CELEX: C2001/118/21
Language: da
Date: 2001-04-21 00:00:00
Title: Sagerne C-66/01 — C-74/01: Anmodninger om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelser afsagt den 7. februar 2001 af Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Salzburg i sager anlagt af Dr. Manfred Hückel

21.4.2001              DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             C 118/13
4.    For det tilfælde, at spørgsmål 1(a) og/eller spørgsmål 2(a)            89/391/EØF (2)), idet den ikke ved lov eller administrativt
      og/eller spørgsmål 3 besvares bekræftende, kan en                      har vedtaget bindende minimumsforskrifter og således
      medlemsstat da anses for at have godkendt et organ                     ikke har sikret beskyttelsen af arbejdstagerne.
      behørigt i henhold til andet motorforsikringsdirektivs
      artikel 1, stk. 4, såfremt et eksisterende organs pligt til at   —     Den Italienske Republik tilpligtes at afholde sagens om-
      yde erstatning til skadelidte alene har grundlag i en                  kostninger.
      overenskomst med medlemsstatens kompetente myndig-
      hed, som ikke er i overensstemmelse med andet motorfor-
      sikringsdirektiv på de omhandlede punkter, og                    Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
      a)    denne overenskomst skaber en retlig forpligtelse           Kommissionen har konstateret, at der ikke i de bestemmelser,
            over for medlemsstatens kompetente myndighed til           som de italienske myndigheder har henvist til, findes bestem-
            at yde erstatning til skadelidte, som kan gennemtvin-      melser, der svarer til visse punkter i bilag I til direktiv
            ges direkte af den pågældende myndighed, men ikke          89/655/EØF, nemlig punkt 2.1, andet punktum i punkt 2.2,
            giver skadelidte adgang til at anlægge direkte sag         punkt 2.3, andet afsnit, og punkt 2.8, andet afsnit.
            mod det nævnte organ, men til at rejse sag for
            domstolene med krav om afsigelse af en kendelse            Kommissionen er derfor nået til det resultat, at Den Italienske
            om, at den pågældende myndighed skal anvende               Republik ikke har gennemført den pågældende bestemmelse i
            overenskomsten, hvis den undlader dette; og                direktiv 89/655 og således har tilsidesat sine forpligtelser i
                                                                       henhold til fællesskabsretten.
      b)    det nævnte organ opfylder denne forpligtelse ved at
            anerkende og betale erstatningskrav fra skadelidte i
            overensstemmelse med overenskomsten; og                    (1) EFT L 393 af 30.12.1989, s. 13.
                                                                       (2) EFT L 183 af 29.6.1989, s. 1.
      c)    medlemsstaten antog i god tro, at bestemmelserne i
            denne overenskomst mindst gav skadelidte en ligeså
            god beskyttelse som det andet motorforsikringsdi-
            rektiv?
5.    For det tilfælde, at spørgsmål 1(a) eller spørgsmål 2(a) eller
      spørgsmål 3 besvares bekræftende, og/eller spørgsmål 4           Anmodninger om præjudiciel afgørelse forelagt ved ken-
      besvares benægtende, udgør en undladelse af at overholde         delser afsagt den 7. februar 2001 af Unabhängiger Verwal-
      andet motorforsikringsdirektiv på dette punkt da en              tungssenat des Landes Salzburg i sager anlagt af Dr. Man-
      tilstrækkelig grov tilsidesættelse fra en medlemsstat til,                                     fred Hückel
      at den medfører erstatningspligt efter fællesskabsretten,
      såfremt det godtgøres, at den pågældende skade er                                  (Sagerne C-66/01 — C-74/01)
      forvoldt?
                                                                                                 (2001/C 118/21)
(1) EFT L 8 af 11.1.1984, s. 17.
                                                                       Ved kendelser afsagt den 7. februar 2001, indgået til Domstol-
                                                                       ens Justitskontor den 14. februar 2001, har Unabhängiger
                                                                       Verwaltungssenat des Landes Salzburg i sager anlagt af
                                                                       Dr. Manfred Hückel forelagt De Europæiske Fællesskabers
                                                                       Domstol anmodninger om præjudiciel afgørelse af følgende
Sag anlagt den 14. februar 2001 af Kommissionen for De                 spørgsmål:
  Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik
                                                                       1.    Er artikel 2, stk. 1, litra b), i Rådets direktiv 79/112/EØF af
                            (Sag C-65/01)                                    18. december 1978 om tilnærmelse af medlemsstaternes
                                                                             lovgivning om mærkning af og præsentationsmåder for
                          (2001/C 118/20)                                    levnedsmidler bestemt til den endelige forbruger samt om
                                                                             reklame for sådanne levnedsmidler (nu kodificeret ved
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 14. fe-                   Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/13/EF af
bruar 2001 anlagt sag mod Den Italienske Republik af                         20. marts 2000 om indbyrdes tilnærmelse af medlemssta-
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved Antonio                      ternes lovgivning om mærkning af og præsentationsmå-
Aresu, som befuldmægtiget.                                                   der for levnedsmidler samt om reklame for sådanne
                                                                             levnedsmidler, EFT L 109 af 6.5.2000, s. 29, herefter
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:                                    »mærkningsdirektivet«), hvorefter mærkningen og dennes
                                                                             nærmere udformning med forbehold af de fællesskabsbe-
—     Det fastslås, at Den Italienske Republik har tilsidesat sine           stemmelser, der gælder for naturligt mineralvand og for
      forpligtelser i henhold til artikel 4, første afsnit, samt             levnedsmidler bestemt til særlig ernæring, ikke må tillæg-
      punkt 2.1, 2.2, 2.3 og 2.8 i bilag I i Rådets direktiv                 ge et levnedsmiddel egenskaber til forebyggelse, behand-
      89/655/EØF (1) af 30. november 1989 om minimums-                       ling og helbredelse af en menneskelig sygdom eller give
      forskrifter for sikkerhed og sundhed i forbindelse med                 indtryk af sådanne egenskaber, til hinder for en national
      arbejdstagernes brug af arbejdsudstyr under arbejdet                   retsregel, i henhold til hvilken det er forbudt ved markeds-
      (andet særdirektiv i henhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv        føringen af levnedsmidler
 ---pagebreak--- C 118/14                DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         21.4.2001
     a)    at henvise til fysiologiske eller farmakologiske —           Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
           herunder ungdomsbevarende, aldershæmmende,
           slankende eller sundhedsbevarende — virkninger
           eller vække indtryk af en sådan virkning,                    Kommissionen finder, at Storhertugdømmet Luxembourg ikke
                                                                        har truffet de foranstaltninger, som er nødvendige for at
     b)    at henvise til sygehistorier, lægelige anbefalinger          gennemføre bestemmelserne nævnt i påstanden, og at de
           eller sagkyndige udtalelser,                                 bestemmelser, som Storhertugdømmet Luxembourg har påbe-
                                                                        råbt sig, ikke udgør en korrekt og fuldstændig gennemførelse.
