CELEX: 62019TO0616(01)
Language: mt
Date: 2021-04-22 00:00:00
Title: Digriet tal-Qorti Ġenerali (It-Tieni Awla) tat-22 ta’ April 2021.#Katjes Fassin GmbH & Co. KG vs L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea.#Proċedura – Talba għal reviżjoni – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Appell kontra deċiżjoni tal-EUIPO li tirrifjuta parzjalment ir-reġistrazzjoni ta’ trade mark – Irtirar tal-oppożizzjoni li seħħ qabel in-notifika tad-digriet li jiċħad l-appell – Fatt mhux magħruf mir-rikorrent u mill‑Qorti Ġenerali – Terminu għat-tressiq tat-talba – Interess ġuridiku – Ammissibbiltà.#Kawża T-616/19 REV.

DIGRIET TAL-QORTI ĠENERALI (It-Tieni Awla)
   22 ta’ April 2021 (
         *1
      )
   “Proċedura – Talba għal reviżjoni – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Appell kontra deċiżjoni tal-EUIPO li tirrifjuta parzjalment ir-reġistrazzjoni ta’ trade mark – Irtirar tal-oppożizzjoni li seħħ qabel in-notifika tad-digriet li jiċħad l-appell – Fatt mhux magħruf mir-rikorrent u mill‑Qorti Ġenerali – Terminu għat-tressiq tat-talba – Interess ġuridiku – Ammissibbiltà”
   Fil-Kawża T‑616/19 REV,
   
      Katjes Fassin GmbH & Co. KG, stabbilita f’Emmerich am Rhein (il-Ġermanja), irrappreżentata minn T. Schmitz, S. Stolzenburg‑Wiemer, M. Breuer u I. Dimitrov, avukati,
   il-parti li titlob ir-reviżjoni,
   il-partijiet l-oħra fil-proċedura li huma
   
      L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO), irrappreżentat minn A. Söder, bħala aġent,
   konvenut fil-kawża prinċipali,
   u
   
      Haribo The Netherlands & Belgium BV, stabbilita fi Breda (il-Pajjiżi l-Baxxi),
   intervenjenti fil-kawża prinċipali,
   li għandha bħala suġġett talba għal reviżjoni tad-digriet tal-10 ta’ Lulju 2020, Katjes Fassin vs EUIPO – Haribo The Netherlands & Belgium (WONDERLAND) (T‑616/19, mhux ippubblikat, EU:T:2020:334),
   IL-QORTI ĠENERALI (It-Tieni Awla),
   Komposta minn V. Tomljenović, President tal-Awla, F. Schalin u I. Nõmm (Relatur), Imħallfin,
   Reġistratur: E. Coulon,
   wara li rat talba għal reviżjoni mressqa fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fit-18 ta’ Settembru 2020,
   wara li rat l-osservazzjoni tal-EUIPO dwar it-talba għal reviżjoni mressqa fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali tat-23 ta’ Ottubru 2020,
   tagħti l-preżenti
   
      Digriet
   
   
      Il-fatti li wasslu għat-talba
   
   
            1
         
         
            Fit-18 ta’ Jannar 2017, il-parti li titlob ir-reviżjoni, Katjes Fassin GmbH & Co. KG, ressqet applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark tal-Unjoni Ewropea quddiem l-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO), abbażi tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 207/2009 tas-26 ta’ Frar 2009 dwar it-trade mark Komunitarja (ĠU 2009, L 78, p. 1), kif emendat [imħassar bir-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Ġunju 2017, dwar it-trademark tal-Unjoni Ewropea (ĠU 2017, L 154, p. 1)].
         
      
            2
         
         
            It-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni hija s-sinjal verbali WONDERLAND u din l-applikazzjoni kienet tikkonċerna prodotti fil-klassi 30 fis-sens tal-Ftehim ta’ Nice dwar il-klassifikazzjoni internazzjonali ta’ prodotti u servizzi għall-finijiet tar-reġistrazzjoni ta’ trade marks, tal-15 ta’ Ġunju 1957, kif rivedut u emendat.
         
      
            3
         
         
            L-applikazzjoni għal trade mark ġiet ippubblikata fil-Bulettin tat-trade marks tal-Unjoni Ewropea Nru 2017/017, tas-26 ta’ Jannar 2017.
         
