CELEX: C1998/340/49
Language: sv
Date: 1998-11-07 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 31 augusti 1998 av Armement Coopératif Artisanal Vendéen (ACAV) m.fl. (Mål T-138/98)

7.11.98               SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 C 340/25

nomiskt intresse, nämligen sjötransport av passagerare till       Den 19 december 1997 skickade kommissionen en skri-
spanska fastlandet från hamnar på öarna under de förut-           velse i enlighet med artikel 6 i kommissionens förordning
sättningar som den spanska förvaltningen har fastställt           nr 99/63/EEG, i vilken den uppgav att den hade kommit
avseende regelbundenhet, kontinuitet, kapacitet och kvali-        fram till att det inte fanns fog för att bevilja ansökningen i
tet.                                                              den mån den avsåg artikel 86 i EG-fördraget. I sin skri-
                                                                  velse av den 2 februari 1998 framförde sökanden sina syn-
Sökanden gör slutligen gällande att rätten till försvar har       punkter på denna ºartikel 6-skrivelseº genom att upprepa
åsidosatts, i och med att kommissionen inte vid någon tid-        sina invändningar mot kommissionens avsikt att avslå kla-
punkt under det administrativa förfarandet har respekterat        gomålet. Sökanden begärde att kommissionen skulle avslå
bolagets grundläggande rätt att bli hörd.                         klagomålet genom ett formellt beslut inom rimlig tid och i
                                                                  alla händelse före den 15 mars 1998.
(1) EGT L 364, 12.12.1992, s. 7.
(2) EGT C 205, 5.7.1997, s. 5.                                    Den 2 juni 1998 anmodade sökanden formellt kommissio-
                                                                  nen att slutgiltigt ta ställning till klagomålet enligt
                                                                  artikel 86 i EG-fördraget och uppgav att den skulle väcka
                                                                  passivitetstalan enligt artikel 175 i EG-fördraget om kom-
                                                                  missionen inte underrättade sökanden om sitt beslut inom
                                                                  två månader från dagen för skrivelsen. Eftersom kommis-
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt              sionen inte har fattat det begärda slutgiltiga beslutet, har
       den 7 augusti 1998 av UPS Europe NV/SA                     förevarande talan väckts vid förstainstansrätten.
                       (Mål T-127/98)
                        (98/C 340/48)

                (Rättegångsspråk: engelska)
                                                                  Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 31 augusti
UPS Europe NV/SA har den 7 augusti 1998 väckt talan               1998 av Armement CoopeÂratif Artisanal VendeÂen (ACAV)
vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot                                       m.fl.
Europeiska gemenskapernas kommission. Sökanden före-                                    (Mål T-138/98)
träds av Tom R. Ottervanger och Dick Arts, delgivnings-
adress: Loeff Claeys Verbeke, 5, rue Charles Martel,                                     (98/C 340/49)
Luxemburg.
                                                                                  (Rättegångsspråk: franska)
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
                                                                  Armenent CoopeÂratif Artisanal VendeÂen (ACAV) m.fl., Ile
Ð fastställa, i enlighet med artikel 175 i EG-fördraget,          d'Yeu (Frankrike), har den 31 augusti 1998 väckt talan
  att kommissionen har förhållit sig passiv genom att             vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot
  inte fatta något beslut i anledning av det klagomål             Europeiska unionens råd. Sökandena företräds av advoka-
  som sökanden ingav till kommissionen den 7 juli                 terna Lise Funck-Bretano SteÂphanie Ponsot, Paris, delgiv-
  1994,                                                           ningsadress: advokatbyrån Jacques Neuer, 9 avenue Guil-
                                                                  laume, Luxemburg.
Ð förplikta kommissionen att ersätta sökandens rätte-
  gångskostnader i detta förfarande, samt                         Sökandena yrkar att förstainstansrätten skall

Ð vidta sådana ytterligare åtgärder som den anser vara
                                                                  Ð ogiltigförklara rådets förordning (EG) nr 1239/98, och
  lämpliga.

Grunder och huvudargument                                         Ð förplikta rådet att ersätta samtliga rättegångskost-
                                                                    nader.

Den 7 juli 1994 ingav sökanden, som ingår i ºUnited Par-
cel Serviceº (UPS) koncernen, vilken är världsledande på          Grunder och huvudargument
paketleveranser, ett klagomål till kommissionen i vilket
kommissionen uppmanades att inleda ett förfarande mot             Rådet antog den 8 juni 1998 den omtvistade förordningen.
Deutsche Bundespost Postdienst (numera Deutsche Post              Genom denna förordning förbjuds från och med den
AG). I klagomålet gjorde sökanden gällande att medlems-           1 januari 2002 användning av drivgarn för fiske av vissa
staten Tyskland utbetalade rättsstridigt statligt stöd och att    fiskarter, däribland långfenad tonfisk, från fartyg som för
Deutsche Post AG betedde sig på ett sätt som enligt sökan-        en medlemsstats flagg, särskilt i nordostliga Atlanten.
dens mening stred mot artikel 86 i EG-fördraget. Sökan-
den anser att Deutsche Post AG ägnar sig åt både under-
prissättning och korsvisa subventioner för att utvidga en         Sökandena, som alla är fiskare på Ile d'Yeu och bedriver
dominerande ställning på brevmarknaden till den närbe-            detta fiske bland annat med hjälp av denna typ av garn,
släktade paketmarknaden.                                          åberopar för det första att rådet har underlåtit att på nytt
 ---pagebreak--- C 340/26            SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                7.11.98

inhämta Europaparlamentets yttrande över de ändringar             Luxemburg.
som rådet har gjort i kommissionens förslag till förordning
av den 8 april 1994 och att Europeiska gemenskapen inte
                                                                  Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
var behörig att lagstifta om nordostliga Atlanten.

                                                                  Ð ogiltigförklara det beslut som fattats av avräkning-
Den omtvistade förordningen strider för det andra mot
                                                                    skontoret i Luxemburg den 29 oktober 1997 att vägra
målsättningarna med den gemensamma fiskepolitiken och
                                                                    bevilja sökanden förhandstillstånd avseende kostnad-
mot förordningarna om dess tillämpning.                             sersättning för kurortsbehandling vid centret för tha-
                                                                    lassoterapi i Quiberon,
Den omtvistade förordningen måste för det tredje ogiltig-
förklaras, eftersom den utgör ett åsidosättande av följande       Ð förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
överordnade rättsprinciper:

                                                                  Grunder och huvudargument
Ð rätten att fritt utöva näringsverksamhet, eftersom det i
  förordningen i fråga meddelade förbudet hindrar
  sökandena från att bedriva sitt fiske av långfenad ton-         Kommissionen avslog genom det omtvistade beslutet
  fisk med hjälp av drivgarn,                                     sökandens ansökan om förhandstillstånd avseende kost-
                                                                  nadsersättning för kurortsbehandling mellan den 25 okto-
                                                                  ber och den 3 november 1997 med motiveringen att det
Ð den i artikel 3b i fördraget fastslagna proportionali-          valda centret inte motsvarade den medicinska anvisningen.
  tetsprincipen, med hänsyn till den antagna förordnin-
  gens oproportionerliga och uppenbart olämpliga
  karaktär i förhållande till det eftersträvade syftet, näm-      Enligt sökanden har kommissionen genom att fatta det
  ligen att bevara fiskeresurserna,                               omtvistade beslutet gjort sig skyldig till maktmissbruk och
                                                                  åsidosatt den grundläggande principen att patienten själv
                                                                  skall få välja läkare och behandlingsinrättning. Svaranden
Ð den i artikel 40.3 i fördraget fastslagna icke-diskrimi-        kan inte enbart av budgetära skäl vägra godta den behand-
  neringsprincipen, eftersom de nya artiklarna 11, 11a,           ling som ges vid ett behandlingscenter.
  11b och 11c i rådets förordning (EG) nr 894/97 var-
  ken skall tillämpas på fiske i Österjön, Bälten och Öre-
                                                                  Vidare har kommissionen genom att fatta det omtvistade
  sund eller på laxfiske med hjälp av drivgarn.
                                                                  beslutet gjort en uppenbart oriktig bedömning, eftersom
                                                                  det valda kurortscentret både av behöriga nationella myn-
Slutligen hävdar sökandena att den ifrågasatta förordnin-         digheter och av specialistläkare inom det berörda medicin-
gen är behäftad med ett uppenbart fel i det att den är ett        ska området anses vara kompetent att utföra den behand-
uttryck för godtycke, eftersom den inte har antagits för att      ling som sökanden var i behov av.
säkerställa ett ändamålsenligt och ansvarsfullt utnyttjande
av tillgängliga fiskeresurser utan svarar mot påtryckningen       Slutligen har kommissionen åsidosatt de berättigade för-
från vissa medlemsstater och den allmänna internationella         väntningar som sökanden rätteligen hade med anledning
opinionen att förbjuda vissa medlemsstater att bedriva            av de uppgifter den erhöll från kommissionens berörda
fiske av vissa arter, i detta fall tonfisk och svärdfisk, med     tjänstegren och har även underlåtit att lämna en relevant
hjälp av drivgarn. Sökanden hävdar dessutom att förord-           motivering som gör att det skall kunna gå att förstå sam-
ningen innebär maktmissbruk, eftersom den har antagits i          bandet mellan den bedömning kommissionens rådgivande
syfte att gemenskapens kontroller av att bestämmelserna           läkare har gjort och den slutsats som denna har dragit.
iakttas skall upphöra.

                                                                  Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                    den 10 september 1998 av SA Image CreÂation
            den 7 september 1998 av ºHº
                                                                                        (Mål T-142/98)
                      (Mål T-140/98)
                                                                                        (98/C 340/51)
                       (98/C 340/50)
                                                                                  (Rättegångsspråk: franska)
                (Rättegångsspråk: franska)
                                                                  SA Image CreÂation, Bryssel, har den 10 september 1998
ºHº har den 7 september 1998 väckt talan vid Europeiska           väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstans-
gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemens-           rätt mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sökan-
kapernas kommission. Sökanden företräds av advokaterna            den företräds av advokaterna Georges Vandersanden, Eric
Jean-NoeÈl Louis och FrancËoise Parmentier, Bryssel, delgiv-      Gillet och Laure Levi, Bryssel, delgivningsadress: Fidu-
ningsadress: Fiduciaire Myson SARL, 30 rue de Cessange,           ciaire Myson SARL, 30 rue de Cessange, Luxemburg.