CELEX: 52016PC0030
Language: hr
Date: 2016-01-28
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje Europska unija treba zauzeti unutar Odbora veleposlanika AKP-a i EU-a u pogledu odobrenja za odstupanja od Financijskog pravilnika Centra za razvoj poduzetništva (CDE)

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 28.1.2016.
            COM(2016) 30 final
            2016/0013(NLE)
            Prijedlog
            ODLUKE VIJEĆA
            o stajalištu koje Europska unija treba zauzeti unutar Odbora veleposlanika AKP-a i EU-a u pogledu odobrenja za odstupanja od Financijskog pravilnika Centra za razvoj poduzetništva (CDE)
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               Centar za razvoj poduzetništva (dalje u tekstu „CDE”) tijelo je uspostavljeno na temelju Priloga III. Sporazumu o partnerstvu između AKP-a i EU-a
                  1
               .
            
            
               Pravni okvir CDE-a sastoji se od Statuta i Poslovnika Centra za razvoj poduzetništva, koji su doneseni Odlukom br. 8/2005 Odbora veleposlanika AKP-a i EU-a
                  2
                (dalje u tekstu „Statut CDE-a”), Pravilnika o osoblju Centra za razvoj poduzetništva, koji je donesen Odlukom br. 9/2005 Odbora veleposlanika AKP-a i EU-a
                  3
                i Financijskog pravilnika Centra za razvoj poduzetništva
                  4
               , koji je donesen Odlukom br. 5/2004 Odbora veleposlanika AKP-a i EU-a (dalje u tekstu „Financijski pravilnik CDE-a”).
            
            
               Na 39. sjednici održanoj 19. i 20. lipnja 2014. u Nairobiju Vijeće ministara AKP-a i EU-a dogovorilo se u Zajedničkoj izjavi da će nastaviti provedbu propisanog zatvaranja CDE-a. U toj je zajedničkoj izjavi Vijeće ministara Odboru veleposlanika AKP-a i EU-a delegiralo ovlasti za donošenje potrebnih odluka o daljnjim koracima u zatvaranju CDE-a. 
            
            
               Od lipnja 2014. poduzet je niz koraka za zatvaranje CDE-a. U postupku zatvaranja CDE-a potrebne su specifične prilagodbe Financijskog pravilnika CDE-a. 
            
            
               Financijski pravilnik CDE-a donio je Odbor veleposlanika AKP-a i EU-a kao nadzorno tijelo CDE-a u skladu sa Statutom. Izvršni odbor CDE-a stoga je u dopisu od 19. listopada 2015. zatražio prethodno odobrenje Odbora veleposlanika AKP-a i EU-a za odstupanja od Financijskog pravilnika CDE-a. Ta se odstupanja odnose na: 
            
            
               i. mogućnost organiziranja jedne višegodišnje zakonske revizije za zadnje četiri godine rada CDE-a (tj. od 2013. do 2016.) umjesto obveznih godišnjih zakonskih revizija predviđenih člankom 27. stavkom 5. Financijskog pravilnika CDE-a, 
            
            
               ii. s tim ciljem, mogućnost potpisivanja ugovora s jednim revizijskim društvom unatoč tome što je člankom 27. stavkom 1. Financijskog pravilnika CDE-a predviđeno da se isto revizijsko društvo ne može imenovati više od tri uzastopne godine.
            
            
               Kako bi se osigurala neometana provedba zatvaranja CDE-a, predlaže se da Odbor veleposlanika AKP-a i EU-a odobri delegiranje ovlasti Izvršnom odboru CDE-a radi prilagodbe prethodno navedenog pravilnika CDE-a specifičnim potrebama u okviru njegova pravilnog zatvaranja.
            
            
               2016/0013 (NLE)
            
            
               Prijedlog
            
            
               ODLUKE VIJEĆA
            
            
               o stajalištu koje Europska unija treba zauzeti unutar Odbora veleposlanika AKP-a i EU-a u pogledu odobrenja za odstupanja od Financijskog pravilnika Centra za razvoj poduzetništva (CDE)
            
            
               VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 209. stavak 2. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
            
            
               uzimajući u obzir Prilog III. Sporazumu o partnerstvu između članica Skupine afričkih, karipskih i pacifičkih država s jedne strane i Europske zajednice i njezinih država članica s druge strane (dalje u tekstu „Sporazum o partnerstvu između AKP-a i EU-a”),
                  5
               , a posebno njegov članak 2. stavak 6.,
            
            
               uzimajući u obzir Odluku br. 5/2004 Odbora veleposlanika AKP-a i EU-a od 17. prosinca 2004. u pogledu Financijskog pravilnika Centra za razvoj poduzetništva (dalje u tekstu „Financijski pravilnik CDE-a”)
                  6
               ,
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
            
               budući da:
            
         
         
            
               (1)Na 39. sjednici, održanoj 19. i 20. lipnja 2014. u Nairobiju, Vijeće ministara AKP-a i EU-a dogovorilo se u Zajedničkoj izjavi da će nastaviti provedbu propisanog zatvaranja Centra za razvoj poduzetništva („CDE”) i izmijeniti Prilog III. Sporazumu o partnerstvu između AKP-a i EU-a te, u tu svrhu, Odboru veleposlanika AKP-a i EU-a delegirati ovlasti za poduzimanje daljnjih koraka u cilju donošenja potrebnih odluka.
            
            
               (2)Odbor veleposlanika AKP-a i EU-a u Odluci br. 4/2014 od 23. listopada 2014.
                  7
                podsjetio je da se pri zatvaranju CDE-a moraju poštovati nadležnosti nadzornih tijela CDE-a utvrđene u Prilogu III. Sporazumu o partnerstvu između AKP-a i EU-a te načini postupanja utvrđeni u Zajedničkoj izjavi Vijeća ministara AKP-a i EU-a.
            
            
               (3)Člankom 2. stavkom 6. točkom (d) Priloga III. Sporazumu o partnerstvu između AKP-a i EU-a zahtijeva se da Odbor veleposlanika AKP-a i EU-a nadzire ukupnu strategiju CDE-a te rad izvršnog odbora.
            
            
               (4)Člankom 2. stavkom 7. točkom (a) Priloga III. Sporazumu o partnerstvu između AKP-a i EU-a od izvršnog odbora CDE-a zahtijeva se da „propisuje financijska pravila i pravila o ljudskim resursima, kao i pravilnik o radu”.
            
            
               (5)U zahtjevu izvršnog odbora CDE-a iz dopisa poslanog Odboru veleposlanika AKP-a i EU-a 19. listopada 2015. objašnjeno je da izvršni odbor CDE-a u kontekstu zatvaranja CDE-a želi odstupiti od članka 27. stavaka 1. i 5. Financijskog pravilnika i za to odstupanje traži prethodno odobrenje nadzornih tijela.
            
            
               (6)Za izmjene Financijskog pravilnika i Pravilnika o osoblju Centra za razvoj poduzetništva
                  8
                (dalje u tekstu „Pravilnik o osoblju CDE-a) ili odstupanje od tih pravilnika, u skladu s potrebama koje mogu nastati u provedbi pravilnog postupka zatvaranja CDE-a, potreban je fleksibilan postupak.
            
            
               (7)S obzirom na trenutačni kontekst zatvaranja CDE-a, zahtjev za imenovanje revizorskog društva na trogodišnje razdoblje na temelju članka 27. stavka 1. Financijskog pravilnika CDE-a i zahtjev u skladu s kojim to društvo mora svake godine sastaviti izvješće o zakonskoj reviziji na temelju članka 27. stavka 5. Financijskog pravilnika više nisu relevantni,
            
            
               DONIJELO JE OVU ODLUKU: 
            
            
               Članak 1.
            
            
               1.Stajalište koje Europska unija treba donijeti u okviru Odbora veleposlanika AKP-a i EU-a u pogledu odobrenja odstupanja od Financijskog pravilnika CDE-a utvrđuje se u skladu s nacrtom Odluke Odbora veleposlanika AKP-a i EU-a priloženog ovoj Odluci.
            
            
               2.Predstavnici Unije u Odboru veleposlanika AKP-a i EU-a mogu prihvatiti manje izmjene nacrta Odluke bez daljnje odluke Vijeća.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Nakon njezina donošenja, Odluka Odbora veleposlanika AKP-a i EU-a objavljuje se u Službenom listu Europske unije.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu
            
            
               
                     Za Vijeće
               
               
                     Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  SL L 317, 15.12.2000., str. 3. Sporazum potpisan u Cotonouu 23. lipnja 2000., kako je izmijenjen Sporazumom potpisanim u Luxembourgu 25. lipnja 2005. (SL L 209, 11.8.2005., str. 27.) i Sporazumom potpisanim u Ougadougouu 22. lipnja 2010. (SL L 287, 4.11.2010., str. 3.)
               
