CELEX: 51980PC0062
Language: it
Date: 1980-02-19
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO RECANTE APERTURA, RIPARTIZIONE E MODALITA DI GESTIONE DI UN CONTINGENTE TARIFFARIO COMUNITARIO PER LE UVE SECCHE DELLA SOTTOVOCE 08.04 B I DELLA TARIFFA DOGANALE COMMUNE ORIGINARIO DI CIPRO (1980) (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 62
Vol. 1980/0023
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                 COM(80)62 def.
                                                 Bruxelles , 19 febbraio 1980
                                «liei?»8S n P
               PROPOSTA DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
          RECANTE APERTURA , RIPARTIZIONE E MODALITÀ DI GESTIONE
             DI UN CONTINGENTE TARIFFARIO COMUNITARIO PER LE
           UVE SECCHE DELLA " SOTTOVOCE 08.04 B I DELLA TARIFFA
               DOGANALE COMMUNE ORIGINARIO DI CIPRO    ( 1980 )
                ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
C0M(80 ) 62 def .
 ---pagebreak---                                      RELAZIONE
  1 . L' articolo 4 del Protocollo complementare all' accordo CEE / Cipro del 1973 /.
       prevede l' apertura di un contingente tariffario comunitario annuo di 500
                                           1
      tonnellate per le uve secche originarie di Cipro , presentate in imbal­
       laggi immediati, di contenuto netto di 15 kg . o meno , della sottovoce
      03.04 B I della TDC , in " esenzione da dazi doganali .
      Tuttavia , la Comunità ha già aperto per i l periodo V1° gennaio -'31 marzo
      1980 un contingente tariffario di 125 tonnellate per questi prodotti ; per
      questa ragione il contingente tariffario da aprire per il resto dell' anno 1980
      deve portare su un volume di 375 tonnellate .
      Viene pertanto aperto il contingente tariffario comunitario succitato per .
      il periodo 1° aprile - 31 dicembre 1980 .
  2 . Le disposizione del regolamento prevedono La ripartizione del volume con­
        • >       .                  ^1 '
      tingentale in due, parti , di cui la prima é ripartita in aliquote tra £1 *
      Stati membri ,   mentre la seconda costituisce la riserva comunitaria .
      In mancanza di dati statistici comunitari relativi , ad un periodo suffi-
      cientemente rappresentativo., le aliquote iniziali sono state calcolate
      in base alle possibilità di assorbimento dei prodotti in questione negli
      Stati membri , nonché sulla scorta delle previsioni di fabbisogno formulate
      da alcuni di essi .                                                           '
  3 . Per quanto riguarda le modalità di gestione che devono essere applicate
      da tutti gli Stati membri , la Commissione propone it sistema "a mano a
^     mano   ( au fur et à mesure ).
  4 . A tal fine viene presentata la proposta allegata .
 ---pagebreak---                                                         PROPOSTA Dtl
                                  REGOLAMENTO (CEE)                        DEL CONSIGLIO
               recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario
                per le uve secche, della sottovoce 08.04 B I della tariffa doganale comune, originarie di
                                                         Cipro ( 1980 )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              zione del volume contingentale in quote iniziali, riparti­
                                                                  zione che tenga conto delle possibilità di assorbimento
                                                                   di detti prodotti sui mercati dei vari Stati membri ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea, in particolare l'articolo 113,
                                                                   considerando che, per tener conto dell'evoluzione delle
                                                                   importazioni di detti prodotti nei vari Stati membri, è
                                                                   opportuno dividere il contingente in due parti, ripar­
vista la proposta della Commissione,                               tendo la prima tra gli Stati membri e costituendo con la
                                                                   seconda un riserva destinata a coprire l'ulteriore fabbi­
                                                                   sogno degli Stati membri che abbiano esaurito la loro
considerando che l'articolo 4 del protocollo compie-,              quota iniziale ; che, per garantire una certa sicurezza'
montare all' accordo che istituisce un' associazione tra la        agli importatori di ciascuno Stato membro, occorre fis­
Comunità economica europea e la Repubblica di Ci­                  sare la prima parte del contingente comunitario ad un
pro ( ' ) prevede l'apertura di un contingente tariffario          livello che, nella fattispecie, potrebbe corrispondere al
comunitario annuale di 500 tonnellate per le uve secche           75 % del volume contingentale;
originarie -di Cipro, delia sottovoce 08.04 B I della 'ta­
riffa doganale comune, in esenzione dai dazi della tariffa
doganale comune ; che con regolamento ( CEE )                      considerando che le quote iniziali degli Stati membri
n.               / 80 ( 2 ) La Comunità ha già a-'                possono essere esaurite più o meno rapidamente ; che,
perto per il periodo 1° gennaio - 31                              per tener conto di questo fatto e per evitare ogni discon­
mar?o un contingente tariffario di                                tinuità, ciascuno Stato membro che ha esaurito quasi
125 t ; che pertanto é opportuno aprire                           completamente la sua quota iniziale deve procedere al
                                                                  prelievo di una quota supplementare dalla riserva ; che
un contingente tariffario di 375 t per                            tale prelievo deve essere effettuato da ciascuno Stato
il periodo                1° aprile - 31 di­                      membro quando ciascuna delle sue quote supplementari
cembre 1980 ; '                .                                  è quasi totalmente esaurita e se la riserva lo consenta ;
                                                                  che le quote iniziali supplementari devono essere valide
 considerando che occorre garantire in particolare
                                                                  sino al termine del periodo contingentale ; che tale
