CELEX: 61970CJ0030
Language: el
Date: 1970-12-17
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου της 17ης Δεκεμβρίου 1970. # Otto Scheer κατά Einfuhr- und Vorratsstelle für Getreide und Futtermittel. # Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως: Hessischer Verwaltungsgerichtshof - Γερμανία. # Υπόθεση 30/70.

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
   της 17ης Δεκεμβρίου 1970 (
         *1
      )
   
   Αντικείμενο της υποθέσεως:
   Ερμηνεία του άρθρου 16, παράγραφοι 2 και 3, του κανονισμού 19 του Συμβουλίου, της 4ης Απριλίου 1962, περί βαθμιαίας συστάσεως κοινής οργανώσεως αγορών στον τομέα των σιτηρών, σε συνδυασμό με το άρθρο 7, δεύτερη παράγραφος, του κανονισμού 87 της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 1962, περί θεσπίσεως λεπτομερειών εφαρμογής σχετικά με τα πιστοποιητικά εισαγωγής και εξαγωγής για τα σιτηρά και τα παραγόμενα από σιτηρά προϊόντα, και την παράγραφο 7 του γερμανικού νόμου εφαρμογής του κανονισμού 19, της 26ης Ιουλίου 1962
   Διατακτικό της αποφάσεως:
   
            1)
         
         
            Το άρθρο 16 του κανονισμού 19 του Συμβουλίου, της 4ης Απριλίου 1962, περί βαθμιαίας συστάσεως κοινής οργανώσεως αγορών στον τομέα των σιτηρών, πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι
            
                     α)
                  
                  
                     οι σχετικές με το αποτέλεσμα των πιστοποιητικών εισαγωγής διατάξεις της παραγράφου 2, καθώς και εκείνες που αναφέρονται στη σύσταση ασφαλείας, άρχισαν να εφαρμόζονται αμέσως μετά την έναρξη της ισχύος του εν λόγω κανονισμού,
                  
               
                     β)
                  
                  
                     πριν από την έναρξη της ισχύος των προβλεπομένων από την παράγραφο 3 διατάξεων εφαρμογής, τα κράτη μέλη είχαν την εξουσία να λάβουν μεταβατικώς και χωρίς να προδικάζουν τη μελλοντική δράση των κοινών οργάνων, κάθε μέτρο εφαρμογής, που να συμβιβάζεται με τις αρχές του κανονισμού.
                  
               
      
            2)
         
         
            Από την εξέταση του υποβληθέντος ερωτήματος δεν προέκυψαν στοιχεία ικανά να επηρεάσουν το κύρος του άρθρου 7, παράγραφος 2, του κανονισμού 87 της Επιτροπής, ο οποίος εξεδόθη κατ' εφαρμογή του άρθρου 16, παράγραφος 3, του κανονισμού 19.
         
      
            3)
         
         
            Το άρθρο 16, παράγραφος 3, του κανονισμού 19 δεν απαγόρευε στα κράτη μέλη να προετοιμάσουν τα νομοθετικά ή άλλα μέτρα, τα οποία θα τους παρείχαν τη δυνατότητα να ασκήσουν πλήρως, ευθύς μετά την έναρξη της ισχύος του κανονισμού 87, τα καθήκοντα που τους ανατέθηκαν προς το συμφέρον της Κοινότητας από το άρθρο 7, παράγραφος 2 αυτού του κανονισμού.
         
      (
         *1
      )	Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική.