CELEX: 31985R2651
Language: sk
Date: 1985-09-19 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (EHS) č. 2651/85 z 19. septembra 1985, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2248/85, pokiaľ ide o osvedčenie požadované pre vývoz určitých syrov do Spojených štátov amerických

Dôležité právne oznámenie

|

31985R2651

Úradný vestník L 251 , 20/09/1985 S. 0040 - 0040 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 19 S. 0163  Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 03 Zväzok 38 S. 0005  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 19 S. 0163  Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 03 Zväzok 38 S. 0005 

		Nariadenie Komisie (EHS) č. 2651/85z 19. septembra 1985,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2248/85, pokiaľ ide o osvedčenie požadované pre vývoz určitých syrov do Spojených štátov americkýchKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2931/79 z 20. decembra 1979 o poskytnutí pomoci pre vývoz poľnohospodárskych výrobkov, ktorý môže mať prospech z osobitnej dovoznej úpravy v tretej krajine [1], najmä na jeho článok 1 ods. 2,keďže nariadenie Komisie (EHS) č. 2248/85 z 25. júla 1985 o podrobných pravidlách pre administratívnu pomoc s vývozom ementálskeho syra podliehajúceho množstevným obmedzeniam, ktorý je oprávnený na osobitnú úpravu o dovoze do Spojených štátov amerických [2], zaviedlo vývozné osvedčenie pre ementálsky syr s cieľom posilnenia administratívnej spolupráce so Spojenými štátmi americkými a zabezpečenia plného využitia kvóty;keďže americké colné orgány klasifikujú výrobok oprávnený na osobitnú úpravu o dovoze pod položkou "950.10 B Švajčiarsky alebo ementálsky syr s otvormi" keďže osvedčenie stanovené v prílohe k nariadeniu (EHS) č. 2248/85 by sa preto malo podľa toho prijať;keďže Riadiaci výbor pre mlieko a mliečne výrobky nedoručil stanovisko v rámci lehoty stanovenej jeho predsedom,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenie (EHS) č. 2248/85 sa týmto mení a dopĺňa takto:1. V názve nariadenia sa slová "Ementálsky syr" nahrádzajú slovami "určité syry".2. Článok 1 sa nahrádza takto:"Článok 1Pre vývoz syrov uvedených v prílohe I, ktoré spadajú pod podpoložku 117.60.25 Tarifného zoznamu Spojených štátov do Spojených štátov amerických a ktoré podliehajú množstevným obmedzeniam, kompetentný orgán vyvážajúceho členského štátu vydá, na žiadosť vývozcu, osvedčenie zhodujúce sa so vzorom v prílohe II".3. V článku 4 sa vypúšťa slovo "ementálsky".4. V článku 5 sa vypúšťa slovo "ementálsky".5. Vkladá sa nasledujúca príloha I:"PRÍLOHA IZoznam druhov syra uvedených v článku 1Podpoložka | Druh syra |Ex 04.04 A | Ementál |Ex 04.04 E I b) 2 | Maasdam |Samsoe |Svenbo |"6. Pôvodná príloha sa zmení na prílohu II a slová"Osvedčenie pre vývoz ementálskeho syra do Spojených štátov amerických".sa nahrádzajú slovami"Osvedčenie pre vývoz švajčiarskeho a ementálskeho syra s otvormi do Spojených štátov amerických".Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť 21. deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 19. septembra 1985Za KomisiuFrans Andriessenpodpredseda[1] Ú. v. ES L 334, 28.12.1979, s. 8.[2] Ú. v. ES L 210, 7.8.1985, s. 9.--------------------------------------------------