CELEX: 31990R2235
Language: da
Date: 1990-08-01
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2235/90 af 31. juli 1990 om fastsættelse af eksportrestitutionerne for olieholdige frø

1 . 8. 90                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 203/15
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2235/90
                                                          af 31 . juli 1990
                             om fastsættelse af eksportrestitutionerne for olieholdige frø
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                         den af Rådet fastsatte indikativpris nedsættes i henhold til
FÆLLESSKABER HAR —                                                     artikel 2 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 784/90 af
                                                                       29 .   marts   1990   om     fastsættelse  af   nedsættelses­
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                    koefficienten for landbrugspriserne for produktionsåret
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                      1990/91 som følge af den monetære justering den 5.
                                                                       januar 1990 og om ændring af de priser og beløb, der er
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portu­               fastsat i ecu for dette produktionsår (12) ;
gals tiltrædelse,
under henvisning til Rådets forordning nr. 1 36/66/EØF af
22. september 1966 om oprettelse af en fælles markeds­                 i henhold til artikel 28 i forordning nr. 1 36/66/EØF kan
ordning for fedtstoffer ('), senest ændret ved forordning              der ydes en restitution ved udførsel til tredjelande af olie­
(EØF) nr. 2902/89 (2),                                                 holdige frø, der er høstet i Fællesskabet ; denne restitu­
                                                                       tions størrelse kan højst være lig med forskellen mellem
under henvisning til Rådets forordning nr. 142/67/EØF af               priserne inden for Fællesskabet og verdenspriserne, hvis
21 . juni 1967 om restitutioner ved udførsel af raps-, rybs­           de førstnævnte er højere end de sidstnævnte ; i henhold
og solsikkefrø (3), senest ændret ved akten vedrørende                 til artikel 21 i forordning nr. 1 36/66/EØF finder artikel
Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 2, stk. 3, første              28 i denne forordning for øjeblikket kun anvendelse på
punktum,                                                               raps-, rybs- og solsikkefrø ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1678/85
af 11 . juni 1985 om fastsættelse af de omregningskurser,
der skal anvendes i landbrugssektoren (4), senest ændret               restitutionen for raps- og rybsfrø produceret i Spanien
ved forordning (EØF) nr. 2157/90 (5)s                                  eller Portugal justeres i henhold til Rådets forordning
                                                                       (EØF) nr. 478/86 113);
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1 569/72
af 20. juli 1972 om indførelse af særlige foranstaltninger
for raps-, rybs- og solsikkefrø (*), senest ændret ved forord­
ning (EØF) nr. 2206/90 f), særlig artikel 2, stk. 3,                   i henhold til artikel 3 i forordning nr. 142/67/EØF skal
                                                                       restitutionen beregnes under hensyn til de priser, som
under henvisning til Kommissionens forordning (EØF)                    anvendes inden for Fællesskabet på de forskellige repræ­
nr. 2041 /75 af 25. juli 1975 om de særlige gennemførel­               sentative markeder for forarbejdning og udførsel, til de
sesbestemmelser for ordningen med import- og eksportli­                gunstigste priser, som er konstateret på de forskellige
censer og forudfastsættelsesattester for fedtstoffer (8), senest       markeder i de importerende tredjelande samt til de
ændret ved forordning (EØF) nr. 2662/87 (9), særlig                    omkostninger, der er forbundet med at bringe varerne ud
artikel 13,                                                            på verdensmarkedet ; endvidere skal der ved fastsættelsen
                                                                       af restitutionsbeløbet tages hensyn til markedsprisernes
under henvisning til udtalelse fra Det Monetære Udvalg,                niveau i Fællesskabet for så vidt angår de olieholdige frø,
°g                                                                     som er nævnt i artikel 21 i forordning nr. 1 36/66/EØF,
                                                                       samt til disse prisers sandsynlige udvikling ; endelig skal
ud fra følgende betragtninger :                                        der ved fastsættelsen tages hensyn til påtænkte udførslers
                                                                       økonomiske aspekt og til forholdet inden for Fællesskabet
Indikativprisen og de månedlige forhøjelser af indikativ­               mellem de disponible mængder af og efterspørgslen efter
                                                                        disse frø :
prisen for raps-, rybs- og solsikkefrø for høståret 1990/91
er fastsat ved Rådets forordning (EØF) nr. 1317/90 (I0) og
(EØF) nr. 1318/90 (ll) ;
(') EFT nr. 172 af 30 . 9. 1966, s. 3025/66.                            den nedsættelse af restitutionsbeløbet, -der eventuelt følger
O EFT nr. L 280 af 29. 9 . 1989, s. 2.                                  af ordningen med de maksimale garantimængder for
(3) EFT nr. 125 af 26 . 6. 1967, s. 2461 /67.                           høståret 1990/91 , er endnu ikke fastsat ; restitutionsbe­
O EFT nr. L 164 af 24. 6. 1985, s. 11 .                                 løbet for høståret 1990/91 blev beregnet forebeløbigt på
O EFT nr. L 197 af 27. 7. 1990, s. 12.
