CELEX: C2002/191/24
Language: fi
Date: 2002-08-10 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen määräys (kuudes jaosto) 21 päivänä maaliskuuta 2002 asiassa C-447/01 (Landesgericht für Zivilrechtssachen Wienin esittämä ennakkoratkaisupyyntö): Trading Company Import-Export, spol. s.r.o. vastaan Itävallan tasavalta (Ennakkoratkaisupyyntö – Tutkimatta jättäminen)

C 191/14                 FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        10.8.2002
1)     Kanne hylätään.                                                    Landesgericht für Zivilrechtssachen Wienin 5 päivänä marraskuuta
                                                                          2001 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö jäte-
2)     Saksan liittotasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäynti-     tään tutkimatta.
       kulut.
                                                                          (1) EYVL C 84, 6.4.2002.
(1) EYVL C 348, 8.12.2001.
                                                                          Euroopan yhteisöjen komission 22.3.2002 Saksan liittota-
                                                                                          savaltaa vastaan nostama kanne
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS
                                                                                                   (Asia C-107/02)
                            (kuudes jaosto)
                                                                                                   (2002/C 191/25)
                   21 päivänä maaliskuuta 2002
asiassa C-447/01 (Landesgericht für Zivilrechtssachen
Wienin esittämä ennakkoratkaisupyyntö): Trading Com-                      Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 22.3.2002 Euroo-
pany Import-Export, spol. s.r.o. vastaan Itävallan tasa-                  pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Saksan liittotasaval-
                                 valta (1)                                taa vastaan. Kantajan asiamiehenä on komission oikeudellinen
                                                                          neuvonantaja Götz zur Hausen ja oikeudellisen yksikön virka-
                                                                          mies Luis Escobar Guerrero, Centre Wagner C 254, Kirchberg,
      (Ennakkoratkaisupyyntö – Tutkimatta jättäminen)                     Luxemburg.
                           (2002/C 191/24)
                                                                          Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
                                                                          tuin
                      (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
                                                                          1.    toteaa, että Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut
                                                                                perusnormien vahvistamisesta työntekijöiden ja väestön
(Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan                  terveyden suojelemiseksi ionisoivasta säteilystä aiheutu-
         yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                     vilta vaaroilta 13 päivänä toukokuuta 1996 annetun
                                                                                neuvoston direktiivin 96/29/Euratom (1) mukaisia velvoit-
                                                                                teitaan, koska se ei ole antanut kyseisen direktiivin
                                                                                noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnol-
Asiassa C-447/01, jonka Landesgericht für Zivilrechtssachen                     lisia määräyksiä kaivuujätteiden puhdistamisen, uraani-
Wien (Itävalta) on saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen                 malmin tuotantolaitosten uudistamisen ja röntgenlaittei-
tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa                    den käytön alalla, tai ainakaan ilmoittanut niitä komis-
tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Trading Company                      siolle:
Import-Export, spol. s.r.o. vastaan Itävallan tasavalta ennakko-
ratkaisun yhtäältä siitä, onko itävaltainen lainsäädäntö, jossa           2.    velvoittaa Saksan liittotasavallan korvaamaan oikeuden-
rajoitetaan sitä määrää, jonka tietyistä kolmansista maista                     käyntikulut.
tuleva matkustaja saa henkilökohtaisissa matkatavaroissaan
tuoda tullitta, 75 euroon tai 100 euroon, sekä säädetään
tietyistä määrällisistä rajoituksista tupakkatuotteiden vapau-
tukseen liikevaihto- ja valmisteverosta, jonkin yhteisön oikeu-
den säännöksen vastainen, ja toisaalta niistä edellytyksistä,             Kanneperusteet ja oikeudellinen arviointi
joissa voi aktualisoitua jonkin jäsenvaltion vastuu sellaisista
vahingoista, jonka yksityinen on aiheuttanut yhteisön oikeutta
rikkomalla, yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien              EHTY 161 artiklan 3 kohdan mukaisesta direktiivien velvoitta-
kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja F. Macken sekä tuoma-                vasta luonteesta ja EHTY:n 192 artiklan 1 kohdasta seuraa,
rit N. Colneric, R. Schintgen (esittelevä tuomari), V. Skouris ja         että jäsenvaltioiden, joille direktiivi on osoitettu, on saatettava
J. N. Cunha Rodriques, julkisasiamies: S. Alber, kirjaaja:                direktiivin säännökset osaksi kansallista oikeusjärjestystä siten,
R. Grass, on antanut 21.3.2002 määäryksen, jonka määräysosa               että kyseisillä säännöksillä on niiden täytäntöönpanolle asete-
on seuraava:                                                              tun määräajan päättyessä täydet oikeusvaikutukset.