CELEX: 31996R2024
Language: sv
Date: 1996-10-23 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2024/96 av den 23 oktober 1996 om inledande av en enkel anbudsinfordran för försäljning av vinalkohol avsedd för användning inom bränslesektorn i Sverige

Nr L 271 /6         rsvH                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             24 . 10 . 96

                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EG) nr 2024/96
                                                  av den 23 oktober 1996

                   om inledande av en enkel anbudsin fordran för försäljning av vinalkohol avsedd
                                  för användning inom bränslesektorn i Sverige

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR                        De offertpriser som uttrycks i ecu/hl och som anges i
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING                                        anbudsinfordringar för vinalkohol bör ta hänsyn till alla
                                                                förändringar i den agromonetära ordning som införts
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Euro­             genom rådets förordning (EEG) nr 3813/92 av den 28
peiska gemenskapen,                                             december 1992 i fråga om den beräkningsenhet och den
                                                                omräkningskurs som skall tillämpas inom ramen för den
                                                                gemensamma jordbrukspolitiken (4), senast ändrad genom
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3877/88 av          förordning (EEG) nr 150/95 Q.
den 12 december 1988 om allmänna bestämmelser om
avsättning av alkohol som framställs vid destillationsåt­       I kommissionens förordning (EEG) nr 2192/93 (6) om
gärder enligt artiklarna 35, 36 och 39 i förordning (EEG)       vissa avgörande händelser för jordbruksomräkningskur­
nr 822/87 och som innehas av interventionsorganen ('),          serna inom vinsektorn och om ändring av förordning
och
                                                                (EEG) nr 377/93 fastställs vilka jordbruksomräknings­
                                                                kurser som skall användas för att räkna om de betalningar
med beaktande av följande :                                      och säkerheter som föreskrivs i samband med enkla
                                                                 anbudsinfordringar till nationell valuta.
I kommissionens förordning (EEG) nr 377/93 (2), senast
ändrad genom förordning (EG) nr 31 52/94 f), fastställs          De åtgärder som förskrivs i denna förordning är förenliga
närmare bestämmelser om avsättning av alkohol som                med yttrandet från Förvaltningskommittén för vin .
framställs vid destillationsåtgärder enligt artiklarna 35, 36
och 39 i förordning (EEG) nr 822/87 och som innehas av
interventionsorganen .
                                                                 HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
På grund av kostnaderna för lagerhållningen av alkoholen
är det lämpligt att inleda försäljning genom enkla an­                                     Artikel 1
budsinfordringar av vinalkohol som framställts vid destil­
lationsåtgärder enligt artiklarna 35, 36 och 39 i förordning
(EEG) nr 822/87 och som innehas av det italienska inter­         1.   Försäljning skall ske genom enkel anbudsinfordran
                                                                 nr 200/96/ EG omfattande en total kvantitet av 100 000 hl
ventionsorganet.
                                                                 alkohol framställd genom destillation enligt artiklarna 35,
                                                                 36 och 39 i förordning (EEG) nr 822/87 och som innehas
Det är lämpligt att ordna en andra försäljning endast till       av det italienska interventionsorganet.
Sverige av vinalkohol avsedd att användas som motor­
bränsle inom sektorn för kollektivtrafik då den svenska          2.   Alkoholen till försäljning skall användas uteslutande
produktionskapaciteten för alkohol avsedd som bränsle är         som motorbränsle inom sektorn för kollektivtrafik.
otillräcklig.
                                                                 3 . Alkoholen skall denatureras i Sverige enligt anvis­
Denna avsättning kan knappast störa handeln på de tradi­         ningar fastställda av svenska myndigheter.
tionella marknaderna för alkohol eftersom vinalkohol i
förevarande fall inte ersätts av syntetisk sprit utan av
alkohol framställd av förnybara råvaror.                                                   Artikel 2

Upprätthållandet av fastställd destination och av slutligt       De berörda behållarnas placering och referensnummer,
användningsområde garanteras av behörig kontrollmyn­             vilken kvantitet alkohol som finns i varje behållare, alko­
dighet i respektive medlemsstat enligt artikel 37 i förord­      holhalt och alkoholens egenskaper, samt vissa särskilda
ning (EEG) nr 377/93, av ett internationellt företag som         villkor anges i bilaga I till denna förordning.
kontrollerar en riktig verkställighet av anbudsinfordran, av
en denaturering av alkoholen enligt anvisningar från
svenska myndigheter liksom av en finansiell säkerhet som                                   Artikel 3
skall frisläppas för betalning allteftersom skriftliga bevis
för destination och användning av avhämtad alkohol               1.   Försäljning sker enligt vad som anges i artiklarna
inkommer.                                                        13 — 18 och 30 — 38 i förordning (EEG) nr 377/93 .

