CELEX: C2000/247/27
Language: it
Date: 2000-08-26 00:00:00
Title: Causa C-242/00: Ricorso della Repubblica federale di Germania contro la Commissione delle Comunità europee, presentato il 16 giugno 2000

C 247/20                 IT                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           26.8.2000
Il Tribunale di primo grado ha basato il suo giudizio sulla                2.   condannare la convenuta alle spese.
portata dei diritti di un denunciante su una falsa applicazione
della giurisprudenza BAT & Reynolds, e Matra Hachette/Com-
missione. La Corte avrebbe dovuto soffermare la sua attenzione
sul fatto che la Commissione, avendo concesso l’accesso ai
fascicoli, non ha concesso alla Kish tempo sufficiente per                 Motivi e principali argomenti
esprimere il suo punto di vista sui documenti del fascicolo che
la riguarda, e questo in contrasto con i principi esposti nella
causa Guérin Automobiles/Commissione. Di conseguenza, il                   —    Violazione dell’art. 87, n. 3, e dell’art. 3, n. 1, lett. g), del
Tribunale ha violato il diritto comunitario.                                    Trattato CE, nonché dei principi di parità di trattamento
                                                                                e di proporzionalità:
Terzo motivo: erronea applicazione dell’art. 253 del Trattato CE
e falsa interpretazione delle prove dinanzi al Tribunale nel
corso del procedimento giudiziario.                                             —     Nell’ambito della verifica dell’ammissibilità dell’en-
                                                                                      tità degli aiuti diretti allo sviluppo di zone economi-
                                                                                      camente depresse in considerazione delle disparità
Concludendo che la impugnata decisione era adeguatamente                              regionali esistenti ai sensi dell’art. 87, n. 3, lett. c),
motivata ai sensi dell’art. 253 (ex art. 190) del Trattato, la                        del Trattato CE, la Commissione ha accertato in
Corte ha dato una falsa interpretazione dei fatti, quali accertati                    quale misura vi siano zone economicamente depres-
nel corso della fase orale. Secondo la consolidata giurispruden-                      se rispetto alla situazione economica generale esi-
za, la portata dell’obbligo di motivazione è una questione                            stente nel rispettivo Stato membro di appartenenza.
di diritto, accertabile dalla Corte di giustizia in sede di                           Per quanto attiene alla Germania è stato calcolato
impugnazione.                                                                         che il 23,4 % della popolazione vive in zone la
                                                                                      cui situazione economica, commisurata a quella
                                                                                      economica generale tedesca, è talmente negativa da
(1) Regolamento CEE del Consiglio 6 febbraio 1962, n. 17, primo                       legittimare un aiuto ai sensi dell’art. 87, n. 3, lett. c),
    regolamento di applicazione degli artt. 85 e 86 del Trattato (GU                  del Trattato CE. L’ampiezza delle zone notificate
    13, pag. 204).                                                                    dalla Germania ai fini dell’erogazione di aiuti ai sensi
                                                                                      dell’art. 87, n. 3, lett. c), del Trattato CE corrisponde
                                                                                      esattamente alla detta percentuale del 23,4 % della
                                                                                      popolazione tedesca calcolata dalla Commissione.
