CELEX: 31984R1308
Language: it
Date: 1984-05-10
Title: Regolamento (CEE) n. 1308/84 della Commissione del 10 maggio 1984 relativo alla fornitura di frumento tenero alla Repubblica islamica di Mauritania a titolo di aiuto alimentare

N. L 125/26                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 12. 5. 84
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 1308/84 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 10 maggio 1984
                 relativo alla fornitura di frumento tenero alla Repubblica islamica di Mauritania
                                                a titolo di aiuto alimentare
   LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            quadro di azioni comunitarie, varie quantità di cereali
                                                                     a determinati paesi terzi e organizzazioni beneficiarie ;
  visto il trattato che istituisce la Comunità economica
  europea,
                                                                     considerando che è necessario prevedere l'esecuzione
                                                                    di tale azione in conformità delle norme stabilite dal
                                                                     regolamento (CEE) n. 1974/80 della Commissione, del
  visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio,
  del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione                   22 luglio 1980, recante modalità generali d'applica­
                                                                     zione per l'esecuzione di talune azioni di aiuto alimen­
  comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­
  cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1451 /82 (2),             tare nel settore dei cereali e del riso (8), modificato da
                                                                    ultimo dal regolamento (CEE) n. 3323/81 (9) ; che è
                                                                    necessario precisare, per l'azione comunitaria prevista,
  visto il regolamento (CEE) n. 2750/75 del Consiglio,              le caratteristiche dei prodotti da fornire, nonché le
  del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­
                                                                    condizioni di consegna ;
  zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3),
  modificato dal regolamento (CEE) n. 3331 /82 (4), in              considerando che le misure previste dal presente rego­
  particolare l'articolo 6,                                         lamento sono conformi al parere del comitato di
                                                                    gestione per i cereali,
  visto il regolamento (CEE) n. 1278/84 del Consiglio,
  del 7 maggio 1984, che fissa le regole per l'applica­
                                                                    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
  zione nel 1984 del regolamento (CEE) n. 3331 /82,
  relativo alla politica e alla gestione dell'aiuto alimen­
  tare (5),                                                                                 Articolo 1
                                                                    L'organismo d'intervento che figura nell'allegato I è
 visto il regolamento n. 129 del Consiglio, del 23                  incaricato dell'attuazione delle procedure di mobilita­
 ottobre 1962, relativo al valore dell'unità di conto e ai
                                                                    zione e di fornitura in conformità delle disposizioni
  tassi di cambio da applicare nel quadro della politica            del regolamento (CEE) n. 1974/80 alle condizioni che
 agricola comune (6), modificato da ultimo dal regola­              figurano nell'allegato I.
 mento (CEE) n. 2543/73 (7), in particolare l'articolo 3,
                                                                                            Articolo 2
 visto il parere del comitato monetario,
                                                                    Il presente regolamento entra in vigore il giorno
 considerando che il 25 aprile 1984 la Commissione                  successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
 delle Comunità europee ha deciso di concedere, nel                 delle Comunità europee.
                 Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri.
                 Fatto a Bruxelles, il 10 maggio 1984.
                                                                              Per la Commissione
                                                                                 Poul DALSAGER
                                                                          Membro della Commissione
*(') GU n. L 281 dell'1 . 11 . 1975, pag. 1 .
 (*) GU n. L 164 del 14. 6. 1982, pag. 1 .
 (3) GU n. L 281 dell' i . 11 . 1975, pag. 89.
 (4) GU n. L 352 del 14. 12. 1982, pag. 1 .
 (j GU n. L 124 dell' I 1 . 5. 1984, pag. 1 .
 («) GU n. 106 del 30 . 10 . 1962, pag. 2553/62.                    (8) GU n. L 192 del 26. 7. 1980, pag. 11 .
 O GU n . L 263 del 19 . 9 . 1973, pag. 1 .                         O GU n. L 334 del 21 . 11 . 1981 , pag. 27.
 ---pagebreak--- 12. 5. 84                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 125/27
                                                         ALLEGATO I
             1 . Programma di esecuzione : 1984.
            2. Beneficiario : Repubblica islamica di Mauritania.
            3. Luogo o paese di destinazione : Mauritania.
            4. Prodotto da mobilitare : frumento tenero.
            5. Quantitativo totale : 5 000 tonnellate.
            6. Numero di partite : 1 .
            7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                 Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/
                 Main, Telex 411 475.
            8 . Mobilitazione del prodotto : intervento.
            9 . Caratteristiche della merce :
                 il frumento tenero deve essere di qualità sana, leale e mercantile e corrispondere almeno alla
                 qualità panificabile minima richiesta per l'intervento (umidità : massimo 14,5%).
          10 . Condizionamento :
                 — in sacchi nuovi :
                      — sacchi di iuta di un peso minimo di 600 g ;
                      — sacchi misti iuta/polipropilene di un peso minimo di 335 g ;
                 — peso netto dei sacchi : 50 kg ;
                 — iscrizione sui sacchi impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza :
                      « FROMENT / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À LA
                      RÉPUBLIQUE ISLAMIQUE DE MAURITANIE «.
          11 . Porto d imbarco : uno dei porti della Comunità.
          12. Fase di consegna : cif.
          13. Porto di sbarco : Nouakchott.
          14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
          15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 22 maggio 1984, ore 12.
          16. Periodo d'imbarco : dal 1° al 30 giugno 1984.
          17. Importo della cauzione : 6 ECU/tonnellata.
          Note :
          1 . Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti, che
                devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una
                R maiuscola.
          2. L'aggiudicatario invia una copia dei documenti di spedizione al seguente indirizzo :
                Delegazione della Commissione in Mauritania
                Servizio « valigia diplomatica »
                Berlaymont 1 / 123
                200, rue de la Loi
                B- 1 049 Bruxelles .
 ---pagebreak--- N. L 125/28                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             12. 5. 84
BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
   Partiets nummer     Mængde (t)                  Lagerindehaverens navn og adresse            Lagerplads
 Nummer der Partie      Menge (t)                 Name und Adresse des Lagerhalters        Ort der Lagerhaltung
 Αριθμός παρτίδων        Τόνοι                  'Ονομα και διεύθυνση εναποθηκευτού        Τόπος αποθηκεύσεως
    Number of lot       Tonnage                             Address of store              Town at which stored
   Numéro du lot        Tonnage                       Nom et adresse du stockeur             Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio                  Nome e indirizzo del detentore      Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)             Naam en adres van de depothouder      Adres van de opslagplaats
            1              208             Roters & Buddenberg GmbH                    Duisburg
                                           Postfach 101730                             481 001
                                           4100 Duisburg 1                           1
                         1 079             Rhenus-WTAG                                 Köln
                                           Postfach 250320                             258 502
                                           5000 Köln 1
                         1 275             Crefelder Lagerhaus-Ges.                    Krefeld
                                           Schou & Co. KG                              0 50 901
                                           Postfach 9044
                                           4150 Krefeld 11
                         2 438             Heinrich Kraft GmbH                         Solingen-Ohligs
                                           Zollhof 23                                  159 506
                                           4000 Düsseldorf 1