CELEX: 32002R0349
Language: fi
Date: 2002-02-25 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 349/2002, annettu 25 päivänä helmikuuta 2002, neuvoston asetuksen (ETY) N:o 404/93 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä banaanien tuontia yhteisöön koskevan järjestelmän osalta annetun asetuksen (EY) N:o 896/2001 muuttamisesta

Avis juridique important

|

32002R0349

Komission asetus (EY) N:o 349/2002, annettu 25 päivänä helmikuuta 2002, neuvoston asetuksen (ETY) N:o 404/93 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä banaanien tuontia yhteisöön koskevan järjestelmän osalta annetun asetuksen (EY) N:o 896/2001 muuttamisesta  

Virallinen lehti nro L 055 , 26/02/2002 s. 0017 - 0019

Komission asetus (EY) N:o 349/2002,annettu 25 päivänä helmikuuta 2002,neuvoston asetuksen (ETY) N:o 404/93 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä banaanien tuontia yhteisöön koskevan järjestelmän osalta annetun asetuksen (EY) N:o 896/2001 muuttamisestaEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon banaanialan yhteisestä markkinajärjestelystä 13 päivänä helmikuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 404/93(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2587/2001(2), ja erityisesti sen 20 artiklan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Komission asetuksessa (EY) N:o 896/2001(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2351/2001(4), säädetään asetuksen (ETY) N:o 404/93 soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt, jotka ovat voimassa 1 päivästä heinäkuuta 2001 alkaen viimeksi mainitun asetuksen 18 artiklan 1 kohdassa säädettyjen tuontitariffikiintiöiden hallinnoimiseksi.(2) Asetuksen (ETY) N:o 404/93, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2587/2001, 18 artiklan 1 kohdalla muutetaan tuontitariffikiintiöt 1 päivästä tammikuuta 2002 alkaen. Sillä alennettiin erityisesti C-tariffikiintiön määrää 100000 tonnia ja varattiin pääsy kiintiöön AKT-maista peräisin oleville tuotteille. Näiden muutosten vuoksi olisi otettava huomioon, että AKT-maista peräisin olevien tuotteiden kaupan rakenteisiin vaikuttavat yhä selvemmin etupäässä asetuksen (EY) N:o 896/2001 3 artiklan 1 kohdan määritelmän mukaisten perinteisten toimijoiden toteuttamien kaupallisten toimien yhdentyminen. Jotta kauppavirta voisi jatkua ja jotta ei-perinteisille toimijoille voitaisiin myöntää sellainen osa C-kiintiöistä, joka antaisi niille mahdollisuuden harjoittaa kaupallista toimintaansa tällä alalla ja suosia näin ollen tervettä kilpailua, olisi C-kiintiön perinteisten ja ei-perinteisten toimijoiden välistä jakaumaa mukautettava ja edellä mainitun asetuksen 2 artikla muutettava. Uusi jakauma vastaa paremmin kahden toimijaluokan viimeisten kolmen vuoden aikana tosiasiallisesti toteuttamia toimia.(3) Asetuksen (EY) N:o 896/2001 liitteessä mainitaan kaikkien jäsenvaltioiden viranomaiset, jotka ovat toimivaltaisia myöntämään tuontitodistuksia kolmansista maista tuotaville banaaneille. Useiden jäsenvaltioiden tekemien ilmoitusten vuoksi olisi kyseisen asetuksen liite muutettava.(4) Asetuksessa (EY) N:o 896/2001 vahvistetut määräajat huomioon ottaen tämän asetuksen säännösten on tultava voimaan välittömästi.