CELEX: 31999R1301
Language: da
Date: 1999-06-21 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 1301/1999 af 21. juni 1999 om levering af vegetabilsk olie som fødevarehjælp

22. 6. 1999           DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       L 155/23
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1301/1999
                                                          af 21. juni 1999
                                    om levering af vegetabilsk olie som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                              levere enten rapsolie eller solsikkeolie; leveringen
FÆLLESSKABER HAR                                                           af hvert parti gives til den lavestbydende 
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
Europæiske Fællesskab,
                                                                     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1292/96
af 27. juni 1996 om fødevarehjælpspolitik og fødevare-
hjælpsforvaltning og om særlige aktioner til støtte for                                       Artikel 1
fødevaresikkerheden (1), særlig artikel 24, stk. 1, litra b), og
                                                                     Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i
ud fra følgende betragtninger:                                       bilaget anførte modtagere, skal der i Fællesskabet tilveje-
                                                                     bringes vegetabilsk olie efter bestemmelserne i forordning
(1)    Den nævnte forordning indeholder en liste over de             (EF) nr. 2519/97 og på de i bilaget anførte betingelser.
       lande og organer, der kan modtage fællesskabsbi-
       stand, og fastsætter de generelle kriterier for trans-        Leveringen omfatter tilvejebringelse af vegetabilsk olie
       port af fødevarehjælpen ud over fob-stadiet;                  produceret i Fællesskabet. Tilvejebringelsen kan ikke
                                                                     vedrøre et produkt, der er fremstillet og/eller emballeret
(2)    som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af         efter proceduren for aktiv forædling.
       fødevarehjælp har Kommissionen tildelt visse
       modtagere vegetabilsk olie;                                   Buddet skal omfatte enten rapsolie eller solsikkeolie. For
(3)    disse leveringer bør foretages i overensstemmelse             at komme i betragtning skal buddet præcist anføre,
       med de regler, der er fastsat i Kommissionens                 hvilken type olie det vedrører.
       forordning (EF) nr. 2519/97 af 16. december 1997              Den bydende anses for at være bekendt med de generelle
       om almindelige bestemmelser for tilvejebringelse af           og særlige betingelser og for at have accepteret dem.
       produkter, der i henhold til Rådets forordning (EF)           Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i hans
       nr. 1292/96 skal leveres som led i Fællesskabets              bud anses for ikke at være skrevet.
       fødevarehjælp (2); det er blandt andet nødvendigt at
       præcisere frister og leveringsbetingelser ved
       bestemmelsen af de heraf følgende omkostninger;                                        Artikel 2
(4)    for at sikre for et bestemt parti, at leveringerne kan        Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø-
       gennemføres, bør de bydende have mulighed for at              relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 21. juni 1999.
                                                                             På Kommissionens vegne
                                                                                  Franz FISCHLER
                                                                             Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 166 af 5.7.1996, s. 1.
(2) EFT L 346 af 17.12.1997, s. 23.
 ---pagebreak--- L 155/24          DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         22. 6. 1999
                                                            BILAG
                                                           PARTI A
          1. Aktion nr.: 638/97.
          2. Modtager (2): Euronaid, PO Box 12, 2501 CA Den Haag, Nederland
             tlf. (31-70) 33 05 757; fax 36 41 701; telex 30960 EURON NL.
          3. Modtagerens repræsentant: udpeges af modtageren.
          4. Bestemmelsesland: Rwanda.
          5. Produkt der skal tilvejebringes: enten raffineret rapsolie eller raffineret solsikkeolie.
          6. Samlet mængde (tons netto): 133.
          7. Antal partier: 1.
          8. Produktets karakteristika og kvalitet (3) (4) (6): se EFT C 114 af 29.4.1991, s. 1 (III A 1 a) eller b)).
          9. Emballering (7): se EFT C 267 du 13.9.1996, s. 1 (10. 4 A, B og C. 2)
         10. Etikettering eller mærkning (5): se EFT C 114 af 29.4.1991, s. 1 (III. A. 3)
              sprog der skal benyttes ved mærkningen: fransk
              Yderligere angivelser: 
         11. Den måde, produktet tilvejebringes på: tilvejebringelse af raffineret vegetabilsk olie produceret i
             Fællesskabet. Tilvejebringelsen kan ikke vedrøre et produkt, der er fremstillet og/eller emballeret efter
             proceduren for aktiv forædling.
         12. Forudset leveringsstadium: frit afskibningshavn.
         13. Alternativt leveringsstadium. 
         14. a) Afskibningshavn: 
             b) Lasteadresse: 
         15. Lossehavn: 
         16. Bestemmelsessted: 
              transithavn eller -lager: 
              transportvej over land: 
         17. Periode eller sidste dato for levering på det forudsete stadium:
              første frist: 26.7-15.8.1999
              anden frist: 9.-29.8.1999.
         18. Periode eller sidste dato for levering på det alternative stadium:
              første frist: 
              anden frist: 
         19. Frist for indgivelse af bud (klokken 12, Bruxelles-tid):
              første frist: 6.7.1999
              anden frist: 20.7.1999.
         20. Budsikkerhedens størrelse: 15 EUR/ton.
         21. Adresse for indsendelse af bud og budsikkerheder (1): Bureau de l’aide alimentaire, Attn. Mr T.
             Vestergaard
             Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
             telex: 25670 AGREC B; fax (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (udelukkende).
         22. Eksportrestitution: 
 ---pagebreak--- 22. 6. 1999           DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         L 155/25
            Noter:
            (1) Yderligere oplysninger: André Debongnie (tlf. (32-2) 295 14 65)
                                          Torben Vestergaard (tlf. (32-2) 299 30 50).
            (2) Leverandøren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren eller hans repræsentant for at aftale,
                hvilke forsendelsedokumenter der er nødvendige.
            (3) Leverandøren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede produkts
                vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende medlems-
                stat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af cæsium 134
                og 137 og af jod 131.
            (4) Leverandøren skal ved varens levering overbringe modtageren eller hans repræsentant følgende dokument:
                  sanitært certifikat.
            (5) Uanset EFT C 114 af 29. 4. 1991 punkt III A 3 c), affattes påskriften således: »Det Europæiske Fællesskab«.
            (6) For at komme i betragtning skal der i buddet præcist anføres, hvilken type af olie det vedrører.
            (7) Forsendelse i 20-fods containere på FCL/FCL-basis.
                Leverandøren bærer omkostningerne for containerne indtil »stack-stadiet« i containerterminalen i afskib-
                ningshavnen. Modtageren bærer alle efterfølgende lasteomkostninger, inklusive omkostningerne ved fjer-
                nelse af containeren fra containerterminalen.
                Leverandøren skal forelægge modtagerens repræsentant en fuldstændig pakningsliste over hver container
                med oplysning om antallet af sække for hvert aktionsnummer som oplyst i udbudsbekendtgørelsen.
                Leverandøren skal forsegle hver container med en nummereret forsegling (ONESEAL, SYSKO, Locktainer
                180 eller en lignende højsikkerhedslås), hvis nummer skal meddeles modtagerens repræsentant.