CELEX: 31990R3758
Language: da
Date: 1990-12-21 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3758/90 af 21. december 1990 om en beskyttelsesforanstaltning over for indførsel af dyrkede svampe, foreløbigt konserverede

22. 12. 90                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 360/49
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3758/90
                                                   af 21 . december 1990
                  om en beskyttelsesforanstaltning over for indførsel af dyrkede svampe, foreløbigt
                                                        konserverede
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   foreligger, fastlægges, hvilken mængde af de pågældende
FÆLLESSKABER HAR —                                               produkter der kan ovegå til fri omsætning i første kvartal
                                                                 af 1991 ; mængden bør fastlægges på grundlag af de i de
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det              foregående år indførte mængder og en stigningstakt, der
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                svarer til en harmonisk udvikling i samhandelen ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 426/86          for at sikre en hensigtsmæssig anvendelse af denne
af 24. februar 1986 om den fælles markedsordning for             mængde og undgå, at der indgives licensansøgninger i
produkter forarbejdet på basis af frugt og grønsager ('),        spekulationsøjemed, bør en overvejende del af denne
senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2201 /90 (2), særlig      mængde forbeholdes importører, som tidligere har fået
artikel 18 , stk. 2, og                                          forsyninger af dyrkede svampe, foreløbigt konserverede, i
                                                                 forhold til de mængder, de blev tildelt i 1989 og 1990,
ud fra følgende betragtninger :                                  idet nye importører dog også får adgang til disse mæng­
                                                                 der ;
Ved Rådets forordning (EØF) nr. 521 /77 (3) er der fastsat       endelig bør de supplerende gennemførelsesbestemmelser,
gennemførelsesbestemmelser vedrørende beskyttelsesfor­           der er nødvendige for udstedelse af licenserne, fastsættes ;
anstaltninger for produkter forarbejdet på basis af frugt og     disse gennemførelsesbestemmelser supplerer eller afviger
grønsager ;                                                      fra bestemmelserne i Kommissionens forordning (EØF)
                                                                 nr. 2405/89 af 1 . august 1989 om særlige gennemførelses­
de mængder dyrkede svampe, foreløbigt konserverede,              bestemmelser for ordningen med importlicenser og
men ikke tilberedte til umiddelbar fortæring, der siden          forudfastsættelsesattester for produkter forarbejdet på basis
begyndelsen af 1990 er overgået til fri omsætning i              af frugt og grønsager (*), ændret ved forordning (EØF) nr.
Fællesskabet, har været konstant stigende ;                      619/90 O —
de priser, der anvendes af de vigtigste leverandørtredje­
lande for produktionsåret 1990/91 , er lavere end priserne
for lignende produkter, der fremstilles i Fællesskabet ;         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
afsætningsvilkårene for sidstnævnte produkter er derfor
vanskelige ;
                                                                                           Artikel 1
ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2891 /90 af 5.
oktober 1990 om udstedelse af importlicenser for dyrkede         1 . For første kvartal af 1991 udstedes der importli­
svampe, foreløbigt konserverede (4) blev det fastsat,            censer for 10 000 tons dyrkede svampe, foreløbigt konser­
hvilken maksimumsmængde af de pågældende produkter               verede, men ikke tilberedte til umiddelbar fortæring,
der kan overgå til fri omsætning i 1990 ;                        henhørende under KN-kode ex 0711 90 50 .
fra den 1 . januar 1991 vil der for mængder, der er for          2. Der ansøges om importlicenser, og disse udstedes i
store i forhold til det faktiske behov, kunne indgives           overensstemmelse med forordning (EØF) nr. 2405/89, jf.
licensansøgninger i spekulationsøjemed, fordi der hersker        dog de specifikke bestemmelser i nærværende forordning.
usikkerhed om resultaterne af de igangværende drøftelser
med visse eksportlande ; under disse omstændigheder
trues Fællesskabets marked af alvorlige forstyrrelser, som                                 Artikel 2
kan bringe målene i Traktatens artikel 39 i fare ; det er
derfor nødvendigt at anvende beskyttelsesforanstaltninger
fra den 1 . januar 1991 ;                                        1.     Den i artikel 1 , stk. 1 , fastsatte mængde fordeles
                                                                 således :
beskyttelsesforanstaltningerne skal kunne forhindre vold­            a) 9 000 tons til importører, som i 1989 og 1990
somme indførsler i løbet af en meget begrænset periode ;                indgav importlicensansøgninger for de pågældende
under hensyn til kriterierne i forordning (EØF) nr. 521 /77             produkter
bør det derfor, indtil resultatet af nævnte forhandlinger
                                                                     b) 1 000 tons til importører, som ikke opfylder betin­
                                                                        gelsen i litra a).
(') EFT nr. L 49 af 27. 2. 1986, s. 1 .
O EFT nr. L 201 af 31 . 7. 1990, s. 1 .
(3) EFT nr. L 73 af 21 . 3. 1977, s. 28.                         O EFT nr. L 227 af 4. 8. 1989, s. 34.
 4 EFT nr. L 276 af 6. 10. 1990, s. 29 .                         (6) EFT nr. L 67 af 15. 3. 1990, s. 31 .
 ---pagebreak--- Nr. L 360/ 50                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      22. 12. 90
   Såfremt der ikke indigves ansøgninger for den i litra a)   mellem mængder, der ansøges om i henhold til hen­
   eller b) omhandlede mængde eller kun indgives ansøg­       holdsvis litra a) og libra b) i artikel 2, stk. 1 .
   ninger for en del af denne mængde, anvendes den til
   rådighed stående mængde dog til at imødekomme
                                                                                        Artikel 4
   ansøgninger indgivet af den anden gruppe importører.
2. a) Licensansøgninger fra de i stk. 1 , litra a), nævnte    Kommissionen afgør, for hvilke mængder der udstedes
       importører må ikke omfatte mængder, der er over        licenser for hver af de i artikel 2, stk. 1 , nævnte to katego­
       15 % større end de mængder, som blev tildelt de        rier af ansøgninger, og underretter medlemsstaterne
       pågældende importører i 1989 og 1990.                  herom ved telexmeddelelse senest den 8 . januar 1991 .
   b) Licensansøgninger fra de i stk. 1 , litra b), nævnte
       importører må ikke omfatte mængder, der er større                                Artikel 5
       end 25 %    af den   under nævnte      litra anførte
       mængde.                                                De licenser, i forbindelse med hvilke ansøgningerne er
                                                              indgivet i overensstemmelse med artikel 3, udstedes den
                        Artikel 3                             9 . januar 1991 .
Ansøgninger om importlicenser indgives til medlemssta­
ternes kompetente myndigheder den 3 . og 4. januar 1991 .                               Artikel 6
Myndighederne fremsender senest den 7. januar 1991 kl.
16.00 ansøgningerne til Kommissionen, idet der skelnes        Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1991 .
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                stat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 21 . december 1990.
                                                                     På Kommissionens vegne
                                                                         Ray MAC SHARRY
                                                                     Medlem af Kommissionen