CELEX: C2003/146/24
Language: fi
Date: 2003-06-21 00:00:00
Title: Asia C-96/03: College van Beroep voor het bedrĳfslevenin 7.1.2003 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa A. Tempelman vastaan Directeur van de Rĳksdienst voor de keuring van Vee en Vlees

C 146/14                 FI                               Euroopan unionin virallinen lehti                                          21.6.2003
             kohtuulliseksi katsoman vahingonkorvausmäärän                  Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
             siitä päivästä alkaen kun kannekirjelmä oli jätetty
             ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimeen koko
                                                                            –      Direktiivin 5 artiklan virheellinen täytäntöönpano: laissa,
             määrän maksamiseen asti laskettavine 8 prosentin
                                                                                   jossa direktiivin 93/13/ETY 5 artikla saatetaan osaksi
             suuruisine korkoineen
                                                                                   Espanjan oikeusjärjestystä, ei mainita sitä, että kuluttajalle
                                                                                   suotuisinta tulkintaa ei sovelleta direktiivin 7 artiklan
3.     velvoittaa vastaajan työjärjestyksen 69 artiklan 2 kohdan                   2 kohdassa tarkoitettujen menettelyjen yhteydessä (sopi-
       mukaisesti korvaamaan oikeudenkäyntikulut kummassa-                         muksen purkamista koskevat kanteet). Tällä tavoin ai-
       kin oikeusasteessa.                                                         kaansaadaan tilanne, jossa kuluttaja ottaa riskin siitä, että
                                                                                   tulkintasääntö on hänen etujensa vastainen siten, että se
                                                                                   estää häntä poistamasta sopimuksen purkamista koske-
                                                                                   van kanteen kautta kuluttajien kanssa tehdyistä sopimuk-
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                                sista epäselvät ehdot, jotka ”tavanomaisen” tulkinnan
                                                                                   mukaan olisivat kohtuuttomia.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat asetusta           –      Direktiivin 6 artiklan 2 kohdan virheellinen täytäntöön-
N:o 2081/2000/EY koskevien osin samat kuin asiassa C-41/                           pano: Kun Espanjan laissa viitataan ”sopimusvelvoitteisiin
03 P.                                                                              sovellettavasta laista vuonna 1980 tehdyn Rooman yleis-
                                                                                   sopimuksen 5 artiklaan”, siinä rajoitetaan direktiivin
                                                                                   mukaista kuluttajansuojaa ja säädetään kaksinkertaisesta
( 1) Merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta tulevien sokeria-          rajoituksesta. Direktiivissä säädetään kaikkien kuluttajien
     lan EY/MMA-alkuperäkumulaatiotuotteiden tuontia koskevien                     suojaamisesta elinkeinonharjoittajien kanssa tehtyjen
     suojatoimenpiteiden soveltamisen jatkamisesta 29 päivänä syys-                kaikkien sopimusten osalta, kun taas Espanjan laissa
     kuuta 2000 annettu komission asetus (EY) N:o 2081/2000 (EYVL                  säädetään tästä suojasta ainoastaan tietynlaisten sopimus-
     L 246, s. 64).                                                                ten osalta ja tietyin edellytyksin, mikä on direktiivissä
                                                                                   kielletty kaksinkertainen rajoitus.
                                                                            (1 ) EYVL L 95, 21.4.1993, s. 29.
Euroopan yhteisöjen komission 17.2.2003 Espanjan ku-
              ningaskuntaa vastaan nostama kanne
                            (Asia C-70/03)
                          (2003/C 146/23)                                   College van Beroep voor het bedrijfslevenin 7.1.2003
                                                                            tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
                                                                            asiassa A. Tempelman vastaan Directeur van de Rijks-
                                                                                        dienst voor de keuring van Vee en Vlees
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 17.2.2003 Euroo-
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Espanjan kuningas-                                             (Asia C-96/03)
kuntaa vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat oikeudellisen yksi-
kön virkamiehet Isabel Martínez del Peral ja Miguel França, ja
prosessiosoite on Luxemburgissa.                                                                      (2003/C 146/24)
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
1.     toteaa, että koska Espanjan kuningaskunta ei ole saattanut           College van Beroep voor het bedrijfsleven on pyytänyt
       kuluttajasopimusten kohtuuttomista ehdoista 5 päivänä                7.1.2003 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen
       huhtikuuta 1993 annetun neuvoston direktiivin 93/13/                 tuomioistuimeen 4.3.2003, Euroopan yhteisöjen tuomioistui-
       ETY ( 1) 5 artiklaa ja 6 artiklan 2 kohtaa kokonaan osaksi           melta ennakkoratkaisua asiassa A. Tempelman vastaan Direc-
       kansallista oikeusjärjestystään, se ei ole noudattanut pe-           teur van de Rijksdienst voor de keuring van Vee en Vlees
       rustamissopimuksen ja kyseisten direktiivin mukaisia                 seuraaviin kysymyksiin:
       velvoitteitaan;
                                                                            1)     Myönnetäänkö yhteisön oikeudessa jäsenvaltioille valta
2.     velvoittaa Espanjan kuningaskunnan korvaamaan oikeu-                        päättää suu- ja sorkkatautiviruksesta sairastuneeksi tai
       denkäyntikulut.                                                             saastuneeksi epäiltyjen eläinten lopettamisesta?
 ---pagebreak--- 21.6.2003                FI                           Euroopan unionin virallinen lehti                                            C 146/15
2)     Annetaanko direktiivissä 85/511/ETY (1), sellaisena kuin         Euroopan yhteisöjen komission 28.2.2003 Saksan liittota-
       se on muutettuna direktiivillä 90/423/ETY (2), jäsenvalti-                        savaltaa vastaan nostama kanne
       oille valta toteuttaa (tai määrätä muiden toteuttavan)
       täydentäviä kansallisia toimia suu- ja sorkkataudin torju-
       miseksi?
                                                                                                    (Asia C-98/03)
3)     Mitä rajoja yhteisön oikeudessa asetetaan jäsenvaltioille
       sellaisten kansallisten toimien osalta, joilla täydennetään
       direktiivissä 85/511/ETY, sellaisena kuin se on muutettu-                                   (2003/C 146/26)
       na direktiivillä 90/423/ETY, säädettyjä toimia?
( 1) EYVL 1985, L 315, s. 11.
( 2) EYVL 1990, L 224, s. 13.
                                                                        Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 28.2.2003 Euroo-
                                                                        pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Saksan liittotasaval-
                                                                        taa vastaan. Kantajan edustajana on oikeudellinen neuvonanta-
                                                                        ja Ulrich Wölker, prosessiosoite Luxemburgissa.
College van Beroep voor het bedrijfslevenin 7.1.2003                    Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin toteaa seuraavaa:
tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
asiassa T.H.J.M. van Schaijk ja tämän puoliso vastaan
Directeur van de Rijksdienst voor de keuring van Vee en                 1.    Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut luontotyyppien
                                 Vlees                                        sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta
                                                                              21 päivänä toukokuuta 1992 annetun direktiivin 92/43/
                                                                              ETY ( 1) 6 artiklan 3 ja 4 kohtaa sekä 12, 13 ja 16 artiklaa,
                            (Asia C-97/03)
                                                                              koska
                          (2003/C 146/25)
                                                                              –     se ei ole eräiden direktiivin 4 artiklan 1 kohdassa
                                                                                    tarkoitettujen erityissuojelualueiden ulkopuolisten
                                                                                    hankkeiden osalta, joiden ympäristövaikutukset on
                                                                                    direktiivin 6 artiklan 3 ja 4 kohdan mukaan arvioita-
College van Beroep voor het bedrijfsleven on pyytänyt                               va, säätänyt tällaisesta arvioinnista siitä riippumatta,
7.1.2003 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen                       voivatko hankkeet haitata erityissuojelualuetta huo-
tuomioistuimeen 4.3.2003, Euroopan yhteisöjen tuomioistui-                          mattavasti;
melta ennakkoratkaisua asiassa T.H.J.M. van Schaijk ja tämän
puoliso vastaan Directeur van de Rijksdienst voor de keuring
van Vee en Vlees seuraaviin kysymyksiin:                                      –     se on sallinut päästöt erityissuojelualueella siitä
                                                                                    riippumatta, voivatko hankkeet haitata erityissuoje-
1)     Myönnetäänkö yhteisön oikeudessa jäsenvaltioille valta                       lualuetta huomattavasti;
       päättää suu- ja sorkkatautiviruksesta sairastuneeksi tai
       saastuneeksi epäiltyjen eläinten lopettamisesta?
                                                                              –     se on jättänyt lajiensuojelusäännösten soveltamis-
2)     Annetaanko direktiivissä 85/511/ETY (1), sellaisena kuin                     alalla huomiotta eräät tarkoittamattomat haitat suo-
       se on muutettuna direktiivillä 90/423/ETY (2), jäsenvalti-                   jelluille eläimille;
       oille valta toteuttaa (tai määrätä muiden toteuttavan)
       täydentäviä kansallisia toimia suu- ja sorkkataudin torju-
       miseksi?                                                               –     se ei ole varmistanut direktiivin 16 artiklan poik-
                                                                                    keustilanteiden noudattamista eräiden alueidensuo-
3)     Mitä rajoja yhteisön oikeudessa asetetaan jäsenvaltioille                    jelun mukaisten menettelyjen osalta;
       sellaisten kansallisten toimien osalta, joilla täydennetään
       direktiivissä 85/511/ETY, sellaisena kuin se on muutettu-
       na direktiivillä 90/423/ETY, säädettyjä toimia?                        –     se on antanut kasviensuojeluaineiden käytöstä sään-
                                                                                    nöksiä, joissa ei riittävästi oteta huomioon lajien
                                                                                    suojelua;
( 1) EYVL 1985, L 315, s. 11.
( 2) EYVL 1990, L 224, s. 13.
                                                                              –     se ei ole kalastuksen alalla ilmoittanut pyyntiä
                                                                                    koskevista määräyksistä ja/tai ei ole sisällyttänyt
                                                                                    niihin riittäviä pyyntikieltoja.