CELEX: 52020PC0802
Language: ro
Date: 2020-12-14
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul reuniunilor părților la Acordul privind măsurile de competența statului portului pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat

COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 14.12.2020
            COM(2020) 802 final
            2020/0354(NLE)
            Propunere de
            DECIZIE A CONSILIULUI
            privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul reuniunilor părților la Acordul privind măsurile de competența statului portului pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat
            
               
         
         
            
               EXPUNERE DE MOTIVE
            
            
               1.Obiectul propunerii
            
            
               Prezenta propunere se referă la decizia de stabilire a poziției care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunilor părților la Acordul privind măsurile de competența statului portului pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat. 
            
            
               2.Contextul propunerii
            
            
               2.1.Acordul privind măsurile de competența statului portului pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat
            
            
               Acordul privind măsurile de competența statului portului pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat (denumit în continuare „acordul”) este primul acord internațional cu caracter obligatoriu care vizează în mod specific pescuitul ilegal, nedeclarat și nereglementat (INN). 
            
            
               Principalul său obiectiv este prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului INN prin împiedicarea navelor implicate în activități de pescuit INN să utilizeze porturile și să-și introducă capturile pe piețe. Astfel, acordul reduce motivația acestor nave de a continua să-și desfășoare activitățile, blocând totodată accesul produselor pescărești derivate din pescuitul INN pe piețele naționale și internaționale. Punerea în aplicare efectivă a acordului contribuie în cele din urmă la conservarea pe termen lung și la exploatarea durabilă a resurselor marine vii și a ecosistemelor marine. Dispozițiile acordului se aplică navelor de pescuit care încearcă să intre într-un port al unui stat diferit de statul lor de pavilion.
            
            
               Acordul a fost negociat în cadrul Organizației pentru Alimentație și Agricultură a ONU (FAO), din care face parte și Uniunea Europeană. El a fost aprobat de Conferința FAO în cadrul celei de a treizeci și șasea sesiuni din 22 noiembrie 2009, prin Rezoluția nr. 12/2009, în temeiul articolului XIV alineatul (1) din actul constitutiv al FAO, și a intrat în vigoare la 5 iunie 2016, având în prezent
                  1
                67 de părți. 
            
            
               Uniunea Europeană a fost printre primele părți care s-au alăturat acordului
                  2
               , în 2011. 
            
            
               2.2.Reuniunea părților
            
            
               Reuniunea părților este organismul decizional în temeiul acordului. Acesta se reunește o dată la doi ani sau mai frecvent, dacă ia o decizie în acest sens
                  3
               . 
            
            
               Articolul 24 alineatul (2) din acord prevede, de asemenea, că, la patru ani de la intrarea în vigoare a acordului, FAO convoacă o reuniune a părților pentru a examina și a evalua eficacitatea acestuia în a-și atinge obiectivul
                  4
               . Părțile decid apoi convocarea altor reuniuni de acest gen, dacă este necesar.
            
            
               Pot fi organizate și reuniuni speciale ale părților, la alte date, după cum consideră necesar părțile, sau la cererea scrisă a oricăreia dintre ele
                  5
               .
            
            
               2.3.Decizii luate de reuniunea părților
            
            
               Reuniunea părților are autoritatea de a adopta măsuri pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat, iar acestea sunt obligatorii pentru părțile contractante. 
            
            
               În principiu, părțile iau decizii privind aspecte de fond prin consens, dar, în cazul în care președintele stabilește că au fost epuizate toate eforturile de a ajunge la un consens, decizia se ia cu majoritatea simplă a voturilor exprimate
                  6
               . 
            
            
               Modificările aduse Regulamentului de procedură pentru reuniunile părților pot fi adoptate prin consens și, în cazul în care nu se poate ajunge la un consens, decizia se adoptă cu o majoritate de două treimi din voturile exprimate, cu condiția ca această majoritate să fie mai mare de jumătate din totalul părților
                  7
               . Uniunea are drepturi de participare și de vot.
            
            
               3.Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii
            
            
               Se propune ca poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunilor părților să fie stabilită printr-o abordare pe două niveluri. Principiile directoare și orientările referitoare la poziția Uniunii vor fi stabilite pe o bază multianuală, printr-o decizie a Consiliului, iar aceasta va fi apoi ajustată, pentru fiecare reuniune, prin documente neoficiale ale Comisiei care vor fi discutate în cadrul grupului de lucru al Consiliului.
            
         
         
            
               Aceeași abordare este adoptată în prezent atât în cadrul organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului (ORGP), cât și referitor la poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunilor respective.
            
            
               Prezenta decizie încorporează principiile și orientările politicii comune în domeniul pescuitului (PCP), astfel cum sunt prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului
                  8
                și se bazează pe sistemul comunitar de prevenire, descurajare și eliminare a pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat instituit prin Regulamentul (CE) nr. 1005/2008. Aceasta ia în considerare dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor PCP
                  9
               , ale Regulamentului (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2017 privind gestionarea sustenabilă a flotelor de pescuit externe
                  10
               , ale Regulamentului (UE) 2019/1241 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2019 privind conservarea resurselor piscicole și protecția ecosistemelor marine prin măsuri tehnice
                  11
                și ale Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 404/2011 al Comisiei de stabilire a normelor detaliate de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului
                  12
               . 
            
            
               Prezenta decizie ia, de asemenea, în considerare angajamentele internaționale ale UE în temeiul Convenției Națiunilor Unite asupra dreptului mării din 10 decembrie 1982 (UNCLOS), al Acordului Organizației Națiunilor Unite privind conservarea și gestionarea populațiilor transzonale și a stocurilor de pești mari migratori din 4 august 1995 (Acordul ONU privind stocurile de pește), al Acordului privind promovarea respectării măsurilor internaționale de conservare și gestionare de către navele de pescuit în marea liberă din 24 noiembrie 1993 al Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură (Acordul de conformitate al FAO), precum și al altor acorduri bilaterale și multilaterale relevante. 
            
            
               Prezenta decizie reflectă obiectivele stabilite în Comunicarea Comisiei privind dimensiunea externă a PCP
                  13
                și în concluziile conexe ale Consiliului, în concluziile Consiliului privind oceanele și mările
                  14
               , în concluziile Consiliului
                  15
                privind Comunicarea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei intitulată „ Guvernanța internațională a oceanelor: o agendă pentru viitorul oceanelor noastre”
                  16
               , inclusiv în ceea ce privește cooperarea cu țările terțe pentru punerea în aplicare a Acordului privind măsurile de competența statului portului. De asemenea, aceasta ia în considerare aspectele legate de pescuitul INN din cadrul Strategiei UE în materie de securitate maritimă
                  17
                și al planului de acțiune revizuit de punere în aplicare a acesteia
                  18
               .
            
            
               În cele din urmă, decizia se inspiră din declarația Comisiei care se regăsește în comunicarea sa privind pactul verde european
                  19
               , conform căreia aceasta va manifesta toleranță zero față de pescuitul ilegal, nedeclarat și nereglementat, obiectiv care a fost reafirmat ulterior în alte două comunicări ale Comisiei - „Strategia UE privind biodiversitatea pentru 2030”
                  20
                și „O Strategie „De la fermă la consumator” pentru un sistem alimentar echitabil, sănătos și ecologic”
                  21
               .
            
            
               4.Temei juridic
            
            
               4.1.Temeiul juridic procedural
            
            
               4.1.1.Principii
            
            
               Articolul 218 alineatul (9) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) prevede posibilitatea adoptării unor decizii de stabilire „a pozițiilor care trebuie adoptate în numele Uniunii în cadrul unui organism creat printr-un acord, în cazul în care acest organism trebuie să adopte acte cu efecte juridice, cu excepția actelor care modifică sau completează cadrul instituțional al acordului”.
            
            
               Termenul „acte cu efecte juridice” include actele care au efecte juridice în temeiul normelor de drept internațional aplicabile organismului în cauză. El include, de asemenea, instrumentele care nu au un caracter obligatoriu în temeiul dreptului internațional, dar care „au vocația de a influența în mod decisiv conținutul reglementării adoptate de legiuitorul Uniunii”
                  22
               .
            
            
               4.1.2.Aplicarea la cazul în discuție
            
            
               Reuniunea părților este un organism instituit printr-un acord, și anume Acordul privind măsurile de competența statului portului pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat.
            
            
               Actele pe care reuniunea părților este invitată să le adopte sunt acte cu efecte juridice. Actele avute în vedere ale reuniunii părților vor avea caracter obligatoriu în temeiul dreptului internațional și au vocația de a influența în mod decisiv conținutul legislației UE, mai exact al următoarelor acte legislative:
            
            
               ·Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului de instituire a unui sistem comunitar pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat (INN)
                  23
               ; 
            
            
               ·Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor PCP
                  24
               ;
            
            
               ·Regulamentul (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2017 privind gestionarea sustenabilă a flotelor de pescuit externe
                  25
               ;
            
            
               ·Regulamentul (UE) 2019/1241 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2019 privind conservarea resurselor piscicole și protecția ecosistemelor marine prin măsuri tehnice
                  26
               ;
            
            
               ·Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 404/2011 al Comisiei de stabilire a normelor detaliate de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului
                  27
               .
            
            
               Cu toate acestea, actele avute în vedere nu completează și nu modifică cadrul instituțional al acordului.
            
            
               Prin urmare, temeiul juridic procedural al propunerii de decizie este articolul 218 alineatul (9) din TFUE.
            
         
         
            
               4.2.Temeiul juridic material
            
            
               4.2.1.Principii
            
            
               Temeiul juridic material al unei decizii adoptate în temeiul articolului 218 alineatul (9) din TFUE depinde în primul rând de obiectivul și de conținutul actului avut în vedere, cu privire la care se adoptă o poziție în numele Uniunii. În cazul în care actul avut în vedere urmărește două obiective sau include două elemente, iar unul dintre aceste obiective sau elemente poate fi identificat ca fiind obiectivul sau elementul principal, pe când celălalt obiectiv sau element are mai degrabă un caracter accesoriu, decizia adoptată în temeiul articolului 218 alineatul (9) din TFUE trebuie să se întemeieze pe un singur temei juridic material, respectiv cel impus de obiectivul sau de elementul principal sau predominant.
            
            
               4.2.2.Aplicarea la cazul în discuție
            
            
               Obiectivul și conținutul principal al actelor avute în vedere se referă la pescuit. Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 reprezintă temeiul juridic care stabilește principiile ce trebuie să se reflecte în această poziție.
            
            
               Prin urmare, temeiul juridic material al deciziei propuse este articolul 43 alineatul (2) din TFUE. 
            
            
               4.3.Concluzie
            
            
               Temeiul juridic al deciziei propuse trebuie să fie articolul 43 alineatul (2) din TFUE, coroborat cu articolul 218 alineatul (9) din TFUE.
            
            
               2020/0354 (NLE)
            
            
               Propunere de
            
            
               DECIZIE A CONSILIULUI
            
            
               privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul reuniunilor părților la Acordul privind măsurile de competența statului portului pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat
            
            
               CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
            
            
               având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (2), coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
            
            
               având în vedere propunerea Comisiei Europene,
            
            
               întrucât:
            
            
               (1)Acordul privind măsurile de competența statului portului pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat (denumit în continuare „acordul”), negociat sub egida Organizației pentru Alimentație și Agricultură (FAO), în cadrul căreia Uniunea este membră, a fost aprobat de Uniune prin Decizia 2011/443/UE a Consiliului
                  28
               . Acordul a intrat în vigoare la 5 iunie 2016.
            
