CELEX: 
Language: da
Date: 1003-03-03
Title: Ændret forslag til Rådets direktiv (Euratom) om fastsættelse af de grundlæggende forpligtelser og generelle principper vedrørende sikkerheden i nukleare anlæg # Ændret forslag til Rådets direktiv (Euratom) om sikker håndtering af brugt nukleart brændsel og radioaktivt affald (forelagt af Kommissionen i henhold til Euratom-traktatens artikel 119, stk. 2)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                    Bruxelles, den 8.9.2004
                                                    KOM(2004) 526 endelig
                                                    2003/0021 (CNS)
                                                    2003/0022 (CNS)
                                     Ændret forslag til
                             RÅDETS DIREKTIV (Euratom)
   om fastsættelse af de grundlæggende forpligtelser og generelle principper vedrørende
                               sikkerheden i nukleare anlæg
                                     Ændret forslag til
                             RÅDETS DIREKTIV (Euratom)
          om sikker håndtering af brugt nukleart brændsel og radioaktivt affald
        (forelagt af Kommissionen i henhold til Euratom-traktatens artikel 119, stk. 2)
DA                                                                                      DA
 ---pagebreak---                                            BEGRUNDELSE
   1.        BAGGRUND
   Den 30. januar 2003 vedtog Kommissionen to forslag til direktiver om henholdsvis
   sikkerheden i nukleare anlæg og sikker håndtering af brugt nukleart brændsel og radioaktivt
   affald1. Retsgrundlaget for de to forslag findes i Euratom-traktatens kapitel 3 om
   sundhedsbeskyttelse.
   Efter Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs udtalelse af 27. marts 2003 blev begge
   forslag fremsendt til Rådet den 2. maj 2003. I overensstemmelse med artikel 31 i Euratom-
   traktaten anmodede Rådet om en udtalelse fra Europa-Parlamentet. Europa-Parlamentet
   vedtog udtalelser til forslagene ved sit plenarmøde den 13. januar 2004.
   Europa-Parlamentets udtalelse støtter Kommissionen fremgangsmåde, der sigter mod at have
   bindende lovgivning i det udvidede EU inden for områderne sikkerhed i nukleare anlæg og
   sikker håndtering af radioaktivt affald. Parlamentet vedtog en række ændringsforslag, hvoraf
   Kommissionen kunne acceptere de fleste. Samtidig blev begge forslag drøftet i Rådet under
   det italienske og det irske formandsskab. De tekster, som er fremgået af drøftelserne, afviger
   ikke fra de politiske mål, som Kommissionen havde sat sig ved vedtagelsen af forslagene.
   Foruden de drøftelser, som fandt sted som led i Euratom-traktatens lovgivningsprocedure, har
   Kommissionen, før direktivforslagene blev forelagt og under granskningsprocessen, i en
   række fora afholdt talrige individuelle og kollektive konsultationer med nationale
   myndigheder og industrier, som berøres af forslagene. Der er også afholdt drøftelser med
   internationale organisationer som Den Internationale Atomenergiorganisation og
   Kerneenergiagenturet.
   Kommissionen benyttede også lejligheden til at præsentere lovforslagene i forbindelse med
   deltagelse i forskellige internationale møder. Forslagene blev præsenteret og drøftet ved
   forskellige møder i både medlemsstater og tredjelande. Disse møder har gjort det muligt at
   beskrive den udvikling, som begge direktivforslag har gennemgået i løbet af drøftelserne med
   Europa-Parlamentet og Rådet.
   2.        ÆNDRINGSFORSLAGENES ART
   De vigtigste ændringsforslag, som blev vedtaget af Europa-Parlamentet, vedrører følgende
   punkter:
   2.1.      Forslag til et direktiv om sikkerheden i nukleare anlæg
   Europa-Parlamentets vigtigste anmodning vedrører finansiering af nedlæggelsen af nukleare
   anlæg. Parlamentet har store forventninger på dette punkt, hvilket også fremgår af den
   interinstitutionelle aftale, som blev indgået den 26. juni 20032, samtidig med vedtagelsen af
   direktivet om fælles regler for det indre marked for elektricitet. Aftalen understreger behovet
   1
            KOM(2003) 32.
   2
            EUT L 176 af 15.7.2003, s. 56.
DA                                                 2                                               DA
 ---pagebreak---    for, at medlemsstaterne sikrer, at der er tilstrækkelige finansielle midler til rådighed til
   nedlæggelse af nukleare anlæg, og at disse midler kun kan anvendes til nedlæggelsen.
   Europa-Parlamentet påpegede, at der i medlemsstaterne er en lang række forskellige måder at
   finansiere nedlæggelsesaktiviteter på. Forskellene kan føre til konkurrenceforvridning og
   diskrimination mellem producenter af kerneenergi. Kommissionen havde under debatterne i
   Europa-Parlamentet lagt vægt på vigtigheden af dette spørgsmål set i sammenhæng med det
   indre marked for elektricitet. Kommissionen fremførte dog, at problemet må løses ved hjælp
   af passende fællesskabsinstrumenter og ikke ved hjælp af direktivet om fælles regler for det
   indre marked for elektricitet. Kommissionen mener, at Euratom-traktaten udgør en passende
   ramme herfor.
   Hvis Parlamentets forventninger skulle opfyldes, ville det have været nødvendigt at indsætte
   en bestemmelse i artikel 9, stk. 2, som tager sigte på at garantere, at der er finansielle midler
   til rådighed, og at disse er øremærket til nedlæggelsen. På baggrund af, at flertallet af
   medlemsstaterne i Rådet var imod en vedtagelse af en væsentlig bestemmelse på dette
   område, foreslås det, at udelade denne bestemmelse i direktivet om nuklear sikkerhed.
   Kommissionen forbeholder sig muligheden af hurtigt at forelægge et andet egnet initiativ,
   herunder også med udgangspunkt i EF-traktaten.
   Europa-Parlamentets andre ændringsforslag, som Kommissionen kan acceptere, er allerede i
   vidt omfang medtaget i Rådets kompromistekst.
   2.2.       Forslag til direktiv om sikker håndtering af radioaktivt affald
   De vigtigste ændringsforslag fra Europa-Parlamentet, som Kommissionen kan acceptere,
   vedrører metoder til oplysning af borgerne og bestemmelser vedrørende forskning og
   udvikling. Den nuværende tekst fra Rådet medtager allerede i vidt omfang disse elementer,
   undtagen de ændringer, som vedrører forskning i håndtering af radioaktivt affald, som derfor
   giver anledning til at indføre en ny artikel i forslaget. Det er dog ikke nødvendigt at bibeholde
   en henvisning til muligheden af at etablere et fællesforetagende. Der er faktisk visse
   medlemsstater, som er modstandere af, at denne mulighed nævnes i direktivet. Muligheden er
   i alle tilfælde allerede indeholdt i Euratom-traktaten.
   Det er vigtigt at understrege, at Europa-Parlamentet i sine ændringsforslag udelod
   Fællesskabets forslag til en tidsplan for tilladelser til udvikling og drift af de endelige
   deponeringslokaliteter. Det står medlemsstaterne frit at beslutte deres egne tidsplaner.
   Drøftelserne i Rådet viste desuden, at medlemsstaterne er helt og aldeles imod Fællesskabets
   forslag til en tidsplan for endelig deponering. Medlemsstaternes nukleare
   sikkerhedsmyndigheder mener, at en sådan tidsplan i visse tilfælde kunne pålægge dem at
   udstede tilladelser, som ikke er i overensstemmelse med deres tekniske vurdering af en
   deponeringslokalitets sikkerhed. Det lader til, at et mere fleksibelt system bør foretrækkes,
   hvor medlemsstaterne fastlægger deres egne tidsplaner, der overholdes som følge af ”peer
   pressure”, som det er tilfældet med IAEA's konventioner, og dette er også i overensstemmelse
   med Europa-Parlamentets holdning.
