CELEX: 
Language: it
Date: 1977-10-29 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2384/77 del Consiglio, del 28 ottobre 1977, relativo alla conclusione dell'accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e il Regno del Marocco, che fissa, per il periodo 1 novembre 1977 - 31 ottobre 1978, l'importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo applicabile all'importazione nella Comunità di olio di oliva non trattato originario del Marocco #Accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e il Regno del Marocco, che fissa, per il periodo 1 novembre 1977 - 31 ottobre 1978, l'importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo applicabile all'importazione nella Comunità di olio di oliva non trattato originario del Marocco

N. L 278 /4                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 29 . 10 . 77
                                   REGOLAMENTO (CEE) N. 2384/77 DEL CONSIGLIO
                                                       del 28 ottobre 1977
               relativo alla conclusione dell'accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità eco­
               nomica europea e il Regno del Marocco, che fissa, per il periodo 1° novembre 1977—31 ot­
               tobre 1978, l'importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo applicabile all'importazione nella
                                 Comunità di olio di oliva non trattato originario del Marocco
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                                                Articolo 1
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                 L'accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Co­
europea, in particolare l'articolo 113 ,                               munità economica europea e il Regno del Marocco che
                                                                       fissa, per il periodo 1° novembre 1977—31 ottobre
                                                                       1978 , l'importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo ap­
                                                                       plicabile all'importazione nella Comunità di olio d'oliva
 visto l'accordo di cooperazione tra la Comunità econo­                non trattato della sottovoce 15.07 A I della tariffa do­
 mica europea e il Regno del Marocco, firmato in data                  ganale comune e originario del Marocco, è approvato a
 27 aprile 1976, nonché l'accordo provvisorio ( 1), en­                nome della Comunità .
 trato in vigore in data 1° luglio 1976 e prorogato con
 l'accordo allegato al regolamento ( CEE) n. 1407/77 (2),              Il testo dell'accordo è allegato al presente regolamento.
 in particolare i rispettivi allegati B,
                                                                                                Articolo 2
                                                                        Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare la
 considerando che occorre approvare l'accordo sotto                     persona abilitata a firmare l'accordo al fine d'impegnare
 forma di scambio di lettere tra la Comunità economica                  la Comunità.
 europea e il Regno del Marocco, che fissa, per il periodo
 1° novembre 1977—31 ottobre 1978 , l'importo aggiun­                                           Articolo 3
 tivo da detrarre dal prelievo applicabile all'importazione
 nella Comunità di olio d'oliva non trattato della sotto­               Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
 voce 15.07 A I della tariffa doganale comune e origina­                sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
 rio del Marocco,                                                      Comunità europee.
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Lussemburgo, addì 28 ottobre 1977.
                                                                                           Per il Consiglio
                                                                                             Il Presidente
                                                                                             G. SPITAELS
  H GU n. L 141 del 28 . 5 . 1976 , pag. 98.
  (2) GU n. L 159 del 29. 6 . 1977, pag. 8 .
 ---documentbreak--- 29 . 10 . 77                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 278 /5
                                                        ACCORDO
             sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e il Regno del Ma­
             rocco, che fissa, per il periodo 1° novembre 1977 — 31 ottobre 1978 , l'importo aggiuntivo
             da detrarre dal prelievo applicabile all'importazione nella Comunità di olio di oliva non trat­
                                               tato originario del Marocco
                                                        Lettera n . 1
             Signor           ,
             l'allegato B dell'accordo di cooperazione e dell'accordo provvisorio tra la Comunità econo­
             mica europea e il Regno del Marocco dispone, per quanto concerne l'olio d'oliva non trat­
             tato di cui alla sottovoce 15.07 A I della tariffa doganale comune, che, per tener conto di de­
             terminati fattori e considerate le condizioni del mercato dell'olio d'oliva, l'importo da de­
             trarre dall'ammontare del prelievo, ai sensi dell'articolo 17, paragrafo 1 , lettera b), dell'ac­
             cordo di cooperazione e dell'articolo 10, paragrafo 1 , lettera b ), dell'accordo provvisorio, è
             maggiorato di un importo aggiuntivo alle stesse condizioni e modalità previste per l'applica­
             zione di detti articoli .
             Ho l'onore di comunicarLe che per il periodo 1° novembre 1977—31 ottobre 1978 la Co­
             munità, basandosi sui criteri definiti nel summenzionato allegato, prenderà i provvedimenti
             necessari affinché l'importo aggiuntivo resti fissato a 10 unità di conto per 100 chilogrammi .
             Le sarei grato se Ella volesse accusare ricevuta della presente e confermare l'accordo del Suo
             governo su quanto precede.
             Voglia gradire, Signor            i sensi della mia più alta considerazione.
                                                                              A nome del Consiglio
                                                                             delle Comunità europee
 ---pagebreak--- N. L 278 /6                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                29 . 10 . 77
                                                        Lettera n . 2
            Signor
            ho l'onore di accusare ricevuta della Sua lettera in data odierna, redatta come segue :
                « L'allegato B dell'accordo di cooperazione e dell'accordo provvisorio tra la Comunità
                economica europea e il Regno del Marocco dispone, per quanto concerne l'olio d'oliva
                non trattato di cui alla sottovoce 15.07 A I della tariffa doganale comune, che, per tener
                conto di determinati fattori e considerate le condizioni del mercato dell'olio d'oliva,
                l'importo da detrarre dall'ammontare del prelievo, ai sensi dell'articolo 17, paragrafo 1 ,
                lettera b), dell'accordo di cooperazione e dell'articolo 10, paragrafo 1 , lettera b), dell'ac­
                cordo provvisorio, è maggiorato di un importo aggiuntivo alle stesse condizioni e moda­
                lità previste per l'applicazione di detti articoli.
                Ho l'onore di comunicarLe che per il periodo 1° novembre 1977—31 ottobre 1978 la
                Comunità, basandosi sui criteri definiti nel summenzionato allegato, prenderà i provve­
                dimenti necessari affinché l'importo aggiuntivo resti fissato a 10 unità di conto per 100
                chilogrammi.
                Le sarei grato se Ella volesse accusare ricevuta della presente e confermare l'accordo del
                Suo governo su quanto precede. ».
            Le confermo l'accordo del mio governo su quanto precede.
            Voglia gradire, Signor           , i sensi della mia più alta considerazione.
                                                                                     Per il governo
                                                                                del Regno del Marocco