CELEX: 62009TN0128
Language: bg
Date: 2009-03-31 00:00:00
Title: Дело T-128/09: Жалба, подадена на 31 март 2009 г. — Meridiana и Eurofly/Комисия

20.6.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 141/46
            
         Жалба, подадена на 31 март 2009 г. — Meridiana и Eurofly/Комисия
   (Дело T-128/09)
   2009/C 141/97
   Език на производството: английски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподатели: Meridiana SpA (Олбия, Италия) и Eurofly SpA (Милано, Италия) (представители: N. Green, QC, K. Bacon, Barrister, C. Osti и A. Prastaro, lawyers)
   
      Ответник: Комисия на Европейските общности
   
      Искания на жалбоподателите
   
   
               —
            
            
               Да се отмени Решение на Комисията C(2008) 6745 окончателен от 12 ноември 2008 г.,
            
         
               —
            
            
               да се осъди Комисията да заплати съдебните разноски на жалбоподателите.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   Жалбоподателите искат отмяната на Решение на Комисията C(2008) 6745 окончателен от 12 ноември 2008 г., с което се обявява, че процедурата по продажба на активите на авиокомпания Alitalia, нотифицирана от италианските власти, не представлява предоставяне на държавна помощ в полза на купувача (№ 510/2008) (1). Жалбоподателите са конкуренти на пазара на въздушен транспорт и са подали оплаквания до Комисията относно мерките, нотифицирани от италианските власти.
   В подкрепа на исканията си жалбоподателите посочват следните правни основания.
   На първо място, те твърдят, че оспорваното решение е опорочено от грешки в прилагането на правото, явни фактически грешки и липса на достатъчна мотивация, тъй като Комисията е направила заключение, че активите на Alitalia ще бъдат продадени на пазарни цени. В частност, жалбоподателите посочват, че изложените от Комисията характеристики на процедурата не показват наличието на независима експертна оценка на активите на Alitalia, извършена преди преговорите за продажба на тези активи. Според жалбоподателите Комисията също е допуснала грешка в прилагането на правото като не е придала достатъчна тежест на отсъствието на открита и прозрачна процедура за продажбата на активите на Alitalia.
   На второ място жалбоподателите поддържат, че заключението на Комисията, че споразуменията за прехвърляне на активите не са предназначени да заобиколят задължението за възстановяване на държавна помощ, се основава на грешки в прилагането на правото, фактически грешки и липса на достатъчна мотивация.
   На трето място, жалбоподателите посочват, че Комисията е допуснала грешка в прилагането на правото и е нарушила задължението си за мотивиране, като не е разгледала дали въведеното в Италия през 2008 г. законодателство относно специалната процедура по несъстоятелност само по себе си представлява държавна помощ за Alitalia и за купувача, както е посочено в оплакването на жалбоподателите, тъй като според тях то цели да даде възможност за прехвърляне на активите на Alitalia.
   На четвърто място, според жалбоподателите Комисията е допуснала грешка в прилагането на правото и е нарушила задължението си за мотивиране като не е разгледала дали някои елементи от оплакването на жалбоподателите доказват наличието на държавна помощ, а именно разделянето на активите на Alitalia при обстоятелства, при които никой нормален частен инвеститор не би го направил, нарушаването на принципа за недопускане на дискриминация, включването на активите на друга компания в продажбата и придобиването на друга компания от купувача на активите на Alitalia.
   На последно място, жалбоподателите твърдят, че Комисията е допуснала грешка в прилагането на правото, като не е започнала официалната процедура по разследване по член 88, параграф 2 ЕО, а вместо това взела решение по случая след предварително разглеждане.
   
      (1)  ОВ С 46, 2009 г., стр. 6.