CELEX: 32016D0764
Language: lt
Date: 2016-05-12 00:00:00
Title: 2016 m. gegužės 12 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/764, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/789 dėl Xylella fastidiosa (Wells et al.) patekimo į Sąjungą ir išplitimo joje prevencijos priemonių (pranešta dokumentu Nr. C(2016) 2731)

14.5.2016   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 126/77
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/764
   2016 m. gegužės 12 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/789 dėl Xylella fastidiosa (Wells et al.) patekimo į Sąjungą ir išplitimo joje prevencijos priemonių
   
      
         (pranešta dokumentu Nr. C(2016) 2731)
      
   
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 2000 m. gegužės 8 d. Tarybos direktyvą 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje (1), ypač į jos 16 straipsnio 3 dalies ketvirtą sakinį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               nuo Komisijos įgyvendinimo sprendimo (ES) 2015/789 (2) priėmimo iki 2016 m. vasario mėn. Italija pranešė Komisijai apie kelis Xylella fastidiosa (Wells et al.) (toliau – nurodytasis organizmas) protrūkius įvairiose vietovėse aplink Lečės provinciją. Šie protrūkiai įvyko daugybėje skirtingų Taranto ir Brindizio provincijų savivaldybių vietų. Be to, per paskutinį 2015 m. lapkričio mėn. Komisijos atliktą auditą patvirtinta, kad pagal Įgyvendinimo sprendimą (ES) 2015/789 privalomi tyrimai buvo atlikti tik labai ribotoje teritorijoje aplink Lečės provinciją (Apulijos regionas, Italija). Per auditą taip pat patvirtinta, kad dabartine tyrimų programa vis dar neužtikrinamas naujų protrūkių nustatymas laiku arba tiksli ir teisinga nurodytojo organizmo protrūkio išplitimo teritorijoje apimtis;
            
         
               (2)
            
            
               per paskutinį auditą patvirtinta, kad yra spartaus nurodytojo organizmo išplitimo likusioje atitinkamos teritorijos dalyje rizika. Dėl šios priežasties ir atsižvelgiant į teritorijos dydį, užkrėstą zoną, kurioje taikomos izoliavimo priemonės, tikslinga išplėsti už Lečės provincijos ribų, ir leisti vežti nurodytus augalus už šios teritorijos ribų tik laikantis labai griežtų sąlygų. Atsižvelgiant į tai, kad nurodytojo organizmo išplitimo likusioje Sąjungos teritorijoje rizika išauga ankstyvą pavasarį prasidėjus ligos sukėlėjus pernešančių vabzdžių skraidymo sezonui, zoną išplėsti reikėtų nedelsiant. Todėl užkrėstą zoną reikėtų išplėsti taip, kad ji apimtų Taranto ir Brindizio provincijų savivaldybes ar tam tikrų savivaldybių, kuriose nustatyti nurodytojo organizmo protrūkiai arba tikėtina, kad jose organizmas jau paplito ir yra dažnai aptinkamas, dalis. Tačiau į užkrėstą zoną nereikėtų įtraukti teritorijos, kurią Italija iki šio sprendimo priėmimo pripažino neužkrėsta nurodytuoju organizmu;
            
         
               (3)
            
            
               siekiant teisinio tikrumo, 7 straipsnio 2 dalies c punktą reikėtų iš dalies pakeisti, kad būtų aišku, jog priemonės, kurių turi būti imtasi pagal tą straipsnį, taikomos užkrėstoje zonoje, o ne už jos ribų;
            
         
               (4)
            
            
               siekiant užtikrinti veiksmingą apsaugą nuo nurodytojo organizmo likusioje Sąjungos teritorijoje ir atsižvelgiant izoliuoto ploto išplėtimą, tikslinga pakeisti priežiūros zoną naujais reikalavimais dėl tyrimų tame izoliuotame plote. Tie reikalavimai turėtų būti taikomi 20 km pločio nuo buferinės zonos ribos teritorijoje, išplečiant taikymą į tą izoliuotą plotą ir10 km buferinę zoną aplink jį;
            
         
               (5)
            
            
               laikotarpio po Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2015/789 priėmimo patirtis parodė, kad neproporcinga taikyti tų pačių reikalavimų nurodytųjų augalų vežimui užkrėstų zonų viduje ir jų vežimui iš užkrėstų zonų į buferines zonas, kadangi nurodytasis organizmas tose užkrėstose zonose jau yra dažnai aptinkamas;
            
