CELEX: C2003/289/37
Language: el
Date: 2003-11-29 00:00:00
Title: Υπόθεση C-454/03: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά του Βασιλείου του Βελγίου, που ασκήθηκε στις 28 Οκτωβρίου 2003

C 289/18               EL                    Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                    29.11.2003
Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά               Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά
της Γαλλικής ∆ηµοκρατίας, που ασκήθηκε στις                         του Μεγάλου ∆ουκάτου του Λουξεµβούργου, που ασκήθηκε
                      24 Οκτωβρίου 2003                                                στις 27 Οκτωβρίου 2003
                      (Υπόθεση C-449/03)                                                  (Υπόθεση C-450/03)
                        (2003/C 289/35)                                                     (2003/C 289/36)
Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούµενη από
                                                                    Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούµενη από
τους Μ. Κωνσταντινίδη και B. Stromsky, µε τόπο επιδόσεων στο
                                                                    την K. Banks, µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο, άσκησε στις
Λουξεµβούργο, άσκησε προσφυγή, στις 24 Οκτωβρίου 2003,
                                                                    27 Οκτωβρίου 2003, προσφυγή ενώπιον του ∆ικαστηρίου των
κατά της Γαλλικής ∆ηµοκρατίας ενώπιον του ∆ικαστηρίου των
                                                                    Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά του Μεγάλου ∆ουκάτου του
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                                                                    Λουξεµβούργου.
Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ζητεί από το ∆ικαστήριο:
                                                                    Η προσφεύγουσα ζητεί από το ∆ικαστήριο:
1.    να διαπιστώσει ότι η Γαλλική ∆ηµοκρατία, παραλείποντας
      να εκδώσει άδεια λειτουργίας για τον χώρο απορρίψεως          1.    να αναγνωρίσει ότι το Μεγάλο ∆ουκάτο του Λουξεµβούργου,
      αποβλήτων που ευρίσκεται στο έδαφος της Κοινότητας Saint-           παραλείποντας να θεσπίσει τις αναγκαίες νοµοθετικές, κανο-
      Laurent du Maroni, παρέβη τις υποχρεώσεις τις οποίες                νιστικές και διοικητικές διατάξεις για τη συµµόρφωσή του
      υπέχει από το άρθρο 9 της οδηγίας 75/442/ΕΟΚ περί των               προς την οδηγία 98/44/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
      στερεών αποβλήτων, όπως τροποποιήθηκε µε την οδηγία                 και του Συµβουλίου, της 6ης Ιουλίου 1998, για την έννοµη
      91/156/ΕΟΚ (1)·                                                     προστασία των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων (1), ή, εν πάση
                                                                          περιπτώσει, παραλείποντας να ανακοινώσει τις διατάξεις
2.    να διαπιστώσει ότι η Γαλλική ∆ηµοκρατία, παραλείποντας να           αυτές στην Επιτροπή, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει
      λάβει τα αναγκαία µέτρα για να εξασφαλίσει ότι η διάθεση ή          από το άρθρο 15 της ως άνω οδηγίας,
      η αξιοποίηση των αποβλήτων πραγµατοποιείται χωρίς να
      τίθεται σε κίνδυνο η υγεία του ανθρώπου και χωρίς να          2.    να καταδικάσει το Μεγάλο ∆ουκάτο του Λουξεµβούργου
      χρησιµοποιούνται διαδικασίες ή µέθοδοι που ενδέχεται να             στα δικαστικά έξοδα.
      βλάψουν το περιβάλλον, παρέβη τις υποχρεώσεις τις οποίες
      υπέχει από το άρθρο 4 της οδηγίας 75/442/ΕΟΚ περί των
      στερεών αποβλήτων, όπως τροποποιήθηκε µε την οδηγία
      91/156/ΕΟΚ·                                                   Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα
3.    να διαπιστώσει ότι η Γαλλική ∆ηµοκρατία, παραλείποντας να
      λάβει τα αναγκαία µέτρα προκειµένου ο φορέας εκµεταλλεύ-      Η ταχθείσα για τη µεταφορά στο εσωτερικό δίκαιο προθεσµία
      σεως του εν λόγω χώρου απορρίψεως να προβαίνει ο ίδιος        εξέπνευσε στις 30 Ιουλίου 2000.
