CELEX: 32010D0471
Language: it
Date: 2010-08-26 00:00:00
Title: 2010/471/UE: Decisione della Commissione, del 26 agosto 2010 , relativa alle importazioni nell'Unione di sperma, ovuli ed embrioni di animali della specie equina, per quanto attiene agli elenchi dei centri di raccolta e di magazzinaggio dello sperma e dei gruppi di raccolta e di produzione di embrioni e alle condizioni di certificazione [notificata con il numero C(2010) 5781]  Testo rilevante ai fini del SEE

31.8.2010   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               L 228/52
            
         DECISIONE DELLA COMMISSIONE
   del 26 agosto 2010
   relativa alle importazioni nell'Unione di sperma, ovuli ed embrioni di animali della specie equina, per quanto attiene agli elenchi dei centri di raccolta e di magazzinaggio dello sperma e dei gruppi di raccolta e di produzione di embrioni e alle condizioni di certificazione
   [notificata con il numero C(2010) 5781]
   (Testo rilevante ai fini del SEE)
   (2010/471/UE)
   LA COMMISSIONE EUROPEA,
   visto il trattato sul funzionamento dell'Unione europea,
   vista la direttiva 92/65/CEE del Consiglio, del 13 luglio 1992, che stabilisce norme sanitarie per gli scambi e le importazioni nella Comunità di animali, sperma, ovuli e embrioni non soggetti, per quanto riguarda le condizioni di polizia sanitaria, alle normative comunitarie specifiche di cui all'allegato A, sezione I, della direttiva 90/425/CEE (1), in particolare l'articolo 17, paragrafo 2, lettera b), l'articolo 17, paragrafo 3, l'articolo 18, paragrafo 1, primo trattino e l'articolo 19, alinea e lettera b),
   considerando quanto segue:
   
               (1)
            
            
               La direttiva 92/65/CEE stabilisce le norme di polizia sanitaria che disciplinano le importazioni nell'Unione di sperma, ovuli e embrioni di animali della specie equina (di seguito «i prodotti di cui trattasi»). Essa prevede che i prodotti di cui trattasi possano essere importati nell'Unione soltanto se provenienti da un paese terzo o da una parte di un paese terzo compresi in un elenco di paesi terzi redatto conformemente alla direttiva medesima e soltanto se accompagnati da un certificato sanitario conforme a un modello, redatto anch'esso conformemente alla direttiva medesima. Il certificato sanitario deve attestare che i prodotti di cui trattasi provengono da centri di raccolta e di magazzinaggio dello sperma o da gruppi di raccolta e di produzione di embrioni che offrono garanzie almeno equivalenti a quelle definite nell'allegato D, capitolo I, della stessa direttiva.
            
         
               (2)
            
            
               La decisione 2004/211/CE della Commissione, del 6 gennaio 2004, che stabilisce l'elenco dei paesi terzi e delle parti di territorio dei paesi terzi da cui gli Stati membri autorizzano le importazioni di equidi vivi nonché di sperma, ovuli ed embrioni della specie equina (2) stabilisce appunto un elenco dei paesi o delle loro parti da cui gli Stati membri autorizzano l'importazione dei prodotti di cui trattasi. A fini di coerenza e uniformità della legislazione dell'Unione, è opportuno tener conto di tale elenco nella presente decisione.
            
         
               (3)
            
            
               La direttiva 92/65/CEE, quale modificata dalla direttiva 2008/73/CE (3), ha introdotto una procedura semplificata di redazione degli elenchi dei centri di raccolta e di magazzinaggio dello sperma e dei gruppi di raccolta e di produzione di embrioni situati nei paesi terzi, in provenienza dai quali sono autorizzate le importazioni dei prodotti di cui trattasi nell'Unione.
            
