CELEX: 52014PC0593
Language: mt
Date: 2014-09-26
Title: Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li jissospendi konċessjonijiet oħra fuq l-importazzjoni fil-Unjoni ta' prodotti agrikoli li ġejjin mit-Turkija (Kodifikazzjoni)

|
			
		
		
		52014PC0593
		
			Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li jissospendi konċessjonijiet oħra fuq l-importazzjoni fil-Unjoni ta' prodotti agrikoli li ġejjin mit-Turkija (Kodifikazzjoni) /* COM/2014/0593 final - 2014/0275 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.           Fl-isfond ta’ Ewropa tal-poplu, il-Kummissjoni tagħti importanza kbira lis‑simplifikazzjoni
u liċ-ċarezza tal-liġi tal-Unjoni sabiex tkun iktar ċara u
iktar aċċessibbli għaċ-ċittadini u b’hekk toffrilhom
opportunitajiet ġodda u ċ-ċans li jagħmlu użu
mid-drittijiet speċifiċi li tagħtihom.
Ma jistax jintlaħaq dan il-għan sakemm
il-bosta dispożizzjonijiet li ġew emendati ħafna drabi, spiss
b’mod sostanzjali, jibqgħu mferrxin bejn l-att oriġinali u atti
sussegwenti li jemendaw l-att oriġinali. Hemm bżonn għalhekk ta’
xogħol ta’ riċerka konsiderevoli li jqabbel ħafna atti
differenti ma’ xulxin sabiex jiġu identifikati r‑regoli attwalment
fis-seħħ.
Għalhekk huwa essenzjali li ssir
kodifikazzjoni ta’ regoli li ġew emendati ta’ sikwit sabiex il-liġi
tkun ċara u trasparenti.
2.           Fl-1 ta’ April 1987
il-Kummissjoni ddeċidiet[1]
li tordna lill-persunal tagħha li kull att għandu jiġi
kkodifikat wara mhux iktar minn għaxar emendi, filwaqt li enfasizzat li
din hija kundizzjoni minima u li d-dipartimenti għandhom jippruvaw
jikkodifikaw it‑testi li huma responsabbli għalihom anke
f’intervalli iqsar biex jiżguraw li d‑dispożizzjonijiet
tagħhom ikunu ċari u jinftiehmu malajr.
3.           Il-Konklużjonijiet
tal-Presidenza tal-Kunsill Ewropew ta’ Edinburgu (Diċembru 1992)
ikkonfermaw dan[2],
filwaqt li saħqu fuq l-importanza tal‑kodifikazzjoni għaliex
tagħti ċertezza f’dak li jirrigwarda l-liġi applikabbli
għal materja partikolari f’mument partikolari.
Il-kodifikazzjoni għandha ssir f’konformità
sħiħa mal-proċedura normali għall‑adozzjoni ta’ atti
tal-Unjoni.
Billi l-ebda bidla sostanzjali ma tista’ ssir
lill-atti li jiġu kkodifikati, il‑Parlament Ewropew, il-Kunsill
u l-Kummissjoni qablu, permezz ta’ ftehim interistituzzjonali
tal-20 ta’ Diċembru 1994, li tista’ tintuża
proċedura mgħaġġla għall-adozzjoni rapida ta’ atti ta’
kodifikazzjoni.
4.           L-għan ta’ din il-proposta huwa
li ssir il-kodifikazzjoni tar‑Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1506/98 tat-13 ta’ Lulju 1998 li
jistabbilixxi konċessjoni fil-għamla ta’ kwota Komunitarja
tat-tariffa għat-Turkija fis-sena 1998 rigward il-ġellewż u li
jissospendi konċessjonijiet oħra[3].
Ir‑Regolament il‑ġdid jissostitwixxi d-diversi atti
inkorporati fih[4]; din il-proposta żżomm il-kontenut kollu tal-atti li qed
jiġu kkodifikati u għalhekk kulma tagħmel huwa li
tgħaqqadhom filwaqt li tagħmel biss l‑emendi formali
meħtieġa mill‑eżerċizzju ta’ kodifikazzjoni nnifsu.
5.           Il-proposta
ta’ kodifikazzjoni tħejjiet abbażi ta’ konsolidazzjoni preliminari,
fi‑23 lingwa uffiċjali tar-Regolament (KE) Nru 1506/98
u tal-atti li jemendawh, magħmula mill-Uffiċċju
tal-pubblikazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea, permezz ta’ sistema ta’
pproċessar ta’ dejta. Fejn l-artikoli ngħataw numri ġodda,
il-korrelazzjoni bejn in-numri qodma u ġodda tidher fit-tabella li tinsab
fl-Anness III tar-Regolament ikkodifikat.
