CELEX: 
Language: es
Date: 2019-10-01 00:00:00
Title: REGLAMENTO DELEGADO (UE) …/... DE LA COMISIÓN por el que se completa el Reglamento (UE) 2019/1241 del Parlamento Europeo y del Consejo mediante las disposiciones de aplicación de las vedas en tiempo real de las pesquerías de camarón boreal en el Skagerrak

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
            
            
               1.CONTEXTO DEL ACTO DELEGADO
            
            
               Uno de los objetivos principales de la reforma de la política pesquera común (PPC), introducido por el Reglamento (UE) n.º 1380/2013
                  1
                (el «Reglamento de base»), es garantizar que las actividades de la pesca y la acuicultura sean sostenibles ambientalmente a largo plazo y se gestionen de forma coherente con los objetivos de generar beneficios económicos, sociales y de empleo y de contribuir a la disponibilidad de productos alimenticios. Al mismo tiempo, dicho Reglamento define el marco general para la cooperación regional en materia de medidas de conservación.
            
            
               El Reglamento (UE) 2019/1241
                  2
               , que en su anexo V establece medidas técnicas regionales para el mar del Norte, entró en vigor el 14 de agosto de 2019 y no prevé medidas transitorias para el procedimiento de adopción de actos delegados que modifiquen tales medidas técnicas regionales. La recomendación conjunta fue presentada por Alemania, Bélgica, Dinamarca, Francia, los Países Bajos, el Reino Unido y Suecia, y fue evaluada por el Comité Científico, Técnico y Económico de Pesca (CCTEP) antes de la entrada en vigor del Reglamento (UE) 2019/1241, por lo que no hacía referencia a dicho Reglamento. No obstante, habida cuenta de estas circunstancias excepcionales, la Comisión considera que, sobre la base de la información de que dispone en esta fase de la recomendación conjunta y de la evaluación del CCTEP, nada parece indicar que las medidas técnicas propuestas no cumplirían los requisitos establecidos en relación con las medidas técnicas en el artículo 15 del Reglamento (UE) 2019/1241.
            
            
               El Reglamento (UE) 2018/973
                  3
                establece un plan plurianual para las poblaciones demersales en el mar del Norte y para las pesquerías que las explotan. El artículo 9 del Reglamento (UE) 2018/973 faculta a la Comisión para adoptar actos delegados con el fin de completar dicho Reglamento en lo referente a las medidas técnicas de conformidad con su artículo 16. Tales medidas técnicas podrán incluir especificaciones de las características de los artes de pesca y las normas relativas a su utilización, así como limitaciones o prohibiciones aplicables a la utilización de determinados artes de pesca y a las actividades pesqueras, en determinadas zonas o durante determinados períodos. 
            
            
               Cuando se otorguen a la Comisión poderes para adoptar medidas por medio de actos delegados, el artículo 18 del Reglamento de base establece que los Estados miembros que tengan un interés directo de gestión podrán presentar recomendaciones conjuntas para alcanzar los objetivos de las medidas de conservación o planes plurianuales de la Unión pertinentes o de los planes específicos de descarte. Tras acordar una recomendación conjunta, los Estados miembros podrán proponer a la Comisión que la traduzca en un acto delegado. 
            
            
               En este contexto, el Grupo Scheveningen ha adoptado la recomendación conjunta siguiente con vistas a aplicar las medidas que constituyeron el resultado de las consultas registradas en las actas consensuadas en la reunión con Noruega de 2018
                  4
               . Dichas medidas se derivan de la labor del grupo de trabajo UE-Noruega sobre medidas técnicas en el Skagerrak y fueron debatidas en consultas oficiales entre la UE y Noruega los días 5 y 6 de septiembre de 2018 en Gotemburgo, Suecia, en consonancia con los artículos 3 y 4 del Acuerdo UE-Noruega sobre el acceso recíproco a la pesca en el Skagerrak
                  5
               . Dicha recomendación conjunta incluye propuestas de modificación del Reglamento (UE) n.º 724/2010, de 12 de agosto de 2010, por el que se establecen las disposiciones de aplicación de los cierres en tiempo real de determinadas pesquerías en el Mar del Norte y el Skagerrak
                  6
               .
            
            
               De conformidad con el artículo 18 del Reglamento de base, los directores de pesca de los Estados miembros del mar del Norte que cooperan en el Grupo Scheveningen desde 2004 crearon, en diciembre de 2013, un Grupo de Alto Nivel y acordaron un memorando de entendimiento en el que se establecen los principios y métodos de trabajo del Grupo. Los miembros del Grupo son Alemania, Bélgica, Dinamarca, Francia, los Países Bajos, el Reino Unido y Suecia. La presidencia del Grupo es ejercida por un presidente anual y entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2019 le corresponde a Dinamarca. El Grupo de Alto Nivel cuenta con la ayuda de un grupo técnico para la elaboración de recomendaciones conjuntas.
            
            
               2.CONSULTAS PREVIAS A LA ADOPCIÓN DEL ACTO
            
            
               Consultas con las partes interesadas
            
            
               El Grupo Scheveningen es consciente de la importancia de que las partes interesadas contribuyan de forma significativa al proceso de elaboración de recomendaciones conjuntas, a la luz del artículo 18, apartado 2, del Reglamento de base. 
            