                                                                                      La riduzione — operata dalla Commissione —
                                                                                      dell’ampiezza dei territori beneficiari dell’aiuto al
                                                                                      solo 17,6 % della popolazione tedesca non è solo
                                                                                      insufficientemente motivata, bensı̀ può essere ricon-
                                                                                      dotta ad’una alterazione delle condizioni commer-
Ricorso della Repubblica federale di Germania contro                                  ciali contraria all’interesse comune. Della situazione
la Commissione delle Comunità europee, presentato il                                  economica relativamente forte della Germania si era
                           16 giugno 2000                                             già comunque tenuto conto, in quanto, per potere
                                                                                      essere prese in considerazione nella fissazione dei
                                                                                      criteri di ripartizione, le regioni degli Stati relativa-
                          (Causa C-242/00)                                            mente forti sotto il profilo economico devono
                                                                                      presentare uno scarto più elevato rispetto alle regioni
                                                                                      degli Stati economicamente più deboli (indici di
                           (2000/C 247/27)
                                                                                      disoccupazione; il PIL pro capite calcolato in indici
                                                                                      di potere di acquisto). Il metodo applicato dalla
Il 16 giugno 2000 la Repubblica federale di Germania, rappre-                         Commissione fa sı̀, in definitiva, che, ad esempio,
sentata dal signor Wolf-Dieter Plessing, Ministerialrat presso il                     l’Irlanda ed il Portogallo sono stati autorizzate ad
ministero federale delle Finanze, con sede in D-53117 Bonn,                           erogare aiuti regionali a favore di zone in cui il
Graurrheindorfer Str. 108, nonché dall’avv.to Dr. Raine (M.                           reddito medio risulta chiaramente superiore a quello
Bierwagen, dello studio Kemmler, Rapp, Böhlke & Crosby, sito                          medio nazionale, con conseguente ulteriore incre-
in Bruxelles, ha proposto dinanzi alla Corte di giustizia delle                       mento delle disparità nazionali.
Comunità europee un ricorso contro la Commissione delle
Comunità europee.
                                                                                —     Nella definizione dei massimali degli aiuti regionali
                                                                                      negli Stati membri la Commissione ha trattato in
La ricorrente conclude che la Corte voglia:                                           modo differente situazioni analoghe. Ciò deriva dal
                                                                                      fatto che i valori iniziali dei massimali, calcolati sulla
1.    annullare la decisione della Commissione 14 marzo                               base di un metodo obiettivo, sono stati successiva-
      2000, K (2000)809 def. (1), nella parte in cui non dichiara                     mente modificati dalla Commissione, che per alcuni
      compatibile con il mercato comune l’aiuto regionale dello                       Stati li ha aumentati, mentre per altri li ha sensibil-
      Stato tedesco a favore dei territori di cui all’art. 87, n. 3,                  mente ridotti. In tal modo, la Commissione ha
      lett. c), del Trattato CE nella misura rapportata al 23,4 %                     consentito agli Stati membri beneficiari possibilità
      della popolazione tedesca;                                                      di erogare aiuti in una misura superiore all’effettivo
 ---pagebreak--- 26.8.2000                IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          C 247/21
            attuale fabbisogno politico regionale. D’altro canto,             Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla High
            gli Stati membri non possono essere chiamati a                    Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench
            rispondere di tale fabbisogno accertato dalla Com-                Division (Divisional Court), con ordinanza 23 maggio
            missione stessa in base all’oggettiva entità delle                2000, nella causa Regina contro Secretary of State for
            disparità regionali nei rispettivi Stati membri. Pro-                 Trade and Industry, ex parte: Trades Union Congress
            prio tali «rettifiche» fanno sı̀ che il volume della
            popolazione delle zone beneficiarie di aiuti sia
            risultata superiore all’obiettivo prefissato dalla Com-                                   (Causa C-243/00)
            missione, consistente nel 42,7 % della popolazione
            della Comunità. Una ragione oggettiva che legittimi                                        (2000/C 247/28)
            la riduzione dell’ampiezza delle zone tedesche bene-
            ficiarie di aiuti non può risiedere, in ogni caso, nel
            fatto che la Commissione abbia approvato per alcuni               Con ordinanza 23 maggio 2000, pervenuta nella cancelleria
            Stati membri un’esenzione più ampia delle zone                    della Corte il 19 giugno 2000, nella causa Regina contro
            beneficiarie rispetto ai limiti oggettivi dettati dalle           Secretary of State for Trade and Industry, ex parte: Trades
            disparità regionali negli Stati membri medesimi.                  Union Congress, la High Court of Justice (England & Wales),
                                                                              Queen’s Bench Division (Divisional Court) ha sottoposto alla
                                                                              Corte di giustizia delle Comunità europee la seguente questione
      —     La Germania non contesta l’obiettivo prefissato dalla             pregiudiziale:
            Commissione consistente nella riduzione dell’am-
            piezza delle zone beneficiarie dı̀ aiuti regionali negli
            Stati membri. Le misure adottate a tal fine dalla                 «Se la direttiva 96/34/CE (1) (quale estesa al Regno Unito dalla
            Commissione non appaiono tuttavia necessarie né                   direttiva 97/75/CE (2)) e l’accordo quadro 14 dicembre 1995
            ragionevolmente proporzionate al raggiungimento                   da essa attuato imponessero agli Stati membri di attribuire il
            dello scopo. La riduzione dell’ampiezza dei territori             diritto ad un congedo parentale relativamente a bambini al di
            beneficiari tedeschi non costituisce il mezzo con i               sotto dell’età fissata nati o adottati prima della data di
            minori effetti lesivi attuabile ai fini del conseguimen-          attuazione della direttiva nell’ordinamento nazionale degli
            to dell’obiettivo della riduzione dell’ampiezza com-              Stati membri o soltanto relativamente a bambini nati o adottati
            plessiva, a livello comunitario, delle zone beneficiarie          a tale data o successivamente».