         
               (4)
            
            
               L'allegato D della direttiva 92/65/CEE, quale modificato dal regolamento (UE) n. 176/2010 della Commissione (4), stabilisce per i prodotti di cui trattasi alcune nuove condizioni che si applicano dal 1o settembre 2010. Introduce norme relative ai centri di magazzinaggio dello sperma e condizioni particolareggiate per il loro riconoscimento e la loro sorveglianza. Detta anche condizioni particolareggiate per il riconoscimento e la sorveglianza dei gruppi di raccolta e di produzione di embrioni, per la raccolta e il trattamento di embrioni concepiti in vivo e per la produzione e il trattamento di embrioni fecondati in vitro e di embrioni micromanipolati. Modifica anche le condizioni da applicare — insieme alle condizioni stabilite dalla direttiva 2009/156/CE del Consiglio, del 30 novembre 2009, relativa alle condizioni di polizia sanitaria che disciplinano i movimenti di equidi e le importazioni di equidi in provenienza dai paesi terzi (5) — agli animali donatori di sperma, ovuli ed embrioni della specie equina.
            
         
               (5)
            
            
               Risulta pertanto necessario stabilire nuovi modelli di certificati sanitari per le importazioni nell'Unione dei prodotti di cui trattasi — modelli che tengano conto delle modifiche che la direttiva 2008/73/CE e il regolamento (UE) n. 176/2010 hanno apportato alla direttiva 92/65/CEE.
            
         
               (6)
            
            
               È altresì opportuno stabilire disposizioni applicabili alle importazioni nell'Unione delle riserve esistenti dei prodotti di cui trattasi, ove tali prodotti siano conformi alle disposizioni della direttiva 92/65/CEE vigenti prima dell'entrata in vigore delle modifiche introdotte dal regolamento (UE) n. 176/2010. Occorre pertanto stabilire modelli di certificati sanitari a sé stanti per le importazioni di partite dei prodotti di cui trattasi raccolti o prodotti, trattati e immagazzinati a norma dell'allegato D della direttiva 92/65/CEE anteriormente al 1o settembre 2010.
            
         
               (7)
            
            
               Attualmente è impossibile fissare una data per l'esaurimento delle riserve esistenti, data la capacità di immagazzinamento a lungo termine dei prodotti di cui trattasi. Non è quindi possibile stabilire una data di cessazione dell'uso di quei modelli di certificati sanitari per le riserve esistenti.
            
         
               (8)
            
            
               Per garantire la piena tracciabilità dei prodotti di cui trattasi, è opportuno che la presente decisione stabilisca i modelli dei certificati sanitari per le importazioni nell'Unione di sperma di animali della specie equina raccolto in centri di raccolta dello sperma riconosciuti e spedito da un centro riconosciuto di magazzinaggio dello sperma, indipendentemente dal fatto che quest'ultimo faccia o non faccia parte di un centro di raccolta dello sperma riconosciuto con un diverso numero di riconoscimento.
            
         
               (9)
            
            
               A fini di coerenza e semplificazione della legislazione dell'Unione, è opportuno che i modelli di certificati sanitari per l'importazione dei prodotti di cui trattasi tengano conto della decisione 2007/240/CE (6) che stabilisce che i vari certificati veterinari e sanitari richiesti per le importazioni nell'Unione di animali vivi, sperma, embrioni, ovuli e prodotti d'origine animale si basino sui modelli unici di certificato veterinario che figurano nel suo allegato I.
            
         
               (10)
            
            
               È opportuno inoltre che le partite dei prodotti di cui trattasi importati nell'Unione dalla Svizzera siano accompagnate dai certificati sanitari redatti conformemente ai modelli utilizzati per gli scambi intra UE di sperma, ovuli ed embrioni di animali della specie equina e contenuti nella decisione 2010/470/UE del 26 agosto 2010 della Commissione che stabilisce modelli di certificati sanitari per gli scambi all'interno dell'Unione di sperma, ovuli ed embrioni di animali delle specie equina, ovina e caprina nonché di ovuli ed embrioni di animali della specie suina (7), con gli adattamenti di cui all'allegato 11, appendice 2, capo IX(B), punti 8 e 9, dell'Accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera sul commercio di prodotti agricoli, approvato con decisione 2002/309/CE, Euratom del Consiglio e, per quanto riguarda l'Accordo sulla cooperazione scientifica e tecnologica, della Commissione, del 4 aprile 2002, relativa alla conclusione di sette accordi con la Confederazione svizzera (8).
            
