CELEX: C1997/318/58
Language: es
Date: 1997-10-18 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 5 de agosto de 1997 por el Comité européen des fabricants de sucre contra el Consejo de la Unión Europea (Asunto T-229/97)

C 318/30            risl                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        18 . 10 . 97
A juicio de la demandante, la lentitud del procedimiento           Consejo, recogida en el Reglamento ( CE ) n° 1188/97, de
administrativo, que cabría considerar como inexistencia de         considerar a Italia como una zona deficitaria y de fijar un
la diligencia razonable, debería estimarse como una cir­           precio de intervención derivado para el azúcar blanco pro­
cunstancia atenuante .                                             ducido en Italia .
Por último, la demandante alega la aplicación indebida del         Teniendo en cuenta que el precio de intervención derivado
apartado 1 del artículo 3 del Reglamento n° 17, el cual            para la campaña de comercialización 1997/98 debería
únicamente atribuye a la Comisión la facultad de prohibir          haberse fijado antes del 1 de agosto de 1 996, mientras que
las infracciones comprobadas. La Comisión puede obligar            el Reglamento impugnado fijó el precio el 25 de junio de
a que se ponga fin a las mismas, lo cual hace, y a que no          1997, el demandante alega que dicho Reglamento se
se vuelvan a repetir, lo cual también hace . Pero dicho            adoptó con un retraso fuera de lo razonable . Los produc­
artículo no atribuye facultades legales para prohibir, con         tores de azúcar tienen derecho a ser informados a su
carácter de anticipación, infracciones que no se hayan             debido tiempo del precio al que podrán vender a los orga­
comprobado formalmente .                                           nismos de intervención el azúcar producido dentro de la
                                                                   cuota y el precio mínimo que se pagará a los productores
                                                                   de remolacha .
                                                                   Por otra parte, el Consejo no adujo razón alguna que justi­
                                                                   ficara la decisión de considerar a Italia como una zona
Recurso interpuesto el 5 de agosto de 1997 por el Comité           deficitaria, ni, por consiguiente, la adopción de un precio
européen des fabricants de sucre contra el Consejo de la           de intervención derivado .
                        Unión Europea
                      (Asunto T-229/97)
                                                                   Por último, el demandante alega que el considerar a Italia
                        ( 97/C 318/58 )                            como una zona deficitaria, cuando no lo es, tiene un
                                                                   impacto negativo en la industria europea y en la organiza­
               (Lengua de procedimiento: inglés)                   ción común de mercados en el sector del azúcar, y consti­
                                                                   tuye una violación de los principios de no discriminación
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades             y de preferencia comunitaria .
Europeas se ha presentado el 5 de agosto de 1997 un
recurso contra el Consejo de la Unión Europea formulado            0 ) Reglamento ( CE ) n° 1188/97 del Consejo, de 25 de junio de
por el Comité européen des fabricants de sucre, represen­              1997, por el que se fijan, para la campaña de comercialización
tado por los Sres. Bernard O'Connor y Bonifacio García                 1997/98 , los precios de intervención derivados del azúcar
Porras, que designa como domicilio en Luxemburgo el                    blanco, el precio de intervención del azúcar bruto, los precios
despacho del Sr. Arséne Kronshagen, 22, rué Marie Adé­                 mínimos de la remolacha A y de la remolacha B, así como el
laíde .                                                                importe del reembolso para la compensación por gastos de
                                                                       almacenamiento ( DO L 170 de 28 . 6 . 1997, p . 3 ).
El demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
que :
— con arreglo a los artículos 173 y 174 del Tratado CE,
     declare nula la letra f) del artículo 1 del Reglamento
     ( CE) n° 1188/97 del Consejo ('), en la medida en que         Recurso interpuesto el 5 de agosto de 1997 por Comafrica
     afecta al demandante y a los productores europeos de          SpA y Dole Fresh Fruit Europe Ltd & Co. contra la Comi­
     azúcar; con carácter alternativo, declare nula erga                          sión de las Comunidades Europeas
     omnes la referida disposición del Reglamento,                                        (Asunto T-230/97)
                                                                                              ( 97/C 318/59 )
— ordene al Consejo que presente todos los documentos,
     información y métodos de que dispuso para adoptar el
                                                                                   (Lengua de procedimiento: inglés)
     Reglamento, en lo que atañe a la decisión de conside­
     rar a Italia como zona deficitaria,
                                                                   En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
— acuerde cualquier otra orden que el Tribunal de Pri­             Europeas se ha presentado el 5 de agosto de 1997 un
     mera Instancia considere necesario,                           recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas,
                                                                   formulado por Comafrica SpA y Dole Fresh Fruit Europe
— condene en costas al Consejo .                                   Ltd & Co., representadas por el Sr. Bernard O'Connor,
                                                                   asistido por el Sr. Bonifacio García Porras, que designan
                                                                   como domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Arséne
Motivos y principales alegaciones                                  Kronshagen, 22, rué Marie-Adélaíde .
El demandante, que es una asociación internacional inte­
grada por organizaciones nacionales de productores de              Las partes demandantes solicitan al Tribunal de Primera
azúcar, así como por compañías azucareras individuales             Instancia que :
cuando la organización representativa nacional no es
miembro del Comité demandante o cuando no existe orga­             — en virtud de lo dispuesto en los artículos 173 y 174
nización representativa nacional, impugna la decisión del               del Tratado CE, anule el Reglamento ( CE ) n° 1155/97