CELEX: C2006/010/07
Language: et
Date: 2006-01-14 00:00:00
Title: Euroopa Kohtu (teine koda)  10. novembri 2005.  aasta otsus kohtuasjas C-316/04 (College van Beroep voor het bedrijfsleven'i (Holland) esitatud eelotsusetaotlus): Stichting Zuid-Hollandse Milieufederatie  versus  College voor de toelating van bestrijdingsmiddelen (Taimekaitsevahendi turuleviimise luba — Direktiiv 91/414/EMÜ — Artikkel 8 — Direktiiv 98/8/EÜ — Artikkel 16 — Liikmesriikide pädevus üleminekuperioodil)

14.1.2006   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 10/4
            
         
      EUROOPA KOHTU
   
   (teine koda)
   10. novembri 2005.
   aasta otsus kohtuasjas C-316/04 (College van Beroep voor het bedrijfsleven'i (Holland) esitatud eelotsusetaotlus): Stichting Zuid-Hollandse Milieufederatie versus College voor de toelating van bestrijdingsmiddelen (1)
   
   (Taimekaitsevahendi turuleviimise luba - Direktiiv 91/414/EMÜ - Artikkel 8 - Direktiiv 98/8/EÜ - Artikkel 16 - Liikmesriikide pädevus üleminekuperioodil)
   (2006/C 10/07)
   Kohtumenetluse keel: hollandi
   Kohtuasjas C-316/04: mille esemeks on EÜ artikli 234 alusel le College van Beroep voor het bedrijfsleven'i (Holland) 22. juuli 2004. aasta otsusega esitatud eelotsusetaotlus, mis saabus Euroopa Kohtusse 26. juulil 2004, menetluses Stichting Zuid-Hollandse Milieufederatie
      v.
      College voor de toelating van bestrijdingsmiddelen, menetluses osalesid: 3M Nederland BV jt, tegi Euroopa Kohus (teine koda), koosseisus: koja esimees C. W. A. Timmermans, kohtunikud J. Makarczyk, R. Schintgen, G. Arestis ja J. Klučka (ettekandja-kohtunik), kohtujurist: F. G. Jacobs, kohtusekretär: vanemametnik M. Ferreira, 10. novembril 2005 otsuse, mille resolutiivosa on järgmine:
   
               1)
            
            
               Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 1998. aasta direktiivi 98/8/EÜ, mis käsitleb biotsiidide turuleviimist, artikli 16 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et see ei kehtesta standstill-kohustust. Ometi sätestavad EÜ artikli 10 teine lõik ja EÜ artikli 249 kolmas lõik ning samuti direktiiv 98/8, et selle direktiivi artikli 16 lõikes 1 ettenähtud üleminekuperioodi ajal on liikmesriigid kohustatud vältima selliste meetmete võtmist, mis võiksid tõsiselt ohustada direktiivi eesmärkide saavutamist.
            
         
               2)
            
            
               Nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivi 91/414/EMÜ taimekaitsevahendite turuleviimise kohta artikli 8 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et kui liikmesriik lubab oma territooriumil turule viia taimekaitsevahendeid, mis sisaldavad selle direktiivi I lisas loetlemata toimeaineid, mis on juba olnud turul kaks aastat pärast direktiivi teatavakstegemist, ei pea liikmesriik järgima selle direktiivi artikli 4 või artikli 8 lõike 3 sätteid.
            
         
               3)
            
            
               Direktiivi 98/8 artikli 16 lõikel 1 on sama tähendus kui direktiivi 91/414 artikli 8 lõikel 2.
            
         
               4)
            
            
               Eelotsusetaotluse esitanud kohus peab otsustama, kas Bestrijdingsmiddelenwet'i artikli 25d lõikes 2 ette nähtud hinnangu andmine vastab kõigile uuesti läbivaatamise tunnustele direktiivi 91/414 artikli 8 lõike 3 tähenduses.
            
         
               5)
            
            
               Direktiivi 91/414 artikli 8 lõiget 3 tuleb tõlgendada nii, et selles ei sisaldu eeskirju andmete esitamise kohta enne uuesti läbivaatamist.
            
         
               6)
            
            
               Esimesele küsimusele ei ole vaja vastata.
            
         
      (1)  ELT C 239, 25.09.2004.