         
               (11)
            
            
               Nell'applicazione della presente decisione è opportuno tenere conto delle condizioni di certificazione specifiche e dei modelli di attestati di sanità che possono essere stabiliti in conformità all'accordo tra la Comunità europea e il governo del Canada in merito a misure sanitarie per la tutela della sanità pubblica e della salute animale applicabili agli scambi di animali vivi e di prodotti di origine animale (9), approvato con la decisione 1999/201/CE del Consiglio (10).
            
         
               (12)
            
            
               Nell'applicazione della presente decisione è inoltre opportuno tenere conto delle condizioni di certificazione specifiche e dei modelli di attestati di sanità che possono essere stabiliti in conformità all'accordo tra la Comunità europea e la Nuova Zelanda sulle misure sanitarie applicabili agli scambi di animali vivi e di prodotti di origine animale (11), approvato con la decisione 97/132/CE del Consiglio (12).
            
         
               (13)
            
            
               Ai fini della chiarezza della legislazione dell'Unione, è necessario abrogare gli atti dell'Unione che stabiliscono attualmente le condizioni di certificazione delle importazioni dei prodotti di cui trattasi nell'Unione. Devono pertanto essere abrogate la decisione 96/539/CE della Commissione, del 4 settembre 1996, che stabilisce le condizioni di polizia sanitaria e di certificazione veterinaria per l'importazione nella Comunità europea di sperma equino (13) e la decisione 96/540/CE della Commissione, del 4 settembre 1996, che stabilisce le condizioni di polizia sanitaria e di certificazione veterinaria per l'importazione nella Comunità europea di ovuli ed embrioni di animali della specie equina (14).
            
         
               (14)
            
            
               Infine è ora superata e va abrogata la decisione 2004/616/CE della Commissione, del 26 luglio 2004, che stabilisce l'elenco dei centri di raccolta dello sperma riconosciuti per l'importazione di sperma equino in provenienza da paesi terzi (15).
            
         
               (15)
            
            
               Le misure di cui alla presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali,
            
         HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
   Articolo 1
   Oggetto
   La presente decisione stabilisce alcune norme di polizia sanitaria che disciplinano le importazioni nell'Unione di partite di sperma, ovuli ed embrioni di animali della specie equina.
   Contiene i modelli di certificati sanitari da utilizzare per le importazioni di tali prodotti nell'Unione.
   Articolo 2
   Importazioni di sperma
   Gli Stati membri autorizzano le importazioni di partite di sperma di animali della specie equina purché siano rispettate le seguenti condizioni:
   
               a)
            
            
               provengano dai paesi terzi o dalle parti del territorio dei paesi terzi elencati nelle colonne 2 e 4 dell'allegato I della decisione 2004/211/CE in provenienza dai quali sono autorizzate le importazioni permanenti di cavalli registrati, equidi registrati o equidi da riproduzione e produzione;
            
         
               b)
            
            
               provengano da un centro riconosciuto di raccolta o di magazzinaggio dello sperma, di cui a un elenco redatto a norma dell'articolo 17, paragrafo 3, lettera b), della direttiva 92/65/CEE;
            
         
               c)
            
            
               siano corredate di un certificato sanitario redatto conformemente a uno dei seguenti modelli di cui all'allegato I, parte 2, e compilato conformemente alle note esplicative di cui alla parte 1 di tale allegato:
               
                           i)
                        
                        
                           MODELLO 1, contenuto nella sezione A, per le partite di sperma raccolto dopo il 31 agosto 2010 e spedito da un centro riconosciuto di raccolta dello sperma, di cui lo sperma è originario;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           MODELLO 2, contenuto nella sezione B, per le partite di riserve di sperma raccolto, trattato e immagazzinato prima del 1o settembre 2010, e spedito dopo il 31 agosto 2010 da un centro riconosciuto di raccolta dello sperma, di cui lo sperma è originario;
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           MODELLO 3, contenuto nella sezione C, per le partite di sperma e le riserve di sperma di cui ai punti i) e ii), spedito da un centro riconosciuto di magazzinaggio dello sperma.
                        
