CELEX: 51988PC0358
Language: el
Date: 1988-06-16
Title: ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΕΩΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ (EOK) σχετικά με σχέδιο προγράμματος για την τόνωση της διεθνούς συνεργασίας και των ανταλλαγών που είναι απαραίτητες για το έργο των ευρωπαίων ερευνητών 1988-1992 (SCIENCE) (υποβλήθηκε από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρξθρο 149.2(δ) της συνθήκης EOK)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 358
Vol. 1988/0130
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                            ΚΟΜ ( 88 ) 358 τελικό - SΥΝ 99
                                                            Βρυξέλλες , 16  Ιουνίου 1988
                             ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
                         ΑΠΟΦΑΣΕΩΣ      ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ( ΕΟΚ )
              σχετικά με σχέδιο προγράμματος για την τόνωση
                της διεθνούς συνεργασίας και των ανταλλαγών
       που είναι απαραίτητες για το έργο των ευρωπαίων ερευνητών
                                         1988-1992
                                         ( SCIENCE )
   ( υποβλήθηκε από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρξθρο 149.2(δ ) της συνθήκης ΕΟΚ )
                              / X - r *              •' v
                             /s   >                    -\
                            /$ ;r
                                      î>         .f; ";-\ \
 ---pagebreak---                                                                         с ** ггг
                                              2
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
Έχοντας υπόφη τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
 Κοινότητας , και ιδίως το άρθρο 130 Ο παράγραφος 2 ,
Έχοντας υπόφη την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ),
 σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ( 2 ) ,
Έχοντας υπόφη τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ( 3 ) ,
 Εκτιμώντας :
ότι , με την απόφαση 8 5 / 1 9 7 /ΕΟΚ , το Συμβούλιο ενέκρινε , στις 12 Μαρτίου 1985 ,
 ένα πρώτο σχέδιο τόνωσης της ευρωπαϊκής επιστημονικής και τεχνικής
 συνεργασίας και ανταλλαγών ( 4 ) ,
ότι , σύμφωνα με το άρθρο 130 I της Συνθήκης , η εφαρμογή του προγράμ-
 ματος-πλαισίου γίνεται μέσω ειδικών προγραμμάτων που αναπτύσσονται
 στο εσωτερικό κάθε δράσης ,
  (1) ΕΕ   αριθ . C 14 της 19.1 . 1988 , σελ . 5 .
  (2) ΕΕ   αρ ι θ . . .
 <3)  ΕΕ   αριθ . C 35 της        5.2.1988 , σελ . 5.
 (4 )  ΕΕ  αριθ . L 83 της       25.3.1985 , σελ . 13 .
 5452 / 88                                              ΓΣΓ /ΦΚ /ΑΚ           GK
                                                                                     3I
 ---pagebreak--- ότι στο άρθρο 130 Ζ σημείο ( δ ) προβλέπεται η προώθηση της κατάρτισης
και της κινητικότητας των ερευνητών της Κοινότητας ,
ότι το κοινοτικό πρόγραμμα-πλαίσιο πρέπει να συνεισφέρει στην ενί ¬
σχυση της επιστημονικής και τεχνολογικής υποδομής και του δυναμικού
σε όλα τα κράτη μέλη της Κοινότητας ,
ότι η απόφαση του Συμβουλίου 87 / 51 6 / Ευρατόμ/ ΕΟΚ της 28ης Σεπτεμβρίου
1987 ( 1 ), με την οποία εγκρίνεται το πολυετές πρόγραμμα-πλαίσιο
1987-1991 , προβλέπει μεταξύ άλλων δραστηριοτήτων την τόνωση , την
ενίσχυση και τη χρήση των ανθρώπινων πόρων ,
ότι η τόνωση της συνεργασίας και των ανταλλαγών μεταξύ ευρωπαϊκών
ερευνητικών εργαστηρίων που υπάγονται σε πανεπιστήμια καθώς και σε
δημόσιους ή βιομηχανικούς οργανισμούς συντελεί στην ολοκλήρωση της
" Ευρώπης των Ερευνητών ", ενώ συγχρόνως αποσκοπεί στη μείωση του
χάσματος που υπάρχει σε επιστημονικό και τεχνικό επίπεδο μεταξύ των
διαφόρων κρατών μελών της ΕυρωπαΙ'κής Κοινότητας και είναι σύμφωνη
με την επιδίωξη της επιστημονικής και τεχνικής ποιότητας ,
ότι το υπάρχον επιστημονικό δυναμικό πρέπει να χρησιμοποιηθεί κατά
τον καλύτερο δυνατό τρόπο τόσο σε ανθρώπινο όσο και σε θεσμικό επί ¬
πεδο ,
ότι έχει σημασία να βελτιωθεί η πρόσβαση στα δίκτυα επικοινωνιών και
στην επιστημονική και τεχνική ενημέρωση ,
ότι είναι ανάγκη να διατηρηθούν στενοί δεσμοί με τις συμπληρωματικές
δραστηριότητες που αναλαμβάνουν το ΕυρωπαΙ’κό Επιστημονικό 'Ιδρυμα
και το Συμβούλιο της Ευρώπης ,
 ( 1 ) ΕΕ αριθ . Ε 302 της 24.10.1987 .
