CELEX: 32019D1223(02)
Language: mt
Date: 2019-12-16 00:00:00
Title: Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tas-16 ta’ Diċembru 2019 dwar il-pubblikazzjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea tal-applikazzjoni għall-approvazzjoni ta’ emenda mhux minuri fi Speċifikazzjoni tal-Prodott imsemmija fl-Artikolu 53 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill għall-isem Rheinisches Apfelkraut (IĠP)2019/C 431/12

23.12.2019   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  C 431/13
               
            
         DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
         tas-16 ta’ Diċembru 2019
         dwar il-pubblikazzjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea tal-applikazzjoni għall-approvazzjoni ta’ emenda mhux minuri fi Speċifikazzjoni tal-Prodott imsemmija fl-Artikolu 53 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill għall-isem “Rheinisches Apfelkraut” (IĠP)
         (2019/C 431/12)
         IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
         Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
         Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 50(2)(a) flimkien mal-Artikolu 53(2) tiegħu,
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Il-Ġermanja bagħtet applikazzjoni għal approvazzjoni ta’ emenda mhux minuri, għall-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott “Rheinisches Apfelkraut” (IĠP) skont l-Artikolu 49(4) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Skont l-Artikolu 50 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, il-Kummissjoni vvalutat l-applikazzjoni u kkonkludiet li din tissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti f’dak ir-Regolament.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Biex jingħata lok għat-tressiq ta’ dikjarazzjonijiet ta’ oppożizzjoni skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, l-applikazzjoni għall-approvazzjoni ta’ emenda mhux minuri għall-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott, kif imsemmi fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 10(1) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 668/2014 (2), inkluż id-Dokument Uniku emendat u r-referenza għall-pubblikazzjoni tal-ispeċifikazzjoni tal-prodott rilevanti, għall-isem reġistrat “Rheinisches Apfelkraut” (IĠP), jenħtieġ li tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea,
                  
               IDDEĊIEDIET KIF ĠEJ:
         
            Artikolu Uniku
            L-applikazzjoni għall-approvazzjoni ta’ emenda mhux minuri għall-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott, kif imsemmi fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 10(1) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 668/2014, inkluż id-Dokument Uniku emendat u r-referenza għall-pubblikazzjoni tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott rilevanti, għall-isem reġistrat “Rheinisches Apfelkraut” (IĠP), tinsab fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.
            Skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, il-pubblikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni għandha tagħti d-dritt ta’ oppożizzjoni għall-emenda kif jissemma fl-ewwel paragrafu ta’ dan l-Artikolu fi żmien tliet xhur mid-data tal-pubblikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
         
         
            Magħmul fi Brussell, is-16 ta’ Diċembru 2019.
            
               
                  Għall-Kummissjoni
               
               Janusz WOJCIECHOWSKI
               
                  Membru tal-Kummissjoni
               
            
         
         
            (1)  ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1.
         
            (2)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 668/2014 tat-13 ta’ Ġunju 2014 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (ĠU L 179, 19.6.2014, p. 36).
      
      
         
            ANNESS
            APPLIKAZZJONI GĦALL-APPROVAZZJONI TA’ EMENDA MHUX MINURI FL-ISPEĊIFIKAZZJONI TAL-PRODOTT TA’ DENOMINAZZJONI TA’ ORIĠINI PROTETTA JEW TA’ INDIKAZZJONI ĠEOGRAFIKA PROTETTA
            
               Applikazzjoni għall-approvazzjoni ta’ emenda skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 53(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012
            
            
               “RHEINISCHES APFELKRAUT”
            
            
               Nru tal-UE: PGI-DE-0716-AM01 — 15.2.2018
            
            
               DOP () IĠP (X)
            
            1.   Grupp applikant u interess leġittimu
            
            
               Grupp Applikant
            
            
                        Isem l-assoċjazzjoni:
                     
