CELEX: 31978D0516
Language: nl
Date: 1978-05-26 00:00:00
Title: 78/516/EEG: Beschikking van de Commissie van 26 mei 1978 inzake een procedure op grond van artikel 85 van het EEG-Verdrag (Zaak IV/29.559 - RAI/UNITEL) (Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek)

Avis juridique important

|

31978D0516

78/516/EEG: Beschikking van de Commissie van 26 mei 1978 inzake een procedure op grond van artikel 85 van het EEG-Verdrag (Zaak IV/29.559 - RAI/UNITEL) (Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek)  

Publicatieblad Nr. L 157 van 15/06/1978 blz. 0039 - 0041

++++BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE  van 26 mei 1978  inzake een procedure op grond van artikel 85 van het EEG-Verdrag ( Zaak IV/29.559 - RAI/UNITEL )   ( Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek )   ( 78/516/EEG )  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap en met name op de artikelen 85 en 87 ,  Gelet op Verordening nr . 17 van de Raad van 6 februari 1962 ( 1 ) en met name op artikel 11 , lid 5 ,  I  Overwegende dat de Radiotelevisione Italiana ( RAI ) het voornemen koesterde om de feestelijke opvoering van de opera " Don Carlos " van Guiseppe Verdi naar aanleiding van het 200-jarig bestaan van de Scala te Milaan op 7 december 1977 rechtstreeks via Mondovision in de gehele wereld uit te zenden ,  Overwegende dat deze uitzending mislukte wegens het bezwaar van de UNITEL Film - und Fernseh-Produktionsgesellschaft mbH and Co te Muenchen ; dat UNITEL betoogde dat vier van de zangers in de topbezetting van de Scala te Milaan ook behoorden tot het ensemble dat " Don Carlos " in Salzburg had opgevoerd en dat deze vier zangers zich krachtens exclusieve contracten met UNITEL hadden verbonden om voor film - en televisie-opnamen niet aan een andere mise en scène van deze opera dan de door UNITEL geautoriseerde deel te nemen ;  II  Overwegende dat deze voorlopige constateringen van de Commissie berusten op persberichten en informatie van de RAI ; dat de Commissie , om deze gegevens te toetsen en te completeren , op 23 november 1977 een verzoek conform artikel 11 , lid 1 tot en met 3 van Verordening nr . 17 tot de UNITEL heeft gericht , om binnen twee weken de volgende vragen te beantwoorden c.q . aan de volgende verzoeken te voldoen :  1 . gelieve ons afschriften toe te zenden van de volledige tekst van de contracten met de zangers die naar uw oordeel wegens de deelneming aan de Salzburgse opvoering van " Don Carlos " niet mogen deelnemen aan de door de RAI uit te zenden Milanese uitvoering van " Don Carlos " .  2 . wat is de juridische structuur van uw vennootschap ?  ( GmbH , OHG , KG of dergelijke ) . Gelieve ons een afschrift toe te zenden van de vennootschapsovereenkomst of de statuten .  3 . wie zijn houder van de aandelen in uw vennootschap ? Gelieve de exacte deelnemingsverhoudingen op te geven .  III  Overwegende dat de UNITEL de Commissie bij brief van 12 december 1977 alle inlichtingen heeft geweigerd ; dat zij daarbij het volgende aanvoert :  1 . Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft tot dusver in geen enkel geval kunstenaars doen vallen onder het begrip " onderneming " in artikel 85 , lid 1 .  2 . De exclusieve bindingen tussen UNITEL en haar zangers zijn op grond van Verordening nr . 67/67/EEG ( 2 ) betreffende exclusieve overeenkomsten , conform artikel 85 , lid 3 , vrijgesteld van het verbod van artikel 85 , lid 1 .  3 . Deze exclusieve bindingen beïnvloeden de handel tussen de Lid-Staten niet ongunstig .  