CELEX: 62012CA0011
Language: mt
Date: 2012-12-13 00:00:00
Title: Kawża C-11/12: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat- 13 ta’ Diċembru 2012 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-College van Beroep voor het Bedrijfsleven — il-Pajjiżi l-Baxxi) — Maatschap L.A. en D.A.B. Langestraat en P. Langestraat-Troost vs Staatssecretaris van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie ( “Politika Agrikola Komuni — Sistema integrata ta’ ġestjoni u ta’ kontroll — Tnaqqis jew esklużjoni fil-każ ta’ nuqqas ta’ osservanza tar-regoli ta’ kundizzjonalità — Responsabbiltà għal atti ta’ terzi” )

9.2.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 38/10
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-13 ta’ Diċembru 2012 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-College van Beroep voor het Bedrijfsleven — il-Pajjiżi l-Baxxi) — Maatschap L.A. en D.A.B. Langestraat en P. Langestraat-Troost vs Staatssecretaris van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie
   (Kawża C-11/12) (1)
   
   (Politika Agrikola Komuni - Sistema integrata ta’ ġestjoni u ta’ kontroll - Tnaqqis jew esklużjoni fil-każ ta’ nuqqas ta’ osservanza tar-regoli ta’ kundizzjonalità - Responsabbiltà għal atti ta’ terzi)
   2013/C 38/11
   Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   College van Beroep voor het Bedrijfsleven
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Maatschap L.A. en D.A.B. Langestraat en P. Langestraat-Troost
   
      Konvenuti: Staatssecretaris van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — College van Beroep voor het Bedrijfsleven — Interpretazzjoni tal-Artikolu 23(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 73/2009, tad-19 ta’ Jannar 2009, li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi ta’ appoġġ dirett għal bdiewa fi ħdan il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ appoġġ għal bdiewa, u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 1290/2005, (KE) Nru 247/2006, (KE) Nru 378/2007 u li jirrevoka ir-Regolament (KE) Nru 1782/2003 (ĠU L 30, p. 16) — Sistema integrata ta’ ġestjoni u ta’ kontroll — Tnaqqis u esklużjonijiet fil-każ ta’ nuqqas ta’ osservanza tar-regoli ta’ kundizzjonalità — Bidwi li kera mingħand terz artijiet agrikoli u li aċċetta, b’mod temporanju, li dan it-terz idemmel l-imsemmija artijiet — Nuqqas ta’ osservanza, minn dan it-terz, tar-rekwiżiti regolamentari fil-qasam tal-ġestjoni
   
      Dispożittiv
   
   L-Artikolu 23(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 73/2009, tad-19 ta’ Jannar 2009, li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi ta’ appoġġ dirett għal bdiewa fi ħdan il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ appoġġ għal bdiewa, u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 1290/2005, (KE) Nru 247/2006, (KE) Nru 378/2007 u li jirrevoka ir-Regolament (KE) Nru 1782/2003, għandu jiġi interpretat fis-sens li n-nuqqas ta’ osservanza tar-regoli ta’ kundizzjonalità mill-benefiċjarju jew miċ-ċessjonarju tal-art agrikola li jimplika t-tnaqqis fl-ammont totali tal-pagamenti diretti jew l-esklużjoni mill-benefiċċju tagħhom għandu jiġi imputat b’mod sħiħ lill-bidwi li ppreżenta l-applikazzjoni għall-għajnuna.
   
      (1)  ĠU C 98, 31.03.2011