CELEX: 52006PC0205
Language: mt
Date: 2006-05-12
Title: Proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-kwalita meħtiega ghall-ilmijiet tal-koltivazzjoni tal-molluski (Verżjoni kkodifikata)

Avviż Legali Importanti

|

52006PC0205

Proposta għal direttiva tal-Parlament ewropew u tal-Kunsill dwar il-kwalita meħtiega ghall-ilmijiet tal-koltivazzjoni tal-molluski (Verżjoni kkodifikata)  /* KUMM/2006/0205 finali - COD 2006/0067 */  

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 12.05.2006KUMM(2006) 205 finali2006/0067 (COD)Proposta għalDIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILLdwar il-kwalita meħtiega ghall-ilmijiet tal-koltivazzjoni tal-molluski (verżjoni kkodifikata)(preżentata mill-Kummissjoni)MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI1. Fl-isfond ta’ Ewropa għall-poplu, il-Kummissjoni tisħaq li tissimplifika u tiċċara il-liġi tal-Komunità sabiex tkun iktar ċara u iktar aċċessibbli liċ-ċittadin komuni u b’hekk toffrilu aktar opportunitajiet u ċ-ċans li juża d-drittijiet speċifiċi li tagħtih.Ma jistax jintlaħaq dan il-għan sakemm il-bosta dispożizzjonijiet li ġew emendati ħafna drabi b’mod sostanzjali, jibqgħu imferxin bejn l-att oriġinali u atti segwenti li jemendaw l-oriġinali. Hemm bżonn għalhekk ta’ riċerka mdaqqsa li tqabbel ħafna atti differenti ma’ xulxin sabiex jiġu identifikati r-regoli preżenti.Għalhekk hu essenzjali li ssir kodifikazzjoni ta’ regoli li ġew emendati ta’ sikwit sabiex il-liġi tal-Komunita tkun ċara u trasparenti.2. Għalhekk fl-1 ta’ April 1987 il-Kummissjoni ddeċidiet[1] li tordna lill-persunal tagħha li kull att leġislattiv għandu jiġi kkodifikat wara mhux iktar minn għaxar emendi, u tenfasizza li din hi kundizzjoni minima u li d-dipartimenti għandhom jippruvaw li jikkodifikaw it-testi li huma responsabbli għalihom anke wara inqas emendi biex jiżguraw li r-regoli tal-Komunità huma ċari u jinftiehmu malajr.3. Il-Konklużjoni tal-Presidenza tal-Kunsill Ewropew ta’ Edinburgu (Diċembru 1992) ikkonfermaw dan[2], waqt li saħqu l-importanza tal- kodifikazzjoni għaliex tagħti ċertezza għal-liġi applikabbli.Il-kodifikazzjoni għandha sseħħ skond il-proċedura normali leġislattiva tal-Komunita.Għalkemm l-ebda bidla sostanzjali ma tista ssir lill-atti li jiġu kkodifikati , il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni qablu permezz ta’ ftehim interistituzzjonali tal-20 ta’ Diċembru 1994 li jistgħu jużaw proċedura mgħaġġla għall-adozzjoni bikrija ta’ atti ta’ kodifikazzjoni.4. L-għan ta’ din il-proposta hu li sseħħ il-kodifikazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 79/923/KEE tat-30 ta’ Ottubru 1979 dwar il-kwalita meħtiega ghall-ilmijiet tal-koltivazzjoni tal-molluski[3]. Id-Direttiva l-ġdida tissupera lill-atti varji inkorporati fiha[4] ; din il-proposta żżomm il-kontenut kollu ta’ l-atti li qed jiġu kkodifikati u għalhekk kull ma tagħmel hu li tgħaqqadhom bl-emendi formali biss kif meħtieġ mill-eżerċizzju ta’ kodifikazzjoni nnifsu.5. Il-proposta tal- kodifikazzjoni nħasbet a bażi ta’ konsolidazzjoni preliminarja fl-ilsna kollha uffiċjali tad-Direttiva 79/923/KEE u ta’ l-att li jemendaha, magħmula mill-Uffiċċju għall-Pubblikazzjonijiet Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej permezz ta’ sistema ta’ pproċessar ta’ data . Fejn l-artikoli ngħataw numri ġodda, il-korrelazzjoni bejn in-numri ġodda u qodma tidher fit-tabella misjuba fl-Anness III tad-Direttiva kkodifikata.