CELEX: 32004D0515
Language: lt
Date: 1087171200000
Title: 2004/515/EB:2004 m. birželio 14 d. Tarybos sprendimas, dėl principų, prioritetų ir sąlygų, įvardytų Europos partnerystėje su Bosnija ir Hercegovina

22.6.2004   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 221/10
            
         
      TARYBOS SPRENDIMAS
   
   2004 m. birželio 14 d.
   dėl principų, prioritetų ir sąlygų, įvardytų Europos partnerystėje su Bosnija ir Hercegovina
   (2004/515/EB)
   EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
   atsižvelgdama į 2004 m. kovo 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 533/2004 dėl Europos partnerysčių nustatymo, atsižvelgiant į stabilizavimo ir asociacijos procesą (1), ypač į jo 2 straipsnį,
   atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               2003 m. birželio 19 ir 20 d. Salonikuose Europos Vadovų Taryba patvirtino „Salonikų darbotvarkę Vakarų Balkanams: Europos integracijos linkme“, kurioje Europos partnerysčių parengimas minimas kaip viena iš priemonių suintensyvinti stabilizavimo ir asociacijos procesą.
            
         
               (2)
            
            
               Reglamente (EB) Nr. 533/2004 nustatyta, kad Taryba, spręsdama kvalifikuota balsų dauguma ir remdamasi Komisijos pasiūlymu, turi priimti sprendimą dėl principų, prioritetų ir sąlygų, kurie turi būti įvardyti Europos partnerystėse, taip pat dėl vėlesnių patikslinimų. Jame taip pat nurodoma, kad Europos partnerysčių įgyvendinimą toliau užtikrins mechanizmai, nustatyti pagal stabilizavimo ir asociacijos procesą, ypač metinės ataskaitos.
            
         
               (3)
            
            
               Komisijos 2003 m. galimybių studijoje ir 2004 m. metinėje ataskaitoje pateikiama Bosnijos ir Hercegovinos pasiruošimo tolesnei integracijai į Europos Sąjungą analizė ir įvardijamos tolesnio darbo prioritetinės sritys.
            
         
               (4)
            
            
               Siekdama pasirengti tolesnei integracijai į Europos Sąjungą, Bosnija ir Hercegovina turi parengti planą, išdėstantį priemonių, kurių šiuo tikslu ketina imtis Bosnija ir Hercegovina, įgyvendinimo terminus ir aprašymą,
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   Remiantis Reglamento (EB) Nr. 533/2004 1 straipsniu, Europos partnerystėje su Bosnija ir Hercegovina įvardyti principai, prioritetai ir sąlygos yra išdėstyti jo priede, kuris yra šio sprendimo sudedamoji dalis.
   2 straipsnis
   Europos partnerystės įgyvendinimas nagrinėjamas naudojantis mechanizmais, nustatytais pagal stabilizacijos ir asociacijos procesą.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   
      Priimta Liuksemburge, 2004 m. birželio 14 d.
      
         
            Tarybos vardu
         
         B. COWEN
         
         
            Pirmininkas
         
      
   
   
      (1)  OL L 86, 2004 3 24, p. 1.
   
