CELEX: 51965PC0027
Language: it
Date: 1965-01-23
Title: Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO relativa alla restituzione applicabile ad alcuni formaggi negli scambi intracomunitari (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (65) 27
Vol. 1965/0006
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COM UNITA                   ECONOMICA                      EU ROPEA
                        COMMISSiONE
                                        VI/COM(65)27 def.
                                        Bruxelles , 23 gennaio 1965
                                 Proposta di
                         REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
                relativa alla restituzione applicabile ad
              alcuni formaggi negli scambi intracomunitari
                  ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
 VI/C0M(65 ) 27 def .
 ---pagebreak--- 'U,            ■                   -        ' RELAZIONE       ;
   V "
  ,          j                                                   «
        1 . Conformemente all' articolo 14-, paragrafo 1 del regolamento n.1J
            . /6^/CEE , uno Stato membro può concedere restituzioni all' esporta-
  y            zione di prodotti lattiero-caseari verso un altro Stato membro , a
  /•-     •                                                              -   •
    ;          condizione che abbia il diritto di applicare prelievi all' impor­
               tazione dei medesimi prodotti in provenienza dalla stesso Stato
               membro .     [
 4 2 Secondo l' articolo                paragrafo k del suddetto regolamento , i prez­
               zi d' entrata dei formaggi consolidati ( Emmental , Gruyère , Sbrinz , e
 »      .
               Cheddar ) non possono superare i prezzi minimi di offerta fissati
               per questi prodotti nelle coneessioni tariffarie del GATT e aumen­
               tati dell' importo dei dazi doganali consolidati .
. ""             t '     • r                                               -
    ; 3 . Per il prodotto pilota del gruppo n . 8 ( Emmental , Gruyère , Sbrinz ),
               i prezzi di mercato praticati nella ii . F » di Germania , in Francia , in
               Italia -e nell' UEBL sono      più elevati del prezzo consolidato aumen­
               tato dei dazi ( 110 U.C. )
               Per il Cheddar , i prezzi di mercato in tutti gli Stati membri sono
        .            r        •' .
               superiori al prezzo consolidato fissato per tale prodotto e aumenta­
               to dei dazi ( 76 , 26 U.C. );
  '
               Siccome per questi prodotti i prezzi 'd' entrata non possono supera­
                     «
               re rispettivamente 110 e 76,26 U.C. , non vi sono prelievi negli
               scambi intracomunitari .                 \              ,
               Non può pertanto essere autorizzata alcuna restituzione . Ne risul-
    ;          ta che , dati i loro elevati prezzi di mercato t gli Stati membri non
               possono praticare tra di loro alcuno scambio di prodotti consolidati »
    9             Paesi terzi , invece , sono in grado di fornire alla Comunità for­
               maggi Emmental e Cheddar al livello dei prezzi consolidati . Il pre­
               sente progetto ha lo scopo di rimediare a questo stato di fatto
               pregiudizievole all' economia dei , prodotti lattiero-caseari dei Pae­
               si della Comunità . Esso non fornisce una soluzione defintiva del
               problema posto dal consolidamento del Cheddar e dell' Emmental , ma
               mira a permettere ai Paesi che praticano per questi prodotti un
               prezzo superiore al prezzo d' entrata , di esportare 'verso gli altri
               Paesi" membri , autorizzando una restituzione corrispondente alla dif­
               ferenza esistente tra i prezzi rilevati .
               Il progetto permette di ristabilire la preferenza comunitaria , che
               attualmente non può essere assicurata nel caso dei formaggi conso-'
      ;        lidati , tenuto conto dell' articolo 1 ^ del regolamento relativo ai
               prodotti lattiero-caseari .
 ---pagebreak---                                   Proposta dx -
                            REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
                   relativa alla restituzione applicabile ad.             „
                   alcuni formaggi negli scambi intracomunitari .
                   ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
IL CONSIGLIO DELLA COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA ,
 Visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea ,
Visto il regolamento n° I3/64/CEE del Consiglio del 5 febbraio 1964 relativo
aLla graduale attuazione di un' organizzazione comune dei mercati nel settore
 del latte e dei prodotti lattiero-caseari ( l ) ed in particolare l' article 23 »
 CONSIDERANDO che , le disposizioni dell' articolo 4 paragrafo 4 del regolamento
n° I3/64/CEE , hanno limitato il livello dei prezzi d .1 entrata dei formaggi
 compresi nelle sottovoci 04*04 E II e O4.O4 U III > di cui all' allegato II
 del regolamento n° l.ll /64/CEE del Consiglio del 30 luglio 1964 > riguardante
 la costituzione di gruppi di prodotti nel settore del latte e dei prodotti
 lattiero-caseari ( 2)5                                                       , .
 CONSIDERANDO che , a causa di queste limitazione e del livello dei prezzi di ..
 tali formaggi negli Stati membri , non si può riscuotere il prelievo negli
 scambi intracomunitari | che le disposizioni dell' articolo 14 paragrafo 1
 del regolamento n° I3/64/CEE non permettono , in tal caso , la concessione di
 una restituzione all' esportazione di , questi formaggi nella Comunità ;
 ( l ) G. U. n° 34 ¿el 27.2.1964 p . 549/ 64
 ( 2 ) G. U. n°130 del I2.8.I964 p. 2174/ 64
 ---pagebreak---                                       - 2 -
CONSIDERANDO che le disposizioni dell' articolo - Z- paragrafo 3 del regolamento n°
I3/64/CEE , che limitano il prelievo applicatile all' importazione di detti formaggi
in provenienza dai paesi terzi , non consentono lo sviluppo auspicatile degli scambi
intracomunitari di tali prodotti a causa delle differenza dei prezzi esistente tra
gli Stati membri e i paesi terzi ;
CONSIDERANDO che la concessione dì restituzioni negli scambi intra comuni tari dei
formaggi in questione consente di ovviare alle sudetta situazione ; che occorre     '
pertanto prevedere 1 ? possibilità , per uno Stato membro , di concedere una resti­
tuzione all' esportazione di tali prodotti verso un' altro Stato membro ;
CONSIDERANDO che è opportuno limitare la durata della validità delle disposizioni
previste nel presente regolamento al periodo necessario ad apprezzarne 1 ? loro
efficacia
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO s
                                   Articolo 1
In deroga « Ile disposizioni dell' articolo 14 paragrafo 1 del regolamento n° 13/
64/CEE la facoltà concessa ad uno Stato membro di concedere una restituzione all' es­
portazione verso un' altro Stato membro per i prodotti compresi nelle sottovoci
04«04 E II e 04.04 E III di cui all' allegato II del regolamento n° lll /64/CEB non è
soggetta alla condizione di essere in diritto di applicare prelievi nei confronti
di un' altro Stato membro .
                                   urticolo ?
Il presente regolamento è applicabile sino al 30 giugno 1965 *
Il presente regolamento è obbligetorio in tutti isuoi elementi e direttamente
applicabile in ciascuno Stato membro .
Fatto e Bruxelles , il                                           Per il Consiglio ,
                                                                 Il Présidente ,