CELEX: 52016PC0598
Language: cs
Date: 2016-09-19
Title: Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění rozhodnutí Rady 2007/441/ES, kterým se Italské republice povoluje použít opatření odchylující se od čl. 26 odst. 1 písm. a) a článku 168 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 19.9.2016
            COM(2016) 598 final
            2016/0277(NLE)
            Návrh
            PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,
            kterým se mění rozhodnutí Rady 2007/441/ES, kterým se Italské republice povoluje použít opatření odchylující se od čl. 26 odst. 1 písm. a) a článku 168 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               Podle čl. 395 odst. 1 směrnice 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (dále jen „směrnice o DPH“) může Rada jednomyslně na návrh Komise povolit kterémukoli členskému státu, aby uplatnil zvláštní opatření odchylující se od uvedené směrnice, jejichž cílem je zjednodušit postup výběru DPH nebo zabránit určitým druhům daňových úniků či vyhýbání se daňovým povinnostem.
            
            
               Dopisem, který byl u Komise zaevidován dne 30. března 2016, požádala Italská republika o povolení i nadále uplatňovat výjimečné opatření, které se týká nároku na odpočet DPH odvedené u některých druhů dopravních prostředků. V souladu s čl. 395 odst. 2 směrnice o DPH informovala Komise dopisem ze dne 22. června 2016 o žádosti Italské republiky ostatní členské státy. Dopisem ze dne 23. června 2016 uvědomila Komise Italskou republiku, že má k dispozici všechny údaje potřebné k posouzení žádosti.
            
            
               1.SOUVISLOSTI NÁVRHU
            
            
               •Odůvodnění a cíle návrhu
            
            
               Články 168 a 168a směrnice o DPH stanoví, že osoba povinná k dani má nárok na odpočet DPH zaplacené na nákupech pro účely svých zdanitelných plnění. Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. a) směrnice o DPH zároveň stanoví, že použití zboží, které tvoří součást obchodního majetku, pro soukromou potřebu se považuje za poskytnutí služby za úplatu, pokud je DPH z tohoto zboží plně nebo zčásti odpočitatelná. Systém ve výsledku zajišťuje, že konečná spotřeba je zdaněna, pokud byla odpovídající DPH na vstupu původně odečtena.
            
            
               Pokud jde o motorová vozidla, pro osobu povinnou k dani je někdy obtížné a namáhavé určit a zaznamenat rozdíl mezi služebním a soukromým použitím a pro daňovou správu je rovněž obtížné ověřit skutečné oddělení těchto použití. Tak by tomu bylo i v případě, že by Itálie využila možnost stanovenou v čl. 168a odst. 2 směrnice o DPH s cílem omezit odpočet výdajů na služební automobily v poměru k jejich skutečnému využívání k obchodním účelům osobou povinnou k dani. Vzhledem k počtu vozidel s obojím použitím by navíc mohlo dojít ke značným daňovým únikům.
            
            
               V zájmu zjednodušení výběru DPH a boje proti daňovým únikům Italská republika v roce 2007 požádala Radu o jednotlivou odchylku, která by jí umožnila do 31. prosince 2010 povinně omezit nárok na odpočet v případě silničních motorových vozidel (jiných než zemědělské nebo lesnické traktory, která se obvykle využívají k přepravě osob nebo zboží po silnici, jejichž nejvyšší povolená hmotnost je 3 500 kg a která mají nejvýše osm sedadel kromě sedadla řidiče) na 40 %, a tato odchylka jí byla povolena
                  1
               . Nicméně je třeba poznamenat, že některé kategorie vozidel byly z tohoto omezení výslovně vyloučeny, a to vozidla, která jsou součástí skladových zásob, vozidla využívaná k výuce v autoškolách, vozidla využívaná k pronájmu či leasingu a vozidla využívaná obchodními zástupci a taxi službou. Podniky by zároveň nemusely vést účetnictví spojené s daní ze soukromého použití. Platnost tohoto rozhodnutí byla prodloužena rozhodnutím Rady 2010/748/EU
                  2
                do 31. prosince 2013 a prováděcím rozhodnutím Rady 2013/679/EU
                  3
                do 31. prosince 2016.
            
            
               V souladu s článkem 6 výše zmíněného rozhodnutí předložila Italská republika zprávu o použití uvedeného rozhodnutí, která obsahovala přezkum procentního omezení. 
            
            
               Z údajů, které poskytla Italská republika v této zprávě, vyplývá, že zejména vzhledem k velmi vysokému počtu malých podniků v Italské republice (99 % neboli 5,2 milionu osob povinných k dani je třeba považovat za mikrosubjekty tvořené v zásadě jednou osobou či pouze s jedním zaměstnancem) by omezení ve výši 40 % stále ještě odpovídalo aktuální situaci, a bylo by tedy přiměřené.
            
            
               
                  Každé prodloužení odchylky by však mělo být časově omezeno, aby bylo možné posoudit, zda jsou podmínky, na kterých se odchylka zakládá, stále platné. Navrhuje se proto prodloužit odchylku do konce roku 2019 a požádat Italskou republiku, aby předložila novou zprávu v případě, že by po skončení tohoto období hodlala předložit novou žádost o prodloužení. 
               
            
            
               •Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky
            
            
               Článek 176 směrnice 2006/112/ES stanoví, že Rada rozhodne o tom, z jakých výdajů nelze DPH odpočíst. Do té doby Rada povoluje členským státům zachovat vyloučení, která byla v platnosti k 1. lednu 1979. Proto existuje celá řada ustanovení „status quo“, která omezují nárok na odpočet u motorových vozidel.
            
            
               
                  Bez ohledu na předchozí iniciativy mající za cíl stanovit pravidla určující, které kategorie výdajů mohou být předmětem omezení nároku na odpočet
                     4
                  , je při očekávání harmonizace těchto pravidel na úrovni EU taková odchylka vhodná. 
               
            
            
               2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
            
            
               •Právní základ
            
            
               
                  Článek 395 směrnice o DPH.
               
            
            
               •Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci) 
            
            
               
                  Vzhledem k ustanovení směrnice o DPH, z něhož návrh vychází, spadá návrh do výlučné pravomoci Evropské unie. Zásada subsidiarity se proto neuplatní.
               
            
         
         
            
               •Proporcionalita
            
            
               Toto rozhodnutí se týká povolení udělovaného členskému státu na základě jeho vlastní žádosti a nezakládá žádnou povinnost.
            
            
               
                  Vzhledem k omezenému rozsahu odchylky je zvláštní opatření úměrné sledovanému cíli, kterým je jednak boj proti určitým formám daňových úniků či vyhýbání se daňové povinnosti, a jednak zjednodušení výběru DPH v konkrétním odvětví.
               
            
            
               •Volba nástroje
            
            
               
                  Navrhovaný nástroj: prováděcí rozhodnutí Rady.
               
               
                  Jiné prostředky by nebyly přiměřené z tohoto důvodu:
               
               
                  podle článku 395 směrnice Rady 2006/112/ES je odchylka od společných pravidel pro DPH možná pouze v případě, že ji jednomyslně schválí Rada na návrh Komise. Prováděcí rozhodnutí Rady je nejvhodnějším nástrojem, neboť může být určeno jednotlivému členskému státu.
               
            
            
               3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
            
            
               ••Konzultace se zúčastněnými stranami
            
            
               
                  Tento návrh vychází z žádosti podané Itálií a týká se pouze tohoto členského státu.
               
            
            
               •Sběr a využití výsledků odborných konzultací
            
            
               
                  Nebylo třeba využít externích odborných konzultací.
               
            
            
               •Posouzení dopadů
            
            
               
                  Cílem návrhu je zabránit daňovým únikům souvisejícím s DPH a zjednodušit postup při vyměřování daně, a má proto potenciálně příznivý dopad, neboť podnikům i správním orgánům značně snižuje administrativní zátěž. Toto řešení je Itálií považováno za vhodné opatření a je porovnatelné s jinými bývalými a současnými odchylkami.
               
            
            
               4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY
            
            
               
                  Návrh nebude mít žádné negativní důsledky pro rozpočet EU.
               
               
                  Cílem návrhu je Itálii povolit, aby mohla nadále omezovat nárok na odpočet daně u určitých vozidel a souvisejících výdajů v letech 2017–2019, jak bylo povoleno do roku 2016 rozhodnutím 2007/441. Itálie v souladu s čl. 6 odst. 4 nařízení Rady č. 1553/89 vypočte odpovídající „kompenzaci za automobily a související výdaje“, a měla by tedy tak nadále činit do roku 2019.
               
            
            
               5.OSTATNÍ PRVKY
            
            
               
                  Návrh obsahuje ustanovení o skončení platnosti; automatickou lhůtu stanovenou na 31. prosince 2019.
               
            
            
               Pokud by Itálie uvažovala o dalším prodloužení účinnosti odchylujícího se opatření i na období po roce 2019, měla by Komisi do 1. dubna 2019 spolu s žádostí o prodloužení předložit novou hodnotící zprávu.
            
         
         
            
               2016/0277 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,
            
            
               kterým se mění rozhodnutí Rady 2007/441/ES, kterým se Italské republice povoluje použít opatření odchylující se od čl. 26 odst. 1 písm. a) a článku 168 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty
            
            
               RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, 
            
            
               s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty
                  5
               , a zejména na článek 395 této směrnice,
            
            
               s ohledem na návrh Evropské komise,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Rozhodnutí Rady 2007/441/ES
                  6
                povoluje Itálii, aby omezila nárok na odpočet daně z přidané hodnoty (DPH) účtované za výdaje na motorová silniční vozidla, která se nepoužívají výlučně pro obchodní účely, na 40 %. Rozhodnutí 2007/441/ES rovněž stanoví, že použití vozidel, která podle tohoto rozhodnutí podléhají omezení nároku na odpočet, pro soukromé účely se nepovažuje za poskytnutí služby za úplatu. Rozhodnutí 2007/441/ES kromě toho obsahuje definice vozidel a výdajů spadajících do oblasti působnosti uvedeného rozhodnutí a seznam vozidel, která z ní byla výslovně vyloučena. Rozhodnutí 2007/441/ES bylo pozměněno prováděcím rozhodnutím Rady 2010/748/ES
                  7
                a následně prováděcím rozhodnutím Rady 2013/679/EU
                  8
               , které stanoví konec platnosti na 31. prosince 2016.
            
            
               (2)Dopisem, který Komise zaevidovala dne 31. března 2016, požádala Itálie o povolení prodloužit platnost opatření odchylujícího se od čl. 26 odst. 1 písm. a) a článku 168 směrnice 2006/112/ES, aby mohla i nadále omezovat nárok na odpočet daně ve vztahu k výdajům spojeným s některými motorovými silničními vozidly, která se nepoužívají výlučně pro obchodní účely.
            
            
               (3)V souladu s článkem 6 rozhodnutí Rady 2007/441/ES ve znění pozdějších předpisů předložila Itálie Komisi zprávu o použití uvedeného rozhodnutí, která obsahovala přezkum daného procentního omezení. Z údajů, které Itálie poskytla, vyplývá, že omezení nároku na odpočet na 40 % stále odpovídá aktuální situaci, pokud jde o poměrné použití daných vozidel pro obchodní a neobchodní účely. Itálii by proto mělo být povoleno uplatňovat toto opatření v dalším omezeném období, a to do 31. prosince 2019.
            
            
               (4)Komise o žádosti Itálie informovala ostatní členské státy dopisem ze dne 22. června 2016. Dopisem ze dne 23. června 2016 uvědomila Komise Itálii, že má k dispozici všechny údaje potřebné k posouzení žádosti.
            
            
               (5)Pokud Itálie požádá o další prodloužení po roce 2019, měla by do 1. dubna 2019 Komisi společně s žádostí o prodloužení předložit zprávu.
            
            
               (6)Odchylka nemá dopad na vlastní zdroje Unie pocházející z daně z přidané hodnoty.
            
            
               (7)Rozhodnutí 2007/441/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, 
            
            
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 
            
            
               Článek 1
            
            
               Články 6 a 7 rozhodnutí 2007/441/ES se nahrazují tímto:
            
            
               „Článek 6
            
         
         
            
               Žádost o prodloužení platnosti opatření stanovených tímto rozhodnutím musí být Komisi podána do 1. dubna 2019.
            
            
               Každá žádost o prodloužení těchto opatření se předloží společně se zprávou, která obsahuje přezkum procentního omezení, které se uplatňuje na nárok na odpočet DPH účtované za výdaje na motorová silniční vozidla, která se nepoužívají výlučně pro obchodní účely.“;
            
            
               „Článek 7
            
            
               Toto rozhodnutí pozbývá platnosti dne 31. prosince 2019.“
            
            
               Článek 2
            
            
               Toto rozhodnutí je určeno Italské republice.
            
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     předseda
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Rozhodnutí Rady 2007/441/ES ze dne 18. června 2007, kterým se Italské republice povoluje použít opatření odchylující se od čl. 26 odst. 1 písm. a) a článku 168 směrnice Rady 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 165, 27.6.2007, s. 33).
               
               
                  
                     (2)
                  Prováděcí rozhodnutí Rady 2010/748/EU ze dne 29. listopadu 2010, kterým se mění rozhodnutí 2007/441/ES, kterým se Italské republice povoluje použít opatření odchylující se od čl. 26 odst. 1 písm. a) a článku 168 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 318, 4.12.2010, s. 45).
               
               
                  
                     (3)
                  Prováděcí rozhodnutí Rady 2013/679/EU ze dne 15. listopadu 2013, kterým se mění rozhodnutí 2007/441/ES, kterým se Italské republice povoluje použít opatření odchylující se od čl. 26 odst. 1 písm. a) a článku 168 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 316, 27.11.2013, s. 37).
               
               
                  
                     (4)
                  COM(2004) 728 final – návrh směrnice Rady, kterou se mění směrnice 77/388/EHS s cílem zjednodušit povinnosti týkající se daně z přidané hodnoty (Úř. věst. C 24, 29.1.2005, s. 10), stažen dne 21. května 2014 (Úř. věst. C 153, 21.5.2014, s. 3).
               
               
                  
                     (5)
                  Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1.
               
               
                  
                     (6)
                  Rozhodnutí Rady 2007/441/ES ze dne 18. června 2007, kterým se Italské republice povoluje použít opatření odchylující se od čl. 26 odst. 1 písm. a) a článku 168 směrnice Rady 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 165, 27.6.2007, s. 33).
               
               
                  
                     (7)
                  Prováděcí rozhodnutí Rady 2010/748/EU ze dne 29. listopadu 2010, kterým se mění rozhodnutí 2007/441/ES, kterým se Italské republice povoluje použít opatření odchylující se od čl. 26 odst. 1 písm. a) a článku 168 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 318, 4.12.2010, s. 45).
               
               
                  
                     (8)
                  Prováděcí rozhodnutí Rady 2013/679/EU ze dne 15. listopadu 2013, kterým se mění rozhodnutí 2007/441/ES, kterým se Italské republice povoluje použít opatření odchylující se od čl. 26 odst. 1 písm. a) a článku 168 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 316, 27.11.2013, s. 37).