      
            4
         
         
            Fit-22 ta’ Marzu 2017, Haribo The Netherlands & Belgium BV ippreżentat oppożizzjoni, abbażi tal-Artikolu 41 tar-Regolament Nru 207/2009 (li sar l-Artikolu 46 tar-Regolament 2017/1001), għar-reġistrazzjoni tat-trade mark WONDERLAND għall-prodotti kollha kkonċernati mill-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni.
         
      
            5
         
         
            L-oppożizzjoni kienet ibbażata b’mod partikolari fuq it-trade mark verbali tal-Benelux preċedenti WONDERMIX, irreġistrata fl-1 ta’ Lulju 2015 bin-Numru 974248 u li tkopri prodotti fil-Klassi 30.
         
      
            6
         
         
            Ir-raġuni invokata insostenn tal-oppożizzjoni kienet dik imsemmija fl-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 207/2009 (li sar l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 2017/1001).
         
      
            7
         
         
            Fis-7 ta’ Settembru 2018, id-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni laqgħet l-oppożizzjoni minħabba l-eżistenza ta’ probabbiltà ta’ konfużjoni mat-trade mark tal-Benelux preċedenti għall-prodotti kollha kkonċernati mill-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark WONDERLAND.
         
      
            8
         
         
            Fis-6 ta’ Novembru 2018, il-parti li titlob ir-reviżjoni ppreżentat appell quddiem l-EUIPO, abbażi tal-Artikoli 66 sa 71 tar-Regolament 2017/1001, mid-deċiżjoni tad-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni.
         
      
            9
         
         
            Permezz ta’ deċiżjoni tat-8 ta’ Lulju 2019 (Każ R 2164/2018‑4), ir-Raba’ Bord tal-Appell tal-EUIPO annulla parzjalment id-deċiżjoni tad-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni sa fejn din kienet iddeċidiet li kienet teżisti probabbiltà ta’ konfużjoni għal uħud mill-prodotti koperti mit-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni u kkonfermat id-deċiżjoni tad-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni sa fejn, għall-prodotti l-oħra, fiha kien ġie deċiż li teżisti probabbiltà ta’ konfużjoni.
         
      
            10
         
         
            Fit-12 ta’ Settembru 2019, il-parti li titlob ir-reviżjoni ressqet rikors quddiem il-Qorti Ġenerali kontra d-deċiżjoni tar-Raba’ Bord tal-Appell sa fejn dan kien iddeċieda li teżisti probabbiltà ta’ konfużjoni għal parti mill-prodotti kkontestati.
         
      
            11
         
         
            Permezz tad-digriet tal-10 ta’ Lulju 2020, Katjes Fassin vs EUIPO – Haribo The Netherlands & Belgium (WONDERLAND) (T‑616/19, mhux ippubblikat, EU:T:2020:334), il-Qorti Ġenerali ċaħdet ir-rikors tal-parti li titlob ir-reviżjoni.
         
      
            12
         
         
            Permezz ta’ ittra tas-27 ta’ Lulju 2020, il-parti li titlob ir-reviżjoni talbet lill-EUIPO jipprovdilha kjarifiki dwar ir-raġunijiet li għalihom hija ma kinitx ġiet informata li, b’fax tal-25 ta’ Ġunju 2020, il-parti li topponi, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali fil-Kawża T‑616/19, kienet irtirat l-oppożizzjoni tagħha għar-reġistrazzjoni tat-trade mark WONDERLAND.
         
      
            13
         
         
            Permezz ta’ att ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fit-18 ta’ Settembru 2020, il-parti li titlob ir-reviżjoni ressqet talba għal reviżjoni abbażi tal-Artikolu 169 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali, moqri flimkien mal-Artikolu 44 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea.
         
      
            14
         
         
            Permezz ta’ att ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-21 ta’ Settembru 2020, il-parti li titlob ir-reviżjoni ppreżentat appell abbażi tal-Artikolu 56 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea kontra d-digriet tal-10 ta’ Lulju 2020, WONDERLAND (T‑616/19, mhux ippubblikat, EU:T:2020:334).
         
      
            15
         
         
            Permezz ta’ digriet tat-12 ta’ Novembru 2020, Katjes Fassin vs EUIPO (C‑446/20 P, mhux ippubblikat, EU:C:2020:910), il-Qorti tal-Ġustizzja ddikjarat li l-appell ma kienx ammess.
         
