CELEX: 52011PC0618
Language: es
Date: 2011-10-05
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativa a la movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización de conformidad con el punto 28 del Acuerdo Interinstitucional, de 17 de mayo de 2006, entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera (solicitud EGF/2010/020 IE/Construction 43 de Irlanda)

|
			
		
		
		52011PC0618
		
			Propuesta de DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativa a la movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización de conformidad con el punto 28 del Acuerdo Interinstitucional, de 17 de mayo de 2006, entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera (solicitud EGF/2010/020 IE/Construction 43 de Irlanda) /* COM/2011/0618 final */
			
				
		
		
			
			   	EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
En el punto 28 del Acuerdo
Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 entre el Parlamento Europeo, el
Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión
financiera[1],
se prevé la intervención del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización
(FEAG), a través de un mecanismo de flexibilidad, hasta un máximo anual de 500
millones EUR, además de las partidas pertinentes del marco financiero.
Las normas aplicables a las
contribuciones del FEAG se establecen en el Reglamento
(CE) nº 1927/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de
diciembre de 2006, por el que se crea el Fondo Europeo de Adaptación a la
Globalización[2].
El 9 de junio de 2010, Irlanda presentó
la solicitud EGF/2010/020 IE/Construction 43, relativa a una contribución
financiera del FEAG, como consecuencia de los despidos ocurridos en 1 560
empresas cuya actividad está clasificada en la división 43 («Actividades de
construcción especializada») de la NACE Revisión 2[3],
en las regiones de nivel NUTS II Frontera, Centro y Oeste (IE01) y Sur y
Este (IE02) de Irlanda. Estas dos regiones contiguas abarcan todo el Estado de
Irlanda.
Esta solicitud es parte de una serie de
tres, todas ellas relativas al sector de la construcción en Irlanda. El
objetivo de las otras dos solicitudes es prestar apoyo a los trabajadores
despedidos en las divisiones 41 («Construcción de edificios») y 71 («Servicios
técnicos de arquitectura e ingeniería; ensayos y análisis técnicos») de la NACE
Revisión 2.
Tras un examen exhaustivo de la
solicitud, la Comisión ha llegado a la conclusión, de conformidad con el
artículo 10 del Reglamento (CE) nº 1927/2006, de que se cumplen las condiciones
para la concesión de una contribución financiera con arreglo a dicho
Reglamento.
RESUMEN DE LA SOLICITUD Y ANÁLISIS
 Datos clave: ||   
 Número de referencia del FEAG || EGF/2010/020 
 Estado miembro || Irlanda 
 Artículo 2 || b) 
 Empresas afectadas || 1 560 
 Regiones NUTS II || Frontera, Centro y Oeste (IE01) Sur y Este (IE02) 
 NACE Revisión 2, división || 43 («Actividades de construcción especializada») 
 Periodo de referencia || 1.7.2009 – 31.3.2010 
 Fecha de inicio de los servicios personalizados || 1.7.2009 
 Fecha de la solicitud || 9.6.2010 
 Despidos durante el periodo de referencia || 3 382 
 Trabajadores despedidos para los que se solicita la ayuda || 2 228 
 Gastos destinados a servicios personalizados (EUR) || 31 149 027,78 
 Gastos de intervención del FEAG[4] (EUR)   || 2 180 431,53 
 Gastos de intervención del FEAG (%) || 6,5 
 Presupuesto total (EUR) || 33 329 459,31 
 Contribución del FEAG (65 %) (EUR) || 21 664 148 
1.                      
Se presentó la solicitud a la Comisión el 9 de
junio de 2010 y se complementó con información adicional hasta el 17 de junio
de 2011.
2.                      
La solicitud cumple las condiciones para
recurrir al FEAG, como se expone en el artículo 2, letra b), del Reglamento
(CE) nº 1927/2006, y se presentó en el plazo de diez semanas contemplado
en el artículo 5 de dicho Reglamento.
Relación entre los despidos y los
grandes cambios estructurales en los patrones del comercio mundial provocados
por la globalización o la crisis financiera y económica mundial
3.                      
Para establecer el vínculo entre los despidos
y la crisis financiera y económica mundial, Irlanda argumenta que esta crisis
se inició con la crisis de los préstamos hipotecarios no preferenciales («sub-prime»)
en los Estados Unidos a mediados de 2007, que se contagió rápidamente a los
mercados financieros. Irlanda, que tiene una economía de reducido tamaño y
orientada hacia la exportación, sufrió los efectos de la restricción del
crédito que afectaba a sus principales socios comerciales en un momento en que
la economía mundial estaba experimentando la peor contracción desde la última
guerra mundial. La restricción del crédito afectó gravemente a los bancos de
Irlanda y tuvo repercusiones en los créditos hipotecarios y en la industria de
la construcción del país.
4.                      
