CELEX: 22013D0216
Language: lt
Date: 1386892800000
Title: 2013 m. gruodžio 13 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 216/2013, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)

22.5.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 154/6
            
         EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   Nr. 216/2013
   2013 m. gruodžio 13 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. gegužės 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 469/2013 dėl leidimo naudoti DL-metioniną, DL-metionino natrio druską, metionino hidroksianalogą, metionino hidroksianalogo kalcio druską, metionino hidroksianalogo izopropilakrilatą, vinilpiridino ir stireno kopolimeru apsaugotą DL-metioniną ir etilceliulioze apsaugotą DL-metioniną kaip pašarų priedus (1) su pataisymais, padarytais OL L 145, 2013 5 31, p. 37;
            
         
               (2)
            
            
               į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. birželio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 601/2013 dėl leidimo naudoti kobalto(II) acetato tetrahidratą, kobalto(II) karbonatą, kobalto(II) karbonato hidroksido (2:3) monohidratą, kobalto(II) sulfato heptahidratą ir dengtą granuliuotą kobalto(II) karbonato hidroksido (2:3) monohidratą kaip pašarų priedus (2);
            
         
               (3)
            
            
               į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. liepos 12 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 667/2013 dėl leidimo naudoti diklazurilą kaip dedeklinių vištaičių pašarų priedą (leidimo turėtojas – Eli Lilly and Company Ltd.) ir kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 162/2003 (3);
            
         
               (4)
            
            
               į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. liepos 19 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 691/2013, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (EB) Nr. 152/2009 nuostatos dėl ėminių ėmimo ir analizės metodų (4);
            
         
               (5)
            
            
               Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 667/2013 panaikinamas į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 162/2003 (5), todėl pagal EEE susitarimą jis turi būti panaikintas;
            
         
               (6)
            
            
               šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl pašarų. Teisės aktai dėl pašarų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;
            
         
               (7)
            
            
               todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
            
         PRIĖMĖ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   EEE susitarimo I priedo II skyrius iš dalies keičiamas taip:
   
               1.
            
            
               31o punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 152/2009) papildomas šia įtrauka:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32013 R 0691: 2013 m. liepos 19 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 691/2013 (OL L 197, 2013 7 20, p. 1).“
                        
                     
         
               2.
            
            
               Po 83 punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 413/2013) įterpiami šie punktai:
               
                           „84.
                        
                        
                           
                              32013 R 0469: 2013 m. gegužės 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 469/2013 dėl leidimo naudoti DL-metioniną, DL-metionino natrio druską, metionino hidroksianalogą, metionino hidroksianalogo kalcio druską, metionino hidroksianalogo izopropilakrilatą, vinilpiridino ir stireno kopolimeru apsaugotą DL-metioniną ir etilceliulioze apsaugotą DL-metioniną kaip pašarų priedus (OL L 136, 2013 5 23, p. 1) su pataisymais, padarytais OL L 145, 2013 5 31, p. 37.
                        
                     
                           85.
                        
                        
                           
                              32013 R 0601: 2013 m. birželio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 601/2013 dėl leidimo naudoti kobalto(II) acetato tetrahidratą, kobalto(II) karbonatą, kobalto(II) karbonato hidroksido (2:3) monohidratą, kobalto(II) sulfato heptahidratą ir dengtą granuliuotą kobalto(II) karbonato hidroksido (2:3) monohidratą kaip pašarų priedus (OL L 172, 2013 6 25, p. 14).
                        
                     
                           86.
                        
                        
                           
                              32013 R 0667: 2013 m. liepos 12 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 667/2013 dėl leidimo naudoti diklazurilą kaip dedeklinių vištaičių pašarų priedą (leidimo turėtojas – Eli Lilly and Company Ltd.) ir kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 162/2003 (OL L 192, 2013 7 13, p. 35).“
                        
                     
         
               3.
            
            
               37 punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 162/2003) išbraukiamas.
            
         2 straipsnis
   
      Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini įgyvendinimo reglamentų (ES) Nr. 469/2013 su pataisymais, padarytais OL L 145, 2013 5 31, p. 37, (ES) Nr. 601/2013 ir (ES) Nr. 667/2013 ir Reglamento (ES) Nr. 691/2013 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja 2013 m. gruodžio 14 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (6).
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje 2013 m. gruodžio 13 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Thórir IBSEN
      
   
   
      (1)  OL L 136, 2013 5 23, p. 1.
   
      (2)  OL L 172, 2013 6 25, p. 14.
   
      (3)  OL L 192, 2013 7 13, p. 35.
   
      (4)  OL L 197, 2013 7 20, p. 1.
   
      (5)  OL L 26, 2003 1 31, p. 3.
   
      (6)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.