CELEX: C1997/040/13
Language: da
Date: 1997-02-08 00:00:00
Title: Appel iværksat den 17. september 1996 af Giorgio Bernardi til prøvelse af dom afsagt den 11. juli 1996 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Tredje Afdeling) i sag T-146/95, Giorgio Bernardi mod Europa-Parlamentet (Sag C-303/96 P)

Nr. C 40/6             1 DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       8 . 2 . 97
                      DOMSTOLENS DOM                                      dene »i mindre mængder « i nævnte bestemmelse under
                                                                          alle omstændigheder skal respekteres!
                           (Tredje Afdeling )
                        af 12 . december 1996                        (') EFT nr. C 64 af 2 . 3 . 1996 .
i sag C-10/96 , ASBL Ligue royale beige pour la protection
des oiseaux, ASBL Société d'études ornithologiques AVES
mod regionen Vallonien ( anmodning om præjudiciel afgø­
               relse fra Belgiens Conseil d'Etat ) (')
(Rådets direktiv 79/409/EØF om beskyttelse af vilde fugle                              DOMSTOLENS KENDELSE
          — forbud mod indfangning — undtagelser)                                              (Fjerde Afdeling)
                             ( 97/C 40/ 11 )                                               af 12 . december 1996
                                                                    i sag C-49/96 P, Nicolaos Progoulis mod Kommissionen
                                                                                   for De Europæiske Fællesskaber (')
                        (Processprog: fransk)
                                                                         (Tjenestemænd — åbenbart, at appellen skal afvises)
                                                                                                  ( 97/C 40/ 12 )
 (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
                                                                                           (Processprog: fransk)
              offentliggjort i Samling af Afgørelser)
                                                                     (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
I sag C-10/96 , angående en anmodning, som Belgiens Con­                          offentliggjort i Samling af Afgørelser)
seil d'Etat i medfør af EF-traktatens artikel 177 har indgi­
vet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag           I sag C-49/96 P, Nicolaos Progoulis ( befuldmægtigede :
ASBL Ligue royale beige pour la protection des oiseaux,             Konstantinos Adamantopoulos og Vassilios Akritidis ), an­
ASBL Société d'études ornithologiques AVES mod regio­               gående appel af kendelse afsagt den 15 . december 1995 af
nen Vallonien at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende           De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans ( Femte
fortolkningen af artikel 5 , 9 og 18 i Rådets direktiv 79/          Afdeling ) i sag T-131 /95 , Progoulis mod Kommissionen
409/EØF af 2 . april 1979 om beskyttelse af vilde fugle             ( Sml . Pers . II, s. 907 ), hvorunder der er nedlagt påstand
( EFT nr. L 103 af 25 . 4 . 1979, s . 1 ), har Domstolen ( Tred­    om ophævelse af denne kendelse, den anden part i appel­
je Afdeling ), sammensat af afdelingsformanden, J. C. Moi­          sagen er: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
tinho de Almeida, og dommerne C. Gulmann ( refererende              ( befuldmægtiget: Ana Maria Alves Vieira , bistået af Ber­
dommer) og J.-P. Puissochet; generaladvokat: N. Fennelly;           trand Wägenbaur ), har Domstolen ( Fjerde Afdeling ), sam­
justitssekretær: assisterende justitssekretær H. von Hol­           mensat af afdelingsformanden, J. L. Murray ( refererende
stein, den 12 . december 1996 afsagt dom, hvis konklusion           dommer ), og dommerne C. N. Kakouris og H. Ragne­
lyder således :                                                     malm ; generaladvokat: C. O. Lenz; justitssekretær: R.
