CELEX: 52006PC0267
Language: lv
Date: 2006-05-30
Title: Priekšlikums Padomes lēmums, ar kuru groza Lēmumu 2003/631/EK, ar ko pieņem pasākumus attiecībā uz Libēriju īpašas steidzamības gadījumā saskaņā ar ĀKK un EK partnerattiecību nolīguma 96. pantu

Svarīgs juridisks paziņojums

|

52006PC0267

Priekšlikums Padomes lēmums, ar kuru groza Lēmumu 2003/631/EK, ar ko pieņem pasākumus attiecībā uz Libēriju īpašas steidzamības gadījumā saskaņā ar ĀKK un EK partnerattiecību nolīguma 96. pantu  /* COM/2006/0267 galīgā redakcija */  

	[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |Briselē, 30.5.2006COM(2006) 267 galīgā redakcijaPriekšlikumsPADOMES LĒMUMS,ar kuru groza Lēmumu 2003/631/EK, ar ko pieņem pasākumus attiecībā uz Libēriju īpašas steidzamības gadījumā saskaņā ar ĀKK un EK partnerattiecību nolīguma 96. pantu(iesniegusi Komisija)PASKAIDROJUMA RAKSTSAttiecības starp Eiropas Savienību un Libēriju kopš 2002. gada 25. marta regulē ĀKK un EK partnerattiecību nolīguma 96. un 97. pants. Padomes 2002. gada 25. marta Lēmumā 2002/274/EK [1] bija paredzēts pieņemt attiecīgus pasākumus saskaņā ar ĀKK un EK partnerattiecību nolīguma 96. un 97. pantu.Pēc visaptverošā miera līguma parakstīšanas 2003. gada augustā Akrā tika izveidota pārejas perioda valdība, kuras uzdevums bija sagatavot valsts rekonstrukciju un prezidenta un likumdevēja vēlēšanas. Konstatējot, ka netiek nodrošināta demokrātijas, tiesiskuma un pārvaldes principu ievērošana, Padome ar 2003. gada 25. augusta Lēmumu 2003/631/EK[2] nolēma pagarināt attiecīgo pasākumu termiņu līdz 2004. gada 31. decembrim. Ņemot vērā nepietiekamo politiskajā plānā sasniegto progresu, ar Padomes 2004. gada 22. decembra Lēmumu 2005/16/EK[3] šie pasākumi atkal tiek turpināti, nosakot beigu termiņu 2006. gada 30. jūnijā.Eiropas Savienības novērtēšanas misija, ko kopīgi rīkoja Komisija un Prezidentūra, lai analizētu situāciju pirms attiecīgo pasākumu termiņa beigām, notika 2006. gada 24. un 25. aprīlī.Šī novērtēšanas misija konstatēja, ka Libērijas valdība ir sasniegusi tikai nelielu progresu. Tomēr tas ir izskaidrojams ar finanšu līdzekļu trūkumu un ar to, ka pašreizējā valdība savu darbību ir uzsākusi nesen. Turklāt daži konstatētie panākumi ļauj domāt, ka Libērija ir uzsākusi daudzsološu augšupejas ciklu: aktīva valdības dalība GEMAP (korupcijas apkarošanas plāns, ko uzsāka starptautiska kopiena) īstenošanā, tādu vēlēšanu īstenošana 2005. gadā, kuras atzītas par brīvām, godīgām un demokrātiskām, vārda brīvības atjaunošana. Tādejādi šķiet, ka Libērijas valdība ir apņēmusies darboties, lai nodrošinātu labu pārvaldi, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu. Tomēr šīs uzsāktās rīcības panākumi ir joprojām atkarīgi no starptautiskās kopienas atbalsta, ņemot vērā Libērijas rīcībā esošo finanšu līdzekļu nepietiekamību.