CELEX: C1999/100/41
Language: sv
Date: 1999-04-10 00:00:00
Title: Mål T-28/99: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 25 januari 1999 av Sigma Tecnologie di Rivestimento SRL

10.4.1999            SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 C 100/21

dosatts genom att sökanden inte befordrades vid beford-           Sökandens klagomål avser följande beteenden:
ringsförfarandet för år 1998 trots att han redan uppförts i
förteckningen över de mest kvalificerade tjänstemännen
vid befordringsförfarandet för år 1997, varför han vid            Ð Samverkan mellan PSA och dess återförsäljare på
befordran borde ha prioriterats framför andra tjänstemän.           nationell och lokal nivå för att förhindra parallellim-
                                                                    port,

Sökanden gör vidare gällande att artikel 45.1 i tjänsteföre-      Ð hinder för leverans genom påtryckningar på de
skrifterna har åsidosatts genom att tillsättningsmyndighe-          utländska återförsäljarna för att de inte skall leverera
ten inte gjort någon skälig och välmotiverad jämförande             fordon till slutliga förbrukare som är bosatta i Frank-
bedömning av kvalifikationerna.                                     rike,

                                                                  Ð användning av den så kallade ºårgångsº-försäljnings-
                                                                    tekniken,

                                                                  Ð förekomsten av åtgärder som kompletterar de så kal-
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                lade ºBalladur-bidragenº.
      den 25 januari 1999 av Garage Trabisco SA

                       (Mål T-26/99)                              Sökanden gör gällande att kommissionen i sin samman-
                      (1999/C 100/40)                             fattning av klagomålet och i motiveringen till avslaget
                                                                  samt till stöd för att det inte föreligger tillräckligt gemen-
                                                                  skapsintresse har underlåtit att visa att det förekommer
                                                                  avskärmning av marknaden och leveranshinder, såsom de
                (Rättegångsspråk: franska)                        samordnade försöken att hindra tillträdet till parallellim-
                                                                  portmarknaden genom att missbruka nationella förfaran-
                                                                  den. Därigenom har kommissionen underlåtit att fullgöra
                                                                  sina förpliktelser avseende utredning av klagomål inom
Garage Trabisco SA, Cognac (Frankrike), har den 25 janu-          konkurrensområdet.
ari 1999 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas för-
stainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommis-
sion. Sökanden företräds av advokaten Jean Claude Four-
goux i Paris och har uppgivit följande adress för
delgivning: advokatbyrån Pierrot Schiltz, 4 rue BeÂatrix de
Bourbon, Luxemburg.

                                                                  Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                  den 25 januari 1999 av Sigma Tecnologie di Rivestimento
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                                                SRL
                                                                                         (Mål T-28/99)
Ð ogiltigförklara kommissionens beslut av den 16/                                       (1999/C 100/41)
  17 november 1998, samt

                                                                                 (Rättegångsspråk: italienska)
Ð förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-
  derna.
                                                                  Sigma Tecnologie di Rivestimento SRL har den 25 januari
                                                                  1999 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas första-
                                                                  instansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommission.
                                                                  Sökanden företräds av advokaterna Aurelio Pappalardo
Grunder och huvudargument
                                                                  och Massimo Merola, Trapani och Rom, delgivnings-
                                                                  adress: advokatbyrån Alain Lorang, 51 rue Albert I,
                                                                  Luxemburg.
Talan avser kommissionens beslut om avslag på sökande-
bolagets klagomål över de hinder som har uppställts av
Peugeot-koncernen (PSA) och vissa av dess återförsäljare          Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
för sökandebolagets verksamhet som oberoende agent/åter-
försäljare och vilka skulle vara ett uttryck för en rättsstri-
dig överenskommelse mellan PSA och dess återförsäljare            Ð i första hand ogiltigförklara artikel 1 i kommissionens
inom hela det franska territoriet.                                  beslut K (1998) 3117 slutlig av den 21 oktober 1998,
 ---pagebreak--- C 100/22             SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              10.4.1999

    (ärende nr IV/35.691/E-4: Fernwärmetechnik-Kartell)          talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt
    ändrat genom beslut K (1998) 3415 slutlig av den             mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sökanden
    6 november 1998 (ärende nr IV/35.691 ± Vorisolierte          företräds av advokaten dr Köck, Sozietät Bruckhaus West-
    Rohre), såvitt det avser Sigma och pålägger bolaget          rick Heller Löber, Wien (Republiken Österrike), i egenskap
    ansvar för att deltagit i det ºallmänna kartellavtaletº,     av ombud, delgivningsadress: advokatbyrån Bonn &
                                                                 Schmitt, 62, avenue Guillaume, Luxemburg.

