CELEX: 51983PC0017
Language: it
Date: 1983-01-25
Title: Progetto di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla conclusione di un accordo tra la Comunità economica europea e la Confederazione elvetica in merito ad un'azione concertata nel settore dell' invecchiamento cellulare (presentato dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 017
Vol. 1983/0008
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE D E L L E C O M U N I T À E U R O P E E
                                                C0MC83) 17 d e f .
                                                Bruxelles, i l  25 gennaio 1983
                                  Progetto
                          DECISIONE DEL C O N S I G L I O
          relativa     alla c o a s t u s i a n e di un accordo t r a la
     Comunità economica europea e l a Confederazione e l v e t i c a
                   i n merito    adam'azione         concertata
             nel settore d e l a           invecchiamento  cellulare
            (presentato d a l l a      Commissione a l     Consiglio)
C0M(83) 17 d e f .
 ---pagebreak---                                   COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE AL CONSIGLIO
 OGGETTO : Proposta di d e c i s i o n e del                       Consiglio relativa               alla       c o n c l u s i o n e di
                     un accordo t r a          la Comunità economica europea e la                              Confederazione
                     Svizzera       in merito          ad u n ' a z i o n e c o n c e r t a t a nel       settore        dell'invec-
                     chiamento        cellulare.
 Con la d e c i s i o n e 82/616/CEE del 17 agosto 1982,                                il    C o n s i g l i o ha a d o t t a t o un p r o -
 gramma s e t t o r i a l e       di   r i c e r c a e sviluppo della              Comunità europea nel s e t t o r e                    del-
 l a medicina e d e l l a s a n i t à p u b b l i c a -                azione c o n c e r t a t a       (1982-1986) compren-
 dente         il   proseguimento d e l l ' a z i o n e           in materia       di     invecchiamento              cellulare.
 L ' a r t i c o l o 7 di d e t t a d e c i s i o n e prevede la c o n c l u s i o n e di a c c o r d i t r a                      La Comu-
 nità        e gli    Stati      terzi      che p a r t e c i p a n o a l l a    cooperazione europea nel                         settore
 della         ricerca s c i e n t i f i c a e tecnica              (COST) per a s s o c i a r l i , totalmente o in
 parte,          al  programma.
  In base a l l a        s t e s s a d i s p o s i z i o n e l a Commissione è s t a t a                autorizzata            a    iniziare
 dei        negoziati.
 Nel mese di o t t o b r e            la Confederazione s v i z z e r a ha c h i e s t o di p a r t e c i p a r e                      all'a-
 zione concertata sull'invecchiamento                                 cellulare,
  1
       negoziati        hanno p o r t a t o       a l progetto         d'accordo allegato                 del progetto di deci-
  s i o n e del C o n s i g l i o ,
In t a l e accordo è s t a b i l i t o               che :
-     il     Comitato generale e i l                 Comitato di azione c o n c e r t a t a                competente per questa
      a z i o n e compredano per ogni a t t i v i t à i n e r e n t e               a d e t t a azione la               Confederazione
      svizzera        ;
-     il     contributo       finanziario            ai   c o s t i di ccordinamento per                   il   periodo 1 ° Gennao
      1983 - 31 dicembre 1986 è di                        :
                -   600,000 ECU per            la Comunità
                -    56,000 ECU per            la Confederazione s v i z z e r a .
La Commissione chiede a l                      C o n s i g l i o di a d o t t a r e i l    p r o g e t t o di d e c i s i o n e       allegato.
