CELEX: 
Language: it
Date: 1971-06-09 00:00:00
Title: Decisione del Consiglio, del 25 maggio 1971, relativa alla conclusione di un accordo tra la CEE e il Regno hascemita di Giordania sulla fornitura di farina di frumento tenero a titolo di aiuto alimentare d'urgenza

N. L 125 /26                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                     9 . 6 . 71
                                                DECISIONE DEL CONSIGLIO
                                                        del 25 maggio 1971
             relativa alla conclusione di un accordo tra la Comunità economica europea e il Regno
             hascemita di Giordania sulla fornitura di farina di frumento tenero a titolo di aiuto
                                                       alimentare d'urgenza
                                                           (71/216/CEE)
             IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
             visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particolare gli articoli
             113 , 114 e 228,
             vista la raccomandazione della Commissione,
             considerando che la Comunità economica europea ha concluso la Convenzione relativa
             all'aiuto alimentare ( 1 ) ;
             considerando che il Regno hascemita di Giordania ha presentato una richiesta di aiuto
             alimentare con lettere del 6 agosto 1970 e del 12 marzo 1971 ;
             considerando che, tenuto conto dei bisogni alimentari delle popolazioni rifugiate in
             Giordania, è opportuno concedere a detto paese, a titolo di dono, 13.000 tonnellate di
             frumento tenero sotto forma di 8.609 tonnellate di farina di grano tenero nell'ambito del
             programma di aiuto alimentare della Comunità per il 1970/ 1971 ,
             DECIDE :
                                                             Articolo 1
             È concluso, a nome della Comunità economica europea, un accordo tra la Comunità
             economica europea ed il Regno hascemita di Giordania per la fornitura di farina di
             frumento tenero a titolo di aiuto alimentare d'urgenza, il cui testo è allegato alla
             presente decisione.
                                                             Articolo 2
             Il Presidente del Consiglio è autorizzato a designare le persone abilitate a firmare
             l'accordo e a conferire loro i poteri necessari al fine di vincolare la Comunità .
             Fatto a Bruxelles, addì 25 maggio 1971 .
                                                                             Per il Consiglio
                                                                               Il Presidente
                                                                              M. COINTAT
             / 1 ) GU n . L 66 del 23 . 3 . 1970, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 9 . 6 . 71                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 125 /27
                                                        ACCORDO
              tra la Comunità economica europea e il Regno hascemita di Giordania per la fornitura
                          di farina di frumento tenero a titolo di aiuto alimentare d'urgenza
              IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
              da una parte,
              IL GOVERNO DEL REGNO HASCEMITA DI GIORDANIA,
              dall'altra,
              HANNO DECISO di concludere il presente Accordo e a tal fine hanno designato come
              plenipotenziari :
              IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE :
              IL GOVERNO DEL REGNO HASCEMITA DI GIORDANIA :
              I QUALI HANNO CONVENUTO LE DISPOSIZIONI CHE SEGUONO :
                          Articolo /                             Le responsabilità della Comunità economica europea
                                                                 e del Regno hascemita di Giordania, in merito
                                                                 rispettivamente alla consegna e alla presa in carico
1.      In conformità      della  decisione  adottata   dal      cif, sono definite nell'allegato, che forma parte
Consiglio il 6 aprile 1971 di concedere un soccorso              integrante del presente Accordo .
urgente al Regno hascemita di Giordania a causa dei
bisogni alimentari delle popolazioni rifugiate, la
Comunità economica europea fornisce a quest'ul­
timo, a titolo di dono e nel quadro del suo                                              Articolo 11
programma di aiuto alimentare in cereali per l'anno
1970/ 1971 , l'equivalente di 13.000 tonnellate di               Il Regno hascemita di Giordania s'impegna ad
frumento tenero .                                                adottare tutte le disposizioni necessarie per il
                                                                 trasporto della farina di frumento tenero dai porti di
                                                                 sbarco ai luoghi di destinazione.
Le 13.000 tonnellate di frumento tenero sono fornite
sotto forma di 8.609 tonnellate di farina di frumento
tenero .
                                                                                        Articolo 111
Le consegne sono effettuate cif porti di sbarco                  Il Regno hascemita di Giordania s'impegna ad
giordani , in sacchi di cotone, rafforzati con un sacco          impiegare per il consumo e a distribuire gratuita­
kraft a piega triplice, del peso lordo di 50                     mente alle popolazioni rifugiate la farina di frumento
chilogrammi cadauno.                                             tenero fornita a titolo di aiuto .
2.      La Commissione delle Comunità europee ren­                                      Articolo IV
derà noti a tempo debito, per lettera, telescritto o
telegramma, al Regno hascemita di Giordania i porti
di sbarco e le date in cui il frumento tenero sarà               Le parti contraenti s'impegnano ad eseguire il
 messo a disposizione in detti porti .                           presente Accordo in modo da evitare qualsiasi
 ---pagebreak---  N. L 125/28                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     9 . 6 . 71
 pregiudizio alla struttura normale della produzione e               1 , il trasporto : porti e date di arrivo delle navi ;
 del commercio internazionale. A questo scopo, esse                      natura, quantità e qualità dei prodotti scaricati ;
 emanano i provvedimenti necessari per far sì che le                     data in cui è stato ultimato lo scarico ;
 forniture a titolo di aiuto si aggiungano, e non si
 sostituiscano, alle operazioni commerciali ragionevol­             2, distribuzione : quantitativi distribuiti ; luoghi e
 mente prevedibili in assenza di tali forniture.                         modo di distribuzione .
