CELEX: 52014PC0699
Language: cs
Date: 2014-11-10
Title: Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 13 interinstitucionální dohody ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (žádost EGF/2013/006 PL/Fiat Auto Poland S.A., Polsko)

|
			
		
		
		52014PC0699
		
			Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 13 interinstitucionální dohody ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (žádost EGF/2013/006 PL/Fiat Auto Poland S.A., Polsko) /* COM/2014/0699 final  */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
Článek 12 nařízení Rady (EU,
Euratom) č. 1311/2013, kterým se stanoví víceletý finanční rámec
na období 2014–2020[1],
umožňuje uvolnění prostředků z Evropského fondu pro
přizpůsobení se globalizaci (dále jen „EFG“) v mezích
ročního stropu 150 milionů EUR (ceny z roku
2011), a to nad rámec příslušných okruhů finančního rámce.
Pravidla pro poskytování
příspěvků z EFG u žádostí podaných do dne 31. prosince 2013 jsou
stanovena v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES)
č. 1927/2006 ze dne 20. prosince 2006 o zřízení
Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci[2].
Dne 29. července 2013 předložilo
Polsko žádost EGF/2013/006 PL/Fiat Auto Poland o finanční
příspěvek z EFG v souvislosti s propouštěním
v podniku Fiat Auto Poland a u 21 jeho dodavatelů
v Polsku.
Po posouzení této žádosti dospěla Komise
v souladu s článkem 10 nařízení (ES) č. 1927/2006
k závěru, že podmínky pro poskytnutí finančního
příspěvku podle uvedeného nařízení jsou splněny.
SHRNUTÍ ŽÁDOSTI A ANALÝZA
 Základní údaje: ||   
 Referenční číslo EFG || EGF/2013/006 
 Členský stát || Polsko 
 Článek 2 || a) 
 Prvotní podnik || Fiat Auto Poland S.A. 
 Dodavatelé a výrobci, kteří jsou odběrateli dotčeného podniku || 21 
 Referenční období || 21.1.2013 – 21.5.2013 
 Počáteční datum pro individualizované služby || 21.1.2013 
 Datum předložení žádosti || 29.7.2013 
 Počet pracovníků propuštěných před a po referenčním období || 0 
 Počet pracovníků propuštěných v průběhu referenčního období || 1 079[3] 
 Celkový počet způsobilých propuštěných pracovníků || 1 079 
 Počet propuštěných pracovníků, u nichž se očekává, že se budou účastnit opatření || 777 
 Výdaje na individualizované služby (v EUR) || 2 506 220 
 Výdaje na provádění EFG[4] (v EUR) || 13 000 
 Výdaje na provádění EFG (v %) || 0,52 
 Celkový rozpočet (v EUR) || 2 519 220 
 Příspěvek z EFG (50 %) (v EUR) || 1 259 610 
1.           Žádost byla předložena
Komisi dne 29. července 2013 a byla doplňována o další informace
až do 16. června 2014.
2.           Žádost splňuje podmínky
pro uvolnění prostředků z EFG stanovené v čl. 2 písm.
a) nařízení (ES) č. 1927/2006 a byla předložena ve
lhůtě 10 týdnů stanovené v článku 5 uvedeného
nařízení.
Vztah mezi propouštěním
a velkými změnami ve struktuře světového obchodu
v důsledku globalizace
3.           Za účelem prokázání
souvislosti mezi propouštěním a velkými změnami
ve struktuře světového obchodu v důsledku globalizace
Polsko uvádí, že evropský automobilový průmysl od roku 2007
ztratil podíl na trhu[5].
V uvedeném roce evropská výroba osobních automobilů představovala
32,2 % celkové produkce, zatímco v roce 2012 pouze 23,2 %[6]. Žadatel dodává,
že ačkoli se úroveň světové výroby v letech 2011 až
2012 zvýšila o 5,3 %, výroba v EU-27 se ve stejném období
snížila o 7 %[7].
Podle polských orgánů byla situace ještě horší na vnitrostátní
úrovni, kde objem výroby v roce 2012 klesl oproti úrovním roku 2011
téměř o třetinu[8].
Vývoj výroby
osobních automobilů 
Zdroj: OICA 
4.           Dopad globalizace se zhoršil
v důsledku finanční krize, jež vedla k poklesu prodeje nových
osobních automobilů v EU na nejnižší úroveň
od zahájení evidence. Zatímco poptávka po nových automobilech v EU-27
klesla o 8,7 %, celosvětový prodej automobilů se
v roce 2012 zvýšil o 5,1 %.
