CELEX: 22010D0001
Language: ro
Date: 2010-01-29 00:00:00
Title: Decizia nr. 1/2010 a Comitetului mixt al SEE din 29 ianuarie 2010 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE

22.4.2010   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 101/1
            
         DECIZIA NR. 1/2010 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   din 29 ianuarie 2010
   de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 56/2009 a Comitetului mixt al SEE din 29 mai 2009 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 394/2008 al Comisiei din 30 aprilie 2008 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1266/2007 în ceea ce privește condițiile de derogare pentru anumite animale din specii receptive de la interdicția de ieșire prevăzută de Directiva 2000/75/CE a Consiliului (2) trebuie încorporat în acord.
            
         
               (3)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 454/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 mai 2008 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 998/2003 privind cerințele de sănătate animală aplicabile circulației necomerciale a animalelor de companie, în vederea extinderii perioadei de tranziție (3) trebuie încorporat în acord.
            
         
               (4)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 504/2008 al Comisiei din 6 iunie 2008 privind punerea în aplicare a Directivelor 90/426/CEE și 90/427/CEE ale Consiliului privind metodele de identificare a ecvideelor (4) trebuie încorporat în acord.
            
         
               (5)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 708/2008 al Comisiei din 24 iulie 2008 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1266/2007 în ceea ce privește condițiile de derogare pentru anumite animale din specii receptive de la interdicția de ieșire prevăzută de Directiva 2000/75/CE a Consiliului (5) trebuie încorporat în acord.
            
         
               (6)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 1108/2008 al Comisiei din 7 noiembrie 2008 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1266/2007 cu privire la cerințele minime pentru programele de monitorizare și supraveghere a bolii limbii albastre și condițiile de derogare pentru materialul seminal de la interdicția de ieșire prevăzută de Directiva 2000/75/CE a Consiliului (6) trebuie încorporat în acord.
            
         
               (7)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 1304/2008 al Comisiei din 19 decembrie 2008 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1266/2007 în ceea ce privește condițiile de derogare pentru anumite animale din specii receptive de la interdicția de ieșire prevăzută de Directiva 2000/75/CE a Consiliului (7) trebuie încorporat în acord.
            
         
               (8)
            
            
               Directiva 2008/73/CE a Consiliului din 15 iulie 2008 de simplificare a procedurilor de întocmire a listelor și publicare a informațiilor în domeniul veterinar și zootehnic și de modificare a Directivelor 64/432/CEE, 77/504/CEE, 88/407/CEE, 88/661/CEE, 89/361/CEE, 89/556/CEE, 90/426/CEE, 90/427/CEE, 90/428/CEE, 90/429/CEE, 90/539/CEE, 91/68/CEE, 91/496/CEE, 92/35/CEE, 92/65/CEE, 92/66/CEE, 92/119/CEE, 94/28/CE, 2000/75/CE, a Deciziei 2000/258/CE și a Directivelor 2001/89/CE, 2002/60/CE și 2005/94/CE (8) trebuie încorporată în acord.
            
         
               (9)
            
            
               Decizia 2008/404/CE a Comisiei din 21 mai 2008 de modificare a Deciziei 2003/467/CE privind declarația conform căreia o anumită regiune administrativă din Italia este oficial indemnă de tuberculoză bovină și declarația conform căreia anumite regiuni administrative din Polonia sunt oficial indemne de leucoză enzootică bovină (9) trebuie încorporată în acord.
            
         
               (10)
            
            
               Decizia 2008/476/CE a Comisiei din 6 iunie 2008 de modificare a Deciziei 2008/185/CE pentru a include departamentele Côtes-d’Armor, Finistère, Ille-et-Vilaine, Morbihan și Nord (Franța) pe lista regiunilor indemne de boala Aujeszky (10) trebuie încorporată în acord.
            
         
               (11)
            
            
               Decizia 2008/576/CE a Comisiei din 4 iulie 2008 de modificare a anexei III la Decizia 2003/467/CE privind lista regiunilor din Polonia oficial indemne de leucoză enzootică bovină (11) trebuie încorporată în acord.
            
