CELEX: 51989PC0479
Language: it
Date: 1989-10-09
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO CHE MODIFICA, PER LA SPAGNA, IL REGOLAMENTO ( CEE ) N. 4007/87 CHE PROROGA IL PERIODO PREVISTO ALL' ARTICOLO 90, PARAGRAFO 1 E ALL' ARTICOLO 257, PARAGRAFO 1 DELL' ATTO DI ADESIONE DELLA SPAGNA E DEL PORTOGALLO

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                          C0MC89) 479 def.
                                          Bruxelles, 9 ottobre 1989
                                Proposta di
                     REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO
che modifica, per la Spagna, il regolamento (CEE) n. 4007/87 che proroga
  il periodo previsto all'articolo 90, paragrafo 1 e all'articolo 257,
            paragrafo 1 dell'atto di adesione della Spagna e
                              del Portogallo
                      (presentata dalla Commissione)
 ---pagebreak---                                                                   &*r?*tW
                                                                           /
                                      Proposta
                    REGOLAMENTO (CEE) N.          DEL CONSIGLIO
                               del
     che modifica, per la Spagna, il regolamento (CEE) n. 4007/87 che proroga
       Il periodo previeto all'articolo 90, paragrafo 1 «all'articolo 257,
                 paragrafo 1 dell'atto di adesione della Spagna e
                                   dei Portogallo
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto II trattato che Istituisce la Comunità economica europea,
visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo, in particolare
 l'articolo 90, paragrafo 2,
vista la proposta della Commissioned),
visto II parere del Parlamento europeo*2*,
considerando che l'articolo 90, paragrafo 1 e l'articolo 257, paragrafo 1
dell'atto di adesione hanno previsto un periodo durante II quale possono essere
prese misure transitorie per facilitare il passaggio dal regimi esistenti In
Spagna e In Portogallo prima dell'adesione al regimi risultanti
dall'applicazione dell'organizzazione comune del mercati, alle condizioni
previste dall'atto stesso, In particolare per far fronte a difficoltà
considerevoli connesse con l'applicazione del nuovi regimi alla data prevista;
che la data di scadenza di tale periodo, stabilita al 31 dicembre 1987 nell'atto
di adesione è stata prorogata dal regolamento (CEE) n. 4007/87 del Consiglio,
del 22 dicembre 1987(3), modificato dal regolamento (CEE) n. 4074/88<4> fino
al 31 dicembre 1989 per la Spagna e fino al 31 dicembre 1990 per II Portogallo;
considerando che per quanto riguarda la Spagna, nonostante I progressi compiuti
negli ultimi anni non sarà possibile superare le suddette difficoltà entro il
31 dicembre 1989; che è pertanto opportuno prorogare II periodo In esame per
detto Stato membro fino al 31 dicembre 1990,
(1) GU  n.
(2) GU  n.
(3) GU n. L 378 del 31.12.1987, pag. 1
(4) GU n. L 359 del 28.12.1988, pag. 3
                                                                                 l
 ---pagebreak---                                   MOTIVAZIONE
   L'articolo 90, paragrafo 1 dell'atto di adesione per quanto riguarda la
   Spagna e l'articolo 257, paragrafo 1 per II Portogallo hanno previsto un
   periodo durante cui la Commissione può adottare misure transitorie
   eventualmente necessarie per facilitare II passaggio dai regimi esistenti In
   Spagna e In Portogallo prima dell'adesione, ai regimi risultanti
   dall'applicazione dell'organizzazione comune del mercati alle condizioni
   previste dall'atto stesso. An particolare se l'applicazione alla data
   prevista (1° marzo 1986)'provoca per certi prodotti notevoli difficoltà.
   La data di scadenza di tale periodo, fissata al 31 dicembre 1987 nell'attore
   stata prorogata dal regolamento (CEE) n. 4007/88 del Consiglio, modificato
   dal regolamento (CEE) n. 4074/88, fino al 31 dicembre 1989 per la Spagna e
   al 31 dicembre 1990 per II Portogallo. Alla stessa data scade l'applicazione
   delle misure adottate basandosi sugli articoli citati.
   Durante questo periodo la Commissione ha adottato le misure necessarie In
   diversi settori: grassi, cereali, zucchero, uova, carni bovine, carni sulne
   e vino.
2. Per quanto attiene alla Spagna, nonostante I progressi compiuti e gli
   sviluppi registrati dopo l'adesione e malgrado le misure transitorie
   adottate nel corso del periodo transitorio, sussistono difficoltà che
   difficilmente potranno essere superate entro li 31 dicembre 1989. SI pensi
   ad esempio al settore dei grassi In cui la proroga di tali misure appare
   necessaria per consentire la progressiva creazione di organizzazioni di
   produttori di olio d'oliva al fini della gestione dell'aiuto alla produzione
   e delle misure di ammasso.
   Non si può nemmeno scartare a priori l'eventuale necessità di far fronte a
   difficoltà di rilievo sul mercato, specifiche alla Spagna, connesse alla
   gestione delle altre organizzazioni di mercato.
