CELEX: C1999/333/32
Language: fi
Date: 1999-11-20 00:00:00
Title: Asia C-332/99: Bundesfinanzhofin 15.7.1999 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Finanzamt Burgdorf vastaan Hans-Georg Fischer

20.11.1999               FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       C 333/15
13.8.1999, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakko-                 2. yhteisön oikeuden rikkominen, sillä kontradiktorista peri-
ratkaisua Armando Caterinoa vastaan vireillä olevassa rikos-                 aatetta on loukattu ja perustelut ovat puutteelliset;
asiassa seuraavaan kysymykseen:
                                                                         3. erään ratkaisevan seikan osalta ratkaisematta jättäminen;
”Tarkoittaako        yhteisön       lainsäädännössä     direktiivin      4. yhteisön oikeuden rikkominen kunnianloukkauksen osalta
91/156/ETY (1) 12 artiklaan sisältyvä käsite ‘jätteiden kuljetta-            ja perustelujen puutteellisuus;
minen ammattimaisesti‘ ‘muiden tuottamien jätteiden kuljetta-
mista‘, ottaen huomioon myös saman direktiivin 1 artiklaan               5. tosiseikkojen huomioon ottaminen vääristyneellä tavalla
sisältyvän ‘tuottajan‘ käsitteen, ja tämän seurauksena, onko                 tapahtuneeksi väitetyn etujen sekoittumisen osalta, perus-
kyseisen direktiivin täytäntöönpanemiseksi annetun lain                      telujen puutteellisuus ja virheellinen oikeudellinen luon-
426/1998 1 §:n 19 momentti yhteensopiva edellä mainittujen                   nehdinta;
yhteisön säännösten kanssa.”
                                                                         6. tosiseikkojen huomioon ottaminen vääristyneellä tavalla
                                                                             siltä osin kuin on kyse tapahtuneeksi väitetystä Ismerin
( 1) Jätteistä annetun direktiivin 75/442/ETY muuttamisesta 18
     päivänä maaliskuuta 1991 annettu neuvoston direktiivi (EYVL L
                                                                             edustajien haluttomuudesta erota ARTM:n (Välimeren alu-
     78, 26.3.1991, s. 32).                                                  een verkostojen yhteistyöelin) johtokunnasta ja perustelu-
                                                                             jen puutteellisuus.
Ismeri Europa Srl:n 24.8.1999 tekemä valitus Euroopan                    Bundesfinanzhofin 15.7.1999 tekemällään päätöksellä
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen                       esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Finanzamt Burg-
kolmannen jaoston asiassa T-277/97, Ismeri Europa Srl                                   dorf vastaan Hans-Georg Fischer
vastaan Euroopan yhteisöjen tilintarkastustuomioistuin,
                 15.6.1999 antamasta tuomiosta                                                    (Asia C-332/99)
                         (Asia C-315/99 P)                                                        (1999/C 333/32)
                          (1999/C 333/31)                                Bundesfinanzhof on pyytänyt 15.7.1999 tekemällään
                                                                         päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimen
                                                                         kirjaamoon 27.8.1999, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta
Ismeri Europa Srl, kotipaikka Rooma, on valittanut 24.8.1999             asiassa Finanzamt Burgdorf vastaan Hans-Georg Fischer ennak-
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen                  koratkaisua direktiivin 77/388/ETY (1) tulkintaa koskeviin seu-
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kolmannen jaos-                  raaviin kysymyksiin:
ton asiassa T-277/97, Ismeri Europa Srl vastaan Euroopan
yhteisöjen tilintarkastustuomioistuin, 15.6.1999 antamasta               1. Johtavatko (ilman veron vähentämisen oikeutta) hankit-
tuomiosta. Valittajan edustajat ovat asianajajat Sergio Ristuccia            tuun henkilöautoon jälkikäteen tehdyt (veron vähentämi-
ja Gian Luigi Tosato, Rooma.                                                 seen oikeuttavat) kori- ja lakkaustyöt, kun kyseinen auto
                                                                             luovutetaan yrityksestä siihen, että
Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                             a) kyseistä ajoneuvoa on pidettävä direktiivin 5 artiklan
— kumoaa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen asiassa                          6 kohdan mukaisena tavarana, joka oikeuttaa arvonli-
      T-277/97 15.6.1999 antaman tuomion;                                         säveron osittaiseen vähennykseen, vai siihen, että
— hyväksyy valittajan ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-                  b) myöhempiä kustannuksia on pidettävä tavaran aines-
      messa esittämät vaatimukset ikään kuin ne olisi tässä                       osina, jotka ovat oikeuttaneet arvonlisäveron vähentä-
      toistettu;                                                                  miseen?
