CELEX: 51988PC0100
Language: es
Date: 1988-03-24
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO relativo a la importación de salvados, moyuelos y otros residuos del cernido, de la molienda o de otros tratamientos de los granos de cereales distintos del maiz y del arroz, y por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 2658/87 relativo a la nomenclatura arancelaria y estadistica y al arancel aduanero común

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 100
Vol. 1988/0029
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---         COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                             COM(88 ) 100    final .
                                             Bruselas , 24 de marzo de 1988
relativo a la importación de salvados , moyuelos y otros residuos del cernido,
de la molienda o de otros tratamientos de los granos de cereales distintos
    del maíz y del arroz , y por el que se modifica el Reglamento ( CEE )
     n° 2658 / 87 relativo a la nomenclatura arancelaria    y   estadística
                          y al arancel aduanero común
 ---pagebreak---                              EXPOSICION DE MOTIVOS
La Decisión del Consejo de 20 . 10.1987 ( 88 / 45 / CEE ), DO n 2 L 24 de
29.1.1988 , p . 58 , relativa al acuerdo entre la CEE y Argentina establece ,
entre otras cosas , la apertura de un contingente anual para la importación
de 550.000 toneladas de salvados con una reducción del elemento móvil de
la exacción reguladora del 40% . El Reglamento propuesto es necesario para
la aplicación de dicho acuerdo .
 ---pagebreak---                                           Propuesta de
                                REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
 relativo a la importación de salvados , moyuelos y otros residuos del cernido ,
     de la molienda o de otros tratamientos de los granos de cereales distintos
  del maíz y del arroz , y por el que se modifica el Reglamento (CEE) nQ 2658/87 relativo
        a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común
  EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea , y , en particular ,
  su artículo 113 ,
  Vista La propuesta de La Comisiôn ,
  i* i t
  Considerando que en el marco del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y                       la
  República Argentina referente a la celebración de negociaciones con arreglo al articulo XXIV /6
  del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio                         ( GATT ), aprobado
  por la Decisión 88 /45 / CEE       del Consejo ( 1 ) ,         la Comunidad se ha comprometido a
  adoptar las medidas necesarias para que , hasta una cantidad de 550.000 toneladas ,
  la exacción reguladora aplicable a la importación,en la Comunidad^de los salvados ,
  moyuelos y otros residuos del cernido , de la molienda o de otros tratamientos de
                                                                   ■»
  los cereaLes , incluso en ^ pellets ", distintos del maiz y del arroz , incluidos en los
códigos de la ■Nomenclatura Corrbinada 2302 30 10, 2302 30 90, 2302 40 10 y 2302 40 90, sea la exacción
reguladora calculada Gon arreglo a las disposiciones de la organización común de marcado en cuestión,
ala que se Le restará una cantidad global del 40 % del elemento móvil de la exacción reguladora;
  Considerando que el compromiso de la Comunidad está subordinado a la condición de
 que el país abastecedor aplique en el momento de exportar dichos productos una tasa
 especial cuyo importe^sea igual al importe mediante el cual se reduzca el elemento
móvil de la exacción reguladora , y presente pruebas satisfactorias de haber
efectuado el pago de dicha tasa ;
  Considerando que a fin de garantizar la aplicación correcta del Acuerdo , es conve­
  niente prever la adopción de modalidades de aplicación para el régimen de importa-
  ción en cuestión ;
   ( 1 ) D0 nû L 24 de 29.1.1988, p. 58
 ---pagebreak---                                                    - 2 -
      Considerando que , para la aplicación de la medida prevista en el presente Regla-
      mento , conviene modificar el Reglamento ( CEE ) nQ 2658 del Consejo ( 2 ),
      HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                                               Articulo 1
        1 . Cuando entren en la Comunidad , destinados a circular libremente , salvados , moyeulos
            y otros residuos del cemido, de la molienda o de otros tratamientos de los cereales, incluso
            en " pellets' , derivados
            del maíz y del arroz , incluidos en las subpartidas 2303 30 y 2302 40 de la no­
            menclatura combinada y originarios de los terceros países          contemplados en el aparta
            do 2 , al elemento móvil de la exacción reguladora , calculado con arreglo al ar­
            ticulo 2 del Reglamento ( CEE ) n® 2744 / 75 del Consejo , de 29 de octubre de 1975 ,
            relativo al régimen de importación y de exportación de los productos transforma
            dos a base de cereales y de arroz ( 3 ) se le restará un importe igual al 40% de
            la media de los elementos móviles de las exacciones reguladoras aplicables al
            producto considerado durante los tres meses que precedan al mes durante el cual
            se fije dicho importe .
