CELEX: 31985R3733
Language: el
Date: 1985-12-20 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3733/85 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1985 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2908/83 για την κοινή δράση αναδιάρθρωσης, εκσυγχρονισμού και ανάπτυξης του τομέα της αλιείας και ανάπτυξης της υδατοκαλλιέργειας

Αριθ . L 361 /78                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                      31 . 12 . 85
                                                 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ . 3733/85 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                                της 20ής Δεκεμβρίου 1985
                  που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2908/83 για την κοινή δράση αναδιάρθρωσης, εκσυγχρο­
                             νισμού και ανάπτυξης του τομέα της αλιείας και ανάπτυξης της υδατοκαλλιέργειας
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                       ότι, επειδή η Γροιλανδία αποχώρησε από την Κοινοτητα,
                                                                               πρέπει, με την ευκαιρία αυτή , να διαγραφεί η ένδειξη της
                                                                               Γροιλανδίας που περιλαμβάνεται στο άρθρο 15 του κανο­
 Έχοντας υπόψη :                                                               νισμού (ΕΟΚ) αριθ . 2908/83 ,
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
 Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 42 και 43 ,
                                                                               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 την πρόταση της Επιτροπής 0),
 τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                                                                      Αρθρο 1
 Εκτιμώντας :                                                                  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ . 2908/83 τροποποιείται ως εξής:
                                                                               1 . Στο άρθρο 12, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
 ότι το αρρθρο 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 2908/83 (2)
 ορίζει ότι η κοινή δράση προβλέπεται ότι θα διαρκέσει τρία                        « 6 . Για το οικονομικό έτος 1986 λαμβάνεται ενιαία
 χρόνια από την 1η Ιανουαρίου 1983 "                                               απόφαση . Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 2, η από­
                                                                                   φαση λαμβάνεται το αργότερο στις 15 Δεκεμβίου 1986
                                                                                   και αφορά τις αιτήσεις που υποβάλλονται το αργότερο
 ότι, κατ' εφαρμογή του ψηφίσματος της 25ης Ιανουαρίου                             στις 31 Μαΐου 1986.»
 1983 (3), το Συμβούλιο εξέδωσε, στις 4 Οκτωβρίου 1983 , τον
 κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ . 2908/83 , τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ .
                                                                               2. Στο άρθρο 14, οι παράγραφοι 1 και 2 αντικαθίστανται
 2909/83 , σχετικά με σύστημα ενθάρρυνσης της πειραματι­                           από το ακόλουθο κείμενο :
 κής αλιείας και της συνεργασίας στον τομέα της αλιείας
 στα πλαίσια κοινών επιχειρήσεων (4) και την οδηγία                                « 1 . Η διάρκεια της κοινής δράσης είναι τέσσερα χρό­
 83 / 515 /EOK σχετικά με ορισμένες δράσεις προσαρμογής                            νια από την 1η Ιανουαρίου 1983 .
 της παραγωγικής ικανότητας στον τομέα της αλιείας (S)'
                                                                                   2. Το προβλεπόμενο συνολικό κόστος της κοινής δρά­
                                                                                   σης που επιβαρύνει το Ταμείο εκτιμάται σε 230 εκα­
ότι η διάρκεια των δράσεων που έχουν θεσπιστεί από τον                             τομμύρια ΕCU .»
 κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ . 2909/83 και την οδηγία 83/515/EOK
λήγει στο τέλος του 1986"                                                      3 . Στο άρθρο 15 παράγραφος 3 , το στοιχείο α) αντικαθί­
                                                                                   σταται από το ακόλουθο κείμενο :
ότι, για να διευκολυνθεί ο καθορισμός των μέτρων διαρθρω­                          « α) στην Ελλάδα , Andalucia, C &Sΐΐ1ΐ3 -LC0η, C &Sΐΐ1­
τικής πολιτικής που πρέπει να ληφθούν στον τομέα της                                     1 &-L&-M3ΐκ1ι& , Estremadura , G &1ΪCΪ&, Ιρλανδία , Βό­
 αλιείας από το 1987 , πρέπει να παραταθεί για ένα χρόνο η                               ρεια Ιρλανδία , Mezzogiorno, Πορτογαλία και στα
 προβλεπόμενη διάρκεια της κοινής δράσης του θεσπίστηκε                                  υπερπόντια διαμερίσματα της Γαλλίας :
από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ . 2908/83 "
                                                                                         — η συνδρομή του Ταμείου μπορεί να φθάσει το
                                                                                              50 <% ,
ότι η παράταση αυτή συνεπάγεται την προσαρμογή του
 προβλεπόμενου συνολικού κόστους της κοινής δράσης, που                                  — η συμμετοχή του δικαιούχου πρέπει να είναι
επιβαρύνει το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολι­                                          τουλάχιστον 25 % .»
σμού και Εγγυήσεων, τμήμα Προσανατολισμού"
                                                                               4. Στο άρθρο 21 παράγραφος 2, οι όροι «45 ψήφων»
                                                                                   αντικαθίστανται από τους όρους « πενήντα τεσσάρων
ότι είναι σκόπιμο να ορισθούν οι ζώνες της Ισπανίας και
                                                                                   ψήφων».
της Πορτογαλίας για τις οποίες η συμμετοχή του Ταμείου
μπορεί να φθάσει το 50 % '
                                                                                                           Άρθρο 2
(')  ΕΕ  αριθ . C 293 της 15 .   11 . 1985 , σ .  6.                           Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από
(2)  ΕΕ  αριθ.  L 290 της 22 .   10. 1983 , σ .   1.                           τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊ­
( 3) ΕΕ  αριθ . L 28 της 3 . 2 . 1983 , σ . 1 .                                κών Κοινοτήτων.
(4)  ΕΕ  αριθ . L 290 της 22 .   10. 1983 , σ .  9.
(5)  ΕΕ  αριθ . L 290 της 22.    10. 1983 , σ .   15 .                         Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1986 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ . L 361 /79
             Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
             κράτος μέλος.
             Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 1985 .
                                                                           Για το Συμβούλιο
                                                                               O Πρόεδρος
                                                                              R. SΤΕΙCΗΕΝ