CELEX: 51981PC0582
Language: nl
Date: 1981-10-21 00:00:00
Title: AANBEVELING VOOR EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de sluiting van de Overeenkomst, in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Portugal betreffende bereide of verduurzaamde tomaten van onderverdeling 20.02 C van het gemeenschappelijk douane-tarief (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 582
Vol. 1981/0177
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                      COM(81)582 def.
                                                      Brussel . 21 oktober 1981
                       AANBEVELING VOOR EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
  betreffende de sluiting van de Overeenkomst , in de vorm van een briefwisseling
  tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Portugal betreffende bereide of
  verduurzaamde tomaten van onderverdeling 20.02 C van het gemeenschappelijk douane-
  tarief
         ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
                                 fc.f                v-A
                                 ET;
                                 tâ ■        sS"€>
 COM ( 81 ) 582 def .              V/, :
 ---pagebreak---                                          Brief nr, 2
                                                                              Brussel
 Mijnheer,
 Ik heb de eer U de ontvangst te bevestigen van Uw brief van lieden welke als volgt luidt :
    . Hierbij heb ik de eer te verwijzen naar artikel 3 van Protocol nr. 8 bij de op 22 juli
     1972 ondertekende Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en
    de Republiek Portug.il, alsmede naar de briefwisseling v.in 5 december IV7.5 .
    Ik heb de eer Li ervan in kennis te stellen dat de Gemeenschap voor 198 2 bereid is
    deceitde m.iximumhoevcclhedcn vast te stellen als voor het vorige jaar. Onder deze
    omstandigheden verbindt de Regering van Portugal zich ertoe de nodige maatregelen
    te treilen opdat de in iv82uan de Gemeenschap te leveren hoeveelheid /onder azijn
    of a^i)luuur bereide of verduurzaamde tomaten van onderverdeling 20.02 C van hel
    gemeenschappelijk douanetarief, met meer bedraagt dan 90 000 ton .
    Ik zou het op prijs stellen indien U mij zoudt willen bevestigen dat Uw Regering met
    dc inhoud van deze brief instemt ".
Ik heb dc eer U mede ce delen dat mijn Regering met de inhoud van deze brief instemt.
Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te willen aanvaarden.
                                   *
                                                        Voor de Regering van de
                                                           Republiek Portugal
 ---pagebreak---                                      OVEREENKOMST
 in dc vorm van ccn briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeen­
schap en de Republiek Portugal betreffende bereide of verduurzaamde tomaten
       van onderverdeling 20.02 C van het gemeenschappelijk douanetarief                 ,
                                        Brief nn /
                     • .
                                                                             BrusscL
Mij»; heer.
Hierbij heb ik dc eer Ic verwijzen naar artikel 3 van Protocol nr. H bij dc op 22 juli 1972
ondertekende Overceiikoiml tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Repu­
bliek Portugal , alsmede naar de briefwisseling van 5 december 1975 .
Ik heb dc eer U ervan in kennis te stellen dat de Gemeenschap voor 1 V ö^borcid is de--
zelfde nuximumhocvcclhcdcn vast te stellen als voor het vorige jaar. Onder deze omstan­
digheden verbindt de Regering van Portugal zich ertoe dc nodige maatregelen tc treffen
opdut de in iv82aan de Gemeenschap tc leveren hoeveelheid zonder azijn of azijnzuur
bereide of verduurzaamde tomaten van onderverdeling 20.02 C van het gemeenschappe­
lijk douanetarief, niet meer bedraagt dan 90 000 ton.
Ik zou het óp prijs stellen indien U mij zoude willen bevestigen dat Uw Regering met dc
inhoud Van deze brief instemt.
          n .1              !
Gelieve, Mijnheer» Je verzekering van mijn bijzondere hoogachting tc willen aanvaarden.
                                 •         ,•     •*                   ?
                                   '    *       <                                    -
                                                         ' NamniS du HauJ
                                                ' pan de Lu ropese Cemeensihappen
 ---pagebreak---                                             Aanbeveling voor een
                                 VERORDENING ( EEG)                   VAN DE RAAD
                 betreffende de sluiting van de Overeenkomst, tn de vorm vitn een briefwisseling,
                 tassen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Portugal betref­
                 fende bereide of verduurzaamde tomaten van onderverdeling 20.02 C van het
                                          gemeenschappelijk douanetarief
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                *   Republiek Portugal betreffende bereide of verduur­
  _ -         .   ...              . , .    ,  _            zaanule
                                                            zaamde tom.iten
                                                                      tomaten va»
                                                                              van onderverdeling 20.0
                                                                                                  20.02 C van het
 Celet op het Verdrag iot opr.chi.ng van de Europese       gcmccnschaPpcl.,k      douanetarief, wortjt
                                                           gemeenschappelijk douanetarief,      wor* namens de
 Economische Gemeenschap, mzonderhe.d op
 kei 1 1 3,                                     .
                                                  art.-     Gemeenschap
                                                            Gemeenschap goedgekeurd,
                                                                            goedgekeurd.
 Gezien de aanbeveling van de Commissie,                        ,e'cst van de Overeenkomst is als bijlage
                                                            De tekst                               bijl; aan deze
                                                           verordening gehecht.
 Overwegende dat de Overeenkomst, in de vorm van                            /
 een briefwisseling, tussen de Europese Economische
Gemeenschap en de Republiek Portugal betreffende                                   Artikel 22
                                                                                   Artikel
 bereide of verduurzaamde tomalen van onderverdeling
 20.02 C van het gemeenschappelijk douanetarief,                                                       li
                                                            De Voorzitter van de K.t.ul wordt gemat htigd de per­
 dient te worden gesloten,                                 soon aan te wijzen die bevoegd is de Overeenkomst
                                                                                                 Ovei          te
                                                           ondertekenen om de Gemeenst hap te binden.bi
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD :                                                                      Artikel J3
                                                                                   AriiLti
                           Artikel l
                                                           Deze verordening treedt in werking op de dag vol­
De Overeenkomst, in de vorm van een briefwisseling,        gende op die van haar bekendmaking in het Publiku-
tuiten de Europese Economische Gemeenschap en de           titbluJ van Je Europese Gemetmchappen.
           «    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
            !   in elke Lid-Staat.                            ■ '     "
           »             -
                Gedaan te Brussel,
                                                                         Voor ilt Riuii{
                                                                         De Voorzitter.
 ---pagebreak---                        TOELICHTING
   De aan deze verordening gehechte 'briefwisseling heeft
ten doel- voor 1982 de omvang van de zelfbeperking te
bevestigen welke sinds verscheidene jaren met Portugal is
overeengekomen .