CELEX: C2006/331/71
Language: nl
Date: 2006-12-30 00:00:00
Title: Gevoegde zaken T-217/03 en T-245/03: Arrest van het Gerecht van eerste aanleg van 13 december 2006 — FNCBV e.a./Commissie( Mededinging — Artikel 81, lid 1, EG — Rundvlees — Schorsing van invoer — Opstelling van prijslijst door vakorganisaties — Verordening nr. 26 — Ondernemersverenigingen — Beperking van mededinging — Vakbondsactie — Ongunstige beïnvloeding van handel tussen lidstaten — Motiveringsplicht — Richtsnoeren voor de berekening van geldboeten — Evenredigheidsbeginsel — Zwaarte en duur van inbreuk — Verzwarende en verzachtende omstandigheden — Niet-cumulatie van sancties — Rechten van de verdediging )

30.12.2006   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               C 331/32
            
         Arrest van het Gerecht van eerste aanleg van 13 december 2006 — FNCBV e.a./Commissie
   (Gevoegde zaken T-217/03 en T-245/03) (1)
   
   („Mededinging - Artikel 81, lid 1, EG - Rundvlees - Schorsing van invoer - Opstelling van prijslijst door vakorganisaties - Verordening nr. 26 - Ondernemersverenigingen - Beperking van mededinging - Vakbondsactie - Ongunstige beïnvloeding van handel tussen lidstaten - Motiveringsplicht - Richtsnoeren voor de berekening van geldboeten - Evenredigheidsbeginsel - Zwaarte en duur van inbreuk - Verzwarende en verzachtende omstandigheden - Niet-cumulatie van sancties - Rechten van de verdediging”)
   (2006/C 331/71)
   Procestaal: Frans
   Partijen
   
      Verzoekende partijen: in de zaak T-217/03, Fédération nationale de la coopération bétail et viande (FNCBV) (Parijs, Frankrijk) (vertegenwoordigers: R. Collin, M. Ponsard en N. Decker, avocats), en in de zaak T-245/03, Fédération nationale des syndicats d'exploitants agricoles (FNSEA) (Parijs); Fédération nationale bovine (FNB) (Parijs); Fédération nationale des producteurs de lai (FNPL) (Parijs); et Jeunes agriculteurs (JA) (Parijs) (vertegenwoordigers: B. Neouze et V. Ledoux, avocats)
   
      Verwerende partij: Commissie van de Europese Gemeenschappen (vertegenwoordigers: P. Oliver, A. Bouquet en O. Beynet, gemachtigden)
   
      Interveniërende partij aan de zijde van verzoekende partijen: Franse Republiek (vertegenwoordigers: aanvankelijk G. de Bergues, F. Million en R. Abraham, vervolgens G. de Bergues, E. Belliard en S. Ramet, gemachtigden)
   Voorwerp
   Primair, verzoeken tot nietigverklaring van beschikking 2003/600/EG van de Commissie van 2 april 2003 betreffende een procedure op grond van artikel 81 [EG] (zaak COMP/C.38.279/F3 — Frans rundvlees) PB L 209, blz. 12), en, subsidiair, een verzoek tot intrekking of vermindering van de bij deze beschikking opgelegde geldboeten
   Dictum
   
               1)
            
            
               Het bedrag van de aan de Fédération nationale de la coopération bétail et viande, verzoekster in zaak T-217/03, opgelegde geldboete wordt bepaald op 360 000 EUR.
            
         
               2)
            
            
               Het bedrag van de aan verzoeksters in zaak T-245/03 opgelegde geldboeten wordt bepaald op 9 000 000 EUR voor de Fédération nationale des syndicats d'exploitants agricoles, op 1 080 000 EUR voor de Fédération nationale bovine, op 1 080 000 EUR voor de Fédération nationale des producteurs de lait en op 450 000 EUR voor de Jeunes agriculteurs.
            
         
               3)
            
            
               Het beroep wordt verworpen voor het overige.
            
         
               4)
            
            
               Verzoeksters zullen de in het hoofdgeding aan hen opgekomen kosten en drie vierde van de in dat geding aan de Commissie opgekomen kosten dragen.
            
         
               5)
            
            
               De Commissie dient een vierde van de in het hoofdgeding aan haar opgekomen kosten en alle kosten van de procedures in kort geding te dragen.
            
         
               6)
            
            
               De Franse Republiek zal de eigen kosten dragen.
            
         
      (1)  JO C 200 du 23.8.2003.