CELEX: 52007PC0504(02)
Language: nl
Date: 2007-09-05
Title: Voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Moldavië betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven

Belangrijke juridische mededeling

|

52007PC0504(02)

Voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Moldavië betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven  /* COM/2007/0504 def. - CNS 2007/0182 */  

	[pic] | COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN |Brussel, 5.9.2007COM(2007) 504 definitief2007/0182 (CNS)Voorstel voor eenBESLUIT VAN DE RAADinzake de ondertekening van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Moldavië betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijvenVoorstel voor eenBESLUIT VAN DE RAADinzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Moldavië betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven(door de Commissie ingediend)TOELICHTINGI. POLITIEKE EN JURIDISCHE ACHTERGRONDDe rechtsgrond voor de betrekkingen tussen de EU en Moldavië is de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst die op 28 november 1994 is ondertekend en op 1 juli 1998 in werking is getreden. De Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst biedt de structuur voor een regelmatige politieke dialoog tussen de partijen en voorziet in samenwerking tussen de EU en Moldavië bij de bestrijding van illegale immigratie, het witwassen van geld en drugs.Sinds de aanneming van het actieplan EU-Moldavië in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) in februari 2005 is Moldavië een ENB-partnerland. Het ENB heeft ten doel het ontstaan van nieuwe scheidingslijnen tussen de EU en haar buren te voorkomen alsook de stabiliteit, de veiligheid en het welzijn van alle betrokkenen te versterken. Sinds de toetreding van Roemenië tot de EU grenst Moldavië aan de Unie. Het ENB-actieplan biedt een basis voor aanzienlijk intensievere samenwerking tussen de EU en Moldavië op het gebied van justitie en binnenlandse zaken.De Raad JBZ van 24 juli 2006 heeft de Commissie verzocht in de desbetreffende voorbereidende organen van de Raad met de lidstaten overleg te plegen over de mogelijkheid onderhandelingen op gang te brengen over een visumversoepelings- en een overnameovereenkomst met de Republiek Moldavië.Op 19 december 2006 machtigde de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen de Commissie formeel om met de Republiek Moldavië te onderhandelen over een overname- en een visumversoepelingsovereenkomst. In januari 2007 zond de Commissie de Moldavische autoriteiten een ontwerp-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Moldavië. De onderhandelingen zijn op 9 februari 2007 gestart en op dezelfde dag vond te Brussel de eerste formele onderhandelingsronde plaats. De onderhandelingsronden werden gehouden te Brussel, tegelijk met de onderhandelingen over een visumversoepelingsovereenkomst tussen de EG en Moldavië. Tijdens de laatste formele onderhandelingsronde, die plaatsvond op 17 april 2007, werd overeenstemming bereikt over alle resterende kwesties. Op 25 april 2007 werd de definitieve tekst van de overnameovereenkomst geparafeerd in Chisinau.De lidstaten zijn in de desbetreffende werkgroep van de Raad geïnformeerd over de resultaten van de onderhandelingen over de overnameovereenkomst.Voor de Gemeenschap is artikel 63, punt 3, onder b), juncto artikel 300 van het EG-Verdrag de rechtsgrond van de overnameovereenkomst.De bijgevoegde voorstellen vormen de juridische instrumenten voor de ondertekening en sluiting van de overnameovereenkomst. De Raad besluit met gekwalificeerde meerderheid van stemmen. Overeenkomstig artikel 300, lid 3, van het EG-Verdrag moet het Europees Parlement formeel worden geraadpleegd over de sluiting van de overnameovereenkomst.Het voorgestelde besluit inzake de sluiting bevat de interne regelingen die nodig zijn voor de praktische toepassing van de overnameovereenkomst. Met name wordt er in gepreciseerd dat de Commissie de Gemeenschap vertegenwoordigt in het Gemengd Comité overname dat bij artikel 18 van de overnameovereenkomst wordt ingesteld. Overeenkomstig artikel 18, lid 5, stelt het Comité overname zijn reglement van orde vast. Zoals het geval is bij de andere tot dusver door de Gemeenschap gesloten overnameovereenkomsten, wordt het standpunt van de Gemeenschap over deze kwestie vertolkt door de Commissie, na raadpleging van een door de Raad aangewezen bijzonder comité. Ten aanzien van de andere door het Gemengd Comité te nemen beslissingen wordt het standpunt van de Gemeenschap vertolkt overeenkomstig de toepasselijke Verdragsbepalingen.II. Resultaten van de onderhandelingenDe Commissie is van mening dat de door de Raad in zijn onderhandelingsrichtsnoeren geformuleerde doelstellingen zijn bereikt en dat de ontwerp-overnameovereenkomst aanvaardbaar is voor de Gemeenschap.De overnameovereenkomst houdt uiteindelijk het volgende in:- de overnameovereenkomst omvat 8 afdelingen met in totaal 23 artikelen. Zij telt tevens zes bijlagen, die een integrerend deel ervan uitmaken, alsmede zes gemeenschappelijke verklaringen;- de in de overnameovereenkomst vervatte overnameverplichtingen (artikelen 2 tot en met 5) zijn op basis van volledige wederkerigheid opgesteld en hebben betrekking op eigen onderdanen (artikelen 2 en 4) alsook op onderdanen van derde landen en staatloze personen (artikelen 3 en 5);- de verplichting tot overname van eigen onderdanen geldt ook ten aanzien van gewezen eigen onderdanen wier nationaliteit hun is ontnomen of die afstand hebben gedaan van hun nationaliteit, zonder dat zij de nationaliteit van een andere staat hebben verworven;- de verplichting tot overname van eigen onderdanen geldt ook met betrekking tot gezinsleden (d.w.z. de echtgeno(o)t(e) en minderjarige ongehuwde kinderen) die een andere nationaliteit bezitten dan de over te nemen persoon en die geen zelfstandig verblijfsrecht in de verzoekende staat hebben;- aan de verplichting tot overname van onderdanen van derde landen en staatloze personen (artikel 3) zijn de volgende voorwaarden verbonden: a) de betrokken persoon is in het bezit van of was bij binnenkomst in het bezit van een geldig visum of een geldige verblijfsvergunning afgegeven door de aangezochte staat, of b) de betrokken persoon is het grondgebied van de verzoekende staat illegaal en rechtstreeks binnengekomen na verblijf op of doorreis over het grondgebied van de aangezochte staat. Vrijgesteld van deze verplichting zijn personen in luchthaventransit en alle personen aan wie de verzoekende staat een visum of verblijfsvergunning heeft afgegeven vóór of na binnenkomst op zijn grondgebied;- zowel voor eigen onderdanen, ingeval een vastgestelde termijn is verstreken, als voor onderdanen van derde landen of staatloze personen, in alle gevallen, aanvaardt de Republiek Moldavië het gebruik van het standaard-reisdocument van de EU voor verwijderingsdoeleinden (artikel 2, lid 4, en artikel 3, lid 3);- afdeling III van de overnameovereenkomst (artikelen 6 tot en met 12, juncto de bijlagen 1 tot en met 5) bevat de nodige technische bepalingen met betrekking tot de overnameprocedure (de vorm en inhoud van het overnameverzoek, bewijsmiddelen, termijnen, wijze van overdracht en wijze van vervoer). De procedure vertoont enige soepelheid omdat er geen overnameverzoek vereist is wanneer de over te nemen persoon in het bezit is van een geldig nationaal paspoort en, indien het gaat om een onderdaan van een derde land, tevens in het bezit is van een geldig visum of een geldige verblijfsvergunning van de staat die hem moet overnemen (artikel 6, lid 2). In artikel 6, lid 3, is een andere belangrijke procedure neergelegd, de zogenaamde versnelde procedure, die geldt voor personen die worden aangehouden in de "grensregio", d.w.z. een maximaal 30 kilometer breed gebied vanaf de gemeenschappelijke landsgrens tussen een lidstaat en de Republiek Moldavië of het grondgebied van internationale luchthavens van de lidstaten of de Republiek Moldavië. In het kader van de versnelde procedure bedragen de termijnen om een overnameverzoek in te dienen en te beantwoorden twee werkdagen; in het kader van de normale procedure daarentegen bedraagt de termijn om een overnameverzoek te beantwoorden elf werkdagen;- de overnameovereenkomst bevat ook een afdeling over doorgeleiding (artikelen 13 en 14, juncto bijlage 6);- de artikelen 15 tot en met 17 bevatten de nodige regels inzake kosten, gegevensbescherming en de verhouding tot andere internationale verplichtingen;- artikel 18 bepaalt op welke wijze het Gemengd Comité overname wordt samengesteld en welke zijn taken en bevoegdheden zijn;- om deze overnameovereenkomst in de praktijk uit te voeren, biedt artikel 19 de Republiek Moldavië en afzonderlijke lidstaten de mogelijkheid om bilaterale uitvoeringsprotocollen te sluiten. De verhouding tussen enerzijds de bilaterale uitvoeringsprotocollen en andere bestaande bilaterale overnameovereenkomsten tussen de Republiek Moldavië en afzonderlijke lidstaten en anderzijds deze overnameovereenkomst wordt in artikel 20 nader omschreven;- de slotbepalingen (artikelen 21 tot en met 23) bevatten de nodige regels inzake de inwerkingtreding, de duur, eventuele wijzigingen, de opschorting en de opzegging van de overnameovereenkomst alsook inzake de juridische status van de bijlagen daarbij;- de specifieke situatie van Denemarken komt tot uiting in de preambule, in artikel 1, onder d), in artikel 21, lid 2, en in een aan deze overnameovereenkomst gehechte gemeenschappelijke verklaring. Ook de nauwe betrokkenheid van Noorwegen, IJsland en Zwitserland bij de uitvoering, toepassing en ontwikkeling van het Schengenacquis komt tot uiting in aan deze overnameovereenkomst gehechte gemeenschappelijke verklaringen.III. ConclusiesRekening houdend met de hierboven beschreven resultaten, stelt de Commissie voor dat de Raad:- besluit dat de overnameovereenkomst namens de Gemeenschap wordt ondertekend en de voorzitter van de Raad machtigt om de persoon (personen) aan te wijzen die is (zijn) gemachtigd om de overnameovereenkomst namens de Gemeenschap te ondertekenen;- na raadpleging van het Europees Parlement zijn goedkeuring hecht aan de bijgevoegde overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Moldavië betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven.Voorstel voor eenBESLUIT VAN DE RAADinzake de ondertekening van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Moldavië betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijvenDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 63, punt 3, onder b), juncto artikel 300, lid 2, eerste alinea, eerste zin,Gezien het voorstel van de Commissie[1],Overwegende hetgeen volgt:(1) Bij besluit van 19 december 2006 machtigde de Raad de Commissie te onderhandelen over een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Moldavië betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven.(2) De onderhandelingen vonden plaats tussen 9 februari 2007 en 17 april 2007.(3) Onder voorbehoud van een eventuele sluiting op een later tijdstip, moet de op 25 april 2007 te Chisinau geparafeerde overnameovereenkomst worden ondertekend.(4) Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van het Protocol betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, neemt Denemarken niet deel aan de aanneming van dit besluit, dat derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in Denemarken,BESLUIT:Enig artikelOnder voorbehoud van een eventuele sluiting op een later tijdstip wordt de voorzitter van de Raad hierbij gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die gemachtigd is (zijn) namens de Europese Gemeenschap de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Moldavië betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven, te ondertekenen.Gedaan te Brussel, […] 2007Voor de RaadDe voorzitter2007/0182 (CNS)Voorstel voor eenBESLUIT VAN DE RAADinzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Moldavië betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijvenDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 63, punt 3, onder b), juncto artikel 300, lid 2, eerste alinea, eerste zin, en artikel 300, lid 3, eerste alinea,Gezien het voorstel van de Commissie[2],Gezien het advies van het Europees Parlement[3],Overwegende hetgeen volgt:(1) De Commissie heeft namens de Europese Gemeenschap onderhandeld over een overeenkomst met de Republiek Moldavië betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven.(2) Deze overnameovereenkomst is, onder voorbehoud van een eventuele sluiting op een later tijdstip, op […] 2007 namens de Europese Gemeenschap ondertekend overeenkomstig Besluit …/…/EG van de Raad van […].(3) Deze overnameovereenkomst moet worden goedgekeurd.(4) Bij de overnameovereenkomst wordt een Gemengd Comité overname ingesteld, dat zijn reglement van orde kan vaststellen. Er dient een vereenvoudigde procedure te worden gevolgd voor de vaststelling van het standpunt van de Gemeenschap op dit punt.(5) Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van het Protocol betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, neemt Denemarken niet deel aan de aanneming van dit besluit, dat derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in Denemarken,BESLUIT:Artikel 1De overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Moldavië betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven, wordt hierbij namens de Gemeenschap goedgekeurd.De tekst van de overnameovereenkomst is aan dit besluit gehecht.Artikel 2De voorzitter van de Raad verricht de in artikel 22, lid 2, van de overnameovereenkomst bedoelde kennisgeving[4].Artikel 3De Commissie vertegenwoordigt de Gemeenschap in het bij artikel 18 van de overnameovereenkomst ingestelde Gemengd Comité overname.Artikel 4Het standpunt dat de Gemeenschap in het Gemengd Comité overname inneemt met betrekking tot de vaststelling van het reglement van orde van het Comité, zoals bepaald in artikel 18, lid 5, van de overnameovereenkomst, wordt vertolkt door de Commissie, na raadpleging van een door de Raad aangewezen bijzonder comité.Artikel 5Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.Gedaan te Brussel, […] 2007Voor de RaadDe voorzitterBijlageONTWERPOVEREENKOMSTTUSSENDE EUROPESE GEMEENSCHAPENDE REPUBLIEK MOLDAVIËBETREFFENDE DE O VERNAME VAN PERSONEN DIE ZONDERVERGUNNING OP HET GRONDGEBIED VERBLIJVENOVEREENKOMSTtussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Moldavië betreffendede overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijvenDE HOGE OVEREENKOMSTSLUITENDE PARTIJEN,DE EUROPESE GEMEENSCHAP, hierna de "Gemeenschap" genoemd,enDE REPUBLIEK MOLDAVIË, hierna "Moldavië" genoemd,Vastbesloten hun samenwerking te versterken teneinde illegale immigratie doeltreffender te bestrijden,Verlangend door middel van deze overnameovereenkomst en op basis van wederkerigheid snelle en doeltreffende procedures vast te stellen voor de identificatie en de veilige en ordelijke terugkeer van personen die niet of niet meer voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst, aanwezigheid of verblijf op het grondgebied van Moldavië of een van de lidstaten van de Europese Unie, en de doorgeleiding van deze personen in een geest van samenwerking te vergemakkelijken,Erop wijzend dat deze overnameovereenkomst geen afbreuk doet aan de rechten, verplichtingen en verantwoordelijkheden van de Gemeenschap, de lidstaten van de Europese Unie en Moldavië die voortvloeien uit het internationaal recht en met name uit het Europees Verdrag van 4 november 1950 tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, uit het Verdrag van 28 juli 1951 betreffende de status van vluchtelingen en uit het Verdrag van 10 december 1984 tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing,Overwegende dat de bepalingen van deze overnameovereenkomst, die onder de werkingssfeer van titel IV van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap valt, niet van toepassing zijn op het Koninkrijk Denemarken overeenkomstig het Protocol betreffende de positie van Denemarken, dat aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap is gehecht,ZIJN HET VOLGENDE OVEREENGEKOMEN:Artikel 1DefinitiesIn deze overnameovereenkomst wordt verstaan onder:a) "overeenkomstsluitende partijen" : Moldavië en de Gemeenschap;b) "onderdaan van Moldavië" : iedere persoon die het burgerschap van de Republiek Moldavië bezit;c) "onderdaan van een lidstaat" : iedere persoon die de nationaliteit van een lidstaat bezit, zoals gedefinieerd voor communautaire doeleinden;d) "lidstaat" : alle