CELEX: C1999/299/20
Language: it
Date: 1999-10-16 00:00:00
Title: Causa C-313/99: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla High Court di Dublino con ordinanza 30 luglio 1999, nella causa Gerard Mulligan, Tim O'Sullivan, Tom Power e Hugh Duncan contro Minister for Agriculture and Food, Irlanda e l'Attorney General

C 299/18                 IT                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          16.10.1999
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla High                      Ricorso del Regno dei Paesi Bassi contro la Commissione
Court di Dublino con ordinanza 30 luglio 1999, nella                            delle Comunità europee presentato il 23 agosto 1999
causa Gerard Mulligan, Tim O’Sullivan, Tom Power e
Hugh Duncan contro Minister for Agriculture and Food,
                   Irlanda e l’Attorney General                                                      (Causa C-314/99)
                                                                                                      (1999/C 299/21)
                          (Causa C-313/99)
                                                                            Il 23 agosto 1999 il Regno dei Paesi Bassi, a tal fine
                                                                            rappresentato dal signor Marc Fierstra, Capo della divisione
                                                                            Diritto europeo, e Nynke Wijnmenga, membro del servizio
                           (1999/C 299/20)                                  giuridico, divisione Diritto europeo, del ministero degli Affari
                                                                            esteri dell’Aia, ha proposto dinanzi alla Corte di giustizia delle
                                                                            Comunità europee un ricorso contro la Commissione delle
                                                                            Comunità europee.
Con ordinanza 30 luglio 1999, pervenuta in cancelleria il 18
agosto 1999, nella causa Gerard Mulligan, Tim O’Sullivan,                   Il ricorrente conclude che la Corte voglia:
Tom Power e Hugh Duncan contro Minister for Agriculture
and Food, Irlanda e l’Attorney General, la High Court di                    1. Dichiarare nulla la Direttiva della Commissione 26 maggio
Dublino ha sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità                     1999, 1999/51/CE (1), che adegua per la quinta volta al
europee le seguenti questioni pregiudiziali:                                     progresso tecnico l’allegato I della direttiva 76/769/CEE (2)
                                                                                 concernente il ravvicinamento delle disposizioni legislative,
                                                                                 regolamentari e amministrative degli Stati membri relative
1) Se l’art. 7, n. 1 del regolamento del Consiglio n. 3950/92 (1)                alle restrizioni in materia di immissione sul mercato e di
     debba essere interpretato nel senso che uno Stato membro                    uso di talune sostanze e preparati pericolosi (stagno, PCP e
     possa disporre che una parte della quantità di riferimento                  cadmio), nella parte riguardante il punto 3 dell’allegato
     disponibile su una tenuta non sia, in caso di vendita o                     della direttiva 1999/51/EG relativo al cadmio;
     affitto, trasferita con la tenuta al produttore che la rileva,
     ma sia invece aggiunta alla riserva nazionale attraverso un            2. Condannare la Commissione alle spese procedurali.
     «claw back» (deduzione) o «siphoning off» (dirottamento) o
     meccanismi simili di deduzione.
                                                                            Motivi e principali argomenti
2) Nel caso di risposta positiva alla questione di cui sopra, se
     la procedura scelta dallo Stato membro per l’applicazione              1. Eccesso di competenza
     di tale disposizione sia soggetta solo ai principi di diritto
     interno o se la detta procedura sia soggetta anche ai                       — Il punto 3 dell’allegato della direttiva 1999/51/CE, non
     principi fondamentali del diritto comunitario compreso il                        riguarda alcuna modifica ai sensi dell’art. 2bis della
     principio di certezza giuridica.                                                 direttiva 76/769/CEE, ma un regime specifico relativo
                                                                                      al cadmio per l’Austria e la Svezia con riferimento
                                                                                      all’applicazione dell’allegato I della direttiva
3) Nel caso di risposta positiva alla questione n. 1, sopra, e                        76/769/CEE. L’aggiunta controversa non è stabilita
     nel caso la procedura nazionale sia soggetta al diritto                          sulla base di sviluppi scientifici e tecnici, in particolare
     comunitario, se sia contraria al principio di certezza                           in materia di prodotti sostitutivi per il cadmio.
     giuridica di diritto comunitario una procedura nazionale
     secondo la quale lo Stato membro attribuisce all’autorità                   — Il punto 3 dell’allegato della direttiva 1999/51/CE,
     competente il potere di determinare i casi di trasferimento,                     contiene una deroga all’applicazione della direttiva
     di cui all’art. 7, n. 1, del regolamento del Consiglio n.                        76/769/CEE,        in   particolare      della     direttiva
     3950/92, in cui non tutta la quota latte viene trasferita con                    91/338/CEE (3). La deroga controversa riguarda una
     la tenuta bensı̀ aggiunta, in parte, alla riserva nazionale,                     disposizione che mira a realizzare gli obiettivi fonda-
     sempre che tale decisione sia presa con comunicazione                            mentali della politica comunitaria. Come nel caso
     amministrativa da pubblicare su un quotidiano nazionale.                         dell’Atto di Adesione del 1995, in cui è contenuta
                                                                                      una posizione straordinaria per Austria e Svezia per
                                                                                      l’applicazione della Direttiva 91/338/CEE, si ha un’ec-
                                                                                      cezione all«’acquis» comunitario. Essa riguarda una
                                                                                      decisione politica per la quale devono essere fatte
(1) Regolamento del Consiglio 28 dicembre 1992, n. 3950, che                          considerazioni politiche. Non si tratta dell’applicazione
    istituisce un prelievo supplementare nel settore del latte e dei                  della direttiva 76/769/CEE. Ciò significa che è di
    prodotti lattiero-caseari (GU L 405, del 31.12.1992, pag. 1).
                                                                                      competenza del Parlamento europeo e del Consiglio,
                                                                                      su proposta della Commissione, stabilire una posizione
                                                                                      particolare per l’Austria e la Svezia per il periodo
                                                                                      successivo al 1o gennaio 1999 in conformità dell’art.
                                                                                      95 CE in combinato disposto con l’art. 251 CE. Si ha
                                                                                      pertanto un eccesso di competenza da parte della
                                                                                      Commissione.