CELEX: 
Language: fi
Date: 2019-10-28 00:00:00
Title: KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) …/…, täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 809/2014 muuttamisesta tukihakemusten tai maksupyyntöjen muutosten, yhdennetyn hallinto- ja valvontajärjestelmän mukaisten tarkastusten sekä täydentäviin ehtoihin liittyvän valvontajärjestelmän osalta

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) …/…,
            
            
               annettu 28.10.2019,
            
            
               täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 809/2014 muuttamisesta tukihakemusten tai maksupyyntöjen muutosten, yhdennetyn hallinto- ja valvontajärjestelmän mukaisten tarkastusten sekä täydentäviin ehtoihin liittyvän valvontajärjestelmän osalta
            
            
               EUROOPAN KOMISSIO, joka
            
            
               ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
            
            
               ottaa huomioon yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta, hallinnoinnista ja seurannasta ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 352/78, (EY) N:o 165/94, (EY) N:o 2799/98, (EY) N:o 814/2000, (EY) N:o 1290/2005 ja (EY) N:o 485/2008 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013
                  1
                ja erityisesti sen 62 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan a–d ja h alakohdan, 78 artiklan ensimmäisen kohdan b ja c alakohdan sekä 96 artiklan 4 kohdan,
            
            
               sekä katsoo seuraavaa:
            
            
               (1)Komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 809/2014
                  2
                14 artiklan 4 kohdan mukaan jäsenvaltio voi sallia, että tuensaaja, joka saa asetuksen (EU) N:o 1307/2013 mukaista ilmaston ja ympäristön kannalta suotuisille maatalouskäytännöille myönnettävää tukea, asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa muuttaa yhtenäishakemusta ilmoitettujen viljelylohkojen käytön osalta yhtenäishakemuksen viimeisen jättöpäivän jälkeen. Tuensaajan voi olla tarpeen mukauttaa kasvukauden aikana viljelysuunnitelmaa jonkin kasvin tai sen sijainnin osalta. Syynä voi olla sääolosuhteiden tai muun maatalouteen liittyvän olosuhteen muutos. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1305/2013
                  3
                30 artiklassa tarkoitetun tuen saajat voivat olla samanlaisessa tilanteessa erityisesti kerääjäkasvien osalta. Sen vuoksi on aiheellista sallia myös, että jäsenvaltio antaa tällaisille tuensaajille luvan muuttaa yhtenäishakemusta tai maksupyyntöä sellaisten lohkojen käytön osalta, jotka on ilmoitettu asetuksen (EU) N:o 1305/2013 30 artiklassa tarkoitetun tuen saamiseksi. Lisäksi kyseinen kohta olisi poistettava täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 809/2014 14 artiklasta ja sisällytettävä 15 artiklaan, joka koskee yhtenäisen tukihakemuksen tai maksupyynnön muutoksia. Olisi myös täsmennettävä, että kyseiset muutokset voidaan tehdä muutosten ilmoittamiselle asetettujen yleisten määräaikojen päätyttyä ja että jäsenvaltio voi vahvistaa ilmoittamiselle lopullisen määräpäivän.
            
            
               (2)Täytäntöönpanoasetuksen 15 artiklan 1 b kohdassa säädetään yhtenäishakemuksen tai maksupyynnön muutoksista silloin kun tehdään monitorointitarkastuksia.  On aiheellista täsmentää, että tätä säännöstä sovelletaan mahdollisuuteen muuttaa yhtenäishakemusta tai maksupyyntöä monitorointitarkastusten alustavien tulosten jälkeen. Olisi täsmennettävä myös, mitä muutosten piiriin voi kuulua. 
            
            
               (3)Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 809/2014 15 artiklan 2 kohdassa vahvistetaan määräaika yhtenäishakemuksen tai maksupyynnön muutoksille. Mainitun asetuksen 15 artiklan 3 kohdassa esitetään tilanteet, joissa yhtenäishakemusta tai maksupyyntöä ei voi enää muuttaa. Kyseisiä sääntöjä ei sovelleta, jos tuensaajaan sovelletaan monitorointitarkastuksia, koska tällaisilla tarkastuksilla on tiettyjä erityispiirteitä. Sen vuoksi on aiheellista täsmentää, milloin kyseiset tuensaajat voivat tehdä tällaisia muutoksia. Lisäksi on aiheellista sallia, että toimivaltaiset viranomaiset vahvistavat määräajan tällaisten muutosten ilmoittamiselle monitoroidun tukijärjestelmän, tukitoimenpiteen tai toimityypin tasolla.
            
            
               (4)Jäsenvaltio voi tehdä tietyille tukijärjestelmille, tukitoimenpiteille, toimityypeille tai täydentäviin ehtoihin liittyville vaatimuksille ja standardeille monitorointitarkastuksia mutta tehdä muille järjestelmille, toimenpiteille, toimityypeille tai vaatimuksille ja standardeille edelleen otokseen perustuvia tarkastuksia paikalla. Tämä voi johtaa siihen, että monitorointitarkastuksessa tehdään havaintoja, jotka ovat merkityksellisiä sellaisten sääntöjen noudattamisen osalta, jotka koskevat otantaperusteisten tarkastusten alaisia järjestelmiä, toimenpiteitä, tukityyppejä tai täydentäviin ehtoihin liittyviä vaatimuksia ja standardeja. Sen vuoksi on aiheellista vahvistaa säännöt tällaisten havaintojen huomioon ottamiseksi.
            
            
               (5)Olisi täsmennettävä, että täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 809/2014 27 artiklassa säädettyä ristiinilmoitusvelvoitetta sovelletaan myös täydentäviin ehtoihin liittyviin vaatimuksiin ja standardeihin. Sen vuoksi 27 artikla olisi muutettava tämän mukaisesti. 
            
            
               (6)Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 809/2014 38 artikla koskee pinta-alan mittausta. Kyseisen artiklan 1 kohdassa kuitenkin säädetään mahdollisuudesta rajoittaa tukikelpoisuutta koskevat tarkastukset ja pinta-alan mittaus satunnaisesti valittuun vähintään 50 prosentin otokseen viljelylohkoista, joista on jätetty tukihakemus tai maksupyyntö. Tukikelpoisuusedellytysten tarkastamista koskevat säännöt olisi selkeyden vuoksi poistettava 38 artiklasta ja sisällytettävä 39 artiklaan. 
            
            
               (7)Jäsenvaltio voi tehdä tietyille tukijärjestelmille, tukitoimenpiteille tai toimityypeille monitorointitarkastuksia täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 809/2014 40 a artiklan mukaisesti mutta tehdä muille järjestelmille, toimenpiteille tai toimille edelleen otokseen perustuvia tarkastuksia paikalla, mukaan lukien kyseisen asetuksen 38 artiklassa tarkoitetut pinta-alamittaukset. Tämä voi johtaa tilanteeseen, jossa paikalla tehdyssä otokseen perustuvassa tarkastuksessa mitattu viljelylohko eroaa alasta, joka vahvistettiin tuen laskentaperusteeksi monitorointitarkastusta sovellettaessa. Sen vuoksi asetuksen (EU) N:o 809/2014 38 artiklassa olisi täsmennettävä, kumpiko ala tällaisissa tapauksissa otetaan huomioon.
            
            
               (8)Kaikki tuensaajan ilmoittamat viljelylohkot, jotka on valittu paikalla tehtävään tarkastukseen, on mitattava täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 809/2014 38 artiklan mukaisesti, ja niiden tukikelpoisuusedellytykset on tarkastettava saman asetuksen 39 artiklan mukaisesti. Tätä sovelletaan myös suuriin pysyvällä nurmella tai pysyvänä laitumena oleviin viljelylohkoihin, jotka ovat useamman tuensaajan yhteiskäytössä, mikä voi aiheuttaa toimivaltaisille viranomaisille raskaan työtaakan. Jotta työtaakka olisi kohtuullinen ja unionin rahastojen suoja säilyisi asianmukaisella tasolla, on aiheellista säätää mahdollisuudesta korvata mittaukset sekä tukikelpoisuusedellytysten, sitoumusten ja muiden velvoitteiden tarkastukset tarkastuksilla, jotka perustuvat viljelylohkojen tunnistusjärjestelmän säännölliseen päivitykseen käytettäviin ortokuviin, sekä vahvistaa edellytykset, joilla toimivaltaiset viranomaiset voivat käyttää tätä mahdollisuutta.
            
            
               (9)Kun viljelylohkojen tukikelpoisuuden tarkastus osana maaseudun kehittämistoimenpiteiden paikalla tehtävää tarkastusta on rajoitettu satunnaisesti valittuun vähintään 50 prosentin otokseen viljelylohkoista, joista on jätetty maksupyyntö, jotkin tukikelpoisuusperusteet, sitoumukset ja muut velvoitteet saattavat jäädä vaille asianmukaista tarkastusta. Sen vuoksi on aiheellista säätää täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 809/2014 39 artiklassa täydentävästä riskiperusteisesti valittavasta otoksesta, jonka avulla tällaiset tukikelpoisuusperusteet, sitoumukset ja muut velvoitteet voidaan tarkastaa.
            
            
               (10)Monitorointitarkastusten päätavoitteena on auttaa tuensaajia tukikelpoisuusperusteiden, sitoumusten ja muiden velvoitteiden täyttämisessä ja antaa heille mahdollisuus korjata havaitut puutteet. Tätä varten on tärkeää täsmentää, että toimivaltaisilla viranomaisilla on velvollisuus antaa tuensaajille hyvissä ajoin tietoa erityisesti ennakkovaroituksista ja satelliittitietojen aikasarjojen automaattisen analysoinnin alustavista tuloksista. Sen vuoksi täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 809/2014 40 a artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan d alakohdassa olisi vahvistettava pääperiaatteet sille, miten toimivaltaiset viranomaiset antavat tiedoksi monitorointitarkastusten alustavat tulokset. 
            
            
               (11)Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 809/2014 40 a artiklan 1 kohdan toinen alakohta koskee fyysisiä tarkastuksia. On tärkeää täsmentää, että kyseiset fyysiset tarkastukset eivät tarkoita pinta-alan mittausta, ellei se ole tarpeen päätelmän tekemiseksi haetun tuen tukikelpoisuudesta.
            
            
               (12)Jos toimivaltainen viranomainen tekee paikalla otokseen perustuvan tarkastuksen täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 809/2014 38 ja 39 artiklan mukaisesti, se voi rajata tarkastuksen satunnaisesti valittuun vähintään 50 prosentin otokseen viljelylohkoista, joista on jätetty tukihakemus tai maksupyyntö. On aiheellista sallia sama joustavuus silloin kun monitorointitarkastuksissa on 40 a artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan c alakohdan mukaisesti tehtävä otantaperusteinen tarkastus sellaisille tuensaajien viljelylohkoille, joihin ei sovelleta monitorointitarkastusperusteita.
            
         
         
            
               (13)Monitorointitarkastuksissa käytetty automatisoitu menettely voi tuoda esiin havaintoja, jotka ovat merkityksellisiä tukikelpoisuuden määrittämiseksi pinta-alaperusteissa järjestelmissä, pinta-alaperusteisissa toimenpiteissä tai täydentäviin ehtoihin liittyvissä vaatimuksissa ja standardeissa, joita ei tarkasteta monitoroimalla. Jotta toimivaltaiset viranomaiset voisivat helposti sopeutua siihen, että monitorointitarkastuksia tehdään yhä enemmän, on aiheellista sallia kyseisille viranomaisille tietty joustovara sen vaatimuksen soveltamisessa, jonka mukaan niiden on otettava tukikelpoisuusperusteiden, sitoumusten ja muiden velvoitteiden sekä täydentäviin ehtoihin liittyvien vaatimusten ja standardien noudattamisen määrittämiseksi huomioon kaikki käytettävissään olevat tiedot. Tällaisen joustovaran soveltaminen olisi viljelijöiden tasapuolisen kohtelun varmistamiseksi rajattava ajallisesti. Sen vuoksi 40 a artiklaa olisi muutettava. Tällaista joustovaraa sovellettaessa toimivaltaisten viranomaisten olisi lisäksi otettava asiaankuuluvat havainnot huomioon valitessaan riskiperusteista osaa järjestelmien, toimenpiteiden tai toimityyppien sekä täydentävien ehtojen valvontaotoksesta seuraavana hakuvuonna. Sen vuoksi täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 809/2014 34 artiklan 2 ja 3 kohtaa sekä 69 artiklan 1 kohtaa olisi muutettava.
            