                     
                        Schutzgemeinschaft Rheinischer Zuckerrübensirup/Rheinisches Apfelkraut
                     
                  
                        Tip ta’ assoċjazzjoni:
                     
                     
                        Aktar minn persuna waħda
                     
                  
                        Parteċipanti:
                     
                     
                        Produtturi
                     
                  
                        Indirizz:
                     
                     
                        Wormersdorfer Straße 22-26,
                        53340 Meckenheim
                     
                  
                        Pajjiż:
                     
                     
                        Il-Ġermanja
                     
                  
                        Telefown:
                     
                     
                        0049 222591900
                     
                  
                        Indirizz(i) elettroniku/elettroniċi:
                     
                     
                        info@sg-zuckerruebensirup-apfelkraut.de
                     
                  
               Interess leġittimu
            
            L-applikant huwa l-istess bħall-applikant fil-proċedura ta’ reġistrazzjoni.
            2.   Stat Membru jew pajjiż terz
            
            Il-Ġermanja
            3.   L-emenda/i taffettwa/jaffettwaw l-intestatura/i li ġejja/ġejjin fl-ispeċifikazzjoni tal-prodott
            
            ☐ Isem tal-Prodott
            ☒ Deskrizzjoni tal-prodott
            ☐ Żona ġeografika
            ☐ Prova tal-oriġini
            ☒ Metodu ta’ produzzjoni
            ☒ Rabta
            ☐ Tikkettar
            ☐ Oħrajn
            4.   Tip ta’ emenda/i
            
            ☐ Emenda għall-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ta’ DOP jew IĠP irreġistrata li ma għandhiex tikkwalifika bħala minuri skont it-tielet subparagrafu tal-Artikolu 53(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012
            ☒ Emenda għall-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ta’ DOP jew IĠP irreġistrata, li ma għandhiex tikkwalifika bħala minuri skont it-tielet subparagrafu tal-Artikolu 53(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, li għaliha ma jkunx ġie ppubblikat Dokument Uniku (jew ekwivalenti)
            5.   Emenda/i
            
            
               Deskrizzjoni tal-prodott
            
            
                     
                        (1)
                     
                     
                        Bħalissa, l-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott tindika l-kontenut finali ta’ zokkor speċifikat skont it-tipi ta’ zokkor individwali (sukrożju 9 %, glukożju 21 %, fruttożju 28 %). Din l-informazzjoni jenħtieġ li titħassar.
                        Jidher ċar li din il-linja gwida, li l-ewwel darba ġiet stabbilita fl-Ispeċifikazzjoni/fid-Dokument Uniku fil-proċedura quddiem il-Kummissjoni Ewropea, mhijiex utli. Huwa magħruf li fil-proposti tagħha għat-titjib, il-Kummissjoni ta’ spiss tissuġġerixxi li l-Ispeċifikazzjoni jenħtieġ li tinkludi parametri li huma kwantifikabbli kemm jista’ jkun. Sfortunatament, minħabba dan, f’ċerti każijiet l-assoċjazzjonijiet ta’ protezzjoni waslu biex bdew ikejlu u jirreġistraw ir-riżultati fl-Ispeċifikazzjoni. Madankollu, minħabba li l-kejl kellu jsir ad hoc, ma setax ikun rappreżentattiv. Fil-prodotti naturali bħat-tuffieħ, il-kontenut ta’ zokkor ivarja ħafna skont il-kundizzjonijiet tat-temp. Din hija raġuni waħda għaliex mhuwiex possibbli li jiġu indikati b’mod raġonevoli l-proporzjonijiet ta’ sukrożju, glukożju u fruttożju. Naturalment, il-prodott jikkonsisti l-aktar f’zokkor. Madankollu, il-proporzjon tat-tipi ta’ zokkor ma jistax jiġi definit b’mod utli. Għalhekk din il-linja gwida trid titħassar.
                     
