CELEX: 62008TN0392
Language: et
Date: 2008-09-19 00:00:00
Title: Kohtuasi T-392/08: 19. septembril 2008 esitatud hagi –AEPI versus komisjon

22.11.2008   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 301/50
            
         19. septembril 2008 esitatud hagi –AEPI versus komisjon
   (Kohtuasi T-392/08)
   (2008/C 301/85)
   Kohtumenetluse keel: kreeka
   Pooled
   
      Hageja: Elliniki Etaireia pros Prostasia tis Pnevmatikis Idioktisias A.E. (Ateena, Kreeka) (esindajad: advokaadid P. Xanthopoulos ja Th. Asprogerakas-Grivas)
   
      Kostja: Euroopa Ühenduste Komisjon
   Hageja nõuded
   
               —
            
            
               Rahuldada täielikult käesolev hagi;
            
         
               —
            
            
               tühistada täielikult komisjoni 16. juuli 2008. aasta vaidlustatud otsus C (3435) lõplik (juhtum COMP/C2/38.698-CISAC) EÜ artikli 81 ja EMP lepingu artikli 53 alusel algatatud menetluses;
            
         
               —
            
            
               mõista hageja kohtumenetlusega seonduvad kulud ja advokaaditasud välja komisjonilt.
            
         Väited ja peamised argumendid
   Käesoleva hagiga palub hageja tühistada komisjoni 16. juuli 2008. aasta otsuse C (3435) lõplik (juhtum COMP/C2/38.698-CISAC) osas, milles komisjon leidis, et hageja oli rikkunud EÜ artiklit 81 ja EMP lepingu artiklit 53 kuivõrd ta oli kasutanud teiste organisatsioonidega sõlmitud esindamise kokkulepetes Autorite ja Heliloojate Ühingute Rahvusvahelise Konföderatsiooni tüüplepingu („CISAC-i tüüpleping”) artikli 11 lõikes 2 sätestatud liikmeks vastuvõtmisega seonduvaid piiranguid või oli de facto kohaldanud liikmeks vastuvõtmisega seonduvaid piiranguid ning koordineerinud territoriaalseid piiranguid sellisel moel, et litsentsid väljastatakse üksnes iga õiguste kollektiivse esindamise organisatsiooni riigi territooriumi osas.
   Hageja esitab kuus tühistamisväidet:
   Esiteks väidab hageja, et vaidlustatud otsus tugineb asjaolude ning üldiselt tegelikkuse, tõendite ja rikkumise objektiivsete elementide väärale hinnangule.
   Teiseks väidab hageja, et tema õigust olla eelnevalt ära kuulatud ei järgitud ning kolmandaks seda, et EÜ artiklit 81 ja EMP lepingu artiklit 53 kohaldati vääralt, sest hageja mõisteti süüdi rikkumises, mida pole olemas. Eeskätt väidab hageja, et kirjutades alla territoriaalsuse klauslitele ei rikutud konkurentsi, vaid need klauslid olid vajalikud õiguste omanikele nende õiguste kvaliteetse esindamise tagamiseks riikides, kus iga kokkuleppes osalev organisatsioon tegutseb. Lisaks sellele väidab hageja, et Euroopa Ühenduste Kohus on möönnud, et territoriaalse ainuõiguslikkuse klauslid vastastikuse esindamise kokkulepetes ei moonuta konkurentsi.
   Neljandaks väidab hageja, et vaidlustatud otsuses ei ole arvestatud sellega, et ühenduse õiguses ei käsitata intellektuaalomandit ja kunsti- ning loometeoseid sarnasel moel muude kaupade ja teenustega ning et komisjon on neile vääralt kohaldanud kaupadele ja teenustele kohaldatavaid õigusnorme.
   Viiendaks väidab hageja, et komisjon on rikkunud EÜ artiklit 51, milles on kehtestatud kultuuriga seotud erand, mille kohaselt komisjon peab mistahes õigusnormide vastuvõtmisel võtma arvesse erinevaid kultuuriaspekte ja mille eesmärk on respekteerida ja edendada ühenduse kultuuride mitmekesisust.
   Kuuendaks väidab hageja, et asjaolu, et ei uuritud vastutuse olemasolu EÜ artikli 81 viidatud rikkumise uurimise raames, kujutab endast õigusnormi väära kohaldamist ning toob kaasa vaidlustatud otsuse ilmselge põhjendamatuse.
   Seitsmendaks leiab hageja, et vaidlustatud otsuses on rikutud proportsionaalsuse põhimõtet, kuna Euroopa intellektuaalomandiõiguste esindamise organisatsioonid ei ole ühesuurused, ning samuti erapooletuse põhimõtet, sest vaidlustatud otsus võeti vastu vigaderohke kohtueelse menetluse alusel. Lisaks sellele väidab hageja, et tõsiste vasturääkivuste esinemine muudab otsuse arusaamatuks ja ebaloogiliseks. Lisaks sellele on vaidlustatud otsuse tegelik eesmärk eksitusse viiva satelliitlevi, kaabli ja interneti kaudu muusika edastamise litsentside saamise hõlbustamise varjus sundida intellektuaalomandiõiguste esindamise organisatsioone üksteist vastastikku hävitama moonutades tervet konkurentsi, kehtestades ebavõrdsed turutingimused ning kutsudes esile vältimatud konfliktid kõnealuste organisatsioonide vahel. Lõpetuseks on vaidlustatud otsuses hageja väitel vääralt tõlgendatud otse direktiivi 93/38/EMÜ (1) ja rikutud Berni intellektuaalomandi konventsiooni, millega Euroopa Liit on ühinenud.
   
      (1)  Nõukogu 27. septembri 1993. aasta direktiiv 93/83/EMÜ teatavate satelliitlevile ja kaabli kaudu taasedastamisele kohaldatavaid autoriõigusi ja sellega kaasnevaid õigusi käsitlevate eeskirjade kooskõlastamise kohta (EÜT L 248, lk 15, ELT eriväljaanne 17/01, lk 134).