CELEX: 22008D0029
Language: lv
Date: 2008-03-14 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 29/2008 ( 2008. gada 14. marts ), ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)

10.7.2008   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 182/21
            
         
      EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
   
   Nr. 29/2008
   (2008. gada 14. marts),
   ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)
   EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
   ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Līguma XIII pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2008. gada 1. februāra Lēmumu Nr. 13/2008 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Līgumā ir jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Direktīva 2006/126/EK par vadītāju apliecībām (Pārstrādāta versija) (2),
            
         
               (3)
            
            
               Ar Direktīvu 2006/126/EK no 2013. gada 19. janvāra atceļ Padomes Direktīvu 91/439/EEK (3), kura ir iekļauta Līgumā, izņemot 2. panta 4. punktu, kurš ir atcelts no 2007. gada 19. janvāra.
            
         
               (4)
            
            
               Tāpēc saskaņā ar Līgumu no 2013. gada 19. janvāra ir jāatceļ Direktīva 91/439/EEK,
            
         IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
   1. pants
   Līguma XIII pielikumu groza šādi.
   
               1.
            
            
               Aiz 24.e punkta (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 561/2006) iekļauj šādu punktu:
               
                           “24.f
                        
                        
                           
                              32006 L 0126: Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Direktīva 2006/126/EK par vadītāju apliecībām (Pārstrādāta versija) (OV L 403, 30.12.2006., 18. lpp.).
                        
                     Direktīvas noteikumus šā līguma vajadzībām pielāgo šādi:
               
                           a)
                        
                        
                           direktīvas 1. panta 1. punkta otro teikumu aizstāj ar šādu:
                           “EBTA valstu vadītāju apliecībās ir to izsniegušās valsts atšķirības zīme. Attiecīgās atšķirības zīmes ir: IS (Īslande), FL (Lihtenšteina), N (Norvēģija).”;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ja EEZ pievienojas jaunas dalībvalstis, Lihtenšteinai ir piecu gadu pārejas periods, līdz tiek piemērotas 1. panta 1. punktā minētās saistības saistībā ar I pielikuma 3. punkta e) apakšpunktu;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           direktīvas I pielikuma 3. punktā pie c) ievadteikumu attiecībā uz vadītāja apliecības 1. lapu aizstāj ar šādu:
                           “vadītāja apliecības izdevējas EBTA valsts atšķirības zīme, ietverta elipsē, kā minēts ANO 1968. gada 8. novembra Konvencijas par ceļu satiksmi 37. pantā (ar tādu pašu fonu kā vadītāja apliecība); atšķirības zīmes ir šādas:”;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           direktīvas I pielikuma 3. punktā pie c) attiecībā uz vadītāja apliecības 1. lapu pievieno šo:
                           “IS: Īslande
                           FL: Lihtenšteina
                           N: Norvēģija”;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           direktīvas I pielikuma 3. punktā vārdus “Eiropas Kopienu paraugs” pie e) attiecībā uz vadītāja apliecības 1. lapu aizstāj ar vārdiem “EEZ paraugs”;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           Direktīvas I pielikuma 3. punktā pie e) attiecībā uz vadītāja apliecības 1. lapu pievieno šo:
                           “Ökuskírteini
                           
                           
                              Førerkort/Førarkort”;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           direktīvas I pielikuma 3. punktā nepiemēro f) noteikumus attiecībā uz vadītāja apliecības 1. lapu;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           direktīvas I pielikuma 3. punktā pie b) attiecībā uz vadītāja apliecības 2. lapu pēc vārda “zviedru” pievieno vārdus “vai īslandiešu vai norvēģu”.”
                        
                     
         
               2.
            
            
               Ar šādu ievilkumu papildina 24.a punktu (Padomes Direktīva 91/439/EEK):
               
                           “—
                        
                        
                           
                              32006 L 0126: Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Direktīva 2006/126/EK (Pārstrādāta versija) (OV L 403, 30.12.2006., 18. lpp.).”
                        
                     
         
               3.
            
            
               Svītro 24.a punkta tekstu (Padomes Direktīva 91/439/EEK); šis grozījums stājas spēkā 2013. gada 19. janvārī.
            
         2. pants
   Direktīvas 2006/126/EK teksts īslandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ pielikumā, ir autentisks.
   3. pants
   Šis lēmums stājas spēkā 2008. gada 15. martā ar noteikumu, ka EEZ Apvienotajai komitejai ir sniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (4).
   4. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
   
      Briselē, 2008. gada 14. martā
      
         
            EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         Alan SEATTER
         
      
   
   
      (1)  OV L 154, 12.6.2008., 27. lpp.
   
   
      (2)  OV L 403, 30.12.2006., 18. lpp.
   
   
      (3)  OV L 237, 24.8.1991., 1. lpp.
   
   
      (4)  Konstitucionālās prasības ir norādītas.