CELEX: 52006PC0487
Language: sl
Date: 2006-09-08
Title: Predlog uredba Sveta o trženju mesa, pridobljenega iz goveda, starega največ dvanajst mesecev

Pomembno pravno obvestilo

|

52006PC0487

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 8.9.2006COM(2006) 487 konč.2006/0162 (CNS)PredlogUREDBA SVETAo trženju mesa, pridobljenega iz goveda, starega največ dvanajst mesecev(predložila Komisija)OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUMI – OzadjeProizvodnja in trženje govejega mesa, pridobljenega iz živali, starih največ dvanajst mesecev, se razlikujeta med državami članicami.S sistematičnega vidika obstajata dve veliki vrsti sistemov proizvodnje. Pri prvi se živali prehranjujejo predvsem na osnovi mleka in mlečnih izdelkov ter se zakoljejo pri manj kot osmih mesecih, najpogosteje okoli šestega ali sedmega meseca. Pri drugi se živali skoraj izključno prehranjujejo na osnovi žit (predvsem koruze), katerim je dodano nekaj krme, ter se zakoljejo od desetega meseca naprej.Prvo vrsto sistema proizvodnje poznajo v skoraj vseh državah članicah, razvita pa je predvsem v petih državah (Franciji, Italiji, Nizozemski, Belgiji in Nemčiji). Druga vrsta pa je poznana in razvita samo v manjšem številu držav članic, zlasti na Nizozemskem, Danskem in v Španiji.Meso, pridobljeno iz obeh sistemov proizvodnje, se lahko trži pod različnimi oznakami. Vendar pa se najpogosteje trži pod enotno prodajno oznako, vsaj na glavnih potrošniških trgih v Skupnosti. Običajno ni navedeno nobeno sklicevanje na vrsto prehrane, ki so jo živali prejemale, ali na starost teh živali ob zakolu.Izkušnje kažejo, da lahko takšna praksa ovira trgovino in spodbuja nastanek nelojalnih konkurenčnih pogojev. Zaradi tega neposredno vpliva na vzpostavitev in delovanje enotnega trga. Ob izhodu iz klavnic lahko pri mesu, pridobljenem iz teh posameznih sistemov, ugotovimo razlike v ceni v višini od 2 do 2,50 EUR na kilogram.Ta praksa lahko povzroči tudi zmedo pri potrošnikih, saj jih lahko zavede glede dejanskih značilnosti izdelka, ki ga kupujejo.Več držav članic je Komisijo zaprosilo, da pripravi predloge za izboljšanje pogojev za trženje mesa, pridobljenega iz goveda, starega največ dvanajst mesecev.II – Predlog KomisijeKomisija je v okviru razprav, izvedenih za pripravo svojega predloga, opravila številna posvetovanja z vladnimi strokovnjaki in zadevnimi strokovnimi krogi, potrošniki in njihovimi reprezentativnimi organizacijami. V začetku pomladi 2005 je organizirala javno spletno posvetovanje. Temu posvetovanju je junija 2005 sledila javna razprava, na katero so bili povabljeni tehnični strokovnjaki ter predstavniki glavnih gospodarskih in družbenih organizacij Skupnosti, ki jih ta tema zanima.Med spletnim posvetovanjem je večina potrošnikov potrdila, da sta mehkost in okus mesa pomembni merili za izbiro pri nakupovanju. Pomen, pripisan barvi, se razlikuje med državami članicami. Prav tako so sodelujoči navedli, da sta starost in prehrana živali pomembni merili za opredelitev mesa, pridobljenega iz teh živali. Teža živali ob zakolu pa je v njihovih očeh v tem okviru manj pomembna.Različne raziskave so poleg tega pokazale, da se organoleptične značilnosti mesa, kot so mehkost, okus ali barva, razvijejo zlasti s starostjo in prehrano živali, iz katerih izvira. Značilnosti mesa, pridobljenega iz živali, zaklanih okoli sedmih mesecev, se