CELEX: 32004D0415
Language: pl
Date: 2004-04-29 00:00:00
Title: Decyzja Komisji z dnia 29 kwietnia 2004 r. zmieniająca decyzję Komisji 2000/609/WE w odniesieniu do warunków zdrowotnych zwierząt oraz świadectw weterynaryjnych mięsa hodowlanych ptaków bezgrzebieniowych w tranzycie lub tymczasowo składowanego we Wspólnocie (notyfikowana jako dokument nr C(2004) 1580)Tekst mający znaczenie dla EOG

Ważna informacja prawna

|

32004D0415

Decyzja Komisji z dnia 29 kwietnia 2004 r. zmieniająca decyzję Komisji 2000/609/WE w odniesieniu do warunków zdrowotnych zwierząt oraz świadectw weterynaryjnych mięsa hodowlanych ptaków bezgrzebieniowych w tranzycie lub tymczasowo składowanego we Wspólnocie (notyfikowana jako dokument nr C(2004) 1580)Tekst mający znaczenie dla EOG  

CS.ES Rozdział 3 Tom 46 P. 56  - 60 ET.ES Rozdział 3 Tom 46 P. 56  - 60 HU.ES Rozdział 3 Tom 46 P. 56  - 60 LT.ES Rozdział 3 Tom 46 P. 56  - 60 LV.ES Rozdział 3 Tom 46 P. 56  - 60 MT.ES Rozdział 3 Tom 46 P. 56  - 60 PL.ES Rozdział 3 Tom 46 P. 56  - 60 SK.ES Rozdział 3 Tom 46 P. 56  - 60 SL.ES Rozdział 3 Tom 46 P. 56  - 60

		Decyzja Komisjiz dnia 29 kwietnia 2004 r.zmieniająca decyzję Komisji 2000/609/WE w odniesieniu do warunków zdrowotnych zwierząt oraz świadectw weterynaryjnych mięsa hodowlanych ptaków bezgrzebieniowych w tranzycie lub tymczasowo składowanego we Wspólnocie(notyfikowana jako dokument nr C(2004) 1580)(Tekst mający znaczenie dla EOG)(2004/415/WE)KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą zasady zdrowia zwierząt regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję i wprowadzanie do obrotu produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi [1], w szczególności jej art. 8 ust. 5 tiret trzecie oraz art. 9 ust. 2 lit. b) i ust. 4 lit. c),a także mając na uwadze, co następuje:(1) Dyrektywa Rady 92/118/EWG [2] ustanawia warunki zdrowotne zwierząt i warunki zdrowia publicznego regulujące handel i przywóz do Wspólnoty produktów nieobjętych wyżej wymienionymi warunkami ustanowionymi w szczególnych zasadach wspólnotowych określonych w załączniku A pkt 1 do dyrektywy 89/662/EWG oraz, w zakresie czynników chorobotwórczych, do dyrektywy 90/425/EWG.(2) Dyrektywa Rady 91/494/EWG [3] ustanawia warunki zdrowotne zwierząt regulujące handel wewnątrzwspólnotowy oraz przywóz świeżego mięsa drobiowego z państw trzecich.(3) Decyzja Komisji 2000/609/WE [4] ustanawia warunki zdrowotne zwierząt oraz świadectwa weterynaryjne przy przywozie mięsa hodowlanych ptaków bezgrzebieniowych z państw trzecich.(4) Dyrektywa Rady 97/78/WE [5] ustanawia zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich, a odpowiednie przepisy w zakresie tranzytu są już przewidziane w art. 11, takie jak system wymiany informacji ANIMO oraz wspólny dokument weterynaryjny przywozu.(5) Jednakże celem ochrony Wspólnoty przed wybuchem chorób należy dodatkowo zapewnić, aby przesyłki mięsa ptaków bezgrzebieniowych w tranzycie przez Wspólnotę spełniały warunki zdrowotne zwierząt przy przywozie stosowane wobec dopuszczonych państw względem odpowiednich gatunków, których dotyczą.(6) Decyzja Rady 79/542/EWG [6] ustalająca wykaz państw trzecich lub części państw trzecich, oraz ustanawiająca warunki zdrowotne zwierząt i warunki zdrowia publicznego oraz świadectw weterynaryjnych przy przywozie zwierząt żywych i świeżego mięsa pewnych zwierząt do Wspólnoty została ostatnio zmieniona i obejmuje warunki tranzytu oraz odstępstwo od tranzytu pomiędzy Rosją z odniesieniem do określonych punktów kontroli granicznej wyznaczonych dla tego celu.(7) W świetle doświadczenia, okazuje się, że przedstawienie w punktach kontroli granicznej, zgodnie z art. 7 dyrektywy 97/78/WE, oryginalnych dokumentów weterynaryjnych ustanowionych w eksportującym państwie trzecim celem spełnienia wymagania przepisów trzeciego państwa przeznaczenia nie wystarcza do zapewnienia, że warunki zdrowotne zwierząt wymagane w zakresie bezpiecznego wprowadzenia na terytorium Wspólnoty produktów, których to dotyczy, są skutecznie spełnione; dlatego należy ustanowić odpowiedni wzór świadectwa zdrowia zwierząt, które będzie stosowane w tranzycie przedmiotowych produktów.(8) Należy również wyjaśnić wdrażanie warunku ustanowionego art. 11 dyrektywy 97/78/WE mówiącego, że zezwala się tylko na tranzyt z państw trzecich, z których nie zostało zakazane wprowadzanie produktów na terytorium Wspólnoty, poprzez odniesienie do wykazu państw trzecich załączonego do decyzji 2000/609/WE.(9) Jednakże szczególne warunki tranzytu przez Wspólnotę przesyłek do i z Rosji powinny zostać przewidziane ze względu na położenie geograficzne Królewca (Kaliningradu) i uwzględnienie problemów klimatycznych utrudniających wykorzystanie niektórych portów w pewnych porach roku.(10) Decyzja Komisji 2001/881/WE [7] ustala wykaz punktów kontroli granicznej zatwierdzonych do celów przeprowadzania kontroli weterynaryjnych zwierząt i produktów odzwierzęcych sprowadzanych z państw trzecich i właściwe jest określenie punktów kontroli granicznej wyznaczonych do kontroli takiego tranzytu z uwzględnieniem niniejszej decyzji.(11) Decyzja Komisji 2000/609/WE powinna zostać odpowiednio zmieniona.(12) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1W decyzji Komisji 2000/609/WE wprowadza się następujące zmiany:1) dodaje się następujący art. 1a:"Artykuł 1aPaństwa Członkowskie zapewniają, że przesyłki mięsa hodowlanych ptaków bezgrzebieniowych do spożycia przez ludzi wprowadzone na terytorium Wspólnoty, z przeznaczeniem do państwa trzeciego bądź przez natychmiastowy tranzyt bądź po składowaniu zgodnie z art. 12 ust. 4 lub art. 13 dyrektywy 97/78/WE i bez przeznaczenia do przywozu do WE spełniają następujące wymagania:a) pochodzą z terytorium państwa trzeciego wyszczególnionego w załączniku I do niniejszej decyzji w sprawie przywozu świeżego mięsa tych gatunków;b) spełniają szczególne warunki zdrowotne zwierząt dotyczące tych gatunków przedstawione w części poświadczenia stanu zdrowia zwierząt we wzorze świadectwa, cześć 2 wzór A lub B poświadczenia stanu zdrowia sporządzona na podstawie załącznika II;c) dołącza się do nich świadectwo zdrowia zwierząt ustanowione zgodnie ze wzorem przedstawionym w załączniku III, podpisane przez urzędowego lekarza weterynarii z właściwych służb weterynaryjnych państwa trzeciego, którego to dotyczy;d) urzędowy lekarz weterynarii punktu kontroli granicznej, przez który wprowadza się produkty, poświadcza na wspólnym dokumencie weterynaryjnym przywozu, że nadają się one do tranzytu lub składowania (jako właściwe).";2) dodaje się następujący art. 1b:"Artykuł 1b1. W drodze odstępstwa od art. 1a, Państwa Członkowskie zezwalają na tranzyt drogowy lub kolejowy przez Wspólnotę pomiędzy wyznaczonymi punktami kontroli granicznej Wspólnoty wymienionymi w Załączniku do decyzji 2001/881/WE przesyłek pochodzących z i przeznaczonych do Rosji, bezpośrednio lub poprzez inne państwo trzecie, pod warunkiem że spełnione są następujące warunki:a) przesyłka zostaje zapieczętowana pieczęcią z numerem seryjnym w punkcie kontroli granicznej przy wjeździe do WE przez służby weterynaryjne właściwego organu;b) dokumenty towarzyszące przesyłce, o których mowa w art. 7 dyrektywy 97/78/WE otrzymują pieczęć o treści "TYLKO DO TRANZYTU PRZEZ WE DO ROSJI"; na każdej stronie wystawioną przez urzędowego lekarza weterynarii właściwego organu odpowiedzialnego za punkt kontroli granicznej;c) przestrzegane są wymogi proceduralne przewidziane art. 11 dyrektywy 97/78/WE;d) przesyłka zostaje poświadczona jako dopuszczona do tranzytu na wspólnym dokumencie weterynaryjnym przywozu przez urzędowego lekarza weterynarii punktu kontroli granicznej jej wprowadzenia.2. Nie zezwala się, według definicji z art. 12 ust. 4 lub art. 13 dyrektywy 97/78/WE, na rozładowywanie lub składowanie takich przesyłek na terytorium WE.3. Właściwy organ dokonuje regularnych kontroli celem zapewnienia, że liczba przesyłek i ilość produktów opuszczających terytorium WE jest taka sama jak liczba i ilość przywożonych przesyłek i produktów.";3) dodaje się nowy załącznik III, zgodny z Załącznikiem do niniejszej decyzji.Artykuł 2Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 maja 2004 r.Artykuł 1 pkt 1 oraz Załącznik stosuje się od dnia 1 stycznia 2005 r.Artykuł 3Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 29 kwietnia 2004 r.W imieniu KomisjiDavid ByrneCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 18 z 23.1.2003, str. 11.[2] Dz.U. L 62 z 15.3.1993, str. 49. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem Komisji (WE) nr 445/2004 (Dz.U. L 72 z 11.3.2004, str. 60).[3] Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 35. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 1999/89/WE (Dz.U. L 300 z 23.11.1999, str. 17).[4] Dz.U. L 258 z 12.10.2000, str. 49. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2004/118/WE (Dz.U. L 36 z 7.2.2004, str. 34).[5] Dz.U. L 24 z 30.1.1998, str. 9. Dyrektywa ostatnio zmieniona Aktem Przystąpienia z 2003 r. (Dz.U. L 236 z 23.9.2003, str. 381).[6] Dz.U. L 146 z 14.6.1979, str. 15. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją Komisji 2004/212/WE (Dz.U. L 73 z 11.3.2004, str. 11).[7] Dz.U. L 326 z 11.12.2001, str. 44. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2004/831/WE (Dz.U. L 313 z 28.11.2004, str. 61).--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK"ZAŁACZNIK III+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++"--------------------------------------------------