CELEX: 52016JC0004
Language: mt
Date: 2016-02-03
Title: Proposta Konġunta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-konklużjoni ta' Ftehim ta' Djalogu Politiku u ta' Kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u l-Komunità Andina u l-Pajjiżi Membri tagħha (il-Bolivja, il-Kolombja, l-Ekwador, il-Perù u l-Venezwela), min-naħa l-oħra

IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 3.2.2016
            JOIN(2016) 4 final
            2016/0025(NLE)
            Proposta Konġunta għal
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            dwar il-konklużjoni ta' Ftehim ta' Djalogu Politiku u ta' Kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u l-Komunità Andina u l-Pajjiżi Membri tagħha (il-Bolivja, il-Kolombja, l-Ekwador, il-Perù u l-Venezwela), min-naħa l-oħra
            
               
         
         
            
               MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               Il-proposta mehmuża tikkostitwixxi l-istrument ġuridiku għall-konklużjoni tal-Ftehim ta' Djalogu Politiku u ta' Kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u l-Komunità Andina u l-Pajjiżi Membri tagħha (il-Bolivja, il-Kolombja, l-Ekwador, il-Perù u l-Venezwela), min-naħa l-oħra ("il-Ftehim").
            
            
               Il-Ftehim ta’ Djalogu Politiku u ta’ Kooperazzjoni bejn l-UE u l-Komunità Andina ġie ffirmat fil-15 ta’ Diċembru 2003 f’Ruma. 
            
            
               Il-Ftehim jiffoka biss fuq id-djalogu politiku u l-kooperazzjoni u m'għandux komponent ta' kummerċ. L-objettivi ewlenin tal-Ftehim huma li jissaħħu r-relazzjonijiet bejn l-UE u l-Komunità Andina billi jiġi żviluppat djalogu politiku u tiġi msaħħa l-kooperazzjoni, u biex jinħolqu l-kundizzjonijiet biex, abbażi tar-riżultat tal-Programm ta' Ħidma ta' Doha, ikun jista' jiġi nnegozjat Ftehim ta' Assoċjazzjoni ta' benefiċċju reċiproku, inkluż ftehim ta' kummerċ ħieles, bejn il-partijiet.
            
            
               Il-Ftehim jistituzzjonalizza u jsaħħaħ id-djalogu politiku li sa issa kien ibbażat fuq arranġament informali, magħruf bħala d-Dikjarazzjoni ta' Ruma (1996), u jwessa' l-kooperazzjoni biex jiġu inklużi oqsma ġodda bħad-drittijiet tal-bniedem, il-prevenzjoni ta' kunflitti, il-migrazzjoni, kif ukoll il-ġlieda kontra d-drogi u kontra t-terroriżmu. Issir enfasi speċjali fuq il-kooperazzjoni b'risq il-proċess ta' integrazzjoni reġjonali fil-Komunità Andina. Il-Ftehim jibni fuq il-Ftehim Qafas ta' Kooperazzjoni tal-1993 bejn iż-żewġ reġjuni kif ukoll fuq id-Dikjarazzjoni ta' Ruma, u se jeħdilhom posthom ladarba jidħol fis-seħħ.
            
            
               Minħabba n-natura mħallta tal-Ftehim, l-Istati Membri kellhom jirratifikawh. Sa Jannar 2013, il-15-il Stat Membru tal-UE li ffirmawh u l-Pajjiżi Membri Andini kollha kienu rrattifikaw il-Ftehim, minbarra l-Venezwela, li ħarġet mill-Komunità Andina fl-2006. 
            
            
               Sal-lum, il-Ftehim għadu ma ġiex konkluż minħabba l-kriżi politika u istituzzjonali interna li l-organizzazzjoni għaddiet minnha minn mindu ħarġet il-Venezwela fl-2006. Fl-2011, il-CAN bdiet proċess ta' riformi strutturali bil-għan li żżid il-kosteffiċjenza u l-effiċjenza tagħha, li tiffoka mill-ġdid fuq il-kummerċ u l-integrazzjoni ekonomika, l-interkonnessjoni tal-grilji elettriċi u l-aspetti soċjali tal-integrazzjoni (il-moviment liberu tal-persuni, il-promozzjoni tal-identità Andina). Hija ppromwoviet ukoll aktar konverġenza u komplementarjetà ma' organizzazzjonijiet reġjonali oħra, partikolarment l-UNASUR. Fl-2013, l-UE ffirmat Ftehim ta' Kummerċ Ħieles multipartitiku mal-Kolumbja u l-Peru, li riċentement ġie estiż għall-Ekwador. Permezz tal-konklużjoni tal-Ftehim ta' Djalogu Politiku u ta' Kooperazzjoni, l-UE se tikkomplementa l-ftehim multipartitiku u tipprovdi qafas għal djalogu ta' politika reġjonali f'oqsma ta' interess reċiproku. Il-Ftehim jinkludi wkoll klawsola ta' riammissjoni fl-Artikolu 49 li hija importanti fil-kuntest tal-ftehimiet dwar l-eżenzjoni mill-viża għal soġġorn qasir li l-Kummissjoni ffirmat mal-Kolombja u se tiffirma mal-Peru fix-xhur li ġejjin. 
            
            
               Sabiex jiġi żgurat id-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, jeħtieġ li titlesta l-konklużjoni f'isem l-Unjoni Ewropea. 
            
            
               Minħabba t-tkabbir li sar wara l-iffirmar tal-Ftehim, jeħtieġ li jiġi adottat Protokoll li jieħu kont tal-adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika tal-Estonja, ir-Repubblika ta' Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika tal-Ungerija, ir-Repubblika ta' Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja u r-Repubblika Slovakka mal-Unjoni Ewropea fl-1 ta' Mejju 2004, l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija u r-Rumanija mal-Unjoni Ewropea fl-1 ta' Jannar 2007 u l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja mal-Unjoni Ewropea fl-1 ta' Lulju 2013.
            
            
               Il-Kummissjoni tinnota li l-Ftehim jinkludi d-Dikjarazzjoni tal-Kummissjoni u tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea li ġejja dwar il-klawsola li tikkonċerna d-definizzjoni tal-Partijiet (l-Artikolu 53)
            
            
               "Id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Parti III, Titolu IV tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea jorbtu lir-Renju Unit u lill-Irlanda bħala Partijiet Kontraenti separati, u mhux bħala parti mill-Komunità Ewropea, sakemm ir-Renju Unit jew l-Irlanda (skont kif ikun il-każ) jinnotifikaw lill-Parti tal-Komunità Andina li jkunu saru marbutin bħala parti mill-Komunità Ewropea skont il-Protokoll dwar il-pożizzjoni tar-Renju Unit u tal-Irlanda anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea. L-istess japplika għad-Danimarka f’konformità mal-Protokoll anness ma’ dawk it-Trattati dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka." Peress li l-Proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni tal-Ftehim mhija bbażata fuq l-ebda bażi ġuridika tat-Titolu V tal-Parti III tat-TFUE, il-Kummissjoni tikkunsidra li d-Dikjarazzjoni Unilaterali msemmija hawn fuq tilfet l-iskop tagħha. Il-Kummissjoni għalhekk tqis li, fl-okkażjoni tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni, il-Kunsill u l-Kummissjoni għandhom jagħmlu d-dikjarazzjoni konġunta li ġejja: 
            
            
               "Il-Kunsill u l-Kummissjoni jinnutaw li d-deċiżjoni li jiġi konkluż il-Ftehim hija adottata fuq il-bażi tal-Artikolu 207 u 209 tat-TFUE u mhux “skont it-Titolu V tal-Parti III tat-TFUE”. Għalhekk, id-Dikjarazzjoni Unilaterali li saret mill-Kummissjoni u mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea dwar il-klawsola li tirrigwarda d-definizzjoni tal-partijiet (l-Artikolu 53) fl-okkażjoni tal-iffirmar tal-Ftehim tilfet l-iskop tagħha."
            
            
               2016/0025 (NLE)
            
            
               Proposta Konġunta għal
            
            
               DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            
            
               dwar il-konklużjoni ta' Ftehim ta' Djalogu Politiku u ta' Kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u l-Komunità Andina u l-Pajjiżi Membri tagħha (il-Bolivja, il-Kolombja, l-Ekwador, il-Perù u l-Venezwela), min-naħa l-oħra
               
            
               IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, b'mod partikolari l-Artikolu 37 tiegħu,
            
            
               Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikoli 207 u 209, flimkien mal-Artikolu 218(6) (a) u t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 218(8) tiegħu,
            
         
         
            
               Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea u r-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà
                  1
               ,
            
            
               Wara li kkunsidra l-kunsens tal-Parlament Ewropew,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)Fit-18 ta' Marzu 2003 il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni tiftaħ in-negozjati għal Ftehim ta' Djalogu Politiku u ta' Kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u l-Komunità Andina u l-Pajjiżi Membri tagħha (il-Bolivja, il-Kolombja, l-Ekwador, il-Perù u l-Venezwela), min-naħa l-oħra ("il-Ftehim").
            
            
               (2)Il-Ftehim ġie ffirmat fil-15 ta’ Ottubru 2003.
            
            
               (3)Skont l-Artikolu 54(1) dan il-Ftehim jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tax-xahar wara dak li fih il-Partijiet jinnotifikaw lil xulxin dwar it-tlestija tal-proċeduri meħtieġa għal dan l-iskop.
            
            
               (4)Il-Ftehim għandu jiġi approvat f’isem l-Unjoni Ewropea.
            
            
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
            
            
               Artikolu 1
            
            
               Il-Ftehim ta' Djalogu Politiku u ta' Kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u l-Komunità Andina u l-Pajjiżi Membri tagħha (il-Bolivja, il-Kolombja, l-Ekwador, il-Perù u l-Venezwela), min-naħa l-oħra, qiegħed b'dan jiġi approvat f'isem l-Unjoni Ewropea.
            
            
               It-test tal-Ftehim jinsab mehmuż ma' din id-Deċiżjoni.
            
            
               Artikolu 2
            
            
               Ir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà għandu jippresjedi l-Kumitat Konġunt previst fl-Artikolu 52 tal-Ftehim. 
            
            
               L-Unjoni jew, skont kif ikun il-każ, l-Unjoni u l-Istati Membri, għandhom ikunu rrappreżentati fil-Kumitat Konġunt skont is-suġġett.
            
            
               Artikolu 3
            
            
               Il-President tal-Kunsill għandu jaħtar il-persuna bis-setgħa li tipproċedi, f’isem l-Unjoni Ewropea, skont l-avviż previst fl-Artikolu 54 tal-Ftehim, sabiex tesprimi l-kunsens tal-Unjoni Ewropea li tkun marbuta bil-Ftehim.
            
            
               Artikolu 4 
            
            
               Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
               
                     Għall-Kunsill
               
            
         
         
            
               
                     Il-President
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  ĠU C […], […], p. […].
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 3.2.2016
            JOIN(2016) 4 final
            ANNESS
            FTEHIM TA' DJALOGU POLITIKU U TA' KOOPERAZZJONI bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u l-Komunità Andina u l-Pajjiżi Membri tagħha (il-Bolivja, il-Kolumbja, l-Ekwador, il-Perù u l-Venezwela), min-naħa l-oħra
            tal-Proposta għal
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 
            dwar il-konklużjoni ta' Ftehim ta' Djalogu Politiku u ta' Kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u l-Komunità Andina u l-Istati Membri tagħha (il-Bolivja, il-Kolumbja, l-Ekwador, il-Perù u l-Venezwela), min-naħa l-oħra
            
               
         
         
            
               ANNESS
                  FTEHIM TA’ DJALOGU POLITIKU U TA’ KOOPERAZZJONI 
                  bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u l-Komunità Andina u l-Pajjiżi Membri tagħha (il-Bolivja, il-Kolombja, l-Ekwador, il-Perù u l-Venezwela), min-naħa l-oħra
            
            
            
               IR-RENJU TAL-BELĠJU,
            
            
               IR-RENJU TAD-DANIMARKA,
            
            
               IR-REPUBBLIKA FEDERALI TAL-ĠERMANJA,
            
            
               IR-REPUBBLIKA ELLENIKA,
            
            
               IR-RENJU TA’ SPANJA,
            
            
               IR-REPUBBLIKA TA' FRANZA,
            
            
               L-IRLANDA,
            
            
               IR-REPUBBLIKA TAL-ITALJA
            
            
               IL-GRAN DUKAT TAL-LUSSEMBURGU,
            
            
               IR-RENJU TAN-NETHERLANDS,
            
            
               IR-REPUBBLIKA TAL-AWSTRIJA,
            
            
               IR-REPUBBLIKA PORTUGIŻA
            
            
               IR-REPUBBLIKA TAL-FINLANDJA,
            
            
               IR-RENJU TAL-IŻVEZJA,
            
            
               IR-RENJU UNIT TAL-GRAN BRITTANJA U L-IRLANDA TA' FUQ,
            
            
               Partijiet Kontraenti għat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea u għat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, minn hawn 'il quddiem imsejħa “l-Istati Membri”, u
            
            
               IL-KOMUNITÀ EWROPEA
            
         
         
            
               minn naħa, 
            
            
               u
            
            
               il-Komunità Andina u l-pajjiżi membri tagħha,
            
            
               IR-REPUBBLIKA TAL-BOLIVJA,
            
            
               IR-REPUBBLIKA TAL-KOLOMBJA,
            
            
               IR-REPUBBLIKA TAL-EKWADOR,
            
            
               IR-REPUBBLIKA TAL-PERÙ,
            
            
               IR-REPUBBLIKA BOLIVARJANA TAL-VENEZWELA,
            
            
               min-naħa l-oħra,
            
            
               FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW ir-rabtiet storiċi u kulturali tradizzjonali bejn il-Partijiet u x-xewqa li jsaħħu r-relazzjonijiet tagħhom, billi jibnu fuq il-mekkaniżmi eżistenti li jirregolaw ir-relazzjonijiet bejn il-Partijiet;
            
