CELEX: 62013CN0381
Language: mt
Date: 2013-07-03 00:00:00
Title: Kawża C-381/13 P: Appell ippreżentat fit- 3 ta’ Lulju 2013 minn Associação de Empresas de Construção e Obras Públicas e Serviços (Aecops) mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Is-Seba’ Awla) fid- 19 ta’ April 2013 fil-Kawża T-53/11, Associação de Empresas de Construção e Obras Públicas e Serviços (Aecops) vs Il-Kummissjoni

7.9.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 260/33
            
         Appell ippreżentat fit-3 ta’ Lulju 2013 minn Associação de Empresas de Construção e Obras Públicas e Serviços (Aecops) mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Is-Seba’ Awla) fid-19 ta’ April 2013 fil-Kawża T-53/11, Associação de Empresas de Construção e Obras Públicas e Serviços (Aecops) vs Il-Kummissjoni
   (Kawża C-381/13 P)
   2013/C 260/61
   Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
   
      Partijiet
   
   
      Appellanti: Associação de Empresas de Construção e Obras Públicas e Serviços (Aecops) (rappreżentanti: N. Morais Sarmento u L. Pinto Monteiro, avukati)
   
      Parti oħra fil-proċedura: Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet tal-appellanti
   
   
               —
            
            
               tannulla s-sentenza tal-Qorti Ġenerali fl-intier tagħha;
            
         
               —
            
            
               tannulla d-deċiżjoni kkontestata fl-intier tagħha;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż tagħha kif ukoll għal dawk sostnuti mill-appellanti.
            
         
      Aggravji u argumenti prinċipali
   
   
      Ksur ta’ żmien raġonevoli għat-teħid ta’ deċiżjoni
   
   i.   Preskrizzjoni tal-proċedura
   L-appellanti tallega li d-deċiżjoni kkontestata ġiet adottata wara l-iskadenza tal-4 snin iffissati għall-preskrizzjoni tal-proċedura kif stabbilita fl-Artikolu 3 tar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 2988/95 (1). Bl-istess mod, anki jekk forsi kien hemm lok għal interruzzjoni potenzjali tal-perijodu ta’ preskrizzjoni tal-proċedura, it-tul tal-preskrizzjoni ġiet eċċeduta b’darbtejn mingħajr ma ngħatat l-ebda deċiżjoni skont ir-raba’ subparagrafu tal-Artikolu 3(1) tal-imsemmi regolament. Id-deċiżjoni kkontestata għandha titqies li hija illegali u li ma tistax tiġi applikata, għaliex preskritta skont il-liġi rilevanti.
   ii.   Ksur tal-prinċipju ta’ ċertezza legali
   L-appellanti tqis li l-fatt li l-Kummissjoni ħalliet jgħaddu iktar minn 20 sena bejn l-allegati irregolaritajiet u l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata jinvolvi ksur tal-prinċipju ta’ ċertezza legali. Dan il-prinċipju fundamentali tas-sistema legali tal-Unjoni Ewropea jipprovdi li l-persuni kollha jkunu intitolati li jkollhom l-kawżi tagħhom ittrattati mill-istituzzjonijiet tal-Unjoni fi żmien raġonevoli.
   iii.   Ksur tad-dritt tad-difiża
   L-appellanti ssostni li nkisru d-drittijiet ta’ difiża tagħha, b’tali mod li, peress li għaddew iktar minn 20 sena bejn l-allegati irregolaritajiet u l-adozzjoni tad-deċiżjoni finali, l-appellanti ġiet imċaħħda mid-dritt li jippreżentaw osservazzjonijiet fi żmien xieraq, jiġifieri, fi żmien fejn kien għad hemm id-dokumenti li jippermettu li tiġi ġġustifikata n-nefqa meqjusa mhux eliġibbli mill-Kummissjoni.
   
      (1)  Regolament tal-Kunsill (KE, EURATOM) Nru 2988/95, tat-18 ta’ Diċembru 1995, dwar il-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Komunità Ewropea (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 1, Vol. 1, p. 340).