CELEX: 51977PC0032
Language: it
Date: 1977-02-23
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione del contingente tariffario comunitario di 30.000 capi di giovenche e vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, per alcune razze di montagna, della sottovoce ex 01.02 A II b) 2 della tariffa doganale comune#Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione del contingente tariffario comunitario di 5.000 capi di tori, vacche e giovenche diversi da quelli destinati alla macellazione, di alcune razze alpine, della sottovoce ex 01.02 A II b) 2 della tariffa doganale comune#(presentate dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 32
Vol. 1977/0012
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---             COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                        COM ( 77) 32 def .
                                                        Bruxelles , 23 febbraio 1977
                                     Proposta di
                           REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
        relativo all' apertura , alla ripartizione e alle modalità di gestione
        del contingente tariffario comunitario di 30.000 capi di giovenche e
          vacche , diverse da quelle destinate alla macellazione , per alcune
        razze di montagna , della sottovoce ex 01.02 A II b ) 2 della tariffa
                                  doganale comune
                                     Proposta di
                           REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
          relativo all' apertura , alla ripartizione e alle modalità di gestione
          del contingente tariffario comunitario di 5.000 capi di tori , vacche
          e giovenche diversi da quelli destinati alla macellazione , di alcune
             razze alpine , della sottovoce ex 01.02 A II b) 2 della tariffa
                                   doganale comune
                    ( presentate dalla Commissione al Consiglio )
COM ( 77 ) 32 def
 ---pagebreak---                                                      NOTA ÏNTRODUTTIVA
 1. Nel quadro degli ultimi negoziati multilaterali del G.A.T.T. , la Comunità ’
    eoonomica europea si è impegnata ad aprire annualmente taluni contingenti
    tariffari , oon particolare riguardo , nel settore agricolo , a quelli elencati
    qui di seguito ^                      1                         ’
             Β       ΰΙΒηΜΜ·»»– 1   .Τ»^·Μ»»ΓΙ·»»·Ι πΒ·*ιΓ ι ■ ■ ■ ·»* «■»»» I ιι ι»·ϋΜΙ><' >!) *■» ! -■■. ΙίββΠ »» ΚΙΓ–Τ»Ι ΙΙΊΡ ι   ΙΐΗ»«Ι ΙΜΙΙ I ΙιΙΙΙΙΊιΙ » 1|Λ51ΙΙΊ11·Ι. Μ.·.»ιΜΙ ΙΙΙΙΙΡ ·~ϋ Τ  1% τβΟφ)
  N° della tariffa                                                                                                  Volume oon-                                                  Dazio con–
  doganale comune         ’        Designazione delle mero !                                                        tingentule                                                    tingentale
 ex 0.1*02 A II b 2             Giovenche e vacche diverse da                                                                      ,          .
                                quelle destinate alla macai–
                                laziono , delle razzo di
               .               montagna qui di seguito                                                                       .
                       . .     elencate t razza grigia ,                                                         .
                               bruna , gialla , pezzata del
         '                     Simmentgl e rozza dol Pinzgau
                                ( alle condizioni che lo compe¬
                               tenti autorità dello Stato
                               membro di destinazione devono
                               determinare )                                                                           20.000 capi .                                                          6 $
 ex 01*02 A II b 2             Tori , vacche e giovenohe ,                                                                                      .•
                               divers ! de quelli destinât! alla                                                                                                                                   ; ‘‘
                               macellazione , delle razze                                                                       • ,
                 .             alpine qui di seguito elenoate | •
                               razza pezzata del Simmental ,
                               razza di Sohwyz o razza di
                             . Friburgo . Per potere essere
                               ammessi- al benefioio di quosto
         •            ;     • contingente , gli animali delle
                               suddette razze devono riunire
                               lo seguenti condizioni i
                               – Tori i oertifioato di                                                                                                       '                            , ,
                                                eooendonza
                         ■'       Femmin9 i oortificato di                                                                                •         '
                                                        anoendonzn o                                                                        ,         •,                           *,
                                                        certificat o di
                                                        iscriziono- all «                                                                                        v
           .       •                                    "Herdbook", attestante
                                                        la purezza della razza 5 . 000 oapi                                                                                                 ^ $£
2» Per venire incontro al desiderio eepi'eseo dalld autorità svizzero ed
   austriache , ì contingenti tariffari in questione sono stati aperti dopo
   11 1° luglio 1970 al fino di coprire 1 periodi 1 Delusi fra il 1° luglio
   di ogni anno sino al 30 giugno dell’anno seguente. Quotiti poni ingenti sono
                                                                                                                                                                                1
                                                                                                                                                                             I*
 ---pagebreak---     Btafci apfc.ui per l’ultima volta con i regolamenti (CEE) n . 1485 / 76 e
    1486 / 76 àel ‘2 ] giugno 1976 ( GU n . L 167 del 26 giugno 1976 per il
    periodo 1° luglio 1976 - 30 giugno 1977 .