            
               FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW li dan il-Ftehim ġdid ta' Djalogu Politiku u Kooperazzjoni għandu jfisser avvanz kwalitattiv fil-profondità u fil-firxa tar-relazzjonijiet bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Andina, inklużi oqsma ġodda ta’ interess għaż-żewġ Partijiet;
            
            
               FILWAQT LI JAFFERMAW mill-ġdid ir-rispett tagħhom lejn il-prinċipji demokratiċi u lejn id-drittijiet fundamentali tal-bniedem kif stipulat fid-Dikjarazzjoni Universali tad-Drittijiet tal-Bniedem u lejn il-Liġi Umanitarja Internazzjonali;
            
            
               FILWAQT LI JFAKKRU l-impenn tagħhom fir-rigward tal-prinċipji tal-istat tad-dritt u tal-governanza tajba;
            
            
               KONVINTI mill-importanza tal-ġlieda kontra d-drogi illegali u reati relatati, ibbażata fuq il-prinċipji tar-responsabbiltà kondiviża, tal-komprensività, tal-bilanċ u tal-multilateraliżmu;
            
            
               FILWAQT LI JENFASIZZAW l-impenn tagħhom li jaħdmu flimkien biex ifittxu li jilħqu l-għanijiet tal-qerda tal-faqar, il-ġustizzja u l-koeżjoni soċjali, l-iżvilupp ekwu u sostenibbli, inklużi l-aspetti tal-vulnerabbiltà għad-diżastri naturali, il-konservazzjoni u l-protezzjoni tal-ambjent u l-biodiversità, it-tisħiħ tar-rispett lejn id-drittijiet tal-bniedem, lejn l-istituzzjonijiet demokratiċi u lejn governanza tajba kif ukoll l-integrazzjoni progressiva tal-pajjiżi Andini fl-ekonomija dinjija;
            
            
               FILWAQT LI JENFASIZZAW l-importanza li l-Partijiet jagħtu lill-konsolidazzjoni tad-djalogu politiku dwar kwistjonijiet bilaterali, reġjonali u internazzjonali li huma ta’ interess komuni kif ukoll lill-mekkaniżmi tad-djalogu, kif iddikjarat diġà fid-Dikjarazzjoni Konġunta dwar id-Djalogu Politiku bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Andina ffirmata f’Ruma fit-30 ta’ Ġunju 1996;
            
            
               FILWAQT LI JENFASIZZAW il-ħtieġa li jissaħħaħ il-programm ta’ kooperazzjoni rregolat mill-Ftehim Qafas dwar il-Kooperazzjoni bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Ftehim ta’ Kartaġena u l-pajjiżi membri tiegħu, jiġifieri r-Repubblika tal-Bolivja, ir-Repubblika tal-Kolombja, ir-Repubblika tal-Ekwador, ir-Repubblika tal-Perù u r-Repubblika tal-Venezwela, iffirmat fl-1993, (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ "il-Ftehim Qafas dwar il-Kooperazzjoni tal-1993"); 
            
            
               FILWAQT LI JAGĦRFU l-ħtieġa li jkun approfondit il-proċess tal-integrazzjoni reġjonali, il-liberalizzazzjoni tal-kummerċ u r-riforma ekonomika fil-Komunità Andina u li jiżdiedu l-isforzi favur il-prevenzjoni tal-kunflitti sabiex tiġi stabbilita ż-Żona ta’ Paċi Andina, b’mod konformi mal-Impenn ta’ Lima, Il-Karta Andina għall-Paċi u s-Sigurtà, il-Limitazzjoni u l-Kontroll tal-Infiq għad-Difiża Esterna;
            
            
               KONXJI mill-ħtieġa li jiġi promoss l-iżvilupp sostenibbli fir-reġjun Andean permezz ta’ sħubija ta’ żvilupp li tinvolvi lill-partijiet interessati rilevanti kollha, inklużi s-soċjetà ċivili organizzata u s-settur privat, b’mod konformi mal-prinċipji stabbiliti fil-Kunsens ta' Monterrey u fid-Dikjarazzjoni ta’ Johannesburg, u fil-Pjan għall-Implimentazzjoni tagħha;
            
            
               KONVINTI mill-ħtieġa li tiġi stabbilita kooperazzjoni dwar kwistjonijiet li jikkonċernaw il-migrazzjoni, l-ażil u r-refuġjati; 
            
         
         
            
               FILWAQT LI JENFASIZZAW ir-rieda li jikkooperaw f’fora internazzjonali;
            
            
               KONXJI dwar il-ħtieġa li jiġu kkonsolidati r-relazzjonijiet bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Andina biex isaħħu l-mekkaniżmi li jsostnu r-relazzjonijiet ta’ bejniethom bil-ħsieb li jaffaċċjaw id-dinamika ġdida tar-relazzjonijiet internazzjonali f’dinja globali u interdipendenti;
            
            
               FILWAQT LI JŻOMMU F’MOĦĦHOM is-sħubija strateġika li ġiet żviluppata bejn l-Unjoni Ewropea u l-Amerika Latina u l-Karibew fil-kuntest tas-Summit ta’ Rio tal-1999 u li ġiet affermata mill-ġdid fis-Summit ta’ Madrid tal-2002; u
            
            
               FILWAQT LI JTENNU f’dan il-qafas il-ħtieġa li jiġu inkoraġġuti l-iskambji meħtieġa biex joħolqu l-kondizzjonijiet għal relazzjonijiet imsaħħa mibnija fuq pedamenti sodi u ta’ benefiċċju reċiproku, bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Andina;
            
            
               IDDEĊIDEW LI JIKKONKLUDU DAN IL-FTEHIM:
            
            
            
            
               TITOLU I
            
            
               L-GĦANIJIET, IN-NATURA U L-KAMP TA' APPLIKAZZJONI TAL-FTEHIM
            
            
               Artikolu 1
               Prinċipji
            
            
               1.Ir-rispett għall-prinċipji demokratiċi u għad-drittijiet fundamentali tal-bniedem, kif inhuma stabbiliti fid-Dikjarazzjoni Universali tad-Drittijiet tal-Bniedem, kif ukoll għall-prinċipju tal-istat tad-dritt, jirfed il-politiki interni u internazzjonali taż-żewġ Partijiet u jikkostitwixxi element essenzjali ta’ dan il-Ftehim.
            
            
               2.Il-Partijiet jikkonfermaw l-impenn tagħhom biex jippromwovu l-iżvilupp sostenibbli u li jgħinu biex jinkisbu l-Għanijiet ta’ Żvilupp tal-Millenju.
            
            
               3.Il-Partijiet jaffermaw mill-ġdid ir-rabta tagħhom mal-prinċipji ta' governanza tajba u tal-ġlieda kontra l-korruzzjoni.
            
            
               Artikolu 2
               Għanijiet u kamp ta' applikazzjoni
            
            
               1.Il-Partijiet jikkonfermaw l-għan konġunt tagħhom li jsaħħu u japprofondixxu r-relazzjonijiet tagħhom fl-oqsma kollha koperti b’dan il-Ftehim billi jiżviluppaw id-djalogu politiku tagħhom u billi jsaħħu il-kooperazzjoni ta’ bejniethom.
            
            
               2.Il-Partijiet jikkonfermaw l-għan konġunt tagħhom li jaħdmu sabiex jinħolqu kundizzjonijiet fejn, fuq il-bażi tal-eżitu tal-Programm ta' Ħidma ta' Doha, jista' jiġi nnegozjat bejniethom Ftehim ta’ Assoċjazzjoni fattibbli u ta’ benefiċċju reċiproku, li jinkludi Ftehim ta’ Kummerċ Ħieles.
            
            
               3.L-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim għandha tgħin biex jinħolqu dawn il-kondizzjonijiet billi jsiru sforzi ħalli jkun hemm stabbiltà politika u soċjali, jiġi approfondit il-proċess ta’ integrazzjoni reġjonali u jitnaqqas il-faqar fi ħdan qafas ta' żvilupp sostenibbli fil-Komunità Andina.
            
            
               4.Dan il-Ftehim jirregola d-djalogu politiku u l-kooperazzjoni bejn il-Partijiet u jinkludi l-arranġamenti istituzzjonali meħtieġa għall-applikazzjoni tiegħu.
            
            
               5.Il-Partijiet jimpenjaw irwieħhom li perjodikament jivvalutaw il-progress li jkun sar, fejn iqisu l-progress miksub qabel id-dħul fis-seħħ tal-Ftehim.
            
            
         
         
            
               TITOLU II
            
            
               DJALOGU POLITIKU
            
            
               Artikolu 3
               Għanijiet
            
            
               1.Il-Partijiet jaqblu li jsaħħu d-djalogu politiku regolari tagħhom fuq il-bażi tal-prinċipji stabbiliti fil-Ftehim Qafas ta' Kooperazzjoni tal-1993 u fid-Dikjarazzjoni ta’ Ruma tal-1996 bejn il-Partijiet.
            
            
               2.Il-Partijiet jaqblu li d-djalogu politiku għandu jkopri l-aspetti kollha ta' interess reċiproku u kwalunkwe kwistjoni internazzjonali oħra. Dan għandu jħejji t-triq għal inizjattivi ġodda biex jiġi mfittex li jintlaħqu għanijiet komuni u tiġi stabbilita bażi komuni f’oqsma bħalma huma s-sigurtà, l-iżvilupp u l-istabbiltà reġjonali, il-prevenzjoni u s-soluzzjoni tal-kunflitti, id-drittijiet tal-bniedem, mezzi li permezz tagħhom tista' tissaħħaħ il-governanza demokratika, il-ġlieda kontra l-korruzzjoni, l-iżvilupp sostenibbli, il-migrazzjoni illegali, il-ġlieda kontra t-terroriżmu u l-problema globali tad-drogi illeċiti, inklużi l-prekursuri kimiċi, il-ħasil tal-assi u t-traffikar ta' armi żgħar u ħfief fl-aspetti kollha tiegħu. Barra minn hekk, għandu jipprovdi bażi sabiex jittieħdu inizjattivi u jappoġġja sforzi sabiex jiġu żviluppati inizjattivi, inklużi kooperazzjoni, u azzjonijiet, fir-reġjun kollu tal-Amerika Latina.
            
            
               3.Il-Partijiet jaqblu li djalogu politiku jippermetti skambju wiesa’ ta’ informazzjoni u jipprovdi forum għal inizjattivi konġunti fil-livell internazzjonali.
            
            
               Artikolu 4
               Mekkaniżmi
            
            
               Il-Partijiet jaqblu li d-djalogu politiku tagħhom jitwettaq:
            
            
               (a)meta jkun xieraq u bi qbil miż-żewġ Partijiet, fil-livell ta’ Kapijiet ta’ Stat jew tal-Gvern;
            
            
               (b)fil-livell ministerjali;
            
            
               (c)fil-livell ta’ uffiċjali għolja;
            
            
               (d)fil-livell ta' ħidma;
            
            
               u jagħmel l-ikbar użu possibbli mill-mezzi diplomatiċi.
            
            
               Artikolu 5
               Kooperazzjoni fil-qasam tal-politika estera u ta' sigurtà
            
            
               Il-Partijiet għandhom, kemm jista’ jkun, jikkooperaw fil-qasam tal-politika estera u ta' sigurtà u jikkoordinaw il-pożizzjonijiet tagħhom u jieħdu inizjattivi konġunti fil-fora internazzjonali xierqa. 
            
            
            
               TITOLU IIII
            
            
               KOOPERAZZJONI
            
            
               Artikolu 6
               Għanijiet
            
            
               1.Il-Partijiet jaqblu li l-kooperazzjoni prevista fil-Ftehim Qafas ta’ Kooperazzjoni tal-1993 għandha tissaħħaħ u tiġi mwessa' għal oqsma oħrajn. Din il-kooperazzjoni għandha tkun tiffoka fuq l-għanijiet li ġejjin:
            
         
         
            
               (a)it-tisħiħ tal-paċi u s-sigurtà;
            
            
               (b)il-promozzjoni ta’ stabbiltà politika u soċjali permezz tat-tisħiħ tal-governanza demokratika u r-rispett tad-drittijiet tal-bniedem;
            
            
               (c)l-approfondiment tal-proċess ta’ integrazzjoni reġjonali bejn il-pajjiżi tar-reġjun Andin bil-ħsieb li jikkontribwixxi għall-iżvilupp soċjali, politiku u ekonomiku tagħhom, inkluż il-bini tal-kapaċità produttiva u t-tisħiħ tal-kapaċità tal-esportazzjoni tagħhom;
            
            
               (d)it-tnaqqis tal-faqar, il-ħolqien ta’ koeżjoni soċjali u reġjonali akbar, il-promozzjoni ta’ aċċess aktar ekwu għas-servizzi soċjali u għall-benefiċċji tat-tkabbir ekonomiku, filwaqt li jiġi żgurat bilanċ xieraq bejn il-komponenti ekonomiċi, soċjali u ambjentali f’kuntest ta’ żvilupp sostenibbli.
            
            
               2.Il-Partijiet jaqblu li l-kooperazzjoni tkun tqis l-aspetti trasversali marbuta mal-iżvilupp ekonomiku u soċjali, inklużi kwistjonijiet bħall-ġeneru, ir-rispett lejn il-popolazzjonijiet indiġeni, il-prevenzjoni tad-diżastri naturali u r-rispons għalihom, il-konservazzjoni u l-ħarsien tal-ambjent, u l-bijodiversità, u trawwem ir-riċerka u l-iżvilupp teknoloġiku. L-integrazzjoni reġjonali tiġi kkunsidrata wkoll bħala tema trasversali u f'dak ir-rigward l-azzjonijiet ta' kooperazzjoni fil-livell nazzjonali għandhom ikunu kompatibbli mal-proċess ta' integrazzjoni reġjonali.
            
