CELEX: 31998R2562
Language: sv
Date: 1998-11-27 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 2562/98 av den 27 november 1998 om tillämpningsföreskrifter för importordningarna för vissa grisköttsprodukter med ursprung i AVS-staterna samt om upphävande av förordning (EEG) nr 904/90

Avis juridique important

|

31998R2562

Kommissionens förordning (EG) nr 2562/98 av den 27 november 1998 om tillämpningsföreskrifter för importordningarna för vissa grisköttsprodukter med ursprung i AVS-staterna samt om upphävande av förordning (EEG) nr 904/90  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 320 , 28/11/1998 s. 0034 - 0039

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2562/98 av den 27 november 1998 om tillämpningsföreskrifter för importordningarna för vissa grisköttsprodukter med ursprung i AVS-staterna samt om upphävande av förordning (EEG) nr 904/90EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1706/98 av den 20 juli 1998 om den ordning som skall gälla för jordbruksprodukter och varor som framställs genom bearbetning av jordbruksprodukter med ursprung i stater i Afrika, Västindien eller Stillahavsområdet (AVS) och om ändring av förordning (EEG) nr 715/90 (1), särskilt artikel 30 i denna,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2759/75 av den 29 oktober 1975 om den gemensamma organisationen av marknaden för griskött (2), senast ändrad genom förordning (EG) nr 3290/94 (3), särskilt artikel 22 i denna, ochav följande skäl:Genom förordning (EG) nr 1706/98 införs de ändringar av ordningarna för import från AVS-länderna som gjorts till följd av granskningen efter halva tiden av Fjärde Lomékonventionen. Genom artikel 9 i förordning (EG) nr 1706/98 införs särskilt ordningar för att sänka importtullarna på vissa produkter inom grisköttssektorn inom gränsen för kvoterna. I jämförelse med bestämmelserna i förordning (EEG) nr 715/90 föreskrivs i artikel 9 i förordning (EG) nr 1706/98 en ökning av tullkvoterna och en ytterligare sänkning av de tullar som gäller för produkter enligt artikel 9.2 och 9.3 i nämnda förordning. Där ingår också föreskrifter om en sänkning av de tullar utan kvot som gäller för vissa grisköttsprodukter enligt artikel 9.1 i förordning (EG) nr 1706/98.Tillämpningsföreskrifter till den förordningen bör antas när det gäller de berörda grisköttsprodukterna, så att de berörda kvoterna kan fördelas. Dessa tillämpningsföreskrifter antingen kompletterar eller avviker från kommissionens förordning (EEG) nr 3719/88 av den 16 november 1988 om gemensamma föreskrifter för systemet med import- och exportlicenser och förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter (4), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1044/98 (5).För att garantera att kvoterna fördelas på ett riktigt sätt kommer en säkerhet att krävas för ansökningar om importlicenser och vissa villkor att fastställas när det gäller de sökande själva. Kvoterna bör spridas över året och licensernas giltighetstid bör fastställas.Med hänsyn till de kvantiteter som redan funnits tillgängliga enligt de ordningar som fastställs i förordning (EEG) nr 715/90 bör de nya kvantiteterna för 1998 göras tillgängliga med hänsyn till de kvoter som fastställs i förordning (EG) nr 1706/98.Grupperna AVS1, AVS2 och AVS3 i denna förordning hänför sig till de produkter som anges i artikel 9.1, 9.2 respektive 9.3 i förordning (EG) nr 1706/98.Kommissionens förordning (EEG) nr 904/90 av den 9 april 1990 om närmare bestämmelser för tillämpningen av importordningen för vissa grisköttsprodukter från staterna i Afrika, Västindien och Stilla havet (AVS) eller från de utomeuropeiska länderna och territorierna (ULT) (6), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1369/98 (7), bör upphöra att gälla.Tillämpningsföreskrifter för utfärdande av importlicenser för vissa grisköttsprodukter som får omfattas av sänkt tull bör fastställas.Denna förordning bör träda i kraft den 1 december 1998 för att 1998 års kvoter skall kunna förvaltas på ett riktigt sätt.De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för griskött.