CELEX: 31971R1385
Language: it
Date: 1971-07-01 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1385/71 della Commissione, del 30 giugno 1971, che fissa l'importo dell'integrazione nel settore dei semi oleosi

N. L 145/32                                 Gazzétta ufficiale delle Comunità europee                                   1 . 7. 71
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 1385/71 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 30 giugno 1971
                               che fissa l'importo dell'integrazione nel settore dei semi oleosi
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 conoscenza della Commissione, nonché di tutti i
                                                                        corsi quotati nelle borse più importanti per il com­
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica                mercio internazionale ; che, conformemente all'arti­
 europea ,                                                             colo 2 del regolamento n. 225/67/CEE della Com­
                                                                       missione, del 28 giugno 1967, relativo alle modalità
 visto il regolamento n. 136/66/CEE del Consiglio,                     di determinazione del prezzo del mercato mondiale
del 22 settembre 1966, relativo all'attuazione di                      per i semi oleosi (5), modificato per ultimo dal
 un'organizzazione comune dei mercati nel settore dei                   regolamento ( CEE)' n „ 1382/70 (6), devono essere
                                                                        esclusi le offerte ed i corsi che non si riferiscono a un
grassi ( 1), modificato per ultimo dal regolamento
 ( CEE) n. 2554/70 (2), in particolare l'articolo 27,                  carico che può essere effettuato nei 30 giorni succes­
paragrafo 4,                                                           sivi alla data di determinazione del prezzo del mer­
                                                                       cato mondiale ; che devono essere altresì esclusi le
                                                                        offerte ed i corsi che in base all'andamento dei prezzi
considerando che, a norma dell'articolo 27 del rego­                   in generale e alle informazioni disponibili permettano
lamento n. 136/66/CEE, un'integrazione dev'essere                      alla Commissione di ritenere che non siano rappre­
concessa ai semi oleosi raccolti e trasformati nella
                                                                       sentativi della reale tendenza del mercato ; che sono
Comunità quando il prezzo indicativo valido per una                    infine da escludere le offerte ed i corsi corrispondenti
specie di seme è superiore al prezzo del mercato                       a una possibilità di acquisto inferiore a 500 ton­
mondiale ; che tali disposizioni sono attualmente                      nellate, nonché le offerte ed i corsi relativi a semi di
applicabili soltanto ai semi di colza, di ravizzone e                  una qualità che non è comunemente commercializza­
di girasole ;                                                          ta sul mercato mondiale ;
considerando che l'integrazione per i semi oleosi deve                 considerando che, conformemente all'articolo 3 del
essere, in linea di massima, uguale alla differenza                    regolamento n. 225/67/CEE, fra le offerte ed i corsi
tra questi due prezzi ;                                                presi in considerazione, quelli riferentisi ai prodotti
                                                                       « c » e « f » devono essere aumentati dello 0,2 % ;
considerando che il prezzo indicativo di ciascuna                      che le offerte ed i corsi espressi « fas » e « fob »
specie di seme è stato determinato dal regolamento                     o diversamente, devono essere aumentati, secondo
( CEE) n. 1049/71 del Consiglio, del 25 maggio 1971 ,                  il caso, delle spese di carico, di trasporto e di assi­
che fissa i prezzi indicativi e i prezzi d'intervento                  curazione dal luogo d'imbarco o di carico fino al
di base dei semi oleosi per la campagna di commer­                     luogo di transito di frontiera ; che le offerte ed i
cializzazione 1971 / 1972 (3) ;                                        corsi, espressi « cif » per un luogo di transito di
                                                                       frontiera diverso da Rotterdam, devono essere modi­
considerando che, a norma dell'articolo 29 del rego­                   ficati tenendo conto della differenza delle spese di
lamento n. 136/66/CEE, il prezzo del mercato mon­                      trasporto e di assicurazione rispetto a un prodotto
diale, calcolato per un luogo di transito di frontiera                 « cif » Rotterdam ; che la Commissione deve con­
della Comunità è determinato sulla base delle possi­                   siderare soltanto le spese di carico, di trasporto e
bilità di acquisto più favorevoli e che i corsi devono                 di assicurazione che, per quanto le risulta, sono le
essere eventualmente adattati per tener conto di                       meno elevate ; che, infine, le offerte ed i corsi
quelli dei prodotti concorrenti ;                                      espressi « cif » Rotterdam, devono essere aumentati
                                                                       di 0,20 unità di conto ;
considerando che, a norma dell'articolo 4 del rego­
lamento n. 115/67/CEE del Consiglio, del 6 giugno                      considerando che, a norma dell'articolo 5 del rego­
1967, che fissa i criteri per la determinazione del                    lamento n. 115/67/CEE, il prezzo del mercato mon­
prezzo del mercato mondiale dei semi oleosi, nonché                    diale dev'essere determinato per i semi alla rinfusa,
il luogo di transito di frontiera (4), tale luogo è stato              della qualità tipo per la quale è stato fissato il
fissato a Rotterdam ; che, conformemente all'articolo                  prezzo indicativo ;
1 dello stesso regolamento, il prezzo del mercato                      considerando che, conformemente all'articolo 3 del
mondiale deve essere determinato tenendo conto di
                                                                       regolamento n. 225/67/CEE, le offerte e i corsi presi
tutte le offerte fatte sul mercato mondiale giunte a                   in considerazione per una presentazione diversa da
                                                                       quella alla rinfusa devono essere diminuiti del plus­
 (») GU n. 172 del 30. 9. 1966, pag. 3025/66.
