CELEX: 52015PC0389
Language: cs
Date: 2015-08-21
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví postoj, jenž má Unie přijmout na 12. valném shromáždění Mezivládní organizace pro mezinárodní železniční přepravu (OTIF), pokud jde o některé změny Úmluvy o mezinárodní železniční přepravě (COTIF) a jejích přípojků

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 21.8.2015
            COM(2015) 389 final
            2015/0180(NLE)
            Návrh
            ROZHODNUTÍ RADY,
            kterým se stanoví postoj, jenž má Unie přijmout na 12. valném shromáždění Mezivládní organizace pro mezinárodní železniční přepravu (OTIF), pokud jde o některé změny Úmluvy o mezinárodní železniční přepravě (COTIF) a jejích přípojků
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.SOUVISLOSTI NÁVRHU
            
            
               •Důvody a cíle návrhu
            
            
               
                  Cílem navrhovaného rozhodnutí Rady je stanovit postoj Evropské unie na 12. valném shromáždění Mezivládní organizace pro mezinárodní železniční přepravu (OTIF), které se má konat ve dnech 29. až 30. září 2015, pokud jde o některé změny Úmluvy o mezinárodní železniční přepravě (COTIF), jakož i jejích přípojků D (Jednotné právní předpisy pro smlouvy o užívání vozů v mezinárodní železniční přepravě – CUV), F (Jednotné právní předpisy pro prohlašování technických norem za závazné a pro přijímání jednotných technických předpisů pro železniční materiál určený k používání v mezinárodní dopravě – APTU) a G (Jednotné právní předpisy pro technickou admisi železničního materiálu určeného k používání v mezinárodní dopravě – ATMF), o kterých má uvedené shromáždění rozhodnout.
               
            
            
               •Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky
            
            
               
                  Výslovným cílem navrhovaných změn úmluvy COTIF a jejích přípojků týkajících se práva Unie je vyjasnit oblast působnosti přípojků F a G, jakož i úkoly držitele a subjektu odpovědného za údržbu v souladu s právem EU, zejména směrnicí o bezpečnosti železnic
                     1
                  .
               
            
            
               •Soulad s ostatními politikami Unie
            
            
               
                  Navrhované změny úmluvy COTIF a jejích přípojků nemají přímou souvislost s jinými politikami Unie.
               
            
            
               2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
            
            
               •Právní základ
            
            
               
                  Změny úmluvy COTIF a jejích přípojků, které mají být projednány na valném shromáždění OTIF, se týkají společných pravidel pro mezinárodní dopravu na území Unie anebo procházející přes území Unie. Cílem navrhovaného rozhodnutí Rady je stanovit postoj, který má jménem Unie zaujmout orgán zřízený dohodou, má-li tento orgán přijímat akty s právními účinky. Právním základem navrhovaného rozhodnutí Rady je tedy článek 91 Smlouvy o fungování Evropské unie ve spojení s čl. 218 odst. 9 uvedené smlouvy.
               
            
            
               •Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci) 
            
            
               
                  Evropská komise pouze navrhuje postoj EU ke změnám, které mají přímou souvislost s právem Unie, zejména v oblasti bezpečnosti a interoperability železnic, a k redakčním změnám, kterými se aktualizuje označení Evropské unie v souladu s Lisabonskou smlouvou.
               
            
            
               •Přiměřenost
            
            
               
                  Podstatné změny úmluvy COTIF a jejích přípojků vyjasňují oblast působnosti přípojků F a G, jakož i úkoly držitele a subjektu odpovědného za údržbu v souladu s právem EU, zejména směrnicí o bezpečnosti železnic. Navrhovaný postoj Unie je plně v souladu s postojem Unie na 25. zasedání revizní komise OTIF, vyjádřeným rozhodnutím Rady ze dne 24. června 2014 o postoji, který má být jménem Evropské unie na tomto zasedání přijat (2014/699/EU)
                     2
                  .
               