            
               (14)Täytäntöönpanoasetuksen 40 b artiklassa velvoitetaan jäsenvaltiot ilmoittamaan komissiolle päätöksestään aloittaa monitorointitarkastukset ja toimittamaan tietyt tiedot. Koska ilmoitukseen sisältyvät keskeiset tiedot voivat muuttua sitä mukaan kun jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset ryhtyvät yhä suuremmassa määrin käyttämään monitorointitarkastuksia, komission olisi annettava jäsenvaltioiden käyttöön ilmoitusmalli vuosittain viimeistään 1 päivänä marraskuuta sen varmistamiseksi, että ilmoitus sisältää avaintiedot. Sen vuoksi on tarpeen muuttaa 40 b artiklan ensimmäistä kohtaa. Samaten on tarpeen poistaa 40 b artiklan toinen kohta: siinä viitataan vain hakuvuoteen 2018, joten se on vanhentunut.  
            
            
               (15)Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 809/2014 40 a artiklassa vahvistetaan oikeudellinen kehys, joka koskee paikalla tehtävien pinta-alaperusteisten tarkastusten korvaamista Copernicus Sentinel -satelliittien tietoihin tai muihin arvoltaan vähintään vastaaviin tietoihin perustuvilla monitorointitarkastuksilla. Kyseiset tiedot voivat olla merkityksellisiä myös määriteltäessä eräiden täydentäviin ehtoihin liittyvien vaatimusten ja standardien noudattamista. Jotta voidaan keventää valvontataakkaa ja maksimoida hyödyt, jotka saadaan toimivaltaisilta viranomaisilta vaadittavasta investoinnista siihen, että nykyinen paikalla tehtävien tarkastusten järjestelmä korvataan monitorointitarkastuksilla, olisi säädettävä oikeudellisesta kehyksestä, joka koskee edellytyksiä, joilla monitorointitarkastuksilla voidaan korvata täydentäviin ehtoihin liittyvät paikalla tehtävät tarkastukset.
            
            
               (16)On aiheellista vahvistaa tarkastusten vähimmäismäärä sen varmistamiseksi, että täydentäviin ehtoihin liittyvien vaatimusten ja standardien tarkastukset ovat riittäviä silloin, kun Copernicus Sentinel -satelliiteista saatavat tiedot eivät ole merkityksellisiä. Tarkoituksena on, että fyysisiä tarkastuksia kentällä tarvitsee tehdä vain, jos paikkamerkittyjen valokuvien ja miehittämättömien ilma-alusjärjestelmien kaltaisilla uusilla tekniikoilla kerätyt todisteet tai asianmukaiset asiakirjatodisteet eivät johda lopullisen päätelmän mahdollistavaan tulokseen tai jos toimivaltaiset viranomaiset ennakoivat, ettei millään näistä todisteista voida tehokkaasti tarkastaa sellaisia vaatimuksia ja standardeja, joihin ei voida kohdistaa monitorointia.
            
            
               (17)Monitorointitarkastuksista voisi olla myös tuensaajille apua heidän pyrkiessään noudattamaan täydentäviin ehtoihin liittyviä vaatimuksia ja standardeja. Tämä edellyttää, että alueelliset viranomaiset velvoitetaan ottamaan käyttöön asianmukaiset välineet täydentäviin ehtoihin liittyvien vaatimusten ja standardien monitorointitarkastuksista saatujen alustavien tietojen toimittamiseksi tuensaajille hyvissä ajoin ja antamaan tuensaajalle mahdollisuus korjata tilanne ennen kuin päätelmät esitetään tarkastuskertomuksessa. Tämä mahdollisuus ei saa rajoittaa asetuksen (EU) N:o 1306/2013 99 artiklan 2 kohdassa säädetyn varhaisvaroitusjärjestelmän soveltamista.
            
            
               (18)Täydentäviin ehtoihin liittyvien monitorointitarkastusten täytäntöönpanon seuraamiseksi jäsenvaltioille olisi asetettava ilmoitusvelvoite.
            
            
               (19)Sen vuoksi täytäntöönpanoasetusta (EU) N:o 809/2014 olisi muutettava. 
            
            
               (20)Jotta täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 809/2014 40 a artiklan uudessa 4 kohdassa ja 70 a artiklan 3 kohdassa käyttöön otettu joustovara täyttäisi tarkoituksensa, sitä olisi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2019, koska tuolloin jäsenvaltiot alkavat soveltaa monitorointitarkastuksia ja käyttää niihin liittyvää uutta tekniikkaa, ja niiden voi olla vaikea noudattaa vaatimusta ottaa kaikki merkitykselliset tiedot huomioon kun määritellään tukikelpoisuusperusteiden, sitoumusten ja muiden velvoitteiden sekä täydentäviin ehtoihin liittyvien vaatimusten ja standardien noudattamista. 
            
            
               (21)Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat suorien tukien hallintokomitean ja maaseudun kehittämiskomitean lausunnon mukaiset,
            
            
               ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
            
            
               1 artikla
            
            
               Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 809/2014 seuraavasti:
            
            
               (1)Kumotaan 14 artiklan 4 kohta.
            
            
               (2)Korvataan 15 artikla seuraavasti:
            
            
               ”15 artikla
            
            
               Yhtenäisen tukihakemuksen tai maksupyynnön muutokset
            
            
               1.  Tukihakemuksia tai maksupyyntöjä koskevan yhtenäishakemuksen viimeisen jättöpäivän jälkeen yhtenäishakemukseen tai yhtenäiseen maksupyyntöön voidaan lisätä yksittäisiä viljelylohkoja tai yksittäisiä tukioikeuksia tai siinä jo olevia voidaan mukauttaa edellyttäen, että suorien tukien järjestelmiä tai maaseudun kehittämistoimenpiteitä koskevia vaatimuksia noudatetaan.
            
