CELEX: 31987R1363
Language: de
Date: 1987-05-19
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1363/87 der Kommission vom 18. Mai 1987 zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von frischen Zitronen mit Ursprung in Spanien (ausgenommen den Kanarischen Inseln)

Nr. L 129/ 12                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                19 . 5. 87
                               VERORDNUNG (EWG) Nr. 1363/87 DER KOMMISSION
                                                      vom 18 . Mai 1987
                  zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von frischen Zitronen
                        mit Ursprung in Spanien (ausgenommen den Kanarischen Inseln)
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                   Der hieraus berechnete Einfuhrpreis hat für frische
GEMEINSCHAFTEN —                                                  Zitronen mit Ursprung in Spanien (ausgenommen den
                                                                  Kanarischen Inseln) an zwei aufeinanderfolgenden Markt­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen            tagen um mindestens 0,6 ECU unter dem Referenzpreis
Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                  gelegen. Daher muß eine Ausgleichsabgabe für frische
                                                                  Zitronen erhoben werden .
gestützt auf die Akte über den Beitritt Spaniens und
Portugals,                                                        Um ein normales Funktionieren der Regelung zu
                                                                  erlauben, ist bei der Berechnung des Einfuhrpreises
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 des Rates           zugrunde zu legen :
vom 18 . Mai 1972 über eine gemeinsame Marktorganisa­
tion für Obst und Gemüse ('), zuletzt geändert durch die          — für Währungen, die untereinander zu jedem Zeit­
Verordnung (EWG) Nr. 1351 /86 (2), insbesondere auf                    punkt innerhalb einer maximalen Abweichung in
Artikel 27 Absatz 2 zweiter Unterabsatz,                               Höhe von 2,25 v. H. gehalten werden, ein Umrech­
                                                                       nungssatz, der sich auf den Leitkurs dieser
in Erwägung nachstehender Gründe :                                     Währungen stützt, multipliziert mit dem Berichti­
Artikel 25 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72                   gungskoeffizienten gemäß Artikel 3 Absatz 1 zweiter
schreibt vor, daß wenn der Einfuhrpreis bei der Einfuhr                Unterabsatz letzter Gedankenstrich der Verordnung
eines Erzeugnisses aus einem Drittland an zwei aufeinan­               (EWG) Nr. 1676/85 des Rates (*),
derfolgenden Markttagen um mindestens 0,6 ECU unter               — für die übrigen Währungen ein Umrechnungssatz, der
dem Referenzpreis liegt, bei der Einfuhr dieses Erzeug­                sich auf das arithmetische Mittel der Kassa-Wechsel­
nisses aus dem betreffenden Herkunftsland außer in                     kurse in Höhe jeder dieser Währungen stützt und der
Ausnahmefällen eine Ausgleichsabgabe erhoben wird. Die                 während    des    bestimmten    Zeitraums    für   die
Ausgleichsabgabe muß gleich der Differenz zwischen                     Währungen der Gemeinschaft entsprechend vorherge­
dem Referenzpreis und dem arithmetischen Mittel der                    hendem Gedankenstrich und nach Maßgabe des
beiden letzten, für das betreffende Herkunftsland verfüg­              vorgenannten Koeffizienten festgestellt wird.
baren Einfuhrpreise sein.
                                                                  Nach Artikel 136 Absatz 2 der Akte über den Beitritt
In der Verordnung (EWG) Nr. 1661 /86 der Kommission               Spaniens und Portugals Q wird während der ersten Über­
vom 29 . Mai 1986 zur Festsetzung der Referenzpreise für          gangsstufe im Handel zwischen dem neuen Mitgliedstaat
frische Zitronen für das Wirtschaftsjahr 1986/87 (3) wurde        und der Gemeinschaft in ihrer Zusammensetzung am 31 .
der Referenzpreis für diese Erzeugnisse der Güteklasse I          Dezember 1985 die vor dem Beitritt geltende Regelung
auf 45,58 ECU je 100 kg Eigengewicht für den Monat Mai            angewandt.
1987 festgesetzt.
                                                                  Nach Artikel 140 Absatz 1 der Beitrittsakte werden die
Der Einfuhrpreis für ein bestimmtes Herkunftsland ist             Ausgleichsabgaben aus der Anwendung der Verordnung
gleich der niedrigsten repräsentativen Notierung oder             (EWG) Nr. 1035/72 im zweiten Jahr nach dem Beitritt
dem Mittel der niedrigsten repräsentativen Notierungen            um 4 v. H. gesenkt —
für mindestens 30 v. H. der auf allen repräsentativen
Märkten, für welche Notierungen vorliegen, vermarkteten
Mengen aus dem betreffenden Herkunftsland, wobei diese
Notierung oder Notierungen um die in Artikel 24 Absatz            HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
3 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 genannten Zölle
und Abgaben verringert werden . Der Begriff repräsenta­
tive Notierung ist in Artikel 24 Absatz 2 der Verordnung                                   Artikel 1
(EWG) Nr. 1035/72 festgelegt.
                                                                  Auf Einfuhren von frischen Zitronen (Zolltarifstelle 08.02
Nach Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.                  C des Gemeinsamen Zolltarifs) mit Ursprung in Spanien
2118/74 (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG)          (ausgenommen den Kanarischen Inseln) wird eine
Nr. 3811 /85 Q, müssen die zu berücksichtigenden Notie­           Ausgleichsabgabe in Höhe von 1,56 ECU je 100 kg
rungen auf den repräsentativen Märkten und unter                  Eigengewicht angewandt.
bestimmten Voraussetzungen auf anderen Märkten festge­
stellt werden .
                                                                                           Artikel 2
(') ABl. Nr. L  118 vom  20. 5. 1972, S. 1 .                      Diese Verordnung tritt am 20 . Mai 1987 in Kraft.
O   ABl. Nr. L  119 vom  8 . 5. 1986, S. 46.
(3) ABl. Nr. L  145 vom  30. 5. 1986, S. 39 .
(«) ABl. Nr. L  220 vom  10. 8 . 1974, S. 20.                     («) ABl. Nr. L 164 vom 24. 6. 1985, S. 1 .
O   ABl. Nr. L  368 vom  31 . 12. 1985, S. 1 .                    O ABl. Nr. L 302 vom 15. 11 . 1985, S. 9.
 ---pagebreak--- 19 . 5. 87                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                       Nr. L 129/ 13
           Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
           Mitgliedstaat.
           Brüssel, den 18 . Mai 1987
                                                                 Für die Kommission
                                                                  Frans ANDRIESSEN
                                                                     Vizepräsident