CELEX: 52010PC0142
Language: et
Date: 2010-04-14
Title: Ettepanek: Euroopa parlamendi ja Nõukogu määrus(EL), millega muudetakse Nõukogu määrust (EÜ) nr 732/2008, millega kohaldatakse üldiste tariifsete soodustuste kava ajavahemikus 1. jaanuar 2009 kuni 31. detsember 2011

|

52010PC0142

 Ettepanek: Euroopa parlamendi ja Nõukogu määrus(EL), millega muudetakse Nõukogu määrust (EÜ) nr 732/2008, millega kohaldatakse üldiste tariifsete soodustuste kava ajavahemikus 1. jaanuar 2009 kuni 31. detsember 2011  /* KOM/2010/0142 lõplik - COD 2010/0140 */  

	[pic] | EUROOPA KOMISJON |Brüssel 26.5.2010KOM(2010) 142 lõplik2010/0140 (COD)Ettepanek:EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL),millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 732/2008, millega kohaldatakse üldiste tariifsete soodustuste kava ajavahemikus 1. jaanuar 2009 kuni 31. detsember 2011SELETUSKIRIEuroopa Liit teeb üldiste tariifsete soodustuste kava (generalised system of preferences – GSP) raames arengumaadele kaubandussoodustusi. GSPd rakendatakse järjestikuste määrustega, millega kohaldatakse üldisi tariifseid soodustusi kolmeaastaste ajavahemike kaupa. Praegune kava on kehtestatud nõukogu määrusega (EÜ) nr 732/2008 ja see kehtib kuni 31. detsembrini 2011. aastal. Pärast seda kuupäeva GSP kehtivusaeg lõpeb, kui pidevuse tagamiseks ei võeta vajalikke seadusandlikke samme.Uus GSP määrus peaks põhinema komisjoni ettepanekul, milles võetaks asjakohaselt arvesse asjaolusid, mis mõjutavad praeguse GSP tõhusust eesmärkide saavutamisel, ning milles pakutakse välja muudatusi, mis tagaksid jätkuvat tõhusust edaspidi. Töö järgmise määruse jaoks komisjoni ettepaneku koostamiseks algas avaliku arutelu käivitamisega 2010. aasta märtsis. Eeldatavasti on komisjon valmis esitama ettepaneku kooskõlastamiseks nõukogu ja parlamendiga 2011. aasta alguses. Järgneva seadusandliku menetluse pikkust ei saa täie kindlusega prognoosida, kuid arvatavasti võtab see aega vähemalt 15–18 kuud. Igatahes on komisjoni soov, et uut GSP määrust saaks kohaldada niipea kui võimalik ja sellega lõppeks ka praeguse skeemi ajutiselt pikendatud periood.Seega ei ole järelejäänud GSP määruse kehtivusaeg piisav asjaomase komisjoni ettepaneku ettevalmistamiseks ja seejärel uue määruse vastuvõtmiseks seadusandliku tavamenetluse kohaselt. Kuid soovitatav on tagada kava toimimise järjepidevus pärast 31. detsembrit 2011. Katkevus GSP õiguslikus reguleerimises tooks kaasa GSPga kaetud impordi muutumise standardse enamsoodustusrežiimiga impordiks, välja arvatud import vähimarenenud riikidest, mis on kaetud algatusega „Kõik peale relvade”.Järelikult ja rööbiti tööga uue GSP määrusega tehakse ettepanek säilitada praegune määrus väikeste muudatustega peale 31. detsembrit 2011 nii kaua, kuni uus määrus on valminud ja jõustunud. Kuna uue määruse valmimise seadusandliku protsessi kestust ei saa täpselt määrata, tehakse ettepanek pikendada praeguse GSP määruse kehtivust kuni 31. detsembrini 2013. See annaks aega uue määruse valmimiseks ning ettevõtjatele ja soodustatud riikidele jääks piisavalt aega, et olla valmis muudatusteks, ning ei tekiks ohtu, et praegune olukord jääb kestma ja vajalikud reformid viibivad, mis võib juhtuda määramata tähtajaga pikendamise korral.Käesoleva ettepanekuga muudetakse ainult selliseid määruse (EÜ) nr 732/2008 osasid, mis on vajalikud määruse kehtivuse pikendamiseks kuni 31. detsembrini 2013. Praeguse määrusega võrreldes ei kavandata muudatusi soodustatud riikide tootejaotiste astmestamise osas. Ettepanekuga tehakse muudatusi, mis võimaldaksid arenguriikidel, mis vastavad säästva arengu ja hea valitsemistava edendamiseks kohaldatava stimuleeriva erikorra abikõlblikkuse kriteeriumidele, kasutada kõnealuse kokkuleppe kohaseid lisatollimaksusoodustusi, kui asjaomaste riikide 31. oktoobriks 2011 või 30. aprilliks 2013 esitatud taotluste põhjal otsustab komisjon