            
               Samoin edellytyksin voidaan muuttaa yhtenäishakemuksessa jo ilmoitettujen yksittäisten viljelylohkojen tai tukioikeuksien osalta suorien tukien järjestelmän tai maaseudun kehittämistoimenpiteen käyttöä.
            
            
               Jos ensimmäisessä ja toisessa alakohdassa tarkoitetut muutokset vaikuttavat toimitettaviin hakemusta tukeviin asiakirjoihin tai sopimuksiin, myös kyseisiä asiakirjoja tai sopimuksia voidaan muuttaa vastaavasti.
            
            
               1 a.  Kun tuensaajalle on annettu tiedoksi 11 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut esitarkastuksen tulokset, tämä voi muuttaa yhtenäishakemusta tai maksupyyntöä tehdäkseen kaikki tarvittavat yksittäisiä lohkoja koskevat korjaukset kyseisten ristiintarkastusten, joissa on osoitettu mahdollinen noudattamatta jättäminen, tulosten perusteella.
            
         
         
            
               1 b.  Kun tehdään monitorointitarkastukset 40 a artiklan mukaisesti ja toimivaltaiset viranomaiset ovat ilmoittaneet 40 a artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitetuista alustavista tuloksista lohkotasolla, tuensaajat voivat muuttaa yhtenäishakemusta tai maksupyyntöä yksittäisen monitoroidun viljelylohkon mukautuksen tai käytön osalta edellyttäen, että asianomaisten suorien tukien järjestelmien tai maaseudun kehittämistoimenpiteiden vaatimuksia on noudatettu. Yksittäisiä tukioikeuksia voidaan lisätä, jos yhtenäishakemuksen tai maksupyynnön muutos johtaa suurempaan ilmoitettuun alaan.
            
            
               2.   Edellä olevan 1 kohdan ensimmäisen ja toisen alakohdan mukaisesti tehdyistä muutoksista on ilmoitettava toimivaltaiselle viranomaiselle viimeistään kyseessä olevan vuoden 31 päivänä toukokuuta lukuun ottamatta Viroa, Latviaa, Liettuaa, Suomea ja Ruotsia, joissa niistä on ilmoitettava viimeistään kyseessä olevan vuoden 15 päivänä kesäkuuta.
            
            
               Poiketen siitä, mitä ensimmäisessä alakohdassa säädetään, jäsenvaltiot voivat vahvistaa tällaisista muutoksista ilmoittamiselle aikaisemman määräpäivän. Kyseinen päivämäärä ei kuitenkaan saa olla aikaisemmin kuin 15 kalenteripäivän kuluttua yhtenäishakemuksen tai yhtenäisen maksupyynnön jättämiselle 13 artiklan 1 kohdan mukaisesti vahvistetusta määräpäivästä.
            
            
               Poiketen siitä, mitä ensimmäisessä ja toisessa alakohdassa säädetään, jäsenvaltio voi sallia, että tuensaaja myöhemmin muuttaa yhtenäishakemusta tai maksupyyntöä asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa sellaisten viljelylohkojen käytön osalta, jotka on ilmoitettu asetuksen (EU) N:o 1307/2013 III osaston 3 luvun mukaisesti ilmaston ja ympäristön kannalta suotuisille maatalouskäytännöille myönnettävää tukea tai asetuksen (EU) N:o 1307/2013 30 artiklan mukaisesti Natura 2000 -tukea ja vesipuitedirektiivin tukea varten, sillä edellytyksellä, että tämä ei aseta tuensaajaa suotuisampaan asemaan alkuperäiseen hakemukseen perustuvien velvoitteiden täyttämiseen nähden. Tällöin jäsenvaltio voi päättää vahvistaa määräpäivän, johon mennessä kyseiset muutokset on annettava tiedoksi toimivaltaiselle viranomaiselle.
            
            
               Tällaiset ilmoitukset on tehtävä kirjallisesti tai paikkatietoanalyysiin perustuvan tukihakemuslomakkeen avulla.
            
            
               2 a. Muutoksista, jotka tehdään esitarkastuksen jälkeen 1 a kohdan mukaisesti, on ilmoitettava toimivaltaiselle viranomaiselle yhdeksän kalenteripäivän kuluessa siitä päivästä, jona 11 artiklan 4 kohdassa tarkoitettujen esitarkastusten tulokset on viimeistään annettava tuensaajalle tiedoksi.
            
            
               Tällaiset ilmoitukset on tehtävä kirjallisesti tai paikkatietoanalyysiin perustuvan tukihakemuslomakkeen avulla.
            
            
               2 b. Muutokset, jotka tehdään 1 b kohdan mukaisesti sen jälkeen kun on ilmoitettu 40 a artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitetuista alustavista tuloksista lohkotasolla, on annettava tiedoksi toimivaltaiselle viranomaiselle sen vahvistamaan määräpäivään mennessä tukijärjestelmän, tukitoimenpiteen tai toimityypin tasolla. Päivämäärän on oltava vähintään 15 kalenteripäivää ennen sitä päivämäärää, jona ensimmäinen maksuerä tai ennakkomaksu suoritetaan asetuksen (EU) N:o 1306/2013 75 artiklan mukaisesti.
            
            
               Tällaiset ilmoitukset on tehtävä kirjallisesti tai paikkatietoanalyysiin perustuvan tukihakemuslomakkeen avulla.
            
            
               3. Jos toimivaltainen viranomainen on jo ilmoittanut tuensaajalle yhtenäishakemukseen tai yhtenäiseen maksupyyntöön sisältyvästä noudattamatta jättämisestä tai jos se on ilmoittanut tuensaajalle aikomuksestaan tehdä tarkastus paikalla tai jos paikalla tehtävässä tarkastuksessa paljastuu jokin noudattamatta jättäminen, 1 kohdan mukaisia muutoksia ei sallita niiden viljelylohkojen osalta, joita noudattamatta jättäminen koskee.
            