ê 79/923/KEE (adattat)2006/0067 (COD)Proposta għalDIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILLdwar il-kwalita meħtiega ghall-ilmijiet tal-koltivazzjoni tal-molluskiIL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidraw t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u partikolarment Ö l-Artikolu 175(1) Õ,Wara li kkunsidraw l-proposta mill-Kummissjoni,Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew[5],Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjunijiet[6]Mixjin skond il-proċedura mniżżla fl-Artikolu 251 tat-Trattat[7]Billi:ê1.  Id-Direttiva tal-Kunsill 79/923/KEE, tat-30 ta’ Ottubru 1979, dwar il-kwalita meħtiega ghall-ilmijiet tal-koltivazzjoni tal-molluski[8] ġiet emendata[9] b’mod sostanzjali. Għal iktar ċarezza u razzjonalità, l-imsemmija Direttiva għandha tiġi kkodifikata.ê 79/923/KEE Premessa 12.  Il-ħarsien u t-titjib ta’ l-ambjent jirrikjedu miżuri konkreti sabiex jipproteġu l-ilmijiet, inklużi l-ilmijiet tal-koltivazzjoni tal-molluski, kontra t-tniġġis.ê 79/923/KEE Premessa 23.  Huwa neċessarju li ċerti popolazzjonijiet ta’ molluski jiġu salvagwardjati minn diversi konsegwenzi perikolużi, li jirriżultaw mit-tnixxija fil-baħar ta’ sustanzi mniġġsa.ê 79/923/KEE Premessa 3 (adattat)4.  Ö Id-deċiżjoni Nru 1600/2002/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Lulju 2002 li tniżżel is-Sitt Programm ta’ Azzjoni tal-Komunita’ Ambjentali[10] tistipula Õ li għandhom jitfasslu għanijiet ta’ kwalità b’mod konġunt billi jiġu stabbiliti l-ħtiġijiet varji li għandhom jintlaħqu minn ambjent, b’mod partikolari, id-definizzjoni tal-parametri ta’ l-ilma, inkluż l-ilmijiet tal-koltivazzjoni tal-molluski.ê 79/923/KEE Premessa 4 (adattat)5.  Id-differenzi bejn id-dispożizzjonijiet fis-seħħ fid-diversi Stati Membri dwar il-kwalità meħtieġa ta’ l-ilmijiet tal-koltivazzjoni tal-molluski jistgħu joħolqu kondizzjonijiet ta’ kompetizzjoni mhux indaqs u allura jistgħu jaffetwaw direttament il-mod ta’ kif jiffunzjona s-suq Ö intern Õ.ê 79/923/KEE Premessa 6 (adattat)6.  Sabiex jintlaħqu l-għanijiet tad-direttiva, l-Istati Membri Ö għandhom Õ jindikaw l-ilmijet li għalihom din ser tkun tapplika u Ö għandhom Õ jistabbilixxu valuri ta’ limitu li jikkorrispondu ma’ ċerti parametri. L-ilmijiet hekk indikati għandhom ikunu konformi ma’ dawn il-valuri fi żmien sitt snin minn tali indikazzjoni.ê 79/923/KEE Premessa 77.  Sabiex tkun tista’ tiġi spezzjonata l-kwalità meħtieġa ta’ l-ilmijiet tal-koltivazzjoni tal-molluski, għandu jittieħed numru minimu ta’ kampjuni u jitkejlu l-parametri stabbiliti fl-anness I. Dan it-teħid ta’ kampjuni jista’ jitnaqqas jew jitwaqqaf fid-dawl tar-riżultati tal-qisien.