            
            
               •Volba nástroje
            
            
               
                  Podle čl. 218 odst. 9 SFEU přijme Rada na návrh Komise nebo vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku rozhodnutí o stanovení postoje, který má jménem Unie zaujmout orgán zřízený dohodou, má-li tento orgán přijímat akty s právními účinky.
               
            
            
               3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX-POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
            
            
               •Hodnocení ex-post / kontroly účelnosti platných právních předpisů
            
         
         
            
               Návrhy změn úmluvy COTIF a jejích přípojků byly projednány revizní komisí OTIF, která o nich hlasovala na svém 25. zasedání ve dnech 25. až 26. června 2014, nebo v případě částečné revize přípojku B (Jednotné právní předpisy pro smlouvu o mezinárodní železniční přepravě zboží – CIM) písemným postupem
                  3
               . Revizní komise přijala písemným postupem konsolidovanou důvodovou zprávu
                  4
               . Změny přípojků G (ATMF) a D (CUV) se projednávaly na několika zasedáních specializovaných pracovních skupin v rámci Mezivládní organizace pro mezinárodní železniční přepravu (OTIF). Evropská komise i Evropská agentura pro železnice (ERA) se společně s mnoha členskými státy všech těchto zasedání aktivně účastnily. Podobné diskuse ve specializovaných pracovních skupinách v rámci organizace OTIF vedené za účasti Evropské komise a několika členských států ohledně přípojků B (CIM) a E (Jednotné právní předpisy pro smlouvu o užívání infrastruktury v mezinárodní železniční přepravě – CUI) nevedly k formálním návrhům změn, jež mají být přijaty na 12. zasedání valného shromáždění. Evropská komise navíc pro členské státy EU a zástupce odvětví železniční dopravy zorganizovala pracovní skupinu, která projednala pozměňovací návrhy předložené členskými státy EU, jež nebyly projednány na 25. zasedání revizní komise OTIF.
            
            
               •Konzultace se zúčastněnými stranami
            
            
               
                  Zástupci odvětví železniční dopravy, jako například Společenství evropských železnic a provozovatelů infrastruktury (CER), Sdružení provozovatelů evropské železniční infrastruktury (EIM), Mezinárodní výbor pro železniční dopravu (CIT), Mezinárodní unie železnic (UIC), Evropská asociace nákladních železničních dopravců (ERFA) a Mezinárodní unie držitelů kolejových vozidel (UIP), se aktivně účastnili jednání na příslušných výše uvedených zasedáních.
               
            
            
               •Sběr a využití výsledků odborných konzultací
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh.
               
            
            
               •Posouzení dopadů
            
            
               
                  Navrhované změny úmluvy COTIF a jejích přípojků týkající se práva Unie vycházejí ze stávajících právních předpisů Unie, což bylo výslovným cílem OTIF. Postoj, který má Unie zaujmout, je zcela v souladu s postojem přijatým Radou na 25. zasedání revizní komise OTIF (rozhodnutí Rady 2014/699/EU). Pro tento návrh nebylo tedy třeba provést posouzení dopadů.
               
            
            
               •Účelnost právních předpisů a zjednodušování
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh.
               
            
            
               •Základní práva
            
            
               
                  Návrh nemá žádný dopad na základní práva.
               
            
            
               4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY
            
            
               
                  Návrh nemá žádné důsledky pro rozpočet.
               
            
            
               5.OSTATNÍ PRVKY
            
            
               •Plány provádění a monitorování, hodnocení a podávání zpráv
            
            
               
                  Přijaté změny vstoupí v platnost v souladu s příslušnými ustanoveními úmluvy COTIF. Není třeba přijmout žádná opatření pro monitorování, hodnocení a podávání zpráv jménem Evropské unie.
               
            
            
               •Informativní dokumenty (u směrnic)
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh.
               
