CELEX: 31979D0909
Language: es
Date: 1979-10-18 00:00:00
Title: 79/909/CEE: Decisión de la Comisión, de 18 de octubre de 1979, por la que se aprueba el programa de aceleración de la reestructuración y de reconversión de la viticultura en determinadas regiones mediterráneas de Francia adoptado con arreglo a la Directiva 78/627/CEE (El texto en lengua francesa es el único auténtico)

Avis juridique important

|

31979D0909

79/909/CEE: Decisión de la Comisión, de 18 de octubre de 1979, por la que se aprueba el programa de aceleración de la reestructuración y de reconversión de la viticultura en determinadas regiones mediterráneas de Francia adoptado con arreglo a la Directiva 78/627/CEE (El texto en lengua francesa es el único auténtico)  

Diario Oficial n° L 280 de 09/11/1979 p. 0032 - 0033 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 16 p. 0321  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 16 p. 0321 

 DECISIÓN DE LA COMISIÓN    de 18 de octubre de 1979    por la que se aprueba el programa de aceleración   de la reestructuración y de reconversión de la   viticultura en determinadas regiones mediterráneas   de Francia adoptado con arreglo a la Directiva   78/627/CEE     ( El texto en lengua francesa es el único   auténtico )     ( 79/909/CEE )    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Vista la Directiva 78/627/CEE del Consejo , de 19 de   junio de 1978 , relativa al programa de aceleración de la   reestructuración y de reconversión de la viticultura en   determinadas regiones mediterráneas de Francia (1) y , en   particular , el apartado 3 de su artículo 2 ,    Considerando que el Gobierno francés ha comunicado el   programa para la aplicación de la Directiva 78/627/CEE ,   de 19 de junio de 1978 , relativa al programa de   aceleración de la reestructuración y de reconversión de   la viticultura en determinadas regiones mediterráneas de   Francia ;    Considerando que , en lo que se refiere a las operaciones   de reestructuración de reconversión del viñedo   previstas en el programa , éste contiene todas las   indicaciones , disposiciones y medidas enumeradas en las   letras a ) , b ) , c ) y d ) del apartado 1 del artículo 3   de la Directiva 78/627/CEE ;    Considerando que dichas indicaciones , disposiciones y   medidas garantizan que se han cumplido en la medida   necesaria las condiciones enumeradas en el artículo 3 de   la mencionada Directiva y que , en consecuencia , pueden   alcanzarse los objetivos de la acción común contemplada   por la citada Directiva ;    Considerando , además , que el Gobierno francés ha   expuesto de forma suficiente el carácter complementario de   la participación comunitaria ;    Considerando que es necesario fijar , de acuerdo con   Francia , las modalidades de la información periódica   que debe facilitarse sobre el desarrollo del programa , y   que se ha alcanzado dicho acuerdo ;    Considerando que ha sido consultado el Comité del   FEOGA sobre los aspectos financieros ;    Considerando que la medida prevista en la presente   Decisión se ajusta al dictamen del Comité permanente de   estructuras agrícolas ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN :    Artículo 1    Queda aprobado el programa presentado por el Gobierno   francés para la aplicación de la Directiva   78/627/CEE del Consejo , de 19 de junio de 1978 , relativa   al programa de aceleración de la reestructuración y   de reconversión de la viticultura en determinadas   regiones mediterráneas de Francia .    Artículo 2    El Gobierno francés presentará todos los años , al   final de cada añada del vino ( mes de septiembre ) , un   informe sobre el desarrollo del programa contemplado en   el artículo anterior .    Dicho informe contendrá las indicaciones   siguientes :    1 . En lo que se refiere a las operaciones de   reestructuración de los viñedos :    1.1 . número de hectáreas ya reestructuradas ;    1.2 . número de hectáreas replantadas , por   tipos de variedad y por departamento ;    1.3 . categoría de los territorios reestructurados ,   por departamento ;    1.4 . denominación de las variedades recomendadas ;    1.5 . coste total .    2 . En lo que se refiere a las operaciones de   reconversión del viñedo :    2.1 . número de hectáreas con el arranque realizado ;    2.2 . localización de las superficies ;    2.3 . número de hectáreas con regadío instalado ;    2.4 . localización de las superficies de regadío   ( indicando si el arranque se ha realizado ya , o   cuándo tendrá lugar ) ;    2.5 . coste total del regadío ;    2.6 . organismos encargados de garantizar la ejecución   técnica .    3 . En lo que se refiere a los cultivos de   sustitución :    3.1 . número total de hectáreas destinadas a los   cultivos de sustitución ; con indicación de la   localización de las superficies    3.2 . número de hectáreas cultivadas con   hortalizas al aire libre ; con indicación de la   localización de las superficies    3.3 . número de hectáreas cultivadas con   hortalizas de invernadero ; con indicación de la   localización de las superficies    3.4 . número de hectáreas cultivadas con plantas   hortícolas ; con indicación de la localización   de las superficies    número de hectáreas cultivadas con frutas ;   con indicación de la localización de las superficies    3.5 . número de hectáreas cultivadas con semillas ;   con indicación de la localización de las superficies    número de hectáreas cultivadas con plantas   proteaginosas ; con indicación de la localización   de las superficies    3.6 . número de hectáreas con otros cultivos .   con indicación de la localización de las superficies    Artículo 3    El destinatario de la presente Decisión será   la República Francesa .    Hecho en Bruselas , el 18 de octubre de 1979 .    Por la Comisión    Finn GUNDELACH    Vicepresidente    (1) DO n º L 206 de 29 . 7 . 1978 , p. 1 .