 % |500710 | 20 % | 16 % | 12 % |500720 | 20 % | 16 % | 12 % |500790 | 20 % | 16 % | 12 % |510400 | 7 % | 6 % | 5 % |510510 | 7 % | 6 % | 5 % |510521 | 7 % | 6 % | 5 % |510529 | 7 % | 6 % | 5 % |510531 | 7 % | 6 % | 5 % |510539 | 7 % | 6 % | 5 % |510540 | 7 % | 6 % | 5 % |510610 | 12 % | 10 % | 7 % |510620 | 12 % | 10 % | 7 % |510710 | 12 % | 10 % | 7 % |510720 | 12 % | 10 % | 7 % |510810 | 12 % | 10 % | 7 % |510820 | 12 % | 10 % | 7 % |510910 | 12 % | 10 % | 7 % |510990 | 12 % | 10 % | 7 % |511000 | 12 % | 10 % | 7 % |511111 | 20 % | 16 % | 12 % |511119 | 20 % | 16 % | 12 % |511120 | 20 % | 16 % | 12 % |511130 | 20 % | 16 % | 12 % |511190 | 20 % | 16 % | 12 % |511211 | 20 % | 16 % | 12 % |511219 | 20 % | 16 % | 12 % |511220 | 20 % | 16 % | 12 % |511230 | 20 % | 16 % | 12 % |511290 | 20 % | 16 % | 12 % |511300 | 20 % | 16 % | 12 % |520411 | 12 % | 10 % | 7 % |520419 | 12 % | 10 % | 7 % |520420 | 12 % | 10 % | 7 % |520511 | 12 % | 10 % | 7 % |520512 | 12 % | 10 % | 7 % |520513 | 12 % | 10 % | 7 % |520514 | 12 % | 10 % | 7 % |520515 | 12 % | 10 % | 7 % |520521 | 12 % | 10 % | 7 % |520522 | 12 % | 10 % | 7 % |520523 | 12 % | 10 % | 7 % |520524 | 12 % | 10 % | 7 % |520526 | 12 % | 10 % | 7 % |520527 | 12 % | 10 % | 7 % |520528 | 12 % | 10 % | 7 % |520531 | 12 % | 10 % | 7 % |520532 | 12 % | 10 % | 7 % |520533 | 12 % | 10 % | 7 % |520534 | 12 % | 10 % | 7 % |520535 | 12 % | 10 % | 7 % |520541 | 12 % | 10 % | 7 % |520542 | 12 % | 10 % | 7 % |520543 | 12 % | 10 % | 7 % |520544 | 12 % | 10 % | 7 % |520546 | 12 % | 10 % | 7 % |520547 | 12 % | 10 % | 7 % |520548 | 12 % | 10 % | 7 % |520611 | 12 % | 10 % | 7 % |520612 | 12 % | 10 % | 7 % |520613 | 12 % | 10 % | 7 % |520614 | 12 % | 10 % | 7 % |520615 | 12 % | 10 % | 7 % |520621 | 12 % | 10 % | 7 % |520622 | 12 % | 10 % | 7 % |520623 | 12 % | 10 % | 7 % |520624 | 12 % | 10 % | 7 % |520625 | 12 % | 10 % | 7 % |520631 | 12 % | 10 % | 7 % |520632 | 12 % | 10 % | 7 % |520633 | 12 % | 10 % | 7 % |520634 | 12 % | 10 % | 7 % |520635 | 12 % | 10 % | 7 % |520641 | 12 % | 10 % | 7 % |520642 | 12 % | 10 % | 7 % |520643 | 12 % | 10 % | 7 % |520644 | 12 % | 10 % | 7 % |520645 | 12 % | 10 % | 7 % |520710 | 12 % | 10 % | 7 % |520790 | 12 % | 10 % | 7 % |520811 | 20 % | 16 % | 12 % |520812 | 20 % | 16 % | 12 % |520813 | 20 % | 16 % | 12 % |520819 | 20 % | 16 % | 12 % |520821 | 20 % | 16 % | 12 % |520822 | 20 % | 16 % | 12 % |520823 | 20 % | 16 % | 12 % |520829 | 20 % | 16 % | 12 % |520831 | 20 % | 16 % | 12 % |520832 | 20 % | 16 % | 12 % |520833 | 20 % | 16 % | 12 % |520839 | 20 % | 16 % | 12 % |520841 | 20 % | 16 % | 12 % |520842 | 20 % | 16 % | 12 % |520843 | 20 % | 16 % | 12 % |520849 | 20 % | 16 % | 12 % |520851 | 20 % | 16 % | 12 % |520852 | 20 % | 16 % | 12 % |520853 | 20 % | 16 % | 12 % |520859 | 20 % | 16 % | 12 % |520911 | 20 % | 16 % | 12 % |520912 | 20 % | 16 % | 12 % |520919 | 20 % | 16 % | 12 % |520921 | 20 % | 16 % | 12 % |520922 | 20 % | 16 % | 12 % |520929 | 20 % | 16 % | 12 % |520931 | 20 % | 16 % | 12 % |520932 | 20 % | 16 % | 12 % |520939 | 20 % | 16 % | 12 % |520941 | 20 % | 16 % | 12 % |520942 | 20 % | 16 % | 12 % |520943 | 20 % | 16 % | 12 % |520949 | 20 % | 16 % | 12 % |520951 | 20 % | 16 % | 12 % |520952 | 20 % | 16 % | 12 % |520959 | 20 % | 16 % | 12 % |521011 | 20 % | 16 % | 12 % |521012 | 20 % | 16 % | 12 % |521019 | 20 % | 16 % | 12 % |521021 | 20 % | 16 % | 12 % |521022 | 20 % | 16 % | 12 % |521029 | 20 % | 16 % | 12 % |521031 | 20 % | 16 % | 12 % |521032 | 20 % | 16 % | 12 % |521039 | 20 % | 16 % | 12 % |521041 | 20 % | 16 % | 12 % |521042 | 20 % | 16 % | 12 % |521049 | 20 % | 16 % | 12 % |521051 | 20 % | 16 % | 12 % |521052 | 20 % | 16 % | 12 % |521059 | 20 % | 16 % | 12 % |521111 | 20 % | 16 % | 12 % |521112 | 20 % | 16 % | 12 % |521119 | 20 % | 16 % | 12 % |521121 | 20 % | 16 % | 12 % |521122 | 20 % | 16 % | 12 % |521129 | 20 % | 16 % | 12 % |521131 | 20 % | 16 % | 12 % |521132 | 20 % | 16 % | 12 % |521139 | 20 % | 16 % | 12 % |521141 | 20 % | 16 % | 12 % |521142 | 20 % | 16 % | 12 % |521143 | 20 % | 16 % | 12 % |521149 | 20 % | 16 % | 12 % |521151 | 20 % | 16 % | 12 % |521152 | 20 % | 16 % | 12 % |521159 | 20 % | 16 % | 12 % |521211 | 20 % | 16 % | 12 % |521212 | 20 % | 16 % | 12 % |521213 | 20 % | 16 % | 12 % |521214 | 20 % | 16 % | 12 % |521215 | 20 % | 16 % | 12 % |521221 | 20 % | 16 % | 12 % |521222 | 20 % | 16 % | 12 % |521223 | 20 % | 16 % | 12 % |521224 | 20 % | 16 % | 12 % |521225 | 20 % | 16 % | 12 % |530310 | 7 % | 6 % | 5 % |530390 | 7 % | 6 % | 5 % |530410 | 7 % | 6 % | 