CELEX: 52005PC0619
Language: mt
Date: 2005-12-07
Title: Proposta għal regolament tal-Kunsill Li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1338/2002 li jimponi dazju definittiv ta’ kontrobilanċ fuq l-importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġinaw mill-Indja u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1339/2002 li jimponi dazju definittiv antidumping fuq l-importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġinaw, inter alia, mill-Indja

Avviż Legali Importanti

|

52005PC0619

Proposta għal regolament tal-Kunsill Li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1338/2002 li jimponi dazju definittiv ta’ kontrobilanċ fuq l-importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġinaw mill-Indja u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1339/2002 li jimponi dazju definittiv antidumping fuq l-importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġinaw, inter alia, mill-Indja  /* KUMM/2005/0619 finali */  

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 7.12.2005KUMM(2005)619 finaliProposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLLi jemenda r-Regolament (KE) Nru 1338/2002 li jimponi dazju definittiv ta’ kontrobilanċ fuq l-importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġinaw mill-Indja u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1339/2002 li jimponi dazju definittiv antidumping fuq l-importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġinaw, inter alia, mill-Indja.(preżentata mill-Kummissjoni)MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONIKUNTEST TAL-PROPOSTA |Ir-raġunijiet u l-għanijiet tal-proposta Din il-proposta tirrigwarda l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 tat-22 ta’ Diċembru 1995 dwar il-protezzjoni kontra importazzjonijiet oġġett ta' dumping minn pajjiżi li mhumiex membri tal-Komunità Ewropea (ir-Regolament bażiku antidumping) u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2026/97 tas-6 ta’ Ottubru 1997 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet issussidjati minn pajjiżi li mhumiex membri tal-Komunità Ewropea, kif emendat l-aħħar mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 461/2004 tat-8 ta’ Marzu 2004 (‘Ir-Regolament bażiku kontra s-sussidji’) fil-proċeduri rigward l-importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġinaw mill-Indja. |Kuntest ġenerali Din il-proposta qed issir fil-kuntest tat-twettiq tat-tnejn, ir-Regolament bażiku antidumping u r-Regolament bażiku kontra s-sussidji u hija r-riżultat ta’ investigazzjoni li saret f’konformità mar-rekwiżiti sostantivi u proċedurali stipulati f’dawn ir-Regolamenti. |Dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1339/2002 li jimponi dazju definittiv antidumping fuq l-importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġinaw mill-Indja u mir-Repubblika popolari taċ-Ċina (ir-RPĊ). Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1338/2002 li jimponi dazju definittiv ta’ kontrobilanċ fuq l-importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġinaw mill-Indja. Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/611/KE li taċċetta l-impenn offrut minn Kokan Synthetics & Chemicals Pvt Ltd. fil-kuntest tal-miżuri antidumping u ta’ kontrobilanċ. Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/255/KE li tħassar l-impenn offrut minn Kokan Synthetics & Chemicals Pvt Ltd. Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 236/2004, li kkonkluda l-investigazzjoni ta’ anti-assorbiment skond l-Artikolu 12 tar-Regolament bażiku antidumping u li jgħolli r-rata ta’ dazju definittiv antidumping fuq l-importazzjonijiet li joriġinaw mir-RPĊ. |Konsistenza ma’ oqsma ta’ politika u għanijiet oħra ta’ l-Unjoni Mhux applikabbli. |KONSULTAZZJONI TA’ PARTIJIET INTERESSATI U VALUTAZZJONI TA’ L-IMPATT |Konsultazzjoni ta’ partijiet interessati |Partijiet interessati affettwati mill-proċediment diġà kellhom il-possibbiltà li jiddefendu l-interessi tagħhom matul l-investigazzjoni, f’konformità mad-dispożizzjonijiet tar-Regolamenti bażiċi. Ġbir u użu ta’ għarfien espert |Ma kienx hemm bżonn ta’ għarfien espert estern. |Valutazzjoni ta’ l-Impatt Din il-proposta hija r-riżultat tat-twettiq tar-Regolament bażiku antidumping u dak bażiku kontra s-sussidji. Iż-żewġ Regolamenti ma jipprevedux valutazzjoni ġenerali ta’ l-impatt iżda fihom lista sħiħa ta’ kundizzjonijiet li jridu jiġu vvalutati. |ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA |Taqsira tal-miżuri proposti F’April 2005, wara talba mressqa minn Kokan Synthetics, il-Kummissjoni tat bidu għal reviżjoni interim parzjali tal-miżuri msemmija fl-Artikolu 11(3) tar-Regolament bażiku antidumping u l-Artikolu 19 tar-Regolament bażiku kontra s-sussidji rispettivament, limitat fil-firxa tiegħu għall-eżami dwar jekk l-impenn li għandhom joffru Kokan Synthetics huwiex aċċettabbli. Il-Kummissjoni kienet diġà aċċettat l-impenn ta’ l-applikant meta ġew imposti dazji definittivi antidumping u ta’ kontrobilanċ, li ġie rtirat mill-applikant fi stadju aktar tard f’Marzu 2004. L-investigazzjoni ma wriet ebda raġunijiet konvinċenti għalfejn ma kellux jerġa’ jiġi aċċettat impenn mill-applikant. Fid-dawl ta’ dan, huwa meħtieġ li jiġu emendati r-Regolamenti (KE) Nru 1338/2002 u Nru 1339/2002 biex il-kumpanija tiġi eżentata mill-ħlas tad-dazju antidumping u ta’ kontrobilanċ. Huwa għalhekk propost li l-Kunsill jadotta l-proposta mehmuża għal Regolament li għandu jiġi ppubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea malajr kemm jista’ jkun. |Bażi legali Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 tat-22 ta’ Diċembru 1995 dwar il-protezzjoni kontra importazzjonijiet oġġett ta' dumping minn pajjiżi li mhumiex membri tal-Komunità Ewropea, kif emendat l-aħħar mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 461/2004 tat-8 ta’ Marzu 2004. Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2026/97 tas-6 ta’ Ottubru 1997 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet issussidjati minn pajjiżi li mhumiex membri tal-Komunità Ewropea, kif emendat l-aħħar mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 461/2004 tat-8 ta’ Marzu 2004. |Il-prinċipju tas-sussidjarjetà Il-proposta taqa’ taħt il-kompetenza esklussiva tal-Komunità. Għalhekk il-prinċipju tas-sussidjarjetà ma japplikax. |Il-prinċipju tal-proporzjonalità Il-proposta tikkonforma mal-prinċipju tal-proporzjonalità għar-raġunijiet li ġejjin. |Il-tip ta’ azzjoni hija deskritta fir-Regolamenti bażiċi msemmija hawn fuq u ma tħalli l-ebda wisa’ għal deċiżjoni nazzjonali. |L-indikazzjoni ta’ kif il-piż amministrattiv u finanzjarju li jaqa’ fuq il-Komunità, gvernijiet nazzjonali, awtoritajiet lokali u reġjonali, operaturi ekonomiċi u ċittadini huwa minimizzat u proporzjonat