            
            
               •Podrobné vysvětlení zvláštních ustanovení návrhu
            
            
               Unie přistoupila k úmluvě COTIF v červenci 2011 na základě rozhodnutí Rady 2013/103/EU
                  5
               . COTIF je smíšená smlouva, jejímiž smluvními stranami je jak Unie, tak všechny členské státy. V příloze III rozhodnutí jsou stanovena interní ujednání Rady, členských států a Komise o postupech v rámci OTIF. V záležitostech, které spadají do výlučné pravomoci EU, hlasuje EU počtem hlasů všech členských států, které jsou stranami úmluvy COTIF. Členských států EU, které jsou zároveň členskými státy OTIF, je 26. Jeden členský stát EU však úmluvu COTIF ve znění z roku 1999 neratifikoval a tři členské státy EU neodvolaly svá prohlášení ohledně neuplatňování přípojků E (CUI), F (APTU) a G (ATMF) učiněná v době, kdy tyto přípojky ještě nebyly v souladu s právem EU. Tyto členské státy EU tedy nemohou hlasovat o změnách týkajících se ustanovení, jež neuplatňují. OTIF má 44 aktivních členských států (členství 2 států, jež nejsou členy EU, bylo pozastaveno, dokud nebude obnovena mezinárodní železniční přeprava, a 2 státy, jež nejsou členy EU, ztratily své hlasovací právo v souladu s ustanoveními úmluvy COTIF).
            
         
         
            
               V souladu s článkem 34 hlavy VI úmluvy COTIF vstupují změny samotné úmluvy, o kterých rozhodlo valné shromáždění, v platnost dvanáct měsíců po schválení dvěma třetinami členských států pro všechny členské státy, s výjimkou členských států, které před vstupem změn v platnost prohlásí, že s nimi nesouhlasí. Změny přípojků k úmluvě, o nichž rozhodlo valné shromáždění, vstoupí v platnost dvanáct měsíců po schválení polovinou členských států, které nepředložily prohlášení o neuplatňování příslušných přípojků v plném rozsahu, pro všechny členské státy, s výjimkou členských států, které před vstupem změn v platnost prohlásí, že s nimi nesouhlasí.
            
            
               Valné shromáždění může při rozhodování o změně stanovit, že změna má takový dosah, že každému členskému státu, který odevzdá prohlášení o neschválení a který neschválí změnu v osmnáctiměsíční lhůtě po jejím vstupu v platnost, skončí po uplynutí této lhůty členství v organizaci.
            
            
               Pokud se usnesení valného shromáždění týkají přípojků k úmluvě, je používání platného přípojku jako celku v dopravě se členskými státy a mezi členskými státy, které vyslovily nesouhlas s jeho změnami, pozastaveno vstupem usnesení v platnost.
            
            
               Změny úmluvy nebo jejích přípojků jsou pro Unii a její členské státy závazné od data jejich vstupu v platnost a tvoří nedílnou součást acquis Unie.
            
            
               Podle článku 38 hlavy VII úmluvy COTIF může Evropská unie jako regionální organizace, která k úmluvě COTIF přistoupila, uplatňovat práva, která na základě úmluvy příslušejí členským státům, týkají-li se předmětů, které spadají do její kompetence. 
            
            
               Návrh rozhodnutí Rady stanoví ve své příloze podrobný seznam plánovaných změn a vymezuje, které změny předložené generálním tajemníkem na 12. valném shromáždění může Unie přijmout. Některé plánované změny, zejména změny článků 12 a 20 úmluvy COTIF, jakož i změny přípojků D, F a G, se týkají právních předpisů Unie upravujících bezpečnost a interoperabilitu železnic; považují se za vhodné pro bezpečnou a spolehlivou mezinárodní železniční přepravu, vezme-li se v úvahu technologický pokrok, a mohou tedy být podpořeny. Redakčními změnami, jako je například změna článku 3 úmluvy COTIF, se aktualizuje označení Evropské unie v souladu s Lisabonskou smlouvou (podobné změny byly přijaty na 25. zasedání revizní komise u ustanovení, jež jsou v pravomoci tohoto orgánu). U jiných změn (zejména týkajících se správních ujednání a financování organizace OTIF) se nenavrhuje žádný postoj EU.
            
