CELEX: 32021R0517
Language: hr
Date: 2021-02-11 00:00:00
Title: Delegirana uredba Komisije (EU) 2021/517 оd 11. veljače 2021. o izmjeni Delegirane uredbe (EU) 2017/2361 u pogledu načina plaćanja doprinosa za administrativne rashode Jedinstvenog sanacijskog odbora

25.3.2021   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 104/30
               
            
         DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/517
         оd 11. veljače 2021.
         o izmjeni Delegirane uredbe (EU) 2017/2361 u pogledu načina plaćanja doprinosa za administrativne rashode Jedinstvenog sanacijskog odbora
         EUROPSKA KOMISIJA,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
         uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 806/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. srpnja 2014. o utvrđivanju jedinstvenih pravila i jedinstvenog postupka za sanaciju kreditnih institucija i određenih investicijskih društava u okviru jedinstvenog sanacijskog mehanizma i jedinstvenog fonda za sanaciju te o izmjeni Uredbe (EU) br. 1093/2010 (1), a posebno njezin članak 65. stavak 5.,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Jedinstveni sanacijski odbor („Odbor”) (2) izračun pojedinačnih godišnjih doprinosa iz Delegirane uredbe Komisije (EU) 2017/2361 posebno temelji na podacima o ukupnoj imovini i ukupnoj izloženosti riziku koje Europska središnja banka (ESB) prikuplja od subjekata na koje se primjenjuje jedinstveni sanacijski mehanizam kako bi izračunao naknade za nadzor iz Uredbe (EU) br. 1163/2014 Europske središnje banke (3). U skladu s člankom 6. Delegirane uredbe (EU) 2017/2361, ESB u tu svrhu svake godine Odboru dostavlja podatke o svakom obvezniku doprinosa koje je prikupio u toj godini. Ti se podaci dostavljaju u roku od pet radnih dana od izdavanja ESB-ove obavijesti o naknadama, a u svakom slučaju najkasnije do 31. prosinca godine za koju su izdane obavijesti o naknadama.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Uredba (EU) br. 1163/2014 izmijenjena je Uredbom (EU) 2019/2155 Europske središnje banke (4), među ostalim kako bi se promijenio sustav ESB-ova prikupljanja podataka radi utvrđivanja naknada za nadzor. Prije te izmjene, Uredbom (EU) br. 1163/2014 bilo je propisano da se ESB-u isplaćuje predujam na ime godišnje naknade za nadzor. Nakon te izmjene, Uredbom (EU) br. 1163/2014 propisano je da se naknade za nadzor ubiru tek nakon završetka odgovarajućeg razdoblja za koje se plaća naknada, nakon što se utvrde stvarni godišnji rashodi, te da je ESB dužan jednom godišnje izdati obavijest o naknadi svakom obvezniku naknade u roku od šest mjeseci nakon početka sljedećeg razdoblja za koje se plaća naknada.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     ESB može Odboru tek naknadno dostaviti najnovije podatke jer sada ubire naknade za nadzor tek nakon početka financijske godine Odbora. Stoga na temelju rokova iz Delegirane uredbe (EU) 2017/2361 u kojima ESB treba Odboru dostaviti podatke Odbor više ne može izračunati i unaprijed naplatiti pojedinačne godišnje doprinose za određenu financijsku godinu. Kako bi sustav Odbora kojim se doprinosi ubiru unaprijed i novi režim ESB-a i dalje bili međusobno usklađeni te kako bi se Odboru omogućilo da nastavi unaprijed izračunavati i prikupljati godišnje doprinose, potrebno je izmijeniti rokove za prijenos podataka i izdavanje obavijesti o doprinosu na temelju Delegirane uredbe (EU) 2017/2361. Budući da ESB treba izdati račune za naknade za nadzor do kraja lipnja svake godine, Odbor bi trebao moći unaprijed naplatiti predujam doprinosa kako bi pokrio rashode jednog dijela svoje financijske godine koja prethodi tom datumu. Kako bi se smanjilo administrativno opterećenje predmetnih subjekata i grupa te Odbora, djelomične uplate trebali bi izvršavati samo subjekti i grupe za koje je Odbor izravno odgovoran.