Ņemot vērā Libērijas valdības izrādīto apņemšanos īstenot Libērijas sociālu, ekonomisku un politisku rekonstrukciju, būtu piemēroti atbalstīt un iedrošināt visas darbības, kas tiek veiktas šajā virzienā. Lai to darītu, ir jābeidz attiecīgie pasākumi, kuri pieņemti ar Padomes Lēmumu 2003/631/EK un kuros grozījumi izdarīti ar Padomes Lēmumu 2005/16/EK. Lai sekotu situācijas attīstībai, tiks veidots strukturēts un pastiprināts politisks dialogs, pamatojoties uz ĀKK un EK partnerattiecību nolīguma 8. pantu.Komisija ierosina Padomei pieņemt pievienoto lēmumu.PriekšlikumsPADOMES LĒMUMS,ar kuru groza Lēmumu 2003/631/EK, ar ko pieņem pasākumus attiecībā uz Libēriju īpašas steidzamības gadījumā saskaņā ar ĀKK un EK partnerattiecību nolīguma 96. pantuEIROPAS SAVIENIBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 300. panta 2. punkta otro daļu,ņemot vērā 2004. gada 23. jūnijā Kotonū parakstīto ĀKK un EK partnerattiecību nolīgumu[4] un pārskatīto nolīgumu, kas parakstīts 2005. gada 25. jūnijā Luksemburgā[5] (še turpmāk „ĀKK un EK partnerattiecību nolīgums”),ņemot vērā iekšējo vienošanos starp dalībvalstu valdību pārstāvjiem Padomē par veicamajiem pasākumiem un kārtību, kas jāievēro, lai īstenotu ĀKK un EK partnerattiecību nolīgumu[6] un jo īpaši tā 3. pantu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,tā kā:(1) Padomes 2002. gada 25. marta Lēmums 2002/274/EK, ar ko pabeidz apspriedes ar Libēriju saskaņā ar ĀKK un EK partnerattiecību nolīguma 96. un 97. pantu[7], paredz pieņemt attiecīgus pasākumus ĀKK un EK partnerattiecību nolīguma 96. panta 2. punkta c) apakšpunkta un 97. panta 3. punkta nozīmē.(2) Padomes 2003. gada 25. augusta Lēmums 2002/631/EK, ar ko pieņem pasākumus attiecībā uz Libēriju īpašas steidzamības gadījumā saskaņā ar AKK un EK partnerattiecību nolīguma 96. pantu[8], paredz jaunu attiecīgu pasākumu pieņemšanu ĀKK un EK partnerattiecību nolīguma 96. panta 2. punkta b) un c) apakšpunkta nozīmē.(3) Padomes 2004. gada 22. decembra Lēmums 2005/16/EK, ar kuru groza Lēmumu 2003/631/EK, ar ko pieņem pasākumus attiecībā uz Libēriju īpašas steidzamības gadījumā saskaņā ar ĀKK un EK Partnerattiecību nolīguma 96. pantu[9], paredz attiecīgo pasākumu termiņa pagarināšanu līdz 2006. gada 30. jūnijam.(4) Libērijas valdības darbības, kas uzsāktas grūtos budžeta apstākļos, liecina par tās apņēmību panākt stāvokļa uzlabošanos atbilstīgi labas pārvaldes, cilvēktiesību ievērošanas un tiesiskuma principiem.(5) Tādēļ ir jāatceļ pasākumi attiecībā uz Libēriju, kas veikti saskaņā ar ĀKK un EK partnerattiecību nolīguma 96. pantu,IR NOLEMUSI ŠADI.1. pantsSaskaņā ar ĀKK un EK partnerattiecību nolīguma 96. pantu pieņemtie attiecīgie pasākumi tiek atcelti.2. pantsIntensīvs politiskais dialogs tiks turpināts, pamatojoties uz ĀKK un EK partnerattiecību nolīguma 8. pantu.. Šā politiskā dialoga saturs ir izklāstīts pielikumā pievienotajā Libērijas ārlietu ministram adresētajā vēstules projektā.3. pantsŠis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.4. pantsŠo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī .Briselē,Padomes vārdā —priekšsēdētājsPIELIKUMSLIBĒRIJAS ĀRLIETU MINISTRAM ADRESĒTĀS VĒSTULES