            
               2015/0180 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTÍ RADY,
            
            
               kterým se stanoví postoj, jenž má Unie přijmout na 12. valném shromáždění Mezivládní organizace pro mezinárodní železniční přepravu (OTIF), pokud jde o některé změny Úmluvy o mezinárodní železniční přepravě (COTIF) a jejích přípojků
            
            
               RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 91 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
            
            
               s ohledem na návrh Evropské komise, vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Unie přistoupila k Úmluvě o mezinárodní železniční přepravě ze dne 9. května 1980 ve znění Vilniuského protokolu ze dne 3. června 1999 (dále jen „úmluva COTIF“) na základě rozhodnutí Rady 2013/103/EU ze dne 16. června 2011 o podpisu a uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Mezivládní organizací pro mezinárodní železniční přepravu o přistoupení Evropské unie k Úmluvě o mezinárodní železniční přepravě (COTIF)
                  6
               .
            
            
               (2)Všechny členské státy s výjimkou Kypru a Malty jsou smluvními stranami úmluvy COTIF a uplatňují ji.
            
            
               (3)Očekává se, že valné shromáždění zřízené podle čl. 13 § 1 písm. a) úmluvy COTIF na svém 12. zasedání, které se má konat ve dnech 29. až 30. září 2015, rozhodne o některých změnách úmluvy COTIF, jakož i jejích přípojků D (Jednotné právní předpisy pro smlouvy o užívání vozů v mezinárodní železniční přepravě – CUV), F (Jednotné právní předpisy pro prohlašování technických norem za závazné a pro přijímání jednotných technických předpisů pro železniční materiál určený k používání v mezinárodní dopravě – APTU) a G (Jednotné právní předpisy pro technickou admisi železničního materiálu určeného k používání v mezinárodní dopravě – ATMF).
            
            
               (4)Postoj Unie k otázkám předloženým pro tento účel je třeba přijmout podle čl. 218 odst. 9 SFEU, jelikož rozhodnutí, která má valné shromáždění ohledně těchto změn přijmout, jsou akty s právními účinky a jejich předmět spadá do pravomoci Unie.
            
            
               (5)Cíl změn úmluvy COTIF spočívá a) v aktualizaci úkolů odborné komise pro technické otázky a odkazu na definici „držitele“ v souladu s právem EU a b) v úpravě některých pravidel týkajících se financování organizace OTIF, její kontroly a předkládání zpráv, jakož i v menších administrativních změnách.
            
            
               (6)Změny přípojku D (CUV) předložené generálním sekretářem organizace OTIF mají za cíl vyjasnit ve smlouvách o používání vozů v mezinárodní železniční přepravě úlohu držitele a subjektu odpovědného za údržbu.
            
         
         
            
               (7)Cílem změn přípojků G (ATMF) a F (APTU) je objasnit jejich rozsah, a sice zrušením odkazu na „ostatní železniční materiál“.
            
            
               (8)Výše uvedené změny spadají do pravomoci Unie a jsou v souladu s právem i se strategickými cíli Evropské unie, a měly by tedy být Unií podpořeny.
            
            
               (9)Postoj Unie připojený k tomuto rozhodnutí by měl být tedy schválen. Postoj Unie by měl být zastoupen na valném shromáždění,
            
            
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 
            
            
               Článek 1
            
            
               1.
                     Evropská unie přijme na 12. zasedání valného shromáždění v rámci Úmluvy o mezinárodní železniční přepravě postoj v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.
            
            
               2.
                     Zástupci Unie ve valném shromáždění mohou schválit méně důležité změny dokumentů uvedených v příloze tohoto rozhodnutí bez dalšího rozhodnutí Rady.
            
