CELEX: 52022PC0290
Language: mt
Date: 2022-06-20
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Kummissjoni Ċentrali għan-Navigazzjoni fuq ir-Renu fir-rigward tar-Regolament rivedut għall-Persunal tan-Navigazzjoni fuq ir-Renu (RPN)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 20.6.2022
            COM(2022) 290 final
            2022/0190(NLE)
            
            Proposta għal
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Kummissjoni Ċentrali għan-Navigazzjoni fuq ir-Renu fir-rigward tar-Regolament rivedut għall-Persunal tan-Navigazzjoni fuq ir-Renu (RPN) 
            
               
         
         
            
               MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               1.Suġġett tal-proposta
            
            
               Din il-proposta tikkonċerna deċiżjoni li tistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fir-rigward ta’ riżoluzzjoni li għandha tittieħed mill-Kummissjoni Ċentrali għan-Navigazzjoni fuq ir-Renu (CCNR) fix-xhur li ġejjin permezz ta’ proċedura bil-miktub, rigward l-abbozz tar-Regolament għall-Persunal tan-Navigazzjoni fuq ir-Renu (RPN). L-RPN qiegħed fil-proċess ta’ reviżjoni biex iqis id-Direttiva (UE) 2017/2397 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Diċembru 2017 dwar ir-rikonoxximent tal-kwalifiki professjonali fin-navigazzjoni interna u li tħassar id-Direttivi tal-Kunsill 91/672/KEE u 96/50/KE
                  1
               . 
            
            
               2.Kuntest tal-proposta
            
            
               2.1.CCNR 
            
            
               Is-CCNR hija organizzazzjoni internazzjonali b’kompetenzi regolatorji għal kwistjonijiet ta’ trasport b’navigazzjoni interna fuq ir-Renu. Erba’ Stati Membri (il-Belġju, Franza, il-Ġermanja u n-Netherlands) u l-Iżvizzera huma partijiet tas-CCNR.
            
            
               Il-Konvenzjoni riveduta għan-Navigazzjoni fuq ir-Renu, iffirmata fis-17 ta’ Ottubru 1868 f’Mannheim, tiddefinixxi l-qafas ġuridiku li jirregola l-użu tar-Renu bħala passaġġ fuq l-ilma intern għan-navigazzjoni u tistabbilixxi l-poteri tas-CCNR. Il-verżjoni tal-Konvenzjoni li hija attwalment applikabbli hija r-riżultat ta’ Konvenzjoni li temenda l-Konvenzjoni Riveduta għan-Navigazzjoni fuq ir-Renu, adottata fl-20 ta’ Novembru 1963 u li daħlet fis-seħħ fl-14 ta’ April 1967. 
            
            
               F’dan il-qafas, is-CCNR adottat għadd ta’ Regolamenti. L-att legali li jkopri rekwiżiti relatati mal-ekwipaġġ huwa r-Regolament għall-Persunal tan-Navigazzjoni fuq ir-Renu (RPN)
            
            
               Il-laqgħat plenarji jsiru darbtejn fis-sena. Għalihom jattendu rappreżentanti tal-Istati Membri tas-CCNR. Il-laqgħa plenarja hi l-korp deċiżjonali tas-CCNR. Din tadotta r-riżoluzzjonijiet tal-Kummissjoni Ċentrali u temenda r-regolamenti tekniċi tal-Kummissjoni Ċentrali. Kull Stat Membru tas-CCNR għandu vot wieħed, u d-deċiżjonijiet jittieħdu b’mod unanimu.  Eċċezzjonalment, id-deċiżjonijiet jistgħu jittieħdu permezz ta’ proċedura bil-miktub, ukoll b’unanimità. Ir-riżoluzzjonijiet huma legalment vinkolanti. L-UE mhijiex membru tas-CCNR.
            
