CELEX: 32004R0817
Language: fi
Date: 2004-04-29 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 817/2004, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tuesta maaseudun kehittämiseen annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1257/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä

30.4.2004           FI                     Euroopan unionin virallinen lehti                       L 153/31
                         KOMISSION ASETUS (EY) N:o 817/2004,
                             annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004,
       Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tuesta maaseudun
 kehittämiseen annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1257/1999 soveltamista koskevista
                                   yksityiskohtaisista säännöistä
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tuesta maaseudun
kehittämiseen ja tiettyjen asetusten muuttamisesta ja kumoamisesta 17 päivänä toukokuuta
1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1257/1999 1 ja erityisesti sen 34, 45 ja 50
artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)     Asetuksessa (EY) N:o 1257/1999 vahvistetaan EMOTR:n maaseudun kehittämistuelle
        yhtenäinen oikeudellinen kehys, ja erityisesti sen II osastossa määritellään
        tukikelpoiset toimenpiteet, niiden tavoitteet ja tukikelpoisuusperusteet. Tätä kehystä
        sovelletaan maaseudun kehittämistukeen kaikkialla yhteisössä.
(2)     Kehyksen täydentämiseksi hyväksyttiin Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston
        (EMOTR) tuesta maaseudun kehittämiseen annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o
        1257/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 26 päivänä
        helmikuuta 2002 annettu komission asetus (EY) N:o 445/2002 2, ja siinä otettiin
        huomioon asetuksen (EY) N:o 1257/1999 55 artiklan 1 kohdassa kumottujen
        neuvoston eri asetusten mukaisesti täytäntöönpannuista välineistä saatu kokemus.
(3)     Asetukseen (EY) N:o 445/2002 on tehty huomattavia muutoksia. Asetuksen (EY) N:o
        1257/1999 muuttamisen yhteydessä otettiin lisäksi käyttöön neljä uutta toimenpidettä,
        joita varten näyttää olevan syytä säätää yksityiskohtaiset soveltamista koskevat
        säännöt. Ohjelmakauden alusta saadun kokemuksen perusteella on toisaalta syytä
        selkeyttää eräitä säännöksiä, erityisesti niitä, jotka koskevat ohjelma-asiakirjojen
        muutosmenettelyä, ohjelmien varainhoitoa ja tarkastuksia. Selkeyden ja järkevyyden
        vuoksi olisi näin ollen annettava uusi asetus asetuksen (EY) N:o 1257/1999
        soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä ja kumottava asetus (EY) N:o
        445/2002.
1
        EYVL L 160, 26.6.1999, s. 80. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1783/2003
        (EUVL L 270, 21.10.2003, s. 70).
2
        EYVL L 74, 15.3.2002, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 963/2003
        (EUVL L 138, 5.6.2003, s. 32).
 ---pagebreak--- (4)  Kyseisissä soveltamista koskevissa yksityiskohtaisissa säännöissä on syytä noudattaa
     toissijaisuusperiaatetta, ja sen vuoksi ne on rajoitettava sääntöihin, jotka on
     välttämätöntä hyväksyä yhteisön tasolla.
(5)  Tukikelpoisuusperusteiden osalta asetuksessa (EY) N:o 1257/1999 säädetään
     maatiloilla ja jalostuslaitoksissa tehtäviä investointeja sekä nuoria viljelijöitä koskevan
     tuen kolmesta perusedellytyksestä. On määriteltävä määräaika näiden edellytysten
     täyttämiseksi ja täsmennettävä sen määräajan kesto, jonka jäsenvaltiot voivat myöntää
     tietyille tuensaajille vähimmäisvaatimusten täyttämiseksi, kun kyse on investoinneista,
     jotka on toteutettu kyseisten vaatimusten noudattamiseksi.
(6)  Maatilojen ja jalostuslaitosten investointien osalta yhteisön tuen edellytyksenä on, että
     kyseisille tuotteille on olemassa tavanomaiset markkinat. On syytä vahvistaa
     yksityiskohtaiset soveltamista koskevat säännöt näiden markkinoiden arvioimiseksi.
(7)  Ammatillisen koulutuksen tukea ei ole syytä laajentaa koskemaan tavanomaista maa-
     ja metsätalousalan koulutusta.
(8)  Varhaiseläketuen edellytysten osalta on tarpeen ratkaista erityisongelmat, jotka
     aiheutuvat tilan luovuttamisesta silloin, kun luopujia on useita tai kun luopuja on
     vuokraviljelijä.
(9)  Epäsuotuisilla alueilla luonnonhaittakorvausten olisi oltava useiden viljelijöiden
     yhteisesti käyttämien alueiden osalta kunkin viljelijän saatavilla suhteessa kyseisen
     maan käyttöoikeuksiin.
(10) Olisi täsmennettävä maatilojen neuvontapalveluita toimittamaan hyväksytyiltä
     viranomaisilta tai virastoilta edellytettävä toimivalta ja keinot.
(11) Maatalouden ympäristötuen tai eläinten hyvinvointia koskevan tuen osalta voidaan
     määrittelemällä erilaisiin maatalouden ympäristösitoumuksiin tai eläinten
     hyvinvointiin liittyvät vähimmäisedellytykset, jotka viljelijöiden on täytettävä,
     varmistaa maatalouden ympäristötuen tasapainoinen soveltaminen sen tavoitteiden
     mukaisesti ja maaseudun kestävää kehitystä edistäen.
(12) Laatuohjelmaan osallistuvalle viljelijälle myönnettävän tuen osalta olisi täsmennettävä
     tuotteet, joita tuki koskee, sekä kiinteät kustannukset, jotka voidaan ottaa huomioon
     tuen määrää laskettaessa.
(13) Jotta asetuksen (EY) N:o 1257/1999 24 d artiklassa käyttöön otetut
     menekinedistämistoimenpiteet ja maataloustuotteita koskevista tiedotus- ja
     menekinedistämistoimista sisämarkkinoilla 19 päivänä joulukuuta 2000 annetussa
     neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2826/2000 3 vahvistettu tiedotus- ja
     menekinedistämistoimia koskeva järjestelmä täydentäisivät toisiaan, olisi vahvistettava
     laatutuotteiden menekinedistämiseen myönnettävää tukea koskevat yksityiskohtaiset
     edellytykset, erityisesti tuensaajien ja tukikelpoisten toimien osalta. Lisäksi, jotta
     vältetään päällekkäisen rahoituksen myöntämisen riski, on tarpeen sulkea maaseudun
     kehittämiseen myönnettävän tuen ulkopuolelle tiedotus- ja menekinedistämistoimet,
     joille myönnetään tukea asetuksen (EY) N:o 2826/2000 mukaisesti.
3
     EYVL L 328, 23.12.2000, s. 2.
                                               2
 ---pagebreak--- (14) Maataloustuotteiden jalostuksen ja kaupan pitämisen parantamiseen tarkoitettujen
     investointien valintaperusteet olisi vahvistettava. Saadun kokemuksen mukaan nämä
     perusteet olisi määriteltävä pikemminkin yleisten periaatteiden kuin alakohtaisten
     sääntöjen perusteella.
(15) On syytä poiketa tietyin edellytyksin asetuksen (EY) N:o 1257/1999 28 artiklan 1
     kohdan toisen luetelmakohdan säännöksistä, joissa suljetaan tuen ulkopuolelle
     kolmansista maista peräisin olevien tuotteiden kaupan pitämiseen tai jalostukseen
     tarkoitetut investoinnit yhteisön syrjäisillä alueilla.
(16) Tietyt metsät, jotka suljetaan metsätalousalan tuen ulkopuolelle asetuksen (EY) N:o
     1257/1999 29 artiklan 3 kohdan mukaisesti, olisi määriteltävä täsmällisemmin.
(17) Olisi vahvistettava maatalousmaan metsittämiseen myönnettävän tuen ja metsien
     ekologisen tasapainon säilyttämiseen ja parantamiseen myönnettävien maksujen
     yksityiskohtaiset edellytykset.
(18) Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 33 artiklan mukaan tukea myönnetään muihin
     sellaisiin toimenpiteisiin, jotka liittyvät maatalouden toimintoihin ja niiden
     muutokseen sekä maaseudun toimintoihin, jotka eivät kuulu minkään muun
     maaseudun kehittämistoimenpiteen soveltamisalaan. Koska tämän artiklan
     soveltamisalaan voi kuulua monenlaisia toimenpiteitä, olisi suotavaa jättää tukeen
     liittyvien edellytysten määritteleminen ensisijaisesti jäsenvaltioiden tehtäväksi osana
     ohjelmatyötä.
(19) Olisi vahvistettava useita toimenpiteitä koskevat yhteiset säännöt, joilla varmistetaan
     erityisesti tavanomaisten hyvien maatalouskäytäntöjen periaatteiden soveltaminen
     silloin, kun ne ovat toimenpiteiden perusteena, sekä pitkäaikaisten sitoumusten riittävä
     joustavuus, jotta niihin mahdollisesti vaikuttavat tekijät voidaan ottaa huomioon ilman,
     että vaarannetaan kuitenkaan eri tukitoimenpiteiden tehokasta toteuttamista.
(20) Maaseudun kehittämistuen rahoittaminen ja yhteisten markkinajärjestelyjen osana
     annettava rahoitustuki on syytä erottaa toisistaan selkeästi. Poikkeusten periaatteesta,
     jonka mukaan yhteisten markkinajärjestelyjen tukijärjestelmien soveltamisalaan
     kuuluville toimenpiteille ei myönnetä maaseudun kehittämistukea, on perustuttava
     jäsenvaltioiden erityistarpeidensa perusteella avointa hyväksymismenettelyä
     noudattaen ohjelmissaan esittämiin ehdotuksiin.
(21) Maaseudun kehittämistuen osana maksettavat maksut on maksettava täysimääräisinä
     tuensaajille.
(22) Komission asetuksessa (EY) N:o 1685/2000 4 vahvistetaan rakennerahastoja
     koskevista yleisistä säännöksistä 21 päivänä kesäkuuta 1999 annetun neuvoston
     asetuksen (EY) N:o 1260/1999 5 soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt
     rakennerahastoista osarahoitettujen toimien ja siten EMOTR:n ohjausosastosta
     osarahoitettujen toimien menojen tukikelpoisuuden osalta. Johdonmukaisuuden vuoksi
     asetuksen (EY) N:o 1685/2000 säännöksiä on voitava soveltaa myös EMOTR:n
4
     EYVL L 193, 29.7.2000, s. 39. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 448/2004
     (EUVL L 72 11.3.2003, s. 66).
5
     EYVL L 161, 26.6.1999, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o
     1105/2003 (EUVL L 158, 27.6.2003, s. 3).
                                                  3
 ---pagebreak---      tukiosastosta osarahoitettaviin toimenpiteisiin, jollei asetuksessa (EY) N:o 1257/1999,
     yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 17 päivänä toukokuuta 1999 annetussa
     neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1258/1999 6 sekä tässä asetuksessa toisin säädetä.
(23) Asteikkojen vahvistaminen yksikköhintoja varten on käytäntönä eräiden asetuksen
     (EY) N:o 1257/1999 30 artiklan ensimmäisen, toisen ja kuudennen luetelmakohdan
     sekä 31 artiklan mukaisesti osarahoitettujen investointien osalta. Selkeyden ja näiden
     toimenpiteiden hallinnoinnin yksinkertaistamisen vuoksi olisi vuodesta 2000 alkaen
     säädettävä mahdollisuudesta vapauttaa tuensaajat velvollisuudesta esittää asetuksessa
     (EY) N:o 1685/2000 edellytetyt laskut. On myös syytä vahvistaa tällaisten asteikkojen
     soveltamisedellytykset tehokkaan hallinnoinnin takaamiseksi silloin, kun jäsenvaltiot
     käyttävät niitä.
(24) Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston tukiosastosta maaseudun
     kehittämistoimenpiteisiin kaudella 2000–2006 maksettavan tuen ohjeellisesta jaosta
     jäsenvaltioittain 8 päivänä syyskuuta 1999 tehdyssä komission päätöksessä
     1999/659/EY 7 täsmennetään menotyypit, jotka ovat erottamaton osa jäsenvaltioille
     myönnettäviä varoja. Neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1257/1999 säädettyä
     maaseudun kehittämistukea koskevista siirtymäsäännöistä 9 päivänä joulukuuta 1999
     annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 2603/1999 8 säädetään lisäksi, että eräisiin
     ennen 1 päivää tammikuuta 2000 tehtyihin sitoumuksiin liittyvät maksut voidaan
     tietyin edellytyksin sisällyttää kautta 2000–2006 koskevaan maaseudun kehittämisen
     ohjelmatyöhön. Näin ollen on määriteltävä, mitä komission hyväksymässä ohjelma-
     asiakirjassa kullekin maaseudun kehittämissuunnitelmalle määriteltävään yhteisön
     tuen kokonaismäärään sisältyy.
(25) Niiden jäsenvaltioiden osalta, jotka ovat valinneet maaseudun kehittämisen alueellisen
     ohjelmatyön, olisi joustavamman varainhoidon varmistamiseksi säädettävä
     mahdollisuudesta ilmoittaa kullekin alueelliselle ohjelmalle myönnetyn yhteisön tuen
     kokonaismäärä erillisessä päätöksessä, johon sisältyy koko jäsenvaltiota koskevan
     rahoitustaulukon koonnelma.
(26) Yhteisen maatalouspolitiikan mukaisia suoran tuen järjestelmiä koskevista yhteisistä
     säännöistä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o
     1259/1999 9 5 artiklassa täsmennetään lisäksi, että ympäristönsuojeluvaatimusten
     noudattamatta jättämisestä aiheutuvista seuraamuksista ja mukauttamisesta saatavat
     määrät ovat jäsenvaltion käytettävissä yhteisön lisätukena tietyille maaseudun
     kehittämistoimenpiteille. On määriteltävä, mitä komission hyväksyntä koskee näiden
     toimenpiteiden yhteydessä.
(27) On syytä vahvistaa yksityiskohtaiset soveltamista koskevat säännöt maaseudun
     kehittämissuunnitelmien esittämisestä ja niiden tarkistamisesta.
(28) Maaseudun kehittämissuunnitelmien laatimisen helpottamiseksi sekä niiden
     tarkastelun ja hyväksymisen helpottamiseksi komissiossa olisi määriteltävä yhteiset
6
     EYVL L 160, 26.6.1999, s.103.
7
     EYVL L 259, 6.10.1999, s. 27. Päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2000/426/EY
     (EYVL L 165, 6.7.2000, s. 33).
8
     EYVL L 316, 10.12.1999, s. 26. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o
     2055/2001 (EYVL L 277, 20.10.2001, s. 12).
9
     EYVL L 160, 26.6.1999, s. 113. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission
     asetuksella (EY) N:o 41/2004 (EUVL L 6, 10.1.2004, s. 19).
                                                  4
 ---pagebreak---      säännöt näiden suunnitelmien rakenteesta ja sisällöstä erityisesti asetuksen (EY) N:o
     1257/1999 43 artiklan säännösten perusteella.
(29) Maaseudun kehittämisen ohjelma-asiakirjojen muutoksia koskevat edellytykset olisi
     vahvistettava, jotta komissio voi tutkia tällaiset muutokset tehokkaasti ja nopeasti.
(30) Hallintokomiteamenettelyä on sovellettava ainoastaan silloin, kun maaseudun
     kehittämisen ohjelma-asiakirjoihin tehdään merkittäviä muutoksia. Jäsenvaltioiden
     olisi päätettävä muista muutoksista ja ilmoitettava niistä komissiolle.
(31) Tehokkaan ja säännöllisen seurannan takaamiseksi on tarpeen, että jäsenvaltiot
     toimittavat komissiolle sähköisesti ajantasaisen koonnelman ohjelma-asiakirjoistaan.
(32) On syytä antaa yksityiskohtaiset säännökset EMOTR:n tukiosastosta asetuksen (EY)
     N:o 1257/1999 35 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti rahoitettavien toimenpiteiden
     rahoituksen suunnittelusta ja rahoitusosuuksista.
(33) Tätä varten jäsenvaltioiden olisi raportoitava komissiolle säännöllisesti maaseudun
     kehittämistoimenpiteiden rahoituksen toteutumisesta.
(34) On syytä toteuttaa toimenpiteitä, joilla taataan maaseudun kehittämiseen tarkoitettujen
     määrärahojen tehokas käyttö ja säätää erityisesti siitä, että komissio myöntää
     maksajavirastoille ensimmäisen ennakon sekä siitä, että varat mukautetaan tarpeiden ja
     aiempien tulosten mukaan. Investointitoimenpiteiden täytäntöönpanon helpottamiseksi
     olisi myös säädettävä mahdollisuudesta myöntää tietyin edellytyksin ennakoita tietyille
     tuensaajaryhmille.