            
               Ensimmäisen alakohdan soveltamiseksi 40 a artiklan 1 kohdan d alakohdassa säädettyä velvoitetta ei pidetä tuensaajalle annettavana ilmoituksena toimivaltaisen viranomaisen aikomuksesta tehdä tarkastus paikalla.”
            
            
               (3)Korvataan 27 artiklan toinen kohta seuraavasti:
            
            
               ”Jäsenvaltioiden on varmistettava, että
                  kaikista havainnoista, jotka tehdään sellaisten yhdennetyn järjestelmän soveltamisalaan kuuluvien tarkastusten yhteydessä, jotka koskevat tukikelpoisuusperusteiden, sitoumusten ja muiden velvoitteiden noudattamista asetuksen (EU) N:o 1307/2013 liitteessä I lueteltujen järjestelmien osalta, täydentäviin ehtoihin liittyvien vaatimusten ja standardien noudattamista, ja/tai tukikelpoisuusperusteiden, sitoumusten ja muiden velvoitteiden noudattamista maaseudun kehittämistoimenpiteiden mukaisen tuen osalta, ilmoitetaan asianomaisen tuen myöntämisestä vastaavalle toimivaltaiselle viranomaiselle. Jäsenvaltioiden on myös varmistettava, että delegoidun asetuksen (EU) N:o 639/2014 38 artiklassa tarkoitetut julkiset tai yksityiset sertifiointielimet ilmoittavat toimivaltaiselle viranomaiselle, joka vastaa tuen myöntämisestä ilmaston ja ympäristön kannalta suotuisiin maatalouskäytäntöihin, mahdollisista havainnoista, joilla on merkitystä sen kannalta, että kyseinen tuki myönnetään oikein niille tuensaajille, jotka haluavat täyttää velvoitteensa vastaavuuteen perustuvalla sertifioinnilla.”
            
            
            
               (4)Muutetaan 34 artikla seuraavasti:
            
            
               (a)Lisätään 2 kohtaan neljäs alakohta seuraavasti:
            
            
               ”Jos toimivaltainen viranomainen päättää soveltaa 40 a artiklan 4 kohdassa tai 70 a artiklan 3 kohdassa säädettyä vaihtoehtoa, monitorointitarkastuksissa edellisenä hakuvuonna tehdyt havainnot on otettava huomioon toisen alakohdan d alakohdassa tarkoitetussa riskianalyysissä.”
            
            
               (b)Korvataan 3 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:
            
            
               ”Edellä olevan 32 ja 33 artiklan soveltamiseksi valitaan paikalla tarkastettavien tuensaajien vähimmäismäärästä satunnaisotannalla 20–25 prosenttia ja 32 artiklan 2 a kohtaa sovellettaessa satunnaisotannalla 100 prosenttia kollektiiveista ja 20–25 prosenttia sitoumuksista. Loput paikalla tehtävissä tarkastuksissa tarkastettavista tuensaajista ja sitoumuksista valitaan riskianalyysin perusteella. Jos toimivaltainen viranomainen päättää soveltaa 40 a artiklan 4 kohdassa tai 70 a artiklan 3 kohdassa säädettyä vaihtoehtoa, monitorointitarkastuksissa edellisenä hakuvuonna tehdyt havainnot on otettava huomioon riskianalyysissä.”
            
            
               (5)Muutetaan 38 artikla seuraavasti:
            
         
         
            
               (a)Korvataan 1 kohta seuraavasti:
            
            
               ”1.
                     Varsinainen viljelylohkon pinta-alan mittaus osana paikalla tehtävää tarkastusta voidaan rajoittaa satunnaisesti valittuun vähintään 50 prosentin otokseen viljelylohkoista, joista on jätetty pinta-alaan liittyvien tukijärjestelmien tai maaseudun kehittämistoimenpiteiden mukainen tukihakemus tai maksupyyntö. Jos otosta tarkastettaessa paljastuu jokin noudattamatta jättäminen, on mitattava kaikki viljelylohkot tai ekstrapoloitava otoksesta tehdyt päätelmät.”
            
            
               (b)Lisätään 9 ja 10 kohta seuraavasti:
            
            
               ”9.
                     Jos 1–8 kohdan mukaisesti mitattu tukikelpoinen ala eroaa alasta, joka on vahvistettu tuen laskentaperusteeksi sovellettaessa monitorointitarkastusta 40 a artiklan mukaisesti, perusteena käytetään tämän artiklan 1–8 kohdan mukaisesti mitattua alaa.
            
            
               10.
                     Kun kyseessä ovat pysyvällä nurmella tai pysyvänä laitumena olevat viljelylohkot, jotka ovat useamman tuensaajan yhteiskäytössä, varsinaiset mittaukset voidaan korvata tarkastuksilla, jotka perustuvat asetuksen (EU) N:o 1306/2013 70 artiklassa tarkoitetun viljelylohkojen tunnistusjärjestelmän päivittämiseksi käytettäviin ortokuviin, jos kyseiset tarkastukset tehdään kaikille tällaisille lohkoille enintään kolmen vuoden kuluessa ja toimivaltainen viranomainen voi osoittaa käyttävänsä tehokkaita operatiivisia menettelyjä, jotka täyttävät tämän asetuksen 7 artiklassa vahvistetut säännöt, ja toteuttaa takaisinperinnät asianmukaisesti.”
            
            
               (6)Muutetaan 39 artikla seuraavasti:
            
            
               (a)Korvataan 1 kohta seuraavasti:
            
            
               ”1.
                     Viljelylohkoihin liittyvien tukikelpoisuusperusteiden, sitoumusten ja muiden velvoitteiden tarkastus osana paikalla tehtävää tarkastusta voidaan rajoittaa satunnaisesti valittuun vähintään 50 prosentin otokseen viljelylohkoista, joista on jätetty pinta-alaan liittyvien tukijärjestelmien tai maaseudun kehittämistoimenpiteiden mukainen tukihakemus tai maksupyyntö.
            
