CELEX: 31992R1104
Language: el
Date: 1992-05-01 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1104/92 της Επιτροπής της 30ής Απριλίου 1992 περί καθορισμού των εισφορών κατά την εισαγωγή ζώντων βοοειδών καθώς και βοείου κρέατος εκτός του κατεψυγμένου

1 . 5. 92                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ. L 117/51
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1104/92 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 30ής Απριλίου 1992
                  κερί καθορισμού των εισφορών κατά την εισαγωγή ζώντων βοοειδών καθώς και βοείου
                                                 κρέατος εκτός του κατεψυγμένου
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               εισφορά είναι, σε σχέση προς την εισφορά βάσεως ίση
                                                                    προς :
Έχοντας υπόψη :
                                                                    α) 100% αν η τιμή της αγοράς είναι ανώτερη ή ίση προς
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                    98 % της τιμής προσανατολισμού ·
Κοινότητας,                                                         6) 105 % αν η τιμή της αγοράς είναι κατώτερη από 98 % και
                                                                        ίση προς 96 % της τιμής προσανατολισμού ·
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης            γ) 1 10 % αν η τιμή της αγοράς είναι κατώτερη από 96 % και
Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα                   ανώτερη ή ίση προς 90 % της τιμής προσανατολισμού ·
του βοείου κρέατος ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1628/91 (2), και ιδίως το άρθρο           δ) 1 14 % αν η τιμή της αγοράς είναι κατώτερη από 90 % της
12 παράγραφος 8,                                                        τιμής προσανατολισμού ·
Εκτιμώντας :                                                        ότι, δυνάμει του άρθρου 10 παράγραφος 4 του κανονισμού
                                                                    (ΕΟΚ) αριθ. 805/68, η εισφορά βάσεως για τα κρέατα που
ότι σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.                περιλαμβάνονται στο παράρτημα τμήματα α), γ) και δ)
805/68 εφαρμόζεται εισφορά στα προϊόντα που αναφέρο­                είναι ίση προς την εισφορά βάσεως που έχει ορισθεί για τα
νται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονι­               βοοειδή πολλαπλασιαζομένη επί ένα σταθερό συντελεστή o
σμού αυτού · ότι το άρθρο 12 έχει καθορίσει το ύψος της             οποίος έχει καθορισθεί για καθένα από τα εν λόγω προϊ­
εφαρμοζόμενης εισφοράς με αναφορά σε ποσοστό της                    όντα · ότι οι συντελεστές αυτοί έχουν καθορισθεί από τον
εισφοράς βάσεως·                                                    κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 586/77 της Επιτροπής της 18ης
                                                                    Μαρτίου 1977 περί καθορισμού των λεπτομερειών εφαρμο­
ότι για τα βοοειδή η εισφορά βάσεως έχει ορισθεί με βάση            γής των εισφορών στον τομέα του βοείου κρέατος και περί
τη διαφορά μεταξύ αφενός της τιμής προσανατολισμού και              τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 950/68 περί
αφετέρου της τιμής προσφοράς «ελεύθερο στα σύνορα» της              του κοινού δασμολογίου (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία
Κοινότητας αυξημένης κατά το ποσό του δασμού· ότι η                 από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3988/87 (4) ·
τιμή προσφοράς «ελεύθερο στα σύνορα» της Κοινότητας
για τα βοοειδή καθώς και για τα νωπά ή διατηρημένα με               ότι οι τιμές προσανατολισμού για τα χονδρά βοοειδή που
απλή ψύξη κρέατα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα                  ισχύουν για την περίοδο εμπορίας 1991/92 έχουν καθορι­
τμήμα α) του εν λόγω κανονισμού των κωδικών ΣΟ                      σθεί από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1629/91 του Συμβου­
0201 10 10, 0201 10 90, 0201 20 1 1 και 0201 20 19 έχει καθορι­     λίου (5) · ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 786/92 του Συμβου­
σθεί σύμφωνα με τις πλέον αντιπροσωπευτικές όσον αφορά              λίου (6) παρέτεινε μέχρι τις 31 Μαΐου 1992 την περίοδο
την ποιότητα και ποσότητα, δυνατότητες αγοράς οι οποίες             εμπορίας 1991 /92 στον τομέα του βοείου κρέατος·
διαπιστώθηκαν κατά τη διάρκεια ορισμένης περιόδου, αφού
ελήφθησαν υπόψη ιδίως η κατάσταση προσφοράς και ζητή­               ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 586/77 προβλέπει ότι η
σεως, οι τιμές της διεθνούς αγοράς για κατεψυγμένο κρέας            εισφορά βάσεως υπολογίζεται σύμφωνα με τη μέθοδο που
κατηγορίας ανταγωνιστικής του νωπού ή διατηρημένου με               αναφέρεται στο άρθρο 3 του κανονισμού αυτού και με
απλή ψύξη κρέατος και η πείρα που έχει αποκτηθεί·                   βάση το σύνολο των αντιπροσωπευτικών τιμών προσφοράς
                                                                    «ελεύθερο στα σύνορα» της Κοινότητας οι οποίες έχουν
ότι αν διαπιστωθεί ότι η τιμή των χονδρών βοοειδών στις             ορισθεί για τα προϊόντα καθεμιάς από τις κατηγορίες και
αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητας είναι ανώτερη               εμφανίσεις που αναφέρονται στο άρθρο 2, και οι οποίες
από την τιμή προσανατολισμού, η εφαρμοζομένη εισφορά                προκύπτουν ιδίως από τις τιμές που αναφέρονται στα τελω­
είναι, σε σχέση με την εισφορά βάσεως ίση προς :                    νειακά έγγραφα τα οποία συνοδεύουν τα εισαγόμενα προϊ­
                                                                    όντα προελεύσεως τρίτων χωρών, ή από άλλα στοιχεία
α) 75 % αν η τιμή της αγοράς είναι κατώτερη ή ίση προς              σχετικά με τις τιμές κατά την εξαγωγή οι οποίες εφαρμόζο­
     102 % της τιμής προσανατολισμού ·                              νται από αυτές τις τρίτες χώρες·
β) 50% αν η τιμή της αγοράς είναι ανώτερη από 102% και
     κατώτερη ή ίση προς 104 % της τιμής προσανατολισμού ·          ότι εντούτοις δεν πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι τιμές
γ) 25 % αν η τιμή της αγοράς είναι ανώτερη από 104% και             προσφοράς που δεν αντιστοιχούν προς τις πραγματικές
     κατώτερη ή ίση προς 106 % της τιμής προσανατολισμού ·          δυνατότητες αγοράς ή που αφορούν ποσότητες που δεν
                                                                    είναι αντιπροσωπευτικές · ότι επίσης πρέπει να εξαιρεθούν
δ) 0% αν η τιμή της αγοράς είναι ανώτερη από 106% της               οι τιμές προσφοράς οι οποίες είναι δυνατόν να θεωρηθούν
     τιμής προσανατολισμού ·                                        ότι δεν είναι αντιπροσωπευτικές της πραγματικής τάσεως
                                                                    των τιμών της χώρας προελεύσεως λόγω της εξελίξεως των
ότι αν διαπιστωθεί ότι η τιμή των χονδρών βοοειδών στις             τιμών γενικά ή των διαθέσιμων στοιχείων·
αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητας είναι ίση ή
κατώτερη από την τιμή προσανατολισμού, η εφαρμοζομένη
                                                                    C)  ΕΕ αριθ. L  75 της 23 . 3. 1977, σ. 10.
                                                                    (4) ΕΕ αριθ. L  376 της 31 . 12. 1987, σ. 31 .
(') ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.                          (5) ΕΕ αριθ. L  150 της 15. 6. 1991 , σ. 18.
