CELEX: 31982R2591
Language: el
Date: 1982-09-27 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 2591/82 τής Επιτροπής τής 27ης Σεπτεμβρίου 1982 περί παραδόσεως λευκασμένης όρυζας σέ μακρούς κόκκους στή Διεθνή Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού (CICR/ΔΕΕΣ) βάσει τής επισιτιστικής βοήθειας

28 . 9 . 82                               Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                             'Αριθ. L 276/ 15
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 2591/82 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                   τής 27ης Σεπτεμβρίου 1982
                 περί παραδόσεως λευκασμένης όρυζας σέ μακρούς κόκκους στή Διεθνή Επιτροπή ΈρυθροΟ
                                     ΣταυροΟ (CICR/ΔΕΕΣ) βάσει τής έπισιτιστικής βοήθειας
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                            ρών ή/καί όρυζας στή Διεθνή Επιτροπή Ερυθρού Σταυ­
                                                                  ροϋ (CICR/ΔΕΕΣ) (5), βάσει τής έπισιτιστικής βοήθειας,
Έχοντας ύπόψη :
                                                                  δέν κατακυρώθηκε ■ ότι πρέπει λοιπόν νά γίνει νέα κινη­
τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής               τοποίηση ■
Κοινότητος,                                                       ότι πρέπει νά προβλεφθεί ή έκτέλεση τής δραστηριό­
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1418/76 τού Συμβουλίου τής              τητας αύτής σύμφωνα μέ τούς κανόνες πού προβλέπο­
21ης 'Ιουνίου 1976 περί κοινής όργανώσεως άγοράς στόν             νται στόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1974/80 τής 'Επιτρο­
τομέα τής όρυζας ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό            πής τής 22ας 'Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων έφαρμο­
τήν πράξη προσχωρήσεως τής 'Ελλάδος, καί ιδίως τό                 γής γιά τήν έκτέλεση όρισμένων ένεργειών έπισιτιστικής
άρθρο 25 ,                                                        βοήθειας μέ τή μορφή σιτηρών καί όρυζας (6), όπως
                                                                  τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ)
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 2750/75 τού Συμβουλίου τής              άριθ. 3323/81 (7) · ότι είναι άναγκαΐο, γιά τήν κοινοτική
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού τών κριτηρίων                δραστηριότητα πού προβλέπεται, νά έξακριβωθοϋν τά
συγκεντρώσεως τών δημητριακών πού προορίζονται γιά                χαρακτηριστικά τών προϊόντων πού πρέπει νά προμη­
έπισιτιστική βοήθεια (2), καί ίδίως τό άρθρο 6,                   θευτούν καθώς καί οΐ όροι παραδόσεως πού περιλαμβά­
τόν κανονισμό άριθ. 129 τού Συμβουλίου τής 23ης                   νονται στό παράρτημα τού παρόντος κανονισμού ·
'Οκτωβρίου 1962 περί τής άξίας τής λογιστικής μονάδας             ότι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
καί τών τιμών συναλλάγματος πού πρέπει νά έφαρμο­                 σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής 'Επιτροπής Διαχει­
σθούν στά πλαίσια τής κοινής γεωργικής πολιτικής (3),             ρίσεως Σιτηρών,
όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό
(ΕΟΚ) άριθ. 2543/73 (4), καί ίδίως τό άρθρο 3,                    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τή γνώμη τής Νομισματικής 'Επιτροπής,
                                                                                             ApSpo 1
 Εκτιμώντας :
                                                                  Ό ιταλικός όργανισμός παρεμβάσεως είναι έπιφορτισμέ­
ότι, στίς 26 'Απριλίου 1982, τό Συμβούλιο τών Ευρωπαϊ­            νος μέ τήν έφαρμογή τών διαδικασιών διακινήσεως καί
κών Κοινοτήτων έξέφρασε τήν πρόθεσή του νά χορη­                  προμήθειας σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοϋ κανονισμού
γήσει, έντός τού πλαισίου μιας κοινοτικής δραστηριό­              (ΕΟΚ) άριθ. 1974/80 καί τούς όρους πού έμφαίνονται
τητας, 1 340 τόνους σιτηρών στίς Φιλιππίνες βάσει τοϋ             στό παράρτημα.
προγράμματος του περί έπισιτιστικής βοήθειας γιά τό
 1982 ·                                                                                      ApSpo 2
ότι ή προκηρυχθείσα δημοπρασία έντός τής Κοινότητος,              O παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν έπόμενη
κατ' έφαρμογή τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 2422/82 τής              ήμέρα άπό τή δημοσίευσή του στήν 'Επίσημη 'Εφημερίδα
6ης Σεπτεμβρίου 1982 περί διαφόρων παραδόσεων σιτη­               τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                 Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
                 Κράτος μέλος.
