CELEX: 51993PC0464
Language: es
Date: 1993-10-04
Title: Propuesta modificada de DIRECTIVA DEL CONSEJO sobre protección jurídica de bases de datos

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                              COM(93) 464 final - SYN 393
                                              Bruselas,       4 de octubre de 1993
                       Propuesta modificada de
                        DIRECTIVA DEL CONSEJO
                  sobre protección jurídica de bases de datos
     (presentada por la Comisión en virtud del apartado 3
               del artículo 149 del tratado CEE)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                               2
                              EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
El 13 de mayo de 1992, la Comisión presentó al Consejo su propuesta de Directiva del
Consejo por la que se armonizaba la protección jurídica de las bases de datos.
El Comité Económico y Social emitió su dictamen sobre la propuesta el 24 de noviembre
de 1992.
El Parlamento Europeo, consultado de acuerdo con el procedimiento de cooperación,
debatió detenidamente la propuesta en sus Comisiones. El 21 de junio de 1993 se
examinó el informe elaborado por el Sr. García Amigo para la Comisión de Asuntos
Jurídicos y de Derechos de los Ciudadanos, votándose a favor de la propuesta de
Directiva con las enmiendas introducidas por el Parlamento en su sesión plenaría del 23
de junio de 1993.
La propuesta revisada de directiva que ahora presenta la Comisión tiene en cuenta lo
expresado por el Parlamento en su dictamen.
Con relación a la propuesta original, se ha introducido una modificación de importancia y
una serie de enmiendas que confieren una mayor precisión y claridad al texto.
La modificación más importante, realizada a instancias del Parlamento, es la ampliación
del período de protección del régimen sui generis, que pasa de los diez años propuestos
por la Comisión a quince años.
Entre las modificaciones de redacción se encuentran las siguientes:
a)   Se precisa que el término "base de datos" incluye a las colecciones de datos
b)   La expresión "titular de los derechos" incluye tanto al autor que es titular de
     cualquier derecho de autor sobre la base de datos como al productor de la misma,
     cuando existan derechos sui generis sobre su contenido pero no derechos de autor
     sobre la selección u ordenación.
c)   Se precisa la definición de "cambios substanciales" y "cambios de menor
     importancia" en relación con el período de protección.
d)   Se utiliza en todo el texto la expresión "extracciones no autorizadas" en vez de
     "extracciones ilícitas".
e)   Se definen más claramente las condiciones de concesión de las licencias que
     permiten la utilización de una base de datos.
La Comisión acepta en su totalidad o en parte -dependiendo a veces de la solución de
problemas terminológicos en las diferentes versiones lingüísticas- 32 de las 37 enmiendas
del Parlamento.
 ---pagebreak---                                             - 3 -
Las enmiendas no adoptadas por la Comisión son las Siguier* es:
a)   Una definición de base de datos en la que se incluía "un número importante de
     datos, obras u otros materiales". Esta enmienda ha sido desestimada porque hubiera
      tanteado problemas de interpretación y coherencia con definiciones propuestas en
      as negociaciones Trips del GATT o con los debates de la Organización Mundial de
      a Propiedad Intelectual sobre un futuro Protocolo al Convenio de Berna.
b)   La definición de "autor" de una base de datos como "aquél que ha tomado la
     iniciativa y la responsabilidad de la constitución de la base de datos". Ajuicio de la
     Comisión, en una directiva que trata de la protección jurídica de un tipo específico
     de obra no puede permitirse una definición tan amplia del autor.
c)  Una definición de "fines no comerciales" en la que se incluían los fines no lucrativos
     de carácter docente, de investigación y de ayuda humanitaria. A juicio de la
    Comisión, aunque ciertamente existen actividades privadas y no lucrativas que
    pueden entrar en el ámbito de aplicación del apartado 5 del artículo 8 de la
    propuesta original, entre ellas la investigación a título privado, no puede decirse lo
    mismo de las actividades docentes o de ayuda humanitaria, cuyo carácter privado es
    más discutible. La ausencia de lucro no constituye el único criterio para determinar
     si una determinada actividad de investigación es de carácter privado o comercial, ya
    que gran parte de la investigación comercial se lleva a cabo sin perseguir unos fines
    directamente lucrativos y por el contrario, la enseñanza con fines privados debería
    ser considerada como un "uso privado".
d)  El texto añadido al apartado 1 del artículo 6, que daba la posibilidad de restringir,
    mediante cláusulas contractuales, actos del usuario legítimo de una base de datos
    necesarios para su utilización. Toda restricción contractual que impida la utilización
    de la base de datos podría poner en tela de juicio la validez del contrato.
e)  La imposición de unas mayores restricciones a la utilización del contenido de una
    base de datos con fines privados y personales que en el apartado 5 del artículo 8 de
    la propuesta original; estas restricciones hubieran obligado al usuario a citar, incluso
    con fines privados, la fuente de una referencia de menor importancia.
f)  La exigencia de que las bases de datos estén protegidas contra extracciones no
    autorizadas de acuerdo con los términos de los tratados internacionales. La
    Comisión ha desestimado esta enmienda porque crea una ambigüedad innecesaria.
    El derecho contra extracciones no autorizadas es considerado en el informe de la
    Comisión de Asuntos Jurídicos como un derecho sui generis, regulado según lo
    dispuesto en la propuesta de Directiva y sin relación con régimen jurídico o
    convenio internacional vigente alguno, contrariamente a la protección de derechos
    de autor sobre las bases de datos, que la propuesta vincula directamente con la
    reconocida internacionalmente por el Convenio de Berna.
 ---pagebreak---                                            -  4 -
                   COMENTARIO SOBRE LOS CONSIDERANDOS
Enmienda 2
Esta enmienda ha sido recogida por la Comisión, ya que expresa con carácter formal,
pero no obligatorio, la conveniencia de que, al celebrar contratos de concesión de
licencias con usuarios que utilicen el contenido de la base de datos con fines personales y
privados, o educativos y de investigación, los distribuidores de las bases de datos tengan
en cuenta las circunstancias y necesidades específicas de aquéllos.
 ---pagebreak---                                            -  5 -
                       COMENTARIOS SOBRE LOS ARTÍCULOS
Estructura de la propuesta revisada
En su propuesta modificada, la Comisión ha agrupado todos los artículos de la propuesta
original relativos a los derechos de autor en el Capítulo II, y los relativos al derecho sui
generis en el Capítulo III. Aunque las enmiendas del Parlamento no proponían esta
reorganización, el informe de la Comisión de Asuntos Jurídicos se quejó de la
complejidad del texto, del mismo modo que en el dictamen del Comité Económico y
Social. Por ello, la Comisión ha decidido separar las disposiciones relativas a los derechos
de autor y al derecho sui generis para hacer el texto más comprensible. Esta separación
no supone en absoluto un cambio en el contenido de la propuesta, sino que es un cambio
estrictamente de presentación.
Artículo 1
La inclusión de la palabra "datos" en la definición de "base de datos" es una precisión
muy oportuna y coherente con el proyecto Trips del GATT y con la propuesta del
Protocolo al Convenio de Berna. Los apartados 2 y 3 del artículo 1 son trasladados a los
artículos 10 y 11, respectivamente, con algunos reajustes en su redacción. El apartado 4
del mismo artículo pasa a ser el apartado 3 del artículo 9.