ma’ l-għan tal-proposta ma hijiex applikabbli. Għażla ta’ strumenti |L-istrumenti proposti: regolament. |Mezzi oħra ma jkunux adegwati għaliex ir-Regolamenti bażiċi ma jipprevedux għażliet alternattivi. |IMPLIKAZZJONIJIET GħALL-BAġIT |Il-proposta m’għandha ebda implikazzjoni għall-baġit tal-Komunità. |Proposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLLi jemenda r-Regolament (KE) Nru 1338/2002 li jimponi dazju definittiv ta’ kontrobilanċ fuq l-importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġinaw mill-Indja u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1339/2002 li jimponi dazju definittiv antidumping fuq l-importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġinaw, inter alia , mill-IndjaIl-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 tat-22 ta’ Diċembru 1995 dwar il-protezzjoni kontra importazzjonijiet oġġett ta' dumping minn pajjiżi li mhumiex membri tal-Komunità Ewropea[1] (‘ir-Regolament bażiku antidumping ’), u b’mod partikolari l-Artikoli 8 u 11(3) tiegħu,Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2026/97 tas-6 ta’ Ottubru 1997 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjoni ssussidjata minn pajjiżi li mhumiex membri tal-Komunità Ewropea[2] (‘ir-Regolament bażiku kontra s-sussidji’), u b’mod partikolari l-Artikoli 13 u 19 tiegħu,Wara li kkunsidrat il-proposta sottomessa mill-Kummissjoni wara li kkonsultat il-Kumitat Konsultattiv,Billi:A. PROĊEDURA1. Investigazzjonijiet preċedenti u miżuri eżistenti1.  F’Lulju 2002, il-Kunsill, bir-Regolament (KE) Nru 1338/2002[3] impona dazji definittivi ta' kontrobilanċ fuq l-importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġinaw mill-Indja. Fl-istess jum, il-Kunsill, bir-Regolament (KE) Nru 1339/2002[4], impona dazji definittivi antidumping fuq l-importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġina mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina u mill-Indja (‘il-miżuri’).2.  Fil-qafas ta’ dawn il-proċeduri, il-Kummissjoni, bid-Deċiżjoni 2002/611/KE[5] aċċettat impenn ta’ prezz offrut mill-kumpanija Indjana, i.e . Kokan Synthetics & Chemicals Pvt Ltd. ( ‘il-kumpanija’).3.  F’Ġunju 2003, il-Kummissjoni tat bidu għal investigazzjoni mill-ġdid ta’ anti-assorbiment skond l-Artikolu 12 tar-Regolament bażiku antidumping , li jikkonċerna l-importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina (‘ir-RPĊ’).[6]4.  F’Diċembru 2003, il-kumpanija infurmat lill-Kummissjoni, li xtaqet tirtira l-impenn tagħha b’mod volontarju. Għaldaqstant, id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tilqa’ l-impenn tħassret bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/255/KE.[7]5.  Fi Frar 2004, investigazzjoni anti-assorbiment dwar l-importazzjonijiet ta’ l-aċidu sulfaniliku li joriġinaw mir-RPĊ ġiet konkluża bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 236/2004,[8] li żied ir-rata tad-dazju definittiv antidumping għar-RPĊ minn 21% għal 33,7% (‘l-investigazzjoni anti-assorbiment’).2. Talba għal reviżjoni interim6.  F’Diċembru 2004, wara l-konklużjoni ta’ l-investigazzjoni anti-assorbiment, il-kumpanija ressqet talba għal reviżjoni interim parzjali skond l-Artikolu 11(3) tar-Regolament bażiku antidumping u l-Artikolu 19 tar-Regolament bażiku kontra s-sussidji rispettivament, limitat fil-firxa li jeżamina l-aċċettabilità tar-ristabbiliment ta’ l-impenn tagħha.7.  