CELEX: 22011D0079
Language: it
Date: 2011-07-01 00:00:00
Title: Decisione del Comitato misto SEE n. 79/2011, del 1 o luglio 2011 , che modifica l’allegato XI (Comunicazione elettronica, servizi audiovisivi e società dell’informazione) dell’accordo SEE

6.10.2011   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               L 262/50
            
         DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE
   N. 79/2011
   del 1o luglio 2011
   che modifica l’allegato XI (Comunicazione elettronica, servizi audiovisivi e società dell’informazione) dell’accordo SEE
   IL COMITATO MISTO SEE,
   visto l’accordo sullo Spazio economico europeo, modificato dal protocollo che adegua l’accordo sullo Spazio economico europeo, in seguito denominato «l’accordo», in particolare l’articolo 98,
   considerando quanto segue:
   
               (1)
            
            
               L’allegato XI dell’accordo è stato modificato dalla decisione del Comitato misto SEE n. 107/2009 del 22 ottobre 2009 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Occorre integrare nell’accordo la decisione 2010/87/UE della Commissione, del 5 febbraio 2010, relativa alle clausole contrattuali tipo per il trasferimento di dati personali a incaricati del trattamento stabiliti in paesi terzi a norma della direttiva 95/46/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (2).
            
         
               (3)
            
            
               La decisione 2010/87/UE abroga la decisione 2002/16/CE della Commissione (3), che è integrata nell’accordo e deve pertanto essere abrogata ai sensi del medesimo,
            
         HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
   Articolo 1
   Il testo del punto 5ef (decisione 2002/16/CE della Commissione) dell’allegato XI dell’accordo è sostituito da quanto segue:
   
      «32010 D 0087: Decisione 2010/87/UE della Commissione, del 5 febbraio 2010, relativa alle clausole contrattuali tipo per il trasferimento di dati personali a incaricati del trattamento stabiliti in paesi terzi a norma della direttiva 95/46/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (GU L 39 del 12.2.2010, pag. 5).»
   
   Articolo 2
   I testi della decisione 2010/87/UE nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, fanno fede.
   Articolo 3
   La presente decisione entra in vigore il 2 luglio 2011, a condizione che al Comitato misto SEE siano pervenute tutte le notifiche previste dall’articolo 103, paragrafo 1, dell’accordo (4).
   Articolo 4
   La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
   
      Fatto a Bruxelles, il 1o luglio 2011
      
         
            Per il Comitato misto SEE
         
         
            Il presidente
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  GU L 334 del 17.12.2009, pag. 4.
   
      (2)  GU L 39 del 12.2.2010, pag. 5.
   
      (3)  GU L 6 del 10.1.2002, pag. 52.
   
      (4)  Non è stata comunicata l’esistenza di obblighi costituzionali.