CELEX: 51978PC0760
Language: da
Date: 1978-12-20
Title: FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EOF) om fastsættelse af en række midlertidige foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, ser sejler under spansk flag, i perioden 1. januar til 31. januar 1979 (Forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 760
Vol. 1978/0276
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                               KOM(78)760 endelig udg.
                                                      Bruxelles , 20 december 1978
                   f-j jejKusij
                          }*U?jPJC.r; r.-5 rjjaj- V;r
                         Ct               t -y        j
                     FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EOF)
             om fastsættelse af en række midlertidige foranstaltninger
             til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne , som
             skal finde anvendelse på fartøjer , ser sejler under spansk
             flag . i perioden 1 . januar tit 31 . januar 1979
                      ( Forelagt Rådet af Kommissionen)
                                                          (
 *«(78) 760 ende]ig **
 ---pagebreak---                                  BEGRUNDELSE
 Den 23 . september 1978 blev en rammeaftale paraferet af Fællesskabet og Spanien .
Efter brevveksling mellem de to parter blev denne rammeaftale igangsat midler­
tidigt indtil dens afgørelse eller ændring . Hertil har Kommissionen forelagt
Rådet et forslag . .
                             • •
På basis af denne overenskomst og i overensstemmelse med . dens/ ordninger har de
to parter konsulteret hinanden vedrørende deres fiskerimuligheder i den andens
farvande     for det sidste kvartal af 1978 . Resultaterne af disse forhandlinger
blev tinglyst fra Kommissionens side ved vedtagelsen af forordning nr . 2327 /78
af 4 . oktober 1978 .                     ; ,
Gyldigheden af denne forordning udløber den 31 . december 1978 . De to parter har
rådført 2 gange , for kort tid siden , for at bestemme ordningen der skal træde
i stedet fra den 1 .. januar 1979 . Men disse forhandlinger har ikke ført til en
overenskomst endnu . De bliver videreført i begyndelsen af januar måned .
Siden grundlæggelsen af den fælles fiskerizone har flere Rådsforordninger
                                                       /
tilladt , i visse grænser på grund af nødvendigheden af bevarelsesmål , at
spanske fiskere må udøve deres virksomhed . Forhandlingerne om en rammeaftale
om fiskeri helliger viljen af begge parter at bibeholde princippet af disse
muligheder . En opbrydning af disse forhandlinger ville for tiden risikere at
lægge sag imod underskrivningen og afslutningen af rammeaftalen . For at undgå
en sådan opbrydning er Rådet opfordret at antage den foreslåede forordning der
er bi lagt . , ■
 ---pagebreak---                      RB DETS FORORDNING ( EØF ) Nr .              /78
                                af
             om fastsættelse af en række midlertidige foranstaltninger
             til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som
             skal finde anvendelse på fartøjer , ser sejler under spansk
             flag , i perioden 1 . januar til 31 . januar 1979
                       RÅDET FOR DE EUROPÆISKE
                        FÆLLESSKABER HAR –
        M
                       under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
                       europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 103, i
                       under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
                        ud fra følgende betragtninger :
                        Rådet vedtog den 3. november 1976 en række resolu­
                        tioner om visse eksterne og interne aspekter af den
                        fælles fiskeripolitik;'
                        Fællesskabet og Spanien har forhandlet om en ram­
        a               meaftale om fiskeri ;
 Kommissionen har forelagt Rådet et forsdlag til overenskomst af denne aftale;
 Fiskeri af spanske skibe i Fæl lesskabets fiskerizone er tilladt indtil den
.31.12.1978 som nedlagt i Rådsforordning ( EØF ) nr . 2327 /78 af 4 . oktober 1978,
 om fastsættelse af en række midlertidige foranstaltninger til bevarelse og
 forvaltning af fiskeressourcerne , som skal finde anvendelse på fartøjer , der
 sejler under spansk flag , i perioden 1 . oFtober til 31 . december 1978 ( 1 );
 Forhandlinger finder sted méllein Fællesskabets og Spaniens delegationer vedrørende
 deres fælles fiskerimuligheder i 1979 ;
 Det er nødvendigt at undgå afbrydelse af fælles fiskeriaktivitere i venteperioden
 for overenskomst af disse forhandlinger ;
 Med henblik på at undgå afbrydelse af fiskeri af spanske skibe i Fællesskabets
 farvande skal foranstaltninger blive truffet før 1 . januar .1979 ,
             UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 ---pagebreak---                                                Artikel 1
 1 . De eneste fangster , som de fartøjer , der sejler under . spansk flag , har
 tilladelse til at tage i perioden 1.-31 . januar 1979 i de af medlemsstaternes
 fiskerizoner p§ indtil 200 sømil , som omfattes af Fællesskabets fiskeribestem-
.melser , er de i bilag I anførte inden for de deri fastsatte kvantitative mængder
 og på de i denne forordning fastsatte betingelser .
