CELEX: 52016PC0156
Language: bg
Date: 2016-03-18
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА Проект за решение № 1/2016 на Смесения комитет, създаден съгласно Спогодбата за международни случайни превози на пътници, извършвани с автобуси (Интербус)

ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 18.3.2016
            COM(2016) 156 final
            2016/0085(NLE)
            Предложение за
            РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            Проект за решение № 1/2016 на Смесения комитет, създаден съгласно Спогодбата за международни случайни превози на пътници, извършвани с автобуси (Интербус)
            (текст от значение за ЕИП)
            
               
         
         
            
               ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
            
            
               •Основания и цели на предложението
            
            
               
                  Спогодбата за международни случайни превози на пътници, извършвани с автобуси (Интербус)
                     1
                   е в сила от 1 януари 2003 г. Тя беше впоследствие актуализирана с Решение № 1/2011 на Смесения комитет
                     2
                   Смесеният комитет също така прие Препоръка № 1/2011
                     3
                  , която се отнася до използването на технически доклад за автобусите.
               
               
                  Време е Спогодбата отново да се актуализира и да се добавят невключвани в нея досега актове, по-специално обхванатите от Решение № 1/2011 на Смесения комитет.
               
               
                  Настоящото предложение за решение на Съвета има за цел да установи позицията на Съюза по отношение на проекта за Решение № 1/2016 на Смесения комитет, създаден съгласно член 23 от Спогодбата.
               
            
            
               •Съгласуваност със съществуващите разпоредби в тази област на политиката
            
            
               
                  Законодателната актуализация е в съответствие с транспортната политика на ЕС, тъй като чрез нея на практика се прилага най-новото законодателство на ЕС в областта на пътническия транспорт, което се отнася за сектора, включително спрямо договарящи страни извън Европейския съюз
                     4
                  , като по този начин се подобрява пътната безопасност, техническата изправност и социалните условия за водачите във връзка с превози, които попадат в обхвата на Спогодбата.
               
               
                  С оглед да се гарантира прилагането на общи правила в контекста на такива превози, по-специално в горепосочените области, е действително от съществено значение законодателството на ЕС, което все още не е включено, да бъде обхванато от планираното решение на Смесения комитет.
               
            
            
               •Съгласуваност с другите политики на Съюза
            
            
               
                  Предложената законодателна актуализация е съобразена с европейската политика на съседство и външни отношения.
               
               
                  Проектът на решение на Смесения комитет в приложението е изцяло в съответствие с някои споразумения, като например споразуменията за митнически съюз, предприсъединителните споразумения и споразуменията за асоцииране, и има за цел да актуализира законодателството, по силата на което съседни на ЕС държави получават достъп до европейския пазар за пътнически транспорт (и обратно).
               
            
            
               2.Правни елементи
            
            
               •Правно основание
            
            
               
                  В отсъствието на правомощия на Комисията съгласно член 218, параграф 7 от Договора за функционирането на ЕС (ДФЕС)
                     5
                  , за правно основание се прилага член 218, параграф 9 от ДФЕС в съчетание с материалноправното основание, т.е. член 91 от ДФЕС.
               
            
            
               •Субсидиарност (при неизключителна компетентност) 
            
            
               
                  Позицията на Европейския съюз като страна по Спогодбата може да бъде приета само от самия Съюз, който при това положение е единствено компетентен по въпроса. 
               
            
            
               •Пропорционалност
            
            
               Планираното решение на Смесения комитет се ограничава до включването на действащо законодателство на ЕС в Спогодбата, което е необходимо за адаптиране на правилата, приложими в рамките на Спогодбата, към разпоредбите на ЕС, по-специално по отношение на изискванията към превозвачите, извършващи превоз на пътници, техническите изисквания, приложими към превозните средства, както и социалните разпоредби. 
            
         
         
            
               •Избор на инструмент
            
            
               
                  В член 218, параграф 9 от ДФЕС се предвижда използването на решение на Съвета като приложим инструмент.
               
            
            
               3.СЪБИРАНЕ И ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕКСПЕРТНИ СТАНОВИЩА И ОЦЕНКА НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО/ОПРОСТЯВАНЕ
            
            
               •Събиране и използване на експертни становища и оценка на въздействието
            
            
               
                  Комисията не е извършила оценка на въздействието, нито е използвала външен експертен опит. ЕС вече прилага законодателството, което е обект на предложението за включване в Спогодбата, така че то да се прилага за всички превози, извършвани съгласно тази спогодба. 
               
               
                  Включването на съществуващите достижения на правото на ЕС не променя съществуващите права за превози съгласно Спогодбата. Това ще има положително въздействие върху техническите, икономическите и социалните условия, при които се извършват съответните дейности.
               
            
            
               •Опростяване
            
            
               
                  Адаптирането на разпоредбите, приложими за превозите по Спогодбата, към достиженията на правото на ЕС ще улесни извършаването на тези превози.
               