                  
                     
                        (2)
                     
                     
                        Il-linja gwida għall-gradi Brix attwalment tiddikjara “minn 65 sa 68”. Suppost tiddikjara “mill-inqas 65 grad Brix”.
                        Jidher li fis-snin b’temp li huwa partikolarment favorevoli għall-iżvilupp taz-zokkor fil-frott, il-limitu ta’ 68 grad Brix jista’ jinqabeż — u dan fil-fatt jirriżulta fi prodott ta’ kwalità ogħla. Għalhekk mhuwiex raġonevoli li jiġi stabbilit limitu massimu.
                     
                  
                     
                        (3)
                     
                     
                        L-indikazzjoni attwali tal-kontenut ta’ ilma (35 % ± 3 %) jenħtieġ li titħassar.
                        Din l-emenda tassumi li l-kontenut Brix inbidel. Il-kontenut Brix għandu effett sinifikanti fuq għadd ta’ karatteristiki, inkluż kemm jista’ jkun fih ilma l-prodott. Aktar ma jkun għoli l-kontenut Brix (zokkor), b’mod awtomatiku aktar ikun baxx il-kontenut ta’ ilma.
                        Għalhekk il-kontenut ta’ ilma ma jfisser xejn għall-prodott. Il-fattur importanti huwa l-kontenut Brix. Għal din ir-raġuni huwa aħjar li jitħassar kompletament il-kontenut ta’ ilma. Il-kontenut ta’ ilma li bħalissa huwa indikat fl-Ispeċifikazzjoni mhuwiex korrett, għaliex il-bidla fil-kontenut Brix (“minn x % to y %” sar “mill-inqas x %”) tkun teħtieġ li l-kontenut ta’ ilma jiġi indikat bħala “mhux aktar minn x %”. Madankollu, minħabba li l-kontenut ta’ ilma huwa kkontrollat mill-kontenut Brix u ma għandu l-ebda effett fuq il-kwalità, għandu jitħassar.
                     
                  
               Metodu ta’ produzzjoni
            
            
                     
                        (1)
                     
                     
                        Fit-tieni paragrafu l-frażi “Jekk isir fir-rebbiegħa...” hija sostitwita bil-frażi “Jekk isir barra minn dan il-perjodu...”.
                        Dan minħabba li issa l-frott mill-ħżin imkessaħ jista’ jiġi pproċessat f’ “Apfelkraut” ukoll anki fi żminijiet li mhumiex fir-rebbiegħa. L-Ispeċifikazzjoni trid tiġi kkoreġuta biex tqis dan l-avvanz teknoloġiku.
                     
                  
                     
                        (2)
                     
                     
                        Fil-paragrafu ta’ qabel tal-aħħar il-frażi “, u possibbilment aċidifikatur”, tiżdied wara l-kliem “...z-zokkor u l-pektin”.
                        Issa huwa permess li jiżdied aċidifikatur. Dan minħabba li, skont kemm ma jkunx irnexxa l-ħsad, il-kontenut ta’ aċidu tal-frott stess tant ikun żgħir li l-ġelifikazzjoni mixtieqa ma tkunx tista’ tinkiseb mingħajr ma jiżdied aċidifikatur.
                        Kwalunkwe pektin li jiżdied biex pejst għal mal-ħobż jinbidel għal ġell jeħtieġ ċertu valur tal-pH. Fl-esperjenza tal-produttur, il-konsistenza ottimali teħtieġ valur tal-pH ta’ 3,5 ±0,05 matul l-ipproċessar. Il-valur tal-pH huwa affettwat mill-prodott tat-tuffieħ nofsu lest (it-tuffieħ), il-prodott tal-lanġas nofsu lest (il-lanġas) u s-soluzzjoni tal-pektin. Għaliex biex jinkisbu riżultati ottimali t-tolleranza għall-varjazzjonijiet fil-valur tal-pH hija żgħira ħafna, u dawk il-varjazzjonijiet iridu jiġu bbilanċjati permezz tal-użu ta’ aċidifikatur fejn ikun meħtieġ. Jintużaw ammonti żgħar ħafna biss, jekk xejn, u għalhekk ma hemm l-ebda riskju li dawn jaffettwaw it-togħma; fil-fatt, huwa fl-interess tal-produttur li jiġi żgurat li t-togħma ma tiġix affettwata.
                     
