CELEX: 31961K0001
Language: sv
Date: 1961-03-01 00:00:00
Title: Rekommendation nr 1/61 av den 1 mars 1961 till medlemsstaternas regeringar om offentliggörande eller tillkännagivande av tariffer, fraktsatser och tariffbestämmelser för transport av kol och stål

Avis juridique important

|

31961K0001

Rekommendation nr 1/61 av den 1 mars 1961 till medlemsstaternas regeringar om offentliggörande eller tillkännagivande av tariffer, fraktsatser och tariffbestämmelser för transport av kol och stål  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr 018 , 09/03/1961 s. 0469 - 0471 Finsk specialutgåva Område 7 Volym 1 s. 0028  Svensk specialutgåva Område 7 Volym 1 s. 0028  Dansk specialutgåva: Serie I Område 1959-1962 s. 0066  Engelsk specialutgåva: Serie I Område 1959-1962 s. 0069  "Grekisk specialutgåva" Område 07 Volym 1 s. 0025  Spansk specialutgåva: Område 07 Volym 1 s. 0037  Portugisisk specialutgåva: Område 07 Volym 1 s. 0037 

REKOMMENDATION nr 1/61 av den 1 mars 1961 till medlemsstaternas regeringar om offentliggörande eller tillkännagivande av tariffer,fraktsatser och tariffbestämmelser för transport av kol och stålHÖGA MYNDIGHETEN UTFÄRDAR DENNA REKOMMENDATIONmed beaktande av artiklarna 2 P5, 8, 14, 15, 60, 70 och 86 i fördraget och artikel 10 i konventionen om övergångsbestämmelser, ochmed beaktande av följande:Enligt artikel 70 tredje stycket i fördraget skall tariffer, fraktsatser och andra tariffbestämmelser av alla slag som tillämpas vid transport av kol och stål inom varje särskild medlemsstat och mellan medlemsstaterna offentliggöras eller göras kända för Höga myndigheten.Denna bestämmelse är en bindande rättsnorm såväl för gemenskapens medlemsstater som för Höga myndigheten. För att den skall kunna användas, i synnerhet för de olika typerna av transportföretag, är det dock nödvändigt att medlemsstaterna antar genomförandebestämmelser.Emedan bestämmelser av detta slag antingen är obefintliga eller ofullständiga finner Höga myndigheten det nödvändigt att utfärda en rekommendation i vilken medlemsstaterna anmodas anta lämpliga genomförandebestämmelser.De åtgärder som medlemsstaterna vidtar för genomförandet skall vara av sådant slag och sådan omfattning och form att målen med offentliggörandet eller tillkännagivandet av tariffer, fraktsatser och tariffbestämmelser kan nås på ett effektivt sätt. Medlemsstaterna bör därvid beakta att den i artikel 70 tredje stycket angivna principen för offentliggörande eller tillkännagivande inte är ett mål i sig själv.Offentliggörande eller tillkännagivande är i sig endast ett medel för att uppnå andra mål i fördraget. Härvid bör beaktas i första hand fördragets bestämmelser om transport som berörda parter, och i synnerhet transportföretag, på ett effektivt sätt måste förpliktigas att uppfylla. Följande bestämmelser berörs: P Artikel 4 b i fördraget, tillsammans med artikel 70 första stycket, där det föreskrivs att förbrukare som befinner sig i jämförbart läge måste erbjudas jämförbara prisvillkor för transport. P Artikel 70 andra stycket i fördraget, som särskilt förbjuder diskriminering i fråga om fraktsatser och fraktvillkor på grundval av produkternas ursprungs eller destinationsland. P Artikel 10 tredje stycket i konventionen om övergångsbestämmelser, i vilken föreskrivs upprättande av direkta internationella tariffer och harmonisering av fraktsatser och fraktvillkor i erforderlig utsträckning för att den gemensamma marknaden skall fungera väl.Vidare måste de av medlemsstaterna vidtagna åtgärderna främja den gemensamma marknaden för kol och stål enligt bestämmelserna i fördraget, i synnerhet artiklarna 2 P5 och 60, och i de beslut av Höga myndigheten genom vilka artiklarna genomförs.Medlemsstaterna skall, för att uppfylla sin grundläggande förpliktelse enligt artikel 86 första stycket, genomföra rekommendationen på ett sådant sätt att uppnåendet av gemenskapens