CELEX: C2003/101/03
Language: sv
Date: 2003-04-26 00:00:00
Title: Domstolens dom (sjätte avdelningen) av den 6 mars 2003 i mål C-240/00: Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Finland (Direktiv 79/409/EEG – Skyddande av vilda fåglar och deras livsmiljöer – Särskilda skyddsområden)

26.4.2003             SV                          Europeiska unionens officiella tidning                                           C 101/1

                                                                      I

                                                               (Meddelanden)

                                                        DOMSTOLEN

                                                               DOMSTOLEN

Begäran om yttrande framställd av Europeiska unionens                     förstainstansrätten (första avdelningen i utökad sammansätt-
     råd i enlighet med artikel 300.6 i EG-fördraget                      ning) i mål T-92/98, Interporc mot kommissionen (REG 1999,
                                                                          s. II-3521), i vilket det förs talan om delvist upphävande
                        (Yttrande 1/03)                                   av denna dom, i vilket den andra parten är: Europeiska
                                                                          gemenskapernas kommission (ombud: U. Wölker), har dom-
                        (2003/C 101/01)
                                                                          stolen, sammansatt av ordföranden G. C. Rodríguez Iglesias,
                                                                          avdelningsordförandena J.-P. Puissochet, R. Schintgen och
Europeiska unionens råd har i enlighet med artikel 300.6 i EG-            C. W. A. Timmermans samt domarna C. Gulmann, D. A. O. Ed-
fördraget framställt en begäran om domstolens yttrande som                ward, A. La Pergola (referent), P. Jann, N. Colneric, S. von
inkom till domstolens kansli den 10 mars 2003. Sökanden                   Bahr och J. N. Cunha Rodrigues, generaladvokat: P. Léger,
företräds av J. Schutte och J.-P. Hix, i egenskap av ombud.               justitiesekreterare: R. Grass, den 6 mars 2003 avkunnat en
                                                                          dom där domslutet har följande lydelse:
Europeiska unionens råd begär att domstolen skall avge ett
yttrande om följande fråga:                                               1)   Överklagandet ogillas.
Omfattas ingåendet av den nya Luganokonventionen om                       2)   Interporc Im- und Export GmbH förpliktas att ersätta rätte-
domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av                    gångskostnaderna.
domar på privaträttens område, i dess tilltänkta utformning
enligt punkterna 8–12 i detta memorandum, helt av gemenska-               (1 ) EGT C 149, 27.5.2000.
pens exklusiva behörighet eller av en delad behörighet mellan
gemenskapen och medlemsstaterna?

                                                                                              DOMSTOLENS DOM

                    DOMSTOLENS DOM                                                             (sjätte avdelningen)

                      av den 6 mars 2003                                                       av den 6 mars 2003
i mål C-41/00 P: Interporc Im- und Export GmbH mot                        i mål C-240/00: Europeiska gemenskapernas kommission
      Europeiska gemenskapernas kommission ( 1)                                          mot Republiken Finland ( 1)
(Överklagande – Beslut 94/90/EKSG, EG, Euratom – Till-
                                                                          (Direktiv 79/409/EEG – Skyddande av vilda fåglar och deras
gång till handlingar – Handlingar i kommissionens besitt-
ning som härrör från medlemsstaterna eller tredje land –                             livsmiljöer – Särskilda skyddsområden)
                  Upphovsmannaregeln)
                                                                                                  (2003/C 101/03)
                        (2003/C 101/02)
                                                                                              (Rättegångsspråk: finska)
                     (Rättegångsspråk: tyska)
                                                                          (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                                                                          publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas                               domstol och förstainstansrätt”)
                   domstol och förstainstansrätt”)

I mål C-41/00 P, Interporc Im- und Export GmbH, med säte                  I mål C-240/00, Europeiska gemenskapernas kommission
i Hamburg (Tyskland), (advokat: G.M. Berrisch), angående                  (ombud: E. Paasivirta och R. B. Wainwright) mot Republiken
överklagande av dom meddelad den 7 december 1999 av                       Finland (ombud: T. Pynnä), angående en talan om fastställelse
 ---pagebreak--- C 101/2                SV                           Europeiska unionens officiella tidning                                           26.4.2003