razlikujejo od značilnosti mesa, pridobljenega iz živali, zaklanih okoli desetega meseca.Med posvetovanjem je večina potrošnikov prvo kategorijo živali povezala z živalmi, starimi največ osem mesecev. To povezavo je potrdila večina organizacij za varstvo potrošnikov, ki so izrazile svoje mnenje med javno razpravo. Ta starostna meja je uporabljena tudi v členu 130 Uredbe Sveta (ES) št. 1782/2003 z dne 29. septembra 2003 o skupnih pravilih za sheme neposrednih podpor v okviru skupne kmetijske politike[1], da se določi upravičenost navedenih živali do klavne premije. Ne nazadnje se prav tako uporablja v več državah članicah in je predmet precejšnjega soglasja med njimi. Zato se zdi primerno, da se ta starostna meja uporabi za oblikovanje dveh podkategorij živali od nič do največ osem mesecev in od več kot osem do največ dvanajst mesecev.Izkaže se, da je nadzor starosti ob zakolu lažje izvesti kot nadzor vrste prehrane, ki se je uporabila. Poleg tega so sistemi proizvodnje in vrsta prehrane, ki se uporabijo za živali, stare največ dvanajst mesecev, na splošno povezani s starostjo, določeno za zakol živali. Zato zadostuje, da se za oblikovanje različnih prodajnih oznak za meso, pridobljeno iz živali iz dveh podkategorij, opiramo na merilo starosti ob zakolu.Posvetovanje je prav tako pokazalo, da lahko za isto prodajno oznako med državami članicami obstajajo različna pričakovanja potrošnikov. Ni nujno, da zgolj prevod izraza, ki se nanaša na določen izdelek v eni državi članici, v jeziku druge države članice prinese zahtevano pojasnilo, če se v tej drugi državi članici ne nanaša na enak izdelek. Zato se zdi primerno, da se med izbiranjem prodajnih oznak čim bolj upoštevajo kulturne navade in običaji, da se potrošnikom pomaga izbrati glede na njihova pričakovanja.Komisija torej predlaga, da se oblikujejo prodajne oznake, ki se morajo uporabljati v vseh državah članicah za trženje mesa, pridobljenega iz živali iz obeh opredeljenih podkategorij živali, in da se hkrati predpiše navedba starosti živali ob zakolu.Da se zagotovi pravilna uporaba prodajnih oznak v skladu s to uredbo, je treba uvesti določbe za identifikacijo mesa, pridobljenega iz goveda iz obeh opredeljenih podkategorij, s črko ter registracijo podatkov, kar bo omogočalo zagotavljanje resničnosti informacij, navedenih na etiketi.Gospodarski subjekti, ki želijo svoje prodajne oznake, določene v tej uredbi, dopolniti z drugimi prostovoljno predloženimi informacijami, morajo to narediti v skladu z Uredbo (ES) št. 1760/2000 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. julija 2000 o uvedbi sistema za identifikacijo in registracijo govedi ter o označevanju govejega mesa in proizvodov iz govejega mesa in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 820/97[2].V nekaterih primerih je meso, pridobljeno iz goveda, starega največ dvanajst mesecev, upravičeno do zaščite v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 510/2006 z dne 20. marca 2006 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila[3]. Trži se pod zaščiteno označbo ali oznako ter ga lahko zaradi tega gospodarski subjekti in potrošniki zelo dobro identificirajo. Poleg tega se najpogosteje trži na lokalni ravni. Zato je treba predvideti, da določbe te uredbe ne smejo škodovati zaščitenim oznakam v skladu z Uredbo (ES) št. 510/2006.Treba je določiti, da morajo