         
               (12)
            
            
               Decizia 2008/655/CE a Comisiei din 24 iulie 2008 de aprobare a planurilor de vaccinare de urgență împotriva bolii limbii albastre în anumite state membre și de stabilire a nivelului contribuției financiare comunitare pentru 2007 și 2008 (12) trebuie încorporată în acord.
            
         
               (13)
            
            
               Decizia 2008/661/CE a Comisiei din 1 august 2008 de modificare a Deciziei 2007/182/CE privind un studiu asupra bolii cronice cașectizante a cervidelor (13) trebuie încorporată în acord.
            
         
               (14)
            
            
               Decizia 2008/674/CE a Comisiei din 13 august 2008 de modificare a Deciziei 2007/683/CE privind aprobarea planului de eradicare a pestei porcine clasice la porcii sălbatici în anumite zone ale Ungariei (14) trebuie încorporată în acord.
            
         
               (15)
            
            
               Decizia 2008/682/CE a Comisiei din 18 august 2008 de modificare a Deciziei 2007/870/CE în ceea ce privește aprobarea planului pentru vaccinarea de urgență a porcinelor cu un vaccin marker împotriva pestei porcine clasice în exploatațiile din România (15) trebuie încorporată în acord.
            
         
               (16)
            
            
               Decizia 2008/686/CE a Comisiei din 20 august 2008 de modificare a Deciziei 2005/59/CE privind zonele din Slovacia în care urmează să fie puse în aplicare planurile de eradicare a pestei porcine clasice la porcii sălbatici și de vaccinare de urgență a porcilor sălbatici împotriva pestei porcine clasice (16) trebuie încorporată în acord.
            
         
               (17)
            
            
               Decizia 2008/755/CE a Comisiei din 24 septembrie 2008 de modificare a Deciziei 2005/176/CE de stabilire a formei codificate și a codurilor privind notificarea bolilor animalelor în aplicarea Directivei 82/894/CEE a Consiliului (17) trebuie încorporată în acord.
            
         
               (18)
            
            
               Decizia 2008/816/CE a Comisiei din 20 octombrie 2008 de modificare a Deciziei 2003/467/CE privind declararea anumitor regiuni administrative din Polonia ca fiind oficial indemne de leucoza enzootică bovină (18) trebuie încorporată în acord.
            
         
               (19)
            
            
               Decizia 2008/838/CE a Comisiei din 3 noiembrie 2008 privind vaccinarea preventivă a rațelor sălbatice din Portugalia împotriva virusului slab patogen al gripei aviare și privind anumite măsuri de restricționare a circulației acestor păsări și a produselor derivate (19) trebuie încorporată în acord.
            
         
               (20)
            
            
               Decizia 2008/984/CE a Comisiei din 10 decembrie 2008 de modificare a anexei C la Directiva 64/432/CEE a Consiliului și a Deciziei 2004/226/CE cu privire la testele de diagnostic pentru bruceloza bovină (20) trebuie încorporată în acord.
            
         
               (21)
            
            
               Decizia 2008/988/CE a Comisiei din 17 decembrie 2008 de modificare a Deciziei 2008/185/CE cu privire la includerea Țărilor de Jos pe lista statelor membre indemne de boala Aujeszky și a Ungariei pe lista statelor membre în care se aplică un program național aprobat de combatere a acestei boli (21) trebuie încorporată în acord.
            
         
               (22)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 504/2008 abrogă Deciziile 93/623/CEE (22) și 2000/68/CE (23) ale Comisiei care sunt încorporate în acord și care, prin urmare, trebuie abrogate în conformitate cu acordul.
            
         
               (23)
            
            
               Prezenta decizie se referă la legislația privind animalele vii, altele decât peștii și animalele de acvacultură. Legislația privind aceste chestiuni nu se adresează Islandei, astfel cum se prevede în capitolul I partea introductivă alineatul (2) din anexa I la acord.
            
         
               (24)
            
            
               Prezenta decizie nu se adresează Islandei și Principatului Liechtenstein,
            
         DECIDE:
   Articolul 1
   Capitolul I din anexa I la acord se modifică în conformitate cu dispozițiile din anexa la prezenta decizie.
   Articolul 2
   Textele Regulamentelor (CE) nr. 394/2008, (CE) nr. 454/2008, (CE) nr. 504/2008, (CE) nr. 708/2008, (CE) nr. 1108/2008 și (CE) nr. 1304/2008, ale Directivei 2008/73/CE și ale Deciziilor 2008/404/CE, 2008/476/CE, 2008/576/CE, 2008/655/CE, 2008/661/CE, 2008/674/CE, 2008/682/CE, 2008/686/CE, 2008/755/CE, 2008/816/CE, 2008/838/CE, 2008/984/CE și 2008/988/CE în limba norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la 30 ianuarie 2010, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (24).
   Articolul 4
   Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 29 ianuarie 2010.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele
         
         Alan SEATTER
      
   
   
      (1)  JO L 232, 3.9.2009, p. 4.
   
      (2)  JO L 117, 1.5.2008, p. 22.
   
      (3)  JO L 145, 4.6.2008, p. 238.
   
      (4)  JO L 149, 7.6.2008, p. 3.
   
      (5)  JO L 197, 25.7.2008, p. 18.
   
      (6)  JO L 299, 8.11.2008, p. 17.
   
      (7)  JO L 344, 20.12.2008, p. 28.
   
      (8)  JO L 219, 14.8.2008, p. 40.
   
      (9)  JO L 141, 31.5.2008, p. 16.
   
      (10)  JO L 163, 24.6.2008, p. 34.
   
      (11)  JO L 183, 11.7.2008, p. 40.
   
      (12)  JO L 214, 9.8.2008, p. 66.
   
      (13)  JO L 215, 12.8.2008, p. 8.
   
      (14)  JO L 220, 15.8.2008, p. 30.
   
      (15)  JO L 222, 20.8.2008, p. 9.
   
      (16)  JO L 224, 22.8.2008, p. 13.
   
      (17)  JO L 258, 26.9.2008, p. 72.
   
      (18)  JO L 283, 28.10.2008, p. 46.
   
      (19)  JO L 299, 8.11.2008, p. 40.
   
      (20)  JO L 352, 31.12.2008, p. 38.
   
      (21)  JO L 352, 31.12.2008, p. 52.
   
      (22)  JO L 298, 3.12.1993, p. 45.
   
      (23)  JO L 23, 28.1.2000, p. 72.
   
      (24)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.
   
      ANEXĂ
      Capitolul I din anexa I la acord se modifică după cum urmează:
      
                  1.
               
               
                  În partea 1.1 punctul 5 (Directiva 91/496/CEE a Consiliului), partea 2.1 punctele 1 (Directiva 77/504/CEE a Consiliului) și 2 (Directiva 88/661/CEE a Consiliului), partea 3.1 punctele 3 (Directiva 2001/89/CE a Consiliului), 4 (Directiva 92/35/CEE a Consiliului), 6 (Directiva 92/66/CEE a Consiliului), 9 (Directiva 92/119/CEE a Consiliului), 9a (Directiva 2000/75/CE a Consiliului) și 9b (Directiva 2002/60/CE a Consiliului), partea 4.1 punctele 1 (Directiva 64/432/CEE a Consiliului), 2 (Directiva 91/68/CEE a Consiliului), 3 (Directiva 90/426/CEE a Consiliului), 4 (Directiva 90/539/CEE a Consiliului), 6 (Directiva 89/556/CEE a Consiliului), 7 (Directiva 88/407/CEE a Consiliului), 8 (Directiva 90/429/CEE a Consiliului) și 9 (Directiva 92/65/CEE a Consiliului), partea 4.2 punctul 54 (Decizia 2000/258/CE a Consiliului) și în partea 8.1 punctele 2 (Directiva 90/426/CEE a Consiliului), 3 (Directiva 90/539/CEE a Consiliului), 5 (Directiva 89/556/CEE a Consiliului), 6 (Directiva 88/407/CEE a Consiliului), 7 (Directiva 90/429/CEE a Consiliului) și 15 (Directiva 92/65/CEE a Consiliului) se adaugă următoarea liniuță:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32008 L 0073: Directiva 2008/73/CE a Consiliului din 15 iulie 2008 (JO L 219, 14.8.2008, p. 40).”
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  În partea 2.1 punctele 3 (Directiva 89/361/CEE a Consiliului), 4 (Directiva 90/427/CEE a Consiliului), 5 (Directiva 90/428/CEE a Consiliului) și în partea 3.1 punctul 5a (Directiva 2005/94/CE a Consiliului) se adaugă următorul text:
                  „ , astfel cum a fost modificată prin:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 L 0073: Directiva 2008/73/CE a Consiliului din 15 iulie 2008 (JO L 219, 14.8.2008, p. 40).”
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  În partea 1.1, la punctul 10 [Regulamentul (CE) nr. 998/2003 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarea liniuță:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32008 R 0454: Regulamentul (CE) nr. 454/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 mai 2008 (JO L 145, 4.6.2008, p. 238).”
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  În partea 1.1 punctul 10 [Regulamentul (CE) nr. 998/2003 al Parlamentului European și al Consiliului], în textul de adaptare se adaugă următorul text:
                  
                              „(d)
                           
                           
                              La articolul 16, cuvântul «Norvegia» se adaugă între cuvintele «Malta» și «Suedia».”
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  În partea 2.2 (Decizia 93/623/CEE a Comisiei), textul de la punctul 24 se elimină.
               
            
                  6.
               
               
                  În partea 2.2 punctul 32 (Decizia 2006/427/CE a Comisiei) se adaugă următorul punct:
                  
                              „33.
                           
                           
                              
                                 32008 R 0504: Regulamentul (CE) nr. 504/2008 al Comisiei din 6 iunie 2008 privind punerea în aplicare a Directivelor 90/426/CEE și 90/427/CEE ale Consiliului privind metodele de identificare a ecvideelor (JO L 149, 7.6.2008, p. 3).
                              Prezentul act nu se aplică Islandei.”
                           
                        
            
                  7.
               
               
                  În partea 3.2, la punctul 32 (Decizia 2005/176/CE a Comisiei) se adaugă următoarea liniuță:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32008 D 0755: Decizia 2008/755/CE a Comisiei din 24 septembrie 2008 (JO L 258, 26.9.2008, p. 72).”
                           
                        
            
                  8.
               
               
                  În partea 3.2, la punctul 40 [Regulamentul (CE) nr. 1266/2007 al Comisiei] se adaugă următoarele liniuțe:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32008 R 0394: Regulamentul (CE) nr. 394/2008 al Comisiei din 30 aprilie 2008 (JO L 117, 1.5.2008, p. 22),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 R 0708: Regulamentul (CE) nr. 708/2008 al Comisiei din 24 iulie 2008 (JO L 197, 25.7.2008, p. 18),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 R 1108: Regulamentul (CE) nr. 1108/2008 al Comisiei din 7 noiembrie 2008 (JO L 299, 8.11.2008, p. 17),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 R 1304: Regulamentul (CE) nr. 1304/2008 al Comisiei din 19 decembrie 2008 (JO L 344, 20.12.2008, p. 28).”
                           
                        
            
                  9.
               
               
                  În partea 3.2, la punctul 29 (Decizia 2005/59/CE a Comisiei), titlul „ACTE DE CARE STATELE AELS ȘI AUTORITATEA AELS DE SUPRAVEGHERE ȚIN CONT ÎN MOD CORESPUNZĂTOR”, se adaugă următoarea liniuță:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32008 D 0686: Decizia 2008/686/CE a Comisiei din 20 august 2008 (JO L 224, 22.8.2008, p. 13).”
                           
                        
            
                  10.
               
               
                  În partea 3.2, la punctul 42 (Decizia 2007/683/CE a Comisiei), titlul „ACTE DE CARE STATELE AELS ȘI AUTORITATEA AELS DE SUPRAVEGHERE ȚIN CONT ÎN MOD CORESPUNZĂTOR”, se adaugă următoarea liniuță:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32008 D 0674: Decizia 2008/674/CE a Comisiei din 13 august 2008 (JO L 220, 15.8.2008, p. 30).”
                           
                        
            
                  11.
               
               
                  În partea 3.2, la punctul 43 (Decizia 2007/870/CE a Comisiei), titlul „ACTE DE CARE STATELE AELS ȘI AUTORITATEA AELS DE SUPRAVEGHERE ȚIN CONT ÎN MOD CORESPUNZĂTOR”, se adaugă următorul text:
                  „ , astfel cum a fost modificată prin:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 D 0682: Decizia 2008/682/CE a Comisiei din 18 august 2008 (JO L 222, 20.8.2008, p. 9).”
                           
