CELEX: 32021D1113
Language: ro
Date: 2021-06-28 00:00:00
Title: Decizia (UE) 2021/1113 a Consiliului din 28 iunie 2021 privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la modificarea anexei XI (Comunicații electronice, servicii audiovizuale și societatea informațională) și a Protocolului 37 care cuprinde lista prevăzută la articolul 101 din acord la Acordul privind SEE (Text cu relevanță pentru SEE)

7.7.2021   
               
               
                  RO
               
               
                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
               
               
                  L 240/1
               
            
         DECIZIA (UE) 2021/1113 A CONSILIULUI
         din 28 iunie 2021
         privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la modificarea anexei XI (Comunicații electronice, servicii audiovizuale și societatea informațională) și a Protocolului 37 care cuprinde lista prevăzută la articolul 101 din acord la Acordul privind SEE
         (Text cu relevanță pentru SEE)
         CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
         având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 114 din TFUE coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
         având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului din 28 noiembrie 1994 privind normele de punere în aplicare a Acordului privind Spațiul Economic European (1), în special articolul 1 alineatul (3),
         având în vedere propunerea Comisiei Europene,
         întrucât:
         
                     (1)
                  
                  
                     Acordul privind Spațiul Economic European (2) (denumit în continuare „Acordul privind SEE”) a intrat în vigoare la 1 ianuarie 1994.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     În temeiul articolului 98 din Acordul privind SEE, Comitetul mixt al SEE poate decide să modifice, printre altele, anexa XI (Comunicații electronice, servicii audiovizuale și societatea informațională) și Protocolul 37 care cuprinde lista prevăzută la articolul 101 din acord (denumit în continuare „Protocolul 37”) la Acordul privind SEE.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Regulamentul (UE) 2018/1971 al Parlamentului European și al Consiliului (3) trebuie să fie încorporat în Acordul privind SEE.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Pentru buna funcționare a Acordului privind SEE, Protocolul 37 la Acordul privind SEE urmează să fie extins pentru a include Organismul Autorităților Europene de Reglementare în Domeniul Comunicațiilor Electronice (OAREC) instituit prin Regulamentul (UE) 2018/1971.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Pentru a asigura punerea în aplicare coerentă a cadrului de reglementare pentru comunicațiile electronice care intră în domeniul de aplicare al Acordului privind SEE, autoritățile naționale de reglementare ale statelor AELS vor participa pe deplin la lucrările Consiliului autorităților de reglementare al OAREC, ale grupurilor de lucru ale OAREC și ale Consiliului de administrație al Oficiului OAREC, însă fără a avea drept de vot. Pozițiile autorităților naționale de reglementare ale statelor AELS vor fi înregistrate separat atunci când OAREC emite un aviz. Autoritatea AELS de Supraveghere va ține seama într-o cât mai mare măsură de avizele adoptate de OAREC.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Directiva (UE) 2018/1972 a Parlamentului European și a Consiliului (4) trebuie să fie încorporată în Acordul privind SEE.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Directiva (UE) 2018/1972 abrogă, cu efect de la 21 decembrie 2020, Directivele 2002/19/CE (5), 2002/20/CE (6), 2002/21/CE (7) și 2002/22/CE (8) ale Parlamentului European și ale Consiliului, care au fost încorporate în Acordul privind SEE și care, prin urmare, trebuie să fie abrogate în conformitate cu Acordul privind SEE, cu efect de la 21 decembrie 2020.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Prin urmare, anexa XI și Protocolul 37 la Acordul privind SEE ar trebui să fie modificate în mod corespunzător.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Prin urmare, poziția Uniunii în cadrul Comitetului mixt al SEE ar trebui să se bazeze pe proiectele de decizie ale Comitetului mixt al SEE,
                  
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
         
            Articolul 1
            Poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii, în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la propunerea de modificare a anexei XI (Comunicații electronice, servicii audiovizuale și societatea informațională) și a Protocolului 37 care cuprinde lista prevăzută la articolul 101 din acord la Acordul privind SEE se bazează pe proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE (9).
         
         
            Articolul 2
            Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
         
         
            Adoptată la Luxemburg, 28 iunie 2021.
            
               
                  Pentru Consiliu
               
               
                  Președintele
               
               M. do C. ANTUNES
            
         
         
            (1)  JO L 305, 30.11.1994, p. 6.
         
            (2)  JO L 1, 3.1.1994, p. 3.
         
            (3)  Regulamentul (UE) 2018/1971 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2018 de instituire a Organismului Autorităților Europene de Reglementare în Domeniul Comunicațiilor Electronice (OAREC) și a Agenției de Sprijin pentru OAREC (Oficiul OAREC) și de modificare a Regulamentului (UE) 2015/2120 și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1211/2009 (JO L 321, 17.12.2018, p. 1).
         
            (4)  Directiva (UE) 2018/1972 a Parlamentului European și a Consiliului din 11 decembrie 2018 de instituire a Codului european al comunicațiilor electronice (JO L 321, 17.12.2018, p. 36).
         
            (5)  Directiva 2002/19/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind accesul la rețelele de comunicații electronice și la infrastructura asociată, precum și interconectarea acestora (Directiva privind accesul) (JO L 108, 24.4.2002, p. 7).
         
            (6)  Directiva 2002/20/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind autorizarea rețelelor și serviciilor de comunicații electronice (Directiva privind autorizarea) (JO L 108, 24.4.2002, p. 21).
         
            (7)  Directiva 2002/21/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind un cadru de reglementare comun pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice (Directivă-cadru) (JO L 108, 24.4.2002, p. 33).
         
            (8)  Directiva 2002/22/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind serviciul universal și drepturile utilizatorilor cu privire la rețelele și serviciile electronice de comunicații (directiva privind serviciul universal) (JO L 108, 24.4.2002, p. 51).
         
            (9)  A se vedea documentul ST 9721/21 la http://register.consilium.europa.eu