države članice imenovati pristojne organe za izvedbo pregledov glede pogojev, opredeljenih v tej uredbi, in za sprejetje določb, da se bo lahko Komisija prepričala, po potrebi s pregledi na kraju samem, o izpolnjevanju teh pogojev.Ne nazadnje je treba zaradi skladnosti in v izogib kakršnemu koli tveganju za izkrivljanje konkurence določiti, da morajo za meso, uvoženo iz tretjih držav, veljati določbe te uredbe.III – Vpliv predloga KomisijeCilj predloga je povečati preglednost trženja mesa, pridobljenega iz živali, starih največ dvanajst mesecev. Njegove določbe bi morale omogočiti izboljšanje delovanja enotnega trga in boljšo informiranost potrošnikov.Kot je bilo navedeno, predlog v največji možni meri upošteva veljavne prakse v državah članicah na področju proizvodnje in potrošnje. Oblikovanje dveh podkategorij s starostno mejo pri osmih mesecih ne bi smelo povzročati težav. Ta meja se namreč že uporablja v več državah članicah, ki so glavni rejci živali iz te prve podkategorije, vendar pa bi lahko zaradi zmanjševanja staleža krav Skupnosti zanimala tiste rejce živali iz prve podkategorije, ki je še niso sprejeli v drugih državah članicah. Poleg tega bo obvezna navedba starosti omogočila jasnejše razlikovanje različnih vrst izdelkov.Če se bo predlog sprejel v tej obliki, bo imela velika večina držav članic podoben pristop pri uporabi prodajnih oznak za meso, pridobljeno iz živali, starih največ dvanajst mesecev.Za preostale države članice predlog predvsem določa razlikovanje za meso, pridobljeno iz živali iz druge podkategorije, z obvezno uporabo drugačne prodajne oznake. Zato bi lahko bila prizadeta samo ta proizvodnja. Kljub temu v večini teh držav velja, da se velika večina te proizvodnje porabi na nacionalnem ozemlju. Sicer lahko menimo, da bo po začetku veljavnosti reforme skupne kmetijske politike iz leta 2003 in uvedbi ločevanja pri tej proizvodnji v prihodnosti v nekaterih od teh držav prišlo do upada. Hkrati je treba opozoriti tudi, da je bila v nekaterih od teh držav članic rast cen v sektorju govejega in telečjega mesa od konca leta 2004 manj ugodna za meso, pridobljeno iz živali iz te podkategorije, v primerjavi z govejim mesom, pridobljenim iz starejših živali. Razlika v ceni, ki je obstajala prej med tema dvema vrstama mesa, je danes skoraj izginila, že ugotovljeno padajoče gibanje pa bi se lahko v prihodnosti še pospešilo. Zato se ocenjuje, da ta predlog ne bi smel najbolj občutno prizadeti te proizvodnje.Vprašanja o dobrem počutju živali so v pristojnosti GD SANCO. Ta predlog opredeljuje prodajne oznake, ki jih je treba uporabljati za goveje meso, pridobljeno iz živali, starih največ dvanajst mesecev, in ne posega v upoštevanje predpisov o dobrem počutju živali, ki so sicer opredeljeni. Za meso, pridobljeno iz obeh opredeljenih podkategorij, obstaja možnost, da se da poudarek upoštevanju predpisov o dobrem počutju, ki se ne omejujejo zgolj na upoštevanje obstoječih predpisov na podlagi prostovoljnega označevanja.Predlog ne vpliva na proračun Skupnosti.2006/0162 (CNS)PredlogUREDBA SVETAo trženju mesa, pridobljenega iz goveda, starega največ dvanajst mesecevSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 37(2) Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije,ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta[4],ob upoštevanju naslednjega:(1) Drugi pododstavek člena 2 v povezavi s točko b) njegovega prvega pododstavka Uredbe Sveta (ES) št. 1254/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za goveje in telečje meso[5] določa, da splošne predpise v zvezi z ukrepi za pospeševanje boljše organizacije proizvodnje, predelave in trženja govejega mesa sprejme Svet.