CELEX: 22005A0322(02)
Language: ro
Date: 2005-03-22 00:00:00
Title: Protocol de stabilire, pentru perioada cuprinsă între 1 iulie 2004 și 30 iunie 2007, a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute de Acordul între Comunitatea Economică Europeană și Republica Coasta de Fildeș cu privire la pescuitul în largul Coastei de Fildeș

Anunţ juridic important

|

22005A0322(02)

Official Journal L 076 , 22/03/2005 P. 0004 - 0015

		20040701Protocolde stabilire, pentru perioada cuprinsă între 1 iulie 2004 și 30 iunie 2007, a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute de Acordul între Comunitatea Economică Europeană și Republica Coasta de Fildeș cu privire la pescuitul în largul Coastei de FildeșArticolul 1(1) De la 1 iulie 2004 și pentru o perioadă de trei ani, posibilitățile de pescuit în temeiul articolului 2 din acord sunt următoarele:(a) traulere frigorifice pentru speciile demersale de pește, care pescuiesc crustacee de apă adâncă, cefalopode și pește demersal; o medie anuală de 1300 GT [1] (tone brut) pe lună;(b) toniere cu platformă și paragate: 3 nave;(c) pescadoare cu paragate de suprafață: 11 nave;(d) toniere cu plasă pungă: 34 nave.(2) În temeiul articolului 4 alineatul (1) din acord, navele care arborează pavilionul unui stat membru al Comunității Europene pot să practice activități de pescuit în zona de pescuit a Coastei de Fildeș doar în cazul în care dețin o licență de pescuit emisă în cadrul prezentului protocol în conformitate cu dispozițiile descrise în anexă.Articolul 2Posibilitățile de pescuit menționate la articolul 1 pot fi majorate de comun acord la cererea Comunității, cu condiția să nu compromită exploatarea rațională a resurselor Coastei de Fildeș.În acest caz, contribuția financiară menționată la articolul 3 alineatul (1) se majorează proporțional și pro rata temporis.Articolul 3(1) Contribuția financiară pentru posibilitățile de pescuit stabilite la articolul 1 și ajutorul pentru politica sectorială în domeniul pescuitului stabilită la articolul 4 se fixează la 1065000 EUR pe an.(2) Contribuția financiară pentru pescuitul de ton acoperă o captură de 9000 tone pe an în apele Coastei de Fildeș. În cazul în care cantitatea de ton capturată de navele comunitare în zona de pescuit a Coastei de Fildeș depășește cantitatea menționată, suma menționată anterior se majorează proporțional. Cu toate acestea, cuantumul total al contribuției financiare plătite de către Comunitate nu depășește dublul sumei indicate la alineatul (1).(3) Contribuția financiară anuală este plătibilă până la 31 decembrie în fiecare an al protocolului. Guvernul Coastei de Fildeș dispune integral în privința modului de utilizare a contribuției financiare respective, în conformitate cu dispozițiile de la articolul 4.Articolul 4(1) Cele două părți convin asupra obiectivelor ce urmează să fie realizate în ceea ce privește gestionarea durabilă a resurselor de pește ale Coastei de Fildeș. Contribuția financiară prevăzută la articolul 3 alineatul (1) este destinată măsurilor financiare având ca scop realizarea obiectivelor respective, prevăzute în programul sectorial multianual al Guvernului Coastei de Fildeș, cu titlu indicativ și în conformitate cu defalcarea de mai jos:(a) programe științifice, inclusiv o campanie științifică de pescuit cu traule realizată de o navă oceanografică și destinată promovării perfecționării cunoștințelor în domeniul pescuitului și al resurselor biologice în zona de pescuit a Coastei de Fildeș: 200000 EUR;(b) ajutor pentru monitorizarea, inspectarea și supravegherea pescuitului, inclusiv introducerea unui sistem de monitorizare a navelor (VMS) prin satelit înainte de sfârșitul celui de al doilea an de valabilitate a protocolului: 280000 EUR;(c) perfecționarea datelor statistice în domeniul pescuitului: 100000 EUR;(d) ajutor pentru Ministerul producției animale și resurselor de pescuit din Coasta de Fildeș ("ministerul") în elaborarea politicilor și strategiilor în domeniul pescuitului: 485000 EUR.