5 % |530490 | 7 % | 6 % | 5 % |530511 | 7 % | 6 % | 5 % |530519 | 7 % | 6 % | 5 % |530521 | 7 % | 6 % | 5 % |530529 | 7 % | 6 % | 5 % |530590 | 7 % | 6 % | 5 % |530610 | 12 % | 10 % | 7 % |530620 | 12 % | 10 % | 7 % |530710 | 12 % | 10 % | 7 % |530720 | 12 % | 10 % | 7 % |530810 | 12 % | 10 % | 7 % |530820 | 12 % | 10 % | 7 % |530890 | 12 % | 10 % | 7 % |530911 | 20 % | 16 % | 12 % |530919 | 20 % | 16 % | 12 % |530921 | 20 % | 16 % | 12 % |530929 | 20 % | 16 % | 12 % |531010 | 20 % | 16 % | 12 % |531090 | 20 % | 16 % | 12 % |531100 | 20 % | 16 % | 12 % |540110 | 12 % | 10 % | 7 % |540120 | 12 % | 10 % | 7 % |540210 | 12 % | 10 % | 7 % |540220 | 12 % | 10 % | 7 % |540231 | 12 % | 10 % | 7 % |540232 | 12 % | 10 % | 7 % |540233 | 12 % | 10 % | 7 % |540239 | 12 % | 10 % | 7 % |540241 | 12 % | 10 % | 7 % |540242 | 12 % | 10 % | 7 % |540243 | 12 % | 10 % | 7 % |540249 | 12 % | 10 % | 7 % |540251 | 12 % | 10 % | 7 % |540252 | 12 % | 10 % | 7 % |540259 | 12 % | 10 % | 7 % |540261 | 12 % | 10 % | 7 % |540262 | 12 % | 10 % | 7 % |540269 | 12 % | 10 % | 7 % |540310 | 12 % | 10 % | 7 % |540320 | 12 % | 10 % | 7 % |540331 | 12 % | 10 % | 7 % |540332 | 12 % | 10 % | 7 % |540333 | 12 % | 10 % | 7 % |540339 | 12 % | 10 % | 7 % |540341 | 12 % | 10 % | 7 % |540342 | 12 % | 10 % | 7 % |540349 | 12 % | 10 % | 7 % |540410 | 12 % | 10 % | 7 % |540490 | 12 % | 10 % | 7 % |540500 | 12 % | 10 % | 7 % |540610 | 12 % | 10 % | 7 % |540620 | 12 % | 10 % | 7 % |540710 | 20 % | 16 % | 12 % |540720 | 20 % | 16 % | 12 % |540730 | 20 % | 16 % | 12 % |540741 | 20 % | 16 % | 12 % |540742 | 20 % | 16 % | 12 % |540743 | 20 % | 16 % | 12 % |540744 | 20 % | 16 % | 12 % |540751 | 20 % | 16 % | 12 % |540752 | 20 % | 16 % | 12 % |540753 | 20 % | 16 % | 12 % |540754 | 20 % | 16 % | 12 % |540761 | 20 % | 16 % | 12 % |540769 | 20 % | 16 % | 12 % |540771 | 20 % | 16 % | 12 % |540772 | 20 % | 16 % | 12 % |540773 | 20 % | 16 % | 12 % |540774 | 20 % | 16 % | 12 % |540781 | 20 % | 16 % | 12 % |540782 | 20 % | 16 % | 12 % |540783 | 20 % | 16 % | 12 % |540784 | 20 % | 16 % | 12 % |540791 | 20 % | 16 % | 12 % |540792 | 20 % | 16 % | 12 % |540793 | 20 % | 16 % | 12 % |540794 | 20 % | 16 % | 12 % |540810 | 20 % | 16 % | 12 % |540821 | 20 % | 16 % | 12 % |540822 | 20 % | 16 % | 12 % |540823 | 20 % | 16 % | 12 % |540824 | 20 % | 16 % | 12 % |540831 | 20 % | 16 % | 12 % |540832 | 20 % | 16 % | 12 % |540833 | 20 % | 16 % | 12 % |540834 | 20 % | 16 % | 12 % |550110 | 7 % | 6 % | 5 % |550120 | 7 % | 6 % | 5 % |550130 | 7 % | 6 % | 5 % |550190 | 7 % | 6 % | 5 % |550200 | 7 % | 6 % | 5 % |550310 | 7 % | 6 % | 5 % |550320 | 7 % | 6 % | 5 % |550330 | 7 % | 6 % | 5 % |550340 | 7 % | 6 % | 5 % |550390 | 7 % | 6 % | 5 % |550410 | 7 % | 6 % | 5 % |550490 | 7 % | 6 % | 5 % |550510 | 7 % | 6 % | 5 % |550520 | 7 % | 6 % | 5 % |550610 | 7 % | 6 % | 5 % |550620 | 7 % | 6 % | 5 % |550630 | 7 % | 6 % | 5 % |550690 | 7 % | 6 % | 5 % |550700 | 7 % | 6 % | 5 % |550810 | 12 % | 10 % | 7 % |550820 | 12 % | 10 % | 7 % |550911 | 12 % | 10 % | 7 % |550912 | 12 % | 10 % | 7 % |550921 | 12 % | 10 % | 7 % |550922 | 12 % | 10 % | 7 % |550931 | 12 % | 10 % | 7 % |550932 | 12 % | 10 % | 7 % |550941 | 12 % | 10 % | 7 % |550942 | 12 % | 10 % | 7 % |550951 | 12 % | 10 % | 7 % |550952 | 12 % | 10 % | 7 % |550953 | 12 % | 10 % | 7 % |550959 | 12 % | 10 % | 7 % |550961 | 12 % | 10 % | 7 % |550962 | 12 % | 10 % | 7 % |550969 | 12 % | 10 % | 7 % |550991 | 12 % | 10 % | 7 % |550992 | 12 % | 10 % | 7 % |550999 | 12 % | 10 % | 7 % |551011 | 12 % | 10 % | 7 % |551012 | 12 % | 10 % | 7 % |551020 | 12 % | 10 % | 7 % |551030 | 12 % | 10 % | 7 % |551090 | 12 % | 10 % | 7 % |551110 | 12 % | 10 % | 7 % |551120 | 12 % | 10 % | 7 % |551130 | 12 % | 10 % | 7 % |551211 | 20 % | 16 % | 12 % |551219 | 20 % | 16 % | 12 % |551221 | 20 % | 16 % | 12 % |551229 | 20 % | 16 % | 12 % |551291 | 20 % | 16 % | 12 % |551299 | 20 % | 16 % | 12 % |551311 | 20 % | 16 % | 12 % |551312 | 20 % | 16 % | 12 % |551313 | 20 % | 16 % | 12 % |551319 | 20 % | 16 % | 12 % |551321 | 20 % | 16 % | 12 % |551322 | 20 % | 16 % | 12 % |551323 | 20 % | 16 % | 12 % |551329 | 20 % | 16 % | 12 % |551331 | 20 % | 16 % | 12 % |551332 | 20 % | 16 % | 12 % |551333 | 20 % | 16 % | 12 % |551339 | 20 % | 16 % | 12 % |551341 | 20 % | 16 % | 12 % |551342 | 20 % | 16 % | 12 % |551343 | 20 % | 16 % | 12 % |551349 | 20 % | 16 % | 12 % |551411 | 20 % | 16 % | 12 % |551412 | 20 % | 16 % | 12 % |551413 | 20 % | 16 % | 12 % |551419 | 20 % | 16 % | 12 % |551421 | 20 % | 16 % | 12 % |551422 | 20 % | 