CELEX: 31990R3884
Language: es
Date: 1990-12-27 00:00:00
Title: REGLAMENTO ( CEE ) NO 3884/90 DE LA COMISION, DE 27 DE DICIEMBRE DE 1990, POR EL QUE SE ESTABLECEN LAS MODALIDADES DE APLICACION DE LOS REGIMENES DE IMPORTACION PREVISTOS EN LOS REGLAMENTOS ( CEE ) NOS 3840/90 Y 3841/90 DEL CONSEJO EN EL SECTOR DE LA CARNE DE BOVINO

29 . 12. 90                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             N° L 367/ 129
                                REGLAMENTO (CEE) N° 3884/90 DE LA COMISIÓN
                                                 de 27 de diciembre de 1990
                  por el que se establecen las modalidades de aplicación de los regímenes de
                  importación previstos en los Reglamentos (CEE) n°' 3840/90 y 3841/90 del
                                       Consejo en el sector de la carne de bovino
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                          Considerando que conviene prever la comunicación, por
                                                                  los Estados miembros, de las informaciones relativas a las
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica           importaciones de que se trate ;
Europea,
                                                                  Considerando que las medidas previstas en el presente
Visto el Reglamento (CEE) n° 3840/90 del Consejo, de 20           Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión
                                                                  de la carne de bovino,
de diciembre de 1990, por el que se abre un contingente
arancelario comunitario de carne de vacuno de gran cali­
dad, fresca, refrigerada o congelada, de los códigos NC
0201 y 0202 y de los productos de los códigos NC                  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
0206 10 95 y 0206 29 91 (1991 ) (x) y, en particular, su artí­
culo 2,
                                                                                              Artículo 1
Visto el Reglamento (CEE) n° 3841 /90 del Consejo, de 20
de diciembre de 1990, relativo a la apertura de un contin­        1 . El contingente arancelario de carnes de vacuno fres­
gente arancelario comunitario para la carne de búfalo             cas, refrigeradas o congeladas previsto en el apartado 1 del
congelada, del código NC 0202 30 90 (1991 ) (2) y, en parti­      artículo 1 del Reglamento (CEE) n° 3840/90 se repartirá
cular, su artículo 2,                                             del modo siguiente :
                                                                  a) 17 000 toneladas de carnes refrigeradas deshuesadas, de
Considerando que los Reglamentos (CEE) nw 3840/90 y                   los códigos NC 0201 30 y 0206 10 95, que respondan a
3841 /90 han abierto contingentes de carne de vacuno de               la definición siguiente :
alta calidad y de carne de búfalo ; que es necesario adoptar
las modalidades de aplicación de dichos regímenes ;                   « cortes de carne de vacuno procedentes de animales
                                                                      de una edad comprendida entre los veintidós y los
                                                                      veinticuatro meses, con dos incisivos permanentes,
Considerando que los terceros países exportadores se han              criados exclusivamente con pastos, cuyo peso vivo en
comprometido a expedir para dichos productos certifi­                 el momento del sacrificio no exceda de 460 kilogra­
cados de autenticidad que garanticen su origen ; que es               mos, de calidades especiales o buenas, denominados
necesario definir el modelo de dichos certificados y prever           'cortes especiales de vacuno', en cartones special boxed
las modalidades de su utilización ;                                    beef, cuyos cortes estén autorizados a llevar la marca
                                                                      'se' (special cuts) » ;
Considerando que el certificado de autenticidad debe ser
expedido por un organismo emisor situado en un tercer            b) 5 000 toneladas, en peso del producto, de carnes de los
país ; que dicho organismo debe presentar todas las garan­            códigos NC 0201 20 90, 0201 30, 0202 20 90, 0202 30,
tías necesarias con objeto de garantizar el buen funciona­            0206 10 95 y 0206 29 91 , que respondan a la defini­
miento del régimen de que se trate ;                                  ción siguiente :
                                                                      « cortes seleccionados de carne fresca, refrigerada o
Considerando que, de acuerdo en el artículo 2 del Regla­              congelada procedente de vacunos que no tengan mas
mento (CEE) n° 2377/80 de la Comisión (3), modificado                 de cuatro incisivos permanentes, cuyas canales tengan
en último lugar por el Reglamento (CEE) n° 2996/90 (4),               un peso que no podrá exceder de 327 kilogramos (720
toda importación en la Comunidad de productos del                     libras), de apariencia compacta con una carne de buena
sector de la carne de vacuno está sometida a la presenta­             presentación al corte, de color claro y uniforme, con
ción de un certificado ; que, para las carnes importadas en           una cobertura de grasa adecuada, pero no excesiva. La
el marco del presente Reglamento de terceros países que               carne deberá estar certificada high quality beef EEC » ;
no hayan suscrito convenios de autolimitación, dicho             c) 2 300 toneladas de carnes deshuesadas, de los códigos
certificado debe contener las menciones previstas en el               NC 0201 30, 0202 30 90, 0206 10 95 y 0206 29 91 , que
artículo 12 del Reglamento (CEE) n° 2377/80 ; que, para               respondan a la definición siguiente :
garantizar una buena gestión de la importación de estas
carnes se considera apropiado prever la no transmisibi­               « cortes de carne de vacuno procedentes de animales
lidad de los certificados ;                                           criados exclusivamente con pastos, cuyo peso vivo en
                                                                      el momento del sacrificio no exceda de 460 kilogra­
                                                                      mos, de calidades especiales o buenas, denominadas
(') Véase la pagina 6 del presente Diario Oficial.                    'cortes de vacuno especiales', en cartones special boxed
(2) Véase la página 7 del presente Diario Oficial.
