CELEX: 31973R1601
Language: en
Date: 1973-06-15 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 1601/73 of the Commission of 15 June 1973 concerning the sale by tender of white sugar held by the French intervention agency

16 . 6 . 73                                Official Journal of the European Communities                          No L 159/33
                              REGULATION (EEC) No 1601/73 OF THE COMMISSION
                                                           of 15 June 1973
               concerning the sale by tender of white sugar held by the Frerich intervention
                                                                agency
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                        June 1971 laying down detailed rules for the buying
COMMUNITIES,                                                          in of sugar by intervention agencies, as amended by
                                                                      Regulation (EEC) No 2417/71 (8), but exclusive of
Having regard to the Treaty establishing the European                 internal taxes ;
Economic Community ;
                                                                      Whereas it is not impossible that the quantity of sugar
Having regard to Council Regulation No 1009 /                         delivered following an award of contract may be less
                                                                      than that mentioned in the communication as to the
67/EEC ( 1) of 18 December 1967 on the common
organization of the market in sugar, as last amended                  award ; whereas it is proper that in such case the
by Regulation (EEC) No 1 74/73 (2), and in particular                 French intervention agency should correct the
                                                                      communication ;
Article 10(3) and Article 38 thereof ;
                                                                      Whereas the measures provided for in this Regulation
Whereas, in view of the problems arising in connec­                   are in accordance with the Opinion of the Manage­
tion with the stocking of certain quantities of sugar                 ment Committee for Sugar ;
held by the French intervention agency and having
regard to availabilities existing on the internal
Community market, it is desirable to issue an invita­                 HAS ADOPTED THIS REGULATION :
tion to tender for the purchase by lots of that sugar
over a period of time ;
                                                                                               Article 1
Whereas the sugar for which tenders are to be invited
is stored under storage contracts concluded for fixed                  1 . The French intervention agency shall issue an
periods ; whereas the French intervention agency may                  invitation to tender for the sale of white sugar held by
                                                                      it.
thus be obliged move certain quantities of sugar
rapidly to other places of storage if it has not been
sold in time ; whereas that agency should therefore be                2. The invitation to tender shall relate to the selling
 permitted to withdraw from the tendering procedure                   price. The quantity of sugar to be sold shall be of
the quantities of sugar concerned ;                                   standard quality, divided into lots as specified in the
                                                                      Annexes to this Regulation made up as follows :
Whereas general and detailed rules for the sale of                    (a) 1 6 250 metric tons in Annex I ;
sugar by tender were adopted in Council Regulation
(EEC) No 447/68 (3) of 9 April 1968 laying down                       (b) 37 460 metric tons in Annex II.
general rules for intervention buying of sugar, as last               3.     The lots specified :
amended by Regulation (EEC) No 2274/70 (4), and by
 Community Regulation (EEC) No 258 /72 (5) of 3                       (a) in Annex I shall be put up for sale upon publica­
 February 1972 laying down detailed rules concerning                       tion of the Notice of the invitation to tender in
the sale by tender of sugar by intervention agencies ;                     the Official Journal of the European Communi­
                                                                           ties ;
Whereas a minimum quantity for which tenders may                      (b) in Annex II shall be put up for sale from 1 July
be submitted should be fixed at such level as will
                                                                            1973 .
enable the largest possible number of tenderers to
take part ;                                                           4. The French intervention agency shall have the
                                                                      right to withdraw quantities of sugar from the
Whereas the sugar put up for sale will be of the                      tendering procedure if it is obliged to move them to
standard quality defined in Council Regulation (EEC)                  another place of storage .
 No 793/72 (6) of 17 April 1972 fixing the standard
quality for white sugar ; whereas the minimum price
                                                                                               Article 2
 for sugar is fixed per 100 kg on the basis of the inter­
vention price operative at the time when the sugar is                 The tendering procedure shall be in accordance with
put up for sale and represents the price ex-storage
depot, for goods laden for transport and presented in                 the relevant provisions of Regulation (EEC) No
the appropriate manner as described in Article 17 of
                                                                      447/68 and of Regulation (EEC) No 258 /72 and with
                                                                      the provisions set out below.
Commission Regulation (EEC) No 1280/71 (7) of 18
C)   OJ  No 308 , 18 . 12. 1967, p . 1 .                                                       Article 3
(2 ) OJ  No L 25 ; 30 . 1 . 1973 , p . 1 .
(3)  OJ  No L 91 , 12. 4. 1968 , p . 5 .                              In derogation from Article 4(3) of Regulation (EEC)
(4)  OJ  No L 246, 12. 11 . 1970, p. 3.                               No 258 /72, publication of the Notice of invitation to
(5)  OJ  No L 31 , 4. 2. 1972, p. 22.
(6)  OJ  No L 94, 21 . 4. 1972, p. 1 .
(7)  OJ  No L 133, 19. 6. 1971 , p. 34.                               (8) OJ No L 250, 11 . 11 . 1971 , p. 30 .
 ---pagebreak---   No L 159 /34                       Official Journal of the European Communities                                 16 . 6 . 73
  tender in the Official Journal of the European                2. The minimum prices for the sugar of lots or
  Communities shall take place at least two days before         parts of lots in Annex I which have not been sold by
  the expiry of the period stipulated in Article 4 ( 1 ) (a)    1 July 1973 shall be increased by 0·23 units of
  of this Regulation .                                          account per 100 kilogrammes as from that date.
                          Article 4
                                                                                           Article 7
  1.    The period during which tenders may be
. submitted for :                                               Immediately following each award of contracts, the
  (a) the lots in Annex I shall begin on the day on             quantities awarded and the quantities remaining shall
                                                                be communicated to the Commission .
       which the Notice of the invitation to tender is
       published in the Official Journal of the Euro­           The quantities, if any, withdrawn from the tendering
       pean Communities and shall end at 9.30 a.m . on          procedure shall be communicated to the Commission
       Wednesday, 20 June 1973 ;                                without delay.
  (b) the lots in Annex II shall begin on 1 July 1973
       and shall end at 9.30 a.m . on Wednesday, 4 July
       1973 .                                                                              Article 8
  2. If on expiry of the time limits set in paragraph 1         1 . The French intervention agency shall, in the
  contracts have not been awarded for all the quantities        communication indicating the award of contract,
  specified in Article 1 (2), the French intervention           make a reservation concerning the quantity awarded.
  agency shall, in respect of the remaining quantities,
  issue further invitations to tender until those quanti­       2. If the quantity supplied by the French interven­
  ties are exhausted .                                          tion agency is lower than the quantity mentioned in
                                                                the communication as to the award, the communica­
  3. For the purposes of applying paragraph 2, the              tion shall be corrected to exclude the difference .
  period for submission of tenders in response to the
  second or subsequent invitations to tender :                  3.     The sucessful tenderer concerned shall not be
  (a) shall run from the first working day following the        entitled to exercise any other rights in relation to the
       end of the immediately preceding period and,             deficiency referred to in paragraph 2.
  (b) shall expire on the Wednesday of the following
       week at 9.30 a.m .                                                                  Article 9
   However, the period for the submission of tenders
  which is otherwise due to expire on Wednesday, 15             1.      If any quantities are withdrawn, as provided for
  August 1973 shall expire at 9.30 a.m . on Tuesday, 14         in Article 1 (4) the French intervention agency shall
  August 1973 .                                                 by means of notices announce what quantities are
                                                                involved, at the latest on the first day of the period for
                           Article 5                            submission of tenders in response to the first invita­
                                                                tion to which the withdrawal applies.
   A tender shall be valid only if it relates :
                                                                2.      In the case referred to in Article 4 (2) the French
  — to a quantity of at least 250 metric tons, or               intervention agency shall, on each occasion that
  — if the remaining quantity in a lot is less than 250         contracts are awarded, announce by means of notices
       metric tons, to that remaining quantity,                 the quantities in respect of which contracts have been
   as the case may be.                                          awarded and the quantities, if any, still remaining.
                           Article 6                            3 . The notices referred to in paragraphs 1 and 2
                                                                shall also be posted at the appropriate premises of the
   The minimum price per 100 kilogrammes of white               Commission in Brussels .
   sugar is fixed as shown in respect of each lot in
   Annexes I and II .
                                                                                           Article 10
   That price is quoted ex-storage depot, goods laden for
   transport and presented in the manner appropriate to         This Regulation shall enter into force on 15 June
   the particular lot, but exclusive of internal taxes.          1973 .
                This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                States .
                Done at Brussels, 15 June 1973 .
                                                                            For the Commission
                                                                                The President
                                                                           François-Xavier ORTOLI
 ---pagebreak--- 16. 6 . 73                              Official Journal of the European Communities                            No L 159/35
                 ANNEXE I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANNEX I — BILAG I
        l                                 2                          3                 4                5                 6
Référence du loi                                                                Dénomination
                                                                                  qualitative                   Prix (UC/ 100 kg)
  Bezeichnung
   des Loses              Entreposeur et lieu d'entreposage     Quantité ( t)     Qualitäts­      Présentation  Preis ( RE/100 kg)
  Riferimento                                                                    bezeichnung                           Prezzo
                              Lagerhalter und Lagerort           Menge (t)                        Verpackung
  della partita                                                                 Designazione                       (u.c. /100 kg)
   Referentie­          Immagazzinatore e luogo di deposito     Quantità ( t)     qualitativa    Presentazione
                                                                                                                        Prijs
 nummer van
                             Depothouder ; opslagplaats        Hoeveelheid ( t)   Kwaliteits­     Verpakking      ( R.E. /100 kg)
    de partij                                                                    aanduiding
Reference num­                Storer and storage place          Quantity ( t)                        Packing            Price
                                                                                   Quality                         (u. a./100 kg)
 ber of the lot          Lagerindehaver og oplagringsstedet     Mængde ( t)      description     Præsentation
                                                                                                                       Prisen
    Partiets                                                                      Kvalitets­
   betegnelse                                                                                                       ( RE/100 kg)
                                                                                  betegnelse
      B   I        Sucrerie de Saint-Germainmont (08 )            3 000               2         Sac jute neuf          24,05
                                                                                                   ( 100 kg)
     B    2        Sucrerie de Monchy-Humières (60)               5 000               2         Sac jute neuf          24,05
                                                                                                   ( 100 kg)
     B    3        Magasins généraux Clamageran et Cie            1000                2         Sac jute neuf          24,05
                   a Rouen (76)                                                                    ( 100 kg)
     B    4        SAFBA a Fontaine-le-Dun (76)                   1 300               2       Sac papier 5 sacs        23,79
                                                                                                    (50 kg)
     B    5        Magasins généraux Clamageran et Cie            3 000               2       Sac papier 5 sacs        23,79
                   a Rouen (76)                                                                     (50 kg)
     B    6        Magasins généraux Clamageran et Cie            2 950               2       Sac papier 5 sacs        23,79
                   a Rouen (76)                                                                       (50 kg)
 ---pagebreak--- No L 159/36                                    Official Journal of the European Communities                                            16. 6 . 73
                    ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE U — ANNEX II — BILAG II
