CELEX: C2001/303/15
Language: sv
Date: 2001-10-27 00:00:00
Title: Mål C-318/01: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Commissione Tributaria Provinciale di Roma av den 27 februari 2001 i målet mellan Informatica e Telecomunicazioni I & T SpA och Direzione Regionale delle Entrate per il Lazio

27.10.2001              SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     C 303/9

     enligt rådets förordning (EG) nr 1139/98 (1) av den             2.   Skall artikel 13 i associationsrådets beslut nr 1/80
     26 maj 1998 om obligatoriska uppgifter vid märkning av               om upprättandet av en associering mellan Europeiska
     vissa livsmedel som framställs från genetiskt modifierade            ekonomiska gemenskapen och Turkiet av den 19 septem-
     organismer utöver de uppgifter som föreskrivs i direktiv             ber 1980 även tillämpas vad beträffar arbetstagare som
     79/112/EEG (2) anses vara upplysningar om miljön i                   är anställda i Turkiet men som i sin egenskap av
     den mening som avses i artikel 2 a i rådets direktiv                 långtradarchaufförer i gränsöverskridande godstrafik re-
     90/313/EEG (3) av den 7 juni 1990 om rätt att ta del av              gelmässigt kör genom en medlemsstat i gemenskapen,
     miljöinformation?                                                    utan att tillhöra denna medlemsstats reguljära arbets-
                                                                          marknad?
2)   Är dokument hos myndigheter av vilka framgår hur ofta
     förvaltningsrättsliga straffavgifter har påförts på grund av    3.   Skall artikel 41.1 i tilläggsprotokollet till avtalet om
     åsidosättande av förordning (EG) nr 1139/98 att anse                 upprättandet av en associering mellan Europeiska ekono-
     som upplysningar om miljön i den mening som avses i                  miska gemenskapen och Turkiet av den 23 november
     artikel 2 a i rådets direktiv 90/313/EEG av den 7 juni               1970 tolkas på så sätt att
     1990 om rätt att ta del av miljöinformation?

3)   Är dokument hos myndigheter av vilka framgår vilka                  a)   en turkisk arbetstagare är berättigad att göra gällande
     producenter och vilka produkter som har påförts förvalt-                  en begränsning av friheten att tillhandahålla tjänster
     ningsrättsliga straffavgifter på grund av åsidosättande av                i strid med protokollet och i så fall
     förordning (EG) nr 1139/98 att anse som upplysningar
     om miljön i den mening som avses i artikel 2 a i rådets              b)   en ny begränsning av friheten att tillhandahålla
     direktiv 90/313/EEG av den 7 juni 1990 om rätt att ta                     tjänster också föreligger när en medlemsstat i ge-
     del av miljöinformation?                                                  menskapen efter det att tilläggsprotokollet trädde i
                                                                               kraft begränsar tillträdet för turkiska arbetstagare
                                                                               till arbetsmarknaden och därigenom försvårar för
(1) EGT L 159, s. 4.
(2) EGT L 33, s. 1.                                                            turkiska företag, vid vilka arbetstagarna är anställda,
(3) EGT L 158, s. 56.                                                          att delta i det fria tillhandahållandet av tjänster?

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundes-
sozialgericht av den 20 juni 2001 i målet mellan 1. Eran
Abatay, 2. Abdulgam Balikci, 3. Ismail Birer, 4. Refik               Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Commis-
           Günes och Bundesanstalt für Arbeit                        sione Tributaria Provinciale di Roma av den 27 februari
                                                                     2001 i målet mellan Informatica e Telecomunicazioni
                         (Mål C-317/01)                              I & T SpA och Direzione Regionale delle Entrate per il
                                                                                               Lazio

                         (2001/C 303/14)
                                                                                            (Mål C-318/01)
Bundessozialgericht begär genom beslut av den 20 juni 2001,
vilket inkom till domstolens kansli den 13 augusti 2001,
                                                                                            (2001/C 303/15)
att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett
förhandsavgörande i målet mellan 1. Eran Abatay, 2. Abdul-
gam Balikci, 3. Ismail Birer, 4. Refik Günes och Bundesanstalt
                                                                     Commissione Tributaria Provinciale di Roma begär genom
für Arbeit beträffande följande frågor:
                                                                     beslut av den 27 februari 2001, vilket inkom till domstolens
                                                                     kansli den 14 augusti 2001, att Europeiska gemenskapernas
1.   Skall artikel 13 i associationsrådets beslut nr 1/80            domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan
     om upprättandet av en associering mellan Europeiska             Informatica e Telecomunicazioni I & T SpA och Direzione
     ekonomiska gemenskapen och Turkiet av den 19 septem-            Regionale delle Entrate per il Lazio beträffande följande fråga:
     ber 1980 tolkas på så sätt att det enligt denna artikel är
     förbjudet för en medlemsstat i gemenskapen att införa
     nationella bestämmelser som i jämförelse med det gällan-        ”Är en nationell bestämmelse om uttag av en skatt på
     de nationella rättsläget den 1 december 1980 allmänt            kapitalassociationers nettotillgångar, vilken har ekonomiska
     föreskriver nya begränsningar för turkiska arbetstagares        verkningar som motsvarar verkan av en indirekt skatt på
     tillträde till arbetsmarknaden, eller avser förbudet mot att    kapitaltillskott, förenlig med gemenskapens rättsordning och
     införa nya begränsningar enligt artikel 13 i beslut nr 1/80     särskilt med direktiv 69/335/EEG?”
     endast den tidpunkt då en arbetstagare för första gången
     beviljas uppehållstillstånd och arbetstillstånd i enlighet
     med gällande lagstiftning?