Con una serie de enmiendas -algunas algo incoherentes desde el punto de vista
lingüístico-, el Parlamento quiso dejar claro que el "titular de los derechos sobre una base
de datos" puede ser, tratándose de derechos de autor, el autor o su sucesor en la
titularidad y, tratándose del derecho sui generis, el creador o su sucesor en la titularidad,
o bien una combinación de autor y creador, si la base de datos es protegida tanto por
derechos de autor como por el derecho sui generis. Las mismas han sido introducidas en
un nuevo apartado 2.
Artículo 4
Esta enmienda tiene la misma finalidad que lo dispuesto en el artículo 3 de la Directiva
91/250 sobre la protección jurídica de los programas de ordenador. La enmienda no
impone nuevas obligaciones a los Estados miembros ni exige el cumplimiento de acuerdo
internacional alguno en el ámbito de los derechos de autor.
Artículo 5
 Se ha invertido el orden de los apartados para determinar primero la norma y después los
límites a la misma; se han efectuado ajustes en el texto en relación con estos últimos para
dejar claro que sólo las obras y materiales que no estén sujetos a derechos de autor
(referencias), que no infrinjan los derechos de autor de la obra preexistente (extractos
breves) o que incurran en el artículo 10 del Convenio de Berna (citas) pueden
incorporarse sin autorización a una base de datos. No se pretende que el creador de una
base de datos pueda incorporar en ella extractos elaborados por terceros sin su
 autorización, si dichos extractos están protegidos por derechos de autor. Pero sí podrá
 elaborar sus propios extractos a partir de obras preexistentes e incorporarlos a su base de
 datos, siempre que no infrinjan ningún derecho de autor sobre obras preexistentes por
 constituir una "exposición o resumen substancial del contenido o de la forma".
 Artículo 6
 Esta modificación responde al cambio efectuado en la definición del artículo 1 apartado 2
 de la propuesta modificada.
 ---pagebreak---                                            - 6 -
 Artículo 8
La Comisión ha aceptado las enmiendas a este artículo porque simplemente aportaban
una mayor precisión al texto. Como las enmiendas del Parlamento sólo hablan de "autor"
y de "obras", se ha añadido un nuevo apartado 3 que corresponde a la protección de los
derechos afines, que en el artículo 7 de la propuesta original aparecían bajo los términos
 "titular" y "derechos de otro tipo".
Artículo 9
La enmienda del Parlamento pretende reagrupar en este artículo todas las disposiciones
de la propuesta original que regulan el período de protección de los derechos y las
definiciones de "cambio substancial" y "cambio de menor importancia". La Comisión
reconoce la necesidad de precisar la terminología y determinar el momento en que
comienza el período de protección de las bases de datos, continuamente sometidas a
actualizaciones.
Artículo 10
Las enmiendas del Parlamento al apartado 5 del artículo 2 pretenden aclarar la naturaleza
del derecho sui generis. En primer lugar se incluye la expresión "de la totalidad o de parte
de las materias" en la definición del derecho en un nuevo apartado 1 del artículo 10. El
derecho queda limitado por el apartado 2 del artículo 10 y por el artículo 11. La
Comisión puede aceptar estas enmiendas, ya que corresponden al espíritu de la propuesta
original y no crean unos derechos sobre la información en sí.
Artículo 11
La enmiendas a este artículo son en gran parte aclaraciones del texto original, y han sido
aceptadas por las mismas razones expuestas respecto al artículo 10. En concreto, las
precisiones respecto a las autoridades públicas y sus concesionarios exclusivos y la
definición de "puesta a disposición del público" constituyen una mejora del texto.
Los apartado 7 y 8 determinan con precisión los términos "fines comerciales" y "partes
no substanciales". En parte se trata de términos que ya aparecían en la propuesta original
de la Comisión pero que de este modo adquieren una mayor precisión. La última frase
del apartado 1 del artículo 11 se aplica también al apartado 2 del artículo 11.
Artículo 12
Las enmiendas a este artículo corresponden a las efectuadas al artículo 9 en lo relativo al
período de protección de los derechos de autor. Las enmiendas recogen algunas
precisiones ya conocidas, como el momento en que comienza el período de protección
del derecho sui generis tratándose de bases de datos permanentemente actualizadas o la
definición de "cambios substanciales" y "cambios de menor importancia". En cuanto a la
ampliación del período de protección de 10 a 15 años, la Comisión considera que el
nuevo período facilita la amortización por parte de las empresas de las inversiones
iniciales necesarias para la creación de las bases de datos. Además, guarda una mejor
proporción con el período de 70 años que garantiza la protección mediante los derechos
de autor, tal como establece la propuesta de Directiva del Consejo relativa a la
armonización del período de protección del derecho de autor y de determinados derechos
afines COM(92) 33 final - SYN 395 de 23 de marzo de 1992, sobre la cual el Consejo
adoptó una posición común en julio de 1993.
 ---pagebreak---                                            - 7 -
Artículo 13
Estas modificaciones constituyen simples mejoras del texto, por lo que la Comisión no ha
tenido inconveniente en aceptarlas.
Artículo 15
Esta enmienda responde al deseo del Parlamento de que la protección se haga extensiva a
todas las bases de datos existentes en la fecha de entrada en vigor de la Directiva y a las
creadas posteriormente. Como probablemente no existen todavía bases de datos
electrónicas cuyo período de protección haya vencido, no se plantea el problema de
renovar la vigencia de derechos que hayan caído en el dominio público ni el de ampliar el
período de protección de los derechos de autor.
Artículo 16
La Comisión está de acuerdo con la nueva fecha (1 de enero de 1995), dado que la fecha
fijada en la propuesta original ha vencido ya. La Comisión también concuerda con el
hecho de que, en un área de rápido cambio tecnológico como ésta, es conveniente revisar
el contenido de la Directiva a su debido tiempo.
