CELEX: 62010CN0179
Language: mt
Date: 2010-04-09 00:00:00
Title: Kawża C-179/10: Rikors ippreżentat fid- 9 ta’ April 2010 — Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Franċiża

19.6.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 161/35
            
         
      Rikors ippreżentat fid-9 ta’ April 2010 — Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Franċiża
      (Kawża C-179/10)
      (2010/C 161/52)
      Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
      
         Partijiet
      
      
         Rikorrenti: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: E. Gippini Fournier u K. Walkerová, aġenti)
      
         Konvenuta: Ir-Repubblika Franċiża
      
         Talbiet tar-rikorrenti
      
      
                  —
               
               
                  tikkonstata li billi ma implementatx id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni, tal-14 ta’ Lulju 2004, dwar l-għajnuna mill-Istat mogħtija minn Franza lis-settur tas-sajd u tal-akwakultura f’Korsika mill-1986 sal-1999 (1) għall-irkupru mingħand il-benefiċjarji tal-għajnuna ddikjarata illegali u inkompatibbli mas-suq komuni mill-Artikolu 1 tal-istess deċiżjoni, u billi ma informatx lill-Kummissjoni bil-miżuri meħuda sabiex tikkonforma magħha, ir-Repubblika Franċiża naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 288 TFUE u l-Artikoli 4 u 5 tal-imsemmija deċiżjoni;
               
            
                  —
               
               
                  tikkundanna lir-Repubblika Franċiża għall-ispejjeż.
               
            
         Motivi u argumenti prinċipali
      
      Skont l-Artikolu 4 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/238/CE, Franza għandha tinforma lill-Kummissjoni, f’terminu ta’ xahrejn dekorribbli min-notifika ta’ din id-deċiżjoni, bil-miżuri meħuda sabiex tikkonforma ruħha magħha. Madankollu, f’dan il-każ, iktar minn ħames snin wara n-notifika tad-deċiżjoni lill-awtoritajiet Franċiżi u minkejja seba’ tfakkiriet, l-għajnuna mogħtija baqgħet ma ġietx irkuprata mingħand l-impriżi benefiċjarji u jidher li ebda miżura konkreta ma ttieħdet għal dan il-għan. Barra minn hekk, il-konvenuta ma indikat ebda impossibbiltà assoluta għall-implementazzjoni ta’ din id-deċiżjoni.
      
         (1)  Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/238/CE, tal-14.07.2004, dwar l-għajnuna mill-Istat mogħtija minn Franza lis-settur tas-sajd u tal-akwakultura f’Korsika mill-1986 sal-1999 (ĠU 2005, L 74, p. 41).