CELEX: 31978R0556
Language: en
Date: 1978-03-17 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 556/78 of 17 March 1978 on the sale at prices fixed in advance of certain boned beef held by the intervention agencies

No L 76/ 14                           Official Journal of the European Communities                               18 . 3. 78
                                   COMMISSION REGULATION (EEC) No 556/78
                                                     of 17 March 1978
             on the sale at prices fixed at a standard rate in advance of certain boned beef
                                            held by the intervention agencies
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                   Whereas Council Regulation (EEC) No 1055/77 of 17
COMMUNITIES,                                                     May 1977 on the storage and movement of products
                                                                 bought in by an intervention agency (9) provides that,
Having regard to the Treaty establishing the European            in the case of products stored by an intervention
Economic Community,                                              agency outside the territory of the Member State
                                                                 within whose jurisdiction it falls, a different selling
Having regard to Council Regulation (EEC) No                     price from that for products stored on that territory
805/68 of 27 June 1968 on the common organization                may be fixed ; whereas Commission Regulation (EEC)
of the market in beef and veal (J), as last amended by           No 1805/77 of 4 August 1977 laying down in respect
Regulation (EEC) No 425/77 (2), and in particular                of the beef and veal sector special rules for the applica­
Article 7 (3) thereof,                                           tion of Regulation (EEC) No 1055/77 on the storage
                                                                 and movement of products bought in by an interven­
Whereas Commission Regulation (EEC) No 79/75 of                  tion agency (10), fixed the method for calculating the
14 January 1975 (3), as last amended by Regulation               selling prices for such products ; whereas to avoid all
(EEC) No 2770/77 (4), provides for the sale by                   confusion it should be expressly stated that the prices
monthly tender of boned beef held by the interven­               fixed by this Regulation are subject to adjustment in
tion agencies ; whereas not all the meat offered for             the case of those products ;
tender has been allocated ;
                                                                 Whereas the measures provided for in this Regulation
Whereas certain quantities of meat, boned in accor­              are in accordance with the opinion of the Manage­
dance with Commission Regulation (EEC) No                        ment Committee for Beef and Veal,
2630/75 of 16 October 1975 on the boning of beef
bought in by the intervention agencies (5), should be
put up for sale ;
Whereas, having regard to developments on the                    HAS ADOPTED THIS REGULATION :
market and in intervention stocks, the prices set out
in Annex I to Commission Regulation (EEC) No
2765/76 of 15 November 1976 on the sale at prices
fixed in advance of certain boned beef held by the                                        Article 1
intervention agencies (6), as last amended by Regula­
tion (EEC) No 339/78 (7), should be adapted ;
                                                                  1 . During the period 20 to 31 March 1978, the
Whereas certain boned beef should be put up for sale             German intervention agency shall offer for sale up to
at prices fixed in advance in accordance with Articles            100 tonnes, the Danish intervention agency up to
2 to 5 of Commission Regulation (EEC) No 216/69 of               3 000 tonnes, the Irish intervention agency up to
4 February 1969 on detailed rules of application for             3 500 tonnes and the United Kingdom intervention
the disposal of frozen beef and veal bought in by inter­         agency up to 500 tonnes of beef boned in accordance
vention agencies (8), and at the same time certain               with Regulation (EEC) No 2630/75.
necessary derogations should be provided for, particu­
larly as regards payment for the goods ;
                                                                 2.     The cuts and prices of such meat shall be as set
                                                                 out in Annex I hereto.
Whereas removal from storage may be interrupted by
force majeure ; whereas the intervention agencies
should therefore be permitted to take the necessary              3. Annex I to Regulation (EEC) No 2765/76 is
action in such cases ;                                            hereby replaced by Annex II to this Regulation.
(i) OJ No  L  148, 28. 6. 1968, p. 24.
(*) OJ No  L  61 , 5. 3. 1977, p. 1 .                            4.     The sales shall be conducted in accordance with
(>) OJ No  L  10, 15. 1 . 1975, p. 9.                            Articles 2 to 5 of Regulation (EEC) No 216/69 and
(«) OJ No  L  320, 15. 12. 1977, p. 16.                          with the provisions of this Regulation.
0   OJ No  L  268, 17. 10. 1975, p. 16.
(6) OJ No  L  316, 16. 11 . 1976, p. 5.
(Ó OJ No L 47, 18. 2. 1978, p. 37.                               O OJ No L 128, 24. 5. 1977, p. 1 .
 ») OJ No L 28, 5. 2. 1969, p. 10.                               (> °) OJ No L 198, 5. 8. 1977, p. 19.
 ---pagebreak--- 18 . 3 . 78                     Official Journal of the European Communities                           No L 76/ 15
5. Information concerning the quantities available         intervention agency are less than those for which
and the places where the products are stored may be        offers are received on the first day of the period
obtained by prospective purchasers from the addresses      referred to in Article 1 ( 1 ), all such offers shall be
listed in Annex III hereto.                                considered to have been lodged at the same time.
                      Article 2                                                   Article 4
By way of derogation from Article 5 ( 1 ) of Regulation    If by reason of force majeure the purchaser is unable
(EEC) No 216/69, the prices shall be paid as and           to comply with the    time limit set for delivery, the
when the goods are removed from store, in proportion       intervention agency    shall take such action as it
to the quantities removed and not later than the day       considers necessary   having regard to the circum­
preceding each removal.                                    stances invoked.
                      Article 3                                                   Article 5
By way of derogation from Article 4 (5) of Regulation      This Regulation shall enter into force on 20 March
(EEC) No 216/69, if the quantities available from an       1978 .
            This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
             States .
             Done at Brussels, 17 March 1978 .
                                                                    For the Commission
                                                                     Finn GUNDELACH
                                                                        Vice-President
 ---pagebreak--- No L 76/ 16                                   Official Journal of the European Communities                                                                18 . 3 . 78
                 ANNEXE I — ANHANG / — ALLEGATO / — BIJLAGE / — ANNEX / — BILAG /
            Prix de vente exprimés en unites de compte par tonne (*) — Verkaufspreise, ausgedrückt in
            RE/Tonne ( 1) — Prezzi di vendita espressi in unità di conto per tonnellata (') — Verkoop­
            prijzen , uitgedrukt in rekeneenheden per ton ( 1 ) — Selling prices , expressed in units of ac­
                                           count per tonne (') — Salgspriser udtrykt i RE/ toní 1 )
            1 . BUNDESREPUBLIK
                   DEUTSCHLAND                                                        Ochsen A
                   Dünnungen                                                               1 231
            2 . DANMARK                                                       1 /ngtyre             Tyre              Stude               Kνier
                                                                           1 , kvalitet           prima           1 , kvalitet        1 . kvalitet
                   Mørbrad                                                      4 875              4 775                       4 452
                   Fileter                                                      2 850              2 750                       2 525
                   Kød af bagfjerdinger ( med undtagel­
                   se af fileter og mørbrad )                                   2 066              2 066                       2 066
                   Udbenede forfjerdinger                                       1765                1700                       1629
                   Slag og bryst                                                1405                1405                       1405
            3 . IRELAND                                                                                          Steers /, 2 and Heifers 2
                   Fillets                                                                                                     6 583
                   Striploins                                                                                                  3 268
                   Insides                                                                                                     2 567
                   Outsides                                                                                                    2 495
                   Knuckles                                                                                                    2 452
                   Rumps                                                                                                       2 602
                   Cube rolls                                                                                                  3 055
                   Forequarters (excluding cube rolls)                                                                         1730
                   Plates and flanks                                                                                           1200
                   Brisket                                                                                                     1428
                   Shins and shanks                                                                                            1660
            4 . UNITED KINGDOM                                                   Steers and Heifers
                   Fillets                                                                6 425
                   Striploins                                                             3130
                   Topsides                                                               2710
                   Silversides                                                            2 510
                   Thick flanks                                                           2511
                   Rumps                                                                  2 543
                   Clod and sticking                                                       1531
                   Forerib                                                                 1803
                   Pony                                                                    1768
                   Shins and shanks                                                        1593
                   Thin flanks                                                               995
                   Flank ( plate)                                                            995
                   Briskets                                                                 1287
            (') Au cas ou les produits sont stockes cil dehord de l'État membre , dont réleve l'organisme d'intervention détenteur, tes prix sont
                  ajustés conformément aux dispositions du reniement ( CEE ) il " I KO S / 77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb ties fur die betreffende Interventionsstelle zustandigen Mitgliedstaats erfolgt , werden
                  diese Preise gemäß den Vorschriften tier Verordnung ( EWG ) Nr . 1805 / 77 angepaßt .
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da un dipende l'organismo d'intervento detentore , detti prezzi
                  vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento ( CEE ) n . 1 KOS / 77 .
            (') In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten tie Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat tle /.e produkten onder zich heeft
                  ressorteert , worden deze prijzen aangepast overeenkomstig tie bepalingen van Verordening ( LLC ) nr. ISO S / 77 .
            ( l ) In the case of products .stored outside the Member State where the intervention agent y responsible for them is situated , these prices
                  shall be adjusted in accordance with the provisions ot Regulation ( LLC ) No IKOS / 77 .
            (') 1 tilfælde hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende. tilpasses disse priser i
                  overensstemmelse med bestemmelserne i forordning ( EØF ) nr. 1805 / 77 .
 ---pagebreak--- 18 . 3 . 78                                   Official Journal of the European Communities                                                            No L 76/ 17
                 ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
             Prix de vente exprimes en unites de compte par tonne (') — Verkaufspreise, ausgedrückt ir
             RE/Tonne (') — Prezzi di vendita espressi in unità di conto per tonnellata (') — Verkoop­
             prijzen , uitgedrukt in rekeneenheden per ton (1) — Selling prices, expressed in units of ac­
                                           count per tonne (*) — Salgspriser udtrykt i RE/ton (J)
             IRELAND                                                   Cows                                     Steers 1, 2 and Heifers 2
            Fillets                                                   3 700                                                    _
            Plates and flanks                                            800                                                   800
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
                  ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
            ( l ) Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden
                  diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l organismo d intervento detentore, detti prezzi
                  vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n . 1805/77.
            ( l ) In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
                  ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (*) In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices
                  shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
            ( J ) I tilfælde hvor varer er oplagrede uden for den medelmsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i
                  overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
                 ANNEXE III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III — ANNEX III —
                                                                         BILAG III
            Adresses des organismes d'intervention — Anschriften der Interventionsstellen — Indiriz­
            zi degli organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Addresses of the
                                       intervention agencies — Interventionsoreanernes adresser
            BUNDESREPUBLIK                           Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :                            Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                                     Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                                     D 6000 Frankfurt am Main 18
                                                     Tel . (06 11)55 04 61 / 55 05 41 , Telex : 04 11 156
            DANMARK :                                Direktoratet for markedsordningerne,
                                                     EF-Direktoratet
                                                     Frederiksborggade 18,
                                                      1360 København K,
                                                     Tfl . (01 ) 15 41 30, Telex 15 137 DK.
            IRELAND :                                Department of Agriculture, Agriculture House,
                                                     Kildare Street,
                                                     Dublin 2,
                                                     Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 23 24, Telex 4280 and 5118 .
            UNITED KINGDOM :                         Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House,
                                                     2 West Mall, Reading RG1 7QW, Berks.
                                                     Telex : 848 302.
                                                     Tel : 07 34 — 58 36 26 .