ê 79/923/KEE Premessa 88.  Ċerti ċirkostanzi naturali m’humiex fil-kontroll ta’ l-Istati Membri u allura huwa neċessarju li f’certi kazijiet ikun hemm il-possibilità ta’ deroga minn din id-direttiva.ê 79/923/KEE Premessa 99.  Il-progress tekniku u xjentifiku jista’ jinneċessita l-adattament ta’ malajr ta’ xi wħud mill-ħtiġijiet imsemmija fl-anness I. Għandha tinstab proċedura sabiex tiffaċilita l-introduzzjoni tal-miżuri meħtieġa għal dan il-għan, li tistabbilixxi kooperazzjoni mill-viċin bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni. Din il-kooperazzjoni għandha ssir fi ħdan il-kumitat dwar l-adattament għall-progress tekniku u xjentifiku imwaqqaf bl-artikolu 13(1) tad-Direttiva tal-Kunsill [78/659/KEE] [tat-18 ta’ Lulju 1978] dwar il-kwalità ta’ l-ilma ħelu li għandu bżonn protezzjoni jew titjib sabiex tkun sostnuta l-ħajja tal-ħut[11].ê 79/923/KEE Premessa 1010.  Din id-Direttiva ma tistax, waħedha, tassigura l-protezzjoni tal-konsumaturi tal-prodotti tal-molluski. Għal dan il-għan għandhom għalhekk jiġu sottomessi proposti lill-Kummissjoni mill-aktar fis possibli.ê11.  Din id-Direttiva għandha tkun bla ħsara għall-obbligi ta’ l-Istati Membri rigward il-limiti ta’ żmien għat-trażpożizzjoni fil-liġi nazzjonali tad-Direttivi mniżżla fl-Anness II, Parti B,ê 79/923/KEE (adattat)ADOTTAW DIN ID-DIRETTIVA:Artikolu 1Din id-Direttiva tikkonċerna l-kwalità ta’ l-ilmijet tal-koltivazzjoni tal-molluski u tapplika għal dawk l-ilmijiet ta’ mal-kosta u salmastri indikati mill-Istati Membri bħala li għandhom bżonn protezzjoni jew titjib sabiex isostnu l-ħajja u t-tkabbir tal-molluski (bivalve u gasteropod molluscs) u għaldaqstant sabiex jikkontribwixxu għall-kwalità għolja tal-prodotti tal-molluski li jittieklu direttament mill-bniedem.Artikolu 2Il-parametri applikabbli għall-ilmijet indikati mill-Istati Membri jinsabu elenkati fl-Anness I.Artikolu 31. L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu, għall-ilmijiet indikati, valuri għall-parametri elenkati fl-Anness I, sakemm dawn il-valuri jkunu mogħtija fil-kolonna G jew fil-kolonna I. Huma għandhom iħarsu l-kummenti li jinsabu fiż-żewġ kolonni.2. L-Istati Membri m’għandhomx jistabbilixxu valuri inqas rigorużi minn dawk mogħtija fil-kolonna I ta’ l-Anness I u għandhom jagħmlu minn kollox sabiex jirrispettaw il-valuri fil-kolonna G, filwaqt li jikkonsidraw il-prinċipju stabbilit fl-Artikolu 8.ê 79/923/KEE (adattat)3. Għal tnixxijiet li jaqgħu fi ħdan il-parametri «sustanzi organo-aloġenati» u «metalli», l-i standards ta’ l-emissjoni stabbiliti mill-Istati Membri skond id-Direttiva Ö 2006/11/KE Õ tal-Kunsill Ö u tal-Parlament Ewropew Õ[12] għandhom japplikaw fl-istess waqt bħala l-għanijiet ta’ kwalità u l-obbligazzjonijiet l-oħra li joħorġu minn din id-direttiva, partikolarment dawk dwar it-teħid ta’ kampjuni.Artikolu 41. L-Istati Membri li għall-bidu ndikaw l-ilmijiet tal-molluski, jistgħu sussegwentament iżidu ma’ dawn l-indikazzjonijiet.2. Filwaqt li jieħdu in-konsiderazzjoni l-prinċipju stabbilit fl-Artikolu 8, l-Istati Membri jistgħu jirrevedu l-indikazzjonijiet ta’ ċerti ilmijiet partikolarment minħabba fatturi mhux previsti fi żmien l-indikazzjoni.