CELEX: 21975A0228(02)
Language: nl
Date: 1975-02-28 00:00:00
Title: 76/163/EGKS: AKKOORD BETREFFENDE DE PRODUKTEN DIE ONDER DE BEVOEGDHEID VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR KOLEN EN STAAL VALLEN

Avis juridique important

|

21975A0228(02)

76/163/EGKS: AKKOORD BETREFFENDE DE PRODUKTEN DIE ONDER DE BEVOEGDHEID VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR KOLEN EN STAAL VALLEN  

Publicatieblad Nr. L 025 van 30/01/1976 blz. 0144 - 0163

++++AKKOORD  betreffende de produkten die onder de bevoegdheid van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal vallen   ( 76/163/EGKS )  ZIJNE MAJESTEIT DE KONING DER BELGEN ,  HARE MAJESTEIT DE KONINGIN VAN DENEMARKEN ,  DE PRESIDENT VAN DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND ,  DE PRESIDENT VAN DE FRANSE REPUBLIEK ,  DE PRESIDENT VAN IERLAND ,  DE PRESIDENT VAN DE ITALIAANSE REPUBLIEK ,  ZIJNE KONINKLIJKE HOOGHEID DE GROOTHERTOG VAN LUXEMBURG ,  HARE MAJESTEIT DE KONINGIN DER NEDERLANDEN ,  HARE MAJESTEIT DE KONINGIN VAN HET VERENIGD KONINKRIJK VAN GROOT-BRITTANNIE EN NOORD-IERLAND ,  Partijen bij het op 17 april 1951 te Parijs ondertekende Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en wier Staten hierna " Lid-Staten " worden genoemd ,  enerzijds , en  HET STAATSHOOFD VAN DE BAHAMA-EILANDEN ,  HET STAATSHOOFD VAN BARBADOS ,  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK BOTSWANA ,  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK BOEROENDI ,  DE PRESIDENT VAN DE VERENIGDE REPUBLIEK KAMEROEN ,  DE PRESIDENT VAN DE CENTRAALAFRIKAANSE REPUBLIEK ,  DE PRESIDENT VAN DE VOLKSREPUBLIEK KONGO ,  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK IVOORKUST ,  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK DAHOMEY ,  DE VOORZITTER VAN DE VOORLOPIGE MILITAIRE BESTUURSRAAD , PRESIDENT VAN DE REGERING VAN ETHIOPIE ,  HARE MAJESTEIT DE KONINGIN VAN FIDJI ,  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK GABON ,  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK GAMBIA ,  DE PRESIDENT VAN DE RAAD VAN NATIONALE VERLOSSING VAN DE REPUBLIEK GHANA ,  HET STAATSHOOFD VAN GRENADE ,  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK GUINEE ,  DE PRESIDENT VAN DE STAATSRAAD VAN GUINEE-BISSAU ,  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK EQUATORIAAL GUINEE ,  DE PRESIDENT VAN DE COOPERATIEVE REPUBLIEK GUYANA ,  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK OPPER-VOLTA ,  HET STAATSHOOFD VAN JAMAICA ,  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK KENYA ,  ZIJNE MAJESTEIT DE KONING VAN HET KONINKRIJK LESOTHO ,  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK LIBERIA ,  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK MALAWI ,  HET STAATSHOOFD , REGERINGSLEIDER VAN DE MALGASSISCHE REPUBLIEK ,  DE VOORZITTER VAN HET MILITAIRE COMITE VOOR NATIONALE BEVRIJDING VAN MALI , STAATSHOOFD , PRESIDENT VAN DE REGERING ,  HARE MAJESTEIT DE KONINGIN VAN MAURITIUS ,  DE PRESIDENT VAN DE ISLAMITISCHE REPUBLIEK MAURITANIE ,  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK NIGER ,  HET HOOFD VAN DE MILITAIRE BONDSREPUBLIEK VAN NIGERIA ,  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK RWANDA ,  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK SENEGAL ,  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK SIERRA LEONE ,  DE PRESIDENT VAN DE DEMOCRATISCHE SOMALI-REPUBLIEK , VOORZITTER VAN DE HOGE REVOLUTIONAIRE RAAD ,  DE PRESIDENT VAN DE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK SOEDAN ,  ZIJNE MAJESTEIT DE KONING VAN HET KONINKRIJK SWAZILAND ,  DE PRESIDENT VAN DE VERENIGDE REPUBLIEK TANZANIA ,  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK TSJAAD ,  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK TOGO ,  HET STAATSHOOFD VAN TONGA ,  HET STAATSHOOFD VAN TRINIDAD EN TOBAGO ,  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK OEGANDA ,  HET STAATSHOOFD VAN WEST-SAMOA ,  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK ZAIRE ,  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK ZAMBIA ,  wier Staten hierna " A.C.S.