CELEX: C2007/283/16
Language: lt
Date: 2007-11-24 00:00:00
Title: Byla C-388/07 2007 m. rugpjūčio 9 d. High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) (Jungtinė Karalystė) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje The Queen on the application of the Incorporated Trustees of the National Council for Ageing (Age Concern England) prieš Secretary of State for Business, Enterprise and Regulatory Reform

24.11.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 283/9
            
         2007 m. rugpjūčio 9 d.High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) (Jungtinė Karalystė) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje The Queen on the application of the Incorporated Trustees of the National Council for Ageing (Age Concern England) prieš Secretary of State for Business, Enterprise and Regulatory Reform
   
   (Byla C-388/07)
   (2007/C 283/16)
   Proceso kalba: anglų
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court)
   Šalys pagrindinėje byloje
   Ieškovė: The Incorporated Trustees of the National Council for Ageing (Age Concern England)
   Atsakovas: Secretary of State for Business, Enterprise and Regulatory Reform
   Prejudiciniai klausimai
   Kiek tai susiję su 2000 m. lapkričio 27 d. Tarybos direktyva Nr. 2000/78/EB, nustatančia vienodo požiūrio užimtumo ir profesinėje srityje bendruosius pagrindus (1) (toliau — direktyva):
   1.   Nacionalinis pensinis amžius ir direktyvos taikymo sritis
   
               i)
            
            
               Ar direktyva taikoma nacionalinėms taisyklėms, kurios darbdaviams leidžia atleisti iš darbo 65 metų ar vyresnius darbuotojus dėl jų išėjimo į pensiją?
            
         
               ii)
            
            
               Ar direktyva taikoma nacionalinėms taisyklėms, kurios darbdaviams leidžia atleisti iš darbo 65 metų ar vyresnius darbuotojus dėl jų išėjimo į pensiją, kai šios taisyklės buvo įtvirtintos jau priėmus direktyvą?
            
         
               iii)
            
            
               Atsižvelgiant į atsakymus į i bei ii punktuose pateiktus klausimus
               
                           1)
                        
                        
                           ar 1996 Act 109 straipsnis ir (arba) 156 straipsnis ir (arba)
                        
                     
                           2)
                        
                        
                           Reglamentai Nr. 30 ir Nr. 7, skaitomi kartu su reglamentų Priedais Nr. 8 ir Nr. 6, yra pensinį amžių 14 konstatuojamosios dalies prasme nustatančios nacionalinės nuostatos?
                        
                     
         2.   Tiesioginės diskriminacijos dėl amžiaus apibrėžimas: pateisinimo motyvai
   
               iv.
            
            
               Ar direktyvos 6 straipsnio 1 dalis valstybėms narėms leidžia priimti naujus teisės aktus, nustatančius, kad amžiumi pagrįstas nevienodas požiūris nėra diskriminacija, jei jis proporcingas teisėto tikslo pasiekimui, ar 6 straipsnio 1 dalis reikalauja, jog valstybės narės skirtingo požiūrio, kurį galima taip pateisinti, atvejus apibrėžtų nustatydamos sąrašą ar priimdamos kitą aktą, savo forma ir turiniu panašų į 6 straipsnio 1 dalį?
            
         3.   Tiesioginei ir netiesioginei diskriminacijai pateisinti taikomas kriterijus
   
               v.
            
            
               Ar skiriasi direktyvos 2 straipsnio 2 dalyje netiesioginei diskriminacijai pateisinti numatytas kriterijus ir direktyvos 6 straipsnio 1 dalyje tiesioginei diskriminacijai dėl amžiaus pateisinti numatytas kriterijus, ir jei taip, ar toks skirtumas yra didelis?
            
         
      (1)  OL L 303, p. 16.