CELEX: 31981R3018
Language: el
Date: 1981-10-19 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 3018/81 τού Συμβουλίου τής 19ης Οκτωβρίου 1981 περί τής εφαρμογής στήν Κοινότητα τών αναθεωρημένων ποσών πού ισχύουν γιά τίς τεκμηριωτικές αποδείξεις πού προβλέπονται στό πρωτόκολλο αριθ. 2 περί τού ορισμού τής έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» καί περί τών μεθόδων διοικητικής συνεργασίας τής ενδιάμεσης συμφωνίας μεταξύ τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τής Ομόσπονδης Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας τής Γιουγκοσλαβίας, σχετικά μέ τίς εμπορικές συναλλαγές καί τήν εμπορική συνεργασία

Avis juridique important

|

31981R3018

Κανονισμός (EOK) αριθ. 3018/81 τού Συμβουλίου τής 19ης Οκτωβρίου 1981 περί τής εφαρμογής στήν Κοινότητα τών αναθεωρημένων ποσών πού ισχύουν γιά τίς τεκμηριωτικές αποδείξεις πού προβλέπονται στό πρωτόκολλο αριθ. 2 περί τού ορισμού τής έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» καί περί τών μεθόδων διοικητικής συνεργασίας τής ενδιάμεσης συμφωνίας μεταξύ τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τής Ομόσπονδης Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας τής Γιουγκοσλαβίας, σχετικά μέ τίς εμπορικές συναλλαγές καί τήν εμπορική συνεργασία  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 302 της 23/10/1981 σ. 0003

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3018/81 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 19ης Οκτωβρίου 1981  περί της εφαρμογής στην Κοινότητα των αναθεωρημένων ποσών που ισχύουν για τις τεκμηριωτικές αποδείξεις που προβλέπονται στο πρωτόκολλο αριθ. 2 περί του ορισμού της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» η «προϊόντα καταγωγής» και περί των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας της ενδιάμεσης συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της Ομόσπονδης Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας, σχετικά με τις εμπορικές συναλλαγές και την εμπορική συνεργασία  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  την ενδιάμεση συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της Ομόσπονδης Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας σχετικά με τις εμπορικές συναλλαγές και την εμπορική συνεργασία (1), όπως υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 6 Μαΐου 1980, και ιδίως το άρθρο 6 του πρωτοκόλλου αριθ. 2 περί του ορισμού της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα » η «προϊόντα καταγωγής» και των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι, στο άρθρο 6 του πρωτοκόλλου αριθ. 2, προβλέπεται ότι η Κοινότης μπορεί να αναθεωρήσει, αν είναι αναγκαίο, τα ποσά, βάσει των οποίων καθορίζεται πότε τα έντυπα EUR 2 δύνανται να χρησιμοποιούνται αντί των πιστοποιητικών κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR 1 και πότε δεν είναι αναγκαίο να προσκομισθούν δικαιολογητικά καταγωγής, όπως προβλέπεται στα άρθρα 6 και 17 του εν λόγω πρωτοκόλλου·  ότι, την 1η Οκτωβρίου 1980, η ισοτιμία των σχετικών ποσών στα διάφορα εθνικά νομίσματα είναι μειωμένη, σε σύγκριση με την αξία τους στις 30 Ιουνίου 1978·  ότι, βάσει της ανά διετία αυτόματης προσαρμογής της ημερομηνίας αναφοράς, που προβλέπεται στο πρωτόκολλο αριθ. 2, η πραγματική αξία των ποσών που αναφέρονται στα άρθρα 6 και 17 θα μειώνεται· ότι, για να αποφευχθεί η μείωση αυτή, πρέπει να αυξηθεί το ύψος των ποσών αυτών,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Το ποσό που καθορίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 εδάφιο δεύτερο του πρωτοκόλλου αριθ. 2 ανέρχεται σε 1 620.  Τα ποσά που καθορίζονται στο άρθρο 17 παράγραφος 2 ανέρχονται αντίστοιχα σε 105 και 325.  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός τίθεται σε ισχύ από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ισχύει από την 1η Μαΐου 1981.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στο Λουξεμβούργο, στις 19 Οκτωβρίου 1981.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  P. WALKER  (1) ΕΕ αριθ. L 130 της 27. 5. 1980, σ. 2.