CELEX: 52005PC0541
Language: et
Date: 2005-12-23
Title: Ettepanek: Nõukogu määrus millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1858/2005, millega kehtestatakse muu hulgas Indiast pärit terastrosside ja -kaablite impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON
                                                        Brüssel 23.12.2005
                                                        KOM(2005) 541 lõplik
                                             Ettepanek:
                                     NÕUKOGU MÄÄRUS
     millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1858/2005, millega kehtestatakse muu hulgas
   Indiast pärit terastrosside ja -kaablite impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks
                                       (komisjoni esitatud)
ET                                                                                          ET
 ---pagebreak---                                           SELETUSKIRI
       1) ETTEPANEKU TAUST
          •
   110
              Ettepaneku põhjused ja eesmärgid
          Käesolev ettepanek käsitleb nõukogu 22. detsembri 1995. aasta määruse (EÜ) nr
          384/96 (kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa
          Ühenduse liikmed), mida on viimati muudetud nõukogu 8. märtsi 2004. aasta
          määrusega (EÜ) nr 461/2004) (“algmäärus“) kohaldamist muu hulgas Indiast pärit
          terastrosside importi käsitleva menetluse suhtes.
          •
   120
              Üldine taust
          Käesolev ettepanek on seotud algmääruse rakendamisega ning tuleneb uurimisest, mis
          viidi läbi kooskõlas algmääruses sätestatud sisuliste- ja menetlusnõuetega.
          •
   130
              Ettepanekus käsitletavas valdkonnas kehtivad õigusnormid
          Nõukogu määrusega (EÜ) nr 1796/1999 on kehtestatud lõplikud dumpinguvastased
          meetmed muu hulgas Indiast pärit terastrosside impordi suhtes. Paralleelselt võttis
          komisjon otsusega 1999/572/EÜ muu hulgas vastu India tootja pakutud
          hinnakohustuse. Määrusega (EÜ) nr 1858/2005 otsustati, et tuleks säilitada
          dumpinguvastased meetmed muu hulgas Indiast pärit kõnealuse toote impordi suhtes.
          •
   141
              Kooskõla Euroopa Liidu muude põhimõtete ja eesmärkidega
          Ei kohaldata.
       2) KONSULTEERIMINE HUVITATUD ISIKUTEGA JA MÕJU HINDAMINE
          •   Konsulteerimine huvitatud isikutega
   219
          Menetlusega seotud huvitatud isikutel on juba olnud võimalik kaitsta oma huve
          uurimise ajal algmääruse sätete kohaselt.
          •   Ekspertarvamuste kogumine ja kasutamine
   229
          Väliseksperte ei vajatud.
          •
   230
              Mõju hindamine
          Käesolev ettepanek on algmääruse rakendamise tulemus.
          Algmäärus ei näe ette käesoleva ettepaneku tingimuste üldist mõjuhindamist.
ET                                               2                                            ET
 ---pagebreak---        3) ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG
          •
   305
              Kavandatud meetmete kokkuvõte
          Nõukogu määrusega (EÜ) nr 1858/2005 kehtestati muu hulgas Indiast pärit
          terastrosside impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks. Erandiks on asjaomase
          toote eksportimine India ettevõtte Usha Belton Ltd (käesoleval ajal tuntud kui Usha
          Martin Ltd) poolt, kelle pakutud hinnakohustuse võttis komisjon vastu otsusega
          1999/572/EÜ.
          Kõnealune ettevõte on käesolevaks ajaks kohustust rikkunud ja seetõttu tühistab
          komisjon hinnakohustuse pakkumisele antud heakskiidu.
          Seega on vajalik muuta määrust (EÜ) nr 1858/2005, et tühistada kõnealuse ettevõtte
          suhtes praegu kehtiv vabastus dumpinguvastasest tollimaksust.
          •
   310
              Õiguslik alus
          Nõukogu 22. detsembri 1995. aasta määrus (EÜ) nr 384/96 kaitse kohta
          dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed, viimati
          muudetud nõukogu 8. märtsi 2004. aasta määrusega (EÜ) nr 461/2004.
          •
   329
              Subsidiaarsuse põhimõte
          Ettepanek tehakse ühenduse ainupädevusse kuuluvas valdkonnas. Subsidiaarsuse
          põhimõtet seega ei kohaldata.
          Proportsionaalsuse põhimõte
   331
          Ettepanek on proportsionaalsuse põhimõtetega kooskõlas järgmistel põhjustel.
          Eespool nimetatud algmääruses on kirjeldatud vastavad meetmed ning see ei võimalda
          riigi otsuseid.
   332
          Ei kohaldata nõudmist, mille kohaselt ühenduse, riigivalitsuste, piirkondlike ja
          kohalike pädevate asutuste, ettevõtete ja kodanike rahalist ja halduskoormust tuleb
          hoida võimalikult madalal.
          •   Õigusakti valik
   341
          Kavandatud õigusakt(id): määrus.
   342
          Muud vahendid ei oleks asjakohased järgmis(t)el põhjus(t)el.
