CELEX: 31985R2908
Language: en
Date: 1985-10-19 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 2908/85 of 18 October 1985 on the sale by the procedure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of bone-in beef and veal held by certain intervention agencies and intended for export, and amending Regulation (EEC) No 1687/76

No L 279 / 18                             Official Journal of the European Communities                            19 . 10 . 85
                                     COMMISSION REGULATION (EEC) No 2908/85
                                                        of 18 October 1985
               on the sale by the procedure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of
               bone-in beef and veal held by certain intervention agencies and intended for
                                   export, and amending Regulation (EEC) No 1687/76
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN
                                                                      Whereas the measures provided for in this Regulation
 COMMUNITIES,                                                        are in accordance with the opinion of the Management
                                                                      Committee for Beef and Veal,
 Having regard to the Treaty establishing the European
 Economic Community,
 Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68                 HAS ADOPTED THIS REGULATION :
of 27 June 1968 on the common organization of the
market in beef and veal ('), as last amended by the Act
of Accession of Greece, and in particular Article 7 (3)
 thereof,                                                                                     Article 1
Whereas Commission Regulation (EEC) No 2539/84                        1 . The following approximate quantities shall be
of 5 September 1984 laying down detailed rules for                   put up for sale :
certain sales of frozen beef held by intervention agen­
cies (2) provides for the possibility of applying a two-             — 500 tonnes of bone-in beef held by the Belgian
stage procedure for selling beef from intervention                        intervention agency,
stocks ;
                                                                     — 700 tonnes of bone-in beef held by the Danish
                                                                          intervention agency,
Whereas certain intervention agencies have substantial
stocks of intervention bone-in meat ; whereas outlets
                                                                     — 1 000 tonnes of bone-in beef held by the German
                                                                          intervention agency,
exist in certain non-member countries for the products
in question, in particular after boning ; whereas these              — 9 300 tonnes of bone-in beef held by the French
products should therefore be authorized for export                        intervention agency,
without further processing or after boning ; whereas, in             — 5 500 tonnes of bone-in beef held by the Irish
the case of boning, all meat obtained from boning                         intervention agency,
should be required to be exported ;
                                                                     — 3 000 tonnes of bone-in beef held by the Dutch
                                                                          intervention agency.
Whereas the said meat should be sold by the proce­
dure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 ;
                                                                     This shall be meat taken over before 1 January 1984.
Whereas provision should be made for a security of a
sufficiently high amount to be lodged in order to                    The qualities and minimum prices as referred to in
guarantee the exportation of the meat ;                              Article 3 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2539/84 are set
                                                                     out in Annex I hereto .
Whereas products held by intervention agencies and
intended for export are subject to Commission Regula­                2.     The sale shall be conducted in accordance with
tion (EEC) No 1687/76 (3), as last amended by Regula­                the provisions of Regulation (EEC) No 2539/84. Regu­
tion (EEC) No 2602/85 (4) ; whereas the Annex to the                 lation (EEC) No 985/81 (*) shall not apply to this sale .
said Regulation should be extended as regards the
endorsements to be entered on the control copies ;                   3.     To be considered, tenders must reach the inter­
                                                                     vention agencies concerned by 1 2 noon on 28 October
                                                                     1985 .
Whereas it should be provided that sales under
Commission Regulation (EEC) No 1591 /85 (*) cease on
25 October 1985 ;                                                    4. Information concerning the quantities available
                                                                     and the places where the products are stored may be
(') OJ  No  L  148 , 28 . 6. 1968 , p. 24.                           obtained by prospective purchasers from the addresses
(2) OJ  No  L 238,   6 . 9 . 1984, p. 13 .                           listed in Annex II hereto.
 3) OJ  No  L 190,   14. 7. 1976, p. 1 .
(4) OJ  No  L 248 ,  17. 9 . 1985, p. 12.
0   OJ  No  L 154,   13 . 6 . 1985, p. 31 .                          (6) OJ No L 99 , 10 . 4. 1981 , p. 38 .
 ---pagebreak---    19 . 10. 85                       Official Journal of the European Communities                         No L 279/ 19
                         Article 2                             The quantity of meat exported must be at least 68 %
                                                                of the gross weight of the meat on removal from inter­
  1 . The meat must be exported to one of the desti­           vention stocks.
 nations for which a refund is fixed in respect of
 products falling within subheading 02.01 A II b) 4 bb)         2. The security referred to in Article 3 (3) shall be
 of the Common Customs Tariff. Exportation must be             released only when the proof referred to in Article 12
 effected either without further processing or after           of Regulation (EEC) No 1687/76 has been furnished
 boning, according to the choice made by the trader in
 the purchase application .                                    for all meat obtained from boning.
