CELEX: 51993PC0438
Language: it
Date: 1993-09-14
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa al sistema delle risorse proprie delle Comunità

6 . 11 . 93                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. C 300 / 17
                                                                    II
                                                            (Atti preparatori)
                                                    COMMISSIONE
                  Proposta di decisione del Consiglio relativa al sistema delle risorse proprie delle Comunità
                                                             (93 /C 300 / 18 )
                                                           COM(93) 438 def
                                           (Presentata dalla Commissione Vii ottobre 1993)
                        PROPOSTA INIZIALE                                                    PROPOSTA MODIFICATA
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                    IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                  visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea, in particolare gli articoli 199 e 201 ,                        europea, in particolare gli articoli 199 e 201 ,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea dell'e­            visto il trattato che istituisce la Comunità europea dell'e­
nergia atomica, in particolare l' articolo 171 , paragrafo 1            nergia atomica, in particolare l'articolo 171 , paragrafo 1
e l'articolo 173 ,                                                      e l' articolo 173 ,
vista la proposta della Commissione ('),                                vista la proposta della Commissione (l)
visto il parere del Parlamento europeo (2),                             visto il parere del Parlamento europeo (2),
visto il parere del Comitato economico e sociale (3),                   visto il parere del Comitato economico e sociale (3),
considerando che la decisione 85 /257/CEE , Euratom del                 considerando che la decisione 88 / 376/CEE, Euratom del
Consiglio, del 7 maggio 1985 , relativa al sistema delle                Consiglio, del 24 giugno 1988 , relativa al sistema delle
risorse proprie delle Comunità (4), modificata da ultimo                risorse proprie delle Comunità (4) ha ampliato e modifi­
dall'Atto unico europeo, ha aumentato all' 1,4 % il limite,             cato la composizione delle risorse proprie riducendo la
per ciascuno Stato membro , dell'aliquota applicata al­                 base imponibile della risorsa IVA al 55 % del prodotto
l'imponibile uniforme dell'imposta sul valore aggiunto                  nazionale lordo (PNL) dell'anno ai prezzi di mercato,
(IVA) in precedenza fissata all' I % con decisione                      mantenendo nel contempo l' aliquota massima di prelievo
70/243 /CECA, CEE, Euratom del Consiglio, del 21                        all' 1,4 % , e istituendo una risorsa propria complemen­
aprile 1970, relativa alla sostituzione dei contributi finan­           tare intesa a garantire l'equilibrio del bilancio tra entrate
ziari degli Stati membri con risorse proprie delle Comu ¬               e spese basata sulla somma dei PNL degli Stati membri ;
nità (5), in seguito chiamata «decisione del 21 aprile
1970 »:
(') GU n. C 102 del 16 . 4 , 1988 , pag. 8 .                            0) GU n. C 102 del 16. 4 . 1988 , pag. 8 .
(2) Parere reso il 15 giugno 1988 (non ancora pubblicato nella          (2) Parere reso il 15 giugno 1988 (non ancora pubblicato nella
     Gazzetta ufficiale).                                                    Gazzetta ufficiale).
O GU n. C 175 del 4 . 7. 1988 .                                        O GU n. C 175 del 4. 7. 1988 .
(4) GU n. L 128 del 14 . 5 . 1985 , pag. 15 .                          (4) GU n. L 185 del 15 . 7. 1988 , pag. 24.
(s) GU n. L 94 del 28 . 4 . 1970, pag. 19.
 ---pagebreak---  N. C 300 / 18                            Gazzetta ufliciale delle Comunità europee                                    6 . 11 . 93
                      PROPOSTA INIZIALE                                               PROPOSTA MODIFICATA
considerando che il limite dell' 1,4 % si è dimostrato in­          considerando che questo sistema ha permesso di fondare
sufficiente a garantire la copertura delle previsioni di           il finanziamento comunitario su basi sicure , ma che la
spesa della Comunità ;                                              sua struttura dovrebbe tenere maggiormente conto della
                                                                    capacità contributiva dei vari Stati membri correggendo,
                                                                   per gli Stati membri meno prosperi, gli elementi regres­
considerando le nuove prospettive aperte alla Comunità             sivi del sistema :
dall'Atto unico europeo ; che l'articolo 8 A del trattato
che istituisce la Comunità economica europea prevede il
completamento del mercato interno entro il 31 dicembre
 1992 ;
considerando che la Comunità deve disporre di entrate              considerando che la Comunità deve disporre di risorse
stabili e garantite che le consentano dx risanare l'attuale        adeguate per finanziare le proprie politiche ; che queste
situazione e di realizzare le politiche comuni ; che tali en­      entrate devono basarsi sulle spese che sono state ritenute
trate devono basarsi sulle spese che sono state giudicate          necessarie a tale scopo e le cui priorità sono state definite
necessarie a tal fine e che sono state fissate nelle prospet­      nelle prospettive finanziarie dell' accordo interistituzio­
tive finanziarie dell' accordo interistituzionale tra Parla­       nale tra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Com­
mento, Consiglio e Commissione, che prende effetto il              missione, che ha effetto dal 1° gennaio 1995 ;
 1° luglio 1988 ;
considerando le conclusioni del Consiglio europeo riuni­           considerando le conclusioni del Consiglio europeo riuni­
tosi l' il , 12 e 13 febbraio 1988 a Bruxelles ;                   tosi l' il e 12 dicembre 1992 a Edimburgo ;
considerando che in base a dette conclusioni la Comu­              considerando che in base a dette conclusioni la Comu­
nità potrà disporre entro il 1992 di un importo massimo            nità potrà disporre entro il 1999 di un importo massimo
di risorse proprie pari all' 1,2 % del totale dei prodotti         di risorse proprie pari all' 1,27 % del totale dei PNL degli
nazionali lordi dell' anno ai prezzi del mercato, in seguito       Stati membri ;
chiamato «PNL», degli Stati membri ;
considerando che, per osservare questo massimale, l'im­            considerando che, per osservare questo massimale, l'im­
porto totale delle risorse proprie messe a disposizione            porto totale delle risorse proprie messe a disposizione
dalla Comunità per il periodo dal 1988 al 1992 non può             dalla Comunità per il periodo dal 1995 al 1999 non può
superare per nessun anno una determinata percentuale               superare per nessun anno una determinata percentuale
della somma dei PNL della Comunità per l' anno consi­              della somma dei PNL della Comunità per l' anno consi­
derato ; che questa percentuale corrisponderà all'applica­         derato ; che questa percentuale è stata fissata in funzione
zione dei principi di base stabiliti per l'aumento delle           dell'evoluzione dei massimali di spesa decisa dalle istitu­
spese comunitarie nelle conclusioni del Consiglio euro­            zioni comunitarie ;
peo riguardante la disciplina di bilancio e la gestione del
