CELEX: C1996/180/27
Language: es
Date: 1996-06-22 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL de 30 de abril de 1996 en el asunto C-58/94: Reino de los Países Bajos contra Consejo de la Unión Europea (Recurso de anulación - Normativa relativa al acceso del público a los documentos del Consejo)

N0 C 180/ 14             ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      22 . 6 . 96
        una acción en justicia o formulado una reclamación                                 SENTENCIA DEL TRIBUNAL
        equivalente.                                                                                    ( Sala Sexta )
  (M DO n° C 196 de 20 . 7. 1993 .                                                              de 2 de mayo de 1996
  ( 2 ) DO n° L 149 de 5 . 7. 1971 , p . 2 ; EE 05/01 , p . 98 .           en el asunto C- 1 8/94 (petición de decisión prejudicial
  ( 3 ) DO n° L 230 de 22 . 8 . 1983 , p . 6 ; EE 05/03 , p . 53 .         planteada por la High Court of Justice of England and
                                                                           Wales, Queen's Bench Division ): Barbara Hopkins y otros
                                                                           contra National Power pie, Powergen pie, en el que participa
                                                                                  British Coal Corporation, parte interviniente ( 1 )
                  SENTENCIA DEL TRIBUNAL                                    (Tratado CECA — Discriminaciones entre productores —
                        de 30 de abril de 1996                             Aplicación de los artículos 4 y 63 del Tratado — Efecto
                                                                            directo — Tratado CE — Abuso de posición dominante —
 en el asunto C-58/94: Reino de los Países Bajos contra                    Artículo 86 del Tratado — Reparación de los perjuicios
                  Consejo de la Unión Europea í 1 )                        derivados de la infracción de estas disposiciones — Com­
  (Recurso de anulación — Normativa relativa al acceso del                  petencias respectivas de la Comisión y del Juez nacional)
              público a los documentos del Consejo)                                                  ( 96/C 180/28 )
                             ( 96/C 180/27)
                                                                                          (Lengua de procedimiento: inglés)
               (Lengua de procedimiento: neerlandés)
                                                                           (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
 (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­               cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
 cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal                                           de Justicia »)
                               de Justicia »)
                                                                           En el asunto C- 1 8/94, que tiene por objeto dos peticiones
 En el asunto C-58/94, Reino de los Países Bajos ( Agentes:                dirigidas al Tribunal de Justicia, con arreglo a los artícu­
 Sres . A. Bos y J. W. de Zwaan ), apoyado por Parlamento                  los 177 del Tratado CE y 41 del Tratado CECA, por la High
 Europeo ( Agentes : Sres. G. Garzón Clariana y C. Pennera y               Court of Justice of England and Wales, Queen's Bench
 Sra . E. Vandenbosch ), contra Consejo de la Unión Europea                Division, destinadas a obtener, en el litigio pendiente ante
 ( Agentes : Sres . J. -P. Jacqué y G. Houttuin ), apoyado por             dicho órgano jurisdiccional entre Barbara Hopkins y otros y
 Comisión de las Comunidades Europeas ( Agentes : Sres . P.                National Power pie Powergen pie, en el que participa British
 Van Nuffel y S. Van Raepenbusch ) y por la República                      Coal Corporation, parte interviniente, una decisión preju­
 Francesa ( Agentes : Sra . C. de Salins y Sr. H. Renié ), que tiene       dicial sobre la interpretación de los artículos 4 y 63 del
 por objeto un recurso de anulación de la Decisión 93/                     Tratado CECA así como del artículo 86 del Tratado CE, el
 731 /CEE del Consejo, de 20 de diciembre de 1993 , relativa               Tribunal de Justicia ( Sala Sexta ), integrado por los Sres .:
 al acceso del público a los documentos del Consejo ( 2), del              C. N. Kakouris, Presidente de Sala; G. Hirsch, G. F. Mancini
 artículo 22 del Reglamento interno del Consejo, en la                     ( Ponente ), F. A. Schockweiler y P. J. G. Kapteyn, Jueces;
versión que resulta de la Decisión 93/662/CE del Con­                      Abogado General : Sr. N. Fennelly; Secretario : Sra . L.
 sejo ( 3 ), y del Código de conducta ( 93/730/CE ) relativo al            Hewlett, administradora ; ha dictado el 2 de mayo de 1996
 acceso del público a los documentos del Consejo y de la                   una sentencia cuyo fallo es el siguiente :
 Comisión ( 4 ), en la medida en que éste deba considerarse
como un acto que produce efectos jurídicos, el Tribunal de                 1 ) Las disposiciones del Tratado CECA y, en particular, la
Justicia integrado por los Sres .: G. C. Rodríguez Iglesias,                    letra b) de su artículo 4 y el apartado 1 de su artículo 63
Presidente; C. N. Kakouris, D. A. O. Edward, J. -P.                             constituyen el marco jurídico en el que se sitúan las
Puissochet y G. Hirsch, Presidentes de Sala; G. F. Mancini,                     discriminaciones practicadas por los compradores res­
F. A. Schockweiler, J. C. Moitinho de Almeida ( Ponente ),                      pecto a productores por lo que se refiere al precio, al
P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, J. L. Murray, P. Jann, H.                         volumen y a las demás condiciones de compra del
Ragnemalm, L. Sevón y M. Wathelet, Jueces; Abogado                              carbón.
General : Sr. G. Tesauro; Secretario : Sr. H. A. Rühl,
administrador principal; ha dictado el 30 de abril de 1996                 2 ) La letra b) del artículo 4 y el apartado 1 del artículo 63
una sentencia cuyo fallo es el siguiente :                                      del Tratado CECA no crean derechos que los particu­
                                                                                lares puedan invocar directamente ante los órganos
 1 ) Se desestima el recurso.                                                   jurisdiccionales nacionales. Por el contrario, en todos
                                                                                los casos en que las disposiciones de una recomendación
2 ) Se condena en costas al Reino de los Paies Bajos.                           basada en el apartado 1 del artículo 63 sean, desde el
                                                                                punto de vista de su contenido, incondicionales y
3 ) La República Francesa, el Parlamento Europeo y la                           suficientemente precisas, pueden ser directamente invo­
        Comisión de las Comunidades Europeas soportarán sus                     cadas por los particulares ante el Juez nacional.
        propias costas.
                                                                           3 ) Las Decisiones de la Comisión basadas en el artículo 65
i 1 ) DO n" C 90 de 26 . 3 . 1994 .                                             y en el apartado 7 del artículo 66 del Tratado CECA,
( 2 ) DO n" L 340 de 31 . 12 . 1993 , p . 43 .
( 3 ) DO n" L 304 de 10 . 12 . 1993 , p . 1 .
                                                                                obligatorias en todos sus elementos en virtud del
(4 ) DO n° L 340 de 31 . 12 . 1993 , p . 41 .                                   artículo 14 del Tratado CECA, se imponen a los
                                                                                órganos jurisdiccionales nacionales. Sin embargo, éstos
                                                                                son competentes para solicitar al Tribunal de Justicia