 \    i  ,
   A seguito di Uno. scàmbio di lettere del 2 ! luglio 1972 con l' Austria , la
. Comunità na accettato di aumentare , in modo autonomo , il volume del contin¬
   gente tariffario comunitario citato in primo luogo nella tabella di cui
    sopra da 20.000 a 30,000 capi e di ridurre il dazio contingentale dal 6
   al 4 % »     <
   Per adempiere i suoi obblighi è pertanto opportuno che la Comunità emani
 - con regolamenti le disposizioni relative all’apertura , alla ripartizione
   e alle modalità di gestione di detti contingenti tariffari comunitari ,
   per il periodo 1° luglio 1977 - 30 giugno 1978 . Quanto sopra forma
   l' oggetto delle proposte allegate .
   Per quanto riguarda la ripartizione di questi contingenti tariffari ed
   in particolare la fissazione delle aliquote iniziali , è opportuno notare
   che essa si basa essenzialmente , come durante i precedenti periodi contin¬
   gentali , sulle valutazioni inoltrate dagli Stati membri , mancando dati
   statistici specializzati e completi , tenendo conto della necessità di
   soddisfare il fabbisogno che potrebbe manifestarsi nei nuovi Stati membri .
   La proposta di regolamento trasmessa al Consiglio per il contingente
   tariffario di 30.000 capi degli animali citati iti primo luogo nella tabel¬
   la di cui sopra , stabilisce la fissazione di una prima quota che viene
   suddivisa fra alcuni Stati membri tra i quali il Benelux , la Germania ,
   la Francia , 1' Irlanda , l' Italia e il Regno Unito , proporzionalmente
   al fabbisogno prevedibile di ciascuno di essi . Il saldo rappresenta
   la riserva comunitaria alla quale hanno accesso non soltanto gli Stati
  membri in questione ma anche , ne del caso , la Danimarca . Onde consentire
   la copertura del fabbisogno che potrebbe manifestarsi in questo ultimo
  Stato membro , il volume della riserva comunitaria , abitualmente fissato
  al 30 X del contingente totale è stato portato al 37 X circa di tale
 volume .
 ---pagebreak---                                           ** 3 -
$a La modalità di gestione proposte per il contingente tariffario di 5.OOC capi
    degli 1 animali indioati in secondo luogo noi suocitato elenoo differisco da
   q^ollo proposto al punto 5 soltanto per il fatto che la prima quota raggiunge
    il 70 jS del' volume contingentale e la riserva comunitaria il 30 56 di dett *
   volume , oiide tener conto dell' elevato livello prevedibile Bin d' ora delle
   imputazioni sull’aliqxiota iniziale attribuita all' Italia nonché della
   nooesoità di ooprire l' eventualo fabbisogno ohe potrebbe manifestarsi nel
   Bene lux e in Danimaroa.
7» Quanto al dazio oontingentalo da applicare , la situazione differisce a seconda
   ohe si tratti della Comunità nella sua oomposizione originaria o doi nuovi
   Stati membri . Per gli Stati membri originari , questo dazio è fissato al 4 5®»
   Por quanto riguarda i nuovi Stati membri , e a norma delle disposizioni
   dell' art ioolo 59I il ravvio inamento delle loro tariffe nazionali sulla
   Tariffa doganale oomuno , deve – salvo applioaziono delle disposizioni del
   paragrafo 4 di detto artioolo - effettuarsi ogni anno' dal 1973 in poi por
   quote del 20 $ per il settore dalla oarno bovina all' iniaio della oampagna
   di oommoroializzazione verso il 1° aprilo di .'gni anno. Questo ravvicinamento sarà
    dunque effettuato totalmente dall' inizio dell' aprile 1977 .               «
8* Il problema, della definizione da dare all' indicazione "Diverse d& quelle
   destinate élla macellazione", è stato oggetto di        scambio di pareri
    nel corso del 1974 •
   A termine di questo discussioni è risultato ohe per gli animali la oui
   importazione ora subordinata alla presentazione di un oertifioato
   genealogico ( di asosndenza o di iscrizione nel "Iferdbook") un controllo
   della destinazione degli animali in quostiono non presentava alouna utilità
   dato il prezzo elevato di detti animali . In mancanza di questo oertifioato
   sembra ohe potrebbe venire fiosato un termine di     4 mesi oon decorrenza
   dal giorno dell' importazione falla fine del quale gli animali importati potranno
   essere oonsiderati come non destinati alla maoellazione . Tale soluzione è stata
    accettata dal Consiglio a titolo sperimentale , per il periodo 1® luglio 1974 ■*
    30 giugno 1975 e poi estesa la periodo contingentale successivo .
                                                                 *
                      '             '                                         1
                     • •         .                       ,      ,             t
                                                                            ;
 ---pagebreak---                                - 4 -
In essenza di elementi nuovi tale soluzione è ugualmente proposta per il
«vreessivo periodo contingentale .
                  1
                                                                    1!
 ---pagebreak---                                                                                                       ALLECATO A
                                                      Proposta di
                                    . REGOLAMENTO (CEE) N. . • * / 7 7 DEL CONSIGLIO
                       relativo all'apertura, olla ripartizione e alle modalità di gestione del contingente
                       tariffario comunitario di 30 000 capi di giovenche e vacche, diverse da quelle
                       destinate alla macellazione, di alcune razze di montagna, della sottovoce ex 01.02
                                  A IX b ) 2              della tariffa doganale comune
       IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEB,                               qiugno 1978 , al dazio del A % ;
       visto il trattato clic istituisce la Comunità economica
       europea, in particolare gli articoli 43 e 113,
                                                                        considerando che occorre garantire, in particolare,
                                                                        l'uguaglianza e la continuità di accesso di tutti gli
       vista la proposta della Commissione,                             importatori al contingente nonché l’applicazione
                                                                        senza interruzione del dazio contingentale a tutte le
                                                                        importazioni degli animali in questione fino all’esauri¬
       visto il parere del Parlamento europeo ,                          mento del contingente ; che un sistema di utilizza¬
                                                                         zione del contingente tariffario comunitario basato su
                                                                        una ripartizione tra gli Stati membri appare idoneo ra
     . considerando che per le giovenche e vacche diverse da             rispettare la natura comunitaria di detto contingente,
       quelle destinate alla macellazione, di alcune razze di            tenuto conto dei principi sopra enunciati ; che le possi¬
       montagna, della sottovoce ex 01.02 A II b) 2                      bilità di utilizzazione di tali razze di montagna sono
della tariffa doganale comune, la Comunità economica                     peraltro condizionate da fattori particolari, sia geogra¬
       europea si è impegnata, ncH’ambilo del GATT, ad                   fici che zootecnici ; che la Danimarca non possiede
       aprire un contingente tariffario comunitario annuo di             regioni adatte all’allevamento di questo tipo di
       20 000 capi al dazio del 6 % ; che le autorità compe¬             bestiame ; che, pur tenendo conto di questi elementi
       tenti dello Stato membro di destinazione determinano              particolari, occorre salvaguardate il carattere comuni¬
       le condizioni di ammissione al beneficio di tale                  tario del contingente tariffario in questione -preve¬
       contingente ; che in uno scambio di lettere con                   dendo la copertura del fabbisogno che potrebbe even ¬
       l'Austria, in data 21 luglio 1972, la Comunità a titolo           tualmente manifestarsi in questo Stato membro ; che,
       autonomo si è impegnata ad aumentare il volume del               a tal fine, detto Stato membro può effettuare adeguati
       contingente tariffario in questione da 20 000 a 30 000            prelievi dalla riserva comunitaria costituita ; che, per
       capi ed a ridurre il dazio contingentale dal 6 al 4 % ;          rispecchiare il più possibile l'effettiva evoluzione del
                                                                        mercato in oggetto, la ripartizione iniziale dovrebbe
                                                                        essere effettuata proporzionalmente al fabbisogno di
       considerando che, a norma dell’articolo 60 dell'atto             ciascuno degli Stali membri interessati, calcolato sia in
       di adesione                                                      base ai dati statistici relativi alle importazioni prove¬
                    ff), i nuovi Stati membri sono tenuti ad            nienti da paesi terzi durante un periodo di riferimento
       applicare i regolamenti di politica agricola comune a            rappresentativo, sia in base alle prospettive econo¬
       decorrere dal 1° febbraio 1973 ; che è necessario                miche per il periodo contingentale di cui trattasi ;
       quindi coprire, a beneficio del contingente tariffario *
       comunitario in questione, il fabbisogno che potrebbe             considerando che, trattandosi di animali di talune
       eventualmente       manifestarsi  in  tali . Stati membri        razze ben determinate, non specificamente indicate
       durante il periodo contingentale considerato ; che è             nelle nomenclature statistiche degli Stati membri, i
       pertanto necessario aprire il contingente tariffario             dati relativi alle importazioni eventualmente forniti da
      summenzionato per il periodo dal I® luglio 197 7 al 30            questi ultimi non potrebbero essere considerati suffi¬
                                                                        cientemente precisi e rappresentativi per servire di
                                                                        base alla ripartizione di cui trattasi ; che il grado di
      (f GU n. L 73 del 27. 3. 1972, pag. 14.                           Utilizzazione dei contingenti tariffari comunitari aperti
 ---pagebreak---                                                       - a -
  per gii stessi animati nella Comunità nella sua compo¬    rapptesentati, e che pertanto qualsiasi operazione rela¬
 sizione originaria, nonché le previsioni effettuate da     tiva alla gestione delle aliquote ''attribuite a détta
  alcuni Stali membri consentono di valutare come           unione economico può essere effettuata da uno dei
 segue il loro fabbisogno, per quanto riguarda le impor¬    suoi membri,
 tazioni in provenienza da paesi terzi, per il periodo
 contingentale di cui trattasi :
                                                            HA ADOTTATO IL PRESUNTE REGOLAMENTO :
           Benelux :                    1 500 capi,
        ' Germania :                 ■ 10 000 capi,
           Francia : ■                  3 900 capi,                                  Ar.'ioilo I
          Italia :                      6 100 capi ;
                                                            1 . Dal 1° luglio 197 7 al 30 giugno 1978 nella .
