CELEX: C1998/055/07
Language: sv
Date: 1998-02-20 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) av den 9 december 1997 i mål C-143/96 (begäran om förhandsavgörande från Bundesfinanzhof): Leonhard Knubben Speditions GmbH mot Hauptzollamt Mannheim (Gemensamma tulltaxan - Begreppet krossad paprika i den mening som avses i undernummer 0904 20 90 i Kombinerade nomenklaturen)

20.2.98              SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 55/5

3. Republiken Frankrike skall bära sina rättegångskost-                             DOMSTOLENS DOM
   nader.
                                                                                        (sjätte avdelningen)
(1) EGT C 31, 3.2.1996.                                                            av den 11 december 1997
                                                                  i mål C-8/96 (begäran om förhandsavgörande från Tribu-
                                                                  nal de grande instance de Tours): Locamion SA mot Direc-
                                                                          teur des services fiscaux d'Indre-et-Loire (1)
                                                                  (Direktiv 69/335/EEG ± Regional skatt på bevis om for-
                                                                                     donsregistrering)
                  DOMSTOLENS DOM
                   (tredje avdelningen)                                                    (98/C 55/08)

                  av den 9 december 1997
i mål C-143/96 (begäran om förhandsavgörande från Bun-                            (Rättegångsspråk: franska)
desfinanzhof): Leonhard Knubben Speditions GmbH mot
               Hauptzollamt Mannheim (1)
(Gemensamma tulltaxan ± Begreppet krossad paprika i               (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
den mening som avses i undernummer 0904 20 90 i Kom-              kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
               binerade nomenklaturen)                                  gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)
                          (98/C 55/07)

                  (Rättegångsspråk: tyska)                        Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden H.
                                                                  Ragnemalm (referent) samt domarna G. F. Mancini, P. J. G.
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen          Kapteyn, J. L. Murray och G. Hirsch; generaladvokat: G.
kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska        Cosmas; justitiesekreterare: avdelningsdirektören D. Lou-
      gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)              terman-Hubeau), har den 11 december 1997 avkunnat
                                                                  dom i mål C-8/96 angående en begäran enligt artikel 177 i
                                                                  EG-fördraget, från Tribunal de grande instance de Tours
Domstolen, tredje avdelningen (avdelningsordföranden C.           (Frankrike), att domstolen skall meddela ett förhandsavgö-
Gulmann samt domarna J. C. Moitinho de Almeida, refe-             rande i det vid den nationella domstolen anhängiga målet
rent, och J.-P. Puissochet; generaladvokat: A. La Pergola;        mellan Locamion SA och Directeur des services fiscaux
justitiesekreterare: avdelningsdirektören H.A. Rühl), har         d'Indre-et-Loire, angående tolkningen av rådets direktiv
den 9 december 1997 avkunnat dom i mål C-143/96 angå-             69/335/EEG av den 17 juli 1969 om indirekta skatter på
ende en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget, från           kapitalanskaffning (EGT L 249, 3.10.1969, s. 25), i dess
Bundesfinanzhof (Tyskland), att domstolen skall meddela           lydelse enligt rådets direktiv 73/79/EEG av den 9 april
ett förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen          1973 om ändring av tillämpningsområdet för den reduce-
anhängiga målet mellan Leonhard Knubben Speditions                rade avgift på kapitaltillskott som föreskrivs i artikel 7.1 b
GmbH och Hauptzollamt Mannheim angående tolkningen                i direktivet om indirekta skatter på kapitalanskaffning
av undernummer 0904 20 i Kombinerade nomenklaturen i              beträffande vissa omstruktureringar av bolag (EGT L 103,
dess lydelse enligt kommissionens förordning (EEG)                18.4.1973, s. 13), rådets direktiv 73/80/EEG av den 9 april
nr 3174/88 av den 21 september 1988 om ändring av                 1973 om fastställande av gemensamma satser för avgifter
bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 om tull-         på kapitaltillskott (EGT L 103, 18.4.1973, s. 15), rådets
taxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma                direktiv 74/553/EEG av den 7 november 1974 om ändring
tulltaxan (EGT L 298, 31.10.1988, s. 1), samt i dess              av artikel 5.2 i direktiv 69/335/EEG (EGT L 303,
lydelse enligt kommissionens förordning (EEG) nr 2886/89          13.11.1974, s. 9), och rådets direktiv 85/303/EEG av den
av den 2 augusti 1989 om ändring av bilaga I till förord-         10 juni 1985 om ändring av direktiv 69/335/EEG (EGT
ning nr 2658/87 (EGT L 282, 2.10.1989, s. 1). Domslutet           L 156, 15.6.1985, s. 23). Domslutet i denna dom har föl-
i denna dom har följande lydelse:                                 jande lydelse:

Undernummer 0904 20 i Kombinerade nomenklaturen i
dess lydelse enligt kommissionens förordning (EEG)                Artikel 10 i rådets direktiv 69/335/EEG av den 17 juli
nr 3174/88 av den 21 september 1988 om ändring av                 1969 om indirekta skatter på kapitalanskaffning, i dess
bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 om tull-         lydelse enligt rådets direktiv 73/79/EEG av den 9 april
taxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma                1973 om ändring av tillämpningsområdet för den reduce-
tulltaxan, samt i dess lydelse enligt kommissionens förord-       rade avgift på kapitaltillskott som föreskrivs i artikel 7.1 b
ning (EEG) nr 2886/89 av den 2 augusti 1989 om ändring            i direktivet om indirekta skatter på kapitalanskaffning
av bilaga I till förordning (EEG) nr 2658/87 skall tolkas         beträffande vissa omstruktureringar av bolag, rådets
så, att uttrycket ºsonst zerkleinertº (på annat sätt krossad)     direktiv 73/80/EEG av den 9 april 1973 om fastställande
inte avser en produkt som skurits i bitar om 4±8 mm.              av gemensamma satser för avgifter på kapitaltillskott,
                                                                  rådets direktiv 74/553/EEG av den 7 november 1974 om
(1) EGT C 180, 22.6.1996.                                         ändring av artikel 5.2 i direktiv 69/335/EEG och rådets
                                                                  direktiv 85/303/EEG av den 10 juni 1985 om ändring av
                                                                  direktiv 69/335/EEG skall tolkas på så sätt att den inte