            
            
               2.2.L-att previst tas-CCNR
            
            
               Fix-xhur li ġejjin, is-CCNR għandha tadotta riżoluzzjoni biex temenda l-RPN, li huwa r-regolament tekniku li jkopri r-rekwiżiti relatati mal-ekwipaġġ. Il-karattru vinkolanti tal-RPN fost il-Membri tas-CCNR huwa stabbilit fil-Konvenzjoni ta’ Mannheim tas-17 ta’ Ottubru 1868. L-emenda hija meħtieġa sabiex titqies id-Direttiva (UE) 2017/2397. Filwaqt li r-rekwiżiti għall-membri tal-ekwipaġġ li jinnavigaw fuq ir-Renu ma jaqgħux fil-kamp tal-applikazzjoni tad-Direttivi 91/672/KEE u 96/50/KE, id-Direttiva (UE) 2017/2397 testendi l-applikazzjoni tar-regoli tagħha għax-xmara Renu
                  2
               . 
            
            
               L-Artikolu 10(2) tad-Direttiva (UE) 2017/2397 jaqra kif ġej:
            
            
               “2. Kwalunkwe ċertifikat ta’ kwalifika, ktieb tar-rekords tas-servizz jew ġurnal ta’ abbord maħruġ skont ir-Regolamenti għall-Persunal tan-Navigazzjoni fuq ir-Renu, li jistabbilixxu rekwiżiti li huma identiċi għal dawk ta’ din id-Direttiva, għandu jkun validu fuq il-passaġġi fuq l-ilma interni kollha tal-Unjoni. Tali ċertifikati, kotba tar-rekords tas-servizz u ġurnali ta’ abbord li nħarġu minn pajjiż terz għandhom ikunu validi fuq il-passaġġi fuq l-ilma interni kollha tal-Unjoni, dment li dak il-pajjiż terz jirrikonoxxi, fil-ġurisdizzjoni tiegħu, id-dokumenti tal-Unjoni maħruġa skont din id-Direttiva.”
            
            
               Għalhekk, l-Artikolu 10(2) ta’ din id-Direttiva jirrikjedi li biex kwalunkwe ċertifikat ta’ kwalifika, ktieb tar-rekords tas-servizz jew ġurnal ta’ abbord maħruġ f’konformità mal-RPN ikun validu fil-passaġġi fuq l-ilma interni tal-Unjoni, l-RPN irid jistabbilixxi rekwiżiti identiċi għal dawk tad-Direttiva. Sabiex id-dokumenti tar-Renu maħruġa wara s-17 ta’ Jannar 2022 ikunu validi fl-UE, l-RPN irid għalhekk jiġi rivedut skont dan.
            
            
               Ir-riżoluzzjonijiet jitħejjew mill-kumitati u l-gruppi ta’ ħidma. Il-Kumitat dwar il-Kwistjonijiet Soċjali, l-Impjieg u t-Taħriġ Professjonali (STF) tas-CCNR u l-grupp ta’ ħidma tiegħu dwar il-kwistjonijiet soċjali, l-impjieg u t-taħriġ vokazzjonali (STF/G) huwa inkarigat mill-kwalifiki professjonali. Wara d-dokument informali tal-Kummissjoni msemmi hawn taħt, is-CCNR stabbilixxa “Task Force RPN” biex tirrevedi l-abbozz inizjali.
            
            
               Il-ħidma fuq ir-reviżjoni bdiet f’Ġunju 2018. Il-laqgħat tekniċi li ġejjin indirizzaw dan is-suġġett u ppermettew li jintlaħaq ftehim rigward l-ewwel abbozz fil-livell tas-CCNR:
            
            
               ·Laqgħat tal-STF/G (22/03/2018, 06/09/2018, 22-23/01/2019, 21/02/2019,19/03/2019, 09/05/2019, 10-11/09/2019, 9/10/2019, 06-07/11/2019);
            
            
               ·Laqgħat tal-STF (21/03/2018, 19/03/2019, 10/10/2019);
            
         
         
            
               ·Plenarja tas-CCNR (07/06/2018, 04/12/2019);
            
            
            