(2) În primul an de valabilitate a prezentului protocol, ministerul decide cu privire la măsurile definite la articolul 4 alineatul (1), precum și la sumele anuale alocate acestora, în conformitate cu programul sectorial multianual. Acest program, care este prezentat Delegației Comisiei Europene în Coasta de Fildeș până la 1 octombrie 2004, trebuie să fie aprobat de comisia mixtă prevăzută la articolul 10 din acord.Începând cu al doilea an de valabilitate a protocolului, ministerul urmează să prezinte până la 1 octombrie 2005 și 1 octombrie 2006 Delegației Comisiei Europene în Coasta de Fildeș un raport detaliat privind punerea în aplicare a programului și rezultatele obținute.Modificarea măsurilor prevăzute la articolul 4 alineatul (1) sau a sumelor aferente se poate decide de comun acord între cele două părți.În urma aprobării programului sectorial multianual pentru primul an de valabilitate a protocolului și a raportului de punere în aplicare pentru următorii doi ani de către comisia mixtă, sumele anuale se plătesc până la data de 31 decembrie a fiecărui an într-un cont bancar comunicat de minister și aprobat de Comisia Europeană.Comisia mixtă se reunește în termen de patru luni după data aniversară a protocolului, adică până la data de 1 noiembrie a fiecărui an de valabilitate a protocolului.Comisia Europeană poate solicita ministerului toate informațiile suplimentare pe care le consideră necesare.Articolul 5În cazul în care Comunitatea nu reușește să facă plățile prevăzute la articolele 3 și 4, obligațiile Coastei de Fildeș ce rezultă din acordul în domeniul pescuitului se pot suspenda.Articolul 6În cazul în care circumstanțe grave, care nu sunt generate de fenomene naturale, împiedică practicarea activităților de pescuit în zona de pescuit a Coastei de Fildeș, Comunitatea Europeană poate să suspende plata contribuției financiare în urma unor consultări prealabile între cele două părți.Plata contribuției financiare se reia de îndată ce situația revine la normal și în urma consultărilor între cele două părți, care să confirme posibilitatea revenirii la normal a activităților de pescuit.Valabilitatea licențelor acordate navelor comunitare în temeiul articolului 4 din acord se prelungește cu o perioadă egală cu cea în care activitățile de pescuit au fost suspendate.Articolul 7Anexa la Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Coasta de Fildeș privind pescuitul în largul Coastei de Fildeș se înlocuiește cu anexa la prezentul protocol.Articolul 8Comisia Europeană și autoritățile Coastei de Fildeș adoptă toate măsurile necesare pentru evaluarea situației resurselor de pescuit.În acest sens, se instituie un comitet științific mixt. Acest comitet se reunește în mod regulat, cel puțin o dată pe an, și este constituit din oameni de știință selectați de comun acord de cele două părți.Pe baza concluziilor comitetului științific și în lumina celui mai competent aviz științific, cele două părți se consultă în cadrul comisiei mixte prevăzute la articolul 10 din acord în vederea adaptării, de comun acord, a posibilităților și condițiilor de pescuit, după caz.Articolul 9Declarația OIM privind principiile și drepturile fundamentale la muncă se aplică de drept marinarilor îmbarcați pe navele Comunității Europene. Aceasta se referă, în special, la libertatea de asociere și de recunoaștere efectivă a dreptului la negociere colectivă, precum și la eliminarea discriminării cu privire la încadrarea în muncă și profesie.Contractele de muncă ale marinarilor locali, o copie a cărora se remite semnatarilor, se încheie între reprezentantul (reprezentanții) armatorilor și marinari și/sau sindicatele sau reprezentanții acestora din urmă, cu consultarea autorităților locale competente. Aceste contracte garantează marinarilor regimul de securitate socială specific acestora, inclusiv asigurarea de viață, asigurarea de sănătate și asigurarea contra accidentelor. Condițiile de salarizare oferite marinarilor/pescarilor locali nu sunt inferioare celor aplicate echipajelor din statul semnatar al acordului în domeniul pescuitului și în nici un caz inferioare normelor OIM.