 (2) GU n. L 275 del 19. 12. 1970, pag. 5 .
 (s) GU n . L 115 del 27. 5 . 1971 , pag. 1 .                          (5) GU n . 136 del 30. 6. 1967, pag. 2919/67.
 !«) GU n. Ili del 10. 6. 1967, pag. 2196/67.                          («) GU n. L 154 del 15 . 7. 1970, pag. 14.
 ---pagebreak---   1 . 7. 71                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 145 /33
 valore risultante dalla presentazione ; che le offerte             tità di olio o panelli ottenuti dalla trasformazione
 ed i corsi presi in considerazione per una qualità                 della specie di seme considerata e
 diversa dalla qualità tipo per la quale è stato fissato
 il prezzo indicativo devono essere adattati in con­
 formità dei coefficienti di equivalenza figuranti nel­         — la differenza fra il prezzo di 100 kg di una o più
 l'allegato allo stesso regolamento ; che, a norma                  altre specie di semi, aumentato dei costi di tra­
 dell'articolo 4 del regolamento n. 225/67/CEE, nel                 sformazione, e la somma dei prezzi delle quantità
 caso di offerta sul mercato mondiale di qualità di                 di olio e panelli ottenuti dalla loro trasforma­
                                                                    zione ;
 semi di colza e di ravizzone, diverse da quelle indi­
 cate nell'allegato, possono essere applicati coeffi­
 cienti d'equivalenza derivati da quelli figuranti nel­
 l'allegato ; che tale derivazione deve essere effettuata        considerando che gli elementi da prendere in consi­
 tenendo conto dei divari di prezzo tra la qualità di           derazione per la determinazione del divario sono
 semi in questione e le qualità figuranti in tale alle­         definiti nell'articolo 8 del regolamento n. 225/67/
 gato, nonché delle caratteristiche di questi diversi           CEE ; che l'adattamento di prezzo non deve essere
 semi ;                                                         effettuato se il divario constatato è inferiore a 0,50
                                                                unità di conto ; che, a norma dell'articolo 6, para­
                                                                grafo 2, del regolamento n. 115/67/CEE, all'atto del­
 considerando che, a norma dell'articolo 2 del rego­            la determinazione dell'importo dell'adattamento di
 lamento n. 115/67/CEE, qualora, ai fini della deter­           prezzo, si deve tener conto dell'incidenza del divario
 minazione del prezzo del mercato mondiale, non si              in questione sulle attività commerciali degli ope­
 disponga di offerte o di corsi su cui basarsi, tale            ratori della Comunità e sullo smercio delle varie
 prezzo deve essere fissato in base al valore delle             specie di semi sul mercato mondiale ;
 quantità medie di olio e panelli ottenuti dalla tra­
 sformazione nella Comunità di 100 kg di semi, di­
minuendo detto valore di un importo corrispondente              considerando che il regolamento n. 116/67/CEE del
 ai costi di trasformazione di tali semi in olio e pa­          Consiglio, del 6 giugno 1967, relativo all'integra­
 nelli ; che le quantità e i costi da prendere in consi­        zione per i semi oleosi (*), modificato da ultimo dal
derazione per tale calcolo sono fissati nell'articolo 5         regolamento ( CEE) n. 1317/ 71 (2), ha stabilito le nor­
del regolamento n . 225/67/CEE ; che il valore di tali
quantitativi deve essere determinato conformemente
                                                                me di concessione dell'integrazione per i semi oleosi ;
alle disposizioni dell'articolo 6 di tale regolamento ;
                                                                che a norma di tale regolamento l'integrazione da
                                                                concedere in caso di fissazione anticipata deve es­
                                                                sere pari all'importo applicabile nel giorno di pre­
considerando che, a norma dell'articolo 3 del rego­             sentazione della domanda di fissazione anticipata,
lamento n. 115 /67/CEE, qualora, ai fini della deter­           modificato in funzione della differenza fra il prezzo
minazione del prezzo del mercato mondiale, non si               indicativo valido nel giorno di cui sopra e quello va­
disponga di offerte o di corsi su cui basarsi, e sia            lido nel giorno in cui i semi vengono posti sotto,
inoltre impossibile accertare il valore dell'olio o dei         controllo nell'oleificio, nonché in funzione, all'oc­
panelli che si sono ricavati, il prezzo del mercato             correnza, di un importo correttivo ; che ai sensi
mondiale deve essere fissato in base agli ultimi valori        dell'articolo 21 del regolamento (CEE) n. 911/68 della
noti dell'olio o dei panelli, adattati per tener conto         Commissione, del 5 luglio 1968 , relativo a talune
dell'evoluzione dei prezzi mondiali dei prodotti con­           modalità concernenti l'integrazione per i semi oleo­
correnti, applicando a detti valori le disposizioni            si (3), modificato per ultimo dal regolamento (CEE)
dell'articolo 2 del regolamento n. 115/67/CEE ; che             n. 329/70 (4), l'adattamento di cui sopra si effettua
a norma dell'articolo 7 del regolamento n . 225 /67/           aggiungendo o detraendo dall'importo dell'integra­
CEE, devono essere considerati come prodotti con­              zione applicabile nel giorno della presentazione della
correnti , secondo il caso, gli oli ed i panelli che,          domanda la differenza fra il prezzo indicativo valido