mål underlättas.Rekommendationens mål kan endast uppnås om alla erforderliga åtgärder vidtagits för att se till att transportföretagen följer de bestämmelser som utfärdas av medlemsstaterna. Emedan fördraget inte ger Höga myndigheten befogenhet att själv kontrollera att företagen följer bestämmelserna eller att ingripa vid överträdelse måste medlemsstaterna själva ansvara för att utforma bestämmelserna så att transportföretagen effektivt kan kontrolleras eller lämpliga sanktioner tillgripas i händelse av överträdelse.De tillämpliga bestämmelserna i fördraget omfattar alla transportsätt inom gemenskapen. Medlemsstaterna skall därför utsträcka de genomförandeåtgärder de vidtar enligt rekommendationen till att omfatta alla transportsätt. De har därvid rätt att beakta de individuella särdragen hos de olika transportsätten.På grund av det rådande läget inom transportsektorn bör medlemsstaterna snarast möjligt följa de anvisningar som ges i rekommendationen. I enlighet därmed förefaller den 31 december 1961 vara lämpligt som sista datum, antingen för direkt utfärdande av erforderliga lagar och förordningar eller för påbörjande av längre procedurer, t.ex. lagstiftningsarbete, om så erfordras.Det är också önskvärt att Höga myndigheten i förväg undersöker om och i vilken utsträckning de av medlemsstaterna föreslagna bestämmelserna är tillräckliga för att rekommendationens mål skall kunna uppfyllas. Det är därför nödvändigt att Höga myndigheten underrättas om dessa i förväg, senast den 31 oktober 1961.HÄRIGENOM REKOMMENDERAS FÖLJANDE.Artikel 1 1. Medlemsstaternas regeringar skall anta alla lämpliga allmänna eller särskilda bestämmelser för att säkerställa att tariffer, fraktsatser och andra tariffbestämmelser, som tillämpas vid transport av kol och stål inom varje särskild medlemsstat samt mellan medlemsstaterna, skall offentliggöras eller göras kända för Höga myndigheten i sådan utsträckning och på sådant sätt och i sådan form att dea)säkerställer att transportföretag tillämpar tariffer, fraktsatser och andra tariffbestämmelser som erbjuder jämförbara prisvillkor åt förbrukare som befinner sig i jämförbart läge (artikel 4 b och artikel 70 första och andra styckena i fördraget),b)tillåter genomförandet av bestämmelser som antas för att upprätta direkta internationella taxor och harmonisera fraktpriser och fraktvillkor (artikel 70 första stycket i fördraget och artikel 10 tredje stycket i konventionen om övergångsbestämmelser).2. De bestämmelser som antas enligt punkt 1 skall främja den gemensamma marknadens funktion i enlighet med fördraget, i synnerhet artiklarna 2 P5 och 60, och de beslut av Höga myndigheten genom vilka artiklarna genomförs.Artikel 2 Medlemsstaternas regeringar skall anta lämpliga allmänna eller särskilda bestämmelser för att kunna kontrollera efterlevnaden av befintliga lagar och förordningar samt av lagar och förordningar som antas för att uppnå målen i artikel 1, och för att kunna tillgripa sanktioner i händelse av överträdelse.Artikel 3 De bestämmelser som antas enligt artiklarna 1 och 2 skall omfatta alla transportsätt. De olika transportsättens individuella särdrag får dock beaktas.Artikel 4 1. Medlemsstaternas regeringar skall anta de bestämmelser som avses i artiklarna 1 och 2 senast den 31 december 1961. Om lagstiftning eller någon annan längre procedur enligt nationell lag krävs för att verkställa åtgärderna måste denna procedur påbörjas senast samma datum.2. Medlemsstaternas regeringar skall underrätta Höga myndigheten om innehållet i de föreslagna bestämmelserna senast den 31 oktober 1961.Artikel 5 Denna rekommendation skall överlämnas till medlemsstaternas regeringar och offentliggöras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna rekommendation diskuterades och antogs av Höga myndigheten vid dess session den 1 mars 1961.På Höga myndighetens vägnarPiero MALVESTITIOrdförande