CELEX: 51988PC0480
Language: el
Date: 1988-09-19
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου περί προβλέψεως ειδικών μέτρων για τους σπόρους κάνναβης

26. 10. 88                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. C 276/5
                                                             II
                                              (Προπαρασκευαστικές πράξεις)
                                                   ΕΠΙΤΡΟΠΗ
             Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου περί προβλέψεως ειδικών μέτρων για τους σπόρους κάν­
                                                           ναβης '
                                                    COM(88)480 τελικό
                         (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 19 Σεπτεμβρίου 1988)
                                                      (88/C 276/08)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                          ότι, για να εξασφαλισθεί ότι η εφαρμογή των μέτρων που
                                                                 προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό κατά την
Έχοντας υπόψη:                                                   περίοδο εμπορίας 1988/89 πραγματοποιείται κάτω από τις
                                                                 καλύτερες προϋποθέσεις, είναι απαραίτητο να υπάρξουν
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής             μεταβατικά μέτρα ' ότι πρέπει, ως εκ τούτου, να χορηγηθεί
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,                               για την εν λόγω περίοδο εμπορίας μια κατ' αποκοπή ενί­
                                                                 σχυση ανά εκτάριο,
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
                                                                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,
Εκτιμώντας:                                                                               Άρθρο 1
                                                                 1. Κάθε έτος πριν από την 1η Αυγούστου για την επόμενη
ότι η παραγωγή σπόρων κάνναβης εμφανίζει ενδιαφέρον για          περίοδο εμπορίας, καθορίζεται για την Κοινότητα ενίσχυση
την οικονομία ορισμένων περιοχών της Κοινότητας" ότι             για τους σπόρους κάναβης που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ
πρέπει να προβλεφθούν κατάλληλα μέτρα στηρίξεως, προ­            1207 99 91 σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 43 παρά­
κειμένου να ευνοηθεί η ανάπτυξη της παραγωγής αυτής που          γραφος 2 της συνθήκης. Η ενίσχυση αυτή καθορίζεται σε
υπόκειται στον άμεσο ανταγωνισμό με τους σπόρους κάν­            δίκαιο επίπεδο για τους παραγωγούς, λαμβανομένων υπόψη
ναβης οι οποίοι εισάγονται με δασμούς μηδέν από τις τρίτες       των αναγκών εφοδιασμού της Κοινότητας.
χώρες·
ότι για το σκοπό αυτό, η διάθεση τους στην αγορά πρέπει          2. Η ενίσχυση χορηγείται μόνο στους σπόρους κάνναβης
να εξασφαλίζει στους παραγωγούς της Κοινότητας δίκαιη            που παράγονται από σπόρους ποικιλιών που παρέχουν ορι­
αμοιβή'                                                          σμένες εγγυήσεις που πρέπει να καθορισθούν σε ό,τι αφορά
                                                                 την περιεκτικότητα του συγκομισθέντος προϊόντος σε μεθυ­
ότι για το σκοπό αυτό πρέπει να χορηγηθεί ενίσχυση για           στικές ουσίες.
τους σπόρους κάνναβης που παράγονται στην Κοινότητα"
ότι λαμβανομένων υπόψη των χαρακτηριστικών της εν λόγω
παραγωγής πρέπει να προβλεφθεί ένα καθεστώς κατ'απο-             3. Η ενίσχυση εξακολουθεί να εφαρμόζεται καθόλη τη
κοπή καθορισμού της ενίσχυσης"                                   διάρκεια της εν λόγω περιόδου εμπορίας. Η τελευταία αυτή
                                                                 καλύπτει την περίοδο από 1ης Αυγούστου μέχρι 31ης Ιου­
ότι χρειάζεται να προβλέπεται η οικονομική ευθύνη της            λίου, εκτός αν το Συμβούλιο αποφασίζοντας με ειδική πλει­
Κοινότητας για τις δαπάνες που επιβαρύνουν τα κράτη μέλη         οψηφία, μετά από πρόταση της Επιτροπής, προβλέψει
λόγω των υποχρεώσεων οι οποίες απορρέουν από την εφαρ­           παρέκκλιση.