     c)    at anvende sundhedsrelaterede, billedmæssige eller
           forenklede gengivelser af menneskelige organer,
           billeder af personale i sundhedssektoren eller ved
                                                                        (1) EFT L 206 af 22.7.1992, s. 2.
           kuranstalter eller andre afbildninger, der henviser til
           aktiviteter inden for sundhedssektoren?
2.   Er mærkningsdirektivet eller artikel 28 og 30 EF til
     hinder for en national retsregel, hvorefter anvendelsen af
     sundhedsrelaterede angivelser, således som udtrykket er
     anvendt i spørgsmål 1, ved markedsføringen af levneds-
     midler kun er tilladt efter vedkommende forbundsmini-
     sters forudgående tilladelse, hvorefter det er en forudsæt-
     ning for tilladelsen, at de sundhedsrelaterede angivelser er
     forenelige med beskyttelsen af forbrugeren mod vildled-            Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom
     ning?                                                              afsagt den 19. december 2000 af Tribunal Central Admini-
                                                                        strativo, 2a Secção, i sagen EDM — Empresa de Desenvol-
                                                                                 vimento Mineiro, SA, mod Fazenda Pública
                                                                                                    (Sag C-77/01)
                                                                                                  (2001/C 118/23)
Sag anlagt den 14. februar 2001 af Kommissionen for De
Europæiske Fællesskaber mod Storhertugdømmet
                           Luxembourg                                   Ved dom afsagt den 19. december 2000, indgået til Domstol-
                                                                        ens Justitskontor den 15. februar 2001, har Tribunal Central
                           (Sag C-75/01)                                Administrativo, 2a Secção, i sagen EDM — Empresa de
                                                                        Desenvolvimento Mineiro, SA, mod Fazenda Pública, forelagt
                                                                        De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om
                         (2001/C 118/22)                                præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 14. fe-
bruar 2001 anlagt sag mod Storhertugdømmet Luxembourg
af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved                      Spørgsmål 1
R.B. Wainwright og J. Adda, som befuldmægtigede, og med
valgt adresse i Luxembourg.
                                                                        Er et holdingselskabs ydelse af lån, der tilbagebetales årligt, til
                                                                        de selskaber, som det besidder kapitalandele i, økonomisk
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:                               virksomhed i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i sjette
                                                                        direktivs (1) artikel 4, stk. 2, når holdingselskabets væsentligste
—    Det fastslås, at Storhertugdømmet Luxembourg har tilsi-            virksomhed består i administration af disse selskaber og i et
     desat sine forpligtelser i henhold til Rådets direktiv             vist omfang i også at stille sikkerhed for de lån, som de har
     92/43/EØF af 21. maj 1992 om bevaring af naturtyper                optaget?
     samt vilde dyr og planter (1) og i henhold til artikel 249,
     stk. 3, EF, idet det ikke har truffet alle de foranstaltninger,
     der er nødvendige for at sikre en fuldstændig og korrekt
     gennemførelse af direktivets artikel 1, artikel 4, stk. 5,         Spørgsmål 2
     artikel 5, stk. 4, artikel 6, artikel 7, artikel 12, stk. 1,
     litra b) og c), stk. 2 og 4, artikel 13, stk. 1, litra b), og
     stk. 2, artikel 14, artikel 15, artikel 16, stk. 1, artikel 22,    Er udførelsen af arbejder inden for et konsortium, som i det
     litra b) og c), og artikel 23, stk. 2, sammenholdt med             foreliggende tilfælde, der foretages af et selskab, der både er
     bilag I, II, IV, V og VI.                                          medlem af og administrator for konsortiet, navnlig når de
                                                                        overstiger dets kvote, som fastsat i kontrakten, og derfor
—    Storhertugdømmet Luxembourg tilpligtes at betale sagens            betales med det hertil svarende beløb af konsortiets øvrige
     omkostninger.                                                      medlemmer, økonomisk virksomhed i sjette direktivs forstand?