CELEX: 31985D0356
Language: fi
Date: 1985-06-27 00:00:00
Title: 85/356/ETY: Seitsemäs neuvoston päätös, tehty 27 päivänä kesäkuuta 1985, kolmansissa maissa tuotettujen siementen vastaavuudesta

Avis juridique important

|

31985D0356

85/356/ETY: Seitsemäs neuvoston päätös, tehty 27 päivänä kesäkuuta 1985, kolmansissa maissa tuotettujen siementen vastaavuudesta  

Virallinen lehti nro L 195 , 26/07/1985 s. 0020 - 0045 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 19 s. 0022  Espanjank. erityispainos: Luku 03 Nide 36 s. 0131  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 19 s. 0022  Portugalink. erityispainos: Luku 03 Nide 36 s. 0131 

SEITSEMÄS NEUVOSTON PÄÄTÖS,tehty 27 päivänä kesäkuuta 1985,kolmansissa maissa tuotettujen siementen vastaavuudesta (85/356/ETY) EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon juurikkaiden siementen pitämisestä kaupan 14 päivänä kesäkuuta 1966 annetun neuvoston direktiivin 66/400/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 1979 liittymisasiakirjalla, ja erityisesti sen 16 artiklan 1 kohdan b alakohdan,ottaa huomioon rehukasvien siementen pitämisestä kaupan 14 päivänä kesäkuuta 1966 annetun neuvoston direktiivin 66/401/ETY(2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 85/38/ETY(3), ja erityisesti sen 16 artiklan 1 kohdan b alakohdan,ottaa huomioon viljakasvien siementen pitämisestä kaupan 14 päivänä kesäkuuta 1966 annetun neuvoston direktiivin 66/402/ETY(4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 81/561/ETY(5), ja erityisesti sen 16 artiklan 1 kohdan b alakohdan,ottaa huomioon öljy- ja kuitukasvien siementen pitämisestä kaupan 30 päivänä kesäkuuta 1969 annetun neuvoston direktiivin 69/208/ETY(6), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 82/727/ETY(7), ja erityisesti sen 15 artiklan 1 kohdan b alakohdan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo, ettäItävallassa, Australiassa, Bulgariassa, Kanadassa, Sveitsissä, T Osekkoslovakiassa, Kyproksella, Saksan demokraattisessa tasavallassa, Espanjassa, Unkarissa, Israelissa, Norjassa, Uudessa-Seelannissa, Portugalissa, Puolassa, Romaniassa, Chilessä, Ruotsissa, Suomessa, Turkissa, Amerikan yhdysvalloissa, Jugoslaviassa ja Etelä-Afrikassa on siementarkastusta koskevat säännöt;edellä mainittujen sääntöjen mukaisesti perussiementen ja varmennettujen siementen on oltava virallisesti varmennettuja ja niiden pakkausten virallisesti suljettuja, ja niitä on pidettävä kaupan Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD) kansainväliseen kauppaan tarkoitettujen siementen lajikkeiden varmentamisjärjestelmien mukaan; säännöt määräävät lisäksi, että näytteet ja kokeet suoritetaan Kansainvälisen siementarkastusyhdistyksen (ISTA) menetelmien mukaisesti,näiden sääntöjen ja niiden soveltamisen tarkastelun avulla on ollut mahdollista todeta, että näissä maissa korjatuille ja tarkastetuille siemenille asetetut edellytykset antavat samat takeet ominaisuuksien ja tunnistettavuuden, tutkimuksen, merkitsemisen ja tarkastamisen osalta kuin yhteisössä korjattuihin ja tarkastettuihin siemeniin liittyvät edellytykset,päätöksen 80/818/ETY(8), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 85/5/ETY(9), jossa todetaan mainituissa maissa tuotettujen siementen vastaavuus, voimassaolo päättyy 30 päivänä kesäkuuta 1985; tämän vuoksi tarvitaan uusi päätös,tiettyjä päätöksellä 80/818/ETY vahvistettuja edellytyksiä olisi