               
                  
                     (2)
                  SL L 66, 8.3.2006., str. 16.
               
               
                  
                     (3)
                  SL L 348, 30.12.2005., str. 54.
               
               
                  
                     (4)
                  SL L 70, 9.3.2006., str. 52.
               
               
                  
                     (5)
                  SL L 317, 15.12.2000., str. 3. Sporazum potpisan u Cotonouu 23. lipnja 2000., kako je izmijenjen Sporazumom potpisanim u Luxembourgu 25. lipnja 2005. (SL L 209, 11.8.2005., str. 27.) i Sporazumom potpisanim u Ougadougouu 22. lipnja 2010. (SL L 287, 4.11.2010., str. 3.).
               
               
                  
                     (6)
                  SL L 70, 9.3.2006., str. 52. 
               
               
                  
                     (7)
                  SL L 330, 15.11.2014., str. 61.
               
               
                  
                     (8)
                  SL L 348, 30.12.2005., str. 54.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 28.1.2016.
            COM(2016) 30 final
            PRILOG
            PrijedloguODLUKE VIJEĆA
            o stajalištu koje Europska unija treba zauzeti unutar Odbora veleposlanika AKP-a i EU-a u pogledu odobrenja za odstupanja od Financijskog pravilnika Centra za razvoj poduzetništva (CDE)
            
               
         
         
            
               PRILOG
            
            
               Prijedlogu
               
                  ODLUKE VIJEĆA
            
            
               o stajalištu koje Europska unija treba zauzeti unutar Odbora veleposlanika AKP-a i EU-a u pogledu odobrenja za odstupanja od Financijskog pravilnika Centra za razvoj poduzetništva (CDE)
            
            
            
               PRILOG
            
            
               Nacrt
            
            
               ODLUKE ODBORA VELEPOSLANIKA AKP-a I EU-a
            
            
               o odobrenju za odstupanja od Financijskog pravilnika Centra za razvoj poduzetništva (CDE)
            
            
            
               ODBOR VELEPOSLANIKA AKP-a i EU-a,
            
            
               uzimajući u obzir Prilog III. Sporazumu o partnerstvu između članica Skupine afričkih, karipskih i pacifičkih država s jedne strane i Europske zajednice i njezinih država članica s druge strane (dalje u tekstu „Sporazum o partnerstvu između AKP-a i EU-a”),
                  1
               , a posebno njegov članak 2. stavak 6.,
            
            
               uzimajući u obzir Odluku br. 5/2004 Odbora veleposlanika AKP-a i EU-a od 17. prosinca 2004. u pogledu Financijskog pravilnika Centra za razvoj poduzetništva (dalje u tekstu „Financijski pravilnik CDE-a”)
                  2
               ,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Člankom 2. stavkom 6. točkom (d) Priloga III. Sporazumu o partnerstvu između AKP-a i EU-a zahtijeva se da Odbor veleposlanika AKP-a i EU-a nadzire ukupnu strategiju CDE-a te rad izvršnog odbora. 
            
            
               (2)Člankom 2. stavkom 7. točkom (a) Priloga III. Sporazumu o partnerstvu između AKP-a i EU-a od izvršnog odbora CDE-a zahtijeva se da „propisuje financijska pravila i pravila o ljudskim resursima, kao i pravilnik o radu”.
            
            
               (3)Statutom i Poslovnikom Centra za razvoj poduzetništva, donesenima Odlukom br. 8/2005 Odbora veleposlanika AKP-a i EU-a
                  3
                (dalje u tekstu „Statut CDE-a”), i Financijskim pravilnikom CDE-a pruža se zaštita u smislu informacija koje se odnose na Odbor veleposlanika AKP-a i EU-a te nadzora koji taj odbor provodi.
            
