CELEX: 62014TO0347(04)
Language: el
Date: 2017-07-19 00:00:00
Title: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 19ης Ιουλίου 2017.#Olga Stanislavivna Yanukovych, ως κληρονόμος του Viktor Viktorovych Yanukovych κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.#Διαδικασία – Ερμηνεία διατάξεως.#Υπόθεση T-347/14 INTP.

ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα)
      της 19ης Ιουλίου 2017 (
            *1
         )
      «Διαδικασία – Ερμηνεία διατάξεως»
      Στην υπόθεση T-347/14 INTP,
      
         Olga Stanislavivna Yanukovych, QC, ως κληρονόμος του Viktor Viktorovych Yanukovych, κάτοικος Κιέβου (Ουκρανία), εκπροσωπούμενη από τον T. Beazley, QC,
      προσφεύγουσα,
      κατά
      
         Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκπροσωπούμενου από τον J.‑P. Hix και την P. Mahnič Bruni,
      καθού,
      υποστηριζόμενου από την
      
         Ευρωπαϊκή Επιτροπή, αρχικώς εκπροσωπούμενη από τις S. Bartelt και D. Gauci, και εν συνεχεία από τον E. Paasivirta και την J. Norris-Usher,
      παρεμβαίνουσα,
      με αντικείμενο αίτηση ερμηνείας της διατάξεως της 12ης Ιουλίου 2016, Yanukovych κατά Συμβουλίου (T-347/14, EU:T:2016:433),
      ΤΟ ΓΕΝΙΚΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ (έκτο τμήμα),
      συγκείμενο από τους G. Berardis (εισηγητή), πρόεδρο, D. Spielmann και Z. Csehi, δικαστές,
      γραμματέας: E. Coulon
      εκδίδει την ακόλουθη
      Διάταξη
      
               1
            
            
               Με δικόγραφο το οποίο κατατέθηκε στη Γραμματεία του Γενικού Δικαστηρίου στις 10 Φεβρουαρίου 2017, η αιτούσα, ήτοι η Olga Stanislavivna Yanukovych, υπέβαλε, δυνάμει του άρθρου 168 του Κανονισμού Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου, αίτηση ερμηνείας του σημείου 3 του διατακτικού της διατάξεως της 12ης Ιουλίου 2016, Yanukovych κατά Συμβουλίου (T-347/14, στο εξής: διάταξη στην υπόθεση της κύριας δίκης, EU:T:2016:433).
            
         
               2
            
            
               Το διατακτικό της διατάξεως στην υπόθεση της κύριας δίκης έχει ως ακολούθως:
               
                        «1)
                     
                     
                        [Το Γενικό Δικαστήριο] ακυρώνει την απόφαση 2014/119/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 5ης Μαρτίου 2014, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων, οντοτήτων και φορέων ενόψει της κατάστασης στην Ουκρανία, και τον κανονισμό (ΕΕ) 208/2014 του Συμβουλίου, της 5ης Μαρτίου 2014, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων, οντοτήτων και φορέων ενόψει της κατάστασης στην Ουκρανία, όπως ίσχυαν αρχικώς, καθόσον αφορούν τον Viktor Viktorovych Yanukovych.
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        Απορρίπτει κατά τα λοιπά την προσφυγή.
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης φέρει, πέραν των εξόδων του, τα δικαστικά έξοδα στα οποία υποβλήθηκε η Olga Stanislavivna Yanukovych, ως κληρονόμος του Viktor Viktorovych Yanukovych, όσον αφορά το αίτημα ακυρώσεως που υποβλήθηκε με το δικόγραφο της προσφυγής.
                     
                  
                        4)
                     
                     
                        Η Olga Stanislavivna Yanukovych, ως κληρονόμος του Viktor Viktorovych Yanukovych, φέρει, πέραν των εξόδων της, τα δικαστικά έξοδα στα οποία υποβλήθηκε το Συμβούλιο, όσον αφορά το αίτημα ακυρώσεως που υποβλήθηκε με το υπόμνημα προσαρμογής.
                     
