CELEX: 62019CA0356
Language: sv
Date: 2020-09-03 00:00:00
Title: Mål C-356/19: Domstolens dom (åttonde avdelningen) av den 3 september 2020 (begäran om förhandsavgörande från Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie – Polen) – Delfly sp. z o.o. mot Smartwings Poland sp. z o. o., tidigare Travel Service Polska sp. z o.o. (Begäran om förhandsavgörande – Luftfart – Förordning (EG) nr 261/2004 – Artikel 7 – Rätt till kompensation vid försenad eller inställd flygning – Formerna för kompensationen – Ersättningsanspråk uttryckt i nationell valuta – Nationell bestämmelse enligt vilken det är förbjudet för borgenären att välja valuta)

9.11.2020   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 378/12
            
         
      Domstolens dom (åttonde avdelningen) av den 3 september 2020 (begäran om förhandsavgörande från Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie – Polen) – Delfly sp. z o.o. mot Smartwings Poland sp. z o. o., tidigare Travel Service Polska sp. z o.o.
      (Mål C-356/19) (1)
      
      (Begäran om förhandsavgörande - Luftfart - Förordning (EG) nr 261/2004 - Artikel 7 - Rätt till kompensation vid försenad eller inställd flygning - Formerna för kompensationen - Ersättningsanspråk uttryckt i nationell valuta - Nationell bestämmelse enligt vilken det är förbjudet för borgenären att välja valuta)
      (2020/C 378/14)
      Rättegångsspråk: polska
      
         Hänskjutande domstol
      
      Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie
      
         Parter i målet vid den nationella domstolen
      
      
         Klagande: Delfly sp. z o.o.
      
         Motpart: Smartwings Poland sp. z o. o., tidigare Travel Service Polska sp. z o.o.
      
         Domslut
      
      Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 261/2004 av den 11 februari 2004 om fastställande av gemensamma regler om kompensation och assistans till passagerare vid nekad ombordstigning och inställda eller kraftigt försenade flygningar och om upphävande av förordning (EEG) nr 295/91, och särskilt dess artikel 7.1, ska tolkas så, att en passagerare vars flygning har ställts in eller blivit kraftigt försenad, eller dennes rättsinnehavare, får kräva att den kompensation som avses i den bestämmelsen ska utges i den nationella valuta som är lagligt betalningsmedel på orten där vederbörande är bosatt, vilket innebär att nämnda artikel utgör hinder mot nationell lagstiftning eller rättspraxis som innebär att ett yrkande om kompensation som framställts av en passagerare eller dennes rättsinnehavare kommer att avvisas endast av det skälet att yrkandet har uttryckts i denna nationella valuta.
      
         (1)  EUT C 280, 19.08.2019