 l'uguaglianza e la continuità d'accesso di tutti gli impor­      metodo di gestione richiede una stretta collaborazione
 tatori della Comunità a detto contingente, nonché l'ap­
                                                                  tra gli Stati membri e la Commissione, la quale deve, in
 plicazione senza interruzione delle aliquote previste per        particolare poter seguire il grado di esaurimento del
 detto contingente a tutte le importazioni dei prodotti in
                                                                  volume del contingente ed informarne gli Stati membri ;
 questione in ciascuno degli Stati membri, fino ad esau­
 rimento del contingente stesso ; che un sistema di utiliz- ■
 zazione del contingente tariffario comunitario, basato
 sulla ripartizione tra gli Stati membri , è idoneo a rispet­     considerando che, se ad una data determinata del pe­
 tare la natura comunitaria di detto contingente, tenuto          riodo contingentale esiste in uno Stato membro un resi­
 conto dei principi sopra enunciati ; che, per rispecchiare :     duo importante, è indispensabile che detto Stato mem­
 il più possibile l'effettiva evoluzione del mercato dei          bro ne ritrasferisca una notevole percentuale nell^ ri­
 prodotti in questione, tale ripartizione dovrebbe essere         serva al fine di evitare che una parte del contingente
 effettuata proporzionalmente al fabbisogno dei singoli           tariffario comunitario rimanga inutilizzata in uno
 Stati membri calcolato in base ai dati statistici relativi       Stato membro mentre potrebbe essere utilizzata in altri ;
 alle importazioni di detti prodotti da Cipro durante un
 periodo di riferimento rappresentativo e in base alle
 prospettive economiche per il periodo contingentale :
 considerato ;                                                    considerando che, poiché il Regno del Belgio, il Regno
                                                                  dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono
                                                                  riuniti e rappresentati dall'unione economica Benelux,
 considerando tuttavia che non sono disponibili, né a             tutte le operazioni relative alla gestione delle quote at'
 livello comunitario né, a livello nazionale , dati statistici    tribuite a detta unione economica possono essere effet­
 per i prodotti in questione e che quindi non può essere          tuate da uno dei suoi membri,
 avanzata alcuna previsione valida di importazione ; che,
 in tali condizioni, è opportuno prevedere una riparti­
  (M GU n. L 172 del 28. 6 . 1978 , pag. 2.
                    \
  ( 2 ) GU N . L
 ---pagebreak---                                                                            - 2 -
   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                                           7,5 % della propria quota iniziale, eventualmente arro­
                                                                                   tondata all'unità superiore.
                                Articolo 1                                       . 3 . Se, dopo aver esaurito Ja seconda quota, uno . Stato
                                                                                   membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più anche
   Dal l°apri leal 31 dicembre 19 SQ i dazi della tariffa                          la terza quota, esso procede, alle stesse condizioni, al
   doganale comune per i prodotti sotto indicati, originari                        prelievo di una quarta quota pari alla terza.
   di Cipro, sono totalmente sospesi nei limiti di un con­
   tingente tariffario comunitario di " tonnellate.
                                                                                   Questo procedimento si applica fino all'esaurimento-
                                                                                   della riservai
       Numero della
      tariffa doganale               Designazione delle merci
           comune                                                                  4. In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3, gli Stati membri
                                                                                   possono procedere al prelievo di quote inferiori a quelle
          08.04          Uve, fresche 0 secche :                                   stabilite da detti paragrafi, se vi è ragione di ritenere che
               - - .     B. secche :
                                                                                   esse rischino di non essere esaurite. Essi informano la
                                                                                   Commissione dei motivi che li hanno indotti ad appli­
                             1. presentate in imballaggi immediati di              care il presente paragrafo.
                                contenuto netto di 15 kg 0 meno
                                Articolo 2                                                                 Articolo 4
                           /
   1 . Il contingente tariffario di cui all'articolo 1 è diviso                    Le quote supplementari prelevate a norma dell'articolo
  in due parti.                         '      '                                   3 sono valide fino al 31 dicembre 19 80
  2. La prima parte di 375 tonnellate viene suddivisa tra .
  gli Stati membri ; le quote che, salvo l'articolo 5, sono
                                                                                                           Articolo 5(
  valide fino al 31 dicembre ^SQ^mmontano a :
                                                                                   Gli Stati membri versano nella riserva, entrò il 1° otto­
                                                           (in tonnellate)
                Bénélux                                           8
                                                                                   bre 1580 , la frazione non utilizzata della lpro quota
                                                                                  iniziale che, alla data del 15 settembre 1980.ecceda il
                Danimarca                                         8               20 % del volume iniziale. Essi possono trasferire una
                        Germania                                 *6               quantità superiore se hanno motivo di ritenere che non
                Francia                                           ° '             verrà utilizzata .              n     ■
                Irlanda                                        .
                Italia                                              2             Gli Stati membri comunicano alla Commissione, entro il
                Regno Unito                                   2.30                 1° ottobre 198Q il totale delle importazioni dei prodotti
                                                                                  in oggetto effettuate sino al 15 settembre 19g0incluso e
                                                                                  imputate sul contingente comunitario, nonché, se del
  3 . La seconda parte, pari a 95 tonnellate, costituisce                         caso, la frazione della quota iniziale che essi trasferi­
  la riserva cui si aggiungono gli eventuali                                      scono alla riserva. ■
 residui al 31 marzo 1980 . delle quote
attribuite agli Stati membri e della
 riserva costituita , a norma del rego - .
                                                                                                           Articolo 6
 lamento ( CEE ) n .                              /80 ( 1 ).
                                 Articolo 3                                        La Commissione contabilizza i quantitativi delle quote
                                                                                   aperte dagli Stati membri conformemente agli articoli 2
     1 . Se la quota iniziale di uno Stato membro – quale è                    : e 3 e li informa, non appena le pervengono le notifiche,
- fissata dall'articolo 2, paragrafo 2, ovvero la stessa                           del grado di utilizzazione della riserva.
    quota diminuita della frazione trasferiti alla riserva
    qualora sia stato applicato l'articolo 5 – è utilizzata in
    ragione del 90 % o più, lo Stato membro in questione                          Essa informa gli Stati membri, entro il 5 ottobre 1980.,
     procede senza indugio, mediante notifica alla Commis­                        dell'entità della riserva dopo i versamenti effettuati a
    sione, al prelievo di una seconda quota pari al 15 %                          norma dell' articolo 5.
  . della propria quota iniziale, eventualmente arrotondata
    all' unità superiore, sempreché l'entità della riserva lo                     Fssa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva sia
                                                                                  limit.no Ì\1 saldo disponibile e a tal tino ne precisa il
                                                                                  qu.imit.uivo allo Stato membro che procede a quest'ul­
     l, Se, dopo aver esaurito la quoia iniziale, uno Stato                       timo prelievo.
     niiiiilnD I1.1 whli /v.iio in iasione del V0 % o piratiche
     la seconda quota , esso procede, alle condizioni indicate
     al paragrafo 1 , al prelievo di una terza quota pari al
 ( 1 ) GU . N. L
 ---pagebreak---                            Articolo 7                                                     Articolo 8
   1 . Gli Stati membri adottano adeguate disposizioni            A richiesta della Commissione, gli Stati " fnembri la in- *
  affinché l'apertura delle quote supplementari da essi           formano delie importazioni dei prodotti in questione
  prelevate in applicazione dell'articolo 3 renda possibile       effettivamente imputate sulle loro quote.
  le imputazioni , .senza discontinuità, sulla propria parte
  cumulata del contingente comunitario.
  2. Essi garantiscono agli importatori dei prodotti in
  questione, stabiliti nel loro territorio, la facoltà di attin­                          Ariicolo 9
  gere liberamente alle qupte ad essi assegnate.
                                                                  Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
  3 . Gli Stati membri procedono all'imputazione delle            mente affinché sia rispettato il presente regolamento,
  importazioni dei prodotti in questione sulle loro ali­
  quote man mano che tali prodotti sono presentati in
  dogana accompagnati da dichiarazioni di immissione in             \                   ^                  -,
   Libera pratica .
                                                                                        Articolo 10
  4. Il grado di esaurimento delle aliquote degli Stati
  membri viene rilevato in base alle importazioni impu- .         Il presente regolamento entra in vigore il 1° apri Le
  tate alle condizioni definite, al paragrafo 3 .                 1980 .
                11 presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                ciascuno degli Stati membri.
\
                Fatto a Bruxelles , addi
                                                                                        Per il Consiglio
                                                                                           Il Présidente       '
 ---pagebreak---                                         .â
                                              t       Y
  FICHE FINANCIERE                                                 Date :
   1 . Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
  2 . Base juridique : Art . 113           •'             .
. 3 . . Intityilé de. la mesure tarifaire :                 . ' <
         Proposition de Règlement ( CEE ) du Conseil portant ouverture , répartition
         et mode de gestion d' un contingent tarifaire communautaire de raisins secs ,
         de la sous-position 08.04 B I du tarif douanier commun , originaires de
         Chypre ( 1980 )
 4 . Objectif ï
         Exécution d' une obligation contractuelle ( accord CEE / Chypre )
 5 . Mode (3e calcul :
 ' • - N° du T.D.C.                     :     08.04 B I .
       - Volume du/des contingent(s ) :       ^75 tonnes
       - Droits I appliquer             :       ®
       - Droits du T.D.C.               s           %
6 . Perte de recettes :                                                    -
        - 12.000 UCE                              ,     ; ' •
        - La même mesure était appliquée en 1979 , donc pas de perte de
           recettes à inscrire pour 1980 .                        ' "