3. Si ravvisa Inoltre l'opportunità di sottolineare che II disposto
   dell'articolo 90 ha permesso di agevolare l'esecuzione dell'accordo CEE/USA
   relativo all'Importazione di granturco e di sorgo In Spagna. Negli anni a
   venire potrebbero rivelarsi necessarie nuove misure complementari analoghe a
   quelle adottate recentemente per permettere alla Comunità di adempiere I
   propri Impegni.
   È dunque opportuno prorogare la validità di una disposizione generale che,
   tenendo conto di situazioni obiettive circoscritte ad uno Stato di recente
   adesione, autorizzi l'applicazione di misure transitorie limitate al suo
   territorio.
                                                                                3
 ---pagebreak---                                       - 2 -
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
                                   Articolo 1
All'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 4007/87 dei Consiglio, la data del
"31 dicembre 1989" Indicata nel primo comma è sostituita dal "31 dicembre 1990'
                                   Articolo 2
Il preeente regolamento entra In vigore II 1° gennaio 1990.
Il presente regolamento è obbligatorio In tutti I suol elementi e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a                                             Per ti Consiglio
                                                                                H
 ---pagebreak---                                                           (PCER/IT/1077)
           H :0A       F I N A N Z I A R I A
                                                          DATA:
I. LINEA DI BILANCIO:                                   STANZIAMENT
2. DEFINIZIONE DEL PROVVEDIMENTO: Regolamento del Consiglio che modifica per la
    Spagna II regolamento (CEE) n. 4007/87 che proroga il periodo previsto all'
  "articolo 90 paragrafo 1 e ali'articolo 257, paragrafo 1 dell'atto di adesione
   della Spagna e del Portogallo
3. BASE GIURIDICA: Articolo 90, paragrafo 2 dell'atto di adesione
4. OBIETTIVO DEL PROVVEDIMENTO: Permettere di prorogare l'applicazione di alcune
    misure transitorie In vigore in taluni settori del mercato, In particolare
    nel settore del grassi
5. INCIDENZE FINANZIARI!                       Periodo     Esercizio    Esercizio
                                             di 12 mesi    In corso     successlvo
                                                             (   )         (   )
5.O.   SPESI A CARICO
       - DEL •(LANCIO DILLE CI
          (RESTITUZIOWI/INTERVENTI)
5.1    ENTRATI
       - RISORSE PROPRIE DELLE CE
          (PRELIEVI/DAZI DOGANALI)
       - SUL PIANO NAZIONALE
5.0.1 PREVISIONI DI SPESA
5.1.1 PREVISIONI DI ENTRATA
5.2    METODO DI CALCOLO:
6.0    FINANZIAMENTO POSSIBILE A MEZZO STANZIAMENTI ISCRITTI NEL
       CAPITOLO CORRISPONDENTE DEL BILANCIO IN CORSO DI ESECUZIONE         SI/NO
6.1    FINANZIAMENTO POSSIBILE PER STORNO Di FONDI DA CAPITOLO A
       CAPITOLO DEL BILANCIO IN CORSO DI ESECUZIONE                        SI/NO
6.2    NECESSITA' DI UN BILANCIO SUPPLEMENTARE                             SI/NO
6.3    STANZIAMENTI DA ISCRIVERE NEI BILANCI SUCCESSIVI                    SI/NO
OSSERVAZIONI:
Cfr. al legato.
                                                                                   ì?
 ---pagebreak---                          Allegato alla Scheda finanziarla
Il progetto ha lo scopo di prorogare la base giuridica che permette di
continuare l'applicazione di talune misure transitorie In vigore In determinate
organizzazioni di mercato.
Dato che la disposizione In esame si configura come base giuridica generale, non
è possibile etimare a priori quali possono essere le conseguenze finanziarle
della proposta quadro.
Sarà tuttavia compilata una scheda finanziarla per ogni proposta di misure
transitorie epeci fiche.
                                                                                lo
 ---pagebreak---                                                                    Task Force PME
                  FICHE D'IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L'EMPLOI
  I.    Quelle est la justification principale de la mesure ?
         Permettre la prolongation de mesures transitoires nécessitées pour
         faciliter le passage à la ?ème phase de l'adhésion, en ce qui concerne
         L'Espagne.
  21.   Caractéristiques des entreprises concernées. En particulier :
        (•> V a-t-il un grand noubre de PHI ?
        (b) Note-t-on des concentrations dans des régions
             i.éUaiblet aux aides régionales des Etats membres ?
            ii.ét içi'alcs au Ceder ?
  III. Quelles sont les obligations imposées directement aux entreprises ?
         Néant
  IV.   Quelles sont les obligations#susceptibles d'être imposées indirectement
        aux entreprises via U s autorités locales ?
       Néant
  V.    Y a-t-il des mesures spéciales pour les PME ? Aucune         Lesquelles ?
  VI.  Quel est l'effet     prévisible
       a) sur la compel it-vite des entreprises ?     Néant
       h) sur l'rr.pl ci ?                            Néant
''VII. Les partenaires sociaux ont-ils été consultés ?        Non  Quels sonfleurs
       avis ?
                                                                                 f-
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                      ISSN 0254-1505
                                                               COM(89) 479 def.
                                                           DOCUMENTI
rr                                                                              03
                                          N. di catalogo : CB-CO-89-444-IT-C
                                                             ISBN 92-77-53437-0
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo