CELEX: 51986PC0174
Language: es
Date: 1986-04-15
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se establece la apertura, reparto y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario para los guisantes congelados de la subpartida ex 07.02 B del arancel aduanero común, originarios de Suecia (presentado por la Comisión al Consejo)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (86) 174
Vol. 1986/0065
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMISION                DE      LAS       COMUNIDADES                       EUROPEAS
                                                          COM(86) 174 f in a l
                                                          B ru sela s,1 5 de a b r il de 1986
                                          Propuesta de
                                  REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
  por e l que se e sta b le c e la apertura, reparto y modo de g e stió n de un contingente
  a ra n cela rio com unitario para Los g u isa n tes congelados de la subpartida ex 0 7 .02 B
                     d el arancel aduanero comûn, o r ig in a r io s de Suecia
                           (presentado por la Comisión a l Consejo)
  C0M(86) 174 f in a l
 ---pagebreak---                                                                                                     - 2 -
                                                  Propuesta de
                                       REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
        por e l que se e sta b le c e la apertura, reparto y modo de g estió n de un
      contin gen te aran celario comunitario para los gu isan tes congelados de la
      subpartida ex 07.02 B del arancel aduanero comun, o r ig in a r io s de Suecia
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
V isto     el     Tratado     c o n s titu tiv o   de    la    Comunidad     Economica     Europea,         y  en
p a r tic u la r , su a r tic u lo 113,
V ista e l Acta de adhesión de Espana y de P ortugal,
Vista     la propuesta de          la Comisión,
Considerando que,            el   22   de julio de       1972,    la Comunidad Econòmica Europea             y el
Reino de Suecia celebraron un Acuerdo;                        que,    corno consecuencia de        la adhesión
de   Espana       y   de  Portugal       a   la  Comunidad,        se   firmarà,    en   breve      plazo,     un
Protocolo         Complementario;           que,     en   espera    de   la  entrada    en  vigor       de  dicho
Protocolo,           el   Consejo,        mediante      el   Reglamento     (CEE)   nfl                   /86  de
(1)     ha    establecido        el    régimen      aplicable      a   los   intercambios       de    productos
agricolas, en particular,                con Suecia,       corno consecuencia de estas adhesiones;
Considerando que e l mencionado Reglamento (CEE) na                              /86 e s ta b le c e , a p a rtir
del 1a de marzo de 1986, la apertura de un contingente aran celario comunitario
con derechos reducidos para los g u isa n tes congelados o r ig in a r io s de Su ecia, de
6 000 to n ela d a s,       de las cuales 4 500 toneladas se reservan a Espana; que, por
c o n sig u ie n te ,    es  con ven ien te,       abrir      el  contingente arancelario de que se
tr a ta ,    para e l periodo comprendido entre e l 1a de marzo y e l 31 de diciembre
de 1986;        que a f a lt a de una clausula "prorata tem poris",                   es procedente abrir
para e l periodo considerado e l volumen con tin gen tario anual p r e v isto ;
(1) DO na L                    de                p.
