CELEX: 51988PC0504
Language: de
Date: 1988-09-28
Title: Vorschlag für eine VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung von Gemeinschaftszollkontingenten für frische Blumen, mit Ursprung auf den Kanarischen Inseln (1989) (Von der Kommission vorgelegt)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 504
Vol. 1988/0181
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
                                                     KOM(88 ) 504 endg .
                                                     Brflssel , den 28 . September 1988
                                             !    |
                                Vorschlag für eine
                            VERORDNUNG^ ( EWG )>J DES RATES
                                                     J
                                   _ I _ . _      ?
 zur Eröffnung , Aufteilung und Verwaltung       von Gemeinschaftszollkontingenten
                                   v.       , .       -\ 'y
    für frische Blumen , mit Ursprung auf den. Kanarischen Inseln ( 1989 )
                         ( Von der Kommission vorgelegt )
 ---pagebreak---                                       BEGRUNDUNG
1 . Ganäß Artikel 4 des Protokolls Nr . 2 der Akte Uber den Beitritt Spaniens und
    Portugals werden für frische Rosen , Nelken , Orchideen , Gladiolen und
    Chrysanthemen sowie für andere frische Blumen der koroinierten Nomenklatur mit
    Ursprung auf den Kanarischen Inseln bei der Einfuhr in das Zollgebiet der
    Gameinscliaft die Kille im Rahmen ven Gemeinschaftszollkontingenten
    herabgesetzt . Die gemäß Artikel 4 und unter Berücksichtigung der Anpassungen
    gemäß Artikel 2 der Verordnung ( EWG ) Nr . 1391 /87 des Rates van 18 . Mai 1987
    berechneten Kbntingentsvolumen belaufen sich auf 87 500 000 Stück bzw. 597
    Tonnen . Um in den Genuß dieser zolltari fliehen Maßnahme zu kerrmen , müssen -
    außerdem bei diesen Waren bestimmte Markierungs- und/oder
    Etikettierungsbedingungen eingehalten werden , die als Ursprungsbeweis dienen .
2 . Bei der Elinfuhr in den zum Zollgebiet der Gemeinschaft gehörenden Teil Spaniens
    sind diese Waren von Zöllen befreit .
    Bei der Einfuhr dieser Waren nach Portugal sind die anzuwendenden Zollsätze auf
    der Grundlage der entsprechenden Vorschriften der Beitrittsakte zu berechnen .
    Bei der Abfertigung zum freien Verkehr Im übrigen Zollgebiet der Gemeinschaft
    erfolgt Für diese Waren eine stufenweise Herabsetzung der Zollsätze in der
    gleichen Zeitfolge und zu den gleichen Zeitfolge und zu den gleichen
    Bedingungen wie in Artikel 75 der Beitrittsakte vorgesehen .
    Diese Zollkontingente sind daher für das Jahr 1989 zu eröffnen .
3 . In den Bestürmungen dieser Verordnung ist - wie üblich - vorgesehen , daß die
    Kontingentsvolumen in zwei Raten geteilt werden , wobei die erste Rate in Oroten
    auf bestimmte Mitgliedstaaten aufgeteilt wird, während die zweite die Reserve
    bildet .
                                                                                     I
 ---pagebreak---                                         - 2 -
4 . Bei der Aufteilung der ersten Rate der Kontingente ist berücksichtigt worden ,
    daß einige Mitgliedstaaten in den letzten Jahren keine oder nur gelegentliche
    Einfuhren getätigt haben . Deshalb sind erste Quoten nur den einführenden
    Mitgliedstaaten zugeteilt worden ; der Zugang der anderen Mitgliedstaaten zu
    den Zollkontingenten ist jedoch gewährleistet , wenn festgestellt ward , daß sie
    ebenfalls Einfuhren tätigen .
5 . Für die Verwaltung des Kontingents schlägt die Karmission vor , daß alle
    Mitgliedstaaten das Windhundverfahren anwenden .
6 . Dies ist Gegenstand des beigefügten Vorschlags .
