CELEX: 62019TN0785
Language: lv
Date: 2019-11-13 00:00:00
Title: Lieta T-785/19: Prasība, kas celta 2019. gada 13. novembrī – Anglo American International/Komisija

10.2.2020   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 45/72
            
         
      Prasība, kas celta 2019. gada 13. novembrī – Anglo American International/Komisija
      (Lieta T-785/19)
      (2020/C 45/58)
      Tiesvedības valoda – angļu
      
         Lietas dalībnieki
      
      
         Prasītāja: Anglo American International Holdings Ltd (Londona, Apvienotā Karaliste) (pārstāvis: M. Anderson, Solicitor)
      
         Atbildētāja: Eiropas Komisija
      
         Prasījumi
      
      Prasītājas prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:
      
                  —
               
               
                  pilnībā atcelt Komisijas 2019. gada 2. aprīļa lēmumu, ciktāl tas attiecas uz prasītāju;
               
            
                  —
               
               
                  pakārtoti, izdot rīkojumu, ka, nosakot atgūstamā valsts atbalsta summu, jebkurā gadījumā ir jāņem vērā zaudējumi, atvieglojumi vai atbrīvojumi, kas bija pieejami prasītājai laikā, kad tā bija pieteikusies uzņēmumu grupu finansēšanas atbrīvojumam, vai kas prasītājai tajā laikā būtu bijuši pieejami, ja tā nebūtu lūgusi uzņēmumu grupu finansēšanas atbrīvojumu, pat ja piekļuvei šiem zaudējumiem, atvieglojumiem vai atbrīvojumiem pašreiz saskaņā ar Apvienotās Karalistes tiesībām ir iestājies noilgums un neatkarīgi no tā, vai tie ir automātiski vai nav;
               
            
                  —
               
               
                  katrā ziņā piespriest atbildētājai atlīdzināt prasītājas tiesāšanās izdevumus.
               
            
         Pamati un galvenie argumenti
      
      Prasības pamatošanai prasītāja izvirza deviņus pamatus.
      
                  1.
               
               
                  Ar pirmo prasības pamatu tiek apgalvots, ka atbildētāja nav pierādījusi, ka uzņēmumu grupu finansēšanas atbrīvojums ir priekšrocība. Prasītāja apgalvo, ka atbildētāja neesot pierādījusi, ka katrā gadījumā, kad ir lūgts piemērot uzņēmumu grupu finansēšanas atbrīvojumu, ir bijusi priekšrocība.
               
            
                  2.
               
               
                  Ar otro prasības pamatu tiek apgalvots, ka atbalstu neesot piešķīrusi valsts vai tas neesot piešķirts no valsts līdzekļiem. Komisija neesot pierādījusi, ka lūgums piešķirt uzņēmumu grupu finansēšanas atbrīvojumu noteikti ir izraisījis Apvienotās Karalistes uzņēmumu ienākuma nodokļa samazinājumu.
               
            
                  3.
               
               
                  Ar trešo prasības pamatu tiek apgalvots, ka ar uzņēmumu grupu finansēšanas atbrīvojumu netiek dota priekšroka konkrētiem uzņēmumiem vai konkrētu preču ražošanai. Komisija esot kļūdījusies (i) definējot atsauces sistēmu pārāk šauri kā Apvienotās Karalistes 2010. gada Likuma par nodokļiem (starptautiskie un citi noteikumi) 9.A daļas normas un nevis kā plašāku Apvienotās Karalistes uzņēmuma ienākuma nodokļa sistēmu; (ii) nesaprotot, ka minētā 9.A daļas 9. nodaļa nav atkāpe no tās 5. nodaļas; un (iii) neatzīstot, ka, pat ja minētā 9. nodaļa būtu atkāpe no 5. nodaļas, to attaisno minētās 9.A daļas raksturs vai vispārējā struktūra.
               
            
                  4.
               
               
                  Ar ceturto prasības pamatu tiek apgalvots, ka uzņēmumu grupu finansēšanas atbrīvojums neietekmē tirdzniecību starp dalībvalstīm. Komisija esot kļūdījusies, secinot, ka uzņēmumu grupu finansēšanas atbrīvojums ir ietekmējis multinacionālo grupu izvēli attiecībā uz to grupu finanšu funkciju īstenošanas vietu un to galveno biroju ES.
               
            
                  5.
               
