CELEX: 31976R2175
Language: it
Date: 1976-09-03 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2175/76 della Commissione, del 3 settembre 1976, relativo al regime d'importazione, in Germania, di taluni prodotti tessili originari della Repubblica di Corea

N. L 243/8                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 4. 9 . 76
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 2175/76 DELLA COMMISSIONE
                                                   del 3 settembre 1976
               relativo al regime d'importazione, in Germania, di taluni prodotti tessili
                                           originari della Repubblica di Corea
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                          considerando che pertanto la Corea si e impegnata ad
visto il trattato che istituisce la Comunità economica          assoggettare le sue importazioni in Germania dei
europea,                                                        prodotti in questione a limiti quantitativi per il 1976 e
                                                                per il 1977 e che la Comunità ha accettato l'importa­
visto il regolamento (CEE) n. 1439/74 del Consiglio,            zione di questi prodotti in Germania nell'ambito di
del 4 giugno 1974, relativo al regime comune applica­           questi limiti la cui osservanza verrà garantita da un
bile alle importazioni ('), in particolare l'articolo 1 2,      sistema di duplice controllo ;
previa consultazione in sede di comitato consultivo
istituito con l'articolo 5 di detto regolamento,                considerando che è opportuno che le autorità compe­
                                                                tenti in Germania stabiliscano le modalità di gestione
considerando che la Comunità economica europea e                di questi limiti,
la Repubblica di Corea hanno negoziato un accordo
sul commercio dei prodotti tessili, nell'ambito dell'ac­
cordo sul commercio internazionale dei tessili ; che la         HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
Commissione ha presentato all'esame del Consiglio
una raccomandazione di regolamento per la conclu­                                         Articolo 1
sione di detto accordo ;
                                                                 1 . L'importazione in Germania dei prodotti tessili
considerando che, nel corso dei negoziati, la                   di cui all'allegato, originari della Repubblica di Corea
Comunità e la Corea hanno espresso l'intenzione di              e esportati da questo paese a partire dal 1° settembre
applicare in anticipo questo accordo in attesa dell'e­           1976 fino al 31 dicembre 1977, è soggetta ai limiti
sjpletamento delle procedure necessarie per la sua               quantitativi stabiliti in questo allegato.
entrata in vigore ;
                                                                 2.     Le autorità competenti in Germania autorizzano
considerando che, per taluni prodotti tessili, l'accordo         l'importazione dei prodotti di cui al paragrafo 1 auto­
stabilisce una procedura di consultazione che                    maticamente, immediatamente e nei limiti quantita­
permette di adottare misure di salvaguardia in caso di           tivi stabiliti, su presentazione di una domanda dell'im­
effettivi rischi di disorganizzazione di mercato ;               portatore, corredata da una copia autenticata della
considerando che, conformemente a questa procedura,              licenza d'esportazione concessa dalle autorità coreane.
la Comunità e la Corea hanno constatato che le impor­
tazioni in Germania di taluni prodotti tessili di origine                                 Articolo 2
coreana sono aumentate improvvisamente e in propor­
zioni notevoli e che detti tessili vengono offerti su            1 . Il presente regolamento entra in vigore il giorno
questo mercato a prezzi considerevolmente inferiori a            successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
quelli praticati dai fabbricanti comunitari e che deten­         delle Comunità europee.
gono una quota sostanziale del mercato ;                         2. Esso si applica fino all'entrata in vigore di
considerando che la Comunità e la Corea ritengono                misure adeguate che devono essere approvate dal
quindi che l'insieme di questi fattori comporti una              Consiglio conformemente all'articolo 12, paragrafo 6,
disorganizzazione di mercato e rechi grave pregiudizio           e all'articolo 13 del regolamento (CEE) n. 1439/74 e,
ai produttori comunitari e che nuove importazioni illi­          al più tardi, sino alla scadenza di un periodo di sei
 mitate aggraverebbero il danno già causato e lo rende­          settimane successivo al giorno della sua entrata in
 rebbero difficilmente rimediabile ;                             vigore.
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 3 settembre 1976 .
                                                                            Per la Commissione
                                                                               Il Vicepresidente
                                                                             Christopher SOAMES
(!) GU n . L 159 del 15. 6. 1974, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 4. 9. 76                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 243/9
                                                            ALLEGATO
    Numero                                                                                                     Limiti quantitativi
   della tariffa        Codice
                                                    Designazione delle merci                 Unità
    doganale            Nimexe                                                                       1 . 9 . 1976 —
     comune                                                                                                                     1977
                                                                                                      31 . 12 . 1976
ex 60.03         60.03-11 ; 19 ; 30 ; Calze, sottocalze, calzini, proteggi-calze e       1 000 paia       1 356               4 480
                 90                   manufatti simili, a maglia non elastica né
                                      gommata, diversi dalle fibre tessili sinte­
                                      tiche
ex 60.04         60.04-33             Calze-mutande         (dette      anche     « bas­ 1 000 pezzi      1 400               4 620
                                      culottes », « collants »), di fibre tessili sinte­
                                      tiche, diverse da quelle di filati di 6,6 tex o
                                      meno
ex 62.02         62.02-71             Biancheria da toletta, da servizio o da            1 000 kg            138                 456
                                      cucina, di cotone riccio del tipo spugna