CELEX: 62022CN0102
Language: fi
Date: 2022-02-11 00:00:00
Title: Asia C-102/22 P: Valitus, jonka HC on tehnyt 11.2.2022 unionin yleisen tuomioistuimen (kahdeksas jaosto) asiassa T-804/19, HC v. komissio, 1.12.2021 antamasta tuomiosta

7.6.2022   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 222/10
            
         
      Valitus, jonka HC on tehnyt 11.2.2022 unionin yleisen tuomioistuimen (kahdeksas jaosto) asiassa T-804/19, HC v. komissio, 1.12.2021 antamasta tuomiosta
      (Asia C-102/22 P)
      (2022/C 222/17)
      Oikeudenkäyntikieli: englanti
      
         Asianosaiset
      
      
         Valittaja: HC (edustajat: D. Rovetta jaV. Villante, avvocati)
      
         Muu osapuoli: Euroopan komissio
      
         Vaatimukset
      
      Valittaja vaatii, että unionin tuomioistuin
      
                  —
               
               
                  kumoaa unionin yleisen tuomioistuimen 1.12.2021 asiassa T-804/19, HC v. komissio, antaman tuomion (ECLI:EU:T:2021:849), joka on annettu HC:lle tiedoksi 1.12.2021;
               
            
                  —
               
               
                  ottaa tutkittavaksi ja toteaa perustelluksi SEUT 277 artiklaan perustuvan lainvastaisuusväitteen, joka koskee kyseessä olevaa kilpailuilmoitusta siinä olevien kielijärjestelyjen osalta
               
            
                  —
               
               
                  kumoaa ensimmäisessä oikeusasteessa riitautetun ”toisen riidanalaisen päätöksen” eli 21.3.2019 päivätyn kirjeen/päätöksen, jolla EPSO hylkäsi uudelleenkäsittelyä koskevan pyynnön ja ilmoitti valittajalle, että valintalautakunta oli vahvistanut päätöksensä evätä hänen osallistumisensa arviointikeskusvaiheeseen;
               
            
                  —
               
               
                  määrää valittajalle maksettavaksi 50 000 euroa hänelle aiheutuneesta vahingosta
               
            
                  —
               
               
                  toissijaisesti kumoaa valituksenalaisen tuomion ja palauttaa asian unionin yleiseen tuomioistuimeen
               
            
                  —
               
               
                  velvoittaa Euroopan komisison korvaamaan valittajalle ensimmäisessä oikeusasteessa ja muutoksenhakumenettelyssä aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.
               
            
         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
      
      Valittaja esittää valituksensa tueksi kaksi valitusperustetta:
      Ensimmäinen valitusperuste: Unionin yleinen tuomioistuin on luonnehtinut tosiseikkoja virheellisesti ja ottanut selvitysaineiston huomioon vääristyneellä tavalla arvioinnissaan ja päätelmässään, jotka koskivat valittajan ensimmäisessä oikeusasteessa esittämän ensimmäisen kanneperusteen toista osaa – Kilpailuilmoituksen rikkominen. Valittaja väittää, että unionin yleinen tuomioistuin on luonnehtinut tosiseikkoja virheellisesti, ottanut selvitysaineiston huomioon vääristyneellä tavalla ja rikkonut häneen sovellettavaa kilpailuilmoitusta siltä osin kuin oli kyse hänen työkokemuksensa ja akateemisten tutkintojensa arvioinnista.
      Toinen valitusperuste: SEUT 277 artiklan rikkominen ja virheellinen tulkinta. Euroopan talousyhteisössä käytettäviä kieliä koskevista järjestelyistä 15.4.1958 annetun neuvoston asetuksen N:o 1 (1), sellaisena kuin se on nykyään voimassa, 1 ja 4 artiklan rikkominen. Henkilöstösääntöjen 1 d artiklan, 28 artiklan ja liitteessä III olevan 1 artiklan 1 kohdan f alakohdan rikkominen. Valittaja väittää, että unionin yleinen tuomioistuin on tulkinnut liian tiukasti vaatimusta, joka koskee kiinteää yhteyttä kyseessä olevan kilpailuilmoituksen ja unionin yleisessä tuomioistuimessa riitautetun päätöksen välillä tätä kilpailuilmoitusta koskevan lainvastaisuusväitteen esittämiseksi SEUT 277 artiklan nojalla. Valittaja katsoo, että tällainen kiinteä yhteys on olemassa ja tämän vuoksi hänen lainvastaisuusväitteensä, joka koskee kyseessä olevan kilpailun toisen kielen rajoittamista ranskan tai englannin kieleen, on otettava tutkittavaksi ja se on perusteltu.
      
         (1)  EYVL 1958, 17, s. 385.