            
               3.Il-Partijiet jaqblu li miżuri li għandhom l-għan li jikkontribwixxu għall-integrazzjoni reġjonali fir-reġjun Andin u li jsaħħu r-relazzjonijiet interreġjonali ta’ bejn il-Partijiet.
            
            
               Artikolu 7
               Mezzi
            
            
               Il-Partijiet jaqblu li l-kooperazzjoni għandha tiġi implimentata permezz ta’ assistenza teknika, studji, taħriġ, skambji ta’ informazzjoni u ta' għarfien espert, laqgħat, seminars, proġetti ta’ riċerka, l-iżvilupp tal-infrastruttura, l-użu ta’ mekkaniżmi finanzjarji ġodda jew kwalunkwe mezz ieħor miftiehem mill-Partijiet fil-kuntest tal-kooperazzjoni, tal-għanijiet mixtieqa u tal-mezzi disponibbli, f’konformità man-normi u mar-regolamenti li japplikaw għal din il-kooperazzjoni. 
            
            
               Artikolu 8
               Kooperazzjoni fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem, tad-demokrazija u tal-governanza tajba
            
            
               Il-Partijiet jaqblu li l-kooperazzjoni f’dan il-qasam għandha tappoġġja b’mod attiv lill-gvernijiet u lir-rappreżentanti tas-soċjetà ċivili organizzata permezz ta’ azzjonijiet, partikolarment fl-oqsma li ġejjin:
            
            
               (a)il-promozzjoni tad-drittijiet tal-bniedem, il-proċess demokratiku u l-governanza tajba, inkluża l-ġestjoni ta’ proċessi elettorali; 
            
            
               (b)it-tisħiħ tal-istat tad-dritt u l-ġestjoni tajba u trasparenti tal-affarijiet pubbliċi, inkluża l-ġlieda kontra l-korruzzjoni fil-livelli lokali, reġjonali u nazzjonali; 
            
            
               (c)li jkun hemm garanzija ta’ sistema ġudizzjarja indipendenti u effiċjenti;
            
            
               (d)l-implimentazzjoni u d-disseminazzjoni tal-Karta Andina għall-Promozzjoni u l-Protezzjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem.
            
            
               Artikolu 9
               Kooperazzjoni fil-qasam tal-prevenzjoni tal-konflitti
            
            
               1.Il-Partijiet jaqblu li l-kooperazzjoni f’dan il-qasam għandha ġġib 'il quddiem u tappoġġja politika ta’ paċi komprensiva, inkluż il-prevenzjoni u r-riżoluzzjoni tal-konflitti. Din il-politika tkun ibbażata fuq il-prinċipju tal-impenn u l-parteċipazzjoni tas-soċjetà u tiffoka primarjament fuq l-iżvilupp tal-kapaċitajiet reġjonali, subreġjonali u nazzjonali. Hija tiżgura opportunitajiet politiċi, ekonomiċi, soċjali u kulturali ndaqs għas-segmenti kollha tas-soċjetà, issaħħaħ il-leġittimità demokratika, tippromwovi l-koeżjoni soċjali u l-ġestjoni effettiva tal-affarijiet pubbliċi, tistabbilixxi mekkaniżmi effettivi għall-konċiljazzjoni paċifika tal-interessi ta’ gruppi differenti, u tinkoraġġixxi soċjetà ċivili attiva u organizzata.
            
            
               2.L-attivitajiet ta’ kooperazzjoni jistgħu jinkludu, fost l-oħrajn, il-provvista ta’ appoġġ fil-proċessi tal-medjazzjoni, tan-negozjar u tar-rikonċiljazzjoni, il-ġestjoni reġjonali ta’ riżorsi naturali kondiviżi, id-diżarm, id-demobilizzazzjoni u l-inklużjoni soċjali mill-ġdid ta’ eksmembri ta’ gruppi armati illegali, l-isforzi fil-qasam tas-suldati minorenni (kif iddefinit fil-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar id-Drittijiet tat-Tfal), miżuri biex jinqerdu mini splussivi, programmi ta’ taħriġ dwar il-kwistjoni tal-kontrolli fuq il-fruntieri, kif ukoll appoġġ għall-infurzar u d-disseminazzjoni tal-Impenn ta’ Lima, Il-Karta Andina għall-Paċi u s-Sigurtà, il-Limitazzjoni u l-Kontroll tal-Infiq għad-Difiża Esterna.
            
            
               3.Il-Partijiet għandhom jikkooperaw ukoll fil-qasam tal-prevenzjoni u l-glieda kontra t-traffiku illegali ta’ armi żgħar u armamenti ħfief bil-ħsieb, fost l-oħrajn, li jikkoordinaw azzjonijiet sabiex jissaħħu l-kooperazzjoni legali u istituzzjonali, kif ukoll biex jinġabru u jinqerdu armi żgħar u armamenti ħfief illeċiti f'idejn persuni pajżana.
            
            
               Artikolu 10
               Kooperazzjoni fil-qasam tal-modernizzazzjoni tal-istat u tal-amministrazzjoni pubblika
            
            
               1.Il-Partijiet jaqblu li l-għan tal-kooperazzjoni f’dan il-qasam ikun li l-amministrazzjoni pubblika fil-pajjiżi Andini tiġi mmodernizzata, inkluż li jingħata appoġġ lill-proċessi ta’ deċentralizzazzjoni u lill-bidliet organizzattivi li jirriżultaw mill-proċess ta’ integrazzjoni Andina. B’mod ġenerali, l-għan ikun li tiżdied l-effiċjenza organizzattiva, li jiġu żgurati l-ġestjoni trasparenti tar-riżorsi pubbliċi u l-obbligu ta' rendikont, u li jittejjeb il-qafas ġuridiku u dak istituzzjonali, fuq il-bażi tal-aħjar prattiki taż-żewġ partijiet u fejn jittieħed vantaġġ mill-esperjenza miksuba permezz tal-iżvilupp ta’ politiki u ta' strumenti fl-Unjoni Ewropea.
            
         
         
            
               2.Din il-kooperazzjoni tista’ tinkludi, fost l-oħrajn, programmi li jkollhom l-għan li jibnu l-kapaċitajiet għat-tfassil u għall-implimentazzjoni tal-politika (l-għoti ta' servizzi pubbliċi, il-kompożizzjoni u l-eżekuzzjoni tal-baġit, il-prevenzjoni tal-korruzzjoni u l-ġlieda kontriha u l-involviment tas-soċjetà ċivili organizzata) u t-tisħiħ tas-sistemi ġudizzjarji. 
            
            
               Artikolu 11
               Kooperazzjoni fil-qasam tal-integrazzjoni reġjonali
            
            
               1.Il-Partijiet jaqblu li l-kooperazzjoni f’dan il-qasam issaħħaħ il-proċess tal-integrazzjoni reġjonali fil-Komunità Andina, partikolarment l-iżvilupp u l-implimentazzjoni tas-suq komuni tagħha.
            
            
               2.Il-kooperazzjoni għandha tagħti appoġġ għall-iżvilupp u t-tisħiħ ta' istituzzjonijiet komuni fil-pajjiżi Membri tal-Komunità Andina u biex jiġu promossi relazzjonijiet aktar mill-qrib bejn l-istituzzjonijiet ikkonċernati. Hija għandha ssaħħaħ skambji istituzzjonali dwar kwistjonijiet ta’ integrazzjoni, billi twessa’ u tapprofondixxi r-riflessjoni fl-oqsma li ġejjin: l-analiżi u l-promozzjoni tal-integrazzjoni; il-pubblikazzjonijiet; l-istudji postgradwatorji dwar l-integrazzjoni; il-boroż ta’ studju; u l-apprendistati.
            
            
               3.Il-kooperazzjoni tippromwovi wkoll l-iżvilupp ta’ politiki komuni u l-armonizzazzjoni tal-qafas ġuridiku, inkluż ta' politiki settorjali bħall-kummerċ, id-dwana, l-enerġija, it-trasport, il-komunikazzjoni, l-ambjent u l-kompetizzjoni, kif ukoll il-koordinazzjoni ta’ politiki makroekonomiċi f’oqsma bħalma huma l-politika monetarja, il-politika fiskali u l-finanzi pubbliċi.
            
            
               4.B’mod aktar speċifiku, din tista’ tinkludi, iżda mhijiex limitata, għall-provvista ta’ għajnuna teknika relatata mal-kummerċ għal:
            
            
               (a)il-konsolidazzjoni u l-implimentazzjoni tal-Unjoni doganali Andina;
            
            
               (b)it-tnaqqis u l-eliminazzjoni ta’ ostakli għall-iżvilupp tal-kummerċ intrareġjonali;
            
            
               (c)is-simplifikazzjoni, il-modernizzazzjoni, l-armonizzazzjoni u l-integrazzjoni tas-sistemi doganali u ta’ tranżitu u l-għoti ta' appoġġ f’termini ta’ żvilupp ta’ leġiżlazzjoni, ta' normi u ta' taħriġ professjonali; u
            
            
               (d)it-twaqqif ta’ suq komuni intrareġjonali li jkopri l-moviment ħieles ta’ oġġetti, ta' servizzi, ta' kapital u ta' persuni, kif ukoll miżuri komplementari oħra meħtieġa biex tkun iggarantita l-implimentazzjoni sħiħa tiegħu.
            
            
               5.Il-Partijiet jaqblu wkoll li l-politiki Andini dwar l-integrazzjoni u l-iżvilupp tal-fruntieri huma element essenzjali biex jissaħħaħ u jiġi kkonsolidat dan il-proċess ta’ integrazzjoni subreġjonali u reġjonali.
            
            
               Artikolu 12
               Kooperazzjoni reġjonali
            
            
               Il-Partijiet jaqblu li jużaw l-istrumenti ta' kooperazzjoni eżistenti kollha biex jinġiebu 'l quddiem attivitajiet bil-għan li tiġi żviluppata kooperazzjoni attiva u reċiproka bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Andina u bejn il-pajjiżi Andini u pajjiżi/reġjuni oħra fl-Amerika Latina u l-Karibew f’oqsma bħalma huma l-kummerċ u l-promozzjoni tal-investiment, l-ambjent, il-prevenzjoni ta' diżastri naturali u r-rispons għalihom, ir-riċerka, l-enerġija, it-trasport, l-infrastruttura tal-komunikazzji kif ukoll l-iżvilupp reġjonali u l-ippjanar fl-użu tal-art.
            
            
               Artikolu 13
               Kooperazzjoni kummerċjali
            
            
               Fid-dawl tal-għan komuni tagħhom li jaħdmu biex jiġu stabbiliti l-kundizzjonijiet li bihom, abbażi tal-eżitu tal-Programm ta' Ħidma ta' Doha, jista' jiġi nnegozjat bejniethom Ftehim ta' Assoċjazzjoni fattibbli u ta' benefiċċju reċiproku, inkluż Ftehim ta' Kummerċ Ħieles, il-Partijiet jaqblu li l-kooperazzjoni kummerċjali għandha tippromwovi l-bini tal-kapaċità tal-pajjiżi Andini għal żieda fil-kompetittività li tippermetti parteċipazzjoni aħjar fis-suq Ewropew u fl-ekonomija globali.
            
            
               Fid-dawl ta’ dan, l-għajnuna teknika relatata mal-kummerċ għandha tinkludi attivitajiet fil-qasam tal-iffaċilitar tal-kummerċ u tad-dwana (bħalma huma s-simplifikazzjoni tal-proċeduri, il-modernizzazzjoni tal-amministrazzjonijiet doganali u t-tħarriġ tal-uffiċjali), l-istandards tekniċi, il-miżuri sanitarji u fitosanitarji, id-drittijiet tal-proprjetà intellettwali, l-investiment, is-servizzi, l-akkwist pubbliku, is-sistemi ta’ riżoluzzjoni ta’ tilwim, eċċ. Din għandha trawwem l-iżvilupp u d-diversifikazzjoni tal-kummerċ intrareġjonali sal-ogħla livell possibbli u tħeġġeġ il-parteċipazzjoni attiva tar-reġjun Andin fin-negozjati kummerċjali multilaterali fil-kuntest tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ. 
            
            
               L-għajnuna teknika relatata mal-kummerċ għandha trawwem ukoll l-identifikazzjoni u l-eliminazzjoni ta’ ostakli li jfixklu l-iżvilupp tal-kummerċ.
            
            
               Għan ieħor huwa li jiġu promossi u appoġġjati, fost ħwejjeġ oħra, l-attivitajiet li ġejjin: 
            
            
               -l-attivitajiet ta’ promozzjoni kummerċjali, inklużi skambji adegwati bejn l-intrapriżi miż-żewġ naħat;
            
            
               -il-missjonijiet kummerċjali;
            
         
         
            
               -l-analiżi tas-suq;
            
            
               -kif l-aħjar tiġi adattata l-produzzjoni lokali għad-domanda tas-swieq esterni.
            
            
               Artikolu 14
               Kooperazzjoni fil-qasam tas-servizzi
            
            
               Il-Partijiet jaqblu li jsaħħu l-kooperazzjoni tagħhom fil-qasam tas-servizzi, f'konformità mar-regoli tal-Ftehim Ġenerali dwar il-Kummerċ fis-Servizzi (GATS), biex b’hekk jirriflettu l-importanza dejjem akbar tas-servizzi għall-iżvilupp u d-diversifikazzjoni tal-ekonomiji tagħhom. Iż-żieda fil-kooperazzjoni jkollha l-għan li ttejjeb il-kompetittività tas-settur tas-servizzi tal-Komunità Andina u tkun iffaċilitata żieda fil-parteċipazzjoni tagħha fil-kummerċ dinji f’dawk li huma servizzi, b'mod konsistenti mal-iżvilupp sostenibbli. Il-Partijiet għandhom jidentifikaw is-setturi tas-servizzi li fuqhom se tiġi ffokata l-kooperazzjoni. L-attivitajiet għandhom ikunu immirati, fost l-oħrajn, lejn l-ambjent regolatorju, kif ukoll lejn l-aċċess għas-sorsi tal-kapital u tat-teknoloġija. 
            
