CELEX: 62016CN0316
Language: et
Date: 2016-06-03 00:00:00
Title: Kohtuasi C-316/16: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg (Saksamaa) 3. juunil 2016 – B versus Land Baden-Württemberg

19.9.2016   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 343/23
            
         Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg (Saksamaa) 3. juunil 2016 – B versus Land Baden-Württemberg
   (Kohtuasi C-316/16)
   (2016/C 343/36)
   Kohtumenetluse keel: saksa
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Kaebaja: B
   
      Vastustaja: Land Baden-Württemberg
   
      Eelotsuse küsimused
   
   
               1.
            
            
               Kas a priori on välistatud, et vangistuse mõistmine ja seejärel täitmisele pööramine võib kaasa tuua olukorra, et kolme aasta vanuselt vastuvõtvasse liikmesriiki saabunud liidu kodaniku sotsiaalseid sidemeid tuleb pidada katkenuks, mille tagajärjel ei ole asjaomane isik elanud vastuvõtvas liikmesriigis eelnevad kümme aastat direktiivi 2004/38 (1) artikli 28 lõike 3 punkti a tähenduses ja tema suhtes ei kehti direktiivi 2004/38 artikli 28 lõike 3 punkti a kaitse väljasaatmise eest, kui kõnealune liidu kodanik on elanud vastuvõtvas liikmesriigis kogu oma senise elu pärast kolme aasta vanuselt sinna saabumist, tal ei ole enam mingeid sidemeid liikmesriigiga, mille kodanik ta on, ning ta sooritas vangistuse mõistmise ja täitmise kaasa toonud kuriteo alles pärast 20 aasta pikkust elamist vastuvõtvas liikmesriigis?
            
         
               2.
            
            
               Kui esimesele küsimusele tuleb vastata eitavalt: kas küsimuse puhul, kas vangistuse täitmine toob kaasa sotsiaalsete sidemete katkemise, ei võeta arvesse sellise kuriteo eest mõistetud vangistust, mis on riigist väljasaatmise alus?
            
         
               3.
            
            
               Kui esimesele ja teisele küsimusele tuleb vastata eitavalt: milliste kriteeriumite põhjal tuleb hinnata, kas asjaomane liidu kodanik võib sellisel juhul siiski tugineda direktiivi 2004/38 artikli 28 lõike 3 punkti a kaitsele väljasaatmise eest?
            
         
               4.
            
            
               Kui esimesele ja teisele küsimusele tuleb vastata eitavalt: kas leidub imperatiivseid liidu õiguse sätteid, mille põhjal määrata kindlaks „kindel ajahetk, mil väljasaatmise küsimus tekib” ja anda asjaomase liidu kodaniku olukorrale üldine hinnang selleks, et uurida, kuivõrd võib viimasel kümnel aastal riigis elamise katkelisus takistada tuginemist kõrgendatud kaitsele väljasaatmise eest?
            
         
      (1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta direktiiv 2004/38/EÜ, mis käsitleb Euroopa Liidu kodanike ja nende pereliikmete õigust liikuda ja elada vabalt liikmesriikide territooriumil ning millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 1612/68 ja tunnistatakse kehtetuks direktiivid 64/221/EMÜ, 68/360/EMÜ, 72/194/EMÜ, 73/148/EMÜ, 75/34/EMÜ, 75/35/EMÜ, 90/364/EMÜ, 90/365/EMÜ ja 93/96/EMÜ (ELT L 158, lk 77; ELT eriväljaanne 05/05, lk 46).