      
      It-talbiet tal-partijiet
   
   
            16
         
         
            Il-parti li titlob ir-reviżjoni titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
            
                     –
                  
                  
                     tkompli l-proċedura fil-Kawża T‑616/19;
                  
               
                     –
                  
                  
                     temenda d-digriet tal-10 ta’ Lulju 2020, WONDERLAND (T‑616/19, mhux ippubblikat, EU:T:2020:334);
                  
               
                     –
                  
                  
                     tikkundanna lill-EUIPO għall-ispejjeż.
                  
               
      
            17
         
         
            L-EUIPO jitlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
            
                     –
                  
                  
                     tiċħad it-talba għal reviżjoni;
                  
               
                     –
                  
                  
                     tikkundanna lill-parti li titlob ir-reviżjoni għall-ispejjeż.
                  
               
      
      Id-dritt
   
   
            18
         
         
            Insostenn tat-talba tagħha għal reviżjoni, il-parti li titlob ir-reviżjoni tinvoka l-punt ta’ fatt ikkostitwit mill-irtirar tal-oppożizzjoni tal-intervenjenti fil-Kawża T‑616/19 għar-reġistrazzjoni tat-trade mark WONDERLAND. Hija ssostni li dan il-punt ta’ fatt ma kienx magħruf minnha u mill-Qorti Ġenerali fil-mument tan-notifika tad-digriet tal-10 ta’ Lulju 2020, WONDERLAND (T‑616/19, mhux ippubblikat, EU:T:2020:334). Hija ssostni li dan il-punt ġdid seta’ jwassal sabiex il-Qorti Ġenerali tagħti soluzzjoni differenti minn dik li hija tat għat-tilwima li kieku hija setgħet tieħdu inkunsiderazzjoni.
         
      
            19
         
         
            Qabel kollox, għandu jitfakkar li l-Artikolu 169(1) tar-Regoli tal-Proċedura jipprevedi li, konformement għall-Artikolu 44 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, ir-reviżjoni ta’ deċiżjoni tal-Qorti Ġenerali tista’ tintalab biss għar-raġuni li jiġi skopert fatt ta’ natura tali li jkollu influwenza deċiżiva u li, qabel l-għoti tas-sentenza jew in-notifika tad-digriet, ma kienx magħruf mill-Qorti Ġenerali u mill-parti li titlob ir-reviżjoni.
         
      
            20
         
         
            Wara dan, minn ġurisprudenza stabbilita jirriżulta li r-reviżjoni ma tikkostitwixxix appell, iżda rimedju straordinarju li jippermetti li titqiegħed inkwistjoni l-awtorità ta’ res judicata marbuta ma’ deċiżjoni ġudizzjarja definittiva minħabba konstatazzjonijiet ta’ fatt li fuqhom il-qorti kienet ibbażat ruħha. Ir-reviżjoni tippreżupponi l-iskoperta ta’ elementi ta’ natura fattwali li jippreċedu l-għoti jew in-notifika tad-deċiżjoni ġudizzjarja, li ma jkunux magħrufa sa dak iż-żmien mill-qorti li tat din id-deċiżjoni kif ukoll mill-parti li titlob ir-reviżjoni u li, jekk l-imsemmija qorti setgħet teħodhom inkunsiderazzjoni, setgħu jwasslu sabiex tingħata soluzzjoni differenti minn dik mogħtija għat-tilwima (ara, f’dan is-sens, id-digrieti tal-4 ta’ Diċembru 2014, JAS vs Il‑Kummissjoni, T‑573/11 REV, mhux ippubblikat, EU:T:2014:1124, punt 23 u l-ġurisprudenza ċċitata, u tat-28 ta’ Novembru 2017, Staelen vs L-Ombudsman, T‑217/11 REV, mhux ippubblikat, EU:T:2017:861, punt 23 u l-ġurisprudenza ċċitata).
         
      
            21
         
         
            Barra minn hekk, skont kliem l-Artikolu 169(2) tar-Regoli tal-Proċedura, bla ħsara għat-terminu ta’ għaxar snin previst fit-tielet paragrafu tal-Artikolu 44 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, ir-reviżjoni għandha tintalab f’terminu ta’ tliet xhur li jiddekorri mill-jum li fih min iressaq it-talba jkun sar jaf bil-fatt li fuqu tkun ibbażata t-talba għal reviżjoni. Konformement mal-Artikolu 169(3)(d) tal-imsemmija regoli, it-talba għal reviżjoni għandha tindika l-provi intiżi sabiex juru l-eżistenza ta’ fatti li jiġġustifikaw ir-reviżjoni u sabiex jistabbilixxu li t-termini previsti fil-paragrafu 2 tal-istess artikolu ġew osservati.
         