               
                  Както и досега, превозвачите могат да бъдат МСП с по-малък парк от автобуси или по-големи дружества с по-голям парк.
               
               
                  Препоръка № 1/2011 на Смесения комитет следва да бъде отменена след включването в Спогодбата на Директива 2000/30/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 юни 2000 г. относно крайпътните технически проверки на движещите се на територията на Общността търговски превозни средства
                     6
                  . Тази директива съдържа образец на протокол за крайпътна техническа проверка, включващ списък на проверяваните елементи, подобен на този, препоръчан от Смесения комитет в неговата Препоръка № 1/2011. Освен това някои актове на Съюза, посочени в препоръката, вече не се прилагат.
               
            
            
               4.ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА
            
            
               
                  Няма.
               
            
            
               5.ДРУГИ ЕЛЕМЕНТИ
            
            
               •Подробно разяснение на конкретни разпоредби на предложението
            
            
               В проекта на решение на Съвета се установява правното основание за позицията на Съюза в рамките на Смесения комитет, създаден съгласно член 23 от Спогодбата.
            
            
               
                  В проекта на решение на Смесения комитет в приложението се вземат предвид правните актове на Съюза, приети до юни 2015 г.
               
               
                  По-специално, то има за цел да адаптира:
               
               
            
            
               изискванията по отношение на социалните разпоредби, посочени в член 8 от Спогодбата;
            
            
               изискванията към превозвачите, извършващи превоз на пътници, посочени в приложение 1 към Спогодбата;
            
         
         
            
               техническите изисквания към автобусите, посочени в членове 1 и 2 от приложение 2 към Спогодбата;
            
            
               образеца на контролни документи за случайните превози, освободени от разрешителни, посочени в приложение 3 към Спогодбата;
            
            
               образеца на разрешително за нелиберализираните случайни превози и образеца на декларация, посочени в приложение 5 към Спогодбата;
            
            
               образеца на декларация във връзка с член 4 и приложение 1.
            
            
            
               Освен това в него се предвижда отмяна на Препоръка № 1/2011 на Смесения комитет.
            
            
            
               2016/0085 (NLE)
            
            
               Предложение за
            
            
               РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            
            
               Проект за решение № 1/2016 на Смесения комитет, създаден съгласно Спогодбата за международни случайни превози на пътници, извършвани с автобуси (Интербус)
            
            
               (текст от значение за ЕИП)
            
            
               СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
            
            
            
               като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз и по-специално член 91, във връзка с член 218, параграф 9 от него.
            
            
               като взе предвид предложението на Европейската комисия,
            
            
            
               като има предвид, че:
            
            
               (1)Спогодбата за международни случайни превози на пътници, извършвани с автобуси (Интербус) (наричана по-нататък „Спогодбата“) е в сила от 1 януари 2003 г.
            
            
               (2)При последната актуализация на Спогодбата за международни случайни превози на пътници, извършвани с автобуси (Интербус), осъществена с Решение № 1/2011 на Смесения комитет
                  7
               , са взети предвид актовете на Съюза, приети до края на 2009 г. Време е да се включат и новите мерки, приети от Съюза впоследствие.
            
         
         
            
               (3)В съответствие с член 24, параграф 2, точка б) от Спогодбата, Смесеният комитет изменя или адаптира контролните документи и другите образци на документи, утвърдени в приложенията към спогодбата. За въвеждането на приетите от Съюза нови мерки и в съответствие с член 24, параграф 2, буква в) от Спогодбата, Смесеният комитет изменя или адаптира приложенията за техническите изисквания към автобусите, както и приложение № 1 за изискванията към превозвачите, извършващи превоз на пътници. В съответствие с член 24, параграф 2, буква д) от Спогодбата, Смесеният комитет също така променя или адаптира изискванията на социалните разпоредби. За тази цел Смесеният комитет следва да предприеме действия, когато възникне необходимост спогодбата да бъде актуализирана с оглед на техническия напредък и промените в законодателството.
            
            
               (4)Препоръка № 1/2011 на Смесения комитет
                  8
                съдържа образец на технически доклад, предназначен за крайпътни проверки на автобуси. Тя е изгубила своята актуалност и следва да бъде отменена,
            
            
               (5)Предвидената в настоящото решение позиция на Съюза следва да бъде приета.
            
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ: 
            
            
               Член 1
            
            
               Позицията на Съюза в рамките на Смесения комитет, създаден съгласно член 23 от Спогодбата за международни случайни превози на пътници, извършвани с автобуси (Интербус), следва да изразява съгласие с приемането на приложения проект за решение на Смесения комитет.
            
            
               Член 2
            
            
               След като бъде прието, решението на Смесения комитет се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
            
            
               Член 3
            
            
               Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
            
            
            
            
               Съставено в Брюксел на  година.
            
            
               
                     За Съвета
               
               
                     Председател
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  ОВ L 321, 26.11.2002 г., стр. 11.
               