 che, in mancanza di indicazioni precise, il fabbisogno     Comunità economica europea è aperto all'importa¬
  del Regno Unito c deil'lrlanda può essere valutato        zione in provenienza da paesi tèrzi un contingente
  rispettivamente a 300 e 200 capi ;                        tariffario comunitario di , 30 000 capi di giovenche e -
                                                            vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione,
 considerando che, per tener conto dell'eventuale evolu¬    delle seguenti razze di montagna : razze grigia, bruna,
 zione delle importazioni dei suddetti animali negli        gialla, pezzata del Simmentha! c pezzata del Pinzgau,
 Stati membri di cui sopra, occorre suddividere in due      della sottovoce ex 01.02 A II b) 2 della tariffa 'doganale
                                                            comune .
 frazioni il volume del contingente di 30 000 capi,
 ripartendo la prima tra 'alcuni Stati membri e costi ¬     2. Per l’applicazione de! presente regolamento,
 tuendo con la seconda una riserva destinata a coprire      vengono considerati come non destinati alla macella¬
 sia l’ulteriore fabbisogno di quelli di detti Stati        zione i succitati animali che non vengono macellati
 membri che avessero esaurito la loro aliquota iniziale,
 sia il fabbisogno che potrebbe eventualmente manife¬       entro quattro mesi da! giorno della loro importazione.
 starsi negli altri Stati membri ; che, per garantire una   Possono nondimeno essere concesse delle deroghe in           •
 certa sicurezza agli importatori dei suddetti Stati        caso di forza maggiore (malattia, incidente), debita- .
 membri, è opportuno fissare la prima frazione del          mente comprovati con un attcstato di un’autorità * ' 1 ’
 contingente comunitario ad un livello relativamente        locale recante le ragioni che hanno motivato la macel¬
 elevato che, nella fattispecie, potrebbe corrispondere al  lazione,                                                   '
63       circa del volume contingentale ;
                                                            3.     Detto contingente è gestito conformemente àgli
 considerando che le aliquote iniziali degli Stati          articoli seguenti.
 membri in questione possono esaurirsi più o meno
 rapidamente ; che per tener conto di questo elemento
                                                                                     Arficnlo 2
 ed evitare qualsiasi discontinuità, c opportuno che lo
 Stato membro che abbia quasi esaurito la sua aliquota             Nelfambitò del contingente di cui all’articolo l ,
 iniziale proceda al prelievo di un'aliquota complemen ¬
 tare dalla riserva ; che tale prelievo deve essere effet¬   paragrafo I , il dazio della tariffa doganale comune per
 tuato da ciascuno di questi Stati membri ogni qual¬
                                                            gli animali di cui allo stesso paragrafo è sospeso al
                                                            livello del 4 %.
 volta la sua aliquota complementare sia quasi total¬
 mente utilizzata, e ciò sino all'esaurimento della
 riserva ; che le aliquote iniziali c complementari
 devono essere valide sino alla fine del periodo contin¬
gentale ; che tale forma di gestione richiede una
 stretta collaborazione fra gli Stati membri c la
 Commissione e che qtrest'ultima in particolare deve
 poter controllare il grado di utilizzazione del contin ¬                            Articnh 3
gente ed informarne gli Stati membri ;
                                                             1.    Una pritn8 parte di 19 000 capi è ripartita tra gli
 considerando che, qualora a una data determinata de!       Stati membri in appresso enumerati . Le aliqjote sono
 periodo contingentale sia disponibile in uno Stato         valide dal 1° luglio 19 / 7 al 30 giugno 19/ 8 fatto solvo
 membro una rimanenza cospicua dell’aliquota iniziale,      l’articofo 7, e ammontano ai quantitativi seguenti :
tale Stato deve trasferirne una notevole percentuale                 Benelux :                       I 000 capi,
alla riserva, onde evitare che una parte del contingente             Germon ia :              '      R EOO capi,
tariffario comunitario rimanga inutilizzata in uno                   Francia :                  1    3 400 capi,
Stato membro mentre potrebbe essere utilizzata in                    Irlanda :                         200 cupi,
altri Stati membri ;                                                 Italia :                        5 300 capi,
                                                                     Regno Unito :                     300 capi .
considerando che il Regno del Belgio, il Regno dei
Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono            2.     La seconda parte di 1 1 000 capi costituisce la
riuniti nell'unione economica Benelux e da questa           riserva.
                                                            I                    t
 ---pagebreak---                                                         - a -
                                                                                                              hanno
                             Articolo 4                               trasferire una quantità supcriore, se / motivo di
                                                                ritenere che essa rischi di non essere utilizzata .
