CELEX: 21994A0218(08)
Language: el
Date: 1993-12-22 00:00:00
Title: Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών για την παράταση της προσαρμογής της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Αυστραλίας σχετικά με το εμπόριο του κρέατος προβάτου, αμνού και αιγός

Avis juridique important

|

21994A0218(08)

Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών για την παράταση της προσαρμογής της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Αυστραλίας σχετικά με το εμπόριο του κρέατος προβάτου, αμνού και αιγός  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 047 της 18/02/1994 σ. 0037

ΣΥΜΦΩΝΙΑ υπο μορφή ανταλλαγής επιστολών για την παράταση της προσαρμογής της  συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Αυστραλίας σχετικά με το εμπόριο του κρέατος  προβάτου, αμνού και αιγόςΕπιστολή αριθ. 1 Κύριε, Έχω την τιμή να αναφερθώ στην ανταλλαγή επιστολών της 1989 που αποτελεί συμφωνία μεταξύ της  Κοινότητας και της Αυστραλίας και προσαρμόζει την κύρια συμφωνία που συνήφθη το 1980 μεταξύ της  Κοινότητας και της Αυστραλίας σχετικά με το εμπόριο κρέατος προβάτου, αμνού και αιγός. Έπειτα από πρόσφατες συζητήσεις, έχω την τιμή να προτείνω η συμφωνία που συνήφθη υπό μορφή της  προαναφερθείσας ανταλλαγής επιστολών να εξακολουθήσει να ισχύει μετά τις 31 Δεκεμβρίου 1993 με τις  ακόλουθες τροποποιήσεις: 1. η ρήτρα 1 παράγραφος Α της συμφωνίας αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Στη ρήτρα 2 της  κύριας συμφωνίας, όπως τροποποιήθηκε από τη ρήτρα 6 της κύριας συμφωνίας, η ποσότητα των 17 500  μετρικών τόνων εκφρασμένη σε βάρος σφαγίου θεωρείται ότι περιλαμβάνει μια μέγιστη ποσότητα, το  1989, 1 500 μετρικών τόνων κρέατος αμνού που εισήχθη στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα από την Αυστραλία υπό  μορφή που δεν έχει ποτέ καταψυχθεί, μέγιστη ποσότητα 2 000 μετρικών τόνων για το 1990, μέγιστη  ποσότητα 2 500 μετρικών τόνων για το 1991, μέγιστη ποσότητα 3 000 μετρικών τόνων για το 1992,  μέγιστη ποσότητα 3 500 μετρικών τόνων για το 1993 και μέγιστη ποσότητα 4 000 μετρικών τόνων για το  1994.» 2. Στη ρήτρα 4 της συμφωνίας οι λέξεις «μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1993» αντικαθίστανται από τις  λέξεις «μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1994». Εάν τα ανωτέρω είναι αποδεκτά από την κυβέρνησή σας, έχω την τιμή να προτείνω η παρούσα επιστολή  και η επιβεβαίωσή σας να αποτελέσουν μαζί συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της  κυβέρνησης της Αυστραλίας στο θέμα αυτό. Με εξαιρετική εκτίμηση, Εξ ονόματος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης Επιστολή αριθ. 2 Κύριε, Έχω την τιμή να σας γνωστοποιήσω τη λήψη σημερινής σας επιστολής, η οποία έχει ως εξής: «Έχω την τιμή να αναφερθώ στην ανταλλαγή επιστολών της 1989 που αποτελεί συμφωνία μεταξύ της  Κοινότητας και της Αυστραλίας και προσαρμόζει την κύρια συμφωνία που συνήφθη το 1980 μεταξύ της  Κοινότητας και της Αυστραλίας σχετικά με το εμπόριο κρέατος προβάτου, αμνού και αιγός. Έπειτα από πρόσφατες συζητήσεις, έχω την τιμή να προτείνω η συμφωνία που συνήφθη υπό μορφή της  προαναφερθείσας ανταλλαγής επιστολών να εξακολουθήσει να ισχύει μετά τις 31 Δεκμβρίου 1993 με τις  ακόλουθες τροποποιήσεις: 1. η ρήτρα 1 παράγραφος Α της συμφωνίας αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Στη ρήτρα 2 της  κύριας συμφωνίας, όπως τροποποιήθηκε από τη ρήτρα 6 της κύριας συμφωνίας, η ποσότητα των 17 500  μετρικών τόνων εκφρασμένη σε βάρος σφαγίου θεωρείται ότι περιλαμβάνει μια μέγιστη ποσότητα, το  1989, 1 500 μετρικών τόνων κρέατος αμνού που εισήχθη στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα από την Αυστραλία υπό  μορφή που δεν έχει ποτέ καταψυχθεί, μέγιστη ποσότητα 2 000 μετρικών τόνων για το 1990, μέγιστη  ποσότητα 2 500 μετρικών τόνων για το 1991, μέγιστη ποσότητα 3 000 μετρικών τόνων για το 1992,  μέγιστη ποσότητα 3 500 μετρικών τόνων για το 1993 και μέγιστη ποσότητα 4 000 μετρικών τόνων για το  1994." 2. Στη ρήτρα 4 της συμφωνίας οι λέξεις "μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1993" αντικαθίστανται από τις  λέξεις "μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1994". Εάν τα ανωτέρω είναι αποδεκτά από την κυβέρνησή σας, έχω την τιμή να προτείνω η παρούσα επιστολή  και η επιβεβαίωσή σας να αποτελέσουν μαζί συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της  κυβέρνησης της Αυστραλίας στο θέμα αυτό.» Έχω την τιμή να επιβεβαιώσω ότι η κυβέρνησή μου συμφωνεί με το περιεχόμενο της επιστολής σας. Με εξαιρετική εκτίμηση, Εξ ονόματος της κυβέρνησης της Αυστραλίας