               
                  
                     (2)
                  ОВ L 8, 12.1.2012 г., стр. 38.
               
               
                  
                     (3)
                  ОВ L 8, 12.2.2012 г., стр. 46.
               
               
                  
                     (4)
                  Договарящите страни по Спогодбата за международни случайни превози на пътници, извършвани с автобуси (Интербус), са Албания, бивша югославска република Македония, Босна и Херцеговина, ЕС, Молдова, Турция, Украйна и Черна гора.
               
               
                  
                     (5)
                  Вж. член 3 от Решение № 2002/917/ЕО на Съвета, ОВ L 321, 26.11.2002 г., стр. 11.
               
               
                  
                     (6)
                  ОВ L 203, 10.8.2000 г., стр. 1.
               
               
                  
                     (7)
                  ОВ L 8, 12.1.2012 г., стр. 38.
               
               
                  
                     (8)
                  ОВ L 8, 12.1.2012 г., стр. 46.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 18.3.2016
            COM(2016) 156 final
            ПРИЛОЖЕНИЕ
            към Предложението за
            Решение на Съвета
            относно позицията, която да бъде заета от името на Европейския съюз във връзка с проект за Решение № 1/2016 на Смесения комитет, създаден съгласно Спогодбата за международни случайни превози на пътници, извършвани с автобуси (Интербус)
            
               
         
         
            
               ПРИЛОЖЕНИЕ
            
            
               към Предложението за
            
            
               Решение на Съвета
            
            
               относно позицията, която да бъде заета от името на Европейския съюз във връзка с проект за Решение № 1/2016 на Смесения комитет, създаден съгласно Спогодбата за международни случайни превози на пътници, извършвани с автобуси (Интербус)
            
            
            
               ПРОЕКТ ЗА РЕШЕНИЕ № 1/2016 НА СМЕСЕНИЯ КОМИТЕТ, СЪЗДАДЕН СЪГЛАСНО СПОГОДБАТА ЗА МЕЖДУНАРОДНИ СЛУЧАЙНИ ПРЕВОЗИ НА ПЪТНИЦИ, ИЗВЪРШВАНИ С АВТОБУСИ (ИНТЕРБУС)
            
            
               от [ДАТА] година
            
            
               за адаптиране на член 8 от Спогодбата и на приложения 1, 2, 3 и 5 към нея, и за отмяна на Препоръка № 1/2011
            
            
               СМЕСЕНИЯТ КОМИТЕТ, 
            
            
            
               като взе предвид Спогодбата за международни случайни превози на пътници, извършвани с автобуси (Интербус)
                  1
               , и по-специално член 24 от нея,
            
            
            
               като има предвид, че: 
            
            
            
               (1)С член 23 от Спогодбата бе създаден Смесен комитет, за да се улесни прилагането на спогодбата.
            
            
               (2)При последната актуализация на Спогодбата за международни случайни превози на пътници, извършвани с автобуси (Интербус), осъществена с Решение № 1/2011 на Смесения комитет
                  2
               , бяха взети предвид актовете на Съюза, приети до края на 2009 г. Време е да се включат и новите мерки, приети от Съюза впоследствие.
            
            
               (3)В съответствие с член 24, параграф 2, точка б) от Спогодбата, Смесеният комитет изменя или привежда в съответствие контролните документи и другите образци на документи, утвърдени в приложенията към спогодбата. За въвеждането на приетите от Съюза нови мерки и в съответствие с член 24, параграф 2, буква в) от Спогодбата, Смесеният комитет изменя или привежда в съответствие приложенията за техническите изисквания към автобусите, както и приложение № 1 за изискванията към превозвачите, извършващи превоз на пътници. В съответствие с член 24, параграф 2, буква д) от Спогодбата, Смесеният комитет също така променя или привежда в съответствие изискванията на социалните разпоредби. За тази цел Смесеният комитет следва да предприеме действия, когато възникне необходимост спогодбата да бъде актуализирана с оглед на техническия напредък и промените в законодателството.
            
            
               (4)Препоръка № 1/2011 на Смесения комитет
                  3
                съдържа образец на технически доклад, предназначен за крайпътни проверки на автобуси. Тя е изгубила своята актуалност и следва да бъде отменена,
            
            
         
         
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ: 
            
            
            
               Член 1
            
            
               Изискванията по отношение на социалните разпоредби, посочени в член 8 от Спогодбата, изискванията към автомобилните превозвачи, извършващи превоз на пътници, посочени в приложение 1 към Спогодбата, техническите изисквания към автобусите, посочени в приложение 2 към Спогодбата, образецът на контролни документи за случайните превози, освободени от разрешителни, посочени в приложение 3 към Спогодбата, образецът на разрешително за нелиберализираните случайни превози и образецът на декларация, посочени в приложение 5 към Спогодбата, се привеждат в съответствие съгласно определеното в приложението към настоящото решение.
            