 2. In addition to the particulars referred to in              In addition, Article 13 (4) of the said Regulation shall
 Article 2 (2) of Commission Regulation (EEC) No               apply.
 2173/79 ('), traders must state in their purchase appli­
 cations whether the meat will be exported without             The said proof shall be furnished within the time limit
 further processing or after boning.                           referred to in Article 31 of Commission Regulation
                                                               (EEC) No 2730/79 (2).
 3. In the event of boning, the total quantity of the
 product specified in the contract must be boned in the
 same Member State.
                                                                                        Article 5
 4.     The meat must be exported within five months
 of the date on which the sales contract is concluded.
                                                               1 . The bags, cartons or other packaging material in
                                                               which the boned cuts are placed shall be officially
                         Article 3                             sealed by the competent authorities and bear particu­
                                                               lars enabling the boned meat to be identified, in parti­
 1 . The security referred to in Articles 2 (2) and 8 (2)      cular the net weight, the type and the number of the
                                                               cuts and a serials number.
of Regulation (EEC) No 2173/79 shall be 50 ECU per
tonne .
                                                               2. Where the boned cuts ar made subject to the
2. By way of derogation from the second indents of             arrangement referred to in Article 5 of Council Regu­
Article 15 (2) (a) and (b) of Regulation (EEC) No              lation (EEC) No 565/80 (3), the operations referred to
2173/79, and without prejudice to Article 16 of the            in Article 4 (5) points 2, 3 and 4 of Commission Regu­
said Regulation, the security referred to in Article 15        lation (EEC) No 798/80 (4) shall not be authorized.
( 1 ) of that Regulation shall be released as soon as the
purchaser has paid for the total quantity of the product
specified in the contract.                                                             Article 6
3. A security intended to guarantee the export and,
where relevant, the boning of the products shall be            1 . As regards the meat in respect of which the
provided by the purchaser before the contract is               purchase application includes an endorsement to the
concluded and no later than two weeks after the               effect that it will be boned before being exported, the
purchase application has been lodged.                         removal order referred to in Article 6 (1 ) of Regulation
                                                              (EEC) No 1687/76 and the documents referred to in
The amount of this security shall be fixed at 120 ECU         Article 12 (a) of the said Regulation shall include one
per 100 kilograms.                                            of the following endorsements :
In cases where Article 13 (3) of Regulation (EEC) No          — Til udbening og senere udførsel (forordning (EØF)
 1687/76 is applied, the contract of sale may be                    nr. 2908/85)',
concluded only after the intervention body holding
                                                              — 'Zum Entbeinen und zur späteren Ausfuhr
the products has received the certificate referred to in           (Verordnung (EWG) Nr. 2908/85) bestimmt',
the said paragraph.
                                                              — ' Προοριζόμενο για αφαίρεση κοκάλων και για
                                                                    μεταγενέστερη εξαγωγή (κανονισμός (ΕΟΚ)
                         Article 4                                  αριθ. 2908/85)',
1 . In case of boning, the total quantity of meat             — 'For boning and subsequent export (Regulation
obtained from boning must be exported.                              (EEC) No 2908/85)',
                                                              — 'Destiné au désossage et à 1 exportation ultérieure
However, the following may be marketed in the                      (règlement (CEE) n0 2908/85)',
Community : bones, large tendons, cartilages, pieces of
fat and other scraps left over from boning.
                                                              0 OJ No L 317, 12. 12. 1979, p. 1 .
                                                              0 OJ No L 62. 7. 3 . 1980, p. 5.
(') OJ No L 251 , 5. 10. 1979, p. 12.                         (4 OJ No L 87, 1 . 4. 1980, p. 42.
