CELEX: C2000/006/10
Language: fi
Date: 2000-01-08 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 5 päivänä lokakuuta 1999 asiassa C-327/97 P, Christos Apostolidis ym. vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (Muutoksenhaku – Palkkaus – Korjauskerroin – Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomion täytäntöönpano)

8.1.2000                FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                 C 6/5
97/811/EY (EYVL L 334, s. 25), yhteisöjen tuomioistuin,                 toimien kokoonpanossa: toisen jaoston puheenjohtaja
toimien kokoonpanossa: presidentti G. C. Rodrı́guez Iglesias,           G. Hirsch (esittelevä tuomari), joka hoitaa kuudennen jaoston
jaostojen puheenjohtajat P. J. G. Kapteyn ja G. Hirsch (esittelevä      puheenjohtajan tehtäviä, sekä tuomarit J. L. Murray ja
tuomari) sekä tuomarit J. C. Moitinho de Almeida, C. Gulmann,           R. Schintgen, julkisasiamies: P. Léger, kirjaaja: apulaiskirjaaja
J. L. Murray, L. Sevón, M. Wathelet ja R. Schintgen, julkisasia-       H. von Holstein, on antanut 5.10.1999 tuomion, jonka
mies: N. Fennelly, kirjaaja: R. Grass, on antanut 5.10.1999             tuomiolauselma on seuraava:
tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
                                                                        1. Jäsenvaltioilla oli jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön
1. Kanne hylätään.                                                           yhdenmukaistamisesta – yhteisen arvonlisäverojärjestelmän ra-
                                                                             kenne ja yksityiskohtaiset soveltamissäännöt – 11 päivänä
2. Ranskan tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäynti-                 huhtikuuta 1967 annetun toisen neuvoston direktiivin
     kulut.                                                                  67/228/ETY 11 artiklan 4 kohdan perusteella oikeus ottaa
                                                                             käyttöön tai pitää voimassa ja jäsenvaltioilla on jäsenvaltioiden
(1) EYVL C 295, 27.9.1997.                                                   liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta – yhteinen
                                                                             arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste –
                                                                             17 päivänä toukokuuta 1977 annetun kuudennen neuvoston
                                                                             direktiivin 77/388/ETY 17 artiklan 6 kohdan perusteella
                                                                             oikeus pitää voimassa yleisiä rajoituksia sellaisten autojen oston
                                                                             yhteydessä maksettavan arvonlisäveron vähennysoikeuteen, joita
                                                                             verovelvollinen käyttää verollisiin liiketoimiinsa, vaikka
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                             –    kyseiset autot olisivat asianomaisen verovelvollisen liiketoi-
                          (kuudes jaosto)                                         minnan harjoittamisen kannalta välttämätön väline tai
                   5 päivänä lokakuuta 1999                                  –    asianomainen verovelvollinen ei voisi tietyssä tapauksessa
                                                                                  käyttää kyseisiä autoja omiin tarpeisiinsa.
asiassa C-305/97 (Court of Appealin (England & Wales)
                                                                        2. Kuudennen direktiivin 77/388/ETY 17 artiklan 6 kohtaa on
esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Royscot Leasing Ltd ja
                                                                             tulkittava siten, että jäsenvaltiot voivat pitää voimassa kyseisen
Royscot Industrial Leasing Ltd, Allied Domecq plc ja T. C.
                                                                             kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetut arvonlisäveron vähen-
Harrison Group Ltd vastaan Commissioners of Customs
                                                                             nysoikeuden rajoitukset, vaikka neuvosto ei ole ennen ensimmäi-
                            & Excise (1)
                                                                             sessä alakohdassa säädetyn määräajan päättymistä päättänyt,
                                                                             mitkä kustannukset eivät oikeuta arvonlisäveron vähentämiseen.
(Arvonlisävero – Toisen arvonlisäverodirektiivin 11 artiklan
1 ja 4 kohta – Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 17 artik-
lan 2 ja 6 kohta – Vähennysoikeus – Vähennysoikeuden                    (1) EYVL C 318, 18.10.1997.
rajoittaminen ennen kuudetta arvonlisäverodirektiiviä anne-
                tuilla kansallisilla säännöksillä)
                           (2000/C 6/09)
                  (Oikeudenkäyntikieli: englanti)                                YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen                                    (kuudes jaosto)
             tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                                             5 päivänä lokakuuta 1999
Asiassa C-305/97, jonka Court of Appeal (England & Wales)
(Yhdistynyt kuningaskunta) on saattanut EY:n perustamissopi-            asiassa C-327/97 P, Christos Apostolidis ym. vastaan
muksen 177 artiklan (josta on tullut EY 234 artikla) nojalla                             Euroopan yhteisöjen komissio (1)
yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kan-
sallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Royscot           (Muutoksenhaku – Palkkaus – Korjauskerroin – Ensimmäi-
Leasing Ltd ja Royscot Industrial Leasing Ltd, Allied Domecq             sen oikeusasteen tuomioistuimen tuomion täytäntöönpano)
plc ja T. C. Harrison Group Ltd vastaan Commissioners of
Customs & Excise ennakkoratkaisun jäsenvaltioiden liikevaih-                                         (2000/C 6/10)
toverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta – yhteisen arvon-
lisäverojärjestelmän rakenne ja yksityiskohtaiset sovelta-
missäännöt – 11 päivänä huhtikuuta 1967 annetun toisen                                       (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
neuvoston direktiivin 67/228/ETY (EYVL 1967, 71, s. 1303)
11 artiklan 4 kohdan ja jäsenvaltioiden liikevaihtovero-
lainsäädännön yhdenmukaistamisesta – yhteinen arvonlisäve-              (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
rojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste –                                      tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
17 päivänä toukokuuta 1977 annetun kuudennen neuvoston
direktiivin 77/388/ETY (EYVL L 145, s. 1) 17 artiklan                   Asiassa C-327/97 P, Christos Apostolidis ym., Euroopan
6 kohdan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto),          yhteisöjen komission virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt,
 ---pagebreak--- C 6/6                   FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           8.1.2000
jotka työskentelevät Karlsruhen (Saksa) transuraanin tutkimus-          vassa asiassa Leathertex Divisione Sintetici SpA vastaan Bode-
laitoksessa, edustajinaan asianajajat J.-N. Louis, T. Demaseure         tex BVBA ennakkoratkaisun edellä mainitun 27.9.1968 tehdyn
ja A. Tornel, Bryssel, prosessiosoite Luxemburgissa Myson               yleissopimuksen (EYVL 1972, L 299, s. 32), sellaisena kuin
Sàrl, 30 rue de Cessange, jossa valittajat muutoksenhaussaan            se on muutettuna Tanskan kuningaskunnan, Irlannin sekä
Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-               Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskun-
men (kolmas jaosto) asiassa T-81/96, Apostolidis ym. vastaan            nan liittymisestä kyseiseen yleissopimukseen ja pöytäkirjaan
komissio, 10.7.1997 antaman tuomion (Kok. H. 1997,                      9 päivänä lokakuuta 1978 tehdyllä yleissopimuksella (EYVL
s. I-A-207 ja II-607) kumoamista, vastapuolina ja muina                 L 304, s. 1, ja muutettu teksti s. 77), 2 artiklan ja 5 artiklan
asianosaisina: Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehinään              1 kohdan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin, toimien ko-
G. Valsesia ja J. Currall), jota tukee Euroopan unionin neuvosto        koonpanossa: presidentti G. C. Rodrı́guez Iglesias, jaostojen
(asiamiehinään M. Bishop ja D. Canga Fano), yhteisöjen                  puheenjohtajat P. J. G. Kapteyn, J.-P. Puissochet, G. Hirsch ja
tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston            P. Jann sekä tuomarit J. C. Moitinho de Almeida (esittelevä
puheenjohtaja P. J. G. Kapteyn sekä tuomarit G. Hirsch,                 tuomari), C. Gulmann, J. L. Murray, D. A. O. Edward,
J. L. Murray (esittelevä tuomari), H. Ragnemalm ja R. Schint-           H. Ragnemalm, L. Sevón, M. Wathelet ja R. Schintgen,
gen, julkisasiamies; J. Mischo, kirjaaja: apulaiskirjaaja H. von        julkisasiamies: P. Léger, kirjaaja: apulaiskirjaaja H. von Holstein,
Holstein, on antanut 5.10.1999 tuomion, jonka tuomiolausel-             on antanut 5.10.1999 tuomion, jonka tuomiolauselma on
ma on seuraava:                                                         seuraava:
1. Valitus hylätään kokonaisuudessaan.                                  Tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden täytäntöönpanosta
                                                                        yksityisoikeuden alalla 27 päivänä syyskuuta 1968 tehdyn yleissopi-
2. Apostolidis ym., Euroopan yhteisöjen komissio ja Euroopan            muksen, sellaisena kuin se on muutettuna Tanskan kuningaskunnan,
     unionin neuvosto vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.        Irlannin sekä Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kunin-
                                                                        gaskunnan liittymisestä siihen 9 päivänä lokakuuta 1978 tehdyllä
                                                                        yleissopimuksella, 5 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että sama
(1) EYVL C 357, 22.11.1997.                                             tuomioistuin ei ole toimivaltainen tutkimaan kokonaisuudessaan
                                                                        kannetta, joka perustuu kahteen samasta sopimuksesta johtuvaan
                                                                        samanarvoiseen velvoitteeseen, jos tämän tuomioistuimen kotivaltion
                                                                        lainvalintasääntöjen mukaan näistä velvoitteista toinen on täytettävä
                                                                        tässä valtiossa ja toinen muussa sopimusvaltiossa.
                                                                        (1) EYVL C 41, 7.2.1998.
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                   5 päivänä lokakuuta 1999
                                                                                YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
asiassa C-420/97 (Hof van Cassatien esittämä ennakkorat-
kaisupyyntö), Leathertex Divisione Sintetici SpA vastaan                                          (kuudes jaosto)
                        Bodetex BVBA (1)
                                                                                             5 päivänä lokakuuta 1999
(Brysselin yleissopimus – 2 artiklan ja 5 artiklan 1 kohdan
                                                                        asiassa C-433/97 P, IPK-München GmbH vastaan Euroo-
tulkinta – Kauppaedustajasopimus – Samasta sopimuksesta
                                                                                            pan yhteisöjen komissio (1)
johtuviin samanarvoisiksi katsottaviin erillisiin velvoittei-
siin perustuva kanne – Sen tuomioistuimen toimivalta, jossa             (Muutoksenhaku – Rahoitustuen loppuosan epäävän komis-
     kanne on nostettu, tutkia kanne kokonaisuudessaan)                                    sion päätöksen kumoaminen)
                            (2000/C 6/11)                                                          (2000/C 6/12)
                                                                                              (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
                   (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
                                                                        (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                                                                                      tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
(Väliaikainen käännös; Iopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
             tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                    Asiassa C-433/97 P, IPK-München GmbH, kotipaikka
                                                                        München (Saksa), edustajanaan asianajaja H.-J. Prieß, 13 place
Asiassa C-420/97, jonka Hof van Cassatie (Belgia) on saattanut          des Barricades, B-1000 Bryssel, jossa valittaja vaatii muutok-
yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi tuomioistuimen toi-            senhaussaan Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
mivaltaa sekä tuomioiden täytäntöönpanoa yksityisoikeuden               tuomioistuimen (ensimmäinen jaosto) asiassa T-331/94, IPK
alalla koskevan 27 päivänä syyskuuta 1968 allekirjoitetun               vastaan komissio, 15.10.1997 antaman tuomion (Kok. 1997,
yleissopimuksen tulkitsemisesta yhteisöjen tuomioistuimessa             s. II-1665) kumoamista, vastapuolena: Euroopan yhteisöjen
3 päivänä kesäkuuta 1971 tehdyn pöytäkirjan mukaisesti                  komissio (asiamiehenään J. Grunwald), yhteisöjen tuomioistuin
saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä ole-           (kuudes jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohta-