CELEX: 41986D0049
Language: nl
Date: 1986-03-03 00:00:00
Title: 86/49/EGKS: Besluit van de Vertegenwoordigers van de Regeringen van de Lid-Staten, in het kader van de Raad bijeen, van 3 maart 1986 houdende vaststelling van de voorlopige regeling die van toepassing is op het handelsverkeer van Spanje en Portugal met de Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan (ACS-Staten) in de onder het EGKS-Verdrag vallende produkten

5 . 3 . 86                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr . L 63 / 185
                     BESLUIT VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN VAN DE
                                        LID STATEN , IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN,
                                                              van 3 maart 1986
                     houdende vaststelling van de voorlopige regeling die van toepassing is op het handelsverkeer
                     van Spanje en Portugal met de Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan
                                     ( ACS-Staten) in de onder het EGKS-Verdrag vallende produkten
                                                               ( 86 / 49 / EGKS )
DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN VAN                                  Overwegende dat derhalve de bijzondere toepassingsbepalin­
DE     LID-STATEN       VAN    DE    EUROPESE      GEMEENSCHAP               gen voor Spanje en Portugal na het verstrijken van de
VOOR KOLEN EN STAAL , IN HET KADER VAN DE RAAD                               geldigheidsduur van bovengenoemde verordening van toe­
BIJEEN ,
                                                                             passing dienen te blijven , in afwachting van de afsluiting van
                                                                             de onderhandelingen die met de ACS-Staten worden gevoerd
Overwegende dat de Lid-Staten onderling het Verdrag tot                      met het oog op de sluiting van een protocol houdende
oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en                         aanpassing van en overgangsmaatregelen inzake de derde
Staal hebben gesloten ;                                                      ACS-EEG-Overeenkomst in verband met de toetreding van
                                                                             Spanje en Portugal ;
Overwegende dat op 10 december 1985 onderhandelingen
tussen de Gemeenschap en de ACS-Staten zijn geopend met                      Overwegende dat de Canarische eilanden en Ceuta en Melilla
het oog op de sluiting van een protocol houdende aanpassing                  geen deel uitmaken van het douanegebied van de Gemeen­
van de derde ACS-EEG-Overeenkomst in verband met de                          schap en dat in beginsel de autonome of conventionele
toetreding van Spanje en Portugal tot de Europese Gemeen­                    besluiten van de Instellingen van de Gemeenschap betreffen­
schappen ;                                                                   de de gemeenschappelijke handelspolitiek die rechtstreeks
                                                                             verband houden met de invoer of de uitvoer van goederen ,
Overwegende dat in artikel 180 , lid 1 , en artikel 367 van de               niet van toepassing zijn op de Canarische eilanden en op
                                                                             Ceuta en Melilla ;
Akte van Toetreding van Spanje en Portugal is bepaald dat ,
indien een dergelijk protocol op 1 januari 1986 niet is                      Overwegende evenwel , dat krachtens artikel 7 van het bij de
gesloten , de Gemeenschap de nodige maatregelen treft om                     Toetredingsakte gevoegde Protocol nr . 2 betreffende de
aan deze situatie het hoofd te bieden ;                                      Canarische eilanden en Ceuta en Melilla , de douanerechten
                                                                             en heffingen van gelijke werking als deze rechten alsmede de
Overwegende anderzijds dat de derde ACS-EEG-Overeen­                         regeling voor het handelsverkeer die worden toegepast op de
komst nog niet in werking is getreden ;                                      invoer op de Canarische eilanden en in Ceuta en in Melilla
                                                                             van goederen van herkomst uit een derde land , niet minder
Overwegende dat in Verordening ( EEG ) nr . 485 / 85 van de                  gunstig mogen zijn dan die welke door de Gemeenschap
Raad van 26 februari 1985 betreffende de toepassing van                      worden toegepast overeenkomstig haar internationale ver­
Besluit nr . 2 / 85 van de ACS-EEG-Raad van Ministers                        bintenissen of haar preferentiële regelingen ten opzichte van
betreffende de overgangsmaatregelen die gelden vanaf                         dit derde land , onder het voorbehoud dat dit derde land