            
               (2)Reuniunea părților este organismul decizional în temeiul acordului și are autoritatea de a adopta măsuri pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat, care au caracter obligatoriu pentru părțile contractante. Aceasta are loc o dată la doi ani sau cu o frecvență mai mare, dacă se ia o decizie în acest sens.
            
            
               (3)Articolul 24 alineatul (2) din acord prevede, de asemenea, că, la patru ani de la intrarea în vigoare a acordului, FAO convoacă o reuniune a părților pentru a examina și a evalua eficacitatea acestuia în a-și atinge obiectivul. Părțile decid apoi convocarea altor reuniuni de acest gen, dacă este necesar. Pot fi organizate și reuniuni speciale ale părților, la alte date, după cum consideră necesar părțile, sau la cererea scrisă a oricăreia dintre ele.
            
            
               (4)Este oportun să se stabilească poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunii părților la acord în vederea primei reuniuni de examinare a acordului
                  29
               , astfel cum se prevede la articolul 24 alineatul (2) din acord, precum și în cadrul celor trei reuniuni bienale ulterioare ale părților și în cadrul oricăror reuniuni conexe inter-sesiuni pe această temă, după adoptarea poziției actuale, întrucât măsurile prevăzute în acord vor fi obligatorii pentru Uniune și vor avea vocația de a influența în mod decisiv conținutul dreptului Uniunii, și anume Regulamentul (CE) nr. 1005/2008
                  30
                și Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
                  31
                ale Consiliului, Regulamentul (UE) 2017/2403
                  32
                al Parlamentului European și al Consiliului și Regulamentul de punere în aplicare (UE) 404/2011 al Comisiei de stabilire a normelor detaliate de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului
                  33
               . 
            
         
         
            
               (5)Având în vedere că este necesar ca poziția Uniunii să țină seama de noile evoluții, pe baza informațiilor relevante prezentate înaintea sau în timpul reuniunilor părților, trebuie stabilite, de asemenea, proceduri, în conformitate cu principiul cooperării loiale dintre instituțiile Uniunii, consacrat la articolul 13 alineatul (2) din Tratatul privind Uniunea Europeană, pentru precizarea anuală a poziției Uniunii în vederea primei reuniuni de examinare a acordului, astfel cum se prevede la articolul 24 alineatul (2), precum și în vederea celor trei reuniuni bienale ulterioare ale părților și a oricăror reuniuni conexe inter-sesiuni.
            
            
               (6)Principalul obiectiv al acordului este prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat (INN) prin împiedicarea navelor implicate în activități de pescuit INN să utilizeze porturile și să-și introducă capturile pe piețe. Astfel, acordul reduce motivația acestor nave de a continua să-și desfășoare activitățile, blocând totodată accesul produselor pescărești derivate din pescuitul INN pe piețele naționale și internaționale.
            
            
               (7)Pescuitul INN constituie una dintre cele mai grave amenințări la adresa exploatării durabile a resurselor acvatice vii și pune în pericol însăși fundamentul politicii comune a Uniunii în domeniul pescuitului și eforturile internaționale de promovare a unei mai bune guvernanțe a oceanelor. 
            
            
               (8)Reuniunea părților la acord este responsabilă pentru adoptarea măsurilor menite să asigure punerea în aplicare a acordului și, astfel, să asigure conservarea pe termen lung și exploatarea durabilă a resurselor marine vii și a ecosistemelor marine. Uniunea trebuie să joace un rol activ, eficace și constructiv în cadrul acestor reuniuni, pentru a asigura punerea în aplicare a acordului și pentru a încuraja cooperarea internațională în domeniul pescuitului INN, 
            
            
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: 
            
            
               Articolul 1
            
            
               Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunilor părților la Acordul privind măsurile de competența statului portului pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat este stabilită în anexa I.
            
            
               Această poziție este stabilită pentru prima reuniune de examinare a acordului, astfel cum se prevede la articolul 24 alineatul (2) din acord, precum și pentru cele trei reuniuni bienale ulterioare ale părților și pentru orice reuniuni conexe inter-sesiuni.
            
            
               Articolul 2
            
            
               Precizarea anuală a poziției pe care Uniunea urmează să o adopte în cadrul reuniunilor părților la acord menționată la articolul 1 al doilea paragraf se face în conformitate cu anexa II. 
            
            
               Articolul 3
            
            
               Poziția Uniunii, stabilită în anexa I, este evaluată și, după caz, revizuită de Consiliu la propunerea Comisiei cel târziu până la reuniunea părților la acord în urma celei de a treia reuniuni bienale menționate la articolul 1 al doilea paragraf.
            
            
               Articolul 4
            
            
               Prezenta decizie se adresează Comisiei.
            
            
               Adoptată la Bruxelles,
            
            
               
                     
                        
                        
                        Pentru Consiliu
               
               
                     
                        
                        
                        Președintele
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Octombrie 2020; 
                  http://www.fao.org/port-state-measures/background/parties-psma/en/
                   
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Decizia (UE) 2011/443 a Consiliului din 20 iunie 2011 privind aprobarea, în numele Uniunii Europene, a Acordului privind măsurile de competența statului portului pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat (JO L 191, 22.7.2011, p. 1). 
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Regula 5.1 din Regulamentul de procedură pentru reuniunile părților.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Această reuniune, găzduită de UE, ar fi trebuit să aibă loc în 2020, dar a fost amânată pentru 2021 din cauza COVID-19.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Regula 5.2 din Regulamentul de procedură pentru reuniunile părților.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Regulile 7.2 și 7.3 din Regulamentul de procedură pentru reuniunile părților.
                        Regula XVII.3(a) din Regulamentul general al organizației.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Regula 13 din Regulamentul de procedură pentru reuniunile părților.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        JO L 343, 22.12.2009, p. 1.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        JO L 347, 28.12.2017, p. 81.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        JO L 198, 25.7.2019, p. 105.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        JO L 112, 30.4.2011, p. 1.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        COM (2011) 424, 13.7.2011.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        14249/19, 19.11.2019.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        JOIN (2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Doc. 11205/14 al Consiliului Uniunii Europene, 24.6.2014
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Doc. 10494/18 al Consiliului Uniunii Europene, 26.6.2018
               
               
                  
                     (19)
                  
                        COM (2019) 640 final, 11.12.2019.
               
               
                  
                     (20)
                  
                        COM (2020) 380 final, 20.5.2020.
               
               
                  
                     (21)
                  
                        COM (2020) 381 final, 20.5.2020.
               
               
                  
                     (22)
                  
                        Hotărârea Curții de Justiție din 7 octombrie 2014, Germania/Consiliul, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punctele 61-64. 
               
               
                  
                     (23)
                  
                        JO L 286, 29.10.2008, p. 1.
               
               
                  
                     (24)
                  
                        JO L 343, 22.12.2009, p. 1.
               
               
                  
                     (25)
                  
                        JO L 347, 28.12.2017, p. 81.
               
               
                  
                     (26)
                  
                        JO L 198, 25.7.2019, p. 105.
               
               
                  
                     (27)
                  
                        JO L 112, 30.4.2011, p. 1.
               
               
                  
                     (28)
                  
                        Decizia (UE) 2011/443 a Consiliului din 20 iunie 2011 privind aprobarea, în numele Uniunii Europene, a Acordului privind măsurile de competența statului portului pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat (JO L 191, 22.7.2011, p. 1). 
               
               
                  
                     (29)
                  
                        Planificată în prezent pentru perioada 31 mai-4 iunie 2021.
               
               
                  
                     (30)
                  
                        JO L 286, 29.10.2008, p. 1.
               
