CELEX: 31986R4059
Language: es
Date: 1986-12-22 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) nº 4059/86 del Consejo de 22 de diciembre de 1986 relativo a la concesión de asistencia financiera a proyectos de infraestructura de transportes

Avis juridique important

|

31986R4059

Reglamento (CEE) nº 4059/86 del Consejo de 22 de diciembre de 1986 relativo a la concesión de asistencia financiera a proyectos de infraestructura de transportes  

Diario Oficial n° L 378 de 31/12/1986 p. 0024 - 0026

REGLAMENTO  (CEE) Ng 4059/86 DEL CONSEJOde 22 de diciembre de 1986relativo a la concesión de asistencia  financiera a proyectos de infraestructura detransportesEL CONSEJO DE LAS  COMUNIDADES EUROPEAS, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular, su artículo 75, Vista la propuesta de la Comisión, Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1), Visto el dictamen del Comité Económico y Social (2), Considerando que, en su reunión del 11 de noviembre de 1986, el Consejo adoptó conclusiones  respecto a los objetivos y los criterios que deben tenerse en cuenta para un programma a medio  plazo; Considerando que los créditos previstos en el presupuesto de 1985 para el apoyo a la  infraestructura de transportes deben utilizarse de acuerdo con dichos objetivos y criterios; Considerando que conviene establecer los límites máximos de la ayuda financiera comunitaria para  los proyectos del programa de 1985; Considerando que procede definir las normas de desarrollo del presente Reglamento, HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: Artículo 11.  Dentro del límite de los créditos disponibles del presupuesto de  1985, y con arreglo a las condiciones enumeradas en los artículos 2 y 3, la Comunidad concederá  asistencia financiera a proyectos de infraestructura de transportes que cumplan con los objetivos y  criterios indicados en el Anexo. 2.  Los proyectos a los que hace referencia el apartado 1 se enumeran a continuación: Rutas de tránsito: - Brener-Bolzano - mejora de la línea ferroviaria (Italia), - Acceso por carretera al Mont-Blanc - construcción del túnel de Chavants (Francia), - Autopista Aquisgrán-Colonia - incremento de la capacidad en la región de Colonia (República  Federal de Alemania), - Carretera A 120 en dirección a los puertos de la Costa del Este - construcción de una vía de  circunvalación en Baintree (Reino Unido), - Carretera Toulouse-Barcelona - mejora en la zona de Pensaguel-Le Vernet (Francia), - Línea ferroviaria Bayona-Hendaya - incremento de la capacidad y de la seguridad (Francia). Obras en pasillos principales: - Entre los Países Bajos y Bélgica - obras para completar la autopista Bergen-op-Zoom - Amberes  (Países Bajos y Bélgica), - Accesos a los puertos del Canal de la Mancha y al proyectado túnel del Canal - finalización de la  autopista M 20 entre Ashford y Maidstone (Reino Unido), - Ruta de tránsito vía Seeland en dirección de Suecia - electrificación y mejoras de la línea  ferroviaria Ringsted-Rungsted (Dinamarca). Obras para una mejor integración de las regiones situadas geográficamente en la periferia de la  Comunidad: - En la carretera principal Peleponeso - frontera yugos-lava: - Inofita-Schimatari (Grecia), - Ritsona-Thivai (Grecia), - Solomos-Nemea (Grecia); - En la línea ferroviaria principal Atenas-Salónica-Idomeni (frontera): - Sfingas-Aliartos (Grecia), - Tithoria-Domokos-Larissa (Grecia), - Salónica-Idomeni (Grecia); - En la carretera principal norte-sur en Irlanda: - La vía de circunvalación de Dunleer (Irlanda); - En el principal eje de tránsito en la Península Ibérica: - Carretera N 620 (E 82) Irún - Portugal - vía de circunvalación de Tordesillas (España), - Carretera IP 4 (E 801) Oporto - frontera española-Paredes-Peñafiel (Portugal). Otros proyectos- Puerto de Ostende - obras en asociación con la construcción de una nueva rampa de  carga para vehículos (Bélgica), - Ruta de Brenner entre la República Federal de Alemania e Italia, a través de Austria (Italia) -  estudios y obras preparatorios. Artículo 21.  La ayuda financiera comunitaria concedida con arreglo al presente Reglamento para  los proyectos seleccionados de conformidad con el mismo, no superará el 25 % del coste total de  cada proyecto o de la fase del proyecto que deba beneficiarse de la ayuda. Esta ayuda podrá  incrementarse hasta el 50 % como máximo en el caso de estudios preparatorios a las obras de  construcción. 2.  En ningún caso, las contribuciones procedentes de todas las fuentes presupuestarias  comunitarias superarán el 50 % del coste total de un proyecto. 3.  A fin de acelerar la ejecución del proyecto podrá efectuarse un anticipo que no podrá ser  superior al 40 % de la contribución comunitaria. 4.  A fin de conceder la ayuda financiera comunitaria a que hace referencia el artículo 1, la  Comisión adoptará las medidas necesarias para la aplicación del presente Reglamento, de acuerdo con  los Estados miembros afectados y habida cuenta de los montantes considerados necesarios. Artículo 31.  