CELEX: C2002/289/35
Language: el
Date: 2002-11-23 00:00:00
Title: Διαγραφή της υποθέσεως C-335/01

23.11.2002              EL                   Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 C 289/19
Σύµφωνα µε το άρθρο 10 πρώτο εδάφιο της Συνθήκης, τα κράτη                         ∆ιαγραφή της υποθέσεως C-335/01 (1)
µέλη λαµβάνουν κάθε γενικό ή ειδικό µέτρο κατάλληλο να
εξασφαλίσει την εκπλήρωση των υποχρεώσεων που απορρέουν από
τη συγκεκριµένη Συνθήκη ή προκύπτουν από πράξεις των οργάνων                                   (2002/C 289/35)
της Κοινότητας.
∆εν αµφισβητείται από την Ελληνική ∆ηµοκρατία ότι οφείλει να
λάβει µέτρα για να συµµορφωθεί µε την προαναφερόµενη οδηγία.          Με διάταξη της 23ης Σεπτεµβρίου 2002, o Πρόεδρος του
                                                                      ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αποφάσισε τη διαγραφή
                                                                      της υποθέσεως C-335/01: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Η Επιτροπή διαπιστώνει ότι µέχρι στιγµής, η Ελληνική ∆ηµοκρατία       κατά Γαλλικής ∆ηµοκρατίας.
δεν έλαβε τα κατάλληλα µέτρα για την πλήρη ενσωµάτωση της
επιδίκου οδηγίας στην ελληνική έννοµο τάξη.
                                                                      (1 ) ΕΕ C 317 της 10.11.2001.
( 1) EE L 127 της 9.5.2001, σ. 42.
                                                                                    ∆ιαγραφή της υποθέσεως C-43/02 ( 1)
            ∆ιαγραφή της υποθέσεως C-141/01 P (1)
                                                                                               (2002/C 289/36)
                         (2002/C 289/33)
Με διάταξη της 24ης Ιουλίου 2002, o Πρόεδρος του ∆ικαστηρίου          Με διάταξη της 29ης Αυγούστου 2002, o Πρόεδρος του
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέ-            ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αποφάσισε τη διαγραφή
σεως C-141/01 P: Confederazione generale dell’industria               της υποθέσεως C-43/02 (αίτηση του Landgericht Stuttgart
italiana (Confindustria) κ.λπ. κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών          για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Landesbausparkasse
Κοινοτήτων.                                                           Baden-Württemberg κατά Εlisabeth Huttenlocher.
( 1) EE C 186 της 30.6.2001.                                          (1 ) EE C 109 της 4.5.2002.
             ∆ιαγραφή της υποθέσεως C-295/01 (1)
                                                                                    ∆ιαγραφή της υποθέσεως C-59/02 ( 1)
                         (2002/C 289/34)
                                                                                               (2002/C 289/37)
Με διάταξη της 24ης Ιουλίου 2002, o Πρόεδρος του ∆ικαστηρίου
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέ-
σεως C-295/01 (αίτηση του Giudice di Pace di Casale                   Με διάταξη της 12ης Ιουλίου 2002, o Πρόεδρος του ∆ικαστηρίου
Monferrato για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως):                   των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέ-
Fontaneto Industria Alimenare Srl κατά ΑSL 21 —                       σεως C-59/02: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά
Dipartimento di Prevenzione Servizio Igiene Alimenti e                Ελληνικής ∆ηµοκρατίας.
Nutrizione.
                                                                      (1 ) ΕΕ C 97 της 20.4.2002.
( 1) ΕΕ C 289 της 13.10.2001.