CELEX: 51978PC0091
Language: it
Date: 1978-03-08
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione del contingente tariffario comunitario di 38.000 capi di giovenche e vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, per alcune razze di montagna, della sottovoce ex 01.02 A II b) della tariffa doganale comune#Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione del contingente tariffario comunitario di 5.000 capi di tori, vacche e giovenche diversi da quelli destinati alla macellazione, di alcune razze alpine, della sottovoce ex 01.02 A II b) della tariffa doganale comune (presentate dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 91
Vol. 1978/0033
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---                COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                        /COM(78)91 def.
                                                         Bruxelles ,     8 marzo 1978 *
                                       Proposta di
                            REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO .
          relativo all' apertura , alla ripartizione e alle modalità di gestione
         del contingente tariffario comunitario di 38.000 capi di giovenche e
           vacche , diverse da quelle destinate" a Ila macellazione , per alcune
          razze di montagna , della sottovoce ex 01.02 A II b )       della tariffa
                                    doganale comune
                                       Proposta di                        .
                            REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO          /
                              "
            relativo all' apertura , alla ripartizione e alle modalità di gestione
           del contingente tariffario comunitario di 5.000 capi di tori , vacche
           e giovenche diversi da quelli destinati alla macellazione , di alcune
              . razze alpine , della sottovoce ex 01.02 A II b)      della tariffa
                                     doganale comune
                        (presentate dalla Commissione al Consiglio )
C 054 ( 78 ) 91 def,
 ---pagebreak---                                            NOTA INTRODUTTIVA
                                        '*          ' • *            •
1. Nel quadro dei                negoziati miiltilat orali del Q.A.T.T. , la Comunità '
   economica europea si è impegnata ad aprire annualmente taluni contingenti
   tariffari/ oon particolare riguardo, nel settore agricolo , aquelli elencati
   qui di seguito I . '              •            *
 N° délia tariffa                                                 Volume oon–         Dasio cc~i
 doganale oomune               Deeignaziono delle meroi           tingentale          tingentalô
ex 01.02 A IX b            Giovenohe e vaoche diverse da
                           quello destinate alla maoel-»
                           1 aziono , delle razzo di
                           montagna qui di seguito
                           elencate i razza grigia , .
                           bruna , gialla , pezzata del
                           Simmentgl e razza dol Pinsgau
                            ( alle condizioni che li oompo-*
                           tanti autorità dolio Stato
                           membro di destinazione devono
                           determinare )                           20*000 OAp x %
•x 01.02 A II b            Tori , vacche e giovenohe ,                       *« .  •»
                           diversi da quelli destinati alla    al
                           onoo Unzione , delle razze
                           alpine qui di seguito elonoate
                           razza pezzata del Simmental ,
                           razza di Sohwys ° razza di
                         . Friburgo , Per potere essere
                           animo o pi- al benefioio di quoato
                        • contingente , gli animali della
                           suddette l'azze devono riunirò
                           lo seguenti condizioni i
                          «- Tori i oertifioato di
                                        asoendonza
                              Féminins t oortificato di
                                            aaoendonza o               .•  i    '«
                                            certificato di
                                            iscrizione»- allo-                      %
                                            "Hordbook", attbBtantQ
                                            la purezza della razza-    5*000 oapi         4 1*
 • Por venire incontro al desiderio espresso dall'i 'autorità svizzero ed             ,
   wiatriache , i contingenti 'torJjffari in questione sono-efcaii eporti dopo
                  *
      1# Iuglio-:1970 al fino di oopriro i periodi ìnolusi fra il 1* luglio
      ogni anno sino al 30 givano dell' anno seguente . Queoti contingenti sono
 ---pagebreak---                                        2
    stati aperti per 1 ultima volta con i regolamenti ( CEE) n . 1331 / 77 e 1332 / 77
    del 20 giugno 1977 (GU n . L 154 del 23 giugno 1977 per il periodo 1 * luglio
    1977 - 30 giugno 1978).
                                                           *    • .
3 . A seguito di uno scambio di lettere del 21 luglio 1972 con 1 Austria , la Co­
    munità ha accettato di aumentare , in modo autonomo , il volume del contingente
    tariffario comunitario citato in primo luogo nella tabella di cui sopra da
    20.000 a 30.000 capi e di ridurre il dazio contingentale dal 6 al 4 % . D' altra
    parte , con regolamento ( CEE) n . 2860 / 77 del 19 dicembre 1977 ( GU n . L 330
    del 23 dicembre 1977) questo volume di 30.000 capi è stato automaticamente
    portato ad un livello di 38.000 capi .
4 . Per adempiere i suoi obblighi è pertanto opportuno che la Comunità emani con
    regolamenti le disposizioni relative all' apertura , alla ripartizione e alle
    modalità di gestione di detti contingenti tariffari comunitari , per il
    periodo 1° luglio 4978 - 30 giugno 1979 , in ragione dei volumi di 38.000 e
    5.000 capi . Quanto sopra forma l' oggetto delle proposte allegate .