În cazul în care angajatorul este o societate locală, contractul de muncă precizează numele armatorului și statul de pavilion.În plus, armatorii garantează marinarilor locali recrutați condiții de viață și de muncă similare cu cele de care beneficiază marinarii din Comunitatea Europeană.Articolul 10Prezentul protocol intră în vigoare la data semnării.Se aplică de la 1 iulie 2004.[1] Astfel cum este definită de Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 (JO L 358, 31.12.2002, p. 59).--------------------------------------------------20040701ANEXĂCONDIȚIILE PENTRU PRACTICAREA ACTIVITĂȚILOR DE PESCUIT DE CĂTRE NAVELE COMUNITARE ÎN ZONA DE PESCUIT A COASTEI DE FILDEȘA. Formalități privind cererile de licență și emiterea licențelorAutoritățile comunitare competente prezintă Ministerului producției animale și resurselor de pescuit din Coasta de Fildeș ("ministerul"), prin intermediul Delegației Comisiei Europene în Coasta de Fildeș, o cerere pentru fiecare navă care dorește să practice activități de pescuit în temeiul acordului.Cererile se întocmesc pe formularul prevăzut în acest scop de către Coasta de Fildeș, al cărui model este anexat (apendicele 1).Fiecare cerere de licență este însoțită de dovada plății taxei pentru perioada de valabilitate a licenței.Taxa include toate taxele naționale și locale, cu excepția taxelor portuare și a taxelor pentru prestarea de servicii.Înainte de intrarea în vigoare a acordului, ministerul comunică informațiile referitoare la conturile bancare ce urmează să fie utilizate pentru plata taxelor.Licențele se emit pentru o anumită navă și nu sunt transferabile.Cu toate acestea, în caz de forță majoră și la cererea Comisiei Europene, o licență pentru o navă se înlocuiește cu o nouă licență pentru o altă navă cu caracteristici similare cu cele ale primei nave. Armatorul primei nave remite licența anulată ministerului prin intermediul Delegației Comisiei Europene în Coasta de Fildeș.Pe noua licență se indică:- data emiterii;- faptul că licența respectivă anulează și înlocuiește licența pentru nava precedentă.Nici una dintre taxele prevăzute la articolul 4 alineatul (2) din acord nu se datorează pentru o perioadă de valabilitate expirată.1. Ministerul transmite Delegației Comisiei Europene în Coasta de Fildeș licențele în termen de 30 de zile de la primirea cererii.2. Originalul licenței trebuie să se păstreze permanent la bord și să se prezinte în orice moment la cererea autorităților competente din Coasta de Fildeș.Cu toate acestea, pentru tonierele cu platformă și paragate, tonierele cu plasă pungă și pescadoarele cu paragate de suprafață, la primirea notificării de plată în avans adresată de Comisia Europeană, ministerul efectuează înscrierea navei respective pe lista navelor autorizate să practice activități de pescuit, pe care o transmite autorităților de control din Coasta de Fildeș. Până la primirea originalului licenței, se poate emite prin fax o copie a licenței întocmite, care să se păstreze la bordul navei.3. Traulerele autorizate în conformitate cu dispozițiile de la articolul 2 din acord trebuie să notifice ministerului toate modificările aduse caracteristicilor navei care figurau în licență în momentul emiterii și care sunt enumerate în apendicele 1.4. Pentru orice creștere a tonajului brut (TB) al unui trauler este necesară o nouă