O EFT nr. L 167 af 25. 7. 1972, s. 9 .                                  grundlag af den nedsættelse, der gjaldt for produktionsåret
O EFT nr. L 201 af 31 . 7. 1990, s. 11 .                                1989/90 ;
(8) EFT nr. L 213 af 11 . 8. 1975, s. 1 .
O EFT nr. L 252 af 3. 9. 1987, s. 6.
(l0) EFT nr. L 132 af 23 . 5. 1990, s. 9.                               C2) EFT nr. L 83 af 30. 3. 1990, s. 102.
(") EFT nr. L 132 af 23 . 5. 1990, s. 11 .                              C3) EFT nr. L 53 af 1 . 3. 1986, s. 55.
 ---pagebreak--- Nr. L 203/ 16                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        1 . 8 . 90
i henhold til artikel 1 i Kommissionens forordning (EØF)          b) for de andre medlemsstater forskellen mellem :
nr. 651 /71 af 29. marts 1971 om visse nærmere retnings­
linjer for anvendelsen af restitutioner ved eksport af olie­
holdige frø ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.               — forholdet       mellem     den    omregningskurs,        der
                                                                         . anvendes inden for rammerne af den fælles land­
1815/84 (2), skal restitutionsbeløbet beregnes på grundlag
af vægten af de udførte frø ; denne vægt skal reguleres                    brugspolitik for den pågældende medlemsstats
efter de forskelle, som kan forekomme mellem den                           valuta, og centralkursen for hver af de i litra a)
konstaterede fugtigheds- og urenhedsprocent og de                          omhandlede medlemsstaters valutaer, og
procentsatser, som er lagt til grund ved definitionen af              — a vista-kursen for den pågældende medlemsstats
den standardkvalitet, for hvilken indikativprisen er fastsat ;             valuta i forhold til hver af de i litra a) omhandlede
ved denne regulering skal vægten af de udførte frø                         medlemsstaters valutaer, således som denne konsta­
forhøjes med forskellen mellem den faktisk forekom­                        teres i løbet af en periode, som skal fastsættes ;
mende mængde fugtighed og urenheder og den mængde,
som er blevet lagt til grund for standardkvaliteten, hvis
den førstnævnte mængde er mindre end den sidstnævnte ;
i modsat fald skal vægten af de udførte frø nedsættes med         i henhold til artikel 2, stk. 2, i forordning (EØF) nr.
nævnte forskel ;                                                   1569/72      fastsættes  der   terminsdifferencebeløb,        når
                                                                  terminskursen for en eller flere EF-valutaer afviger mere
                                                                  end en bestemt procentdel fra a vista-kursen ; denne
                                                                  procentdel er fastsat til 0,5 ved forordning (EØF) nr. 1813/
                                                                  84 ;
den ovenfor nævnte standardkvalitet er defineret i artikel
 2 i Rådets forordning (EØF) nr. 1 1 02/84 (3) ;
                                                                  de a vista-valutakurser og terminsvalutakurser samt den
                                                                  periode, der skal tages i betragtning ved beregning af
                                                                  differencebeløbene, er fastlagt i forordning (EØF) nr.
 i henhold til artikel 2 i forordning nr. 142/67/EØF kan           1813/84 ; såfremt terminsvalutakurser ikke er til rådighed
 restitutionen fastsættes på forskellige niveauer alt efter        for en eller flere måneder, anvendes alt efter tilfældet
bestemmelsesstedet, når situationen på verdensmarkedet             kursen for den foregående eller følgende måned ;
 eller de særlige krav på visse markeder gør det nødven­
 digt ;
                                                                   det følger af anvendelsen af alle disse bestemmelser på
                                                                   den nuværende markedssituation for olieholdige frø og
                                                                   især noteringerne eller priserne for disse produkter, at
 i artikel 4 i forordning (EØF) nr. 651 /71 er det fastsat, at     restitutionsbeløbet i ecu og det endelige restitutionsbeløb
 den endelige restitution efter omregning til hver af de           i hver af de nationale valutaer i henhold til artikel 4 i
 nationale valutaer af restitutioner i ecu forhøjet eller          forordning (EØF) nr. 651 /71 for raps- og rybsfrø skal fast­
 nedsat med differencebeløbet, offentliggøres ; artikel 1 i        sættes i overensstemmelse med bilaget til nærværende
 Kommissionens forordning (EØF) nr. 1813/84 (4), senest            forordning, og at der ikke bør fastsættes nogen restitution
 ændret ved forordning (EØF) nr. 1 539/90 (% indeholder            for solsikkefrø ;
 en definition af de elementer, som differencebeløbene
 består af ; disse elementer er lig med indvirkningen på
 indikativprisen nedsat med 7,5 % eller restitutionen af
 den koefficient, der er afledt af den i artikel 2, stk. 1 , i
 forordning (EØF) nr. 1569/72 omhandlede procentsats ; i
 henhold til disse bestemmelser udgør denne procentsats :          på grund af de nuværende forhold, hvad angar Den Tyke
                                                                   Demokratiske Republik, og disses indvirkning på
                                                                   markedssituationen bør der ikke fastsættes nogen restitu­
                                                                   tion for produkter, der udføres til denne destination ;
 a) for de medlemsstater, som for deres valutaer indbyrdes
      opretholder en øjeblikkelig margen på kursudsving på
      2,25 % , forskellen mellem
                                                                   i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 2041 /75 er der åbnet
                                                                   mulighed for at forkorte gyldighedsperioden for attesten
                                                                   for forudfastsættelse af eksportrestitutionen, når markeds­
      — den omregningskurs, der anvendes inden for den             situationen begrunder en sådan foranstaltning ; attestens
          fælles landbrugspolitik, og                              gyldighedsperiode bør forkortes for at sikre en hensigts­
                                                                   mæssig forvaltning af markedet for de pågældende
      — den omregningskurs, der følger af centralkursen            produkter ;
  (') EFT  nr. L 75 af 30. 3 . 1971 , s. 16 .
