CELEX: 31998R1185
Language: mt
Date: 1998-06-08 00:00:00
Title: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru. 1185/98 tat-8 ta’ Ġunju 1998 li jemenda r-Regolament (KE) Nru. 2271/95 dwar il-bejgħ ta’ ċerti prodotti fis-settur taċ-ċanga u tal-vitella minn aġenziji ta’ ntervent lil ċerti istituzzjonijiet u strutturi ta’ welfare

Avviż Legali Importanti

|

31998R1185

Official Journal L 164 , 09/06/1998 P. 0011 - 0015

		Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru. 1185/98tat-8 ta’ Ġunju 1998li jemenda r-Regolament (KE) Nru. 2271/95 dwar il-bejgħ ta’ ċerti prodotti fis-settur taċ-ċanga u tal-vitella minn aġenziji ta’ ntervent lil ċerti istituzzjonijiet u strutturi ta’ welfareIL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabilixxi l-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru. 805/68 tas-27 ta’ Ġunju 1968 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq taċ-ċanga u l-vitella [1], kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru. 2634/97 [2], partikolarment l-Artikolu 7(3) ta’ dan ir-Regolament,Billi r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru. 2281/95 [3] jipprovdi għall-bejgħ bi prezzijiet fissi ta’ isħma ta’ ntervent miżmuma minn diversi Stati Membri; billi l-prodotti u l-prezzijiet stabbiliti f’ dak ir-Regolament għandhom jiġu emendati biex jibdew jieħdu in kunsiderazzjoni il-provvista ta’ ħażniet ta’ ntervent;Billi l-miżuri msemmija f’ dan ir-Regolament huma konformi ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Maniġerjali taċ-Ċanga u l-Vitella,ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENTArtikolu 1F’ Regolament (KE) Nru. 2271/95 l-Anness I u l-Anness II huma mibdula b’ l-Anness I u l-Anness II ta’ dan ir-Regolament.Artikolu 2Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal- Komunitajiet Ewropej.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussel, fit-8 ta’ Ġunju 1998.Għall-KummissjoniFranz FischlerMembru tal-Kummissjoni[1] ĠU L 148, tat- 28.6.1968, p. 24.1[2] ĠU L 356, tal- 31.12.1997, p. 13.2[3] ĠU L 231, tat- 28.9.1995, p. 23.3--------------------------------------------------ANEXO IBILAG IANHANG IΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙANNEX IANNEXE IALLEGATO IBIJLAGE IANEXO ILIITE IBILAGA IEstado miembroMedlemsstatMitgliedstaatΚράτος μέλοςMember StateÉtat membreStato membroLidstaatEstado-membroJäsenvaltioMedlemsstat | Productos ProdukterErzeugnisseΠροϊόνταProductsProduitsProdottiProductenProdutosTuotteetProdukter | Precio de venta expresado en ecus por toneladaSalgspriser i ECU/tonVerkaufspreise, ausgedrückt in ECU/TonneΤιμές πώλησης εκφραζόμενες σε Εcu ανά τόνοSelling prices expressed in ecus per tonnePrix de vente exprimés en écus par tonnePrezzi di vendita espressi in ecu per tonnellataVerkoopprijzen uitgedrukt in ECU per tonPreço de venda expresso em ecus por toneladaMyyntihinta ecuina tonniltaFörsäljningspris i ecu per ton |a)Carne con huesoKød, ikke udbenetFleisch mit KnochenΚρέατα με κόκαλαBone-in beefViande avec osCarni non disossateVlees met beenCarne com ossoLuullinen naudanlihaKött med benBELGIQUEBELGIË | –Quartiers arrièreAchtervoeten | 1100 |DANMARK | –Bagfjerdinger | 1100 |DEUTSCHLAND | –Hinterviertel | 1100 |ESPAÑA | –Cuartos traseros | 1100 |FRANCE | –Quartiers arrière | 1100 |ITALIA | –Quarti posteriori | 1100 |IRELAND | –Hindquarters | 1100 |NEDERLAND | –Achtervoeten | 1100 |ÖSTERREICH | –Hinterviertel | 1100 |b)Udbenet kødCarne deshuesadaFleisch ohne KnochenΚρέατα χωρίς κόκαλαBoneless beefViande