                  
               Rabta
            
            Fl-aħħar paragrafu fil-punt 2 (Karatteristiki speċjali tal-prodott), il-frażi “Jekk isir fir-rebbiegħa...” hija sostitwita bil-frażi “Jekk isir barra minn dan il-perjodu...”.
            Dan huwa aġġustat biex jaqbel mal-bidla fid-deskrizzjoni.
            DOKUMENT UNIKU
            
               “RHEINISCHES APFELKRAUT”
            
            
               Nru tal-UE: PGI-DE-0716-AM01 — 15.2.2018
            
            
               DOP () IĠP (X)
            
            1.   Isem
            
            “Rheinisches Apfelkraut”
            2.   Stat Membru jew pajjiż terz
            
            Il-Ġermanja
            3.   Deskrizzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel
            
            3.1.   Tip ta’ prodott
            
            Klassi 1.6. Frott, ħaxix u ċereali, friski jew ipproċessati
            3.2.   Deskrizzjoni tal-prodott li għalih japplika l-isem f’(1)
            
            Ir-“Rheinisches Apfelkraut” huwa ġulepp magħmul mit-tuffieħ u mil-lanġas ikkonċentrat li jkunu għadu kif inqata’. Il-produzzjoni tuża biss it-tuffieħ u l-lanġas sħiħ. It-tuffieħ u l-lanġas li ma jkunx imħassar u li jkun sar kompletament biss jintuża għall-ipproċessar. Jekk jiġi prodott fi żmien il-ħsad, jiġifieri lejn tmiem is-sajf sa nofs Novembru, jintuża frott frisk. Jekk isir barra minn dan il-perjodu, jintuża biss frott sħiħ u ma jintużaw ebda prodotti li jkunu nofshom lesti. F’dak il-każ il-frott li jintuża jiġi esklużivament mill-imħażen imkessħa. Għal kull kilogramm ta’ prodott lest jintużaw mill-inqas 2,7 kilogrammi ta’ materja prima (frott), li mill-inqas 2,1 kilogrammi minnhom ikunu tuffieħ. Bil-maqlub tal-ġamm, ir-“Rheinisches Apfelkraut” isir biss mill-meraq tal-frott u ma fihx elementi veġetali oħrajn. Malli jasal, il-frott jiġi spezzjonat viżwalment għall-iġjene, għat-tħassir u għall-infestazzjoni mid-dud.
            Qabel ma jiġi pproċessat, il-frott jinħasel f’banju bl-ilma. Imbagħad, it-tuffieħ u l-lanġas sħiħ jitgħalla bil-mod fi pressjoni normali, il-maxx jingħasar, u l-meraq jissaffa.
            Il-meraq ċar jintbagħat lejn l-unità ta’ evaporazzjoni fejn l-ilma jitneħħa minnu bil-mod ġo vakwu. Il-kontenut ta’ materja niexfa tal-prodott nofsu lest ikollu valur ta’ mill-inqas 58-62° fuq il-miżien Brix. Wara dan il-pass tal-produzzjoni u l-ħżin tal-prodott intermedju f’tankijiet kbar f’massimu ta’ 10 °C, jistgħu jiżdiedu miegħu z-zokkor u l-pektin, u possibbilment aċidifikatur, skont ir-riċetta tradizzjonali tal-produttur stess.
            Il-kontroll finali jinvolvi l-kejl tal-kontenut ta’ materja niexfa. Il-prodott jista’ jitpoġġa f’kontenituri direttament meta jkun għadu sħun u jitpoġġa għall-bejgħ.
            Jista’ jiżdied iz-zokkor sa massimu ta’ 400 g għal kull 1 000g tal-prodott finali. L-“Apfelkraut” jista’ jsir ukoll purament mit-tuffieħ mingħajr ma jiżdied iz-zokkor.
            Dehra: dehra ta’ ġeli kannella skur
            Togħma: togħma ta’ tuffieħ ħelwa u qarsa
            Riħa: ħelwa
            Gradi fuq l-iskala Brix (fil-prodott finali): mill-inqas 65 grad Brix
            pH: minn 3,1 sa 3,7
            3.3.   Għalf (għall-prodotti li joriġinaw mill-annimali biss) u materja prima (għall-prodotti pproċessati biss)
            
