CELEX: 32018D0106(01)
Language: bg
Date: 2018-01-05 00:00:00
Title: Решение за изпълнение на Комисията от 5 януари 2018 година за публикуване в Официален вестник на Европейския съюз на заявлението за изменение на продуктовата спецификация на наименование от лозаро-винарския сектор, посочено в член 105 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета — Haut-Montravel (ЗНП)

6.1.2018   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 4/7
            
         РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
   от 5 януари 2018 година
   за публикуване в Официален вестник на Европейския съюз на заявлението за изменение на продуктовата спецификация на наименование от лозаро-винарския сектор, посочено в член 105 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета
   Haut-Montravel (ЗНП)
   (2018/C 4/04)
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 на Съвета (1), и по-специално член 97, параграф 3 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               В съответствие с член 105 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 Франция подаде заявление за изменение на продуктовата спецификация на наименованието „Haut-Montravel“.
            
         
               (2)
            
            
               Комисията разгледа това заявление и установи, че условията, предвидени в членове 93 — 96, член 97, параграф 1 и членове 100, 101 и 102 от Регламент (ЕС) № 1308/2013, са изпълнени.
            
         
               (3)
            
            
               За да се даде възможност за подаване на декларации за възражение в съответствие с член 98 от Регламент (ЕС) № 1308/2013, заявлението за изменение на продуктовата спецификация на наименованието „Haut-Montravel“ следва да се публикува в Официален вестник на Европейския съюз,
               
            
         РЕШИ:
   Член единствен
   Заявлението за изменение на продуктовата спецификация на наименованието „Haut-Montravel“ (ЗНП) в съответствие с член 105 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 се съдържа в приложението към настоящото решение.
   В съответствие с член 98 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 в срок от два месеца от датата на публикуване на настоящото решение в Официален вестник на Европейския съюз може да се подават възражения срещу изменението на продуктовата спецификация, посочено в първата алинея от настоящия член.
   
      Съставено в Брюксел на 5 януари 2018 година.
      
         
            За Комисията
         
         Phil HOGAN
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671.
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      
         „HAUT-MONTRAVEL“
      
      
         PDO-FR-A0152-AM01
      
      
         Дата на подаване на заявлението: 15 септември 2014 г.
      
      ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА ИЗМЕНЕНИЕ НА ПРОДУКТОВАТА СПЕЦИФИКАЦИЯ
      1.   Приложими правила по отношение на изменението
      
      Член 105 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 — изменение, което не е несъществено
      2.   Описание и основания за изменението
      
      2.1.   Географски район на производство
      
      Географският район на производство, описан в глава 1, раздел IV от продуктовата спецификация, се разширява с територията на 8 общини — Bonneville-et-Saint-Avit-de-Fumadières, Lamothe-Montravel, Montcaret, Montazeau, Montpeyroux, Saint-Méard-de-Gurçon, Saint-Michel-de-Montaigne, Saint-Vivien. Тези общини, намиращи се също в района на производство на ЗНП „Côtes de Montravel“, имат същите почвено-климатични характеристики като района на производство, определен първоначално за ЗНП „Haut-Montravel“, както и подобен сортов състав. Това изменение е съпътствано от промяна в производствените условия с цел да се утвърди ликьорният характер на белите вина със ЗНП „Haut-Montravel“.
      Тези изменения са съобразени с измененията, въведени едновременно в продуктовата спецификация на ЗНП „Côtes de Montravel“. Районите на тези две ЗНП вече съвпадат, но за различаващи се продукти: вината със ЗНП „Côtes de Montravel“ са полусладки бели вина. По този начин се внася яснота в предлагането.
      Тъй като добавените към географския район общини преди това бяха част от областта в непосредствена близост, тази област се изменя съответно, така че те да не попадат в нея (глава 1, раздел IV, точка 3 от продуктовата спецификация).
      В глава 1, раздел IV, точка 2 се добавя датата, на която компетентният национален орган е одобрил изменението на обособения парцелиран район в рамките на новоопределения географски район на производство. Това не засяга единния документ.
      2.2.   Връзка с произхода
      