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Import till gemenskapen enligt artikel 9 i förordning (EG) nr 1706/98 av produkter som omfattas av de KN-nummer som anges i bilaga I till denna förordning får endast ske mot uppvisande av en importlicens.Licenserna skall utfärdas enligt de villkor som fastställs i denna förordning och skall begränsas till de kvoter som fastställs i förordning (EG) nr 1706/98.De årliga kvantiteterna från de AVS-länder som anges i denna förordning skall förses med följande löpnummer: Kvoten för grupp AVS2: 09 4029, och för grupp AVS3: 09 4028.Artikel 2 Den totala årliga kvoten på 500 ton som avses i artikel 9.2 och den årliga kvoten på 500 ton som avses i artikel 9.3 i förordning (EG) nr 1706/98 skall spridas över året enligt följande:- 25 % under perioden 1 januari-31 mars.- 25 % under perioden 1 april-30 juni.- 25 % under perioden 1 juli-30 september.- 25 % under perioden 1 oktober-31 december.För år 1998 skall den tillgängliga kvantiteten för grupp AVS2 dock vara 500 ton och den tillgängliga kvantiteten för grupp AVS3 skall vara 250 ton.Artikel 3 1. Den som ansöker om importlicenser för produkter enligt artikel 1 tredje stycket skall vara en fysisk eller juridisk person som då ansökan lämnas in kan bevisa på ett för de behöriga myndigheterna i medlemsstaten tillfredsställande sätt att han åtminstone under de senaste 12 månaderna har varit verksam inom handeln med tredje land när det gäller griskött. Detaljhandelsföretag och restauranger som säljer dessa produkter till slutkonsumenter skall dock inte omfattas av denna ordning.2. En ansökan om licens får endast avse ett av de gruppnummer som anges i bilaga I till denna förordning. Den får avse flera produkter med olika KN-nummer. I sådana fall skall alla KN-nummer anges i fält 16 och deras beteckning i fält 15 i licensansökan.Licensansökan skall avse minst ett ton och högst 100 % av den kvantitet som är tillgänglig för den aktuella gruppen under den period som fastställs i artikel 2.3. Ursprungslandet skall anges i fält 8 i licensansökan och licensen. Licenserna skall innebära en förpliktelse att importera från det angivna landet.4. I fält 20 i licensansökan och licensen skall något av följande anges:- Producto ACP - Reglamentos (CE) n° 1706/98 y (CE) n° 2562/98- AVS-produkt - forordning (EF) nr. 1706/98 og (EF) nr. 2562/98- AKP-Erzeugnis - Verordnungen (EG) Nr. 1706/98 und (EG) Nr. 2562/98- Ðñïúüí ÁÊÅ - Êáíïíéóìïß (ÅÊ) áñéè. 1706/98 êáé (ÅÊ) áñéè. 2562/98- ACP product - Regulations (EC) No 1706/98 and (EC) No 2562/98- Produit ACP - règlements (CE) n° 1706/98 et (CE) n° 2562/98- Prodotto ACP - regolamenti (CE) n. 1706/98 e (CE) n. 2562/98- ACS-product - Verordeningen (EG) nr. 1706/98 en (EG) nr. 2562/98- Produto ACP - Regulamentos (CE) nº 1706/98 e (CE) nº 2562/98- AKT-tuote - asetukset (EY) N:o 1706/98 ja (EY) N:o 2562/98- AVS-produkt - förordningarna (EG) nr 1706/98 och (EG) nr 2562/98.5. I fält 24 i licenserna skall något av följande anges:- Reducción del derecho de aduana en virtud del Reglamento (CE) n° 2562/98- Nedsættelse af importafgiften jf. forordning (EF) nr. 2562/98- Ermäßigung des Zollsatzes nach dem GZT gemäß Verordnung (EG) Nr. 2562/98- Ìåßùóç ôïõ äáóìïý üðùò ðñïâëÝðåôáé óôïí êáíïíéóìü (ÅÊ) áñéè. 2562/98- Customs duty reduction as provided for in Regulation (EC) No 2562/98- Réduction du droit de douane comme prévu au règlement (CE) n° 2562/98- Riduzione del dazio doganale a norma del regolamento (CE) n. 2562/98- Douanerecht verlaagd overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2562/98- Redução do direito aduaneiro conforme previsto no Regulamento (CE) nº 2562/98- Tullialennus, josta on säädetty asetuksessa (EY) N:o 2562/98- Nedsättning av tullavgiften enligt förordning (EG) nr 2562/98.Artikel 4 1. De licensansökningar som avses i artikel 3 får endast lämnas in under de 10 första dagarna i varje period