CELEX: 52010PC0111
Language: sv
Date: 2010-04-06
Title: Förslag till rådetS genomförandebeslut om bemyndigande för Förbundsrepubliken Tyskland och Storhertigdömet Luxemburg att genomföra en åtgärd som avviker från artikel 5 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt

|

52010PC0111

 Förslag till rådetS genomförandebeslut om bemyndigande för Förbundsrepubliken Tyskland och Storhertigdömet Luxemburg att genomföra en åtgärd som avviker från artikel 5 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt  /* KOM/2010/0111 slutlig - NLE 2010/0070 */  

	[pic] | EUROPEISKA KOMMISSIONEN |Bryssel den 6.4.2010KOM(2010)111 slutlig2010/0070 (NLE)Förslag tillRÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUTom bemyndigande för Förbundsrepubliken Tyskland och Storhertigdömet Luxemburg att genomföra en åtgärd som avviker från artikel 5 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskattMOTIVERINGBAKGRUNDMotiv och syfteEnligt artikel 395.1 i rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (nedan kallat mervärdesskattedirektivet ) får rådet enhälligt på kommissionens förslag bemyndiga varje medlemsstat att genomföra särskilda åtgärder som avviker från bestämmelserna i direktivet, för att förenkla uppbörden av skatt eller för att förhindra vissa slag av skatteundandragande eller skatteflykt.Genom skrivelser som registrerades hos kommissionens generalsekretariat den 15 oktober respektive den 18 november 2009 begärde Tyskland och Luxemburg tillstånd att genomföra en åtgärd som avviker från artikel 5 i mervärdesskattedirektivet. Genom en skrivelse av den 25 februari 2010 underrättade kommissionen i enlighet med artikel 395.2 i mervärdesskattedirektivet övriga medlemsstater om Tysklands och Luxemburgs begäran. Genom en skrivelse av den 2 mars 2010 underrättade kommissionen Tyskland och Luxemburg om att den hade alla nödvändiga uppgifter för att kunna behandla ärendet.Allmän bakgrundFör att förenkla vägtransporten mellan och transiteringen genom deras territorier beslutade Tyskland och Luxemburg att ingå ett avtal för att förbinda den tyska riksvägen B 419 och landsvägen N1 i Luxemburg mellan Wellen och Grevenmacher och för detta ändamål renovera den befintliga gränsbron över floden Mosel mellan Tyskland och Luxemburg. Denna gränsbro sträcker sig från Tysklands territorium till Luxemburgs territorium över Mosel som flyter genom det gemensamt förvaltade territoriet (kondominat).Enligt avtalet ska gränsbrons byggarbetsplats och själva bron anses utgöra en del av Luxemburgs territorium när det gäller mervärdesskatt för leveranser av varor, tillhandahållanden av tjänster och gemenskapsinterna förvärv av varor avsedda för renovering och senare underhåll av denna gränsbro.Enligt de normala reglerna skulle territorialprincipen enligt artikel 5 i mervärdesskattedirektivet medföra att tysk mervärdesskatt skulle tas ut för den renovering och det underhåll som utförs i Tyskland. På samma sätt skulle den renovering och det underhåll som utförs i Luxemburg omfattas av luxemburgsk mervärdesskatt. En tillämpning av de normala reglerna förutsätter att man fastställer den exakta platsen för en beskattningsbar transaktion på grundval av det territorium där respektive del av arbetet utförts. Dessutom skulle inte arbete som utförs med avseende på det gemensamt förvaltade territoriet kunna beskattas unilateralt.Tyskland och Luxemburg anser att en tillämpning av de normala reglerna skulle innebära skatteproblem för de företag som ansvarar för arbetet och att skattereglerna i avtalet är motiverade för att förenkla företagens skatteskyldigheter. Kommissionen godtar att en enhetlig beskattning av renovering och underhåll i dessa fall utgör en förenkling som gör det lättare för de berörda företagen att tillämpa skattereglerna jämfört med om de skulle tillämpa de normala skattereglerna.Gällande bestämmelserRådet har vid ett flertal tillfällen gett medlemsstaterna tillstånd att avvika från territorialprincipen i samband med projekt i gränsområden.RESULTAT AV SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER SAMT KONSEKVENSBEDÖMNINGARSamråd med berörda parter |Ej relevant. |Extern experthjälp |Någon extern experthjälp har inte behövts. |Konsekvensanalys Syftet med förslaget till beslut är att förenkla förfarandet för uttag av mervärdesskatt i samband med renovering och underhåll av en gränsbro. Förslaget har därför potentiellt positiva ekonomiska effekter. Effekterna kommer