(') EGT nr L 346, 15.12.1988, s. 7.                              (4) EGT nr L 387, 31.12.1992, s. 1 .
(2) EGT nr L 43, 20.2.1993, s. 6.                                (s) EGT nr L 22, 31.1.1995, s . 1 .
(3) EGT nr L 332, 22.12.1994, s. 34.                             6 EGT nr L 196, 5.8.1993, s . 19.
 ---pagebreak--- 24. 10 . 96           SV                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 Nr L 271 /7

2. Genom undantag från artikel 18.6 i förordning                        — vagra att ta över partiet i fraga.
(EEG) nr 377/93 skall användningen av den tilldelade
alkoholen upphöra inom två år räknat från dagen för det                 I båda fallen skall den anbudsgivare som tilldelats
första avhämtningstillfället.                                           kontrakt samma dag meddela interventionsorganet och
                                                                        kommissionen detta i enlighet med bilaga III.
                            Artikel 4                                   När detta har fullgjorts skall anbudsgivaren om han
                                                                        vägrar att ta över partiet i fråga omedelbart befrias från
1 . Beloppet för uppfyllelsesäkerheten uppgår till 36,23                sina åtaganden angående detta parti.
ecu per hektoliter alkohol uttryckt som 100 volymprocent
och beräknat för den totala försäljningsmängden .                  2. Om anbudsgivaren vägrar att ta över varorna i
                                                                   enlighet med punkt 1 , skall interventionsorganet utan
2. Uppfyllelsesäkerheten skall frisläppas på begäran               extra kostnad inom åtta dagar förse honom med en annan
från berört interventionsorgan för avhämtad kvantitet då           kvantitet alkohol av den föreskrivna kvaliteten .
bevis lämnas vad gäller destination och användningsom­
råde för denna kvantitet alkohol enligt bestämmelserna i           3.       Om avhämtningen av alkoholen försenas mer än
förordning (EEG) nr 2220/85 (').                                   fem arbetsdagar från den dag då den anbudsgivare som
                                                                   har tilldelats kontrakt accepterade det parti som skall
                                                                   avhämtas av skäl som kan tillskrivas interventionsorganet
                            Artikel 5
                                                                   skall medlemsstaten vara ansvarig för den ekonomiska
1.     Innan den tilldelade alkoholen avhämtas skall inter­        ersättningen .
ventionsorganet och den anbudsgivare som har tilldelats
                                                                                              Artikel 6
kontrakt ta ett referensstickprov och analysera detta för att
fastställa alkoholhalten uttryckt som volymprocent för             Trots artikel 36.2 första stycket i förordning (EEG) nr
alkoholen i fråga.                                                 377/93 får den alkohol som finns i de behållare som
Om slutresultatet av stickprovsanalysen visar att det finns        angavs i meddelandet från medlemsstaterna i enlighet
en skillnad mellan den alkoholhalt uttryckt som volym­             med artikel 36 i förordning (EEG) nr 377/93 och som
procent hos den alkohol som skall avhämtas och den                 omfattas av den anbudsinfordran som anges i artikel 1 i
minsta alkoholhalt uttryckt som volymprocent som anges             den här förordningen, bytas ut av det interventionsorgan
i anbudsinfordran, skall följande bestämmelser tillämpas:          som innehar alkoholen i fråga efter överenskommelse
                                                                   med kommissionen, eller blandas med annan alkohol
i) Interventionsorganet skall samma dag meddela                    som levereras till interventionsorganet till dess att en ut­
   kommissionen detta i enlighet med bilaga II, samt               tagsorder utfärdats för den alkoholen, särskilt av logistiska
   lagerhållaren och den anbudsgivare som har tilldelats           skäl .
     kontrakt.

ii) Den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt kan                                          Artikel 7

     — gå med på att ta över partiet med dess konstaterade         Denna förordning träder i kraft samma dag som den
       egenskaper, under förutsättning att kommissionen            offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella
       går med på detta, eller                                     tidning.

                  Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

                  Utfärdad i Bryssel den 23 oktober 1996 .