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     U primjeni Delegirane uredbe (EU) 2017/2361 pokazalo se važnim da se promjene u sastavu skupine subjekata koji su obuhvaćeni područjem primjene članka 2. Uredbe (EU) br. 806/2014 i koji su stoga dužni uplaćivati doprinose za administrativne rashode Odbora pravodobno odražavaju u godišnjem izračunu administrativnih doprinosa. Odbor bi stoga trebao koristiti najnovije informacije o sastavu skupine tih subjekata. ESB, nacionalna sanacijska tijela i nacionalna nadležna tijela stoga su dužni pomagati Odboru dostavom svih potrebnih informacija kako bi procijenio je li subjekt obvezan uplaćivati doprinose za njegove administrativne rashode. Nadalje, treba pojasniti kako Odbor postupa kada se skupini subjekata koji su obveznici doprinosa za administrativne rashode Odbora novi subjekt priključi u doba godine kada ESB više ne utvrđuje odgovarajuće podatke.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Iz operativnih razloga, Odbor treba imati jasan krajnji rok za određivanje sastava skupine subjekata koji su uključeni u izračun godišnjih doprinosa u određenoj godini. Odbor bi taj izračun trebao revidirati u sljedećoj godini i uključiti sve promjene do kojih je došlo nakon tog krajnjeg roka.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Budući da je ESB prešao sa sustava ex ante ubiranja naknada na sustav ex post ubiranja naknada, Odbor neće ESB-u dostavljati podatke u razdoblju od prosinca 2019. do lipnja 2021. Kako bi se Odboru omogućilo da prikupi sredstva za pokrivanje svojih administrativnih rashoda za 2021. na temelju podataka koji su mu dostupni početkom te godine, za financijsku godinu 2021. potrebna su prijelazna rješenja. Međutim, kako bi doprinosi bolje odražavali situaciju obveznika doprinosa u financijskoj godini 2021., Odbor bi u 2022. trebao ponovno izračunati te doprinose na temelju novijih podataka koji će mu u međuvremenu postati dostupni. Razliku između iznosa pojedinačnog godišnjeg doprinosa za financijsku godinu 2021. kako je ponovno izračunan u 2022. i iznosa tog doprinosa kako je izračunan u 2021. trebalo bi dodati iznosu pojedinačnog godišnjeg doprinosa za financijsku godinu 2022. ili je od njega oduzeti.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Budući da Odbor treba primijeniti prijelazna rješenja kako bi za financijsku godinu 2021. što je prije moguće nakon početka godine prikupio doprinose za svoje administrativne rashode, ova bi Uredba trebala stupiti na snagu sljedećeg dana od dana objave. Takvo rano stupanje na snagu ne utječe na obveznike doprinosa jer je u članku 6. stavku 7. Delegirane uredbe (EU) 2017/2361 već utvrđeno opće pravilo prema kojem Odbor može izračunati doprinose na temelju najnovijih dostupnih podataka ako ESB Odboru nije pravodobno dostavio najnovije podatke. Stoga predmetni subjekti nisu dužni provesti nikakve pripreme.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Delegiranu uredbu (EU) 2017/2361 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,
                  
               DONIJELA JE OVU UREDBU:
         
            Članak 1.
            Delegirana uredba (EU) 2017/2361 mijenja se kako slijedi:
            
                        (1)
                     
                     
                        Umeće se sljedeći članak 4.a:
                        
                           „Članak 4.a
                           Predujmovi na ime pojedinačnih godišnjih doprinosa
                           
                              1.   Svake financijske godine, prije nego što zaprimi podatke u skladu s člankom 6. stavkom 1., Odbor može predujmom naplatiti pojedinačne godišnje doprinose u iznosu do 75 % godišnjih doprinosa iz članka 3. stavka 1. od subjekata i grupa iz članka 4. stavka 1. točke (a) za tu financijsku godinu. Predujam svakog subjekta ili grupe izračunava se razmjerno pojedinačnim godišnjim doprinosima izračunanima za taj subjekt ili grupu u prethodnoj financijskoj godini.
                           
                           
                              2.   Odbor odbija iznos predujma od pojedinačnog godišnjeg doprinosa subjekta ili grupe za tu financijsku godinu.”;
                           
                        
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        Članak 6. mijenja se kako slijedi:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
                                    
                                       „1.   ESB svake godine u roku od pet radnih dana nakon što izda obavijesti o naknadi u skladu s člankom 12. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 1163/2014, a najkasnije 7. srpnja godine u kojoj su izdane obavijesti o naknadi, dostavlja Odboru podatke o svakom obvezniku doprinosa na temelju kojih je u toj godini odredio naknade za nadzor u skladu s Uredbom (EU) br. 1163/2014.”;
                                    
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    umeće se sljedeći stavak 2.a:
                                    
                                       „2.a   Ako je obveznik doprinosa osnovan u određenoj financijskoj godini i nije nadzirani subjekt ili nadzirana grupa iz članka 10. stavka 3. točke (bc) Uredbe (EU) br. 1163/2014, pojedinačni godišnji doprinosi koje je obveznik doprinosa dužan uplatiti za tu financijsku godinu i za sljedeću financijsku godinu izračunavaju se na temelju faktora naknade nula. U trećoj financijskoj godini za koju takav obveznik doprinosa duguje pojedinačni godišnji doprinos, pojedinačni godišnji administrativni doprinos za dvije prethodne financijske godine ponovno se izračunava na temelju faktora naknade za tu financijsku godinu te se u skladu s time poravnava razlika.”;
                                    
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    stavak 4. zamjenjuje se sljedećim:
                                    
                                       „4.   Ako Odbor za potrebe ove Uredbe treba utvrditi je li subjekt dio grupe koja je imenovala određenog obveznika doprinosa ili provjeriti je li subjekt obvezan uplaćivati doprinose za administrativne rashode Odbora, ESB, nacionalna sanacijska tijela i nacionalna nadležna tijela pomažu Odboru dostavom svih potrebnih informacija.”;
                                    
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    stavak 6. zamjenjuje se sljedećim:
                                    
                                       „6.   Za izračun pojedinačnih godišnjih doprinosa za određenu financijsku godinu Odbor koristi podatke na temelju kojih je u toj godini ESB odredio naknade za nadzor za prethodnu godinu u skladu s Uredbom (EU) br. 1163/2014 i koje je dostavio Odboru u skladu s ovim člankom.”;
                                    
                                 
                              
                  
                        (3)
                     
                     
                        Članak 7. mijenja se kako slijedi:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    umeće se sljedeći stavak 4.a:
                                    
                                       „4.a   Za potrebe izračuna pojedinačnih godišnjih doprinosa za određenu financijsku godinu, Odbor u sljedećoj financijskoj godini uzima u obzir sve promjene iz stavaka 1., 2. i 3. koje nastanu nakon 1. siječnja te godine.”;
                                    
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    stavak 6. zamjenjuje se sljedećim:
                                    
                                       „6.   Osim kako je predviđeno u članku 6. stavku 2.a, pojedinačni godišnji doprinosi subjekata ili grupa na koje se ne odnose promjene iz stavka 1., 2. ili 3. ovog članka ne usklađuju se.”;
                                    
                                 
                              
                  
                        (4)
                     
                     
                        u članku 8. stavci od 3. do 8. zamjenjuju se sljedećim:
                        
                           „3.   U obavijesti o doprinosu navodi se iznos i način plaćanja pojedinačnog godišnjeg doprinosa ili predujma iz članka 4.a. Obavijest o doprinosu primjereno se obrazlaže na temelju činjenica i pravnih aspekata pojedinačne odluke o doprinosu ili predujmu.
                        
                        
                           4.   Odbor obvezniku doprinosa dostavlja sva druga priopćenja o pojedinačnom godišnjem doprinosu, uključujući odluku o poravnanju donesenu u skladu s člankom 10. stavkom 8., i, ako je primjenjivo, o predujmu.
                        
                        
                           5.   Pojedinačni godišnji doprinos ili predujam plaća se u eurima.
                        
                        
                           6.   Obveznik doprinosa plaća iznos pojedinačnog godišnjeg doprinosa ili predujma u roku od 35 kalendarskih dana od datuma izdavanja obavijesti o doprinosu. Obveznik doprinosa postupa u skladu s uvjetima iz obavijesti o doprinosu koji se odnose na plaćanje pojedinačnog godišnjeg doprinosa ili predujma. Datumom plaćanja smatra se datum knjiženja iznosa u korist računa Odbora.
                        
                        
                           7.   Pojedinačni godišnji doprinos i, ako je primjenjivo, predujam, koji plaćaju subjekti iz članka 2. Uredbe (EU) br. 806/2014 koji su članovi iste grupe, naplaćuju se od obveznika doprinosa te grupe.
                        
                        
                           8.   Ne dovodeći u pitanje bilo koje drugo pravno sredstvo kojim Odbor raspolaže, u slučaju djelomičnog plaćanja, neplaćanja ili nepostupanja u skladu s uvjetima za plaćanje utvrđenima u obavijesti o doprinosu, na nepodmireni iznos pojedinačnog godišnjeg doprinosa i, ako je primjenjivo, predujma kamata se obračunava dnevno od datuma dospijeća plaćanja po stopi ESB-a za glavne operacije refinanciranja uvećanoj za 8 postotnih bodova.”;
                        
                     
                  
                        (5)
                     
                     
                        Članak 9. mijenja se kako slijedi:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
                                    
                                       „1.   Plaćanja dospjelih pojedinačnih godišnjih doprinosa i predujmova te zateznih kamata u skladu s člankom 8. stavkom 8. ovršiva su”.
                                    
                                 
                              
                  
                        (6)
                     
                     
                        Umeće se sljedeći članak 14.a:
                        
                           „Članak 14.a
                           Prijelazna rješenja za financijsku godinu 2021.
                           Odbor u 2021. izračunava pojedinačne godišnje doprinose za financijsku godinu 2021. na temelju podataka koje mu je ESB dostavio u 2019. i svih njihovih naknadnih ažuriranja u skladu s člankom 6. Odbor u 2022. ponovno izračunava pojedinačne godišnje doprinose za financijsku godinu 2021. na temelju podataka koje mu je ESB dostavio u 2021. u skladu s člankom 6. Sve razlike između prvotno izračunanog iznosa za financijsku godinu 2021. i ponovno izračunanog iznosa poravnavaju se u izračunu pojedinačnih godišnjih doprinosa za financijsku godinu 2022.”.
                        
                     
                  
         
            Članak 2.
            Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
         
         
            Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
            Sastavljeno u Bruxellesu 11. veljače 2021.
            
               
                  Za Komisiju
               
               
                  Predsjednica
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  SL L 225, 30.7.2014., str. 1.
         
         
            (2)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/2361 оd 14. rujna 2017. o konačnom sustavu doprinosa za administrativne rashode Jedinstvenog sanacijskog odbora (SL L 337, 19.12.2017., str. 6.)
         
            (3)  Uredba (EU) br. 1163/2014 Europske središnje banke od 22. listopada 2014. o naknadama za nadzor (ESB/2014/41) (SL L 311, 31.10.2014., str. 23.).
         
            (4)  Uredba (EU) 2019/2155 Europske središnje banke od 5. prosinca 2019. o izmjeni Uredbe (EU) br. 1163/2014 o naknadama za nadzor (ESB/2019/37) (SL L 327, 17.12.2019., str. 70.)