CELEX: 62007CA0471
Language: sl
Date: 2010-01-14 00:00:00
Title: Združeni zadevi C-471/07 in C-472/07: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 14. januarja 2010 (predloga za sprejetje predhodne odločbe Conseil d’État – Belgija) – Association générale de l’industrie du médicament (AGIM) ASBL (C-471/07 in C-472/07), Bayer SA (C-471/07 in C-472/07), Pfizer SA (C-471/07 in C-472/07), Servier Benelux SA (C-471/07 in C-472/07), Janssen Cilag SA (C-471/07), Sanofi-Aventis Belgium SA, prej Sanofi-Synthelabo SA (C-472/07) proti državi Belgiji (Direktiva 89/105/EGS — Preglednost ukrepov, ki urejajo določanje cen zdravil za človeško uporabo — Člen 4(1) — Neposredni učinek — Zamrznitev cen)

13.3.2010   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 63/2
            
         Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 14. januarja 2010 (predloga za sprejetje predhodne odločbe Conseil d’État – Belgija) – Association générale de l’industrie du médicament (AGIM) ASBL (C-471/07 in C-472/07), Bayer SA (C-471/07 in C-472/07), Pfizer SA (C-471/07 in C-472/07), Servier Benelux SA (C-471/07 in C-472/07), Janssen Cilag SA (C-471/07), Sanofi-Aventis Belgium SA, prej Sanofi-Synthelabo SA (C-472/07) proti državi Belgiji
   (Združeni zadevi C-471/07 in C-472/07) (1)
   
   (Direktiva 89/105/EGS - Preglednost ukrepov, ki urejajo določanje cen zdravil za človeško uporabo - Člen 4(1) - Neposredni učinek - Zamrznitev cen)
   2010/C 63/03
   Jezik postopka: francoščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Conseil d’État
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeče stranke: Association générale de l’industrie du médicament (AGIM) ASBL (C-471/07 in C-472/07), Bayer SA (C-471/07 in C-472/07), Pfizer SA (C-471/07 in C-472/07), Servier Benelux SA (C-471/07 in C-472/07), Janssen Cilag SA (C-471/07), Sanofi-Aventis Belgium SA, prej Sanofi-Synthelabo SA (C-472/07)
   
      Tožena stranka: država Belgija
   
      Ob udeležbi: Sanofi-Aventis Belgium SA (C-471/07)
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Conseil d’État (Belgija) – Razlaga člena 4(1) Direktive Sveta z dne 21. decembra 1988 v zvezi s preglednostjo ukrepov, ki urejajo določanje cen zdravil za človeško uporabo in njihovo vključitev v področje nacionalnih sistemov zdravstvenega zavarovanja (89/105/EGS) (UL 1989, L 40, str. 8) – Zamrznitev cen zdravil, ki so jo določili pristojni organi države članice – Obseg obveznosti te države, da vsaj enkrat na leto opravi pregled, da ugotovi, ali „makroekonomske“ okoliščine upravičujejo nadaljevanje te zamrznitve – Pregled, omejen zgolj na proučitev obvladovanja izdatkov za javno zdravstveno varstvo, ali nujnost upoštevanja makroekonomskih učinkov zamrznitve cen na farmacevtsko industrijo?
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Člen 4(1) Direktive Sveta z dne 21. decembra 1988 v zvezi s preglednostjo ukrepov, ki urejajo določanje cen zdravil za človeško uporabo in njihovo vključitev v področje nacionalnih sistemov zdravstvenega zavarovanja (89/105/EGS) je treba razlagati tako, da so države članice pristojne, da ob upoštevanju cilja preglednosti, ki mu sledi ta direktiva, in zahtev iz navedene določbe določijo merila, na podlagi katerih je treba opraviti pregled makroekonomskih okoliščin iz te določbe, če ta merila temeljijo na objektivnih in preverljivih elementih.
            
         
               2.
            
            
               Člen 4(1) Direktive 89/105 je treba razlagati tako, da glede vsebine ni dovolj natančen, da bi se lahko posameznik skliceval nanj pred nacionalnim sodiščem zoper državo članico.
            
         
               3.
            
            
               Člen 4(1) Direktive 89/105 je treba razlagati tako, da lahko država članica 18 mesecev po prenehanju osem let trajajočega ukrepa splošne zamrznitve cen zdravil, za katera je mogoče zahtevati povračilo plačila, sprejme nov ukrep zamrznitve cen zdravil, ne da bi opravila pregled makroekonomskih okoliščin iz te določbe.
            
         
      (1)  UL C 22, 26.1.2008.