          Muud vahendid ei sobi, sest algmäärus ei näe ette alternatiivseid võimalusi.
       4) MÕJU EELARVELE
   409
          Ettepanek ei mõjuta ühenduse eelarvet.
ET                                               3                                             ET
 ---pagebreak---                                                   Ettepanek:
                                         NÕUKOGU MÄÄRUS
       millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1858/2005, millega kehtestatakse muu hulgas
    Indiast pärit terastrosside ja -kaablite impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
   võttes arvesse nõukogu 22. detsembri 1995. aasta määrust (EÜ) nr 384/96 kaitse kohta
   dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed1
   (“algmäärus”), eriti selle artikleid 8 ja 9,
   võttes arvesse komisjoni ettepanekut, mis esitati pärast konsulteerimist nõuandekomiteega
   ning arvestades järgmist:
                                   A.      EELNENUD MENETLUS
   (1)     1999. aasta augustis kehtestas nõukogu määrusega (EÜ) nr 1796/19992 muu hulgas
           Indiast pärit terastrosside ja -kaablite (asjaomane toode) impordi suhtes lõpliku
           dumpinguvastase tollimaksu.
   (2)     Pärast dumpinguvastaste meetmete kehtivuse pikendamise kontrollmenetlust, mis
           vastab algmääruse artikli 11 lõikele 2, otsustas nõukogu 2005. aasta novembri
           määrusega (EÜ) nr 1858/2005,3 et tuleb säilitada dumpinguvastased meetmed muu
           hulgas Indiast pärit toodete impordi suhtes.
   (3)     Komisjon kiitis otsusega 1999/572/EÜ4 heaks ühe India äriühingu, s.o Usha Martin
           Industries & Usha Beltron Ltd hinnakohustuse. See äriühing on vahepeal muutnud
           oma nime ja on praegu tuntud kui Usha Martin Ltd (“UML”). Nimemuutus ei
           mõjutanud mingil viisil äriühingu tegevust.
   (4)     Selle tulemusel vabastati lõplikust dumpinguvastasest tollimaksust sellise asjaomase
           Indiast pärit toote import ühendusse, mille on tootnud UML või mõni sidusettevõte üle
           maailma ning mille tüüp on kohustusega hõlmatud (kohustusega hõlmatud toode).
   (5)     Eelnevaga seoses tuleb märkida, et teatavaid UMLi poolt praegu toodetavaid
           terastrossitüüpe ei eksporditud ühendusse uurimisperioodi jooksul, mille tulemusi
   1
           EÜT L 56, 6.3.1996, lk.1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 461/2004 (EÜT L 77,
           13.3.2004, lk.12.)
   2
           EÜT L 217, 17.8.1999, lk.1.
   3
           ELT L 299, 16.11.2005, lk.1.
   4
           EÜT L 217, 17.8.1999, lk 63. Otsust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1678/2003 (ELT L 238,
           25.9.2003, lk 13).
ET                                                     4                                                   ET
 ---pagebreak---         arvestades kehtestati lõplikud dumpinguvastased meetmed, ning seetõttu ei kuulu nad
        kohustusega kaasneva vabastuse kohaldamisalasse. Vastavalt sellele maksustati
        sellised terastrossid dumpinguvastase tollimaksuga alates nende sisenemisest vabasse
        ringlusse ühenduses.
                        B.      KOHUSTUSE TÄITMATA JÄTMINE
   (6)  UMLi pakutud kohustuse kohaselt peab UML (ja selle sidusettevõtted üle maailma)
        muu hulgas eksportima kohustusega hõlmatud toote esimesele sõltumatule kliendile
        ühenduses kas kohustuses kindlaksmääratud minimaalse või sellest kõrgema
        impordihinnaga. Selline hinnatase kõrvaldab dumpingu kahjuliku mõju. Edasimüügi
        korral sidusimportijate poolt esimesele sõltumatule kliendile ühenduses peavad
        kohustusega hõlmatud toote edasimüügihinnad pärast müügiks, üld- ja halduskuludeks
        ning mõistlikuks kasumiks vajalike kohanduste tegemist samuti olema tasemel, mis
        kõrvaldab dumpingu kahjuliku mõju.
   (7)  Kohustuse tingimuste kohaselt peab UML saatma komisjonile kvartaliaruannete
        vormis korrapäraselt üksikasjalikku teavet Indiast pärit asjaomase toote müügi kohta
        (või edasimüügi kohta, millega tegeleb mõni ühenduse partner). Sellised aruanded
        peavad sisaldama teavet kohustusega hõlmatud toodete kohta, mis on
        dumpinguvastasest tollimaksust vabastatud, ning nende terastrossitüüpide kohta, mis
        ei ole kohustusega hõlmatud ja mis tuleb seetõttu dumpinguvastase tollimaksuga
        maksustada.
   (8)  Kui ei ole teisiti osutatud, siis komisjon eeldab, et UMLi müügiaruanded (ja
        ühenduses asuva sidusettevõtte edasimüügiaruanded) on kõigis üksikasjades täielikud
        ja õiged.
