CELEX: 51988PC0005
Language: en
Date: 1988-01-12
Title: Proposed amendment - for a proposal for a Council Regulation (EEC) opening a tariff quota for high-quality fresh, chilled or frozen beef and veal falling within headings 0201 and 0202 of the Combined Nomenclature (1988)#- to the proposal for a Council Regulation (EEC) opening, allocating and providing for the administration of a Community tariff quota for frozen beef and veal falling within heading 0202 of the Combined Nomenclature (1988)#(Submitted by the Commission to the Council pursuant to the third paragraph of Article 149 of the EEC Treaty)#- for a Council Regulation (EEC) opening, for 1988, a special unilateral tariff quota for imported high-quality beef and veal falling within heading 0201 and subheading 0206 10 95 of the Combined Nomenclature#(Submitted by the Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 5
Vol. 1988/0002
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                                     COM(88 ) 5 final
                                                     Brussels , 12 January 1988
                               Proposed amendment
 - for a proposal for a Council Regulation ( EEC ) opening a tariff quota
   for high-quality fresh , chilled or frozen beef and veal falling within headings
   0201 and 0202 of the Combined Nomenclature ( 1988 )
 - to the proposal for a Council Regulation ( EEC ) opening , allocating and
   providing for the administration of a Community tariff quota for frozen beef and
    veal falling within heading 0202 of the Combined Nomenclature ( 1988)
          ( Submitted by the Commission to the Council pursuant to the
               third paragraph of Article 149 of the EEC Treaty )
 - for a Council Regulation ( EEC ) opening , for 1988, a special unilateral
    tariff quota for imported high-quality beef and veal falling within heading 0201
    and subheading 0206 10 95 of the Combined Nomenclature
                         ( Submitted bythe Commission )
                         (Submitted bytheCommission)
                                II! 1 4 JAN. 1988 J9
                                      Sorli
                                      ioni    Jt.fvljfidl
                                              jt.fvljfial
                                            Gênera
                                            Gcnerjl)      vCVV
  C0M(88 ) 5 final
 ---pagebreak---                                              ь
                                  EXPOSE DES MOTIFS
Le Conseil "Affaires Générales " du 19 octobre 1987 a marqué son accord sur la
conclusion des négociations dans le cadre de l' article XXIV §5 de l' Accord
Général sur les tarifs douaniers et le commerce ( GATT ) avec l' Argentine , suite
à l' adhésion de l' Espagne et du Portugal .
Aux termes de cet accord , la Communauté européenne :
1 . S' engage à porter le contingent tarifaire annuel global soumis à un droit
     de douane de 20 7. sans prélèvement , relatif à la viande de l' espèce bovine
     de haute qualité ( TDC ex 02.01 AID de 29.800 à 34.300 tonnes .             Le
     contingent relatif à la viande importée d' Argentine qui correspond à la
     spécification suivante :
     " découpes de viande bovine provenant d' animaux d' un âge compris entre
     vingt-deux et vingt-quatre mois , avec deux incisives permanentes ,
     exclusivement élevées en pâturage , dont le poids à l' abattage n' excède pas
     460 kilogrammes vif , de qualités spéciales ou bonnes , dénanmées " découpes
     spéciales de bovins ", en carton " spécial boxed beef " dont les découpes
     sont autorisées à porter la marque " sc " ( spécial cuts )".
     sera porté à 17.000 tonnes .
2.   Prendra les dispositions nécessaires pour que le contingent tarifaire
     communautaire de viande bovine congelée relevant de la sous-position 02.01
     A II b ) du tarif douanier commun , d' un volume total de 50.000 tonnes
     exprimées en viande désossée ouvert dans le cadre de l' accord du GATT , au
     droit de 20 7., soit porté à 53.000 tonnes .
3.   Ouvre , pour la période 1987 / 88 , à titre autonome , un contingent tarifaire
     spécial , soumis à un droit de douane de 20 7. sans prélèvement de 1.000
     tonnes de viande à importer d' Argentine , qui correspond à la spécification
     décrite sous 1 .
