CELEX: 31996R0393
Language: nl
Date: 1996-03-04 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 393/96 VAN DE COMMISSIE van 4 maart 1996 inzake de levering van granen als voedselhulp

5. 3. 96            1 NL I               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 54/ 1
                                                                   I
                                (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                   VERORDENING (EG) Nr. 393/96 VAN DE COMMISSIE
                                                           van 4 maart 1996
                                          inzake de levering van granen als voedselhulp
  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
                                                                       worden gevolgd om de aan de levering verbonden kosten
  GEMEENSCHAPPEN,                                                      te bepalen, dienen te worden vastgesteld;
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                  Overwegende dat, voor een bepaalde partij, gezien de
  Gemeenschap,                                                         kleine te leveren hoeveelheden, de verpakkingsvorm en
                                                                       de talrijke leveringsbestemmingen, dient te worden
  Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van               bepaald dat de inschrijvers twee laadhavens mogen aange­
  22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en               ven, die eventueel niet in hetzelfde havengebied hoeven
  het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij         te liggen,
  Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op
  artikel 6, lid 1 , onder c),                                         HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
                                                                                               Artikel 1
  Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
 de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­              In het kader van de communautaire voedselhulp worden
 ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86                    in de Gemeenschap granen beschikbaar gesteld voor
 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de               levering aan de in bijlage I vermelde begunstigden met
 voedselhulp (3) de lijst van de voor voedselhulp in aanmer­          inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de
 king komende landen en organisaties en de algemene                   in bijlage I vermelde voorwaarden. De levering wordt
 criteria voor het vervoer van de voedselhulp na het fob­             toegewezen via aanbesteding.
 stadium zijn vastgesteld;                                            Voor partij B mogen, in afwijking van artikel 7, lid 3,
 Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal                   onder d), van Verordening (EEG) nr. 2200/87, in de
 besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­               offerte twee laadhavens worden aangegeven, die niet
 hulp, aan bepaalde begunstigden 24 951 ton graan heeft               noodzakelijkerwijze in hetzelfde havengebied hoeven te
                                                                      liggen.
 toegewezen;
                                                                      De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
 Overwegende dat dit produkt moet worden geleverd over­               genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
 eenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)                         waarden. Elk ander in zijn offerte gemaakte beding of
 nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­               voorbehoud is nietig.
 stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­
                                                                                               Artikel 2
 stelling in de Gemeenschap van produkten voor levering
 als communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verorde­            Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
 ning (EEG) nr. 790/91 (*); dat met name de leveringster­             op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
 mijnen en -voorwaarden en de procedure die moet                      van de Europese Gemeenschappen.
                    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                   elke Lid-Staat.
                   Gedaan te Brussel, 4 maart 1996.
                                                                                Voor de Commissie
                                                                                  Franz FISCHLER
                                                                              Lid van de Commissie
(') PB  nr. L 370   van  30. 12. 1986, blz. 1 .
(2) PB  nr. L  174 van   7. 7. 1990, blz. 6.
O   PB  nr. L  136 van   26. 5. 1987, blz. 1 .
(4) PB  nr. L 204  van   25. 7. 1987, blz. 1 .
(Ó PB nr. L 81 van 28. 3. 1991 , blz. 108.
