CELEX: 62012CN0009
Language: it
Date: 2012-01-06 00:00:00
Title: Causa C-9/12: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal tribunal de commerce de Verviers (Belgio) il 6 gennaio 2012 — Corman-Collins SA/La Maison du Whisky SA

10.3.2012   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               C 73/22
            
         Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal tribunal de commerce de Verviers (Belgio) il 6 gennaio 2012 — Corman-Collins SA/La Maison du Whisky SA
   (Causa C-9/12)
   2012/C 73/38
   Lingua processuale: il francese
   
      Giudice del rinvio
   
   Tribunal de commerce de Verviers
   
      Parti
   
   
      Attore: Corman-Collins SA
   
      Convenuto: La Maison du Whisky SA
   
      Questioni pregiudiziali
   
   
               1)
            
            
               Se l’articolo 2 del regolamento n. 44/2001 (1), eventualmente in combinato disposto con l’articolo 5, paragrafo 1, lettera a) o b), debba essere interpretato nel senso che esso osta ad una norma sulla competenza, come quella contenuta nell’articolo 4 della legge belga del 27 luglio 1961, in cui è prevista la competenza dei giudici belgi, quando il concessionario ha sede nel territorio belga e quando la concessione di vendita produce tutti o parte dei suoi effetti nel medesimo territorio, indipendentemente dal luogo in cui ha sede il concedente, quando quest’ultimo è parte convenuta;
            
         
               2)
            
            
               Se l’articolo 5, paragrafo 1, lettera a) del regolamento n. 44/2001 debba essere interpretato nel senso che esso si applica ad un contratto di concessione di vendita di beni, in forza del quale una parte acquista prodotti da un’altra, in vista della loro rivendita nel territorio di un altro Stato membro;
            
         
               3)
            
            
               In caso di risposta negativa a tale questione, se l’articolo 5, paragrafo 1, lettera b) del regolamento n. 44/2001 debba essere interpretato nel senso che esso prevede un contratto di concessione di vendita, come quello in discussione tra le parti;
            
         
               4)
            
            
               In caso di risposta negativa alle due questioni precedenti, se l’obbligazione controversa in caso di risoluzione di un contratto di concessione di vendita sia quella del venditore-concedente o quella dell’acquirente-concessionario.
            
         
      (1)  Regolamento (CE) n. 44/2001 del Consiglio, del 22 dicembre 2000, concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale (GU L 12, pag. 1).