 ---pagebreak---                                                             8
                                            Propuesta modificada de
                                             PI RECTI VA PEL ÇQNSEJQ
                                       sobre protección jurídica de bases de datos
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular, el apartado 2 de artículo 57 y
sus artículos 66 y 100A,
Vista la propuesta de la Comisión,
En cooperación con el Parlamento Europeo,
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,
1.    Considerando que, en la actualidad, las bases de
      datos no están protegidas de en todos los Estados
      miembros por una legislación clara y que cuando
      lo están, esta protección no es uniforme;
2.    Considerando que las diferencias de protección
     jurídica en las legislaciones de los Estados
      miembros inciden de forma directa y negativa en
      la realización y funcionamiento del mercado
      interior en lo que se refiere a las bases de datos y
      que, más en particular, afectan a la libertad de
      personas y empresas de suministrar bienes y
      prestar servicios en el sector de las bases de
      datos de acceso en línea conforme a un
      fundamento jurídico igual en toda la Comunidad;
      que dichas diferencias pueden agudizarse si los
      Estados miembros adoptan nuevas disposiciones
      en un sector que está cobrando una dimensión
      cada vez más internacional;
 ---pagebreak---     Considerando que deben suprimirse las
    diferencias que tienen un efecto negativo sobre la
    realización y el funcionamiento del mercado
    interior y que debe prevenirse la aparición de
   otras nuevas; que no es preciso eliminar las
   diferencias que en la actualidad no afectan
   negativamente a la realización y funcionamiento
   del mercado interior o al desarrollo de un
   mercado de la información en la Comunidad;
    Considerando que en varios Estados miembros
   se reconoce una protección de derechos de autor
   (bajo diferentes formas) respecto a las bases de
   datos, de acuerdo con su propia legislación o
   jurisprudencia, y que estos derechos no
   armonizados, por ser de carácter territorial,
   pueden tener efecto de impedir -si en las
   legislaciones de los Estados miembros subsisten
   diferencias respecto al ámbito de aplicación, las
   condiciones y el plazo de la protección la libre
   circulación de mercancías y servicios en la
   Comunidad;
5.  Considerando que, aunque los derechos de autor
    siguen siendo una forma apropiada de proteger
   jurídicamente los derechos exclusivos sobre las
    bases de datos, especialmente la remuneración
    del autor de las mismas, además de dicha
    protección, y a falta de una legislación o una
   jurisprudencia armonizadas en los Estados
    miembros en al ámbito de la competencia
    desleal, se precisan unas medidas que impidan la
    extracción y reutilización ilícitas del contenido
    de una base de datos;
6.  Considerando que, para crear una base de datos,
    es necesaria una gran inversión desde el punto de
    vista humano, técnico y económico, y que las
    bases de datos se pueden copiar por una fracción
    del coste necesario para realizarlas de forma
    independiente;
7.  Considerando que el acceso no autorizado a una
    base de datos y la extracción de su contenido son
    actos que pueden tener unas consecuencias muy
    graves desde el punto de vista económico y
    técnico;
 ---pagebreak---                                                       10
8.   Considerando que las bases de datos constituyen
     un instrumento vital para el desarrollo del
     mercado comunitario de la información; que este
     instrumento es de gran utilidad para muy
    diversas actividades;
    Considerando que el crecimiento exponencial de
    la cantidad de información generada y procesada
    anualmente en la Comunidad y en todo el mundo
    en los sectores del comercio y la industria exige
    que todos los Estados miembros inviertan en
    sistemas avanzados de tratamiento de la
    información;
10. Considerando que la publicación de obras
    literarias, artísticas, musicales y de otro tipo,
    igualmente en fase de expansión, exige concebir
    técnicas modernas de archivo, bibliografía y
    recuperación, de modo que los consumidores
    tengan a su disposición una colección lo más
    exhaustiva posible del patrimonio informativo
    comunitario;
11. Considerando que, en la actualidad, existe un
    gran desequilibrio en el nivel de inversión en
    creación de bases de datos, tanto entre los
    Estados miembros como entre la Comunidad y
    los mayores países productores de bases de datos
    del mundo;
12. Considerando que esta inversión en sistemas de
    almacenamiento y recuperación de la
    información no se llevará a cabo en la
    Comunidad a no ser que se cree un régimen
    estable y uniforme de protección jurídica de los
    derechos de autor sobre las bases de datos y se
    repriman los actos de piratería y competencia
    desleal;
13. Considerando que la Directiva protege las
    colecciones, también llamadas recopilaciones, de
    obras y otras materias cuya disposición,
    almacenamiento y acceso se efectúen mediante
    procedimientos electrónicos, electromagnéticos,
    electroópticos u otros similares;
 ---pagebreak---                                                           11
14. Considerando que los criterios en virtud de los
    cuales las colecciones pueden acceder a la
    protección de derechos de autor se basan en el
    hecho de que el autor realice, mediante una
    selección o disposición del contenido de la base
    de datos, una labor de creación intelectual;
15. Considerando que, para determinar si una base
    de datos puede acceder a la protección de los
    derechos de autor, no deberán aplicarse otros
    criterios que la originalidad en el sentido de
    creación intelectual; en especial, no se deberán
    aplicar criterios estéticos o cualitativos;
16. Considerando que el término "base de datos"
    debe abarcar a las colecciones de obras, sean
    literarias, artísticas, musicales o de otro tipo, y a
    las de otras materias tales como textos, sonidos,
    imágenes, cifras, hechos, datos o combinaciones
    de los mismos;
17. Considerando que la protección de una base de
    datos debe hacerse extensiva al material
    electrónico sin el cual no podría utilizarse el
    contenido seleccionado y dispuesto por el autor
    de la misma, es decir, al sistema que permite, por
    ejemplo, obtener y presentar la información al
    usuario en forma electrónica o no electrónica, y
    el índice o diccionario utilizado en la
    construcción u operación de la base de datos;
18. Considerando que el término "base de datos" no
    debe hacerse extensivo al programa de ordenador
    utilizado en la elaboración u operación de una
    base de datos, que seguirá protegido por la
    Directiva 91/250/CEE;
19. Considerando que debe considerarse que la
    Directiva sólo se aplica a las colecciones
    realizadas mediante medios electrónicos, sin
    perjuicio de la protección reconocida a las
    colecciones realizadas por otros medios en virtud
    del apartado 5 del artículo 2 del Convenio de
    Berna sobre protección de obras literarias y
    artísticas (texto del acta de París de 1971) y de
    la legislación de los Estados miembros;
 ---pagebreak---                                                         12
 20. Considerando que las obras protegidas por
      derechos de autor u otros derechos e
      incorporadas a una base de datos siguen siendo
      objeto de un derecho exclusivo del autor, por lo
      que no pueden incorporarse a una base de datos
      o reproducirse en ella sin el permiso de su autor
      o del sucesor en el título;
21. Considerando que los derechos de autor de las
     obras incorporadas a una base de datos no se ven
     afectados por la existencia de otro derecho
     independiente sobre la selección o disposición
     original de dichas obras en una base de datos;
22. Considerando que la legislación de los Estados
     miembros, de conformidad a lo dispuesto en el
     Convenio de Berna, deberá regular la propiedad
     y ejercicio de los derechos morales de la persona
     física que ya ha creado las bases de datos, por lo
     que dichos derechos no entran en el ámbito de
     aplicación de la presente Directiva;
23. Considerando que entre los derechos exclusivos
     del autor debe incluirse el de determinar cómo y
     quién debe explotar su obra y, especialmente, el
     de controlar el acceso a la misma de personas
     no autorizadas ;
24. Considerando sin embargo que, una vez que el
     titular de los derechos ha puesto a disposición de
     un usuario una copia de la base de datos a través
     de un servicio de acceso en línea u de otro medio
     de distribución, dicho usuario legítimo tiene el
     derecho de acceder a la base de datos y utilizarla
     para los fines y en la forma establecidos en el
     acuerdo con el titular, incluso cuando dicho
     acceso y utilización requieran la realización de
     ciertos actos normalmente prohibidos;
25. Considerando que, si el usuario y el titular no
     han celebrado un acuerdo que regule el uso que
     se vaya a dar a la base de datos, debe
     considerarse que el usuario legítimo puede
     efectuar cualquiera de los actos restringidos
     necesarios para el acceso y utilización de la base
     de datos;
 ---pagebreak---                                                            13
 26. Considerando que, respecto a la reproducción del
       contenido de una base de datos que el Convenio
       de Berna permite, en ciertos casos limitados, al
       usuario legítimo, tanto en forma electrónica
       como no electrónica, deberán aplicarse las
       mismas restricciones y excepciones que si las
       obras correspondientes se hubiesen puesto a
       disposición del público mediante otras formas de