                        
            
                  12.
               
               
                  În partea 3.2, după punctul 44 (Decizia 2008/77/CE a Comisiei), titlul „ACTE DE CARE STATELE AELS ȘI AUTORITATEA AELS DE SUPRAVEGHERE ȚIN CONT ÎN MOD CORESPUNZĂTOR”, se adaugă următoarele puncte:
                  
                              „45.
                           
                           
                              
                                 32008 D 0655: Decizia 2008/655/CE a Comisiei din 24 iulie 2008 de aprobare a planurilor de vaccinare de urgență împotriva bolii limbii albastre în anumite state membre și de stabilire a nivelului contribuției financiare comunitare pentru 2007 și 2008 (JO L 214, 9.8.2008, p. 66).
                              Prezentul act nu se aplică Islandei.
                           
                        
                              46.
                           
                           
                              
                                 32008 D 0838: Decizia 2008/838/CE a Comisiei din 3 noiembrie 2008 privind vaccinarea preventivă a rațelor sălbatice din Portugalia împotriva virusului slab patogen al gripei aviare și privind anumite măsuri de restricționare a circulației acestor păsări și a produselor derivate (JO L 299, 8.11.2008, p. 40).
                              Prezentul act nu se aplică Islandei.”
                           
                        
            
                  13.
               
               
                  În partea 4.1, la punctul 1 (Decizia 64/432/CEE a Consiliului) se adaugă următoarea liniuță:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32008 D 0984: Decizia 2008/984/CE a Comisiei din 10 decembrie 2008 (JO L 352, 31.12.2008, p. 38).”
                           
                        
            
                  14.
               
               
                  În partea 4.2, la punctul 70 (Decizia 2003/467/CE a Comisiei) se adaugă următoarele liniuțe:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32008 D 0404: Decizia 2008/404/CE a Comisiei din 21 mai 2008 (JO L 141, 31.5.2008, p. 16),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 D 0576: Decizia 2008/576/CE a Comisiei din 4 iulie 2008 (JO L 183, 11.7.2008, p. 40),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 D 0816: Decizia 2008/816/CE a Comisiei din 20 octombrie 2008 (JO L 283, 28.10.2008, p. 46).”
                           
                        
            
                  15.
               
               
                  În partea 4.2, la punctul 75 (Decizia 2004/226/CE a Comisiei) se adaugă următorul text:
                  „ , astfel cum a fost modificată prin:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 D 0984: Decizia 2008/984/CE a Comisiei din 10 decembrie 2008 (JO L 352, 31.12.2008, p. 38).”
                           
                        
            
                  16.
               
               
                  În partea 4.2, la punctul 84 (Decizia 2008/185/CE a Comisiei) se adaugă următorul text:
                  „ , astfel cum a fost modificată prin:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 D 0476: Decizia 2008/476/CE a Comisiei din 6 iunie 2008 (JO L 163, 24.6.2008, p. 34),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 D 0988: Decizia 2008/988/CE a Comisiei din 17 decembrie 2008 (JO L 352, 31.12.2008, p. 52).”
                           
                        
            
                  17.
               
               
                  În partea 4.2, după punctul 84 (Decizia 2008/185/CE a Comisiei) se adaugă următorul punct:
                  
                              „85.
                           
                           
                              
                                 32008 R 0504: Regulamentul (CE) nr. 504/2008 al Comisiei din 6 iunie 2008 privind punerea în aplicare a Directivelor 90/426/CEE și 90/427/CEE ale Consiliului privind metodele de identificare a ecvideelor (JO L 149, 7.6.2008, p. 3).
                              Prezentul act nu se aplică Islandei.”
                           
                        
            
                  18.
               
               
                  În partea 7.2, la punctul 46 (Decizia 2007/182/CE a Comisiei) se adaugă următorul text:
                  „ , astfel cum a fost modificată prin:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 D 0661: Decizia 2008/661/CE a Comisiei din 1 august 2008 (JO L 215, 12.8.2008, p. 8).”