                     Ove, però, accordi bilaterali tra l'Unione europea e i paesi terzi stabiliscano condizioni di certificazione specifiche, si applicano tali condizioni;
            
         
               d)
            
            
               soddisfino le condizioni enunciate nel certificato sanitario di cui alla lettera c).
            
         Articolo 3
   Importazioni di ovuli ed embrioni
   Gli Stati membri autorizzano le importazioni di partite di ovuli ed embrioni di animali della specie equina purché siano rispettate le seguenti condizioni:
   
               a)
            
            
               provengano dai paesi terzi o dalle parti del territorio dei paesi terzi elencati nelle colonne 2 e 4 dell'allegato I della decisione 2004/211/CE in provenienza dai quali sono autorizzate le importazioni permanenti di cavalli registrati, equidi registrati o equidi da riproduzione e produzione;
            
         
               b)
            
            
               provengano da un gruppo riconosciuto di raccolta o di produzione di embrioni, di cui a un elenco redatto a norma dell'articolo 17, paragrafo 3, lettera b), della direttiva 92/65/CEE;
            
         
               c)
            
            
               siano corredate di un certificato sanitario redatto conformemente al modello di certificato sanitario di cui all'allegato II, parte 2, e compilato conformemente alle note esplicative di cui alle parte 1 di tale allegato.
               Ove, però, accordi bilaterali tra l'Unione europea e i paesi terzi stabiliscano condizioni di certificazione specifiche, si applicano tali condizioni;
            
         
               d)
            
            
               soddisfino le condizioni enunciate nel certificato sanitario di cui alla lettera c).
            
         Articolo 4
   Condizioni generali relative al trasporto di partite di sperma, ovuli ed embrioni nell'Unione europea
   1.   Le partite di sperma, ovuli ed embrioni non devono essere trasportate nello stesso contenitore di altre partite di sperma, ovuli ed embrioni:
   
               a)
            
            
               non destinate a essere introdotte nell'Unione, o
            
         
               b)
            
            
               di stato sanitario inferiore.
            
         2.   Durante il trasporto verso l'Unione le partite di sperma, ovuli ed embrioni sono imballate in contenitori chiusi e sigillati e il sigillo non deve essere rotto durante il trasporto.
   Articolo 5
   Abrogazione
   Le decisioni 96/539/CE, 96/540/CE e 2004/616/CE sono abrogate.
   Articolo 6
   Decorrenza di efficacia
   La presente decisione si applica a decorrere dal 1o settembre 2010.
   Articolo 7
   Destinatari
   Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
   
      Fatto a Bruxelles, il 26 agosto 2010.
      
         
            Per la Commissione
         
         John DALLI
         
            Membro della Commissione
         
      
   
   
      (1)  GU L 268 del 14.9.1992, pag. 54.
   
      (2)  GU L 73 dell'11.3.2004, pag. 1.
   
      (3)  GU L 219 del 14.8.2008, pag. 40.
   
      (4)  GU L 52 del 3.3.2010, pag. 14.
   
      (5)  GU L 192 del 23.7.2010, pag. 1.
   
      (6)  GU L 104 del 21.4.2007, pag. 37.
   
      (7)  Cfr. pag. 15 della presente Gazzetta ufficiale.
   
      (8)  GU L 114 del 30.4.2002, pag. 1.
   
      (9)  GU L 71 del 18.3.1999, pag. 3.
   
      (10)  GU L 71 del 18.3.1999, pag. 1.
   
      (11)  GU L 57 del 26.2.1997, pag. 5.
   
      (12)  GU L 57 del 26.2.1997, pag. 4.
   
      (13)  GU L 230 dell'11.9.1996, pag. 23.
   
      (14)  GU L 230 dell'11.9.1996, pag. 28.
   
      (15)  GU L 278 del 27.8.2004, pag. 64.
   
      ALLEGATO I
      
         Modelli di certificati sanitari per le importazioni di sperma di animali della specie equina
      
      PARTE 1
      
         Note esplicative per la compilazione dei certificati
      
      
                  a)
               
               
                  I certificati sanitari sono rilasciati dall'autorità competente del paese terzo esportatore conformemente ai modelli di cui all'allegato I, parte 2.
                  Se lo Stato membro di destinazione richiede ulteriori certificazioni, nell'originale del certificato sanitario devono essere inseriti anche gli attestati relativi al soddisfacimento di tali condizioni.
               
