CELEX: 62007CA0313
Language: lv
Date: 2008-10-16 00:00:00
Title: Lieta C-313/07: Tiesas (ceturtā palāta) 2008. gada 16. oktobra spriedums ( Juzgado de lo Mercantil (Spānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Kirtruna SL , Elisa Vigano / Red Elite de Electrodomésticos SA , Cristina Delgado Fernández de Heredia , Sergio Sabini Celio , Miguel Oliván Bascones , Electro Calbet SA (Sociālā politika — Direktīva 2001/23/EK — Uzņēmuma īpašumtiesību pāreja — Darbinieku tiesību aizsardzība — Maksātnespējas process — Ar nomas līgumu saistīto tiesību un pienākumu pāreja)

6.12.2008   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 313/8
            
         Tiesas (ceturtā palāta) 2008. gada 16. oktobra spriedums (Juzgado de lo Mercantil (Spānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Kirtruna SL, Elisa Vigano/Red Elite de Electrodomésticos SA, Cristina Delgado Fernández de Heredia, Sergio Sabini Celio, Miguel Oliván Bascones, Electro Calbet SA
   
   (Lieta C-313/07) (1)
   
   (Sociālā politika - Direktīva 2001/23/EK - Uzņēmuma īpašumtiesību pāreja - Darbinieku tiesību aizsardzība - Maksātnespējas process - Ar nomas līgumu saistīto tiesību un pienākumu pāreja)
   (2008/C 313/13)
   Tiesvedības valoda — spāņu
   Iesniedzējtiesa
   Juzgado de lo Mercantil
   Lietas dalībnieki pamata procesā
   
      Prasītāji: Kirtruna SL, Elisa Vigano
   
   
      Atbildētāji: Red Elite de Electrodomésticos SA, Cristina Delgado Fernández de Heredia, Sergio Sabini Celio, Miguel Oliván Bascones, Electro Calbet SA
   
   Priekšmets
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Juzgado de lo Mercantil — Padomes 2001. gada 12. marta Direktīvas 2001/23/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz darbinieku tiesību aizsardzību uzņēmumu, uzņēmējsabiedrību vai uzņēmumu vai uzņēmējsabiedrību daļu īpašnieka maiņas gadījumā (OV L 82, 16. lpp.) interpretācija
   Rezolutīvā daļa:
   Padomes 2001. gada 12. marta Direktīvas 2001/23/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz darbinieku tiesību aizsardzību uzņēmumu, uzņēmējsabiedrību vai uzņēmumu vai uzņēmējsabiedrību daļu īpašnieka maiņas gadījumā 3. panta 1. punktā nav noteikts, ka uzņēmuma īpašumtiesību pārejas gadījumā būtu jāatstāj spēkā tirdzniecības telpu nomas līgums, kuru persona, kas nodod uzņēmuma īpašumtiesības, ir noslēgusi ar trešo personu, lai arī minētā līguma pārtraukšana var izraisīt īpašumtiesību saņēmējam nodoto darba līgumu pārtraukšanu.
   
      (1)  OV C 211, 8.9.2007.