                 Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 27 Σεπτεμβρίου 1982.
                                                                              Γιά τήν 'Επιτροπή
                                                                                Poul DALSAGER
                                                                            Μέλος τής 'Επιτροπής
(') ΕΕ   άριθ. L 166 τής 25 . 6. 1976, σ. 1 .
(2) ΕΕ   άριθ. L 281 τής 1 . 11 . 1975, σ. 89.                    (5) ΕΕ άριθ. L 259 τής 7. 9. 1982, σ. 5 .
C)  ΕΕ   άριθ. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                  (6) ΕΕ άριθ. L 192 τής 26. 7 . 1980, σ. 11 .
(4) ΕΕ   άριθ. L 263 τής 19. 9. 1973 , α 1 .                      (7) ΕΕ άριθ. L 334 τής 21 . 11 . 1981 , σ. 27 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 276/ 16                         'Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               28 . 9. 82
                                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
              1 . Πρόγραμμα : 1982
              2. Δικαιοβχος : Διεθνής Επιτροπή ΈρυθροΟ Σταυρού (CICR/ΔΕΕΣ)
              3 . Τόπος ή χώρα προορισμοδ : Λίβανος
              4. Προϊόν πρός διακίνηση : όρυζα λευκασμένη σέ κόκκους μακρούς
              5 . Συνολική ποσότητα : 462 τόνοι (1 340 τόνοι σιτηρών)
              6. 'Αριθμός παρτίδων : μία
              7. 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπιφορτισμένος μέ τήν έφαρμογή τής διαδικασίας :
                   Ente nazionale risi, piazza Pio XI, 1 , I-Milano (telex 334 032)
              8. Τρόπος διακινήσεως τοδ προϊόντος : κοινοτική αγορά
              9. Χαρακτηριστικά τοΰ έμπορεύματος :
                   — όρυζα ύγιής καί άνόθευτη, σύμφωνης μέ τά συναλλακτικά ήθη ποιότητας, χωρίς άσυνήθεις όσμές
                      καί παράσιτα
                   —  ύγρασία : 15%
                   —  θραυσμένη δρυζα : 5 % κατ' άνωτατο δριο
                   —  κόκκοι άλευρώδεις : 5 % κατ' άνώτατο δριο
                  —   κόκκοι μέ έρυθρές ραβδώσεις : 3 % κατ' άνώτατο δριο
                  —   κόκκοι διάστικτοι : 2,5% κατ' άνώτατο δριο
                  —   κόκκοι κηλιδωμένοι : 1,5% κατ' άνώτατο δριο
                  —   κόκκοι κίτρινοι : 0,050% κατ' άνώτατο δριο
                  —   κόκκοι χρώματος ήλέκτρου : 0,20% κατ' άνώτατο δριο
            10 . Συσκευασία :
                  — σέ σάκους καινούριους (') :
                      — σάκοι γιούτας, μέ έσωτερική έπένδυση άπό βαμβακερούς σάκους, έλάχιστου βάρους 600 γρ
                      — σύμμεικτοι σάκοι γιούτας-πολυπροπυλενίου, έλάχιστου βάρους 335 γρ
                  — καθαρό βάρος τών σάκων : 50 χγρ
                  — έπιγραφή στούς σάκους : ένας κόκκινος σταυρός 15 x 15 cm καί ή άκόλουθη ένδειξη μέ γράμματα
                      ύψους 5 cm τό λιγότερο :
                      « LEB-557 / MILLED RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF
                      THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR FREE DISTRIBUTION /
                      BEIRUT»
            11 . Λιμένας φορτωσεως : κοινοτικός λιμένας
            12. Στάδιο παραδόσεως : cif
            13 . Λιμένας έκφορτώσεως : Βηρυτός (2)
            14. Διαδικασία πού έφαρμόζεται γιά τόν καθορισμό τών έξόδων προμήθειας : συμφωνία τών συμβαλλομέ­
                  νων μερών
            15. Ημερομηνία λήξεως τής προθεσμίας γιά τήν ύποδολή τών προσφορών : —
            16. Περίοδος φορτώσεως : 10 έως 31 'Οκτωβρίου 1982
            17. Ποσό άσφαλείας : 12 ECU άνά τόνο                                                   /
            (') Σέ περίπτωση ένδεχόμενης έπανατοποθετήσεως σέ σάκους, ό ύπερθεματιστής θά πρέπει νά προμηθεύσει
                  2 % τών κενών σάκων τής ίδιας ποιότητας μέ αύτούς πού περιέχουν τό έμπόρευμα μέ τήν έπιγραφή πού
                  άκολουθεΐται άπό Ινα « R» κεφαλαίο.
            (2) Δικαίωμα γιά Λεμεσό σέ περίπτωση άδυναμίας προσεγγίσεως κατά τήν άφιξη.