5.           Žadatel poukazuje na vzájemný
vztah mezi poklesem výroby automobilů a úrovní zaměstnanosti ve
společnosti Fiat Auto Poland. Závod v obci Tychy v roce 2009 přijal
6 422 pracovníků, přičemž zde bylo vyrobeno 606 000
automobilů[9],
zatímco v roce 2012 činila výroba 361 000 automobilů a
počet pracovníků 4 882. Během období 2009–2013 se výroba
snížila o 56 % a zaměstnanost klesla pouze o 46 %. V
závodě Fiat Auto Poland byl tedy pokles zaměstnanosti méně ostrý
než pokles výroby. Bylo to způsobeno tím, že továrna má zavedený
dvousměnný provoz místo třísměnného, který je běžnou praxí.
Polské orgány rovněž poskytují Eurostatu údaje o zaměstnanosti
v automobilovém odvětví, v němž je prokázán průběžný
pokles. Zaměstnanost v automobilovém průmyslu v EU-27
na konci roku 2009 byla o 12 % nižší než na začátku
roku 2008.
6.           Tato klesající tendence
podílu na trhu osobních automobilů EU a rovněž prodeje
osobních automobilů byla potvrzena v závěrečné zprávě[10] skupiny Cars 21,
zveřejněné dne 6. června 2012. Počítá se s
pokračováním této tendence, přičemž celkový obrat by se měl
zvýšit o více než 10 % v roce 2020 ve srovnání s rokem
2008 v důsledku motorizace rozvíjejících se trhů. 
7.           K dnešnímu dni se
automobilového odvětví týkalo 21 žádostí o prostředky
z fondu EFG, z nichž 12 souvisí s globalizací spojenou
s obchodem, zatímco zbývajících 9 je založeno na kritériu krize.
Doložení počtu propuštěných
pracovníků a splnění kritérií čl. 2 písm. a)
8.           Polsko předložilo tuto
žádost podle kritérií pro pomoc stanovených v čl. 2 písm. a)
nařízení (ES) č. 1927/2006, podle nichž má během
čtyřměsíčního období dojít k propuštění nejméně
500 zaměstnanců jednoho podniku v určitém členském
státě, včetně pracovníků propuštěných dodavateli nebo
výrobci, kteří jsou odběrateli uvedeného podniku.
9.           Žadatel vysvětlil, že
závod Fiat Auto Poland začal propouštět pracovníky v červnu 2012
v továrně v obci Tychy. Vzhledem k tomu, že tato
propouštění nebyla považována za hromadné propouštění, nemá podnik
povinnost informovat úřad práce a tato propouštění nejsou
zahrnuta do žádosti o příspěvek z EFG. Podnik Fiat Auto Poland
informoval polské orgány, že v prvním čtvrtletí roku 2013 bude
propuštěno 1 450 pracovníků. To mělo dramatické dopady
na regionální trh práce, zejména na zaměstnanost u 77
dodavatelů podniku Fiat Auto Poland, kteří byli požádáni o odhad
vedlejšího účinku na své činnosti a případné důsledky
omezení výroby. V žádosti se uvádí konečné číslo 829
propuštěných pracovníků podniku Fiat Auto Poland a 250 u 21
dodavatelů a výrobců, kteří jsou odběrateli
dotčeného podniku. K propouštění došlo v průběhu
čtyřměsíčního referenčního období od 21. ledna
2013 do 21. května 2013. Polské orgány upozornily, že informace v žádosti
o poskytnutí finančního příspěvku z EFG vycházejí
z počtu nezaměstnaných osob evidovaných na úřadu práce
a že podle těchto údajů se domnívají, že 829
propuštěných pracovníků společnosti Fiat Auto Poland a 250
propuštěných pracovníků u jejích dodavatelů je způsobilých
pro účely žádosti o poskytnutí finančního příspěvku z EFG.
Podstatou jejich přístupu bylo zařadit do žádosti
o příspěvek z EFG propuštěné pracovníky, kteří
byli evidováni na úřadu práce, a tedy počet osob uvedený
v žádosti je nižší než číslo původně poskytnuté podnikem
Fiat Auto Poland a jeho dodavateli.
10.         Počet propuštěných
pracovníků byl vypočten podle ustanovení čl. 2 druhého
pododstavce druhé odrážky nařízení (ES) č. 1927/2006 ode dne
skutečného skončení pracovního poměru před uplynutím
sjednané doby jeho trvání.
