CELEX: C2003/171/01
Language: es
Date: 2003-07-19 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 22 de mayo de 2003 en el asunto C-462/99 (Petición de decisión prejudicial del Verwaltungsgerichtshof): Connect Austria Gesellschaft für Telekommunikation GmbH contra Telekom-Control-Kommission ("Telecomunicaciones — Servicios de telecomunicaciones móviles — Artículo 5 bis, apartado 3, de la Directiva 90/387/CEE — Recurso contra una decisión de la autoridad nacional de reglamentación ante una instancia independiente — Artículos 82 CE y 86 CE, apartado 1 — Artículo 2, apartados 3 y 4, de la Directiva 96/2/CE — Artículos 9, apartado 2, y 11, apartado 2, de la Directiva 97/13/CE — Asignación de frecuencias adicionales en la banda de frecuencia reservada a la norma DCS 1800 a una empresa pública en posición dominante titular de una licencia para la prestación de servicios de telecomunicaciones móviles digitales basadas en la norma GSM 900 sin imponerle un canon distinto")

19.7.2003               ES                            Diario Oficial de la Unión Europea                                                    C 171/1
                                                                        I
                                                                  (Comunicaciones)
                                                TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                            TRIBUNAL DE JUSTICIA
        SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                   telecomunicaciones (DO L 192, p. 1) en su versión modificada
                                                                             por la Directiva 97/51/CE del Parlamento Europeo y del
                            (Sala Quinta)                                    Consejo, de 6 de octubre de 1997 (DO L 295, p. 23), del
                                                                             artículo 2, apartados 3 y 4, de la Directiva 96/2/CE de la
                                                                             Comisión, de 16 de enero de 1996, por la que se modifica la
                    de 22 de mayo de 2003
                                                                             Directiva 90/388/CEE en relación con las comunicaciones
                                                                             móviles y personales (DO L 20, p. 59), de los artículos 9,
en el asunto C-462/99 (Petición de decisión prejudicial del                  apartado 2, y 11, apartado 2, de la Directiva 97/13/CE del
Verwaltungsgerichtshof): Connect Austria Gesellschaft                        Parlamento Europeo y del Consejo, de 10 de abril de 1997,
für Telekommunikation GmbH contra Telekom-Control-                           relativa a un marco común en materia de autorizaciones
                           Kommission ( 1)                                   generales y licencias individuales en el ámbito de los servicios
                                                                             de telecomunicaciones (DO L 117, p. 15), así como de los
(«Telecomunicaciones — Servicios de telecomunicaciones                       artículos 82 CE y 86 CE, apartado 1. el Tribunal de Justicia
móviles — Artículo 5 bis, apartado 3, de la Directiva 90/                    (Sala Quinta), integrado por los Sres. D. A. O. Edward, en
387/CEE — Recurso contra una decisión de la autoridad                        funciones de Presidente de la Sala Quinta, A. La Pergola
nacional de reglamentación ante una instancia independiente                  (Ponente) y P. Jann, Jueces; Abogado General: Sr. L.A. Geelhoed;
— Artículos 82 CE y 86 CE, apartado 1 — Artículo 2,                          Secretario: Sr. H. A. Rühl, administrador principal, ha dictado
apartados 3 y 4, de la Directiva 96/2/CE — Artículos 9,                      el 22 de mayo de 2003 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
apartado 2, y 11, apartado 2, de la Directiva 97/13/CE
— Asignación de frecuencias adicionales en la banda de
frecuencia reservada a la norma DCS 1800 a una empresa
pública en posición dominante titular de una licencia para la
prestación de servicios de telecomunicaciones móviles digita-
les basadas en la norma GSM 900 sin imponerle un canon                       1)    Las exigencias de una interpretación del Derecho nacional
                              distinto»)                                           conforme con la Directiva 90/387/CEE del Consejo, de 28 de
                                                                                   junio de 1990, relativa al establecimiento del mercado interior
                          (2003/C 171/01)                                          de los servicios de telecomunicaciones mediante la realización de
                                                                                   la oferta de una red abierta de telecomunicaciones, en su versión
                 (Lengua de procedimiento: alemán)                                 modificada por la Directiva 97/51/CE del Parlamento Europeo
                                                                                   y del Consejo, de 6 de octubre de 1997, y de una protección
                                                                                   efectiva de los derechos de los justiciables requieren que
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la               los órganos jurisdiccionales nacionales comprueben si las
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                                                                                   disposiciones pertinentes de su Derecho nacional permiten
                                                                                   reconocer a los justiciables el derecho a interponer recursos
                                                                                   contra las decisiones de la autoridad nacional de reglamentación
En el asunto C-462/99, que tiene por objeto una petición                           que satisfaga los criterios del artículo 5 bis, apartado 3, de la
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 234 CE,                  Directiva 90/387, en su versión modificada por la Directiva
por el Verwaltungsgerichtshof (Austria), destinada a obtener,                      97/51. Si no es posible que el Derecho nacional se aplique
en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre                     conforme a las exigencias del artículo 5 bis, apartado 3, de
Connect Austria Gesellschaft für Telekommunikation GmbH y                          dicha Directiva, un órgano jurisdiccional nacional que satisface
Telekom-Control-Kommission, con intervención de: Mobil-                            dichas exigencias y que sería competente para conocer de los
kom Austria AG, una decisión prejudicial sobre la interpreta-                      recursos contra las decisiones de la autoridad nacional de
ción del artículo 5 bis, apartado 3, de la Directiva 90/387/CEE                    reglamentación si no se opusiera a ello una disposición del
del Consejo, de 28 de junio de 1990, relativa al establecimiento                   Derecho nacional que excluye explícitamente su competencia,
del mercado interior de los servicios de telecomunicaciones                        como la controvertida en el litigio principal, tiene la obligación
mediante la realización de la oferta de una red abierta de                         de dejar inaplicada esta disposición.
 ---pagebreak--- C 171/2                 ES                              Diario Oficial de la Unión Europea                                                 19.7.2003
2)  Los artículos 82 CE y 86 CE, apartado 1, se oponen, en                    5)     La prohibición de discriminación establecida en los artículos 9,
    principio, a una normativa nacional como la controvertida en                     apartado 2, y 11, apartado 2, de la Directiva 97/13/CE, del
    el litigio principal, que permite asignar frecuencias adicionales                Parlamento Europeo y del Consejo, de 10 de abril de 1997,
    en la banda de frecuencias reservada a la norma DCS 1800 a                       relativa a un marco común en materia de autorizaciones
    una empresa pública en posición dominante que ya es titular de                   generales y licencias individuales en el ámbito de los servicios de
    una licencia para la prestación de servicios de telecomunicaciones               telecomunicaciones, no se opone a una normativa nacional
    móviles digitales basadas en la norma GSM 900 sin imponerle                      como la controvertida en el procedimiento principal, que permite
    un canon distinto, mientras que una nueva empresa que                            asignar frecuencias adicionales en la banda de frecuencias
    comenzaba a operar en el mercado de referencia tuvo que pagar                    reservada a la norma DCS 1800 a los operadores que ya son
    un canon para adquirir una licencia para la prestación de                        titulares de una licencia para la prestación de servicios de
    servicios de telecomunicaciones móviles digitales basadas en la                  telecomunicaciones móviles digitales basadas en la norma
    norma DCS 1800. Sin embargo, estas disposiciones no se                           GSM 900 sin imponerles un canon distinto, mientras que al
    oponen a dicha normativa nacional si el canon impuesto a la                      operador al que se concedió una licencia para la prestación de
    empresa pública en posición dominante por su licencia                            servicios de telecomunicaciones móviles digitales basadas en la
    GSM 900, incluida la atribución posterior, sin pago comple-                      norma DCS 1800 se le impuso un canon, si el canon impuesto
    mentario, de frecuencias adicionales en la banda de frecuencias                  a los operadores existentes por su licencia GSM 900, incluida
    reservada a la norma DCS 1800 resulta equivalente, en                            la asignación posterior, sin pago complementario, de frecuencias
    términos económicos, al canon impuesto al competidor al que                      adicionales de la banda de frecuencias reservada a la norma
    se concedió la licencia DSC 1800.                                                DCS 1800 resulta equivalente, en términos económicos, al
                                                                                     canon impuesto al operador titular la licencia DCS 1800.