      PRIEDAS
      1.   ĮŽANGA
      Salonikų darbotvarkė nustato stabilizavimo ir asociacijos procesą intensyvinančius būdus ir priemones, inter alia, sukuriant Europos partnerystes.
      Remiantis Komisijos metine ataskaita, Europos partnerystės su Bosnija ir Hercegovina tikslas – nustatyti veiklos prioritetus tam, kad nuoseklia sistema būtų remiamos pastangos labiau priartėti prie Europos Sąjungos. Prioritetai yra pritaikyti konkretiems Bosnijos ir Hercegovinos poreikiams ir pasirengimo lygiui ir prireikus bus atnaujinami. Prioritetuose atsižvelgiama į Bosnijos ir Hercegovinos valdžios institucijų įsipareigojimus, susijusius su politika, įskaitant vidutinės trukmės vystymosi strategiją. Europos partnerystėje taip pat numatytos finansinės pagalbos Bosnijai ir Hercegovinai gairės.
      Tikimasi, kad Bosnija ir Hercegovina priims planą, numatantį priemonių, kuriomis ji ketina įgyvendinti Europos partnerystės prioritetus, įgyvendinimo terminus ir aprašymą. Plane taip pat turi būti nurodyti būdai, kaip bus įgyvendinta Salonikų darbotvarkė, 2002 m. Londono konferencijoje ir 2003 m. lapkričio 28 d. Briuselyje ES – Vakarų Balkanų forumo pagrindu įvykusiame ministrų susitikime nustatyti kovos su organizuotu nusikalstamumu ir korupcija prioritetai ir 2003 m. lapkričio 5 d. Belgrade vykusiame susitikime, pratęsiančiame Ochrido konferenciją dėl integruotos sienos valdymo, kiekvienos Vakarų Balkanų šalies pristatytos priemonės.
      2.   PRINCIPAI
      Stabilizavimo ir asociacijos procesas visu laikotarpiu iki jų būsimo stojimo Vakarų Balkanų šalims išlieka jų europinės krypties pagrindu.
      Pagrindiniai Bosnijai ir Hercegovinai nustatyti prioritetai yra susiję su jų gebėjimu įgyvendinti 1993 m. Kopenhagos Europos Vadovų Tarybos nustatytus kriterijus bei stabilizavimo ir asociacijos procesui nustatytas sąlygas, ypač 1997 m. balandžio 29 d. ir 1999 m. birželio 21–22 d. Tarybos išvadose apibrėžtas sąlygas, 2000 m. lapkričio 24 d. Zagrebo aukščiausio lygio susitikime priimtos baigiamosios deklaracijos turinį ir Salonikų darbotvarkę.
      3.   PRIORITETAI
      Komisijos metinėje ataskaitoje įvertinama pasiekta pažanga ir nurodomos sritys, kuriose šalis turi įdėti daugiau pastangų. Šioje Europos partnerystėje išvardyti prioritetai buvo atrinkti pagal tai, ką Bosnija ir Hercegovina realiai galėtų įvykdyti arba didžia dalimi užbaigti per kelerius ateinančius metus. Atskiriami artimiausio laikotarpio prioritetai, kurie, tikimasi, bus įvykdyti per vienerius ar dvejus metus, ir vidutinės trukmės prioritetai, kurie, tikimasi, bus įvykdyti per trejus ketverius metus.
      Remiantis galimybių studijoje ir 2004 m. metinėje ataskaitoje pateikta analize, Europos partnerystėje nurodomos pagrindinės prioritetinės sritys Bosnijos ir Hercegovinos pasiruošimui tolesnei integracijai į Europos Sąjungą. Primenama, kad teisės aktų derinimo atžvilgiu nepakanka vien tik perkelti ES acquis į nacionalinę teisę; taip pat reikės pasiruošti visiškai ją įgyvendinti.
      3.1.   ARTIMIAUSIO LAIKOTARPIO PRIORITETAI
      Politinė situacija
      Demokratija ir teisinė valstybė
      Pasirengti rinkimams– Bosnija ir Hercegovina turėtų prisiimti visą atsakomybę už 2004 m. savivaldybių rinkimų organizavimą ir finansavimą.
