CELEX: C2005/082/06
Language: lt
Date: 2005-04-02 00:00:00
Title: 2005 m. sausio 27 d. Teisingumo Teismo sprendimas (antroji kolegija), Byloje C-188/03 (dėl Arbeitsgericht Berlin prašymo priimti prejudicinį sprendimą): Irmtraud Junk prieš Wolfgang Kühnel (Direktyva 98/59/EB — Kolektyvinis atleidimas iš darbo — Konsultacijos su darbuotojų atstovais — Kompetentingos valstybinės institucijos informavimas — Sąvoka „atleidimas iš darbo“ — Atleidimo iš darbo momentas)

2.4.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 82/3
            
         
      TEISINGUMO TEISMO SPRENDIMAS
   
   (antroji kolegija)
   2005 m. sausio 27 d.
   Byloje C-188/03 (dėl Arbeitsgericht Berlin prašymo priimti prejudicinį sprendimą): Irmtraud Junk prieš Wolfgang Kühnel (1)
   
   (Direktyva 98/59/EB - Kolektyvinis atleidimas iš darbo - Konsultacijos su darbuotojų atstovais - Kompetentingos valstybinės institucijos informavimas - Sąvoka „atleidimas iš darbo“ - Atleidimo iš darbo momentas)
   (2005/C 82/06)
   Proceso kalba: vokiečių
   Byloje C-188/03 dėl Arbeitsgericht Berlin (Vokietija) 2003 m. balandžio 30 d. sprendimu, kurį Teisingumo Teismas gavo 2003 m. gegužės 7 d., pagal EB sutarties 234 straipsnį pateikto prašymo priimti prejudicinį sprendimą byloje Irmtraud Junk prieš Wolfgang Kuhnel, Teisingumo Teismas (antroji kolegija), kurį sudaro kolegijos pirmininkas C. W. A. Timmermans, teisėjai R. Silva de Lapuerta, C. Gulmann (pranešėjas), P. Kūris ir G. Krestis, generalinis advokatas A. Tizzano, sekretorė: vyriausioji administratorė M.-F. Contet, 2005 m. sausio 27 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinėje dalyje nurodyta:
   
               1)
            
            
               1998 m. liepos 20 d. Tarybos direktyvos 98/59/EB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su kolektyviniu atleidimu iš darbo, suderinimo 2–4 straipsniai turi būti aiškinami ta prasme, kad įvykį, sąlygojantį atleidimą iš darbo sudaro darbdavio išreikšta valia nutraukti darbo sutartį.
            
         
               2)
            
            
               Darbdavys turi teisę vykdyti kolektyvinius atleidimus iš darbo po to, kai pasibaigia konsultavimosi procedūra, kuri numatyta Direktyvos 98/59/EB 2 straipsnyje ir pranešimo procedūra, numatyta tos pačios direktyvos 3 ir 4 straipsniuose.
            
         
      (1)  OL C 213, 2003 9 6.