CELEX: 31977R2668
Language: nl
Date: 1977-12-05
Title: Verordening (EEG) nr. 2668/77 van de Commissie van 1 december 1977 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

5 . 12 . 77                                Publikatieblaa van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 311 / 1
                                                                  i
                              (Besluiten waarvan de pnblikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                 VERORDENING ( EEG ) Nr. 2668/77 VAN DE COMMISSIE
                                                         van 1 december 1977
                                      tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75
 GEMEENSCHAPPEN ,                                                     van de Commissie van 29 mei 1975 ( 5), laatstelijk ge­
                                                                      wijzigd bij Verordening ( EEG ) nr. 2505 /77 ( ü ), uitvoe­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                   ringsbepalingen voor de monetaire compenserende
 Economische Gemeenschap,                                             bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkomstig Ver­
                                                                      ordening ( EEG) nr. 1380/75 tijdens de periode van
Gelet op Verordening ( EEG ) nr. 974/71 van de Raad                  23 tot en met 29 november 1977 voor de Italiaanse
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuur­                    lire geconstateerde contante wisselkoersen een verschil
politieke maatregelen welke naar aanleiding van de                   van meer dan 1 punt te zien geven ten opzichte van
tijdelijke verruiming van de fluctuatiemarges van de                 het percentage waarvan is uitgegaan bij de voor­
valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden                     gaande vaststelling van monetaire compenserende
genomen in de landbouwsector ('), laatstelijk gewij­                 bedragen ,
zigd bij Verordening ( EEG ) nr. 557/76 (L> ), en met
name op artikel 3 ,
                                                                      HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                      VASTGESTELD :
Overwegende dat de bij Verordening (EEG ) nr.
974/71 ingevoerde monetaire compenserende bedra­                                               Artikel 1
gen zijn vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr. 938/77                                             i
van de Commissie van 29 april 1977 ( 3 ), laatstelijk                 1.    De kolom Italia in bijlage I bij Verordening
gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr. 2542/77 ( 4 );                 ( EEG ) nr. 938/77 wordt vervangen door de kolom
                                                                     opgenomen in bijlage I bij deze verordening.
Overwegende dat de monetaire compenserende be­                       2.     De bijlagen II en III van Verordening (EEG )
dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr.                 nr. 938 /77 worden vervangen door de bijlagen II
974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­                  en III bij deze verordening.
kel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil 1
punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststelling                                        Artikel 2
aangehouden percentage ; dat de compenserende be­
dragen moeten worden gewijzigd op grond van de                       Deze verordening treedt in werking op 5 december
verandering van het verschil ;                                       1977 .
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                   elke Lid-Staat .
                 . Gedaan te Brussel , 1 december 1977 .
                                                                                          Voor de Commissie
                                                                                          De Vice-Voorzitter
                                                                                          Finn GUNDELACH
(') PB nr. L 106 van 12 . 5 . 1971 , blz , 1 .
(*) PB nr. L 67 van 15 . 3 . 1976, blz . 1 .
( 3 ) PB nr. L 110 van 30 . 4 . 1977, blz . 6 .                      (5) PB nr. L 139 van 30 . 5 . 1975 , blz . 37.
 4 ) PB nr . I. 297 van 21 . 11 . 1977 , blz . 1 .                   («) PB nr. L 291 van 15 . 11 . 1977 , blz . 1 v
 ---pagebreak--- Nr. L 311 /2                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   5.12.77
                   ANNEXE / — ANNEX 1 — ANHANG 1 — ALLEGATO 1 — BIJLAGE I — BILAG I
                            PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                             SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                     SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                               and charged on exports
                            CCT heading No                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                              t/t               £/t                 Lit/t       FF/t
                                    1                          5                 6                   7            8
                10.01 A                                                                           24 859
                10.02                                                                             23 644
                10.03                                                                             22 012
                10.04                                                                             21 176
                10.05 B                                                                           21 640
                10.07 B                                                                           21 671
                10.07 C                                                                           21 671
                11.01 A                                                                           31 580
                11.01 B                                                                           29 878
                11.02 A I b)                                                                      34 106
                11.01 C                                                                           22 452
                11.01 D                                                                           21 599
                11.01 E I                                                                         30 295
                11.01 Eli                                                                         22 072
             ex 11.01 G (x)                                                                       22 104
             ex 11.01 G (2)                                                                       22 104
                11.02 All                                                                         24117
                11.02 AHI                                                                         30 817
                11.02 A IV                                                                        29 646
                11.02 A Va) 1                                                                     34 623
                11.02 A Va) 2                                                                     34 623
                11.02 A Vb)                                                                       22 072
  ê
 ---pagebreak--- 5 . 12 . 77                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 311 /3
                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                    et à percevoir à l' exportation
               Numéro du tarif douanier
                                                                Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                        and charged on exports
                                                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                   CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs
                                                               Importi da concedere all'importazione
                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                                                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                  doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                                                                 Belob , der skal ydes ved indførsel
                  gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                     douanetarief
                 Position i den fælles
                        toldtarif
                                                United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                      £/ 1               £/ 1              Lit/t        FF/ t
                           1                           5                  6                  7            8
            ex 11.02 A VII (*)                                                            22 104
            ex 11.02 A VII (2)                                                            22 104
               11.02 B I a) 1                                                             22 452
               11.02 B I a) 2 aa)                                                         21 599
               11.02 B    I a) 2 bb)                                                      21 599
               11.02 B    I b) 1                                                          30 817
               11.02 B    I b) 2                                                          29 646
               11.02 B    II a)                                                           25 356
               11.02 B    II b)                                                           24 117
               11.02 B    II c)                                                           22 072
            ex 11.02 B    II d) (*)                                                       22 104
            ex 11.02 B    II d) (2)                                                       22 104
               11.02 C I                                                                  25 356
               11.02 C II                                                                 24 117
               11.02 C III                                                                35 219
               11.02 C IV                                                                 21 599
               11.02 C V                                                                  22 072
            ex 11.02 C VI 0                                                               22 104
            ex 11.02 C VI (2)                                                             22 104
               11.02 D I                                                                  25 356
               11.02 D II                                                                 24 1 17
               11.02 D III                                                                22 452
               11.02 D IV                                                                 21 599
               11.02 D V                                                                  22 072
            ex 11.02 D VI (x)                                                             22 104
            ex 11.02 D VI (2)                                                             22 104
               11.02 E I a) 1                                                             22 452
               11.02 E I a) 2                                                             21 599
               11.02 E I b) 1                                                             30 817
               11.02 E I b) 2                                                             38 116
               11.02 E II a )                                                             25 356
               11.02 E II b)                                                              24 117
               11.02 E II c)                                                              23 804
            ex 11.02 E II d) 2 (x)                                                        22 104
            ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                        22 104
               11.02 F I                                                                  25 356
               11.02 F II                                                                 24 117
               11.02 F III                                                                22 452
 ---pagebreak--- Nr. L 311 /4                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  5 . 12 . 77
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                and charged on exports
                           CCT heading No
                                                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                           gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                              £/t                £/t               Lit/ t       FF/ t
                                    1                          5                  6                   7           8
                11.02 F IV                                                                        21 599
                11.02 F V                                                                         22 072
             ex 11.02 F VII (x)                                                                   22 104
             ex 11.02 F VII (2)                                                                   22 104
                11.02 G I                                                                          18 644
                11.02 G II                                                                         16 230
                11.06 A                                                                              3 962
                11.06 B I                                                                         34 840
                11.06 B II                                                                        34 840
                11.07 Ala)                                                                        44 249
                11.07 A I b)                                                                      33 063
                11.07 A II a)                                                                     39 181
                11.07 All b)                                                                      29 276
                11.07 B                                                                           34 118
                11.08 AI                                                                          34 840
                11.08 A III                                                                       52 782
                11.08 A IV                                                                        34 840
                11.08 A V                                                                         34 840
                11.09                                                                             95 967
                17.02 B II a ) (3)                                                                45 443
                17.02 B II b) (3)                                                                 34 840
                17.05 B I                                                                         45 443
                17.05 B II                                                                         34 840
                23.02 A I a)                                                                         6 851
                23.02 A I b)                                                                      21 923
                23.02 A II a)                                                                        5 481
                23.02 A II b)                                                                     21 923
                23.03 A I                                                                         43 279
                23.07 B I a) 1                                                                       3 462
                23.07 B I a) 2 (4)                                                                28 713
                23.07 B I b) 1                                                                     10 820
                23.07 B I b) 2 (5)                                                                36 070
                23.07 B I c) 1 (7)                                                                21 640
                23.07 B I c) 2 (6) (7)                                                             46 890
 ---pagebreak--- 5 . 12 . 77                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 Nr. L 311 /5
 (') Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse .
 (4) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum .
(3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement ( CEE) n0 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B 1 is subject to the same compensatory amount as products
     falling within subheading 17.02 B II .
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung ( EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento ( CEE) n . 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto peri
     prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II .
     Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG ) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II .
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos . 17.02 B II .
(4) (5 ) (*) a) Dans les échanges avec les pays tiers, le montant est affecté du coefficient de :
                 In trade with third countries the amount is affected by coefficients of :
                Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                Negli scambi con i paesi terzi, all'importo si applica il coefficiente di :
                In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
                Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                                                   Belgique                                  United
                           Deutschland                               Nederland                                Ireland              Italia         France
                                                Luxembourg                                  Kingdom
                 (4 )                                                                                                               1,625
                 (5)                                                                                                                1,497
                 O                                                                                                                  1,382
             b) S il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement ( CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8 . 1976
                p. 17), modifié, le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
                20. 8 . 1976, p . 17), as amended , the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten , das gemäß der geänderten Verordnung ( EWG ) Nr. 2054/76 ( ABl . Nr. L 228
                vom 20 . 8 . 1976, S. 17), verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento ( CEE) n . 2054/76
                ( GU n . L 228 del 20 . 8 . 1976, pag. 17 ), modificato, all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il
                coefficiente di :
                Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van de gewijzigde Verordening (EEG )
                nr. 2054/76 ( PB nr. L 228 van 20 . 8 . 1976, blz . 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compense­
                rende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under den ændrede forordning (EØF) nr. 2054/76 ( EFT nr. L 228 af
                20 . 8 . 1976, s. 17), skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient :
                                                   Belgique                                  United
                           Deutschland                               Nederland                                 Ireland              Italia         France
                                                Luxembourg                                  Kingdom
                 (4)                                                                                                                 1,413
                 (»)                                                                                                                 1,329
                 0                                                                                                                   1,253
             c) Dans le cas où ces produits contiennent du lait écreme en poudre et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ ou de l'huile
                de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre, le montant compensatoire , à appliquer dans
                les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est affecté du coefficient de :
                However, where these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/or liver oil or iron carbonate and/or
                iron sulphate and/or copper sulphate, the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries
                is multiplied by the coefficient :
                Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilc.hpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat
                und/oder Kupfersulfat so wird der Ausgleichsbetrag im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern mit folgendem
                Koeffizienten multipliziert :
                Nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce o carbonato di
                ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame, l'importo compensativo , da applicare negli scambi intracomunitari e con i peasi terzi, è
                adattato col coefficiente di :
                "Wanneer deze produkten magere-melkpoeder bevatten , alsmede vismeel of visolie en/ of visleverolie of ijzercarbonaat en/ of ijzersulfaat en/of
                 kopersulfaat wordt op het in het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende
                 bedrag een coëfficiënt toegepast van :
                Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran eller jerncarbonat og/eller
                jernsulfat og/eller kobbersulfat, bliver det monetære udligningsbeløb , der skal anvendes ved handel indenfor Fællesskabet og med tredjelande,
                 multipliceret med følgende koefficient :
                                                  Belgique                                   United
                           Deutschland                              Nederland                                 Ireland               Italia        France
                                               Luxembourg                                   Kingdom
                  (4)                                                                                                              0,340
                  (5)                                                                                                              0,475
                  (#)                                                                                                              0,596
 ---pagebreak--- Nr. L 311 /6                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                         5 . 12 . 77
(') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun , d'une teneur en poids superieure à 50 % de produits relevant
      de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la
      sous-position 07.06 A du tarif douanier commun [ règlement ( CEE) n0 1497/76 , JO n° L 167 du 26 . 6 . 1976 , p . 27 ] .
C ) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50 % by weight of products
      falling within heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading
      07.06 A thereof (Regulation ( EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6 . 1976 , p . 27 ).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 dei
      Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
      07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs ( Verordnung ( EWG ) Nr. 1497/76 , ABl . Nr. L 167 vom 26 . 6 . 1976 , S. 27 ).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B 1 c) 1 o 2 della tariffa doganale comune , contenenti in peso più del 50 % di prodotti della voce 07.06 o 11.06
      della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa ( regola­
       mento ( CEE ) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26 . 6 . 1976 , pag . 27 ).
( 7 ) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
      aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
      de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening ( EEG ) nr. 1497/76 , PB nr. L 167 van 26 . 6 . 1976 , blz . 27 ),
C) De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos . 23.07 B 1 c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter hen­
      hørende under pos . 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent , er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende
      under pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76 , EFT nr. L 167 af 26. 6 . 1976 , s. 27).
 ---pagebreak--- 5 . 12 . 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 311 /7
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                                                                    Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                          £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                    1                          5                 6                  7              8
               01.03 A II a)                                                                  12 251
               01.03 A  II b)                                                                 14 405
               02.01 A  III a)   1                                                            18 732
               02.01 A  III a)  2                                                             29 034
               02.01 A  III a)  3                                                             22 853
               02.01 A  III a)  4                                                             30 346
               02.01 A III a) 5                                                               16 297
               02.01 A III a) 6 aa)                                                           30 346
            ex 02.01 A III a) 6 bb) O                                                         30 346
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                       22 853
               02.05 A I                                                                        7 867
               02.05 A II                                                                       9 179
               02.05 B                                                                          4 496
               02.06 B I a ) 1                                                                18 732
               02.06 B I a) 2 aa)                                                             25 288
               02.06 B I a) 2 bb)                                                             25 288
               02.06 B I a ) 2 cc)                                                            28 098
               02.06 B I a) 3                                                                 29 034
               02.06 B I a) 4                                                                 22 853
               02.06 B I a) 5                                                                 30 346
               02.06 B I a) 6                                                                 16 297
            ex 02.06 B I a) 7 (x)                                                             30 346
            ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                             22 853
               02.06 B I b) 1                                                                 28 098
               02.06 B I b) 2 aa)                                                             28 098
               02.06 B I b) 2 bb)                                                             28 098
               02.06 B I b) 2 cc)                                                             30 908
               02.06 B I b) 3 aa)                                                             37 464
               02.06 B I b) 3 bb)                                                             52 824
               02.06 B I b) 4 aa)                                                             26 225
               02.06 B I b) 4 bb)                                                             41585
               02.06 B I b) 5 aa)                                                             39 337
 ---pagebreak--- Nr. L 311/8                                      P u b l i k a t i e b l a d v a n de E u r o p e s e G e m e e n s c h a p p e n                                     5. 12. 7 7
                                                                                                     M o n t a n t s à octroyer à l ' i m p o r t a t i o n
                                                                                                         et à percevoir à l ' e x p o r t a t i o n
                                                                                                      A m o u n t s to be granted on imports
                            N u m é r o du tarif douanier
                                                                                                               and charged on exports
                                         commun
                                                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                    C C T heading N o
                                                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                               N r . des Gemeinsamen
                                                                                                    Importi da concedere all'importazione
                                         Zolltarifs
                                                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                                 N u m e r o della tariffa
                                                                                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                    doganale c o m u n e
                                                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                                        N r . van het
                                   gemeenschappelijk                                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                       douanetarief                                                          og opkræves ved udførsel
                                 Position i den fælles
                                          toldtarif
                                                                                  United Kingdom            Ireland                 Italia                   France
                                                                                      f / 1 0 0 kg        f / 1 0 0 kg          Lit /100 kg                 FF/100 kg
                                               1                                             5                    6                     7                       8
                  02.06 B I b) 5 bb)                                                                                              52 262
                  02.06 B I b) 6 aa)                                                                                              18 732
                  02.06 B I b) 6 bb)                                                                                              27 161
                  02.06 B I b) 7 aa) (4)                                                                                          39 337
                  02.06 B I b) 7 bb) (4)                                                                                          52 824
                  02.06 B II a)                                                                                                       5 994
                  02.06 B II c)                                                                                                   19 668
                  02.06 B II d)                                                                                                   22 666
                  02.06 B II e)                                                                                                   11239
                  02.06 B II f)                                                                                                   16 484
                 02.06 B II g)                                                                                                    16 484
                  15.01 A I (a)                                                                                                       5 994
                  15.01 A II                                                                                                          5 994
                  16.01 A                                                                                                         28 660
                  16.01 B I (b) (3)                                                                                               46 830
                  16.01 B II (b) (3)                                                                                              32 968
                  16.02 A II                                                                                                      26 412
                  16.02BUI a) 1                                                                                                   28 098
                  16.02 B i l l a) 2 aa) 11                                                                                       49 639
                  16.02 B i l l a) 2 aa) 22                                                                                       41 210
                                                         3
                  16.02 B III a) 2 aa) 33 ( )                                                                                     28 098
                                                    3
                  16.02 B III a) 2 bb) ( )                                                                                        23 415
                  16.02 B III a) 2 ce)                                                                                            13 862
            (1
               ) —  J a m b o n s et morceaux de jambons, désossés;
                 —   Épaules (jambons avant) et m o r c e a u x d'épaules, désossés ;
                 —   Longes et morceaux de longes, désossés;
                 —   Filets.
            (*) —    H a m s and cuts of h a m s , boned or boneless;
                 —   Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 --  Loins and cuts of loins, boned or boneless;
                 —    Tenderloins.
            (') —    Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 —   Schultern, auch Teilstücke davon, ohne K n o c h e n ;
                 —   Kotelettstränge, auch Teilstücke d a v o n , ohne Knochen ;
                 —   Filet.
             1
            () —     Prosciutti, anche in parti, disossati;
                 —   Spalle, anche in parti, disossate;
                 —   L o m b a t e , anche in parti, disossate;
                 —   Filetto.
             J
            () —     H a m en delen van h a m , zonder b e e n ;
                 —   Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 —   Karbonadestreng en delen d a a r v a n , zonder been ;
                 —   Filet.
            (1
               ) —  Skinke og stykker deraf, u d b e n e t ;
                 —   Bov og stykker deraf, u d b e n e t ;
                 —   Kam (karbonade) og stykker deraf, u d b e n e t ;
                 —    Mørbrad.
 ---pagebreak--- 5 . 12 . 77                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 Nr. L 311 /9
             (*)  Produits autres que ceux visés sous t1).
             (a)  Other products than those falling under (l).
             C)   Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt .
             (*)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*) .
             (*)  Andere produkten dan vermeld bij (x).
             (a)  Varer med undtagelse af de under 0 nævnte .
             C) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                 conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement ( CEE ) nu 2403 / 69 . Au moment de l'accomplissement
                 des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                 toire monétaire , l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                 à ces conditions .
             (*) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                 conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC ) No 2403 /69 . The exporter or importer at the
                 time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                 the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
            C) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                 der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                 Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                 keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                 Bedingungen entsprechen .
            P) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                 delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69 . Al momento dell'
                 ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                 l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                 in causa rispondono a queste condizioni.
            C) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                 aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties . De
                 betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                 Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                 produkten «an deze voorwaarden voldoen .
             P) De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                 nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                 i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                 tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
            (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sfc>us forme de farine ou
                 de poudre , agglomérée ou non .
             (*) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder ,
                 whether or not in compounded form .
            P) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                 Form , angewendet.
            P) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere ,
                 anche in forma di agglomerato .
            P) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                 dan niet geperst.
            p) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter , der frembydes i form af mel eller pulver , også i sammen­
                 presset form .
            (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
            (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
            (a ) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
            (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
            ( a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten .
            ( a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder .
            ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
            (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                 based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
            (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                 halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                 vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
            ( b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                 alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
            ( b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                 pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 311 / 10                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  5 . 12. 77
                                PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                          SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                         RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                     OKSEKØD
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                Wahrungsausgleichsbetrage — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                   bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                        *               et à percevoir à l'exportation
                                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                                            and charged on expons
                                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     Numéro du tarif douanier commun                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        Position i den fælles toldtarif
                                                                                          og opkræves ved udførsel
                                                                 United Kingdom            Ireland             Italia           France
                                                                      £/ 100 kg           £/ 100 kg         Lit/100 kg        FF/ 100 kg
                                       1                                  5                   6                  7                 8
                                                   — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/ Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                  01.02 A II (x) ( 7)                                                                          18 251
                                                        — Poids net / Net vvcight/ Reingewicht/ Peso netto / Nettogewicht/ Nettovargt —
                  02.01   A II a ) 1                                                                          34 678
                  02.01 A II a) 2                                                                             27 742
                  02.01   A II a) 3                                                                           41 613
                  02.01   A II a) 4 aa)                                                                       34 678
                  02.01   A   II  a) 4 bb)                                                                    39 605
                  02.01   A   II  b)  1 (2)                                                                   30 845
                  02.01   A   II  b)  2 ( 2)                                                                  24 676
                  02.01   A   II  b) 3 ( 2)                                                                   38 556
                  02.01   A   II  b)  4 aa) (2)                                                               30 845
                  02.01   A   II  b)  4 bb) 11 (2)                                                            38 556
                  02.01   A   II  b)  4 bb) 22 (2) (3)                                                        38 556
                  02.01   A    II b)  4 bb) 33 (2)                                                            38 556
                  02.06 C I a) 1                                                                              34 678
                  02.06   C   I a) 2                                                                          39 605
               ex 16.02   B   III b) 1 aa) (4)                                                                39 605
               ex 16.02   B   III b) 1 aa) (5)                                                                23 727
               ex 16.02   B   III b) 1 aa) («)                                                                 15 879
 ---pagebreak--- 5 . 12 . 77                                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     Nr . L 311 / 11
 (') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorites compétentes des Commu­
        nautés européennes :
        a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
        b) pour des taureaux , vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental , de la race de Schwyz et de la race
             de Fribourg .
 C1) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
        European Communities :
        ( a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
        (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed .
 (') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
        Zollkontingents :
        a ) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh , Gelbvieh, Fleckvieh ( Simmentaler) und Pinzgauer,
        b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler ( Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
 ( l ) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
        a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia , bruna, gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau ,
        b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo .
 f ) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
        contingent :
        a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras , het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
            Pinzgauer ras ,
        b) voor stieren, koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
 (l) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
        a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
        b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen .
  C) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes , exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
        annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée .
  (f) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
        meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
  C) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
        ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 (*) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
        annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
  (·) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
        riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
  (*) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
        pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
  ( ·) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
        des Communautés européennes.
  (*) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
         Communities .
  (*) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung , die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
        schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
  (*) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
        delle Comunità europee .
  (*) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
         en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
  C) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfyfder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
        heder i De europæiske Fællesskaber.
  (*)   Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse .
  (4)   Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
  (4)   Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
  (4)   Prodotti contenenti in peso 1'80 % o più di carni , escluse le frattaglie ed il grasso .
   (4)   Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
   (*)   Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
   (®)   Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse .
   (s)   Products containing 60 % or more , but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
   (5)   Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
   (®)   Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni , escluse le frattaglie ed il grasso .
   (®)   Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
   (®)   Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt ).
   (*)   Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes , à l'exception des abats et de la graisse .
   (')   Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat .
   (·)   Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
   (')   Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni , escluse le frattaglie ed il grasso .
   (·)   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
   (')   Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover , dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
   (') En vertu du règlement ( CEE) n° 1260/ 77 de la Commission du 13 juin 1977 , les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
         produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
   (') In accordance with Commission Regulation (EEC ) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
        these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
   ( 7) Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr . 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
         im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt .
   (') Ai sensi del regolamento ( CEE) n . 1260/77 della Commissione , del 13 giugno 1977 , gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
         prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
   (7) Krachtens Verordening ( EEG ) nr . 1260/ 77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
        handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
   (') I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr . 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
        handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 311 / 12                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              5 . 12 . 77
                               PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
              SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                       SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l' exportation
                         Numero du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                  and charged on exports
                               CCT heading No                          Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                            Numero della tariffa
                              doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr. van het
                              gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland              Italia          France
                                                                 £                  £                  Lit               FF
                                      1                          5                  6                    7                8
                                                             — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . —
               01.05 A                                                                                   851
                                                                                                   - 100 kg —
               01.05 B I                                                                               3 327
               01.05 B II                                                                              5 590
               01.05 B III                                                                             4 743
               01.05 B IV                                                                              3 552
               01.05 B V                                                                               5 786
               02.02 A I a )                                                                           4 180
               02.02 A I b)                                                                            4 753
               02.02 A I c)                                                                            5 179
               02.02 A II a)                                                                           6 574
               02.02 A II b)                                                                           7 985
               02.02 A II c)                                                                           8 871
               02.02 A III a)                                                                          6 776
               02.02 A III b )                                                                         7 408
               02.02 A IV                                                                              5 075
               02.02 A V                                                                               8 265
               02.02 B I                                                                             13 394
               02.02 B II a) 1                                                                         5 697
               02.02 B II a) 2                                                                         9 758
               02.02 B II a) 3                                                                         8 149
               02.02 B II a) 4                                                                         5 582
               02.02 B II a) 5                                                                         9 092
               02.02 B II  b)                                                                          4 353
               02.02 B II  c)                                                                          3 014
               02.02 B II  d) 1                                                                      11 112
               02.02 B II  d) 2                                                                        8 373
 ---pagebreak--- 5 . 12 . 77                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              Nr. L 311 / 13
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                 and charged on exports
                                                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland              Italia            France
                                                               £                  £                  Lit                FF
                                     1                         5                  6                    7                 8
                                                                                                — 100 kg —
            02.02 B II d) 3                                                                        7 843
            02.02 B II e) 1                                                                       10 741
            02.02 B II e) 2 aa)                                                                     4 567
            02.02 B II e) 2 bb)                                                                     7 866
            02.02 B II e) 3                                                                        7 367
            02.02 B II f)                                                                         13 394
            02.02 C                                                                                 3 014
            02.05 C                                                                                 6 697
                                                          — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk . —
            04.05 A I a)                                                                              532
                                                                                                — 100 kg —
            04.05 A I b)                                                                            5 563
            04.05 B I a)   1                                                                      25 145
            04.05 B I a)   2                                                                        6 453
            04.05 B I b)   1                                                                      1 1 348
            04.05 B I b)   2                                                                      12 127
            04.05 B I b) 3                                                                        26 035
            35.02 A II a) 1                                                                       22 586
            35.02 A II a) 2                                                                         3 060
 ---pagebreak---                                            DEEL 5
                       SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN
                               Monetaire compenserende bedragen
                                                                                                                                                             Nr. L 311 / 14
                                                                                Bij de invoer te verstrekken cn bij de uitvoer te heffen bedragen
                     Omschrijving                             Voetnoten
                                                                             United Kingdom         Ireland              Italia               France
                                                                              £ / 100 kg ( a )   £ / 100 kg ( a)   Lit . / 100 kg ( a )   FF/ 100 kg ( a )
                           2                                         3              7                  8                    9                   10
met uitzondering van wei                                                                                               1 390 ( d )
                                                                                                                       1 318 ( c)                              Publikatieblad
                                                                                                                       1 241 ( d )
                                                                                                                          967 ( d )                            van
                                                                                                                          779 ( d )
                                                                                                                     17 250
                                                                                                                     11 748 ( d )
                                                                                                                     11 748 ( d )
                                                                                                                                                             de Europese
                                                                                                                      9 525 ( d )
                                                                  (2 ) (3)                                           17 250
                                                                    (3)                                              11 748 ( d )
                                                                                                                     11 748 ( d )
                                                                                                                      9525 ( d )                             Gemeenschappen
                                                                                                                      6 839
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
— van minder dan 10 gewichtspercenten
— van 10 of meer, doch minder dan 25 gewichtsper­                                                                      1 111 ( d )
      centen                                                                                                          6 839
— van 25 of meer gewichtspercenten                                                                                    5 565 ( d )
                                                                    (4)                                             21 445
  •
                                                                    (4)                                             17 250
                                                                    (4)                                              11 748 ( d )
                                                                    (4)                                               9 525 ( d )
                                                                    (4)                                              17 250                                   5 . 12 . 77
 ---pagebreak---                                                                    Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                                                                                                                         5.12.77
                      Omschrijving                   Voetnoten
                                                                 United Kingdom       Ireland            Italia             France
                                                                  £/100 kg (a)     f / 100 kg (a)   Lit . / 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                           2                            3              7                 8                  9                 10
                                                        (4 )                                          11 748 ( d )
                                                        (4 )                                           9 525 ( d )
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                   (4 )                                           1 390 ( d )
— van 15 of meer gewichtspercenten                      ñ                                              8 380
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
                                                        (4 )                                            1 111 ( d )
                                                                                                                                          Publikatieblad
— van minder dan 15 gewichtspercenten
— van 15 of meer doch minder dan 25 gewichts­
                                                        (5)                                            8 380                               van
   percenten
— van 25 of meer gewichtspercenten                      (4 )                                           5 579 ( d )
met een vetgehalte :
— van minder dan 80 gewichtspercenten                   (6)                                            —          (b)
— van 80 of meer , doch minder dan 82 gewichtsper­
                                                                                                                                         de Europese
   centen                                               (6)                                           41 310
                                                        (6)                                           42 342
— van 82 of meer gewichtspercenten
                                                        (6)                                            —          ( b)
                                                        (9)                                           35 953
                                                        H                                             29 531
met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
                                                                                                                                         Gemeenschappen
                                                        0                                             11 077
— van minder dan 10 gewichtspercenten
— van 10 of meer , doch minder dan 30 gewichts­
                                                        0                                             16 333
   percenten
                                                        0                                             23 885
— van 30 of meer gewichtspercenten
                                                        0                                             28 326
                                                        (9 )                                          28 326
met uitzondering van Grana Padano en Parmigiano
                                                        0                                            40 605
Reggiano kaas
                                                        0                                            33 378
                                                        (9)                                           30 632                               Nr . L 311 / 15
 ---pagebreak---                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                        Omschrijving                       Voetnoten
                                                                       United Kingdom       Ireland            Italia             France
                                                                                                                                                 Nr. L 311 / 16
                                                                        £/100 kg ( a)    £/ 100 kg ( a)   Lit . / 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                             2                                 3             7                 8                  9                 10
  — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
     Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
     Maribo, Samsø, Tilsit, aismede de kazen andere dan
     gezouten Ricotta met een vochtgehalte, berekend
     op de vetvrije kaasmassa, van niet meer dan 62
     gewichtspercenten en een vetgehalte, berekend op de
    droge stof :
    — van minder dan 10 gewichtspercenten                     H                                            23 092
    — van 10 of meer gewichtspercenten                        0                                            30 632                                 Publikatieblad
  — Esrom, Italico, Kernhem , Saint-Nectaire, Saint­
    Paulin,Taleggio,Butterkäse, alsmede de kazen met een
    vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van                                                                                           van
    meer dan 62 gewichtspercenten en met een vet­
     gehalte, berekend op de droge stof :                                                                                                          de
     — van minder dan 10 gewichtspercenten                    (9)                                           15 875
     — van 10 of meer gewichtspercenten                       (9)                                          23 895
  met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
  — van minder dan 10 gewichtspercenten                        (9)                                           7 216
  — van 10 of meer gewichtspercenten                           (9)                                          12 065
                                                               (9)                                         40 605
                                                               (9)                                         25 719
                                                              (10)                                           6 060
                                                                                                             6 060
                                                                                                                                               Europese Gemeenschappen
                                                              (10)
                                                              (10)                                           6 406
                                                              (10)                                           7 142
  ten minste 60 gewichtspercenten magere-melkpoeder
  bevattend                                                   (10)                                           6 060
   ewicht.
 spercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht                                                               498
  spercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht                                                              466
tspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht                                                               477
                                                                                                                                                   5.12.77
 ---pagebreak--- 5 . 12 . 77                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr . L 311 / 17
                                                          Voetnoten
            (2) Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20 . 8 . 1976)
                 verkochte magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëffi­
                 ciënt 0,86 .
                 Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) uit
                 een andere Lid-Staat naar Italië verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag
                 vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,59.
                 Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 368 /77 (PB nr . L 52 van 24. 2 . 1977) en
                 Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) verkochte magere-melkpoeder
                 wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,15.
            (3) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeen­
                 komstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3 . 1972)
                 worden het basisbedrag en het eventueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag
                 van :
                — 10 100 lire per 100 kg voor Italië.
            (4) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                 van de volgende elementen :
                 a) het aangegeven bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met 1 / 100 van het gewicht van de
                    hoeveelheid melk en room in 100 kg produkt ;
                 b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                    het produkt, gelijk aan 1/ 100 van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder
                    post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief genoemde
                     bedrag.
            (5) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                 van de volgende elementen :
                 a) het per 100 kg aangegeven bedrag ;
                 b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht
                    van het produkt, gelijk aan 1 / 100 van het in deel 7 van bijlage I van deze ver­
                     ordening onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douane­
                     tarief genoemde bedrag.
            (6) Echter voor boter die is onderworpen aan de maatregelen bedoeld :
                 — in Verordening (EEG ) nr . 1282/72 (PB nr . L 142 van 22 . 6 . 1972), wordt het
                      aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,42 ; voor de toepassing in het
                      Verenigd Koninkrijk is deze coëfficiënt echter 0,47 ;
                 — in Verordening (EEG) nr. 1717/72 (PB nr. L 181 van 9. 8 . 1972), wordt het aange­
                     geven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,40 ; voor de toepassing in het Ver­
                      enigd Koninkrijk is deze coëfficiënt echter 0,45 ;
                 — in Verordening (EEG) nr. 349/73 (PB nr. L 40 van 13 . 2. 1973), wordt het aangegeven
                      bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,47 ;
                — in Verordening (EEG ) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31 . 1 . 1975 ) wordt dit bedrag ver­
                    menigvuldigd :
                    — met de coëfficiënt 0,34 bij verwerking volgens formule A,
                    — met de coëfficiënt 0,54 bij verwerking volgens formule B.
                    Voor het Verenigd Koninkrijk zijn de betrokken coëfficiënten tot en met 31 december
                    1977 0,38, respectievelijk 0,61 .
             (9) Het monetair compenserend bedrag van toepassing voor kaaskorsten en afval van kaas is het
                 bedrag dat geldt voor produkten behorende tot de onderverdeling 04.04 E I c) met een
                 vetgehalte, berekend op de droge stof, van 10 of meer gewichtspercenten. Als afval van
                 kaas worden beschouwd de produkten die als zodanig niet geschikt zijn voor menselijk
                 verbruik .
 ---pagebreak--- Nr. L 311 / 18                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               5 . 12 . 77
               (l0) In het handelsverkeer met derde landen wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
                    de coëfficiënt 1,71 . Deze coëfficiënt is echter 1,47 wanneer "het produkten betreft die
                    magere-melkpoeder bevatten , dat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L
                    228 van 20. 8 . 1976) wordt verkocht.
                    In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd over­
                    eenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3 . 1972)
                    wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 1,71 . Deze coëfficiënt
                    wordt echter niet toegepast voor de produkten die vanuit een andere Lid-Staat overeen­
                    komstig Verordening (EEG ) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7 . 1976) naar Italië zijn ver­
                    zonden .
                    In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien
                    deze produkten magere-melkpoeder bevatten dat is gedenatureerd overeenkomstig Verorde­
                    ning (EEG) nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977), Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB
                    nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) of Verordening (EEG) nr. 1844/77 (PB nr. L 205 van 11 . H. 1977),
                    alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of ko­
                    persulfaat, wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,25.
               NB : Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet
                      in aanmerking genomen .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                               5 . 12 . 77
                                             DEEL 6
                                         SECTOR WIJN
                                     Compenserende bedragen
                                               Bij de invoer te heffen en bij de                       Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                               uitvoer toe te kennen bedragen                               uitvoer te heffen bedragen
 mschrijving
                                        Duitsland          België/           Nederland     Verenigd         Ierland             Italië         Frankrijk
                                                         Luxemburg                        Koninkrijk
                                          DM               Bfr./Lfr .              Fl .       £                £                 lire             FF
                                                                                                                                                               Publikatieblad
                                                                                                                                                               van
                                                                                                                           — graad/hl
ipiënten met een inhoud van
                                                                                                                                  447
   ef alcoholgehalte heeft van ten
  l alcoholgehalte van niet meer
 erde rode, witte en roséwijn                                                                                                     447
                                                                                                                              — hl —
   III in de zin van Verordening
  e rode wijn in document VII
 nder de naam Portugieser                                                                                                       7 148
                                                                                                                                                           de Europese Gemeenschappen
 n A II en A III in de zin van
 945/70, alsmede witte wijn in
 er aangeboden onder de naam
                                                                                                                              10 200
                                                                                                                                                              Nr. L 311 / 19
 ---pagebreak--- Nr . L 311 /20                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               5 . 12 . 77
                                PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                     SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                 SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                             SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                     Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                  Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                    Montants à octroyer à l' importation
                                                                                       et à percevoir à l' exportation (')
                        Numéro du tarif douanier
                                                                                     Amounts to be granted on imports
                                   commun
                                                                                          and charged on exports (')
                                                                                  Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                              CCT heading No                                        bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                            Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                     e da riscuotere all'esportazione (4 )
                            Numero della tariffa
                              doganale comune                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                       de uitvoer te heffen bedragen (*)
                                 Nr. van het
                              gemeenschappelijk                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                            og opkræves ved udførsel (')
                             Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                                   United Kingdom           Ireland             Italia         France
                                                                           £                   £                 Lit             FF
                                        1                                  5                   6                  7               8
               A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                            — 100 kg —
               17.01 A (2)                                                                                     4 510
               17.01 A (3)                                                                                     6 344
               17.01 B (4 )                                                                                    5 295
                                                     par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (6)
                                                          by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                                 je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                   per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (5)
                                             per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt ( 5)
                                           ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
               17.02 ex D II (6)                                                                                63,44
               17.02 E                                                                                          63,44
               17.02 ex F (7)                                                                                   63,44
               17.05 ex C 11 (8)                                                                                63,44
               B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                   ISOGLUCOSE
                                                                                                  pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                    for 100 kg of dry matter
                                                                                                     je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                   per 100 kg di materia secca
                                                                                                      per 100 kg droge stof
                                                                                                        for 100 kg tørstof
                                                              %
               17.02 D I                                                                                        6 344
               17.05 Cl                                                                                         6 344
 ---pagebreak--- 5 . 12 . 77                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                          Nr. L 311 /21
  C) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                           pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
        exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                    articolo 2 del regolamento ( CEE ) n . 837/68 (GU n . L 151 del
        ( CEE) n° 3330/74 . Toutefois , il est perçu lorsque les formalités                  30 . 6 . 1968 , pag . 42).
        douanières d'exportation sont accomplies dans un Etat membre
        autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré .       (*) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                             definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
  (>) No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                              ( EEG ) nr . 431 / 68 ( PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
        exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                     monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
       lation (EEC) No 3330/74 . It shall be levied, however, where the                      artikel 2 van Verordening ( EEG ) nr . 837/68 ( PB nr . L 151 van
        customs export formalities are completed in a Member State other                     30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
       than that in which the export licence was issued .
                                                                                      ( 4 ) Hvis udbyttet af råsukker er       forskellig fra udbyttet af den standard­
  C) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                        kvalitet , som er defineret       i forordning ( EØF ) nr . 431 / 68 ( EFT
       kel 26 der Verordnung (EWG) Nr . 3330/74 nach Drittländern aus­                       nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s .   3 ), tilpasses det monetære udlignings­
       geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,                      beløb i overensstemmelse           med artikel 2 i forordning (EØF)
       wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat                     nr . 837/ 68 ( EFT nr . L 151 af   30 . 6 . 1968 , s . 42).
        als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
       wurde .
                                                                                      (5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
 C ) Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26                   calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions
       del regolamento ( CEE ) n . 3330/74 non si applica alcun importo                      de l'article 7 paragraphe 2 du règlement ( CEE ) n° 837/68 lors
       compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le                   d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
       formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­                    du règlement (CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .
       bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­          {') The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
       zione .                                                                               shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
                                                                                             ( EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
 C) Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                           Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
       die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74
      wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel               i 5 ) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
       geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere                      Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
       Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung ( EWG) Nr. 837/68
       afgegeven .                                                                          und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                            Nr . 394/70 bestimmt .
 (') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til              (5) 11 tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
       tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF ) nr. 3330/74 .               in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
       Det opkræves imidlertid , når toldbehandlingen ved udførsel er ble­                   articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
      vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen                   si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
      er blevet udstedt .                                                                   articolo 13 del regolamento ( CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
                                                                                            un'esportazione .
                                                                                    (6) Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
 (») Dénaturé .                                                                             gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
      Denatured .                                                                           lid 2 , van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
       Denaturiert .
                                                                                            komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                    ( 5 ) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
       Denaturati .
                                                                                            beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7 ,
       Gedenatureerd .                                                                      stk . 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
      Denatureret .                                                                         bestemmelserne i artikel 13 i forordning (Eøfc) nr. 394/70 ved
                                                                                            udførsel .
 (') Non dénature .                                                                 C ) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
      Undenatured .                                                                         Other sugars and syrups excluding sorbose .
      Nicht denaturiert .                                                                   Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose .
      Non denaturati .                                                                      Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
      Niet gedenatureerd .                                                                  Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
      Ikke denatureret .                                                                    Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
( 4 ) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                (') Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
      finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n" 431/68 (JO                    Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
      n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire                Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
      est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­
      ment ( CEE ) n " 837/68 ( JO n" L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42 ).                    Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
                                                                                            Karamel uit suiker van post 17.01 .
(4 ) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard                     Karamel under pos . 17.01 .
      quality defined by Regulation (EEC) No 431 /68 ( OJ No L 89 ,
      10 . 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be
      adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­              (") Autres , a l'exclusion des melasses aromatisées ou additionnées de
      lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968 , p . 42).                         colorants .
(4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung                           Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
                                                                                            material .
      ( EWG ) Nr . 431 /68 ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ) definierten
      Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                        Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt .
      sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung ( EWG )                      Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
      Nr. 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30 . 6. 1968 , S. 42) angepaßt .
                                                                                           Andere , met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
(4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella                       gevoegde kleurstoffen .
      della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)                     Andre , med undtagelse af melasse , tilsat smagsstoffer eller farve­
      n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3 ), l'importo com­               stoffer .
 ---pagebreak--- Nr. L 311 /22                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      5 . 12 . 77
                               PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                              MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                             PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                              VON DER VERORDNUNG ( EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                           ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                              CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs
                                                                        Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                            Numero della tariffa
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                              doganale comune                                de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr. van het
                             gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                            £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit / 100 kg    FF/100 kg
                                     1                           5                 6                   7             8
              17.04 D I a)                                                                         4 306
              17.04 D I  b)   1                                                                    2 278
              17.04 D I   b)  2                                                                    3 259
              17.04 D I   b)  3 aa)                                                                4 240
              17.04 D I   b)  3 bb)                                                                4 419
              17.04 D I   b)  4                                                                    5 047
              17.04 D I   b)  5                                                                    5 335
              17.04 D I   b)  6                                                                    5 623
              17.04 D  I  b)  7                                                                     5 738
              17.04 D  I  b)  8                                                                     6 026
              17.04 D 11 a)                                                                         8 011
              17.04 D II b) 1                                                                      7.108
              17.04 D JI b) 2                                                                       8 406
              17.04 D II b) 3                                                                       8 121
              17.04 D II b) 4                                                                       7 007
              18.06 B I                                                                            3 311
              18.06 B II a)                                                                         6 823
              18.06 B II b)                                                                         9 721
              18.06 C I                                                                             7 044
              18.06 C II a) 1                                                                       2 855
              18.06 C II a) 2                                                                       3 489
              18.06 C II b) 1                                                                       6 145
              18.06 C II b) 2                                                                       7 353
              18.06 C II b) 3                                                                       8 485
              18.06 C II b) 4                                                                       9 934
              18.06 D I a)                                                                        12 7100
 ---pagebreak--- 5 . 12 . 77                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 311 /23
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                and charged on exports
                           CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                           £ /100 kg         £/ 100 kg          Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                    1                          5                 6                    7              8
            18.06 D I b)                                                                         12 710
            18.06 D II a) 1                                                                       7 036
            18.06 D II a) 2                                                                       7 036
            18.06 D II b) 1                                                                      21 162
            18.06 D II b) 2 aa)                                                                  11700
            18.06 D II b) 2 bb)                                                                  21 162
            18.06 D II c)                                                                            (2)
            19.04                                                                                  4 090
            19.08 B I a)                                                                          3 172
            19.08 B I b)                                                                           5 709
            19.08 B II a )                                                                         1392
            19.08 B II b) 1                                                                        2 978
            19.08 B II b) 2                                                                        8 059 (3)
            19.08 B II c) 1                                                                        3 612
            19.08 B II c) 2                                                                        8 693 (3)
            19.08 B II d) 1                                                                       4 564
            19.08 B II d) 2                                                                        9 645 (3)
            19.08 B III a) 1                                                                      2 436
            19.08 B III a) 2                                                                       8 788 (3)
            19.08 B III b) 1                                                                      '3 388
            19.08 B III b) 2                                                                       8 469 (3)
            19.08 B III c) 1                                                                      4 974
            19.08 B III c) 2                                                                      9 215 (3)
            19.08 B IV a) 1                                                                       3 480
            19.08 B IV a) 2                                                                       6 868 (3)
            19.08 B IV b) 1                                                                       4 084
            19.08 B IV b) 2                                                                        8 624 (3)
            19.08 B V a)                                                                          4 176
            19.08 B V b)                                                                          4 463
            21.07 C I                                                                             3 311
            21.07 C II a)                                                                         6 823
            21.07 C II b)                                                                         9 721 .
            21.07 D  I a) 1                                                                      15 525
            21.07 D  I a) 2                                                                      21735
            21.07 D I b) 1                                                                         1 380
            21.07 D I b) 2                                                                        2 657
            21.07 D I b) 3                                                                       19 320
            21.07 D II a) 1                                                                      17 250 (4)
 ---pagebreak--- Nr. L 311 /24                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      5 . 12 . 77
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                         Numero du tarif douanier
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                      commun
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                               CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr . des Gemeinsamen
                                                                            Importi da concedere all'importazione
                                     Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                             Numero della tariffa                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                               doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedtagen
                                   Nr . van het                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                                   douanetarief
                             Position i den fælles
                                      toldtarif                                    Ireland
                                                             United Kingdom                             Italia       France
                                                                 £/ 100 kg        £ / 100 ke         Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                          1                          5                 6                   7             8
              21.07 D II a) 2                                                                           25 013
              21.07 D II a) 3                                                                           31 913
              21.07 D II a) 4                                                                           45 714
              21.07 D II b)                                                                                 (5)
              21.07 F II a) 1                                                                            4 830
              21.07 F II a) 2 aa)                                                                         6 222
              21.07 F II a) 2 bb)                                                                         6 918
              21.07 F II a) 2 cc)                                                                         7 614
              21.07  F  II  b)   1                                                                        5 718
              21.07  F  II  b)  2 aa)                                                                     6 856
              21.07  F  II  b)  2 bb)                                                                     7 553
              21.07  F  II  c)  1                                                                         6 416
              21.07  F  II  c)  2 aa)                                                                     7 808
              21.07  F  II  c)  2 bb)                                                                     8 330
              21.07  F  II  d)   1                                                                        7 685
              21.07  F  II  d)   2                                                                         8 903
              21.07 F II e)                                                                               9 588
              21.07 F III a) 1                                                                             9 660
              21.07 F III a) 2 aa )                                                                     11 052
              21.07 F III a) 2 bb)                                                                      11748
               21.07 F III b) 1                                                                         10 548
               21.07 F III b) 2                                                                         11 686
               21.07 F III c) 1                                                                         11 246
               21.07 F III c) 2                                                                         12 464
               21.07 F III d) 1                                                                          12515
               21.07 F   III d)    2                                                                     13 037
               21.07 F   III e)                                                                          13 466
               21.07 F   IV a)     1                                                                     14 490
               21.07 F   IV a)     2                                                                     15 882
               21.07  F  IV b)      1                                                                    15 378
               21.07  F  IV b)     2                                                                     16 273
               21.07  F  IV c)                                                                           16 076
               21.07 F V a) 1                                                                            21735
               21.07 F V a) 2                                                                            22 083
               21.07 F V b)                                                                              22 369
               21.07 F VI à F IX                                                                             (5)
               29.04 C III a) 1                                                                            3 722
               29.04 C III a) 2                                                                            5 709
 ---pagebreak--- 5 . 12 . 77                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 311 /25
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                               commun
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr . des Gemeinsamen                           Iniporti da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr . van het                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                            £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/ 100 kg
                                    1                            5                6                  7              8
            29.04 C III b) 1                                                                      5 302
            29.04 C III b) 2                                                                      8 120
            35.05 A                                                                               4 090
            38.19 T I a)                                                                          3 722
            38.19 T I b)                                                                          5 709
            38.19 T II a )                                                                       5 302
            38.19 T II b)                                                                         8 120
 ---pagebreak--- Nr . L 311 /26                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                          5 . 12 . 77
i 1 ) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                  {'') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
        matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits              moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
        laitiers , le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction              tievelijke hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn
       de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                           aangegeven in de bijlage bij Verordening ( EEG ) nr . 1060/69 , met
                                                                                           toepassing van de voetnoot nr . 6 van deel 5 „ sector melk en
 t1 ) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                      zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage .
       powder, vegetable fat and hazelnuts , containing no milk products ,
       the monetary compensatory amount is calculated in relation to                ( a ) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
       the quantity of sugar contained in the product .                                    skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
                                                                                           forordning (EØF ) nr . 1060/ 69 angivne mængder af blød hvede ,
C ) Für Brotaufstrichpaste , auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver ,                   sukker og smør under anvendelse af de koefficienter , som er
       Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                   angivet i fodnote 6 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter « i dette
       wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                     bilag .
       enthaltenen Mengen an Zucker berechnet .
 f 1 ) Per paste da spalmare fatte con zucchero , cacao in polvere, materie
       grasse vegetali e nocciole , esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo  (4 ) À la demande de l'intéressé , le montant compensatoire monétaire est
       compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
       zucchero contenuta in tale merce .                                                   contenue dans la marchandise .
 i 1 ) Voor boterhampasta's , vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                 (4 ) At the request of the interested party the monetary compensatory
       plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                       amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
       wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                       skimmed-milk powder contained in the goods .
       de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .
                                                                                    (4 ) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
 i1 ) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                          sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
        pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                       rechnet .
        mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag
        af mængden af sukkerindholdet i varen .                                      (4 ) Su richiesta dell'interessato , l'importo compensativo monetario è cal­
                                                                                            colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                            scremato in polvere contenuto nella merce .
  (2 ) Montants applicables , selon le cas , aux marchandises relevant des
        sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                           (4 ) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
                                                                                            serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
 ( 1 ) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                        magere-melkpoeder welke het goed bevat.
       headings 21.07 F VI to IX .
                                                                                     (4) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
  (2 ) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI                  beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
        bis IX anwendbar sind .                                                             mælkspulver indeholdt i varen .
  (') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
        21.07 F VI a IX .
                                                                                     (5) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                            céréales ou de produits issus de leur transformation , de sucre ou
   C ) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van                     de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise , du
        onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX van toepassing zijn .                       montant compensatoire applicable , selon leur espèce , auxdits produits
                                                                                            agricoles échangés en l'état.
  (l) De beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under po­
        sitionerne 21.07 F VI til IX respektive .                                     (·') Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                            any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
   (') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­                  or milk products , contained in the goods . Apply to these quan­
        munautaires , le montant compensatoire est à calculer en fonction                   tities the compensatory amounts applied when such products are
        des quantités respectives de blé tendre , de sucre et de beurre in­                 traded as such .
        diquées à l'annexe du règlement ( CEE ) n° 1060/ 69 , en se référant
        aux coefficients indiqués au renvoi (e) de la partie 5 « Secteur du           i 5 ) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
        lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                              Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                             Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
   (') For exports to third countries and intra-Conimunity trade , the                       angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
         compensatory amount shall be calculated on the basis of the                         Anwendung kämen .
         respective quantities of common wheat , sugar and butter shown in
         the Annex to Regulation ( EEC) No 1060/69 , with reference to the            (5) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
         coefficients shown in footnote (') of Part 5 ' Milk and milk pro­                   o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
        ducts ' of this Annex .                                                              di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                             sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
   (*) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                        scambiati come tali .
         schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge
        an Wcichweizen , Zucker und Butter berechnet , die im Anhang der               (5) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
         Verordnung (EWG ) Nr . 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
         auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (6) des Teils 5 „ Sektor                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
         Milch und Milcherzeugnisse " dieses Anhangs angeführt sind .                        bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                             producten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
    (*) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                   verhandeld .
         l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
         zione delle quantità rispettive di grano tenero , di zucchero e di            (5) Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte
         burro , indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n . 1060/69 ,                 mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
         riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (e) della parte 5 a « Set­          mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb , der gælder for
         tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .            disse produkter som sådanne .
 ---pagebreak--- 5.12.77                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 311 /27
                                                            BIJLAGE 11
                             Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                      Produkten                                                          Lid-Staten
                                                          Duitsland    Benelux     Ierland          Italië  Verenigd
                                                                                                           Koninkrijk    Frankrijk
1 . — Sector rundvlees                                      0,925      0,986       1,019           1,178     1,289        1,155
    — Sector melk en zuivelprodukten                        0,925      0,986       1,019           1,178     1,309        1,155
    — van Verordening (EEG) nr. 1059/69                     0,925      0,986       1,019           1,178     1,289        1,155
    — Sector varkensvlees                                   0,925      0,986       1,019           1,178     1,289        1,155
    — Sector suiker en isoglucose                           0,925      0,986       1,019           1,178     1,289        1,155
    — Sector granen                                         0,925      0,986       1,019           1,178     1,289        1,155
    — Sector eieren, pluimvee en albumirien                 0,925      0,986       1,019           1,178     1,289        1,155
2. — Sector wijn                                            0,907        —           —
                                                                                                   1,261      —
                                                                                                                          1,186
 ---pagebreak--- Nr. L 311 /28                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 5 . 12 . 77
              ANNEXE UI — ANNEX lil — ANHANG 111 — ALLEGATO 111 — BIJLAGE 111 —
                                                           BILAG UI
                                Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                                 Application of Article 2a oí Regulation (EEC) No 974/71
                              Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                             Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                              Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                   Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
              Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                       ( CEE) n« 1380/75 ]
              Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                             1380/75)
              Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                     (EWG) Nr. 1380/75 )
              Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                        (CEE) n. 1380/75 )
              Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                           nr. 1380/75 )
              Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                              100 Lire (0 Roma + Milano)                 =  3,99149    FB/Flux
                                                                            0,698876    Dkr
                                                                            0,253360    DM
                                                                            0,552787    FF
                                                                            0,273651    Fl
                                                                            0,0627052   £
                              1 £ (Noon rate London)                     = 64,1040      FB/Flux
                                                                           11,1089      Dkr
                                                                            4,09810     DM
                                                                            8,84450     FF
                                                                            4,41310     Fl