         
               (6)
            
            
               laikotarpio po Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2015/789 priėmimo patirtis leido įsitikinti, kad nurodytieji augalai, kurie per visą auginimo ciklą yra auginami in vitro sterilioje terpėje, nekelia nurodytojo organizmo išplitimo rizikos, nes tokiu auginimo būdu pašalinama rizika užkrėsti, kadangi panaikinama sąlyčio su nurodytojo organizmo pernešėju galimybė. Todėl tuos nurodytuosius augalus tikslinga leisti įvežti į Sąjungą ir vežti jos viduje, laikantis tam tikrų sąlygų;
            
         
               (7)
            
            
               laikotarpio po Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2015/789 priėmimo oficialiųjų patikrinimų patirtis parodė, kad nurodytiesiems augalams, kilusiems iš teritorijų, kurios nėra užkrėstos nurodytuoju organizmu, turėtų būti taikomi tokie pat įvežimo į Sąjungą oficialiųjų patikrinimų reikalavimai, kaip ir nurodytiesiems augalams, kilusiems iš trečiųjų šalių, kuriose nurodytojo organizmo nėra;
            
         
               (8)
            
            
               I priedas turėtų būti iš dalies pakeistas įtraukiant visų rūšių augalus, kurie per laikotarpį po Komisijos įgyvendinimo sprendimo (ES) 2015/2417 (3) priėmimo Komisijos įvardyti kaip nurodytieji augalai;
            
         
               (9)
            
            
               šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2015/789 pakeitimai
   Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/789 iš dalies keičiamas taip:
   
               1)
            
            
               4 straipsnio 2 dalies trečia pastraipa pakeičiama taip:
               „Atsižvelgiant į nurodytojo organizmo buvimą Lečės provincijoje ir II priede išvardytose savivaldybėse, užkrėstą zoną sudaro bent visa ši provincija ir tos savivaldybės arba, tam tikrais atvejais, tų savivaldybių kadastriniai žemės sklypai (it. – fogli).“
            
         
               2)
            
            
               7 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
               
                           a)
                        
                        
                           1 dalis pakeičiama taip:
                           „1.   Nukrypstant nuo 6 straipsnio nuostatų, atsakinga susijusios valstybės narės įstaiga gali nuspręsti taikyti 2–7 dalyse nustatytas izoliavimo priemones tik 4 straipsnio 2 dalies trečioje pastraipoje nurodytoje užkrėstoje zonoje (toliau – izoliuotas plotas).“
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           2 dalies c punktas pakeičiamas taip:
                           
                                       „c)
                                    
                                    
                                       4 straipsnio 2 dalies trečioje pastraipoje nurodytoje užkrėstoje zonoje esančioje vietovėje, kuri yra ne toliau kaip 20 km atstumu nuo tos užkrėstos zonos ir likusios Sąjungos teritorijos ribos.“
                                    
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           Straipsnis papildomas 7 dalimi:
                           „7.   Susijusi valstybė narė stebi nurodytojo organizmo buvimą tinkamu laiku kasmet atlikdama tyrimus teritorijose 20 km atstumu, kaip nurodyta 2 dalies c punkte.
                           Tie tyrimai atliekami pagal 6 straipsnio 7 dalies nuostatas.“
                        
                     
         
               3)
            
            
               8 straipsnis išbraukiamas.
            
         
               4)
            
            
               9 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:
               „1.   Šis straipsnis taikomas nurodytiesiems augalams, išskyrus augalus, per visą auginimo ciklą augintiems in vitro.
               Nurodytuosius augalus, kurie bent dalį laiko auginti pagal 4 straipsnį nustatytoje demarkuotojoje teritorijoje, vežti iš demarkuotųjų teritorijų ir iš užkrėstų zonų į atitinkamas buferines zonas draudžiama.“
            
         
               5)
            