 
Vysvětlení nepředvídatelnosti
uvedených případů propouštění
11.         Polské orgány tvrdí,
že rozhodnutí zastavit výrobu automobilů Panda Classic v závodě
Tychy se neočekávalo, i když výroba osobních automobilů v
závodě Tychy vykazovala tendenci omezení výroby od roku 2009, kdy
bylo v závodě vyrobeno 606 000 vozidel, přičemž tento
počet se v roce 2012 snížil na 300 000 a v roce
2013 klesl pod hodnotu 250 000[11].
Podnik Fiat Auto Poland trpěl následky snižujícího se tržního podílu
automobilového průmyslu EU a sílící popularity asijských
automobilů. Tato klesající úroveň výroby spolu s krizí
automobilového průmyslu v EU měla negativní dopad
na zaměstnanost v závodě Tychy, který od roku 2009 neustále
snižoval počet zaměstnanců. 
12.         Společnost se snažila
přizpůsobit výrobu poptávce na trhu a optimalizovala
počet pracovníků, aby byla i nadále konkurenceschopná a zlepšila své
šance na to, že bude vybrána jako výrobce nových modelů automobilů.
Z tohoto důvodu oznámení, že bude propuštěno 1 450
pracovníků, bylo těmi, kteří by jím mohli být postiženi, vnímáno
jako velké překvapení. Skupina se rozhodla převést výrobu
automobilů Panda Classic do italského regionu Kampánie od ledna
2013[12].
Kromě tohoto rozhodnutí skupina již zadala výrobu nové generace modelu
Panda tomuto závodu s cílem vytvořit pracovní místa ve své
domovské zemi. To vedlo ke snížení počtu směn v závodě
Tychy a k rozhodnutí propustit řadu zaměstnanců.
Nadace Eurofound[13]
uvádí trend relokalizace některých firem, jež přemístily pracovní
místa zpět do svých domovských zemí v roce 2013.
13.         Dne 20. prosince 2012
dospěl podnik Fiat Auto Poland k dohodě s odborovými
organizacemi, na jejímž základě byla stanovena kritéria, která budou
použita pro výběr pracovníků, kteří mají být propuštěni,
a dohodnuta kompenzace, jež bude poskytnuta pracovníkům, kteří
se rozhodli opustit podnik dobrovolně. 
14.         Situaci v podniku Fiat Auto
Poland rovněž neočekávali ani dodavatelé, kteří se nemohli
na toto omezení činnosti připravit. Ke snižování počtu pracovních
míst nutně došlo i u dodavatelů. 
15.         Ze 1 450 pracovníků
podniku Fiat Auto Poland propuštěných během referenčního období
se 829 nahlásilo na úřad práce, a jsou tudíž zahrnuti v žádosti
o příspěvek z EFG.
 
Identifikace podniků, které
propouštějí, a pracovníků, jimž je určena pomoc
16.         Žádost se týká 1 079
propuštěných pracovníků, tj. 829 pracovníků
propuštěných podnikem Fiat Auto Poland a 250 pracovníků
propuštěných dodavateli (viz tabulka).
 Dodavatelé podniku Fiat Auto Poland a počet propuštěných pracovníků 
 Elektropoli Galwanotechnika || 2 || Plastic Components and Modules Poland || 9 
 Delfo Polska S.A. || 89 || AURES Sp. z o.o. || 12 
 Fiat Powertrain Technologies Poland || 1 || Firma “OK” Maciej Bilnik || 2 
 Polmotors Sp. z o.o. || 1 || Sistema Poland Sp. z o.o. || 21 
 Ti Poland Sp. z o.o. || 1 || Ceva Logistics Poland Sp. z o.o. || 4 
 Cornaglia Poland Sp. z o.o. || 1 || DP Metal Processing Sp. z o.o. || 1 
 Fastek Filing Polska Sp. z o.o || 2 || Nexteer Automotive Poland Sp. z o.o. || 2 
 DELPHI Poland S.A. || 1 || Proma Poland Sp. z o.o. || 3 
 Johnson Controls Intl || 23 || TRW Braking Systems Polska Sp. z o.o. || 69 
 Adler Polska Sp. z o.o. Bielsko Biała || 1 || Valeo Autosystem Sp. z o.o. || 4 
 Boryszew S.A. Oddział Maflow w Tychach || 1 ||   ||   
 Celkový počet dodavatelů: 21 || Celkový počet propuštěných: 250 ||   
17.         Rozdělení cílové skupiny
pracovníků:
 Kategorie || Počet || Procento 
 Muži || 602 || 77,5 
 Ženy || 175 || 22,5 
 Občané EU || 777 || 100 
 Občané zemí, které nejsou členy EU || 0 || 0 
 Ve věku 15–24 let || 19 || 2,4 
 Ve věku 25-54 let || 613 || 78,9 
 Ve věku 55-64 let || 145 || 18,7 
 Nad 64 let || 0 || 0 
18.         Mezi pracovníky, kteří se
účastní opatření, je 6 pracovníků s dlouhodobými
zdravotními problémy nebo zdravotním postižením.