El empleo del sector de la construcción, antes
caracterizado por su rápido crecimiento, cayó en picado. Irlanda había
disfrutado de un auge del sector de la construcción, con un porcentaje de
inversión en vivienda que llegó a alcanzar el 11 % del PIB en 2006;
compárese esta cifra con la media a largo plazo de la UE, que está en torno al
6 % del PIB. Cuando estalló la crisis, el porcentaje de trabajadores de la
construcción en Irlanda cayó del 12,25 % en el cuarto trimestre de 2007 al
9,2 % en el primer trimestre de 2009, y al 6,25 % en el tercer
trimestre de 2010. Muchos de los despidos del sector estuvieron causados por el
cierre de la empresa empleadora, aduciendo como motivos liquidación,
procedimiento concursal, cierre, insolvencia, finalización de contrato o
quiebra.
5.                      
Tras una década de escaso desempleo (4 %
- 6 %), la tasa de desempleo en la construcción se multiplicó por más de
seis entre el segundo trimestre de 2007 y el segundo trimestre de 2009. A
mediados de 2009, uno de cada tres trabajadores de la construcción estaba
desempleado. Esta cifra ha de compararse con la tasa global de desempleo en el
país, que en ese momento era del 12,4 %. Si nos fijamos en los subsectores
de la construcción, en el cuarto trimestre de 2009, los mayores niveles de
desempleo en términos absolutos se observaron en los subsectores de
construcción de edificios (división 41 de la NACE Revisión 2) y de
actividades de construcción especializada (división 43 de la NACE Revisión 2).
En el segundo trimestre de 2009, las tasas de desempleo en estos subsectores
fueron de casi un 40 %.
Demostración del número de despidos
y cumplimiento de los criterios del artículo 2, letra b)
6.                      
Irlanda presentó su solicitud con arreglo a
los criterios de intervención del artículo 2, letra b), del
Reglamento (CE) nº 1927/2006, que requiere que se haya producido el
despido, durante un periodo de nueve meses, de al menos quinientos trabajadores
en empresas cuya actividad se desarrolla en el marco de una misma división de
la NACE Revisión 2 de una región o dos regiones contiguas en el nivel
NUTS II de un Estado miembro.
7.                      
La solicitud menciona 3 382 despidos en
1 560 empresas que operan en la división 43 de la NACE Revisión 2
(«Actividades de construcción especializada»)[5], en las regiones de nivel NUTS II
Frontera, Centro y Oeste (IE01) y Sur y Este (IE02) durante el periodo de
referencia de nueve meses entre el 1 de julio de 2009 y el 31 de marzo de 2010.
Todos estos despidos se calcularon con arreglo al artículo 2, párrafo
segundo, primer guión, del Reglamento (CE) nº 1927/2006.
Explicación del carácter imprevisto
de los despidos
8.                      
Las autoridades irlandesas sostienen que, en
todo el mundo, la crisis económica y financiera mundial cogió por sorpresa a
los gobiernos, las instituciones financieras y los analistas y que para muchas
pequeñas y medianas empresas (PYME) del sector de la construcción de Irlanda
era imposible prever hasta qué punto la crisis iba a afectarlas.
Identificación de las empresas en
las que se produjeron los despidos y de los trabajadores destinatarios de la
ayuda
9.                      
La solicitud menciona 3 382 despidos en
1 560 empresas repartidas en dos regiones contiguas, que en su conjunto
abarcan todo el Estado de Irlanda. Casi el 80 % de las empresas están
situadas en la región Sur y Este (IE02), mientras que las correspondientes al
20 % restante están situadas en Frontera, Centro y Oeste (IE01). De los
3 382 trabajadores despedidos, 2 228 trabajadores son destinatarios
de las medidas esbozadas a continuación.
 Región || Número de empresas || Número de despidos 
 Frontera, Centro y Oeste (IE01) || 369 || 634 
 Sur y Este (IE02) || 1 191 || 2 748 
 Total || 1 560 || 3 382 
La lista completa de las empresas mencionadas
en la solicitud EGF/2010/020 IE/Construction 43 de Irlanda se encuentra en el
documento de trabajo de los servicios de la Comisión que acompaña a la presente
propuesta.
10.                  
Los trabajadores destinatarios se distribuyen
del siguiente modo:
 Categoría || Número || Porcentaje 
 Hombres || 2 132 || 95,69 
 Mujeres || 96 || 4,31 
 Ciudadanos de la UE || 2 228 || 100,00 
 No ciudadanos de la UE || 0 || 0,00 
 De 15 a 24 años || 821 || 36,85 
 De 25 a 54 años || 1 276 || 57,27 
 De 55 a 64 años || 109 || 4,89 
 Mayores de 64 años || 22 || 0,99 
11.                  
En este grupo no hay trabajadores con
problemas de salud de larga duración o con discapacidad.
12.                  