Il-kumpanija sostniet li x-xewqa oriġinali tagħha li tirtira l-impenn ħarġet mill-fatt li wara l-impożizzjoni ta’ miżuri fl-2002, esportaturi Ċiniżi assorbew id-dazji antidumping imposti, ħaġa li wasslet għal waqgħa fil-prezzijiet u b’riżultat li l-impenn ma kienx prattiku. Il-kumpanija għamlet referenza wkoll għall-fatt li bħala riżultat tal-konklużjoni tar-reviżjoni ta’ l-assorbiment, il-livell tad-dazju fuq l-importazzjonijiet mir-RPĊ żdied, ħaġa li wasslet biex il-prezzijiet fis-suq jogħlew. Għalhekk, il-kumpanija infurmat lill-Kummissjoni li kienet lesta li terġa’ toffri l-impenn tagħha taħt it-termini u l-kondizzjonijiet ta’ qabel, li kienu kkunsidrati xierqa biex jeliminaw l-effetti ta’ ħsara relevanti tad- dumping u s-sussidji.8.  Il-kumpanija pprovdiet biżżejjed evidenza prima facie li ma kienu saru ebda bidliet strutturali fil-kumpanija mill-konklużjonijiet preċedenti ‘l hawn li jista’ jkollhom impatt fuq l-aċċettabilità u l-inforzabilità ta’ impenn.9.  F’April 2005, skond avviż ippubblikat fil- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea [9], il-Kummissjoni tat bidu għal reviżjoni interim parzjali tal-miżuri antidumping u ta' kontrobilanċ applikabbli għall-importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġinaw mill-Indja, limitat fil-firxa għall-eżami ta’ l-aċċettabilità ta’ impenn li għandu jiġi offrut mill-kumpanija.3. Proċedura10.  Il-Kummissjoni avżat uffiċjalment lir-rappreżentanti tal-pajjiż esportatur, l-applikant u l-industrija tal-Komunità bil-bidu tar-reviżjoni interim parzjali u tat lill-partijiet kollha affettwati direttament l-opportunità li jesprimu l-veduti tagħhom bil-miktub u biex jitolbu smigħ.11.  Il-kumpanija offriet formalment mill-ġdid l-impenn oriġinali tagħha.12.  Il-Kummissjoni talbet u vverifikat l-informazzjoni kollha li dehrilha meħtieġa bl-iskop li teżamina mill-ġdid jekk dan l-impenn kienx aċċettabbli jew le.B. RIŻULTATI TA’ L-INVESTIGAZZJONI13.  L-investigazzjoni wriet li ma kien sar l-ebda tibdil strutturali fil-kumpanija mill-investigazzjoni oriġinali ‘l hawn li jista’ jkollu impatt negattiv fuq l-aċċettabilità u l-prattiċità ta’ impenn. Barra minn hekk, l-esperjenza miksuba tul l-applikazzjoni ta’ l-impenn oriġinali wriet li l-kumpanija rrispettat it-termini ta’ l-impenn u li l-impenn seta’ jiġi sorveljat b’mod effettiv mill-Kummissjoni.14.  Minkejja dan, għandu jiġi nnutat li mill-investigazzjoni oriġinali ‘l hawn ġew osservati differenzi sinifikanti fil-prezz ta’ l-ingredjenti ewlenin fil-produzzjoni ta’ l-aċidu sulfaniliku, b’mod partikolari l-anilina, u l-materja prima ewlenija tiegħu, il-benżin. Fid-dawl ta’ dan, l-applikant qabel li jagħmel indiċi tal-prezz minimu offrut oriġinarjament sabiex jindirizza n-natura ċiklika tal-prezzijiet ta’ l-aċidu sulfaniliku b’mod li raġonevolment jelimina r-riskju ta’ dumping dannuż. Fid-dawl tal-fatt li teżisti bażi tad-data disponibbli pubblikament u indipendenti li tipprovdi informazzjoni affidabbli dwar informazzjoni ta’ prezzijiet internazzjonali tal-benżin imma mhux ta’ l-anilina u dan barra l-fatt li hemm korrelazzjoni qawwija bejn il-prezz tal-benżin u l-prezz ta’ l-anilina, l-indiċi ġie bbażat fuq il-prezz tal-benżin.15.  