            
               Artikolu 15
               Kooperazzjoni dwar il-proprjetà intellettwali
            
            
               Il-Partijiet jaqblu li l-kooperazzjoni f’dan il-qasam għandu jkollha l-għan li tippromwovi l-investiment, it-trasferiment tat-teknoloġija, it-tixrid tal-informazzjoni, l-attivitajiet kulturali u kreattivi u attivitajiet ekonomiċi relatati kif ukoll l-aċċess u l-kondiviżjoni tal-benefiċċji. Iż-żewġ Partijiet jaqblu li jipprovdu, fl-ambitu tal-liġijiet, tar-regolamenti u tal-politiki rispettivi tagħhom, protezzjoni adegwata u effettiva tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali skont l-ogħla standards internazzjonali.
            
            
               Artikolu 16
               Kooperazzjoni dwar l-akkwist pubbliku
            
            
               Il-Partijiet jaqblu li l-kooperazzjoni f’dan il-qasam għandu jkollha l-għan li ġġib 'il quddiem proċeduri reċiproċi, miftuħa, mhux diskriminatorji u trasparenti għall-akkwist rispettiv tal-gvern u tas-settur pubbliku fil-livelli kollha. 
            
            
               Artikolu 17
                  Kooperazzjoni fil-qasam tal-politika tal-kompetizzjoni
            
            
               Il-Partijiet jaqblu li l-kooperazzjoni fil-qasam tal-politika tal-kompetizzjoni tippromwovi t-twaqqif u l-applikazzjoni effettivi tar-regoli tal-kompetizzjoni, kif ukoll it-tixrid tal-informazzjoni sabiex jiġu mrawma t-trasparenza u ċ-ċertezza ġurdika għall-impriżi li joperaw fis-suq tal-Komunità Andina.
            
            
               Artikolu 18
               Kooperazzjoni doganali
            
            
               1.Il-Partijiet jaqblu li l-kooperazzjoni f’dan il-qasam għandu jkollha l-għan li tiggarantixxi l-konformità mad-dispożizzjonijiet tal-Organizzazzjoni tal-Kummerċ Dinji b’rabta mal-kummerċ u mal-iżvilupp sostenibbli u biex is-sistemi doganali taż-żewġ Partijiet ikunu kompatibbli ħalli jkun iffaċilitat il-kummerċ ta’ bejn il-Partijiet.
            
            
               2.Il-kooperazzjoni tista' tinkludi dawn li ġejjin:
            
            
               (a)is-simplifikazzjoni u l-armonizzazzjoni tad-dokumentazzjoni tal-importazzjoni u tal-esportazzjoni bbażati fuq standards internazzjonali, inkluż l-użu ta’ dikjarazzjonijiet simplifikati;
            
            
               (b)it-titjib tal-proċeduri doganali, permezz ta’ metodi bħalma huma l-valutazzjoni tar-riskji, proċeduri simplifikati għad-dħul u għar-rilaxx tal-merkanzija, l-għoti ta’ status ta’ kummerċjant awtorizzat, l-użu ta’ skambju intern ta’ dejta elettronika (EDI) u ta' sistemi awtomatizzati;
            
            
               (c)miżuri sabiex jittejbu t-trasparenza u l-proċeduri ta' appell mid-deċiżjonijiet doganali;
            
            
               (d)mekkaniżmi sabiex tiġi żgurata konsultazzjoni regolari mal-komunità kummerċjali dwar ir-regolamenti u l-proċeduri tal-importazzjoni u l-esportazzjoni.
            
            
               3.Il-Partijiet jaqblu li jistudjaw, fi ħdan il-qafas istituzzjonali stabbilit b’dan il-Ftehim, il-konklużjoni ta’ protokoll ta’ għajnuna reċiproka dwar kwistjonijiet doganali. 
            
            
               Artikolu 19
               Kooperazzjoni dwar regolamenti tekniċi u dwar il-valutazzjoni tal-konformità
            
            
               1.Il-Partijiet jaqblu li l-kooperazzjoni dwar l-istandards, ir-regolamenti tekniċi u l-valutazzjonijiet ta’ konformità hi għan ewlieni għall-iżvilupp tal-kummerċ, b'mod partikolari fir-rigward tal-kummerċ intrareġjonali.
            
         
         
            
               2.Il-kooperazzjoni bejn il-Partijiet għandha tippromwovi l-isforzi dwar:
            
            
               (a)il-kooperazzjoni regolatorja; 
            
            
               (b)l-allinjament tar-regolamenti tekniċi mal-istandards internazzjonali u dawk Ewropej; u
            
            
               (c)il-ħolqien ta’ sistema ta’ notifikazzjoni reġjonali u ta' netwerk ta’ korpi tal-valutazzjoni tal-konformità, li joperaw fuq bażi mhux diskriminatorja u l-iżvilupp tal-użu tal-akkreditazzjoni.
            
            
               3.Fil-prattika, il-kooperazzjoni għandha:
            
            
               (a)tipprovdi appoġġ organizzattiv u tekniku biex jitrawwem it-twaqqif ta' netwerks u ta' korpi reġjonali u tiżdied il-koordinazzjoni tal-politiki bil-għan li jiġi promoss approċċ komuni għall-użu tal-istandards internazzjonali u reġjonali u li jiġu adottati regolamenti tekniċi u proċeduri ta’ valutazzjoni tal-konformità li jkunu kompatibbli;
            
            
               (b)tinkoraġġixxi kwalunkwe miżura li jkollha l-għan li tnaqqas id-distakk bejn il-Partijiet fl-oqsma tal-valutazzjoni tal-konformità u tal-istandardizzazzjoni, partikolarment l-iskambju ta’ informazzjoni dwar l-istandards, il-valutazzjoni tal-konformità u l-approvazzjoni tat-tip; u
            
            
               (c)tinkoraġġixxi kwalunkwe miżura mfassla biex itejjeb il-kompatibbiltà tas-sistemi rispettivi tal-partijiet fl-oqsma msemmija hawn fuq, inkluż it-trasparenza, il-prattiki regolatorji tajba u l-promozzjoni ta’ standards ta' kwalità għal prodotti u għal prattiki kummerċjali.
            
            
               Artikolu 20
               Kooperazzjoni industrijali
            
            
               1.Il-Partijiet jaqblu li l-kooperazzjoni industrijali għandha tippromwovi l-modernizzazzjoni u r-ristrutturar tal-industrija Andina u tas-setturi individwali, kif ukoll il-kooperazzjoni industrijali bejn l-operaturi ekonomiċi, bil-għan li s-settur privat jissaħħaħ f'kondizzjonijiet li jiżguraw li l-ambjent ikun protett.
            
            
               2.L-inizjattivi tal-kooperazzjoni industrijali għandhom jirriflettu l-prijoritajiet li ġew iddeterminati miż-żewġ Partijiet. Dawn għandhom iqisu l-aspetti reġjonali tal-iżvilupp industrijali, filwaqt li jippromwovu s-sħubijiet transnazzjonali meta dan ikun rilevanti. L-inizjattivi għandhom ifittxu li, b'mod partikolari, jistabbilixxu qafas adattat sabiex jittejjeb l-għarfien dwar il-ġestjoni u tinġieb 'il quddiem it-trasparenza fir-rigward tas-swieq u tal-kundizzjonijiet għall-impriżi tan-negozju.
            
            
               Artikolu 21
               Kooperazzjoni fil-qasam tal-iżvilupp tal-impriżi żgħar u ta' daqs medju u tal-mikrointrapriżi
            
            
               Il-Partijiet jaqblu li jippromwovu ambjent favorevoli għall-iżvilupp ta’ impriżi żgħar u ta’ daqs medju u mikrointrapriżi, partikolarment billi:
            
            
               (a)jiġu promossi l-kuntatti bejn l-operaturi ekonomiċi, jiġu inkoraġġuti l-investimenti konġunti, l-impriżi konġunti u n-netwerks ta' informazzjoni permezz tal-programmi orizzontali eżistenti;
            
            
               (b)jiġi ffaċilitat l-aċċess għal mezzi ta’ finanzjament, tkun ipprovuta l-informazzjoni u tkun stimulata l-innovazzjoni;
            
            
               (c)jiġi ffaċilitat it-trasferiment teknoloġiku; 
            
            
               (d)jiġu identifikati u studjati mezzi ta’ kummerċjalizzazzjoni.
            
            
               Artikolu 22
               Kooperazzjoni fl-agrikoltura, fil-forestrija u f'żoni rurali
            
            
               Il-Partijiet jaqblu li jippromwovu kooperazzjoni reċiproka fis-setturi tal-agrikoltura, il-foresterija u l-iżvilupp rurali bil-ħsieb li jippromwovu diversifikazzjoni, prattiki kompatibbli mal-ambjent u żvilupp ekonomiku u soċjali sostenibbli u s-sigurtà tal-ikel. Għal dan il-għan, il-Partijiet għandhom jeżaminaw:
            
            
               (a)il-miżuri mmirati li jtejbu l-kwalità tal-prodotti agrikoli, il-bini tal-kapaċità, it-trasferimenti tat-teknoloġija, il-miżuri għall-assoċjazzjonijiet tal-produtturi u li jappoġġjaw attivitajiet ta’ promozzjoni kummerċjali;
            
         
         
            
               (b)is-saħħa ambjentali, il-miżuri dwar is-saħħa tal-annimali u l-pjanti u aspetti relatati oħra, filwaqt li jkunu kkunsidrati l-liġijiet li hemm fis-seħħ fiż-żewġ Partijiet u l-obbligi internazzjonali rispettivi tagħhom, li jirriżultaw partikolarment minn dispożizzjonijiet tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ u tal-ftehimiet multilaterali dwar l-ambjent;
            
            
               (c)il-miżuri relatati mal-iżvilupp soċjoekonomiku sostenibbli tat-territorji rurali, inklużi il-prattiki li huma kompatibbli mal-ambjent, il-foresterija, ir-riċerka, l-aċċess għall-art, l-iżvilupp rurali sostenibbli u s-sigurtà tal-ikel;
            
            
               (d)il-miżuri relatati mal-konservazzjoni u l-promozzjoni ta’ attivitajiet tradizzjonali bbażati fuq l-identitajiet speċifiċi ta' popolazzjonijiet u komunitajiet rurali, bħall-iskambju ta’ esperjenzi u sħubijiet, l-iżvilupp ta’ impriżi konġunti u netwerks ta’ kooperazzjoni bejn aġenti lokali jew operaturi ekonomċi.
            
            
               Artikolu 23
               Kooperazzjoni fis-sajd u fl-akkwakultura
            
            
               Il-Partijiet jaqblu li jiżviluppaw il-kooperazzjoni ekonomika u teknika fis-setturi tas-sajd u tal-akkwakultura, speċjalment f’aspetti bħall-isfruttament sostenibbli, il-ġestjoni u l-konservazzjoni tar-riżorsi tas-sajd, inkluż il-valutazzjoni tal-impatt ambjentali. Il-kooperazzjoni għandha tinkludi wkoll oqsma bħall-industrija tal-ipproċessar u l-faċilitazzjoni tal-kummerċ. Il-kooperazzjoni fis-settur tas-sajd tista’ twassal għall-konklużjoni ta’ ftehimiet bilaterali dwar is-sajd bejn il-Partijiet jew bejn il-Komunità Ewropea u wieħed jew aktar mill-Membri tal-Komunità Andina u/jew għall-konklużjoni ta’ ftehimiet multilaterali dwar is-sajd bejn il-Partijiet.
            
            
               Artikolu 24
               Kooperazzjoni dwar it-tħaddim tal-minjieri
            
            
               Il-Partijiet jaqblu li l-kooperazzjoni fil-qasam tat-tħaddim tal-minjieri, filwaqt li jitqiesu l-aspetti tal-konservazzjoni ambjentali, għandha tkun tiffoka prinċipalment fuq dawn li ġejjin:
            
            
               (a)li tiġi promossa l-parteċipazzjoni tal-intrapriżi taż-żewġ Partijiet fl-esplorazzjoni u l-isfruttar sostenibbli tal-minerali, kif ukoll fl-użu tagħhom, skont il-liġijiet taż-żewġ Partijiet;
            
            
               (b)li jiġu promossi skambji ta' informazzjoni, ta' esperjenza u ta' teknoloġija marbutin mal-esplorazzjoni u mal-isfruttament tal-minjieri;
            
            
               (c)li jiġu promossi skambji ta' esperti u titwettaq riċerka komuni sabiex jiżdiedu l-opportunitajiet għal żvilupp teknoloġiku;
            
            
               (d)li jiġu żviluppati miżuri li jippromwovu l-investiment f’dan il-qasam;
            
            
               (e)li jiġu żviluppati miżuri biex tkun żgurata l-integrità ambjentali u r-responsabbiltà ambjentali tal-kumpaniji f’dan is-settur.
            
            
               Artikolu 25
               Kooperazzjoni fl-enerġija
            
            
               1.Il-Partijiet jaqblu li l-għan komuni tagħhom huwa li titrawwem il-kooperazzjoni fil-qasam tal-enerġija, inkluż li jiġu kkonsolidati r-relazzjonijiet ekonomiċi f’setturi ewlenin bħalma huma l-idroelettriċità, iż-żejt u l-gass, l-enerġija rinnovabbli, it-teknoloġija tal-iffrankar tal-enerġija, l-elettrifikazzjoni tal-inħawi rurali u l-integrazzjoni reġjonali tas-swieq tal-enerġija, filwaqt li jitqies li l-pajjiżi Andini diġà qed jimplimentaw proġetti relatati mal-interkonnessjoni tal-elettriku.
            
