CELEX: 32009D0893
Language: fi
Date: 2009-11-30 00:00:00
Title: 2009/893/EY: Komission päätös, tehty 30 päivänä marraskuuta 2009 , siansukuisten kotieläinten siemennesteen tuonnista yhteisöön siltä osin kuin on kyse kolmansien maiden ja keinosiemennysasemien luetteloista sekä todistusvaatimuksista (tiedoksiannettu numerolla K(2009) 9354) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

5.12.2009   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 320/12
            
         
      KOMISSION PÄÄTÖS,
   tehty 30 päivänä marraskuuta 2009,
   siansukuisten kotieläinten siemennesteen tuonnista yhteisöön siltä osin kuin on kyse kolmansien maiden ja keinosiemennysasemien luetteloista sekä todistusvaatimuksista
   (tiedoksiannettu numerolla K(2009) 9354)
   (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
   (2009/893/EY)
   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
   ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä siansukuisten kotieläinten siemennesteen kaupassa ja tuonnissa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/429/ETY (1) ja erityisesti sen 7 artiklan 1 kohdan, 8 artiklan 1 kohdan, 9 artiklan 2 ja 3 kohdan sekä 10 artiklan 2 kohdan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Direktiivissä 90/429/ETY säädetään eläinten terveysvaatimuksista, joita sovelletaan yhteisön sisäiseen siansukuisten kotieläinten siemennesteen kauppaan ja tuontiin kolmansista maista. Siinä säädetään, että jäsenvaltiot voivat sallia tällaisen siemennesteen tuonnin vain sellaisista kolmansista maista, jotka on mainittu kyseisessä direktiivissä säädetyn menettelyn mukaisesti laaditussa luettelossa. Direktiivissä 90/429/ETY säädetään myös, että saman menettelyn mukaisesti laaditaan luettelo hyväksytyistä keinosiemennysasemista, joista jäsenvaltiot voivat sallia kyseisistä kolmansista maista peräisin olevan siemennesteen tuonnin.
            
         
               (2)
            
            
               Lisäksi direktiivissä 90/429/ETY säädetään, että siemennestelähetyksen mukana on oltava mainitussa direktiivissä olevan mallin mukaiselle lomakkeelle laadittu eläinten terveystodistus.
            
         
               (3)
            
            
               Siansukuisten kotieläinten siemennesteen tuontia koskevista edellytyksistä 19 päivänä heinäkuuta 2002 tehdyssä komission päätöksessä 2002/613/EY (2) vahvistetaan luettelo niistä kolmansista maista, joista jäsenvaltioiden on sallittava siemennesteen tuonti. Mainittu luettelo on laadittu kyseisissä kolmansissa maissa vallitsevan eläinten terveydentilanteen perusteella.
            
         
               (4)
            
            
               Päätöksessä 2002/613/EY vahvistetaan myös luettelo keinosiemennysasemista, joista jäsenvaltioiden on sallittava siemennesteen tuonti.
            
         
               (5)
            
            
               Tällä hetkellä luettelo sisältää eräitä Kanadan ja Yhdysvaltojen keinosiemennysasemia. Kyseiset kolmannet maat ovat pyytäneet lukuisten muutosten tekemistä luettelossa mainittuja keinosiemennysasemiaan koskeviin kohtiin. Osa muutoksista koskee hallinnollisia tietoja tai jo hyväksyttyjen asemien poistamista luettelosta ja osa uusien asemien lisäämistä siihen.
            
         
               (6)
            
            
               Kanada ja Yhdysvallat ovat antaneet asianmukaiset takeet siitä, että uudet keinosiemennysasemat täyttävät direktiivissä 90/429/ETY vahvistetut asiaa koskevat edellytykset, ja näiden kolmansien maiden eläinlääkintäviranomaiset ovat virallisesti hyväksyneet kyseessä olevat keinosiemennysasemat yhteisöön suuntautuvaa vientiä varten. Päätöksen 2002/613/EY luetteloa hyväksytyistä keinosiemennysasemista olisi näin ollen muutettava.
            