                                                                    Grass, den 12 . december 1996 afsagt kendelse , hvis kon­
                                                                    klusion lyder således :
1 ) Rådets direktiv 79/409/EØF af 2 . april 1979 om be­
     skyttelse af vilde fugle, og navnlig dets artikel 9, stk. 1 ,   1 ) Appellen afvises.
     litra c), skal fortolkes således, at en medlemsstat ikke i
     gradvist aftagende omfang over et begrænset tidsrum            2 ) Appellanten betaler appelsagens omkostninger.
     kan tillade indfangning af fugle af bestemte beskyttede
     arter, for at gøre det muligt for de interesserede perso­      (') EFT nr. C 108 af 13 . 4 . 1996 .
     ner at befolke deres volierer, når avl og opdræt i fan­
     genskab af disse arter er en mulighed, der dog endnu
     ikke kan gennemføres i stor målestok , fordi mange in­
     teresserede vil blive tvunget til at ændre deres anlæg
     og vaner.
                                                                    Appel iværksat den 17. september 1996 af Giorgio Bernar­
                                                                    di til prøvelse af dom afsagt den 11 . juli 1996 af De Euro­
2 ) De nationale myndigheder kan i henhold til direktiv
                                                                    pæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Tredje Afdeling )
     79/409/EØF, og navnlig dets artikel 9, stk . 1 , litra c),
                                                                    i sag T-146/95 , Giorgio Bernardi mod Europa-Parlamentet
     tillade indfangning af fugle af beskyttede arter med
     henblik på inden for opdrættet af fugle i rekreativt øje­                                ( Sag C-303/96 P)
     med at afbøde ulemperne af den indavl, som alt for                                          ( 97/C 40/ 13 )
     mange endogene parringer giver anledning til, på den
     betingelse, at der ikke findes nogen anden tilfredsstil­
     lende løsning, hvorved forudsættes, at det antal eksem­        Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den
    plarer, der kan indfanges, skal fastsættes til, hvad der        17. september 1996 iværksat appel af Giorgio Bernardi
     måtte være objektivt nødvendigt for at afhjælpe disse          ved advokat Giancarlo Lattanzi , Massa-Carrara ( Italien ),
     ulemper, idet dog den begrænsning, der følger af or            og med valgt adresse i Luxembourg hos appellanten, 33 ,
 ---pagebreak--- 8 . 2 . 97              DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr . C 40 / 7
rue Godchaux, til prøvelse af dom afsagt den 11 . juli 1996        2 ) Såfremt det første spørgsmål besvares benægtende, alt­
af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans ( Tred­             så hvis De Europæiske Fællesskabers Domstol forbe­
je Afdeling) i sag T-146/95 , Giorgio Bernardi mod Europa-              holder sig denne kompetence af hensyn til en ensartet
Parlamentet.                                                            anvendelse af fællesskabsbestemmelserne, kan et søgs­
                                                                        mål på grund af overtrædelse af artikel 25 , stk . 1 , i
Appellanten har nedlagt følgende påstande :                             Rådets andet direktiv 77/9 l /EØF ( 1 ) da forkastes på
                                                                        grundlag af de konkrete omstændigheder, som der er
— Det fastslås, at appellen ( ] ) kan fremmes til behandling            blevet redegjort for af den græske stat, sagsøgte og
      i realiteten, og der gives appellanten medhold .                  indstævnte, og som har været genstand for bevisopta­
                                                                        gelse som anordnet i nærværende appelinstans ' dom
— Den afsagte dom ophæves .                                             nr. 5943/ 1994, og som er blevet nøjere beskrevet oven­
                                                                        for i nærværende dom eller i hvert fald på grundlag af
— Domstolen påkender sagen, og de af appellanten alle­                  visse af dem ?
      rede nedlagte påstande tages til følge .
                                                                   O EFT nr. L 26 af 30 . 1 . 1977, s . 1 .
— Sagen hjemvises eventuelt til den kompetente retsin­
      stans .
