CELEX: 62012CN0119
Language: lt
Date: 2012-03-06 00:00:00
Title: Byla C-119/12: 2012 m. kovo 6 d. Bundesgerichtshof (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Josef Probst prieš mr.nexnet GmbH

16.6.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 174/14
            
         2012 m. kovo 6 d.Bundesgerichtshof (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Josef Probst prieš mr.nexnet GmbH
   
   (Byla C-119/12)
   2012/C 174/21
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Bundesgerichtshof
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Kasatorius: Josef Probst
   
      Kita kasacinio proceso šalis: mr.nexnet GmbH
   
   
      Prejudicinis klausimas
   
   Ar pagal Direktyvos 2002/58/EB (1) 6 straipsnio 2 ir 5 dalis leidžiama perduoti paslaugų teikėjo srauto duomenis skolinio reikalavimo už telekomunikacijos paslaugas perėmėjui, kai perdavimas atliktas siekiant išieškoti ankstesnius neapmokėtus skolinius reikalavimus ir, be bendrųjų įsipareigojimų laikytis susirašinėjimo slaptumo ir duomenų apsaugos pagal galiojančius teisės aktus, pagrįstas tokiomis sutarties sąlygomis:
   
                
            
            
               Paslaugų teikėjas ir perėmėjas įsipareigoja saugomus duomenis tvarkyti ir naudoti tik bendradarbiaudami ir tik siekdami tikslo, dėl kurio buvo sudaryta sutartis, bei nurodytu būdu.
            
         
                
            
            
               Kai tik žinoti saugomus duomenis tampa nebereikalinga šiam tikslui pasiekti, visi su tuo susiję saugomi duomenys turi būti negrįžtamai sunaikinami arba grąžinami.
            
         
                
            
            
               Sutarties šalys turi teisę kontroliuoti, kaip kita sutarties šalis laikosi duomenų apsaugos ir duomenų saugumo pagal šią sutartį;
            
         
                
            
            
               perduoti konfidencialūs dokumentai ir konfidenciali informacija turi būti prieinama tik darbuotojams, kuriems jų reikia sutarčiai įvykdyti.
            
         
                
            
            
               Sutarties šalys pagal šią sutartį įpareigoja šiuos darbuotojus laikytis konfidencialumo;
            
         
                
            
            
               pareikalavus, tačiau ne vėliau kaip pasibaigus sutarties šalių bendradarbiavimui, turima konfidenciali informacija turi būti negrįžtamai sunaikinama arba grąžinta kitai sutarties šaliai?
            
         
      (1)  2002 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/58/EB dėl asmens duomenų tvarkymo ir privatumo apsaugos elektroninių ryšių sektoriuje (Direktyva dėl privatumo ir elektroninių ryšių) (OL L 201, p. 37; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 29 t., p. 514).