CELEX: 31999F0330
Language: pl
Date: 1999-03-12 00:00:00
Title: Council Act of 12 March 1999 adopting the rules governing the transmission of personal data by Europol to third States and third bodies

19/t. 1             PL                          Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                             117

41999Y0330(01)

C 88/1                                   DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH                                          30.3.1999

                                                     AKT RADY
                                              z dnia 12 marca 1999 r.
            przyjmujący zasady regulujące przekazywanie przez Europol danych osobowych państwom
                                               i instytucjom trzecim

                                                           (1999/C 88/01)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,                                                może być zidentyfikowana bezpośrednio lub pośrednio,
                                                                       w szczególności poprzez odniesienie do numerów identyfika-
uwzględniając Konwencję sporządzoną na podstawie art. K.3              cyjnych lub do jednego lub więcej znaków szczególnych zwią-
Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie ustanowienia Europej-           zanych z jej fizyczną, fizjologiczną, psychiczną, gospodarczą,
skiego Urzędu Policji (Konwencja o Europolu) (1), w szczegól-          kulturową lub społeczną tożsamością;
ności jej art. 18 ust. 2,
                                                                    e) „przetwarzanie danych osobowych” oznacza każdą operację
uwzględniając projekt przygotowany przez Zarząd po konsulta-           lub zestaw operacji dokonywanych na danych osobowych
cji ze wspólnym organem nadzorczym określonym w art. 24                przy pomocy środków zautomatyzowanych lub innych,
Konwencji o Europolu,                                                  takich jak zapisywanie w pamięci, rejestracja, porządkowanie,
                                                                       przechowywanie, adaptacja lub modyfikacja, odzyskiwanie,
                                                                       konsultowanie, wykorzystywanie, ujawnianie poprzez przeka-
a także mając na uwadze, co następuje:                                 zywanie, rozpowszechnianie lub udostępnianie w inny spo-
                                                                       sób, układanie lub kompilowanie, blokowanie, usuwanie lub
zadaniem Rady, stanowiącej jednomyślnie, jest przyjęcie ogól-          niszczenie;
nych zasad regulujących przekazywanie przez Europol danych
osobowych państwom trzecim i instytucjom trzecim, uwzględ-          f) „właściwe władze” oznaczają władze określone w art. 5 ust. 1
niając okoliczności określone w art. 18 ust. 3 Konwencji o Euro-       niniejszego aktu.
polu,

                                                                                               Artykuł 2
PRZYJMUJE NASTĘPUJĄCE ZASADY:
                                                                                Przekazywanie danych osobowych

                             Artykuł 1                              1. Europol może, na warunkach określonych w art. 18 Konwen-
                                                                    cji o Europolu, przekazywać dane osobowe państwu trzeciemu
                             Definicje                              lub instytucji trzeciej w przypadkach:
Do celów niniejszych przepisów:
                                                                    a) umowy między Europolem a państwem trzecim lub instytu-
a) „państwa trzecie” oznaczają państwa, które nie są Państwami         cją trzecią, zgodnie z art. 3 niniejszego aktu;
   Członkowskimi Unii Europejskiej, określone w art. 10 ust. 4
   pkt 4 Konwencji o Europolu;                                      b) wyjątkowo, jeżeli dyrektor uzna, że przekazywanie tych
                                                                       danych jest absolutnie niezbędne
b) „instytucje trzecie” oznaczają instytucje trzecie określone
   w art. 10 ust. 4 pkt 1–3 i pkt 5–7 Konwencji o Europolu,            — dla ochrony podstawowych interesów zainteresowanych
   zwane dalej:                                                          Państw Członkowskich w ramach celów Europolu;
   — „instytucjami powiązanymi z Unią Europejską”, tj. określo-
                                                                       — w celu zapobiegania bezpośredniemu niebezpieczeństwu
     nymi w art. 10 ust. 4 pkt 1–3 Konwencji o Europolu;
                                                                         związanemu z przestępczością.
   — „instytucjami niepowiązanymi z Unią Europejską”, tj. okre-
     ślonymi w art. 10 ust. 4 pkt 5–7 Konwencji o Europolu;         2. Do celów ust. 1 należy uwzględnić przepisy prawne i praktyki
                                                                    administracyjne państwa trzeciego lub instytucji niepowiązanej z
c) „umowa” oznacza umowę określoną w art. 3 niniejszego aktu;       Unią Europejską w dziedzinie ochrony danych oraz władz odpo-
                                                                    wiedzialnych za sprawy dotyczące ochrony danych.
d) „dane osobowe” oznaczają wszelkie informacje odnoszące się
   do zidentyfikowanej lub możliwej do zidentyfikowania osoby       3. W sprawie przekazywania danych osobowych, zaklasyfikowa-
   fizycznej; możliwą do zidentyfikowania osobą jest taka, która    nych jako Europol 1, 2 lub 3, niezbędna jest umowa określona
                                                                    w art. 18 ust. 6 Konwencji o Europolu; taka umowa uwzględnia
(1) Dz.U. C 316 z 27.11.1995, str. 1.                               przepisy dotyczące zasad poufności Europolu.
 ---pagebreak--- 118                 PL                            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                              19/t. 1

                            Artykuł 3                                 Dyrektor, na wniosek, przekazuje Zarządowi i wspólnemu
                                                                      organowi nadzorczemu także dalsze informacje, takie jak
                                                                      podstawa jego oceny, czy poziom ochrony danych, zapewniony
   Umowy o przekazywaniu danych osobowych przez                       przez państwo trzecie (państwa trzecie) będące odbiorcą
                    Europol                                           (odbiorcami) lub instytucję niepowiązaną z Unią Europejską
                                                                      (instytucje niepowiązane z Unią Europejską) będącą odbiorcą
                                                                      (będące odbiorcami) był odpowiedni, podając okoliczności
                                                                      przekazywania oraz, w związku z tym, typ danych i cel
1. Europol może zawierać umowy z państwami trzecimi i insty-
                                                                      przekazywania danych.
tucjami trzecimi dla realizacji celów ustanowionych w art. 2 Kon-
wencji o Europolu. Takie umowy zawierają przepisy dotyczące
odbiorcy danych, typu przekazywanych danych oraz cele, dla
których dane mają być przekazane lub wykorzystane.                                                 Artykuł 5

                                                                                              Właściwe władze
2. Rada, stanowiąc jednomyślnie, może wskazać na państwa
trzecie lub instytucje niepowiązane z Unią Europejską, z którymi
negocjowane będą umowy.                                               1. Przekazywanie danych osobowych przez Europol państwom
                                                                      trzecim i dalsze ich przekazywanie na obszarze tego państwa jest
                                                                      ograniczone do właściwych władz odpowiedzialnych, na mocy
Zarząd może wskazać instytucje powiązane z Unią Europejską, z         prawa krajowego, za zapobieganie i zwalczanie przestępstw.
którymi negocjowane będą umowy.
                                                                      2. Negocjując umowy, Europol dokłada wszelkich starań w celu
                                                                      zapewnienia, gdzie jest to możliwe, że państwo trzecie wyznacza
3. Dyrektor Europolu, po uzyskaniu opinii Zarządu i po uprzed-        właściwe władze („odbiorca pierwotny”), które będą krajowym
nim upoważnieniu przez Radę, stanowiącą jednomyślnie, rozpo-          punktem kontaktowym między Europolem a innymi właściwymi
czyna rokowania w sprawie umów z państwami trzecimi lub               władzami tego państwa trzeciego.
instytucjami niepowiązanymi z Unią Europejską. Przy podejmo-
waniu decyzji w sprawie upoważnienia Rada uwzględnia warunki
ustanowione w art. 2 ust. 2. Oprócz warunków ustanowionych            3. Podczas przekazywania danych osobowych Europol zapew-
w ust. 1 Rada może ustanowić inne warunki.                            nia, że odbiorca podejmie odpowiednie kroki, aby przekazywa-
                                                                      nie takich danych było ograniczone do właściwych władz i że
                                                                      będzie miało miejsce na takich samych zasadach, jak te stosowane
                                                                      do przekazywania pierwotnego.
Umowy mogą być zawierane wyłącznie po jednomyślnym
zatwierdzeniu przez Radę. Takie zatwierdzenie może być wydane
po uzyskaniu opinii wspólnego organu nadzorczego za pośred-           4. Jeżeli nie jest możliwe, by państwo trzecie wyznaczyło jedną
nictwem Zarządu. Decyzja Rady może odnosić się do jednego lub         centralną właściwą władzę, która byłaby krajowym punktem kon-
więcej państw trzecich lub jednej lub więcej instytucji niepowią-     taktowym, umowy mogą, wyjątkowo, zapewniać bezpośrednie
zanych z Unią Europejską.                                             przekazywanie informacji przez Europol do jednej lub więcej wła-
                                                                      ściwych władz w danym państwie trzecim.

4. Dyrektor Europolu, po uprzednim upoważnieniu przez
Zarząd, rozpoczyna rokowania w sprawie instytucji powiązanych         5. Europol przekazuje dane wyłącznie właściwym władzom pań-
z Unią Europejską. Oprócz warunków ustanowionych w ust. 1             stwa trzeciego lub instytucji trzeciej, jeżeli władza ta lub instytu-
Zarząd może ustanowić inne warunki.                                   cja zgadzają się, że nie przekażą tych danych innym państwom
                                                                      trzecim ani instytucjom trzecim.

Umowa może być zawarta tylko za zgodą Zarządu. Takie zatwier-         6. Kompetencja odbiorcy danych w zakresie zapobiegania i zwal-
dzenie może być wydane wyłącznie po otrzymaniu przez Zarząd           czania przestępczości jest określona szczegółowo w każdej zawie-
opinii wspólnego organu nadzorczego.                                  ranej umowie.

                                                                                                   Artykuł 6
                            Artykuł 4

                                                                                 Cele przekazywania danych osobowych
    Przekazywanie danych osobowych z upoważnienia
                      dyrektora
                                                                      1. Dane osobowe, o które wnioskuje się bez wskazania przy-
                                                                      czyny lub powodu wnioskowania o nie, nie będą przekazywane.

Dyrektor, w odpowiednim terminie, informuje Zarząd i wspólny
organ nadzorczy o każdej decyzji dotyczącej przekazywania             Przekazywanie danych osobowych ujawniających pochodzenie
danych osobowych, podjętej na podstawie art. 2 ust. 1 lit. b), oraz   rasowe, poglądy polityczne, przekonania religijne lub inne, lub
o powodach takiej decyzji.                                            dotyczące zdrowia i życia seksualnego, określone w art. 6 Kon-
 ---pagebreak--- 19/t. 1            PL                             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                            119

wencji Rady Europy z dnia 28 stycznia 1981 r. o ochronie osób         3. Jeżeli Europol przesyła dane osobowe, to zapewnia, że
w związku z automatycznym przetwarzaniem danych osobo-                odbiorca podejmie wszelkie starania, by dane osobowe były
wych, ograniczone jest wyłącznie do niezbędnych przypadków,           poprawione lub skreślone, jeżeli nie są już niezbędne do celów,
zgodnie z art. 4.                                                     do których zostały przekazane.

2. Jeżeli Europol przesyła dane osobowe państwu trzeciemu lub
instytucji trzeciej, to zapewnia, że odbiorca podejmuje wszelkie
starania, by dane były wykorzystywane wyłącznie do celów, do                                     Artykuł 8
których zostały przekazane.
                                                                                           Odpowiedzialność

                                                                      Zawarta umowa zawiera odpowiednie przepisy w sprawie
                            Artykuł 7                                 odpowiedzialności w przypadku niedozwolonego lub
                                                                      nieprawidłowego przetwarzania danych.
          Poprawianie i usuwanie danych osobowych

1. Jeżeli Europol przekazuje dane osobowe państwu trzeciemu
lub instytucji trzeciej, to zapewnia, że odbiorca podejmuje wszel-                               Artykuł 9
kie starania, by dane osobowe były poprawione lub skreślone,
                                                                                            Wejście w życie
jeżeli okaże się, że były nieprawidłowe, niedokładne, nieaktualne
lub w ogóle nie powinny były być przekazane. Jeżeli Europol
                                                                      Niniejsze zasady wchodzą w życie dnia następującego po dniu ich
zwraca uwagę, że dane osobowe są nieprawidłowe, niedokładne,
                                                                      przyjęcia.
nieaktualne lub w ogóle nie powinny były być przekazane, nie-
zwłocznie informuje państwo trzecie będące odbiorcą lub insty-
tucję trzecią będącą odbiorcą, a te informują Europol, że dane
zostaną poprawione lub skreślone. Dyrektor Europolu informuje         Sporządzono w Brukseli, dnia 12 marca 1999 r.
Zarząd i wspólny organu nadzorczy o działaniach Europolu
w tym zakresie.                                                                                      W imieniu Rady
                                                                                                        O. SCHILY
2. Każda zawarta umowa zawiera zobowiązanie do poprawienia
lub usunięcia danych zgodnie z procedurą określoną w ust. 1.                                          Przewodniczący