CELEX: 62006CO0191
Language: sl
Date: 2007-03-06 00:00:00
Title: Sklep Sodišča (šesti senat) z dne 6. marca 2007.#Aniello Gallo in Gianluca Damonte.#Predlog za sprejetje predhodne odločbe: Tribunale di Lecce - Italija.#Člen 104(3), prvi pododstavek, Poslovnika - Pravica do ustanavljanja - Svoboda opravljanja storitev - Razlaga členov 43 ES in 49 ES - Igre na srečo - Pobiranje stav na športne dogodke - Obveznost koncesije - Izključitev subjektov, ki so organizirani v določenih oblikah kapitalskih družb - Obveznost dovoljenja policije - Kazenske sankcije.#Zadeva C-191/06.

Sklep Sodišča (šesti senat) z dne 6. marca 2007 – Kazenski postopek proti Gallu in Damonteju
      (Zadeva C-191/06)
      „Člen 104(3), prvi pododstavek, Poslovnika – Pravica do ustanavljanja – Svoboda opravljanja storitev – Razlaga členov 43 ES in 49 ES – Igre na srečo – Pobiranje stav za športne dogodke – Obveznost koncesije – Izključitev subjektov, ki so organizirani v nekaterih oblikah kapitalskih družb – Obvezno dovoljenje policije – Kazenske sankcije“
      Prosto gibanje oseb – Svoboda ustanavljanja – Svoboda opravljanja storitev –Omejitve (člena 43 ES in 49 ES) (Glej točko 7 in točke od 1 do 4 izreka.)
      Predmet 
      
         
               Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Tribunale di Lecce – Razlaga členov 31 ES, 43 ES, 49 ES in od 81 ES do 86 ES – Nacionalno
                  pravo, ki določa, da je za opravljanje dejavnosti pobiranja stav treba pridobiti dovoljenje.
               
            Izrek 
      
         
                  1.
               
               
                  
               
               
                  	Nacionalna ureditev, ki ob neobstoju koncesije ali dovoljenja policije, ki jih izdaja zadevna država članica, prepoveduje
                     opravljanje dejavnosti pobiranja, sprejemanja, vpisa in prenosa stavnih predlogov, še posebej za športne dogodke, pomeni omejitev
                     pravice do ustanavljanja in svobode opravljanja storitev, ki sta določeni v členih 43 ES in 49 ES. 
                  
               
            
         
                  2.
               
               
                  
               
               
                  	Predložitveno sodišče je pristojno, da preveri, ali je resnični cilj nacionalne ureditve – če omejuje število subjektov, ki
                     delujejo v sektorju iger na srečo – preprečevanje izkoriščanja dejavnosti v tem sektorju v kriminalne ali goljufive namene.
                     
                  
               
            
         
                  3.
               
               
                  
               
               
                  	Člena 43 ES in 49 ES je treba razlagati tako, da nasprotujeta nacionalni ureditvi, kot je ta, ki se obravnava v postopku v
                     glavni stvari, ki iz sektorja iger na srečo izključuje in bo še naprej izključevala subjekte, ki so organizirani v obliki
                     kapitalskih družb, katerih delnice kotirajo na organiziranem trgu.
                  
               
            
         
                  4.
               
               
                  
               
               
                  	Člena 43 ES in 49 ES je treba razlagati tako, da nasprotujeta nacionalni ureditvi, kot je ta, ki se obravnava v postopku v
                     glavni stvari, ki določa kazensko sankcijo za osebe, kot sta obtoženca iz postopka v glavni stvari, ker so opravljali organizirano
                     dejavnost pobiranja stav brez koncesije ali dovoljenja policije, ki ga zahteva nacionalna zakonodaja, če te osebe niso mogle
                     pridobiti koncesij ali dovoljenj, ker jim jih zadevna država članica v nasprotju s pravom Skupnosti ni odobrila.