CELEX: 31984L0533
Language: es
Date: 1984-09-17 00:00:00
Title: Directiva 84/533/CEE del Consejo, de 17 de septiembre de 1984, referente a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros relativas al nivel de potencia acústica admisible de los motocompresores

Avis juridique important

|

31984L0533

Directiva 84/533/CEE del Consejo, de 17 de septiembre de 1984, referente a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros relativas al nivel de potencia acústica admisible de los motocompresores  

Diario Oficial n° L 300 de 19/11/1984 p. 0123 - 0129 Edición especial en español: Capítulo 15 Tomo 5 p. 0066  Edición especial en portugués: Capítulo 15 Tomo 5 p. 0066  Edición especial en finés : Capítulo 15 Tomo 6 p. 0166  Edición especial sueca: Capítulo 15 Tomo 6 p. 0166 

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 17 de septiembre de 1984    referente a la aproximación de las legislaciones   de los Estados miembros relativas al nivel de potencia   acústica admisible de los motocompresores     ( 84/533/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular , su artículo 100 ,    Vista la propuesta de la Comisión (1) ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2) ,    Visto el dictamen del Comité económico y social (3) ,    Considerando que los programas de acción de las   Comunidades Europeas en materia de medio ambiente   de 1973 y de 1977 (4) ponen de relieve la importancia   del problema de las perturbaciones acústicas y ,   en particular , la necesidad de actuar sobre las fuentes   más ruidosas ;    Considerando que una disparidad entre las disposiciones   ya aplicables o en curso de preparación en los   distintos Estados miembros en lo que se refiere a la   limitación del nivel de emisión sonora de los   motocompresores crea condiciones de competencia desiguales   y tiene , por ello , una incidencia directa sobre el   funcionamiento del mercado común ; que conviene ,   por consiguiente , proceder en este ámbito a la   aproximación de las legislaciones prevista en el   artículo 100 del Tratado ;    Considerando que la Directiva 84/532/CEE del Consejo ,   de 17 de septiembre de 1984 , referente a la aproximación   de las legislaciones de los Estados miembros relativas   a las disposiciones comunes a los materiales y maquinaria   de construcción (5) , ha definido , en particular ,   el procedimiento de aprobación CEE de tipo ; que ,   de conformidad con dicha Directiva , conviene fijar   las disposiciones armonizadas que debe cumplir cada   categoría de material ;    Considerando que la Directiva 79/113/CEE del Consejo ,   de 19 de diciembre de 1978 , referente a la   aproximación de las legislaciones de los Estados   miembros relativas a la determinación de la emisión   sonora de los materiales y maquinaria de construcción   (6) , modificada por la Directiva 81/1051/CEE (7) ,   ha definido , en particular , el método que conviene   utilizar para establecer los criterios acústicos   de los motocompresores ;    Considerando que , además , debido a la incidencia   del ruido emitido por los motocompresores en el   medio ambiente y , en particular , en el bienestar   y la salud del hombre , conviene reducir progresiva   y sensiblemente el nivel de potencia acústica   admisible de los motocompresores ;    Considerando que , con vistas a limitar la molestia   causada por el ruido aéreo emitido por los   motocompresores , conviene poder regular la utilización   de los motocompresores en determinadas zonas ,   consideradas particularmente sensibles ;    Considerando que las disposiciones técnicas deben   adaptarse con rapidez al progreso de la técnica ;   que , a tal fin , se debe prever la aplicación del   procedimiento definido en el artículo 5 de la   Directiva 79/113/CEE ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    1 . La presente Directiva se aplicará al nivel de   potencia acústica admisible de los motocompresores   que sirvan para efectuar trabajos en obras de   ingeniería civil y de construcción .    2 . Se trata de una Directiva específica con arreglo   al apartado 2 del artículo 3 de la Directiva 84/532/CEE ,   en lo sucesivo denominada « Directiva marco » .    Artículo 2    Con arreglo a la presente Directiva , se entenderá   por « motocompresor » cualquier máquina accionada   por un motor que realice el desplazamiento y la   compresión de aire , con excepción de las dos   categorías siguientes de máquinas :     - los ventiladores o máquinas que realicen el   desplazamiento de aire con un índice de superpresión   inferior o igual a 1,1 ,     - las bombas de vacío , máquinas o aparatos que   realicen la extracción de aire contenido en un   recinto a una presión igual o inferior a la presión   atmosférica .    Artículo 3    1 . Los organismos autorizados concederán un   certificado de aprobación CEE del tipo a cualquier   tipo de motocompresor cuyo nivel de potencia   acústica de ruidos aéreos , medido en las condiciones   previstas en el Anexo I de la Directiva 79/113/CEE ,   modificada por el Anexo I de la presente Directiva ,   no exceda los niveles de potencia acústica admisible   indicados en el cuadro siguiente :    Caudal nominal normalizado Q en m³ por minuto *   Nivel de potencia acústica admisible dB(A)/1 pW a   partir *     * de 18 meses después de la notificación de la   Directiva * de 5 años después de la notificación   de la Directiva *    Q * 5 * 101 * 100 *    5 < Q * 10 * 102 * 100 *    10 < Q * 30 * 104 * 102 *    Q > 30 * 106 * 104 *    2 . Cualquier solicitud de certificación de   aprobación CEE del tipo de un tipo de motocompresor ,   en cuanto al nivel de potencia acústica admisible ,   deberá ir acompañada de una ficha de datos cuyo   modelo figura en el Anexo II .    3 . Para cada tipo de motocompresor que certifique ,   el organismo autorizado rellenará todas las secciones   de la certificación de aprobación CEE del tipo   cuyo modelo figura en el Anexo III de la Directiva   marco .    4 . El período de vigencia de los certificados de   aprobación CEE del tipo quedará limitada a cinco   años . Podrá prorrogarse a cinco años si se   solicitare dentro de los doce meses que precedan la   expiración del primer período de cinco años .    No obstante , al finalizar el período de cinco   años a partir de la notificación de la Directiva ,   los certificados de aprobación CEE del tipo dejarán   de ser válidos , a menos que se hayan expedido para   motocompresores que satisfagan el nivel límite que   entre en vigor de dicha fecha .    5 . No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del   artículo 19 de la Directiva marco , un motocompresor   provisto de un certificado de conformidad establecido   tomando como base un certificado de aprobación CEE   del tipo relativo a los valores del primer período   no podrá beneficiarse de las ventajas previstas en   dicho artículo después de un plazo de cinco años   y medio a partir de la notificación de la Directiva ,   debiéndos indicar el período de vigencia en los   certificados de conformidad considerados .    6 . Para cada motocompresor fabricado de conformidad   con el tipo certificado por una aprobación CEE del   tipo , el fabricante completará el certificado de   conformidad cuyo modelo figura en el Anexo IV de la   Directiva marco en las columnas correspondientes al   certificado de aprobación CEE del tipo .    7 . En cada motocompresor fabricado de conformidad   con el tipo certificado por una aprobación CEE del   tipo , deberá figurar de forma bien visible e indeleble   una inscripción que indique el nivel de potencia   acústica en dB(A)/lpW con a , garantizado por el   fabricante y determinado en las condiciones previstas   en el Anexo I de la Directiva 79/113/CEE , modificada   por el Anexo I de la presente Directiva , así como   la marca e ( épsilon ) . El modelo de tal inscripción   figura en el Anexo III de la presente Directiva .    Artículo 4    Los Estados miembros podrán adoptar disposiciones   para regular la utilización de los motocompresores   en zonas que consideren sensibles .    Artículo 5    El control de conformidad de la fabricación con el   tipo examinado , previsto en el artículo 12 de la   Directiva marco , se realizará según las modalidades   técnicas fijadas en el Anexo IV .    Artículo 6    El Consejo decidirá por unanimidad , en un plazo   de dieciocho meses , sobre la propuesta de reducción   de los niveles de ruido que la Comisión haya presentado   a la mayor brevedad y , a más tardar , cinco años   después de la aprobación de la presente Directiva .    Artículo 7    Se adoptarán de conformidad con el procedimiento   previsto en el artículo 5 de la Directiva 79/113/CEE :     - las modalidades del control del caudal contemplado   en el punto 6.2.2 del Anexo I ,     - las modalidades técnicas del Anexo IV con vistas   al control de la conformidad de la fabricación con   el tipo examinado ,     - las modificaciones que sean necesarias para adaptar   al progreso técnico las disposiciones de los Anexos .    Artículo 8    Los Estados miembros adoptarán todas las disposiciones   útiles para que los motocompresores definidos en el   artículo 2 sólo puedan comercializarse cuando se   atengan a las disposiciones previstas en la presente   Directiva y en la Directiva marco .    Artículo 9    1 . Los Estados miembros aplicarán las disposiciones   legales , reglamentarias y administrativas necesarias   para cumplir con la presente Directiva al término   de un plazo de dieciocho meses a partir del día de   su notificación (8) e informarán de ello   inmediatamente a la Comisión .    2 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión   el texto de las disposiciones de Derecho interno que   adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva .    Artículo 10    Los destinatarios de la presente Directiva serán   los Estados miembros .    Hecho en Bruselas , el 17 de septiembre de 1984 .    Por el Consejo    El Presidente    P. BARRY    (1) DO n º C 94 de 19 . 4 . 1978 , p. 2 y DO   n º C 87 de 3 . 4 . 1979 , p. 16 .    (2) DO n º C 39 de 12 . 1 . 1979 , p. 72 .    (3) DO n º C 283 de 27 . 11 . 1978 , p. 35 .    (4) DO n º C 112 de 20 . 2 . 1973 , p. 1 y DO   n º C 132 de 13 . 6 . 1977 , p. 1 .    (5) DO n º L 300 de 19 . 11 . 1984 , p. 111 .    (6) DO n º L 33 de 8 . 2 . 1979 , p. 15 .    (7) DO n º L 376 de 30 . 12 . 1981 , p. 49 .    (8) Se ha notificado la presente Directiva a los   Estados miembros el 26 de septiembre de 1984 .    ANEXO I    MÉTODO DE MEDICIÓN DEL RUIDO AÉREO EMITIDO   POR LOS MOTOCOMPRESORES    CAMPO DE APLICACIÓN    El presente método de medición se aplicará   a los motocompresores . Especifica los procedimientos   de las pruebas destinadas a determinar el nivel de   potencia acústica de dicho material con vistas al   examen CEE de tipo y del control de conformidad .    Dichos procedimientos técnicos son conformes a las   disposiciones establecidas en el Anexo I de la   Directiva 79/113/CEE .    La totalidad de los puntos del Anexo I de la   Directiva 79/113/CEE se aplicará a los motocompresores   con las modificaciones particulares siguientes .    4 . CRITERIOS QUE SE DEBEN TENER EN CUENTA PARA   EXPRESAR LOS RESULTADOS    4.1 . Se expresará el criterio acústico para el   entorno de los motocompresores mediante el nivel de   potencia acústica de estos últimos .    6 . CONDICIONES DE MEDICIÓN    6.1 . Durante las pruebas , no se conectará ningún   utillaje al motocompresor . En todos los puntos de   medición , el nivel de ruido de evacuación y de   escape de aire de los conductos exteriores del   motocompresor , conectados a la válvula de salida   de aire de este último , deberá ser inferior en más   de 10 dB con relación al nivel de ruido del   motocompresor .    6.2 . Funcionamiento de la fuente sonora durante las   mediciones    6.2.1 . No se tomará en consideración .    6.2.2 . El motocompresor se elevará a su temperatura   estabilizada en los límites previstos por el fabricante .   Deberá funcionar a su régimen nominal y a su presión   nominal .    