   3.         KONKLUSION
   De ændringsforslag, som blev vedtaget af Europa-Parlamentet, og som kan accepteres af
   Kommissionen, ændrer ikke de politiske mål, som Kommissionen satte sig den 30. januar
   2003 ved vedtagelsen af direktivforslagene.
DA                                                   3                                               DA
 ---pagebreak---    Det er absolut nødvendig med en fællesskabsintervention for at sikre bibeholdelsen af et højt
   niveau for nuklear sikkerhed i et udvidet EU. De internationale konventioner på området
   nuklear sikkerhed og håndtering af brugt brændsel og radioaktivt affald er ganske vist retligt
   bindende for parterne i konventionen, men er af tilskyndende karakter. De etablerer ikke
   nogen mekanisme, som sikrer, at de forpligtelser, der følger af konventionerne, overholdes.
   De er ikke så effektive som en fællesskabsintervention og kan derfor ikke anses for at være en
   erstatning herfor. Manglen på fællesskabslovgivning ville desuden være til skade for
   Fællesskabets borgere og EU’s interesser.
   Disse reviderede forslag giver Kommissionen mulighed for ikke blot at tiltræde nogle
   ændringsforslag fra Europa-Parlamentet, men også de videreudviklede forslag, som er
   fremgået af drøftelserne i Rådet.
DA                                               4                                                DA
 ---pagebreak---                                                            2003/0021 (CNS)
                                             Ændret forslag til
                                    RÅDETS DIREKTIV (Euratom)
     om fastsættelse af de grundlæggende forpligtelser og generelle principper vedrørende
                                       sikkerheden i nukleare anlæg
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig
   artikel 31 og 32,
   under henvisning til forslag fra Kommissionen3,
   under henvisning til udtalelse fra den gruppe personer, der er udnævnt af Det Videnskabelige
   og Tekniske Udvalg blandt medlemsstaternes videnskabelige eksperter, jf. artikel 31 i
   traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab,
   under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg4,
   under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet5, og
   ud fra følgende betragtninger:
   (1)     Artikel 2, litra b) i traktaten fastsætter, at Fællesskabet på de i denne traktat
           foreskrevne betingelser skal indføre ensartede sikkerhedsnormer til beskyttelse af
           befolkningens og arbejdstagernes sundhed og overvåge deres anvendelse.
   (2)     Artikel 30 i traktaten fastsætter, at der i Fællesskabet skal indføres grundlæggende
           normer til beskyttelse af befolkningens og arbejdstagernes sundhed mod de farer, som
           er forbundet med ioniserende stråling.
   (3)     Rådets direktiv 96/29/Euratom6 fastsætter grundlæggende sikkerhedsnormer til
           beskyttelse af befolkningens og arbejdstagernes sundhed mod de farer, som er
           forbundet med ioniserende stråling.
   (4)     Ulykken på kernekraftværket i Tjernobyl i 1986 viste, at Fællesskabet havde behov for
           at supplere de dengang gældende grundlæggende normer med bestemmelser, der
           finder anvendelse i tilfælde af, at der opstår strålerelaterede nødsituationer. Der blev
           derfor ved Rådets beslutning 87/600/Euratom7 indført en ordning for hurtig udveksling
   3
           EUT C […] af […], s. […].
   4
           EUT C […] af […], s. […].
   5
           EUT C […] af […], s. […].
   6
           EFT L 159 af 29.6.1996, s. 1.
   7
           EFT L 371 af 30.12.1987, s. 76.
DA                                                   5                                              DA
 ---pagebreak---         af oplysninger i tilfælde af strålingsfare, og der blev ved Rådets direktiv
        89/618/Euratom af 27. november 1989 om oplysning af befolkningen om, hvorledes
        den skal forholde sig, samt om sundhedsmæssige foranstaltninger i tilfælde af
        strålingsfare8 pålagt medlemsstaterne forpligtelser med hensyn til oplysninger til
        offentligheden i tilfælde af strålingsfare.
   (5)  De grundlæggende normer blev yderligere suppleret med Rådets direktiv
        92/3/Euratom om overvågning af og kontrol med overførsel af radioaktivt affald
        mellem medlemsstaterne samt ind i og ud af Fællesskabet9 og Rådets forordning
        (Euratom) nr. 1493/93 af 8 juni 1993 om overførsel af radioaktive stoffer mellem
        medlemsstaterne10.
   (6)  Rådets Direktiv 2003/122/Euratom af 22. december 2003 om kontrol med lukkede
        højaktive strålekilder og ukontrollerede strålekilder11 indfører specifikke forskrifter,
        der sikrer, at alle sådanne kilder er underkastet kontrol, herunder hvis kilderne ikke
        længere anvendes.
   (7)  Selv om ordningen med strålebeskyttelse på grundlag af de gældende grundlæggende
        normer sikrer et højt beskyttelsesniveau for befolkningens sundhed baseret på den
        nuværende videnskabelige viden på området, bør en sådan beskyttelse suppleres for at
        sikre, at der opretholdes et højt sikkerhedsniveau i nukleare anlæg. Det er en absolut
        forudsætning, at der opretholdes et højt sikkerhedsniveau, fra disse anlæg udformes, til
        de nedlægges, gennem opretholdelse af effektive forholdsregler mod strålingsrisici og
        forebyggelse af ulykker, der kan få virkninger med hensyn til stråling, således at man
        fuldt ud opfylder målsætningerne om strålebeskyttelse i traktatens artikel 2, litra b).
   (8)  Medlemsstaterne har allerede truffet foranstaltninger, hvormed de kan nå en høj grad
        af nuklear sikkerhed inden for EU. Rådets evaluering af nuklear sikkerhed i de nye
        medlemslande har godtgjort at disse lande allerede har nået et tilsvarende
        sikkerhedsniveau, eller at de vil kunne nå et sådant, hvis de henstillinger, der
        fremsættes som følge af evalueringen, efterkommes fuldt ud.
   (9)  Den Internationale Atomenergiorganisations (IAEA) standarder og metoder er
        internationalt anerkendte rammer for bedste praksis, som de nationale sikkerhedskrav
        hovedsageligt er baseret på, og som medlemsstaterne har bidraget væsentligt til at
        forbedre.
   (10) På trods af en vis harmonisering er der i dag tale om meget store forskelle mellem
        foranstaltningerne vedrørende nuklear sikkerhed i medlemsstaterne. På nuværende
        tidspunkt kan Fællesskabet som følge af disse forskelligartede foranstaltninger ikke
        sikre sig, at kravene med hensyn til sundhedsbeskyttelse i traktatens artikel 2, litra b),
        opfyldes på bedst mulig måde. Ved at tiltræde konventionen om nuklear sikkerhed,
        som trådte i kraft den 24. oktober 1996, forpligtede Det Europæiske
        Atomenergifællesskab sig til at respektere et internationalt anerkendt højt nukleart
        sikkerhedsniveau. For at Fællesskabet kan sikre sig, at principperne i denne
        konvention overholdes på fællesskabsplan, og at de "ensartede sikkerhedsnormer" i
   8
        EFT L 357 af 7.12.1989, s. 31.
   9
        EFT L 35 af 12.2.1992, s. 24.
   10
        EFT L 148 af 19.6.1993, s. 1.
   11
        EFT L 346 af 31.12.2003, s. 57.
DA                                                6                                                DA
 ---pagebreak---         henhold til artikel 2, litra b), i Euratom-traktaten anvendes, bør de grundlæggende
        normer for strålebeskyttelse suppleres med fælles sikkerhedsprincipper.
