CELEX: 21998D1119(06)
Language: sv
Date: 1998-03-27 00:00:00
Title: Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 27/98 av den 27 mars 1998 om ändring av bilaga XIV (Konkurrens) till EES-avtalet och om ändring av protokoll 21 till EES-avtalet om genomförandet av konkurrensregler tillämpliga på företag

Avis juridique important

|

21998D1119(06)

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 27/98 av den 27 mars 1998 om ändring av bilaga XIV (Konkurrens) till EES-avtalet och om ändring av protokoll 21 till EES-avtalet om genomförandet av konkurrensregler tillämpliga på företag  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 310 , 19/11/1998 s. 0009 - 0011

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT nr 27/98 av den 27 mars 1998 om ändring av bilaga XIV (Konkurrens) till EES-avtalet och om ändring av protokoll 21 till EES-avtalet om genomförandet av konkurrensregler tillämpliga på företagGEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, justerat genom protokollet med justeringar av avtalet, nedan kallat avtalet, särskilt artikel 98 i detta, ochav följande skäl:Bilaga XIV till avtalet ändrades genom Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 107/97 av den 2 februari 1998 (1).Rådets förordning (EG) nr 1310/97 av den 30 juni 1997 om ändring av förordning (EEG) nr 4064/89 om kontroll av företagskoncentrationer (2) bör införlivas med avtalet.Förteckningen i artikel 3.1 i protokoll 21 till avtalet återspeglar den allmänna situationen vad beträffar gemenskapslagstiftningen på detta område.Protokoll 21 till avtalet ändrades genom Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 13/97 av den 14 mars 1997 (3).Förordning (EG) nr 1310/97 av den 30 juni 1997 bör införlivas med förteckningen i artikel 3.1 i protokoll 21 till avtalet.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Punkt 1 (rådets förordning (EEG) nr 4064/89) i bilaga XIV till avtalet skall ändras på följande sätt:1) Följande strecksats skall läggas till:", ändrad genom- 397 R 1310: Rådets förordning (EG) nr 1310/97 av den 30 juni 1997 (EGT L 180, 9.7.1997, s. 1)".2) Texterna om anpassning av bestämmelserna i artiklarna 1 5 i förordningen skall ersättas enligt följande:a) I artikel 1.1 skall "eller motsvarande bestämmelser i protokoll 21 i EES-avtalet" införas efter "Om inte annat följer av artikel 22".Vidare skall "gemenskapsdimension" ersättas med "gemenskaps- eller EFTA-dimension".b) I artikel 1.2 skall "gemenskapsdimension" ersättas med "gemenskaps- eller EFTA-dimension".Vidare skall "omsättningen inom gemenskapen" ersättas med "omsättningen inom gemenskapen eller inom EFTA".I sista stycket skall "medlemsstat" ersättas med "EG-medlemsstat eller EFTA-stat".c) I artikel 1.3 skall "gemenskapsdimension" ersättas med "gemenskaps- eller EFTA-dimension".Vidare skall "omsättningen inom gemenskapen" ersättas med "omsättningen inom gemenskapen eller inom EFTA".I artikel 1.3 b och 1.3 c och i sista stycket i artikel 1.3 skall "medlemsstat" ersättas med "EG-medlemsstat eller EFTA-stat".d) Artikel 1.4 och 1.5 skall inte tillämpas.e) I artikel 2.1 första stycket skall "den gemensamma marknaden" ersättas med "EES-avtalet".f) I slutet av artikel 2.2 skall "den gemensamma marknaden" ersättas med "EES-avtalet".g) I slutet av artikel 2.3 skall "den gemensamma marknaden" ersättas med "EES-avtalet".h) I artikel 2.4 första stycket skall "den gemensamma marknaden" ersättas med "EES-avtalet".i) I artikel 3.5 b skall "medlemsstat" ersättas med "EG-medlemsstat eller EFTA-stat".I artikel 4.1 skall "gemenskapsdimension" ersättas med "gemenskaps- eller EFTA-dimension".Vidare skall i första meningen "i enlighet med artikel 57 i EES-avtalet" införas efter "skall anmälas till kommissionen".k) I artikel 5.1 skall sista stycket ersättas med följande:"Omsättning inom gemenskapen eller inom en medlemsstat skall omfatta intäkter från försäljning av varor och tjänster till företag eller konsumenter inom gemenskapen respektive medlemsstaten. Detsamma skall gälla i fråga om omsättningen inom EFTA-området som helhet eller i en EFTA-stat."l) I artikel 5.3 a skall sista stycket ersättas med följande:"Omsättningen för ett kreditinstitut eller ett finansiellt institut inom gemenskapen eller i en medlemsstat skall omfatta de intäkter, enligt definitionen ovan, som hänför sig till den filial eller den avdelning av det nämnda institutet som är etablerad inom gemenskapen eller i medlemsstaten i fråga. Detsamma skall gälla i fråga om omsättningen för ett kreditinstitut eller ett finansiellt institut inom EFTA-området som helhet eller i en EFTA-stat".m) I slutet av artikel 5.3 b skall "skall hänsyn tas till de bruttopremier som betalas av gemenskapsinvånare respektive en medlemsstats invånare" ersättas med följande:"skall hänsyn tas till de bruttopremier som betalas av gemenskapsinvånare respektive en medlemsstats invånare. Detsamma skall gälla i fråga om bruttopremier som betalas av invånare i EFTA-området som helhet respektive en EFTA-stats invånare".Artikel 2 I artikel 3.1 i protokoll 21 till avtalet skall följande strecksats läggas till i punkt 1:", ändrad genom- 397 R 1310: Rådets förordning (EG) nr 1310/97 av den 30 juni 1997 (EGT L 180, 9.7.1997, s. 1)".Artikel 3 Texterna till förordning (EG) nr 1310/97 på isländska och norska, som bifogas respektive språkversion av detta beslut, är giltiga.Artikel 4 Detta beslut träder i kraft den 1 april 1998 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i avtalet har gjorts till Gemensamma EES-kommittén.Artikel 5 Detta beslut skall offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Utfärdat i Bryssel den 27 mars 1998.På Gemensamma EES-kommitténs vägnarF. BARBASOOrdförande(1) EGT L 193, 9.7.1998, s. 71.(2) EGT L 180, 9.7.1997, s. 1.(3) EGT L 182, 10.7.1997, s. 44.