CELEX: 31993D0383
Language: pl
Date: 1993-06-14 00:00:00
Title: Decyzja Rady z dnia 14 czerwca 1993 r. w sprawie laboratoriów referencyjnych dla monitorowania morskich biotoksyn

Ważna informacja prawna

|

31993D0383

Dziennik Urzędowy L 166 , 08/07/1993 P. 0031 - 0033 Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 4 Tom 5 P. 0032  Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 4 Tom 5 P. 0032 

		Decyzja Radyz dnia 14 czerwca 1993 r.w sprawie laboratoriów referencyjnych dla monitorowania morskich biotoksyn(93/383/EWG)RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, w szczególności jego art. 43,uwzględniając wniosek Komisji [1],uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego [2],uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego [3],a także mając na uwadze, co następuje:dyrektywa Rady 91/492/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiająca warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania na rynek żywych małży [4] ustanawia, w szczególności w swoim Załączniku, zasady dotyczące biotoksyn mających wpływ na żywe małże;dyrektywa Rady 91/493/EWG z dnia 22 lipca 1991 r. ustanawiająca warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania na rynek produktów rybołówstwa [5], w szczególności art. 5 oraz Załącznik do niej rozdział V pkt II.B, ustanawia zasady dotyczące morskich biotoksyn mających wpływ na produkty rybołówstwa;monitoring morskich biotoksyn ma szczególną wagę dla zapewnienia, iż wprowadzane do obrotu żywe małże oraz produkty rybołówstwa spełniają wymagania powyższych dyrektyw;w celu zapewnienia skutecznego systemu monitoringu, który badałby morskie biotoksyny, należy wskazać krajowe laboratorium odpowiedzialne za koordynacje niezbędnych analiz w każdym Państwie Członkowskim;dla zapewnienia ujednolicenia systemu dla Wspólnoty należy wyznaczyć laboratorium referencyjne Wspólnoty odpowiedzialne za koordynację monitoringu morskich biotoksyn prowadzonego przez każde z referencyjnych laboratoriów krajowych; należy określić zadania i warunki operacyjne dla laboratorium referencyjnego Wspólnoty;laboratorium przy "Ministerio de Sanidad y Consumo" w Vigo spełnia wszystkie wymagane warunki, by zostać wskazanym laboratorium referencyjnym Wspólnoty dla morskich biotoksyn; odpowiedzialni za to laboratorium podjęli działania w celu realizacji zadań ustanowionych niniejszą decyzją na warunkach w niej określonych;laboratorium referencyjne Wspólnoty ma prawo ubiegać się o pomoc wspólnotową zgodnie z art. 28 decyzji Rady 90/424/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie wydatków w dziedzinie weterynarii [6],PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1Laboratoria wymienione w Załączniku do niniejszej decyzji zostają wskazane jako krajowe laboratoria referencyjne do monitoringu morskich biotoksyn.Artykuł 21. Każde krajowe laboratorium referencyjne odpowiada za realizację następujących zadań:- koordynacja działań laboratoriów krajowych odpowiedzialnych za analizy morskich biotoksyn w odnośnym Państwie Członkowskim,- pomoc właściwym władzom Państw Członkowskich w organizacji systemu monitoringu morskich biotoksyn,- organizacja badań porównawczych pomiędzy różnymi laboratoriami krajowymi odpowiedzialnymi za monitoring morskich biotoksyn,- zapewnienie, iż informacje przekazywane przez laboratorium referencyjne Wspólnoty przesyłane są właściwym organom odnośnych Państw Członkowskich oraz krajowym laboratoriom odpowiedzialnym za analizę morskich biotoksyn.2. Krajowe laboratoria referencyjne współpracują z laboratorium referencyjnym Wspólnoty określonym w art. 3.Artykuł 3Laboratorium przy "Ministerio de Sanidad y Consumo" w Vigo zostaje wskazane jako laboratorium referencyjne Wspólnoty do monitoringu morskich biotoksyn.Artykuł 4Laboratorium referencyjne Wspólnoty odpowiada za realizację następujących zadań:- dostarczanie informacji dotyczących metod analitycznych oraz badań porównawczych krajowym laboratoriom referencyjnym,- koordynację stosowania przez krajowe laboratoria referencyjne, metod określonych w pierwszym tiret, w szczególności poprzez organizowanie badań porównawczych,- koordynację rozwoju nowych metod analitycznych oraz informowanie krajowych laboratoriów referencyjnych o postępach dokonanych w tej dziedzinie,- organizowanie szkoleń oraz zaawansowanych kursów dla personelu krajowych laboratoriów referencyjnych,- współpracę z laboratoriami odpowiedzialnymi za prowadzenie analiz morskich biotoksyn w państwach trzecich,- zapewnianie naukowego i technicznego wsparcia Komisji, szczególnie w przypadkach gdzie rezultaty analiz są kwestionowane pomiędzy Państwami Członkowskimi.Artykuł 5Laboratorium referencyjne Wspólnoty do monitoringu morskich biotoksyn musi spełniać następujące warunki operacyjne:- wykwalifikowana kadra pracownicza posiada wiedzę dotyczącą technik stosowanych przy analizie morskich biotoksyn,- dostępne są wyposażenie i środki niezbędne do realizacji zadań określonych w art. 4,- istnieje właściwa struktura administracyjna,- personel przestrzega zasad zachowywania poufnego charakteru niektórych tematów, wyników badań i raportów,- przestrzega się zasad dobrej praktyki laboratoryjnej przyjętej na świecie,- dostępne są uaktualniane wykazy substancji posiadane przez Bureau of References Wspólnoty oraz wykazy producentów i dostawców tych substancji.Artykuł 6Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Luksemburgu, dnia 14 czerwca 1993 r.W imieniu RadyB. WesthPrzewodniczący[1] Dz.U. C 15 z 18.1.1993, str.7.[2] Dz.U. C 115 z 26.4.1993.[3] Dz.U. C 129 z 10.5.1993, str. 7.[4] Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str.1.[5] Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str.15.[6] Dz.U. L 224 z 18.8.1990, str. 19.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIKBelgia i Luksemburg:- Institut d’hygiène et d’épidémiologieDépartement microbiologie – Service bactériologieAv. Juliette Vytsman 14–161050Bruxelles — BELGIUMDania:- FiskeriministerietFiskerikontrollenDronningens Tværgade 21P.O. Box 9050DK-1022Copenaghen K — DENMARKNiemcy:- Bundesgesundheitsamt (BGA)Thielallee 88–92D-1000 — GERMANYBerlin33 — GERMANYGrecja:- The Institute of HygieneIese Odos 75 Botanicos11855Athens — GREECEHiszpania:- Labolatorio del Ministerio de Sanidad y ConsumoUnidad Administrativa de VigoEstación maritima s/n36201Vigo — SPAINFrancja:- Laboratoire central d’hygiène alimentaire43, rue de Dantzig75015Paris — FRANCEIrlandia:- Fisheries Research CentreAbbotstownDublin15 — IRELANDWłochy:- Consorzio di studi, ricerche ed interventi sulle risorse marineViale Vespucci 247042Cesenatico(FO) — ITALYNiderlandy:- Postbus 1Rijkinstituut voor Volksgezondheid en Milieuhygiëne (RIVM)3720 BABilthoven — NETHERLANDSPortugalia:- Laboratório do Instituto Nacional de Investigação das Pescas (INIP)AV. Brasilia s/n1400Lisbon — PORTUGALZjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej:- Torry Research StationPO Box 31, 135 Abbey RoadAberdeenAB9 8DGUK — UNITED KINGDOM--------------------------------------------------