CELEX: 32021R0540
Language: lt
Date: 2021-03-26 00:00:00
Title: Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/540 2021 m. kovo 26 d. kuriuo dėl tam tikrų pareigų pranešti, su pagalbos už gyvulius paraiškomis ir su mokėjimo prašymais, teikiamais pagal su gyvuliais susijusias paramos priemones, susijusių patikrų vietoje, taip pat dėl bendrosios paraiškos, pagalbos paraiškų arba mokėjimo prašymų teikimo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 809/2014

2021 3 29   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 108/15
               
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/540
         2021 m. kovo 26 d.
         kuriuo dėl tam tikrų pareigų pranešti, su pagalbos už gyvulius paraiškomis ir su mokėjimo prašymais, teikiamais pagal su gyvuliais susijusias paramos priemones, susijusių patikrų vietoje, taip pat dėl bendrosios paraiškos, pagalbos paraiškų arba mokėjimo prašymų teikimo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 809/2014
         EUROPOS KOMISIJA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
         atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1306/2013 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos, kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 352/78, (EB) Nr. 165/94, (EB) Nr. 2799/98, (EB) Nr. 814/2000, (EB) Nr. 1290/2005 ir (EB) Nr. 485/2008 (1), ypač į jo 62 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos a ir b punktus ir 78 straipsnio pirmos pastraipos b ir c punktus,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     remiantis Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 809/2014 (2) 9 straipsnio 3 dalimi, kiekvienais metais iki liepos 15 d. valstybės narės turi pateikti Komisijai savanoriškos susietosios paramos administravimo bei tikrinimo priemonių ataskaitą už praėjusius kalendorinius metus. Patirtis parodė, kad, veikiant dabartinei integruotai administravimo ir kontrolės sistemai, galiojantis reikalavimas kasmet pranešti apie tas priemones tapo nebeaktualus. Supaprastinimo tikslais tą reikalavimą reikėtų išbraukti;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     jei patikros atliekamos vykdant stebėseną pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 809/2014 40a straipsnį, valstybės narės gauna informacijos, kuri gali reikšti, kad reikalavimų galimai nesilaikoma ir įgyvendinant pagalbos schemas ir paramos priemones, kurios tikrinamos per įprastas patikras vietoje. Ta informacija turėtų būti naudojama reikalavimų laikymosi skatinimo ir valdymo ir kokybės sistemos duomenų tikslumo didinimo tikslais. Be to, paramos gavėjams turėtų būti suteikiama galimybė iš dalies pakeisti savo bendrąją paraišką, pagalbos paraišką arba mokėjimo prašymą, kad jie galėtų ištaisyti netikslumus ir išvengtų nuobaudų. Supaprastinimo ir didesnio užtikrinimo tikslais tai turėtų būti nustatyta Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 809/2014 11 straipsnio 4 dalyje;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     patirtis parodė, kad valstybėms narėms reikėtų sudaryti galimybę lanksčiau nustatyti Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 809/2014 13 straipsnio 1 dalyje nurodytas galutines bendrosios paraiškos, pagalbos paraiškų arba mokėjimo prašymų pateikimo datas, kad jos galėtų geriau atsižvelgti į savo konkrečias aplinkybes ir ypač į kintančias klimato ir oro sąlygas. Tokio požiūrio turėtų būti laikomasi ir dėl to reglamento 15 straipsnio 2 dalyje nurodytų pakeitimų pateikimo datų;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     jei valstybėje narėje taikoma sistema be paraiškų, paramos gavėjai turėtų būti informuojami, kad apskaičiuojant paramą ir taikant administracines nuobaudas turėtų būti atsižvelgiama į reikalavimo galvijų, avių ir ožkų identifikavimo ir registravimo sistemoje identifikuoti ir užregistruoti visus gyvulius, už kuriuos būtų galima skirti pagalbą arba paramą, nesilaikymą. Tačiau reikalavimo nesilaikymo atvejai turėtų būti įvertinami pagal Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 640/2014 (3)30 straipsnio 4 dalyje nustatytas konkrečias taisykles ir pagal to reglamento 31 straipsnį dėl administracinių nuobaudų skyrimo;
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     atsižvelgiant į tai, kad tolesnės patikros vietoje, kurias reikalaujama atlikti pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 809/2014 33a straipsnio 1 dalį, gali būti susijusios su labai nedidelėmis sumomis ir dėl to jos gali tapti neproporcinga administracine našta, valstybėms narėms turėtų būti leidžiama riboti ūkininkų, kurie turi būti tikrinami per tas tolesnes patikras, tiriamąją visumą. Tuo tikslu kaip skaidrus ir nediskriminacinis lyginamasis kriterijus turėtų būti taikoma Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 54 straipsnio 3 dalies pirmos pastraipos a punkte nustatyta riba, į kurią atsižvelgiant priimamas sprendimas nesiekti susigrąžinti išmokų;
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     patirtis parodė, kad laipsniškas patikrų vykdant stebėseną, atliekamų pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 809/2014 40a straipsnį, skaičiaus didinimas gali užtrukti ilgiau nei dvejus metus, priklausomai nuo susijusio ploto ar proceso sudėtingumo. Todėl valstybėms narėms turėtų būti skirtas ilgesnis laikotarpis, kad jos palaipsniui galėtų pereiti prie tokių patikrų vykdymo visoje savo teritorijoje;
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     siekiant padėti valstybėms narėms geriau parengti savo sprendimus dėl patikrų vykdant stebėseną taikymo, būtina skirti papildomo laiko susijusiems pranešimams parengti. Todėl reikėtų pratęsti tų pranešimų pateikimo terminą tiek atitikties sąlygoms tikrinimo, tiek su kompleksine parama susijusių patikrų atveju;
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     kad su gyvuliais susijusių schemų patikros vietoje būtų veiksmingos, būtina užtikrinti, kad tuo atveju, jeigu valstybė narė netaiko išlaikymo laikotarpio, jis negali būti nustatytas iš anksto arba prasideda prieš pateikiant pagalbos paraišką arba mokėjimo prašymą, tos patikros būtų atliekamos tuo laikotarpiu, per kurį gyvuliai gali atitikti mokėjimo arba paramos skyrimo reikalavimus. Be to, Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 809/2014 42 straipsnio 1 dalyje reikėtų patikslinti, kad šią pareigą taip pat reikia vykdyti per patikras vietoje, kurios atliekamos padidinus tikrintiną procentinę dalį pagal to reglamento 35 straipsnį, jei reikia;
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     todėl Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 809/2014 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     siekiant užtikrinti kuo didesnį šiame reglamente nustatytų taisyklių veiksmingumą, jis turėtų būti taikomas pagalbos paraiškoms, paramos paraiškoms ir mokėjimo prašymams, pateiktiems už paraiškų teikimo metus arba priemokų mokėjimo laikotarpius, prasidedančius 2021 m. sausio 1 d.;
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Tiesioginių išmokų komiteto ir Kaimo plėtros komiteto nuomonę,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
         