         
               (7)
            
            
               Päätöksen 2002/613/EY liitteessä III oleva eläinlääkärintodistuksen malli sisältää eläinten terveysvaatimukset yhteisöön suuntautuvaa siemennesteen tuontia varten. Nämä vaatimukset eivät täysin vastaa Maailman eläintautijärjestön (OIE) maaeläinten terveyttä koskevan säännöstön (Terrestrial Animal Health Code) vaatimuksia, ja sen vuoksi ne on tarpeen saattaa ajan tasalle.
            
         
               (8)
            
            
               Lisäksi komission päätöksessä 2007/240/EY (3) säädetään, että elävien eläinten, siemennesteen, alkioiden, munasolujen ja eläinperäisten tuotteiden yhteisöön tuonnissa vaadittavat erilaiset eläinlääkärintodistukset, terveystodistukset ja eläintautitodistukset laaditaan kyseisen päätöksen liitteessä I olevien eläinlääkärintodistusten mallien pohjalta.
            
         
               (9)
            
            
               Siksi päätöksen 2002/613/EY liitteessä III olevaa terveystodistuksen mallia olisi muutettava maaeläinten terveyttä koskevan säännöstön olennaisten osien ja päätöksen 2007/240/EY liitteessä I olevan asiaa koskevan mallin huomioon ottamiseksi.
            
         
               (10)
            
            
               Päätöksen 2002/613/EY liitteessä IV esitetään eläinlääkärintodistuksen malli, jota on käytettävä siemennestelähetysten tuonnissa Sveitsistä yhteisöön. Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen (4) liitteen 11 lisäyksen 2 luvussa VIII olevan B osan 3 kohdan b alakohdassa määrätään kuitenkin erityisistä todistusvaatimuksista. Kyseinen sopimus hyväksyttiin seitsemän sopimuksen tekemisestä Sveitsin valaliiton kanssa 4 päivänä huhtikuuta 2002 tehdyllä neuvoston ja, tiede- ja teknologiayhteistyötä koskevan sopimuksen osalta, komission päätöksellä 2002/309/EY, Euratom (5).
            
         
               (11)
            
            
               Näiden erityisvaatimusten huomioon ottamiseksi on asianmukaista, että Sveitsistä yhteisöön tuotavien siemennestelähetysten mukana on yhteisön sisäisessä siemennesteen kaupassa käytettävän, direktiivin 90/429/ETY liitteessä D esitetyn mallin mukaisesti laadittu terveystodistus, johon on tehty Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen liitteen 11 lisäyksen 2 luvussa VIII olevan B osan 3 kohdassa tarkoitetut mukautukset. Päätöksen 2002/613/EY liite IV olisi siksi poistettava.
            
         
               (12)
            
            
               Tätä päätöstä sovellettaessa olisi otettava huomioon ne erityiset todistusvaatimukset ja terveystodistusten mallit, jotka voidaan vahvistaa kansanterveyden ja eläinten terveyden suojelemiseksi toteutettavia toimenpiteitä elävien eläinten ja eläintuotteiden kaupassa koskevan Euroopan yhteisön ja Kanadan hallituksen välisen sopimuksen (6) mukaisesti; sopimus hyväksyttiin neuvoston päätöksellä 1999/201/EY (7).
            
         
               (13)
            
            
               Tätä päätöstä sovellettaessa olisi otettava huomioon ne erityiset todistusvaatimukset ja terveystodistusten mallit, jotka voidaan vahvistaa elävien eläinten ja eläintuotteiden kauppaan sovellettavista eläinten terveyttä koskevista toimenpiteistä tehdyn Euroopan yhteisön ja Uuden-Seelannin sopimuksen (8) mukaisesti; sopimus hyväksyttiin neuvoston päätöksellä 97/132/EY (9).
            
         
               (14)
            
            
               Yhteisön lainsäädännön selkeyden ja johdonmukaisuuden vuoksi päätös 2002/613/EY olisi kumottava ja korvattava tällä päätöksellä.
            
         
               (15)
            
            
               Kaupan häiriöiden välttämiseksi siirtymäkaudella olisi sallittava päätöksen 2002/613/EY mukaisesti myönnettyjen terveystodistusten käyttö.
            
         
               (16)
            
            
               Neuvoston direktiivillä 2008/73/EY (10) muutettiin direktiiviä 90/429/ETY ja yksinkertaistettiin menettelyä luettelon laatimiseksi ja julkaisemiseksi kolmansien maiden keinosiemennysasemista, jotka on hyväksytty yhteisöön suuntautuvaa siemennesteen tuontia varten.
            
         
               (17)
            
            
               Tammikuun 1 päivästä 2010 sovellettavan uuden menettelyn mukaan vastuu luettelon laatimisesta ei ole enää komissiolla. Luettelo keinosiemennysasemista, jotka kolmannen maan toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt direktiivissä 90/429/ETY vahvistettujen edellytysten mukaisesti ja joilta siemennestettä voidaan lähettää yhteisöön, on toimitettava komissiolle, joka toimittaa sen yleisölle tiedoksi.
            
         
               (18)
            
            
               Direktiivillä 2008/73/EY käyttöön otetun uuden menettelyn vuoksi tässä päätöksessä vahvistetun, hyväksyttyjen keinosiemennysasemien luetteloa koskevan säännöksen voimassaolon olisi päätyttävä 31 päivänä joulukuuta 2009.
            
         
               (19)
            
            
               Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
            
         ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Siemennesteen maahantuonti
   Siemennestelähetyksiä saa tuoda yhteisöön kolmansista maista ainoastaan, jos ne täyttävät seuraavat edellytykset:
   
               a)
            
            
               ne tuodaan liitteessä I mainituista kolmansista maista;
            
         
               b)
            
            
               niiden mukana on terveystodistus, joka on laadittu liitteessä II olevassa 1 osassa annetun mallin mukaisesti ja joka on täytetty liitteessä II olevassa 2 osassa annettujen selittävien huomautusten mukaisesti; jos yhteisön ja kolmansien maiden kahdenvälisiin sopimuksiin kuitenkin sisältyy erityisiä todistusvaatimuksia, sovelletaan näitä vaatimuksia;
            
         
               c)
            
            
               ne täyttävät b alakohdassa tarkoitetussa terveystodistuksessa esitetyt vaatimukset;
            
         
               d)
            
            
               ne tuodaan liitteessä III mainitulta keinosiemennysasemalta.
            
         2 artikla
   Siemennestelähetysten kuljettamista yhteisöön koskevat yleiset edellytykset
   1.   Siemennestelähetyksiä ei saa kuljettaa samassa säiliössä sellaisten siemennestelähetysten kanssa,
   
               a)
            
            
               joita ei ole tarkoitettu tuotaviksi yhteisöön; tai
            
         
               b)
            
            
               joiden terveydentila on heikompi.
            
         2.   Yhteisöön kuljettamisen ajaksi siemennestelähetykset on sijoitettava suljettuihin ja sinetöityihin säiliöihin, eikä sinettiä saa rikkoa kuljetuksen aikana.
   3 artikla
   Kumoaminen
   Kumotaan päätös 2002/613/EY.
   4 artikla
   Siirtymäsäännökset
   Poiketen siitä mitä 1 artiklan b alakohdassa säädetään, sellaiset siemennestelähetykset, joita koskeva terveystodistus on annettu ennen 31 päivää toukokuuta 2010 päätöksen 2002/613/EY liitteissä III ja IV esitettyjen mallien mukaisesti, hyväksytään yhteisöön tuontia varten 30 päivään kesäkuuta 2010 asti.
   5 artikla
   Sovellettavuus
   Tätä päätöstä sovelletaan 15 päivästä joulukuuta 2009.
   Edellä olevan 1 artiklan d alakohtaa sovelletaan kuitenkin ainoastaan 15 päivästä joulukuuta 200931 päivään joulukuuta 2009.
   6 artikla
   Osoitus
   Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
   
      Tehty Brysselissä 30 päivänä marraskuuta 2009.
      
         
            Komission puolesta
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            Komission jäsen
         
      
   
   
      (1)  EYVL L 224, 18.8.1990, s. 62.
   
      (2)  EYVL L 196, 25.7.2002, s. 45.
   
      (3)  EUVL L 104, 21.4.2007, s. 37.
   
      (4)  EYVL L 114, 30.4.2002, s. 132.
   
      (5)  EYVL L 114, 30.4.2002, s. 1.
   
      (6)  EYVL L 71, 18.3.1999, s. 3.
   
      (7)  EYVL L 71, 18.3.1999, s. 1.
   
      (8)  EYVL L 57, 26.2.1997, s. 5.
   
      (9)  EYVL L 57, 26.2.1997, s. 4.
   
      (10)  EUVL L 219, 14.8.2008, s. 40.
   
      LIITE I
      
         Luettelo kolmansista maista, joista jäsenvaltioiden on sallittava siansukuisten kotieläinten siemennesteen tuonti
      
      
                  ISO-koodi
               
               
                  Kolmas maa
               
               
                  Huomautukset
               
            
                  CA
               
               
                  Kanada
               
               
                   
               
            
                  CH
               
               
                  Sveitsi (1)
                  
               
               
                   
               
            
                  NZ
               
               
                  Uusi-Seelanti
               
               
                   
               
            
                  US
               
               
                  Yhdysvallat
               
               
                   
               
            
         (1)  Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kaupasta tehdyn sopimuksen mukaiset todistukset (EYVL L 114, 30.4.2002, s. 132).
   
   
      LIITE II
      
         1   OSA
      
      
         Terveystodistuksen malli siansukuisten kotieläinten siemennesteen tuontia varten
      
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         2   OSA
      
      
         Todistusta koskevat selittävät huomautukset
      
      
                  a)
               
               
                  Terveystodistukset antaa viejänä toimivan kolmannen maan toimivaltainen viranomainen liitteessä II vahvistetun mallin mukaisesti.
                  Jos määräjäsenvaltio niin vaatii, lisätodistusvaatimukset – todistukset, joilla todistetaan, että kyseiset vaatimukset täyttyvät – on myös sisällytettävä terveystodistuksen alkuperäiskappaleeseen.
               
            
                  b)
               
               
                  Terveystodistuksen alkuperäiskappaleen on koostuttava yhdestä paperiarkista tai jos tarvitaan enemmän tilaa, todistuksen on oltava sellainen, että kaikista tarvittavista sivuista muodostuu yhtenäinen kokonaisuus, jonka sivuja ei voi erottaa toisistaan.
               
            
                  c)
               
               
                  Kun terveystodistuksen mallissa ilmoitetaan, että tietyt väittämät sisällytetään todistukseen soveltuvin osin, todistuksen antava virkamies voi viivata yli väittämät, jotka eivät ole asiaankuuluvia, ja merkitä ne nimikirjaimillaan ja leimalla tai ne voidaan poistaa kokonaan todistuksesta.
               
            
                  d)
               
               
                  Terveystodistus laaditaan vähintään yhdellä sen jäsenvaltion virallisella kielellä, jonka rajatarkastusaseman kautta lähetys tuodaan yhteisöön, ja yhdellä määräjäsenvaltion virallisella kielellä. Nämä jäsenvaltiot voivat kuitenkin sallia todistuksen laatimisen jonkin muun jäsenvaltion virallisella kielellä, jos mukana on tarpeen vaatiessa virallinen käännös.
               