            
               2.Il-kooperazzjoni tista' tinkludi dawn li ġejjin, partikolarment:
            
            
               (a)il-kwistjonijiet relatati mal-politika tal-enerġija, inkluż l-infrastruttura interkonnessa ta' importanza reġjonali, it-titjib u d-diversifikazzjoni tal-provvista u t-titjib fl-aċċess għas-swieq tal-enerġija, inkluż l-iffaċilitar tat-tranżitu, tat-trażmissjoni u tad-distribuzzjoni;
            
            
               (b)il-ġestjoni u t-taħriġ għas-settur tal-enerġija u t-trasferiment tat-teknoloġija u tal-għarfien;
            
            
               (c)il-promozzjoni tal-iffrankar tal-enerġija, tal-effiċjenza enerġetika, tal-enerġija rinnovabbli u tal-istudju tal-impatt ambjentali tal-produzzjoni u tal-konsum tal-enerġija;
            
            
               (d)l-inizjattivi tal-kooperazzjoni bejn l-impriżi f’dan is-settur.
            
            
               Artikolu 26
               Kooperazzjoni fit-trasport
            
         
         
            
               1.Il-Partijiet jaqblu li l-kooperazzjoni f’dan il-qasam għandha tiffoka fuq ir-ristrutturar u l-immodernizzar tat-trasport u ta’ sistemi ta’ infrastruttura relatati, it-titjib tal-moviment tal-passiġġieri u tal-merkanzija u l-provvista ta' aċċess aħjar għal swieq tat-trasport urban, bl-ajru, marittimu, fil-passaġġi tal-ilma interni, ferrovjarju u stradali billi tiġi rfinata l-ġestjoni tat-trasport mill-aspetti operattivi u amministrattivi u billi jiġu promossi standards operattivi għoljin.
            
            
               2.Il-kooperazzjoni tista' tinkludi dawn li ġejjin:
            
            
               (a)skambji ta’ informazzjoni dwar il-politiki tal-Partijiet, speċjalment dwar it-trasport urban u dwar l-interkonnessjoni u l-interoperabbiltà tan-netwerks tat-trasport multimodali u kwistjonijiet oħrajn ta’ interess reċiproku;
            
            
               (b)il-ġestjoni tal-passaġġi tal-ilma interni, toroq, ferroviji, portijiet u ajruporti, inkluża kooperazzjoni xierqa bejn l-awtoritajiet rilevanti;
            
            
               (c)proġetti għat-trasferiment tat-teknoloġija Ewropea fis-Sistema ta’ Navigazzjoni Globali bis-Satellita u f’ċentri tat-trasport pubbliku urban;
            
            
               (d)it-titjib tal-istandards tas-sigurtà u tal-prevenzjoni tat-tniġġis, li jinkludi l-kooperazzjoni fil-fora internazzjonali x-xierqa bil-għan li jiġi żgurat infurzar aħjar ta’ standards internazzjonali.
            
            
               Artikolu 27
               Kooperazzjoni dwar is-soċjetà tal-informazzjoni, it-teknoloġija tal-informazzjoni u t-telekomunikazzjoni
            
            
               1.Il-Partijiet jaqblu li t-teknoloġija tal-informazzjoni u l-komunikazzjoni huma setturi ewlenin f'soċjetà moderna u huma ta' importanza vitali għall-iżvilupp ekonomiku u soċjali u għat-tranżizzjoni mingħajr problemi lejn is-soċjetà tal-informazzjoni. Il-kooperazzjoni f’dan il-qasam għandha tgħin biex titnaqqas il-qasma diġitali u jkollha l-għan li jiġi pprovdut aċċess ekwu għat-teknoloġiji tal-informazzjoni, partikolarment f’żoni inqas żviluppati.
            
            
               2.Il-kooperazzjoni f'dan il-qasam għandu jkollha l-għan li tippromwovi:
            
            
               (a)id-djalogu dwar l-aspetti kollha tas-soċjetà tal-informazzjoni;
            
            
               (b)id-djalogu  dwar aspetti regolatorji u tal-politika tat-tekonoloġija tal-informazzjoni u tal-komunikazzjoni, inklużi l-istandards;
            
            
               (c)skambji ta' informazzjoni dwar il-valutazzjoni tal-konformità tal-istandards u l-approvazzjoni tat-tip;
            
            
               (d)it-tixrid ta’ teknoloġiji tal-informazzjoni u tal-komunikazzjoni ġodda u skambji ta’ informazzjoni dwar innovazzjonijiet teknoloġiċi;
            
            
               (e)proġetti ta' riċerka konġunta dwar it-teknoloġiji tal-informazzjoni u tal-komunikazzjoni u proġetti pilota fl-oqsma tal-applikazzjonijiet tas-soċjetà tal-informazzjoni;
            
            
               (f)l-interkonnessjoni u l-interoperabbiltà tan-netwerks u tas-servizzi telematiċi;
            
            
               (g)aċċess reċiproku għal bażijiet ta' dejta b’rispett xieraq lejn il-liġijiet nazzjonali u internazzjonali dwar id-drittijiet tal-awtur;
            
            
               (h)skambji u taħriġ tal-ispeċjalisti;
            
            
               (i)il-kompjuterizzazzjoni tal-amministrazzjoni pubblika.
            
            
               Artikolu 28
               Kooperazzjoni fil-qasam awdjoviżiv
            
            
               Il-Partijiet jaqblu li jippromwovu l-kooperazzjoni fis-settur awdjoviżiv u fis-settur medjatiku b’mod ġenerali, permezz ta’ inizjattivi konġunti fit-taħriġ, fl-iżvilupp awdjoviżiv, u l-produzzjoni u d-distribuzzjoni ta’ materjal awdjoviżiv. Il-kooperazzjoni għandha sseħħ skont id-dispożizzjonijiet nazzjonali dwar id-drittijiet tal-awtur u l-ftehimiet internazzjonali rilevanti. 
            
         
         
            
               Artikolu 29
               Kooperazzjoni dwar it-turiżmu
            
            
               Il-Partijiet jaqblu li l-kooperazzjoni f’dan il-qasam għandha l-għan li:
            
            
               (a)tistabbilixxi l-aħjar prattiki biex jiġi żgurat żvilupp ibbilanċjat u sostenibbli tat-turiżmu fir-reġjun Andin;
            
            
               (b)ittejjeb il-kwalità tas-servizzi offruti lill-viżitaturi; 
            
            
               (c)tqajjem kuxjenza pubblika dwar l-importanza soċjali u ekonomika tat-turiżmu għall-iżvilupp tar-reġjun Andin;
            
            
               (d)tippromwovi u tiżviluppa l-ekoturiżmu;
            
            
               (e)tippromwovi l-adozzjoni ta’ politiki komuni dwar it-turiżmu fil-qafas tal-Komunità Andina.
            
            
               Artikolu 30
               Kooperazzjoni bejn istituzzjonijiet finanzjarji
            
            
               Il-Partijiet jaqblu li jrawmu, skont il-ħtiġiet tagħhom u fl-ambitu tal-programmi u l-liġijiet rispettivi tagħhom, il-kooperazzjoni bejn l-istituzzjonijiet finanzjarji nazzjonali u reġjonali.
            
            
               Artikolu 31
               Kooperazzjoni fil-qasam tal-promozzjoni tal-investiment
            
            
               1.Il-Partijiet jaqblu li jippromwovu, fl-ambitu tal-kompetenzi rispettivi tagħhom, klima attraenti u stabbli għal investiment reċiproku.
            
            
               2.Il-kooperazzjoni għandha tinkludi b’mod partikolari:
            
            
               (a)li jiġu inkoraġġuti u żviluppati mekkaniżmi għall-iskambju u t-tixrid tal-informazzjoni dwar il-leġiżlazzjoni u l-opportunitajiet tal-investiment;
            
            
               (b)l-iżvilupp ta' qafas ġuridiku li jiffavorixxi l-investiment fuq iż-żewġ naħat, fejn ikun xieraq, permezz tal-konklużjoni ta’ ftehimiet bilaterali li jippromwovu u jipproteġu l-investiment u li jipprevjenu t-taxxa doppja, bejn l-Istati Membri taż-żewġ Partijiet;
            
            
               (c)l-iżvilupp ta' proċeduri amministrattivi uniformi u simplifikati;
            
            
               (d)l-iżvilupp ta' mekkaniżmi ta' impriżi konġunti.
            
            
               Artikolu 32
               Djalogu makroekonomiku
            
            
               1.Il-Partijiet jaqblu li l-kooperazzjoni għandu jkollha l-għan li tippromwovi l-iskambju ta’ informazzjoni dwar ix-xejriet u l-politiki makroekonomiċi rispettivi tagħhom, kif ukoll biex dawn jikkondividu l-esperjenzi tagħhom fil-koordinazzjoni ta’ politiki makroekonomiċi fil-kuntest ta’ suq komuni.
            
            
               2.Il-Partijiet għandhom ukoll jimmiraw li japprofondixxu d-djalogu bejn l-awtoritajiet tagħhom dwar aspetti makroekonomiċi, inkluż fl-oqsma bħall-politika monetarja, il-politika fiskali, il-finanzi pubbliċi, id-dejn estern u l-istabilizzazzjoni makroekonomika.
            
            
               Artikolu 33
               Kooperazzjoni fl-istatistika
            
         
         
            
               1.Il-Partijiet jaqblu li l-għan ewlieni għandu jkun li jiġu allinjati l-metodi u l-programmi statistiċi, biex b’hekk il-Partijiet ikunu jistgħu jużaw l-istatistika ta’ xulxin dwar il-kummerċ tal-oġġetti u tas-servizzi u, b’mod aktar ġenerali, dwar kwalunkwe qasam ieħor kopert b’dan il-Ftehim, li għalih tista' tiġi mfassla statistika.
            
            
               2.Din il-kooperazzjoni tista' tinkludi, fost l-oħrajn: skambji ta’ livell tekniku bejn l-istituti tal-istatistika fil-Komunità Andina u dawk fl-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u l-Eurostat; l-iżvilupp ta’ metodi komuni ta’ ġbir, ta' analiżi u ta' interpretazzjoni ta’ dejta; u l-organizzazzjoni ta’ seminars, gruppi ta’ ħidma u programmi ta’ taħriġ statistiku.
            
            
               Artikolu 34
               Kooperazzjoni dwar il-protezzjoni tal-konsumatur
            
            
               1.Il-Partijiet jaqblu li l-kooperazzjoni f’dan il-qasam għandha tkun immirata biex l-iskemi ta’ protezzjoni tal-konsumatur ikunu kompatibbli fiż-żewġ Partijiet. 
            
            
               2.Din tista’ tinvolvi, sa fejn hu possibbli:
            
            
               (a)li tiżdied il-kompatibbiltà tal-leġislazzjoni dwar il-konsumatur sabiex jiġu evitati l-ostakoli għall-kummerċ filwaqt li jiġi żgurat livell għoli ta’ protezzjoni tal-konsumatur;
            
            
               (b)li jiġu stabbiliti u żviluppati sistemi ta’ skambju ta’ informazzjoni reċiproka, bħalma huma sistemi ta’ allarm rapidu għall-prodotti tal-ikel u tal-għalf li jkunu ta’ riskju għas-saħħa pubblika u tal-annimali;
            
            
               (c)li jittejbu l-kapaċitajiet għall-implimentazzjoni ta’ miżuri sanitarji u fitosanitarji biex ikun iffaċilitat l-aċċess għas-suq kif ukoll biex ikun żgurat livell xieraq ta’ protezzjoni tas-saħħa fuq bażi trasparenti, nondiskriminatorja u prevedibbli; 
            
            
               (d)li jiġu inkoraġġuti l-kooperazzjoni u l-iskambju ta’ informazzjoni fost l-assoċjazzjonijiet tal-konsumaturi;
            
            
               (e)li jiġi appoġġjat il-"Grupp ta' Ħidma Andin dwar il-Parteċipazzjoni tas-Soċjetà Ċivili għad-Difiża tad-Drittijiet tal-Konsumatur".
            
            
               Artikolu 35
               Kooperazzjoni dwar il-protezzjoni tad-dejta
            
            
               1.Il-Partijiet jaqblu li jġibu 'l quddiem livell ta’ protezzjoni għoli fl-ipproċessar ta’ dejta personali u dejta oħra, skont l-ogħla standards internazzjonali.
            
            
               2.Il-Partijiet jaqblu wkoll li jikkooperaw dwar il-protezzjoni ta’ dejta personali sabiex itejbu l-livell ta’ protezzjoni u li jaħdmu ħalli jeliminaw l-ostakli għall-moviment liberu ta' dejta personali bejn il-Partijiet li jinħolqu minħabba protezzjoni insuffiċjenti ta’ tali dejta.
            
            
               Artikolu 36
               Kooperazzjoni xjentifika u teknoloġika
            
            
               1.Il-Partijiet jaqblu li l-kooperazzjoni fil-qasam tax-xjenza u tat-teknoloġija għandha ssir fl-interess reċiproku tagħhom u b’mod konformi mal-politiki tagħhom, partikolarment fir-rigward tar-regoli għall-użu tal-proprjetà intellettwali li tirriżulta mir-riċerka, u jkollha l-għan li:
            
            
               (a)jingħata kontribut għall-iżvilupp tax-xjenza u t-teknoloġija fir-reġjun Andin;
            
            
               (b)ikunu skambjati informazzjoni u esperjenza xjentifika u teknoloġika fil-livell reġjonali, speċjalment dwar l-implimentazzjoni ta' politiki u ta' programmi; 
            
            
               (c)jiġi promoss l-iżvilupp tar-riżorsi umani u qafas istituzzjonali adegwat għar-riċerka u l-iżvilupp;
            
            
               (d)jitrawmu r-relazzjonijiet bejn il-komunitajiet xjentifiċi tal-Partijiet u jiġi promoss l-iżvilupp ta’ proġetti konġunti ta’ riċerka xjentifika u teknoloġika;
            
            
               (e)tiġi inkoraġġuta l-parteċipazzjoni tas-settur tan-negozju taż-żewġ Partijiet fil-kooperazzjoni xjentifika u teknoloġika, partikolarment fil-promozzjoni tal-innovazzjoni;
            
         
         
            
               (f)jiġu promossi l-innovazzjoni u t-trasferiment tat-teknoloġija bejn il-Partijiet, li jinkludu l-gvern elettroniku u teknoloġiji iktar nodfa. 
            