      Връзката с произхода, съдържаща се в раздел X от продуктовата спецификация, е изменена в съответствие с измененията, въведени в продуктовата спецификация.
      Обобщението на връзката, съдържащо се в точка 7 от единния документ, беше съответно преработено, като беше взет предвид и максималният брой символи, наложен от e-Ambrosia.
      2.3.   Редакционни изменения
      
      
                  —
               
               
                  В глава 1, раздел VI, точка 1, буква б) думата „очи“ се заменя с „плодни очи“ — това е редакционно подобрение, което не изменя смисъла на първоначалния текст.
                  В тази връзка се изменя единният документ — изразът „10 очи“ се заменя с „10 плодни очи“.
               
            
                  —
               
               
                  В глава 1, раздел XI относно преходните мерки, се заличава точка 2, „Аналитични стандарти — общо алкохолно съдържание в обемни проценти“, тъй като тази разпоредба е приложима само до реколтата от 2011 г. включително.
               
            Това е редакционна актуализация, която не засяга единния документ.
      2.4.   Добиви
      
      
                  —
               
               
                  В глава 1, раздел VIII, точка 1 от продуктовата спецификация разпоредбите относно добивите се изменят: добивът се понижава от 50 hl/ha на 25 hl/ha, а максималният добив — от 60 hl/ha на 30 hl/ha.
                  В съответствие с това се изменя точка 5, буква б) от единния документ.
               
            
                  —
               
               
                  В глава 1, раздел VI, точка 1, буква г) максимално допустимото средно натоварване на парцела се изменя от 8 000 kg/ha на 7 000 kg/ha в съответствие с изменението на добивите.
                  Това изменение не засяга единния документ.
               
            
                  —
               
               
                  В раздел VIII от продуктовата спецификация се добавя точка 4, съгласно която една и съща площ с производствени лозя може да се ползва едновременно за контролираното наименование за произход „Haut-Montravel“ и за контролираното наименование за произход „Côtes de Montravel“.
                  В този случай декларираното количество за контролираното наименование за произход „Côtes de Montravel“ не трябва да е по-голямо от разликата между разрешения годишен добив за контролираното наименование за произход „Côtes de Montravel“ и декларираното количество за контролираното наименование за произход „Haut-Montravel“ след корекция с коефициент k. Този коефициент k е равен на съотношението между разрешения годишен добив за контролираното наименование за произход „Côtes de Montravel“ и разрешения годишен добив за контролираното наименование за произход „Haut-Montravel“.
                  Това изменение не засяга единния документ.
               
            Измененията на производствените условия са израз на желанието да бъде по-добре определено виното „Haut-Montravel“ като сладко вино, наричано ликьорно, получено от презряло грозде, ръчно прибрано чрез неколкократни беритби.
      2.5.   Зрялост на гроздето и аналитични стандарти
      
      
                  —
               
               
                  В глава 1, раздел VII, точка 1 от продуктовата спецификация разпоредбите относно прибирането на реколтата се изменят, като се уточнява, че гроздето се бере презряло, със или без благородна плесен.
               
            
                  —
               
               
                  Освен това се добавя, че гроздето се прибира ръчно чрез неколкократни беритби.
               
            
                  —
               
               
                  В глава 1, раздел VII, точка 2 от продуктовата спецификация разпоредбите относно зрелостта на гроздето са преработени с повишаване на праговите стойности: захарността на гроздето, естественото алкохолно съдържание в обемни проценти и минималното действително алкохолно съдържание са коригирани съответно от 198 g/l на 255 g/l, от 12,5 % — на 17 % и от 10,5 % — на 12 %.
               
            
                  —
               
               
                  Точка 3 от единния документ се изменя по отношение на минималното действително алкохолно съдържание и минималното естествено алкохолно съдържание в обемни проценти.
               
