CELEX: 62016TN0834
Language: bg
Date: 2016-11-29 00:00:00
Title: Дело T-834/16: Жалба, подадена на 29 ноември 2016 г. — QC/Eвропейски съвет

6.2.2017   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 38/36
            
         Жалба, подадена на 29 ноември 2016 г. — QC/Eвропейски съвет
   (Дело T-834/16)
   (2017/C 038/49)
   Език на производството: гръцки
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: QC (остров Лесбос, Гърция) (представител: Ch. Ladis, avvocato)
   
      Ответник: Европейски съвет
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят иска от Общия съд:
   
               —
            
            
               да отмени „Декларация ЕС—Турция“ от 18 март 2016 г., публикувана на същата дата с прессъобщение № 144/16;
            
         
               —
            
            
               да се обяви недействителността на всички породени от нея последици;
            
         
               —
            
            
               да се произнесе по реда на бързото производство;
            
         
               —
            
            
               да постанови незабавното спиране на споразумението.
            
         
      Основания и основни доводи
   
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага седем основания.
   
               1.
            
            
               Първото основание почива върху довода, че споразумението нарушава формалноправните и материалноправните изисквания и същевременно е опорочено от превишаване на власт.
            
         
               2.
            
            
               Второто основание е изведено от релевантните доклади, обосновани от Amnesty International, които свидетелстват за посочените по-горе нарушения и за хуманитарната криза, породена от споразумението.
               
                           —
                        
                        
                           Прилагането на споразумението, което според жалбоподателя е същински международен договор, е довело до систематичното отричане на уредбата в областта на убежището и до пряко нарушение на Женевската конвенция,
                        
                     
         
               3.
            
            
               Третото основание е изведено от информационен документ на членовете на Европейския парламент от Конфедеративна група на Европейската обединена левица
               
                           —
                        
                        
                           Споразумението е довело и продължава да води до „тежко и продължително нарушение“ на ценностите на ЕС.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Четвърто основание, изведено от практиката на Европейския съд по правата на човека.
               
                           —
                        
                        
                           В жалбата се разглежда и доказаното на международно равнище твърдение, че Турция не е „сигурна страна“, като се имат предвид практиката на изтезанията и многократните осъждания за нарушения на правата на човека.
                        
                     
         
               5.
            
            
               Пето основание, изведено от ДФЕС.
               
                           —
                        
                        
                           В жалбата се съдържа оплакването, че декларацията, която нецелесъобразно е наречена така, съдържа явно нарушение на дял пети, глава V от Договора за функционирането на ЕС относно „международните споразумения“.
                        
                     
         
               6.
            
            
               Шесто основание, изведено от Хартата на основните права на Европейския съюз.
               
                           —
                        
                        
                           Споразумението нарушава и международното право в областта на правата на човека, включително разпоредбите на Хартата на основните права на ЕС относно човешкото достойнство и категоричната забрана за „колективно връщане“. В жалбата по-специално се подчертава имплицитното нарушение или умишленото неприлагане на изрично посочените директиви, които изискват адекватна реакция от страна на ЕС при „масово навлизане“ на лица в неговите граници, особено, когато те са уязвими, както и директивите, които уреждат процедурите по признаване на международна закрила и правото на убежище.
                        
                     
         
               7.
            
            
               Седмо основание, изведено от документацията на професионални организации и други авторитетни организации.
               
                           —
                        
                        
                           В жалбата се отбелязва наред с друго, че посредством спорното споразумение ЕС е довел както в Гърция, така и в Турция до огромен наплив на хора, които преживяват при мизерни условия и напълно лишени от права, без да се има предвид фактът, че е възможно те вече да са били подложени на насилие от страна на силите на реда.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           На последно място, жалбата се основава на констатацията, че изправен пред бедствено хуманитарно и социално положение, ЕС явно не е изпълнил своите задължения по общностното и международното право.