 ---pagebreak---                                               3
                                 HIGH-QUALITY BEEF AND VEAL
Proposed amendment to the proposal for a Council Regulation ( EEC ) opening ,
allocating and providing for the administration of a Community tariff quota
for frozen beef and veal falling within headings 0201 and 0202 of the Combined
Nomenclature ( 1988 ).
The proposal for a Council Regulation as set out in Doc . C0M(87 ) 464 final is
hereby amended as follows :
1.  The title is replaced by the following :
    "Proposal for a Council Regulation ( EEC ) opening a Community tariff quota
    for high-quality fresh , chilled or frozen beef and veal falling within
    headings 0201 and 0202 and subheadings 0206 10 95 and 0206 29 91 of the
    Combined Nomenclature ( 1988 )".
2.  The first recital is replaced by the following :
    "Whereas , for high-quality fresh , chilled or frozen beef and veal falling
    within .     headings 0201 and 0202 and subheadings 0206 10 95 and
    0206 29 91 of the Combined Nomenclature , the Community has undertaken in
    the framework of the General Agreement on Tariffs and Trade ( GATT ) to open
    an annual tariff quota attracting duty of 20% the quantity of which
    expressed in weight of product is fixed at 29 800 tonnes ; whereas , under
    the terms of an agreement signed with Argentina pursuant to
    Article XXIV of the GATT ,        the quota has been raised to 34 300 tonnes
    and whereas that quota should therefore be opened for 1988 ;".
3.  Article 1(1 ) is replaced by the following :
    1 . A Community tariff quota for high-quality fresh , chilled or frozen beef
        and veal falling within headings 0201 and 0202 and subheadings
        0206 10 95 and 0206 29 91 of the Combined Nomenclature is hereby opened
        for 1988 .
        This quota shall amount in total to 34 300 tonnes expressed in weight of
        product ."
 ---pagebreak---                                                 ч
                                      FROZEN BEE/ AND VEAL
      Proposed amendment to the proposal for a Council Regulation ( EEC ) opening ,
      allocating and providing for the administration of a Cownunity tariff
      quota for frozen beef            falling within heading 0202 of the Combined
      Nomenclature ( 1988 ).
The proposal for a Council Regulation as set out in Doc . C0M(87) A64 final is hereby
amended as follows :
 1 . The title is replaced by the following :
       Proposai amending                     a Council Régulation opening ,
     allocating and providing for the administration of a Community tariff
      quota for frozen beef and veal falling within heading 0202 and subheading
     0206 29 91 of the Combined Nomenclature ( 1988 )-"
2 . The first recital is replaced by the following :
     "Whereas , for frozen beef and veal. falling within heading 0202 and
     subheading 0206 29 91 of the Combined Nomenclature , the Community has
     undertaken , within the framework of the General Agreement on Tariffs and
     Trade ( GATT ), to open an annual Community tariff quota attracting duty of
     20X ; the amount of which expressed in boneless meat is fixed at 50 000
     tonnes ; whereas , under the terms of an agreement           with Argentina
     pursuant to Article XXIV of the GATT ,           the quota has been raised to
     53 000 tonnes ; whereas that quota should accordingly be opened for 1988 ;".
3 . Article 1(1 ) is replaced by the following :
     " 1 . A Community tariff quota for frozen beef and veaL falling within
     heading 0202 and subheading 0206 29 91 of the Combined Nomenclature of a
     total of 53 000 tonnes expressed in terms of boneless meat is hereby
     opened for 1988 ."