           l                                     2                                  3                   4            5                          6
 Référence du lot                                                                                Dénomination
                                                                                                   qualitative                   Prix ( UC/ 100 kg;
    Bezeichnung
      des Loses                  Entreposeur et lieu d'entreposage             Quantité (t)        Qualitäts­   Présentation     Preis (RE/100 kg
    Riferimento                                                                                   bezeichnung                             Prezzo
                                     Lagerhalter und Lagerort                   Menge (t)                       Verpackung
    della partita                                                                                Designazione                       (u.c. /100 kg)
     Referentie­               Immagazzinatore e luogo di deposito             Quantità (t)        qualitativa Presentazione
                                                                                                                                             Prijs
   nummer van                       Depothouder ; opslagplaats                Hoeveelheid ( t)     Kwaliteits­  Verpakking         ( R.E. /100 kg)
       de partij                                                                                  aanduiding
 Reference num­
                                     Storer and storage place                  Quantity (t)                       Packing                   Price
                                                                                                    Quality                         ( u . a . / 100 kg)
   ber of the lot               Lagerindehaver og oplagringsstedet             Mængde (t)         description  Præsentation
                                                                                                                                          Prisen
        Partiets                                                                                   Kvalitets­
                                                                                                                                     ( RE/ 100 kg)
     betegnelse                                                                                    betegnelse
         B    7        Sucrerie de Saint-Germainmont ( 08 )                      1 000                 2           Vrac                     23,62
         R    8        Ste Vermandoise de sucreries à Beau­                      5 000                 2           Vrac                     23,62
                       champs ( 80 )
         B    9       Sucrerie de Vic-sur-Aisne (02 )                            8 000                 2           Vrac                    23,62
         B 10          Sucrerie de Berneuil-sur-Aisne (02 )                      4 000                 2           Vrac                    23,62
         B 11          Sucrerie de Solesmes (59 )                                4 000                 2           Vrac                    23,62
         B 12          Sucrerie d'Iwuy (59 )                                     2 500                 2           Vrac (!)                23,62
        B 13           Sucrerie de Lillers ( 62 )                                6 000                 2           Vrac                    23,62
         B 14          Magasins généraux du Nord-Est a Eppe­                     3 600                 2           Vrac ( J )              23,62
                      ville ( 80)
        B 15           Magasins généraux du Nord-Est a Eppe­                       660                 2           Vrac (!)                23,62
                       ville ( 80)
         B 16         Magasins généraux de Cambrai (59)                            300                 2           Vrac (*)                23,62
        B 17           Magasins généraux Clamageran et Cie                       1 000                 2           Vrac (x )               23,62
                       a Rouen (76 )
        B 18           Magasins généraux Clamageran et Cie                       1400                  2          Vrac (^                  23,62
                       a Rouen (76)
(') En fait, le sucre est présenté conditionné en sac de jute neuf de 100 kg poche polyéthylène ; le mode de présentation pour l'enlèvement est
     à convenir entre l'adjudicataire et l'offrant du sucre à l'intervention .
(') In Wirklichkeit ist der Zucker in 100 kg neuem Jutesack mit einer Polyäthyleneinlage verpackt ; fur die Übernahme ist die Verpackungs­
     art zwischen dem Zuschlagsempfänger und demjenigen , der den Zucker zur Intervention angeboten hat, zu vereinbaren.
(>) In realtà, lo zucchero si présenta condizionato in sacco di juta nuovo 100 kg con rivestimento in polietilene ; il modo di presentazione per
     il ritiro è da convenire tra l'aggiudicatario e l'offerente dello zucchero all'intervento .
(') In werkelijkheid wordt de suiker aangeboden verpakt in nieuwe jutezak 100 kg met een binnenzak van polyethyleen ; de presentatie voor
     de afname moet worden overeengekomen tussen de koper en de aanbieder van de interventiesuiker.
(>) In fact, the sugar is presented packed in new jute bag of 100 kg with lining of polyethylene ; the type of presentation for removal shall
     be agreed between the successful tenderer and the sugar to the in tervention agency.
C) I virkeligheden befinder sukkeret sig i en ny jutesæk af 100 kg med et lag of polyæthylen ; presentation for overtagelsen skal ske gennen
     interventionsorganet mellem tilbudsgiveren og køberen .