CELEX: C1998/358/19
Language: es
Date: 1998-11-21 00:00:00
Title: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución de la Court of Appeal, London, de fecha 13 de mayo de 1998, en el asunto entre The Queen y Secretary of State for the Home Department, ex parte: Nana Yaa Konadu Yiadom (Asunto C-357/98)

C 358/10                ES                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          21.11.98
     vigilancia sólo puede seleccionar a un nacional belga              Unido durante cuatro anÄos antes de que pueda presen-
     que resida durante cierto período en BeÂlgica, permi-              tarse y tramitarse una solicitud de permiso indefinido
     tiendo así a las autoridades belgas el «screening» con-            de permanencia en el Reino Unido (veÂase el
     siderado necesario, pero no a una persona que haya                 apartado 255 de las United Kingdom Immigration
     trabajado como gerente en una empresa comparable                   Rules, House of Commons Paper 395), en compara-
     en otro Estado miembro de la Unión Europea. En tales               ción con un requisito de doce meses de residencia,
     circunstancias, el requisito de residencia constituye              antes de que pueda presentarse dicha solicitud, que se
     una discriminación indirecta que sólo podría estar jus-            aplica a los cónyuges de los nacionales britaÂnicos y a
     tificada en virtud del apartado 56 del Tratado CE. Sin             los cónyuges de las personas presentes y establecidas
     embargo, la Comisión considera que dicha restricción               en el Reino Unido (apartado 287 de las United
     resulta de consideraciones de orden administrativo que             Kingdom Immigration Rules, House of Commons
     no pueden justificarla.                                            Paper 395)?
                                                                   (1) Reglamento (CEE) no 1612/68 del Consejo, de 15 de octubre
Ð Restricción a la libre circulación de los trabajadores               de 1968, relativo a la libre circulación de los trabajadores den-
     (artículo 48 del Tratado CE):                                     tro de la Comunidad (DO L 257 de 19.10.1968, p. 2; EE 05/
                                                                       01, p. 77).
     El requisito de residencia en BeÂlgica impide a los tra-
     bajadores que residan en otros países ser contratados
     por una empresa de vigilancia o de seguridad, o ser
     destinados a las actividades de un servicio interno de
     vigilancia de una empresa en BeÂlgica. En contra del
     argumento basado en las supuestas necesidades de con-         Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
     trol, la Comisión mantiene la argumentación formu-            lución de la Court of Appeal, London, de fecha 13 de
     lada en lo que respecta al artículo 52 del Tratado CE.        mayo de 1998, en el asunto entre The Queen y Secretary
                                                                   of State for the Home Department, ex parte: Nana Yaa
                                                                                            Konadu Yiadom
(1) DO C 334 de 9.12.1993, p. 3.
                                                                                           (Asunto C-357/98)
                                                                                              (98/C 358/19)
                                                                   Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                                                                   sido sometida una petición de decisión prejudicial
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-         mediante resolución de la Court of Appeal, London, dic-
lución de la Immigration Adjudicator, de fecha 25 de               tada el 13 de mayo de 1998, en el asunto entre The Queen
septiembre de 1998, en el asunto entre Arben Kaba y                y Secrtary of State for the Home Department, ex parte:
          Secretary of State for the Home Department               Nana Yaa Konadu Yiadom, y recibida en la Secretaría del
                       (Asunto C-356/98)                           Tribunal de Justicia el 1 de octubre de 1998.
                          (98/C 358/18)
                                                                   La Court of Appeal, London, solicita al Tribunal de Justi-
                                                                   cia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial                 1) ¿Son aplicables tanto el artículo 8 como el artículo 9
mediante resolución de la Immigration Adjudicator, dic-                 de la Directiva 64/221/CEE del Consejo, para la coor-
tada el 25 de septiembre de 1998, en el asunto entre                    dinación de las medidas especiales para los extranjeros
Arben Kaba y Secretary of State for the Home Depart-                    en materia de desplazamiento y de residencia, justifica-
ment, y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el           das por razones de orden puÂblico, seguridad y salud
1 de octubre de 1998.                                                   puÂblica (DO 56 de 4.4.1964, p. 850; EE 05/01,
                                                                        p. 36) (1), a las decisiones sobre la admisión de entrada
                                                                        en el territorio de un Estado miembro, o dichas deci-
La Immigration Adjudicator solicita al Tribunal de Justicia             siones sobre la entrada estaÂn comprendidas exclusiva-
que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:                       mente en el aÂmbito de lo dispuesto en el artículo 8?
1) El derecho a solicitar un permiso indefinido de perma-          2) Si la respuesta a la primera cuestión fuese que el
     nencia en el Reino Unido y el derecho a obtener la tra-            artículo 8, pero no el artículo 9, de la Directiva 64/
     mitación de dicha solicitud, ¿constituyen una «ventaja             221 es aplicable a las decisiones sobre la admisión de
     social» a efectos del apartado 2 del artículo 7 del                entrada en el territorio de un Estado miembro, ¿cum-
     Reglamento no 1612/68 (1)?                                         plen los requisitos del artículo 8 disposiciones del
                                                                        Derecho nacional que conceden al nacional de un
                                                                        Estado miembro a quien se ha denegado la entrada en
2) ¿Constituye una discriminación ilícita contraria al                  otro Estado miembro por razones de orden puÂblico la
     apartado 2 del artículo 7 del Reglamento no 1612/68                posibilidad de interponer un recurso judicial que uÂni-
     el requisito impuesto a los cónyuges de nacionales                 camente puede ejercerse una vez que dicha persona ya
     comunitarios de haber sido residentes en el Reino                  no se encuentra en el Estado miembro de que se trata?
 ---pagebreak--- 21.11.98                ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    C 358/11
3) A efectos de los artículos 8 y/o 9 de la Directiva 64/             Recurso interpuesto el 2 de octubre de 1998 por la Comi-
     221, cuando el Derecho nacional:                                 sión de las Comunidades Europeas contra la RepuÂblica
                                                                                                  Italiana
                                                                                            (Asunto C-358/98)
     Ð permite a las autoridades competentes, como alter-
          nativa a la detención, conceder la «admisión tem-                                    (98/C 358/20)
          poral» a un nacional de otro Estado miembro que
          no posee un permiso vigente de residencia en el
          territorio del Estado miembro de acogida, sin con-          En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
          ceder a dicha persona la «entrada» con arreglo al           ha presentado, el 2 de octubre de 1998, un recurso contra
          Derecho nacional en el Estado miembro de que se             la RepuÂblica Italiana formulado por la Comisión de las
          trata; y                                                    Comunidades Europeas, representada por el Sr. Enrico
                                                                      Traversa y la Sra. Maria Patakia, miembros del Servicio
                                                                      Jurídico, en calidad de Agentes, que designa como domici-
     Ð permite a las autoridades competentes mantener a
                                                                      lio en Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos Gómez de la
          la persona interesada en reÂgimen de admisión tem-
                                                                      Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
          poral hasta que hayan concluido sus indagaciones
          sobre si los hechos justifican o no medidas dirigi-
          das a excluir a dicha persona del Estado miembro            La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
          por razones de orden puÂblico,
                                                                      Ð Declare que la RepuÂblica Italiana ha incumplido las
          una decisión posterior de «denegación de la                      obligaciones que le incumben en virtud del artículo 56
          entrada» a dicha persona y de exclusión de la                    del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, al
          misma del territorio del Estado miembro por razo-                subordinar, con arreglo a los artículos 1 y 6 de la Ley
          nes de orden puÂblico, ¿es una decisión sobre la                 no 82/1994, de 25 de enero de 1994, la prestación, por
          admisión de entrada en el territorio de un Estado                parte de operadores establecidos en otros Estados
          miembro o una decisión sobre la expulsión del                    miembros, de servicios relativos a las actividades de
          territorio de un Estado miembro?                                 limpieza, desinfección, desinsectación, desratización y
                                                                           saneamiento, a la inscripción en los registros previstos
                                                                           en el artículo 1 de la citada Ley.
4) ¿Es diferente la respuesta a la tercera cuestión si el
     Derecho nacional permite a las autoridades nacionales
     competentes revocar las restricciones de empleo inicial-         Ð Condene en costas a la RepuÂblica Italiana.
     mente impuestas como requisito para dicha admisión
     temporal, y así lo hacen dichas autoridades despueÂs de
     adoptarse la decisión de denegación de la admisión en            Motivos y principales alegaciones
     territorio nacional, hasta la resolución de un procedi-
     miento contencioso, administrativo que tiene por
     objeto la anulación de dicha denegación?                         SeguÂn la Comisión, la obligación de inscripción en el regis-
                                                                      tro de empresas y las graves sanciones previstas en caso de
                                                                      incumplimiento de tal obligación, constituyen una clara
                                                                      infracción del artículo 59 del Tratado que prescribe la
5) ¿Puede afectar a la respuesta a la tercera cuestión el             supresión de todas las restricciones a la libre prestación de
     período de tiempo empleado en a) «denegar la                     servicios en el aÂmbito de la Comunidad. En efecto, el
     entrada» y/o b) ejecutar dicha decisión mediante la              artículo 6 de la Ley no 82/1994, al sancionar penalmente
     expulsión efectiva de la persona de que se trata del             el ejercicio de las actividades de limpieza por parte de
     territorio del Estado miembro y, en tal caso, de queÂ            empresas no inscritas en el registro y al prever la nulidad
     modo?                                                            de los contratos celebrados por eÂstas, así como sanciones
                                                                      administrativas a los destinatarios de servicios de limpieza
                                                                      prestados por empresas no inscritas, tiene como conse-
6) ¿Puede afectar, a su vez, a la respuesta a la quinta               cuencia que la inscripción en el registro de empresas cons-
     cuestión la circunstancia de que la demora en la ejecu-          tituye un requisito esencial para el ejercicio de las activida-
     ción de una decisión de «denegación de la entrada» se            des de limpieza, de desinfección y similares, en el territorio
     deba a una impugnación de su legalidad y, en tal caso,           del Estado italiano.
     de queÂ modo?
                                                                      La Comisión senÄala que, en la medida en que dicha obli-
(1) Directiva 64/221/CEE del Consejo, de 25 de febrero de 1964,       gación de inscripción se aplica tambieÂn a operadores esta-
    para la coordinación de las medidas especiales para los extran-   blecidos en otros Estados miembros y no establecidos en
    jeros en materia de desplazamiento y de residencia, justificadas  Italia, ello impide y, en cualquier caso obstaculiza, la libre
    por razones de orden puÂblico, seguridad y salud puÂblica         prestación de servicios tal como aparece definida en el
    (DO 56 de 4.4.1964, p. 850; EE 05/01, p. 36).
                                                                      artículo 60 del Tratado.