            
               Článek 2
            
            
               Rozhodnutí, která má valné shromáždění přijmout, se zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie s uvedením data jejich vstupu v platnost.
            
            
               Článek 3
            
            
               Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
            
            
               Článek 4
            
            
               Toto rozhodnutí je určeno Komisi a členským státům.
            
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     předseda
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/49/ES ze dne 29. dubna 2004 o bezpečnosti železnic Společenství a o změně směrnice Rady 95/18/ES o vydávání licencí železničním podnikům a směrnice 2001/14/ES o přidělování kapacity železniční infrastruktury, zpoplatnění železniční infrastruktury a o vydávání osvědčení o bezpečnosti (směrnice o bezpečnosti železnic) (Úř. věst. L 164/44, 30.4.2004), ve znění několika aktů, zejména směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/110/ES (Úř. věst. L 345/62, 23.12.2008). 
               
               
                  
                     (2)
                  Rozhodnutí Rady ze dne 24. června 2014 o postoji, který má být přijat jménem Evropské unie na 25. zasedání revizní komise Mezivládní organizace pro mezinárodní železniční přepravu k některým změnám Úmluvy o mezinárodní železniční přepravě (COTIF) a přípojků k ní, Úř. věst. L 293/26, 9.10.2014.
               
               
                  
                     (3)
                  Oběžník revizní komise OTIF A 55-25/505.2015 ze dne 23.4.2015.
               
               
                  
                     (4)
                  Oběžník revizní komise OTIF A 55-25/504.2015 ze dne 23.4.2015.
               
               
                  
                     (5)
                  Rozhodnutí Rady ze dne 16. června 2011 o podpisu a uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Mezivládní organizací pro mezinárodní železniční přepravu o přistoupení Evropské unie k Úmluvě o mezinárodní železniční přepravě (COTIF) ze dne 9. května 1980 ve znění Vilniuského protokolu ze dne 3. června 1999, Úř. věst. L 51/1, 23.2.2013.
               
               
                  
                     (6)
                  Úř. věst. L 51, 23.2.2013, s. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 21.8.2015
            COM(2015) 389 final
            PŘÍLOHA
            k
            rozhodnutí Rady,
            kterým se stanoví postoj, jenž má Unie přijmout na 12. valném shromáždění Mezivládní organizace pro mezinárodní železniční přepravu (OTIF), pokud jde o některé změny Úmluvy o mezinárodní železniční přepravě (COTIF) a jejích přípojků
            
               
         
         
            
               PŘÍLOHA
            
            
               k
            
            
               rozhodnutí Rady,
            
            
               kterým se stanoví postoj, jenž má Unie přijmout na 12. valném shromáždění Mezivládní organizace pro mezinárodní železniční přepravu (OTIF), pokud jde o některé změny Úmluvy o mezinárodní železniční přepravě (COTIF) a jejích přípojků
            
            
               1.Úvod
            
            
               Generální tajemník Mezivládní organizace pro mezinárodní železniční přepravu (OTIF) svolal 12. valné shromáždění organizace, které se bude konat v Bernu ve dnech 29. až 30. září 2015.
            
            
               Cílem tohoto dokumentu je upřesnit koordinovaný postoj EU, jenž bude na zasedání generálního shromáždění prezentován. Tento dokument byl vypracován DG MOVE ve spolupráci s dalšími zainteresovanými útvary Komise.
            
            
               2.Dokumenty, na něž se odkazuje
            
            
               Dokumenty týkající se jednotlivých bodů programu zasedání byly rozeslány členským státům OTIF dne 15. května 2015 a jsou k dispozici na internetových stránkách OTIF na adrese: 
               
                  http://www.otif.org/en/law/general-assembly/working-documents-concerning-revision-of-cotif.html
               
            
            
               3.Komentáře k jednotlivým bodům programu zasedání
            
            
               Bod 1. Volba předsedy a místopředsedů
            
            
               Dokument: žádný. 
            
            
               Výkon hlasovacích práv: členské státy.
            