5452 / 88                                       ΓΣΓ / σα /ΑΚ         GR
 ---pagebreak---                                     -4-
ότι η συμμετοχή τρίτων χωρών και διεθνών οργανισμών σε ορισμένα κοι ¬
νοτικά προγράμματα , και ιδίως στα προγράμματα που συνεισφέρουν στη
γενική ευρωπαΐ'κή επιστημονική υποδομή , είναι προς το συμφέρον της
Κοινότητας ,
ότι για τα ακόλουθα μέτρα ζητήθηκε η γνώμη της Επιτροπής Επιστημονι ¬
κής και Τεχνικής Έρευνας ( 0ΚΕ5Τ ) ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗϊ’ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ  :
                                * Αρθρο 1
      Εγκρίνεται , για πενταετή περίοδο που αρχίζει την 1η Ιανουάριου
1988 , σχέδιο προγράμματος για την τόνωση της διεθνούς συνεργασίας
και ανταλλαγών που είναι απαραίτητες για το έργο των ευρωπαίων επι ¬
στημόνων , αποκαλούμενο στο εξής " Σχέδιο Τόνωσης” .
                                * Αρθρο 2
      Η σύνοφη του Σχεδίου Τόνωσης και οι στόχοι του καθώς και τα
διοικητικής φύσεως μέτρα που προβλέπονται για την εκτέλεση του πε ¬
ρί έχον τα ι στο Παράρτημα .
                                * Αρθρο 3
      Το ποσό το οποίο κρίνεται αναγκαίο για την εκτέλεση του Σχεδίου
Τόνωσης ανέρχεται σε 167 εκατομμ . ΕΟϋ , συμπεριλαμβανομένων των δαπα¬
νών για προσωπικό 18 ατόμων .
       Η χρηματοδοτική ενίσχυση την οποία παρέχει η Κοινότητα σε δρα¬
στηριότητες τόνωσης θα καλύπτει κατά 100 % το κόστος αυτών των δρά¬
σεων επιστημονικής και τεχνικής συνεργασίας και ανταλλαγών .
                                                            • « </• • •
5452 / 88                                   ΓΣΓ /σα/ΑΚ                GR
                                                                         Η
 ---pagebreak---                                     5
                              * Αρθρο 4
1 .        Η Επιτροπή διασφαλίζει την εκτέλεση του Σχεδίου Τόνω-
    σης μέσω υποτοοφίών έρευνας , επιχορηγήσεων για την έρευνα ,
    επιχορηγήσεων για κύκλους μαθημάτων υψηλού επιπέδου , συμ¬
    βάσεων γ-ια την αδελφοποίηση εργαστηρίων και συμβάσεων έργου
    συμπεριλαμβανομένων , εφόσον είναι απαραίτητο , εξοπλισμού
    και συνοδευτικών μέτρων . Στο έργο αυτό η Επιτροπή επικουρεί -
    ται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Ανάπτυξης της Επιστήμης και
    της Τεχνολογίας ( ΟΟϋΕδΤ ) , που συστάθηκε με την απόφαση
    62 / 835 / ΕΟΚ ( 1 ), καθοίς και από συμβούλους .
2.         Στις συμβάσεις που καταρτίζει η Επιτροπή αναγράφονται
    τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις κάθε συμβαλλόμενου μέρους ,
    και ιδίως οι μέθοδοι για τη διάδοση την προστασία και την
    αξιοποίηση των αποτελεσμάτων της έοευνας και την ενδεχόμενη
    επιστροφή της χορηγηθεί σας χρηματοδότησης .