lidstaten van de Europese Unie, met uitzondering van het Koninkrijk Denemarken;e) "onderdaan van een derde land" : iedere persoon die een andere nationaliteit bezit dan die van Moldavië of een van de lidstaten;f) "staatloze persoon" : een persoon die geen nationaliteit bezit;g) "verblijfsvergunning" : een door Moldavië of een van de lidstaten afgegeven vergunning, ongeacht van welke aard, die een persoon het recht geeft om op het grondgebied van Moldavië of een van de lidstaten te verblijven. Hieronder vallen niet de tijdelijke vergunningen om op het grondgebied van een van die staten te verblijven in verband met de behandeling van een asielverzoek of een aanvraag van een verblijfsvergunning;h) "grensdoorlaatpost" : een doorlaatpost die door de bevoegde autoriteiten van de Republiek Moldavië of de lidstaten zijn erkend voor de overschrijding van hun respectievelijke grenzen, met inbegrip van doorlaatposten op internationale luchthavens;i) "visum" : een door Moldavië of een van de lidstaten afgegeven vergunning of genomen beslissing die vereist is om het grondgebied van Moldavië of een van de lidstaten binnen te komen of door te reizen. Hieronder vallen niet luchthaventransitvisa;j) "verzoekende staat" : de staat (Moldavië of een van de lidstaten) die een overnameverzoek in de zin van artikel 7 of een doorgeleidingsverzoek in de zin van artikel 14 van deze overnameovereenkomst indient;k) "aangezochte staat" : de staat (Moldavië of een van de lidstaten) waaraan een overnameverzoek in de zin van artikel 7 of een doorgeleidingsverzoek in de zin van artikel 14 van deze overnameovereenkomst is gericht;l) "bevoegde autoriteit" : elke nationale autoriteit van Moldavië of van een van de lidstaten die is belast met de uitvoering van deze overnameovereenkomst op basis van artikel 19, lid 1, onder a);m) "grensregio" : een maximaal 30 kilometer breed gebied vanaf de gemeenschappelijke landsgrens tussen een lidstaat en Moldavië alsmede het grondgebied van internationale luchthavens van de lidstaten en Moldavië;n) "doorgeleiding" : de doorreis van een onderdaan van een derde land of een staatloze persoon over het grondgebied van de aangezochte staat op weg van de verzoekende staat naar het land van bestemming.AFDELING I. OVERNAMEVERPLICHTINGEN VAN MOLDAVIËArtikel 2Overname van eigen onderdanen1. Moldavië neemt, op verzoek van een lidstaat en zonder andere formaliteiten dan die welke in deze overnameovereenkomst zijn genoemd, alle personen over die niet of niet meer voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst, aanwezigheid of verblijf op het grondgebied van de verzoekende lidstaat, mits overeenkomstig artikel 8 wordt aangetoond of op basis van prima facie bewijs aannemelijk kan worden gemaakt dat zij onderdaan zijn van Moldavië.2. Moldavië neemt ook de volgende personen over:- minderjarige ongehuwde kinderen van de in lid 1 vermelde personen, ongeacht hun geboorteplaats of nationaliteit, tenzij zij een zelfstandig verblijfsrecht in de verzoekende lidstaat hebben;- echtgenoten van de personen vermeld in lid 1 die een andere nationaliteit bezitten, mits zij het recht hebben of krijgen om op het grondgebied van Moldavië binnen te komen en te verblijven, tenzij zij een zelfstandig verblijfsrecht in de verzoekende lidstaat hebben.3. Moldavië neemt ook personen over aan wie de nationaliteit van Moldavië is ontnomen of die daaraan hebben verzaakt sinds zij het grondgebied van een lidstaat zijn binnengekomen, tenzij die personen ten minste een naturalisatietoezegging van een lidstaat hebben gekregen.4. Nadat Moldavië het overnameverzoek heeft ingewilligd, verstrekt de bevoegde diplomatieke of consulaire post van Moldavië de over te nemen persoon onverwijld en uiterlijk binnen drie werkdagen, het voor zijn terugkeer vereiste reisdocument met een geldigheidsduur van ten minste drie maanden. Indien de betrokken persoon om juridische of feitelijke redenen niet binnen de geldigheidsduur van het oorspronkelijk afgegeven reisdocument kan worden overgedragen, verstrekt de bevoegde diplomatieke of consulaire post van Moldavië binnen veertien kalenderdagen een nieuw reisdocument met dezelfde geldigheidsduur. Indien Moldavië niet binnen veertien kalenderdagen het nieuwe reisdocument heeft afgegeven, wordt het geacht in te stemmen met het gebruik van het standaard-reisdocument van de Europese Unie voor verwijderingsdoeleinden[5].5. Wanneer de over te nemen persoon naast de nationaliteit van Moldavië de nationaliteit van een derde staat bezit, houdt de verzoekende lidstaat rekening met de wens van deze persoon om door de staat van zijn keuze te worden overgenomen.Artikel 3Overname van onderdanen van derde landen en staatloze personen1. Moldavië neemt, op verzoek van een lidstaat en zonder andere formaliteiten dan die welke in deze overnameovereenkomst zijn genoemd, alle onderdanen van derde landen en staatloze personen over die niet of niet meer voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst, aanwezigheid of verblijf op het grondgebied van de verzoekende lidstaat, mits overeenkomstig artikel 9 wordt aangetoond of op basis van prima facie bewijs aannemelijk kan worden gemaakt dat die personena) in het bezit zijn of bij binnenkomst in het bezit waren van een geldig visum of een geldige verblijfsvergunning afgegeven door Moldavië,ofb) het grondgebied van de lidstaten illegaal en rechtstreeks zijn binnengekomen na verblijf op of doorreis via het grondgebied van Moldavië.2. De in lid 1 bedoelde overnameverplichting is niet van toepassing wanneera) de onderdaan van een derde land of de staatloze persoon slechts in luchthaventransit is geweest via een internationale luchthaven van Moldavië, ofb) de verzoekende lidstaat aan de onderdaan van een derde land of de staatloze persoon vóór of na de binnenkomst op zijn grondgebied een visum of verblijfsvergunning heeft afgegeven, tenzij- die persoon in het bezit is van een door Moldavië afgegeven visum of verblijfsvergunning met een langere geldigheidsduur, of- het visum dat of de verblijfsvergunning die door de verzoekende lidstaat is afgegeven, verkregen is door gebruikmaking van nagemaakte of vervalste documenten of door middel van valse verklaringen, of- die persoon niet aan de aan het visum verbonden voorwaarden voldoet.3. Nadat Moldavië het overnameverzoek heeft ingewilligd, verstrekt de verzoekende lidstaat de persoon van wie de overname is aanvaard het standaard-reisdocument van de EU voor verwijderingsdoeleinden[6].AFDELING II.OVERNAMEVERPLICHTINGEN VAN DE GEMEENSCHAPArtikel 4Overname van eigen onderdanen1. Een lidstaat neemt, op verzoek van Moldavië en zonder andere formaliteiten dan die welke in deze overnameovereenkomst zijn genoemd, alle personen over die niet of niet meer voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst, aanwezigheid of verblijf op het grondgebied van Moldavië, mits overeenkomstig artikel 8 wordt aangetoond of op basis van prima facie bewijs aannemelijk kan worden gemaakt dat zij onderdaan zijn van die lidstaat.2. Een lidstaat neemt ook de volgende personen over:- minderjarige ongehuwde kinderen van de in lid 1 vermelde personen, ongeacht hun geboorteplaats of nationaliteit, tenzij zij een zelfstandig verblijfsrecht in Moldavië hebben;- echtgenoten van de personen vermeld in lid 1 die een andere nationaliteit bezitten, mits zij het recht hebben of krijgen om op het grondgebied van de aangezochte lidstaat binnen te komen en te verblijven, tenzij zij een zelfstandig verblijfsrecht in Moldavië hebben.3. Een lidstaat neemt ook personen over aan wie de nationaliteit van een lidstaat is ontnomen of die daaraan hebben verzaakt sinds zij het grondgebied van Moldavië zijn binnengekomen, tenzij die personen ten minste een naturalisatietoezegging van Moldavië hebben gekregen.4. Nadat de aangezochte lidstaat het overnameverzoek heeft ingewilligd, verstrekt de bevoegde diplomatieke of consulaire post van die lidstaat de over te nemen persoon onverwijld en uiterlijk binnen drie werkdagen, het voor zijn terugkeer vereiste reisdocument met een geldigheidsduur van ten minste drie maanden. Indien de betrokken persoon om juridische of feitelijke redenen niet binnen de geldigheidsduur van het oorspronkelijk afgegeven reisdocument kan worden overgedragen, verstrekt de bevoegde