Ð i andra hand ogiltigförklara artikel 3 i beslutet i den
  del som sökanden åläggs böter på 400 000 ecu eller
                                                                 Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
  avsevärt nedsätta bötesbeloppet,

Ð förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-           1.   ogiltigförklara den del av kommissionens beslut som
  derna.                                                              sökanden underrättats om genom skrivelse (D 18497)
                                                                      av den 11 december 1998

Grunder och huvudargument                                        1.1 genom vilken kommissionen har avslagit sökandens
                                                                     begäran om att kommissionen skall fastställa att
                                                                     Republiken Österrike har underlåtit att uppfylla sina
                                                                     skyldigheter enligt artiklarna 90.1 och 86 i EG-för-
Grunderna för talan och de viktigaste argumenten motsva-             draget genom att
rar dem som har åberopats i mål T-9/99 HFB Holding
m. fl. mot kommissionen. (1)
                                                                      Ð gynna Mobilkom framför sökanden såväl vid fast-
                                                                        ställandet av storleken på, samt förfarandet vid,
                                                                        en koncessionsavgift,
Sökanden har i synnerhet gjort gällande att en tillräcklig
motivering saknas beträffande sökandens deltagande i den
aktuella överträdelsen och att bedömningen av den roll                Ð gynna Connect, den tredje nätoperatören, vid
som European District Heating Pipe Manufacturers Asso-                  fastställandet av storleken på koncessionsavgiften,
ciation i det allmänna kartellavtalet är oriktig.                       och

Vad gäller den eventuella nedsättningen av grundbeloppet         1.2 genom att avslå sökandens begäran om att
för böterna har sökanden anfört att det endast i sökandens
fall kan bestridas att denne tillhörde kontaktgruppen för
den ifrågavarande marknaden eller i vart fall att denne               Ð kommissionen skall förplikta Republiken Öster-
hade vetskap om att den deltagit i det allmänna kartellav-              rike att genom föreskrifter om eftergift av kom-
talet, en vetskap som Ke-Kelit aldrig har bestritt.                     pletterande koncessionsavgifter eller delar av
                                                                        dessa avgifter för att säkerställa lika konkurren-
                                                                        svillkor för mobiltelefoniföretagen,
(1) EGT C 86, 27.3.1999, s. 24.

                                                                 2.   förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-
                                                                      derna.

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt             Grunder och huvudargument
den 22 februari 1999 av max.mobil. Telekommunikation
                    Service GmbH
                        (Mål T-54/99)                            Sökanden, som i oktober 1996 gick in som andra GSM-
                                                                 operatör på den österrikiska marknaden efter det till stör-
                      (1999/C 100/42)                            sta delen statligt ägda Mobilkom Austria AG, ingav i
                                                                 oktober 1997 ett klagomål till kommissionen. Klagomålet
                                                                 avsåg den nackdel som sökanden ansåg sig ha drabbats av
                  (Rättegångsspråk: tyska)                       gentemot Mobilkom Austria och det tredje mobiltelefoni-
                                                                 företag som i mellantiden, i augusti 1997, hade gått in på
                                                                 marknaden, nämligen Connect Austria, i samband med
                                                                 fastställandet av storleken på, samt förfarandet vid, GSM-
Max.mobil Telekommunikation Service GmbH, Wien                   koncessionsavgifter, och gjorde gällande att artiklarna 90.1
(Republiken Österrike) har den 22 februari 1999 väckt            och 86 i EG-fördraget åsidosatts.