CELEX: 62020TN0217
Language: mt
Date: 2020-04-16 00:00:00
Title: Kawża T-217/20: Rikors ippreżentat fis-16 ta’ April 2020 – Ir-Repubblika Ellenika vs Il-Kummissjoni Ewropea

6.7.2020   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 222/26
            
         
      Rikors ippreżentat fis-16 ta’ April 2020 – Ir-Repubblika Ellenika vs Il-Kummissjoni Ewropea
      (Kawża T-217/20)
      (2020/C 222/29)
      Lingwa tal-kawża: il-Grieg
      
         Partijiet
      
      
         Rikorrent: Ir-Repubblika Ellenika (rappreżentanti: E. Tsaousi, A. Vasilopoulou u E. Krompa)
      
         Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
      
         Talbiet
      
      Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
      
                  —
               
               
                  tannulla d-deċiżjoni kkontestata (1) sa fejn teskludi mill-finanzjament tal-Unjoni Ewropea ċerti spejjeż tar-Repubblika Elleniku mill-ammont gross totali ta’ EUR 9 657 608,85, jiġifieri ammont nett notali ta’ EUR 9 590 402,53, li saru u ġew iddikkjarati fil-kuntest tal-FEAŻR relatati mal-miżuri 123A, 125A, 321 u 322 tal-programm ta’ żvilupp rurali għall-perijodu 2007-2013 u għall-miżuri 4.2, 4.3, 7.2 u 7.4 tal-programm ta’ żvilupp rurali għall-perijodu 2014-2020, għas-snin finanzjarji mill-2011 sal-2018; u
               
            
                  —
               
               
                  tikkundanna lill-konvenuta għall-ispejjeż sostnuti mir-Repubblika Ellenika.
               
            
         Motivi u argumenti prinċipali
      
      Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka seba’ motivi.
      
                  1.
               
               
                  L-ewwel motiv ibbażat fuq li d-deċiżjoni kkontestata ġiet adottata abbażi ta’ interpretazzjoni u applikazzjoni żbaljati tal-Artikolu 34(7) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 908/2014 (2), minħabba li l-korrezzjonijiet finanzjarji huma illegali peress li l-Kummissjoni marret lil hinn mil-limiti tas-setgħa diskrezzjonali tagħha u li din hija vvizzjata b’motivazzjoni insuffiċjenti.
               
            
                  2.
               
               
                  It-tieni motiv ibbażat fuq l-assenza ta’ bażi legali għall-impożizzjoni ta’ korrezzjoni f’dak li jikkonċerna l-ispejjeż magħmula iktar minn 24 xahar qabel il-komunikazzjoni tal-ewwel konstatazzjonijiet, tal-ksur tal-Artikolu 52(4) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 (3) u li l-Kummissjoni marret lil hinn mill-kompetenzi tagħha ratione temporis meta imponiet il-korrezzjonijiet finanzjarji inkwistjoni.
               
            
                  3.
               
               
                  It-tielet motiv, relatat, speċifikatament, mal-korrezzjoni imposta għal dak li jikkonċerna l-miżuri 125A u 123A, ibbażat fuq il-ksur tal-prinċipji ta’ ne bis in idem, ta’ ċertezza legali, ta’ amministrazzjoni tajba, ta’ aspettattivi leġittimi tal-Istati Membri u ta’ proporzjonalità.
               
            
                  4.
               
               
                  Ir-raba’ motiv relatat speċifikatament mal-korrezzjoni għall-miżura 125A, ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 24(2)(b) tar-Regolament (UE) Nru 65/2011 (4), tal-Artikolu 43 tar-Regolament (KE) Nru 1974/2006 u tad-dispożizzjonijiet tal-programm ta’ żvilupp rurali nazzjonali li l-Kummissjoni approvat għall-perijodu 2007-2013, fuq motivazzjoni insuffiċjenti rigward il-bażi legali tal-korrezzjoni kif ukoll l-assenza ta’ bażi legali u ta’ motivazzjoni u fuq żball ta’ fatt f’dak li jikkonċerna l-korrezzjoni finanzjarja imposta u r-rata tagħha (10 %).
               
            
                  5.
               
               
                  Il-ħames motiv relatat speċifikatament mal-korrezzjoni tal-miżura 125A, ibbażat fuq li d-deċiżjoni kkontestata ġiet adottata bi ksur tal-Artikolu 52 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, tal-Artikolu 34 tar-Regolament (UE) Nru 908/2014 u tal-Linji Gwida C(2015)3675, tat-8 ta’ Ġunju 2015, tad-dritt għal smiegħ minn qabel u tad-drittijiet tad-difiża, kif ukoll tal-prinċipji ta’ aspettativi leġittimi u tal-prinċipju ta’ proporzjonalità. Huwa wkoll allegat li l-motivazzjoni tad-deċiżjoni hija insuffiċjenti u li hija vvizzjata bi żball ta’ fatt.
               
            
                  6.
               
               
                  Is-sitt motiv, relatat, speċifikatament, mal-korrezzjoni imposta f’dak li jikkonċerna l-miżuri 321 u 322, ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 24(2)(b) tar-Regolament (UE) Nru 65/2011 u tal-Linji Gwida C(2015)3675, tat-8 ta’ Ġunju 2015, fuq żball ta’ fatt, fuq motivazzjoni difettuża u fuq il-ksur tal-prinċipju ta’ proporzjonalità.
               
            
                  7.
               
               
                  Is-seba’ motiv relatat speċifikatament mal-korrezzjoni għall-miżura 123A, ibbażat fuq li l-korrezzjoni inkwistjoni ġiet imposta bi ksur tal-Artikolu 24(1) u (2), tar-Regolament (UE) Nru 65/2011, tal-Artikolu 52 tar-Regolament Nru 1306/2013 u tal-Artikolu 34 tar-Regolament (UE) Nru 908/2014, minħabba żball ta’ fatt u abbażi ta’ motivazzjoni insuffiċjenti. Huwa allegat ukoll il-ksur tad-dritt għal smiegħ u tad-drittjiet tad-difiża tar-Repubblika Ellenika kif ukoll tal-prinċipju ta’ proporzjonalità.
               
            
         (1)  Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/201 tat-12 ta’ Frar 2020 li teskludi mill-finanzjament mill-Unjoni Ewropea ċertu nefqa mġarrba mill-Istati Membri fil-kuntest tal-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG) u tal-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) (notifikata bid-dokument C(2020) 541) (JO 2020, L 42, p. 17).
      
         (2)  Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 908/2014 tas-6 ta’ Awwissu 2014 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-aġenziji tal-pagamenti u korpi oħra, il-ġestjoni finanzjarja, l-approvazzjoni ta’ kontijiet, ir-regoli dwar kontrolli, garanziji u trasparenza (ĠU 2014, L 255, p. 59).
      
         (3)  Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 dwar il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 352/78, (KE) Nru 165/94, (KE) Nru 2799/98, (KE) Nru 814/2000, (KE) Nru 1290/2005 u (KE) Nru 485/2008 (ĠU 2013, 347, p. 549).
      
         (4)  Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 65/2011 tas-27 ta’ Jannar 2011 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1698/2005, dwar l-implimentazzjoni ta’ proċeduri ta’ kontroll kif ukoll kundizzjonalità fir-rigward ta’ miżuri ta’ appoġġ għall-iżvilupp rurali (ĠU 2011, L 25, p. 8).