CELEX: 51978PC0751
Language: da
Date: 1978-12-20
Title: FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) om fastsættelse af visse midlertidige foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, som fører norsk flag (Forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 751
Vol. 1978/0275
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                      KOM(78)751 endelig udg.
                                      Bruxelles , 20 december 1978
                              r
                    FORSLAG TIL RÅDETS . FORORDNING (Eja?)
   . om fastsættelse af visse midlertidige foranstaltninger til "bevarelse
     og forvaltning af fiskeressourcerne , som skal finde anvendelse på.
     fartøjer, som fører norsk . flag                           _
                       (Forelagt Rådet af Kommissionen)
                                                                             \
                                              g **1 -'      ">                  ''
                                             Ii 'm3
                                             11
                                                  "^r
                                                   –J
                                                        f
                                                       «' «          ;
                                                                           '   'V•  .
                                             I–^
                                              1-^
                                                              ,
                                                            <■ r-
                                                                       v-/      -/
                                                                                  J
                                            • \A,                a/ ''*(
                                                                         ^   j
                                                                              J
                                                                   'Jl 1
   KOM(78 ) 751 endelig udg
 ---pagebreak---                             BEGRUME LSS
„Konsultationerne mellem delegationerne fra Fællesskabet og Norge
  vedrørende deres gensidige fiskerirettigheder i 1979 har ikke kunnet
  afsluttes tids nok til , at de endelige ordninger for 1979 på grund­
  lag af konklusionerne af nævnte konsultationer kan vedtages inden
  31 . decem"ber 1978®
                       I                        •
  For at undgå en afbrydelse af det gensidig« fiskeri fra 1 • januar
  1979 er d® "to delegationer blevet enige om at henstille til deres
  respektive myndigheder, at . de vedtager midlertidige ordninger gæl­
  dende fra 1 , januar til 28 « februar 1979 » således at konsultatio-
                                 v         •       1
 nerne kan afsluttes , og endelige ordninger for 1979 kan vedtages .
  Formålet med dette forslag til forordning er indførelse af en mid­
  lertidig ordning, som gør det muligt for norske fartøjer at fiske
  i fallesskabszonen i navnte periode . IDe norske myndigheder vil
  vedtage en midlertidig ordning, som gør det muligt for Fællesskabets
  fartøjer at fiske i den norske fiskerizone i den samme periode , så­
  fremt Rådet vedtager dette forslag til forordning.
 De i dette forslag til forordning foreslåede kvoter udgør 1/6 af de
  årlige kvoter for 1979 > som Fællesskabet har tilbudt Norge      under
  de nævnte konsultationer, idet der dog er ta,get hensyn til sæson-
r
 betingede forskelle i fiskeriet efter visse arter.
 ---pagebreak--- de to delegationer har henstillet 'til deres respektive myndigheder, at
de vedtager midlertidige ordninger , aom gør dot muligt at fortsatte dot
gensidige fiskeri , indtil endelige ordninger for 1979 kan vedtages )
for at undgå en afbrydelse af norske fartøjers fiskeri i fællesskabs-
zonen skal der vedtages passende foranstaltninger 'inden 1 . januar 1979$
det er nødvendigt at vedtage sådanne foranstaltninger på grundlag af
traktatens artikel 103 med henblik på, at dé senere optages i den fæl– ■/
les landbrugspolitikj                 *       •
delegationer fra Fællesskabet og Canada er blevet enige om at henstille
tij. deres myndigheder ,, at de koordinerer deres beslutninger om titdelingen
til tredjelande af visse fælles bestande af fisk og rejer i Davis-stræcet
og Baf f in-bugten ; .     . •.
de to delegationer er blevet énige om de foreløbige      _ *       ; tildelin­
ger til    Norge    af de nævnte falles bestande -
                                                  1                            *
UDSTEDT FØLGENDE FORQRDKHTGs      _ '                          .
                                Artikel 1
1 . De mængder, som de fartøjer , der fører norsk flag           .     , har
tilladelse til at fange i perioden 1 . januar til 28 « februar 1979 i de
af medlemsstaternes 200-samilQz.oner , der ligger ud for kysten lang3
Nordsøen , Skagerrak , Kattegat , Østersøen, the Labrador Sea , Davis-
strædel , Baffin-bugten og Atlanterhavet nord for 43° II, 'og 'aom omfattes
af fællesskabsbestemmelserne Vedrørende fisketi , skal begrænses til de
kvoter , der er fastsat i bilaget .                          ...
2 , Uanset stk. 1er uundgåelige bifangster af arter, som der ikke er
opstillet kvoter for i en zone , tilladt in&eja for de gramser, der er
fastsat i de bevarende foranstaltninger, der gælder for den pågældende
 zone .
 ---pagebreak---                  BAeETS FOHOm'SNQ (Sef) Sr.
                         ,, -<?                        .
                         cti
om fastsættelse al .> isss midlertidige foxanstaltningsr til 'bevarelse
og forvaltning af fiskeressourcerne , soa skal fims anvendelse på
fartøjer , som fører norsk flag
RÅDi'JT FOR DE EUROPÆISKE FÆULHSSKABER 1 iAH -       .
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel '103 g
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtningen
              I
Rådet vedtog den 3® november 197 o en rakke resolutioner om visse eksterne
og interne aspekter af den -fælles fiskeripolitik j
 Fællesskabet og kongeriget Norge har forhandlet en rammeaftale om,
 fiskeri ;
Kommissionen har forelagt Rådet aftalen til godJfcen&elseg
norske     fartøjers fiskeri i I^llesskabets fiskerizone er tilladt indtil
31 . december 1578 i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 18/J 9 /78 af
2^. juli 1°78 ora fastsættelse af en række furans talt ni nger til bevarelse
og forvaltning af fiskeressourcerne , eora skal finde anvendelse på far–
                                           1
tøjer , som fører norsk flag              > 1«
konsultationerne mellem de le ga.t i one ra fra F^ilesskaloi og .Norge       ved-
rorende deres gensidige fi sker irett i sliedf*:? i 1971' bar ikke kannet afslut­
 tes tida nok til , at de endelige ordninger for 1979 på grundlag af kon­
klusionerne af nævnte konsul i, at ioner kan vedtages i nden 31® december
 1978 J
                                                                           s / en
 1 ) EF? nr. L 211 ri 1.8,1978 , s,
 ---pagebreak--- 3 . Bifangster i an given zone af arter, som der. er opstillet kvoter for
i denne zone , fratrækkes deri pågældende kvote «
                                Artikel 2
1 . Fartøjer, der fisker i henhold til de i artikel 1 fastsatte kvoter,
skal overholde de "bevarelses- og kontrolforanstaltninger og øvrige "be­
stemmer, der gælder for fiskeriet i de i . artikel 1 omhandlede zoner.
2 . De i stk, 1 omhandlede fartøjer fører en logbog, der skal omfatte
de i bilag II til forordning (EØF) nr. 1849 /78 anførte oplysninger.
Dog skal de i "bilag IV til forordning (EØF) nr. 184^/73 anførte oplys­
ninger indføres ^ logbogen ved fiskeri i ICES-division XIV som define­
ret af Det internationale Havundersøgelsesråd og i IClTAF-zone & + 1 som
defineret i bilaget til Konventionen om oprettelse af Den nordvestatlan–
tiske Fiskerikommission ,
3.   De i stk. 1 omhandlede fartøjer skal foretage indberetning til Kora–
                                        I
missionen i overensstemmelse med de i bilag III til forordning (EØF)
nr. 1849/78 anførte regler. Dog skal de* ved fiskeri i ICES-division
XIV' og i ICNAF-zone 0 + 1 indberettes som anført i bilag V til forord­
ning (EØF) nr/ 1849/78.
                                                                       ' *
4. Hegistreringsbogstaver og –tal for de i stk. 1 nævnte fartøjer skal .
tydeligt anføres på begge sider af fartøjets forstævn. • '
                               . Artikel }            ' .