(2) Sistemi proizvodnje goveda, starega največ dvanajst mesecev, in njegove značilnosti ob zakolu se pogosto razlikujejo med državami članicami. Na glavnih potrošniških trgih v Skupnosti se meso, pridobljeno iz teh različnih sistemov proizvodnje, na splošno trži pod enotno prodajno oznako.(3) Izkušnje kažejo, da lahko takšne prakse ovirajo trgovino in spodbujajo nastanek nelojalnih konkurenčnih pogojev. Zaradi tega neposredno vplivajo na vzpostavitev in delovanje enotnega trga.(4) Te prakse lahko povzročijo tudi zmedo pri potrošnikih in jih lahko zavedejo.(5) Zaradi izboljšanja delovanja enotnega trga je treba organizirati trženje mesa goveda, starega največ dvanajst mesecev, tako da bo to postalo čim bolj pregledno. To bo omogočalo tudi boljšo organizacijo ustrezne proizvodnje. V ta namen je treba natančno določiti prodajne oznake, ki jih je treba uporabljati v vseh jezikih držav članic med trženjem mesa, pridobljenega iz goveda, starega največ dvanajst mesecev. Zaradi tega se bo izboljšal dostop potrošnikov do informacij.(6) V nekaterih primerih je meso, pridobljeno iz goveda, starega največ dvanajst mesecev, upravičeno do zaščite v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 510/2006 z dne 20. marca 2006 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila[6]. Trži se pod zaščiteno označbo ali oznako in ga lahko zaradi tega gospodarski subjekti in potrošniki zelo dobro identificirajo. Zato je treba predvideti, da določbe te uredbe ne smejo škoditi zaščitenim oznakam v skladu z Uredbo (ES) št. 510/2006.(7) Različne raziskave so pokazale, da se organoleptične značilnosti mesa, kot so mehkost, okus ali barva, razvijejo zlasti s starostjo in prehrano živali, iz katerih se meso pridobi.(8) Med javnim posvetovanjem, ki ga je Komisija organizirala leta 2005, je večina potrošnikov potrdila, da sta starost in prehrana živali pomembni merili za opredelitev mesa, pridobljenega iz teh živali. Teža živali ob zakolu pa je v njihovih očeh v tem okviru manj pomembna.(9) Izkaže se, da je nadzor starosti ob zakolu lažje izvesti kot nadzor vrste prehrane, ki se je uporabila. Poleg tega so sistemi proizvodnje in vrsta prehrane, ki se uporabijo za živali, stare največ dvanajst mesecev, na splošno povezani s starostjo, določeno za zakol živali. Zato bi morala uporaba različnih prodajnih oznak glede na starost živali zadostovati, da se uvede zahtevana preglednost.(10) Med navedenim posvetovanjem je med govedom, starim največ dvanajst mesecev, večina potrošnikov prvo kategorijo živali povezala z živalmi, starimi osem mesecev ali manj. Ta starostna meja je uporabljena tudi v členu 130 Uredbe Sveta (ES) št. 1782/2003 z dne 29. septembra 2003 o skupnih pravilih za sheme neposrednih podpor v okviru skupne kmetijske politike in o uvedbi nekaterih shem podpor za kmete ter o spremembi uredb (EGS) št. 2019/93, (ES) št. 1452/2001, (ES) št. 1453/2001, (ES) št. 1454/2001, (ES) 1868/94, (ES) št. 1251/1999, (ES) št. 1254/1999, (ES) št. 1673/2000, (EGS) št. 2358/71 in (ES) št. 2529/2001[7], da se določi upravičenost navedenih živali do klavne premije. Zato se zdi primerno, da se ta starostna meja uporabi za razdelitev kategorije živali, starih največ dvanajst mesecev, v dve podkategoriji.(11) Posvetovanje je prav tako pokazalo, da lahko za isto prodajno oznako med državami članicami obstajajo različna pričakovanja potrošnikov. Zato se zdi primerno, da se med izbiranjem prodajnih oznak čim bolj upoštevajo kulturne navade in običaji, da se potrošnikom pomaga izbrati v skladu z njihovimi pričakovanji.(12) Prav tako je treba uvesti določbe za identifikacijo mesa, pridobljenega iz goveda, starega največ dvanajst mesecev, s črko, ki ustreza njegovi kategoriji pripadnosti, ter navedbo starosti ob zakolu na etiketah, nalepljenih na tem mesu.(13) Gospodarski subjekti, ki želijo svoje prodajne oznake, določene v tej uredbi, dopolniti z drugimi prostovoljno predloženimi informacijami, morajo to narediti v skladu s postopkom, določenim v členu 16 ali 17 Uredbe (ES) št. 1760/2000 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. julija 2000 o uvedbi sistema za identifikacijo in registracijo govedi ter o označevanju govejega mesa in proizvodov iz govejega mesa in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 820/97[8].(14) Da se zagotovi pravilna uporaba informacij, navedenih na etiketah, v skladu s to uredbo, je treba uvesti določbe za registracijo podatkov, kar bo omogočalo zagotavljanje resničnosti teh informacij na vseh stopnjah proizvodnje in trženja.(15) Treba je določiti, da morajo države članice imenovati pristojne organe, ki bodo izvajali preglede glede pogojev, opredeljenih v tej uredbi, in sprejeti določbe, da se bo lahko Komisija prepričala, po potrebi s pregledi na kraju samem, o izpolnjevanju navedenih pogojev.(16) Zaradi skladnosti je treba predpisati določbe, ki bodo omogočale zagotavljati, da meso, uvoženo iz tretjih držav, izpolnjuje pogoje te uredbe. V ta namen je treba določiti, da, kadar te preglede izvaja neodvisni tretji organ, le-ta zagotovi vsa jamstva glede strokovnosti, nepristranskosti in objektivnosti.(17) Ukrepe, potrebne za izvajanje te uredbe, je treba sprejeti v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil[9] –SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:Člen 1 Cilj in področje uporabe1. Cilj te uredbe je opredeliti pogoje za trženje mesa, pridobljenega iz goveda, starega največ dvanajst mesecev, na ozemlju Skupnosti, zlasti prodajne oznake, ki jih je treba uporabiti.Uporablja se za meso, pridobljeno iz goveda, starega največ dvanajst mesecev, in proizvedeno v Skupnosti ali uvoženo iz tretjih držav.2. Ta uredba se uporablja brez poseganja v določbe Uredbe Sveta (EGS) št. 1208/81[10].3. Ta uredba se ne uporablja za meso, pridobljeno iz goveda, starega največ dvanajst mesecev, za katerega je bila označba porekla ali zaščitena geografska označba registrirana v skladu s členom 7 Uredbe (ES) št. 510/2006.Člen 2 Opredelitev pojmovV tej uredbi „meso“ pomeni celoten trup, meso s kostmi ali brez njih ter razrezane klavnične proizvode ali klavnične proizvode, ki niso pridobljeni iz goveda, starega največ dvanajst mesecev, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno, ki je bilo pakirano ali embalirano ali ne.Člen 3 Kategorizacija goveda v klavniciOb zakolu gospodarski subjekti vsa goveda, stara največ dvanajst mesecev, pod nadzorom pristojnega organa iz člena 8(1) razdelijo v eno od kategorij, opredeljenih v Prilogi I.