               
                  
                     (31)
                  
                        JO L 343, 22.12.2009, p. 1.
               
               
                  
                     (32)
                  
                        JO L 347, 28.12.2017, p. 81.
               
               
                  
                     (33)
                  
                        JO L 112, 30.4.2011, p. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 14.12.2020
            COM(2020) 802 final
            ANEXE
            la
            Propunerea de DECIZIE A CONSILIULUI
            privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul reuniunilor părților la Acordul privind măsurile de competența statului portului pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat
            
               
         
         
            
               ANEXA I
            
            
            
               Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul reuniunilor părților la Acordul privind măsurile de competența statului portului pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat
            
            
            
                1. PRINCIPII
            
            
               În cadrul Acordului privind măsurile de competența statului portului pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat, Uniunea respectă, printre altele, următoarele principii:
            
            
               (a)se asigură că măsurile adoptate în temeiul acordului sunt în concordanță cu acordul în sine și cu legislația internațională, în special cu angajamentele Uniunii în cadrul Convenției Națiunilor Unite asupra dreptului mării (UNCLOS)
                  1
               , al Acordului din 1995 în legătură cu conservarea și gestionarea populațiilor transzonale și a stocurilor de pești mari migratori (UNFSA)
                  2
               , al Acordului din 1993 privind promovarea respectării măsurilor internaționale de conservare și gestionare de către navele de pescuit în marea liberă
                  3
               ;
            
            
               (b)acționează în conformitate cu obiectivele și principiile urmărite de Uniune în cadrul politicii comune în domeniul pescuitului, astfel cum sunt prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, și în conformitate cu dispozițiile sistemului Uniunii pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat instituit prin Regulamentul (CE) nr. 1005/2008; 
            
            
               (c)acționează în conformitate cu Concluziile Consiliului din 19 martie 2012 referitoare la Comunicarea Comisiei privind dimensiunea externă a politicii comune în domeniul pescuitului
                  4
                și urmărește ca dimensiunea externă să urmeze aceleași principii și să promoveze aceleași standarde pentru gestionarea și controlul pescuitului ca cele aplicate în apele Uniunii; promovează condiții de concurență echitabile, printre altele pentru a sprijini transparența comerțului cu produse pescărești, care face obiectul unor standarde strict respectate și controlate, și încurajează inițiative legate de rolul statelor de port și al statelor de pavilion în combaterea pescuitului ilegal, nereglementat și neraportat (INN);
            
            
               (d)acționează în conformitate cu concluziile Consiliului privind oceanele și mările
                  5
               , cu concluziile Consiliului
                  6
                privind Comunicarea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei Europene intitulată „Guvernanța internațională a oceanelor: o agendă pentru viitorul oceanelor noastre”
                  7
               , și promovează măsuri de sprijinire și consolidare a implementării efective a Acordului privind măsurile de competența statului portului, pentru a contribui la gestionarea sustenabilă a oceanelor în toate dimensiunile acesteia;
            
            
               (e)urmează o abordare bazată pe toleranță zero față de pescuitul INN, având în vedere în special faptul că, pe fondul condițiilor politice și socioeconomice apărute ca urmare a pandemiei de COVID-19, să se fi creat un mediu propice pentru ca persoanele lipsite de scrupule să desfășoare activități de pescuit INN sau să faciliteze comerțul bazat pe acesta, fapt care face și mai necesară luarea de măsuri drastice în temeiul prezentului acord.
            