4 . Het mededelen van de deelnemingsverhoudingen is voor de vraag of er eventueel van inbreuk op artikel 85 , lid 1 , sprake is , niet relevant .  5 . De inlichtingen worden ook geweigerd op grond van de overweging dat een artikel in de pers dat op 29 november 1977 is verschenen , berust op een indiscretie van de diensten van de Commissie en dat de Commissie zich heeft laten maken tot pleitbezorgster van eenzijdige belangen .  IV  Overwegende dat de door de Commissie opgevraagde inlichtingen noodzakelijk zijn in de zin van artikel 11 , lid 1 , van Verordening nr . 17 .  1 . a ) De Commissie staat , op grond van de gegevens waarover zij tot dusver beschikt , op het standpunt dat kunstenaars ondernemingen zijn in de zin van artikel 85 , lid 1 , wanneer zij hun artistieke prestaties economisch exploiteren . Weliswaar is daarbij vooral van betekenis de vraag of een door een kunstenaar gesloten overeenkomst merkbare werking op de concurrentie heeft . In een groot aantal gevallen , met name bij weinig bekende kunstenaars , zal men de merkbaarheid gewoonlijk ontkennen . Daarentegen ligt zij bij kunstenaars die zeer veel succes hebben voor de hand . In het onderhavige geval hebben de overeenkomsten een wereldomspannende uitzending vanuit de Scala te Milaan door de RAI verhinderd . Men kan zich nauwelijks een diepergaande werking voorstellen .  Uiteindelijk kan echter ten aanzien van het verzoek om inlichtingen van de Commissie het vraagstuk van het al dan niet onderneming zijn der zangers , worden daargelaten . UNITEL is onbetwistbaar een onderneming in de zin van artikel 85 , lid 1 . De bevoegdheden tot het inwinnen van inlichtingen van de Commissie bestaan reeds wanneer zij wil onderzoeken of er overeenkomsten tussen ondernemingen aanwezig zijn . De beoordeling van de vraag of de betrokken kunstenaars ondernemingen zijn kan de Commissie via verzoeken om inlichtingen aangaande de economische werking van overeenkomsten betreffende de beroepsmatige exploitatie van door hen verrichte artistieke prestaties voorbereiden . De Commissie kan echter alleen tot een definitieve beoordeling komen wanneer zij deze overeenkomsten in hun volledige tekst kent .  b ) Verordening nr . 67/67 geldt niet voor diensten , derhalve ook niet voor de exploitatie van artistieke prestaties . Zelfs al was dit het geval , dan nog sloot dit de bevoegdheid van de Commissie tot het inwinnen van inlichtingen over individuele gevallen die onder deze verordening vallen niet uit , omdat de Commissie conform artikel 6 van deze verordening ook bevoegd is tot verificatie van overeenkomsten die krachtens de verordening zijn vrijgesteld .  c ) Een exclusieve overeenkomst tussen UNITEL en een zanger verhindert de laatstgenoemde zijn artistieke prestatie op andere wijze in alle Lid-Staten van de Gemeenschap te exploiteren . Zij kan derhalve wellicht de handel tussen Lid-Staten ongunstig beïnvloeden . Bovendien is het de taak van de Commissie om te beslissen of er van een inbreuk op artikel 85 sprake is ; een onderneming die het verzoek om inlichtingen over een overeenkomst heeft ontvangen , kan de informatie niet weigeren met het argument dat naar haar oordeel de overeenkomst geen werking uitoefent op de handel tussen Lid-Staten .  2 . Ten einde de procedure op regelmatige wijze te kunnen voortzetten , dient de Commissie voorts te weten wat de juridische structuur van de UNITEL is .  3 . Voor een definitieve beoordeling in het licht van artikel 85 , moet de Commissie tenslotte weten wie , in welke omvang , in de UNITEL deelneemt .  