Cuando un proyecto que haya recibido ayuda financiera no se haya llevado a cabo de  acuerdo con lo planeado o cuando no se satisfagan las condiciones establecidas, se podrá reducir o  cancelar la ayuda financiera mediante una decisión adoptada por la Comisión. Las sumas pagadas indebidamente deberán devolverse a la Comunidad por el beneficiario  correspondiente, dentro de los doce meses que siguen la fecha de notificación de dicha decisión. 2.  Sin perjuicio de las comprobaciones realizadas por los Estados miembros con arreglo a las  disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de carácter nacional, y sin perjuicio del  artículo 206 bis del Tratado y de cualquier inspección establecida en virtud de la letra c) del  artículo 209 del Tratado, las comprobaciones o inspecciones sobre el terreno de los proyectos que  reciban ayuda financiera serán efectuadas por las autoridades competentes del Estado miembro  afectado y por representantes de la Comisión u otras personas autorizadas a tal fin por esta  última. La Comisión determinará los plazos máximos para la ejecución de las comprobaciones e  informará de antemano a los Estados miembros a fin de obtener toda la asistencia necesaria. 3.  La finalidad de estas comprobaciones o inspecciones sobre el terreno relativas a las  operaciones que reciban ayuda financiera será cerciorarse de: a)  la conformidad de las prácticas administrativas con las normas comunitarias; b)  la existencia de documentos justificantes y que éstos corresponden a los proyectos que reciben  ayuda financiera; c)  las condiciones en las que se ejecutan y comprueban las operaciones; d)  la conformidad de la ejecución de los proyectos con las condiciones para la concesión de ayuda  financiera. 4.  La Comisión podrá suspender el pago de la ayuda financiera concedida a una operación si alguna  inspección revela la existencia de irregularidades, de un cambio sustancial en la naturaleza del  proyecto o condiciones de éste para las cuales no se hubiere solicitado la aprobación de la  Comisión. Artículo 4El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial  de las Comunidades Europeas. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente  aplicable en cada Estado miembro. Hecho en Bruselas, el 22 de diciembre de 1986. Por el ConsejoEl PresidenteG. SHAW(1) Dictamen emitido el 12 de diciembre de  1986 (no publicado aún en el Diario Oficial). (2) Dictamen emitido el 16 de diciembre de 1986 (no publicado aún en el Diario Oficial).  ANEXO OBJETIVOS Y CRITERIOS DE LA POLÍTICA COMUNITARIA DE INFRAESTRUCTURAS EN EL MARCO  DE UN PROGRAMA A MEDIO PLAZO I. OBJETIVOS Coordinar y promover los proyectos de infraestructura  de interés comunitario, a fin de crear una red de transportes moderna y eficiente en la Comunidad,  diseñada para satisfacer las auténticas necesidades de transporte que surgen a nivel europeo en las  principales vías de comunicación comunitarias. La política de infraestructuras deberá integrarse en  la política común de transportes y en los esfuerzos destinados a incrementar la cohesión económica  y social de la Comunidad. La actividad comunitaria, con independencia de la cuestión de determinar si se deben incluir  puertos y aeropuertos en el programa a medio plazo, tendrá por objetivos: - la eliminación de los cuellos de botella, - la integración de las zonas situadas geográficamente en la periferia de la Comunidad o sin acceso  al mar, - la reducción de los costes relacionados con el tráfico de tránsito en cooperación con cualquier  país tercero eventualmente, - la mejora de las relaciones en los pasillos terrestres-marítimos, - el establecimiento de vías de comunicación de alta calidad de servicio entre los principales  centros urbanos, incluidos servicios ferroviarios a gran velocidad. II. CRITERIOS La apreciación de los programas de infraestructura de transportes para la concesión  de ayuda financiera comunitaria con arreglo al programa a medio plazo, cualquera que sea la forma  precisa, se basará en los criterios siguientes: a)  interés del proyecto para la Comunidad, evaluado a través de su contribución a los objetivos  generales y operacionales enunciados en el punto I. Entre los factores que deberán incluirse  están: - la importancia del tráfico internacional intracomunitario actual o potencial, - la importancia de los intercambios entre la Comunidad con países terceros, en la ruta afectada  por el proyecto, - el grado en que el proyecto contribuya a la creación de una red homogénea y equilibrada dentro  del marco comunitario, adaptada a las necesidades de transporte actuales y futuras; b)  la rentabilidad socioeconómica del proyecto; c)  la coherencia del proyecto con otras acciones comunitarias de conformidad con la política común  de transportes u otras políticas de la Comunidad y con otras acciones nacionales a las que se haya  dado prioridad dentro de los planes y programas nacionales de infraestructura de transporte.