parannettava saadun kokemuksen perusteella; olisi erityisesti määriteltävä yhteys lajikkeiden säilyttäviä valintoja koskevien tarkastusten nykyiseen vastaavuusjärjestelmään,yksityiskohtaisia lisätietoja on pyydetty seitsemän kolmannen maan osalta; mainittujen maiden osalta vastaavuutta koskeva jatkoaika olisi rajoitettava näiden tietojen tutkimiseen ja arvioimiseen tarvittavaksi ajaksi, sanotun kuitenkaan rajoittamatta mahdollista pitkittymistä tutkimuksen ja arvioinnin tulosten saamiseen saakka,tässä päätöksessä ei suljeta pois mahdollista vastaavuutta koskevaa jatkoaikaa Kyproksen ja Suomen osalta, joissa ei päätöksen 80/818/ETY soveltamisaikana ole harjoitettu lajien, joita tämä päätös koskee, tuotantoa tai varmentamista,tämä päätös ei estä peruuttamasta yhteisön päätöksiä tai niiden voimassaolon pidentämättä jättämistä silloin kun ilmenee, että edellytyksiä, joille ne perustuvat, ei täytetä tai ne eivät enää täyty; tämän vuoksi olisi saatava enemmän käytännön tietoja mainituissa maissa tuotetuista siemenistä viljelemällä ja tarkastamalla näytteitä yhteisön vertailukokeissa,on ilmennyt, että tiettyjä liitteessä olevia teknisiä ja hallinnollisia määräyksiä tarkistetaan usein; niiden menettelyjen yksinkertaistamiseksi, jotka nykyisin koskevat liitteen muutoksia, nämä tarkistukset olisi saatettava maataloudessa, puutarhaviljelyssä ja metsätaloudessa käytettäviä siemeniä ja lisäysaineistoa käsittelevän pysyvän komitean menettelyn alaisiksi, jatämä päätös ei koske Saksan sisäisestä kaupasta ja siihen liittyvistä ongelmista tehtyä pöytäkirjaa,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artikla On todettu, että liitteessä olevassa I osassa mainituissa maissa korjatut siemenet, joiden virallisen tarkastamisen ovat suorittaneet liitteessä esitetyt laitokset tuottajamaiden osalta, ja jotka kuuluvat liitteessä lueteltuihin lajeihin ja luokkiin, vastaavat yhteisössä korjattuja vastaavien luokkien siemeniä ja direktiivejä 66/400/ETY, 66/401/ETY, 66/402/ETY ja 69/208/ETY siltä osin kuin tämän päätöksen liitteessä olevassa II osassa määrätyt edellytykset täyttyvät.2 artikla 1 Vastaavia ovat 1 artiklan mukaisesti myös siemenet, joiden virallista varmentamista tuottajamaan laitos ei ole suorittanut, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:- siemenet on korjattu yhteisössä, ja niille on siellä suoritettu määrätty viljelystarkastus,ja- siementen virallisen varmentamisen on suorittanut kyseisen lajin kohdalla liitteessä esitetty laitos, joka sijaitsee maassa, jossa edellisen sukupolven joko yhteisössä tai kyseisessä maassa tuotetut siemenet on virallisesti varmennettu.2 Direktiivien 66/400/ETY, 66/401/ETY ja 66/402/ETY 21 artiklassa ja direktiivin 69/208/ETY 20 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen ja poiketen siitä, mitä tämän artiklan 1 kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa säädetään, vastaavuus voidaan myöntää tietyissä määritetyissä kolmansissa maissa korjatuille siemenille sillä edellytyksellä, että näitä maita koskee päätöksen 85/355/ETY(10) mukaisesti kolmansissa maissa suoritettavien siemenviljelmien viljelystarkastusten vastaavuus, ja siemenille suoritetaan näissä maissa määrätty viljelystarkastus.3 artikla Kun yhteisössä suoritetaan OECD:n järjestelmissä tarkoitettu etiketin tai suljinjärjestelmän vaihto, noudatetaan soveltuvin osin mitä direktiiveissä 66/400/ETY, 66/401/ETY, 66/402/ETY ja 69/208/ETY säädetään yhteisössä tuotettujen siementen pakkausten uudelleen sulkemisesta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta toimiin liittyvien OECD:n sääntöjen soveltamista. ETY-etikettejä ei käytetä tähän tarkoitukseen. Direktiivien 66/400/ETY, 66/401/ETY ja 66/402/ETY 21 artiklassa ja direktiivin 69/208/ETY 20 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen voidaan tehdä päätös edellytyksistä, joilla voidaan säätää tästä kiellosta poikkeamisesta.4 artikla Liitteeseen tehtävät tekniset ja hallinnolliset tarkistukset, lukuun ottamatta mainitussa liitteessä olevan I osan taulukossa olevaa 1 saraketta, annetaan direktiivien 66/400/ETY, 66/401/ETY ja 66/402/ETY 21 artiklassa ja direktiivin 69/208/ETY 20 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.5 artikla Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 1985 alkaen 30 päivään kesäkuuta 1987 Itävallassa, Australiassa, Norjassa, Uudessa-Seelannissa, Ruotsissa, Amerikan yhdysvalloissa ja Jugoslaviassa ja 1 päivästä heinäkuuta 1985 alkaen 30 päivään kesäkuuta 1990 muissa liitteessä olevassa I osassa luetelluissa kolmansissa maissa.6 artikla Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty Luxemburgissa 27 päivänä kesäkuuta 1985.Neuvoston puolestaPuheenjohtajaA. BIONDI(1) EYVL N:o 125, 11.7.1966, s. 2290/66(2) EYVL N:o 125, 11.7.1966, s. 2298/66(3) EYVL N:o L 16, 19.1.1985, s. 41(4) EYVL N:o 125, 11.7.1966, s. 2309/66(5) EYVL N:o L 203, 23.7.1981, s. 52(6) EYVL N:o L 169, 10.7.1969, s. 3(7) EYVL N:o L 310, 25.10.1982, s. 21(8) EYVL N:o L 240, 12.9.1980, s. 26(9) EYVL N:o L 2, 3.1.1985, s. 20(10) EYVL N:o L 195, 26.7.1985, s. 1LIITE I OSA SOVELTAMISALA 1 MERKKIEN SELITYKSET1.1 Kolmannet maat on merkitty 2 kohdassa tarkoitetussa taulukossa olevaan 1 sarakkeeseen seuraavaan lyhenteiden mukaiseen järjestykseen, jossa käytetään valtioiden kansainvälisiä autoliikennetunnuksia.>TAULUKON PAIKKA>1.2 Taulukossa olevan 3 sarakkeen viittaukset 66/400, 66/401, 66/402 ja 69/208 tarkoittavat:- 66/400: neuvoston direktiivi 66/400/ETY, annettu 14 päivänä kesäkuuta 1966, juurikkaiden siementen pitämisestä kaupan,- 66/401: neuvoston direktiivi 66/401/ETY, annettu 14 päivänä kesäkuuta 1966, rehukasvien siementen pitämisestä kaupan,- 66/402: neuvoston direktiivi 66/402/ETY, annettu 14 päivänä kesäkuuta 1966, viljakasvien siementen pitämisestä kaupan,- 69/208: neuvoston direktiivi 69/208/ETY, annettu 30 päivänä kesäkuuta 1969, öljy- ja kuitukasvien siementen pitämisestä kaupan.1.3 Siemenluokat on merkitty 2 kohdassa tarkoitetussa taulukossa oleviin 4 ja 5 sarakkeisiin seuraavien perusteiden mukaisesti:- 4 sarakkeeseen on merkitty viralliset nimet Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD) kansainväliseen kauppaan tarkoitettujen siementen lajikkeiden varmentamisjärjestelmän mukaan kahdella määrätyllä kielellä tai tarvittaessa viralliset nimet kyseisen maan kansallisten määräysten mukaan.- 5 sarakkeeseen on merkitty vastaavat yhteisön luokat seuraavien tunnusten mukaan:B = perussiemen;CZ/1 = ensimmäisen perussiemenen jälkeisen sukupolven varmennettu siemen:- direktiivi 66/400/ETY: "varmennettu siemen",- direktiivi 66/401/ETY: "ensimmäisen sukupolven varmennettu siemen",- direktiivi 66/402/ETY: Secale cereale, Zea mays: "varmennettu siemen",- direktiivi 66/402/ETY, muut lajit: "ensimmäisen sukupolven varmennettu siemen",- direktiivi 69/208/ETY, Arachis hypogaea, Cannabis sativa (yksikotinen), Glycine