 ---pagebreak--- Nr. L 54/2          [ NLl              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      5. 3 . 96
                                                              BIJLAGE I
                                                               PARTIJ A
             1 . Maatregel nr. ('): zie bijlage II
             2. Programma: 1995
             3. Begunstigde (2): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag (tel. (31-70) 330 57 57; telefax 364 17 01 ;
                  telex 30960 EURON NL)
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (*): door de begunstigde aan te wijzen
             5. Plaats of land van bestemming: zie bijlage II
             6. Beschikbaar te stellen produkt: volwitte rijst (produktcode 1006 30 92 900, 1006 30 94 900,
                  1006 30 96 900 of 1006 30 98 900)
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) f): zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (ILA.l.f))
             8. Totale hoeveelheid: 906 ton (1 631 ton graan)
            9. Aantal partijen: 1 (zie bijlage II)
           10. Verpakking en opschriften (6) (8) (9) (12): zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIA2.c) en II-A.3)
                 Voor de opschriften te gebruiken taal: zie bijlage II
           11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: op de markt van de Gemeenschap
           12. Leveringsconditie: franco laadhaven
           13. Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: —
           15. Loshaven : —
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 15. 4 — 5. 5. 1996
           18 . Uiterste datum voor de levering: —
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes: 19. 3. 1996 om
                 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
           21 . Bij tweede inschrijving
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 2. 4. 1996 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 29. 4 — 19. 5. 1996
                 c) uiterste datum voor de levering: —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 5 ecu per ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden ('): Afdeling Voedselhulp,
                 ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 130, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
                 Opgelet! Nieuwe nummers: (telex 25670 AGREC B; telefax (32-2) 296 70 03 / 296 70 04
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4): restitutie toepasselijk op 15. 3. 1996, vast­
                 gesteld bij Verordening (EG) nr. 342/96 van de Commissie (PB nr. L 48 van 27. 2. 1996, blz. 9)
 ---pagebreak--- 5. 3. 96            | NL I              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 54/3
                                                                PARTIJ B
             1 . Maatregel nr.('): zie bijlage II
             2. Programma: 1995
             3. Begunstigde (2 ): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag (tel. (31-70) 330 57 57; telefax 364 17 01 ;
                  telex 30960 EURON NL)
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (s): door de begunstigde aan te wijzen
            5. Plaats of land van bestemming: zie bijlage II
            6. Beschikbaar te stellen produkt: havervlokken
            7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) Q: zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.l.e))
            8. Totale hoeveelheid: 312 ton (538 ton graan)
            9. Aantal partijen: 1 (zie bijlage II)
           10. Verpakking en opschriften (6) (8) (') (l0): zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.2.f) en II.B.3)
                 Voor de opschriften te gebruiken taal: zie bijlage II
          1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: op de markt van de Gemeenschap
          12. Leveringsconditie: franco laadhaven (")
          13 . Laadhaven : —
          14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: —
          15. Loshaven : —
          16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: —
          17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 15. 4 — 5. 5. 1996
          18 . Uiterste datum voor de levering: —
          19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving
         20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes: 19. 3. 1996 om
                 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
         21 . Bij tweede inschrijving:
                a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 2. 4. 1996 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 29. 4 — 19. 5. 1996
                c) uiterste datum voor de levering: —
         22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 5 ecu per ton
         23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
         24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden ('): Afdeling Voedselhulp,
                ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 130, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
                Opgelet! Nieuwe nummers: telex 25670 AGREC B; telefax (32-2) 296 70 03 / 296 70 04
         25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4): restitutie toepasselijk op 15. 3. 1996, vast­
               gesteld bij Verordening (EG) nr. 342/96 van de Commissie (PB nr. L 48 van 27. 2. 1996, blz. 9)
 ---pagebreak--- Nr. L 54/4              NL               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     5 . 3 . 96
                                                               PARTIJ C
              1 . Maatregel nr. ('): zie bijlage II
              2. Programma: 1995
             3. Begunstigde (2): World Food Programme (WFP), Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma
                   (telex 626675 WFP I)
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde: door de begunstigde aan te wijzen
             5. Plaats of land van bestemming: zie bijlage II
             6. Beschikbaar te stellen produkt: maïs
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) f): zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II-A.l.d))
             8 . Totale hoeveelheid: 10 000 ton
             9. Aantal partijen: 1 (zie bijlage II)
            10. Verpakking en opschriften (8) (12): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIA2.c) en ILA.3)
                  Los gestort met zakken, naalden en het noodzakelijke garen (2 m/zak)(14)
                  Voor de opschriften te gebruiken taal: zie bijlage II
            11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: op de markt van de Gemeenschap
            12. Leveringsconditie: franco laadhaven — fob gestuwd en „trimmed" (13)
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: —
