CELEX: 32016R1186
Language: lv
Date: 2016-07-20 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/1186 (2016. gada 20. jūlijs), ar ko 249. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kuras saistītas ar organizācijām ISIL (Da'esh) un Al-Qaida

21.7.2016   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 196/44
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2016/1186
   (2016. gada 20. jūlijs),
   ar ko 249. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kuras saistītas ar organizācijām ISIL (Da'esh) un Al-Qaida
   
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 2002. gada 27. maija Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kuras saistītas ar organizācijām ISIL (Da'esh) un Al-Qaida
       (1), un jo īpaši tās 7. panta 1. punkta a) apakšpunktu un 7.a panta 5. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumā uzskaitītas personas, grupas un organizācijas, uz kurām saskaņā ar minēto regulu attiecas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana.
            
         
               (2)
            
            
               Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Sankciju komiteja (ANO DP Sankciju komiteja) 2016. gada 15. jūlijā nolēma svītrot vienu fizisko personu no to personu, grupu un organizāciju saraksta, uz kurām jāattiecina līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana. Tādēļ attiecīgi būtu jāatjaunina Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikums,
            
         
               (3)
            
            
               Lai nodrošinātu šajā regulā paredzēto pasākumu iedarbīgumu, šai regulai būtu jāstājas spēkā nekavējoties,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
   2. pants
   Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2016. gada 20. jūlijā
      
         
            Komisijas
         
         
            un tās priekšsēdētāja vārdā –
         
         
            Ārpolitikas instrumentu dienesta vadītājs
         
      
   
   
      (1)  OV L 139, 29.5.2002., 9. lpp.
   
   
      PIELIKUMS
      Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumā sadaļā “Fiziskās personas” svītro šādu ierakstu:
      
         “Aschraf Al-Dagma (alias: Aschraf Al Dagma). Adrese: Vācija. Dzimšanas datums: 28.4.1969. Dzimšanas vieta: a) Abasāna, Gazas sektors, Palestīniešu teritorijas, b) Kanojuza, Palestīniešu teritorijas. Valstspiederība: nenoskaidrota/Palestīnas izcelsmes. Papildu informācija: a) Landratsamt Altenburger Land (Altenburgas apgabala administratīvā biroja) izdots bēgļa ceļošanas dokuments, Vācija, 30.4.2000.; b) saistīts ar Ismail Abdallah Sbaitan Shalabi, Djamel Moustfa un Mohamed Abu Dhess. Regulas 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 23.9.2003.”