CELEX: 62021CN0407
Language: bg
Date: 2021-07-02 00:00:00
Title: Дело C-407/21: Преюдициално запитване от Conseil d'État (Франция), постъпило на 2 юли 2021 г. — Union fédérale des consommateurs — Que choisir (UFC — Que choisir), Consommation, logement et cadre de vie (CLCV)/Premier ministre, Ministre de l’Économie, des Finances et de la Relance

6.9.2021   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 357/14
            
         
      Преюдициално запитване от Conseil d'État (Франция), постъпило на 2 юли 2021 г. — Union fédérale des consommateurs — Que choisir (UFC — Que choisir), Consommation, logement et cadre de vie (CLCV)/Premier ministre, Ministre de l’Économie, des Finances et de la Relance
      (Дело C-407/21)
      (2021/C 357/18)
      Език на производството: френски
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Conseil d'État
      
         Страни в главното производство
      
      
         Жалбоподатели: Union fédérale des consommateurs — Que choisir (UFC — Que choisir), Consommation, logement et cadre de vie (CLCV)
      
         Ответници: Premier ministre, Ministre de l’Économie, des Finances et de la Relance
      
         Преюдициални въпроси
      
      
                  1)
               
               
                  Трябва ли член 12 от Директива (ЕС) 2015/2302 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2015 г. относно пакетните туристически пътувания и свързаните пътнически услуги (1) да се тълкува в смисъл, че задължава организатора на пакетно туристическо пътуване при прекратяване на договора да възстанови в пари всички плащания, направени по повод на туристическия пакет, или, че допуска възстановяване на равностойност, по-специално под формата на кредитно известие на сумата на извършените плащания?
               
            
                  2)
               
               
                  В случай че тези възстановявания се приемат за парични възстановявания, може ли здравната криза, свързана с епидемията от Covid-19, и последиците от нея за туристическите оператори, които поради тази криза са понесли спад на оборота, оценен между 50 и 80 % и представляват повече от 7 % от брутния вътрешен продукт на Франция, а що се отнася до операторите на пакетни туристически пътувания, осигуряват заетост на 30 000 работници във Франция с оборот от около 11 милиарда евро, да обосноват и евентуално при какви условия и при какви ограничения, временно изключение от задължението на организатора да възстанови на пътуващия всички плащания, извършени във връзка с пакетното туристическо пътуване в срок от 14 дни от прекратяването на договора, предвидено в член 12, параграф 4 от Директива 2015/2302 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2015 година относно пакетните туристически пътувания и свързаните с тях туристически услуги?
               
            
                  3)
               
               
                  При отрицателен отговор на предходния въпрос, възможно ли е при така припомнените обстоятелства да се смекчи действието във времето на решение за отмяна на разпоредба от вътрешното право, която противоречи на член 12, параграф 4 от Директива 2015/2302 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2015 година относно пакетните туристически пътувания и свързаните с тях туристически услуги?
               
            
         (1)  Директива (ЕС) 2015/2302 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2015 година относно пакетните туристически пътувания и свързаните пътнически услуги, за изменение на Регламент (ЕО) № 2006/2004 и Директива 2011/83/ЕС на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директива 90/314/ЕИО на Съвета (ОВ L 326, 2015 г., стр. 1).