            —
            3.4.   Passi speċifiċi tal-produzzjoni li jridu jsiru fiż-żona ġeografika ddefinita
            
            Il-proċess kollu tal-produzzjoni jsir fiż-żona ġeografika ddefinita, billi jintuża biss tuffieħ u lanġas frisk jew mill-imħażen imkessħa li jkun sħiħ, li ma jkunx imħassar u li jkun sar kompletament.
            3.5.   Regoli speċifiċi dwar it-tqattigħ, it-taħkik, l-ippakkjar, eċċ.
            
            —
            3.6.   Regoli speċifiċi dwar it-tikkettar
            
            —
            4.   Definizzjoni fil-qosor taż-żona ġeografika
            
            Ir-Rhineland. Fl-Istat ta’ Rhine-Westphalia tat-Tramuntana din iż-żona tinkludi d-Distretti Amministrattivi ta’ Cologne u d-distretti li ġejjin fid-Distrett Amministrattiv ta’ Düsseldorf: Mettmann, il-Belt ta’ Düsseldorf, id-Distrett tar-Renu ta’ Neuss, il-Belt ta’ Mönchengladbach, Viersen, il-Belt ta’ Krefeld, id-Distrett ta’ Cleves u d-Distrett ta’ Wesel. Fl-Istat ta’ Rhineland-Palatinate, din tinkludi d-distretti rurali ta’ Ahrweiler u Mayen-Koblenz.
            5.   Rabta maż-żona ġeografika
            
