CELEX: 62013CN0590
Language: bg
Date: 2013-11-20 00:00:00
Title: Дело C-590/13: Преюдициално запитване, отправено от Corte Suprema di Cassazione (Италия) на 20 ноември 2013 г. — Idexx Laboratoires Italia srl/Agenzia delle Entrate

25.1.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 24/10
            
         Преюдициално запитване, отправено от Corte Suprema di Cassazione (Италия) на 20 ноември 2013 г. — Idexx Laboratoires Italia srl/Agenzia delle Entrate
   (Дело C-590/13)
   2014/C 24/19
   Език на производството: италиански
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Corte Suprema di Cassazione
   
      Страни в главното производство
   
   
      Ищец: Idexx Laboratoires Italia srl
   
      Ответник: Agenzia delle Entrate
   
      Преюдициални въпроси
   
   
               1.
            
            
               Принципите, установени от Съда на Европейския съюз в Решение от 8 май 2008 г. по съединени дела С-95/07 и С-96/70, съгласно които член 18, параграф 1, буква г) и член 22 от Шеста директива 77/388 (1), изменени с Директива 91/680/ЕИО (2), относно хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота, не допускат данъчна ревизионна практика и практика на корекция на декларациите по ДДС, която санкционира неизпълнение, от една страна, на задълженията, произтичащи от формалностите, установени от националната правна уредба на основание посочения член 18, параграф 1, буква г), а от друга страна — на задълженията за счетоводна отчетност и деклариране, които следват съответно от посочения член 22, параграфи 2 и 4, с лишаване от право на приспадане в случай на прилагане на режима на самоначисляване, приложими ли са и при пълно неизпълнение на изискванията, предвидени в същата правна уредба, когато няма съмнение относно положението на платеца на данъка и неговото право на приспадане?
            
         
               2.
            
            
               Изразите „изисквания по същество“, „substantive requirements“ и „exigences de fond“, използвани от Съда в различните езикови редакции на Решение от 8 май 2008 г. по съединени дела C-95/07 и C-96/07, по отношение на случаите на така нареченото самоначисляване, предвидено във връзка с ДДС, отнасят ли се до необходимостта от внасянето на ДДС или поемането на данъчно задължение, или и до наличието на материалноправни условия, които обуславят облагането на данъчнозадълженото лице със същия данък и които уреждат правото на приспадане, чиято цел е да гарантира принципа на неутралитет на този данък по единен за Европейския съюз начин — например по отношение на присъщи характеристики, облагаемост и пълно приспадане?
            
         
      (1)  Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от от 17 май 1977 година относно хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота — обща система на данъка върху добавената стойност: единна данъчна основа (ОВ L 145, стр. 1).
   
      (2)  Директива на Съвета от 16 декември 1991 година относно допълнение на общата система на данъка върху добавената стойност и за изменение на Директива 77/388/ЕИО с оглед премахването на фискалните граници (ОВ L 376, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 9, том 1 стр. 110).