bilancio, con un margine di sicurezza dello 0,03 % del
PNL comunitario per far fronte alle spese impreviste ;
considerando che un massimale globale dell' 1,30 % del             considerando che un massimale globale dell' 1,335 % del
PNL degli Stati membri è fissato per gli stanziamenti di           PNL degli Stati membri è fissato per gli stanziamenti di
impegno e che occorre garantire un'ordinata evoluzione             impegno e che occorre garantire un' ordinata evoluzione
degli stanziamenti di impegno e degli stanziamenti di pa­          degli stanziamenti di impegno e degli stanziamenti di pa­
gamento ;                                                          gamento ;
considerando che questi massimali dovrebbero venir ap-             considerando che questi massimali dovrebbero venir ap­
plicati fino a che la presente decisione sarà modificata ;         plicati fino a che la presente decisione sarà modificata ;
 ---pagebreak--- 6 . 11 . 93                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. C 300 / 19
                       PROPOSTA INIZIALE                                               PROPOSTA MODIFICATA
considerando che, per far coincidere meglio le risorse             considerando che, per far coincidere meglio le risorse
versate da ciascuno Stato membro con la rispettiva capa­           versate da ciascuno Stato membro con la rispettiva capa­
cità contributiva, bisogna modificare e ampliare la com­            cità contributiva, il Consiglio europeo dell' 11 e 12 di­
posizione delle risorse proprie della Comunità ; che biso­         cembre 1992 ha deciso di modificare la composizione
gna a tale scopo :                                                 delle risorse proprie della Comunità :
     fissare all' 1,4 % l'aliquota massima da applicare al­        — riducendo il massimale previsto per l' aliquota uni­
     l'imponibile uniforme dell' imposta sul valore ag­                 forme da applicare all'imponibile uniforme dell'impo­
     giunto di ogni Stato membro, ridotta eventualmente                 sta sul valore aggiunto di ciascuno Stato membro
     al 55 % del suo PNL ;                                              dall' 1,4 % all' 1,0 % in scatti uguali nel corso del pe­
                                                                        riodo 1995-1999 :
— introdurre una risorsa propria complementare intesa              — livellando, ove necessario, a partire dal 1995 , al 50 %
     a garantire l'equilibrio del bilancio fra entrate e                del rispettivo PNL, l'imponibile IVA degli Stati mem­
     uscite, basata sulla somma dei PNL degli Stati mem ¬               bri in cui il PNL prò capite è inferiore al 90 % della
     bri ; all'uopo il Consiglio adotterà una direttiva rela ¬          media comunitaria e portando il livello dell' imponi­
     tiva all' armonizzazione della fissazione del prodotto             bile dal 55 % al 50 % in scatti uguali nel corso del
     nazionale lordo ai prezzi di mercato ;                             periodo 1995-1999, per gli altri Stati membri ;
considerando che è opportuno includere nelle risorse               considerando che il Consiglio europeo dell' 11 e 12 di­
proprie comunitarie i dazi doganali sui prodotti che rien­         cembre 1992 ha confermato la formula di calcolo per la
trano nel trattato che istituisce la Comunità europea del          correzione degli squilibri di bilancio definita nella deci­
carbone e dell'acciaio ;                                           sione 88 / 376/ CEE, Euratom ;
considerando che le conclusioni del Consiglio europeo              considerando che la Grecia ha beneficiato fino al 1985 ,
del 25 e 26 giugno 1984 , relative alla correzione degli           la Spagna e il Portogallo fino al 1991 , della restituzione
squilibri di bilancio, restano applicabili per tutta la vali­      di una parte dell'importo della risorsa proveniente dal­
dità della presente decisione ; che il meccanismo di com­          l'IVA, della risorsa basata sul PNL e dei contributi finan­
pensazione attuale deve tuttavia essere adattato per tener         ziari basati sul PNL ai sensi dell' articolo 127 dell' atto di
conto della riduzione della base imponibile dell'IVA e             adesione del 1979 e degli articoli 187 e 374 dell'atto di
dell'introduzione di una risorsa complementare e che               adesione del 1985 ; che queste restituzioni costituivano
deve prevedere un finanziamento della correzione sulla             spese a carico del bilancio generale ;
base di un criterio PNL ; che questo adeguamento dovrà
garantire che la parte del Regno Unito nelle risorse IVA
sia sostituita con la parte dei pagamenti del Regno Unito          considerando che gli eventuali adeguamenti degli impo­
a titolo della terza e quarta risorsa (rispettivamente             nibili IVA e PNL degli esercizi dal 1981 al 1991 impli­
quella proveniente dall'IVA e quella proveniente dal               cano correzioni delle restituzioni e che è quindi oppor­
PNL) e che per un dato anno, l'effetto derivante per il            tuno prendere disposizioni che consentano di tener conto
Regno Unito dalla limitazione della base imponibile IVA            di questi adeguamenti nel bilancio generale ;
e dall'introduzione della quarta risorsa e non compen­
sato da questo cambiamento sia corretto mediante un
adeguamento della compensazione dell' anno conside­
rato ; che i contributi della Spagna e Portogallo dovranno
essere ridotti secondo le disposizioni previste agli articoli
187 e 374 dell'atto di adesione del 1985 ;
 ---pagebreak--- N. C 300 /20                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   6 . 11 . 93
                     PROPOSTA INIZIALE                                                PROPOSTA MODIFICATA
considerando che occorre fare in modo che gli squilibri            considerando che occorre fare in modo che gli squilibri
di bilancio siano corretti affinché essi non incidano sulle        di bilancio siano corretti affinché essi non incidano sulle
risorse proprie disponibili per le politiche della Comu­           risorse proprie disponibili per le politiche della Comu­
nità ;                                                             nità ;
considerando che le conclusioni del Consiglio europeo              considerando che la riserva monetaria, di seguito chia
dell' I 1 , 12 e 13 febbraio 1988 hanno previsto la crea­          mata «riserva monetaria FEAOG», forma oggetto di di
zione nel bilancio comunitario di una riserva monetaria,           sposizioni specifiche ;
di seguito chiamata «riserva monetaria FEAOG», desti­
nata a compensare le conseguenze di variazioni sensibili
ed impreviste della parità fra l'ECU e il dollaro sulle
spese del Fondo europeo agricolo di orientamento e di
garanzia (FEAOG), sezione garanzia ; che questa riserva
dovrà formare oggetto di disposizioni specifiche ;
                                                                   considerando che le conclusioni del Consiglio europeo
                                                                   dell' 11 e 12 dicembre 1992 hanno previsto la costitu­
                                                                   zione nel bilancio comunitario di due riserve, una desti­
                                                                   nata a rispondere rapidamente a fabbisogni specifici di
                                                                   aiuti urgenti nei paesi terzi, l'altra intesa a garantire il
                                                                   finanziamento di un Fondo di garanzia sui prestiti ; che