   (9)  UML võttis ühtlasi omaks, et koos hinnakohustusega pakutud vabastus
        dumpinguvastasest tollimaksust kehtib ainult siis, kui ühenduse tolliteenistustele
        esitatakse hinnakohustust kinnitav arve. Lisaks sellele võttis äriühing endale kohustuse
        mitte väljastada selliseid arveid tootetüüpide kohta, mis ei ole kohustusega hõlmatud
        ja mis tuleb seetõttu dumpinguvastase tollimaksuga maksustada.
   (10) Samuti on kohustuse tingimuseks, et selle sätted kehtivad kõigi UMLi sidusettevõtete
        suhtes üle maailma.
   (11) UML nõustus kohustuse täitmise tagamise eesmärgil esitama kogu komisjoni poolt
        vajalikuks peetava teabe ning võimaldama kontrollkäike oma ja sidusettevõtete
        valdustesse, selleks et kinnitada mainitud kvartaliaruannetes esitatud andmete täpsust
        ja õigsust.
   (12) Sellega seoses tehti kontrollkäigud UMLi valdustesse Indias ning UMLi sidusettevõtte
        valdustesse Dubais, s.o ettevõttesse Brunton Wolf Wire Ropes FZE (BWWR).
   (13) Kontrollkäik India ettevõttesse näitas, et hinnakohustusega hõlmamata asjaomase
        toote märkimisväärsed kogused ei olnud kajastatud komisjonile esitatud kvartali
        müügiaruannetes. Lisaks sellele müüs UML kõnealuseid kaupu oma sidusimportijatele
        Ühendkuningriigis ja Taanis ning märkis need kinnitusarvetele.
ET                                              5                                                ET
 ---pagebreak---    (14)   Kontrollkäik Dubai ettevõttesse näitas, et teatavaid terastrosse oli ühendusse
          eksporditud Dubaist ja ühendusse importimisel oli nende päritoluks deklareeritud
          Araabia Ühendemiraadid, kuigi tegelikult pärinesid tooted Indiast ja seetõttu kehtisid
          nende suhtes Indiast pärit terastrosside impordi suhtes kohaldatavad
          dumpinguvastased meetmed. Kõnealust kaupa ei kajastatud kvartali müügiaruannetes,
          ja nagu äriühing tunnistas, ei olnud nende pealt makstud dumpinguvastast tollimaksu.
          Kaupa oli samuti edasi müüdud ühenduse esimesele sõltumatule kliendile kohustuses
          kindlaksmääratud minimaalsest impordihinnast madalama hinnaga.
   (15)   Leitud rikkumisi on üksikasjalikumalt kirjeldatud komisjoni otsuses (EÜ) nr
          2005/…../EÜ5.
   (16)   Kõnealuseid rikkumisi silmas pidades on ettevõtte Usha Martin Industries & Usha
          Beltron Ltd, praegu tuntud kui Usha Martin Ltd (Taric’i lisakood A024) pakutud
          kohustuse heakskiit komisjoni otsusega (EÜ) nr 2005/…../EÜ tühistatud. Kõnealuse
          ettevõtte poolt ühendusse eksporditud asjaomase toote impordi suhtes tuleks seega
          viivitamatult kehtestada lõplik dumpinguvastane tollimaks.
   (17)   Algmääruse artikli 8 lõike 9 kohaselt tuleb dumpinguvastase tollimaksu määr kindlaks
          määrata selle uurimise käigus kindlakstehtud asjaolude alusel, mille tulemusel
          kohustus võeti. Kuna kõnealune uurimine lõpetati dumpingu ja sellega tekitatud kahju
          lõpliku kindlaksmääramisega määruses (EÜ) nr 1796/1999 ning kehtestatud meetmed
          säilitati määrusega (EÜ) nr 1858/2005, leitakse, et lõpliku dumpinguvastase
          tollimaksumäära suuruse ja võtmise viisi suhtes on asjakohane tugineda kõnealustes
          määrustes kehtestatule, nimelt määrale 23,8% CIF-netohinnast ühenduse piiril enne
          tollimaksu sissenõudmist.
                      C.      MÄÄRUSE (EÜ) nr 1858/2005 MUUTMINE
   (18)   Eeltoodut silmas pidades tuleks määrust (EÜ) nr 1858/2005 vastavalt muuta,
   ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
                                             Artikkel 1
   Määruse (EÜ) nr 1858/2005 artikli 2 lõike 1 tabel asendatakse järgmisega:
           Riik                       Ettevõte                  TARICi
                                                                lisakood
   Lõuna-Aafrika         Haggie                                   A023
   Vabariik              Lower Germiston Road
                         Jupiter
                         PO Box 40072
                         Cleveland
                         South Africa
   5
          …
ET                                               6                                               ET
 ---pagebreak---                                            Artikkel 2
   Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
   Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
   Brüssel, […]
                                             Nõukogu nimel
                                             eesistuja
ET                                              7                                           ET