   (11) Det internationale samfund har baseret reglerne for nuklear sikkerhed på det
        grundlæggende princip om nationalt ansvar for nukleare anlægs sikkerhed, hvilket
        finder støtte i konventionen om nuklear sikkerhed og blandt dennes parter, herunder
        Det Europæiske Atomenergifællesskab; det primære ansvar for et nukleart anlægs
        sikkerhed bør derfor ligge hos indehaveren af tilladelsen under det nationale
        tilsynsmyndigheds kontrol, og det bør ikke indskrænkes af bestemmelserne i dette
        direktiv.
   (12) På samme måde som under et nukleart anlægs driftsfase kan der også som resultat af
        nedlæggelsesaktiviteter opstå farer som følge af ioniserende stråling. For at afhjælpe
        risici i forbindelse med bortskaffelse af radioaktivt materiale er det nødvendigt, at
        nedlæggelsen af nukleare anlæg, herunder den langsigtede håndtering af radioaktivt
        affald og brugt brændsel, sker på en sikker måde.
   (13) For at opfylde Fællesskabets målsætninger vedrørende strålebeskyttelse som beskrevet
        ovenfor bør der fastlægges grundlæggende forpligtelser og generelle principper
        vedrørende nukleare anlægs sikkerhed.
   (14) Det er nødvendigt, at der er tilstrækkelige finansielle midler til rådighed til støtte for
        sikkerheden i nukleare anlæg. Med dette mål for øje bør medlemsstaterne sikre, at der
        opbygges tilstrækkelige finansielle midler i hele anlæggets driftslevetid, som senere
        virkelig er til rådighed til det formål, de er hensat til.
   (15) Dette direktiv skal ses i sammenhæng med den ordning, der blev indført ved
        konventionen om nuklear sikkerhed fra 1994, som trådte i kraft den 24. oktober 1996,
        og hvori alle medlemsstater er parter. Det Europæiske Atomenergifællesskab tiltrådte
        konventionen den 31. januar 2000 ved Kommissionens beslutning
        1999/819/Euratom12. Da konventionens anvendelsesområde er begrænset til
        kernekraftværker, udvider dette direktiv de deri indeholdte principper til at omfatte
        alle nukleare anlæg, hvor det er nødvendigt at træffe sikkerhedsforanstaltninger.
   (16) Med samme formål for øje specificeres det i artikel 26 i den internationale fælles
        konvention om sikker håndtering af brugt brændsel og radioaktivt affald13, som trådte i
        kraft den 18. juni 2001, at hver kontraherende part træffer egnede foranstaltninger til at
        overvåge sikkerheden omkring nedlæggelsen af et nukleart anlæg. Disse
        foranstaltninger skal sikre, at der står kvalificeret personale og tilstrækkelige
        finansielle midler til rådighed. Ifølge konventionens artikel 22, nr. ii), skal de
        kontraherende parter træffe egnede foranstaltninger for at sikre, at der er tilstrækkelige
        finansielle midler til rådighed til at opfylde sikkerhedsbehovene i anlæggene til
        håndtering af brugt brændsel og radioaktivt affald i deres levetid og til nedlæggelse.
   (17) For at overvåge gennemførelsen af foranstaltninger, der træffes i henhold til dette
        direktiv, bør medlemsstaterne forelægge Kommissionen rapporter om, hvilke
        foranstaltninger der er truffet for at opfylde direktivets krav.
   12
        EFT L 318 af 11.12.1999, s. 20.
   13
        EUT C […] af […], s. […].
DA                                                 7                                               DA
 ---pagebreak---    (18)    Der bør nedsættes et udvalg af nukleare tilsynsmyndigheder for at udnytte de nationale
           tilsynsmyndigheders erfaringer bedst muligt og bidrage til udvikling af en fælles
           tilgang til nuklear sikkerhed.
   (19)    Kommissionen har i en række fora afholdt talrige individuelle og kollektive
           konsultationer med nationale myndigheder og industrier, som berøres af forslagene.
           Der er også afholdt drøftelser med internationale organisationer som Den
           Internationale Atomenergiorganisation og Kerneenergiagenturet. Kommissionen
           benyttede også lejligheden til at præsentere lovforslaget i forbindelse med deltagelse i
           forskellige internationale møder. Dette har ikke blot givet Kommissionen mulighed for
           at fremlægge sit syn på nukleare sikkerhedsproblemer i bred forstand, men også gjort
           det muligt at indsamle reaktioner fra en række deltagere, som derefter er indgået i
           Kommissionens videre overvejelser -
   UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
                                                Artikel 1
                                     Formål og anvendelsesområde
   1.        For at sikre, at befolkningens og arbejdstagernes sundhed beskyttes mod farerne ved
             ioniserende stråling fra nukleare anlæg, supplerer dette direktiv de grundlæggende
             normer vedrørende sikkerheden ved sådanne anlæg, der er fastsat i Euratom-
             traktatens artikel 30, ved at fastsætte relevante grundlæggende forpligtelser og
             generelle principper.
   2.        Dette direktiv finder anvendelse på alle nukleare anlæg – også efter ophørt drift, for
             hvilke det er nødvendigt at træffe sikkerhedsforanstaltninger i henhold til den berørte
             medlemsstats love og bestemmelser.
                                                Artikel 2
                                              Definitioner
   I dette direktiv finder følgende definitioner anvendelse:
   1)        "Nukleart anlæg": ethvert civilt anlæg og det dertil hørende område med bygninger
             og udstyr, hvor der midlertidigt eller permanent fremstilles, forarbejdes, anvendes,
             behandles, oplagres eller deponeres radioaktivt materiale. Denne definition finder
             anvendelse, indtil de strålingsmæssige restriktioner, der er blevet pålagt anlægget,
             ophæves; den omfatter ikke mineraludvindingsanlæg og anlæg, der udelukkende
             omfatter mindre mængder af radioaktivt materiale, såsom lukkede strålekilder til
             medicinske, forskningsmæssige og industrielle formål
   2)        "nuklear sikkerhed": den tilstand, der opnås ved hjælp af foranstaltninger med
             henblik på forebyggelse af ulykker eller afbødning af følgerne af ulykker, så
             arbejdstagerne og offentligheden beskyttes mod unødig strålingsfare, der hidrører fra
             nukleare anlæg
   3)        "fælles sikkerhedsprincipper": alle bestemmelser i artikel 3-11 i dette direktiv
   4)        “radioaktivt materiale”: ethvert materiale, der udsender ioniserende stråling
DA                                                  8                                                DA
 ---pagebreak---    5)  "ioniserende stråling": energioverførsel i form af partikler eller elektromagnetiske
       bølger med en bølgelængde på højst 100 nanometer eller med en frekvens på mindst
       3 x 1015 Hertz, der direkte eller indirekte kan danne ioner
   6)  "tilsynsmyndighed": et eller flere organer, som den enkelte medlemsstat har givet
       juridisk myndighed til i den pågældende medlemsstat at udstede tilladelser og
       fastsætte regler for nukleare anlægs placering, udformning, opførelse, ibrugtagning,
       drift eller nedlæggelse
   7)  "tilladelse": en bevilling, som tilsynsmyndigheden udsteder til ansøgeren, hvorved
       ansøgeren får overdraget ansvaret for placering, udformning, opførelse, ibrugtagning,
       drift eller nedlæggelse af nukleare anlæg
   8)  "nedlæggelse": alle foranstaltninger, som fører til, at et nukleart anlæg, dog ikke et
       deponeringsanlæg, kan frigives fra lovfæstet kontrol. Disse foranstaltninger omfatter
       dekontaminerings- og demonteringsprocesserne.
   9)  "radioaktivt affald": luftformigt, flydende eller fast radioaktivt materiale, som
       medlemsstaten eller en fysisk eller juridisk person, hvis afgørelse accepteres af
       medlemsstaten, ikke finder yderligere anvendelse for, og som i sin egenskab af
       radioaktivt affald kontrolleres af en tilsynsmyndighed efter medlemsstatens love og
       bestemmelser
   10) "praksis": en menneskelig aktivitet, der kan øge bestrålingen af personer fra en
       kunstig kilde eller en naturlig kilde, hvor naturligt forekommende radionuklider
       bearbejdes under hensyn til deres radioaktive, fissile eller fertile egenskaber,
       undtagen i tilfælde af bestråling i en nødsituation.
                                           Artikel 3
                                      Tilsynsmyndighed
   1.  Hver medlemsstat opretter en tilsynsmyndighed og sikrer, at denne
       tilsynsmyndigheds funktioner under varetagelsen af dens opgaver vedrørende
       nuklear sikkerhed, er reelt adskilt fra de funktioner, der udføres af alle andre
       offentlige eller private organer eller organisationer, som beskæftiger sig med fremme
       eller udnyttelse af kernekraft. Tilsynsmyndigheden skal have tilstrækkelig
       myndighed og kompetence samt finansielle og menneskelige ressourcer til at kunne
       udføre de opgaver, den pålægges.
   2.  Tilsynsmyndigheden overvåger og fastsætter regler for de nukleare anlægs nukleare
       sikkerhed og sikrer gennemførelse af sikkerhedsreglerne. Den udsteder tilladelser og
       kontrollerer, at reglerne for de nukleare anlægs placering, udformning, opførelse,
       ibrugtagning, drift og nedlæggelse overholdes.
                                           Artikel 4
                          Ansvaret for nukleare anlægs sikkerhed
   1.  Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at det
       primære ansvar for et nukleart anlægs sikkerhed påhviler indehaveren af den
       relevante tilladelse under kontrol af den tilsynsmyndighed, der er omhandlet i
DA                                             9                                              DA
 ---pagebreak---             artikel 3. Kun tilsynsmyndigheden og indehaveren af tilladelsen træffer
            afgørelse om, hvilke sikkerhedsforanstaltninger og hvilken kontrol der skal
            gennemføres på nukleare anlæg.
   2.       Medlemsstaterne indfører og opretholder hver især en lovgivning om
            sikkerheden på nukleare anlæg. Denne lovgivning skal indeholde bestemmelser
            om:
            (a)    indførelse af nationale            sikkerhedsforskrifter     og   regler     for
                   strålingsbeskyttelse
            (b)    en ordning for udstedelse af tilladelse til drift af nukleare anlæg og forbud
                   mod at drive nukleare anlæg uden tilladelse
            (c)    en ordning for lovpligtig inspektion og vurdering af nukleare anlæg for at
                   sikre overholdelsen af gældende bestemmelser og betingelserne for
                   tilladelserne
            (d)    håndhævelse af gældende regler og af tilladelsens betingelser, herunder
                   suspension, ændring eller inddragelse.
   3.       Medlemsstaterne træffer de relevante foranstaltninger til at sikre, at hver enkelt
            indehaver af en tilladelse lever op til sit ansvar.
                                                 Artikel 5
                                         Nukleare anlægs sikkerhed
   Medlemsstaterne sikrer, at der træffes alle de foranstaltninger, som med rimelighed kan
   gennemføres, for at sikre et højt sikkerhedsniveau på nukleare anlæg. Medlemsstaterne tager
   navnlig alle relevante skridt til at:
            (a)    etablere og opretholde effektive foranstaltninger mod potentielle strålingsrisici
                   i de nukleare anlæg for at beskytte enkeltpersoner og samfundet mod de
                   skadelige virkninger af ioniserende stråling fra disse anlæg
            (b)    forebygge ulykker, der får strålingsmæssige virkninger, og afbøde disse
                   virkninger, hvis sådanne ulykker skulle indtræffe
            (c)    sikre den langsigtede håndtering af alt radioaktivt materiale, herunder
                   radioaktivt affald og brugt brændsel, som fremkommer i forbindelse med drift
                   og nedlæggelse, i henhold til de grundlæggende normer for beskyttelse af
                   befolkningens og arbejdstagernes sundhed mod farer som følge af ioniserende
                   stråling
            (d)    sikre, at befolkningen får tilstrækkelig information og om nødvendigt, at
                   befolkningen samt de kompetente myndigheder i de stater, der ligger i
                   nærheden af nukleare anlæg under den berørte medlemsstats jurisdiktion, høres
                   om spørgsmål vedrørende sikkerheden i sådanne nukleare anlæg, hvis en
                   strålingsfare på det pågældende anlæg vil kunne berøre dem.
DA                                                  10                                               DA
 ---pagebreak---                                                  Artikel 6
                                     Prioritering af sikkerheden
   1.       Medlemsstaterne træffer alle egnede foranstaltninger til at sikre, at den nukleare
            sikkerhed i forbindelse med udførelsen af enhver praksis, som direkte vedrører
            nukleare anlæg, prioriteres i tilstrækkeligt omfang.
   2.       I forbindelse med foranstaltningerne til konkret beskyttelse af befolkningen under
            normale forhold i henhold til artikel 44 i direktiv 96/29/Euratom tages alle aspekter
            af de nukleare anlægs sikkerhed med i betragtning.
                                                 Artikel 7
                         Forpligtelser, der påhviler indehavere af tilladelser
   1.       Medlemsstaterne pålægger indehavere af tilladelser at drive deres nukleare anlæg i
            overensstemmelse med de fælles sikkerhedsprincipper i dette direktiv, de nationale
            sikkerhedskrav, der gælder for dem, og de regler, som tilsynsmyndigheden har
            udarbejdet, samt de foranstaltninger, som denne måtte træffe.
   2.       Medlemsstaterne pålægger indehavere af tilladelser at udarbejde og gennemføre
            kvalitetssikringsprogrammer, der er tilpasset betydningen af den nukleare sikkerhed
            på de pågældende anlæg, med forbehold af mindst tilsynsmyndighedens verifikation,
            med henblik på at sikre, at de specifikke krav for alle væsentlige aktiviteter
            vedrørende den nukleare sikkerhed overholdes i hele det nukleare anlægs levetid.
   3.       Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger vedrørende fastlæggelsen af
            ansvaret i forbindelse med nedlæggelsen af nukleare anlæg, herunder de tilfælde,
            hvor de oprindeligt ansvarlige ikke længere er i stand til at opfylde deres
            forpligtelser.
                                                 Artikel 8
                                                Inspektion
   Medlemsstaterne sørger for, at tilsynsmyndigheden eller eksperter udpeget af
   tilsynsmyndigheden foretager nukleare sikkerhedsinspektioner i de nukleare anlæg i hele
   disses levetid, også under nedlæggelsen, og at indehaveren af tilladelsen underkaster sig disse
   inspektioner.
                                                 Artikel 9
                                          Finansielle midler
   Medlemsstaterne træffer passende foranstaltninger til at sikre, at tilsynsmyndigheden
   og operatørerne har tilstrækkelige finansielle midler til rådighed til at sørge for
   sikkerheden i nukleare anlæg i hele deres levetid.
DA                                                  11                                             DA
 ---pagebreak---                                           Artikel 10
                                    Sikkerhedseksperter
   1. Medlemsstaterne træffer egnede foranstaltninger til at sikre, at der er
      sikkerhedseksperter til rådighed i et omfang, som står i forhold til de aktiviteter med
      tilknytning til den nukleare sikkerhed, der udføres under deres jurisdiktion.
      Medlemsstaterne kræver navnlig, at tilsynsmyndigheden og indehaverne af
      tilladelserne råder over sådant personale.