       distribución;
 27. Considerando que el uso cada vez mayor de
        tecnologías de grabación digital expone al
        creador de una base de datos al peligro de que el
        contenido de la misma sea extraído y reordenado
        electrónicamente sin su autorización con el fin de
        crear una base de dato» de idéntico contenido,
        pero que no infringiría los derechos de autor
        respecto a la ordenación de la base original;
 28. Considerando que, además de proteger los
        derechos de autor respecto a la selección y
        disposición del contenido de una base de datos,
        la presente Directiva pretende salvaguardar a los
       autores de bases de datos contra la apropiación
       ilegítima de los resultados obtenidos de las
       inversiones económicas y de trabajo necesarias
      para la obtención y recogida de dato*, ya que
      dixpoiic quo NO prohibirán dcfcimmadoN m ION
      que afecten ul contenido de la hasc de dalos,
      íiiilifjíic íllclib coitóiido Üo eslé firoícgldo
      independientemente por derechos de autor u de
     otro tipo;
29. Considerando que la protección del contenido de
     una base de datos debe lograrse mediante un
     derecho especial por el que su autor pueda
     impedir la extracción y reutilización no
     autorizadas de su contenido con fines
    comerciales; que este derecho especial
     (denominado en lo sucesivo "derecho de
    protección contra extracciones ilícitas") no
    deberá en modo alguno considerarse como una
    extensión de la protección de derechos de autor a
    simples datos e informaciones;
 ---pagebreak---                                                          14
 30. Considerando que la existencia de un derecho a
      prohibir la extracción y reutilización de obras y
      materias de una base de datos con fines
      comerciales no debe suponer la creación de un
      derecho independiente respecto a las obras y
      materias en sí;
 31. Considerando que, para mantener unas buenas
      condiciones de competencia entre proveedores de
      productos y servicios de información, el autor de
      una base de datos distribuida comercialmente y
      que constituye la única fuente posible de una
      determinada obra o materia debe poner dicha
      obra o su contenido a disposición de terceros en
      régimen de licencia, siempre que las obras o
      materias así cedidas se utilicen para crear nuevas
      obras independientes y siempre que ello no
      suponga la infracción de otros derechos u
      obligaciones anteriores respecto de aquéllas;
32. Considerando que la concesión de licencias debe
      efectuarse en condiciones de igualdad y no
     discriminación y basarse en unas condiciones
     acordadas con el titular;
33. Considerando que las licencias no deben
     solicitarse por razones de agilidad comercial,
     tales como ahorro de tiempo, esfuerzo o
     inversión económica;
34. Considerando que, caso de que sean denegadas
     las licencias o de que las partes no se pongan de
     acuerdo respecto a sus condiciones, debe
     preverse un recurso de acuerdo con la legislación
     de los Estados miembros;
35. Considerando que no podrán denegarse licencias
     respecto a la extracción y reutilización de obras
     y materias procedentes de una base de datos
     distribuida públicamente y creada por una
     autoridad pública, siempre que dichos actos no
     infrinjan la legislación o las obligaciones
     internacionales de los Estados miembros o de la
     Comunidad respecto a cuestiones tales como la
     protección de datos personales, la intimidad, la
     seguridad o la confidencialidad;
 ---pagebreak---                                                          15
36. Considerando que el objetivo de lo dispuesto en
    la presente Directiva, a saber, la instauración de
    un nivel suficiente y uniforme de protección para
    las bases de datos con el objeto de garantizar la
    remuneración del autor que las ha creado, es
    diferente de los fines perseguidos por la
    Directiva propuesta por la Comisión en el
    ámbito de la protección de datos personales (DO
    C 277 de 5.11.1990), ya que éste es el de
    garantizar la libre circulación de dichos datos a
    partir de unas normas armonizadas de protección
    de los derechos fundamentales, en especial del
    derecho a la intimidad, reconocido en el artículo
    8 del Convenio para la protección de los
    derechos      humanos       y    las     libertades
    fundamentales;       considerando      que       las
    disposiciones de la presente Directiva son sin
    perjuicio de la Directiva de protección de datos
    personales;
37. Considerando que, sin perjuicio del derecho de
    protección de las bases de datos contra las
    extracciones ilícitas debe permitirse que el
    usuario legítimo pueda citar o utilizar de forma
    análoga el contenido de la base de datos objeto
    de la autorización, tanto con fines comerciales
    como privados, siempre que en esta excepción se
    atenga a unas limitaciones estrictas y no se
    utilice de manera que perjudique la explotación
    normal de la obra del autor o los intereses
    legítimos de éste;
38. Considerando que el derecho de protección
    contra extracciones ilícitas sólo podrá
    reconocerse a las bases de datos cuyos autores
    sean ciudadanos o residentes habituales de
    terceros países, o a las producidas por empresas
    o sociedades no establecidas en un Estado
    miembro de la Comunidad, en el sentido del
    Tratado, si dichos terceros países ofrecen una
     protección equivalente a las bases de datos
     producidas por ciudadanos o residentes
     habituales de la Comunidad; que esta protección
     recíproca puede extenderse mediante decisión del
     Consejo, por mayoría cualificada y a propuesta
     de la Comisión;
 ---pagebreak---                                                         16
                                                         38. bis Considerando la convenienciade que los
                                                                 distribuidores de las bases de datos contemplen
                                                                 en sus contratos excepciones relativas a la
                                                                 rcutilización no autorizada del contenido de la
                                                                 base de datos por el usuario legítimo, cuando
                                                                 dicha reutilización se realice dentro del ámbito
                                                                 estrictamente doméstico, o con fines de
                                                                 docencia o investigación, y siempre que dichas
                                                                 actividades se realicen sin fines comerciales y
                                                                 no atenten contra los derechos exclusivos del
                                                                 creador de la base de datos sobre la
                                                                 explotación de la misma;
39. Considerando que, además de los métodos
    establecidos por la legislación de los Estados
    miembros para luchar contra la infracción de los
    derechos de autor o de otro tipo, los Estados
    miembros deben crear unos medios apropiados
    para luchar contra las extracciones ilícitas de las
    bases de datos, incluyendo, en especial, acciones
    judiciales especiales y de indemnización por
    daños y perjuicios;
40. Considerando que, independientemente de la
    protección de derechos de autor que que la
    presente Directiva reconoce a las bases de datos,
    y de la reconocida a su contenido frente a las
    extracciones ilícitas, podrán seguirse aplicando
    las demás disposiciones legales del ordenamiento
    de los Estados miembros en relación con el
    suministro de bienes y prestación de servicios de
    bases de datos;
    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA
 ---pagebreak---                                                   u
     Propuesta original de la Comisión          Propuesta modificada como consecuencia
                                                 del dictamen del Parlamento Europeo de
                                                            23 de junio de 1993
                                                CAPÍTULO 1 : DEFINICIONES
                 Articulo 1                                      Artículo 1
                Definiciones                                    Definiciones
1. A efectos de la presente Directiva, se            A efectos de la presente Directiva, se
   entenderá por "base de datos" toda                entenderá por "base de datos" toda
   colección de datos, obras y demás                 colección de datos, obras y demás
   materiales ordenados, almacenados y a los         materiales ordenados, almacenados y a
                                                     los que pueda accederse mediante
   que pueda accederse mediante medios
                                                     medios electrónicos, así como el
   electrónicos, así como el material                material electrónico necesario para el
   necesario para el funcionamiento de la            funcionamiento de la misma, por
   misma, por ejemplo, su diccionario, índice        ejemplo, su diccionario, índice o sistema
   o sistema de interrogación o presentación         de consulta o presentación de
   de      información;       no      quedarán       información; no quedarán comprendidos
   comprendidos en la definición los                 en la definición los programas de
   programas de ordenador utilizados en la           ordenador utilizados en la realización o
   realización o el funcionamiento de la base        el funcionamiento de la base de datos.
   de datos.
