CELEX: 51990PC0327
Language: el
Date: 1990-07-11
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για την άρση ή την αναστολή των ποσοτικών περιορισμών έναντι ορισμένων χωρών της κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, και την ανάλογη τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3420/83 και αριθ. 288/82

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                      ΚΟΜ(90) 327 τελικό
                                      Βρυξέλλες, 19 Ιουλίου 1990
                              Πρόταση
                  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
       για την άρση ή την αναστολή των ποσοτικών περιορισμών
   έναντι ορισμένων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης
                    και την ανάλογη τροποποίηση
        των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3420/83 και αριθ. 288/82
                   (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1.    Η παρούσα πρόταση έχει στόχο να θέσει σε εφαρμογή το τμήμα "κατάργηση των
ποσοτικών περιορισμών" του σχεδίου δράσης που υπέβαλε η Επιτροπή για την
επέκταση στη Βουλγαρία, την Τσεχοσλοβακία, τη Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας,
τη Ρουμανία και τη Γιουγκοσλαβία του προγράμματος συντονισμένης ενίσχυσης της
Κοινότητας και των δυτικών χωρών (ομάδα των 24). Η επέκταση αυτή για τις
προαναφερόμενες χώρες, πλην της Ρουμανίας, εγκρίθηκε από την ομάδα των 24 κατά
την υπουργική σύνοδο της 4.7.1990 στις Βρυξέλλες.
2.    Ένα από τα στοιχεία αυτού του σχεδίου δράσης είναι η συμβολή στον
εκσυγχρονισμό του οικονομικού ιστού των χωρών αυτών, ιδίως μέσω της αύξησης των
εξαγωγών τους. Για να επιτευχθεί αυτός ο στόχος έχει πρωταρχική σημασία η
ταχεία κατάργηση των "ειδικών ποσοτικών περιορισμών" (δηλαδή εκείνων που
εφαρμόζονται σε κάθε περιφέρεια της Κοινότητας, στις εισαγωγές καταγωγής
καθεμιάς από τις χώρες αυτές στα πλαίσια του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3420/83 που
αφορά τα προϊόντα που δεν υπάγονται στους ποσοτικούς περιορισμούς με βάση τις
διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 288/82 του Συμβουλίου, της 5ης Φεβρουαρίου
1982, περί του κοινού καθεστώτος για τις εισαγωγές) καθώς και η αναστολή των
άλλων ποσοτικών περιορισμών των καλούμενων μη ειδικών στους οποίους υπόκειται
η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα ορισμένων προϊόντων καταγωγής των
χωρών αυτών. Η Επιτροπή προτείνει ως εκ τούτου να καταργηθούν ή να ανασταλούν
οι περιορισμοί αυτοί από 1ης Οκτωβρίου 1990.
3.     Όσον   αφορά τη Γιουγκοσλαβία, επειδή η κατάργηση των          ποσοτικών
περιορισμών έχει ήδη πραγματοποιηθεί, στο μεγαλύτερο βαθμό για τα βιομηχανικά
προϊόντα, δυνάμει του άρθρου 15 της συμφωνίας συνεργασίας της 2ας Απριλίου
1980, η πρόταση καλύπτει μόνο τα γεωργικά προϊόντα που αναφέρονται στο
Παράρτημα Ι Ι της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας
και τα προϊόντα που αναφέρονται στο Παράρτημα Α της προαναφερθείσας συμφωνίας
συνεργασίας τα οποία υπόκεινται σε ποσοτικούς περιορισμούς δυνάμει του
κανονισμού 288/82.
4.    Η αναστολή των μη ειδικών ποσοτικών περιορισμών δεν αφορά τη Λαϊκή
Δημοκρατία της Γερμανίας, λόγω του γεγονότος ότι ισχύει για τη χώρα αυτή,
γενική αναστολή κάθε ποσοτικού περιορισμού, αορίστου χρόνου, από την 1η Ιουλίου
1990^).
