CELEX: 31990R3795
Language: el
Date: 1990-12-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3795/90 της Επιτροπής της 21ης Δεκεμβρίου 1990 σχετικά με την πώληση, βάσει της διαδικασίας που καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84, βοείου κρέατος που κατέχεται από ορισμένους οργανισμούς παρεμβάσεως και προορίζεται για μεταποίηση στην Κοινότητα και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3184/90

28. 12. 90                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                          Αριθ. L 365/ 13
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3795/90 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     της 21ης Δεκεμβρίου 1990
                  σχετικά με την πώληση, βάσει της διαδικασίας που καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
                  2539/84, βοείου κρέατος που κατέχεται από ορισμένους οργανισμούς παρεμβάσεως και προ­
                  ορίζεται για μεταποίηση στην Κοινότητα και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ)
                                                           αριθ. 3184/90
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Έχοντας υπόψη :                                                                               Αρθρο 1
                                                                     1 . Πραγματοποιείται πώληση, με σκοπό τη μεταποίηση
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 στην Κοινότητα, των ακόλουθων ποσοτήτων βοείου
Κοινότητας,                                                          κρέατος :
                                                                     — περίπου 500 τόνοι κρέατος με κόκαλα, που ευρίσκονται
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης                 στην κατοχή του οργανισμού παρεμβάσεως του Ηνωμέ­
Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα                    νου Βασιλείου και έχουν αγοραστεί πριν από την 1η
του βοείου κρέατος ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από                 Σεπτεμβρίου 1989,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 571 /89 (2), και ιδίως το άρθρο 7          — περίπου 500 τόνοι κρέατος με κόκαλα που κατέχονται
παράγραφος 3,                                                            από τον ισπανικό οργανισμό παρεμβάσεως και αγορά­
                                                                         στηκαν πριν από την 1η Σεπτεμβίου 1989,
Εκτιμώντας:                                                          — περίπου 2 000 τόνοι βοείου κρέατος χωρίς κόκαλα, που
                                                                         ευρίσκονται στην κατοχή του οργανισμού παρεμβάσεως
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84 της Επιτροπής της                   του Ηνωμένου Βασιλείου και έχουν αγοραστεί πριν από
5ης Σεπτεμβρίου 1984 που καθορίζει τις ειδικές λεπτομέρειες              την 1η Σεπτεμβρίου 1990,
εφαρμογής όσον αφορά ορισμένες πωλήσεις κατεψυγμένου                 — περίπου 500 τόνοι βοείου κρέατος χωρίς κόκαλα, που
βοείου κρέατος που κατέχεται από οργανισμούς παρεμβά­                    κατέχονται από τον ιρλανδικό οργανισμό παρεμβάσεως
σεως (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό                 και αγοράστηκαν πριν από την 1η Σεπτεμβρίου 1990.
(ΕΟΚ) αριθ. 1809/87 (4), προβλέπει τη δυνατότητα εφαρ­
μογής της διαδικασίας πωλήσεως σε δύο διαδοχικές φάσεις,             2. Οι οργανισμοί περεμβάσεως που αναφέρονται στην
όταν πωλείται βόειο κρέας από αποθέματα στην παρέμ­                  παράγραφο 1 πωλούν κατά προτεραιότητα τα κρέατα των
βαση ·                                                               οποίων η διάρκεια αποθεματοποίησης είναι μεγαλύτερη.
                                                                     3. Οι πωλήσεις γίνονται σύμφωνα με τις διατάξεις των
ότι ορισμένοι οργανισμοί παρέμβασης διαθέτουν σημαντικό              κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84, (ΕΟΚ) αριθ. 569/88 και
απόθεμα κρεάτων παρέμβασης · ότι, λαμβάνοντας υπόψη τις              (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77 και τις διατάξεις του παρόντος κανονι­
υψηλές δαπάνες αποθηκεύσεως, θα πρέπει να αποφευχθεί                 σμού.
παράταση της αποθηκεύσεως· ότι με την παρούσα κατά­
σταση της αγοράς είναι δυνατόν να διατεθεί ένα μέρος των             4. Οι ποσότητες και οι ελάχιστες τιμές που αναφέρονται
κρεάτων αυτών για μεταποίηση στην Κοινότητα·                         στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                     2539/84 καθορίζονται στο . παράρτημα I.
ότι είναι σκόπιμο να πραγματοποιηθεί η πώληση αυτή                   5 . Λαμβάνονται υπόψη οι προσφορές οι οποίες φθάνουν
βάσει των κανονισμών της Επιτροπής (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84,              στους σχετικούς οργανισμούς παρεμβάσεως το αργότερο
(ΕΟΚ) αριθ. 569/88 (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από             στις 3 Ιανουαρίου ώρα 12.00.
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3712/90 (6), και (ΕΟΚ) αριθ.
2182/77 (7), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ)              6. Πληροφορίες σχετικά με τις ποσότητες και τους τόπους
αριθ. 3988/87 (8), προβλέποντας συγχρόνως ορισμένες                  που βρίσκονται αποθηκευμένα τα προϊόντα είναι δυνατόν
παρακκλιτικές διατάξεις οι οποίες είναι αναγκαίες, κυρίως            να λαμβάνονται από τους ενδιαφερόμενους και τις διευθύν­
λόγω του προορισμού των εν λόγω προϊόντων                            σεις που αναφέρονται στο παράρτημα II.
ότι θα πρέπει να καταργηθεί o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.                                          Αρθρο 2
3184/90 της Επιτροπής (9) ·                                           1 . Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2
                                                                     του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77, η προσφορά ή ενδε­
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό                 χομένως η αίτηση αγοράς:
είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης                  α) ισχύει μόνον εφόσον υποβάλλεται από νομικό ή φυσικό
Βοείου Κρέατος,                                                           πρόσωπο το οποίο από δώδεκα τουλάχιστον μηνών
                                                                          εξασκεί δραστηριότητα σε βιομηχανία μεταποιήσεως με
 ') ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.                                σκοπό την παρασκευή προϊόντων που περιέχουν βόειο
 2) ΕΕ αριθ. L 61 της 4. 3. 1989, σ. 43.                                  κρέας και το οποίο είναι εγγεγραμμένο στο δημόσιο
 3) ΕΕ αριθ. L 238 της 6. 9. 1984, σ. 13.                                 βιβλίο ενός κράτους μέλους·
 4) ΕΕ αριθ. L 170 της 30. 6. 1987, σ. 23.
 5) ΕΕ αριθ. L 55 της 1 . 3. 1988, σ. 1 .                            β) πρέπει να συνοδεύεται :
 6) ΕΕ αριθ. L 358 της 21 . 12. 1990, σ. 23.                              — από έγγραφη ανάληψη υποχρεώσεως του αιτούντος
 7) ΕΕ αριθ. L 251 της 1 . 10. 1977, σ. 60.
 8) ΕΕ αριθ. L 376 της 31 . 12. 1987, σ. 31 .                                που αναφέρει ότι θα μεταποιήσει τα κρέατα στα
 ') ΕΕ αριθ. L 304 της 1 . 11 . 1990, σ. 79.                                 ειδικά προϊόντα του άρθρου 1 παράγραφος 1 του
 ---pagebreak--- Αριθ. L 365/ 14                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            28. 12. 90
      κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77, εντός της προθε­                                Αρθρο 3
      σμίας που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1
      του ίδιου κανονισμού,                                   1 . Το ποσό της εγγύησης που προβλέπεται στο άρθρο 5
                                                             παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84 καθορί­
   — από την ακριβή ένδειξή της ή των εγκαταστάσεων          ζεται σε 10 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα.
      που 3α μεταποιηθούν τα κρέατα που αγοράστηκαν.
                                                             2. Το ποσό της εγγύησης που προβλέπεται στο άρθρο 5
                                                             παράγραφος 3 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                                                             2539/84 καθορίζεται σε :
2. Οι αιτούντες που αναφέρονται στην παράγραφο 1
δύνανται να αναθέτουν σε εντολοδόχο να παραλάβει τα
                                                             — 100 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα για τα εμπρόσθια ημιμό­
                                                                  ρια με κόκαλα,
προϊόντα που αγοράζουν. Στην περίπτωση αυτή o εντολοδό­
χος υποβάλλει τις προσφορές ή ενδεχομένως τις αιτήσεις       — 140 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα για τα κρέατα χωρίς
                                                                  κόκαλα.
αγοράς των αιτούντων που αντιπροσωπεύει.
                                                                                      Άρθρο 4
3. Οι αγοραστές και οι εντολοδόχοι που αναφέρονται           O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3184/90 καταργείται.
στις προηγούμενες παραγράφους τηρούν και ενημερώνουν
λογιστικά βιβλία στα οποία καθιστούν εμφανή τον προορι­                               Άρθρο 5
σμό και τη χρήση των προϊόντων, ιδίως εν όψει εξακριβώ­
σεως της αντιστοιχίας των ποσοτήτων των αγορασθέντων         O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 3 Ιανουαρίου
και των μεταποιηθέντων.                                       1991 .
                O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 1990.
                                                                         Για την Επιτροπή
                                                                          Ray MAC SHARRY
                                                                       Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak--- 28. 12. 90                                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                               Αριθ. L 365/ 15
       ANEXO I - BILAG / - ANHANG I - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I
        Estado miembro                               Productos                            Cantidades (toneladas)           Precio mínimo expresado en ecus por tonelada (')
          Medlemsstat                                Produkter                               Mængde (tons)                             Mindstepriser i ECU/ton (')
          Mitgliedstaat                             Erzeugnisse                             Mengen (Tonnen)                  • Mindestpreise, ausgedrückt in ECU/Tonne Π
         Κράτος μέλος                                Προϊόντα                               Ποσότητες (τόνοι)          Ελάχιστες τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε Ecu ανα τόνο(')
         Member State                                 Products                              Quantities (tonnes)             Minimum prices expressed in ecus per tonne (')
          État membre                                 Produits                              Quantités (tonnes)                Prix minimaux exprimés en écus par tonne (')
         Stato membro                                 Prodotti                             Quantità (tonnellate)             Prezzi minimi espressi in ecu per tonnellata (')
            Lid-Staat                                Produkten                              Hoeveelheid (ton)                  Minimumprijzen uitgedrukt in ecu per ton (')
        Estadò-membro                                 Produtos                            Quantidade (toneladas)            Preço mínimo expresso em ecus por tonelada (')
a) Carne sin deshuesar — Ikke udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μη αποστεωμενο — Unboned beef — Viande avec os — Carni con osso
    — Vlees met been — Carne com osso
    Espana                       — Cuartos delanteros provenientes de :
                                     Categoría A, clases U, R, O                                     500                                           1 200
    United Kingdom               — Forequarters, from :
                                     Category C, class U, R, O                                       500                                           1 200
b) Carne deshuesada — Udbenet kød — Fleisch ohne Knochen — Αποστεωμενο κρέας — Boned beef — Viande desossee — Carni senza osso — Vlees
    zonder been — Carne desossada
    Ireland                      — Category C :
                                     Briskets                                                        200                                           1 600
                                     Plates and flanks                                               200                                           1 300
                                     Forequarters                                                    100                                          2000
    United Kingdom               — Category C:
                                     Foreribs                                                        450                                          2 200
                                     Pony parts                                                      100                                           1 600
                                     Briskets                                                     1 000                                            1500
                                     Forequarter flanks                                              370                                           1 500
                                     Thick flanks                                                     45                                          3 000
                                     Rumps                                                            30                                           3 000
                                     Striploin flank edge                                               5                                            600
(') Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del articulo 17 del Reglamento (CEE) n° 2173/79.
(l) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
(') Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
(') Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
(!) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1) of Regulation (EEC) No 2173/79.
C)  Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79.
(') Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.
(') Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
(!) Estes preços aplicam-se a peso líquido conforme o disposto no n? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n? 2173/79.               ,
 ---pagebreak--- Αριθ. L 365/ 16                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   28. 12. 90
            ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGA TO II —
                                                        BIJLAGE II — ANEXO II
             Direcciones de los organismos de intervención — Intervenrionsorganernes adresser — Anschriften der
             Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies —
            Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                   interventiebureaus — Endereços dos otganismos de intervenção
             ESPAÑA :                     Servicio nacional de productos agrarios (SENPA)
                                          c/ Beneficencia 8
                                          28003 Madrid
                                          Tel . 222 29 61
                                          Télex 23427 SENPA Ε
             IRELAND :                    Department of Agriculture and Food
                                          Agriculture House
                                          Kildare Street
                                          Dublin 2
                                          Tel. (01) 78 90 11 , ext. 22 78
                                          Telex 4280 and 5118
            UNITED KINGDOM :              Intervention Board for Agricultural Produce
                                          Fountain House
                                          2 Queens Walk
                                          Reading RG1 7QW
                                          Berkshire
                                          Tel. (0734) 58 36 26
                                          Telex 848 302