(35) Talousarvion kurinalaisuutta koskevia ja erityisesti jäsenvaltioiden puutteellisiin tai
     virheellisiin ilmoituksiin liittyviä yleisiä sääntöjä on syytä soveltaa tässä asetuksessa
     vahvistettujen erityissääntöjen lisäksi.
(36) Maaseudun kehittämistoimenpiteiden rahoitushallinnon yksityiskohtia on säänneltävä
     asetuksen (EY) N:o 1258/1999 täytäntöönpanemiseksi hyväksyttyjen sääntöjen
     mukaisesti.
(37) Seurantaa ja arviointia koskevat menettelyt ja vaatimukset on syytä vahvistaa muihin
     yhteisön tukitoimenpiteisiin ja erityisesti asetuksen (EY) N:o 1260/1999 perusteella
     sovellettavien periaatteiden mukaan.
(38) Hallinnollisilla säännöksillä on voitava parantaa maaseudun kehittämistuen
     hallinnointia, seurantaa ja valvontaa. Yksinkertaisuuden vuoksi olisi sovellettava
     mahdollisuuksien mukaan yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä
     koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä viljelijöiden tukijärjestelmistä 29 päivänä
     syyskuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1782/2003 10 II osaston IV
     luvussa säädettyä yhdennettyä hallinto- ja valvontajärjestelmää, jonka soveltamista
     koskevista yksityiskohtaisista säännöistä säädetään komission asetuksessa (EY) N:o
     2419/2001 11.
10
     EUVL L 270, 21.10.2003, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o
     583/2004 (EYVL L 91, 30.3.2004, s. 1).
11
     EYVL L 327, 12.12.2001, s. 11. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o
     2550/2001 (EYVL L 341, 22.12.2001, s. 105).
                                                  5
 ---pagebreak--- (39)    On syytä säätää sekä yhteisön että jäsenvaltioiden tasolla sovellettavasta
        seuraamusjärjestelmästä.
(40)    Neuvoston asetuksiin (ETY) N:o 2078/92 12, (ETY) N:o 2079/92 13 ja (ETY) N:o
        2080/92 14 perustuvat aiempien liitännäistoimenpiteiden soveltamista koskevat tiedot,
        jotka sisältyvät kauden 2000–2006 rahoitussuunnitelmaan, olisi sisällytettävä
        asetuksen (EY) N:o 1257/1999 48 artiklan 2 kohdassa säädettyyn täytäntöönpanoa
        koskevaan vuosikertomukseen. Toisaalta toimenpiteistä johtuvat menot on
        sisällytettävä tietoihin, jotka jäsenvaltioiden on toimitettava vuosittain 30 päivään
        syyskuuta mennessä.
(41)    Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden rakenteiden ja maaseudun
        kehittämisen hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
                                                  I LUKU
                   MAASEUDUN KEHITTÄMISTOIMENPITEET
                                                 1 JAKSO
                                    MAATILAINVESTOINNIT
                                                  1 artikla
Määräaika, jonka jäsenvaltiot voivat myöntää asetuksen (EY) N:o 1257/1999 5 artiklan 3
kohdan mukaisesti uusien vaatimusten noudattamiseksi, saa olla enintään 36 kuukautta siitä
päivämäärästä, jona vaatimuksesta tulee viljelijälle pakollinen.
Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun investointikauden
loppumisajankohdan on sisällyttävä ensimmäisessä alakohdassa vahvistettuun määräaikaan.
Ensimmäisessä alakohdassa vahvistettua määräaikaa ei sovelleta tukihakemuksiin, jotka on
jätetty ennen 7 päivää toukokuuta 2004.
                                                  2 artikla
1.         Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 6 artiklan soveltamiseksi tavanomaisten
           markkinoiden olemassaolo on arvioitava asianmukaisella tasolla seuraavilta osin:
           a)    kyseessä olevat tuotteet;
           b)    investointityypit;
12
         EYVL L 215, 30.7.1992, s.85. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella
         (EY) N:o 2772/95 (EYVL L 288, 1.12.1995, s. 35) ja kumottuna asetuksella (EY) N:o 1257/1999.
13
         EYVL L 215, 30.7.1992, s. 91. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella
         (EY) N:o 2773/95 (EYVL L 288, 1.12.1995, s. 37) ja kumottuna asetuksella (EY) N:o 1257/1999.
14
         EYVL L 215, 30.7.1992, s.96. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o
         231/96 (EYVL L 030, 8.2.1996, s. 33) ja kumottuna asetuksella (EY) N:o 1257/1999.
                                                      6
 ---pagebreak---           c)     olemassa oleva ja odotettavissa oleva kapasiteetti.
2.        Yhteisten markkinajärjestelyjen mukaiset tuotannon tai yhteisön tuen rajoitukset on
          otettava huomioon.
3.        Jos yksittäisten viljelijöiden, tilojen tai jalostuslaitosten tasolla sovelletaan yhteisen
          markkinajärjestelyn mukaisia tuotannon tai yhteisön tuen rajoituksia, tukea ei
          myönnetä sellaisille investoinneille, jotka kasvattaisivat tuotantoa näitä rajoituksia
          suuremmaksi.
                                               3 artikla
Nuorten viljelijöiden toteuttamiin investointeihin sovelletaan 4 artiklan 2 kohtaa.
                                              2 JAKSO
                        NUORTEN VILJELIJÖIDEN ALOITUSTUKI
                                               4 artikla
1.        Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 8 artiklan 1 kohdassa vahvistettujen, nuorten
          viljelijöiden tilanpidon aloittamisen helpottamiseksi tarkoitettujen tukien edellytysten
          on oltava täytettyinä siinä vaiheessa kun yksittäinen päätös tuen myöntämisestä
          tehdään.
2.        Ammattitaitoa ja pätevyyttä, taloudellista elinkelpoisuutta sekä ympäristöön,
          hygieniaan ja eläinten hyvinvointiin liittyviä vähimmäisvaatimuksia koskevien
          edellytysten täyttämiseksi voidaan kuitenkin säätää enintään tilanpidon aloittamista
          seuraavasta viiden vuoden pituisesta määräajasta, mikäli mukauttamisaika on tarpeen
          nuoren viljelijän tilanpidon aloittamisen tai hänen tilansa rakenteellisen
          mukauttamisen vuoksi.
                                               5 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 8 artiklassa säädettyä tukea koskeva yksittäinen päätös on
tehtävä viimeistään kaksitoista kuukautta tilanpidon aloittamisen jälkeen, siten kuin tilanpidon
aloittaminen määritellään jäsenvaltioiden voimassa olevassa lainsäädännössä.
                                              3 JAKSO
                                            KOULUTUS
                                               6 artikla
Ammatilliseen koulutukseen myönnettävä tuki ei saa koskea kursseja tai harjoittelua, jotka
kuuluvat tavalliseen keskiasteen tai ylemmän asteen maa- ja metsätalousalan koulutukseen
liittyviin ohjelmiin tai järjestelmiin.
                                              4 JAKSO
                                         VARHAISELÄKE
                                                   7
 ---pagebreak---                                              7 artikla
Jos tilasta luopujia on useita, kokonaistuki rajoitetaan määrään, joka voidaan myöntää yhdelle
luopujalle.
                                             8 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 11 artiklan 1 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan
mukaiselle      luopujan      muussa     kuin      kaupallisessa    tarkoituksessa     jatkamalle
maataloustoiminnalle ei voida myöntää yhteisen maatalouspolitiikan mukaisia tukia.
                                             9 artikla
Vuokraviljelijä voi siirtää luovutetun maan sen omistajalle edellyttäen, että vuokrasopimus on
päättynyt ja asetuksen (EY) N:o 1257/1999 11 artiklan 2 kohdassa säädetyt kyseistä tilan
jatkajaa koskevat vaatimukset täyttyvät.
                                            10 artikla
Luovutetulla maalla voidaan suorittaa uusjakoa koskevia toimenpiteitä tai yksinkertainen
palstojen vaihtaminen.
Tällöin luovutettuun maahan liittyviä edellytyksiä on sovellettava alaan, joka viljelyksellisesti
vastaa luopumisen kohteena olleen maan alaa.
Jäsenvaltiot voivat lisäksi säätää luovutetun maan siirtämisestä sellaisen viranomaisen
haltuun, joka sitoutuu luovuttamaan sen myöhemmin varhaiseläkkeestä säädetyt edellytykset
täyttävälle jatkajalle.
                                           5 JAKSO
 EPÄSUOTUISAT ALUEET JA ALUEET, JOILLA ON YMPÄRISTÖÖN LIITTYVIÄ
                                        RAJOITTEITA
                                            11 artikla
Useiden viljelijöiden yhteisesti eläinten laiduntamiseen käyttämien alueiden perusteella
voidaan myöntää luonnonhaittakorvausta kullekin aluetta käyttävälle viljelijälle suhteessa
hänen kyseisen maan käyttöönsä tai käyttöoikeuksiinsa.
                                         6 JAKSO
                            VAATIMUSTEN NOUDATTAMINEN
                                            12 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 21 d artiklan 2 kohdassa tarkoitetuilla maatilojen
neuvontapalveluiden toimittajiksi valituilla viranomaisilla ja yksityisillä virastoilla on oltava
riittävästi pätevää henkilöstöä, hallinnollista ja teknistä välineistöä sekä kokemusta ja
                                                8
 ---pagebreak--- luotettavuutta sen neuvonnan suhteen, jota niiden on tarkoitus antaa asetuksen (EY) N:o
1257/1999 21 d artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen lakisääteisten vaatimusten osalta.
                                              7 JAKSO
      MAATALOUDEN YMPÄRISTÖOHJELMA JA ELÄINTEN HYVINVOINTI
                                               13 artikla
Kotieläintuotannon laajaperäistämiseen tai muunlaiseen kotieläinten hoitoon liittyvien
sitoumusten on täytettävä vähintään seuraavat edellytykset:
a)        laidunmaan hoitoa jatketaan;
b)        karja jaetaan maatilan alueelle siten, että ylläpidetään koko laitumena olevaa alaa ja
          vältetään siten sekä liiallinen laiduntaminen että liian vähäinen käyttö;
c)        eläintiheys määritellään ottamalla huomioon tilan koko laiduntava karja tai
          ravinteiden huuhtoutumisen vähentämiseen tähtäävän sitoumuksen osalta kyseisen
          sitoumuksen kannalta tarkoituksenmukainen karjan määrä tilalla.
                                               14 artikla
1.        Tukeen voi kuulua seuraavanlaisia sitoumuksia:
          a)     sellaisten paikallisten kotieläinrotujen kasvattaminen, jotka ovat peräisin
                 kyseiseltä alueelta ja jotka ovat uhanalaisia kasvatuksesta luopumisen vuoksi;
          b)     sellaisten kasvien geenivarojen säilyttäminen, jotka ovat luonnostaan
                 sopeutuneet paikallisiin ja alueellisiin olosuhteisiin ja joita uhkaa geneettinen
                 köyhtyminen.
2.        Paikallisten rotujen ja kasvien geenivarojen on osaltaan säilytettävä ympäristöä
          aloilla, joilla sovelletaan 1 kohdassa säädettyä toimenpidettä.
          Tukikelpoiset kotieläinlajit sekä kasvatuksesta luopumisen vuoksi uhanalaisten
          paikallisten rotujen kynnysmäärä määritellään tämän asetuksen liitteessä I olevassa
          taulukossa.
                                               15 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 24 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan soveltamiseksi
investointeja pidetään tuottamattomina, jos ne eivät pääsääntöisesti johda merkittävään tilan
arvon tai tuottavuuden nettokasvuun.
                                               16 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 23 artiklan 1 kohdassa mainittu viiden vuoden vähimmäisajan
ylittävien maatalouden ympäristösitoumusten kesto on määriteltävä siten, että se ei ylitä
niiden ympäristövaikutusten aikaansaamiseen kohtuullisesti tarvittavaa aikaa. Ne eivät
                                                   9
 ---pagebreak--- pääsääntöisesti saa kestää yli kymmentä vuotta, lukuun ottamatta erityisiä sitoumuksia, joiden
toteuttamisen katsotaan edellyttävän pidempää aikaa.
                                             17 artikla
Erilaisia maatalouden ympäristösitoumuksia ja/tai eläinten hyvinvointia koskevia sitoumuksia
voidaan yhdistää toisiinsa, mikäli sitoumukset ovat toisiaan täydentäviä ja yhteensopivia.
Jos tällaista yhdistämistä tapahtuu, tuen tasossa on otettava huomioon siitä seuraavat
tulonmenetykset ja erityiset yhdistämisestä johtuvat lisäkustannukset.
                                             18 artikla
1.        Sitoumuksista aiheutuvien tulonmenetysten ja lisäkustannusten laskemisen
          vertailukohtana käytetään toimenpiteen soveltamisalueen tavanomaista hyvää
          maatalouskäytäntöä.
          Maan viljelykäytöstä poistamisesta tai joistakin tietyistä viljelykäytännöistä
          luopumisesta aiheutuvat taloudelliset seuraukset voidaan ottaa huomioon, jos se
          voidaan perustella maatalouteen tai ympäristöön liittyvillä olosuhteilla.
2.        Mikäli sitoumuksia mitataan tavallisesti muina kuin asetuksen (EY) N:o 1257/1999
          liitteessä käytettyinä yksikköinä, jäsenvaltiot voivat laskea maksut muiden
          yksiköiden perusteella. Tällöin jäsenvaltioiden on varmistettava, että mainitussa
          liitteessä asetettuja yhteisön tukeen oikeuttavia vuotuisia enimmäismääriä
          noudatetaan. Tätä varten jäsenvaltio voi
          a)     rajoittaa tilan sitä yksikkömäärää            hehtaarilta, johon    maatalouden
                 ympäristösitoumuksia sovelletaan;
          b)     määritellä kullekin osallistuvalle tilalle yleisen enimmäismäärän ja varmistaa,
                 että kunkin tilan saamat maksut pysyvät näissä rajoissa.
3.        Maksujen perustana voivat olla lannoitteiden, kasvinsuojeluaineiden tai muiden
          tuotantopanosten käytön rajoitukset ainoastaan, jos tällaiset rajoitukset ovat teknisesti
          ja taloudellisesti mitattavissa.
                                             19 artikla
Jäsenvaltioiden on määriteltävä asetuksen (EY) N:o 1257/1999 24 artiklan 1 kohdan
kolmannessa luetelmakohdassa säädetty tarve kannustimen käyttöön puolueettomien
perusteiden mukaan.
Kannustin saa olla enintään 20 prosenttia sitoumuksen aiheuttamista tulonmenetyksistä ja
lisäkustannuksista niitä erityisiä sitoumuksia lukuun ottamatta, joiden osalta korkeampi määrä
katsotaan sitoumuksen tehokkaan soveltamisen kannalta välttämättömäksi.
                                                 10
 ---pagebreak---                                              20 artikla
Viljelijän, joka antaa yhtä tilan osaa koskevan maatalouden ympäristösitoumuksen tai eläinten
hyvinvointia koskevan sitoumuksen, on noudatettava vähintään tavanomaista hyvää
maatalouskäytäntöä koko tilalla.
                                             21 artikla
1.        Jäsenvaltiot voivat antaa luvan tehtyjen sitoumusten vaihtamiseen toiseksi niiden
          voimassaoloaikana seuraavin edellytyksin:
          a)     tällaiseen vaihtoon sisältyy ilmeisiä etuja ympäristön tai eläinten hyvinvoinnin
                 kannalta;
          b)     voimassa oleva sitoumus tehostuu merkittävästi;
          c)     kyseiset sitoumukset sisältyvät hyväksyttyyn ohjelmaan.
          Maatalouden ympäristösitoumuksen vaihtaminen maatalousmaan metsitys-
          sitoumukseen asetuksen (EY) N:o 1257/1999 31 artiklan mukaisesti voidaan sallia
          edellä 1 alakohdan a ja b alakohdassa säädettyjen edellytysten mukaisesti.
          Maatalouden ympäristösitoumus päättyy ilman takaisinmaksuvaatimuksia.
2.        Jäsenvaltiot voivat myös säätää maatalouden ympäristösitoumusten tai eläinten
          hyvinvointia koskevien sitoumusten mukauttamismahdollisuudesta niiden
          voimassaoloaikana edellyttäen, että hyväksytty ohjelma tarjoaa mahdollisuuden
          tällaiseen mukautukseen ja että mukautus on asianmukaisesti perusteltavissa
          sitoumuksen tavoitteisiin nähden.
                                             8 JAKSO
                                ELINTARVIKKEIDEN LAATU
                                             1 alajakso
                          Elintarvikkeiden laatuohjelmiin osallistuminen
                                             22 artikla
1.        Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 24 b artiklassa säädettyä tukea voidaan myöntää
          laatuohjelmaan osallistuvalle viljelijälle ainoastaan, jos kyseinen maataloustuote tai
          elintarvike on hyväksytty virallisesti mainitun artiklan 2 kohdassa mainittujen
          asetusten tai mainitun artiklan 3 kohdassa säädetyn kansallisen laatuohjelman
          mukaisesti.
2.        Jos asetuksen (EY) N:o 1257/1999 24 b artiklan mukaista tukea neuvoston
          asetuksessa (ETY) N:o 2092/91 15 säädettyyn laatuohjelmaan osallistumiseksi
          sisällytetään tietyn tuotteen osalta maaseudun kehittämisen ohjelma-asiakirjaan, ei
          tähän laatuohjelmaan osallistumisen kiinteitä kustannuksia oteta enää huomioon tuen
15
        EYVL L 198, 22.7.1991, s. 1.
                                                 11
 ---pagebreak---           laskemisessa maaseudun ympäristötoimenpiteen            mukaisessa     saman    tuotteen
          luonnonmukaisen tuotannon tukemisessa.
          Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 24 c artiklan soveltamiseksi ilmaisu 'kiinteät
          kustannukset' tarkoittaa laatuohjelmaan liittymisestä aiheutuneita kustannuksia ja
          tällaiseen ohjelmaan osallistumisesta maksettavaa vuosimaksua, tarvittaessa
          eritelmän noudattamiseen liittyvät valvontakustannukset mukaan luettuina.
                                                   2 alajakso
                                      Laatutuotteiden menekinedistäminen
                                               23 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 24 d artiklan 1 kohdan soveltamiseksi 'tuottajaryhmittymällä'
tarkoitetaan kaikkia sellaisia järjestöjä niiden oikeudellisesta muodosta riippumatta, joihin
kuuluu asetuksen (EY) N:o 1257/1999 24 b artiklassa tarkoitettuun jotakin maataloustuotetta
tai elintarviketta koskevaan laatuohjelmaan aktiivisesti osallistuvia toimijoita.
Yhtä tai useampaa alaa edustavat ammatilliset tai ammattialojen väliset järjestöt eivät täytä 1
kohdan mukaista ”tuottajaryhmittymän” määritelmää.
                                               24 artikla
Tukikelpoisia ovat asetuksen (EY) N:o 1257/1999 24 d artiklan 2 kohdan mukaan ainoastaan
sellaiset tiedotus-, menekinedistämis- ja mainontatoimet, joiden tarkoituksena on kannustaa
kuluttajia ostamaan maataloustuotteita tai elintarvikkeita, jotka kuuluvat ohjelma-asiakirjan
laatuohjelmiin elintarvikkeiden laatuohjelmiin osallistumista koskevan toimenpiteen
mukaisesti.
Niillä pyritään korostamaan kyseisten tuotteiden erityispiirteitä tai etuja, erityisesti kyseiseen
laatuohjelmaan liittyvien laadun, erityisten tuotantotapojen, eläinten hyvinvoinnin ja
ympäristönsuojelun kannalta. Niillä pyritään myös jakamaan kyseisiin tuotteisiin liittyvää
teknistä ja tieteellistä tietoa.
Toimiin kuuluu erityisesti messujen ja näyttelyiden järjestämistä, niihin osallistumista,
vastaavia PR-toimia ja mainontaa eri tiedotusvälineissä tai myyntipisteissä.
                                               25 artikla
1.        Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 24 d artiklassa säädettyä tukea voidaan myöntää
          ainoastaan sisämarkkinoilla tapahtuviin tiedotus-, menekinedistämis- ja
          mainontatoimiin.
2.        Tämän asetuksen 24 artiklassa tarkoitetut toimet eivät voi koskea kaupallisia
          merkkejä. Niillä ei saa kannustaa kuluttamaan jotakin tuotetta sen erityisen alkuperän
          vuoksi, lukuun ottamatta neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2081/92 16 perustettuun
16
         EYVL L 208, 24.7.1992, s. 1.
                                                   12
 ---pagebreak---           laatuohjelmaan ja viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetussa asetuksessa (EY)
          N:o 1493/1999 17 säädettyihin järjestelmiin kuuluvia tuotteita.
          Ensimmäisen alakohdan säännöksellä ei suljeta pois mahdollisuutta ilmoittaa toimiin
          kuuluvan tuotteen alkuperää, jos viittaukset alkuperään ovat toissijaisia pääviestiin
          verrattuna.
3.        Jos tämän asetuksen 24 artiklassa mainitut toimet koskevat johonkin asetuksen (EY)
          N:o 1257/1999 24 b artiklan 2 kohdan a, b ja c alakohdassa tarkoitettuun
          laatuohjelmaan kuuluvaa tuotetta, näissä ohjelmissa säädetyn yhteisön tunnuksen on
          oltava näkyvissä tiedotusta, menekinedistämistä ja/tai mainontaa koskevassa
          aineistossa.
4.        Neuvoston asetuksen (EY) N:o 2826/2000 mukaista tukea saaville tiedotus- ja
          menekinedistämistoimille ei voida myöntää asetuksen (EY) N:o 1257/1999 24 d
          artiklan mukaista tukea.
                                               26 artikla
Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että asetuksen (EY) N:o 1257/1999 24 d artiklan
mukaista tukea saavaan toimeen kuuluvaan tiedotukseen, menekinedistämiseen tai
mainontaan tarkoitetun materiaalin luonnokset ovat yhteisön lainsäädännön mukaisia.
Tuensaajien on toimitettava tätä varten jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle aineiston
luonnokset.
                                               9 JAKSO
       MAATALOUSTUOTTEIDEN JALOSTUKSEN JA KAUPAN PITÄMISEN
                                         PARANTAMINEN
                                               27 artikla
Tukikelpoisiin menoihin voi kuulua
a)        kiinteän omaisuuden rakentaminen ja hankinta, lukuun ottamatta maanhankintaa;
b)         uusia koneita ja laitteita, atk-ohjelmistot mukaan luettuina;
c)        yleiskustannuksia, kuten arkkitehtien, insinöörien ja konsulttien palkkioita sekä
          menoja toteutettavuustutkimuksista ja patenttien ja lisenssien hankkimisesta.
Ensimmäisen kohdan c alakohdassa tarkoitetut kulut lisätään a ja b alakohdassa tarkoitettuihin
kustannuksiin, ja ne katsotaan tukikelpoisiksi menoiksi 12 prosenttiin asti mainituista
kustannuksista. Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 25 artiklan 2 kohdan neljännessä
luetelmakohdassa tarkoitetun uuden teknologian käyttöönoton osalta kyseinen enimmäismäärä
voi olla 25 prosenttia.
17
        EYVL L 179, 14.7.1999, s. 1.
                                                  13
 ---pagebreak---                                             28 artikla
1.        Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 26 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan
          soveltamiseksi 'pienjalostusyksiköillä' tarkoitetaan yrityksiä, jotka työllistävät alle 10
          palkansaajaa ja joiden vuosiliikevaihto tai vuositaseen kokonaismäärä on enintään
          kaksi miljoonaa euroa.
2.        Määräaika, jonka jäsenvaltiot voivat myöntää asetuksen (EY) N:o 1257/1999 26
          artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukaisesti uusien vaatimusten noudattamiseksi,
          saa olla enintään 36 kuukautta siitä päivämäärästä, jona vaatimuksesta tulee
          pienjalostusyksikölle pakollinen.
          Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 26 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetun
          investointikauden loppumisajankohdan on sisällyttävä ensimmäisessä alakohdassa
          vahvistettuun määräaikaan.
                                            29 artikla
1.        Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 26 artiklan 3 kohdan soveltamiseksi tavanomaisten
          markkinoiden olemassaolo on arvioitava asianmukaisella tasolla seuraavilta osin:
          a)     kyseessä olevat tuotteet;
          b)     investointityypit;
          c)     olemassa oleva ja odotettavissa oleva kapasiteetti.
2.        Yhteisten markkinajärjestelyjen mukaiset tuotannon tai yhteisön tuen rajoitukset on
          otettava huomioon.
                                            30 artikla
Syrjäisimmillä alueilla voidaan myöntää tukea kolmansien maiden tuotteiden jalostukseen tai
markkinointiin liittyviin investointeihin edellyttäen, että jalostetut tuotteet on tarkoitettu
kyseisen alueen markkinoille.
Ensimmäisessä kohdassa säädetyn edellytyksen noudattamiseksi tuki rajoitetaan koskemaan
alueellisia tarpeita vastaavaa jalostuskapasiteettia edellyttäen, että jalostuskapasiteetti ei ylitä
alueellisia tarpeita.
                                           10 JAKSO
                                        METSÄTALOUS
                                            31 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 29 artiklan 3 kohdan mukaisesti metsätaloudelle
myönnettävän tuen ulkopuolelle suljettujen metsien on oltava:
a)        keskus- tai aluehallinnon tai valtion omistamien yritysten omistamaa metsää tai
          muuta metsämaata;
                                                14
 ---pagebreak--- b)       kruununmetsää tai muuta kruunun omistukseen kuuluvaa metsämaata;
c)       oikeushenkilöiden omistamaa metsää, jonka pääomasta vähintään 50 prosenttia
         kuuluu jollekin a tai b alakohdassa tarkoitetuista hallintoelimistä.
                                             32 artikla
Jäsenvaltioiden on määritettävä metsitystukea asetuksen (EY) N:o 1257/1999 31 artiklan
mukaisesti saava maatalousmaa, johon kuuluu erityisesti peltokasvinviljelyyn käytetty maa,
laidunmaa, pysyvät laitumet ja monivuotisiin viljelmiin käytetty maa, jota viljellään
säännöllisesti.
                                             33 artikla
1.       Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 31 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan toisen
         luetelmakohdan soveltamiseksi ilmaisulla 'viljelijä' tarkoitetaan henkilöä, joka viettää
         oleellisen suuren osan työajastaan maatalouteen liittyvässä toiminnassa ja saa siitä
         merkittävän osan tuloistaan jäsenvaltion määrittelemien yksityiskohtaisten
         perusteiden mukaan.
2.       Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 31 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan
         soveltamiseksi 'nopeakasvuisten lajien lyhytkiertoviljelyllä' tarkoitetaan sellaisten
         lajien viljelyä, joiden kiertoaika (saman alan korjuuväli) on alle 15 vuotta.
                                             34 artikla
1.       Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 32 artiklan mukaista tukea ei voi myöntää aloille,
         joille on jo myönnetty saman asetuksen 31 artiklan mukaista tukea.
2.       Maksuja, jotka liittyvät asetuksen (EY) N:o 1257/1999 32 artiklan 1 kohdan toisen
         luetelmakohdan mukaisesti palonkatkaisulinjojen säilyttämiseen maataloutta
         koskevien toimenpiteiden avulla, ei saa myöntää aloille, jotka saavat maatalouden
         ympäristötukea.
         Niiden on oltava johdonmukaisia yhteisiin markkinajärjestelyihin liittyvien
         tuotannon tai yhteisön tuen rajoitusten kanssa, ja niissä on otettava huomioon näiden
         yhteisten markkinajärjestelyjen mukaisesti maksetut maksut.
                                            11 JAKSO
            USEITA TOIMENPITEITÄ KOSKEVAT YHTEISET SÄÄNNÖT
                                             35 artikla
1.       Asetuksen 14 artiklan 2 kohdan kolmannen luetelmakohdan ja 23 artiklan 2 kohdan
         ensimmäisen alakohdan soveltamiseksi tavanomaisena hyvänä maatalouskäytäntönä,
         pidetään normeja, joita vastuuntuntoinen viljelijä noudattaisi kyseisellä alueella.
         Jäsenvaltioiden       on     määriteltävä     maaseudun      kehittämissuunnitelmissaan
         todennettavissa olevat normit. Näihin normeihin kuuluu vähintään yleisten
                                                 15
 ---pagebreak---          pakollisten ympäristövaatimusten noudattaminen. Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 22
         artiklan 2 kohdan f) alakohdan mukaisen eläinten hyvinvoinnin tukemisen osalta
         nämä normit sisältävät tämän alan pakolliset vaatimukset.
2.       Jos jäsenvaltiot myöntävät tämän asetuksen ensimmäisessä artiklassa määritellyn
         määräajan uusien vaatimusten noudattamiseksi tai tämän asetuksen 4 artiklan toisessa
         kohdassa määritellyn määräajan nuorten viljelijöiden vähimmäisvaatimuksia
         koskevien edellytysten täyttämiseksi, viljelijät ovat tukikelpoisia asetuksen V luvussa
         määritellyn luonnonhaittakorvauksen ja/tai VI luvussa määriteltyjen maatalouden
         ympäristöohjelman tai eläinten hyvinvoinnin parantamisen osalta kyseisen määräajan
         ajan edellyttäen että tuen myöntämisen muut vaatimukset toteutuvat ja että viljelijä
         noudattaa näitä vaatimuksia määräajan lopussa.
                                             36 artikla
Jos tuensaaja siirtää tuen myöntämisen edellytyksenä olleen sitoumuksensa aikana koko
maatilansa tai osan siitä toiselle, tämä voi jatkaa sitoumusta sen jäljellä olevan
voimassaoloajan. Jos tällaista siirtoa ei tapahdu, tuensaajan on palautettava myönnetty tuki.
Jäsenvaltiot voivat olla vaatimatta tällaista palautusta, jos tuensaaja, joka on jo täyttänyt
huomattavan osan sitoumuksestaan, luopuu lopullisesti maataloustuotannosta, eikä osoittaudu
tarkoituksenmukaiseksi, että seuraaja jatkaa sitoumusta.
Jäsenvaltiot voivat toteuttaa erityistoimenpiteitä sen välttämiseksi, että ensimmäisen kohdan
soveltaminen maatilan tilannetta koskevien pienempien muutosten yhteydessä johtaisi tehdyn
sitoumuksen kannalta epäasianmukaisiin tuloksiin.
                                             37 artikla
1.       Jos tuensaaja lisää tuen myöntämisen edellytyksenä olleen sitoumuksensa aikana
         tilansa pinta-alaa, jäsenvaltiot voivat säätää sitoumuksen laajentamista koskemaan
         lisäalaa sitoumuksen loppuajaksi 2 kohdan mukaisesti tai tuensaajan alkuperäisen
         sitoumuksen korvaamisesta uudella sitoumuksella 3 kohdan mukaisesti.
         Kyseistä korvaamista voidaan soveltaa myös tapauksiin, joissa sitoumuksen alaista
         alaa laajennetaan tilalla.
2.       Edellä 1 kohdassa tarkoitettu laajentaminen voidaan myöntää vain, jos se
         a)     on ehdottoman hyödyllistä kyseisen toimenpiteen kannalta;
         b)     voidaan perustella sitoumustyypillä, jäljellä olevan ajan ja lisäalan koon
                suhteen;
         c)     ei haittaa tuen myöntämistä koskevien edellytysten noudattamisen tehokasta
                todentamista.
         Ensimmäisen alakohdan b alakohdassa tarkoitetun lisäalan on oltava huomattavasti
         pienempi kuin alkuperäinen ala tai enintään kaksi hehtaaria.
3.       Edellä 1 kohdassa tarkoitettu uusi sitoumus koskee koko kyseistä alaa, ja sen ehdot
         ovat vähintään yhtä tiukat kuin alkuperäisen sitoumuksen.
                                                16
 ---pagebreak---                                              38 artikla
Jos tuensaaja ei voi jatkaa tekemiensä sitoumusten noudattamista hänen maatilalleen tehdyn
uudelleen jakamisen tai muiden samanlaisten julkisten maanparannustoimenpiteiden vuoksi,
jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet, jotta sitoumukset voidaan mukauttaa
maatilan uuteen tilanteeseen. Jos tällainen mukautus osoittautuu mahdottomaksi, sitoumus
päättyy ja takaisinmaksua ei edellytetä sitoumuksen tosiasiallisen ajanjakson osalta.
