CELEX: 31992R1700
Language: es
Date: 1992-07-01 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 1700/92 de la Comisión, de 30 de junio de 1992, por el que se fija la exacción reguladora sobre la importación para la melaza

1 . 7. 92                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N° L 179/ 17
                                   REGLAMENTO (CEE) N° 1700/92 DE LA COMISIÓN
                                                     de 30 de junio de 1992
                      por el que se fija la exacción reguladora sobre la importación para la melaza
  LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                          Considerando que la Comisión calcula el precio cif de la
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                    melaza para un punto de paso de frontera de la Comuni­
                                                                    dad, que es Rotterdam, de acuerdo con el Reglamento
 Europea,                                                           (CEE) n° 431 /68 del Consejo1, de 9 de abril de 1968, por
 Visto el Reglamento (CEE) n° 1785/81 del Consejo, de 30            el que se determina la calidad tipo para el azúcar en bruto
 de junio de 1981 , por el que se establece una organización        y el punto de paso de frontera de la Comunidad para el
 común de mercados en el sector del azúcar ('), cuya última         cálculo de los precios cif en el sector del azúcar (é) ;
 modificación la constituye el Reglamento (CEE) n° 61 /
 92 (2), y, en particular, el apartado 8 de su artículo 16,         Considerando que dicho precio debe calcularse a partir de
                                                                    las posibilidades de compra más favorables en el mercado
 Considerando, que, con arreglo a lo dispuesto en el apar­          mundial establecidas sobre la base de las cotizaciones o
 tado 1 del artículo 16 del Reglamento (CEE) n° 1785/81 ,           precios de dicho mercado ajustados en función de las
 debe percibirse una exacción reguladora sobre la importa­          posibles diferencias de calidad con relación a la calidad
 ción de los productos a los que se refiere la letra c) del         tipo para la que se ha fijado el precio de umbral ; que el
 apartado 1 del artículo 1 de dicho Reglamento ;                    Reglamento (CEE) n° 785/68 de la Comisión, de 26 de
                                                                    junio de 1968, por el que se fija la calidad tipo y las
 Considerando que, en virtud del apartado 1 del artículo            modalidades de cálculo del precio cif de la melaza ha
 101 de la Decisión 91 /482/CEE del Consejo, de 25 de              definido la calidad tipo de la misma Q ;
 julio de 1991 , relativa a la asociación de los países y terri­
 torios de Ultramar a la Comunidad Económica Euro­                  Considerando que, para la comprobación de las posibili­
 pea (3), no se aplicarán derechos de aduana a las importa­        dades de compra más favorables en el mercado mundial,
 ciones de productos originarios de los países y territorios        la Comisión debe tener en cuenta todas las informaciones
 de Ultramar ; que, con arreglo al apartado 4 del artículo          relativas a las ofertas efectuadas en el mercado mundial, a
 101 de la citada Decisión, se aplicará un importe especial        los precios observados en mercados importantes de los
 a determinados productos originarios de los países y terri­       terceros países y a las operaciones de venta celebradas en
 torios de Ultramar con el fin de evitar que estos productos       el marco de los intercambios internacionales de que tenga
 reciban un trato más favorable que productos similares            conocimiento la Comisión ya sea por mediación de los
 importados de España o Portugal en la Comunidad en su             Estados miembros ya sea por sus propios medios ; que, al
 composición al 31 de diciembre de 1985 ;                          realizar dicha comprobación la Comisión puede, en virtud
                                                                   de lo dispuesto en el artículo 7 del Reglamento (CEE)
 Considerando que la exacción reguladora aplicable a la            n° 785/68, basarse en una media de varios precios,
 importación para la melaza debe ser igual al precio de            siempre que dicha media pueda considerarse representa­
umbral menos el precio cif ; que el Reglamento (CEE)               tiva de la tendencia efectiva del mercado ;
n° 1718/91 del Consejo, de 13 de junio de 1991 , por el
que se fijan, para la campaña de comercialización                  Considerando que la Comisión no debe tener en cuenta
 1991 /92, los precios de intervención derivados del azúcar        las informaciones cuando la mercancía no sea de calidad
blanco, los precios de intervención del azúcar en bruto,           sana, cabal y comercial, o cuando el precio indicado en la
 los precios mínimos de la remolacha A y de la remolacha           oferta únicamente se refiera a una pequeña cantidad no
 B, los precios de umbral el importe del reembolso para la         representativa del mercado ; que asimismo deben
compensación de los gastos de almacenamiento así como              excluirse los precios de oferta que no puedan considerarse
los precios aplicables en España y en Portugal (4) ha fijado       representativos de la tendencia efectiva del mercado ;
el precio de umbral de la melaza ;
                                                                   Considerando que, de los precios que se tomen en consi­
Considerando que, en espera de que se fijen los precios            deración, deben ajustarse los que no estén expresados cif
aplicables para la campaña de comercialización 1992/93,            Rotterdam teniendo en cuenta, en particular, las diferen­
es conveniente tomar en consideración los precios de
                                                                   cias de coste de transporte, por una parte, entre el puerto
umbral aplicables el 30 de junio de 1992, con arreglo a lo         de embarque y el puerto de destino y, por otra parte, entre
dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1599/92 de la                  el puerto de embarque y Rotterdam ;
Comisión, de 24 de junio de 1992, por el que se esta­
blecen medidas cautelares y por el que se suspenden las            Considerando que, con objeto de obtener datos compara­
fijaciones por anticipado en determinados sectores agrí­           bles relativos a la melaza de la calidad tipo, es conve­
colas para determinar las exacciones reguladoras a la              niente, según la calidad de la melaza ofrecida, aumentar o
importación (*) ;                                                  disminuir los precios en función de los resultados obte­
                                                                   nidos mediante la aplicación del artículo 6 del Regla­
(>)   DO  n° L 177 de 1 . 7. 1981 , p. 4.                          mento (CEE) n° 785/68 ;
0     DO  n° L 6 de 11 . 1 . 1992, p. 19.
O     DO  n° L 263 de 19. 9. 1991 , p. 1 .
O     DO  n° L 162 de 26. 6. 1991 , p. 23.                         (6) DO n° L 89 de 10. 4. 1968, p. 3.
O    DO   n° L 169 de 24. 6. 1992, p. 12.                          O DO n° L 145 de 27. 6. 1968, p. 12.
 ---pagebreak---  N° L 179/ 18                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  1 . 7. 92
 Considerando que, con caracter excepcional, un precio cif           central, con el factor de corrección asignado que prevé
 puede mantenerse al mismo nivel durante un período                  el último párrafo, apartado 1 del artículo 3 del Regla­
 limitado cuando el precio de oferta que haya servido de             mento (CEE) n° 1676/85 del Consejo (3), modificado
 base para la fijación precedente del precio cif no sea              en último lugar por el Reglamento (CEE) n° 2205/
 conocido por la Comisión y los precios de oferta disponi­           90 0,
 bles que no parezcan suficientemente representatitvos de        — para las demás monedas, un tipo de conversión basado
 la tendencia efectiva del mercado impliquen modifica­               en la media de los tipos del ecu publicados en la serie
 ciones bruscas y considerables del precio cif ;                     C del Diario Oficial de las Comunidades Europeas
 Considerando que el precio cif debe establecerse una vez            durante un período determinado y ponderado con el
 por semana ; que, en virtud de lo dispuesto en el artículo          factor citado en el guión anterior,
 5 del Reglamento (CEE) n° 837/68 de la Comisión, de 28          aplicándose como tipos de cambio los registrados el 29 de
 de junio de 1968, relativo a las modalidades de aplicación      junio de 1992,
 de la exacción reguladora en el sector del azúcar ('), cuya
 última modificación la constituye el Reglamento (CEE)
 n° 1428/78 (2), la exacción reguladora únicamente se            HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 modifica cuando la variación de los elementos de cálculo
 implica, con relación a la exacción reguladora anterior­                                 Artículo 1
 mente fijada, un aumento o una disminución igual o
 superior a 0,06 ecus por 100 kilogramos ;                       1 . Se fija la exacción reguladora sobre la importación a
                                                                 la que se refiere al apartado 1 del artículo 16 del Regla­
 Considerando que, con arreglo a lo dispuesto en el apar­        mento (CEE) n° 1785/81 para la melaza, también decolo­
 tado 1 del artículo 21 del Reglamento (CEE) n° 1785/81 ,        rada (códigos NC 1703 10 00 y 1703 90 00), en 1,09
 la nomenclatura prevista en el presente Reglamento está         ecus/ 100 kg.
 consignada en el arancel aduanero común ;
                                                                 2. De acuerdo con el apartado 1 del artículo 101 de la
 Considerando que, con objeto de permitir el funciona­           Decisión 91 /482/CEE, no se aplicarán derechos de impor­
 miento normal del régimen de exacciones reguladoras es          tación a los productos originarios de los países y territo­
                                                                 rios de Ultramar.
 conveniente tomar como base para el cálculo de las
 mismas :
                                                                                          Artículo 2
 — para las monedas que mantienen entre sí en todo
     momento una desviación        máxima al contado de          El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de julio de
     2,25 % , un tipo de conversión basado en el tipo            1992.
                  El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                  Hecho en Bruselas, el 30 de junio de 1992.
                                                                            Por la Comisión
                                                                            Ray MAC SHARRY
                                                                       Miembro de la Comisión
(') DO n° L 151 de 30. 6. 1968, p. 42.                          (3) DO n° L 164 de 24. 6. 1985, p. 1 .
O DO n° L 171 de 28. 6. 1978, p. 34.                            O DO n° L 201 de 31 . 7. 1990, p. 9.
                                                                                             /