CELEX: 51982PC0727
Language: it
Date: 1982-11-11
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che istituisce un programma speciale di sviluppo energetico (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 727
Vol. 1982/0225
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                     COM(82)727 def.
                                                     Bruxelles - 11 novembre 1982
                                Proposta di
                      REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
  che istituisce un programma speciale di sviluppo energetico
               ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
                                             A> ;' "            \
                                         ir, -
                                         XV
COM ( 82 ) 727 def .                         X
 ---pagebreak---                                                        CùH *tlf
                              Relazione
1 . Malgrado un miglioramento incontestabile nella diversificazione
    dell' approvvigionamento in energia della Comunità e un certo miglio­
    ramento della situazione per quanto riguarda il petrolio , le istanze
    comunitarie hanno la costante preoccupazione che gli sforzi per
    diminuire la dipendenza della Comunità dalle importazioni di petrolio
    non vengano abbandonati .
2 . La Commissione ritiene che sarà nell' interesse della Comunità
    contribuire al miglioramento della struttura del consumo energetico ,
    attraverso un' azione nel campo della ricerca e della diversificazione
    delle risorse energetiche così come in quello dell' utilizzazione più
    razionale dell' energia nell' ambito degli Stati membri il cui consumo
    energetico è elevato e in particolare nella Repubblica federale di
    Germania .
3 . La proposta di regolamento allegata intende istituire un programma
    speciale di sviluppo energetico , nel cui quadro la Comunità potrebbe
    partecipare al finanziamento di misure e progetti che contribuiscano
    a migliorare la situazione .
 ---pagebreak---                                          Proposta
                REGOLAMENTO ( CEE ) N° ,. w ./ 82 del Consiglio del
        che istituisce un programma speciale di sviluppo        energetico
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare
l' articolo 235 ,
vista la proposta della Commissione ( 1 ),
visto il parere del Parlamento europeo ( 2 ),
visto il parere della Corte dei Conti ( 3 ),
considerando che la situazione energetica nella Comunità rimane precaria e che
il consumo di energia raggiunge un livello elevato in taluni Stati membri /        in
particolare nella Repubblica federale di Germania ;
considerando che appare necessaria una partecipazione finanziaria della Comunità
a un programma speciale inteso a migliorare la struttura del consumo energetico ,
considerando che tale miglioramento può ottenersi con un' azione in materia di
ricerca e diversificazione delle risorse energetiche , nonché di utilizzazione
più razionale dell' energia , negli Stati membri in cui il consumo energetico è
                                                                        e
elevato /    in particolare nella Repubblica federale di Germania / che il trattato
non ha previsto i poteri d' azione a tal fine richiesti ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                       Articolo 1
E' istituito un programma speciale di sviluppo energetico per il quale la
Comunità concederà a norma del presente regolamento un contributo alla
Repubblica federale di Germania .
                                                                           m m m/m m m
( 1 ) GU n . C • del                 1982 , pag .
( 2 ) GU n . C     del •« ► <.<.<.«» 1982 , pag .
( 3 ) GU n . C ... del               1982 , pag .
 ---pagebreak---                                      Articolo 2
1 . Il programma speciale di cui all' articolo 1 sarà attuato mediante concorsi
    finanziari per l' esecuzione di progetti e misure che rientrano nel quadro
    della politica comunitaria in materia di ricerca , di sviluppo e di dimostra­
     zione delle tecnologie energetiche e di utilizzazione     razionale dell' energia .
2 . I progetti e le misure sono presentati alla Commissione corredati da tutte le
     informazioni necessarie a valutare la loro conformità con gli obiettivi della
    politica comunitaria in cui si iscrivono e con i criteri di eleggibilità de­
    finiti all' articolo 3 .
3 . La Commissione può chiedere ogni informazione complementare Necessaria per
     l' esame dei progetti e delle misure .
                                     Articolo 3
    I progetti       0 [ e misure possono beneficiare della partecipazione finanziaria
della Comunità a condizione che si tratti di progetti e misure finanziati dalle
autorità pubbliche e rispondenti ai criteri seguenti :
a ) contribuire all' attuazione degli obiettivi della politica energetica comuni­
    taria ;
b ) non essere incompatibili con altre politiche comunitarie ;
c ) non creare distorsioni di     concorrenza .
                                     Articolo 4                                    '■
1 . A norma del presente regolamento , la Commissione esamina le misure e i progetti
     che le sono presentati dalla Repubblcia federale di Germania e ne informa il
     comitato di cui all' articolo 7 .
2 . Secondo la procedura definita all' articolo 8, la Commissione decide in merito :
     a ) ai progetti e alle misure che meritano un intervento comunitario , in fun­
         zione dei criteri di cui all' articolo 3 ;
     b ) all' importo del contributo finanziario della Comunità entro i limiti degli
         stanziamenti disponibili .
 ---pagebreak---                                           - 3 -
3 . La partecipazione finanziaria della Comunità , il cui importo complessivo è fis­
    sato a 210 milioni di ECU , non può superare per ciascun progetto o misura il
    70% della spesa annua pubblica prevista per la sua esecuzione .
4 . Le decisioni della Commissione di cui al paragrafo 2 sono pubblicate nella
    Gazzetta Ufficiale delle Comunità europee .
