CELEX: 62011CA0229
Language: bg
Date: 2012-11-08 00:00:00
Title: Съединени дела C-229/11 и С-230/11: Решение на Съда (пети състав) от 8 ноември 2012 г. (преюдициално запитване от Arbeitsgericht Passau — Германия) — Alexander Heimann (C-229/11), Konstantin Toltschin (C-230/11)/Kaiser GmbH (Социална политика — Директива 2003/88/ЕО — Намаляване на продължителността на работното време ( „Kurzarbeit“ ) — Намаляване на правото на платен годишен отпуск в зависимост от намаляването на броя на работните дни — Финансово обезщетение)

12.1.2013   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 9/14
            
         Решение на Съда (пети състав) от 8 ноември 2012 г. (преюдициално запитване от Arbeitsgericht Passau — Германия) — Alexander Heimann (C-229/11), Konstantin Toltschin (C-230/11)/Kaiser GmbH
   (Съединени дела C-229/11 и С-230/11) (1)
   
   (Социална политика - Директива 2003/88/ЕО - Намаляване на продължителността на работното време („Kurzarbeit“) - Намаляване на правото на платен годишен отпуск в зависимост от намаляването на броя на работните дни - Финансово обезщетение)
   2013/C 9/21
   Език на производството: немски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Arbeitsgericht Passau
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподатели: Alexander Heimann (C-229/11), Konstantin Toltschin (C-230/11)
   
      Ответник: Kaiser GmbH
   
      Предмет
   
   Преюдициално запитване — Arbeitsgericht Passau — Тълкуване на член 31, параграф 2 от Хартата на основните права (ОВ C 83, стp. 389) и на член 7, параграф 1 от Директива 2003/88/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 4 ноември 2003 година относно някои аспекти на организацията на работното време (ОВ L 299, стp. 9; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 7, стр. 3) — Намаляване продължителността на обичайното работно време, практикувано в дадено предприятие, поради частична заетост („Kurzarbeit“) — Национална правна уредба, предвиждаща намаляване на правото на платен годишен отпуск в зависимост от намаляването броя на работните дни на частично безработното лице
   
      Диспозитив
   
   Член 31, параграф 2 от Хартата на основните права на Европейския съюз и член 7, параграф 1 от Директива 2003/88/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 4 ноември 2003 година относно някои аспекти на организацията на работното време трябва да се тълкуват в смисъл, че те допускат национални правни разпоредби или практики, какъвто е социален план, договорен между предприятие и неговия работнически съвет, съгласно които правото на платен годишен отпуск на работник на намалено работно време се изчислява според правилото pro rata temporis.
   
      (1)  ОВ C 269, 10.9.2011 г.