L-industrija tal-Komunità sostniet li l-applikant m’għandux jitħalla jagħżel il-forma tal-miżuri u b’mod partikolari m’għandux jirrispetta l-prezz minimu ta’ importazzjoni fil-każ biss li l-prezzijiet prevalenti fis-suq jaqblu għall-kumpanija. Tabilħaqq, kumpanija m’għandiex titħalla tikseb bdil fil-forma tal-miżuri li jkunu ibbażati fuq l-evoluzzjoni tas-suq. Madankollu, għandha tingħata l-konsiderazzjoni dovuta liċ-ċirkostanzi eċċezzjonali tal-każ. F’dan ir-rigward, għandu jiġi nnutat li l-investigazzjoni anti-assorbiment uriet li t-tnaqqis fil-prezzijiet tas-suq fiż-żmien li l-kumpanija rtirat volontarjament l-impenn tagħha kien imqanqal mill-assorbiment tad-dazju antidumping fuq l-importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġinaw mir-RPĊ. Għalhekk, u fid-dawl taċ-ċirkostanzi mibdula li jirriżultaw mill-investigazzjoni anti-assorbiment, ix-xewqa tal-kumpanija li tinstalla mill-ġdid l-impenn tagħha hija meqjusa xierqa.16.  L-industrija tal-Komunità barra dan talbet li l-offerta ta’ l-impenn għandha tiġi aċċettata biss wara reviżjoni interim sħiħa, peress li l-evoluzzjoni tas-suq li tista’ tiġġustifika l-impenn ġdid tista’ tiġġustifika wkoll reviżjoni tal-marġini ta’ dumping tal-kumpanija. F’dawn ir-rigward, għandu jiġi nnutat li l-investigazzjoni kurrenti hija limitata fil-firxa għall-eżami ta’ l-impenn li se jiġi offrut mill-kumpanija u ma waslet ebda talba għal reviżjoni interim b’firxa differenti. Għalhekk, it-talba kellha tiġi rrifjutata.17.  Utent talab li jitnaqqas id-dazju antidumping jew, inkella, li tiġi indirizzata d-disponibilità limitata ta’ l-aċidu sulfaniliku ppurifikat fis-suq Komunitarju billi tiddaħħal sistema ta’ kwoti. Hawn ukoll, fid-dawl tal-firxa limitata ta’ l-investigazzjoni kurrenti, it-talba kellha tiġi rrifjutata.C. Impenn18.  Fid-dawl ta’ dan imsemmi hawn fuq, l-impenn ġie aċċettat mill-Kummissjoni bid-Deċiżjoni [DAĦĦAL IN-NUMRU].19.  Bil-għan li l-Kummissjoni tkun f’pożizzjoni aħjar biex tissorvelja b’mod effettiv l-osservanza ta’ l-impenn mill-kumpanija, meta tiġi ppreżentata t-talba għar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera lill-awtoritajiet tad-dwana relevanti, l-eżenzjoni mid-dazji tkun soġġetta għall-preżentazzjoni ta’ fattura kummerċjali li tkun tinkludi minn ta’ l-inqas l-elementi elenkati fl-Anness. Dan il-livell ta’ informazzjoni huwa meħtieġ ukoll biex l-awtoritajiet tad-dwana jkunu f’pożizzjoni li jaċċertaw b’biżżejjed preċiżjoni li l-kunsinni jaqblu mad-dokumenti kummerċjali. Fejn ebda tali fattura ma tiġi ppreżentata, jew meta ma taqbilx mal-prodott ippreżentat lid-dwana, titħallas minflok ir-rata applikabbli ta’ dazju antidumping u ta' kontrobilanċ.20.  Biex tkun żgurata aktar l-osservanza effettiva ta’ l-impenn, l-importaturi għandhom ikunu mgħarrfa li kull ksur ta’ l-impenn jista’ jwassal għall-applikazzjoni retroattiva tad-dazju antidumping u ta' kontrobilanċ għat-transazzjonijiet relevanti. Għalhekk, huwa meħtieġ li jitwettqu d-dispożizzjonijiet legali li jipprovdu għall-impożizzjoni ta’ debitu doganali fil-livell applikabbli ta’ dazju antidumping u ta' kontrobilanċ kull darba li waħda jew iktar mill-kundizzjonijiet ta’ l-eżenzjoni ma jiġux osservati. Għalhekk debitu doganali għandu jiġi impost kull meta min jiddikjara jkun għażel li jirrilaxxa l-kunsinna għaċ-ċirkolazzjoni libera, i.e. mingħajr ma jkun inġabar id-dazju antidumping u ta’ kontrobilanċ, u waħda jew aktar mill-kundizzjonijiet ta’ dak l-impenn jinstab li jkunu nkisru.21.  