CELEX: C1997/228/02
Language: fi
Date: 1997-07-26 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto), 29 päivänä toukokuuta 1997, asiassa C-14/96 (Tribunal de première instance de Bruxellesin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), rikosoikeudenkäynti Paul Denuitia vastaan (Direktiivi 89/552/ETY - Televisiolähetykset - Televisiolähetystoiminta - Televisiolähetystoiminnan harjoittajaa koskeva lainkäyttövalta)

26.7.97              IFTI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    N:o C 228/1
                                                                 I
                                                           (Tiedonantoja)
                                                  TUOMIOISTUIN
                                                          TUOMIOISTUIN
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                              2 ) Direktiivin 83/182/ETY 3 artiklalla on välitön oikeus­
                         ( viides jaosto),                                vaikutus, ja sen perusteella yksityisille syntyy oikeuk­
                                                                          sia, joihin nämä voivat vedota sellaista jäsenvaltiota
                 29 päivänä toukokuuta 1997,                              vastaan, joka ei ole saattanut direktiiviä osaksi kansal­
asiassa C-3 89/95 (Dioikitiko Protodikeio Thessalonikisin                 lista oikeusjärjestystä tai joka on pannut direktiivin
esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Siegfried Klattner vas­                  virheellisesti täytäntöön, ja kansallisten tuomioistuin­
           taan Elliniko Dimosio (Kreikan valtio) (')                     ten on suojeltava näitä oikeuksia.
(Kulkuneuvojen väliaikaisessa ja lopullisessa maahantuon­            3 ) Direktiivin 83/182/ETY 3 artiklaa on tulkittava siten,
nissa sovellettavat verovapautukset — Direktiivi 83/182/                  että sellainen kansallinen oikeussääntö, jonka mukaan
                               ETY)
                                                                          tuotaessa toinen yksityisajoneuvo väliaikaisesti maa­
                          ( 97/C 228/01 )                                 han viranomaiset voivat välittömästi vaatia maksetta­
                                                                          viksi sovellettavat tullit ja verot sekä näitä määrältään
                 (Oikeudenkäyntikieli: kreikka)                           vastaavan veronkorotuksen, on ristiriidassa kyseisen
                                                                          artiklan kanssa .
    (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan            (!) EYVL N: o C 77, 16.3.1996 .
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Asiassa C-389/95, jonka Dioikitiko Protodikeio Thessalo­
nikis ( Kreikka ) on saattanut EY:n perustamissopimuksen
177 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltä­                   YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
väksi     saadakseen   tässä    kansallisessa tuomioistuimessa
                                                                                              (kuudes jaosto ),
vireillä olevassa asiassa Siegfried Klattner vastaan Elliniko
Dimosio ( Kreikan valtio ), ennakkoratkaisun yhteisön alu­                            29 päivänä toukokuuta 1997,
eella tiettyjen kulkuneuvojen väliaikaisessa maahantuon­             asiassa C-14/96 (Tribunal de première instance de Bruxel­
nissa sovellettavista verovapautuksista 28 päivänä maalis­           lesin esittämä ennakkoratkaisupyyntö ), rikosoikeuden­
kuuta 1983 annetun neuvoston direktiivin 83/ 182/ETY
                                                                                     käynti Paul Denuitia vastaan ( 1 )
( EYVL N:o L 105, 23.4.1983 , s. 59 ) tulkinnasta, yhteisö­
jen tuomioistuin (viides jaosto ), toimien kokoonpanossa :           (Direktiivi 89/552/ETY — Televisiolähetykset — Televi­
jaoston puheenjohtaja J. C. Moitinho de Almeida sekä                 siolähetystoiminta — Televisiolähetystoiminnan harjoitta­
tuomarit C. Gulmann, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet                                 jaa koskeva lainkäyttövalta)
( esittelevä tuomari ) ja P. Jann, julkisasiamies : A. La Per­                                 ( 97/C 228/02 )
gola, kirjaaja : hallintovirkamies L. Hewlett, on antanut
29.5.1997 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava :                                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
1 ) Yhteisön alueella tiettyjen kulkuneuvojen väliaikaisessa             (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
      maahantuonnissa sovellettavista verovapautuksista 28               yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
      päivänä maaliskuuta 1983 annetun neuvoston direktii­
      vin 83/182/ETY 3 artiklaa on tulkittava siten, että            Asiassa C-14/96, jonka Tribunal de première instance de
      siinä säädetty verovapautus voidaan myöntää yhden              Bruxelles on saattanut EY:n perustamissopimuksen
      henkilön osalta useammasta kuin yhdestä yksityisajo­           177 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltä­
      neuvosta .                                                     väksi     saadakseen   tässä    kansallisessa tuomioistuimessa
 ---pagebreak--- N:o C 228/2         1 FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        26.7.97
vireillä olevassa rikosasiassa, jossa vastaajana on Paul            Euroopan yhteisöjen komissio ( asiamiehenään Julian
Denuit, ennakkoratkaisun televisiotoimintaa koskevien               Currall ), yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto ), toimien
jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräys­       kokoonpanossa : jaoston puheenjohtaja J. C. Moitinho de
ten yhteensovittamisesta 3 päivänä lokakuuta 1989 anne­             Almeida ( esittelevä tuomari ) sekä tuomarit C. Gulmann,
tun neuvoston direktiivin 89/552/ETY (EYVL N:o L 298 ,              D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet ja M. Wathelet, julkisa­
17.10.1989, s . 23 ) 2 artiklan 1 ja 2 kohdan tulkinnasta,          siamies : P. Leger, kirjaaja : johtava hallintovirkamises H. A.
yhteisöjen tuomioistuin ( kuudes jaosto ), toimien kokoon­          Riihi, on antanut 29.5.1997 tuomion, jonka tuomiolau­
panossa : jaoston puheenjohtaja G. F. Mancini sekä tuoma­           selma on seuraava :
rit J. L. Murray, C. N. Kakouris, P. J. G. Kapteyn (esitte­
levä tuomari ) ja H. Ragnemalm, julkisasiamies: C. O.
