CELEX: 52007PC0837
Language: lt
Date: 2007-12-20
Title: Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) bandymų

Svarbus teisinis pranešimas

|

52007PC0837

Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) bandymų  /* KOM/2007/0837 galutinis */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 20.12.2007KOM(2007) 837 galutinisPasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) bandymų(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS1) Pasiūlymo aplinkybės110-  Pasiūlymo pagrindas ir tikslaiTaryba Reglamentu (EB) Nr. 2424/2001 ir Sprendimu 2001/886/TVR pavedė Komisijai sukurti antrosios kartos Šengeno informacinę sistemą (SIS II).Šio pasiūlymo ir Tarybos reglamento, skirto tam pačiam klausimui, pasiūlymo tikslas – nustatyti bandymų nuostatas siekiant įrodyti, kad SIS II gali veikti pagal SIS II teisiniuose dokumentuose apibrėžtus techninius ir funkcinius reikalavimus ir pagal nefunkcinius reikalavimus, pavyzdžiui, patikimumo, prieinamumo ir veikimo.120-  Bendrosios aplinkybėsRemiantis dviem SIS II teisiniais dokumentais[1], reglamentuojančiais SIS II kūrimą, buvo priimtas priemonių projektas Tarybos sprendimo 2001/886/TVR 6 straipsnyje nurodyta reguliavimo tvarka:„4 straipsnis. SIS II sukurti būtinos priemonės, susijusios su toliau išvardytais klausimais, priimamos nurodyta reguliavimo tvarka :c) techniniai aspektai, turintys didesnio finansinio poveikio valstybių narių biudžetams ar turintys didesnės techninės reikšmės valstybių narių nacionalinėms sistemoms“.Tik labai nedaug informacinių technologijų projekto sudedamųjų dalių reikalauja tiek daug išlaidų ir laiko kaip bandymai. SIS II bandymai valstybėms narėms finansiniu ir techniniu požiūriu yra itin didelis techninis projektas. Todėl Komisija privalėjo pasiūlyti komitologijos sprendimus taikydama reguliavimo tvarką.Kadangi SIS II komitologijos komitetas nepareiškė palankios nuomonės dėl pasiūlytų sprendimų dėl bandymų, Komisija privalo nedelsdama Tarybai pateikti pasiūlymą dėl priemonių, kurių turi būti imtasi, ir informuoti Europos Parlamentą.130-  Pasiūlymo srityje galiojančios nuostatos- 2001 m. gruodžio 6 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2424/2001 dėl antros kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo su pakeitimais, padarytais 2006 m. gruodžio 21 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1998/2006;- 2001 m. gruodžio 6 d. Tarybos sprendimas 2001/886/TVR dėl antros kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo su pakeitimais, padarytais Tarybos sprendimu 2006/1007/TVR;- 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1987/2006 dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo;- 2007 m. birželio 12 d. Tarybos sprendimas 2007/533/TVR dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo;- 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1986/2006 dėl valstybių narių tarnybų, atsakingų už transporto priemonių registracijos liudijimų išdavimą, prieigos prie Šengeno antrosios kartos informacinės sistemos (SIS II);- 2007 m. kovo 16 d. Komisijos sprendimai 2007/170/EB ir 2007/171/EB, nustatantys Šengeno informacinės sistemos tinklo reikalavimus.-  Derėjimas su kitomis Europos Sąjungos politikos sritimis ir tikslaisNetaikoma.2) Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis ir poveikio vertinimas-  Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimisKonsultacijų metodai, pagrindiniai tiriamieji sektoriai ir bendras respondentų apibūdinimasSIS II komitete buvo konsultuotasi su Tarybai pirmininkaujančios valstybės narės ir valstybių narių atstovais.SIS II komitetui pareiškus nepalankią nuomonę vyko diskusijos su šiuo metu pirmininkaujančia ir ateityje pirmininkausiančia valstybėmis narėmis bei valstybėmis narėmis, kurias pakvietė šiuo metu pirmininkaujanti valstybė narė.Atsakymų santrauka ir kaip į juos atsižvelgtaTeikdama šį pasiūlymą Komisija atsižvelgė į diskusijų su pirmininkaujančia valstybe nare rezultatus ir į diskusijų su kitomis valstybėmis narėmis, kurias pakvietė pirmininkaujanti valstybė narė, rezultatus.-  Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas229Aktyviai konsultuotasi su valstybių narių ekspertais; surengti trys pasikeitimo pastabomis raštu etapai. Pakeitimai, dėl kurių susitarta, įtraukti į dokumentus.SIS II komitetui pareiškus nepalankią nuomonę, Komisija pakeitė savo pasiūlymą, kad būtų geriau atsižvelgta į valstybių narių išreikštas problemas.230-  Poveikio vertinimasŠiam Tarybos sprendimo pasiūlymui, kuris nėra įtrauktas į Komisijos 2007 m. darbo programą, poveikio vertinimo atlikti nereikia. Šis pasiūlymas teikiamas pagal 2001 m. gruodžio 6 d. Tarybos sprendimo 2001/886/TVR dėl antros kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo 6 straipsnio 5 dalies nuostatas.3) TEISINIAI PASIūLYMO ASPEKTAI305-  Siūlomų veiksmų santraukaPasiūlymo tikslas – nustatyti SIS II bandymų vykdymo būdą, siekiant įrodyti, kad SIS II gali veikti pagal SIS II teisiniuose dokumentuose apibrėžtus techninius ir funkcinius reikalavimus ir pagal nefunkcinius reikalavimus, pavyzdžiui, patikimumo, prieinamumo ir veikimo.310-  Teisinis pagrindasSprendimo projekto teisinis pagrindas nustatytas 2001 m. gruodžio 6 d. Tarybos sprendime 2001/886/TVR[2] dėl antros kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, visų pirma jo 4 straipsnio c punkte ir 6 straipsnio 6 dalyje.-  Subsidiarumo principas321Siūlomos priemonės tikslo – nustatyti SIS II bandymų nuostatas – valstybės narės negali pasiekti veikdamos atskirai.SIS II yra būtina įgyvendinant bendrąsias Europos Sąjungos politikos kryptis.Todėl pasiūlymai atitinka subsidiarumo principą.-  Proporcingumo principas331Pasiūlymas atitinka proporcingumo principą, nes valstybės narės yra kompetentingos įdiegti nacionalines SIS II sistemas.-  Pasirinktos priemonės341Siūlomos priemonės: Tarybos reglamentas ir Tarybos sprendimas Europos bendrijos steigimo sutarties ir Europos Sąjungos sutarties taikymo sričiai priskiriamais klausimais.Taryba gali priimti sprendimus klausimais, atitinkančiais Europos Sąjungos sutarties VI antraštinės dalies tikslus, išskyrus bet kokį valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų derinimą. Kitos teisinės priemonės nebūtų tinkamos šiam tikslui pasiekti.4) Poveikis biudžetui401SIS II bandymams nereikės papildomų finansinių išteklių nei numatyti 2008 m. preliminariame biudžeto projekte (PBP).PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) bandymųEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį,atsižvelgdama į 2001 m. gruodžio 6 d. Tarybos sprendimą 2001/886/TVR[3] dėl antros kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, ypač į jo 4 straipsnio c punktą ir 6 straipsnio 6 dalį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą[4],kadangi:1.  2001 m. gruodžio 6 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2424/2001[5] ir Tarybos sprendimu 2001/886/TVR[6] dėl antros kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo Komisijai buvo pavesta sukurti antrosios kartos Šengeno informacinę sistemą (SIS II). SIS II tinklo reikalavimai nustatyti Komisijos sprendimais 2007/170/EB[7] ir 2007/171/EB[8].2.  Antrosios kartos Šengeno informacinė sistema (SIS II) sukurta Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1987/2006[9] ir 2007 m. birželio 12 d. Tarybos sprendimu 2007/533/TVR[10] dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo.3.  Bandymus būtina vykdyti, siekiant nustatyti, ar SIS II gali veikti pagal SIS II teisiniuose dokumentuose apibrėžtus techninius ir funkcinius reikalavimus.4.  Bandymais taip pat turėtų būti įvertinti nefunkciniai reikalavimai, pavyzdžiui, patikimumo, prieinamumo ir veikimo.5.  Komisija turi išbandyti, ar centrinė SIS II gali būti prijungta prie valstybių narių nacionalinių sistemų, o SIS 1+ dalyvaujančios valstybės narės turėtų taikyti technines priemones, reikalingas SIS II duomenims tvarkyti ir keistis papildoma informacija.6.  