CELEX: 62019CA0901
Language: hr
Date: 2021-06-10 00:00:00
Title: Predmet C-901/19: Presuda Suda (treće vijeće) od 10. lipnja 2021. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg – Njemačka) – CF, DN/Savezna Republika Njemačka („Zahtjev za prethodnu odluku – Zajednička politika azila i supsidijarne zaštite – Direktiva 2011/95/EU – Uvjeti za odobrenje supsidijarne zaštite – Članak 15. točka (c) – Pojam „ozbiljna i individualna prijetnja” životu ili osobi civila zbog općeg nasilja u situacijama međunarodnog ili unutarnjeg oružanog sukoba – Nacionalni propis koji predviđa zahtjev najmanjeg broja civilnih žrtava (mrtvih i ozlijeđenih) u dotičnoj regiji”)

26.7.2021   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 297/9
            
         
      Presuda Suda (treće vijeće) od 10. lipnja 2021. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg – Njemačka) – CF, DN/Savezna Republika Njemačka
      (Predmet C-901/19) (1)
      
      („Zahtjev za prethodnu odluku - Zajednička politika azila i supsidijarne zaštite - Direktiva 2011/95/EU - Uvjeti za odobrenje supsidijarne zaštite - Članak 15. točka (c) - Pojam „ozbiljna i individualna prijetnja” životu ili osobi civila zbog općeg nasilja u situacijama međunarodnog ili unutarnjeg oružanog sukoba - Nacionalni propis koji predviđa zahtjev najmanjeg broja civilnih žrtava (mrtvih i ozlijeđenih) u dotičnoj regiji”)
      (2021/C 297/07)
      Jezik postupka: njemački
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelji: CF, DN
      
         Tuženik: Savezna Republika Njemačka
      
         Izreka
      
      
                  1.
               
               
                  Članak 15. točku (c) Direktive 2011/95/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 2011. o standardima za kvalifikaciju državljana trećih zemalja ili osoba bez državljanstva za ostvarivanje međunarodne zaštite, za jedinstveni statusa izbjeglica ili osoba koje ispunjavaju uvjete za supsidijarnu zaštitu te sadržaj odobrene zaštite treba tumačiti na način da mu se protivi tumačenje nacionalnog propisa prema kojem utvrđenje da postoji ozbiljna i individualna prijetnja životu ili osobi civila zbog „općeg nasilja u situacijama oružanog sukoba” u smislu te odredbe, u slučaju u kojem taj civil nije konkretno pogođen zbog elemenata svojstvenih svojim osobnim okolnostima, ovisi o uvjetu da je omjer broja žrtava na predmetnom području u odnosu na ukupan broj stanovnika na tom području dosegnuo određeni prag.
               
            
                  2.
               
               
                  Članak 15. točku (c) Direktive 2011/95 treba tumačiti na način da se za utvrđivanje postojanja „ozbiljne i individualne prijetnje” u smislu te odredbe zahtijeva sveobuhvatno razmatranje svih okolnosti predmetnog slučaja, osobito onih koje obilježavaju stanje u zemlji podrijetla podnositelja zahtjeva.
               
            
         (1)  SL C 87, 16. 3. 2020.