                                                                                     3
 ---pagebreak---                                                  Vorschlag einer
                                   VERORDNUNG (EWG) Nr.               / 88 DES RATES
                                                   vom
                    zur Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung von Gemeinschaftszollkontingenten
                        für frische Blumen mit Ursprung auf den Kanarischen Inseln ( 1989 )
DER RAT DER EUROPÄISCHEN                                       Gemeinschaftscharakter dieser Kontingente kann unter
GEMEINSCHAFTEN –                                               Beachtung der oben aufgestellten Grundsätze dadurch
                                                               gewahrt werden, daß bei der Ausnutzung der Gemein ¬
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen         schaftszollkontingente von einer Aufteilung der Menge
Wirtschaftsgemeinschaft,                                       auf die Mitgliedstaaten ausgegangen wird. Damit die
gestützt auf die Akte über den Beitritt Spaniens und           tatsächliche Marktentwicklung der betreffenden Waren
Portugals, insbesondere auf Artikel 4 des Protokolls Nr. 2     möglichst weitgehend berücksichtigt wird, ist diese
im Anhang dazu,                                                Aufteilung entsprechend dem Bedarf der Mitgliedstaaten
                                                               vorzunehmen , der einerseits anhand der statistischen
auf Vorschlag der Kommission,                                  Angaben über die während eines repräsentativen Bezugs¬
                                                               zeitraums getätigten Einfuhren der genannten Waren mit
in Erwägung nachstehender Gründe :                             Ursprung auf den Kanarischen Inseln und andererseits
                                                               nach     den  Wirtschaltsaussichten   für den   betreffenden
Aufgrund von Artikel 4 des Protokolls Nr. 2 zur                Kontingentszeitraum zu berechnen ist.
Beitnttsakte und von Artikel 2, der Verordnung (EWG)
Nr. 1391 /87 des Rates vom 18 . Mai 1987 betreffend            Während der letzten drei Jahre, über die statistische
bestimmte Anpassungen der für die Kanarischen Inseln           Angaben vorliegen, haben sich die Einfuhren der
geltenden Regelung (') können frische Blumen der Code¬         betreffenden Waren in die Mitgliedstaaten
nummern 0603 10 11 bis 0603 10 69 der Kombinierten            wie folgt entwickelt :
Nomenklatur mit Ursprung auf den Kanarischen Inseln
im     Rahmen      von   Gemeinschaftszollkontingenten    zu   – Rosen , Nelken , Orohideen, Gladiolen und Chrysan ¬
herabgesetzten Zollsätzen in die Gemeinschaft eingeführt           themen :                         ( in 1 000 Stück )
werden. Die Kontingente belaufen sich für Rosen,
Nelken, Orchideen, Gladiolen und Chrysanthemen auf                            Mitglieds(aalen  1985          1986         1937
87 500 000 Stück und         für andere      Blumen  auf 597
Tonnen .
                                                                    Benelux                                 12 421      9 852
Im Jahr 1989 betragen die im Rahmen dieser Zollkontin¬              Dänemark                        -            18         32
gente anzuwendenden Zollsätze 9U v. H. der                          Deutschland               24 613,2      27 027     51 860
  Ausgangszollsätze . Diese Waren sind jedoch                      Griechenland                     -                        -
bei der Einfuhr m den zum Zollgebiet der Gemeinschaft               Spanien                   53 558              -
                                                                                                                       12 283
gehörenden Teil Spaniens von Zöllen befreit Bei der                 Frankreich                 1 136,5       1 519      2 232
Einfuhr der Waren nach Portugal sind die anzuwen ¬                  Irland                          -
                                                                                                               108         471
denden Kontingentszollsätze auf der Grundlage der                   Italien                      963,2       1 026      1 355
einschlägigen Vorschriften der Beitrittsakte zu berechnen.          Portugal                        -             -          -
Um in den Genuß der Zollkontingente zu kommen,                      Vereinigtes Königreich    !1 402       13 415      14 976
müssen bei diesen Waren bestimmte Markierungs- und
Etikettierungsbedingungen eingehalten werden, die als              andere Blumen :                      ( in Tonnen )
Ursprungsbeweis dienen.