-Staten " worden genoemd ,  anderzijds ,  GELET op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal ,  GELET op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 232 ,  OVERWEGENDE dat , de heden ondertekende A.C.S.-E.E.G.-Overeenkomst van Lomé niet van toepassing is op de produkten die onder de bevoegdheid van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal vallen ,  VERLANGENDE niettemin het handelsverkeer voor deze produkten tussen de Lid-Staten en de A.C.S.-Staten te ontwikkelen ,  HEBBEN BESLOTEN dit Akkoord aan te gaan en hebben te dien einde als hun gevolmachtigden aangewezen :  ZIJNE MAJESTEIT DE KONING DER BELGEN :  Renaat VAN ELSLANDE ,  Minister van Buitenlandse Zaken ;  HARE MAJESTEIT DE KONINGIN VAN DENEMARKEN :  Jens CHRISTENSEN ,  Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken , Ambassadeur ;  DE PRESIDENT VAN DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND :  Hans-Juergen WISCHNEWSKI ,  Staatsminister van Buitenlandse Zaken ;  DE PRESIDENT VAN DE FRANSE REPUBLIEK :  Pierre ABELIN ,  Minister van Samenwerkin ;  DE PRESIDENT VAN IERLAND :  Garret FITZGERALD , TD ,  Minister van Buitenlandse Zaken ;  DE PRESIDENT VAN DE ITALIAANSE REPUBLIEK :  Francesco CATTANEI ,  Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken ;  ZIJNE KONINKLIJKE HOOGHEID DE GROOTHERTOG VAN LUXEMBURG :  Jean DONDELINGER ,  Buitengewoon en Gevolmachtigd Ambassadeur ,  Permanent Vertegenwoordiger bij de Europese Gemeenschappen ;  HARE MAJESTEIT DE KONINGIN DER NEDERLANDEN :  Laurens Jan BRINKHORST ,  Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken ;  HARE MAJESTEIT DE KONINGIN VAN HET VERENIGD KONINKRIJK VAN GROOT-BRITTANNIE EN NOORD-IERLAND :  The Rt . Hon . Judith HART , MP ,  Minister van Overzeese Ontwikkelingszaken ;  HET STAATSHOOFD VAN DE BAHAMA-EILANDEN :  A . R . BRAYNEN ,  Hoge Commissaris voor de Bahama-eilanden ;  HET STAATSHOOFD VAN BARBADOS :  Stanley Leon TAYLOR ,  Permanent Secretaris van het Ministerie van Handel en Industrie ;  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK BOTSWANA :  The Hon . Dr . GAOSITWE KEAGAKWA TIBE CHIEPE ,  Minister van Handel en Industrie ;  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK BOEROENDI :  Gilles BIMAZUBUTE ,  Minister van Buitenlandse Zaken en Samenwerking ;  DE PRESIDENT VAN DE VERENIGDE REPUBLIEK KAMEROEN :  Maikano ABDOULAYE ,  Minister van Planning en van Ruimtelijke Ordening ;  DE PRESIDENT VAN DE CENTRAALAFRIKAANSE REPUBLIEK :  Jean Paul MOKODOPO ,  Minister van Planning ;  DE PRESIDENT VAN DE VOLKSREPUBLIEK KONGO :  Commandant Alfred RAOUL ,  Buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur ,  Vertegenwoordiger van Kongo bij de Europese Economische Gemeenschap ;  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK IVOORKUST :  Henri XONAN BEDIE ,  Minister van Economische Zaken en Financiën ;  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK DAHOMEY :  Kapitein André ATCHADE ,  Minister van Industrie , Handel en Toerisme ;  DE VOORZITTER VAN DE VOORLOPIGE MILITAIRE BESTUURSRAAD , PRESIDENT VAN DE REGERING VAN ETHIOPIE :  Ato Gebre Kidan ALULA ,  Vertegenwoordiger van Handelszaken van Ethiopië bij de Europese Economische Gemeenschap ;  HARE MAJESTEIT DE KONINGIN VAN FIDJI :  The Rt . Hon . Ratu Sir K . K . T . MARA , KBE ,  Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken ;  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK GABON :  Emile KASSA MAPSI ,  Minister van Staat ;  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK GAMBIA :  ALHAJI THE HONOURABLE IBRAHIMA MUHAMMADOU GARBA-JAHUMPA ,  Minister van Financiën en Handel ;  DE