CELEX: 52015PC0119
Language: sv
Date: 2015-03-11 00:00:00
Title: Rekommendation till RÅDETS BESLUT om bemyndigande att inleda förhandlingar om avtal mellan Europeiska unionen och Colombia och Peru om undantag från viseringskravet för kortare vistelser

RESTREINT UE/EU RESTRICTED

                              EUROPEISKA
                              KOMMISSIONEN

                                                    Bryssel den 11.3.2015
                                                    COM(2015) 119 final

     This document was downgraded/declassified
     Date           16.1.2020
     By             M. SHOTTER
     Authority      DG HOME

                                      Rekommendation till

                                      RÅDETS BESLUT

      om bemyndigande att inleda förhandlingar om avtal mellan Europeiska unionen och
          Colombia och Peru om undantag från viseringskravet för kortare vistelser

SV                                                                                      SV
                       RESTREINT UE/EU RESTRICTED
 ---pagebreak---                            RESTREINT UE/EU RESTRICTED
                                                 MOTIVERING

     1.       INLEDNING
     1.1.     Bakgrund
     I rådets förordning (EG) No 539/20011 förtecknas de tredjeländer vars medborgare är
     skyldiga att inneha visering när de passerar medlemsstaternas yttre gränser och de
     tredjeländer vars medborgare är undantagna från det kravet. Förordning (EG) nr 539/2001
     tillämpas av samtliga medlemsstater, med undantag av Irland och Förenade kungariket, samt
     av Island, Liechtenstein, Norge och Schweiz.
     Förordning (EG) nr 539/2001 ändrades genom Europaparlamentets och rådets förordning
     (EU) nr 509/20142, varvid 19 länder fördes över till bilaga II, som anger de tredjeländer vars
     medborgare är undantagna från viseringskravet. Dessa 19 länder är följande: Colombia,
     Dominica, Grenada, Kiribati, Marshallöarna, Mikronesien, Nauru, Palau, Peru, Saint Lucia,
     Saint Vincent och Grenadinerna, Samoa, Salomonöarna, Östtimor, Tonga, Trinidad och
     Tobago, Tuvalu, Förenade Arabemiraten och Vanuatu. Hänvisningen till vart och ett av dessa
     länder i bilaga II åtföljs av en fotnot som anger att "undantaget från viseringskravet ska gälla
     från och med den dag då ett avtal om viseringsundantag som ska ingås med Europeiska
     unionen träder i kraft".
     Den 17 juli 2014 antog kommissionen en rekommendation till rådet om inledande av
     förhandlingar om viseringsundantag med 17 av de länder som förtecknas ovan, det vill säga
     samtliga utom Colombia och Peru. De två sistnämnda länderna omfattades, enligt skäl 5 i
     förordning (EU) nr 509/2014 och den gemensamma förklaring som utfärdades vid tidpunkten
     för antagandet, av ett särskilt förfarande som krävde en ytterligare bedömning av om de
     uppfyllde de relevanta kriterierna, innan kommissionen för rådet kunde lägga fram
     rekommendationer till beslut om bemyndigande att inleda förhandlingar om befrielse från
     viseringskravet med dessa två länder. Denna bedömning ingick i de rapporter som
     kommissionen antog den 29 oktober 20143. Rapporterna diskuterades i Europaparlamentets
     LIBE-utskott den 5 november 2014 och inom rådets arbetsgrupp för visering den 21
     november 2014. Bedömningarna mottogs väl både inom kommittén och arbetsgruppen, även
     om vissa betänkligheter uttrycktes med hänsyn till behovet av att säkerställa att
     viseringsfriheten kopplas till utfärdandet av biometriska pass i båda länderna och till förbättrat
     samarbete kring återvändande för irreguljära migranter.
     Till följd av den positiva bedömningen av hur Colombia och Peru uppfyller de relevanta
     kriterierna rekommenderar kommissionen nu för rådet att det bemyndigar den att inleda
     förhandlingar om viseringsundantag med båda dessa länder.

