CELEX: 31978R1799
Language: da
Date: 1978-07-28 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1799/78 af 28. juli 1978 om åbning af en licitation med henblik på mobilisering af langkornet delvis sleben ris bestemt som fødevarehjælp til De forenede Nationers Højkommissariat for flygtninge

Nr. L 205/52                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       29 . 7. 78
                              KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1799/78
                                                      af 28 . juli 1978
               om åbning af en licitation med henblik på mobilisering af langkornet delvis sle­
               ben ris bestemt som fødevarehjælp til De forenede Nationers Højkommissariat
                                                       for flygtninge
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    der bør fastsættes en sikkerhedstillelse for at sikre over­
 FÆLLESSKABER HAR —                                                holdelse af de forpligtelser, der følger af deltagelse i li­
                                                                   citationen ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                                  Det italienske interventionsorgan gives fuldmagt med
                                                                   henblik på den den pågældende licitation ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
 1418/76 af 21 . juni 1976 om den fælles markedsord­               det er af vigtighed, at Kommissionen hurtigt underret­
ning for ris (1), ændret ved forordning (EØF) nr. 1260/            tes om de tilbud, der er indgivet med henblik på licita­
78 (2),                                                            tionen samt om dem som er taget i betragtning af in­
                                                                   terventionsorganet ;
under henvisning til Rådets forordning EØF nr. 2750/
75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af kriterier for
tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3), særlig arti­       Det monetære Udvalg vil blive rådspurgt, og i betragt­
kel 6, og                                                          ning af sagens hastende karakter er der grund til at
                                                                   vedtage de påtænkte foranstaltninger, under de i arti­
                                                                   kel 3, stk. 2, i Rådets forordning nr. 129 om regnings­
ud fra følgende betragtninger :                                    enhedens værdi og de vekselkurser, der skal anvendes
Den 30. januar 1978 har Rådet for De europæiske Fæl­               inden for. den fælles landbrugspolitiks rammer (4), se­
lesskaber udtrykt sin hensigt til inden for rammerne               nest ændret ved forordning (EØF) nr. 2543/73 (5), sær­
af en fællesskabsaktion at yde henholdsvis det, der sva­           lig de i artikel 3, opstillede betingelser ;
rer til 1 250 tons afskallet ris, nemlig 925 tons langkor­
net delvis sleben ris til De forenede Nationers Høj­               de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
kommissariat for flygtninge i henhold til dets fødevare­           overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
hjælpeprogram for 1977/ 1978 ;                                     teen for Korn —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2750/75, artikel 3, stk. 3, kan produkterne købes over­
alt på Fællesskabets marked ;                                      UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
den påtænke licitation bør gælde levering af produk­
terne i Vientiane via Bangkok ;
                                                                                            Artikel 1
på grund af forskellige valutamæssige forhold i de en­
kelte medlemsstater kan overholdelsen af disse betin­               1.   Inden for rammerne af en fællesskabsaktion med
gelser ikke tilsikres ved anvendelse af den omregning­             henblik på fødevarehjælp til De forenede Nationers
sats, der anvendes inden for rammerne af den fælles                Højkommissariat for flygtninge udbydes 925 tons lang­
 landbrugspolitik, da de monetære udligningsbeløb                  kornet delvis sleben ris i licitation .
ikke anvendes inden for rissektoren ; der bør altså ta­
ges hensyn til de valutamæssige konsekvenser for de                2.     Licitationen gennemføres i Italien i ét parti . Pro­
respektive tilbud ;                                                dukterne stilles til rådighed på Fællesskabets marked.
                                                                   Afskibningen sker fra en af Fællesskabets havne.
licitationstilaget bør gives den bydende, som har givet
det bedste tilbud ;
                                                                   3 . Den i stk. 1 nævnte licitation gælder levering af
                                                                   produkterne i Vientiane via Bankgok.
det synes nødvendigt at præcisere, hvem der skal bære
de eventuelle omkostninger, såfremt det på grund af
force majeure ikke er muligt at gennemføre den pågæl­              4.    De i stk. 1 nævnte produkter skal leveres af kon­
dende transaktion inden for den fastsatte frist ;                  traktmodtageren i nye jutesække foret med bomulds­
                                                                   sække å 50 kg netto.
(«) EFT nr. L 166 af 25. 6. 1976, s. 1 .
(2) EFT nr. L 156 af 14. 6. 1978, s. 11 .                          (4) EFT nr. 106 af 30 . 10. 1962, s. 2553/62.
h) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 89.                          (5) EFT nr. L 263 af 19. 9. 1973, s. 1 .
 ---pagebreak--- 29 . 7 . 78                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 205/ 53
Sækkene skal på emballagen bære følgende påtrykte            2.    Den sikkerhed der er nævnt i stk . 1 stilles i kon­
angivelse :                                                  tanter eller i form af en garanti, der stilles af et kre­
                                                             ditinstitut, som svarer til de kriterier, der er fastsat af
» Riz semi-blanchi / Don de la Communauté économi­
                                                             medlemsstaten .
que européenne / Action humanitaire de l'UNHCR
au Laos«
                                                                                     Artikel 6
For at muliggøre en genopfyldning i sække skal til­
slagsmodtageren levere 2 % tomme sække, nye og af
samme kvalitet som dem, hvori varen leveres, men             1 . Den langkornede delvis slebne ris, der er nævnt i
med den trykte tekst efterfulgt af et stort »R«.             artikel 1 , og som er bestemt til De forenede nationers
                                                             Højkommissariat for flygtninge skal svare til de neden­
                                                             for nævnte karakteristika :
                          Artikel 2
                                                             —   fugtighed : 15 % ,
1.     Den licitation, der er nævnt i artikel 1 finder       —   brudris : højst 5 % ,
sted den 21 . august 1978 .