   2. Medlemsstaterne sikrer, at det pågældende personale har adgang til passende
      kursusprogrammer og muligheder for teoretisk og praktisk efter- og
      videreuddannelse vedrørende sikkerheden af nukleare anlæg, enten i den pågældende
      medlemsstat eller som led i et transnationalt samarbejde.
                                          Artikel 11
                                     Beredskabsplaner
   1. Medlemsstaterne kræver, at der udarbejdes off-site og, hvis det drejer sig om
      medlemsstater med nukleare anlæg, tillige on-site beredskabsplaner, der er godkendt
      af deres tilsynsmyndigheder, og som regelmæssigt afprøves med henblik på at
      imødegå driftshændelser og ulykker, således at de mulige virkninger af eventuelle
      strålerelaterede nødsituationer, der skyldes de nukleare anlægs funktion, mindskes
      for befolkningen.
   2. Medlemsstaterne træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at deres egen
      befolkning og de kompetente myndigheder i de stater, som på grund af nukleare
      anlægs beliggenhed i deres umiddelbare nærhed kan blive berørt af strålingsulykker,
      får tilstrækkelige oplysninger til at planlægge et katastrofeberedskab.
   3. Medlemsstaterne kræver, at indehaverne af tilladelserne straks underretter
      tilsynsmyndigheden om hændelser af betydning for sikkerheden og de
      foranstaltninger, der træffes for at afhjælpe dem.
                                         Artikel 12
                                Tilsynsmyndighedsudvalg
   1. Der nedsættes et tilsynsmyndighedsudvalg (i det følgende benævnt "udvalget").
   2. Udvalget består af repræsentanter for medlemsstaternes tilsynsmyndigheder,
      som de enkelte medlemsstater udpeger.
   3. Udvalget vedtager selv sin forretningsorden og udpeger sin formand blandt
      medlemmerne. Kommissionen fungerer som udvalgets sekretariat.
   4. Udvalget:
      (a)    opmuntrer til udveksling af bedste praksis mellem tilsynsmyndighederne
             med henblik på at sikre en gradvis harmonisering af tilgangen til
             sikkerhedsspørgsmål i forbindelse med nærværende direktiv
DA                                            12                                              DA
 ---pagebreak---             (b)    rådgiver Kommissionen om alle spørgsmål vedrørende nuklear sikkerhed,
                   herunder de sammenfattende rapporter, som forelægges jf. artikel 14
            (c)    fastlægger retningslinjer for de i artikel 13 omhandlede rapporter med
                   hensyn til indhold, form, opbygning og tidsplan, så det sikres, at der er
                   størst mulig overensstemmelse med de rapporter, der skal udarbejdes i
                   henhold til artikel 5 i konventionen om nuklear sikkerhed
            (d)    vurderer de nationale rapporter, som udarbejdes jf. artikel 13, og afgiver
                   efter Kommissionens anmodning en udtalelse, som eventuelt indeholder
                   anbefalinger til de pågældende medlemsstater, om de enkelte nationale
                   rapporter.
                                               Artikel 13
                                          Nationale rapporter
   1.       De enkelte medlemsstater forelægger en rapport for Kommissionen om de
            foranstaltninger, de har truffet for at opfylde deres forpligtelser i henhold til dette
            direktiv, samt om sikkerhedssituationen i de anlæg, der er under deres jurisdiktion.
            Medlemsstaterne kan angive, hvilke dele af rapporten der skal betragtes som
            fortrolige. Kommissionen fremsender disse rapporter til udvalget.
   2.       Første rapport forelægges inden [tre] år efter den dato, der er fastsat i artikel 15, stk.
            1, og derefter med samme hyppighed som de rapporter, der skal udarbejdes i medfør
            af artikel 5 i konventionen om nuklear sikkerhed, der er tilknyttet Kommissionens
            afgørelse 1999/819/Euratom, i overensstemmelse med de retningslinjer, der er
            udstukket af Udvalget.
                                               Artikel 14
                                      Sammenfattende rapporter
   I overensstemmelse med den tidsplan, der er fastlagt i artikel 13, stk. 2, forelægger
   Kommissionen med jævne mellemrum sammenfattende rapporter for Europa-Parlamentet og
   Rådet om anvendelsen af dette direktiv og de samlede fremskridt med hensyn til nuklear
   sikkerhed i Fællesskabet på grundlag af rapporterne fra medlemsstaterne, jf. artikel 13, stk. 1,
   under iagttagelse af de relevante fortrolighedskrav.
                                               Artikel 15
                                            Gennemførelse
   1.       Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft
            for at efterkomme dette direktiv inden [to år efter den i artikel 16 omhandlede dato].
   2.       Disse bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv
            eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler
            for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
   3.       Medlemsstaterne meddeler Kommissionen de vigtigste nationale bestemmelser, som
            de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
DA                                                 13                                                  DA
 ---pagebreak---                                                Artikel 16
                                              Ikrafttræden
   Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions
   Tidende.
                                               Artikel 17
                                               Adressater
   Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
   Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                 På Rådets vegne
                                                 Formand
DA                                                 14                                          DA
 ---pagebreak---                                                             2003/0022 (CNS)
                                             Ændret forslag til
                                     RÅDETS DIREKTIV (Euratom)
              om sikker håndtering af brugt nukleart brændsel og radioaktivt affald
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig
   artikel 31 og 32,
   under henvisning til forslag fra Kommissionen14,
   under henvisning til udtalelse fra den gruppe personer, der er udnævnt af Det Videnskabelige
   og Tekniske Udvalg blandt medlemsstaternes videnskabelige eksperter, jf. artikel 31 i
   traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab,
   under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg15,
   under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet16, og
   ud fra følgende betragtninger:
   (1)     Artikel 2, litra b) i traktaten fastsætter, at Fællesskabet på de i denne traktat
           foreskrevne betingelser skal indføre ensartede sikkerhedsnormer til beskyttelse af
           befolkningens og arbejdstagernes sundhed og overvåge deres anvendelse.
   (2)     I traktatens artikel 30 stilles der krav om, at der i Fællesskabet indføres grundlæggende
           normer til beskyttelse af befolkningens og arbejdstagernes sundhed mod de farer, som
           er forbundet med ioniserende stråling.
   (3)     Ifølge traktatens artikel 37 skal medlemsstaterne forsyne Kommissionen med alle
           almindelige oplysninger vedrørende planer om bortskaffelse af radioaktivt spild.
   (4)     I Rådets direktiv 96/29/Euratom17 er der fastsat grundlæggende sikkerhedsnormer til
           beskyttelse af befolkningens og arbejdstagernes sundhed mod de farer, som er
           forbundet med ioniserende stråling.
   (5)     Ved Rådets direktiv 92/3/Euratom18 er der indført en ordning med overvågning af og
           kontrol med overførsel af radioaktivt affald mellem medlemsstaterne samt ind i og ud
   14
           EUT C […] af […], s. […].
   15
           EUT C […] af […], s. […].
   16
           EUT C […] af […], s. […].
   17
           EFT L 159 af 29.6.1996, s. 1.
   18
           EFT L 35 af 12.2.1992, s. 24.
DA                                                   15                                              DA
 ---pagebreak---         af Fællesskabet, som bl.a. omfatter en obligatorisk og fælles anmeldelsesprocedure for
        forsendelse af sådant affald, samt strenge begrænsninger og kriterier for de
        tredjelande, som radioaktivt affald kan eksporteres til.
   (6)  Ifølge Rådets direktiv 85/337/EØF af 27. juni 1985 om vurdering af visse offentlige og
        private projekters indvirkning på miljøet19, herunder bestemmelser om deponering og
        oplagring på langt sigt af radioaktivt affald, er medlemsstaterne forpligtet til at "træffe
        de nødvendige foranstaltninger med henblik på, at projekter, der bl.a. på grund af deres
        art, dimensioner eller placering kan få væsentlig indvirkning på miljøet, underlægges
        et krav om tilladelse og en vurdering af denne indvirkning, inden der gives tilladelse".
