CELEX: 62004TJ0240
Language: nl
Date: 2007-09-17 00:00:00
Title: Arrest van het Gerecht van eerste aanleg (Eerste kamer - uitgebreid) van 17 september 2007. # Franse Republiek tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen. # Europese Gemeenschap voor Atoomenergie - Investeringen - Mededeling van investeringsprojecten aan Commissie - Wijze van uitvoering - Verordening (Euratom) nr. 1352/2003 - Onbevoegdheid van Commissie - Artikelen 41 EA tot en met 44 EA - Rechtszekerheidsbeginsel. # Zaak T-240/04.

Zaak T‑240/04
      Franse Republiek
      tegen
      Commissie van de Europese Gemeenschappen
      „Europese Gemeenschap voor Atoomenergie – Investeringen – Mededeling van investeringsprojecten aan Commissie – Wijze van uitvoering – Verordening (Euratom) nr. 1352/2003 – Onbevoegdheid van Commissie – Artikelen 41 EA tot en met 44 EA – Rechtszekerheidsbeginsel”
      Arrest van het Gerecht (Eerste kamer – uitgebreid) van 17 september 2007 
      Samenvatting van het arrest
      EGA – Investeringen – Mededeling van investeringsprojecten aan Commissie – Wijze van uitvoering
      (Art. 41 EA tot en met 44 EA; verordening nr. 2587/1999 van de Raad; verordeningen van de Commissie nr. 1209/2000, art. 3
            quater, lid 2, en 4 ter, en nr. 1352/2003)
      Verordening nr. 1352/2003 houdende wijziging van verordening nr. 1209/2000 tot vaststelling van de procedures voor het doen
         van de mededelingen die zijn voorgeschreven in artikel 41 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor
         Atoomenergie, wordt nietig verklaard aangezien de Commissie niet bevoegd is om die verordening vast te stellen.
      
      Enerzijds blijkt immers noch uit de bepalingen van de artikelen 41 EA tot en met 44 EA, noch uit die van verordening nr. 2587/1999
         tot vaststelling van de investeringsprojecten die krachtens artikel 41 EA aan de Commissie moeten worden meegedeeld, die verordening
         nr. 1352/2003 als rechtsgrondslag aanhaalt, dat de Commissie over de uitdrukkelijke bevoegdheid beschikte om een dergelijke
         verordening vast te stellen. Met name kennen de artikelen 41 EA tot en met 44 EA de Commissie niet de bevoegdheid toe om de
         onderzoeksprocedure voor investeringsprojecten bij verordening te regelen. Verordening nr. 2587/1999 bevat evenmin een bepaling
         die de Commissie uitdrukkelijk de bevoegdheid verleent om uitvoeringsverordeningen voor deze verordening vast te stellen.
      
      Anderzijds beperkt verordening nr. 2587/1999 zich ertoe om een definitie te geven van de investeringsprojecten die conform
         artikel 41 EA aan de Commissie moeten worden meegedeeld, en heeft zij helemaal geen betrekking op de daaropvolgende dialoog
         met laatstgenoemde over deze projecten, zodat zij de Commissie dus niet impliciet de bevoegdheid kan toekennen om verordening
         nr. 1352/2003 vast te stellen. De bepalingen van laatstgenoemde verordening kunnen evenmin noodzakelijk worden geacht om de
         bepalingen van de artikelen 41 EA tot en met 44 EA nuttige werking te verlenen. Zo was het niet noodzakelijk om de Commissie
         de bevoegdheid te verlenen om de schorsing van het investeringsproject aan te bevelen zolang haar onderzoek ervan niet is
         afgerond – zoals artikel 3 quater, lid 2, van verordening nr. 1209/2000, dat is ingevoegd bij verordening nr. 1352/2003, heeft
         gedaan – aangezien het EGA-Verdrag helemaal niet in een dergelijke schorsing voorziet.
      
      Bovendien en bovenal hoefde bij de vaststelling van de bepalingen ter regeling van de procedure voor het door de Commissie
         te voeren onderzoek van investeringsprojecten, zoals de bepalingen van verordening nr. 1352/2003, niet noodzakelijkerwijs
         te worden geopteerd voor een verordening. Eenvoudige maatregelen van interne organisatie konden immers volstaan om de doelstellingen
         die de Commissie naar eigen zeggen nastreefde, te bereiken. Verordening nr. 1352/2003 voert trouwens bepalingen in, met name
         de artikelen 3 quater, lid 2, en 4 ter, van verordening nr. 1209/2000, die niet alleen de interne organisatie van de Commissie
         betreffen, maar ook voor derden gevolgen kunnen hebben. Deze bepalingen beogen echter geen verplichtingen op te leggen aan
         derden.
      
      Door de organisatie van de onderzoeksprocedure voor nucleaire investeringsprojecten, die niet noodzakelijkerwijs hoeft te
         worden geregeld door middel van een normatief instrument dat verbindend is in al zijn onderdelen en rechtstreeks toepasselijk
         is in elke lidstaat, bij verordening te regelen, ofschoon geen enkele gemeenschapsrechtelijke bepaling haar hiervoor de uitdrukkelijke
         bevoegdheid toekende, heeft de Commissie derhalve de uit het EGA-Verdrag voortvloeiende bevoegdheidsregels geschonden en verwarringsgevaar
         gecreëerd, waardoor de rechtszekerheid aangaande de juridische draagwijdte van deze handeling voor derden wordt aangetast.
      
      (cf. punten 32‑33, 41‑42, 44, 47, 52‑54)
ARREST VAN HET GERECHT (Eerste kamer – uitgebreid)
      17 september 2007 (*)
      
      „Europese Gemeenschap voor Atoomenergie – Investeringen – Mededeling van investeringsprojecten aan Commissie – Wijze van uitvoering – Verordening (Euratom) nr. 1352/2003 – Onbevoegdheid van Commissie – Artikelen 41 EA tot en met 44 EA – Rechtszekerheidsbeginsel”
      In zaak T‑240/04,
      Franse Republiek, aanvankelijk vertegenwoordigd door F. Alabrune, G. de Bergues, C. Lemaire en E. Puisais, vervolgens door M. de Bergues en
         S. Gasri als gemachtigden,
      
      verzoekster,
      ondersteund door
      Bondsrepubliek Duitsland, vertegenwoordigd door C.‑D. Quassowski en A. Tiemann als gemachtigden,
      
      en door
      Koninkrijk België, aanvankelijk vertegenwoordigd door D. Haven, vervolgens door M. Wimmer en ten slotte door A. Hubert als gemachtigden, bijgestaan
         door J.‑F. De Bock, advocaat,
      
      interveniënten,
      tegen
      Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegenwoordigd door M. Patakia als gemachtigde,
      
      verweerster,
      betreffende nietigverklaring van verordening (Euratom) nr. 1352/2003 van de Commissie van 23 juli 2003 houdende wijziging
         van verordening (EG) nr. 1209/2000 tot vaststelling van de procedures voor het doen van de mededelingen die zijn voorgeschreven
         in artikel 41 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (PB L 192, blz. 15),
      
      wijst
      HET GERECHT VAN EERSTE AANLEG (Eerste kamer – uitgebreid),
      samengesteld als volgt: J. D. Cooke, kamerpresident, R. García-Valdecasas, I. Labucka, M. Prek en V. Ciucă, rechters,
      griffier: K. Pocheć, administrateur,
      gezien de stukken en na de terechtzitting op 16 mei 2007,
      het navolgende
      Arrest
       Toepasselijke bepalingen
      1       Artikel 41 EA luidt als volgt:
      „De personen en ondernemingen, die behoren tot de takken van industrie genoemd in bijlage II van dit Verdrag, zijn gehouden
         aan de Commissie mededeling te doen van de investeringsprojecten voor nieuwe installaties alsmede voor vervanging of verbouwing,
         welke naar aard en omvang beantwoorden aan de criteria door de Raad op voorstel van de Commissie vastgesteld.
      
      De lijst der bovenbedoelde takken van industrie kan door de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen worden gewijzigd
         op voorstel van de Commissie, die vooraf het advies van het Economisch Sociaal Comité inwint.”
      
      2       Artikel 42 EA luidt als volgt:
      „Van de in artikel 41 bedoelde projecten moet mededeling worden gedaan aan de Commissie en, ter informatie, aan de betrokken
         lidstaat en wel uiterlijk drie maanden vóór het afsluiten van de eerste contracten met de leveranciers of drie maanden vóór
         de aanvang der werkzaamheden, indien deze met eigen middelen van de onderneming moeten worden verricht.
      
      De Raad kan op voorstel van de Commissie deze termijn wijzigen.”
      3       Artikel 43 EA bepaalt:
      „De Commissie bespreekt met de personen of ondernemingen alle aspecten van de investeringsprojecten, welke in verband staan
         met de doelstellingen van dit Verdrag.
      
      De Commissie deelt haar standpunt mede aan de betrokken lidstaat.”
      4       Artikel 44 EA luidt als volgt:
      „De Commissie kan, met goedvinden van de betrokken lidstaten, personen en ondernemingen, de investeringsprojecten, die haar
         zijn medegedeeld, bekendmaken.”
      
      5       Artikel 124 EA bepaalt:
      „Teneinde de ontwikkeling van de kernenergie binnen de Gemeenschap te verzekeren:
      –       ziet de Commissie toe op de toepassing zowel van de bepalingen van dit Verdrag als van de bepalingen welke de instellingen
         krachtens dit Verdrag vaststellen;
      
      –       doet de Commissie aanbevelingen of brengt zij adviezen uit op de in dit Verdrag omschreven gebieden, indien het Verdrag dit
         uitdrukkelijk voorschrijft of indien zij het noodzakelijk acht;
      
      –       heeft de Commissie een eigen beslissingsbevoegdheid en werkt zij mede aan de totstandkoming van de handelingen van de Raad
         en van het Europees Parlement overeenkomstig de bepalingen van dit Verdrag;
      
      –       oefent de Commissie de bevoegdheden uit welke de Raad haar verleent ter uitvoering van de regels die hij stelt.”
      6       Artikel 161 EA luidt als volgt:
      „Voor de vervulling van hun taak stellen de Raad en de Commissie verordeningen en richtlijnen vast, geven beschikkingen en
         brengen aanbevelingen of adviezen uit, onder de in dit Verdrag vervatte voorwaarden.
      
      Een verordening heeft een algemene strekking. Zij is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
         lidstaat.
      
      [...]”
      7       Artikel 203 EA luidt als volgt:
      „Indien een optreden van de Gemeenschap noodzakelijk blijkt ter verwezenlijking van een der doelstellingen van de Gemeenschap
         zonder dat dit Verdrag in de daartoe vereiste bevoegdheden voorziet, neemt de Raad met eenparigheid van stemmen op voorstel
         van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement, de passende maatregelen.”
      
      8       Volgens de eerste overweging van de considerans van verordening (Euratom) nr. 1352/2003 van de Commissie van 23 juli 2003
         houdende wijziging van verordening (EG) nr. 1209/2000 tot vaststelling van de procedures voor het doen van de mededelingen
         die zijn voorgeschreven in artikel 41 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (PB L 192,
         blz. 15; hierna: „bestreden verordening”), is het ter vergroting van de doorzichtigheid en de rechtszekerheid noodzakelijk
         om de bestaande regels aan te scherpen en de werkwijzen vast te leggen die door de Commissie worden toegepast om de besprekingen
         te voeren en de investeringsprojecten te onderzoeken die in verband staan met de doelstellingen van het EGA-Verdrag. Hiermee
         doelt de verordening op de artikelen 41 EA tot en met 44 EA en op verordening (Euratom) nr. 2587/1999 van de Raad van 2 december
         1999 tot vaststelling van de investeringsprojecten die krachtens artikel 41 EA aan de Commissie moeten worden meegedeeld (PB
         L 315, blz. 1).
      
      9       Artikel 1, lid 3, van de bestreden verordening heeft in verordening (EG) nr. 1209/2000 van de Commissie van 8 juni 2000 tot
         vaststelling van de procedures voor het doen van de mededelingen die zijn voorgeschreven in artikel 41 van het Verdrag tot
         oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (PB L 138, blz. 12) met name de artikelen 3 bis, 3 ter, 3 quater,
         3 quinquies en 3 sexies ingevoegd, die luiden als volgt:
      
      „Artikel 3 bis
      1. De Commissie onderzoekt de mededeling zodra zij deze heeft ontvangen. De Commissie maakt haar standpunt in een aanbeveling
         kenbaar.
      