            
               Se mantuvieron contactos periódicos y detallados con las partes interesadas durante los trabajos del Grupo de Trabajo UE-Noruega y en las consultas entre la UE y Noruega sobre medidas técnicas en el Skagerrak que dieron lugar a la recomendación conjunta. En concreto el grupo de trabajo mantuvo debates de amplio alcance con miembros del Grupo de Trabajo sobre el Skagerrak y el Kattegat, del Consejo Consultivo del Mar del Norte, así como con miembros de la industria noruega afectada por la recomendación conjunta, en particular durante las consultas entre la UE y Noruega celebradas el 25 de abril de 2018 en Skagen, Dinamarca, y el 26 de mayo de 2018 en Gotemburgo, Suecia. Además, los representantes de los Estados miembros asistieron a reuniones del Grupo de Trabajo sobre el Skagerrak y el Kattegat del Consejo Consultivo del Mar del Norte. 
            
            
               El 10 de julio de 2018, el Grupo de Trabajo UE-Noruega envió un proyecto de informe a las organizaciones de productores pesqueros afectadas para su consulta (en el caso de Suecia: Sveriges Fiskares Producentorganisation, Havs- och Kustfiskarnas Producentorganisation y la Federación Pelágica de Suecia; en el caso de Dinamarca: Danmarks Fiskeriforening Producent Organisation). Las observaciones por escrito presentadas por las organizaciones de productores sobre dicho proyecto de informe se adjuntaron al informe final antes de las consultas entre la UE y Noruega que se celebraron en septiembre de 2018.
            
            
               Recomendaciones conjuntas
            
            
               De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 18 del Reglamento (UE) n.º 1380/2013, la recomendación conjunta es el resultado de los debates mantenidos por los Estados miembros con un interés directo en la gestión. 
            
            
               La recomendación conjunta contenía dos elementos principales. 
            
            
               1.La especificación de las vedas en tiempo real para la protección de los juveniles de camarón boreal (Pandalus borealis). La recomendación conjunta incluye la exención de las redes camaroneras dotadas de dispositivos específicos para reducir las capturas no deseadas de juveniles. Estos elementos se ajustan a los indicados en las actas consensuadas de las consultas entre la UE y Noruega celebradas el 5 y el 6 de septiembre de 2018.
            
            
               2.La ampliación de dicha lista de artes exentos a los especificados en las vedas en tiempo real vigentes para la protección de especies de juveniles en el mar del Norte y el Skagerrak. La recomendación conjunta propone que se incluyan las redes camaroneras especificadas en el punto 1 y que se excluyan las redes de arrastre utilizadas para la pesca de la cigala, a menos que estas últimas estén equipadas con una rejilla Nordmøre.
            
            
         
         
            
               Comité Científico, Técnico y Económico de Pesca (CCTEP) 
            
            
               Los principales elementos de la recomendación conjunta presentada a la Comisión el 7 de marzo de 2019 fueron evaluados por el Pleno del CCTEP de los días 1 a 5 de julio de 2019 sobre la base de una evaluación inicial
                  7
                ad hoc.
            
            
               Acerca de los elementos concretos, el CCTEP llegó a las conclusiones siguientes: 
            
            
               El sistema de veda en tiempo real propuesto tiene posibles beneficios de conservación positivos en consonancia con el objetivo del Reglamento (UE) 2018/973. Por consiguiente, parece apropiado introducirlo en el Skagerrak según las especificaciones establecidas en la recomendación conjunta presentada por el Grupo Scheveningen. La eficacia del sistema de veda en tiempo real debe ser objeto de un seguimiento y una evaluación minuciosos de acuerdo con el mecanismo de revisión establecido en la recomendación conjunta. Debe introducirse en el sistema un programa de seguimiento específico de la rejilla de combinación para garantizar que mantenga constantemente el nivel de capturas de pequeños camarones por debajo del umbral de activación.
            
            
               El Reglamento (CE) n.º 724/2010 podría ser modificado para incluir artes equipados con dispositivos de selectividad en la lista de artes exentos de vedas en tiempo real, sobre la base de que bastan para mantener las capturas accesorias de peces por debajo de los umbrales de activación especificados en dicho Reglamento. Sin embargo, en el caso de las redes de arrastre para la pesca de cigalas, equipadas con una rejilla Nordmøre de selectividad de especies, su eficiencia depende de la estructura de longitud de las especies accesorias. Procede, por tanto, incorporar un programa de control específico para tales artes con el fin de garantizar que no se alcancen los umbrales establecidos. Por otra parte, reconociendo la gravedad de la situación del bacalao del mar del Norte y la eficacia demostrada de las rejillas Nordmøre para reducir las capturas accesorias de bacalao a menos del 1 % de la captura total cuando se utilizan en las pesquerías de cigala, conviene fomentar la utilización de tales artes de pesca y permitir que los Estados miembros recopilen datos sobre su eficacia a la hora de reducir las capturas de juveniles en el contexto de las vedas en tiempo real. En caso de que tales datos indiquen que se han superado los umbrales de activación, debe dejar de permitirse el uso de dichos artes en el marco de las vedas en tiempo real pertinentes. 
            
            
               Al mismo tiempo, según el punto 18.15 de la Guía Práctica Común, por razones de urgencia o por razones prácticas de otro tipo y para simplificar pueden incluirse en un acto disposiciones que, de hecho, constituyen modificaciones de fondo de otro acto. Tales modificaciones de fondo pueden referirse al ámbito de aplicación del otro acto, a excepciones de sus obligaciones, a excepciones del período de aplicación del acto, etc.). En el punto 18.15.2 de la Guía Práctica Común también se afirma que, en caso de que una modificación de fondo tenga un alcance muy limitado, puede aceptarse que no se efectúe una modificación del texto del acto correspondiente.
            
