CELEX: 51993PC0637
Language: el
Date: 1993-12-07
Title: Τροποποιημένη πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη χρησιμοποίηση και τη διάθεση στην αγορά ενζύμων, μικροοργανισμών και παρασκευασμάτων τους στις ζωοτροφές (υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 189Α παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΟΚ)

7. 1 . 94                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                     Αριθ. C 5/7
                  σύστημα άντλησης έρματος, καθώς και σύστημα σωληνώσεων με διάταξη κατάλληλη για τη λήψη και την
                  απόρριψη του νερού ερματισμού από και προς τη θάλασσα. Δεν επιτρέπεται να υφίστανται συνδέσεις σωλη­
                  νώσεων από τις δεξαμενές διαχωρισμένου έρματος προς το σύστημα γλυκού νερού. Δεξαμενές διαχωρισμένου
                  έρματος δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά φορτίου ή για την αποθήκευση εφοδίων ή
                  υλικού του πλοίου.
               3. Στο διεθνές πιστοποιητικό χωρητικότητας (1969), στην θέση «παρατηρήσεις», αναγράφεται η χωρητικότητα
                  των δεξαμενών διαχωρισμένου έρματος δεξαμενοπλοίων ως εξής :
                  «Οι δεξαμενές διαχωρισμένου έρματος τηρούν τις διατάξεις του κανονισμού 13 του παραρτήματος I της διε­
                  θνούς σύμβασης για την πρόληψη της ρύπανσης από πλοία του 1973, όπως η σύμβαση αυτή τροποποιείται με
                  το σχετικό πρωτόκολλα του 1978 και η συνολική χωρητικότητα των εν λόγω δεξαμενών που χρησιμοποι­
                  ούνται αποκλειστικά για τη μεταφορά διαχωρισμένου υδάτινου έρματος είναι
                  H μειωμένη ολική χωρητικότητα η οποία πρέπει να λαμβάνεται για τον υπολογισμό τελών με βάση τη χωρητι­
                  κότητα, ανέρχεται σε . . . ».
               4. H χωρητικότητα των δεξαμενών διαχωρισμένου έρματος που αναφέρεται ανωτέρω υπολογίζεται με τον τύπο :
                  K, x Vb
                  όπου :
                  Kj = 0,2 -I- 0,02 logio V (ή λαμβάνεται από τους πίνακες του παραρτήματος 2 της διεθνούς σύμβασης του 1969
                  για την καταμέτρηση της χωρητικότητα πλοίων *
                  V = ολικός όγκος όλων των κλειστών χώρων του πλοίου σε κυβικά μέτρα όπως ορίζεται στον κανονισμό 3
                  της διεθνούς σύμβασης του 1969 για την καταμέτρηση χωρητικότητας πλοίων
                  Vb = ολικός όγκος δεξαμενών διαχωρισμένου έρματος σε κυβικά μέτρα, μετρούμενος με βάση τον κανο­
                  νισμό 6 της διεθνούς σύμβασης του 1969 για την καταμέτρηση της χωρητικότητας πλοίων.
               Τροποποιημένη πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη χρησιμοποίηση και τη διάθεση
                        στην αγορά ενζύμων, μικροοργανισμών και παρασκευασμάτων τους στις ζωοτροφές (')
                                                                 (94/C 5/06)
                                                             COM(93) 637 τελικό
               (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 189Α παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ,
                                                           στις 8 Δεκεμβρίου 1993)
Ως συνέχεια της γνώμης του Ευρωπαϊκου Κοινοβουλίου, την                       λίου της 23ης Απριλίου 1990 σχετικά με την εκούσια δια­
οποία διατύπωσε κατά τη σύνοδο της ολομελείας του από                         σπορά γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περι­
τις 15 έως τις 19 Νοεμβρίου 1993, σχετικά με την πρόταση                      βάλλον (4)».
απόφασης που είχε υποβληθεί στο Συμβούλιο στις 29 Μαρ­
τίου 1993 με σκοπό την καθιέρωση μεταβατικού καθε­                            (4) ΕΕ αριθ. L 1 17 της 8. 5. 1990, σ. 15.
στώτος για τη χρησιμοποίηση και τη διάθεση στο εμπόριο
ενζύμων, μικροοργανισμών και παρασκευασμάτων τους στις
ζωοτροφές, η Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 189Α παρά­                      2. H διατύπωση της εισαγωγικής φράσης του άρθρου 3 τρο­
γραφος 2 της συνθήκης ΕΚ, αποφάσισε να τροποποιήσει                           ποποιείται ως εξής :
την αρχική πρόταση της ως εξής :
                                                                              « Επί τη βάσει των πληροφοριών τις οποίες έχουν στη
                                                                              διάθεσή τους, τα κράτη μέλη ανακοινώνουν :»
1 . Μετά την όγδοη αιτιολογική σκέψη, προστίθενται τα
    ακόλουθα :
                                                                           3. Το άρθρο 5 τροποποιείται ως εξής :
    « Εκτιμώντας :                                                            « Άρθρο 5
                                                                               1 . Πριν από την 1η Ιανουαρίου 1997, λαμβάνεται από­
    ότι οι διατάξεις της παρούσας απόφασης εφαρμόζονται                       φαση σχετικά με τους φακέλους που αναφέρονται στο
    υπό την επιφύλαξη της οδηγίας 90/220/EQK του Συμβου­                      άρθρο 3 δεύτερη περίπτωση, σύμφωνα με τη διαδικασία
                                                                              που προβλέπεται στην οδηγία 70/524/ΕΟΚ για την
(') ΕΕ αριθ. C 116 της 27. 4. 1993, σ. 6.                                     έγκριση των προσθετικών στις ζωοτροφές.