PROJEKTSBriselē, …Viņa Ekselencei George WALLACEĀrlietu ministramLibērijaGodātais ministra kungs!Eiropas Savienība savā XXXX (datums) vēstulē Nr. XXXX informēja Libērijas valdību par savu nodomu pagarināt līdz 2006. gada 30. jūnijam beigu termiņu attiecīgiem pasākumiem, ko Padome pieņēmusi 2003. gada 25. augustā. Šajā vēstulē tika norādīts, ka pasākumi tiks atcelti, tiklīdz būs demokrātiski ievēlēts atbildīgs prezidents un izveidota valdība.Eiropas Savienība ar gandarījumu konstatē, ka jaunā 2005. gada oktobrī ievēlētā valdība izrāda gribu ieviest demokrātiskas pārmaiņas un reformēt valsts sektora darbību. Jo īpaši Eiropas Savienība priecājas par šādiem panākumiem:-  likumdevēja un prezidenta vēlēšanas 2005. gada oktobrī norisēja brīvi, pārredzami un likumīgi,-  vārda un preses brīvība ir ievērota,-  valdība atbalsta un aktīvi piedalās Ekonomiskās pārvaldības un labas pārvaldes palīdzības programmas ( GEMAP ) īstenošanā,-  notiek piemērota turpmākā rīcība, reaģējot uz valsts aģentūru un valdības finanšu iestāžu ārējo revīziju rezultātiem.Tomēr dažas grūtības kavē valdības saistību izpildi cilvēktiesību un tiesiskuma jomā. Jo īpaši:-  Pašlaik tiek reorganizēta Cilvēktiesību komisija, pēc tam, kad jauna valdība iecēla jaunos komisārus,-  ir celtas tikai nedaudzas apsūdzības pret drošības spēku locekļiem, kuri vainīgi cilvēktiesību pārkāpumos,-  jaunie drošības spēki vēl nedarbojas pilnībā,-  tiesvedības sistēmas atjaunošana nav pabeigta,-  Patiesības un saskaņas komisijai būtu jādarbojas 2006. gada jūnijā, bet tās rīcībā nodotais budžets ir nepietiekams, lai tai ļautu veikt pilnībā savus uzdevumus.Tomēr ir vajadzīgs papildu progress cilvēktiesību un tiesiskuma jomā.Ņemot vērā iepriekš minēto, Eiropas Savienība uzskata, ka Libērijas valdība parāda labu gribu un pietiekamu apņemšanos uzlabot situāciju Libērijā. Eiropas Savienība vēlas iedrošināt Libērijas valdību turpināt šo ceļu.Tāpēc ir jāatceļ saskaņā ar ĀKK un EK partnerattiecību nolīguma 96. pantu pieņemtie attiecīgie pasākumi.Tiks turpināts strukturēts un pastiprināts politisks dialogs, pamatojoties uz ĀKK un EK partnerattiecību nolīguma 8. pantu, lai arī turpmāk nostiprinātu cilvēktiesību ievērošanu, demokrātiju, tiesiskumu un valsts lietu labu pārvaldi. Politiskā dialoga saturs attieksies uz:-  korupcijas apkarošanas un GEMAP īstenošanas uzraudzību,-  Cilvēktiesību komisijas un Patiesības un saskaņas komisijas sasniegtajiem panākumiem,-  tieslietu un drošības sektoru reformām,-  apsūdzību celšanu pret personām, kuras iesaistītas cilvēktiesību pārkāpumos.Pirmās sanāksmes laikā puses noteiks to, kādas saistības ir jāuzņemas Libērijas valdībai.Ar cieņuKomisijas vārdā | Padomes vārdā |………………… | ………………. |[1] OV L 96, 13.4.2002., 23. lpp.[2] OV L 220, 3.9.2003., 3. lpp.[3] OV L 8, 12.1.2005., 12. lpp.[4] OV L 317, 15.12.2000., 3. lpp.[5] OV L 287, 28.10.2005., 4. lpp.[6] OV L 317, 15.12.2000., 376. lpp.[7] OV L 96, 13.4.2002., 23. lpp.[8] OV L 220, 3.9.2003., 3. lpp.[9] OV L 8, 8.12.2005., 12. lpp.