CELEX: C2006/010/17
Language: lt
Date: 2006-01-14 00:00:00
Title: Byla C-371/05 Europos Bendrijų Komisijos  2005 m. spalio 7 d.  pareikštas ieškinys Italijos Respublikai

14.1.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 10/8
            
         Europos Bendrijų Komisijos 2005 m. spalio 7 d. pareikštas ieškinys Italijos Respublikai
   (Byla C-371/05)
   (2006/C 10/17)
   Proceso kalba: italų
   2005 m. spalio 7 d. Europos Bendrijų Teisingumo Teisme buvo pareikštas Europos Bendrijų Komisijos, atstovaujamos C. Cattabriga taip pat X. Lewis ir L. Visaggio, ieškinys Italijos Respublikai.
   Ieškovė Teisingumo Teismo prašo:
   
               —
            
            
               pripažinti, kad Mantujos komunai tiesiogiai ir iš anksto nepaskelbusi pranešimo dėl sutarties Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje pavedus įmonei A.S.I. S.p.A. administruoti, prižiūrėti ir plėsti duomenų tvarkymo paslaugas, Italijos Respublika neįvykdė įsipareigojimų pagal Direktyvą 92/50/EEB, o ypač šios direktyvos 11 straipsnį ir 15 straipsnio 2 dalį;
            
         
               —
            
            
               priteisti iš Italijos Respublikos bylinėjimosi išlaidas.
            
         Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
               1.
            
            
               Gavusi skundą Komisija sužinojo apie 1997 m. gruodžio 2 d. sudarytą sutartį, pagal kurią Mantujos komuna tiesiogiai ir iš anksto nepaskelbusi pranešimo dėl sutarties pavedė įmonei Azienda Servizi Informatyvi (A.S.I) S.p.A., kurios akcijų ji turi, administruoti, prižiūrėti ir plėsti duomenų tvarkymo paslaugas. Toks pavedimas galioja penkiolika metų, t. y. iki 2012 m. gruodžio 31 d.
            
         
               2.
            
            
               Komisija tvirtina, kad Mantujos komunos duomenų tvarkymo paslaugų pavedimas įmonei A.S.I. S.p.A. yra viešojo pirkimo sutartis, kuriai taikoma 1992 m. liepos 18 d. Tarybos direktyva 92/50/EEB (1) dėl viešojo paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo. Todėl šioje byloje reikia laikytis sutarties sudarymo procedūros pagal šios direktyvos nuostatas, būtent Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje paskelbti pranešimą dėl sutarties šios direktyvos 11 straipsnio ir 15 straipsnio 2 dalies prasme.
            
         
               3.
            
            
               Be to, ieškovės nuomone, Italijos valdžios institucijos nepateikė pakankamai įrodymų, patvirtinančių, kad atsižvelgiant į komunos ir paslaugų teikėjos įmonės teisinių santykių sudėtingumą ir į įmonės vykdomą veiklą, nagrinėjamas pavedimas yra visiškai „vidaus“ veikla (arba In House Providing), kuriai netaikomos Bendrijų direktyvos viešųjų pirkimų srityje.
            
         
      (1)  OL L 209, p. 1.