     1
            Rådets förordning (EG) nr 539/2001 av den 15 mars 2001 om fastställande av förteckningen över tredje
            länder vars medborgare är skyldiga att inneha visering när de passerar de yttre gränserna och av
            förtecknungen över de tredje länder vars medborgare är undantagna från detta krav, EGT L 81,
            21.3.2001, s. 1.
     2
            Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 509/2014 av den 15 maj 2014 om ändring av rådets
            förordning (EG) nr 539/2001 av den 15 mars 2001 om fastställande av förteckningen över tredje länder
            vars medborgare är skyldiga att inneha visering när de passerar de yttre gränserna och av förtecknungen
            över de tredje länder vars medborgare är undantagna från detta krav, EUT L 149, 20.5.2014, s. 67.
     3
            COM(2014) 663 final (för Peru) och COM(2014) 665 final (för Colombia).

SV                                                        2                                                           SV
                           RESTREINT UE/EU RESTRICTED
 ---pagebreak---                            RESTREINT UE/EU RESTRICTED
     Bestämmelsen om att viseringsundantaget är föremål för avtal mellan Europeiska unionen och
     Colombia och Peru har främst till syfte att effektivt slå vakt om reciprocitetsprincipen i
     samband med viseringsundantaget. Avtalen mellan Europeiska unionen och Colombia och
     Peru bör helt genomföra reciprocitetsprincipen genom att inkludera underlåtenhet att följa den
     principen i skälen för avbrytande av tillämpning eller uppsägning.
     Eftersom principen om ett viseringsundantag för colombianska och peruanska medborgare har
     fastställts i förordning (EU) nr 509/2014 och eftersom kommissionen har funnit att de båda
     länderna uppfyller kriterierna för avskaffande av viseringskravet, strävar kommissionen nu
     efter att ge den praktisk effekt genom att för rådet lägga fram en rekommendation om att
     bemyndiga kommissionen att inleda förhandlingar för ingående av bilaterala avtal om
     viseringsundantag mellan Europeiska unionen och Colombia och Peru.

     1.2.     Förhandlingsdirektiven
     Avtalen med Colombia och Peru kommer att noga följa de avtal om viseringsundantag som
     EU redan ingått, särskilt avtalen med Antigua and Barbuda4, Bahamas5, Barbados6,
     Mauritius7, Saint Kitts och Nevis8 och Seychellerna9, samt avtalen om viseringsundantag med
     de övriga 17 länder som förts över till bilaga II I förordning (EG) nr 539/2001 genom
     förordning (EU) nr 509/2014.
     Avtalen bör föreskriva och fastställa längden på den vistelse som godkänns enligt undantaget
     från viseringskravet, med beaktande av Schengenområdet utan inre gränser där den fria
     rörligheten för personer är garanterad. Varje avtal bör föreskriva att viseringskravet avskaffas
     endast för planerade vistelser på högst 90 dagar under en period av 180 dagar. Inresa och
     immigration skulle inte omfattas.
     I allt väsentligt skulle avtalen bekräfta att Europeiska unionen avskaffar viseringskravet för
     colombianska och peruanska medborgare och att Colombia och Peru avskaffar
     viseringskravet för medborgare från samtliga medlemsstater.
     Avtalen bör ange vilka kategorier av medborgare som omfattas av viseringsundantaget,
     nämligen innehavare av vanligt pass, diplomatpass, tjänstepass, officiellt pass och särskilt
     pass. De bör också ange det syfte med resan (t.ex. turism eller affärsresor) för vilket
     viseringsundantaget ska gälla.
     Dessutom bör man i avtalen beakta situationen i de medlemsstater som ännu inte tillämpar
     Schengenregelverket fullt ut. Så länge som de inte ingår i Schengenområdet utan inre gränser,
     bör viseringsundantaget berättiga till en vistelse på högst 90 dagar inom territoriet för var och
     en av dessa medlemsstater, oberoende av den period som beräknats för hela
     Schengenområdet.