                              * Αοθοο 5
1.         Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται , σύμφωνα με το άρθρο 130 Μ
    της Συνθήκης ΕΟΚ , να διαπραγματευθε ί συμφωνίες με διεθνείς
    οργανισμούς με τις χώρες που ετυμμετέχουν στην Ευρωπαϊκή Συ¬
    νεργασία στον τομέα της Επιστημονικής και Τεχνολογικής * Ε¬
    ρευνας ( 005Τ ) και με τις ευρωπαϊκές χώρες που έχουν συνάψει
    συμοωνίες -πλαίσια επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας
    με την Κοινότητα , με στόχο να επιτύχει την πλήρη ή μερική
    συμμετοχή τους στο πρόγραμμα .
2.         Οι συμφωνίες αυτές που βασίζονται στο κριτήριο του α¬
    μοιβαίου οφέλους , συνάπτονται από το Συμβούλιο , που αποφα¬
    σίζει με ειδική πλ.ειοψηφία και βε_ βον,£ρ£σι-6ωα(_     με το
    Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο .
                                                           •• •/•«•
Γ ) ΕΕ αοίθ . I, 350 της 10.12.1982 , σ . 45 .
5452 / 88                                    ΓΣΓ / εμ/ ΑΚ        GR
 ---pagebreak---                                 6
                           ' Αρθρο 6
         Η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση στο Συμβούλιο και στο Ευρω¬
 παϊκό Κοινοβούλιο μετά από 30 μήνες , βάσει αξιολόγησης των
 αποτελεσμάτων που έχουν επιτευχθεί ως το στάδιο αυτό . Η έκθε ¬
 ση συνοδεύεται από προτάσεις για αλλαγές , που μπορεί να κρί -
 νονται απαραίτητες βάσει των αποτελεσμάτων αυτών .
         Μετά την ολοκλήρωση του Σχεδίου , η Επιτροπή διαβιβάζει
 στα κράτη μέλη και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έκθεση σχετικά
 με την απόδοση και τα αποτελέσματα του Σχεδίου .
         Οι ανωτέρω εκθέσεις συντάσσονται σε σχέση με τους ακρι ¬
 βείς στόχους που περιέχονται στο Παράρτημα 2 της παρούσας από
 όασης και σύμοωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2Γ2 του προγράμ
 ματος-πλα ίσιου .
                           * Αρθρο 7
         Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουάριου
 1 986 .
                           * Αρθρο 8
         Η παρούσα απόσαση απευθύνεται στα κράτη μέλη .
Έγινε στις Βρυξέλλες ,
                                          Για το Συμβούλιο
                                             Ο Πρόεδρος
 5452 / 88                            ΓΣΓ/ εμ/ΑΚ               GR
 ---pagebreak---                                                           ΠΑΡΑΡΤΗΙ1Α
                    ΣΤΟΧΟΙ ΚΑΙ ΣΥΝΟΨΗ ΤΟΥ ΣΧΕΔΙΟΥ ΤΟΝΩΣΗΣ
1.        Το Σχέδιο Τόνωσης συνίσταται σε μια σειρά δραστηριοτήτων που
   έχουν επιλεγεί με βάση την επιστημονική και τεχνική ποιότητά τους ,
   και οι οποίες αποβλέπουν στη δημιουργία ενός δικτύου επιστημονικής
   και τεχνικής συνεργασίας και ανταλλαγών σε ευρωπαϊκό επίπεδο που
   βαθμιαία θα επεκταθεί . Γενικός στόχος είναι η βελτίωση της αποτε -
   σματικότητας της επιστημονικής και τεχνολογικής έρευνας σε όλα τα
   κράτη μέλη και κατ'αυτό τον τρόπο η μείωση των ανισοτήτων στην
   επιστημονική και τεχνική ανάπτυξη μεταξύ των διαφόρων κρατών μελών
   της Ευρωπαϊκής Κοινότητας . Το Σχέδιο Τόνωσης καλύπτει όλους τους
   τομείς της επιστήμης και τεχνολογίας ( τις θετικές και φυσικές επι ¬
   στήμες ) .
          Ενώ , συνεπώς , το Σχέδιο Τόνωσης αποβλέπει στη βελτίωση της
   γενικής επιστημονικής και τεχνικής ποιότητας της έρευνας και ανά¬
   πτυξης σε όλα τα κράτη μέλη της Κοινότητας , σι ειδικότεροι στόχοι
   του είναι    :
   - η προώθηση της επιμόρφωσης μέσω της έρευνας και , δια της συνεργα¬
       σίας , η καλύτερη χρησιμοποίηση ερευνητών υψηλού επιπέδου στην
       Κοινότητα ,
   - η βελτίωση της κινητικότητας των επιστημόνων ερευνητών των κρα¬
       τών μελών της Κοινότητας ,
   - η ανάπτυξη και ενίσχυση της ενδο-ευρωπαϊκής επιστημονικής και
       τεχνικής συνεργασίας σε ερευνητικά προγράμματα υψηλής ποιότητας ,
5452 / 88                                   ΓΣΓ / χδ / ΑΚ            GR
 ---pagebreak---                                      8
      - η προώθηση της σύστασης δικτύων ενδοευρωπαϊκής συνεργασίας και
          ανταλλαγών , προκειμένου να ενισχυθεί η συνολική επιστημονική
          και τεχνική ανταγωνιστικότητα της Κοινότητας και κατ'αυτό τον
          τρόπο να εδραιωθεί η οικονομική και κοινωνική συνοχή της .
   2.        Οι προαναρερόμενοι στόχοι θα επιτευχθούν με μέτρα ενίσχυσης
      υπέρ των επιστημόνων ερευνητών , των ερευνητικών ομάδων και των
      οργανισμών ανάπτυξης , για τη διασφάλιση της αρμονικής επιστημο ¬
      νικής και τεχνικής ανάπτυξης της Κοινότητας . Τα μέτρα ενίσχυσης
      θα έχουν τις εξής μορφές :
      - Υποτροφίες για έρευνα
               Οικονομική ενίσχυση που χορηγείται σε επιστήμονες για
          να τους δώσει τη δυνατότητα να αποκτήσουν πρόσθετη επιμόρφωση
          με τη συμμετοχή σε πρόγραμμα έρευνας σε εργαστήριο μιας χώρας
          της Κοινότητας , άλλης από Γη δική τους , για μια περίοδο τουλά¬
          χιστον ενός έτους και κατ' ανώτατο όριο δύο ετών .
      - Επιχορηγήσεις για έρευνα
               Οι επιχορηγήσεις αυτές καλύπτουν το κόστος των οικείων
          εργαστηρίων για τη μετάθεση ή απόσπαση ενός επιστήμονα ερευνη ¬
          τή από μια κοινοτική χώρα σε άλλη , προκειμένου είτε να κατα¬
          στεί δυνατό για τον επιστήμονα να συμμετάσχει σε ομάδα μιας
          χώρας άλλης από τη δική του είτε για κάποιον πτυχιούχο θετι ¬
          κών επιστημών να ειδικευθεί προτού προσληφθε ί σε ένα πανεπι ¬
          στήμιο ή εργαστήριο βιομηχανικής έρευνας .
                                                                   • • «/• • •
5452 / 88                                      ΓΣΓ / χδ / ΑΚ            GR
( ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ )
 ---pagebreak---                                   9
        Ανάλογα με τον τύπο του επιστήμονα και το σκοπό της
επιχορήγησης για την έρευνα , η επιχορήγηση μπορεί να λάβει
διάοορες μορσές :
= χρηματοδότηση ώστε να καταστεί δυνατό για τον ερευνητή να
    περάσει σύντομα διαστήματα ( από 15 ημέρες έως δύο μήνες )
    σε μία ξένη , χώρα εντός της Κοινότητας για να πραγματοποιή ¬
    σει συγκεκριμένα πειράματα σε μια ιδιαίτερη επιστημονική ή τεχνι
    κή εγκατάσταση που δεν είναι διαθέσιμη στη χώρα του ,
= χρη;χιτοδότηση ώστε να καλυφθούν οι δαπάνες που συνδέονται
    με την κινητικότητα ( ταξίδι , διαβίωση , ασφάλιση , μετακόμι ¬
    ση , κλπ ) την ερευνητική εργασία και πιθανόν το μισθό ενός
    επιστήμονα που αποσπάται ή ενσωματώνεται σε μία ερευνητική
    ομάδα μιας ( κο ινοτ ικπ,ς ) χώρας άλλης από τη δική του , για
    χρονική περίοδο τουλάχιστον έξη μηνών και κατ'ανώτατο όριο
    το ιών ετών ,
= χρηματοδότηση ώστε να καλυφθούν οι δαπάνες , που συνδέονται
    με την κινητικότητα καί την ερευνητική εργασία ενός επιστή ¬
    μονα που προσλαμβάνεται στη βιομηχανία , ο οποίος πρόκειται
    να παρακολουθήσει μακροχρόνια εκπαιδευτικά μαθήματα ( από
    ένα έως τρία έτη ) σε εργαστήριο του δημόσιου τομέα σε μια
    ξένη χώρα ( εντός της Κοινότητας ) ,
= επιδοτήσεις για μαθήματα επιμόρφωσης υψηλού επιπέδου : οικο ¬
    νομική ενίσχυση χορηγούμενη σε οργανισμό που προσφέρει εξει -
    δικευμένη σειρά μαθημάτων υψηλού επιπέδου που διεξάγονται
    σε ένα κράτος μέλος έτσι ώστε να μπορεί να δέχεται επιστή ¬
    μονες από διάφορα κράτη μέλη της Κοινότητας για να τους
    παρέχει πρόσθετη επιμόρφωση ή να καθιστά δυνατή την επανεκ ¬
    παίδευση τους για άλλες ειδικότητες .
