CELEX: C1996/269/10
Language: es
Date: 1996-09-14 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 26 de junio de 1996 contra el Reino de Bélgica por la Comisión de las Comunidades Europeas (Asunto C-218/96)

N° C 269/4            F ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       14 . 9 . 96
El plazo para adaptar el Derecho interno a la mencionada                 Reino de Bélgica, representado por el Sr. J. Devadder,
Directiva expiró el 31 de marzo de 1994 y, hasta la fecha, la            adviseur-generaal del ministerie van Buitenlandse zaken,
República Helénica no ha adoptado las medidas apropiadas                 Buitenlandse handel en Ontwikkelingssamenwerking, que
para adaptar el ordenamiento jurídico helénico a la Direc­               designa como domicilio en Luxemburgo la sede de la
tiva, ni tampoco ha comunicado dichas medidas a la                       Embajada de Bélgica , 4 , rue des Girondins .
Comisión .
                                                                         La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que :
(') DO n" L 179 de 22 . 7 . 1993 , p . 5 .
( 2 ) DO n° L 270 de 14 . 12 . 1970 , p . 1 ; EE 03/04, p . 82 .         — Anule el Reglamento ( CEE ) n° 822/96 de la Comisión,
                                                                                de 3 de mayo de 1996 , relativo a la asignación
                                                                                excepcional de una cantidad suplementaria al contin­
                                                                                gente arancelario de importación de plátanos para el
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­                      segundo trimestre de 1996 como consecuencia de las
lución del tribunal administratif de Saint-Denis de la                          tormentas tropicales Iris, Luis y Marilyn ( ] ).
Réunion, de 5 de junio de 1996, en el asunto entre Paul                  — Condene en costas a la Comisión .
      Chevassus-Marche y Conseil régional de la Réunion
                        ( Asunto C-212/96 )                              Motivos y principales alegaciones
                             96/C 269/08 )                               Los motivos y principales alegaciones son similares a los
                                                                         expuestos en el asunto C-407/95 ( 2 ).
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial presen­               (!) DO n" L 111 de 4 . 5 . 1996 , p . 7 .
tada mediante resolución del tribunal administratif de                   ( 2 ) DO n" C 46 de 17 . 2 . 1996 , p . 11
Saint-Denis de la Réunion, dictada el 5 de junio de 1996 , en
el asunto entre Paul Chevassus-Marche y Conseil régional
de la Réunion, y recibida en la Secretaría del Tribunal de
Justicia el 25 de junio de 1996 .                                        Recurso interpuesto el 26 de junio de 1996 contra el
El tribunal administratif de Saint-Denis de la Réunion                   Reino de Bélgica por la Comisión de las Comunidades
solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las                                             Europeas
siguientes cuestiones :                                                                           ( Asunto C-218/96 )
                                                                                                     ( 96/C 269/ 10 )
 1 ) La Decisión 89/688/CEE del Consejo ( J ) que autoriza el
       mantenimiento del « octroi de mer », aplicable tanto a los        En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
       productos importados como a las mercancías produci­               ha presentado el 26 de junio de 1996 un recurso contra el
       das por empresas radicadas en un departamento de                  Reino de Bélgica formulado por la Comisión de las
       Ultramar, ¿ resulta conforme con el Tratado y, más                Comunidades Europeas, representada por el Sr . Gótz zur
       concretamente, con sus artículos 9 , 12 y 13 , en la              Hausen, en calidad de Agente, asistido por el Sr. J.-J . Evrard,
       medida en que admite la posibilidad de exención en                Abogado, que designa como domicilio en Luxemburgo el
       beneficio de las empresas locales , con el único requisito        despacho del Sr. C. Gómez de la Cruz, miembro del Servicio
       de que éstas contribuyan a desarrollar o mantener una             Jurídico, Centre Wagner, Kirchberg.
       actividad económica ?
2 ) En caso de respuesta afirmativa a la primera cuestión: en            La Comisión solicita al Tribunal de Justicia que :
       relación con lo dispuesto en el párrafo segundo del                1 ) Declare que el Reino de Bélgica ha incumplido las
       artículo 95 del Tratado, ¿ puede interpretarse la Deci­                   obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva
       sión 89/688/CEE en el sentido de que permite una                          93/ 105/CE de la Comisión, de 25 de noviembre de 1993 ,
       diferenciación fiscal que persiga objetivos económicos                    por la que se establece el Anexo VII D que contiene la
       compatibles con las exigencias del Tratado y del                          información exigida en el expediente técnico mencio­
       Derecho derivado y esté justificada por las condiciones                   nado en el artículo 12 de la séptima modificación de la
       económicas propias a los departamentos de Ultra­                          Directiva 67/548/CEE del Consejoí 1 ) ( 2 ), al no haber
       mar ?
                                                                                 adoptado las disposiciones legislativas, reglamentarias y
                                                                                 administrativas necesarias para atenerse a dicha Direc­
 (') DO n" L 399 de 30 . 12 . 1989 , p . 46 .
                                                                                 tiva , o al no haber comunicado dichas medidas .
                                                                          2 ) Condene en costas al Reino de Bélgica .
 Recurso interpuesto el 26 de junio de 1996 contra la                     Motivos y principales alegaciones
 Comisión de las Comunidades Europeas por el Reino de                     Los motivos y principales alegaciones son idénticos a los del
                                Bélgica                                   asunto C-205/96 ( 3 ); el plazo establecido en la Directiva
                         ( Asunto C-217/96 )                              expiró el 31 de diciembre de 1993 .
                            ( 96/C 269/09 )
                                                                          (') DO n° L 294 de 30 . 11 . 1993 , p . 21 .
 En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se                ( 2 ) DO n° 196 de 16 . 8 . 1967, p . 1 .
                                                                          ( 3 ) DO n" C 247 de 24 . 8 . 1996 , p . 7 .
 ha presentado el 26 de junio de 1996 un recurso contra la
 Comisión de las Comunidades Europeas formulado por el