(2) ΕΕ αριθ. L 150 της 15. 6. 1991, σ. 16.                          (6) ΕΕ αριθ. L  86 της 1 . 4. 1992, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 117/52                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 1 . 5. 92
ότι σε περίπτωση κατά την οποία για μία ή περισσότερες            στις αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητας είναι η τιμή
από τις κατηγορίες ζώντων ζώων ή τις εμφανίσεις κρέατος η         που έχει καθορισθεί βάσει των τιμών οι οποίες διαπιστώθη­
τιμή προσφοράς «ελεύθερο στα σύνορα» δεν είναι δυνατόν             καν κατά τη διάρκεια μιας περιόδου που θα ορισθεί στην
να διαπιστωθεί, πρέπει να ληφθεί υπόψη για τον υπολογι­           αντιπροσωπευτική αγορά ή αγορές κάθε κράτους μέλους
σμό η τελευταία διαθέσιμη τιμή ·                                  για τις διάφορες κατηγορίες χονδρών βοοειδών ή κρέατος
ότι αν η τιμή προσφοράς «ελεύθερο στα σύνορα» διαφέρει            προερχομένου από τα ζώα αυτά, αφού ληφθεί υπόψη
κατά λιγότερο από 0,60 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα ζώντος              αφενός το μέγεθος καθεμιάς από αυτές τις κατηγορίες και
βάρους από την τιμή που είχε ληφθεί υπόψη προηγουμένως             αφετέρου το σχετικό ύψος του ζωικού κεφαλαίου βοοειδών
για τον υπολογισμό της εισφοράς πρέπει να διατηρείται              κάθε κράτους μέλους·
αυτή η τελευταία τιμή ·                                            ότι οι αντιπροσωπευτικές αγορές οι κατηγορίες και οι ποιό­
ότι δυνάμει του άρθρου 10 παράγραφος 3 του κανονισμού              τητες των προϊόντων και οι συντελεστές σταθμίσεως έχουν
(ΕΟΚ) αριθ. 805/68 έχει καθορισθεί μια ειδική εισφορά              καθορισθεί στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
βάσεως για ορισμένες τρίτες χώρες, η οποία βασίζεται στη           610/77 της Επιτροπής της 18ης Μαρτίου 1977 περί καθορι­
διαφορά μεταξύ αφενός της τιμής προσανατολισμού και                σμού των τιμών των χονδρών βοοειδών που διαπιστώνονται
αφετέρου του μέσου όρου των τιμών που διαπιστώθηκαν                στις αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητας και του
κατά τη διάρκεια ορισμένης περιόδου, αυξημένου κατά το             πίνακα τιμών ορισμένων άλλων βοοειδών εντός της Κοινό­
ποσό του δασμού·                                                   τητας (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονι­
                                                                   σμό (ΕΟΚ) αριθ. 3071 /91 (S) ·
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 611 /77 της Επιτροπής ('),
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)               ότι για τα κράτη μέλη που έχουν περισσότερες αντιπροσω­
αριθ. 1049/92 (2), πρόβλεψε τον καθορισμό της ειδικής              πευτικές αγορές η τιμή κάθε κατηγορίας και ποιότητας
εισφοράς για τα προϊόντα τα καταγόμενα και προερχόμενα             είναι ίση προς τον αριθμητικό μέσο των τιμών που κατα­
από την Αυστρία, τη Σουηδία και την Ελβετία με βάση τον            γράφηκαν σε καθεμία από τις αγορές αυτές - ότι, για τις
μέσο όρο, σταθμισμένο με τις τιμές χονδρών βοοειδών που            αντιπροσωπευτικές αγορές που διοργανώνονται περισσότε­
διαπιστώθηκαν στις αντιπροσωπευτικές αγορές αυτών των              ρες φορές κατά τη διάρκεια της περιόδου των επτά ημερών,
τρίτων χωρών · ότι οι συντελεστές σταθμίσεως και οι αντι­          η τιμή κάθε κατηγορίας και ποιότητας είναι ίση προς τον
προσωπευτικές αγορές έχουν καθορισθεί στα παραρτήματα              αριθμητικό μέσο των τιμών που καταγράφηκαν σε κάθε
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 61 1 /77 ·                              αγορά · ότι για την Ιταλία η τιμή κάθε κατηγορίας και ποιό­
ότι με την απόφαση 99/232/EOK του Συμβουλίου της 1ης               τητας είναι ίση προς το μέσο όρο σταθμισμένο με τους ειδι­
Οκτωβρίου 1991 σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας υπό                  κούς συντελεστές σταθμίσεως που καθορίζονται στο παράρ­
μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικο­             τημα II του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 610/77 των τιμών που
νομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αυστρίας (3)            καταγράφηκαν στις ζώνες πλεονάσματος και ελλείμματος ■
σχετικά με την έγκριση του καθεστώτος εισαγωγής στην               ότι η τιμή που καταγράφηκε στη ζώνη πλεονάσματος είναι
Κοινότητα που εφαρμόζεται σε ορισμένα προϊόντα του                 ίση προς τον αριθμητικό μέσο των τιμών που καταγρά­
τομέα του βείου κρέατος που κατάγονται από την Αυστρία             φηκαν σε καθεμία από τις αγορές στο εσωτερικό της ζώνης
έχουν θεσπιστεί νέες διατάξεις για τις εισαγωγές με προτι­         αυτής · ότι για το Ηνωμένο Βασίλειο οι μέσες τιμές σταθμί­
μησιακό καθεστώς στα πλαίσια ξεχωριστής δασμολογικής               σεως των χονδρών βοοειδών, οι οποίες διαπιστώθηκαν στις
ποσόστωσης· ότι αυτό πρέπει να ληφθεί υπόψη κατά τον               αντιπροσωπευτικές αγορές της Μεγάλης Βρετανίας αφενός
καθορισμό των εισφορών·                                            και της Βορείου Ιρλανδίας αφετέρου, καθορίζονται κατά το
                                                                   συντελεστή που αναφέρεται στο προαναφερόμενο παράρ­
ότι o μέσος όρος των τιμών για τον υπολογισμό της ειδικής          τημα Il ·
εισφοράς δεν λαμβάνεται υπόψη όταν το ύψος του είναι
ανώτερο κατά 1,21 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα ζώντος βάρους            ότι αν οι τιμές δεν προκύπτουν από τιμές αφορολόγητου
από την τιμή προσφοράς «ελεύθερο στα σύνορα» που καθο­             ζώντος βάρους οι τιμές των διαφόρων κατηγοριών και
ρίζεται σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2 του κανονι­            ποιοτήτων πολλαπλασιάζονται επί συντελεστές μετατροπής
σμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 ·                                          ζώντος βάρους που έχουν καθορισθεί στο παράρτημα II του
                                                                   εν λόγω κανονισμού και, όσον αφορά την Ιταλία, που έχουν
ότι αν o μέσος όρος των τιμών διαφέρει κατά λιγότερο από           προηγουμένως αυξηθεί ή μειωθεί κατά τα διορθωτικά ποσά
0,60 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα ζώντος βάρους από εκείνον             που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα ·
που ελήφθη υπόψη προηγουμένως για τον υπολογισμό της
εισφοράς διατηρείται αυτός o τελευταίος ·                          ότι αν ένα ή περισσότερα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτρα,
ότι σε περίπτωση κατά την οποία μία ή περισσότερες από             ιδίως για λόγους κτηνιατρικούς ή υγειονομικής προστασίας
τις τρίτες χώρες που αναφέρονται ανωτέρω λαμβάνουν                 τα οποία επηρεάζουν την ομαλή εξέλιξη των τιμών που
μέτρα, ιδίως για υγειονομικούς λόγους τα οποία επηρεά­             καταγράφηκαν στις αγορές τους η Επιτροπή δύναται να μη
ζουν τις τιμές που καταγράφηκαν στην αγορά τους η                 λάβει υπόψη τις τιμές που καταγράφηκαν στην εν λόγω
Επιτροπή δύναται να λάβει υπόψη τις τελευταίες τιμές που          αγορά ή αγορές ή να λάβει υπόψη τις τελευταίες τιμές που
καταγράφηκαν πριν τεθούν σε ισχύ τα μέτρα αυτά·                    καταγράφηκαν στην εν λόγω αγορά ή αγορές πριν τεθούν
                                                                  σε ισχύ τα μέτρα αυτά·
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 6 του κανονι­
σμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68, η τιμή των χονδρών βοοειδών              ότι ελλείψει στοιχείων οι τιμές που καταγράφηκαν στις
                                                                  αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητας έχουν καθορι­
(') ΕΕ αριθ. L 77 της 25. 3. 1977, σ. 14.
(2) ΕΕ αριθ. L 111 της 29. 4. 1992, σ. 7.                         (4) ΕΕ αριθ. L 77 της 25. 3. 1977, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 111 της 29. 4. 1992, α 16.                         (5) ΕΕ αριθ. L 290 της 22. 10. 1991 , σ. 19.
