CELEX: 62021TN0199
Language: mt
Date: 2021-03-30 00:00:00
Title: Kawża T-199/21: Rikors ippreżentat fit-30 ta’ Marzu 2021 – EurO3zon vs ECHA

7.6.2021   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 217/60
            
         
      Rikors ippreżentat fit-30 ta’ Marzu 2021 – EurO3zon vs ECHA
      (Kawża T-199/21)
      (2021/C 217/76)
      Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
      
         Partijiet
      
      
         Rikorrent: EurO3zon (Zemst, il-Belġju) (rappreżentanti: I. de Seze, F. Puel, u L. Marchal, avukati)
      
         Konvenut: L-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi
      
         Talbiet
      
      Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
      
                  —
               
               
                  tannulla l-att tal-konvenuta li jissospendi l-evalwazzjoni tal-fajl tas-sustanzi attivi tar-rikorrenti dwar l-Ożonu (O3), taħt ir-Regolament dwar il-Prodotti Bijoċidali (1), u li jgħaqqad din il-proċedura ta’ evalwazzjoni ma’ fajl ta’ applikant ieħor; u
               
            
                  —
               
               
                  tikkundanna lill-konvenuta għall-ispejjeż.
               
            
         Motivi u argumenti prinċipali
      
      Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka ħames motivi.
      
                  1.
               
               
                  L-ewwel motiv ibbażat fuq l-allegazzjoni li l-konvenuta aġixxiet ultra vires u ma kellhiex il-kompetenza li tadotta l-att ikkontestat peress li l-konvenuta ma tgawdi minn ebda setgħa espliċita jew impliċita li taġixxi fil-qasam tal-evalwazzjonijiet ta’ sustanzi attivi bijoċidali taħt id-dritt tal-UE jew fil-qasam ta’ kondiviżjoni obbligatorja tad-data fl-assenza ta’ dispożizzjoni legali.
                  
                              —
                           
                           
                              Barra minn hekk, huwa sostnut li l-ġustifikazzjoni tal-konvenuta għall-att ikkontestat hija dokument li jirreġistra l-kunsens tal-Kummissjoni Ewropea u tal-Istati Membri fi ħdan il-Kumitat dwar il-Prodotti Bijoċidali; dan ma huwa la xieraq fir-rigward tas-suġġett tiegħu, u lanqas ma huwa ta’ natura vinkolanti għall-konvenuta.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  It-tieni motiv ibbażat fuq l-allegazzjoni li l-konvenuta kisret il-prinċipju ta’ ċertezza legali u l-aspettattivi leġittimi tar-rikorrenti.
                  
                              —
                           
                           
                              L-att ikkontestat ma jinkludi l-ebda referenza jew ċitazzjoni ta’ kwalunkwe dispożizzjoni legali, li tawtorizza lill-konvenuta taġixxi kif għamlet.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Huwa sostnut ukoll li l-att ikkontestat jikser l-aspettattivi leġittimi tar-rikorrenti sa fejn huwa intiż li jidderoga mill-istadji legali u proċedurali espliċitament previsti mir-Regolament dwar il-Prodotti Bijoċidali, b’mod partikolari fir-rigward tat-termini obbligatorji indikati fih.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              L-att ikkontestat jikser ukoll l-aspettattivi leġittimi tar-rikorrenti sa fejn id-dokument imsemmi mill-konvenuta, bħala ġustifikazzjoni tal-att, fil-fatt jikkonċerna proċeduri u sitwazzjonijiet, li huma irrilevanti għas-sitwazzjoni tar-rikorrenti. Ir-rikorrenti tilmenta wkoll li l-att ikkontestat joħloq inċertezza legali għall-operaturi.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  It-tielet motiv ibbażat fuq l-allegazzjoni li l-konvenuta ttrattat lir-rikorrenti b’mod diskriminatorju.
                  
                              —
                           
                           
                              Huwa sostnut li l-att ikkontestat ikollu l-effett li jissuġġetta lir-rikorrenti għal rekwiżiti proċedurali u dewmien, li ma ġewx imposti fuq terzi f’sitwazzjonijiet simili.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              L-att ikkontestat iwassal għall-ksur tad-drittijiet esklużivi tar-rikorrenti fuq informazzjoni protetta u għall-użu ta’ din l-informazzjoni għall-benefiċċju ta’ terzi mingħajr kumpens finanzjarju, liema konsegwenza ma gietx imposta fuq terzi f’sitwazzjonijiet simili.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Barra minn hekk, ir-rikorrenti tilmenta li l-informazzjoni kummerċjali kunfidenzjali inkluża fil-fajl tas-sustanza attiva tagħha ngħatat lil terzi mingħajr awtorizzazzjoni u mingħajr il-protezzjoni ta’ ftehim ta’ kunfidenzjalità, liema konsegwenza ma gietx imposta fuq terzi f’sitwazzjonijiet simili.
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Ir-raba’ motiv ibbażat fuq l-allegazzjoni li l-att ikkontestat naqas milli jagħti r-raġunijiet peress li ma indikax, b’mod ċar u inekwivoku, ir-raġunament segwit mill-Aġenzija, b’tali mod li r-rikorrenti tkun taf ir-raġunijiet għall-miżura u l-qorti kompetenti twettaq l-istħarriġ tagħha.
               
            
                  5.
               
               
                  Il-ħames motiv ibbażat fuq l-allegazzjoni li bl-adozzjoni tal-att ikkontestat il-konvenuta kisret il-prinċipju ta’ proporzjonalità peress li dan l-att ma jimplimentax il-miżuri xierqa sabiex jintlaħqu l-għanijiet leġittimi mfittxija minnu u jmur lil hinn minn dak li huwa neċessarju sabiex dawn jintlaħqu.
                  
                              —
                           
                           
                              Barra minn hekk, huwa sostnut li l-miżuri li jirriżultaw mill-att ikkontestat ma jikkostitwixxux dawk l-inqas onerużi sabiex jintlaħqu l-għanijiet imfittxija minnu.
                           
                        
            
         (1)  Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2012 dwar it-tqegħid fis-suq u l-użu tal-prodotti bijoċidali (ĠU 2012, L 167, p. 1, rettifika fil-ĠU 2017, L 280, p. 57).