            di aiuti. Cosı̀, ad esempio, la Commissione avrebbe
            potuto soprassedere alle «operazioni di rettifica»
            ovvero concepirle in modo tale da determinare un                  (1) Direttiva del Consiglio 3 giugno 1996, 96/34/CE, concernente
            minore incremento della popolazione complessiva                       l’accordo quadro sul congedo parentale concluso dall’UNICE, dal
            residente nelle zone beneficiarie. Al fine di compen-                 CEEP e dalla CES (GU L 145 del 19.6.1996, pag. 4).
                                                                              (2) GU L 10 del 16.1.1998, pag. 24.
            sare tali «rettifiche» la Commissione avrebbe potuto,
            ad esempio, applicare una riduzione in pari misura
            nei confronti di tutti gli Stati membri, anche di quelli
            che avevano tratto vantaggio dalle «rettifiche» stesse.
—     Violazione di requisiti formali sostanziali: la Commissione
      ha omesso di motivare la riduzione dell’ampiezza delle
      zone beneficiarie tedesche in quanto tali nonché gli effetti
      della disparità di trattamento sul commercio comunitario                Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bunde-
      e sulla concorrenza.                                                    sgerichtshof, nella causa Van Doren + Q. GmbH contro
                                                                              Lifestyle sports + sportswear Handelsgesellschaft mbH
                                                                                Berlino e Michael Orth, con ordinanza 11 maggio 2000
      Anche gli «orientamenti in materia di aiuti di Stato a
      finalità regionale», pubblicati dalla Commissione nella
      Gazzetta ufficiale C 74 del 10 marzo 1998, non forniscono                                       (Causa C-244/00)
      alcuna motivazione per la successiva decisione della
      Commissione stessa; anche se cosı̀ fosse, la Germania
      non avrebbe potuto autonomamente impugnare tali                                                  (2000/C 247/29)
      orientamenti.
                                                                              Con ordinanza 11 maggio 2000, pervenuta nella cancelleria
                                                                              della Corte il 19 giugno 2000, nella causa Van Doren + Q.
                                                                              GmbH contro Lifestyle sports + sportswear Handelsgesellschaft
(1) Decisione della Commissione 14.3.2000 diretta alla nuova delimi-          mbH e Michael Orth, il Bundesgerichtshof ha sottoposto alla
    tazione delle zone beneficiarie di aiuti nell’ambito del programma        Corte di giustizia delle Comunità europee la seguente questione
    comunitario «miglioramento della struttura economica regionale»           pregiudiziale:
    in Germania per il periodo compreso dal 1o gennaio 2000 al
    31 dicembre 2003 — Germania occidentale e Berlino.
                                                                              Se gli artt. 28 e 30 CE vadano interpretati nel senso che
                                                                              permettono l’applicazione di norme nazionali in forza delle
                                                                              quali un soggetto citato in giudizio per violazione di marchio,
                                                                              per aver messo in commercio merci originali protette da