            
            
               Член 2
            
            
               Препоръка № 1/2011 на Смесения комитет се отменя.
            
            
            
               Член 3
            
            
               Настоящото решение влиза в сила на [ДАТА] година.
            
            
            
            
               Съставено в Брюксел на [ДАТА] година. 
            
            
            
            
            
                  
                     
                     
                     
                     
                     
                     За Смесения комитет
            
            
            
            
         
         
            
               Председател 
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     Секретар
            
            
               Приложение
            
            
            
               Адаптиране на Спогодбата — член 8 относно социалните разпоредби, приложение 1 относно изискванията към автомобилните превозвачи, извършващи превоз на пътници, приложение 2 относно техническите изисквания към автобусите, приложение 3 относно образеца на контролни документи за случайните превози, освободени от разрешителни, приложение 5 относно образеца на разрешително за нелиберализираните случайни превози и образеца на декларация
                  4
               .
            
            
            
            
               1. Адаптиране на член 8 от Спогодбата по отношение на социалните разпоредби
            
            
            
               В член 8, списъкът на актовете на Съюза се изменя, както следва:
            
            
            
               а) препратката към Регламент (ЕИО) № 3821/85 на Съвета се заменя със следното:
            
            
            
               „—
                     Регламент (ЕИО) № 3821/85 на Съвета от 20 декември 1985 г. относно контролните уреди за регистриране на данните в автомобилния транспорт (ОВ L 370, 31.12.1985 г., стр. 8), последно изменен с Регламент (ЕС) № 1161/2014 на Комисията от 30 октомври 2014 г. (ОВ L 311, 31.10.2014 г., стр. 19), който се прилага до влизането в сила на Регламент (ЕС) № 165/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 4 февруари 2014 г. (ОВ L 60, 28.2.2014 г., стр. 1).
            
            
            
               Могат да се прилагат еквивалентните правила, установени със Спогодбата AETR, включително протоколите към нея, вместо Регламент (ЕИО) № 3821/85 на Съвета,“;
            
            
            
               б) добавя се следният акт на Съюза:
            
            
            
               „—
                     Регламент (ЕС) № 165/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 4 февруари 2014 г. относно тахографите в автомобилния транспорт, за отмяна на Регламент (ЕИО) № 3821/85 на Съвета относно контролните уреди за регистриране на данните за движението при автомобилен транспорт и за изменение на Регламент (ЕО) № 561/2006 на Европейския парламент и на Съвета за хармонизиране на някои разпоредби от социалното законодателство, свързани с автомобилния транспорт (ОВ L 60, 28.2.2014 г., стр. 1), който се прилага от датата на влизане в сила на актовете за изпълнение, посочени в член 46 от него.
            
            
         
         
            
               Могат да се прилагат еквивалентните правила, установени със Спогодбата AETR, включително протоколите към нея, вместо Регламент (ЕИО) № 165/2014 на Съвета.“.
            
            
            
               2. Адаптиране на приложение 1 към Спогодбата за изискванията към автомобилните превозвачи, извършващи превоз на пътници 
            
            
            
               В приложение 1 списъкът на актовете на Съюза се заменя със следното:
            
            
            
               „Регламент (ЕО) № 561/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 15 март 2006 г. за хармонизиране на някои разпоредби от социалното законодателство, свързани с автомобилния транспорт, за изменение на Регламенти (ЕИО) № 3821/85 и (ЕО) № 2135/98 на Съвета и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 3820/85 на Съвета (ОВ L 102, 11.4.2016 г., стр. 1), последно изменен с Регламент (ЕС) № 165/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 4 февруари 2014 г. (ОВ L 60, 28.2.2014 г., стр. 1);
            
            
            
               Регламент (ЕО) № 1071/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. за установяване на общи правила относно условията, които трябва да бъдат спазени за упражняване на професията автомобилен превозвач и за отмяна на Директива 96/26/ЕО на Съвета (ОВ L 300, 14.11.2009 г., стр. 51), последно изменен с Регламент (ЕС) № 517/2013 на Съвета от 13 май 2013 г. (ОВ L 158, 10.6.2013 г., стр. 1);
            
            
            
               Регламент (ЕО) № 1073/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. относно общите правила за достъп до международния пазар на автобусни превози и за изменение на Регламент (ЕО) № 561/2006 (ОВ L 300, 14.11.2009 г., стр. 88), последно изменен с Регламент (ЕС) № 517/2013 на Съвета от 13 май 2013 г. (ОВ L 158, 10.6.2013 г., стр. 1);
            
            
            
               Регламент (ЕС) № 181/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. относно правата на пътниците в автобусния транспорт и за изменение на Регламент (ЕО) № 2006/2004 (ОВ L 55, 28.2.2011 г., стр. 1), доколкото той обхваща случайни превози с автобуси.“
            
            
            
            
               3. Адаптиране на приложение 2 към Спогодбата за техническите изисквания към автобусите
            
            
            
               Приложение 2 се изменя, както следва:
            