   Se entenderá por "derecho de protección Suprimido
   contra extracciones ilícitas" el derecho del
                                                [pasa a ser 10(1)]
   autor de la base de datos a impedir actos
   de extracción y reutilización del material
   de aquélla con fines lucrativos.
3. Se entenderá por "partes de menor Suprimido
   importancia" aquellas partes de una base
                                                [pasa a ser 11(8)]
   de datos cuya reproducción, comsiderada
   cualitativa y cuantitativamente en relación
   con la base de datos copiada, no perjudica
   los derechos exclusivos de explotación del
   autor de la base de datos.
    Se entenderá por "cambios de menor Suprimido
    importancia" las adiciones, supresiones o
                                                [pasa a ser 12(3)]
   alteraciones en la selección o disposición
   del contenido de una base de datos
   necesarias para que ésta pueda seguir
    funcionando en la forma pretendida por su
   creador.
 ---pagebreak---                                               18
                                                 2. Se entenderá por "titular de los derechos
                                                    sobre una base de datos":
                                                 (a) el autor de una base de datos;
                                                 (b) la persona física o jurídica a quien el
                                                      autor haya concedido legítimamente el
                                                      derecho a impedir las extracciones no
                                                      autorizadas de los materiales de una base
                                                      de datos;
                                                 (c) cuando la base de datos no esté protegida
                                                      mediante derechos de autor, el productor
                                                      de la misma.
                                               CAPITULO II: DERECHOS DE AUTOR
                  Artículo 2                                     Artículo 2
         Obieto de la protección :                        Objeto de la protección
      Derechos de autor v derecho de
      protección contra extracciones
                   ilícitas
   De acuerdo con lo dispuesto en la Sin cambios
   presente Directiva, los Estados miembros
   concederán a las bases de datos la misma
   protección mediante derechos de autor
   reconocida a las colecciones por el
   apartado 5 del artículo 2 del Convenio de
   Berna sobre protección de obras literarias
   y artísticas (texto del Acta de París de
   1971).
2. La definición de base de datos del Sin cambios
   apartado 1 del artículo 1 no afectará a la
   protección mediante derechos de autor
   sobre colecciones de obras y materiales
   ordenados, almacenados o a los que pueda
   accederse por medios no electrónicos, que
   seguirán protegidas según establece el
   apartado 5 del artículo 2 del Convenio de
   Berna.
 ---pagebreak---                                                19
3. Se reconocerá la protección mediante Sin cambios
   derechos de autor a la base de datos si es
   original, es decir, si está compuesta por
   una colección de obras y materiales que,
   por selección o disposición, constituye
   una creación intelectual personal del
   autor. No se aplicarán otros criterios para
   determinar si una base de datos puede
   acogerse a esta protección.
   La protección mediante derechos de autor Sin cambios
   que la presente Directiva reconoce a las
   bases de datos no podrá hacerse extensiva
   a las obras y materiales en ella
   contenidas, independientemente o no de si
   estas últimas están a su vez protegidas
   mediante derechos de autor; la protección
   de las bases de datos no afectará a los
   derechos que pudieran subsistir sobre las
   obras o materiales.
   Los Estados miembros otorgarán al suprimido
   creador de una base de datos el derecho [pasa a ser 10(2)]
   de impedir la extracción o reutilización no
   autorizadas de la totalidad o de una parte
   considerable del contenido de la base de
   datos, con fines comerciales. Este derecho
   de protección contra la extracción ilícita
   del material de una base de datos se
   aplicará independientemente de si ésta
   puede acogerse a derechos de autor. No se
   reconocerá este derecho al contenido de
   una base de datos cuando las obras estén
   ya protegidas por derechos de autor o
   derechos afines.
                  Artículo 3                                  Artículo 3
        El autor: derechos de autor                            El autor
   El autor de una base de datos será la Sin cambios
   persona física o grupo de personas físicas
   que haya creado la base de datos; cuando
   la legislación de los Estados miembros lo
   permita, también podrá serlo la persona
   jurídica que dicha legislación designe
   como titular.
 ---pagebreak---                                             20
Cuando la legislación de un Estado Sin cambios
miembro reconozca las obras colectivas,
se considerará que el autor es la persona
que, de acuerdo con dicha legislación,
haya creado la base de datos.
Los derechos exclusivos sobre una base Sin cambios
de datos creada conjuntamente por un
grupo de personas físicas serán de
propiedad colectiva.
Cuando una base de datos haya sido Sin cambios
creada por un empleado en cumplimiento
de sus funciones, o de acuerdo con las
instrucciones de su empresario, este
último será el único titular de todos los
derechos económicos sobre la base de
datos, a no ser que el contrato estipule
otra cosa.
                                                                 Articulo 4
                                                       Beneficiarios de la protección
                                                        mediante derechos de autor
                                              La protección mediante derechos de autor se
                                              concederá a todos los titulares, ya sean
                                              personas físicas o jurídicas, que cumplan los
                                              requisitos establecidos en la legislación
                                              nacional o en convenios internacionales sobre
                                              derechos de autor aplicables a las obras
                                              literarias.
              Artículo 4                                         Artículo 5
Incorporación de obras o materiales                Incorporación de obras o materiales
          a una base de datos                               a una base de datos
La incorporación a una base de datos de             La incorporación a una base de datos de
material bibliográfico, breves extractos,           obras o materiales estará sujeta a la
citas o resúmenes que no puedan                     autorización del titular de los derechos de
reemplazar a la obra original no requerirá          autor o de otro tipo y a las obligaciones
                                                    respecto de aquéllas.
la autorización del titular de los derechos
sobre dichas obras.
 ---pagebreak---                                                  21
    La incorporación a una base de datos de            La incorporación a una base de datos de
    otras obras o materiales estará sujeta a los       referencias bibliográficas, extractos (con
    derechos de autor o de otro tipo y a las           excepción de descripciones o resúmenes
    obligaciones respecto a aquéllas.                  sustanciales del contenido o de la forma
                                                       de obras anteriores) o citas breves no
                                                       necesitará la autorización de los titulares
                                                       de los derechos sobre las obras, siempre
                                                       que se indique claramente el autor y la
                                                       mente de la cita, de acuerdo con lo
                                                       dispuesto en el apartado 3 del artículo 10
                                                       del Convenio de Berna.
                    Artículo 5                                          Artículo 6
          Actos prohibidos en virtud                                Actos prohibidos
             de derechos de autor
Se reconocerá al autor, en relación con:           Se reconocerá al titular de los derechos sobre una
                                                   base de datos, en relación con:
  la selección o disposición del contenido de la
  base de datos y
  el material electrónico a que se refíere el Sin cambios
  apartado 1 del articulo 1, utilizado en la
  creación o funcionamiento de la base de
  datos,
el derecho exclusivo, de acuerdo con el Sin cambios
artículo 2, a realizar o autorizar:
  a) la reproducción temporal o permanente Sin cambios
      de la base de datos por cualquier medio y
      de cualquier forma, en su totalidad o en
      parte,
  b) la traducción, adaptación, reordenación y Sin cambios
      cualquier otra modificación de la base de
      datos,
  c) la reproducción de los resultados de Sin cambios
      cualquiera de los actos incluidos en las
      anteriores letras a) o b),
 ---pagebreak---                                                  22
  d) cualquier forma de distribución entre el Sin cambios
      público, incluyendo el alquiler de la base
      de datos o de copias de la misma. La
      primera venta en la Comunidad de una
      copia de la base de datos por parte del
      titular o con su consentimiento extinguirá
      el derecho de distribución en la
      Comunidad sobre dicha copia, con la
      excepción del derecho de control de los
      alquileres sucesivos de la base de datos o
      de copias de la misma,
  e) cualquier forma de comunicación, Sin cambios
      exhibición o funcionamiento de la base
      de datos ante el público.
                    Artículo 6                                     Artículo 7
      Excepciones a los actos prohibidos             Excepciones a los actos prohibidos
          enumerados en el artículo 5:
          Derechos de autor respecto                     Derechos de autor respecto
           a la selección o disposición                   a la selección o disposición
1. El usuario legítimo de una base de datos Sin cambios
    podrá efectuar los actos comprendidos en
    el anterior artículo 5 si son necesarios
    para la utilización de la base de datos en
    la     manera       que determinen       las
    disposiciones contractuales concluidas
    con el titular.
2. Si el titular y el usuario de la base de Sin cambios
    datos no han pactado nada respecto a su
    utilización, el adquirente legítimo de la
    misma no necesitará la autorización del
    titular     para     efectuar   los actos
    comprendidos en el artículo 5 si son
    necesarios para acceder al contenido de la
    base de datos y utilizarla.
    Las excepciones de los apartados 1 y 2 se Sin cambios
    refieren a lo dispuesto en el artículo 5;
    estas excepciones se entenderán sin
    perjuicio de los derechos que pudieran
    subsistir respecto a las obras o materiales
    contenidos en la base de datos.
 ---pagebreak---                                             23
               Artfçuto 7                                       Artículo 8
 Excepciones a los actos prohibidos               Excepciones a los actos prohibidos
    en virtud de derechos de autor                   en virtud de derechos de autor
           sobre el contenido                               sobre el contenido
Tratándose      de     citas   breves     o    Tratándose de citas breves o demostraciones
demostraciones con fines docentes, y           con fines docentes, y siempre que se trate de un
siempre que se trate de un uso honrado,        uso honrado con arreglo al apartado 3 del
los Estados miembros aplicarán, respecto       artículo 10 del Convenio de Berna, los Estados
                                               miembros aplicarán a los derechos de autor u
al contenido de la base de datos, las          otros derechos del autor de una obra contenida
mismas excepciones a los derechos              en una base de datos las mismas excepciones
exclusivos de autor o de otro tipo que         que apliquen sus legislaciones respecto a dicha
aplican sus legislaciones respecto a las       obra.
obras o materias que constituyen dicho
contenido.
Cuando la legislación de los Estados 2.        Cuando la legislación de los Estados miembros
miembros        o     las     disposiciones    o las disposiciones contractuales estipuladas
contractuales estipuladas con el titular       con el autor de una obra contenida en una base
permitan que el usuario de una base de         de datos permitan que el usuario de dicha base
datos lleve a cabo ciertos actos en virtud     de datos lleve a cabo ciertos actos en virtud de
                                               excepciones a los derechos exclusivos del autor
de excepciones a los derechos exclusivos       de la obra, se considerará que dichos actos no
sobre el contenido de una base de datos,       infringen los derechos que reconoce el artículo
se considerará que dichos actos no             6 al autor de la base de datos.
infringen los derechos de autor que
reconoce el artículo 5 respecto a la base
de datos en sí.
                                               Lo dispuesto en los anteriores apartados 1 y 2
                                               será también aplicable a los titulares de
                                               derechos afínes sobre materiales contenidos en
                                               una base de datos.
 ---pagebreak---                                                24
                 Artículo 8
          Obieto de la protección:
   Derecho de protección de una base de
      datos contra extracciones ilícitas
1. Independientemente         del      derecho Suprimido
   reconocido por el apartado 5 del artículo
                                                [pasa a ser 11 (1)]
   2 a impedir la extracción y reutilización
   no autorizadas del contenido de una base
   de datos, si las obras o materiales
   contenidos en una base de datos que ha
   sido puesta a disposición del público no
   pueden crearse, recogerse u obtenerse de
   otra fuente de forma independiente, se
   concederá el derecho a extraer y
   reutilizar, en su totalidad o en parte
   substancial, obras o materiales de dicha
   base de datos con fines comerciales, en
   condiciones      equitativas      y      no
   discriminatorias
2. También se concederá el derecho a Suprimido
   extraer y reutilizar el contenido de una
                                                [pasa a ser 11 (2)]
   base de datos en condiciones equitativas y
   no discriminatorias, si la base de datos ha
   sido puesta a disposición del público por
   un organismo público que, bien haya sido
   creado mediante disposición legal para
   recoger o divulgar información, o está
   entre sus obligaciones generales el
   hacerlo.
3. Los Estados miembros promulgarán las Suprimido
   oportunas medidas de arbitraje entre las
                                                [pasa a ser 11 (4)]
   partes con respecto a dichas licencias.
4. El usuario legítimo de una base de datos Suprimido
   podrá, sin autorización del autor de la
                                                [pasa a ser 11 (5)]
   base de datos, extraer y reutilizar partes
   de menor importancia de las obras y
   materias de una base de datos con fines
   comerciales, siempre que se cite la fuente.
 ---pagebreak---                                                 25
   El usario legítimo de una base de datos Suprimido
   podrá, sin autorización del autor de la
                                                  [pasa a ser 11 (6)]
   base de datos, extraer y reutilizar partes
   de menor importancia de las obras y
   materiales de una base de datos con fines
   comerciales, siempere qjue se cite la
   fuente.
   Las disposiciones del presente artículo se Suprimido
   aplicarán únicamente si los mencionados [pasa a ser 11 (9)]
   actos de exracción y reutilización no
   infringen     anteriores     derechos      u
   obligaciones, pr ejemplo, si no infringen
   la legislación o las oblicaciones
   internacionales de los Estados miembros o
   la Comunidad en aspectos tales como la
   protección de los datos personales, la
   intimidad,     la     seguridad     o     la
   confidencialidad.
                 Artículo 9                                             Artículo 9
            Plazos de protección                                 Períodos de protección
1. Sin perjuicio de una futura armonización            El período de protección de los derechos de
   del plazo de protección de los derechos de          autor sobre una base de datos será el mismo
   autor y derechos afínes, el plazo de                que se reconoce a las obras literarias.
   protección de los derechos de autor sobre
   una base de datos será el mismo que se
   reconoce respecto a las obras literarias.
   Los cambios de menor importancia en la 2(a) Un cambio substancial en la selección o
   selección o disposición del contenido de            disposición del contenido de una base de datos
   una base de datos no supondrá una                   dará lugar a la creación de una nueva base de
   extensión del período original de                   datos, que estará protegida desde ese momento
   protección de los derechos de autor sobre           durante  el período reconocido en el apartado 1
                                                       del presente artículo. Dicha protección no
   dicha base de datos.                                afectará a los derechos existentes respecto a la
                                                       base de datos originaria.
                                                    (b)A efectos del período de protección reconocido
                                                       en el presente artículo, se entenderá por
                                                       "cambio substancial "las adiciones, supresiones
                                                       o alteraciones que supongan una modificación
                                                       substancial en la selección o disposición del
                                                       contenido de una base de datos y den lugar a
                                                       una nueva edición de la misma.
 ---pagebreak---                                                  26
                                                   3(a) Los cambios de menor importancia en la
                                                        selección o disposición del contenido de una
                                                        base datos no dará lugar a un nuevo período de
                                                        protección mediante derechos de autor sobre la
                                                        misma.
3. El derecho de protección contra Suprimido
     extracciones ilícitas comenzará a surtir [pasa a ser 12 (1)]
     efectos en la fecha en que las obras o
     materias fueran incluidas en el contenido
     de la base de datos, y se extinguirá al
     cabo de un período de diez años a partir
     de la fecha en que se hubiera puesto el
     contenido de la base de datos por primera
     vez legalmente a disposición del público.
     Se considerará que el plazo de protección
     garantizado por el presente apartado
     comienza el 1 de enero del año siguiente
     al      acontecimiento      anteriormente
     mencionado.
                                                    (b) A efectos del período de protección reconocido
                                                        reconocido en el presente artículo, se entenderá
                                                        por "cambio de menor importancia": las
                                                        adiciones, supresiones o modificaciones en la
                                                        selección o disposición del contenido de una
                                                        base de datos que necesarias para que la base
                                                        de datos pueda sean seguir funcionando de la
                                                        manera prevista por su creador.
     El usuario legítimo de una base de datos Suprimido
     podrá, sin autorización del autor de la [pasa a ser 12 (3)]
     base de datos, extraer y reutilizar partes
     de menor importancia de las obras y
     materiales de una base de datos con fines
     comerciales, siempre que se cite la fuente.
                  Articulo 10                      Suprimido
                                                   [pasa a ser 14]
                    Recursos
Los Estados miembros introducirán los
recursos oportunos para reparar las
infracciones de los derechos reconocidos por
la presente Directiva.
 ---pagebreak--- 27
     CAPÍTULO III; DERECHO SUI GENERIS
                      Articulo 10
                Obieto de la protección:
        Derecho a impedir las extracciones no
           autorizadas de una base de datos
  1.   A efectos de la presente Directiva, se entenderá
       por "derecho a impedir las extracciones no
       autorizadas" el derecho del titular de los
       derechos sobre una base de datos a impedir
       actos de extracción y reutilización de la
       totalidad o de parte de los materiales de dicha
       base de datos.
 2.    Los Estados miembros otorgarán al titular de
       los derechos sobre una base de datos, el
       derecho de impedir la extracción o reutilización
       no autorizadas de la totalidad o de una parte
       considerable del contenido de la base de datos,
       con fines comerciales. Este derecho de
       protección contra la extracción no autorizada
       del material de una base de datos se aplicará
       independientemente de si ésta puede acogerse a
       la protección mediante derechos de autor. No
       se reconocerá este derecho al contenido de una
       base de datos cuando las obras estén ya
       protegidas mediante derechos de autor o
       derechos afines.
 ---pagebreak--- 28
                       Artículo 11
           Actos que afectan al contenido de
             una base de datos - Extracción
               no autorizada del contenido
       Independientemente del derecho reconocido por
      el apartado 2 del artículo 10 a impedir la
       extracción y reutilización no autorizadas del
       contenido de una base de datos, si las obras o
       materiales contenidos en una base de datos que
       ha sido puesta a disposición del público no
       pueden crearse, recogerse u obtenerse de otra
       fuente de forma independiente, se concederá el
      derecho a extraer y reutilizar, en su totalidad o
      en parte, obras o materiales de dicha base de
      datos con fines comerciales que no supongan
      un mero ahorro de tiempo, esfuerzo o inversión
       financiera, en condiciones equitativas y no
      discriminatorias. Al solicitar la licencia deberá
      presentarse una declaración en la que se
      expongan claramente los fines comerciales de
       la misma.
      También se concederá el derecho a extraer y
       reutilizar el contenido de una base de datos en
      condiciones equitativas y no discriminatorias si
      la base de datos ha sido puesta a disposición
      del público por :
   a) autoridades, entes u organismos públicos que,
      bien hayan sido creados o autorizados
      mediante disposición legal para recoger o
      divulgar información, o está entre sus.
      funciones el hacerlo.
   b) empresas o entidades que disfruten de una
      situación de monopolio en virtud de una
      concesión exclusiva realizada por un
      organismo público.
      A efectos de la aplicación del presente artículo,
      sólo se considerarán puestas a disposición del
      público las bases de datos libremente
      consultables.
      Los Estados miembros promulgarán las
      oportunas medidas de arbitraje entre las partes
      con respecto a dichas licencias.
      [antiguo 8(3) Sin cambios]
 ---pagebreak--- 29
      El usuario legítimo de una base de datos podrá,
      sin autorización del autor de la base de datos,
      extraer y reutilizar partes de menor
      importancia de las obras y materiales de una
      base de datos con fines comerciales, siempre
      que se cite la fuente,
       [antiguo 8(4) Sin cambios]
      El usuario legítimo de una base de datos podrá,
      sin autorización del autor de la base de datos y
      sin citar la fuente, extraer y reutilizar partes de
      menor importancia de obras y materias de la
      base de datos si lo hace con fines privados,
       [antiguo 8(5) Sin cambios]
      A efectos de este artículo, se entenderá por
      "fines     comerciales",      toda      utilización,
      incluyendo la investigación, que no sea
      (a) privada o personal, y
      (b) carezca de fines lucrativos.
  (a) A efectos de los apartados 4 y 5 del presente
      artículo, se entenderá por "partes de menor
      importancia", aquellas partes de una base de
      datos puesta a disposición del público cuya
      reproducción, considerada cuantitativa y
      cualitativamente en relación con la base de
      datos copiada, no perjudica los derechos
      exclusivos de explotación del titular de la base
      de datos.
  (b) En ambos supuestos, corresponderá asimismo
      al usuario legítimo probar que la extracción y
      reutilización de las partes de menor
      importancia no perjudican los derechos
      exclusivos de explotación del titular de la base
      de datos y que dichas prácticas no se están
      llevando a cabo más allá de lo necesario para
      la consecución del objetivo perseguido.
