CELEX: 52006PC0151
Language: lt
Date: 2006-04-04
Title: Pakeistas pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl Kroatijoje atlikto oficialaus veislių tyrimo lygiavertiškumo

Svarbus teisinis pranešimas

|

52006PC0151

Pakeistas pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl Kroatijoje atlikto oficialaus veislių tyrimo lygiavertiškumo  /* KOM/2006/0151 galutinis */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 4.4.2006KOM(2006) 151 galutinisPakeistas pasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl Kroatijoje atlikto oficialaus veislių tyrimo lygiavertiškumo(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMASTarybos direktyvoje 2002/53/EB dėl bendrojo žemės ūkio augalų veislių katalogo numatyta, kad Taryba nustato, ar trečiojoje šalyje atliktas oficialus veislių tyrimas suteikia tokias pačias garantijas, kaip ir valstybių narių atliekami tyrimai.Pateikiama nuoroda į veislių, kurios turi būti priimamos įtraukimui į oficialų žemės ūkio augalų veislių katalogą, auginimo ir vartojimo išskirtinumo, stabilumo, vienodumo ir vertės reikalavimų vertinimą.Kroatija paprašė, kad Bendrija pripažintų oficialiai atliktą veislių išskirtinumo, stabilumo ir vienodumo tyrimą. Pirmuoju 2004 m. gruodžio 8 d. raštu buvo kreiptasi į Sveikatos ir vartotojų apsaugos generalinį direktoratą. Nuo tada kelis kartus buvo užmegzti ryšiai tarnybų lygiu. Dokumentai buvo pateikti Komisijos tarnyboms. Šie dokumentai buvo skirti trims grūdų veislėms: kviečiams, miežiams ir kukurūzams. Reikėtų pažymėti, kad Kroatija nuo 2001 m. yra Tarptautinės naujų augalų veislių apsaugos sąjungos (UPOV) narė, o tai reiškia, kad tarptautiniu mastu pripažįstama, jog Kroatija yra pajėgi oficialiai atlikti veislių išskirtinumo, stabilumo ir vienodumo tyrimus.Slovėnija visapusiškai pritaria, kad Kroatijos prašymas būtų patenkintas.Ištyrusios bylą, Komisijos tarnybos mano, kad Kroatija suteikia prašomas garantijas.Šiuo pasiūlymu bus patvirtintas aptariamas lygiavertiškumas ir Komisijai bus leista atnaujinti šio sprendimo techninius elementus, kaip nustatyta prieduose, atsižvelgiant į Žemės ūkio, sodininkystės, daržininkystės ir miškininkystės sėklos bei dauginamosios medžiagos nuolatinio komiteto nuomonę.Pakeistas pasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl Kroatijoje atlikto oficialaus veislių tyrimo lygiavertiškumo(Tekstas svarbus EEE)EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 2002 m. birželio 13 d. Tarybos direktyvą 2002/53/EB dėl bendrojo žemės ūkio augalų veislių katalogo[1], ypač į jo 22 straipsnio 1 dalies a punktą,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,kadangi:1.  Tarybos direktyva 2002/53/EB leidžia Tarybai nustatyti, ar trečiojoje šalyje atlikti oficialūs veislių tyrimai suteikia tokias pačias garantijas, kaip ir valstybių narių atliekami tyrimai.2.  Kroatijoje atlikto kviečių, miežių ir kukurūzų oficialaus veislių tyrimo taisyklėse numatyta, kad veislių patvirtinimas, susijęs su jų išskirtinumu, stabilumu ir vienodumu, yra paremtas oficialių tyrimų rezultatais, ypač auginimo bandymų, apimančių tokį savybių skaičių, kad būtų galima aprašyti veislę.3.  Šių taisyklių ir jų taikymo Kroatijoje trijų minėtų veislių atžvilgiu tyrimas parodė, kad jos suteikia tokias pačias garantijas, kaip ir valstybių narių atliekami tyrimai, jei yra laikomasi kitų sąlygų.4.  Šis sprendimas netrukdo panaikinti Bendrijos išvadų dėl lygiavertiškumo, kai sąlygos, kuriomis grindžiamos išvados, daugiau nevykdomos arba jas nustojama vykdytiPRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisOficialūs I priede nurodytos institucijos Kroatijoje atlikti I priede išvardytų veislių išskirtinumo, stabilumo ir vienodumo tyrimai pripažįstami, kaip suteikiantys tokias pačias garantijas, kaip ir valstybių narių atliekami tyrimai, jei jie atitinka II priede išdėstytas sąlygas.2 straipsnisPriedų pakeitimai priimami 3 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka.3 straipsnis1. Komisijai padeda Žemės ūkio, sodininkystės, daržininkystės ir miškininkystės sėklos bei dauginamosios medžiagos nuolatinis komitetas (toliau – Komitetas).2. Tais atvejais, kai daroma nuoroda į šio straipsnio šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 4 ir 7 straipsniai.3. Sprendimo 1999/468/EB 4 straipsnio 3 dalyje nustatytas laikotarpis yra vienas mėnuo.4. Komitetas nustato savo darbo tvarkos taisykles.4 straipsnisŠis sprendimas skirtas valstybėms narėms.Priimta Briuselyje,Tarybos varduPirmininkasI PRIEDASInstitucija | Veislės |Sėklų ir sodinukų institutas, Osijek | Hordeum vulgare L. Triticum aestivum L. Zea Mays L. |II PRIEDASSąlygos1. Veislių patvirtinimas, susijęs su išskirtinumo, stabilumo ir vienodumo vertinimu, yra paremtas oficialių tyrimų rezultatais.2. Išskirtinumui nustatyti auginimo bandymuose reikia panaudoti bent jau turimas lygintinas veisles:-  pateiktas bendrajame žemės ūkio augalų veislių kataloge; ir-  kurios buvo patvirtintos priimtinomis arba pateiktos patvirtinti priimti Bendrijos valstybėje narėje sertifikavimui ir prekybai arba sertifikavimui kitoms šalims, tačiau nepateiktos minėtame kataloge.3. Būtiniausiai tikrintinų aptariamų veislių požymių ir minimalių tikrinimo reikalavimų įgyvendinimo priemonės yra nustatytos Komisijos direktyvoje 2003/90/EB[2].[1] OJ L 193, 2002 7 20, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1829/2003 (OL L 268, 2003 10 18, p. 1).[2] OL L 254, 2003 10 8, p. 7.