CELEX: C2001/212/12
Language: el
Date: 2001-07-28 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 21ης Ιουνίου 2001 στην υπόθεση C-439/00: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Γαλλικής Δημοκρατίας ("Παράβαση κράτους μέλους — Οδηγία 98/4/ΕΚ — Μη μεταφορά της οδηγίας στο εσωτερικό δίκαιο εντός της ταχθείσας προθεσμίας")

C 212/8                   EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                   28.7.2001
Η ΄υπαρξη ανωτα΄του ορι΄ου το οποι΄ο δεν δυ΄νανται να υπερβου΄ν             1)    Η Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, µη θεσπι΄ζοντας εντο΄ς της ταχθει΄σας
τα εν λο΄γω τε΄λη δεν αρκει΄ αφ' εαυτη΄ς για να τους προσδω        ΄ σει          προθεσµι΄ας ΄ολες τις αναγκαι΄ες νοµοθετικε΄ς, κανονιστικε΄ς
ανταποδοτικο΄ χαρακτη΄ρα, αν το ΄οριο αυτο΄ δεν ΄εχει καθοριστει΄                 και διοικητικε΄ς διατα΄ξεις για να συµµορφωθει΄ προς την
σε ΄υψος ευ΄λογο µε βα΄ση το κο΄στος της υπηρεσι΄ας της οποι΄ας                   οδηγι΄α 98/4/ΕΚ του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου και του
τα τε΄λη αποτελου΄ν αντιπαροχη΄.                                                  Συµβουλι΄ου, της 16ης Φεβρουαρι΄ου 1998, για την τροπο-
                                                                                  ποι΄ηση της οδηγι΄ας 93/38/ΕΟΚ περι΄ συντονισµου΄ των
Περαιτε΄ρω, ΄ενα κρα΄τος µε΄λος δεν µπορει΄ — χωρι΄ς να αναιρε΄σει                διαδικασιω΄ ν συ΄ναψης συµβα΄σεων στους τοµει΄ς του ΄υδατος,
τον ανταποδοτικο΄ χαρακτη΄ρα των τελω       ΄ ν — να εισαγα΄γει στον              της ενε΄ργειας, των µεταφορω   ΄ ν και των τηλεπικοινωνιω  ΄ ν,
πι΄νακα των τελω   ΄ ν τα οποι΄α εισπρα΄ττει ως αντιπαροχη΄ παρεχο΄-              παρε΄βη τις υποχρεω ΄ σεις που υπε΄χει απο΄ την οδηγι΄α αυτη΄.
µενης υπηρεσι΄ας ΄ενα στοιχει΄ο αλληλεγγυ΄ης µεταξυ΄ µεγα΄λων και
                                                                            2)    Καταδικα΄ζει τη Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
µικρω΄ ν εταιριω ΄ ν, επιβα΄λλοντας, για µι΄α και την αυτη΄ υπηρεσι΄α,
στις κεφαλαιουχικε΄ς εταιρι΄ες µε σηµαντικο΄ εταιρικο΄ κεφα΄λαιο
τε΄λη υψηλο΄τερα απ' ΄ο,τι σε εταιρι΄ες µε µικρο΄τερο εταιρικο΄             (1) ΕΕ C 28 της 27.1.2001.
κεφα΄λαιο, χωρι΄ς η διαφορα΄ αυτη΄ ΄υψους των τελω          ΄ ν να ΄εχει
κα΄ποια σχε΄ση µε το κο΄στος της υπηρεσι΄ας.
(1) ΕΕ C 226 της 7.8.1999.