                                                                            På kommissionens vägnar
                                                                                 Franz FISCHLER

                                                                            Ledamot av kommissionen

(') EGT nr L 205 , 3.8.1985, s . 5 .
 ---pagebreak--- Nr L 271 /8     ( SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     24. 10 . 96

                                                          BILAGA I

                                       ENKEL ANBUDSINFORDRAN nr 200 /96 EG

                I. Lagringsort, volym och egenskaper hos den alkohol som bjudits ut till försäljning

                                                                   Behållarnas   Volym i        Hänvisning
                                                                                     hl      till förordning
  Medlemsstat                      Lagringsort                      referens­                                      Typ av alkohol
                                                                                  alkohol         (EEG)
                                                                    nummer
                                                                                 100 % vol     nr 822/ 87

ITALIEN         Bonollo SpA Torrita di Siena (SI)                                   1 200          35          brut Rå

                Bonollo SpA Anagni-Paduni (FR)                                      6 500          35          brut Rå

                Caviro Seri Faenza (RA)                                             5 000          35          brut Rå

                Caviro Seri Forti (FO)                                              1 600          35          brut Rå

                D'Auria SpA Ordona-Caldari (CH)                                     2 000          35          brut Rå

                Del Salento SpA Castel S. Giorgio (SA)                              1 000          35          brut Rå

                Del Sud SpA Rutigliano                                               900           35          brut Rå

                Deta Srl Barberino Val D'Elsa (FI)                                    500          35          brut Rå

                Di Lorenzo G. Srl Pontevalleceppi (PG)                              3 600          35          brut Rå

                Di Trani SpA-S. Giovanni Russo (SA)                                  900           35          brut Rå

                Di Trani SpA Foggia (FG)                                              600          35          brut Rå

                DI.CO.VI.SA Seri Grogastu (CA)                                      1 000          35          brut Rå

                D.C.A. SpA Fiducuano Ascoli-Piceno                                    550          35          brut Rå

                Enodistil SpA Alcamo-Scampati (PA)                                  2 700          35          brut Rå

                F.lli Balice Snc Valenzano (BA)                                     1 000          35          brut Rå

                F.lli Cipriani SpA Chizzola Di Ala (TN)                             1 200          35          brut Rå

                Ge.Dis SpA Marsala-C. da Bartolotta                                 1 500          35          brut Rå

                Giacomo De Luca Sas-Novoli (LE)                                     1 500          35          brut Rå

                Inga Scrl-Serravalle Serivia (AL)                                   1 000          35          brut Rå

                Kronion Scrl-Fiduc. di Sciacca (PA)                                 1 500          35          brut Rå

                Mazzari SpA-S. Agata sul Santreno (RA)                              2 000          35          brut Rå

                Neri Sri-Faenza (RA)                                                3 000          35          brut Rå

                SVA SpA-Ortona (CH)-S. Leonardo                                     1 000          35          brut Rå

                Tampieri SpA-Faenza (RA)                                            1 000          35          brut Rå

                Villapana SpA-Faenza (RA)                                           3 000          35          brut Rå

                Vinum SpA-Petrosino (TP)                                              600          35          brut Rå

                Vinum SpA-Marsala (TP)                                                600          35          brut Rå

                Bonollo SpA-Anagni-Paduni (FR)                 \                    1 200          36          brut Rå

                Del Sud SpA-Rutigliano (BA)                                         1 650          36          brut Rå

                Mazzari SpA-St. Agata sul Santreno (RA)        \                    2 650          36          brut Rå
 ---pagebreak--- 24. 10 . 96            | SV |                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       Nr L 271 /9

                                                                             Behållarnas   Volym i        Hänvisning
   Medlemsstat                             Lagringsort                        referens­
                                                                                               hl      till förordning       Typ av alkohol
                                                                                            alkohol         (EEG)
                                                                              nummer
                                                                                           100 % vol     nr 822/87

                      Bonollo SpA-Anagni-Paduni (FR)                                         4 700           39          brut Rå

                      Bonollo Umberto SpA-Mestrino (PD)                                       1 550          39          brut Rå

                      Caviro Scrl-Ordona (FG)                                                4 000           39          brut Rå

                      Di Trani SpA-Palo del Colle (BA)                                         600           39          brut Rå

                      Di Trani SpA-Foggia (FG)                                                 600           39          brut Rå

                      Dister. Coop. Scrl-Imola (BO)                                           1 400          39          brut Rå

                      Enodistil SpA-Alcamo Scampati (PA)                                     2 400           39          brut Rå