      στην αξιοποίηση ή τη διάθεση των αποβλήτων ή να τα
      παραδίδει σε ιδιωτικό ή δηµόσιο φορέα συλλογής, παρέβη
                                                                    (1) ΕΕ L 213 της 30.7.1998, σ. 13.
      τις υποχρεώσεις της από το άρθρο 8 της οδηγίας
      75/442/ΕΟΚ περί των στερεών αποβλήτων, όπως τροποποιή-
      θηκε µε την οδηγία 91/156/ΕΟΚ·
4.    να καταδικάσει τη Γαλλική ∆ηµοκρατία στα δικαστικά έξοδα.
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα                              Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά
                                                                    του Βασιλείου του Βελγίου, που ασκήθηκε στις
                                                                                          28 Οκτωβρίου 2003
Η ανεξέλεγκτη λειτουργία χώρου απορρίψεως αποβλήτων, τον
οποίο εκµεταλλεύεται η κοινότητα του Saint-Laurent du Maroni,                             (Υπόθεση C-454/03)
επέφερε βλάβη στο περιβάλλον για µεγάλη χρονική περίοδο. Η
Γαλλική ∆ηµοκρατία δεν προέβη στη διακοπή λειτουργίας του
παράνοµου χώρου απορρίψεως και στην αποκατάστασή του.                                       (2003/C 289/37)
∆εν µερίµνησε για την απόρριψη των αποβλήτων σε χώρο
λειτουργούντα βάσει αδείας.
                                                                    Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούµενη από
(1) ΕΕ L 78 της 26.03.1991, σ. 32.                                  την K. Banks, µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο, άσκησε στις
                                                                    28 Οκτωβρίου 2003, προσφυγή ενώπιον του ∆ικαστηρίου των
                                                                    Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά του Βασιλείου του Βελγίου.
 ---pagebreak--- 29.11.2003             EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                    C 289/19
Η προσφεύγουσα ζητεί από το ∆ικαστήριο:                                           ∆ιαγραφή της υποθέσεως C-194/02 (1)
1.    να αναγνωρίσει ότι το Βασίλειο του Βελγίου, παραλείποντας
      να θεσπίσει τις αναγκαίες νοµοθετικές, κανονιστικές και                                 (2003/C 289/39)
      διοικητικές διατάξεις για τη συµµόρφωσή του προς την
      οδηγία 98/44/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του
      Συµβουλίου, της 6ης Ιουλίου 1998, για την έννοµη προστα-
      σία των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων (1), ή, εν πάση περιπτώ-     Με διάταξη της 30ής Ιουνίου 2003 o Πρόεδρος του ∆ικαστηρίου
      σει, παραλείποντας να ανακοινώσει τις διατάξεις αυτές στην      των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέ-
      Επιτροπή, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το              σεως C-194/02: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά
      άρθρο 15 της ως άνω οδηγίας,                                    ∆ηµοκρατίας της Αυστρίας.
2.    να καταδικάσει το Βασίλειο του Βελγίου στα δικαστικά έξοδα.
                                                                      (1) ΕΕ C 169 της 13.7.2002.
Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα
Η ταχθείσα για τη µεταφορά στο εσωτερικό δίκαιο προθεσµία
εξέπνευσε στις 30 Ιουλίου 2000.
(1) ΕΕ L 213 της 30.7.1998, σ. 13.
                                                                                  ∆ιαγραφή της υποθέσεως C-226/02 (1)
                                                                                              (2003/C 289/40)
             ∆ιαγραφή της υποθέσεως C-33/02 (1)
                        (2003/C 289/38)
                                                                      Με διάταξη της 8ης Μαΐου 2003 o Πρόεδρος του ∆ικαστηρίου των
Με διάταξη της 19ης Ιουνίου 2003 o Πρόεδρος του ∆ικαστηρίου           Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέ-            C-226/02 (αίτηση του Østre Landsret για την έκδοση προδικαστι-
σεως C-33/02: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά                 κής αποφάσεως): Remedan af 1985 κατά Skatteministeriet.
∆ηµοκρατίας της Αυστρίας.
(1) ΕΕ C 84 της 6.4.2002.
                                                                      (1) ΕΕ C 219 της 14.9.2002.