                                                                              MitgliedstAatcn  1985          1986        1987
                                                                    Benelux                       92           10           62
                                                                    Dänemark                        -           -            -
                                                                    Deutschland                   27,1         26,7          8,7
                                                                    Griechenland                    -           -            -
                                                                    Spanien                      425            -
                                                                                                                           222
                                                                   ‘Frankreich                      3           1            -
                                                                    Irland                                      -
                                                                                                                            17
                                                                    Italien                         7,5         -            -
 Es ist vor allem sicherzustellen, daß alle Importeure der          Portugal                        -           -            -
Gemeinschaft gleichen und kontinuierlichen Zugang zu                Vereinigtes Königreich          1           -  '         3
 diesen Kontingenten haben und daß die vorgesehenen
 Kontingentszollsätze fortlaufend auf sämtliche Einfuhren      Unter Berücksichtigung dieser Angaben und der voraus¬
 der betreffenden Waren in allen Mitgliedstaaten bis zur       sichtlichen Marktentwicklung für die betreffenden Waren
 Ausschöpfung der Kontingente angewandt werden. Der            läßt sich die anfängliche prozentuale Beteiligung an den
                                                               Kontingentsmengen in einem ersten Stadium ungefähr
 (' ) ABI . Nr. L 133 vom 22. 5. 1987, S. 5.                   wie folgt ermitteln :
 ---pagebreak---                                    Roten , Nelken,                      Tatsache Rechnung zu tragen und um Unterbrechungen
          Mitgliedsuaten
                                      Orchideen,       Mdcxtv w-        auszuschalten, -sollte jeder Mitgliedstaat, der eine seiner
                                   Gladiolen und       Blumen
                                   Chrysanthemen
                                                                        ursprünglichen Quoten fast völlig ausgenutzt hat, die
                                                                        Ziehung einer zusätzlichen Quote auf die entsprechende
                                                                        Reserve vornehmen . Die Ziehung muß jeder Mitgliedstaat
Benelux                                 10,10           18,55           vornehmen , wenn seine zusätzlich gewährten Quoten fast
Dänemark                                  0,02            -
Deutschland                             46'95             7,05          völlig ausgenutzt sind und sooft es die Reserve zuläßt Die
Griechenland                              –               «             ursprünglichen und zusätzlichen Quoten müssen bis zum
Spanien                                 20,79           71,60           Ende des Kontingentszeitraums gelten. Diese Art der
Frankreich                                2,31            –
                                                                        Verwaltung erfordert eine enge Zusammenarbeit zwischen
Irland
Italien                                                   2,80          den Mitgliedstaaten und der Kommission, die vor allem
Portugal                                  –               -             die Möglichkeit haben muß, den Stand der Ausnutzung
Vereinigtes Königreich                  18,05                           der Kontingentsmengen zu verfolgen und die Mitglied¬
                                                                        staaten davon zu unterrichten .
Im Laufe der letzten drei Jahre sind diese Wären nur
in einigen Mitgliedstaaten regelmäßig eingeführt worden,                Ist zu einem bestimmten Zeitpunkt des Kontingentszeit¬
während in den anderen Mitgliedstaaten überhaupt keine                  raums in einem der Mitgliedstaaten von einer der
oder nur gelegentliche Einfuhren stattgefunden haben. In                ursprünglichen Quoten eine größere Restmenge
Anbetracht dieser Sachlage ist es in einem ersten Stadium               vorhanden , so muß dieser Staat einen erheblichen Teil
zweckmäßig, die Zuteilung der ursprünglichen Quoten                     davon auf die entsprechende Reserve übertragen, damit
einerseits auf die wirklich einführenden Mitgliedstaaten                nicht ein Teil eines der Gemeinschaftszollkontingente in
vorzusehen und andererseits den anderen Mitgliedstaaten                 einem Mitgliedstaat ungenutzt bleibt, während er in
die Beteiligung an den Zollkontingenten zu gewährlei¬                   anderen Mitgliedstaaten verwendet werden könnte.