            
               Kuitenkin jos maaseudun kehittämistoimenpiteiden osalta viljelylohkoihin liittyvää tukikelpoisuusperustetta, sitoumusta tai muuta velvoitetta ei voida tarkastaa asianmukaisesti silloin kun tarkastuksia tehdään vain satunnaisesti valitulle otokselle ensimmäisen alakohdan mukaisesti, on valittava täydentävä riskiperusteinen otos, jonka avulla tällaiset perusteet, sitoumukset tai velvoitteet voidaan tarkastaa.
            
            
               Jos satunnaisesti valitussa tai riskiperusteisessa otoksessa havaitaan jokin noudattamatta jättäminen, kaikille viljelylohkoille on tehtävä tukikelpoisuusperusteiden, sitoumusten ja muiden velvoitteiden tarkastus tai otoksesta tehdyt päätelmät on ekstrapoloitava.
            
            
               Viljelylohkojen tukikelpoisuus on tarkastettava asianmukaisin keinoin, joihin kuuluvat myös tuensaajan toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä toimittamat todisteet. Tarvittaessa on myös todennettava viljelykasvi. Tätä varten on tarvittaessa pyydettävä lisätodisteita.”
            
            
               (b) Korvataan 4 kohta seuraavasti:
            
            
               ”4.
                     Kun kyseessä ovat pysyvällä nurmella tai pysyvänä laitumena olevat viljelylohkot, jotka ovat useamman tuensaajan yhteiskäytössä, tukikelpoisuusperusteiden, sitoumusten ja muiden velvollisuuksien tarkastus voidaan korvata tarkastuksilla, jotka perustuvat asetuksen (EU) N:o 1306/2013 70 artiklassa tarkoitetun viljelylohkojen tunnistusjärjestelmän päivittämiseksi käytettäviin ortokuviin, jos kyseiset tarkastukset tehdään kaikille tällaisille lohkoille enintään kolmen vuoden kuluessa ja toimivaltainen viranomainen voi osoittaa käyttävänsä tehokkaita operatiivisia menettelyjä, jotka täyttävät tämän asetuksen 7 artiklassa vahvistetut säännöt, ja toteuttaa takaisinperinnät asianmukaisesti.”
            
            
               (7)Muutetaan 40 a artikla seuraavasti: 
            
            
               (a)Muutetaan 1 kohta seuraavasti:
            
            
               i) korvataan ensimmäisen alakohdan d alakohta seuraavasti:
            
            
               ”d)
                     annettava tuensaajille tiedoksi päätös tehdä monitorointitarkastuksia ja otettava käyttöön asianmukaiset välineet, joilla tuensaajille annetaan tieto ainakin tämän alakohdan a alakohdan mukaisesti käyttöön otetun menettelyn alustavista tuloksista lohkotasolla, ennakkovaroituksista sekä b ja c alakohdan soveltamiseksi pyydettävistä todisteista. Toimivaltaisten viranomaisten on varmistettava, että tuensaajat saavat tiedot hyvissä ajoin, jotta heitä avustettaisiin tukikelpoisuusperusteiden, sitoumusten ja muiden velvoitteiden täyttämisessä ja he saisivat mahdollisuuden korjata tilanne ennen kuin päätelmät esitetään 41 artiklassa tarkoitetussa tarkastuskertomuksessa.”
            
            
               ii) korvataan toinen alakohta seuraavasti:
            
            
               ”Ensimmäisen alakohdan b ja c alakohdan soveltamiseksi fyysiset tarkastukset kentällä on tehtävä, jos merkitykselliset todisteet, mukaan lukien tuensaajan toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä toimittamat todisteet, eivät mahdollista päätelmän tekemistä haetun tuen tukikelpoisuudesta. Fyysiset tarkastukset kentällä voidaan rajata sellaisten tukikelpoisuusperusteiden, sitoumusten ja muiden velvoitteiden tarkastuksiin, jotka ovat merkityksellisiä päätelmän tekemiseksi haetun tuen tukikelpoisuudesta. Kyseisiin fyysisiin tarkastuksiin sisältyy pinta-alan mittaus vain, jos se on tarpeen päätelmän tekemiseksi kyseisten tukikelpoisuusperusteiden, sitoumusten ja muiden velvoitteiden noudattamisesta.”
            
            
               iii) lisätään kolmas alakohta seuraavasti:
            
         
         
            
               ”Ensimmäisen alakohdan c alakohdan soveltamiseksi sellaisten tukikelpoisuusperusteiden, sitoumusten ja muiden velvoitteiden tarkastukset, joita ei voida seurata Copernicus Sentinel -satelliittien tietojen tai muiden arvoltaan vähintään vastaavien tietojen avulla, voidaan rajata 50 prosentin otokseen tuensaajan ilmoittamista viljelylohkoista. Toimivaltainen viranomainen voi valita otoksen joko satunnaisotantana tai muin perustein. Jos viljelylohkot on valittu satunnaisotantana ja tarkastuksessa paljastuu jokin noudattamatta jättäminen, toimivaltaisen viranomaisen on ekstrapoloitava otoksesta tehdyt päätelmät tai tarkastettava kaikki viljelylohkot. Jos otos on valittu muin perustein ja tarkastuksessa paljastuu jokin noudattamatta jättäminen, toimivaltaisen viranomaisen tarkastettava kaikki viljelylohkot.”
            
            
               (b)Lisätään 4 kohta seuraavasti:
            
            
               ”4. Jos 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetussa menettelyssä tehdään havainto, joka liittyy suorien tukien järjestelmään, maaseudun kehittämistoimenpiteeseen tai vaatimukseen ja/tai standardiin, jota ei tarkasteta monitoroimalla, toimivaltainen viranomainen voi päättää ottaa kyseiset havainnot huomioon ainoastaan niiden tuensaajien osalta, jotka on valittu 30, 31, 32 ja 68 mukaisesti suorien tukien järjestelmän, maaseudun kehittämistoimenpiteen tai vaatimuksen ja/tai standardin, jota ei tarkasteta monitoroimalla, paikalla tehtävään tarkastukseen. Tätä poikkeusta sovelletaan enintään kolmen vuoden ajan sen kalenterivuoden 1 päivästä tammikuuta, jona toimivaltainen viranomainen alkoi tehdä monitorointitarkastuksia.”
            
