CELEX: 52020PC0697
Language: lv
Date: 2021-01-25 00:00:00
Title: Ieteikums PADOMES LĒMUMS, ar ko pilnvaro sākt sarunas par nolīgumu starp Eiropas Savienību un Mongoliju par ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm

EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 25.1.2021
            COM(2020) 697 final/2
            COM(2020)697 final of 12.11.2020 downgraded on 25.1.2021
            Ieteikums
            PADOMES LĒMUMS, 
            ar ko pilnvaro sākt sarunas par nolīgumu starp Eiropas Savienību un Mongoliju par ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm
            
               
         
         
            
               PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               Komisija ierosina risināt sarunas par divpusēju –– Eiropas Savienības (ES) un Mongolijas –– nolīgumu par ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm.
            
            
               1.IETEIKUMA KONTEKSTS
            
            
               •Priekšlikuma pamatojums un mērķi
            
            
               ES ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzība starptautiskā līmenī ir būtisks ES tirdzniecības politikas elements. Sarunas par ES ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību ES risina, izmantojot vai nu tirdzniecības nolīgumus, vai īpašus individuālus nolīgumus. 
            
            
               ES, tās dalībvalstis un Mongolija ir parakstījušas Pamatnolīgumu par partnerību un sadarbību (“pamatnolīgums”), kurš stājies spēkā 2017. gada 1. novembrī. Pamatnolīguma 27. panta 1. punktā, kurš ir par intelektuālā īpašuma tiesību aizsardzību, teikts, ka Puses vienojas pēc iespējas drīzāk noslēgt divpusēju nolīgumu par ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm. 
            
            
               Ģeogrāfiskās izcelsmes norādes Mongolijā ir zināmas un plaši izplatītas; patlaban valsts līmenī ar īpašu tiesību aktu reģistrētas ir 20 ģeogrāfiskās izcelsmes norādes. Valsts reputācija attiecībā uz tradicionālajiem produktiem dod iespēju gūt ievērojamu ekonomisku labumu no ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu izmantošanas. 
            
            
               Ar šo iniciatīvu īsteno ES un Mongolijas partnerības un sadarbības nolīgumā noteikto pienākumu noslēgt divpusēju nolīgumu par ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm. 
            
            
               •Saskanība ar spēkā esošajiem noteikumiem konkrētajā rīcībpolitikas jomā
            
            
               Nolīguma par ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm (ĢIN) noslēgšana ar Mongoliju iekļaujas vispārējā ES stratēģijā, kas paredz ES ĢIN politikas veicināšanu. Iniciatīvas mērķis ir nodrošināt augstu tiešās aizsardzības līmeni atlasītām ES ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm Mongolijā un Mongolijas ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm Eiropas Savienībā. Iniciatīva nodrošinās konkurences priekšrocību tādu produktu ražotājiem, kas apzīmēti ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm. Jo īpaši mazie ražotāji Mongolijā iegūs labāku piekļuvi milzīgajam ES tirgum. ES ir ekskluzīva kompetence ES līmenī aizsargāt ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi apzīmētus lauksaimniecības produktus, piemēram, pārtikas produktus, aromatizētos vīnus, vīnus un stipros alkoholiskos dzērienus, taču nelauksaimniecisko produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzības jomā ES mēroga sistēmas patlaban nav.
            
            
               •Saskanība ar citām Savienības rīcībpolitikām
            
            
               
                  Sarunas par divpusēju nolīgumu ar Mongoliju par ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm ir saskaņā ar ES ārējām darbībām un jo īpaši ar Savienības mērķiem attiecībā uz ES stratēģiju ĢIN politikas veicināšanai. 
               
            
            
               2.EX POST IZVĒRTĒJUMU, APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU REZULTĀTI
            
            
               •
                     Ex post izvērtējumi / spēkā esošo tiesību aktu atbilstības pārbaudes
            
            
               
                  Neattiecas.
               
            
            
               •
                     Apspriešanās ar ieinteresētajām personām
            
            
               
                  Neattiecas.
               
            
            
               •
                     Ekspertu atzinumu pieprasīšana un izmantošana
            
            
               
                  Neattiecas.
               
