CELEX: 31995R2203
Language: sv
Date: 1995-09-18 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2203/95 av den 18 september 1995 om inledande av en enkel anbudsinfordran för en försäljning för export av vinalkohol

Nr L 221 /22       | SV [               Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              19 . 9 . 95

                                  KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2203/95
                                                av den 18 september 1995
                 om inledande av en enkel anbudsinfordran för en försäljning för export av vin­
                                                            alkohol

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR                          Centralamerika och säkerställas att alkoholen faktiskt
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING                                          används för de avsedda ändamålen .

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Euro­               I kommissionens förordning (EEG) nr 2192/93 (6) om
peiska gemenskapen,                                               vissa avgörande händelser för jordbruksomräkningskur­
                                                                  serna inom vinsektorn och om ändring av förordning
                                                                  (EEG) nr 377/93 fastställs vilka jordbruksomräknings­
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 822/87 av             kurser som skall användas för att räkna om de betalningar
den 16 mars 1987 om den gemensamma organisationen                 och säkerheter som föreskrivs i samband med enkla
av marknaden för vin ('), senast ändrad genom förordning          anbudsinfordringar till nationell valuta.
(EG) nr 1544/95 (2),
                                                                  De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3877/88 av            med yttrandet från Förvaltningskommittén för vin.
den 12 december 1988 om allmänna bestämmelser om
avsättning av alkohol som framställs vid destillationsåt­
gärder enligt artiklarna 35, 36 och 39 i förordning (EEG)         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
nr 822/87 och som innehas av interventionsorganen (3),
och                                                                                        Artikel 1

                                                                  En enkel anbudsinfordran med nummer 183/95/EG har
med beaktande av följande:
                                                                  inletts för försäljning av en kvantitet av totalt 75 000
                                                                  hektoliter alkohol som framställs genom destillering
I kommissionens förordning (EEG) nr 377/93 (4), senast            enligt artiklarna 35, 36 och 39 i förordning (EEG) nr
ändrad genom förordning (EG) nr 3152/94 (*), fastställs           822/87 och som innehas av de grekiska och italienska
närmare bestämmelser om avsättning av alkohol som                 interventionsorganen.
framställs vid destillationsåtgärder enligt artiklarna 35, 36
och 39 i förordning (EEG) nr 822/87 och som innehas av
                                                                                           Artikel 2
interventionsorganen.
                                                                 Den alkohol som utbjuds till försäljning
Det är lämpligt med ett förfarande med enkel anbudsin­
fordran för export av vinalkohol som framställts genom           — skall vara avsedd för export utanför Europeiska
destillering enligt artiklarna 35, 36 och 39 i förordning          gemenskapen,
(EEG) nr 822/87 och som innehas av det grekiska inter­           — skall importeras och dehydratiseras i något av följande
ventionsorganet samt att av logistiska skäl skapa ett parti         tredje länder:
om 75 000 hektoliter alkohol omfattande all berörd                    — Costa Rica
alkohol som är lagrad i Grekland samt den rest av vinal­              — Guatemala
kohol som är lagrad i Italien.
                                                                      — Honduras, inbegripet Swanöarna
                                                                      — El Salvador
Export av denna vinalkohol till vissa länder i det karibiska
området och Centralamerika med tanke på slutanvänd­                   — Saint Kitts och Nevis
ning inom motorbränslesektorn förefaller vara den                     — Bahamaöarna
lämpligaste avsättningen och ger en viss garanti för att              — Dominikanska republiken
alkoholmarknaden inte störs.
                                                                      — Antigua och Barbuda
                                                                      — Dominica
Det grekiska interventionsorganet innehar också en kvan­
titet om 1 248 hektoliter vinalkohol under inhemsk                    — Brittiska Jungfruöarna och Montserrat
förvaltning.                                                          — Jamaica
                                                                      — Saint Lucia
Vid fastställandet av garantibeloppet för gott utförande bör          — Saint Vincent, inbegripet Nordgrenadinerna
hänsyn tas till eventuell lagring av en betydande volym               — Barbados
alkohol i berörda länder i det karibiska området och
                                                                      — Trinidad och Tobago
                                                                      — Belize
(') EGT nr L 84, 27.3.1987, s. 1 .
(*) EGT nr L 148, 30.6.1995, s. 31 .                                  — Grenada, inbegripet Sydgrenadinerna
P) EGT nr L 346, 15.12.1988, s. 7.
(«) EGT nr L 43, 20.2.1993, s. 6.
M EGT nr L 332, 22.12.1994, s. 34.                                (0 EGT nr L 196, 5.8.1993, s. 19.
 ---pagebreak--- 19 . 9 . 95          SV                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              Nr L 221 /23

