CELEX: C2002/109/30
Language: fi
Date: 2002-05-04 00:00:00
Title: Asia C-291/01 P: Smanor SA:n sekä Monique ja Hubert Ségaudin 23.7.2001 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen ensimmäisen jaoston asiassa T-123/01, jossa asianosaisina olivat toisaalta tämän valituksen tekĳät ja toisaalta Euroopan yhteisöjen komissio, 4.7.2001 antamasta määräyksestä

C 109/18              FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        4.5.2002
Girish Ojhan 6.6.2001 tekemä valitus Euroopan yhteisö-                  Landesgericht für Zivilrechtssachen Wienin 12.10.2001
jen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen ensimmäi-                   tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
sen jaoston asiassa T-77/99, Girish Ojha vastaan Euroopan                  asiassa Monika Herbstrith vastaan Itävallan tasavalta
    yhteisöjen komissio, 6.3.2001 antamasta tuomiosta
                                                                                                (Asia C-430/01)
                      (Asia C-284/01 P)
                                                                                                (2002/C 109/31)
                       (2002/C 109/29)
                                                                        Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien on pyytänyt
                                                                        12.10.2001 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhtei-
                                                                        söjen tuomioistuimen kirjaamoon 6.11.2001, Euroopan yhtei-
Girish Ojha on valittanut 6.6.2001 Euroopan yhteisöjen                  söjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa Monika
tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusas-               Herbstrith vastaan Itävallan tasavalta seuraaviin kysymyksiin:
teen tuomioistuimen ensimmäisen jaoston asiassa T-77/99, (1)
jossa asianosaisina olivat toisaalta tämän valituksen tekijä ja         1.    Rikottiinko tosiseikastossa kuvatulla viranomaistoimin-
toisaalta Euroopan yhteisöjen komissio, 6.3.2001 antamasta                    nalla, nimittäin sillä, että kyseistä henkilöä ei nimitetty
tuomiosta. Yhteisöjen tuomioistuin (ensimmäinen jaosto) hyl-                  ammatillisesta pätevyydestä huolimatta, välittömästi so-
käsi valituksen 22.11.2001 antamallaan määräyksellä ja vel-                   vellettavaa yhteisön oikeussääntöä ja jos tähän kysymyk-
voitti Ojhan vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan.                      seen vastataan myöntävästi, mitä oikeussääntöä rikottiin?
                                                                        2.    Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi:
(1) EYVL C 161, 2.6.2002, s. 16.
                                                                              Onko tämä rikottu, välittömästi sovellettavaan yhteisön
                                                                              oikeuteen kuuluva oikeussääntö sellainen oikeussääntö,
                                                                              joka perustaa pääasian kantajalle subjektiivisen oikeuden?
                                                                        3.    Jos toiseen kysymykseen vastataan myöntävästi:
                                                                              Onko yhteisöjen tuomioistuimella ennakkoratkaisupyyn-
                                                                              nön perusteella kaikki tiedot, jotta se pystyy itse arvioi-
                                                                              maan, onko kansallinen viranomainen selvällä ja vakaval-
Smanor SA:n sekä Monique ja Hubert Ségaudin 23.7.2001                         la tavalla ylittänyt pääasiassa kuvatussa tosiseikastossa
tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeus-                        sille kuuluvan harkintavallan, vai jättääkö yhteisöjen
asteen tuomioistuimen ensimmäisen jaoston asiassa                             tuomioistuin tämän kysymyksen ratkaisemisen tämän
T-123/01, jossa asianosaisina olivat toisaalta tämän vali-                    ennakkoratkaisupyynnön esittävälle itävaltalaiselle tuo-
tuksen tekijät ja toisaalta Euroopan yhteisöjen komissio,                     mioistuimelle?
              4.7.2001 antamasta määräyksestä
                      (Asia C-291/01 P)
                       (2002/C 109/30)
                                                                        Verwaltungsgericht Frankfurt am Mainin 12.11.2001 teke-
                                                                        mällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
                                                                         asiassa Hilde Schönheit vastaan Stadt Frankfurt am Main
Smanor SA sekä Monique ja Hubert Ségaud ovat valittaneet                                          (Asia C-4/02)
23.7.2001 Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen Euroopan
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen ensim-
mäisen jaoston asiassa T-123/01, jossa asianosaisina olivat                                     (2002/C 109/32)
toisaalta tämän valituksen tekijät ja toisaalta Euroopan yhteisö-
jen komissio, 4.7.2001 antamasta määräyksestä. Yhteisöjen
tuomioistuin (ensimmäinen jaosto) hylkäsi valituksen
22.11.2001 antamallaan määräyksellä ja velvoitti valittajat             Verwaltungsgericht Frankfurt am Main on pyytänyt
vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan.                             12.11.2001 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhtei-
                                                                        söjen tuomioistuimeen kirjaamoon 9.1.2002, Euroopan yhtei-
                                                                        söjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa Hilde Schön-
                                                                        heit vastaan Stadt Frankfurt am Main seuraaviin kysymyksiin: