CELEX: 62016TN0335
Language: sk
Date: 2016-06-28 00:00:00
Title: Vec T-335/16: Žaloba podaná 28. júna 2016 – Esko-Graphics/Komisia

16.8.2016   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 296/34
            
         Žaloba podaná 28. júna 2016 – Esko-Graphics/Komisia
   (Vec T-335/16)
   (2016/C 296/44)
   Jazyk konania: holandčina
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobkyňa: Esko-Graphics BVBA (Gent, Belgicko) (v zastúpení: H. Viaene, B. Hoorelbeke, D. Gillet a F. Verhaegen, Rechtsanwälte)
   
      Žalovaná: Európska komisia
   
      Návrhy
   
   Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
   
               —
            
            
               vyhlásil žalobu o neplatnosť za prípustnú,
            
         
               —
            
            
               zrušil rozhodnutie Európskej komisie z 11. januára 2016 o schéme štátnej pomoci uplatňovanej Belgickom týkajúcej sa režimu zdaňovania nadmerného zisku SA.37667 (2015/C) (ex 2015/NN), ako bolo uverejnené na internetovej stránke Európskej komisie 4. mája 2016,
            
         
               —
            
            
               uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania.
            
         
      Dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza štyri žalobné dôvody.
   
               1.
            
            
               Prvý žalobný dôvod je založený na porušení článku 1 ods. 1 písm. d) nariadenia 2015/1589 (1), článku 107 ods. 1 ZFEÚ a článku 296 ZFEÚ, pretože Komisia nesprávne považuje sporné opatrenie za schému pomoci.
               
                           —
                        
                        
                           Komisia porušila článok 1 ods. 1 písm. d) nariadenia 2015/1589 a článok 107 ods. 1 ZFEÚ tým, že sporné opatrenie nesprávne považuje za schému pomoci. Spornú pomoc nemožno poskytnúť výlučne na základe článku 185 ods. 2 písm. b) Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (zákon o dani z príjmov z roku 1992; ďalej len „WIB 92“), ale sú potrebné ďalšie vykonávacie opatrenia na uplatnenie tohto ustanovenia.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Komisia porušila článok 296 ZFEÚ, pretože jej odôvodnenie je rozporné. Rozpor spočíva v skutočnosti, že Komisia nevysvetlila, z akého dôvodu pri preskúmaní kritéria selektivity vychádzala z toho, že predchádzajúce rozhodnutia nevyplývajú priamo z článku 185 ods. 2 písm. b) WIB 92, zatiaľ čo sa pri preskúmaní existencie schémy pomoci domnievala, že uvedené opatrenie si nevyžaduje žiadne ďalšie vykonávacie opatrenia.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Druhý žalobný dôvod je založený na porušení článku 107 ods. 1 ZFEÚ a povinnosti odôvodnenia vyplývajúcej z článku 296 ZFEÚ, pretože Komisia nesprávne posúdila existenciu výhody.
               
                           —
                        
                        
                           Komisia nepreskúmala, či sporné opatrenie pomoci skutočne vedie k poskytnutiu výhody v zmysle článku 107 ods. 1 ZFEÚ pre zvýhodnené podniky. Táto požiadavka je však podstatnou požiadavkou štátnej pomoci, takže ju Komisia musí preskúmať pred tým, než konštatuje existenciu štátnej pomoci, pretože v opačnom prípade sa dopustí porušenia povinnosti odôvodnenia vyplývajúcej z článku 296 ZFEÚ.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Tretí žalobný dôvod je založený na porušení článku 107 ods. 1 ZFEÚ a povinnosti odôvodnenia vyplývajúcej z článku 296 ZFEÚ, pretože Komisia nesprávne posúdila otázku selektívnej povahy sporného opatrenia.
               
                           —
                        
                        
                           Článok 185 ods. písm. b) WIB 92 a z neho vyplývajúci systém oslobodenia nadmerného zisku od dane je prístupný všetkým podnikom, ktoré sa nachádzajú v porovnateľnej faktickej a právnej situácii a vykonávajú ekonomické činnosti, na ktoré sa vzťahuje sporné opatrenia. Sporné opatrenie sa teda neobmedzuje na určité podniky, ktoré možno definovať na základe špecifických znakov, a preto nie je selektívne v zmysle článku 107 ods. 1 ZFEÚ.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Subsidiárne žalobkyňa tvrdí, že Komisia sa dopustila zjavne nesprávneho posúdenia tým, že konštatovala, že oslobodenie nadmerného zisku od dane nie je súčasťou referenčného systému. Oslobodenie nadmerného zisku od dane na základe synergie a výhod vyplývajúcich z objemu uplatnením zásady zvyčajných trhových podmienok je kľúčovou súčasťou opatrení, ktoré určujú celú sumu zdaniteľného príjmu, a nemožno ho teda považovať za odklon od referenčného systému, ktorý vedie k selektivite.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Ďalej subsidiárne žalobkyňa tvrdí, že Komisia nemôže preukázať, že Belgische Rulingcommissie (rozhodovacie grémium) nesprávne uplatnilo zásadu zvyčajných trhových podmienok pri uplatnení článku 185 ods. 2 písm. b) WIB 92. Argumentácia Komisie nie je koherentná; síce sa zohľadnili dôležité skutočnosti, tieto si však odporujú resp. nevykazujú požadovanú koherenciu.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Štvrtý žalobný dôvod je založený na skutočnosti, že povinnosť vyžadovať vrátenie porušuje zásadu právnej istoty.
               
                           —
                        
                        
                           Na základe ustálenej rozhodovacej praxe Komisie, pri ktorej nebola spochybnená medzinárodne uznaná zásada zvyčajných trhových podmienok, porušuje zásadu právnej istoty, keď sa v prejednávanej veci vydá príkaz vrátenia údajnej pomoci. Na základe doterajšej rozhodovacej praxe a judikatúry totiž nebolo možné predpokladať, že článok 185 ods. 2 písm. b) WIB 92 porušuje článok 107 ZFEÚ.
                        
                     
         
      (1)  Nariadenie Rady (EÚ) 2015/1589 z 13. júla 2015 stanovujúce podrobné pravidlá na uplatňovanie článku 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. EÚ L 248, 2015, s. 9).