Desde el punto de vista de las categorías
profesionales, la distribución es la siguiente:
 Categoría || Número || Porcentaje 
 Miembros del poder ejecutivo y de los cuerpos legislativos y personal directivo de la administración pública y de empresas || 60 || 2,69 
 Profesionales || 41 || 1,84 
 Técnicos y profesionales de nivel medio || 69 || 3,10 
 Personal administrativo || 27 || 1,21 
 Trabajadores del sector de los servicios y vendedores de comercios y mercados || 1 || 0,04 
 Agricultores y trabajadores cualificados agropecuarios y pesqueros || 0 || 0,00 
 Oficiales, operarios y artesanos de artes mecánicas y de otros oficios || 1 702 || 76,39 
 Operadores de instalaciones y máquinas y montadores || 32 || 1,44 
 Trabajadores no cualificados || 203 || 9,11 
 No disponible || 93 || 4,17 
13.                  
El porcentaje de trabajadores beneficiarios
respecto del total de trabajadores despedidos puede variar dependiendo del
resultado de los contactos con cada uno de los trabajadores despedidos. Entre
los trabajadores beneficiarios se encuentran 1 589 aprendices despedidos,
que son en su mayoría hombres jóvenes de menos de 25 años y que presentan un
riesgo especialmente elevado de quedarse en paro por un periodo de duración
media e incluso larga.
14.                  
Con arreglo al artículo 7 del Reglamento
(CE) nº 1927/2006, Irlanda ha confirmado que ha aplicado una política de
igualdad entre mujeres y hombres y de no discriminación, y que continuará
aplicándola en las diferentes fases de ejecución y, en particular, en el acceso
a las ayudas del FEAG.
Descripción del territorio afectado
y de sus autoridades y partes interesadas
15.                  
La solicitud cubre el conjunto del Estado de
Irlanda, que está organizado en dos regiones contiguas de nivel NUTS II.
Alrededor del 80 % de los antiguos empleadores de la población afectada
tenían su sede en la región Sur y Este, en la que se encuentran Dublín y Cork,
las dos mayores ciudades del país. Esto podría llevar a pensar que la otra
región NUTS II (Frontera, Centro y Oeste) se ve menos afectada, pero lo
cierto es que hay una serie de factores (distancias cortas y breves trayectos
para desplazarse diariamente al trabajo, trabajadores dispuestos a desplazarse,
mayor preponderancia de proyectos de construcción en centros urbanos) que hacen
que muchos trabajadores residentes en la región Frontera, Centro y Oeste
emigren o se desplacen diariamente para trabajar con los empleadores asentados
en la región Sur y Este.
16.                  
En torno a 2008 Irlanda tenía una de las
economías más globalizadas y más dinámicas del mundo con muy importantes
vínculos de comercio e inversión exteriores. Sin embargo, desde el último
trimestre de 2008 y el primer trimestre de 2009 la tasa de crecimiento
económico se ha venido ralentizando considerablemente, proceso que continúa en
la actualidad. Con una reducción del PIB del 3 % en 2008, Irlanda se ha
visto gravemente afectada por la crisis financiera y económica mundial. El
conjunto de la mano de obra irlandesa está experimentando cambios estructurales
principalmente como consecuencia del colapso de los sectores bancario y de la
construcción. 
17.                  
No obstante, el empleo aumentó en 2009 en el
sector de las TIC y también se registró un ligero incremento en los sectores de
transporte, alimentación y sanidad. Además, como consecuencia de la
desregulación y el crecimiento del sector de las energías renovables, el empleo
aumentó en el sector de la energía (gas y electricidad). 
18.                  
Aunque, en general, la oferta de mano de obra
es superior a la demanda, existen algunas bolsas de déficit de mano de obra
cualificada en un pequeño número de puestos, que suelen estar reservados a
especialistas, por ejemplo: titulados en ingeniería eléctrica especializados en
redes de alta tensión, jefes de proyecto en TIC y demás personal directivo,
nichos de mercado (por ejemplo, televentas en idiomas extranjeros) y
determinadas combinaciones específicas de competencias (por ejemplo, profesionales
de TIC con competencias empresariales).
19.                  
El responsable de elaborar la política
nacional de empleo y formación, así como de su financiación nacional, es el
Ministerio de Educación y Cualificaciones (Department of Education and
Skills). La responsabilidad a nivel operativo corresponde al Foras Áiseanna
Saothair (FÁS), organismo nacional responsable de formación y empleo. El FÁS
cuenta con una red de sesenta y seis oficinas y veinte centros de formación a
través de la cual lleva a cabo programas de empleo y formación, incluyendo la
formación de aprendices, proporciona un servicio de contratación a las personas
que buscan empleo y a los empleadores, así como un servicio de asesoramiento
para la industria, y también presta apoyo a empresas de implantación local.
Además, el Ministerio de Educación y
Cualificaciones también es responsable de elaborar la política del sistema
público de enseñanza superior y enseñanza complementaria de Irlanda y de su
financiación. La responsabilidad a nivel operativo para la enseñanza
complementaria (al nivel más bajo de cualificaciones educativas) incumbe a los
Comités de Formación Profesional (Vocational Education Committees, VEC)
en lo que respecta a la prestación de servicios de enseñanza para adultos. El
sistema de enseñanza superior, financiado con fondos públicos, incluye siete
universidades y trece escuelas técnicas superiores. La financiación de estas
instituciones es competencia del Organismo de Enseñanza Superior (Higher
Education Authority, HEA), que depende del Ministerio. Las escuelas
técnicas superiores colaboran estrechamente con el FÁS para impartir la
formación de los aprendices.