 ---pagebreak---                                       PROGETTO DI DECISIONE DEL CONSIGLIO
                                                                                                      1
      RELATIVA ALLA CONCLUSIONE DI UN ACCORDO TRA LA COMUNITÀ ECONOMICA
      EUROPEA E LA CONFEDERAZIONE ELVETICA IN MERITO AD UN AZIONE CONCERTATA
                                                                    1
                                     NEL SETTORE DELL INVECCHIAMENTO CELLULARE
 IL    CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE,
visto      il  t r a t t a t o che i s t i t u i s c e          l a Comunità economica e u r o p e a ,
vista      l a d e c i s i o n e 82/616/CEE d e l C o n s i g l i o d e l 17 agosto 1982,                      che  adotta
un programma s e t t o r i a l e             di     r i c e r c a e sviluppo d e l l a     Comunità economica e u r o -
pea nel       settore        d e l l a medicina e d e l l a               sanità pubblica -         azione     concertata
 (1982-1986)         (1),      in p a r t i c o l a r e       l'articolo       7   paragrafo      1 ;
visto      il  progetto         di d e c i s i o n e p r e s e n t a t o d a l l a   Commissione ;
considerando c h e , conformemente a l l ' a r t i c o l o                       7   paragrafo       2      della decisione
82/616/CEE la Commissione ha n e g o z i a t o un accordo con la Confederazione e l v e -
t i c a per a s s o c i a r l a p a r z i a l e m e n t e         a d e t t o programma     ;
considerando           l ' o p p o r t u n i t à di approvare t a l e accordo ;
DECIDE :
                                                            Articolo 1
E' approvato a nome d e l l a                     Comunità l ' a c c o r d o t r a     l a Comunità economica europea
e l a Confederazione                  e l v e t i c a in m e r i t o ad u n ' a z i o n e c o n c e r t a t a nel  settore
dell'invecchiamento c e l l u l a r e »
Il    testo dell'accordo è allegato                             alla   presente d e c i s i o n e »
(1)    G . U . n° L 248 del 2 4 . 8 , 1 9 8 2 , p a g .                12.
 ---pagebreak---                                               Articolo 2
Il p r e s i d e n t e del        Consiglio è autorizzato a designare l e persone       abilitate
a firmare         l ' a c c o r d o che impegna la  Comunità.
                                                              Fatto a B r u x e l l e s
                                                               Per i l Consiglio
                                                               Il  Presidente
 ---pagebreak---                                              PROGETTO DI ACCORDO
    TRA LA COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA E LA CON FEDERAZIONE SVIZZERA IN
    MERITO AD UN'AZIONE CONCERTATA NEL SETTORE DELL'INVECCHIAMENTO
                                                    CELLULARE
La Comunità Economica E u r o p e a ,
qui di s e g u i t o chiamata " Comunità"
e
La Confederazione s v i z z e r a ,
considerando che u n ' a z i o n e di r i c e r c a europea c o n c e r t a t a net s e t t o r e                         dell'in-
vecchiamento c e l l u l a r e              p u ò ' apportare        un e f f i c a c e c o n t r i b u t o a l   raggiungimento
di un L i v e l l o o t t i m a l e d e l l a        salute      individuale e collettiva                    ;
considerando che con la d e c i s i o n e d e l 17 agosto 1982 i l                                   Consiglio delle
Comunità europee ha a d o t t a t o un programma s e t t o r i a l e                           di r i c e r c a e sviluppo
nel     settore        d e l l a medicina e d e l l a p u b b l i c a s a n i t à - a z i o n e             concertata
(1982-1986)            che comprende u n ' a z i o n e c o n c e r t a t a nel s e t t o r e               dell'invecchiamento
cellulare            ;
considerando che g l i S t a t i                   membri d e l l a      Comunità e l a Confederazione                    zvizzera,
i n s e g u i t o denominati               "Stati",    hanno l ' i n t e n z i o n e     di e s e g u i r e , secondo l e
r e g o l e e l e procedure a p p l i c a b i l e a i              l o r o programmi n a z i o n a l i ,        le r i c e r c h e di
cui a l l ' a l l e g a t o      I e sono d i s p o s i t i a f a r l e e n t r a r e n e l l ' a m b i t o      d i un c o o r d i -
namento che e s s i             considerano n e l l ' i n t e r e s s e d i ambe l e p a r t i               ;
considerando che per l ' e s e c u z i o n e dei l a v o r i                     d i r i c e r c a di cui a l l ' a l l e g a t o A
negli       Stati      sono n e c e s s a r i secondo le stime 25 m i l i o n i                   di ECU ;
hanno convenuto quanto segue :
                                                          ARTICOLO 1
La Comunità e l a Confederazione s v i z z e r a , qui d i s e g u i t o denominate                                     "parti
c o n t r a e n t i " p a r t e c i p a n o per i l    p e r i o d o d a l 1 ° gennaio 1983 a l 31 dicembre 1986 a
ad u n ' a z i o n e c o n c e r t a t a n e l s e t t o r e     dell'invecchiamento c e l l u l a r e »
 ---pagebreak---                                                            -   2 -
L ' a z i o n e c o n s i s t e nel c o o r d i n a r e i l      programma d ' a z i o n e c o n c e r t a t a d e l l e Comu-
nità       con i l   c o r r i s p o n d e n t e programma s v i z z e r o »
Le r i c e r c h e contemplate d a l presente accordo sono enumerate n e l l ' a l l e g a t o A»
Gli       Stati    restano interamente                r e s p o n s a b i l i d e l l e r i c e r c h e e f f e t t u a t e dai
loro i s t i t u t i     o organismi n a z i o n a l i .
