CELEX: 51977PC0044
Language: it
Date: 1977-03-04
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO che autorizza la proroga o il tacito rinnovo di taluni accordi commerciali conclusi da Stati membri con paesi terzi (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 44
Vol. 1977/0015
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---             COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                      COM(77)44 def.
                                                      Bruxelles , 4 marzo 1977
                                       Proposta di
                                DECISIONE  DEL CONSIGLIO
            che autorizza la proroga o il tacito rinnovo di taluni accordi
                    commerciali conclusi da Stati membri con paesi terzi
                       ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
COM ( 77 ) 44 def .
 ---pagebreak---                                NOTA INTRODUTTIVA
 1.             In applicazione dell' articolo 3 della decisione del Consiglio
 16 dicembre 1969 ( 1 ) concernente la graduale uniformazione degli accordi
 relativi alle relazioni commerciali degli Stati membri con i paesi terzi
 e la negoziazione degli accordi comunitari , la Commissione propone al
 Consiglio di autorizzare gli Stati membri a prorogare o a rinnovare
 tacitamente gli accordi commerciali di cui alla allegata proposta di
 decisione del Consiglio . Si tratta della seconda quota 1977 , cioè degli
 accordi la cui scadenza o il cui termine di denuncia cade nel periodo
 1° maggio al 31 luglio 1977 .
                La consultazione preliminare di cui all' articolo 2 di questa
 decisione ha avuto luogo' per procedure scritta . Alla conclusione della
 procedura ( 15 febbraio 1977 ) è constatato che sono riunite le condizioni
 per prorogare questi accordi di un anno .
 2.             Del resto , la Commissione ritiene opportuno segnalare che
  le proposte intese ad autorizzare gli Stati membri a rinnovare e a proro­
gare per un anno . cupp lementare taluni accordi inclusi in questa quota non
 pregiudicano l' eventuale suo atteggiamento alla prossima scadenza degli
 accordi in questione .
  ( 1 ) GU n . L 326 del 29.12.1969 , pag . 39
 ---pagebreak---                                    DECISIONE DEL CONÌGLIO
         che autorizza La proroga o il tacito rinnovo di taluni accordi
         commerciali conclusi da Stati membri con paesi terzi
  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,
  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare
  l' articolo 113 ,
  vista la decisione del Consiglio , del 16 dicembre 1969 , concernente la graduale
  uniformazione degli accordi relativi alle relazioni commerciali degli Stati
  membri con i paesi terzi e la negoziazione degli accordi comunitari ( 1 ), in
  particolare l' articolo 3 ,
  vista la proposta della Commissione ,
  considerando che per gli accordi indicati in allegato il tacito rinnovo per
  una durata oltrepassante il periodo transitorio è già stato autorizzato dal
  Consiglio con decisioni del 30 giugno 1969 ( 2 ), 15 settembre 1969 ( 3 ), 20 dicembre
  1969 ( 4 ), 8 giugno 1970 ( 5 ), 13 luglio 1970 ( 6 ), 25 maggio 1971 ( 7 ), 6 giugno
  1972 ( 8 ), 18 giugno 1973 ( 9 ), 17 settembre 1974 ( 10 ), 16 giugno 1975 ( 11 ) e
  8 aprile 1976 ( 12 );
  (1)   6U n . L 326 de l 29.12.1969 , pag . 39
  ( 2)  GU n . L 169 de l 10.07.1969 , pag . 2
  (3)   GU n.  L 238 del  23.09.1969 , pag . 9
  ( 4 ) GU n.  L 6 del 09.01.1970 , pag". 1
  ( 5 ) GU n.  L 133 del 18.06.1970 , pag .    14
  ( 6 ) GU n.  L 157 de l 18.07.1970 , pag . 29
  ( 7 ) GU n.  L 122 del 04.06.1971 , pag .  24
    8)  GU n.  L 133 de l 10.06.1972 , pag . 61
  (9)   GU n . L 189 de l 11.07.1973 , pag . 45
( 10 )  GU n.  L 266 del 02.10.1974 , pag .  1
( 11 )  GU n.  L 162 del 25.06.1975 , pag .  10
( 12 )  GU n.  L 101 del 15.04.1976 , pag .  53
 ---pagebreak---  considerando che qli Stati membri intc              no chiesto l' autorizzazione
 di prorogar» o rinnovar » detti accordi al fine di evitare una discontinuità
 nelle loro relazioni commerciali convenzionali con i paesi terzi interessati ;
 considerando che si tratta soltanto di autorizzare il mantenimento di relazioni
 comrrerciali convenzionali tra gli Stati membri interessati e detti paesi terzi ,
 in attesa della loro sostituzione con accordi comunitari da negoziare , e che
 pertanto tale autorizzazione non può modificare l' obbligo delgi Stati membri
 di evitare e , eventualmente , eliminare ogni incompatibilità tra detti accordi
 e le disposizioni del diritto comunitario ;
 considerando inoltre che le disposizioni    degli accordi da prorogare o da rinno­
 vare non devono costituire , durante il periodo considerato , un ostacolo all' attua­
 zione della politica commerciale comune ;
 considerando che gli Stati membri interessati hanno dichiarato che la proroga o
 il tacito rinnovo di tali accordi non costituirà ostacolo all' apertura di nego­
 ziati comunitari con i paesi terzi in questione e al trasferimento delle materie
 commerciali di questi accordi negli accordi comunitari , né impedirà , durante il
 periodo considerato , l' adozione dei provvedimenti necessari per portare a termine
  l' uniformazione dei regimi di importazione degli Stati membri ;