O DO n° L 241 de 13. 9. 1980, p. 5.                                    beef. Esos cortes estarán autorizados a llevar la marca
h DO n° L 286 de 18. 10. 1990, p. 17.                                 'se' (special cuts) » ;
 ---pagebreak--- N° L 367/ 130                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  29. 12. 90
d) 1 0 000 toneladas, en peso del producto, de carnes de           nismo emisor contemplado en al artículo 4. Las copias
    los códigos NC 0201 , 0202 0206 10 95 y 0206 29 91 ,           llevarán el mismo número de expedición que su original.
    que respondan a la definición siguiente :
    « canales o cualesquiera cortes procedentes de vacunos                                   Artículo 3
    de menos de treinta meses criados durante al menos
    100 días con una alimentación equilibrada, de gran             1.     El certificado de autenticidad será válido durante tres
    concentración energética que contenga al menos un              meses a partir de la fecha de su expedición. El original de
    70 % de granos, de un peso total mínimo de 20 libras           ese certificado se presentará, con una copia, a las autori­
    por día. La carne marcada choice o prime de acuerdo            dades aduaneras en el momento de la puesta en libre
    con las normas del "UNITED STATES DEPART­
                                                                   práctica del producto al que se refiera. No obstante, el
    MENT OF AGRICULTURE" (USDA) entrará automá­                    certificado no podrá presentarse después del 31 de
    ticamente en la definición anterior. Las carnes clasifi­
                                                                   diciembre del año de su expedición.
    cadas en A 2, A 3 y A 4, de acuerdo con las normas del
    Ministerio de Agricultura del Canadá corresponderán a          2. La copia del certificado de autenticidad contemplado
    esta definición ».
                                                                   en el apartado 1 será enviada, por las autoridades adua­
                                                                   neras del Estado miembro en el que el producto sea
2. El contingente arancelario de carne de búfalo conge­            puesto en libre práctica, a las autoridades designadas por
lada, previsto en el apartado 1 del artículo 1 del Regla­          ese Estado miembro para efectuar la comunicación
mento (CEE) n° 3841 /90, se administrará con arreglo a las         prevista en el apartado 1 del artículo 6.
disposiciones del presente Reglamento.
                                                                                             Artículo 4
                         Artículo 2
                                                                   1.     Un certificado de autenticidad únicamente será
                                                                   válido cuando esté debidamente rellenado y visado, con
1 . La suspensión total de la exacción reguladora a la             arreglo a las indicaciones que figuran en los Anexos I y II,
importación para las carnes contempladas en el artículo 1          por un organismo emisor que figure en la lista consignada
estará subordinada a la presentación, en el momento de la          en el Anexo II.
puesta en libre práctica, de un certificado de autenticidad,
y, en lo que se refiere a las carnes contempladas en la            2.     El certificado de autenticidad estará debidamente
letra d) del apartado 1 del artículo 1 , a la presentación del     visado cuando indique el lugar y la fecha de emisión y
certificado de importación contemplado en el artículo 12           cuando lleve el sello del organismo emisor y la firma de la
del Reglamento (CEE) n° 2377/80.                                   persona o personas habilitadas para firmarlo. El sello
                                                                   podrá ser sustituido, en el original del certificado de
Los certificados de importación solicitados para la carne          autenticidad así como en sus copias, por un sello impreso.
contemplada en la letra d) del apartado 1 del artículo 1 no
serán transmisibles.
                                                                                             Artículo 5
2.     El certificado de autenticidad se extenderá en un
                                                                    1 . Un organismo emisor que figure en la lista con­
original y al menos una copia en un formulario cuyo                signada en el Anexo II deberá :
modelo figura en el Anexo I.
                                                                   a) ser reconocido como tal por el país exportador ;
El formato de ese formulario será de aproximadamente               b) comprometerse a verificar las indicaciones que figuren
210 x 297 milímetros. El papel que deberá utilizarse                   en los certificados de autenticidad ;
pesará al menos 40 gramos por metro cuadrado y será de             c) comprometerse a proporcionar a la Comisión y a los
color blanco.                                                           Estados miembros, a petición de estos, cualquier infor­
                                                                       mación útil para permitir la evaluación de las indica­
3. Los formularios se imprimirán y rellenarán en una                   ciones que figuren en los certificados de autenticidad.
