CELEX: 62018CA0236
Language: bg
Date: 2019-12-19 00:00:00
Title: Дело C-236/18: Решение на Съда (втори състав) от 19 декември 2019 г. (преюдициално запитване от Cour de cassation — Франция) — GRDF SA/Eni Gas & Power France SA, Direct énergie, Commission de régulation de l’énergie, Procureur général près la cour d'appel de Paris (Преюдициално запитване — Общи правила за вътрешния пазар на природен газ — Директива 2009/73/ЕО — Член 41, параграф 11 — Уреждане на спорове относно задълженията, наложени на оператора на система — Действие във времето на решенията на органа за уреждане на спорове — Правна сигурност — Оправдани правни очаквания)

2.3.2020   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 68/7
            
         
      Решение на Съда (втори състав) от 19 декември 2019 г. (преюдициално запитване от Cour de cassation — Франция) — GRDF SA/Eni Gas & Power France SA, Direct énergie, Commission de régulation de l’énergie, Procureur général près la cour d'appel de Paris
      (Дело C-236/18) (1)
      
      (Преюдициално запитване - Общи правила за вътрешния пазар на природен газ - Директива 2009/73/ЕО - Член 41, параграф 11 - Уреждане на спорове относно задълженията, наложени на оператора на система - Действие във времето на решенията на органа за уреждане на спорове - Правна сигурност - Оправдани правни очаквания)
      (2020/C 68/03)
      Език на производството: френски
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Cour de cassation
      
         Страни в главното производство
      
      
         Жалбоподател: GRDF SA
      
         Ответници: Eni Gas & Power France SA, Direct énergie, Commission de régulation de l’énergie, Procureur général près la cour d'appel de Paris
      
         Диспозитив
      
      Директива 2009/73/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 година относно общите правила за вътрешния пазар на природен газ и за отмяна на Директива 2003/55/ЕО трябва да се тълкува в смисъл, че допуска действието на решение на регулаторен орган, действащ като орган за уреждане на спорове, посочен в член 41, параграф 11 от тази директива, да обхваща и положението на страните по спора, с който този орган е сезиран, което е съществувало между тях преди възникването на спора, по-специално що се отнася до договор за пренос на природен газ, с което решение е разпоредено на страна по посочения спор да приведе този договор в съответствие с правото на Съюза за целия срок на договора.
      
         (1)  ОВ C 190, 4.6.2018 г.