cerere de licență.B. Dispoziții aplicabile tonierelor cu platformă și paragate, tonierelor cu plasă pungă și pescadoarelor cu paragate de suprafață1. Licențele sunt valabile timp de un an. Licențele se pot reînnoi.2. Taxa este fixată la 25 EUR per tona de pește capturat în zona economică exclusivă (ZEE) a Coastei de Fildeș.3. Licențele se emit după plata în avans a unei sume forfetare de 375 EUR pe an pentru fiecare tonier cu platformă și paragate, 2750 EUR pe an pentru fiecare tonier cu plasă pungă și 1000 EUR pentru fiecare pescador cu paragate de suprafață.4. La sfârșitul fiecărui an calendaristic, Comisia Europeană elaborează declarația finală privind taxele datorate pentru respectivul an de pescuit, pe baza declarațiilor privind capturile elaborate de fiecare armator și confirmate de institutele științifice responsabile pentru verificarea datelor privind capturile, precum Institut de Recherche pour le Développement (IRD), Instituto Español de Oceanografia (IEO) și Instituto Português de Investigação Marítima (IPIMAR), pe de o parte, și Centre de Recherches Océanologiques de Côte d'Ivoire, pe de altă parte. Declarația se transmite simultan autorităților în domeniul pescuitului din Coasta de Fildeș și armatorilor. Eventualele plăți suplimentare se efectuează către autoritățile în domeniul pescuitului din Coasta de Fildeș de către armatori, în termen de 30 de zile de la notificarea declarației finale.Cu toate acestea, în cazul în care suma din declarația finală este mai mică decât avansul menționat anterior, diferența de sumă rezultată nu se rambursează armatorului.5. O parte din taxele plătite în contextul prezentului articol sunt destinate susținerii dezvoltării sectorului pescuitului.Autoritățile din Coasta de Fildeș comunică înainte de intrarea în vigoare a acordului toate detaliile referitoare la contul bancar ce urmează să fie utilizat pentru plata taxelor.C. Dispoziții aplicabile traulerelor frigorifice1. În cazul traulerelor frigorifice, licențele sunt valabile trei, șase sau douăsprezece luni. Acestea pot fi reînnoite.2. Taxa anuală este fixată la 100 EUR per GT per navă.Taxele pentru licențe pentru termene mai scurte de un an se plătesc pro rata. Taxele pentru licențele semestriale și trimestriale se majorează cu 3 % și respectiv 5 %.D. Declarațiile de captură1. Navele autorizate pentru activități de pescuit în zona de pescuit a Coastei de Fildeș în cadrul prezentului acord transmit autorităților din domeniul pescuitului declarațiile privind capturile lor, iar Delegației Comisie Europene în coasta de Fildeș câte o copie a acestora, după cum urmează:(a) traulerele își declară capturile pe un formular al cărui model este prezentat în apendicele 2. Declarațiile respective sunt lunare și trebuie să se comunice cel puțin o dată pe trimestru;(b) pentru pescadoarele tonierele cu platformă și paragate, tonierele cu plasă pungă și pescadoarele cu paragate de suprafață se ține un jurnal de pescuit, în conformitate cu modelul din apendicele 3, în cazul pescadoarelor cu paragate de suprafață, și cu cel din apendicele 4, în cazul tonierelor cu plasă pungă și al tonierelor cu platformă și paragate, pentru fiecare perioadă de pescuit petrecută în zona de pescuit a Coastei de Fildeș. Formularul respectiv se completează chiar în absența capturilor.Formularul fie se preia în port de către serviciile competente ale Centre de Recherches Océanologiques de Côte d'Ivoire, fie se transmite acelorași servicii în termen de 45 de zile de la încheierea călătoriei în zona de pescuit a Coastei de Fildeș.Copiile acestor documente se trimit ministerului și institutelor științifice menționate la secțiunea B punctul 4.Formularele trebuie să se completeze lizibil și să fie semnate de căpitanul navei. În plus, pentru perioadele în care navele nu sunt în apele Coastei de Fildeș, căpitanul trebuie să completeze "În afara ZEE a Coastei de Fildeș" în jurnalul de pescuit menționat anterior.