               
                  Ar piekto prasības pamatu tiek apgalvots, ka uzņēmumu grupu finansēšanas atbrīvojums neizkropļo vai nedraud izkropļot konkurenci. Komisija neesot pierādījusi, ka lūgums piešķirt uzņēmumu grupu finansēšanas atbrīvojumu noteikti ir izraisījis Apvienotās Karalistes uzņēmumu ienākuma nodokļa samazinājumu.
               
            
                  6.
               
               
                  Ar sesto prasības pamatu tiek apgalvots, ka apgalvotā atbalsta atgūšana būtu pretrunā vispārējiem ES tiesību principiem. Prasītāja apgalvo, ka, tā kā nozīmīgu amatpersonu pienākumu testam minētās 5. nodaļas 371EB sadaļā neesot tiesiskās drošības, Apvienotajai Karalistei bija novērtēšanas brīvība atrisināt šo nedrošību un ka atbildētāja esot pārkāpusi savu pienākumu īstenot pilnīgu visu atbilstošo faktoru analīzi. Izdodot rīkojumu par atbalsta atgūšanu, Komisija esot rīkojusies pretēji Padomes Regulas (ES) 2015/1589 (1) 16. panta 1. punktam, kurā ir aizliegts atgūt atbalstu, ja atgūšana būtu pretrunā vispārējiem ES tiesību principiem.
               
            
                  7.
               
               
                  Ar septīto prasības pamatu tiek apgalvots, ka selektīvā priekšrocība izzustu un līdzekļi nebūtu jāatgūst, ja Apvienotā Karaliste ar atpakaļejošu spēku attiecinātu uzņēmumu grupu finansēšanas atbrīvojumu uz augšupējiem aizdevumiem un aizdevumiem trešām personām. Komisija neesot atzinusi, ka šādu darbību veikšana būtu novērsusi jebkuru selektīvo priekšrocību (pieņemot uz brīdi, ka tāda pastāv) un šādā gadījumā nerastos nelikumīgs valsts atbalsts, kas ir jāatgūst saskaņā ar ES tiesībām.
               
            
                  8.
               
               
                  Ar astoto prasības pamatu tiek apgalvots, ka, nosakot atgūstamā valsts atbalsta summu, jebkurā gadījumā jāņem vērā zaudējumi, atvieglojumi vai atbrīvojumi, kas bija pieejami prasītājai (neatkarīgi no tā, vai uz lūguma, izvēles pamata vai automātiski) laikā, kad tā lūdza piemērot uzņēmumu grupu finansēšanas atbrīvojumu, vai kuri būtu bijuši tajā laikā pieejami prasītājai, ja tā nebūtu lūgusi uzņēmumu grupu finansēšanas atbrīvojumu, pat ja piekļuvei šiem zaudējumiem, atvieglojumiem vai atbrīvojumiem pašreiz saskaņā ar Apvienotās Karalistes tiesībām ir iestājies noilgums. Prasītāja apgalvo, ka šāda ir pareiza apstrīdētā lēmuma 203. apsvēruma interpretācija, bet, tā kā tas šādi nav darīts, apstrīdētais lēmums ir kļūdains tādēļ, ka šādu zaudējumu, atvieglojumu vai atbrīvojumu neņemšana vērā novestu pie atbalsta summas pārrēķina, kas radītu traucējumus iekšējā tirgū.
               
            
                  9.
               
               
                  Ar devīto prasības pamatu tiek apgalvots, ka Komisija neesot norādījusi pamatojumu saistībā ar kvalificēto resursu atbrīvojumu un atbilstošo procentu maksājumu atbrīvojumu un neesot veikusi pilnīgu visu atbilstošo faktoru analīzi. Komisija neesot nošķīrusi trīs dažādus atbrīvojumus atbilstoši minētajai 9. nodaļai, kas darbojas neatkarīgi, un neesot sapratusi, ka kvalificēto resursu atbrīvojums un atbilstošo procentu maksājumu atbrīvojums neaizstāj nozīmīgu amatpersonu pienākumu testu un tas, ka iepriekšminētajā 9. nodaļā pastāv atbilstošo procentu maksājumu atbrīvojums, parādot, ka atbildētāja ir kļūdījusies, definējot atsauces sistēmu pārāk šauri kā minētās 9.A daļas normas un nevis kā plašāku Apvienotās Karalistes uzņēmuma ienākuma nodokļa sistēmu.
               
            
         (1)  Padomes Regula (ES) 2015/1589 (2015. gada 13. jūlijs), ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Līguma par Eiropas Savienības darbību 108. panta piemērošanai (OV 2015, L 248, 9. lpp.).