ê 1506/98
(adattat)
2014/0275 (COD)
Proposta għal
REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U
TAL-KUNSILL
li jissospendi konċessjonijiet oħra
Ö fuq
l-importazzjoni fil-Unjoni ta' prodotti agrikoli li ġejjin mit-Turkija Õ (Kodifikazzjoni)
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL
TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat Ö dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea Õ , u b'mod
partikolari l-Artikolu Ö 207(2) Õ tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni
Ewropea,
Wara li l-abbozz tal-att leġiżlattiv
intbagħat lill-Parlamenti nazzjonali,
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat
Ekonomiku u Soċjali Ewropew[5],
Filwaqt li jaġixxu skont
il-proċedura leġiżlattiva ordinarja,
Billi:
ê
(1)       Ir-Regolament tal-Kunsill
(KE) Nru 1506/98[6]
ġew mibdula b'mod sostanzjali diversi drabi[7].
Għal iktar ċarezza u razzjonalità, dak ir-Regolament għandu
jiġu kkodifikat.
ê 1506/98
premessa 1
(2)       Skond il-Ftehim li
jistabbilixxi Assoċjazjżoni bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u
t-Turkija[8],
(il-Ftehim'), ġiet mogħtija konċessjonijiet lil dan
il-pajjiż rigward ċerti podotti agrikoli.
ê 1506/98 premessa
4 (adattat)
(3)       Id-Deċiżjoni
Nru 1/98 tal-Kunsill dwar it-Trattat ta' l-Assoċazzjoni KE-Turkija[9] jipprovdi titjib u
konsolidazzjoni tal-preferenzi kummerċjali li għandhom x'jaqsmu ma'
l-importazzjoni ġewwa Ö l-Unjoni Õ tal-prodotti
agrikoli li joriġinaw fit-Turkija u jistabbilixxi serje ta'
konċessjonijiet preferenzjali għall-esportazzjonijiet Ö tal‑Unjoni Õ tal-laħam u
l-annimali ħajjin lejn it-Turkija.
ê 1506/98
premessa 5 (adattat)
(4)       Mis-sena
1996 it-Turkija ilha tapplika projbizzoni dwar l-importazzjoni tal-bhejjem
ħajjin ta' l-ispeċje ta' l-ifrat (il-kodiċi tan-NM 0102) u
restrizzjonijiet fuq l‑importazzjoni tal-laħam
taċ-ċanga (il-kodiċijiet tan-NM 0201-0202). Dawn il-miżuri, li huma restrizzjonijiet kwantitattivi, huma
inkompatibbli mal-Ftehim u jipprevjienu milli Ö l-Unjoni Õ tibbenefika
mill-konċessjonijiet mogħtija lilha taħt id-Deċiżjoni
Nru 1/98. Minkejja t-taħdidiet kienu intiżi li jiksbu soluzzjoni
nnegozjata tal-problema mat-Turkija, għadhom jeżistu r‑resrizzjonijiet
kwantitattivi.
ê 1506/98
premessa 6 (adattat)
(5)       B'riżultat
ta' dawn il-miżuri, huma imblokkati l-esportazzjonijiet lejn it-Turkija
tal‑prodotti fil-kwistjoni li joriġinaw fil- Ö Unjoni Õ . Sabiex jiġu protetti l-interessi kummerċjali Ö tal-Unjoni Õ , is-sitwazzjoni
għandha tiġi kontrobilanċjata permezz ta' miżuri
ekwivalenti. L-konċessjonijiet iddikjarati Ö fl‑Anness
I Õ ma' dan ir‑Regolament
għandhom għalhekk jiġu sospiżi.
ê 255/2014
premessa 6 (adattat)
(6)       Biex ikunu żgurati
kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta’ Ö dan Õ ir‑Regolament,
għandhom jingħataw setgħat ta’ implimentazzjoni
lill-Kummissjoni. Dawk is-setgħat għandhom ikunu eżerċitati
skont ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal‑Parlament Ewropew u tal‑Kunsill[10],
ê 1506/98
(adattat)
Ö ADDOTTAW Õ DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Huma sospiżi ż-żewġ kwoti
tat-tariffa mniżżla fl-Anness I.
ê 255/2014 Art.
3.1
Artikolu 2
Il-Kummissjoni għandha, permezz ta’ atti
ta’ implimentazzjoni, ittemm il-miżuri ta’ sospensjoni msemmija
fl-Artikolu 1 meta jitneħħew l-ostakli għal esportazzjonijiet
preferenzjali mill-Unjoni lejn it-Turkija. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni
għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta’ eżami
msemmija fl-Artikolu 3(2).
ê 255/2014 Art.
3.2
Artikolu 3
1. Il-Kummissjoni għandha tkun
megħjuna mill-Kumitat għall-Organizzazzjoni Komuni tas‑Swieq
Agrikoli stabbilit bl-Artikolu 229 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal‑Parlament
Ewropew u tal-Kunsill[11].
Dak il-Kumitat għandu jkun kumitat skont it-tifsira tar-Regolament (UE)
Nru 182/2011.
2. Meta ssir referenza għal dan
il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar‑Regolament (UE)
Nru 182/2011.
3. Meta l-opinjoni tal-kumitat għandha
tinkiseb bi proċedura bil-miktub, dik il-proċedura għandha
tintemm mingħajr riżultat meta, fil-limitu ta’ żmien
għall-għoti tal-opinjoni, il‑president tal-kumitat
jiddeċiedi hekk, jew mill-inqas kwart tal-membri tal-kumitat jitolbu hekk.
ê
Artikolu 4
Regolament
(KE) Nru 1506/98 huwa mħassar.
Referenzi għar-Regolament li ġie
mħassar għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal dan ir‑Regolament
u għandhom jinqraw skont it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness III.
ê 1506/1998
(adattat)
Artikolu 5
Dan ir-Regolament għandu jidħol
fis-seħħ Ö fl-għoxrin Õ jum Ö wara dak Õ tal‑pubblikazzjoni
tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Ö Unjoni
Ewropea Õ.
ê 1506/98
Dan ir-Regolament għandu jorbot
fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell,
Għall-Parlament Ewropew                            Għall-Kunsill
Il-President                                                    Il-President
[1]               COM(87) 868 PV.
[2]               Ara l-Anness 3 għall-Parti A
tal-Konklużjonijiet.
[3]               Imdaħħla fil-programm leġiżlattiv
għal 2014.
[4]               Ara l-Anness II għal din il-proposta.
[5]               ĠU C […], […], p. […].
[6]               Ir-Regolament
tal-Kunsill (KE) Nru 1506/98 tat-13 ta’ Lulju 1998 li jistabbilixxi
konċessjoni fil-għamla ta’ kwota Komunitarja tat-tariffa
għat-Turkija fis-sena 1998 rigward il-ġellewż u li jissospendi
konċessjonijiet oħra (ĠU L 200, 16.7.1998, p. 1).
[7]               Ara anness II.
[8]               ĠU C 217,
tad-29.12.1964, p. 3687/64.
[9]               D-Deċiżjoni Nru 1/98 tal-Kunsill dwar
it-Trattat ta' l-Assoċazzjoni KE-Turkija tal-25 ta' Frar 1998 li
jirrigwarda r-reġim tal-kummerċ għall-prodotti agrikoli
(ĠU L 86, 20.3.1998, p. 1).
[10]             Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji
ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tal‑eżerċizzju
mill- Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni (ĠU L 55,
28.2.2011, p. 13).
[11]             Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni
komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti
tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru
1234/2007 (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671).
ê 1506/98
(adattat)
ANNESS I
 In-Numru tas-Serje || Il-Kodiċi NM || Deskrizzjoni tal-merkanzija || Id-daqs tal-kwota kull sena jew għal kull perjodu indikat (tunnellati metriċi) || Rata tad-dazju applikabbli 
 09.0217 || ex08071100 || Id-Dulliegħ, frisk: || 14 000 || Ħieles 
 mis-16 ta' Ġunju sal-31 Marzu 
 09.0207 || 20029031 || It-Tadam imħejji jew ippriservat xorta oħra fil-ħall jew l-aċidu aċetiku, għajr sħiħ jew f'biċċiet. b'kontenut ta' materjal niexef ta' 12 % jew iktar fil-piż || 30 000 ta' materjal niexef b'kontenut ta' 28-30 % fil-piż || Ħieles 
 09.0209 || 20029039 
 20029091 
 20029099 
_____________
é
ANNESS II
Regolament imħassar flimkien mal-emenda
tiegħu
 Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1506/98 (ĠU L 200, 16.7.1998, p. 1) ||   
 Regolament (UE) Nru 255/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 84, 20.3.2014, p. 57) || Artikolu 3 biss || 
_____________
ANNESS III
Tabella
Ta’ Korrelazzjoni
 Regolament (KE) Nru 1506/98 || Dan ir-Regolament 
 Artikolu 1 || __ 
 Artikolu 2 || Artikolu 1 
 Artikolu 3 || Artikolu 2 
 Artikolu 3a || Artikolu 3 
 __ || Artikolu 4 
 Artikolu 4 || Artikolu 5 
 Anness I || __ 
 Anness II || Anness I 
 __ || Anness II 
 __ || Anness III 
_____________