CELEX: 52012PC0544
Language: mt
Date: 2012-09-26
Title: Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL  li jikkjarifika l-kamp ta' applikazzjoni tad-dazji anti-dumping definittivi imposti bir-Regolament (KE) Nru 383/2009 fuq l-importazzjonijiet ta' ċerti wajers u swiegel PSC li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina

|
			
		
		
		52012PC0544
		
			Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL  li jikkjarifika l-kamp ta' applikazzjoni tad-dazji anti-dumping definittivi imposti bir-Regolament (KE) Nru 383/2009 fuq l-importazzjonijiet ta' ċerti wajers u swiegel PSC li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina /* COM/2012/0544 final - 2012/0256 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
 1.           KUNTEST TAL-PROPOSTA 
   || Ir-raġunijiet għall-proposta u l-miri tagħha Din il-proposta tikkonċerna l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea[1] ("ir-Regolament bażiku") fil-proċediment li jikkonċerna r-reviżjoni limitata għall-ambitu tal-prodott tal-miżuri applikabbli għall-importazzjonijiet ta' ċerti wajers u swiegel tal-wajer tal-azzar mingħajr liga tal-prestressing u l-poststressing (wajers u swiegel PSC) li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina.   
   || Il-kuntest ġenerali Din il-proposta qiegħda ssir fil-kuntest tal-implimentazzjoni tar-Regolament bażiku u tirriżulta minn investigazzjoni li twettqet skont ir-rekwiżiti sostantivi u proċedurali stabbiliti fir-Regolament bażiku. 
   || Id-dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta Dazju definittiv ta’ anti-dumping fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti wajers u swiegli tal-azzar mingħajr liga tal-prestressing u l-poststressing (wajers u swiegli PSC) li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina impost bir-Regolament (KE) Nru 383/2009[2].   
   || Il-konsistenza ma' politiki u miri oħra tal-Unjoni Mhux applikabbli. 
 2.           KONSULTAZZJONI MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONI TAL-IMPATT 
   || Konsultazzjoni mal-partijiet interessati 
   || Il-partijiet interessati kkonċernati mill-proċediment kellhom il-possibbiltà li jiddefendu l-interessi tagħhom matul l-investigazzjoni, skont id-dispożizzjonijiet tar-Regolament bażiku. 
   || Ġbir u użu tal-kompetenzi 
   || Ma kienx hemm bżonn ta' esperti esterni. 
   || Il-valutazzjoni tal-impatt Din il-proposta tirriżulta mill-implimentazzjoni tar-Regolament bażiku. Ir-Regolament bażiku ma jipprevedix valutazzjoni ġenerali tal-impatt iżda jinkludi lista eżawrjenti ta' kundizzjonijiet li jridu jiġu vvalutati. 
 3.           ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA 
   || Sommarju tal-azzjoni proposta Fl-4 ta' Ottubru 2011, il-Kummissjoni nediet investigazzjoni ta' reviżjoni interim parzjali tal-miżuri anti-dumping applikabbli għall-importazzjonijiet ta’ wajers u swiegel PSC li joriġinaw fiċ-Ċina, limitata għall-eżami tal-ambitu tal-prodott. L-applikant iddikjara li tip ta’ prodott partikolari, il-wajer bis-swiegel galvanizzat li jikkonsisti f'seba' wajers, għandu jiġi eskluż mill-ambitu tal-prodott skont il-miżuri minħabba r-raġunijiet li dan it-tip ta’ prodott għandu karatteristiċi fiżiċi u tekniċi bażiċi differenti minn dawk tal-ambitu tal-prodott suġġett għall-miżuri eżistenti. L-investigazzjoni wriet li t-tip ta' prodott li ntalab biex jiġi eskluż tabilħaqq ma jaqax kompletament taħt id-definizzjoni tal-prodott ikkonċernat billi –                         għandu differenzi fiżiċi fir-rigward tad-dijametru tal-wajers, –                         għandu applikazzjoni differenti biċ-ċar mill-prodott ikkonċernat u –                         jintuża f'industrija differenti li ma kinitx investigata fil-proċediment anti-dumping oriġinali. Għaldaqstant, il-wajer bis-swiegel galvanizzat li jikkonsisti f'seba' wajers li jirrispettaw l-Istandard Internazzjonali IEC 61089 jew l-Istandard Ewropew/Cenelec UNE-50182 għandu jiġi eskluż mill-ambitu tal-miżuri. Għalhekk huwa propost li l-Kunsill jadotta l-proposta mehmuża għal Regolament li għandu jiġi ppubblikat f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.   
