CELEX: 51987PC0463
Language: nl
Date: 1987-10-08
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor sap van peren, geconcentreerd, van de codes 20.09.80-11 en 20.09.80-19 van de gecombineerde nomenclatuur, van oorsprong uit Oostenrijk (1988) (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 463
Vol. 1987/0238
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                  COM(87 ) 463 def .
                                                  Brussel , 8 oktober 1987
                               Voorstel voor een
                        VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
    betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een
      tariefcontingent voor sap van peren , geconcentreerd ,
 van de codes 20.09.80-11 en 20.09.80-19 van de gecombineerde nomenclatuur ,
                     van oorsprong uit Oostenrijk ( 1988 )
                        ( door de Commissie ingediend )
                                                      t>
                                             r
C0M(87 ) 463 def .                             £
                                                &
 ---pagebreak---                                       - 1 -
                                   Toelichting
1 . Het in de vorm van een briefwisseling afgesloten akkoord tussen de Europese
     Economische Gemeenschap en Oostenrijk , op het gebied van de landbouw , goed¬
     gekeurd door het Besluit van de Raad van 15 september 1986 ( 1 ) voorziet
     met name in de jaarlijkse opening van een communautair tariefcontingent
     van 2.000 hl voor sap van peren , geconcentreerd , van oorsprong uit Oosten¬
     rijk , van post 20.07 A II van het gemeenschappelijk douanetarief of van de
     codes nr . 20.09.80-11 en 20.09.80-19 van de gecombineerde nomenclatuur die
     op 1 januari 1988 van kracht wordt . In het kader van dit contingent , wordt
     het invorderbare recht verminderd tot 30 % , zonder afbreuk , in voorkomend
     geval , van de normale toe te passen heffing .
2 . Deze verordening beoogt de ingebruikstelling van dit contingent voor de
     periode van 1 januari tot 31 december 1988 .
3 . Bij afwezigheid van voldoende nauwkeurige en gedetailleerde invoerstatis-
     tieken over deze produkten van herkomst uit Oostenrijk , die gewoonlijk
     dienen als basis voor de verdeling van de tariefcontingenten onder de
     Lid-Staten , stelt de Commissie voor het volledige bedrag van het contin-
     gentair volume aan te wenden voor het instellen van een communautaire re¬
     serve , tot dewelke alle Lid-Staten toegang zullen hebben naargelang hun
     geconstateerde onmiddellijke behoeften .
     De Commissie is zich bewust van het feit dat de omzetting van bepaalde
     tariefconcessies van het gemeenschappelijk douanetarief in de gecombi­
     neerde nomenclatuur , tot probleem kan leiden die door de betrokken par¬
     tijen moeten worden geregeld . Zij behoudt zich dus de mogelijkheid voor
     om haar voorstel in de loop van de procedure te wijzigen , om het eventueel
     naargelang van de behoeften aan te passen .
( 1 ) PB L nr . 328 van 22.11.1986 , blz . 57 .
 ---pagebreak---                                   Voorstel voor een
                     VERORDENING (EEG )              VAN DE RAAD
 betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een communau¬
      tair tariefcontingent voor sap van peren , geconcentreerd# van de codes
           20.09.80-11 en 20.09.80-19 van de gecombineerde nomenclatuur ,
                         van oorsprong uit Oostenrijk ( 1988 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 113 ,
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Overwegende dat er op 22 juli 1972 een Overeenkomst is gesloten tussen de
Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Oostenrijk ; dat er , in ver¬
band met de toetreding van Spanje en Portugal tot de Gemeenschap , een akkoord
in de vorm van een briefwisseling werd afgesloten en goedgekeurd bij het Be¬
sluit van de Raad van 15 september 1986 ( 1 );
Overwegende dat voornoemd akkoord met name voorziet in de opening van een
communautair tariefcontingent van 2.000 hl tegen verlaagde rechten voor sap
van peren , geconcentreerd , van oorsprong uit Oostenrijk ; dat het derhalve
dienstig is dit tariefcontingent te openen voor de periode van 1 maart tot
en met 31 december 1988 ;
Overwegende dat de Gemeenschap , met ingang van 1.1.1988 , haar goedkeuring
heeft gehecht aan een gecombineerde goederennomenclatuur , die aan de eisen van
zowel het gemeenschappelijk douanetarief als van de statistieken van de bui¬
tenlandse handel van de Gemeenschap en van de handel tussen haar Lid-Staten
beantwoordt ; dat om terzelfder tijd de specifieke communautaire voorschriften
te bestrijken genoemde nomenclatuur is uitgebreid door de instelling van een
geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen ( TARIC ); dat het met in¬
gang van deze datum dus nodig is de gecombineerde nomenclatuur te gebruiken
