CELEX: 31990R3711
Language: nl
Date: 1990-12-19 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 3711/90 VAN DE COMMISSIE VAN 19 DECEMBER 1990 BETREFFENDE DE VERKOOP OVEREENKOMSTIG DE IN VERORDENING ( EEG ) NR. 2539/84 VASTGESTELDE PROCEDURE VAN DOOR BEPAALDE INTERVENTIEBUREAUS OPGESLAGEN EN VOOR UITVOER BESTEMD RUNDVLEES ZONDER BEEN, HOUDENDE WIJZIGING VAN VERORDENING ( EEG ) NR. 569/88 EN HOUDENDE INTREKKING VAN VERORDENING ( EEG ) NR. 3183/90

21 . 12. 90                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 358/ 19
                             VERORDENING (EEG) Nr. 3711/90 VAN DE COMMISSIE
                                                    van 19 december 1990
                  betreffende de verkoop overeenkomstig de in Verordening (EEG) nr. 2539/84
                  vastgestelde procedure van door bepaalde interventiebureaus opgeslagen en voor
                  uitvoer bestemd rundvlees zonder been, houdende wijziging van Verordening
                  (EEG) nr. 569/88 en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 3183/90
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      artikel 5, lid 2, onder a), van Verordening (EEG) nr.
GEMEENSCHAPPEN,                                                   2539/84 ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               Overwegende dat, gezien de prijzen die in het kader van
Economische Gemeenschap,                                          deze verkoop zijn vastgesteld om de afzet van bepaalde
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van             delen mogelijk te maken, moet worden bepaald dat deze
27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening             delen, wanneer zij worden uitgevoerd, niet in aanmerking
der markten in de sector rundvlees ('), laatstelijk gewijzigd     kunnen komen voor de in de sector rundvlees periodiek
bij Verordening (EEG) nr. 571 /89 (2), en met name op             vastgestelde restituties ;
artikel 7, lid 3,                                                 Overwegende dat de door de interventiebureaus opge­
Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2539/84 van de              slagen produkten welke bestemd zijn voor uitvoer, onder
Commissie van 5 september 1984 houdende bijzondere                de toepassing vallen van Verordening (EEG) nr. 569/88
voorschriften voor bepaalde soorten verkoop van bevroren          van de Commissie (8), laatstelijk gewijzigd bij Verordening
rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus (3),         (EEG) nr. 3367/90 (9) ; dat de bijlage van genoemde veror­
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1809/87 (4), voorziet         dening moet worden gewijzigd ;
in de mogelijkheid om bij de verkoop van rundvlees uit            Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 3183/90 van de
interventievoorraden een procedure in twee fasen toe te           Commissie (I0) moet worden ingetrokken ;
passen ; dat op grond van Verordening (EEG) nr. 2824/85
van de Commissie van 9 oktober 1985 houdende uitvoe­              Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatre­
ringsbepalingen voor de verkoop van bevroren rundvlees,           gelen in overeenstemming zijn met het advies van het
zonder been, uit interventievoorraden dat bestemd is om           Comité van beheer voor rundvlees,
hetzij in ongewijzigde staat, hetzij na versnijding en/of
herverpakking te worden uitgevoerd (f) de produkten
onder bepaalde voorwaarden herverpakt mogen worden ;              HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                  VASTGESTELD :
Overwegende dat een aantal interventiebureaus Over een
grote voorraad interventievlees zonder been beschikt ; dat
moet worden voorkomen dat dit vlees nog langer wordt                                         Artikel 1
opgeslagen wegens de hoge kosten die daaruit voort­
vloeien ; dat er in sommige derde landen afzetmogelijk­
heden zijn voor de betrokken produkten ; dat het dienstig         1.     Overgegaan wordt tot de verkoop van ongeveer :
is een deel van dit vlees voor verkoop aan te bieden over­        — 3 000 ton vlees, zonder been, uit de voorraden van het
eenkomstig de Verordeningen (EEG) nr. 2539/84 en                       Ierse   interventiebureau      en     aangekocht  vóór    1
(EEG) nr. 2824/85 ;                                                    december 1990 ;
Overwegende dat voor de uitvoer van het betrokken vlees           — 3 000 ton vlees, zonder been, uit de voorraden van het
een termijn moet worden vastgesteld ; dat deze termijn                 interventiebureau van het Verenigd Koninkrijk en
moet worden vastgesteld met inachtneming van het                       aangekocht vóór 1 oktober 1990 ;
bepaalde in artikel 5, onder b), van Verordening (EEG) nr.        — 2 000 ton vlees, zonder been, uit de voorraden van het
2377/80 van de Commissie van 4 september 1980                          Italiaanse interventiebureau en aangekocht vóór 1
houdende bijzondere bepalingen voor de toepassing van                  december 1990 .
het stelsel van invoer- en uitvoercertificaten in de sector
                                                                  2.     Dit vlees is bestemd voor uitvoer.
rundvlees (6), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG)
nr. 2996/90 0 ;                                                   3. Deze verkoop vindt plaats overeenkomstig het
Overwegende dat, om te garanderen dat het verkochte               bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 2539/84 en
vlees ook werkelijk wordt uitgevoerd, moet worden voor­           (EEG) nr. 2824/85, onder voorbehoud van het bepaalde in
zien in het stellen van een zekerheid als bedoeld in              de onderhavige verordening.
                                                                  De bepalingen van Verordening (EEG) nr. 985/81 van de
(') PB nr. L  148 van 28. 6. 1968, blz. 24.                       Commissie (u) zijn niet van toepassing bij deze verkoop.
O   PB nr. L  61 van 4. 3. 1989, blz. 43.
(3) PB nr. L  238 van 6. 9. 1984, blz. 13.
(4) PB nr. L  170 van 30. 6. 1987, blz. 23.                       (8) PB nr. L 55 van 1 . 3 . 1988 , blz. 1 .
O   PB nr. L  268 van 10. 10. 1985, blz. 14.                      O PB nr. L 326 van 24. 11 . 1990, blz. 27.
(«) PB nr. L  241 van 13. 9. 1980, blz. 5.                        (10) PB nr. L 304 van 1 . 11 . 1990, blz. 75.
O   PB nr. L  286 van 18. 10. 1990, blz. 17.                      (n) PB nr. L 99 van 10. 4. 1981 , blz. 38.
 ---pagebreak--- Nr. L 358/20                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                21 . 12. 90
4. De kwaliteiten en de minimumprijzen bedoeld in                                         Artikel 4
artikel 3, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2539/84 zijn
aangegeven in bijlage I bij deze verordening.                   Voor het onder b) van bijlage I genoemde vlees dat op
                                                                grond van deze verordening wordt verkocht worden geen
5. Alleen offertes die uiterlijk op 7 januari 1991 om           uitvoerrestituties toegekend.
12.00 uur in het bezit zijn van de betrokken interventie­
bureaus worden in aanmerking genomen.                                                     Artikel 5
6. Belangstellenden kunnen op het in bijlage II                 Aan de bijlage, deel I „Produkten voor uitvoer in de staat
vermelde adres inlichtingen verkrijgen over de hoeveel­         waarin zij uit de interventievoorraad zijn uitgeslagen", van
heden en de plaatsen waar de produkten zijn opgeslagen.         Verordening (EEG) nr. 569/88 worden het onderstaande
                                                                punt en de daarop betrekking hebbende voetnoot toege­
                                                                voegd :
                          Artikel 2                                 „74. Verordening     (EEG)    nr.  3711 /90     van    de
                                                                          Commissie van 19 december 1990 betreffende de
De in artikel 1 bedoelde produkten moeten worden uitge­                   verkoop overeenkomstig de in Verordening
voerd binnen vijf maanden na de datum waarop het                          (EEG) nr. 2539/84 vastgestelde procedure van
verkoopcontract is gesloten.                                              door bepaalde interventiebureaus opgeslagen en
                                                                          voor uitvoer bestemd rundvlees zonder been (74).
