CELEX: 31986R0940
Language: nl
Date: 1986-04-02
Title: Verordening (EEG) nr. 940/86 van de Commissie van 1 april 1986 houdende wijziging van bepaalde verkoopprijzen voor door de interventiebureaus krachtens Verordening (EEG) nr. 2374/79 te koop aangeboden rundvlees

Nr. L 87/ 16                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   2. 4. 86
                               VERORDENING (EEG) Nr. 940/86 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 1 april 1986
                  houdende wijziging van bepaalde verkoopprijzen voor door de interventiebureaus
                     krachtens Verordening (EEG) nr. 2374/79 te koop aangeboden rundvlees
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      stratieve moeilijkheden die de toepassing van dit
 GEMEENSCHAPPEN,                                                   voorschrift in bepaalde Lid-Staten met zich brengt ;
                                                                   Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatre­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                gelen in overeenstemming zijn met het advies van het
 Economische Gemeenschap,                                          Comité van beheer voor rundvlees,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van              HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening              VASTGESTELD :
der markten in de sector rundvlees ('), laatstelijk gewijzigd
bij Verordening (EEG) nr. 3768/85 (2), en met name op
                                                                                            Artikel 1
artikel 7, lid 3,
                                                                   De bijlage bij Verordening (EEG) nr. 2374/79 wordt
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2374/79 van              vervangen door bijlagen I en II bij deze verordening.
de Commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening
(EEG) nr. 823/86 (4), bepaalde verkoopprijzen zijn vastge­                                  Artikel 2
steld voor rundvlees dat vóór 31 mei 1985 door interven­
tiebureaus is overgenomen ;                                        In afwijking van artikel 2, lid 2, tweede alinea, van Veror­
                                                                   dening (EEG) nr. 2173/79, vermelden de aanvragen van
                                                                   aankoop niet in welk koelhuis of welke koelhuizen de
Overwegende dat het noodzakelijk is bepaald rundvlees              gevraagde produkten zijn opgeslagen.
zonder been dat door het Franse interventiebureau is
opgeslagen, te verkopen ;                                                                   Artikel 3
Overwegende dat het raadzaam is af te wijken van artikel           Deze verordening treedt in werking op de dag van haar
2, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 2173/79         bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese
van de Commissie f5) om rekening te houden met admini­             Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                  in elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 1 april 1986.
                                                                             Voor de Commissie
                                                                             Frans ANDRIESSEN
                                                                               Vice-Voorzitter
(') PB  nr. L 148 van 28 . 6. 1968, blz. 24.
(2) PB  nr. L 362 van 31 . 12. 1985, blz. 8 .
(3) PB  nr. L 272 van 30. 10. 1979, blz. 16.
(«) PB  nr. L 76 van 21 . 3. 1986, blz. 18 .
M   PB  nr. L 251 van 5. 10. 1979, blz. 12.
 ---pagebreak--- 2 . 4. 86                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 87/ 17
           ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I —
                                           ALLEGATO I — BIJLAGE / — ANEXO I
           Categoría A : Canales de animales jóvenes sin castrar de menos de dos años,
           Categoría C : Canales de animales machos castrados.
           Kategori A : Slagtekroppe af unge ikke-kastrerede handyr pa under to år,
           Kategori C : Slagtekroppe af kastrerede handyr.
           Kategorie A : Schlachtkörper von jungen männlichen nicht kastrierten Tieren von weniger als
                                2 Jahren ,
           Kategorie C : Schlachtkörper von männlichen kastrierten Tieren.
           Κατηγορία Α : Σφάγια νεαρών μη ευνουχισμένων αρρένων ζώων κάτω των 2 ετών,
           Κατηγορία C : Σφάγια ευνουχισμένων αρρένων ζώων.
           Category      A : Carcases of uncastrated young male animals of less than two years of age,
           Category      C : Carcases of castrated male animals.
           Categorie     A : Carcasses de jeunes animaux mâles non castrés de moins de 2 ans,
           Catégorie     C : Carcasses d'animaux mâles castrés.
           Categoria     A:    Carcasse di giovani animali maschi non castrati di età inferiore a 2 anni,
           Categoria     C:    Carcasse di animali maschi castrati .
           Categorie     A:    Geslachte niet-gecastreerde jonge mannelijke dieren minder dan 2 jaar oud,
           Categorie     C:    Geslachte gecastreerde mannelijke dieren.
           Categoria     A:    Carcaças de jovens animais machos não castrados de menos de dois anos,
           Categoria     C:    Carcaças de animais machos castrados.
                                     Precio de venta expresado en ECUS por tonelada (')
                                         Salgspris i ECU pr. 100 kg af produkterne (J)
                                     Verkaufspreise in ECU je 100 kg des Erzeugnisses (')
                                       Τιμή πωλήσεως σε ECU ανά 100 kg προϊόντων (')
                                        Selling price in ECU per 100 kg of product (*)
                                 Prix de vente en Ecus par 100 kilogrammes de produits (')
                                      Prezzi di vendita in ECU per 100 kg di prodotti (')
                                         Verkoopprijzen in Ecu per 100 kg produkt (1)
                                      Preço de venda expresso em ECUs por tonelada (')
           BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
           — Hinterviertel, gerade Schnittführung mit 5 Rippen, stammend von :
               Bullen A / Kategorie A, Klassen U und R                                                            145,000
           BELGIQUE/BELGIË
           — Quartiers arrière, découpe droite à 5 côtes, provenant des :
           — Achtervoeten, recht afgesneden op 3 ribben, afkomstig van :
               Taureaux 55 % / Stieren 55 % / Catégorie A, classe R, O / Categorie A, klasse R, O                 143,000
               Catégorie C, classe R, O / Categorie C, klasse R, O                                                143,000
           — Quartiers arrière, découpe à 8 côtes, dite « pistola », provenant des :
           — Achtervoeten, „pistola"-snit op 8 ribben afkomstig van :
               Taureaux 55 % / Stieren 55 % / Categorie A, classe R, O / Categorie A, klasse R, O                 150,000
               Catégorie C, classe R, O / Categorie C, klasse R, O                                                150,000
          (') En caso de que los productos esten almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el
              organismo de intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el
              Reglamento (CEE) n° 1805/77.
