CELEX: 22002A1019(01)
Language: da
Date: 2002-09-26 00:00:00
Title: Konvention mellem Det Europæiske Fællesskab og De Forenede Nationers Hjælpeorganisation for Palæstinaflygtninge (UNRWA) om bistand til flygtninge i landene i Mellemøsten (2002-2005)

Avis juridique important

|

22002A1019(01)

Konvention mellem Det Europæiske Fællesskab og De Forenede Nationers Hjælpeorganisation for Palæstinaflygtninge (UNRWA) om bistand til flygtninge i landene i Mellemøsten (2002-2005)  

EF-Tidende nr. L 281 af 19/10/2002 s. 0012 - 0014

Konventionmellem Det Europæiske Fællesskab og De Forenede Nationers Hjælpeorganisation for Palæstinaflygtninge (UNRWA) om bistand til flygtninge i landene i Mellemøsten (2002-2005)Artikel 1FormålDet Europæiske Fællesskab (i det følgende benævnt "Fællesskabet") indgår herved denne konvention med De Forenede Nationers Hjælpeorganisation for Palæstinaflygtninge i Mellemøsten (i det følgende benævnt "UNRWA") for dermed at bekræfte sit tilsagn om at yde UNRWA økonomisk støtte. Støtten ydes over en periode på fire år (2002-2005) i form af kontante bidrag, der skal anvendes under UNRWA's almindelige budget.Den finansielle forpligtelse ydes under forudsætning af, at de nødvendige budgetmidler er til rådighed, og at Fællesskabets finansielle overslag indtil år 2006 overholdes.Artikel 2Fællesskabets bidrag1. Fællesskabet yder hvert år UNRWA et kontant bidrag til det almindelige budget.Uanset denne konventions artikel 3 kan dette bidrag ikke overstige 55 mio. EUR i 2002, 57,75 mio. EUR i 2003, 60637500 EUR i 2004 og 63669375 EUR i 2005.2. Bidraget til det almindelige budget ydes gennem tilskudsaftaler, der skal indgås mellem Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber og UNRWA for perioden 2002-2005. Tilskudsaftalerne vil blive indgået i fuld overensstemmelse med bestemmelserne i aftalen af 9. august 1999 mellem De Forenede Nationer og Det Europæiske Fællesskab om principperne for Fællesskabets finansiering og samfinansiering af programmer og projekter, der forvaltes af De Forenede Nationer.3. Bidraget er omfattet af de interne og eksterne revisionsprocedurer, der er fastlagt i UNRWA's finansforordninger, regler og direktiver, og resultaterne heraf sendes på behørig vis til Kommissionen.Artikel 3FødevarehjælpDer kan på baggrund af den årlige vurdering af flygtningebefolkningens behov også tilvejebringes andre fællesskabsmidler til fordel for UNRWA's program for fødevarehjælp med henblik på at imødekomme særlige behov hos udsatte grupper. Varernes, kontantydelsernes og tjenesteydelsernes pris, mængde og art og alle andre betingelser, der er knyttet til støtten til fødevarehjælpsprogrammet, fastsættes på vilkår, der er aftalt særskilt på basis af årlige anmodninger fra UNRWA.Artikel 4TilpasningHvis det under konventionens løbetid viser sig nødvendigt, kan parterne efter gensidig aftale øge eller nedsætte de dele af bidragene, der er fastlagt i denne konvention, på grundlag af en brevveksling mellem Fællesskabet og UNRWA.Inden udgangen af år 2003 tager parterne den politiske udvikling med hensyn til flygtningenes forhold op til ny vurdering, idet der foretages en evaluering af de planer, som UNRWA måtte have udformet og iværksat med henblik på at overdrage sine funktioner til Den Palæstinensiske Myndighed og/eller andre instanser.Hvis UNRWA's funktioner i konventionens løbetid helt eller delvis overdrages til Den Palæstinensiske Myndighed eller til andre instanser, foretages der på grundlag af en brevveksling mellem Fællesskabet og UNRWA en passende justering af de pågældende dele af Fællesskabets bidrag til UNRWA under konventionen.Artikel 5Voldgiftsklausul1. Enhver tvist, strid eller fordring, der skyldes eller står i forbindelse med fortolkningen, anvendelsen og overholdelsen af denne konvention, herunder dens beståen, gyldighed eller ophør, som ikke kan bilægges mindeligt mellem parterne, henvises til afgørelse ved voldgift i overensstemmelse med Den Faste Voldgiftsrets frivillige regler for voldgift for internationale organisationer og stater, og som er i kraft på datoen for denne konventions ikrafttræden.2. Der udpeges kun én voldgiftsmand.3. Det sprog, der benyttes under voldgiftsproceduren, er engelsk.4. Er det ikke muligt at nå til enighed mellem de to parter, udpeges voldgiftsmanden af formanden for Den Internationale Domstol efter skriftlig anmodning herom fra begge parter.5. Voldgiftsmanden træffer sin afgørelse i overensstemmelse med denne konventions vilkår i lyset af de almindelige retsgrundsætninger, som stater anerkender.Artikel 6Aftale om globale arrangementerSå snart der er indgået en aftale på baggrund af drøftelserne mellem De Forenede Nationer og Kommissionen om globale arrangementer vedrørende ydelse af frivillige bidrag, tages en sådan aftales og denne konventions relevante bestemmelser straks op til fornyet drøftelse, og der foretages de nødvendige ændringer af de relevante bestemmelser i denne konvention, som UNRWA og Kommissionen måtte blive enige om.Artikel 7Konventionens varighedKonventionen dækker et tidsrum på fire kalenderår (2002, 2003, 2004 og 2005).Artikel 8Godkendelse og ikrafttrædenKonventionen godkendes af parterne i overensstemmelse med deres egne procedurer.Konventionen træder i kraft den første dag i den måned, der følger efter den dato, hvor parterne har meddelt hinanden, at de i stk. 1 omhandlede procedurer er blevet gennemført.Artikel 9SprogKonventionen udfærdiges i to eksemplarer på dansk, engelsk, finsk, fransk, græsk, italiensk, nederlandsk, portugisisk, spansk, svensk og tysk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed.Por la Comunidad EuropeaFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaVoor de Europese GemeenschapPela Comunidade EuropeiaEuroopan yhteisön puolestaPå Europeiska gemenskapens vägnar>PIC FILE= "L_2002281DA.001401.TIF">Por el Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina (UNRWA)For De Forenede Nationers Hjælpeorganisation for Palæstinaflygtninge (UNRWA)Für das Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästina-Flüchtlinge (UNRWA)Για την Υπηρεσία Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες της Παλαιστίνης (UNRWA)For the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees (UNRWA)Pour l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA)Per l'Ente soccorso e lavori delle Nazioni Unite per i profughi della Palestina (UNRWA)Voor de Organisatie van de Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen (UNRWA)Pela Agência das Nações Unidas de Assistência aos Refugiados da Palestina (UNRWA)Yhdistyneiden Kansakuntien palestiinalaispakolaisten avustus- ja työelimen (UNRWA) puolestaPå Förenta nationernas hjälporganisation för palestinska flyktingars (UNRWA) vägnar>PIC FILE= "L_2002281DA.001402.TIF">