av att Republiken Finland har underlåtit att uppfylla sina                svensk specialutgåva, område 5, volym 1, s. 57), i dess
skyldigheter enligt artikel 4.1 och 4.2 i rådets direktiv 79/409/         ändrade och uppdaterade lydelse enligt rådets förordning (EEG)
EEG av den 2 april 1979 om bevarande av vilda fåglar (EGT                 nr 2001/83 av den 2 juni 1983 (EGT L 230, s. 6; svensk
L 103, s. 1; svensk specialutgåva, område 15, volym 2,                    specialutgåva, område 5, volym 3, s. 13), i dess lydelse enligt
s. 161), genom att inte genomföra en slutgiltig och fullständig           rådets förordning (EG) nr 3096/95 av den 22 december 1995
klassificering av särskilda skyddsområden, har domstolen                  (EGT L 335, s. 10), artiklarna 31 och 93 i rådets förordning
(sjätte avdelningen), sammansatt av avdelningsordföranden J.-             (EEG) nr 574/72 av den 21 mars 1972 om tillämpningen av
P. Puissochet samt domarna R. Schintgen och C. Gulmann                    förordning (EEG) nr 1408/71 (EGT L 74, s. 1; svensk
(referent), F. Macken och J. N. Cunha Rodrigues, generaladvo-             specialutgåva, område 5, volym 1, s. 106), i dess ändrade och
kat: P. Léger, justitiesekreterare: biträdande justitiesekreteraren       uppdaterade lydelse enligt förordning nr 2001/83, i dess
H. von Holstein, den 6 mars 2003 avkunnat en dom där                      lydelse enligt förordning nr 3096/95, artiklarna 56 och 59 i
domslutet har följande lydelse:                                           EG-fördraget (nu artiklarna 46 EG och 49 EG i ändrad lydelse),
                                                                          och artikel 60 i EG-fördraget (nu artikel 50 EG), samt artikel 1
1)   Republiken Finland har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter     i tilläggsprotokollet till Europeiska konventionen om skydd
     enligt artikel 4.1 och 4.2 i rådets direktiv 79/409/EEG av den       för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheter-
     2 april 1979 om bevarande av vilda fåglar, genom att inte i          na, har domstolen , sammansatt av ordföranden G. C. Rodrí-
     tillräcklig utsträckning eller slutgiltigt klassificera särskilda    guez Iglesias, avdelningsordförandena M. Wathelet, R. Schint-
     skyddsområden inom dess territorium.                                 gen och C. W. A. Timmermans samt domarna C. Gulmann,
                                                                          D. A. O. Edward, A. La Pergola (referent), P. Jann och
2)   Republiken Finland skall ersätta rättegångskostnaderna.              V. Skouris, F. Macken och N. Colneric, S. von Bahr och
                                                                          J. N. Cunha Rodrigues, generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colo-
                                                                          mer, justitiesekreterare: avdelningsdirektören H. A. Rühl, den
( 1) EGT C 247, 26.8.2000.                                                25 februari 2003 avkunnat en dom där domslutet har följande
                                                                          lydelse:

                                                                          1)   Eftersom det inte finns något villkor i artikel 31 i rådets
                                                                               förordning (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om
                     DOMSTOLENS DOM                                            tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda,
                                                                               egenföretagare eller deras familjer flyttar inom gemenskapen, i
                   av den 25 februari 2003                                     dess ändrade och uppdaterade lydelse enligt rådets förordning
                                                                               (EEG) nr 2001/83 av den 2 juni 1983, i dess lydelse enligt
i mål C-326/00 (begäran om förhandsavgörande från                              rådets förordning (EG) nr 3096/95 av den 22 december 1995
Dioikitiko Protodikeio Thessalonikis): Idryma Koinoni-                         om att den rätt till vårdförmåner för pensionärer som vistas i
    kon Asfaliseon (IKA) mot Vasileios Ioannidis (1)                           en annan medlemsstat än den där de är bosatta som den
                                                                               bestämmelsen skall säkerställa endast skall gälla under förut-
                                                                               sättning att den sjukdom för vilken vård ges skall ha uppkommit
(Social trygghet – Sjukhusvistelse för en pensionär vid                        plötsligt under en sådan vistelse, och sålunda medfört att denna
vistelse i en annan medlemsstat – Villkor för institutionens                   vård varit omedelbart nödvändig, skall den bestämmelsen tolkas
övertagande av betalningsansvar – Artiklarna 31 och 36 i                       så, att den utgör hinder mot att en medlemsstat föreskriver
förordning (EEG) nr 1408/71 – Artiklarna 31 och 93 i                           sådana villkor för denna förmån.
                förordning (EEG) nr 574/72)

                        (2003/C 101/04)
                                                                          2)   Artikel 31 i förordning nr 1408/71, i dess ändrade och
                                                                               uppdaterade lydelse enligt förordning nr 2001/83, i dess
                    (Rättegångsspråk: grekiska)                                lydelse enligt förordning nr 3096/95, utgör hinder mot att
                                                                               en medlemsstat föreskriver att de vårdförmåner som denna
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att            bestämmelse skall säkerställa endast skall ges efter ett förfarande
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas                 för godkännande.
                   domstol och förstainstansrätt”)

                                                                          3)   Vård och betalning av vårdförmåner enligt artikel 31 i
I mål C-326/00, angående en begäran enligt artikel 234/                        förordning nr 1408/71, i dess ändrade och uppdaterade lydelse
EG, från Dioikitiko Protodikeio Thessalonikis (Grekland), att                  enligt förordning nr 2001/83, i dess lydelse enligt förordning
domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid                        nr 3096/95, skall normalt hanteras med tillämpning av den
den nationella domstolen anhängiga målet mellan Idryma                         bestämmelsen i förening med artikel 36 i samma förordning
Koinonikon Asfaliseon (IKA) och Vasileios Ioannidis, angående                  och med artiklarna 31 och 93 i rådets förordning (EEG)
tolkningen av artiklarna 31 och 36 i rådets förordning (EEG)                   nr 574/72 av den 21 mars 1972 om tillämpningen av
nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om tillämpningen av                             förordning nr 1408/71, i dess ändrade och uppdaterade lydelse
systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller               enligt förordning nr 2001/83, i dess lydelse enligt förordning
deras familjer flyttar inom gemenskapen (EGT L 149, s. 2;                      nr 3096/95.