CELEX: 51990PC0400(04)
Language: nl
Date: 1990-08-31
Title: AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD TOT MACHTIGING VAN DE COMMISSIE OM ONDERHANDELINGEN TE OPENEN MET DERDE LANDEN DIE TEXTIELOVEREENKOMSTEN MET DE GEMEENSCHAP HEBBEN MET HET OOG OP DE AANPASSING VAN DEZE OVEREENKOMSTEN WEGENS DE DUITSE VERENIGING

2. 10. 90                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. C 248/1
                                                                        II
                                                         (Voorbereidende       besluiten)
                                                           COMMISSIE
                         De Gemeenschap en de Duitse eenmaking — Voorstellen van wetgevende aard (x)
                                                             COM(90) 400 def.
                                          (Door de Commissie ingediend op 22 augustus 1990)
               (') In Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 230 van 15 september 1990 werden gepubli-
                   ceerd:
                   — voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de voorlopige maatregelen die van toepassing zijn na de
                       vereniging van Duitsland en vóór de vaststelling van de door de Raad in samenwerking met het Europese
                       Parlement te nemen overgangsmaatregelen;
                   — voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de voorlopige maatregelen die van toepassing zijn
                       na de vereniging van Duitsland en vóór de vaststelling van de door de Raad na raadpleging van het Europese
                       Parlement te nemen overgangsmaatregelen.
                                                            Aanbeveling voor een
                                                         BESLUIT VAN DE RAAD
                                                                    van . . .
               tot machtiging van de Commissie om onderhandelingen te openen met derde landen die textielover-
               eenkomsten mét de Gemeenschap hebben met het oog op de aanpassing van deze overeenkomsten
                                                        wegens de Duitse vereniging
                                                                (90/C 248/01)
Inleiding                                                                         De diensten van de Commissie zijn in de vorm van een
                                                                                  briefwisseling met de autoriteiten van de voormalige
1. In het onlangs tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de                        Duitse Democratische Republiek en de Bondsrepubliek
     Duitse Democratische Republiek ondertekende verdrag                          Duitsland overeengekomen welke maatregelen door de
     (Staatsvertrag) is onder andere sprake van de geleidelijke                   voormalige Duitse Democratische Republiek voor het
     opneming van de voormalige Duitse Democratische                              tweede halfjaar 1990 moeten worden ingevoerd om te
     Republiek in de rechtsorde van de Gemeenschap in het                         waarborgen dat het communautaire handelsbeleid in de
     vooruitzicht van de formele vereniging van de twee                           textielsector niet wordt omzeild.
     Duitse Staten.
                                                                              2. Na de Duitse vereniging wordt van het verenigde Duits-
     Naar aanleiding van de in voornoemd verdrag vastge-
                                                                                  land verwacht dat het de communautaire verworvenhe-
     stelde doelstellingen keurde de Raad Verordening (EEG)
                                                                                  den op textielgebied toepast. Om evenwel rekening te
     nr. 1794/90 van 28 juni 1990 houdende overgangs-
                                                                                  houden met de nieuwe situatie voor de invoer van
     maatregelen voor het handelsverkeer met de Duitse
                                                                                  textielprodukten en kleding in het verenigde Duitsland
     Democratische Republiek (l) goed. Artikel 2, lid 1,
                                                                                  zullen alle bilaterale overeenkomsten met derde landen
     onder a), van deze verordening bepaalt dat de Duitse
                                                                                  en regelingen met preferentiële landen die beide krach-
     Democratische Republiek in haar handel met derde
                                                                                  tens de onderhandelingsrichtsnoeren voor textielpro-
     landen het gemeenschappelijk douanetarief, de commu-
                                                                                  dukten van 1986 of krachtens latere specifieke onder-
     nautaire douanewetgeving en andere gemeenschappe-
                                                                                  handelingsrichtsnoeren (China en Sovjetunie) werden
     lijke handelspolitieke maatregelen moet gaan toepassen
                                                                                  gesloten, worden aangepast. Derhalve dienen aan de
     en wel met ingang van 1 juli 1990.
                                                                                  Commissie onderhandelingsrichtsnoeren te worden
(!) PB nr. L 166 van 29. 6. 1990, blz. 1.                                         gegeven die haar machtigen om met alle betrokken
                                                                                  landen over dergelijke aanpassingen te onderhandelen.
 ---pagebreak--- Nr. C 248/2                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                2. 10. 90
3. De aanpassingen kunnen worden uitgevoerd via verho-           5. Parallel met deze aanpassingen moet de Gemeenschap de
    ging van de communautaire contingenten met een zeker            communautaire globale maxima voor 1991 bijwerken.
    percentage en toewijzing van deze verhoging aan het
    Duitse aandeel in de contingenten. De formule voor deze
    verhogingen kan dezelfde zijn als die welke na de            6. De Commissie beveelt de Raad dan ook aan om te
    toetreding van Spanje en Portugal tot de Gemeenschap            besluiten dat:
    werd gebruikt met inachtneming van de traditionele
    handelsstromen en bonafide overeenkomsten die de                — de Commissie wordt gemachtigd tot het openen van
    voormalige Duitse Democratische Republiek op 30 juni                onderhandelingen met alle derde landen die bilaterale
    1990 met zijn handelspartners heeft gesloten.                      textielovereenkomsten of -regelingen met de Ge-
                                                                        meenschap hebben waarin kwantitatieve beperkin-
                                                                       gen zijn vervat, zodat de nodige aanpassingen kun-
4. Bedoelde aanpassingen moeten voor de meeste bilaterale               nen worden aangebracht om met de Duitse vereni-
    overeenkomsten voor 1991 worden gedaan, aangezien                  ging rekening te houden;
    de vervaldatum van deze bilaterale overeenkomsten 31
    december 1991 is, behalve voor twee overeenkomsten              — de Commissie de onderhandelingen voert in overeen-
    (Sovjetunie en China) die op 31 december 1992 aflo-                 stemming met de hierbij gevoegde richtsnoeren en in
    pen.                                                               overleg met het Comité Artikel 113.
 ---pagebreak--- 2. 10. 90                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. C 248/3
                                                              BIJLAGE
                                             ONDERHANDELINGSRICHTSNOEREN
          1. Beginselen
             — Aanpassingen bedoeld om rekening te houden met de vereniging van de beide Duitslanden moeten in
                 overeenstemming zijn met het door de Raad in december 1977 vastgestelde beleid inzake de handel in
                 textielprodukten dat in februari 1982 en maart 1986 werd bevestigd door het sluiten van textielovereen-
                 komsten met derde landen.
             — De aanpassingen zijn van toepassing totdat de bilaterale textielovereenkomsten eind 1991 verstrijken; de
                overeenkomsten met China en de Sovjetunie die tot eind 1992 van kracht zijn, vormen hierop een
                uitzondering.
          2. Betrokken landen
             Een en ander heeft betrekking op alle landen die bilaterale overeenkomsten of regelingen met de Gemeenschap
             hebben waarin kwantitatieve beperkingen zijn vervat (zie punt 4 van deze bijlage).
          3. Essentiële bepalingen
             A. MVO-LANDEN
                a) Vaststelling van de niveaus van de beperkingen
                    De niveaus zullen voor Duitsland worden aangepast overal waar de overeenkomsten of regelingen thans
                    voorzien in een voor alle Lid-Staten toegewezen contingent.
                    De verhogingen zullen worden gebaseerd op de bestaande handelsstromen. Zij kunnen evenwel niet
                    lager zijn dan een overeenkomstig de na de toetreding van Spanje en Portugal tot de Gemeenschap
                    gebruikte formule berekend niveau dat bestaat in een bepaald percentage van de manduitgangspro-
                    cedure van de EEG. Overeenkomstig deze berekeningsformule moet het verhogingspercentage in dit
                    geval 4,5 bedragen.
                b) De communautaire manduitgangsprocedure voor 1991
                    Het niveau waarop bedoelde procedure voor 1991 kan worden ingeleid, moet worden berekend door
                    de in de bilaterale overeenkomst vastgestelde percentages toe te passen op de totale invoer in 1990 (voor
                    de voormalige Duitse Democratische Republiek in 1989) op het uitgebreide douanegebied van de
                    Gemeenschap. Indien deze referentiebasis lager blijkt te zijn dan de vóór de Duitse vereniging
                    gebezigde, dan moet bij uitzondering laatstgenoemde basis worden gevolgd.
                c) Regionale manduitgang
                    Ten einde een algemene aanpassing van de gezamenlijke last en de regionale manduitgangsprocedure
                    voor alle Lid-Staten te voorkomen, wordt voorgesteld om in 1991 dezelfde procedure als voorheen te
                    blijven volgen.
             B. LANDEN DIE VOOR PREFERENTIES IN AANMERKING KOMEN
                Alleen de bepalingen van punt A, onder a), zijn van toepassing. Aan deze landen zullen gunstiger regelingen
                worden toegekend.
 ---pagebreak--- Nr. C 248/4                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    2. 10. 90
           4. Landen die overeenkomsten of regelingen met de Gemeenschap hebben met kwantitatieve beperkingen
               Bilaterale overeenkomsten van het type MVO                   Regelingen
               Argentinië                    Polen                          Marokko
               Brazilië                      Roemenië                       Egypte
               Peru                          China                          Malta
                                             Sovjetunie                     Tunesië
                                                                            Turkije
               Hong-Kong                     Joegoslavië
               Macao
               Zuid-Korea
               Maleisië
               Filippijnen
               Singapore
               Thailand
               Indonesië
               India
               Pakistan
               Sri Lanka-
               Bulgarije
               Tsjechoslowakije
               Hongarije
            NB: De autonome regeling voor Taiwan zal eveneens volgens dezelfde procedure worden aangepast.
                Ook de contingenten voor de landen met staatshandel in het kader van de autonome regeling moeten worden
                aangepast.