 ---pagebreak---                                                                                                   -3 -
 Considerando           que    se     deben g a r a n tiz a r ,  en particuL ar,      el    acceso    iguaL   y
 continuo de todos               Los importadores a dicho contingente y La apLicación sin
 interrupción            a    todas      Las    im portaciones      deL  tip o    p r e v isto  para     dicho
 contingente hasta eL agotamiento de e s te üLtimo; que un sistem a de u tiL iza ció n
 deL contin gen te aranceLario com unitario basado en un reparto entre Los Estados
 miembros puede respetar eL ca récter com unitario de dicho contin gen te respecto
 de Los p r in c ip io s d e fin id o s anteriorm ente;            que,  dicho rep arto, con eL fin de
 refLejar de La mejor forma posibLe La evoLución reaL deL mercado deL producto
 de que se tr a ta ,            debera e fe ctu a r se      en proporciôn a Las necesidades que se
 caLcuLarân, por una p a rte, a p a r tir de Los datos e s t a d is t ic o s refer e n te s a Las
 im portaciones           procedentes        de     Suecia      durante  un    periodo       de   referen cia
 r e p r e s e n ta tivo y , por otra p a rte, a p a r tir de Las p ersp ectiv a s econômicas para
eL ano con tin gen tario considerado;
Considerando que,                durante Los dos ûLtimos anos para              Los que se dispone de
datos e s t a d is t ic o s .         Las im portaciones de Los Estados miembros d is t in t o s de
Espana,           de g u is a n te s ,   incLuyendo Los garbanzos,          procedentes de Suecia han
evoLucionado taL corno sigue (en toneLadas):
Estados miembros___________ 1983_____ 1984
BeneLux                                       0         138
Dinamarca                                   121         254
ALemani a                               1 365        1 432
Grecia                                      231             0
Francia                                       0             0
IrLanda                                       0             0
Ita Lia                                 2 764        7 568
PortugaL                                    223             0
Re ino Uni do              ______________ 0______ 647
                                         4 704      10 039
Considerando que durante Los dos anos considerad os,                           Los productos de que se
tr a ta sóLo fueron importados por determinados Estados miembros m ientras que no
se    efectuaron         im portaciones       en Los demàs Estados          miembros;        que,    dada La
s itu a c ió n ,      es   oportuno,        por   una p a r te ,    prever   La asignación        de    cuotas
 ---pagebreak---                                                                                          -4-
i n i c i a l e s a Los Estados miembros importadores y,          por o t r a ,   garanti zar a Los
demâs Estados miembros eL acceso aL ben ef ici o de Los contingentes aranceLarios
cuando se senaLen importaciones en estos uLtimos; que dicho sistema de reparto
permite          iguaLmente ga r a n tiz ar   La uniformidad en      La apLicación deL aranceL
aduanero comün;
Considerando que            teniendo     en   cuenta  estos  eLementos,        Los porcentajes    de
participación            iniciaL      en    eL    voLumen    co ntingen tario      se    estabLecen
aproximadamente taL corno sigue:
Estados miembros_________________
BeneLux                                  0,94
Dinamarca                                2,54
ALemania                               18,97
Grecia                                   1,57
ItaL ia                                70,08
PortugaL                                 1,51
Reino Unido                              4,39
Considerando que teniendo en cuenta La posibLe evoLución de Las importaciones
de dicho producto conviene d i v i d i r eL voLumen co ntingen tario en dos p a r t e s , de
Las cuaLes La primera se reparte entre Los Estados miembros,                          y La segunda
consti tuye una reserva destinada a cubrir posteriormente Las necesidades de
Los Estados miembros que hayan agotado su cuota inic ia L ;                   que para gara ntizar
cierta          seguridad a    Los importadores       conviene f i j a r  La primera      parte  deL
contingente aranceLario comunitario en un niveL importante que,                       en es te caso,
podria s i t u a r s e aLrededor deL 98% deL voLumen c o n tinge nta rio;
Considerando que Las cuotas iniciaLes pueden agotarse mas o menos ràpidamente;
que,         teniendo en cuenta es te hecho y para e v i t a r         toda dis cont inuidad ,    es
importante que eL Estado miembro que haya utiLizado                       su cuota iniciaL casi
totaLmente,           haga uso de una cuota compLementaria de La reserva;                  que cada
Estado miembro debe hacer uso de est a cuota cuando cada una de sus cuotas
compLementarias se haya utiLizado casi en su totaLidad,                      y eLLo ta n ta s veces
 ---pagebreak---                                                                                                           -5-
como Lo permita La res erva ; que Las cuotas iniciaLes y compLementarias deberân
ser vâLidas hasta finaL iza r eL periodo c o n tin g e n ta r lo ; que ese modo de gestion
exige la estrecha coLaboración en tre Los Estados miembros y La Comisión, quien
especiaLmente deberâ poder seguir eL estado de agotamiento deL voLumen
co ntingentarl o e informar de eLLo a Los Estados miembros;
Considerando             que,      cuando     en      un     Estado    miembro       exista         un      remanente
significativo,               en   una  fecha      determinada        deL periodo          c o n tin g e n ta r lo ,  es
necesario que ese Estado devueLva un porc entaj e s i g n i f i c a t i v o a La re s erv a ,
con       eL fi n de e v i t a r que una p a rte deL contingente aranceLario comunitario
quede sin u tiL iz a r en un Estado miembro cuando podria ser utiLizado en Los
demâs;
Considerando que estando eL Reino de BéLgica,                           eL Reino de Los Paises Bajos y
eL Gran Ducado de Luxemburgo reunidos y representados por La Union Econòmica
deL      BeneLux,          cuaLquier    operación          referente     a  La gestion            de     Las     cuotas
a tr i b u i d a s  a    dicha    Union   Econòmica,            podrâ  ser   efectuada           por    uno de sus
miembros;
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                                      ArticuLo 1
1. Quedara           a b ie r to  hasta   eL      31      de   diciembre    de     1986,          un    contingente
      aranceLario comunitario             de 6 000 toneLadas,              en La Comunidad,                  para   Los
      guisantes         congeLados de       La subpartida           ex 07.02     B deL aranceL                aduanero
      comun, o r i g i n a r i o s de Suecia.