                                                Artikel 2                             _
                          1.    Det er en betingelse for udøvelse af fisken, at der "
                          om bord forefindes en licens, der er udstede af Kom­
         &
       ;·Γ·ν
                     \    missionen på Fællesskabets vegne, og at bevarings-
        m           ■j    foranstaltningerne og kontrolforanstaltningerne samt
        5'jfl       ]     de øvrige bestemmelser for fiskeriaktiviteten i de i arti-
                     t    kel 1 omhandlede zoner overholdes.
        M
2 . Med forbehold af anvendelsen af stk . 3 forbliver dev licenser,, der var gyldige
den 31 . december 1978 , gyldige indtil den 31 . januar 1979 .
3 . De i stk . 2 omhandlede licenser kan annulleres med henblik p§ udstedelse af
nye licenser , men ikke i større antal end det angevet i bilag I pkt . 2 . Annullerin
gen træder i kraft den dag ,- hvor de sendes tilbage til Kommissionen . Forespørgsel
efter nye licenser skal indsendes senest 10 dage inden begyndelsen af den efter­
spurgte gyldighed .
                                                Artikel 3
                     1.     Hver licens gælder for et enkelt fartøj. Fisker
                     fiere fartøjer i fællesskab, skal hvert af disse fartøjer
                     være i besiddelse af en licens.
                     2.    Med hensyn ti! de former for fiskeri, der er om­
                     handlet i bilag I, pkt. 2 b), c) og d), kan der dog efter
                     anmodning udstedes en enkelt licens for to fartøjer,
                     for hvilke de relevante oplysninger anføres samtidig
                     pi licensen.
                     For hver af disse former for fisker ' indgiver de »pan-
                     ske myndigheder en liste omfattede et antal fartøjer,
                     som ikke overstiger det antal, de' er fastsat i bilag I,
                     pkt. 2, sidste kolonne, idet det ar øres, for hvilke far­
                     tøjer der ansøges om individuel icens eller gruppeli-
                     cens,   samt i givet fald hvor lang ri gyldighedsperiode
                     der anmodes om.
 ---pagebreak---                                                                          - 3 -
                                             , 3 . De skibsførere, som har er licens, må rette sig                 ;
              • 1    i *^ •                     efter de særlige bestemmelser i bilag li. Disse bestem«            '?
                                                 irelser udgør en del af licensen.
        »               -r> I
■ , *     . ■        i             ' :          Vol tunfisken er det kun pkl 1 og 2 i disse bestem- i
                                                 i» ser, der skal overholdes..                                      j
                  ■ ! y;
                    •I    vV, .
                                 '              4 ■ Et fartøj, der udaver fiskeri i overensstemmelse
                                                ■mcå denne forordning, m& kun vatre i besiddelse af
                                                 en c.kelt licens.                                                    i
                                                                          Artikel   L             >
                                1 ■' Licenserne gyldighedsperiode udløber, så snart det
                                          { konstateres, wt de i bilag 1, pkt, i , omhandlede mæng-
                                          i der er opbrudt
     2 . For skibene , - der ikke respekterer reglerne ^af denne forordning / må der ikke
     udstedes Licenser .
                                                                         Artikel K                              I
                                    11
                                     i       \
                                             1.
                                                    '■ De
                                                       r\-
                                                                                     '
                                                            skibsfo :re, som îhar- en tlicens
                                                                                         :   -
                                                                                               ■ for i:~ \
                                                                                                           ■ 'î
                                                                                                     fiskeri•
                                       : ifølge bilag 1, pkf. 2 a), skal ovcf en radiostation i med-
                                      i lemsstarerne mruiele Kommissionen de i licensen
                                      | specificerede oplj -ninger.