   || Il-bażi legali Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta' Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea. 
   || Il-prinċipju tas-sussidjarjetà Il-proposta taqa' taħt il-kompetenza esklussiva tal-Unjoni. Għaldaqstant, il-prinċipju tas-sussidjarjetà ma japplikax. 
   || Il-prinċipju tal-proporzjonalità Il-proposta tikkonforma mal-prinċipju tal-proporzjonalità għaliex il-forma tal-azzjoni hija deskritta fir-Regolament bażiku msemmi hawn fuq u ma tħalli l-ebda kamp ta' applikazzjoni għal deċiżjoni nazzjonali. 
   || L-indikazzjoni ta' kif il-piż finanzjarju u amministrattiv li jaqa' fuq l-Unjoni, il-gvernijiet nazzjonali, l-awtoritajiet reġjonali u lokali, l-operaturi ekonomiċi u ċ-ċittadini jitnaqqas kemm jista' jkun u jkun proporzjonat meta mqabbel mal-mira tal-proposta, mhix applikabbli. 
   || L-għażla tal-istrumenti 
   || L-istrument propost: Regolament tal-Kunsill. 
   || Mezzi oħrajn ma jkunux adegwati minħabba li r-Regolament bażiku ma jipprevedix għażliet alternattivi. 
 4.           IMPLIKAZZJONI BAĠITARJA 
   || Il-proposta ma għandha l-ebda implikazzjoni għall-baġit tal-Unjoni. 
2012/0256 (NLE)
Proposta għal
REGOLAMENT TAL-KUNSILL 
li jikkjarifika l-kamp ta' applikazzjoni
tad-dazji anti-dumping definittivi imposti bir-Regolament (KE)
Nru 383/2009 fuq l-importazzjonijiet ta' ċerti wajers u swiegel PSC
li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill
(KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar
il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’
dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea[3] ("ir-Regolament
bażiku") u b’mod partikolari l-Artikolu 11(3) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta ppreżentata
mill-Kummissjoni Ewropea (“il-Kummissjoni”) wara konsultazzjoni mal-Kumitat
Konsultattiv,
Billi:
A.
PROĊEDURA
1.           Il-miżuri fis-seħħ
(1)       Permezz tar-Regolament (KE)
Nru 383/2009[4]
("ir-Regolament definittiv"), il-Kunsill impona dazju anti-dumping
definittiv fuq l-importazzjonijiet ta’ wajers u swiegel PSC li joriġinaw
fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina ("il-miżuri
fis-seħħ").
2.           It-talba għal
reviżjoni interim
(2)       Il-Kummissjoni rċeviet
talba mingħand ECN Cable Group S.L., produttur Spanjol tal-kejbils
("l-applikant") għal reviżjoni interim parzjali
skont l-Artikolu 11(3) tar-Regolament bażiku.
(3)       L-applikant talab
l-esklużjoni ta' ċerti wajers u swiegel mill-kamp tal-applikazzjoni
tal-miżuri anti-dumping attwali fuq l-importazzjonijiet ta' ċerti
wajers u swiegel tal-wajer tal-azzar mingħajr liga tal-prestressing u
l-poststressing (wajers u swiegel PSC) li joriġinaw fir-Repubblika
Popolari taċ-Ċina. Il-prodott mitlub biex jiġi eskluż huwa
wajer bis-swiegel li jikkonsisti f'seba' wajers tal-azzar mingħajr liga,
ibbanjati jew miksija biż-żingu, li fihom 0,6 % bil-piż jew
aktar ta' karbonju, b'dimensjoni trasversali massima ta' aktar minn 3 mm,
u li jirrispetta l-Istandard Internazzjonali IEC 60888 jew l-Istandard
Ewropew/Cenelec UNE-EN 50189 ("swiegel użati bħala qalba
tal-azzar għall-kondutturi").
