CELEX: 31980R2159
Language: el
Date: 1980-08-13 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2159/80 τής Επιτροπής τής 13ης Αυγούστου 1980 περί τροποποιήσεως τών κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1107/80 καί (ΕΟΚ) αριθ. 2496/78 «περί τού επιπέδου τών ενισχύσεων γιά τήν ιδιωτική αποθεματοποίηση τυρών Grana Padano καί Parmigiano Reggiano καί τού τυρού Provolone»

84                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
3K0R2I59
14.8.80                            Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ . N 211 / 13
                               ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 2159/80 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                της 13ης Αύγούστου 1980
               περί τροποποιήσεως τών κανονισμών (ΕΟΚ) άριθ. 1107/80 καί (ΕΟΚ) άριθ. 2496/78 «περί
               τοϋ επιπέδου τών ενισχύσεων γιά την ιδιωτική άποθεματοποίηση τυρών Grana Padano καί
                                      Parmigiano Reggiano καί τοϋ τυρού Provolone»
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                          σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη της ' Επιτροπής Δια­
                                                               χειρίσεως Γάλακτος καί Γαλακτοκομικών Προϊόντων,
"Εχοντας υπόψη :
τή συνθήκη περί ιδρύσεως της Εύρωπαϊκής Οικονομι­              ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
κής Κοινότητος,
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 804/68 του Συμβουλίου της                                     Αρθρο 1
27ης ' Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως άγορας
στόν τομέα τοϋ γάλακτος καί τών γαλακτοκομικών                 1 . Στο άρθρο 17 τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 1107/68 ,
προϊόντων O, δπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν                  τό κείμενο της παραγράφου 1 άντικαθίσταται μέ τό
κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 1761 /78 (2), καί ιδίως τό άρθρο            ακόλουθο κείμενο :
8 παράγραφος 5,
                                                                   « 1 . Τό ποσό ένισχύσεως γιά τήν ιδιωτική άποθε­
 Εκτιμώντας:                                                       ματοποίηση τυροΰ εχει καθοριστεί ώς έξής:
οτι το άρθρο 17 παράγραφος 1 τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ)                  α) γιά τόν Grana Padano, σέ 2,09 ΕΝ M άνά τόννο καί
άριθ . 1 107/68 της Έπιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε                   άνά ήμέρα·
τελευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 221 1 /79 (4),            θ) γιά τόν Parmigiano Peggiano, σέ 2,20 ΕΝΜ άνά
καί τό άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ)                        τόννο καί άνά ήμέρα .»
άριθ. 2496/78 της Έπιτροπής (5), όπως έπίσης τροπο­
ποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ .              2 . Στό άρθρο 4 παράγραφος 2 τού κανονισμού (ΕΟΚ)
2211 /79, καθορίζουν τά ποσά τών ενισχύσεων γιά τήν                άριθ . 2496/78, τό ποσό τών « 1,49 λογιστικών μονά­
ιδιωτική άποθεματοποίηση τών τυρών Grana Padano καί                δων» άντικαθίσταται άπό τό ποσό τών « 1,96 ΕΝΜ».
Parmigiano Reggiano καί τού τυροΰ Provolone-
ότι τά ποσά αυτά πρέπει νά τροποποιηθούν γιά νά
ληφθεί υπόψη ή έξέλιξη της καταστάσεως της άγοράς                                        Αρθρο 2
τών έν λόγω τυρών
                                                                O παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν 1η Σεπτεμ­
δτι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανόνι­             βρίου 1980.
                Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει αμεσα σε καθε
                Κράτος Μέλος .
                Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 13 Αύγούστου 1980.
                                                                                Γιά τήν 'Επιτροπή
                                                                                 Finn GUNDELACH
                                                                                   Ά ντιπρόεδρος
0) ΕΕ άριθ. N 148 τής 28.6.1968, σ . 13 .
(2) ΕΕ άριθ . N 204 τής 28.7.1978, σ. 6.
(3) ΕΕ άριθ. N 184 τής 29.7.1968, σ. 29.
(4) ΕΕ άριθ. N 256 της 11.10.1979, σ. 19.
(5) ΕΕ άριθ. N 300 τής 27.10.1978, σ. 24.