kohaldada nende suhtes stimuleerivat erikorda GSP+ alates vastavalt 15. detsembrist 2011 või 15. juunist 2013. Arenguriikide puhul, kelle suhtes kohaldatakse stimuleeriva erikorra kohaseid soodustusi vastavalt komisjoni 2008. aasta detsembri ja 2010. aasta juuni otsustele, peaks jätkama asjaomase seisundi kohaldamist ka pärast praeguse korra pikendamist. Komisjoni 9. detsembri 2008. aasta otsusega 2008/938/EÜ[1] (nimekirja kohta soodustatud riikidest, kes vastavad säästvat arengut ja head valitsemistava stimuleeriva erikorra kohaldamise tingimustele) on piiratud sooduskohtlemise kehtivusaega ajavahemikuga 1. jaanuarist 2009 kuni 31. detsembrini 2011.Nõukogu määrus (EÜ) nr 732/2008 sisaldab ka teatavaid nõukogule antud volitusi, mis ei põhine nõukogu otsusel 1999/468/EÜ, millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused[2]. Komisjon teeb ettepaneku, millega vaadatakse läbi kõik sellised ühise kaubanduspoliitika menetlused vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklis 291 sätestatud rakendusaktide süsteemile ning artikli 291 lõike 3 alusel vastu võetud määrusele komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlust käsitlevate eeskirjade ja üldpõhimõtete kohta. Kõnealuses ettepanekus tulevad käsitlemisele ka käesoleva määruse artikli 16 lõige 4, artikli 19 lõiked 4 ja 5 ning artikli 22 lõige 2. Ettepanek esitatakse nii pea kui võimalik pärast seda, kui komisjon on 9. märtsil 2010 võtnud vastu ettepaneku komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlust käsitlevate eeskirjade ja üldpõhimõtete kohta.Praeguse GSP määruse pikendamise ettepanek ei põhjusta Euroopa Liidu eelarvele kulusid. Samuti ei jääks selle kohaldamisest tulenevalt praeguse olukorraga võrreldes saamata tollitulu.2010/0140 (COD)Ettepanek:EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL),millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 732/2008, millega kohaldatakse üldiste tariifsete soodustuste kava ajavahemikus 1. jaanuar 2009 kuni 31. detsember 2011EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut ja eriti selle artikli 207 lõiget 2,võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,pärast ettepaneku edastamist riikide parlamentidele,olles toiminud seadusandliku tavamenetluse kohaseltning arvestades järgmist:(1) Euroopa Liit on alates 1971. aastast teinud üldiste tariifsete soodustuste kava (GSP) raames arengumaadele kaubandussoodustusi. GSPd rakendatakse järjestikuste määrustega, millega kohaldatakse üldisi tariifseid soodustusi üldiselt kolmeaastaste ajavahemike kaupa (edaspidi „skeem”).(2) Praegune skeem on kehtestatud nõukogu 22. juuli 2008. aasta määrusega (EÜ) nr 732/2008 millega kohaldatakse üldiste tariifsete soodustuste kava ajavahemikus 1. jaanuar 2009 kuni 31. detsember 2011 ja millega muudetakse määrusi (EÜ) nr 552/97, (EÜ) nr 1933/2006 ja komisjoni määrusi (EÜ) nr 1100/2006 ja (EÜ) nr 964/2007,[3] ning mida kohaldatakse kuni 31. detsembrini 2011; pärast seda kuupäeva skeemi kehtivusaeg lõpeb, kui selle pidevuse tagamiseks ei võeta vajalikke seadusandlikke samme.(3) Edaspidi skeemi tehtavad muudatused peaksid põhinema sellise uue määruse ettepanekul, milles võetaks arvesse asjaolusid, mis mõjutavad määruse (EÜ) nr 732/2008 tõhusust sätestatud skeemi eesmärgi saavutamisel. Uues määruses peaksid olema muudatused, mida on vaja skeemi tõhusaks jätkumiseks. On tähtis, et komisjoni ettepanekus arvestataks 2010. aasta juulis saadavaid kaubandusstatistika andmeid 2009. aastat sisaldaval ajavahemikul toimunud ja skeemiga hõlmatud impordi kohta, sest 2009. aastal toimus rahvusvahelises kaubanduses järsk langus, sealhulgas arenguriikide kaubanduses. Samuti on tähtis kindlustada, et ettevõtjad ja soodustatud riigid saaksid aegsasti teate uue määrusega tehtavate muudatuste kohta. Seda arvestades ei ole määruse (EÜ) nr 732/2008 järelejäänud kohaldamisaeg piisav komisjoni ettepaneku koostamiseks ja seejärel uue määruse vastuvõtmiseks seadusandliku tavamenetluse kohaselt. On soovitav tagada skeemi toimimise järjepidevus pärast 31. detsembrit 2011 nii kaua, kuni uus määrus on vastu võetud ja seda kohaldama hakatakse. Lisaks on vaja teha määruses mõni tehniline muudatus, et tagada skeemi toimimise järjepidevus ja sidusus.(4) Praeguse määruse kehtivust ei tohiks pikendada tähtajatult; arvestades seda ja uue GSP skeemi vastuvõtmise seadusandliku protsessi jaoks vajalikku aega, tuleks määruse (EÜ) nr 732/2008 kehtivust pikendada kuni 31. detsembrini 2013. Juhul kui uut määrust saab hakata kohaldama enne nimetatud kuupäeva, tuleks kehtivuse pikendamise tähtaega vastavalt lühendada.(5) Arenguriigid, mis vastavad säästva arengu ja hea valitsemistava edendamiseks kohaldatava stimuleeriva erikorra GSP+ abikõlblikkuse kriteeriumidele, peaksid saama kasutada kõnealuse kokkuleppe kohaseid lisatollimaksusoodustusi, kui asjaomaste riikide 31. oktoobriks 2011 või 30. aprilliks 2013 esitatud taotluse põhjal otsustab komisjon kohaldada nende suhtes stimuleerivat erikorda alates vastavalt 15. detsembrist 2011 või 15. juunist 2013. Arenguriikide puhul, kelle suhtes kohaldatakse stimuleeriva erikorra kohaseid soodustusi vastavalt komisjoni 2008. aasta detsembri ja 2010. aasta juuni otsustele, peaks jätkama asjaomase seisundi kohaldamist ka pärast praeguse korra pikendamist,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Määrust (EÜ) nr 732/2008 muudetakse järgmiselt.(1) Pealkirjast jäetakse välja sõnad: „ajavahemikus” ja „kuni 31. detsember 2011”.(2) Artikli 8 lõike 2 teise lõiku lisatakse järgmised punktid c ja d:„c) artikli 9 punkti a alapunkti iii puhul teavet, mis oli kättesaadav 1. septembril 2010 ning mis moodustab kolme järjestikuse aasta keskmise;d) artikli 9 punkti a alapunkti iv puhul teavet, mis oli kättesaadav 1. septembril 2012 ning mis moodustab kolme järjestikuse aasta keskmise.”(3) Artiklit 9 muudetakse järgmiselt:a) lõike 1 punkti a alapunkti ii järele lisatakse järgmine punkt:„võiiii) 31. oktoobriks 2011, et talle antaks stimuleeriva erikorra õigus 1. jaanuarist 2012;võiiv) 30. aprilliks 2013, et talle antaks stimuleeriva erikorra õigus 1. juulist 2013;”b) lõiget 3 muudetakse järgmiselt:i) teine lause asendatakse järgmisega:„Riigid, kellele antakse lõike 1 punkti a alapunktis i nimetatud taotluse alusel säästva arengu ja hea valitsemistava edendamiseks kohaldatav stimuleeriv erikord, ei pea lõike 1 punkti a alapunkti ii, lõike 1 punkti a alapunkti iii või lõike 1 punkti a alapunkti iv alusel taotlust esitama.”;ii) lisatakse järgmine lõik:„Riigid, kellele antakse lõike 1 punkti a alapunktis ii nimetatud taotluse alusel säästva arengu ja hea valitsemistava edendamiseks kohaldatav stimuleeriv erikord, ei pea lõike 1 punkti a alapunkti iii või lõike 1 punkti a alapunkti iv alusel taotlust esitama. Riigid, kellele antakse lõike 1 punkti a alapunktis iii nimetatud taotluse alusel säästva arengu ja hea valitsemistava edendamiseks kohaldatav stimuleeriv erikord, ei pea lõike 1 punkti a alapunkti iv alusel taotlust esitama.”(4) Artikli 10 lõike 3 punkti b lõpus asendatakse punkt semikooloniga ning pärast punkti b lisatakse järgmine tekst:„võic) artikli 9 lõike 1 punkti a alapunkti iii kohaselt esitatava taotluse puhul 15. detsembriks 2011võid) artikli 9 lõike 1 punkti a alapunkti iv kohaselt esitatava taotluse puhul 15. juuniks 2013.”(5) Artikli 32 lõikes 2 asendatakse sõnad: „31. detsembrini 2011” sõnadega „31. detsembrini 2013 või kuni uues määruses sätestatud kuupäevani, sõltuvalt sellest, kumb on varasem.”Artikkel 2Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas .Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel,Euroopa Parlamendi nimel Nõukogu nimelpresident president [1] ELT L 334, 12.12.2008, lk 90.[2] EÜT L 184, 17.07.1999, lk 23.[3] ELT L 211, 06.08.2008, lk 1.