CELEX: 52010PC0057
Language: fi
Date: 2010-02-23
Title: 2010/0038 (NLE)  Ehdotus neuvoston päätös EY:n ja Etelä-Afrikan yhteistyöneuvostossa vahvistettavasta EU:n kannasta Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Etelä-Afrikan tasavallan välisen kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskevan sopimuksen asiaa koskevien määräysten ja liitteiden muuttamisesta tiettyjen tullien yhdenmukaistamiseksi niiden tullien kanssa, joita Botswana, Lesotho ja Swazimaa soveltavat EU:n ja SADC:n väliaikaisen talouskumppanuussopimuksen liitteessä 3 mainittuihin EU:n tuotteisiin

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52010PC0057

2010/0038 (NLE)  Ehdotus neuvoston päätös EY:n ja Etelä-Afrikan yhteistyöneuvostossa vahvistettavasta EU:n kannasta Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Etelä-Afrikan tasavallan välisen kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskevan sopimuksen asiaa koskevien määräysten ja liitteiden muuttamisesta tiettyjen tullien yhdenmukaistamiseksi niiden tullien kanssa, joita Botswana, Lesotho ja Swazimaa soveltavat EU:n ja SADC:n väliaikaisen talouskumppanuussopimuksen liitteessä 3 mainittuihin EU:n tuotteisiin  /* KOM/2010/0057 lopull. - NLE 2010/0038 */  

	[pic] | EUROOPAN KOMISSIO |Bryssel 23.2.2010KOM(2010)57 lopullinen2010/0038 (NLE)EhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖSEY:n ja Etelä-Afrikan yhteistyöneuvostossa vahvistettavasta EU:n kannasta Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Etelä-Afrikan tasavallan välisen kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskevan sopimuksen asiaa koskevien määräysten ja liitteiden muuttamisesta tiettyjen tullien yhdenmukaistamiseksi niiden tullien kanssa, joita Botswana, Lesotho ja Swazimaa soveltavat EU:n ja SADC:n väliaikaisen talouskumppanuussopimuksen liitteessä 3 mainittuihin EU:n tuotteisiinPERUSTELUTEHDOTUKSEN TAUSTAEhdotuksen perustelut ja tavoitteetEuroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Etelä-Afrikan tasavallan välisen kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskevan sopimuksen, jäljempänä ’kauppa-, kehitys- ja yhteistyösopimus’, 106 artiklan 1 kohdassa valtuutetaan samalla sopimuksella perustettu yhteistyöneuvosto päättämään sopimuspuolten esittämistä muutoksista. Kyseisen sopimuksen 97 artiklan 3 kohdan mukaan yhteistyöneuvostolla on valta tehdä päätöksiä kaikista sopimuksen soveltamisalaan kuuluvista kysymyksistä.Lyhyt kuvaus asiastaEtelä-Afrikka on Eteläisen Afrikan tulliliiton (SACU) jäsen yhdessä Botswanan, Lesothon, Namibian ja Swazimaan (nk. BLNS-valtiot) kanssa. EU ja Etelä-Afrikka ovat tehneet kahdenvälisen kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskevan sopimuksen, joka tuli voimaan vuonna 2000. Käytäessä neuvotteluja SADC:n talouskumppanuussopimusryhmän kanssa, Etelä-Afrikka mukaan luettuna, BLNS-valtiot ilmaisivat selvästi toivovansa, että niihin sovellettaisiin Etelä-Afrikan kanssa tehdyn kauppa-, kehitys- ja yhteistyösopimuksen voimassa olevia määräyksiä sillä edellytyksellä, että EU mukauttaa määräyksiä tiettyjen arkojen tuotteiden osalta. Kyseiset arat tuotteet yksilöitiin 53 tullinimikkeellä, joista useimpien osalta BLNS-valtiot pyysivät, että tullit poistettaisiin hitaammin kuin mitä kauppa-, kehitys- ja yhteistyösopimuksessa edellytetään. Tästä käytetään tavallisesti ilmaisua ”retrofitting” (mukauttaminen myöhemmässä vaiheessa).On syytä huomata, että tulliliittoa koskeva aiempi sopimus (SACU-sopimus), joka oli voimassa kauppa-, kehitys- ja yhteistyösopimusta tehtäessä, ei velvoittanut Etelä-Afrikkaa kuulemaan virallisesti tulliliiton muita jäseniä eikä liittymään yhteen niiden kanssa. Asia korjattiin vuonna 2002, kun uuteen SACU-sopimukseen sisällytettiin kuulemista koskeva uusi sitova lauseke (31 artikla).Komissio hyväksyi BLNS-valtioiden pyynnön, ja se otettiin huomioon SADC:n talouskumppanuussopimusryhmän kanssa neuvoteltuun väliaikaiseen talouskumppanuussopimukseen sisältyvässä tullien poistamisaikataulussa (sopimuksen liite 3). Kauppa-, kehitys- ja yhteistyösopimuksen mukaisesta tullien poistamisaikataulusta päätettiin poiketa niin, että kyseisten 53 tullinimikkeen osalta tullit pääosin jäädytettäisiin vuoteen 2011 asti ja sen jälkeen tuotteet vapautettaisiin kokonaan tulleista vuoteen 2015 mennessä. Neljällä nimikkeellä mainituista 53 tullinimikkeestä tullit jäädytetään kauppa-, kehitys- ja yhteistyösopimuksen mukaisten vuoden 2007 tullien tasolle, eikä suurempi vapauttaminen ole näköpiirissä.BLNS-valtiot parafoivat väliaikaisen talouskumppanuussopimuksen joulukuussa 2007. Valitettavasti Etelä-Afrikka ei lopulta parafoinut sopimusta, vaikka se olikin osallistunut neuvotteluihin. Tästä syystä väliaikaisessa talouskumppanuussopimuksessa ja kauppa-, kehitys- ja yhteistyösopimuksessa sovelletaan kyseisiin 53 tullinimikkeeseen edelleen erilaisia tulleja.Sen jälkeen, kun Botswana, Lesotho