diplomatieke of consulaire post van die lidstaat binnen veertien kalenderdagen een nieuw reisdocument met dezelfde geldigheidsduur.5. Wanneer de over te nemen persoon naast de nationaliteit van de aangezochte lidstaat de nationaliteit van een derde staat bezit, houdt Moldavië rekening met de wens van deze persoon om door de staat van zijn keuze te worden overgenomen.Artikel 5Overname van onderdanen van derde landen en staatloze personen1. Een lidstaat neemt, op verzoek van Moldavië en zonder andere formaliteiten dan die welke in deze overnameovereenkomst zijn genoemd, alle onderdanen van derde landen en staatloze personen over die niet of niet meer voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst, aanwezigheid of verblijf op het grondgebied van Moldavië, mits overeenkomstig artikel 9 wordt aangetoond of op basis van prima facie bewijs aannemelijk kan worden gemaakt dat die personena) in het bezit zijn of bij binnenkomst in het bezit waren van een geldig visum of een geldige verblijfsvergunning afgegeven door de aangezochte lidstaat,ofb) het grondgebied van Moldavië illegaal en rechtstreeks zijn binnengekomen na verblijf op of doorreis via het grondgebied van de aangezochte lidstaat.2. De in lid 1 bedoelde overnameverplichting is niet van toepassing wanneera) de onderdaan van een derde land of de staatloze persoon slechts in luchthaventransit is geweest via een internationale luchthaven van de aangezochte lidstaat, ofb) Moldavië aan de onderdaan van een derde land of de staatloze persoon vóór of na de binnenkomst op zijn grondgebied een visum of verblijfsvergunning heeft afgegeven, tenzij- die persoon in het bezit is van een door de aangezochte lidstaat afgegeven visum of verblijfsvergunning met een langere geldigheidsduur, of- het visum dat of de verblijfsvergunning die door Moldavië is afgegeven, is verkregen door gebruikmaking van nagemaakte of vervalste documenten of door middel van valse verklaringen, of- die persoon niet aan de aan het visum verbonden voorwaarden voldoet.3. De in lid 1 vervatte overnameverplichting rust op de lidstaat die een visum of verblijfsvergunning heeft afgegeven. Indien twee of meer lidstaten een visum of verblijfsvergunning hebben afgegeven, rust de in lid 1 bedoelde overnameverplichting op de lidstaat die het document met de langste geldigheidsduur heeft afgegeven of, indien een of meer daarvan reeds zijn vervallen, het document dat nog steeds geldig is. Indien alle documenten reeds zijn vervallen, rust de in lid 1 bedoelde overnameverplichting op de lidstaat die het document met de meest recente vervaldatum heeft afgegeven. Indien dergelijke documenten niet kunnen worden overgelegd, rust de in lid 1 bedoelde overnameverplichting op de lidstaat waarvan het grondgebied op de meest recente datum is verlaten.4. Nadat de lidstaat het overnameverzoek heeft ingewilligd, verstrekt Moldavië de persoon van wie de overname is aanvaard, het voor zijn terugkeer vereiste reisdocument.AFDELING III. OVERNAMEPROCEDUREArtikel 6Beginselen1. Onder voorbehoud van het bepaalde in lid 2, moet voor elke overdracht van een op grond van een verplichting als bedoeld in de artikelen 2 tot en met 5 over te nemen persoon een overnameverzoek worden ingediend bij de bevoegde autoriteit van de aangezochte staat.2. Er is geen overnameverzoek vereist wanneer de over te nemen persoon in het bezit is van een geldig reisdocument en, wanneer het om een onderdaan van een derde land of een staatloze persoon gaat, in voorkomend geval, ook in het bezit is van een geldig visum of een geldige verblijfsvergunning van de aangezochte staat.3. Indien een persoon in de grensregio (met inbegrip van luchthavens) van de verzoekende staat is aangehouden nadat hij op illegale wijze de grens heeft overschreden rechtstreeks komend van het grondgebied van de aangezochte staat, kan de verzoekende staat binnen twee dagen na de aanhouding van deze persoon een overnameverzoek indienen (versnelde procedure).Artikel 7Inhoud van het overnameverzoek1. Het overnameverzoek bevat, voor zover mogelijk, de volgende gegevens:de persoonsgegevens van de over te nemen persoon (bv. naam, voornamen, geboortedatum en zo mogelijk geboorteplaats en laatste verblijfplaats) en, in voorkomend geval, de persoonsgegevens van minderjarige ongehuwde kinderen en/of echtgeno(o)t(e);vermelding van de middelen waarmee het bewijs van of het prima facie bewijs inzake de nationaliteit, de doorreis, het bestaan van de gronden voor overname van onderdanen van derde landen en staatloze personen, de illegale binnenkomst en het illegale verblijf zal worden geleverd;2. Het overnameverzoek bevat, voor zover mogelijk, ook de volgende gegevens:a) een verklaring waaruit blijkt dat de over te dragen persoon hulp of verzorging nodig kan hebben, mits de betrokken persoon uitdrukkelijk met die verklaring heeft ingestemd;b) andere beschermings- of veiligheidsmaatregelen dan wel gegevens over de gezondheid van de persoon die voor de overdracht van die persoon nodig kunnen zijn.3. Een gemeenschappelijk formulier voor overnameverzoeken is in bijlage 5 opgenomen.Artikel 8Bewijsmiddelen met betrekking tot de nationaliteit1. Het bewijs van de nationaliteit overeenkomstig artikel 2, lid 1, en artikel 4, lid 1, kan worden geleverd door middel van de in bijlage 1 vermelde documenten, ook indien de geldigheidsduur ervan is verstreken. Wanneer dergelijke documenten worden overgelegd, erkennen de lidstaten en Moldavië de nationaliteit zonder dat daarvoor verder onderzoek wordt verlangd. Het bewijs van de nationaliteit kan niet door middel van valse documenten worden geleverd.2. Prima facie bewijs van de nationaliteit overeenkomstig artikel 2, lid 1, en artikel 4, lid 1, kan met name worden geleverd door middel van de in bijlage 2 vermelde documenten, ook indien de geldigheidsduur ervan is verstreken. Wanneer dergelijke documenten worden overgelegd, nemen de lidstaten en Moldavië aan dat de nationaliteit is vastgesteld, tenzij zij het tegendeel kunnen bewijzen. Prima facie bewijs van de nationaliteit kan niet door middel van valse documenten worden geleverd.3. Indien geen van de in bijlage 1 of 2 vermelde documenten kan worden overgelegd, treft de bevoegde diplomatieke of consulaire post van de betrokken aangezochte staat op verzoek de nodige regelingen met de bevoegde autoriteit van de verzoekende staat om de over te nemen persoon onverwijld en uiterlijk binnen drie werkdagen na de dag van het verzoek te ondervragen teneinde diens nationaliteit vast te stellen.Artikel 9Bewijsmiddelen met betrekking tot onderdanen van derde landen en staatloze personen1. Het bewijs dat de in artikel 3, lid 1, en artikel 5, lid 1, vermelde gronden voor overname van onderdanen van derde landen en staatloze personen voorhanden zijn, kan met name worden geleverd door middel van de in bijlage 3 vermelde bewijsmiddelen; het bewijs kan niet door middel van valse documenten worden geleverd. Dit bewijs wordt door de lidstaten en Moldavië erkend zonder dat daarvoor verder onderzoek wordt verlangd.2. Prima facie bewijs dat de in artikel 3, lid 1, en artikel 5, lid 1, vermelde gronden voor overname van onderdanen van derde landen en staatloze personen voorhanden zijn, kan met name worden geleverd door middel van de in bijlage 4 vermelde bewijsmiddelen; prima facie bewijs kan niet door middel van valse documenten worden geleverd. Wanneer dergelijk prima facie bewijs wordt overgelegd, nemen de lidstaten en Moldavië aan dat de gronden voorhanden zijn, tenzij zij het tegendeel kunnen bewijzen.3. Het illegale karakter van de binnenkomst, de aanwezigheid of het verblijf wordt vastgesteld aan de hand van de reisdocumenten van de betrokken persoon waarin het vereiste visum of de vereiste verblijfsvergunning voor het grondgebied van de verzoekende staat ontbreekt. Een verklaring van de verzoekende staat dat de betrokken persoon niet in het bezit was van de vereiste reisdocumenten, het vereiste visum of de vereiste verblijfsvergunning kan evenzo als prima facie bewijs dienen voor het illegale karakter van de binnenkomst, de aanwezigheid of het verblijf.Artikel 10Termijnen1. Het overnameverzoek moet bij de bevoegde autoriteit van de aangezochte staat worden ingediend uiterlijk zes maanden nadat de bevoegde autoriteit van de verzoekende staat