19.         Rozdělení podle
profesních kategorií:
 Kategorie || Počet || Procento 
 Odborné || 4 || 0,5 
 Techničtí a odborní pracovníci || 64 || 8,2 
 Úředníci || 10 || 1,3 
 Řemeslníci a pracovníci příbuzných profesí || 213 || 27,4 
 Obsluha strojů a zařízení a montéři || 477 || 61,4 
 Pomocní a nekvalifikovaní pracovníci || 9 || 1,2 
20.         Polsko v souladu
s článkem 7 nařízení (ES) č. 1927/2006 potvrdilo, že je a
nadále bude uplatňována politika rovnosti mezi ženami a muži, jakož i
nediskriminace v průběhu jednotlivých etap provádění EFG, a
zejména v přístupu k němu.
Popis zasaženého území, jeho orgánů
a zúčastněných stran
21.         Zasažené území zahrnuje
Slezské vojvodství, jehož hlavním městem jsou Katowice. Sousedí na severu
s Lodžským, na severovýchodě se Svatokřížským, na východě s
Malopolským a na západě s Opolským vojvodstvím a na jihu se
Slovenskem a Českou republikou. Slezské vojvodství má celkem
téměř 5 milionů obyvatel a tato populace je
soustředěna kolem měst Katowice, Częstochowa, Sosnowiec,
Gliwice, Bytom, Zabrze a Bielsko-Biała. 
22.         Slezské vojvodství má
dlouhou a bohatou průmyslovou tradici, včetně odvětví,
jako je výroba energie nebo automobilová výroba, a je rovněž bohaté
na nerostné suroviny. 
23.         Největší počet
propuštěných pracovníků připadá na okresy Bieruń a Lędzin
včetně města Tychy, okres Bielsko, okres Pszczyna, okres
Częstochowa, okres Mikołów a zejména na města Jaworzno,
Sosnowiec a Mysłowice.
24.         Do poskytování podpory
propuštěným pracovníkům bude zapojena místní vláda obce Tychy
a úřady práce v obchích Tychy, Mikołów, Częstochowa,
Sosnowiec, Jaworzno, Mysłowice, Pszczyna, Bielsko-Biała a Katowice. 
25.         Pokud jde o ostatní
zúčastněné strany, Regionální rada pro zaměstnanost, poradní
rada maršálka vojvodství v otázkách zaměstnanosti, zahrnuje organizace zaměstnavatelů,
akademickou obec, odbory a nevládní organizace.  
Očekávaný dopad propouštění na
místní, regionální a celostátní zaměstnanost
26.         Od roku 2011 se
ve Slezském vojvodství zvýšila míra nezaměstnanosti[14]. Kromě toho se
zvýšil počet pracovníků postižených hromadným propouštěním: v
roce 2011 se hromadné propouštění týkalo 4 895 pracovníků a toto
číslo se v roce 2012 zvýšilo na 8 335. 
27.         V lednu 2013 byly
úřady práce informovány, že bude propuštěno 3 805
pracovníků, konkrétně 3 309 pracovníků ze soukromého
sektoru a 496 pracovníků z veřejného sektoru. Údaj týkající
se soukromého sektoru zahrnuje pracovníky propuštěné společností Fiat
Auto Poland. 
28.         Polské orgány
zdůrazňují negativní dopad propouštění společností Fiat
Auto Poland v oblasti Tychy, kde bývalí pracovníci společnosti Fiat
Auto Poland a dodavatelé představují 1/10 všech nezaměstnaných lidí
žijících v této oblasti.
Koordinovaný soubor individualizovaných
služeb, které mají být financovány, a podrobný rozpis odhadovaných
nákladů, včetně uvedení, jak se tyto služby budou doplňovat
s akcemi financovanými prostřednictvím strukturálních fondů
29.         Všechna následující
opatření společně tvoří koordinovaný balík
individualizovaných služeb, jehož cílem je opětovné začlenění
pracovníků do zaměstnání:
–     
Odborná příprava a náklady spojené s odbornou
přípravou: zahrnují náklady na odbornou přípravu a další výdaje,
které mohou vzniknout před účastí na odborné přípravě nebo
po ní, např. lékařské nebo psychologické kontrolní vyšetření,
registrační poplatky za zkoušky nezbytné k získání osvědčení,
diplomů či odborné kvalifikace a licencí vyžadovaných k výkonu
některých profesí. 