4.   Article 2 is replaced by the following :
                                       Article 2
     The quota amount of 53 000 tonne6 shall be subdivided into two parts , one
     totalling 36 500 tonnes and the other 16 500 tonnes , broken down as
     follows :
          Member State          : For the part totalling     For the part totalling
                                :  36 500 tonnes               16 500 tonnes
     Benelux                               3 369                     1 523
     Denmark                                  340                       153
     Germany                               7 698                     3 480
     Greece                                   997                       450
     Spain                                 1 036                        469
     France                               5 599                      2 531
     Ireland                                  292                       132
     Italy                                 7 322                     3 310
     Portugal                                 543                       246
     United Kingdom                        9 304                     4 206
 ---pagebreak---                                             <
                                      Proposal for a
                             COUNCIL REGULATION ( EEC )
         opening , for 1988 , a special unilateral tariff quota for imported fresh
              high-quality beef and veal -falling within heading 0201 and
                  subheading 0206 10 95 of the Combined Nomenclature
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community , and
in particular Articles 43 and 113 thereof ,
Having regard to the proposal from the Commisssion ( 1 ),
Having regard to the opinion of the European Parliament ( 2 ),
Whereas the Agreement on the conclusion of the negotiations held with
Argentina pursuant to Article XXIV(6 ) of the GATT following the accession of
Spain and Portugal provides for a unilateral concession under which 1 000
tonnes of fresh high-quality beef and veal falling within heading 0201 and subheading
0206 10 95 of the Combined Nomenclature may be imported in .1987/88 at a rate of
duty of 20% , thus covering the period between the initialling of the Agreement
and its entry into force ^0 the Community ;
Whereas there should be a guarantee of , inter alia ^equal and continuing access
for all interested importers in the Community to the said tariff quota and of
uninterrupted application of the rate laid down for that quota - to all imports
of the product in question , in all the Member States up to the limit of the
quota ; whereas to that end it is advisable to introduce a system of utilization
of the tariff quota , based on the presentation of a certificate of authenticity
guaranteeing the nature , the provenance and the origin of the products ;
( 1 ) OJ No C
(2)
( 3 ) 0J No L 148 , 28.6.1968 , p. 24 .
( 4 ) OJ No L 48 , 17.2.1987 , p. 1 .
                                                                                     Г
 ---pagebreak---   Whereas detailed implementing rules          should be adopted in accordance with
  the procedure laid down in Article 27 of Council Regulation ( EEC ) No 805 /68 of
  27 June 1968 on the common organization of the market in beef and veal ( 3 ), as
  last amended by Regulation ( EEC ) No 467 /87 ( 4 ),
  HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                                        Article 1
  1 . A special tariff quota for fresh high-quality beef and veal falling within heading
      0201 and subheading 0206 10 95 of the Combined Nomenclature is hereby
      opened for 1988 .
      That tariff quota shall total 1 000 tonnes expressed in weight of the
      product .
 2 . The rate of duty of the Common Customs Tariff applicable to the quota
      provided for in paragraph 1 shall 'be 20%.'
      No levy shall     apply    to the said quota .
                                        Article 2
 In accordance with the procedure laid down in Article 27 of Regulation ( EEC )
 No 805 / 68 ,   detailed rules for the application of this Regulation shall be
 laid down , and in particular :
(a )  the provisions guaranteeing the nature , the provenance and the origin of
      the products in question and providing in particular for the document to
      be used for that purpose ;
<b)   the provisions relating to the recognition of the document provided for in
      ( a ).
                                       Article 3
 This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the
 Official Journal of the European Communities .
 It shall apply with effect from 1 January 1988 .
 Done at                                                   For the Counc i l
 ---pagebreak---                                                                          V
                  FICHE FINANCIERE                                                    “ TE :    10.12.1987
   1 . LIGNE BUDGETAIRE :            2100                                          CRÉDITS :   APB 88 - 1439 Mio ECU
   2 . INTITULE DE LA MESUPE :         Projet de Règlement du Conseil portant ouverture pour l' année
                                       1988 et à titre autonome , d' un contingent tarifaire exceptionnel
                                       pour l' importation de viande bovine de haute qualité
   _( Hi Iton beef )_                                                                                           _
  3 . BASE JURIDIQUE :                 Art . 43 du Traité
  4 . OEJSCTIFS DE LA MESURE : Ouverture pour la période 1987 / 88 d' un contingent tarifaire
                                       spécial soumis à un droit de douane de 20 % sans prélèvement
                                       de 1.000 t de viande bovine de haute qualité à importer
                                       d' Argentine .