Člen 4 Prodajne oznake1. Meso, pridobljeno iz goveda, starega največ dvanajst mesecev, se v različnih državah članicah trži samo pod prodajno(-imi) oznako(-ami), navedeno (-imi) v Prilogi II, določeno (-imi) za vsako od navedenih držav članic.Prodajne oznake iz prvega pododstavka se lahko dopolnijo z navedbo imena ali oznake zadevnih delov mesa ali klavničnega proizvoda.2. Prodajne oznake, navedene v Prilogi II A), in vse nove oznake, izpeljane iz teh prodajnih oznak, se ne smejo uporabljati med trženjem mesa, pridobljenega iz goveda, starega več kot dvanajst mesecev.Prav tako se izrazi „veau“, „ternera“, „kalv“, „Kalb“, „veal“, „vitello“, „kalf“, „μοσχάρι“, „vitella“ in „vitela“ ne smejo uporabljati v prodajni oznaki ali biti navedeni na etiketi mesa, pridobljenega iz goveda, starega več kot dvanajst mesecev.Člen 5 Obvezni podatki na etiketi1. Brez poseganja v člen 3(1) Direktive 2000/13/ES Evropskega parlamenta in Sveta[11] ter člene 13, 14 in 15 Uredbe (ES) št. 1760/2000 gospodarski subjekti na vsaki stopnji proizvodnje in trženja meso, pridobljeno iz goveda, starega največ dvanajst mesecev, označijo z naslednjimi podatki:a) identifikacijsko številko kategorije, kot je opredeljena v Prilogi I k tej uredbi,b) prodajno oznako v skladu s členom 4 te uredbe,c) starostjo živali ob zakolu, navedeno za vsak primer posebej v obliki „starost ob zakolu: n mesecev ali manj“ za meso, pridobljeno iz živali, starih največ osem mesecev, in „starost ob zakolu: več kot osem mesecev in največ n mesecev“ za meso, pridobljeno iz živali, starih več kot osem mesecev in največ dvanajst mesecev, pri čemer n pomeni število mesecev.2. Za meso, pridobljeno iz goveda, starega največ dvanajst mesecev, ki je bilo v prodajo dano nepredpakirano na prodajna mesta na drobno končnemu potrošniku, države članice sprejmejo podrobna pravila, v skladu s katerimi se navedejo podatki iz odstavka 1.Lahko pa odločijo, da navedba podatkov iz odstavka 1(a) ni obvezna, če je zagotovljeno pravilno informiranje kupca.Člen 6 Prostovoljni podatki na etiketiGospodarski subjekti lahko obvezne podatke iz člena 5 dopolnijo s prostovoljnimi podatki, odobrenimi v skladu s postopkom, določenim v členu 16 ali 17 Uredbe (ES) št. 1760/2000.Člen 7 Sistem registracijeNa vsaki stopnji proizvodnje in trženja mesa, pridobljenega iz goveda, starega največ dvanajst mesecev, gospodarski subjekti uvedejo podroben sistem registriranja.Sistem, določen v prvem pododstavku, se uporablja tako, da zagotavlja resničnost podatkov na etiketi, navedenih v členih 5 in 6. Zlasti zajema:a) navedbo identifikacijske številke in datum rojstva živali;b) navedbo referenčne številke, ki omogoča ugotovitev povezave na eni strani med identifikacijo živali, iz katerih je pridobljeno meso, in na drugi strani prodajno oznako, starostjo ob zakolu in identifikacijsko črko kategorije, navedenimi na etiketi tega mesa;c) navedbo datuma prihoda in odhoda živali in mesa v ustanovo z navedbo vhodnih in izhodnih količin, da se zagotovi ugotovitev medsebojne povezave med prihodi in odhodi.