      2.    Las disposiciones del apartado 1 serán aplicables , dentro de los limites de ma cantidad
            máxima de 550.000 toneladas por ano , a la importación de los productos que en
            él se mencionan , originários de Argentina , asi como de cualauier otro tercer
            pais que aplique a Las exportaciones de los productos en cuestión una tasa especial cuyo
             importe sea igual al importe mediante el cual se reduzca el elemento móvil
            de la exacción reguladora , y presente pruebas satisfactorias de haber
            efectuado el pago de dicha tasa .
                                               Articulo 2
      1.    Las modalidades de aplicación del presente Reglamento se adoptarán , si fuera n£
            cesario , con arreglo al procedimiento previsto              en el artículo 26 del Regla­
            mento ( CEE ) n a 2727 / 75 .
      2 . El importe que le reste al elemento môvi l de la exacciôn reguladora sera
             fijado por la Comisión a már tardar el décimodéa del mes que preceda al
             trimestre durante el cual se aplique el importe .
(2 ) D0 nû L 256 de 7.9.1987, p. 1
G) D0 nûL 281 de         1.11.1975 , p. 65
                                                                                                         k
 ---pagebreak---                                        - 3 -
                                     Artículo 3
Los tipos de derechos que deberán aplicarse en los códigos 2¿U2 3ü 10 , 2302 30 90 ,
2302 40 10 y 2302 40 90 de la Nomenclatura Combinada que figuran en el
Reglamento ( CEE ) n° 2658 / 87 del Consejo se modifican de conformidad con el
presente Anexo .
                                     Artículo 4
El presente Reglamento entrará en vigor el día de la entrada en vigor del Acuerdo
en forma de    canje       de notas entre la Comunidad Económica Europea y la Repúbli
ca Argentina relativo a la importación , en la Comunidad , de salvados y moyuelos de
determinados terceros países .
No obstante , el articulo 3 entrarâ en figor al dia siguiente ue su publicaciôn en
el Diario Oficial de las ComunidaJes Europeas .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en                                                              Por el Consejo
 ---pagebreak---                                                - 3 -
                                            A. N E X Q
                                                           Tipo da derechos
                                                       autónomos ( X )  conven­   Unldad
Código NC       Deslgnaclôn de la mercancla            o exacciones     ci onales suple­
                                                       reguladoras         (X)    menta-
                                                       _____ÍAGR1 _____           Lia
2302            Salvados , moyuelos y demás
                residuos del cernido , de la
                mol lenda o de otros trata­
                mientos de los cereales o de
                las leguminosas ,      Incluso en
                " peí lets ":
 2302 30        - de t r I go :
 2302 30 10     ----- cuyo contenldo en almldôn
                       sea Inferior o Igual al
                       28X en peso y cuando la
                       proporción de producto
                       que pase a través de un
                       tamiz de 0,2 mm de anchu­
                       ra de mallas no exceda
                       del   10% en peso o , en ca­
                       so contrario , cuando el
                       producto que pase a tra­
                       vés del tamiz tenga un
                       contenido de cenizas cal­
                       culado sobre el extracto
                       seco .   Igual o superior al
                       1 , 5X en peso                       21 ( AGR )       (1)
  2302 30 90     ----- los demés                            21 ( AGR )       (1)
  2302 40        - de otros cereales :
  2302 40 10     - - cuyo contenldo en almldôn
                       sea Inferior o Igual al
                        28X en peso y cuando la
                        proporción de producto
                        que pase a través de un
                        tamiz de 0,2 mm de anchu­
                        ra de mallas no exceda
                        del 10X en peso o , en ca­
                        so contrario , cuando el
                        producto que pase a tra­
                        vés del tamiz tenga un
                        contenido de cenizas ,
                        calculado sobre el ex­
                        tracto seco Igual o supe­
                        rior al   1,5% en peso              21 ( AGR )       (1 )
  2302 40 90     - - los demâs                              21 ( AGR )       (1 )
( 1 ) Se aplicará una exacción reguladora reducida tratándose de un contingente
      arancelarlo anual global que no sobrepase las 550.000 toneladas . Los
      requisitos en relación con este contingente se hallan sometidos a -Las -----
      condiciones establecidas en las disposiciones comunitarias pertinentes .