 ---pagebreak---  Αριθ. C 5/8                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       7. . 94
    2. Εφόσον δεν είναι δυνατόν να τηρηθεί η προθεσμία            8. Το σημείο 2.2 του παραρτήματος τροποποιείται ως εξής :
    της 1ης Ιανουαρίου 1997, η Επιτροπή αποφασίζει να
    δοθεί παράταση ενός έτους σε αυτήν την προθεσμία.»               «2.2. Για τα ένζυμα
                                                                           — ονομασία σύμφωνα με τις κυριότερες ενζυμα­
 4. Στο άρθρο 7 παράγραφος 1 σημείο B, προστίθεται το                           τικές δραστικότητες και αριθμός EC (2),
    ακόλουθο στοιχείο ι):                                                  — βιολογική προέλευση,
    «ι) ενδεχομένως, ένδειξη των ουσιαστικής σημασίας ιδι­                 — χαρακτηριστικές δραστικότητες ανάλογα των
          αιτέρων χαρακτηριστικών που οφείλονται στη                            καταλλήλων συγκεκριμένων υποστρωμάτων,
          μέθοδο παραγωγής ' ».                                                 χημικώς καθαρών, (εκπεφρασμένων σε μονάδες
                                                                                δραστικότητας (3) ανά gr),
 5. Στο άρθρο 7 παράγραφος 1 σημείο Δ, προστίθεται το                      — ενδεχομένως, ένδειξη τροποποίησης η οποία
    ακόλουθο στοιχείο ια):                                                      οφείλεται στη γενετική μηχανική.
    « ια) ενδεχομένως, ένδειξη των ουσιαστικής σημασίας                    Σημείωση: Αν η ενεργός ουσία είναι μείγμα ενεργών
          ιδιαιτέρων χαρακτηριστικών που οφείλονται στην                               συστατικών, τότε όλα τα συστατικά
          μέθοδο παραγωγής * »                                                         αυτά πρέπει να περιγράφονται χωριστά
                                                                                       με ενδείξεις σχετικά με την αναλογία
 6. Στο άρθρο 7 παράγραφος 1 σημείο ΣΤ, προστίθεται το                                 τους στο μείγμα.
    ακόλουθο στοιχείο δ):
                                                                           (2) Enzyme Nomenclature, Recommendations ( 1984)
    «δ) ενδεχομένως, ένδειξη των ουσιαστικής σημασίας                          of Nomenclature Committee of the International
          ιδιαιτέρων χαρακτηριστικών που οφείλονται στην                       Union of Biochemistry, Academic Press 1984.
          μέθοδο παραγωγής ' »                                             (3) Μονάδες δραστικότητας εκπεφρασμένες σε
                                                                               μmole ελευθερουμένου προϊόντος ανά λεπτό,
 7. Το άρθρο 8 τροποποιείται ως εξής :                                         ανά γραμμάριο ενζυματικού παρασκευά­
                                                                               σματος.»
    « Άρθρο 8
                                                                  9. Στο παράρτημα μετά από το σημείο 3, πάρεμβάλλεται το
    H παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Απριλίου              ακόλουθο σημείο 3α :
    1994.
                                                                     «3α. Ασφάλεια χρήσης του προϊόντος
    Εντούτοις, το άρθρο 7 δεν εφαρμόζεται πριν από την 1η                 — Διαθέσιμα στοιχεία όσον αφορά τον αβλαβή
    Σεπτεμβρίου 1994.»                                                         χαρακτήρα του προϊόντος.»
                Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου σχετικά με τις στατιστικές για τις συναλλαγές αγαθών της
                                  Κοινότητας και των κρατών μελών της με τις τρίτες χώρες
                                                        (94/C 5/07)
                                                    COM(93) 476 τελικό
                                  (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 9 Δεκεμβρίου 1993)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,                              ότι, για τις ανάγκες της κοινής εμπορικής πολιτικής, οι κοι­
                                                                 νοτικές στατιστικές εξωτερικού εμπορίου αποτελούν απα­
                                                                 ραίτητο μέσο διαχείρισης και ότι η κατάρτισή τους πρέπει
 Εχοντας υπόψη .                                                 να γ(νεται σύμφωνα με μια κοινή σε όλα τα κράτη μέλη
                                                                 μεθοδολογία '
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και
ιδίως το άρθρο 113,
την πρόταση της Επιτροπής,
                                                                 ότι, ωστόσο, συμφωνά με την αρχή της επικουρικότητας,
                                                                 για λόγους αποτελεσματικότητας, η οργάνωση και η εκτέ­
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                            λεση της συλλογής και της επεξεργασίας των στοιχείων
                                                                 πρέπει να ανατεθεί στα κράτη μέλη και ότι η Επιτροπή
                                                                 πρέπει να αναλάβει την εξαγωγή και τη διάδοση των κοινο­
Εκτιμώντας :                                                     τικών αποτελεσμάτων