16 % | 12 % |551423 | 20 % | 16 % | 12 % |551429 | 20 % | 16 % | 12 % |551431 | 20 % | 16 % | 12 % |551432 | 20 % | 16 % | 12 % |551433 | 20 % | 16 % | 12 % |551439 | 20 % | 16 % | 12 % |551441 | 20 % | 16 % | 12 % |551442 | 20 % | 16 % | 12 % |551443 | 20 % | 16 % | 12 % |551449 | 20 % | 16 % | 12 % |551511 | 20 % | 16 % | 12 % |551512 | 20 % | 16 % | 12 % |551513 | 20 % | 16 % | 12 % |551519 | 20 % | 16 % | 12 % |551521 | 20 % | 16 % | 12 % |551522 | 20 % | 16 % | 12 % |551529 | 20 % | 16 % | 12 % |551591 | 20 % | 16 % | 12 % |551592 | 20 % | 16 % | 12 % |551599 | 20 % | 16 % | 12 % |551611 | 20 % | 16 % | 12 % |551612 | 20 % | 16 % | 12 % |551613 | 20 % | 16 % | 12 % |551614 | 20 % | 16 % | 12 % |551621 | 20 % | 16 % | 12 % |551622 | 20 % | 16 % | 12 % |551623 | 20 % | 16 % | 12 % |551624 | 20 % | 16 % | 12 % |551631 | 20 % | 16 % | 12 % |551632 | 20 % | 16 % | 12 % |551633 | 20 % | 16 % | 12 % |551634 | 20 % | 16 % | 12 % |551641 | 20 % | 16 % | 12 % |551642 | 20 % | 16 % | 12 % |551643 | 20 % | 16 % | 12 % |551644 | 20 % | 16 % | 12 % |551691 | 20 % | 16 % | 12 % |551692 | 20 % | 16 % | 12 % |551693 | 20 % | 16 % | 12 % |551694 | 20 % | 16 % | 12 % |560110 | 12 % | 10 % | 7 % |560121 | 12 % | 10 % | 7 % |560122 | 12 % | 10 % | 7 % |560129 | 12 % | 10 % | 7 % |560130 | 12 % | 10 % | 7 % |560210 | 20 % | 16 % | 12 % |560221 | 20 % | 16 % | 12 % |560229 | 20 % | 16 % | 12 % |560290 | 20 % | 16 % | 12 % |560311 | 20 % | 16 % | 12 % |560312 | 20 % | 16 % | 12 % |560313 | 20 % | 16 % | 12 % |560314 | 20 % | 16 % | 12 % |560391 | 20 % | 16 % | 12 % |560392 | 20 % | 16 % | 12 % |560393 | 20 % | 16 % | 12 % |560394 | 20 % | 16 % | 12 % |560410 | 12 % | 10 % | 7 % |560420 | 12 % | 10 % | 7 % |560490 | 12 % | 10 % | 7 % |560500 | 12 % | 10 % | 7 % |560600 | 20 % | 16 % | 12 % |560710 | 20 % | 16 % | 12 % |560721 | 20 % | 16 % | 12 % |560729 | 20 % | 16 % | 12 % |560741 | 20 % | 16 % | 12 % |560749 | 20 % | 16 % | 12 % |560750 | 20 % | 16 % | 12 % |560790 | 20 % | 16 % | 12 % |560811 | 20 % | 16 % | 12 % |560819 | 20 % | 16 % | 12 % |560890 | 20 % | 16 % | 12 % |560900 | 20 % | 16 % | 12 % |570110 | 20 % | 16 % | 12 % |570190 | 20 % | 16 % | 12 % |570210 | 20 % | 16 % | 12 % |570220 | 20 % | 16 % | 12 % |570231 | 20 % | 16 % | 12 % |570232 | 20 % | 16 % | 12 % |570239 | 20 % | 16 % | 12 % |570241 | 20 % | 16 % | 12 % |570242 | 20 % | 16 % | 12 % |570249 | 20 % | 16 % | 12 % |570251 | 20 % | 16 % | 12 % |570252 | 20 % | 16 % | 12 % |570259 | 20 % | 16 % | 12 % |570291 | 20 % | 16 % | 12 % |570292 | 20 % | 16 % | 12 % |570299 | 20 % | 16 % | 12 % |570310 | 20 % | 16 % | 12 % |570320 | 20 % | 16 % | 12 % |570330 | 20 % | 16 % | 12 % |570390 | 20 % | 16 % | 12 % |570410 | 20 % | 16 % | 12 % |570490 | 20 % | 16 % | 12 % |570500 | 20 % | 16 % | 12 % |580110 | 20 % | 16 % | 12 % |580121 | 20 % | 16 % | 12 % |580122 | 20 % | 16 % | 12 % |580123 | 20 % | 16 % | 12 % |580124 | 20 % | 16 % | 12 % |580125 | 20 % | 16 % | 12 % |580126 | 20 % | 16 % | 12 % |580131 | 20 % | 16 % | 12 % |580132 | 20 % | 16 % | 12 % |580133 | 20 % | 16 % | 12 % |580134 | 20 % | 16 % | 12 % |580135 | 20 % | 16 % | 12 % |580136 | 20 % | 16 % | 12 % |580190 | 20 % | 16 % | 12 % |580211 | 20 % | 16 % | 12 % |580219 | 20 % | 16 % | 12 % |580220 | 20 % | 16 % | 12 % |580230 | 20 % | 16 % | 12 % |580310 | 20 % | 16 % | 12 % |580390 | 20 % | 16 % | 12 % |580410 | 20 % | 16 % | 12 % |580421 | 20 % | 16 % | 12 % |580429 | 20 % | 16 % | 12 % |580430 | 20 % | 16 % | 12 % |580500 | 20 % | 16 % | 12 % |580610 | 20 % | 16 % | 12 % |580620 | 20 % | 16 % | 12 % |580631 | 20 % | 16 % | 12 % |580632 | 20 % | 16 % | 12 % |580639 | 20 % | 16 % | 12 % |580640 | 20 % | 16 % | 12 % |580710 | 20 % | 16 % | 12 % |580790 | 20 % | 16 % | 12 % |580810 | 20 % | 16 % | 12 % |580890 | 20 % | 16 % | 12 % |580900 | 20 % | 16 % | 12 % |581010 | 20 % | 16 % | 12 % |581091 | 20 % | 16 % | 12 % |581092 | 20 % | 16 % | 12 % |581099 | 20 % | 16 % | 12 % |581100 | 20 % | 16 % | 12 % |590110 | 20 % | 16 % | 12 % |590190 | 20 % | 16 % | 12 % |590210 | 20 % | 16 % | 12 % |590220 | 20 % | 16 % | 12 % |590290 | 20 % | 16 % | 12 % |590310 | 20 % | 16 % | 12 % |590320 | 20 % | 16 % | 12 % |590390 | 20 % | 16 % | 12 % |590410 | 20 % | 16 % | 12 % |590490 | 20 % | 16 % | 12 % |590500 | 20 % | 16 % | 12 % |590610 | 20 % | 16 % | 12 % |590691 | 20 % | 16 % | 12 % |590699 | 20 % | 16 % | 12 % |590700 | 20 % | 16 % | 12 % |590800 | 20 % | 16 % | 12 % |590900 | 20 % | 16 % | 12 % |591000 | 20 % | 16 % | 12 % |591110 | 20 % | 16 % | 12 % |591120 | 20 % | 16 % | 12 % |591131 | 20 % | 16 % | 12 % |591132 | 20 % | 16 % | 12 % |591140 | 20 % | 16 % | 12 % |591190 | 20 % | 16 % | 12 % |600110 | 20 % | 16 % | 12 % |600121 | 20 % | 16 % | 12 % |600122 | 20 % | 16 % | 12 % |600129 | 20 % | 16 % | 12 % |600191 | 20 % | 16 % | 12 % |600192 | 20 % | 16 % | 12 % |600199 | 20 % | 16 % | 12 % |600240 | 20 % | 16 % | 12 % |600290 | 20 % | 16 % | 12 % |600310 | 20 % | 16 % | 12 % |600320 | 20 % | 16 % | 12 % |600330 | 20 % | 16 % | 12 % |600340 | 20 % | 16 % | 12 % |600390 | 20 % | 16 % | 12 % |600410 | 20 % | 16 % | 12 % |600490 | 20 % | 16 % | 12 % |600510 | 20 % | 16 % | 12 % |600521 | 20 % | 16 % | 12 % |600522 | 20 % | 16 % | 12 % |600523 | 20 % | 16 % | 12 % |600524 | 20 % | 16 % | 12 % |600531 | 20 % | 16 % | 12 % |600532 | 20 % | 16 % | 12 % |600533 | 20 % | 16 % | 12 % |600534 | 20 % | 16 % | 12 % |600541 | 20 % | 16 % | 12 % |600542 | 20 % | 16 % | 12 % |600543 | 20 % | 16 % | 12 % |600544 | 20 % | 16 % | 12 % |600590 | 20 % | 16 % | 12 % |600610 | 20 % | 16 % | 12 % |600621 | 20 % | 16 % | 12 % |600622 | 20 % | 16 % | 12 % |600623 | 20 % | 16 % | 12 % |600624 | 20 % | 16 % | 12 % |600631 | 20 % | 16 % | 12 % |600632 | 20 % | 16 % | 12 % |600633 | 20 % | 16 % | 12 % |600634 | 20 % | 16 % | 12 % |600641 | 20 % | 16 % | 12 % |600642 | 20 % | 16 % | 12 % |600643 | 20 % | 16 % | 12 % |600644 | 20 % | 16 % | 12 % |600690 | 20 % | 16 % | 12 % |610110 | 30 % | 25 % | 20 % |610120 | 30 % | 25 % | 20 % |610130 | 30 % | 25 % | 20 % |610190 | 30 % | 25 % | 20 % |610210 | 30 % | 25 % | 20 % |610220 | 30 % | 25 % | 20 % |610230 | 30 % | 25 % | 20 % |610290 | 30 % | 25 % | 20 % |610311 | 30 % | 25 % | 20 % |610312 | 30 % | 25 % | 20 % |610319 | 30 % | 25 % | 20 % |610321 | 30 % | 25 % | 20 % |610322 | 30 % | 25 % | 20 % |610323 | 30 % | 25 % | 20 % |610329 | 30 % | 25 % | 20 % |610331 | 30 % | 25 % | 20 % |610332 | 30 % | 25 % | 20 % |610333 | 30 % | 25 % | 20 % |610339 | 30 % | 25 % | 20 % |610341 | 30 % | 25 % | 20 % |610342 | 30 % | 25 % | 20 % |610343 | 30 % | 25 % | 20 % |610349 | 30 % | 25 % | 20 % |610411 | 30 % | 25 % | 20 % |610412 | 30 % | 25 % | 20 % |610413 | 30 % | 25 % | 20 % |610419 | 30 % | 25 % | 20 % |610421 | 30 % | 25 % | 20 % |610422 | 30 % | 25 % | 20 % |610423 | 30 % | 25 % | 20 % |610429 | 30 % | 25 % | 20 % |610431 | 30 % | 25 % | 20 % |610432 | 30 % | 25 % | 20 % |610433 | 30 % | 25 % | 20 % |610439 | 30 % | 25 % | 20 % |610441 | 30 % | 25 % | 20 % |610442 | 30 % | 25 % | 20 % |610443 | 30 % | 25 % | 20 % |610444 | 30 % | 25 % | 20 % |610449 | 30 % | 25 % | 20 % |610451 | 30 % | 25 % | 20 % |610452 | 30 % | 25 % | 20 % |610453 | 30 % | 25 % | 20 % |610459 | 30 % | 25 % | 20 % |610461 | 30 % | 25 % | 20 % |610462 | 30 % | 25 % | 20 % |610463 | 30 % | 25 % | 20 % |610469 | 30 % | 25 % | 20 % |610510 | 30 % | 25 % | 20 % |610520 | 30 % | 25 % | 20 % |610590 | 30 % | 25 % | 20 % |610610 | 30 % | 25 % | 20 % |610620 | 30 % | 25 % | 20 % |610690 | 30 % | 25 % | 20 % |610711 | 30 % | 25 % | 20 % |610712 | 30 % | 25 % | 20 % |610719 | 30 % | 25 % | 20 % |610721 | 30 % | 25 % | 20 % |610722 | 30 % | 25 % | 20 % |610729 | 30 % | 25 % | 20 % |610791 | 30 % | 25 % | 20 % |610792 | 30 % | 25 % | 20 % |610799 | 30 % | 25 % | 20 % |610811 | 30 % | 25 % | 20 % |610819 | 30 % | 25 % | 20 % |610821 | 30 % | 25 % | 20 % |610822 | 30 % | 25 % | 20 % |610829 | 30 % | 25 % | 20 % |610831 | 30 % | 25 % | 20 % |610832 | 30 % | 25 % | 20 % |610839 | 30 % | 25 % | 20 % |610891 | 30 % | 25 % | 20 % |610892 | 30 % | 25 % | 20 % |610899 | 30 % | 25 % | 20 % |610910 | 30 % | 25 % | 20 % |610990 | 30 % | 25 % | 20 % |611011 | 30 % | 25 % | 20 % |611012 | 30 % | 25 % | 20 % |611019 | 30 % | 25 % | 20 % |611020 | 30 % | 25 % | 20 % |611030 | 30 % | 25 % | 20 % |611090 | 30 % | 25 % | 20 % |611110 | 30 % | 25 % | 20 % |611120 | 30 % | 25 % | 20 % |611130 | 30 % | 25 % | 20 % |611190 | 30 % | 25 % | 20 % |611211 | 30 % | 25 % | 20 % |611212 | 30 % | 25 % | 20 % |611219 | 30 % | 25 % | 20 % |611220 | 30 % | 25 % | 20 % |611231 | 30 % | 25 % | 20 % |611239 | 30 % | 25 % | 20 % |611241 | 30 % | 25 % | 20 % |611249 | 30 % | 25 % | 20 % |611300 | 30 % | 25 % | 20 % |611410 | 30 % | 25 % | 20 % |611420 | 30 % | 25 % | 20 % |611430 | 30 % | 25 % | 20 % |611490 | 30 % | 25 % | 20 % |611511 | 30 % | 25 % | 20 % |611512 | 30 % | 25 % | 20 % |611519 | 30 % | 25 % | 20 % |611520 | 30 % | 25 % | 20 % |611591 | 30 % | 25 % | 20 % |611592 | 30 % | 25 % | 20 % |611593 | 30 % | 25 % | 20 % |611599 | 30 % | 25 % | 20 % |611610 | 30 % | 25 % | 20 % |611691 | 30 % | 25 % | 20 % |611692 | 30 % | 25 % | 20 % |611693 | 30 % | 25 % | 20 % |611699 | 30 % | 25 % | 20 % |611710 | 30 % | 25 % | 20 % |611720 | 30 % | 25 % | 20 % |611780 | 30 % | 25 % | 20 % |611790 | 30 % | 25 % | 20 % |620111 | 30 % | 25 % | 20 % |620112 | 30 % | 25 % | 20 % |620113 | 30 % | 25 % | 20 % |620119 | 30 % | 25 % | 20 % |620191 | 30 % | 25 % | 20 % |620192 | 30 % | 25 % | 20 % |620193 | 30 % | 25 % | 20 % |620199 | 30 % | 25 % | 20 % |620211 | 30 % | 25 % | 20 % |620212 | 30 % | 25 % | 20 % |620213 | 30 % | 25 % | 20 % |620219 | 30 % | 25 % | 20 % |620291 | 30 % | 25 % | 20 % |620292 | 30 % | 25 % | 20 % |620293 | 30 % | 25 % | 20 % |620299 | 30 % | 25 % | 20 % |620311 | 30 % | 25 % | 20 % |620312 | 30 % | 25 % | 20 % |620319 | 30 % | 25 % | 20 % |620321 | 30 % | 25 % | 20 % |620322 | 30 % | 25 % | 20 % |620323 | 30 % | 25 % | 20 % |620329 | 30 % | 25 % | 20 % |620331 | 30 % | 25 % | 20 % |620332 | 30 % | 25 % | 20 % |620333 | 30 % | 25 % | 20 % |620339 | 30 % | 25 % | 20 % |620341 | 30 % | 25 % | 20 % |620342 | 30 % | 25 % | 20 % |620343 | 30 % | 25 % | 20 % |620349 | 30 % | 25 % | 20 % |620411 | 30 % | 25 % | 20 % |620412 | 30 % | 25 % | 20 % |620413 | 30 % | 25 % | 20 % |620419 | 30 % | 25 % | 20 % |620421 | 30 % | 25 % | 20 % |620422 | 30 % | 25 % | 20 % |620423 | 30 % | 25 % | 20 % |620429 | 30 % | 25 % | 20 % |620431 | 30 % | 25 % | 20 % |620432 | 30 % | 25 % | 20 % |620433 | 30 % | 25 % | 20 % |620439 | 30 % | 25 % | 20 % |620441 | 30 % | 25 % | 20 % |620442 | 30 % | 25 % | 20 % |620443 | 30 % | 25 % | 20 % |620444 | 30 % | 25 % | 20 % |620449 | 30 % | 25 % | 20 % |620451 | 30 % | 25 % | 20 % |620452 | 30 % | 25 % | 20 % |620453 | 30 % | 25 % | 20 % |620459 | 30 % | 25 % | 20 % |620461 | 30 % | 25 % | 20 % |620462 | 30 % | 25 % | 20 % |620463 | 30 % | 25 % | 20 % |620469 | 30 % | 25 % | 20 % |620510 | 30 % | 25 % | 20 % |620520 | 30 % | 25 % | 20 % |620530 | 30 % | 25 % | 20 % |620590 | 30 % | 25 % | 20 % |620610 | 30 % | 25 % | 20 % |620620 | 30 % | 25 % | 20 % |620630 | 30 % | 25 % | 20 % |620640 | 30 % | 25 % | 20 % |620690 | 30 % | 25 % | 20 % |620711 | 30 % | 25 % | 20 % |620719 | 30 % | 25 % | 20 % |620721 | 30 % | 25 % | 20 % |620722 | 30 % | 25 % | 20 % |620729 | 30 % | 25 % | 20 % |620791 | 30 % | 25 % | 20 % |620792 | 30 % | 25 % | 20 % |620799 | 30 % | 25 % | 20 % |620811 | 30 % | 25 % | 20 % |620819 | 30 % | 25 % | 20 % |620821 | 30 % | 25 % | 20 % |620822 | 30 % | 25 % | 20 % |620829 | 30 % | 25 % | 20 % |620891 | 30 % | 25 % | 20 % |620892 | 30 % | 25 % | 20 % |620899 | 30 % | 25 % | 20 % |620910 | 30 % | 25 % | 20 % |620920 | 30 % | 25 % | 20 % |620930 | 30 % | 25 % | 20 % |620990 | 30 % | 25 % | 20 % |621010 | 30 % | 25 % | 20 % |621020 | 30 % | 25 % | 20 % |621030 | 30 % | 25 % | 20 % |621040 | 30 % | 25 % | 20 % |621050 | 30 % | 25 % | 20 % |621111 | 30 % | 25 % | 20 % |621112 | 30 % | 25 % | 20 % |621120 | 30 % | 25 % | 20 % |621131 | 30 % | 25 % | 20 % |621132 | 30 % | 25 % | 20 % |621133 | 30 % | 25 % | 20 % |621139 | 30 % | 25 % | 20 % |621141 | 30 % | 25 % | 20 % |621142 | 30 % | 25 % | 20 % |621143 | 30 % | 25 % | 20 % |621149 | 30 % | 25 % | 20 % |621210 | 30 % | 25 % | 20 % |621220 | 30 % | 25 % | 20 % |621230 | 30 % | 25 % | 20 % |621290 | 30 % | 25 % | 20 % |621310 | 30 % | 25 % | 20 % |621320 | 30 % | 25 % | 20 % |621390 | 30 % | 25 % | 20 % |621410 | 30 % | 25 % | 20 % |621420 | 30 % | 25 % | 20 % |621430 | 30 % | 25 % | 20 % |621440 | 30 % | 25 % | 20 % |621490 | 30 % | 25 % | 20 % |621510 | 30 % | 25 % | 20 % |621520 | 30 % | 25 % | 20 % |621590 | 30 % | 25 % | 20 % |621600 | 30 % | 25 % | 20 % |621710 | 30 % | 25 % | 20 % |621790 | 30 % | 25 % | 20 % |630110 | 30 % | 25 % | 20 % |630120 | 30 % | 25 % | 20 % |630130 | 30 % | 25 % | 20 % |630140 | 30 % | 25 % | 20 % |630190 | 30 % | 25 % | 20 % |630210 | 30 % | 25 % | 20 % |630221 | 30 % | 25 % | 20 % |630222 | 30 % | 25 % | 20 % |630229 | 30 % | 25 % | 20 % |630231 | 30 % | 25 % | 20 % |630232 | 30 % | 25 % | 20 % |630239 | 30 % | 25 % | 20 % |630240 | 30 % | 25 % | 20 % |630251 | 30 % | 25 % | 20 % |630252 | 30 % | 25 % | 20 % |630253 | 30 % | 25 % | 20 % |630259 | 30 % | 25 % | 20 % |630260 | 30 % | 25 % | 20 % |630291 | 30 % | 25 % | 20 % |630292 | 30 % | 25 % | 20 % |630293 | 30 % | 25 % | 20 % |630299 | 30 % | 25 % | 20 % |630311 | 30 % | 25 % | 20 % |630312 | 30 % | 25 % | 20 % |630319 | 30 % | 25 % | 20 % |630391 | 30 % | 25 % | 20 % |630392 | 30 % | 25 % | 20 % |630399 | 30 % | 25 % | 20 % |630411 | 30 % | 25 % | 20 % |630419 | 30 % | 25 % | 20 % |630491 | 30 % | 25 % | 20 % |630492 | 30 % | 25 % | 20 % |630493 | 30 % | 25 % | 20 % |630499 | 30 % | 25 % | 20 % |630510 | 30 % | 25 % | 20 % |630520 | 30 % | 25 % | 20 % |630532 | 30 % | 25 % | 20 % |630533 | 30 % | 25 % | 20 % |630539 | 30 % | 25 % | 20 % |630590 | 30 % | 25 % | 20 % |630611 | 30 % | 25 % | 20 % |630612 | 30 % | 25 % | 20 % |630619 | 30 % | 25 % | 20 % |630621 | 30 % | 25 % | 20 % |630622 | 30 % | 25 % | 20 % |630629 | 30 % | 25 % | 20 % |630631 | 30 % | 25 % | 20 % |630639 | 30 % | 25 % | 20 % |630641 | 30 % | 25 % | 20 % |630649 | 30 % | 25 % | 20 % |630691 | 30 % | 25 % | 20 % |630699 | 30 % | 25 % | 20 % |630710 | 30 % | 25 % | 20 % |630720 | 30 % | 25 % | 20 % |630790 | 30 % | 25 % | 20 % |630800 | 30 % | 25 % | 20 % |D PIELIKUMSPieņemtais ProtokolsSakarā ar 2003. gada 15. februārī Hanojā parafēto Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Vjetnamas Sociālistisko Republiku par tirdzniecību ar tekstilizstrādājumiem un apģērbiem un jo īpaši, atsaucoties uz tā 3. panta 9. punktu, Puses atbalstīja vienošanos, ka neviena no Pusēm nepiemēro ārpustarifa pasākumus, kas nesader ar PTO noteikumiem un kas varētu kavēt tirdzniecību ar tekstilizstrādājumiem un apģērbiem, vīniem, stipriem alkoholiskiem dzērieniem un keramikas flīzēm, tiek sniegts šādu pasākumu neizsmeļošs uzskaitījums:- jebkādi papildu muitas nodokļi ES vai Vjetnamas izcelsmes izstrādājumu importam vai pārdošanai, kas ir lielāki par Nolīgumā noteiktajiem, vai jebkāda maksa un atlīdzība saistībā ar ievešanu vai izvešanu, kas pārsniedz sniegto pakalpojumu aptuvenās izmaksas,- jebkādi nodokļi, kas ir augstāki nekā jebkādi šādi nodokļi, kas tiek piemēroti līdzvērtīgu vietējo preču ražošanai,- tehniskie noteikumi vai standarti, vai atbilstības novērtēšana, vai sertifikācijas noteikumi, procedūras vai prakse, kas sniedzas ārpus mērķiem, kādiem tā tikusi prasīta,- jebkādas minimālās ievešanas cenas vai indikatīvās vērtības, kā rezultātā tiek efektīvi piemērotas minimālās cenas vai patvaļīgi noteiktas un fiktīvas cenas, vai jebkādi muitas vērtēšanas noteikumi, procedūras vai prakse, kas rada šķēršļus tirdzniecībai,- pirmsnosūtīšanas pārbaudes noteikumi, procedūras vai prakse, kas ir diskriminējoša, nepārredzama, pārmērīgi gara vai apgrūtinoša, un muitas kontroles piemērošana preču muitošanas nolūkā sūtījumiem, kam jau ir tikusi piemērota pirmsnosūtīšanas pārbaude,- pārmērīgi apgrūtinoši, dārgi vai patvaļīgi piemēroti noteikumi, procedūras vai prakse attiecībā uz izstrādājumu izcelsmes sertifikāciju, vai preču tiešās nosūtīšanas pieprasīšana no izcelsmes valsts uz galamērķa valsti,- jebkādas neautomātiskas, diskrecionāras vai citas prasības, noteikumi, procedūras vai prakse, kas uzliek nesamērīgu slodzi importam vai rada ierobežojošu ietekmi uz to, jo īpaši automātisku licenču pieteikumi, kas iesniegti pienācīgā un pilnīgā veidā, jāapstiprina tūlīt pēc saņemšanas, ciktāl tas ir administratīvi iespējams, taču maksimāli 10 darba dienās,- prasības vai prakse attiecībā uz marķējumu, etiķetēm, izstrādājuma sastāva aprakstu vai izstrādājumu ražošanas aprakstu, kas vai nu pēc formulējuma, vai arī pēc to piemērošanas ir jebkādā veidā diskriminējoša, salīdzinot ar iekšzemes izstrādājumiem, un neierobežo tirdzniecību vairāk nekā nepieciešams, lai sasniegtu likumīgu mērķi,- pārmērīgi ilga muitošanas aizkavēšanās vai pārmērīgi apgrūtinošas, nepārredzamas vai dārgas muitas procedūras, tostarp pārbaudes prasības, kam ir nevajadzīgi ierobežojoša ietekme uz importu,- subsīdijas, kas izraisa kaitējumu otras Puses tekstilizstrādājumu un apģērbu ražošanas nozarei.Lai veicinātu likumīgu tirdzniecību, neatkarīgi no vajadzības pēc efektīvas kontroles, Puses apņemas:- sadarboties un apmainīties ar informāciju jautājumos, kas interesē abas Puses, attiecībā uz muitas tiesību aktiem un procedūrām, un jo īpaši ātri atrisināt uzņēmēju problēmas, kuras izraisa pasākumi, uz ko attiecas šis Nolīgums,- nodrošināt efektīvas, nediskriminējošas un ātras procedūras, kas dod pārsūdzības tiesības pret muitas un citu aģentūru administratīvajām darbībām, nolēmumiem un lēmumiem, kas skar preču importu vai eksportu,- izveidot atbilstošu konsultāciju mehānismu starp muitas iestādēm un tirgotājiem par muitas noteikumiem un procedūrām,- ciktāl tas iespējams, ar elektronisko saziņas līdzekļu starpniecību publicēt jaunos tiesību aktus un vispārējas procedūras saistībā ar muitu, kā arī jebkādus pārlabojumus, ne vēlāk kā pēc jebkādu šādu tiesību aktu un procedūru stāšanās spēkā,- sadarboties nolūkā panākt kopīgu pieeju jautājumiem saistībā ar muitas vērtējumu, jo īpaši "labas prakses kodeksa" izstrādi attiecībā uz darba metodēm un operatīvajiem aspektiem, paredzamo vai atsauces rādītāju izmantošanu, atbilstošiem dokumentiem, lai pierādītu muitas vērtības precizitāti un nodrošinājumu izmantošanu.Puses vienojas, ka nav paredzēts, ka šajā pieņemtajā protokolā ietvertās saistības ir pārsniedz vai ir zemākas nekā saistības, kas ietvertas PTO nolīgumos, ņemot vērā noteikumus, kuri attiecas uz jaunattīstības valstīm ar zemu NKP līmeni uz vienu iedzīvotāju.2. Vjetnamas Sociālistiskās Republikas valdības vēstuleGodātais kungs!Man ir tas gods apstiprināt, ka esmu saņēmis jūsu vēstuli, kura ir datēta ar … un kuras teksts ir šāds:"1. Man ir tas gods atsaukties uz mūsu attiecīgo delegāciju sarunām, kas notika 2003. gada 12. – 15. februārī, lai grozītu 1992. gada 15. decembrī parafēto Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Vjetnamas Sociālistisko Republiku par tirdzniecību ar tekstilizstrādājumiem un apģērbiem, ko piemēro no 1993. gada 1. janvāra, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar 2000. gada 31. martā parafēto Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā (še turpmāk – "Nolīgums").2. Minēto sarunu rezultātā tika nolemts Nolīgumu grozīt šādi.2.1. Nolīguma 3. pantu aizstāj šādi:"3. pants1. Kopiena piekrīt paaugstināt daudzuma limitus II pielikumā uzskaitītajiem produktiem līdz daudzumiem, kas tajā noteikti katram Nolīguma gadam. Šo paaugstinājumu īstenos katru gadu, kad Vjetnama izpilda savas 3., 4., 8. un 10. pantā noteiktās saistības. Daudzuma limitus 2003. gadam paaugstinās līdz 4. ailē norādītajiem līmeņiem. Uz 2004. un 2005. gadu attieksies daudzuma limiti, kas norādīti 5. un 6. ailē.Iedalot daudzumus eksportam uz Kopienu, Vjetnama apņemas nodrošināt, ka attieksme pret sabiedrībām, kas pilnībā vai daļēji pieder Kopienas ieguldītājiem, un Vjetnamas sabiedrībām ir vienāda.2. Tekstilizstrādājumu, kas norādīti II pielikumā, eksportam piemēro divkāršas pārbaudes sistēmu, kā precizēts A protokolā.3. Pārvaldot 1. punktā minētos daudzuma limitus, Vjetnama nodrošina, ka Kopienas tekstilrūpniecība gūst labumu no šādu limitu izmantošanas.Vjetnama jo īpaši apņemas kā prioritāti rezervēt 30 % no daudzuma limitiem uzņēmumiem minētajā nozarē uz četriem mēnešiem, sākot no katra gada 1. janvāra. Šajā nolūkā ņem vērā līgumus, kas attiecīgajā laikposmā noslēgti ar šādiem uzņēmumiem un iesniegti Vjetnamas iestādēm tajā pašā laikposmā.4. Lai veicinātu šo noteikumu īstenošanu, Kopiena katru gadu līdz 31. oktobrim iesniedz Vjetnamas iestādēm sarakstu ar ieinteresētiem ražotājiem un pārstrādātājiem un izstrādājumu daudzumiem, kas pieprasīti katram uzņēmumam. Šajā nolūkā attiecīgajiem uzņēmumiem 3. punktā noteiktajā laikposmā jāveido tieši sakari ar attiecīgām Vjetnamas struktūrām, lai pārbaudītu, kādi daudzumi ir pieejami saskaņā ar 3. punktā minētajām rezervēm.Ja daudzums, ko piešķir saskaņā ar nozares rezervi, nesasniedz 30 % no daudzuma limitiem, neizmantotais nozares rezerves daudzums var pāriet gada kopējās kvotas līmeņos no katra gada 1. maija.5. Ievērojot šā Nolīguma noteikumus un neierobežojot daudzumu limitu sistēmu, kas piemērojama izstrādājumiem, uz kuriem attiecas 4. pantā minētās darbības, Kopiena apņemas apturēt pašreiz spēkā esošo daudzuma ierobežojumu piemērošanu izstrādājumiem, uz kuriem attiecas šis Nolīgums.6. Nolīguma IV pielikumā minēto izstrādājumu eksportam, uz ko neattiecas daudzuma limiti, piemēro 2. punktā minēto divkāršas pārbaudes sistēmu.7. Ja Vjetnama līdz 2005. gada 1. janvārim kļūst par Pasaules tirdzniecības organizācijas (PTO) dalībnieci, Nolīgumu un tā pielikumus, kā arī 2003. gada 15. februārī parafētās vēstuļu apmaiņas C, D un E pielikumu piemēro saskaņā ar PTO noteikumiem un Vjetnamas Pievienošanās PTO protokolu. Par jebkādām kvotām, kas saglabājušās līdz Vjetnamas pievienošanās PTO dienai, paziņos Tekstilizstrādājumu uzraudzības iestādei, kas izveidota ar Līgumu par tekstīlijām un apģērbu, līdz ar atbilstošu administratīvu vienošanos, kas jāpanāk pirms Vjetnamas pievienošanās PTO un pakāpeniski pārtrauks saskaņā ar Līgumu par tekstīlijām un apģērbu un Vjetnamas pievienošanās protokolu. Ja Vjetnama kļūst par PTO dalībnieci pēc 2005. gada 1. janvāra, taču līdz šā Nolīguma termiņa beigām, PTO nolīgumus un noteikumus piemēro no dienas, kad Vjetnama pievienojas PTO.8. Vjetnama nepiemēro ES izcelsmes tekstilizstrādājumu un apģērbu importam tarifus ar augstākām likmēm, nekā norādīts 7. punktā minētās vēstuļu apmaiņas C pielikumā.9. Puses vienojas atturēties no ārpustarifa pasākumu piemērošanas, kas nesader ar PTO noteikumiem un kas varētu kavēt tekstilizstrādājumu un apģērbu tirdzniecību, kā norādīts šo pasākumu neizsmeļošā uzskaitījumā 7. punktā minētās vēstuļu apmaiņas D pielikumā.10. Papildus 3., 4., 8. un 9. punktā paredzētajām saistībām Vjetnama apņemas veikt pasākumus, kas norādīti 7. punktā minētās vēstuļu apmaiņas E pielikumā.11. Saskaņā ar noteikumiem, par kādiem jāvienojas Vjetnamai un Turcijai, un pamatojoties uz Turcijas palielinātajām kvotām, ko tā piemēro Vjetnamai, Vjetnama piekrīt attiecināt režīmu, ko tā piemēro Kopienas izcelsmes tekstilizstrādājumiem un apģērbiem, arī uz Turcijas izcelsmes tekstilizstrādājumiem un apģērbiem.12. Puses vienojas, ka Kopiena uz maksimālo laikposmu, kas nepārsniedz Līguma par tekstīlijām un apģērbu ilgumu, ciktāl Vjetnama ir kļuvusi par PTO dalībnieci, patur tiesības no jauna piemērot kvotu režīmu II pielikuma 3. ailē norādītajā līmenī, ja Vjetnama neizpilda jebkuru no pienākumiem, kas ietverti 3., 4., 8., 9. un 10. punktā. Ja kāds no pienākumiem netiek izpildīts 2004. - 2005. gadā, šos līmeņus paaugstina ar pieauguma likmi 3 % gadā. Puses vienojas, ka Vjetnama patur tiesības apturēt tās saistību, kas noteiktas 3., 4., 8., 9. un 10. punktā, piemērošanu, ja Kopiena neizpilda kādu no 1. un 9. punktā ietvertajiem pienākumiem. Puses vienojas apspriesties savā starpā, ievērojot 13. pantu, pirms šo tiesību izmantošanas.13. Puses vienojas, ka šā Nolīguma līdzsvars, kas veido savstarpēju koncesiju kopumu, par kuru notikusi brīva vienošanās Pušu starpā, ir atkarīgs no visu šā Nolīguma noteikumu pilnīgas un patiesas īstenošanas. Tā rezultātā Puses vienojās regulāri apspriesties, lai nodrošinātu šā Nolīguma pienācīgu īstenošanu. Turklāt Puses vienojas apspriesties par jebkuru šā Nolīguma aspektu pēc vienas vai otras Puses lūguma.Ja kāda no Pusēm cenšas īstenot 12. punktā ietvertās tiesības, tā rakstveidā sniedz otrai Pusei ziņas par jebkuru iespējamu neizpildi. Pārrunas nolūkā pārtraukt attiecīgo neizpildi notiks 30 dienās no šāda rakstveida lūguma iesniegšanas, ja vien Puses nevienojas citādi. Ja Puses nevarēs vienoties par pienācīgu koriģējošu darbību 30 dienās no pārrunu sākuma, katrai no Pusēm būs tiesības turpināt piemērot 12. punktā paredzētos noteikumus."2.2. Nolīguma 19. pantu groza šādi:a) 1. punktu aizstāj ar šādu:"1. Šis nolīgums stājas spēkā pirmajā tā mēneša dienā, kas seko dienai, kurā Puses paziņo viena otrai par šim mērķim vajadzīgo procedūru pabeigšanu. Tas ir piemērojams līdz 2005. gada 31. decembrim."b) minētā panta 2. punktu aizstāj ar šādu:"2. Abas Puses ir gatavas iesaistīties turpmākās pārrunās no 2004. gada 1. janvāra, lai uzlabotu piekļuvi to attiecīgajiem tirgiem."2.3. Nolīguma I pielikumu aizstāj ar šīs vēstules A pielikuma tekstu.2.4. Nolīguma II pielikumu aizstāj ar šīs vēstules B pielikuma tekstu.2.5. Nolīgumam pievienotajam Protokolam par nozares rezervi pievieno šādu tekstu:"Vjetnamas iestādes sniedz Kopienai to Eiropas sabiedrību sarakstu, kuras gūst labumu no nozares rezerves, un daudzumus un kategorijas, par kādām piešķirtas licences."2.6. Nolīgumam pievienotajā Saprašanās protokolā atceļ 4. un 5. pantu, kā arī tā trīs pielikumus.3. Būšu pateicīgs, ja apstiprināsiet, ka Vjetnamas Sociālistiskā Republika piekrīt iepriekš minētajiem grozījumiem. Tādā gadījumā šī vēstule, tai pievienotie pielikumi un Jūsu rakstiskais apstiprinājums veido Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Kopienu un Vjetnamas Sociālistisko Republiku. Šis Nolīgums stājas spēkā pirmajā mēneša dienā pēc dienas, kurā Eiropas Kopiena un Vjetnamas Sociālistiskā Republika paziņo viena otrai par šim mērķim vajadzīgo procedūru pabeigšanu. Tikmēr uz pagaidu laiku līdz 2003. gada 15. aprīlim piemēro Nolīguma grozījumus, pamatojoties uz savstarpīguma principu."Man ir tas gods apstiprināt, ka mana valdība piekrīt Jūsu vēstules saturam.Godātais kungs, lūdzu, pieņemiet manus visdziļākās cieņas apliecinājumus!Vjetnamas Sociālistiskās Republikas valdības vārdā[1] Šajā pielikumā iekļautie HS kodi attiecas uz kodiem Starptautiskajā preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizētās sistēmas konvencijā, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Muitas sadarbības padomes 1999. gada 25. jūnija ieteikumu (Vjetnama ir Pasaules Muitas organizācijas dalībvalsts).--------------------------------------------------