                                             39 artikla
1.       Rajoittamatta yksittäistapauksissa huomioon otettavia konkreettisia olosuhteita
         jäsenvaltiot voivat hyväksyä erityisesti seuraavat ylivoimaiset esteet:
         a)     viljelijän kuolema;
         b)     viljelijän pitkäaikainen työkyvyttömyys;
         c)     maatilan merkittävän osan pakkolunastus, jos kyseinen pakkolunastus ei ollut
                ennakoitavissa sitoumuksen tekopäivänä;
         d)     vakava luonnononnettomuus, joka vaikuttaa merkittävään osaan tuottajan
                maatalousmaasta;
         e)     eläinten      kasvatukseen      tarkoitettujen    rakennusten      tuhoutuminen
                onnettomuudessa;
         f)     eläinkulkutauti, joka koskee tuottajan koko karjaa tai osaa siitä.
         Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle tapaukset, jotka ne hyväksyvät
         ylivoimaisiksi esteiksi.
2.       Ylivoimaista estettä koskeva ilmoitus ja toimivaltaisen viranomaisen vaatimat siihen
         liittyvät todisteet on toimitettava kirjallisina toimivaltaiselle viranomaiselle
         kymmenen työpäivän kuluessa siitä, kun tuottajan on mahdollista tehdä se. Tätä
         määräaikaa voidaan pidentää 20 työpäivää, jos tästä mahdollisuudesta on määrätty
         ohjelma-asiakirjassa.
                                           II LUKU
        YLEISET PERIAATTEET, HALLINTOA JA RAHOITUSTA
                               KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
                                             1 JAKSO
                                   YLEISET PERIAATTEET
                                             40 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 37 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan soveltamiseksi
sovelletaan tämän asetuksen 41, 42 ja 43 artiklan säännöksiä.
                                                17
 ---pagebreak---                                             41 artikla
1.        Yhteisten markkinajärjestelyjen, laatuun ja terveyteen liittyvien maatalouden
          toimenpiteiden tai muuhun kuin maatalouden ympäristötukeen liittyvien maaseudun
          kehittämistoimenpiteiden osana toteutettavat ympäristötoimenpiteet eivät sulje pois
          maatalouden ympäristötukea tietyltä tuotannolta edellyttäen, että tällainen tuki on
          täydentävää ja johdonmukaista kyseisten toimenpiteiden kanssa, sanotun kuitenkaan
          rajoittamatta 3 kohdan säännöksiä.
2.        Jos tällaista 1 kohdassa tarkoitettua yhdistämistä tapahtuu, tuen tasossa on otettava
          huomioon siitä seuraavat tulonmenetykset ja erityiset yhdistämisestä johtuvat
          lisäkustannukset.
3.        Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1251/1999 18 6 artiklan mukaisesti viljelykäytöstä
          poistettua maata koskeville maatalouden ympäristötoimenpiteille saa myöntää tukea
          vain, jos sitoumukset ulottuvat laajemmalle kuin mainitun asetuksen 6 artiklan 2
          kohdassa tarkoitetut aiheelliset ympäristötoimenpiteet.
          Tammikuun 1. päivästä 2005 alkaen neuvoston asetuksen (EY) N:o 1782/2003 54
          artiklan tai 107 artiklan mukaisesti viljelykäytöstä poistettua maata koskeville uusille
          maatalouden ympäristötoimenpiteille saa myöntää tukea vain, jos sitoumukset
          ulottuvat laajemmalle kuin mainitun asetuksen 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut
          vaatimukset.
          Naudanlihantuotannon laajaperäistämisen osalta tuessa on otettava huomioon
          neuvoston asetuksen (EY) N:o 1254/1999 19 13 artiklan nojalla maksettava
          laajaperäistämispalkkio.
          Epäsuotuisten alueiden tuen ja ympäristöön liittyviä rajoitteita koskevan tuen osalta
          maatalouden ympäristösitoumuksissa on otettava huomioon kyseisillä alueilla
          annettavan tuen edellytykset.
                                            42 artikla
Missään tapauksessa sama sitoumus ei saa samanaikaisesti olla maatalouden ympäristötukeen
ja johonkin muuhun yhteisön tukijärjestelmään kuuluvien maksujen kohteena.
                                            43 artikla
Jäsenvaltioiden on tehtävä ehdotus asetuksen (EY) N:o 1257/1999 37 artiklan 3 kohdan toisen
alakohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitetuista poikkeuksista maaseudun
kehittämissuunnitelmien yhteydessä tai tavoitteita 1 tai 2 koskevien ohjelma-asiakirjojen
esittämisen yhteydessä asetuksen (EY) N:o 1260/1999 18 artiklan 1 ja 2 kohdan tai 19 artiklan
1, 2 ja 3 kohdan mukaisesti.
18
         EYVL L 160, 26.6.1999, 2. 1.
19
         EYVL L 160, 26.6.1999, s. 21.
                                                18
 ---pagebreak---                                            44 artikla
Maaseudun kehittämistoimenpiteisiin        liittyvät  maksut    on   maksettava    tuensaajille
täysimääräisinä.
                                           45 artikla
Asetusta (EY) N:o 1685/2000 sovelletaan toimenpiteisiin, jotka kuuluvat asetuksen (EY) N:o
1257/1999 40 artiklan 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuun ohjelmatyöhön, jollei asetusten (EY) N:o
1257/1999, (EY) N:o 1258/1999 ja tämän asetuksen säännöksistä muuta johdu.
                                           46 artikla
1.      Jäsenvaltiot, jotka soveltavat eräiden asetuksen (EY) N:o 1257/1999 30 artiklan
        ensimmäisen, toisen ja kuudennen luetelmakohdan sekä 31 artiklan mukaisesti
        osarahoitettujen metsänhoitoinvestointien kustannusten määrittämiseksi vahvistettuja
        yksikköhintoja koskevia asteikkoja, voivat vapauttaa tuensaajat asetuksen (EY) N:o
        1685/2000 liitteessä olevan 1 säännön 2 kohdassa säädetystä velvollisuudesta esittää
        näistä investoinneista alkuperäiset laskut ja kirjanpitotositteet, joilla on vastaava
        todistusarvo.
2.      Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja asteikkoja voidaan soveltaa, jos seuraavat
        edellytykset täyttyvät:
        a)    toimivaltainen viranomainen laskee asteikot puolueettomin perustein
              selvittääkseen yksittäisten toimien kustannukset, jotka on mukautettu maa-alan
              erityisominaisuuksien perusteella, välttäen kaikenlaiset liikakorvaukset;
        b)    osarahoitetut investoinnit on toteutettava tukihakemuksen jättämisen ja
              lopullisen maksun suorittamisen välisenä aikana.
                                           2 JAKSO
                                       OHJELMATYÖ
                                           47 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 III osaston II luvun mukaisesti säädetyt maaseudun
kehittämissuunnitelmat on esitettävä tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.
                                           48 artikla
1.      Yhteisön tuen kokonaismäärä määritetään asetuksen (EY) N:o 1257/1999 44 artiklan
        2 kohdan mukaisen ohjelma-asiakirjojen hyväksynnän perusteella. Jos jäsenvaltiot
        kuitenkin valitsevat maaseudun kehittämisen alueellisen ohjelmatyön, määrä voi
        ilmetä erillisessä päätöksessä, johon sisältyy jäsenvaltion kaikkia maaseudun
        kehittämisohjelmia koskevan rahoitustaulukon koonnelma.
        Edellä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu määrä sisältää
        a)    maaseudun kehittämistä koskevan uuden ohjelmatyön mukaisesti esiteltäviin
              toimenpiteisiin liittyvät menot, mukaan luettuina ne menot, jotka koskevat
              asetuksen (EY) N:o 1257/1999 49 artiklan 2 kohdassa säädettyä arviointia;
                                                19
 ---pagebreak---          b)     asetuksiin (ETY) N:o 2078/92, (ETY) N:o 2079/92 ja (ETY) N:o 2080/92
                perustuvista aiemmista liitännäistoimenpiteistä aiheutuneet menot sekä näillä
                asetuksilla kumottujen aiempien asetusten soveltamisalaan kuuluvista
                toimenpiteitä aiheutuneet menot;
         c)     asetuksen (EY) N:o 2603/1999 4 artiklassa tarkoitetuista toimista aiheutuneet
                menot.
2.       Edellä 1 kohdan säännösten lisäksi hyväksyntä koskee myös asetuksen (EY) N:o
         1259/1999 5 artiklan mukaisesti yhteisön lisätukena jäsenvaltioiden käyttöön
         luovutettujen määrien jakamista ja käyttöä. Edellä 1 kohdan ensimmäisessä
         alakohdassa tarkoitetun päätöksen tapauksessa määrien on käytävä ilmi kyseisen
         päätöksen liitteenä olevasta rahoitustaulukosta.
         Nämä määrät eivät kuitenkaan sisälly 1 kohdassa tarkoitettuun yhteisön tuen
         kokonaismäärään.
3.       Hyväksyntä voi koskea valtiontukia ainoastaan, jos tuen tarkoituksena on antaa
         lisärahoitusta liitteessä II olevan 16 kohdan mukaisesti eritellyille maaseudun
         kehittämistoimenpiteille.
                                            49 artikla
Jäsenvaltioiden maaseudun kehittämisen ohjelma-asiakirjat ovat julkisia.
                                            50 artikla
Jos maaseudun kehittämistoimenpiteet esitetään yleisten puiteasetusten muodossa, näihin
asetuksiin on asianmukaisesti viitattava maaseudun kehittämissuunnitelmissa.
Tällöin 48 ja 49 artiklaa sovelletaan myös ensimmäisessä kohdassa säädettyyn tapaukseen.
                                            51 artikla
1.       Kaikki maaseudun kehittämisen ohjelma-asiakirjoihin ja EMOTR:n tukiosastosta
         rahoitettaviin maaseudun kehittämistoimenpiteitä koskeviin tavoitteen 2 mukaisiin
         yhtenäisiin ohjelma-asiakirjoihin tehtävät muutokset on perusteltava asianmukaisesti
         erityisesti seuraavien tietojen perusteella:
         a)     mahdolliset täytäntöönpanossa havaitut vaikeudet ja muut ohjelma-asiakirjan
                muuttamista puoltavat syyt;
         b)     muutoksen odotettavissa olevat vaikutukset;
         c)     vaikutukset rahoitukseen ja sitoumusten valvontaan.
2.       Komissio hyväksyy asetuksen (EY) N:o 1260/1999 50 artiklan 2 kohdan ja 48
         artiklan 3 kohdan mukaista menettelyä noudattaen sellaisten maaseudun kehittämisen
         ohjelma-asiakirjojen, tämän asetuksen 48 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun päätöksen
         liitteenä olevan rahoitussuunnitelmataulukon ja EMOTR:n tukiosastosta
                                                20
 ---pagebreak---    rahoitettavien maaseudun kehittämistoimenpiteitä koskevien tavoitteen 2 mukaisten
   yhtenäisten ohjelma-asiakirjojen muutokset, jotka koskevat
   a)    toimintalinjoja;
   b)    liitteessä II tarkoitettujen tukitoimenpiteiden pääpiirteitä;
   c)    yhteisön         kokonaistuen       enimmäismäärää          ja/tai     tukikelpoisten
         kokonaiskustannusten            vähimmäismäärää         tai        ohjelma-asiakirjan
         hyväksymispäätöksessä tai 48 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa
         tarkoitetussa päätöksessä määriteltyjä tukikelpoisia julkisia menoja;
   d)    ohjelma-asiakirjan toimenpiteille myönnettyä rahoitusta, jos se on yli
         –      15 prosenttia kyseisen ohjelman koko ohjelmakauden tukikelpoisista
                kokonaiskustannuksista silloin kun yhteisön rahoitusosuus perustuu
                tukikelpoisiin kokonaiskustannuksiin,
         –      20 prosenttia kyseisen ohjelman koko ohjelmakauden tukikelpoisista
                julkisista menoista silloin kun yhteisön rahoitusosuus perustuu
                tukikelpoisiin julkisiin menoihin,
         käyttäen laskentaperusteena ohjelma-asiakirjan hyväksymisestä tehdyn
         komission päätöksen tai 48 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa
         tarkoitetun päätöksen, sellaisina kuin ne ovat viimeksi muutettuina, liitteenä
         olevan rahoitussuunnitelmataulukon viimeistä saraketta (yhteensä)."
3. Edellä 2 kohdassa tarkoitetut muutokset on toimitettava komission hyväksyttäviksi
   yhtenä ehdotuksena ohjelmaa kohti ja enintään kerran kalenterivuodessa.
   Ensimmäistä alakohtaa ei sovelleta
       a) kun on kyseessä luonnonkatastrofin tai muun poikkeuksellisen tapahtuman
           vuoksi tehty tarpeellinen muutos, jolla on merkittävä vaikutus kyseisen
           jäsenvaltion ohjelmatyöhön;
       b) kun kyseessä on 48 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun päätöksen liitteenä olevan
           rahoitussuunnitelmataulukon muutos, joka johtuu alueelliseen maaseudun
           kehittämisen ohjelma-asiakirjaan tehdystä muutoksesta.
4. Rahoitusta koskevat muutokset, jotka eivät kuulu 2 kohdan d alakohdan
   soveltamisalaan, sekä liitteessä II olevan 9 kohdan 2 kohdan B alakohdassa
   tarkoitetun yhteisön rahoitusosuuden muutokset on ilmoitettava komissiolle, ja
   mukana on oltava liitteessä II olevan 8 kohdan mukaisesti muutettu rahoitustaulukko.
   Muutokset tulevat voimaan päivänä, jona komissio vastaanottaa ne.
   Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut rahoitusta koskevat muutokset eivät kyseisen
   kalenterivuoden aikana saa yhteenlaskettuina ylittää 2 kohdan d alakohdassa
   säädettyjä enimmäismääriä.
5. Muista kuin 2 ja 4 kohdassa tarkoitetuista muutoksista on ilmoitettava komissiolle
   vähintään kolme kuukautta ennen niiden voimaantuloa.
                                            21
 ---pagebreak---           Muutos voi tulla voimaan aiemmin, jos komissio ilmoittaa jäsenvaltiolle ennen
          kolmen kuukauden määräajan päättymistä, että ilmoitettu muutos on yhteisön
          lainsäädännön mukainen.
          Jos ilmoitettu muutos ei ole yhteisön lainsäädännön mukainen, komissio ilmoittaa
          siitä jäsenvaltiolle ja ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu kolmen kuukauden
          määräaika keskeytyy siihen asti, kunnes komissio vastaanottaa muutoksen, joka on
          yhteisön lainsäädännön mukainen.
                                             52 artikla
Maaseudun kehittämisen ohjelma-asiakirjoja ja tavoitteen 2 mukaisia yhtenäisiä ohjelma-
asiakirjoja on tarkistettava tarvittaessa yhteisön lainsäädäntöön myöhemmin tehtävien
muutosten mukaisiksi.
Edellä olevaa 51 artiklan 3 kohtaa ei sovelleta näihin tarkistuksiin.
Jos maaseudun kehittämisen ohjelma-asiakirjoihin tai maaseudun kehittämistoimenpiteitä
koskeviin tavoitteen 2 mukaisiin yhtenäisiin ohjelma-asiakirjoihin tehtävä muutos koskee vain
asiakirjojen saattamista yhteisön uuden lainsäädännön mukaisiksi, muutos toimitetaan
komissiolle tiedoksi.
                                             53 artikla
Jäsenvaltioiden on toimitettava sähköisessä muodossa komissiolle niiden ohjelma-
asiakirjoista tehty koonnelma, joka on ajantasaistettu tehtyjen muutosten osalta. Niiden on
ilmoitettava komissiolle Internet-osoite, jossa ohjelma-asiakirjoista tehtyihin koonnelmiin voi
tutustua, sekä kaikista uusista päivityksistä aina kun niitä on tehty.
Lisäksi jäsenvaltioiden on säilytettävä sähköinen versio kaikista ohjelma-asiakirjojensa
aiemmista versioista.
                                            3 JAKSO
                     LISÄTOIMENPITEET JA YHTEISÖALOITTEET
                                             54 artikla
EMOTR:n ohjausosastosta maaseudun kehittämisen yhteisöaloitteen toimenpiteisiin
myönnettävän tuen soveltamisala laajennetaan koko yhteisöön, ja sen mukainen rahoitus
laajennetaan koskemaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1783/1999 20
ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1784/1999 21 mukaisesti
tukikelpoisia toimenpiteitä.
                                            4 JAKSO
                        RAHOITUSTA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
20
        EYVL L 213, 13.8.1999, s. 1.
21
        EYVL L 213, 13.8.1999, s. 5.
