CELEX: 32011D0449
Language: pl
Date: 2011-06-28 00:00:00
Title: 2011/449/UE: Decyzja Rady z dnia 28 czerwca 2011 r. w sprawie stanowiska, jakie ma zająć Unia Europejska w ramach Wspólnego Komitetu Zarządzającego do Spraw Sanitarnych i Fitosanitarnych, powołanego na mocy Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony, odnośnie do zmiany dodatku V.A do załącznika IV do tego Układu  Tekst mający znaczenie dla EOG

23.7.2011   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 193/5
            
         DECYZJA RADY
   z dnia 28 czerwca 2011 r.
   w sprawie stanowiska, jakie ma zająć Unia Europejska w ramach Wspólnego Komitetu Zarządzającego do Spraw Sanitarnych i Fitosanitarnych, powołanego na mocy Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony, odnośnie do zmiany dodatku V.A do załącznika IV do tego Układu
   (Tekst mający znaczenie dla EOG)
   (2011/449/UE)
   RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 168 ust. 4 lit. b) w związku z jego art. 218 ust. 9,
   uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Decyzją Rady 2005/269/WE (1) Rada zatwierdziła, w imieniu Wspólnoty, zawarcie Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony (zwanego dalej „Układem o stowarzyszeniu”).
            
         
               (2)
            
            
               Załącznik IV do Układu o stowarzyszeniu zawiera Porozumienie dotyczące środków sanitarnych i fitosanitarnych (SPS) mających zastosowanie do handlu zwierzętami, produktami zwierzęcymi, roślinami, produktami roślinnymi i innymi towarami oraz do dobrostanu zwierząt (zwane dalej „Porozumieniem SPS UE-Chile”).
            
         
               (3)
            
            
               Zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. c) Porozumienia SPS UE-Chile Wspólny Komitet Zarządzający ds. Sanitarnych i Fitosanitarnych (zwany dalej „Wspólnym Komitetem Zarządzającym”), ustanowiony na mocy art. 89 ust. 3 Układu o stowarzyszeniu, jest uprawniony do zmiany, w drodze decyzji, dodatków I–XII do Porozumienia SPS UE-Chile.
            
         
               (4)
            
            
               W dodatku V.A do Porozumienia SPS UE-Chile powinno znajdować się wyszczególnienie priorytetowych sektorów lub podsektorów w kolejności zgodnej ze stopniem pierwszeństwa, dla których może zostać uznana równoważność.
            
         
               (5)
            
            
               Republika Chile chciałaby stosować technikę przerobu małży, która nie jest przewidziana w odpowiednim prawodawstwie unijnym.
            
         
               (6)
            
            
               W celu ustalenia, czy proponowana technika przerobu może zapewniać taki sam poziom ochrony konsumenta, jak w przypadku metody przewidzianej w prawodawstwie unijnym, konieczna jest ocena równoważności obu sposobów przerobu.
            
         
               (7)
            
            
               Artykuł 7 ust. 4 akapit drugi Porozumienia SPS UE-Chile wymaga zmiany dodatku V.A do Porozumienia SPS UE-Chile w celu zidentyfikowania priorytetowych sektorów lub podsektorów przed przystąpieniem do konsultacji w sprawie oceny równoważności. Do wykazu priorytetów w tym dodatku należy zatem dopisać sektor „produkty rybne” wraz z podsektorem „małże”.
            
         
               (8)
            
            
               W tym celu Unia powinna przyjąć stanowisko, określone w dołączonym projekcie decyzji Wspólnego Komitetu Zarządzającego w sprawie przyjęcia niezbędnych zmian dodatku V.A do załącznika IV Układu o stowarzyszeniu,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   Stanowisko, jakie ma zająć Unia Europejska we Wspólnym Komitecie Zarządzającym ds. Sanitarnych i Fitosanitarnych (zwanym dalej „Wspólnym Komitetem Zarządzającym”), ustanowionym na mocy Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony, w sprawie zmiany dodatku V.A do Porozumienia SPS UE-Chile powino opierać się na projekcie decyzji Wspólnego Komitetu Zarządzajęcgo dołączonego do niniejszej decyzji.
   Artykuł 2
   Decyzja Wspólnego Komitetu Zarządzającego w sprawie zmiany dodatku V.A do Porozumienia SPS UE-Chile zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej niezwłocznie po jej przyjęciu.
   Artykuł 3
   Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   
      Sporządzono w Luksemburgu dnia 28 czerwca 2011 r.
      
         
            W imieniu Rady
         
         FAZEKAS S.
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Decyzja Rady 2005/269/WE z dnia 28 lutego 2005 r. w sprawie zawarcia Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony (Dz.U. L 84 z 2.4.2005, s. 19).
   
      PROJEKT
      DECYZJA NR …/2011 WSPÓLNEGO KOMITETU ZARZĄDZAJĄCEGO DO SPRAW SANITARNYCH I FITOSANITARNYCH, POWOŁANEGO NA MOCY UKŁADU MIĘDZY WSPÓLNOTĄ EUROPEJSKĄ A REPUBLIKĄ CHILE, W SPRAWIE ŚRODKÓW SANITARNYCH I FITOSANITARNYCH MAJĄCYCH ZASTOSOWANIE DO HANDLU ZWIERZĘTAMI, PRODUKTAMI ZWIERZĘCYMI, ROŚLINAMI, PRODUKTAMI ROŚLINNYMI I INNYMI TOWARAMI ORAZ DO DOBROSTANU ZWIERZĄT
      z dnia …
      zmieniająca dodatek V.A do załącznika IV do Układu
      WSPÓLNY KOMITET ZARZĄDZAJĄCY,
      uwzględniając Układ między Wspólnotą Europejską a Republiką Chile w sprawie środków sanitarnych i fitosanitarnych mających zastosowanie do handlu zwierzętami, produktami zwierzęcymi, roślinami, produktami roślinnymi i innymi towarami oraz do dobrostanu zwierząt (zwany dalej „Porozumieniem SPS UE-Chile”), w szczególności jego art. 7 ust. 4 akapit drugi,
      a także mając na uwadze, co następuje:
      
                  (1)
               
               
                  Artykuł 7 ust. 1 Porozumienia SPS UE-Chile stanowi, że równoważność może zostać uznana w odniesieniu do indywidualnego środka lub grup środków lub systemów mających zastosowanie do sektora lub podsektora.
               
            
                  (2)
               
               
                  Artykuł 7 ust. 4 Porozumienia SPS UE-Chile stanowi, że sektory lub podsektory, w odniesieniu do których można rozpocząć procedurę uznawania równoważności, określane są w dodatku V.A w kolejności zgodnej ze stopniem pierwszeństwa.
               
            
                  (3)
               
               
                  Republika Chile wyraziła zainteresowanie włączeniem do dodatku V.A małży, stanowiących podsektor sektora produktów rybnych, jako sektor priorytetowy, w celu rozpoczęcia procedury oceny równoważności stosowanych do nich środków.
               
            
                  (4)
               
               
                  Strony uzgodniły podczas piątego posiedzenia Wspólnego Komitetu Zarządzającego o wszczęciu procedury odpowiedniej modyfikacji dodatku V.A do Porozumienia SPS UE-Chile,
               
            PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
      Artykuł 1
      Dodatek V.A do Porozumienia SPS UE-Chile zastępuje się tekstem stanowiącym załącznik do niniejszej decyzji.
      Artykuł 2
      Niniejszą decyzję, sporządzoną w dwóch egzemplarzach, podpisują współprzewodniczący Wspólnego Komitetu Zarządzającego lub inne osoby uprawnione do działania w imieniu Stron. Przyjęcie decyzji następuje w drodze wymiany pisemnych not między obydwoma Sekretarzami, działającymi w porozumieniu ze Stronami, poświadczających wypełnienie niezbędnych wewnętrznych procedur prawnych.
      Artykuł 3
      Niniejsza decyzja wchodzi w życie w dniu wysłania ostatniej pisemnej noty.
      
         Podpisano w Santiago dnia [data] r.
         Podpisano w Brukseli dnia [data] r.
         
            
               W imieniu Wspólnego Komitetu Zarządzającego
            
            
               Przewodniczący delegacji Republiki Chile
            
            
               Przewodniczący delegacji Unii Europejskiej
            
         
      
      
         ZAŁĄCZNIK
         
            Dodatek V
            
               SEKTORY LUB PODSEKTORY PRIORYTETOWE, DLA KTÓRYCH MOŻE ZOSTAĆ UZNANA RÓWNOWAŻNOŚĆ, ORAZ WARUNKI I POSTANOWIENIA DOTYCZĄCE TYMCZASOWEGO ZATWIERDZANIA PRZEDSIĘBIORSTW
            
            A.   Sektory lub podsektory priorytetowe, dla których może zostać uznana równoważność
            
                        1.
                     
                     
                        Sektor: produkty rybołówstwa
                        Podsektor: małże