CELEX: 62018CA0160
Language: cs
Date: 2020-03-11 00:00:00
Title: Věc C-160/18: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 11. března 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Hoge Raad der Nederlanden – Nizozemsko) – X BV v. Staatssecretaris van Financiën („Řízení o předběžné otázce – Celní unie a společný celní sazebník – Nařízení (ES) č. 1234/2007 – Nařízení (ES) č. 1484/95 – Dovoz zmrazeného drůbežího masa pocházejícího z Brazílie – Následný výběr dodatečného dovozního cla – Kontrolní mechanismus – Způsob výpočtu dodatečného cla“)

29.6.2020   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 215/3
            
         
      Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 11. března 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Hoge Raad der Nederlanden – Nizozemsko) – X BV v. Staatssecretaris van Financiën
      (Věc C-160/18) (1)
      
      („Řízení o předběžné otázce - Celní unie a společný celní sazebník - Nařízení (ES) č. 1234/2007 - Nařízení (ES) č. 1484/95 - Dovoz zmrazeného drůbežího masa pocházejícího z Brazílie - Následný výběr dodatečného dovozního cla - Kontrolní mechanismus - Způsob výpočtu dodatečného cla“)
      (2020/C 215/04)
      Jednací jazyk: nizozemština
      
         Předkládající soud
      
      Hoge Raad der Nederlanden
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Žalobkyně: X BV
      
         Žalovaný: Staatssecretaris van Financiën
      
         Výrok
      
      
                  1)
               
               
                  Článek 3 odst. 4 nařízení Komise (ES) č. 1484/95 ze dne 28. června 1995, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu dodatečných dovozních cel a určují dodatečná dovozní cla v odvětví drůbežího masa a vajec, jakož i pro vaječný albumin, a kterým se zrušuje nařízení č. 163/67/EHS, ve znění nařízení Komise (EU) č. 248/2010 ze dne 24. března 2010 musí být vykládán v tom smyslu, že okolnost, že zboží dovezené do Unie bylo prodáno se ztrátou, tedy za cenu nižší, než je dovozní cena CIF, jak je uvedena v celním prohlášení, sama o sobě nepostačuje k tomu, aby bylo konstatováno, že reálnost této dovozní ceny nebyla prokázána, pokud dovozce dokáže, že všechny podmínky související s uskutečněním zásilky daného zboží potvrzují reálnost uvedené ceny.
               
            
                  2)
               
               
                  Článek 3 odst. 5 a článek 4 nařízení č. 1484/95 ve znění nařízení č. 248/2010 musí být vykládány v tom smyslu, že v případě, že dovozce nebyl schopen prokázat reálnost dovozní ceny CIF uvedené v celním prohlášení, musí celní orgány pro účely uložení dodatečného cla odhlédnout od této ceny a použít metody určení celní hodnoty dovezeného zboží, stanovené v článcích 29 až 31 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství, ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 82/97 ze dne 19. prosince 1996.
               
            
         (1)  Úř. věst. C 182, 28.5.2018.