                                                                   queste riserve devono formare oggetto di disposizioni
                                                                   specifiche ;
                                                                   considerando che il Consiglio europeo di Copenhagen
                                                                   del 22 e 23 giugno 1993 ha sottolineato l'importanza di
                                                                   proseguire la lotta contro la frode e le irregolarità inci­
                                                                   denti sul bilancio comunitario e che è opportuno quindi
                                                                   precisare meglio il ruolo della Commissione sul piano del
                                                                   miglioramento delle procedure nazionali di registrazione,
                                                                   di determinazione, di riscossione e di controllo dell'IVA;
                                                                   considerando che il Consiglio europeo ha invitato la
                                                                   Commissione a fare uno studio sulla possibilità di isti­
                                                                   tuire una quinta risorsa propria ;
considerando che è opportuno prevedere disposizioni che            considerando che è opportuno prevedere disposizioni che
permettano di garantire la transizione dal regime instau­          permettano di garantire la transizione dal regime instau­
rato con la decisione 88 /257/CEE, Euratom a quello                rato con la decisione 88 / 376/CEE, Euratom a quello
che deriverà dalla presente decisione ;                            che dériverà dalla presente decisione ;
considerando che il Consiglio europeo dell' I 1 , 12 e 13          considerando che il Consiglio europeo dell' 11 e 12 di­
febbraio 1988 ha previsto che la presente decisione                cembre 1992 ha previsto che la presente decisione prenda
prenda effetto dal 1° gennaio 1988 ,                               effetto dal 1° gennaio 1995,
HA ADOTTATO LE PRESENTI DISPOSIZIONI, DI CUI                       HA ADOTTATO LE PRESENTI DISPOSIZIONI, DI CUI
RACCOMANDA L'ADOZIONE AGLI STATI MEMBRI :                          RACCOMANDA L'ADOZIONE AGLI STATI MEMBRI :
                          Articolo 1                                                         Articolo 1
Le risorse proprie sono attribuite alle Comunità per ga            Le risorse proprie sono attribuite alle Comunità per ga
rantire il finanziamento del loro bilancio secondo le mo           rantire il finanziamento del loro bilancio secondo le mo
dalità fissate agli articoli che seguono.                          dalità fissate agli articoli che seguono.
Salve restando altre entrate, il bilancio delle Comunità è         Salve restando altre entrate, il bilancio delle Comunità è
integralmente finanziato da risorse proprie delle Comu­            integralmente finanziato da risorse proprie delle Comu­
nità .                                                             nita .
 ---pagebreak--- 6 . 11 . 93                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. C 300 /21
                      PROPOSTA INIZIALE                                                 PROPOSTA MODIFICATA
                           Articolo 2                                                           Articolo 2
1 . Costituiscono risorse proprie iscritte nel bilancio              1 . Costituiscono risorse proprie iscritte nel bilancio
delle Comunità le entrate provenienti :                              delle Comunità le entrate provenienti :
a) dai prelievi, premi, importi supplementari o compen­              a) dai prelievi, premi, importi supplementari o compen­
    sativi, importi o elementi aggiuntivi ed altri dazi fis­            sativi, importi o elementi aggiuntivi ed altri dazi fis­
    sati o da fissare da parte delle istituzioni delle Comu­            sati o da fissare da parte delle istituzioni delle Comu­
    nità sugli scambi con paesi non membri nel quadro                   nità sugli scambi con paesi non membri nel quadro
    della politica agricola comune, nonché contributi ed                della politica agricola comune, nonché contributi ed
    altri dazi previsti nel quadro dell'organizzazione co­              altri dazi previsti nel quadro dell'organizzazione co­
    mune dei mercati nel settore dello zucchero ;                       mune dei mercati nel settore dello zucchero ;
b) dai dazi della tariffa doganale comune ed altri dazi             b) dai dazi della tariffa doganale comune ed altri dazi
    fissati o da fissare da parte delle istituzioni della Co­           fissati o da fissare da parte delle istituzioni della Co­
    munità sugli scambi con i paesi non membri e dazi                   munità sugli scambi con i paesi non membri e dazi
    doganali sui prodotti rientranti nel trattato che istitui­          doganali sui prodotti rientranti nel trattato che istitui­
    sce la Comunità europea del carbone e dell'acciaio ;                sce la Comunità europea del carbone e dell'acciaio ;
c) dall'applicazione di un'aliquota uniforme, valida per            c) dall'applicazione di un'aliquota uniforme, valida per
    tutti gli Stati membri, all' imponibile IVA determinato             tutti gli Stati membri, all'imponibile IVA determinato
    in modo uniforme per gli Stati membri secondo re­                   in modo uniforme per gli Stati membri secondo re­
    gole comunitarie ; tuttavia l'imponibile di uno Stato               gole comunitarie. Tuttavia l'imponibile da prendere in
    membro, da prendere in considerazione ai fini della                 considerazione ai fini della presente decisione è limi­
    presente decisione non può superare il 55 °/o del                   tato al 50 % del PNL per gli Stati membri in cui il
    PNL;                                                                PNL prò capite è inferiore al 90 % della media co­
                                                                        munitaria ; per gli Stati membri che non soddisfano
                                                                        questa condizione l'imponibile da prendere in consi­
                                                                        derazione è limitato al :
                                                                        — 54 % nel 1995 ,
                                                                        — 53 % nel 1996,
                                                                        — 52 % nel 1997,
                                                                        — 51 % nel 1998 ,
                                                                        — 50 % nel 1999 del PNL ;
d) dall'applicazione di un'aliquota, che sarà determinata           d) dall'applicazione di un'aliquota, che sarà determinata
    nel quadro della procedura di bilancio, tenuto conto                nel quadro della procedura di bilancio, tenuto conto
    di tutte le altre entrate, alla somma dei PNL di tutti              di tutte le altre entrate, alla somma dei PNL di tutti
    gli Stati membri, stabiliti secondo norme comunitarie               gli Stati membri, stabiliti secondo norme comunitarie
    che saranno oggetto di una direttiva da adottare in                 previste dalla direttiva 89/ 130 /CEE, Euratom del
    base all'articolo 8 , paragrafo 2 della presente deci­              Consiglio (').