               Fit-22 ta’ Ottubru 2020, il-Kummissjoni ppreżentat lill-Kunsill dokument informali bil-ħsieb li tiġi stabbilita pożizzjoni tal-UE waqt il-laqgħa tal-Grupp ta’ Ħidma tal-SFT tas-CCNR tal-5 ta’ Novembru 2020 u s-sessjoni plenarja tas-CCNR fit-3 ta’ Diċembru 2020, rigward l-ewwel verżjoni tal-RPN ippreżentata lill-Kummissjoni fl-20 ta’ Diċembru 2019.  Għadd ta’ dispożizzjonijiet tal-ewwel verżjoni tal-abbozz qajmu tħassib serju minħabba li jew kienu inkompatibbli mad-dispożizzjonijiet stabbiliti fid-Direttiva (UE) 2017/2397 jew inkella ma kinux bħalhom eżatt.  Il-Kunsill ma ħax pożizzjoni u s-CCNR irtirat l-adozzjoni tal-RPN mill-aġenda taż-żewġ laqgħat imsemmija hawn fuq. Wara sensiela ta’ laqgħat fil-livell tekniku bejn is-servizzi tal-Kummissjoni u s-CCNR, u wara diversi skambji ta’ proposti tat-test, fil-31 ta’ Marzu 2022 is-CCNR ippreżentat ir-raba’ verżjoni tal-abbozz tal-RPN rivedut. Is-suġġett ta’ din il-proposta huwa dik ir-raba’ verżjoni, soġġetta għal emendi speċifiċi proposti mill-Kummissjoni. 
            
            
               3.Pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni
            
            
               Deċiżjoni li tistabbilixxi l-pożizzjoni f’isem l-Unjoni abbażi tal-Artikolu 218(9) tat-TFUE hija meħtieġa peress li s-suġġett jidħol fil-kompetenza esklużiva esterna tal-UE bis-saħħa tal-aħħar parti tal-Artikolu 3(2) tat-TFUE, minħabba li s-suġġetti koperti mill-RPN huma regolati fid-dritt tal-Unjoni mid-dispożizzjonijiet armonizzati li jinsabu fid-Direttiva (UE) 2017/2397, id-Direttiva 2008/68/KE
                  3
                u d-Direttiva 2005/36/KE
                  4
               .
            
            
               Il-pożizzjoni proposta tal-Unjoni hija li tappoġġa l-adozzjoni ta’ verżjoni emendata tal-RPN (ara l-Anness). Il-Kummissjoni tqis li l-modifiki tal-proposta tas-CCNR kif ippreżentati fil-31 ta’ Marzu 2022 huma meħtieġa għar-raġuni li ġejja:
            
            
               L-Artikolu 10(2) tad-Direttiva (UE) 2017/2397 jaċċetta l-koeżistenza tal-oqfsa legali tal-UE u tas-CCNR billi jiddikjara li ċ-ċertifikat ta’ kwalifika, il-kotba tar-rekords tas-servizzi u l-ġurnali ta’ abbord maħruġa f’konformità mal-RPN, li jistabbilixxi rekwiżiti li huma identiċi għal dawk tad-Direttiva, huma validi fil-passaġġi fuq l-ilma interni tal-Unjoni.  
            
            
               Madankollu, ma tridx tkun kompromessa l-awtonomija tad-dritt tal-UE, li hija l-uniku sors validu għad-dokumenti tal-UE bħal pereżempju ċ-ċertifikati ta’ kwalifika tal-Unjoni. B’mod partikolari, fir-rigward tal-passaġġi fuq l-ilma interni tal-Unjoni, jenħtieġ li jkun ċar li s-CCNR ma għandha l-ebda kompetenza li permezz tal-RPN tirregola kwistjonijiet relatati mal-validità tad-dokumenti tal-Unjoni peress li l-RPN jista’ jistabbilixxi biss ir-rekwiżiti għad-dokumenti tar-Renu (bħal pereżempju, il-privattivi tar-Renu).
            
            
               Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet tranżizzjonali tal-RPN jeħtieġu modifiki biex jiżguraw kompatibbiltà sħiħa ma’ dawk tad-Direttiva (UE) 2017/2397.
            
            
               4.Bażi ġuridika
            
            
               4.1.Bażi ġuridika proċedurali
            
            
               4.1.1.Prinċipji
            
            
               L-Artikolu 218(9) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE) jipprevedi deċiżjonijiet li jistabbilixxu “l-pożizzjonijiet li għandhom jiġu adottati f’isem l-Unjoni f’sede stabbilita fi ftehim, meta dik is-sede tintalab tadotta atti li jkollhom effetti legali, sakemm dawn ma jkunux atti li jissupplimentaw jew jemendaw il-qafas istituzzjonali tal-ftehim.”.
            
