CELEX: 32001F1121(01)
Language: sk
Date: 2001-10-16 00:00:00
Title: Akt Rady zo 16. októbra 2001, ktorý v súlade s článkom 34 Zmluvy o Európskej únii ustanovuje Protokol k Dohovoru o vzájomnej pomoci v trestných veciach medzi členskými štátmi Európskej únie (2001/C 326/01)

Dôležité právne oznámenie

|

32001F1121(01)

Úradný vestník 326 , 21/11/2001 S. 0001 - 0001

		Akt Radyzo 16. októbra 2001,ktorý v súlade s článkom 34 Zmluvy o Európskej únii ustanovuje Protokol k Dohovoru o vzájomnej pomoci v trestných veciach medzi členskými štátmi Európskej únie(2001/C 326/01)RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii a najmä na jej články 31 písm. a) a 34 ods. 2 písm. d),so zreteľom na podnet Francúzskej republiky [1],so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2],keďže:(1) V záujme dosiahnutia cieľov únie majú byť zdokonalené pravidlá o vzájomnej pomoci v trestných veciach medzi členskými štátmi Európskej únie a preto sa má ustanoviť protokol, ako je uvedené v prílohe tohto dokumentu.(2) Článok 8 protokolu spadá do pôsobnosti článku 1 rozhodnutia Rady 1999/437/ES zo 17. mája 1999 o niektorých opatreniach na uplatnenie dohody uzavretej medzi Radou Európskej únie a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom týkajúcich sa pripojenia sa týchto dvoch štátov k vykonávaniu, uplatňovaniu a rozvoju schengenského acquis [3].(3) Postupy stanovené v dohode, ktorú Rada Európskej únie uzavrela s Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom ohľadom účasti posledne menovaných na vykonávaní, uplatňovaní a rozvoji schengenského acquis [4], boli dodržané vo vzťahu k tomuto ustanoveniu.(4) Keď bude prijatie tohto aktu oznámené Islandskej republike a Nórskemu kráľovstvu v súlade s článkom 8 ods. 2 písm. a) horeuvedenej dohody, tieto dva štáty budú informované najmä o obsahu článku 16 o nadobudnutí účinnosti pre Island a Nórsko,ROZHODLA, že sa týmto ustanovuje protokol, ktorého znenie je uvedené v prílohe a ktorý bol dnes podpísaný predstaviteľmi vlád členských štátov únie,ODPORÚČA, aby bol prijatý členskými štátmi v súlade s ich príslušnými ústavnými požiadavkami,VYZÝVA členské štáty, aby začali s postupmi použiteľnými na tento účel do 1. júla 2002.V Luxemburgu 16. októbra 2001Za RadupredsedaD. Reynders[1] Ú. v. ES C 243, 24.8.2000, s.11.[2] Stanovisko doručené dňa 4. októbra 2001 (ešte neuverejnené v úradnom vestníku).[3] Ú. v. ES L 176, 10.7.1999, s. 31.[4] Ú. v. ES L 176, 10.7.1999, s. 36.--------------------------------------------------