1 . Fiskeri inden for ICES– , division XIV          og ICMF-zone 0 + 1 ,
inden for rammerne af kvoterne i artikel 1 , er betinget af , at der
bord forefindes en af Kommissionen på Fællesskabets vegne udstedt li­
cens , og af , at de i licensen fastsatte betingelser er overholdt . Dog
kan højst otte fartøjer med licens samtidig opholde sig i de nævnte
områder med henblik på fiskeri .
 ---pagebreak---                                      A <**
  2. Det antal lioenser, 30m kan udstedes med henblik på stk. 1 , herunder
  de lioenéer, som forbliver gyldige i overensstemmelse med stk. 3 , "begræn­
  ses til ' a ) 13 til fiskeri af helleflynder , hellefisk og rødfisk ,
              b ) 25 til fiskeri af dybhavsrei er ( pandalus borealis ).
                                              »        '
  3 . Licenser, der er udstedt i henhold til forordning (EøF) nr. 2301 /78 '
  af 29 . sept_. 1978 om fastsættelse af det antal licenser med henbl ik o'é
  fiskeri inden for medlemsstaternes 200-sømile fiskerizoner , der kan
 udstedes til fartøjer , såm fører norsk flag ( 1 ); forbliver gyldige
  indtil senest den 28 . februar 1979 , såfremt de norske myndigheder anmoder
 herom .
                                   Artikel 4
  Ved indgivelse af lieeneanøøgning til Kommiseionen gives følgende oplys­
  ninger :                                                 . '
  a)  'fartøjets navn,           .
 b)   registreringsnummer ,
  c)  ydre identifikationsbogstaver og -tal ,
 d)   registreringshavn ,
  e)  ejerens eller befragterens navn og adresse ,
  f)  bruttoregistertonnage og længde overalt ,
  g)  maskinkraft ,.
 h)   kaldesignal og radiofrekvens ,
  i)  fangatmotodo ,
  j ) fickorizone ,
  k) arter, der vil blive fisket efter,"
  l ) periode , for hvilken der søges om licens®
                                   Artiîrel 5
  Hver licens gælder for et enkelt fartøjs       Hvis flere fartøjer fisker i
  fællesskab , Bkal hvert af disse fartøjer have en licens .
. 1 ) EiT nr. L 276 af 30.9.1978 , s . 1'."""
 ---pagebreak---                                                                             Artikel 6 :
                                               Langline er det enene redsk-sft, det må anvendes rit
                                               fiskeri efter lange cg brøsroe.
                                                                                                                             r
                                                                            Λ"ί.ν ^ 7
                                         . Mcoicmss.aKiT.cs kompetente rn yndigheder trxffer
                                               dc nødvendige forap.:v: oltri ^g (.Y for at sikre denne
                                               forordnings overholdelse, herunder regelmæssig in-
                                         r srn'kncn ai {-artujcrnc.
                                                                            ArtjLct H
                                                1 . Hvis aet på behørig vis 'konstateres, at der er
                                               sket en OYe -trxJci''.-?, ptver medlemsstaterne straks
                                                Kommi.vsiuncn U!>derrvnun!4 t»m sier pagxldende
                                                f.irtojs navn og om enkelthederne i dc foranstalt*
                                                nircger, de li ar truffet .
                                                                             Artik.fi 9    ■                           ■,
                                                Denne forordning træder i krzK pi dagen for oftent«.
                                                liggørcbe i De Europæisk# Følkstkatyms Tidende.
                                        • . Den fijnfcr anvendelse indtil den 28.' februar 1979 .
                            S                .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder wauddeébart i hver med­
lemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                                                                                 /
                                                                                                                          ■'     J.