            
               L-Artikolu 218(9) tat-TFUE japplika irrispettivament minn jekk l-Unjoni hijiex membru tal-korp jew parti tal-ftehim
                  5
               .
            
            
               Il-kunċett ta’ “atti li jkollhom effetti ġuridiċi” jinkludi l-atti li jkollhom effetti ġuridiċi skont ir-regoli tad-dritt internazzjonali li jirregola l-korp inkwistjoni.
            
            
               4.1.2.Applikazzjoni għal dan il-każ
            
            
               Is-CCNR hija organizzazzjoni internazzjonali. L-att li l-CCNR huwa mitlub jadotta jikkostitwixxi att li għandu effetti ġuridiċi. L-att previst jista’ jinfluwenza b’mod deċiżiv il-kontenut tal-leġiżlazzjoni tal-UE, jiġifieri d-Direttiva (UE) 2017/2397. Dan għaliex id-Direttiva (UE) 2017/2397 tirreferi b’mod espliċitu għaċ-ċertifikati ta’ kwalifika, il-kotba tar-rekords tas-servizz jew il-ġurnali ta’ abbord maħruġa f’konformità mar-Regolament għall-Persunal tan-Navigazzjoni fuq ir-Renu. 
            
            
               Għalhekk, jeħtieġ li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f’isem l-Unjoni fi ħdan is-CCNR għall-adozzjoni tal-RPN emendat. Għaldaqstant, il-bażi ġuridika proċedurali għad-deċiżjoni proposta hija l-Artikolu 218(9) tat-TFUE.
            
            
            
               4.2.Bażi ġuridika sostantiva
            
         
         
            
               4.2.1.Prinċipji
            
            
               Il-bażi ġuridika sostantiva għal deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) tat-TFUE tiddependi primarjament mill-objettiv u mill-kontenut tal-att previst li dwaru tittieħed pożizzjoni f’isem l-Unjoni. Jekk l-att previst ikollu żewġ għanijiet jew żewġ komponenti, u jekk wieħed minn dawk l-għanijiet jew il-komponenti jkun jista’ jiġi identifikat bħala dak ewlieni, filwaqt li l-ieħor ikun sempliċement inċidentali, id-deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) tat-TFUE trid tkun imsejsa fuq bażi ġuridika sostantiva waħda, jiġifieri dik meħtieġa mill-għan jew mill-komponent ewlieni jew predominanti.
            
            
               4.2.2.Applikazzjoni għal dan il-każ
            
            
               L-objettiv ewlieni u l-kontenut tal-atti previsti għandhom x’jaqsmu mal-politika komuni tat-trasport.
            
            
               Għaldaqstant, il-bażi ġuridika sostantiva tad-deċiżjoni proposta hija l-Artikolu 91(1) tat-TFUE.
            
            
               4.3.Konklużjoni
            
            
               Jenħtieġ li l-bażi ġuridika tad-deċiżjoni proposta tkun l-Artikolu 91(1) tat-TFUE, flimkien mal-Artikolu 218(9) tat-TFUE.
            
            
               2022/0190 (NLE)
            
            
               Proposta għal
            
            
               DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            
            
               dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Kummissjoni Ċentrali għan-Navigazzjoni fuq ir-Renu fir-rigward tar-Regolament rivedut għall-Persunal tan-Navigazzjoni fuq ir-Renu (RPN) 
               
            
               IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 91(1), flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
            
            
               Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
            
            
               Billi: 
            
            
               (1)Il-Konvenzjoni riveduta għan-Navigazzjoni fuq ir-Renu tas-17 ta’ Ottubru 1868, emendata mill-Konvenzjoni li temenda l-Konvenzjoni Riveduta għan-Navigazzjoni fuq ir-Renu, adottata fl-20 ta’ Novembru 1963, daħlet fis-seħħ fl-14 ta’ April 1967.
            
            
               (2)Skont l-Artikolu 17 tal-Konvenzjoni, il-Kummissjoni Ċentrali għan-Navigazzjoni fuq ir-Renu (CCNR) tista’ tadotta rekwiżiti fil-qasam tal-kwalifiki professjonali. 
            