(4)       L-applikant ippreżenta
evidenza prima facie li turi li l-karatteristiċi fiżiċi u
tekniċi bażiċi tal-prodott li għandu jiġi eskluż
ivarjaw b’mod sinifikanti minn dawk tal-prodott ikkonċernat
suġġett għall-miżuri fis-seħħ.
3.           Il-bidu
(5)       Wara li ddeterminat li hemm
biżżejjed provi li jiġġustifikaw il-bidu ta’ reviżjoni
interim parzjali, u wara konsultazzjoni mal-Kumitat Konsultattiv,
il-Kummissjoni ħabbret permezz ta' avviż ippubblikat
fl-4 ta' Ottubru 2011 f'Il-Ġurnal Uffiċjali
tal-Unjoni Ewropea[5]
("in-Notifika ta' Bidu") il-bidu ta’ reviżjoni interim
parzjali skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 11(3) tar-Regolament
bażiku limitata għall-eżami tal-ambitu tal-prodott.
4.           L-investigazzjoni
tar-reviżjoni
(6)       Il-Kummissjoni infurmat
uffiċjalment lill-awtoritajiet tar-Repubblika Popolari taċ-Ċina
("il-pajjiż ikkonċernat") u lill-partijiet kollha
l-oħra magħrufa li kienu kkonċernati, jiġifieri
il-produtturi esportaturi magħrufa fil-pajjiż ikkonċernat,
l-utenti u l-importaturi fl-Unjoni u l-produtturi fl-Unjoni, dwar il-bidu
tal-investigazzjoni tar-reviżjoni interim parzjali. Il-partijiet
interessati ngħataw l-opportunità li jressqu fehmiethom bil-miktub u li
jingħataw smigħ fil-limitu ta’ żmien stabbilit fin-Notifika ta’
Bidu.
(7)       Il-Kummissjoni bagħtet
il-kwestjonarji lill-partijiet kollha magħrufa li kienu kkonċernati,
u lill-partijiet l-oħrajn kollha li ppreżentaw ruħhom
fl-iskadenzi stabbiliti fin-Notifika ta’ Bidu.
(8)       It-tweġibiet għall-kwestjonarju
waslu mingħand l-applikant, żewġ produtturi esportaturi
Ċiniżi, tnax-il produttur tal-wajers u s-swiegel PSC fl-Unjoni,
żewġ produtturi tal-kondutturi għall-kejbils tal-elettriku
fl-Unjoni, sitt utenti u żewġ importaturi tal-Unjoni. Fid-dawl
tal-kamp ta' applikazzjoni tar-reviżjoni parzjali, ma ġie stabbilit
l-ebda perjodu ta' investigazzjoni għall-fini ta' din ir-reviżjoni
parzjali. 
(9)       Il-Kummissjoni fittxet u
vverifikat l-informazzjoni kollha li titqies meħtieġa
għall-għan tal-valutazzjoni dwar jekk kienx hemm ħtieġa li
jiġi emendat il-kamp ta' applikazzjoni tal-miżuri anti-dumping
eżistenti u wettqet żjarat ta’ verifika fl-istabbilimenti
tal-kumpaniji li ġejjin: 
–     
ECN Cable Group S.L. Vitoria Gasteiz, Spanja
–     
Tycsa – Trenzas y Cables de Acero PSC, S.L.,
Santander, Spanja
–     
DWK Drahtwerk Koln GmbH, Köln, il-Ġermanja 
–     
Nedri Spanstaal, B.V.,Venlo, il-Pajjiżi
l-Baxxi
–     
Gongyi Hengxing Hardware co., Ltd, Henan Province,
iċ-Ċina
–     
Solidal Condutores Eléctricos S.A, Esposende,
il-Portugall
–     
Tele-fonika Kable Sp. z o.o. S.K.A, Krakow,
il-Polonja
B.