                                                             —   kridtagtige korn : højst 5 % ,
2. Den sidste dato for indgivelse af bud, fastsættes         —   korn med røde riller : højst 3 % ,
til den 21 . august 1978 , kl. 12.00 .                       —   plettede korn : højst 1,5 % ,
3 . Offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers          —   skjoldede korn : højst 1 % ,
 Tidende af licitationsbekendtgørelsen finder sted           —   gule korn : højst 0,050 % ,
mindst 9 dage før den sidste dato for indgivelse af
bud.                                                         —   ravfarvede korn : højst 0,20 % ,
                                                             Såfremt risen ikke svarer til den ovennævnte karakteri­
                          Artikel 3                          stika, accepteres den ikke.
1.     Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,        2.    Bud med henblik på den langkornede delvis
hvor licitationen er åben .
                                                             slebne ris, der er nævnt i artikel 1 , bestemt til levering
                                                             til De forenede Nationers Højkommisariat for flygt­
2.     De kurser, der skal anvendes ved omregning af         ninge skal gives, så de svarer til den nedennævnte ka­
de i national valuta afgivne bud til regningsenheder,        rakteristika :
er :
— centralkursen i de tilfælde, hvor de pågældende va­        —   fugtighed : 15 % ,
     lutaer flyder sammen inden for et udsving på            —   brudris : højst 5 % ,
     2,25 % ,                                                —   kridtagtige korn : højst 5 % ,
— i øvrige tilfælde et gennemsnit for hver valuta ud­        —   korn med røde riller : højst 3 % ,
     regnet i en periode, der strækker sig fra onsdag i
     en uge til tirsdag i den følgende uge, og som ligger    —   plettede korn : højst 1,5 % ,
     umiddelbart før den sidste frist for indgivelse af      —   skjoldede korn : højst 1 % ,
     bud.
                                                             —   gule korn : højst 0,050 % ,
                                                             —   ravfarvede korn : højst 0,20 % .
                          Artikel 4
Licitationstilslaget gives den bydende, som har givet                                Artikel 7
det bedste tilbud .
                                                             1 . Det italienske interventionsorgan overdrages gen­
Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­    nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
ser og de omkostninger, som er normale på markedet,          den licitation, der er genstand for denne forordning.
kan interventionsorganet annullere licitationen .
                                                             2.    Det meddeler omgående Kommissionen nav­
                          Artikel 5                          nene på de firmaer, der har afgivet tilbud, med angi­
                                                             velse af tilbudet for hver af disse såvel som tilslagsmod­
1 . En sikkerhedsstillelse på 10 regningsenheder pr.         tagerens navn og firmanavn .
ton stilles af den antagne budgiver ; den sikrer et til-
fredstillende forløb af de transaktioner, der er nævnt i     3. Når toldformaliteterne ved udførsel af det tilveje­
artikel 1 . Denne sikkerhedsstillelse er endelig erhver­     bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end
vet såfremt de pågældende transaktioner ikke gennem­         den, hvor licitationen er åben, overdrages forretnin­
føres inden for de fastsatte frister undtagen for så vidt    gerne i forbindelse med licitationen, herunder betalin­
angår de mængder, der ikke realiseres på grund af            gen til kontrakmodtageren, til denne medlemsstats in­
force majeure.                                               terventionsorgan .
 ---pagebreak--- Nr. L 205/ 54                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                              29 . 7. 78
Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­     Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de
ren, giver det i ovennævnte tilfælde straks               nævnte oplysninger til Kommissionen.
interventionsorganet i den pågældende medlemsstat
meddelelse herom og giver det alle de oplysninger,        5. Såfremt det interventionsorgan, der skal udføre
som det måtte have brug for.                              forretningerne i forbindelse med licitationen, ikke er
                                                          det interventionsorgan, der har udpeget kontraktmod­
Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den     tageren, skal det hurtigst muligt meddele denne sidste
medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse    de nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse
med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­    af sikkerhedsstillelsen .
vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3, stk. 3, 2.
afsnit, nævnte valutakurser.                                                        Artikel 8
4. Interventionsorganet skal anmode tilslagsmodta­        For nærværende licitation bemyndiges interventionsor­
geren om følgende oplysninger :                           ganet til at udbetale tilslagsmodtageren 80 % a conto
a) efter hver forsendelse, en fortegnelse over de la­     på værdien af det kvantum, der figurerer i konnosse­
   stede mængder, produkternes kvalitet og emballe­       mentet, ved præsentation af en kopi af dette samme
   ring ;                                                 dokument og ved en sikkerhedsstillelse svarende til
                                                          acontobeløbet.
b) skibenes afsejlingsdato samt den dato, som er fast­
   sat for produkternes ankomst til bestemmelsesste­                                Artikel 9
   det ;
c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under           Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
   transporten af produkterne.                            gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 28 . juli 1978 .
                                                                 På Kommissionens vegne
                                                                    Finn GUNDELACH
                                                                       Næstformand