Člen 8 Uradni pregledi1. Države članice pred [1. julijem 2007] imenujejo pristojni(-e) organ(-e), ki je(so) odgovoren(-rni) za preglede glede uporabe te uredbe, in o tem obvestijo Komisijo.2. Komisija skupaj s pristojnimi organi preveri, ali države članice ravnajo v skladu z določbami te uredbe.Strokovnjaki Komisije po potrebi, skupaj z zadevnimi pristojnimi organi in, če je to primerno, strokovnjaki iz držav članic, opravijo preglede na kraju samem, da se prepričajo o izvajanju te uredbe.Vsaka država članica na ozemlju, na katerem se opravlja pregled, Komisiji ponudi vso pomoč, ki bi jo ta potrebovala za izpolnitev svojih nalog.Člen 9 Meso, uvoženo iz tretjih držav1. Meso, pridobljeno iz goveda, starega največ dvanajst mesecev, in uvoženo iz tretjih držav, se na trgu Skupnosti trži v skladu s to uredbo.2. Gospodarski subjekt iz tretje države, ki želi na trg Skupnosti dati meso iz odstavka 1, omogoči pristojnemu organu, ki ga imenuje navedena tretja država, ali, če to ni mogoče, neodvisnemu tretjemu organu, da pregleda njegove dejavnosti. Ta organ mora predložiti vsa jamstva o izpolnjevanju pogojev, določenih z evropskim standardom EN 45011 ali v priročniku ISO/CEI 65 (Splošne zahteve za organe, ki izvajajo certificiranje izdelkov).Pooblaščeni pristojni organ ali, če je to primerno, neodvisni tretji organ zagotavljata, da so izpolnjeni pogoji te uredbe.Člen 10 Podrobna pravila za izvajanje1. Ukrepi, potrebni za izvajanje te uredbe, se sprejmejo v skladu s postopkom iz člena 43(2) Uredbe (ES) št. 1254/1999. Ti ukrepi se nanašajo zlasti na:a) praktična pravila za navedbo starosti živali ob zakolu in identifikacijske črke kategorije iz člena 5 glede na položaj in velikost uporabljenih znakov;b) trgovino s tretjimi državami iz člena 9, kar zadeva podrobna pravila za nadzor upoštevanja določb te uredbe.2. V Prilogo I in Prilogo II se lahko vnesejo spremembe v skladu s postopkom iz člena 43(2) Uredbe (ES) št. 1254/1999.Člen 11 Začetek veljavnostiTa uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije .Uporablja se za vse živali, stare največ dvanajst mesecev, zaklane od [1. julija 2007] naprej.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju,Za SvetPredsednikPRILOGA IKategorije goveda, starega največ dvanajst mesecevOb zakolu se govedo, staro največ dvanajst mesecev, razdeli v eno od naslednjih dveh kategorij:A) Kategorija X: govedo, staro osem mesecev ali manjIdentifikacijska črka kategorije: X;B) Kategorija Y: govedo, staro več kot osem mesecev in največ dvanajst mesecevIdentifikacijska črka kategorije: Y.V državah članicah ta razdelitev poteka na podlagi podatkov, navedenih v potnem listu, ki spremlja govedo, oziroma, če tega ni, podatkov, shranjenih v računalniški bazi podatkov, določeni v členu 5 Uredbe (ES) št. 1760/2000.PRILOGA IISeznam prodajnih oznak iz člena 4A) Za meso, pridobljeno iz goveda iz kategorije X:Država trženja | Prodajne oznake, ki jih je treba uporabiti |Belgija | veau, viande de veau/kalfsvlees/Kalbfleisch |Bolgarija | месо от малки телета* |Češka | telecí |Danska | lyst kalvekød |Nemčija | Kalbfleisch |Estonija | vasikaliha |Grčija | μοσχάρι γάλακτος |Španija | ternera blanca (o lechal), carne de ternera blanca (o lechal) |Francija | veau, viande de veau |Irska | veal |Italija | vitello, carne di vitello |Ciper | µοσχαράκι |Latvija | teļa gaļa |Litva | veršiena |Luksemburg | veau, viande de veau/Kalbfleisch |Madžarska | borjúhús |Malta | vitella |Nizozemska | kalfsvlees |Avstrija | Kalbfleisch |Poljska | cielęcina |Portugalska | vitella |Romunija | carne de vitel* |Slovenija | teletina |Slovaška | teľacie mäso |Finska | vasikanliha/kalvkött |Švedska | kalvkött |Združeno kraljestvo | veal |* ob upoštevanju začetka veljavnosti Pristopne pogodbe Bolgarije in Romunije na dan sprejetja te uredbe. |B) Za meso, pridobljeno iz goveda iz kategorije Y:Država trženja | Prodajne oznake, ki jih je treba uporabiti |Belgija | jeune bovin, viande de jeune bovin/jongrundsvlees/Jungrindfleisch |Bolgarija | телешко месо* |Češka | hovězí z mladého dobytka |Danska | kalvekød |Nemčija | Jungrindfleisch |Estonija | noorloomaliha |Grčija | μοσχάρι |Španija | ternera, carne de ternera |Francija | jeune bovin, viande de jeune bovin |Irska | beef |Italija | vitellone, carne di vitellone |Ciper | μοσχάρι |Latvija | liellopu gaļa |Litva | jautiena |Luksemburg | jeune bovin, viande de jeune bovin/Jungrindfleisch |Madžarska | marhahús |Malta | canga |Nizozemska | rose kalfsvlees |Avstrija | Jungrindfleisch |Poljska | wołowina |Portugalska | vitelão |Romunija | carne de tineret bovin* |Slovenija | meso mlade govedi |Slovaška | mäso z mladého dobytka |Finska | nuori nauta/nötkött |Švedska | nötkött |Združeno kraljestvo | beef |* ob upoštevanju začetka veljavnosti Pristopne pogodbe Bolgarije in Romunije na dan sprejetja te uredbe. |FINANČNI IZKAZ |1. | PRORAČUNSKA VRSTICA: 05 02 13 | SREDSTVA: 388 milijonov EUR |2. | NASLOV UKREPA: Uredba Sveta o trženju mesa, pridobljenega iz goveda, starega največ dvanajst mesecev. |3. | PRAVNA PODLAGA: Člen 37 Pogodbe. |4. | CILJI UKREPA: Cilj te uredbe je opredeliti pogoje za trženje mesa, pridobljenega iz goveda, starega največ dvanajst mesecev, na ozemlju Skupnosti, zlasti prodajne oznake, ki jih je treba uporabiti. |5. | FINANČNI VPLIVI | 12-MESEČNO OBDOBJE (v milijonih EUR) | TEKOČE PRORAČUNSKO LETO 2006 (v milijonih EUR) | NASLEDNJE PRORAČUNSKO LETO 2007 (v milijonih EUR) |5.0 | ODHODKI V BREME – PRORAČUNA ES (NADOMESTILA / INTERVENCIJSKI UKREPI) – NACIONALNIH PRORAČUNOV – DRUGIH SEKTORJEV | – | – | – |5.1 | PRIHODKI – LASTNA SREDSTVA ES (PRELEVMANI/CARINE) – NA NACIONALNI RAVNI | – | – | – |2008 | 2009 | 2010 | 2011 |5.0.1 | PREDVIDENI ODHODKI | – | – | – | – |5.1.1 | PREDVIDENI PRIHODKI | – | – | – | – |5.2 | NAČIN IZRAČUNA: – |6.0 | FINANCIRANJE, MOŽNO S SREDSTVI, VPISANIMI V ZADEVNO POGLAVJE PRORAČUNA, KI SE TRENUTNO IZVRŠUJE | DA NE |6.1 | FINANCIRANJE, MOŽNO S PRENOSOM MED POGLAVJI PRORAČUNA, KI SE TRENUTNO IZVRŠUJE | DA NE |6.2 | POTREBA PO DODATNEM PRORAČUNU | DA NE |6.3 | SREDSTVA, KI JIH JE TREBA VPISATI V PRIHODNJE PRORAČUNE | DA NE |PRIPOMBE: Predlog za uvedbo prodajnih oznak za meso, pridobljeno iz goveda, starega največ dvanajst mesecev, ne vpliva na proračun Skupnosti. |[1] UL L 270, 21.10.2003, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 319/2006 (UL L 58, 28.2.2006, str. 32).[2] UL L 204, 11.8.2000, str. 1. Uredba, kakor je bila spremenjena z Aktom o pristopu iz leta 2003.[3] UL L 93, 31.3.2006, str. 12.[4] UL C … , …, str. ….[5] UL L 160, 26.6.1999, str. 21. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1913/2005 (UL L 307, 25.11.2005, str. 2).[6] UL L 93, 31.3.2006, str. 12.[7] UL L 270, 21.10.2003, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 319/2006 (UL L 58, 28.2.2006, str. 32.).[8] UL L 204, 11.8.2000, str. 1. Uredba, kakor je bila spremenjena z Aktom o pristopu iz leta 2003.[9] UL L 184, 17.7.1999, str. 23.[10] UL L 123, 7.5.1981, str. 3.[11] UL L 109, 6.5.2000, str. 29.