F’każ ta’ ksur, id-dazju antidumping u ta’ kontrobilanċ, jista’ jiġi rkuprat, ġaladarba l-Kummissjoni tkun irtirat l-aċċettazzjoni ta’ l-impenn f’konformità ma’ l-Artikolu 8(9) tar-Regolament bażiku antidumping jew l-Artikolu 13(9) tar-Regolament bażiku kontra s-sussidji, billi ssir referenza għal dik it-transazzjoni partikolari u, skond il-każ, billi jiġi ddikjarat li l-fatturi rilevanti ta’ l-impenn huma invalidi. Għalhekk, skond l-Artikolu 14(7) tar-Regolament bażiku antidumping u l-Artikolu 24(7) tar-Regolament bażiku kontra s-sussidji, l-awtoritajiet doganali għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni immedjatament kull meta jinstabu indikazzjonijiet ta’ ksur ta’ l-impenn.22.  Għandu jiġi nnutat li f’każ ta’ ksur jew irtirar ta’ l-impenn, jew f’każ li tiġi rtirata l-aċċettazzjoni ta’ l-impenn mill-Kummissjoni, id-dazju antidumping u ta’ kontrobilanċ impost skond l-Artikolu 9(4) tar-Regolament bażiku antidumping u l-Artikolu 15(1) tar-Regolament bażiku kontra s-sussidji għandhom japplikaw awtomatikament skond l-Artikolu 8(9) tar-Regolament bażiku antidumping u l-Artikolu 13(9) tar-Regolament bażiku kontra s-sussidji.ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:L-Artikolu 11. L-Artikolu 1(3) li ġej għandu jiddaħħal kemm fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1338/2002 u kemm fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1339/2002:“3. Minkejja l-paragrafu 1, id-dazju definittiv m’għandux japplika għal importazzjonijiet li jinħarġu għaċ-ċirkolazzjoni libera skond l-Artikolu 2.”2. L-Artikolu 2 li ġej, għandu jiddaħħal kemm fir-Regolament (KE) Nru 1338/2002 u kemm fir-Regolament (KE) Nru 1339/2002:“L-Artikolu 21. Importazzjonijiet iddikjarati għar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera li huma fatturati minn kumpaniji li għandhom impenji aċċettati mill-Kummissjoni u li l-ismijiet tagħhom huma elenkati fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni [DAĦĦAL IN-NUMRU], kif emendata minn żmien għal żmien għandhom ikunu eżenti mid-dazji imposti mill-Artikolu 1, bil-kundizzjoni li:-  huma manifatturati, trasportati u fatturati direttament mill-kumpaniji msemmija lill-ewwel klijent indipendenti fil-Komunità; u-  tali importazzjonijiet ikunu akkumpanjati minn fattura ta’ impenn valida. Fattura ta’ impenn hija fattura kummerċjali li minn ta’ l-inqas tinkludi l-elementi u d-dikjarazzjoni stipulati fl-Anness; u-  il-prodotti ddikjarati u ppreżentati lid-dwana jaqblu preċiżament mad-deskrizzjoni fuq il-fattura ta’ impenn .2. Debitu doganali għandu jiġi impost fid-data ta’ l-aċċettazzjoni tad-dikjarazzjoni għar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa kull meta jiġi stabbilit, fil-konfront ta’ prodotti deskritti fl-Artikolu 1 u eżentati mid-dazji taħt il-kondizzjonijiet elenkati fil-paragrafu (1), li waħda jew aktar minn tali kondizzjonijiet ma jkunux ġew osservati. It-tieni kondizzjoni stipulata fil-paragrafu (1) għandha tiġi kkunsidrata li ma ġietx osservata fejn il-fattura ta’ impenn jinstab li ma taqbilx mad-dispożizzjonijiet ta’ l-Anness 1 jew tinstab li ma tkunx awtentika jew fejn il-Kummissjoni tkun irtirat l-aċċettazzjoni ta’ l-impenn bis-saħħa ta’ l-Artikolu 8(9) tar-Regolament bażiku antidumping u l-Artikolu 13(9) tar-Regolament bażiku kontra s-sussidji f’Regolament jew Deċiżjoni li tirreferi għal transazzjoni(jiet) partikolari u tiddikjara l-fattura(i) ta’ impenn relevanti bħala nulla(i).3. L-importaturi