CELEX: C1997/228/25
Language: fi
Date: 1997-07-26 00:00:00
Title: Bundesvergabeamtin 15.5.1997 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa HDM Flugservice Gesellschaft mbH vastaan Hauptverband der österreichischen Sozialversicherungsträger (Asia C-223/97)

N:o C 228/12          FI |                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        26.7.97
    määräävää asemaa tällä tavalla väärin, tai ainakin se              jolloin kolmannen henkilön, joka itsekin on julkinen
    saatetaan sellaiseen asemaan, johon se ei voisi itse               toimeksiantaja, on lakiin perustuvan maksuvelvollisuu­
     86 artiklaa rikkomatta päästä siten, ettei vääristymät­           den nojalla maksettava tämä vastike siviilioikeudelli­
    tömän kilpailun toteutumista joka tapauksessa voida                sessa vastikesopimuksessa vahvistetun suuruisena ?
    taata ?
                                                                  2.   Onko     tällainen   suoritussuhteiden    luominen    EY:n
f) Jos pakollinen liittyminen on ristiriidassa yhteisön                perustamissopimuksen 3 artiklan f alakohdan ja
     oikeuden kanssa, onko pakollinen liittyminen pätemä­              5 artiklan tai muiden perustamissopimuksen määräys­
     tön ?                                                             ten valossa sallittua, jos siten suljetaan kilpailu rele­
                                                                       vanteilla markkinoilla pois pitkäksi aikaa, sikäli kuin
                                                                       palvelujen tarjoamiselle ei ole olemassa nimenomaisesti
                                                                       vahvistettuja lakiin perustuvia monopoleja ?
                                                                  3 . Voidaanko näistä tai muista julkisia tavaranhankintoja
Oberster Gerichtshofin 27.5.1997 tekemällään päätöksellä
                                                                       ja rakennusurakoita koskeviin sopimuksiin liittyvien
esittämä ennakkoratkaisupyyntö kiinnitysasiassa, jossa
                                                                       muutoksenhakumenettelyjen soveltamista koskevien
     hakijana on Manfred Trummer ja Dr. Peter Mayer
                                                                       lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteen­
                       ( Asia C-222/97                                 sovittamisesta annetun direktiivin 89/665/ETY ( 2 )
                         ( 97/C 228 /24 )                              säännöksistä johtaa muutoksenhakumenettelyä direk­
                                                                       tiivin 89/665/ETY 2 artiklan 8 kohtaa vastaavissa
                                                                       viranomaisissa tai tuomioistuimissa koskeva yksilölli­
                                                                       nen oikeus, joka on riittävän täsmällinen ja konkreetti­
Oberster Gerichtshof on pyytänyt 27.5.1997 tekemällään                 nen, jotta yksityinen oikeussubjekti voi menestyksek­
päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimen                käästi vedota tähän oikeuteen oikeudenkäynnissä sel­
kirjaamoon 13.6.1997, Euroopan yhteisöjen tuomioistui­                 laista jäsenvaltiota vastaan, joka ei saattanut kyseessä
melta kiinnitysasiassa , jossa hakijana on Manfred Trum­               olevaa direktiiviä osaksi kansallista oikeutta ?
mer ja Dr. Peter Mayer, ennakkoratkaisua seuraavaan
kysymykseen:
                                                                  4 . Onko Bundesvergabeamtin kaltaisen kansallisen tuo­
Onko kieltäytyminen myöntämästä kiinnitystä, joka perus­               mioistuimen jätettävä direktiivin 92/5 O/ETY 41 artik­
tuu olemassa olevan vieraan valuutan määräiseen ( tässä :              laan, yhdessä direktiivin 89/665/ETY kanssa, perustu­
Saksan markkaa ) velkaan, katsottava ETY:n perustamisso­               vassa yksityisen oikeussubjektin vireille saattamassa
pimuksen 73 b artiklassa tarkoitetetuksi kielletyksi pää­              muutoksenhakumenettelyssä ottamatta huomioon
omaliikkeiden ja maksuliikenteen rajoitukseksi ?                       BVergG:n 91 §:n 2 ja 3 momentin kaltaiset kansallisen
                                                                       lain säännökset, joissa annetaan Bundesvergabeamtille
                                                                       muutoksenhakumenettelyä koskeva toimivalta vain
                                                                       Bundesvergabegesetzin ja tähän liittyvien asetusten rik­
                                                                       komisten osalta, koska niissä estetään muutoksenhaku­
                                                                       menettely Bundesvergabegesetzin mukaisesti palvelujen
                                                                       hankintaa koskevien sopimusten osalta, ja onko muu­
Bundesvergabeamtin 15.5.1997 tekemällään päätöksellä                   toksenhakumenettely suoritettava Bundesvergabege­
esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa HDM Flugservice                 setzin neljännen osan mukaisesti ?
Gesellschaft mbH vastaan Hauptverband der österreichi­
                schen Sozialversicherungsträger
                       ( Asia C-223/97 )
                                                                  5a . Onko pääasiassa mainittuja suorituksia ( direktiivin 92/
                                                                       50/ETY 10 artikla huomioon ottaen ) pidettävä direk­
                         ( 97/C 228/25 )                               tiivin 92/50/ETY liitteessä I A olevassa 3 pääluokassa
                                                                       tarkoitettuina palveluina ( ilmaliikenteen henkilö- ja
                                                                       tavarankuljetuspalvelut ), jolloin tällaisia palveluja kos­
Bundesvergabeamt on pyytänyt 15.5.1997 tekemällään,                    kevat sopimukset on näin ollen tehtävä direktiivin III
yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 13.6.1997 saapu­                  ja IV osaston säännösten mukaisesti, vai onko niitä
neella päätöksellään Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta              pidettävä direktiivin 92/50/ETY liitteen I B mukaisina
ennakkoratkaisua asiassa HDM Flugservice Gesellschaft                  palveluina (terveydenhoitopalvelut ), jolloin tällaisia
mbH vastaan Hauptverband der österreichischen Sozial­                  palveluja koskevat sopimukset on siis tehtävä 13 ja
versicherungsträger seuraaviin kysymyksiin :                           14 artiklan mukaisesti, vai onko niin, että mainitut
                                                                       suoritukset eivät kuulu lainkaan direktiivin 92/50/ETY
                                                                       soveltamisalaan ?
1 . Onko pääasian oikeudenkäynnin kohteen kaltaisessa
     oikeussuhteessa kysymys sopimuksesta, joka täyttää
     direktiivin 92/50/ETY (') 1 artiklan a alakohdan             5b. Täyttävätkö direktiivin 92/50/ETY 1—7 artiklan sään­
     mukaiset edellytykset; tässä oikeussuhteessa velvoite­            nökset asiassa 41/73 , van Duyn ( 3 ), annetun tuomion
     taan yksityisoikeudellisen vastikkeettoman julkisten               12 kohdassa vahvistetut edellytykset yhteisön oikeuden
     palvelujen suoritusta koskevan sopimuksen perusteella             direktiivin välittömästä sovellettavuudesta niin, että
     viranomainen suorittamaan palveluja vastikkeellisesti,            direktiivin liitteessä I B mainittuja palveluja koskevat
 ---pagebreak--- 26.7.97                   FI |                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  N:o C 228/ 13
       sopimukset on tehtävä direktiivissä säädetyn menette­          Arrondissementsrechtbank te Maastrichtin 13.6.1997 teke­
       lyn mukaisesti vai täyttävätkö liitteessä I A mainittuja       mällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
       palveluja koskevat direktiivin säännökset edellä maini­        Johannes Martinus Lemmensia vastaan vireillä olevassa
       tussa asiassa vahvistetut edellytykset ?                                                      rikosasiassa
                                                                                                ( Asia C-226/97)
                                                                                                  ( 97/C 228/27 )
6 . Seuraako EY:n perustamissopimuksen 5 artiklasta tai
       sen muista määräyksistä taikka direktiivistä 92/50/
       ETY valtiolle velvollisuus puuttua olemassaoleviin,            Arrondissementsrechtbank te Maastricht on pyytänyt
       määräämättömäksi ajaksi taikka useammaksi vuodeksi             13.6.1997 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut
       vahvistettuihin oikeussuhteisiin, joita ei ole toteutettu      Euroopan          yhteisöjen       tuomioistuimen   kirjaamoon
       mainitun direktiivin säännösten mukaisesti ?
                                                                      18.6.1997, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta Johan­
                                                                      nes Martinus Lemmensia vastaan vireillä olevassa rikos­
(') EYVL N:o L 209, 24.7.1992, s . 1 .                                asiassa ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyksiin:
( 2 ) EYVL N:o L 395 , 30.12.1989, s . 33 .
(') Kok . 1974 , s . 1337.
