CELEX: 52020PC0183
Language: bg
Date: 2020-04-29
Title: Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА относно временни мерки във връзка с общите събрания на европейските дружества (SE) и европейските кооперативни дружества (SCE)

ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 29.4.2020
            COM(2020) 183 final
            2020/0073(APP)
            Предложение за
            РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА
            относно временни мерки във връзка с общите събрания на европейските дружества (SE) и европейските кооперативни дружества (SCE)
            (текст от значение за ЕИП)
            
               
         
         
            
               ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
            
            
               •Основания и цели на предложението
            
            
               Регламент (ЕО) № 2157/2001 на Съвета от 8 октомври 2001 г. относно Устава на Европейското дружество (SE) и Регламент (ЕО) № 1435/2003 на Съвета от 22 юли 2003 г. относно устава на Европейското кооперативно дружество (SCE) установяват правила за учредяването и дейността на регулираните от тях субекти (SE и SCE). С регламентите за SE и SCE е хармонизиран и крайният срок за провеждане на общото събрание. В член 54 от двата регламента е предвидено еднакво правило, съгласно което SE и SCE провеждат общо събрание най-малко веднъж всяка календарна година в шестмесечен срок след края на финансовата година. Регламентите не предвиждат изключения от това правило. 
            
            
               
                  Избухването на пандемията от COVID-19 оказва сериозно въздействие върху дружествата и кооперативните дружества, включително SE и SCE. По-специално, поради мерките за изолация в домашни условия и социално дистанциране, както и поради необходимостта усилията да се съсредоточат върху справянето с ограниченията пред стопанската дейност, SE и SCE са изправени пред сериозни затруднения да спазят срока за провеждане на общото събрание, определен в член 54 от съответните регламенти. Въпреки че държавите членки въведоха спешни мерки в областта на дружественото право, за да подкрепят дружествата и да им помогнат да се справят с настоящите извънредни обстоятелства, тези мерки не са насочени към SE или SCE, тъй като и в двата случая техният устав е уреден в регламент на ЕС.
               
               
                  Провеждането на общо събрание е от съществено значение, за да се гарантира, че решенията, които се изискват от закона или са икономически необходими и имат отражение върху самото дружество, неговите акционери и трети страни, се вземат своевременно. Като се има предвид, че извънредните обстоятелства, породени от COVID-19, са извън контрола както на SE и SCE, така и на държавите членки, настоящото предложение въвежда на равнище ЕС временна дерогация по отношение на срока, предвиден в член 54 от Регламента за SE и член 54 от Регламента за SCE. Тази временна дерогация следва да осигури на SE и SCE необходимата гъвкавост, за да могат да проведат общите си събрания в срок от 12 месеца след края на финансовата година, но във всеки случай не по-късно от 31 декември 2020 г. Временната дерогация е необходима, за да се позволи на SE и SCE да извършат необходимата подготовка на общите събрания и да се осигури правна сигурност по отношение на изпълнението на задълженията, предвидени в регламентите за SE и SCE.
               
               
                  Освен това в член 53 от Регламента за SE се предвижда, че организирането и провеждането на общите събрания и процедурите за гласуване се регулират от приложимото право за акционерните дружества в държавата членка, в която е седалището на SE според устройствения му акт. Аналогично правило се съдържа в член 53 от Регламента за SCE. Подобно на националните спешни мерки, които вече бяха приети от много държави членки по отношение на акционерните дружества или други дружества или образувания, от значение е държавите членки да гарантират, в съответствие с член 53 от съответните регламенти, че SE и SCE имат право и полагат усилия да използват цифрови инструменти и процеси във възможно най-голяма степен, за да се гарантира вземането на необходимите решения.
               
            
            
               2.ПРАВНО ОСНОВАНИЕ, СУБСИДИАРНОСТ И ПРОПОРЦИОНАЛНОСТ
            
            
               •Правно основание
            
            
               
                  Настоящото предложение се основава на член 352 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС). В тази разпоредба, която вече послужи за правно основание за приемането на Регламент (ЕО) № 2157/2001 и на Регламент (ЕО) № 1435/2003, се посочва, че ако се окаже необходимо Съюзът да предприеме действия в рамките на определените от Договорите политики с оглед постигането на посочена в Договорите цел, без последните да предвиждат необходимите за това правомощия, Съветът, като действа с единодушие по предложение на Комисията и след одобрение от Европейския парламент, приема необходимите мерки.
               
            
            
               •Субсидиарност
            
            
               
                  Целите на предложението не може да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки, тъй като европейските дружества (SE) и европейските кооперативни дружества (SCE) са уредени на равнището на Съюза съответно в регламенти (ЕО) № 2157/2001 и (ЕО) № 1435/2003 на Съвета. Всички временни мерки във връзка с кризата с COVID-19, с които се допуска отклонение от посочените регламенти, трябва да бъдат приети на равнището на Съюза.
               
            
            
               •Пропорционалност
            
            
               
                  Предложението не надхвърля необходимото за постигане на целта за намаляване на въздействието на настоящата пандемия от COVID-19 за целите на провеждането на общи събрания на SE и на SCE. Поради това предложената мярка е пропорционална, включително по отношение на нейното прилагане във времето. 
               
            
            
               3.РЕЗУЛТАТИ ОТ ПОСЛЕДВАЩИТЕ ОЦЕНКИ, КОНСУЛТАЦИИТЕ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОЦЕНКИТЕ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
            
            
               •Последващи оценки/проверки за пригодност на действащото законодателство
            
            
               
                  Приемането на настоящата спешна мярка се налага поради внезапното и непредвидимо избухване на пандемията от COVID-19. По тази причина не е извършена оценка на въздействието или последваща оценка. Няколко заинтересовани страни призоваха за законодателно решение по въпроса. 
               
