CELEX: 22018D0811
Language: sk
Date: 2017-06-16 00:00:00
Title: Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 109/2017 z 16. júna 2017, ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2018/811]

7.6.2018   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 142/41
               
            ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
      č. 109/2017
      z 16. júna 2017,
      ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2018/811]
      SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
      so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
      keďže:
      
                  (1)
               
               
                  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 z 23. apríla 2009, ktorým sa stanovujú výkonové emisné normy nových osobných automobilov ako súčasť integrovaného prístupu Spoločenstva na zníženie emisií CO2 z ľahkých úžitkových vozidiel (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.
               
            
                  (2)
               
               
                  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1014/2010 z 10. novembra 2010 o monitorovaní a oznamovaní údajov o registrácii nových osobných automobilov podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 (2) sa má začleniť do Dohody o EHP.
               
            
                  (3)
               
               
                  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 63/2011 z 26. januára 2011, ktorým sa ustanovujú podrobnosti žiadostí o výnimku z cieľovej hodnoty špecifických emisií CO2 podľa článku 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 (3), sa má začleniť do Dohody o EHP.
               
            
                  (4)
               
               
                  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 725/2011 z 25. júla 2011, ktorým sa ustanovuje proces schvaľovania a certifikácie inovačných technológií na znižovanie emisií CO2 z osobných automobilov podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 (4), sa má začleniť do Dohody o EHP.
               
            
                  (5)
               
               
                  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 429/2012 z 22. mája 2012, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 1014/2010 na účely poskytnutia spoločného formátu pre oznamovanie chýb výrobcami osobných automobilov (5), sa má začleniť do Dohody o EHP.
               
            
                  (6)
               
               
                  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 396/2013 z 30. apríla 2013, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 1014/2010, pokiaľ ide o monitorovanie emisií CO2 z nových osobných automobilov (6), sa má začleniť do Dohody o EHP.
               
            
                  (7)
               
               
                  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 397/2013 z 30. apríla 2013, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009, pokiaľ ide o monitorovanie emisií CO2 z nových osobných automobilov (7), sa má začleniť do Dohody o EHP.
               
            
                  (8)
               
               
                  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 333/2014 z 11. marca 2014, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 443/2009 s cieľom stanoviť postupy na dosiahnutie cieľa zníženia emisií CO2 z nových osobných automobilov do roku 2020 (8), sa má začleniť do Dohody o EHP.
               
            
                  (9)
               
               
                  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/6 z 31. októbra 2014, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 s cieľom zohľadniť vývoj hmotnosti nových osobných automobilov registrovaných v roku 2011, 2012 a 2013 (9), sa má začleniť do Dohody o EHP.
               
            
                  (10)
               
               
                  Nariadením (ES) č. 443/2009 sa zrušuje rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1753/2000/ES (10) začlenené do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz naň v rámci Dohody o EHP vypustiť.
               
            
                  (11)
               
               
                  Príloha XX k Dohode o EHP by sa mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,
               
            PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
      Článok 1
      Príloha XX k Dohode o EHP sa mení takto:
      
                  1.
               
               
                  Text bodu 21ae (rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1753/2000/ES) sa nahrádza takto:
                  „32009 R 0443: Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 z 23. apríla 2009, ktorým sa stanovujú výkonové emisné normy nových osobných automobilov ako súčasť integrovaného prístupu Spoločenstva na zníženie emisií CO2 z ľahkých úžitkových vozidiel (Ú. v. EÚ L 140, 5.6.2009, s. 1) zmenené týmito právnymi predpismi:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32013 R 0397: nariadenie Komisie (EÚ) č. 397/2013 z 30. apríla 2013 (Ú. v. EÚ L 120, 1.5.2013, s. 4);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32014 R 0333: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 333/2014 z 11. marca 2014 (Ú. v. EÚ L 103, 5.4.2014, s. 15);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32015 R 0006: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/6 z 31. októbra 2014 (Ú. v. EÚ L 3, 7.1.2015, s. 1).
                           
                        Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:
                  
                              a)
                           
                           
                              V článku 7 ods. 2 sa dopĺňa tento pododsek:
                              „Ak združenie zahŕňa len výrobcov so sídlom v štátoch EZVO, výrobcovia poskytnú informácie Dozornému úradu EZVO. Ak združenie zahŕňa aspoň jedného výrobcu so sídlom v Únii a aspoň jedného výrobcu so sídlom v štátoch EZVO, výrobcovia poskytnú informácie Komisii a Dozornému úradu EZVO.“
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              V článku 7 ods. 3 sa dopĺňa tento pododsek:
                              „Dozorný úrad EZVO to oznámi výrobcom so sídlom v štátoch EZVO.“.
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              V článku 7 ods. 4 sa dopĺňa tento pododsek:
                              „Ak združenie zahŕňa len výrobcov so sídlom v štátoch EZVO, výrobcovia spoločne informujú Dozorný úrad EZVO. Ak združenie zahŕňa aspoň jedného výrobcu so sídlom v Únii a aspoň jedného výrobcu so sídlom v štátoch EZVO, alebo je rozšírené tak, aby zahŕňalo aspoň jedného výrobcu so sídlom v Únii a aspoň jedného výrobcu so sídlom v štátoch EZVO, výrobcovia spoločne informujú Komisiu a Dozorný úrad EZVO.“
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              V článku 7 ods. 5 sa pod slovami „články 81 a 82 zmluvy“ rozumie „články 53 a 54 Dohody o EHP“ a slovom „Spoločenstvo“ sa rozumie „EHP“.
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              V článku 7 ods. 7 a článku 10 ods. 1 sa po slove „Komisia“ v príslušnom gramatickom tvare vkladá „alebo Dozorný úrad EZVO“ v príslušnom gramatickom tvare.
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              Údaje oznámené členskými štátmi EZVO sa takisto uchovávajú v centrálnom registri uvedenom v článku 8 ods. 4
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              V článku 8 ods. 4 sa dopĺňa tento pododsek:
                              „Dozorný úrad EZVO vykoná výpočty uvedené v pododseku 1 pre výrobcov so sídlom v štátoch EZVO a informuje všetkých výrobcov so sídlom v štátoch EZVO v súlade s druhým pododsekom.“
                           
                        
                              h)
                           
                           
                              Bez toho, aby bol dotknutý protokol 1 k dohode, v článku 8 ods. 5 a 6, článku 11 ods. 3, 4, 5 a 6 sa za slovo „Komisia“ v príslušnom gramatickom tvare vkladajú slová „alebo prípadne Dozorný úrad EZVO“ v príslušnom gramatickom tvare.
                           
                        
                              i)
                           
                           
                              V článku 9 ods. 1 sa dopĺňajú tieto pododseky:
                              „Ak má výrobca alebo správca združenia sídlo v štáte EZVO, poplatok za nadmerné emisie uloží Dozorný orgán EZVO.
                              Poplatky za nadmerné emisie sa rozdelia medzi Komisiu a Dozorný úrad EZVO úmerne k podielu registrácií nových osobných automobilov evidovaných v EÚ alebo v štátoch EZVO v porovnaní s celkovým počtom nových osobných automobilov registrovaných v EHP.“
                           
                        
                              j)
                           
                           
                              V článku 9 ods. 3 sa dopĺňajú tieto pododseky:
                              „Európska komisia využíva svoje zavedené prostriedky na vyberanie poplatkov za nadmerné emisie uvedené v rozhodnutí Komisie 2012/100/EÚ podľa odseku 1 aj vo vzťahu k registráciám výrobcov so sídlom v EÚ v štátoch EZVO.
                              Dozorný úrad EZVO určí prostriedky vyberania poplatkov za nadmerné emisie podľa odseku 1. Tieto prostriedky sú založené na prostriedkoch Komisie.“
                           
                        
                              k)
                           
                           
                              V článku 9 ods. 4 sa dopĺňa tento pododsek:
                              „Pokiaľ ide o štáty EZVO, štáty EZVO určia alokáciu objemov poplatkov za nadmerné emisie.“.
                           
                        
                              l)
                           
                           
                              Bez toho, aby bol dotknutý protokol 1 k dohode, v článku 11 ods. 2 a 4 druhom pododseku sa za slovom „Komisii“ vkladajú slová „alebo v prípade výrobcu usadeného v štátoch EZVO, Dozornému Úradu EZVO“.
                           
                        
                              m)
                           
                           
                              V článku 12 ods. 2 sa dopĺňa tento pododsek:
                              „Dodávatelia alebo výrobcovia so sídlom v štátoch EZVO zasielajú žiadosti podľa tohto článku Komisii. Komisia prizná týmto žiadostiam rovnakú prioritu ako iným žiadostiam podľa tohto článku.“
                           
                        
                              n)
                           
                           
                              V článku 12 ods. 4 sa dopĺňa tento pododsek:
                              „Rozhodnutia Komisie o schválení inovačných technológií podľa tohto článku sú všeobecne uplatniteľné a začleňujú sa do Dohody o EHP.“
                           
                        
                              o)
                           
                           
                              Toto nariadenie sa nevzťahuje na Lichtenštajnsko.“
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Za bod 21ae (rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1753/2000/ES) sa vkladá tento text:
                  
                              „21aea.
                           
                           
                              
                                 32011 R 0063: Nariadenie Komisie (EÚ) č. 63/2011 z 26. januára 2011, ktorým sa ustanovujú podrobnosti žiadostí o výnimku z cieľovej hodnoty špecifických emisií CO2 podľa článku 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 (Ú. v. EÚ L 23, 27.1.2011, s. 16).
                              Nariadenie sa na účely tejto dohody vykladá s týmito úpravami:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          Bez toho, aby bol dotknutý protokol 1 k dohode, sa v článku 7 ods. 1 za slovom „Komisia“ vkladajú slová „alebo prípadne Dozorný úrad EZVO“.
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          Článok 7 ods. 2 a e-mail: uvedený v prílohe I sa neuplatňujú, pokiaľ ide o Dozorný úrad EZVO.
                                       
                                    
                        
                              21aeb.
                           
                           
                              
                                 32011 R 0725: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 725/2011 z 25. júla 2011, ktorým sa ustanovuje proces schvaľovania a certifikácie inovačných technológií na znižovanie emisií CO2 z osobných automobilov podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 (Ú. v. EÚ L 194, 26.7.2011, s. 19).
                           
                        
                              21aec.
                           
                           
                              
                                 32010 R 1014: Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1014/2010 z 10. novembra 2010 o monitorovaní a oznamovaní údajov o registrácii nových osobných automobilov podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 (Ú. v. EÚ L 293, 11.11.2010, s. 15) zmenené týmito právnymi predpismi:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             32012 R 0429: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 429/2012 z 22. mája 2012 (Ú. v. EÚ L 132, 23.5.2012, s. 11),
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             32013 R 0396: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 396/2013 z 30. apríla 2013 (Ú. v. EÚ L 120, 1.5.2013, s. 1).
                                       
                                    Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          V článkoch 8 a 9 sa za slovom „Komisia“ v príslušnom gramatickom tvare vkladajú slová „alebo v prípade výrobcu usadeného v štátoch EZVO Dozornému Úradu EZVO“ v príslušnom gramatickom tvare.
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          Článok 9 ods. 5 sa nevzťahuje na štáty EZVO.“
                                       
                                    
                        
            Článok 2
      Znenie nariadení (ES) č. 443/2009, (EÚ) č. 1014/2010, (EÚ) č. 63/2011, (EÚ) č. 397/2013 a (EÚ) č. 333/2014, vykonávacích nariadení (EÚ) č. 725/2011, (EÚ) č. 429/2012 a (EÚ) č. 396/2013 a delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/6 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
      Článok 3
      Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 17. júna 2017 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
      Článok 4
      Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
      
         V Bruseli 16. júna 2017
         
            
               Za Spoločný výbor EHP
            
            
               predseda
            
            Claude MAERTEN
         
      
      
         (1)  Ú. v. EÚ L 140, 5.6.2009, s. 1.
      
         (2)  Ú. v. EÚ L 293, 11.11.2010, s. 15.
      
         (3)  Ú. v. EÚ L 23, 27.1.2011, s. 16.
      
         (4)  Ú. v. EÚ L 194, 26.7.2011, s. 19.
      
         (5)  Ú. v. EÚ L 132, 23.5.2012, s. 11.
      
         (6)  Ú. v. EÚ L 120, 1.5.2013, s. 1.
      
         (7)  Ú. v. EÚ L 120, 1.5.2013, s. 4.
      
         (8)  Ú. v. EÚ L 103, 5.4.2014, s. 15.
      
         (9)  Ú. v. EÚ L 3, 7.1.2015, s. 1.
      
         (10)  Ú. v. ES L 202, 10.8.2000, s. 1.
      
         (*1)  Ústavné požiadavky boli oznámené.