 ---pagebreak--- 1 . 5 . 92                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Apia L 117/53
σθεί λαμβανομένων υπόψη ιδίως των τελευταίων γνωστών                 προαναφερθείσας απόφασης ορισμένα προϊόντα που κατά­
τιμών ·                                                              γονται από τις υπερπόντιες χώρες και εδάφη επιβαρύνονται
                                                                     με ειδική εισφορά προκειμένου τα προϊόντα που κατάγο­
ότι, εφόσον η τιμή των χονδρών βοοειδών που έχει κατα­               νται από αυτές τις χώρες και εδάφη να μην έχουν ευνοϊκό­
γραφεί στις αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητας                  τερη μεταχείριση από παρόμοια προϊόντα που εισάγονται
διαφέρει κατά λιγότερο από 0,24 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα              από την Ισπανία και την Πορτογαλία στην Κοινότητα με τη
ζώντος βάρους από την τιμή που είχε ληφθεί υπόψη προη­               σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985 ·
γουμένως, διατηρείται αυτή η τελευταία·
                                                                     ότι οι διάφορες εμφανίσεις βοείου κρέατος έχουν καθορι­
ότι οι εισφορές πρέπει να καθοριστούν τηρώντας τις                   σθεί από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 586/77·
υποχρεώσεις που προκύπτουν από τις διεθνείς συμφωνίες
που συνήφθησαν από την Κοινότητα · ότι οι εισφορές                   ότι σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 2 του κανονισμού
πρέπει να καθορισθούν τηρώντας τις υποχρεώσεις που                    (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 η ονοματολογία που προβλέπεται στον
προκύπτουν από τις διεθνείς συμφωνίες που έχει συνάψει η              παρόντα κανονισμό περιλαμβάνεται στη συνδυασμένη
Κοινότητα · ότι επιπλέον πρέπει να ληφθεί υπόψη o κανονι­             ονοματολογία ·
σμός (ΕΟΚ) αριθ. 545/92 του Συμβουλίου της 3ης Φεβρουα­
ρίου 1992 σχετικά με το καθεστώς που ισχύει στις εισαγω­              ότι οι εισφορές και οι ειδικές εισφορές έχουν καθορισθεί
γές στην Κοινότητα προϊόντων καταγωγής της Δημοκρατίας                πριν από την 27η κάθε μήνα και ισχύουν από την πρώτη
της Κροατίας, και της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και                   Δευτέρα του επομένου · ότι οι εισφορές αυτές δύνανται να
Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης                   τροποποιούνται κατά το διάστημα μεταξύ δύο καθορισμών
 Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας και Γιουγ­                σε περίπτωση τροποποιήσεως της εισφοράς βάσεως της ειδι­
 κοσλαβικής Δημοκρατίας του Μαυροβουνίου ('), που                     κής εισφοράς βάσεως ή σε περίπτωση μεταβολής των τιμών
προβλέπει μείωση της εισφοράς που εφαρμόζεται κατά την                που διαπιστώθηκαν στις αντιπροσωπευτικές αγορές της
εισαγωγή στην Κοινότητα ορισμένων προϊόντων του τομέα                 Κοινότητας ·
του βοείου κρέατος - ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 859/92              ότι προκειμένου να καταστεί δυνατή η κανονική λειτουργία
της Επιτροπής (2) καθόρισε τις λεπτομέρειες εφαρμογής για             του καθεστώτος των εισφορών, o υπολογισμός τους πρέπει
την εισαγωγή των προϊόντων αυτών                                      να συμπεριλαμβάνει :
 ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 715/90 του Συμβουλίου (3),              — για τα νομίσματα τα οποία διατηρούν μεταξύ τους
 όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                       σχέση μέγιστου στιγμιαίου ανοίγματος όψεως 2,25 %, σε
αριθ. 444/92 (4), καθόρισε το καθεστώς που εφαρμόζεται σε                   συντελεστή μετατροπής που βασίζεται στην κεντρική
γεωργικά προϊόντα και σε ορισμένα εμπορεύματα που                           τους τιμή, πολλαπλασιαζόμενο με το διορθωτικό συντε­
προκύπτουν από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων,                           λεστή που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1