            
                  e)
               
               
                  Jos lähetyksessä olevien tuotteiden tunnistamiseksi (terveystodistuksen mallin kohdassa I.28 oleva luettelo) terveystodistukseen kiinnitetään lisäsivuja, näiden sivujen katsotaan olevan osa terveystodistuksen alkuperäiskappaletta, ja todistuksen myöntävän virkamiehen on allekirjoitettava ja leimattava jokainen sivu.
               
            
                  f)
               
               
                  Jos terveystodistuksessa, myös huomautuksessa e tarkoitetuissa lisäluetteloissa, on enemmän kuin yksi sivu, kunkin sivun alaosaan on merkittävä sivunumero (sivunumero / sivujen kokonaismäärä) ja yläosaan on merkittävä toimivaltaisen viranomaisen osoittama todistuksen viitenumero.
               
            
                  g)
               
               
                  Virkaeläinlääkärin on täytettävä ja allekirjoitettava terveystodistuksen alkuperäiskappale viimeisenä työpäivänä ennen kuin lähetys lastataan yhteisöön vientiä varten. Viejänä toimivan kolmannen maan toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että noudatetaan todistuksen myöntämistä koskevia periaatteita, jotka vastaavat neuvoston direktiivissä 96/93/EY (1) vahvistettuja periaatteita.
                  Virkaeläinlääkärin allekirjoituksen ja leiman värin on oltava eri kuin terveystodistuksen painoväri. Sama vaatimus koskee leimoja, jotka eivät ole kohopainettuja tai vesileimoja.
               
            
                  h)
               
               
                  Terveystodistuksen alkuperäiskappaleen on seurattava lähetyksen mukana yhteisön saapumisrajatarkastusasemalle asti.
               
            
                  i)
               
               
                  Viejänä toimivan kolmannen maan toimivaltaisen viranomaisen on annettava terveystodistuksen mallin I.2 ja II.a kohdassa tarkoitettu todistuksen viitenumero.
               
            
         (1)  EYVL L 13, 16.1.1997, s. 28.
   
   
      LIITE III
      
         Luettelo hyväksytyistä keinosiemennysasemista, joista jäsenvaltioiden on sallittava siansukuisten kotieläinten siemennesteen tuonti
      
      
                  ISO-koodi
               
               
                  Hyväksyntänumero
               
               
                  Aseman nimi ja osoite
               
            
                  KANADA
               
            
                  CA
               
               
                  7-AI-100
               
               
                  
                              Aurora GTC
                           
                        
                              Box 177
                           
                        
                              Kipling, Saskatchewan
                           
                        
                              Location SW 15-10-6 W2
                           
                        
            
                  CA
               
               
                  8-AI-05
               
               
                  
                              Alberta Swine Genetics Corp.
                           
                        
                              Box 3310
                           
                        
                              Leduc
                           
                        
                              Alberta T9E 6M3
                           
                        
            
                  CA
               
               
                  7-AI-96
               
               
                  
                              Hypor
                           
                        
                              Box 323
                           
                        
                              Ituna
                           
                        
                              Saskatchewan S0A 1V0
                           
                        
            
                  CA
               
               
                  7-AI-105
               
               
                  
                              Topigs Canada Inc
                           
                        
                              201-1465 Buffalo Place
                           
                        
                              Manitoba R3T 1L8
                           
                        
            
                  SVEITSI
               
            
                  CH
               
               
                  CH-LU-AI-01S
               
               
                  
                              Suisag, 6213 Knuttwil, Schaubern
                           
                        
                              A: 041 462 65 50 B: 041 462 65 49
                           
                        
                              info@suisag.ch
                           
                        
            
                  CH
               
               
                  CH-TG-AI-01S
               
               
                  
                              Suisag, 9545 Wängi, Eggetsbühl
                           
                        
                              A: 041 462 65 50 B: 041 462 65 49
                           
                        
                              kca@suisag.ch
                           
                        
            
                  YHDYSVALLAT
               
            
                  US
               
               
                  09IL002
               
               
                  
                              INET * AI, INC.
                           
                        
                              2429 N. 1950th Avenue
                           
                        
                              Camp Point, IL 62320