CELEX: 21993A0225(01)
Language: el
Date: 1992-12-22 00:00:00
Title: Διοικητική συμφωνία σχετικά με τον καθορισμό της ημερομηνίας καθιέρωσης και των λεπτομερειών εφαρμογής του συστήματος οικοσημείων που προβλέπεται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αυστρίας για τις διαμετακομιστικές σιδηροδρομικές και οδικές εμπορευματικές μεταφορές

Avis juridique important

|

21993A0225(01)

Διοικητική συμφωνία σχετικά με τον καθορισμό της ημερομηνίας καθιέρωσης και των λεπτομερειών εφαρμογής του συστήματος οικοσημείων που προβλέπεται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αυστρίας για τις διαμετακομιστικές σιδηροδρομικές και οδικές εμπορευματικές μεταφορές  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 047 της 25/02/1993 σ. 0028 - 0041 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 21 σ. 0050  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 21 σ. 0050 

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ σχετικά με τον καθορισμό της ημερομηνίας καθιέρωσης και των λεπτομερειών εφαρμογής του συστήματος οικοσημείων που προβλέπεται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αυστρίας για τις διαμετακομιστικές σιδηροδρομικές και οδικές εμπορευματικές μεταφορέςΣύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 4 στης συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αυστρίας για τις διαμετακομιστικές σιδηροδρομικές και οδικές εμπορευματικές μεταφορές, στο εξής «συμφωνία διαμετακόμισης», οι αρμόδιες αρχές, ήτοι:ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ:Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνκαιΓΙΑ ΤΗΝ ΑΥΣΤΡΙΑ:Ο Ομοσπονδιακός Υπουργός Δημόσιας Οικονομίας και Μεταφορών,συμφώνησαν, ως προς την ημερομηνία και τις λεπτομέρειες εφαρμογής του συστήματος οικοσημείων που προβλέπεται στη συμφωνία διαμετακόμισης τα ακόλουθα:Άρθρο 1 Το σύστημα οικοσημείων καθιερώνεται από την 1η Ιανουαρίου 1993.Άρθρο 2 1. Ο συνολικός αριθμός των διαμετακομιστικών διελεύσεων (για λογαριασμό τρίτου, για ίδιο λογαριασμό ή κενά φορτίου) που υπολογίζεται ότι πραγματοποιήθηκαν κατά το 1991 με φορτηγά οχήματα ταξινομημένα στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (άρθρο 15 παράγραφος 4 σημείο 2 της συμφωνίας διαμετακόμισης) ανέρχεται σε 1 264 000.2. Ο συνολικός αριθμός των διαμετακομιστικών διελεύσεων (για λογαριασμό τρίτου, για ίδιο λογαριασμό ή κενά φορτίου) που υπολογίζεται ότι πραγματοποιήθηκαν κατά το 1991 με φορτηγά οχήματα ταξινομημένα στην Αυστρία (άρθρο 15 παράγραφος 8 της συμφωνίας διαμετακόμισης) ανέρχεται σε 211 100.Άρθρο 3 1. Ο οδηγός φορτηγού οχήματος πρέπει να φέρει μαζί του σε κάθε διαμετακομιστική διέλευση και να επιδεικνύει κάθε φορά που ζητείται κάτι τέτοιο από τα αρμόδια όργανα ελέγχου, τυποποιημένο και πλήρως συμπληρωμένο έντυπο ή αυστριακή βεβαίωση σχετικά με την εξόφληση των οικοσημείων που απαιτούνται για τη συγκεκριμένη διαδρομή, σύμφωνο προς το υπόδειγμα του παραρτήματος Α της παρούσας συμφωνίας (το οποίο στο εξής καλείται «δελτίο οικοσημείων»).Το έντυπο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Α της παρούσας συμφωνίας παραδίδεται από τις αρμόδιες αυστριακές αρχές κατά την εξόφληση του ποσού που προκύπτει από το κόστος κατασκευής και αποστολής των οικοσημείων, συμπεριλαμβανομένης της αξίας τους.2. Ο οδηγός φορτηγού οχήματος ταξινομημένου μετά την 1η Οκτωβρίου 1990, πρέπει επίσης να φέρει τυποποιημένο έγγραφο COP (Conformity of Production - Τιμή πιστότητας παραγωγής), σύμφωνα με το παράρτημα Β της παρούσας συμφωνίας, προς πιστοποίηση των εκπομπών NOx του φορτηγού οχήματος και να το επιδεικνύει όταν του ζητηθεί. Για τα φορτηγά οχήματα που ταξινομήθηκαν για πρώτη φορά πριν από την 1η Οκτωβρίου 1990, καθώς και για εκείνα για τα οποία δεν προσκομίζεται πιστοποιητικό, ορίζεται ως τιμή COP η τιμή 15,8 % g/kWh.Τα μέρη γνωστοποιούν γραπτώς αμοιβαία τις εθνικές αρχές που είναι εξουσιοδοτημένες για την έκδοση των προαναφερθέντων πιστοποιητικών.3. Οι διαμετακομιστικές διελεύσεις που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Γ ή που εκτελούνται με άδεια CEMT απαλλάσσονται από την καταβολή του κόστους οικοσημείων.Άρθρο 4 1. Στο έντυπο που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 της παρούσας συμφωνίας πρέπει να επικολλάται, και να ακυρώνεται ο απαιτούμενος αριθμός οικοσημείων. Τα οικοσημεία ακυρώνονται με τη θέση υπογραφής κατά τέτοιον τρόπο, ώστε αυτή να εκτείνεται τόσο στα οικοσημεία, όσο και στο έντυπο που φέρει τα εν λόγω οικοσημεία. Αντί για υπογραφή είναι δυνατόν να τίθεται το αποτύπωμα σφραγίδας.2. Το εν λόγω έντυπο, πλήρως συμπληρωμένο και με επικολλημένο τον απαιτούμενο αριθμό οικοσημείων, πρέπει να παραδίδεται κατά τη διέλευση των συνόρων και την είσοδο στην επικράτεια της Αυστρίας, στα αρμόδια όργανα ελέγχου τα οποία επιστρέφουν στον οδηγό αντίγραφο του εντύπου με βεβαίωση επίδειξης αυτού.Όταν πρόκειται για φορτηγό όχημα ταξινομημένο στην Αυστρία και κατά την είσοδο και την έξοδο από την Ιταλία ή τη Γερμανία, η εν λόγω βεβαίωση πρέπει να επιδεικνύεται μαζί με το έγγραφο COP στα αρμόδια όργανα ελέγχου του κράτους μέλους των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Αντίγραφο της βεβαίωσης πρέπει να παραδίδεται στις συνοριακές αρχές κατά την είσοδο στη χώρα.Σε όλες τις συνδέσεις με προορισμό ή προέλευση την Ιταλία, καθώς και στις διελεύσεις, οι οποίες μετά τη διαμετακόμιση μέσω της Αυστρίας συνεχίζουν στη Γερμανία, πρέπει να χρησιμοποιούνται από τα ταξινομημένα στην Αυστρία φορτηγά οχήματα ειδικά διακρινόμενα οικοσημεία. Η χρησιμοποίηση αυτών των οικοσημείων καταχωρείται στη βεβαίωση. Ο αριθμός οικοσημείων που αντιστοιχούν στα αυστριακά φορτηγά οχήματα για τις ανωτέρω συνδέσεις καθορίζεται σε ετήσια βάση από την επιτροπή διαμετακόμισης, σύμφωνα με το άρθρο 21 της συμφωνίας διαμετακόμισης.3. Σε περίπτωση αλλαγής ρυμουλκού κατά τη διάρκεια της διαμετακόμισης, εξακολουθεί να ισχύει η βεβαίωση που είχε εκδοθεί κατά την είσοδο για τα εξοφληθέντα οικοσημεία και ο οδηγός πρέπει να τη φέρει μαζί του. Η τιμή COP του νέου ρυμουλκού πρέπει να μην υπερβαίνει την αναφερόμενη στο έντυπο τιμή 7 σε αντίθετη περίπτωση πρέπει να καταβληθεί το αντίτιμο πρόσθετων οικοσημείων, που επικολλώνται σε άλλο δελτίο κατά την έξοδο από τη χώρα.4. Το έντυπο που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 της παρούσας συμφωνίας αντικαθιστά, σε περιπτώσεις διελεύσεων για τις οποίες απαιτείται η καταβολή του αντιτίμου οικοσημείων, όλα τα αυστριακά έντυπα, που χρησιμοποιούνταν μέχρι σήμερα για στατιστικούς σκοπούς όσον αφορά την κυκλοφορία.5. Οι αρχές της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Αυστρίας ενημερώνονται τακτικά για τον αριθμό των χρησιμοποιούμενων οικοσημείων. Το πρωτότυπο ή αντίγραφο του εντύπου με τα ακυρωμένα οικοσημεία τίθενται, ενδεχομένως, στη διάθεση των επιμέρους εθνικών αρχών.Άρθρο 5 1. Τα μέρη εξασφαλίζουν, ότι, κατά την έννοια του άρθρου 16 της συμφωνίας διαμετακόμισης, η αυστριακή βεβαίωση αγοράς των ειδικών χαρακτηριστικών οκοσημείων για την Ιταλία και τη Γερμανία αναγνωρίζεται ως υποκατάστατο των προβλεπόμενων αδειών για την επικράτεια της Αυστρίας και των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Γερμανίας και Ιταλίας. Στην Ιταλία τέτοια βεβαίωση αντικαθιστά το διμερές δελτίο μιας απλής διέλευσης και στη Γερμανία τη διμερή άδεια μιας διέλευσης με επιστροφή.Για τα φορτηγά οχήματα που είναι ταξινομημένα στην Αυστρία, το πλήρως συμπληρωμένο και με επικολλημένο τον απαιτούμενο αριθμό των χαρακτηριστικών για την Ιταλία οικοσημείων έντυπο, αντικαθιστά επίσης, κατά την έξοδο από την Ιταλία και σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 την προβλεπόμενη άδεια.2. Μεταφορές, κατά τις οποίες πραγματοποιείται διέλευση των συνόρων της Αυστρίας πρώτα με σιδηρόδρομο -είτε στο πλαίσιο συμβατικής σιδηροδρομικής μεταφοράς είτε συνδυασμένης μεταφοράς- και αμέσως μετά οδικώς ή το αντίστροφο, δεν θεωρούνται διαμετακομιστικές διελεύσεις, κατά την έννοια της συμφωνίας διαμετακόμισης, αλλά διμερείς διελεύσεις .Άρθρο 6 1. Τα οκοσημεία που προβλέπονται στο άρθρο 15 παράγραφος 5 σημείο 1 της συμφωνίας διαμετακόμισης, φέρουν έντυπη ένδειξη του έτους για το οποίο ισχύουν. Χρησιμοποιούνται από την 1η Ιανουαρίου του έτους ισχύος τους, έως τις 31 Ιανουαρίου του αμέσως επομένου έτους.2. Τα δύο μέρη διαβιβάζουν εκατέρωθεν και ταυτοχρόνως τα αντίστοιχα οικοσημεία σε δύο ίσες δόσεις. Η παράδοση της πρώτης δόσης πραγματοποιείται τρεις μήνες πριν και της δεύτερης δόσης δύο μήνες μετά την έναρξη κάθε ημερολογιακού έτους.Στην περίπτωση του άρθρου 15 παράγραφος 5 σημείο 2 της συμφωνίας διαμετακόμισης η δεύτερη δόση μειώνεται κατά τον αριθμό των οικοσημείων που προκύπτει από τον υπολογισμό ο οποίος προβλέπεται στο παράρτημα IX παράγραφος 4 της συμφωνίας διαμετακόμισης.Άρθρο 7 Ομάδα εργασίας της επιτροπής διμετακόμισης, αποτελούμενη από αντιπροσώπους αμφοτέρων των μερών, επιβλέπει την εφαρμογή και την παρακολούθηση του συστήματος οικοσημείων, καθώς και των αντίστοιχων μέτρων για την πρόληψη των παραβάσεων. Η ανωτέρω ομάδα εργασίας έχει πρόσβαση σε όλα τα έγγραφα που είναι αναγκαία και συνεδριάζει κάθε φορά που αυτό ζητείται από ένα από τα μέρη.Άρθρο 8 1. Οι παραβάσεις των διατάξεων της συμφωνίας διαμετακόμισης ή της παρούσας διοικητικής συμφωνίας εκ μέρους οδηγού φορτηγού οχήματος ή της επιχείρησης διώκονται βάσει των εκάστοτε εθνικών διατάξεων. Σε περίπτωση επανειλημμένων παρεμβάσεων, είναι δυνατός ο προσωρινός αποκλεισμός του οδηγού του φορτηγού οχήματος ή του επιχειρηματία από τις διεθνείς μεταφορές.2. Οι αρμόδιες αρχές της Αυστρίας, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας παρέχουν, στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων τους, αμοιβαία συνδρομή κατά την εξακρίβωση και τη δίωξη των παραβάσεων της συμφωνίας διαμετακόμισης και της παρούσας διοικητικής συμφωνίας, ιδίως κατά τον έλεγχο της κανονιστικής χρησιμοποίησης και διάθεσης των εγγράφων που αναφέρονται στο άρθρο 3 της παρούσας συμφωνίας.3. Σε περίπτωση κατά την οποία τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 3 δεν προσκομίζονται στα αρμόδια όργανα ελέγχου, όπως προβλέπει η παρούσα συμφωνία, ή κάποιο από τα εν λόγω έγγραφα είναι συμπληρωμένο ανεπαρκώς ή καταφανώς εσφαλμένα ή τα οικοσημεία δεν έχουν επικολληθεί κανονικά, τα αρμόδια όργανα ελέγχου έχουν τη δυνατότητα, τηρώντας την αρχή της αναλογικότητας και σύμφωνα με το εκάστοτε εθνικό δίκαιο, να αρνηθούν να επιστρέψουν τη συνέχιση του ταξιδιού.Κατά τα λοιπά, η επιτροπή διαμετακόμισης είναι υπεύθυνη για την εκτέλεση και την ορθή εφαρμογή της συμφωνίας διαμετακόμισης.Άρθρο 9 Τα συμβαλλόμενα μέρη επιφυλλάσσονται, ένα εξάμηνο μετά την έναρξη ισχύος του συστήματος οικοσημείων, να εξετάσουν από κοινού τις λεπτομέρειες εφαρμογής του, ώστε να προβούν, ενδεχομένως, στις τροποποιήσεις που θα συμφωνηθούν αντιστοίχως.Άρθρο 10 Η παρούσα διοικητική συμφωνία αρχίζει να ισχύει συγχρόνως με τη συμφωνία για τη διαμετακόμιση.Άρθρο 11 Η παρούσα συμφωνία συντάσσεται σε δύο αντίτυπα, στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, ισπανική, ιταλική, ολλανδική, και πορτογαλική γλώσσα 7 όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.Βιέννη, 23 Δεκεμβρίου 1992.Για τον Ομοσπονδιακό Υπουργό Δημόσιας Οικονομίας και Μεταφορών της Δημοκρατίας της Αυστρίας	Για την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνG. HANREICH	J. ERDMENGERANEXO A - BILAG A - ANHANG A - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α - ANNEX A - ANNEXE A - ALLEGATO A - BIJLAGE A - ANEXO A >ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΦΗΛΜ>>ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΦΗΛΜ>>ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΦΗΛΜ>>ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΦΗΛΜ>ANEXO B - BILAG B - ANHANG B - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β - ANNEX B - ANNEXE B - ALLEGATO B - BIJLAGE B - ANEXO B >ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΦΗΛΜ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ, ΚΑΤΑ ΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΔΕΝ ΑΠΑΙΤΟΥΝΤΑΙ ΟΙΚΟΣΗΜΕΙΑ 1. Οι περιστασιακές μεταφορές εμπορευμάτων από και προς αερολιμένες αντί των αεροπορικών μεταφορών.2. Η μεταφορά αποσκευών με ρυμουλκούμενο από όχημα με κινητήρα, με το οποίο μεταφέρονται συμβατικοί επιβάτες, και η μεταφορά αποσκευών με οχήματα κάθε είδους από και προς αερολιμένες.3. Η μεταφορά ταχυδρομείου.4. Η μεταφορά οχημάτων που έχουν υποστεί βλάβη ή οχημάτων που χρήζουν επισκευής.5. Η μεταφορά απορριμμάτων και αστικών αποβλήτων.6. Η μεταφορά σφαγίων και ζωικών υπολειμμάτων.7. Η μεταφορά μελισσών και γόνου ψαριών.8. Η μετακομιδή σορού.9. Η μεταφορά αντικειμένων και έργων τέχνης για εκθέσεις ή για διαφημιστικούς σκοπούς.10. Η περιστασιακή μεταφορά εμπορευμάτων, εκτός από εκείνη που πραγματοποιείται για διαφημιστικούς ή εκπαιδευτικούς σκοπούς.11. Η πραγματοποίηση μετακομίσεων από επιχειρήσεις που διαθέτουν αντίστοιχο ειδικευμένο προσωπικό και εξοπλισμό.12. Η μεταφορά συσκευών, εξαρτημάτων και ζώων από ή προς θέατρα, εγκαταστάσεις μουσικής κινηματογράφου, αθλητικές εγκαταστάσεις και ιπποδρόμια, εκθέσεις ή εμποροπανηγύρεις, καθώς και από ή προς θαλάμους ραδιοφωνίας, κινηματογράφου ή τηλεόρασης.13. Η μεταφορά ανταλλακτικών για θαλάσσια σκάφη ή αεροσκάφη.14. Η μεταφορά κενού φορτίου φορτηγού οχήματος που προορίζεται για εμπορευματικές μεταφορές, το οποίο πρόκειται να αντικαταστήσει όχημα που διέκοψε τη διαμετακόμιση, καθώς και η συνέχιση της μεταφοράς με το όχημα υποκατάστασης και με χρήση της αδείας που είχε εκδοθεί για το αρχικό όχημα.15. Η μεταφορά ειδών ιατρικής περίθαλψης, για την παροχή βοήθειας σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης (ιδίως σε περιπτώσεις φυσικών καταστροφών).16. Η μεταφορά εμπορευμάτων υψηλής αξίας (π.χ. πολυτίμων μετάλλων) με ειδικά οχήματα που συνοδεύονται από την αστυνομία ή από άλλες δυνάμεις ασφαλείας.17. Μεταφορές με φορτηγά οχήματα συνολικού βάρους μικρότερου των 7,5 τόνων.