2.       En eL Limite de ese             contingente aranceLario,               eL derecho apLicabLe se
      estabLece en un 6%.             No o b s ta n t e ,    se admiten Los productos de que se t r a t a
      aL derecho de un 4,5%, cuando sean importados en Espana en eL Limite de Las
      cuotas asignadas a e ste Estado miembro.
3. Sera          apLicabLe eL ProtocoLo              reLativo      a La d e f in i c i ó n    de    La noción de
      productos o r i g i n a r i o s y a Los métodos de cooperaciôn a d m in is tra tiv o s anejo
      aL Acuerdo e n tre La Comunidad Econòmica Europea y Suecia.
 ---pagebreak---                                                                                          - 6 -
                                               ArticuLo 2
1. EL contingente a ra n c e la r io contempLado en el apartado 1 del a r t i c u l o 1,             se
   dividi ré en dos p a r t e s .
2. La primera         parte       de  e ste  contingente   se      repartira    entre determinados
   Estados miembros;              Las cuotas, que, sin p e r j u i c i o de Los dispuesto en eL a r t i -
   cuLo 5, serân véLidas hasta eL 31 de diciembre de 1986, se eLevan a Las siguien-
   t e s cantidades:
                                               (en toneLadas)
   Estados miembros
   BeneLux                                     13
   Dinamarca                                   36
   ALemania                                   266
   Espana                                   4 500
   Grecia                                      22
   I taL ia                                   981
   PortugaL                                    21
   Reino Uni do                                61
3. La segunda parte deL contingente,                  es decir 100 toneLadas, c o n s t i t u i r é   La
   reserv a.
4. Cuando un importador senaLe importaciones inminentes de Los productos de
   que se t r a t a en un Estado miembro que no p a r t i c i p e en eL reparto iniciaL y
   pida b e n e f i c i a r s e deL continge nte,    eL Estado miembro in te re s ad o ,       mediante
   notificación a              La Comisión y en     La medida en que          Lo permita     eL saLdo
   disponibLe de La reserv a,               haré uso de una cantidad correspondiente a sus
   necesidades.
 ---pagebreak---                                                                                            -7-
                                              ArticuLo 3
  1. Cuando La cuota iniciaL           de un Estado miembro t a l corno queda estabLecida en
 el       apartado 2 del articuLo 2,        o La misma cuota rebajada de La part e que fue
 devueLta a La reser va,           si se apLicó eL articuLo 5, se u t iL iz a r e basta eL 90%
 o mas, e ste Estado miembro, mediante n o t i f i c a c i ó n a La Comisión y en La medida
 que eL montante de La reserva Lo permita, hara uso, sin demora, de una segunda
 cuota iguaL aL 10% de su cuota i n ic ia L ,           redondeada eventuaLmente a La unidad
 s u p er io r .
 2.      Si t r a s eL agotamiento     de su cuota iniciaL un Estado miembro u t i L iz a r e La
 segunda cuota hasta eL 90% o mas,              hara uso,        sin demora y en Las condiciones
 indicadas en eL apartado 1,               de una t e r c e r a cuota iguaL aL 5% de su cuota
 in i c i a L , redondeada eventuaLmente a La unidad s u p e r io r .
 3.     Si t r a s eL agotamiento de su segunda cuota, un Estado miembro u t iL iz a r e La
 te r c e r a cuota hasta eL 90% o mas, hara uso, en Las condiciones indicadas en eL
 apartado 1, de una cuar ta cuota id è n tic a a La t e r c e r a .
 Este proceso se apLicarà hasta eL agotamiento de La reserva.
