CELEX: 51996PC0451
Language: el
Date: 1996-09-20
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ, ΕΥΡΑΤΟΜ, ΕΚΑΧ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΚΑΙ ΤΟΝ ΚΑΘΟΡΙΣΜΟ ΕΤΗΣΙΑΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΑΝΑΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗΣ ΤΩΝ ΤΙΜΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 13 ΤΟΥ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ VII ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΥΠΗΡΕΣΙΑΚΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΤΩΝ ΥΠΑΛΛΗΛΩΝ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΙΣ ΗΜΕΡΗΣΙΕΣ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΕΔΑΦΟΥΣ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Avis juridique important

|

51996PC0451

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ, ΕΥΡΑΤΟΜ, ΕΚΑΧ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΚΑΙ ΤΟΝ ΚΑΘΟΡΙΣΜΟ ΕΤΗΣΙΑΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΑΝΑΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗΣ ΤΩΝ ΤΙΜΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 13 ΤΟΥ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ VII ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΥΠΗΡΕΣΙΑΚΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΤΩΝ ΥΠΑΛΛΗΛΩΝ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΙΣ ΗΜΕΡΗΣΙΕΣ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΕΔΑΦΟΥΣ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ  /* COM/96/0451 ΤΕΛΙΚΟ - CNS 96/0232 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 349 της 20/11/1996 σ. 0008

Πρόταση κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ,  ΕΚΑΧ) του Συμβουλίου για την αναπροσαρμογή και τον καθορισμό ετήσιας διαδικασίας αναπροσαρμογής των  τιμών που προβλέπονται στο άρθρο 13 του παραρτήματος VII του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των  υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων όσον αφορά τις ημερήσιες αποζημιώσεις αποστολής στο εσωτερικό  του ευρωπαϊκού εδάφους των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (96/C  349/08) COM(96) 451 τελικό -  96/0232(CNS)(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 23 Σεπτεμβρίου 1996) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση ενιαίου Συμβουλίου και ενιαίας Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, και  ιδίως το άρθρο 24, τον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και το καθεστώς που  εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό των Κοινοτήτων, που καθορίζονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ, Ευρατόμ,  ΕΚΑΧ) αριθ. 259/68  (1), και τροποποιήθηκαν τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ.  2963/95  (2), και ιδίως το άρθρο 13 του παρατήματος VII του εν λόγω κανονισμού υπηρεσιακής  κατάστασης και τα άρθρα 22 και 67 του προαναφερθέντος καθεστώτος, την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή μετά από γνωμοδότηση της επιτροπής κανονισμού υπηρεσιακής  κατάστασης  (3), τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τη γνώμη του Δικαστηρίου, τη γνώμη του Ελεγκτικού Συνεδρίου, Εκτιμώντας: ότι θα πρέπει να αναπροσαρμοσθούν οι τιμές των ημερήσιων αποζημιώσεων αποστολής για να ληφθούν  υπόψη οι διαμορφώσεις τιμών που έχουν διαπιστωθεί στους διάφορους τόπους αποστολής στο εσωτερικό  της Ευρωπαϊκής Ένωσης μετά το 1991 7 ότι, για τις αποστολές που πραγματοποιούνται στις έδρες των ευρωπαϊκών οργάνων θα πρέπει να  ακολουθείται η τακτική του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και να εφαρμόζονται οι ίδιες τιμές για όλους  τους βαθμούς, εκτός από τους βαθμούς Α  1, Α  2 και Α  3 7 ότι θα πρέπει επίσης να καθορισθούν οι τιμές των ημερήσιων αποζημιώσεων αποστολής για την Αυστρία,  τη Φινλανδία και τη Σουηδία 7 ότι, λαμβανομένης υπόψη της αρχής της ίσης μεταχείρισης, θα πρέπει οι τιμές αυτές να  ευθυγραμμισθούν προς εκείνες που εφαρμόζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 7 ότι θα πρέπει να αποφασισθεί διαδικασία συστηματικής αναπροσαρμογής των ποσών των ημερησίων  αποζημιώσεων αποστολής ώστε να λαμβάνεται υπόψη η διαμόρφωση των τιμών και των συναλλαγματικών  τιμών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Το άρθρο 13 του παραρτήματος VII του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης  τροποποιείται ως ακολούθως: 1. Ο πίνακας που περιλαμβάνεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο  κείμενο: «>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> » 2. Στην παράγραφο 1, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο γ): «γ) Όταν η αποστολή πραγματοποιείται σε μία από τις έδρες των ευρωπαϊκών οργάνων, η στήλη 2 του  προαναφερθέντος πίνακα εφαρμόζεται και για τις κατηγορίες C και D». 3. Η πρώτη φράση της παραγράφου 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2.  Εκτός από το ποσό που προβλέπεται στη στήλη Ι του ανωτέρω πίνακα, επιστρέφονται τα έξοδα  ξενοδοχείου που περιλαμβάνουν την τιμή του δωματίου καθώς και τις παρασχεθείσες υπηρεσίες και τους  φόρους, με εξαίρεση του προγεύματος, μέχρι ανώτατο όριο: 4  547 βελγικών φράγκων για το Βέλγιο 5  589 βελγικών φράγκων για τη Δανία 3  863 βελγικών φράγκων για τη Γερμανία 3  288 βελγικών φράγκων για την Ελλάδα 5  040 βελγικών φράγκων για την Ισπανία 3  645 βελγικών φράγκων για τη Γαλλία 4  772 βελγικών φράγκων για την Ιρλανδία 5  340 βελγικών φράγκων για την Ιταλία 4  151 βελγικών φράγκων για το Λουξεμβούργο 5  171 βελγικών φράγκων για τις Κάτω Χώρες 4  921 βελγικών φράγκων για την Αυστρία 4  611 βελγικών φράγκων για την Πορτογαλία 6  150 βελγικών φράγκων για την Φινλανδία 6  150 βελγικών φράγκων για τη Σουηδία 4  762 βελγικών φράγκών για το Ηνωμένο Βασίλειο». 4. Στην παράγραφο 9 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο: «Η Επιτροπή αναπροσαρμόζει κάθε έτος πριν από τις 31 Μαρτίου, τις τιμές που προβλέπονται στις  παραγράφους 1 και 2 βάσει των δεικτών τιμών του τομέα ξενοδοχείων, εστιατορίων τροφοδοσίας, που  δημοσιεύει τον Eurostat το Νοέμβριο του αμέσως προηγουμένου έτους καθώς και βάσει των αντιστοίχων  συναλλαγματικών τιμών. Η Επιτροπή ενημερώνει τα άλλα όργανα. Η απόφασή της αρχίζει να ισχύει από  την πρώτη ημέρα του μήνα που ακολουθεί την έκδοσή της». Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη  Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε  κάθε κράτος μέλος.(1) ΕΕ αριθ. L 56 της 4. 3. 1968, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 310 της 22. 12. 1995, σ. 1.  (3) Γνωμοδότηση αριθ. 158/96 της 3. 6. 1996.