     Se in Danimarca si manifesta un fabbisogno di
     bestiame del tipo indicato all'articolo 1 , paragrafo !,   Tuttavia i quantitativi per i quali sono stati rilasciati,
     questo Stato membro preleva un’aliquota adeguata           ma non utilizzati , certificati d' importazione, non costi¬
     dalla riserva, sempreché la consistenza di quest’ultima    tuiscono oggetto di tale versamento.
     lo permetta.                                               Gli Stati membri comunicano alla Commission :;,
                                                                entro il 25 aprile 197 ^ il totale delle importazioni
                       ,      Articolo J.                       degli animali in questione, effettuate sino al 5 aprile
                                                                 197 8 incluso ed imputate sul contingente tariffario, i
     1.    Se l'aliquota iniziale di uno degli Stati membri di  quantitativi di cui al secondo comma nonché, se de!
     cui all’articolo 3, ovvero la stessa aliquota diminuita    caso, la frazione della loro aliquota iniziale che essi
     della frazione versata nella riserva, qualora sia stato    versano nella riserva.
     applicato l’articolo 7, viene utilizzata in ragione del
     90 % o più, tale Stato procede senza indugio,                                         Articolo 8
     mediante notifica alla Commissione, al prelievo di
     una seconda aliquota pari al 15% della propria             La Commissione calcola i quantitativi delle aliquote
     aliquota iniziale, eventualmente arrotondata all'unità     aperte dagli Stati membri conformemente agli articoli
     superiore, sempreché la consistenza della riserva lo       3, 4 e 5 e li informa, non appena le pervengono le
     permetta.                                                  notifiche, del grado di esaurimento della riserva .
     2.    Se, dopo aver esaurito l’aliquota iniziale, anche la  Essa informa gli Stati membri, entro il !° maggio
     seconda aliquota prelevata da uno di questi Stati           197 8 dell’entità della riserva dopo i trasferimenti effet¬
     membri è utilizzata in ragione del 90 % o più, lo          tuati a norma deU'arlicolo 7.
     Stato in questione procede, secondo le condizioni di
     cui al paragrafo 1 , a! prelievo di una terza aliquota,     Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva
     pari al 7,5 % della propria aliquota iniziale, eventual ¬   sia limitato al quantitativo disponibile e, a tal fine, ne
     mente arrotondata all'unità superiore.                      precisa l’entità allo Stato membro che procede all’ul¬
                                                                 timo prelievo.
     3. Se, dopo aver esaurito la seconda aliquota, anche
     la terza aliquota prelevata da uno di questi Stati
     membri è utilizzata in ragione del 90 % o più, lo                                     Articolo 9 .
     Stato in questione procede, secondo le condizioni di
     cui al paragrafo 1 , al prelievo di una quarta aliquota    Gli Stati membri prendono tutte le opportune disposi¬
     pari alla terza.                                            zioni affinché l'apertura delle aliquote complementari,
                                                                 prelevate in applicazione deH’articolo 4 o dell’articolo
     Tale procedura si applica sino all’esaurimento della       5, renda possibili le imputazioni , senza discontinuità,
     riserva.                                                   sulle loro aliquote cumulate del contingente comuni ¬
                                                                tario.
     4. In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3, ciascuno di questi
     Stati membri può procedere al prelievo di aliquote                                   Articolo !0
     inferiori a quelle indicate in detti paragrafi, se ha
     motivo di ritenere che esse rischino di non essere inte¬
                                                                 1 . Gli Stati membri prendono tutte le opportune
     ramente utilizzate. 1.0 Stato in questione informa la      disposizioni per riservare il beneficio del contingente
     Commissione dei motivi che lo hanno indotto ad
                                                                tariffario in questione agli animali che soddisfano le
     applicare il presente paragrafo.                           condizioni previste dall’articolo I , paragrafi 1 e 2.
                              Artìcolo 6
                                                                2. Gli Stati membri garantiscono agli importatori
                                                                stabiliti sul loro tei ritorio il libero accesso alle aliquote
                                                                loro assegnate.
     Le aliquote complementari prelevate in applicazione
     dell'articolo 5 sono valide sino a! 30 giugno 1978 .       3. Il grado di utilizzazione delle aliquote degli Stati
                                                                membri viene rilevato in base alle importazioni presen¬
                             Articolo 7                         tate in dogana accompagnate da dichiarazioni di
                                                                immissione al consumo .
Gli Stati membri~trasf eri scòno alla riser¬
va , non oltre il 25 aprile 1978, la frazio-                                              Articolo II
ne non utilizzate delle proprie aliquote
iniziali , che alla data del 5 aprile 197 8, Su richiesta della Commissione , gli Stati
superano il 20 % del quantitativo iniziale . membri la informano circa la importazioni
Essi possono                                                     effettivamente . imputate sulle loro aliquote .
 ---pagebreak---                       A ticofo S 2                                                   Arlicolo 13
Gli Stati membri e I# Commissione c6l!:bci»no stretta-
mente affinché versato rispettate le ‘disposizioni del         E! presente regolamento entra in vigore il I® luglio
presente regolamento.                                           1977 .
             Il presenti, regolamento è obbligatorio in tutti i suoi «tementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri.