            
               Įterpiamas šis 9a straipsnis:
               „9a straipsnis
               
                  In vitro užaugintų nurodytųjų augalų vežimas Sąjungos viduje
               1.   Nurodytieji augalai, per visą auginimo ciklą auginti in vitro ir bent dalį laiko auginti pagal 4 straipsnį nustatytoje demarkuotojoje teritorijoje, gali būti vežami iš demarkuotosios teritorijos ir iš užkrėstos zonos tik į atitinkamas buferines zonas, jei laikomasi šio straipsnio 2–5 dalyse nustatytų sąlygų.
               2.   1 dalyje nurodyti nurodytieji augalai buvo auginami plote, kuris atitinka visas toliau išvardytas sąlygas:
               
                           a)
                        
                        
                           jis įregistruotas pagal Direktyvą 92/90/EEB;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           pagal atitinkamus tarptautinius fitosanitarinių priemonių standartus atsakinga valstybės įstaiga nustatė, kad tai plotas, neužkrėstas nurodytuoju organizmu ir jo pernešėjais;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           jis fiziškai apsaugotas nuo užkrėtimo nurodytuoju organizmu per jo pernešėjus;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           jame kasmet atitinkamu laiku atliekami bent du oficialūs tikrinimai.
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           per visą nurodytųjų augalų auginimo laikotarpį jame nenustatyta nei nurodytojo organizmo požymių, nei jo pernešėjų arba, pastebėjus požymių, atlikti tyrimai ir patvirtinta, kad nurodytojo organizmo neaptikta.
                        
                     3.   1 dalyje nurodyti nurodytieji augalai užauginti permatomose talpyklose steriliomis sąlygomis ir atitinka vieną iš šių sąlygų:
               
                           a)
                        
                        
                           užauginti iš sėklų;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           steriliomis sąlygomis padauginti iš motininių augalų, kurie visą laiką buvo Sąjungos teritorijoje, neužkrėstoje nurodytuoju organizmu, ir kurie buvo patikrinti ir buvo nustatyta, kad jie neužkrėsti nurodytuoju organizmu.
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           steriliomis sąlygomis padauginti iš motininių augalų, kurie visą laiką augo plote, atitinkančiame 2 dalyje nustatytas sąlygas, ir kurie buvo patikrinti ir buvo nustatyta, kad jie neužkrėsti nurodytuoju organizmu.
                        
                     4.   1 dalyje nurodyti nurodytieji augalai turi būti vežami permatomose talpyklose steriliomis sąlygomis, kuriomis panaikinama galimybė užkrėsti nurodytuoju organizmu per jo pernešėjus.
               5.   Prie jų turi būti pridedamas pagal Komisijos direktyvą 92/105/EEB parengtas ir išduotas augalo pasas.“
            
         
               6)
            
            
               17 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
               
                           a)
                        
                        
                           3 dalies įvadinis sakinys pakeičiamas taip:
                           „Jeigu nurodytieji augalai, išskyrus augalus, per visą auginimo ciklą augintus in vitro, kilę iš teritorijos, kurioje nurodytasis organizmas aptinkamas, fitosanitarinio sertifikato skiltyje „Papildoma deklaracija“ turi būti nurodyta, kad:“
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Įterpiama ši 3a dalis:
                           „3a.   Jeigu nurodytieji augalai, per visą auginimo ciklą auginti in vitro, kilę iš teritorijos, kurioje nurodytasis organizmas aptinkamas, fitosanitarinio sertifikato skiltyje „Papildoma deklaracija“ turi būti nurodyta, kad:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       nurodytieji augalai buvo užauginti viename arba keliuose plotuose, atitinkančiuose 4a dalyje nustatytas sąlygas;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       susijusios trečiosios šalies nacionalinė augalų apsaugos organizacija raštu pateikė Komisijai tų plotų sąrašą ir nurodė, kurioje šalies vietoje jie yra;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       nurodytieji augalai vežti permatomose talpyklose steriliomis sąlygomis, kuriomis panaikinama galimybė užkrėsti nurodytuoju organizmu per jo pernešėjus;
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       nurodytieji augalai atitinka vieną iš šių sąlygų:
                                       
                                                   i)
                                                
                                                
                                                   užauginti iš sėklų;
                                                
                                             
                                                   ii)
                                                
                                                
                                                   steriliomis sąlygomis padauginti iš motininių augalų, kurie visą laiką buvo teritorijoje, neužkrėstoje nurodytuoju organizmu, ir kurie buvo patikrinti ir buvo nustatyta, kad jie neužkrėsti nurodytuoju organizmu;
                                                
