CELEX: 62010TB0132
Language: es
Date: 2011-09-01 00:00:00
Title: Asunto T-132/10: Auto del Tribunal General de 1 de septiembre de 2011 — Communauté de communes de Lacq/Comisión [ Responsabilidad extracontractual — Concentración — Decisión de la Comisión declarando la compatibilidad de la operación de concentración por la que Celanese Corp. pretende adquirir el control de Acetex Corp. — Falta de compromiso por parte de Celanese de seguir explotando la fábrica de Pardies (Francia) — Ausencia de infracción de una norma jurídica por la Comisión — Recurso manifiestamente infundado ]

29.10.2011   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 319/21
            
         Auto del Tribunal General de 1 de septiembre de 2011 — Communauté de communes de Lacq/Comisión
   (Asunto T-132/10) (1)
   
   (Responsabilidad extracontractual - Concentración - Decisión de la Comisión declarando la compatibilidad de la operación de concentración por la que Celanese Corp. pretende adquirir el control de Acetex Corp. - Falta de compromiso por parte de Celanese de seguir explotando la fábrica de Pardies (Francia) - Ausencia de infracción de una norma jurídica por la Comisión - Recurso manifiestamente infundado)
   2011/C 319/44
   Lengua de procedimiento: francés
   
      Partes
   
   
      Demandante: Communauté de communes de Lacq (Mourenx, Francia) (representante: J. Daniel, abogado)
   
      Demandada: Comisión Europea (representantes: P. Van Nuffel y N. von Lingen, agentes)
   
      Objeto
   
   Recurso de indemnización dirigido a obtener reparación del perjuicio presuntamente sufrido por la Communauté de communes de Lacq debido a las ilegalidades y a las omisiones imputables a la Comisión a raíz de la operación de concentración por la que Celanese Corporation pretende adquirir el control de Acetex Corporation, situada en Pardies (Francia).
   
      Fallo
   
   
               1)
            
            
               Desestimar el recurso por ser, en parte, manifiestamente infundado y, en parte, manifiestamente inadmisible.
            
         
               2)
            
            
               Condenar en costas a Communauté de communes de Lacq.
            
         
      (1)  DO C 148, de 5.6.2010.