      Veiksmingesnis valdymas– įgyvendinti Įstatymą dėl Ministrų tarybos ir Įstatymą dėl ministerijų. Pakankamai reguliariai rengti Ministrų tarybos ir Parlamento posėdžius, kad valdymo klausimai būtų sprendžiami operatyviai. Užtikrinti, kad pagal 2002 m. Įstatymą dėl Ministrų tarybos sukurtos naujos valstybės ministerijos ir institucijos tinkamai veiktų. Visiškai įgyvendinti 2003–2004 m. „Prioritetinių reformų veiksmų planą“ ir 2004 (bei vėlesniems) metams nustatyti konsoliduotą valstybinio lygio valdžios darbo planą, kuriame politikos prioritetai atitiktų biudžeto išteklius. (Galimybių studijos rekomendacija)
      Tęsti saugumo sektoriaus reformas– įgyvendinti Gynybos įstatymą. Priimti ir pradėti įgyvendinti Įstatymą dėl Žvalgybos ir saugumo agentūros.
      Veiksmingesnis viešasis administravimas– toliau dėti pastangas, siekiant veiksmingo viešojo administravimo, įskaitant išsamaus Viešojo administravimo reformos veiksmų plano su įvertintomis išlaidomis ir aiškiu kompetencijos pasiskirstymu parengimą (pvz., policijos ir sveikatos srityse). Finansuoti valstybinio ir teritorinio lygio valstybės tarnybos įstaigas ir su jomis bendradarbiauti. (Galimybių studijos rekomendacija)
      Veiksminga teismų sistema– priimti teisės aktus, įsteigiančius vieną bendrą Bosnijos ir Hercegovinos Aukštąją teismų ir prokuratūros tarybą, siekiant sustiprinti narių paskyrimo į teritorinius teismus galią ir teismų nepriklausomumą visoje Bosnijoje ir Hercegovinoje. Valstybės teismą aprūpinti tinkamais darbuotojais ir finansavimu. (Galimybių studijos rekomendacija)
      Žmogaus teisės ir mažumų apsauga
      Veiksmingos nuostatos dėl žmogaus teisių– priimti ir įgyvendinti trūkstamus teisės aktus, remiančius pabėgėlių grįžimą. Visų pirma, pateikti, priimti ir įgyvendinti teisės aktus dėl Bosnijos ir Hercegovinos Pabėgėlių grįžimo fondo. Žmogaus teisių institucijas visiškai perduoti kontroliuoti Bosnijai ir Hercegovinai. Užtikrinti, kad Žmogaus teisių kolegijos neišspręstos bylos būtų išnagrinėtos ir kad šios kolegijos pareigos būtų perduotos Konstituciniam teismui. Teismą tinkamai finansuoti. Prisiimti visą nacionalinę atsakomybę už valstybės ombudsmeną ir daryti pažangą, apjungiant valstybinę ir teritorinę ombudsmeno tarnybas. (Galimybių studijos rekomendacija)
      Regioninis ir tarptautinis bendradarbiavimas
      Laikytis esamų sąlygiškumo nuostatų ir tarptautinių įsipareigojimų– visokeriopai bendradarbiauti su Tarptautiniu baudžiamuoju tribunolu buvusiai Jugoslavijai (TBTBJ), ypač iš Serbijos Respublikos pusės, visų pirma TBTBJ perduodant karo nusikaltėlius, kuriems pareikštas kaltinimas. Iki galo įvykdyti likusius „kelių žemėlapio“ veiksmus. Laikytis Deitono–Paryžiaus taikos susitarimų. Imtis veiksmų, kad būtų įgyvendinti Europos Tarybos Bosnijai ir Hercegovinai nustatyti kriterijai po įstojimo, ypač demokratijos ir žmogaus teisių srityse. (Galimybių studijos rekomendacija)
      Ekonominė padėtis
      Laisvosios rinkos ekonomikos egzistavimas ir struktūrinės reformos
      Užtikrinti makroekonominį stabilumą– išlaikyti stabilią makroekonomikos sistemą, atsižvelgiant į Tarptautinio valiutos fondo programą ir parodyti, kad laikomasi tarptautinių finansinių institucijų nustatytų sąlygų.