     — Aruba                                                   2. Användningen av den tilldelade alkoholen skall vara
     — Nederländska Antillerna (Curagäo, Bonaire, Saint        avslutad inom en tidsperiod av tre år räknat från dagen för
       Eustache, Saba och södra Saint Martin)                  den första avhämtningen.
     — Guyana
     — Den del av Jungfruöarna som tillhör USA                                             Artikel 7

     — Haiti,
                                                               För att ett anbud skall vara giltigt måste det innehålla
— får enbart användas som motorbränsle .                       uppgifter om platsen för slutanvändning av den tilldelade
                                                               alkoholen samt en försäkran från anbudsgivaren att alko­
                                                               holen kommer att sändas till den destinationen och
                                                               användas för det ändamålet. Anbudet skall också
                          Artikel 3                            innehålla bevis på att anbudsgivaren har bindande för­
                                                               pliktelser med en aktör inom motorbränslesektorn i det
De berörda behållarnas placering och referensnummer,           tredje land som nämns i artikel 2 i denna förordning
vilken kvantitet alkohol som finns i varje behållare, alko­    vilken har åtagit sig att dehydratisera den tilldelade alko­
holhalt och alkoholens egenskaper, samt vissa särskilda        holen i det landet och att exportera den för användning
villkor anges i bilaga I i denna förordning.                   endast som motorbränsle.

                                                                                           Artikel 8
                          Artikel 4
                                                                1.     Innan den tilldelade alkoholen avhämtas skall inter­
Försäljningen äger rum enligt bestämmelserna i artikel         ventionsorganet och den anbudsgivare som har tilldelats
13 — 18 samt 30 — 38 i förordning (EEG) nr 377/93.             kontrakt ta ett referensstickprov och analysera detta för att
                                                               fastställa alkoholhalten uttryckt som volymprocent för
                                                               alkoholen i fråga.
                          Artikel 5
                                                               Om slutresultatet av stickprovsanalysen visar att det finns
                                                               en skillnad mellan den alkoholhalt uttryckt som volym­
1 . Den deltagandesäkerhet som avses i artikel 15 i            procent hos den alkohol som skall avhämtas och den
förordning (EEG) nr 377/93 skall vara 3,622 ecu/hl             minsta alkoholhalt uttryckt som volymprocent som anges
alkohol uttryckt som 100 volymprocent och skall ställas        i anbudsinfordran, skall följande bestämmelser tillämpas:
för hela den kvantitet alkohol som utbjuds till försäljning
inom ramen för den anbudsinfordran som avses i artikel 1        i) Interventionsorganet skall samma dag meddela
i denna förordning.                                                kommissionen detta i enlighet med bilaga II, samt
                                                                   lagerhållaren och den anbudsgivare som har tilldelats
Vad gäller deltagandesäkerheten skall de primära kraven i            kontrakt.
enlighet med artikel 20 i kommissionens förordning
(EEG) nr 2220/85 (') vara att anbudet inte får dras tillbaka   ii) Den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt kan
efter utgången av tidsfristen för inlämnande av anbud och          — gå med på att ta över partiet med dess konstaterade
att en säkerhet för gott utförande ställs.                            egenskaper, under förutsättning att kommissionen
                                                                     går med på detta, eller
Deltagandesäkerheten skall genast frisläppas om anbudet            — vägra att ta över partiet i fråga.
inte antas eller när den anbudsgivare som har tilldelats
kontrakt har uppfyllt de villkor som fastställs i föregående         I båda fallen skall den anbudsgivare som tilldelats
stycke.                                                              kontrakt samma dag meddela interventionsorganet och
                                                                     kommissionen detta i enlighet med bilaga III.
2.      Uppfyllelsesäkerheten   skall vara 30,19 ecu/hl              När detta har fullgjorts skall anbudsgivaren, om han
alkohol uttryckt som 100 volymprocent.                               vägrar att ta över partiet i fråga, omedelbart befrias från
                                                                     sina åtaganden angående detta parti.
Säkerheten skall frisläppas i enlighet med artikel 343 b i
förordning (EEG) nr 377/93.                                    2. Om anbudsgivaren vägrar att ta över varorna i
                                                               enlighet med punkt 1 , skall interventionsorganet utan
                                                               extra kostnad inom åtta dagar förse honom med en annan
                                                               kvantitet alkohol av den föreskrivna kvaliteten.
                          Artikel 6