Anbringender og væsentligste argumenter:
— Retten er ikke kompetent til at behandle en sag anlagt
      i henhold til EF-traktatens artikel 173 : den forelig­       Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse
      gende sag vedrører proceduren med henblik på udnæv­          af 10. oktober 1996 fra High Court of Justice, Queen's
      nelse af den europæiske ombudsmand, dvs. et nyt om­          Bench Division, i sagen the Queen mod Medicines Control
      råde . Heraf følger, at det enten er EKSF-traktatens         Agency, ex parte: Generics ( UK ) Limited, intervenient:
      artikel 43 ( hvorefter » Domstolen har kompetence til at                                E. R. Squibb & Sons
     træffe afgørelse i alle øvrige tilfælde, der omhandles i                                    ( Sag C-368/96 )
     en tillægsbestemmelse til traktaten «), der finder anven­
      delse, eller et almindeligt princip om kompetence » ef­                                      ( 97/C 40/ 15 )
     ter område « ( den europæiske ombudsmand aflægger
     ed for Domstolen ).                                           Ved kendelse af 10 . oktober 1996 , indgået til Domstolens
                                                                   Justitskontor den 22 . november 1996 , har High Court of
— ( Subsidiært ) Tilsidesættelse af fællesskabsretten .            Justice, Queen's Bench Division, i sagen the Queen mod
                                                                   Medicines Control Agency, ex parte : Generics ( UK ) Limi­
(') Appel iværksat til prøvelse af dommen, der er offentliggjort i ted, intervenient: E. R. Squibb & Sons, forelagt De Euro­
    EFT nr. C 247 af 24 . 8 . 1996 , s . 15 .
                                                                   pæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudi­
                                                                   ciel afgørelse af følgende spørgsmål :
                                                                   1 ) a ) Hvad betyder »i det væsentlige svarer til « i forbin­
                                                                             delse med artikel 4, nr. 8 , litra a ), nr. iii ), i Rådets
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom af­                      direktiv 65/65/EØF af 26 . januar 1965 om tilnær­
sagt den 6. juni 1996 af appelretten, Efetio, Athen, i sagen                 melse af lovgivning om farmaceutiske specialite­
Alexandros Kefalas m.fl. mod den græske stat og selskabet                    ter (') ( som ændret )? Navnlig spørges: Når det i
» Organismos Ikonomikos Anasingkrotis Epichirisseon                          den nævnte forbindelse søges fastslået, at et læge­
       AE «, intervenienter: Atheniki Chartopiia AE m.fl.                    middel (produkt B) i det væsentlige svarer til et læ­
                          ( Sag C-367/96 )                                   gemiddel , der har været godkendt inden for Fælles­
                                                                             skabet i seks eller ti år i henhold til gældende
                            ( 97/C 40/14 )                                   fællesskabsbestemmelser ( produkt A ), under hen­
                                                                             visning til hvilke fysiske kendetegn eller egenskaber
Ved dom afsagt den 6 . juni 1996, indgået til Domstolens                     ved de pågældende lægemidler skal dette spørgs­
Justitskontor den 21 . november 1996 , har appelretten,                      mål afgøres ?
Efeitio, Athen ( Første Afdeling ) i sagen Alexandros K. Ke­
falas m.fl . mod den græske stat og selskabet » Organismos              b ) Har den kompetente myndighed i en medlemsstat
Ikonomikos Anasingkrotis Epichirisseon AE «, intervenien­                    et skøn ved fastsættelsen af de kriterier, hvorefter
ter: Atheniki Chartopiia m.fl . forelagt De Europæiske Fæl­                  det skal afgøres, om produkt B i det væsentlige
lesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgø­                         svarer til produkt A, og i bekræftende fald i hvilket
relse af følgende spørgsmål :                                                omfang ?
1 ) Har en national ret mulighed for at anvende en natio­          2 ) Kan produkt B godkendes i henhold til artikel 4, nr. 8 ,
      nal lovbestemmelse ( her artikel 281 i den græske rets­           litra a ), nr. iii ), i direktiv 65/65/EØF ( som ændret) ved­
      plejelov ) ved vurderingen af, om en rettighed i henhold          rørende :
      til de omhandlede fællesskabsbestemmelser er blevet
      misbrugt, eller foreligger der i fællesskabsretten andre          a ) alle de indikationer, for hvilke produkt A aktuelt
      skrevne eller uskrevne principper — og hvilke — som                    er godkendt i den pågældende medlemsstat på tids­
      den nationale ret kan støtte sig på i det konkrete til­                punktet for ansøgningen vedrørende produkt B, el­
      fælde ?                                                                ler