CELEX: 62012CN0279
Language: ro
Date: 2012-06-04 00:00:00
Title: Cauza C-279/12: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Upper Tribunal (Regatul Unit) la 4 iunie 2012 — Fish Legal, Emily Shirley/The Information Commissioner, United Utilities, Yorkshire Water și Southern Water

18.8.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 250/9
            
         Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Upper Tribunal (Regatul Unit) la 4 iunie 2012 — Fish Legal, Emily Shirley/The Information Commissioner, United Utilities, Yorkshire Water și Southern Water
   (Cauza C-279/12)
   2012/C 250/17
   Limba de procedură: engleza
   
      Instanța de trimitere
   
   Upper Tribunal
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamante: Fish Legal, Emily Shirley
   
      Pârâte: The Information Commissioner, United Utilities, Yorkshire Water and Southern Water
   
      Întrebările preliminare
   
   
      Articolul 2 punctul 2 litera (b) din Directiva 2003/4/CE
       (1)
   
   
               1.
            
            
               Atunci când se apreciază dacă o persoană fizică sau juridică este o persoană care „îndeplinește funcții în administrația publică în conformitate cu legislația internă”, legislația și analiza aplicabilă sunt de natură strict națională?
            
         
               2.
            
            
               În cazul unui răspuns negativ, ce criterii de drept al Uniunii pot sau nu pot fi utilizate pentru a se stabili dacă:
               
                           (i)
                        
                        
                           funcția în cauză este, în esență, o funcție „în administrația publică”;
                        
                     
                           (ii)
                        
                        
                           legislația națională a acordat, în esență, această funcție persoanei respective?
                        
                     
         
      Articolul 2 punctul 2 litera (c) din Directiva 2003/4/CE
   
   
               3.
            
            
               Ce înseamnă că o persoană este „sub controlul unui organism sau al unei persoane care intră sub incidența [articolului 2 punctul (2) litera (a) sau (b)]”? Mai exact, care este natura, forma și gradul controlului impus și care sunt criteriile care pot sau nu pot fi utilizate pentru identificarea acestui control?
            
         
               4.
            
            
               O „emanație a statului” (potrivit punctului 20 din Hotărârea din 8 mai 1990, Foster/British Gas, pronunțată în cauza C-188/89) este în mod necesar o persoană care intră sub incidența articolului 2 punctul 2 litera (c)?
            
         
      Articolul 2 punctul 2 literele (b) și (c)
   
   
               5.
            
            
               În ipoteza în care o persoană intră sub incidența uneia dintre aceste două dispoziții în ceea ce privește unele dintre funcțiile, responsabilitățile sau serviciile sale, obligațiile sale referitoare la furnizarea de informații despre mediu se limitează la informațiile relevante pentru aceste funcții, responsabilități sau servicii sau se extind la toate informațiile despre mediu deținute în orice scop?
            
         
      (1)  Directiva 2003/4/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 28 ianuarie 2003 privind accesul publicului la informațiile despre mediu și de abrogare a Directivei 90/313/CEE a Consiliului (JO L 41, p. 26, Ediție specială, 15/vol. 9, p. 200).