                                                               3. Om avhämtningen av alkoholen försenas mer än
1 . Den alkoholexport som tilldelats genom anbudsin­           fem arbetsdagar från den dag då den anbudsgivare som
fordran enligt artikel 1 skall avslutas senast den 31 mars     har tilldelats kontrakt accepterade det parti som skall
1996.                                                          avhämtas, av skäl som kan tillskrivas interventionsorganet,
                                                               skall medlemsstaten vara ansvarig för den ekonomiska
(•) EGT nr L 205, 3.8.1985, s. 5.                              ersättningen.
 ---pagebreak--- Nr L 221 /24     |~S\H                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               19 . 9 . 95

                        Artikel 9                                nen, eller blandas med annan alkohol som levereras till
                                                                 interventionsorganet till dess att en uttagsorder utfärdas
Trots artikel 36.2 första stycket i förordning (EEG) nr          för den alkoholen, särskilt av logistiska skäl.
377/93 får den alkohol som finns i de behållare som
angavs i meddelandet från medlemsstaterna i enlighet                                     Artikel 10
med artikel 36 i förordningen och som omfattas av de
anbudsinfordringar som anges i artikel 1 i den här förord­       Denna förordning träder i kraft samma dag som den
ningen, bytas ut av de interventionsorgan som innehar            offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella
alkoholen i fråga efter överenskommelse med kommissio­           tidning.

                Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

                Utfärdad i Bryssel den 18 september 1995.

                                                                       På kommissionens vägnar
                                                                             Franz FISCHLER

                                                                       Ledamot av kommissionen
 ---pagebreak--- 19. 9. 95           SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       Nr L 221 /25

                                                                 BILAGA I

                                              ENKEL ANBUDSINFORDRAN nr 183/95 EG

                  I. Lagringsplats, volym och egenskaper hos den alkohol som bjudits ut till försäljning

                                                              Behållarens   Volym i        Hänvisning
                  Medlemsstat               Lagringsort        referens­
                                                                               hl        till förordning        Typ av alkohol
                                                                             alkohol          (EEG)
                                                               nummer
                                                                            100 % vol      nr 822/87

                1 . GREKLAND        Anthia (Patra)               A4             978      35 + 36 + 39      Rå
                                                                 A5             970            39          Rå
                                                                 A6             718            39          Rå
                                                                 A7             719            39          Rå
                                                                 A12            901            39          Rå
                                                                 Al             967           39           Rå

                                l                                A2             971            39          Rå

                                I                                A3             957            39          Rå

                                    Volos                         22            701           39           Neutral
                                                                  23            703           39           Neutral
                                                                  28            249           39           Neutral

                                I                                 37            807           39           Neutral

                                    Sitia (Kriti)                 47            926           39           Rå
                                                                  46            941           39           Rå
                                                                  30            562         36 + 39        Neutral
                                                                  32            558           39           Rå
                                                                  43            928           39           Rå
            I                                                     33            471           39           Neutral

                                I                                 38            569           39           Neutral

                                    Halkida                       14            604           39           Rå

                                I                                  5            193         35 + 39        Rå

                                    Halkida                        3            358           35           Rå
                                                                   6            3 57          35           Rå
                                                                   7            357           35           Rå
                                                                   8            345           35           Rå
                                                                  15            500           35           Rå
                                I                                 10            336           35           Rå
                                                                   9            244           35           Rå
                                                                   2            357           35           Rå

                                I                                 20                38        35           Rå

                                    Megara                        35            678            35          Rå
                                                                  32            752            35          Rå

                                                     Totalt                  19 715
 ---pagebreak--- Nr L 221 /26     SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                        19 . 9 . 95

                                                          Behållarens     Volym i       Hänvisning
                                                                             hl       till förordning
               Medlemsstat           Lagringsort           referens­                                         Typ av alkohol
                                                                          alkohol          (EEG)
                                                           nummer
                                                                         100 % vol      nr 822/87

           2. ITALIEN          Ind. Chimica
                               Valenziana SpA                              6 417            39          Rå

                               Bertolino SpA                               6 911           35           Rå

                               F.1H Balice Snc                             6 417           39           Rå

                               Neri Srl                                    2 962           35           Rå

                               Co.Ri.Me Seri                               4 936           39           Rå

                               Lav. Sociale Vinacce
                              Modena SpA                                   2 962           35           Rå

                               G. Di Lorenzo SpA                           8 885           35           Rå

                               CAVIRO Seri                                11 847           39           Rå

                              Dist. del Sud SpA                            1 974           39           Rå

                              Vinum SpA                                    1 974           35           Rå

                                               Totalt                     55 285

                                      TOTALT
                                  SAMMANLAGD                              75 000

           Alla berörda parter kan genom anmälan till det berörda interventionsorganet mot betalning av 2,415 ecu/1 el­
           ler motsvarande värde i italienska lire eller grekiska drachmer erhålla prover av den alkohol som bjuds ut till
           försäljning. Dessa prover skall tas av en företrädare för det berörda interventionsorganet.

                                           IL Alkoholens destination och användning

           Den alkohol som utbjuds till försäljning skall exporteras utanför gemenskapen. Den skall importeras till och
           dehydratiseras i det tredje land som anges i artikel 2 i denna förordning och får endast användas som motor­
           bränsle.

           Bevis avseende alkoholens destination och användning skall erhållas från en internationell övervakningsorga­
           nisation och lämnas till det berörda interventionsorganet.

           Kostnaderna i samband med detta skall betalas av den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt.

                                                    III. Inlämnande av anbud

           1 . Anbud skall lämnas in för en kvantitet på 75 000 hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.

               Anbud som gäller en mindre kvantitet skall inte beaktas.
 ---pagebreak--- 19 . 9 . 95           SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                        Nr L 221 /27

              2. Anbuden skall antingen
                 — lämnas in per rekommenderat brev till Europeiska gemenskapernas kommission, rue de la Loi/Wet­
                     straat 200, B- 1049 Bruxelles/Brussel, eller
                 — lämnas in till receptionen i Europeiska gemenskapernas kommissions byggnad "Loi 130", rue de la
                   Loi/Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/Brussel, mellan kl. 11.00 och 12.00 den dag som anges i punkt 4.
              3. Anbuden skall lämnas in i ett förseglat kuvert med påskriften "Anbud för enkel anbudsinfordran nr 183/
                 95 EG — Alkohol GD VI (enhet E/2) — Får endast öppnas på gruppens sammanträde"; detta kuvert skall
                 i sin tur läggas i ett kuvert adresserat till kommissionen.
              4. Anbuden skall vara kommissionen till handa senast den 10.10.995 kl. 12.00 (Brysseltid).
              5. Varje anbud skall innehålla anbudsgivarens namn och adress samt följande uppgifter:
                 a) En hänvisning till enkel anbudsinfordran nr 183/95 EG.
                 b) Det bjudna priset i ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
                 c) Alla de åtaganden och försäkringar som avses i artikel 31 i förordning (EEG) nr 377/93, den slutliga
                    destinationen för den tilldelade alkoholen och bevis på förpliktelse med en aktör för dehydratisering
                    och användning endast som motorbränsle.
              6. Varje anbud skall åtföljas av intyg på att deltagandesäkerhet har ställts, från följande interventionsorgan:
                 — EIMA, Via Palestra 81 , 1-00185 Roma (tel.: 47 49 91 ; telex: 62 03 31 , 62 02 52, 61 30 03; fax: 445 39 40,
                    495 39 40,
                 — Ministry of Agriculture — DIDAGEP, 241 , Acharnon street, Athens (tel. 86 77 618, telex 22 17 01 , te­
                     lefax 867 11 11 ).
                 Denna säkerhet skall motsvara ett belopp pa 3,622 ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.

                                                       TV. Tilldelning av kontrakt
              Den anbudsgivare som tilldelats kontrakt skall framlägga bevis på att en uppfyllelsesäkerhet på 30,19 ecu/hl
              alkohol uttryckt som 100 volymprocent har ställts hos varje berört interventionsorgan inom 20 dagar efter
              den dag då han/hon mottagit kommissionens beslut om tilldelning av alkohol.
 ---pagebreak--- Nr L 221 /28    j SV |               Europeiska gemenskapernas officiella tidning                       19 . 9 . 95

                                                          BILAGA II

           De enda telex- och faxnummer i Bryssel som skall användas är följande:
           GD VI/E/2 (Att. MM. Chiappone/Van der Stäppen):
           — Telex :          22037 AGREC B
                              22070 AGREC B (grekiska bokstäver)
           — Fax:             (32 2 295 92 52

                                                          BILAGA III

           Meddelande om vägran eller godkännande av partier inom ramen för den enkla anbudsinfordran
                     för export av vinalkohol som inleds genom förordning (EG) nr 2203/95

           — Namn på den anbudsgivare som tilldelats kontrakt:
           — Datum för tilldelning av kontrakt:
           — Datum för anbudsgivarens vägran eller godkännande av partiet:

                 Parti          Kvantitet         Alkoholens              Motivering av vägran eller
                    nr            i hl            lagringsort            godkännande av övertagande