għandhom jaċċettaw bħala riskju kummerċjali normali, li n-nuqqas ta’ osservanza, minn xi parti, ta’ waħda jew aktar mill-kondizzjonijiet elenkati fil-paragrafu 1 u ddefiniti ulterjorment fil-paragrafu 2 jistgħu jwasslu għal debitu doganali impost skond l-Artikolu 201 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2913/92. Id-debitu doganali impost jiġi rkuprat ma’ l-irtirar min-naħa tal-Kummissjoni ta’ l-aċċettazzjoni ta’ l-impenn. ”3. L-Anness ta’ dan ir-Regolament għandu jiddaħħal kemm fir-Regolament (KE) Nru 1338/2002 u kemm fir-Regolament (KE) Nru 1339/2002.L-Artikolu 2Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara l-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussell,Għall-KunsillIl-PresidentL-ANNESSL-elementi li ġejjin għandhom jiġu indikati fil-fattura kummerċjali li takkumpanja l-bejgħ mill-kumpanija ta’ aċidu sulfaniliku lill-Komunità li huwa suġġett għal Impenn:1. It-titlu ‘FATTURA KUMMERĊJALI LI TAKKUMPANJA PRODOTTI SUĠĠETTI GĦAL IMPENN’.2. L-isem tal-kumpanija msemmija fl-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni li taċċetta l-impenn [DAĦĦAL IN-NUMRU] li qed toħroġ il-fattura kummerċjali.3. In-numru tal-fattura kummerċjali4. Id-data tal-ħruġ tal-fattura kummerċjali.5. Il-kodiċi TARIC addizzjonali li taħtu l-prodotti fil-fattura jridu jiġu rilaxxati mid-dwana fuq il-fruntiera tal-Komunità.6. Id-deskrizzjoni eżatta ta’ l-oġġetti, inklużi:-  In-numru tal-kodiċi tal-prodott (PCN) użat għall-iskopijiet ta’ l-investigazzjoni u l-impenn ( e.g. ‘PA99’, ‘PS85’ jew ‘TA98’),-  l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi/fiżiċi tal-PCN, i.e . għall-‘PA99’ u ‘PS85’ white free-flowing powder , u għall-‘TA98’ grey free-flowing powder.-  il-kodiċi tal-prodott tal-kumpanija (CPC) (jekk japplika),-  il-kodiċi NM,-  il-kwantità (għandha tingħata f’tunnellati)7. Id-deskrizzjoni tal-kondizzjonijiet tal-bejgħ, li tinkludi:-  il-prezz kull tunnellata-  it-termini ta’ ħlas applikabbli,-  it-termini tal-konsenja,-  tnaqqis fil-prezz u roħs totali.8. L-isem tal-kumpanija li qed taġixxi ta’ importatur fil-Komunità u li fuqha hija maħruġa direttament mill-kumpanija, il-fattura kummerċjali li qed takkumpanja oġġetti suġġetti għal impenn.9. L-isem ta’ l-uffiċjal tal-kumpanija li ħarġet il-fattura u d-dikjarazzjoni ffirmata li ġejja:‘Jiena, hawn taħt iffirmat, niċċertifika li l-bejgħ għall-esportazzjoni diretta lejn l-Unjoni Ewropea ta’ l-oġġetti koperti minn din il-fattura qed isir fil-firxa ta’ applikazzjoni u skond it-termini ta’ l-impenn offrut minn [KUMPANIJA], u aċċettat mill-Kummissjoni Ewropea permezz tad-Deċiżjoni [DAĦĦAL IN-NUMRU]. Jiena niddikjara li l-informazzjoni mogħtija f’din il-fattura hija kompluta u korretta.’[1] ĠU L 56, tas-6.3.1996, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 461/2004(ĠU L 77, tat-13.3.2004 , p. 12).[2] ĠU L 288, tal-21.10.1997, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 461/2004 (ĠU L 77, tat-13.3.2004, p. 12).[3] ĠU L 196, tal-25.7.2002, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 492/2004 (ĠU L 80, tat-18.3.2004, p. 6).[4] ĠU L 196, tal-25.7.2002, p. 11. Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 492/2004 (ĠU L 80, tat-18.3.2004, p. 6).[5] ĠU L 196, tal-25.7.2002, p. 36.[6] ĠU C 149, tas-26.6.2003, p. 14.[7] ĠU L 80, tat-18.3.2004, p. 29.[8] ĠU L 40, tat-12.2.2004, p. 17.[9] ĠU C 101, tas-27.4.2005, p. 34.