      Gerinti verslo aplinką– paspartinti įmonių privatizavimą. Priimti ir įgyvendinti reformas, kurios yra įvardytos kaip „Buldozerio iniciatyvos“ dalis. Priimti teisės aktus dėl bendrovių valdymo.
      Patikima statistika– įgyvendinti Statistikos įstatymą, kuriuo siekiama sukurti veikiančią statistikos sistemą su aiškiai apibrėžta atsakomybe ir koordinavimo mechanizmais. (Galimybių studijos rekomendacija)
      Viešųjų finansų valdymas
      Teisės aktai dėl biudžeto– priimti ir pradėti įgyvendinti biudžeto įstatymą, apimantį ilgalaikį biudžeto planavimą ir prognozavimą bei pradėti išsamiai rengti konsoliduotą vyriausybės apskaitą. (Galimybių studijos rekomendacija)
      Biudžeto veikla– imtis veiksmų, kad būtų registruojamos visos skirtingų valdžios lygių valdžios institucijoms atitenkančios pajamos skirtingais valdžios lygiais, įskaitant neatlygintiną paramą ir kitas tarptautinės pagalbos formas. (Galimybių studijos rekomendacija)
      ES standartai
      Europos integracija– užtikrinti tinkamą ir visokeriopą Europos integracijos departamento veikimą, įskaitant pagalbos koordinavimo gebėjimus. (Galimybių studijos rekomendacija)
      Vidaus rinka ir prekyba
      Tarptautinių standartų laikymasis– užtikrinti greitą, visišką ir tikslų visų sudarytų laisvosios prekybos susitarimų įgyvendinimą.
      Plėtoti Bosnijos ir Hercegovinos vieną bendrą ekonominę erdvę– įkurti Konkurencijos tarybą. Nustatyti Bosnijos ir Hercegovinos teisinės tvarkos nuostatas dėl prekių abipusio pripažinimo ir įgyvendinti nuoseklų ir veiksmingą viešųjų pirkimų režimą visoje šalyje. Pašalinti visų reikalavimų licenzijoms, leidimams ir panašiam įgaliojimų suteikimui dubliavimą, kad paslaugų teikėjai (įskaitant finansines institucijas) visoje Bosnijoje ir Hercegovinoje galėtų veikti neturėdami įvykdyti bereikalingų administracinių reikalavimų. Sukurti vieną bendrą verslo registravimo sistemą, pripažįstamą visoje Bosnijoje ir Hercegovinoje. (Galimybių studijos rekomendacija)
      Nuosekli prekybos politika– nustatyti nuoseklią ir išsamią prekybos politiką bei pakeisti esamus teisės aktus, užtikrinant nuoseklią politiką laisvosiose zonose. Valstybiniu lygiu derinant su ES principais nustatyti sertifikavimo ir kitas procedūras gyvūninės kilmės produktų eksportui bei įsteigti Fitosanitarijos tarnybą, siekiant skatinti eksportą, taip pat tobulinant standartus ir vieną bendrą ekonominę erdvę. (Galimybių studijos rekomendacija)
      Muitų ir mokesčių reforma– tęsti Netiesioginių mokesčių politikos komisijos rekomendacijų įgyvendinimą. Užtikrinti, kad Parlamentas priimtų Netiesioginių mokesčių tarnybos įstatymą, įskaitant susijusių įstatymą lydinčių aktų priėmimą. Užtikrinti jų įgyvendinimą, įskaitant Netiesioginių mokesčių tarnybos direktoriaus paskyrimą ir naujos muitinės tarnybos veikimą. Parodyti, kad pasiekta pažangos rengiantis įvesti PVM, siekiant pradėti tai daryti numatytu laiku. (Galimybių studijos rekomendacija)
      Kilmės pažymėjimai– užtikrinti visų Bosnijos ir Hercegovinos kilmės pažymėjimų patikimumą.
      Sektorių politika
      Integruota energetikos rinka– įgyvendinti elektros rinkos restruktūrizavimo teritorinius veiksmų planus. (Galimybių studijos rekomendacija)