(5) Banaanien hallintokomitea ei ole antanut lausuntoa puheenjohtajansa vahvistamassa määräajassa,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaMuutetaan asetus (EY) N:o 896/2001 seuraavasti:1) Korvataan 2 artikla seuraavasti: " 2 artikla1. Avataan asetuksen (ETY) N:o 404/93 18 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdassa säädetyt A/B-tariffikiintiöt seuraavasti:a) 83 prosenttia tämän asetuksen 3 artiklan 2 kohdassa määritellyille perinteisille A/B-toimijoille;b) 17 prosenttia tämän asetuksen 6 artiklassa määritellyille ei-perinteisille A/B-toimijoille.2. Avataan asetuksen (ETY) N:o 404/93 18 artiklan 1 kohdan c alakohdassa säädetty C-tariffikiintiö seuraavasti:a) 89 prosenttia tämän asetuksen 3 artiklan 3 kohdassa määritellyille perinteisille C-toimijoille;b) 11 prosenttia tämän asetuksen 6 artiklassa määritellyille ei-perinteisille C-toimijoille."2) Korvataan liite tämän asetuksen liitteellä.2 artiklaTämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 25 päivänä helmikuuta 2002.Komission puolestaFranz FischlerKomission jäsen(1) EYVL L 47, 25.2.1993, s. 1.(2) EYVL L 345, 29.12.2001, s. 13.(3) EYVL L 126, 8.5.2001, s. 6.(4) EYVL L 315, 1.12.2001, s. 46.LIITE"LIITEJäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset- BELGIABureau d'intervention et de restitution belge/Belgisch Interventie- en Restitutiebureau Rue de Trèves, 82/Trierstraat 82 B - 1040 Bruxelles/Brussel- TANSKAMinisteriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri Direktoratet for Fødevare Erhverv; Eksportstøttekontoret Kampmannsgade 3 DK - 1780 København V- SAKSABundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung Referat 322 Adickesallee, 40 D - 60322 Frankfurt am Main- KREIKKAOPEKEPE (ex-GEDIDAGEP) Directorate Fruits and Vegetables, Wine and Industrial Products 241, Acharnon Street GR - 10446 Athens- ESPANJAMinisterio de Economía Secretaría General de Comercio Exterior Paseo de la Castellana, 162 E - 28046 Madrid- RANSKAOffice de développement de l'économie agricole des départements d'outre-mer (ODEADOM) 31, Quai de Grenelle F - 75738 Paris Cedex 15- IRLANTIDepartment of Agriculture and Rural Development Horticulture Division Agriculture House (7W)Kildare StreetDublin 2 Irlanti- ITALIA15. heinäkuuta 2001 asti: Ministero del Commercio con l'Estero DG Politica Commerciale e Gestione Regime Scambi - Div. II Viale Boston, 25 I - 00144 Roma16. heinäkuuta 2001 alkaen: Ministero delle Attività Produttive DG Politica Commerciale e Gestione Regime Scambi - Div. II Viale Boston, 25 I - 00144 Roma- LUXEMBURGMinistère de l'agriculture/Administration des services techniques de l'agriculture Service de l'horticulture 16, Route d'Esch Boîte postale 1904 L - 1014 Luxembourg- ALANKOMAATProduktschap Tuinbouw Louis Pasteurlaan 6 Postbus 280 2700 AG Zoetermeer Alankomaat- ITÄVALTABundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft Abteilung III 10 - Obst, Gemüse, Sonderkulturen Stubenring 1 A - 1012 Wien- PORTUGALI31. joulukuuta 2001 asti: Ministério da Economia Direcção-Geral das Relações Económicas InternacionaisDirecção de Serviços de Licenciamento do Comércio ExternoAvenida da República, 79 P - 1069 059 Lisboa1. tammikuuta 2002 alkaen: Ministério das Finanças Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o ConsumoDirecção de Serviços de LicenciamentoRua Terreiro do Trigo - Edifício da Alfândega P - 1149 060 Lisboa- SUOMIToimijoiden rekisteröinti Maa- ja metsätalousministeriö Hallituskatu 3a , Helsinki PL 30 FIN - 00023 ValtioneuvostoTodistusten myöntäminen Tullihallitus Erottajankatu 2 PL 512 FIN - 00101 Helsinki- RUOTSIJordbruksverket Vallgatan 8-10 S - 551 82 Jönköping- YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA15. lokakuuta 2001 asti: Intervention Board External Trade Division Lancaster HouseHampshire CourtNewcastle upon Tyne , NE99 1AW Yhdistynyt kuningaskunta16. lokakuuta 2001 alkaen: Rural Payments Agency External Trade Division Lancaster HouseHampshire CourtNewcastle upon Tyne , NE99 1AW Yhdistynyt kuningaskunta"