CELEX: 62016CA0184
Language: bg
Date: 2017-09-14 00:00:00
Title: Дело C-184/16: Решение на Съда (първи състав) от 14 септември 2017 г. (преюдициално запитване от Dioikitiko Protodikeio Thessalonikis — Гърция) — Ovidiu-Mihaita Petrea/Ypourgou Esoterikon kai Dioikitikis Anasygrotisis (Преюдициално запитване — Директива 2004/38/ЕО — Директива 2008/115/ЕО — Право на свободно движение и на свободно пребиваване на територията на държавите членки — Пребиваване на гражданин на държава членка на територията на друга държава членка въпреки наличието на забрана на достъп до територията на тази държава — Законосъобразност на решение за отмяна на удостоверение за регистрация и на второ решение за експулсиране — Възможност за позоваване на незаконосъобразността на предходно решение чрез възражение — Задължение за превод)

13.11.2017   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 382/20
            
         Решение на Съда (първи състав) от 14 септември 2017 г. (преюдициално запитване от Dioikitiko Protodikeio Thessalonikis — Гърция) — Ovidiu-Mihaita Petrea/Ypourgou Esoterikon kai Dioikitikis Anasygrotisis
   (Дело C-184/16) (1)
   
   ((Преюдициално запитване - Директива 2004/38/ЕО - Директива 2008/115/ЕО - Право на свободно движение и на свободно пребиваване на територията на държавите членки - Пребиваване на гражданин на държава членка на територията на друга държава членка въпреки наличието на забрана на достъп до територията на тази държава - Законосъобразност на решение за отмяна на удостоверение за регистрация и на второ решение за експулсиране - Възможност за позоваване на незаконосъобразността на предходно решение чрез възражение - Задължение за превод))
   (2017/C 382/23)
   Език на производството: гръцки
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Dioikitiko Protodikeio Thessalonikis
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Ovidiu-Mihaita Petrea
   
      Ответник: Ypourgou Esoterikon kai Dioikitikis Anasygrotisis
   
      Диспозитив
   
   
               1)
            
            
               Директива 2004/38/EО на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 година относно правото на граждани на Съюза и на членове на техните семейства да се движат и да пребивават свободно на територията на държавите членки, за изменение на Регламент (ЕИО) № 1612/68 и отменяща директиви 64/221/ЕИО, 68/360/ЕИО, 72/194/ЕИО, 73/148/ЕИО, 75/34/ЕИО, 75/35/ЕИО, 90/364/ЕИО, 90/365/ЕИО и 93/96/ЕИО и принципът на защита на оправданите правни очаквания допускат държава членка, от една страна, да отмени издадено поради грешка удостоверение за регистрация на гражданин на Европейския съюз, по отношение на когото продължава да действа забрана на достъп до територията, и от друга страна, да приеме по отношение на него решение за извеждане, основаващо се само на констатацията, че мярката за забрана на достъп все още е в сила.
            
         
               2)
            
            
               Директива 2004/38 и Директива 2008/115/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 година относно общите стандарти и процедури, приложими в държавите членки за връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети страни, допускат решение за връщане на гражданин на Европейския съюз като разглежданото в главното производство да бъде прието от същите органи и по реда на същото производство като решение за връщане на незаконно пребиваващ гражданин на трета страна по член 6, параграф 1 от Директива 2008/115, при положение че се прилагат мерките за транспониране на Директива 2004/38, които са по-благоприятни за този гражданин на Съюза.
            
         
               3)
            
            
               Принципът на ефективност допуска съдебна практика, според която гражданин на държава членка, срещу когото е издадено решение за връщане при обстоятелства като разглежданите в главното производство, не може в подкрепа на жалба срещу това решение да се позовава на незаконосъобразността на прието по-рано срещу него решение за забрана на достъп, стига заинтересованото лице да е имало ефективна възможност да оспори своевременно последното посочено решение с оглед на разпоредбите на Директива 2004/38.
            
         
               4)
            
            
               Член 30 от Директива 2004/38 задължава държавите членки да вземат всички подходящи мерки, за да може заинтересованото лице да разбере съдържанието и последствията на решение, прието по силата на член 27, параграф 1 от тази директива, но не налага то да бъде уведомено за това решение на език, който то разбира или който основателно може да се предполага, че разбира, когато то не е подало молба в този смисъл.
            
         
      (1)  ОВ C 211, 13.6.2016 г.