CELEX: 62008CA0212
Language: ro
Date: 2011-06-30 00:00:00
Title: Cauza C-212/08: Hotărârea Curții (Camera a opta) din 30 iunie 2011 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Conseil d'État — Franța) — Société Zeturf Ltd/Premier ministre (Regim de exclusivitate în ceea ce privește administrarea pariurilor hipice în afara hipodromului — Articolul 49 CE — Restricție privind libera prestare a serviciilor — Motive imperative de interes general — Obiective privind lupta împotriva dependenței de joc și împotriva activităților frauduloase și criminale și contribuția la dezvoltarea rurală — Proporționalitate — Măsură restrictivă care trebuie să urmărească reducerea ocaziilor de a juca și limitarea activităților de jocuri de noroc în mod coerent și sistematic — Operator care desfășoară o politică comercială dinamică — Politică de publicitate moderată — Apreciere a restricției privind comercializarea pe canale tradiționale și pe internet)

27.8.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 252/2
            
         Hotărârea Curții (Camera a opta) din 30 iunie 2011 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Conseil d'État — Franța) — Société Zeturf Ltd/Premier ministre
   (Cauza C-212/08) (1)
   
   (Regim de exclusivitate în ceea ce privește administrarea pariurilor hipice în afara hipodromului - Articolul 49 CE - Restricție privind libera prestare a serviciilor - Motive imperative de interes general - Obiective privind lupta împotriva dependenței de joc și împotriva activităților frauduloase și criminale și contribuția la dezvoltarea rurală - Proporționalitate - Măsură restrictivă care trebuie să urmărească reducerea ocaziilor de a juca și limitarea activităților de jocuri de noroc în mod coerent și sistematic - Operator care desfășoară o politică comercială dinamică - Politică de publicitate moderată - Apreciere a restricției privind comercializarea pe canale tradiționale și pe internet)
   2011/C 252/02
   Limba de procedură: franceza
   
      Instanța de trimitere
   
   Conseil d'État
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamantă: Société Zeturf Ltd
   
      Pârât: Premier ministre
   
      Obiectul
   
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Conseil d'État — Interpretarea articolelor 49 CE și 50 CE — Admisibilitatea unui regim de exclusivitate în ceea ce privește administrarea pariurilor în afara hipodromului în favoarea unui operator unic care nu urmărește un scop lucrativ, dar care are, în schimb, o politică comercială dinamică — Necesitatea luării în considerare numai a pariurilor hipice on line sau a ansamblului sectorului pariurilor hipice, oricare ar fi forma acestora
   
      Dispozitivul
   
   
               1.
            
            
               Articolul 49 CE trebuie interpretat în sensul că:
               
                           (a)
                        
                        
                           un stat membru care urmărește să garanteze un nivel extrem de ridicat de protecție a consumatorilor în sectorul jocurilor de noroc poate considera în mod întemeiat că numai acordarea de drepturi exclusive unui organism unic supus unui control strict din partea autorităților publice este de natură să permită controlul riscurilor legate de sectorul respectiv și urmărirea obiectivului privind prevenirea incitării la cheltuieli excesive legate de joc și lupta împotriva dependenței de joc în mod suficient de eficace;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           revine instanței de trimitere sarcina de a verifica dacă:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       autoritățile naționale urmăreau cu adevărat, la data faptelor din acțiunea principală, să asigure un astfel de nivel de protecție extrem de ridicat și dacă, având în vedere acest nivel de protecție urmărit, instituirea unui monopol putea fi considerată în mod efectiv necesară și
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       controalele statale la care sunt în principiu supuse activitățile organismului care beneficiază de drepturi exclusive sunt efectiv puse în aplicare în mod coerent și sistematic în urmărirea obiectivelor stabilite pentru acest organism;
                                    
                                 
                     
                           (c)
                        
                        
                           pentru a fi coerentă cu obiectivele privind lupta împotriva criminalității, precum și reducerea ocaziilor de a juca, o reglementare națională care instituie un monopol în materie de jocuri de noroc trebuie:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       să se bazeze pe constatarea potrivit căreia activitățile criminale și frauduloase legate de jocuri și dependența de joc constituie o problemă pe teritoriul statului membru vizat, pe care o expansiune a activităților autorizate și reglementate ar fi de natură să o remedieze și
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       să nu permită decât punerea în aplicare a unei publicități moderate și strict limitate la ceea ce este necesar pentru a canaliza consumatorii către rețelele de joc controlate.
                                    
                                 
                     
         
               2.
            
            
               Pentru a se aprecia atingerea adusă liberei prestări a serviciilor de un sistem care consacră un regim de exclusivitate pentru organizarea pariurilor hipice, revine instanțelor naționale sarcina de a ține cont de ansamblul canalelor de comercializare substituibile ale acestor pariuri, cu excepția cazului în care recurgerea la internet are drept consecință agravarea riscurilor legate de jocurile de noroc vizate dincolo de cele existente în ceea ce privește jocurile comercializate pe canale tradiționale. În prezența unei reglementări naționale care se aplică în același mod ofertei online de pariuri hipice și celei efectuate pe canale tradiționale, este necesar ca atingerea adusă liberei prestări a serviciilor să fie apreciată din punctul de vedere al restricțiilor privind ansamblul sectorului în cauză.
            
         
      (1)  JO C 197, 2.8.2008