            
               2.L-involviment ta' istituzzjonijiet ta’ edukazzjoni ogħla, ċentri ta’ riċerka u setturi produttivi, partikolarment impriżi żgħar u ta’ daqs medju, għandu jkun inkoraġġut miż-żewġ naħat.
            
            
               3.Il-Partijiet jaqblu li tiġi promossa l-kooperazzjoni xjentifika u teknoloġika bejn l-universitajiet, l-istituzzjonijiet tar-riċerka u s-setturi produttivi taż-żewġ reġjuni, inkluż l-għoti ta’ boroż ta’ studju, skambji ta’ studenti u ta’ speċjalisti ta’ livell għoli.
            
            
               4.Il-Partijiet jaqblu wkoll li tkun promossa l-parteċipazzjoni Andina fil-programmi ta’ teknoloġija u żvilupp tal-Komunità Ewropea skont id-dispożizzjonijiet ta’ din tal-aħħar li jirregolaw il-parteċipazzjoni ta’ entitajiet ġuridiċi minn pajjiżi terzi.
            
            
               Artikolu 37
               Kooperazzjoni dwar l-edukazzjoni u t-taħriġ
            
            
               1.Il-Partijiet jaqblu li l-kooperazzjoni f’dan il-qasam ikollha l-għan li ttejjeb l-edukazzjoni u t-taħriġ vokazzjonali. Għal dan il-għan, l-aċċess taż-żgħażagħ, in-nisa u l-anzjani għall-edukazzjoni, inklużi korsijiet tekniċi, l-edukazzjoni għolja u taħriġ vokazzjonali, għandu jingħata attenzjoni speċjali, kif għandha tingħata attenzjoni l-kisba tal-Għanijiet ta’ Żvilupp tal-Millennju f'dan il-kuntest.
            
            
               2.Il-Partijiet jaqblu li jikkooperaw iktar mill-qrib dwar l-edukazzjoni u t-taħriġ vokazzjonali u li jipprowmovu l-kooperazzjoni bejn l-universitajiet u bejn in-negozji sabiex jiġi żviluppat il-livell ta' għarfien espert tal-persunal f'kariga għolja.
            
            
               3.Il-Partijiet jaqblu wkoll li jagħtu attenzjoni partikolari lil operazzjonijiet ċentralizzati u programmi orizzontali (ALFA, ALBAN), filwaqt li jinħolqu rabtiet permanenti bejn korpi speċjalizzati taż-żewġ Partijiet, li se jinkoraġġixxu l-kondiviżjoni u l-iskambju ta’ esperjenzi u riżorsi tekniċi.
            
            
               4.Il-kooperazzjoni f’dan il-qasam tista' tappoġġja wkoll il-Pjan ta' Azzjoni għas-Settur Edukattiv fil-Pajjiżi Andini, li jinkludi, fost programmi oħra, l-armonizzazzjoni tas-sistemi edukattivi Andini, l-implimentazzjoni ta' sistema ta' informazzjoni dwar statistika tal-edukazzjoni u edukazzjoni interkulturali.
            
            
               Artikolu 38
               Kooperazzjoni ambjentali u fil-bijodiversità
            
            
               1.Il-Partijiet jaqblu li l-kooperazzjoni f’dan il-qasam għandha tippromwovi l-protezzjoni u l-konservazzjoni tal-ambjent bil-għan li jinkiseb l-iżvilupp sostenibbli. F’dan ir-rigward, ir-relazzjoni bejn il-faqar u l-ambjent u l-impatt ambjentali tal-attivitajiet ekonomiċi huma meqjusa importanti. Il-kooperazzjoni għandha tippromwovi wkoll ir-ratifikazzjoni u l-appoġġ tal-implimentazzjoni tal-Ftehimiet Ambjentali Multilaterali u ftehimiet internazzjonali oħra u l-appoġġ f'oqsma bħat-tibdil fil-klima, il-bijodiversità, id-deżertifikazzjoni u l-ġestjoni tas-sustanzi kimiċi.
            
            
               2.Il-kooperazzjoni għandha tiffoka partikolarment fuq:
            
            
               (a)li tiġi pprevenuta d-degradazzjoni tal-ambjent;
            
            
               (b)li tiġi promossa l-konservazzjoni u l-ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi naturali (inkluż il-bijodiversità, l-ekosistemi tal-muntanji u r-riżorsi ġenetiċi) filwaqt li jittieħed kont tal-Istrateġija Reġjonali dwar il-Bijodiversità tar-Reġjun Tropikali Andin;
            
            
               (c)li jiġu skambjati informazzjoni u esperjenzi dwar il-leġiżlazzjoni ambjentali u dwar problemi ambjentali komuni li jseħħu fiż-żewġ Partijiet;
            
            
               (d)li tissaħħaħ il-ġestjoni ambjentali f'kull settur u f'kull livell tal-gvern;
            
            
               (e)li jiġu promossi l-edukazzjoni ambjentali, il-ħolqien tal-kapaċità u t-tisħiħ tal-parteċipazzjoni taċ-ċittadini, u li jkunu inkoraġġuti programmi ta’ riċerka reġjonali konġunti;
            
            
               (f)li jiġu protetti u mħarsa l-għarfien u l-prattiki tradizzjonali relatati mal-użu sostenibbli tar-riżorsi tal-bijodiversità.
            
            
               Artikolu 39
               Kooperazzjoni fil-qasam tad-diżastri naturali
            
            
               Il-Partijiet jaqblu li l-kooperazzjoni f’dan il-qasam għandu jkollha l-għan li titnaqqas il-vulnerabbiltà tar-reġjun Andin għad-diżastri naturali billi jissaħħu l-kapaċitajiet reġjonali għall-ippjanar u l-prevenzjoni, jiġi armonizzat il-qafas ġuridiku u tittejjeb il-koordinazzjoni istituzzjonali. 
            
         
         
            
               Artikolu 40
               Kooperazzjoni kulturali u l-preservazzjoni tal-wirt kulturali 
            
            
               1.Il-Partijiet jaqblu li l-kooperazzjoni f'din l-isfera, kif ukoll ir-rabtiet kulturali u l-kuntatti bejn l-aġenti kulturali fiż-żewġ reġjuni, jiġu estiżi.
            
            
               2.L-għan ikun li tiġi promossa l-kooperazzjoni kulturali bejn il-Partijiet, fejn jitqiesu u jiġu ffavoriti sinerġiji mal-iskemi bilaterali tal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea.
            
            
               3.Il-kooperazzjoni għandha sseħħ skont id-dispożizzjonijiet nazzjonali dwar id-drittijiet tal-awtur u l-ftehimiet internazzjonali rilevanti. 
            
            
               4.Din il-kooperazzjoni tista' tkopri l-oqsma kulturali kollha, inklużi, fost l-oħrajn, l-oqsma li ġejjin:
            
            
               (a)it-traduzzjoni ta' xogħlijiet letterarji;
            
            
               (b)il-konservazzjoni, ir-restawr u r-rivitalizzazzjoni tal-wirt nazzjonali;
            
            
               (c)avvenimenti kulturali, bħalma huma wirjiet tal-arti u tas-snajja’, mużika, żfin u teatru, kif ukoll skambji ta’ artisti u professjonisti fil-qasam kulturali;
            
            
               (d)il-promozzjoni tad-diversità kulturali;
            
            
               (e)l-iskambji taż-żgħażagħ;
            
            
               (f)l-iżvilupp tal-industriji kulturali;
            
            
               (g)il-preservazzjoni tal-wirt kulturali; 
            
            
               (h)il-prevenzjoni tal-kummerċ illeċitu ta’ oġġetti ta’ wirt kulturali u l-ġlieda kontrih konformi mal-konvenzjonijiet internazzjonali ffirmati mill-Partijiet. 
            
            
               Artikolu 41
               Kooperazzjoni fil-qasam tas-saħħa
            
            
               1.Il-Partijiet jaqblu li jikkooperaw fis-settur tas-saħħa bil-għan li jiġu appoġġjati riformi settorjali li jwasslu biex il-provvista tas-servizz tas-saħħa tiffavorixxi lill-foqra u tkun ekwa u li jiġu promossi mekkaniżmi ta' finanzjament ġusti li jtejbu l-aċċess għall-kura tas-saħħa għall-foqra.
            
            
               2.Il-Partijiet jaqblu li l-prevenzjoni primarja tirrikjedi wkoll li jiġu involuti setturi oħrajn bħall-edukazzjoni, l-ilma u s-sanità. F’dan ir-rigward, il-Partijiet għandhom l-għan li jsaħħu u jiżviluppaw sħubiji lil hinn mis-settur tas-saħħa biex jinkisbu l-Għanijiet ta’ Żvilupp tal-Millennju, partikolarment fil-ġlieda kontra l-AIDS, il-malarja u t-tuberkolożi, b’mod konsistenti mar-regoli rilevanti tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ. Is-sħubijiet mas-soċjetà ċivili organizzata, l-NGOs u s-settur privat huma meħtieġa wkoll biex jindirizzaw is-saħħa u d-drittijiet sesswali u riproduttivi f'approċċ sensittiv għall-ġeneru u biex jissensibilizzaw liż-żgħażagħ biex jevitaw mard trażmess sesswalment u tqala mhux mixtieqa.
            
            
               3.Il-Partijiet jaqblu li jikkooperaw dwar infrastruttura bażika, bħalma huma l-provvista tal-ilma u s-sistemi tad-drenaġġ.
            
            
               Artikolu 42
               Kooperazzjoni soċjali
            
            
               1.Il-Partijiet jaqblu li jikkooperaw biex irawmu l-parteċipazzjoni tas-sħab soċjali fi djalogu dwar il-kundizzjonijiet tal-għajxien u tax-xogħol, il-protezzjoni soċjali u l-integrazzjoni fis-soċjetà.
            
            
               2.Il-kooperazzjoni għandha tikkontribwixxi għall-proċessi tal-prattika miftiehma politika, ekonomika u soċjali bil-għan li jitrawwem żvilupp ġenerali fil-kuntest ta’ strateġiji ta’ tnaqqis fil-faqar u ta’ ħolqien ta’ impjiegi.
            
         
         
            
               3.Il-Partijiet jenfasizzaw l-importanza tal-iżvilupp soċjali, li jrid jimxi id f’id mal-iżvilupp ekonomiku u jaqblu li jagħtu prijorità biex jiġu promossi l-prinċipji u d-drittijiet fundamentali fuq il-post tax-xogħol identifikati mill-konvenzjonijiet tal-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol, l-hekk imsejħa Standards Fundamentali tax-Xogħol. 
            
            
               4.Il-Partijiet jaqblu li l-kooperazzjoni f’dan il-qasam tista' tieħu kont tal-implimentazzjoni ta’ Aġenda Soċjali Andina, iċċentrata fuq żewġ pilastri ewlenin: is-Suq Komuni Andin u l-iżvilupp ta’ mekkaniżmi biex jiġu appoġġjati t-tnaqqis fil-faqar u l-koeżjoni reġjonali.
            
            
               5.Il-Partijiet jistgħu jikkooperaw fi kwalunkwe qasam ta' interess reċiproku fl-oqsma msemmija hawn fuq.
            
            
               6.Il-miżuri għandhom ikunu kkoordinati ma’ dawk tal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u tal-organizzazzjonijiet internazzjonali rilevanti.
            
            
               7.Fejn ikun xieraq u skont il-proċeduri rispettivi tagħhom, il-Partijiet jistgħu jwettqu dan id-djalogu f’koordinazzjoni mal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u mal-kontroparti Andina tiegħu, rispettivament.
            
            
               Artikolu 43
               Parteċipazzjoni tas-soċjetà ċivili organizzata fil-kooperazzjoni
            
            
               1.Il-Partijiet jirrikonoxxu r-rwol u l-kontribut potenzjali tas-soċjetà ċivili organizzata fil-proċess ta’ kooperazzjoni u jaqblu li jiġi promoss id-djalogu effettiv mas-soċjetà ċivili organizzata u l-parteċipazzjoni effettiva tagħha.
            
            
               2.Is-soċjetà ċivili organizzata, suġġetta għad-disposizzjonijiet legali u amministrattivi ta' kull Parti, tista':
            
            
               (a)tipparteċipa fil-proċess tat-tfassil ta' politika fil-livell tal-pajjiż, skont il-prinċipji demokratiċi;
            
            
               (b)tkun infurmata dwar konsultazzjonijiet dwar l-istrateġiji u l-politiki settorjali ta' żvilupp u ta' kooperazzjoni u tipparteċipa fihom, partikolarment f'dawk l-oqsma li jikkonċernawhom, inkluż l-istadji kollha tal-proċess tal-iżvilupp;
            
            
               (c)tirċievi riżorsi finanzji, sa fejn ir-regoli interni ta' kull Parti jippermettu dan, u appoġġ għall-bini tal-kapaċità f'oqsma kritiċi;
            
            
               (d)tipparteċipa fl-implimentazzjoni ta’ programmi ta’ kooperazzjoni fl-oqsma li jikkonċernawha.
            