 ---pagebreak---  No L 279/20                           Official Journal of the European Communities                           19 . 10 . 85
 — Destinato         al   disossamento  e   successivamente                      — " Προορίζεται για αφαίρεση των
       all'esportazione (regolamento (CEE) n. 2908/85)',                             κοκάλων και για μεταγενέστερη
 — Bestemd voor uitvoer na uitbening (Verordening                                    εξαγωγή (κανονισμός (ΕΟΚ)
       (EEG) nr. 2908/85'.                                                           αριθ. 2908/85)",
 2. As regards the meat in respect of which the                                  — For boning and subsequent export
 purchase application includes an endorsement to the                                 (Regulation (EEC) No 2908/85)",
 effect that it will be exported without further proces­                         — "Destine au désossage et à l'expor­
 sing, the removal order referred to in Article 6 of                                 tation ultérieure (règlement (CEE)
 Regulation (EEC) No 1687/76 shall include one of the                                n0 2908/85)",
 following endorsements :                                                        —    Destinato al disossamento e alla
— Til udførsel i uændret stand (forordning (EØF) nr.                                 successiva esportazione (regola­
      2908/85)',                                                                     mento (CEE) n. 2908/85)",
— Zur Ausfuhr in unverändertem Zustand (Verord­                                 — Bestemd voor uitvoer na uitbening
      nung (EWG) Nr. 2908/85)',                                                      (Verordening (EEG) nr. 2908/85)".
— 'Προορίζεται για την εξαγωγή ως έχει (κανο­                                 — Section 106 :
      νισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2908/85)',                                             — The date on which the contract of
— For export without further processing (Regulation                                  sale was concluded.
      (EEC) No 2908 /85)',
                                                                                — The weight of the meat on removal
— 'Destiné à 1 exportation en l'état (règlement (CEE)                                from intervention stocks.
      n° 2908/85)',
— 'Destinato all esportazione tal quale (regolamento                      (b) On the export of the boned cuts
      (CEE) n. 2908/85)',                                                     — Section 1 04 :
— Bestemd voor uitvoer in ongewijzigde staat (Veror­                            — Til udførsel (forordning (EØF) nr.
      dening (EEG) nr. 2908/85)'.                                                   2908/85)",
                            Article 7                                           — Zur Ausfuhr (Verordnung (EWG)
                                                                                    Nr. 2908/85) bestimmt",
Regulation (EEC) No 1687/76 is hereby amended as                                — "Προορίζεται για την εξαγωγή
follows :                                                                           (κανονισμός        (ΕΟΚ)       αριθ.
1 . In Part I of the Annex, 'Products to be exported in                             2908/85)",
    the same state as that in which they were when                              — For export (Regulation (EEC) No
     removed from intervention stock', the following                                2908/85)",
    item and footnote are added :
                                                                                — "Destinée à 1 exportation (règle­
    '20 . Commission Regulation (EEC) No 2908/85 of                                 ment (CEE) n0 2908/85)",
             18 Octobre 1985 on the sale by the procedure                       — "Destinata all esportazione (regola­
            laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of                             mento (CEE) n. 2908/85)",
            bone-in beef and veal held by certain interven­                     — Bestemd voor uitvoer (Verorde­
            tion agencies and intended for export (20) ;                            ning (EEG) nr. 2908 /85)".
    (M) OJ No L 279, 19. 10. 1985, p. 18.'                                    — Section 106 :
2. The following point 34 and the footnote relating                             — The date on which the contract of
    thereto are added to Part II of the Annex entitled                              sale was concluded .
    'Products subject to a use and/or destination other                         — The weight of the meat on removal
    than that mentioned under I' :                                                  from intervention stocks.'
    '34. Commission Regulation (EEC) No 2908/85 of
            18 Octobre 1985 on the sale by the procedure            (34) OJ No L 279, 19. 10. 1985, p. 18 .'
            laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of
            bone-in beef and veal held by certain interven­                              Article 8
            tion agencies and intended for export (34) :
            (a) On the dispatch of bone-in meat for             Purchase applications submitted after 25 October 1985
                boning :                                        under Regulation (EEC) No 1591 /85 shall not be
                                                                accepted.
                 — Section 104 :
                    — "Til udbening og senere udførsel                                  Article 9
                        (forordning (EØF) nr. 2908/85)",
                    — Zum Entbeinen und zur späteren            This Regulation shall enter into force on the day
                        Ausfuhr (Verordnung (EWG) Nr.           following its publication in the Official Journal of the
                        2908/85) bestimmt",                     European Communities.
 ---pagebreak--- 19 . 10 . 85                    Official Journal of the European Communities                      No L 279/21
             This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
             States .
             Done at Brussels, 18 October 1985.
