CELEX: 62009CB0386
Language: lv
Date: 2010-09-15 00:00:00
Title: Lieta C-386/09: Tiesas (septītā palāta) 2010. gada 15. septembra rīkojums ( Cour du travail de Bruxelles (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Jhonny Briot/Randstad Interim, Sodexho SA, Eiropas Savienības Padome (Reglamenta 104. panta 3. punkta otrā daļa — Direktīva 2001/23/EK — Uzņēmumu īpašnieku maiņa — Darba ņēmēju tiesību aizsardzība — Pagaidu darbam norīkota darbinieka uz noteiktu laiku noslēgta darba līguma nepagarināšana)

18.12.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 346/22
            
         Tiesas (septītā palāta) 2010. gada 15. septembra rīkojums (Cour du travail de Bruxelles (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Jhonny Briot/Randstad Interim, Sodexho SA, Eiropas Savienības Padome
   (Lieta C-386/09) (1)
   
   (Reglamenta 104. panta 3. punkta otrā daļa - Direktīva 2001/23/EK - Uzņēmumu īpašnieku maiņa - Darba ņēmēju tiesību aizsardzība - Pagaidu darbam norīkota darbinieka uz noteiktu laiku noslēgta darba līguma nepagarināšana)
   2010/C 346/36
   Tiesvedības valoda — franču
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Cour du travail de Bruxelles
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītājs: Jhonny Briot
   
   
      Atbildētāji: Randstad Interim, Sodexho SA, Eiropas Savienības Padome
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Cour du travail de Bruxelles — Padomes 2001. gada 12. marta Direktīvas 2001/23/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz darbinieku tiesību aizsardzību uzņēmumu, uzņēmējsabiedrību vai uzņēmumu vai uzņēmējsabiedrību daļu īpašnieka maiņas gadījumā (OV L 82, 16. lpp.) 1. panta 1. punkta, 2. panta 1. punkta a) apakšpunkta un 2. punkta c) apakšpunkta, 3. panta 1. punkta un 4. panta 1. punkta interpretācija — Pagaidu darbinieka darba līguma uz noteiktu laiku neatjaunošana uzņēmuma īpašumtiesību pārejas dēļ — Iespēja sabiedrību, kas norīko pagaidu darbiniekus, vai, ja tādas nav, Kopienu iestādi, kas izmanto pagaidu darbinieku pakalpojumus, pielīdzināt “darba devējam — personai, kas nodod īpašumtiesības” — Šajā direktīvā sniegto garantiju iespējama liegšana pagaidu darbiniekiem — Īpašumtiesību saņēmēja pienākums vai tiesības saglabāt darba tiesiskās attiecības
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   tādos apstākļos ka pamata lietā, ja pagaidu darbam norīkotā darbinieka uz noteiktu laiku noslēgts darba līgums sakarā ar tā paredzētajām darbības termiņa beigām ir beidzies pirms dienas, kurā tika nodota darbība, kuras veikšanai pagaidu darbinieks bija norīkots, minētā darba līguma nepagarināšana sakarā ar īpašumtiesību pāreju nepārkāpj Padomes 2001. gada 12. marta Direktīvas 2001/23/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz darbinieku tiesību aizsardzību uzņēmumu, uzņēmējsabiedrību vai uzņēmumu vai uzņēmējsabiedrību daļu īpašnieka maiņas gadījumā 4. panta 1. punktā paredzēto aizliegumu. Līdz ar to šādu pagaidu darbam norīkotu darbinieku nevar uzskatīt par joprojām esošu pakalpojumu izmantotāja rīcībā īpašumtiesību pārejas dienā.
   
      (1)  OV C 312, 19.12.2009.