(2) În cazul nerespectării dispozițiilor menționate, autoritățile din Coasta de Fildeș își rezervă dreptul de a suspenda licența navei contraveniente până la îndeplinirea formalităților necesare. În acest caz, Delegația Comisiei Europene în Coasta de Fildeș este informată fără întârziere.E. Debarcarea capturilorTonierele și pescadoarele cu paragate de suprafață care debarcă captura într-un port al Coastei de Fildeș, ori de câte ori este posibil, pun capturile lor auxiliare la dispoziția operatorilor economici din Coasta de Fildeș, la prețurile de pe piața locală, în conformitate cu principiile liberei concurențe.În plus, tonierele comunitare contribuie la aprovizionarea fabricilor de conserve de ton din Coasta de Fildeș, la un preț fixat de comun acord de către armatorii comunitari și operatorii economici din Coasta de Fildeș, pe baza prețurilor curente pe piața internațională. Plata se face în monedă convertibilă. Programul de debarcare se elaborează de comun acord de către armatorii comunitari și operatorii economici din Coasta de Fildeș.F. Zonele de pescuit1. Pentru protejarea zonelor de depunere a icrelor și a activităților de pescuit artizanale, navele comunitare cu licențe nu pot să practice activitățile de pescuit prevăzute la articolul 2 din acord în următoarele zone:- până la 12 mile marine de la coastă pentru tonierele cu platformă și paragate și pescadoarele cu paragate de suprafață;- până la 6 mile marine de la coastă pentru traulerele frigorifice.2. Cu toate acestea, pescadoarele de ton cu linii de cârlige care utilizează momeală vie sunt autorizate să practice activități de pescuit în zona interzisă menționată anterior pentru a obține momeală strict în limitele propriilor necesității.G. Intrarea și ieșirea din zonăToate navele comunică direct ministerului, de preferință prin fax [(225) 21 35 04 09] sau, pentru navele care nu sunt echipate cu fax, prin radio sau e-mail: (dphcotedivoire@aviso.ci), în termen de trei ore de la intrarea în sau ieșirea din zona de pescuit a Coastei de Fildeș și la fiecare trei zile în timpul activităților de pescuit în apele Coastei de Fildeș, poziția lor și captura deținută la bord.Numărul de fax și frecvența radio relevante se comunică navelor în momentul emiterii licenței.Ministerul și armatorii păstrează o copie a comunicărilor prin fax sau o înregistrare a comunicărilor radio până în momentul în care cele două părți elaborează declarația finală privind taxele menționată la secțiunea B.O navă surprinsă practicând activități de pescuit fără să fi informat ministerul se consideră a fi o navă fără licență și pasibilă de penalizările prevăzute de legislația națională.H. Dimensiunile ochiurilor de plasăDimensiunea minimă autorizată la ochiul de plasă (ochiurile întinse integral) sunt următoarele:(a) 40 mm pentru traulere frigorifice care pescuiesc crustacee de apă adâncă;(b) 70 mm pentru traulere frigorifice care pescuiesc cefalopode;(c) 60 mm pentru traulere frigorifice care pescuiesc pește;(d) în cazul tonului se aplică normele internaționale recomandate de ICCAT.I. Îmbarcarea marinarilorArmatorii care au primit licențele prevăzute de acord contribuie la formarea profesională practică a resortisanților din Coasta de Fildeș în următoarele condiții și limite:1. Fiecare armator al unui trauler se angajează să încadreze în muncă:- un marinar pentru navele cu TB sub 460;- doi marinari pentru navele cu TB cuprins între 460 și 550;- trei marinari pentru navele cu TB peste 550.Armatorii tonierelor și ai pescadoarelor cu paragate de suprafață utilizează marinari din Coasta de Fildeș, sub rezerva următoarelor condiții și limite:- pentru flota de toniere cu plasă pungă, se îmbarcă patru marinari din Coasta