CELEX: 31971R0315
Language: el
Date: 1971-02-12 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 315/71 τής Επιτροπής τής 12ης Φεβρουαρίου 1971 περί τού καθορισμού τής καταγωγής τών οίνων βάσεως τών προοριζομένων γιά τήν επεξεργασία τών βερμούτ καί τής καταγωγής τού βερμούτ

Avis juridique important

|

31971R0315

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 315/71 τής Επιτροπής τής 12ης Φεβρουαρίου 1971 περί τού καθορισμού τής καταγωγής τών οίνων βάσεως τών προοριζομένων γιά τήν επεξεργασία τών βερμούτ καί τής καταγωγής τού βερμούτ  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 036 της 13/02/1971 σ. 0010 - 0010 Δανική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1971(I) σ. 0063  Αγγλική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1971(I) σ. 0067  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 02 τόμος 1 σ. 0118  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 02 τόμος 1 σ. 0085  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 02 τόμος 1 σ. 0085 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 315/71 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 12ης Φεβρουαρίου 1971 περί του καθορισμού της καταγωγής των οίνων βάσεως των προοριζομένων για την επεξεργασία των βερμούτ και της καταγωγής του βερμούτΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,   Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 802/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί του κοινού ορισμού της εννοίας της καταγωγής των εμπορευμάτων(1), και ιδίως το άρθρο 14,  Εκτιμώντας:  ότι το άρθρο 5 του προαναφερθέντος κανονισμού προβλέπει ότι εμπόρευμα στην παραγωγή του οποίου παρεμβάλλονται δύο ή περισσότερες χώρες είναι καταγωγής της χώρας όπου συντελέσθηκε η τελευταία οικονομικά δικαιολογημένη ουσιώδης μεταποίηση ή επεξεργασία, η  οποία πραγματοποιήθηκε σε επιχείρηση προς τούτο εξοπλισμένη και η οποία έχει καταλήξει στην παραγωγή νέου προϊόντος ή προϊόντος αντιπροσωπεύοντος σημαντικό στάδιο παραγωγής- ότι η παραγωγή του βερμούτ από οίνους συνεπάγεται γενικά, κατά πρώτο λόγο, τη μεταποίηση των οίνων τούτων σε οίνους βάσεως με την προσθήκη γλεύκους νωπών σταφυλών, συμπυκνωμένου γλεύκους ή οινοπνεύματος και, κατά δεύτερο λόγο, τη μεταποίηση των οίνων  τούτων βάσεως σε βερμούτ με την προσθήκη αρωματικών ουσιών μετά ή άνευ προσθήκης οινοπνεύματος- ότι οι απαιτούμενες για τη μεταποίηση οίνων σε οίνους βάσεως εργασίες, που συνοδεύονται από χημικές και οργανοληπτικές αναλύσεις, συνιστούν ουσιώδη μεταποίηση, οικονομικώς δικαιολογημένη, η οποία δεν δύναται να λάβει χώρα παρά μόνο σε εξοπλισμένη προς  τούτο επιχείρηση- ότι, εν τούτοις, οι εργασίες αυτές δεν θα ηδύναντο να θεωρηθούν ότι απολήγουν στην παραγωγή ενός νέου προϊόντος ή ότι αντιπροσωπεύουν ένα σημαντικό στάδιο παραγωγής- ότι οι απαιτούμενες για τη μεταποίηση οίνων βάσεως σε βερμούτ εργασίες, που συνοδεύονται ομοίως από χημικές και οργανοληπτικές αναλύσεις, συνιστούν ουσιώδη μεταποίηση, οικονομικά δικαιολογημένη και δεν δύνανται να λάβουν χώρα παρά μόνο σε εξοπλισμένη  προς τούτο επιχείρηση- ότι τα βερμούτ εμφανίζουν οργανοληπτικό χαρακτήρα εντελώς διάφορο από εκείνον του οίνου βάσεως, σε σημείο που καθίσταται αδύνατη η αναγνώριση του τελευταίου τούτου όταν πραγματοποιείται η μεταποίηση- ότι αντιπροσωπεύουν, επομένως,  ένα νέο προϊόν σε σχέση με τα προϊόντα από τα οποία παράγονται- ότι, συνεπώς, συμφώνως προς τας διατάξεις του άρθρου 5 του προαναφερθέντος κανονισμού, τα βερμούτ πρέπει να θεωρούνται ως καταγωγής της χώρας όπου παρήχθησαν από οίνους βάσεως- ότι οι τελευταίοι αυτοί, αντιθέτως, δεν δύνανται να θεωρούνται ως καταγωγής  της χώρας όπου παρήχθησαν από οίνους- ότι, οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού είναι σύμφωνοι με τη γνώμη της Επιτροπής Καταγωγής,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  1. Οι εργασίες μεταποιήσεως που πραγματοποιούνται στους οίνους προς το σκοπό παρασκευής οίνων βάσεως προοριζομένων για την παρασκευή βερμούτ δεν προσδίδουν στους παραγομένους με τον τρόπο τούτο οίνους βάσεως την καταγωγή της χώρας όπου αυτές  πραγματοποιήθηκαν.  2. Οι εργασίες μεταποιήσεως οι πραγματοποιούμενες στους οίνους βάσεως που προβλέπονται στην παράγραφο 1 προς το σκοπό παρασκευής βερμούτ προσδίδουν στα τελευταία αυτά την καταγωγή της χώρας όπου αυτές πραγματοποιήθηκαν.   Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 15η Φεβρουαρίου 1971.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 12 Φεβρουαρίου 1971.  Για την Επιτροπή Ο Πρόεδρος Franco M. MALFATTI  (1) ΕΕ αριθ. Ν 148 της 28.6.1968, σ. 1.