CELEX: 31990L0119
Language: sk
Date: 1990-03-05 00:00:00
Title: Smernica Rady z 5. marca 1990 o hybridných chovných ošípaných na plemenitbu

Dôležité právne oznámenie

|

31990L0119

Úradný vestník L 071 , 17/03/1990 S. 0036 - 0036 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 32 S. 0084  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 32 S. 0084 

		Smernica Radyz 5. marca 1990o hybridných chovných ošípaných na plemenitbu(90/119/EHS)RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 88/661/EHS z 19. decembra 1988 o zootechnických normách použiteľných pre chovné zvieratá druhu chovné ošípané [1], najmä na článok 8,so zreteľom na návrh Komisie,keďže zámerom smernice Rady 88/661/EHS bola predovšetkým postupná liberalizácia obchodu s hybridnými chovnými ošípanými vo vnútri spoločenstva; keďže je preto potrebné ďalšie zosúladenie s ohľadom na prijatie týchto zvierat na plemenitbu;keďže ustanovenia o prijatí na plemenitbu sa vzťahujú jednak na zvieratá a jednak na ich spermie, vajíčka alebo embryá;keďže z toho hľadiska je potrebné predísť zavedeniu vnútroštátnych ustanovení o prijatí hybridných chovných ošípaných a ich spermií, vajíčok a embryí na plemenárske účely, ktoré by viedli k zákazu alebo obmedzeniu obchodu vo vnútri spoločenstva alebo k jeho prekážkam či už v prípade prirodzeného párenia, umelej inseminácie, alebo odobratia vajíčok či embryí;keďže hybridné chovné prasničky a hybridné chovné kance, ich spermie, vajíčka a embryá by nemali podliehať zákazu, obmedzeniu alebo prekážkam v súvislosti s chovom;keďže ustanovenie, že manipuláciu s tými spermiami, vajíčkami a embryami musí vykonávať úradne schválený personál, je schopné poskytnúť záruky na dosiahnutie želaného cieľa;keďže vzhľadom na osobité podmienky existujúce v súčasnej dobe v Španielsku a Portugalsku je potrebné stanoviť v týchto členských štátoch dlhšie obdobie na uplatnenie tejto smernice,PRIJALA ÚTO SMERNICU:Článok 1Členské štáty musia zabezpečiť, bez toho, aby boli dotknuté predpisy, ktoré sa týkajú zdravia zvierat, aby nebol zákaz alebo obmedzenie alebo prekážka pre:- prijatie hybridných chovných prasničiek na plemenitbu,- prijatie hybridných chovných kancov na prirodzené párenie,- prijatie hybridných chovných kancov, ktorých línia bola testovaná na úžitkovosť a stanovenie ich genetickej hodnoty, na umelú insemináciu,- využitie spermií zvierat uvedených v tretej zarážke,- prijatie hybridných chovných kancov alebo využite ich spermií na oficiálne testovanie v rámci kvantitatívnych limitov potrebných na testovanie ich úžitkovosti a stanovenie ich genetickej hodnoty,- využitie vajíčok a embryí od hybridných chovných prasničiek.Článok 2Členské štáty musia zabezpečiť, bez toho, aby boli dotknuté predpisy, ktoré sa týkajú zdravia zvierat, aby bol zber, ošetrovanie a prechovávanie spermií, vajíčok a embryí na obchodné účely vykonávaný úradne schváleným strediskom alebo úradne schváleným personálom.Článok 3Členské štáty prijmú zákony, iné právne predpisy a administratívne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou do najneskôr do 1. januára 1991. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.Španielskemu kráľovstvu a Portugalsku sa však poskytuje dodatočná lehota dvoch rokov na dosiahnutie súladu s touto smernicou.Článok 4Táto smernica je adresovaná členským štátom.V Bruseli 5. marca 1990Za RadupredsedaJ. Walsh[1] Ú. v. ES L 382, 31.12.1988, s. 36.--------------------------------------------------