            
               (3)Fix-xhur li ġejjin hu previst li permezz ta’ proċedura bil-miktub, is-CCNR se tadotta riżoluzzjoni li se temenda r-Regolament għall-Persunal tan-Navigazzjoni fuq ir-Renu (RPN) sabiex titqies id-Direttiva (UE) 2017/2397 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
                  6
               . Sabiex kwalunkwe ċertifikat ta’ kwalifika, ktieb tar-rekords tas-servizz jew ġurnal ta’ abbord maħruġ f’konformità ma’ dak ir-Regolament ikun validu fil-passaġġi fuq l-ilma interni tal-Unjoni, l-RPN irid jistabbilixxi rekwiżiti identiċi għal dawk tad-Direttiva.
            
            
               (4)Filwaqt li d-Direttiva (UE) 2017/2397 taċċetta l-koeżistenza tal-qafas legali tal-Unjoni u tas-CCNR, l-awtonomija tad-dritt tal-Unjoni ma tridx tiġi kompromessa.  Għalhekk, id-dispożizzjonijiet tal-RPN japplikaw mingħajr preġudizzju għall-applikazzjoni tad-Direttiva (UE) 2017/2397 meta din tistabbilixxi rekwiżiti dwar l-istess suġġett. 
            
            
               (5)Jixraq li fis-CCNR tiġi stabbilita l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni, peress li l-adozzjoni tal-RPN rivedut tista’ tinfluwenza b’mod deċiżiv il-kontenut tad-dritt tal-Unjoni, jiġifieri d-Direttiva (UE) 2017/2397.
            
         
         
            
               (6)Għalhekk, il-pożizzjoni proposta tal-Unjoni hija li tappoġġa l-adozzjoni ta’ verżjoni tal-RPN li fiha rekwiżiti identiċi għal dawk tad-Direttiva (UE) 2017/2397, soġġetta għall-modifiki stabbiliti fl-Anness. 
            
            
               (7)L-Unjoni mhijiex membru tas-CCNR. Il-pożizzjoni tal-Unjoni għandha tiġi espressa mill-Istati Membri tal-Unjoni li huma membri tas-CCNR, li jaġixxu b’mod konġunt. 
            
            
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
            
            
               Artikolu 1
            
            
               1.Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni meta permezz ta’ proċedura bil-miktub, il-Kummissjoni Ċentrali għan-Navigazzjoni fuq ir-Renu se tadotta riżoluzzjoni li temenda r-Regolament għall-Persunal tan-Navigazzjoni fuq ir-Renu, għandha tkun li taqbel dwar l-adozzjoni ta’ verżjoni emendata ta’ dak ir-Regolament li fiha rekwiżiti identiċi għal dawk tad-Direttiva (UE) 2017/2397, soġġetta għall-modifiki stabbiliti fl-Anness.
            
            
               Artikolu 2
            
            
               2.Il-pożizzjoni msemmija fl-Artikolu 1 għandha tiġi espressa mill-Istati Membri tal-Unjoni li huma membri tal-CCNR, filwaqt li jaġixxu b’mod konġunt.
            
            
               Artikolu 3
            
            
               Bidliet tekniċi minuri fil-pożizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 1 jistgħu jiġu miftiehma mingħajr Deċiżjoni ulterjuri tal-Kunsill. 
            
            
               Artikolu 4
            
            
               Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
            
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
               
                     Għall-Kunsill
               
               
                     Il-President
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Id-Direttiva (UE) 2017/2397 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Diċembru 2017 dwar ir-rikonoxximent tal-kwalifiki professjonali fin-navigazzjoni interna u li tħassar id-Direttivi tal-Kunsill 91/672/KEE u 96/50/KE (ĠU L 345, 27.12.2017, p.53).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Ara l-premessa 4 tad-Direttiva (UE) 2017/2397.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Id-Direttiva 2008/68/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Settembru 2008 dwar it-trasport intern ta’ oġġetti perikolużi (ĠU L 260, 30.9.2008, p. 13).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Id-Direttiva 2005/36/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta’ Settembru 2005 dwar ir-Rikonoxximent ta’ Kwalifiki Professjonali (ĠU L 255, 30.9.2005, p. 22).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Is-Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Ottubru 2014, Il-Ġermanja vs Il-Kunsill, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, il-paragrafu 64. 
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Id-Direttiva (UE) 2017/2397 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Diċembru 2017 dwar ir-rikonoxximent tal-kwalifiki professjonali fin-navigazzjoni interna u li tħassar id-Direttivi tal-Kunsill 91/672/KEE u 96/50/KE (ĠU L 345, 27.12.2017, p. 53).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 20.6.2022
            COM(2022) 290 final
            
