CELEX: 31986R3139
Language: de
Date: 1986-10-14 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 3139/86 DER KOMMISSION VOM 14. OKTOBER 1986 UEBER DIE LIEFERUNG VON WEICHWEIZEN AN DAS HOHE KOMMISSARIAT DER VEREINTEN NATIONEN FUER FLUECHTLINGE ( UNHCR ) IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

Nr. L 292/24                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               16. 10 . 86
                              VERORDNUNG (EWG) Nr. 3139/86 DER KOMMISSION
                                                  vom 14. Oktober 1986 '
                 über die Lieferung von Weichweizen an das Hohe Kommissariat der Vereinten
                   Nationen für Flüchtlinge (UNHCR) im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHER                                 aktionen auf dem Getreide- und Reissektor (4), zuletzt
GEMEINSCHAFTEN —                                                geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3826/85 (*),
                                                                vorzusehen. Es ist erforderlich, insbesondere die Lieferfri­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen          sten und -bedingungen sowie das Verfahren zur Bestim­
Wirtschaftsgemeinschaft,                                        mung der entstehenden Kosten vorzuschreiben.
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3331 /82 des Rates
vom 3. Dezember 1982 über die Nahrungsmittelhilfe­              Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
politik und -Verwaltung und zur Änderung der Verord­            entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
                                                                schusses für Getreide —
nung (EWG) Nr. 2750/75 ('), insbesondere auf Artikel 3
Absatz 1 erster Unterabsatz,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2727/75 des Rates         HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
vom 29. Oktober 1975 über die gemeinsame Marktorgani­
sation für Getreide (2), zuletzt geändert durch die Verord­                              Artikel 1
nung (EWG) Nr. 1 579/86 (3), insbesondere auf Artikel 28,
                                                                Die im Anhang genannte Interventionsstelle ist gemäß
in Erwägung nachstehender Gründe :                              den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80
Die Kommission hat am 10 . Februar 1986 die Bereitstel­         und den im Anhang aufgeführten Bedingungen mit der
lung einer Nahrungsmittelhilfe für das UNHCR                    Durchführung der Bereitstellungs- und Lieferverfahren
beschlossen und dieser Organisation 8 000 Tonnen                beauftragt.
Getreide zur Lieferung cif zugeteilt.
                                                                                         Artikel 2
Die Durchführung dieser Lieferungen ist gemäß den
Regeln der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 der Kommis­             Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffent­
sion vom 22. Juli 1980 über allgemeine Durchführungs­           lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
bestimmungen für bestimmte Nahrungsmittelhilfe­                 in Kraft.
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel, den 14. Oktober 1986
                                                                         Für die Kommission
                                                                          Frans ANDRIESSEN
                                                                             Vizepräsident
(') ABl. Nr. L 352 vom 14. 12. 1982, S. 1 .
O ABl. Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 1 .                      O ABl. Nr. L 192 vom 26. 7. 1980, S. 11 .
 3) ABl. Nr. L 139 vom 24. 5. 1986, S. 29.                      O ABl. Nr. L 371 vom 31 . 12. 1985, S. 1 .
 ---pagebreak--- 16. 10 . 86                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 292/25
                                                         ANHANG I
              1 . Programm : 1986
              1 . Empfänger : UNHCR (att. M. Coosemans) — Palais des Nations, CH-1211 Genève 10 — Telex
                  27492
              3. Bestimmungsort oder -land : Iran
              4. Bereitzustellendes Erzeugnis : Weichweizen
              5. Gesamtmenge : 8 000 Tonnen
              6 . Anzahl Partien : 1
              7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle :
                  Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/
                  Main (Telex : 411 475)
              8. Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Intervention
              9 . Merkmale der Ware :
                  Weichweizen von gesunder und handelsüblicher Qualität, von gesundem Geruch und frei von
                  Schädlingen, der übereinstimmt mit
                  — den äußeren Mindestqualitätsanforderungen für Brotweizen gemäß Artikel 5 Absatz 2 der
                     Verordnung (EWG) Nr. 1629/77 der Kommission (ABl. Nr. L 181 vom 21 . 7. 1977), zuletzt
                     geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2215/84 (ABl. Nr. L 203 vom 31 . 7. 1984), wobei
                     der Feuchtigkeitsgehalt 13,5 % nicht überschreiten darf ;
                  — den technologischen Anforderungen gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2062/81 der Kommis­
                     sion (ABl. Nr. L 201 vom 22. 7. 1981 )
            10. Aufmachung : lose Schüttung
            1 1 . Ladehafen : ein . Hafen der Gemeinschaft
            12. Lieferungsstufe : cif
            13. Löschhafen : Bandar Abbas
            14. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
            15. Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 29. Oktober 1986 um 12.00 Uhr
            16. Verladefrist : 15. November bis 15. Dezember 1986
            17. Kaution : 10 ECU/Tonne
 ---pagebreak--- Nr. L 292/26                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               16. 10. 86
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
                                                       — ANEXO II
 Número de la partida   Tonelaje                  Nombre y dirección del almacenista      Lugar de almacenamiento
   Partiets nummer     Mængde (t)                  Lagerindehaverens navn og adresse              Lagerplads
  Nummer der Partie     Menge (t)                 Name und Adresse des Lagerhalters          Ort der Lagerhaltung
  Αριθμός παρτίδων       Τόνοι                  'Ονομα και διεύθυνση εναποθηκευτού          Τόπος αποθηκεύσεως
    Number of lot       Tonnage                             Address of store                Town at which stored
   Numéro du lot        Tonnage                       Nom et adresse du stockeur               Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio                  Nome e indirizzo del detentore        Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)             Naam en adres van de depothouder        Adres van de opslagplaats
   Numero do lote      Tonelagem                   Nome e endereço do armazenista           Local de armazenagem
            1            3 542         Raiffeisen-Hauptgenossenschaft Kiel e.g.       Otersen
                      \                Werftstraße 218                                Lager Nr. 2471 79
I\                                     Postfach 11 01
                                       2300 Kiel 1
                         4 029         Johann Stelten KG Spedition und Lagerei        Krefeld
                                       Müllerstraße 9                                 Lager Nr. 3206 04
                                       Postfach 93 23
\1                                     4150 Krefeld 12
                           429         Karl J.W. Stoltenberg KG Getreide, Futter- und Lasbek
                      l                Düngemittel                                    Lager Nr. 3746 01
                                       Mühlenweg 3
                                       2061 Lasbek