CELEX: C2002/084/13
Language: it
Date: 2002-04-06 00:00:00
Title: Sentenza della Corte 6 dicembre 2001 nella causa C-353/99 P: Consiglio dell'Unione europea contro Heidi Hautala e a. ("Ricorso — Diritto di accesso del pubblico ai documenti del Consiglio — Decisione del Consiglio 93/731/CE — Eccezioni all'accesso ai documenti — Tutela dell'interesse pubblico in materia di relazioni internazionali — Accesso parziale")

C 84/8                    IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             6.4.2002
                    SENTENZA DELLA CORTE                                                         SENTENZA DELLA CORTE
                           6 dicembre 2001
                                                                                                       29 novembre 2001
nella causa C-353/99 P: Consiglio dell’Unione europea
                     contro Heidi Hautala e a. (1)                             nella causa C-366/99 (domanda di pronuncia pregiudiziale
                                                                               proposta dal Conseil d’État): Joseph Griesmar contro
                                                                               Ministre de l’Économie, des Finances et de l’Industrie,
(«Ricorso — Diritto di accesso del pubblico ai documenti del                   Ministre de la Fonction publique, de la Réforme de l’État
Consiglio — Decisione del Consiglio 93/731/CE — Eccezioni                                         et de la Décentralisation (1)
all’accesso ai documenti — Tutela dell’interesse pubblico in
   materia di relazioni internazionali — Accesso parziale»)
                                                                               («Politica sociale — Parità di trattamento tra gli uomini e le
                             (2002/C 84/13)                                    donne — Applicabilità dell’art. 119 del Trattato CE (gli
                                                                               artt. 117-120 del Trattato CE sono stati sostituiti dagli
                                                                               artt. 136 CE-143 CE) o della direttiva 79/7 CEE — Regime
                      (Lingua processuale: l’inglese)                          francese delle pensioni di vecchiaia civili e militari —
                                                                               Maggiorazione di anzianità per figli riservata ai dipendenti
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella        pubblici di sesso femminile — Ammissibilità con riguardo
              «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)                     all’art. 6, n. 3, dell’accordo sulla politica sociale o alle
                                                                                            disposizioni della direttiva 79/7/CEE»)
Nella causa C-353/99 P, Consiglio dell’Unione europea (agenti:                                            (2002/C 84/14)
sig.ra J. Aussant e dai sigg. G. Maganza e M. Bauer), sostenuta
da Regno di Spagna (agente: sig.ra R. Silva de Lapuerta), avente
ad oggetto avente ad oggetto il ricorso diretto all’annullamento                                  (Lingua processuale: il francese)
della sentenza pronunciata dal Tribunale di primo grado delle
Comunità europee (Prima Sezione) il 19 luglio 1999, nella
causa T-14/98, Hautala/Consiglio (Racc. pag. II-2489), proce-                  (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
dimento in cui l’altra parte è: Heidi Hautala, membro del                                   «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
Parlamento europeo (avocats: avv.ti O.W. Brouwer e T. Jans-
sens), sostenuta da Regno di Danimarca (agente: sig. J. Molde)
e da Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord (agenti:
sig. J.E. Collins assistito dalla sig.ra H. Davies), Repubblica
finlandese (agenti: inizialmente sig. H. Rotkirch, quindi sig.ra               Nella causa C-366/99, avente ad oggetto la domanda di
T. Pynnä), Regno di Svezia (agente: sig. A. Kruse) e Repubblica                pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma del-
francese, la Corte composta dal sig. G.C. Rodrı́guez Iglesias,                 l’art. 234 CE, dal Conseil d’État (Francia), nella causa dinanzi
presidente, dal sig. P. Jann, dalle sig.re F. Macken e N. Colneric,            ad esso pendente tra Joseph Griesmar e Ministre de l’Économie,
e dal sig. S. von Bahr, presidenti di sezione, dai sigg.                       des Finances et de l’Industrie, Ministre de la Fonction publique,
C. Gulmann, D.A.O. Edward, A. La Pergola, J.-P. Puissochet,                    de la Réforme de l’État et de la Décentralisation, domanda
M. Wathelet, V. Skouris, J.N. Cunha Rodrigues (relatore) e                     vertente sull’interpretazione degli artt. 119 del Trattato CE (gli
C.W.A. Timmermans, giudici, avvocato generale: P. Léger,                       artt. 117-120 del Trattato CE sono stati sostituiti dagli
cancelliere: sig.ra D. Louterman-Hubeau, capo divisione, ha                    artt. 136 CE-143 CE) e 6, n. 3, dell’accordo sulla politica
pronunciato il 6 dicembre 2001 una sentenza il cui dispositivo                 sociale (GU 1992, C 191, pag. 91), nonché della direttiva del
è del seguente tenore:                                                         Consiglio 19 dicembre 1978, 79/7/CEE, relativa alla graduale
                                                                               attuazione del principio di parità di trattamento tra gli uomini
                                                                               e le donne in materia di sicurezza sociale (GU 1979, L 6,
1)    Il ricorso è respinto.                                                   pag. 24), la Corte composta da dai sigg. G.C. Rodrı́guez Iglesias,
                                                                               presidente, P. Jann, dalle sigg.re F. Macken e N. Colneric, e
2)    Il Consiglio dell’Unione europea è condannato alle spese.                dal sig. S. von Bahr, presidenti di sezione, dai sigg. A. La
                                                                               Pergola, J.-P. Puissochet, L. Sevón, M. Wathelet, V. Skouris
                                                                               (relatore) e J.N. Cunha Rodrigues, giudici, avvocato generale:
3)    Il Regno di Spagna, il Regno di Danimarca, il Regno Unito di             S. Alber, cancelliere: sig.ra L. Hewlett, amministratore, ha
      Gran Bretagna e Irlanda del Nord, la Repubblica finlandese e             pronunciato il 29 novembre 2001 una sentenza il cui dispositi-
      il Regno di Svezia sopporteranno le proprie spese.                       vo è del seguente tenore:
(1) GU C 333 del 20.11.1999.                                                   Le pensioni erogate sulla base di un regime quale il regime
                                                                               pensionistico francese dei pubblici dipendenti rientrano nella sfera di
                                                                               applicazione dell’art. 119 del Trattato CE (gli artt. 117-120 del
                                                                               Trattato CE sono stati sostituiti dagli artt. 136 CE-143 CE).