kennis heeft gekregen van het feit dat een onderdaan van een derde land of een staatloze persoon niet of niet meer aan de voorwaarden voor binnenkomst, aanwezigheid of verblijf voldoet. Indien er juridische of praktische belemmeringen zijn waardoor het verzoek niet tijdig kan worden ingediend, wordt de termijn op verzoek van de verzoekende staat verlengd, doch uiterlijk totdat de belemmeringen zijn opgeheven.2. Een overnameverzoek moet schriftelijk worden beantwoord- binnen twee werkdagen wanneer het overnameverzoek in het kader van de versnelde procedure is ingediend (artikel 6, lid 3);- binnen elf werkdagen in alle andere gevallen.Deze termijnen beginnen te lopen vanaf de datum van ontvangst van het overnameverzoek. Wordt binnen deze termijn niet geantwoord, dan wordt aangenomen dat met de overdracht wordt ingestemd.3. Indien er juridische of praktische belemmeringen zijn waardoor het verzoek niet binnen elf werkdagen kan worden beantwoord, kan die termijn op met redenen omkleed verzoek worden verlengd met maximaal twee werkdagen. Wordt binnen de verlengde termijn niet geantwoord, dan wordt aangenomen dat met de overdracht wordt ingestemd.4. De afwijzing van een overnameverzoek wordt met redenen omkleed.5. Nadat de instemming is gegeven of, in voorkomend geval, na het verstrijken van de in lid 2 bedoelde termijn wordt de betrokken persoon binnen drie maanden overgedragen. Deze termijn kan op verzoek van de verzoekende staat worden verlengd met de periode die nodig is om juridische of praktische belemmeringen op te heffen.Artikel 11Overdrachtmodaliteiten en wijze van vervoer1. Voordat een persoon wordt overgedragen, treffen de bevoegde autoriteiten van Moldavië en de betrokken lidstaat vooraf schriftelijk een regeling met betrekking tot de datum van overdracht, de grensdoorlaatpost, eventuele begeleiders en andere voor de overdracht relevante gegevens.2. Vervoer kan plaatsvinden door de lucht of over land. De overdracht door de lucht is niet beperkt tot het gebruik van de nationale luchtvaartmaatschappijen van Moldavië of de lidstaten en kan ook plaatsvinden met gebruikmaking van lijn- en chartervluchten. In het geval van begeleide overdracht mogen naast de gemachtigde personen van de verzoekende staat ook gemachtigde personen uit Moldavië of een andere lidstaat de over te dragen persoon begeleiden.Artikel 12Onterechte overnameDe verzoekende staat neemt een persoon die door de aangezochte staat is overgenomen terug, indien binnen drie maanden na de overdracht van de betrokken persoon wordt vastgesteld dat niet is voldaan aan de voorwaarden van de artikelen 2 tot en met 5.In dergelijke gevallen zijn mutatis mutandis de procedurevoorschriften van deze overnameovereenkomst van toepassing en worden alle beschikbare gegevens met betrekking tot de werkelijke identiteit en nationaliteit van de terug te nemen persoon verstrekt.AFDELING IV. DOORGELEIDINGArtikel 13Beginselen1. De lidstaten en Moldavië moeten doorgeleiding van onderdanen van derde landen en staatloze personen beperken tot gevallen waarin die personen niet rechtstreeks aan de staat van bestemming kunnen worden overgedragen.2. Moldavië staat de doorgeleiding van onderdanen van derde landen en staatloze personen over zijn grondgebied toe indien een lidstaat daarom verzoekt, en een lidstaat staat de doorgeleiding van onderdanen van derde landen en staatloze personen over zijn grondgebied toe indien Moldavië daarom verzoekt, wanneer de verdere reis in eventuele andere staten van doorgeleiding en de overname door de staat van bestemming verzekerd zijn.3. Doorgeleiding kan door Moldavië of een lidstaat worden geweigerda) indien de onderdaan van een derde land of de staatloze persoon een reëel gevaar loopt in de staat van bestemming of een andere staat van doorgeleiding te worden onderworpen aan foltering, aan onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing, aan de doodstraf of aan vervolging op grond van ras, godsdienst, nationaliteit, lidmaatschap van een bepaalde sociale groep, of politieke overtuiging, ofb) indien de onderdaan van een derde land of de staatloze persoon in de aangezochte staat of een andere staat van doorgeleiding blootstaat aan strafrechtelijke sancties, ofc) om redenen van volksgezondheid, binnenlandse veiligheid, openbare orde of andere nationale belangen van de aangezochte staat.4. Moldavië of een lidstaat kan elke afgegeven vergunning intrekken indien zich later omstandigheden zoals bedoeld in lid 3 voordoen of aan het licht komen die de doorgeleiding belemmeren of indien de verdere reis in eventuele andere staten van doorgeleiding of de overname door de staat van bestemming niet meer verzekerd is. In dat geval neemt de verzoekende staat de onderdaan van een derde land of de staatloze persoon zo nodig onverwijld terug.Artikel 14Doorgeleidingsprocedure1. Een doorgeleidingsverzoek moet schriftelijk worden ingediend bij de bevoegde autoriteit van de aangezochte staat en bevat de volgende gegevens:a) type van doorgeleiding (door de lucht of over land); eventuele andere staten van doorgeleiding en beoogde eindbestemming;b) de persoonsgegevens van de betrokken persoon (bv. naam, voornaam, meisjesnaam, andere namen die de betrokken persoon gebruikt of waaronder hij bekend staat, geboortedatum, geslacht en zo mogelijk geboorteplaats, nationaliteit, taal, aard en nummer van het reisdocument);c) voorgenomen grensdoorlaatpost, tijdstip van overdracht en eventueel gebruik van begeleiders;d) een verklaring waarin wordt gesteld dat volgens de verzoekende staat is voldaan aan de voorwaarden van artikel 13, lid 2, en dat er geen redenen bekend zijn voor een afwijzing op grond van artikel 13, lid 3.Een gemeenschappelijk formulier voor doorgeleidingsverzoeken is in bijlage 6 opgenomen.2. Binnen vier werkdagen brengt de aangezochte staat de verzoekende staat schriftelijk op de hoogte van de toelating, met bevestiging van de grensdoorlaatpost en het geplande tijdstip van toelating, of van de afwijzing van de toelating en de redenen daarvoor.3. Indien de doorgeleiding door de lucht gebeurt, worden de over te nemen persoon en eventuele begeleiders vrijgesteld van de verplichting een luchthaventransitvisum aan te vragen.4. De bevoegde autoriteiten van de aangezochte staat verlenen na onderling overleg steun bij de doorgeleiding, met name door toezicht te houden op de betrokken personen en door geschikte faciliteiten ter beschikking te stellen.AFDELING V. KOSTENArtikel 15Kosten van vervoer en van doorgeleidingOnverminderd het recht van de bevoegde autoriteiten om de aan de overname verbonden kosten van de over te nemen persoon of derde partijen terug te vorderen, komen alle vervoerskosten in verband met overname en doorgeleiding uit hoofde van deze overnameovereenkomst tot aan de grens van de staat van eindbestemming ten laste van de verzoekende staat.Afdeling VI. GEGEVENSBESCHERMING EN ONVERMINDERDE TOEPASSELIJKHEIDArtikel 16GegevensbeschermingPersoonsgegevens worden alleen verstrekt wanneer dit nodig is voor de uitvoering van deze overnameovereenkomst door, naar gelang van het geval, de bevoegde autoriteiten van Moldavië of een lidstaat. De verwerking en de behandeling van persoonsgegevens in een bepaald geval zijn onderworpen aan de wetgeving van Moldavië en, wanneer de voor de verwerking van de gegevens verantwoordelijke instantie een bevoegde autoriteit van een lidstaat is, aan de bepalingen van Richtlijn 95/46/EG[7] en de nationale wetgeving van die lidstaat die uit hoofde van deze richtlijn is vastgesteld. Daarnaast zijn de volgende beginselen van toepassing:a) de persoonsgegevens moeten eerlijk en rechtmatig worden verwerkt;b) de persoonsgegevens moeten voor het welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doel van de uitvoering van deze overnameovereenkomst worden verkregen en mogen door de meedelende of ontvangende autoriteit niet verder worden verwerkt op een wijze die onverenigbaar is met dat doel;c) de persoonsgegevens moeten toereikend, ter zake dienend en niet bovenmatig zijn in verhouding tot het doel waarvoor zij worden verkregen en/of verder verwerkt; de verstrekte persoonsgegevens mogen met name uitsluitend betrekking hebben op:-  de persoonsgegevens van de over te dragen persoon (bv. naam, voornamen, vroegere namen, andere namen