                                                                              (1 ) DO C 47 de 19.2.2000.
3)  El artículo 2, apartados 3 y 4, de la Directiva 96/2/CE de la
    Comisión, de 16 de enero de 1996, por la que se modifica la
    Directiva 90/388/CEE en relación con las comunicaciones
    móviles y personales, se opone, en principio, a una normativa
    nacional como la controvertida en el litigio principal, que
    permite asignar frecuencias adicionales en la banda de frecuen-
    cias reservada a la norma DCS 1800 a una empresa pública                            SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
    en posición dominante que ya es titular de una licencia para la
    prestación de servicios de telecomunicaciones móviles basadas                                           (Sala Quinta)
    en la norma GSM 900 sin imponerle un canon distinto,
    mientras que una nueva empresa que comenzaba a operar en el
                                                                                                     de 22 de mayo de 2003
    mercado de referencia tuvo que pagar un canon para adquirir
    una licencia para la prestación de servicios de telecomunicaciones
    móviles digitales basadas en la norma DCS 1800. Sin                       en el asunto C-355/00 (Petición de decisión prejudicial del
    embargo, esta disposición no se opone a tal normativa nacional            Dioikitiko Protodikeio Thessalonikis): Freskot AE contra
    si el canon impuesto a la empresa pública en posición dominante                                     Elliniko Dimosio ( 1)
    por su licencia GSM 900, incluida la asignación posterior, sin
    pago complementario, de frecuencias adicionales en la banda de            («Política agrícola común — Libre circulación de mercancías
    frecuencias reservada a la norma DCS 1800 resulta equivalente,            — Libre prestación de servicios — Ayudas de Estado — Tasa
    en términos económicos, al canon impuesto al competidor al                    especial en favor de un organismo de seguros agrarios»)
    que se concedió la licencia DCS 1800.
                                                                                                          (2003/C 171/02)
                                                                                                  (Lengua de procedimiento: griego)
4)  El artículo 2, apartados 3 y 4, de la Directiva 96/2 no se
    opone a una normativa nacional como la controvertida en el
                                                                              (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
    litigio principal, que permite la asignación de una banda
                                                                                    «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
    limitada de frecuencias adicionales en la banda de frecuencias
    reservada a la norma DCS 1800 a los operadores que ya son
    titulares de una licencia para la prestación de servicios de
    telecomunicaciones móviles digitales basadas en la norma                  En el asunto C-355/00, que tiene por objeto una petición
    GSM 900, incluida una empresa pública en posición domi-                   dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 234 CE,
    nante, siempre que haya transcurrido al menos un período de               por el Dioikitiko Protodikeio Thessalonikis (Grecia), destinada
    tres años desde la concesión de la licencia para la prestación de         a obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccio-
    servicios de telecomunicaciones móviles digitales basadas en la           nal entre Freskot AE y Elliniko Dimosio, una decisión prejudi-
    norma DCS 1800, que tuvo lugar en 1997. Esta disposición                  cial sobre la interpretación de los artículos 30 y 38 del Tratado
    tampoco se opone a una normativa nacional como la controver-              CE (actualmente artículos 28 CE y 32 CE, tras su modificación),
    tida en el litigio principal, que permite tal asignación antes del        39 del Tratado CE (actualmente artículo 33 CE), 40 y 59 del
    transcurso de este mismo período cuando se demuestra que                  Tratado CE (actualmente artículos 34 CE y 49 CE, tras su
    dichos operadores han llegado al límite de su capacidad de                modificación), 60 del Tratado CE (actualmente artículo 50 CE)
    aceptar abonados por agotamiento de todas las posibilidades               y 92 del Tratado CE (actualmente artículo 87 CE, tras su
    técnicas económicamente viables.                                          modificación), así como de la Directiva 73/239/CEE del