                                                                    For the Commission
                                                                     Frans ANDRIESSEN
                                                                        Vice-President
 ---pagebreak--- No L 279/22                        Official Journal of the European Communities                                   19 . 10 . 85
  BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
           Mindstepriser i ECU/100 kg (') — Mindestpreise, ausgedrückt in ECU/100 kg (') —
          Ελάχιστες τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά 100 kg (') — Minimum prices
           expressed in ECU per 100 kg (') — Prix minimum exprimés en Ecus par 100 kg (') — Prezzi
            minimi espressi in ECU per 100 kg (') — Minimumprijzen uitgedrukt in Ecu per 100 kg (')
           BELGIQUE/BELGIË
           — Quartiers arrière, découpe droite à 5 côtes, provenant des :
           — Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben, afkomstig van :
               Taureaux 55 % / Stieren 55 %                                                               213,000
               Bœufs 55 % / Ossen 55 %                                                                    213,000
           — Quartiers arrière, découpe à 8 côtes, dite « pistola », provenant des :
           — Achtervoeten, afgesneden op 8 ribben (pistola), afkomstig van :
               Taureaux 55 % / Stieren 55 %                                                               222,000
               Bœufs 55 % / Ossen 55 %                                                                    222,000
           BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
           — Hinterviertel, auf 5 Rippen geschnitten, stammend von :
               Bullen A                                                                                   213,000
          DANMARK
          — Bagfjerdinger, udskåret med 8 ribben, såkaldte »pistoler«, af:
               Tyre P                                                                                     215,000
               Ungtyre 1                                                                                  222,000
           FRANCE
           — Quartiers arrière, découpe à 8 côtes, dite « pistola », provenant des :
               Bœufs U et R                                                                               222,000
               Bœufs O                                                                                    205,000
               Jeunes bovins U et R                                                                       222,000
               Jeunes bovins O                                                                            205,000
           — Quartiers arrière, découpe à 3 côtes, provenant des :
               Bœufs U et R                                                                               205,000
               Bœufs O                                                                                    195,000
               Jeunes bovins U et R                                                                       205,000
               Jeunes bovins O                                                                            195,000
          IRELAND
          — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
               Steers 1                                                                                   205,000
               Steers 2                                                                                   205,000
           NEDERLAND
          — Achtervoeten, recht afgesneden op ß ribben, afkomstig van :
               Stieren, Ie kwaliteit                                                                      213,000
          (') Såfremt produkterne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor det interventionsorgan, der lig­
              ger inde med produkterne, er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med
              bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
          (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständi­
              gen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr.
              1805/77 angepaßt.
          (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα αποθεματοποιούνται εκτός του κράτους μέλους στο
              οποίο υπάγεται ο οργανισμός παρεμβάσεως που τα κατέχει, οι τιμές αυτές προσαρμόζο­
              νται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
          (') Where the products are stored outside the Member State where the intervention agency respon­
              sible for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with Regulation (EEC) No
              1805/77 .
          (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
              d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
              n° 1805/77 .
          (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo d in­
              tervento detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
              n . 1805/77.
          (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
              produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalin­
              gen van Verordening (EEG) nr. 1805/77 .
 ---pagebreak--- 19 . 10 . 85                     Official Journal of the European Communities                              No L 279/23
             BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                             ALLEGATO II — BIJLAGE II
             Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
             των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
             organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                   interventiebureaus
             BELGIQUE/BELGIË :       Office belge de l'économie et           Belgische Dienst voor Bedrijfs­
                                     de l'agriculture                        leven en Landbouw
                                     rue de Trêves 82                        Trierstraat 82
                                     B-1040 Bruxelles                        B-1040 Brussel
                                     Tél . 02/230 17 40, télex 240 76 OBEA BRU B
             BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
             DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                     Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                     D-6000 Frankfurt am Main 18
                                    Tel. (069) 156 40 App. 772/773 Telex : 411156
             DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                     EF-Direktoratet
                                     Frederiksborggade 18
                                     DK- 1 360 København K
                                    Tel. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
             FRANCE :               OFIVAL
                                    Tour Montparnasse
                                     33 , avenue du Maine
                                     F-75755 Paris Cedex 15
                                    Tél . 538 84 00, télex 26 06 43
             IRELAND :               Department of Agriculture
                                    Agriculture House
                                     Kildare Street
                                     IRL-Dublin 2
                                    Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                    Telex 4280 and 5118
             NEDERLAND :            Voedselvoorzienings in- en verkoopbureau
                                    Ministerie van Landbouw en Visserij
                                     Postbus 960
                                     6430 AZ Hoensbroek
                                    Tel. (045) 22 20 20
                                    Telex : 56 396