CELEX: 32006D0503
Language: lt
Date: 1152576000000
Title: 2006/503/EB: 2006 m. liepos 11 d.  Tarybos sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimą 2005/231/EB leidžiantį Švedijai taikyti sumažintą mokesčio tarifą elektros energijai, suvartojamai tam tikruose namų ūkiuose ir paslaugų sektoriaus įmonėse, kaip numatyta Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnyje

21.7.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 199/19
            
         
      TARYBOS SPRENDIMAS
   
   2006 m. liepos 11 d.
   iš dalies keičiantis Sprendimą 2005/231/EB leidžiantį Švedijai taikyti sumažintą mokesčio tarifą elektros energijai, suvartojamai tam tikruose namų ūkiuose ir paslaugų sektoriaus įmonėse, kaip numatyta Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnyje
   (2006/503/EB)
   EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
   atsižvelgdama į 2003 m. spalio 27 d. Tarybos direktyvą 2003/96/EB, pakeičiančią Bendrijos energetikos produktų ir elektros energijos mokesčių struktūrą (1), ypač į jos 19 straipsnio 1 dalį,
   atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Tarybos sprendimu 2005/231/EB (2) Švedijai buvo leista taikyti sumažintą mokesčio tarifą elektros energijai, suvartojamai tam tikruose namų ūkiuose ir paslaugų sektoriaus įmonėse, kaip numatyta Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnyje. Šis leidimas buvo suteiktas iki 2005 m. gruodžio 31 d. Švedijos valdžios institucijos 2005 m. gruodžio 9 d. raštu kreipėsi į Komisiją, prašydamos pratęsti leidimą iki 2011 m. pabaigos.
            
         
               (2)
            
            
               Šiaurinėse šalies vietovėse elektros energijos šildymui suvartojama daugiau negu likusioje šalies dalyje ir šiuo metu šis skirtumas yra 25 %. Todėl nuo 1981 m. liepos mėn. Švedijoje elektros energijai, suvartojamai šiaurinėse šalies dalyse, taikomas sumažintas energijos mokesčio tarifas. Tačiau nuo to laiko mokesčio sumažinimo procentas, palyginti su pagrindiniu tarifu, sumažėjo.
            
         
               (3)
            
            
               Namų ūkiams ir paslaugų sektoriaus įmonėms Švedijos šiaurėje sumažinus elektros energijos išlaidas, tiems vartotojams sudaromos vienodos sąlygos kaip ir tokiems vartotojams pietinėse šalies vietovėse. Dėl to šia priemone siekiama regioninės ir sanglaudos politikos tikslų.
            
         
               (4)
            
            
               Sumažintas mokesčio už elektros energiją, suvartojamą Švedijos šiaurėje, dydis, kuris šiuo metu yra 22 EUR už MWh, išlieka daug didesnis negu Bendrijos minimalus tarifas, nustatytas Direktyvoje 2003/96/EB. Be to, mokesčio sumažinimas turėtų likti proporcingas papildomoms šildymo išlaidoms, kurias patiria namų ūkiai ir paslaugų sektoriaus įmonės šiaurinėje Švedijoje. Šis mokesčio dydis turėtų užtikrinti, kad apmokestinimo skatinamasis poveikis energijos efektyvumo didinimui būtų išlaikytas.
            
         
               (5)
            
            
               Komisija išnagrinėjo sistemą ir nustatė, kad ji neiškreipia konkurencijos, netrukdo vidaus rinkos veikimui ir nėra laikoma nesuderinama su Bendrijos politika aplinkos, energetikos ir transporto srityse.
            
         
               (6)
            
            
               Todėl neprieštaraujant valstybės pagalbos bylos Nr. 593/2005 Švedija „Pagal regionus diferencijuojamo energijos mokesčio už elektros energiją, taikomo paslaugų sektoriui, galiojimo pratęsimas“ rezultatams, tikslinga atnaujinti leidimą Švedijai taikyti sumažintą mokesčio tarifą elektros energijai, suvartojamai Švedijos šiaurėje iki 2011 m. gruodžio 31 d., pagal Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnio 2 dalies sąlygas.
            
         
               (7)
            
            
               Turėtų būti užtikrinta, kad Sprendimu 2005/231/EB dėl panašių priežasčių, tačiau trumpam laikotarpiui, suteiktas leidimas būtų toliau taikomas be pertrūkio tarp to sprendimo galiojimo pabaigos ir šio sprendimo įsigaliojimo.
            
         
               (8)
            
            
               Todėl Sprendimą 2005/231/EB reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Sprendimo 2005/231/EB 2 straipsnyje data „2005 m. gruodžio 31 d.“ pakeičiama data „2011 m. gruodžio 31 d.“.
   2 straipsnis
   Šis sprendimas taikomas nuo 2006 m. sausio 1 d.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas skirtas Švedijos Karalystei.
   
      Priimta Briuselyje, 2006 m. liepos 11 d.
      
         
            Tarybos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         E. HEINÄLUOMA
         
      
   
   
      (1)  OL L 283, 2003 10 31, p. 51. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2004/75/EB (OL L 157, 2004 4 30, p. 100).
   
      (2)  OL L 72, 2005 3 18, p. 27.