ja Swazimaa olivat allekirjoittaneet väliaikaisen SADC-talouskumppanuussopimuksen kesäkuussa 2009, Etelä-Afrikka valitti, että sopimuksen täytäntöönpano aiheuttaisi häiriötä tulliliiton yhteisen ulkoisen tullitariffin käytölle, koska EU:sta tuotavilla, kyseisiin 53 tullinimikkeeseen luokiteltavilla tuotteilla olisi väliaikaiseen talouskumppanuussopimukseen neuvoteltujen sitoumusten ja kauppa-, kehitys- ja yhteistyösopimukseen neuvoteltujen sitoumusten mukaan erilainen tullikohtelu. Etelä-Afrikan mukaan väliaikaisen talouskumppanuussopimuksen täytäntöönpano loisi esteen sellaisten EU:n tuotteiden vapaalle liikkumiselle Eteläisen Afrikan tulliliiton alueella, joihin sovelletaan erilaisia tulleja tulliliiton eri jäsenmaissa.Edellä kuvattujen ongelmien ratkaisemiseksi ja alueellisen yhdentymisen tukemiseksi Euroopan komission edustajat ehdottivat joulukuussa 2008 tullien yhdenmukaistamista siten, että EU myöntäisi kyseisten 53 tullinimikkeen osalta Etelä-Afrikalle (kauppa-, kehitys- ja yhteistyösopimuksen kautta) saman tullikohtelun, joka niille on neuvoteltu BLNS-valtioiden kanssa väliaikaisessa talouskumppanuussopimuksessa. Tällöin tulliliiton kaikissa jäsenmaissa sovellettaisiin samaa tullien poistamisaikataulua. Tällainen yhdenmukaistaminen auttaisi varmistamaan, että sekä talous-, kehitys- ja yhteistyösopimus että väliaikainen talouskumppanuussopimus ovat täysin sopusoinnussa yhteisen ulkoisen tullitariffin kanssa tulliliiton kaikkien jäsenten osalta, ja tukisi kyseisten maiden alueellista yhdentymistä.Osapuolten edustajat hyväksyivät tullien yhdenmukaistamista koskevan ehdotuksen korkeiden virkamiesten kokouksessa, joka pidettiin maaliskuussa 2009 Namibian Swakopmundissa. Tullien yhdenmukaistamista pidettiin tarpeellisena, jotta Eteläisen Afrikan tulliliiton tullitariffien yhtenäisyys saataisiin vakiinnutettua ja väliaikaisen talouskumppanuussopimuksen allekirjoittajavaltioita voitaisiin auttaa täyttämään sopimuksen liitteen 3 mukaiset velvoitteensa.On tärkeää korostaa, että kyseessä oleva tullien yhdenmukaistaminen ei merkitse uutta strategiaa ja että se vastaa täysin toimia, joita SADC-talouskumppanuussopimusta koskevien neuvottelujen yhteydessä on aiemmin toteutettu. Sen jälkeen, kun Etelä-Afrikka jätti väliaikaisen SADC-talouskumppanuussopimuksen allekirjoittamatta, tullien yhdenmukaistaminen on tekninen keino, jolla tulliliiton kaikkien jäsenten (myös Etelä-Afrikan ja Angolan, jotka eivät parafoineet sopimusta) kanssa vuonna 2007 sovittu järjestely voidaan panna täytäntöön kahdella eri sopimuksella eli väliaikaisella talouskumppanuussopimuksella ja kauppa-, kehitys- ja yhteistyösopimuksella. Itse asiassa SADC-talouskumppanuussopimusryhmässä onkin Eteläisen Afrikan tulliliiton yhteisen ulkoisen tullitariffin säilyttämiseksi keskusteltu ajatuksesta yhdenmukaistaa EU:lle kauppa-, kehitys- ja yhteistyösopimuksessa myönnetty markkinoillepääsy väliaikaisen SADC-talouskumppanuussopimuksen mukaisen markkinoillepääsyn kanssa.Tullien yhdenmukaistaminen tukee tulliliiton jäsenmaiden keskinäistä yhdentymistä, ja siten se on selvä osoitus EU:n sitoutumisesta tulliliiton yhdentymiseen. Se ei sulje pois mahdollisuutta, että Etelä-Afrikan kanssa vielä käytäisiin neuvotteluja nyt meneillään olevien, täysimääräistä SADC-talouskumppanuussopimusta koskevien neuvottelujen yhteydessä.Luettelo niistä 53 tullinimikkeestä, joihin asianomaisia mukautuksia olisi sovellettava, sekä uuden tullikohtelun kuvaus esitetään liitteenä olevassa Excel-taulukossa. Siinä mainitaan EU:n ja Etelä-Afrikan yhteistyöneuvoston päätöksen liitteisiin 1 ja 2 sisällytettävät tullinimikkeet.Voimassa olevat aiemmat säännökset Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Etelä-Afrikan tasavallan välinen kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskeva sopimus, jäljempänä kauppa-, kehitys- ja yhteistyösopimus[1]. |Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiin Jos ehdotus hyväksytään, se helpottaa saattamaan Euroopan unionin ja SADC:n talouskumppanuussopimusta koskevat neuvottelut päätökseen SADC:n koko talouskumppanuussopimusryhmän osalta, mikä olisi Euroopan unionin edun mukaista. |KUULEMISET JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTIIntressitahojen kuuleminen |Vuonna 2008 järjestettiin korkealla virkamiestasolla EU:n ja SADC:n talouskumppanuussopimusryhmän (Etelä-Afrikka mukaan luettuna) kesken useita neuvottelukierroksia sellaisen molempia osapuolia tyydyttävän ratkaisun löytämiseksi, joka mahdollistaisi Etelä-Afrikan liittymisen lopulta kattavaan SADC-talouskumppanuussopimukseen. Koska Etelä-Afrikka ei ole mukana väliaikaisessa SADC-talouskumppanuussopimuksessa, pidettiin Eteläisen Afrikan tulliliiton ulkoisten tullitariffien säilyttämiseksi välttämättömänä yhdenmukaistaa ne 53 tullinimikkeeseen sovellettavat tullit, jotka poikkeavat toisistaan väliaikaisessa SADC-talouskumppanuussopimuksessa ja EU:n ja Etelä-Afrikan kauppa-, kehitys- ja yhteistyösopimuksessa. Asiasta keskusteltiin SADC-talouskumppanuussopimusryhmän kanssa useaan kertaan vuonna 2008, ministeritasolla helmikuussa 2009 ja vielä korkealla virkamiestasolla maaliskuussa 2009, jotta väliaikainen SADC-talouskumppanuussopimus saataisiin allekirjoitettua. Nyt kyseessä olevan ehdotuksen odotetaan tasoittavan tietä markkinoillepääsyä koskevien keskustelujen jatkumiselle, kun tavoitteena on täysimääräinen talouskumppanuussopimus Eteläisen Afrikan tulliliiton kanssa, Etelä-Afrikka mukaan luettuna. |Asiantuntijatiedon käyttö |Ulkopuolisia asiantuntijoita ei tarvittu. |Vaikutusten arviointi Ei sovelleta. |EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDATEhdotetun toimen lyhyt kuvaus Neuvoston päätösehdotus on jäsennetty seuraavasti: 1. Neuvoston päätöksen tarkoituksena on mukauttaa kauppa-, kehitys- ja yhteistyösopimuksen mukaiset tullitariffit, joita Etelä-Afrikka soveltaa EU:sta suuntautuvassa tuonnissa 53 tullinimikkeeseen luokiteltaviin EU:n tuotteisiin, niihin tulleihin, joita Botswana, Lesotho ja Swazimaa soveltavat samoihin EU:n tuotteisiin väliaikaisen talouskumppanuussopimuksen liitteen 3 mukaisesti. Tavoitteena on säilyttää Eteläisen Afrikan tulliliiton, johon mainitut kolme maata kuuluvat, ulkoinen tullitariffi yhtenäisenä EU:sta peräisin olevassa tuonnissa. 2. Tämä ehdotus perustuu päätelmiin, jotka edustajat hyväksyivät maaliskuussa 2009 Namibian Swakopmundissa. |Oikeusperusta Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 207 artiklan 4 kohdan ensimmäinen alakohta ja 218 artiklan 9 kohta sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Etelä-Afrikan tasavallan välinen kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskeva sopimus[2], jäljempänä kauppa-, kehitys- ja yhteistyösopimus, joka allekirjoitettiin pretoriassa 11. lokakuuta 1999 ja tuli voimaan 1. toukokuuta 2004 |Toissijaisuusperiaate Ehdotus kuuluu yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan. Tämän vuoksi toissijaisuusperiaatetta ei sovelleta. |Suhteellisuusperiaate Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen seuraavista syistä: |Ehdotettu toimintatapa (neuvoston päätös) on niin yksinkertainen kuin kauppa-, kehitys- ja yhteistyösopimuksen puitteissa on mahdollista. vaihtoehtoiset tavat edellyttäisivät koko sopimuksen neuvottelemista uudelleen. |Sääntelytavan valinta |Ehdotettu sääntelytapa: neuvoston päätös |Muut vaihtoehdot eivät soveltuisi seuraavista syistä: Kauppa-, kehitys- ja yhteistyösopimuksen muuttaminen on paras tapa säilyttää Eteläisen Afrikan tulliliiton tullitariffi yhtenäisenä sekä nopein tapa käynnistää uudelleen EU:n ja SADC:n väliset kattavaa talouskumppanuussopimusta koskevat neuvottelut koko SADC:n talouskumppanuussopimusalueen kanssa. |TALOUSARVIOVAIKUTUKSETEhdotuksella ei ole taloudellisia vaikutuksia. Tämä johtuu siitä, että kyseessä oleva tullien yhdenmukaistaminen muuttaa kauppa-, kehitys- ja yhteistyösopimukseen sisältyvää Etelä-Afrikan tullitariffia eikä EU:n tullitariffia. Sen vuoksi tässä päätöksessä ehdotettu tullien yhdenmukaistaminen ei vaikuta EU:n talousarvioon.2010/0038 (NLE)EhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖSEY:n ja Etelä-Afrikan yhteistyöneuvostossa vahvistettavasta EU:n kannasta Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Etelä-Afrikan tasavallan välisen kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskevan sopimuksen asiaa koskevien määräysten ja liitteiden muuttamisesta tiettyjen tullien yhdenmukaistamiseksi niiden tullien kanssa, joita Botswana, Lesotho ja Swazimaa soveltavat EU:n ja SADC:n väliaikaisen talouskumppanuussopimuksen liitteessä 3 mainittuihin EU:n tuotteisiinEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksensekä katsoo seuraavaa:1.  Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Etelä-Afrikan tasavallan välinen kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskeva sopimus[3], jäljempänä ’sopimus’, on hyväksytty yhteisön puolesta 26 päivänä huhtikuuta 2004 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2004/441/EY[4].2.  Sopimuksen 97 artiklan 3 kohdan mukaan yhteistyöneuvostolla on valta tehdä kaikkia sopimuksen soveltamisalaan kuuluvia kysymyksiä koskevia päätöksiä. Sopimuksen 106 artiklan 1 kohdassa yhteistyöneuvostolle annetaan valta päättää sopimuksen muuttamista haluavan osapuolen ehdottamista muutoksista.3.  Päätöksen 2004/441/EY 3 artiklassa täsmennetään, että neuvosto vahvistaa komission ehdotuksesta yhteistyöneuvostossa esitettävän yhteisön kannan EY:n perustamissopimuksen vastaavien määräysten mukaisesti. Lisäksi yhteistyöneuvosto valtuutetaan yhteistyöneuvoston työjärjestyksen hyväksymisestä tehdyn yhteistyöneuvoston päätöksen 1/2001 (2001/631/EY[5]) 10 artiklassa tekemään päätöksiä kirjallisella menettelyllä.4.  Botswana, Lesotho ja Swazimaa ovat Eteläisen Afrikan tulliliiton (SACU) jäsenmaita yhdessä Etelä-Afrikan ja Namibian kanssa.5.  Väliaikainen talouskumppanuussopimus allekirjoitettiin Botswanan, Lesothon ja Swazimaan kanssa 4 päivänä kesäkuuta. Kunkin osapuolen olisi alettava soveltaa sitä väliaikaisesti niin pian kuin tästä väliaikaisesta soveltamisesta on ilmoitettu sopimuksen tallettajalle, kuten kyseisen väliaikaisen talouskumppanuussopimuksen 105 artiklassa edellytetään.6.  Euroopan unionista Botswanaan, Lesothoon ja Swazimaahan väliaikaisen talouskumppanuussopimuksen mukaisesti tuotaviin tuotteisiin sovelletaan samoja tulleja kuin unionista EU:n ja Etelä-Afrikan kauppa-, kehitys- ja yhteistyösopimuksen mukaisesti Etelä-Afrikkaan tuotaviin tuotteisiin lukuun ottamatta 53 tullinimikkeeseen luokiteltavia tuotteita.7.  Selkeyden, talouden pitkän aikavälin ennustettavuuden ja talouden toimijoiden oikeusvarmuuden takaamiseksi, tuotteiden vapaan liikkumisen helpottamiseksi Eteläisen Afrikan tulliliiton alueella sekä tulliliiton tullitariffien yhtenäisyyden säilyttämiseksi pidetään aiheellisena, että Etelä-Afrikan kanssa tehdyssä kauppa-, kehitys- ja yhteistyösopimuksessa[6] vahvistetaan 53 tullinimikkeelle samantasoiset tullit kuin EU sekä Botswana, Lesotho, Namibia ja Swazimaa ovat neuvotelleet kyseisille tullinimikkeille väliaikaisen talouskumppanuussopimuksen liitteeseen 3.8.  Kauppa-, kehitys- ja yhteistyösopimuksen mukaisia Etelä-Afrikkaan sovellettavien tullien poistamisaikatauluja, joista määrätään sopimuksen 12 artiklassa ja liitteen III luetteloissa 3, 4 ja 5 (teollisuustuotteet) ja 15 artiklassa ja liitteen VI luetteloissa 1, 2 ja 3 (maataloustuotteet ja jalostetut maataloustuotteet), olisi muutettava 23:lta maataloustuotteita, 11:ltä jalostettuja maataloustuotteita ja 22:lta teollisuustuotteita käsittävältä tullinimikkeeltä, joihin aletaan soveltaa tähän päätökseen liitetyssä EY:n ja Etelä-Afrikan yhteistyöneuvoston päätösluonnoksessa kuvattua uutta tullien poistamisaikataulua,ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artikla9.  EY:n ja Etelä-Afrikan yhteistyöneuvostossa vahvistettava Euroopan unionin kanta Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Etelä-Afrikan tasavallan välisen kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskevan sopimuksen asiaa koskevien määräysten ja liitteiden muuttamisesta perustuu tämän päätöksen liitteenä olevaan yhteistyöneuvoston päätösluonnokseen.2 artikla10.  Euroopan unionin edustaja yhteistyöneuvostossa valtuutetaan allekirjoittamaan yhteistyöneuvoston päätös Euroopan unionin nimissä.3 artikla11.  Yhteistyöneuvoston päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä heti kun se on hyväksytty.Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITELUONNOS: EY:N JA ETELÄ-AFRIKAN YHTEISTYÖNEUVOSTONPÄÄTÖS N:o …/2009Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Etelä-Afrikan tasavallan välisen kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskevan sopimuksen asiaa koskevien määräysten ja liitteiden muuttamisesta tiettyjen tullien yhdenmukaistamiseksi niiden tullien kanssa, joita Botswana, Lesotho ja Swazimaa soveltavat EU:n ja SADC:n väliaikaisen talouskumppanuussopimuksen liitteessä 3 mainittuihin EU:n tuotteisiinEU:n ja ETELÄ-AFRIKAN YHTEISTYÖNEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Etelä-Afrikan tasavallan välisen kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskevan sopimuksen[7], jäljempänä ’kauppa-, kehitys- ja yhteistyösopimus’, joka allekirjoitettiin Pretoriassa 11 päivänä lokakuuta 1999 ja tuli voimaan 1 päivänä toukokuuta 2004, ja erityisesti sen 97 artiklan 3 kohdan ja 106 artiklan 1 kohdan,ottaa huomioon yhteistyöneuvoston työjärjestyksen hyväksymisestä 26 päivänä kesäkuuta 2001 tehdyn Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Etelä-Afrikan tasavallan yhteistyöneuvoston päätöksen N:o 1/2001[8] ja erityisesti sen 10 artiklansekä katsoo seuraavaa:(1) Selkeyden, talouden pitkän aikavälin ennustettavuuden ja talouden toimijoiden oikeusvarmuuden takaamiseksi sekä Eteläisen Afrikan tulliliiton tullitariffien yhtenäisyyden säilyttämiseksi osapuolet ovat sopineet vahvistavansa kauppa-, kehitys- ja yhteistyösopimukseen 53 tullinimikkeelle samat tullietuudet, jotka EU sekä Botswana, Lesotho ja Swaziland ovat neuvotelleet molempien osapuolten kesäkuussa 2009 allekirjoittaman väliaikaisen talouskumppanuussopimuksen (IEPA) liitteeseen 3.(2) Kauppa-, kehitys- ja yhteistyösopimuksen 12 ja 15 artiklassa ja liitteissä III ja VI esitettyjä tullien poistamisaikatauluja olisi muutettava kyseisten 53 tullinimikkeen osalta, ja Etelä-Afrikan tullien poistaminen olisi toteutettava tämän päätöksen 2 artiklan ja liitteiden mukaisesti,ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artiklaKorvataan kauppa-, kehitys- ja yhteistyösopimuksen liitteessä III olevat luettelot 3, 4 ja 5 tämän päätöksen liitteessä I olevilla luetteloilla 3, 4 ja 5.Korvataan kauppa-, kehitys- ja yhteistyösopimuksen liitteessä VI olevat luettelot 1, 2 ja 3 tämän päätöksen liitteessä II olevilla luetteloilla 1, 2 ja 3.2 artiklaKorvataan kyseisiin 53 tullinimikkeeseen luokiteltavien tuotteiden Etelä-Afrikkaan suuntautuvassa tuonnissa sovellettavien tullien poistamiselle asetetut määräajat, jotka vahvistetaan kauppa-, kehitys- ja yhteistyösopimuksen 12 artiklan 4, 5 ja 6 kohdassa ja 15 artiklan 2, 3 ja 4 kohdassa, tämän päätöksen liitteissä I ja II vahvistetuilla määräajoilla.3 artiklaTämä päätös tulee voimaan … 2010.TehtyYhteistyöneuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITE IETELÄ-AFRIKAN TULLIEN POISTAMISAIKATAULUTKauppa-, kehitys- ja yhteistyösopimuksen (TDCA) liitteessä III olevat luettelot 3, 4 ja 5(Tullit, joihin viitataan sopimuksen 12 artiklan 4, 5 ja 6 kohdassa)| IEPA - HS-nimike 30.9.2007 | HS96 |HS07 |Tavaran kuvaus | Ala | Vaiheluokka (IEPA) | Selittävät huomautukset (IEPA) | Nykyinen luettelo (TDCA) - Liite VI | Tullikohtelu (IEPA) - uusi kohtelu (TDCA) | |1 |3401.20 | | |SAIPPUA JA SUOPA HIUTALEINA, RAKEINA TAI JAUHEENA |TEOLLISUUS |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli: 12,6 % |Liite 3, luettelo 4 |Jäädytys TDCA (12,6 %), vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |2 |3406.00 | | |STEARIINI-, PARAFIINI- JA VAHAKYNTTILÄT, SILEÄT, HAJUSTAMATTOMAT |TEOLLISUUS |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli: 12,6 % |Liite 3, luettelo 4 |Jäädytys TDCA (12,6 %), vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |3 |4818.10 | | |TOALETTIPAPERI RULLINA, JOIDEN LEVEYS ON ENINTÄÄN 36 CM; YHDEN KERROKSEN PAINO ENINTÄÄN 25 G/M2 |TEOLLISUUS |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli: 10,0 % |Liite 3, luettelo 3 |Jäädytys TDCA (10 %), vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |4 |4818.20 | | |NENÄLIINAT, KASVO-, KÄSI- JA MUUT PYYHKEET, PAPERIMASSAA, PAPERIA, SELLULOOSAVANUA TAI SELLULOOSAKUITUHARSOA |TEOLLISUUS |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli: 10,0 % |Liite 3, luettelo 3 |Jäädytys TDCA (10 %), vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |5 |4818.30 | | |PÖYTÄLIINAT JA LAUTASLIINAT, PAPERIMASSAA, PAPERIA, SELLULOOSAVANUA TAI SELLULOOSAKUITUHARSOA |TEOLLISUUS |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli: 10,0 % |Liite 3, luettelo 3 |Jäädytys TDCA (10 %), vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |6 |4818.40 | | |TERVEYSSITEET, PAPERIMASSAA, PAPERIA, SELLULOOSAVANUA TAI SELLULOOSAKUITUHARSOA |TEOLLISUUS |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli: 10,0 % |Liite 3, luettelo 3 |Jäädytys TDCA (10 %), vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |7 |4818.90 | | |PAPERI, SELLULOOSAVANU JA SELLULOOSAKUITUHARSO, JOLLAISIA KÄYTETÄÄN KOTITALOUS- TAI HYGIENIATARKOITUKSIIN, RULLINA, JOIDEN LEVEYS ON ENINTÄÄN 36 CM TAI MÄÄRÄKOKOON TAI -MUOTOON LEIKATUT; TALOUSTAVARAT, PAPERIMASSAA, PAPERIA, SELLULOOSAVANUA TAI SELLULOOSAKUITUHARSOA |TEOLLISUUS |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli: 10,0 % |Liite 3, luettelo 3 |Jäädytys TDCA (10 %), vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |11 |6115.99 | | |PITKÄT SUKAT JA POLVISUKAT, PUOLISUKAT JA NIIDEN KALTAISET NEULETUOTTEET, ML. SUONIKOHJUSUKAT, JA JALKINEET, JOISSA EI OLE KIINNITETTYÄ ANTURAA, NEULOSTA (EI KUITENKAAN VILLASTA, HIENOSTA ELÄIMENKARVASTA, PUUVILLASTA TAI SYNTEETTIKUIDUSTA VALMISTETUT; SUKKAHOUSUT) |TEOLLISUUS |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli: 20 % |Liite 3, luettelo 5: tekstiili- ja vaatetustuotteet |Jäädytys TDCA (20 %), vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |12 |6204.22.00 | | |NAISTEN JA TYTTÖJEN YHDISTELMÄASUT, PUUVILLAA, TYÖSSÄ JA AMMATISSA KÄYTETTÄVÄT (EI KUITENKAAN NEULOSTA) |TEOLLISUUS |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli: 10 % |Liite 3, luettelo 5: tekstiili- ja vaatetustuotteet |Jäädytys TDCA (10 %), vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |13 |6601.10 | | |PUUTARHAVARJOT JA NIIDEN KALTAISET PÄIVÄNVARJOT (EI KUITENKAAN RANTATELTAT) |TEOLLISUUS |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli: 18,9 % |Liite 3, luettelo 4 |Jäädytys TDCA (18,9 %), vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |14 |6601.91 | | |SATEENVARJOT, JOISSA ON TELESKOOPPIVARSI (EI KUITENKAAN LELUSATEENVARJOT) |TEOLLISUUS |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli: 18,9 % |Liite 3, luettelo 4 |Jäädytys TDCA (18,9 %), vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |15 |6601.99 | | |SATEENVARJOT JA PÄIVÄNVARJOT, MYÖS KÄVELYKEPPISATEENVARJOT (EI KUITENKAAN NE, JOIDEN PÄÄLLINEN ON KUDOTTUA TEKSTIILIAINETTA, TELESKOOPPIVARTISET, PUUTARHAVARJOT JA NIIDEN KALTAISET SEKÄ LELUSATEENVARJOT) |TEOLLISUUS |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli: 18,9 % |Liite 3, luettelo 4 |Jäädytys TDCA (18,9 %), vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |16 |8528.4910 | | |VIDEOMONITORIT, VÄRIPROJISOINTIIN, JOISSA ON KATODISÄDEPUTKI, KUVARUUDUN LEVEYS-KORKEUSSUHDE VÄHINTÄÄN 1,5, JUOVALUKU VÄHEMMÄN KUIN 625 JUOVAA |TEOLLISUUS |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli: 15,75 % |Liite 3, luettelo 4 |Jäädytys TDCA (15,75 %), vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |17 |8528.7210 | | |VIDEOVIRITTIMET, AUTOMAATTISEEN TIETOJENKÄSITTELYKONEESEEN ASENNETTAVIKSI TARKOITETUT ELEKTRONISET RAKENNEYHDISTELMÄT |TEOLLISUUS |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli: 15,75 % |Liite 3, luettelo 4 |Jäädytys TDCA (15,75 %) Vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |18 |8528.7310 | | |TELEVISIOVASTAANOTTIMET, MUSTAVALKOVASTAANOTTIMET TAI MUUT YKSIVÄRIVASTAANOTTIMET, MYÖS YHTEENRAKENNETUIN YLEISRADIOVASTAANOTTIMIN TAI ÄÄNEN TAI VIDEOSIGNAALIEN TALLENNUS- TAI TOISTOLAITTEIN |TEOLLISUUS |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli: 15,75 % |Liite 3, luettelo 4 |Jäädytys TDCA (15,75 %), vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |19 |9607.11 | | |VETOKETJUT, JOIDEN HAKASET OVAT EPÄJALOA METALLIA |TEOLLISUUS |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli: 12,6 % |Liite 3, luettelo 4 |Jäädytys TDCA (12,6 %), vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |20 |9607.19 | | |VETOKETJUT (EI KUITENKAAN SELLAISET, JOIDEN HAKASET OVAT EPÄJALOA METALLIA) |TEOLLISUUS |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli: 12,6 % |Liite 3, luettelo 4 |Jäädytys TDCA (12,6 %), vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |21 |9607.2050 | | |VETOKETJUN OSAT, EPÄJALOA METALLIA |TEOLLISUUS |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli: 12,6 % |Liite 3, luettelo 4 |Jäädytys TDCA (12,6 %), vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |22 |9607.2090 | | |VETOKETJUN OSAT, MUUTA KUIN EPÄJALOA METALLIA |TEOLLISUUS |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli: 9,45 % |Liite 3, luettelo 4 |Jäädytys TDCA (9,45 %), vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |  LIITE IIETELÄ-AFRIKAN TULLIEN POISTAMISAIKATAULUTKauppa-, kehitys- ja yhteistyösopimuksen (TDCA) liitteessä VI olevat luettelot 1, 2 ja 3(Tullit, joihin viitataan sopimuksen 15 artiklan 2, 3 ja 4 kohdassa)| IEPA - HS-nimike 30.9.2007 | HS96 | HS07 | Tavaran kuvaus | Ala | Vaiheluokka (IEPA) | Selittävät huomautukset (IEPA) | Nykyinen luettelo (TDCA) - Liite VI | Tullikohtelu (IEPA) - uusi kohtelu (TDCA) | |1 |0207.12 |02071200 |02071210 |JÄÄDYTETTY KANA, KYNITTYNÄ JA PUHDISTETTUNA, ILMAN PÄÄTÄ JA KOIPIA, MUTTA KAULAN, SYDÄMEN, MAKSAN JA KIVIPIIRAN KANSSA (NS. 70-PROSENTTISTA KANAA) |Maatalous |Luettelo 5 |Järjestely 1 (perustulli: 17,01 %) |Liite VI, luettelo 3 |Jäädytys TDCA(2007)-tasolle (17,01 %). Toistaiseksi ei vapauteta enempää. | |2 |0207.14.20 |02071420 |02071420 |JÄÄDYTETYT KANAN PUOLIKKAAT JA NELJÄNNEKSET |Maatalous |Luettelo 5 |Järjestely 2: (perustulli: 21,6 %) |Liite VI, luettelo 3 |MFN-tullin (27 %) ja TDCA-tullin (0 %) keskiarvo, vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |3 |0207.14.90 |02071490 |02071499 |JÄÄDYTETYT SYÖTÄVÄT KANANOSAT (EI MAKSA) – MUUT |Maatalous |Luettelo 5 |Järjestely 1: (perustulli: 138,6 c/kg) ( Huom. IEPAssa virheellinen tulli) |Liite VI, luettelo 2 |Jäädytys TDCA(2007)-tasolle (138,6 c/kg) Toistaiseksi ei vapauteta enempää. | |4 |0408.11 |04081100 |04081180 |MUNANKELTUAISET, KUIVATUT, IHMISRAVINNOKSI SOVELTUVAT, MYÖS LISÄTTYÄ SOKERIA TAI MUUTA MAKEUTUSAINETTA SISÄLTÄVÄT |Maatalous |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli: 11,97 % |Liite VI, luettelo 3 |Jäädytys TDCA (11,97 %), vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |5 |0408.19 |04081900 |04081989 |MUNANKELTUAISET (MUUT KUIN NESTEMÄISET), JÄÄDYTETYT TAI MUULLA TAVALLA SÄILÖTYT, IHMISRAVINNOKSI SOVELTUVAT, MYÖS LISÄTTYÄ SOKERIA TAI MUUTA MAKEUTUSAINETTA SISÄLTÄVÄT MUTTA EI KUIVATUT |Maatalous |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli: 11,97 % |Liite VI, luettelo 3 |Jäädytys TDCA (11,97 %), vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |6 |0408.91 |04089100 |04089180 |KUIVATUT LINNUNMUNAT, KUORETTOMAT, MYÖS LISÄTTYÄ SOKERIA TAI MUUTA MAKEUTUSAINETTA SISÄLTÄVÄT, IHMISRAVINNOKSI SOVELTUVAT, EI KUITENKAAN MUNANKELTUAISET |Maatalous |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli: 11,97 % |Liite VI, luettelo 3 |Jäädytys TDCA (11,97 %), vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |7 |0408.99 |04089900 |04089980 |KUORETTOMAT LINNUNMUNAT, TUOREET, HÖYRYSSÄ TAI VEDESSÄ KEITETYT, MUOTOILLUT, JÄÄDYTETYT TAI MUULLA TAVALLA SÄILÖTYT, MYÖS LISÄTTYÄ SOKERIA TAI MUUTA MAKEUTUSAINETTA SISÄLTÄVÄT, IHMISRAVINNOKSI SOVELTUVAT, EI KUITENKAAN KUIVATUT EIKÄ MUNANKELTUAISET |Maatalous |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli: 11,97 % |Liite VI, luettelo 3 |Jäädytys TDCA (11,97 %), vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |8 |0409.00 |04090000 |04090000 |LUONNONHUNAJA |Maatalous |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli: 13,86 % |Liite VI, luettelo3 |Jäädytys TDCA (13,86 %), vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |9 |1102.90.90 |11029090 |11029090 |HIENOT VILJAJAUHOT (EI KUITENKAAN HIENOT VEHNÄJAUHOT, VEHNÄN JA RUKIIN SEKAJAUHOT, HIENOT RUIS-, MAISSI-, RIISI-, OHRA- JA KAURAJAUHOT) |Maatalous |Luettelo 5 |Järjestely 1: perustulli: 0,409 c/kg |Liite VI, luettelo 3 |Jäädytys TDCA(2007)-tasolle (0,409 c/kg), Toistaiseksi ei vapauteta enempää. | |10 |1602.32.10 |16023210 |16023211 |VALMISTEET JA SÄILYKKEET KYPSENTÄMÄTTÖMÄSTÄ KANANLIHASTA TAI MUISTA KANANOSISTA, JOISSA ON VÄHINTÄÄN 57 PROSENTTIA LIHAA TAI MUITA OSIA, EI KUITENKAAN MAKKARAT JA NIIDEN KALTAISET TUOTTEET EIKÄ MAKSASTA TEHDYT VALMISTEET |Maatalous |Luettelo 5 |Järjestely 1: perustulli: 12,6 % |Liite VI, luettelo 3 |Jäädytys TDCA(2007)-tasolle (12,6 %), Toistaiseksi ei vapauteta enempää. | |11 |2003.10.10 |20031010 |20031020 | AGARICUS -SUVUN SIENET, MUULLA TAVALLA KUIN ETIKAN TAI ETIKKAHAPON AVULLA VÄLIAIKAISESTI SÄILÖTYT, TÄYSIN KYPSENNETYT |Maatalous |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli: 12,6 % |Liite VI, luettelo 3 |Jäädytys TDCA (12,6 %), vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |12 |2003.10.90 |20031090 |20031030 | AGARICUS -SUVUN SIENET, MUULLA TAVALLA KUIN ETIKAN TAI ETIKKAHAPON AVULLA VALMISTETUT TAI SÄILÖTYT, EI KUITENKAAN TÄYSIN KYPSENNETYT JA VÄLIAIKAISESTI SÄILÖTYT |Maatalous |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli: 12,6 % |Liite VI, luettelo 3 |Jäädytys TDCA (12,6 %), vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |13 |2003.90.10 |20039010 |20039000 |SIENET, MUULLA TAVALLA KUIN ETIKAN TAI ETIKKAHAPON AVULLA VALMISTETUT TAI SÄILÖTYT, EI KUITENKAAN AGARICUS -SUVUN SIENET |Maatalous |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli: 12,6 % |Liite VI, luettelo 3 |Jäädytys TDCA (12,6 %), vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |14 |2003.90.90 |20039090 |20039000 |SIENET, MUULLA TAVALLA KUIN ETIKAN TAI ETIKKAHAPON AVULLA VALMISTETUT TAI SÄILÖTYT, EI KUITENKAAN AGARICUS -SUVUN SIENET |Maatalous |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli: 12,6 % |Liite VI, luettelo 3 |Jäädytys TDCA (12,6 %), vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |15 |2005.51 |20055100 |20055100 |SILVITYT PAVUT ( VIGNA SPP. JA PHASEOLUS SPP), MUULLA TAVALLA KUIN ETIKAN TAI ETIKKAHAPOT AVULLA VALMISTETUT TAI SÄILÖTYT, JÄÄDYTTÄMÄTTÖMÄT |Maatalous |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli: 2,614 c/kg |Liite VI, luettelo 3 |Jäädytys TDCA (2,614 c/kg), vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |16 |2005.59 |20055900 |20055900 |PAVUT ( VIGNA SPP. JA PHASEOLUS SPP), MUULLA TAVALLA KUIN ETIKAN TAI ETIKKAHAPOT AVULLA VALMISTETUT TAI SÄILÖTYT (EI KUITENKAAN SILVITYT), JÄÄDYTTÄMÄTTÖMÄT |Maatalous |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli: 2,614 c/kg |Liite VI, luettelo 3 |Jäädytys TDCA (2,614 c/kg), vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |17 |2007.10 |20071000 |20071010 |KEITTÄMÄLLÄ VALMISTETUT HOMOGENOIDUT HILLO-, HEDELMÄHYYTELÖ-, MARMELAATI-, HEDELMÄ- JA PÄHKINÄSOSE- SEKÄ HEDELMÄ- JA PÄHKINÄPASTAVALMISTEET, PIKKULASTEN RUOAKSI TAI DIEETTITARKOITUKSIIN MYYTÄVÄT, ENINTÄÄN 250 GRAMMAN VÄHITTÄISMYYNTIPAKKAUKSISSA, SOKERIPITOISUUS SUUREMPI KUIN 13 PAINOPROSENTTIA |Maatalous |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli: 24 % |Liite VI, luettelo 2 |MFN-tullin (30 % tai 4,5 c/kg) ja TDCA-tullin (0) keskiarvo, vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |18 |2007.91 |20079100 |20079190 |KEITTÄMÄLLÄ VALMISTETUT SITRUSHEDELMÄHILLOT, -HYYTELÖT, -MARMELAATIT, -SOSEET SEKÄ -PASTAT, MYÖS LISÄTTYÄ SOKERIA TAI MUUTA MAKEUTUSAINETTA SISÄLTÄVÄT (EI KUITENKAAN ALANIMIKKEEN 2007.10 HOMOGENOIDUT VALMISTEET, JOIDEN SOKERIPITOISUUS ON SUUREMPI KUIN 13 PAINOPROSENTTIA) |Maatalous |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli: 24 % |Liite VI, luettelo 2 |MFN-tullin (30 % tai 4,5 c/kg) ja TDCA-tullin (0) keskiarvo, vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |19 |2009.69 |20096100 |20096911 |VIINIRYPÄLEMEHU (MUKAAN LUKIEN RYPÄLEEN PURISTEMEHU "GRAPE MUST"), KÄYMÄTÖN, BRIX-ARVO 20 °C:N LÄMPÖTILASSA YLI 67, ARVO ENINTÄÄN 22 €/100 KG, MYÖS LISÄTTYÄ SOKERIA TAI MUUTA MAKEUTUSAINETTA SISÄLTÄVÄ, EI KUITENKAAN ALKOHOLIA SISÄLTÄVÄ |Maatalous |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli: 3,15 % |Liite VI, luettelo 3 |Jäädytys TDCA (3,15 %), vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |20 |2009.80.10 |20098010 |20098011 |PÄÄRYNÄMEHU, KÄYMÄTÖN, BRIX-ARVO 20 °C:N LÄMPÖTILASSA YLI 67, ARVO ENINTÄÄN 22 €/100 KG, MYÖS LISÄTTYÄ SOKERIA TAI MUUTA MAKEUTUSAINETTA SISÄLTÄVÄ, EI KUITENKAAN ALKOHOLIA SISÄLTÄVÄ |Maatalous |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli: 12,6 % |Liite VI, luettelo 3 |Jäädytys TDCA (12,6 %), vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |21 |5201.00.20 |52010020 |52010010 |PUUVILLA, KARSTAAMATON JA KAMPAAMATON, IMUKYKYINEN JA VALKAISTU |Maatalous |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli: 148 c/kg |Liite VI, luettelo 3 |MFN-tullin (160 c/kg) ja TDCA-tullin (100,8 c/kg) keskiarvo, vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |22 |5201.00.90 |52010090 |52010090 |PUUVILLA, KARSTAAMATON JA KAMPAAMATON, EI KUITENKAAN IMUKYKYINEN JA VALKAISTU |Maatalous |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli: 9,45 % |Liite VI, luettelo 3 |Jäädytys TDCA (9,45 %), vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |23 |5203.00 |52030000 |52030000 |KARSTATTU TAI KAMMATTU PUUVILLA |Maatalous |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli: 9,45 % |Liite VI, luettelo 3 |Jäädytys TDCA (9,45 %), vapautus 2011–2015. DFQF 2015 | |24 |1806.10 |18061000 |18061000 |KAAKAOJAUHE, LISÄTTYÄ SOKERIA TAI MUUTA MAKEUTUSAINETTA SISÄLTÄVÄ |Maatalous - jalostetut maataloustuotteet |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli 10,71 % |Liite VI, luettelo 3 |Jäädytys TDCA(2007)-tasolle ja vapautus 2011–2015 | |25 |1806.20.10 |18062010 |18062010 |SUKLAA JA MUUT ELINTARVIKEVALMISTEET ENEMMÄN KUIN 2 KG:N PAINOISINA LEVYINÄ, TANKOINA TAI PATUKOINA TAIKKA NESTEENÄ, TAHNANA, JAUHEENA, RAKEINA TAI NIIDEN KALTAISESSA MUODOSSA, ASTIAN TAI MUUN TUOTETTA LÄHINNÄ OLEVAN PAKKAUKSEN PAINO SUUREMPI KUIN 2 KG, EI KUITENKAAN KAAKAOJAUHE: SUKLAA- JA SOKERIVALMISTEET, KAAKAOTA SISÄLTÄVÄT |Maatalous - jalostetut maataloustuotteet |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli 13,23 % |Liite VI, luettelo 3 |Jäädytys TDCA(2007)-tasolle ja vapautus 2011–2015 | |26 |1806.20.90 |18062090 |18062090 |SUKLAA JA MUUT ELINTARVIKEVALMISTEET ENEMMÄN KUIN 2 KG:N PAINOISINA LEVYINÄ, TANKOINA TAI PATUKOINA TAIKKA NESTEENÄ, TAHNANA, JAUHEENA, RAKEINA TAI MUUSSA NIIDEN KALTAISESSA MUODOSSA, ASTIAN TAI MUUN TUOTETTA LÄHINNÄ OLEVAN PAKKAUKSEN PAINO SUUREMPI KUIN 2 KG, EI KUITENKAAN KAAKAOJAUHE: MUUT |Maatalous - jalostetut maataloustuotteet |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli 10,71 % |Liite VI, luettelo 3 |Jäädytys TDCA(2007)-tasolle ja vapautus 2011–2015 | |27 |1806.31 |18063100 |18063100 |SUKLAA JA MUUT KAAKAOTA SISÄLTÄVÄT VALMISTEET VÄHEMMÄN KUIN 2 KG:N PAINOISINA LEVYINÄ, TANKOINA JA PATUKOINA, TÄYTETYT |Maatalous - jalostetut maataloustuotteet |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli 12,6 % |Liite VI, luettelo 3 |Jäädytys TDCA(2007)-tasolle ja vapautus 2011–2015 | |28 |1806.32 |180632 |180632 |SUKLAA JA MUUT KAAKAOTA SISÄLTÄVÄT VALMISTEET ENINTÄÄN 2 KG:N PAINOISINA LEVYINÄ, TANKOINA JA PATUKOINA, LISÄTTYÄ VILJAA, HEDELMÄÄ TAI PÄHKINÄÄ SISÄLTÄVÄT, EI KUITENKAAN TÄYTETYT |Maatalous - jalostetut maataloustuotteet |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli 12,6 % |Liite VI, luettelo 3 |Jäädytys TDCA(2007)-tasolle ja vapautus 2011–2015 | |29 |1902.11 |19021100 |19021100 |KYPSENTÄMÄTTÖMÄT, MUNAA SISÄLTÄVÄT MAKARONIVALMISTEEET, JOITA EI OLE TÄYTETTY EIKÄ MUULLAKAAN TAVALLA VALMISTETTU |Maatalous - jalostetut maataloustuotteet |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli 18,9 % |Liite VI, luettelo 3 |Jäädytys TDCA(2007)-tasolle ja vapautus 2011–2015 | |30 |1902.19 |19021900 |19021900 |KYPSENTÄMÄTTÖMÄT MAKARONIVALMISTEEET, JOITA EI OLE TÄYTETTY EIKÄ MUULLAKAAN TAVALLA VALMISTETTU, MUNAA SISÄLTÄMÄTTÖMÄT |Maatalous - jalostetut maataloustuotteet |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli 18,9 % |Liite VI, luettelo 3 |Jäädytys TDCA(2007)-tasolle ja vapautus 2011–2015 | |31 |1905.20 |19052000 |19052000 |MAUSTEKAKUT, MYÖS KAAKAOTA SISÄLTÄVÄT |Maatalous - jalostetut maataloustuotteet |Luettelo 5 |Järjestely 3: perustulli 13,23 % |Liite VI, luettelo 3 |Jäädytys TDCA(2007)-tasolle ja vapautus 2011–2015 | |32 |1905.32 |19053000 |19053200 |VOHVELIT JA VOHVELIKEKSIT |Maatalous - jalostetut maataloustuotteet |Luettelo 5 |Järjestely 3: perustulli 13,23 % |Liite VI, luettelo 3 |Jäädytys TDCA(2007)-tasolle ja vapautus 2011–2015 | |33 |1905.40 |19054000 |19054000 |KORPUT, PAAHDETTU LEIPÄ JA NIIDEN KALTAISET PAAHDETUT TUOTTEET |Maatalous - jalostetut maataloustuotteet |Luettelo 5 |Järjestely 3: perustulli 13,23 % |Liite VI, luettelo 3 |Jäädytys TDCA(2007)-tasolle ja vapautus 2011–2015 | |34 |2203.00.90 |22030090 |22030090 |MALLASJUOMAT |Maatalous - jalostetut maataloustuotteet |Luettelo 5 |Järjestely 2: perustulli 5 % |Liite VI, luettelo 1 |Otetaan uudelleen käyttöön MFN-tulli (MFN = 5 % FOB-arvosta), vapautus 2011–2015 | |[1] EYVL L 311, 4.12.1999, s. 3.[2] EYVL L 311, 4.12.1999, s. 3.[3] EYVL L 311, 4.12.1999, s. 3.[4] EUVL L 127, 29.4.2004, s. 109.[5] EYVL L 221, 17.8.2001, s. 37.[6] EYVL L 311, 4.12.1999, s. 2.[7] EYVL L 311, 4.12.1999, s. 3.[8] EYVL L 221, 17.8.2001, s. 37.