      
            22
         
         
            Barra minn hekk, fid-dawl tan-natura straordinarja tal-proċedura għal reviżjoni, il-kundizzjonijiet ta’ ammissibbiltà ta’ talba għal reviżjoni ta’ sentenza għandhom jiġu interpretati b’mod strett (digriet tas-16 ta’ April 2012, de Brito Sequeira Carvalho vs Il‑Kummissjoni, T‑40/07 P‑REV u T‑62/07 P‑REV, mhux ippubblikat, EU:T:2012:182, punt 12; ara, ukoll, id-digriet tal-4 ta’ Diċembru 2014, JAS vs Il‑Kummissjoni, T‑573/11 REV, mhux ippubblikat, EU:T:2014:1124, punt 23 u l-ġurisprudenza ċċitata).
         
      
            23
         
         
            Fl-aħħar nett, għandu jitfakkar li, konformement mat-tieni paragrafu tal-Artikolu 44 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, il-proċedura tar-reviżjoni tinfetaħ b’deċiżjoni li tikkonstata espressament l-eżistenza ta’ fatt ġdid, tirrikonoxxi li jkun ta’ karattru li jagħti lok għar-reviżjoni u tiddikjara li fuq dan il-motiv it-talba tkun ammissibbli. L-Artikolu 169(5) tar-Regoli tal-Proċedura jipprovdi li, bla ħsara għad-deċiżjoni fil-mertu, il-Qorti Ġenerali, wara li tkun tat lill-partijiet il-possibbiltà li jippreżentaw l-osservazzjonijiet tagħhom, għandha tiddeċiedi permezz ta’ digriet dwar l-ammissibbiltà tat-talba.
         
      
            24
         
         
            Din l-artikolazzjoni tal-proċedura f’żewġ fażijiet, l-ewwel waħda li tirrigwarda l-ammissibbiltà u t-tieni waħda l-mertu, hija spjegata mis-severità tal-kundizzjonijiet għall-ftuħ tar-reviżjoni, li min-naħa tagħha hija spjegata mill-fatt li dan ir-rimedju jxejjen l-awtorità ta’ res judicata (ara s-sentenza tat-8 ta’ Lulju 1999, DSM vs Il‑Kummissjoni, C‑5/93 P, EU:C:1999:364, punt 66 u l-ġurisprudenza ċċitata).
         
      
            25
         
         
            Huwa fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet esposti fil-punti 19 sa 24 iktar ’il fuq li għandha tiġi eżaminata l-ammissibbiltà tat-talba għal reviżjoni.
         
      
            26
         
         
            L-ewwel nett, fl-osservazzjonijiet tiegħu dwar it-talba għal reviżjoni l-EUIPO kkonferma li, permezz ta’ fax tal-25 ta’ Ġunju 2020, l-intervenjenti fil-Kawża T‑616/19 kienet informatu li kienet qiegħda tirtira l-oppożizzjoni kontra r-reġistrazzjoni tat-trade mark WONDERLAND, mitluba mill-parti li titlob ir-reviżjoni.
         
      
            27
         
         
            It-tieni nett, id-dikjarazzjoni tal-parti li titlob ir-reviżjoni li tgħid li dan il-punt ta’ fatt ma kienx magħruf minnha ma hijiex ikkontestata mill-EUIPO. L-intervenjenti fil-Kawża T‑616/19 astjeniet ukoll milli tikkontesta din id-dikjarazzjoni, sa fejn hija ma ppreżentatx osservazzjonijiet dwar it-talba għal reviżjoni.
         
      
            28
         
         
            Għandu jiġi enfasizzat li, fil-każ tal-irtirar ta’ oppożizzjoni għar-reġistrazzjoni ta’ trade mark, il-Linji Gwida dwar l-Eżami mill-EUIPO tat-Trade Marks tal-Unjoni Ewropea u tad-Disinni Komunitarji Irreġistrati jipprevedu, fil-parti tagħhom iddedikata għat-trade marks, fil-punt 6.2.2.3, tat-Taqsima 1 tal-Parti C, li “[k]onferma tal-irtirar hija indirizzata lill-partijiet […]” [traduzzjoni mhux uffiċjali] u li “[i]d-database tal-[EUIPO] tiġi aġġornata konsegwentement, sabiex tirrifletti l-irtirar tal-oppożizzjoni” [traduzzjoni mhux uffiċjali]. F’dan ir-rigward, il-EUIPO ma jikkontestax li, fid-data tan-notifika tad-digriet tal-10 ta’ Lulju 2020, WONDERLAND (T‑616/19, mhux ippubblikat, EU:T:2020:334), id-data dwar l-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark WONDERLAND ma kinitx ġiet aġġornata fid-database ikkonċernata u li għalhekk l-indikazzjoni tal-irtirar tal-oppożizzjoni ma kinitx tidher fiha. Għaldaqstant, hekk kif issostni l-parti li titlob ir-reviżjoni, hija ma setgħetx tkun taf jekk u, jekk ikun il-każ, f’liema mument, l-intervenjenti fil-Kawża T‑616/19 effettivament informat lill-EUIPO li hija kienet qiegħda tirtira l-oppożizzjoni tagħha.
         
      
            29
         
         
            Għandu għalhekk jitqies li, peress li ma kinitx ġiet informata bl-irtirar effettiv tal-oppożizzjoni qabel in-notifika tad-digriet tal-10 ta’ Lulju 2020, WONDERLAND (T‑616/19, mhux ippubblikat, EU:T:2020:334), il-parti li titlob ir-reviżjoni ma kinitx f’pożizzjoni li tkun taf b’dan il-punt ta’ fatt fid-data tal-imsemmija notifika.
         
      
            30
         
         
            It-tielet nett, fid-dawl tal-fatt ikkonstatat fil-punt 29 iktar ’il fuq, li barra minn dan ma huwiex ikkontestat mill-EUIPO, għandu jitqies li d-data li fiha l-parti li titlob ir-reviżjoni saret taf bil-fatt li fuqu hija bbażata t-talba għal reviżjoni hija sussegwenti għan-notifika tad-digriet tal-10 ta’ Lulju 2020, WONDERLAND (T‑616/19, mhux ippubblikat, EU:T:2020:334), b’tali mod li t-talba għal reviżjoni tat-18 ta’ Settembru 2020 tressqet fit-terminu ta’ tliet xhur minn din id-data, hekk kif previst fl-Artikolu 169(2) tar-Regoli tal-Proċedura.
         
      
            31
         
         
            Ir-raba’ nett, l-EUIPO u l-intervenjenti lanqas ma informaw lill-Qorti Ġenerali bl-irtirar tal-oppożizzjoni, b’tali mod li hija ma kinitx taf b’dan il-punt ta’ fatt meta tat id-digriet tal-10 ta’ Lulju 2020, WONDERLAND (T‑616/19, mhux ippubblikat, EU:T:2020:334).
         
      
            32
         
         
            Il-ħames nett, il-fatt li huwa ta’ natura li jkollu influwenza deċiżiva, invokat mill-parti li titlob ir-reviżjoni, huwa l-irtirar tal-oppożizzjoni mressqa mill-intervenjenti fil-Kawża T‑616/19 kontra r-reġistrazzjoni tat-trade mark WONDERLAND.
         
      
            33
         
         
            Skont ġurisprudenza stabbilita, meta l-oppożizzjoni tiġi rtirata matul il-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell li s-suġġett tagħhom tkun deċiżjoni dwar l-oppożizzjoni jew matul il-proċedura quddiem il-qorti tal-Unjoni Ewropea li s-suġġett tagħha tkun deċiżjoni dwar appell ippreżentat quddiem il-EUIPO kontra d-deċiżjoni dwar l-oppożizzjoni, sa fejn il-bażi tal-proċedura jgħib, din issir mingħajr skop (digriet tad-9 ta’ Frar 2004, Synopharm vs UASI – Pentafarma (DERMASYN), T‑120/03, EU:T:2004:33, punt 20; ara, ukoll, id-digriet tat-2 ta’ April 2020, Thai World Import & Export vs EUIPO – Elvir (Yaco), T‑3/19, mhux ippubblikat, EU:T:2020:150, punt 4 u l-ġurisprudenza ċċitata).
         
      
            34
         
         
            Għaldaqstant, l-irtirar tal-oppożizzjoni jikkonstitwixxi fatt li huwa ta’ natura li jkollu influwenza deċiżiva fis-sens tal-Artikolu 169(1) tar-Regoli tal-Proċedura, sa fejn it-tkomplija nnifisha tal-proċedura jiddependi fuqu.
         