                      F.lli Cipriani SpA-Chizzola di Ala (TN)                                 1 000         39           brut Rå

                      GE.Dis SpA Marsala-C. da Bartolotta                                     1 500         39           brut Rå

                      I.C.V. SpA-Mag. Fid. N. 96                                              1 500         39           brut Rå

                      Kronion Scrl-Fiduc. di Sciacca (PA)                                      800          39           brut Rå

                      Mazzari SpA-S. Agata sul Santreno (RA)                                 3 000          39           brut Rå

                      Neri Sri-Faenza (RA)                                                   2 000          39           brut Rå

                      Saig SpA-Giulianova                                                    2 500          39           brut Rå

                      Bertolino SpA-Partinico (PA)                                          20 000          35           neutral

                                                                   Totalt                  100 000

              Alla berörda parter kan, efter ansökan hos det berörda interventionsorganet och mot betalning av 2,415 ecu/1
              eller motsvarande belopp i italienska lire, erhålla prov av den alkohol som utbjuds till försäljning. Dessa pro­
              ver tas av en representant för det berörda interventionsorganet.

                                                 II . Alkoholens destination och användning

                 Den alkohol som erbjuds till försäljning skall endast användas som motorbränsle i sektorn för kollektivtrafik
                 i Sverige .

                 Bevis avseende alkoholens destination och användning skall erhållas från en internationell övervakningsorga­
                 nisation och lämnas till det berörda interventionsorganet.

                 Kostnader i samband med detta skall betalas av den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt.

                                                               III . Inlämnande av anbud

                 1 . Anbud skall inlämnas för en kvantitet på 100 000 hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.

                    Anbud på en mindre kvantitet skall inte godtas .
              2. Anbuden skall antingen
                    — lämnas in per rekommenderat brev till Europeiska gemenskapernas kommission, rue de la Loi/Wet­
                        straat 200 , B - 1049 Bryssel, eller
                    — lämnas in mot mottagningsbevis i receptionen i byggnaden "Loi 120" Europeiska gemenskapernas
                        kommission, rue de la Loi/Wetstraat 130, B-1049 Bryssel, mellan kl . 11.00 och 12.00 den dag som an­
                        ges i punkt 4.
 ---pagebreak--- Nr L 271 / 10     rsvH                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                              24 . 10 . 96

            3. Anbuden skall lämnas in i ett förseglat kuvert med påskriften "Anbud för enkel anbudsinfordran nr 200/
               96 EG — Alkohol GD VI (enhet E/2) — Får endast öppnas på gruppens sammanträde"; detta kuvert skall
               i sin tur läggas i ett kuvert adresserat till kommissionen.
            4 . Anbuden skall vara kommissionen tillhanda senast den 12.11.1996 kl . 12.00 (Brysseltid).
            5. Varje anbud skall innehålla anbudsgivarens namn och adress samt
                a) en hänvisning till enkel anbudsinfordran nr 200/96 EG,
                b) det bjudna priset i ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent,
                c) alla de åtaganden och försäkringar som avses i artikel 31 i förordning (EEG) nr 377/93.
            6. Varje anbud skall åtföljas av intyg på att deltagandesäkerheten har ställts från följande interventionsorgan :
               — AIMA, via Pai estro 81 , 1-00185 Rom (tel .: 47 49 91 , telex: 62 03 31 , 62 02 52, 61 30 03 ; fax : 445 39 40 ,
                   495 39 40).
                Denna säkerhet skall motsvara ett belopp pa 3,622 ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
 ---pagebreak--- 24. 10 . 96        | SV I               Europeiska gemenskapernas officiella tidning                      Nr L 271 / 11

                                                             BILAGA II

              De enda telex- och faxnummer i Bryssel som skall användas är följande:
              GD VI/E/2 (att. MM. Chiappone/Van der Stäppen):
              — Telex :          22037 AGREC B
                                 22070 AGREC B (grekiska bokstäver)
              — Fax :             + 32 2 295 92 52

                                                             BILAGA III

              Meddelande om vägran eller godkännande av partier inom ramen för den enkla anbudsinfordran
                        för export av vinalkohol som inleds genom förordning (EG) nr 2024/96

              — Namn på den anbudsgivare som tilldelats kontrakt:
              — Datum för tilldelning av kontrakt:
              — Datum för anbudsgivarens vägran eller godkännande av partiet:

                    Parti          Kvantitet         Alkoholens              Motivering av vägran eller
                        nr           i hl            lagringsort            godkännande av övertagande