CELEX: 31972R2561
Language: it
Date: 1972-12-06 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2561/72 della Commissione, del 6 dicembre 1972, relativo allo smaltimento a prezzo ridotto di burro d'intervento destinato al consumo diretto sotto forma di burro concentrato

N. L 274/ 12                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 7. 12. 72
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 2561/72 DELLA COMMISSIONE
                                                           del 6 dicembre 1972
               relativo allo smaltimento a prezzo ridotto di burro d'intervento destinato al consumo
                                                diretto sotto forma di burro concentrato
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                 opportuno procedere ugualmente a rimettere sul
                                                                        mercato, per l'operazione di cui trattasi, burro che è
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                        stato oggetto di un contratto di uscita dall'ammasso,
europea ,
                                                                        conformemente alle disposizioni dell' articolo 9 , para­
visto il regolamento (CEE) n. 804/68 del Consiglio,                     grafo 2, del regolamento ( CEE) n . 985/68 ;
del 27 giugno 1968 , relativo all' organizzazione co­
mune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti                   considerando che l' ammontare della riduzione del
lattiero-caseari (*), modificato per ultimo dal regola­                 prezzo di vendita del burro o dell'importo dell' aiuto
mento ( CEE) n. 1411 /71 (2), in particolare l' articolo                deve essere tale       da    consentire un   aumento    del
6, paragrafo 7, e l' articolo 28,                                       consumo di burro ; che è opportuno prevedere che la
                                                                         riduzione di prezzo si debba ripercuotere fino alla
visto il regolamento ( CEE) n . 985/68 del Consiglio,                    fase della vendita al dettaglio ;
del 15 luglio 1968 , che stabilisce le norme generali che
disciplinano le misure di intervento sul mercato del                    considerando che è necessario garantire, in ogni fase
burro e della crema di latte (3), modificato per                        della commercializzazione, la differenziazione tra il
ultimo dal regolamento ( CEE) n . 1075 /71 (4 ), in                     burro smaltito alle condizioni di cui al presente
particolare l'articolo 7 bis,                                           regolamento e gli altri tipi di burro ; che a tale scopo,
considerando che la situazione del mercato del burro                    si devono prevedere disposizioni relative alla compo­
nella Comunità è caratterizzata dall' esistenza di                      sizione, alla differenziazione del burro concentrato
giacenze costituite a seguito di interventi sul mercato                 con gli altri tipi di burro e all'imballaggio del burro
del burro effettuati ai sensi dell'articolo 6, paragrafi                concentrato in piccoli panetti ; che per garantire il
1 e 2, del regolamento ( CEE) n . 804/68 ;                              corretto svolgimento dell'operazione, è opportuno
                                                                        fissare un termine per il condizionamento ;
considerando che, durante la presente campagna
lattiera, non è possibile smaltire a condizioni normali                 considerando che è necessario prevedere un regime di
tutti i quantitativi di burro corrispondenti a tali                     controllo che garantisca che il burro non è sviato
scorte ; che occorre evitare il prolungarsi dell' am­                   dalla sua destinazione ; che è opportuno a tale scopo
masso, date le elevate spese che ne derivano ; che è                    riprendere le disposizioni previste dal regolamento
pertanto necessario adottare delle misure atte a                        ( CEE) n . 1259/72 della Commissione, del 16 giugno
favorire lo smaltimento del burro ;                                      1972, che prevede di mettere a disposizione di talune
                                                                        imprese di trasformazione della Comunità burro a
considerando che, in base alle tradizioni alimentari di                 prezzo ridotto (5) ;
alcuni Stati membri, si possono presentare possibilità
di smaltimento per burro venduto a prezzo ridotto al                    considerando che, per quanto concerne gli importi di
consumo diretto sotto forma di burro concentrato ;                      compensazione fissati ai sensi del regolamento ( CEE)
che, tuttavia, l'esperienza ha dimostrato che una                       n. 974/71 , è opportuno tener conto del valore del
simile operazione può condurre ad uno sviamento                         burro concentrato ;
della destinazione prevista e comportare perturbazioni
sul mercato del burro ; che è quindi opportuno                          considerando che le misure previste dal presente
prevedere che tale azione sia messa in opera su                         regolamento sono conformi al parere del Comitato di
richiesta dello Stato membro che si ritiene in grado di                 gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
portarla a buon fine ; che conviene limitare tale
azione ai quantitativi che possono essere normalmente
smaltiti per il consumo diretto durante il periodo in
                                                                        HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
causa ;
considerando che la realizzazione di tale operazione                                              Articolo 1
con il solo burro di ammasso pubblico potrebbe
compromettere l' uscita del burro dall'ammasso pri­                     Gli Stati membri possono essere autorizzati, su loro
vato ;    che, tenuto conto di tale situazione, è                       richiesta,
                                                                        a) a procedere alla vendita a prezzo ridotto di burro
í1 ) GU n.  L 148 del 28 . 6. 1968 , pag. 13 .                               che è stato acquistato in conformità dell'articolo 6,
(2)  GU n.  L 148 del 3 . 7. 1971 , pag. 4.
(3 ) GU n . L  169 del 18 . 7 . 1968 , pag. 1 .
 (4) GUn.   L 116 del 28 . 5 . 1971 , pag. 1 .                           (5) GU n . L 139 del 17. 6. 1972, pag. 18 .
 ---pagebreak--- 7 . 12 . 72                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 274/ 13
     paragrafo 1 , del regolamento ( CEE ) n. 804/68 ed             3.      L'imballaggio deve essere effettuato in un
     entrato all' ammasso ad una data da determinare,              termine massimo di 4 settimane a datare dal giorno
b ) a concedere un aiuto al burro che è stato oggetto ,            — della presa in consegna del burro , di cui
     durante la campagna lattiera 1972/ 1973 , di un                     all' articolo 2, paragrafo 3 , per quanto concerne il
     contratto di ammasso in conformità dell' articolo                   burro di cui all' articolo 1 , lettera a),
     8 , paragrafo 2, del regolamento ( CEE) n . 985/68 ,
                                                                   — del ricevimento da parte dell'interessato della
allo scopo d' immettere al consumo diretto nella                         ricevuta di cui all' articolo 3 , paragrafo 2, per
Comunità sotto forma di burro concentrato , un                           quanto concerne il burro di cui all' articolo 1 .
quantitativo del burro in causa da determinare .                         lettera b ).
                           Articolo 2
                                                                                              Articolo 5
1.       Il burro di cui all' articolo 1 , lettera a), viene
venduto partenza deposito frigorifero ad un prezzo di               1.      Il burro concentrato deve
76 u.c./ 100 kg.
                                                                    — contenere almeno 95 °/o di materie grasse butir­
                                                                         riche,
2.       É venduto soltanto per quantitativi uguali o
superiori a 5 tonnellate.                                           — essere stato oggetto dell'incorporazione prevista
                                                                         dal paragrafo 2 ,
3.       La presa in carico avviene entro un termine
massimo di 12 giorni a datare dal giorno della                      — essere commercializzato in panetti da 250 grammi
conclusione del contratto di vendita .                                   al massimo, imballato ir carta recante, sulla parte
                                                                         superiore, in lettere di almeno 5 mm, una o
Prima della presa in carico, l' acquirente                                diverse delle seguenti diciture :
— regola il prezzo d' acquisto del burro ,                                « Burro concentrato da cucina »
— costituisce una cauzione di trasformazione di un                        « Beurre concentré pour la cuisine »
      importo di 110 u.c ./ 100 kg.                                       « Butterreinfett »
Salvo casi di forza maggiore , qualora l' acquirente                      « Braadboter » o « Boterconcentraat voor keuken­
non abbia preso in carico il burro entro il termine                      gebruik ».
prescritto, la vendita viene annullata per i rimanenti
quantitativi .                                                      2.      Al    momento    della fusione      del burro viene
                                                                    incorporato per ogni 100 kg di burro impiegato o
                           Articolo 3
                                                                    2 kg di monog'ìiceridi degli acidi grassi Ci6 e/o Cis
 1.      Il burro uscito dall' ammasso di cui all' articolo         con un grado di purezza di almeno 90% calcolato
 1 , lettera b ), beneficia di un aiuto di 110 u.c ./ 100 kg.       in monogliceridi sul prodotto pronto ad essere incor­
                                                                    porato ,
2.       L' acquirente che ha sottoscritto al contratto di
                                                                    oppure
ammasso indica all' organismo d'intervento con il
quale ha concluso il contratto i quantitativi di burro              1 kg di trigliceridi dell' acido pelargonico (trigliceridi
che intende far uscire dall' ammasso precisandone le                dell' acido n — nonanoico) con un grado di purezza
loro caratteristiche, secondo la formula determinata                di almeno 95 °/o calcolato in trigliceridi sul prodotto
 dall' organismo d'intervento .                                     pronto ad essere incorporato .