5.    Η έγκριση του κανονισμού που αποτελεί αντικείμενο της παρούσας πρότασης
θα έχει ως αποτέλεσμα ότι από την 1η Οκτωβρίου 1990, με την κατάργηση των
ειδικών ποσοτικών περιορισμών, η θέση όλων των χωρών της Κεντρικής και
Ανατολικής   Ευρώπης  (PECO) ευθυγραμμίζεται, όσον αφορά την ύπαρξη των
περιορισμών, με τη θέση των χωρών με οικονομία αγοράς. Με την αναστολή των μη
ειδικών ποσοτικών περιορισμών οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης θα
απολαύουν έστω και προσωρινά ενός πλεονεκτήματος έναντι των χωρών με οικονομία
αγοράς.
6.    Η χορήγηση στη Ρουμανία των μέτρων ελευθέρωσης που αναφέρονται ανωτέρω
εξαρτάται από την επέκταση στη χώρα αυτή των πλεονεκτημάτων που προβλέπονται
στα πλαίσια του σχεδίου δράσης της ομάδας των 24 και από την έγκριση από το
Συμβούλιο της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας που αποτέλεσε πρόσφατα
αντικείμενο διαπραγματεύσεων με τη χώρα αυτή.
(1)   Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1794/90 του Συμβουλίου της 28.6.90 και κανονισμός
      (ΕΟΚ) αριθ. 1795/90 της Επιτροπής της 29.6.90- ΕΕ L 166 της 29.6.90.
 ---pagebreak---                             Πρόταση   κανονισμού (ΕΟΚ)
                           αριθ.         του Συμβουλίου
                                    της
              για την άρση ή την αναστολή των ποσοτικών περιορισμών
          έναντι ορισμένων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης,
                           και την ανάλογη τροποποίηση
               των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3420/83 και αριθ. 288/82
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και ιδίως το
άρθρο 113,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3420/83 του Συμβουλίου της 14ης Νοεμβρίου 1983
περί του καθεστώτος εισαγωγής των προϊόντων καταγωγής χωρών κρατικού εμπορίου
                                                          1
που δεν έχουν ελευθερωθεί σε κοινοτικό επίπεδο^ ), όπως τροποποιήθηκε
                                                    2
τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3691/89^ ), εφαρμόζεται στις εισαγωγές
προϊόντων   καταγωγής,    μεταξύ   άλλων,    Βουλγαρίας    Τσεχοσλοβακίας,   Λαϊκής
Δημοκρατίας της Γερμανίας και Ρουμανίας,
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 288/82 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1982,
περί του κοινού καθεστώτος εισαγωγών^) όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον
κανονισμό   (ΕΟΚ) αριθ. 3365/89^4^       εφαρμόζεται   στις εισαγωγές     προϊόντων
καταγωγής διαφόρων χωρών, μεταξύ άλλων, της Γιουγκοσλαβίας· ότι το μεγαλύτερο
μέρος των ποσοτικών περιορισμών που εφαρμόζονται στα προϊόντα καταγωγής της
χώρας αυτής έχουν καταργηθεί δυνάμει του άρθρου 15 της συμφωνίας συνεργασίας
μεταξύ της Κοινότητας και της χώρας αυτής, που υπογράφηκε στο Βελιγράδι στις 2
Απριλίου 1980·
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1765/82 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1982 περί
του κοινού καθεστώτος εισαγωγών από χώρες κρατικού εμπορίου^5), όπως
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1 4 3 4 / 9 0 ^ , προβλέπει
ότι οι εισαγωγές προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα του δεν υπόκεινται σε
κανέναν ποσοτικό περιορισμό·
ότι η Επιτροπή υπέβαλε στην ομάδα των 24 δυτικών χωρών (ομάδα των 24) ένα
σχέδιο δράσης για την επέκταση στην Βουλγαρία, την Τσεχοσλοβακία, τη Λαϊκή
Δημοκρατία της Γερμανίας, τη Ρουμανία και τη Γιουγκοσλαβία του προγράμματος
συντονισμένης ενίσχυσης που καθιερώθηκε το 1989 υπέρ της Πολωνίας και της
Ουγγαρίας· ότι η επέκταση αυτή στις ανωτέρω αναφερόμενες χώρες εγκρίθηκε από
την ομάδα των 24 κατά την υπουργική συνεδρίαση της 4ης Ιουλίου 1990 στις
Βρυξέλλες· ότι ως εκ τούτου η χορήγηση στη Ρουμανία των μέτρων που προβλέπονται
στον παρόντα κανονισμό εξαρτάται από την επέκταση στη χώρα αυτή των
πλεονεκτημάτων που προβλέπονται στα πλαίσια του σχεδίου δράσης που αναφέρεται
ανωτέρω καθώς και από την έγκριση από το συμβούλιο της συμφωνίας εμπορίου και
συνεργασία που αποτέλεσε αντικείμενο διαπραγματεύσεων με τη χώρα αυτή,
ότι ένα από τα στοιχεία αυτού του σχεδίου δράσης είναι η συμβολή στον
εκσυγχρονισμό του οικονομικού ιστού των χωρών αυτών, ιδίως μέσω της αύξησης των
εξαγωγών τους. Για να επιτευχθεί αυτός ο στόχος πρέπει να καταργηθούν οι
"ειδικοί ποσοτικοί περιορισμοί" (δηλαδή εκείνοι που εφαρμόζονται σε κάθε
περιφέρεια της Κοινότητας, στις εισαγωγές καταγωγής καθεμίας από τις χώρες
(1) ΕΕ αριθ. L 346 της 8.12.1983, σ. 6.
