CELEX: 32016D2318
Language: lt
Date: 1481846400000
Title: 2016 m. gruodžio 16 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/2318 dėl Ispanijos nukrypimo nuo biocidinių produktų, kuriuose yra brodifakumo, autorizacijos liudijimų abipusio pripažinimo nuostatos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 528/2012 37 straipsnį (pranešta dokumentu Nr. C(2016) 8414)

20.12.2016   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 345/72
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/2318
   2016 m. gruodžio 16 d.
   dėl Ispanijos nukrypimo nuo biocidinių produktų, kuriuose yra brodifakumo, autorizacijos liudijimų abipusio pripažinimo nuostatos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 528/2012 37 straipsnį
   
      
         (pranešta dokumentu Nr. C(2016) 8414)
      
   
   (Tekstas autentiškas tik ispanų kalba)
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 2012 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 528/2012 dėl biocidinių produktų tiekimo rinkai ir jų naudojimo (1), ypač į jo 37 straipsnio 2 dalies b punktą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               bendrovė Syngenta Crop Protection AG (toliau – pareiškėja) pateikė išsamias paraiškas Ispanijai dėl Airijos suteiktų rodenticidų, kurių sudėtyje yra veikliosios medžiagos brodifakumo (toliau – produktai), autorizacijos liudijimų abipusio pripažinimo. Airija leido produktus kaip rodenticidus profesionalams ir kvalifikuotiems profesionalams naudoti patalpose, lauke šalia pastatų ir kanalizacijos sistemose, o plačiajai visuomenei naudoti patalpose ir lauke šalia pastatų;
            
         
               (2)
            
            
               remdamasi Reglamento (ES) Nr. 528/2012 37 straipsnio 2 dalimi, Ispanija pasiūlė pareiškėjai patikslinti autorizacijos liudijimų, kurie turi būti suteikti Ispanijoje, sąlygas ir pasiūlė, kad produktų naudojimas apsiribotų tik kvalifikuotais profesionalais ir tik uždaromis patalpomis. Šių apribojimų tikslas – aplinkos apsauga, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 528/2012 37 straipsnio 1 dalies a punkte, užkertant kelią netikslinių gyvūnų pirminio ir antrinio apsinuodijimo atvejams dėl brodifakumo pavojingų savybių, kurios daro jį galima patvaria, linkusia bioakumuliuotis ir toksiška arba labai patvaria ir labai linkusia bioakumuliuotis medžiaga;
            
         
               (3)
            
            
               pareiškėja nesutiko su pasiūlytais apribojimais ir manė, kad tos priemonės nėra pakankamai pagrįstos motyvais, nustatytais Reglamento (ES) Nr. 528/2012 37 straipsnio 1 dalyje. Todėl 2016 m. balandžio 18 d. Ispanija informavo Komisiją pagal to reglamento 37 straipsnio 2 dalies antrą pastraipą;
            
         
               (4)
            
            
               laikantis brodifakumo patvirtinimo sąlygų, nustatytų Komisijos direktyvoje 2010/10/ES (2), biocidinių produktų, kuriuose yra brodifakumo, autorizacijos liudijimuose turi būti nustatytos visos tinkamos ir prieinamos rizikos mažinimo priemonės siekiant sumažinti netikslinių gyvūnų pirminės ir antrinės ekspozicijos riziką bei ilgalaikį medžiagos poveikį aplinkai. Tokios priemonės gali apimti, pavyzdžiui, leidimą produktą naudoti tik profesionalams ar apribojimus, susijusius su produktų naudojimo sritimi;
            
         
               (5)
            
            
               Komisija pažymi, kad Ispanijos pasiūlymas yra dalis nacionalinių antikoaguliantinių rodenticidų rizikos mažinimo priemonių, apie kurias Komisijai pranešta 2012 m., atsižvelgiant į diskusijas dėl rizikos mažinimo priemonių, kurias taiko valstybės narės suteikdamos antikoaguliantinių rodenticidų biocidinių produktų autorizacijos liudijimus;
            
         
               (6)
            
            
               dėl apribojimo, pagal kurį produktus būtų leidžiama naudoti tik kvalifikuotiems profesionalams Komisija pažymi, kad tos kategorijos vartotojai laikomi turinčiais reikiamų žinių, gebėjimų ir kompetencijos, kad galėtų įvertinti rodenticidų keliamą riziką netiksliniams gyvūnams. Todėl tos kategorijos vartotojai laikomi gebančiais nuspręsti, kuris rodenticidas yra būtinas siekiant kontroliuoti kenkėjų paplitimą ir darant mažiausią poveikį aplinkai;
            
         
               (7)
            
            
               dėl siūlomo apribojimo, pagal kurį produktus būtų leidžiama naudoti tik uždarose patalpose – taip išvengiama netikslinių gyvūnų, pvz., mažų žinduolių, gyvenančių šalia pastatų, ekspozicijos brodifakumui, o dėl to sumažėja pirminio apsinuodijimo atvejų. Todėl apribojimas gali padėti sumažinti užterštais gyvūnais mintančių plėšrūnų antrinio apsinuodijimo atvejų skaičių;
            
         
               (8)
            
            
               pasiūlyta leidžianti nukrypti nuostata atitinka konkrečias Direktyvoje 2010/10/ES išdėstytas nuostatas, kuriomis valstybėms narėms paliekama tam tikra diskrecija taikyti tinkamas esamas rizikos mažinimo priemones kaip produktų, kuriuose yra brodifakumo, leidimo sąlygą. Siūloma nukrypti leidžianti nuostata yra pagrįsta, siekiant apsaugoti aplinką, visų pirma todėl, kad ja siekiama užkirsti kelią netikslinių organizmų pirminiam ir antriniam apsinuodijimui arba sumažinti tokių apsinuodijimų atvejų skaičių. Todėl Komisija mano, kad siūloma nukrypti nuo abipusio pripažinimo principo leidžianti nuostata atitinka Reglamento (ES) Nr. 528/2012 37 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytą sąlygą;
            
         
               (9)
            
            
               šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Biocidinių produktų nuolatinio komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   1.   Leidžianti nukrypti nuo abipusio pripažinimo nuostata, kurią Ispanija siūlė dėl 2 dalyje nurodytų produktų, yra pateisinama aplinkos apsaugos motyvais, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 528/2012 37 straipsnio 1 dalies a punkte.
   2.   1 dalis taikoma produktams, identifikuojamiems pagal šiuos bylos numerius, kaip nustatyta Biocidinių produktų registre:
   
               a)
            
            
               BC-KC011180–73;
            
         
               b)
            
            
               BC-VM011322–40.
            
         2 straipsnis
   Šis sprendimas skirtas Ispanijos Karalystei.
   
      Priimta Briuselyje 2016 m. gruodžio 16 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
         
            Komisijos narys
         
      
   
   
      (1)  OL L 167, 2012 6 27, p. 1.
   
      (2)  2010 m. vasario 9 d. Komisijos direktyva 2010/10/ES, iš dalies keičianti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 98/8/EB į jos I priedą įtraukiant veikliąją medžiagą brodifakumą (OL L 37, 2010 2 10, p. 44).