Būtina geriau išaiškinti, kokius su SIS II bandymų užbaigimu susijusius uždavinius turės atlikti Komisija ir valstybės narės.7.  Būtina nustatyti bandymų specifikacijų apibrėžties, parengimo ir taikymo reikalavimus, taip pat nustatyti bandymų tvirtinimo būdą.8.  Tarybos sprendimo 2001/886/TVR 6 straipsnyje nurodytas komitetas, padedantis Komisijai kurti sistemą, nepareiškė palankios nuomonės dėl Komisijos priemonių projekto. Todėl Komisija Tarybai pateikė pasiūlymą dėl priemonių, kurių turi būti imtasi, ir informavo Europos Parlamentą pagal Tarybos sprendimo 2001/886/TVR 6 straipsnio 5 dalį.9.  Jungtinė Karalystė taiko šį sprendimą pagal Protokolo dėl Šengeno acquis integravimo į Europos Sąjungos sistemą, pridėto prie ES sutarties ir EB sutarties, 5 straipsnį ir 2000 m. gegužės 29 d. Tarybos sprendimo 2000/365/EB dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prašymo dalyvauti taikant kai kurias Šengeno acquis nuostatas[11] 8 straipsnio 2 dalį.10.  Airija taiko šį sprendimą pagal Protokolo dėl Šengeno acquis integravimo į Europos Sąjungos sistemą, pridėto prie ES sutarties ir EB sutarties, 5 straipsnį ir 2002 m. vasario 28 d. Tarybos sprendimo 2002/192/EB dėl Airijos prašymo dalyvauti įgyvendinant kai kurias Šengeno acquis nuostatas[12] 5 straipsnio 1 dalį ir 6 straipsnio 2 dalį.11.  Šis sprendimas yra aktas, grindžiamas Šengeno acquis arba kitaip susijęs su juo pagal 2005 m. Stojimo akto 4 straipsnio 2 dalies nuostatas.12.  Kalbant apie Islandiją ir Norvegiją, šiuo sprendimu plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kaip apibrėžta Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės sudarytame susitarime dėl šių dviejų valstybių asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis [13], patenkančios į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimo 1999/437/EB dėl tam tikrų priemonių taikant šį susitarimą 1 straipsnio G punkte nurodytą sritį.13.  Kalbant apie Šveicariją, šiuo sprendimu plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kaip apibrėžta Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos pasirašytame susitarime dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis , patenkančios į Tarybos sprendimo 1999/437/EB 1 straipsnio G punkte, kuris siejamas su Tarybos sprendimo 2004/849/EB dėl šio susitarimo pasirašymo Europos Sąjungos vardu ir laikino tam tikrų nuostatų taikymo[14] 4 straipsnio 1 dalimi, nurodytą sritį,NUSPRENDĖ:1 straipsnisSpecifikacijos, susijusios su SIS II bandymais, visų pirma su bandymų apimtimi, tikslais, jiems taikomais reikalavimais ir jų vykdymo procesu, pateikiamos priede.2 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .Priimta Briuselyje […]Tarybos varduPirmininkas[…]PRIEDASSIS II BANDYMų APIMTISSIS II bandymais įrodoma, kad centrinė SIS II sistema (CS–SIS), SIS II ryšių infrastruktūra ir sąsaja su nacionalinėmis SIS II sistemomis (N.SIS II) gali veikti pagal SIS II teisiniuose dokumentuose nustatytus techninius ir funkcinius reikalavimus.SIS II bandymais taip pat įrodoma, kad SIS II gali veikti pagal nefunkcinius reikalavimus, pavyzdžiui, patikimumo, prieinamumo ir veikimo.SIS II BANDYMų VYKDYMO PROCESAS, Jų APIMTIS IR VYKDYMO TVARKABandymų eiliškumas, jų tikslas, apimtis ir vykdymo tvarka yra tokia:pirmasis bandymų etapas skirtas SIS II ryšių infrastruktūros junglumo ir atsparumo bandymams;antrasis bandymų etapas skirtas centrinės SIS II be N.SIS II bandymams;trečiasis bandymų etapas skirtas centrinei SIS II ir kai kurių N.SIS II bandymams, taip pat kiekvienos nacionalinės sistemos atitikties sąsajos valdymo dokumento pagrindinėje versijoje apibūdintoms specifikacijoms bandymams.Bandymų rezultatus SIS II komitetui praneša SIS II komiteto įsteigta Bandymų patariamoji grupė[15]. Bandymų patariamoji grupė nustato, suskirsto į kategorijas ir aprašo visas aptiktas problemas ir pasiūlo galimus sprendimo būdus. Kad Bandymų patariamoji grupė galėtų atlikti savo užduotį, Komisijos tarnybos ir valstybių narių ekspertai jai teikia visą būtiną informaciją.Bandymų