 ---pagebreak---                        T nnns                   t llïAWUltRA
                                                                                           FECHA :    15.2.88
-----                                               ^                    -                ■_____
 1.    LINEA ‘ PRESUPUESTARI A :
         Artículo 100 . Estado de los ingresos                                          1753 1
-----Exacciones reguladoras a grícolas                            _____                       '_____
2 . TÍTULO DE LA MEDIDA : Reglamento ( CEE ) n2                                / 88 del Consejo, relativo a la impoi–
         tación de salvados , mcLy_uelos y otros residuos del cernido , de la molienda u otros
         tratamientos de los granos de cereales , distintos del maíz y del arroz ...
3 . BASE JURIDICA                     Tratado CEE - Articulo 43
4 . OBJETIVOS DE LA MEDIDA :                            Establecer a nivel interno las normas de aplicaciôn
        del acuerdo entre la CEE y Argentina .
                                                               PERIODO DE            EJERCICIO             EJERCICIO
     5 . INCIDENCIA FINANCIERA
                                                               12 MESES              ACTUAL    ( 88'   SIGUIENTE    ( 89'
     S.0 GASTOS A CARGO
          - 00. PRESUPUESTO DE LAS CE
             ( RESTiraiOÆS / INTERVENCIOÆS )                      pm                     pm                     pm
          -»« KO» XrøOrøiCX                                      (1 )                    (1 )                  (1 )
           -*«CrøttxXKfHK(
      5.1 INGRESOS
          - RECIKSOS PROPIOS DE LAS CE
                                                                  pm                     pm                     pm
             ( EXACCIONES RSGULADCRAS / DERECHOS DE ADUANA)
          - EN a. ACEITO NACIONAL
5.0.1 PREVISIONES DE GASTOS
5.2        MODO DE CÂLCULO :
          Financiación posible mediante créditos inscritos en el capitulo                                (1 )   SI / NO
6.0       correspondiente del presupuesto en curso de ejecución
6.1
6.2       XIX>C>08Í>WW< XDOC XIX N X K R X XrørøØttX                8Μ % XRi »
                                                                                                                          1
6.3         PREVISIONE^UE HA3RÁN DE INSCRIBIRSE EN FUTUROS PRESUPUESTOS
OBSERVACIONES               :
  ( 1 ) La presente medida no crea repercusión financiera nueva , en sí misma , ya que es­
          tablece las normas de aplicación del acuerdo ya aprobado por la Decisión 88 / 45 / CEE
          de 20.10.87 ( DO L n 2 24 del 29.1.88 , p . 58 ) a la cual se referia la comunicación
          de la Comisión al Consejo ( doc SEC ( 87 ) 1643 ), a la que acompañaba una ficha
          financiera , bicha ficha indicaba que del acuerdo se derivaba una pérdida anual
          de la exacción reguladora para los salvados evaluada en 17,6 millones de ECU .
                                                                                                                            b
 ---pagebreak--- Le contingent annuel  à  l' Importation de 550.000 tonnes de sons avec
prélèvement réduit n' a pas d' impact économique sur les entreprises .
L' accord conclu avec l' Argentine prévoit que la réduction du
prélèvement à l' importation accordée par la CEE est compensée par
une taxe à l' exportation chez le pays fournisseur d' un montant
cor respondant .