            ANNESS
            tal-
            Proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill
            dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Kummissjoni Ċentrali għan-Navigazzjoni fuq ir-Renu fir-rigward tar-Regolament rivedut għall-Persunal tan-Navigazzjoni fuq ir-Renu (RPN)
            
               
         
         
            
               ANNESS 
            
            
            
               L-abbozz tar-Regolament rivedut għall-Persunal tan-Navigazzjoni fuq ir-Renu (RPN) għandu jiġi modifikat kif ġej:
            
            
               fl-Artikolu 3.02, il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej:
            
            
               “1.
                     Fuq ir-Renu huma validi ċ-ċertifikati ta’ kwalifika tal-Unjoni, il-kotba tar-rekords tas-servizz u l-ġurnali ta’ abbord maħruġa skont id-Direttiva (UE) 2017/2397, kif ukoll iċ-ċertifikati ta’ kwalifika, il-kotba tar-rekords tas-servizz u l-ġurnali ta’ abbord maħruġa skont dan ir-Regolament, mingħajr preġudizzju għal dik id-Direttiva fejn tapplika, u b’mod partikolari l-Artikolu 10 tagħha.
            
            
               F’konformità mad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament u mad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva fejn tapplika, il Il kwalifika għal kariga abbord dejjem għandha tkun iċċertifikata
            
            
               a)
                     tal-kaptan, permezz ta’ ċertifikat ta’ kwalifika bħala kaptan għat-tip u d-dimensjonijiet tal-inġenju kkonċernat jew ċertifikat ta’ kwalifika tal-Unjoni bħala kaptan, akkumpanjat, fejn xieraq, mill-awtorizzazzjonijiet speċifiċi meħtieġa;
            
            
               b)
                     tal-membri l-oħra tal-ekwipaġġ, permezz ta’ ktieb tar-rekords tas-servizz validu maħruġ lilhom u li jkun fih ċertifikat ta’ kwalifika jew ċertifikat ta’ kwalifika tal-Unjoni;
            
            
               c)
                     tal-esperti tan-navigazzjoni tal-passiġġieri u l-esperti tal-gass naturali likwifikat, b’ċertifikat ta’ kwalifika tal-Unjoni jew ċertifikat ta’ kwalifika, u bl-istess mod ta’ dawk li jagħtu l-ewwel għajnuna, dawk li jġorru t-tankijiet tal-arja u l-persunal tas-sikurezza abbord bastimenti li jġorru oġġetti perikolużi, b’ċertifikat relatat ma’ dawk l-operazzjonijiet speċifiċi.
            
            
               B’deroga mis-subparagrafi (b) u (c), il-membri tal-ekwipaġġ ta’ bastimenti tal-baħar li jinnavigaw fuq ir-Renu, bl-eċċezzjoni tal-kaptan, jistgħu jiċċertifikaw il-kwalifika tagħhom billi jippreżentaw ċertifikat maħruġ jew rikonoxxut skont il-Konvenzjoni STCW.” ;
            
            
               Fl-Artikolu 5.01, il-paragrafi 3 u 6 huma sostitwiti b’dawn li ġejjin:
            
            
               “3.
                     L-awtorità kompetenti għandha tkun responsabbli għad-data ġenerali u għall-viżi ta’ kontroll. Għal dak il-għan, għandha d-dritt li titlob il-preżentazzjoni ta’ ġurnali ta’ abbord sħaħ jew estratti minnhom, jew dokumenti ġustifikattivi xierqa oħra. Jista’ jwaħħal il-viża ta’ kontroll biss għal vjaġġi ta’ inqas minn 15-il xahar. Il-kaptan għandu jkun responsabbli għar-reġistrazzjoni tad-data speċifika relatata mal-vjaġġi li jkunu saru.” ;
            