 4.     No obstante Lo dispuesto en Los apartados 1,                2 y 3,       cada Estado miembro
podra        hacer    uso   de  cuotas   inferiores    a      Las que   se     estabLecen   en estos
ap ar tad os,       si exi st en razones para prever que taLes cuotas podrian no quedar
agotadas. Informarà a La Comisión de Los motivos que Le determinaron a apLicar
 Las di sposiciones deL presente apartado.
                                             ArticuLo 4
Las cuotas          compLementarias utiLizadas      en apLicación deL articuLo 3,              seràn
vàLidas hasta eL 31 de diciembre de 1986.
                                             ArticuLo 5
Los Estados miembros devoLveràn a La r e s erv a ,              a mas ta r d a r eL 15 de noviembre
de 1986,         La p a rte de su cuota iniciaL no utiL izada que, en La fecha deL 12 de
 ---pagebreak---                                                                                                     - 8-
 noviembre de 1986,               supere en un 20 X al volumen i n i c i a l .             Podrân devolver una
 cantidad mayor,              si ex ist en razones para prever que dicha cantidad podria no
 ser u t i l i z a d a .
 Los      Estados        tniembros   comunicarén      a la        Comisión,      a mâs t a rd a r     el 15 de
 noviembre de 1986, el t o t a l de las importaciones del producto de que se t r a t e ,
 efectuadas          hasta     el   1fl de noviembre          de 1986      in c lu s iv e ,    y asignadas  al
 contingente a ra n ce la rio comunitario,                asi corno eventualmente,              la parte de su
 cuota i n i c i a l que devolveran a             la reserva.
                                                    Articulo 6
La Comisión contabi l i zarâ Los volumenes de las cuotas a b ie r ta s por los Estados
miembros,           de conformidad con las disposiciones de los a r t i c u l o s                     2 y 3, e
 informarâ a cada uno de e l l o s ,             en cuanto reciba las n o t i ficaciones del estado
de agotamiento de la reserva.
La Comisión informarâ a los Estados miembros, a mas t a r d a r , el 20 de noviembre
de 1986,           del volumen de la reser va,                tras     las devoluciones ef ectuadas,        en
a p lic ac ió n del a r t i c u l o 5.
La Comisión procurarâ que el uso de la cuota que agota la reserva se limite al
saldo d is p o n ib le ,        y con t a l f i n ,  p r e c i s a r ! el volumen al Estado miembro que
proceda a e ste ultimo uso de la reserva.
                                                    Articulo 7
1.       Los Estados miembros tomarân todas las disposiciones adecuadas para que la
aper tura        de     las   cuotas    complementarias          que han usado,             en aplicación  del
a r t i c u l o 3, puedan a sig n a rs e , de manera continua, sobre la parte acumulada del
contingente comunitario.
2. Los Estados miembros garantizar ân a los importadores del producto de que se
t r a t a el lib r e acceso a las cuotas que les serân a t r i b u i d a s .
 ---pagebreak---                                                                                         -9-
3.      Los Estados miembros asignarén a sus cuotas Las importaciones del producto
de que         se t r ä t e    a medida   que e s t e    se pre sente  en aduana   al   amparo de
decLaraciones de despacho a l i b r e p r a c t i c a .
4.       EL estado         de   agotamiento    de    Las   cuotas  de  Los Estados    miembros  se
comprobaré         basåndose       en   Las  importaciones       asignadas en   Las    condiciones
de fi nida s en eL apartado 3.
                                                 ArticuLo 8
A pe tic ió n       de      La  Comisión,    Los     Estados   miembros informarén a é sta de Las
importaciones realmente asignadas sobre sus cuotas.
                                                 ArticuLo 9
Los Estados miembros y La Comisión coLaborarân estrechamente con eL f in de
g a r a n tiz a r eL cumpLimiento deL pre sente RegLamento.
                                                ArticuLo 10
EL presente RegLamento e n tra râ en vigor eL dia s iguiente aL de su publicación
en eL Diario oficiaL de Las Comunidades Europeas.
Sera ap lic ab l e        con efe ctos a p a r t i r deL 1Q de marzo de 1986.
EL presente RegLamento sera o b l i g a t o r i o en todos sus elementos y directamente
aplicabLe en cada Estado miembro.
Hecho en BruseLas, eL
                                                                              Por eL Consejo
                                                                               EL Presidente