            
               Tomando como base la evaluación realizada por el CCTEP y la evaluación interna efectuada por los servicios de la Comisión sobre la información transmitida por el Grupo Scheveningen, la Comisión considera que la recomendación conjunta presentada está en consonancia con el artículo 18 del Reglamento (UE) n.º 1380/2013, como se ha mencionado anteriormente.
            
            
               3.ASPECTOS JURÍDICOS DEL ACTO DELEGADO
            
            
               Resumen de las medidas propuestas
            
            
               La principal acción legal consiste en adoptar las medidas necesarias para dar cumplimiento a las obligaciones impuestas por el Derecho de la Unión en materia de medio ambiente.
            
            
               El Reglamento precisa a qué pesquerías de determinadas zonas se aplicarían medidas específicas. 
            
            
               Base jurídica
            
            
               Artículos 15 y 19 del Reglamento (UE) 2019/1241 del Parlamento Europeo y del Consejo. 
            
            
               Principio de subsidiariedad
            
            
               La propuesta entra dentro del ámbito de la competencia exclusiva de la Unión Europea.
            
            
               Principio de proporcionalidad
            
            
               La propuesta entra dentro del ámbito de aplicación de las competencias delegadas a la Comisión por los artículos 15 y 19 del Reglamento (UE) 2019/1241 del Parlamento Europeo y del Consejo y no va más allá de lo necesario para alcanzar el objetivo de dichas disposiciones.
            
            
               Elección del instrumento
            
            
               Instrumento propuesto: Reglamento Delegado de la Comisión.
            
            
               
         
         
            
               REGLAMENTO DELEGADO (UE) …/... DE LA COMISIÓN
            
            
               de 1.10.2019
            
            
               por el que se completa el Reglamento (UE) 2019/1241 del Parlamento Europeo y del Consejo mediante las disposiciones de aplicación de las vedas en tiempo real de las pesquerías de camarón boreal en el Skagerrak
            
            
               LA COMISIÓN EUROPEA,
            
            
               Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
            
            
               Visto el Reglamento (UE) 2019/1241 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de junio de 2019, sobre la conservación de los recursos pesqueros y la protección de los ecosistemas marinos con medidas técnicas, y por el que se modifican los Reglamentos (CE) n.º 1967/2006 y (CE) n.º 1224/2009 del Consejo y los Reglamentos (UE) n.º 1380/2013, (UE) 2016/1139, (UE) 2018/973, (UE) 2019/472 y (UE) 2019/1022 del Parlamento Europeo y del Consejo, y por el que se derogan los Reglamentos (CE) n.º 894/97, (CE) n.º 850/98, (CE) n.º 2549/2000, (CE) n.º 254/2002, (CE) n.º 812/2004 y (CE) n.º 2187/2005 del Consejo
                  8
               , y en particular su artículo 15, apartado 2, 
            
            
               Considerando lo siguiente:
            
            
               (1)El 14 de agosto de 2019 entró en vigor el nuevo Reglamento (UE) 2019/1241, sobre la conservación de los recursos pesqueros y la protección de los ecosistemas marinos a través de medidas técnicas. Dicho Reglamento presenta, en su anexo V, disposiciones específicas relativas a las medidas técnicas establecidas a nivel regional con respecto al mar del Norte, el Skagerrak y el Kattegat, que incluyen asimismo normas sobre el tamaño de malla, las condiciones asociadas y las capturas accesorias. El artículo 15 de dicho Reglamento faculta a la Comisión para adoptar actos delegados con el fin de modificar, completar, derogar o establecer excepciones a las medidas técnicas establecidas en los anexos del Reglamento (UE) 2019/1241, incluso a efectos de las vedas en tiempo real y las disposiciones sobre el cambio de zona. 
            
            
               (2)El Reglamento (UE) 2019/1241 establece el marco de medidas técnicas que deben contribuir a la consecución de los objetivos de la PPC de pescar a unos niveles acordes con el rendimiento máximo sostenible, reducir las capturas no deseadas y eliminar los descartes y contribuir a la consecución de un buen estado medioambiental, tal como se establece en la Directiva 2008/56/CE del Parlamento Europeo y del Consejo. Tales medidas técnicas deben contribuir expresamente a la protección de los juveniles y las especies marinas reproductoras mediante el uso de artes de pesca selectivos y medidas de evitación de capturas no deseadas.
            
            
               (3)En el Reglamento (UE) 2019/1241 no se establecen medidas transitorias. Por tanto, para garantizar la compatibilidad entre el presente Reglamento Delegado, y el Reglamento (UE) n.º 724/2010 de la Comisión
                  9
                y el Reglamento (UE) 2019/1241, que derogó la sección 3 del título IV del capítulo IV del Reglamento (CE) n.º 1224/2009
                  10
               , es necesario aplicar las condiciones establecidas en el Reglamento (UE) 2019/1241, teniendo en cuenta al mismo tiempo las circunstancias excepcionales que existan. 
            
            
               (4)Sobre la base de la información facilitada por los Estados miembros, el Comité Científico, Técnico y Económico de Pesca (CCTEP) evaluó positivamente
                  11
                la información facilitada por el grupo regional en apoyo de las medidas técnicas incluidas en la recomendación conjunta.. Dicha recomendación conjunta fue elaborada y presentada por los Estados miembros y evaluada por el CCTEP antes de la entrada en vigor del Reglamento (UE) 2019/1241, por lo que no hacía referencia a este. No obstante, habida cuenta de las circunstancias excepcionales, la Comisión considera que, sobre la base de la información de que dispone en esta fase de la recomendación conjunta y de la evaluación del CCTEP, nada parece indicar que las medidas técnicas adicionales propuestas no cumplirían los requisitos establecidos para las medidas técnicas en el artículo 15 del Reglamento (UE) 2019/1241.
            