ê 79/923/KEEArtikolu 5L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu programmi sabiex inaqqsu t-tniġġis u sabiex jassiguraw li l-ilmijiet nominati huma konformi, fi żmien sitt snin wara n-nominazzjoni skond l-Artikolu 4, kemm mal-valuri stabbiliti mill-Istati Membri skond l-Artikolu 3 u mal-kummenti li jinsabu f’kolonni G u I ta’ l-Anness I.Artikolu 61. Għall-iskopijiet ta’ l-implimentazzjoni ta’ l-Artikolu 5, l-ilmijiet indikati għandhom jitqiesu konformi mad-dispożizzjonijiet ta’ din id-direttiva jekk il-kampjuni ta’ dawn l-ilmijiet, meħuda fil-frekwenza minima speċifikata fl-Anness I, fl-istess punt tat-teħid tal-kampjuni u tul perjodu ta’ 12-il xahar, juru li huma konformi kemm mal-valuri stabbiliti mill-Istati Membri skond l-Artikolu 3 u kemm mal-kummenti li jinsabu fil-kolonni G u I ta’ l-Anness I dwar:(a) 100 % tal-kampjuni għall-parametri tas-«sustanzi organo-aloġenati» u «metalli»;(b) 95 % tal-kampjuni għall-parametri tas-«salinità» u «ossiġnu maħlul»;(ċ) 75 % tal-kampjuni għall-parametri l-oħrajn elenkati fl-Anness I.Jekk, skond l-Artikolu 7(2), il-frekwenza tat-teħid tal-kampjuni għall-parametri kollha fl-Anness I ħlief għal «sustanzi organo-aloġenati» u «metalli» tkun inqas minn dik indikata fl-Anness I, il-valuri u l-kummenti msemmija fl-ewwel sotto-paragrafu hawnhekk għandhom jiġu rispettati fil-każ tal-kampjuni kollha.2. Fejn il-valuri indikati mill-Istati Membri skond l-Artikolu 3 jew il-kummenti li jinsabu fil-kolonni G u I ta’ l-Anness I ma jiġux rispettati minħabba xi diżastru, dawn m’għandhomx jiġu kunsidrati fil-kalkolu tal-perċentwali msemmija fil-paragrafu 1.Artikolu 71. L-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri għandhom iwettqu operazzjonijiet ta’ teħid ta’ kampjuni, li l-frekwenza minima tagħhom hija stabbilita fl-Anness I.2. Fejn l-awtorità kompetenti tirreġistra kwalità ta’ l-ilmijiet indikati konsiderevolment ogħla minn dik li tirriżulta mill-applikazzjoni tal-valuri stabbiliti skond l-Artikolu 3 u l-kummenti li jinsabu fil-kolonni G u I ta’ l-Anness I, il-frekwenza tat-teħid ta’ kampjuni tista’ titnaqqas. Fejn ma jkunx hemm l-ebda tniġġis jew riskju ta’ deterjorament fil-kwalità ta’ l-ilmijiet, l-awtorità kompetenti konċernata tista’ tiddeċiedi li t-teħid ta’ kampjuni m’huwiex meħtieġ.3. Jekk it-teħid ta’ kampjuni juri li xi valur stabbilit bi qbil ma’ l-Artikolu 3 jew xi kumment li jinsab fil-kolonni G jew I ta’ l-Anness I mhux qed jiġi rispettat, l-awtorità kompetenti għandha tistabbilixxi jekk dan hux riżultat ta’ xi kumbinazzjoni, ta’ xi feno menu naturali jew ta’ tniġġis u hekk tieħu l-miżuri xierqa.4. Il-punt eżatt fejn jittieħdu l-kampjuni, d-distanza minn dan il-punt sa l-eqreb punt fejn ikun hemm tnixxija ta’ tniġġis u l-fond li fih għandhom jittieħdu l-kampjuni għandhom jiġu stabbiliti mill-awtorità kompetenti ta’ kull Stat Membru partikolarment skond il-kondizzjonijet ambjentali lokali.5. Il-metodi ta’ referenza ta’ l-analiżi li għandhom jintużaw fil-kalkolu tal-valuri tal-parametri koncernati huma stipulati fl-Anness I. Laboratorji li jħaddmu metodi oħrajn għandhom jassiguraw li r-riżultati miksuba jkunu ekwivalenti jew komparabbli għal dawk specifikati fl-Anness I.Artikolu 8L-implimentazzjoni tal-miżuri meħuda skond din id-Direttiva ma jistgħu fl-ebda każ iwasslu, direttament jew indirettament, għal żieda fit-tniġġis ta’ l-ilma ta’ mal-kosta u dak salmastru.Artikolu 9L-Istati Membri jistgħu f’kull ħin jistabbilixxu valuri għall-ilmijiet indikati aktar strinġenti minn dawk stabbiliti f’din id-direttiva. Jistgħu ukoll jistipulaw dispożizzjonijiet dwar parametri oħrajn barra dawk previsti f’din id-direttiva.Artikolu 10Fejn stat membru jikkonsidra li jindika ilmijiet tal-molluski fil-viċinanza immedjata ta’ fruntiera ma’ Stat Membru ieħor, dawn l-istati jridu jikkonsultaw lil xulxin sabiex jistabbilixxu l-partijiet minn dawn l-ilmijet li għalihom tkun tista’ tapplika din id-direttiva u l-konsegwenzi li għandhom joħorġu mill-għanijiet tal-kwalità komuni; dawn il-konsegwenzi għandhom jiġu deċiżi wara konsultazzjonijiet formali ma’ kull stat koncernat. Il-Kummissjoni tista’ tipparteċipa f’dawn id-deliberazzjonijiet.Artikolu 11L-Istati Membri jistgħu jidderogaw minn din id-Direttiva f’każ ta’ temp jew kondizzjonijiet ġeografiċi eċċezzjonali.Artikolu 12Dawn l-emendi kif inhuma neċessarji għall-adattament għall-progress tekniku u xjentifiku, il-valuri G għall-parametri u l-metodi ta’ analiżi li jinsabu fl-Anness I għandhom ikunu adottati mill-kumitat imwaqqaf bis-saħħa ta’ l-Artikolu 13(1) tad-Direttiva [78/659/KEE] skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 13(2) tagħha.Artikolu 131. Bl-iskop li din id-Direttiva tibda tapplika, l-Istati Membri għandhom jipprovdu informazzjoni lill-Kummissjoni dwar:(a) l-ilmijiet indikati skond l-Artikolu 4(1), f’forma sommarja(b) ir-reviżjoni ta’ l-indikazzjonijiet ta’ ċerti ilmijiet skond l-Artikolu 4(2);(ċ) id-dispożizzjonijiet stipulati sabiex jiġu stabbiliti parametri ġodda skond l-Artikolu 9.2. Fejn Stat membru japplika d-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 11, dan għandu jinnotifika minnufih lill-Kummissjoni b’dan, filwaqt li jagħti r-raġunijiet u l-perjodi antiċipati.3. B’mod aktar ġenerali, l-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni, fuq talba raġunata tal-Kummissjoni stess, kull informazzjoni necessarja għall-applikazzjoni ta’ din id-Direttiva.Artikolu 14ê 91/692/KEE Art. 2(1) u l-Anness I pt (e) (adattat)F'intervalli ta' tliet snin Ö u għal l-ewwel darba għall-perjodu bejn mill-1993 sa l-1995, biż-żewġ dati magħduda, Õ l-Istati Membri għandhom jibagħtu informazzjoni lill-Kummissjoni dwar l-implimentazzjoni ta' din id-Direttiva, permezz ta' rapport settorjali li għandu jiġbor fih ukoll Direttivi oħra relevanti tal-Komunità. Dan ir-rapport għandu jkun imsejjes fuq kwestjonarju jew punti prinċipali magħmula mill-Kummissjoni skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu Ö6(2) Õ tad-Direttiva tal-Kunsill 91/692/KEE[13]. Il-kwestjonarju jew punti prinċipali għandhom jintbagħtu lill-Istati Membri sitt xhur qabel ma jibda l-perjodu li għalih ikun sar ir-rapport. Ir-rapport għandu jintbagħat lill-Kummissjoni fi żmien disa' xhur mit-tmiem tal-perjodu ta' tliet snin li għalih ikun sar.Il-Kummissjoni għandha tippubblika rapport tal-Komunità dwar l-implimentazzjoni tad-Direttiva fi żmien disa' xhur minn meta tirċievi r-rapporti mill-Istati Membri.ê 79/923/KEE (adattat)Artikolu 15L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni it-testi tad-dispożizzjonijiet principali tal-liġi nazzjonali li jadottaw fil-qasam regolat b’din id-Direttiva.êArtikolu 16Id-Direttiva 79/923/KEE, kif emendata mid-Direttiva mniżżla fl-Anness II, Parti A hi mħassra, bla ħsara għall-obbligi ta’ l-Istati Membri rigward il-limiti ta’ żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali tad-Direttivi mniżżla fl-Anness II, Parti B.Referenzi għad-Direttiva mħassra għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal din id-Direttiva u għandhom jinqraw skond it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness III .Artikolu 17Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum w ara l-pubblikazzjoni tagħha fil- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea .ê 79/923/KEEArtikolu 18Din id-Direttiva hi ndirizzata lill-Istati Membri.Magħmula fi Brussel,Għall-Parlament Ewropew Għall-KunsillIl-President Il-Presidentê 79/923/KEEANNESS IKWALITÀ TA' L-ILMIJIET TAL-KOLTIVAZZJONI TAL-MOLLUSKIParametru | G | I | METODI TA' REFERENZA TA' L-ANALIŻI | FREKWENZA MINIMA TAT-TEHID TA' KAMPJUNI U TAL-KEJL |1. | pH unità pH | 7 – 9 | Elettrometrija Kejl meħud in situ waqt it-tehid tal-kampjuni | Ta' kull kwart tas-sena |2. | Temperatura °C | Tnixxija li taffettwa l-ilmijiet tal-koltivazzjoni tal-molluski m'għandhiex tgholli t-temperatura ta' l-ilmijiet b'aktar minn 2 oC minn dik ta' l-ilmijiet mhux affettwati | Termometrija Kejl meħud in situ waqt it-tehid tal-kampjuni | Ta' kull kwart tas-sena |.3. | Kulur (wara l-filtrazzjoni) mg Pt/l | Tnixxija li taffettwa l-ilmijiet tal-koltivazzjoni tal-molluski m'għandhiex tikkawża bidla fil-kulur ta' l-ilmijiet wara l-filtrazzjoni b'aktar minn 10 mg pt/l mill-kulur ta' l-ilmijiet mhux affetwati | Filtru minn membrana ta' 0.45 μm Metodu fotometriku, bl-użu ta' skala tal- platinum/cobalt | Kull tliet xhur |4. | Solidi sospiżi (mg/l) | Tnixxija li taffettwa l-ilmijiet tal-koltivazzjoni tal-molluski m'għandhiex tikkawża żieda tal-kontenut tas-solidi sospiżi fl-ilmijiet ta' aktar minn 30 % tal-kontenut ta' l-ilmijiet mhux affetwati | Filtrazzjoni minn membrana ta' 0.45 μm, li tinxef f' 105 oC u tiżen Ċentrifugazzjoni (ta' mill-inqas ħames minuti, b'aċċelerazzjoni medja ta' 2800 sa 3200 g), li tnixxef f'105 oĊ u tiżen | Kull tliet xhur |.5. | Salinità ‰ | 12 sa 38 % | = 40 ‰ Tnixxija li taffettwa l-ilmijiet tal-koltivazzjoni tal-molluski m'għandhiex tikkawża żieda fis-salinità tagħhom ta' aktar minn 10 % tas-salinità ta' l-ilmijiet mhux affettwati | Konduttimetrija | Darba fix-xahar |.6. | Saturazzjoni ta' l-ossiġnu maħlul % | = 80 % | = 70 %(valur medju) Jekk kejl individwali jindika valur inqas minn 70 %, il-kejl irid jerġa' jsir Kejl individwali ma' jistax jindika valur ta' inqas minn 60 % kemm-il darba m'hemmx konsegwenzi ta' ħsara għall-iżvilupp ta' kolonji tal-molluski | Il-metodu «Winkler» Metodu elettrokemikali | Darba fix-xahar, b'minimu ta' kampjun wieħed li jirrappreżenta l- kondizzjonijiet ta' ossiġnu baxx fil-ġurnata tat-teħid tal-kampjuni. Madanakollu, fejn ikun hemm suspetti ta' varjazzjonijiet kbar ta' kuljum, għandu jittieħed minimu ta' żewġ kampjuni kuljum |7. | Idrokarbonji tal-petrolju | M'għandux ikun hemm kwantitajiet ta' idrokarbonji fl-ilmijiet tal-koltivazzjoni tal-molluski f'ċerti kwantitajiet li: jipproduċu lega viżibbli f'wiċċ l-ilma u/jew iħallu depożitu fuq il-frott tal-baħar, ikollhom effetti ħżiena fuq il-frott tal-baħar | Eżaminazzjoni viżwali | Kull tliet xhur |8. | Sustanzi organo-alogenati | Il-konċentrazzjoni ta' kull sustanza fil-laħam tal-molluski għandha tkun limitata b'mod li tikkontribwixxi, skond l-Artikolu 1, għall-kwalità għolja tal-prodotti tal-molluski | Il-konċentrazzjoni ta' kull sustanza fl-ilma tal-koltivazzjoni tal-molluski jew fil-laħam tal-molluski m'għandhiex tilħaq jew taqbeż livell li jkollu effetti ħżiena fuq il-frott tal-baħar u l-larvae | Kromatografija tal-gass wara estrazzjoni b'solventi xierqa u purifikazzjoni | Kull sitt xhur |.9. | Metalli Fidda Arseniku Kadmju Kromju Ram Merkurju Nickel Ċomb Żingu mg/l | Ag As Cd Cr Cu Hg Ni Pb Zn | Il-konċentrazzjoni ta' kull sustanza fil-laħam tal-molluski għandha tkun limitata b'mod li tikkontribwixxi, skond l-Artikolu 1, għall-kwalità għolja tal-prodotti tal-molluski | Il-konċentrazzjoni ta' kull sustanza fl-ilma tal-koltivazzjoni tal-molluski jew fil-laħam tal-molluski m'għandhiex taqbeż livell li jkollu effetti ta' ħsara fuq il-frott tal-baħar u l-larvae L-effetti sinerġiċi ta' dawn il-metalli għandhom jittieħdu in-konsiderazzjoni | Spettrometrija ta' assorbenza atomika preċeduta, fejn hu xieraq, b'konċentrazzjoni u/jew estrazzjoni | Kull sitt xhur |10. | Faecal coliforms/100 ml | = 300 fil-laħam tal-molluski u fil-likwidu intervalvulari(1) | Metodu ta' taħlit mal-fermentazzjoni f'sustanzi likwidi f'mill-inqas tliet tubi fi tliet taħlitiet. It-tubi pożittivi jiġu maħruġa fuq mezz ta' konfermazzjoni. Għadd skond in-NAP (in-numru l-aktar probabbli). It-temperatura ta' l-inkubazzjoni 44 °C b'varjazzjoni żejda jew nieqsa 0.5 °C | Kull tliet xhur |.11. | Sustanzi li jaffettwaw it-togħma tal-molluski | Konċentrazzjoni anqas minn dik obbligata biex tfixkel it-togħma tal-molluski | Eżaminazzjoni tal-molluski skond it-togħma fejn il-preżenza ta' waħda minn dawn is-sustanzi hija preżunta |12. | Saxitoxin (prodott minn dinoflagellates) |Taqsir: G = gwida I = obbligatorju (1) Madanakollu, sakemm l-adozzjoni ta' direttiva dwar il-protezzjoni tal-konsumaturi tal-prodotti tal-molluski għadha pendenti, huwa essenzjali li dan il-valur ikun osservat fl-ilmijiet fejn jgħix il-frott tal-baħar li jitiekel direttament mill-bniedem. |_____________éANNESS IIParti ADirettiva mħassra flimkien ma’ l-emendament tagħha(imsemmi fl-Artikolu 16)Direttiva tal-Kunsill 79/923/KEE (ĠU L 281, 10.11.1979, p. 47) |Direttiva tal-Kunsill 91/692/KEE (ĠU L 377, 31.12.1991, p.48) | L-Anness I, pt (e) biss |Parti BLista tal-limiti ta’ żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali (imsemmi fl-Artikolu 16)Direttiva | Limitu ta’ żmien għat-traspożizzjoni |79/923/KEE | Il-6 ta’ Novembru 1981 |91/692/KEE | L-1 ta’ Jannar 1993 |_____________ANNESS IIITabella Ta’ KorrelazzjoniDirettiva 79/923/KEE | Din id-Direttiva |Artikolu 1 | Artikolu 1 |Artikolu 2 | Artikolu 2 |Artikolu 3 | Artikolu 3 |Artikolu 4(1) u (2) | Artikolu 4(1) |Artikolu 4(3) | Artikolu 4(2) |Artikolu 5 | Artikolu 5 |Artikolu 6(1), l-ewwel sotto-paragrafu, frażi introduttorja | Artikolu 6(1), l-ewwel sotto-paragrafu, frażi introduttorja |Artikolu 6(1), l-ewwel sotto-paragrafu, l-ewwel inċiż | Artikolu 6(1), l-ewwel sotto-paragrafu, punt (a) |Artikolu 6(1), l-ewwel sotto-paragrafu, it-tieni inċiż | Artikolu 6(1), l-ewwel sotto-paragrafu, punt (b) |Artikolu 6(1), l-ewwel sotto-paragrafu, it-tielet inċiż | Artikolu 6(1), l-ewwel sotto-paragrafu, punt (ċ) |Artikolu 6(1), it-tieni sotto-paragrafu | Artikolu 6(1), it-tieni sotto-paragrafu |Artikolu 6(2) | Artikolu 6(2) |Artikolu 7 | Artikolu 7 |Artikolu 8 | Artikolu 8 |Artikolu 9 | Artikolu 9 |Artikolu 10 | Artikolu 10 |Artikolu 11 | Artikolu 11 |Artikolu 12 | Artikolu 12 |Artikolu 13, l-ewwel paragrafu, frażi introduttorja | Artikolu 13(1), frażi introduttorja |Artikolu 13, l-ewwel paragrafu, l-ewwel inċiż | Artikolu 13(1)(a) |Artikolu l-ewwel paragrafu, it-tieni inċiż | Artikolu 13(1)(b) |Artikolu 13, l-ewwel paragrafu, it-tielet inċiż | Artikolu 13(1)(ċ) |Artikolu 13, it-tieni paragrafu | Artikolu 13(2) |Artikolu 13, it-tielet paragrafu | Artikolu 13(3) |Artikolu 14 | Artikolu 14 |Artikolu 15(1) | - |Artikolu 15(2) | Artikolu 15 |- | Artikolu 16 |- | Artikolu 17 |Artikolu 16 | Artikolu 18 |Anness | Anness I |- | Anness II |- | Anness III |_____________[1] KUMM(87) 868 PV.[2] Ara l-Anness 3 għal Parti A tal-Konklużjonijiet.[3] Magħmul skond il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill – Kodifikazzjoni ta’ l- Acquis Communautaire, KUMM(2001) 645 finali.[4] Ara l-Anness II, Parti A għal din il-proposta.[5] ĠU C [...], [...] p. [...].[6] ĠU C [...], [...] p. [...].[7] ĠU C [...], [...] p. [...].[8] ĠU L 281, 10.11.1979, p. 47. Direttiva kif emendata mid-Direttiva 91/692/KEE (ĠU L 377, 31.12.1991, p. 48).[9] Ara l-Anness II, Parti A.[10] ĠU L 242, 10.9.2002, p. 1.[11] [ĠU L 222, 14.8.1978, p. 1. Direttiva emendata l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 807/2003 (ĠU L 122, 16.5.2003, p.36)]][12] ĠU L Ö 64, 4.3.2006, p.52 Õ.[13] ĠU L 377, 31.12.1991, p. 48.