                          Artikel 3                                 (74) PB nr. L 358 van 21 . 12. 1990, blz. 19.".
1 . De in artikel 5, lid 1 , van Verordening (EEG) nr.                                    Artikel 6
2539/84 bedoelde zekerheid wordt vastgesteld op 30 ecu
per 100 kg.                                                     Verordening (EEG) nr. 3183/90 wordt ingetrokken.
2.    De in artikel 5, lid 2, onder a), van Verordening                                   Artikel 7
(EEG) nr. 2539/84 bedoelde zekerheid wordt vastgesteld
op 450 ecu per 100 kg vlees zonder been.                        Deze verordening treedt in werking op 7 januari 1991 .
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                   elke Lid-Staat.
                   Gedaan te Brussel, 19 december 1990.
                                                                           Voor de Commissie
                                                                            Ray MAC SHARRY
                                                                         Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- 21 . 12. 90                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   Nr. L 358/21
            ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I —
                                                 ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
            Precio minimo expresado en ecus por tonelada (') — Mindstepriser i ECU/ton (') — Mindest­
            preise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') — Ελάχιστες τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε Ecu ανά
            τόνο (') — Minimum prices expressed in ECU per tonne (l) — Prix minimaux exprimés en écus
            par tonne (') — Prezzi minimi espressi in ecu per tonnellata (') — Minimumprijzen uitgedrukt in
                                 ecu per ton (') — Preço mínimo expresso em ecus por tonelada (M
             1 . IRELAND                                                              2. UNITED KINGDOM
                 a) Fillets                                  7 000                        a) Fillets                                 7 000
                     Striploins                              3 300                            Striploins                             3 300
                     Insides                                 2 600                            Topsides                               2 600
                     Outsides                                2 600                            Silversides                            2 600
                     Knuckles                                2 600                            Thick flanks                           2 600
                     Rumps                                   2 600                            Rumps                                  2 600
                     Cube-rolls                              4 400
                                                                                          b) Shins and shanks                        1 100
                 b) Briskets                                    600                           Clod and sticking                      1 100
                     Forequarters                             1 100                           Ponies                                 1 100
                     Shins/shanks                             1 100                          Thin flanks                               500
                     Plates/Flanks                              500                           Forequarter flanks                       500
                                                                                              Briskets                                 600
                                                                                              Foreribs                               1 100
            3. ITALIA
                  a) Fuetto                                   7 000
                     Roastbeef                               3 300
                     Scamone                                  2 600
                     Fesa esterna                            2 600
                     Fesa interna                            2 600
                     Noce                                    2 600
                     Girello                                 2 600
                 b) Garretto/pesce                              700
                     Collo/sottospalla                        1 000
                     Spalle/garretto                            700
                     Pancia                                     500
                     Petto                                      700
                     Sottospalla                              1 000
                     Collo                                    1 000
            (') Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE)
                 n° 2173/79 .
            (') Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
            (') Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
            (') Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού
                (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
            (') These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regulation (EEC)
                 No 2173/79.
            (') Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE)
                 n" 2173/79.
            (') Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79 .
            (') Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
            (') Estes preços aplicam-se a peso liquido, conforme o disposto no n? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n? 2173/79.
 ---pagebreak--- Nr. L 358/22                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       21 . 12. 90
           ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                   ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
           Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
           Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
           of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
           organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                         intervenção
           IRELAND :                Department of Agriculture and Food
                                    Agriculture House
                                    Kildare Street
                                    Dublin 2
                                    Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                    Telex 4280 and 5118
           UNITED KINGDOM :         Intervention Board for Agricultural Produce
                                    Fountain House
                                    2 Queens Walk
                                    Reading RG1 7QW
                                    Berkshire
                                    Tel. (0734) 58 36 26
                                    Telex 848 302
           ITALIA :                 Azienda di Stato per gli interventi
                                    nel mercato agricolo (AIMA)
                                    via Palestra 81 , Roma
                                    Tel . 495 72 83 — 495 92 61
                                    Telex 613003