                                             
                                                   iii)
                                                
                                                
                                                   steriliomis sąlygomis padauginti iš motininių augalų, kurie visą laiką augo plote, atitinkančiame 4 dalyje nustatytas sąlygas, ir kurie buvo patikrinti ir buvo nustatyta, kad jie neužkrėsti nurodytuoju organizmu.
                                                
                                             
                                 1 dalies a punkte nurodyto fitosanitarinio sertifikato skiltyje „Kilmės vieta“ nurodomas šios dalies a punkte nurodytas plotas.“
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Straipsnis papildomas šia 4a dalimi:
                           „4a.   3 dalies a punkte nurodytas plotas turi atitikti šias sąlygas:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       pagal atitinkamus tarptautinius fitosanitarinių priemonių standartus nacionalinė augalų apsaugos organizacija nustatė, kad jis neužkrėstas nurodytuoju organizmu ir jo pernešėjais;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       jis fiziškai apsaugotas nuo užkrėtimo nurodytuoju organizmu per jo pernešėjus;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       jame kasmet atitinkamu laiku atliekami bent du oficialūs tikrinimai;
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       per visą nurodytųjų augalų auginimo laikotarpį tame plote nenustatyta nei nurodytojo organizmo, nei jo pernešėjų arba, pastebėjus požymių, atlikti tyrimai ir patvirtinta, kad nurodytojo organizmo neaptikta.“
                                    
                                 
                     
         
               7)
            
            
               18 straipsnio 2, 3 ir 4 dalys pakeičiamos taip:
               „2.   Jei nurodytieji augalai yra kilę iš trečiosios šalies, kurioje nurodytojo organizmo nėra, arba iš 17 straipsnio 2 dalyje nurodytos teritorijos, atsakinga valstybės įstaiga atlieka šiuos patikrinimus:
               
                           a)
                        
                        
                           apžiūrą ir
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           įtarus nurodytojo organizmo buvimą, – nurodytųjų augalų partijų mėginių ėmimą ir tyrimus, kad patvirtintų, jog nurodytojo organizmo ar jo požymių nėra.
                        
                     3.   Jei nurodytieji augalai yra kilę iš teritorijos, kurioje nurodytasis organizmas aptinkamas, atsakinga valstybės įstaiga atlieka šiuos patikrinimus:
               
                           a)
                        
                        
                           apžiūrą ir
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           nurodytųjų augalų partijų mėginių ėmimą ir tyrimus, kad patvirtintų, jog nurodytojo organizmo ar jo požymių nėra.
                        
                     4.   Šio straipsnio 2 dalies b punkte ir 3 dalies b punkte nurodyti mėginiai, imami pagal ISPM Nr. 31, turėtų būti tokio dydžio, kad 99 % patikimumu būtų galima patvirtinti, kad užkrėstų augalų yra ne mažiau nei 1 %.
               Pirmoji pastraipa netaikoma nurodytiesiems augalams, per visą auginimo ciklą augintiems in vitro ir vežamiems permatomose talpyklose steriliomis sąlygomis.“
            
         
               8)
            
            
               I priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo I priedą.
            
         
               9)
            
            
               Šio sprendimo II priede pateiktas tekstas pridedamas kaip II priedas.
            
         2 straipsnis
   Adresatai
   Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
   
      Priimta Briuselyje 2016 m. gegužės 12 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
         
            Komisijos narys
         
      
   
   
      (1)  OL L 169, 2000 7 10, p. 1.
   
      (2)  2015 m. gegužės 18 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/789 dėl Xylella fastidiosa (Wells et al.) patekimo į Sąjungą ir išplitimo joje prevencijos priemonių (OL L 125, 2015 5 21, p. 36).
   
      (3)  2015 m. gruodžio 17 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/2417, kuriuo dėl Xylella fastidiosa (Wells et al.) patekimo į Sąjungą ir išplitimo joje prevencijos priemonių iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/789 (OL L 333, 2015 12 19, p. 143).
   