             Fatto a Bruxelles , addi'
                                                                          Per il Corw'glio
                                                                            Il Présidente
                                                                 V
                                                                                   V
 ---pagebreak---                                                         Pfepasce di
                                      REGOLAMENTO (CEE) N. .. pi DEL CONSIGLIO
                       relativo aH’apertma, alla ripartizione e alle modalità di gestione del contingente
                       tariffario comunitario di 5 000 capi di tori , vacche e giovenche , diversi da quelli
                       destinati alla macellazione, di alcune razze alpine , della sottovoce ex 01.02 A II
                                         b) 2        della tariffa doganale comune
        IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEB,                          tenuto conto dei principi sopra enunciati ; che le possi ¬
                                                                      bilità di utilizzazione di tali razze alpine sono peraltro
       visto il trattato che istituisce la Comunità economica         condizionate da fattori particolari, sia geografici che
       europea, in particolare gli articoli 43 e 113,                 zootecnici ; che i paesi del Benelux e la Danimarca
                                                                      non possiedono regioni adatte all'allevamento di
       vista la proposta della Commissione,                           questo tipo di bestiame ; che, pur tenendo conto di
                                                                      questi elementi particolari, occorre salvaguardare il
       visto il parere del Parlamento europeo >,                      carattere comunitario del contingente tariffario in
                                                                      questione     prevedendo ia copertura del fabbisogno che
       considerando che per i tori , le vacche e le giovenche         potrebbe     eventualmente manifestarsi in questi Stati
                                                                      membri ;     che , a la ! fine , detti Stati membri possono
       diversi da quelli destinati alla macellazione, di alcune
                                                                      effettuare    adeguati prelievi dalia riserva comunitaria
       razze alpine, della sottovoce ex 01.02 A II b) 2               costituita ; che, per rispecchiare il più possibile l’effet¬
delift tariffa doganale comune, la Comunità economica                 tiva evoluzione del mercato in oggetto, la ripartizione
       europea si è impegnata, nell’ambito del GA1T, ad               iniziale dovrebbe essere effettuata proporzionalmente
       aprire un contingente tariffario comunitario annuo di
       5 000 capi ai dazio del 4 % ; che l'ammissione al bene¬        al fabbisogno di ciascuno dagli Stati membri interes¬
                                                                      sati , calcolato sia in base ai dati statistici relativi alle
       ficio di detto contingente è subordinata alia presenta¬
      none dei seguenti certificati :                                 importazioni provenienti da paesi terzi durante un
                                                                      periodo di riferimento rappresentativo, sia in base alle
       – tori : certificato di ascendenza ;                           prospettive economiche per il periodo contingentale
                                                                      di cui trattasi ;        '
       – femmine : certificato di ascendenza o certificato di
            iscrizione all’* Herdbook » attestante la purezza
    ■       della razza ;
                                                                      considerando che , trattandosi di animali di talune
       considerando che, a norma dell'articolo 60 dell’atto           razze ben determinate, non specificamente indicate
       di adesione                                                    nelle nomenclature statistiche degli Stati membri, i
                                                                      dati relativi alle importazioni eventualmente forniti da
                     (1), i nuovi Stati membri sono tenuti ad
                                                                      questi ultimi non potrebbero essere considerati suffi ¬
       applicare i regolamenti di politica agricola comune a
       decorrere dal       1° febbraio 1973 ; che è necessario        cientemente precisi e rappresentativi per servire di
                                                                      base alla ripartizione di cui trattasi ; che il grado di
       quindi coprire a beneficio del contingente tariffario
                                                                      utilizzazione dei contingenti tariffari comunitari aperti
       comunitario in questione, il fabbisogno che potrebbe
       eventualmente        manifestarsi  in tali Stati membri        per gli stessi animali nella Comunità nella sua compo¬
                                                                      sizione originaria, nonché le previsioni effettuata da
       durante il periodo contingentale considerato ; che è           alcuni Stati membri , consentono di valutare come
       pertanto necessario aprire il contingente tariffario
       summenzionato per il periodo dal 1° luglio 1977 al 30          segue il loro fabbisogno, per quanto riguarda le impor¬
       giugno 1978 al dazio del 4 % ;                                 tazioni in provenienza da paesi terzi, per il periodo
                                                                     contingentale di cui trattasi :
                                                                               Germania :                          250 capi,
                                                                               Francia :                           120 capi,
       considerando che occorre garantire, in particolare,                     Italia :                          4 630 capi ;
       I uguaglianza e la continuità di accesso di tutti gli
       importatori al contingente nonché l'applicazione
       senza interruzione del dazio contingentale a tutte le         che, in mancanza di indicazioni precise, il fabbisogno
       importazioni degli animali in questione, fino all'esauri¬       del Regno Unito e dell ' Irlanda può * essere
       mento del contingente ; che un sistema di utilizza¬            valutato a 75 e 25 capi ;
       zione del contingente tariffario comunitario basato su
       una ripartizione tra gli Stati membri appare idoneo a         considerando che, per tener conto dcU'evcntualc evolu¬
       rispettare ia natura comunitaria di detto contingente,        zione delle importazioni dei suddetti animali negli
                                                                     Stati membri di cui sopra, occorre suddividere in due
                                                                     frazioni il volume de ! contingente di 5 000 capi, ripar¬
       (I) GU n. L /3 del 27, 3. 1972, pag. 14.                      tendo la prima tra alcuni Stati membri e costituendo
                                                                                          I
 ---pagebreak--- con la seconda ani- riserva destinata a coprire sia l'ulte¬       2. L’am missione al beneficio di detto contingente è
 riore fabbisogni - quell? d ! detti -jiali membri che            subordinata alla presentazione dei seguenti certificati :  1
 avessero esaurito la loro aliquota iniziale, sia il fabbi¬
                                                                  – tori : certificato di ascendenza ;
 sogno che potrebbe eventualmente manifestarsi negli
 altri S' r'i membri ; che , per garantii;: una certa sicu¬       –- femmine : certificato di ascendenza o certificato' di
 rezza agli importatori dei suddetti Siati membri, è                    iscrizione all'» Herdbook • attestante la purezza
 opportuno fissare la prima frazione del contingente                   della razza .