            
               2. ORIENTĂRI 
            
            
               Uniunea trebuie să depună eforturi pentru a dezvolta și a sprijini adoptarea următoarelor acțiuni și orientări, cu scopul de a asigura participarea universală la acord și punerea în aplicare efectivă a acestuia:
            
            
               (a)asigură coerența cu alte politici ale Uniunii, în special în domeniul relațiilor externe, al mediului, al comerțului, al ocupării forței de muncă, al dezvoltării, al cercetării și inovării și urmărește consecvența și sinergia cu politicile urmărite de Uniune în contextul relațiilor sale bilaterale cu țările terțe în domeniul pescuitului;
            
            
               (b)promovează poziții conforme cu cele mai bune practici ale organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului (ORGP) și ale organismelor regionale în domeniul pescuitului (ORP) și coordonarea acestor organizații cu acordul; 
            
            
               (c)sprijină adoptarea unor programe globale de dezvoltare a capacităților pentru a ajuta statele în curs de dezvoltare să se pregătească pentru punerea în aplicare sau să pună în aplicare acordul, asigurând, în același timp, acolo unde este necesar, complementaritatea cu asistența acordată țărilor terțe de către Uniune în combaterea pescuitului INN;
            
            
               (d)promovează măsuri de consolidare a cooperării între acord și alte organizații mondiale și regionale, în limitele mandatelor lor, după caz, precum și cu state care nu sunt părți la acord, atunci când acest lucru este oportun și aplicabil; 
            
            
               (e)sprijină măsurile de promovare a ratificării acordului de către entitățile care nu sunt părți, inclusiv prin acțiuni de sensibilizare la nivel mondial și prin consolidarea capacităților, pentru a se asigura că statele înțeleg atât beneficiile acordului, cât și cerințele punerii sale în aplicare, în cazul în care devin părți;
            
            
               (f)susține măsurile de dezvoltare și promovare a utilizării instrumentelor (tehnologii, sisteme de schimb de informații, registre etc.), pentru a sprijini și a facilita punerea în aplicare a acordului și pentru a se asigura că acestea sunt compatibile cu cele dezvoltate în cadrul Uniunii pentru a atinge obiective similare;
            
         
         
            
               (g)sprijină măsurile menite să consolideze transparența, dialogul și cooperarea cu părțile interesate relevante, inclusiv, dar nu exclusiv, pescarii, industria pescuitului, organizațiile societății civile, oamenii de știință și mediul academic, cu privire la aspecte legate de punerea în aplicare a acordului și, după caz, cu privire la măsuri menite să îmbunătățească implicarea și participarea acestora la activitățile legate de punerea în aplicare a acordului în conformitate cu practica comună adoptată în cadrul altor acorduri multilaterale.
            
            
               ANEXA II
            
            
                
               Precizarea anuală a poziției care urmează să fie adoptată în cadrul reuniunilor părților la Acordul privind măsurile de competența statului portului pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat
            
            
            
               Înainte de fiecare reuniune a părților la acord, atunci când acest organism este invitat să adopte decizii cu efecte juridice asupra Uniunii, trebuie luate măsurile necesare astfel încât poziția care urmează a fi exprimată în numele Uniunii să țină cont de cele mai recente informații științifice și de altă natură relevante, transmise Comisiei, în conformitate cu principiile și orientările stabilite în anexa I.
            
            
               În acest sens și pe baza informațiilor menționate, Comisia transmite Consiliului, cu suficient timp înainte de fiecare reuniune a părților la acord, un document scris care prezintă în detaliu propunerea de precizare a poziției Uniunii, în vederea dezbaterii și a adoptării detaliilor poziției care urmează să fie exprimată în numele Uniunii.
            
            
               În cazul în care, în cadrul unei reuniuni a părților la acord nu se poate ajunge la un acord, inclusiv la fața locului, astfel încât poziția Uniunii să ia în considerare noile elemente, chestiunea respectivă este înaintată Consiliului sau grupurilor sale de pregătire.
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        JO L 179, 23.6.1998, p. 3
               
               
                  
                     (2)
                  
                        JO L 189, 3.7.1998, p. 16.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        JO L 177, 16.7.1996, p. 26.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        7087/12 REV 1 ADD 1 COR 1.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        14249/19 din 19.11.2019.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        7348/1/17 REV 1 din 24.3.2017.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        JOIN(2016) 49 final din 10.11.2016.