            
               Artikolu 44
               Kooperazzjoni fil-qasam tal-ġeneru
            
            
               Il-Partijiet jaqblu li l-kooperazzjoni f’dan il-qasam għandha tgħin biex jissaħħu l-politiki u l-programmi intiżi biex jiżguraw, itejbu u jespandu l-parteċipazzjoni ndaqs tal-irġiel u n-nisa fis-setturi kollha tal-ħajja politika, ekonomika, soċjali u kulturali, inkluż, fejn meħtieġ, bl-adozzjoni ta’ miżuri pożittivi li jappoġġjaw lin-nisa. Il-kooperazzjoni għandha wkoll tgħin sabiex ikun iffaċilitat l-aċċess tan-nisa għar-riżorsi kollha meħtieġa sabiex jeżerċitaw b'mod sħiħ id-drittijiet fundamentali tagħhom.
            
            
               Artikolu 45
               Kooperazzjoni dwar popli indiġeni
            
            
               1.
                     Il-Partijiet jaqblu li l-kooperazzjoni f’dan il-qasam għandha tikkontribwixxi għall-ħolqien u l-iżvilupp ta’ sħubijiet ma’ popolazzjonijiet indiġeni fil-kuntest tal-promozzjoni tal-għanijiet tat-tnaqqis fil-faqar, tal-ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi naturali u tar-rispett tad-drittijiet tal-bniedem u d-demokrazija.
            
            
               2.
                     Il-Partijiet jaqblu wkoll li jikkooperaw biex jippromwovu l-protezzjoni adegwata tal-għarfien tradizzjonali, tal-innovazzjonijiet u l-prattiki tal-komunitajiet indiġeni u lokali li jinkorporaw stili ta’ ħajja tradizzjonali li huma importanti għall-konservazzjoni u l-użu sostenibbli tal-bijodiversità, kif ukoll għat-tqassim ġust u ekwu tal-benefiċċji li jidderivaw mill-applikazzjoni ta’ dan l-għarfien.
            
            
               3.
                     Barra li jikkunsidraw b’mod sistematiku s-sitwazzjoni tal-popli indiġeni fil-livelli kollha tal-kooperazzjoni għall-iżvilupp, il-Partijiet għandhom jintegraw is-sitwazzjoni partikolari tal-popli indiġeni fl-iżvilupp tal-politiki tagħhom u jsaħħu l-kapaċità tal-organizzazzjonijiet li jirrappreżentaw lill-popli indiġeni biex iżidu l-effetti pożittivi tal-kooperazzjoni għall-iżvilupp tal-popli indiġeni. 
            
            
               4.
                     Il-kooperazzjoni f’dan il-qasam tista’ tappoġġja l-organizzazzjonijiet li jirrappreżentaw lill-popli indiġeni, bħall-Grupp ta’ Ħidma dwar id-drittijiet tal-popolazzjonijiet indiġeni, li hija entità konsultattiva fi ħdan is-Sistema ta’ Integrazzjoni Andina.
            
            
               Artikolu 46
               Kooperazzjoni dwar popolazzjonijiet spostati u mneħħija mill-għeruq tagħhom u eksmembri ta’ gruppi armati illegali 
            
         
         
            
               1.Il-Partijiet jaqblu li l-kooperazzjoni favur popolazzjonijiet spostati u mneħħija mill-għeruq tagħhom u eksmembri ta’ gruppi armati illegali għandha tgħin biex ikunu ssodisfati l-ħtiġijiet fundamentali tagħhom minn meta tieqaf l-għajnuna umanitarja sal-adozzjoni ta’ soluzzjoni iktar fit-tul biex jiġi riżolt l-istatus tagħhom. 
            
            
               2.Din il-kooperazzjoni tista' tinkludi, fost l-oħrajn, l-attivitajiet li ġejjin:
            
            
               (a)l-awtosuffiċjenza u l-integrazzjoni mill-ġdid fit-tessut soċjoekonomiku tal-popolazzjonijiet spostati, mneħħija mill-għeruq tagħhom u tal-eksmembri ta’ gruppi armati illegali; 
            
            
               (b)għajnuna lill-komunitajiet ospitanti lokali u għaż-żoni ta’ risistemazzjoni biex titrawwem l-aċċettazzjoni u l-integrazzjoni ta’ popolazzjonijiet spostati u mneħħija mill-għeruq tagħhom u ta’ eksmembri ta’ gruppi armati illegali;
            
            
               (c)għajnuna lil dawk il-persuni biex b'mod volontarju jirritornaw lejn il-pajjiżi tal-oriġini tagħhom jew f'pajjiżi terzi, u joqogħdu fihom, jekk il-kundizzjonijiet jippermettu dan;
            
            
               (d)operazzjonijiet biex in-nies jingħataw għajnuna ħalli jirkupraw l-affarijiet personali tagħhom jew id-drittijiet għall-proprjetà tagħhom kif ukoll għajnuna sabiex tinstab soluzzjoni legali għall-ksur tad-drittijiet tal-bniedem kontra l-persuni inkwistjoni;
            
            
               (e)it-tisħiħ tal-kapaċità istituzzjonali tal-pajjiżi li qed jaffaċċjaw dawn il-kwistjonijiet.
            
            
               Artikolu 47
               Kooperazzjoni fil-ġlieda kontra drogi illeċiti u kriminalità organizzata relatata
            
            
               1.Fuq il-bażi tal-prinċipju tal-koresponsabbiltà u biex ikun ikkomplementat id-Djalogu ta’ Livell Għoli bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Andina Speċjalizzat fuq id-Drogi, kif ukoll il-Grupp Konġunt ta’ Segwitu dwar il-Ftehimiet li jirrigwardaw "il-prekursuri u s-sustanzi kimiċi li jintużaw ta’ spiss fil-manifattura illegali ta’ drogi narkotiċi jew sustanzi psikotropiċi", il-Partijiet jaqblu li l-kooperazzjoni f’dan il-qasam ikollha l-għan li tikkoordina u żżid l-isforzi konġunti biex ikunu evitati u ristretti r-rabtiet li jikkostitwixxu l-problema globali tad-drogi illeċiti. Il-Partijiet jaqblu wkoll li jimpenjaw ruħhom biex jiġġieldu kontra l-kriminalità organizzata relatata ma’ dan it-traffiku, anke permezz tal-intermedjarju tal-organizzazzjonijiet u korpi internazzjonali. Il-Partijiet jaqblu li l-Mekkaniżmu ta’ Koordinazzjoni u Kooperazzjoni dwar id-Drogi bejn l-Unjoni Ewropea u l-Amerika Latina u l-Karibew għandu jintuża wkoll għal dan il-għan.
            
            
               2.Il-Partijiet jikkooperaw f'dan il-qasam sabiex jimplimentaw, b'mod partikolari: 
            
            
               (a)programmi biex jiġi evitat l-abbuż mid-droga;
            
            
               (b)proġetti għat-taħriġ, l-edukazzjoni, it-trattament u r-riabilitazzjoni tal-vittmi tad-droga;
            
            
               (c)proġetti li jiffavorixxu l-armonizzazzjoni tal-liġijiet u l-azzjoni f’dan il-qasam fil-pajjiżi Andini;
            
            
               (d)programmi ta' riċerka konġunta;
            
            
               (e)miżuri effettivi u attivitajiet ta’ kooperazzjoni intiżi biex iħeġġu u jikkonsolidaw żvilupp alternattiv bl-involviment tal-komunitajiet ikkonċernati; 
            
            
               (f)miżuri biex jipprjevjenu koltivazzjonijiet illeċiti ġodda u t-trasferiment tagħhom lejn reġjuni ambjentalment fraġli jew lejn żoni li qabel ma kinux affettwati;
            
            
               (g)l-implimentazzjoni effettiva tal-miżuri biex jipprevjenu d-devjazzjoni tal-prekursuri u biex ikun issorveljat il-kummerċ ta’ dawn il-prodotti, li jkunu ekwivalenti għal dawk adottati mill-Komunità Ewropea u l-korpi kompetenti internazzjonali, u skont il-Ftehimiet dwar il-Prekursuri ffirmati fit-18 ta’ Diċembru 1995 bejn il-Komunità Ewropea u kull pajjiż Andin dwar il-prekursuri u s-sustanzi kimiċi li jintużaw ta’ spiss fil-manifattura illegali ta’ drogi narkotiċi u sustanzi psikotropiċi;
            
            
               (h)it-tisħiħ ta’ azzjonijiet biex ikun ikkontrollat it-traffiku ta’ armi, munizzjon u splussivi. 
            
            
               Artikolu 48
               Kooperazzjoni fil-ġlieda kontra l-ħasil tal-flus u l-kriminalità relatata
            
            
               1.Il-Partijiet jaqblu li jikkooperaw sabiex jipprevjenu li s-sistemi finanzjarji tagħhom jintużaw għall-ħasil tar-rikavati li jirriżultaw minn attivitajiet kriminali b'mod ġenerali u mit-traffikar tad-droga b'mod partikolari.
            
         
         
            
               2.Din il-kooperazzjoni għandha tinkludi assistenza amministrattiva u teknika li jkollha l-għan li jiġu żviluppati u implimentati regolamenti u li l-istandards u l-mekkaniżmi xierqa jaħdmu b'mod effiċjenti. B’mod partikolari, il-kooperazzjoni għandha tippermetti l-iskambji tal-informazzjoni rilevanti u l-adozzjoni ta’ standards xierqa fil-ġlieda kontra l-ħasil ta’ flus li jkunu komparabbli għal dawk adottati mill-Komunità Ewropea u l-korpi internazzjonali li huma attivi f’dan il-qasam, bħat-Task Force ta' Azzjoni Finanzjarja (FATF). Il-kooperazzjoni fil-livell reġjonali għandha tkun inkoraġġuta. 
            
            
               Artikolu 49
               Kooperazzjoni dwar il-migrazzjoni
            
            
               1.Il-Partijiet jaffermaw mill-ġdid l-importanza li dawn jagħtu lill-ġestjoni konġunta tal-flussi migratorji bejn it-territorji tagħhom. Bil-ħsieb li tissaħħaħ il-kooperazzjoni ta’ bejniethom, huma għandhom jistabbilixxu djalogu komprensiv dwar l-aspetti kollha relatati mal-migrazzjoni, inklużi l-migrazzjoni illegali, il-kuntrabandu u t-traffikar ta’ persuni, kif ukoll l-inklużjoni ta’ dawn il-problemi fl-istrateġiji nazzjonali għall-iżvilupp ekonomiku u soċjali ta’ dawk iż-żoni li minnhom ikunu ġejjin il-migranti, filwaqt li jqisu wkoll ir-rabtiet storiċi u kulturali li jeżistu bejn iż-żewġ reġjuni. 
            
            
               2.Il-kooperazzjoni għandha tkun ibbażata fuq valutazzjoni tal-ħtiġiet speċifiċi li ssir f’konsultazzjoni reċiproka bejn il-Partijiet u li tiġi implimentata skont il-liġijiet rilevanti tal-Komunità u dawk nazzjonali li jkunu fis-seħħ. Din għandha tiffoka partikolarment fuq:
            
            
               (a)il-kawżi ewlenin tal-migrazzjoni;
            
            
               (b)l-iżvilupp u l-implimentazzjoni ta' liġijiet u prattiki nazzjonali fir-rigward tal-protezzjoni internazzjonali, bil-ħsieb li jkunu ssodisfati d-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni ta’ Ġinevra tal-1951 dwar l-istatus tar-refuġjati u tal-Protokoll tagħha tal-1967 kif ukoll ta’ strumenti internazzjonali rilevanti oħra, u li jkun żgurat ir-rispett lejn il-prinċipju ta’ "non-refoulement";
            
            
               (c)ir-regoli tal-ammissjoni kif ukoll id-drittijiet u l-istatus tal-persuni li jkunu ddaħħlu, it-trattament ġust u l-integrazzjoni ta’ residenti legali fis-soċjetà, l-edukazzjoni u t-taħriġ ta’ migranti legali kif ukoll il-miżuri kontra r-razziżmu u l-ksenofobija;
            
            
               (d)li tiġi stabbilita politika effettiva u preventiva kontra l-immigrazzjoni illegali, il-faċilitazzjoni ta' dħul klandestin ta' persuni u t-traffikar tal-bnedmin, li tinkludi l-kwistjoni ta' kif ikunu miġġielda n-netwerks ta' persuni li jiffaċilitaw l-immigrazzjoni illegali u traffikanti u kif jiġu protetti l-vittmi ta' dan it-traffikar; 
            
            
               (e)ir-ritorn, f'kondizzjonijiet umani u dinjitużi, ta’ persuni residenti illegalment u r-riammissjoni ta' tali persuni, skont il-paragrafu 3;
            
            
               (f)il-qasam tal-viżi, dwar aspetti ta’ interess reċiproku, bħall-viżi mogħtija lil persuni li jivvjaġġaw għal raġunijiet kummerċjali, akkademiċi jew kulturali;
            
            
               (g)is-suġġett tal-kontrolli fuq il-fruntieri, fir-rigward ta' kwistjonijiet relatati mal-organizzazzjoni, it-taħriġ, l-aħjar prattiki u miżuri operazzjonali oħra fil-post u, meta jkun rilevanti, il-provvista ta' tagħmir.
            
            
               3.Fl-ambitu tal-qafas tal-kooperazzjoni biex tkun ipprevjenuta u kkontrollata l-immigrazzjoni irregolari, il-Partijiet jaqblu wkoll li jaċċettaw mill-ġdid lill-migranti irregolari tagħhom. Għal din il-għan:
            
            
               -kull Pajjiż Andin għandu, malli jintalab jagħmel dan u mingħajr iktar formalitajiet, jaċċetta mill-ġdid lil kwalunkwe ċittadin tiegħu li jkun preżenti illegalment fit-territorju ta’ Stat Membru tal-Unjoni Ewropea, jipprovdi liċ-ċittadini tiegħu b'dokumenti tal-identità xierqa u jqiegħed għad-dispożizzjoni tagħhom ir-riżorsi amministrattivi għal dak il-għan; u 
            
            
               -kull Stat Membru tal-Unjoni Ewropea għandu, malli jintalab jagħmel dan u mingħajr iktar formalitajiet, jaċċetta mill-ġdid kwalunkwe ċittadin tiegħu li jkun preżenti illegalment fit-territorju ta' Pajjiż Andin, jipprovdi liċ-ċittadini tiegħu bid-dokumenti tal-identità xierqa u jpoġġi għad-dispożizzjoni tagħhom ir-riżorsi amministrattivi meħtieġa għal dak il-għan.
            
