CELEX: 62010TN0138
Language: da
Date: 2010-03-24 00:00:00
Title: Sag T-138/10: Sag anlagt den 24. marts 2010 — Spanien mod Kommissionen

22.5.2010   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 134/47
            
         Sag anlagt den 24. marts 2010 — Spanien mod Kommissionen
   (Sag T-138/10)
   2010/C 134/77
   Processprog: spansk
   
      Parter
   
   
      Sagsøger: Kongeriget Spanien (ved J. Rodríguez Cárcamo)
   
      Sagsøgt: Europa-Kommissionen
   
      Sagsøgerens påstande
   
   
               —
            
            
               Kommissionens beslutning K(2010) 337 af 28. januar 2010 om at nedsætte støtten i henhold til beslutning K(1994) 3043/6, EFRU nr. 94.11.09.011 fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) til det operative program Comunidad Valenciana mål nr. 1 (1994-1999) i Spanien annulleres.
            
         
               —
            
            
               Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
            
         
      Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
   
   Ved beslutning K(94) 30436 af 25. november 1994 har Kommissionen tildelt støtte fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) til et operativt program i region Valencia, hvilket indgår i en EF-støtteramme for strukturinterventioner i de spanske regioner vedrørende mål nr.1 i perioden 1994-1999 på maksimum 1 207 941 000 ECU, der afholdes af EFRU. Den i nærværende sag anfægtede beslutning anfører, at der er forekommet uregelmæssigheder i 23 af de 38 berørte projekter og nedsætter den oprindelige støtte med 115 612 377,25 EUR.
   Til støtte for sine påstande gør sagsøgeren følgende anbringender gældende:
   
               —
            
            
               Der foreligger en tilsidesættelse af artikel 24 i Rådets forordning (EØF) nr. 4253/88 af 19. december 1988 (1) ved anvendelse af ekstrapoleringsmetoden i den anfægtede beslutning, henset til at nævnte artikel ikke fastsætter en mulighed for i de samlede aktioner inden for spanske operative programmer, der finansieres af EFRU, at ekstrapolere misbrug, der er konstateret i forbindelse med konkrete aktioner. Ifølge den sagsøgende stat har den af Kommissionen anvendte korrektion i den anfægtede beslutning ikke retlig hjemmel, henset til at Kommissionens retningslinjer af 15. oktober 1997 om finansielle nettokorrektioner i forbindelse med anvendelse af artikel 24 i Rådets forordning (EØF) nr. 4253/88 ikke har nogen retsvirkning i medlemsstaterne, hvilket er i overensstemmelse med Domstolens dom af 6. april 2000 i sagen C-443/97, Kongeriget Spanien mod Kommissionen (2), og henset til at artikel 24 i Rådets forordning (EØF) nr. 4253/88 af 19. december 1988 kun omhandler nedsættelse af støtte, hvor en undersøgelse bekræfter, at der foreligger et misbrug, et princip der brydes med anvendelsen af korrektioner ved ekstrapolation.
            
         
               —
            
            
               Subsidiært foreligger der tilsidesættelse af artikel 24 i Rådets forordning (EØF) nr. 4253/88 af 19. december 1988 sammenholdt med den gældende artikel 4, stk. 3, TEU (princippet om loyalt samarbejde) ved anvendelse af korrektion ved ekstrapolation til trods for, at der ikke er konstateret nogen mangel på styring, kontrol eller revision i forhold til de ændrede kontrakter, henset til at forvaltningsorganerne anvendte spansk lovgivning, der ikke af Domstolen er erklæret for at være i strid med EU-retten. Kongeriget Spanien finder, at forvaltningsmyndighedernes overholdelse af de nationale regler, selv når Kommissionen måtte konstatere misbrug eller konkrete tilsidesættelser af EU-retten, ikke kan danne grundlag for en ekstrapolation på grund af en ineffektiv styring, når den lov, som disse myndigheder anvender, ikke af Domstolen er erklæret for at tilsidesætte EU-retten, eller når der ikke af Kommissionen i henhold til artikel 258 TEUF er anlagt en traktatbrudssag mod den pågældende medlemsstat.
            
         
               —
            
            
               Mere subsidiært: Der foreligger en tilsidesættelse af artikel 24 i Rådets forordning (EØF) nr. 4253/88 af 19. december 1988 på grund af manglende repræsentativitet i den model, der blev anvendt til den finansielle korrektion ved ekstrapolation. Kommissionen sammensatte modellen til ekstrapolationen ud fra et meget begrænset antal projekter (38 ud af 7862) uden at indbefatte alle områder af det operative program, og under medregning af udgifter, som de spanske myndigheder på forhånd havde trukket tilbage, med udgangspunkt i de oplyste udgifter og ikke i den tildelte støtte og ved anvendelse af et edb-program med et pålidelighedsniveau på under 85 %. Derfor finder Kongeriget Spanien, at modellen ikke opfylder de nødvendige betingelser for repræsentativitet til at kunne anvendes som grundlag for en ekstrapolation.
            
         
               —
            
            
               Det gøres gældende, at foranstaltningerne er forældede i henhold til artikel 3 i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 af 18. december 1995. Kongeriget Spanien finder endelig, at meddelelsen til de spanske myndigheder om, at der forelå uregelmæssigheder (hvilken meddelelse skete i juli 2004 på baggrund af uregelmæssigheder, der for størstepartens vedkommende fandt sted i årene 1997, 1998 og 1999), bør medføre forældelse af disse på baggrund af fristen på fire år, der er foreskrevet i artikel 3 i forordning nr. 2988/95 (3).
            
         
      (1)  Rådets forordning (EØF) nr. 4253/88 af 19.12.1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår samordningen af de forskellige strukturfondes interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (EFT L 374, s. 1).
   
      (2)  Sml. I, s. 2415.
   
      (3)  Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 af 18.12.1995 om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser (EFT L 312, s. 1).