   (7)  Der blev derfor ved Rådets beslutning 87/600/Euratom20 indført en ordning for hurtig
        udveksling af oplysninger i tilfælde af strålingsfare, og der blev ved Rådets direktiv
        89/618/Euratom af 27. november 1989 om oplysning af befolkningen om, hvorledes
        den skal forholde sig, samt om sundhedsmæssige foranstaltninger i tilfælde af
        strålingsfare21 pålagt medlemsstaterne forpligtelser med hensyn til oplysninger til
        offentligheden i tilfælde af strålingsfare.
   (8)  Rådets Direktiv 2003/122/Euratom af 22. december 2003 om kontrol med lukkede
        højaktive strålekilder og ukontrollerede strålekilder22 indfører specifikke forskrifter,
        der sikrer, at alle sådanne kilder er underkastet kontrol, herunder hvis kilderne ikke
        længere anvendes.
   (9)  Den gældende fællesskabslovgivning indeholder ikke specifikke regler, som kan sikre,
        at brugt nukleart brændsel og radioaktivt affald altid håndteres sikkert på en effektiv
        og konsistent måde i hele EU, og de nuværende fællesskabsregler bør derfor suppleres.
   (10) I Kommissionens grønbog "På vej mod en europæisk strategi for
        energiforsyningssikkerhed"23 understreges det, at der må findes en tilfredsstillende
        løsning på problemet med radioaktivt affald med den størst mulige åbenhed.
   (11) Den internationale fælles konvention om sikker håndtering af brugt brændsel og
        radioaktivt affald, som trådte i kraft den 18. juni 2001, har til formål at nå og bevare et
        højt sikkerhedsniveau i hele verden inden for håndtering af brugt brændsel og
        radioaktivt affald ved at styrke nationale foranstaltninger og internationalt samarbejde.
   (12) Produktionen af nuklear energi genererer radioaktivt affald. Radioaktivt affald
        genereres også ved brug af radionukleider inden for medicin, forskning og industri.
        Udledninger af radionukleider fra brugt brændsel og radioaktivt affald kan få
        grænseoverskridende følger.
   (13) Affald fra udvindingsvirksomhed, som kun indeholder naturligt forekommende
        radioaktivt materiale, er et affaldshåndteringsspørgsmål, der bør behandles af
        medlemsstaterne, men det er af en anden art end håndtering af radioaktivt affald og
        brugt nukleart brændsel, som er omfattet af dette direktiv.
   19
        EFT L 175 af 5.7.1985, s. 40, ændret ved direktiv 97/11/EF, EFT L 73 af 14.3.1997, s. 5.
   20
        EFT L 371 af 30.12.1987, s. 76.
   21
        EFT L 357 af 7.12.1989, s. 31.
   22
        EFT L 346 af 31.12.2003, s. 57.
   23
        KOM(2000) 769.
DA                                                   16                                             DA
 ---pagebreak---    (14) Hver medlemsstat bør bære det fulde ansvar for håndtering af alt brugt nukleart
        brændsel og radioaktivt affald på sit territorium.
   (15) Håndteringen af brugt nukleart brændsel og radioaktivt affald kunne gøres mere sikker
        med øget samarbejde og koordinering mellem medlemsstaterne.
   (16) Rådet opfordrede i sin resolution af 15. juni 199224 Kommissionen til at udarbejde en
        fælles fremgangsmåde og til sammen med medlemsstaterne at arbejde hen imod en
        harmonisering af håndteringsstrategier og -praksis for radioaktivt affald på
        fællesskabsplan, hvor det er muligt.
   (17) Det accepteres blandt eksperter, at geologisk deponering ifølge den nuværende viden
        er den bedst egnede løsning til håndtering af langlivet radioaktivt affald på lang sigt.
        Med tanke herpå bør medlemsstaterne undersøge mulighederne for at give prioritet til
        en deponering af deres langlivede radioaktive affald i undergrunden, under
        hensyntagen til de enkelte landes specifikke forhold.
   (18) Med en fastlæggelse af en tidsplan for gennemførelsen af egnede løsninger til
        håndtering af radioaktivt affald burde det kunne undgås at pålægge kommende
        generationer en unødvendig byrde og samtidig både nu og fremover opfylde de
        grundlæggende principper for strålingsbeskyttelse, der er nedfældet i afsnit I, i direktiv
        96/29/Euratom. I den forbindelse er det med hensyn til de pågældende finansielle
        ordninger hensigtsmæssigt, at producenten af affaldet eller dets ejer skal betale for
        affaldets håndtering.
   (19) Medlemsstaternes fremskridt i retning af løsninger til håndtering af de forskellige
        former for radioaktivt affald er relevant for Kommissionen under udøvelsen af de
        forpligtelser, der påhviler Kommissionen i medfør af traktaten, særlig kapitel 4 i afsnit
        II.
   (20) Det er vigtigt, at programmerne for håndtering af radioaktivt affald bygger på relevant
        viden, der hidrører fra forskning og teknologisk udvikling inden for de forskellige
        områder, der har relation til radioaktivt affald, bl.a. minimering. I den forbindelse står
        mange medlemsstater over for de samme problemer, som med fordel kan behandles på
        fællesskabsplan via Fællesskabets rammeprogrammer, og om nødvendigt via andre
        initiativer, bl.a. det europæiske forskningsrum, som har til formål at supplere og støtte
        medlemsstaternes aktiviteter.
   (21) Der erindres endvidere om, at der kan gennemføres samarbejde på fælles områder
        inden for forskning og teknologisk udvikling i overensstemmelse med bestemmelserne
        i traktatens afsnit II, kapitel 1, eller dette kan overlades til et eller flere
        fællesforetagender, som oprettes i henhold til traktatens afsnit II, kapitel 5.
   (22) Intet i dette direktiv bør indebære, at medlemsstater nødvendigvis skal acceptere
        overførsel af radioaktivt affald, men det kan være fordelagtigt for medlemsstaterne at
        samarbejde med henblik på at indføre multinationale affaldshåndteringsprogrammer.
        Det erkendes navnlig, at der er medlemsstater, som kun har ubetydelige mængder
        radioaktivt affald, eller som ikke råder over områder eller geologiske forhold, der
   24
        EFT L 158 af 25.6.1992, s. 3.
DA                                              17                                                 DA
 ---pagebreak---            egner sig til opbevaring i undergrunden, og at sådanne medlemsstater kan ønske at
           indgå aftaler med andre stater for at finde fælles løsninger vedrørende bortskaffelse.
   (23)    For at udnytte de nationale erfaringer bedst muligt og bidrage til udvikling af en fælles
           tilgang til håndtering af radioaktivt affald bør disse vurderinger gennemgås af et
           ekspertudvalg, og der bør søges skabt synergi med relevante aktiviteter, der
           gennemføres i henhold til konventionen om sikker håndtering af brugt brændsel og
           radioaktivt affald.