 Quest' ultimo rilascia, in breve tempo, una ricevuta .
                                                                     L' organismo competente si accerta che la qualità e le
                                                                    caratteristiche, particolarmente per quanto concerne il
                            Articolo 4                              grado di purezza, dei prodotti che devono essere
                                                                    incorporati al burro fuso siano state rispettate.
 1.      Il burro deve essere concentrato e imballato ,
 conformemente all' articolo 5 , nello Stato membro nel
 quale ha avuto luogo l'uscita daill'ammasso qui di                                            Articolo 6
 seguito chiamato Stato membro nel quale è stata
 effettuata l' uscita dall' ammasso .                                1.      Ogni possessore del burro o del burro concen­
                                                                     trato deve tenere una contabilità dalla quale risultino
 2.      Le operazioni di cui sopra devono essere                   per ogni consegna, i nomi e gli indirizzi degli
 effettuate in un' azienda riconosciuta a tale scopo                acquirenti del burro o del burro concentrato e i
 dallo Stato membro .                                               quantitativi corrispondenti.
 ---pagebreak---  N. L 274/ 14                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   7 . 12 . 72
 2.      In caso di ulteriore vendita del burro, gli                                       Articolo 8
 obblighi relativi alla trasformazione, all'imballaggio
 ed alla destinazione finale del burro figurano nel              1.    Dall'uscita dall' ammasso e fino alla trasforma­
 contratto di vendita .                                         zione in burro concentrato, il burro è sottoposto a un
                                                                 controllo doganale o a un controllo amministrativo
Tale contratto deve essere stipulato per iscritto e              che presenti garanzie equivalenti .
 precisare che l' acquirente è a conoscenza delle               2.     Al momento della trasformazione e dell' imbal­
sanzioni, determinate dallo Stato membro in causa,
 alle quali si espone se non rispetta gli obblighi sopra        laggio di cui all' articolo 5 lo Stato membro in causa
citati .                                                        garantisce un controllo sui luoghi dell' operazione
                                                                durante tutto il periodo .
3.      Per quanto riguarda il commercio al dettaglio, è        3.     Dopo il risultato del controllo, se l' organismo in
richiesta soltanto la registrazione dei quantitativi            causa constata che sono state rispettate
acquistati .                                                    — le condizioni di trasformazione e di imballaggio,
                                                                — nonché        le  condizioni     definite all' articolo    6
                          Articolo 7                                 qualora si immetta al consumo il burro concen­
                                                                     trato nello Stato membro nel quale si è effettuata
 1.      Il burro di cui all' articolo 1 resta nel suo               l'uscita dall'ammasso,
 imballaggio d'origine fino alla trasformazione in               rilascia un certificato .
burro concentrato .
È accompagnato da un elenco ricapitolativo dei colli                                       Articolo 9
che consente di identificare il burro precisandone la
data dell' uscita dall' ammasso .                                Nel caso in cui il burro concentrato venga spedito in
                                                                uno Stato membro diverso dallo Stato membro nel
                                                                 quale è stata effettuata l'uscita dall' ammasso, le
2.       Gli imballaggi contenenti il burro uscito              caselle nn . 101 , 103 e 104 che figurano sull'esemplare
dall'ammasso recano una o più delle seguenti                    di controllo di cui all' articolo 1 del regolamento
diciture in lettere di almeno 2 cm di altezza :                 ( CEE) n. 2315/69, sono riempite. La casella n . 104 è
« Burro destinato ad essere trasformato in burro
                                                                riempita cancellando le diciture inutili e inserendo al
                                                                secondo trattino una delle seguenti diciture :
concentrato (regolamento ( CEE) n. 2561 /72) »
                                                                 « Burro concentrato a prezzo ridotto per ili consumo
« Beurre destiné à être transformé en beurre concentre          diretto ( regolamento ( CEE) n . 2561 /72) »
( règlement ( CEE) n . 2561 /72) »                               « Beurre concentré à prix réduit pour la consomma­
« Butter zur Verarbeitung zu Butterreinfett ( Verord­           tion directe (règlement ( CEE) n0 2561 /72) »
nung (EWG) Nr. 2561 /72) >>                                     « Butterreinfett zu verbilligtem Preis für den unmit­
                                                                telbaren Verbrauch (Verordnung (EWG) Nr. 2561/
« Boter bestemd voor verwerking tot braadboter                  72) »
( Verordening (EEG) nr. 2561 /72) »
                                                                « Boterconcentraat tegen verlaagde prijs voor recht­
oppure « Boter bestemd voor verwerking tot boter­               streeks verbruik (Verordening (EEG) nr. 2561 /72) ».
concentraat voor keukengebruik (Verordening (EEG )
nr. 2561 /72) ».                                                                         Articolo 10
3.     Il burro concentrato imballato in panetti viene          1.     La cauzione di trasformazione, di cui all'arti­
consegnato e rimane fino alla fase del dettaglio, in            colo 2, paragrafo 3 , secondo trattino, è costituita, a
imballaggi recanti una o più delle seguenti diciture :          scelta dello Stato membro, o sotto forma di assegno
                                                                indirizzato all'organismo d'intervento, oppure sotto
« Burro concentrato ( regolamento ( CEE) n . 2561 /             forma di garanzia rispondente ai criteri fissati dallo
72) »                                                           Stato membro in causa .
« Beurre concentre pour la cuisine ( règlement ( CEE)           2.     Salvo casi di forza maggiore, la cauzione viene
n° 2561 /72 ) »                                                 svincolata solo per i quantitativi per i quali
                                                                l' acquirente fornisce all'organismo competente, se­
« Butterreinfett ( Verordnung (EWG ) Nr. 2561 /72 ) »           condo i casi, il certificato di cui all'articolo 8,
                                                                paragrafo 3 , oppure, nel caso di cui all' articolo 9,
« Braadboter (Verordening (EEG) nr. 2561 /72 »                  detto certificato accompagnato dall'esemplare di
                                                                controllo .
oppure « Boterconcentraat voor keukengebruik ( Ver­
ordening (EEG) nr. 2561 /72) ».                                 3.     La cauzione viene immediatamente svincolata .
 ---pagebreak--- 7. 12. 72                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 274/ 15
                        Articolo 11                              — i quantitativi del burro di cui all'articolo 1 , lettera
                                                                      b), per i quali lo Stato membro ha rilasciato la
L'aiuto di cui all'articolo 3 , paragrafo 1 , viene                   ricevuta .
versato all' interessato che ha sottoscritto al contratto
d' ammasso solo su presentazione dei documenti di                                           Articolo 14
cui all'articolo 10, paragrafo 2 .                                Gli importi di compensazione applicabili al burro
                                                                  concentrato sono uguali agli importi di compensa­
                        Articolo 12                               zione fissati ai sensi del regolamento ( CEE) n . 974/71
Gli Stati membri adottano le disposizioni necessarie              moltiplicati per il coefficiente 0,4.
affinché l'incidenza della riduzione del prezzo o                 In caso di necessità, la Commissione può adattare
dell'importo dell'aiuto si ripercuota nella fase del              tale coefficiente .
commercio al dettaglio. A tale scopo, gli Stati membri
procedono alla fissazione di un prezzo massimo di                                           Articolo 1S
vendita al dettaglio del burro concentrato il cui                 1 . Il presente regolamento entra in vigore il giorno
importo figura sull'imballaggio dei panetti con la                successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta
dicitura di cui all'articolo 5 , paragrafo 1 . Tuttavia,          ufficiale delle Comunità europee.
gli Stati membri possono sostituire tale obbligo con
altre disposizioni amministrative di effetto equiva­              2.    È applicabile fino al 31 marzo 1973 .
lente .
                                                                  A decorrere da tale data
                        Articolo 13
                                                                  — non può più essere effettuata alcuna presa in
Gli Stati membri comunicano alla Commissione, il                      carico di burro di cui all' articolo 1 , lettera a),
martedì di ogni settimana,                                        — gli organismi d'intervento non possono più
— i quantitativi del burro di cui all'articolo 1 , lettera            rilasciare alcuna ricevuta per il burro di cui
     a ), che sono stati oggetto di contratti di vendita ,            all'articolo 1 , lettera b ).
               11 presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 6 dicembre 1972.
                                                                            Per la Commissione
                                                                                 Il Presidente
                                                                              S. L. MANSHOLT