CELEX: 62017CN0236
Language: ro
Date: 2017-05-08 00:00:00
Title: Cauza C-236/17 P: Recurs introdus la 8 mai 2017 de Canadian Solar Emea GmbH, Canadian Solar Manufacturing (Changshu), Inc., Canadian Solar Manufacturing (Luoyang), Inc., Csi Cells Co. Ltd, Csi Solar Power (China), Inc. împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a cincea) din 28 februarie 2017 în cauza T-162/14, Canadian Solar Emea GmbH și alții/Consiliul

24.7.2017   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 239/27
            
         Recurs introdus la 8 mai 2017 de Canadian Solar Emea GmbH, Canadian Solar Manufacturing (Changshu), Inc., Canadian Solar Manufacturing (Luoyang), Inc., Csi Cells Co. Ltd, Csi Solar Power (China), Inc. împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a cincea) din 28 februarie 2017 în cauza T-162/14, Canadian Solar Emea GmbH și alții/Consiliul
   (Cauza C-236/17 P)
   (2017/C 239/34)
   Limba de procedură: engleza
   
      Părțile
   
   
      Recurente: Canadian Solar Emea GmbH, Canadian Solar Manufacturing (Changshu), Inc., Canadian Solar Manufacturing (Luoyang), Inc., Csi Cells Co. Ltd, Csi Solar Power (China), Inc. (reprezentanți: J. Bourgeois, avocat, S. De Knop, advocaat, M. Meulenbelt, advocaat, A. Willems, avocat)
   
      Celelalte părți din procedură: Consiliul Uniunii Europene, Comisia Europeană
   
      Concluziile
   
   Recurentele solicită Curții:
   
               —
            
            
               anularea Hotărârii Tribunalului în cauza T-162/14;
            
         
               —
            
            
               admiterea cererii formulate în primă instanță și anularea regulamentului atacat, în măsura în care le privește pe recurente;
            
         
               —
            
            
               obligarea intimatei la plata cheltuielilor de judecată efectuate de recurente și a propriilor cheltuieli de judecată, atât în primă instanță, cât și în recurs;
            
         
               —
            
            
               obligarea tuturor celorlalte părți din procedură la plata propriilor cheltuieli de judecată;
            
         Cu titlu subsidiar:
   
               —
            
            
               anularea Hotărârii Tribunalului în cauza T-162/14;
            
         
               —
            
            
               trimiterea cauzei spre rejudecare la Tribunal, pentru ca acesta să se pronunțe;
            
         
               —
            
            
               soluționarea odată cu fondul a cererii privind cheltuielile de judecată aferente procedurii din primă instanță și din recurs până la hotărârea definitivă a Tribunalului;
            
         
               —
            
            
               obligarea tuturor celorlalte părți din procedură la plata propriilor cheltuieli de judecată;
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   
               1.
            
            
               Tribunalul a săvârșit o eroare de drept prin faptul că a impus recurentelor să dovedească interesul lor de a invoca primul și al doilea motiv; în orice caz, Tribunalul a săvârșit o eroare în calificarea faptelor, recurentele având un astfel de interes.
            
         
               2.
            
            
               Tribunalul a săvârșit o eroare de drept prin faptul că a impus recurentelor să dovedească interesul lor de a invoca al treilea motiv; Tribunalul a săvârșit o eroare în interpretarea articolului 2 alineatul (7) litera (a) din Regulamentul nr. 1225/2009 („regulamentul de bază”). (1)
               
            
         
               3.
            
            
               Tribunalul a săvârșit o eroare de drept prin faptul că a statuat că Regulamentul nr. 1168/2012 era aplicabil prezentei anchete antidumping (2). Tribunalul a săvârșit o eroare de drept prin faptul că a considerat că regulamentul atacat nu era afectat de faptul că Comisia nu s-a pronunțat asupra cererii recurentelor având ca obiect obținerea statutului de societate care operează în condițiile economiei de piață.
            
         
               4.
            
            
               Tribunalul a săvârșit o eroare de drept prin faptul că a permis instituțiilor să stabilească taxa antidumping la un nivel care să compenseze prejudiciul cauzat de alți factori decât importurile care făceau obiectul dumpingului; Tribunalul a săvârșit o eroare de drept prin faptul că a răsturnat în mod necorespunzător sarcina probei.
            
         
      (1)  Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (JO 2009, L 343, p. 51). Articolul 2 alineatul (7) litera (a) din regulamentul de bază a fost înlocuit ulterior cu articolul 2 alineatul (7) litera (a) din Regulamentul (UE) 2016/1036 al Parlamentului European și al Consiliului din 8 iunie 2016 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene (JO 2016, L 176, p. 21).
   
      (2)  Regulamentul (UE) nr. 1168/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2012 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1225/2009 (JO 2012, L 344, p. 1).