   (24)    Anvendelsen af direktivet bør overvåges på grundlag af rapporter, der regelmæssigt
           udarbejdes af medlemsstaterne -
   UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
                                                 Artikel 1
                                       Emne og anvendelsesområde
   1.        Dette direktiv supplerer de grundlæggende normer, der er fastlagt i Euratom-
             traktatens artikel 30, for så vidt angår krav til sikker håndtering af brugt nukleart
             brændsel og radioaktivt affald for at:
             (a)   sikre, at alt brugt nukleart brændsel og radioaktivt affald håndteres på en sikker
                   måde, så arbejdstagernes og befolkningens sundhed beskyttes mod skadelige
                   virkninger af ioniserende stråling, både nu og i fremtiden
             (b)   nå og bevare et højt sikkerhedsniveau inden for håndtering af brugt nukleart
                   brændsel og radioaktivt affald for at beskytte arbejdstagernes og befolkningens
                   sundhed ved at træffe alle nødvendige foranstaltninger af forsigtighedshensyn
                   og forebyggende foranstaltninger i hele Fællesskabet på en effektiv måde
             (c)   gøre oplysningen af borgerne mere effektiv og, når dette er relevant, høre dem i
                   sager for at sikre den krævede åbenhed i de relevante
                   beslutningstagningsprocesser.
   2.        Dette direktiv finder anvendelse på alle faser af håndteringen af brugt nukleart
             brændsel og radioaktivt affald, der er fremkommet ved civil anvendelse.
                                                 Artikel 2
                                                Definitioner
   I dette direktiv finder følgende definitioner anvendelse:
   1)        "Nedlæggelse": alle foranstaltninger, som fører til, at et nukleart anlæg, dog ikke et
             deponeringsanlæg, kan frigives fra lovfæstet kontrol. Disse foranstaltninger omfatter
             dekontaminerings- og demonteringsprocesserne.
DA                                                  18                                                DA
 ---pagebreak---    2)  "udledninger": lovlig, planlagt og kontrolleret afgivelse til omgivelserne af flydende
       eller luftformigt radioaktivt materiale, der opstår på kontrollerede nukleare anlæg
       under normal drift inden for grænser, som tilsynsmyndigheden har godkendt
   3)  "deponering": anbringelse af radioaktivt affald, herunder brugt brændsel, som der
       ikke findes yderligere anvendelse for, på et dertil beregnet anlæg uden tanke på
       senere udtagning
   4)  "ioniserende stråling": energioverførsel i partikelform eller elektromagnetiske bølger
       med en bølgelængde på højst 100 nanometer eller med en frekvens på mindst 3x1015
       Hertz, der direkte eller indirekte kan danne ioner
   5)  “radioaktivt materiale”: ethvert materiale, der udsender ioniserende stråling
   6)  "nukleart anlæg": ethvert civilt anlæg og det dertil hørende område med bygninger
       og udstyr, hvor der midlertidigt eller permanent fremstilles, forarbejdes, anvendes,
       behandles, oplagres eller deponeres radioaktivt materiale. Denne definition finder
       anvendelse, indtil de strålingsmæssige restriktioner, der er blevet pålagt anlægget,
       ophæves; den omfatter ikke mineraludvindingsanlæg og anlæg, der udelukkende
       omfatter mindre mængder af radioaktivt materiale, såsom lukkede strålekilder til
       medicinske, forskningsmæssige og industrielle formål
   7)  "nukleart brændselskredsløb": alle faser i kredsløbet produktion, anvendelse og
       behandling af det brændsel, der anvendes i nukleare reaktorer, og herunder
       udvinding, konvertering, berigelse, brændstofproduktion, energiproduktion,
       opbevaring af brugt brændsel og/eller oparbejdning efterfulgt af genanvendelse af
       fissile råmaterialer og opbevaring af forglasset radioaktivt affald og andet affald,
       konditionering og indkapsling af brugt brændsel og/eller andet radioaktivt affald og
       deponering
   8)  "radioaktivt affald": luftformigt, flydende eller fast radioaktivt materiale, som
       medlemsstaten eller en fysisk eller juridisk person, hvis afgørelse accepteres af
       medlemsstaten, ikke finder yderligere anvendelse for, og som i sin egenskab af
       radioaktivt affald kontrolleres af en tilsynsmyndighed efter medlemsstatens love og
       bestemmelser. Denne definition omfatter ikke affald fra udvindingsvirksomhed, som
       kun indeholder naturligt forekommende radioaktivt materiale, og omfatter ikke
       mindre mængder af radioaktivt materiale, såsom lukkede strålekilder, medmindre en
       medlemsstat erklærer det for radioaktivt affald
   9)  "håndtering af radioaktivt affald": alle aktiviteter, herunder nedlæggelsesaktiviteter, i
       forbindelse med manipulation, forbehandling, behandling, emballering, oplagring
       eller deponering af radioaktivt affald, bortset fra overførsel. Kan også omfatte
       udledninger
   10) "tilsynsmyndighed": et eller flere organer, som af medlemsstaten har fået juridisk
       myndighed til at udstede tilladelser og regulere sikkerheden i forbindelse med
       håndtering af brugt brændsel eller radioaktivt affald
DA                                            19                                                 DA
 ---pagebreak---    11)    "tilladelse": en godkendelse, fuldmagt eller bevilling fra tilsynsmyndigheden til at
          udføre aktiviteter i forbindelse med håndtering af brugt brændsel eller radioaktivt
          affald
   12)    "oparbejdning", en proces eller aktivitet, hvis formål er at udvinde nukleart materiale
          af brugt brændsel med henblik på fornyet anvendelse;
   13)    "overførsel": alle tiltag, som er nødvendige for at transportere brugt brændsel og
          radioaktivt affald fra oprindelses- til bestemmelsesstedet og herunder transport med
          sigte på opbevaring eller deponering
   14)    "brugt (nukleart) brændsel", nukleart brændsel, som er blevet bestrålet i en
          reaktorkerne og permanent fjernet fra denne
   15)    "oplagring": opbevaring af brugt nukleart brændsel eller radioaktivt affald på et
          anlæg, der sørger for dets indeslutning, med tanke på senere udtagning.
                                              Artikel 3
       Generelle krav til sikker håndtering af brugt nukleart brændsel og radioaktivt affald
   1.     Medlemsstaterne træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at brugt
          nukleart brændsel og radioaktivt affald forvaltes på en sådan måde, at arbejdstagere
          og miljøet beskyttes tilstrækkeligt mod strålingsfaren.
   2.     Medlemsstaterne træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at der dannes
          mindst muligt radioaktivt affald.
   3.     Medlemsstaterne opretter eller udpeger hver især en tilsynsmyndighed, som har til
          opgave at overvåge gennemførelsen af de relevante nationale love og bestemmelser,
          der gælder for sikkerheden i forbindelse med håndtering af brugt brændsel eller
          radioaktivt affald, og som får tilstrækkelig myndighed og kompetence samt
          finansielle og menneskelige ressourcer til at kunne udføre de opgaver, den pålægges.
          Tilsynsmyndighedens funktioner skal ved udførelsen af dens opgaver være reelt
          adskilt fra ethvert organs eller enhver organisations funktioner, privat såvel som
          offentlig, der er involveret i håndtering af brugt brændsel eller radioaktivt affald.
   4.     Medlemsstaterne sikrer om nødvendigt, at der stilles tilstrækkelige finansielle midler
          til rådighed for at støtte en sikker håndtering af brugt nukleart brændsel og
          radioaktivt affald og herunder aktiviteter i forbindelse med nedlæggelse.
   5.     Medlemsstaterne sikrer åbenhed om emner vedrørende håndtering af brugt nukleart
          brændsel og radioaktivt affald på deres territorium. Dette skal opnås ved effektiv
          information af befolkningen og ved, at borgerne og de kompetente myndigheder i de
          stater, der ligger i nærheden af anlæg til bortskaffelse eller oplagring, bliver hørt i
          relevant omfang, hvis en strålingsfare på sådanne anlæg vil kunne berøre dem.
          Medlemsstaterne sikrer, at befolkningen informeres om de foranstaltninger, der skal
          træffes, og om, hvor man er i beslutningsprocessen, navnlig med hensyn til de
          metoder, der er opstillet for udvælgelse af anlæg til oplagring eller eventuel
          bortskaffelse.
