CELEX: 31975R1100
Language: nl
Date: 1975-04-29 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1100/75 van de Commissie van 28 april 1975 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

Nr. L 109/ 20                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              29 . 4 . 75
                               VERORDENING (EEG) Nr. 1100/75 VAN DE COMMISSIE
                                                         van 28 april 1975
                  houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                        worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      Overwegende dat de bedragen die als compenserende
  GEMEENSCHAPPEN,                                                   bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                                    van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               Verordening (EEG) nr. 792/75 (6), laatstelijk gewijzigd
  Economische Gemeenschap,                                          bij Verordening (EEG) nr. 1 089/75 (7), en bij Verorde­
  Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­                ning (EEG) nr. 839/75 (8) ;
  kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe                Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
  Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                    Verordening (EEG) nr. 792/75 ertoe leidt de thans
  schap en de Europese Gemeenschap voor Atoomener­                  geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
  gie ('),                                                          deze verordening is aangegeven ,
  Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad
  van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­               HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
  gemene regelen van het stelsel van compenserende                  VASTGESTELD :
  bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van                                        Artikel 1
» deze bedragen voor sommige produkten (2), laatstelijk
  gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1 860/74 (3), en               De in bijlage van de gewijzigde Verordening ( EEG) nr.
  met name op artikel 7,                                             792/75 en in bijlage van de gewijzigde Verordening
                                                                    (EEG) nr. 839/75 vastgestelde bedragen , die als com­
  Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad
                                                                     penserende bedragen moeten worden toegepast, wor­
  van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­
                                                                    den gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening
  gemene regelen van het stelsel van compenserende
                                                                     is aangegeven .
  bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van
  deze bedragen voor sommige produkten (4), gewijzigd                                          Artikel 2
  bij Verordening (EEG) nr. 1 999/74 (5), en met name
  op artikel 5,                                                      Deze verordening treedt in werking op 29 april 1975 .
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                  in elke Lid-Staat .
                  Gedaan te Brussel , 28 april 1975 .
                                                                                 Voor Je Commissie
                                                                                  P.J. LARDINOIS
                                                                               Lid van de Commissie
   ')  PB  nr. L 73 van 27 . 3 . 1972, blz . 5 .
   -') PB  nr. L 27 van 1 . 2. 1973 , blz . 25 .
   3)  PB  nr. L 197 van 19 . 7 . 1974, blz . 1 .                   (o) PB nr. L 78 van 27 . 3 . 1975, blz . 26 .
   4)  PB  nr. L 29 van 1 . 2. 1973 , blz . 26 .                    ( 7 ) PB nr. L 107 van 26 . 4. 1975 , blz . 22.
   5)  PB  nr. L 209 van 31 . 7 . 1974, blz . 5 .                     s PB nr. L 79 van 28 . 3 . 1975 , blz . 56 .
 ---pagebreak--- 29 . 4. 75                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 109/21
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                             Iniporti applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                ( RE/ UC/u.a . / l 000 k *,
           N° du tarif douanier commun
           Position i den faciles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                   IRL                    UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.05 B                                           —                  14-61                  22-00
 ---pagebreak--- Nr. L 109/22                             Publiikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             29 . 4. 75
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                       base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                              korn og ris
              Fiir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                               e del riso
              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                         verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or ricc
                                                                                            ( HE/ UC/ii n.ilOO kg )
             N* du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                    IRL             UK
             N. dell « tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.01   E I (»)                                  —
                                                                                  2-045           3-080
             11.01   E II (»)                                 —
                                                                                  1-490           2-244
             11.02  A Va ) 1 (*)                              —                   2-045           3-080
             11.02  A Va) 2 i1 )                              —
                                                                                  2-045           3-080
             11.02 A V b) H                                   —
                                                                                  1-490           2-244
             11.02 B II c) (*)                                —
                                                                                  2-045           3-080
             11.02 C V (*)                                    —
                                                                                  2-045           3-080
             11.02 D V                                        —
                                                                                  1-490           2-244
             11.02 E II c) ( i )                              —                   2-045           3-080
             11.02 F V H                                      —
                                                                                  1-490           2-244
             11.02 G II                                       —                   0-365           0-550
             11.06 B II                                       —                   2-352           3-542
             23.02 A I a)                                   0,109                 0-247           0-681
             23.02 A I b) 1                                 0,109                 0-247           0-681
             23.02 A I b ) 2                                0,109                 0-247           0-681
             23.02 A II a)                                  0,109                 0-247           0-681
             23.02 A II b)                                  0,109                 0-247           0-681
            23.07 B I a) 1                                   —
                                                                                  0-234           0-352
            23.07 B I a) 2                                   —                    0-234           0-352
             23.07 B I b) 1                                  —
                                                                                  0-731           1-100
             23.07 B I b) 2                                  —                    0-731           1-100
             23.07 B I c) 1                                  —
                                                                                  1-096           1-650
             23.07 B I c) 2                                  —                    1-096           1-650
             11.08 AI                                        —                       0            1-038
             11.08 A IV                                      —                      0             1-038
             11.08 A V                                       —                       0            1-038
             17.02 B II a) ( 2 )                             —
                                                                                    0             1-355
             17.02 B II b ) (2)                              —
                                                                                    0             1-038
             17.05 B I                                       —
                                                                                    0             1-355
             17.05 B II                                      —                       0            1-038
             23.03 A I                                       —                      0             1-290
 ---pagebreak--- 29 . 4. 75                                Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                      Nr. L 109/23
           (') Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                    (en poids) sur matière sèche ,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                    4 % pour le sarrasin, 5 %> pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
           (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, aer samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                    øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen.
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
           ( l) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                    Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                —• einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger beträgt.
                Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
           (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 % (in peso ),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari all'I ,6 % per il riso , al 2,5 Vo per il frumento e la segala , al 3 °/o per l'orzo ,
                    al 4 % per il grano saraceno , al 5 % per l'avena e al 2 % per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
           (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                    stof , van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
           (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                    45 %> by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1-6 °/o for rice, 2-5 % for wheat and rye , 3 °/o for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for
                    other cereals .
                Germ of cereals , whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.
           (') Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement n° 189/66/CEE, soumis
                au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
           (2) Denne vare , der henhører under pos . 17.02 B I , er i medfør af forordning nr. 189/66/E0F underkastet samme
                udligningsbeløb som varer , henhørende under pos . 17.02 B II .
           (2) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/EWG dem
                gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
           (*) Tale prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n . 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento n . 189/66/CEE,
                allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II .
           (*) Dit produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is , krachtens Verordening nr. 189/66/EEG onderworpen
                aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
           (*) Pursuant to Regulation No 189/66/EEC , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the
                same compensatory amount as products falling within subheading 17.02 B II .