CELEX: 32006R0080
Language: hu
Date: 2006-01-18 00:00:00
Title: A Bizottság 80/2006/EK rendelete ( 2006. január 18. ) a német intervenciós hivatal birtokában lévő rozsnak a közösségi piacon történő viszonteladására vonatkozó folyamatos pályázati felhívás megnyitásáról

19.1.2006   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 14/5
            
         
      A BIZOTTSÁG 80/2006/EK RENDELETE
   
   (2006. január 18.)
   a német intervenciós hivatal birtokában lévő rozsnak a közösségi piacon történő viszonteladására vonatkozó folyamatos pályázati felhívás megnyitásáról
   AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
   tekintettel a gabonafélék piacának közös szervezéséről szóló, 2003. szeptember 29-i 1784/2003/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 6. cikkére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               Az intervenciós hivatalok birtokában lévő gabonafélék értékesítési eljárásának és feltételeinek megállapításáról szóló, 1993. július 28-i 2131/93/EGK bizottsági rendelet (2) egyebek mellett előírja, hogy az intervenciós hivatal birtokában lévő gabonaféléket pályázati eljárás útján kell értékesíteni, a piac megzavarásának megelőzésére alkalmas árfeltételek mellett.
            
         
               (2)
            
            
               A 2004/2005-ös gazdasági év óta azonban az intervenciós intézkedések nem vonatkoznak a rozsra, ezért már szükségtelen, hogy az intervencióra való ismételt felajánlás elkerülése végett viszonteladás esetében meghatározzák a rendeltetési helyet, ahogy arra sincs szükség, hogy a 2131/93/EGK rendelet 5. cikkének (1) bekezdése értelmében intervenciós árhoz kötött eladási árat követeljenek meg, amikor nincs érvényben intervenciós ár.
            
         
               (3)
            
            
               Németországnak rozsból jelentős intervenciós készletei vannak, amelyeket célszerű felhasználni.
            
         
               (4)
            
            
               Tekintettel a nagy belső piaci keresletre, valamint e piac helyzetére, indokolt hozzáférhetővé tenni a belső piacon a német intervenciós hivatal birtokában lévő rozskészleteket.
            
         
               (5)
            
            
               A közösségi piac helyzetének figyelembevétele érdekében helyénvaló a pályázati eljárást a Bizottság irányítása alá vonni. Ezenkívül rendelkezni kell a minimális eladási árat kínáló ajánlatok együtthatókkal történő súlyozásáról is.
            
         
               (6)
            
            
               A fennálló pénzügyi érdekeket figyelembe véve indokolt az ajánlattevőktől megkövetelt biztosíték összegét megfelelő szinten rögzíteni, és ennek megfelelően eltérni a 2131/93/EGK rendelet 13. cikkének (4) bekezdésétől.
            
         
               (7)
            
            
               Fontos továbbá, hogy a közleményben, amelyet a német intervenciós hivatal eljuttat a Bizottsághoz, az ajánlattevők névtelenek maradjanak.
            
         
               (8)
            
            
               Az irányítás korszerűsítése céljából a Bizottság által kért információkat elektronikus úton kell megküldeni.
            
         
               (9)
            
            
               Az ebben a rendeletben foglalt rendelkezések összhangban vannak a Gabonapiaci Irányítóbizottság álláspontjával,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   A német intervenciós hivatal folyamatos pályázati felhívás útján a birtokában lévő rozsból 50 000 tonnát értékesít a Közösség belső piacán.
   2. cikk
   Az 1. cikkben említett értékesítés a 2131/93/EGK rendelet hatálya alá tartozik.
   Azonban:
   
               a)
            
            
               az említett rendelet 13. cikkének (1) bekezdésétől eltérően az ajánlatot mindig azon tétel tényleges minőségére való tekintettel kell elkészíteni, amelyre az ajánlat vonatkozik;
            
         
               b)
            
            
               ugyanezen rendelet 5. cikkétől eltérően a minimális eladási árat úgy kell meghatározni, hogy az ne zavarja meg a gabonafélék piacát.
            
         3. cikk
   A 2131/93/EGK rendelet 13. cikke (4) bekezdésének második albekezdésétől eltérően az ajánlattételhez megkövetelt biztosíték tonnánként 10 euro.
   4. cikk
   (1)   Az első részleges pályázati felhívásra tett ajánlatok benyújtásának határideje 2006. január 25-én 15 óra (brüsszeli idő szerint).
   Az ezután következő részleges pályázati felhívásokra tett ajánlatok benyújtásának határideje szerdánként 15 óra (brüsszeli idő szerint), kivéve 2006. április 12-én és 2006. május 24-én, mivel ezeken a heteken nincs pályázati eljárás.
   Az utolsó részleges pályázati felhívásra tett ajánlatok benyújtásának határideje 2006. június 28-án 15 óra (brüsszeli idő szerint).
   (2)   Az ajánlatokat a német intervenciós hivatalnál kell benyújtani, a következő címen:
   
               Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)
            
         
               Deichmannsaue 29
            
         
               D-53179 Bonn
            
         
               Fax 1: (49-228) 68 45 39 85
            
         
               Fax 2: (49-228) 68 45 32 76.
            
         5. cikk
   A német intervenciós hivatal legkésőbb két órával az ajánlatok benyújtásának határideje után a Bizottság elé tárja a beérkezett ajánlatokat. Ezt elektronikus úton kell megtenni, a mellékletben szereplő minta szerint.
   6. cikk
   Az 1784/2003/EK rendelet 25. cikkének (2) bekezdésében említett eljárással összhangban a Bizottság meghatározza a minimális eladási árat, vagy úgy dönt, hogy a beérkezett ajánlatokról nem intézkedik. Abban az esetben, ha több ajánlat egyazon tételre vonatkozik, és összesen annál nagyobb mennyiségre, mint ami rendelkezésre áll, az árat tételenként is meg lehet határozni.
   A minimális árat kínáló ajánlatoknál az áron kívül még odaítélési együtthatókat is meg lehet határozni a mennyiségek odaítélésének súlyozására.
   7. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező, és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2006. január 18-án.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            a Bizottság tagja
         
      
   
   
      (1)  HL L 270., 2003.10.21., 78. o. Az 1154/2005/EK rendelettel (HL L 187., 2005.7.19., 11. o.) módosított rendelet.
   
      (2)  HL L 191., 1993.7.31., 76. o. A legutóbb a 749/2005/EK rendelettel (HL L 126., 2005.5.19., 10. o.) módosított rendelet.
   
      MELLÉKLET
      Folyamatos pályázati felhívás a német intervenciós hivatal birtokában lévő 50 000 tonna rozs viszonteladására
      Formanyomtatvány (1)
      
      (80/2006/EK rendelet)
      
                  1
               
               
                  2
               
               
                  3
               
               
                  4
               
            
                  Az ajánlattevők számozása
               
               
                  Tételszám
               
               
                  Mennyiség
                  (t)
               
               
                  Ajánlati ár
                  EUR/t
               
            
                  1
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  2
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  3
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  stb.
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
         (1)  A Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatósághoz (DG AGRI D2) kell eljuttatni.