en , eventueel , de TARIC-codenummers , voor de omschrijving van de bij deze
verordening bedoelde goederen ;
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van
de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van
genoemd contingent en dat het aan dat contingent verbonden recht in alle Lid-
Staten zonder onderbreking wordt toegepast op alle invoer van het betrokken
produkt tot op het tijdstip waarop het contingent geheel is uitgeput ; dat
het evenwel , aangezien het gaat om een tariefcontingent dat behoeften moet
dekken die niet met voldoende nauwkeurigheid kunnen worden vastgesteld ,
dienstig is om niet in een verdeling tussen de Lid-Staten te voorzien , on¬
verminderd het opnemen uit het contingent van hoeveelheden die overeenstem¬
men met hun behoeften onder nader te bepalen voorwaarden en volgens een na¬
der te bepalen procedure ; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking
vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie , die met name de uitputtings-
graad van het contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet
kunnen inlichten ;
( 1 ) PB nr . L 328 van 22.11.1986 , blz . 57 .
 ---pagebreak---                                          - 2 -
Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het Koninkrijk der Neder¬
landen en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd
worden door de Benelux Economische Unie , elke handeling met betrekking tot
het beheer van de aan genoemde Economische Unie toegewezen quota kan worden
verricht door een van haar leden ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                       Artikel 1
1 . Vanaf 1 januari tot en met 31 december 1988 , wordt het recht voor de invoer
    van de hierna omschreven produkten geschorst tot het niveau van en binnen
    de grenzen van een communautair tariefcontingent aangeduid tegenover die
    produkten :
               Code van de                                 Omvang van Contingent-
     Volg­ gecombineerde            Omschrijving           het contin¬   recht
    nummer
              nomenclatuur                                 gent    ( in  ( in % )
                                                                hl )
    09.0801 20.09.80- 11      Sap van peren , geconcen¬                 30 + h
              20.09.80- 19    treerd , van oorsprong uit                eventueel
                              Oostenrijk                      2.000     van toe¬
                                                                        passing
    Binnen de grenzen van dit tariefcontingent passen het Koninkrijk Spanje en
    de Portugese Republiek rechten toe die berekend worden overeenkomstig de
    ter zake in de Toetredingsakte vastgestelde bepalingen .
    Het protocol betreffende de definitie van het begrip "produkten van oor¬
    sprong " en betreffende de methoden van administratieve samenwerking , dat
    aan de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Repu¬
    bliek Oostenrijk is gehecht , is van toepassing .
2 . Indien een importeur melding maakt van op handen zijnde invoer van het
    betrokken produkt in een Lid-Staat en indien hij verzoekt om voor het con¬
    tingent in aanmerking te komen , gaat de betrokken Lid-Staat , door middel
    van een kennisgeving aan de Commissie , over tot opneming van een hoeveel¬
    heid die overeenstemt met zijn behoeften , voor zover het beschikbare sal¬
    do van het contingent zulks toelaat .
3 . De opnemingen krachtens lid 2 zijn geldig tot het einde van de contingents-
    periode .
                                       Artikel 2
1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat de opnemingen krach¬
    tens artikel 1 , lid 2 , zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op hun
    gecumuleerde aandelen in het communautaire contingent .
2 . Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van het betrokken produkt vrije
    toegang tot het contingent zolang het saldo van het contingent zulks toe¬
    laat .
3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op hun opnemingen af al
    naargelang dat de betrokken produkten bij de douane ten invoer in het vrije
    verkeer worden aangegeven .
 ---pagebreak---                                       - 3 -
4 . De uitputtingsgraad van het contingent wordt vastgesteld op grond van de
    ingevoerde hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven wijze zijn afge¬
    boekt .
                                    Artikel 3
Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de Commissie op de hoogte
van de invoer van het betrokken produkt , die daadwerkelijk van het contingent
is af geboekt .
                                    Artikel 4
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze
verordening wordt nageleefd .
                                    Artikel 5
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1988 .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel                                   Voor de Raad
                                                    De Voorzitter