PRESIDENT VAN DE RAAD VAN NATIONALE VERLOSSING VAN DE REPUBLIEK GHANA :  Luitenant-Kolonel FELLI ,  Minister-Commissaris van Economische Planning ;  HET STAATSHOOFD VAN GRENADE :  Senator Derek KNIGHT ,  Minister zonder portefeuille ;  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK GUINEE :  Seydou KEITA ,  Buitengewoon Ambassadeur van de Republiek Guinee voor West-Europa ;  DE PRESIDENT VAN DE STAATSRAAD VAN GUINEE-BISSAU :  Dr . VASCO CABRAL ,  Staatscommissaris van Economische Zaken en Financiën ;  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK EQUATORIAAL GUINEE :  Agelmasie NTUMU ,  Staatssecretaris ;  DE PRESIDENT VAN DE COOPERATIEVE REPUBLIEK GUYANA :  The Hon . S . S . RAMPHAL , SC , MP ,  Minister van Buitenlandse Zaken ;  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK OPPER-VOLTA :  Leonard KALMOGO ,  Staatssecretaris van Planning ;  HET STAATSHOOFD VAN JAMAICA :  Perceval J . PATTERSON ,  Minister van Industrie , Toerisme en Buitenlandse Handel ;  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK KENYA :  Dr . J . G . KIANO ,  Minister van Handel en Industrie ;  ZIJNE MAJESTEIT DE KONING VAN HET KONINKRIJK LESOTHO :  E . R . SEKHONYANA ,  Minister van Financiën ;  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK LIBERIA :  The Hon . D . Franklin NEAL ,  Minister van Planning en Economische Zaken ;  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK MALAWI :  The Hon . D . T . MATENJE ,  Minister van Handel , Industrie en Toerisme ,  Minister van Financiën ;  HET STAATSHOOFD , REGERINGSLEIDER VAN DE MALGASSISCHE REPUBLIEK :  Jules RAZAFIMBAHINY ,  Buitengewoon en Gevolmachtigd Ambassadeur ,  Vertegenwoordiger bij de Europese Economische Gemeenschap ;  DE VOORZITTER VAN HET MILITAIRE COMITE VOOR NATIONALE BEVRIJDING VAN MALI , STAATSHOOFD , PRESIDENT VAN DE REGERING :  Luitenant-Kolonel Charles SAMBA CISSOKHO ,  Minister van Buitenlandse Zaken en van Samenwerking ;  HARE MAJESTEIT DE KONINGIN VAN MAURITIUS :  The Right Honourable Sir Seewoosagur RAMGOOLAM . PC , Kt ,  Eerste Minister ;  DE PRESIDENT VAN DE ISLAMITISCHE REPUBLIEK MAURITANIE :  Sidi Ould CHEIKH ABDALLAH ,  Minister van Planning en van Industriële ontwikkeling ;  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK NIGER :  Kapitein Moumouni DJERMAKOYE ADAMOU ,  Minister van Buitenlandse Zaken en van Samenwerking ;  HET HOOFD VAN DE MILITAIRE BONDSREPUBLIEK VAN NIGERIA :  Gabriel Chukwuemeka AKWAEZE ,  Federale Commissaris voor Handel ;  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK RWANDA :  NDUHUNGIREHE ,  Minister van Financiën en Economie ;  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK SENEGAL :  Babacar BA ,  Minister van Financiën en Economische Zaken ;  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK SIERRA LEONE :  The Hon . Francis M . MINAH ,  Minister van Handel en Industrie ;  DE PRESIDENT VAN DE DEMOCRATISCHE SOMALI-REPUBLIEK , VOORZITTER VAN DE HOGE REVOLUTIONAIRE RAAD :  Jaalle Mohamed WARSAMA ALI ,  Adviseur bij het Economisch Comité van de Hoge Revolutionaire Raad ;  DE PRESIDENT VAN DE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK SOEDAN :  Sharif el KHATIM ,  Onderminister van Financiën en Nationale Economie ;  ZIJNE MAJESTEIT DE KONING VAN HET KONINKRIJK SWAZILAND :  The Hon . Simon SISHAYI NXUMALO ,  Minister van Industrie en Mijnbouw ;  DE PRESIDENT VAN DE VERENIGDE REPUBLIEK TANZANIA :  Daniel Narcis Mtonga MLOKA ,  Ambassadeur in de Bondsrepubliek Duitsland ;  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK TSJAAD :  Ngarhodjina Adoum MOUNDARI ,  Staatssecretaris voor Moderne Economie ;  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK TOGO :  Benissan TETE-TEVI ,  Minister van Handel en Industrie ;  HET STAATSHOOFD VAN TONGA :  Zijne Koninklijke Hoogheid Prins TUPOUTOA ;  HET STAATSHOOFD VAN TRINIDAD EN TOBAGO :  The