CELEX: 32001R1157
Language: sl
Date: 2001-06-13 00:00:00
Title: Uredba Komisije (ES) št. 1157/2001 z dne 13. junija 2001 o spremembi Uredbe (ES) št. 2316/1999 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1251/1999 o uvedbi sistema podpore za pridelovalce določenih poljščin in odstopanju od Uredbe (EGS) št. 3887/92 o podrobnih pravilih za uporabo integriranega administrativnega in kontrolnega sistema za določene sheme pomoči Skupnosti

Pomembno pravno obvestilo

|

32001R1157

Uradni list L 157 , 14/06/2001 str. 0008 - 0012

		Uredba Komisije (ES) št. 1157/2001z dne 13. junija 2001o spremembi Uredbe (ES) št. 2316/1999 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1251/1999 o uvedbi sistema podpore za pridelovalce določenih poljščin in odstopanju od Uredbe (EGS) št. 3887/92 o podrobnih pravilih za uporabo integriranega administrativnega in kontrolnega sistema za določene sheme pomoči SkupnostiKOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1251/1999 z dne 17. maja 1999 o uvedbi sistema podpore za pridelovalce določenih poljščin [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1038/2001 [2], in zlasti člena 9 Uredbe,ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 3508/92 z dne 27. novembra 1992 o uvedbi integriranega administrativnega in kontrolnega sistema za določene sheme pomoči Skupnosti [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 495/2001 [4], in zlasti člena 12 Uredbe,ob upoštevanju naslednjega:(1) Uredba Komisije (ES) št. 2316/1999 [5], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 556/2001 [6], določa podrobna pravila za uporabo Uredbe (ES) št. 1251/1999 glede pogojev odobritve plačil na površino za določene poljščine in določa pogoje, ki urejajo praho.(2) Člen 3(1)(c) Uredbe (ES) št. 2316/1999 določa, da morajo biti zadevne površine obdelane vsaj do začetka cvetenja pri normalnih rastnih pogojih ali do 30. junija v primeru določenih poljščin, vse dokler ne mine faza mlečne zrelosti v primeru stročnic in vsaj 10 dni po koncu cvetenja v primeru konoplje.Izkušnje kažejo, da v določenih primerih zaradi izjemnih vremenskih pogojev normalno gojene poljščine ne dosežejo teh časovnih omejitev. Da bi bili dohodki kmetov manj odvisni od vremenskih pogojev, bi morale te površine ostati upravičene pod določenimi pogoji.(3) Da bi preprečili plačilo pomoči za travno silažo v kombinaciji z drugimi ukrepi, obdelane parcele, registrirane za pridelavo semena, certificiranega v skladu z Direktivo Sveta 66/401/EGS z dne 14. junija 1966 otrženju semena krmnih rastlin [7], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 98/96/ES [8], ne bi smele biti upravičene do plačil na površino.(4) Uredba (ES) št. 1038/2001 dovoljuje ekološkim pridelovalcem uporabo metuljnic, gojenih v prahi. Treba je določiti te pridelke in pogoje, ki urejajo odobritev pomoči.(5) Če vsi pridelovalci lahko izkoristijo možnost, določeno z Uredbo (ES) št. 1038/2001, je treba dovoliti novo časovno omejitev za spremembo zahtevkov za plačila na površino, kot jih predvideva člen 4 Uredbe Komisije (EGS) št. 3887/92 [9], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2721/2000 [10].