      
            35
         
         
            Fil-fatt, hekk kif ġustament tenfasizza l-parti li titlob ir-reviżjoni, l-effett tal-irtirar ta’ oppożizzjoni bbażata fuq l-Artikolu 8(1) tar-Regolament 2017/1001 huwa li r-raġuni relattiva għal rifjut ibbażat fuq din id-dispożizzjoni, li fuqha l-Bord tal-Appell ibbaża d-deċiżjoni tiegħu, tgħib b’mod retroattiv. Għaldaqstant, li kieku l-Qorti Ġenerali kienet taf bil-fatt li l-oppożizzjoni kontra r-reġistrazzjoni tat-trade mark WONDERLAND kienet ġiet irtirata qabel l-għoti tad-digriet tal-10 ta’ Lulju 2020, WONDERLAND (T‑616/19, mhux ippubblikat, EU:T:2020:334), ma jistax jiġi eskluż li din ma kinitx tasal li tadotta dak id-digriet.
         
      
            36
         
         
            Minn dan isegwi li jeżistu l-kundizzjonijiet kollha previsti fl-Artikolu 169 tar-Regoli tal-Proċedura sabiex it-talba għal reviżjoni tkun tista’ tiġi ddikjarata ammissibbli.
         
      
            37
         
         
            Dan espost, għandha tiġi eżaminata l-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà eċċepita mill-EUIPO, ibbażata fuq in-nuqqas ta’ interess ġuridiku tal-parti li titlob ir-reviżjoni. Huwa jsostni li, jekk it-talba għal reviżjoni tiġi milqugħa, din ma hija ser tiġġenera l-ebda benefiċċju lill-tali parti. Huwa effettivament isostni li, minħabba l-irtirar tal-oppożizzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark WONDERLAND, id-digriet tal-10 ta’ Lulju 2020, WONDERLAND (T‑616/19, mhux ippubblikat, EU:T:2020:334), huwa mingħajr effett u li, b’applikazzjoni tal-Artikolu 51(1) tar-Regolament 2017/1001, ma għadx hemm ostakolu għal din ir-reġistrazzjoni.
         
      
            38
         
         
            F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li, skont il-ġurisprudenza, l-interess ġuridiku ta’ rikorrent, fid-dawl tas-suġġett fir-rikors, għandu jkun preżenti fil-mument tal-preżentata tiegħu, u fin-nuqqas ta’ dan, dan ikun inammissibbli. Dan is-suġġett tar-rikors, l-istess bħal l-interess ġuridiku, għandu jkompli jeżisti sad-deċiżjoni ġudizzjarja, u fin-nuqqas ta’ dan, ma jkunx hemm lok li tingħata deċiżjoni, u dan jippreżupponi li r-rikors ikun jista’, bl-eżitu tiegħu, ikun ta’ vantaġġ lill-parti li ppreżentatu (ara s-sentenza tas-7 ta’ Ġunju 2007, Wunenburger vs Il‑Kummissjoni, C‑362/05 P, EU:C:2007:322, punt 42 u l-ġurisprudenza ċċitata).
         
      
            39
         
         
            F’dan il-każ, ma jistax jiġi eskluż li l-parti li titlob ir-reviżjoni għandha interess ġuridiku fil-kuntest tat-talba għal reviżjoni minkejja l-għajbien tas-suġġett tar-rikors għal annullament insegwitu għall-irtirar tal-oppożizzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark WONDERLAND.
         
      
            40
         
         
            Fil-fatt, hekk kif ġie mfakkar fil-punt 20 iktar ’il fuq, ir-reviżjoni ma tikkostitwixxix appell, iżda rimedju straordinarju.
         
      
            41
         
         
            Barra minn hekk, hekk kif ġie enfasizzat fil-punt 38 iktar ’il fuq, l-interess ġuridiku ta’ parti rikorrenti jiġi ddeterminat skont is-suġġett tar-rikors inkwistjoni. F’dan ir-rigward, għandu bilfors jiġi kkonstatat li s-suġġett ta’ dan ir-rimedju straordinarju kkostitwit mir-reviżjoni huwa differenti minn dak ta’ rikors għal annullament jew ta’ appell, peress li r-rimedju straordinarju huwa speċifikament intiż li jikkontesta l-awtorità ta’ res judicata ta’ deċiżjoni ġudizzjarja. Issa, l-ikkontestar tal-awtorità ta’ res judicata ta’ deċiżjoni sfavorevoli għall-persuna li titlob ir-reviżjoni tagħha huwa suffiċjenti sabiex jiġġenera favur din tal-aħħar benefiċċju li jiġġustifika l-interess ġuridiku tagħha.
         