 καταγωγής των κρατών της Αφρικής της Καραϊβικής και                        τελευταίο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1676/85
 του Ειρηνικού ή των υπερπόντιων χωρών και εδαφών                           του Συμβουλίου (' '), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
 ότι οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 518/92 (5), (ΕΟΚ) αριθ.                      τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2205/90 (H),
 519/92 (6), και (ΕΟΚ) αριθ. 520/92 (7) του Συμβουλίου της            — για τα άλλα νομίσματα, σε συντελεστή μετατροπής που
 27ης Φεβρουαρίου 1992 σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες                    βασίζεται στο μέσο όρο των τιμών του Ecu που δημοσι­
 εφαρμογής της ενδιάμεσης συμφωνίας για το εμπόριο και                      εύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
 εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                          Κοινοτήτων, σειρά C, κατά τη διάρκεια μιας συγκεκρι­
 Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και                       μένης περιόδου και που πολλαπλασιάζεται με το διορθω­
Χάλυβα, αφενός και της Δημοκρατίας της Πολωνίας της                         τικό συντελεστή που αναφέρεται στην προηγούμενη
Δημοκρατίας της Ουγγαρίας και της Ομοσπονδιακής Δημο­                       περίπτωση ·
 κρατίας της Τσεχοσλοβακίας αφετέρου, καθιέρωσαν                      ότι από τις διατάξεις των ανωτέρω κανονισμών, και ιδίως
σύστημα μειώσεως των εισφορών κατά την εισαγωγή                       από τα στοιχεία και τις τιμές των οποίων έλαβε γνώση η
ορισμένων προϊόντων ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.                      Επιτροπή, προκύπτει ότι οι εισφορές για χονδρά βοοειδή
981 /92 της Επιτροπής (8), όπως τροποποιήθηκε από τον                 και βόειο κρέας εκτός του κατεψυγμένου πρέπει να καθορι­
 κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 982/92 (9), καθόρισε τις λεπτομέ­              σθούν σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονι­
 ρειες εφαρμογής στον τομέα του βοείου κρέατος ·                      σμού,
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 101 παράγραφος 1 της απόφασης
91 /482/EOK του Συμβουλίου της 25ης Ιουλίου 1991 σχετικά
                                                                      ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
με τη σύνδεση των υπερποντίων χωρών και εδαφών με την
Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα (10), δεν εφαρμόζονται
εισφορές στα προϊόντα καταγωγής υπερποντίων χωρών και                                                ΆρSρο 1
εδαφών ■ ότι, σύμφωνα με το άρθρο 101 παράγραφος 4 της
                                                                      Οι εισφορές κατά την εισαγωγή ζώντων βοοειδών καθώς
                                                                      και βοείου κρέατος εκτός του κατεψυγμένου καθορίζονται
(') ΕΕ αριθ. L 63 της 7. 3. 1992, σ. 1 .                              στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
0 ΕΕ αριθ. L 89 της 4. 4. 1992, σ. 26.
(3) ΕΕ αριθ. L 84 της 30. 3. 1990, σ. 85.
(4) ΕΕ αριθ. L 52 της 27. 2. 1992, σ. 7.                                                            ΆρSρο 2
(5) ΕΕ αριθ. L 56 της 29. 2. 1992, σ. 3.
(6) ΕΕ αριθ. L 56 της 29. 2. 1992, σ. 6.                              O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 4 Μαΐου 1992.
O ΕΕ αριθ. L 56 της 29. 2. 1992, σ. 9.
(8) ΕΕ αριθ. L 104 της 22. 4. 1992, σ. 34.
(*) ΕΕ αριθ. L 104 της 22. 4. 1992, σ. 38.                            (") ΕΕ αριθ. L 164 της 24. 6. 1985, σ. 1 .
(,0) ΕΕ αριθ. L 263 της 19. 9. 1991 , σ. 1 .                          ( ι2) ΕΕ αριθ. L 201 της 31 . 7. 1990, σ. 9.
 ---pagebreak--- ΑριS. L 117/54                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                 1 . 5 . 92
               O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
               κράτος μέλος.
               Βρυξέλλες, 30 Απριλίου 1992.