      Visuomeninės transliacijos sistema– laikantis ES standartų ir Deitono–Paryžiaus taikos susitarimų, priimti teisės aktus dėl visuomeninės transliacijos sistemos ir imtis veiksmų, užtikrinant Bosnijos ir Hercegovinos vienos bendros valstybės masto visuomeninės transliacijos sistemos, kuri turi finansinę ir redakcinę nepriklausomybę, ir kurią sudarantys transliuotojai naudojasi bendra infrastruktūra, ilgalaikį gyvybingumą. (Galimybių studijos rekomendacija)
      Bendradarbiavimas teisingumo ir vidaus reikalų srityse
      Kova su nusikalstamumu, ypač organizuotu nusikalstamumu– skiriant reikiamus išteklius ir priemones, sukurti valstybinio lygio teisėsaugos gebėjimus, siekiant užtikrinti Valstybės informacijos ir apsaugos agentūros bei Bosnijos ir Hercegovinos saugumo ministerijos visokeriopą veikimą. Tęsti struktūrinę policijos reformą, siekiant racionalizuoti policijos tarnybas. (Galimybių studijos rekomendacija)
      Prieglobsčio ir migracijos valdymas– užtikrinti tinkamų prieglobsčio ir migracijos klausimus sprendžiančių struktūrų įsteigimą ir veikimą. (Galimybių studijos rekomendacija)
      Terorizmo klausimai– stiprinti tarptautinį bendradarbiavimą ir įgyvendinti atitinkamas tarptautines konvencijas dėl terorizmo. Stiprinti bendradarbiavimą ir keitimąsi informacija tarp policijos ir žvalgybos tarnybų valstybės viduje ir su kitomis valstybėmis. Užkirsti kelią terorizmo aktų finansavimui ir rengimui.
      3.2.   VIDUTINĖS TRUKMĖS PRIORITETAI
      Politinė situacija
      Demokratija ir teisinė valstybė
      Pasirengti rinkimams– prisiimti visą atsakomybę už 2006 m. ir kitų rinkimų organizavimą ir finansavimą.
      Vyriausybės atsakomybė– siekti visiškos nacionalinės atsakomybės už politikos parengimą, strateginį planavimą ir sprendimų priėmimą. Visos valstybinio lygio ministerijos turi būti tinkamai finansuojamos ir turi būti parengti institucijų, reikalingų dėl būsimo Stabilizavimo ir asociacijos susitarimo ir reikalingų tolesnei Europos integracijai, veiklos planai. Užtikrinti tinkamą politikos formavimo koordinavimą tarp visų valdžios lygių.
      Toliau stiprinti viešąjį administravimą– įgyvendinti viešojo administravimo reformos konsoliduotą veiksmų planą ir tobulinti administracines procedūras. Stiprinti politikos formavimo ir koordinavimo gebėjimus bei sukurti valstybės tarnautojų mokymo gebėjimus Bosnijoje ir Hercegovinoje (įskaitant gebėjimus Europos integracijos klausimams spręsti).
      Toliau stiprinti teismų sistemą– užtikrinti vienodus teismų ir prokuratūros darbuotojų skyrimo, paaukštinimo tarnyboje, drausmės ir mokymo standartus visoje Bosnijoje ir Hercegovinoje. Užtikrinti visišką Bosnijos ir Hercegovinos atsakomybę už Bosnijos ir Hercegovinos Valstybės teismą, prokuratūrą ir Aukštąją teismų ir prokuratūros tarnybą, t. y. jų finansavimą, administravimą ir personalą.
      Paspartinti policijos reformą– įgyvendinti policijos sektoriaus funkcinės ir strateginės peržiūrų rekomendacijas bei užtikrinti teisėsaugos įstaigų bendradarbiavimą.
      Sustiprinti kovą su korupcija ir organizuotu nusikalstamumu– daryti pažangą kovojant su korupcija ir parodyti, kad laikomasi atitinkamų tarptautinių įsipareigojimų. Priimti ir įgyvendinti kovos su korupcija strategiją, užtikrinti veiksmingą įstatymo dėl interesų konflikto įgyvendinimą ir sustiprinti korupcijos atvejų tyrimo ir patraukimo baudžiamojon atsakomybėn dėl korupcijos gebėjimus. Kas šešis mėnesius pateikti ES ataskaitas apie apčiuopiamus rezultatus, pasiektus vykdant teisminį persekiojimą už veiklą, susijusią su organizuotu nusikalstamumu, kaip apibrėžta Jungtinių Tautų konvencijoje prieš tarptautinį organizuotą nusikalstamumą (Palermo konvencija).