désosséeCarni senza ossoVlees zonder beenCarne desossadaLuuton naudanlihaBenfritt köttFRANCE | –Tranche grasse d'intervention (INT 12) | 1600 |–Semelle d'intervention (INT 14) | 1500 |–Rumsteak d'intervention (INT 16) | 1500 |–Faux-filet d'intervention (INT 17) | 2200 |–Entrecôte d'intervention (INT 19) | 1300 |IRELAND | –Intervention thick flank (INT 12) | 1600 |–Intervention topside (INT 13) | 1700 |–Intervention silverside (INT 14) | 1500 |–Intervention rump (INT 16) | 1500 |–Intervention striploin (INT 17) | 2200 |–Intervention forerib (INT 19) | 1300 |UNITED KINGDOM | –Intervention thick flank (INT 12) | 1600 |–Intervention topside (INT 13) | 1700 |–Intervention silverside (INT 14) | 1500 |–Intervention rump (INT 16) | 1500 |–Intervention striploin (INT 17) | 2200 |–Intervention forerib (INT 19) | 1300 |--------------------------------------------------ANEXO IIBILAG IIANHANG IIΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙIANNEX IIANNEXE IIALLEGATO IIBIJLAGE IIANEXO IILIITE IIBILAGA IIDirecciones de los organismos de intervenciónInterventionsorganernes adresserAnschriften der InterventionsstellenΔιευθύνσεις των οργανισμών παρεμφάσεωςAddresses of the intervention agenciesAdresses des organismes d’interventionIndirizzi degli organismi d’interventoAdressen van de interventiebureausEndereços dos organismos de intervençãoInterventioelinten osoitteetInterventionsorganens adresserBELGIQUE/BELGIËBureau d’intervention et de restitution belgeRue de Trèves 82B-1040BruxellesBelgisch Interventie- en RestitutiebureauTrierstraat 82B-1040; télex: BIRB. BRUB/24076-65567BrusselTéléphone: (32-2) 287 24 11; télex: BIRB. BRUB/24076-65567;télécopieur: (32-2) 230 2533/280 03 07BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLANDBundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)Postfach 180203, D-60083Frankfurt am MainAdickesallee 40D-60322; Telex: 411727Frankfurt am MainTel.: (49) 69 1564-704/772; Telex: 411727; Telefax: (49) 69 15 64-790/791DANMARKMinisteriet for Fødevarer, Landbrug og FiskeriEU-direktoratetKampmannsgade 3DK-1780; telex 151317 DKKøbenhavn VTlf. (45) 33 92 70 00; telex 151317 DK; fax (45) 33 92 69 48, (45) 33 92 69 23ESPAÑAFEGA (Fondo Español de Garantía Agraria)Beneficencia, 8E-28005; télex: FEGA 23427 E, FEGA 41818 EMadridTeléfono: (34) 913 47 65 00, 913 47 63 10; télex: FEGA 23427 E, FEGA 41818 E; fax: (34) 915 21 98 32, 915 22 43 87FRANCEOFIVAL80, avenue des Terroirs-de-FranceF-75607ParisCedex 12Téléphone: (33 1) 44 68 50 00; télex: 215330;télécopieur: (33 1) 44 68 52 33ITALIAAIMA (Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo)Via Palestro 81I-00185; telex 61 30 03RomaTel. 49 49 91; telex 61 30 03; telefax: 445 39 40/445 19 58IRELANDDepartment of Agriculture, Food and ForestryAgriculture HouseKildare StreetIRLDublin 2Tel. (01) 678 90 11, ext. 2278 and 3806; Telex 93292 and 93607; telefax (01) 661 62 63, (01) 678 52 14 and (01) 662 01 98NEDERLANDMinisterie van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij, Voedselvoorzieningsin- en verkoopbureaup/a LASER, ZuidoostSlachthuisstraat 71Postbus 9656040-AZ RoermondTel: (31-475) 35 54 44; telex: 56396 VIBNL; fax: (31-475) 31 89 39ÖSTERREICHAMA-Agrarmarkt AustriaDresdner Straße 70A-1201; Telefax: (431) 33 15 1297WienTel.: (431) 33 15 12 20; Telefax: (431) 33 15 1297UNITED KINGDOMIntervention Board Executive AgencyKings House33 Kings RoadReadingRG1 3BUBerkshireTel. (01189) 58 36 26Fax (01189) 56 67 50--------------------------------------------------