CELEX: C2004/262/105
Language: sl
Date: 2004-10-23 00:00:00
Title: Zadeva T-348/04: Tožba Société Internationale de Diffusion et d'Édition proti Komisiji Evropskih skupnosti, vložena dne 20. avgusta 2004

23.10.2004   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 262/57
            
         Tožba Société Internationale de Diffusion et d'Édition proti Komisiji Evropskih skupnosti, vložena dne 20. avgusta 2004
   (Zadeva T-348/04)
   (2004/C 262/105)
   Jezik postopka: francoščina
   Société Internationale de Diffusion et d'Édition (SIDE), s sedežem v Vitry-sur-Seine (Francija), ki jo zastopata Nicole Coutrelis in Valérie Giacobbo, avocats, z naslovom za vročanje v Luksemburgu, je dne 20. avgusta 2004 na Sodišče prve stopnje Evropskih skupnosti vložila tožbo proti Komisiji Evropskih skupnosti.
   Tožeča stranka Sodišču prve stopnje predlaga, naj:
   
               —
            
            
               razglasi za ničen zadnji stavek prvega člena Odločbe Komisije z dne 20. aprila 2004 v zvezi državno pomočjo, ki jo je Francija izplačala družbi Coopérative d'Exportation du Livre Français (CELF);
            
         
               —
            
            
               podredno, razglasi za ničen zadnji stavek prvega člena Odločbe Komisije, kjer je ugotovljena združljivost državne pomoči pred letom 1994 oz. 1997 ali 1999;
            
         
               —
            
            
               če prvima dvema zahtevkoma ne ugodi, razglasi za ničen zadnji stavek prvega člena odločbe kjer je določeno, da je pomoč združljiva pred prvim novembrom 1993;
            
         
               —
            
            
               Komisiji Evropskih skupnosti naloži plačilo stroškov.
            
         Tožbeni razlogi in bistvene navedbe
   Tožeča stranka opravlja dejavnost posredništva pri izvozu knjig v francoskem jeziku. Leta 1992 je na Komisijo vložila pritožbo v zvezi s pomočmi, ki jih je francoska vlada od leta 1977 izplačala Coopérative d'Exportation du Livre Français (CELF). V pritožbenem postopku je Komisija sprejela dve odločbi. Ti sta bili razglašeni za nični s sodbama z dne 18. septembra 1995 v zadevi T-49/93 in z dne 28. februarja 2002 v zadevi T-155/98. Po tej zadnji sodbi je Komisija sprejela tretjo odločbo, ki se izpodbija s to tožbo.
   Tožeča stranka zatrjuje, da ima trg posredništva pri izvozu številne posebnosti, ki naj ne bi bile upoštevane v izpodbijani odločbi. Tožeča stranka prav tako poudarja, da naj bi bil opis pomoči v odločbi napačen, v tem da gre, tako po mnenju tožeče stranke, za individualno pomoč in ne za program pomoči, ter da naj bi bila pomoč dodeljena na diskriminatoren način, kriterij za izplačilo naj bi bil prilagojen, kot pri postopku v zvezi z naročili malih vrednosti.
   V utemeljitev svoje tožbe tožeča stranka navaja pomanjkanje pravne podlage v tistem delu odločbe, kjer je ob uporabi člena 87 (3)(d) ES ugotavlja združljivost zadevne pomoči za obdobje pred 1. novembrom 1993 kot pomoči kulturi. Po mnenju tožeče stranke naj bi bil ta člen vstavljen s Pogodbo o Evropski Uniji in tako naj ne bi mogel služiti kot pravna podlaga za ugotovitev združljivosti pomoči pred začetkom veljave, t.j. pred 1. novembrom 1993.
   Tožeča stranka med drugim navaja kršitev člena 88 (3) ES, ker naj bi Komisija utemeljila svojo odločbo na podatkih, ki izvirajo iz obdobja po začetku prejemanja pomoči. Po mnenju tožeče stranke odločba v končni fazi omogoča državi članici, da lahko navede zahtevane ocenjevalne kriterije v obdobju, ki niha tudi za dalj kot deset let in s tem naj bi odločba postavljala v boljši položaj državo, ki v nasprotju s členom 88 (3) ES ni spoštovala obveznosti obveščanja.
   Končno tožeča stranka zatrjuje kršitev člena 87 (3) (d) ES. Po mnenju tožeče stranke naj bi Komisija razglasila pomoč za združljivo na podlagi ocenjevalnih kriterijev, ki spadajo v sistem pomoči, ki so dostopne vsem, medtem ko naj bi bila zadevna pomoč individualna, izplačana enemu samemu subjektu. Tožeča stranka poleg tega zatrjuje, da naj bi bilo iz finančnega pregleda CELF razvidno, da pomoč nikakor ni povezana z obravnavanjem naročil majhnih vrednosti.