CELEX: 62005TJ0036
Language: ro
Date: 2007-09-12
Title: Hotărârea Tribunalului de Primă Instanță (camera a doua) din data de 12 septembrie 2007. # Coats Holdings Ltd și J & P Coats Ltd împotriva Comisiei Comunităților Europene. # Concurență - Înțelegeri - Piața europeană a produselor de mercerie (ace) - Împărțirea pieței produselor - Împărțirea pieței geografice - Aprecierea probelor - Participarea la întâlniri - Acord tripartit - Amendă - Gravitatea și durata încălcării - Circumstanțe atenuante. # Cauza T-36/05.

Hotărârea Tribunalului (Camera a doua) din 12 septembrie 2007 – Coats Holdings și Coats/Comisia
      (Cauza T‑36/05)
      „Concurență – Înțelegeri – Piața europeană a produselor de mercerie (ace) – Împărțirea pieței produselor – Împărțirea pieței geografice – Aprecierea probelor – Participarea la întâlniri – Acord tripartit – Amendă – Gravitatea și durata încălcării – Circumstanțe atenuante”
      1.                     Concurență – Procedură administrativă – Decizia Comisiei de constatare a unei încălcări care constă în încheierea unui acord
            anticoncurențial – Respectarea principiului prezumției de nevinovăție – Gradul de forță probantă impus elementelor de probă
            reținute de Comisie [art. 81 alin. (1) CE] (a se vedea punctele 68, 70-72 și 74)
      2.                     Concurență – Înțelegeri – Participarea unei întreprinderi la o întâlnire a părților la o înțelegere proiectată – Împrejurare
            care permite să se constate participarea sa la înțelegerea ulterioară – Condiție [art. 81 alin. (1) CE] (a se vedea punctele
            90, 91 și 96)
      3.                     Concurență – Înțelegeri – Întreprindere care a facilitat intrarea în vigoare a unui acord anticoncurențial subordonată unei
            acțiuni din partea sa – Împrejurare care permite să se constate participarea sa la acord – Caracterul insuficient al simplului
            fapt de a fi informat de existența acordului [art. 81 alin. (1) CE] (a se vedea punctele 105, 110, 117, 119, 120 și 168)
      4.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii definite în orientările adoptate de Comisie – Gravitatea și durata încălcării
            – Circumstanțe atenuante – Rol pasiv sau imitativ al întreprinderii [art. 81 alin. (1) CE; Comunicarea Comisiei 98/C 9/03]
            (a se vedea punctele 199, 200, 204-207, 210 și 212)
      Obiectul
      
         
               În principal, o cerere de anulare a Deciziei C (2004) 4221 final a Comisiei din 26 octombrie 2004 privind o procedură de aplicare
                  a articolului 81 [CE] (Cauza COMP/F‑1/38.338 – PO/Needles) și, în subsidiar, o cerere de anulare sau de reducere a amenzii
                  aplicate reclamantelor
               
            Dispozitivul 
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Anulează Decizia C (2004) 4221 final a Comisiei din 26 octombrie 2004 privind o procedură de aplicare a articolului 81 [CE]
                     (Cauza COMP/F‑1/38.338 – PO/Needles) în măsura în care aceasta constată că reclamantele au încălcat articolul 81 alineatul
                     (1) CE după data de 13 martie 1997.
                  
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Stabilește cuantumul amenzii aplicate reclamantelor la articolul 2 din decizie la 20 de milioane de euro.
               
            
         
                  3)
               
               
                  
               
               
                  	Respinge acțiunea în ceea ce privește celelalte capete de cerere.
               
            
         
                  4)
               
               
                  
               
               
                  	Reclamantele suportă două treimi din propriile cheltuieli de judecată și două treimi din cheltuielile de judecată efectuate
                     de Comisie, aceasta din urmă suportând o treime din propriile cheltuieli și o treime din cheltuielile de judecată efectuate
                     de reclamante.