      Žmogaus teisės ir mažumų apsauga
      Užtikrinti pagarbą žmogaus teisėms– užtikrinti žmogaus teisių apsaugos lygį, panašų į pasiektąjį esant tarptautinei priežiūrai arba geresnį, ir pademonstruoti veiksmingą mažumų, įskaitant romus, teisių apsaugą. Užtikrinti visapusišką Nacionalinių mažumų teisių įstatymo įgyvendinimą.
      Baigti pabėgėlių grįžimo procesą– baigti pabėgėlių grįžimo procesą, sudarant sąlygas pabėgėlių ekonominei ir socialinei reintegracijai.
      Sustiprinti Ombudsmeno tarnybą– baigti valstybinės ir teritorinės ombudsmeno tarnybų sujungimą ir užtikrinti naujos institucijos veikimą.
      Regioninis ir tarptautinis bendradarbiavimas
      Užtikrinti veiksmingą traukimą baudžiamojon atsakomybėn už karo nusikaltimus– parodyti, kad sėkmingai sulaikomi asmenys, kuriems TBTBJ yra pareiškęs kaltinimus, ir ardomi asmenų, kuriems pareikšti kaltinimai karo nusikaltimais, rėmimo tinklai. Užtikrinti, kad TBTBJ būtų nuolat prieinami visi dokumentai, medžiaga ir liudininkai, susiję su vykdomais tyrimais ir (arba) traukimu baudžiamojon atsakomybėn. Prisiimti administracinę ir finansinę atsakomybę už Valstybės teismo karo nusikaltimų kolegiją.
      Tęsti regioninį bendradarbiavimą– ieškoti neišspręstų dvišalių pasienio klausimų sprendimų su kaimyninėmis valstybėmis.
      Įgyvendinti tarptautinius įsipareigojimus– vykdyti Salonikuose prisiimtus įsipareigojimus dėl bendradarbiavimo teisingumo ir vidaus reikalų, prekybos, energetikos, transporto ir aplinkos klausimais.
      Ekonominė situacija
      Laisvosios rinkos ekonomikos egzistavimas ir struktūrinės reformos
      Skatinti toliau vykdyti struktūrines reformas– toliau tobulinti bendrovių valdymą, sumažinti įtampą darbo rinkoje ir užtikrinti, kad komercinių bylų teismai įgyvendintų su bankrotu susijusius teisės aktus. Leisti rinkai veikti, mažinant vyriausybės kišimąsi bei vyriausybės išlaidų ir BVP santykį.
      Sudaryti sąlygas verslui, ypač mažų ir vidutinių įmonių (MVĮ) plėtrai– toliau plėtoti MVĮ politikos koordinavimą ir tęsti Europos mažųjų įmonių chartijos principų įgyvendinimą.
      Toliau plėtoti valstybinio lygio gebėjimus statistikos srityje– išsamiai parengti ir įgyvendinti daugiametį veiksmų planą dėl statistikos bei rengti reguliarius, patikimus nominalaus ir realaus BVP įvertinimus, apimančius susijusius duomenis apie užimtumą (nedarbą), infliaciją, mokėjimų balansą, darbo užmokestį ir pramonės gamybą. Užtikrinti bendradarbiavimą su Eurostatu.
      Viešųjų finansų valdymas
      Užtikrinti konsoliduotos vyriausybės apskaitos vykdymą– užtikrinti, kad Finansų valstybės ministerijoje būtų visokeriopai vykdoma konsoliduota vyriausybės apskaita.
      Plėtoti gebėjimus ekonomikos planavimo srityje– tęsti ir sustiprinti Vidutinės trukmės ekonominės sistemos (VTES) procesą, skirtą visiems biudžeto naudotojams. Užtikrinti skaidrų biudžeto vykdymą ir reguliarų finansinių ataskaitų teikimą.