            Ir-“Rheinisches Apfelkraut” huwa prodott tradizzjonali tar-Rheinland. Il-kundizzjonijiet għat-tkabbir tas-siġar tal-frott fir-Rheinland huma ideali. Matul is-sekli hemmhekk żviluppat żona b’saħħitha tat-tkabbir tal-frott. Sal-lum għad hemm proporzjon kbir ta’ meded ta’ art miżrugħa bis-siġar tal-frott u għadd kbir ta’ varjetajiet tat-tuffieħ. Il-kundizzjonijiet klimatiċi jiffavorixxu t-tkabbir ta’ varjetajiet li għandhom il-proporzjon it-tajjeb ta’ aċidi u ta’ pektini naturali biex minnhom isir prodott li huwa ideali biex jiddellek.
            Sabiex il-frott li jkun għadu kif waqa’ mis-siġar minħabba r-riħ iżomm, tradizzjonalment minn dejjem kien isir l-“Apfelkraut” hawnhekk. Fis-sekli li għaddew, fix-xitwa prattikament kull razzett kien jinqeda bl-“Apfelkraut” ħelu u b’togħma tajba li kien isir fir-razzett stess bħala taħlil għall-ikel. Il-metodu tradizzjonali tal-produzzjoni, jiġifieri l-proċess tat-togħlija bil-mod fi pressjoni normali u b’mod partikolari l-għarfien dwar it-taħlita ġusta tal-ħafna varjetajiet tat-tuffieħ biex jintlaħaq il-proporzjon ġust ta’ pektin mal-aċidu, ingħadda minn ġenerazzjoni għall-oħra. Il-kundizzjonijiet klimatiċi u meteoroloġiċi speċifiċi u l-karatteristiċi naturali speċifiċi l-oħrajn tar-Rheinland jiffavorixxu b’mod speċjali l-produzzjoni tal-“Apfelkraut”. Dawn il-vantaġġi speċjali u t-tradizzjoni tal-prodott ifissru li l-popolazzjoni lokali kisbet esperjenza partikolari fil-produzzjoni tiegħu. Ir-“Rheinisches Apfelkraut” jintuża prinċipalment bħala pejst ħelu għal mal-ħobż u bħala ingredjent fit-tisjir (pereżempju fit-tisjir tal-platt tipiku taċ-ċanga mmarinata msejjaħ “Rheinischer Sauerbraten”). Huwa jisserva wkoll mar-“Rievkooche” li huma pulpetti tradizzjonali tal-patata li wkoll huma prodott tipiku tar-Rheinland.
            Illum il-ġurnata r-“Rheinisches Apfelkraut” għadu jsir bil-metodu tradizzjonali tal-produzzjoni li ngħadda minn ġenerazzjoni għall-oħra, jiġifieri bl-għażla b’attenzjoni kbira tal-proporzjonijiet tal-ħafna varjetajiet ta’ tuffieħ u bit-togħlija bil-mod fi pressjoni normali. L-istess riċetti li l-antenati tagħna ppruvaw u daqu għadhom qed jintużaw illum. Dan jiggarantixxi l-kwalità eċċellenti tal-prodott; jiġifieri, jiggarantixxi prodott li għandu togħma bbilanċjata u li huwa ideali biex jiddellek.
            Iż-żona tat-tkabbir tal-frott li ilha teżisti għal sekli sħaħ u l-metodu tal-produzzjoni li ilu jintuża minn ħafna ġenerazzjonijiet ifissru li l-“Apfelkraut” li jsir fir-Rheinland għandu reputazzjoni partikolarment tajba. Huwa magħruf b’mod speċjali fir-Rheinland imma wkoll lil hinn mill-konfini ta’ din iż-żona. Dan jikkonfermawh il-kummenti tal-entitajiet speċjalizzati u s-suġġerimenti fuq il-menus u fir-riċetti kif ukoll fil-prodotti offruti għall-bejgħ fuq l-Internet. Il-prodott għandu post fiss fl-ikel tipiku tar-Rheinland, kemm bħala pejst għal mal-ħobż kif ukoll bħala ingredjent fit-tisjir. Hemm tradizzjoni twila tal-użu tar-“Rheinisches Apfelkraut” u din għadha tiddomina moħħ il-konsumaturi u l-fornituri tal-ikel. Pereżempju dan il-prodott huwa msemmi bħala ingredjent għall-platt imsejjaħ “Rheinischer Sauerbraten”.
            Il-produzzjoni tuża biss it-tuffieħ u l-lanġas sħiħ. It-tuffieħ u l-lanġas li ma jkunx imħassar u li jkun sar kompletament biss jintuża għall-ipproċessar. Jekk jiġi prodott fi żmien il-ħsad, jiġifieri lejn tmiem is-sajf sa nofs Novembru, jintuża frott frisk. Jekk isir barra minn dan il-perjodu, jintuża biss frott sħiħ u ma jintużaw ebda prodotti li jkunu nofshom lesti. F’dak il-każ il-frott li jintuża jiġi esklużivament mill-imħażen imkessħa.
            Ir-rabta speċjali bejn il-prodott u ż-żona li fih jiġi prodott tinsab fir-reputazzjoni li jgawdi minnha r-“Rheinisches Apfelkraut”. Iż-żona tat-tkabbir tal-frott li ilha teżisti għal sekli sħaħ u l-metodu tal-produzzjoni li ilu jintuża minn ħafna ġenerazzjonijiet ifissru li l-“Apfelkraut” li jsir fir-Rheinland għandu reputazzjoni partikolarment tajba. Huwa magħruf b’mod speċjali fir-Rheinland imma wkoll lil hinn mill-konfini ta’ din iż-żona.
            
               Referenza għall-pubblikazzjoni tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott
            
            (it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 6(1) ta’ dan ir-Regolament)
            https://register.dpma.de/DPMAregister/blattdownload/marken/2018/3/Teil-7/20180119