CELEX: C2004/262/21
Language: cs
Date: 2004-10-23 00:00:00
Title: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 9. září 2004 ve věci C-269/03 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Cour d'appel): Administration de l'enregistrement et des domaines, État du grand-duché de Luxembourg proti Vermietungsgesellschaft Objekt Kirchberg Sàrl (Šestá směrnice DPH — Článek 13 část C — Osvobození pachtu a nájmu nemovitého majetku od daně — Právo volby zdanění — Odečtení daně placené na vstupu — Obdržení předchozího souhlasu daňové správy)

23.10.2004   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 262/11
            
         
      ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA
   
   (prvního senátu)
   ze dne 9. září 2004
   ve věci C-269/03 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Cour d'appel): Administration de l'enregistrement et des domaines, État du grand-duché de Luxembourg proti Vermietungsgesellschaft Objekt Kirchberg Sàrl (1)
   
   (Šestá směrnice DPH - Článek 13 část C - Osvobození pachtu a nájmu nemovitého majetku od daně - Právo volby zdanění - Odečtení daně placené na vstupu - Obdržení předchozího souhlasu daňové správy)
   (2004/C 262/21)
   Jednací jazyk: francouzština
   Ve věci C-269/03, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, podaná Cour d'appel (Lucembursko), rozhodnutím ze dne 18. června 2003, došlým dne 20. června 2003, v řízení Administration de l'enregistrement et des domaines, État du grand-duché de Luxembourg proti Vermietungsgesellschaft Objekt Kirchberg Sàrl, Soudní dvůr (první senát), ve složení P. Jann, předseda senátu, A. Rosas a S. von Bahr (zpravodaj), soudci, generální advokát: L. A. Geelhoed, vedoucí soudní kanceláře: Múgica Arzamendi, vrchní rada, vydal dne 9. září 2004 rozsudek, jehož výrok je následující:
   Ustanovení článku 13 části C prvního pododstavce písm. a) a druhého pododstavce šesté směrnice Rady 77/388/EHS ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně, nebrání tomu, aby členský stát, který využil možnosti poskytnout osobám povinným k dani právo volby zdanění pachtu a nájmu nemovitého majetku, přijal právní úpravu, která podřizuje odečtení daně z přidané hodnoty v plné výši placené na vstupu obdržení předchozího souhlasu, jež nemá zpětný účinek, ze strany daňové správy.
   
      (1)  Úř. věst. C 200, 23.8.2003.