μογή του παρόντος κανονισμού, σύμφωνα με τις κανονι­
στικές διατάξεις περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωρ­
γικής πολιτικής"
                                                                                          Άρθρο 2
ότι ορισμένες ποικιλίες κάνναβης περιέχουν ουσίες που μπο­       1. Η ενίσχυση χορηγείται για παραγωγή που διαπιστώ­
ρούν να βλάψουν την ανθρώπινη υγεία" ότι πρέπει, ως εκ           νεται με εφαρμογή ενδεικτικής αποδόσεως στις εκτάσεις
τούτου, να περιορισθεί η χορήγηση της ενίσχυσης στους            στις οποίες γίνεται σπορά και συγκομιδή. Η ενδεικτική
σπόρους κάνναβης που παρέχουν επαρκείς εγγυήσεις ως              αυτή απόδοση δύναται να διαφοροποιείται λαμβανομένης
προς την περιεκτικότητα του συγκομισθέντος προϊόντος σε          υπόψη της αποδόσεως που διαπιστώνεται στις κυριότερες
μεθυστικές ουσίες"                                               παραγωγικές ζώνες της Κοινότητας.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 276/6                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              26. 10. 88
2. Το Συμβούλιο με ειδική πλειοψηφία ύστερα από πρό­                                           Άρ$ρο 5
ταση της Επιτροπής, ορίζει τους γενικούς κανόνες των
οποίων χορηγείται η ενίσχυση, καθώς και εκείνους που              1. Κατά παρέκκλιση του παρόντος κανονισμού για την
αφορούν τον έλεγχο των σπαρμένων και συγκομισθεισών               περίοδο εμπορίας 1988/89 η ενίσχυση για τους σπόρους
εκτάσεων εντός της Κοινότητας, προκειμένου να αποκτάται           κάνναβης καθορίζεται σε 165,5 ECU ανά εκτάριο.
το δικαίωμα της ενισχύσεως.                                       Η ενίσχυση χορηγείται στον παραγωγό κάνναβης για τις
                                                                  εκτάσεις που είναι επιλέξιμες στην ενίσχυση που αναφέ­
3. Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο             ρεται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1308/70 και
12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1308/70 του Συμβουλίου της          για τις οποίες ο ενδιαφερόμενος παρέχει την απόδειξη στο
29ης Ιουνίου 1970 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον              ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ότι πραγματοποιήθηκαν οι
τομέα του λίνου και της κάνναβης ('), καθορίζονται:               κανονικές ενέργειες που έχουν σχέση με τη συγκομιδή των
                                                                  σπόρων.
α) η ενδεικτική απόδοση,
                                                                  2. Κατά την έννοια του άρθρου 5 του κανονισμού (EQK)
6) οι λεπτομέρειας εφαρμογής του παρόντος άρθρου.                 αριθ. 1676/85 (2) το γεγονός που δημιουργεί δικαίωμα για
                                                                  ενίσχυση για τους σπόρους κάνναβης για την περίοδο εμπο­
                             Άρΰρο 3                              ρίας 1988/89 θεωρείται ότι έλαβε χώρα την 1η Σεπτεμβρίου
                                                                  1988.
Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή ανακοινώνουν αμοιβαία τα
αναγκαία στοιχεία για την εφαρμογή του παρόντος κανονι­                                        Άρΰρο 6
σμού. Τα στοιχεία αυτά καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδι­
κασία του άρθρου 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1308/70.           Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
Οι λεπτομέρειες ανακοινώσεως και διαδόσεως των στοι­              σιεύσεως του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
χείων αυτών καθορίζονται βάσει της ίδιας διαδικασίας.             Κοινοτήτων.
                                                                  Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται για πρώτη φορά στους
                             Άρ&ρο 4                              σπόρους κάνναβης που έχουν συγκομισθεί κατά την
                                                                  περίοδο εμπορίας 1988/89.
Οι διατάξεις περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής
πολιτικής εφαρμόζονται στο καθεστώς ενισχύσεως που προ­           Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
βλέπεται από τον παρόντα κανονισμό.                               μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
(') ΕΕ αριθ. L 146 της 4. 7. 1970, σ. 1.                          (2) ΕΕ αριθ. L 164 της 24. 6. 1985, σ. 1.