 comunitario ad un livello relativamente elevato che,
 nella fattispecie, potrebbe corrispondere al 70 % circa          3. Detto contingente è gestito conformemente agli
 del volume' contingentale ;                                      articoli seguenti.
considerando che le aliquote iniziali degli Stati                                           Articolo 2
 membri in questione possono esaurirsi più o meno
 rapidamente ; che per tener conto di questo elemento
ed evitare qualsiasi discontinuità, è opportuno che lo                    NelFambito del contingente di cui all'articolo I ,
Stato membro che abbia quasi esaurito la sua aliquota              paragrafo I , il dazio delia tariffa doganale comune per
 iniziale proceda al prelievo di un’aliquota complemen¬           gli animali di cui allo stesso paragrafo è sospeso al
                                                                   livello del 4 % .
 tare dalla riserva ; che tale prelievo deve essere effet¬
 tuato da ciascuno di questi Stati membri ogniqualvolta
 la sua aliquota complementare sia quasi totalmente
 utilizzata, e ciò sino all’esaurimento della riserva ; che
 le aliquote iniziali e complementari devono essere
valide sino alla fine del periodo contingentale ; che
 tale forma di gestione richiede una stretta collabora¬
zione fra gli Stati membri e la Commissione e che                                           Articolo J
quest’ultima in particolare deve poter controllare il
grado di utilizzazione del contingente ed informarne               1.     Una prima parte di 3.500 capi è ripartita tra
gli Stati membri ;
                                                              gli Stati membri in appresso enumerati . Le aliquote sono
                                                                  valide dal 1° luglio 1977 al 30 giugno 197 § fatto salvo
considerando che, qualora a una data determinata del               l’articolo 7, ed ammontano ai quantitativi seguenti :
periodo contingentale sia disponibile in uno Stato
membro una rimanenza cospicua dell’aliquota iniziale,                       Germania :                       150 capi,
tale Stato deve trasferirne una notevole        percentuale                  Francia :                       100 capi,
alla riserva, onde evitare che una parte del   contingente                   Irlanda :                         25 capi,
comunitario rimanga inutilizzata in             uno Stato                    Italia :                      3 1 50 capi.
membro mentre potrebbe essere utilizzata       in altri Stati              Regno Unito                         75 capi .
membri ;                                                           2.     La seconda parte di                            la
                                                                   riserva.
                                                                                                  I 500 caP' costituisce
considerando che il Regno del Belgio, il Regno dei
 Paesi Bassi ed il Granducato del Lussemburgo sono
 riuniti nell’unione economica Benelux e da questa                                          Articolo 4
rappresentati, e che pertanto qualsiasi operazione rela¬                                                   O
tiva alla gestione delle aliquote attribuite a detta              Se nell’unione economica Benelux /in Danimarca
unione economica può essere effettuata da uno dei                                         si manifesta un fabbisogno di
suoi membri,                                                      bestiame del tipo indicato all’articolo I , paragrafo I ,
                                                                  questi Stati membri prelevano un'aliquota .adeguata
                                                                  dalla riserva, semprcclié la consistenza di qucst'ultima
                                                                  lo permetta.
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                                            Articolo f
                         Articolo 1
                                                                   I. Se l'aliquota iniziale di uno degli Stati membri di
                                                                  cui all’articolo 3, ovvero In stessa aliquota diminuita
I.     Dal 1° luglio 197 7 a| 30 giugno 197 ^ nella               della frazione versata nella riserva, qualora sia stato
Comunità economica europea è aperto all’importa ¬                 applicato l'articolo 7, viene utilizzata in ragione del
zione in provenienza dai paesi terzi un contingente               90 % o più, tale Stato procede senza indugio,
tariffario comunitario di 5 000 capi di tori, vacche c            mediante notifica alla Commissione, al prelievo eli
giovenche, diversi da quelli destinati alla macetlazione,         una seconda aliquota pari al 15% della propria
delle seguenti razze alpine : razza pezzata del                   aliquota iniziale, eventualmente arrotondata all'unità
Simmenthal, razze di Schwyz c di Friburgo, della sotto¬           superiore, semprcché In consistenza della riserva lo
voce ex 01.02 A II b) 2 Iella tariffa doganale comune.            permetta .