  9.  Las disposiciones del presente artículo se
      aplicarán únicamente si los mencionados actos
      de extracción y rcutilización no infringen
      anteriores derechos u obligaciones, por
      ejemplo, si no infringen la legislación o las
      obligaciones internacionales de los Estados
      miembros o la Comunidad en aspectos tales
      como la protección de los datos personales, la
      intimidad, la seguridad o la confidencialidad,
       [antiguo 8(6) Sin cambios]
 ---pagebreak--- 30
                        Articulo 12
                  Periodo de protección
  1.     El derecho a impedir las extracciones no
        autorizadas comenzará a surtir efectos desde la
        fecha de creación de la base de datos y tendrá
        una vigencia de 15 años, a partir del 1 de enero
        del año siguiente a:
     (a) la fecha en que se hubiera puesto por primera
         vez la base de datos a disposición del público,
         o
     (b)la fecha en que se hubiera realizado un cambio
         substancial en la base de datos.
  2.(a)Un cambio substancial en el contenido de una
         base de datos dará lugar a un nuevo período de
         protección del derecho a impedir las
         extracciones no autorizadas.
     (b)A efectos del período de protección reconocido
         en el presente artículo, se entenderá por
         "cambio substancial" una acumulación
         progresiva de adiciones, supresiones o
         alteraciones de menor importancia en el
         contenido de una base de datos que dé como
         resultado una modificación substancial de la
         totalidad o en parte de la misma.
  3 (a) Los cambios de menor importancia en el
         contenido de una base de datos no implicarán
         un nuevo período de protección del derecho a
         impedir las extracciones no autorizadas de
         dicha base de datos.
     (b)A efectos del período de protección reconocido
         en el presente artículo, se entenderá por
         "cambio de menor importancia" las adiciones,
         supresiones o alteraciones de menor
         importancia que, globalmente considerados, no
         modifiquen substancialmente el contenido de la
         base de datos.
 ---pagebreak---                                                31
                 Artículo 11                                       Articulo 13
        Beneficiarios de la protección                   Beneficiarios de la protección
             contra copias ilícitas                    del derecho a impedir las copias
         en virtud del derecho sobre                           no autorizadas de
              una base de datos                                una base de datos
   La protección contra la extracción ilícita     La protección contra la extracción o
   del contenido de una base de datos por la      reutilización no autorizadas del contenido de
   presente Directiva se aplicará a las bases     una base de datos en virtud de la presente
   de datos cuyos autores sean ciudadanos         Directiva se aplicará a las bases de datos cuyos
   de la Comunidad o tengan su residencia         productores sean ciudadanos de los Estados
                                                  miembros o tengan su residencia habitual en el
   habitual en el territorio de la misma.         territorio de la Comunidad.
2. Cuando las bases de datos hayan sido Sin cambios
   realizadas de acuerdo con lo dispuesto en
   el apartado 4 del artículo 3 de la presente
   Directiva, el apartado 1 del artículo 11 se
   aplicará también a las sociedades
   empresas que hayan sido constituidas de
   acuerdo con la legislación de un Estado
   miembro o tengan su sede oficial,
   administración central o centro principal
   de actividades en la Comunidad. Si la
   sociedad empresa constituida de acuerdo
   con la legislación de un Estado miembro
   tiene únicamente su sede oficial en el
   territorio de la Comunidad, sus
   operaciones deberán estar vinculadas de
   una forma efectiva y continua con la
   economía de un Estado miembro.
3. A propuesta de la Comisión, el Consejo 3.      A propuesta de la Comisión, el Consejo podrá
   podrá extender la protección contra            celebrar acuerdos por los que se extienda el
   extracciones ilícitas a las bases de datos     derecho a impedir las extracciones no
   producidas en terceros países si no entran     autorizadas, a las bases de datos producidas en
   en el ámbito de aplicación de los              terceros países si no entran en el ámbito de
                                                  aplicación de los apartados 1 y 2. El período de
   apartados 1 y 2. El plazo de protección        protección reconocido a estas bases de datos
   reconocido a estas bases de datos              mediante dicha extensión no superará el
   mediante dicha extensión no superará la        garantizado por el apartado 1 del artículo 12 de
   garantizada por el apartado 2 del artículo     la presente Directiva.
   9 de la presente Directiva.
 ---pagebreak---                                                32
                                                 CAPITULO IV: DISPOSICIONES COMUNES
                                                                      Artículo 14
                                                                        Recursos
                                                 Los Estados miembros introducirán los recursos
                                                conocidos por la presente Directiva.
                                                 [antiguo artículo 10]
                 Artículo 12                                          Artículo 15
       Continuación de la vigencia de                       Continuación de la vigencia de
         otras disposiciones legales                           otras disposiciones legales
1. Las disposiciones de la presente Directiva Sin cambios
   se entenderán sin perjuicio de los derechos
   de autor o de otro tipo que existieran
   anteriormente sobre las obras o materias
   incorporadas a una base de datos, así
   como de las demás disposiciones legales
   sobre      patentes,    marcas,     diseño,
   competencia desleal, secretos comerciales,
   confidencialidad, protección de datos c
   intimidad, entre otras, o las disposiciones
   contractuales aplicables a la base de datos
   en sí o a su contenido.
   La protección otorgada por la presente              La protección otorgada por la presente
   Directiva se aplicará también a las bases           Directiva tanto mediante los derechos de autor
   de datos creadas anteriormente a la                 como mediante el derecho a impedir las
   entrada en vigor de la misma, sin que en            extracciones no autorizados del contenido, se
                                                       aplicará también a las bases de datos creadas
   dicha fecha cumplieran los requisitos de
                                                       anteriormente a la entrada en vigor de la misma
   protección en ella establecidos. Dicha              y perjuicio de los contratos celebrados o
   protección se entenderá sin perjuicio de            derechos adquiridos con anterioridad a dicha
   los contratos celebrados o de los derechos          fecha.
   adquiridos con anterioridad a dicha fecha.
 ---pagebreak---                                                35
                 Artículo 13                                       Artículo 16
             Disposiciones finales                            Disposiciones finales
1. Los Estados miembros adoptarán las            1. Los Estados miembros adoptarán las
    disposiciones legales, reglamentarías y         disposiciones legales, reglamentarias y
    administrativas necesarias para el              administrativas      necesarias      para    el
    cumplimiento de la presente Directiva           cumplimiento de la presente Directiva antes del
                                                    1 de enero de 1995.
    antes del 1 de enero de 1993.
    Al adoptar dichas medidas, los Estados Sin cambio
    miembros incluirán en ellas una referencia
    a la presente Directiva, o harán mención
    de la misma con ocasión de su
    publicación oficial. La forma que adopte
    dicha referencia quedará a discreción de
    los Estados miembros.
    Los Estados miembros notifícarán a la Sin Cambios
    Comisión las disposiciones nacionales que
    adopten en el ámbito de aplicación de la
    presente Directiva.
                                                    Antes de transcurridos 5 años de aplicación de
                                                    la presente Directiva, y cada dos años en lo
                                                    sucesivo, la Comisión presentará al Parlamento
                                                    Europeo, al Consejo y al Comité Económico y
                                                    Social un informe sobre la aplicación de la
                                                    presente Directiva y realizará, en caso
                                                    necesario, propuestas para su adaptación a la
                                                    evolución del sector de las bases de datos.
                 Artículo 14                                        Articulo 17
Los destinatarios de la presente Directiva Sin cambios
serán los Estados miembros.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                      ISSN 0257-9545
                                                               COM(93) 464 final
                                                   DOCUMENTOS
ES                                                                         15 08
                                      N° de catálogo : CB-CO-93-509-ES-C
                                                            ISBN 92-77-59621-X
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo