CELEX: 31978D0496
Language: da
Date: 1978-05-24 00:00:00
Title: Kommissionens beslutning af 24. maj 1978 om bemyndigelse af Den franske Republik til fra fællesskabsbehandling at undtage kjoler, vævede eller af trikotage, til kvinder, piger og småbørn (bortset fra spædbørn), som henhører under pos. ex 60.05 A II og ex 61.02 (NIMEXE-kode 60.05-41, 42, 43, 44; 61.02-48, 52, 53, 54) i den fælles toldtarif, har oprindelse i Taiwan og frit kan omsættes i de andre medlemsstater

10 . 6. 78                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 154/ 19
                                            KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                        af 24. maj 1978
               om bemyndigelse af Den franske Republik til fra fællesskabsbehandling at und­
               tage kjoler, vævede eller af trikotage, til kvinder, piger og småbørn (bortset fra
               spædbørn), som henhører under pos. ex 60.05 A II og ex 61.02 (NIMEXE-kode
               60.05-41 , 42, 43 , 44 ; 61.02-48 , 52 , 53 , 54) i den fælles toldtarif, har oprindelse i Tai­
                                   wan og frit kan omsættes i de andre medlemsstater
                                         ( Den franske tekst er den eneste autentiske)
                                                           (78 /496/ EØF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                        indirekte indførsler ud over dem, der allerede har fun­
 FÆLLESSKABER HAR —                                                   det sted, vil kunne forværre disse vanskeligheder ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                   det er ikke muligt med kort varsel at iværksætte meto­
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 115,                 derne for det nødvendige samarbejde fra de andre
stk . 1 ,                                                             medlemsstaters side ;
under henvisning til den begæring om anvendelse af                    under disse omstændigheder bør der gives bemyndi­
traktatens artikel 115 , stk . 1 , som den franske regering           gelse til at træffe beskyttelsesforanstaltninger i medfør
den 18 . maj 1978 har indgivet til Kommissionen for                   af artikel 115, stk. 1 , på de i Kommissionens beslut­
 De europæiske Fællesskaber med henblik på at opnå                    ning af 12. maj 1971 (3), særlig artikel 1 , fastsatte vil­
bemyndigelse til fra fællesskabsbehandling at undtage                 kår ;
kjoler, vævede eller af trikotage, til kvinder, piger og
småbørn (bortset fra spædbørn , som henhører under
pos. ex 60.05 A II og ex 61.02 (NIMEXE-kode 60.05­                    en sådan bemyndigelse bør dog ikke omfatte den li­
41 , 42, 43, 44 ; 61.02-48 , 52, 53, 54) i den fælles toldta­         censansøgning, som givet anledning til den forelig­
rif, har oprindelse i Taiwan og frit kan omsættes i de                gende begæring, da der kun er tale om ubetydelige
andre medlemsstater, og                                               mængder —
ud fra følgende betragtninger :
                                                                      VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
Indførsel til Fællesskabet af de pågældende varer med
oprindelse i Taiwan er undergivet et kvantitativt fælles­
skabskontingent fordelt mellem medlemsstaterne i
henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr.
3020/77 af 30 . december 1977 (') og i henhold til Rå­                                              Artikel 1
dets forordning (EØF) n . 255/78 af 7. februar 1978 (2) ;
                                                                      Den franske Republik bemyndiges til fra fællesskabs­
det var ikke muligt ved denne lejlighed at fordele                    behandling at undtage nedenstående varer, som
disse kontingenter efter de respektive markeders be­                  har oprindelse i Taiwan og frit kan omsættes i de øv­
hov, hvorfor der består visse uoverensstemmelser mel­                 rige medlemsstater, og for hvilke ansøgning om im­
lem importvilkårene i de forskellige medlemsstater, og                portdokumenter er indgivet efter den 18 . maj 1978 :
der kan kun gradvis opnås ensartethed med hensyn til
disse vilkår ;                                                               Position i den
                                                                                                               Varebeskrivelse
                                                                             fælles toldtarif
det fremgår af begæringen , at den pågældende industri­               ex 60.05 A II og              Kjoler, vævede eller af trikotage, til
sektor befinder sig i alvorlige vanskeligheder, som                   ex 61.02                      kvinder piger og småbørn (bortset
medfører, som medfører en betydelig nedgang i pro­                    (NIMEXE-kode                  fra spædbørn )
duktion og beskæftigelse og en gradvis reduktion af                   60.05-41 , 42,       43 , 44,
dens markedsandel ;                                                   61.02-48 , 52, 53 , 54)
(') EFT nr. L 357 af 31 . 12 . 1977 .
(2) EFT nr. L 39 af 9 . 2 . 1978 .                                    P ) EFT nr. L 121 af 3 . 6 . 1971 , s . 26.
 ---pagebreak--- Nr. L 154/20                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                            10 . 6. 78
                    Artikel 2                           Udfærdiget i Bruxelles, den 24. maj 1978 .
Denne beslutning gælder indtil den 30 . september
1978 .
                                                                              På Kommissionens vegne
                    Artikel 3                                                   Wilhelm HAFERKAMP
Denne beslutning er rettet til Den franske Republik.                                Næstformand