            
               Koordinovaný postoj: žádný.
            
            
               Bod 2. Přijetí programu zasedání
            
            
               Dokumenty: AG 12/2, AG 12/2 Add.1.
            
            
               Výkon hlasovacích práv: členské státy.
            
            
               Koordinovaný postoj: žádný.
            
            
               Bod 3. Vytvoření mandátového výboru
            
         
         
            
               Dokument: žádný.
            
            
               Výkon hlasovacích práv: členské státy.
            
            
               Koordinovaný postoj: žádný.
            
            
               Bod 4. Organizace práce a určení výborů považovaných za nezbytné
            
            
               Dokument: žádný.
            
            
               Výkon hlasovacích práv: členské státy.
            
            
               Koordinovaný postoj: žádný.
            
            
               Bod 5. Volba generálního tajemníka na období od 1. ledna 2016 do 31. prosince 2018
            
            
               Dokumenty: AG 12/5, AG 12/5.1, AG 12/5.2.
            
            
               Výkon hlasovacích práv: členské státy.
            
            
               Koordinovaný postoj: žádný.
            
            
               Oba kandidáti na funkci jsou z členských států EU (Rakousko a Francie).
            
            
               Bod 6. Členové OTIF – obecná situace
            
            
               Dokument: AG 12/6.
            
            
               Výkon hlasovacích práv: nevztahuje se na tento bod.
            
            
               Koordinovaný postoj: žádný.
            
            
               Bod 7. Rozpočtový rámec
            
            
               Dokumenty: AG 12/7.1, AG 12/7.2.
            
            
               Výkon hlasovacích práv: členské státy.
            
            
               Koordinovaný postoj: žádný.
            
         
         
            
               Bod 8. Částečná revize úmluvy COTIF – základní úmluva
            
            
               Dokumenty: AG 12/8, AG 12/8 Add. 1, AG 12/8 Add. 2.
            
            
               Výkon hlasovacích práv: členské státy.
            
            
               Koordinovaný postoj: 
            
            
               Podpořit změny článku 3 (Mezinárodní spolupráce) – redakční změna spočívající v nahrazení odkazu na „Evropská společenství“ odkazem na „Evropskou unii“. 
            
            
               Podpořit změny článku 12 (Vykonávání rozsudků. Zabavení a obstavení), neboť mění definici „držitele“ v souladu s právem EU.
            
            
               Podpořit změny článku 20 (Odborná komise pro technické otázky), které jsou nutné k aktualizaci jednotných právních předpisů APTU a ATMF v souladu s právem EU. 
            
            
               Další změny: EU nezaujímá žádný postoj.
            
            
               Bod 9. Částečná revize přípojku B (CIM)
            
            
               Dokument: AG 12/9.
            
            
               Výkon hlasovacích práv: členské státy.
            
            
               Koordinovaný postoj: vzít na vědomí zprávu generálního tajemníka o pokroku a pokračování v práci na revizi tohoto přípojku.
            
            
               Bod 10. Částečná revize přípojku D (CUV)
            
            
               Dokumenty: AG 12/10, AG 12/10 Add. 1, AG 12/10 Add. 2, AG 12/10 Add. 3.
            
            
               Výkon hlasovacích práv: EU.
            
            
               Koordinovaný postoj: 
            
            
               Podpořit změny článku 9 a důvodové zprávy v souladu s postojem EU zastoupeným na 25. zasedání revizní komise OTIF
                  1
               , jelikož vyjasňují úlohy držitele a subjektu odpovědného za údržbu v souladu s právem EU. 
            
            
               Nový článek 1a navržený Německem v dokumentu AG 12/10 Add. 3 byl projednán na úrovni pracovní skupiny EU složené ze zástupců členských států a odvětví železniční dopravy, která se sešla dne 26. listopadu 2014 a návrh podpořila. Podobné ustanovení existuje také v CIM (Článek 2 – Veřejnoprávní předpisy). Tento návrh je tedy třeba rovněž podpořit.
            