Lenz, kirjaaja : johtava hallintovirkamies D. Louterman­            1 ) Valitus hylätään.
Hubeau, on antanut 29.5.1997 tuomion, jonka tuomiolau­
selma on seuraava :
                                                                    2 ) Valittaja velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntiku­
                                                                         lut.
1 ) Televisiotoimintaa koskevien jäsenvaltioiden lakien,
     asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovitta­
                                                                    0 ) EYVL N:o C 197, 6.7.1996 .
     misesta 3 päivänä lokakuuta 1989 annetun neuvoston
     direktiivin 89/552/ETY 2 artiklan 1 kohtaa on tulkit­
     tava niin, että televisiolähetystoiminnan harjoittaja
     kuuluu sen jäsenvaltion lainkäyttövaltaan, johon se on
     sijoittautunut. Televisiolähetystoiminnan harjoittajan
     lähettämien ohjelmien alkuperällä tai sillä, ovatko ne
     direktiivin 4 ja 5 artiklan mukaisia, ei ole merkitystä               YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
     määritettäessä se jäsenvaltio, jonka lainkäyttövaltaan
     tällainen toiminnanharjoittaja kuuluu 2 artiklan                                        ( kuudes jaosto),
      1 1 kohdan nojalla.                                                             5 päivänä kesäkuuta 1997,
                                                                    asiassa C-285/95 ( Oberverwaltungsgericht Berlinin
2 ) Direktiivin 89/552/ETY 2 artiklan 2 kohtaa on tulkit­           esittämä ennakkoratkaisupyyntö ), Suat Koi vastaan Land
     tava niin, että jäsenvaltio ei voi kieltää alueellaan toi­                                   Berlin H
     sen jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvan televisiolä­
     hetystoiminnan harjoittajan ohjelmien edelleenlähettä­         (ETY-Turkki-assosiaatiosopimus — Assosiaationeuvoston
     mistä, vaikka nämä ohjelmat eivät ole direktiivin 4 ja         päätös — Työntekijöiden vapaa liikkuvuus — Säännönmu­
     5 artiklan vaatimusten mukaisia .                              kainen työskentely — Vilpillisesti hankitun oleskeluluvan
                                                                               perusteella suoritetut työskentelyjaksot)
H EYVL N:o C 64, 2.3.1996 .                                                                    ( 97/C 228/04 )
                                                                                     (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
                                                                        yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                         (viides jaosto ),
                 29 päivänä toukokuuta 1997,
                                                                    Asiassa C-285/95 , jonka Oberverwaltungsgericht Berlin on
asiassa C-153/96 P, Jan Robert de Rijk vastaan Euroopan             saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla
                     yhteisöjen komissio ( ! )                      yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä
(Muutoksenhaku — Virkamies — Kolmansissa maissa                     kansallisessa tuomioistuimessa vireillä        olevassa  asiassa
työskentelevien virkamiesten täydentävä sairausvakuutus­            Suat Koi vastaan Land Berlin, ennakkoratkaisun Eu­
   järjestelmä — Sairauskulujen korvaamisen edellytykset)           roopan talousyhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Turkin
                                                                    valtion välisestä assosiaatiosta tehdyllä sopimuksella
                          ( 97/C 228/03 )
                                                                    perustetun assosiaationeuvoston assosiaation kehittämi­
                                                                    sestä 19.9.1980 tekemän päätöksen N:o 1/80 6 artiklan
                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                      1 kohdan ja 14 artiklan 1 kohdan tulkinnasta, yhteisöjen
                                                                    tuomioistuin ( kuudes jaosto ), toimien kokoonpanossa :
    (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan           jaoston puheenjohtaja G. F. Mancini sekä tuomarit C. N.
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)              Kakouris, G. Hirsch, H. Ragnemalm ja R. Schintgen ( esit­
                                                                    televä tuomari ), julkisasiamies: M. B. Elmer, kirjaaja : joh­
                                                                    tava hallintovirkamies D. Louterman-Hubeau , on antanut
Asiassa C-153/96 P, Jan Robert de Rijk, edustajanaan                5.6.1997 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava :
asianajaja Nicolas Lhoëst, jossa valittaja vaatii muutok­
senhaussaan Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusas­
teen tuomioistuimen (viides jaosto ) asiassa T-362/94, de           Euroopan talousyhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Tur­
Rijk vastaan komissio, 7.3.1 996 antaman tuomion                    kin valtion välisestä assosiaatiosta tehdyllä sopimuksella
kumoamista (Kok. H. 1996 , s . 11-365 ), vastapuolena :             perustetun assosiaationeuvoston assosiaation kehittämi