1 maart 1985 ( 1 ), verlengd bij Verordening ( EEG )                         invoer van herkomst uit de Canarische eilanden en üit Ceuta
nr . 690 / 86 ( 2 ), overgangsmaatregelen zijn bepaald die van               en Melilla op dezelfde wijze behandelt als invoer uit de
toepassing zijn in afwachting van de inwerkingtreding van de                 Gemeenschap ;
derde ACS-EEG-Overeenkomst ;
                                                                             Overwegende dat daarom het kader van de regeling voor het
                                                                             handelsverkeer dient te worden bepaald die van toepassing is
Overwegende dat deze overgangsmaatregelen van toepassing                     op de invoer op de Canarische eilanden en in Ceuta en Melilla
zijn op de betrekkingen tussen de ACS-Staten en de Gemeen­                   van produkten van oorsprong uit de ACS-Staten ;
schap in uitgebreide samenstelling ;
                                                                             In overeenstemming met de Commissie ,
Overwegende dat derhalve de bijzondere bepalingen inzake
de wijze waarop het Koninkrijk Spanje en de Portugese                        BESLUITEN :
Republiek de handelsregeling toepassen die voortvloeit
uit bovengenoemde verordening , dienen te worden vast­                                                   Artikel 1
gesteld ;
                                                                             Van 1 maart 1986 tot aan de inwerkingtreding van het
Overwegende anderzijds dat de inwerkingtreding van de                        protocol bedoeld in de artikelen 179 en 366 van de
derde ACS-EEG-Overeenkomst op handen is en dat de in                         Toetredingsakte , maar uiterlijk tot en met 31 december
deze overeenkomst opgenomen handelsregeling identiek is                      1986 , passen het Koninkrijk Spanje en de Portugese Repu­
aan de handelsregeling die voortvloeit uit bovengenoemde                     bliek op de invoer van onder het EGKS-Verdrag vallende
verordening;                                                                 produkten van oorsprong uit de ACS-Staten dezelfde regeling
                                                                             toe als die welke wordt toegepast door de andere Lid-Staten ,
(') PB nr . L 61 van 1 . 3 . 1985 , blz . 1 .                                rekening houdend met de bijzondere voorwaarden die zijn
( 2 ) Zie bladzijde 1 van dit Publikatieblad .                               opgenomen in de bijlage .
 ---pagebreak--- Nr . L 63 / 186                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                5 . 3 . 86
                        Artikel 2                              Het wordt van kracht op de dag van zijn bekendmaking . Het
                                                               is van toepassing vanaf 1 maart 1986 .
De Lid-Staten nemen de nodige maatregelen ter invoering
van dit besluit .
                                                               Gedaan te Brussel , 3 maart 1986 .
                        Artikel 3
                                                                                                    De Voorzitter
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Publikatieblad van
de Europese Gemeenschappen,                                                                       W. F. van EEKELEN
 ---pagebreak--- 5 . 3 . 86                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr . L 63 / 187
                                                            BIJLAGE
                  Bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op de invoer in Spanje en Portugal van onder het
                             EGKS-Verdrag vallende produkten van oorsprong uit de ACS-Staten
                         HOOFDSTUK I                                voor elk produkt het recht dat door het Koninkrijk Spanje op
                                                                     1 januari 1985 ten opzichte van de Gemeenschap werkelijk
BIJZONDERE BEPALINGEN VAN TOEPASSING OP SPANJE                      werd toegepast .
                                                                                                Artikel 3
                           Artikel 1
                                                                     Indien het Koninkrijk Spanje douanerechten op uit de
1.      Het Koninkrijk Spanje past met ingang van 1 maart            Gemeenschap in haar samenstelling per 31 december 1985
1986 op de onder het EGKS-Verdrag vallende produkten van             ingevoerde produkten in een sneller tempo dan volgens het
oorsprong uit de ACS-Staten douanerechten bij invoer toe die         vastgestelde tijdschema schorst of verlaagt , zal het de
gelijk zijn aan die welke het toepast op dezelfde produkten          douanerechten die van toepassing zijn op deze zelfde pro­
van herkomst uit de Gemeenschap in haar samenstelling per            dukten van oorsprong uit de ACS-Staten met hetzelfde
31 december 1985 .                                                  percentage schorsen of verlagen .