            
            
               4.ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА
            
            
               
                  Не се прилага.
               
            
         
         
            
               
            
            
               
            
               
            
            
               2020/0073 (APP)
            
            
               Предложение за
            
            
               РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА
            
            
               относно временни мерки във връзка с общите събрания на европейските дружества (SE) и европейските кооперативни дружества (SCE)
            
            
               (текст от значение за ЕИП)
            
            
               СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
            
            
               като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 352 от него,
            
            
               като взе предвид предложението на Европейската комисия,
            
            
               като взе предвид одобрението на Европейския парламент,
            
            
               след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,
            
            
               в съответствие със специална законодателна процедура,
            
            
               като има предвид, че:
            
            
               (1)За да ограничат разпространението на заразата с коронавирус COVID-19, обявена за пандемия от Световната здравна организация на 11 март 2020 г., държавите членки въведоха редица безпрецедентни мерки, по-специално за изолация в домашни условия и социално дистанциране на гражданите. 
            
            
               (2)Тези мерки може да попречат на дружествата и кооперативните дружества да изпълнят своите правни задължения съгласно националното законодателство и законодателството на Съюза в областта на дружественото право, по-специално като създадат значителни трудности във връзка с организирането на общите им събрания.
            
            
               (3)На национално равнище държавите членки въведоха спешни мерки, за да подкрепят дружествата и кооперативните дружества и да им предоставят необходимите инструменти и гъвкавост при настоящите извънредни обстоятелства. По-специално много държави членки дадоха възможност за използване на цифрови инструменти и процеси за провеждане на общи събрания и удължиха сроковете за провеждане на общи събрания през 2020 г.
            
            
               (4)На равнището на Съюза европейските дружества (SE) са уредени с Регламент (ЕО) № 2157/2001
                  1
                на Съвета, а европейските кооперативни дружества (SCE) — с Регламент (ЕО) № 1435/2003
                  2
                на Съвета. В член 54 от съответните регламенти се съдържа изискване за провеждане на общо събрание в шестмесечен срок след края на финансовата година. С оглед на настоящите извънредни обстоятелства следва да се въведе временна дерогация от това изискване. Като се има предвид, че провеждането на общо събрание е от съществено значение, за да се гарантира, че решенията, които се изискват от закона или са икономически необходими, се вземат своевременно, на SE и SCE следва да се даде възможност да проведат общите си събрания в срок от 12 месеца след края на финансовата година, но не по-късно от 31 декември 2020 г. Тъй като става въпрос за временна мярка поради COVID-19, дерогацията следва да се прилага само по отношение на общите събрания, които трябва да се проведат през 2020 г.
            
            
               (5)Договорът за функционирането на Европейския съюз не предвижда правомощия, различни от заложените в член 352, за приемането на настоящия регламент.
            
         
         
            
               (6)Доколкото целта на настоящия регламент, а именно предоставяне на временно извънредно решение чрез дерогация от разпоредба на Регламент (ЕО) № 2157/2001 и от разпоредба на Регламент (ЕО) № 1435/2003, не може да бъде постигната в достатъчна степен от държавите членки, а поради своя обхват и последствия може да бъде постигната по-добре на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, настоящият регламент не надхвърля необходимото за постигането на тези цели.
            
            
               (7)С оглед на факта, че шестмесечният срок, посочен в член 54 от Регламент (ЕО) № 2157/2001 и член 54 от Регламент (ЕО) № 1435/2003, изтича през май или юни 2020 г., и като се има предвид, че трябва да бъдат спазени сроковете за свикване на общите събрания, настоящият регламент следва да влезе в сила по спешност. 
            
            
               (8)С оглед на тази спешност се счита за целесъобразно да се приложи изключението от осемседмичния срок по член 4 от Протокол № 1 относно ролята на националните парламенти в Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз, Договора за функционирането на Европейския съюз и Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия,
            
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
            
            
               Член 1
            
            
               Временна мярка във връзка с общите събрания на европейските дружества (SE)
            
            
            
               Когато в съответствие с член 54, параграф 1, първо изречение от Регламент (ЕО) № 2157/2001 общото събрание на SE трябва да се проведе през 2020 г., SE може, чрез дерогация от тази разпоредба, да проведе общото събрание в срок от 12 месеца, считано от края на финансовата година, при условие че последното се проведе най-късно на 31 декември 2020 г.
            
            
               Член 2
            
            
               Временна мярка във връзка с общите събрания на Европейските кооперативни дружества (SCE)
            
            
            
               Когато в съответствие с член 54, параграф 1, първо изречение от Регламент (ЕО) № 1435/2003 общото събрание на SCE трябва да се проведе през 2020 г., SCE може, чрез дерогация от тази разпоредба, да проведе общото събрание в срок от 12 месеца, считано от края на финансовата година, при условие че последното се проведе най-късно на 31 декември 2020 г.
            
            
            
               Член 3
            
            
               Влизане в сила
            
            
            
               Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
            
            
               Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
            
            
               Съставено в Брюксел на […] година.
            
         
         
            
               
                     За Съвета
               
               
                     Председател
               
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Регламент (ЕО) № 2157/2001 на Съвета от 8 октомври 2001 г. относно Устава на Европейското дружество (SE) (ОВ L 294, 10.11.2001 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Регламент (ЕО) № 1435/2003 на Съвета от 22 юли 2003 г. относно Устава на Европейското кооперативно дружество (SCE) (ОВ L 207, 18.8.2003 г., стр. 1).