die de betrokken persoon gebruikt of waaronder hij bekend staat, geslacht, burgerlijke staat, geboortedatum en -plaats, huidige en eventuele vroegere nationaliteit);-  paspoort, identiteitskaart of rijbewijs (nummer, geldigheidsduur, datum van afgifte, afgevende autoriteit, plaats van afgifte);-  stopplaatsen en reisroutes;-  andere voor de identificatie van de over te dragen persoon of voor het onderzoek van de overnamevereisten uit hoofde van deze overnameovereenkomst dienstige gegevens;d) de persoonsgegevens moeten nauwkeurig zijn en moeten in voorkomend geval worden bijgewerkt;e) de persoonsgegevens mogen in een vorm die het mogelijk maakt de betrokkenen te identificeren, niet langer worden bewaard dan noodzakelijk is voor de verwezenlijking van de doeleinden waarvoor zij worden verkregen of vervolgens worden verwerkt;f) de mededelende en de ontvangende autoriteit treffen alle redelijke maatregelen die nodig zijn om te zorgen voor een passende correctie, uitwissing of afscherming van persoonsgegevens wanneer de verwerking ervan niet in overeenstemming is met de bepalingen van dit artikel, met name omdat deze persoonsgegevens niet toereikend, ter zake dienend of nauwkeurig zijn, of omdat zij bovenmatig zijn in verhouding tot het doel van de verwerking. Dit behelst tevens de kennisgeving van elke correctie, uitwissing of afscherming aan de andere partij;g) op verzoek stelt de ontvangende autoriteit de mededelende autoriteit in kennis van het gebruik dat van de verstrekte gegevens is gemaakt en van de daardoor verkregen resultaten;h) persoonsgegevens mogen uitsluitend aan de bevoegde autoriteiten worden verstrekt. Voor de mededeling aan andere instanties is de voorafgaande toestemming van de mededelende autoriteit vereist;i) de mededelende en de ontvangende autoriteit zijn verplicht de mededeling en ontvangst van persoonsgegevens schriftelijk te registreren.Artikel 17Onverminderde toepasselijkheid1. Deze overnameovereenkomst doet geen afbreuk aan de rechten, verplichtingen en verantwoordelijkheden van de Gemeenschap, de lidstaten en Moldavië die voortvloeien uit het internationaal recht en met name uit-  het Verdrag van 28 juli 1951 betreffende de status van vluchtelingen, zoals gewijzigd bij het Protocol van 31 januari 1967 betreffende de status van vluchtelingen;-  internationale overeenkomsten waarbij wordt bepaald welk land bevoegd is voor de behandeling van ingediende asielaanvragen;-  het Europees Verdrag van 4 november 1950 tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden;-  het Verdrag van 10 december 1984 tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing;-  internationale verdragen inzake uitwijzing en doorgeleiding;-  multilaterale internationale verdragen en overeenkomsten over de overname van vreemde onderdanen.2. Niets in deze overnameovereenkomst belet de terugkeer van een persoon op basis van andere formele of informele regelingen.Afdeling VII. Uitvoering en toepassingArtikel 18Gemengd Comité overname1. De overeenkomstsluitende partijen verlenen elkaar wederzijds bijstand bij de toepassing en uitlegging van deze overnameovereenkomst. Daartoe stellen zij een Gemengd Comité overname (hierna "het Comité" genoemd) in, dat met namea) toezicht houdt op de toepassing van deze overnameovereenkomst;b) uitvoeringsregelingen vaststelt die nodig zijn voor de eenvormige toepassing van deze overnameovereenkomst;c) geregeld gegevens uitwisselt over de uitvoeringsprotocollen die door de afzonderlijke lidstaten en Moldavië op grond van artikel 19 zijn opgesteld;d) aanbevelingen doet voor wijziging van deze overnameovereenkomst en de bijlagen daarbij.2. De beslissingen van het Comité zijn bindend voor de overeenkomstsluitende partijen.3. Het Comité bestaat uit vertegenwoordigers van de Gemeenschap en Moldavië; de Gemeenschap wordt vertegenwoordigd door de Commissie.4. Het Comité komt zo vaak als nodig bijeen op verzoek van een van de overeenkomstsluitende partijen.5. Het Comité stelt zijn reglement van orde vast.Artikel 19Uitvoeringsprotocollen1. Op verzoek van een lidstaat of Moldavië, stellen Moldavië en een lidstaat een uitvoeringsprotocol op dat betrekking heeft op de regels inzakea) de aanwijzing van de bevoegde autoriteiten, grensdoorlaatposten en de uitwisseling van contactpunten;b) de wijze van terugkeer in het kader van de versnelde procedure;c) de voorwaarden voor begeleide terugkeer, met inbegrip van de doorgeleiding van onderdanen van derde landen en staatloze personen onder begeleiding;d) andere middelen en documenten dan die vermeld in de bijlagen 1 tot en met 4.2. De in lid 1 bedoelde uitvoeringsprotocollen treden pas in werking nadat het Gemengd Comité overname, bedoeld in artikel 18, daarvan in kennis is gesteld.3. Moldavië stemt ermee in om alle bepalingen van een met een lidstaat gesloten uitvoeringsprotocol ook toe te passen in zijn betrekkingen met een andere lidstaat, op verzoek van die laatstbedoelde lidstaat.Artikel 20Verhouding tot bilaterale overnameovereenkomstenof overnameregelingen van de lidstatenDe bepalingen van deze overnameovereenkomst hebben voorrang boven de bepalingen van alle bilaterale overeenkomsten of regelingen inzake de overname van zonder vergunning op het grondgebied verblijvende personen die op basis van artikel 19 tussen afzonderlijke lidstaten en Moldavië zijn of kunnen worden gesloten, voor zover de bepalingen van deze bilaterale overnameovereenkomsten of overnameregelingen onverenigbaar zijn met die van deze overnameovereenkomst.AFDELING VIII. SLOTBEPALINGENArtikel 21Territoriale toepassing1. Onder voorbehoud van het bepaalde in lid 2, is deze overnameovereenkomst van toepassing op het grondgebied van Moldavië alsook op het grondgebied waarop het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap van toepassing is.2. Deze overnameovereenkomst is niet van toepassing op het grondgebied van het Koninkrijk Denemarken.Artikel 22Inwerkingtreding, duur en opzegging1. Deze overnameovereenkomst wordt door de overeenkomstsluitende partijen bekrachtigd of goedgekeurd volgens hun eigen procedures.2. Deze overnameovereenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgend op de datum waarop de overeenkomstsluitende partijen elkaar ervan in kennis stellen dat de in lid 1 bedoelde procedures zijn voltooid.3. Deze overnameovereenkomst wordt voor onbepaalde tijd gesloten.4. Elke overeenkomstsluitende partij kan deze overnameovereenkomst opzeggen door middel van een officiële kennisgeving aan de andere overeenkomstsluitende partij. Deze overnameovereenkomst verstrijkt zes maanden na de datum van deze kennisgeving.Artikel 23BijlagenDe bijlagen 1 tot en met 6 maken een integrerend deel uit van deze overnameovereenkomst.Gedaan te [………….] op [……………..], in twee exemplaren in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Moldavische, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische en de Zweedse taal, waarbij al deze teksten gelijkelijk authentiek zijn.Voor de Europese Gemeenschap (…) | Voor de Republiek Moldavië (…) |Bijlage 1GEMEENSCHAPPELIJKE LIJST VAN DOCUMENTENwaarvan de overlegging wordt beschouwd als bewijs van de nationaliteit(artikel 2, lid 1, artikel 4, lid 1, en artikel 8, lid 1)-  alle soorten paspoorten (nationale paspoorten, diplomatieke paspoorten, dienstpaspoorten, en, in voorkomend geval, collectieve paspoorten en paspoortvervangende documenten, met inbegrip van paspoorten voor kinderen);-  alle soorten identiteitskaarten;-  monsterboekjes en schippersbewijzen;-  burgerschapscertificaten en andere officiële documenten waaruit duidelijk het burgerschap blijkt.Bijlage 2GEMEENSCHAPPELIJKE LIJST VAN DOCUMENTENwaarvan de overlegging wordt beschouwd alsPRIMA FACIE BEWIJS VAN DE NATIONALITEIT(artikel 2, lid 1, artikel 4, lid 1, en artikel 8, lid 2)-  fotokopieën van de in bijlage 1 genoemde documenten;-  militaire zakboekjes en militaire identiteitskaarten;-  officiële verklaringen met het oog op de toepassing van de versnelde procedure van grensbeambten of personen die kunnen getuigen dat de betrokken persoon de grens heeft overschreden;-  rijbewijzen of fotokopieën daarvan;-  geboortecertificaten of fotokopieën daarvan;-  bedrijfspassen of fotokopieën daarvan;-  schriftelijke getuigenverklaringen;-  schriftelijke verklaringen van de betrokken