 ---pagebreak---                                                           = 3 »
      2. Se, dopo aver esaurito l'aliquota iniziale, anche la     3, 4 e 5 e li informa, non appena le pervengono le
      seconda aliquota prelevata da uno di questi Stati           notifiche, del grado di esaurimento delia riserva.
      membri è utilizzata in ragione dei 90 % o più, lo
      Stato in questione procede, secondo le condizioni di        Essa informa gli Stati membri, entro il l c maggio
      cui al paragrafo 1 , al prelievo di una terza aliquota ,     1978^ dell'entità della riserva dopo t trasferimenti effet¬
      pari al 7,5 % della propria aliquota iniziale, eventual¬    tuati a norma dell’aiticolo 7.
      mente arrotondata aiì’nnilà superiore .
                                                                  Essa vigila affinché il prelievo die esaurisce la riserva
      3. Se, dopo aver esaurito la seconda aliquota, anche        sia limitato al quantitativo disponibile e, a tal fine, re
      la terza aliquota prelevata da uno di questi Stati          precisa l'entità allo Stato membro che procede ali ul¬
      membri è utilizzata in ragione del 90 % o più, lo           timo prelievo.
      Stato in questione procede, secondo le condizioni di
      cui al paragrafo I , al prelievo di una quarta aliquota
      pari alla terza.                                                                      Articolo 9
      Tale procedura si applica sino aH’esaurimento della
      riserva ,                                                   Gli Stati membri prendono tutte le opportune disposi¬
                                                                  zioni affinché l'npertura delle aliquote complementari,
      4.    In deroga ai paragrafi I , 2 e 3, ciascuno di questi  prelevate in applicazione dell’articolo 4 o dell'articolo
      Stati membri può procedere al prelievo di aliquote          5, renda possibili le imputazioni, senza discontinuità,
      inferiori a quelle indicate in detti paragrafi, se ha       sulle loro aliquote cumulate del contingente comuni¬
      motivo di ritenere che esse rischino di non essere inte ¬   tario.
      ramente utilizzate . Lo Stato in questione informa la
      Commissione dei motivi che lo hanno indotto ad
      applicare il presente paragrafo.                                                     Articolo 10
                                                                   1.    Gli Stati membri prendono tutte le opportune
                              Arlicolo 6
                                                                  disposizioni per riservare il beneficio del contingente
                                                                  tariffario in questione agli animali che soddisfano le
       Le aliquote complementari prelevate in applicazione        condizioni previste dall’articolo I , paragrafi I e 2.
      dell'articolo 5 sono valide sino al 30 giugno 1978 .
                                                                  2. Gli Stati membri garantiscono agli importatori
                              Articolo 7
                                                                  stabiliti sul loro territorio il libero accesso alle aliquote
                                                                  loro assegnate.
Gli Stati membri trasferiscono alla riser¬
va ; non oltre il 25 aprile 1978 , la frazio¬                      3 . Il grado di utilizzazione delle aliquote degli Stati
ne non utilizzata delle loro aliquote ini ¬                        membri viene rilevato in base alle importazioni presen¬
ziali che alla data del 5 aprile 1978 , ec¬                       tate in dogana accompagnate da dichiarazioni di
                                                                  immissione al consumo .
cedono il 20 % del quantitativo iniziale .
 Essi possono trasferire una quantità supe¬
 riore , se hanno motivo di ritenere che essa                                              Articolo II
 rischi di non essere utilizzata .
       Tuttavia i quantitativi per i quali sono stati rilasciati, Su richiesta della Commissione gli Stati
       ma non utilizzati, certificati d’importazione, non costi ¬ membri la informano circa le importazioni
       tuiscono oggetto di tale versamento.                       effettivamente imputate sulle loro aliquote .
       Gli Stati membri comunicano alla Commissione,
    . entro il 25 aprile 19 /8 , il totale deile importazioni                              Articolo 12
       degli animali in questione, effettuate sino al 5 aprile
       197 8jncluso ed imputate sul contingente tariffario, i     Gii Stati membri e la Commissione collaborano stretto -
       quantitativi di cui al secondo comma nonché, se del
       caso, la frazione della loro aliquota iniziale die essi    niente affinché vengano rispettate le disposizioni del
      versano nella riserva .                                     presente regolamento.
                              Articolo 8                                                   Articolo /J
       La Commissione calcola i quantitativi delle aliquote       I ! presente regolamento entra in vigore i! !« luglio
      aperte dagli Stati membri conformemente agli articoli       197 7 .
                               I
 ---pagebreak--- Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
in ciascuno degli Stati membri.
                                                            I
Fatto r Bruxelles , addi'
                                                           Per il Consif>lio
                                                              // Présidente