            
                  —
               
               
                  В глава 1, раздел IX, буква б) относно аналитичните стандарти, съдържанието на ферментируеми захари се повишава от 25 — 51 g/l на 85 g/l.
               
            
                  —
               
               
                  Добавя се също, че по изключение, преди опаковането им (небутилирани вина) вината се характеризират със съдържание на летливи киселини, определено със съвместно решение на министъра, отговарящ за потреблението, и министъра на земеделието.
               
            Измененията на производствените условия са израз на желанието да бъде по-добре определено виното „Haut-Montravel“ като сладко вино, наричано ликьорно, получено от презряло грозде, ръчно прибрано чрез неколкократни беритби.
      2.6.   Сортов състав и купажиране
      
      
                  —
               
               
                  В глава 1, раздел V, точка 2 относно правилата за пропорционалност при засаждане на различните сортове се добавя изречението: „делът на сорта Sémillon B е по-голям или равен на 50 % от сортовия състав“. Този сорт, който е преобладаващ в района на производство, е силно податлив на презряване в условията на океанския климат, характерен за този район.
                  Това изменение не засяга единния документ.
               
            
                  —
               
               
                  В глава 1, раздел IX, точка 1, буква а) разпоредбите относно купажирането на сортовете са преработени, като се уточнява, че минималният дял на сорта Sémillon B е по-голям или равен на 50 %.
                  Това изменение не засяга единния документ.
               
            Тези изменения са част от характеризирането на вината със ЗНП „Haut-Montravel“ и от утвърждаването на ликьорния характер на тази продукция.
      2.7.   Енологични практики
      
      В глава 1, раздел IX, точка 1, буква в) относно енологичните практики вече се забранява обогатяването на вината с контролирано наименование за произход „Haut-Montravel“.
      В съответствие с това се изменя точка 4 от единния документ — „Винопроизводствени практики“.
      2.8.   Пускане на вината на пазара за консумация от потребителите
      
      В глава 1, раздел IX, точка 4 от продуктовата спецификация се въвежда период на отлежаване (удължаване на периода на отлежаване) — вината се пускат на пазара за консумация от потребителите най-рано от 1 септември на годината, следваща годината на реколтата.
      Измененията на производствените условия са израз на желанието да бъде по-добре определено виното „Haut-Montravel“ като сладко вино, наричано ликьорно, получено от презряло грозде, ръчно прибрано чрез неколкократни беритби.
      Това изменение не засяга единния документ.
      2.9.   Контрол
      
      Описание и основания
      Изменя се глава II, раздел I от продуктовата спецификация относно задълженията за деклариране.
      Срокът за подаване на декларацията за отказ от производство се изменя така, че да бъде преди началото на гроздобера.
      Декларацията за оттегляне се заличава.
      Глава II, раздел II от продуктовата спецификация относно воденето на регистри се изменя, като се добавя задължението да се води регистър на ежедневните входящи количества, предназначен за събиране на информация относно кадастралните номера на реколтираните парцели, датата, количеството на прибраната реколта и захарността на партидите.
      Таблицата с основните елементи, подлежащи на контрол, съдържаща се в глава III, раздел I от продуктовата спецификация, се допълва, като се добавя елемент за контрол на ръчното прибиране на гроздовата реколта чрез неколкократни беритби.
      Тези изменения с цел контрол на спазването на продуктовата спецификация не засягат единния документ.
      ЕДИНЕН ДОКУМЕНТ
      1.   Наименование/наименования
      
      Haut-Montravel
      2.   Вид географско означение
      
      ЗНП — Защитено наименование за произход
      3.   Категории лозаро-винарски продукти
      
      
               
                  1.
               