            
                  b)
               
               
                  L'originale del certificato sanitario è composto di un unico foglio oppure, nei casi in cui occorrano più pagine, deve essere costituito in modo tale che i fogli formino un tutto unico e indivisibile.
               
            
                  c)
               
               
                  Qualora il modello di certificato sanitario preveda la scelta tra varie diciture, quelle non pertinenti possono essere barrate con l'apposizione della sigla e del timbro del funzionario che procede alla certificazione oppure possono essere del tutto soppresse dal certificato.
               
            
                  d)
               
               
                  Il certificato sanitario è redatto in almeno una delle lingue ufficiali dello Stato membro del posto di ispezione frontaliero attraverso il quale la partita viene introdotta nell'Unione europea e in almeno una delle lingue ufficiali dello Stato membro di destinazione. Gli Stati membri in questione possono tuttavia autorizzare la redazione del certificato nella lingua ufficiale di un altro Stato membro, accompagnata se necessario da una traduzione ufficiale.
               
            
                  e)
               
               
                  Se, al fine di identificare gli elementi che compongono la partita (elenco di cui alla casella I.28 del modello di certificato sanitario), si allegano al certificato fogli aggiuntivi, anche questi ultimi formano parte integrante del certificato sanitario originale e su ciascuna pagina vanno apposti la firma e il timbro del funzionario che procede alla certificazione.
               
            
                  f)
               
               
                  Se il certificato sanitario, compresi i fogli aggiuntivi di cui alla lettera e), si compone di più di una pagina, ciascuna pagina deve recare, in basso, una numerazione del tipo: numero di pagina/numero totale delle pagine e, in alto, il numero di riferimento del certificato attribuito dall'autorità competente.
               
            
                  g)
               
               
                  L'originale del certificato sanitario deve essere compilato e firmato da un veterinario ufficiale l'ultimo giorno lavorativo prima del carico della partita destinata all'esportazione nell'Unione europea. Le autorità competenti del paese terzo esportatore provvedono affinché siano applicati requisiti di certificazione equivalenti a quelli stabiliti dalla direttiva 96/93/CE del Consiglio (1).
                  La firma e il timbro del veterinario ufficiale devono essere di colore diverso da quello del testo a stampa del certificato sanitario. Lo stesso requisito si applica anche ai timbri diversi da quelli a secco o in filigrana.
               
            
                  h)
               
               
                  L'originale del certificato sanitario deve accompagnare la partita fino al posto d'ispezione frontaliero di introduzione nell'Unione europea.
               
            
                  i)
               
               
                  Il numero di riferimento del certificato di cui alla casella I.2 e alla casella II.a del modello di certificato sanitario deve essere attribuito dall'autorità competente del paese terzo esportatore.
               
            PARTE 2
      
         Sezione A
      
      
                  MODELLO 1 —
               
               
                  Modello di certificato sanitario per le importazioni di partite di sperma di animali della specie equina raccolto, trattato e/o immagazzinato a norma della direttiva 92/65/CEE del Consiglio dopo il 31 agosto 2010 e spedito da un centro riconosciuto di raccolta di sperma, di cui lo sperma è originario.
               
            
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         Sezione B
      
      
                  MODELLO 2 —
               
               
                  Modello di certificato sanitario per le importazioni di partite di riserve di sperma di animali della specie equina raccolto, trattato e/o immagazzinato a norma della direttiva 92/65/CEE del Consiglio prima del 1o settembre 2010 e spedito dopo il 31 agosto 2010 da un centro riconosciuto di raccolta di sperma, di cui lo sperma è originario.
               
            
         
      
         
      
         
      
         
      
         Sezione C
      
      
                  MODELLO 3 —
               
               
                  Modello di certificato sanitario per le importazioni di partite di sperma di animali della specie equina raccolto, trasformato e immagazzinato conformemente alla direttiva 92/65/CEE del Consiglio dopo il 31 agosto 2010, e di partite di riserve di sperma di animali della specie equina raccolto, trattato e immagazzinato a norma della direttiva 92/65/CEE del Consiglio prima del 1o settembre 2010 e spedito dopo il 31 agosto 2010 da un centro riconosciuto di magazzinaggio dello sperma.
               