            
               Il-Partijiet jaqblu li jikkonkludu, fuq talba u kemm jista’ jkun malajr, ftehim li jirregola l-obbligi speċifiċi tal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u tal-pajjiżi Andini fir-rigward tar-riammissjoni ta’ dawn il-persuni. Dan il-ftehim għandu jindirizza wkoll ir-riammissjoni ta’ ċittadini ta’ pajjiżi oħra u ta’ persuni apolidi.
            
            
               Għal dan il-għan, it-terminu "Partijiet" għandu jfisser il-Komunità Ewropea, kwalunkwe wieħed mill-Istati Membri tagħha u kwalunkwe Pajjiż Andin.
            
            
               Artikolu 50
               Kooperazzjoni fil-qasam tal-ġlieda kontra t-terroriżmu
            
            
               Il-Partijiet jaffermaw mill-ġdid l-importanza tal-ġlieda kontra t-terroriżmu u, skont il-konvenzjonijiet internazzjonali, ir-riżoluzzjonijiet rilevanti tan-NU u l-liġijiet u r-regolamenti rispettivi tagħhom, jaqblu li jikkooperaw fil-prevenzjoni u fis-soppressjoni ta’ atti terroristiċi. Huma jagħmlu dan, b'mod partikolari:
            
            
               (a)fil-qafas ta' implimentazzjoni sħiħa tar-Riżoluzzjoni 1373 tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU kif ukoll ta' riżoluzzjonijiet, konvenzjonijiet u strumenti internazzjonali tan-NU rilevanti oħrajn;
            
            
               (b)bl-iskambju ta’ informazzjoni dwar gruppi terroristiċi u n-netwerks ta’ appoġġ tagħhom, skont id-dritt internazzjonali u dak nazzjonali; u
            
         
         
            
               (c)bl-iskambju ta' fehmiet dwar il-mezzi u l-metodi użati sabiex jiġi miġġieled it-terroriżmu, inkluż fl-oqsma tekniċi u fit-taħriġ, u bl-iskambju ta' esperjenzi fil-prevenzjoni tat-terroriżmu.
            
            
               TITOLU IV
            
            
               DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI U FINALI
            
            
               Artikolu 51
               Riżorsi
            
            
               1.Biex ikunu jistgħu jintlaħqu l-għanijiet tal-kooperazzjoni stabbiliti f’dan il-Ftehim, il-Partijiet jimpenjaw ruħhom li jipprovdu, fil-limiti tal-kapaċitajiet tagħhom u bil-mezzi tagħhom, ir-riżorsi xierqa, inklużi r-riżorsi finanzjarji.
            
            
               2.Il-Partijiet għandhom jieħdu l-miżuri kollha xierqa sabiex jippromwovu u jiffaċilitaw l-attivitajiet tal-Bank Ewropew tal-Investiment fil-Komunità Andina f'konformità mal-proċeduri u mal-kriterji ta’ finanzjament tiegħu stess u mal-liġijiet u r-regolamenti tagħhom, u mingħajr preġudizzju għas-setgħat tal-awtoritajiet kompetenti tagħhom.
            
            
               3.Il-Komunità Andina u l-Pajjiżi Membri tagħha għandhom jagħtu faċilitajiet u garanziji lill-esperti tal-Komunità Ewropea u eżenzjoni mit-taxxi fuq l-importazzjonijiet għall-attivitajiet ta’ koperazzjoni, skont il-Konvenzjonijiet Qafas iffirmati bejn il-Komunità Ewropea u kull pajjiż Andin. 
            
            
               Artikolu 52
               Qafas istituzzjonali
            
            
               1.Il-Partijiet jaqblu li jżommu l-Kumitat Konġunt stabbilit bil-Ftehim ta’ Kooperazzjoni mal-Komunità Andina tal-1983 u miżmum bil-Ftehim Qafas ta’ Kooperazzjoni tal-1993. Il-Kumitat jiltaqa’ fuq bażi alternattiva fl-Unjoni Ewropea u fil-Komunità Andina fil-livell ta’ uffiċjali għolja. L-aġenda tal-laqgħat tal-Kumitat Konġunt għandha tiġi stabbilita bi ftehim reċiproku. Il-Kumitat innifsu għandu jistabbilixxi dispożizzjonijiet dwar il-frekwenza tal-laqgħat tiegħu, dwar il-presidenza u dwar kwistjonijiet oħrajn li jistgħu jinqalgħu, inkluż, fejn jixraq, il-ħolqien ta’ sottokumitati.
            
            
               2.Il-Kumitat Konġunt għandu jkun responsabbli mill-implimentazzjoni ġenerali tal-ftehim. Huwa għandu jiddiskuti wkoll kwalunkwe kwistjoni li taffettwa r-relazzjonijiet ekonomiċi bejn il-Partijiet, inklużi kwistjonijiet sanitarji u fitosanitarji, inkluż mal-Pajjiżi Membri individwali tal-Komunità Andina.
            
            
               3.Għandu jiġi stabbilit Kumitat Konsultattiv Konġunt biex jassisti lill-Kumitat Konġunt biex jippromwovi d-djalogu mal-organizzazzjonijiet ekonomiċi u soċjali tas-soċjetà ċivili organizzata.
            
            
               4.Il-Partijiet jinkoraġġixxu lill-Parlament Ewropew u lill-Parlament Andin jistabbilixxu Kumitat Interparlamentari, fil-qafas ta’ dan il-Ftehim, skont il-prattika tal-imgħoddi.
            
            
               Artikolu 53
               Definizzjoni tal-Partijiet
            
            
               Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 49, għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, "il-Partijiet" tfisser il-Komunità, l-Istati Membri tagħha jew il-Komunità u l-Istati Membri tagħha, fl-oqsma rispettivi ta’ kompetenza tagħhom, kif jirriżulta mit-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, minn naħa waħda, u l-Komunità Andina, il-Pajjiżi Membri tagħha jew il-Komunità Andina u l-Pajjiżi Membri tagħha, min-naħa l-oħra, skont l-isferi ta’ kompetenza rispettivi tagħhom. Il-Ftehim japplika wkoll għall-miżuri meħuda minn kwalunkwe Stat, awtorità reġjonali jew lokali fit-territorji tal-Partijiet.
            
            
               Artikolu 54
               Dħul fis-seħħ
            
            
               1.Dan il-Ftehim jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tax-xahar wara dak li fih il-Partijiet jinnotifikaw lil xulxin li jkunu lestew il-proċeduri meħtieġa għal dan l-iskop.
            
            
               2.In-notifiki jintbagħtu lis-Segretarju Ġenerali tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u lis-Segretarju Ġenerali tal-Komunità Andina, li jkunu d-depożitarji ta’ dan il-Ftehim.
            
            
               3.Mid-data tad-dħul tiegħu fis-seħħ skont il-paragrafu 1, dan il-Ftehim għandu jieħu post il-Ftehim Qafas ta’ Kooperazzjoni tal-1993 u d-Dikjarazzjoni Konġunta ta’ Ruma dwar id-Djalogu Politiku tal-1996.
            
            
               Artikolu 55
               Tul ta' żmien
            
            
               1.Dan il-Ftehim ikun validu għal żmien indefinit.
            
         
         
            
               2.Kwalunkwe waħda mill-Partijiet tista’ tinnotifika bil-miktub lill-parti l-oħra l-intenzjoni tagħha li ttemm dan il-Ftehim.
            
            
               3.It-terminazzjoni ssir effettiva sitt xhur wara n-notifika lill-Parti l-oħra.
            
            
               Artikolu 56
               Twettiq tal-obbligi
            
            
               1.Il-Partijiet għandhom jadottaw kwalunkwe miżura ġenerali jew speċifika meħtieġa minnhom sabiex iwettqu l-obbligi tagħhom taħt dan il-Ftehim u għandhom jiżguraw irwieħhom li jkunu konformi mal-għanijiet stabbiliti f'dan il-Ftehim.
            
            
               2.Jekk waħda mill-Partijiet tikkunsidra li l-Parti l-oħra tkun naqset milli twettaq obbligu taħt dan il-Ftehim, tista’ tieħu l-miżuri xierqa. Qabel ma tagħmel dan, trid fi żmien 30 jum tipprovdi lill-Kumitat Konġunt bl-informazzjoni kollha rilevanti meħtieġa għal eżami bir-reqqa tas-sitwazzjoni sabiex tinsab soluzzjoni aċċettabbli għall-Partijiet.
            
            
               3.F' din l-għażla ta' miżuri, għandha tingħata prijorità lil dawk il-miżuri li l-inqas ifixklu l-funzjoni ta' dan il-Ftehim. Dawn il-miżuri jiġu nnotifikati immedjatament lill-Kumitat Konġunt u jkunu s-suġġett ta' konsultazzjonijiet fil-Kumitat jekk il-Parti l-oħra titlob dan.
            
            
               Bħala deroga mill-paragrafu 2, kwalunkwe Parti tista’ immedjatament tieħu miżuri xierqa skont id-dritt internazzjonali fil-każ ta’:
            
            
               (a)terminazzjoni ta’ dan il-Ftehim mhux sanzjonata mir-regoli ġenerali tad-dritt internazzjonali;
            
            
               (b)ksur mill-Parti l-oħra tal-elementi essenzjali ta' dan il-Ftehim imsemmija fl-Artikolu 1(1).
            
            
               Il-Parti l-oħra tista’ titlob li tissejjaħ laqgħa urġenti sabiex il-Partijiet jitlaqqgħu fi żmien 15-il ġurnata għal eżami bir-reqqa tas-sitwazzjoni sabiex tinsab soluzzjoni aċċettabbli għall-Partijiet.
            
            
               Artikolu 57
               Żviluppi futuri
            
            
               1.Il-Partijiet jistgħu jiftiehmu reċiprokament li jestendu dan il-Ftehim bil-għan li jwessgħu u jissupplimentaw il-kamp ta' applikazzjoni tiegħu skont il-leġiżlazzjoni rispettiva tagħhom, billi jikkonkludu ftehimiet dwar setturi jew attivitajiet speċifiċi fid-dawl tal-esperjenza miksuba waqt l-implimentazzjoni tiegħu.
            
            
               2.Fir-rigward tal-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim, kwalunkwe Parti tista' tagħmel suġġerimenti maħsuba sabiex jespandu l-kooperazzjoni fl-oqsma kollha, fejn titqies l-esperjenza miksuba waqt l-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim. 
            
            
               3.Ma tiġi eskluża min qabel l-ebda opportunità għal kooperazzjoni. Il-Partijiet jistgħu jużaw il-Kumitat Konġunt sabiex jesploraw possibbiltajiet prattiċi għall-kooperazzjoni fl-interess reċiproku tagħhom. 
            
            
               Artikolu 58
               Protezzjoni tad-dejta
            
            
               Il-Partijiet jaqblu li għandha tkun iggarantita l-protezzjoni tad-dejta fl-oqsma kollha fejn isir skambju ta’ dejta personali.
            
            
               Il-Partijiet jaqblu li jagħtu livell għoli ta' protezzjoni lill-ipproċesar ta' dejta personali u dejta oħra, kompatibbli mal-ogħla standards internazzjonali.
            
            
               Artikolu 59
               Applikazzjoni territorjali
            
            
               Dan il-Ftehim japplika, minn naħa, għat-territorji fejn jiġi applikat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea u bil-kondizzjonijiet stabbiliti f’dak it-Trattat, u, min-naħa l-oħra, għat-territorji tal-Komunità Andina u l-pajjiżi Membri tagħha (il-Bolivja, il-Kolombja, l-Ekwador, il-Perù u l-Venezwela).
            
            
               Artikolu 60 
               Testi awtentiċi
            
         
         
            
               Dan il-Ftehim huwa mfassal doppjament fil-lingwa Daniża, Netherlandiża, Ingliża, Finlandiża, Franċiża, Ġermaniża, Griega, Taljana, Portugiża, Spanjola u Żvediża, b'kull test awtentiku indaqs.
            
            
            
               ANNESS
            
            
               DIKJARAZZJONIJIET UNILATERALI TAL-UE
            
            
               =======================================================
            
            
               1.
                     Id-Dikjarazzjoni tal-Kummissjoni u tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea dwar il-klawsola dwar ir-ritorn u r-riammissjoni tal-migranti illegali (l-Artikolu 49)
            
            
               L-Artikolu 49 ikun mingħajr preġudizzju għas-separazzjoni interna tal-poteri bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha għall-konklużjoni ta’ ftehimiet ta’ riammissjoni.
            
            
               =======================================================
            
            
               2.
                     Id-Dikjarazzjoni tal-Kummissjoni u tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea dwar il-klawżola li tikkonċerna d-definizzjoni tal-Partijiet (l-Artikolu 53)
            
            
               Id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni tal-Parti III, Titolu IV tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea jorbtu lir-Renju Unit u lill-Irlanda bħala Partijiet Kontraenti separati, u mhux bħala parti mill-Komunità Ewropea, sakemm ir-Renju Unit u l-Irlanda (skont kif ikun il-każ) jinnotifikaw lill-Parti tal-Komunità Andina li qed jintrabtu bħala parti mill-Komunità Ewropea, skont il-Protokoll dwar il-pożizzjoni tar-Renju Unit u l-Irlanda anness mat-Trattat tal-Unjoni Ewropea u mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea. L-istess japplika għad-Danimarka, f’konformità mal-Protokoll anness ma' dawk it-Trattati dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka.
            
            
               ========================================================