                                                             • « •/•• •
 5452 / 88                                  ΓΣΓ / βδ /ΑΚ           GR
 ( ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ )
                                                                        Μ
 ---pagebreak---                                     10
Αδελφοποίηση εργαστηρίων , σε διάοορες χώρες
       Η αδελφοποίηση καθιστά δυνατό για τους ερευνητές που εργάζονται
απομονωμένοι σε ένα τομέα αιχμής σε ορισμένες κοινοτικές χώρες να
συνενώνουν τις προσπάθειές τους , χωρίς να συγκεντρώνονται σε ένα
 εργαστήριο , ν.αι συνεπώς να ενθαρρύνεται η δημιουργία μιας ερευνητι ¬
κής ομάδας που υπερβαίνει το αναγκαίο " κρίσιμο μέγεθος ". Παρέχεται
 επιχορήγηση ώστε οι ερευνητές να συναντώνται , να πραγματοποιούν κοινά
πειράματα , να ανταλλάσσουν αποτελέσματα , να συμπληρώνουν τον εξοπλι ¬
σμό τους ή να ενισχύουν τις ομάδες τους με προσωρινή πρόσληψη άλλων
επιστημόνων κατά προτίμηση από μια διαφορετική χώρα .
Ανάπτυξη πολυκλαδικών , πολ.υεθ'φ ικών εργασιών
       Αυτό θα μπορούσε , βάσει των χρηματοδοτικών πόρων που είναι δια¬
θέσιμοι , να επιτρέψει στις σμνδεδεμένες ερευνητικές ομάδες να έχουν
αρκετούς πόρους ( συμπεριλαμβανομένου του εξοπλισμού ) και να μπορούν
να συνενώνουν την καλύτερη πείρα που είναι διαθέσιμη σε διάοορες
χώρες και κλάδους , προκειμένου να επιτύχουν ένα προκαθορισμένο
στόχο ή να αναλάρουν από κοινού μια προκαθορισμένη επιστημονική
προσπάθεια στο πλαίσιο ενός " δικτύου " επιστημονικής και τεχνικής
συνεργασίας .
       Επιπλέον , το Σχέδιο θα συμπληρώνεται με τομεακά μέτρα παροχής
κινήτρων : υποτροφίες και επιχορηγήσεις για την έρευνα και επιδοτήσεις
που χρηματοδοτούνται στα πλαίσια κάθε κοινοτικού προγράμματος
 έρευνας και ανάπτυξης , με σύμψωνη γνώμη της αρμόδιας Επιτροπής Δια¬
χείρισης και Συντονισμού ( 000 ) .
                                                                   • • • •
5452 / 88                                   I ΣΓ / βδ /ΑΚ              GR
( ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ )
                                                                           Vo
 ---pagebreak---                                    - 11 -
3.        Τα μέτρα τόνωσης των ανταλλαγών και της συνεργασίας εφαρμό¬
    ζονται στο σύνολο των τομέων που καλύπτουν τις θετικές και φυσικές
    επιστήμες , όπως :
    - μαθηματ ικά
    - φυσική
    -  χημεία
    -  επιστήμες των ζώντων οργανισμών
    -  γεωεπιστήμες και ωκεανολογία
    -  επιστημονική οργανολογία
    -  επιστήμες μηχανικού .