 5.    INCIDENCES FINANCIERES                         PERIODE DE 12 MOIS  EXERCICE EN COURS  ( 87)  EXERCICE SUIVANT ( 88 )
 5.0 DEPENSES A LA CHARGE
        - DU BUDGET DES CE
           ( REST ITUTIONS / *«*M*trt»HS )
        - DES BUDGETS NATIONAUX
                                                           + 2,4                                          + 2,4
        - D' AUTRES SECTEURS
 5 .1 RECETTES
        - RESSOURCES PROPRES DES CE
          £feft£fc&tf&3£a£S / DR01TS DE DOUANE )          +  0,5                                          + 0,5
        - SUR LE PLAN NATIONAL
 5.0.1      PREVISIONS DES DEPENSES
 5.1.1      PREVISIONS DES RECETTES
                                                                  Mesure limitée à 1988
                                                                  _l_L_L
 5.2     MODE DE CALCUL :                                                              .
         Restitutions               : suite à la situation excédentaire dans ce secteur , une quantité
                                      équivalente devrait être exportée
                                      1000 t x 1,47 x 1.500 Ecu ( A) / t = 2,2 Mió ECU ( A )
                                      2,2 Mió ECU ( A ) x 1.111 "                = 2,4 Mió ECU ( B )
        Droit de douane : 1.000 t x 1,47 x 350 Ecu ( A) / t = 0,5 Mio ECU ( A )
                                        0,5 Mió ECU ( A ) x 1,09 "               = 0,5 Mió ECU ( B )
6.0      FINANCEMENT POSSIBLE PAR CREDITS INSCRITS AU CHAPITRE CONCERNE DU BUDGET EN COURS D' EXECUTION           fcilMEfa
6.1      FINANCEMENT POSSIBLE PAR VIREMENT ENTRE CHAPITRES DU BUDGET EN COURS D '-EXECUTION                      MMi
6.2     NECESSITE D' UN BUDGET SUPPLEMENTAIRE                              V
                                                                                                                 «IBfcfc
6.3     CREDITS A INSCRIRE DANS LES BUDGETS FUTURS                                                               OUI / lidi
OBSERVATIONS :
       Proposition suite aux négociations dans le cadre de l' article 24 , § 6 du GATT .
                                                                                                                            I
 ---pagebreak---                       FICHE FINANCIERE                                                      DATE :   10.12.1987
   1 . LIGNE BUDGETAIRE :                 2100                                           CRÉDITS : APB 88 1439 Mi o ECU
   2. ÎHT.TULE                               . projet je règlement du Conseil portant ouverture pour l' année
                                               1988 d' un contingent tarifaire pour l' importation de viandes
                                               bovines de haute qualité ( Hilton beef )
  j . BAS : JURIDIQUE :                        Art . 43 du traité
  t . OEJ-CTIFS DE LA MESURE : Ouverture pour l' année 1988 d' un contingent ( GATT ) de 34.300 t
                                               de viande bovine de haute qualité au droit de 20 X
 5.    INCIDENCES FINANCIERES                                PERIODE DE 12 MOIS EXERCICE EN COURS C87 > EXERCICE SUIVANT @8 >
 5.0 DEPENSES A LA CHAPGE
        - OU BUDGET DES CE
             ( R E ST I TUT I OflS «5 = ÏS3 35=^33 »              + 84,0                                     + 84,0
        - DES BUDGETS NATIONAUX
        - D' AUTRES SECTEURS
 5.1 RECETTES
        - RESSOURCES PROPPES DES CE
            fcftaeÉEijejea^ DROITS DE DOUANE ;                    + 19,2                                     + 19,2
        -   SUR LE PLAN NATIONAL
 5.0.1        PREVISIONS DES DEPENSES
                                                                        Mesure limitée à 1988
 5.1.1        PREVISIONS DES RECETTES
                                                                             _L_
 5.2      « ODE DE CALCUL :
          Restitutions : suite à la situation excédentaire dans ce secteur , une quantité
                                              équivalente devrait être exportée
                                              34.300 t x 1,47 x 1.500 Ecu ( A) / t =          75,6 Mio ECU ( A )
                                              75,6 Mio ECU ( A ) x 1.111 Ecu(A) / t =         84,0 Mio ECU ( B )
          Droit de douane : 34.300 t x 1,47 x 350 Ecu(A) / t =                                17,6 Mio ECU (A )**
                                                 17,6 Mio ECU ( A ) x 1,09             =      19,2 Mio ECU ( B )
6.0       FINANCEMENT POSSIBLE PAR CREDITS INSCRITS AU CHAPITRE CONCERNE DU BUDGET EN COURS D' EXECUTION
6.1       FINANCEMENT POSSIBLE PAR VIREMENT ENTRE CHAPITRES DU BUDGET EN COURS D'. EXECUTION                         Mûri* M
6.2      NECESSITE D' UN BUDGET SUPPLEMENTAIRE
                                                                                 V
                                                                                                                     llMrUUi
6.3      CREDIT « A INSCRIRE DANS LES BUDGETS FUTURS                                                       (1 )      oui /bMi
OBSERVATIONS :                            s' agit d' un contingent contracté dans le cadre du GATT
                                    ( 1 ) L' APB 1988 tient compte d' un contingent de 29.800 t .