–     
Odborná podnikatelská příprava: tato
činnost poskytne účastníkům dovednosti k zahájení podnikání.
Příprava bude zahrnovat taková témata, jako jsou volný trh, postupy
a požadavky pro zahájení samostatně výdělečné
činnosti, příprava obchodních plánů a účetnictví. 
–     
Stipendia na odbornou přípravu: toto
opatření má za cíl poskytnout finanční odměnu v souvislosti s
účastí nezaměstnaného na odborné přípravě. 
–     
Stipendia na stáže: toto opatření má za cíl
poskytnout finanční odměnu v souvislosti s účastí
nezaměstnaného na stáži na pracovišti. Během tohoto období bude
nezaměstnaný pobírat příspěvek ve výši 120 % dávky
v nezaměstnanosti. 
–     
Náklady na stáže: toto opatření pokryje
lékařská kontrolní vyšetření pracovníků účastnících se
stáží. 
–     
Intervence: zaměstnavatelé dostanou
příležitost najmout si osoby určené službami zaměstnanosti.
Podniku je poskytnuta náhrada některých nákladů souvisejících se
mzdou dané osoby, jako jsou například příspěvky na sociální
zabezpečení. Případný zaměstnavatel uzavře dohodu
s úřadem práce. Toto opatření je obvykle určeno
na pomoc dlouhodobě nezaměstnaným, nezaměstnaným ve
věku 50 let a více, nezaměstnaným osobám s nízkou kvalifikací,
nezaměstnaným bez pracovní zkušenosti, mladým lidem do 25 let
věku, matkám samoživitelkám, zdravotně postiženým osobám,
klientům sociálních služeb a bývalým vězňům. V rámci
této žádosti chce Polsko využít tohoto opatření konkrétně pro
propuštěné pracovníky starší 50 let.
–     
Granty na podporu samostatné výdělečné
činnosti: nezaměstnaní pracovníci propuštění společností
Fiat Auto Poland, kteří si přejí zahájit vlastní samostatně
výdělečnou činnost, získají finanční příspěvek
pro zahájení činnosti ve výši až 4 995 EUR. Ten bude pokrývat
některé náklady na zahájení činnosti, jako například právní
pomoc, konzultace a poradenství při zahájení podnikatelské
činnosti. Účastníci tohoto opatření předkládají žádost
o grant a po jejím schválení a po obdržení grantu mohou zahájit svou
podnikatelskou činnost. Účastníci zaznamenávají výdaje vzniklé
během dvou měsíců od udělení grantu. Jestliže
účastník nesplní ustanovení smlouvy nebo jestliže je podnikatelská
činnost prováděna po dobu kratší než 12 měsíců, musí
finanční prostředky vrátit úřadu práce. Tyto vrácené
prostředky nebudou způsobilými výdaji v rámci EFG a budou
vyplaceny zpět Evropské komisi. 
–     
Pobídka k zaměstnávání: podporuje nábor
pracovníků propuštěných společností Fiat Auto Poland novými
zaměstnavateli. 
 Zaměstnavatelům, kteří přijmou bývalého pracovníka podniku
Fiat Auto Poland na dobu 24 měsíců, získají dotaci až do výše
4 845 EUR. Tento režim je zaměřen na zaměstnavatele,
kteří nemají žádné finanční obtíže a kteří splnili své
povinnosti týkající se příspěvků na sociální
zabezpečení. Úřad práce plní úlohu prostředníka tím, že
zprostředkovává bývalé pracovníky společnosti Fiat Auto Poland,
kteří co nejlépe odpovídají potřebám nového zaměstnavatele.
V případě, že pracovník odejde za lepší prací během
prvních 12 měsíců, bude nahrazen jiným bývalým pracovníkem podniku
Fiat Auto Poland. Pokud daný pracovník nebude nahrazen a úřadu
práce se nepodaří sehnat jiného vhodného pracovníka ze skupiny, bude EFG
pokrývat pouze část nákladů.
30.         Výdaje na provádění EFG
uvedené v žádosti v souladu s článkem 3 nařízení
(ES) č. 1927/2006 pokrývají přípravné, řídící a kontrolní
činnosti a rovněž informační a propagační
činnosti. 