                                     ;                                              »* !                        !
                                     i                                                                           1
                                     j       2.        I forbindelse med andre former for t:' keri. undta-       i
                                             gen tunfiskcri, kjri licenserne endvid<">' gøres ugyl­
                                             dige, hvis Kommissionen ikke den 5. og den 20. dag i
                                             hver måned disponerer over de af Spaniens kompe-
                                   j tente myndigheder meddelte oplysninger om de fang­
                                   ' ster, der er taget af hvert fartøj, og om landingerne i
                                             hver havn i de foregående femten dage.
                                                                          Artikel 6
                                           I  ·                                                               4           ·
                                           I
                                          i I.          Ved fiskeri efter kulmule må bifangsterne af
                                          j torsk, kuller, hvilling, lubbe og sej tilsammen ikke
                                         j overstige 3% og bifangsterne af siidefisk og jomfru- ,
                                : i hummer (Ncphops norvegicus) tilsammen ikke over- 1
                                         i stige 5 % af de fangster, der befinder sig om bord på r
                                         i et fartøj. Bifangst af tunge og rodspncue er forbudt, i
                                               2.       De bifangster, der tages i forbindelse med fiskeri
                                        ( efter sardin, mi pr, fartøj ikke overstige 10 vægtpro­
                                              cent hestemakrel ud af den samlede mængde fisk eller ,
                                               af hver prøve på mindst 100 kg fisk udtaget om bord,
                                               efter sortering, i fartøjets lastrum ; bifangsterne må
                                 ■■i ikke indeholde andre fiskearter eller hvirvelløse dyr.
      3 . De fartøjer , der fisker efter tun, må ikke fiske efter . eller have andre fisk
      om bord end fisk af tunfamilien, med undtagelse af ansjos benyttet som                                            ^
 ---pagebreak---                                                   - 4 -
                                              Artikel 7
1.   Fiskeri med hi Idi ngsgarn er forbudt .
2 . Der må om bord pa fartøjerne ikke vare andet fiskegrej end det , der er
nødvendigt til det ti l ladte , f i sker i .
3 . Det er tilladt fartøjerne , der fisker efter tun med levende                           f at have
de hertil nødvendige grejer om bord =
                                             Artîkel 8
                   1.    Der må ikke fiskes i en zone inden for ! CES-divi-
                   sion VI og VII beliggende syd for 56° 30' nordlig
                   bredde, øst for 12° vesdig længde og nord for 50® 30'
                   nordlig bredde.
                   Det fiskeri, der er fastsat i bilag I, pkt. 2 d), kan ikke
                   udføres est for 1® 48' vesdig isengde.
                                             Artikel 9
                   Denne forordning træder i kraft på diger* for offentlig­
                   gørelsen i Di Europæiske Fællesskabers Tidmde.
               I
                   Den anvendes fra den 1 . oktobtr ui den 31 . d«cmber
                   1978.
            Denne forordning er bindende i aiie enkekneder og gælder umiddelbart i hver
           -medlemsstat.
            Udfærdiget i           , den -■*
                                                                          På Rådets   gie
                                                                                        rî
                                                                              Formand
 ---pagebreak---                                                                   /I /MC I
i . Kan^iikvottr for perioden i . januar - 31 . januar 1979
                                                  Art                             "   I      CES-
                                                                                           civtMon      I
                                                                                                                  M*n/»de
                                                                                                                    (' 0
    Kulmule                                                                            I     VI         I             176
                                                                                             VI                   . 600
                                                                                             VIII                     724
    andre aner. der tages som bifangst i forbindelse med kul-                                V                        352
    muletiskcri i overensstemmelse med artikel 6, stk. I                                     VII                 1 200
                                                                                             VIII                1 448
2   An 'al ! i<enier , der kan udstedet for de forskellige ICF.S-divinioner
                                                                            l < I.S          Antsi              IcMrmtig liât*
                                  lypr li)krn                              divmon           Ikfnwr              over Urt«icf
    a) fartøjer til kulmulefisken                                             VI               3-0 .
                                                                             VII              104 (M
                                                                            VII                W(' )
    h ) I .iruvcf til sardinfiskcri (notfartøjer
                 » inder 100 BRT)                                           VIII               40                     71
    ».) l .minefartøjer på under 100 BRT                                     Villa)            10                     17
    d ». ! ^ Vvri fra fartøjer på højest 50
           BR I", udelukkende med fiskesuen-
           ? cr                                                              VI                50                     60
     c) Fartøjer til tunfiskeri                                         VI, VII, VIII
                                                                                         Iudcn begrænsningi
     (■) fj'iu '*1 et twrer |/i ri • nn'UxtUrt«) med en lirrmtekrsft pi 700 HK (Wmw-IIKj. rølgtnd« omrr^nio^MitMr anvende« for
                            cH imifii kr*fl .
                                            Kraft                                                    Koefjtttni
                                            under )<?0 HK                                              û, c7
         Sig med eller over 300 HK , men under           400 HK                                        0,76
         ! i « r •-.i eller over   400 MK , men unHer     500 MK                                       0.8 5
         ty : » A eller over SOD HK . men umler         600 MK                                         o.«o
         'i>: i . «l rller over    nH» MK , men muler      700 MK                                      0,»h
         l.g » fil eller over "*00 MK . men under 800 MK                                                1.00
         lig ried eller over Ki»0 MK. men under 1 000 MK                                                1,07
         li# t > uJ filer over I 000 HK men un''er eller lig med l ZOO HK                               1.M
         <>»n i imi HK                                                                                  2,.' 5
          •jfig ' ■ neUrt^jer hc iset fn de under r kl. 2 c) omhandlede                                Û.M
 ---pagebreak---                                                     B1LAG. II
                                          $ø*s*1!n;<5 bc»C€flrim«l6«r
1 . rartøjet skal medføre Ijcensrn .                                                      -
2. RegisCreringsbogstaverne og - tallene for cl fartøj med licens skal tydeligt anføres på begge sider *f      \
    fartøjets bov og på hver side af overbygningen, hvor de lettest kan ses.
    Bogstaverne og tallene skal ms!t3 med en farve, der danner kontrast ti ! skrogets eller overbygnin­
    gens farve, og må ikke udsie'tes, sendtes, ds-kkes elier på anden, måde gøres mindre letlæselige.
3. Der ska! føres en logbog, hvori følgende oplysninger anføres, hver gang der er drevet fiskeri :
    3.1 . fangst pr. » rt (i kg);
                                                                                                      V
    3.2. dato og tidspunkt for fiskenets påbegynde !*« og afslutning ;
    3.3. ICES-kvadrat, hvor fangsten er blevet taget ;
    3.4, den anvendte fangstmetode .                            '
4. Fartøjer med licens skal ved følgende lejligheder fremsende oplysninger til Kommissionen for De
    europæiske Fællesskaber i Bruxelles (teiexadasse 21877 COM EU) via en af de i pkt. 6.2 anførte
    radiostationer :
    4. 1 . ved hver indsejling i zonerne pi indtil 200 i»mi ! ud for de- kyster til medlemsstaterne i Fælles­
           skabet, som er underkastel fællesskabsreglerne for fiskeri ;
    4.2. ved hver udsejling fra zontrne p?. indsil 20 C sev        "j for de kyster til medlemsstaterne i Fæl­
           lesskabet, som er undcikastct f?;!iesskabircglcm <. for fiskeri ;
    43 , ved hver «endri:ig ar" ICBS-undcrdivisson inden for de uridcf pkt 4;1 og 4.2 definerede zoner ;
    4.4. ved hver indsejling s en havn i Fællesskabet ;
    4.5. ved hver udsejling ira en havn i Fællesskabet ;
    4.6. hver uge for den foregående uge begyndende på datoen for indsejlingen i de under pkt. 4.1
           omhandlede zoner elier på datoen for udsejlingen fra den under pkt. 4.5 omhandlede havn .
5. Følgende oplysninger skal anføres . i forbindelse rned de i pkt 4 omhandlede meddelelser :
     5.1 . dato, tidspunkt, geografisk position saml ICES-kvadrat ;
     5.2. mængde fisk pr. art, der befinder sig i lastrummene (i kg) ;
     5.3. mængde pr. art, der er JangcS siden fremsendelsen sf den forrige meddelelse (i kg) ;
     SA. ICSS-kvadrat, hvor (angsten ec blevet taget ;
     5.5. mængde pr. art, def «f omladet *il andre fartøjer siden fremsendelsen af den forrige mrdde- •
            Ici se (» k#).
             \
 ---pagebreak--- De oplyjnmger, der tkti givet i henhold til pkt. 5« ikai kernsende* u:ider overholdeis« af følgende
bestemmelser :
£.!. forti i enhver mcddi-lelw: i forhiridcl« med fiskerilicensen « nføres otdet »PECHEUR BRUS-
        SUL- ,
6 JL enhver meddelelse skal send« via cn af {»kende radiostationer :
              : Ajrn                                               KalJeHf-na!
                N. FORELAND                                           GNF
                HUMDF.R                                    '          CKZ
                CULLERCOATS "         •                               GCC
                vi'SCK.                                               GKR
                OBAN                                                  GNE
                PORTPATRICK.                                          GPK
                ANGLKSEY                                               GLV
                ILFRACQMBE                                             GÏL
                NITON                                                  G.NI
                STONEHAVEN                                            GND
                PORTSHEAD                                             GK.A
                                                                      GKB
                                                                      GKC
                LAND'S END                                             GLO
                VALENTIA                                               EJK
                MALIN HEAD                                             EjM
                BOULOGNE                                               FFB
                BREST                                '                 F PU
                ST. NAZAIRE                                            FFO
                BORDEAUX-ARCACHGN                                   •  FFC
6 * Hvn meddclehcn pi grund af force mejeure ikke kan fremsendes af dc ? fartøj, der haf licens,
        kan fremsendelsen ske via ct andet fartsj på det fjmtnscvnte fartøjs vc^nc .
6 . 4 . Meddelelsens indhold
        Meddelelser« der fremsendes i henhold til iicenscn ved de lejligheder, der er nævnt under pkt.
        4, skal under hensyntagen til de under pkf. S ke^veuc oplyst - tvgzr indeholde følgende ele­
        menter :
        – kodeordet • PECHEUR BRUSSEU,
        – fartøjets navn .
        – radiokaMcsienai,
        – ydre identifikationsbogstaver og -tøi ,
        i– licensnummer,
        – løbenummer for meddelelsen ( or de ! pågældende togt,
        – angivelse af formen for meddelelse i Ju-nhc.ld ti ! de forskellige punkter, der er nævns un­
             der pkt . 4,
        – geografisk position og ICES-kvac'rat,
        – mængde fisk pr. art, der befinder sig i. lastrummene, med tsnvcndelse af koden under pkt.
             6.5, (, kg),      ■ •
         – mængde pr. art, der er far.gct siden frepiser.delsen af den forrige meddelelse , (i kg),
         – ICFS-kvadriit , hvor fartten tf blevet taget ,
         – mængde pr . art, der cr omladet sil andre fartøjer sider fremsendelser: af den forrige med­
             delelse , (i kg),
         – navn , kaldenummer umt <rvcntuclt hcerssrj'jrrur.er for de{ fartøj, bvorti ! omladningen er
           • sket,
         – skipperens navn.
 ---pagebreak--- 6.5. Kode i or <ie i pi«. 6.4 omhandlede fevnniitBlive oplysninger .
      A .dybhavsrcje (Pandalus borealis) ;
      B kulmule (Merluccius merluccius) ;
      C hellefisk (Reinhardtitjs hippoglcssoides'i *
      D torsk (Gadus morhua) ;
      E kulier (Mdanograir-mus acglefinus*;
      ^ hcflcfjyndcr (Hippogtossus hippogfosw) j
     O makrel (Sconibcr scombrus) ;
     H hcsrernakrc ) (Tfachurus Crachurus^ ;
     i skolæst (CoryphaenoTdcs rupesiris);
     J  sej (Pollachius virens) ;
     iC hviliing (Merlangiu.s meriar-^s) ;
     L  51 Id (Clupea h^rengus);
     M  îobis (Ammodjr'içs sp.) ;
     N  brisling (Clupca sprsetus);
     O rødspætte (Pleuronecles platcssa);
     P Sperling (Trisopterus esmarjui) ;
     Q lange (Molva moiva)
     R andre ;
    S reje (Penaeidae) ;
    T ansjos (Engrsuhs encrasicholut).