 ---pagebreak--- I                                                                          ^        I                                     I
                   fICHE FINANCIERE                                                   BATE î 10.12.1987
   1 . LIGNE 9U0GETAIRE : 2100                                                     CREDITS : APB 88 : 1.439 MioECU
   2. INTITULE DE LA MESURE : Projet de règlement du Conseil portant ouverture , répartition
                                        et mode de gestion d' un contingent tarifaire communautaire pour
                                        la viande bovine congelée ( année 1988 )
  3 . SAGE JUP i DIGUE :               Art . 43 du Traité
  A. OE.'ECTÎFS DE LA ME5 :JRE : Ouverture pour 1988 d' un contingent GATT de viandes bovines
                                       congelées exprimées en viande désossée de 53.000 t , au droit
                                        de 20 % .
  5.   INCIDENCES FINANCIERES                        PERIODE DE 12 MOIS   EXERCICE EN COURS ( 87   EXERCICE SUIVAHT C 8&
  5.0 DEPENSES A LA CHARGE
        -   OU 3UDGET DES CE
            ( RESTITUTIONS / ia =2                       + 129,9                                        +   129,9
        - DES BUDGETS NATIONAUX
        -   D' AUTRES SECTEUR 3                                                                 •
  5.1   RECETTES
        - RESSOURCES PROPRES DES CE
            t*fc2tfitt£ac*t*S*DPO:T3 DE DOUANE )
                                                         +   29,6                                       +    29,6
        - SUR LE PLAN NATIONAL
                                                   -.               i   i         ..H   i                'i               î
  5.0.1       PREVISIONS DES DEPENSES
  5.1.1       PREVISIONS DES RECETTES
  5.2     MODE DE CALCUL :
                                                                                          «
          Restitutions :                  suite à la situation excédentaire dans ce secteur , une quantit
                                          équivalente devrait être exportée
                                          53.000 t x 1,47 x 1.500 Ecu ( A) / t = 116,9 Mió ECU ( A )
                                          116,9 Mió ECU ( A ) x 1.111 "               = 129,9 Mió ECU ( B )
          Droit de douane : 53.000 t x 1,47 x 350 Ecu ( A) / t                        =    27,3 Mio ECU .( A)
                                          27,3 Mió ECU ( A ) x 1.086 "                =    29,6 Mió ECU ( B )
 6.0      FINANCEMENT POSSIBLE PAR CREDITS INSCRITS AU CHAPITRE CONCERNE DU BUDGET EN COURS D' EXECUTION        tftiUVM
 6.1     FINANCEMENT POSSIBLE PAR VIREMENT ENTRE CHAPITRES DU BUDGET EN COURS D'-EXECUTION                      ΜΝΜί
                                                                           *
6.2      NECESSITE D' UN 3UDGET SUPPLEMENTAIRE                               U                                  MiBVMil
6.3      CREDITS A INSCRIRE DANS LES BUDGETS FUTURS                                                       (1 )   OUI / NM
OBSERVATIONS          :
                              Proposition suite aux négociations dans le cadre de l' article 24 ,
                              par . 6 du GATT .
                              ( 1 ) L' APB 1988 tient compte d' une quantité de 50.000 t exprimée
                                    en viande désossée .
                                                                                                                            f