                                      Articolo 5
1 . Gli stanziamenti concernenti le misure speciali          sono  iscritti nel bilancio
    del 1982 .
               prende
2 . Non appena /    la decisione di cui all' articolo 4 , paragrafo 2 , la Commissione
    effettua il pagamento del 90% dell' importo della partecipazione comunitaria
    decisa , nell' ambito degli stanziamenti disponibili .
3 . Il versamento del saldo del 10%      è     effettuato immediatamente dopoché si sia
    esaurito , mediante     attestazione del governo della Repubblica federale di
    Germania ,   il pagamento di cui al paragrafo ; 2 , e , al più tardi , entro la fine
    del 1983 , purché l' attuazione del progetto       del la misura sia effettuata come
    previsto .                   .                ,  1   Vv
                                      Articolo 6       ;      ^
1 . La Commissione si assicura che ogni progetto e misura siano eseguiti conforme­
    mente alle disposizioni del presente regolamento , a quelle prese in applicar
     zione di quest' ultimo e a quelle dei regolamenti adottati in virtù dell' arti­
     colo 209 del trattato . A tal fine , la Repubblica federale di Germania mette
    a disposizione della Commissione tutte le informazioni chieste da quest' ultima
    e adotta , per i progetti e le misure che beneficiano di un interventg comuni­
    tario , ogni disposizione atta a facilitare i controlli che la Commissione         V;-
    giudichi opportuni , compresi i controlli sul posto effettuati , a sua richiesta
    e con il consenso della Repubblica federale di Germania , dagli organi competen­
    ti della Repubblica federale di Germania ed ai quali possono partecipare agenti
    della Commissione stessa . La Repubblica federali di Germania tiene a disposi­
    zione della Commissione , per un periodo di- 'tré anni dal versamento del saldo
    di cui all' articolo 5    paragrafo 3   l' insieme dei documenti giustificativi delle
    spese o le relative copie certificate conformi .
 ---pagebreak---                                         - 4 -
   Ove                                  siano        •
2 . / un progetto o una misura non / . eseguiti in conformità del presente rego­
     lamento o si discostino in modo considerevole dalle decisioni prese in appli­
    cazione di quest' ultimo / la Commissione può sospendere i pagamenti che restano
    da effettuare . In tal caso , la Commissione può decidere che le somme pagate o
    che restano da pagare siano assegnate , secondo la procedura stabilita all' arti­
    colo 8 , ad altri progetti o'misure presentati a norma del presente regolamento .
    Se la Commissione ritiene che non siano disponibili altri progetti o misure ,
    essa recupera i versamenti effettuati, a favore del la Repubblica federale di
                                                  >                            .T
    Germani a .                ■?                ■-<
                                      . •: -   .f s .. ... ,
                                    Articolo 7               r^'V :
                                       ; -                    c.-'v         ■
1 . E " istituito un comitato composto di rappresentanti degli Stati membri e pre-
                                                 ? =* -*> .-*v '
    sieduto da un rappresentante della Commissióne .
2 . In seno al comitato , ai voti degli Stati .membri è attribuita la ponderazione
    prevista all' articolo 148    paragrafo 2 v dpi - trattato . Il presidente non parte­
                                               '• ,          'k ' •                           ;
    cipa alla votazione .                                                                   S
                                    Articolo 8
1 . Qualora sia fatto riferimento alla procedura definita nel presente articolo ,
    il comitato è convocato dal suo presidente , ^di%ropria iniziativa o a richiesta
                                                                      Λ
                                             -             •        i-.i.v: •j■»
                                                                 ' j*-£-          - t'- • "• •- "
    di un rappresentante di uno Stato membro .,
                                                               "s Ïl'-tj
2 . Il rappresentante della Commissione prlsèntardéi progetti in merito alle deci-
    siorn da prendere . Il comitato esprime TuyppopriO'parere su tali progetti entro
    un termine che il presidente può stabi li rè aijt funzione dell' urgenza dei proble­
    mi sottoposti all' esame . Il comitato si pronuncia alla maggioranza qualificata
    prevista dall' articolo 148    paragrafo 2                del 'trattato*
3 . Le decisioni prese dalla Commissione sono, immediatamente applicabili . Tuttavia ,
    qualora tali decisioni non siano conformi al parere espresso dal comitato , esse
    sono subito e , al più tardi , entro un mese , comunicate al Consiglio . In tal
    caso, la Commissione rinvia di due rr^fsi. al massimo, a decorrere da tale comuni­
    cazione , l' applicazione delle decisioni da essa prese . Il Consiglio, deliberan­
    do a maggioranza qualificata , può prendere unar^décyi^idne diversa entro due
    "> esi .
                                                                                      s-'         :K~ - ' /
 ---pagebreak---                                Articolo 9
                                ■  ι  ■■ I " ' Ί                    * .
La Repubblica federale di Germania , d' intesa con la Commissione , adotta l
disposizioni necessarie per garantire un' adeguata pubblicità ai contribut
accordati in virtù del presente regolamento .
                               Α γ ΐ ϊ ίο Ι'ο " 10; ,ί· ;
                                               »    v
La Commissione riferisce al Consigt-f^ej.'al Parlamento europeo in merito
all' applicazione del presente rególamentoV
                               Articolo 11
                               -–2-
                                     *
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nel
Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e diretta
mente applicabile in ciascuno degli Stati' membri .
Fatto a             addì             1982
                                  _ ; Pe'rt i,l Consiglio
                              -m .
                                               II Présidente