Las condiciones nominales de régimen y de presión   serán las que figuren en la información técnica   remitida al comprador .    En dichas condiciones de funcionamiento , se deberá   controlar el caudal de conformidad con la norma   internacional ISO 1217 , primera edición 1975 .    6.3 . Lugar de medición    Se instalará el motocompresor en un plano reflectante   de hormigón o de asfalto no poroso . Los motocompresores   sin ruedas , sobre bastidor-soporte ( skid ) , se   colocarán sobre caballetes de 0,40 m de altura , salvo   instrucciones contrarias del fabricante debido a las   condiciones de la instalación .    6.4.1 . Superficie de medición    La superficie de medición que deberá utilizarse   para la prueba será un hemisferio . El centro del   hemisferio será la proyección vertical sobre el   plano reflectante del centro geométrico del compresor .   El radio será de :     - 4 m cuando la dimensión mayor del motocompresor   que deba probarse sea inferior o igual a 1,5 m ,     - 10 m cuando la dimensión mayor del motocompresor   que deba probarse sea superior a 1,5 m pero inferior   o igual a 4 m ,     - 16 m cuando la dimensión mayor del motocompresor   que deba probarse sea superior a 4 m .    El cuadro 1 del Anexo I de la Directiva 79/113/CEE   precisa las coordenadas de los puntos de medición .    6.4.2.1 . El eje de las x del sistema de coordenadas ,   con relación al cual se fijarán las posiciones de   los puntos de medición , será paralelo al eje   principal del motocompresor .    7 . REALIZACIÓN DE LAS MEDICIONES    7.1.1 . Para las correcciones , sólo se considerará   el ruido de fondo    7.1.5 . Presencia de obstáculos    Un control visual en una zona circular de un radio   igual a tres veces el del hemisferio de medición y   cuyo centro coincida con el de dicho hemisferio será   suficiente para asegurarse de que se respetan las   disposiciones del punto 6.3 del párrafo tercero del   Anexo I de la Directiva 79/113/CEE .    7.2 . Si se determinaren los niveles de presión   acústica en los puntos de medición a partir de los   valores indicados por un sonómetro , los mismos   serán en número mínimo de cinco y se registrarán   a intervalos regulares .    8 . UTILIZACIÓN DE LOS RESULTADOS    8.2 . No se tomará en consideración .    8.6.2 . Teniendo en cuenta el punto 6.3 , no se   deberá tomar en consideración el punto 8.6.2 y   tendremos C = O .    ANEXO II    MODELO DE FICHA DE DATOS RELATIVOS A UN TIPO DE   MOTOCOMPRESOR QUE SE SUMINISTRARÁ SU APROBACIÓN   CEE DE TIPO    1 . Generalidades    1.1 . Nombre y dirección del fabricante : ...    1.2 . Nombre y dirección del eventual mandatario   del fabricante : ...    1.3 . Marca ( razón social ) : ...    1.4 . Denominación comercial : ...    1.5 . Tipo : ...    1.6 . Sistema de compresión : alternativo ,   rotativo o centrífugo (1) .    2 . Dimensiones del motocompresor    2.1 . Longitud : ... m    Anchura : ... m    Altura : ... m    Masa : ... kg    3 . Funcionamiento    3.1 . Funcionamiento del motor de tracción    3.1.1 . Marca y tipo : ...    3.1.2 . Energía utilizada : gasolina , gasóleo ,   electricidad , gas (1) .    3.1.3 . Régimen nominal : ... revoluciones por minuto    3.1.4 . Potencia del motor : ... kW ( DIN 6270 B )    3.2 . Funcionamiento del compresor    3.2.1 . Marca y tipo : ...    3.2.2 . Régimen nominal a plena carga : ... revoluciones   por minuto    3.2.3 . Presión nominal de compresión : ... kPa    3.2.4 . Caudal nominal , en las condiciones de   régimen y de presión arriba citadas , medido según   el método ISO 1217 : ... m³ por minuto    4 . Adjuntar el folleto descriptivo comercial , si   existiere .    (1) Tachar la mención inútil .    ANEXO III    MODELO DE LA INSCRIPCIÓN QUE INDICA EL NIVEL DE   POTENCIA ACÚSTICA : ver D.O.    ANEXO IV    MODALIDADES TÉCNICAS DEL CONTROL DE LA CONFORMIDAD   DE LA FABRICACIÓN CON EL TIPO EXAMINADO    El control de la conformidad de la fabricación con   el tipo examinado se realizará , siempre que se pueda ,   por muestreo .