dokumentaiKomisija apibrėžia išsamias bandymų specifikacijas. Komisija susijusioms valstybėms narėms pateikia bandymų specifikacijų projektą ir galutines bandymų specifikacijas bei bandymų valdymo ir koordinavimo nuostatas laikydamasi tvarkaraščio, dėl kurio susitarta su valstybių narių ekspertais.Bandymų koordinavimasVisus bandymų dokumentuose nurodytus bandymus koordinuoja Komisija. Šiuo tikslu Komisija glaudžiai bendradarbiauja su Bandymų patariamąja grupe, kurią sudaro Komisijos atstovai ir valstybių narių ekspertai. Bandymų patariamoji grupė gali konsultuotis su nenuolatiniais ekspertais.Bandymų patariamoji grupė susitinka reguliariai ir visų pirma sprendžia su bandymų tvarkaraščiu ir vykdymo laiku susijusius klausimus, taip pat siūlo bet kokių problemų, kylančių vykdant bandymus, sprendimo būdus.Bandymų vykdymasKomisija kartu su susijusiomis valstybėmis narėmis bandymus vykdo remdamasi bandymų specifikacijomis laikydamasi tvarkaraščio, dėl kurio susitarta su valstybių narių ekspertais, ir įrodo, kad bandymų rezultatai atitinka bandymų specifikacijose numatytus rezultatus.Dėl N.SIS II atitikties bandymų, kiekviena valstybė narė, padedant Komisijai, vykdo bandymus ir užtikrina, kad jie būtų vykdomi sklandžiai pagal sutartą tvarkaraštį.Bandymų tvirtinimasBandymų patariamoji grupė bandymų rezultatus praneša SIS II komitetui. Bandymų patariamoji grupė nustato, suskirsto į kategorijas ir aprašo visas aptiktas problemas ir pasiūlo galimus sprendimo būdus. Kad Bandymų patariamoji grupė galėtų atlikti savo užduotį, Komisijos tarnybos ir valstybių narių ekspertai jai teikia visą būtiną informaciją.SIS II bandymų rezultatus tvirtina Komisija. Jeigu pagal bandymų dokumentus bandymai suskirstyti į atskirus etapus, Komisija, prieš pradedant kitą etapą, valstybėms narėms praneša kiekvieno etapo rezultatus.Tvirtinant N.SIS II atitikties bandymų rezultatus atsižvelgiama į ataskaitą, kurią parengia valstybių narių paskirtas ekspertas ir kurioje pateikiama išsami bandymų rezultatų analizė ir išvados dėl valstybių narių nacionalinių sistemų patvirtinimo.Ryšių infrastruktūros bandymaiŠių bandymų tikslas – įrodyti, kad SIS II ryšių infrastruktūra, įskaitant vienodą nacionalinę sąsają (NI–SIS), gali veikti pagal Komisijos sprendimuose 2007/170/EB ir 2007/171/EB nustatytus reikalavimus. Šis bandymas apima SIS II ryšių infrastruktūros, veikiančios tarp CS–SIS ir kiekvienos NI–SIS bei tarp sistemos centrinio ir atsarginio centrinio skyriaus, junglumo ir atsparumo bandymus, taip pat vietinių nacionalinių sąsajų (LNI) ir, jeigu taikytina, atsarginių vietinių nacionalinių sąsajų (BLNI) atsparumo bandymus.Centrinės SIS II ir nacionalinių sistemų atitikties bandymaiVisų centrinės SIS II bandymų serijos tikslas – patikrinti, ar centrinė SIS II atitinka funkcines ir nefunkcines specifikacijas, apibrėžtas sąsajos valdymo dokumento pagrindinėje versijoje ir išsamiose techninėse specifikacijose.N.SIS II atitikties bandymo tikslas – užtikrinti kiekvienos N.SIS II atitiktį CS–SIS ir patikrinti nacionalinių sistemų atitiktį sąsajos valdymo dokumento pagrindinei versijai ir išsamioms techninėms specifikacijoms. N.SIS II atitikties bandymai gali būti vykdomi tuo pat metu kaip ir centrinės SIS II bandymai.Sėkmingai užbaigus SIS II bandymus, Komisija SIS II komitete praneša valstybių narių ekspertams, kad ryšių infrastruktūros ir centrinės SIS II bandymų rezultatai atitinka bandymų specifikacijose numatytus rezultatus.Sėkmingai užbaigus SIS II bandymus, Komisija parengia centrinės SIS II perkėlimo aplinką. Aplinka turi būti stabili ir tinkama perkėlimui atlikti.SąSAJOS VALDYMO DOKUMENTO PAGRINDINė VERSIJA IR IšSAMIų TECHNINIų SPECIFIKACIJų VERSIJOS, SKIRTOS BANDYMAMSCentrinė SIS II ir visų valstybių narių nacionalinės sistemos (N.SIS II) bandomos pagal tokias pačias specifikacijas.Komisijos parengtose išsamiose techninėse specifikacijose apibrėžiamos funkcinės ir nefunkcinės centrinės SIS II specifikacijos.Komisijos parengtame sąsajos valdymo dokumente apibrėžiama centrinės SIS II ir nacionalinių sistemų sąsaja. Jame pateikiamos techninės sistemų sąveikos specifikacijos pagal duomenų pobūdį ir perduodamus pranešimus, naudojamus protokolus, įvykių laiką ir eiliškumą.Sąsajos valdymo dokumente ir išsamiose techninėse specifikacijose nustatytos specifikacijos nekinta nustatytą laikotarpį, o abiejų sistemų atnaujinimo laikas nustatomas diegimo plane, kuriame nustatoma pagrindinė versija konkrečiam bandymų etapui. Apie bandymų metu aptiktas problemas pranešama, jos nagrinėjamos ir ištaisomos pagal diegimo valdymo ir susijusių keitinių valdymo planą. Diegimo planą ir susijusių keitinių valdymo planą parengia Komisija, atsižvelgdama į valstybių narių ekspertų nuomonę.PRANEšIMAS APIE GAUTUS REIKIAMUS SIS II BANDYMų REZULTATUSSėkmingai užbaigus visus pirmiau aprašytus bandymų etapus laikoma, kad SIS II atitinka techninius ir funkcinius SIS II teisiniais dokumentais grindžiamus reikalavimus. Visiems bandymams apibrėžtais bandymų naudojimo atvejais ir bandymų scenarijais užtikrinama, kad būtų numatyta pakankamai galimų scenarijų.SIS II bandymais užtikrinama, kad Komisija būtų sudariusi reikiamus techninius susitarimus, kad centrinę SIS II galima būtų prijungti prie atitinkamų valstybių narių N. SIS II.Baigus visą bandymų seriją, Komisija, vadovaudamasi jai suteiktu įgaliojimu[16], praneša apie sėkmingą visų SIS II bandymų užbaigimą.Pirmiau minėtas Komisijos pranešimas apie gautus reikiamus SIS II bandymų rezultatus neturi įtakos Tarybos parengiamųjų organų atliekamam išsamių SIS II bandymų rezultatų patvirtinimui[17].Siekdama supaprastinti šį procesą Komisija nuolatos teikia Tarybos parengiamiesiems organams naujausią informaciją apie projekto būklę, taip pat teikia konkrečią informaciją apie bandymų rezultatus bei rengia susijusias diskusijas su valstybių narių ekspertais, kurios vyksta SIS II komitete.Komisija kartu su valstybėmis narėmis, neviršydamos savo įgaliojimų, visų pirma Komisijai suteikto įgaliojimo[18], rengia visus papildomus bandymus arba imasi visų papildomų veiksmų, kurie būtini Tarybos parengiamųjų organų atliekamam patvirtinimo procesui užbaigti.[1] 2001 m. gruodžio 6 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2424/2001 dėl antros kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo ir 2001 m. gruodžio 6 d. Tarybos sprendimas 2001/886/TVR dėl antros kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo su pakeitimais, padarytais atitinkamai Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1988/2006 ir Tarybos sprendimu 2006/1007/TVR.[2] OL L 328, 2001 12 13, p. 1.[3] OL L 328, 2001 12 13, p. 1.[4] OL C […], […], p. […].[5] OL L 328, 2001 12 13, p. 4.[6] OL L 328, 2001 12 13, p. 1.[7] OL L 79, 2007 3 20, p. 20.[8] OL L 79, 2007 3 20, p. 29.[9] OL L 381, 2006 12 28, p. 4.[10] OL L 205, 2007 8 7, p. 63.[11] OL L 131, 2000 6 1, p. 43.[12] OL L 64, 2002 3 7, p. 20.[13] OL L 176, 1999 7 10, p. 31.[14] OL L 370, 2004 12 17, p. 78.[15] Bandymų patariamoji grupė, sukurta 2007 m. balandžio 27 d. pagal SIS II komiteto darbo tvarkos taisyklių 7 straipsnį, po kiekvienos bandymų serijos teikia ataskaitą SIS II komitetui, kad padėtų parengti sprendimą dėl sėkmingo išsamių SIS II bandymų užbaigimo.[16] 2001 m. gruodžio 6 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2424/2001 ir Tarybos sprendimas 2001/886/TVR dėl antros kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo su pakeitimais.[17] Kaip nurodyta 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1987/2006 dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo 55 straipsnio 3 dalies c punkte ir 2007 m. birželio 12 d. Tarybos sprendimo 2007/533/TVR dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo 71 straipsnio 3 dalies c punkte.[18] 2001 m. gruodžio 6 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2424/2001 ir Tarybos sprendimas 2001/886/TVR dėl antros kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo su pakeitimais.