max, Linum usitatissimum: "ensimmäisen sukupolven varmennettu siemen",- direktiivi 69/208/ETY, muut lajit mukaan lukien Cannabis sativa (kaksikotinen): "varmennettu siemen";CZ/2 = toisen perussiemenen jälkeisen sukupolven varmennettu siemen:- direktiivi 66/401/ETY, tarvittaessa;COM= kauppasiemen:- direktiivi 66/401/ETY, tarvittaessa.1.4 Jäljempänä 2 kohdassa taulukossa olevan 6 sarakkeen merkinnät viittaavat tämän liitteen II osassa olevassa 3 kohdassa esitettyihin edellytyksiin.2. TABEL - TABELLE - ÐÉÍÁÊÁÓ - TABLE - TABLEAU - TAVOLA - TABEL - CUADRO>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>II OSA EDELLYTYKSET 1 Edellytykset, joita perussiementen ja varmennettujen siementen on vastattava1.1 Perussiemenet ja varmennetut siemenet on virallisesti varmennettava ja niiden pakkaukset on virallisesti suljettava ja merkittävä Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD) kansainväliseen kauppaan tarkoitettujen siementen lajikkeiden varmentamisjärjestelmien mukaan, jotka täsmennetään jäljempänä, ja siemeneriin on liitettävä todistukset OECD:n järjestelmien vaatimusten mukaisesti:- sokeri- ja rehujuurikkaiden siemenet, direktiivissä 66/400/ETY tarkoitettujen Beta vulgaris -siementen osalta,- rehu- ja öljykasvien siemenet, direktiiveissä 66/401/ETY ja 69/208/ETY tarkoitettujen lajien siementen osalta,- viljakasvien siemenet, direktiivissä 66/402/ETY tarkoitettujen lajien siementen osalta, lukuun ottamatta lajin Zea mays siemeniä,- maissin siemenet, direktiivissä 66/402/ETY tarkoitettujen lajin Zea mays siementen osalta.Lisäksi siementen on täytettävä muut kuin lajikkeen tunnistettavuutta ja puhtautta koskevat yhteisön lainsäädännön edellytykset.1.2 Viljelystarkastuksen suorittavat liitteessä olevan I osan 2 kohdassa tarkoitetussa taulukossa olevassa 2 sarakkeessa luetellut laitokset tai näiden laitosten vastuulla kyseisessä maassa toimivat julkis- tai yksityisoikeudelliset oikeushenkilöt sillä edellytyksellä, että nämä henkilöt eivät saa henkilökohtaista etua tarkastuksen tuloksesta.1.3 Edellytykset, jotka siementen on täytettävä 1.1 kohdan toisen virkkeen mukaisesti, ovat:- direktiivin 66/401/ETY liitteessä II,- direktiivin 66/402/ETY liitteessä II,- direktiivin 69/208/ETY liitteessä II.Juurikkaiden siementen osalta sovelletaan vastaavassa OECD:n järjestelmässä määrättyjä edellytyksiä.Edellä mainittujen edellytysten noudattamisen toteamiseksi käytettävässä tutkimuksessa näytteet on otettava virallisesti käytössä olevien kansainvälisten menetelmien mukaan, ja niiden on painoltaan vastattava näiden menetelmien yhteydessä määrättyjä painoja ottaen huomioon painot, jotka täsmennetään:- direktiivin 66/400/ETY liitteessä II olevalla toisella rivillä,- direktiivin 66/401/ETY liitteessä III olevassa 3 ja 4 sarakkeessa,- direktiivin 66/402/ETY liitteessä III olevassa 3 ja 4 sarakkeessa,- direktiivin 69/208/ETY liitteessä III 3 ja 4 olevassa sarakkeessa.Tutkimus on suoritettava virallisesti näiden menetelmien yhteydessä vahvistettujen sääntöjen mukaisesti.1.4 Siementen on vastattava seuraavia lisäedellytyksiä pakkausten merkintöjen osalta.1.4.1 Seuraavat viralliset tiedot on ilmoitettava:- varmennettujen siementen osalta perussiementen viitenumero ja siementen virallisen varmentamisen suorittaneen maan nimi,- maininta siitä, että siemenet täyttävät muut kuin lajikkeen tunnistettavuutta ja puhtautta koskevat yhteisön lainsäädännön edellytykset: "Siemenet vastaavat ETY-sääntöjä ja vaatimuksia",- maininta siitä, että siemenille suoritetut näytteenotot ja kokeet vastaavat käytössä olevia kansainvälisiä menetelmiä: "Näytteenoton ja analyysin on suorittanut... (ISTA:n siementen koeaseman nimi tai alkukirjaimet) ISTA:n oranssille tai vihreälle todistukselle asetettujen sääntöjen mukaisesti",- virallisen sulkemisen päivämäärä,- kun siemenerien "etiketti ja suljinjärjestelmä on vaihdettu" OECD:n järjestelmien mukaan, myös maininta toimen suorittamisesta, viimeisimmän suljinjärjestelmän vaihdon päivämäärä ja tiedot vastuussa olevasta viranomaisesta,- lajin Zea mays hybridien osalta luokka "varmennettu siemen": hybridityyppi,- tuotantomaa,- ilmoitettu netto- tai bruttopaino taikka ilmoitettu puhtaiden siementen tai juurikkaiden siementen osalta sykeröiden lukumäärä,- jos ilmoitetaan paino ja rakeisten torjunta-aineiden, pilleröintiaineiden tai muiden kiinteiden lisäaineiden käyttö, on ilmoitettava lisäaine sekä arvioitu puhtaiden siementen painon suhde kokonaispainoon.Tiedot voidaan merkitä joko OECD-etikettiin tai ylimääräiseen viralliseen etikettiin, jossa täsmennetään laitoksen ja maan nimi. Toimittajan mahdolliset etiketit on laadittava siten, että niitä ei voida sekoittaa ylimääräiseen viralliseen etikettiin.1.4.2 Pakkauksen sisäpuolelle laitettavassa virallisessa ilmoituksessa on täsmennettävä vähintään erän viitenumero, laji ja lajike; lisäksi juurikkaiden siementen osalta ilmoitetaan tarvittaessa, jos kyse on yksi-ituisista siemenistä tai pilleröidyistä siemenistä.Tämä ilmoitus ei ole välttämätön, jos vähimmäistiedot on painettu pysyvästi pakkaukseen tai käytetään itseliimautuvaa tai kestävästä materiaalista valmistettua etikettiä.1.4.3 Kemiallinen käsittely, joka siemenille mahdollisesti tehdään, sekä tehoaine on ilmoitettava virallisessa etiketissä tai erityisessä etiketissä joko pakkauksen päällä tai sisällä.1.4.4 Kaikki virallisiin etiketteihin, virallisiin ilmoituksiin ja pakkauksiin vaaditut tiedot on laadittava vähintään yhdellä Euroopan yhteisöjen virallisista kielistä.1.5 Siemenerät on varustettava ISTA:n oranssilla tai vihreällä todistuksella, josta ilmenee 1.3 kohdassa tarkoitettuihin edellytyksiin liittyvät tiedot.1.6 Sellaisten lajikkeiden perussiementen osalta, joiden säilyttävä valinta suoritetaan yksinomaan yhteisössä, edellisen sukupolven siementen on oltava yhteisössä tuotettuja.Muiden lajikkeiden perussiementen osalta edellisen sukupolven siementen on oltava tuotettuja säilyttävästä valinnasta vastaavan jalostajan tai tämän edustajan vastuulla, jota tarkoitetaan viljelykasvilajien yleisessä lajikeluettelossa tai, jos lajiketta ei ole siihen vielä kirjattu, hyväksyvän jäsenvaltion kansallisessa luettelossa, yhteisössä tai sellaisessa kolmannessa valtiossa, jossa päätöksen 78/476/ETY(1) mukaisesti, sellaisena kuin se on muutettuna, kolmansissa maissa suoritettavat säilyttävää valintaa koskevat tarkastukset ovat vastaavia, sanotun kuitenkaan rajoittamatta päätöksen 81/888/ETY(2)soveltamista, sellaisena kuin se on muutettuna.Hybridilajikkeiden perussiementen osalta edellisen sukupolven siemenet voivat olla myös mainitun jalostajan tai säilyttävästä valinnasta vastaavan vastuulla tuotettuja sellaisessa kolmannessa maassa, jossa lajikkeen vanhempia on ylläpidetty.1.7 Ensimmäisen sukupolven varmennettujen siementen osalta perussiementen, joista ne polveutuvat, on oltava tuotettuja ja