CELEX: 62016CN0367
Language: sk
Date: 2016-07-05 00:00:00
Title: Vec C-367/16: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hof van beroep te Brussel (Belgicko) 5. júla 2016 – Openbaar Ministerie/Dawid Piotrowski

12.9.2016   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 335/40
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hof van beroep te Brussel (Belgicko) 5. júla 2016 – Openbaar Ministerie/Dawid Piotrowski
   (Vec C-367/16)
   (2016/C 335/54)
   Jazyk konania: holandčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Hof van beroep te Brussel
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Navrhovateľ: Openbaar Ministerie
   
      Odporca: Dawid Piotrowski
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               1.
            
            
               Má sa článok 3 bod 3 rámcového rozhodnutia (1) o európskom zatykači vykladať v tom zmysle, že vydávanie osôb je povolené len vtedy, ak sa tieto osoby podľa práva vykonávajúceho členského štátu považujú za plnoleté, alebo sa podľa uvedeného článku dovoľuje vykonávajúcemu členskému štátu, aby vydal aj neplnoletých, voči ktorým možno na základe vnútroštátnych predpisov uplatňovať od určitého veku trestnoprávnu zodpovednosť (a prípadne po splnení určitého množstva podmienok)?
            
         
               2.
            
            
               Pre prípad, že vydanie neplnoletých nie je podľa článku 3 bodu 3 rámcového rozhodnutia zakázané: Treba toto ustanovenie potom vykladať v tom zmysle, že:
               
                           a)
                        
                        
                           existencia (teoretickej) možnosti potrestania neplnoletých podľa vnútroštátneho práva od určitého veku predstavuje dostatočné kritérium na povolenie vydania (inými slovami, uskutočnením overenia in abstracto na základe kritéria veku, od ktorého sa osoba považuje za trestnoprávne zodpovednú, bez toho, aby boli zohľadnené prípadné dodatočné podmienky) alebo
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ani zásada vzájomného uznávania v článku 1 ods. 2 rámcového rozhodnutia, ani znenie článku 3 bodu 3 tohto rámcového rozhodnutia nebránia tomu, aby vykonávajúci členský štát uskutočnil posúdenie jednotlivého prípadu in concreto, pri ktorom možno požadovať, aby v súvislosti s požadovanou osobou boli dodržané rovnaké podmienky trestnoprávnej zodpovednosti, aké platia pre vlastných štátnych príslušníkov vykonávajúceho členského štátu na základe ich veku v čase spáchania činov, na základe druhu trestného činu, z ktorého sú obvinení, a prípadne dokonca na základe predchádzajúcich trestov v členskom štáte vydávajúcom zatykač, ktoré viedli k výchovnému opatreniu, aj keď v členskom štáte vydávajúcom zatykač tieto podmienky neexistujú?
                        
                     
         
               3.
            
            
               Ak vykonávajúci členský štát nemôže uskutočniť preskúmanie in concreto, netreba potom, na účely zabránenia beztrestnosti, rozlišovať medzi vydaním na účely trestného stíhania a vydaním na účely výkonu trestu?
            
         
      (1)  .Rámcové rozhodnutie Rady z 13. júna 2002 o európskom zatykači a postupoch odovzdávania osôb medzi členskými štátmi (2002/584/SVV), Ú. v. ES L 190, 2002, s. 1; Mim. vyd. 19/006, s. 34.