                  […]»
            
         
               3
            
            
               Με την αίτησή της ερμηνείας, η αιτούσα προβάλλει ότι το σημείο 3 του διατακτικού της διατάξεως στην υπόθεση της κύριας δίκης παρουσιάζει νοηματική αμφισημία, ιδίως όσον αφορά το εάν περιλαμβάνει τα δικαστικά έξοδα του V. Viktorovych Yanukovych, ενόσω αυτός βρισκόταν εν ζωή. Συγκεκριμένα, κατά την αιτούσα, βάσει αυστηρώς γραμματικής ερμηνείας του εν λόγω σημείου του διατακτικού της διατάξεως στην υπόθεση της κύριας δίκης προκύπτει ότι, όσον αφορά το αίτημα ακυρώσεως το οποίο διατυπώθηκε με το δικόγραφο της προσφυγής, το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης καταδικάζεται αποκλειστικώς στα δικαστικά έξοδα της προσφεύγουσας, ως κληρονόμου του V. Viktorovych Yanukovych, και όχι στα δικαστικά έξοδα του τελευταίου πριν τον θάνατό του. Συναφώς, η αιτούσα υποστηρίζει ότι, λαμβανομένου υπόψη του πλαισίου και του περιεχομένου της διατάξεως στην υπόθεση της κύριας δίκης, το σημείο 3 του διατακτικού αυτής πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι, όσον αφορά το αίτημα ακυρώσεως που διατυπώθηκε με το δικόγραφο της προσφυγής, τείνει να συμπεριλάβει το σύνολο των αποδοτέων δικαστικών εξόδων στα οποία υποβλήθηκε ο V. Viktorovych Yanukovych πριν από τον θάνατό του, καθώς και όλα τα αποδοτέα δικαστικά έξοδα της αιτούσας μετά τον εν λόγω θάνατο.
            
         
               4
            
            
               Έτσι, η αιτούσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
               
                        –
                     
                     
                        να αποφανθεί ότι το σημείο 3 του διατακτικού της διατάξεως στην υπόθεση της κύριας δίκης έχει την έννοια ότι το Συμβούλιο φέρει τα δικά του δικαστικά έξοδα, καθώς και τα δικαστικά έξοδα της αιτούσας και του V. Viktorovych Yanukovych, όσον αφορά το αίτημα ακυρώσεως το οποίο διατυπώθηκε με το δικόγραφο της προσφυγής,
                     
                  
                        –
                     
                     
                        σε περίπτωση αμφισβητήσεως της υπό κρίση αιτήσεως ερμηνείας, να καταδικάσει το Συμβούλιο στα δικαστικά έξοδα της διαδικασίας που κινήθηκε κατόπιν της υποβολής της εν λόγω αιτήσεως ή, σε αντίθετη περίπτωση, να καταδικάσει κάθε διάδικο στα δικαστικά του έξοδα.
                     
                  
         
               5
            
            
               Με δικόγραφο που κατέθεσε στη Γραμματεία του Γενικού Δικαστηρίου στις 17 Μαρτίου 2017, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δήλωσε ότι δεν είχε παρατηρήσεις επί της υπό κρίση αιτήσεως ερμηνείας.
            