sten, wenn Einfuhren in diese Staaten angekündigt
worden sind. Aufgrund dieses Aufteilungssystems kann                    Da das Königreich Belgien, das Königreich der Nieder¬
ferner eine einheitliche Anwendung des Gemeinsamen                      lande und das Großherzogtum Luxemburg sich zu der
Zolltarifs gewährleistet werden.                                        Wirtschaftsunion Benelux zusammengeschlossen haben
                                                                        und durch diese vertreten werden , kann jede Maßnahme
Um der Entwicklung der Einfuhren der betreffenden                       im Zusammenhang mit der Verwaltung der dieser Wirt¬
Waren in den einzelnen Mitgliedstaaten Rechnung zu                      schaftsunion zugeteilten Quoten durch eines ihrer
tragen, ist jede Kontingentsmenge in zwei Raten zu                      Mitglieder vorgenommen weden –
teilen ,  wobei    die    erste  Rate    zwischen   bestimmten
Mitgliedstaaten aufgeteilt wird und die zweite Rate als
Reserve zur späteren Deckung des Bedarfs derjenigen
Mitgliedstaaten, die ihre ursprüngliche Quote ausge¬                    HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
schöpft haben, sowie zur Deckung des gegebenenfalls in
den anderen Mitgliedstaaten auftretenden Bedarfs
                                                                                                      Artikel 1
bestimmt ist. Um den Importeuren eines jeden Mitglied¬
staats eine gewisse Sicherheit zu geben, ist es angezeigt,
die erste Rate der Gemeinschaftszollkontingente auf einer               ( 1 ) a) Vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1989 werden
ausreichenden Höhe festzusetzen, die im vorliegenden                             die für die nachstehenden Waren mit Ursprung auf
Fall bei     v. H. jeder Kontingentsmenge liegen könnte.                         den Kanarischen Inseln geltenden Zollsätze für die
                                                                                 Einfuhr in die Gemeinschaft im Rahmen der ange¬
Die ursprünglichen Quoten der Mitgliedstaaten können                             gebenen         Gemeinschaftszollkontingente             auf
mehr oder weniger rasch ausgeschöpft werden. Um dieser                           folgende Höhe ausgesetzt :
    Laufende                                                                                      Kontingents·
                    KN - Code                          Warenbezeichnung                                              Kontingentszollaitze
    Nummer                                                                                          mengen
                                                                                                               1
                 ex 0603                                                                                          1 . Januar bis
                                                                                                                 31 . Mai :
                                                                                                                 8,5 %
    09.0431          0603  10 11             Rosen,  Nelken,   Orchideen,     Gladiolen  und      87 500 000
                     0603  10 13             Chrysanthemen, frisch                                   Stück
                     0603  10 15
                     0603  10 21                                                                                  1 . Juni bis
                     0603  10 25                                                               .    -
                                                                                                                  31 . Oktober :
                     0603  10 51                                                                                   12 X
                     0603  10 53
                     0603  10 55
                     0603  10 61
                     0603  10 65
    09.0433          0603 10 29             Andere Blumen, frisch                                597 Tonnen       1 . November bis
                     0603 10 69                                                                                  31 . Dezember :
                                                                                                               i 8,5 X
 ---pagebreak---     b) Die Waren sind im Rahmen dieser Zollkontingente       abzüglich der auf die entsprechende Reserve übertragenen
        von Zöllen befreit, wenn sie in den zum Zollgebiet   Menge zu 90 v. H. oder mehr auagenuUt, so nimmt «r
        der Gemeinschaft gehörenden Teil Spaniens cinge-     unverzüglich durch Mitteilung an die Kommission die
        führt werden .                                       Ziehung einer gegebenenfalls aufgerundeten zweiten
    c) Im Rahmen dieser Zollkontingente wendet Portugal      Quote in Höhe von 10 v. H. seiner ursprünglichen Quote
        die nach den entsprechenden Bestimmungen der         vor, soweit die Reservemenge ausreicht.