                                                       , •'                ?J PJMi: i thCf-t? .          '
                                                                                         ' K               :                        •
                                           '        ■              ■    ■      iormand                      >                  ' ■
                                                                                           fTft^gasygRwyrryijjraga'B'a
 ---pagebreak---                                         BILAG             . .      •
          FANGSTKVOTER FOR PERIODEN 1 . JANUAR - 28 . FEBRUAR 1979
                                                                            (l t )<
                                            Fiskerizone
      ART                    Underområde eller division ( ICES )       MÆNGDE
                             el ler -zone ( ICNAF )
   Sild                      Ilia ) ( 1 ) *      .   ....                    280 (2 )
   Makrel                    IV og Illa) nord.J(SCACERRAX )           10^800 ( 4 >
                             Via) (3 ) + Vild) + Vile ) +
                             Vllf ) ♦ Vllh )                          '6^.25°
  Hestemakrel ,              IV , Via (3 ), Vild ) ♦ Vile ) +
                             Vllf ) + Vllh )                                 830
  Brisling.,                 IV                                       23*600
       *  .   ■»
                             Illa)      '                                4', 000 ( 22))
  Torsk          \ ■ S       IV     _                                    1.^60
                             Illa'nord ( SKAGBRRAK)                           80 ( 2 )
  Kuller - *.      :    7    iv ~         '                                  730
                             Illa _ •                                         65 (2 ) .
  Sej       /                IV pg . Illa) ""nord ( SKAGERRAK)       . 2*900
  Hvilling' i                IV                                         ■ 800
                             Illa nord •SKAGERHAK                             65 ( 2 )
  Rødspætte .                Iv                                           . 330
                             Illa nord      SKACERRAK                         30   (2 ) '
  Tobis                      IV                                          5^000     ( 5),
  Spœrling/
  blåhvilling ,        v- ,  IV-                                     " 3*300       ( 5)
  Blåhvilling                II , Via ( 3 ), VIb, VII ( 6),     XIV   16*600
  Lange                      IV ,  VI , VII                          . 2^300       (7 ) .
  Byrkelange             ' • IV ,  VI , VII                          . . 160       (7 )
  Brosme                     IV ,  VI , VII                                  830   (7 )
  Pighaj                     IV ,  VI , VII                              2~080 (8 )       •
  Brugde (9 )                IV ,  VI , VII                   •              130
  Sildehaj                   IV , VI , VII                >                  160
• Dybhavsrejer ,
  ( Pandalu§ borealis )      IGMF 0 ♦ 1 ( 10 ) (11 )                     . 720
                             XIV                                       udelukkende
                                                                       f ors0gsf i skeri
  Hellefisk                  ICNAF 0 +  ♦ 1  ( 10)
                             XIV                                             130       '
  Helleflynder •             ICNAF 0 +       ( 10 )
                             XIV ( 10 )                                      130 (11 )
  Rødfisk '                  ICNAF 0 +         ( 10)                           –     t
                             XIV .                                            65
 ---pagebreak--- / /
                                           «ni 2 «M
                                                                                  I
     l ) Øst for linjer? Lindesn es-Hanstholm                                           '
   • 2 ) £2cal nedsættes med de mængder, derfanges i .dø dele af Skagerrak, som hører
          tinder norsk og svensk jurisdiktion og/eller i den del af Kattegat , som hører
         binder svensk jurisdiktion .
     3) ïford for 56°30' H
     4 ) Eeraf^op til 880 tons i. ICES-division IIla) nord ( Skagerrak) og den resterende
         del nord for 60° H og vest for 2°E                                           -
     5 ) Inden for den samlede kvota for disse to arter kan op til 3 300 tons overføres
     6 ) Vest for 12° W                          .  '  '         '
  • 7 ) Kun langline-fartøjer
 • 8 ) Denne kvota omfatter       ikk© fangster mellem 5 og 12 serail fra Det forenede
         Kongeriges basislinjer, som er tilladt under de betingelser , der er fastlagt
         i den britisk-norske fiskeriaftale fra 1964«
    9 ) lever af "brugden
  10 ) Øst for midtlinjen
         Denne kvota opdeles således s
         6'\ tons i ICNAF-zone 1 A (nord. for 69°30' H) – "benævnt ..zone 1 ,
         6,2 tons i ICNAF-zone 1 A (syd for 69°30' 13") + 1 B/nord for 68°00' 2f) – be–
         mevnt zone 2                '                               ;    '
        500 tons i ICKAF–zone 1 B (-syd for 68°00® 35) + 1 C » benævnt zone 3
         91 tons i ICNAF-zone 1 D, E, P – "benævnt zonø 4               *
 11) Kun bifangst .