^considerando che , dalla consultazione prevista dall' articolo 2 della decisione
 del 16 dicembre 1969 , è risultato , come confermato dalle dichiarazioni di cui
 sopra degli Stati membri interessati , che le disposizioni degli accordi da proro­
 gare o da rinnovare non costituiscono , durante il periodo considerato , un ostacolo
 all' attuazione della politica commerciale comune ;
 considerando che , in tali condizioni , detti accordi possono formare oggetto di
 proroga o di tacito rinnovo per un periodo limitato ,
 HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
                                      Articolo 1
 Gli accordi commerciali conclusi da Stati membri con paesi terzi ed enumerati in
 allegato possono essere prorogati o tacitamente rinnovati fino alla data indicata
 nello stesso allegato a fianco di ciascuno di essi .
                                     Articolo 2
 Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione .
 Fatto a                                               Per il Consiglio
                                                        Il Présidente
 ---pagebreak---                     BILAG ~ ANHAN6 - ANNEX - ANNEXE - f     \ " GATO - BIJLAGE
     Medlemsstat       Tredjeland       I Aftalens art og datering                      Udløb efter
                                                                                        forlængelse       :
     Mitg liedstaat    Dritt land      I Art und Datum des Abkommens                    Ablauf nach
                                                                                        Ver langerung
     Member State      Third country      Type and date of agreerr.ent                  Extended until
j
jetât membre           Pays tiers         Nature et date de   l' accord                 Echéance aorès]
                                                                                        reconduction
I
     Stato membro      Paese terzo        Natura e data dell' accordo                   Scadenza dopo |
                                                                                      j i l rinnovo          I
     Lid-Staat         Derde land    j    Aard en datum van het akkoord               I Vervaldatum na
                                                                                        verlenging
     BENELUX           Israël        I    Accord commercial              29.08.1958   Γ 31.08.1978 Ί
                       Portuga l          Accord commercial              24.05.1961        30.09.1978
                       Philippines        Accord commercial -            14.03.1967      • 11.10.1078
i IRELAND              Portuga l          Trade agreement                06.02.1952        31.12.1978
                       Spain              Trade agreerr.ent              19.12.1951        31.12.1978
                       Switzerland
                                       | Trade agreement                 26.12.1951        31.12.1978
     ITALIA            Cuba               Scambio di note                09.09.1950        08.09.1978
                       India              Accordo commerciale e          06.10.1959 \      7fl Cit. 10*70    I
                                                                                               UU a I 7fO    I
                                          Scambio di lettere             07.07.1964 Γ
                       Li bano            Accordo commerciale            04.11.1955        10.09.1978
                       Svezia             Accordo commerciale            18.12.1961        31.10.1978
                       Svi zzerà          Accordo commerciale            21.10.1950        31.10.1978
            /
                       Yemen              Protocollo addizionale
                                          ( al trattato d' amicizia e
                                          di relazioni economiche
                                          del 04.09.1937 )               05.10.1959
                                                                                           31.12.1978 [
     DANMARK           Cameroun           Handelsaftale                  08.10.1962        07.10.1978
  ι
     DEUTSCHLAND       Ekuador            Handelsabkommen                01.08.1953        15.10.1978 I
                       Kolumbien          Handelsabkommen                09.11.1957        10.11.1978 j
     UEBL           ! Mexique             Accord commercial              11.09.1950        11.09.1978
   ( UNITED KINGDOM    Haiti              Exchange of letters for
   i                                      the establishment of a
                                          commercial Modus vi­
                                          vendi                          25.02.1928        31.12.1978
                       Iceland            Agreement relating to
                                          trade and commerce
                                          ( with Protocol )              19.05.1933        31.12.1978
                       Norway             Trade agreement                15.12.1950        31.12.1978 |
                                                                                                          I!
                                                                                                          I