CELEX: 21985A0507(01)
Language: fi
Date: 1985-05-30 00:00:00
Title: Euroopan talousyhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen välinen lohen kalastusta Färsaarten vesialueilla koskeva kirjeenvaihdon muodossa oleva sopimus

Avis juridique important

|

21985A0507(01)

Euroopan talousyhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen välinen lohen kalastusta Färsaarten vesialueilla koskeva kirjeenvaihdon muodossa oleva sopimus  

Virallinen lehti nro L 122 , 07/05/1985 s. 0002 - 0003 Suomenk. erityispainos Alue 11 Nide 11 s. 0212  Ruotsink. erityispainos Alue 11 Nide 11 s. 0212  Espanjank. erityispainos: Luku 04 Nide 3 s. 0116  Portugalink. erityispainos: Luku 04 Nide 3 s. 0116 

Euroopan talousyhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen välinen lohen kalastusta Färsaarten vesialueilla koskeva kirjeenvaihdon muodossa oleva SOPIMUS A. Färsaarten maakuntahallituksen kirjeHerra . . .,Färsaarten viranomaiset ovat ottaneet huomioon, että Euroopan talousyhteisö on ilmaissut huolestumisensa Färsaarten vesiltä saatujen lohisaaliiden määristä.Färsaarten viranomaiset katsovat, että kysymys lohen kalastuskiintiöiden määräämisestä Färsaarten vesillä, mistä on sovittu kahdenvälisin kirjeenvaihdon muodossa olevin sopimuksin osapuoltemme välillä vuodesta 1982, olisi voitava ratkaista kalastusvuodesta 1985/1986 alkaen lohen suojelusta Pohjois-Atlantilla tehdyn yleissopimuksen (NASCO) mukaisesti.Färsaarten viranomaiset vahvistavat, että ne myötävaikuttavat yleissopimuksen tavoitteiden toteuttamiseen olemalla yhteistoiminnassa Euroopan yhteisön ja muiden asiasta kiinnostuneiden osapuolten kanssa NASCOssa sellaisten sääntelytoimenpiteiden toteuttamiseksi kyseisen järjestön seuraavassa vuosikokouksessa, joilla vahvistetaan niiden saaliskiintiö niiden kalastusta koskevaan lainkäyttövaltaan kuuluvalla alueella 1 päivänä lokakuuta 1985 alkavaksi ja 31 päivänä toukokuuta 1986 päättyväksi kalastusvuodeksi.Minulla on lisäksi kunnia vahvistaa, että jos yhteiset ponnistuksemme tällaisten rajoitusten vahvistamiseksi NASCOssa kalastusvuodelle 1985/1986 eivät tuota tulosta, Färsaaret ja yhteisö neuvottelevat NASCOn vuoden 1985 istuntoa seuraavan kahden viikon aikana.Färsaarten viranomaiset ovat ottaneet huomioon, että jos kyseisissä neuvotteluissa ei löydetä molempia osapuolia tyydyttävää ratkaisua, yhteisö pidättää itsellään oikeuden peruuttaa väliaikaisesti Färsaarten aluksille yhteisön vesillä vuodelle 1985 myönnetyt kalastusoikeudet. Tässä tapauksessa Färsaarten viranomaiset toteuttavat vastaavia toimenpiteitä.Pyydän kunnioittavasti vahvistamaan, että Euroopan talousyhteisö hyväksyy edellä sanotun.Herra . . ., pyydän Teitä ottamaan vastaan kunnioittavat terveiseni.Färsaarten maakuntahallituksen puolestaB. Euroopan talousyhteisön kirjeHerra . . .,Minulla on kunnia ilmoittaa vastaanottaneeni tänään päivätyn seuraavansisältöisen kirjeenne:"Färsaarten viranomaiset ovat ottaneet huomioon, että Euroopan talousyhteisö on ilmaissut huolestumisensa Färsaarten vesiltä saatujen lohisaaliiden määristä.Färsaarten viranomaiset katsovat, että kysymys lohen kalastuskiintiöiden määräämisestä Färsaarten vesillä, mistä on sovittu kahdenvälisin kirjeenvaihdon muodossa olevin sopimuksin osapuoltemme välillä vuodesta 1982, olisi voitava ratkaista kalastusvuodesta 1985/1986 alkaen lohen suojelusta Pohjois-Atlantilla tehdyn yleissopimuksen (NASCO) mukaisesti.Färsaarten viranomaiset vahvistavat, että ne myötävaikuttavat yleissopimuksen tavoitteiden toteuttamiseen olemalla yhteistoiminnassa Euroopan yhteisön ja muiden asiasta kiinnostuneiden osapuolten kanssa NASCOssa sellaisten sääntelytoimenpiteiden toteuttamiseksi kyseisen järjestön seuraavassa vuosikokouksessa, joilla vahvistetaan niiden saaliskiintiö niiden kalastusta koskevaan lainkäyttövaltaan kuuluvalla alueella 1 päivänä lokakuuta 1985 alkavaksi ja 31 päivänä toukokuuta 1986 päättyväksi kalastusvuodeksi.Minulla on lisäksi kunnia vahvistaa, että jos yhteiset ponnistuksemme tällaisten rajoitusten vahvistamiseksi NASCOssa kalastusvuodelle 1985/1986 eivät tuota tulosta, Färsaaret ja yhteisö neuvottelevat NASCOn vuoden 1985 istuntoa seuraavan kahden viikon aikana.Färsaarten viranomaiset ovat ottaneet huomioon, että jos kyseisissä neuvotteluissa ei löydetä molempia osapuolia tyydyttävää ratkaisua, yhteisö pidättää itsellään oikeuden peruuttaa väliaikaisesti Färsaarten aluksille yhteisön vesillä vuodelle 1985 myönnetyt kalastusoikeudet. Tässä tapauksessa Färsaarten viranomaiset toteuttavat vastaavia toimenpiteitä.Pyydän kunnioittavasti vahvistamaan, että Euroopan talousyhteisö hyväksyy edellä sanotun."Minulla on kunnia vahvistaa, että Euroopan talousyhteisö on ottanut huomioon kirjeenne sisällön.Herra Puheenjohtaja, pyydän Teitä ottamaan vastaan kunnioittavat terveiseni.Euroopan yhteisöjen neuvoston puolesta