                                                                      1 . Voiko syytetty, jota syytetään vuoden 1994 Wegenver­
                                                                           keerswetin ( tieliikennelaki ) 8 §:n 2 momentin a kohdan
                                                                           rikkomisesta, tai joku hänen puolestaan vedota menes­
                                                                           tyksekkäästi siihen, että Regeling ademanalysea (Ulos­
                                                                           hengitysilman mittaamista koskeva päätös, Neder­
                                                                           landse Staatscourant 1987, s . 187), sellaisena kuin se
                                                                           on muutettuna, jossa annetaan tarkemmat määräykset
Vervvaltungsgerichtshofin (Itävalta) 26.5.1997 tekemällään                 alkometreiltä edellytetyistä vaatimuksista ja laitteita
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Erich                   koskevista tarkastuksista, ei sovelleta
                   Ciola vastaan Land Vorarlberg
                           ( Asia C-224/97 )                               — kun tämä päätös on annettu vuoden 1994 Wegen­
                                                                                verkeerswetin 8 §:n 2 momentin a kohdassa
                             ( 97/C 228/26 )                                    tarkoitetun tutkimuksen osalta ottaen huomioon
                                                                                vuoden 1994 Invoeringswet Wegenverkeerswetin
                                                                                (tieliikennelain täytäntöönpanolaki ) 65 §:n,
                                                                                Wegenverkeerswetin 163 §:n perusteella, luettuna
Verwaltungsgerichtshof on pyytänyt 26.5.1997 tekemäl­                           yhdessä Besdluit alcoholonderzoekenin ( Alkoholi­
lään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistui­                      tutkimuksista annettu asetus, Staatsblad 1987,
men kirjaamoon 16.6.1997, Euroopan yhteisöjen tuo­                              s. 432 ) 5 §:n kanssa, sellaisena kuin se on muutet­
mioistuimelta asiassa Erich Ciola vastaan Land Vorarlberg                       tuna ,
ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyksiin:
                                                                            — koska tästä päätöksestä ei ole ilmoitettu Euroopan
                                                                                komissiolle direktiivin 83/189/ETY (') 8 artiklassa
 1 . Onko palvelujen tarjoamisen vapautta koskevia                              säädetyllä tavalla ?
        oikeussääntöjä tulkittava siten, että niiden vastaisena
        on pidettävä sitä, että jäsenvaltio kieltää venesataman        2 . Onko rikosasiaa käsittelevän tuomioistuimen jätettävä
        pitäjää rangaistuksen uhalla antamasta tiettyä määrää               viran puolesta soveltamatta päätöstä siksi, että siitä ei
        enempää venepaikkoja sellaisille veneiden omistajille,              ole ilmoitettu ?
        joiden kotipaikka on jossakin toisessa jäsenvaltiossa ?
                                                                       (') EYVL N:o L 109, 26.4.1983 , s . 8 .
 2 . Annetaanko yhteisön oikeudessa ja erityisesti palvelu­
        jen vapaata liikkuvuutta koskevissa oikeussäännöissä,
        tulkittuna yhdessä EY:n perustamissopimuksen 5 artik­
        lan ja Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruot­
        sin kuningaskunnan liittymisehdoista ja niiden sopi­
                                                                       Euroopan yhteisöjen komission 18.6.1997 Portugalin tasa­
        musten mukautuksista, joihin Euroopan unioni perus­                              valtaa vastaan nostama kanne
        tuu, tehdyn asiakirjan ( EYVL N:o C 241 , 29.8.1994,
        s. 21 , EYVL N:o L 1 , 1.1.1995 , s . 1 ) 2 artiklan                                      Asia C-227/97 )
        kanssa, kysymyksessä 1 mainitun palvelun tarjoajalle,                                      ( 97/C 228/28
        jonka kotipaikka on Itävallassa, oikeus vedota siihen,
        että kysymyksessä 1 mainittua kieltoa, josta on mää­
        rätty vuonna 1990 tehdyssä yksittäistapausta koske­            Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 18.6.1997
        vassa hallintopäätöksessä ( Bescheid ), ei voida soveltaa      Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Portugalin
         1.1.1995 jälkeen Itävallan tuomioistuimissa ja viran­         tasavaltaa vastaan. Kantajan asiamiehenä on komission
        omaisissa ?                                                    oikeudellisen yksikön virkamies Francisco de Sousa Fialho,
                                                                       ja prosessiosoite Luxemburgissa on c/o oikeudellisen yksi­
                                                                       kön virkamies Carlos Gomez de la Cruz, Centre Wagner,
                                                                       Kirchberg.