         
               6
            
            
               Στις παρατηρήσεις του επί της αιτήσεως ερμηνείας τις οποίες υπέβαλε στις 27 Μαρτίου 2017, το Συμβούλιο υποστηρίζει, καταρχάς, ότι δεν συμμερίζεται τη γραμματική ερμηνεία στην οποία προβαίνει η αιτούσα. Κατά το Συμβούλιο, το σημείο 3 του διατακτικού της διατάξεως στην υπόθεση της κύριας δίκης έχει την έννοια ότι, όσον αφορά το αίτημα ακυρώσεως το οποίο διατυπώθηκε με το δικόγραφο της προσφυγής, το σύνολο των αποδοτέων δικαστικών εξόδων περιλαμβάνει τα δικαστικά έξοδα στα οποία υπεβλήθη ο V. Viktorovych Yanukovych έως τον θάνατό του. Αυτή η ερμηνεία προκύπτει σαφώς, κατά το Συμβούλιο, όχι μόνον από καθεαυτό το γράμμα του ανωτέρω σημείου του διατακτικού, αλλά και από τις σκέψεις 96 και 97 της διατάξεως στην υπόθεση της κύριας δίκης. Συναφώς, το Συμβούλιο υποστηρίζει ότι, αντιθέτως προς όσα φαίνεται να διατείνεται η αιτούσα, τα αποδοτέα έξοδα πρέπει να καθορίζονται με γνώμονα το αίτημα ακυρώσεως που διατυπώνεται με το δικόγραφο της προσφυγής, αναφορικά με το οποίο ο νικήσας διάδικος δικαιούται να ζητήσει την απόδοση των δικαστικών του εξόδων, και όχι με γνώμονα το πρόσωπο του νικήσαντος διαδίκου. Τέλος, όσον αφορά τα έξοδα της παρούσας διαδικασίας, το Συμβούλιο ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο να καταδικάσει κάθε διάδικο στα δικαστικά του έξοδα.
            
         
               7
            
            
               Συναφώς, επισημαίνεται ότι το άρθρο 43 του Οργανισμού του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης προβλέπει ότι, σε περίπτωση αμφιβολίας για την έννοια και την έκταση των αποτελεσμάτων αποφάσεως, ο δικαστής της Ένωσης είναι αρμόδιος για την ερμηνεία της, μετά από αίτηση διαδίκου ή θεσμικού οργάνου της Ένωσης που έχουν έννομο συμφέρον προς τούτο.
            
         
               8
            
            
               Η αίτηση ερμηνείας αποφάσεως ή διατάξεως πρέπει να εξετάζεται όχι μόνον υπό το πρίσμα του διατακτικού της οικείας δικαστικής αποφάσεως, αλλά, επίσης, υπό το πρίσμα του σκεπτικού στο οποίο αυτή στηρίζεται, καθόσον τούτο είναι αναγκαίο για να προσδιοριστεί το ακριβές νόημα όσων κρίθηκαν με το διατακτικό (βλ., κατ’ αναλογίαν, απόφαση της 23ης Οκτωβρίου 2008, People’s Mojahedin Organization of Iran κατά Συμβουλίου, T-256/07, EU:T:2008:461, σκέψη 60).
            
         
               9
            
            
               Εν προκειμένω, αντικείμενο της αιτήσεως ερμηνείας της διατάξεως στην υπόθεση της κύριας δίκης είναι το σημείο 3 του διατακτικού αυτής, το οποίο αφορά ρητώς τα δικαστικά έξοδα τα οποία σχετίζονται με το αίτημα ακυρώσεως που διατυπώθηκε με το δικόγραφο της προσφυγής, ενώ το σημείο 4 του διατακτικού της διατάξεως στην υπόθεση της κύριας δίκης αφορά ρητώς τα δικαστικά έξοδα που σχετίζονται με το αίτημα ακυρώσεως το οποίο διατυπώθηκε με το υπόμνημα περί προσαρμογής. Όμως, προκύπτει από τη σκέψη 96 της διατάξεως στην υπόθεση της κύριας δίκης ότι το Γενικό Δικαστήριο αποφάνθηκε επί των δικαστικών εξόδων της υποθέσεως κατ’ εφαρμογήν του άρθρου 134, παράγραφος 2, του Κανονισμού Διαδικασίας, κατά το οποίο, όταν οι ηττηθέντες διάδικοι είναι περισσότεροι του ενός, το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει για την κατανομή των εξόδων. Κατά συνέπεια, στη σκέψη 97 της διατάξεως στην υπόθεση της κύριας δίκης, το Γενικό Δικαστήριο, έχοντας επισημάνει ότι το Συμβούλιο ηττήθηκε όσον αφορά το αίτημα ακυρώσεως που διατυπώθηκε με το δικόγραφο της προσφυγής, διέταξε να καταδικαστεί το Συμβούλιο στα δικαστικά έξοδα τα οποία σχετίζονται με το εν λόγω αίτημα, σύμφωνα με το αίτημα της προσφεύγουσας, ενώ διέταξε να καταδικαστεί η προσφεύγουσα στα δικαστικά έξοδα τα οποία σχετίζονται με το αίτημα ακυρώσεως που διατυπώθηκε με το υπόμνημα προσαρμογής, σύμφωνα με το αίτημα του Συμβουλίου.
            