                                                                                             Articolo VII
                          Articolo V
                                                                    Le informazioni di cui all'articolo VI vengono
                                                                     comunicate entro i seguenti termini :
Il Regno hascemita di Giordania emana tutti i
provvedimenti atti ad impedire la riesportazione della              — per quanto riguarda il trasporto : non oltre 30
farina di frumento tenero ricevuta a titolo di aiuto,                     giorni dallo sbarco di ciascun carico ;
nonché l'esportazione, commerciale o non commer­
ciale, per un periodo di sei mesi dall'ultima consegna,             — per quanto riguarda gli altri dati : la situazione
del frumento tenero prodotto nel paese avente la                          va comunicata ogni tre mesi, fino all'utilizzazione
stessa natura di quello servito per ottenere la farina                    completa dei quantitativi forniti a titolo d'aiuto .
ricevuta a titolo di aiuto e dei prodotti di prima
trasformazione derivati da detto frumento .                                                 Articolo Vili
                                                                    A richiesta di una delle parti contraenti, queste si
                                                                    consultano su tutti i problemi riguardanti l'applica­
                          Articolo VI
                                                                    zione del presente Accordo .
11 Regno hascemita di Giordania s'impegna ad                                                 Articolo IX
informare la Comunità economica europea delle
condizioni di esecuzione del presente Accordo. A tale               Il presente Accordo è redatto in duplice esemplare in
scopo esso comunica alla Commissione delle Comu­                    lingua tedesca , francese, italiana e olandese, ciascuno
nità europee i dati riguardanti :                                   di questi testi facendo egualmente fede .
                                                          ALLEGATO
                Clausole relative alla messa a disposizione della farina di frumento tenero nei porti di sbarco
Per la buona esecuzione dell'Accordo, in particolare                                         Articolo 3
dell'articolo I, le parti contraenti convengono le seguenti
disposizioni :
                                                                    La Comunità economica europea deve mettere a
                                                                    disposizione e designare al Regno hascemita di Giordania,
                          Articolo 1                                in tempo utile, le navi che dovranno trasportare la merce
                                                                    in modo che siano rispettate le date di scarico che
                                                                    saranno indicate in conformità dell'articolo I dell'Ac­
La consegna ha luogo nel momento in cui la merce ha
                                                                    cordo .
effettivamente superato il parapetto della nave nel porto
di sbarco .
                                                                    La Comunità economica europea deve designare la nave
                                                                    almeno sette giorni liberi prima della presunta data del
                          Articolo 2                                suo arrivo al porto . La Comunità economica europea è
                                                                    responsabile delle conseguenze che possono risultare da
                                                                    una ritardata designazione della nave .
I rischi sono trasferiti dalla Comunità economica europea
al Regno hascemita di Giordania nel momento in cui la
merce ha effettivamente superato il parapetto della nave            La     Comunità economica      europea   deve inserire nel
nel porto di sbarco .                                               contratto di noleggio l'obbligo per il capitano d'informare
 ---pagebreak--- 9 . 6 . 71                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 125/29
il Regno hascemita di Giordania, con almeno 72                    la qualità caricate, accertate al momento dell'imbarco e
ore di anticipo, della probabile data di arrivo della nave        indicate nella polizza di carico della nave.
al porto.
                                                                                            Articolo 6
                          Articolo 4
                                                                  Le spese successive alla consegna della merce, cioè a
Il diritto di tolleranza allo sbarco dei quantitativi che         partire dal momento in cui essa avrà effettivamente
sono indicati in conformità dell'articolo I dell'Accordo è        superato il parapetto della nave nel porto di sbarco, sono
del 5 %, senza però che possa essere superato il                  a carico del Regno hascemita di Giordania.
quantitativo totale di 8.609 tonnellate.
                                                                                            Articolo 7
                          Articolo 5
                                                                  Le parti contraenti si riservano il diritto di designare uno
                                                                  o più mandatari per l'esecuzione dell'Accordo.
Non appena la merce è a bordo della nave, la Comunità
economica europea notifica senza indugio al Regno                 Per ogni evenienza, il Regno hascemita di Giordania
hascemita di Giordania la data d'imbarco, la quantità -e          designa un rappresentante in ciascun porto di sbarco. ■
              Informazione relativa alla firma dell'Accordo di fornitura d'aiuto alimentare tra la
                             Comunità economica europea ed il Regne hascemita di Giordania
              L'Accordo tra la Comunità economica europea ed il Regno hascemita di Giordania,
              relativo alla fornitura di farina di frumento tenero a titolo d'aiuto alimentare d'urgenza,
               la cui conclusione è stata decisa dal Consiglio il 25 maggio 1971 , è stato firmato a
              Bruxelles il 28 maggio 1971 :
               a nome del Consiglio delle Comunità europee, dal
              sig. Jean-Marc Boegner, ambasciatore straordinario e plenipotenziario, presidente in
              carica del Comitato dei rappresentanti permanenti, e dal sig. Louis-Georges Rabot,
               direttore generale all'agricoltura della Commissione delle Comunità europee ;
              a nome del governo hascemita di Giordania, dal
              sig. dr. N. Dajani, ambasciatore straordinario e plenipotenziario di detto paese presso la
              Repubblica federale di Germania.