                                                        ARTICOLO 2
La Commissione d e l l e Comunità europee, qui i n s e g u i t o denominata "Commissione",
è r e s p o n s a b i l e del coordinamento.
Essa è a s s i s t i t a in questo compito d a l                      Capo p r o g e t t o .
                                                      ARTICOLO 3
A l l o scopo d i agevolare                  l'esecuzione d e l l ' a z i o n e , i l            Comitato generale e i l
Comitato di a z i o n e c o n c e r t a t a r e l a t i v o           a tale azione, i s t i t u i t i                  con d e c i -
sione del C o n s i g l i o d e l l e           Comunità europee d e l 17 agosto 1982,                                sono  ampliati
i n modo da comprendere l a Confederazione s v i z z e r a per ogni a t t i v i t à                                          inerente
a l l ' a z i o n e c o n c e r t a t a oggetto di questo accordo»
I    mandati di d e t t i           Comitati a m p l i a t i • sono d e f i n i t i            n e l l ' a l l e g a t o B»
La Commissione è r e s p o n s a b i l e dei                  lavori       di s e g r e t e r i a dei          Comitatiampliati             .
                                                        ARTICOLO 4
II     contributo f i n a n z i a r i o         stimato d a l l e p a r t i c o n t r a e n t i          a l l e spese di c o o r -
dinamento per             il    periodo di cui a l l ' a r t i c o l o           1 è di
                     -    600.000 ECU per             l a Comunità
                     -     56.000 ECU per l a Confederazione s v i z z e r a »
L'ECU è d e f i n i t o         dal    regolamento f i n a n z i a r i o         a p p l i c a b i l e a l b i l a n c i o generale
delle         Comunità europee e d a l l e r e l a t i v e d i s p o s i z i o n i f i n a n z i a r i e                 di a p p l i c a -
zione»
Le m o d a l i t à che regolano i l                finanziamento d e l l ' a c c o r d o sono r i p o r t a t e n e l -
l ' a l l e g a t o C»
 ---pagebreak---                                                                -   3 -
                                                         ARTICOLO 5
   Alla     f i n e del t e r z o         anno L ' a z i o n e r i e s a m i n a t a         e se deL c a s o ,          La Commissione
   dopo aver c o n s u l t a t o iL Comitato generaLe a m p l i a t o ,                                p r e s e n t e r à una paroposta
   di  r e v i s i o n e secondo Le procedure                       appropriate,,
                                                         ARTICOLO 6
   Gli   Stati        e la Commissione s i scambiano regolarmente                                        t u t t e Le i n f o r m a z i o n i
   utili       riguardanti            l'esecuzione delle                  r i c e r c h e oggetto del presente accordo»
   Gli   Stati        forniscono a l l a            Commissione i n f o r m a z i o n i               riguardanti          le    ricerche
   in materia,             progettate          o e s e g u i t e da organismi non s o g g e t t i                     alla     loro
   autorità»            Tutte       le informazioni               sono t r a t t a t e come r i s e r v a t e             qualora sia
   così     r i c h i e s t o d a l L o S t a t o che l e comunica»
   AL termine del programma                        la Commissione, d ' a c c o r d o con i l                      Comitato         generaLe
   ampliato,           trasmette           agLi S t a t i     una r e l a z i o n e        succinta sull'esecuzione e
   sui    risultati            deL programma, a l l o               scopo f r a          l ' a l t r o di    rendere a c c e s s i b i l i
   per    l e imprese g l i             istituti       e gli        altri        interessati,            soprattutto           i n campo
   sociale,            il    p i ù rapidamente p o s s i b i l e »
                                                              ARTICOLO 7
1» Il  presente accordo e n t r a                    in v i g o r e i l        g i o r n o d e l l a sua f i r m a »
2» Durante         i 12 mesi s u c c e s s i v i a l l a            data       in c u i è e n t r a t o         in vigore         il   presente
   accordo è aperto                  all'adesione degli                  altri       Stati        europei       che hanno         partecipato
   alLa      conferenza m i n i s t e r i a l e           tenutasi           a Bruxelles i l              22 e 23 novembre 1971»
   Gli    strumenti            di    adesione sono d e p o s i t a t i               presso i l         Segretariato           generaLe
   del    Consiglio delle                  Comunità e u r o p e e »
    Lo Stato che a d e r i s c e a l               presente accordo d i v e n t a parte                         contraente          ai  sensi
   dell'articolo               1 dal g i o r n o del d e p o s i t o d e l l o strumento d i adesione e i                                  rife-
    rimenti        a l L ' e s p r e s s i o n e " C o n f e d e r a z i o n e s v i z z e r a " , di c u i a g l i         articoli      3
    e 8,     sono da i n t e r p r e t a r e         come r i f e r i m e n t i         che riguardano anche a questo
    Stato aderente»                  Ogni S t a t o aderente               contribuisce alle                  spese di        coordinamento
    alle     condizioni previste                   per     la Confederazione s v i z z e r a a l l ' a r t i c o l o                   4»
 ---pagebreak---                                                         -  4 -
3« IL     S e g r e t a r i o generaLe deL C o n s i g l i o deLLe Comunità europee                   informa
                                                             1
   c i a s c u n a deLLe p a r t i      contraenti      deLL avvenuto d e p o s i t o d e g l i         strumenti
   di adesione di c u i a l paragrafo 2»
                                                    ARTICOLO 8
   Il    presente accordo si a p p l i c a da un Lato ai t e r r i t o r i                  dove è a p p l i c a b i l e
   il    T r a t t a t o che i s t i t u i s c e  la Comunità economica europea, a l l e                    condizioni
   previste           da detto    trattato e dall'altro             al t e r r i t o r i o  della     Confederazione
   svizzera»
                                                    ARTICOLO 9
   Il    presente accordo è r e d a t t o            i n un unico esemplare i n              linguadanese,francese,
   greca,         inglese, italiana,             olandese e t e d e s c a , t u t t i      i testi       facenti
   ugualmente              fede»  Esso è d e p o s i t a t o n e g l i a r c h i v i  del S e g r e t a r i o generaLe
   del      Consiglio delle           Comunità europee, che ne trasmette                     una copia        autenti-
   ficata         conforme ad ognuna d e l l e p a r t i c o n t r a e n t i »
 ---pagebreak---                                                       ALLEGATO A
    RICERCHE CHE RIENTRANO NELL'ACCORDO
1»  Base c e l l u l a r e  d e l l ' i n v e c c h i a m e n t o del fegato       e del c e r v e l l o    : studi        biofisici
   e biochimici a l i v e l l o             dell'organo, a livello               cellulare        e sub-cellulare            delle
   alterazionifunzionali;                   p r o g r e s s i v e legate all'invecchiamento,                compresi        gli
   studi  s u l l a demenza s e n i l e »
2» Sistema immunitario                durante         l'invecchiamento         ;   s t u d i o d e l l e m o d i f i c h e del
   sistema immunitario                dovute a l l ' e t à su a n i m a l i ,      e,    in misura minore s u l l ' e s s e r e
   umano, con p a r t i c o l a r e         riguardo a l l e        immuno-deficienze, a l l e p o s s i b i l i t à t e r a ­
   peutiche e all'origine                 delle malattie a r t r i t i c h e »
3» Invecchiamento          del c r i s t a l l i n o        : studio f i s i o l o g i c o , morfologico e biochimico
   delle  alterazionifunzionali'                        legate     all'età e all'origine               delle    cataratte
   senili   in t e s s u t i    umani e a n i m a l i »
 ---pagebreak---                                                                   ALLEGATO B
                                                      MANDATO D E I C O M I T A T I          AMPLIATI
      I«      Comitato        generale        ampliato      di    azione       concertata
      1« I l     Comitato         generale       :
                     contribuisce             alla    realizzazione ottimale                     d e l programma,          dando      il     proprio
                     parere        su t u t t i    gli  aspetti         dello     stesso         ;
                     si    sforza        di   integrare       le parti        delle       attività        di   ricerca          nazionale        comprese
                     nel     presente         programma       i n un p r o g e t t o      di    coordinamento            a livello           delle
                     parti        contraenti        ;
                     coordina          nell'ambito        d e l programma           definito          nell'allegato             A del       presente
                     accordo          la  realizzazione,            il   proseguimento              ed e v e n t u a l m e n t e   la    conclusione
                     anticipata           di   progetti       che formano           i   settori        di   ricerca        del presente           pro-
                    gramma,          in   funzione      delle      necessità          che s i       presentano          o dei       risultati
                     delle       valutazioni          periodiche         ;
                     fornisce          orientamenti        al     Comitato       ampliato           d'azione        concertata          ;
                     consiglia           la  Commissione s u l l a          distribuzione              dei    fondi      per     il   coordinamento,
                     il   sostegno          delle     infrastrutture            centralizzate,              i  bisogni          urgenti       in  set-
                    tori       critici       e per     le attività          e s p l o r a t i v e , al f i n e   di    preparare          i   futuri
                    programmi «
    2»    Le r e l a z i o n i     e i    pareri      del  Comitato         generale          ampliato        sono     trasmessi           alle
          parti     contraent i«La             Commissione trasmette                  tali      pareri      al   CREST«
II.  Comitato       ampliato           di   azione     concertata
       1»    Il   Comitato         :
            -   assiste        il    Comitato      generale       ampliato         nei     suoi      compiti       di    gestione,
                garantendo           l'esecuzione         scientifica          e tecnica           di   tutti      i    progetti
                attribuitigli,              conformemente         alle      sue competenze                ;
           -    valuta      i   risultati        e trae      conclusioni           per      la    relativa       applicazione             ;
           -    è  responsabile            delo    scambio       di    informazioni             di   cui a l l ' a r t i c o l o          primo
                comma     ;
           -    si  tiene       informato        delle     ricerche         nazionali           effettuate         nei     settori       dei
                progetti,         ed i n     particolare         degli      sviluppi          tecnico-scientifici                 che ne
                possono       influenzare          l'esecuzione           ;
           -    suggerisce          direttive       per    il    Capo      progetto.
 ---pagebreak---                                                         2
2» L e r e l a z i o n i e i  pareri      d e l C o m i t a t o sono t r a s m e s s i a l C o m i t a t o generale
   ampliato e a l l a        Commissione»
3« I l Capo p r o g e t t o a s s i s t e  alle     riunioni      d e l Comitato senza d i r i t t o         d i voto»
 ---pagebreak---                                                           ALLEGATO C
                                           M O D A L I T À DI F I N A N Z I A M E N T O
                                                           Articolo 1
    Le presenti disposizioni fissano le modalità di l'inan/ianirnto di cui all'articolo 4 dell'accordo
d i c o n c e r t a z i o n e Comunità-COST i n m e r i t o ad u n ' a z i o n e c o n c e r t a t a '
nel     settore dell'invecchiamento cellulare»
                                                             Articolo          2
    All'inizio di ogni esercizio, la Commissione invia . i l l a Contcdcra/ione svizzera una richiesta di fondi
    corrispondenti i l l a s u a p.irtevipazionc alle spese .nmu,i!i di coordinamento previste dall'accordo, calco-
    lata in proporzione ai massimali fissati dall'artnolo 4 dell'accordo.
   Questo contributo è espresso sia in E C U che nella moneta dello Stato interessato ; il valore deli'FCU è
   definito nel regolamento finanziario applicabile al bilancio generale delle Comunità europee e rissato
   alla data della richiesta di fondi.
   Il totale di Cjuesti contributi copre oltre alle spese vere r proprie di coordinamento, le spese di viaggio e
   di soggiorno dei delegati presso il comitato.
   La Confedera/ione svizzera versa il contribuì., annuale alle spese di coordinamento previsto d a l i ' a e -
   cordo all'inizio di ogni anno e non oltre i l 11 marzo. In s.iso d i ritardato versamento, la ( 'onleJer.izione
   «vizzera deve pagare un interesse al tasso di ss..n:o p u i alto applicato negli M a n i l giorno d e l l a scadenza.
   Tale tasso è aumentato di 0,2 ^ punti p e i o g m m e - c d i ritardo. Il tasso u>si annientato e a p p l i c h i l e a
   tutto il periodo del ritardo. Tuttavia è possibile esigere questo interesse solo se il versamento e effettuato
   più di 3 m eu dopo l'invio della richiesta di tondi d a parte della Commissione.
                                                           Articola ?
   I fondi versati dalla Confederazione svizzera vengono iscritti a credito dell'azione come entrate di bilan-
   cio destinate ad una voce prevista nello stato delle entrate del bilancio della Commissione.
                                                           Articolo 4
   Lo scadenzario indicativo delle spese di coordinamento di cui all'articolo 4 dell'accordo è riportato in
   allegato.
                                                          Articolo f
   Il regolamento finanziario in vigore applicabile al bilancio generale delle Comunità europee si applica
   alla gestione dei fondi.
                                                          Articoli! 6
   Dopo la chiusura di ogni esercizio, viene stabilita e trasmessa alla Confedera/ione svizzera, per informa-
   zione, una situazione dei fondi relativa all'azione.
 ---pagebreak---                                                                                                       ALLEGATO      ALL'ALLEGATO C
                                                                                   "INVECCHIAMENTO            CELLULARE         E   MALATTIE    "
                                                                                 Voce   di    bilancio      7367     "   Ricerca       medica   "           Progetto    : I*z,,1» ( i n ECU)
»
                                                                                                    1983                    1984 i 1985                  Totale
                                                                                                                                       SP          SI              SP
                                                                                              SI             SP            SI
    1. Preventivo        mi/i.ili'       ili Hi- necessità glohili J a n
       G i u r a m i MIIUI se.uii n/ario ili gli impegni e d< i paca-
       menti e ni Ila t a l i ' i a i l i l o r n s p o t i d c n / j rirn-ruta
       m'H'jlii gaio II i M tV.ituio della ( o m n i i s s K i n c . -
       — Personale
                                                                                            50.000        50.000        50.000       50.000    200.000       200.000
           Spese di l u n / i o n . i n i c n t o amministrativo
       — Contraili                                                                         100.000       100.000       100.000      100.000    400.000       400.000
                                                                     TOTALE
                                                      3           6        1
   ^ s l r ^ T ^ ' a t l l ^ o ! !                       ^ ^          ^               -    150.000       150.000       150.000      150.000    600.000       600.000
    2. Preventivi! riseduto delle spese, tenuto u n i t o i V e
       necessita       si.prslenient i n derisami              d a l l ' a d i si-
       dcii.i C o i l i d e r i / i o i R svizzera
       — | \ : sonale                                                                                                                                         200.000 •
                                                                                             50.000 •      50.000 •      50.000 •     50.000 •  200.000 •
       — Spese d i 1 ' i / i o n a i i i e n i i i annninistratvo                                           5.000         5.000        5.000      20.COQ        20.000
                                                                                              5.000
       — Contraiti                                                                                        100.000 •     100.000 •    100.000 •  400.000 •     400.000 •
 l                                                                                         100.000 •
                                                                                                            9.000         9.000        9.000      36.000        36.000
                                                                                              9.000
                                                                                                          150.000 •     150.000 •    150.000 •  600.000 •     600.000 •
                                                 NUOVO        TOTALE                        150.000 •
                                                                                             U.000         H.OOO         H.OOO        H.OOO       56.000        56.000
     3. Dilieren/a tra 1 e 2 da coprire con contri!mi. Jt J
                                                                                             U.000         H.OOO         H.OOO        H.OOO       56.000        56.000
        dn h der.i/ione svizzera
                                                                                                                ._.
     SI — stanziami r.te d i impegno.
     SI' —       st inzi.inu n t l di p.ig.iitientn.