CELEX: 31995R1734
Language: el
Date: 1995-07-14 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1734/95 της Επιτροπής της 14ης Ιουλίου 1995 για τον καθορισμό για την περίοδο εμπορίας 1994/95, της ειδικής γεωργικής ισοτιμίας των ελαχίστων τιμών των ζαχαροτεύτλων καθώς και των εισφορών στην παραγωγή και της συμπληρωματικής εισφοράς στον τομέα της ζάχαρης

Avis juridique important

|

31995R1734

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1734/95 της Επιτροπής της 14ης Ιουλίου 1995 για τον καθορισμό για την περίοδο εμπορίας 1994/95, της ειδικής γεωργικής ισοτιμίας των ελαχίστων τιμών των ζαχαροτεύτλων καθώς και των εισφορών στην παραγωγή και της συμπληρωματικής εισφοράς στον τομέα της ζάχαρης  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 165 της 15/07/1995 σ. 0012 - 0013

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1734/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14ης Ιουλίου 1995 για τον καθορισμό για  την περίοδο εμπορίας 1994/95, της ειδικής γεωργικής ισοτιμίας των ελαχίστων τιμών των ζαχαροτεύτλων  καθώς και των εισφορών στην παραγωγή και της συμπληρωματικής εισφοράς στον τομέα της ζάχαρηςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1713/93 της Επιτροπής της 30ής Ιουνίου 1993 για τον καθορισμό των ειδικών  λεπτομερειών για την εφαρμογή της γεωργικής ισοτιμίας στον τομέα της ζάχαρης  (1), όπως  τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2926/94  (2), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος  3, Εκτιμώντας: ότι το άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1713/93 θεσπίζει ότι οι ελάχιστες τιμές των  ζαχαροτεύτλων που αναφέρονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 του Συμβουλίου της  30ής Ιουνίου 1981 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα της ζάχαρης  (3), όπως τροποποιήθηκε  τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1101/95  (4), καθώς και οι εισφορές στην παραγωγή και η  συμπληρωματική εισφορά, που αναφέρονται αντιστοίχως στα άρθρα 28 και 28α του εν λόγω κανονισμού,  μετατρέπονται σε εθνικά νομίσματα χρησιμοποιώντας την ειδική γεωργική ισοτιμία, η οποία  υπολογίζεται pro rata temporis ως ο μέσος όρος των γεωργικών ισοτιμιών που εφαρμόζονται κατά τη  διάρκεια της θεωρουμένης περιόδου εμπορίας 7 ότι η ειδική γεωργική ισοτιμία πρέπει να καθορισθεί  κατά τη διάρκεια του μήνος που έπεται του τέλους της σχετικής περιόδου εμπορίας 7 ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 332/95 της Επιτροπής της 17ης Φεβρουαρίου 1995 για τον καθορισμό,  μεταβατικά, των οριζομένων σε Ecu τιμών και ποσών που εφαρμόζονται στον τομέα της ζάχαρης για την  περίοδο από 1ης Φεβρουαρίου έως 30 Ιουνίου 1995 στα οποία εφαρμόζεται ο συντελεστής διορθώσεως που  προβλέπεται από το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3813/92  (5), έχει καθορίσει, ιδίως, τις  ελάχιστες τιμές των ζαχαροτεύτλων 7 ότι, συνεπώς, οι γεωργικές ισοτιμίες που αναγράφονται στο  παράρτημα του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται στις ελάχιστες τιμές των ζαχαροτεύτλων καθώς και  στις εισφορές στην παραγωγή και, κατά περίπτωση, στη συμπληρωματική εισφορά στις οποίες εφαρμόζεται  ο συντελεστής διορθώσεως 1,207509 7 ότι, για την περίοδο εμπορίας 1994/95, η παραγωγή ζάχαρης στην Αυστρία, στη Φινλανδία και στη  Σουηδία πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με τα εθνικά καθεστώτα που ίσχυσαν πριν από την 1η Ιανουαρίου 1995  7 ότι το άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3300/94 της Επιτροπής της 21ης Δεκεμβρίου  1994 για τη θέσπιση μεταβατικών μέτρων στον τομέα της ζάχαρης λόγω της προσχώρησης της Αυστρίας,  της Φινλανδίας και της Σουηδίας  (6), προβλέπει ότι τα άρθρα 28 και 28α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.  1785/81 δεν εφαρμόζονται στις ποσότητες ζάχαρης που παράγονται στην Αυστρία, στη Φινλανδία και στη  Σουηδία κατά την περίοδο εμπορίας 1994/95 7 ότι πρέπει, συνεπώς, να μη προβλεφθούν οι ειδικές  γεωργικές ισοτιμίες γι' αυτά τα τρία κράτη μέλη 7 ότι η εφαρμογή των διατάξεων αυτών οδηγεί στον καθορισμό, για την περίοδο εμπορίας 1994/95, της  ειδικής γεωργικής ισοτιμίας των ελαχίστων τιμών των τεύτλων, καθώς και των εισφορών στην παραγωγή  και ενδεχομένως της συμπληρωματικής εισφοράς στα διάφορα εθνικά νομίσματα, όπως αναγράφεται στο  παράρτημα του παρόντος κανονισμού, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Η ειδική γεωργική ισοτιμία που θα χρησιμοποιηθεί για τη μετατροπή των  ελαχίστων τιμών των τεύτλων που αναφέρονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 καθώς  και οι εισφορές στην παραγωγή και, ενδεχομένως, η συμπληρωματική εισφορά, που αναφέρονται  αντιστοίχως στα άρθρα 28 και 28α του εν λόγω κανονισμού, σε κάθε ένα από τα εθνικά νομίσματα  καθορίζεται, για την περίοδο εμπορίας 1994/95, όπως αναγράφεται στο παράρτημα. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα  των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1994. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε  κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 14 Ιουλίου 1995. Για την Επιτροπή Franz FISCHLER Μέλος της Επιτροπής  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ του κανονισμού της Επιτροπής της 14ης Ιουλίου 1995 για τον καθορισμό για την  περίοδο εμπορίας 1994/95 της ειδικής γεωργικής ισοτιμίας των ελαχίστων τιμών των ζαχαροτεύτλων,  καθώς και των εισφορών στην παραγωγή και ενδεχομένως της συμπληρωματικής εισφοράς στον τομέα της  ζάχαρης Ειδική γεωργική ισοτιμία 1 Ecu  = 40,8086 βελγικά φράγκα ή φράγκα Λουξεμβούργου   7,74166 δανικές κορόνες   1,94962 γερμανικά μάρκα   294,384 ελληνικές δραχμές   163,334 ισπανικές πεσέτες   6,61023 γαλλικά φράγκα   0,814678 ιρλανδικές λίρες   2  053,71 ιταλικές λίρες   2,19672 ολλανδικά φιορίνια   198,202 πορτογαλικά εσκούδα   0,803063 λίρες στερλίνες