— velvoittaa tilintarkastustuomioistuimen korvaamaan valit-              2. Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi:
      tajalle molemmissa oikeusasteissa aiheutuneet oikeuden-                mihin verotus kohdistuu direktiivin 5 artiklan 6 kohdassa
      käyntikulut.                                                           tarkoitetulla tavalla tavaran luovutuksena yrityksestä:
                                                                             a) henkilöautoon palvelujen suoritukset (kori- ja lakkaus-
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                               työt) mukaan lukien vaiko
                                                                             b) vain palvelujen suoritukseen (kori- ja lakkaustyöt)?
Ismeri riitauttaa kyseessä olevan tuomion EY:n perustamissopi-
muksen 225 artiklan sekä EY:n tuomioistuimen perussäännön                3. Jos toiseen kysymykseen vastataan myöntävästi: Onko
49 artiklan ja muiden sovellettavien normien mukaisesti                      veron perusteena tämän johdosta direktiivin 11 artiklan
seuraavilla perusteilla:                                                     A kohdan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti kyseisen
                                                                             (taikka samankaltaisen) henkilöauton ostohinta, johon on
1. kantajan vahingoksi tapahtuneet menettelyvirheet ensim-                   lisättävä korjaussuoritusten hinta kulloinkin siihen hintaan,
      mäisen oikeusasteen tuomioistuimessa, sillä todistajia ei              joka todetaan tavaran luovutushetkellä, vai vain suoritettu-
      määrätty kuultavaksi eivätkä selvittämistoimet olleet                  jen (veron vähentämiseen oikeuttavien) korjauspalvelujen
      riittävät;                                                             hinta?
 ---pagebreak--- C 333/16               FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     20.11.1999
4. Miten direktiivin 5 artiklan 6 kohta ja 5 artiklan 7 kohdan           Hoge Raad der Nederlandenin 24.8.1999 tekemällään
     c alakohta suhtautuvat toisiinsa?                                   päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa
                                                                           G. van de Water vastaan Staatssecretaris van Financiën
5. Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan siitä lähtökoh-
     dasta, että jälkikäteen suoritettuja (veron vähentämiseen                                   (Asia C-325/99)
     oikeuttavia) palveluja (kori- ja lakkaustyöt) ei voida tavaraa
     (henkilöauto) liikkeestä luovutettaessa verottaa direktiivin                                (1999/C 333/34)
     5 artiklan 6 kohdan mukaisesti: voidaanko näitä palveluja
     koskevan veron vähentämisoikeutta perustella direktiivin            Hoge Raad der Nederlanden on pyytänyt 25.8.1999 te-
     20 artiklan 1 kohdan b alakohdan nojalla?                           kemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomiois-
                                                                         tuimeen 31.8.1999, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta
                                                                         ennakkoratkaisua asiassa G. van de Water vastaan Staatssecre-
(1) EYVL 1977 L 145, s. 1.                                               taris van Financiën seuraavaan kysymykseen:
                                                                         Voidaanko neuvoston direktiivin 92/12/ETY (1) 3 artiklan
                                                                         1 kohdassa tarkoitettujen valmisteveron alaisten tuotteiden
                                                                         pelkkää hallussapitoa pitää direktiivin 6 artiklan 1 kohdassa
                                                                         tarkoitettuna valmisteveron alaisten tuotteiden kulutukseen
                                                                         luovuttamisena, jos ja siltä osin kuin kyseisestä tuotteesta ei
                                                                         ole vielä suoritettu veroa valmisteveroja koskevien voimassa
Bundesfinanzhofin 15.7.1999 tekemällään päätöksellä                      olevien yhteisön säännösten ja kansallisen lainsäädännön
esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Finanzamt                         mukaisesti?
     Düsseldorf-Mettmann vastaan Klaus Brandenstein
                                                                         (1) EYVL L 76, s. 1.
                         (Asia C-323/99)
                         (1999/C 333/33)
Bundesfinanzhof on pyytänyt 15.7.1999 tekemällään
päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen tuomiois-              Hoge Raad der Nederlandenin 24.8.1999 tekemällään
tuimen kirjaamoon 27.8.1999, Euroopan yhteisöjen tuomiois-               päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Stich-
tuimelta asiassa Finanzamt Düsseldorf-Mettmann vastaan                   ting ”Goed Wonen” (aiemmin Woningbouwvereniging
Klaus Brandenstein ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyksiin:                ”Goed Wonen”) vastaan Staatssecretaris van Financiën
Direktiivin 77/388/ETY (1) 5 artiklan 6 kohdan ensimmäisen                                       (Asia C-326/99)
virkkeen mukaan vastikkeelliseen luovutukseen on rinnastetta-
va yrityksen liikeomaisuuteen kuuluvan tavaran ottaminen                                         (1999/C 333/35)
verovelvollisen yksityiseen käyttöön, jos tavara tai sen aines-
osat oikeuttavat arvonlisäveron täyteen tai osittaiseen vähen-           Hoge Raad der Nederlanden on pyytänyt 25.8.1999 te-
nykseen.                                                                 kemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomiois-
                                                                         tuimeen 31.8.1999, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta
1. Onko tämä säännös sovellettavissa, vaikka tavara ei itse              ennakkoratkaisua asiassa Stichting ”Goed Wonen” (aiemmin
     oikeuta verovähennykseen, mutta siihen oikeuttavat ne               Woningbouwvereniging ”Goed Wonen”) vastaan Staatssecreta-
     kyseiseen tavaraan liittyvät palvelut taikka hankinnat, jotka       ris van Financiën seuraaviin kysymyksiin:
     verovelvollinen on vastaanottanut taikka tehnyt tavaran
     hankittuaan?                                                        1.     Onko kuudennen direktiivin (1) 5 artiklan 3 kohtaa
                                                                         tulkittava siten, että kansallisella lainsäätäjällä on vapaus
2. Mitä on pidettävä kyseisessä säännöksessä tarkoitettuna               päättää, että esineoikeuksien, joilla luovutetaan oikeudenomis-
     ainesosana?                                                         tajalle kiinteää omaisuutta koskeva käyttöoikeus, katsotaan
                                                                         olevan aineellista omaisuutta ainoastaan, jos kyseisten oikeuk-
3. Miten määritellään veron perusta tavaran ottamisen yhtey-             sien perustamisesta, siirtämisestä, muuttamisesta, peruuttami-
     dessä, kun otettu tavara ei oikeuta arvonlisäveron täyteen          sesta tai kumoamisesta sovittu vastike vastaa vähintään kiin-
     tai osittaiseen vähennykseen, mutta sen yksittäiset aines-          teän omaisuuden taloudellista arvoa?
     osat siihen oikeuttavat?
                                                                         2.     Onko kuudennen direktiivin 13 artiklan B kohdan
4. Onko verovähennys, jonka verovelvollinen on tehnyt                    johdanto-osaa ja b alakohtaa ja 13 artiklan C kohdan johdanto-
     verovähennykseen oikeuttamattomaan tavaraan liittyvien              osaa ja a alakohtaa tulkittava siten, että kansallisella
     palvelujen tai toimitusten yhteydessä, oikaistava direktiivin       lainsäätäjällä on vapaus päättää, että käsitteellä ”kiinteän
     77/388/ETY 20 artiklan mukaisesti, jos direktiivin                  omaisuuden vuokraus” on katsottava tarkoitettavan sekä kiin-
     77/388/ETY 5 artiklan 6 kohdan ensimmäinen virke ei                 teän omaisuuden vuokrausta yksityisoikeudellisessa merkityk-
     sovellu?                                                            sessä, että kaikkea muuta kiinteän omaisuuden käyttöön
                                                                         antamista, joka ei ole sen luovutusta?
(1) EYVL 1977, L 145, s. 1.
                                                                         (1) EYVL 1977, L 145, s. 1.