de las lenguas oficiales de la Comunidad. Además, podrán
rellenarse e imprimirse en la lengua oficial o en una de           2. La lista será revisada cuando deje de cumplirse la
las lenguas oficiales del país de exportación.                     condición contemplada en la letra a) del apartado 1 o
                                                                   cuando un organismo emisor no cumpla alguna de las
Al dorso del formulario deberá figurar la definición               obligaciones de las que se ha encargado.
contemplada en el apartado 1 del artículo 1 aplicable a las
carnes originarias del país de exportación.                                                  Artículo 6
4.     El original y sus copias se rellenarán a máquina o a         1.    Los Estados miembros comunicarán a la Comisión,
mano. En este último caso, deberán rellenarse en carac­             para cada período de diez días, a más tardar quince días
teres de imprenta.                                                  después del período considerado, las cantidades de
                                                                    productos puestos en libre práctica contemplados en el
 5.    Cada certificado de autenticidad se individualizará          artículo 1 , repartidas proporcionalmente por país de
mediante un número de expedición asignado por el orga­              origen y por código de la nomenclatura combinada.
 ---pagebreak--- 29. 12. 90                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                            N° L 367/ 131
2. Con arreglo al presente Reglamento, se entenderá           culo 1 se llevaran a cabo con arreglo a las disposiciones de
por período de diez días :                                     los artículos 12 y 15 del Reglamento (CEE) n° 2377/80.
— desde el 1 al 10 inclusive del mes,                                                   Artículo 8
— desde el 11 al 20 inclusive del mes,
                                                               En todos los actos comunitarios en los que se haga refe­
— desde el 21 al último día inclusive del mes.                rencia al Reglamento (CEE) n° 263/81 de la Comisión (')
                                                              o a determinados artículos del Reglamento, se considerará
                                                              que dicha referencia se hace al presente Reglamento o a
                      Artículo 7                              los artículos correspondientes del mismo.
                                                                                        Artículo 9
La presentación de las solicitudes de certificados y la
expedición de los certificados de importación de las           El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de
carnes contempladas en la letra d) del apartado 1 del artí­    1991 .
               E1 presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
               en cada Estado miembro.
               Hecho en Bruselas, el 27 de diciembre de 1990.
                                                                           Por la Comisión
                                                                          Ray MAC SHARRY
                                                                      Miembro de la Comisión
                                                              (') DO n» L 27 de 31 . 1 . 1981 , p. 52.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                 ANEXO I
                 1 Exportador                                                           2 Certificado ne
                                                                                                                                           ORIGINAL
                                                                                        3 Organismo emisor
                 4 Destinatario
                 6 Medio de transporte
                                                                                                 5 CERTIFICADO DE AUTENTICIDAD
                                                                                                              CARNE DE VACUNO
                 7 Marcas, números, número y naturaleza de los paquetes ; designación de las mercancías                           8 Peso        9 Peso
                                                                                                                                   bruto (kg)    neto (kg)
                 10 Peso neto (en letra)
                 11 CERTIFICADO DEL ORGANISMO EMISOR
                    El abajo firmante certifica que la carne de vacuno descrita en el presente certificado corresponde a las especificaciones que figuran al
                    dorso :
                    a) para carnes de vacuno de alta calidad O
                    b) para carnes de búfalo (')
.proceda
                                                                 Lugar :                                    Fecha :
  no
Téchese lo que
                                                                                                Firma y sello (o sello impreso)
 ---pagebreak---                DEFINICIÓN
Carnes de alta calidad originarias de
           (definición aplicable)
  Carne de búfalo originaria de Australia
 ---pagebreak--- 29 . 12. 90                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     N° L 367/ 135
                                                             ANEXO II
            LISTA DE LOS ORGANISMOS DE LOS PAÍSES EXPORTADORES HABILITADOS PARA
                                        EMITIR CERTIFICADOS DE AUTENTICIDAD
            — JUNTA NACIONAL DE CARNES :
               para las carnes originarias de Argentina que respondan a la definición contemplada en la letra a) del apar­
               tado 1 del articulo 1 .
            — AUSTRALIAN MEAT AND LIVESTOCK CORPORATION :
               para las carnes originarias de Australia :
               a) que respondan a la definición contemplada en la letra b) del apartado 1 del artículo 1 ;
               b) que respondan a la definición contemplada en el apartado 2 del artículo 1 .
            — INSTITUTO NACIONAL DE CARNES (INAC) :
               para las carnes originarias de Uruguay que respondan a la definición contemplada en la letra c) del apar­
               tado 1 del artículo 1 .
            — FOOD SAFETY AND INSPECTION SERVICE (FSIS) OF UNITED STATES DEPARTMENT OF
               AGRICULTURE (USDA) :
               para las carnes originarias de los Estados Unidos de America que respondan a la definición contemplada
               en la letra d) del apartado 1 del articulo 1 .
            — FOOD PRODUCTION AND INSPECTION BRANCH — AGRICULTURE CANADA, DIRECTION
               GÉNÉRALE, PRODUCTION ET INSPECTION DES ALIMENTS — AGRICULTURE CANADA :
               para las carnes originarias de Cañada que respondan a la definición contemplada en la letra d) del apar­
               tado 1 del artículo 1 .