CELEX: 32018R0519
Language: sk
Date: 2018-03-28 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (EÚ) 2018/519 z 28. marca 2018, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1126/2008, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 prijímajú určité medzinárodné účtovné štandardy, pokiaľ ide o interpretáciu 22 Výboru pre interpretáciu medzinárodného finančného výkazníctva (Text s významom pre EHP )

3.4.2018   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 87/3
            
         NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/519
   z 28. marca 2018,
   ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1126/2008, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 prijímajú určité medzinárodné účtovné štandardy, pokiaľ ide o interpretáciu 22 Výboru pre interpretáciu medzinárodného finančného výkazníctva
   (Text s významom pre EHP)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 z 19. júla 2002 o uplatňovaní medzinárodných účtovných noriem (1), a najmä na jeho článok 3 ods. 1,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadením Komisie (ES) č. 1126/2008 (2) sa prijali určité medzinárodné štandardy a interpretácie, ktoré existovali k 15. októbru 2008.
            
         
               (2)
            
            
               Rada pre medzinárodné účtovné štandardy (IASB) vydala 8. decembra 2016 interpretáciu 22 Transakcie v cudzej mene a protihodnota vo forme preddavku Výboru pre interpretáciu medzinárodného finančného výkazníctva (IFRIC 22). V tejto interpretácii sa objasňuje účtovanie transakcií, ktoré zahŕňajú prijatie alebo poskytnutie protihodnoty vo forme preddavku v cudzej mene.
            
         
               (3)
            
            
               Pri konzultáciách s Európskou poradnou skupinou pre finančné výkazníctvo sa potvrdilo, že interpretácia štandardu IFRIC 22 spĺňa kritériá na prijatie stanovené v článku 3 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1606/2002.
            
         
               (4)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 1126/2008 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
            
         
               (5)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre účtovné predpisy,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Do prílohy k nariadeniu (ES) č. 1126/2008 sa vkladá interpretácia 22 Transakcie v cudzej mene a protihodnota vo forme preddavku, ako sa uvádza v prílohe k tomuto nariadeniu.
   Článok 2
   Každá spoločnosť uplatňuje zmeny uvedené v článku 1 najneskôr od dátumu začiatku svojho prvého účtovného obdobia, ktoré sa začína 1. januára 2018 alebo neskôr.
   Článok 3
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 28. marca 2018
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 243, 11.9.2002, s. 1.
   
      (2)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1126/2008 z 3. novembra 2008, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 prijímajú určité medzinárodné účtovné štandardy (Ú. v. EÚ L 320, 29.11.2008, s. 1).
   
      PRÍLOHA
      
         Interpretácia IFRIC 22
      
      
         
            Transakcie v cudzej mene a protihodnota vo forme preddavku
         
      
      ODKAZY
      
                  —
               
               
                  Koncepčný rámec pre finančné výkazníctvo
               
            
                  —
               
               
                  IAS 8 Účtovné politiky, zmeny v účtovných odhadoch a chyby
                  
               
            
                  —
               
               
                  IAS 21 Vplyvy zmien kurzov cudzích mien
                  
               
            ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE
      
               
                  1.
               
               
                  V odseku 21 štandardu IAS 21 Vplyvy zmien kurzov cudzích mien sa od účtovnej jednotky vyžaduje, aby transakciu v cudzej mene pri prvotnom vykázaní zaznamenala vo svojej funkčnej mene, pričom sa pre sumu cudzej meny použije aktuálny výmenný kurz medzi funkčnou menou a cudzou menou (výmenný kurz) k dátumu transakcie. V odseku 22 štandardu IAS 21 sa uvádza, že dátumom transakcie je dátum, keď sa transakcia prvýkrát kvalifikuje, aby bola vykázaná v súlade so štandardmi IFRS (štandardy).
               
            
               
                  2.
               
               
                  Keď účtovná jednotka poskytuje alebo prijíma protihodnotu vo forme preddavku v cudzej mene, vo všeobecnosti vykazuje nepeňažný majetok alebo nepeňažný záväzok (1) pred vykázaním súvisiaceho majetku, nákladu alebo výnosu. Súvisiacim majetkom, nákladom alebo výnosom (alebo ich časťou) je suma vykázaná uplatnením príslušných štandardov, čo vedie k ukončeniu vykazovania nepeňažného majetku alebo nepeňažného záväzku, ktoré vznikli pri protihodnote vo forme preddavku.
               