            1 straipsnis
            Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 809/2014 iš dalies keičiamas taip:
            
                        1)
                     
                     
                        9 straipsnio 3 dalis išbraukiama;
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        11 straipsnio 4 dalies pirmos pastraipos antras ir trečias sakiniai pakeičiami taip:
                        „Gavėjams apie rezultatus pranešama laiku, siekiant padėti jiems įvykdyti atitikties reikalavimams kriterijus, įsipareigojimus ir kitas pareigas. Valstybės narės gali remtis 40a straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos d punkte nurodytais preliminariais rezultatais sklypo lygmeniu kaip svarbia informacija atliekant preliminarias pagalbos schemų ir paramos priemonių, kurioms netaikomos patikros vykdant stebėseną, patikras. Jeigu valstybė narė priima tokį sprendimą, 40a straipsnio 4 dalis netaikoma informacijai, kuri gavėjams pranešama pagal preliminarų patikrų sistemą.“;
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        13 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos antras ir trečias sakiniai išbraukiami;
                     
                  
                        4)
                     
                     
                        15 straipsnio 2 dalis iš dalies keičiama taip:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    pirma pastraipa pakeičiama taip:
                                    „Apie pakeitimus, padarytus pagal 1 dalį, kompetentingai institucijai pranešama iki valstybės narės nustatytos galutinės dienos.“;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    antros pastraipos pirmas sakinys išbraukiamas;
                                 
                              
                  
                        5)
                     
                     
                        21 straipsnio 4 dalies trečios pastraipos b punktas pakeičiamas taip:
                        
                                    „b)
                                 
                                 
                                    gavėjui būtų žinoma, kad nustačius, jog gyvuliai, už kuriuos būtų galima skirti pagalbą arba paramą, gyvulių identifikavimo ir registravimo sistemoje yra neteisingai identifikuoti arba registruoti, tie gyvuliai laikomi nenustatytais pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 640/2014 31 straipsnį, nebent jiems taikomos konkrečios taisyklės, nustatytos to reglamento 30 straipsnio 4 dalyje.“;
                                 
                              
                  
                        6)
                     
                     
                        33a straipsnio 1 dalis papildoma šia pastraipa:
                        „Valstybės narės gali nuspręsti per tas tolesnes patikras vietoje netikrinti gavėjų, kuriems taikoma sumažinta administracinė nuobauda atitinka sumas, kurių valstybės narės gali nuspręsti nesiekti susigrąžinti pagal Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 54 straipsnio 3 dalies pirmos pastraipos a punktą.“;
                     
                  
                        7)
                     
                     
                        40a straipsnio 3 dalies antra pastraipa pakeičiama taip:
                        „Kompetentinga institucija gali nuspręsti atlikti pagal pagalbos schemą ar paramos priemonę išmokų gavėjų plotų, pasirinktų remiantis objektyviais ir nediskriminaciniais kriterijais, patikras vykdant stebėseną. Kompetentinga institucija kiekvienais metais tuos plotus iš esmės padidina.“;
                     
                  
                        8)
                     
                     
                        40b straipsnis pakeičiamas taip:
                        
                           „40b straipsnis
                           Pranešimai
                           Iki kiekvienų kalendorinių metų vasario 1 d. valstybės narės praneša Komisijai apie sprendimą tais metais atlikti patikras vykdant stebėseną ir nurodo visas schemas, priemones ar operacijų rūšis ir visus plotus, kuriems taikomos patikros vykdant stebėseną.
                           Iki kiekvienų kalendorinių metų lapkričio 1 d. Komisija pateikia pranešimų teikimo šabloną, kuriame išsamiai nurodomi elementai, įtrauktini į tokį pranešimą.“;
                        
                     
                  
                        9)
                     
                     
                        42 straipsnio 1 dalies antra pastraipa pakeičiama taip:
                        „Jei valstybė narė nustato laikotarpį pagal 21 straipsnio 1 dalies d punktą, bent 50 % 32, 33 ir 35 straipsniuose numatytos mažiausios patikrų vietoje normos paskirstoma per visą tą laikotarpį atitinkamai pagalbos už gyvulius schemai arba su gyvuliais susijusios paramos priemonei. Tačiau, jeigu išlaikymo laikotarpis netaikomas, jis negali būti nustatytas iš anksto arba prasideda prieš pateikiant pagalbos paraišką arba mokėjimo prašymą, visos 32, 33 ir 35 straipsniuose numatytos patikros vietoje turi būti paskirstytos per laikotarpį, kurį gyvulys gali atitikti išmokos arba paramos skyrimo reikalavimus.“;
                     
                  
                        10)
                     
                     
                        70b straipsnis pakeičiamas taip:
                        
                           „70b straipsnis
                           Pranešimai
                           Valstybės narės iki kalendorinių metų, kuriais jos pradeda vykdyti patikras, vasario 1 d. praneša Komisijai apie savo sprendimą atlikti patikras vykdant stebėseną pagal 70a straipsnį.“
                        
                     
                  
         
            2 straipsnis
            Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
            Jis taikomas pagalbos paraiškoms, paramos paraiškoms ir mokėjimo prašymams, pateiktiems už paraiškų teikimo metus arba priemokų mokėjimo laikotarpius, prasidedančius 2021 m. sausio 1 d.
         
         
            Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
            Priimta Briuselyje 2021 m. kovo 26 d.
            
               
                  Komisijos vardu
               
               
                  Pirmininkė
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  OL L 347, 2013 12 20, p. 549.
         
            (2)  2014 m. liepos 17 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 809/2014, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1306/2013 nuostatų dėl integruotos administravimo ir kontrolės sistemos, kaimo plėtros priemonių ir kompleksinės paramos taikymo taisyklės (OL L 227, 2014 7 31, p. 69).
         
            (3)  2014 m. kovo 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 640/2014, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1306/2013 nuostatos dėl integruotos administravimo ir kontrolės sistemos ir dėl išmokų neskyrimo arba atšaukimo sąlygų bei administracinių nuobaudų, taikomų tiesioginėms išmokoms, paramai kaimo plėtrai ir kompleksinei paramai (OL L 181, 2014 6 20, p. 48).