4.        Στους τομείς επέμβασης , τα πολυεθνικά σχέδια που ενδιαφέρουν
    τα κοινοτικά μέτρα ενίσχυσης θα επιλεγούν βασικά ανάλογα με την
    ποιότητά τους , το πολυκλαδικό τους περιεχόμενο , την καινοτόμο τους
    πλευρά, και τε ενδιαφέρον που παρου'σιά,ζουν ως προς την αποστεγανο-
    ποίηση των διαφόρων μορφών έρευνας και ανάπτυξης σε όλα τα μέρη της
    Κοινότητας . " Οπου η επιστημονική και τεχνική ποιότητα είναι συγκρί ¬
    σιμη , θα δίνεται ιδιαίτερη προσοχή στα προγράμματα που είναι πιθα ¬
    νό να μειώσουν τις διαφορές στο επίπεδο της επ ιστημον ικοτεχν ικής
    εξέλιξης μεταξύ κρατών μελών και να συμβάλουν στην οικονομική και
    κοινωνική συνοχή στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας .
5.        Η επιλογή των προτρεπτικών ενεργειών τόνωσης και των αντίστοι ¬
    χων ομάδων γίνεται από την Επιτροπή η οποία , με τη συνδρομή της
    Ευρωπαϊκής Επιτροπής Ανάπτυξης της Επιστήμης και της Τεχνολογίας
    ((Ζ0ϋΕ5Τ ) , χρησιμοποιεί ένα σύστημα αξιολόγησης από ομοβάθμους . Η
    Επιτροπή διασφαλίζει επίσης τη συνοχή των ενεργειών τόνωσης με τις
    προγραμματισμένες κοινοτικές δραστηριότητες έρευνας και ανάπτυξης .
5452 / 68                                      ΓΣΓ / ασ /ΑΚ         ακ
( ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ )
                                                                           κ
 ---pagebreak---        Η Επιτροπή διεξάγει παράλληλα μια σειρά διαβουλεύσεων , ερευ¬
νών   και σεμιναρίων , με τη συνεργασία των επιστημονικόν και τεχνι ¬
κών   κύκλων της Κοινότητας , με στόχο να αναλύσει και να αξιολογήσει
τις   επιστημονικές και τεχνικές ανάγκες και δυνατότητες , προκειμέ -
νου   να καθορίσει με ακρίβεια το περιεχόμενο του Σχεδίου Τόνωσης .
       Η Επιτροπή συνεργάζεται στενά με τις εθνικές αρχές , προκειμέ -
νου να εξασφαλίσει τη συνέπεια μεταξύ των δραστηριοτήτων αυτών και
της εθνικής πολιτικής των κρατών στον τομέα της τόνωσης της έρευ ¬
νας .
       Για την αξιολόγηση της επιστημονικής και /ή τεχνικής ποιότη ¬
τας των αιτήσεων για ενίσχυση όπως και για την ανάλυση των επιστη ¬
μονικών και τεχνικών αναγκών και δυνατοτήτων , ή ακόμη για την αξιο ¬
λόγηση των χρηματοδοτούμενων σχεδίων ή της ίδιας της δραστηριότη ¬
τας , η Επιτροπή μπορεί . να ζητά την πραγματογνωμοσύνη εμπειρογνω¬
μόνων εκτός των υπηρεσιών της .
5452 / 88                                   ΓΣΓ /'ασ /ΑΚ        GR
 ( ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ )
 ---pagebreak---       ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1
     ΠΟΥ ΛΕΝ ΕΓΙΝΕ ΔΕΚΤΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
                                     Αρθοο 3 , παοάγοαιοος 2 α ( νέα )
                                      Το οριστικό ΰ<ί>ος των ιαστΰσεων χα9ός
                                      και ο σοι8 ^5ς του προσωπικά» ορίζονται
                                      ΰπϋΓ~την’ αριοοία επι του προυκ&ζργΓο\ι.ου
                                      α ργό στο πλαίσιο της ετήσιας
                                     ξιαδιχασίας τον τρουτολόγισιιου ,
                                      συίλφανα μ,ε τις πραγματικές ανάγκες
        Η Επιτροπή απορρίπτει την τροπολογία αυτή διότι η ουσία της καλύπτεται
ηδη από το άρθρο 130 ; της συνθήκης ΕΟΚ το οποίο προβλέπει ότι " το ποσό της
ετήσιας συνεισφοράς της Κοινότητας εγκρίνεται στα πλαίσια της διαδικασίας
του προϋπολογισμού ".