            15. Loshaven : —
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 15. 4 — 5. 5. 1996
           18 . Uiterste datum voor de levering: —
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes: 19. 3. 1996 om
                  12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
           21 . Bij tweede inschrijving:
                  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 2. 4. 1996 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 29. 4 — 19. 5. 1996
                 c) uiterste datum voor de levering: —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 5 ecu per ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden ('): Afdeling Voedselhulp,
                 ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 130, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
                 Opgelet! Nieuwe nummers: telex 25670 AGREC B; telefax (32-2) 296 70 03 / 296 70 04
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4): restitutie toepasselijk op 15. 3. 1996, vast­
                 gesteld bij Verordening (EG) nr. 342/96 van de Commissie (PB nr. L 48 van 27. 2. 1996, blz. 9)
 ---pagebreak--- 5. 3 . 96            I NL I              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 54/ 5
                                                               PARTIJ D
              1 . Maatregel nr. ('): 721 /95
              2. Programma: 1995
             3. Begunstigde (2): World Food Programme (WFP), Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma
                   (telex 626675 WFP I)
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde: door de begunstigde aan te wijzen
             5. Plaats of land van bestemming: Irak
             6. Beschikbaar te stellen produkt: meel van zachte tarwe
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) Q: zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.l.a))
             8 . Totale hoeveelheid: 9 000 ton ( 12 330 ton graan)
             9. Aantal partijen : 1
           10. Verpakking en opschriften (8) (9): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.2.a) en II.B.3)
                  Opschriften in het Engels; bijkomende vermelding: „Expiry date: . . ."
           1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: op de markt van de Gemeenschap
           12. Leveringsconditie: franco laadhaven — fob gestuwd (,3)
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           15. Loshaven : —
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 22. 4 — 12. 5. 1996
           18 . Uiterste datum voor de levering: —
          19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving
          20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes: 19. 3. 1996 om
                  12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
          21 . Bij tweede inschrijving:
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 2. 4. 1996 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 6 — 26 . 5. 1996
                 c) uiterste datum voor de levering: —
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 5 ecu per ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
          24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden ('): Afdeling Voedselhulp,
                 ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 130, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
                 (telex 25670 AGREC B, telefax (32-2) 296 70 03/296 70 04)
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4): restitutie toepasselijk op 15. 3. 1996, vast­
                 gesteld bij Verordening (EG) nr. 342/96 van de Commissie (PB nr. L 48 van 27. 2. 1996, blz. 9)
 ---pagebreak--- Nr. L 54/6           I NL I                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    5 . 3 . 96
                                                                 PARTIJ E
              1 . Maatregel nr.('): 703/95
             2. Programma: 1995
             3. Begunstigde (2): CICR, 19, avenue de la Paix, CH-1202 Genève (tel. (41-22) 734 60 01 ; telex 22269
                   CICR CH)
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde: ICRC Tbilisi, Dutu Megreli Road 1 , 380003 Tbilisi, Georgia.
                   (tel . (78832) 93 55 1 1 ; telefax: 93 55 20)
             5. Plaats of land van bestemming: Georgië
             6. Beschikbaar te stellen produkt: meel van zachte tarwe
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) (^: zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.l.a))
             8. Totale hoeveelheid: 330 ton (452 ton graan)
             9. Aantal partijen : 1
            10. Verpakking en opschriften (8) (') (l2) (l5): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.2.d) en II.B.3)
                  Opschriften in het Engels
            11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: op de markt van de Gemeenschap
            12. Leveringsconditie: franco bestemming
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: —
           15. Loshaven : —
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: ICRC Sochi (warehouse), Castello street 51 , Adler
                  Sochi, Russia
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van versche­
                  ping: 8 — 21 . 4. 1996
           18 . Uiterste datum voor de levering: 19. 5. 1996
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving
           20 . Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes: 19. 3 . 1996 om
                  12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
           21 . Bij tweede inschrijving:
                  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 2. 4. 1996 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping:
                      22 . 4 — 5. 5. 1996
                 c) uiterste datum voor de levering: 2. 6 . 1996
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 5 ecu per ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden ('): Afdeling Voedselhulp,
                 ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 130, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
                 (telex 25670 AGREC B; telefax (32-2) 296 70 03/296 70 04)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4): restitutie toepasselijk op 15. 3. 1996, vast­
                 gesteld bij Verordening (EG) nr. 342/96 van de Commissie (PB nr. L 48 van 27. 2. 1996, blz. 9)
 ---pagebreak--- 5. 3 . 96               I NL I              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. L 54/7
               Voetnoten
              (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
               (2) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
                     welke documenten voor de verzending zijn vereist.
               (3) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                    wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                     niet zijn overschreden. Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan
                    jodium 131 worden vermeld.
               (4) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8 . 1987, blz. 56), laatstelijk gewij­
                    zigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de
                    restitutie bij uitvoer. De in artikel 2 van voornoemde verordening bedoelde datum is de datum die is
                    vermeld in punt 25 van deze bijlage.
                    Het bedrag van de restitutie wordt in nationale valuta omgerekend met de landbouwomrekeningskoers
                    die van toepassing is op de dag waarop de douaneformaliteiten voor uitvoer worden vervuld. Het bepaalde
                    in de artikelen 13 tot en met 17 van Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de Commissie (PB nr. L 108 van
                    1 . 5. 1993, blz. 106), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1853/95 (PB nr. L 299 van 12. 12.
                    1995, blz. 1 ), is niet van toepassing op dit bedrag.
              (*) De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden naar Willis Corroon Scheuer, Postbus
                    1315, NL- 1000 BH Amsterdam.
              (6) De goederen worden verscheept in containers van 20 voet op de condities FCL/FCL (partij B: elke
                    container moet een netto-inhoud van 12 ton hebben).
                    De leverancier draagt de kosten voor het leveren van de containers, gestapeld in de terminal van de laad­
                    haven . De begunstigde neemt alle verdere laadkosten voor zijn rekening, inclusief de kosten voor het
                    weghalen van de containers uit de terminal. Artikel 13, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr.
                    2200/87 is niet van toepassing.
                    Degene aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de
                   volledige inhoud van elke container, met opgave van het aantal zakken per verladingsnummer zoals
                   aangegeven in het bericht van inschrijving.
                   Degene aan wie is gegund moet elke container afsluiten met een genummerd slot (Sysko locktainer 180
                   seal), waarvan het nummer moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde.
             (^ De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering een plantengezond­
                   heidscertificaat (met vermelding voor partij A en deelpartij Bl van een houdbaarheidsdatum) en voor de
                   partijen A en B een bewijs van beroking voor. Granen/graanderivaten moeten vóór verzending met
                   magnesiumfosfide worden gefumigeerd (ten minste 2 g/m3), waarbij ten minste vijf dagen moeten
                   verlopen tussen de toepassing van het fumigeermiddel en het ventileren. Op het ogenblik van verzending
                   moeten de nodige certificaten beschikbaar zijn.
            (8) In afwijking van PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 , wordt de tekst van punt II.A.3.c) of II.B.3.c) gelezen:
                   „de vermelding „Europese Gemeenschap"".
            (9) Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van
                   dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt; op deze lege zakken dient eveneens de vermel­
                   ding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
           (,0) Zie de vierde wijziging van de mededeling van de Commissie met betrekking tot de kenmerken van de
                  als communautaire voedselhulp te leveren produkten in PB nr. C 272 van 21 . 10. 1992, blz. 6.
          (") Voor partij B mogen, in afwijking van artikel 7, lid 3, onder d), van Verordening (EEG) nr. 2200/87, in de
                  offerte twee laadhavens worden aangegeven, die niet noodzakelijkerwijze in hetzelfde havengebied hoeven
                  te liggen .
          (u) Zie de tweede wijziging van de mededeling van de Commisie met betrekking tot de kenmerken van de
                  als communautaire voedselhulp te leveren produkten in PB nr. C 135 van 26. 5. 1992, blz. 20.
          (13) In afwijking van het bepaalde in artikel 7, lid 3, onder f), en artikel 13, punt 2, van Verordening (EEG) nr.
                  2200/87 moeten alle kosten voor het laden, behandelen en stuwen (partij C: met inbegrip van scheppen)
                  in de offerte begrepen zijn .
          (14) Zakken: 21 zakken/ton.