virallisesti tarkastettuja ja varmennettuja:- joko yhteisössä,- tai kolmannessa maassa, jossa vastaavuus on hyväksytty tämän päätöksen mukaisesti kyseisen lajin perussiementen tuotannossa, jos ne on tuotettu 1.6. kohdan mukaisesti tuotetuista siemenistä.1.8 Toisen sukupolven varmennettujen siementen osalta perussiementen tai ensimmäisen sukupolven varmennettujen siementen, joista ne polveutuvat, on oltava tuotettuja ja virallisesti tarkastettuja ja varmennettuja:- joko yhteisössä,- tai kolmannessa maassa, jossa vastaavuus on hyväksytty tämän päätöksen mukaisesti kyseisen lajin perussiementen ja ensimmäisen sukupolven varmennettujen siementen tuotannossa, jos ne on tuotettu 1.6 ja 1.7 kohdan mukaisesti tuotetuista siemenistä.2 Edellytykset, joita kauppasiemenen on vastattava2.1 Kauppasiemenet on tarkastettava virallisesti, ja ne on suljettava ja merkittävä virallisesti kansallisten määräysten mukaisesti. Lisäksi niiden on täytettävä yhteisön lainsäädännön edellytykset.2.2 Edellytykset, joita siementen on vastattava 2.1 kohdan toisen lauseen mukaisesti vahvistetaan direktiivin 66/401/ETY liitteessä II.Edellä mainittujen edellytysten noudattamisen toteamiseksi käytettävässä tutkimuksessa näytteet on otettava virallisesti käytössä olevien kansainvälisten menetelmien mukaan, ja niiden on painoltaan vastattava näiden menetelmien yhteydessä määrättyjä painoja ottaen huomioon direktiivin 66/401/ETY liitteessä III olevissa 3 ja 4 sarakkeessa täsmennetyt painot.Tutkimus on suoritettava virallisesti näiden menetelmien yhteydessä vahvistettujen sääntöjen mukaisesti.2.3 Siementen on vastattava seuraavia edellytyksiä pakkausten merkintöjen osalta:2.3.1 Virallisessa etiketissä on oltava vähintään seuraavat tiedot:- tarkastuslaitos ja maa,- maininta siitä, että siemenet täyttävät yhteisön lainsäädännön edellytykset: "Siemenet vastaavat ETY-sääntöjä ja vaatimuksia",- maininta siitä, että siemenille suoritetut näytteenotot ja kokeet vastaavat käytössä olevia kansainvälisiä menetelmiä: "Näytteenoton ja analyysin on suorittanut... (ISTA:n siementen koeaseman nimi tai alkukirjaimet) ISTA:n oranssille tai vihreälle todistukselle asetettujen sääntöjen mukaisesti",- ilmaisu "kauppasiemen (ei lajikevarmennettu)",- erän viitenumero- virallisen sulkemisen päivämäärä,- kun siemenerien etiketti ja suljinjärjestelmä on vaihdettu, myös maininta toimen suorittamisesta, viimeisimmän suljinjärjestelmän vaihdon päivämäärä ja tiedot vastuussa olevasta viranomaisesta,- laji,- tuotantoalue,- ilmoitettu netto- tai bruttopaino taikka ilmoitettu puhtaiden siementen lukumäärä,- jos ilmoitetaan paino ja rakeisten torjunta-aineiden, pilleröintiaineiden tai muiden kiinteiden lisäaineiden käyttö, on ilmoitettava lisäaine sekä arvioitu puhtaiden siementen painon suhde kokonaispainoon.Etiketin on oltava väriltään ruskea ja vähimmäiskooltaan 110 mm X 67 mm. Toimittajan mahdolliset etiketit on laadittava siten, että niitä ei voida sekoittaa ylimääräiseen viralliseen etikettiin.2.3.2 Pakkauksen sisäpuolelle laitettavassa virallisessa ilmoituksessa on esitettävä vähintään 2.3.1 kohdan neljännessä, viidennessä ja kahdeksannessa luetelmakohdassa täsmennetyt tiedot.Tämä ilmoitus ei ole välttämätön, jos vähimmäistiedot on painettu pysyvästi pakkaukseen tai käytetään itseliimautuvaa tai kestävästä materiaalista valmistettua etikettiä.2.3.3 Kemiallinen käsittely, joka siemenille mahdollisesti tehdään, sekä