    sione .
                                                                    (») GU n. L 49 del 21 . 2 . 1989, pag. 26.
 ---pagebreak--- N. C 300/22                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     6. 11 . 93
                      PROPOSTA INIZIALE                                                   PROPOSTA MODIFICATA
2 . Costituiscono inoltre risorse proprie iscritte nel bi­           2. Costituiscono inoltre risorse proprie iscritte nel bi­
lancio delle Comunità le entrate provenienti da altre im­            lancio delle Comunità le entrate provenienti da altre im­
poste eventualmente istituite, nel quadro di una politica            poste eventualmente istituite, nel quadro di una politica
comune, conformemente al trattato che istituisce la Co­              comune, conformemente al trattato che istituisce la Co­
munità economica europea o al trattato che istituisce la             munità economica europea o al trattato che istituisce la
Comunità europea dell' energia atomica, a condizione                 Comunità europea dell'energia atomica, a condizione
che sia stata portata a termine la procedura dell' articolo          che sia stata portata a termine la procedura dell' articolo
201 del trattato che istituisce la Comunità economica                201 del trattato che istituisce la Comunità economica
europea o dell'articolo 173 del trattato che istituisce la           europea o dell' articolo 173 del trattato che istituisce la
Comunità europea dell' energia atomica.                              Comunità europea dell'energia atomica.
3 . Gli Stati membri trattengono, a titolo di spese di               3 . Gli Stati membri trattengono, a titolo di spese di
riscossione, il 10 % degli importi da versare a norma del            riscossione, il 10 % degli importi da versare a norma del
paragrafo 1 , lettere a) e b).                                       paragrafo 1 , lettere a) e b).
4 . L'aliquota uniforme di cui al paragrafo 1 , lettera c)           4 . L'aliquota uniforme di cui al paragrafo 1 , lettera c)
corrisponde all'aliquota così calcolata :                            corrisponde all' aliquota così calcolata :
a) applicazione dell' 1,4 °/o alla base imponibile IVA per           a) applicazione
    gli Stati membri, e
                                                                         — dell' I , 32 % nel 1995 ,
                                                                         — 1,24 % nel 1996,
                                                                         — 1,16 % nel 1997,
                                                                         — 1,08 % nel 1998 ,
                                                                         — 1,00 % nel 1999 ,
                                                                         alla base imponibile IVA per gli Stati membri, e
b) deduzione dell'importo lordo della compensazione di               b) deduzione dell'importo lordo della compensazione di
    riferimento di cui all' articolo 4 , punto 2 . L'importo             riferimento di cui all' articolo 4 , punto 2 . L'importo
    lordo è l'importo della compensazione adattato, poi­                 lordo è l'importo della compensazione adattato, poi­
    ché il Regno Unito non parteciperà al finanziamento                  ché il Regno Unito non parteciperà al finanziamento
    della propria compensazione e la parte della Repub­                  della propria compensazione e la parte della Repub­
    blica federale di Germania è ridotta di un terzo . Esso              blica federale di Germania è ridotta di un terzo . Esso
    è calcolato come se l' importo della compensazione di                è calcolato come se l' importo della compensazione di
    riferimento fosse finanziato dagli Stati membri se­                  riferimento fosse finanziato dagli Stati membri se­
    condo le rispettive basi imponibili IVA stabilite con­               condo le rispettive basi imponibili IVA stabilite con­
    formemente all'articolo 2, paragrafo 1 , lettera c). Per             formemente all'articolo 2 , paragrafo 1 , lettera e).
    il 1988 , l'importo lordo della compensazione di riferi­
    mento sarà ridotto di 780 milioni di ECU.
5. L'aliquota fissata al paragrafo 1 , lettera d) è appli-           5 . L'aliquota fissata al paragrafo 1 , lettera d) è appli­
cabile al PNL di ogni Stato membro.                                  cabile al PNL di ogni Stato membro.
6.     Se all' inizio dell'esercizio il bilancio non è stato         6.     Se all' inizio dell' esercizio il bilancio non è stato
adottato, restano applicabili fino all'entrata in vigore             adottato, restano applicabili fino all'entrata in vigore
delle nuove aliquote, l'aliquota uniforme IVA e l'aliquota           delle nuove aliquote, l'aliquota uniforme IVA e l'aliquota
applicabile al PNL degli Stati membri fissate in prece­              applicabile al PNL degli Stati membri fissate in prece­
denza, salve restando eventuali disposizioni che doves­              denza, salve restando le disposizioni adottate a norma
 ---pagebreak---  6 . 11 . 93                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. C 300 / 23
                     PROPOSTA INIZIALE                                                PROPOSTA MODIFICATA
 sero essere adottate conformemente all' articolo 8 , para­        dell'articolo 7, paragrafo 2 per quanto riguarda la riserva
 grafo 2 in seguito alla creazione di una riserva monetaria        monetaria FEAOG, la riserva per il finanziamento del
 FEAOG nel bilancio .                                              Fondo di garanzia sui prestiti e la riserva per gli aiuti
                                                                   urgenti nei paesi terzi .
