CELEX: 52006SC0998
Language: el
Date: 2006-07-25
Title: Σχέδιο απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟX για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας ΕΟΧ - Σχέδιο της Κοινής Θέσης της Κοινότητας

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52006SC0998

Σχέδιο απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟX για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας ΕΟΧ - Σχέδιο της Κοινής Θέσης της Κοινότητας  /* SEC/2006/0998 τελικό */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 25.7.2006SEC(2006) 998 τελικόΣχέδιοΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟXγια την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας ΕΟΧ- Σχέδιο της Κοινής Θέσης της Κοινότητας - (υποβληθέν από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. Για την εξασφάλιση της απαιτούμενης ασφάλειας δικαίου και ομοιογένειας, η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ οφείλει να ενσωματώνει όλη τη σχετική κοινοτική νομοθεσία στη συμφωνία ΕΟΧ το συντομότερο δυνατό μετά τη θέσπισή της.2. Επομένως, η Μικτή Επιτροπή πρέπει να εγκρίνει το συνημμένο σχέδιο απόφασης για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII της συμφωνίας ΕΟΧ με την προσθήκη του πρόσφατα εγκριθέντος κεκτημένου στον τομέα των μεταφορών. Η απόφαση αφορά την ακόλουθη πράξη:32006 R 0336 : Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 336/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Φεβρουαρίου 2006, για την εφαρμογή του διεθνούς κώδικα διαχείρισης της ασφάλειας εντός της Κοινότητας και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3051/95 του Συμβουλίου (ΕΕ L 64 της 4.3.2006, σ. 1).3. Το σχέδιο απόφασης περιλαμβάνει προσαρμογές ώστε να ληφθεί υπόψη η ιδιαίτερη κατάσταση των χωρών ΕΟΧ/ΕΖΕΣ. Ο προαναφερόμενος κανονισμός δεν θα εφαρμοστεί στον κώδικα διαχείρισης της ασφάλειας που ισχύει επί του παρόντος στη Νορβηγία. Προτείνεται να γίνει προσαρμογή του άρθρου 3 παράγραφος 2 στοιχείο ε), με την επιφύλαξη των όρων που προβλέπει η απόφαση.Από το 1990 και μετά, η Νορβηγία κατέστησε υποχρεωτικό τον διεθνή κώδικα διαχείρισης της ασφάλειας για τα επιβατηγά πλοία που μεταφέρουν περισσότερους από 100 επιβάτες σε όλες τις θαλάσσιες περιοχές. Ωστόσο, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 336/2006 δεν εφαρμόζεται σε επιβατηγά πλοία, άλλα από τα επιβατηγά οχηματαγωγά ro-ro στις θαλάσσιες περιοχές των κατηγοριών Γ και Δ. Επομένως, η Νορβηγία εφαρμόζει αυστηρότερες κανονιστικές ρυθμίσεις για τον εθνικό στόλο της, οι οποίες δεν καλύπτονται από τον προαναφερόμενο κανονισμό ΕΚ. Η Νορβηγία επιθυμεί να διατηρήσει ένα σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας για τις επιχειρήσεις που εκμεταλλεύονται τα πλοία αυτά ώστε να διασφαλίσει το κατάλληλο επίπεδο ασφάλειας για τον εθνικό στόλο της, όπως προβλέπει η αυστηρότερη εθνική νομοθεσία της.4. Σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) 2894/94 του Συμβουλίου σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας ΕΟΧ, το Συμβούλιο καθορίζει τη θέση της Κοινότητας ενόψει αποφάσεων με αντικείμενο την επέκταση πράξης του κοινοτικού δικαίου μέσω εισαγωγής σημαντικών τροποποιήσεων.5. Το σχέδιο απόφασης της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ υποβάλλεται στο Συμβούλιο προς έγκριση. Εν συνεχεία, η Επιτροπή θα παρουσιάσει τη θέση της Κοινότητας στη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ το συντομότερο δυνατό.ΣχέδιοΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟXγια την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας ΕΟΧΗ ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ TOY ΕΟΧ,Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, μετά την τροποποίησή της με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία» και ιδίως το άρθρο 98,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το παράρτημα ΧΙΙΙ της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. …/… της ... [1]·.(2) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 336/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Φεβρουαρίου 2006, για την εφαρμογή του διεθνούς κώδικα διαχείρισης της ασφάλειας εντός της Κοινότητας και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3051/95[2] του Συμβουλίου πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Το παράρτημα XIII της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:1. Μετά το σημείο 56κ (Οδηγία 2005/65/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:«56κα. 32006 R 0336 : Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 336/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Φεβρουαρίου 2006, για την εφαρμογή του διεθνούς κώδικα διαχείρισης της ασφάλειας εντός της Κοινότητας και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3051/95 του Συμβουλίου (ΕΕ L 64 της 4.3.2006, σ. 1).Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις του κανονισμού προσαρμόζονται ως εξής:Όσον αφορά τη Νορβηγία, το άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο ε) έχει ως εξής:«επιβατηγά πλοία, άλλα από:i) τα επιβατηγά οχηματαγωγά πλοία ro-ro, καιii) τα επιβατηγά πλοία που μεταφέρουν περισσότερους από 100 επιβάτες και φέρουν σημαία της Νορβηγίας,στις θαλάσσιες περιοχές των κατηγοριών Γ και Δ, όπως ορίζει το άρθρο 4 της οδηγίας 98/18/EΚ.»»2. Το κείμενο του σημείου 56γ (Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3051/95 του Συμβουλίου) διαγράφεται.Άρθρο 2Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 336/2006 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης , είναι αυθεντικά.Άρθρο 3Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις [...], υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας*.Άρθρο 4Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Βρυξέλλες,Για τη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧΟ Πρόεδρος Οι Γραμματείςτης Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ [1] ΕΕ L ...[2] ΕΕ L 64 της 4.3.2006, σ. 1.* [Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.] [Έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.]