            
         
      
         
      
         
      
         (1)  GU L 13 del 16.1.1997, pag. 28.
   
   
      ALLEGATO II
      
         Modello di certificato sanitario per l'importazione di ovuli ed embrioni di animali della specie equina
      
      PARTE 1
      
         Note esplicative per la compilazione dei certificati
      
      
                  a)
               
               
                  I certificati sanitari sono rilasciati dall'autorità competente del paese terzo esportatore conformemente al modello di cui all'allegato II, parte 2.
                  Se lo Stato membro di destinazione richiede ulteriori certificazioni, nell'originale del certificato sanitario devono essere inseriti anche gli attestati relativi al soddisfacimento di tali condizioni.
               
            
                  b)
               
               
                  L'originale del certificato sanitario è composto di un unico foglio oppure, nei casi in cui occorrano più pagine, deve essere costituito in modo tale che i fogli formino un tutto unico e indivisibile.
               
            
                  c)
               
               
                  Qualora il modello di certificato sanitario preveda la scelta tra varie diciture, quelle non pertinenti possono essere barrate con l'apposizione della sigla e del timbro del funzionario che procede alla certificazione oppure possono essere del tutto soppresse dal certificato.
               
            
                  d)
               
               
                  Il certificato sanitario è redatto in almeno una delle lingue ufficiali dello Stato membro del posto di ispezione frontaliero attraverso il quale la partita viene introdotta nell'Unione europea e in almeno una delle lingue ufficiali dello Stato membro di destinazione. Gli Stati membri in questione possono tuttavia autorizzare la redazione del certificato nella lingua ufficiale di un altro Stato membro, accompagnata se necessario da una traduzione ufficiale.
               
            
                  e)
               
               
                  Se, al fine di identificare gli elementi che compongono la partita (elenco di cui alla casella I.28 del modello di certificato sanitario), si allegano al certificato fogli aggiuntivi, anche questi ultimi formano parte integrante del certificato sanitario originale e su ciascuna pagina vanno apposti la firma e il timbro del funzionario che procede alla certificazione.
               
            
                  f)
               
               
                  Se il certificato sanitario, compresi i fogli aggiuntivi di cui alla lettera e), si compone di più di una pagina, ciascuna pagina deve recare, in basso, una numerazione del tipo: numero di pagina/numero totale delle pagine e, in alto, il numero di riferimento del certificato attribuito dall'autorità competente.
               
            
                  g)
               
               
                  L'originale del certificato sanitario deve essere compilato e firmato da un veterinario ufficiale l'ultimo giorno lavorativo prima del carico della partita destinata all'esportazione nell'Unione europea. Le autorità competenti del paese terzo esportatore provvedono affinché siano applicati requisiti di certificazione equivalenti a quelli stabiliti dalla direttiva 96/93/CE del Consiglio (1).
                  La firma e il timbro del veterinario ufficiale devono essere di colore diverso da quello del testo a stampa del certificato sanitario. Lo stesso requisito si applica anche ai timbri diversi da quelli a secco o in filigrana.
               
            
                  h)
               
               
                  L'originale del certificato sanitario deve accompagnare la partita fino al posto d'ispezione frontaliero di introduzione nell'Unione europea.
               
            
                  i)
               
               
                  Il numero di riferimento del certificato di cui alla casella I.2. e alla casella II.a. del modello di certificato sanitario deve essere attribuito dall'autorità competente del paese terzo esportatore.
               
            PARTE 2
      Modello di certificato sanitario per l'importazione di ovuli ed embrioni di animali della specie equina raccolti, trattati e immagazzinati a norma della direttiva 92/65/CEE del Consiglio dopo il 31 agosto 2010 e spediti da un gruppo di raccolta/di produzione di embrioni riconosciuto
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         (1)  GU L 13 del 16.1.1997, pag. 28.