5 . Per quanto riguarda la ripartizione di questi contingenti tariffari ed in
    particolare la fissazione delle aliquote iniziali , è opportuno notare che
    essa si basa essenzialmente , come durante i precedenti periodi contingentali ,
    sulle valutazioni inoltrate dagli stati membri , mancando dati statistici spe­
    cializzati e completi , tenendo conto della necessità di soddisfare il fabbi­
    sogno che potrebbe manifestarsi nei nuovi Stati membri . La proposta di
    regolamento trasmessa al Consiglio per il contingente tariffario di
     38.000 capi degli animali citati in primo luogo nella tabella di cui sopra
     stabilisce la fissazione di una prima quota che viene suddivisa fra alcuni
     Stati membri tra i quali il Benelux , la Germania , la Francia , l' Irlanda ,
     l' Italia e il Regno Unito , proporzionalmente al fabbisogno prevedibile di
     ciascuno di essi . Il saldo rappresenta la riserva comunitaria alla quale
     hanno accesso non soltanto gli Stati membri in questione ma anche , se del
     caso , la Danimarca . Onde consentire la copertura del fabbisogno che potrebbe
     manifestarsi in questo ultimo Stato membro e per tener conto delle incertezze
      relative ai bisogni reali di importazione di tali animali in ciascuno Stato
      membro , il volume della riserva comunitaria , abitualmente fissato al 30 Z del
      contingente totale è stato portato al 5QZ circa di tale volume .
 ---pagebreak---                                             " J-
    h9 modalità dì gestione proposte per il continente tariffarlo di $.00' i;.p
    degli - animali indìOati in secondo luogo noi succitato ©letico di fiorisca do.
    «tuello proposto o.l punto 5 soltanto per il fatto che la prima q-uota
    il 70 fi del • volume contingentale e la riserva comunitaria il 30 £ di uott „
    volume , oilda tener oonto àell 4 el©v»to livello prevedibile oin d' ore d-jllo
     imputazioni sul 1 ? aliquota Iniziale attribuita all' Italia nonché della
    necessità. di ooprir© 1 ? eventuale foAVbiaogno ch@ potrebbe manifestarsi nel
    Bq ne lux: 0 in Danimarca .
7 » Il probità dèlia definirono da dar® oli * indioazion® "Diverso da quello
     .destinata ili® raaosXìàsÌQng'% & eiato oggetto di
             t                                   '
                                                              scambio di pareri
      nel corso del 19f4 «               «                                      ;
 • A. termine di questo disouseicmi è risultato oh® per gli animali la ovai ,
     importazione ora (subordinata alla presentazione di "un certificato
    genealogico ( dì ascendenza o di iscrizione nel "Merdboolc") un controllo
    della do et In&Kiort© degli animali In questiono non pre contava alcuna utilità
    dato il prezssc» elevato di detti animali » In mancanza di questo certificato
    sembra ohe potrebbe venir© fioaato un termine di 4 mesi cosi decorrenza
    dal giorno dell' importazione ,alla fine del quale gli animali importati potranno
    essere considerati come non destinati alla maoollGziono , Tale soluzione è etata
      accettata dal Conoiglio a titolo sperimentalo# per il periodo 1 * luglio 1JT4 -*
      30 giugno 1975 Q poi estesa la periodo contingentale successivo »
       In assenza di elementi nuovi tale soluzione è ugualmente proposta per il'
       successivo periodo cont ìngentale ."
 ---pagebreak---                                                        Proposta di
                                       REGOLAMENTO (CEE) N.                       DEL CONSIGLIO
                                                           dei
                         relativo all'apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione del contingente
                         tariffario comunitario di 3 gOOO capi di giovenche e vacche, diverse da quelle
                         destinate alla macellazione , di alcune razze di montagna, della sottovoce ex 01.02
                                                A II b) della tariffa doganale comune
          IL CONSIGLIO DELI E COMUNITÀ EUROPEE,                          particolari , occorre salvaguardare il carattere comuni­
                                                                         tario del contingente tariffario in questione preve­
         visto il trattato che istituisce la Comunità economica .
                                                                         dendo la copertura del fabbisogno che potrebbe even­
          europea, in particolare gli articoli 4.1 f 11 \                tualmente manifestarsi in questo Stato membro ; che,
          vista la proposta della Commissione,                           a tal fine, detto Stato membro può effettuare adeguati
                                                                         prelievi dalla riserva comunitaria costituita ; che, per
          visto il parere del Parlamento europeo                         rispecchiare il più possibile l'effettiva evoluzione del
                                                                         mercato in oggetto, la ripartizione iniziale dovrebbe
         considerando che per le giovenche e vacche diverse da           essere effettuata proporzionalmente al fabbisogno di
         quelle destinate alla macellazione, di alcune razze di         ciascuno degli Stati membri interessati , calcolato sia in
          montagna , della sottovoce ex 01.02 A 11 b) della tariffa     base ai dati statistici relativi alle importazioni prove­
         doganale comune, la Comunità economica europea si               nienti da paesi terzi durante un periodo di riferimento
         è impegnata, mll'ambito del GA'JT. ad aprire un                 rappresentativo, sia in base alle prospettive econo­
         contingente tariffario comunitario annuo d < 20 000             miche per il periodo contingentale di cui trattasi ;
         capi al dazio del 6 % ; che le autorità competenti
         dello Stato membro di destinazione determinano le
                                                                        considerando che, trattandosi di animali di talune
         condizioni di ammissione a ! beneficio di tale contin­
                                                                        razze ben determinate, non specificamente indurate
         gente : che in uno scambio di lettere con l'Austria, in
                                                                        nelle nomenclature statistiche degli Stati membri , i
         data 21 luglio 1972, la Comunità a ( itolo autonomo si         dati relativi alle importazioni eventualmente torniti da
         è impegnata ad aumentale il volume del contingente             questi ultimi non potrebbero essere considerati suffi-
         tariffario in questione da 20 000 a 30 000 capi ed a           cientemente precisi e rappresentativi per servire di
         ridurre il dazio contingentale dal 6 al 4 %;Che nel
                                                                        base alla ripartizione di cui trattasi ; che il grado di
: rattempo questo votum? a titolo autonomo , è •                        utilizzazione dei contingenti tariffari comunitari aperti
; tato portato a 38.000 capi ; che è pertanto                           per gli stessi animali nella Comunità nella sua compo­
lecessario aprire il contingente tariffario                             sizione originaria, nonché le previsioni effettuate da
summenzionato , per il periodo dal 1° luglio                            alcuni Stati membri consentono di valutare come
1 978 al 30 giupno 1979 , al dazio del 4 %                              segue il loro fabbisogno, per quanto riguarda le impor­
5 per un velame pari a 38.000 capi ;                                    tazioni in provenienza da paesi terzi, per il periodo
                                                                        contingentale di cui trattasi :
                                                                              Bénélux :                            1 500  capi ,
                                                                              R.f. di Germania :                  10 000  capi ,
                                                                              Francia :                            3 900  capi,
                                                                              Italta :                             6 1 00 capi ,
         considerando che occorre garantire, jn particolare,
         l'uguaglianza e la continuità di accesso di tutti gli          che, in mancanza di indicazioni precise, il fabbisogno
         importatori ai contingente nonché l'applicazione               del Regno Unito e dell' Irlanda può essere valutato
         senza interruzione del dazio contingentale a tutte le          rispettivamente a 300 e 200 capi ;                      >
         importazioni degli animali in questione fino all'esauri­
         mento del contingente ; che un sistema di utilizza­
         zione del contingente tariffario comunitario basato su         considerando che, per tener conto dell'eventuale evolu­
         una ripartizione tra gli Stati membri appare idoneo a          zione delle importazioni dei suddetti animali nepii
         rispettate la natura comunitaria di detto contingente,         Stati membri di cui sopra, occorre suddividere in due
         tenuto conto dei principi sopra enunciati ; che le possi­      frazioni il volume del contingente di.38O00 capi ,
         bilità di utilizzazione di tali razze di montagna sono         ripartendo la prima tra alcuni Stati membri e costi­
         peraltro condizionate da fattori particolari, sia geogra­      tuendo con la seconda una riserva destinata a coprire
         fici che zootecnici ; che la Danimarca non possiede            sia l'ulteriore fabbisogno di quelli di delti Stati
         regioni adatte all'allevamento di questo tipo di               membri che avessero esaurito la loro aliquota iniziale,
         bestiame ; che, pur tenendo conto di questi elementi           sia il fabbisogno che potrebbe eventualmente manife­
                                                                        starsi negli altri Stati membri ; che, per garantire una
                                                                        certa sicurezza agli importatori dei suddetti Stati
                                                                        membri, è opportuno fissare la ptima frazione del
 ---pagebreak---                                                                                           I
                                          - 2 -
 contingente comunitario ad un livello relativamente          Possono nondimeno essere concesse delle deroghi- in
 elevato che, nella fattispecie, potrebbe corrispondere al   casi di forza maggiore (malattia, incidente), rirbira-
50 % circa del volume contingentale ;                        mente comprovati con un attestato di un'automa
                                                             locale recante le ragioni che hanno motivato la ni * il­
 considerando che . le aliquote iniziali degli Stati         lazione .
 membri in questione possono esaurirsi più o meno
 rapidamente ; che per tener conto di questo elemento        3.      Detto contingente è gestito conformemente agli
 ed evitare qualsiasi discontinuità, è opportuno che lo      articoli seguenti .
 Stato membro che abbia quasi esaurito la sua aliquota       4.      Ai fini dell'applicazione del presente regola­
  iniziale proceda al prelievo di un'aliquota complemen­     mento, per quanto riguarda le importa / ioni effntu . It­
 tare dalla riserva ; che tale prelievo deve essere effet­   alie condizioni definite dall articolo 2, paragrafo 4 , del
  tuato da ciascuno di questi Stati membri ogni qual­        regolamento (CEE) n . 193/75 ( ' ), il prelievo fiss.ito
 volta la sua aliquota complementare sia quasi total­        conformemente all'articolo 12 del regolamento (Ciri-)
  mente utilizzata, e ciò sino all'esaurimento della         n . 805/68 {') è riscosso per i quantitativi che eccedono
  riserva ; che le aliquote iniziali e complementari         quelli indicati nel certificato d'importazione.
 devono essere valide sino alla fine del periodo contin­
 gentale ; che tale forma di gestione richiede una                                        Articolo 2
 stretta collaborazione fra gli Stati membri e la
 Commissione e che quest'ultima in particolare deve          Nell'ambito del contingente di cui all'articolo 1 , para­
 poter controllare il grado di utilizzazione del contin­     grafo I , il dazio della tariffa doganale comune per gli
 gente ed informarne gli Stati membri ;                      animali di cui allo stesso paragrafo è sospeso al livello
                                                             del 4 % .
 considerando che, qualora a una data determinata del
 periodo contingentale sia disponibile in uno Stato                                       Articolo J
 membro una rimanenza cospicua dell'aliquota iniziale,
 tale Stato deve trasferirne una notevole percentuale        I.      Una prima parte di 19 000 capi è ripartita tra gli
 alla riserva, onde evitare che una parte del contingente   Stati membri in appresso enumerati . Le aliquote sono
 tariffario comunitario rimanga inutilizzata in uno         valide dal 1° luglio 197 8al 30 giugno 1979, fatto salvo
 Stato membro mentre potrebbe essere utilizzata in           l'articolo 7, e ammontano ai quantitativi seguenti :
 altri Stati membri ;                                               Bénélux :                                 I 000 capi ,
                                                                    R.f . di Germania :                       8 800 capi ,
 considerando che il Regno del Belgio, il Regno dei                 Francia :                                 3 400 capi ,
 Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono                   Irlanda :                                   200 capi ,
 riuniti nell'unione economica Benelux e da questa                 Italia :                                   5 300 capi ,
 rappresentati, e che pertanto qualsiasi operazione rela­          Regno Unito :                                300 capi .
 tiva alla gestione delle aliquote attribuite a detta       2.       La seconda parte di | 9000 capi costituisce la
 unione economica può essere effettuata da uno dei          riserva .
 suoi membri,
                                                            3.       Le importazioni degli animali in questione sono
                                                            soggette alle disposizioni adottate nell'ambito del rego­
                                                            lamento (CEE) n . 974/71 ( ' ), modificato da ultimo con
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                      regolamento (CEE) n . 557/ 76 ('), in materia di fluttua­
                                                            zione delle monete di taluni Stati membri .
                                                                                         Articolo 4
                         Articolo /
                                                           Se in Danimarca si manifesta un fabbisogno di
 I. Dal 1° luglio 1978 ai 30 giugno 1979, nella             bestiame del tipo indicato all'articolo I , paragrafo I ,
 Comunità economica europea è aperto all'importa­          questo Stato membro preleva un'aliquota jdcjMuu
 zione in provenienza da paesi terzi un contingente        dalla riserva, sempreche la consistenza di quest'ultima
 tariffario comunitario di 38000 capi di giovenche e        lo permetta.
 vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione,
 delle seguenti razze di montagna : razze grigia, bruna,                                 Articolo 5
 gialla, pezzata del Simmenthal e pezzata del Pinzgau,
 della sottovoce ex 01.02 A II b) della tariffa doganale    I.     Se l'aliquota iniziale di uno degli Stati membri di
 comune.                                                   cui all'articolo 3, ovvero la stessa aliquota diminuita
                                                           della frazione versata nella riserva, qualora sia stilo
 2-     Per l'applicazione del presente regolamento,       (')  OU    n.  L  1S del 31 . I. I97S. pa(5. 10
 vengono considerati come non destinati alla macella­      (' ) G» 1  n.  L  148 del 2». 6. I9f>l». pag. 24 .
 zione i succitati animali che non vengono macellati       ( ') C.U   n   L  I0<S Hel 12. 5. 1971 . pjR. I.
 entro quattro mesi dal giorno della loro importazione.    l'i  GU    n.  L  67 del IV V 1976. pag. |.
 ---pagebreak---                                                     - 3 -
applicato l'articolo 7, viene utilizzata in ragione del                                Articolo 8
90 % o più, tale Stato procede senza indugio,
mediante notifica alla Commissione , al prelievo di           La Commissione calcola i quantitativi delle aliquote
una seconda aliquota pari ;>l 15% della propria               aperte dagli Stati membri conformemente agli articoli
aliquota iniziale, eventualmente arrotondata ali unità        3, 4 e 5 e li informa, non appena le pervengono le
superiore, sernprechc !a consistenza della riserva lo         notifiche, dei grado di esaurimento della riserva.
permetta .
                                                              Essa informa gli Stati membri, entro' il 1° aprile 1 979 ^
2. Se, dopo aver esaurito l'aliquota iniziale , anche la      dell'entità della riserva dopo i trasferimenti effettuali a
seconda aliquota prelevata da uno di questi Stati             norma dell'articolo 7.
membri è utilizzata in ragione del 90 % o più, lo
Stato in questione procede, secondo le condizioni di          Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva
cui al paragrafo I , al prelievo di una terza aliquota,       sia limitato al quantitativo disponibile e, a tal fine, ne
pari al 7,5 % della propria aliquota iniziale, eventual­      precisa l'entità allo Stato membro che procede all'ul­
mente arrotondata all'unità superiore.                        timo prelievo.