        Beitrittsakte und den darauf bezüglichen Verord¬     (2) Ist nach Ausschöpfung einer seiner ursprünglichen
        nungen berechneten Zollsätze an.                     Quoten die zweite von einem Mitgliedstaat gezogene
                                                             Quote zu 90 v. H. oder mehr ausgenutzt, so nimmt dieser
(2) Für die unter diese Verordnung fallenden Waren           Mitgliedstaat gemäß Absatz 1 die Ziehung einer gegebe¬
können die Zollkontingente nur in Anspruch genommen          nenfalls aufgerundeten dritten. Quote in Höhe von 5 v. H.
werden, wenn die Waren zum Zeitpunkt ihrer Gestellung        seiner ursprünglichen Quote vor, soweit die Reserve¬
bei den für die Einfuhrförmlichkeiten zuständigen            menge ausreicht.
Behörden zur Abfertigung zum zollrechtlich freien
Verkehr im Zollgebiet der Gemeinschaft unbeschadet der       (3)    Ist nach Ausschöpfung einer der zweiten Quoten
sonstigen Vorschriften über Qualitätsnormen in Verpak-       die dritte von einem Mitgliedstaat gezogene Quote zu 90
kungen aufgemacht sind, die auf der Verpackung deutlich      v. H. oder mehr ausgenutzt, so nimmt dieser Mitgliedstaat
sichtbar und gut lesbar die Angabe »Kanarische Inseln”       gemäß Absatz 1 die Ziehung einer vierten Quote in Höhe
oder ihre Übersetzung ein eine andere Amtssprache der        der dritten Quote vor.
Gemeinschaft tragen.
                                                             Dieses Verfahren wird bis zur Ausschöpfung der Reserve
                                                             angewandt.
                          Artikel 2
                                                             (4) In Abweichung von den Absätzen 1 , 2 und 3
(1 ) Die in Artikel 1 festgesetzten Gemeinschaftszoll¬       können die Mitgliedstaaten die Ziehungen niedrigerer
kontingente werden in zwei Raten geteilt.                    Quoten als in diesen Absätzen vorgesehen vornehmen,
                                                             wenn Grund zu der Annahme besteht, daß diese unter
(2) Eine erste Rate jedes Kontingents wird auf die           Umständen nicht ausgeschöpft werden. Sie unterrichten
Mitgliedstaaten aufgeteilt ; als Quoten, die vorbehaltlich   die Kommission über die Gründe, die sie zur Anwendung
des Artikels 5 bis 31 . Dezember 198 9 gelten, werden        dieses Absatzes veranlaßt haben .
folgende Mengen festgesetzt :
                                                                                      Artikel 4
                                 - ex 0603 -
                               Rosen , Nelken,   - ex 0603 -
                                 Orchideen ,        andere   Die gemäß Artikel 3 gezogenen zusätzlichen Quoten
          Milgliedstaaten       Gladiolen und      Blumen    gelten bis zum 31 . Dezember 1989.
                               Chrysanthemen    (in Tonnen)
                                  (in Stück)
                                                                                      Artikel 5
Benelux                        5 302 500               67    Die Mitgliedstaaten übertragen spätestens am 1 . Oktober
Dänemark                             10 500              -
                                                             1989 von ihrer nicht ausgenutzten ursprünglichen Quote
Deutschland                   24 648 750               25
                                                             den Teil auf die Reserve, der am 15. September 198 9 20
Griechenland                                  -          -
                                                             v. H. dieser ursprünglichen Quote übersteigt. Sie können
Spanien                       10 914 750             258
                                                             eine größere Menge übertragen, wenn Grund zu der
Frankreich                     1 212 750                 –
                                                             Annahme besteht, daß die betreffende Menge unter
Irland                              136 500              -
                                                             Umständen nicht ausgenutzt wird.