          (') Såfremt produkterne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor det interventionsorgan, der ligger inde
              med produkterne, er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i
              forordning (EØF) nr. 1805/77.
          (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen
              Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77
              angepaßt.
          (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα αποθεματοποιούνταL εκτός του κράτους μέλους στο οποίο
              υπάγεται ο οργανισμός παρεμβάσεως που τα κατέχει, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με
              τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1805/77 .
          (') Where the products are stored outside the Member State where the intervention agency responsible for
              them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with Regulation (EEC) No 1805/77.
          (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention
              détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
          (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello stato membro da cui dipende 1 organismo d'intervento
              detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n . 1805/77.
          (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
              produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van
              Verordening (EEG) nr. 1805/77.
          (') No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de
              intervenção detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
 ---pagebreak--- Nr. L 87/ 18                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen            2. 4. 86
             DANMARK
             — Bagfjerdinger, udskåret med 8 ribben, såkaldte »pistoler«, af:
                 Kategori C, klasse R og O                                              141,000
                 Kategori A, klasse R og O                                              157,000
              — Bagfjerdinger, lige udskåret med i ribben af:
                 Kategori C, klasse R og O                                              136,000
                Kategori A, klasse R og O                                               151,000
             ΕΛΛΑΔΑ
             — Οπίσθια τέταρτα ευθείας τομής με 3 πλευρές προερχόμενα από:
                Κατηγορία A κλάσεις P, O                                               143,000
             FRANCE
             — Quartiers arrière, découpe à 8 côtes, dite « pistola », provenant des :
                Bœufs U et R / Catégorie C, classes U et R                             149,000
                Bœufs O / Catégorie C, classe O                                        140,000
                Jeunes bovins U et R / Catégorie A, classes U et R                     149,000
                Jeunes bovins O / Catégorie A, classe O                                140,000
             IRELAND
            — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                Steers 1 & 2 / Category C, classes U, R and O                          145,000
             — Hindquarters, p' istola ' cut at eighth rib, from :
                Steers 1 & 2 / Category C, classes U, R and O                          150,000
            ITALIA
            — Quarti posteriori, taglio a 5 costole, detto pistola, provenienti dai :
                Vitelloni 1 / Categoria A, classi U, R e O                             157,000
                Vitelloni 2                                                            151,000
            — Quarti posteriori, taglio a 8 costole, detto pistola, provenienti dai :
                Vitelloni 1                                                            151,000
                Vitelloni 2 / Categoria A, classi U, R e O                             151,000
            NEDERLAND
            — Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben, afkomstig van :
                Stieren, Ie kwaliteit / Categorie A, klasse R                          143,000
            UNITED KINGDOM
            A. Great Britain
                — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                    Steers M & H / Category C, classes U, R and O                      149,000
               — Hindquarters, p' istola ' cut at eighth rib, from :
                    Steers M & H / Category C, classes U, R and O                      155,000
            B. Northern Ireland
                — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                    Steers L/M, L/H & T / Category C, classes U, R and O               147,000
               — Hindquarters, p' istola ' cut at eighth rib, from :
                    Steers L/M, L/H & T / Category C, classes U, R and O               153,000
 ---pagebreak--- 2. 4. 86                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 87/ 19
          ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II
                                 — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
          Precio de venta expresado en ECUS por tonelada (') — Salgspriser i ECU/ton (') — Verkauf­
          spreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') — Τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόν­
          ο (') — Selling prices expressed in ECU per tonne (') — Prix de vente exprimés en Écus par
          tonne (') — Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata (') — Verkoopprijzen uitge­
                drukt in Ecu per ton (l) — Preço de venda expresso em ECUs por tonelada i1)
          FRANCE                                                                  Catégorie A, classes U, R, 0
                                                                                  Catégorie C, classes U, R, 0
          Fi et                                                                              5 140
          Faux filet                                                                         3 250
         Tende de tranche                                                                    1 900
         Tranche grasse                                                                      1 570
         Rumsteak                                                                            1 890
          Bavette                                                                            1 810
         Entrecôte                                                                           1 630
         Boule de gîte                                                                       1 830
         Gîte à la noix                                                                      1 830
         Jarret                                                                              1 140
         (') Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del articulo 17 del
             Reglamento (CEE) n° 2173/79.
         (') Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
             (EØF) nr. 2173/79.
         (') Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
             Nr. 2173/79 .
         (') Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
             άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
         (') These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of
             Regulation (EEC) No 2173/79.
         (') Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 1 7 paragraphe 1 du
             règlement (CEE) n0 2173/79.
         (') Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del
             regolamento (CEE) n. 2173/79.
         (') Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
             (EEG) nr. 2173/79 .
         (') Estes preços aplicam-se a peso líquido, conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 2173/79.