IL-PRODOTT IKKONĊERNAT 
1.           Il-prodott ikkonċernat
(10)     Il-prodott
ikkonċernat huwa l-istess kif definit fl-Artikolu 1 tar-Regolament
definittiv, jiġifieri wajer tal-azzar mingħajr liga, wajer tal-azzar
mingħajr liga bbanjat jew miksi, wajer tal-azzar mingħajr liga
bbanjat jew miksi biż-żingu u wajer bis-swiegel tal-azzar
mingħajr liga kemm jekk ibbanjat jew miksi kemm jekk le b'mhux aktar minn
18-il wajer, li fih bil-piż 0,6 % jew aktar ta' karbonju, b'dimensjoni
trasversali massima ta' aktar minn 3 mm, li attwalment jaqa' fi ħdan
il-kodiċi NM ex 7217 10 90, ex 7217 20 90, ex 7312 10
61, ex 7312 10 65 u ex 7312 10 69 u li joriġina
fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina. 
C.
RIŻULTATI TAL-INVESTIGAZZJONI TAR-REVIŻJONI
1.           L-isfond
(11)     Il-wajers jew is-swiegel
tal-prestressing u l-poststressing huma magħmula minn azzar b'livell
għoli ta' karbonju u jintużaw l-aktar fl-industrija tal-kostruzzjoni
għar-rinforz tal-konkos, l-elementi ta’ sospensjoni u l-pontijiet sospiżi
permezz tal-kejbils. Il-wajers u s-swiegel PSC huma manifatturati minn vireg
tal-wajer tal-azzar. 
(12)     Hemm żewġ tipi
differenti ewlenin ta’ wajers u swiegel PSC: dawk użati
fl-applikazzjonijiet tal-konkos li mhumiex galvanizzati u dawk użati
għall-pontijiet sospiżi permezz tal-kejbils (stay cable bridges) jew
il-pontijiet sospiżi (suspension bridges) li huma galvanizzati. Is-swiegel
galvanizzati li jintużaw għall-pontijiet sospiżi
jirrappreżentaw biss madwar 1 % tat-total ta' wajers u swiegel
tal-PSC fis-suq tal-Unjoni. Għaldaqstant, l-utenti ewlenin tal-wajers u
s-swiegel PSC huma intrapriżi fl-industrija tal-kostruzzjoni.
(13)     L-applikant huwa produttur
Spanjol tal-kondutturi għall-kejbils tal-elettriku fl-għoli. It-tip
ta' prodott li qiegħed jintalab mill-applikant biex ikun eskluż
mid-definizzjoni tal-prodott huwa siegla galvanizzata b'seba' wajers li
tintuża bħala qalba tal-azzar għall-kondutturi
għall-kejbils tal-elettriku fl-għoli.
2.           Il-metodoloġija
(14)     Sabiex jiġi vvalutat jekk
is-swiegel użati bħala qalba tal-azzar għall-kondutturi
għall-kejbils tal-elettriku fl-għoli għandhomx jiġu koperti
mid-definizzjoni tal-prodott tal-Artikolu 1 tar-Regolament definittiv,
ġie eżaminat jekk is-swiegel użati bħala qalba tal-azzar
għall-kondutturi u wajers u swiegel PSC oħrajn kellhomx l-istess
karatteristiċi fiżiċi u tekniċi u l-istess użi finali.
F’dan ir-rigward ġiet ivvalutata wkoll l-interkambjabbiltà bejn is-swiegel
użati bħala qalba tal-azzar għall-kondutturi għall-kejbils
tal-elettriku fl-għoli u wajers u swiegel PSC oħrajn
suġġetti għall-miżuri kkonċernati fl-Unjoni. 
(15)     L-applikant ippropona li ssir
distinzjoni bejn iż-żewġ prodotti bl-użu ta' standards.
Skont l-applikant, il-wajers u s-swiegel PSC użati fl-industrija
tal-kostruzzjoni ma jissodisfawx ir-rekwiżiti tal-Istandard
Internazzjonali IEC 60888 jew l-Istandard Ewropew/Cenelec UNE-EN 50189. Dawn
in-normi t-tnejn li huma japplikaw għal wajers tal-azzar miksija
biż-żingu li jridu jintużaw fil-kondutturi tal-elettriku bis-swiegel.

3.           Is-sejbiet
3.1.        Il-karatteristiċi
fiżiċi u tekniċi
(16)     L-istandards imsemmija
fit-talba u stabbiliti fil-premessa (15) hawn fuq jintużaw biss
fir-rigward tal-kondutturi għall-kejbils tal-elettriku. Għaldaqstant,
il-produtturi tal-UE tal-wajers u s-swiegel PSC għall-użu fl-industrija
tal-kostruzzjoni ma kinux familjari ma' dawn in-normi u konsegwentement
it-tweġibiet tagħhom għall-kwestjonarju wrew opinjonijiet
differenti dwar jekk dawn l-istandards intlaħqux fir-rigward tas-swiegel
galvanizzati b'seba wajers użati għall-pontijiet sospiżi. 
(17)     L-investigazzjoni żvelat
li l-biċċa l-kbira tal-karatteristiċi
fiżiċi/tal-ispeċifikazzjonijiet standard taż-żewġ
prodotti kkonċernati huma mill-inqas parzjalment komparabbli, madankollu
din żvelat ukoll li hemm differenza fiżika partikolari waħda li
tista' tiġi identifikata – li tippermetti li ssir distinzjoni ċara
taż-żewġ prodotti - meta jitqabblu n-normi użati
għall-kondutturi għall-kejbils fl-għoli man-norma
għall-azzar tal-prestressing użat fin-negozju tal-kostruzzjoni. 
(18)     Skont l-istandard EN­10337
għall-azzar tal-prestressing, li jintuża fl-industrija
tal-kostruzzjoni, "id-dijametru tal-wajer ċentrali għandu jkun
mill-inqas 3 % akbar mid-dijametru tal-wajers spirali ta' barra"
(il-punt 7.1.3. tan-norma), filwaqt li skont l-istandard
għall-kondutturi fl-għoli (EN 50182), il-wajers f'siegla galvanizzata
b'seba' wajers użata bħala qalba tal-azzar għall-kondutturi
kollha għandhom l-istess dijametru. 
(19)     Id-differenzi fil-ħxuna
tal-wajer ċentrali jistgħu jiġu vverifikati billi jintuża
tagħmir li jkun kapaċi jkejjel il-ħxuna tal-wajers.
Għaldaqstant, dan it-tip ta’ prodott jista' jiġi distint minn tipi
ta' prodotti oħra tal-prodott ikkonċernat. 
(20)     Il-partijiet interessati
ġew ikkonsultati u, fil-qosor, qablu li huwa possibbli li ssir distinzjoni
bejn iż-żewġ tipi ta' prodotti kif deskritt hawn fuq.
3.2.        L-użi finali
bażiċi u l-interkambjabbiltà
(21)     L-investigazzjoni wriet ukoll
li ż-żewġ tipi ta’ prodotti għandhom applikazzjonijiet
differenti u distinti, u jintużaw f'żewġ industriji differenti.
Il-wajers u s-swiegel PSC jintużaw fl-industrija tal-kostruzzjoni filwaqt
li s-swiegel li ntalbu biex jiġu esklużi jintużaw bħala
qalba ta' sostenn fil-kondutturi għall-kejbils tal-elettriku fl-għoli
fl-industrija tal-kejbils. 
(22)     Barra minn hekk, minħabba
l-ispeċifikazzjonijiet differenti ta’ kull tip ta’ prodott ma
teżistix il-possibbiltà ta' interkambjabbiltà fl-applikazzjonijiet
tal-wajers u s-swiegel PSC u s-swiegel użati bħala qalba tal-azzar
għall-kondutturi. 
(23)     Fuq din il-bażi, jitqies
li hemm differenzi fiżiċi u tekniċi bażiċi sinifikanti
bejn il-wajers u s-swiegel PSC u s-swiegel użati bħala qalba
tal-azzar għall-kondutturi għall-kejbils tal-elettriku fl-għoli,
li huma identifikabbli. 