Italien                             798 000            10
Portugal                                                 -
                                                             Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission spätestens am
Vereinigtes Königreich         9 476 250                     1 . Oktober 198 9die Gesamtmenge der Einfuhren der
                                                             betreffenden Waren mit, die bis zum 15. September 198 9
 Insgesamt                    52 500 OÖÖ             360     einschließlich getätigt und auf die Gemeinschaftszollkon ¬
(3)     Die zweite Rate jedes Kontingents, d. h.35 000 000   tingente angerechnet wurden, sowie gegebenenfalls den
Stück bzw. 237 Tonnen, bildet die entsprechenden             Teil ihrer einzelnen ursprünglichen Quoten , die sie auf
Reserven.
                                                             die entsprechende Reserve übertragen.
(4) Kündigt ein Importeur bevorstehende Einfuhren                                     Artikel 6
dieser Warenin die anderen Mitgliedstaaten an und
beantragt er dafür die Teilnahme an dem Kontingent, so       Die Kommission verbucht die Beträge der von den
zieht der betroffene Mitgliedstaat durch Mitteilung an die   Mitgliedstaaten gemäß den Artikeln 2 und 3 eröffneten
Kommission eine seinem Bedarf entsprechende Menge,           Quoten und unterrichtet die Mitgliedstaaten über den
soweit der Rest der Reserve ausreicht
                                                             Stand der Ausschöpfung der Reserven, sobald ihr die
                                                             Mitteilungen übermittelt werden.
                          Artikel 3
                                                             Sie unterrichtet die Mitgliedstaaten spätestens am 5.
(1 ) Hat ein Mitgliedstaat eine seiner in Artikel 2 Absatz   Oktober 1989 über die Reservemengen, die nach den in
2 festgesetzten ursprünglichen Quoten oder – bei             Anwendung von Artikel 5 erfolgten Übertragungen
                                                             verbleiben .
Anwendung des Artikels 5 – die gleiche Quote
                                                                                                                        L
 ---pagebreak--- Sie sorgt dafür, daß die Ziehung, mit der eine der           dung zur Abfertigung zum zollrechtlich freien Verkehr
Reserven ausgeschöpft wird, auf die jeweils verfügbare       auf ihre Quoten an .
Restmenge beschränkt bleibt, und gibt zu diesem Zweck
dem Mitgliedstaat, der diese letzte Ziehung vornimmt,        (4) Der Stand der Ausschöpfung der Quoten der
den Restbetrag an .                                          Mitgliedstanten wird anhand der gemäß Absatz 3 ange -
                                                             reclmeten Einfuhren festgestellt .
                        Artikel 7                                                   Artikel 8
(1 )   Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen        Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission auf deren
Vorkehrungen, um durch die Eröffnung der zusätzlichen        Antrag mit, welche Einfuhren tatsächlich auf ihre Quoten
Quoten, die sie gemäß Artikel 3 gezogen haben , die fort¬    angerechnet worden sind.
laufende Anrechnung auf ihren kumulierten Anteil an
dem Gemeinschaftszollkontingent zu ermöglichen.
(2)    Die Mitgliedstaaten garantieren den Importeuren
der betreffenden Waren den freien Zugang zu den ihnen
zugeteilten Quoten . „
(3)    Die Mitgliedstaaten rechnen die Einfuhren der                                Artikel     9
betreffenden Waren nach Maßgabe der Gestellung der
betreffenden Waren bei der Zollstelle mit einer Amel-        Die Verordnung tritt am 1 . Januar 198 9 in Kraft.
                Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
                Geschehen zu Brüssel am
                                                                     Im Narrten des Rates
                                                                         Der Präsident
 ---pagebreak--- FICHE D' IMPACT SUR LA COM^ITIVITE ET L' EMTJOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement
contractuel de la Gorrmunauté. L 1 impact dêooulant de -cette concession a
été pris en considération lors de la prise de décision d‘ adoption de ce
contingent et il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité
et l' emploi dans la Communauté .