                                                                                            ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                                                  της 29ης Μαι΅ου 2001
                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                            στην υπο΄θεση C-1/00 SA: Cotecna Inspection SA κατα΄
                            (τε΄ταρτο τµη΄µα)                                          Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω   ΄ ν Κοινοτη΄των (1)
                        της 21ης Ιουνι΄ου 2001                              (Αι΄τηση αδει΄ας κατασχε΄σεως στα χε΄ρια της Επιτροπη             ΄ς
                                                                                             των Ευρωπαϊκω   ΄ ν Κοινοτη΄των)
στην υπο΄θεση C-439/00: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω            ΄ ν Κοινο-
              τη΄των κατα΄ Γαλλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας (1)                                                (2001/C 212/13)
(«Παρα   ΄βαση κρα    ΄τους µε΄λους — Οδηγι΄α 98/4/ΕΚ — Μη
µεταφορα    ΄ της οδηγι΄ας στο εσωτερικο΄ δι΄καιο εντο΄ς της                                    ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                                                                                             (Γλω
                       ταχθει΄σας προθεσµι΄ας»)
                            (2001/C 212/12)                                 (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                                                                                              στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
                  (Γλω ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                                                                            Στην υπο΄θεση C-1/00 SA, Cotecna Inspection SA, µε ΄εδρα τη
                                                                            Γενευ΄η (Ελβετι΄α), εκπροσωπου΄µενη απο΄ τον J. Η. J. Bourgeois,
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄              avocat, κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωποι:
                   στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                          M. De Ρauw και B. Martenczuk), µε αντικει΄µενο αι΄τηση αδει΄ας
                                                                            κατασχε΄σεως στα χε΄ρια της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινο-
                                                                            τη΄των, το ∆ικαστη΄ριο, συγκει΄µενο απο΄ τους G. C. Rodrı́guez
Στην υπο΄θεση C-439/00, Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
                                                                            Iglesias, Προ΄εδρο, C. Gulmann, Α. La Pergola, M. Wathelet και
(εκπρο΄σωπος: Μ. Nolin) κατα΄ Γαλλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας (εκπρο΄σωποι:
                                                                            Β. Σκουρη΄, προε΄δρους τµη΄µατος, D. Α. Ο. Edward,
G. de Bergues και S. Pailler), µε αντικει΄µενο να αναγνωρισθει΄
                                                                            J.-P. Puissochet, Ρ. Jann, L. Sevón, R. Schintgen, τις F. Macken,
ο΄τι η Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, µη θεσπι΄ζοντας ο΄λες τις αναγκαι΄ες
                                                                            Ν. Colneric, τους S. von Bahr (εισηγητη΄), J. Ν. Cunha Rodrigues
νοµοθετικε΄ς, κανονιστικε΄ς και διοικητικε΄ς διατα΄ξεις για να συµµορ-
                                                                            και C. W. Α. Timmermans, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας:
φωθει΄ προς την οδηγι΄α 98/4/ΕΚ του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου
                                                                            D. Ruiz-Jarabo Colomer, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις
και του Συµβουλι΄ου, της l6ης Φεβρουαρι΄ου 1998, για την
                                                                            29 Μαι΅ου 2001 δια΄ταξη µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
τροποποι΄ηση της οδηγι΄ας 93/38/ΕΟΚ περι΄ συντονισµου΄ των
διαδικασιω΄ν συ΄ναψης συµβα΄σεων στους τοµει΄ς του υ΄δατος, της
                                                                            1)     Απορρι΄πτει την αι΄τηση.
ενε΄ργειας, των µεταφορω΄ν και των τηλεπικοινωνιω΄ν (ΕΕ L 101,
σ. 1), η΄, εν πα΄ση περιπτω΄σει, µη κοινοποιω΄ντας στην Επιτροπη΄ τις       2)     Καταδικα΄ζει την Cotecna Inspection SA στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
εν λο΄γω διατα΄ξεις, παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ την
οδηγι΄α αυτη΄, το ∆ικαστη΄ριο (τε΄ταρτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους
Α. La Pergola, προ΄εδρο τµη΄µατος, S. von Bahr (εισηγητη΄) και              (1) ΕΕ C 45 της 10.2.2001.
C. W. Α. Timmermans, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: J. Mischo,
γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις 21 Ιουνι΄ου 2001 απο΄φαση
µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄: