CELEX: C2002/097/07
Language: nl
Date: 2002-04-20 00:00:00
Title: Zaken C-37/02 en C-38/02: Verzoek van het Tribunale Amministrativo Regionale per il Veneto, Sezione terza van 16 januari 2002 om een prejudiciële beslissing in het geding tussen Di Lenardo Adriano SRL (C-37/02) en Dilexport (C-38/02) tegen ministerie van Buitenlandse Handel — Algemene directie voor handelspolitiek en beheer van het handelsverkeer – Afdeling II

20.4.2002             NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      C 97/3
Verzoek van het Bundesverwaltungsgericht van 8 novem-                      met het gemeenschapsrecht geheven belastingen een
ber 2001 om een prejudiciële beslissing in het geding                      vervaltermijn van 90 dagen stelt te rekenen vanaf het
    tussen Katharina Rinke en Ärztekammer Hamburg                         einde van de termijn voor vrijwillige betaling, wanneer
                                                                           daardoor de uitoefening van het recht op terugbetaling
                         (Zaak C-25/02)                                    buitensporig moeilijk wordt?
                         (2002/C 97/05)
                                                                     2.    Zo ja, wat is de minimumtermijn die als verenigbaar met
                                                                           het verbod op buitensporig moeilijke terugvordering kan
                                                                           worden beschouwd?
Het Bundesverwaltungsgericht heeft bij beschikking van 8 no-
vember 2001, ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie
op 31 januari 2002, in het geding tussen Katharina Rinke en          3.    Op basis van welke criteria moet deze termijn dan worden
Ärztekammer Hamburg, het Hof van Justitie van de Europese                 vastgesteld?
Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële beslissing over
de navolgende vragen:
1.    Levert het in de richtlijnen 86/457/EEG (1) en
      93/16/EEG (2) neergelegde vereiste dat bepaalde delen van
      de specifieke opleiding in de huisartsgeneeskunde tot
      verwerving van de titel „huisarts” in het kader van een
      voltijdse tewerkstelling moeten worden gevolgd, een
      indirecte discriminatie op grond van geslacht in de zin
      van richtlijn 76/207/EEG (3) op?
2.    Indien de eerste vraag bevestigend wordt beantwoord:           Verzoek van het Tribunale Amministrativo Regionale per
                                                                     il Veneto, Sezione terza van 16 januari 2002 om een
      a)    Hoe dient het normenconflict tussen richtlijn            prejudiciële beslissing in het geding tussen Di Lenardo
            76/207/EEG enerzijds en de richtlijnen 86/457/EEG        Adriano SRL (C-37/02) en Dilexport (C-38/02) tegen
            en 93/16/EEG anderzijds te worden opgelost?              ministerie van Buitenlandse Handel — Algemene directie
                                                                     voor handelspolitiek en beheer van het handelsverkeer –
      b)    Behoort het verbod van indirecte discriminatie op                                   Afdeling II
            grond van geslacht tot de gemeenschapsrechtelijke
            ongeschreven grondrechten, die voorrang hebben
            op een daarmee in strijd zijnde regel van het                             (Zaken C-37/02 en C-38/02)
            secundaire gemeenschapsrecht?
(1) PB L 267 van 19.9.1986, blz. 26.                                                          (2002/C 97/07)
(2) PB L 165 van 7.7.1993, blz. 1.
(3) PB L 39 van 14.2.1976, blz. 40.
                                                                     Het Tribunale Amministrativo Regionale per il Veneto, Sezione
                                                                     terza heeft bij beschikking van 16 januari 2002, ingekomen
Verzoek van het Tribunal Tributário de 1a Instância de              ter griffie van het Hof van Justitie op 13 februari 2002, in het
Lisboa, 3o Juı́zo — 2a Secção, van 27 december 2001 om              geding tussen Di Lenardo Adriano SRL (C-37/02) en Dilexport
een prejudiciële beslissing in het geding tussen Recheio             (C-38/02) tegen ministerie van Buitenlandse Handel, — Al-
— Cash & Carry, SA en Fazenda Pública/Registo Nacional              gemene directie voor handelspolitiek en beheer van het
                     de Pessoas Colectivas                           handelsverkeer – Afdeling II, het Hof van Justitie van de
                                                                     Europese Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële be-
                         (Zaak C-30/02)                              slissing over de navolgende vragen:
                         (2002/C 97/06)                              1)    Zijn de artikelen 1, 3, 4, 5 en 31 van verordening (EG)
                                                                           nr. 896/2001 (1) in strijd met het Verdrag, met name met
                                                                           artikel 7 EG (ex artikel 4 EG-Verdrag), en met de andere
Het Tribunal Tributário de 1a Instância de Lisboa, 3o Juı́zo —            in dit Verdrag gestelde normen of beginselen met betrek-
2a Secção, heeft bij beschikking van 27 december 2001,                    king tot de scheiding van functies en bevoegdheden
ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op 4 februari               tussen de gemeenschapsinstellingen (in het bijzonder de
2002, in het geding tussen Recheio — Cash & Carry, SA en                   Raad en de Commissie)?
Fazenda Pública/Registo Nacional de Pessoas Colectivas, het
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen verzocht
om een prejudiciële beslissing over de navolgende vragen:            2)    Zijn deze artikelen van verordening (EG) nr. 896/2001 in
                                                                           strijd met het beginsel dat de wet geen terugwerkende
1.    Staat het gemeenschapsrecht eraan in de weg, dat een                 kracht heeft en met de daarmee samenhangende begin-
      lidstaat voor de vordering tot terugbetaling van in strijd           selen van gewettigd vertrouwen en rechtszekerheid?
 ---pagebreak--- C 97/4                   NL                   Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     20.4.2002
3)     Zijn deze bepalingen van verordening (EG) nr. 896/2001            Middelen en voornaamste argumenten
       in strijd met verordening (EEG) nr. 404/93 (2) van de
       Raad van 13 februari 1993 (en de latere wijzigingen en
       aanvullingen), en in het bijzonder met artikel 20 van deze        Ingevolge de artikelen 10, eerste alinea, en 249, derde alinea,
       verordening?                                                      EG zijn de lidstaten waarvoor een richtlijn bestemd is gehou-
                                                                         den, deze in nationaal recht om te zetten in dier voege dat zij
4)     Indien het antwoord op de voorgaande vragen ontken-               binnen de gestelde termijn haar volle werking ontplooit. In
       nend luidt, is artikel 6 van verordening (EG) nr. 896/2001        casu is die termijn op 29 september 2000 verstreken zonder
       van de Commissie, in het bijzonder de bepaling sub c, in          dat de Portugese Republiek de noodzakelijke bepalingen heeft
       strijd met het fundamentele recht van vrije beroepsuitoe-         vastgesteld.
       fening, in de vorm van de vrijheid van onderneming?
                                                                         (1) PB L 173 van 12.7.2000, blz. 1.
( 1) PB L 126 van 8.5.2001, blz. 6.
(2) PB L 47 van 25.2.1993, blz. 1.
                                                                         Beroep, op 15 februari 2002 ingesteld door Commissie
                                                                         van de Europese Gemeenschappen tegen Portugese Repu-
Beroep, op 15 februari 2002 ingesteld door Commissie                                                     bliek (1)
van de Europese Gemeenschappen tegen Portugese Repu-
                                  bliek
                                                                                                   (Zaak C-45/02)
                           (Zaak C-44/02)
                                                                                                    (2002/C 97/09)
                            (2002/C 97/08)
                                                                         Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is op
                                                                         15 februari 2002 beroep ingesteld tegen Portugese Republiek
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is op            door Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegen-
15 februari 2002 beroep ingesteld tegen Portugese Republiek              woordigd door A. Caeiros als gemachtigde, domicilie gekozen
door Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegen-                 hebbende te Luxemburg
woordigd door A. Caeiros als gemachtigde, domicilie gekozen
hebbende te Luxemburg.
                                                                         Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:
Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:                         —     vast te stellen dat de Portugese Republiek, door niet
                                                                               binnen de gestelde termijn de wettelijke en bestuursrech-
—      vast te stellen dat de Portugese Republiek, door niet                   telijke bepalingen vast te stellen die nodig zijn om
       binnen de gestelde termijn de wettelijke en bestuursrech-               uitvoering te geven aan richtlijn 2000/2/EG van de
       telijke bepalingen vast te stellen die nodig zijn om                    Commissie van 14 januari 2000 tot aanpassing aan de
       uitvoering te geven aan richtlijn 2000/25/EG (1) van het                technische vooruitgang van richtlijn 75/322/EEG van de
       Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2000 inzake                    Raad wat de onderdrukking van door motoren met
       maatregelen tegen de uitstoot van verontreinigende gas-                 elektrische ontsteking van landbouw- of bosbouwtrekkers
       sen en deeltjes door motoren bestemd voor het aandrijven                op wielen veroorzaakte radiostoringen betreft en van
       van landbouw- of bosbouwtrekkers en houdende wij-                       richtlijn 74/150/EEG van de Raad inzake de goedkeuring
       ziging van richtlijn 74/150/EEG van de Raad, niet heeft                 van landbouw- of bosbouwtrekkers op wielen, niet heeft
       voldaan aan de krachtens artikel 9 van richtlijn 2000/25                voldaan aan de krachtens artikel 4 van richtlijn 2000/2
       op haar rustende verplichtingen;                                        op haar rustende verplichtingen;
—      subsidiair, vast te stellen dat de Portugese Republiek, door      —     subsidiair, vast te stellen dat de Portugese Republiek, door
       de Commissie niet onverwijld van die bepalingen in                      de Commissie niet onverwijld van die bepalingen in
       kennis te stellen, de krachtens artikel 9 van richtlijn                 kennis te stellen, de krachtens artikel 4 van richtlijn
       2000/25 op haar rustende verplichtingen niet is nage-                   2000/2 op haar rustende verplichtingen niet is nage-
       komen;                                                                  komen;
—      de Portugese Republiek in de kosten te verwijzen.                 —     de Portugese Republiek in de kosten te verwijzen.