            
            
               а) Член 1 се изменя, както следва:
            
         
         
            
            
               i) буква а) се заменя със следния текст:
            
            
            
               „а) Прегледи за проверка на техническата изправност на моторните превозни средства и техните ремаркета:
            
            
            
               –Директива 2009/40/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 май 2009 г. относно прегледите за проверка на техническата изправност на моторните превозни средства и техните ремаркета (
               
                  ОВ L 141, 6.6.2009 г., стр. 12
               
               ), последно изменена с Директива 2010/48/ЕС на Комисията от 5 юли 2010 г. (ОВ L 173, 8.7.2010 г., стр. 47), която ще се прилага до 19 май 2018 г.;
            
            
            
               –Директива 2014/45/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 3 април 2014 г. относно прегледите за проверка на техническа изправност на моторните превозни средства и техните ремаркета и за отмяна на Директива 2009/40/ЕО (ОВ L 127, 29.4.2014 г., стр. 51), която ще се прилага от 20 май 2018 г.;
            
            
            
               –Директива 2000/30/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 юни 2000 г. относно крайпътните технически проверки на движещите се на територията на Общността търговски превозни средства (ОВ L 203, 10.8.2000 г., стр. 1), последно изменена с Директива 2010/47/ЕС на Комисията от 5 юли 2010 г. (ОВ L 173, 8.7.2010 г., стр. 33), която ще се прилага до 19 май 2018 г.;
            
            
            
               –Директива 2014/47/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 3 април 2014 г. относно крайпътната техническа проверка на изправността на търговски превозни средства, които се движат на територията на Съюза, и за отмяна на Директива 2000/30/ЕО (ОВ L 127, 29.4.2014 г., стр. 134), която ще се прилага от 20 май 2018 г.“;
            
            
            
               ii) буква в) се заменя със следното:
            
            
            
               „в) максимални размери и максимално тегло:
            
            
            
               –Директива 96/53/ЕО на Съвета от 25 юли 1996 г. относно максимално допустимите размери в националния и международен трафик на някои пътни превозни средства, които се движат на територията на Общността, както и максимално допустимите маси в международния трафик (
               
                  ОВ L 235, 17.9.1996 г., стр. 59
               
               ), последно изменена с Директива (ЕС) 2015/719 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2015 г. (ОВ L 115, 6.5.2015 г., стр. 1).
            
            
            
               Измененията, въведени с Директива (ЕС) 2015/719, се прилага от 7 май 2017 г.;
            
         
         
            
            
               –Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. относно изискванията за одобрение на типа по отношение на общата безопасност на моторните превозни средства, техните ремаркета и системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за тях (ОВ L 200, 31.7.2009 г., стр. 1), последно изменен с Регламент (ЕС) № 2015/166 на Комисията от 3 февруари 2015 г. (ОВ L 28, 4.2.2015 г., стр. 3);
            
            
            
               –Регламент (ЕС) № 1230/2012 на Комисията от 12 декември 2012 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета във връзка с изискванията за одобрение на типа по отношение на масите и размерите на моторните превозни средства и техните ремаркета и за изменение на Директива 2007/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 353, 21.12.2012 г., стр. 31);“;
            
            
            
               iii) буква г) се заменя със следното:
            
            
            
               „г) контролни уреди за регистриране на данните в автомобилния транспорт:
            
            
            
               –Регламент (ЕИО) № 3821/85 на Съвета от 20 декември 1985 г. относно контролните уреди за регистриране на данните в автомобилния транспорт (ОВ L 370, 31.12.1985 г., стр. 8), последно изменен с Регламент (ЕС) № 1161/2014 на Комисията от 30 октомври 2014 г. (ОВ L 311, 31.10.2014 г., стр. 19), който се прилага до влизането в сила на Регламент (ЕС) № 165/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 4 февруари 2014 г. 
            
            
               Могат да се прилагат еквивалентните правила, установени със Спогодбата AETR, включително протоколите към нея, вместо Регламент (ЕИО) № 3821/85 на Съвета;
            
            
            
               –Регламент (ЕС) № 165/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 4 февруари 2014 г. относно тахографите в автомобилния транспорт, за отмяна на Регламент (ЕИО) № 3821/85 на Съвета относно контролните уреди за регистриране на данните за движението при автомобилен транспорт и за изменение на Регламент (ЕО) № 561/2006 на Европейския парламент и на Съвета за хармонизиране на някои разпоредби от социалното законодателство, свързани с автомобилния транспорт (ОВ L 60, 28.2.2014 г., стр. 1), който се прилага от датата на влизане в сила на актовете за изпълнение, посочени в член 46 от него.
            
            
               Могат да се прилагат еквивалентните правила, установени със Спогодбата AETR, включително протоколите към нея, вместо Регламент (ЕС) № 165/2014 на Съвета.“;
            
            
            
            
               б) Член 2 се изменя, както следва:
            
            
            
               i) наименованията и позоваванията между първата алинея и таблицата се заменят със следното:
            
            
         
         
            
               „Емисии от отработили газове:
            
            
            
               –Регламент (EО) № 715/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 20 юни 2007 г. за типово одобрение на моторни превозни средства по отношение на емисиите от леки превозни средства за превоз на пътници и товари (Евро 5 и Евро 6) и за достъпа до информация за ремонт и техническо обслужване на превозни средства (ОВ L 171, 29.6.2007 г., стр. 1), последно изменен с Регламент (ЕС) № 459/2012 на Комисията от 29 май 2012 г. (OВ L 142, 1.6.2012 г., стр. 16);
            
            
            
               –Регламент (ЕО) № 595/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 18 юни 2009 г. за одобрението на типа на моторни превозни средства и двигатели по отношение на емисиите от тежки превозни средства (Евро VI) и за достъпа до информация за ремонта и техническото обслужване на превозните средства и за изменение на Регламент (ЕО) № 715/2007 и Директива 2007/46/ЕО и за отмяна на директиви 80/1269/ЕИО, 2005/55/ЕО и 2005/78/ЕО (OВ L 188, 18.7.2009 г., стр. 1), последно изменен с Регламент (ЕС) № 133/2014 на Комисията от 31 януари 2014 г. (OВ L 47, 18.2.2014 г., стр. 1);
            
            
            
               Шумови емисии:
            
            
            
               –Директива 70/157/ЕИО на Съвета от 6 февруари 1970 г. за сближаване на законодателствата на държавите членки относно допустимото ниво на шума и изпускателната уредба на моторни превозни средства (ОВ L 42, 23.2.1970 г., стр. 16), последно изменена с Директива 2013/15/ЕС на Съвета от 13 май 2013 г. (ОВ L 158, 10.6.2013 г., стр. 172), която се прилага до 30 юни 2027 г. по силата на член 14 от Регламент (ЕС) № 540/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 16 април 2014 г.;
            
            
            
               –Регламент (ЕС) № 540/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 16 април 2014 г. относно нивото на шума от моторни превозни средства и заменяемите шумозаглушителни уредби, за изменение на Директива 2007/46/ЕО и за отмяна на Директива 70/157/ЕИО (ОВ L 158, 27.5.2014 г., стр. 131), който се прилага в съответствие с член 15 от него, съответно от 1 юли 2016 г., 1 юли 2019 г. и 1 юли 2027 г.;
            
            
            
               Спирачни устройства:
            
            
            
               –Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. относно изискванията за одобрение на типа по отношение на общата безопасност на моторните превозни средства, техните ремаркета и системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за тях (ОВ L 200, 31.7.2009 г., стр. 1), последно изменен с Регламент (ЕС) № 2015/166 на Комисията от 3 февруари 2015 г. (ОВ L 28, 4.2.2015 г., стр. 3);
            
            
            
               Гуми:
            
            
            
               –Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. относно изискванията за одобрение на типа по отношение на общата безопасност на моторните превозни средства, техните ремаркета и системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за тях (ОВ L 200, 31.7.2009 г., стр. 1), последно изменен с Регламент (ЕС) № 2015/166 на Комисията от 3 февруари 2015 г. (ОВ L 28, 4.2.2015 г., стр. 3);
            
            
         
         
            
               Устройства за осветяване и светлинна сигнализация: 
            
            
            
               –Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. относно изискванията за одобрение на типа по отношение на общата безопасност на моторните превозни средства, техните ремаркета и системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за тях (ОВ L 200, 31.7.2009 г., стр. 1), последно изменен с Регламент (ЕС) № 2015/166 на Комисията от 3 февруари 2015 г. (ОВ L 28, 4.2.2015 г., стр. 3);
            
            
            
               Резервоар за гориво: 
            
            
            
               –Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. относно изискванията за одобрение на типа по отношение на общата безопасност на моторните превозни средства, техните ремаркета и системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за тях (ОВ L 200, 31.7.2009 г., стр. 1), последно изменен с Регламент (ЕС) № 2015/166 на Комисията от 3 февруари 2015 г. (ОВ L 28, 4.2.2015 г., стр. 3):
            
            
            
               Огледала за обратно виждане: 
            
            
            
               –Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. относно изискванията за одобрение на типа по отношение на общата безопасност на моторните превозни средства, техните ремаркета и системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за тях (ОВ L 200, 31.7.2009 г., стр. 1), последно изменен с Регламент (ЕС) № 2015/166 на Комисията от 3 февруари 2015 г. (ОВ L 28, 4.2.2015 г., стр. 3):
            
            
            
               Обезопасителни колани — монтиране: 
            
            
            
               –Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. относно изискванията за одобрение на типа по отношение на общата безопасност на моторните превозни средства, техните ремаркета и системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за тях (ОВ L 200, 31.7.2009 г., стр. 1), последно изменен с Регламент (ЕС) № 2015/166 на Комисията от 3 февруари 2015 г. (ОВ L 28, 4.2.2015 г., стр. 3);
            
            
            
            
               Обезопасителни колани — анкерни закрепвания на обезопасителните колани: 
            
            
            
               –Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. относно изискванията за одобрение на типа по отношение на общата безопасност на моторните превозни средства, техните ремаркета и системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за тях (ОВ L 200, 31.7.2009 г., стр. 1), последно изменен с Регламент (ЕС) № 2015/166 на Комисията от 3 февруари 2015 г. (ОВ L 28, 4.2.2015 г., стр. 3);
            
         
         
            
            
               Седалки: 
            
            
            
               –Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. относно изискванията за одобрение на типа по отношение на общата безопасност на моторните превозни средства, техните ремаркета и системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за тях (ОВ L 200, 31.7.2009 г., стр. 1), последно изменен с Регламент (ЕС) № 2015/166 на Комисията от 3 февруари 2015 г. (ОВ L 28, 4.2.2015 г., стр. 3):
            
            
            
               Вътрешна конструкция (предотвратяване на риска от разпространяване на пожар): 
            
            
            
               –Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. относно изискванията за одобрение на типа по отношение на общата безопасност на моторните превозни средства, техните ремаркета и системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за тях (ОВ L 200, 31.7.2009 г., стр. 1), последно изменен с Регламент (ЕС) № 2015/166 на Комисията от 3 февруари 2015 г. (ОВ L 28, 4.2.2015 г., стр. 3);
            
            
            
               Вътрешно оборудване (аварийни изходи, достъп, размери на местата за сядане, устойчивост на горната част на конструкцията и т.н.):
                  
            
            
            
               –Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. относно изискванията за одобрение на типа по отношение на общата безопасност на моторните превозни средства, техните ремаркета и системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за тях (ОВ L 200, 31.7.2009 г., стр. 1), последно изменен с Регламент (ЕС) № 2015/166 на Комисията от 3 февруари 2015 г. (ОВ L 28, 4.2.2015 г., стр. 3);
            
            
            
               Усъвършенствани системи за аварийно спиране:
            
            
            
               –Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. относно изискванията за одобрение на типа по отношение на общата безопасност на моторните превозни средства, техните ремаркета и системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за тях (ОВ L 200, 31.7.2009 г., стр. 1), последно изменен с Регламент (ЕС) № 2015/166 на Комисията от 3 февруари 2015 г. (ОВ L 28, 4.2.2015 г., стр. 3);
            
            
            
               –Регламент (ЕС) № 347/2012 на Комисията от 16 април 2012 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на изискванията за одобрение на типа за някои категории моторни превозни средства относно усъвършенствани системи за аварийно спиране (ОВ L 109, 21.4.2012 г., стр. 1), последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/562 на Комисията от 8 април 2015 г. (ОВ L 93, 9.4.2015 г., стр. 35);
            
            
            
               
         
         
            
               Система за предупреждение при напускане на лентата за движение:
            
            
            
               –Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. относно изискванията за одобрение на типа по отношение на общата безопасност на моторните превозни средства, техните ремаркета и системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за тях (ОВ L 200, 31.7.2009 г., стр. 1), последно изменен с Регламент (ЕС) № 2015/166 на Комисията от 3 февруари 2015 г. (ОВ L 28, 4.2.2015 г., стр. 3);
            
            
            
               –Регламент (ЕС) № 351/2012 на Комисията от 23 април 2012 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на изискванията за одобрение на типа, отнасящи се до монтирането в моторните превозни средства на системи за предупреждение при напускане на лентата за движение (OВ L 110, 24.4.2012 г., стр. 18).“;
            
            
            
               ii) таблицата се заменя със следната таблица:
            
            
            
                     
                        „Наименование
                     
                  
                  
                     
                        Правила на ИКЕ на ООН
                     
                     
                        (в последната си приложима версия)
                     
                     
                  
                  
                     
                        Акт на Съюза
                        
                  
               
                     
                        Емисии от отработили газове
                     
                  
                  
                     
                        49
                     
                     
                  
                  
                     
                        Регламент (ЕО) № 715/2007, последно изменен с Регламент (ЕС) № 459/2012.
                     
                     
                     
                        Регламент (ЕО) № 595/2009, последно изменен с Регламент (ЕС) № 133/2014.
                     
                     
                  
               
                     
                        Шумови емисии
                     
                  
                  
                     
                        51
                     
                     
                  
                  
                     
                        Директива 70/157/ЕИО, последно изменена с Директива 2013/15/ЕС на Съвета, която се прилага до 30 юни 2027 г. по силата на член 14 от Регламент (ЕС) № 540/2014;
                     
                     
                     
                        Регламент (ЕС) № 540/2014, който се прилага в съответствие с член 15 от него, съответно от 1 юли 2016 г., 1 юли 2019 г. и 1 юли 2027 г.
                     