3.3.        Il-prodott investigat
fl-investigazzjoni oriġinali 
(24)     L-ebda waħda
mill-kumpaniji li kkooperaw fl-investigazzjoni oriġinali (seba' produtturi
tal-UE, seba’ produtturi esportaturi fir-RPĊ, erba' importaturi mhux
relatati fl-UE u seba' utenti) ma kienet involuta fil-manifattura u/jew fil-kummerċ
ta’ swiegel użati bħala qalba tal-azzar għall-kondutturi.
Mill-investigazzjoni oriġinali jirriżulta li l-informazzjoni
rilevanti dak iż-żmien ma kinitx inġabret fir-rigward
tas-swiegel użati bħala qalba tal-azzar għall-kondutturi.
(25)     Għalhekk, jidher li
għalkemm is-swiegel użati bħala qalba tal-azzar
għall-kondutturi ma ġewx esklużi espliċitament,
l-investigazzjoni f'dak iż-żmien ma kienx beħsiebha tinkludihom
bħala l-prodott ikkonċernat.
4.           L-allegazzjonijiet ta'
evażjoni possibbli tal-miżuri fis-seħħ
(26)     Xi partijiet interessati
esprimew it-tħassib tagħhom dwar il-possibbiltà ta' evażjoni
tal-miżuri jekk is-swiegel użati bħala qalba tal-azzar
għall-kondutturi kellhom jiġu esklużi mill-kamp ta'
applikazzjoni tal-miżuri.
(27)     Madankollu, is-swiegel
galvanizzati b'seba' wajers użati fil-kondutturi għall-kejbils
tal-elettriku fl-għoli jinbiegħu mingħajr kisja oħra,
filwaqt li s-swiegel b'seba' wajers galvanizzati użati fil-kostruzzjoni
tal-pontijiet, tal-elementi ta’ sospensjoni u tal-ġeneraturi tar-riħ
huma fil-biċċa l-kbira miksija wkoll bil-polietilen u bix-xama' jew
bix-xaħam għal stennija tal-ħajja ta’ 50 sena jew aktar. 
(28)     Matul l-investigazzjoni
ġiet identifikata applikazzjoni waħda biss għal wajer u swiegel
PSC galvanizzati, li ma għandhiex kisja oħra, jiġifieri
s-sostenn temporanju tal-pontijiet matul il-proċess tal-bini. Madankollu,
din l-applikazzjoni tirrappreżenta biss frazzjoni żgħira tas-suq
diġà żgħir tal-applikazzjonijiet kollha tal-wajers u s-swiegel
PSC galvanizzati (ara l-premessa 12).
(29)     Għaldaqstant,
fil-maġġoranza kbira tal-każijiet tista' faċilment issir
distinzjoni bejn it-tipi differenti ta' swiegel, bejn dawk galvanizzati jew
mhux galvanizzati u fil-grupp ta' swiegel galvanizzati bejn dawk b'kisja
oħra u dawk mingħajr kisja oħra, u dan jipprovdi l-possibbiltà
ta' kontroll. 
(30)     Barra minn hekk,
il-biċċa l-kbira tal-Istati Membri tal-UE jeħtieġu,
għall-"applikazzjonijiet PSC" standard/tradizzjonali,
omologazzjoni nazzjonali għall-użu ta' wajers u swiegel PSC sabiex
tiġi żgurata l-kwalità tal-prodott. Il-proċess ta' omologazzjoni
huwa dettaljat ferm u huwa obbligatorju li jiġu żvelati l-kwalità u
l-fornitur tal-vireg tal-wajer, il-faċilitajiet tal-produzzjoni,
il-makkinarju użat, it-testijiet tal-laboratorju, eċċ.
(31)     F'xi każijiet,
il-proċess ta’ omologazzjoni nazzjonali jista’, skont il-proċeduri
fis-seħħ fil-biċċa l-kbira tal-Istati Membri tal-UE,
jiġi sostitwit permezz ta' "riċezzjoni tal-kwalità" jew
"omologazzjoni speċifika għall-proġett". 