3 . Se, dopo aver esaurito la seconda aliquota, anche
                                                                                        Articolo 9
la terzj aliquota prelevata da uno di questi Stati
membri è utilizzata in ragione ciel 90 % o più, lo
Stato in questione protede, secondo le condizioni di          Gli Stati membri prendono tutte le opportune disposi­
cui al paragrafo I , al prelievo di una quarta aliquota       zioni affinché l'apertura delle aliquote complementari ,
pari alla terza.                                              prelevate in applicazione dell'articolo 4 o dell'articolo
                                                              5, renda possibili le imputazioni, senza discontinuità,
Tale procedura si applica sino all'esaurimento della          sulle loro aliquote cumulate del contingente comuni­
                                                              tario.
riserva .
4. In deroga ai paragrafi I , 2 e .3 , ciascuno di questi                              Articolo 10
Stati membri può precedere al prelievo di aliquote
inferiori a quelle indicate in detti paragrafi, se ha          1.    Gli Stati membri prendono tutte le opportune
motivo di ritenere che esse rischino di non essere inte­
ramente utilizzare. Lo Stato in questione informa la          disposizioni per riservare il beneficio del contingente
Commissione dei motivi che lo hanno indotto ad                tariffario in questione agli animali che soddisfano lo
applicai -    presente paragrafo.
                                                              condizioni previste dall'articolo 1 , paragrafi 1 e 2.
                                                              2.     Gli Stati membri garantiscono agli importatori
                                                              stabiliti sul loro territorio il libero accesso alle aliquote
                          Articolo 6
                                                              loro assegnate.
Le aliquote complementari prelevate in applicazione            3.    Il grado di utilizzazione delle aliquote degli Stati
dell'articolo 5 sono valide sino al .V) giugno 1979 »          membri viene rilevato in base alle importazioni presen­
                                                               tate in dogana accompagnate da dichiarazioni d immis­
                                                               sione al consumo.
                           Articolo 7
 Gli Stati membri trasferiscono alla riserva, non oltre il                             Articoio If .
 25 marzo 197 9 la frazione non utilizzata delle proprie
 aliquote iniziali che, alla data del 5 marzo 197 9 supe­      Gli Stati membri informano la Commissione , a sua
 rano il 20 % del quantitativo iniziale . Essi possono         richiesta, circa le importazioni effettivamente imputate
 trasferte una quantità superiore, se hanno motivo di          sulle loro aliquote.
 ritenere che essa rischi di non essere utilizzata .
 Tuttavia i quantitativi per i quali sono stati rilasciati ,                            Articolo 12
  ma non utilizzati , certificati d' importazione, non costi­
  tuiscono oggetto di tale versamento .                         Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
                                                                mente affinché vengano rispettate le dispossjionj del
  Gli Stati membri .. comunicano alla Commissione ,             presente regolamento.                                  . ,.
  entro il 25 marzo 1979 >1 totale delle importazioni
  degli animali in questione, effettuate sino al 5 marzo                                                           -i
   1979 incluso ed tmpuiate sul contingente tariffario, i                               Articolo 13        *        ,frtì .
  quantitativi di cui al secondo comma nonché, se del
  caso, la frazione della loro aliquota iniziale che essi       Il presente regolamento entra in vigore il 1° luglio
   versano nella riserva .                                      197 8 .
 ---pagebreak---                                  - 4 -
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a
                                                           Per il Consiglio       ^-
                                                             Il Presidente
 ---pagebreak---                                              Proposta di
                                   REGOLAMENTO (CEE) N.                      DEL CONSIGLIO
                                                        del
                    relativo all'apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione del contingente
                    tariffario comunitario di 5 000 capi di tori , vacche e giovenche , diversi da quelli
                    destinati alla macellazione, di alcune razze alpine, della sottovoce ex 01.02
                                            A II b) della tariffa doganale comune
    II . CONSIGLIO DHIU; COMUNITÀ EUROPEE,                         questo tipo di bestiame ; che, pur tenendo conto di
                                                                   questi elementi particolari, occorre salvaguardare il
    visto il trattato che istituisce la Comunità economica         carattere comunitario del contingente tariffario in
    europea, in particolare gli articoli 43 e 11 3,                questione prevedendo la copertura del fabbisogno che
                                                                    potrebbe eventualmente manifestarsi in questi Stati
    vista la proposta della Commissione,                           membri ; che, a tal fine, detti Stati membri possono
                                                                   effettuare adeguati prelievi dalla riserva comunitaria
    visto il parere del Parlamento europeo                         costituita ; che, per rispecchiare il più possibile l'eflet-
                                                                   tiva evoluzione del mercato in oggetto, la ripartizione
   considerando che per i tori, le vacche e le giovenche           iniziale dovrebbe essere effettuata proporzionalmente
    diversi da quelli destinati alla macellatone. d > alcune       ai fabbisogno di ciascuno degli Stati membri interes­
    razze alpine , della sottovoce ex 01.02 A 11 b) della          sati , calcolato sia in base ai dati statistici relativi alle
    tari I ta doganale comune, la Comunità economica               importazioni provenienti da paesi terzi durante un
   europea si è impegnata, nell'ambito del GATT, ad                periodo di riferimento rappresentativo, sia in base alle
   aprire un contingente tariffario comunitario annuo di           prospettive economiche per il periodo contingentale
    5 000 capi al dazio del 4 % ; che l'ammissione al bene­        di cui trattasi ;
    ficio di detto contingente è subordinata alla presenta­
   zione dei seguenti certificati :
                                                                   considerando che, trattandosi di animali di talune
   – tori :            certificato di ascendenza ,                 razze ben determinate, non specificamente indicate
   – femmine :         certificato di ascendenza o certificato     nelle nomenclature statistiche degli Stati membri , i
                       dì iscrizione allo « Herdbook ■ atte­       dati relativi alle importazioni eventualmente forniti da
                       stante la purezza della razza ; che è       questi ultimi non potrebbero essere considerati suffi-
pertanto necessario aprire il contingen­                           cientemente precisi e rappresentativi per servire di
                                                                   base alla ripartizione di cui trattasi ; che il grado di
te tariffario summenzionato per il pe­                             utilizzazione dei contingenti tariffari comunitari aperti
riodo ' si 1° luglio 1978 al 30 giugno                             per gli stessi animali nella Comunità nella sua compo­
197? al ciazio del A % ;                                           sizione originaria, nonché le previsioni effettuate da
                                                                   alcuni Stati membri, consentono di valutare come
                                                                   segue il loro fabbisogno, per quanto riguarda le impor­
                                                                   tazioni in provenienza da paesi terzi , per il periodo
                                                                   contingentale di cui trattasi :
                                                                          R.f. di Germania :                    250 capi,
                                                                          Francia :                             120 capi,
                                                                          Italia ;                           4 630 capi ;
   considerando che occorre garantire, in particolare,
   l'uguaglianza e la continuità di accesso di tutti gli           che, in mancanza di indicazioni precise, il fabbisogno
   importatori al contingente nonché l'applicazione                del Regno Unito e dell' Irlanda può essere valutato
   senza interruzione del dazio contingentale a tutte le           rispettivamente a 75 e 25 capi ;
   importazioni degli animali in questione, fino all'esauri­
   mento del contingente ; che un sistema di utilizza­
   zione del contingente tariffario comunitario basato su          considerando che, per tener conto dell'eventuale evolu­
   una ripartizione tra gli Stali membri appare idoneo a           zione delle importazioni dei suddetti animali negli
    rispettare la natura comunitaria di detto contingente,         Stati membri di cui sopra, occorre suddividere in due
    tenuto conto dei principi sopra enunciati ; che le possi­      frazioni il volume del contingente di S 000 capi , ripar­
    bilità di utilizzazione di tali razze alpine sono peraltro     tendo la prima tra alcuni Stati membri e costituendo
   condizionate da (attori particolari , sia geografici che        con la seconda una riserva destinata a coprire sia l'ulte­
    zootecnici ; che i paesi del Benelux e la Danimarca            riore fabbisogno di quelli di detti Suri membri che
    non possiedono regioni adatte all'allevamento di               avessero esaurito la loro aliquota iniziale, sia il ( abbi­
                                                                   sogno che potrebbe eventualmente manifestarsi negli
                                                                   altri Stati membri ; che, per garantire una certa sicu­
                                                                   rezza agli importatori dei suddetti Stati membri, è
 ---pagebreak---                                                   - 2 -
opportuno (issare la prima frazione del contingente        2. L ammissione al beneficio di detto contingente e
comunitario ad un livello relativamente elevato che,       subordinata alla presentazione dei seguenti certificati
nella fattispecie, potrebbe corrispondere al 70 % circa
del volume contingentale ;                                 – tori :             certificato di ascendenza , •
                                                           – femmine :          certificato di ascendenza o certificato
                                                                                di iscrizione allo « Herdbook • attc-
considerando che le aliquote iniziali degli Stati
membri in questione possono esaurirsi più o meno                                stante la purezza della razza .
rapidamente ; che, per tener conto di questo elemento      3.      Detto contingente è gestito conformemente agli
ed evitare qualsiasi discontinuità, è opportuno che lo     articoli seguenti .
Stato membro che abbia quasi esaurito la sua aliquota
iniziale proceda al prelievo di un'aliquota complemen­     4. Ai fini dell'applicazione del presente regola­
tare dalla riserva ; che tale prelievo deve essere effet­
                                                           mento, per quanto riguarda le importazioni effettuate
tuato da ciascuno di questi Stati membri ogniqualvolta     alle condizioni definite dall'articolo 2, paragrafo 4, dei
la sua aliquota complementare sia quasi totalmente         regolamento (CEE) n . 1 93/75 ( ' ), il prelievo fissato
utilizzata, e ciò sino all'esaurimento della riserva ; che
                                                           conformemente all'articolo 12 del regolamento (CEE!
le aliquote iniziali e complementari devono essere         n . 80.5/68 (J) è riscosso per i quantitativi che eccedono
valide sino alla fine del periodo contingentale ; che      quelli indicati nel certificato d'importazione.
tale forma di gestione richiede una stretta collabora­
zione fra gli Stati membri e la Commissione e che
quest'ultima in particolare deve poter controllare il                                    Articolo 2
grado di utilizzazione del contingente ed informarne
gli Stati membri ;                                         Nell'ambito del contingente di cui all'articolo 1 , para­
                                                           grafo 1 , il dazio della tariffa doganale comune per gli
                                                           animali di cui allo stesso paragrafo è sospeso al livello
considerando che, qualora a una data determinata del       del 4 % .                   m
periodo contingentale sia disponibile in uno Stato
membro una rimanenza cospicua dell'aliquota iniziale,
tale Stato deve trasferirne una notevole percentuale                                     Articolo 3
alla riserva, onde evitare che una parte del contingente
comunitario rimanga inutilizzata in uno Stato              1 . . Una prima parte di 3 500 capi è ripartita tra gli
membro mentre potrebbe essere utilizzata in altri Stati    Stati membri in appresso enumerati . Le aliquote sono
membri ;                                                   valide dal 1° luglio 197$ al 30 giugno 19^, fatto salvo
                                                           l'articolo 7, ed ammontano ai quantitativi seguenti :
considerando che il Regno del Belgio, il Regno dei                R.f. di Germania :                          1 50 capi ,
Paesi Bassi ed il Granducato del Lussemburgo sono                 Francia :                                   100  tapi ,
riuniti nell'unione economica Benelux e da questa                 Irlanda :                                     25 capi ,
rappresentati , e che pertanto qualsiasi operazione rela­         Italia :                                  3 150  capi .
tiva alla gestione delle aliquote attribuite a detta              Regno Unito :                                 75 capi .
unione economica può essere effettuata da uno dei
suoi membri ,                                              2.      La seconda parte di 1 500 capi costituisce la
                                                           riserva .
                                                           3.      Le importazioni degli animali in questione sono
                                                           soggette alle disposizioni adottate nell'ambito del rego­
                                                           lamento (CEE) n . 974/71 ( '), modificato da ultimo con
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                      regolamento (CEE) n . 557/76 f*), in materia di fluttua­
                                                           zione delle monete di taluni Stati membri .
                                                                                         Articolo 4
                         Articolo 1
                                                           Se nell'unione economica Benelux o in Danimarca si
                                                           manifesta un fabbisogno di bestiame del , tipo indicato
 I.     Dal 1° luglio 1978 al 30 giugno 1979, nella        all'articolo I , paragrafo I , questi Stati membri prele­
 Comunità economica europea è aperto all'importa­          vano un'aliquota adeguata dalla riserva, sempreché la
 zione in provenienza dai paesi terzi un contingente       consistenza di quest'ultima lo permetta.
 tariffario comunitario di 5 000 capi di tori, vacche e
 giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione,
                                                           (')  GU   n.   L 21 del 31 . I. I97S. p.ig. IO.
 delle seguenti razze alpine : razza pezzata del           (' ) GU   n.   L 148 del IH . 6 .      (>»R. 24,
 Simmenthal , razze di Schwyz e di Friburgo, della sotto­  (')  GU   ri . L 106 del 12 . 5. C7I , pag. I.
 voce ex 01.02 A li b) della tariffa doganale comune.      («)  GU   n.   L 67 del 15. ». 1976, pag . I.
 ---pagebreak---                                                   3 -
                          Articolo 5                         quantitativi di cui al secondo comma nonché, se del
                                                             caso, la frazione della loro aliquota iniziale che essi
1.     Se l'aliquota iniziale di uno degli Stati membri di   versano nella riserva .
cui all'articolo 3, ovvero la stessa aliquota diminuita
della frazione versala nella riserva , qualora sia stato                              Articolo 8
applicato l'articolo 7, viene utilizzata in ragione del
9» % o più , tale Stato procede senza indugio,               La Commissione calcola i quantitativi delle aliquote
mediante notifica alla Commissione, al prelievo di           aperte dagli Stati membri conformente agli articoli 3,
una seconda aliquota pari ai I 5 % della propria             4 e 5 e li informa, non appena le pervengono le noti­
aliquota iniziale, eventualmente arrotondata all'unita       fiche , del grado di esaurimento della riserva .
superiore, sempreché la consistenza della riserva lo
permetta .                                                   Essa informa gli Stati membri, entro il 1° aprile 197 9 ,
                                                             dell'entità della riserva dopo i trasferimenti effettuati a
2. Se, dopo aver esaurito l'aliquota iniziale, anche la      norma dell'articolo 7.
seconda aliquota prelevata da uno di questi Stati
membri è utilizzata in ragione del 90 % o più, lo            Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva
Stato in questione procede, secondo le condizioni di         sia limitato al quantitativo disponibile e, a tal fine, ne
cui al paragrafo 1 , al prelievo di una terza aliquota,      precisa l'entità allo Stato membro che procede all'ul­
pari al 7,5 % della propria aliquota iniziale, eventual­     timo prelievo.
mente arrotondata all'unita superiore.