     4
            EUT L 169, 30.6.2009, s. 3.
     5
            EUT L 169, 30.6.2009, s. 24.
     6
            EUT L 169, 30.6.2009, s. 10.
     7
            EUT L 169, 30.6.2009, s. 17.
     8
            EUT L 169, 30.6.2009, s. 38.
     9
            EUT L 169, 30.6.2009, s. 31.

SV                                                  3                                                    SV
                           RESTREINT UE/EU RESTRICTED
 ---pagebreak---                          RESTREINT UE/EU RESTRICTED
     2.      SYFTE OCH RÄTTSLIG GRUND
     Denna rekommendation läggs fram för rådet för att det ska bemyndiga kommissionen att
     förhandla med Colombia och Peru om avtal om viseringsundantag för kortare vistelser som
     innehåller klara, entydiga och rättsligt bindande rättigheter och skyldigheter som säkerställer
     att viseringskravet avskaffas för medborgare i medlemsstaterna och för colombianska och
     peruanska medborgare som reser in på den andra avtalsslutande partens territorium för en
     vistelse på högst 90 dagar.
     Förordning (EG) nr 539/2001 är baserad på artikel 77.2 a i fördraget om Europeiska unionens
     funktionssätt. Förhandlingarna med tredjeländer om avtal om viseringsundantag omfattas av
     unionens exklusiva behörighet.
     Unionen bör utöva sin exklusiva behörighet i syfte att ingå heltäckande avtal med Colombia
     och Peru om ett ömsesidigt viseringsundantag. Dessa avtal bör ha företräde framför bilaterala
     avtal som ingåtts av medlemsstaterna och Colombia och Peru i den mån bestämmelserna i
     dessa gäller frågor som omfattas av unionsavtalet.

     3.      TILLÄMPLIGHET PÅ ASSOCIERADE LÄNDER
     Unionen har inga befogenheter att ingå avtal om viseringsundantag med Colombia och Peru
     som skulle vara bindande för de fyra länder som är associerade till genomförandet av
     Schengenavtalens regelverk, inbegripet den gemensamma viseringspolitiken.
     För att slå vakt om ett gemensamt förhållningssätt gentemot Colombia och Peru i de frågor
     som regleras av avtalet, rekommenderas parterna i avtalet mellan unionen och Colombia och
     Peru att bifoga en gemensam förklaring som anger att det är önskvärt att Colombia och Peru å
     ena sidan och Island, Liechtenstein, Norge och Schweiz å andra sidan ingår separata bilaterala
     avtal om viseringsundantag, vars bestämmelser bör anpassas till avtalen mellan unionen och
     Colombia och Peru.

SV                                                 4                                                   SV
                         RESTREINT UE/EU RESTRICTED
 ---pagebreak---                              RESTREINT UE/EU RESTRICTED

                                                Rekommendation till

                                                RÅDETS BESLUT

          om bemyndigande att inleda förhandlingar om avtal mellan Europeiska unionen och
              Colombia och Peru om undantag från viseringskravet för kortare vistelser

     EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
     med beaktande fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 218.3 och
     218.4,
     med beaktande av Europeiska kommissionens rekommendation, efter dess positiva
     bedömning av hur Colombia och Peru uppfyller de relevanta kriterierna, och
     av följande skäl:
     (1)      Genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 509/201410 har
              hänvisningarna till Colombia och Peru förts över från bilaga I till bilaga II i rådets
              förordning (EG) nr 539/200111.
     (2)      Hänvisningarna till dessa länder åtföljs av en fotnot som anger att viseringsundantaget
              ska gälla från och med den dag då ett avtal om viseringsundantag som ska ingås med
              Europeiska unionen träder i kraft.
     (3)      Kommissionen har gjort en positiv bedömning av hur Colombia och Peru uppfyller de
              relevanta kriterierna med tanke på förhandlingar om avtal mellan Europeiska unionen
              och dessa båda länder om undantag från viseringskravet.
     (4)      Förhandlingar bör inledas i syfte att ingå sådana avtal med Colombia och Peru.
     HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE:

                                                       Artikel 1
     Kommissionens bemyndigas härmed att på unionens vägnar förhandla om avtal om undantag
     från viseringskravet med Colombia ochPeru.