            
         
         
            
               •
                     Ietekmes novērtējums
            
            
               
                  Šai iniciatīvai ietekmes novērtējums nav veikts, jo nav alternatīvu rīcībpolitisko risinājumu. Neatkarīgi no iespējas, ka Mongolija nākotnē varētu pievienoties Lisabonas Vienošanās par cilmes vietu nosaukumiem un ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm Ženēvas aktam, kurā ES ir dalībniece, patlaban vispiemērotākais rīcībpolitiskais risinājums mērķa sasniegšanai un pamatnolīguma īstenošanai ir ES un Mongolijas nolīgums par ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm. Ceļvedis “ES un Mongolijas nolīgums par ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm” tika publicēts 2019. gada 11. jūnijā
                     1
                  .
               
            
            
               •
                     Normatīvā atbilstība un vienkāršošana
            
            
               
                  Neattiecas.
               
            
            
               •
                     Pamattiesības
            
            
               
                  Neattiecas.
               
            
            
               3.IETEIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI
            
            
               •Juridiskais pamats
            
            
               
                  Šī iniciatīva, būdama daļa no kopējās tirdzniecības politikas, kas cita starpā attiecas uz intelektuālā īpašuma tiesību komercaspektiem un tādējādi aptver arī ģeogrāfiskās izcelsmes norādes, ES ekskluzīvā kompetencē ietilpst saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 207. panta 1. punktu.
               
            
            
               •Subsidiaritāte (neekskluzīvas kompetences gadījumā) 
            
            
               
                  Neattiecas, jautājums ir ekskluzīvā kompetencē.
               
            
            
               •Proporcionalitāte
            
            
               
                  Lēmums ir samērīgs ar mērķi.
               
            
            
               •Juridiskā instrumenta izvēle
            
            
               
                  Instruments ir paredzēts LESD 218. pantā.
               
            
            
               4.IETEKME UZ BUDŽETU
            
            
               
                  Nolīgumam nav tiešas ietekmes uz ES budžetu.
               
            
            
               5.CITI ELEMENTI
            
            
               •Īstenošanas plāni un uzraudzīšanas, izvērtēšanas un ziņošanas kārtība
            
            
               
                  Sarunas plānots sākt 2021. gada otrajā ceturksnī.
               
            
         
         
            
               •Skaidrojošie dokumenti (attiecībā uz direktīvām)
            
            
               
                  Neattiecas.
               
            
            
               •Detalizēts konkrētu priekšlikuma noteikumu skaidrojums
            
            
               
                  Komisija iesaka:
               
               
                  – Padomei pilnvarot Komisiju sākt un risināt sarunas par divpusēju –– Eiropas Savienības (ES) un Mongolijas –– nolīgumu par ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm,
               
               
                  – norīkot Komisiju par šo sarunu risinātāju no ES puses, 
               
               
                  – Padomei apstiprināt šim ieteikumam pievienotās sarunu norādes.
               
            
            
               Ieteikums
            
            
               PADOMES LĒMUMS,
            
            
               ar ko pilnvaro sākt sarunas par nolīgumu starp Eiropas Savienību un Mongoliju par ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm  
            
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 218. panta 3. un 4. punktu,
            
            
               ņemot vērā Eiropas Komisijas ieteikumu,
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Eiropas Savienība, tās dalībvalstis un Mongolija ir parakstījušas Pamatnolīgumu par partnerību un sadarbību
                  2
                (“pamatnolīgums”), kurš stājies spēkā 2017. gada 1. novembrī.
            
            
               (2)Pamatnolīguma 27. panta 1. punktā teikts, ka Puses vienojas pēc iespējas drīzāk noslēgt divpusēju nolīgumu par ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, un tādējādi divpusēja nolīguma noslēgšana par ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm nozīmē pamatnolīgumā noteiktā pienākuma izpildi, 
            
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 
            
            
               1. pants
            
            
               Komisija tiek pilnvarota Savienības vārdā risināt sarunas ar Mongoliju, un šo sarunu priekšmets ir starptautisks nolīgums par ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm.
            
         
         
            
            
               2. pants
            
            
               Sarunu norādes izklāstītas pielikumā. 
            
            
            
               3. pants
            
            
               Šīs sarunas risina, apspriežoties ar [īpašās komitejas nosaukumu ieraksta Padome].
            
            
            
               4. pants
            
            
               Šis lēmums ir adresēts Komisijai.
            
            
            
               Briselē, 25.1.2021
            
            
               
                     Padomes vārdā ––
               
               
                     priekšsēdētājs
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        
                  https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/initiatives/ares-2019-3719410_lv
                  .
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Pamatnolīgums par partnerību un sadarbību starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Mongoliju, no otras puses (OV L 326, 9.12.2017., 7. lpp.). 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 25.1.2021
            COM(2020) 697 final/2
            COM(2020)697 final of 12.11.2020 downgraded on 25.1.2021
            PIELIKUMS 
            Ieteikums
            PADOMES LĒMUMS,
            ar ko pilnvaro sākt sarunas par nolīgumu starp Eiropas Savienību un Mongoliju par ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm
            
               
         
         
            
               PIELIKUMS 
            
            
            
               SARUNU NORĀDES
                  Eiropas Savienības un Mongolijas NOLĪGUMS par ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm 
            
            
            
               A. NOLĪGUMA BŪTĪBA UN DARBĪBAS JOMA 
            
            
               Nolīgumam būtu jāaptver vienīgi tādas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes, kas attiecas uz lauksaimniecības produktiem un pārtikas produktiem, vīniem, stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem un aromatizētajiem vīniem. 
            
            
               B. IEROSINĀTAIS NOLĪGUMA SATURS 
            
            
               Nolīgumam būtu jāpapildina Līgums par intelektuālā īpašuma tiesību komercaspektiem (TRIPS līgums), tālāk attīstot pašreizējos TRIPS noteikumus un izvirzot mērķi stingrāk, turklāt adekvāti un efektīvi aizsargāt ģeogrāfiskās izcelsmes norādes (ĢIN) un panākt attiecīgo noteikumu izpildi. Ar nolīgumu būtu jācenšas uzlabot ĢIN tiesību īstenošanas efektivitāti, arī digitālajā vidē un uz robežas (t. sk. eksporta jomā). 
            
            
               Ar nolīgumu būtu jāizveido pušu sadarbības mehānismi, kas vajadzīgi, lai atbalstītu nolīguma īstenošanu, kā arī jāiedibina regulārs dialogs par ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, lai tādējādi sekmētu informācijas apmaiņu par leģislatīvo progresu, pieredzes apmaiņu par noteikumu izpildes panākšanu un apspriešanos attiecībā uz trešām valstīm. 
            
            
               Ar nolīgumu, balstoties uz TRIPS līguma 23. pantā noteikto aizsardzības līmeni, būtu stingri un tiešā veidā jāaizsargā –– tas ietver arī aizsardzību pret asociāciju izraisīšanu –– un patiesi jāatzīst nolīguma sarakstā uzskaitītie ĢIN (vīni, stiprie alkoholiskie dzērieni, lauksaimniecības produkti un pārtikas produkti), jāpastiprina izpildes panākšana (t. sk. ar administratīviem pasākumiem), jāregulē līdzāspastāvēšana ar bona fide agrākajām preču zīmēm, jānosaka aizsardzība pret sekojošu nepatentēšanu un noteikumi par jaunu ĢIN pievienošanu. Lai pastāvošos konfliktus atrisinātu taisnīgi un apmierinoši, būtu jārisina jautājumi par atsevišķām agrākām tiesībām, kas saistītas, piemēram, ar augu šķirnēm, preču zīmēm un patentbrīvu vai citādu leģitīmu iepriekšēju izmantojumu. 
            
            
               No nolīguma spēkā stāšanās dienas būtu faktiski jāaizsargā visas nolīgumā uzskaitītās ĢIN. 
            
            
               Institucionālie noteikumi 
            
            
               Ar nolīgumu būtu jāizveido Apvienotā komiteja, kuras uzdevums ir uzraudzīt nolīguma īstenošanu. 
            
            
               Autentiskās valodas 
            
            
               Nolīgumā, kam vajadzētu būt vienlīdz autentiskam visās ES oficiālajās valodās, būtu jāiekļauj attiecīga valodas klauzula.