CELEX: 22009D0112
Language: lt
Date: 1256169600000
Title: 2009 m. spalio 22 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 112/2009, iš dalies keičiantis EEE susitarimo XXI priedą (Statistika)

17.12.2009   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 334/13
            
         EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   
   Nr. 112/2009
   2009 m. spalio 22 d.
   iš dalies keičiantis EEE susitarimo XXI priedą (Statistika)
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Susitarimo XXI priedas buvo iš dalies pakeistas 2009 m. rugsėjo 25 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 103/2009 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2008 m. lapkričio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1166/2008 dėl ūkių struktūros tyrimų bei žemės ūkio gamybos metodų tyrimo, panaikinantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 571/88 (2).
            
         
               (3)
            
            
               Reglamentu (EB) Nr. 1166/2008 panaikinamas Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 571/88 (3), kuris yra įtrauktas į Susitarimą ir todėl pagal Susitarimą turi būti panaikintas,
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   Susitarimo XXI priedo 23 punkto (Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 571/88) tekstas pakeičiamas taip:
   „32008 R 1166: 2008 m. lapkričio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1166/2008 dėl ūkių struktūros tyrimų bei žemės ūkio gamybos metodų tyrimo, panaikinantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 571/88 (OL L 321, 2008 12 1, p. 14).
   Reglamento nuostatos Susitarimo tikslais adaptuojamos taip:
   
               a)
            
            
               ELPA valstybėms duomenų suskirstymas pagal regionus, kaip nustatyta šiame reglamente, neprivalomas. Tačiau šios valstybės užtikrina, kad duomenų suskirstymas ne pagal regionus būtų reprezentatyvus.
            
         
               b)
            
            
               ELPA valstybės neprivalo rinkti duomenų apie priemonių, susijusių su kaimo plėtra, įgyvendinimą, kaip apibrėžta Reglamente (EB) Nr. 1698/2005.
            
         
               c)
            
            
               Šis reglamentas netaikomas Lichtenšteinui.“
            
         2 straipsnis
   Reglamento (EB) Nr. 1166/2008 tekstas islandų ir norvegų kalbomis, kuris turi būti paskelbtas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiškas.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja 2009 m. spalio 23 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (4).
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje 2009 m. spalio 22 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkė
         
         Oda Helen SLETNES
         
      
   
   
      (1)  OL L 304, 2009 19 11, p. 21.
   
      (2)  OL L 321, 2008 12 1, p. 14.
   
      (3)  OL L 56, 1988 3 2, p. 1.
   
      (4)  Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.