(6) Uredba Sveta (ES) št. 823/2001 z dne 24. aprila 2001 o spremembi Uredbe (EGS) št. 738/93 o spremembi prehodnih ukrepov, ki urejajo skupno ureditev trga za žita in riž na Portugalskem, kakor jo predvideva Uredba (EGS) št. 3653/90 [11], ohrani za tržno leto 2001/02 stopnjo posebne pomoči, ki se uporablja za 2000/01. Zaradi doslednosti naj se prilagodi dodatek k pomoči za obvezno praho na Portugalskem, določeno z Uredbo (ES) št. 2316/1999.(7) Nova sorta lanu, gojena za vlakna, se lahko šteje za upravičeno do pomoči. Doda naj se seznamu upravičenih sort v skladu s shemo pomoči iz Priloge XII Uredbe (ES) št. 2316/1999.(8) Da bi omogočili uporabo te nove sorte v tržnem letu 2001/02, jo je treba vključiti z učinkom za nazaj z veljavnostjo od 15. maja 2001 v skladu s členom 7a(1)(b) Uredbe (ES) št. 2316/1999.(9) Ukrepi, določeni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za žita in Odbora za Evropski kmetijski usmerjevalni in jamstveni sklad –SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Uredba (ES) št. 2316/1999 se spremeni:1. V člen 3 se vstavi naslednji odstavek 1a:"1a Ne glede na odstavek 1(c) ostanejo površine, v celoti posejane s poljščinami, gojenimi v skladu z lokalnimi standardi, ki ne dosegajo časovnih omejitev za različne vrste poljščin iz navedenega odstavka zaradi izjemnih vremenskih pogojev, ki jih priznajo države članice, upravičene do plačil na površino pod pogojem, da zadevne površine do izteka navedenih časovnih omejitev niso uporabljene za kak drug namen."2. Členu 7(1) se doda naslednji stavek:"Površine, registrirane za gojenje travnih semen, certificiranih v skladu z Direktivo 66/401/EGS, med zadevnim tržnim letom niso upravičene do plačil na površino."3. Vstavi se naslednji člen 23a:"Člen 23a1. Za namene uporabe druge alinee člena 6(3) Uredbe (ES) št. 1251/1999 pomeni "posevek krmnih metuljnic" površino, posejano z eno ali več vrstami iz Priloge XIV. Sejanje mešanice žit in/ali trav je dovoljeno pod pogojem, da:(a) je površina posejana pretežno s krmnimi metuljnicami;(b) jih ni mogoče žeti ločeno.Kadar posebni regionalni okoljevarstveni standardi, ki so jih sprejele države članice za ekološke posevke, postavljajo zgornjo mejo za površine, posejane s krmnimi metuljnicami, je pogoj iz (a), ki zadeva površine, posejane pretežno s krmnimi metuljnicami, izpolnjen, če je meja, določena s strani držav članic, dosežena vsaj 85-odstotno.2. Površine s posevki krmnih metuljnic iz odstavka 1, ki so med 15. januarjem in 31. avgustom upravičene do sheme pomoči, predvidene z Uredbo Sveta (ES) št. 603/95 z dne 21. februarja 1995 o skupni ureditvi trga za posušeno krmo [12], niso upravičene do plačila na površino."4. V Prilogi IX se številka "6,57" za dodatek v evrih za praho na Portugalskem za leto 2001/02 nadomesti z "9,64".5. Priloga XI se nadomesti s Prilogo I te uredbe.6. V točki 1 Priloge XII se sortam lanu, gojenih za vlakna, doda "Rosalin".7. Doda se nova Priloga XIV, ki vsebuje besedilo, navedeno v Prilogi II te uredbe.Člen 2Ne glede na člen 4(2)(a) Uredbe (EGS) št. 3887/92 se lahko zahtevki za pomoč na površino, vloženi za tržno leto 2001/02 in za gospodarstva, ki izpolnjujejo vse določbe Uredbe Sveta (EGS) št. 2092/91 [13], spremenijo, da se vključijo nove površine, označene kot praha.Deklaracije o spremembah se morajo vložiti najpozneje do 1. julija 2001.Člen 3Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Uporablja se od tržnega leta 2001/02. Člen 1(2) se uporablja od tržnega leta 2002/03.Člen 1(6) se uporablja od 15. maja 2001.