            
               “6.
                     F’konformità mad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament u mad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva (UE) 2017/2397 fejn tapplika, il-kaptan għandu jkun responsabbli mir-reġistrazzjoni tad-data speċifika relatata mal-vjaġġi li jsiru. Il-kaptan għandu
            
            
               a)
                     idaħħal regolarment l-entrati kollha fil-ktieb tar-rekords tas-servizz f’konformità mal-istruzzjonijiet għaż-żamma tal-ktieb tar-rekords tas-servizz li jinsabu fil-kotba tar-rekords tas-servizz;
            
            
               b)
                     iżomm il-ktieb tar-rekords tas-servizz f’post sikur fil-kamra tat-tmunier sa tmiem is-servizz jew sa tmiem il-kuntratt tal-impjieg jew xi arranġament ieħor;
            
            
               c)
                     meta l-ktieb tar-rekords tas-servizz jintalab mid-detentur, dan jingħatalu lura, ikun meta jkun u mingħajr dewmien.” ;
            
            
            
               Fl-Artikolu 13.01, il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej:
            
            
               “1.
                     Kull min jidderieġi F’konformità mad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament u mad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva (UE) 2017/2397 fejn tapplika, in-navigazzjoni ta’ inġenju teħtieġ awtorizzazzjoni speċifika jekk, bħala kaptan responsabbli, huwa 
            
         
         
            
               a)
                     jinnaviga permezz tar-radar;
            
            
               b)
                     jinnaviga fuq passaġġi fuq l-ilma li ġew identifikati bħala meded ta’ passaġġi fuq l-ilma interni b’riskji speċifiċi;
            
            
               c)
                     jinnaviga fuq passaġġi fuq l-ilma kklassifikati bħala passaġġi fuq l-ilma interni b’karattru marittimu;
            
            
               d)
                     jidderieġi inġenji tal-baħar li bħala fjuwil jużaw il-gass naturali likwifikat, jew
            
            
               e)
                     jidderieġi konvojs kbar.” ;
            
            
            
               Fl-Artikolu 13.02, il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej:
            
            
               “1.
                     Kull min jidderieġi inġenju u jinnaviga In-navigazzjoni bir-radar kif previst fir-Regolamenti tal-Pulizija għan-Navigazzjoni fuq ir-Renu (RPNR) teħtieġ awtorizzazzjoni speċifika għan-navigazzjoni bir-radar.” ;
            
            
            
               fl-Artikolu 13.03 il-paragrafi 1 u 2 huma sostitwiti b’dawn li ġejjin:
            
            
               “1.
                     Kull min jidderieġi In-navigazzjoni ta’ inġenju fuq passaġġ fuq l-ilma identifikat bħala medda ta’ passaġġ fuq l-ilma intern li tippreżenta riskji speċifiċi skont it-tifsira tat-taqsima 2 hawn taħt teħtieġ awtorizzazzjoni speċifika għal dik il-medda ta’ passaġġ fuq l-ilma intern.” ;
            
            
               “2.
                     Fejn meħtieġ biex tiġi żgurata s-sikurezza tan-navigazzjoni, u mingħajr preġudizzju għad-Direttiva (UE) 2017/2397 fejn tapplika, l-Istati kostali jistgħu jidentifikaw xi meded li jgħaddu mit-territorji rispettivi tagħhom bħala meded ta’ passaġġi fuq l-ilma interni li jippreżentaw riskji speċifiċi, meta dawk ir-riskji jkunu dovuti għal waħda jew aktar mir-raġunijiet li ġejjin:
            
            
               a)
                     xejriet u veloċitajiet tal-fluss li jinbidlu ta’ spiss; 
            
            
               b)
                     il-karatteristiċi idromorfoloġiċi tal-passaġġ fuq l-ilma intern u n-nuqqas ta’ servizzi ta’ informazzjoni dwar passaġġi navigabbli fuq il-passaġġ fuq l-ilma intern jew ta’ ċarts xierqa;
            
            
               c)
                     l-eżistenza ta’ regolamenti speċifiċi tat-traffiku lokali ġġustifikati mill-karatteristiċi idromorfoloġiċi tal-passaġġ fuq l-ilma intern, jew
            