            
               (5)Cuando los Estados miembros que tengan un interés directo de gestión en una pesquería consideren que hacen falta medidas para garantizar la protección de las concentraciones de juveniles mediante vedas en tiempo real de zonas de pesca, la Comisión estará facultada para adoptar, de conformidad con el artículo 15, apartado 2, del Reglamento (UE) 2019/1241, tales medidas por medio de actos delegados, sobre la base de una recomendación conjunta presentada por dichos Estados miembros. 
            
            
               (6)El artículo 19 del Reglamento (UE) 2019/1241 establece los elementos específicos que deben incluirse en una recomendación conjunta en relación con la creación de vedas en tiempo real. 
            
            
               (7)Con arreglo al artículo 19, apartado 1, letra d), del Reglamento (UE) 2019/1241, las recomendaciones conjuntas presentadas en relación con la creación de vedas en tiempo real deben incluir las disposiciones de control y seguimiento. En las actas consensuadas de las conclusiones entre la Unión Europea y Noruega, de 6 de septiembre de 2018, se establecen los procedimientos y la metodología de muestreo para la adopción de vedas en tiempo real respecto al camarón boreal (Pandalus borealis) en el Skagerrak.
            
            
               (8)Alemania, Bélgica, Dinamarca, Francia, los Países Bajos, el Reino Unido y Suecia tienen un interés directo de gestión en las pesquerías del Skagerrak. El 7 de marzo de 2019, tras haber consultado al Consejo Consultivo del Mar del Norte, dichos Estados miembros presentaron a la Comisión una recomendación conjunta relativa a un acto delegado por el que se transponen en el Derecho de la Unión las medidas establecidas en dichas actas consensuadas. El 26 de agosto de 2019 se modificó la recomendación conjunta.
            
            
               (9)El 31 de julio de 2019 se consultó al Grupo de Expertos en materia de pesca acerca de la recomendación conjunta.
            
            
               (10)El CCTEP consideró que el sistema de veda en tiempo real propuesto tiene posibles beneficios de conservación positivos en consonancia con el objetivo del Reglamento (UE) 2018/973
                  12
               . Por consiguiente, parece apropiado introducirlo en el Skagerrak según las especificaciones establecidas en la recomendación conjunta presentada por el Grupo Scheveningen. La eficacia del sistema de veda en tiempo real debe ser objeto de un seguimiento y una evaluación minuciosos de acuerdo con el mecanismo de revisión establecido en la recomendación conjunta. Debe introducirse en el sistema un programa de seguimiento específico de la rejilla de combinación Nordmøre selectiva por tallas para garantizar que el nivel de capturas de pequeños camarones se mantenga constantemente por debajo del umbral de activación.
            
            
               (11)En la recomendación conjunta se propone que se permita que los buques dedicados a la pesca de camarón boreal con redes de arrastre de fondo cuyo tamaño de malla sea de entre 35 y 69 mm y que estén equipadas con rejillas separadoras Nordmøre con una separación máxima entre las barras de la rejilla sea de 19 mm sigan pescando en zonas sujetas a vedas en tiempo real.
            
            
               (12)En el Reglamento (UE) n.º 724/2010 de la Comisión
                  13
                se establecen las disposiciones de aplicación de los cierres en tiempo real de determinadas pesquerías en el mar del Norte y el Skagerrak. En el artículo 7 del Reglamento (UE) n.º 724/2010 se establece que, cuando el porcentaje de juveniles en una captura alcance un umbral de activación determinado, el Estado miembro ribereño de que se trate prohibirá la pesca en la zona en cuestión con cualquier arte de pesca excepto las siguientes: redes de arrastre pelágico, redes de cerco con jareta, redes de enmalle de deriva y poteras para capturar arenque, caballa y jurel; nasas; rastras de vieiras; y redes de enmalle. 
            
            
               (13)El CCTEP ha evaluado las redes de arrastre de fondo con un tamaño de malla de entre 35 y 69 mm, para la pesca de camarón boreal y equipadas con rejillas separadoras Nordmøre con una separación máxima de las barras de 19 mm, y ha llegado a la conclusión de que dichas redes de arrastre son muy selectivas y eficaces para reducir las capturas accesorias de juveniles
                  14
               . A la luz de dicho dictamen, conviene añadir el uso de dicho arte de pesca en la pesquería de camarón boreal a la lista de artes exentas establecida en el artículo 7, apartado 1, del Reglamento (CE) n.º 724/2010.
            
         
         
            
               (14)Si bien el CCTEP confirma la eficacia de las rejillas Nordmøre a la hora de reducir las capturas accesorias de juveniles, señala también que, por lo que se refiere a la minimización de las capturas de juveniles de camarón boreal, debe determinarse la eficacia de los artes equipados con una rejilla de combinación Nordmøre. Sobre la base del dictamen del CCTEP, conviene establecer programas de seguimiento específicos para comprobar que este arte mantiene constantemente a bajo nivel la proporción de capturas de camarón boreal.
            
            
               (15)El CCTEP confirma los beneficios de conservación de utilizar los artes equipados con rejillas Nordmøre cuando se usan para pescar cigalas (Nephrops norvegicus). A la luz de dicho dictamen, y reconociendo su capacidad demostrada de minimizar las capturas accesorias de bacalao, conviene añadir el uso de dicho arte de pesca en la pesquería de cigala a la lista de artes exentos establecida en el artículo 7, apartado 1, del Reglamento (CE) n.º 724/2010.
            
            
               (16)No obstante, el CCTEP señala que la eficacia de estos dispositivos en la pesquería de cigala depende de la estructura de longitud de las especies de capturas accesorias halladas durante las operaciones de pesca y que esta estructura determinará si se alcanzan los niveles de capturas considerados umbral de activación. Para garantizar que este arte mantiene constantemente las capturas accesorias de juveniles por debajo del umbral de activación y para permitir a los Estados miembros recopilar datos adicionales según lo indicado por el CCTEP, las operaciones de pesca que utilicen dichos artes en zonas vedadas deben estar sujetas a un programa de seguimiento específico. 
            
            
               (17)En cuanto a la cuestión de fondo, a la vista de todas las constataciones expuestas, la Comisión considera que añadir este arte a la lista de artes exentos del artículo 7, apartado 1, del Reglamento (CE) n.º 724/2010 es un enfoque pragmático y a la vez prudente para permitir exenciones temporales, entendiéndose que no hacerlo impediría la recopilación de datos. Además, las rejillas Nordmøre utilizadas en las pesquerías de cigala han demostrado su capacidad para minimizar las capturas accesorias de bacalao hasta niveles muy bajos. Dada la situación actual de la población de bacalao en el Mar del Norte, la Comisión considera que el uso de tales artes de pesca es apropiado para reducir las capturas no deseadas de bacalao en la mayor medida posible.
            
            
               (18)Teniendo en cuenta que el Reglamento (UE) 2019/1241 derogó la sección 3 del título IV del capítulo IV del Reglamento (CE) n.º 1224/2009
                  15
               , la disposición de habilitación sobre cuya base se adoptó el Reglamento (UE) n.º 724/2010 de la Comisión, lo cual impide la posibilidad de introducir nuevas modificaciones en dicho acto, y dado que es necesario establecer la ejecución de las medidas que figuran en las actas consensuadas presentadas en la recomendación conjunta, conviene adoptar las modificaciones necesarias con la inclusión de una disposición correspondiente mediante el presente Reglamento Delegado. 
            
            
               (19)Las medidas propuestas en la recomendación conjunta son conformes con lo dispuesto en el artículo 18, apartado 3, del Reglamento (UE) n.º 1380/2013, así como con el artículo 15, apartados 2, 4 y 5, y el artículo 19 del Reglamento (UE) 2019/1241, por lo que pueden incluirse en el presente Reglamento.
            
            
                 
            
            
               HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
            
            
               Artículo 1
            
            
               Objeto
            
            
               El presente Reglamento establece las disposiciones de aplicación de las vedas en tiempo real en el Skagerrak para la protección de los juveniles de camarón boreal (Pandalus borealis).
            
            
               Artículo 2
               Definiciones
            
            
            
               A efectos del presente Reglamento, se aplicarán las siguientes definiciones:
            
            
               a)«Skagerrak»: zona delimitada, al oeste, por una línea trazada entre el faro de Hanstholm y el de Lindesnes y, al sur, por una línea trazada entre el faro de Skagen y el de Tistlarna, y desde aquí hasta el punto más próximo de la costa sueca;
            
            
               b)«lance»: acto que transcurre entre la calada y la recogida de una red;
            
            
               c)«plan de despliegue conjunto»: plan especificado con arreglo a un programa de control e inspección específico establecido de conformidad con el artículo 95 del Reglamento (UE) n.º 1224/2009 del Consejo;
            
            
               d)«juveniles de camarón boreal»; ejemplares de camarón boreal (Pandalus borealis) cuya longitud de caparazón sea inferior a 14,8 mm; la longitud de caparazón se medirá paralelamente a la línea mediana a partir de la parte posterior de una de las órbitas hasta el borde distal del caparazón;
            
            
               e)«rejilla Nordmøre»: dispositivo de selectividad insertado en una red de arrastre que consiste en una rejilla inclinada con una salida de escape; el dispositivo permite el paso de camarones o de cigalas al mismo tiempo que excluye las capturas accesorias de peces no deseadas, guiándolas hacia la salida de escape.
            
            
               Artículo 3
            
         
         
            
               Nivel de capturas considerado umbral de activación
            
            
               El nivel de capturas que activa las vedas en tiempo real de las pesquerías con arreglo al presente Reglamento será el 20 % en peso de los juveniles de camarón boreal con respecto a la captura total de camarón boreal en un lance.
            
            
               Artículo 4
            
            
               Inspecciones 
            
            
               1.La fuente de información para supervisar los niveles de capturas considerados umbral de activación será la efectuada por las autoridades de control competentes en los buques pesqueros dedicados al camarón boreal (Pandalus borealis) con redes de arrastre de fondo cuyo tamaño de malla sea de al menos 32 mm.
            
            
               2.El Estado miembro ribereño o el Estado miembro que participe en una operación conjunta en el marco de un plan de despliegue conjunto identificarán las zonas y los períodos en los que exista riesgo de que se alcance el nivel de capturas considerado umbral de activación. 
            
            
               3.Se realizarán inspecciones, en particular en las zonas señaladas con arreglo al apartado 2, para determinar si el porcentaje de juveniles de camarón boreal alcanza el nivel de capturas considerado umbral de activación.
            
            
               4.Las autoridades de control inspeccionarán las capturas de camarón boreal utilizando el procedimiento de muestreo descrito en el anexo I.
            
            
               5.Los datos de la inspección y la cantidad de juveniles de camarón boreal de la muestra quedarán registrados en el informe de muestreo que figura en el anexo II. El formulario del informe del muestreo que se presenta en el anexo II deberá cumplimentarse de forma adecuada e inmediatamente después de que se haya medido la muestra.
            
            
               6.Si la cantidad de camarón boreal en un lance es inferior a 100 kg, dicho lance no se tomará como base para recomendar la veda.
            
            
               Artículo 5
            
            
               Notificaciones sobre el umbral de activación
            
            
               1.Cuando los resultados de las muestras recopilados con arreglo al artículo 4, apartado 4, de al menos dos lances realizados en un lapso de tiempo de 96 horas pongan de manifiesto que la cantidad de juveniles de camarón boreal llega al nivel de capturas considerado umbral de activación, los informes de muestreo mencionados en el artículo 4, apartado 5, se cumplimentarán inmediatamente y se enviarán al punto de contacto del Estado miembro ribereño, que estudiará si debe establecerse una veda en tiempo real. La transmisión de los informes de muestreo podrá completarse con una recomendación de las autoridades de control responsables de las inspecciones para establecer una veda en tiempo real.
            
            
               2.Si la proporción de juveniles de camarón boreal es superior al 40 % de la captura total de dicha especie, las autoridades de control podrán recomendar una veda en tiempo real basándose en una muestra.
            
            
               Artículo 6
            
            
               Cierre de pesquerías
            
            
               1.Sobre la base de los informes de muestreo a los que se hace referencia en el artículo 4, apartado 4, el Estado miembro ribereño de que se trate podrá prohibir la pesca de camarón boreal con redes de arrastre de fondo cuyo tamaño de malla sea de al menos 32 mm en una zona definida de conformidad con el artículo 7 («la zona de veda»).
            
            
               2.No obstante lo dispuesto en el apartado 1, se podrá autorizar a pescar camarón boreal en la zona de veda a los buques de arrastre dedicados a la pesca de dicha especie que estén provistos de una rejilla Nordmøre selectiva por tallas a la que se hace referencia en el anexo III. Los buques que deseen utilizar esta exención deberán notificar su intención y el uso de dicho arte al centro de seguimiento de pesca del Estado miembro ribereño antes de entrar en la zona de veda.
            
            
               3.Los buques que utilicen una rejilla Nordmøre selectiva por tallas a la que se hace referencia en el anexo III y que faenen dentro de una zona de veda estarán sujetos a un programa de seguimiento específico que deben establecer los Estados miembros para verificar la proporción de juveniles de camarón boreal en la captura total de dicha especie. Los resultados de estos programas se transmitirán a la Comisión como muy tarde seis meses después de la fecha de inicio del programa y cada doce meses a partir de entonces.
            
            
               4.Si la inspección de un buque que utiliza una rejilla Nordmøre selectiva por tallas a la que se hace referencia en el anexo III en una zona de veda, pone de manifiesto una captura de juveniles de camarón boreal que alcanza el nivel de capturas considerado umbral de activación, dicho buque deberá salir de la zona de veda y permanecer fuera de ella durante el resto del período de veda. 
            
         
         
            
               5.Sin embargo, el buque podrá volver a la zona de veda después de haber adaptado el arte de pesca y podrá permanecer en ella si obtiene la autorización de las autoridades de control competentes, en cuyo caso dichas autoridades inspeccionarán el siguiente lance del buque a fin de garantizar que la captura de juveniles de camarón boreal no alcance el umbral de capturas considerado umbral de activación.
            
            
               Artículo 7
            
            
               Área geográfica de la zona de veda 
            
            
               Los límites geográficos de una zona de veda se determinarán con arreglo a los siguientes criterios:
            
            
               a)la definición del área tendrá en cuenta, en particular, las trayectorias de lance que dieron lugar a la decisión de cierre, las curvas de profundidad, la composición de las capturas y la actividad pesquera;
            
            
               b)la zona de veda no debe superar las 50 millas náuticas cuadradas.
            
            
               Artículo 8
            
            
               Duración de la veda en tiempo real
            
            
               1.La veda en tiempo real entrará en vigor a las 24.00 horas del tiempo universal coordinado (UTC) del día de la decisión. La adopción de la decisión debe planearse de forma que dé a los buques que faenen cerca de la zona tiempo suficiente para ser informados de conformidad con el artículo 7. 
            
            
               2.La zona deberá estar cerrada durante catorce días, transcurridos los cuales la veda en tiempo real dejará de aplicarse automáticamente a las 24.00 horas (UTC).
            
            
               Artículo 9
            
            
               Estados ribereños vecinos 
            
            
               1.Los Estados miembros ribereños podrán buscar la cooperación con los Estados ribereños vecinos para iniciar una veda en tiempo real utilizando resultados de muestras procedentes de ambos lados de la frontera. 
            
            
               2.Si la zona que debe cerrarse traspasa el territorio y las aguas territoriales bajo la soberanía o la jurisdicción de dos o más Estados miembros ribereños, el Estado miembro ribereño informará sin demora al Estado miembro ribereño vecino y los terceros países vecinos sobre las constataciones y sobre la decisión de cerrar la zona en cuestión. El Estado ribereño vecino podrá considerar entonces establecer una veda en sus aguas. 
            
            
               3.Un Estado miembro ribereño podrá invitar a Estados ribereños vecinos a que tomen muestras en nombre de aquel en aguas que estén bajo la soberanía o jurisdicción de estos.
            
            
               Artículo 10
            
            
               Información
            
            
               1.Tras decidir la veda en tiempo real de conformidad con el artículo 6, el Estado miembro ribereño: 
            
            
               a)publicará una notificación de la veda en tiempo real en su sitio web, que incluya un mapa, las coordenadas y los informes de muestreo correspondientes;
            
            
               b)informará, en la medida de lo posible, a los buques cercanos a la zona de veda, e
            
         
         
            
               c)informará, mediante notificación electrónica, a la Dirección de Pesca de Noruega, a la Comisión y a los centros de seguimiento de la pesca de los Estados miembros y terceros países pertinentes cuyos buques pesqueros estén autorizados a faenar en la zona en cuestión; en la notificación figurará información sobre la fecha y la hora en las que la veda entra en vigor, las coordenadas que delimitan la veda y la dirección web pertinente que contenga información adicional. 
            
            
               2.Los Estados miembros tomarán todas las medidas necesarias para garantizar que sus centros de seguimiento de pesca informen a los buques de su pabellón que se vean afectados por la veda en tiempo real.
            
            
               3.Previa petición, los Estados miembros ribereños de que se trate proporcionarán a la Comisión los informes detallados relativos a las muestras y las justificaciones en las que se basa la veda en tiempo real decidida de conformidad con el artículo 7.
            
            
               Artículo 11
            
            
               Arrastreros demersales con rejillas Nordmøre
            
            
               1.
                     Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 7 del Reglamento (CE) n.º 724/2010, los arrastreros demersales que utilicen los siguientes artes de pesca estarán exentos de la prohibición de pesca que se deriva del cumplimiento de las condiciones estipuladas en dicha disposición:
            
            
               — redes de arrastre de fondo cuyo tamaño de malla sea de al menos 32 mm, para la pesca de camarón boreal (Pandalus borealis), que estén equipadas con una rejilla separadora Nordmøre con una separación máxima de las barras de 19 mm y sin dispositivo de retención de los peces;
            
            
               — redes de arrastre de fondo cuyo tamaño de malla sea superior a 70 mm, para la pesca de cigala (Nephrops norvegicus), que estén equipadas con una rejilla Nordmøre con una separación máxima de las barras de 35 mm y sin dispositivo de retención de los peces.
            
            
               2.
                     Los Estados miembros de abanderamiento de los buques que utilicen los artes de pesca mencionados en el apartado 1 y faenen en el marco de una veda en tiempo real establecerán un programa de control específico para verificar que las capturas no alcanzan el umbral de activación. Si las capturas alcanzan el umbral de activación, dichos buques deberán salir de la zona de veda y permanecer fuera de ella durante el resto del período de veda. Los resultados de estos programas se transmitirán a la Comisión como muy tarde seis meses después de la fecha de inicio del programa y cada doce meses a partir de entonces. Si los resultados de dichos programas ponen de manifiesto que las capturas superan los umbrales de activación, dichos artes dejarán de estar exentos.
            
            
            
               Artículo 12
            
            
               El presente Reglamento entrará en vigor a los siete días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
            
            
               Será aplicable a partir del 1 de enero de 2020.
            
            
               El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
            
            
               Hecho en Bruselas, el 1.10.2019
            
            
               
                     Por la Comisión
               
               
                     El Presidente
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        DO L 354 de 28.12.2013, p. 22.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        DO L 198 de 25.7.2019, p. 105.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        DO L 179 de 16.7.2018, p. 1.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        «Agreed record of fisheries consultations between the European Union and Norway on technical measures in Skagerrak» [«Actas consensuadas de las consultas en materia de pesca entre la Unión Europea y Noruega sobre medidas técnicas en el Skagerrak», documento en inglés]. Gotemburgo, 6 de septiembre de 2018.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Acuerdo entre la Unión Europea y el Reino de Noruega sobre el acceso recíproco a la pesca en el Skagerrak para los buques que enarbolan pabellón de Dinamarca, Noruega y Suecia.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        DO L 213 de 13.8.2010, p. 1.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Contrato ad hoc n.º STECF 19-15 de la DG MARE.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        DO L 198 de 25.7.2019, p. 105.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Reglamento (UE) n.º 724/2010 de la Comisión, de 12 de agosto de 2010, por el que se establecen las disposiciones de aplicación de los cierres en tiempo real de determinadas pesquerías en el Mar del Norte y el Skagerrak (DO L 213 de 13.8.2010, p. 1).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Reglamento (CE) n.º 1224/2009 del Consejo, de 20 de noviembre de 2009, por el que se establece un régimen comunitario de control para garantizar el cumplimiento de las normas de la política pesquera común, se modifican los Reglamentos (CE) n.º 847/96, (CE) n.º 2371/2002, (CE) n.º 811/2004, (CE) n.º 768/2005, (CE) n.º 2115/2005, (CE) n.º 2166/2005, (CE) n.º 388/2006, (CE) n.º 509/2007, (CE) n.º 676/2007, (CE) n.º 1098/2007, (CE) n.º 1300/2008 y (CE) n.º 1342/2008 y se derogan los Reglamentos (CEE) n.º 2847/93, (CE) n.º 1627/94 y (CE) n.º 1966/2006 (DO L 43 de 22.12.2009, p. 1).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Reglamento (UE) 2018/973 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de julio de 2018, por el que se establece un plan plurianual para las poblaciones demersales del Mar del Norte y para las pesquerías que las explotan, por el que se detallan las disposiciones de aplicación de la obligación de desembarque en el Mar del Norte y por el que se derogan los Reglamentos (CE) n.º 676/2007 y (CE) n.º 1342/2008 del Consejo
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Reglamento (UE) n.º 724/2010 de la Comisión, de 12 de agosto de 2010, por el que se establecen las disposiciones de aplicación de los cierres en tiempo real de determinadas pesquerías en el Mar del Norte y el Skagerrak (DO L 213 de 13.8.2010, p. 1).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Reglamento (CE) n.º 1224/2009 del Consejo, de 20 de noviembre de 2009, por el que se establece un régimen comunitario de control para garantizar el cumplimiento de las normas de la política pesquera común, se modifican los Reglamentos (CE) n.º 847/96, (CE) n.º 2371/2002, (CE) n.º 811/2004, (CE) n.º 768/2005, (CE) n.º 2115/2005, (CE) n.º 2166/2005, (CE) n.º 388/2006, (CE) n.º 509/2007, (CE) n.º 676/2007, (CE) n.º 1098/2007, (CE) n.º 1300/2008 y (CE) n.º 1342/2008 y se derogan los Reglamentos (CEE) n.º 2847/93, (CE) n.º 1627/94 y (CE) n.º 1966/2006 (DO L 43 de 22.12.2009, p. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               ANEXO 
            