            
               (8)Muutetaan 40 b artikla seuraavasti:
            
            
               (a) Korvataan ensimmäinen kohta seuraavasti:
            
            
               ”Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään sitä kalenterivuotta, jona ne aloittavat monitorointitarkastusten tekemisen, edeltävän kalenterivuoden 1 päivänä joulukuuta päätöksestään valita monitorointitarkastusten käyttö ja mainittava asianomaiset tukijärjestelmät tai toimenpiteet taikka toimityypit sekä tarvittaessa ne järjestelmien tai toimenpiteiden alueet, joilla tehdään monitorointitarkastukset, ja alueiden valintaperusteet. Komissio antaa viimeistään jokaisen kalenterivuoden 1 päivänä marraskuuta käyttöön ilmoitusmallin, jossa esitetään kaikki ilmoitukseen sisällytettävät tiedot.”
            
            
               (b)Poistetaan toinen kohta.
            
            
               (9)Korvataan 41 artiklan 2 kohdan kolmas alakohta seuraavasti:  
            
            
               ”Jos paikalla tehtävä tarkastus tehdään kaukokartoituksena 40 artiklan mukaisesti tai monitorointina 40 a artiklan mukaisesti, jäsenvaltiot voivat päättää olla antamatta tuensaajalle mahdollisuutta allekirjoittaa tarkastuskertomus, jos kaukokartoituksena tehdyssä tai monitorointitarkastuksessa ei paljastu noudattamatta jättämistä. Jos tällaisten tarkastusten tai monitoroinnin perusteella paljastuu jokin noudattamatta jättäminen, mahdollisuus kertomuksen allekirjoittamiseen on annettava ennen kuin toimivaltainen viranomainen tekee havaintojen perusteella vähennyksiä, epäämisiä, peruutuksia tai seuraamuksia koskevat päätelmänsä. Kun sovelletaan monitorointitarkastuksia, tämän velvoitteen katsotaan täyttyvän, jos tuensaajille annetaan tieto noudattamatta jättämisestä sellaisin välinein, jotka on otettu käyttöön tuensaajien kanssa käytävää viestintää varten 40 a artiklan 1 kohdan d alakohdan mukaisesti, ja jos tuensaajille annetaan mahdollisuus kiistää noudattamatta jättämiset ennen kuin toimivaltainen viranomainen tekee havaintojen perusteella vähennyksiä, epäämisiä, peruutuksia tai hallinnollisia seuraamuksia koskevat päätelmänsä.”
            
            
               (10)Korvataan 69 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:
            
            
               ”Edellä olevan 68 artiklan mukaisen tarkastettavia tiloja koskevan otoksen valinnan on tapauksen mukaan perustuttava sovellettavan lainsäädännön mukaiseen riskianalyysiin tai kyseessä oleviin vaatimuksiin tai standardeihin soveltuvaan riskianalyysiin. Riskianalyysi voidaan tehdä yksittäisen tilan, tilaluokkien tai maantieteellisten alueiden tasolla. Jos toimivaltainen viranomainen päättää soveltaa tämän asetuksen 40 a artiklan 4 kohdassa tai 70 a artiklan 3 kohdassa säädettyä vaihtoehtoa, monitorointitarkastuksissa edellisenä hakuvuonna tehdyt havainnot on otettava huomioon riskianalyysissä.”
            
            
               (11)Lisätään 70 artiklaan 4 kohta seuraavasti:
            
            
               ”4. Toimivaltainen viranomainen voi tehdä täydentäviin ehtoihin liittyvien vaatimusten ja standardien tarkastuksia tämän asetuksen 70 a artiklan mukaisesti tehtävien monitorointitarkastusten avulla.”
            
            
               (12)Lisätään 70 a ja 70 b artikla seuraavasti:
            
            
               ”70 a artikla
            
            
               Monitorointitarkastukset
            
            
               1. Toimivaltaiset viranomaisen voivat tehdä monitorointitarkastuksia. Jos ne päättävät toimia näin, niiden on
            
            
               a) otettava käyttöön menettely kaikkien sellaisten täydentäviin ehtoihin liittyvien vaatimusten ja standardien säännöllistä ja järjestelmällistä havainnointia, jäljitystä ja arviointia varten, joita voidaan seurata Copernicus Sentinel -satelliittien tietojen tai muiden arvoltaan vähintään vastaavien tietojen avulla sellaisen ajanjakson ajan, joka mahdollistaa päätelmän tekemisen vaatimusten ja standardien noudattamisesta.
            
            
               b) toteutettava asianmukaiset jatkotoimet tarpeen mukaan vaatimusten ja standardien noudattamisesta koskevan päätelmän tekemiseksi;
            
            
               c) tarkastettava prosentti tuensaajista, joita koskevia täydentäviin ehtoihin liittyviä vaatimuksia ja standardeja ei voida seurata sellaisten Copernicus Sentinel -satelliittien tietojen tai muiden arvoltaan vähintään vastaavien tietojen avulla, jotka ovat merkityksellisiä päätelmän tekemiseksi vaatimusten ja standardien noudattamisesta. Kyseisen yhden prosentin muodostavista tuensaajista 20–25 prosenttia on valittava satunnaisesti. Loput tuensaajat valitaan riskianalyysin perusteella;
            
         
         
            
               d) annettava tuensaajille tiedoksi päätös tehdä monitorointitarkastuksia ja otettava käyttöön asianmukaiset välineet, joilla tuensaajille annetaan tieto ainakin tämän kohdan a alakohdan mukaisesti käyttöön otetun menettelyn alustavista tuloksista lohkotasolla, ennakkovaroituksista sekä b ja c alakohdan soveltamiseksi pyydettävistä todisteista. Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että tuensaajat saavat tiedot hyvissä ajoin, jotta heitä avustettaisiin vaatimusten ja standardien noudattamisessa, ja – rajoittamatta asetuksen (EU) N:o 1306/2013 99 artiklan 2 kohdassa säädetyn varhaisvaroitusjärjestelmän soveltamista – he saisivat mahdollisuuden korjata tilanne ennen kuin päätelmät esitetään 72 artiklassa tarkoitetussa tarkastuskertomuksessa, kuitenkin viimeistään kuukauden kuluessa alustavien tulosten ilmoittamisesta.
            
