CELEX: 51973PC0734
Language: da
Date: 1973-05-16 00:00:00
Title: HENSTILLING TIL RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af en aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Øvre Volta vedrørende levering af majs som fødevarehjælp (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 734
Vol. 1973/0142
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                   KOM(73)734 endelig udg.
                                   Bruxelles , den 16 . maj 1973
                   HENSTILLING TIL RÅDETS AFGØRELSE
               om indgåelse af en aftale mellem Det euro­
               pæiske økonomiske Fællesskab og republikken
               Øvre Volta vedrørende levering af majs som
               fødevarehjælp
                   ( forelagt Rådet af Kommissionen )
    KOM(73 ) 734 endelig udg
 ---pagebreak---                                        - 2 -              VIIl/l020/73/B-4-DK
HADET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HåR
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , sårlig artikel 113 , 114 og 228 ,
under henvisning til henstilling fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtningers
Det europæiske økonomiske Fællesskab har afgivet en erklæring om foreløbig
anvendelse af konventionen om fødevarehjælp af 1971 > denne konvention fin­
der anvendelse fra den 1 . juli 1971 5
Republikken Øvre Volta har fremsat anmodning om fødevarehjælp ved brev af
3 . december 1971 ?       v
i betragtning af forsyningssituationen for korn i republikken Øvre Volta
bør der som gave inden for rammerne af Fællesskabets fødevarehjælpeprogram
for 1971/72 ydes dette land 2.500 tons majs ;
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :
                              Artikel 1
På Det europæiske økonomiske Fællesskabs vegne indgås en aftale mellem Det
europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Øvre Volta om levering af
majs som fødevarehjælp . Aftaleteksten findes som bilag til denne afgørelse .
 ---pagebreak---                                      ~ 3 -                 VIIT/lC2r /"Z/T -.' -i:'
                                  Artikel 2
Formanden for Rådet "bemyndiges til at udpege de personer , som har fuldmagt
til at undertegne aftalen , og til at tillægge dem de nødvendige "beføjel­
ser til at forpligte Fællesskabet .
Udfsrdiget i Bruxelles , den
                                                    På Rådets vegne
                                                       Formand
 ---pagebreak---                   - 4 -                 VIII/1020/73/B-4-DK
                 AFTALE
MELLEM DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE FÆLLESSKAB
                   OG
        REPUBLIKKEN" ØVRE VOLTA
      OM LEVERHTG AF MAJS SOM FØDEVAREHJÆLP
 ---pagebreak---                                     - 5-                 VIII/l020/73/B-4-M
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER ,
OG
REGERINGEN FOR REPUBLIKKEN ØVRE VOLTA ,
HAR VEDTAGET at indgå denne aftale og har med henblik herpå som "befuld ­
mægtigede udpegets
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER :
REGERINGEN FOR REPUBLIKKEN ØVRE VOLTA s -
SOM ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE BESTEMMELSER s
 ---pagebreak---                                      - 6 -                  yiII/1020/73/B-4-M
                                  ARTIKEL I
Inden for rammerne af fødevarehjælpeprogrammet for korn for 1971/ 72 leverer
Det europæiske økonomiske Fællesskab som gave til republikken Øvre Volta ,
herefter benævnt "bestemmelseslandet ", en mængde på 2.500 tons majs .
                                  ARTIKEL II
Leveringerne foretages frit bestemmelseslandets grænse i nye jutesskke med
et nettoindhold på 50 kg hver .
                                  ARTIKEL III
Det europæiske økonomiske Fællesskabs og bestemmelseslandets forpligtelser
og ansvar , navnlig vedrørende levering og overtagelse , er nærmere fastlagt
i bilaget , som udgør en integrerende del af denne aftale .
                                  ARTIKEL IV
Bestemmelseslandet forpligter sig til at træffe alle nødvendige foranstalt­
ninger med henblik på transport og forsikring af den leverede vare fra
grænseovergangsteder til bestemmelsessteder .
                                  ARTIKEL V
Bestemmelseslandet forpligter sig til at anvende den som hjælp modtagne
vare til forbrug og til ved salg af varen på hjemmemarkedet at anvende de
priser , der er sædvanlige på dette marked for varer af tilsvarende kvalitet .
 ---pagebreak---                                        - 6a<-                VIII/1020/73/B-4-DK
Provenuet af dette salg med fradrag af normale omkostninger ved afsætning
på bestemmelseslandets hjemmemarked , indbetales på en særlig konto i central­
banken eller en "bank under statens kontrol og anvendes til finansiering af
et eller flere udviklingsprojekter, som forud er foreslået af bestemmelses-
landet og godkendt af Det europæiske økonomiske Fællesskab .