Die betekenis van de UNITEL voor het economisch verkeer blijkt o.a . uit de invloed die haar vennoten op haar commerciële activiteiten uitoefenen . Om deze betekenis te kunnen beoordelen dient men te weten wie deze vennoten zijn en over welke beïnvloedingsmogelijkheden zij beschikken .  Overwegende dat de Commissie volgens de in de bijlage tot deze beschikking tekstueel weergegeven voorschriften van artikel 15 , eerste lid , sub b ) , en 16 , eerste lid , sub c ) , van Verordening nr . 17 aan ondernemingen en ondernemersverenigingen bij beschikking :  a ) geldboeten kan opleggen , wanneer zij opzettelijk of uit nalatigheid in antwoord op een verzoek als bedoeld in artikel 11 , leden 3 en 5 , een onjuiste inlichting verstrekken of een inlichting niet verstrekken binnen de termijn , gesteld bij een krachtens artikel 11 , lid 5 , gegeven beschikking ;  b ) dwangsommen kan opleggen voor elke dag waarmede de in de beschikking gestelde termijn wordt overschreden , ten einde hen te dwingen tot het volledig en juist verschaffen van een inlichting welke de Commissie heeft verlangd bij een krachtens artikel 11 , lid 5 , gegeven beschikking .  HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :  Artikel 1  De UNITEL Film - und Fernseh-Produktionsgesellschaft mbH and Co . is verplicht binnen een maand na bekendmaking van deze beschikking de volgende inlichtingen te verstrekken :  1 . De volledige tekst van de overeenkomsten tussen UNITEL en de zangers wier optreden in " Don Carlos " in de Scala te Milaan op 7 december 1977 wegens hun deelneming aan de Salzburgse opvoering van dezelfde opera niet door de RAI via de televisie mocht worden uitgezonden .  2 . Wat is de juridische structuur van de UNITEL ?  Overlegging van de vennootschapsovereenkomst of de statuten .  3 . Volledige opgave van de houders van de vennotschapsaandelen in de UNITEL met opgave van de exacte deelnemingsverhoudingen .  Artikel 2  De bij deze beschikking gevoegde bijlage maakt deel uit van deze beschikking .  Artikel 3  Deze beschikking is gericht tot de UNITEL Film - und Fernseh-Produktionsgesellschaft mbH and Co . , Amiraplatz 1 / IV , D 8000 Muenchen 2 .  Tegen deze beschikking kan overeenkomstig de in het EEG-Verdrag gestelde voorwaarden , met name conform de artikelen 173 en 185 , beroep worden ingesteld bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen te Luxemburg .  Gedaan te Brussel , 26 mei 1978 .  Voor de Commissie  Raymond VOUEL  Lid van de Commissie  ( 1 ) PB nr . 13 van 21 . 2 . 1962 , blz . 204/62 .  ( 2 ) PB nr . 57 van 25 . 3 . 1967 , blz . 849/67 .  BIJLAGE  Artikel 15  De Commissie kan bij beschikking aan ondernemingen of ondernemersverenigingen geldboeten opleggen van ten minste honderd en ten hoogste vijfduizend rekeneenheden , wanneer zij opzettelijk of uit onachtzaamheid :  a ) ...  b ) in antwoord op een verzoek als bedoeld in artikel 11 , leden 3 en 5 , of artikel 12 , een onjuiste inlichting verstrekken of een inlichting niet verstrekken binnen de termijn , gesteld bij een krachtens artikel 11 , lid 5 , gegeven beschikking ,  ...  Artikel 16  De Commissie kan bij beschikking aan ondernemingen of ondernemersverenigingen dwangsommen opleggen ten bedrage van ten minste vijftig en ten hoogste duizend rekeneenheden voor elke dag waarmede de in de beschikking gestelde termijn wordt overschreden , ten einde hen te dwingen :  a ) ...  b ) ...  c ) tot het volledig en juist verschaffen van een inlichting welke de Commissie heeft verlangd bij een krachtens artikel 11 , lid 5 , gegeven beschikking .  ...