persoon en de door hem gesproken taal, onder meer door middel van de resultaten van een officieel onderzoek;-  andere documenten die kunnen bijdragen tot het vaststellen van de nationaliteit van de betrokken persoon.Bijlage 3GEMEENSCHAPPELIJKE LIJST VAN DOCUMENTENdie worden beschouwd als bewijs voor het bestaan van de gronden voorovername van onderdanen van derde landen en staatloze personen(artikel 3, lid 1, artikel 5, lid 1, en artikel 9, lid 1)-  visum of verblijfsvergunning afgegeven door de aangezochte staat;-  inreis-/uitreisstempels of soortgelijke aantekeningen in het reisdocument van de betrokken persoon of andere bewijzen van inreis/uitreis (bv. foto's);-  alle soorten documenten, certificaten en rekeningen op naam (bv. hotelrekeningen, afspraakkaarten voor bezoek aan arts/tandarts, toegangsbewijzen voor openbare/particuliere instellingen, autoverhuurcontracten, kredietkaartreçu's, enz.) waaruit duidelijk blijkt dat de betrokken persoon op het grondgebied van de aangezochte staat heeft verbleven;-  reisbiljetten op naam en/of passagierslijsten voor vlieg-, trein-, bus- of bootreizen waaruit de aanwezigheid van de betrokken persoon en zijn reisroute op het grondgebied van de aangezochte staat kunnen worden afgeleid;-  officiële verklaringen van grensbeambten die kunnen getuigen dat de betrokken persoon de grens heeft overschreden.Bijlage 4GEMEENSCHAPPELIJKE LIJST VAN DOCUMENTENdie worden beschouwd als prima facie bewijs voor het bestaanVAN DE GRONDEN VOOR OVERNAME VAN ONDERDANEN VAN DERDE LANDENEN STAATLOZE PERSONEN(artikel 3, lid 1, artikel 5, lid 1, en artikel 9, lid 2)-  gegevens waaruit blijkt dat de betrokken persoon gebruik heeft gemaakt van de diensten van een tussenpersoon of reisbureau;-  officiële verklaring van de betrokken persoon, familieleden of reisgenoten in gerechtelijke of administratieve procedures;-  officiële verklaringen van personen die kunnen getuigen dat de betrokken persoon de grens heeft overschreden;-  gegevens met betrekking tot de identiteit en/of het verblijf van een persoon die door een internationale organisatie zijn verstrekt (bv. het UNHCR).-  Bijlage 5[pic] | [Embleem van de Republiek Moldavië] |..............................................................………… ................................................................……….… | .................................................................…….. (Plaats en datum) |(Benaming van de verzoekende autoriteit) |Referentie: .............................................……………Aan................................................................……….… | (VERSNELDE PROCEDURE |................................................................……….… ................................................................………… (Benaming van de aangezochte autoriteit) |OVERNAMEVERZOEKovereenkomstig artikel 7 van de overeenkomst van […] tussende Europese Gemeenschap en de Republiek Moldaviëbetreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijvenPERSOONSGEGEVENS Volledige naam (onderstreep familienaam): ...........................................................……………………………… 2. Meisjesnaam: ...........................................................……………………………… 3. Geboortedatum en geboorteplaats: ...........................................................……………………………… | Foto |1.  4. Geslacht en persoonsbeschrijving (lengte, kleur van de ogen, bijzondere kenmerken, enz.):…………………………………………………………………………………………...................………………….5. Ook bekend als (vroegere namen, andere namen die de persoon gebruikt of waaronder hij bekend staat):...........................................................................................................................………..................……………….6. Nationaliteit en taal:...........................................................................................................................………...................………………7. Burgerlijke staat:( gehuwd( ongehuwd( gescheiden( weduwnaar/weduweIndien gehuwd: naam van echtgenoot/echtgenote..........................................Namen en leeftijd van eventuele kinderen.................................................................................................................................................................................………………………....…………………....................................................................................................................8. Laatste adres in de verzoekende staat:............................................................................................................................………....................…………B. PERSOONSGEGEVENS VAN DE ECHTGENO(O)T(E) (IN VOORKOMEND GEVAL)1. Volledige naam (onderstreep familienaam):..................................................................................................................2. Meisjesnaam:……………………………………...........................................................………………………………3. Geboortedatum en geboorteplaats:…………………............................................................………………………………4. Geslacht en persoonsbeschrijving (lengte, kleur van de ogen, bijzondere kenmerken, enz.):…………………………………………………………………………………………...................………………….5. Ook bekend als (vroegere namen, andere namen die de persoon gebruikt of waaronder hij bekend staat):...........................................................................................................................………..................……………….6. Nationaliteit en taal:...........................................................................................................................………...................………………C. PERSOONSGEGEVENS VAN DE KINDEREN (IN VOORKOMEND GEVAL)1. Volledige naam (onderstreep familienaam):..................................................................................................................2. Geboortedatum en geboorteplaats:…………………............................................................………………………………3. Geslacht en persoonsbeschrijving (lengte, kleur van de ogen, bijzondere kenmerken, enz.):…………………………………………………………………………………………...................………………….4. Nationaliteit en taal:...........................................................................................................................………...................………………D. BIJZONDERE OMSTANDIGHEDEN MET BETREKKING TOT DE OVER TE DRAGEN PERSOON1. Gezondheidstoestand(bv. eventueel vermelding van bijzondere medische verzorging; Latijnse naam van besmettelijke ziekte):............................................................................................................................................………………………2. Reden waarom de persoon bijzonder gevaarlijk is(bv. hij wordt verdacht van een ernstig misdrijf; agressief gedrag):............................................................................................................................................………………………E. BIJGEVOEGD BEWIJSMATERAAL1..................................................................………… (nummer paspoort) | ......................................................................………… (datum en plaats van afgifte) |..................................................................………… (afgevende autoriteit) | ......................................................................……….. (vervaldatum) |2..................................................................………… (nummer identiteitskaart) | ......................................................................………… (datum en plaats van afgifte) |..................................................................………… (afgevende autoriteit) | ......................................................................………… (vervaldatum) |3..................................................................………… (nummer rijbewijs) | ......................................................................………... (datum en plaats van afgifte) |..................................................................………… (afgevende autoriteit) | ......................................................................………… (vervaldatum) |4..................................................................………… (nummer ander officieel document) | ......................................................................………… (datum en plaats van afgifte) |..................................................................………… (afgevende autoriteit) | ......................................................................………… (vervaldatum) |F. OPMERKINGEN....................................................................................................................................................................……………....................................................................................................................................................................…………………………………………………………………………………………………………………………………………......................................................(Handtekening) (Zegel/stempel)Bijlage 6[pic] | [Embleem van de Republiek Moldavië] |..............................................................………… ................................................................……….. | .................................................................……… (Plaats en datum) |(Benaming van de verzoekende autoriteit) |Referentie................................................................…………Aan................................................................…………. |................................................................………… ................................................................………… (Benaming van de aangezochte autoriteit) |DOORGELEIDINGSVERZOEKovereenkomstig artikel 14 van de overeenkomst van […] tussende Europese Gemeenschap en de Republiek Moldaviëbetreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijvenPERSOONSGEGEVENS 1. Volledige naam (onderstreep familienaam): ............................................................. 2. Meisjesnaam: ............................................................. 3. Geboortedatum en geboorteplaats: ............................................................. | Foto |2.  4. Geslacht en persoonsbeschrijving (lengte, kleur van de ogen, bijzondere kenmerken, enz.):……………………………………………………………………………………………………….5. Ook bekend als (vroegere namen, andere namen die de persoon gebruikt of waaronder hij bekend staat):...........................................................................................................................……………….……6. Nationaliteit en taal:.............................................................................................................................…………………..7. Aard en nummer van het reisdocument:.............................................................................................................................…………B. INDIEN NODIG, BIJZONDERE OMSTANDIGHEDEN MET BETREKKING TOT DE OVER TE DRAGEN PERSOON1. Gezondheidstoestand(bv. eventueel vermelding van bijzondere medische verzorging; Latijnse naam van besmettelijke ziekte):............................................................................................................................................………………………2. Reden waarom de persoon bijzonder gevaarlijk is(bv. hij wordt verdacht van een ernstig misdrijf; agressief gedrag):............................................................................................................................................………………………C. DOORGELEIDING1. Type van doorgeleidingdoor de lucht | over land |-  2. Staat van eindbestemming……………………………………………………………………………………………………….3. Eventuele andere staten van doorgeleiding…………………………………………………………………………………………………………4. Voorgestelde grensdoorlaatpost, datum, tijdstip van overdracht en eventuele begeleiders………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………5. Toelating gewaarborgd in alle andere staten van doorgeleiding en in de staat van eindbestemming (artikel 13, lid 2)ja | neen |-  6. Kennis van enige reden voor weigering van de doorgeleiding (artikel 13, lid 3)ja | neen |-  D. OPMERKINGEN..............................................................................................................................................……………...............................................................................................................................................……………...............................................................................................................................................…………….......................................................................................................………………………….…………….....................................................(Handtekening) (Zegel/stempel)Gemeenschappelijke verklaring betreffende Denemarken"De overeenkomstsluitende partijen nemen er nota van dat deze overnameovereenkomst niet van toepassing is op het grondgebied van het Koninkrijk Denemarken, noch op onderdanen van het Koninkrijk Denemarken. Daarom is het wenselijk dat de Republiek Moldavië en Denemarken een overnameovereenkomst sluiten die vergelijkbaar is met deze overnameovereenkomst."Gemeenschappelijke verklaring betreffende IJsland"De overeenkomstsluitende partijen nemen nota van de nauwe band tussen de Europese Gemeenschap en IJsland, met name uit hoofde van de Overeenkomst van 18 mei 1999 inzake de wijze waarop dit land wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis. Daarom is het wenselijk dat de Republiek Moldavië met IJsland een overnameovereenkomst sluit die vergelijkbaar is met deze overnameovereenkomst."Gemeenschappelijke verklaring betreffende Noorwegen"De overeenkomstsluitende partijen nemen nota van de nauwe band tussen de Europese Gemeenschap en Noorwegen, met name uit hoofde van de Overeenkomst van 18 mei 1999 inzake de wijze waarop dit land wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis. Daarom is het wenselijk dat de Republiek Moldavië de op 31 maart 2005 ondertekende overnameovereenkomst met Noorwegen in overeenstemming brengt met de bepalingen van onderhavige overnameovereenkomst."Gemeenschappelijke verklaring betreffende ZwitserlandDe overeenkomstsluitende partijen nemen er nota van dat de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en Zwitserland een Overeenkomst hebben ondertekend inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis. Het is wenselijk dat de Republiek Moldavië, na de inwerkingtreding van deze overeenkomst inzake het Schengenacquis, de op 6 november 2003 ondertekende overnameovereenkomst met Zwitserland in overeenstemming brengt met de bepalingen van onderhavige overnameovereenkomst.Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 3, lid 1, en artikel 5, lid 1De partijen komen overeen dat "rechtstreeks (…) binnengekomen" van het grondgebied van Moldavië in de zin van deze bepalingen betekent, dat de betrokken persoon op het grondgebied van de lidstaten aankomt zonder dat hij vooraf in een derde land is binnengekomen of, wanneer de aangezochte staat een van de lidstaten is, op het grondgebied van Moldavië aankomt zonder dat hij vooraf in een derde land is binnengekomen. Luchthaventransit in een derde land wordt niet beschouwd als een binnenkomstGemeenschappelijke verklaring betreffende technische en financiële bijstandBeide partijen komen overeen dat zij deze overnameovereenkomst zullen uitvoeren op basis van de beginselen van gezamenlijke verantwoordelijkheid, solidariteit en gelijkwaardig partnerschap teneinde migratiestromen tussen Moldavië en de EU te beheren.In dit verband verbindt de EG zich ertoe financiële middelen ter beschikking te stellen om Moldavië te ondersteunen bij de uitvoering van deze overnameovereenkomst. Daarbij zal bijzondere aandacht worden besteed aan capaciteitsopbouw. Deze steun wordt verleend in het kader van de algemene prioriteiten voor bijstand aan Moldavië, als deel van de totale middelen die voor Moldavië beschikbaar zijn en met volledige inachtneming van de toepasselijke uitvoeringsvoorschriften en –procedures voor externe bijstand van de EG. [1] PB C […] van […], blz. […].[2] PB C […] van […], blz. […].[3][4] De datum van inwerkingtreding van de overnameovereenkomst wordt door het secretariaat-generaal van de Raad bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie .[5] Overeenkomstig het formulier dat is aangenomen bij de EU-aanbeveling van de Raad van 30 november 1994.[6] Overeenkomstig het formulier dat is aangenomen bij de EU-aanbeveling van de Raad van 30 november 1994.[7] Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (PB L 281 van 23.11.1995, blz. 31).