CELEX: 31991R3899
Language: es
Date: 1991-12-16 00:00:00
Title: Reglamento ( CEE ) n° 3899/91 del Consejo, de 16 de diciembre de 1991, que modifica por sexta vez el Reglamento ( CEE ) n° 3309/85 por el que se establecen las normas generales para la designación y la presentación de los vinos espumosos y de los vinos espumosos gasificados

Avis juridique important

|

31991R3899

Reglamento ( CEE ) n° 3899/91 del Consejo, de 16 de diciembre de 1991, que modifica por sexta vez el Reglamento ( CEE ) n° 3309/85 por el que se establecen las normas generales para la designación y la presentación de los vinos espumosos y de los vinos espumosos gasificados  

Diario Oficial n° L 368 de 31/12/1991 p. 0009 - 0010

REGLAMENTO (CEE) N° 3899/91 DEL CONSEJOde 16 de diciembre de 1991que modifica por sexta vez el  Reglamento (CEE) n° 3309/85 por el que se establecen las normas generales para la designación y la  presentación de los vinos espumosos y de los vinos espumosos gasificadosEL CONSEJO  DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea, Visto el Reglamento (CEE) n° 822/87 del Consejo, de 16 de marzo de 1987, por el que se establece la  organización común del mercado vitivinícola (1), cuya última modificación la constituye el  Reglamento (CEE) n° 1734/91 (2), y, en particular, el apartado 1 de su artículo 72, Vista la propuesta de la Comisión, Considerando que, dada la experiencia adquirida, es conveniente disponer que, en el etiquetado de  los vinos espumosos y de los vinos espumosos gasificados, sólo deben admitirse las indicaciones  establecidas en la normativa comunitaria para informar al consumidor acerca del tipo de producto  determinado por el contenido de azúcar residual; Considerando que, para garantizar la información del consumidor, es conveniente disponer que los  embalajes que contengan botellas de vino espumoso o vino espumoso gasificado y que se presenten a  la venta estén provistos de un etiquetado acorde con la normativa comunitaria; que, no obstante,  pueden establecerse excepciones en los casos de embalajes específicos que contengan pequeñas  cantidades de dichos vinos; Considerando que la experiencia adquirida ha demostrado que es importante establecer que el nombre  geográfico que designe una región determinada para un vecprd debe ser suficientemente preciso para  evitar cualquier posibilidad de confusión; Considerando que el uso de marcas en el etiquetado de vinos espumosos y de vinos espumosos  gasificados está regulado por el apartado 2 del artículo 13 del Reglamento (CEE)n° 3309/85 (3),  cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) n° 2357/91 (4); que, para proteger de  forma eficaz los nombres geográficos utilizados para designar uno de dichos productos, las  disposiciones aplicables prohíben, en la designación y presentación de estos productos, el uso de  marcas que incluyan palabras idénticas a un nombre geográfico utilizado para designar otro vino sin  que dicho vino espumoso tenga derecho a dicho nombre; que, en la aplicación de estas disposiciones,  se ha comprobado que existen marcas conocidas que corresponden a la identidad del titular  originario o del prestatario originario, registradas y utilizadas sin interrupción desde hace al  menos 25 años en la fecha del reconocimiento oficial del nombre geográfico en cuestión por el  Estado miembro productor; que conviene permitir que se sigan utilizando tales marcas. HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: Artículo 1El Reglamento (CEE) n° 3309/85 queda modificado como sigue: 1)  El segundo guión del artículo 2 se sustituye por el texto siguiente: «- embalaje, los envoltorios de protección tales como papeles, fundas de todo tipo, cartones y  cajas utilizados para el transporte de uno o varios envases y/o para su presentación para la venta  al consumidor final.» 2)En el apartado 3 del artículo 5: a)  el tercer guión del párrafo primero se sustituye por el texto siguiente: «- ''extra dry", ''extra trocken" o ''extra seco": cuando su contenido en azúcar residual se sitúe entre 12 y 20 gramos por litro,» b)se añade el último párrafo siguiente: «Para mencionar el tipo de producto determinado por el contenido de azúcar residual, sólo se  admitirán en el etiquetado las indicaciones a que se refieren los párrafos primero y tercero.» 3)En el apartado 1 del artículo 10, el párrafo segundo se sustituye por el texto siguiente: «El dispositivo de cierre a que se hace mención en los guiones primero y segundo de la letra a) del  párrafo primero no podrá estar revestido de una cápsula o una lámina fabricadas con plomo.» 4)El apartado 2 del artículo 11 se sustituye por el texto siguiente: «2.  Cuando los recipientes que contengan alguno de los productos a que se refiere el apartado 1  del artículo 1 se presenten para la venta al consumidor final en un embalaje, éste deberá llevar un  etiquetado que se ajuste a lo dispuesto en el presente Reglamento. Las modalidades para evitar rigores excesivos en caso de embalajes específicos que contengan  pequeñas cantidades de productos mencionados en el apartado 1 del artículo 1, solos o asociados a  otros productos, se determinarán con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 83 del  Reglamento (CEE) n° 822/87.» 5)El artículo 13 queda modificado como sigue: a)  el apartado 1 se completa con el párrafo siguiente: «El nombre geográfico que designe una región determinada para un vecprd debe ser suficientemente  preciso y estar notoriamente relacionado con la zona de producción para que, habida cuenta de las  situaciones existentes, puedan evitarse las confusiones.» b)  se añade el apartado siguiente: «3.  N° obstante lo dispuesto en la letra b) del apartado 2, el titular de una marca conocida y  registrada para un producto contemplado en el apartado 1 del artículo 1 que contenga palabras  idénticas al nombre de una región determinada o al nombre de una unidad geográfica más limitada que  una región determinada, podrá seguir utilizando la  marca, incluso si no tiene derecho a dicho  nombre en virtud del apartado 2, cuando corresponda a la identidad de su titular originario o del  prestatario originario, siempre que el registro de la marca se haya efectuado como mínimo 25 años  antes del reconocimiento oficial del nombre geográfico en cuestión por el Estado miembro productor  de conformidad con el apartado 3 del artículo 1 del Reglamento (CEE) n° 823/87 en lo que se refiere  a los vcprd y que la marca se haya utilizado efectivamente sin interrupción. Las marcas que reúnan las condiciones del párrafo primero no podrán ser obstáculo para la  utilización de los nombres de las unidades geográficas utilizados en la designación de un vcprd.» Artículo 2El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día siguiente al de su publicación  en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. El punto 3 del artículo 1 será aplicable a partir del 1 de enero de 1993. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente  aplicable en cada Estado miembro. Hecho en Bruselas, el 16 de diciembre de 1991. Por el ConsejoEl PresidenteH. VAN DEN BROEK(1) DO n° L 84 de 27. 3. 1987, p.  1. (2) DO n° L 163 de 26. 6. 1991, p. 6. (3) DO n° L 320 de 29. 11. 1985, p. 9. (4) DO n° L 216 de 3. 8. 1991, p. 2.