de Fildeș per sezon de pescuit în zona de pescuit a Coastei de Fildeș. Nici un tonier cu platformă și paragate nu poate fi obligat să îmbarce mai mult de un marinar;- pentru flota de toniere cu plasă pungă, se îmbarcă 30 de marinari din Coasta de Fildeș;- pentru flota de pescadoare cu paragate de suprafață, se îmbarcă patru marinari din Coasta de Fildeș în sezonul de pescuit al tonului, în zona de pescuit a Coastei de Fildeș. Nici unul dintre pescadoarele cu paragate de suprafață nu poate fi obligat să îmbarce mai mult de un marinar.Limitele menționate anterior nu exclud îmbarcarea de marinari suplimentari la cererea armatorilor.Marinarii din Coasta de Fildeș sunt selecționați de către armatori din rândul marinarilor profesioniști recunoscuți de minister.2. Salariile marinarilor îmbarcați se stabilesc înaintea emiterii licențelor, de comun acord între armatori sau reprezentanții acestora și ministerul responsabil în domeniul pescuitului din Coasta de Fildeș. Salariile sunt suportate de armatori și trebuie să includă contribuțiile la asigurări sociale aplicabile pentru fiecare marinar (inclusiv asigurarea de viață, de sănătate și în caz de accident).3. În caz de neîmbarcare a marinarului, armatorii traulerelor, ai tonierelor cu platformă și paragate, ai tonierelor cu plasă pungă și ai pescadoarelor cu paragate de suprafață sunt obligați să plătească o sumă globală echivalentă cu salariile marinarilor neîmbarcați, în funcție de numărul de zile petrecute în zona de pescuit a Coastei de Fildeș.Suma respectivă se va utiliza pentru formarea marinarilor din Coasta de Fildeș și urmează să se plătească în contul specificat de minister.4. Orice navă poate fi obligată să ia la bord un stagiar la propunerea ministerului responsabil în domeniul pescuitului, sub rezerva acordului căpitanului navei. Stagiarilor li se acordă, în măsura în care este posibil, aceleași condiții la bord ca și echipajului de același nivel. Coasta de Fildeș suportă cheltuielile de diurnă pentru fiecare stagiar.J. Observatorii științificiLa solicitarea ministerului, navele care practică activități de pescuit în ZEE a Coastei de Fildeș preiau la bord un observator științific. Observatorii respectivi sunt tratați ca inspectori. Aceasta se aplică și condițiilor de cazare, în măsura în care este posibil. Ministerul stabilește durata șederii la bord a observatorului, dar, de regulă, aceasta nu trebuie să depășească timpul necesar pentru îndeplinirea atribuțiilor sale. Aflat la bord, observatorul:- observă activitățile de pescuit ale navelor;- verifică poziția navelor angajate în activități de pescuit;- prelevează probe biologice în cadrul programelor științifice;- consemnează echipamentele de pescuit utilizate;- verifică data capturii în zona de pescuit a Coastei de Fildeș, înregistrată în jurnalul de bord.În timpul șederii la bord, observatorii:- iau toate măsurile corespunzătoare pentru a garanta că în condițiile în care sunt preluați la bord și prin prezența lor la bord, activitățile de pescuit nu sunt perturbate sau întrerupte;- respectă materialul și echipamentele aflate la bord, precum și caracterul secret al documentelor care aparțin navei;- întocmesc un raport de activitate ce urmează să fie transmis ministerului și trimit o copie a acestuia Delegației Comisiei Europene.Condițiile de îmbarcare a observatorilor se stabilesc de comun acord între armator sau agentul acestuia și minister. Armatorii traulerelor plătesc ministerului, împreună cu taxa de licență, suma de 3 EUR per TB pe an, pro rata temporis, pentru fiecare navă care practică activități de pescuit în apele Coastei de Fildeș. Suma menționată se plătește în contul indicat de minister. Armatorii tonierelor cu plasă pungă, ai tonierelor cu platformă și paragate și ai pescadoarelor cu paragate de suprafață plătesc Guvernului Coastei de Fildeș suma de 10 EUR pe zi de prezență la bord pentru fiecare observator îmbarcat. Armatorii care au posibilitatea de a îmbarca observatori și de a-i debarca într-un port din Coasta de Fildeș convenit de comun acord cu ministerul suportă costul mobilizării și demobilizării observatorilor.