      
            42
         
         
            F’dan il-każ, il-benefiċċju li l-parti li titlob ir-reviżjoni qiegħda tipprova tikseb mill-proċedura għal reviżjoni huwa l-kontestazzjoni tal-awtorità ta’ res judicata tad-digriet tal-10 ta’ Lulju 2020, WONDERLAND (T‑616/19, mhux ippubblikat, EU:T:2020:334), li attwalment jifforma parti mill-ordinament ġuridiku u li jinkludi kunsiderazzjonijiet ta’ fatt u ta’ liġi li huma sfavorevoli għaliha. Dan il-benefiċċju huwa suffiċjenti sabiex jistabbilixxi l-interess li l-parti li titlob ir-reviżjoni għandha sabiex tibda l-proċedura għal reviżjoni. Iktar minn hekk, għandu jiġi enfasizzat li, permezz tad-digriet tal-10 ta’ Lulju 2020, WONDERLAND (T‑616/19, mhux ippubblikat, EU:T:2020:334), il-parti li titlob ir-reviżjoni ġiet ikkundannata għall-ispejjeż u li l-eventwali reviżjoni tal-imsemmi digriet tista’ wkoll tiġġenera benefiċċju f’dak li jirrigwarda t-tqassim tal-ispejjeż.
         
      
            43
         
         
            Għaldaqstant, l-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà eċċepita mill-EUIPO, ibbażata fuq in-nuqqas ta’ interess ġuridiku tal-parti li titlob ir-reviżjoni minħabba l-allegata assenza ta’ effett tad-digriet tal-10 ta’ Lulju 2020, WONDERLAND (T‑616/19, mhux ippubblikat, EU:T:2020:334), għandha tiġi miċħuda.
         
      
            44
         
         
            F’dan il-kuntest, id-digriet tat-30 ta’ April 2020, Chyprevs EUIPO (C‑608/18 P, C‑609/18 P u C‑767/18 P, mhux ippubblikat, EU:C:2020:347, punti 31 sa 33), invokat mill-EUIPO insostenn tal-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà bbażata fuq in-nuqqas ta’ interess ġuridiku tal-parti li titlob ir-reviżjoni, jikkonferma, bil-kontra ta’ dan, l-interess tal-parti li titlob ir-reviżjoni li tressaq talba għar-reviżjoni tad-digriet tal-10 ta’ Lulju 2020, WONDERLAND (T‑616/19, mhux ippubblikat, EU:T:2020:334).
         
      
            45
         
         
            Fil-fatt, fil-kawżi li taw lok għad-digriet invokat mill-EUIPO – l-istess bħal, barra minn hekk, fil-parti l-kbira tal-kawżi fejn is-suġġett tar-rikors għal annullament kontra deċiżjoni tal-EUIPO li tilqa’ l-oppożizzjoni għar-reġistrazzjoni ta’ trade mark jgħib kemm jekk minħabba rtirar tal-oppożizzjoni, jew minħabba li t-trade mark preċedenti tiġi ddikjarata invalida, meta l-proċedura tkun għadha pendenti quddiem il-Qorti Ġenerali jew il-Qorti tal-Ġustizzja – il-proċedura ntemmet permezz ta’ digriet li ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni, jiġifieri deċiżjoni ġudizzjarja li ma tinvolvix kunsiderazzjonijiet ta’ fatt u ta’ dritt sfavorevoli għal waħda mill-partijiet ikkonċernati.
         