            
               
                  3.
               
               
                  Výbor pre interpretáciu medzinárodného finančného výkazníctva (výbor pre interpretáciu) pôvodne dostal otázku, ako určiť „dátum transakcie“ pri uplatňovaní odsekov 21 až 22 štandardu IAS 21, keď sa vykazuje výnos. Daná otázka sa konkrétne týkala okolností, za ktorých účtovná jednotka vykazuje nepeňažný záväzok vznikajúci pri prijatí protihodnoty vo forme preddavku pred tým, než vykáže súvisiaci výnos. Pri diskusii o tejto problematike výbor pre interpretáciu konštatoval, že prijatie alebo poskytnutie protihodnoty vo forme preddavku v cudzej mene sa neobmedzuje na výnosové transakcie. Podľa toho sa výbor pre interpretáciu rozhodol vyjasniť dátum transakcie na účely určenia výmenného kurzu, ktorý sa má použiť pri prvotnom vykázaní súvisiaceho majetku, nákladu alebo výnosu, keď účtovná jednotka prijala alebo poskytla protihodnotu vo forme preddavku v cudzej mene.
               
            ROZSAH PÔSOBNOSTI
      
               
                  4.
               
               
                  Táto interpretácia sa vzťahuje na transakciu v cudzej mene (alebo jej časť), keď účtovná jednotka vykazuje nepeňažný majetok alebo nepeňažný záväzok, ktoré vznikli pri poskytnutí alebo prijatí protihodnoty vo forme preddavku pred tým, než účtovná jednotka vykáže súvisiaci majetok, náklad alebo výnos (alebo ich časť).
               
            
               
                  5.
               
               
                  Táto interpretácia sa neuplatňuje v prípade, keď účtovná jednotka oceňuje súvisiaci majetok, náklad alebo výnos pri prvotnom vykázaní:
                  
                              a)
                           
                           
                              reálnou hodnotou alebo
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              reálnou hodnotou protihodnoty poskytnutej alebo prijatej k inému dátumu, než je dátum prvotného vykázania nepeňažného majetku alebo nepeňažného záväzku, ktoré vznikli pri protihodnote vo forme preddavku (napríklad ocenenie goodwillu uplatnením štandardu IFRS 3 Podnikové kombinácie).
                           
                        
            
               
                  6.
               
               
                  Účtovná jednotka nie je povinná uplatniť túto interpretáciu na:
                  
                              a)
                           
                           
                              dane z príjmov alebo
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              poistné zmluvy (vrátane zmlúv o zaistení), ktoré vydáva, alebo na zmluvy o zaistení, ktoré má v držbe.
                           
                        
            RIEŠENÁ PROBLEMATIKA
      
               
                  7.
               
               
                  Táto interpretácia sa zaoberá tým, ako určiť dátum transakcie na účely určenia výmenného kurzu, ktorý sa má použiť pri prvotnom vykázaní súvisiaceho majetku, nákladu alebo výnosu (alebo ich časti), pri ukončení vykazovania nepeňažného majetku alebo nepeňažného záväzku, ktoré vznikli pri poskytnutí alebo prijatí protihodnoty vo forme preddavku v cudzej mene.
               
            KONSENZUS
      
               
                  8.
               
               
                  Pri uplatnení odsekov 21 až 22 štandardu IAS 21 je dátumom transakcie na účely určenia výmenného kurzu, ktorý sa má použiť pri prvotnom vykázaní súvisiaceho majetku, nákladu alebo výnosu (alebo ich časti), dátum, ku ktorému účtovná jednotka prvotne vykázala nepeňažný majetok alebo nepeňažný záväzok, ktoré vznikli pri poskytnutí alebo prijatí protihodnoty vo forme preddavku.
               
            
               
                  9.
               
               
                  Ak existuje viacej poskytnutí alebo prijatí vo forme preddavku, účtovná jednotka určí dátum transakcie pre každé poskytnutie alebo prijatie protihodnoty vo forme preddavku.
               
            
         (1)  Napríklad v odseku 106 štandardu IFRS 15 Výnosy zo zmlúv so zákazníkmi sa vyžaduje, že ak zákazník uhradí protihodnotu alebo ak má účtovná jednotka právo na protihodnotu, ktoré je nepodmienené (t. j. pohľadávka), predtým, ako účtovná jednotka prevedie tovar alebo službu na zákazníka, účtovná jednotka prezentuje zmluvu ako zmluvný záväzok pri vykonaní platby alebo pri jej splatnosti (podľa toho, čo nastane skôr).
      
         Dodatok A
         
            Dátum účinnosti a prechodné ustanovenia
         
         
            Tento dodatok tvorí neoddeliteľnú súčasť IFRIC 22 a má rovnakú platnosť ako ostatné časti IFRIC 22.
         
         DÁTUM ÚČINNOSTI
         
                  
                     A1
                  
                  
                     Účtovná jednotka uplatňuje túto interpretáciu na ročné obdobia vykazovania začínajúce sa 1. januára 2018 alebo neskôr. Skoršie uplatňovanie je povolené. Ak účtovná jednotka uplatňuje túto interpretáciu na skoršie obdobie, túto skutočnosť zverejní.
                  
               PRECHODNÉ USTANOVENIA
         
                  
                     A2
                  
                  
                     Pri prvotnom uplatnení účtovná jednotka uplatňuje túto interpretáciu buď:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 retrospektívne pri uplatnení štandardu IAS 8 Účtovné politiky, zmeny v účtovných odhadoch a chyby, alebo
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 prospektívne na všetok majetok, náklady a výnosy v rozsahu pôsobnosti tejto interpretácie prvotne vykázané na alebo po:
                                 
                                             i)
                                          
                                          
                                             začiatku obdobia vykazovania, v ktorom účtovná jednotka po prvýkrát uplatňuje túto interpretáciu, alebo
                                          
                                       
                                             ii)
                                          
                                          
                                             začiatku predchádzajúceho obdobia vykazovania prezentovaného ako porovnávacie informácie v účtovnej závierke obdobia vykazovania, v ktorom účtovná jednotka po prvýkrát uplatňuje túto interpretáciu.
                                          
                                       
                           
               
                  
                     A3
                  
                  
                     Účtovná jednotka, ktorá uplatňuje odsek A2 písm. b), pri prvotnom uplatnení uplatňuje túto interpretáciu na majetok, náklady a výnosy prvotne vykázané na alebo po začiatku obdobia vykazovania v odseku A2 písm. b) bode i) alebo ii), za ktoré účtovná jednotka vykázala nepeňažný majetok alebo nepeňažné záväzky, ktoré vznikli pri protihodnote vo forme preddavku pred uvedeným dátumom.
                  
               
      
         Dodatok B
         
            Zmena obsiahnutá v tomto dodatku sa uplatňuje na ročné obdobia vykazovania, ktoré sa začínajú 1. januára 2018 alebo neskôr. Ak účtovná jednotka uplatňuje túto interpretáciu na skoršie obdobie, uplatňuje na toto skoršie obdobie aj túto zmenu.
         
         
            Zmena IFRS 1 Prvé uplatnenie Medzinárodných štandardov finančného výkazníctva
            
         
         Dopĺňa sa odsek 39AC.
         
                  
                     39AC
                  
                  
                     Interpretáciou IFRIC 22 Transakcie v cudzej mene a protihodnota vo forme preddavku sa doplnil odsek D36 a zmenil odsek D1. Účtovná jednotka uplatňuje túto zmenu, keď uplatňuje IFRIC 22.
                  
               V dodatku D sa mení odsek D1. Dopĺňa sa nadpis a odsek D36.
         
                  
                     D1
                  
                  
                     Účtovná jednotka si môže zvoliť jednu alebo viacero z týchto výnimiek:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 platobné transakcie na základe podielov (odseky D2 a D3);
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 …
                              
                           
                                 t)
                              
                              
                                 určenie zmlúv o nákupe alebo predaji nefinančnej položky (odsek D33);
                              
                           
                                 u)
                              
                              
                                 výnos (odseky D34 a D35) a
                              
                           
                                 v)
                              
                              
                                 transakcie v cudzej mene a protihodnota vo forme preddavku (odsek D36).
                              
                           
               
            Transakcie v cudzej mene a protihodnota vo forme preddavku
         
         
                  
                     D36
                  
                  
                     Prvouplatňovateľ nemusí uplatniť IFRIC 22 Transakcie v cudzej mene a protihodnota vo forme preddavku na majetok, výdavky a výnosy v rozsahu pôsobnosti uvedenej interpretácie prvotne vykázané pred dátumom prechodu na štandardy IFRS.