CELEX: 22001A0607(01)
Language: hu
Date: 2001-06-07 00:00:00
Title: Levélváltás a Koreai Köztársaságnak az Európai Közösség és az Amerikai Egyesült Államok, Japán, Ausztrália, Kanada, Norvégia és Svájc közötti, az intelligens gyártási rendszerek (IMS) területén a nemzetközi kutatási és fejlesztési együttműködés elveiben való közös megegyezéshez történő csatlakozásáról szóló közös megegyezés rögzítéséről

Fontos jogi nyilatkozat

|

22001A0607(01)

Hivatalos Lap L 151 , 07/06/2001 o. 0035 - 0039

		Levélváltása Koreai Köztársaságnak az Európai Közösség és az Amerikai Egyesült Államok, Japán, Ausztrália, Kanada, Norvégia és Svájc közötti, az intelligens gyártási rendszerek (IMS) területén a nemzetközi kutatási és fejlesztési együttműködés elveiben való közös megegyezéshez történő csatlakozásáról szóló közös megegyezés rögzítésérőlA Közösség leveleBrüsszel, …Uram!Hivatkozom a Koreai Köztársaságnak az Európai Közösség és az Amerikai Egyesült Államok, Japán, Ausztrália, Kanada, Norvégia és Svájc között az intelligens gyártási rendszerek (IMS) területén a nemzetközi kutatási és fejlesztési együttműködés elveiben való közös megegyezéshez történt csatlakozásáról szóló közös megegyezés megkötéséről szóló 1997. április 9-i levélváltásra. Az új résztvevők felvételét az IMS-program szabályai szabályozzák. A Koreai Köztársaság az IMS-program szabályainak IX. fejezete szerint új résztvevőként történő felvételét kérte. A nemzetközi IMS-irányítóbizottság 1999. november 12-én ajánlotta, hogy a Koreai Köztársaság a nemzetközi IMS-irányítóbizottságban kapjon képviseletet.E levél célja a Koreai Köztársaságnak az IMS területén való együttműködés elveiről szóló megegyezéshez való csatlakozásáról szóló megegyezés rögzítése.1. A Koreai Köztársaság új résztvevőként felvételt nyert.2. A Koreai Köztársaság a nemzetközi IMS-irányítóbizottságban képviseletet kap.Lekötelezne, ha mielőbb megerősítené, hogy egyetért a fentiekkel.az Európai Közösség részérőlKorea leveleSzöul, …Uram!Igazolom …-i levelének kézhezvételét, amely a következőképpen szól:"Hivatkozom a Koreai Köztársaságnak az Európai Közösség és az Amerikai Egyesült Államok, Japán, Ausztrália, Kanada, Norvégia és Svájc között az intelligens gyártási rendszerek (IMS) területén a nemzetközi kutatási és fejlesztési együttműködés elveiben való közös megegyezéshez történt csatlakozásáról szóló közös megegyezés megkötéséről szóló 1997. április 9-i levélváltásra. Az új résztvevők felvételét az IMS-program szabályai szabályozzák. A Koreai Köztársaság az IMS-program szabályainak IX. fejezete szerint új résztvevőként történő felvételét kérte. A nemzetközi IMS-irányítóbizottság 1999. november 12-én ajánlotta, hogy a Koreai Köztársaság a nemzetközi IMS-irányítóbizottságban kapjon képviseletet.E levél célja a Koreai Köztársaságnak az IMS területén való együttműködés elveiről szóló megegyezéshez való csatlakozásáról szóló megegyezés rögzítése.1. A Koreai Köztársaság új résztvevőként felvételt nyert.2. A Koreai Köztársaság a nemzetközi IMS-irányítóbizottságban képviseletet kap.Megtiszteltetés számomra, hogy megerősíthetem, hogy Kormányom egyetért az Ön levelében foglaltakkal."Lekötelezne, ha mielőbb megerősítené, hogy egyetért a fentiekkel.a Koreai Köztársaság kormánya részérőlAz USA leveleWashington D.C., …Uram!Igazolom …-i levelének kézhezvételét, amely a következőképpen szól:"Hivatkozom a Koreai Köztársaságnak az Európai Közösség és az Amerikai Egyesült Államok, Japán, Ausztrália, Kanada, Norvégia és Svájc között az intelligens gyártási rendszerek (IMS) területén a nemzetközi kutatási és fejlesztési együttműködés elveiben való közös megegyezéshez történt csatlakozásáról szóló közös megegyezés