      
            46
         
         
            Issa, li kieku l-Qorti Ġenerali kienet f’pożizzjoni li tiddetermina l-konsegwenzi tal-irtirar tal-oppożizzjoni mwettaq mill-intervenjenti fil-Kawża T‑616/19 meta l-proċedura quddiemha kienet għadha pendenti, hija kienet tkun tista’, jekk ikun il-każ, tagħti digriet li ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni minflok digriet li jinvolvi kunsiderazzjonijiet ta’ fatt u ta’ liġi sfavorevoli għall-parti li titlob ir-reviżjoni. Sa fejn dan ma kienx il-każ fil-kawża preżenti, ir-rimedju straordinarju kkostitwit mir-reviżjoni huwa preċiżament l-uniku wieħed li jippermetti li l-parti li titlob ir-reviżjoni titlob lill-Qorti Ġenerali tadotta deċiżjoni li, billi tieħu inkunsiderazzjoni l-irtirar tal-oppożizzjoni, ma tinvolvix kunsiderazzjonijiet ta’ fatt u ta’ liġi sfavorevoli fir-rigward tagħha.
         
      
            47
         
         
            Hemm lok li jkompli jiġi espost li t-talba għal reviżjoni ma tistax tiġi assimilata għal talba għal opinjoni jew għal mistoqsija purament teoretika, fis-sens tas-sentenza tad-19 ta’ Ġunju 2009, Socratec vs Il‑Kummissjoni (T‑269/03, mhux ippubblikata, EU:T:2009:211, punt 38), magħmula mill-parti li titlob ir-reviżjoni lill-Qorti Ġenerali. Fil-fatt, din titlob b’mod konkret lill-Qorti Ġenerali li tiġi kkontestata l-awtorità ta’ res judicata tad-digriet tal-10 ta’ Lulju 2020, WONDERLAND (T‑616/19, mhux ippubblikat, EU:T:2020:334), permezz ta’ deċiżjoni ta’ reviżjoni li tieħu inkunsiderazzjoni punt ta’ fatt potenzjalment deċiżiv li ma kienx ġie mgħarraf lilhom. F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li dan id-digriet jinvolvi kunsiderazzjonijiet ta’ fatt u ta’ liġi sfavorevoli għall-parti li titlob ir-reviżjoni kif ukoll il-kundanna tagħha għall-ispejjeż u li ma jistax jiġi eskluż li dawn il-kunsiderazzjonijiet u din il-kundanna ma kinux ikunu jinsabu fid-deċiżjoni tal-Qorti Ġenerali li kieku l-element ta’ fatt ikkostitwit mill-irtirar tal-oppożizzjoni kien ġie mgħarraf fi żmien utli lil din tal-aħħar.
         
      
            48
         
         
            Meqjus dak kollu li ġie espost iktar ’il fuq, għandu jitqies li l-kriterji ta’ ammissibbiltà previsti fl-Artikolu 169(1) tar-Regoli tal-Proċedura huma ssodisfatti u li l-parti li titlob ir-reviżjoni għandha interess li titlob ir-reviżjoni tad-digriet tal-10 ta’ Lulju 2020, WONDERLAND (T‑616/19, mhux ippubblikat, EU:T:2020:334).
         
      
            49
         
         
            Għaldaqstant, it-talba għal reviżjoni għandha tiġi ddikjarata ammissibbli.
         
      
      Fuq l-ispejjeż
   
   
            50
         
         
            L-ispejjeż għandhom jiġu rriżervati sakemm tingħata deċiżjoni fuq il-mertu tat-talba għal reviżjoni.
         
       
         
            Għal dawn il-motivi,
            IL-QORTI ĠENERALI (It-Tieni Awla)
            tordna:
         
       
         
            
                     
                        1)
                     
                  
                  
                     
                        It-talba għal reviżjoni tad-digriet tal-10 ta’ Lulju 2020, Katjes Fassin vs EUIPO – Haribo The Netherlands & Belgium (WONDERLAND) (T‑616/19, mhux ippubblikat, EU:T:2020:334), hija ammissibbli.
                     
                  
               
       
         
            
                     
                        2)
                     
                  
                  
                     
                        Il-proċedura għandha titkompla fuq il-mertu. Għandu jiġi stabbilit terminu sabiex Katjes Fassin GmbH & Co. KG u l-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) u Haribo The Netherlands & Belgium BV ikunu jistgħu jippreżentaw l-osservazzjonijiet tagħhom fuq il-mertu.
                     
                  
               
       
         
            
                     
                        3)
                     
                  
                  
                     
                        L-ispejjeż huma rriżervati.
                     
                  
               
       
            
               
                  Mogħti fil-Lussemburgu, fit-22 ta’ April 2021.
                  
                     
                        Ir-Reġistratur
                        E. Coulon
                     
                     
                        Il-President
                        V. Tomljenović
                     
                  
               
            
         (
         *1
      )	Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż.