CELEX: 52011PC0855
Language: lt
Date: 2011-12-07
Title: Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1217/2009, sukuriantis žemės ūkio valdų pajamų ir ūkinės veiklos apskaitos duomenų rinkimo tinklą Europos bendrijoje

|

52011PC0855

Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1217/2009, sukuriantis žemės ūkio valdų pajamų ir ūkinės veiklos apskaitos duomenų rinkimo tinklą Europos bendrijoje  /* KOM/2011/0855 galutinis - 2011/0416 (COD) */  

	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS1. PASIūLYMO APLINKYBėS-  Pasiūlymo pagrindas ir tikslaiTarybos reglamente (EB) Nr. 1217/2009[1] nustatytus Komisijos įgyvendinimo įgaliojimus suderinti su Komisijai pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 290 ir 291 straipsnius suteiktų deleguotųjų ir įgyvendinimo įgaliojimų atskyrimu.-  Bendrosios aplinkybėsPagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 ir 291 straipsnius išskiriamos dvi skirtingos Komisijos teisės aktų rūšys:-  Pagal SESV 290 straipsnį teisės aktų leidėjui suteikiama galimybė Komisijai deleguoti įgaliojimą priimti bendro pobūdžio įstatymo galios neturinčius teisės aktus, kuriais būtų papildomos ar iš dalies keičiamos tam tikros neesminės įstatymo galią turinčio teisės akto nuostatos. Sutartyje tokiu būdu Komisijos priimti teisės aktai vadinami deleguotaisiais aktais (SESV 290 straipsnio 3 dalis).-  Pagal SESV 291 straipsnį valstybėms narėms suteikiama galimybė priimti visas nacionalinės teisės priemones, būtinas teisiškai privalomiems Sąjungos aktams įgyvendinti. Kai tie teisės aktai turi būti įgyvendinami vienodomis sąlygomis, jais Komisijai gali būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai. Sutartyje tokiu būdu Komisijos priimti teisės aktai vadinami įgyvendinimo aktais (SESV 291 straipsnio 4 dalis).-  Pasiūlymo srityje galiojančios nuostatosSESV 290 ir 291 straipsniai.-  Derėjimas su kitomis Sąjungos politikos sritimis ir tikslaisNetaikoma.2. KONSULTACIJOS SU SUINTERESUOTOSIOMIS šALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMAS-  Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis-  Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas-  Poveikio vertinimasKonsultacijų su suinteresuotosiomis šalimis, tiriamųjų duomenų rinkimo ir naudojimo arba poveikio vertinimo neprireikė, nes pasiūlymas suderinti Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1217/2009 su Lisabonos sutartimi yra tarpinstitucinis klausimas, taikomas visiems Tarybos reglamentams. Be to, pakeitimai, kuriais siekiama supaprastinti ir pritaikyti Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1217/2009 atsižvelgiant į patirtį, sukauptą jį taikant, yra nedideli.3. TEISINIAI PASIūLYMO ASPEKTAI-  Siūlomų veiksmų santraukaIdentifikuoti Tarybos reglamente (EB) Nr. 1217/2009 Komisijai deleguotus ir įgyvendinimo įgaliojimus ir nustatyti atitinkamas šių teisės aktų priėmimo procedūras.Be to, supaprastinimo tikslais ir atsižvelgiant į patirtį, sukauptą taikant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1217/2009, siūloma pakeisti arba panaikinti kai kurias to reglamento nuostatas.-  Teisinis pagrindasSESV 43 straipsnis.-  Subsidiarumo principasŽemės ūkio politika priskiriama pasidalijamajai ES ir valstybių narių kompetencijai. Tai reiškia, kad, kol ES nepriima šio sektoriaus teisės aktų, taikoma valstybių narių kompetencija. Ūkių apskaitos duomenų tinklas (ŪADT) veikia nuo 1965 m., todėl tikslinga supaprastinti ir pritaikyti galiojančias taisykles atsižvelgiant į patirtį, sukauptą taikant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1217/2009.-  Proporcingumo principasPasiūlymas atitinka proporcingumo principą.-  Pasirinkta priemonėSiūloma priemonė – Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas.Kitos priemonės būtų netinkamos dėl šios priežasties: reglamentas turi būti iš dalies keičiamas reglamentu.4. POVEIKIS BIUDžETUIĮgyvendindama šią priemonę Sąjunga nepatirs jokių papildomų išlaidų.5. PAPILDOMA INFORMACIJA-  Supaprastinimas ir pritaikymas atsižvelgiant į patirtį, sukauptą taikant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1217/2009Kaip paaiškinta toliau, šiame reglamente išdėstytos tam tikros nuostatos, kurios galiojo priimant 1965 m. birželio 15 d. Tarybos reglamentą Nr. 79/65/EEB, sukuriantį žemės ūkio valdų pajamų ir ūkinės veiklos apskaitos duomenų rinkimo tinklą Europos ekonominėje bendrijoje[2], ir nebeatitinka dabartinių ŪADT sąlygų ir struktūros.Pagal ŪADT duomenis parengtos ataskaitos, kurios naudojamos kasmet nustatant žemės ūkio produktų kainas, Europos Parlamentui ir Tarybai nebeteikiamos. Todėl galiojanti nuostata, kad ataskaitos turi būti kasmet teikiamos Europos Parlamentui ir Tarybai, yra nebeaktuali. Tačiau siekiant užtikrinti, kad kitos institucijos ir visuomenė turėtų patogią prieigą prie duomenų ir pagal ŪADT duomenis parengtų ataskaitų, tokia informacija turėtų būti skelbiama viešoje interneto svetainėje.Komisija nereikalauja, kad valstybės narės pateiktų respondentinių valdų pasirenkamų apskaitos tarnybų sąrašą, nes daugelis valdų turi atskirą duomenis ŪADT teikiantį apskaitininką / apskaitos tarnybą arba duomenis tiesiogiai surenka ryšių palaikymo tarnyba ar jos rangovai. Be to, išlaidų, mokėtinų už ūkio ataskaitų pateikimą, biudžeto kontrolė yra užtikrinama vykdant atskirą biudžetinę procedūrą, todėl neturėtų būti įtraukta į šį reglamentą.Kadangi abiem reglamente paminėtiems tyrimams, t. y. žemės ūkio valdų pajamų nustatymui ir žemės ūkio valdų veiklos analizei, yra taikomos iš esmės tos pačios taisyklės, tikslinga sujungti abiejų tipų tyrimams taikomas nuostatas.Reglamento I priede pateiktas kiekvienos valstybės narės regionų sąrašas. Atitinkamos valstybės narės prašymu Komisija turi iš dalies pakeisti šį sąrašą. Šis regionų sąrašas, įskaitant kiekviename regione pasirenkamų valdų skaičių, yra pateiktas ir 2009 m. gruodžio 18 d. Komisijos reglamento (ES) Nr. 1291/2009 dėl respondentinių valdų atrankos žemės ūkio valdų pajamoms nustatyti[3] priede. Atsižvelgiant į gana techninį šio reglamento I priedo pobūdį ir lankstumo būtinybę pritaikant šiuos regionų sąrašus, siūloma išbraukti šio reglamento I priedą, ir Komisija bus įgaliota pasinaudojant teise priimti deleguotuosius aktus sudaryti regionų sąrašą.2011/0416 (COD)PasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTASkuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1217/2009, sukuriantis žemės ūkio valdų pajamų ir ūkinės veiklos apskaitos duomenų rinkimo tinklą Europos bendrijojeEUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 2 dalį,atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą[4],teisės akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[5],priimdami sprendimą pagal įprastą teisėkūros procedūrą[6],kadangi:1.  Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1217/2009[7] Komisijai suteikiami įgaliojimai įgyvendinti kai kurias to reglamento nuostatas;2.  įsigaliojus Lisabonos sutarčiai, Komisijai Reglamentu (EB) Nr. 1217/2009 suteiktus įgaliojimus reikia suderinti su Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (toliau – Sutartis) 290 ir 291 straipsniais;3.  kad būtų papildytos arba iš dalies pakeistos tam tikros Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 neesminės nuostatos, pagal Sutarties 290 straipsnį Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, susijusius su valstybės narės regionų sąrašo sudarymu, ekonominio dydžio ribos ir respondentinių valdų skaičiaus regione nustatymu, papildomų taisyklių dėl valdos priskyrimo respondentinei priėmimu, respondentinių valdų atrankos plano papildomo turinio nustatymu, papildomų taisyklių dėl valstybių narių Nacionalinių komitetų veiklos, susijusios su duomenų tinklu, priėmimu, papildomų taisyklių dėl valstybių narių ryšių palaikymo agentūrų užduočių priėmimu ir taisyklių dėl ūkių ataskaitose pateikiamų apskaitos duomenų priėmimu. Labai svarbu, kad parengiamųjų darbų metu Komisija tinkamai konsultuotųsi, įskaitant konsultacijas ekspertų lygiu. Rengdama ir sudarydama deleguotuosius aktus Komisija turėtų užtikrinti, kad atitinkami dokumentai būtų vienu metu laiku ir tinkamai perduodami Europos Parlamentui ir Tarybai;4.  siekiant užtikrinti vienodas Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 įgyvendinimo sąlygas ir išvengti ūkininkų diskriminacijos, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai, susiję su taisyklių dėl ūkių apskaitos duomenų tinklo (ŪADT) standartinio mokesčio priėmimu. Šie įgaliojimai turėtų būti vykdomi pagal 2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai[8];5.  supaprastinimo tikslais ir atsižvelgiant į patirtį, sukauptą taikant Reglamentą (EB) Nr. 1217/2009, kai kurios to reglamento nuostatos turėtų būti pritaikytos arba panaikintos;6.  pagal Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 1 straipsnio 3 dalį ataskaitos, parengtos pagal ŪADT duomenis, kasmet turi būti teikiamos Europos Parlamentui ir Tarybai, visų pirma dėl poreikio kasmet nustatyti žemės ūkio produktų kainas. Tačiau praktiškai tokios žemės ūkio produktų kainoms nustatyti skirtos ataskaitos toms institucijoms nebeteikiamos. Siekiant užtikrinti paprastą ir patogią prieigą prie pagal ŪADT duomenis parengtų metinių analitinių ataskaitų, kurias gali naudoti kitos institucijos ir visuomenė, turėtų būti numatyta nuostata, pagal kurią konkrečius sektorius apimančios ataskaitos būtų skelbiamos tam skirtoje interneto svetainėje;7.  respondentinės valdos pagal ŪADT yra parenkamos pagal valstybių narių regionų sąrašą. Šiuo metu šis sąrašas yra pateiktas Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 I priede. Be to, toks sąrašas yra pateiktas ir 2009 m. gruodžio 18 d. Komisijos reglamento (ES) Nr. 1291/2009 dėl respondentinių valdų atrankos žemės ūkio valdų pajamoms nustatyti[9] priede. Supaprastinimo tikslais reikėtų vengti tokių sąrašų dubliavimosi. Atsižvelgiant į regionų sąrašo pobūdį ir būtinybę veiksmingai įgyvendinti bet kokius pakeitimus, Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 I priedas turėtų būti panaikintas ir Komisija turėtų būti įgaliojama pasinaudojant teise priimti deleguotuosius aktus patvirtinti tokį sąrašą. Kol Komisija sudarys tokį regionų sąrašą, taikant Reglamentą (EB) Nr. 1217/2009 turėtų būti naudojamas Reglamento (ES) Nr. 1291/2009 priede pateiktas sąrašas;8.  Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 5 straipsnio 3 dalyje nurodytas didžiausias respondentinių valdų skaičius. Šia nuostata siekiama nustatyti biudžeto ribas, taikomas renkant ŪADT duomenis. Kadangi šis tikslas įvykdomas atliekant metinio Sąjungos biudžeto rengimo ir patvirtinimo procedūrą, Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 5 straipsnio 3 dalyje nustatyta riba nebereikalinga;9.  Reglamento (EB) Nr. 1217/2009 II skyriuje pateiktos taisyklės dėl žemės ūkio valdų pajamų nustatymo, o to reglamento III skyriuje – taisyklės dėl žemės ūkio valdų veiklos analizės. Kadangi abiejų tipų tyrimams taikomos iš esmės tos pačios taisyklės, siekiant supaprastinti šias taisykles tikslinga sujungti abiejų tipų tyrimams taikomas nuostatas;10.  Reglamente (EB) Nr. 1217/2009 pateiktos ir kitos nuostatos, kurios nebeatitinka pagal šį reglamentą atliekamų procedūrų. Visų pirma Komisija nereikalauja, kad valstybės narės pateiktų respondentinių valdų pasirenkamų apskaitos tarnybų sąrašą, nes daugelis valdų turi atskirą duomenis ŪADT teikiantį apskaitininką arba apskaitos tarnybą arba duomenis tiesiogiai surenka ryšių palaikymo tarnyba arba jos rangovai. Be to, Komisija nebereikalauja pateikti ataskaitų apie respondentinių valdų atrankos plano, kurį patvirtino Nacionaliniai komitetai, įgyvendinimą;11.  todėl Reglamentą (EB) Nr. 1217/2009 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisReglamentas (EB) Nr. 1217/2009 iš dalies keičiamas taip:12.  1 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:„3. Pagal šį reglamentą gauti duomenys pirmiausia yra pagrindas Komisijai rengiant ataskaitas apie žemės ūkio ir žemės ūkio rinkų padėtį bei ūkių pajamas Sąjungoje. Tokios ataskaitos skelbiamos viešai.“13.  2 straipsnis iš dalies keičiamas taip:a) a punkte žodis „valdytojas“ keičiamas žodžiu „ūkininkas“b) b punktas pakeičiamas taip:„b) „valdos kategorija“ – tai grupė žemės ūkio valdų, kurios priklauso toms pačioms kategorijoms pagal ūkininkavimo rūšį ir ekonominį dydį, apibrėžtiems Sąjungos žemės ūkio valdų tipologijoje;“c) d punktas pakeičiamas taip:„d) „rajonas“ – tai valstybės narės teritorija arba jos dalis, nustatyta respondentinių valdų atrankai;“14.  3 straipsnis pakeičiamas taip:„ 3 straipsnisKomisija įgaliojama pagal 19a straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais būtų sudaromas valstybės narės regionų sąrašas.Kol Komisija sudarys tokį regionų sąrašą, regionai yra tokie, kaip nurodyta Komisijos reglamento (ES) Nr. 1291/2009* priede.* OL L 347, 2009 12 24, p. 14.“15.  II skyriaus pavadinimas pakeičiamas taip:„ŽEMĖS ŪKIO VALDŲ PAJAMOMS NUSTATYTI IR VEIKLOS ANALIZEI NAUDOJAMI DUOMENYS“16.  4 straipsnis pakeičiamas taip:„ 4 straipsnisŠis skyrius taikomas apskaitos duomenų rinkimui kasmetinėms žemės ūkio valdų pajamoms nustatyti ir verslo analizei.Šie duomenys turi būti renkami atliekant reguliarias ir specialias apklausas.“17.  5 straipsnis iš dalies keičiamas taip:a) 1 dalis pakeičiama taip:„1. 1 straipsnio 2 dalyje nurodyta tiriama sritis apima žemės ūkio valdas, kurių ekonominis dydis yra lygus arba didesnis už eurais išreikštą ribą, atitinkančią vieną iš žemutinių ekonominio dydžio klasių ribų, kaip apibrėžta Sąjungos žemės ūkio valdų tipologijoje.b) 3 dalis išbraukiama.c) 4 dalis pakeičiama taip:„4. Komisijai suteikiami įgaliojimai pagal 19a straipsnį priimti deleguotuosius aktus dėl respondentinių valdų ekonominio dydžio ribos ir jų skaičiaus konkrečiame regione nustatymo ir papildomų taisyklių dėl valdos priskyrimo respondentinei priėmimo.“18.  Įterpiamas šis 5a straipsnis:„ 5a straipsnis1. Kiekviena valstybė narė sudaro respondentinių valdų atrankos planą. Šis planas užtikrina, kad bus gauta tiriamos srities apskaitos reprezentatyvioji imtis.Respondentinių valdų atrankos plane konkrečiai nurodomas respondentinių valdų pasiskirstymas pagal valdų kategorijas ir išsamios susijusių valdų atrankos taisyklės.Šis planas sudaromas remiantis naujausiais statistiniais duomenimis ir pateikiamas pagal Sąjungos žemės ūkio valdų tipologiją.2. Komisija įgaliojama pagal 19a straipsnį priimti deleguotuosius aktus dėl respondentinių valdų atrankos plano papildomo turinio nustatymo.“19.  6 straipsnis iš dalies keičiamas taip:a) 2 dalis pakeičiama taip:„2. Nacionalinis komitetas yra atsakingas už respondentinių valdų atranką. Jo pareigos yra tvirtinti respondentinių valdų parinkimo planą.