 7 . In deroga al paragrafo 1 , lettera c), se al 1° gen­          7.    Ai fini dell'applicazione della presente decisione,
 naio dell'esercizio in questione, le regole relative al cal­      per PNL si intende il prodotto nazionale lordo dell'anno
 colo della base uniforme per la determinazione dell'IVA           ai prezzi di mercato .
 non sono ancora applicate in tutti gli Stati membri, il
contributo finanziario, che uno Stato membro non ap­
plica ancora detta base uniforme deve versare nel bilan­
cio delle Comunità in sostituzione dell'IVA, sarà deter­
minato in funzione della parte del prodotto nazionale
lordo ai prezzi del mercato dei primi tre anni del periodo
quinquennale precedente l' anno in questione di questo
 Stato nel totale dei prodotti nazionali lordi ai prezzi del
mercato degli Stati membri . La presente deroga cesserà
di avere effetto non appena le regole relative al calcolo
della base uniforme per la determinazione dell'IVA sa­
ranno applicate in tutti gli Stati membri .
 8 . Ai fini dell'applicazione della presente decisione ,
per PNL si intende il prodotto nazionale lordo dell' anno
ai prezzi di mercato.
                          Articolo 3                                                         Articolo 3
 1 . L'importo totale delle risorse proprie attribuito alle        1.    L' importo totale delle risorse proprie attribuito alle
Comunità non può superare l' I ,20 % del totale del PNL           Comunità non può superare l' I ,27 % del totale del PNL
della Comunità, per gli stanziamenti di pagamento.                della Comunità, per gli stanziamenti di pagamento.
L'importo totale delle risorse proprie attribuito alle Co­        L'importo totale delle risorse proprie attribuito alle Co­
munità non può superare , per ogni anno del periodo               munità non può superare, per ogni anno del periodo
 1988-1992, le percentuali sottoelencate del totale del           1995-1999, le percentuali sottoelencate del totale del
PNL della Comunità per l' anno in questione :                     PNL della Comunità per l' anno in questione :
— 1988 : 1,15 % ,                                                 —    1995 :  1,21 %,
— 1989 : 1,17 % ,                                                 —    1996 :  1,22 %,
— 1990 : 1,18 % ,                                                 —    1997 :  1,24 %,
— 1991 : 1,19% ,                                                  —    1998 :  1,26 %,
— 1992 : 1,20 % .                                                 —    1999 :  1,27 %.
2 . Gli stanziamenti per impegni iscritti nel bilancio ge­        2 . Gli stanziamenti per impegni iscritti nel bilancio ge­
nerale delle Comunità nel periodo 1988-1992 devono                nerale delle Comunità nel periodo 1995-1999 devono
avere un'evoluzione ordinata che preveda una dotazione            avere un'evoluzione ordinata che preveda una dotazione
finanziaria complessiva non superiore all' 1,30 % del to­         finanziaria complessiva non superiore all' I , 335 % del to­
tale del PNL della Comunità nel 1992 . Si manterrà una            tale del PNL della Comunità nel 1999 . Si manterrà una
stretta correlazione tra stanziamenti d' impegno e stan­          correlazione ordinata tra stanziamenti d'impegno e stan­
ziamenti di pagamento per garantirne la compatibilità e           ziamenti di pagamento per garantirne la compatibilità e
consentire di rispettare il massimale di cui al paragrafo 1       consentire di rispettare il massimale di cui al paragrafo 1
per gli anni successivi .                                         per gli anni successivi .
 ---pagebreak--- N. C 300 / 24                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      6 . 11 . 93
                      PROPOSTA INIZIALE                                                 PROPOSTA MODIFICATA
3 . I massimali globali di cui ai paragrafi 1 e 2 conti­            3 . I massimali globali di cui ai paragrafi 1 e 2 conti­
nueranno ad essere applicati finché la presente decisione           nueranno ad essere applicati finché la presente decisione
non sia stata modificata .                                          non sia stata modificata.
                           Articolo 4                                                           Articolo 4
Una correzione degli squilibri finanziari è accordata al            Una correzione degli squilibri finanziari è accordata al
Regno Unito. Questa correzione è composta di un im­                 Regno Unito. Questa correzione è composta di un im­
porto di base e di un adeguamento. L'adeguamento cor­               portò di base e di un adeguamento. L'adeguamento cor­
regge l'importo di base a livello di una compensazione di           regge l'importo di base a livello di una compensazione di
riferimento.                                                        riferimento .
1 ) L'importo di base è determinato :                               1 ) L'imporo di base è determinato :
    a) calcolando la differenza, nel corso dell'esercizio               a) calcolando la differenza, nel corso dell'esercizio
        precedente fra :                                                    precedente fra :
       — la parte in percentuale del Regno Unito nella                      — la parte in percentuale del Regno Unito nella
           somma dei versamenti di cui all'articolo 2 , pa­                     somma dei versamenti di cui all'articolo 2, pa­
           ragrafo 1 , lettere c) e d) che sarebbero stati ef­                  ragrafo 1 , lettere c) e d) che sarebbero stati ef­
           fettuati durante questo esercizio, compresi gli                      fettuati durante questo esercizio, compresi gli
           adeguamenti all'aliquota uniforme a titolo di                        adeguamenti all'aliquota uniforme a titolo di
           esercizi precedenti, e                                               esercizi precedenti, e
       — le parte in percentuale del Regno Unito nel to­                   — la parte in percentuale del Regno Unito nel to­
           tale delle spese ripartite ;                                         tale delle spese ripartite ;
    b) applicando la differenza così ottenuta al totale                 b) applicando la differenza così ottenuta al totale
       delle spese ripartite ;                                              delle spese ripartite ;
    c) moltiplicando il risultato per 0,66 .                            c) moltiplicando il risultato per 0,66.
2) La compensazione di riferimento è la correzione ri­              2) La compensazione di riferimento è la correzione ri­
    sultante dall'applicazione delle lettere a), b) é c) del            sultante dall'applicazione delle lettere a), b) e c) del
    presente punto corretta dall'effetto che risulta per il             presente punto corretta dall'effetto che risulta per il
    Regno Unito dal passaggio all'IVA ridotta e ai versa­               Regno Unito dal passaggio all'IVA ridotta e ai versa­
    menti di cui all'articolo 2, paragrafo 1 , lettera d).              menti di cui all'articolo 2, paragrafo 1 , lettera d).