            
               (4)Na 39. sjednici, održanoj 19. i 20. lipnja 2014. u Nairobiju, Vijeće ministara AKP-a i EU-a dogovorilo se u Zajedničkoj izjavi da će nastaviti provedbu propisanog zatvaranja CDE-a i izmijeniti Prilog III. Sporazumu o partnerstvu između AKP-a i EU-a te, u tu svrhu, Odboru veleposlanika AKP-a i EU-a delegirati ovlasti za poduzimanje daljnjih koraka u cilju donošenja potrebnih odluka.
            
            
               (5)Odbor veleposlanika AKP-a i EU-a u Odluci br. 4/2014 od 23. listopada 2014.
                  4
                podsjetio je da se pri zatvaranju CDE-a moraju poštovati nadležnosti nadzornih tijela CDE-a utvrđene u Prilogu III. Sporazumu o partnerstvu između AKP-a i EU-a te načini postupanja utvrđeni u Zajedničkoj izjavi Vijeća ministara AKP-a i EU-a.
            
            
               (6)U zahtjevu izvršnog odbora CDE-a iz dopisa poslanog Odboru veleposlanika AKP-a i EU-a 19. listopada 2015. objašnjeno je da izvršni odbor CDE-a u kontekstu zatvaranja CDE-a želi odstupiti od članka 27. stavaka 1. i 5. Financijskog pravilnika i za to odstupanje traži prethodno odobrenje nadzornih tijela.
            
         
         
            
               (7)Za izmjene Financijskog pravilnika i Pravilnika o osoblju Centra za razvoj poduzetništva
                  5
                (dalje u tekstu „Pravilnik o osoblju CDE-a) ili odstupanje od tih pravilnika, u skladu s potrebama koje mogu nastati u provedbi pravilnog postupka zatvaranja CDE-a, potreban je fleksibilan postupak.
            
            
               (8)S obzirom na trenutačni kontekst zatvaranja CDE-a zahtjev za imenovanje revizorskog društva na trogodišnje razdoblje na temelju članka 27. stavka 1. Financijskog pravilnika CDE-a i zahtjev u skladu s kojim to društvo mora svake godine sastaviti izvješće o zakonskoj reviziji na temelju članka 27. stavka 5. Financijskog pravilnika više nisu relevantni,
            
            
               ODLUČIO JE:
            
            
               Članak 1.
            
            
               1.Odbor veleposlanika AKP-a i EU-a daje pozitivno mišljenje u pogledu odstupanja od članka 27. stavaka 1. i 5. Financijskog pravilnika CDE-a s trenutačnim učinkom. 
            
            
               2.Odstupajući od članka 27. stavka 1. Financijskog pravilnika CDE-a, CDE će moći imenovati revizorsko društvo na razdoblje od četiri godine, kojim će se obuhvatiti financijske godine od 2013. do 2016. To revizorsko društvo bit će odabrano u skladu s postupcima javne nabave predviđenima u Financijskom pravilniku CDE-a. 
            
            
               Odstupajući od članka 27. stavka 5. Financijskog pravilnika CDE-a, za godine koje još nisu revidirane pokrenut će se višegodišnja revizija te će se izvršnom odboru CDE-a predstaviti jedinstveno konačno izvješće o reviziji.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Odbor veleposlanika AKP-a i EU-a odobrava izvršnom odboru CDE-a odstupanje od Financijskog pravilnika i Pravilnika o osoblju CDE-a i/ili izmjenu tih pravilnika u skladu s potrebama koje mogu nastati u provedbi pravilnog postupka zatvaranja CDE-a.
            
            
               Članak 3.
            
            
               Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
            
            
               Sastavljeno u […]
            
            
               
                     Za Odbor veleposlanika AKP-a i EU-a
               
               
                     Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  SL L 317, 15.12.2000., str. 3. Sporazum potpisan u Cotonouu 23. lipnja 2000., kako je izmijenjen Sporazumom potpisanim u Luxembourgu 25. lipnja 2005. (SL L 209, 11.8.2005., str. 27.) i Sporazumom potpisanim u Ougadougouu 22. lipnja 2010. (SL L 287, 4.11.2010., str. 3.)
               
               
                  
                     (2)
                  SL L 70, 9.3.2006., str. 52. 
               
               
                  
                     (3)
                  
                  
                        SL L 66, 8.3.2006., str. 66.
                  
               
               
                  
                     (4)
                  SL L 330, 15.11.2014., str. 61.
               
               
                  
                     (5)
                  SL L 348, 30.12.2005., str. 54.