  (J) EFT  nr. L  170 af 29. 6. 1984, s. 46.                        de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
  (3) EFT  nr. L  113 af 28 . 4. 1984, s. 8 .
  (4) EFT  nr. L  170 af 29. 6. 1984, s. 41 .                       ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for
  (*) EFT  nr. L  145 af 8. 6. 1990, s. 20.                         Fedtstoffer —
 ---pagebreak---  1 . 8 . 90                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 203/ 17
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                                                    3.    Der fastsættes ikke restitution for solsikkefrø.
                                                                                 4.    Restitutionsbeløbet vil dog i tilfælde af forudfastsæt­
                                                                                 telse for produktionsåret 1990/91 for raps-, rybsfrø og
                             Artikel 1                                           solsikker blive bekræftet eller udskiftet med virkning pr.
                                                                                 1 . august 1990 for at tage hensyn til ordningen med
                                                                                 garanterede maksimumsmængder.
 1 . De i artikel 4, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 651 /71
omhandlede restitutionsbeløb er fastsat for raps- og                             5. Attesten for forudfastsættelse af eksportrestitutionen
rybsfrø i bilaget.                                                               gælder fra udstedelsesdatoen indtil udgangen af den første
                                                                                 følgende måned.
2.       Der  fastsættes    intet   restitutionsbeløb         for disse
                                                                                                             Artikel 2
produkter, der udføres til Den Tyske Demokratiske Repu­
blik.                                                                            Denne forordning træder i kraft den 1 . august 1990.
                     Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                     stat.
                     Udfærdiget i Bruxelles, den 31 . juli 1990.
                                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                                             Ray MAC SHARRY
                                                                                       Medlem af Kommissionen
                                                                       BILAG
                    til Kommissionens forordning af 31. juli 1990 om fastsættelse af eksportrestitutioner for
                                                                  olieholdige frø
                                                                                                                               (beløb pr. 100 kg)
                                                      Løbende
                                                                      1 . term.         2. term.      3 . term.       4. term.       5. term.
                                                      måned
                                                        8 (')             9 (')             10             11             12             1
1 . Bruttorestitutioner (ECU) :                                                                    I
     — Spanien                                           20,990            20,990          —               —             —              —
     — Portugal                                          23,900            23,900          —               —             —              —
     — andre medlemsstater                               22,500            22,500          —               —             —              —
2. Endelige restitutioner :                                       \                                                \
     Korn høstet og eksporteret fra :            l                                                 l
     — Forbundsrepublikken Tyskland
         (DM)                                            52,68             52,68
     — Nederlandene (hfl.)                               59,35             59,35           —               —             —              —
     — BLØU (bfr./lfr.)                              1 086,46         1 086,46             —               —             —              —
     •— Frankrig (ffr.)                                176,67            176,67            —               —             —              —
     — Danmark (dkr.)                                  200,93            200,93            —               —             —              —
     — Irland (Ir. £)                                    19,663            19,663          —             • —  -          —              —
     — Det Forenede Kongerige (£)                        17,401            17,401          —               —             —              —
     — Italien (lire)                               39 413           39 413                —               —             —              —
     — Grækenland (dr.)                              4 696,76         4 687,05             —               —             —              —
     — Spanien (pta.)                                3 349,21         3 349,21             —               —             —              —
     — Portugal (esc.)                               4 954,33         4 954,33                                           "
(') Med forbehold af den nedsættelse, der følger af ordningen med garanterede maksimumsmængder for høståret 1990/91 .