megkötéséről szóló 1997. április 9-i levélváltásra. Az új résztvevők felvételét az IMS-program szabályai szabályozzák. A Koreai Köztársaság az IMS-program szabályainak IX. fejezete szerint új résztvevőként történő felvételét kérte. A nemzetközi IMS-irányítóbizottság 1999. november 12-én ajánlotta, hogy a Koreai Köztársaság a nemzetközi IMS-irányítóbizottságban kapjon képviseletet.E levél célja a Koreai Köztársaságnak az IMS területén való együttműködés elveiről szóló megegyezéshez való csatlakozásáról szóló megegyezés rögzítése.1. A Koreai Köztársaság új résztvevőként felvételt nyert.2. A Koreai Köztársaság a nemzetközi IMS-irányítóbizottságban képviseletet kap.Megtiszteltetés számomra, hogy megerősíthetem, hogy Kormányom egyetért az Ön levelében foglaltakkal."Lekötelezne, ha mielőbb megerősítené, hogy egyetért a fentiekkel.az Amerikai Egyesült Államok kormánya részérőlJapán leveleTokió, …Uram!Igazolom …-i levelének kézhezvételét, amely a következőképpen szól:"Hivatkozom a Koreai Köztársaságnak az Európai Közösség és az Amerikai Egyesült Államok, Japán, Ausztrália, Kanada, Norvégia és Svájc között az intelligens gyártási rendszerek (IMS) területén a nemzetközi kutatási és fejlesztési együttműködés elveiben való közös megegyezéshez történt csatlakozásáról szóló közös megegyezés megkötéséről szóló 1997. április 9-i levélváltásra. Az új résztvevők felvételét az IMS-program szabályai szabályozzák. A Koreai Köztársaság az IMS-program szabályainak IX. fejezete szerint új résztvevőként történő felvételét kérte. A nemzetközi IMS-irányítóbizottság 1999. november 12-én ajánlotta, hogy a Koreai Köztársaság a nemzetközi IMS-irányítóbizottságban kapjon képviseletet.E levél célja a Koreai Köztársaságnak az IMS területén való együttműködés elveiről szóló megegyezéshez való csatlakozásáról szóló megegyezés rögzítése.1. A Koreai Köztársaság új résztvevőként felvételt nyert.2. A Koreai Köztársaság a nemzetközi IMS-irányítóbizottságban képviseletet kap.Megtiszteltetés számomra, hogy megerősíthetem, hogy Kormányom egyetért az Ön levelében foglaltakkal."Lekötelezne, ha mielőbb megerősítené, hogy egyetért a fentiekkel.Japán kormánya részérőlAusztrália leveleCanberra, …Uram!Igazolom …-i levelének kézhezvételét, amely a következőképpen szól:"Hivatkozom a Koreai Köztársaságnak az Európai Közösség és az Amerikai Egyesült Államok, Japán, Ausztrália, Kanada, Norvégia és Svájc között az intelligens gyártási rendszerek (IMS) területén a nemzetközi kutatási és fejlesztési együttműködés elveiben való közös megegyezéshez történt csatlakozásáról szóló közös megegyezés megkötéséről szóló 1997. április 9-i levélváltásra. Az új résztvevők felvételét az IMS-program szabályai szabályozzák. A Koreai Köztársaság az IMS-program szabályainak IX. fejezete szerint új résztvevőként történő felvételét kérte. A nemzetközi IMS-irányítóbizottság 1999. november 12-én ajánlotta, hogy a Koreai Köztársaság a nemzetközi IMS-irányítóbizottságban kapjon képviseletet.E levél célja a Koreai Köztársaságnak az IMS területén való együttműködés elveiről szóló megegyezéshez való csatlakozásáról szóló megegyezés rögzítése.1. A Koreai Köztársaság új résztvevőként felvételt nyert.2. A Koreai Köztársaság a nemzetközi IMS-irányítóbizottságban képviseletet kap.Megtiszteltetés számomra, hogy megerősíthetem, hogy Kormányom egyetért az Ön levelében foglaltakkal."Lekötelezne, ha mielőbb megerősítené, hogy egyetért a fentiekkel.Ausztrália kormánya részérőlKanada leveleOttawa, …Uram!Igazolom …-i levelének kézhezvételét, amely a következőképpen szól:"Hivatkozom a Koreai Köztársaságnak az Európai Közösség és az Amerikai Egyesült Államok, Japán, Ausztrália, Kanada, Norvégia és Svájc között az intelligens gyártási rendszerek (IMS) területén a nemzetközi kutatási és fejlesztési együttműködés elveiben való közös megegyezéshez történt csatlakozásáról szóló közös megegyezés megkötéséről szóló 1997. április 9-i levélváltásra. Az új résztvevők felvételét az IMS-program szabályai szabályozzák. A Koreai Köztársaság az IMS-program szabályainak IX. fejezete szerint új résztvevőként történő felvételét kérte. A nemzetközi IMS-irányítóbizottság 1999. november 12-én ajánlotta, hogy a Koreai Köztársaság a nemzetközi IMS-irányítóbizottságban kapjon képviseletet.E levél célja a Koreai Köztársaságnak az IMS területén való együttműködés elveiről szóló megegyezéshez való csatlakozásáról szóló megegyezés rögzítése.1. A Koreai Köztársaság új résztvevőként felvételt nyert.2. A Koreai Köztársaság a nemzetközi IMS-irányítóbizottságban képviseletet kap.Megtiszteltetés számomra, hogy megerősíthetem, hogy Kormányom egyetért az Ön levelében foglaltakkal."Lekötelezne, ha mielőbb megerősítené, hogy egyetért a fentiekkel.Kanada kormánya részérőlSvájc leveleBern, …Uram!Igazolom …-i levelének kézhezvételét, amely a következőképpen szól:"Hivatkozom a Koreai Köztársaságnak az Európai Közösség és az Amerikai Egyesült Államok, Japán, Ausztrália, Kanada, Norvégia és Svájc között az intelligens gyártási rendszerek (IMS) területén a nemzetközi kutatási és fejlesztési együttműködés elveiben való közös megegyezéshez történt csatlakozásáról szóló közös megegyezés megkötéséről szóló 1997. április 9-i levélváltásra. Az új résztvevők felvételét az IMS-program szabályai szabályozzák. A Koreai Köztársaság az IMS-program szabályainak IX. fejezete szerint új résztvevőként történő felvételét kérte. A nemzetközi IMS-irányítóbizottság 1999. november 12-én ajánlotta, hogy a Koreai Köztársaság a nemzetközi IMS-irányítóbizottságban kapjon képviseletet.E levél célja a Koreai Köztársaságnak az IMS területén való együttműködés elveiről szóló megegyezéshez való csatlakozásáról szóló megegyezés rögzítése.1. A Koreai Köztársaság új résztvevőként felvételt nyert.2. A Koreai Köztársaság a nemzetközi IMS-irányítóbizottságban képviseletet kap.Megtiszteltetés számomra, hogy megerősíthetem, hogy Kormányom egyetért az Ön levelében foglaltakkal."Lekötelezne, ha mielőbb megerősítené, hogy egyetért a fentiekkel.a Svájci Államszövetség kormánya részérőlNorvégia leveleOslo, …Uram!Igazolom …-i levelének kézhezvételét, amely a következőképpen szól:"Hivatkozom a Koreai Köztársaságnak az Európai Közösség és az Amerikai Egyesült Államok, Japán, Ausztrália, Kanada, Norvégia és Svájc között az intelligens gyártási rendszerek (IMS) területén a nemzetközi kutatási és fejlesztési együttműködés elveiben való közös megegyezéshez történt csatlakozásáról szóló közös megegyezés megkötéséről szóló 1997. április 9-i levélváltásra. Az új résztvevők felvételét az IMS-program szabályai szabályozzák. A Koreai Köztársaság az IMS-program szabályainak IX. fejezete szerint új résztvevőként történő felvételét kérte. A nemzetközi IMS-irányítóbizottság 1999. november 12-én ajánlotta, hogy a Koreai Köztársaság a nemzetközi IMS-irányítóbizottságban kapjon képviseletet.E levél célja a Koreai Köztársaságnak az IMS területén való együttműködés elveiről szóló megegyezéshez való csatlakozásáról szóló megegyezés rögzítése.1. A Koreai Köztársaság új résztvevőként felvételt nyert.2. A Koreai Köztársaság a nemzetközi IMS-irányítóbizottságban képviseletet kap.Megtiszteltetés számomra, hogy megerősíthetem, hogy Kormányom egyetért az Ön levelében foglaltakkal."Lekötelezne, ha mielőbb megerősítené, hogy egyetért a fentiekkel.Norvégia kormánya részéről--------------------------------------------------