CELEX: 31975R0319
Language: de
Date: 1975-02-08 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 319/75 der Kommission vom 7. Februar 1975 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reissektors anzuwendenden Beträge

8 . 2. 75                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 35/25
                             VERORDNUNG (EWG) Nr. 319/75 DER KOMMISSION
                                                    vom 7 . Februar 1975
                zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und
                                            Reissektors anzuwendenden Beträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                  durch die Verordnung (EWG) Nr. 246/75 (6), zuletzt
GEMEINSCHAFTEN —                                                 geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 306/75 (7),
                                                                 festgesetzt.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                 Die Anwendung der in der Verordnung (EWG) Nr.
gestützt auf den Vertrag über den Beitritt neuer Mit­            246/75 erwähnten Modalitäten hat zur Folge, daß die
gliedstaaten zur Europäischen Wirtschaftsgemein­                 zur Zeit geltenden Beträge entsprechend den An­
schaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft ( J),               gaben im Anhang zu dieser Verordnung geändert
der am 22. Januar 1972 in Brüssel unterzeichnet wor­             werden —
den ist,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr.. 229/73 des
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­
                                                                 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
regeln für die Ausgleichsbeträge für Getreide und zur
Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­
nisse (2), zuletzt geändert durch die Verordnung
(EWG) Nr. 1860/74 (3), insbesondere auf Artikel 7,                                        Artikel 1
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 243/73 des
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­             Die als Ausgleichsbeträge geltenden, im Anhang der
regeln für die Ausgleichsbeträge für Reis und zur Fest­          geänderten Verordnung (EWG) Nr. 246/75 festgeleg­
setzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­              ten Beträge werden entsprechend den Angaben im
nisse (4), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.               Anhang zu dieser Verordnung geändert.
1999/74 (5), insbesondere auf Artikel 5,
in Erwägung nachstehender Gründe :                                                        Artikel 2
Die als Ausgleichsbeträge für die Erzeügnisse des Ge­
treide- und Reissektors geltenden Beträge wurden                 Diese Verordnung tritt am 8 . Februar 1975 in Kraft.
                Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
                Brüssel , den 7. Februar 1975
                                                                            Für die Kommission
                                                                               P.J. LARDINOIS
                                                                        Mitglied der Kommission
(') ABl . Nr. L  73 vom 27. 3 . 1972, S. 5.
(2) ABl . Nr. L  27 vom 1 . 2. 1973, S. 25.
(3) ABl . Nr. L  197 vom 19 . 7. 1974, S. 1 .
(4) ABl . Nr. L  29 vom 1 . 2. 1973, S. 26.                      (6) ABl . Nr. L 27 vom 1 . 2. 1975, S. 7.
h) ABl. Nr. L 209 vom 31 . 7. 1974, S. 5.                        (7) ABl . Nr. L 34 vom 7 . 2. 1975, S. 33 .
 ---pagebreak--- Nr. L 35/26                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                8 . 2. 75
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Iniporti applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                              ( KE/UC/u.a./ 1 000 kx>
            N" du tarif douanier commun                                          || \
            Position i den faciles toldtarif                                     II
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                       I
                                                                  DK                           IRL                   UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.01 A (*)                                          7,33                         5-51                  22-00
            (1) Hie amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article T
                of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
            C) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la
                dénaturntion visée h l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
            {') Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering ei
                blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
            (') Der Betrag für Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag
            (') (.'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguirò alla denaturazione di cui
                all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
            {') Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
 ---pagebreak--- 8. 2. 75                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschafteil                                            Nr. L 35/27
         ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                            base de céréales et de riz
         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                    korn og ris
         Für Getreide- und Reisverarbettungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
         Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                     e del riso
         Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                              verwerkte produkten
         Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                              ( RE/ UC/iium kg )
         N° du tarif douanier commun
         Position i den fælles toldtarif
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
         N. della tariffa doganale comune                           DK                        IRL                    UIC
         Nr. van het gemeenschappelijk
         douanetarief
         CCT heading No
         11.02 B II a) H                                           0,975                     0-733                  2-926
         11.02 C I (»)                                             1,026                     0-771                  3-080
         11.02 D K 1 )                                             0,748                     0-562                  2-244
         11.02 E II a) (1)                                         1,026                     0-771                  3-080
         11.02 F I (!)                                             0,748                     0-562                  2-244
         11.02 G I                                                 0,183                     0-138                  0-550
         11.07 A I a)                                              1,305                     0-981                  3-916
         11.07 A I b)                                              0,975                     0-733                  2-926
         23.02 A I a)                                              0,059                     0-161                  0-320
         23.02 A I b) 1                                            0,059                     0-161                  0-320
         23.02 A I b) 2                                            0,059                     0-161                  0-320
         23.02 A II a)                                             0,059                     0-161                  0-320
         23.02 A II b)                                             0,059                     0-161                  0-320
          ( i ) pour la distinction entre les produits des n°» 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des n"» 11.01 et 11.02 les produits ayant simuhanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 X
                    (en poids) sur matière sèche,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu eue
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'orge ,
                    4 % pour le sarrasin , 5 •/• pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
                F.es germes de céréales, même en farines , relèvent en tout cas du n" 11.02 .
         fi Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 - et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, J vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
 ---pagebreak--- Nr. L 35/28                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                8 . 2. 75
            (•) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gellen
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt.
                 Cetreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Torifnummer 11.02 .
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore/ in amido (determinato in base al metodo polarimetri«» Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca, superiore al 45 % (in peso),
                 — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono esser«
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 •/• per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                      a 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l'avena ed a 2 '/• per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
             (') Voor het onderscheid tussen de Produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de Produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewcs) van                meet
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en                                          «
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de               droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,         3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en           2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen.
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            D For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers Polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 % by weight ,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1.6 % for rice, 2*5 % for wheat and rye, 3 •/• for barley, 4 ■/« for buckwheat, 5 •/• for oats and 2 •/« for
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.