            
               Bod 11. Částečná revize přípojku F (APTU)
            
            
               Dokument: AG 12/11.
            
         
         
            
               Výkon hlasovacích práv: EU.
            
            
               Koordinovaný postoj: podpořit změnu článku 3 za účelem vyjasnění oblasti působnosti zrušením odkazu na „ostatní železniční materiál“ a příslušné změny důvodové zprávy.
            
            
               Bod 12. Revize přípojku G (ATMF)
            
            
               Dokument: AG 12/12.
            
            
               Výkon hlasovacích práv: EU.
            
            
               Koordinovaný postoj: podpořit změny článků 1 a 3 za účelem vyjasnění oblasti působnosti zrušením odkazu na „ostatní železniční materiál“ a příslušné změny důvodové zprávy.
            
            
               Bod 13. Revidovaná a konsolidovaná důvodová zpráva
            
            
               Dokumenty: AG 12/13, AG 12/13 Add.1-10.
            
            
               Výkon hlasovacích práv: členské státy.
            
            
               Koordinovaný postoj: vzít na vědomí revidovanou a konsolidovanou důvodovou zprávu a pověřit generálního tajemníka zařazením vysvětlivek přijatých tímto valným shromážděním, které se týkají změn úmluvy COTIF a jejích přípojků přijatých tímto valným shromážděním.
            
            
               Bod 14. Sjednocení železničního práva
            
            
               Dokument: AG 12/14.
            
            
               Výkon hlasovacích práv: členské státy.
            
            
               Koordinovaný postoj: žádný.
            
            
               Bod 15. Zpráva o činnostech správního výboru v období od 1. října 2012 do 30. září 2015
            
            
               Dokument: AG 12/15.
            
            
               Výkon hlasovacích práv: členské státy.
            
            
               Koordinovaný postoj: žádný.
            
            
               Bod 16. Volba správního výboru na období od 1. října 2015 do 30. září 2018 (složení a předseda)
            
            
               Dokument: AG 12/16.
            
         
         
            
               Výkon hlasovacích práv: členské státy.
            
            
               Koordinovaný postoj: žádný.
            
            
               Bod 17. Předběžné datum konání 13. valného shromáždění
            
            
               Dokument: žádný.
            
            
               Výkon hlasovacích práv: nevztahuje se na tento bod.
            
            
               Koordinovaný postoj: žádný.
            
            
               Bod 18. Různé
            
            
               Dokument: není k dispozici.
            
            
               Výkon hlasovacích práv: v případě potřeby se rozhodne na místě.
            
            
               Koordinovaný postoj: v případě potřeby se rozhodne na místě.
            
            
               Bod 19. Mandáty valného shromáždění
            
            
               Dokument: není k dispozici.
            
            
               Výkon hlasovacích práv: v případě potřeby se rozhodne na místě.
            
            
               Koordinovaný postoj: v případě potřeby se rozhodne na místě.
            
            
               Bod 20. Zprávy výboru (v případě potřeby)
            
            
               Dokument: není k dispozici.
            
            
               Výkon hlasovacích práv: v případě potřeby se rozhodne na místě.
            
            
               Koordinovaný postoj: v případě potřeby se rozhodne na místě.
            
            
               Bod 21. Přijetí rozhodnutí, mandátů, doporučení a jiných dokumentů valného shromáždění (závěrečný dokument)
            
            
               Dokument: není k dispozici.
            
         
         
            
               Výkon hlasovacích práv: členské státy.
            
            
               Koordinovaný postoj: rozhodne se na místě.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Rozhodnutí Rady 2014/669/EU ze dne 24. června 2014 o postoji, který má být přijat jménem Evropské unie na 25. zasedání revizní komise Mezivládní organizace pro mezinárodní železniční přepravu k některým změnám Úmluvy o mezinárodní železniční přepravě (COTIF) a přípojků k ní, Úř. věst. L 293/26, 9.10.2014.