CELEX: 62010CA0599
Language: bg
Date: 2012-03-29 00:00:00
Title: Дело C-599/10: Решение на Съда (четвърти състав) от 29 март 2012 г. (преюдициално запитване от Najvyšší súd Slovenskej republiky — Словакия) — SAG ELV Slovensko as, FELA Management AG, ASCOM (Schweiz) AG, Asseco Central Europe as, TESLA Stropokov as, Autostrade per l'Italia SpA, EFKON AG, Stalexport Autostrady SA/Úrad pre verejné obstarávanie (Обществени поръчки — Директива 2004/18/ЕО — Процедури за възлагане на поръчките — Ограничена процедура за възлагане — Оценка на офертата — Искания на възлагащия орган за поясняване на офертата — Условия)

26.5.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 151/7
            
         Решение на Съда (четвърти състав) от 29 март 2012 г. (преюдициално запитване от Najvyšší súd Slovenskej republiky — Словакия) — SAG ELV Slovensko as, FELA Management AG, ASCOM (Schweiz) AG, Asseco Central Europe as, TESLA Stropokov as, Autostrade per l'Italia SpA, EFKON AG, Stalexport Autostrady SA/Úrad pre verejné obstarávanie
   (Дело C-599/10) (1)
   
   (Обществени поръчки - Директива 2004/18/ЕО - Процедури за възлагане на поръчките - Ограничена процедура за възлагане - Оценка на офертата - Искания на възлагащия орган за поясняване на офертата - Условия)
   2012/C 151/13
   Език на производството: словашки
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Najvyšší súd Slovenskej republiky
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподатели: SAG ELV Slovensko as, FELA Management AG, ASCOM (Schweiz) AG, Asseco Central Europe as, TESLA Stropokov as, Autostrade per l'Italia SpA, EFKON AG, Stalexport Autostrady SA
   
      Ответник: Úrad pre verejné obstarávanie
   
      в присъствието на: Národná dial’ničná spoločnost’ a.s.
   
      Предмет
   
   Преюдициално запитване — Najvyšší súd Slovenskej republiky — Тълкуване на Директива 2004/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 година относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за строителство, услуги и доставки (ОВ L 134, стp. 114; Специално издание на български език, 2007 г., глава 6, том 8, стр. 116 и поправка в OB L 182, 10.7.2008 г., стр. 282), и по-конкретно на членове 2, 51 и 55 от нея — Евентуално задължение на възлагащия орган да изисква в случай на нужда пояснения по офертата — Обхват на това задължение
   
      Диспозитив
   
   
               1.
            
            
               Член 55 от Директива 2004/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 година относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за строителство, доставки и услуги трябва да се тълкува в смисъл, че изисква в националното законодателство да има разпоредба като член 42, параграф 3 от Закон № 25/2006 за обществените поръчки съгласно приложимата му в главното производство редакция, която по същество да предвижда, че ако кандидатът предлага необичайно ниска цена, възлагащият орган писмено изисква пояснения по ценовото му предложение. Националният съд е компетентен да провери, предвид всички доказателства по делото пред него, дали искането за пояснения е дало възможност на съответния кандидат да обясни в достатъчна степен съставните елементи на офертата си.
            
         
               2.
            
            
               Член 55 от Директива 2004/18 не допуска възлагащият орган да заеме позицията, че не е длъжен да поиска от кандидата да обясни необичайно ниската цена.
            
         
               3.
            
            
               Член 2 от Директива 2004/18 допуска разпоредба на националното право като член 42, параграф 2 от посочения закон № 25/2006, съгласно която по същество възлагащият орган може да поиска писмено от кандидатите да пояснят офертите си, без обаче да иска или приема промяна в офертата. Когато упражнява правото на преценка, с което разполага в това отношение, възлагащият орган следва да третира еднакво и справедливо различните кандидати, така че в края на процедурата по подбор на офертите и предвид резултата от нея да не изглежда, че искането за пояснения е поставило неоснователно в по-благоприятно или в по-неблагоприятно положение кандидата или кандидатите, до който/които е било отправено.
            
         
      (1)  ОВ C 72, 5.3.2011 г.