Hon . Dr . Cuthbert JOSEPH ,  Minister van Buitenlandse Zaken en Westindische Zaken ;  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK OEGANDA :  The Hon . Edward ATHIYO ,  Minister van Handel ;  HET STAATSHOOFD VAN WEST-SAMOA :  The Hon . Falesa P . S . SAILI ,  Minister van Financiën ;  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK ZAIRE :  Kanyinda TSHIMPUMPU ,  Staatscommissaris van Handel ;  DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK ZAMBIA :  Rajah KUNDA ,  Minister van Handel ;  DIE , na overlegging van hun in goede en behoorlijke vorm bevonden volmachten ,  OVEREENSTEMMING HEBBEN BEREIKT OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN :  Artikel 1  De onder de bevoegdheid van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal vallende produkten van oorsprong uit de A.C.S.-Staten kunnen met vrijdom van douanerechten en heffingen van gelijke werking als dergelijke rechten in de Gemeenschap worden ingevoerd ; de regeling voor deze produkten mag echter niet gunstiger zijn dan die welke de Lid-Staten onder elkaar toepassen .  Voor de toepassing van de eerste alinea blijven de overblijvende douanerechten en heffingen van gelijke werking , voortvloeiende uit de toepassing van de artikelen 32 en 36 van de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassing der verdragen , buiten beschouwing .  Artikel 2  De invoer van in artikel 1 bedoelde " produkten van oorsprong " uit de Lid-Staten geschiedt overeenkomstig titel I , hoofdstuk 1 , van de heden ondertekende A.C.S.-E.E.G.-Overeenkomst van Lomé .  Artikel 3  Indien de door de ondernemingen van de A.C.S.-Staten gedane aanbiedingen schade zouden kunnen berokkenen aan de werking van de gemeenschappelijke markt en indien deze schade toe te schrijven is aan een verschil in de concurrentievoorwaarden op het gebied van de prijzen , kunnen de Lid-Staten de gepaste maatregelen nemen , met name het intrekken van de in artikel 1 bedoelde concessies .  Artikel 4  Tussen de betrokken Partijen vindt overleg plaats in alle gevallen waarin , naar de mening van een hunner , de toepassing der bovenstaande bepalingen dit noodzakelijk maakt .  Artikel 5  De bepalingen waarbij de regels inzake de oorsprong worden vastgesteld voor de toepassing van de A.C.S.-E.E.G.-Overeenkomst van Lomé zijn ook van toepassing op dit Akkoord .  Artikel 6  Dit Akkoord houdt geen wijziging in van de bevoegdheden en competenties die voortvloeien uit het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal .  Artikel 7Dit Akkoord wordt door elke ondertekenende Staat goedgekeurd overeenkomstig zijn eigen grondwettelijke voorschriften . De Regering van elke Staat doet mededeling van de beëindiging der procedures die voor het in werking treden van dit Akkoord zijn vereist , en wel wat de A.C.S.-Staten betreft , aan het secretariaat van de Raad der Europese Gemeenschappen en , wat de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal betreft , aan het secretariaat van de A.C.S.-Staten .  Artikel 8  Dit Akkoord verstrijkt na een tijdsduur van vijf jaar , te rekenen vanaf de datum van zijn ondertekening , namelijk op 1 maart 1980 . Het zal niet langer van toepassing zijn op de ondertekenende Staat die ingevolge artikel 92 van de A.C.S.-E.E.G.-Overeenkomst van Lomé geen Partij meer is bij deze Overeenkomst .  Artikel 9  Dit Akkoord , opgesteld in twee exemplaren in de Deense , de Duitse , der Engelse , de Franse , de Italiaanse en de Nederlandse taal , zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek , zal worden neergelegd in het archief van het secretariaat van de Raad der Europese Gemeenschappen en bij het secretariaat van de A.C.S.-Staten , die een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift daarvan toezenden aan de Regeringen van de ondertekenende Staten .  Til bekraeftelse heraf har undertegnede befuldmaegtigede underskrivet denne aftale .  Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmaechtigten ihre Unterschriften unter dieses Abkommen gesetzt .  In witness whereof , the undersigned Plenipotentiaries have affixed their signatures below this Agreement .  En foi de quoi , les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent accord .  In fede di che , i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente accordo .  Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder dit akkoord hebben gesteld .  Udfaerdiget i Lomé , den otteogtyvende februar nitten hundrede og femoghalvfjerds .  Geschehen zu Lome am achtundzwanzigsten Februar neunzehnhundertfuenfundziebzig .  Done at Lomé on the twenty-eighth day of February in the year one thousand nine hundred and seventy-five .  Fait à Lomé , le vingt-huit février mil neuf cent soixante-quinze .  Fatto a Lomé , addì ventotto febbraio millenovecentosettantacinque .  Gedaan te Lomé , de achtentwintigste februari negentienhonderdvijfenzeventig .  Pour Sa Majesté le roi des Belges  Voor Zijne Majesteit de Koning der Belgen  For Hendes Majestaet dronningen af Danmark  Fuer den Praesidenten der Bundesrepublik Deutschland  Pour le président de la République française  For the President of Ireland  Per il Presidente della Repubblica Italiana  Pour Son Altesse Royale le grand-duc de Luxembourg  Voor Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden  For Het Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland  For the Head of State of the Bahamas  For the Head of State of Barbados  or the President of the Republic of Botswana  Pour le président de la république du Burundi  Pour le président de la republique unie du Cameroun  Pour le président de la République centrafricaine  Pour le président de la république populaire du Congo  Pour le président de la république de Côte-d'Ivoire  Pour le président de la république du Dahomey  For the President of the Provisional Administrative Military Council , President of the Government of Ethiopia  For Her Majesty the Queen of Fiji  Pour le Président de la République gabonaise  For the President of the Republic of the Gambia  For the President of the National Redemption Council of the Republic of Ghana  For the Head of State of Grenada  Pour le président de la république de Guinée  Pour le président du conseil d'Etat de la Guinée-Bissau  Pour le président de la république de Guinée équatoriale  For the President of the Cooperative Republic of Guyana  Pour le président de la république de Haute-Volta  For the Head of State of Jamaica  For the President of the Republic of Kenya  For the King of the Kingdom of Lesotho  For the President of the Republic of Liberia  For the President of the Republic of Malawi  Pour le chef d'Etat et de gouvernement de la République malgache  Pour le président du comité militaire de libération nationale du Mali , chef de l'Etat , président du gouvernement  Pour Sa Majesté la reine de l'île Maurice  Pour le président de la république islamique de Mauritanie  Pour le président de la république du Niger  For the Head of the Federal Military Government of Nigeria  Pour le président de la République rwandaise  Pour le président de la république du Sénégal  For the President of the Republic of Sierra Leone  For the President of the Somali Democratic Republic , President of the Supreme Revolutionary Council  For the President of the Democratic Republic of the Sudan  For the King of the Kingdom of Swaziland  For the President of the United Republic of Tanzania  Pour le président de la république du Tchad  Pour le président de la République togolaise  For the Head of State of Tonga  For the Head of State of Trinidad and Tobago  For the President of the Republic of Uganda  For the Head of State of Western Samoa  Pour le président de la république du Zaïre  For the President of the Republic of Zambia