CELEX: 62012CA0216
Language: sl
Date: 2013-09-19 00:00:00
Title: Združeni zadevi C-216/12 in C-217/12: Sodba Sodišča (peti senat) z dne 19. septembra 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg – Luksemburg) – Caisse nationale des prestations familiales proti Fjoli Hliddal (C-216/12), Pierre-Louisu Bornandu (C-217/12) (Socialna varnost — Uredba (EGS) št. 1408/71 — Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo — Švicarski državljani, ki imajo stalno prebivališče v Švici in so zaposleni v Luksemburgu — Dodelitev nadomestila za starševski dopust — Pojem „družinska dajatev“ )

23.11.2013   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 344/29
            
         Sodba Sodišča (peti senat) z dne 19. septembra 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg – Luksemburg) – Caisse nationale des prestations familiales proti Fjoli Hliddal (C-216/12), Pierre-Louisu Bornandu (C-217/12)
   (Združeni zadevi C-216/12 in C-217/12) (1)
   
   (Socialna varnost - Uredba (EGS) št. 1408/71 - Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo - Švicarski državljani, ki imajo stalno prebivališče v Švici in so zaposleni v Luksemburgu - Dodelitev nadomestila za starševski dopust - Pojem „družinska dajatev“)
   2013/C 344/49
   Jezik postopka: francoščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Caisse nationale des prestations familiales
   
      Toženi stranki: Fjola Hliddal (C-216/12), Pierre-Louis Bornand (C-217/12)
   
      Predmet
   
   Predloga za sprejetje predhodne odločbe – Cour de cassation (Luksemburg) – Razlaga členov 1(u)(i) in 4(1)(h) Uredbe Sveta (EGS) št. 1408/71 z dne 14. junija 1971 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe, za samozaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 1, str. 35.) in točke 1 oddelka A Priloge II k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Švicarsko konfederacijo na drugi strani o prostem pretoku oseb, ki je bil podpisan 21. junija 1999 (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 11, zvezek 41, str. 89) – Pojem „družinska dajatev“ – Dopustnost nacionalne ureditve, s katero je določena dodelitev nadomestila za starševski dopust – Švicarski državljan, ki ima stalno prebivališče v Švici in dela v Luksemburgu
   
      Izrek
   
   Člena 1(u)(i) in 4(1)(h) Uredbe Sveta (EGS) št. 1408/71 z dne 14. junija 1971 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe, samozaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti v različici, ki je bila spremenjena in posodobljena z Uredbo Sveta (ES) št. 118/97 z dne 2. decembra 1996, kakor je bila spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 1606/98 z dne 29. junija 1998, je treba razlagati tako, da je nadomestilo za starševski dopust, kakršno je tisto, določeno z luksemburško zakonodajo, družinska dajatev v smislu te uredbe.
   
      (1)  UL C 235, 4.8.2012.