                                                                                        Articolo 9
3. Se, dopo aver esaurito la seconda aliquota, anche
la terza aliquota .prelevata da uno di questi Stati          Gli Stati membri prendono tutte le opportune disposi­
membri è utilizzata in ragione del 90 % o più, lo            zioni affinché l'apertura delle aliquote complementari ,
Stato in questione procede, secondo le condizioni di         prelevate in applicazione dell'articolo 4 o dell'articolo
cui al paragrafo 1 , 3l prelievo di una quarta aliquota      5, renda possibili le imputazioni, senza discontinuità,
pari alla terza .                                            sulle loro aliquote cumulate del contingente comuni­
                                                             tario.
Tale procedura si applica sino all'esaurimento della
riserva .
                                                                                      Articolo IO
4 . In deroga ai paragrafi t , 2 e 3, ciascuno di questi
Sf li "ìembri può procedere al prelievo di aliquote           1 . Gli Stati membri prendono tutte le opportune
i ferio a quelle indicate in detti paragrafi, se ha          disposizioni per riservare il beneficio del contingente
motivo , 'i ritenere che esse rischino di non essere inte­   tariffario in questione agli animali che soddisfano li-
ramente utilizzate . Lo Stato in questione informa la        condizioni previste dall'articolo 1 , paragrafi I e 2.
Commissione dei motivi che lo hanno indotto ad
                                                             2.     Gli Stati membri garantiscono agli importatori
applicare il presente paragrafo .                            stabiliti sul loro territorio il libero accesso alle aliquote
                                                             loro assegnate.
                          Articolo 6
                                                             3.     Il grado di utilizzazione delle aliquote degli Stari
                                                              membri viene rilevato in base alle importazioni presen­
 Le aliquote complementari prelevate in applicazione          tate in dogana accompagnate da dichiarazioni di
dell'articolo 5 sono valide sino al 30 giugno 197 9 .         immissione al consumo.
                          Articolo 7                                                  Articolo il
 Gli Stati membri trasferiscono alla riserva, non oltre il    Gli Stati membri informano la Commissione, a sua
 25 maizo 1 97 9 ^ frazione non utilizzata delle loro         richiesta, circa le importazioni effettivamente imputate-
 aliquote iniziali che, alla data del 5 marzo 197 9ecce-      sulle loro aliquote.
 dono il 20 % del quantitativo iniziale . Essi possono
 trasferire una quantità superiore , se hanno motivo di                                Articolo 12
 ritenere che essa rischi di non essere utilizzata .
                                                              Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
 Tuttavia i quantitativi per i quali sono stati rilasciati ,   mente affinché vengano rispettate le disposizioni del
  ma non utilizzati , certificati d'importazione, non costi­
                                                               presente regolamento.
  tuiscono oggetto di tale versamento.
  Gli Stati    membri comunicano alla Commissione,                                     Articolo 13
  entro il 25 marzo I V7 9 il tot ,ile delle importazioni
  degli animali in questione, effettuate sino al 5 marzo       Il presente regolamento entra in vigore il 1° luglio
   197 9 incluso ed imputate sul contingente tariffario, i     197 g .
                                                                                       I
 ---pagebreak---                                             4 -
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a
                                                           Per il Consiglio
                                                             II Présidente
 ---pagebreak---                                                                                       I
                                                                                      1
                                                                                      !
 FICHE FINANCIERE                                                    Date Î  13.12.77
 1 . Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120             V
 2 . Base juridique s        art 113 et 43.
 3 . Intitulé de la mesure tarifaire t                      j.
      Propositions de règlements ( CEE ) du Conseil portant ouverture , répartition et
      mode de gestion de contingents tarifaires communautaires de certaines
      vaches de montagne , autres qua celles destinées à la boucherie , de la
      sous-position ex 01.02 A II b ) du tarif douanier commun
4 . Objectif : Assurer le respect des obligations de la Communauté
5 * Moda de calcul s       '            ,   *
     - N du T.D.C.                 , t        01.02 A f II b)
     - Volume      des contingent (s) 1       3o.000 ët 5.000 têtes
     - Droits â appliquer           '         ^ *
     - Droits du T.D.C.          , t, :       16 % + P.
6 . Perte de recettes :
      a ) Valeur des 3 6.000 têtes î 18.688.400 UCE
          Perte : à 12 %                                          2.242.608   UCE
      b ) Valeur des 5.000 têtes      î    3.111.000 UCE
          Perte : à , 12 %                                            373.320 UCE
                    •                                          ""        i
      Perte de prélèvement î 12,460 UC/ lOO kg de poids vif
         soit 12,460 UC x 186.830 - 2.327.902 UC
               12,460 UC x 21.230 = % 64.52 6 UC '
 i .                     '                2.592.428 UC            2.592.428 UCE
                                                  TOTAL    '      5.208.356 UCE
                                                 ··   π