31.         Individualizované služby
předložené polskými orgány jsou aktivní opatření na trhu práce v
rámci způsobilých akcí uvedených v článku 3 nařízení (ES)
č. 1927/2006. Polské orgány odhadují celkové náklady na 2 519 220
EUR, z čehož jsou výdaje na individualizované služby odhadovány
na 2 506 220 EUR a výdaje na provádění EFG na 13 000
EUR (0,52 % celkové částky). Celkový požadovaný příspěvek
z EFG činí 1 259 610 EUR (50 % celkových
nákladů).
 Akce || Odhadovaný počet pracovníků v cílové skupině || Odhadované náklady na jednoho pracovníka v cílové skupině (v EUR) || Celkové náklady (EFG a vnitrostátní spolufinancování) (v EUR) 
 Individualizované služby (čl. 3 první pododstavec nařízení (ES) č. 1927/2006) 
 Odborná příprava a náklady spojené s odbornou přípravou: (koszty szkoleń zawodowych) || 389 || 453 || 176 217 
 Odborná příprava v oblasti podnikání: (szkolenia z zakresu przedsiębiorczości) || 110 || 217 || 23 870 
 Stipendia na odbornou přípravu: (stypendia szkoleniowe) || 389 || 261 || 101 529 
 Stipendia na stáže: (stypendia stażowe) || 48 || 1 910 || 91 680 
 Náklady na stáže: (koszty stażowe − koszty badań lekarskich −) || 18 || 13 || 234 
 Intervence: (prace interwencyjne) || 120 || 1 381 || 165 720 
 Granty na podporu samostatné výdělečné činnosti: (środki na podjęcie działalności gospodarczej) || 189 || 4 995 || 944 055 
 Pobídky k zaměstnávání: (dopłaty do zatrudnienia) || 207 || 4 845 || 1 002 915 
 Mezisoučet za individualizované služby ||   || 2 506 220 
 Výdaje na provádění EFG (čl. 3 třetí pododstavec nařízení (ES) č. 1927/2006) 
 Přípravné činnosti ||   || 2 000 
 Řízení ||   || 3 000 
 Informační a propagační činnosti ||   || 5 000 
 Kontrolní činnosti ||   || 3 000 
 Mezisoučet výdajů na provádění EFG ||   || 13 000 
 Celkové odhadované náklady ||   || 2 519 220 
 Příspěvek z EFG (50 % celkových nákladů) ||   || 1 259 610 
32.         Polsko potvrzuje, že výše
popsaná opatření se doplňují s opatřeními financovanými
prostřednictvím strukturálních fondů. Polské orgány stanoví
opatření, která zamezí dvojímu financování. ESF i EFG jsou
prováděny okresními úřady práce a tyto subjekty budou usilovat o
finančně samostatná opatření. Pro dosažení tohoto cíle se
úřady práce opírají o monitorovací systém, jenž má zajistit
transparentnost peněžních toků. Tento systém je schopen oddělit
vynaložené výdaje, které budou následně zúčtovány na účtech EFG.
Datum, kdy bylo nebo má být zahájeno
poskytování individualizovaných služeb dotčeným pracovníkům
33.         Polsko začalo poskytovat
individualizované služby dotčeným pracovníkům, na které se vztahuje
koordinovaný balík navržený pro spolufinancování z EFG, dne
21. ledna 2013. Toto datum tudíž představuje počátek období
způsobilosti pro veškerou případnou pomoc z EFG.
Postupy pro konzultace se sociálními
partnery
34.         Proběhlo jednání
Regionální rady pro zaměstnanost za přítomnosti zástupce podniku Fiat
Auto Poland. Během tohoto zasedání byla navržena možnost podat žádost o
financování ze strany EFG. Regionální rada pro zaměstnanost poskytuje
poradenství při řízení a provádění fondu práce, který je
použit k vnitrostátnímu spolufinancování. Z tohoto důvodu se
Regionální rada pro zaměstnanost podílela na přípravě
žádosti o příspěvek z EFG a hrála klíčovou úlohu při
rozhodování o balíčku opatření v rámci projektu.
35.         Během provádění se
Regionální rada pro zaměstnanost neúčastní opatření, může
však formulovat návrhy týkající se rozdělení fondu práce
v regionu.
36.         Polské orgány potvrdily, že
požadavky stanovené vnitrostátními právními předpisy a právními
předpisy EU, které se týkají hromadného propouštění, byly
splněny.
Informace o akcích, které jsou povinné
podle vnitrostátního práva nebo kolektivních smluv
37.         Co se týče kritérií
stanovených v článku 6 nařízení (ES) č. 1927/2006, polské orgány
ve své žádosti:
·      potvrdily, že finanční příspěvek z EFG nenahrazuje
opatření, za něž podle vnitrostátních právních předpisů
nebo kolektivních smluv odpovídají podniky,
·      prokázaly, že navrhované akce poskytují pomoc jednotlivým
pracovníkům a nebudou použity na restrukturalizaci podniků nebo
odvětví,
·      potvrdily, že na výše uvedené způsobilé akce není poskytována
pomoc z jiných finančních nástrojů EU.
Správní a kontrolní systémy 
38.         Polsko oznámilo Komisi, že
finanční příspěvek bude spravován a kontrolován stejnými orgány
jako Evropský sociální fond. Řídícím orgánem odpovědným za
provádění EFG bude ministerstvo pro infrastrukturu a rozvoj,
konkrétně oddělení pro Evropský sociální fond. Řídící orgán
přenese některé úkoly na zprostředkující subjekt, vojvodský
úřad práce Katowice. 
39.         Platebním orgánem bude útvar
platebního orgánu ministerstva financí.
40.         Certifikační orgán bude
zřízen na útvaru certifikace a určování ministerstva pro
infrastrukturu a rozvoj, a to v jiném útvaru než řídící
orgán.
41.         Oddělení pro ESF
a útvar certifikace a určování jsou pod dohledem dvou
nezávislých členů vedení ministerstva. Příspěvek z EFG bude
připsán na zvláštní účet ministerstva financí, které
převede prostředky na účet důchodů státního
rozpočtu. Spolufinancování za účelem provádění
činností bude pocházet z vnitrostátních zdrojů, včetně
fondu práce. 
42.         Okresní úřady práce budou
vést zvláštní registr výdajů. Jakmile provádění skončí, okresní
úřady práce předloží žádost o platbu úřadu práce na úrovni
vojvodství, který schválí a předloží žádost o platbu
řídícímu orgánu. Řídící orgán předloží osvědčení a
prohlášení odůvodňující výdaje Evropské komisi. Řídící orgán
provede kontroly s cílem ověřit správné provádění
postupů zprostředkujícím subjektem. Zprostředkující subjekt
naopak prověří způsob poskytování pomoci okresními úřady
práce. Podle kontrolních systémů bude po přijetí rozhodnutí
o náhradách výdajů v rámci EFG dohodnut časový harmonogram
kontrol. Pokud během provádění akcí došlo k nesrovnalostem,
může orgán rozhodnout o zahájení dalších ověřovacích
činností. 
Financování
43.         Na základě žádosti Polska
činí navrhovaný příspěvek z EFG pro koordinovaný balík
individualizovaných služeb 1 259 610 EUR (včetně
výdajů na provádění EFG), což představuje 50 % celkových
nákladů. Příspěvek z fondu navrhovaný Komisí vychází
z údajů předložených Polskem.
44.         Článek 12
nařízení Rady (EU, Euratom) č. 1311/2013, kterým se stanoví
víceletý finanční rámec na období 2014–2020[15], umožňuje
uvolnění prostředků z Evropského fondu pro
přizpůsobení se globalizaci (dále jen „EFG“) v mezích
ročního stropu 150 milionů EUR (ceny z roku
2011), a to nad rámec příslušných okruhů finančního rámce.
45.         Po zvážení nejvyššího možného
finančního příspěvku z EFG, jakož i možnosti
přerozdělení prostředků Komise navrhuje uvolnit z EFG
celkovou částku požadovaného příspěvku ( 1 259 610 EUR),
což představuje 50 % celkových nákladů opatření.
46.         Navrhované rozhodnutí uvolnit
prostředky z EFG učiní společně Evropský parlament a Rada
ve smyslu bodu 13 interinstitucionální dohody ze dne 2. prosince 2013 mezi
Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v
rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení[16].
47.         Komise předkládá
odděleně žádost o převod tak, aby mohly být do rozpočtu na
rok 2014 v souladu s bodem 13 interinstitucionální dohody ze dne
2. prosince 2013 zapsány konkrétní prostředky na závazky. 
Zdroje prostředků na platby 
48.         Na pokrytí částky 1 259
610 EUR potřebné pro tuto žádost se použijí prostředky
z rozpočtové položky EFG v rámci rozpočtu na rok 2014.