      Toliau stiprinti biudžeto rengimą– įtraukti (šiuo metu) biudžete nenumatytus išteklius į biudžetus ir išlaikyti pagrįstą biudžeto sudarymą realiai numatytų įplaukų pagrindu. Stiprinti biudžeto rengimo procesą visose ministerijose.
      Spręsti vidaus skolos klausimą– įgyvendinti su Tarptautiniu valiutos fondu suderintą išsamų planą dėl vidaus skolos.
      ES standartai
      Europos integracija– įgyvendinti Europos integracijos strategiją. Plėtoti laipsniško teisės suderinimo su ES acquis gebėjimus ir didinti Bosnijos ir Hercegovinos vaidmenį rengiant ir įgyvendinant Bendrijos pagalbos rekonstrukcijai, plėtrai ir stabilizavimui (CARDS) programas, siekiant ilgalaikio tikslo – sudaryti sąlygas pagalbos teikimo decentralizavimui.
      Vidaus rinka ir prekyba
      Viena bendra rinka ir verslas– parodyti, kad Konkurencijos tarybos ir teritorinių konkurencijos ir vartotojų apsaugos tarnybų veikla yra veiksminga. Toliau stiprinti nuoseklaus ir veiksmingo viešųjų pirkimų režimo įgyvendinimą, įskaitant Viešųjų pirkimų agentūros ir Pirkimų priežiūros institucijos veikimą. Toliau užtikrinti laisvą prekių ir paslaugų judėjimą Bosnijoje ir Hercegovinoje. Užtikrinti standartų, metrologijos ir intelektinės nuosavybės institutų visokeriopą veikimą bei sudaryti sąlygas ryšiams ir informacijos srautams su valstybės arba privačiomis įmonėmis. Užtikrinti su tuo susijusių teisės aktų (ypač dėl intelektinės nuosavybės) nuoseklų įgyvendinimą.
      Prekybos valdymo gebėjimai– sustiprinti politikos planavimo ir derybinius gebėjimus Užsienio prekybos ir ekonominių ryšių ministerijoje.
      Prekybos standartai– toliau plėtoti Valstybės veterinarijos tarnybos gebėjimus ir užtikrinti visokeriopą Fitosanitarijos tarnybos veikimą, siekiant įgyvendinti ES standartus. Vadovaujantis ES standartais, sukurti techninių standartų, intelektinės ir pramoninės nuosavybės teisių reguliavimo aplinką.
      Muitai ir mokesčiai– parodyti, kad laisvųjų zonų valdymas atitinka ES acquis. Užbaigti muitinių sujungimą ir užtikrinti visišką muitų reformos plano įgyvendinimą. Iš Netiesioginių mokesčių tarnybos valdytojų tarybos suformuoti Mokesčių tarybą su politikos nustatymo gebėjimais. Toliau stiprinti administracinius gebėjimus muitų ir mokesčių srityse. Stebėti PVM įgyvendinimą valstybiniu lygiu bei toliau plėtoti mokesčių rinkimo ir kontrolės strategijas, siekiant laipsniškai mažinti sukčiavimo mokant tiesioginius ir netiesioginius mokesčius lygį.
      Sektorių politika
      Visuomeninės transliacijos sistema– visiškai įgyvendinti visą sistemą apimantį restruktūrizavimo ir modernizavimo planą, kuris visapusiškai atitiktų Ministro Pirmininko susitarimui išlaikyti Ryšių reguliavimo agentūros nepriklausomumą.
      Integruota energetikos rinka– užtikrinti energetikos reguliavimo aplinkos suderinimą ir vienos bendros Valstybės reguliavimo institucijos įkūrimą, įskaitant įstatymo dėl ISO ir TRANSCO suformavimo įgyvendinimą. Įgyvendinti 2003 m. Atėnų Susitarimo memorandume numatytus įsipareigojimus.
      Aplinka– sustiprinti valstybinio lygio gebėjimus aplinkos srityje, užtikrinant visokeriopą Aplinkos valstybės agentūros veikimą.
      Bendradarbiavimas teisingumo ir vidaus reikalų srityse