                     
                  
               
                     
                        Спирачни устройства
                     
                  
                  
                     
                        13
                     
                     
                  
                  
                     
                        Регламент (ЕО) № 661/2009, последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Гуми
                     
                  
                  
                     
                        54
                     
                     
                        117
                     
                     
                  
                  
                     
                        Регламент (ЕО) № 661/2009, последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Устройства за осветяване и светлинна сигнализация
                     
                  
                  
                     
                        48
                     
                  
                  
                     
                        Регламент (ЕО) № 661/2009, последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/166.
                     
                     
                  
               
            
                     
                        Резервоар за гориво
                     
                  
                  
                     
                        34
                     
                     
                        58
                     
                     
                  
                  
                     
                        Регламент (ЕО) № 661/2009, последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Огледала за виждане назад
                     
                     
                  
                  
                     
                        46
                     
                  
                  
                     
                        Регламент (ЕО) № 661/2009, последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Обезопасителни колани — монтиране
                     
                     
                  
                  
                     
                        16
                     
                  
                  
                     
                        Регламент (ЕО) № 661/2009, последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Обезопасителни колани — анкерни закрепвания на обезопасителните колани
                     
                  
                  
                     
                        14
                     
                  
                  
                     
                        Регламент (ЕО) № 661/2009, последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Седалки
                     
                  
                  
                     
                        17
                     
                  
                  
                     
                        Регламент (ЕО) № 661/2009, последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Вътрешна конструкция (предотвратяване на риска от разпространяване на пожар)
                     
                     
                  
                  
                     
                        118
                     
                  
                  
                     
                        Регламент (ЕО) № 661/2009, последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/166.
                     
                     
                  
               
                     
                        Вътрешно оборудване (аварийни изходи, достъп, размери на местата за сядане, устойчивост на горната част на конструкцията и т. н.)
                     
                     
                  
                  
                     
                        66
                     
                     
                        107
                     
                  
                  
                     
                        Регламент (ЕО) № 661/2009, последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/166 
                     
                  
               
                     
                        Усъвършенствани системи за аварийно спиране
                     
                  
                  
                     
                        131
                     
                  
                  
                     
                        Регламент (ЕО) № 661/2009, последно изменен с Регламент (ЕС) № 2015/166.
                     
                     
                     
                        Регламент (ЕС) № 347/2012 на Комисията, последно изменен с Регламент (ЕС) № 2015/562.
                     
                  
               
                     
                        Система за предупреждение при напускане на лентата за движение
                     
                  
                  
                     
                        130
                     
                  
                  
                     
                        Регламент (ЕО) № 661/2009, последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/166;
                     
                     
                     
                        Регламент (ЕС) № 351/2012 на Комисията.“.
                     
                  
               
            
            
               4. Адаптиране на приложение 3 по отношение на образеца на контролни документи за случайните превози, освободени от разрешителни и приложение 5 относно образеца на разрешително за нелиберализираните случайни превози
            
            
            
               В приложения 3 и 5, бележките под линия се заменят със следното:
            
            
            
               „Следва да бъде допълнено с: Албания (AL), Австрия (A), Белгия (B), бивша югославска република Македония (MK), Босна и Херцеговина (BA), България (BG), Германия (D), Гърция (GR), Дания (DK), Естония (EST), Ирландия (IRL), Испания (E), Италия (I), Кипър (CY), Латвия (LV), Литва (LT), Люксембург (L), Малта (MT), Молдова (MD), Нидерландия (NL), Обединено кралство (UK), Полша (PL), Португалия (P), Румъния (RO), Словакия (SK), Словения (SLO), Турция (TR), Унгария (H), Украйна (UA), Финландия (FIN), Франция (F), Хърватия (HR), Черна гора (ME), Чешката република (CZ), Швеция (S).“.
            
            
            
         
         
            
               5. Адаптиране на приложение 5 относно образеца на декларация
            
            
            
               В приложение 5 образецът на декларация се изменя, както следва:
            
            
            
               а) в параграф 1 въвеждащото изречение се заменя със следното:
            
            
            
               „1.
                     „Трите условия, установени в глава I от Регламент (ЕО) № 1071/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. за установяване на общи правила относно условията, които трябва да бъдат спазени за упражняване на професията автомобилен превозвач, и за отмяна на Директива 96/26/ЕО на Съвета (ОВ L 300, 14.11.2009 г., стр. 51).“;
            
            
            
            
               б) в параграф 2 втора алинея се заличава.
            
            
            
            
               ------
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  ОВ L 321, 26.11.2002 г., стр. 13.
               
               
                  
                     (2)
                  ОВ L 8, 12.1.2012 г., стр. 38.
               
               
                  
                     (3)
                  ОВ L 8, 12.1.2012 г., стр. 46.
               
               
                  
                     (4)
                  Адаптирането на актовете отчита новите мерки, приети от Европейския съюз до 30 юни 2015 г.