            
               Edellä b ja c alakohdan soveltamiseksi fyysiset tarkastukset kentällä on tehtävä, jos merkitykselliset todisteet, mukaan lukien tuensaajan toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä toimittamat todisteet, eivät mahdollista päätelmän tekemistä sellaisten täydentäviin ehtoihin liittyvien vaatimusten ja standardien noudattamisesta, joihin sovelletaan monitorointia. Kentällä tehtävät fyysiset tarkastukset voidaan rajata niiden vaatimusten ja standardien tarkastamiseen, jotka ovat merkityksellisiä päätelmän tekemiseksi sellaisten täydentäviin ehtoihin liittyvien vaatimusten ja standardien noudattamisesta, joihin sovelletaan monitorointia.
            
            
               2. Jos toimivaltainen viranomainen tekee monitorointitarkastukset 1 kohdan mukaisesti, voi osoittaa käyttävänsä tehokkaita, tämän asetuksen 7 ja 29 artiklassa vahvistettujen sääntöjen mukaisia operatiivisia menettelyjä ja on näyttänyt toteen viljelylohkojen tunnistusjärjestelmän laadun delegoidun asetuksen (EU) N:o 640/2014 6 artiklan mukaisella arvioinnilla, tämän asetuksen 25, 68, 69 ja 71 artiklaa ei sovelleta.
            
            
               3. Jos 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetussa menettelyssä tehdään havainto, joka liittyy suorien tukien järjestelmään, maaseudun kehittämistoimenpiteeseen tai vaatimukseen ja/tai standardiin, jota ei tarkasteta monitoroimalla, toimivaltainen viranomainen voi päättää ottaa kyseiset havainnot huomioon ainoastaan niiden tuensaajien osalta, jotka on valittu 30, 31, 32 ja 68 mukaisesti suorien tukien järjestelmän, maaseudun kehittämistoimenpiteen tai vaatimuksen ja/tai standardin, jota ei tarkasteta monitoroimalla, paikalla tehtävään tarkastukseen. Tätä poikkeusta sovelletaan enintään kolmen vuoden ajan sen kalenterivuoden 1 päivästä tammikuuta, jona toimivaltainen viranomainen alkoi tehdä monitorointitarkastuksia.
            
            
               70 b artikla
            
            
               Ilmoitukset
            
            
               Jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle viimeistään sitä kalenterivuotta edeltävän kalenterivuoden 1 päivänä joulukuuta, jona se alkaa tehdä monitorointitarkastuksia, päätöksestään valita monitorointitarkastukset 70 a artiklan mukaisesti.”
            
            
               (13)
                     Muutetaan 72 artikla seuraavasti:
            
            
               (a)Lisätään 1 kohtaan neljäs alakohta seuraavasti:
            
            
               ”Jos tehdään monitorointitarkastukset 70 a artiklan mukaisesti, tämän kohdan toisen alakohdan a alakohdan ii ja iii alakohdan säännöksiä ei sovelleta. Tarkastuskertomuksessa on oltava monitorointitarkastusten tulokset lohkotasolla.”
            
            
               (b)Korvataan 2 kohta seuraavasti:
            
            
               ”2. Edellä olevaa 1 kohtaa sovelletaan riippumatta siitä, valittiinko kyseinen tuensaaja paikalla tehtävään tarkastukseen 69 artiklan mukaisesti, tarkastettiinko tuensaaja paikalla säädöksiin ja standardeihin sovellettavan lainsäädännön nojalla 68 artiklan 2 kohdan mukaisesti, tehtiinkö 70 a artiklan mukaisesti monitorointitarkastus vai valittiinko tuensaaja toimivaltaisen valvontaviranomaisen tietoon jollakin muulla tavalla saatetun noudattamatta jättämisen jatkotoimena.”
            
            
               (c)Korvataan 3 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:
            
            
               ”Tuensaajalle on ilmoitettava kaikista havaituista noudattamatta jättämisistä kolmen kuukauden kuluessa paikalla tehdystä tarkastuksesta. Jos tehdään 70 a artiklan mukaisesti monitorointitarkastuksia, tuensaajalle on ilmoitettava kaikista havaituista noudattamatta jättämisistä kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun tuensaajalle 70 a artiklan 1 kohdan d alakohdan mukaisesti tilanteen korjaamiseksi annettu määräaika päättyi.”
            
            
               (d)Korvataan 4 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:
            
            
               ”Tarkastuskertomus on laadittava yhden kuukauden kuluessa paikalla tehdystä tarkastuksesta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asianomaisiin vaatimuksiin ja standardeihin sovellettavan lainsäädännön erityissäännösten soveltamista. Jos tehdään 70 a artiklan mukaisesti monitorointitarkastuksia, tarkastuskertomus on laadittava yhden kuukauden kuluessa siitä, kun tuensaajalle 70 a artiklan 1 kohdan d alakohdan mukaisesti tilanteen korjaamiseksi annettu määräaika päättyi. Kyseinen ajanjakso voidaan kuitenkin pidentää kolmeksi kuukaudeksi asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa, erityisesti jos kemialliset tai fysikaaliset määritykset niin edellyttävät.”
            
            
               2 artikla
            
            
               Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
            
            
               Sen 1 artiklan seuraavia kohtia sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2019:
            
            
               (a)7 kohdan b alakohta;
            
         
         
            
               (b)12 kohta täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 809/2014 70 a artiklan 3 kohdan osalta.
            
            
               Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
            
            
               Tehty Brysselissä 28.10.2019
            
            
               
                     Komission puolesta
               
               
                     Puheenjohtaja
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        EUVL L 347, 20.12.2013, s. 549.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 809/2014, annettu 17 päivänä heinäkuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 soveltamissäännöistä yhdennetyn hallinto- ja valvontajärjestelmän, maaseudun kehittämistoimenpiteiden ja täydentävien ehtojen osalta (EUVL L 227, 31.7.2014, s. 69).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1305/2013, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013, Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston (maaseuturahasto) tuesta maaseudun kehittämiseen ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1698/2005 kumoamisesta (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 487).