Návrh
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
o uvolnění prostředků z
Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 13
interinstitucionální dohody ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským
parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném
finančním řízení (žádost EGF/2013/006 PL/Fiat Auto Poland S.A.,
Polsko)
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ
UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie,
s ohledem na nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 ze dne
20. prosince 2006 o zřízení Evropského fondu pro
přizpůsobení se globalizaci[17],
a zejména na čl. 12 odst. 3 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) č. 1309/2013 ze dne 17. prosince 2013
o Evropském fondu pro přizpůsobení se globalizaci (2014–2020) a
o zrušení nařízení (ES) č. 1927/2006[18], a zejména na
čl. 23 druhý pododstavec uvedeného nařízení,
s ohledem na interinstitucionální dohodu ze
dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o
rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech
a řádném finančním řízení[19],
a zejména na bod 13 uvedené dohody,
s ohledem na návrh Evropské komise[20],
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Evropský fond pro
přizpůsobení se globalizaci (dále jen „EFG“) byl zřízen za
účelem poskytování dodatečné podpory pracovníkům, kteří
byli propuštěni v důsledku významných změn ve struktuře
světového obchodu způsobených globalizací, a za účelem pomoci
při jejich opětovném začleňování na trh práce.
(2)       Článek 12
nařízení Rady (EU, Euratom) č. 1311/2013 ze dne 2. prosince
2013, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období 2014–2020[21], umožňuje
uvolnění prostředků z EFG v mezích ročního stropu 150 milionů
EUR. Polsko předložilo dne 29. července 2013 žádost
o uvolnění prostředků z EFG v souvislosti
s propouštěním v podniku Fiat Auto Poland S.A. a u 21
dodavatelů a výrobců, kteří jsou odběrateli uvedeného
podniku, a doplňovalo ji o další informace až do dne 16.
června 2014. Tato žádost splňuje požadavky na stanovení
finančních příspěvků podle článku 10
nařízení (ES) č. 1927/2006. Komise proto navrhuje
uvolnit prostředky ve výši 1 259 610 EUR.
(3)       Z EFG by proto měly být
uvolněny prostředky na finanční příspěvek v
souvislosti s uvedenou žádostí Polska.
PŘIJALY TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V rámci souhrnného rozpočtu Evropské unie
na rozpočtový rok 2014 se z Evropského fondu pro
přizpůsobení se globalizaci (EFG) uvolňuje částka ve
výši 1 259 610 EUR v prostředcích na závazky
a platby.
Článek 2
Toto rozhodnutí bude vyhlášeno v Úředním
věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne
Za Evropský parlament                                  Za
Radu
předseda                                                        předseda

[1]               Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 884.
[2]               Úř. věst. L 406, 30.12.2006,
s. 1.
[3]               Počet propuštěných pracovníků, kteří
se zaregistrovali na úřadu práce.
[4]               V souladu s čl. 3 třetím pododstavcem
nařízení (ES) č. 1927/2006.
[5]               http://www.acea.be/images/uploads/files/POCKET_GUIDE_13.pdf
[6]           http://www.acea.be/uploads/publications/POCKET_GUIDE_13.pdf
[7]               http://www.oica.net/wp-content/uploads/2013/03/cars-production-2012.pdf
[8]               http://www.oica.net/wp-content/uploads//cars-2012-2.pdf
[9]               http://www.eurofound.europa.eu/eiro/2010/05/articles/pl1005019i.htm
[10]             http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/automotive/files/cars-21-final-report-2012_en.pdf
[11]             V Polsku bylo vyrobeno 539 671 automobilů
v roce 2012 a 475 000 v roce 2013 (–12,0 %), http://www.oica.net/wp-content/uploads//cars-2013.pdf.
V EU-27 se v roce 2012 vyrobilo 14 631 710 osobních automobilů
a v roce 2013 jen 14 616 202, tedy o 0,1 % méně.
[12]             http://www.eurofound.europa.eu/emcc/erm/factsheets/23033/Fiat%20Auto%20Poland?template=searchfactsheets
[13]             http://www.eurofound.europa.eu/pubdocs/2013/80/en/1/EF1380EN.pdf
[14]             V roce 2011 činila míra nezaměstnanosti
10,2 %, v roce 2012 to bylo 11,1 % a v roce 2013
už 11,2 % podle údajů dostupných na stránce:
http://katowice.stat.gov.pl/en/publications/folder/slaskie-in-numbers-2014,1,4.html.
[15]             Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 884.
[16]             Úř. věst. C 373,
20.12.2013, s. 1.
[17]             Úř. věst. L 406, 30.12.2006,
s. 1.
[18]             Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 855.
[19]             Úř. věst. C 373, 20.12.2013, s. 1.
[20]             Úř. věst. C […], […], s. […].
[21]             Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 884.