               
                  Вино
               
            4.   Описание на виното (вината)
      
      Това са фини и пивки бели вина с много висока концентрация. Техният „сладък“ характер се проявява, когато гроздето е с „благородна плесен“ (под въздействието на Botrytis cinerea). Отлично се поддават на стареене. Отличаващи се с много високо съдържание на ферментируеми захари (над 85 g/l) и известна плътност на вкуса, тези сладки бели вина се характеризират с аромати на консервирани или захаросани плодове, понякога с нотки на пчелен мед.
      Не се извършва обогатяване. TAVNM (минимално естествено алкохолно съдържание в обемни проценти) = 17 %.
      Минимално действително алкохолно съдържание (в обемни проценти): 12 %.
      По изключение, преди опаковането им вината се характеризират със съдържание на летливи киселини, определено със съвместно решение на министъра, отговарящ за потреблението, и министъра на земеделието.
      5.   Винопроизводствени практики
      
      а)   
            Основни енологични практики
         
      
      
         Специфична енологична практика
      
      Забранено е всякакво обогатяване.
      Всяка топлинна обработка на гроздето при температура под -5 °C и всяко използване на тунели или зали за стафидиране са забранени. Не се допускат използването на парчета дърво и добавянето на танини. Освен горепосочените разпоредби, при енологичните практики за тези вина трябва да се спазват задълженията, определени на равнището на ЕС и в Кодекса за селското стопанство.
      
         Агротехническа практика
      
      Минималната гъстота на лозовите насаждения е 5 000 растения на хектар.
      Междуредовото разстояние не може да превишава 2 метра, а разстоянието между растенията в реда не може да е по-малко от 0,80 метра.
      Лозите се подрязват, като се използват следните техники: резитба Гюйо, резитба „кордон Роая“ или „на чеп“.
      На всяко растение има най-много по 10 плодни очи. Напояването е забранено.
      б)   
            Максимални добиви
         
      
      30 хектолитра от хектар
      6.   Определен район
      
      Беритбата на гроздето, винификацията и обработването на вината се извършват на територията на следните общини от департамент Dordogne: Bonneville-et-Saint-Avit-de-Fumadières, Fougueyrolles, Lamothe-Montravel, Montcaret, Montazeau, Montpeyroux, Nastringues, Port-Sainte-Foy-et-Ponchapt, Saint-Antoine-de-Breuilh, Saint-Méard-de-Gurçon, Saint-Michel-de-Montaigne, Saint-Vivien и Vélines.
      7.   Основни сортове грозде
      
      
                   
               
               
                  Muscadelle B
               
            
                   
               
               
                  Semillon B
               
            
                   
               
               
                  Sauvignon gris G
               
            
                   
               
               
                  Sauvignon B
               
            8.   Описание на връзката (връзките)
      