                                                                                           Για την Επιτροπή
                                                                                           Ray MAC SHARRY
                                                                                         Μέλος της Επιτροπής
                                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
               του κανονισμού της Επιτροπής της 30ής Απριλίου 1992 περί καθορισμού των εισφορών κατά την εισαγω­
                                 γή ζώντων βοοειδών καθώς και βοείου κρέατος εκτός τον κατεψυγμένου
                                                                                                                         (Ecu/100 kg)
                                    Κροατία, Σλοβενία,
                                    Βοσνια-Ερζεγοβίνη,                                                               Άλλες
                   Κωδικός ΣΟ           Μεκεδονία,               Αυστρία (4)          Σουηδία / Ελβετία         τρίτες χώρες (2)
                                     Μαυροβούνιο (S)
                                                                            — Ζων βάρος —
                   0102 90 10                                        17,116                0,000                 131,663 00
                   010290 31              23,099                     17,116                0,000                 131,6630
                   0102 90 33                                        17,116                0,000                 131,6630
                   0102 90 35             23,099                     17,116                0,000                 131,6630
                   0102 90 37             23,099                     17,116                0,000                 131,663 0
                                                                            — Ζων βάρος —
                   0201 10 10                                       32,521                 0,000                 250,160 O 0
                   0201 10 90             43,888                    32,521                 0,000                 250,160(')O
                   0201 20 21                                       32,521                 0,000                 250,160 0) 0
                   0201 20 29             43,888                    32,521                 0,000                 250,16000
                   0201 20 31                                       26,017                 0,000                 200,128 00
                   0201 20 39             35,110                    26,017                 0,000                 200,128 00
                   0201 20 51             52,665                    39,025                 0,000                 300,192(')O
                   0201 20 59             52,665                    39,025                 0,000                 300.192OO
                   0201 20 90                                       48,781                 0,000                 375,240 ΟΟ
                   0201 30 00                                       55,799                 0,000                 429,221 O 0
                   0206 10 95                                       55,799                 0,000                 429,221 0
                   0210 20 10                                       48,781                 0,000                 375,240
                   0210 2090                                        55,799                 0,000                 429,221
                   0210 90 41                                       55,799                 0,000                 429,221
                   0210 90 90                                       55,799                 0,000                 429,221
                   1602 5010                                        55,799                 0,000                 429,221
                   160290 61                                        55,799                 0,000                 429,221
               C) Σύμφωνο με τον τροποποιημένο κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 715/90 οι εισφορές δεν εφαρμόζονται σε προϊόντα καταγόμενα
                   από κράτη της Αφρικής της Καραϊβικής και του Ειρηνικού και εισαγόμενα απευθείας σε υπερπόντια γαλλικά
                   διαμερίσματα.
               (J) Δεν εφαρμόζονται εισφορές κατά την εισαγωγή προϊόντων καταγωγής των υπερποντίων χωρών και εδαφών σύμφωνα με
                   το άρθρο 101 παράγραφος 1 της απόφασης 91 /482/EOK.
               (3) H εισφορά εφαρμόζεται μόνο στα προϊόντα που ανταποκρίνονται στις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 859/92 της
                   Επιτροπής.
               (4) H εισφορά εφαρμόζεται μόνο στα προϊόντα που ανταποκρίνονται στις διατάξεις της συμφωνίας μεταξύ της ΕΟΚ και της
                   Αυστρίας (ΕΕ αριθ. L 111 της 29. 4. 1992, σ. 21 ).
               (5) Τα προϊόντα που υπάγονται στον κωδικό αυτό και εισάγονται, στα πλαίσια των προσωρινών συμφωνιών που συνήφθη­
                   σαν μεταξύ της Πολωνίας, της Τσεχοσλοβακίας και της Ουγγαρίας και της Κοινότητας και για τα οποία υποβάλεται ένα
                   πιστοποιητικό ΕUR 1 , που εκδίδεται με τους όρους που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 898/92, υπάγονται
                   στις εισφορές που περιλαμβάνονται στο παράρτημα του εν λόγω κανονισμού.
               (6) Τα προϊόντα που υπάγονταν στον κωδικό αυτό και εισάγονται, στα πλαίσια των προσωρινών συμφωνιών που συνήφθη­
                   σαν μεταξύ της Πολωνίας της Τσεχοσλοβακίας και της Ουγγαρίας και της Κοινότητας και για τα οποία υποβάλεται ένα
                   πιστοποιητικό ΕUR 1 , που εκδίδεται με τους όρους που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 981/92, υπάγονται
                   στις εισφορές που περιλαμβάνονται στο παράρτημα του εν λόγω κανονισμού.