CELEX: 62007TN0147
Language: fi
Date: 2007-05-07 00:00:00
Title: Asia T-147/07: Kanne 7.5.2007 — ThyssenKrupp Aufzüge ja ThyssenKrupp Fahrtreppen v. komissio

7.7.2007   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 155/31
            
         Kanne 7.5.2007 — ThyssenKrupp Aufzüge ja ThyssenKrupp Fahrtreppen v. komissio
   (Asia T-147/07)
   (2007/C 155/58)
   Oikeudenkäyntikieli: saksa
   Asianosaiset
   
      Kantajat: ThyssenKrupp Aufzüge GmbH (Neuhausen auf den Fildern, Saksa) ja ThyssenKrupp Fahrtreppen GmbH (Hampuri, Saksa) (edustajat: asianajajat U. Itzen ja K. Blau-Hansen)
   
      Vastaaja: Euroopan yhteisöjen komissio
   Vaatimukset
   
               —
            
            
               riidanalainen päätös on kumottava sikäli kuin se koskee kantajia
            
         
               —
            
            
               toissijaisesti on kohtuullistettava kantajille riidanalaisessa päätöksessä yhteisvastuullisesti määrättyä sakkoa
            
         
               —
            
            
               vastaaja on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
            
         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   Kantajat riitauttavat 21.2.2007 tehdyn komission päätöksen K(2007) 512 lopull., joka on tehty asiassa COMP/E-1/38.823 — PO/Elevators and Escalators. Riidanalaisessa päätöksessä määrätään sakkoja kantajille ja muille yrityksille osallistumisesta hissien ja liukuportaiden asentamista ja huoltoa koskevaan kartelliin Saksassa. Komission mukaan kyseessä olevat yritykset ovat rikkoneet EY 81 artiklaa.
   Kanteensa perustelemiseksi kantajat esittävät seuraavat kanneperusteet:
   
               —
            
            
               komissio ei ole toimivaltainen, koska paikallisella kilpailusääntöjen rikkomisella, johon kantajien väitetään syyllistyneen, ei ole merkitystä jäsenvaltioiden välillä
            
         
               —
            
            
               ne edellytykset puuttuvat, joiden perusteella kantajien voitaisiin katsoa olevan emoyhtiöidensä kanssa yhteisvastuussa kilpailusääntöjen rikkomisesta, koska ne ovat oikeudellisesti ja taloudellisesti itsenäisiä
            
         
               —
            
            
               sakkojen laskennassa huomioon otetut perusmäärät eivät ole oikeassa suhteessa kyseessä olevien markkinoiden tosiasialliseen suuruuteen
            
         
               —
            
            
               ehkäiseväksi vaikutukseksi tarkoitettu kerroin on lainvastainen, koska sakkojen laskennassa ovat merkityksellisiä vain kantajien liikevaihdot, eikä näillä liikevaihdoilla voida perustella kyseisen kertoimen käyttöä
            
         
               —
            
            
               sakkojen laskennassa on perusteettomasti korotettu sakkojen määrää toistuvan kilpailusääntöjen rikkomisen vuoksi, koska aikaisempien sakkojen huomioon ottamisessa on tapahtunut oikeudellinen virhe ja koska on tehty arviointivirhe
            
         
               —
            
            
               asetuksen (EY) N:o 1/2003 (1) 23 artiklan 2 kohtaa on rikottu, koska sen osalta, että sakko saa olla enintään 10 % yrityksen liikevaihdosta, komissio on perustanut päätöksensä konsernin liikevaihtoon eikä kantajien liikevaihtoon
            
         
               —
            
            
               sakoista vapauttamisesta ja sakkojen lieventämisestä annettua tiedonantoa (2) on sovellettu virheellisesti, koska kantajien tekemän yhteistyön lisäarvoa ei ole otettu riittävästi huomioon.
            
         
      (1)  Perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklassa vahvistettujen kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta 16.12.2002 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1/2003 (EYVL L 1, s. 1).
   
      (2)  Komission tiedonanto sakoista vapauttamisesta ja sakkojen lieventämisestä kartelleja koskevissa asioissa (EYVL 2002, C 45, s. 3).