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 13. junija 2001Za KomisijoFranz FischlerČlan Komisije[1] UL L 160, 26.6.1999, str. 1.[2] UL L 145, 31.5.2001, str. 16.[3] UL L 355, 5.12.1992, str. 1.[4] UL L 72, 14.3.2001, str. 6.[5] UL L 280, 30.10.1999, str. 43.[6] UL L 82, 22.3.2001, str. 13.[7] UL 125, 11.7.1966, str. 2298/66.[8] UL L 25, 1.2.1999, str. 27.[9] UL L 391, 31.12.1992, str. 36.[10] UL L 314, 14.12.2000, str. 8.[11] UL L 120, 28.4.2001, str. 2.[12] UL L 198, 22.7.1991, str. 1.[13] UL L 63, 21.3.1995, str. 1.--------------------------------------------------PRILOGA I"PRILOGA XI(Člen 26(1))INFORMACIJE, KI JIH JE TREBA SPOROČITI KOMISIJIInformacije je treba predložiti v obliki niza tabel, oblikovanih v skladu s spodaj opisanim modelom:- prvi niz tabel z informacijami na ravni območja proizvodnje v smislu člena 3 Uredbe (ES) št. 1251/1999,- drugi niz tabel z informacijami glede posameznega območja osnovne površine v smislu Priloge VI te uredbe,- ena tabela, ki povzema informacije za vsako državo članico.Tabele se pošljejo v tiskani in računalniški obliki.Formule za površine:5 = 1 + 2 + 3 + 410 = 7 + 8 + 916 = 17 + 1821 = 5 + 10 + 11 + 12 + 13 + 14 + 15 + 16 + 20Opombe:Vsaka tabela mora navesti zadevno območje.Pridelek je tisti, ki se uporablja za izračun plačil na površino v skladu z Uredbo (ES) št. 1251/1999.Razlika med namakanim in nenamakanim zemljiščem se navede le v primeru območij, ki vsebujejo oboje. V tem primeru:(d) = (e) +(f)(j) = (k) +(l)Vrstica 1 se nanaša le na trdo pšenico, upravičeno do dodatka k plačilu na površino, predvidenega v prvem odstavku člena 5 Uredbe (ES) št. 1251/1999.Vrstica 2 se nanaša le na trdo pšenico, upravičeno do posebne pomoči, predvidene v četrtem odstavku člena 5 Uredbe (ES) št. 1251/1999.Vrstica 19 se nanaša le na praho ali pogozdene površine v skladu s členi 22, 23, 24 in 31 Uredbe št. 1257/1999 in ki štejejo kot njivske površine v prahi v skladu s členom 6(8) Uredbe (ES) št. 1251/1999.Vrstica 20 ustreza površinam iz drugega pododstavka člena 2(4) Uredbe (ES) št. 1251/1999.Prav tako je treba poslati informacije o pridelovalcih ki ne zahtevajo pomoč na hektar v skladu s sistemom podpore za določene poljščine (Uredba (ES) št. 1251/1999). Te informacije, ki naj se navedejo pod Drugo v stolpcih m in n, se zlasti nanašajo na poljščine, označene kot krmne površine, zaradi pridobitve premij za proizvodnjo govejega/telečjega in ovčjega mesa.Vrstica 23 se nanaša na zemljišča v prahi za pridelavo poljščin za neprehranske namene in za katera ni opravljenih plačil v skladu s pravili za izvedbo člena 6(3) Uredbe (ES) št. 1251/1999 (npr. sladkorna pesa, artičoka in korenine cikorije).Vrstica 24 se nanaša na zemljišča v prahi in uporabljena za gojenje krmnih metuljnic v skladu z drugo alineo člena 6(3) Uredbe (ES) št. 1251/1999.+++++ TIFF +++++"--------------------------------------------------PRILOGA II"PRILOGA XIVKrmne metuljnice iz člena 23aTarifna oznaka KN | |071390 | Vicia spp., razen Vicie fabe in Vicie sative, požeta pri polni zrelosti Vicia sativa, ki ni požeta pri polni zrelosti |ex12092950 | Lupinus spp., razen sladke lupine |ex12149099 | Medicago spp. Trifolium spp. Lathyrus spp. Melilotus spp. Onobrychis spp. Ornithopus sativus Hedysarum coronarium Lotus corniculatus Galega orientalis Trigonella foenum-graecum Vigna sinensis |"--------------------------------------------------