CELEX: 62009CA0161
Language: lt
Date: 2011-03-03 00:00:00
Title: Byla C-161/09: 2011 m. kovo 3 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje ( Symvoulio tis Epikrateias (Graikija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Kakavetsos-Fragkopoulos AE Epexergasias kai Emporias Stafidas, buvusi K. Fragkopoulos kai SIA O.E. prieš Nomarchiaki Aftodioikisi Korinthias (Laisvas prekių judėjimas — Kiekybiniam apribojimui lygiaverčio poveikio priemonės — Korinto razinos — Nacionalinės teisės aktai, skirti apsaugoti produkto kokybę — Pardavimo apribojimai atsižvelgiant į skirtingus gamybos regionus — Pateisinimas — Proporcingumas)

30.4.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 130/3
            
         2011 m. kovo 3 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Symvoulio tis Epikrateias (Graikija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Kakavetsos-Fragkopoulos AE Epexergasias kai Emporias Stafidas, buvusi K. Fragkopoulos kai SIA O.E. prieš Nomarchiaki Aftodioikisi Korinthias
   
   (Byla C-161/09) (1)
   
   (Laisvas prekių judėjimas - Kiekybiniam apribojimui lygiaverčio poveikio priemonės - Korinto razinos - Nacionalinės teisės aktai, skirti apsaugoti produkto kokybę - Pardavimo apribojimai atsižvelgiant į skirtingus gamybos regionus - Pateisinimas - Proporcingumas)
   2011/C 130/05
   Proceso kalba: graikų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   Symvoulio tis Epikrateias
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Kakavetsos-Fragkopoulos AE Epexergasias kai Emporias Stafidas, buvusi K. Fragkopoulos kai SIA O.E.
   Atsakovė: Nomarchiaki Aftodioikisi Korinthias
   
      dalyvaujant: Ypourgos Georgias, Enosis Agrotikon Synaiterismon Aigialeias tou Nomou Achaïas
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Symvoulio tis Epikrateias — Laisvas prekių judėjimas — Kiekybiniai eksporto apribojimai — Lygiaverčio poveikio priemonės — Nacionalinės teisės nuostatos, kuriomis nustatomi razinų gamybos regionai pagal jų kokybę — Draudimas žemesnės kokybės razinas iš B regiono pervežti į A regioną, kuriame auga aukštesnės kokybės razinos, jas ten perdirbti ir jomis prekiauti — Draudimas pervežti į A regioną aukščiausios kokybės razinas iš tam tikros to paties regiono dalies, jas ten perdirbti ir jomis prekiauti — Suderinamumas su EB 29 ir 30 straipsniais
   
      Rezoliucinė dalis
   
   EB 29 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad juo draudžiamas toks, kaip nagrinėjamasis pagrindinėje byloje, nacionalinės teisės aktas, kuriame numatytas absoliutus draudimas įvežti, sandėliuoti, perdirbti ir pakuoti eksportui skirtas razinas tarp abiejų A regiono dalių ir tarp antros A regiono dalies bei B regiono, tiek, kiek šiuo draudimu negalima nuosekliai pasiekti siekiamų teisėtų tikslų ir viršijama tai, kas būtina užtikrinti jų įgyvendinimą.
   
      (1)  OL C 153, 2009 7 4.