                                                       Artikel 2
     Förhandlingsdirektiven anges i bilagan.
     10
              Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 509/2014 av den 15 maj 2014 om ändring av rådets
              förordning (EG) nr 539/2001 av den 15 mars 2001 om fastställande av förteckningen över tredje länder
              vars medborgare är skyldiga att inneha visering när de passerar de yttre gränserna och av förtecknungen
              över de tredje länder vars medborgare är undantagna från detta krav, EUT L 149, 20.5.2014, s. 67.
     11
              Rådets förordning (EG) nr 539/2001 av den 15 mars 2001 om fastställande av förteckningen över tredje
              länder vars medborgare är skyldiga att inneha visering när de passerar de yttre gränserna och av
              förtecknungen över de tredje länder vars medborgare är undantagna från detta krav, EGT L 81,
              21.3.2001, s. 1.

SV                                                          5                                                           SV
                             RESTREINT UE/EU RESTRICTED
 ---pagebreak---                           RESTREINT UE/EU RESTRICTED
                                                  Artikel 3
     Förhandlingarna ska föras i samråd med rådets arbetsgrupp för viseringar.

                                                  Artikel 4
     Detta beslut riktar sig till kommissionen.
     Utfärdat i Bryssel den 11.3.2015

     På rådets vägnar
     Ordförande

SV                                                   6                           SV
                          RESTREINT UE/EU RESTRICTED
 ---documentbreak---                        RESTREINT UE/EU RESTRICTED

                              EUROPEISKA
                              KOMMISSIONEN

                                                        Bryssel den 11.3.2015
                                                        COM(2015) 119 final

                                                        ANNEX 1

     This document was downgraded/declassified
     Date           16.1.2020
     By             M .SHOTTER
     Authority      DG HOME

                                          BILAGOR

                                                 till

                               Rekommendation till rådets beslut

      om bemyndigande att inleda förhandlingar om avtal mellan Europeiska unionen och
          Colombia och Peru om undantag från viseringskravet för kortare vistelser

SV                                                                                      SV
                       RESTREINT UE/EU RESTRICTED
 ---pagebreak---                           RESTREINT UE/EU RESTRICTED
                                               BILAGOR
                                          Förhandlingsdirektiv
     Under förhandlingarna bör kommissionen sträva efter att uppnå de mål som anges i detalj
     nedan.

     1.       AVTALENS SYFTE OCH TILLÄMPNINGSOMRÅDE
     Syftet med avtalen bör vara att fastställa tydliga, entydiga och rättsligt bindande rättigheter
     och skyldigheter som garanterar undantag från viseringskravet för kortare vistelser både för
     colombianska och peruanska medborgare som passerar medlemsstaternas yttre gränser och för
     medborgare i medlemsstaterna som passerar gränserna till dessa länder.

     2.       SÄRSKILDA FRÅGOR
     I avtalen bör fastställas vilka berörda kategorier av EU-medborgare och colombianska och
        peruanska medborgare som ska omfattas av viseringsundantaget, nämligen innehavare av
        vanligt pass, diplomatpass, tjänstepass, officiellt pass och särskilt pass. Förklaringar som
        bifogas avtalen bör påminna om de colombianska och peruanska regeringarnas planer på
        att börja utfärda biometriska pass till sina medborgare under 2015.
     I avtalen bör anges syftet med den vistelse för vilken viseringsundantaget fastställs: turism,
        besök från anhöriga, affärsresa osv. Viseringsundantaget bör inte gälla personer som reser
        in i landet för en period av högst 90 dagar för att utöva inkomstbringande ekonomisk
        verksamhet.
     I avtalen bör också anges längden på den vistelse som tillåts på grundval av
       viseringsundantaget. För EU-medborgare bör vistelsens längd vara högst 90 dagar under en
       period av 180 dagar på colombianskt och peruanskt territorium, och för colombianska och
       peruanska medborgare högst 90 dagar under en period av 180 dagar inom
       Schengenområdet.
     I avtalen bör föreskrivas att den vistelse inom Schengenområdet som omfattas av ett
        viseringsundantag för 90 dagar under en period av 180 dagar undantagsvis, och under en
        övergångsperiod, ska beräknas oberoende av eventuell vistelse i en medlemsstat som ännu
        inte tillämpar Schengenregelverket fullt ut.
     I avtalen bör klargöras att viseringsundantaget gäller oberoende av vilket transportsätt som
        används för att passera gränsen.
     I avtalen bör klargöras att frågor som faller utanför tillämpningsområdet för avtalen fortsätter
        att regleras av nationell lagstiftning och unionslagstiftning. Detta gäller särskilt andra
        inresevillkor, nekad inresa, förlängning av vistelse utöver tre månader osv.

     3.       FÖRVALTNING AV AVTALEN
     Avtalen med Colombia och Peru bör innehålla en bestämmelse om inrättande av en
     expertkommitté. Kommittéerna bör vara sammansatta av företrädare för Europeiska unionen
     respektive Colombia och Peru. Unionen bör vara företrädd av kommissionen.
     Expertkommittén bör särskilt ha till uppgift att

SV                                                  2                                                   SV
                          RESTREINT UE/EU RESTRICTED
 ---pagebreak---                            RESTREINT UE/EU RESTRICTED
     –       övervaka genomförandet av avtalet, och
     –       föreslå ändringar och tillägg till detta.

     4.      FÖRHÅLLANDET TILL BEFINTLIGA BILATERALA AVTAL MELLAN
             MEDLEMSSTATER OCH COLOMBIA OCH PERU
     Varje avtal bör innehålla en klausul om att avtalet, från och med den dag då det träder i kraft,
     har företräde framför bilaterala avtal eller bestämmelserna i eventuella bilaterala avtal eller
     överenskommelser som ingåtts mellan enskilda medlemsstater och Colombia och Peru, i den
     mån bestämmelserna i dem gäller frågor som omfattas av avtalet.

     5.      TERRITORIELL TILLÄMPNING, IKRAFTTRÄDANDE, VARAKTIGHET,
             AVBRYTANDE AV TILLÄMPNINGEN OCH UPPSÄGNING AV AVTALEN
     Avtalen bör innehålla bestämmelser som avser deras teritoriella tillämpning – när det gäller
     Frankrike och Nederländerna skulle viseringsundantaget berättiga colombianska och
     peruanska medborgare att vistas endast på dessa medlemsstaters europeiska territorier – och
     deras ikratträdande och varaktighet. De bör ingås på obestämd tid och bör innehålla
     bestämmelser som tillåter någondera avtalsslutande part att avbryta tillämpningen av eller
     säga upp hela eller delar av avtalet. Grunderna för avbrytande av tillämpningen bör framför
     allt omfatta särskilda hot mot allmän ordning och inre säkerhet, irreguljär immigration, och
     återinförande av ett viseringskrav av någondera parten. Specifikt vad gäller irreguljär
     migration bör förklaringar som bifogats avtalen påminna om att enligt artikel 49.3 i avtalet om
     politisk dialog och samarbete mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater1 å ena
     sidan och Andinska gemenskapen och dess medlemsstater å andra sidan är parterna eniga om
     att återta sina irreguljära migranter.

     Colombia och Peru bör ha rätt att avbryta tillämpningen av eller säga upp sitt respektive avtal
     endast med avseende på Europeiska unionen i dess helhet, och inte med avseende på en eller
     flera enskilda medlemsstater. Unionen bör ha rätt att avbryta tillämpningen av eller säga upp
     avtalen endast med avseende på samtliga sina medlemsstater.

     1
            COM(2003) 695. Avtalet har ännu inte trätt i kraft eftersom det inte har ratificerats av EU. Det väntas
            dock träda i kraft under 2015.

SV                                                        3                                                           SV
                           RESTREINT UE/EU RESTRICTED