         
               10
            
            
               Από το σύνολο των προεκτεθέντων προκύπτει ότι το σημείο 3 του διατακτικού της διατάξεως στην υπόθεση της κύριας δίκης έχει την έννοια ότι αφορά, αναφορικά με το αίτημα ακυρώσεως που διατυπώθηκε με το δικόγραφο της προσφυγής, τόσο τα δικαστικά έξοδα του V. Viktorovych Yanukovych πριν από τον θάνατό του όσο και εκείνα της ίδιας της αιτούσας καθόσον, όπως κρίθηκε στη σκέψη 67 της διατάξεως στην υπόθεση της κύριας δίκης, η προσφυγή ακυρώσεως που ασκήθηκε αρχικώς από τον V. Viktorovych Yanukovych συνεχίστηκε, μετά τον θάνατό του, από την αιτούσα, με την ιδιότητα της καθολικής διαδόχου αυτού, και δη με επιτυχή για αυτήν έκβαση.
            
         Επί των δικαστικών εξόδων
      
               11
            
            
               Κατά το άρθρο 133 του Κανονισμού Διαδικασίας, απόφαση για τα έξοδα λαμβάνεται με την απόφαση ή τη διάταξη που περατώνει τη δίκη. Υπό τις περιστάσεις της υπό κρίση υποθέσεως, πρέπει να γίνει δεκτό ότι κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά έξοδά του.
            
         
               12
            
            
               Κατά το άρθρο 138, παράγραφος 1, του Κανονισμού Διαδικασίας, τα θεσμικά όργανα που παρεμβαίνουν στη δίκη φέρουν τα δικαστικά τους έξοδα.
            
          
            
               Για τους λόγους αυτούς,
               ΤΟ ΓΕΝΙΚΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ (έκτο τμήμα)
               διατάσσει:
            
          
            
               
                        
                           1)
                        
                     
                     
                        
                           Το σημείο 3 του διατακτικού της διατάξεως της 12ης Ιουλίου 2016, Yanukovych κατά Συμβουλίου (T-347/14), έχει την έννοια ότι, αναφορικά με το αίτημα ακυρώσεως που διατυπώθηκε με το δικόγραφο της προσφυγής, αφορά τόσο τα δικαστικά έξοδα του V. Viktorovych Yanukovych όσο και εκείνα της Olga Stanislavivna Yanukovych, ως κληρονόμου του V. Viktorovych Yanukovych.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           2)
                        
                     
                     
                        
                           Η Ο. Stanislavivna Yanukovych, ως κληρονόμος του V. Viktorovych Yanukovych, αφενός, και το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφετέρου, φέρουν τα δικαστικά τους έξοδα όσον αφορά τη διαδικασία ερμηνείας.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           3)
                        
                     
                     
                        
                           Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή φέρει τα δικαστικά έξοδά της.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           4)
                        
                     
                     
                        
                           Το πρωτότυπο της παρούσας διατάξεως επισυνάπτεται στο πρωτότυπο της ερμηνευθείσας διατάξεως, στο περιθώριο της οποίας γίνεται μνεία της παρούσας διατάξεως.
                        
                     
                  
          
               
                  
                     Λουξεμβούργο, 19 Ιουλίου 2017.
                     
                        
                           Ο Γραμματέας
                           E. Coulon
                        
                        
                           Ο Πρόεδρος
                           G. Berardis
                        
                     
                  
               
            (
            *1
         )	Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική.