CELEX: 31984R3175
Language: el
Date: 1984-11-13 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3175/84 του Συμβουλίου της 13ης Νοεμβρίου 1984 για την έκτη τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 320/84 περί καθορισμού, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων ή ομάδες αποθεμάτων ιχθύων που βρίσκονται στην αλιευτική ζώνη της Κοινότητας, του προσωρινού συνόλου επιτρεπομένων αλιευμάτων για το 1984, του προσωρινού μεριδίου αυτών των αλιευμάτων που χορηγείται στην Κοινότητα, της κατανομής του μεριδίου αυτού μεταξύ των κρατών μελών και των όρων υπό τους οποίους το σύνολο επιτρεπομένων αλιευμάτων είναι δυνατό να αλιευθεί

Avis juridique important

|

31984R3175

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3175/84 του Συμβουλίου της 13ης Νοεμβρίου 1984 για την έκτη τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 320/84 περί καθορισμού, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων ή ομάδες αποθεμάτων ιχθύων που βρίσκονται στην αλιευτική ζώνη της Κοινότητας, του προσωρινού συνόλου επιτρεπομένων αλιευμάτων για το 1984, του προσωρινού μεριδίου αυτών των αλιευμάτων που χορηγείται στην Κοινότητα, της κατανομής του μεριδίου αυτού μεταξύ των κρατών μελών και των όρων υπό τους οποίους το σύνολο επιτρεπομένων αλιευμάτων είναι δυνατό να αλιευθεί  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 298 της 16/11/1984 σ. 0001 - 0003

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3175/84 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 13ης Νοεμβρίου 1984  για την έκτη τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 320/84 περί καθορισμού, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων ή ομάδες αποθεμάτων ιχθύων που βρίσκονται στην αλιευτική ζώνη της Κοινότητας, του προσωρινού συνόλου επιτρεπομένων αλιευμάτων για το 1984, του προσωρινού μεριδίου αυτών των αλιευμάτων που χορηγείται στην Κοινότητα, της κατανομής του μεριδίου αυτού μεταξύ των κρατών μελών και των όρων υπό τους οποίους το σύνολο επιτρεπομένων αλιευμάτων είναι δυνατό να αλιευθεί  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 170/83 του Συμβουλίου της 25ης Ιανουαρίου 1983 περί θεσπίσεως κοινοτικού καθεστώτος διατηρήσεως και διαχειρίσεως των αλιευτικών πόρων (1), και ιδίως το άρθρο 11,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι, σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 170/83, το Συμβούλιο είναι αρμόδιο να καθορίσει το σύνολο των επιτρεπομένων αλιευμάτων ανά απόθεμα ή ομάδα αποθεμάτων, το μερίδιο αυτών των αλιευμάτων που χορηγείται στην Κοινότητα, καθώς και τους ειδικους όρους υπό τους οποίους μπορεί να αλιευθεί το σύνολο των αλιευμάτων αυτών· ότι, σύμφωνα με το άρθρο 4 του εν λόγω κανονισμού, το μερίδιο αυτό που χορηγείται στην Κοινότητα κατανέμεται μεταξύ των κρατών μελών·  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 320/84 (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2666/84 (3), καθόρισε για ορισμένα αποθέματα ή ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, που βρίσκονται στην αλιευτική ζώνη της Κοινότητας, τα προσωρινά σύνολα επιτρεπομένων αλιευμάτων για το 1984, το προσωρινό μερίδιο αυτών των αλιευμάτων που χορηγείται στην Κοινότητα, την κατανομή του μεριδίου αυτού μεταξύ των κρατών μελών και τους όρους υπό τους οποίους μπορεί να αλιευθεί το σύνολο των επιτρεπομένων αλιευμάτων·  ότι πρόσφατες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις υπέδειξαν ότι το σύνολο επιτρεπομένων αλιευμάτων (TAC) για τη γλώσσα της ανατολικής και δυτικής Μάγχης, καθώς και το σύνολο των επιτρεπομένων αλιευμάτων για τον βακαλάο του Αγίου Πέτρου και Μικελόν μπορούν να αυξηθούν,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 320/84 τροποποιείται ως εξής:  1. Στο παράρτημα Ι, τα στοιχεία που αφορούν τον βακαλάο της ζώνης NAFO 3 Ps και τη γλώσσα των διαιρέσεων CIEM VII d και VII e αντικαθίστανται από τα στοιχεία που εμφαίνονται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού.  2. Στο παράρτημα ΙΙ, τα στοιχεία που αφορούν τον βακαλάο της ζώνης NAFO 3 Ps και τη γλώσσα των διαιρέσεων CIEM VII d και VII e αντικαθίστανται από τα στοιχεία που εμφαίνονται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 13 Νοεμβρίου 1984.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  A. DEASY  (1) ΕΕ αριθ. L 24 της 27. 1. 1983, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 37 της 8. 2. 1984, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. L 253 της 21. 9. 1984, σ. 5.   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι  1.2.3.4 //   //   //   //   // Είδη   // Ζώνη CIEM/NAFO  // TAC 1984 (σε τόνους)  // Μερίδιο  της Κοινότητας  (σε τόνους)  //   //   //   //   // Βακαλάος  // NAFO 3 Ps  //   // 8 500  // Γλώσσα  // VII d  // 2 500  // 2 500  // Γλώσσα  // VII e  // 1 350  // 1 350  //   //   //   //  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ  1,3.4.5 //   //   //   // Απόθεμα   // Κράτος μέλος   // Ποσόστωση 1984  (σε τόνους)   //   //  1.2.3.4.5 // Είδος   // Γεωγραφικές περιοχές   // Ζώνη CIEM/NAFO  //   //   //   //   //   //   //   // Βακαλάος  // Άγιος Πέτρος και Μικελόν  // NAFO 3 Ps  // Βέλγιο  Δανία  Γερμανία  Ελλάδα  Γαλλία  Ιρλανδία  Ιταλία  Λουξεμβούργο  Κάτω Χώρες  Ηνωμένο Βασίλειο  Διαθέσιμο για τα κράτη μέλη   //  8 500  //   //   //   // Σύνολο ΕΟΚ  // 8 500  //   //   //  //   //   // Γλώσσα  // Ανατολική Μάγχη  // VII d  // Βέλγιο  Δανία  Γερμανία  Ελλάδα  Γαλλία  Ιρλανδία  Ιταλία  Λουξεμβούργο  Κάτω Χώρες  Ηνωμένο Βασίλειο  Διαθέσιμο για τα κράτη μέλη   // 675  1 345  480  //   //   //   // Σύνολο ΕΟΚ  // 2 500  //   //   //  //   //   // Γλώσσα  // Δυτική Μάγχη  // VII e  // Βέλγιο  Δανία  Γερμανία  Ελλάδα  Γαλλία  Ιρλανδία  Ιταλία  Λουξεμβούργο  Κάτω Χώρες  Ηνωμένο Βασίλειο  Διαθέσιμο για τα κράτη μέλη   // 50  510  790  //   //   //   // Σύνολο ΕΟΚ  // 1 350  //   //   //  //   //