    Essa è determinata :                                                Essa è determinata :
    a) calcolando la differenza, nel corso dell'esercizio               a) calcolando la differenza, nel corso dell'esercizio
       precedente, tra :                                                   precedente , tra :
       — la parte in percentuale del Regno Unito nel to­                   — la parte in percentuale del Regno Unito nel to­
           tale dei versamenti dell' IVA che sarebbero stati                    tale dei versamenti dell'IVA che sarebbero stati
           effettuati durante questo esercizio, compresi gli                    effettuati durante questo esercizio, compresi gli
           adeguamenti a titolo di esercizi precedenti, per                     adeguamenti a titolo di esercizi precedenti, per
           gli importi finanziati con le risorse di cui all'ar­                 gli importi finanziati con le risorse di cui all'ar­
           ticolo 2, paragrafo 1 , lettere c) e d), se l' ali­                  ticolo 2, paragrafo 1 , lettere c) e d), se l'ali­
           quota uniforme IVA era stata applicata agli                          quota uniforme IVA era stata applicata agli
           imponibili non ridotti, e                                            imponibili non ridotti, e
 ---pagebreak---  6 . 11 . 93                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. C 300 / 25
                        PROPOSTA INIZIALE                                                   PROPOSTA MODIFICATA
          — la parte in percentuale del Regno Unito nel to­                    — la parte in percentuale del Regno Unito nel to­
              tale delle spese ripartite ;                                          tale delle spese ripartite ;
     b) applicando la differenza così ottenuta al totale                   b) applicando la differenza così ottenuta al totale
          delle spese ripartite ;                                               delle spese ripartite ;
     c) moltiplicando il risultato per 0,66 ;                              c) moltiplicando il risultato per 0,66 ;
     d) sottraendo i versamenti del Regno Unito conside­                   d) sottraendo i versamenti del Regno Unito conside­
          rati al punto 1 , lettera a), primo trattino da quelli                rati al punto 1 , lettera a), primo trattino da quelli
          considerati al punto 2 , lettera a), primo trattino ;                 considerati al punto 2, lettera a), primo trattino ;
     e) detraendo dall'importo ottenuto alla lettera c)                    e) detraendo dall'importo ottenuto alla lettera c)
          l'importo ottenuto alla lettera d).                                   l'importo ottenuto alla lettera d).
3) L'importo di base è adeguato in modo da corrispon ¬                 3 ) L'importo di base è adeguato in modo da corrispon­
     dere all' importo della compensazione di riferimento .                dere all'importo della compensazione di riferimento.
                             Articolo 5                                                            Articolo 5
1.       L' onere finanziario della correzione è sostenuto da­         1.     L' onere finanziario della correzione è sostenuto da­
gli altri Stati secondo le modalità seguenti .                         gli altri Stati secondo le modalità seguenti .
La ripartizione dell'onere è inizialmente calcolata in fun­            La ripartizione dell'onere è inizialmente calcolata in fun­
zione della parte rispettiva degli Stati membri nei versa­             zione della parte rispettiva degli Stati membri nei versa­
menti di cui all' articolo 2 , paragrafo 1 , lettera d) ad             menti di cui all'articolo 2 , paragrafo 1 , lettera d) ad
esclusione del Regno Unito ; essa è in seguito adeguata in             esclusione del Regno Unito ; essa è in seguito adeguata in
modo da limitare la partecipazione della Repubblica fe­                modo da limitare la partecipazione della Repubblica fe­
derale di Germania a due terzi della parte risultante da               derale di Germania a due terzi della parte risultante da
questo calcolo.                                                        questo calcolo .
2.       La correzione è accordata al Regno Unito me­                  2 . La correzione è accordata al Regno Unito me­
diante riduzione dei suoi versamenti risultanti dall'appli­            diante riduzione dei suoi versamenti risultanti dall'appli­
cazione dell' articolo 2 , paragrafo 1 , lettera c). L'onere           cazione dell'articolo 2 . L'onere finanziario assunto dagli
finanziario assunto dagli altri Stati membri viene ag­                 altri Stati membri viene aggiunto ai rispettivi versamenti
giunto ai rispettivi versamenti risultanti dall' applicazione          risultanti dall' applicazione , per ciascuno Stato membro,
per ciascuno Stato membro, dell'articolo 2 , paragrafo 1 ,             dell' articolo 2 .
lettera c) fino all' 1,4 % della base imponibile dell'IVA e
dell'articolo 2, paragrafo 1 , lettera d).
3 . La Commissione procede ai calcoli necessari per                    3 . La Commissione procede ai calcoli necessari per
l'applicazione dell'articolo 4 e del presente articolo.                l'applicazione dell'articolo 4 e del presente articolo .
 ---pagebreak---  N. C 300 / 26                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      6 . 11 . 93
                       PROPOSTA INIZIALI                                                    PROPOSTA MODIFICATA
 4.     Se all'inizio dell' esercizio il bilancio non è stato          4.     Se all' inizio dell' esercizio il bilancio non è stato
 adottato, continueranno a venir applicati la correzione               adottato, continueranno a venir applicati la correzione
accordata al Regno Unito e l' onere finanziario assunto                accordata al Regno Unito e l'onere finanziario assunto
dagli altri Stati membri iscritti nell'ultimo bilancio defini­         dagli altri Stati membri iscritti nell'ultimo bilancio defini­
tivamente adottato .                                                   tivamente adottato .
                            Articolo 6                                                             Articolo 6
Le entrate di cui all' articolo 2 sono utilizzate indistinta­          Le entrate di cui all' articolo 2 sono utilizzate indistinta­
mente per il finanziamento di tutte le spese iscritte nel              mente per il finanziamento di tutte le spese iscritte nel
bilancio delle Comunità. Tuttavia, le entrate necessarie              bilancio delle Comunità. Tuttavia, le entrate necessarie
alla copertura totale o parziale della riserva monetaria               alla copertura totale o parziale della riserva monetaria
FEAOG iscritte nel bilancio delle Comunità europee                     FEAOG, la riserva per il finanziamento del Fondo di ga­
sono richieste agli Stati membri solo al momento dell'at­             ranzia sui prestiti e la riserva per aiuti urgenti nei paesi
tuazione della riserva . Le disposizioni relative al funzio­          terzi, iscritte nel bilancio delle Comunità europee sono
namento della riserva saranno, ove necessario, stabilite              richieste agli Stati membri solo al momento dell'attiva­
conformemente all' articolo 8 , paragrafo 2 .                         zione delle riserve . Le disposizioni relative al funziona­
                                                                      mento di tali riserve saranno, ove necessario, stabilite
                                                                      conformemente all' articolo 7, paragrafo 2 .
