CELEX: 62018CA0159
Language: hr
Date: 2019-06-26 00:00:00
Title: predmet C-159/18: Presuda Suda (četvrto vijeće) od 26. lipnja 2019. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio juge de paix du troisième canton de Charleroi — Belgija) — André Moens protiv Ryanaira Ltd. („Zahtjev za prethodnu odluku — Zračni prijevoz — Uredba (EZ) br. 261/2004 — Članak 5. stavak 3. — Odšteta putnicima u slučaju uskraćenog ukrcaja i otkazivanja ili dužeg kašnjenja leta — Doseg — Oslobađanje od obveze isplate odštete — Pojam ‚izvanredne okolnosti’ — Prisutnost goriva na stazi zračne luke”)

19.8.2019   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 280/6
            
         
      Presuda Suda (četvrto vijeće) od 26. lipnja 2019. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio juge de paix du troisième canton de Charleroi — Belgija) — André Moens protiv Ryanaira Ltd.
      (predmet C-159/18) (1)
      
      („Zahtjev za prethodnu odluku - Zračni prijevoz - Uredba (EZ) br. 261/2004 - Članak 5. stavak 3. - Odšteta putnicima u slučaju uskraćenog ukrcaja i otkazivanja ili dužeg kašnjenja leta - Doseg - Oslobađanje od obveze isplate odštete - Pojam ‚izvanredne okolnosti’ - Prisutnost goriva na stazi zračne luke”)
      (2019/C 280/06)
      Jezik postupka: francuski
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Juge de paix du troisième canton de Charleroi
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelj: André Moens
      
         Tuženik: Ryanair Ltd
      
         Izreka
      
      
                  1.
               
               
                  Članak 5. stavak 3. Uredbe (EZ) br. 261/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. veljače 2004. o utvrđivanju općih pravila odštete i pomoći putnicima u slučaju uskraćenog ukrcaja i otkazivanja ili dužeg kašnjenja leta […] te o stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 295/91, u vezi s njezinim uvodnim izjavama 14. i 15. treba tumačiti na način da je prisutnost goriva na stazi zračne luke kojom je prouzročeno njezino zatvaranje i posljedično dulje kašnjenje leta u polasku s te zračne luke ili u dolasku na nju obuhvaćena pojmom „izvanredne okolnosti” u smislu te odredbe, kad gorivo o kojem je riječ ne potječe iz zrakoplova prijevoznika koji je izvršio taj let.
               
            
                  2.
               
               
                  Članak 5. stavak 3. Uredbe br. 261/2004, u vezi s njezinim uvodnim izjavama 14. i 15. treba tumačiti na način da prisutnost goriva na stazi zračne luke kojom je prouzročeno njezino zatvaranje, za koju je utvrđeno da je riječ o „izvanrednoj okolnosti”, valja smatrati okolnošću koja se nije mogla izbjeći čak ni uz poduzimanje svih razumnih mjera u smislu te odredbe.
               
            
         (1)  SL C 166, 14. 5. 2018.