CELEX: 31990R3447
Language: it
Date: 1990-11-28 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3447/90 della Commissione, del 28 novembre 1990, che stabilisce le condizioni particolari per la concessione di aiuti all'ammasso privato nel settore delle carni ovine e caprine

Avis juridique important

|

31990R3447

Regolamento (CEE) n. 3447/90 della Commissione, del 28 novembre 1990, che stabilisce le condizioni particolari per la concessione di aiuti all'ammasso privato nel settore delle carni ovine e caprine  

Gazzetta ufficiale n. L 333 del 30/11/1990 pag. 0046 - 0047 edizione speciale finlandese: capitolo 3 tomo 35 pag. 0161  edizione speciale svedese/ capitolo 3 tomo 35 pag. 0161 

*****REGOLAMENTO  ( CEE ) N . 3447/90 DELLA COMMISSIONE  del 28 novembre 1990  che stabilisce le condizioni particolari per la concessione di aiuti all'ammasso privato nel settore delle carni ovine e caprine  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto il regolamento ( CEE ) n . 3013/89 del Consiglio, del 25 settembre 1989, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni ovine e caprine ( 1 ), in particolare l'articolo 7, paragrafo 5,  considerando che è opportuno attenersi alle disposizioni previste dal regolamento ( CEE ) n . 3446/90 della Commissione del 27 novembre 1990 recante modalità di applicazione della concessione di aiuti all'ammasso privato di carni ovine e caprine ( 2 ), per quanto riguarda la concessione dell'aiuto all'ammasso privato di carni ovine; che è opportuno adeguare o completare tali disposizioni;  considerando che, a norma dell'articolo 3 del regolamento ( CEE ) n . 2644/80 del Consiglio ( 3 ), può essere decisa, se la situazione del mercato lo esige, la riduzione o la proroga del periodo di ammasso; che è opportuno fissare, oltre agli importi dell'aiuto da corrispondersi per un periodo di ammasso determinato, importi da aggiungere o da detrarre nei casi in cui la durata dell'ammasso venga prolungata o abbreviata;  considerando che, data la situazione prevedibile del mercato, è necessario configurare periodi flessibili d'ammasso da tre a sette mesi;  considerando che è opportuno stabilire un quantitativo minimo di ammasso a garanzia della serietà delle offerte;  considerando che per garantire il rispetto degli obblighi connessi all'ammasso privato appare adeguata una cauzione pari a 120 ECU/t;  considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione ovini e caprini,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  Fatte salve le disposizioni del presente regolamento, si applica il regolamento ( CEE ) n . 3446/90 .  Articolo 2  1 . Le domande d'aiuto all'ammasso privato devono essere presentate agli organismi d'intervento elencati nell'allegato .  2 . Nell'ambito di una procedura di gara il periodo dell'ammasso contrattuale su cui verte la gara è di tre mesi . Tuttavia, l'ammassatore può scegliere il periodo effettivo di ammasso . Detto periodo non può essere inferiore a tre mesi né superiore a sette mesi . In caso di periodi di ammasso superiori a tre mesi, l'aiuto viene maggiorato, su base giornaliera, di 1,2 ECU/t al giorno .  Articolo 3  Il quantitativo minimo per contratto è di quattro tonnellate, espresso in carne non disossata .  Articolo 4  L'importo della cauzione ammonta a 120 ECU/t .  Articolo 5  Il presente regolamento entra in vigore il 1o dicembre 1990 .  Esso si applica alle operazioni di ammasso privato avviate a decorrere da tale data .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles, il 28 novembre 1990 .  Per la Commissione  Ray MAC SHARRY  Membro della Commissione  ( 1 ) GU n . L 289 del 7 . 10 . 1989, pag . 1 .  ( 2 ) Vedi pagina 39 della presente Gazzetta ufficiale .  ( 3 ) GU n . L 275 del 18 . 10 . 1980, pag . 8 .  ANEXO _ BILAG _ ANHANG _ ********* _ ANNEX _ ANNEXE _ ALLEGATO _ BIJLAGE _ ANEXO  Direcciones de los organismos de intervencion _ Interventionsorganernes adresser _ Anschriften der Interventionsstellen _ *********** *** ********** *********** _ Addresses of the intervention agencies _ Adresses des organismes d'intervention _ Indirizzi degli organismi d'intervento _ Adressen van de interventiebureaus _ Endereços dos organismos de intervençao  1.2.3BELGIQUE/BELGIE :  Office belge de l'économie et de l'agriculture rue de Trèves 82 1040 Bruxelles  Belgische Dienst voor Bedrijfs - leven en Landbouw Trierstraat 82 1040 Brussel  1.2,3 //  Tél . 02 / 230 17 40, télex 24076 OBEA BRU B  DANMARK :  EF-Direktoratet   //  Frederiksborggade 18   //  DK-1360 Koebenhavn K   //  Tlf . 01 92 70 00, telex 151 37 DK  BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND  Bundesanstalt fuer landwirtschaftliche Marktordnung ( BALM ) Geschaeftsbereich 3 ( Fleisch und Fleischerzeugnisse ) Postfach 180 107 _ Adickesallee 40 D-6000 Frankfurt am Main 18 Tel . ( 06 9 ) 1 56 40 App . 713, Telex 04 11 56  ******  ********* ***********   ****** *********   ********* *******   ******* *****  ESPANA :  Servicio nacional de productos agrarios ( SENPA )   //  c / Beneficencia 8   //  28003 Madrid   //  Tel . 222 29 61   //  Télex 23427 SENPA E  FRANCE :  OFIVAL   //  Tour Montparnasse   //  33, avenue du Maine   //  75755 Paris Cedex 15   //  Tél . 45 38 84 00, télex 26 06 43  IRELAND :  Department of Agriculture and Food   //  Agriculture House   //  Kildare Street   //  Dublin 2   //  Tel . ( 01 ) 78 90 11, ext . 33 32   //  Telex 4280 and 5118  ITALIA :  Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo ( AIMA )   //  via Palestro 81   //  I-00100 Roma   //  Tel . 49 57 283 _ 49 59 261   //  Telex 61 30 03  NEDERLAND :  Voedselvoorzienings In - en Verkoopbureau   //  Ministerie van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij   //  Postbus 960   //  6430 AZ Hoensbroek   //  Tel . ( 045 ) 23 83 83   //  Telex 56396  PORTUGAL :  INGA   //  Instituto Nacional de Intervençao e Garantia Agricola   //  Rua Camilo Castelo Branco, 45   //  P-1000 Lisboa  UNITED KINGDOM :  Intervention Board for Agricultural Produce   //  Fountain House   //  2 Queens Walk   //  Reading RG1 7QW   //  Berkshire   //  Tel . ( 0734 ) 58 36 26   //  Telex 848 302