Il primo comma non pregiudica il trattamento che sarà                 Il primo comma non pregiudica il trattamento che sarà
riservato ai contributi di taluni Stati membri a favore dei           riservato ai contributi di taluni Stati membri a favore dei
programmi complementari previsti all' articolo 130 L del              programmi complementari previsti all'articolo 130 L del
trattato che istituisce la Comunità economica europea.                trattato che istituisce la Comunità economica europea.
                            Articolo 7
L'eventuale eccedenza delle entrate delle Comunità sul
totale delle spese effettive nel corso di un esercizio è ri­
portata all'esercizio successivo. Tuttavia un'eccedenza ri­
sultante da uno storno da capitoli FEAOG, garanzia, alla
riserva monetaria verrà considerata costituire risorse pro­
prie .
                            Articolo 8                                                             Articolo 7
1 . Le risorse proprie comunitarie di cui all'articolo 2 ,            1.     Le risorse proprie comunitarie di cui all'articolo 2 ,
paragrafo 1 , lettere a) e b) sono riscosse dagli Stati mem­          paragrafo 1 , lettere a) e b) sono riscosse dagli Stati mem­
bri conformemente alle disposizioni legislative, regola­              bri conformemente alle disposizioni legislative, regola­
mentari e amministrative nazionali, eventualmente adat­               mentari e amministrative nazionali, eventualmente adat­
tate alle esigenze della regolamentazione comunitaria. La             tate alle esigenze della regolamentazione comunitaria. La
Commissione procede, ad intervalli regolari, all'esame                Commissione procede, ad intervalli regolari, all'esame
delle disposizioni nazionali che le vengono comunicate                delle disposizioni nazionali che le vengono comunicate
dagli Stati membri, comunica agli Stati membri gli adat­              dagli Stati membri, comunica agli Stati membri gli adat­
tamenti che ritiene necessari per garantire che esse siano            tamenti che ritiene necessari per garantire che esse siano
conformi alle regolamentazioni comunitarie e riferisce                conformi alle regolamentazioni comunitarie e riferisce
all' autorità di bilancio . Gi Stati membri mettono le ri­            all' autorità di bilancio . Gi Stati membri mettono le ri­
sorse di cui all' articolo 2 , paragrafo 1 , lettere da a) a d)       sorse di cui all' articolo 2, paragrafo 1 , lettere da a) a d)
a disposizione della Commissione .                                    a disposizione della Commissione .
 ---pagebreak--- 6 . 11 . 93                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. C 300 / 27
                      PROPOSTA INIZIALE                                                PROPOSTA MODIFICATA
2.      Salvi restando la verifica dei conti ed i controlli di      2.     Salvi restando la verifica dei conti ed i controlli di
conformità e di regolarità previsti all' articolo 206 bis del      conformità e di regolarità previsti all' articolo 206 bis del
trattato che istituisce la Comunità economica europea,             trattato che istituisce la Comunità economica europea,
che riguardano essenzialmente l'affidabilità e l'efficacia         che riguardano essenzialmente l' affidabilità e l' efficacia
dei sistemi e delle procedure nazionali di determinazione          dei sistemi e delle procedure nazionali di determinazione
della base per le risorse proprie provenienti dall' IVA e          della base per le risorse proprie provenienti dall'IVA e
dal PNL, e fatti salvi i controlli organizzati in virtù del­       dal PNL, e fatti salvi i controlli organizzati in virtù del­
l'articolo 209, lettera c) di questo trattato, il Consiglio ,      l' articolo 209, lettera c) di questo trattato, il Consiglio,
che delibera all'unanimità su proposta della Commissione           che delibera all'unanimità su proposta della Commissione
e previa consultazione del Parlamento europeo, adotta le           e previa consultazione del Parlamento europeo, adotta le
disposizioni necessarie all' attuazione della presente deci­       disposizioni necessarie all'attuazione della presente deci­
sione, nonché quelle relative al controllo della riscos­           sione , nonché quelle relative al controllo della riscos­
sione, alla messa a disposizione della Commissione e al            sione, alla messa a disposizione della Commissione e al
versamento delle entrate di cui all' articolo 2 e all' arti­       versamento delle entrate di cui all' articolo 2 e all' arti­
colo 5 .                                                           colo 5 . Sulla base di queste disposizioni la Commissione
                                                                   verifica le procedure di registrazione, di determinazione,
                                                                   di riscossione e di controllo dell' IVA applicate negli Stati
                                                                   membri e formula, ove necessario, raccomandazioni per
                                                                   aumentare l'efficacia di tali procedure.
                          A rticolo 9                                                        Articolo 8
Il meccanismo di restituzione degressiva delle risorse             Il meccanismo di restituzione degressiva delle risorse
proprie provenienti dall'IVA o dai contributi finanziari ,         proprie provenienti dall'IVA o dai contributi finanziari ,
basati sul PNL instaurato fino al 1991 a profitto del Re­          basati sul PNL instaurato fino al 1985 a profitto della
gno di Spagna e della Repubblica portoghese degli arti­            Grecia dall' articolo 127 dell' atto di adesione del 1979 e
coli 187 e 374 dell' atto di adesione del 1985 , si applica        fino al 1991 a profitto della Spagna e del Portogallo da­
alle risorse proprie provenienti dall'IVA e alla risorsa           gli articoli 187 e 374 dell' atto di adesione del 1985 , si
propria basata sul PNL di cui all' articolo 2 , paragrafo 1 ,      applica alle risorse proprie provenienti dall' IVA e alla ri­
lettere c) e d) della presente decisione. Esso si applica          sorsa propria basata sul PNL di cui all'articolo 2 , para­
inoltre ai versamenti da parte di questi due Stati membri          grafo 1 , lettere c) e d) della presente decisione. Esso si
risultanti dall'applicazione dell'articolo 5 , paragrafo 2         applica inoltre ai versamenti da parte di questi ultimi due
della presente decisione. In quest'ultimo caso, l'aliquota         Stati membri risultanti dall' applicazione dell'articolo 5 ,
di restituzione è quella che era applicabile per l'anno a          paragrafo 2 della presente decisione . In quest'ultimo
titolo del quale la correzione è concessa.                         caso, l'aliquota di restituzione è quella che era applica­
                                                                   bile per l' anno a titolo del quale la correzione è con­
                                                                   cessa. La correzioni delle restituzioni risultanti dagli
                                                                   eventuali aggiustamenti degli imponibili IVA e PNL de­
                                                                   gli esercizi dal 1981 al 1991 sono computate come en­
                                                                   trate, negative o positive secondo il caso, del bilancio ge­
                                                                   nerale .
                          Articolò 10                                                        Articolo 9
Entro la fine del 1991 la Commissione presenterà una               Entro la fine del 1999 la Commissione presenterà una
relazione sul funzionamento del sistema, compreso un ri­           relazione sul funzionamento del sistema, definito dalla
esame della correzione degli squilibri di bilancio accor­          presente decisione . Essa presenterà inoltre, assieme a tale
data al Regno Unito, definito dalla presente decisione.            relazione o separatamente, una relazione sui risultati di
                                                                   uno studio relativo alla possibilità di istituire una quinta
                                                                   risorsa propria.
 ---pagebreak--- N. C 300 / 28                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    6 . 11 . 93
                      PROPOSTA INIZIALE                                                 PROPOSTA MODIFICATA
                          Articolo 11                                                         Articolo 10
1 . La presente decisione è notificata agli Stati membri            1 . La presente decisione è notificata agli Stati membri
dal segretario generale del Consiglio delle Comunità                dal segretario generale del Consiglio delle Comunità
europee e pubblicata nella Gazzetta ufficiale delle Comu­           europee e pubblicata nella Gazzetta ufficiale delle Comu­
nità europee.                                                       nità europee.
Gli Stati membri notificano senza indugio al segretario             Gli Stati membri notificano senza indugio al segretario
generale del Consiglio delle Comunità europee l 'espleta­           generale del Consiglio delle Comunità europee l'espleta­
mento delle procedure richieste dalle norme costituzio­             mento delle procedure richieste dalle norme costituzio­
nali rispettive per l'adozione della presente decisione.            nali rispettive per l' adozione della presente decisione .
La presente decisione entra in vigore il primo giorno del           La presente decisione entra in vigore il primo giorno del
mese successivo al ricevimento dell'ultima notifica di cui          mese successivo al ricevimento dell' ultima notifica di cui
al secondo comma . Essa prende effetto il 1° gennaio                al secondo comma. Essa prende effetto il 1° gennaio
1988 .                                                              1995 .
2 . a) Salve restando le lettere b) e c), la decisione              2 . a) Salva restando la lettera b), la decisione
       85 /257 / CEE, Euratom è abrogata il 1° gennaio                     88 / 376 / CEE, Euratom è abrogata il 1° gennaio
       1988 . Ogni riferimento alla decisione del 21 aprile                 1995 . Ogni riferimento alla decisione del 21 aprile
       1970 o alla decisione 85 /257/CEE, Euratom deve                      1970, alla decisione 85 /257/CEE, Euratom o alla
       intendersi fatto alla presente decisione .                          decisione 88 / 376/CEE, Euratom deve intendersi
                                                                           fatto alla presente decisione .
    b) L'articolo 3 della decisione 85 /257 /CEE, Euratom               b) L'articolo 3 della decisione 85 /257/CEE, Euratom
       rimane applicabile al calcolo e agli adeguamenti                    rimane applicabile al calcolo e agli adeguamenti
       delle entrate provenienti dall'applicazione dell'ali­               delle entrate provenienti dall'applicazione dell'ali­
       quota all'imponibile IVA determinato in modo                        quota all'imponibile IVA determinato in modo
       uniforme senza riduzione per quanto riguarda l'e­                   uniforme senza riduzione per quanto riguarda l'e­
       sercizio 1987 e gli esercizi precedenti. La detra­                  sercizio 1987 e gli esercizi precedenti . Gli articoli
       zione a favore del Regno Unito da effettuare nel                    2, 4 e 5 della decisione 88 / 376/CEE, Euratom ri­
       1988 a titolo degli esercizi precedenti sarà calco­                 mangono applicabili ai calcoli e adeguamenti delle
       lata conformemente alle disposizioni della lettera                  entrate provenienti dall' applicazione di un' aliquota
       b), punti i), ii) e iii) dell'articolo 3, paragrafo 3               uniforme, valida per tutti gli Stati membri, all'im­
       della decisione suddetta. La ripartizione del suo fi­               ponibile IVA determinato in modo uniforme pre­
       nanziamento sarà calcolata conformemente all' arti­                 vio livellamento al 55 % del PNL di ogni Stato
       colo 5, paragrafo 1 della presente decisione. Gli                   membro e al calcolo della correzione degli squilibri
       importi corrispondenti alla detrazione e al suo fi­                 di bilancio accordata al Regno Unito per quanto
       nanziamento saranno imputati conformemente al­                      riguarda gli esercizi dal 1988 al 1994 . Quando
       l' articolo 5, paragrafo 2 della presente decisione.                deve essere applicato l' articolo 2, paragrafo 7, i
       Quando deve essere applicato l'articolo 2 , para­                   versamenti IVA nei calcoli di cui al pfesente para­
       grafo 7, i versamenti IVA nei calcoli di cui al pre­                grafo per ciascuno Stato membro interessato non­
       sente paragrafo per ciascuno Stato membro inte­                     ché il pagamento degli adeguamenti delle corre­
       ressato nonché il pagamento degli adeguamenti                       zioni concernenti gli esercizi precedenti sono sosti­
       delle correzioni concernenti gli esercizi precedenti                tuiti da contributi finanziari .
       sono sostituiti da contributi finanziari .
    c) L'articolo 4 , paragrafo 2 della decisione
       85 /257 /CEE, Euratom resta applicabile ai contri­
       buti finanziari necessari a finanziare il completa­
       mento del programma complementare 1984-1987
       « Gestione del reattore HFR».