dock att bli begränsade, eftersom avvikelsen har en ringa räckvidd. |RÄTTSLIGA ASPEKTERSammanfattning av den föreslagna åtgärdenBemyndigande för Tyskland och Luxemburg att avvika från den territoriella tillämpningen av mervärdesskatt i samband med renovering och underhåll av en gränsbro mellan de två länderna.Rättslig grundArtikel 395 i mervärdesskattedirektivet.SubsidiaritetsprincipenI enlighet med artikel 395 i mervärdesskattedirektivet måste en medlemsstat som önskar införa en åtgärd som avviker från direktivet bemyndigas av rådet i form av ett rådsbeslut. Därför är förslaget förenligt med subsidiaritetsprincipen.ProportionalitetsprincipenFörslaget är förenligt med proportionalitetsprincipen av följande skäl:Beslutet avser ett bemyndigande som medlemsstaterna får på egen begäran och utgör därför inte en förpliktelse.Med hänsyn till avvikelsens mycket begränsade omfattning står den särskilda åtgärden i proportion till syftet.Val av regleringsformEnligt artikel 395 i mervärdesskattedirektivet är en avvikelse från de gemensamma mervärdesskattereglerna endast möjlig om rådet ger ett enhälligt bemyndigande på grundval av ett kommissionsförslag. Ett rådsbeslut är också den mest lämpliga regleringsformen, eftersom det kan riktas till enskilda medlemsstater.BUDGETKONSEKVENSERFörslaget påverkar inte unionens budget.2010/0070 (NLE)Förslag tillRÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUTom bemyndigande för Förbundsrepubliken Tyskland och Storhertigdömet Luxemburg att genomföra en åtgärd som avviker från artikel 5 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskattEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA GENOMFÖRANDEBESLUTmed beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,med beaktande av rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt[1], särskilt artikel 395.1,med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, ochav följande skäl:1.  I skrivelser som registrerades hos kommissionens generalsekretariat den 15 oktober respektive den 18 november 2009 begärde Tyskland och Luxemburg tillstånd att genomföra en åtgärd som avviker från reglerna i direktiv 2006/112/EG när det gäller renovering och underhåll av en gränsbro.2.  I enlighet med artikel 395.2 i direktiv 2006/112/EG underrättade kommissionen, genom en skrivelse av den 25 februari 2010, övriga medlemsstater om Tysklands och Luxemburgs begäran. Genom en skrivelse av den 2 mars 2010 underrättade kommissionen Tyskland och Luxemburg om att den hade alla nödvändiga uppgifter för att kunna behandla ärendet.3.  Syftet med åtgärden är att i fråga om leveranser av varor, tillhandahållanden av tjänster och gemenskapsinterna förvärv av varor avsedda för renovering och senare underhåll av en gränsbro över floden Mosel betrakta bron och dess byggarbetsplats som om den befinner sig helt och hållet på Luxemburgs territorium. Detta föreskrivs i ett avtal mellan länderna.4.  Om en särskild åtgärd inte införs måste man bestämma om platsen för beskattning ligger i Tyskland eller i Luxemburg. Det arbete som utförs på gränsbron på tyskt territorium skulle omfattas av mervärdesskatt i Tyskland, medan arbetet i Luxemburg skulle omfattas av mervärdesskatt i det landet. Dessutom går bron över ett gemensamt förvaltat territorium (kondominat) och arbete på detta område kan inte entydigt hänföras till ett av de två medlemsstaternas territorium, när det gäller att fastställa en enda plats för leverans eller tillhandahållande.5.  Syftet med åtgärden är därför att förenkla skatteuttaget vid renovering och underhåll av denna bro.6.  Avvikelsen har ingen negativ inverkan på unionens egna medel från mervärdesskatt.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Med avvikelse från artikel 5 i direktiv 2006/112/EG bemyndigas Förbundsrepubliken Tyskland och Storhertigdömet Luxemburg att, i fråga om den befintliga gränsbro över floden Mosel som förbinder den tyska riksvägen B 419 och landsvägen N1 i Luxemburg mellan Wellen och Grevenmacher, betrakta denna bro och dess byggarbetsplats som om den befinner sig helt och hållet på Luxemburgs territorium, med avseende på leveranser av varor, tillhandahållanden av tjänster och gemenskapsinterna förvärv av varor avsedda för renovering eller senare underhåll av bron.Artikel 2Detta genomförandebeslut riktar sig till Förbundsrepubliken Tyskland och Storhertigdömet Luxemburg.Utfärdat i Bryssel den […]På rådets vägnarOrdförande [1] EUT L 347, 11.12.2006, s. 1.