                 Naalden : 1 / 100 ton.
                 Garen: 60 % polyester, 40 % katoen, 20/4, zonder knopen, 5 000 m/kg, spoelen van 3 kg.
 ---pagebreak--- Nr. L 54/8        fNLl               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     5. 3 . 96
           (,5) De zakken worden gestapeld, maximaal 21 , op houten paletten (grene-, vure-, of populierehout) met een
                grondvlak van ten hoogste 1 200 x 1 400 mm, die ten minste de volgende kenmerken hebben:
                — vier insteekopeningen — niet omkeerbaar — met opzetstukken;
                — bovendek: ten minste zeven planken , met een breedte van 100 mm en een dikte van 22 mm;
                — onderdek: drie planken, met een breedte van 100 mm en een dikte van 22 mm;
                — drie dwarsliggers, met een breedte van 100 mm en een dikte van 22 mm;
                — negen blokken : ten minste 100 x 100 x 78 mm.
                De op het palet gestapelde lading wordt omwikkeld met krimpfolie met een dikte van ten minste 150
                micrometer. Om de paletten te kunnen stapelen, wordt op elk geladen palet een houten dekplaat aange­
                bracht. Het geheel wordt in elke richting omsnoerd met twee nylonbanden met een breedte van ten
                minste 15 mm, met plastic sluitingen .
                Tussen de zakken en de nylonbanden wordt, om de zakken beter te beschermen, karton of hout aange­
                bracht.
 ---pagebreak--- 5. 3. 96           [ NL I                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 54/9
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                 ANEXO II — LIITE II — BILAGA II
    Lote
             Cantidad total  Cantidades parciales     Acción n0          País de destino             Lengua que se debe
             (en toneladas)     (en toneladas)                                                     utilizar en la rotulación
    Parti    Totalmængde          Delmængde          Aktion nr.         Bestemmelsesland                  Mærkning på
                   (tons)             (tons)                                                             følgende sprog
             Gesamtmenge         Teilmengen          Maßnahme                                         Kennzeichnung in
   Partie
              (in Tonnen)        (in Tonnen)             Nr.            Bestimmungsland                folgender Sprache
          Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες       Δράση αριθ.        Χώρα προορισμού            Γλώσσα που πρέπει να
  Παρτίδα     (σε τόνους)        (σε τόνους)                                                 χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση
    Lot     Total quantity    Partial quantities      Operation       Country of destination        Language to be used
               (in tonnes)        (in tonnes)            No                                             for the marking
    Lot
            Quantité totale  Quantités partielles     Action n°        Pays de destination              Langue à utiliser
               (en tonnes)        (en tonnes)                                                          pour le marquage
   Lotto
            Quantità totale  Quantitativi parziali   Azione n.        Paese di destinazione          Lingua da utilizzare
            (in tonnellate)    (in tonnellate)                                                          per la marcatura
          Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden        Maatregel                                       Taal te gebruiken
   Partij        (in ton)           (in ton)             nr.
                                                                      Land van bestemming            voor de opschriften
   Lote
           Quantidade total  Quantidades parciais     Acção n ?          País de destino               Língua a utilizar
            (em toneladas)     (em toneladas)                                                             na rotulagem
    Erä
            Kokonaismäärä       Osittaismäärä
                                                     Toimi N:o              Määrämaa               Merkinnässä käytettävä
                 (tonnia)           (tonnia)                                                                   kieli
   Parti
            Total kvantitet      Delkvantitet
                                                     Aktion n r         Bestämmelseland             Märkning på följande
                   (ton)              (ton)                                                                   språk
     A               906         Al :     198          197/95    Perú                        Español
                                 Al:      708         201 /95    Perú                        Español
     B               312         Bl :       48        585/95     Perú                        Español
                                 B 2:       60        586/95     Madagascar                  Français
                                 B3 :       96        587/95     Madagascar                  Français
                                 B4:        96        588/95     Madagascar                  Français
                                 B5:        12        589/95     Madagascar                  Français
    C            10 000          Cl : 4 000           708/95     Lesotho                     English
                                 Cl: 6 000            709/95     Swaziland                   English