CELEX: 32004R0479
Language: cs
Date: 2004-03-15 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 479/2004 ze dne 15. března 2004, kterým se stanoví množství surového tabáku, která mohou být převedena do jiné skupiny odrůd v rámci zaručeného prahového množství pro sklizeň 2004 v Itálii

Důležité právní upozornění

|

32004R0479

Úřední věstník L 078 , 16/03/2004 S. 0006 - 0007

		Nařízení Komise (ES) č. 479/2004ze dne 15. března 2004,kterým se stanoví množství surového tabáku, která mohou být převedena do jiné skupiny odrůd v rámci zaručeného prahového množství pro sklizeň 2004 v ItáliiKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2075/92 ze dne 30. června 1992 o společné organizaci trhu se surovým tabákem [1], a zejména na čl. 9 odst. 4 uvedeného nařízení,vzhledem k těmto důvodům:(1) Článkem 9 nařízení (EHS) č. 2075/92 byly zavedeny produkční kvóty pro různé skupiny odrůd tabáku. Jednotlivé kvóty jsou rozděleny mezi zpracovatele na základě zaručených prahových množství pro sklizeň 2004 stanovených v příloze II nařízení Rady (ES) č. 546/2002 ze dne 25. března 2002, kterým se stanoví prémie a zaručená prahová množství pro tabákové listy podle skupiny odrůd a členského státu pro sklizně 2002, 2003 a 2004 a kterým se mění nařízení (EHS) č. 2075/92 [2]. Podle čl. 9 odst. 4 nařízení (EHS) č. 2075/92 může Komise povolit členským státům převádět části zaručených prahových množství mezi skupinami odrůd, pokud tyto převody nezpůsobí EZOZF dodatečné výdaje a nepovedou ke zvýšení celkových zaručených prahových množství přidělených členskému státu.(2) Jelikož tato podmínka byla splněna, mohou být převody v členských státech, které o ně požádaly, povoleny.(3) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro tabák,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Pro sklizeň 2004 se členským státům povoluje před konečným termínem pro uzavření smluv o pěstování uvedených v čl. 10 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 2848/98 [3] převádět množství z jedné skupiny odrůd do jiné v souladu s přílohou tohoto nařízení.Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 15. března 2004.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 215, 30.7.1992, s. 70. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2319/2003 (Úř. věst. L 345, 31.12.2003, s. 17).[2] Úř. věst. L 84, 28.3.2002, s. 4.[3] Úř. věst. L 358, 31.12.1998, s. 17.--------------------------------------------------PŘÍLOHAZaručená prahová množství, která může každý členský stát převést z jedné skupiny odrůd do jinéČlenský stát | Skupina odrůd, ze které se převod provádí | Skupina odrůd, do které se převod provádí |ITÁLIE | 283,5 t light air-cured (skupina II) | 226,8 t flue-cured (skupina I) |2 657,0 t dark air-cured (skupina III) | 398,3 t flue-cured (skupina I) |2 159,1 t light air-cured (skupina II) |1 445,2 t fire-cured (skupina IV) | 1 271,4 t flue-cured (skupina I) |4 040,7 t sun-cured (skupina V) | 617,9 t flue-cured (skupina I) |2 715,9 t light air-cured (skupina II) |148,3 t dark air-cured (skupina III) |463,3 t Katerini (skupina VII) | 353,3 t flue-cured (skupina I) |110,0 t light air-cured (skupina II) |--------------------------------------------------