În cazul absenței observatorului în momentul și la locul convenit și pe o durată de douăsprezece ore de la ora stabilită, armatorii sunt absolviți în mod automat de obligația de a prelua observatorul la bord.Salariul și contribuțiile de asistență socială pentru fiecare observator sunt suportate de Coasta de Fildeș.K. Inspecția și monitorizareaLa solicitarea autorităților din Coasta de Fildeș, navele comunitare care operează în cadrul acordului permit și facilitează îmbarcarea și îndeplinirea funcțiilor funcționarilor din Coasta de Fildeș abilitați cu inspecția și monitorizarea activităților de pescuit.Prezența la bord a funcționarilor respectivi nu trebuie să depășească timpul necesar pentru îndeplinirea atribuțiilor acestora.L. Abordajul navelor1. Delegația Comisiei Europene în Coasta de Fildeș este informată în termen de trei zile lucrătoare cu privire la orice abordaj în ZEE a Coastei de Fildeș a unei nave de pescuit care arborează pavilionul unui stat membru al Comunității și care operează în cadrul prezentului protocol. Delegația primește în același timp un scurt raport cu privire la circumstanțele și motivele care au condus la abordaj.2. Înainte de a avea în vedere măsuri cu privire la căpitanul sau echipajul navei sau orice măsură cu privire la încărcătura sau echipamentul navei, altele decât cele destinate protejării dovezilor referitoare la presupusa infracțiune, se ține o reuniune de consultare, în termen de o zi lucrătoare de la primirea informațiilor menționate anterior, între Delegația Comisiei Europene în Coasta de Fildeș, minister și celelalte autorități de control, eventual cu participarea unui reprezentant al statului membru interesat. La întrunire, părțile fac schimb de documente sau informații importante, care să ajute la clarificarea circumstanțelor și la stabilirea faptelor. Armatorul sau reprezentantul acestuia sunt informați cu privire la rezultatul întrunirii și orice măsuri care rezultă din abordaj.3. Înainte de inițierea unei proceduri juridice, se încearcă soluționarea presupusei infracțiuni printr-o procedură de negocieri. Procedura respectivă se încheie în termen de trei zile lucrătoare de la informarea Delegației Comisiei Europene.4. În cazul în care problema nu se soluționează prin negocieri și căpitanul compare în fața unei instanțe judecătorești competente din Coasta de Fildeș, autoritatea competentă fixează în termen de două zile lucrătoare de la încheierea procedurii de negocieri o garanție bancară rezonabilă, până la pronunțarea hotărârii judecătorești. Garanția bancară se eliberează de către autoritatea competentă după ce căpitanul navei vizate este achitat prin hotărâre judecătorească.5. Nava și echipajul acesteia se pun în libertate:- la încheierea reuniunii de consultare, în cazul în care faptele stabilite permit acest lucru sau- după ce s-a primit plata amenzii (procedura de negocieri) sau- după depunerea garanției bancare (acțiune juridică).6. În cazul în care una dintre părți consideră că există o problemă sau un litigiu în aplicarea procedurii menționate anterior, aceasta poate să solicite consultări urgente ale părților semnatare ale prezentului protocol.--------------------------------------------------20040701Apendicele 1+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------20040701Apendicele 2+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------20040701Apendicele 3+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------20040701Apendicele 4+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------