CELEX: C2007/056/15
Language: fi
Date: 2007-03-10 00:00:00
Title: Asia C-385/05: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 18.1.2007 (Conseil d'État'n (Ranska) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Confédération générale du travail (CGT), Confédération française démocratique du travail (CFDT), Confédération française de l'encadrement (CFE-CGC), Confédération française des travailleurs chrétiens (CFTC) ja Confédération générale du travail — Force ouvrière (CGT-FO) v. Premier ministre ja Ministre de l'Emploi, de la Cohésion sociale et du Logement (Sosiaalipolitiikka — Direktiivit 98/59/EY ja 2002/14/EY — Joukkovähentämiset — Työntekijöille tiedottaminen ja heidän kuulemisensa — Palveluksessa olevien työntekijöiden määrän laskeminen — Jäsenvaltioiden toimivalta — Tiettyyn ikäryhmään kuuluvien työntekijöiden jättäminen laskelman ulkopuolelle)

10.3.2007   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 56/9
            
         Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 18.1.2007 (Conseil d'État'n (Ranska) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Confédération générale du travail (CGT), Confédération française démocratique du travail (CFDT), Confédération française de l'encadrement (CFE-CGC), Confédération française des travailleurs chrétiens (CFTC) ja Confédération générale du travail — Force ouvrière (CGT-FO) v. Premier ministre ja Ministre de l'Emploi, de la Cohésion sociale et du Logement
   (Asia C-385/05) (1)
   
   (Sosiaalipolitiikka - Direktiivit 98/59/EY ja 2002/14/EY - Joukkovähentämiset - Työntekijöille tiedottaminen ja heidän kuulemisensa - Palveluksessa olevien työntekijöiden määrän laskeminen - Jäsenvaltioiden toimivalta - Tiettyyn ikäryhmään kuuluvien työntekijöiden jättäminen laskelman ulkopuolelle)
   (2007/C 56/15)
   Oikeudenkäyntikieli: ranska
   Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   Conseil d'État
   Pääasian asianosaiset
   
      Kantajat: Confédération générale du travail (CGT), Confédération française démocratique du travail (CFDT), Confédération française de l'encadrement (CFE-CGC), Confédération française des travailleurs chrétiens (CFTC) ja Confédération générale du travail — Force ouvrière (CGT-FO)
   
      Vastaajat: Premier ministre ja Ministre de l'Emploi, de la Cohésion sociale et du Logement
   Oikeudenkäynnin kohde
   Ennakkoratkaisupyyntö — Conseil d'État (Ranska) — Työntekijöille tiedottamista ja heidän kuulemistaan koskevista yleisistä puitteista Euroopan yhteisössä 11 päivänä maaliskuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/14/EY — Työntekijöiden edustusta koskeva Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission yhteinen julistus — (EYVL L 80, s. 29) 3 artiklan 1 kohdan ja työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 20 päivänä heinäkuuta 1998 annetun neuvoston direktiivin 98/59/EY (EYVL L 225, s. 16) 1 artiklan tulkinta — Sellaisilla yrityksillä, joiden työntekijöiden määrä ylittää tietyn kynnysarvon, oleva velvollisuus tiedottaa työntekijöitä ja kuulla näitä — Kansallinen lainsäädäntö, jossa jätetään henkilöstön määrän laskennan ulkopuolelle alle 26-vuotiaat työntekijät
   Tuomiolauselma
   
               1)
            
            
               Työntekijöille tiedottamista ja heidän kuulemistaan koskevista yleisistä puitteista Euroopan yhteisössä 11.3.2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/14/EY 3 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että sen kanssa ristiriidassa on kansallinen säännöstö, jonka perusteella tietty työntekijöiden ryhmä jätetään — mahdollisesti vain väliaikaisesti — huomiotta laskettaessa mainitussa säännöksessä tarkoitettua palveluksessa olevien työntekijöiden määrää.
            
         
               2)
            
            
               Työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 20.7.1998 annetun neuvoston direktiivin 98/59/EY 1 artiklan 1 kohdan a alakohtaa on tulkittava siten, että sen kanssa ristiriidassa on kansallinen säännöstö, jonka perusteella tietty työntekijöiden ryhmä jätetään — mahdollisesti vain väliaikaisesti — huomiotta laskettaessa mainitussa säännöksessä tarkoitettua palveluksessa olevien työntekijöiden määrää.
            
         
      (1)  EUVL C 330, 24.12.2005.