CELEX: 52009PC0089
Language: sk
Date: 2009-02-27
Title: Návrh nariadenie rady ktorým sa zrušuje 14 obsoletných nariadení v oblasti spoločnej rybárskej politiky

Dôležité právne oznámenie

|

52009PC0089

Návrh nariadenie rady ktorým sa zrušuje 14 obsoletných nariadení v oblasti spoločnej rybárskej politiky  /* KOM/2009/0089 v konečnom znení - CNS 2009/0024 */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 27.2.2009KOM(2009) 89 v konečnom znení2009/0024 (CNS)NávrhNARIADENIE RADYktorým sa zrušuje 14 obsoletných nariadení v oblasti spoločnej rybárskej politiky(predložený Komisiou)DÔVODOVÁ SPRÁVAKomisia začala s iniciatívou, ktorej cieľom je aktualizácia a zjednodušenie acquis Spoločenstva[1] v rámci programu lepšej právnej regulácie. Jedna z hlavných činností sa týka určovania platného acquis prostredníctvom prieskumu aktov uvedených v zozname platných právnych predpisov Spoločenstva. Ak sa na základe prieskumu zistí, že právne texty, ktoré sú formálne platné, už nie sú aktívne, Komisia v záujme prehľadnosti a právnej istoty tieto akty zruší podľa potreby pomocou formálneho aktu Komisie, návrhom aktu Rady, alebo formálnym uznaním obsoletnosti. Zrušenie obsoletných aktov v oblasti spoločnej politiky rybného hospodárstva sa uvádza v otvorenom programe zjednodušenia prijatom v rámci realizácie stratégie Komisie na zjednodušenie regulačného prostredia, dokument KOM(2008) 712 – (príloha k legislatívnemu a pracovnému programu Komisie na rok 2009).Komisia sa predovšetkým zaviazala vykonať revíziu súboru právnych predpisov Spoločenstva vzťahujúceho sa na túto oblasť politiky pri prijímaní Akčného plánu na roky 2006 – 2008 na zjednodušenie a zlepšenie spoločnej rybárskej politiky[2].Ako sa pri prieskume ukázalo, množstvo aktov, ktoré prijala Rada je naozaj obsoletných, aj keď sú stále formálne platné. Aby sa tieto akty odstránili z aktívneho acquis je potrebné prijať formálny akt Rady, ktorý bude mať rovnakú podobu ako zrušovaný akt (t. j. rozhodnutie, nariadenie a smernica). Keďže však treba zrušiť iba jednu smernicu a jej forma sa približuje rozhodnutiu, táto smernica je vložená do návrhu na zrušenie rozhodnutí. Druhý návrh zahŕňa nariadenia Rady, ktoré by sa mali zrušiť ako obsoletné.Po prijatí aktov Rady a Komisie, ktorými sa zostavujú zoznamy obsoletných právnych textov, sa v zozname platných právnych predpisov Spoločenstva budú nachádzať iba aktívne akty, čím sa právne predpisy Spoločenstva stanú prehľadnejšími, zrozumiteľnejšími a aktuálnymi.2009/0024 (CNS)NávrhNARIADENIE RADYktorým sa zrušuje 14 obsoletných nariadení v oblasti spoločnej rybárskej politikyRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 37,so zreteľom na Akt o pristúpení Španielska a Portugalska, a najmä na jeho články 162, 163 ods. 3, 164 ods. 4, 165 ods. 8, 171, 349 ods. 5, 350, 351 ods. 5, 352 ods. 9 a 358,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu[3], a najmä na jeho článok 20,so zreteľom na návrh Komisie,so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu,keďže:(1) Zlepšenie transparentnosti právnych predpisov Spoločenstva je podstatnou súčasťou stratégie lepšej tvorby práva, ktorú realizujú inštitúcie Spoločenstva. V tejto súvislosti je potrebné odstrániť z platných právnych predpisov akty, ktoré už nie sú skutočne účinné.