            
               d)
                     frekwenza għolja ta’ inċidenti fuq medda partikolari tal-passaġġ fuq l-ilma intern, attribwita għan-nuqqas ta’ kompetenza li mhijiex koperta mill-ES-QIN, il-Parti I, il-Kapitolu 2.” ; 
            
            
            
               fl-Artikolu 13.04, il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej:
            
            
               “1.
                     Kull min jidderieġi In-navigazzjoni ta’ inġenju fuq passaġġi fuq l-ilma interni ta’ karattru marittimu teħtieġ awtorizzazzjoni speċifika għan-navigazzjoni fuq dak il-passaġġ fuq l-ilma intern.”;
            
            
         
         
            
               fl-Artikolu 13.05, il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej:
            
            
               “1.
                     Kull min jidderieġi In-navigazzjoni ta’ inġenju li juża bħala fjuwil il-gass naturali likwifikat teħtieġ awtorizzazzjoni speċifika għat-tħaddim ta’ inġenji bħal dawn. Din għandha tkun evidenzjata b’ċertifikat korrispondenti ta’ kwalifika bħala espert tal-gass naturali likwifikat.” ;
            
            
            
               fl-Artikolu 13.06, il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej:
            
            
               “1.
                     Kull min jidderieġi In-navigazzjoni ta’ konvoj kbir teħtieġ awtorizzazzjoni speċifika biex jidderieġi konvojs bħal dawn. 
            
            
               Kull applikant għandu jkun jista’ jafferma żmien ta’ navigazzjoni ta’ mill-inqas 720 jum, inkluż mill-inqas 540 jum bħala kaptan u mill-inqas 180 jum li matulhom ikun iddeċieda waħdu dwar ir-rotta u l-veloċità ta’ konvoj kbir.” ;
            
            
            
               fl-Artikolu 20.01, il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej:
            
            
               “1.
                     Il-kotba tar-rekords tas-servizz maħruġa jew li l-validità tagħhom ġiet estiża f’konformità mar-rekwiżiti applikabbli sad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament jew li l-validità tagħhom ġiet estiża jibqgħu validi sa fejn iddeterminat minn dawk ir-rekwiżiti sad-data ta’ skadenza inizjali tagħhom, iżda mhux aktar tard mis-17 ta’ Jannar 2032. Is-sentenza 1 ta’ hawn fuq għandha tapplika wkoll għall-kotba tar-rekords tas-servizz rikonoxxuti bħala ekwivalenti mis-CCNR.” ;
            
            
               fl-Artikolu 20.02, il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej:
            
            
               “1.
                     Il-ġurnali ta’ abbord maħruġa jew li l-validità tagħhom ġiet estiża f’konformità mar-rekwiżiti applikabbli sad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament jew li l-validità tagħhom ġiet estiża jibqgħu validi sa fejn iddeterminat minn dawk ir-rekwiżiti sad-data ta’ skadenza inizjali tagħhom, iżda mhux aktar tard mis-17 ta’ Jannar 2032. Is-sentenza 1 ta’ hawn fuq għandha tapplika wkoll għall-ġurnali ta’ abbord rikonoxxuti bħala ekwivalenti mis-CCNR.” ;
            
            
               fl-Artikolu 20.03, il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej:
            
            
               “1.
                     Il-privattivi tar-Renu kbar jew żgħar maħruġa jew li l-validità tagħhom ġiet estiża f’konformità mar-rekwiżiti applikabbli sad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament jew li l-validità tagħhom ġiet estiża jibqgħu validi sa fejn iddeterminat minn dawk ir-rekwiżiti sad-data ta’ skadenza inizjali tagħhom, iżda mhux aktar tard mis-17 ta’ Jannar 2032.” ;
            
            
               fl-Artikolu 20.08, il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej:
            
            
               “Il-membri tal-ekwipaġġ ta’ bastimenti tal-baħar li jinnavigaw fuq ir-Renu jistgħu jaffermaw il-kompetenza tagħhom permezz ta’ ċertifikat maħruġ jew rikonoxxut f’konformità mal-Konvenzjoni STCW. Dan għandu japplika għall-kaptan biss sas-17 ta’ Jannar 2038 u dment li l-attività ta’ navigazzjoni interna titwettaq fil-bidu jew fit-tmiem ta’ vjaġġ ta’ trasport marittimu.”.