      I PRIEDAS
      Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2015/789 I priedas iš dalies keičiamas taip:
      
                  1)
               
               
                  abėcėlės tvarka įterpiami šie įrašai:
                  
                               
                           
                           
                              
                                 Ambrosia
                              
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Artemisia arborescens L.
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Coelorachis cylindrica (Michx.) Nash
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Coprosma repens A. Rich.
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Coronilla valentina L.
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Cyperus eragrostis Lam.
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Fagopyrum esculentum Moench
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Lavandula stoechas L.
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Solanum lycopersicum L.
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Metrosideros excelsa Sol. ex Gaertn
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Parthenocissus quinquefolia (L.) Planch.
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Polygala x grandiflora nana
                              
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Rhus
                              
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Rosa x floribunda
                              
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Salvia apiana Jeps.
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Solanum melongena L.
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Solidago fistulosa Mill.
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Ulmus
                              
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Vicia sativa L.;
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  šie įrašai išbraukiami:
                  
                               
                           
                           
                              
                                 Ambrosia acanthicarpa Hook.
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Ambrosia artemisiifolia L.
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Ambrosia trifida L.
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Rhus diversiloba Torr. & A. Gray
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Ulmus americana L.
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Ulmus crassifolia Nutt.;
                           
                        
            
                  3)
               
               
                  įrašas „Cytisus racemosus Broom“ pakeičiamas taip:
                  „Genista x spachiana (syn. Cytisus racemosus Broom)“.
               
            
   
      II PRIEDAS
      Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/789 papildomas šiuo II priedu:
      
         
            „II PRIEDAS
            
               4 STRAIPSNIO 2 DALYJE NURODYTŲ SAVIVALDYBIŲ SĄRAŠAS
            
            
                        1)
                     
                     
                        Brindizio provincijos savivaldybės:
                        
                                    
                                       Brindisi
                                    
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                       Carovigno
                                    
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                       Ceglie Messapica
                                    
                                 
                                 
                                    (tik kadastriniai žemės sklypai (it. – fogli) 11, 20–24, 32–43, 47–62, 66–135)
                                 
                              
                                    
                                       Cellino San Marco
                                    
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                       Erchie
                                    
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                       Francavilla Fontana
                                    
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                       Latiano
                                    
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                       Mesagne
                                    
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                       Oria
                                    
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                       Ostuni
                                    
                                 
                                 
                                    (tik kadastriniai žemės sklypai (it. – fogli) 34–38, 48–52, 60–67, 74, 87–99, 111–118, 141–154, 175–222)
                                 
                              
                                    
                                       San Donaci
                                    
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                       San Michele Salentino
                                    
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                       San Pancrazio Salentino
                                    
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                       San Pietro Vernotico
                                    
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                       San Vito dei Normanni
                                    
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                       Torchiarolo
                                    
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                       Torre Santa Susanna
                                    
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                       Villa Castelli
                                    
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                  
                        2)
                     
                     
                        Taranto provincijos savivaldybės:
                        
                                    
                                       Avetrana
                                    
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                       Carosino
                                    
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                       Faggiano
                                    
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                       Fragagnano
                                    
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                       Grottaglie
                                    
                                 
                                 
                                    (tik kadastriniai žemės sklypai (it. – fogli) 5, 8, 11–14, 17–41, 43–47, 49–89)
                                 
                              
                                    
                                       Leporano
                                    
                                 
                                 
                                    (tik kadastriniai žemės sklypai (it. – fogli) 2–6, 9–16)
                                 
                              
                                    
                                       Lizzano
                                    
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                       Manduria
                                    
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                       Martina Franca
                                    
                                 
                                 
                                    (tik kadastriniai žemės sklypai (it. – fogli) 246–260)
                                 
                              
                                    
                                       Maruggio
                                    
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                       Monteiasi
                                    
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                       Monteparano
                                    
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                       Pulsano
                                    
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                       Roccaforzata
                                    
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                       San Giorgio Ionico
                                    
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                       San Marzano di San Giuseppe
                                    
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                       Sava
                                    
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                       Taranto
                                    
                                 
                                 
                                    (tik: A skyrius: kadastriniai žemės sklypai (it. – fogli) 49, 50, 220, 233, 234, 250–252, 262, 275–278, 287–293, 312–318;
                                    B skyrius: kadastriniai žemės sklypai (it. – fogli) 1–27;
                                    C skyrius: kadastriniai žemės sklypai (it. – fogli) 1–11)
                                 
                              
                                    
                                       Torricella“.