“b) 5 dalis pakeičiama taip:„5. Komisija įgaliojama pagal 19a straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais būtų priimamos papildomos taisyklės dėl Nacionalinių komitetų veiklos.“20.  7 straipsnis pakeičiamas taip:„ 7 straipsnis1. Kiekviena valstybė narė steigia ryšių palaikymo agentūrą, kurios užduotys yra:a) informuoti Nacionalinį komitetą, Regioninį komitetą ir apskaitos tarnybas apie joms taikomą reguliavimo sistemą ir užtikrinti tinkamą šios sistemos įgyvendinimą;b) sudaryti ir pateikti Nacionaliniam komitetui tvirtinti, o po to perduoti Komisijai respondentinių valdų atrankos planą;c) sudaryti:i) respondentinių valdų sąrašą;ii) jei taikoma, sąrašą apskaitos tarnybų, kurios sutinka ir sugeba sudaryti ūkių ataskaitas pagal 10 straipsnyje numatytas sutarčių sąlygas;d) rinkti apskaitos tarnybų jai siunčiamas ūkių ataskaitas;e) tikrinti, ar ūkių ataskaitos užpildytos teisingai;f) reikalaujama forma perduoti Komisijai teisingai parengtas ūkių ataskaitas per nustatytą terminą;g) Nacionaliniam komitetui, Regioniniams komitetams ir apskaitos tarnyboms siųsti 17 straipsnyje nurodytus reikalavimus pateikti informaciją ir Komisijai perduoti jų atsakymus.2. Komisija įgaliojama pagal 19a straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais būtų priimamos papildomos taisyklės dėl ryšių palaikymo agentūrų užduočių.“21.  8 straipsnio 2 ir 3 dalys pakeičiamos taip:„2. Kiekvienoje teisingai parengtoje ūkio ataskaitoje pateikti apskaitos duomenys turi būti tokie, kad būtų galima:- apibūdinti respondentinę valdą pagal pagrindines jo gamybos faktorių dalis;- įvertinti įvairiais būdais gaunamas valdos pajamas;- patikrinti pateiktos informacijos teisingumą vietoje.3. Komisija įgaliojama pagal 19a straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais būtų priimamos taisyklės dėl apskaitos duomenų, teikiamų ūkio ataskaitoje, tipo, formos, kuria jie turi būti pateikiami, bei atitinkamų apibrėžčių ir susijusių nurodymų.“22.  9 straipsnis pakeičiamas taip:„ 9 straipsnisŪkininkas, kurio valda atrinkta būti respondentine, pateikia apskaitos duomenis apskaitos tarnybai, sutinkančiai užpildyti jo valdos ūkio ataskaitą pagal 10 straipsnyje numatytas sutarties sąlygas.“23.  10 straipsnis iš dalies keičiamas taip:a) 1 dalis pakeičiama taip:„1. Valstybės narės įgaliojimu sudaroma sutartis tarp jos paskirtos kompetentingos institucijos ir kiekvienos apskaitos tarnybos. Pagal šią sutartį apskaitos tarnyba imasi užpildyti ūkių ataskaitas pagal 8 straipsnio nuostatas.“b) 2 dalis išbraukiama.24.  III skyrius išbraukiamas.25.  18 straipsnis išbraukiamas.26.  19 straipsnis iš dalies keičiamas taip:a) 1 dalies a punktas pakeičiamas taip:„a) įprastam mokesčiui, kuris mokėtinas valstybėms narėms už tinkamai parengtų ūkių ataskaitų pateikimą per nustatytą terminą“.b) pridedama ši 3 dalis:„3. Komisija įgyvendinimo aktais priima taisykles dėl 1 dalies a punkte nurodyto įprasto mokesčio. Tie įgyvendinimo aktai priimami taikant 19b straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą.“27.  Įterpiami šie 19a ir 19b straipsniai:„ 19a straipsnis„1. Įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami laikantis šiame straipsnyje nustatytų sąlygų.2. 3 straipsnyje, 5 straipsnio 4 dalyje, 5a straipsnio 2 dalyje, 6 straipsnio 5 dalyje, 7 straipsnio 2 dalyje ir 8 straipsnio 3 dalyje nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui nuo [2013 m. sausio 1 d.].3. Europos Parlamentas arba Taryba gali bet kuriuo metu atšaukti 3 straipsnyje, 5 straipsnio 4 dalyje, 5a straipsnio 2 dalyje, 6 straipsnio 5 dalyje, 7 straipsnio 2 dalyje ir 8 straipsnio 3 dalyje nurodytus įgaliojimus priimti deleguotuosius aktus. Sprendimu dėl įgaliojimų atšaukimo nutraukiamas tame sprendime nurodytų įgaliojimų perdavimas. Jis įsigalioja kitą dieną po sprendimo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje arba kitą sprendime nurodytą dieną. Jis neturi poveikio jau galiojantiems deleguotiesiems aktams.4. Komisija priima deleguotąjį aktą ir tuo pačiu metu apie jį praneša Europos Parlamentui ir Tarybai.5. Pagal 3 straipsnį, 5 straipsnio 4 dalį, 5a straipsnio 2 dalį, 6 straipsnio 5 dalį, 7 straipsnio 2 dalį ir 8 straipsnio 3 dalį priimtas deleguotasis aktas įsigalioja tik tuo atveju, jeigu per du mėnesius nuo pranešimo Europos Parlamentui ir Tarybai apie šį aktą dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba neišreiškia prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui tiek Europos Parlamentas, tiek Taryba praneša Komisijai, kad neprieštaraus. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva tas laikotarpis pratęsiamas dviem mėnesiams.19b straipsnis1. Komisijai padeda ūkių apskaitos duomenų tinklo komitetu vadinamas komitetas. Tas komitetas – komitetas, kaip apibrėžta Reglamente (ES) Nr. 182/2011*.2. Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis.* OL L 55, 2011 2 28, p. 13.“28.  I priedas išbraukiamas.2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .Jis taikomas nuo [2013 m. sausio 1 d.]Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta [...]Europos Parlamento vardu Tarybos varduPirmininkas PirmininkasFINANSINĖ PAŽYMA | FinancSt/1193974 EM/nh/ 4.1.2011 |DATA: 2011 10 14 |1. | BIUDŽETO EILUTĖ 05 antraštinė dalis: žemės ūkis ir kaimo plėtra | ASIGNAVIMAI: ĮA: 57 292,3 mln. EUR MA: 55 269,1 mln. EUR |2. | PAVADINIMAS Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo iš dalies keičiamas 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1217/2009, sukuriantis žemės ūkio valdų pajamų ir ūkinės veiklos apskaitos duomenų rinkimo tinklą Europos bendrijoje, pasiūlymas. |3. | TEISINIS PAGRINDAS Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 43 straipsnio 2 dalis. |4. | TIKSLAI Tarybos reglamente (EB) Nr. 1217/2009 nurodyti Komisijos deleguotuosius įgaliojimus ir įgyvendinimo įgaliojimus ir parengti šiems aktams priimti tinkamą tvarką (Tarybos reglamentą suderinti su Lisabonos sutartimi). |5. | FINANSINIS POVEIKIS | 12 MĖNESIŲ LAIKOTARPIS (mln. EUR) | EINAMIEJI FINANSINIAI METAI [2011] (mln. EUR) | ATEINANTYS FINANSINIAI METAI [2012] (mln. EUR) |5.0 | IŠLAIDOS - IŠ EB BIUDŽETO (GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS IR (ARBA) INTERVENCIJOS) - IŠ NACIONALINIO BIUDŽETO - KITOS | - | - | - |5.1 | ĮPLAUKOS - EB NUOSAVIEJI IŠTEKLIAI (MOKESČIAI IR (ARBA) MUITAI) - NACIONALINĖS | - | - | - |[2013] | [2014] | [2015] | [2016] |5.0.1 | NUMATOMOS IŠLAIDOS | - | - | - | - |5.1.1 | NUMATOMOS PAJAMOS | - | - | - |5.2 | APSKAIČIAVIMO METODAS |6.0 | AR PROJEKTAS GALI BŪTI FINANSUOJAMAS IŠ ASIGNAVIMŲ, ĮRAŠYTŲ Į ATITINKAMĄ EINAMOJO BIUDŽETO SKYRIŲ? | TAIP NE |6.1 | AR PROJEKTAS GALI BŪTI FINANSUOJAMAS PERVEDANT LĖŠAS IŠ VIENO EINAMOJO BIUDŽETO SKYRIAUS Į KITĄ? | TAIP NE |6.2 | AR REIKĖS PAPILDOMO BIUDŽETO? | TAIP NE |6.3 | AR ASIGNAVIMUS REIKĖS ĮTRAUKTI Į BŪSIMUS BIUDŽETUS? | TAIP NE |PASTABOS. Kadangi šio pasiūlymo tikslas – Tarybos reglamentą suderinti su Lisabonos sutartimi, poveikio biudžeto išlaidoms jis neturi. |[1] OL L 328, 2009 12 15, p. 27.[2] OL 109, 1965 6 23, p. 1859.[3] OL L 347, 2009 12 24, p. 14.[4] OL C […], […], p. […].[5] OL C […], […], p. […].[6] OL C […], […], p. […].[7] OL L 328, 2009 12 15, p. 27.[8] OL L 55, 2011 2 28, p. 13.[9] OL L 347, 2009 12 24, p. 14.