CELEX: 32008B0503
Language: sk
Date: 2008-04-24 00:00:00
Title: 2008/503/ES: Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 24. apríla 2007 o absolutóriu za plnenie všeobecného rozpočtu Európskej únie za rozpočtový rok 2005, oddiel VI - Európsky hospodársky a sociálny výbor

15.7.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 187/64
            
         ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU
   z 24. apríla 2007
   o absolutóriu za plnenie všeobecného rozpočtu Európskej únie za rozpočtový rok 2005, oddiel VI – Európsky hospodársky a sociálny výbor
   (2008/503/ES)
   EURÓPSKY PARLAMENT,
   so zreteľom na všeobecný rozpočet Európskej únie na rozpočtový rok 2005 (1),
   so zreteľom na konečnú účtovnú závierku Európskych spoločenstiev za rozpočtový rok 2005 – zväzok I (C6-0469/2006) (2),
   so zreteľom na výročnú správu Dvora audítorov o plnení rozpočtu za rozpočtový rok 2005 a jeho osobitné správy spolu s odpoveďami kontrolovaných inštitúcií (3),
   so zreteľom na vyhlásenie o vierohodnosti vedenia účtov a zákonnosti a správnosti príslušných transakcií, ktoré poskytol Dvor audítorov v súlade s článkom 248 Zmluvy o ES (4),
   so zreteľom na článok 272 ods. 10 a články 274, 275 a 276 Zmluvy o ES,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (5), a najmä na jeho články 50, 86, 145, 146 a 147,
   so zreteľom na článok 71 rokovacieho poriadku a prílohu V k rokovaciemu poriadku,
   so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu (A6-0110/2007),
   
               1.
            
            
               udeľuje generálnemu tajomníkovi Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru absolutórium za plnenie rozpočtu Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru za rozpočtový rok 2005;
            
         
               2.
            
            
               uvádza svoje poznámky v priloženom uznesení;
            
         
               3.
            
            
               poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto rozhodnutie a uznesenie, ktoré je jeho neoddeliteľnou súčasťou, Rade, Komisii, Dvoru audítorov, Súdnemu dvoru, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru, Výboru regiónov, európskemu ombudsmanovi a európskemu dozornému úradníkovi pre ochranu údajov a aby zabezpečil jeho uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie (v sérii L).
            
         
      
         
            predseda
         
         Hans-Gert PÖTTERING
      
      
         
            generálny tajomník
         
         Harald RØMER
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 60, 8.3.2005.
   
      (2)  Ú. v. EÚ C 264, 31.10.2006, s. 1.
   
      (3)  Ú. v. EÚ C 263, 31.10.2006, s. 1.
   
      (4)  Ú. v. EÚ C 263, 31.10.2006, s. 10.
   
      (5)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES, Euratom) č. 1995/2006 (Ú. v. EÚ L 390, 30.12.2006, s. 1).
    ---documentbreak--- 
   
               15.7.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 187/65
            
         UZNESENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU
   z 24. apríla 2007
   s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie všeobecného rozpočtu Európskej únie za rozpočtový rok 2005, oddiel VI – Európsky hospodársky a sociálny výbor
   EURÓPSKY PARLAMENT,
   so zreteľom na všeobecný rozpočet Európskej únie na rozpočtový rok 2005 (1),
   so zreteľom na konečnú účtovnú závierku Európskych spoločenstiev za rozpočtový rok 2005 – zväzok I (C6-0469/2006) (2),
   so zreteľom na výročnú správu Dvora audítorov o plnení rozpočtu za rozpočtový rok 2005 a jeho osobitné správy spolu s odpoveďami kontrolovaných inštitúcií (3),
   so zreteľom na vyhlásenie o vierohodnosti vedenia účtov a zákonnosti a správnosti príslušných transakcií, ktoré poskytol Dvor audítorov v súlade s článkom 248 Zmluvy o ES (4),
   so zreteľom na článok 272 ods. 10 a články 274, 275 a 276 Zmluvy o ES,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (5), a najmä na jeho články 50, 86, 145, 146 a 147,
   so zreteľom na článok 71 rokovacieho poriadku a prílohu V k rokovaciemu poriadku,
   so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu (A6-0110/2007),
   
               1.
            
            
               berie na vedomie, že Európsky hospodársky a sociálny výbor (EHSV) mal v roku 2005 k dispozícii viazané rozpočtové prostriedky vo výške 106 880 105,67 EUR a miera čerpania bola 94,99 %;
            
         
               2.
            
            
               berie na vedomie že po zavedení účtovníctva na základe časového obdobia s účinnosťou od 1. januára 2005 ukazujú finančné výkazy EHSV negatívny hospodársky výsledok vo výške 3 811 889,47 EUR (deficit) a zhodné účty aktív a pasív (168 387 721,19 EUR);
            
         
               3.
            
            
               berie na vedomie poznámku Dvora audítorov v bode 10.16 jeho výročnej správy za rok 2005, v ktorej sa uvádza, že napriek zriadeniu jednotky zodpovednej za koordináciu finančných a zmluvných aktivít spoločných oddelení EHSV a Výboru regiónov (VR) v roku 2005 sa vyskytli nedostatky týkajúce sa prevádzkového riadenia určitých postupov verejnej súťaže a koordinačných postupov medzi novou jednotkou a už existujúcimi jednotkami, ktoré neboli jasne definované;
            
         
               4.
            
            
               pripomína, že v roku 2005 začal EHSV diskusie s Komisiou o obsadení kancelárskych priestorov v budove van Maerlant; ďalej berie na vedomie odpoveď EHSV na dotazník o požiadavkách kancelárskych priestorov EHSV/VR, v ktorom sa uvádza, že po obsadení budovy van Maerlant tieto dve inštitúcie nepredpokladajú, že by potrebovali ďalšie budovy v nasledujúcich rokoch;
            
         
               5.
            
            
               víta skutočnosť, že od roku 2004 sa plenárne schôdze EHSV konali v priestoroch Európskeho parlamentu;
            
         
               6.
            
            
               poznamenáva, že v správe o činnosti EHSV požiadal útvar pre registráciu príslušných finančných aktérov a skupinu kvestorov o zváženie jasnejšieho postupu na náhradu cestovných výdavkov a výplatu cestovných nákladov a diét, predovšetkým v situáciách, ktoré nie sú výslovne stanovené v pravidlách;
            
         
               7.
            
            
               berie na vedomie, že v následnosti na súdne konanie Belgicka proti bývalému členovi EHSV vo veci cestovných výdavkov na ktoré odkazuje odsek 4 uznesenia Európskeho parlamentu k absolutóriu z 27. apríla 2006 (6), EHSV podal žalobu o náhradu škody, ku ktorej má belgický súd vydať rozsudok v polovici roku 2007;
            
         
               8.
            
            
               so záujmom poznamenáva, že generálny tajomník a interný audítor majú pravidelné stretnutia v rovnakom čase raz do týždňa, na ktorých je audítor informovaný o aktuálnych udalostiach a aktivitách inštitúcie a generálny tajomník získava plný prehľad o pripomienkach audítora;
            
         
               9.
            
            
               berie na vedomie, že EHSV a VR v súčasnosti rokujú o tom, či by mali pokračovať v riadení určitých aktivít prostredníctvom spoločných oddelení, a v prípade že áno, akou formou by sa táto spolupráca mala v budúcnosti rozvíjať;
            
         
               10.
            
            
               poznamenáva, že administratívna spolupráca medzi VR a EHSV by mala byť prospešná pre oba výbory a finančne výhodná pre európskych daňových poplatníkov; dôrazne žiada, aby nové štruktúry administratívnej spolupráce medzi oboma výbormi priniesli finančné výhody; žiada, aby oba výbory našli spôsob ako rozvinúť už existujúcu administratívnu spoluprácu;
            
         
               11.
            
            
               pripomína, že VR a EHSV spravujú niektoré činnosti spoločne prostredníctvom spoločných oddelení (preklad, tlač, budovy, bezpečnosť, knižnica, obstarávanie, stravovacie služby, uvádzači, zdravotnícka služba, vozidlá a vodiči, informačné technológie atď.) a že ich dohoda o spolupráci bola nedávno predĺžená o 6 mesiacov (s možnosťou predĺženia o ďalších 6 mesiacov) v závislosti od rozhodnutia, či by mala spolupráca v budúcnosti pokračovať;
            
         
               12.
            
            
               so zreteľom na podstatné rozdielnosti v zisteniach obsiahnutých v správach spoločných oddelení a správach dvoch externých expertov Výboru regiónov vyzýva VR a EHSV, aby vykonali spoločnú analýzu založenú na vhodných referenčných hodnotách – v prípade potreby s pomocou Dvora audítorov –, ktorá sa bude týkať presných nákladov, výhod a úspor vyplývajúcich zo spolupráce, a aby predložili výsledky tejto analýzy príslušnému výboru do 31. októbra 2007.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ L 60, 8.3.2005.
   
      (2)  Ú. v. EÚ C 264, 31.10.2006, s. 1.
   
      (3)  Ú. v. EÚ C 263, 31.10.2006, s. 1.
   
      (4)  Ú. v. EÚ C 263, 31.10.2006, s. 10.
   
      (5)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES, Euratom) č. 1995/2006 (Ú. v. EÚ L 390, 30.12.2006, s. 1).
   
      (6)  Ú. v. EÚ L 340, 6.12.2006, s. 41.