      Географският район на контролираното наименование за произход „Haut-Montravel“ е включен в географския район на контролираното наименование за произход „Montravel“. Граничещ на юг с долината на река Дордона, а на север — с гората в района Landais („Forêt du Landais“), той се намира в западната част на департамента Dordogne и обхваща територията на 13 общини.
      От геоморфологична гледна точка географският район на „Haut-Montravel“ представлява уникална територия в Бержерак със своя доста тесен терасовиден релеф, ограден от долините на реките La Lidoire и Дордона.
      Грижливо подбрани, за да се получи грозде с оптимално качество, в обособения парцелиран район преобладават парцелите с добре отцедливи глинесто-варовикови почви по платото, както и склоновете с изцяло южно изложение. Освен това тези лозарски парцели се характеризират с бедни и излужени, но достатъчно глинести почви, така че да не страдат от лятното засушаване.
      Това обособяване изисква строго управление на начините за отглеждане на лозята, а именно минимална гъстота 5 000 растения на хектар и малък добив на реколта от едно растение. Това строго управление осигурява достатъчна степен на зрялост и ранозрейност на гроздето, за да бъде то с добра концентрация, особено що се отнася до местните сортове от региона, като muscadelle B, sauvignon B, sauvignon gris G, а също и ondenc B, но най-вече сорта sémillon B — в много случаи преобладаващ сорт, който е силно податлив на презряване в условията на океанския климат.
      Концентрацията на гроздето трябва да се получи по естествен начин, като са забранени методите за концентрация чрез студ или тунели за стафидиране. Освен това, за да се запази гроздето преди пресоването му, се забранява използването на преси с непрекъснато действие и на саморазтоварващи се кошове с ротационни лопаткови помпи.
      От друга страна специфичните климатични условия, свързани с долината на река Дордона и с горския масив в Landais, са благоприятни за образуването на утринни мъгли, следвани от слънчеви следобеди през есента. Когато са изпълнени всички тези условия, лозарите прибират, чрез неколкократни беритби, реколта от презряло грозде с много високо съдържание на захар и с „благородна плесен“, образувана под въздействието на Botrytis cinerea. Получените вина са фини и пивки бели вина с много висока концентрация, със съдържание на ферментируеми захари над 85 g/l и с общо алкохолно съдържание в обемни проценти над 14,5 % без каквото и да е обогатяване. Тези вина със „сладък“ характер имат известна плътност на вкуса, аромати на консервирани или захаросани плодове, понякога с нотки на пчелен мед, свидетелстващи за богатия потенциал на този лозарски район, и отлично се поддават на стареене.
      В крайна сметка знанията и уменията на лозарите се проявяват в дългогодишната традиция за винификация на вина с остатъчна захар и за съхранение на тези вина, които са се консумирали понякога много далеч от мястото на произход (по-специално Северна Европа).
      Преди болестта филоксера, в историческите сведения не се споменава за вината „Haut-Montravel“, а само за вината „Montravel“ изобщо, без да се уточнява дали става въпрос за сухи вина или за вина с ферментируеми захари.
      През 1903 г. в книгата „Bergerac et ses vins“ („Бержерак и неговите вина“) Edouard Feret прави пълен преглед на лозарството в Бержерак. Той отбелязва, че „в общините Fougueyrolles, Nastringues, Saint-Antoine-de-Breuilh (и други общини) вината от най-добрите реколти си съперничат с вината от Sainte-Foy. Те се отличават с много финес, пивкост, сладост и често с приятен букет“.
      Със своята персонализирана продукция, която се предлага на пазара само в бутилирано състояние, лозарите са доказали, че са отлични майстори в отглеждането на лозя и във винификацията, като получават сладки бели вина с високо качество независимо от климатичните случайности.
      При редица местни прояви (селскостопански изложения и други) все повече се акцентира върху обозначението „Montravel“, за да се поддържа репутацията на тази специфична територия в Бержерак.
      9.   Други основни условия
      
      Област в непосредствена близост
      Правна уредба:
      Национална правна уредба
      Вид допълнително условие:
      Дерогация относно производството в обособения географски район
      Описание на условието:
      Областта в непосредствена близост, определена чрез дерогация за винификацията и за обработването на вината, се състои от територията на следните общини:
      —   департамент Dordogne: Bergerac, Le Fleix, Monfaucon, Saint-Laurent-des-Vignes.
      —   департамент Gironde: Gardegan-et-Tourtirac, Gensac, Landerrouat, Les Lèves-et-Thoumeyragues, Pineuilh, Saint-Avit-Saint-Nazaire и Saint-Emilion.
      Правила за етикетиране
      Правна уредба:
      Национална правна уредба
      Вид допълнително условие:
      Допълнителни разпоредби относно етикетирането
      Описание на условието:
      На етикетите на вината с контролирано наименование за произход „Haut-Montravel“ може да се посочва по-обширната географска единица „Sud-Ouest“. Тази по-обширна географска единица може да се посочва и във всякакви брошури или върху съдовете. Размерите на буквите за по-голямата географска единица не надвишават — нито на височина, нито на ширина — размерите на буквите на контролираното наименование за произход.
      
         Препратка към публикуваната спецификация
      
      https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-c142e23c-3854-4c0e-bdb3-97c3b983b620