CELEX: C1995/286/10
Language: fi
Date: 1995-10-28 00:00:00
Title: Girish Ojhan 12.9.1995 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen ensimmäisen jaoston 6.7.1995 antamasta tuomiosta asiassa T-36/93 Girish Ojha vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (Asia C-294/95 P)

28.10.95               \ FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   N:o C 286/5
tuomioistuimessa 30.8.1995 kanteen Italian tasavaltaa                      leen Ojhan ne vaatimukset, jotka koskevat edellä
vastaan
                                                                           mainitun päätöksen aiheuttaman aineettoman vahingon
                                                                           korvaamista ;
Kantaja vaatii , että yhteisöjen tuomioistuin                          — velvoittaa komission korvaamaan tässä tuomioistui­
                                                                           messa ja yhteisöjen ensimmäisessä oikeusasteessa aiheu­
1 . toteaa , että koska Italian tasavalta ei ole säädetyssä
      määräajassa saattanut voimaan tiettyjen huumaus- ja
                                                                           tuneet oikeudenkäyntikulut .
      psykotrooppisten aineiden laittomaan valmistukseen               Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut:
      käytettävien aineiden valmistamisesta ja saattamisesta
      markkinoille 14 päivänä joulukuuta 1992 annetun                  1 ) Komissiolle kuuluvan perusteluvelvollisuuden laajuutta
      neuvoston direktiivin 92/ 109/ETY (") noudattamisen                   koskeva oikeudellinen virhe ja perusteluja koskeva virhe
      edellyttämiä lakeja , asetuksia ja hallinnollisia määräyk­            siltä osin kuin yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
      siä , se on jättänyt noudattamatta sille yhteisön oikeuden           tuomioistuin on katsonut, että komissio kiistanalainen
      mukaan kuuluvia jäsenyysvelvoitteita ;                                päätös oli riittävästi perusteltu ( tuomion perusteluiden
                                                                            59—62 kohta ).
2.    velvoittaa Italian tasavallan korvaamaan oikeuden­
      käyntikulut .
                                                                       2 ) Oikeudellinen virhe ja perusteluja koskeva virhe , sillä
                                                                           yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on
                                                                            katsonut, ettei komissio ole rikkonut kantajan puolus­
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                        tuksen oikeuksia , kun se ei ollut toimittanut kantajalle
                                                                           asiakirjoja , joihin valituksenalainen päätös perustui .
EY:n perustamissopimuksen 189 artikla , jonka mukaisesti
direktiivi      velvoittaa    saavutettavaan   tulokseen  nähden       3 ) Oikeudellinen virhe ja perusteluja koskeva virhe , sillä
jokaista jäsenvaltiota , jolle se on osoitettu , tarkoittaa , että         yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on
jäsenvaltioiden on noudatettava direktiiveissä niiden                       hyväksynyt komission väitteen siitä , että pelkkä kanta­
täytöntöönpanemiseksi säädettyjä määräaikoja . Tämä mää­                    jasta tehtyjen valitusten olemassaolo, riippumatta siitä ,
räaika päättyi 1.7.1993 ilman , että Italian tasavalta oli                 olivatko valitukset aiheellisia , pystyi oikeuttamaan yksi­
antanut komission vaatimuksissa mainitun direktiivin nou­                   kön edun vuoksi kantajan asemapaikan siirron komis­
dattamisen edellyttämiä lakeja , asetuksia ja hallinnollisia                sion toimipaikkaan .
määräyksiä .
                                                                       4 ) Oikeudellinen virhe ja perusteluja koskeva virhe , sillä
                                                                           yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on
(M EYVL N:o L 370 , 19.12.1992 , s . 76
                                                                            hyväksynyt komission väitteen siitä , että yksikön etu
                                                                            pystyi oikeuttamaan kiistanalaisen päätöksen ottaen
                                                                            huomioon yksikön väitetyn kireän tilanteen .
                                                                       5 ) Oikeudellinen virhe ja perusteluja koskeva virhe , sillä
                                                                            yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin ei
Girish Ojhan 12.9.1995 tekemä valitus Euroopan yhteisö­                     ole ottanut huomioon kantajan henkilökohtaisia intres­
jen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen ensimmäisen                     sejä .
jaoston 6.7.1995 antamasta tuomiosta asiassa T-36/93
      Girish Ojha vastaan Euroopan yhteisöjen komissio                 6 ) Henkilöstösääntöjen 26 artiklan rikkominen, sillä
                                                                            yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on
                          ( Asia C-294/95 P)
                                                                            myöntänyt, että asiakirjoja , jotka eivät ole virkamiehen
                             ( 95 /C 286/ 10 )                              henkilökohtaisessa asiakirjakansiossa , on käytetty vir­
                                                                            kamiestä vastaan .
Girish Ojha , edustajanaan asianajaja E. H. Pijnacker
Hordijk , Amsterdam, prosessiosoite Luxemburgissa asian­
ajotoimisto L. Frieden , avenue Guillaume , on valittanut
12.9.1995 Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelle Euroopan                Dublin Circuit Family Courtin 15.5.1995 tekemällään
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen en­                 päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Jackie
simmäisen jaoston 6.7.1995 antamasta tuomiosta asiassa                                   Farrell vastaan James Long
T-36/93 Girish Ojha vastaan Euroopan yhteisöjen komis­                                          Asia C-295 /95 )
sio .
                                                                                                ( 95 /C 286/ 11 )
Kantaja vaatii , että yhteisöjen tuomioistuin                          Dublin Circuit Family Court on 15.5.1995 tekemällään,
                                                                       yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 15.9.1995 saapu­
— kumoaa yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomio­                   neella päätöksellään pyytänyt Euroopan yhteisöjen tuomio­
      istuimen 6.7.1995 antaman tuomion asiassa T-36/93 ;              istuimen ennakkoratkaisua asiassa Jackie Farrel vastaan
                                                                       James Long seuraavaan kysymykseen :
— kumoaa komission 20.10.1992 tekemän päätöksen ,
      joka koski valittajan asemapaikan siirtoa komission              Voidaanko tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden
      Daccassa olevasta edustustosta komission toimipaik­              täytäntöönpanosta yksityisoikeuden alalla 27 päivänä syys­
      kaan Brysseliin;                                                 kuuta 1968 Brysselissä tehdyn yleissopimuksen 5 artiklan
                                                                       toisen kohdan määräyksissä katsoa edellytetyn , että ennen
— palauttaa asian yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen                  kuin kantaja , jolla on kotipaikka Irlannissa , aloittaa elatus­
      tuomioistuimen ratkaistavaksi , jotta se käsittelisi uudel       apua koskevan menettelyn irlantilaisessa tuomioistuimessa