CELEX: 62017CA0697
Language: bg
Date: 2019-07-11 00:00:00
Title: Дело C-697/17: Решение на Съда (пети състав) от 11 юли 2019 г. (преюдициално запитване от Consiglio di Stato — Италия) — Telecom Italia SpA/Ministero dello Sviluppo Economico, Infrastrutture e telecomunicazioni per l'Italia SpA (Infratel Italia SpA) (Преюдициално запитване — Възлагане на обществени поръчки за доставки и за строителство — Директива 2014/24/ЕС — Член 28, параграф 2 — Ограничена процедура — Икономически оператори, допуснати да подадат оферта — Необходимост от поддържане на правна и фактическа идентичност между предварително подбрания кандидат и кандидата, който подава офертата — Принцип на равно третиране на оферентите)

9.9.2019   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 305/9
            
         
      Решение на Съда (пети състав) от 11 юли 2019 г. (преюдициално запитване от Consiglio di Stato — Италия) — Telecom Italia SpA/Ministero dello Sviluppo Economico, Infrastrutture e telecomunicazioni per l'Italia SpA (Infratel Italia SpA)
      (Дело C-697/17) (1)
      
      (Преюдициално запитване - Възлагане на обществени поръчки за доставки и за строителство - Директива 2014/24/ЕС - Член 28, параграф 2 - Ограничена процедура - Икономически оператори, допуснати да подадат оферта - Необходимост от поддържане на правна и фактическа идентичност между предварително подбрания кандидат и кандидата, който подава офертата - Принцип на равно третиране на оферентите)
      (2019/C 305/10)
      Език на производството: италиански
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Consiglio di Stato
      
         Страни в главното производство
      
      
         Жалбоподател: Telecom Italia SpA
      
         Ответници: Ministero dello Sviluppo Economico, Infrastrutture e telecomunicazioni per l'Italia SpA (Infratel Italia SpA)
      
         В присъствието на: OpEn Fiber SpA
      
         Диспозитив
      
      Член 28, параграф 2, първо изречение от Директива 2014/24/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 година за обществените поръчки и за отмяна на Директива 2004/18/ЕО трябва да се тълкува в смисъл, че с оглед на изискването за правна и фактическа идентичност между предварително подбраните икономически оператори и икономическите оператори, които представят офертите, същият допуска — в рамките на ограничена процедура за възлагане на обществена поръчка — да може да представя оферта предварително подбран кандидат, който се задължава да придобие друг предварително подбран кандидат по силата на споразумение за сливане, сключено между етапа на предварителния подбор и етапа на представяне на офертите и изпълнено след етапа на представяне.
      
         (1)  ОВ C 112, 26.3.2018 г.