som anges i artikel 2. Licensansökningar för 1998 måste dock lämnas in under perioden 1-10 december 1998.2. Ansökningarna skall vara ogiltiga om den sökande inte skriftligen förklarat att han för den aktuella perioden inte har lämnat in och inte ämnar lämna in ytterligare ansökningar för produkter inom samma grupp, varken i den medlemsstat där ansökan inlämnas eller i någon annan medlemsstat. Om en person lämnar in flera ansökningar för produkter i samma grupp, skall ingen av dem vara giltig.3. Den tredje arbetsdagen efter det att ansökningstiden gått ut skall medlemsstaterna till kommissionen anmäla vilka ansökningar som inkommit för varje produkt inom de aktuella grupperna. En sådan anmälan skall omfatta en förteckning över sökande, produktkod, kvantiteter per grupp för vilka ansökan lämnats in, samt ursprungsland.Alla anmälningar, också om inga ansökningar lämnats in, skall göras via telex eller fax på angiven arbetsdag, enligt förlagan i bilaga II om ingen ansökan lämnats in och enligt förlagorna i bilagorna II och III då ansökningar inkommit.4. Licenserna skall utfärdas så snart som möjligt, efter det och under förutsättning att kommissionen fattar beslut om godkännande.5. Kommissionen skall besluta om i vilken utsträckning kvantiteter kan tilldelas när det gäller ansökningar enligt artikel 3.Om de kvantiteter för vilka ansökningar inlämnats överstiger de kvantiteter som är tillgängliga, skall kommissionen fastställa en enhetlig procentsats enligt vilken de begärda kvantiteterna skall minskas.Om den sammanlagda kvantiteten för vilka ansökningar inlämnats är mindre än den kvantitet som är tillgänglig, skall kommissionen beräkna den återstående kvantitet som skall läggas till den kvantitet som är tillgänglig den följande perioden samma år.Artikel 5 I enlighet med artikel 21.2 i förordning (EEG) nr 3719/88 skall importlicenserna för de produkter som avses i artikel 1 tredje stycket gälla i 150 dagar från den dag då de utfärdats.Importlicenser som utfärdas enligt denna förordning får inte överlåtas.Artikel 6 Vid ansökan om importlicens för de produkter som avses i artikel 1 skall en säkerhet på 30 ecu per 100 kg ställas.Artikel 7 Import enligt de importordningar för sänkta importtullar som föreskrivs i denna förordning får endast ske om de berörda produkternas ursprung intygas av de behöriga myndigheterna i de exporterande länderna i enlighet med de bestämmelser rörande ursprung som gäller för de berörda produkterna enligt protokoll 1 till fjärde AVS-EEG-konventionen som undertecknades i Lomé den 15 december 1989.Artikel 8 Förordning (EEG) nr 3719/88 skall tillämpas om inte annat följer av den här förordningen.Artikel 9 Förordning (EEG) nr 904/90 upphör att gälla.Artikel 10 Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Den skall tillämpas från och med den 1 december 1998.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 27 november 1998.På kommissionens vägnarFranz FISCHLERLedamot av kommissionen(1) EGT L 215, 1.8.1998, s. 12.(2) EGT L 282, 1.11.1975, s. 1.(3) EGT L 349, 31.12.1994, s. 105.(4) EGT L 331, 2.12.1988, s. 1.(5) EGT L 149, 20.5.1998, s. 11.(6) EGT L 93, 10.4.1990, s. 23.(7) EGT L 185, 30.6.1998, s. 14.BILAGA I >Plats för tabell>>Plats för tabell>>Plats för tabell>BILAGA II Tillämpning av förordning (EG) nr 2562/98 - AVS-import >Start Grafik>EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION GD VI/D/3 - GrisköttssektornAnsökan om importlicensDatumPeriodMedlemsstat :Avsändare :Kontaktperson :Telefon :Fax :Mottagare : GD VI/D/3 - fax : (32 2) 296 62 79 eller 296 12 27Grupp nrSökt kvantitetAVS 2AVS 3>Slut Grafik>BILAGA III Tillämpning av förordning (EG) nr 2562/98 - AVS-import >Start Grafik>EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION DG VI/D/3 - GrisköttssektornAnsökan om importlicensDatumPeriodMedlemsstat:(i ton)Grupp noKN-noSökande(namn och adress)KvantitetUrsprungslandAVS2Totalt(i ton)Grupp noKN-noSökande(namn och adress)KvantitetUrsprungslandAVS3Totalt>Slut Grafik>