                                    ARTIKEL VI
De kontraherende parter forpligter sig til at gennemføre denne aftale så­
ledes , at der ikke tilføjes de sædvanlige strukturer for den indenlandske
produktion og den internationale handel nogen skade . Med henblik herpå
træffer parterne de nødvendige foranstaltninger for at sikre , at hjælpe-
leverancerne ikke erstatter , men supplerer den normale handelsmæssige va-
reomsætning, der med rimelighed kunne forventes i mangel af sådanne leve­
rancer . Bestemmelseslandet forpligter sig særligt til mellem den 1 . juli
1972 og den 30 . juni 1973 fra alle eksportlande på normale handel svil'kår at
indføre mindst 18.000 tons korn .
                                  ARTIKEL VII
Bestemmelseslandet træffer alle dertil egnede foranstaltninger for at hind­
re :
- genudførsel af den som hjælp modtagne vare og af produkter og biprodukter
  heraf ;
                                   • /              ,
- udførsel , vere sig erhvervsmæssig eller ikke , inden for seks maneder efter
  den sidste leverance såvel af lokalt produceret majs , som måtte være af
  samme art som den ma-js , der er modtaget som hjælp , som af produkter og
  biprodukter heraf.
 ---pagebreak---                                         - 7 -                   vin/1020 /73 /B-/ -"nr
                                  ARTIKEL VITT
Bestemmelse s landet- forpligter sig til at underrette Det europæiske økonomi­
ske Fællesskab om gennemførelsesbetingelserne for denne aftale . Med henblik
herpå meddeler bestemmelseslandet Kommissionen for De europæiske Fællesskaber
følgende oplysningers
- senest tredive dage efter overtagelsen af hver sendingj sted og dato for
   overtagelsen ; de modtagre varers art , mængde og kvalitet .
- hver tredje måned indtil de som hjælp modtagne mængder er fuldstændig
   opbrugt : solgte mængder , afsetningsinåde , salgspriser , normale omkostninger
   ved afsætning på bestemmelseslandets hjemmemarked ;
- den 15 . januar hvert år og indtil den særlige konto er fuldstændig udnyttets
   - opgørelse over denne konto ( ind- og udbetalinger ) pr . 31 . december det
     foregående år ;
 . - gennemførelsesstadiet for projektet eller projekterne med angivelse af
     den samlede finansiering , der er foretaget på dette stadium .
                                ARTIKEL IX
Pa begæring af en af de kontraherende parter rådfører disse sig med hin­
anden om alle spørgsmål vedrorende anvendelsen af denne aftale .
                                ARTIKEL X
Denne aftale er affattet i to eksemplarer på dansk , engelsk, fransk , itali­
ensk , nederlandsk og tysk , og hver af disse tekster har samme gyldighed .
 ---pagebreak---                                        - 8 -                VIII/1020/73/B-4-DK
                                                           BILAG I
                       DET I ARTIKEL III I AFTALEN OI'KAJTOLHDE BILAG
                                    Artikel 1
Levering har fundet sted , og risikoen overgår fra Det europæiske økonomiske
Fællesskab til 'bestemmelseslandet , når varen faktisk har passeret "bestemmel-
seslandets graise .
Bestemmelseslandet "bærer alle omkostninger ved varens modtagelse , herunder
eventuelle omladningsomkostninger samt alle andre omkostninger efter leverin­
gen .
Eventuelle omkostninger på grund af forsinkelser i overtagelsen af varen ,
for hvilke "bestemmelseslandet er ansvarligt , påhviler dette .
                                  /
                                 Artikel 2
Det europæiske økonomiske Falles skab sender sa hurtigt som m ligt , efter at
varen har forladt lastehavnen , meddelelse til "bestemmelseslandet med angivel-
le af ti&spunkt for lastning, varens mængde og kvalitet som konstateret ved
lastningen samt lossehavnen og det eller de transportmidler , der på land
vil "blive benyttet ved viderebefordring af varen til leveringsstedet .
                                 Artikel 3
Det europæiske økonomiske Fællesskab giver bestemmelseslandet meddelelse om
det forventede tidspunkt for varens ankomst til leveringsstedet mindst ti
fulde dage før dette tidspunkt .
Det europæiske økonomiske Fællesskab forpligter sig til at vinderrette be-
stemmelseslandet mindst 2 dage forinden om den sandsynlige dato for varens
anlcomst til leveringsstedet .
 ---pagebreak---                                       - 9 -                 VIII/l.Ç?o /7?
                                    Artikel 4
Ved leveringen af varen tillades en tolerance på 5$ under den varemængde , som
skal leveres ifølge artikel I i aftalen .
                                    Artikel 5
    s.
Det europæiske økonomiske Fællesskab udpeger til gennemførelsen af "bestem­
melserne i dette "bilag en "befuldmægtiget , hvis navn og adresse det rettidigt
meddeler "bestemmelseslandet .
Bestemmelseslandet udpeger på hvert leveringssted en ladningsmodtager , hvis
navn og adresse det forud for aftalens gennemførelse meddeler Det europæiske
økonomi ské Fællesskab .