2.      Het Koninkrijk Spanje schaft de douanerechten bij
uitvoer op de in lid 1 bedoelde produkten geleidelijk af                                        Artikel 4
volgens het onderstaande tijdschema :
                                                                     Onder het voorbehoud dat de ACS-Staten de invoer van
— op 1 maart 1986 wordt elk recht verlaagd tot 90,0 % van            herkomst uit de Canarische eilanden en uit Ceuta en Melilla
     het basisrecht ,                                                op dezelfde wijze behandelen als de invoer uit de Gemeen­
                                                                     schap :
— op 1 januari 1987 wordt elk recht verlaagd tot 77,5%
     van het basisrecht ,                                            — worden de op de Canarische eilanden en in Ceuta en
                                                                         Melilla bestaande douanerechten en de op de Canarische
— op 1 januari 1988 wordt elk recht verlaagd tot 62,5%                   eilanden bestaande heffing die bekend staat als „arbitrio
     van het basisrecht ,                                                insular — tarifa general" geleidelijk afgeschaft ten aan­
                                                                         zien van produkten van oorsprong uit de ACS-Staten ,
— op 1 januari 1989 wordt elk recht verlaagd tot 47,5%                   volgens hetzelfde ritme en onder dezelfde voorwaarden
     van het basisrecht ,                                                als bepaald in de artikelen 1 , 2 en 3 ;
— op 1 januari 1990 wordt elk recht verlaagd tot 35,0%               — wordt de heffing op de Canarische eilanden die bekend
     van het basisrecht ,                                                staat als „arbitrio insular — tarifa especial" ten aanzien
                                                                         van produkten van oorsprong uit de ACS-Staten op
                                                                         1 maart 1986 afgeschaft .
— op 1 januari 1991 wordt elk recht verlaagd tot 22,5%
     van het basisrecht ,
— op 1 januari 1992 wordt elk recht verlaagd tot 10,0%
     van het basisrecht .                                                                    HOOFDSTUK II
                                                                     BIJZONDERE BEPALINGEN DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP
De laatste verlaging met 10% vindt plaats op 1 januari                                         PORTUGAL
1993 .
3 . Bij toepassing van de overeenkomstig lid 2 berekende                                        Artikel 5
rechten wordt afgerond op de eerste decimaal door schrap­
ping van de tweede decimaal .
                                                                      1.    De Portugese Republiek schaft met ingang van 1 maart
                                                                      1986 de douanerechten bij invoer af die worden toegepast op
                                                                     de onder het EGKS-Verdrag vallende produkten van oor­
                                                                     sprong uit de ACS-Staten .
                           Artikel 2
                                                                     2.      In afwijking van lid 1 worden voor de volgende
Het basisrecht waarop de in artikel 1 , lid 2 , bedoelde             produkten de douanerechten bij invoer geleidelijk door de
achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast , is           Portugese Republiek afgeschaft :
 ---pagebreak--- Nr . L 63 / 188                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        5 . 3 . 86
                                                                                                       Artikel 6
  Nr. van het
     gemeen­
                                       Omschrijving                        1.      De basisrechten waarop de in artikel 5 , lid 2 , bedoelde
   schappelijk
  douanetarief                                                             achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast ,
                                                                           zijn voor elk produkt de rechten die door de Portugese
      73.10      Staven van ijzer of van staal , warm gewalst of warm      Republiek op 1 januari 1985 ten opzichte van de ACS-Staten
                 geperst , dan wel gesmeed ( walsdraad daaronder           werkelijk werden toegepast .
                 begrepen ); staven van ijzer of van staal , verkregen
                 door koud bewerken of door koud nabewerken ;              2.      In afwijking van lid 1 schaft de Portugese Republiek
                 holle staven van staal , voor mijnboringen :              voor de produkten die onder post ex 73.13 B IV d ) van het
                 A. enkel warm gewalst of warm geperst :                   gemeenschappelijk douanetarief vallen , de douanerechten af
                      I. Walsdraad (EGKS)                                  uitgaande van een basisrecht dat is vastgesteld op 20 % , op
                                                                           voorwaarde dat deze rechten hoger zijn dan die bedoeld in
                                                                           lid 1 .
      73.11      Profielijzer en profielstaal , warm gewalst of warm
                 geperst , gesmeed of verkregen door koud bewerken
                 of door koud nabewerken ; damwandprofielen van
                                                                                                       Artikel 7
                 ijzer of van staal , ook indien van gaten voorzien of
                 bestaande uit aaneengezette delen :
                                                                           Indien de Portugese Republiek douanerechten bij invoer die
                 A. Profielijzer en profielstaai :                         van toepassing zijn op de produkten die uit de Gemeenschap
                      I. enkel warm gewalst of warm geperst                in haar samenstelling per 31 december 1985 worden inge­
                          (EGKS)                                           voerd sneller schorst of verlaagt dan volgens het in artikel 5 ,
                                                                           lid 2 , vastgestelde tijdschema , zal dit land de douanerechten
      73.13      Plaatijzer en plaatstaal , warm of koud gewalst:          die van toepassing zijn op deze zelfde produkten van
                 B. ander plaatijzer en plaatstaal :
                                                                           oorsprong uit de ACS-Staten eveneens met hetzelfde percen­
                                                                           tage schorsen of verlagen .
                       IV . geplateerd , bekleed of op andere wijze aan
                            het oppervlak bewerkt :
                            ex d ) ander ( verkoperd , kunstmatig ge­
                                                                                                        Artikel 8
                                   oxydeerd , gelakt , vernikkeld , ge­
                                   vernist , geplateerd , geparkeriseerd ,
                                   bedrukt , enz .) (EGKS):                 1.      De volgende door de Portugese Republiek in haar
                                   — bekleed met polyvinylchloride         handelsverkeer met de ACS-Staten toegepaste heffingen
                                                                           worden geleidelijk afgeschaft volgens het onderstaande
                                                                            ritme :
en wel volgens het volgende ritme :                                         a ) de heffing van 0,4% ad valorem , toegepast op :
— op 1 maart 1986 wordt elk recht verlaagd tot 90% van                          — tijdelijk ingevoerde goederen ,
      het basisrecht ,                                                          — wederingevoerde goederen ( met uitzondering van
— op 1 januari 1987 wordt elk recht verlaagd tot 80 % van                            containers ),
      het basisrecht ,                                                          — goederen die worden ingevoerd onder het stelsel van
                                                                                     actieve veredeling , gekenmerkt door de teruggave , na
— op 1 januari 1988 wordt elk recht verlaagd tot 65 % van                            uitvoer van de verkregen produkten , van de rechten
      het basisrecht ,                                                               die zijn geheven bij de invoer van de verwerkte
— op 1 januari 1989 wordt elk recht verlaagd tot 50 % van                            goederen („drawbacks"),
      het basisrecht ,                                                          wordt :
— op 1 januari 1990 wordt elk recht verlaagd tot 40 % van                       — op 1 januari 1987 verlaagd tot 0,2%
      het basisrecht ,                                                               en
— op 1 januari 1991 wordt elk recht verlaagd tot 30 % van                       — op 1 januari 1988 afgeschaft ;
      het basisrecht ,                                                      b ) de heffing van 0,9 % ad valorem , die wordt toegepast op
 — op 1 januari 1992 en 1 januari 1993 vinden de laatste                         goederen die ten verbruik worden ingevoerd , wordt:
      twee verlagingen plaats , elk van 15% .                                    — op 1 januari 1989 verlaagd tot 0,6% ,
                                                                                 — op 1 januari 1990 verlaagd tot 0,3%
 3 . Bij toepassing van de overeenkomstig lid 2 berekende                             en
 rechten wordt afgerond op de eerste decimaal door schrap­
 ping van de tweede decimaal .                                                   — op 1 januari 1991 afgeschaft .