            
               Anexo I. Metodología de muestreo
            
            
               Las muestras se obtendrán y medirán según las disposiciones siguientes.
            
            
               1. En la medida de lo posible, las muestras se obtendrán y medirán en estrecha cooperación con el capitán del buque pesquero y su tripulación. Se fomentará la participación del capitán del buque pesquero y de su tripulación en el proceso. También se les invitará a intercambiar toda la información que pueda ser pertinente para delimitar una zona de veda.
            
            
               2. El total de capturas del lance se utilizará como base para la estimación de la composición de las capturas.
            
            
               3. La muestra se obtendrá según el procedimiento siguiente:
            
            
               a)
                     La muestra se tomará de tal manera que refleje la composición de camarones en el lance. Para ello, el capitán o la persona que este designe asistirán a la toma de muestras. 
            
            
               b)
                     El tamaño mínimo de la muestra será de 2 kg o de 1 litro de camarones. 
            
            
               4. La cantidad de camarones por debajo de la longitud de activación se calculará como un porcentaje del número total de camarones en la muestra.
            
            
               5. El formulario del informe de la muestra, que figura en el anexo II, se cumplimentará de forma adecuada inmediatamente después de que se haya medido la muestra.
            
            
               
            
               Anexo II 
            
            
                     
                        VEDAS EN TIEMPO REAL. INFORME DE MUESTREO DIRIGIDO AL ESTADO RIBEREÑO
                     
                  
               
                     
                        Camarones en relación con la longitud de activación
                     
                  
               
                     
                        Detalles de la inspección/observación
                     
                  
                  
                     
                        Plataforma de inspección
                     
                  
                  
                     
                        Nombre del inspector/observador
                     
                  
                  
                     
                        Nombre del inspector/observador
                     
                  
                  
                     
                        Fecha y hora (1) de la inspección/observación
                     
                  
                  
                     
                        Posición (2) de la inspección/observación
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        Detalles del buque pesquero
                     
                  
                  
                     
                        Nombre
                     
                  
                  
                     
                        Indicativo de llamada
                     
                  
                  
                     
                        Número de matrícula
                     
                  
                  
                     
                        Estado de abanderamiento
                     
                  
                  
                     
                        Tipo de arte de pesca
                     
                     
                        Individual/doble
                     
                  
                  
                     
                        Tamaño de malla en mm
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        Medidas de selección
                     
                  
                  
                     
                        Rejilla (para la separación de los camarones)
                     
                  
                  
                     
                        Rejilla, mm
                     
                  
                  
                     
                        Otras
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Bolsas de recogida
                     
                  
                  
                     
                        Tamaño de malla en la bolsa de recogida
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        Detalles de la actividad de pesca 
                     
                  
                  
                     
                        Inicio
                     
                  
                  
                     
                        Fecha y hora (1)
                     
                  
                  
                     
                        Posición (2)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Final
                     
                  
                  
                     
                        Fecha y hora (1)
                     
                  
                  
                     
                        Posición (2)
                     
                  
                  
                     
                        Duración de la actividad de pesca (3)
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        Datos sobre las capturas 
                     
                  
                  
                     
                        Total de la captura estimada en el lance (kg)
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Captura estimada de camarones en el lance (kg)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Tamaño de la muestra de camarones (kg/litro)
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Número total de camarones en la muestra
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Número de camarones por debajo de la longitud de activación en la muestra
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        % de camarones de talla inferior a la mínima reglamentaria (número por debajo de la longitud de activación / número total)
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        Observa-ciones e información adicional
                     
                  
                  
                     
                        Información adicional procedente de otras fuentes, por ejemplo la proporcionada por el capitán.
                     
                  
               
                     
                        Inspector 
                           Firma
                     
                  
                  
                     
                        No se precisa si se rellena electrónicamente y se transmite por correo electrónico al Estado ribereño.
                     
                     
                  
               
                     
                        (1) dd/mm/aa hh mm (hora local expresada en 24 horas).
                           (2) por ejemplo, 56º 24' N 01º 30' E.
                           (3) hh mm.
                     
                  
               
               Anexo III. Rejilla selectiva para la pesca de camarones que debe permitirse en la veda en tiempo real
            
            
            
               Red de arrastre de fondo con un tamaño de malla en la manga y el copo de al menos 35 mm, equipada con una rejilla separadora con una separación máxima entre las barras de la rejilla de 19 mm en su parte superior y una separación mínima entre las barras de la rejilla de 9,5 mm en su parte inferior. Detrás de la parte inferior de la rejilla hay una salida abierta hacia el mar. Por detrás de la rejilla separadora el tamaño de malla debe ser, como mínimo, de 35 mm.