CELEX: 31975R1209
Language: da
Date: 1975-04-30
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1209/75 af 30. april 1975 om udstedelse af importlicenser for 45 000 stk. kalve og ungkvæg, der er bestemt til opfedning i den periode, hvor beskyttelsesforanstaltninger anvendes

13 . 5 . 75                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 120/7
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1209/75
                                                     af 30 . april 1975
                om udstedelse af importlicenser for 45 000 stk. kalve og ungkvæg bestemt til op­
                        fedning i den periode , hvor beskyttelsesforanstaltninger anvendes
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    2.     Licenserne udstedes af det kompetente organ i
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                  — Italien for en maksimumsmængde på 43 700 stk.
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               — Tyskland for en maksimumsmængde på 1 300 stk .
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                  3.     De licenser, der udstedes inden for rammerne af
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/             denne forordning, er kun gyldige i den medlemsstat,
68 af 27 . juni 1968 om den fælles markedsordning for             hvor de er udstedt.
oksekød ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
 1 855/74 (2), særlig artikel 21 , stk . 2, og
                                                                                          Artikel 2
ud fra følgende betragtninger :
Ordningen vedrørende suspension af udstedelsen af                 1 . De pågældende medlemsstater træffer alle nød­
importlicenser er blevet lempet ved Kommissionens                 vendige bestemmelser med henblik på at sikre impor­
forordning ( EØF) nr. 1090/ 75 af 23 . april 1975, om             tørerne fri adgang til den andel, som tildeles dem , uan­
udstedelse af importlicenser for visse varer inden for            set hvor i Fællesskabet deres virksomhed ligger.
oksekødsektoren (EXIM), som beskyttelsesforanstalt­
ning (3) ; denne ordning tillader imidlertid ikke indfør­         2.     Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes andel
sel af kalve og ungkvæg ;                                         konstateres på grundlag af de udstedte importlicenser.
 Fællesskabet er i almindelighed et underskudsområde
                                                                  3 . De pågældende medlemsstater giver pr. telex se­
for så vidt angår ungkvæg, der er egnet til opfedning             nest den 5 . dag i hver måned Kommissionen medde­
og følgelig er den i artikel 1 1 i forordning (EØF) nr.           lelse om det samlede antal dyr, for hvilke der er ud­
805/ 68 fastsatte ordning blevet oprettet ; denne ord­            stedt importlicenser i den foregående måned .
ning har været suspenderet siden indførelsen af beskyt­
telsesforanstaltninger ;
                                                                  4.     Kommissionen foretager i givet fald en fordeling
i forbindelse med lempelsen af disse foranstaltninger             af de mængder, for hvilke der ikke er udstedt licenser
bør der først og fremmest tages hensyn til Fællesska­             inden den 1 . september 1975 .
bets forsyningsmuligheder med disse dyr og indførsel
heraf bør i forhold til deres behov foretages til de med­
lemsstater, som traditionelt er importører ;                                              Artikel 3
følgelig bør der tillades indførsel af en begrænset               1 . Ansøgning om importlicens vedrører levende
mængde af de pågældende dyr med henblik på opfed­                 dyr, og mængden heraf angives i stk .
ning i en forholdsvis lang periode i et sådant omfang,
at ligevægten på Fællesskabets marked ikke bringes i
fare —                                                            2. Hver ansøgning vedrører en minimumsmængde
                                                                  på 1 00 stk. og ledsages af :
                                                                  a) ansøgerens skriftlige forpligtelse til, at tyrekalvene
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                                      eller ungtyrene vil blive opfedet i den indførende
                                                                      medlemsstat over et tidsrum på 1 50 dage regnet fra
                                                                      den dag, hvor de overgår til fri omsætning ;
                          A rtikel 1                              b) en sikkerhedsstillelse, der er lig med 40 RE pr. stk .
 1 . Importlicenser for 45 000 tyrekalve og ungtyre               3.     Licensansøgningen og licensen indeholder i ru­
på højst 250 kg bestemt til opfedning udstedes i over­            brik nr. 12 en af følgende angivelser :
ensstemmelse med de særlige betingelser, der er fast­
sat i denne forordning.                                           — »Anvendelse af forordning (EØF) nr. 1209 /75 ; li­
                                                                       cens gyldig i        (udstedelsesmedlemsstaten )«
(!) EFT nr. L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 24.
(2 ) EFT nr. L 195 af 18 . 7 . 1974, s . 14.                      — »Application reglement (CEE) n° 1209/75 ; certifi­
(3 ) EFT nr. L 108 af 26 . 4 . 1975, s . 1 .                           cat valable en        (État membre de délivrance)«
 ---pagebreak--- Nr. L 120 /8                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     13 . 5 . 75
— »Anwendung Verordnung (EWG) Nr. 1209/75 ;                   b) for den mængde, for hvilken der ikke udstedes en
    Lizenz gültig in             (ausstellender Mitglied­         importlicens.
    staat)«
                                                              2. Såfremt det i stk . 1 , litra a) omhandlede bevis
— »Applicazione regolamento (CEE) n . 1209/75 ; ti­
                                                              ikke foreligger inden for en frist på 1 80 dage regnet
    tolo valido in         (stato membro di rilascio)«
                                                              fra dagen for overgang til fri omsætning, fortabes sik­
— »Toepassing van Verordening (EEG) nr. 1209/75 ;             kerheden .
    certificaat geldig in          (Lid-Staat van afgifte)«
— »Application of Regulation ( EEC) No 1209/75 ; cer­                                     Artikel 5
    tificate valid in        (Member State of delivery)«
                                                              1.    Ethvert dyr, der indføres under den i artikel 1
4. Licensen indeholder i rubrik 20 en af følgende
                                                              omhandlede ordning, identificeres :
angivelser :
— »Gyldig for tyrekalve og ungtyre bestemt til opfed­         — enten ved en tatovering, der ikke kan fjernes,
    ning (forordning (EØF) nr. 1209/75)«                      — eller ved et officielt eller officielt godkendt øre­
                                                                   mærke ,
— »Valable pour veaux males ou jeunes bovins males
    destinés à l'engraissement (règlement (CEE) n°            som anbringes på mindst et af dyrets ører.
    1209/75)«
— »Gültig für männliche Kälber oder junge männli­             2.    Denne tatovering og dette mærke udformes såle­
    che Rinder für die Mast (Verordnung (EWG) Nr.             des, at det i givet fald gennem deres registrering ved
    1209/75)«                                                 overgangen til fri omsætning er muligt at konstatere
— »valido per vitelli maschi o giovani bovini maschi          datoen herfor samt importørens identitet.
    destinati all'ingrasso (regolamento (CEE) n . 1209/
    75)«                                                                                  Artikel 6
— »Geldig voor mannelijke kalveren of jonge manne­            1.    Den i medfør af denne forordning udstedte im­
    lijke runderen , bestemd voor de mesterij (Verorde­       portlicens er gyldig i 30 dage fra udstedelsen i den i
    ning (EEG) nr. 1209/75)«                                  artikel 9, stk . 1 , i forordning ( EØF) nr. 193 /75 angivne
— »Valid for male calves or young bovine animals for          betydning.
    fattening (Regulation (EEC) No 1209/75)«.
                                                              2.    Licensansøgninger kan indgives indtil den 30 .
                         Artikel 4                            september 1975.
1.     Sikkerheden frigives straks :                                                      Artikel 7
a) når den pågældende over for de kompetente myn­
                                                              Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert
   digheder i den importerende medlemsstat beviser,
   at ungkvæget :                                             samarkejde med henblik på, at denne forordning bli­
                                                              ver respekteret.
   — ikke er blevet slagtet inden udløbet af den frist,
        der er fastsat i artikel 3, stk . 2, litra a), eller                              Artikel 8
   — er død af sygdom eller ved et ulykkestilfælde
        inden udløbet af denne frist ;                        Denne forordning træder i kraft den 1 5 . maj 1 975.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat .
               Udfærdiget i Bruxelles, den 30 . april 1 975 .
                                                                     På Kommissionens vegne
                                                                           P.J. LARDINOIS
                                                                     Medlem af Kommissionen