(32)     Madankollu,
fiż-żewġ każijiet, espert tekniku indipendenti
jiċċertifika li l-prodotti maħsuba biex jintużaw huma
konformi mal-ispeċifikazzjonijiet standard tal-PSC. Dawn il-proċeduri
jipprovdu assigurazzjoni addizzjonali fir-rigward ta' kull tentattiv possibbli
ta’ evażjoni tal-miżuri.
(33)     Barra minn hekk, jekk ikun
meħtieġ tista' ssir distinzjoni bejn it-tipi ta' prodotti differenti
billi jintużaw strumenti jew tagħmir tal-kejl speċjali
f'każijiet fejn is-swiegel galvanizzati mingħajr kisja oħra għandhom
jiġu rilaxxati mid-dwana għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa. 
(34)     Minn dak li ssemma hawn fuq,
jista' jiġi konkluż li r-riskju ta’ evażjoni huwa minimu.
D.        KONKLUŻJONIJIET
DWAR L-AMBITU TAL-PRODOTT
(35)     Is-sejbiet ta' hawn fuq juru
li s-swiegel li jintużaw bħala qalba tal-azzar għall-kondutturi
u wajers u swiegel PSC oħrajn suġġetti għall-miżuri
kkonċernati, ma għandhomx l-istess karatteristiċi
fiżiċi u tekniċi bażiċi u l-istess użi finali.
Iż-żewġ prodotti għandhom użi finali differenti,
jimmiraw lejn swieq differenti u mhumiex interkambjabbli. Barra minn hekk,
is-swiegel użati bħala qalba tal-azzar għall-kondutturi ma
ġewx investigati fil-qafas tal-investigazzjoni oriġinali. Fuq din
il-bażi, huwa konkluż li s-swiegel użati bħala qalba tal-azzar
għall-kondutturi u wajers u swiegel PSC oħrajn, huma żewġ
prodotti differenti. 
(36)     Fid-dawl ta’ dan ta’ hawn fuq,
u billi jista' jiġi stabbilit li s-swiegel użati bħala qalba
tal-azzar għall-kondutturi jistgħu jiġu distinti mill-prodott
ikkonċernat, huma għandhom jiġu esklużi mill-ambitu
tal-prodott tal-miżuri fis-seħħ. 
(37)     Il-partijiet kollha
interessati ġew mgħarrfa dwar il-fatti u l-kunsiderazzjonijiet
essenzjali li fuq il-bażi tagħhom intlaħqu
l-konklużjonijiet ta’ hawn fuq. Il-partijiet ingħataw perjodu li fih
setgħu jagħmlu rappreżentazzjonijiet sussegwenti għal din
l-informazzjoni żvelata. Ma waslet l-ebda sottomissjoni li tirriżulta
f'konklużjoni differenti. 
E.         APPLIKAZZJONI
RETROATTIVA 
(38)     Billi l-proċediment
attwali huwa limitat għall-kjarifika tal-ambitu tal-prodott u billi
s-swiegel użati bħala qalba tal-azzar għall-kondutturi ma kinux
koperti fl-investigazzjoni oriġinali u l-miżuri anti-dumping
konsegwenti, jitqies xieraq li s-sejbiet jiġu applikati mid-data
tad-dħul fis-seħħ tar-Regolament definittiv, inkluża kull
importazzjoni suġġetta għad-dazji provviżorji bejn
is-16 ta' Novembru 2008 u t-13 ta' Mejju 2009.
Il-Kummissjoni ma sabet l-ebda raġuni prevalenti li tipprevjeni
l-applikazzjoni ta' tali dispożizzjoni retroattiva.
(39)     Għaldaqstant, għal
oġġetti li mhumiex koperti bl-Artikolu 1(1) tar-Regolament
tal-Kunsill (KE) Nru 383/2009 kif emendat b’dan ir-Regolament, id-dazju
anti-dumping definittiv imħallas jew imdaħħal fil-kontijiet
skont l-Artikolu 1(1) tar-Regolament (KE) Nru 383/2009 u d-dazji
anti-dumping provviżorji miġbura definittivament skont
l-Artikolu 2 tal-istess Regolament għandhom jitħallsu lura jew
jiġu rimessi. Il-ħlas lura jew ir-remissjoni għandhom jintalbu
mingħand l-awtoritajiet doganali nazzjonali skont il-leġiżlazzjoni
doganali applikabbli. F'każijiet fejn il-limiti ta' żmien previsti
fl-Artikolu 236(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92
tat-12 ta' Ottubru 1992 li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali
tal-Komunità jkunu skadew qabel jew fid-data tal-pubblikazzjoni ta' dan ir-Regolament,
jew jekk jiskadu fi żmien sitt xhur wara dik id-data, qed jiġu b'dan
estiżi biex jiskadu sitt xhur wara d-data tal-pubblikazzjoni ta' dan
ir-Regolament. 
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Artikolu 1(1) tar-Regolament
tal-Kunsill (KE) Nru 383/2009 għandu jiġi sostitwit b’dan li
ġej:
Dazju anti-dumping definittiv huwa b’dan
impost fuq importazzjonijiet ta' wajer tal-azzar mingħajr liga mhux
ibbanjat jew mhux miksi, wajer tal-azzar mingħajr liga bbanjat jew miksi
biż-żingu u wajer bis-swiegel tal-azzar mingħajr liga kemm jekk
ibbanjat jew miksi kemm jekk le b'mhux aktar minn 18-il wajer, li fihom
0,6 % bil-piż jew aktar ta' karbonju, b'dimensjoni ta' profil
trasversali massima li taqbeż it-3 mm, li attwalment jaqgħu fi
ħdan il-kodiċi NM ex 7217 10 90, ex
7217 20 90, ex 7312 10 61, ex
7312 10 65 u ex 7312 10 69 (kodiċi TARIC
7217 10 90 10, 7217 20 90 10,
7312 10 61 11, 7312 10 61 91,
7312 10 65 11, 7312 10 65 91,
7312 10 69 11 u 7312 10 69 91) u li
joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina. Is-swiegel
galvanizzati (iżda mingħajr l-ebda kisja b'materjali oħra)
b'seba' wajers li fihom id-dijametru tal-wajer ċentrali jkun identiku jew
inqas minn 3 % akbar mid-dijametru ta' kwalunkwe wieħed mis-sitt
wajers l-oħra, ma għandhomx ikunu koperti mid-dazju anti-dumping
definittiv. 
Artikolu 2
Għal
oġġetti li mhumiex koperti bl-Artikolu 1(1) tar-Regolament
tal-Kunsill (KE) Nru 383/2009 kif emendat b’dan ir-Regolament, id-dazju
anti-dumping definittiv imħallas jew imdaħħal fil-kontijiet
skont l-Artikolu 1(1) tar-Regolament (KE) Nru 383/2009 fil-verżjoni
inizjali tiegħu u d-dazji anti-dumping provviżorji miġbura
definittivament skont l-Artikolu 2 tal-istess Regoalment għandhom
jitħallsu lura jew jiġu rimessi. Il-ħlas lura u r-remissjoni
għandhom jintalbu mill-awtoritajiet doganali nazzjonali skont
il-leġiżlazzjoni doganali applikabbli. F'każijiet fejn il-limiti
ta' żmien previsti fl-Artikolu 236(2) tar-Regolament tal-Kunsill
(KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta' Ottubru 1992 li jwaqqaf
il-Kodiċi Doganali tal-Komunità[6]
jkunu skadew qabel jew fid-data tal-pubblikazzjoni ta' dan ir-Regolament, jew
jekk jiskadu fi żmien sitt xhur wara dik id-data, qed jiġu b'dan
estiżi biex jiskadu sitt xhur wara d-data tal-pubblikazzjoni ta' dan
ir-Regolament.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol
fis-seħħ fil-jum ta' wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Dan għandu japplika
mill-14 ta' Mejju 2009.
Dan ir-Regolament għandu jorbot
fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
[1]               ĠU L 343, 22.12.2009,
p. 51.
[2]               ĠU L 118, 13.5.2009, p. 1
[3]               ĠU L 343, 22.12.2009,
p. 51.
[4]               ĠU L 118, 13.5.2009,
p. 1.
[5]               ĠU C 291 4.10.2011,
p. 6.
[6]               ĠU L 302, 19.10.1992,
p. 1.