CELEX: 32019D2001
Language: bg
Date: 2019-11-28 00:00:00
Title: Решение за изпълнение (ЕС) 2019/2001 на Комисията от 28 ноември 2019 година за изменение на Решение 2009/821/ЕО по отношение на списъка на граничните инспекционни пунктове и на ветеринарните единици в системата TRACES (нотифицирано под номер С(2019) 8579) (текст от значение за ЕИП)

2.12.2019   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 310/46
               
            
         РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2019/2001 НА КОМИСИЯТА
         от 28 ноември 2019 година
         за изменение на Решение 2009/821/ЕО по отношение на списъка на граничните инспекционни пунктове и на ветеринарните единици в системата TRACES
         
            
               (нотифицирано под номер С(2019) 8579)
            
         
         (текст от значение за ЕИП)
         ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
         като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
         като взе предвид Директива 90/425/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно ветеринарните проверки, приложими при търговията в Съюза с определени видове живи животни и продукти с оглед завършване на изграждането на вътрешния пазар (1), и по-специално член 20, параграфи 1 и 3 от нея,
         като взе предвид Директива 91/496/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно определяне на принципите на организация на ветеринарните проверки на животни, въведени в Общността от трети страни, и за изменение на Директиви 89/662/ЕИО, 90/425/ЕИО и 90/675/ЕИО (2), и по-специално член 6, параграф 4, втора алинея и член 6, параграф 5 от нея,
         като взе предвид Директива 97/78/ЕО на Съвета от 18 декември 1997 г. за определяне на принципите, които регулират организацията на ветеринарните проверки на продуктите, въведени в Общността от трети страни (3), и по-специално член 6, параграф 2 от нея,
         като има предвид, че:
         
                     (1)
                  
                  
                     С Решение 2009/821/ЕО на Комисията (4) се установява списъкът на граничните инспекционни пунктове, одобрени в съответствие с директиви 91/496/ЕИО и 97/78/ЕО, и списъкът на централните, регионалните и местните единици в интегрираната компютризирана ветеринарна система (Traces). Посочените списъци са установени съответно в приложение I и приложение II към същото решение.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Вследствие на уведомления, подадени от Дания, одобрението на граничния инспекционен пункт на летище Billund следва да бъде ограничено до еднокопитни и до други животни, различни от копитни, а одобрението на граничния инспекционен пункт на пристанище Hanstholm — до опаковани рибни продукти. Поради това е целесъобразно списъкът на вписванията за посочената държава членка в приложение I към Решение 2009/821/ЕО да бъде съответно изменен.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Вследствие на уведомления, подадени от Гърция, категориите копитни и еднокопитни животни следва да бъдат заличени от одобрението на сухопътния граничен инспекционен пункт в Evzoni, а граничният инспекционен пункт на летище Thessaloniki следва да бъде одобрен и за опаковани продукти за консумация от човека при стайна температура. Поради това е целесъобразно списъкът на вписванията за посочената държава членка в приложение I към Решение 2009/821/ЕО да бъде съответно изменен.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Вследствие на уведомления, подадени от Испания, одобрението на граничния инспекционен пункт на пристанище Málaga следва да бъде ограничено до продукти за консумация от човека. Поради това е целесъобразно списъкът на вписванията за посочената държава членка в приложение I към Решение 2009/821/ЕО да бъде съответно изменен.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Вследствие на уведомления, подадени от Италия, одобрението на граничния инспекционен пункт на пристанище Cagliari следва да изключва кланични трупове на копитни животни, а на граничния инспекционен пункт на пристанище Genova следва да се закрие инспекционният център и да се добави нов инспекционен център на граничния инспекционен пункт на летище Milano-Malpensa. Поради това е целесъобразно списъкът на вписванията за посочената държава членка в приложение I към Решение 2009/821/ЕО да бъде съответно изменен.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Хърватия информира Комисията, че след административно преструктуриране броят на местните ветеринарни служби е намалял от 12 на 5. С оглед на това е целесъобразно приложение II към Решение 2009/821/ЕО да бъде съответно изменено.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,
                  
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
         
            Член 1
            Приложения I и II към Решение 2009/821/ЕО се изменят в съответствие с приложението към настоящото решение.
         
         
            Член 2
            Адресати на настоящото решение са държавите членки.
         
         
            Съставено в Брюксел на 28 ноември 2019 година.
            
               
                  За Комисията
               
               Vytenis ANDRIUKAITIS
               
                  Член на Комисията
               
            
         
         
            (1)  ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 29.
         
            (2)  ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 56.
         
            (3)  ОВ L 24, 30.1.1998 г., стр. 9.
         
            (4)  Решение 2009/821/ЕО на Комисията от 28 септември 2009 г. относно съставяне на списък на граничните инспекционни пунктове, определяне на някои правила относно инспекциите, извършвани от ветеринарните експерти на Комисията, и определяне на ветеринарните единици в TRACES (ОВ L 296, 12.11.2009 г., стр. 1).
      
      
         
            ПРИЛОЖЕНИЕ
            Приложения I и II към Решение 2009/821/ЕО се изменят, както следва:
            
                        1)
                     
                     
                        Приложение I се изменя, както следва:
                        
                                    а)
                                 
                                 
                                    частта относно Дания се изменя, както следва:
                                    
                                                i)
                                             
                                             
                                                вписването за летище Billund се заменя със следното:
                                                
                                                            „Billund
                                                         
                                                         
                                                            DK BLL 4
                                                         
                                                         
                                                            А
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                            U(8), E, O“;
                                                         
                                                      
                                          
                                                ii)
                                             
                                             
                                                вписването за пристанище Hanstholm се заменя със следното:
                                                
                                                            „Hanstholm
                                                         
                                                         
                                                            DK HAN 1
                                                         
                                                         
                                                            P
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                            HC-T(FR)(1)(2)(3)“;
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                          
                              
                                    б)
                                 
                                 
                                    частта относно Гърция се изменя, както следва:
                                    
                                                i)
                                             
                                             
                                                вписването за сухопътния граничен инспекционен пункт в Evzoni се заменя със следното:
                                                
                                                            „Evzoni
                                                         
                                                         
                                                            GR EVZ 3
                                                         
                                                         
                                                            R
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                            HC, NHC-NT
                                                         
                                                         
                                                            O“;
                                                         
                                                      
                                          
                                                ii)
                                             
                                             
                                                вписването за летище Thessaloniki се заменя със следното:
                                                
                                                            „Thessaloniki
                                                         
                                                         
                                                            GR SKG 4
                                                         
                                                         
                                                            А
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                            HC-T(CH)(2), HC-NT(2), NHC-NT“
                                                         
                                                         
                                                            O“;
                                                         
                                                      
                                          
                              
                                    в)
                                 
                                 
                                    в частта относно Испания вписването за пристанище Málaga се заменя със следното:
                                    
                                                „Málaga
                                             
                                             
                                                ES AGP 1
                                             
                                             
                                                P
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                             
                                                HC“;
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                              
                                    г)
                                 
                                 
                                    частта относно Италия се изменя, както следва:
                                    
                                                i)
                                             
                                             
                                                вписването за пристанище Cagliari се заменя със следното:
                                                
                                                            „Cagliari
                                                         
                                                         
                                                            IT CAG 1
                                                         
                                                         
                                                            P
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                            HC(16), NHC(2)“;
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                          
                                                ii)
                                             
                                             
                                                вписването за пристанище Genova се изменя, както следва:
                                                
                                                            „Genova
                                                         
                                                         
                                                            IT GOA 1
                                                         
                                                         
                                                            P
                                                         
                                                         
                                                            Calata Sanità (terminal Sech)
                                                         
                                                         
                                                            HC(2), NHC-NT(2)
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                            Nino Ronco (terminal Messina)
                                                         
                                                         
                                                            NHC-NT(2)(*)
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                            Porto di Voltri (Voltri)
                                                         
                                                         
                                                            HC(2), NHC-NT(2)
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                            Ponte Paleocapa
                                                         
                                                         
                                                            NHC-NT(6)“;
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                          
                                                iii)
                                             
                                             
                                                вписването за летище Milano-Malpensa се изменя, както следва:
                                                
                                                            „Milano-Malpensa
                                                         
                                                         
                                                            IT MXP 4
                                                         
                                                         
                                                            А
                                                         
                                                         
                                                            Magazzini aeroportuali ALHA
                                                         
                                                         
                                                            HC(2), NHC(2)
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                            ALHA Airport MXP SpA
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                            U, E
                                                         
                                                      
                                                            Cargo City MLE
                                                         
                                                         
                                                            HC(2)
                                                         
                                                         
                                                            O
                                                         
                                                      
                                                            Cargo Beta - Trans
                                                         
                                                         
                                                            HC(2), NHC(2)“.
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                          
                              
                  
                        2)
                     
                     
                        Приложение II се изменя, както следва:
                        частта относно Хърватия се заменя със следното:
                        
                                    „HR00001
                                 
                                 
                                    Zagreb
                                 
                              
                                    HR00002
                                 
                                 
                                    Varaždin
                                 
                              
                                    HR00003
                                 
                                 
                                    Split
                                 
                              
                                    HR00004
                                 
                                 
                                    Rijeka
                                 
                              
                                    HR00005
                                 
                                 
                                    Osijek“.