(2) Tieto nariadenia, ktoré sa týkajú spoločnej politiky rybného hospodárstva, sa stali obsoletnými, aj keď stále formálne platia:-  nariadenie Rady (EHS) č. 31/83 z 21. decembra 1982 o dočasnom spoločnom opatrení na reštrukturalizáciu pobrežného rybolovného priemyslu a akvakultúry[4]; toto na riadenie stratilo účinnosť, pretože sa týkalo financovania investičných projektov v zo strany Spoločenstva v roku 1982;-  nariadenie Rady (EHS) č. 3117/85 zo 4. novembra 1985 ustanovujúce všeobecné pravidlá pre poskytovanie kompenzačných náhrad pre sardinky[5]; toto na riadenie stratilo účinnosť, pretože bolo určené na uplatňovanie v prechodnom období po pristúpení Španielska k Európskym spoločenstvám;-  nariadenie Rady (EHS) č. 3781/85 z 31. decembra 1985 ustanovujúce opatrenia, ktoré sa majú prijať vo vzťahu k tým prevádzkovateľom, ktorí nedodržiavajú určité ustanovenia týkajúce sa rybolovu, obsiahnuté v Akte o pristúpení Španielska a Portugalska[6]; toto na riadenie stratilo účinnosť, pretože bolo určené na uplatňovanie v prechodnom období po pristúpení Španielska k Európskym spoločenstvám;-  nariadenie Rady (EHS) č. 3252/87 z 19. októbra 1987 o koordinácii a podpore výskumu v sektore rybného hospodárstva[7]; toto na riadenie stratilo účinnosť, pretože sa na túto vec vzťahuje nariadenie Rady (ES) č. 199/2008 o vytvorení rámca Spoločenstva pre zber, správu a využívanie údajov v odvetví rybného hospodárstva a pre podporu vedeckého poradenstva súvisiaceho so spoločnou politikou v oblasti rybného hospodárstva[8];-  nariadenie rady (EHS) č. 3571/90 zo 4. decembra 1990, ktorým sa zavádzajú rôzne opatrenia týkajúce sa realizácie spoločnej politiky rybného hospodárstva v bývalej Nemeckej demokratickej republike[9]; toto na riadenie stratilo účinnosť, pretože bolo určené na uplatňovanie v prechodnom období po zjednotení Nemecka;-  nariadenie Rady (EHS) č. 3499/91 z 28. novembra 1991 stanovujúce rámec Spoločenstva pre štúdie a pilotné projekty, ktoré sa týkajú ochrany a riadenia rybárskych zdrojov v Stredozemnom mori[10]; toto na riadenie stratilo účinnosť, pretože sa na túto vec vzťahuje nariadenie Rady (ES) č. 1967/2006 z 21. decembra 2006 o riadiacich opatreniach pre trvalo udržateľné využívanie zdrojov rybného hospodárstva v Stredozemnom mori, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2847/93 a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1626/94[11];-  nariadenie Rady (ES) č. 1275/94 z 30. mája 1994 o prispôsobení dojednaní v kapitolách rybného hospodárstva v Akte o pristúpení Španielska a Portugalska[12]; toto na riadenie stratilo účinnosť, pretože bolo určené na uplatňovanie v prechodnom období po pristúpení Španielska k Európskym spoločenstvám;-  nariadenie Rady (ES) č. 1448/1999 z 24. júna 1999, ktorým sa zavádzajú prechodné opatrenia pre riadenie určitých rybárskych oblastí v Stredozemnom mori a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1626/94[13]; toto na riadenie stratilo účinnosť, pretože sa na túto vec vzťahuje nariadenie Rady (ES) č. 1967/2006;-  nariadenie Rady (ES) č. 300/2001 zo 14. februára 2001, ktorým sa ustanovujú opatrenia na uplatňovanie v roku 2001 na obnovu zásob tresky v Írskom mori (ICES divízia VIIa)[14]; toto na riadenie stratilo účinnosť, pretože malo zostať v platnosti v období, ktoré sa už skončilo;-  nariadenie Rady (ES) č. 2561/2001 zo 17. decembra 2001 zamerané na podporu konverzie rybárskych plavidiel a rybárov, ktorí boli do roku 1999 závislí na dohode o rybolove s Marokom[15]; toto na riadenie stratilo účinnosť, pretože sa skončila realizácia vnútroštátnych plánov konverzie plavidiel, na ktorú sa vzťahovalo;-  nariadenie Rady (ES) č. 2341/2002 z 20. decembra 2002, ktorým sa na rok 2003 stanovujú možnosti lovu a súvisiace podmienky pre určité zásoby rýb a skupiny zásob rýb, uplatniteľné vo vodách Spoločenstva, a pre plavidlá Spoločenstva vo vodách, v ktorých sa vyžaduje obmedzovanie úlovkov[16]; toto na riadenie stratilo účinnosť, pretože jeho účelom bolo riadiť rybolovnú činnosť vykonávanú v roku 2003;-  nariadenie Rady (ES) č. 2372/2002 z 20. decembra 2002, ktorým sa zavádzajú špecifické opatrenia na odškodnenie španielskeho rybárstva, lovu mäkkýšov a kôrovcov a akvakultúry postihnutých ropnými škvrnami z tankera Prestige[17]; toto na riadenie stratilo účinnosť, pretože vnútroštátny program odškodnenia, na ktorý sa vzťahovalo, sa skončil;-  nariadenie Rady (ES) č. 2287/2003 z 19. decembra 2003, ktorým sa na rok 2004 stanovujú príležitosti na rybolov a príslušné podmienky pre určité násadové ryby a skupiny násadových rýb, uplatniteľné vo vodách spoločenstva, a pre plavidlá Spoločenstva vo vodách, v ktorých sa vyžaduje obmedzovanie úlovkov[18]; toto na riadenie stratilo účinnosť, pretože jeho účelom bolo riadiť rybolovnú činnosť vykonávanú v roku 2004;-  nariadenie Rady (ES) č. 52/2006 z 22. decembra 2005, ktorým sa na rok 2006 stanovujú rybolovné možnosti a súvisiace podmienky pre určité zásoby rýb a skupiny zásob rýb uplatniteľné v Baltskom mori[19]; toto na riadenie stratilo účinnosť, pretože jeho účelom bolo riadiť rybolovnú činnosť vykonávanú v roku 2006;(3) Z dôvodu právnej istoty a jasnosti by sa tieto obsoletné nariadenia mali zrušiť,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenia, ktoré sa zrušujúNariadenia: (EHS) č. 31/83, (EHS) č. 3117/85, (EHS) č. 3781/85, (EHS) č. 3252/87, (EHS) č. 3571/90, (ES) č. 3499/91, (ES) č. 1275/94, (ES) č. 1448/99, (ES) č. 300/2001, (ES) č. 2561/2001, (ES) č. 2341/2002, (ES) č. 2372/2002, (ES) č. 2287/2003 a (ES) č. 52/2006 sa zrušujú.Článok 2Nadobudnutie účinnostiToto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V BruseliZa Radupredseda [1] KOM(2003)71[2] KOM(2005)647[3] Ú. v. ES L 358, 31.12.2002, s. 59.[4] Ú. v. ES L 5, 7.1.1983, s. 1.[5] Ú. v. ES L 297, 9.11.1985, s. 1.[6] Ú. v. ES L 363, 31.12.1985, s. 26.[7] Ú. v. ES L 314, 4.11.1987, s. 17.[8] Ú. v. EÚ L 60, 5.3.2008, s. 1.[9] Ú. v. ES L 353, 17.12.1990, s. 10.[10] Ú. v. ES L 331, 3.12.1991, s. 1.[11] Ú. v. EÚ L 409, 30.12.2006, s. 11.[12] Ú. v. ES L 140, 3.6.1994, s. 1.[13] Ú. v. ES L 167, 2.7.1999, s. 7.[14] Ú. v. ES L 44, 15.2.2001, s. 12.[15] Ú. v. ES L 344, 28.12.2001, s. 17.[16] Ú. v. ES L 356, 31.12.2002, s. 12.[17] Ú. v. ES L 358, 31.12.2002, s. 81.[18] Ú. v. EÚ L 344, 31.12.2003, s. 1.[19] Ú. v. EÚ L 16, 20.1.2006, s. 184.