tehoaine on ilmoitettava virallisessa etiketissä tai erityisessä etiketissä joko pakkauksen päällä tai sisällä.2.3.4 Kaikki virallisiin etiketteihin, virallisiin ilmoituksiin ja pakkauksiin vaaditut tiedot laaditaan vähintään yhdellä Euroopan yhteisöjen virallisista kielistä.2.4 Siemenerät on varustettava ISTA:n oranssilla tai vihreällä todistuksella, josta ilmenee 2.2 kohdassa tarkoitettuihin edellytyksiin liittyvät tiedot.3 Sovellettavat edellytykset viitattaessa I osan 2 kohdassa tarkoitetun taulukon 6 sarakkeeseena) Poiketen siitä, mitä 1.4.1 kohdan kolmannessa luetelmakohdassa ja 1.5 kohdassa tarkoitetuista edellytyksistä määrätään, näytteet, kokeet ja siementen analyysitodistusten antamisen voivat suorittaa valtion viralliset siemenanalyysilaboratoriot Association of Official Seed Analysts (AOSA) -yhdistyksen erien tarkastuksen yhteydessä sovellettavien sääntöjen mukaisesti. Tällöin:- on laitettava seuraava mainita 1.4.1 kohtaan: "Näytteenoton ja analyysin on suorittanut... (valtion virallisen siemenanalyysilaboratorion nimi tai alkukirjaimet) AOSA:n mukaisesti",ja- 1.5 kohdassa vaaditun todistuksen on oltava viljelykasvien ja vihannesten siementen analyysin tarkastusta ja varmentamista koskevassa vuoden 1984 asetuksessa säädetty tarkastustodistus.b) Tätä luokkaa sovelletaan ainoastaan runsaasti alkaloideja sisältäviin lupiineihin. Virallisessa etiketissä on oltava maininta siitä, että kyse on karvaasta lupiinista.c) Edellä 1.1 kohdan neljännessä luetelmakohdassa tarkoitetun edellytyksen sijaan siemenet on varmennettava virallisesti, ja niiden pakkaukset on suljettava kansallisten määräysten mukaan.Virallisessa etiketissä on oltava vähintään seuraavat tiedot:- varmentamisen suorittanut laitos ja maa,- varmennettujen siementen osalta perussiementen viitenumero ja virallisesti varmentamisen suorittaneen maan nimi,- maininta siitä, että siemenet täyttävät muut kuin lajikkeen tunnistettavuutta ja puhtautta koskevat yhteisön lainsäädännön edellytykset: "Siemenet vastaavat ETY-sääntöjä ja vaatimuksia",- maininta siitä, että siemenille suoritetut näytteenotot ja kokeet vastaavat käytössä olevia kansainvälisiä menetelmiä: "Näytteenoton ja analyysin on suorittanut... (ISTA:n siementen koeaseman nimi tai alkukirjaimet) ISTA:n oranssille tai vihreälle todistukselle asetettujen sääntöjen mukaisesti",- erän viitenumero,- virallisen sulkemisen päivämäärä,- kun siemenerien etiketti ja suljinjärjestelmä on vaihdettu, myös maininta toimen suorittamisesta, viimeisimmän suljinjärjestelmän vaihdon päivämäärä ja tiedot vastuussa olevasta viranomaisesta,- laji,- lajike,- hybridien osalta:- perussiementen luokkaan kuuluvien siementen osalta: sisäsiitoslinja tai hybridi,- varmennettujen siementen luokkaan kuuluvien siementen osalta: hybridityyppi ja jos perussiemeniä ei ole varmennettu yhteisössä, todistus, josta ilmenee, että perussiemenet on tutkittu virallisesti,- luokka (perussiemenet tai varmennetut siemenet),- tuotantomaa,- ilmoitettu netto- tai bruttopaino taikka ilmoitettu puhtaiden siementen lukumäärä,- jos ilmoitetaan paino ja rakeisten torjunta-aineiden, pilleröintiaineiden tai muiden kiinteiden lisäaineiden käyttö, on ilmoitettava lisäaine sekä arvioitu puhtaiden siementen painon suhde kokonaispainoon.Etiketin värin on oltava:- valkoinen perussiemenille,- sininen varmennetuille siemenille.(1) EYVL N:o L 152, 8.6.1978, s. 17(2) EYVL N:o L 324, 12.11.1981, s. 28