CELEX: C2001/200/95
Language: el
Date: 2001-07-14 00:00:00
Title: Υπόθεση C-196/01: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου που ασκήθηκε στις 8 Μαΐου 2001

14.7.2001                 EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        C 200/53
 —      Παρα΄βαση του α΄ρθρου 1, παρα΄γραφος 4, της οδηγι΄ας                  4.    Το α΄ρθρο 12 της οδηγι΄ας περι΄ σηµα΄των ορι΄ζει ο΄τι ο
        91/689/ΕΟΚ: Ο επακριβη΄ς και ενιαι΄ος ορισµο΄ς των επικι΄νδυ-               δικαιου΄χος του ση΄µατος «ει΄ναι δυνατο΄ν» να κηρυχθει΄ ΄εκπτω-
        νων αποβλη΄των, ο οποι΄ος ει΄ναι αναγκαι΄ος για την εφαρµογη΄               τος των δικαιωµα΄των του σε συγκεκριµε΄νες περιστα΄σεις.
        της οδηγι΄ας, δι΄δεται απο΄ το α΄ρθρο 1, παρα΄γραφος 4,                     'Οταν συντρε΄χουν αυτε΄ς οι περιστα΄σεις οφει΄λει το ∆ικαστη΄ριο
        πρω΄τη περι΄πτωση, της οδηγι΄ας, το οποι΄ο παραπε΄µπει στα                  να κηρυ΄ξει ΄εκπτωτο το, δικαιου΄χο η΄ ΄εχει προς του΄το
        παραρτη΄µατα Ι ΄εως ΙΙΙ της οδηγι΄ας και στον κατα΄λογο των                 διακριτικη΄ ευχε΄ρεια;
        επικι΄νδυνων αποβλη΄των, ο οποι΄ος καταρτι΄ζεται κατα΄ τη
        διαδικασι΄α του α΄ρθρου 18. Συνε΄πεια του΄του ει΄ναι ο΄τι τα
                                                                              (1) ΕΕ L 40, της 11.2.1989, σ. 1.
        κρα΄τη µε΄λη πρε΄πει να λαµβα΄νουν υπο΄ψη τα παραρτη΄µατα
        αυτα΄ και τον κατα΄λογο αυτο΄, ο΄ταν µεταφε΄ρουν νοµοθετικα΄
        την οδηγι΄α στο εσωτερικο΄ τους δι΄καιο και καθορι΄ζουν
        το πεδι΄ο εφαρµογη΄ς των εθνικω΄ν διατα΄ξεων. Ο εν λο΄γω
        κατα΄λογος, ο οποι΄ος περιλαµβα΄νεται στην απο΄φαση
        94/904/ΕΚ του Συµβουλι΄ου, συµπληρω΄νει τις διατα΄ξεις της
        οδηγι΄ας για τα επικι΄νδυνα απο΄βλητα.                                Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω        ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
                                                                              του Μεγα΄λου ∆ουκα΄του του Λουξεµβου΄ργου που ασκη΄θηκε
        Η δυνατο΄τητα των κρατω΄ν µελω΄ν να θεσπι΄ζουν ενισχυµε΄να                                       στις 8 Μαι΅ου 2001
        µε΄τρα προστασι΄ας στους τοµει΄ς που ΄εχουν εναρµονιστει΄ µε
        τις κοινοτικε΄ς διατα΄ξεις περι΄ προστασι΄ας του περιβα΄λλοντος
                                                                                                        (Υπο΄θεση C-196/01)
        δεν πρε΄πει να θεωρηθει΄ ο΄τι ισοδυναµει΄ µε απο΄λυτη ευχε΄ρεια
        µη µεταφορα΄ς των µε΄τρων εναρµονι΄σεως στην εθνικη΄ νοµοθε-
        σι΄α.                                                                                             (2001/C 200/95)
                                                                              Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
 (1) ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 15/001, σ. 86.                                             τον Η. Støvlbæk και την J. Adda, µε το΄πο επιδο΄σεων στο
 (2) ΕΕ L 78 της 26.3.1991, σ. 32.                                            Λουξεµβου΄ργο, α΄σκησε στις 8 Μαι΅ου 2001 προσφυγη΄ κατα΄ του
                                                                              Μεγα΄λου ∆ουκα΄του του Λουξεµβου΄ργου, ενω΄πιον του ∆ικαστη-
                                                                              ρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
                                                                              Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
                                                                              —     να αναγνωρι΄σει ο΄τι το Μεγα΄λο ∆ουκα΄το του Λουξεµβου΄ργου
                                                                                    παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ το α΄ρθρο 1,
 Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                        στοιχει΄ο α', της οδηγι΄ας 75/442/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της
 βαλε το Ηοuse of Lords µε δια΄ταξη της 4ης Απριλι΄ου                               15ης Ιουλι΄ου 1975, περι΄ των στερεω΄ν αποβλη΄των (1) ο΄πως
 2001 στην υπο΄θεση Scandecor Development ΑΒ κ.λπ. κατα΄                            τροποποιη΄θηκε µε την οδηγι΄α 91/156/ΕΟΚ του Συµβου-
                    Scandecor Marketing ΑΒ κ.λπ.                                    λι΄ου (2), της 18ης Μαρτι΄ου 1991, και απο΄ την απο΄φαση
                                                                                    94/3/ΕΚ της Επιτροπη΄ς, της 20η΄ς ∆εκεµβρι΄ου 1993, για τη
                                                                                    θε΄σπιση καταλο΄γου αποβλη΄των συ΄µφωνα µε το α΄ρθρο 1,
                          (Υπο΄θεση C-195/01)
                                                                                    στοιχει΄ο α' της οδηγι΄ας 75/442/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου περι΄
                                                                                    των στερεω΄ν αποβλη΄των (3)·
                            (2001/C 200/94)
                                                                              —     να καταδικα΄σει το Μεγα΄λο ∆ουκα΄το του Λουξεµβου΄ργου
 Με δια΄ταξη της 4ης Απριλι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη                         στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
 Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
 7 Μαι΅ου 2001, το Ηοuse of Lords, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς                 Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
 Scandecor Development ΑΒ κ.λπ. κατα΄ Scandecor Marketing
 ΑΒ κ.λπ., που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την
                                                                              —     Και΄τοι το Μεγα΄λο ∆ουκα΄το του Λουξεµβου΄ργου ει΄χε την
΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των ακο΄λουθων ερωτη-
                                                                                    υποχρε΄ωση, κατα΄ το α΄ρθρο 249 ΕΚ, τε΄ταρτο εδα΄φιο, να
 µα΄των:
                                                                                    ενσωµατω΄σει στο εθνικο΄ του δι΄καιο τον Ευρωπαϊκο΄ Κατα΄λογο
 1.     Ει΄ναι το ση΄µα ικανο΄ να παραπλανη΄σει το κοινο΄ κατα΄ την                 Αποβλη΄των (ΕΚΑ), ο οποι΄ος αποτελει΄ αντικει΄µενο της αποφα΄-
       ΄εννοια του α΄ρθρου 12, παρα΄γραφος 2, στοιχει΄ο β', της                     σεως 94/3/ΕΚ, απλω΄ς παρε΄θεσε τον κατα΄λογο σε υπουργικη΄
        οδηγι΄ας 89/104/ΕΚ (1) του Συµβουλι΄ου, της 21ης ∆εκεµ-                     εγκυ΄κλιο, δεσµευτικη΄ µεν για τη διοι΄κηση, ο΄χι ο΄µως υποχρεω-
        βρι΄ου 1988, για την προσε΄γγιση των νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν                τικη΄ ΄εναντι τρι΄των.
        µελω΄ν περι΄ σηµα΄των (οδηγι΄α περι΄ σηµα΄των αν τα προϊο΄ντα        —     Επι΄σης, το Μεγα΄λο ∆ουκα΄το του Λουξεµβου΄ργου θε΄σπισε
        που καλυ΄πτει το ση΄µα προε΄ρχονται µο΄νο απο΄ ΄εναν                        ονοµατολογι΄α καθαρω΄ς λουξεµβουργιανη΄, τελει΄ως δια΄φορη
        αποκλειστικο΄ δικαιου΄χο;                                                   του ΕΚΑ. Ωστο΄σο, πολλε΄ς πρα΄ξεις για τις οποι΄ες αποκλει΄εται
 2.     Με ποια κριτη΄ρια εξετα΄ζεται το ζη΄τηµα αν η εµπορικη΄ σχε΄ση              η χρη΄ση του ΕΚΑ συνδε΄ονται µε την εφαρµογη΄ εθνικω΄ν
        περιλαµβα΄νει µι΄α µο΄νον επιχει΄ρηση κατα΄ την ΄εννοια της                 µε΄τρων για την µεταφορα΄ της κοινοτικη΄ς περι΄ αποβλη΄πων
        οδηγι΄ας περι΄ σηµα΄των;                                                    νοµοθεσι΄ας στις εσωτερικε΄ς ΄εννοµες τα΄ξεις. Εξα΄λλου, η
                                                                                    συνυ΄παρξη δυ΄ο καταλο΄γων (λουξεµβουργιανη΄ ονοµατολογι΄α
 3.     Αποτελει΄ η εταιρι΄α προ΄σωπο (δικαιου΄χο) κατα΄ την ΄εννοια του            και ΕΚΑ) µεταξυ΄ των οποι΄ων δεν υφι΄σταται πλη΄ρης αντιστοι-
        α΄ρθρου 6, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο α', της οδηγι΄ας περι΄                  χι΄α, ΄εχει ως αποτε΄λεσµα την αυ΄ξηση του κινδυ΄νου συγχυ΄σεων
        σηµα΄των;                                                                   και των σφαλµα΄των κατατα΄ξεως. Τα κρα΄τη µε΄λη δεν δυ΄νανται
 ---pagebreak---  C 200/54                  EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                     14.7.2001
       να επικαλου΄νται απλω΄ς την ΄εννοια της «εθνικη΄ς διαχειρι΄σεως»      30 Μαι΅ου 2001, το Ηigh Court of Justice (England & Wales),
       προκειµε΄νου να παρεκκλι΄νουν απο΄ τις εφαρµοστε΄ες διατα΄ξεις,       Queen’s Bench Division (Commercial Court), υπε΄βαλε στο
       καθο΄σον κανε΄να στοιχει΄ο δεν µπορει΄να καταστη΄σει αντιληπτο΄       ∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, στο πλαι΄σιο της υποθε΄-
       για ποιον λο΄γο η διαχει΄ριση των αποβλη΄των στο Λουξεµ-              σεως Joseph Lennox (ενεργου΄ντος υπο΄ την εµπορικη΄ επωνυµι΄α R.
       βου΄ργο παρουσια΄ζει «συγκεκριµε΄νες ανα΄γκες», τις οποι΄ες δεν       Lennox & Son) κατα΄ Ιndustria Lavorazione Carne Ovine, τα
       καλυ΄πτει η σχετικη΄ κοινοτικη΄ δια΄ταξη.                             ακο΄λουθα προδικαστικα΄ ερωτη΄µατα:
 (1) ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 15/001, σ. 86.
 (2) ΕΕ L 78, της 26.3.1991.                                                 1.   α)    'Οταν µια παρτι΄δα προβα΄των εξα΄γεται απο΄ ΄ενα κρα΄τος
 (3) ΕΕ L 5 της 7.1.1994, σ. 15.                                                        µε΄λος σε α΄λλο και τα προ΄βατα προορι΄ζονται για σφαγη΄
                                                                                        κατα΄ την α΄φιξη΄ τους, πληρου΄ται η προβλεπο΄µενη απο΄
                                                                                        το α΄ρθρο 9 της οδηγι΄ας 91/68/ΕΟΚ (1) απαι΄τηση αν το
                                                                                        συνοδευ΄ον υγειονοµικο΄ πιστοποιητικο΄ δεν ΄εχει εκδοθει΄
                                                                                        µε βα΄ση το υπο΄δειγµα Ι, ο΄πως στο παρα΄ρτηµα Ε, αλλα΄
                                                                                        µε βα΄ση το υπο΄δειγµα ΙΙ;
 Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
 βαλε το Corte di Appelo di Firenze µε δια΄ταξη της                               β)    Αν η απα΄ντηση στο ερω΄τηµα 1α ει΄ναι αρνητικη΄ και η
 23ης Ιανουαρι΄ου 2001 στο πλαι΄σιο της υποθε΄σεως Αltair                               παρτι΄δα πρε΄πει να συνοδευ΄εται απο΄ ΄ενα πιστοποιητικο΄
          Chimica SpA κατα΄ ΕΝΕL Distribuzione SpA                                      εκδοθε΄ν µε βα΄ση το υπο΄δειγµα Ι, ο εξαγωγε΄ας η΄ ο
                                                                                        παραλη΄πτης τω προβα΄των φε΄ρει την ευθυ΄νη για τη
                          (Υπο΄θεση C-207/01)                                           διακρι΄βωση του ορθου΄ πιστοποιητικου΄ πριν απο΄ την
                                                                                        εξαγωγη΄ η΄ το ζη΄τηµα ποιο συµβαλλο΄µενο µε΄ρος φε΄ρει
                                                                                        την ευθυ΄νη ρυθµι΄ζεται απο΄ το εθνικο΄ δι΄καιο που διε΄πει
                            (2001/C 200/96)                                             τη συ΄µβαση;
 Με δια΄ταξη της 23ης Ιανουαρι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη
 Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις                   γ)    Αν µια παρτι΄δα προβα΄των που προορι΄ζονται για σφαγη΄
 18 Μαι΅ου 2001, το Corte di Appello di Firenze υπε΄βαλε                                κατα΄ την α΄φιξη΄ τους, εξα΄γονται απο΄ ΄ενα κρα΄τος
 στο ∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, στο πλαι΄σιο της                         µε΄λος σε α΄λλο και το συνοδευ΄ον αυτα΄ υγειονοµικο΄
 υποθε΄σεως Αltair Chimica SpA κατα΄ ΕΝΕL Distribuzione SpA,                            πιστοποιητικο΄ ΄εχει εκδοθει΄ µε βα΄ση το υπο΄δειγµα ΙΙ,
 προδικαστικο΄ ερω΄τηµα σχετικα΄ µε την ορθη΄ ερµηνει΄α των                             µπορει΄ το εθνικο΄ δι΄καιο του κρα΄τους προορισµου΄ να
 α΄ρθρων 81, 82 και 85 της Συνθη΄κης για την ΄δρυση        ι         της                ορι΄σει ο΄τι η εισαγωγη΄ ει΄ναι παρα΄νοµη για το λο΄γο
 Ευρωπαϊκη΄ς Κοινο΄τητας, της οδηγι΄α 92/12 (1) και της συστα΄σεως                     ο΄τι το πιστοποιητικο΄ δεν ΄εχει εκδοθει΄ µε βα΄ση το
 του Συµβουλι΄ου της ΕΟΚ 924, της 27ης Οκτωβρι΄ου 1984,                                 υπο΄δειγµα Ι;
 προκειµε΄νου να εξακριβωθει΄ κατα΄ πο΄σον αντιβαι΄νει προς την
 κοινοτικη΄ νοµοθεσι΄α η εσωτερικη΄ ιταλικη΄ νοµοθεσι΄α που συνι΄στα-
 ται στο Ν.∆. 347/44, στο Ν.∆. 896/47, στο Π.∆. 373/94, στο
                                                                             2.   α)    Τον Ιου΄λιο του 1997, η΄ταν συ΄µφωνη µε το κοινοτικο΄
 Ν.∆. 98/48 και στον νο΄µο 9/91.
                                                                                        δι΄καιο, και ειδικο΄τερα µε τα α΄ρθρα 28-30 ΕΚ (πρω΄ην
                                                                                        α΄ρθρα 30-36) και/η΄ µε τα α΄ρθρο 152 ΕΚ (πρω΄ην 129
 (1) Οδηγι΄α 92/12/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 25ης Φεβρουαρι΄ου 1992,                     της Συνθη΄κης ΕΚ) και/η΄ µε τα α΄ρθρα 6 και 174 ΕΚ
     σχετικα΄ µε το γενικο΄ καθεστω΄ς, την κατοχη΄, την κυκλοφορι΄α και                 (πρω΄ην 130 Ρ της Συνθη΄κης EΚ) καθω΄ς και µε τις
     τους ελε΄γχους των προϊο΄ντων που υπο΄κεινται σε ειδικου΄ς φο΄ρους                οδηγι΄ες       του     Συµβουλι΄ου      89/662/ΕΟΚ (2),
     κατανα΄λωσης (ΕΕ L 76, της 23.3.92, σ. 1).                                         90/425/ΕΟΚ (3) και 91/68/ΕΟΚ, η απαι΄τηση κρα΄τους
                                                                                        µε΄λους να περιλαµβα΄νουν τα προβλεπο΄µενα απο΄ το
                                                                                        α΄ρθρο 9 της οδηγι΄ας 91/68/ΕΟΚ υγειονοµικα΄ πιστο-
                                                                                        ποιητικα΄ την ακο΄λουθη δη΄λωση: «Τα ζω΄α που αφορα΄ το
                                                                                        παρο΄ν πιστοποιητικο΄ γεννη΄θηκαν και εκτρα΄φηκαν σε
                                                                                        εκµεταλλευ΄σεις στις οποι΄ες κανε΄να κρου΄σµα µεταδο-
                                                                                        τικη΄ς σπογγω΄δους εγκεφαλοπα΄θειας (ΜΣΕ) δεν ΄εχει
 Αι΄τηση του Ηigh Court of Justice (England & Wales),                                   καταγραφει΄ τα τελευται΄α 6 χρο΄νια»;
 Queen’s Bench Division (Commercial Court) για την
΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως, υποβληθει΄σα µε δια΄ταξη
 της 13ης Νοεµβρι΄ου 2001, στο πλαι΄σιο της υποθε΄σεως                            β)    Σε περι΄πτωση αρνητικη΄ς απαντη΄σεως στο ερω΄τηµα 2α,
 Joseph Lennox (ενεργου΄ντος υπο΄ την εµπορικη΄ επωνυµι΄α                               αν ο εξαγωγε΄ας εκπλη΄ρωσε κατα΄ τα λοιπα΄ τις υποχρεω΄-
 R. Lennox & Son) κατα΄ Ιndustria Lavorazione Carne                                     σεις που υπε΄χει µε βα΄ση το διε΄πον τη συ΄µβαση
                                  Ovine                                                 δι΄καιο να παραδω΄σει τα προ΄βατα στον το΄πο της
                                                                                        επαγγελµατικη΄ς εγκαταστα΄σεως του παραλη΄πτη, πρε΄πει
                          (Υπο΄θεση C-220/01)                                            το εθνικο΄ δικαστη΄ριο, που επιλαµβα΄νεται πολιτικη΄ς
                                                                                         υποθε΄σεως µεταξυ΄ του εξαγωγε΄α και του παραλη΄πτη
                             (2001/C 200/97)                                             σχετικα΄ µε τα συµβατικα΄ τους δικαιω΄µατα και υποχρεω΄-
                                                                                         σεις ο΄σον φορα΄ την εισαγωγη΄ των προβα΄των, να
 Με δια΄ταξη της 13ης Νοεµβρι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη                            αγνοη΄σει την προβλεπο΄µενη απο΄ το εθνικο΄ δι΄καιο του
 Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις                          κρα΄τους µε΄λους προορισµου΄ υποχρε΄ωση να περιλαµβα΄-