CELEX: C2006/261/17
Language: lt
Date: 2006-10-28 00:00:00
Title: Byla C-308/06 2006 m. liepos 14 d. High Court of Justice (England&Wales) Queen's Bench Division (Administrative Court) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje The Queen on the application of The International Association of Independent Tanker Owners (Intertanko), The International Association of Dry Cargo Shipowners (Intercargo), The Greek Shipping Co-operation Committee, Lloyd's Register, The International Salvage Union prieš Secretary of State for Transport

28.10.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 261/9
            
         2006 m. liepos 14 d.High Court of Justice (England&Wales) Queen's Bench Division (Administrative Court) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje The Queen on the application of The International Association of Independent Tanker Owners (Intertanko), The International Association of Dry Cargo Shipowners (Intercargo), The Greek Shipping Co-operation Committee, Lloyd's Register, The International Salvage Union prieš Secretary of State for Transport
   
   (Byla C-308/06)
   (2006/C 261/17)
   Proceso kalba: anglų
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   High Court of Justice (England&Wales) Queen's Bench Division (Administrative Court)
   Šalys pagrindinėje byloje
   Ieškovai: The International Association of Independent Tanker (Intertanko), The International Association of Dry Cargo Shipowners (Intercargo), The Greek Shipping Co-operation Committee, Lloyd's Register, The International Salvage Union
   Atsakovas: Secretary of State for Transport
   Prejudiciniai klausimai
   
               1.
            
            
               Ar tarptautinei laivybai naudojamų sąsiaurių, valstybės narės išskirtinės ekonominės zonos ar ją atitinkančios zonos bei atviros jūros atžvilgiu Direktyvos 2005/35/EB (1) 5 straipsnio 2 dalis yra negaliojanti tiek, kiek ji numato MARPOL 73/78 I priedo 11 taisyklės b punkte ir II priedo 6 taisyklės b punkte nustatytų išimčių taikymą tik laivų savininkams, kapitonams ir įgulai?
            
         
               2.
            
            
               Valstybės narės teritorinės jūros atžvilgiu:
               
                           a)
                        
                        
                           ar direktyvos 4 straipsnis yra negaliojantis tiek, kiek jis reikalauja iš valstybių narių laikyti nusikalstamą nerūpestingumą atsakomybės už taršių medžiagų išmetimą kriterijumi; ir (arba)
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ar direktyvos 5 straipsnio 1 dalis yra negaliojanti tiek, kiek ji nenumato MARPOL 73/78 I priedo 11 taisyklės b punkte ir II priedo 6 taisyklės b punkte nustatytų išimčių taikymo?
                        
                     
         
               3.
            
            
               Ar direktyvos 4 straipsnis, reikalaujantis iš valstybių narių priimti nacionalinės teisės aktus, numatančius nusikalstamą nerūpestingumą kaip atsakomybės kriterijų ir nustatančius sankcijas už taršių medžiagų išmetimą teritorinėje jūroje, pažeidžia Jungtinių Tautų jūrų teisės konvencijos pripažintą taikaus plaukimo teisę ir, jei taip, ar 4 straipsnis šia apimtimi yra negaliojantis?
            
         
               4.
            
            
               Ar sąvokos „nusikalstamas nerūpestingumas“ vartojimas direktyvos 4 straipsnyje pažeidžia teisinio saugumo principą ir, jei taip, ar 4 straipsnis šia apimtimi yra negaliojantis?
            
         
      (1)  2005 m. rugsėjo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/35/EB dėl taršos iš laivų ir sankcijų už pažeidimus įvedimo (OL L 255, p. 11).