CELEX: 62021CN0004
Language: hr
Date: 2021-01-04 00:00:00
Title: Predmet C-4/21: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 4. siječnja 2021. uputio Conseil d'État (Francuska) – Fédération des entreprises de la beauté/Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé

8.3.2021   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 79/26
            
         
      Zahtjev za prethodnu odluku koji je 4. siječnja 2021. uputio Conseil d'État (Francuska) – Fédération des entreprises de la beauté/Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé
      (Predmet C-4/21)
      (2021/C 79/33)
      Jezik postupka: francuski
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Conseil d'État
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelj: Fédération des entreprises de la beauté
      
         Tuženik: Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé
      
         Prethodna pitanja
      
      
                  1.
               
               
                  Treba li smatrati da je dopis od 27. studenoga 2019. voditelja odjela „Tehnologije za potrošače, okoliš i zdravlje” Glavne uprave za unutarnje tržište, industriju, poduzetništvo te male i srednje poduzetnike Europske komisije pripremni akt za odluku kojom Komisija na temelju članka 27. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 1223/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. studenoga 2009. o kozmetičkim (1) proizvodima određuje je li privremena mjera države članice opravdana s obzirom na tekst tog dopisa i nepostojanje ikakvog dokaza o tome da je službeniku koji ga je potpisao delegirana ovlast za donošenje odluke u Komisijino ime, ili ga treba smatrati odlukom u kojoj je izraženo Komisijino konačno stajalište?
               
            
                  2.
               
               
                  U slučaju da treba smatrati da je dopis od 27. studenoga 2019. pripremni akt za odluku kojom Komisija na temelju članka 27. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 1223/2009 određuje je li privremena mjera države članice opravdana, može li nacionalni sud, kad odlučuje o zakonitosti privremene mjere koju je donijelo nacionalno tijelo na temelju stavka 1. tog članka, dok Komisija ne donese odluku, odlučiti o usklađenosti te privremene mjere i tog članka te, u slučaju potvrdnog odgovora, u kojoj mjeri i na temelju kojih razloga, ili treba smatrati da je privremena mjera u skladu s tim člankom dok je Komisija ne proglasi neopravdanom?
               
            
                  3.
               
               
                  U slučaju potvrdnog odgovora na prethodno pitanje, treba li članak 27. Uredbe (EZ) br. 1223/2009 tumačiti na način da se njime omogućuje poduzimanje privremenih mjera koje se primjenjuju na kategoriju proizvoda koji sadržavaju istu tvar?
               
            
                  4.
               
               
                  U slučaju da treba smatrati da je dopis od 27. studenoga 2019. odluka u kojoj se izražava Komisijino konačno stajalište o predmetnoj privremenoj mjeri, može li se valjanost te odluke osporavati pred nacionalnim sudom, iako nije bila predmet tužbe za poništenje na temelju članka 263. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, s obzirom na okolnost da tekst tog dopisa ostavlja dojam da je riječ samo o pripremnom aktu i na to da je Nacionalna agencija za sigurnost lijekova i zdravstvenih proizvoda, koja je adresat dopisa, na njega odgovorila, pri čemu je izrazila svoje neslaganje i navela da namjerava zadržati privremenu mjeru dok Komisija ne donese konačnu odluku, a sama Komisija na to nije odgovorila?
               
            
                  5.
               
               
                  U slučaju potvrdnog odgovora na prethodno pitanje, je li dopis od 27. studenoga 2019. potpisao službenik kojem je delegirana ovlast za donošenje odluke u Komisijino ime i je li valjan u mjeri u kojoj se temelji na tome da se mehanizam zaštitne klauzule predviđen u tom članku „odnosi na pojedinačne mjere u pogledu kozmetičkih proizvoda koji su stavljeni na tržište, a ne na mjere opće primjene koje se primjenjuju na kategoriju proizvoda koji sadržavaju određenu tvar”, s obzirom na tumačenje koje valja dati odredbama članka 27. Uredbe (EZ) br. 1223/2009, u vezi s odredbama njezina članka 31.?
               
            
                  6.
               
               
                  U slučaju potvrdnog odgovora na prethodno pitanje ili ako se dopis od 27. studenoga 2019. u okviru ovog spora više ne može osporavati, treba li smatrati da je privremena mjera poduzeta na temelju članka 27. Uredbe (EZ) br. 1223/2009 protivna toj uredbi od početka ili samo od trenutka dostave tog dopisa Nacionalnoj agenciji za sigurnost lijekova i zdravstvenih proizvoda ili pak od razumnog roka nakon te dostave, koji omogućuje njezino ukidanje, uzimajući u obzir i neizvjesnost u pogledu dosega tog dopisa i to da Komisija nije odgovorila agenciji koja je navela da će „radi predostrožnosti zadržati svoju odluku od 13. ožujka 2019. dok Komisija ne donese odluku u skladu s odredbama članka 27. Uredbe (EZ) br. 1223/2009”?
               
            
         (1)  SL 2009., L 342, str. 59.