nel periodo preso in considerazione, appaiono essere           nel mese in cui i semi vengono posti sotto controllo
stati offerti in maggior quantità sul mercato mon­             nell'oleificio e quello valido nel giorno di presen­
diale ;                                                        tazione della domanda ;
                                                               considerando che a norma dell'articolo 22 del re­
considerando che, conformemente all'articolo 6, pa­
ragrafo 1 , del regolamento n. 115/67/CEE, all'atto            golamento (CEE) n. 911/68 l'importo correttivo deve
della determinazione del prezzo del mercato mon­               essere uguale al divario fra il prezzo dei semi di
diale di una specie di seme, il prezzo adottato viene          colza, ravizzone e girasole nel mercato mondiale ed
modificato di un importo pari al massimo divario               il prezzo a termine degli stessi semi valido per un
esistente fra :
— la differenza fra il prezzo di 100 kg di semi di             (») GUn. Ili del 10. 6. 1967, pag. 2198/67.
      colza, ravizzone o girasole, aumentato dei costi di      (2) GU n. L 139 del 25 . 6. 1971 , pag. 5 .
                                                              (3) GU n. L 158 del 6 . 7. 1968, pag. 8.
      trasformazione, e la somma dei prezzi delle quan­        (4) GU n. L 43 del 24. 2. 1970, pag. 22,
 ---pagebreak---  N. L 145/34                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  1 . 7. 71
carico da realizzarsi durante il mese in cui i semi                  anteriormente viene mantenuta quando la variazione
sono posti sotto controllo nell'oleificio ; che i prezzi             degli elementi di calcolo implichi, rispetto a questa
di cui sopra sono determinati in conformità degli                    integrazione, una maggiorazione o una diminuzione
articoli 1 , 4 e 5 del regolamento n. 115/67/CEE ; che               inferiore a 0,10 unità di conto ; che, tuttavia, l'inte­
il divario suddetto può essere ritoccato in confor­                  grazione può essere modificata quando sia necessa­
mità dell'articolo 23 del regolamento (CEE) n. 911/                  rio ;
68 tenendo conto dei prezzi dei semi di soia sul
mercato mondiale ;                                                   considerando che all'applicazione di tutte queste
                                                                     disposizioni alle offerte ed ai corsi, noti alla Com­
considerando che il regolamento ( CEE) n. 1586/69                    missione, risulta che l'integrazione ai semi di colza
del Consiglio, dell'11 agosto 1969 ( 1 ), ha definito ta­            e di ravizzone e girasole deve essere fissata come
lune misure di politica di congiuntura da applicare                  indicato nella tabella allegata al presente regolamen­
nel settore agricolo in seguito alla svalutazione del                to ,
franco francese ; che, ai sensi dell'articolo 7 di tale
regolamento, qualora si debba tener conto di prezzi
                                                                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
di mercato francesi, occorre prendere in considera­
zione l'incidenza della diminuzione di cui all'ar­                                           Articolo 1
ticolo 1 ;
                                                                     L'importo dell'integrazione di cui all'articolo 27
 considerando che l'integrazione deve essere fissata                  del regolamento n. 136/66/CEE è fissato come risulta
 con la frequenza resa necessaria dalla situazione di                nella tabella allegata.
 mercato ed in modo da assicurare l'applicazione al­
 meno una volta alla settimana ;                                                             Articolo 2
considerando che, conformemente all'articolo 19 del                  Il presente regolamento entra in vigore il 1° luglio
regolamento (CEE) n. 911/68, l'integrazione stabilita                1971 .
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 30 giugno 1971 .
                                                                               Ver la Commissione
                                                                                 Il Vicepresidente
                                                                                S. L. MANSHOLT
H GU n. L 202 del 12. 8 . 1969, pag. 1 .
                                                           ALLEGATO
               al regolamento della Commissione del 30 giugno 1971 che fissa l'importo dell'integrazione
                                                   nel settore dei semi oleosi
               Importi dell'integrazione applicabili a partire dal 1° luglio 1971 per semi di colza e
                      ravizzone (n. ex 12.01 della TDC) e girasole (n. ex 12.01 della TDC) in u.c./100 kg
                                                                            Colza e ravizzone     Girasole
               Importo dell'integrazione                                           6,270             3,465
               Importo dell'integrazione in caso di fissazione anticipata :
               — per il mese di luglio                                             6,270             3,465
              — per il mese di agosto                                              6,495             3,448
               — per il mese di settembre                                          6,689             3,357
               — per il mese di ottobre                                            6,908             2,381