      Sienos valdymas– įgyvendinti tarptautinius įsipareigojimus, prisiimtus 2003 m. gegužės mėn. Ochrido konferencijoje dėl saugumo ir sienos valdymo, bei priemones, kurios buvo pristatytos 2003 m. lapkričio mėnesį ES – Vakarų Balkanų ministrų forume teisingumo ir vidaus reikalų klausimais. Patvirtinti ir įgyvendinti Integruotą sienos valdymo strategiją. Sudaryti sąlygas regioniniam bendradarbiavimui ir prekybai, gerinant sienos valdymą ir transporto galimybes. Toliau plėtoti Valstybės pasienio tarnybos, muitinės tarnybos, policijos ir prokuratūros bendradarbiavimą, siekiant užkirsti kelią neteisėtai prekybai ir kitiems tarpvalstybiniams nusikaltimams bei traukti už juos baudžiamojon atsakomybėn. Toliau įgyvendinti nacionalinį kovos su neteisėta prekyba planą. Gerinti vizų išdavimo režimo, ypač prašymų išduoti vizą tikrinimo, administracinius gebėjimus.
      Organizuotas nusikalstamumas– parodyti, kad visos per 2003 m. lapkričio mėn. Briuselyje įvykusį Teisingumo ir vidaus reikalų ministrų susitikimą pateiktame Kovos su organizuotu nusikalstamumu veiksmų plane sutartos priemonės yra visokeriopai įgyvendinamos. Saugumo klausimais tinkamai bendradarbiauti su tarptautine bendrija, įskaitant Europos Sąjungos policijos misiją.
      Migracija ir prieglobstis– nuosekliai įgyvendinti Įstatymą dėl užsieniečių judėjimo ir apsigyvenimo bei prieglobsčio. Parodyti, kad prieglobsčio ir migracijos politika šalyje yra veiksmingai valdoma, ir stebėti veiksmus bei teikti apie juos ataskaitas. Toliau vesti derybas dėl readmisijos susitarimų ir juos sudaryti.
      4.   PROGRAMŲ SUDARYMAS
      Bendrijos pagalba Vakarų Balkanų valstybėms pagal stabilizacijos ir asociacijos procesą bus teikiama pagal atitinkamus finansinius instrumentus, ypač 2000 m. gruodžio 5 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2666/2000 dėl pagalbos Albanijai, Bosnijai ir Hercegovinai, Kroatijai, Jugoslavijos Federacinei Respublikai ir buvusiai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai (1); atitinkamai, šis sprendimas neturės finansinių padarinių. Be to, Bosnija ir Hercegovina galės naudotis finansavimu pagal daugiašales ir horizontalias programas. Komisija dirba su Europos investicijų banku ir tarptautinėmis finansinėmis institucijomis, ypač Europos rekonstrukcijos ir plėtros banku ir Pasaulio banku, siekdama sudaryti sąlygas kartu finansuoti projektus, susijusius su stabilizavimo ir asociacijos procesu.
      5.   SĄLYGIŠKUMAS
      Bendrijos pagalba, teikiama Vakarų Balkanų valstybėms pagal stabilizavimo ir asociacijos procesą, priklausys nuo tolesnės pažangos vykdant Kopenhagos politinius kriterijus. Jei šių bendrų sąlygų nebus laikomasi, Taryba, remdamasi Tarybos reglamento (EB) Nr. 2666/2000 5 straipsniu, gali imtis atitinkamų priemonių sustabdyti finansinės pagalbos teikimą.
      Bendrijos pagalba taip pat teikiama laikantis Tarybos 1997 m. balandžio 29 d. išvadose apibrėžtų sąlygų, ypač kiek tai susiję su pagalbos gavėjo įsipareigojimu vykdyti demokratines, ekonomines ir institucines reformas, atsižvelgiant į Europos partnerystėje išdėstytus prioritetus.
      6.   STEBĖSENA
      Tolesnis Europos partnerystės įgyvendinimas yra užtikrinamas naudojantis mechanizmais, nustatytais pagal stabilizacijos ir asociacijos procesą, būtent, stabilizavimo ir asociacijos proceso metinę ataskaitą.
      
         (1)  OL L 306, 2000 12 7, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2415/2001 (OL L 327, 2001 12 12, p. 3).