20.                  
Los treinta y cinco Consejos Empresariales de
Municipios y Condados (City and County Enterprise Boards, CEBs), que
dependen del Ministerio de Empresa, Comercio e Innovación, proporcionan apoyo a
microempresas con diez empleados o menos a nivel local.
21.                  
El Ministerio de Protección Social elabora las
políticas de protección social, al tiempo que administra y gestiona las
prestaciones de regímenes y servicios obligatorios y no obligatorios. También
tiene una función de apoyo en la búsqueda de trabajo y empleo, incluido el
apoyo a las empresas o a quienes desean crear su propia empresa.
22.                  
Por último, hay una serie de proveedores de
enseñanza superior privada en condiciones de proporcionar posibilidades de
formación a las personas anteriormente empleadas en el sector de la
construcción, para lo que podrían contar con una financiación del FÁS mediante
los correspondientes sistemas de subvención.
23.                  
Entre las numerosas partes interesadas se
encuentran también los sindicatos, los organismos sectoriales, los
representantes políticos locales, los organismos de desarrollo locales y
regionales, las asociaciones empresariales locales y los Consejos Empresariales
locales. 
Efectos previstos de los despidos
en el empleo local, regional o nacional
24.                  
La actividad en el sector de la construcción
irlandés experimentó una fuerte contracción en 2008, tras lo cual el empleo en
dicho sector siguió disminuyendo en 2009 y 2010. Las estadísticas de las
fuerzas de trabajo de la OCDE (principales indicadores económicos, MEI por sus
siglas en inglés) muestran que Irlanda sufrió un descenso del empleo en la
industria de la construcción del 19 % en el período que va desde el tercer
trimestre de 2009 hasta el primer trimestre de 2010, lo que representa el mayor
descenso del empleo en dicho sector en un país de la OCDE[6].
25.                  
La parte del total del empleo nacional que
corresponde al total del empleo en el sector de la construcción (todas las divisiones
de la NACE Revisión 2) cayó del 12,8 % a finales del segundo
trimestre de 2007 al 6,9 % a finales del primer trimestre de 2010. El
empleo en la división 43 de la NACE Revisión 2 disminuyó en 12 200
puestos (16,1 %) entre el segundo trimestre de 2009 y finales del primer
trimestre de 2010. A finales del primer trimestre de 2010, la tasa de desempleo
correspondiente al total de trabajadores incluidos en la división 43 de la NACE
Revisión 2 era del 39,8 %, lo que representa más del triple de la
tasa nacional de desempleo (12,9 %). El desempleo en la división 43 de la
NACE Revisión 2 experimentó un ascenso vertiginoso, pasando de 34 100
personas a finales del primer trimestre de 2009 a 42 100 a finales del
período de referencia (primer trimestre de 2010), lo que supone un incremento
del 19 %.
26.                  
En los últimos años, el sector de la
construcción generó un excedente del 8 % del PIB, muy por encima de la
media de los países de la OCDE, que se sitúa entre el 4 % y el 6 %.
La reducción de la demanda de servicios de construcción y los consiguientes
despidos tienen los efectos negativos que cabe esperar: pérdida de ingresos
salariales directos, pérdida de ingresos fiscales procedentes del impuesto
sobre la renta y del impuesto de sociedades, aumento del gasto social debido a
un mayor número de parados, reducción de la demanda de bienes y servicios
dirigida a los proveedores del sector, incluido el importante grupo de
contratistas autónomos, y menos inversión y/o alquiler de maquinaria y
equipamiento nuevos. Además, la pérdida del gasto vinculado al consumo
secundario de los antiguos trabajadores de la construcción tendrá repercusiones
más amplias para todos los sectores de la economía.
Conjunto coordinado de servicios
personalizados que van a financiarse y desglose de sus costes estimados,
precisando su complementariedad con las medidas financiadas por los Fondos
Estructurales
27.                  
Irlanda propone un paquete de medidas de apoyo
a los trabajadores despedidos que se articula alrededor de seis pilares:
orientación profesional, programas de formación con sus correspondientes
ayudas, formación teórica y práctica y ayudas para los aprendices despedidos,
programas de formación profesional ocupacional y enseñanza secundaria e
ingresos complementarios, ayudas a la empresa y al trabajo autónomo, y
programas de enseñanza superior e ingresos complementarios:
–     
Orientación profesional: Asesoramiento y orientación profesionales individuales para la
mayoría de trabajadores despedidos, cuyo resultado es un acuerdo sobre la serie
de pasos que hay que dar para reintegrarse al mercado laboral. Estos pasos
incluyen no sólo formación, sino también apoyo mediante actividades de
orientación en grupo, clubes de demanda de empleo y opciones educativas.
–     
Programas de formación con sus
correspondientes ayudas: Los cursos del FÁS
cubren una amplia gama de temas pertinentes, como el ahorro energético, las
tecnologías y estructuras de energías verdes y sostenibles y la gestión del
medio ambiente. También se está poniendo en práctica una estrategia destinada a
aumentar las competencias y las cualificaciones de los trabajadores de la
construcción en paro para permitirles conseguir empleo en estos ámbitos en
expansión. Las personas que asisten a los cursos del FÁS a tiempo completo
pueden optar a una ayuda a la formación en lugar de un subsidio de ayuda
social. También se concederá, según proceda, una ayuda económica a aquellos que
asistan a cursos de formación o de enseñanza privados no impartidos por la
agencia nacional de formación ni a través de ella. Las intervenciones de
formación incluirán, según proceda, la concepción de prácticas específicas,
prácticas en empresas y programas de formación de orientación local.
–     
Formación teórica y práctica y ayudas para
los aprendices despedidos: Aquí el objetivo es
permitir a los 1 589 aprendices afectados que completen su período de
aprendizaje. El sistema de aprendizaje basado en normas (Standards Based
Apprenticeship System) se basa en siete fases alternativas de formación
práctica (números impares) y teórica (números pares). Mediante esta medida se
subvencionará el empleo de los aprendices despedidos durante las fases 3, 5 y 7
(formación práctica) del aprendizaje, se proporcionarán formación e ingresos
complementarios durante las fases 2, 4 y 6, y se proporcionarán formación
asistencial, evaluación e ingresos complementarios como sustitución parcial de
la fase 7 de formación práctica del aprendizaje.
–     
Programas de formación profesional
ocupacional y enseñanza secundaria e ingresos complementarios: Cada vez goza de más defensores la idea de que, en los próximos
años, la actualización de competencias será la clave para garantizar el empleo.
Por consiguiente, los trabajadores de la construcción en paro, que, hace solo
unos pocos años, no hubieran quizá pensado en volver a cursos de enseñanza o de
formación, cada vez son más conscientes de que tendrán que actualizar sus
competencias para mejorar sus posibilidades de conseguir empleo. Está
comprobado que los trabajadores de la construcción despedidos, muchos de los
cuales tienen una elevada competencia técnica, ven su situación de forma
realista y no descartan considerar otras ocupaciones fuera del sector de la
construcción. Al hacerlo, son conscientes de la existencia de lagunas en su
educación y formación y agradecen toda orientación sobre cómo colmar estas
lagunas. En este contexto, se proponen varias opciones con la participación de
los Comités de Formación Profesional (Vocational Education Committees),
cursos de cualificación profesional (Post Leaving Certificate), planes
de formación profesional ocupacional (Vocational Training Opportunities
Schemes), cursos intensivos en enseñanza básica para adultos (Intensive
Tuition in Adult Basic Education) y la iniciativa «Volver a la enseñanza» (Back
to Education Initiative). Muchos de estos programas se tienen en cuenta
para la concesión de una titulación reconocida a escala nacional e
internacional.
–     
Ayudas a la empresa y al trabajo autónomo: Los organismos de apoyo a las empresas, como por ejemplo los
Consejos Empresariales de Municipios y Condados (City and County Enterprise
Boards, CEBs), promocionarán la gama de ayudas disponibles para los
trabajadores despedidos que están planeando crear sus propias empresas; para
ello se organizarán, por ejemplo, talleres, ferias y giras de información y
otras actividades de promoción. En aquellos casos en que las propuestas de las
empresas reúnan determinados criterios de subvencionabilidad, se ofrecerá una
ayuda económica. Esta ayuda incluye primas y subvenciones de empleo pagaderas
por los CEBs con el fin de proporcionar a los nuevos trabajadores autónomos o a
pequeñas empresas de reciente creación una ayuda para los gastos iniciales y
para contratar personal. Los beneficiarios son, por lo general, empresas
individuales o microempresas centradas en la fabricación o en el comercio
internacional de servicios. El Ministerio de Protección Social gestiona una
serie de regímenes diseñados para proporcionar ingresos complementarios para
beneficiarios de ayudas sociales que deseen convertirse en autónomos. Entre
ellos se cuentan la asignación empresarial para la vuelta al trabajo (Work
Enterprise Allowance) y la asignación empresarial a corto plazo (Short
Term Enterprise Allowance), que permiten a una persona en paro establecerse
como trabajador autónomo en un área que haya sido aprobada por los servicios
del Ministerio encargados de facilitar la búsqueda de empleo (job
facilitator) o por una empresa local de desarrollo integrado. No existe
ninguna restricción respecto de la naturaleza de la actividad por cuenta
propia, pero el job facilitator debe considerarla viable y sostenible.
–     
Programas de enseñanza superior e ingresos
complementarios: Hay disponibles miles de módulos
y programas en el sector de la enseñanza superior a los que pueden acceder los
trabajadores de la construcción despedidos, en función de su formación y
niveles de cualificación. Algunos de estos programas entran en el área de las
tecnologías verdes, por lo que pueden presentar especial interés para personas
que proceden de la construcción. En un principio, se hará hincapié
especialmente en evaluar a las personas que se inclinan por la enseñanza
superior, sus competencias y su idoneidad para asistir a determinados cursos, o
si sería más conveniente que hiciesen cursos preparatorios u opciones
alternativas en otras áreas que cuentan con ayudas. El sector de la enseñanza
superior puede proporcionar programas de transición, de duración corta o media,
a tiempo completo y a tiempo parcial. Todos los centros de educación terciaria
proporcionan oportunidades de acceso directo y de acceso a los niveles
superiores de los programas dependiendo de las competencias y experiencia
laboral previas del individuo. En el contexto de una mayor flexibilidad en la
impartición de la enseñanza, los estudiantes pueden asistir a módulos o cursos
de menor duración, al final de los cuales obtendrían una titulación de menor
nivel, con la opción de ampliar sus estudios más tarde para conseguir un título
de nivel superior. Los titulados de formaciones profesionales técnicas también
pueden obtener acceso a los cursos superiores de una serie de programas
específicos de nivel universitario en las escuelas técnicas superiores. Sin
embargo, la duración limitada del período de aplicación del FEAG no permite, en
general, que la ayuda cubra un ciclo completo de estudios universitarios. Están
disponibles varias formas de ingresos complementarios para facilitar a los
trabajadores de la construcción despedidos el acceso y la participación en los
programas de educación superior.
28.                  
Los gastos de intervención del FEAG, que se
incluyen en la solicitud de acuerdo con el artículo 3 del Reglamento (CE)
nº 1927/2006, cubren las actividades de preparación, gestión y control,
así como la información y la publicidad. Como el presente caso abarca la totalidad
del Estado de Irlanda, las autoridades irlandesas han dedicado la parte más
importante del gasto a la gestión, la supervisión y el control, incluyendo las
auditorías. En cuanto a la información y publicidad, todas las medidas
previstas en el marco de la ayuda del FEAG se divulgarán a nivel nacional,
regional y local para que quede constancia del papel representado por el FEAG
en dicha ayuda. Para ello se utilizará material publicitario, logotipos,
membretes, carteles, folletos y anuncios en los medios de comunicación, etc. El
Gobierno, principalmente a través del Ministerio de Educación y
Cualificaciones, y todos los organismos estatales y las instituciones de
enseñanza pertinentes seguirán poniendo de relieve la asistencia de la Unión en
todas las ocasiones adecuadas, como conferencias de prensa, preguntas
parlamentarias, debates, acontecimientos en los medios de comunicación, etc.
29.                  
Los servicios personalizados presentados por
las autoridades irlandesas son medidas activas del mercado laboral que se enmarcan
dentro de las acciones subvencionables definidas en el artículo 3 del
Reglamento (CE) nº 1927/2006. Las autoridades irlandesas calculan que los
costes totales de estos servicios ascienden a 31 149 027,78 EUR
y los gastos de intervención del FEAG, a 2 180 431,53 EUR (el
6,5 % de la cantidad total). La contribución total solicitada al FEAG se
sitúa en 21 664 148 EUR (el 65 % de los costes totales).
 Acciones || Número estimado de trabajadores destinatarios || Coste estimado por trabajador destinatario (EUR) || Coste total (FEAG y cofinanciación nacional) (EUR) 
 Servicios personalizados [artículo 3, párrafo primero, del Reglamento (CE) nº 1927/2006] 
 Orientación profesional || 1 620 || 112,35 || 182 007,00 
 Programas de formación || 644 || 1 022,51 || 658 496,44 
 Ayudas a la formación || 212 || 5 192,98 || 1 100 911,76 
 Programas de formación y ayudas para aprendices despedidos || 3 146 || 7 719,93 || 24 286 899,78 
 Programas de formación profesional y enseñanza secundaria || 525 || 2 916,72 || 1 531 278,00 
 Ayudas a la formación profesional y a la enseñanza secundaria || 61 || 10 941,39 || 667 424,79 
 Creación de empresas y empleo autónomo || 541 || 1 533,99 || 829 888,59 
 Programas de enseñanza superior || 85 || 14 978,89 || 1 273 205,65 
 Ayudas a la enseñanza superior || 43 || 14 393,39 || 618 915,77 
 Subtotal de los servicios personalizados ||   || 31 149 027,78 
 Gastos de intervención del FEAG [artículo 3, párrafo tercero, del Reglamento (CE) nº 1927/2006] 
 Actividades de preparación ||   || 198 201,23 
 Gestión ||   || 1 139 711,56 
 Información y publicidad ||   || 396 402,45 
 Actividades de control ||   || 446 116,29 
 Subtotal de los gastos de intervención del FEAG ||   || 2 180 431,53 
 Coste total estimado ||   || 33 329 459,31 
 Contribución del FEAG (65 % del coste total) ||   || 21 664 148 
30.                  
Irlanda confirma que las medidas descritas más
arriba son complementarias de las acciones financiadas por los Fondos
Estructurales. Las autoridades irlandesas han establecido un Comité de
seguimiento para la coordinación de los fondos de la UE bajo el marco
estratégico nacional de referencia. El Comité está presidido por el Ministerio
de Hacienda y en él se tratan todas las cuestiones pertinentes, incluida la
delimitación de los fondos en los programas operativos y cualquier cuestión de
aplicación que pueda plantearse, así como el conjunto de los proyectos de
nuevos programas, para garantizar que los fondos no se solapen. Además, como
parte del proceso de aplicación del FSE y el FEDER se creó un grupo, presidido
y coordinado por el Ministerio de Hacienda, para hacer frente a cualquier
problema relativo a la aplicación de los Fondos Estructurales en el período
2007-2013. Desde 2010 el FEAG ha sido incluido en este proceso.
Fecha(s) en la(s) que comenzaron o
se prevé que comiencen los servicios personalizados para los trabajadores
afectados
31.                  
El 1 de julio de 2009, Irlanda comenzó a
prestar los servicios personalizados a los trabajadores afectados incluidos en
el conjunto coordinado propuesto para cofinanciación a través del FEAG. Por
consiguiente, esta fecha representa el inicio del período de admisibilidad de
cualquier ayuda que pueda conceder el FEAG.
Procedimientos de consulta de los
interlocutores sociales
32.                  
Tras recibir la notificación del Ministerio de
Empresa, Comercio e Innovación anunciando que se avecina un nuevo caso de
despidos colectivos, el FÁS entra en contacto con la dirección de la empresa de
que se trate para examinar los servicios disponibles y las necesidades
potenciales de los trabajadores. También se consultó a los sindicatos cuando
procedía.
33.                  
Las autoridades irlandesas han confirmado el
cumplimiento de los requisitos establecidos en la legislación nacional y de la
UE en materia de despidos colectivos.
Información sobre las acciones
obligatorias en virtud de la legislación nacional o de conformidad con los
convenios colectivos
34.                  
Por lo que se refiere a los criterios
previstos en el artículo 6 del Reglamento (CE) nº 1927/2006, en la
solicitud las autoridades irlandesas:
·      han confirmado que la contribución financiera del FEAG no
reemplaza las medidas que son responsabilidad de las empresas en virtud de la
legislación nacional o de los convenios colectivos;
·      han demostrado que las acciones ayudan a trabajadores individuales
y que no se destinarán a la reestructuración de empresas o sectores;
·      han confirmado que las acciones subvencionables mencionadas no
reciben ayuda de otros instrumentos financieros de la UE.
Sistemas de gestión y control 
35.                  
Irlanda ha informado a la Comisión de que la
contribución financiera será gestionada y controlada por los mismos organismos
que gestionan y controlan las ayudas del Fondo Social Europeo (FSE) en Irlanda.
Financiación
36.                  
La contribución del FEAG que propone Irlanda
en su solicitud para el conjunto coordinado de servicios personalizados
(incluidos los gastos de intervención del FEAG) asciende a
21 664 148 EUR, lo que representa el 65 % de su coste
total. Las asignaciones del Fondo propuestas por la Comisión se basan en la
información facilitada por Irlanda.
37.                  
Teniendo en cuenta el importe máximo permitido
de una contribución financiera del FEAG con arreglo a lo dispuesto en el
artículo 10, apartado 1, del Reglamento (CE) nº 1927/2006 y el
margen existente para la reasignación de créditos, la Comisión propone la
intervención del FEAG por el importe total indicado anteriormente, que se
asignará con cargo a la rúbrica 1a del marco financiero.
38.                  
El importe propuesto de la contribución financiera
dejará disponible más del 25 % del importe máximo anual del FEAG para
poder asignarlo durante los cuatro últimos meses del año, de conformidad con lo
dispuesto en el artículo 12, apartado 6, del Reglamento (CE)
nº 1927/2006.
39.                  
Con la presentación de la presente propuesta
de intervención del FEAG, la Comisión inicia el procedimiento de triálogo
simplificado, como se requiere en el punto 28 del Acuerdo Interinstitucional de
17 de mayo de 2006, con el fin de alcanzar el acuerdo de las dos ramas de la Autoridad
Presupuestaria sobre la necesidad de utilizar el Fondo y sobre el importe
requerido. La Comisión insta a la primera de las dos ramas de la Autoridad
Presupuestaria que alcance un acuerdo sobre el proyecto de propuesta de
intervención, al nivel político adecuado, a que informe a la otra rama y a la
Comisión de sus intenciones. En caso de desacuerdo de cualquiera de las dos
ramas de la Autoridad Presupuestaria, se convocará una reunión oficial de
triálogo.
40.                  
La Comisión presenta por separado una solicitud
de transferencia para consignar en el presupuesto de 2011 los créditos de
compromiso y de pago correspondientes, como exige el punto 28 del Acuerdo
Interinstitucional de 17 de mayo de 2006.
Origen de los créditos de pago 
41.                  
El importe de los créditos de pago
inicialmente consignados en la línea presupuestaria 04.0501 quedará agotado una
vez que las dos ramas de la Autoridad Presupuestaria hayan adoptado las
propuestas presentadas hasta la fecha para la intervención del FEAG.
42.                  
En 2011 hay créditos de pago disponibles en la
línea presupuestaria 04.0201 «Finalización del Fondo Social Europeo (FSE) —
Objetivo 1 (2000 a 2006)», por lo que la cantidad de
21 664 148 EUR necesaria para dar respuesta a la presente
solicitud está disponible para su transferencia.
Propuesta de
DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y
DEL CONSEJO
relativa a la movilización del Fondo
Europeo de Adaptación a la Globalización de conformidad con el punto 28 del
Acuerdo Interinstitucional, de 17 de mayo de 2006, entre el Parlamento Europeo,
el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión
financiera (solicitud EGF/2010/020 IE/Construction 43 de Irlanda)
EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO
DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la
Unión Europea,
Visto el Acuerdo Interinstitucional, de
17 de mayo de 2006, entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre
disciplina presupuestaria y buena gestión financiera[7]
y, en particular, su punto 28,
Visto el Reglamento (CE)
nº 1927/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de diciembre de
2006, por el que se crea el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización[8],
y, en particular, su artículo 12, apartado 3,
Vista la propuesta de la Comisión Europea[9],
Considerando lo siguiente:
(1)       El Fondo Europeo de Adaptación
a la Globalización (FEAG) se creó para prestar un apoyo adicional a los
trabajadores despedidos como consecuencia de grandes cambios estructurales en
los patrones del comercio mundial provocados por la globalización, y ayudarlos
a reincorporarse al mercado de trabajo.
(2)       El ámbito de aplicación
del FEAG se amplió a las solicitudes presentadas a partir del 1 de mayo de 2009
a efectos de aportar ayuda a los trabajadores despedidos como consecuencia
directa de la crisis financiera y económica mundial.
(3)       El Acuerdo
Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 permite la intervención del FEAG
dentro de un límite máximo anual de 500 millones EUR.
(4)       El 9 de junio de 2010,
Irlanda presentó una solicitud de intervención del FEAG en relación con los
despidos que tuvieron lugar en 1 560 empresas cuya actividad está
clasificada en la división 43 de la NACE Revisión 2 («Actividades de
construcción especializada») en las regiones de nivel NUTS II Frontera,
Centro y Oeste (IE01) y Sur y Este (IE02), y la complementó con información
adicional hasta el 17 de junio de 2011. La solicitud cumple los requisitos para
la fijación de la contribución financiera establecida en el artículo 10 del
Reglamento (CE) nº 1927/2006. Por tanto, la Comisión propone conceder un
importe de 21 664 148 EUR.
(5)       Así pues, debe
recurrirse al FEAG para proporcionar una contribución financiera en respuesta a
la solicitud presentada por Irlanda.
HAN ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
En el marco del presupuesto general de la
Unión Europea del ejercicio 2011, se recurrirá al Fondo Europeo de Adaptación a
la Globalización (FEAG) para proporcionar un importe de
21 664 148 EUR en créditos de compromiso y de pago.
Artículo 2
La presente Decisión se publicará en el Diario
Oficial de la Unión Europea.
Hecho en [Bruselas/Estrasburgo],
Por el Parlamento Europeo                          Por
el Consejo
El Presidente                                                 El
Presidente
[1]               DO C
139 de 14.6.2006, p. 1.
[2]               DO L
406 de 30.12.2006, p. 1.
[3]               Reglamento
(CE) nº 1893/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de diciembre
de 2006, por el que se establece la nomenclatura estadística de actividades
económicas NACE Revisión 2 y por el que se modifica el Reglamento (CEE)
nº 3037/90 del Consejo y determinados reglamentos de la CE sobre aspectos
estadísticos específicos (DO L 393 de 30.12.2006, p. 1).
[4]               De
acuerdo con el artículo 3, párrafo tercero, del Reglamento (CE)
nº 1927/2006.
[5]               Reglamento
(CE) nº 1893/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de diciembre
de 2006, por el que se establece la nomenclatura estadística de actividades
económicas NACE Revisión 2 y por el que se modifica el Reglamento (CEE)
nº 3037/90 del Consejo y determinados reglamentos de la CE sobre aspectos
estadísticos específicos (DO L 393 de 30.12.2006, p. 1).
[6]               Estadísticas
de las fuerzas de trabajo de la OCDE (MEI), primer trimestre de 2010.
[7]               DO C
139 de 14.6.2006, p. 1.
[8]               DO L
406 de 30.12.2006, p. 1.
[9]               DO C
[…] de […], p. […].