CELEX: 32002D0440
Language: nl
Date: 2002-05-27 00:00:00
Title: 2002/440/EG: Besluit van de Commissie van 27 mei 2002 tot beëindiging van het onderzoek naar handelsbelemmeringen bestaande uit handelspraktĳken van Brazilië in verband met sorbitol

Avis juridique important

|

32002D0440

2002/440/EG: Besluit van de Commissie van 27 mei 2002 tot beëindiging van het onderzoek naar handelsbelemmeringen bestaande uit handelspraktĳken van Brazilië in verband met sorbitol  

Publicatieblad Nr. L 151 van 11/06/2002 blz. 0014 - 0015

Besluit van de Commissievan 27 mei 2002tot beëindiging van het onderzoek naar handelsbelemmeringen bestaande uit handelspraktijken van Brazilië in verband met sorbitol(2002/440/EG)DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Verordening (EG) nr. 3286/94 van de Raad van 22 december 1994 tot vaststelling van communautaire procedures op het gebied van de gemeenschappelijke handelspolitiek met het oog op de handhaving van de rechten die de Gemeenschap ontleent aan internationale regelingen voor het handelsverkeer, in het bijzonder die welke onder auspiciën van de Wereldhandelsorganisatie werden vastgesteld(1), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 356/95(2), en met name op artikel 11, lid 1,Na raadpleging van het Raadgevend Comité,Overwegende hetgeen volgt:A. VERLOOP VAN DE PROCEDURE(1) Op 2 oktober 1998 heeft een Nederlandse onderneming, Cerestar Holding BV, een klacht ingediend op grond van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 3286/94.(2) Volgens de klacht zou de verkoop van uit de Gemeenschap afkomstig sorbitol in Brazilië worden gehinderd door een aantal handelsbelemmeringen in de zin van artikel 2, lid 1, van Verordening (EG) nr. 3286/94. Deze handelsbelemmeringen zouden bestaan uit:a) de invoering, in december 1997, door de Braziliaanse overheid (Departamento de Operaçoes de Comércio Exterior) overeenkomstig Comunicado DECEX n° 20 van 8 juli 1997 van een niet-automatische vergunningprocedure voor sorbitol, zulks in strijd met de bepalingen van de WTO-overeenkomst inzake procedures op het gebied van invoervergunningen;b) de willekeurige en/of niet-gemotiveerde weigering (of het op andere wijze niet verlenen) door de Braziliaanse autoriteiten van invoervergunningen in verband met alle soorten sorbitol die Brazilië binnenkomen indien de prijs ervan lager is dan een bepaalde fob-prijs;c) de toepassing van minimumprijzen door middel van feitelijke referentieprijzen die in het systeem voor de vaststelling van de douanewaarde zijn opgenomen.De indiener van de klacht beweerde ook dat het Braziliaanse invoervergunningensysteem, dat niet volgens de regels bij de WTO was aangemeld, in het algemeen ondoorzichtig was.(3) Volgens de Commissie bevatte de klacht voldoende bewijsmateriaal om tot de inleiding van een onderzoekprocedure over te gaan overeenkomstig artikel 8, lid 1, van Verordening (EG) nr. 3286/94. Dit werd bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen(3).B. RESULTATEN VAN HET ONDERZOEK(4) Volgens het definitieve onderzoekverslag leidde de onderzoekprocedure tot de conclusie dat het Braziliaanse systeem van minimumprijzen in strijd was met:a) artikel XI, lid 1, van de GATT (1994), daar dit een beperking is andere dan rechten, belastingen of andere heffingen, door middel van vergunningen bij invoer van producten uit het gebied van een andere partij bij de overeenkomst, zonder dat er een met de WTO verenigbare rechtvaardiging is;b) artikel 4, lid 2, van de WTO-overeenkomst, om dezelfde redenen als hierboven;c) de artikelen 2 en 5 van de WTO-overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen, daar het meer handelsbeperkende sanitaire controles dan noodzakelijk inhoudt, die niet slechts worden toegepast in de mate die noodzakelijk is om leven en gezondheid van de mens te beschermen.(5) Bovendien lijkt het Braziliaanse niet-automatische invoervergunningensysteem, dat een voorwaarde inzake minimumprijzen bevat, ook in strijd te zijn met:a) de artikelen 1, 3 en 5 van de WTO-overeenkomst inzake procedures op het gebied van invoervergunningen, daar het niet neutraal in toepassing is, niet op billijke wijze wordt beheerd, een grotere beperking en verstoring van de invoer inhoudt zonder dat een met de WTO verenigbare beperking wordt toegepast. Daar met het systeem bovendien geen maatregel ten uitvoer wordt gelegd, kan het in toepassingsgebied en duur niet beperkt zijn tot de maatregel die ten uitvoer wordt gelegd. Voorts is de lijst van producten die aan het systeem van niet-automatische vergunningen zijn onderworpen niet gepubliceerd en aanvragen om een vergunning voor de invoer van goederen beneden de minimumprijs blijven verscheidene maanden zonder een officieel antwoord;b) artikel X, leden 1 en 3, van de GATT (1994), daar het niet is gepubliceerd en niet op een eenvormige, onpartijdige en redelijke wijze wordt beheerd.(6) Wat de Braziliaanse wetgeving inzake douanewaarde betreft bleek dat systematisch referentieprijzen werden toegepast, hetgeen strijdig is met de artikelen 1 tot en met 7 van de Overeenkomst voor de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel - GATT 1994 (de Overeenkomst inzake de douanewaarde).(7) In het kader van de onderzoekprocedure bleek ook dat de betwiste Braziliaanse praktijken nadelige gevolgen hadden voor de handel in de zin van artikel 2, lid 4, en artikel 10, lid 4, van de verordening inzake handelsbelemmeringen, daar zij onder meer een belemmering vormden voor de uitvoer van sorbitol uit de Gemeenschap naar Brazilië.C. ONTWIKKELINGEN NA HET EINDE VAN HET ONDERZOEK(8) Op grond van de bevindingen van het onderzoek, heeft de Commissie, bij haar besluit van 17 maart 1999(4), besloten een geschillenbeslechtingsprocedure te openen bij de WTO over verscheidene aspecten van de Braziliaanse invoerregeling die met de WTO strijdig leken te zijn.(9) In verband hiermee werd in het kader van de WTO op 19 november 1999 officieel overleg gepleegd over sorbitol en andere producten. Na dit overleg werden de feitelijke minimumprijzen niet meer toegepast op sorbitol en andere producten.(10) Hierdoor hebben de producenten in de Gemeenschap een betere toegang tot de Braziliaanse markt gekregen.(11) Er waren echter nog enige aspecten van het Braziliaanse systeem voor invoervergunningen en de vaststelling van de douanewaarde die gewijzigd moesten worden, wilde Brazilië geheel voldoen aan haar verplichtingen op grond van de betrokken WTO-overeenkomsten.(12) Bij besluit van 21 mei 2001(5) heeft de Commissie daarom de onderzoekprocedure Cerestar geschorst om voor een periode van zes maanden, vanaf de inwerkingtreding van dat besluit, toezicht te houden op de gevolgen van de wijzigingen in het Braziliaanse systeem.(13) Tijdens de toezichtperiode zijn de diensten van de Commissie in contact gebleven met de betrokken bedrijfstak van de Gemeenschap en heeft zij met deze brieven gewisseld. Op grond van de door deze bedrijfstak verstrekte gegevens is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de betwiste handelsbelemmeringen bij de invoer van sorbitol zijn opgeheven.D. CONCLUSIES(14) Op grond van het bovenstaande wordt geoordeeld dat de onderzoekprocedure Cerestar tot een bevredigend resultaat heeft geleid wat de belemmeringen betreft die voorheen bestonden voor de handel in sorbitol met Brazilië. De onderzoekprocedure moet daarom worden beëindigd,BESLUIT:Artikel 1De onderzoekprocedure betreffende handelsbelemmeringen in de zin van Verordening (EG) nr. 3286/94 bestaande uit handelspraktijken van Brazilië bij de invoer van sorbitol wordt beëindigd.Artikel 2Artikel 1 doet geen afbreuk aan besluiten die de Commissie kan nemen ten aanzien van de invoer van textielproducten in Brazilië.Gedaan te Brussel, 27 mei 2002.Voor de CommissiePascal LamyLid van de Commissie(1) PB L 349 van 31.12.1994, blz. 71.(2) PB L 41 van 23.2.1995, blz. 3.(3) PB C 361 van 24.11.1998, blz. 13.(4) PB L 86 van 30.3.1999, blz. 22.(5) PB L 153 van 8.6.2001, blz. 30.