(2) ΕΕ αριθ. L 362 της 12.12.1989, σ. 1.
(3) ΕΕ L 35 της 9.2.1982, σ. 1
(4) ΕΕ L 325 της 10.11.1989, σ. 1
(5) ΕΕ αριθ. L 195 της 5.7.1982, σ. 1
(6) ΕΕ αριθ. L 138 της 31.5.90, σ. 1
 ---pagebreak---                                       - 2 -                                   Ï
που αναφέρονται στον προμνημονευθέντα κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3420/83 που αφορά
τα προϊόντα που δεν υπάγονται στους ποσοτικούς περιορισμούς με βάση τις
διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 288/82 που αναφέρεται ανωτέρω) καθώς και
να ανασταλούν οι άλλοι ποσοτικοί περιορισμοί οι καλούμενοι μη ειδικοί στους
οποίους υπόκειται η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα ορισμένων
προϊόντων καταγωγής των χωρών αυτών· ότι παρόμοια μέτρα εγκρίθηκαν ήδη από την
                                                 7
Κοινότητα έναντι της Πολωνίας και της Ουγγαρίας^ ),
ότι όσον αφορά την αναστολή των μη ειδικών ποσοτικών περιορισμών, των οποίων
στόχος είναι να επιτρέψουν στις χώρες αυτές να ενσωματωθούν γρηγορότερα στο
διεθνή οικονομικό χώρο, θα ήταν πρόσφορο η αναστολή αυτή να ισχύσει για την
περίοδο που είναι αναγκαία για την οικονομική αναδιάρθρωση· ότι προς το παρόν,
αναστολή με διάρκεια ως τις 31 Δεκεμβρίου 1991 φαίνεται πρόσφορη· ότι όσον
αφορά τα προϊόντα καταγωγής Πολωνίας και Ουγγαρίας, μια πρόμοια αναστολή μέχρι
τις 31 Δεκεμβρίου 1990 άρχισε να ισχύει με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3691/89
που αναφέρεται ανωτέρω και ότι φαίνεται λοιπόν πρόσφορο να παραταθεί η αναστολή
αυτή μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1991, ώστε η προθεσμία αυτή να ευθυγραμμισθεί με
εκείνη για τα προϊόντα καταγωγής άλλων χωρών,
ότι για τη Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας άρχισε να ισχύει γενική αναστολή κάθε
                                                             8
ποσοτικού περιορισμού, αορίστου χρόνου από 1ης Ιουλίου 1990^ ),
ότι τα μέτρα αυτά ελευθέρωσης πρέπει να είναι σύμφωνα με την οικονομική
κατάσταση ορισμένων ιδιαίτερα ευαίσθητων τομέων της κοινοτικής παραγωγής και
ότι, ενδεχομένως, ορισμένοι από τους περιορισμούς αυτούς θα πρέπει να εισαχθούν
εκ νέου, φροντίζοντας την τήρηση των σχετικών διαδικασιών και λεπτομερειών
εφαρμογής, για να διορθωθούν οι δυσμενείς καταστάσεις που θα μπορούσαν να
προκύψουν στην Κοινότητα· ότι, εξάλλου, όσον αφορά την αναστολή των μη ειδικών
ποσοτικών περιορισμών πρέπει να προβλέπεται ότι δεν θα εφαρμοσθεί από το
Βασίλειο της Ισπανίας και την Πορτογαλική Δημοκρατία, λαμβανομένων υπόψη των
διατάξεων της πράξης προσχώρησης (άρθρα 177 και 364),
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                    Άρθρο 1
Το άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3420/83, αντικαθίσταται από
το ακόλουθο κείμενο:
      "1.     Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων που περιλαμβάνονται
      στο παράρτημα    III καταγωγής χωρών κρατικού εμπορίου υπάγεται σε
      ποσοτικούς περιορισμούς στα κράτη μέλη που αναφέρονται στο παράρτημα αυτό
      και σε ό,τι αφορά τα προϊόντα αυτά.
      Ωστόσο, έναντι της Ουγγαρίας, Πολωνίας, Βουλγαρίας, της Τσεχοσλοβακίας,
      της Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Ρουμανίας οι μόνοι ποσοτικοί
(7)   Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3381/89 της 6.11.1989       (ΕΕ αριθ. L 326 της
      11.11.1989) και κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3691/89      (ΕΕ αριθ. L 362 της
      12.12.1989, σελίδα 1).
(8)   Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1794/90 του Συμβουλίου της  28.6.90 και κανονισμός
      (ΕΟΚ) αριθ. 1795/90 της Επιτροπής της 29.6.90 - ΕΕ L 166 της 29.6.90.
 ---pagebreak---       περιορισμοί τους οποίους μπορούν να διατηρήσουν τα κράτη μέλη είναι
      εκείνοι που αφορούν τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα ι του
      κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 288/82. Η εφαρμογή αυτών των ποσοτικών περιορισμών
      στη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων καταγωγής των χωρών αυτών,
      εκτός της Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας αναστέλλεται στα κράτη μέλη,
      με εξαίρεση την Ισπανία και την Πορτογαλία μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1991.
      Στην περίπτωση που η εισαγωγή κάποιου προϊόντος προκαλεί ή κινδυνεύει να
      προκαλέσει οικονομικές δυσχέρειες στην Κοινότητα ή σε μια από τις
      περιφέρειες της, ο αντίστοιχος περιορισμός μπορεί να επανεισαχθεί σύμφωνα
      με τις λεπτομέρειες εφαρμογής που προβλέπονται στον τίτλο IV.
                                    "Αρθρο 2
Στο άρθρο 1 παράγραφος 2, 3η περίπτωση του      κανονισμού    (ΕΟΚ) αριθ.     288/82
προστίθεται η ακόλουθη φράση:
      "Ωστόσο, η εφαρμογή ποσοτικών περιορισμών στη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία
      προϊόντων καταγωγής Γιουγκοσλαβίας, που προβλέπονται στο εν λόγω
      παράρτημα Ι, αναστέλλεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1991, με την επιφύλαξη
      της ενδεχόμενης εφαρμογής των μέτρων των τίτλων V και VI".
                                    Άρθρο 3
Καταργούνται από 1ης Οκτωβρίου 1990 οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 3381/89 και (ΕΟΚ)
αριθ. 3691/89.
                                    Άρθρο 4
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευση του στην
Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 1η Οκτωβρίου 1990. Για τα προϊόντα καταγωγής Ρουμανίας,
εφαρμόζεται από την ημερομηνία λήψης.από το Συμβούλιο τής απόφασης για την υπο­
γραφή της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας ανάμεσα στην Κοινότητα και τη χώρα αυτή.
0 -παρ&ν κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα
σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες,                                            Για το Συμβούλιο
                                                          0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                               Q
                                                                                ISSN 0254-1483
                                                                COM(90)327 τελικό
                                                                            ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                                           11
                                Αριΰ. καταλόγου : CB-CO-90-355-GR-C
                                                                   ISBN 92-77-62451-5
ΤΙΜΗ ΠΩΛΗΣΗΣ        μ έ χ ρ ι 3 0 ο ε Λ ί β ε ς : 3,soECU γιακάβε 10 επιπλέον σελίδες: 1,25ECU
Υπηρεσία Επισήμων Εκβάσεων ίων Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L·2985 Luxembourg