      2. Wanneer de Commissie na een onderzoek vaststelt dat het medegedeelde investeringsproject geen twijfel doet rijzen aangaande
         de doelstellingen van en de overeenstemming met het [EGA-Verdrag], legt zij deze vaststelling vast en maakt zij haar standpunt
         kenbaar door middel van een aanbeveling die aan de betrokken personen, ondernemingen en lidstaten wordt medegedeeld.
      
      3. Wanneer de Commissie na een onderzoek vaststelt dat het medegedeelde investeringsproject twijfel doet rijzen aangaande
         de doelstellingen van en de overeenstemming met het [EGA-Verdrag], leidt zij een gedetailleerde onderzoeksprocedure in met
         het oog op een verdere grondige bespreking van alle aspecten van het investeringsproject die in verband staan met de doelstellingen
         van dat Verdrag.
      
      4. Een aanbeveling overeenkomstig lid 2 en de inleiding van de gedetailleerde onderzoeksprocedure, bedoeld in lid 3, gebeuren
         binnen twee maanden. Deze termijn gaat in op de dag volgende op de ontvangst van een volledige mededeling die aan de onderhavige
         verordening en verordening [...] nr. 2587/1999 voldoet. De mededeling wordt als volledig beschouwd indien de Commissie binnen
         twee maanden na ontvangst daarvan, dan wel na ontvangst van gevraagde aanvullende informatie, geen verdere informatie verlangt.
      
      5. Wanneer de Commissie binnen de in lid 4 genoemde termijn geen aanbeveling heeft gedaan overeenkomstig lid 2 noch heeft
         gehandeld, wordt het investeringsproject geacht met de doelstellingen en bepalingen van het [EGA-Verdrag] in overeenstemming
         te zijn.
      
      Artikel 3 ter
      1. Wanneer de Commissie van oordeel is dat de door de betrokken persoon of onderneming verstrekte informatie over een aan
         haar medegedeeld investeringsproject onvolledig is, verzoekt zij om alle noodzakelijke informatie. Wanneer de betrokken persoon
         of onderneming aan dat verzoek gevolg geeft, stelt de Commissie die persoon of onderneming van de ontvangst van het antwoord
         in kennis.
      
      2. Wanneer de betrokken persoon of onderneming de gevraagde informatie niet binnen de door de Commissie gestelde termijn verstrekt
         of onvolledige informatie verstrekt, zendt de Commissie een herinnering, waarin zij een passende bijkomende termijn voor het
         verstrekken van de informatie toestaat.
      
      Artikel 3 quater
      1. Bij de inleiding van de gedetailleerde onderzoeksprocedure geeft de Commissie een overzicht van de relevante feitelijke
         en juridische aspecten, alsook een voorlopige beoordeling van het investeringsproject in verband met de bepalingen en doelstellingen
         van het [EGA-Verdrag] en verordening [...] nr. 2587/1999. De Commissie verzoekt de betrokken personen of ondernemingen hun
         opmerkingen te maken en verder met de Commissie te bespreken binnen een voorgeschreven termijn die normaal niet meer dan twee
         maanden bedraagt.
      
      2. De betrokken persoon of onderneming wordt aanbevolen het investeringsproject niet uit te voeren, voordat de Commissie haar
         aanbeveling inzake dat project heeft gedaan of dit wordt geacht met de doelstellingen en bepalingen van het [EGA-Verdrag]
         in overeenstemming te zijn, zoals bedoeld in artikel 3 bis, lid 5.
      
      Artikel 3 quinquies
      1. Wanneer de Commissie vaststelt, waar passend na bespreking met en/of wijziging door de betrokken personen of ondernemingen,
         dat het investeringsproject met de doelstellingen en bepalingen van het [EGA-Verdrag] in overeenstemming is, legt zij dit
         standpunt in een aanbeveling vast die aan de betrokken personen, ondernemingen en lidstaat wordt medegedeeld.
      
      2. Wanneer de Commissie vaststelt, waar passend na bespreking met en/of wijziging door de betrokken personen of ondernemingen,
         dat het medegedeelde investeringsproject niet met de doelstellingen en bepalingen van het [EGA-Verdrag] in overeenstemming
         is, maakt zij dit standpunt kenbaar door middel van een aanbeveling aan de betrokken personen, ondernemingen en lidstaat.
      
      3. Het in lid 1 en lid 2 bedoelde standpunt wordt vastgesteld zodra de in artikel 3 bis, lid 3, bedoelde twijfel is weggenomen.
         De Commissie streeft zoveel mogelijk ernaar, binnen zes maanden na de inleiding van de gedetailleerde onderzoeksprocedure
         een aanbeveling vast te stellen.
      
      4. Na het verstrijken van de in lid 3 genoemde termijn stelt de Commissie, indien de betrokken persoon of onderneming daarom
         verzoekt, binnen twee maanden een aanbeveling vast op basis van de informatie waarover zij beschikt.
      
      Artikel 3 sexies
      Na een definitieve aanbeveling over het betrokken investeringsproject te hebben vastgesteld, gaat de Commissie na welke specifieke
         maatregelen ingevolge haar aanbeveling zijn getroffen of zijn voorgenomen, en bespreekt zij deze zo nodig met de betrokken
         personen of ondernemingen.”
      
      10     Artikel 1, lid 4, van de bestreden verordening heeft in verordening nr. 1209/2000 de artikelen 4 bis en 4 ter ingevoerd, die
         luiden als volgt:
      
      „Artikel 4 bis
      De Commissie geeft personen of ondernemingen die een investeringsproject hebben medegedeeld, de eventuele omtrent de projecten
         door derden gemaakte opmerkingen of gegeven meningen door, welke de aanbeveling van de Commissie zullen beïnvloeden.
      
      Artikel 4 ter
      1. De Commissie maakt, met goedvinden van de betrokken lidstaten, personen en ondernemingen, de investeringsprojecten die
         haar zijn medegedeeld, alsook de krachtens deze verordening gedane aanbevelingen bekend.
      
      2. De Commissie publiceert een jaarlijks verslag dat de uitvoering van de gedane aanbevelingen beschrijft, alsook de door
         de betrokken personen en ondernemingen in antwoord op het standpunt van de Commissie getroffen maatregelen.
      