                                                 22
 ---pagebreak---                                       55 artikla
1. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle viimeistään kunkin vuoden 30 päivänä
   syyskuuta kaikista maaseudun kehittämistä koskevista ohjelma-asiakirjoista ja
   EMOTR:n tukiosastosta rahoitettavia maaseudun kehittämistoimenpiteitä koskevista
   tavoitteen 2 mukaisista yhtenäisistä ohjelma-asiakirjoista seuraavat tiedot:
   a)    selvitys yhteisön tuen kattamista kuluvan varainhoitovuoden aikana
         toteutuneista ja kyseisen varainhoitovuoden loppuun mennessä toteutettavista
         menoista 48 artiklan 1 kohdan mukaisesti;
   b)    seuraavien varainhoitovuosien tarkistetut menoarviot kyseisen ohjelmakauden
         loppuun asti kullekin jäsenvaltiolle myönnettyjen varojen mukaisesti.
   Nämä tiedot on toimitettava taulukkona komission antaman sähköisen mallin
   mukaisesti.
2. Jos tiedot, jotka jäsenvaltioiden on 1 kohdan mukaan toimitettava komissiolle, ovat
   epätäydellisiä tai määräaikaa ei ole noudatettu, komissio vähentää maatalousmenojen
   perusteella laskettuja ennakkomaksuja tilapäisesti ja kiinteämääräisesti, sanotun
   kuitenkaan rajoittamatta talousarviota koskevaan kurinalaisuuteen liittyvien yleisten
   sääntöjen soveltamista.
                                      56 artikla
1. Maksajavirastot voivat sen kuukauden kuluessa, jona maaseudun kehittämistä
   koskevasta ohjelma-asiakirjasta tai EMOTR:n tukiosastosta rahoitettavia maaseudun
   kehittämistoimenpiteitä koskevista tavoitteen 2 mukaisista yhtenäisistä ohjelma-
   asiakirjoista tehdään päätös, kirjata tileille menona ennakon, joka on enintään 12,5
   prosenttia ohjelma-asiakirjassa ennakoidusta EMOTR:n osuuden keskimääräisestä
   vuosierästä ja joka kattaa 48 artiklan 1 kohdassa määritellyt menot.
   Tämä ennakko muodostaa käyttöpääoman, joka periaatteessa voidaan periä takaisin
   kunkin ohjelma-asiakirjan osalta
   a) heti kun EMOTR:sta maksettavien menojen kokonaismäärä korotettuna ennakon
   määrällä saavuttaa ohjelma-asiakirjassa määrätyn EMOTR:n tukiosuuden
   kokonaismäärän, tai
   b) ohjelmakauden lopussa, jos EMOTR:n rahoitusosuuden kokonaismäärää ei
   saavuteta.
   Jäsenvaltiot voivat kuitenkin päättää, että ennakko maksetaan takaisin ennen
   ohjelmakauden loppua.
2. Niiden jäsenvaltioiden osalta, joiden valuuttana ei kirjaamispäivänä ole euro, 1
   kohdassa säädetyn ennakon tileihin kirjaaminen tehdään käyttämällä sitä kuukautta
   edeltävän kuukauden toiseksi viimeisenä komission työpäivänä voimassa olevaa
   valuuttakurssia, jonka aikana maksajavirastot kirjaavat ennakon.
                                          23
 ---pagebreak---                                          57 artikla
1.      Kunkin jäsenvaltion yhden varainhoitovuoden osalta ilmoittamat menot rahoitetaan
        ainoastaan niiden 55 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan b alakohdan
        mukaisesti tiedoksi antamaan määrään saakka, joka sisältyy kyseisen
        varainhoitovuoden talousarvioon otettuihin määrärahoihin.
2.      Jos 55 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan b alakohdan mukaisesti toimitetut
        kokonaismenoennusteet ylittävät kyseessä olevan varainhoitovuoden osalta
        talousarvioon merkityt määrärahat, kukin jäsenvaltio voi rahoittaa menoista enintään
        päätöksessä 1999/659/EY jakoennusteen mukaisesti määritellyn vuotuisen määrän.
        Jos tämän vähennyksen jälkeen käytettävissä on edelleen määrärahoja joidenkin
        jäsenvaltioiden antamien vuotuisia määriä pienempien ennusteiden vuoksi, jäljelle
        jäävä määrä jaetaan suhteessa mainittuihin vuotuisiin määriin, mutta kuitenkin siten,
        ettei yhdenkään jäsenvaltion ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuja menoennusteita
        ylitetä. Kyseisen varainhoitovuoden talousarvion hyväksymistä seuraavan kahden
        kuukauden kuluessa komissio mukauttaa vastaavasti päätöksessä 1999/659/EY
        määriteltyjä jäsenvaltioiden alustavia varoja. Jäsenvaltioiden on toimitettava
        komissiolle kuuden viikon kuluessa kyseisestä mukautuksesta kaikista maaseudun
        kehittämistä koskevista ohjelma-asiakirjoista ja EMOTR:n tukiosastosta rahoitettavia
        maaseudun kehittämistoimenpiteitä koskevista tavoitteen 2 mukaisista yhtenäisistä
        ohjelma-asiakirjoista uusi rahoitustaulukko, jossa noudatetaan kyseisen
        varainhoitovuoden mukautettuja arvioita ja päätöksessä 1999/659/EY säädettyjä
        varoja.
        Ilmoitus toisessa alakohdassa säädetystä uudesta rahoitustaulukosta on toimitettava
        vuoden 2004 osalta tämän asetuksen voimaantuloa seuraavan kahdeksan viikon
        kuluessa.
3.      Jos jollekin jäsenvaltiolle todellisuudessa aiheutuneet menot ylittävät jonakin
        varainhoitovuonna 55 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan b alakohdan
        mukaisesti tiedoksi annetut määrät tai tämän artiklan 2 kohdan soveltamisesta
        aiheutuvat määrät, kyseisen varainhoitovuoden määrät ylittävistä menoista otetaan
        huomioon muiden jäsenvaltioiden menokorvausten jälkeen käytettävissä olevat
        määrärahat suhteessa todettuihin ylityksiin.
4.      Jos jäsenvaltion tosiasialliset menot ovat jonakin varainhoitovuonna alle 75
        prosenttia 1 kohdassa säädetyistä määristä, seuraavalle varainhoitovuodelle
        siirrettäviä määriä alennetaan määrällä, joka vastaa kolmannesta mainitun alituksen
        tai 2 kohdan soveltamisesta aiheutuvan määrän - jos tämä on suurempi kuin alitus - ja
        kyseessä olevana varainhoitovuonna todettujen tosiasiallisten menojen välisestä
        erosta.
        Tätä vähennystä ei kuitenkaan oteta huomioon                vähennystä    seuraavan
        varainhoitovuoden todellisia menoja vahvistettaessa.
                                         58 artikla
Tämän asetuksen 55, 56 ja 57 artiklaa ei sovelleta asetuksen (EY) N:o 1259/1999 5 artiklan
soveltamisesta johtuviin menoihin.
                                             24
 ---pagebreak---                                             59 artikla
Osallistumista jäsenvaltioiden asetuksen (EY) N:o 1257/1999 49 artiklan 2 kohdan mukaisesti
suorittamien arviointien rahoitukseen on sovellettava sellaisiin arviointeihin, jotka auttavat
arviointia tehokkaasti yhteisön tasolla kattavuutensa ja laatunsa vuoksi ja erityisesti antamalla
vastauksia yleisiin arviointikysymyksiin.
Rahoitusosuus ei asianmukaisesti perusteltuja poikkeuksia lukuun ottamatta saa ylittää 50:tä
prosenttia enimmäismäärästä, jonka on oltava yksi prosentti maaseudun kehittämisohjelman
kokonaiskustannuksista.
                                            60 artikla
1.       Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 II osaston I, VII, VIII ja IX lukuihin sisältyvien
         investointitoimenpiteiden tuensaajat voivat pyytää toimivaltaisilta maksajavirastoilta
         ennakkomaksua, jos tällaisesta mahdollisuudesta on määrätty ohjelma-asiakirjassa.
         Julkisista tuensaajista tämä ennakko voidaan myöntää ainoastaan kunnille ja
         kuntayhtymille sekä elimille, jotka kuuluvat julkisoikeuden soveltamisalan piiriin.
2.       Ennakon määrä saa olla enintään 20 prosenttia investoinnin kokonaiskustannuksista,
         ja ennakon maksun edellytyksenä on 110 prosenttia ennakon määrästä olevan
         pankkitakuun tai vastaavan takuun antaminen.
         Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen julkisten tuensaajien osalta maksajavirasto voi
         kuitenkin hyväksyä jäsenvaltioiden voimassa olevien säännösten mukaisesti
         viranomaisen kirjallisen, ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua prosenttiosuutta
         vastaavan vakuuden edellyttäen, että kyseinen viranomainen sitoutuu maksamaan
         vakuutta vastaavan määrän, jos oikeutta ennakkomaksuun ei vahvisteta.
3.      Vakuus vapautetaan toimivaltaisen viranomaisen todetessa, että investoinnista
        aiheutuvat todelliset menot ylittävät ennakon määrän.
4.       Maksajavirastot voivat ilmoittaa EMOTR:n tukiosastolle yhteisön osarahoitusta
         vastaavan määrän
         a)    maksetusta ennakosta;
         b)    tuensaajille myöhemmin maksetuista tosiasiallisista menoista, joista on
               vähennetty ennakon määrä.
                                            5 JAKSO
                                SEURANTA JA ARVIOINTI
                                            61 artikla
1.       Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 48 artiklan 2 kohdan mukaisesti täytäntöönpanoa
         koskevat vuosikertomukset edellisen kalenterivuoden osalta on esitettävä komissiolle
         kunkin vuoden 30 päivään kesäkuuta mennessä. Kunkin vuosittaisen
         täytäntöönpanokertomuksen on sisällettävä seuraavat tiedot:
                                                25
 ---pagebreak---    a)     kuvaus tukitoimen täytäntöönpanoon vaikuttavista yleisten edellytysten
          muutoksista, erityisesti merkittävästä sosiaalis-taloudellisesta kehityksestä,
          sekä kansallisten, alueellisten tai alakohtaisten politiikkojen muutoksista;
   b)     toimenpidekokonaisuuksien ja toimintalinjojen toteutumisaste suhteessa niiden
          toiminnallisiin ja erityisiin tavoitteisiin esittämällä tässä yhteydessä määrälliset
          indikaattorit;
   c)     hallintoviranomaisen ja mahdollisen seurantakomitean täytäntöönpanon laadun
          ja tehokkuuden varmistamiseksi toteuttamat toimet, erityisesti:
          i)    seuranta, tilintarkastus ja arviointi, tietojen            keruuta  koskevat
                yksityiskohtaiset säännöt mukaan luettuina,
          ii)   selvitys tukitoimen hallinnoinnissa todetuista merkittävistä ongelmista ja
                mahdollisesti toteutetut toimenpiteet;
   d)     toimenpiteet, joita on toteutettu yhteisön politiikkojen noudattamisen
          varmistamiseksi.
2. Edellä 1 kohdan b alakohdassa mainittujen indikaattorien pitäisi noudattaa
   mahdollisimman pitkälti komission laatimissa suuntaviivoissa määriteltyjä yleisiä
   indikaattoreita. Mikäli maaseudun kehittämisen ohjelma-asiakirjoissa esitettyjen
   tavoitteiden toteutumisen tehokasta seurantaa varten tarvitaan tarkempia
   indikaattoreita, myös ne on esitettävä tässä yhteydessä.
                                        62 artikla
1. Arviointien on oltava riippumattomien arvioijien tunnustettujen arviointitapojen
   mukaisesti tekemiä.
2. Arviointien on erityisesti vastattava komission yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa
   määrittelemiin yhteisiin arviointikysymyksiin, ja niihin on yleisesti liityttävä työn
   toteuttamisastetta koskevat perusteet ja indikaattorit.
3. Maaseudun kehittämisen ohjelma-asiakirjaa hallinnoivan viranomaisen on kerättävä
   arviointia varten riittävästi tietoa käyttämällä lopullisia seurantatuloksia ja
   hankkimalla tarvittaessa lisätietoja.
                                        63 artikla
1. Ennakkoarvioinneissa on tarkasteltava nykytilanteessa havaittavia eroja, puutteita ja
   mahdollisuuksia ja arvioitava sitä, kuinka johdonmukainen ehdotettu toimintatapa on
   tilanteeseen ja tavoitteisiin nähden, ottaen lisäksi huomioon yleisissä
   arviointikysymyksissä esiin tulleet seikat. Siinä on arvioitava valittujen
   toimintalinjojen toivottua vaikutusta ja esitettävä mahdollisuuksien mukaan niiden
   tavoitteet määrällisesti. Tämän lisäksi siinä on tarkistettava ehdotetut
   täytäntöönpanojärjestelyt sekä johdonmukaisuus yhteisen maatalouspolitiikan ja
   muiden politiikkojen kanssa.
                                            26
 ---pagebreak--- 2. Ennakkoarvioinnista vastaavat maaseudun kehittämissuunnitelman                 laativat
   viranomaiset, ja sen on oltava erottamaton osa tätä suunnitelmaa.
                                      64 artikla
1. Väli- ja jälkiarvioinneissa on käsiteltävä kyseisen maaseudun kehittämisen ohjelma-
   asiakirjan erityiskysymyksiä sekä yhteisön tasolla merkityksellisiä yleisiä
   arviointikysymyksiä. Jälkimmäisiin kuuluvat maaseutuväestön asuinolot ja
   väestörakenne, työllisyys ja toimeentulo maataloudessa tai sen ulkopuolella,
   maatalouden rakenteet, maatalouden perustuotteet, laatu, kilpailukyky,
   metsätalousvarat ja ympäristöseikat.
   Se, että jonkin yleisen arviointikysymyksen käsittelyn ei ole katsottu olevan
   tarpeellista tietyn maaseudun kehittämisen ohjelma-asiakirjan kannalta, on
   perusteltava.
2. Väliarvioinnissa on arviointikysymysten käsittelyn lisäksi tarkasteltava erityisesti
   ensimmäisiä saavutuksia, niiden merkittävyyttä ja johdonmukaisuutta kyseisen
   maaseudun kehittämisen ohjelma-asiakirjan kanssa sekä sitä, missä määrin tavoitteet
   on saavutettu. Siinä on arvioitava myös rahoitusvarojen käyttöä sekä seurannan ja
   täytäntöönpanon toimivuutta.
   Jälkiarvioinnissa, jossa annetaan vastaukset arviointikysymyksiin, on erityisesti
   tarkasteltava varojen käyttöä, tuen tehokkuutta ja suorituskykyä sekä sen vaikutuksia
   ja esitettävä johtopäätökset maaseudun kehittämispolitiikasta ja sen vaikutuksesta
   yhteiseen maatalouspolitiikkaan.
3. Väli- ja jälkiarvioinnit on laadittava yhteistyössä komission kanssa, ja niistä vastaa
   maaseudun kehittämisohjelmia hallinnoiva viranomainen.
4. Maaseudun kehittämistä koskevaa ohjelma-asiakirjaa hallinnoiva viranomainen,
   mahdollinen seurantakomitea ja komissio arvioivat yksittäisten arviointien laadun
   hyväksyttyjä menetelmiä käyttäen. Arviointitulokset ovat julkisia.
                                      65 artikla
1. Väliarviointikertomus on toimitettava komissiolle viimeistään 31 päivänä joulukuuta
   2003. Maaseudun kehittämistä koskevan ohjelma-asiakirjan hallinnoinnista
   vastaavan viranomaisen on ilmoitettava komissiolle, miten arviointikertomuksen
   suosituksia seurataan. Komissio laatii koko yhteisöä koskevan yhteenvedon saatuaan
   yksittäiset arviointikertomukset. Välikertomus päivitetään tarvittaessa viimeistään 31
   päivänä joulukuuta 2005.
2. Jälkiarviointikertomus on toimitettava komissiolle viimeistään kahden vuoden
   kuluttua ohjelmakauden päättymisestä. Saatuaan yksittäiset arviointikertomukset
   komissio laatii kolmen vuoden kuluessa ohjelmakauden päättymisestä koko yhteisöä
   koskevan yhteenvedon.
3. Arviointikertomuksissa on esiteltävä käytetyt menetelmät sekä niiden vaikutus
   tietojen ja tulosten laatuun. Niissä on oltava kuvaus ohjelman taustasta ja sisällöstä,
   rahoitusta koskevat tiedot, vastaukset yhteisiin arviointikysymyksiin sekä
                                         27
 ---pagebreak---         kansallisella tai alueellisella tasolla muotoiltuihin arviointikysymyksiin käytetyt
        indikaattorit mukaan luettuina, sekä päätelmät ja suositukset. Niiden pitää
        rakenteeltaan noudattaa mahdollisimman pitkälti komission arviointikertomuksia
        varten laatimissa suuntaviivoissa määriteltyä yhteistä rakennetta.
                                          6 JAKSO
              HAKEMUKSET, TARKASTUKSET JA SEURAAMUKSET
                                           66 artikla
1.      Pinta-alaa tai eläimiä koskevissa maaseudun kehittämistuen hakemuksissa, jotka
        esitetään erillään asetuksen (EY) N:o 2419/2001 6 artiklan mukaisista tuki-
        hakemuksista, on ilmoitettava kyseisen toimenpiteen hakemusten tarkastusten
        kannalta huomioon otettavat tilan kaikki pinta-alat ja eläimet, myös ne, joille ei haeta
        tukea.
2.      Pinta-alaa koskevien maaseudun kehittämistoimenpiteiden on liityttävä erillisesti
        tunnistettuihin lohkoihin. Sitoumuksen ollessa voimassa tuettavia lohkoja ei voida
        muuttaa, lukuun ottamatta ohjelma-asiakirjassa nimenomaisesti mainittuja tapauksia.
3.      Jos maksua koskeva hakemus sisältyy yhdennetyn valvontajärjestelmän pinta-
        alatukea koskevaan hakemukseen, jäsenvaltion on varmistettava, että lohkoista, joille
        haetaan maaseudun kehittämistukea, ilmoitetaan erikseen.
4.      Eläimet ja pinta-alat on yksilöitävä asetuksen (ETY) N:o 1782/2003 18 ja 20 artiklan
        mukaisesti.
5.      Jos kyseessä on monivuotinen tuki, ensimmäisen hakemusvuoden jälkeen maksut
        suoritetaan vuotuisen tukihakemuksen perusteella, paitsi jos jäsenvaltiossa määrätään
        menettelystä, jolla voidaan tehdä tämän asetuksen 64 artiklan 1 kohdan mukainen
        vuotuinen tarkastus tehokkaasti.
                                           67 artikla
1.      Järjestelmään liittymistä koskevat alkuperäiset hakemukset ja maksua koskevat
        peräkkäiset hakemukset on tarkastettava siten, että varmistetaan tukien
        myöntämisedellytysten noudattamisen tehokas todentaminen.
        Jäsenvaltiot määrittelevät valvonnan menetelmät ja keinot sekä valvottavat henkilöt
        tukitoimenpiteiden luonteen mukaisesti.
        Jäsenvaltioiden on kaikissa aiheellisissa tapauksissa noudatettava asetuksessa (EY)
        N:o 1782/2003 käyttöön otettua yhdennettyä tarkastus- ja valvontajärjestelmää.
2.      Valvonta toteutetaan hallinnollisilla ja paikalla tehtävillä tarkastuksilla.
                                           68 artikla
Asetuksen (EY) N:o 2419/2001 30 ja 31 artiklaa sekä 32 artiklan 1 kohtaa sovelletaan pinta-
alojen perusteella myönnettävään tukeen. Näitä artikloita ei sovelleta muille
metsätaloustoimenpiteille kuin maatalousmaan metsitystoimenpiteille myönnettäviin tukiin.
                                               28
 ---pagebreak--- Mainitun asetuksen 36, 38 ja 40 artiklaa sovelletaan eläinten perusteella myönnettyyn tukeen.
                                           69 artikla
Paikalla tehtävät tarkastukset on tehtävä asetuksen (EY) N:o 2419/2001 III osaston
mukaisesti. Niiden on koskettava vuosittain vähintään viittä prosenttia tuensaajista ja katettava
kaikki ohjelma-asiakirjoissa määrätyt erityyppiset maaseudun kehittämistoimenpiteet.
Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 IV luvussa tarkoitetun varhaiseläkettä koskevan toimenpiteen
ja mainitun asetuksen 31 artiklassa tarkoitetun maatalousmaan metsitystoimenpiteen osalta
prosenttimäärää voidaan alentaa kuudennesta vuodesta alkaen enintään 2,5 prosenttiin asti
lisäämättä muiden toimenpiteiden tarkastusmääriä.
Paikalla tehtävät tarkastukset on hajautettava tehtäviksi ympäri vuotta kutakin maaseudun
kehittämisen toimenpidettä koskevan riskianalyysin mukaisesti. Asetuksen (EY) N:o
1257/1999 II osaston I, VII, VIII ja IX luvun soveltamisalaan kuuluvien
investointitukitoimenpiteiden osalta jäsenvaltiot voivat säätää, että paikalla tehtävät
tarkastukset koskevat ainoastaan päättymäisillään olevia hankkeita.
Tuensaajan kaikki sitoumukset ja velvoitteet, jotka on tarkastuskäynnin aikana mahdollista
tarkastaa, on tarkastettava.
                                           70 artikla
Asetuksen (EY) N:o 2419/2001 30 ja 31 sekä 32 artiklan 1 kohtaa sovelletaan pinta-alojen
perusteella     myönnettävään     tukeen.    Kyseisiä     artikloita   ei   sovelleta     muille
metsätaloustoimenpiteille kuin maatalousmaan metsitystoimenpiteille myönnettäviin tukiin.
Mainitun asetuksen 36, 38 ja 40 artiklaa sovelletaan eläinten perusteella myönnettyyn tukeen.
                                          71 artikla
1.       Asetuksen (EY) N:o 2419/2001 44 artiklaa sovelletaan kaikille maaseudun
         kehittämistoimenpiteille myönnettyihin tukiin.
2.       Jos tuki on maksettu aiheettomasti, maaseudun kehittämistoimenpiteitä varten
         myönnettävän tuen saajan on korvattava nämä määrät asetuksen (ETY) N:o
         2419/2001 49 artiklan mukaisesti.
                                           72 artikla
1.       Jos kysymyksessä on vakavan laiminlyönnin seurauksena tehty väärä ilmoitus,
         asianomainen tuensaaja suljetaan kaikkien asetuksen (EY) N:o 1257/1999 asiaa
         koskevassa luvussa säädettyjen maaseudun kehittämistoimenpiteiden ulkopuolelle
         kyseisen kalenterivuoden ajaksi.
         Jos kyseessä on tahallisesti tehty väärä ilmoitus, tuensaaja suljetaan niiden
         ulkopuolelle myös seuraavan vuoden ajaksi.
2.       Edellä 1 kohdassa säädettyjä seuraamuksia sovelletaan, sanotun kuitenkaan
         rajoittamatta kansallisella tasolla säädettyjen täydentävien seuraamusten
         soveltamista.
                                              29
 ---pagebreak---                                             73 artikla
Jäsenvaltioiden on säädettävä voimassa olevien velvoitteiden ja asiaa koskevien säännösten
rikkomuksiin sovellettava seuraamusjärjestelmä ja toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet
tämän järjestelmän täytäntöönpanon varmistamiseksi. Säädettyjen seuraamusten on oltava
tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia.
                                           III LUKU
                                 LOPPUSÄÄNNÖKSET
                                            74 artikla
1.       Kumotaan asetus (EY) N:o 445/2002.
         Asetuksen (EY) N:o 445/2002 65 artiklan 2 kohtaa sovelletaan edelleen.
2.       Viittauksia kumottuun asetukseen pidetään viittauksina tähän asetukseen liitteessä III
         olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.
                                            75 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan
unionin virallisessa lehdessä.
Asetuksen 46 artiklaa sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2000.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 29 päivänä huhtikuuta 2004.
                                              Komission puolesta
                                              Franz FISCHLER
                                              Komission jäsen
                                                30
 ---pagebreak---                                            LIITE I
                                          (14 artikla)
          Tukikelpoiset kotieläinlajit           Kynnys, jonka alapuolella paikallinen rotu
                                                    katsotaan uhanalaiseksi kasvatuksesta
                                                              luopumisen vuoksi
                                                        (naaraspuolisten siitoseläinten
                                                                  lukumäärä*)
                     Naudat                                           7 500
                    Lampaat                                          10 000
                     Vuohet                                          10 000
                    Hevoset                                           5 000
                       Siat                                          15 000
                   Siipikarja                                        25 000
* Kaikissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa laskettu samaan rotuun kuuluvien puhdasrotuisia eläimiä
tuottavien naaraspuolisten siitoseläinten lukumäärä, joka on kirjattu jäsenvaltion hyväksymään
rekisteriin (kantakirjaan tai muuhun vastaavaan eläinrekisteriin).
                                              31
 ---pagebreak---                                          LIITE II
                   MAASEUDUN KEHITTÄMISSUUNNITELMAT
1.   Maaseudun kehittämissuunnitelman otsikko
2.   Jäsenvaltio ja hallinnollinen alue (tarvittaessa)
3.1. Suunnitelman kattama maantieteellinen alue
     Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 41 artikla
3.2  Tavoite 1- ja 2 -alueiksi luokitellut alueet
     Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 40 artikla
     Eriteltävä:
     –      Tavoite 1 -alueet ja tavoitteen 1 siirtymäalueet. Tämä koskee ainoastaan
            liitännäistoimenpiteitä (varhaiseläke, luonnonhaittakorvaukset, maatalouden
            ympäristöohjelma ja maatalousmaan metsitys asetuksen (EY) N:o 1257/1999
            31 artiklan mukaisesti);
     –      Tavoite 2 -alueet. Tämä koskee
            1) liitännäistoimenpiteitä,
            2) muita toimenpiteitä, jotka eivät kuulu tavoite 2 -ohjelmatyöhön.
4.   Suunnittelu asianomaisella maantieteellisellä alueella
     Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 41 artiklan 2 kohta
     Jos alueella sovelletaan poikkeuksellisesti useampaa kuin yhtä maaseudun
     kehittämissuunnitelmaa, on ilmoitettava:
     –      kaikki asianomaiset suunnitelmat;
     –      miksi toimenpiteitä ei ole mahdollista yhdistää yhteen suunnitelmaan;
     –      toimenpiteiden väliset yhteydet eri suunnitelmissa ja yksityiskohdat siitä, miten
            suunnitelmien välinen yhteensopivuus ja johdonmukaisuus varmistetaan.
5.   Nykytilanteen määrällinen kuvaus
     Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 43 artiklan 1 kohdan ensimmäinen luetelmakohta
     1.     Nykytilanteen kuvaus
            Kuvailkaa      määrällisten     tietojen   avulla     nykytilannetta  kyseisellä
            maantieteellisellä alueella korostaen vahvuuksia, kehityseroja ja -puutteita sekä
            maaseudun kehittämisen mahdollisuuksia. Kuvaus koskee maataloutta ja
            metsätaloutta (mukaan luettuina maatalouden erityisvaikeuksien luonne ja
            laajuus epäsuotuisilla alueilla), maaseudun taloudellista tilannetta,
                                             32
 ---pagebreak---          väestötieteellistä tilannetta, henkilöresursseja ja työllisyyttä sekä ympäristön
         tilaa.
   2.    Edellisen ohjelmakauden vaikutukset
         Kuvailkaa EMOTR:sta maaseudun kehittämiseen edellisellä ohjelmakaudella
         ja liitännäistoimenpiteisiin vuodesta 1992 alkaen käytettyjen rahoitusvarojen
         vaikutuksia. Esittäkää arviointien tulokset.
   3.    Muita tietoja
         Laajentakaa tarvittaessa kuvaus yhteisön maaseudun kehittämistoimien ja
         liitännäistoimenpiteiden lisäksi toteutettaviin toimenpiteisiin, joilla on ollut
         vaikutusta kyseisellä ohjelma-alueella.
6. Ehdotetun strategian kuvaus, sen määrälliset tavoitteet,                     maaseudun
   kehittämiseen valitut toimintalinjat ja maantieteellinen kohdealue
   Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 43 artiklan 1 kohdan toinen luetelmakohta
   1.    Ehdotettu strategia, määrälliset tavoitteet, valitut toimintalinjat
         Kuvailkaa erityisesti seuraavia seikkoja suhteessa kyseisen alueen
         tunnistettuihin vahvuuksiin, kehityseroihin, -puutteisiin ja mahdollisuuksiin:
         –      toimintojen ensisijaiset tavoitteet;
         –      tavoitteiden saavuttamiseen soveltuva strategia;
         –      toiminnalliset tavoitteet ja odotettavissa olevat vaikutukset,
                mahdollisuuksien mukaan määrällisesti esitettynä sekä seurannan että
                arvioinnin osalta;
         –      missä määrin strategiassa otetaan huomioon kyseisten alueiden
                erityispiirteet;
         –      miten yhdennetty lähestymistapa on otettu huomioon;
         –      missä määrin strategiassa otetaan huomioon naisten ja miesten
                osallistuminen;
         –      missä määrin strategiassa otetaan huomioon kaikki asianmukaiset
                kansainväliset, yhteisön ja kansalliset ympäristöpoliittiset velvoitteet,
                mukaan luettuna kestävään kehitykseen liittyvät velvoitteet, erityisesti
                veden laatu ja käyttö, luonnon monimuotoisuuden säilyttäminen mukaan
                luettuna      tilakohtainen     kasvilajikkeiden      säilyttäminen   sekä
                kasvihuoneilmiö.
   2.    Muiden toimenpiteiden kuvaus ja vaikutukset
         Kuvauksessa on lisäksi tarvittaessa selvitettävä toimenpiteet, jotka on toteutettu
         maaseudun kehittämissuunnitelman ulkopuolella (joko muita yhteisön
         toimenpiteitä tai kansallisia toimenpiteitä kuten pakollisia sääntöjä, käytäntöjä
                                           33
 ---pagebreak---                       ja valtion tukitoimenpiteitä), ja selitettävä missä määrin tunnistetut tarpeet on
                      näin mahdollista täyttää.
              3.      Maantieteelliset alueet, joilla sovelletaan erityisiä toimenpiteitä
                      Kuvailkaa sellaisten 8 kohdassa määriteltyjen toimenpiteiden soveltamisalue,
                      joita ei sovelleta 3 kohdassa ilmoitetulla alueella kokonaisuudessaan.
                      Erityisesti on määriteltävä seuraavat seikat:
                      –      kyseisen alueen epäsuotuisten alueiden hyväksytty luettelo;
                      –      perustellut muutokset epäsuotuisten alueiden luetteloon (asetuksen (EY)
                             N:o 1257/1999 55 artiklan 4 kohta);
                      –      ympäristörajoitteiset alueet perusteluineen.
              4.      Aikataulu ja toteutuminen
                      Ehdotus eri toimenpiteiden toteuttamisaikatauluksi, odotettavissa oleva
                      toteutuminen ja kesto (katso myös 8 kohta).
7.            Arviointi, josta käy ilmi odotettavissa olevat taloudelliset, ympäristölliset ja
              sosiaaliset vaikutukset
              Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 43 artiklan 1 kohdan kolmas luetelmakohta
              Yksityiskohtaiset tiedot asetuksen (EY) N:o 1257/1999 43 artiklan mukaisesti.
8.            Alustava kokonaisrahoitustaulukko (EMOTR-vuosi)
              Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 43 artiklan 1 kohdan neljäs luetelmakohta
           Rahoitussuunnitelmataulukko: maaseudun kehittämisohjelmat (miljoonaa euroa)
                                         Vuosi 1                           ... Vuosi 7                       YHTEENSÄ
                             Julkiset   Yhteisön      Yksityisen Julkiset Yhteisön       Yksityisen Julkiset Yhteisön     Yksityisen
                              menot   rahoitusosuus    sektorin   menot rahoitusosuus sektorin       menot rahoitusosuus sektorin
                                                    rahoitusosuus                      rahoitusosuus                    rahoitusosuus
                               (1)         (2)                     (1)        (2)                     (1)       (2)
                                                          (3)                               (3)                              (3)
Toimintalinja A
Toimenpide A1 (esim.
maatalouden ympäristö-
ohjelma ja eläinten
hyvinvointi)
joista asetuksen (EY) N:o
2078/1992 mukaisesti
hyväksyttyjä
Toimenpide A2...
... Toimenpide An
A yhteensä
Toimintalinja B ….
Toimenpide B1 (esim.
varhaiseläke)
joista asetuksen (EY) N:o
                                                               34
 ---pagebreak--- 2079/1992 mukaisesti
hyväksyttyjä
Toimenpide B2
... Toimenpide Bn
B yhteensä
... Toimintalinja N
Toimenpide N1 (esim.
metsitys):
joista asetuksen (ETY) N:o
2080/1992 mukaisesti
hyväksyttyjä
Toimenpide N2...
... Toimenpide Nn
N yhteensä
Muut toimet
Arviointi
Ennen vuotta 1992
toteutetut toimenpiteet
Siirtymäkauden toimet(4)
Muut toimet yhteensä
Toteutuneet
kokonaismenot (D)
Kokonaissuunnitelma -
(P) (5)
Alikäyttö(P-D)
Ylikäyttö (D-P)
(1)           Sarakkeeseen merkitään alustavat menoarviot (julkisina menoina).
(2)           Sarake koskee yhteisön rahoitusosuutta kunkin toimenpiteen osalta. Yhteisön
              rahoitusosuus maksettavista menoista lasketaan ohjelmassa kullekin toimenpiteelle
              vahvistettujen määrien ja yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti. Yhteisön
              rahoitusosuus voidaan laskea suhteessa tukikelpoisiin julkisiin menoihin (sarake
              2/sarake 1) tai suhteessa tukikelpoisiin kokonaiskustannuksiin [sarake2/(sarake 1 +
              sarake 3)].
(3)           Sarake koskee alustavia menoarvioita (ilmaistaan yksityisen sektorin
              rahoitusosuutena), jos toimenpiteelle on suunniteltu tällaista rahoitusosuutta.
(4)           Asetuksen (EY) N:o 2603/1999 4 artiklan 2 kohta. Jäsenvaltioiden on määriteltävä
              selkeät perusteet ohjelmatyöhön yhdistettävien menojen osalta.
(5)           Laskentaperusteena käytetään ohjelma-asiakirjan hyväksymisestä tehdyn komission
              päätöksen, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna, liitteenä olevaa
              rahoitussuunnitelmataulukkoa.
                                                   35
 ---pagebreak---                        TUEN MUKAUTTAMISESTA SAADUT MÄÄRÄRAHAT
                           Vuosi 1                  Vuosi 2                ... Vuosi 7                   Yhteensä
                Julkiset menot    Yhteisön   Julkiset     Yhteisön   Julkiset       Yhteisön   Julkiset menot    Yhteisön
                               rahoitusosuus  menot    rahoitusosuus  menot      rahoitusosuus                rahoitusosuus
Varhaiseläke
Maatalouden
ympäristötoi
menpiteet ja
eläinten
hyvinvointi
Metsitys
Epäsuotuisat
alueet
Tuen
mukauttami
nen yhteensä
Huom.
Jos sama toimenpide kuuluu samanaikaisesti useampaan kuin yhteen toimintalinjaan,
jäsenvaltion on laadittava varainhoitoon liittyvistä syistä lisätaulukko, josta käyvät ilmi kaikki
toimenpiteeseen liittyvät menot. Tämän täydentävän taulukon on oltava edellä annetun mallin
mukainen ja noudatettava jäljempänä olevassa luettelossa esitettyä järjestystä.
Tämän asetuksen 48 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun rahoitustaulukon koonnelman on
vastattava edellä olevan taulukon rakennetta ja jäljempänä olevan luettelon järjestystä.
-----------------------------------------------------------------------------------------
–          Eri toimenpiteet määritellään seuraavasti:
             a)      maatilainvestoinnit;
             b)      nuorten viljelijöiden aloitustuki;
             c)      koulutus;
             d)      varhaiseläke;
             e)      epäsuotuisat alueet ja alueet, joilla on ympäristörajoitteita;
             f)      maatalouden ympäristötoimenpiteet ja eläinten hyvinvointi;
             g)      maataloustuotteiden jalostuksen ja markkinoinnin parantaminen;
             h)      maatalousmaan metsitys;
             i)      muut metsätaloustoimenpiteet;
             j)      maanparannus;
                                                         36
 ---pagebreak---     k)    maa-alueiden uusjako;
    l)    maatilojen neuvonta-, lomitus- ja tilanhoitopalveluiden perustaminen;
    m)    laadukkaiden maataloustuotteiden markkinointi, laatuohjelman käyttöönotto
          mukaan luettuna;
    n)    maaseudun elinkeinojen ja maaseutuväestön peruspalvelut;
    o)    kylien kunnostaminen ja kehittäminen sekä maaseutuperinnön suojeleminen ja
          säilyttäminen;
    p)    toimintojen monipuolistaminen maataloudessa ja sitä lähellä olevilla aloilla
          monimuotoisuuden tai vaihtoehtoisten tulonlähteiden edistämiseksi;
    q)    maatalouden vesivarojen hoito;
    r)    maatalouden kehittämiseen liittyvien perusrakenteiden kehittäminen ja
          parantaminen;
    s)    matkailu- ja käsityöläiselinkeinojen kannustaminen;
    t)    ympäristönsuojelu maa- ja metsätalouden aloilla ja maisemanhoito sekä
          eläinten hyvinvoinnin parantaminen;
    u)    luonnononnettomuuksien                 vahingoittamien            maatalouden
          tuotantomahdollisuuksien palauttaminen ja asianmukaisten torjuntavälineiden
          käyttöönotto;
    v)    uudet rahoitusjärjestelyt;
    w)    paikallisten     kumppaneiden       hallinnoimat     yhdennetyt     maaseudun
          kehittämisstrategiat;
    x)    tiukkojen vaatimusten täytäntöönpano;
    y)    maatilojen neuvontapalveluiden käyttö;
    z)    elintarvikkeiden laatuohjelmiin osallistuminen;
    aa)   laatutuotteiden menekinedistäminen.
–  Toimenpiteet j–w voidaan määritellä yhtenä toimenpiteenä: j) kannustaminen
    maaseutualueiden mukauttamiseen ja kehittämiseen.
–  EMOTR:n tukiosaston varat maaseutualueiden mukauttamiseen ja kehittämiseen
    tähtäävien toimenpiteiden toteuttamiseen tavoitteeseen 2 kuuluvilla (maaseutu)
    alueilla asetuksen (EY) N:o 1257/1999 33 artiklan mukaisesti: ... miljoonaa euroa (%
    33 artiklassa tarkoitetusta kokonaissummasta)."
9.  Kuvaus suunnitelmien toteuttamisessa huomioon otettavista toimenpiteistä
                                          37
 ---pagebreak--- [Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 43 artiklan 1 kohdan viides luetelmakohta]
Kaikkien kohtien osalta esitetään seuraavat tiedot:
A. Tukitoimenpiteiden pääpiirteet:
B. Muut tiedot.
1.   Yleiset vaatimukset
     A.    Tukitoimenpiteet pääpiirteissään:
           –     luettelo toimenpiteistä asetuksen (EY) N:o 1257/1999 mukaisessa
                 järjestyksessä;
           –     sen yksittäisen artiklan (ja kohdan) määrittely, jonka
                 soveltamisalaan kukin maaseudun kehittämisen toimenpide kuuluu;
                 jos artikloja on kaksi tai enemmän, toimenpide on eriteltävä osina;
           –     kunkin toimenpiteen yleinen tavoite.
     B.    Muut tiedot:
           Ei vaadita.
2.   Kaikkia tai useita toimenpiteitä koskevat vaatimukset(1)
     A.    Pääpiirteet:
           –     asetuksen (EY) N:o 1257/1999 37 artiklan 3 kohdan toisen
                 alakohdan       ensimmäisessä       luetelmakohdassa      tarkoitetut
                 poikkeukset.
     B.    Muut tiedot:
           –     yhteisön rahoitusosuus joko kokonaismenojen tai julkisten menojen
                 perusteella;
           –     tukien intensiteetti ja/tai määrä ja sovellettu eriyttäminen (I–VIII
                 luku);
           –     tukikelpoisuusedellytykset yksityiskohdittain;
           –     perusteet taloudellisen elinkelpoisuuden osoittamiseksi (I, II, IV ja
                 VII luku);
           –     tavanomaiset hyvät maatalouskäytännöt (V ja VI luku);
           –     ympäristöä, hygieniaa ja eläinten hyvinvointia              koskevat
                 vähimmäisvaatimukset (I, II ja VII luku);
           –     vaadittava ammattitaito ja pätevyys (I, II ja IV luku);
                                     38
 ---pagebreak---          –     kyseisten tuotteiden tavanomaisten markkinoiden olemassaolon
               riittävä arviointi (I ja VII luku) asetuksen (EY) N:o 1257/1999 6 ja
               26 artiklan mukaisesti;
         –     kuvaus kaikista voimassa olevista sopimuksista (edelliseltä
               kaudelta), mukaan luettuina rahoitusehdot ja niihin sovellettavat
               menettelyt/säännöt.
3. Erityistoimenpiteitä koskevat tiedot
   Lisäksi vaaditaan seuraavat erityistiedot toimenpiteittäin yksittäisten lukujen
   osalta:
   I.    Maatilainvestoinnit
         A.    Pääpiirteet:
               – ensisijaiset tuotannonalat ja investointityypit.
         B.    Muut tiedot:
               – tukikelpoisten kokonaisinvestointien enimmäismäärät;
               – tukimuodot;
               – niiden vaatimuksien määrittely, joiden osalta asetuksen (EY) no
                    1257/1999 5 artiklan 3 kohdan mukaan voidaan viljelijälle
                    myöntää lisäaikaa, näiden vaatimusten täyttämisessä olevien
                    erityisongelmien perustelut sekä kunkin vaatimuksen
                    enimmäismääräaika.
   II.   Nuorten viljelijöiden aloitustuki
         A.    Pääpiirteet:
               Ei vaadita.
         B.    Muut tiedot:
               – määräaika, jonka kuluessa nuorten viljelijöiden on täytettävä
                       tukikelpoisuusehdot tämän asetuksen 4 artiklan 2 kohdassa
                       vahvistetun viiden vuoden määräajan rajoissa;
               – ikäraja;
               – edellytykset, joita sovelletaan niihin nuoriin viljelijöihin, jotka
                       eivät toimi ainoana tilanpidosta vastaavana yrittäjänä tai ovat
                       jäseninä yhdistyksissä tai osuuskunnissa, jotka keskittyvät
                       pääasiassa maatilan hoitoon;
               – aloitustuen muoto;
               – nuorten viljelijöiden tilanpidon aloittamiseen liittyvien
                    maatilojen neuvontapalveluiden nimeäminen, jos myönnetään
                                     39
 ---pagebreak---               tukea, jonka määrä ylittää asetuksen (EY) N:o 1257/1999 8
              artiklan 2 kohdan b alakohdan toisessa alakohdassa säädetyn
              määrän.
III. Koulutus
     A.   Pääpiirteet:
          Ei vaadita.
     B.   Muut tiedot:
          – tukikelpoiset toimet ja tuensaajat;
          – varmistus siitä, että rahoitettaviksi esitettyihin toimiin ei kuulu
                 tavallisia koulutusjärjestelmiä ja -ohjelmia.
IV.  Varhaiseläkejärjestelmä
     A.   Pääpiirteet:
          Ei vaadita.
     B.   Muut tiedot:
          – yksityiskohtaiset tiedot luopujaan, jatkajaan, työntekijöihin ja
                 luovutettuun maahan, erityisesti luopujan käyttäessä maata
                 muihin kuin kaupallisiin tarkoituksiin, sovellettavista
                 edellytyksistä ja elinkelpoisuuden parantamiseksi asetettu
                 määräaika;
          – tukimuoto sekä kuvaus tilakohtaisen osarahoitusosuuden
                 enimmäismäärän laskutavasta ja perusteet tuensaajittain;
          – kansallisten eläke- ja varhaiseläkejärjestelmien kuvaus;
          – yksityiskohtaiset tiedot tuen kestosta.
V.   Epäsuotuisat alueet ja ympäristörajoitteiset alueet
     A.   Pääpiirteet:
          – tukitaso:
          1)     asetuksen (EY) N:o 1257/1999 13 artiklan a kohdan
                 mukaisten luonnonhaittakorvausten osalta: ehdotukset
                 mainitun asetuksen 15 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan
                 osarahoituksen enimmäismäärää koskevissa säännöksissä
                 sallitun jouston soveltamiseksi perusteluineen. Tarkennus
                 miten varmistetaan, että luonnonhaittakorvauksen ylärajaa
                 noudatetaan näissä tapauksissa ja selvitys, millä
                 hallinnollisilla menettelyillä tämä varmistetaan; jos
                 sovelletaan asetuksen (EY) N:o 1257/1999 liitteessä
                 säädettyä           enimmäiskeskiarvoa,           täsmentäkää
                                40
 ---pagebreak---                 oikeudenmukaiset olosuhteet, joiden perusteella keskiarvoa
                käytetään;
         2)     asetuksen (EY) N:o 1257/1999 13 artiklan b kohdan ja 16
                artiklan     mukaisten      maksujen       osalta:   alustavat
                yksityiskohtaiset agronomiset laskelmat, joista näkyvät a)
                ympäristörajoituksista     johtuvat     tulonmenetykset      ja
                kustannukset sekä b) viitteenä käytetyt agronomiset
                oletukset;
         3)     asetuksen (EY) N:o 1257/1999 16 artiklassa tarkoitettujen
                luonnonhaittakorvausten osalta
                - täsmentäkää tarvittaessa, minkä erityisongelmien vuoksi on
                perusteltua myöntää mainitun asetuksen 16 artiklan 3 kohdan
                ensimmäisessä alakohdassa säädettyä tukea suurempaa tukea,
                - täsmentäkää tarvittaessa, minkä vuoksi on perusteltua
                myöntää mainitun asetuksen 16 artiklan 3 kohdan
                ensimmäisen alakohdan mukaista suurempaa alustavaa tukea.
    B.   Muut tiedot:
    –    yksityiskohtaiset tiedot seuraavista tukikelpoisuusehdoista ja
         erityisesti:
         1)     vähimmäispinta-alan määritys;
         2)     yhteisten laidunten osalta         käytettävien    soveltuvien
                muuntomekanismien kuvaus;
         3)     asetuksen (EY) N:o 1257/1999 13 artiklan a kohdan
                mukaisten luonnonhaittakorvausten osalta: perusteet tuen
                määrän eriyttämiselle asetuksen (EY) N:o 1257/1999 15
                artiklan 2 kohdan perusteiden mukaisesti;
         4)     asetuksen (EY) N:o 1257/1999 13 artiklan b alakohdassa ja
                16 artiklassa tarkoitettujen luonnonhaittakorvausten osalta:
                muutokset hyväksytyssä ohjelma-asiakirjassa vahvistettuihin
                yksityiskohtaisiin agronomisiin laskelmiin;
    –    muutokset neuvoston tai komission direktiiveillä säädettyihin tai
         muutettuihin epäsuotuisia alueita koskeviin luetteloihin ja
         ympäristörajoitteisia alueita koskevat luettelot.
VI. Vaatimusten noudattaminen
    VI.1 Tiukkojen vaatimusten täytäntöönpano
    A.   Pääpiirteet:
         – luettelo yhteisön lainsäädäntöön perustuvista vaatimuksista,
             joille voidaan myöntää asetuksen (EY) N:o 1257/1999 21 b
                              41
 ---pagebreak---               artiklassa tarkoitettua tukea, päivämäärä, josta alkaen vaatimus
              on yhteisön lainsäädännön mukaisesti pakollinen, ja
              valintaperusteet.
     B.   Muut tiedot:
          – kuvaus uuden vaatimuksen noudattamisesta johtuvien
              velvollisuuksien tai rajoitusten merkittävistä vaikutuksista
              maatilan kustannuksiin;
          – tuen määrä tukikelpoista vaatimusta kohti ja yksityiskohtaiset
              laskelmat, joiden mukaan kyseisen määrän myöntäminen on
              perusteltua.
     VI.2 Maatilojen neuvontapalveluiden käyttö
     A.   Pääpiirteet:
          Ei vaadita.
     B.   Muut tiedot:
          – Jäsenvaltion            täytäntöön        paneman        maatilojen
                 neuvontapalvelujärjestelmän kuvaus, neuvontapalveluista
                 vastuussa olevien viranomaisten valintamenettely mukaan
                 luettuna,
          – Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 21d artiklan ensimmäisessä
              kohdassa määriteltyjen neljän neuvontapalvelun käytön
              tuentoistuvuus.
VII. Maatalouden ympäristötoimenpiteet ja eläinten hyvinvointi
     A.   Pääpiirteet:
          – sitoumusten perusteet ottaen huomioon niiden odotettavissa
                 olevat vaikutukset;
          – yksityiskohtaiset agronomiset alkulaskelmat, joista näkyvät a)
                 aiheutuneet tulonmenetykset ja kustannukset tavanomaisiin
                 hyviin maatalouskäytäntöihin nähden, b) viitteenä käytetyt
                 agronomiset oletukset, c) kannustimen taso ja sen perustelut
                 puolueettomien perusteiden mukaisesti.
     B.   Muut tiedot:
          – luettelo kyseisten alueiden paikallisista roduista, jotka ovat
                 uhanalaisia kasvatuksesta luopumisen vuoksi, sekä
                 naaraspuolisten siitoseläinten lukumäärä. Asianmukaisesti
                 hyväksytyn        asiantuntijaelimen     tai    eläintuottajien
                 organisaation tai yhteenliittymän on varmistettava tämä
                 eläinten lukumäärä sekä rekisteröitävä ja päivitettävä rodun
                               42
 ---pagebreak---                    kantakirja. Kyseisellä elimellä on oltava kyseisen rodun
                   eläinten tunnistamiseen tarvittava pätevyys ja tietotaito;
            – geneettisen köyhtymisen uhkaamien kasvien geenivarojen
                   osalta maatiaiskantojen tai alkuperäisten (paikallisten) lajien
                   esiintymisen harvinaisuutta, kantojen monimuotoisuutta ja
                   paikallisella tasolla käytettäviä viljelymenetelmiä koskevien
                   tieteellisten tulosten ja indikaattorien tukemat todisteet
                   geneettisestä köyhtymisestä;
            – tarkat        tiedot     viljelijöiden    velvoitteista    ja   muista
                   sitoumusehdoista mukaan luettuina voimassa                olevien
                   sopimusten soveltamisala ja mukautusmenettelyt;
            –     tukitason muutokset 120 prosenttiin asti hyväksytyssä
                  ohjelma-asiakirjassa vahvistettujen agronomisten laskelmien
                  yhteydessä ilmoitetuista kustannuksista, menoista ja tuloista
                  sekä tällaisten muutosten perusteet;
            – toimenpiteen soveltamisalan kuvaus, josta käyvät ilmi
                   soveltamisala tarpeisiin nähden sekä kohdentamisaste
                   maantieteellisellä, alakohtaisella tai muulla tasolla;
            – kaikkien maatalouden ympäristösitoumusten tai eläinten
                   hyvinvointia koskevien sitoumusten osalta mahdollisuudet
                   yhdistämiseen         ja     sitoumusten      johdonmukaisuuden
                   varmistaminen.
VIII. Elintarvikkeiden laatu
VIII.1. Laatuohjelmiin osallistuminen
      A.    Pääpiirteet:
            – luettelo         tukikelpoisista     yhteisön     ja    jäsenvaltioiden
                laatuohjelmista; jäsenvaltioiden ohjelmien osalta ohjelman
                kuvaus asetuksen (EY) N:o 1257/1999 24 b artiklassa
                vahvistettujen perusteiden kannalta.
      B.    Muut tiedot:
            – tuen määrä tukikelpoista ohjelmaa kohti ja perustelut asetuksen
                (EY) N:o 125771999 24 c artiklassa tarkoitettujen kiinteiden
                kustannusten perusteella.
VIII.2. Laatutuotteiden menekinedistäminen
      A.    Pääpiirteet:
            Ei vaadita.
      B.    Muut tiedot:
                                   43
 ---pagebreak---          – luettelo tuotteista, joille voidaan myöntää tukea VIII.1 kohdassa
             tarkoitetun toimenpiteen mukaisesti valittujen laatuohjelmien
             perusteella;
         – menettely, jolla voidaan varmistaa, että toimet, joille on
             myönnetty maaseudun kehittämistukea, eivät ole toimia, joille
             myönnetään tukea neuvoston asetuksen (EY) N:o 2826/2000
             mukaisesti;
         – tiedottamista, menekinedistämistä tai mainontaa koskevan
             aineiston ennakkovalvontamenettely (tämän asetuksen 26
             artikla);
         – kuvaus tukikelpoisista kustannuksista.
IX. Maataloustuotteiden jalostuksen ja kaupan pitämisen parantaminen
    A.   Pääpiirteet
         – maatalouden perustuotantoalat.
    B.   Muut tiedot:
         – perusteet alkutuottajien          saamien     taloudellisten  etujen
             todistamiseksi,
         – niiden vaatimusten määrittely, joiden osalta pienille
             jalostusyksiköille voidaan myöntää lisäaikaa asetuksen (EY)
             N:o 1257/1999 26 artiklan ensimmäisen kohdan toisen
             luetelmakohdan mukaan, näiden vaatimusten täyttämisessä
             olevien erityisongelmien perustelut sekä kunkin vaatimuksen
             osalta lisäajan enimmäismäärä.
X.  Metsätalous
    A.   Pääpiirteet:
         Ei vaadita.
    B.   Muut tiedot:
         – seuraavat määritelmät:
                i)   'maatalousmaa' tämän asetuksen 32 artiklan mukaisesti,
                ii)  'viljelijä' tämän asetuksen 33 artiklan mukaisesti,
                iii) määräykset tai säännökset, joilla varmistetaan, että
                     toimet on mukautettu paikallisiin oloihin ja että ne ovat
                     ympäristön sekä tarvittaessa metsänhoidon ja
                     riistaeläinten välisen tasapainon kannalta sopivia,
                                44
 ---pagebreak---                              iv) alueiden väliset sopimusjärjestelyt ja mahdolliset
                                  tuensaajat asetuksen (EY) N:o 1257/1999 32 artiklassa
                                  tarkoitettujen toimien osalta;
                      –      seuraavat tiedot, silloin kun 46 artiklassa tarkoitettuja
                             asteikkoja sovelletaan:
                             i)   yksikköhintoja koskevien asteikkojen määrät,
                             ii)  asteikkojen vahvistamiseksi sovellettu menetelmä,
                             iii) liikakorvauksen     välttämistä   koskevan      perusteen
                             noudattaminen;
                      – kuvaus tukikelpoisista toimista ja tuensaajista;
                      – ehdotettujen toimien sekä kansallisten tai alemman
                             hallintotason metsäohjelmien tai vastaavien välineitten väliset
                             yhteydet;
                      – viittaus metsänsuojelusuunnitelmiin keskimääräisen tai erittäin
                             paloherkäksi luokiteltujen metsäalueiden osalta sekä
                             ehdotettujen       toimenpiteiden      vastaavuus       näihin
                             suojelusuunnitelmiin nähden.
          XI.   Kannustaminen maaseutualueiden sopeuttamiseen ja kehittämiseen
                A.    Pääpiirteet:
                      – kunkin toimenpiteen osana ehdotetun toiminnan kuvaus
                             perusteluineen.
                B.    Muut tiedot:
                      – määritelmät yleisiä tukikelpoisuusperusteita vastaavista uusista
                             rahoitusjärjestelyistä.
10. Tutkimusten, esittelyhankkeiden, koulutuksen tai teknisen avun toimien tarve
    (tarvittaessa)
    Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 43 artiklan 1 kohdan kuudes luetelmakohta
11. Toimivaltaisten viranomaisten ja vastuuelinten nimeäminen
    Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 43 artiklan 1 kohdan seitsemäs luetelmakohta
12. Säännökset suunnitelmien tehokkaan ja tosiasiallisen täytäntöönpanon
    varmistamiseksi, seuranta ja arviot mukaan luettuina; määrällisten arviointi-
    indikaattoreiden         määritelmät,         tarkastuksia,     seuraamuksia          ja
    tiedotustoimenpiteitä koskevat järjestelyt
    Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 43 artiklan 1 kohdan kahdeksas luetelmakohta
    1.    Yksityiskohtaiset tiedot tämän asetuksen 60–65 artiklan soveltamisesta
                                           45
 ---pagebreak---          Niihin on sisällyttävä erityisesti
          –    mahdollisuus      maksaa     ennakoita tietyille  investointitoimenpiteiden
               tuensaajille;
          –    selvitys järjestelyistä tuen maksamiseksi lopullisille tuensaajille;
          –    ohjelman seuranta- ja arviointijärjestelyt, erityisesti järjestelmät ja
               menettelyt rahoitukseen sekä fyysisiin ja vaikutuksia kuvaaviin
               indikaattoreihin liittyvän tiedon keräämiseksi, järjestämiseksi ja
               koordinoimiseksi;
          –    seurantakomiteoiden asema, kokoonpano ja menettelyohjeet;
          –    käytetyt koodit; koodien on vastattava komission laatimaa mallia.
         2.    Yksityiskohtaiset tiedot tämän asetuksen 66−73 artiklan soveltamisesta
               Niihin on sisällyttävä tarkat tiedot hakemuksen perusteiden ja
               tukiedellytysten       noudattamisen      tarkastamisessa       käytettävistä
               valvontatoimenpiteitä ja seuraamuksia koskevista säännöistä.
         3.    Yksityiskohtaiset tiedot asetuksessa (EY) N:o 1685/2000 vahvistettujen
               tukikelpoisuuden yleisperusteiden noudattamisesta
               Tämän asetuksen 44 artikla.
         4.    Muut tiedot
               Soveltuvin osin tiedot ylivoimaista estettä koskevaa ilmoitusta varten
               vahvistetun määräajan pidentämisestä (tämän asetuksen 39 artiklan 2
               kohta).
13. Kuulemistulokset ja asiaan liittyvien viranomaisten ja elinten nimeäminen sekä
    talouselämän osapuolet ja työmarkkinaosapuolet
    Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 43 artiklan 1 kohdan yhdeksäs luetelmakohta
    1.   Kuvauksen on sisällettävä
          –    talous- ja yhteiskuntaelämän osapuolet sekä muut asiaan liittyvät
               kansalliset elimet, joita on kuultava kansallisten sääntöjen ja käytäntöjen
               mukaan;
          –    maatalous- ja ympäristöviranomaiset ja elimet, jotka osallistuvat
               erityisesti    maatalouden       ympäristötoimenpiteiden       ja    muiden
               ympäristötoimenpiteiden kehittämiseen, täytäntöönpanoon, seurantaan,
               arviointiin ja tarkastamiseen, jotta voitaisiin varmistaa näiden
               toimenpiteiden ja muiden maaseudun kehittämistoimenpiteiden välinen
               tasapaino.
    2.   Esittäkää kuulemistulosten yhteenveto sekä se, miten esitetyt näkökulmat ja
         neuvot on otettu huomioon.
                                           46
 ---pagebreak--- 14. Tukitoimenpiteiden välinen tasapaino
    Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 43 artiklan 2 kohdan toinen luetelmakohta
    1.   Kuvailkaa seuraavia seikkoja vahvuuksien, tarpeiden ja mahdollisuuksien
         osalta:
         –     maaseudun kehittämistoimenpiteiden välinen tasapaino;
         –     missä määrin maatalouden ympäristötoimenpiteitä toteutetaan koko
               valtion alueella.
    2.   Kuvauksessa on tapauksen mukaan viitattava
         –     asetuksen       (EY)      N:o     1257/1999      ulkopuolella  toteutettaviin
               toimenpiteisiin;
         –     erillisten maaseudun kehittämissuunnitelmien osana toteutettaviin tai
               suunniteltuihin toimenpiteisiin.
15. Yhteensopivuus ja johdonmukaisuus
    Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 37 artiklan 2 kohta
    A.   Pääpiirteet
         1.    Yhteensopivuuden ja johdonmukaisuuden arviointi seuraaviin seikkoihin
               nähden:
               –      muut yhteisön politiikat ja niiden osana toteutettavat toimenpiteet,
                      erityisesti kilpailupolitiikka;
               –      muut yhteisen maatalouspolitiikan välineet erityisesti, jos on kyse
                      asetuksen (EY) N:o 1257/1999 37 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuista
                      poikkeuksista;
               –      muut         maaseudun          kehittämissuunnitelmiin     sisältyvät
                      tukitoimenpiteet;
               –      yleiset tukikelpoisuusperusteet.
         2.    Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 33 artiklan mukaisten toimenpiteiden
               osalta on varmistettava ja tarvittaessa selvennettävä, että
               –      kyseisen artiklan kuudennen, seitsemännen ja yhdeksännen
                      luetelmakohdan mukaiset toimenpiteet eivät saa EAKR:sta
                      tavoitteen 2 maaseutualueille ja siirtymäalueille annettavaa
                      rahoitusta;
               –      toimenpiteet eivät kuulu asetuksen (EY) N:o 1257/1999 II
                      osastossa tarkoitettujen toimenpiteiden soveltamisalaan.
    B.   Muut tiedot:
                                           47
 ---pagebreak---          Arviossa on erityisesti otettava huomioon järjestelyt, joilla varmistetaan
         riittävä koordinointi seuraavista seikoista vastaavien viranomaisten kanssa:
         –      markkinajärjestelyihin liittyvät kehittämistoimenpiteet;
         –      kansalliseen         lainsäädäntöön          perustuvat       maaseudun
                kehittämistoimenpiteet.
16. Täydentävät valtiontuet
    Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 52 artikla
    A.   Pääpiirteet
         Eritelkää toimenpiteet, joille aiotaan maksaa lisärahoitusta valtiontuen
         muodossa [asetuksen (EY) N:o 1257/1999 52 artikla]. Alustavassa taulukossa
         on esitettävä suunnitelmaan kuuluvien kaikkien toimenpiteiden osalta niille
         kunkin vuoden aikana myönnettävän lisätuen määrä.
    B.   Muut tiedot:
         –      valtiontuen lakkauttaminen;
         –      yhdelle hyväksytyssä ohjelma-asiakirjassa mainitulle toimenpiteelle
                valtiontukena myönnetyn lisärahoituksen muutokset;
         –      tuen määrä.
                                          48
 ---pagebreak---                                    LIITE III
                             VASTAAVUUSTAULUKKO
          Asetus (EY) N:o 445/2002                 Tämä asetus
1 artikla                               -
-                                       1 artikla
2 artikla                               2 artikla
3 artiklan 1 kohta                      -
3 artiklan 2 kohta                      3 artikla
4 artikla                               4 artikla
5 artiklan 1 kohta                      5 artikla
5 artiklan 2 ja 3 kohta                 -
6 artikla                               6 artikla
7 artikla                               7 artikla
8 artikla                               8 artikla
9 artikla                               9 artikla
10 artikla                              10 artikla
11 artikla                              11 artikla
12 artikla                              -
-                                       12 artikla
13 artikla                              13 artikla
14 artikla                              14 artikla
15 artikla                              15 artikla
16 artikla                              16 artikla
17 artikla                              17 artikla
18 artikla                              18 artikla
19 artikla                              19 artikla
                                      49
 ---pagebreak--- 20 artikla            20 artikla
21 artikla            21 artikla
-                     22 artikla
-                     23 artikla
-                     24 artikla
-                     25 artikla
-                     26 artikla
22 artikla            27 artikla
-                     28 artikla
23 artikla            29 artikla
24 artikla            30 artikla
25 artikla            31 artikla
26 artikla            32 artikla
27 artikla            33 artikla
28 artikla            34 artikla
29 artikla            35 artikla
30 artikla            36 artikla
31 artikla            37 artikla
32 artikla            38 artikla
33 artikla            39 artikla
34 artikla            40 artikla
35 artiklan 1 kohta   41 artiklan 1 kohta
35 artiklan 2 kohta   41 artiklan 3 kohta
35 artiklan 3 kohta   41 artiklan 2 kohta
36 artikla            42 artikla
37 artikla            43 artikla
38 artikla            44 artikla
                    50
 ---pagebreak--- 39 artikla     45 artikla
39 a artikla   46 artikla
40 artikla     47 artikla
41 artikla     48 artikla
42 artikla     49 artikla
43 artikla     50 artikla
44 artikla     51 artikla
45 artikla     52 artikla
45 a artikla   53 artikla
46 artikla     54 artikla
47 artikla     55 artikla
48 artikla     56 artikla
49 artikla     57 artikla
50 artikla     58 artikla
51 artikla     59 artikla
52 artikla     60 artikla
53 artikla     61 artikla
54 artikla     62 artikla
55 artikla     63 artikla
56 artikla     64 artikla
57 artikla     65 artikla
58 artikla     66 artikla
59 artikla     67 artikla
60 artikla     68 artikla
61 artikla     69 artikla
62 artikla     70 artikla
62 a artikla   71 artikla
             51
 ---pagebreak--- 63 artikla            72 artikla
64 artikla            73 artikla
65 artiklan 1 kohta   74 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta ja
                      2 kohta
65 artiklan 2 kohta   74 artiklan 1 kohdan toinen alakohta
66 artikla            75 artiklan ensimmäinen alakohta
                      75 artikla toinen alakohta
Liite I               Liite I
Liite II              Liite II
Liite III             Liite III
                    52