DA                                               20                                               DA
 ---pagebreak---                                            Artikel 4
                Nationale programmer for håndtering af radioaktivt affald
   1. Medlemsstaterne opstiller og ajourfører et klart defineret nationalt program for
      håndtering af radioaktivt affald; programmet skal omfatte alt radioaktivt affald på
      medlemsstaternes territorium og alle faser af håndteringen.
      Medlemsstaterne undersøger mulighederne for at prioritere en løsning, hvor
      langlivet radioaktivt affald deponeres i undergrunden, under hensyntagen til
      det enkelte lands specifikke forhold.
   2. Det nationale program omfatter en opgørelse over den mængde radioaktivt affald,
      der forvaltes i medlemsstaten. Denne opgørelse udarbejdes under medlemsstatens
      kontrol. Programmet skal omfatte alle aspekter af håndtering på lang sigt af
      radioaktivt affald og brugt brændsel, som ikke er bestemt til oparbejdning, eller - for
      så vidt angår brændsel til forskningsreaktorer - ikke er bestemt til oparbejdning eller
      ikke er omfattet af tilbagetagelsesaftaler med forarbejdningslandet.
      Programmets trin skal afspejle aktivitetsniveauet og omfanget af det radioaktive
      affald, der produceres i medlemsstaten.
   3. I programmet skal der lægges særlig vægt på de generelle krav i artikel 3.
   4. Overførsel af radioaktivt affald til en anden medlemsstat eller tredjeland må kun
      omfattes af programmet, hvis oprindelseslandet og bestemmelseslandet har godkendt
      overførslen, inden den finder sted, og hvis sådanne overførsler:
      (a)   opfylder gældende EU-lovgivning, primært direktiv 92/3/Euratom, og de
            internationale forpligtelser
      (b)   er omfattet af bilaterale eller multilaterale aftaler mellem stater
      (c)   kun finder sted til stater med egnede anlæg, som opfylder normer og
            standarder, der er godkendt i oprindelseslandet, og såfremt overførslen
            omfatter materialer omfattet af traktatens artikel 197, at den er underlagt en
            passende sikkerhedskontrol.
                                          Artikel 5
                      Tidsplan for håndtering af radioaktivt affald
   1. Det nationale håndteringsprogram skal omfatte den tidsplan, der er valgt til
      håndtering på langt sigt af radioaktivt affald, herunder lav- og mellemaktivt
      affald samt højaktivt affald.
   2. Hvis der efter en medlemsstats opfattelse ikke findes noget egnet alternativ til
      deponering, og en sådan deponeringsmulighed endnu ikke står til rådighed, skal
      denne medlemsstat som et minimum indsætte datoerne for følgende punkter i
      sine programmer:
      (a)   tilladelse til at anlægge et (eller flere) depoter
DA                                            21                                              DA
 ---pagebreak---       (b)   driftstilladelse til et eller flere deponeringsanlæg.
      (c)   Medlemsstaterne kan beslutte at deponere mere end én kategori affald i
            det samme anlæg.
   3. Medlemsstaterne kan senere supplere tidsplanen, således at bl.a. yderligere
      deponeringsanlæg og -depoter bliver omfattet.
                                            Artikel 6
      Forskning og teknologisk udvikling inden for håndtering af radioaktivt affald
   1. Programmet til håndtering af radioaktivt affald, jf. artikel 4 i nærværende direktiv,
      tager forskningen og den teknologiske udvikling på området radioaktivt affald i
      betragtning.
   2. På grundlag af de nationale rapporter, der udarbejdes af medlemsstaterne i medfør af
      direktivets artikel 8, udpeger Kommissionen de områder, hvor fælles forskning og
      teknologisk udvikling kunne samordnes på fællesskabsplan under hensyntagen til de
      aktiviteter, der er planlagt i forbindelse med de forsknings- og
      undervisningsprogrammer, der fastlægges i henhold til traktatens artikel 7.
   3. Kommissionen tilskynder til samarbejde mellem medlemsstaterne på områder af
      fælles interesse inden for forskning og teknologisk udvikling i overensstemmelse
      med bestemmelserne i traktatens afsnit II, kapitel 1, hovedsageligt ved hjælp af
      instrumenterne i rammeprogrammet for forskning og teknologisk udvikling.
                                            Artikel 7
                                        Ekspertudvalg
   1. Der nedsættes et ekspertudvalg (i det følgende benævnt "Udvalget"), som skal
      udføre de opgaver, der er blevet det pålagt i henhold til artikel 8.
   2. Udvalget sammensættes af eksperter udpeget af hver medlemsstat.
   3. Udvalget vedtager selv sin forretningsorden og udpeger sin formand blandt
      medlemmerne. Kommissionen fungerer som udvalgets sekretariat.
                                            Artikel 8
                    Nationale rapporter og sammenfattende rapporter
   1. Den enkelte medlemsstat forelægger Kommissionen en detaljeret national rapport om
      de aktiviteter, der er gennemført i henhold til artikel 3, og om det program, der er
      omhandlet i artikel 4 og 5. Medlemsstaterne kan angive, hvilke dele af rapporten der
      skal betragtes som fortrolige.
   2. Første rapport forelægges inden [tre år] fra den dato, der er fastsat i artikel 9, stk. 1,
      og derefter med samme intervaller som de rapporter, der skal udarbejdes i henhold til
      artikel 32 i den internationale fælles konvention om sikker håndtering af brugt
      brændsel og radioaktivt affald.
DA                                             22                                                DA
 ---pagebreak---             Kommissionen skal i samråd med Udvalget udstikke retningslinjer for indholdet og
            hyppigheden af disse rapporter med henblik på så vidt muligt at sikre
            overensstemmelse med de rapporter, der skal udarbejdes i medfør af artikel 32 i den
            fælles konvention.
   3.       Rapporten i stk. 1 skal indeholde en sammenfatning af forskning og teknologisk
            udvikling inden for håndtering af radioaktivt affald, som medlemsstaten gennemfører
            eller planlægger, under hensyn til legitime fortrolighedskrav, herunder oplysninger
            om forventet varighed og færdiggørelsesdato.
   4.       Rapporten i stk. 1 underkastes revision i udvalget. Udvalget afgiver udtalelse
            om hver rapport, der kan indeholde anbefalinger til den pågældende
            medlemsstat. Kommissionen står for revisionen, og i forbindelse hermed kan
            medlemsstaterne blive anmodet om at fremlægge supplerende oplysninger.
            Kommissionen fremsender udtalelsen fra Udvalget til den berørte medlemsstat,
            som senest seks måneder efter modtagelsen fremlægger sine eventuelle
            bemærkninger, herunder hvilke foranstaltninger den måtte have truffet eller
            agter at træffe som svar på Udvalgets udtalelse.
   5.       Kommissionen forelægger efter høring af Udvalget Europa-Parlamentet og Rådet en
            statusrapport over håndteringen af radioaktivt affald i Den Europæiske Union, jf.
            tidsplanen fastsat i stk. 2. Rapporten skal bygge på oplysningerne i de nationale
            rapporter, jf. stk. 1, samt resultaterne af den i stk. 4 nævnte revision.
                                                 Artikel 9
                                              Gennemførelse
   1.       Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft
            for at efterkomme dette direktiv inden [to år efter den i artikel 10 omhandlede dato].
   2.       Disse bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv
            eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler
            for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
   3.       Medlemsstaterne meddeler Kommissionen de vigtigste nationale bestemmelser, som
            de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
                                                 Artikel 10
                                               Ikrafttræden
   Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions
   Tidende.
                                                 Artikel 11
                                                Adressater
   Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
DA                                                   23                                            DA
 ---pagebreak---    Udfærdiget i Bruxelles, den
                               På Rådets vegne
                               Formand
DA                              24             DA