      In dit verslag worden waar nodig de regels inzake het bedrijfsgeheim in acht genomen wanneer de in artikel 44 van het [EGA-Verdrag]
         bedoelde toestemming uiteindelijk niet wordt gegeven.”
      
       Procesverloop en conclusies van partijen
      11     De Franse Republiek heeft het onderhavige beroep ingesteld bij verzoekschrift, neergelegd ter griffie van het Hof op 24 oktober
         2003. Bij beschikking van 8 juni 2004 heeft het Hof de zaak naar het Gerecht verwezen.
      
      12     Op 2 januari 2004 heeft de Bondsrepubliek Duitsland verzocht om toelating tot interventie ter ondersteuning van de conclusies
         van verzoekster. De president van het Hof heeft bij beschikking van 24 maart 2004 deze interventie toegestaan. De Bondsrepubliek
         Duitsland heeft op 8 juni 2004 een memorie in interventie ingediend.
      
      13     Op 9 juni 2004 heeft het Koninkrijk België verzocht om toelating tot interventie ter ondersteuning van de conclusies van verzoekster.
         De president van de Eerste kamer van het Gerecht heeft bij beschikking van 8 november 2004 dit verzoek ingewilligd, en het
         Koninkrijk België krachtens artikel 116, lid 6, van het Reglement voor de procesvoering toegestaan, ter terechtzitting zijn
         opmerkingen te maken.
      
      14     Bij wijze van maatregel tot organisatie van de procesgang heeft het Gerecht de Commissie verzocht, bepaalde stukken over te
         leggen en een aantal vragen te beantwoorden. De Commissie heeft aan deze verzoeken voldaan.
      
      15     Op rapport van de rechter-rapporteur heeft het Gerecht (Eerste kamer – uitgebreid) besloten tot de mondelinge behandeling
         over te gaan.
      
      16     Partijen hebben ter terechtzitting van 16 mei 2007 pleidooi gehouden en geantwoord op de vragen van het Gerecht.
      17     Verzoekster concludeert dat het het Gerecht behage:
      –       de bestreden verordening nietig te verklaren;
      –       de Commissie te verwijzen in de kosten.
      18     De Bondsrepubliek Duitsland, interveniënte ter ondersteuning van verzoekster, concludeert dat het het Gerecht behage:
      –       de bestreden verordening nietig te verklaren;
      –       de Commissie te verwijzen in de kosten.
      19     De Commissie concludeert dat het het Gerecht behage:
      –       het beroep tot nietigverklaring ongegrond te verklaren;
      –       verzoekster te verwijzen in de kosten.
       Ten gronde
      20     Tot staving van haar beroep voert verzoekster zes middelen aan, die zijn gebaseerd op de onbevoegdheid van de Commissie om
         de bestreden verordening vast te stellen, op schending van de artikelen 42 EA tot en met 44 EA alsook van artikel 194, lid 1,
         EA, en, ten slotte, op schending van het rechtszekerheidsbeginsel.
      
       Eerste middel: onbevoegdheid van de Commissie om de bestreden verordening vast te stellen
       Argumenten van partijen
      21     Verzoekster voert aan dat noch de artikelen 41 EA tot en met 44 EA, noch verordening nr. 2587/1999 een rechtsgrondslag kunnen
         vormen voor de vaststelling van de bestreden verordening door de Commissie, aangezien de genoemde bepalingen haar noch een
         uitvoeringsbevoegdheid, noch een machtiging om verordeningen vast te stellen toekennen. Krachtens het beginsel van bevoegdheidsverlening
         had de Commissie de bestreden verordening alleen kunnen vaststellen wanneer uitdrukkelijk in een dergelijke bevoegdheid was
         voorzien.
      
      22     Het feit dat de bestreden verordening niet de eerste verordening van de Commissie tot vaststelling van de procedures voor
         het verrichten van de bij artikel 41 EA voorgeschreven mededelingen is, doet niet ter zake, aangezien volgens de rechtspraak
         de vaststelling van verordeningen als eenvoudige praktijk niet kan prevaleren boven de verdragsregels (arrest Hof van 9 augustus
         1994, Frankrijk/Commissie, C‑327/91, Jurispr. blz. I‑3641).
      
      23     Verder trekt verzoekster de interne organisatiebevoegdheid van de Commissie op grond van artikel 131, tweede alinea, EA niet
         in twijfel, maar zij stelt dat de vaststelling van een verordening de grenzen van deze interne organisatiebevoegdheid overschrijdt,
         aangezien de verordening – die een algemene strekking heeft en verbindend is in al haar onderdelen – niet kan worden gebruikt
         als instrument voor de interne huishouding van een instelling. Het beginsel van de administratieve autonomie biedt de Commissie
         de mogelijkheid om instructies of uitvoeringsbepalingen voor haar werknemers vast te stellen teneinde haar interne administratie
         in goede banen te leiden, maar niet om zich te richten tot personen en tot ondernemingen die geen deel uitmaken van de administratie,
         wat zij met de bestreden verordening niettemin doet.
      
      24     Verzoekster komt eveneens op tegen het argument van de Commissie dat de bestreden verordening geen verordening is zoals die
         waarin artikel 161 EA voorziet, maar een verordening sui generis, voor zover zij alleen voor de Commissie – en niet voor derden
         – verplichtingen inhoudt, aangezien een dergelijke categorie verordeningen, die verschilt van die waarin artikel 161 EA voorziet,
         niet in het EGA-Verdrag is terug te vinden. Verzoekster is hoe dan ook van mening dat de slotbepalingen van de bestreden verordening
         de typische kenmerken van een verordening, zoals gedefinieerd in artikel 161 EA, vermelden doordat zij uitdrukkelijk bepalen
         dat de bestreden verordening verbindend is in al haar onderdelen en rechtstreeks toepasselijk is in elke lidstaat.
      
      25     Ten slotte dient het argument van de Commissie te worden verworpen dat alleen een dwingend rechtsinstrument, zoals een verordening,
         derden de nodige rechtszekerheid en doorzichtigheid kan bieden om zich ervan te vergewissen dat zij de procedurele verplichtingen
         die zij zichzelf oplegt, nakomt. Indien de Commissie een dergelijke verordening noodzakelijk had geacht, had zij immers een
         voorstel in die zin bij de Raad moeten indienen, aangezien een beroep op artikel 203 EA – ook bij gebreke van een specifieke
         rechtsgrondslag in het EGA-Verdrag – mogelijk bleef. Bovendien kon de Commissie louter via de vaststelling van richtsnoeren
         voor deze rechtszekerheid zorgen, aangezien zij volgens de rechtspraak niet mag afwijken van de regels die zij zichzelf heeft
         opgelegd.
      
      26     De Bondsrepubliek Duitsland en het Koninkrijk België ondersteunen het betoog van verzoekster. De Bondsrepubliek Duitsland
         merkt bovendien op dat de bestreden verordening in strijd is met het beginsel dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor
         de veiligheid van de nucleaire installaties en dat de bevoegdheid van de Commissie om de bestreden verordening vast te stellen
         niet kan worden gebaseerd op het beginsel van administratieve autonomie, dat de Commissie niet de mogelijkheid biedt om uitvoeringsbepalingen
         uit te vaardigen die gericht zijn tot personen en ondernemingen die geen deel uitmaken van haar administratie.
      
      27     De Commissie antwoordt dat zij heeft gehandeld in het kader van de haar door het EGA-Verdrag opgelegde taken en bevoegdheden.
         De artikelen 41 EA tot en met 44 EA bevatten immers procedurele voorschriften die beogen te garanderen dat investeringsprojecten
         worden meegedeeld, onderzocht en besproken, en zij verlenen de Commissie aldus de bevoegdheid om rechtstreekse gesprekken
         te voeren met de ondernemingen. Ofschoon het EGA-Verdrag de te volgen procedures niet nader uiteenzet, laat het de Commissie
         de nodige vrijheid om op dit gebied het initiatief te nemen. Derhalve heeft de Commissie bij de vaststelling van de bestreden
         verordening de grenzen van de haar door het EGA-Verdrag verleende bevoegdheid niet overschreden. Het maakt deel uit van haar
         verplichting tot interne organisatie om de onderzoeksprocedure voor investeringsprojecten te organiseren zoals zij dat in
         de bestreden verordening heeft gedaan. Het gebruik van een verordening maakt het mogelijk om derden een hoge mate van rechtszekerheid
         te garanderen, aangezien de verplichtingen die de Commissie zichzelf oplegt hierdoor aanzienlijke rechtskracht wordt verleend.
      
      28     Aangezien de bestreden verordening alleen verplichtingen inhoudt voor de Commissie en niet voor derden, is zij bovendien geen
         verordening in de zin van artikel 161 EA, maar een verordening sui generis. Volgens het arrest van het Hof van 13 december 1989,
         Grimaldi (C‑322/88, Jurispr. blz. 4407), wordt de aard van de bestreden verordening immers niet bepaald door de titel of de
         vorm ervan, maar door de inhoud van haar bepalingen. De Commissie heeft weliswaar formeel geopteerd voor een verordening,
         om de verplichtingen kracht bij te zetten die zij zichzelf oplegt door procedures vast te stellen voor een efficiëntere toepassing
         van de artikelen 41 EA tot en met 44 EA en van verordening nr. 2587/1999, maar de bestreden verordening houdt voor derden
         geen verplichtingen in en is derhalve geen verordening in de zin van artikel 161 EA. De Commissie is bijgevolg van mening
         dat het feit dat de in de visa van de bestreden verordening genoemde bepalingen haar niet de bevoegdheid verlenen om verordeningen
         in de zin van artikel 161 EA vast te stellen, niet relevant is ter beoordeling van haar bevoegdheid om de bestreden verordening
         vast te stellen.
      
      29     Bovendien moest de Commissie de betrokken bepalingen wel in de vorm van een verordening gieten om een formeel parallellisme
         te verzekeren, aangezien de bestreden verordening een voorgaande verordening – namelijk verordening nr. 1209/2000 – wijzigt.
      
       Beoordeling door het Gerecht
      30     Vooraf zij eraan herinnerd dat krachtens artikel 146 EA de gemeenschapsrechter de wettigheid nagaat van de handelingen van
         de Raad en van de Commissie, voor zover het geen aanbevelingen of adviezen betreft. Dit artikel stemt met artikel 230 EG overeen
         en moet op overeenkomstige wijze worden uitgelegd (conclusie van advocaat-generaal Jacobs in het arrest van het Hof van 10 december
         2002, Commissie/Raad, C‑29/99, Jurispr. blz. I‑11221, I‑11225; zie in die zin eveneens beschikking van de president van het
         Gerecht van 22 december 1995, Danielsson e.a./Commissie, T‑219/95 R, Jurispr. blz. II‑3051, punten 61‑76, en, mutatis mutandis,
         arrest Gerecht van 25 februari 1997, Kernkraftwerke Lippe‑Ems/Commissie, T‑149/94 en T‑181/94, Jurispr. blz. II‑161, punten 46
         en 47). Bijgevolg moet de in het kader van het EG-Verdrag ontwikkelde rechtspraak worden toegepast op de controle van de wettigheid
         van een verordening in het kader van het EGA-Verdrag, tenzij er op dit gebied sprake is van bijzondere bepalingen of van bepalingen
         waarvan de opzet verschilt van de algemene opzet en de geest van het EG-Verdrag.
      
      31     Volgens artikel 3 EA en het beginsel van bevoegdheidsverlening dient iedere instelling te handelen binnen de grenzen van de
         haar door het EGA-Verdrag verleende bevoegdheden. Het rechtszekerheidsbeginsel vereist immers dat elke handeling die beoogt
         rechtsgevolgen teweeg te brengen, haar bindende kracht ontleent aan een bepaling van gemeenschapsrecht die expliciet als rechtsgrondslag
         wordt vermeld en die de rechtsvorm bepaalt waarin de handeling moet worden verricht (zie voor de werkingssfeer van het EG-Verdrag,
         arrest Hof van 16 juni 1993, Frankrijk/Commissie, C‑325/91, Jurispr. blz. I‑3283, punt 26). Bij het bepalen van de voorwaarden
         waaronder een handeling kan worden vastgesteld, moet naar behoren rekening worden gehouden met de bevoegdheidsverdeling en
         het institutionele evenwicht die de Verdragen hebben gecreëerd (zie in die zin arrest Hof van 23 maart 2004, Frankrijk/Commissie,
         C‑233/02, Jurispr. blz. I‑2759, punt 40).
      
      32     Vastgesteld moet echter worden dat uit de bepalingen die de bestreden verordening als rechtsgrondslag aanhaalt – te weten
         de artikelen 41 EA tot en met 44 EA alsook verordening nr. 2587/1999 – niet blijkt dat de Commissie over de uitdrukkelijke
         bevoegdheid beschikte om een dergelijke verordening vast te stellen.
      
      33     De artikelen 41 EA tot en met 44 EA kennen de Commissie immers niet de bevoegdheid toe om de onderzoeksprocedure voor investeringsprojecten
         bij verordening te regelen. Verordening nr. 2587/1999, die door de Commissie wordt bestempeld als de „basisverordening” die
         aan de oorsprong ligt van de bestreden verordening, bevat evenmin een bepaling die de Commissie uitdrukkelijk de bevoegdheid
         verleent om uitvoeringsverordeningen voor deze verordening vast te stellen. Bovendien ontkent de Commissie zelf niet dat geen
         enkele van de in de bestreden verordening aangehaalde rechtsgrondslagen haar uitdrukkelijk de bevoegdheid verleent om een
         dergelijke verordening vast te stellen.
      
      34     Zoals verzoekster terecht benadrukt, had de Commissie bij gebreke van een specifieke bepaling die haar de bevoegdheid verleent
         om een verordening vast te stellen, de procedure van artikel 203 EA moeten volgen, zodra de vaststelling van een verordening
         noodzakelijk bleek. Zij had dus een voorstel moeten indienen bij de Raad, die een dergelijke verordening – na raadpleging
         van het Europees Parlement – met eenparigheid van stemmen had kunnen goedkeuren.
      
      35     Door te betogen dat zij met de vaststelling van de bestreden verordening de grenzen van de haar door de artikelen 41 EA tot
         en met 44 EA toegekende bevoegdheden niet heeft overschreden, stelt de Commissie dat de artikelen 41 EA tot en met 44 EA haar
         in werkelijkheid de bevoegdheid verleenden om de betrokken maatregelen vast te stellen. Aangezien uit geen van de in de bestreden
         verordening vermelde rechtsgrondslagen blijkt dat de Commissie uitdrukkelijk bevoegd was om een dergelijke verordening vast
         te stellen, moet worden onderzocht of zij een impliciete bevoegdheid had om deze verordening vast te stellen, en dus of deze
         verordening inderdaad noodzakelijk was om de artikelen 41 EA tot en met 44 EA alsook verordening nr. 2587/1999 nuttige werking
         te verlenen.
      
      36     Het Hof heeft namelijk aanvaard dat bevoegdheden waarin de bepalingen van de Verdragen niet uitdrukkelijk voorzien, kunnen
         worden aangewend indien zij noodzakelijk zijn om de door de Verdragen vastgelegde doelstellingen te bereiken (zie in die zin
         arrest Hof van 31 maart 1971, Commissie/Raad, 22/70, Jurispr. blz. 263, punt 28). Wanneer een artikel van het EGA-Verdrag
         de Commissie met een welomschreven taak belast, valt aan te nemen – wil men althans niet ieder nuttig effect aan de betrokken
         bepaling ontnemen – dat dit artikel de Commissie daarmee tevens impliciet de noodzakelijke bevoegdheden verleent om die taak
         te kunnen vervullen (zie, mutatis mutandis, arrest Hof van 9 juli 1987, Duitsland e.a./Commissie, 281/85, 283/85–285/85 en
         287/85, Jurispr. blz. 3203, punt 28). Er moet dus worden erkend dat wanneer een verdrag regels vaststelt, dit impliceert dat
         de normen kunnen worden vastgesteld zonder welke deze regels niet doelmatig of behoorlijk kunnen worden toegepast. Derhalve
         moeten de bepalingen van het EGA-Verdrag aangaande de normatieve bevoegdheid van de instellingen worden uitgelegd aan de hand
         van de algemene opzet van dit Verdrag (zie aangaande de werkingssfeer van het EGKS-Verdrag arrest Hof van 15 juli 1960, Nederland/Hoge
         Autoriteit, 25/59, Jurispr. blz. 747, 781-784).
      
      37     Het bestaan van een impliciete regelgevende bevoegdheid, die een afwijking van het in artikel 3, lid 1, EA neergelegde beginsel
         van bevoegdheidsverlening vormt, moet evenwel restrictief worden beoordeeld. Dergelijke impliciete bevoegdheden worden door
         de rechtspraak slechts uitzonderlijk erkend en hiertoe is vereist dat zij noodzakelijk zijn om de bepalingen van het betrokken
         verdrag of van de betrokken basisverordening een nuttig effect te geven (zie in die zin arresten Commissie/Raad, reeds aangehaald,
         punt 28, en Duitsland e.a./Commissie, reeds aangehaald, punt 28, en arrest Hof van 17 oktober 1995, Nederland/Commissie, C‑478/93,
         Jurispr. blz. I‑3081, punt 32).
      
      38     Deze noodzakelijkheidsvoorwaarde moet niet alleen vervuld zijn wat de kernbepalingen van de verordening betreft, maar tevens
         wat de vorm en het verbindende karakter ervan betreft.
      
      39     Om ervan uit te kunnen gaan dat de Commissie impliciet bevoegd was om de bestreden verordening vast te stellen, moet voor
         de juiste toepassing van de artikelen 41 EA tot en met 44 EA alsook van verordening nr. 2587/1999 niet alleen vereist zijn
         dat deze instelling bepaalde maatregelen kan vaststellen – zoals die waarin de bestreden verordening voorziet – waarbij de
         onderzoeksprocedure voor de haar meegedeelde investeringsprojecten nader wordt geregeld, maar ook dat dergelijke maatregelen
         worden vastgesteld in de vorm van een verordening, die verbindend is in al haar onderdelen en rechtstreeks toepasselijk is
         in elke lidstaat.
      
      40     De argumenten van de Commissie aangaande de noodzaak om de vastgestelde maatregelen te treffen, zowel wat de kern als wat
         de vorm van deze maatregelen betreft, kunnen echter niet overtuigen.
      
      41     Wat de kern van de betrokken maatregelen betreft, beperkt verordening nr. 2587/1999 zich er immers toe om een definitie te
         geven van de investeringsprojecten die conform artikel 41 EA aan de Commissie moeten worden meegedeeld, en heeft zij helemaal
         geen betrekking op de daaropvolgende dialoog met laatstgenoemde over deze projecten. Zij kan de Commissie dus niet impliciet
         de bevoegdheid toekennen om de bestreden verordening vast te stellen. De bepalingen van de bestreden verordening kunnen evenmin
         noodzakelijk worden geacht om de bepalingen van de artikelen 41 EA tot en met 44 EA nuttige werking te verlenen. De Commissie
         moet weliswaar, zoals zij betoogt, de in de artikelen 41 EA tot en met 44 EA bedoelde procedure inzake de mededeling, het
         onderzoek en de bespreking van de investeringsprojecten organiseren. Het Gerecht is evenwel van oordeel dat het voor de nuttige
         werking van deze artikelen van het EGA-Verdrag niet noodzakelijk was om de Commissie de bevoegdheid te verlenen om de schorsing
         van het investeringsproject aan te bevelen zolang haar onderzoek ervan niet is afgerond – zoals artikel 3 quater, lid 2, van
         verordening nr. 1209/2000, dat is ingevoegd bij de bestreden verordening, heeft gedaan – aangezien het EGA-Verdrag helemaal
         niet in een dergelijke schorsing voorziet. Evenmin kan de verplichting die de Commissie zichzelf oplegt om conform artikel 4 ter
         van verordening nr. 1209/2000, zoals ingevoegd bij de bestreden verordening, de haar meegedeelde investeringsprojecten bekend
         te maken, als noodzakelijk worden beschouwd voor de juiste toepassing van artikel 44 EA, dat zelf reeds in een dergelijke
         mogelijkheid van bekendmaking voorziet, zonder dat deze verplicht is.
      
      42     Bovendien en bovenal hoefde bij de vaststelling van de bepalingen ter regeling van de procedure voor het door de Commissie
         te voeren onderzoek van investeringsprojecten, zoals de bepalingen van de bestreden verordening, niet noodzakelijkerwijs te
         worden geopteerd voor een verordening. Eenvoudige maatregelen van interne organisatie konden immers volstaan om de doelstellingen
         die de Commissie naar eigen zeggen nastreefde, te bereiken. Het argument dat het gebruik van een verordening derden een grotere
         doorzichtigheid en rechtszekerheid garandeert aangaande de inachtneming door de Commissie van de regels die zij zichzelf oplegt,
         dient derhalve te worden verworpen. Zoals de Commissie zelf toegeeft, mag zij immers niet afwijken van de regels die zij zichzelf
         heeft opgelegd (arrest Gerecht van 9 juli 2003, Archer Daniels Midland en Archer Daniels Midland Ingredients/Commissie, T‑224/00,
         Jurispr. blz. II‑2597, punt 182). Zo hadden eenvoudige richtsnoeren of een eenvoudige mededeling – waarvan de naleving door
         de instelling die deze heeft vastgesteld kan worden gecontroleerd door de communautaire rechters – reeds de nodige doorzichtigheid
         en rechtszekerheid kunnen garanderen aangaande de nakoming door de Commissie van de verplichtingen die zij zichzelf had willen
         opleggen.
      
      43     De bestreden verordening kan niet worden beschouwd als een soort interne verordening of als een verordening sui generis die
         uitsluitend betrekking heeft op de interne organisatie van de werkzaamheden van de Commissie. Dergelijke handelingen kunnen
         geen rechtsgevolgen ten aanzien van derden teweegbrengen. Tot deze categorie behoren handelingen van de Commissie die ofwel
         geen rechtsgevolgen teweegbrengen ofwel alleen binnen de Commissie zelf rechtsgevolgen op het gebied van de interne organisatie
         van haar werkzaamheden sorteren, die volgens de in haar reglement geregelde verificatieprocedures kunnen worden getoetst (zie
         in die zin beschikking van de president van het Gerecht van 15 januari 2001, Stauner e.a./Parlement en Commissie, T‑236/00 R,
         Jurispr. blz. II‑15, punt 43).
      
      44     Vastgesteld moet worden dat de bestreden verordening hoe dan ook bepalingen invoert die niet alleen de interne organisatie
         van de Commissie betreffen, maar ook voor derden gevolgen kunnen hebben (zie met name de artikelen 3 quater, lid 2, en 4 ter,
         die bij de bestreden verordening zijn ingevoegd in verordening nr. 1209/2000). Zoals de Commissie echter zelf erkent, beogen
         deze bepalingen geen verplichtingen op te leggen aan derden. Door te stellen dat de bestreden verordening geen verordening
         in de zin van artikel 161 EA is, maar een verordening sui generis die alleen haarzelf verplichtingen oplegt, geeft de Commissie
         bovendien zelf toe dat niet formeel voor een verordening in de zin van artikel 161 EA hoefde te worden geopteerd. De vaststelling
         van de betrokken bepalingen in de vorm van een verordening kan derhalve niet noodzakelijk worden geacht voor de juiste toepassing
         van de artikelen 41 EA tot en met 44 EA en van verordening nr. 2587/1999.
      
      45     Ten slotte is het Gerecht van oordeel dat het argument van de Commissie dat het beginsel van formeel parallellisme impliceert
         dat voor de wijziging van een bestaande verordening op hetzelfde gebied een verordening moet worden gebruikt, dient te worden
         verworpen. Volgens vaste rechtspraak kan een eenvoudige praktijk immers niet prevaleren boven de verdragsregels en kan zij
         geen wijziging brengen in de bevoegdheidsverdeling tussen de gemeenschapsinstellingen (arresten Hof van 23 februari 1988,
         Verenigd Koninkrijk/Raad, 68/86, Jurispr. blz. 855, punt 24, en 9 augustus 1994, Frankrijk/Commissie, reeds aangehaald, punt 36).
      
      46     Zo blijkt uit de inhoud van de bestreden bepalingen niet dat zij absoluut in de vorm van een verordening in de zin van artikel 161
         EA moesten worden gegoten om te kunnen waarborgen dat de artikelen 41 EA tot en met 44 EA en verordening nr. 2587/1999 juist
         zouden worden toegepast.
      
      47     Het beginsel van bevoegdheidsverlening moet strikt worden toegepast (zie in die zin arresten Hof van 7 juli 1992, Parlement/Raad,
         C‑295/90, Jurispr. blz. I‑4193, punten 11‑20, en 9 augustus 1994, Frankrijk/Commissie, reeds aangehaald, punten 34‑42). Door
         de organisatie van de onderzoeksprocedure voor nucleaire investeringsprojecten, die niet noodzakelijkerwijs hoeft te worden
         geregeld door middel van een normatief instrument dat verbindend is in al zijn onderdelen en rechtstreeks toepasselijk is
         in elke lidstaat, bij verordening te regelen, ofschoon geen enkele gemeenschapsrechtelijke bepaling haar hiervoor de uitdrukkelijke
         bevoegdheid toekende, heeft de Commissie de uit het EGA-Verdrag voortvloeiende bevoegdheidsregels geschonden en verwarringsgevaar
         gecreëerd, waardoor de rechtszekerheid aangaande de juridische draagwijdte van deze handeling voor derden wordt aangetast.
      
      48     Bovendien is het rechtszekerheidsbeginsel een fundamenteel beginsel van gemeenschapsrecht, dat inzonderheid verlangt dat een
         regeling duidelijk en nauwkeurig omschreven is, opdat de justitiabelen ondubbelzinnig hun rechten en verplichtingen zouden
         kunnen kennen en dienovereenkomstig hun voorzieningen zouden kunnen treffen (arresten van 9 juli 1981, Gondrand Frères en
         Garancini, 169/80, Jurispr. blz. 1931, en 13 februari 1996, Van Es Douane Agenten, C‑143/93, Jurispr. blz. I431, punt 27).
      
      49     Aangezien het inherent is aan elke rechtsregel dat er enige onzekerheid bestaat over de betekenis of de draagwijdte ervan,
         dient te worden onderzocht of de betrokken rechtshandeling zo dubbelzinnig is dat de verzoekende lidstaat of de investeerders
         eventuele twijfels over de draagwijdte of de betekenis van de bestreden handeling niet met voldoende zekerheid kunnen wegnemen
         (zie in die zin arrest Hof van 14 april 2005, België/Commissie, C‑110/03, Jurispr. blz. I‑2801, punt 31).
      
      50     In casu creëert het feit dat de Commissie opteert voor een verordening, ofschoon zij te kennen geeft dat zij derden geen verplichtingen
         wil opleggen, stellig onduidelijkheid over de draagwijdte van de betrokken bepalingen. Het rechtszekerheidsbeginsel vereist
         echter dat de draagwijdte van een gemeenschapshandeling met voldoende zekerheid kan worden beoordeeld. Verder heeft het Hof
         al verschillende malen geoordeeld dat de communautaire wetgeving duidelijk moet zijn en dat haar toepassing voorzienbaar moet
         zijn voor hen die erdoor worden geraakt (arrest Hof van 16 juni 1993, Frankrijk/Commissie, reeds aangehaald, punt 26). In
         casu doet het gebruik van een verordening vermoeden dat er verplichtingen aan derden worden opgelegd, en het zou in strijd
         met het rechtszekerheidsbeginsel zijn indien de marktdeelnemers de bewoordingen van de betrokken bepalingen aan een gedetailleerd
         onderzoek zouden moeten onderwerpen teneinde de werkelijke draagwijdte ervan te kunnen vaststellen.
      
      51     Een gemeenschapshandeling moet, voor zover zij voor derden rechtsgevolgen beoogt teweeg te brengen, niet alleen de voor haar
         vaststelling voorgeschreven procedures, maar ook de wezenlijke vormvoorschriften eerbiedigen (zie in die zin conclusie van
         advocaat-generaal Tesauro in de zaak Frankrijk/Commissie, arrest Hof van 20 maart 1997, C‑57/95, Jurispr. blz. I‑1627, I-1629,
         punten 15 en 22).
      
      52     Gelet op een en ander moet worden geconcludeerd dat de Commissie noch de uitdrukkelijke, noch de impliciete bevoegdheid had
         om de bestreden verordening vast te stellen.
      
      53     Derhalve dient het eerste middel, dat is gebaseerd op de onbevoegdheid van de Commissie om de bestreden verordening vast te
         stellen, gegrond worden verklaard.
      
      54     Bijgevolg moet de bestreden verordening nietig worden verklaard, zonder dat de andere middelen van verzoekster hoeven te worden
         onderzocht.
      
       Kosten
      55     Volgens artikel 87, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering wordt de in het ongelijk gestelde partij in de kosten verwezen,
         wanneer dat is gevorderd. Aangezien de Commissie in het ongelijk is gesteld, moet zij overeenkomstig verzoeksters vordering
         in de kosten worden verwezen.
      
      56     Ingevolge artikel 87, lid 4, van het Reglement voor de procesvoering moeten de Bondsrepubliek Duitsland en het Koninkrijk
         België, die in het geding zijn tussengekomen aan de zijde van verzoekster, hun eigen kosten dragen.
      
      HET GERECHT VAN EERSTE AANLEG (Eerste kamer – uitgebreid),
      rechtdoende, verklaart:
      1)      Verordening (Euratom) nr. 1352/2003 van de Commissie van 23 juli 2003 houdende wijziging van verordening (EG) nr. 1209/2000
            tot vaststelling van de procedures voor het doen van de mededelingen die zijn voorgeschreven in artikel 41 van het Verdrag
            tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, wordt nietig verklaard.
      2)      De Commissie wordt verwezen in de kosten van de Franse Republiek.
      3)      De Bondsrepubliek Duitsland en het Koninkrijk België dragen hun eigen kosten.
      
               Cooke
            
            
               García-Valdecasas
            
            
               Labucka
            
         
               Prek
            
             
            
                     Ciucă
            
         Uitgesproken ter openbare terechtzitting te Luxemburg op 17 september 2007.
      
               De griffier
            
             
            
                     De president van de Eerste kamer (uitgebreid)
            
         
               E. Coulon
            
             
            
                     J. D. Cooke
            
         * Procestaal: Frans.