CELEX: 31981R2657
Language: da
Date: 1981-09-11 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2657/81 af 11. september 1981 om levering af blød hvede til republikken Zaire som fødevarehjælp

Nr. L 261 / 10                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   15 . 9 . 81
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 2657/81
                                                        af 11 . september 1981
                        om levering af blød hvede til republikken Zaire som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                        den metode, der anvendes ved sammenligning af bu­
FÆLLESSKABER HAR —                                                    dene, må som følge af Grækenlands tiltrædelse præci­
                                                                      seres, da det drejer sig om et produkt, for hvilket der i
                                                                      samhandelen mellem Grækenland og de øvrige med­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                   lemsstater anvendes et tiltrædelsesudligningsbeløb ;
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                      de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                      overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­                   teen for Korn —
ordning for korn ('), senest ændret ved forordning
(EØF) nr. 1949/81 (2), særlig artikel 28 ,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­
rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3),              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
særlig artikel 6,
under henvisning til Rådets forordning nr. 129 af 23 .
                                                                                                Artikel 1
oktober 1962 om regningsenhedens værdi og de vek­
selkurser, der skal anvendes inden for den fælles land­
brugspolitiks rammer (4), senest ændret ved forordning
(EØF) nr. 2543/73 (5), særlig artikel 3,                              Det overdrages det Belgiske interventionsorgan at
                                                                       iværksætte procedurerne for tilvejebringelse og leve­
                                                                      ring i overensstemmelse med bestemmelserne i forord­
under henvisning til udtalelse fra Det monetære Ud­                    ning (EØF) nr. 1974/ 80 og betingelserne som anført i
valg, og                                                              bilaget.
ud fra følgende betragtninger :
                                                                                                Artikel 2
Rådet for De europæiske Fællesskaber har den 19 . maj
 1981 givet udtryk for, at det har til hensigt inden for
rammerne af en fællesskabsaktion at yde 10 000 t                       Med henblik pa sammenligning af budene justeres
korn til republikken Zaire i henhold til sit fødevare­                 hvert bud i givet fald med det tiltrædelsesudligningsbe­
hjælpeprogram for 1981 ;                                               løb , som anvendes i samhandelen mellem Græken­
                                                                       land og de øvrige medlemsstater, jf. dog artikel 8 , stk.
                                                                       1 , i forordning (EØF) nr. 1974/80 .
gennemførelsen af denne aktion bør ske i overens­
stemmelse med de regler, der er fastsat i Kommissio­
 nens forordning (EØF) nr. 1974/80 af 22. juli 1980 om                 Justeringen foretages ved at forhøje de bud, hvori Græ­
 almindelige bestemmelser for gennemførelse af fødeva­                 kenland er anført i henhold til ovennævnte forord­
 rehjælpeaktioner i form af korn og ris (6) ; med hen­                 nings artikel 4, stk. 3, andet afsnit, med tiltrædelsesud­
 blik på den forudsete fællesskabsaktion må egenska­                   ligningsbeløbet.
 berne ved de produkter, der skal leveres, præciseres
 såvel som leveringsbetingelserne, der er gengivet i bila­
get til denne forordning ;
 ( 1) EFT nr.  L 281  af 1 . 11 . 1975, s . 1 .                                                 Artikel 3
(2)   EFT nr.  L 198  af 20 . 7. 1981 , s . 2.
 (3 ) EFT nr . L 281  af 1 . 11 . 1975 , s . 89 .
 (4)  EFT nr.  106 af 30 . 10 . 1962, s . 2553/62.
 (5 ) EFT nr.  L 263  af 19 . 9 . 1973 , s . 1 .                        Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
 (')  EFT nr.  L 192  af 26 . 7 . 1980 , s . 11 .                      gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
 ---pagebreak--- 15 . 9 . 81                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                Nr. L 261 / 11
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
            medlemsstat .
            Udfærdiget i Bruxelles, den 11 . september 1981 .
                                                              På Kommissionens vegne
                                                                   Poul DALSAGER
                                                              Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- Nr. L 261 / 12                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                             15 . 9 . 81
                                                            BILAG I
               1 . Program : 1981 .
               2 . Modtager : Zaire .
               3 . Bestemmelsessted eller - land : Zaire .
               4. Produkt der skal tilvebringes : blød hvede.
               5 . Samlet mængde : 10 000 t.
               6. Antal partier
                    —   nr.  1  : 2 000  t,
                    —   nr.  2  : 2 000  t,
                    —   nr.  3  : 2 000  t,
                    —   nr.  4  : 2 000  t,
                    — nr. 5 : 2 000 t.
               7. Interventionsorgan der er ansvarligt for fremgangsmåden :
                    OBEA, 82, rue de Treves, B-1040, Bruxelles, telex 24 076 .
                8 . Måden hvorpå produktet tilvejebringes : intervention .
                9 . Varespecifikation : blød hvede af sund, sædvanlig og handelsmæssig kvalitet og mindst sva­
                    rende til den brødkvalitet, der kræves ved intervention (Fugtindhold : højst 15,5% ).
              10 . Emballering : som styrtgods.
              11 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
              12. Leveringstrin : cif.
              13 . Lossehavn : Matadi .
              14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation .
              15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 25. september 1981 , kl. 12.00 .
              1 6. Indskibningsperiode :
                    Parti nr. 1 : oktober 1981
                            nr. 2 : november 1981
                            nr . 3 : december 1981
                            nr. 4 : januar 1982
                            nr . 5 : februar 1982
              17. Sikkerhed : 6 ECU/t.
 ---pagebreak--- 15 . 9 . 81                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 261 / 13
         BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ¡I — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
    Partiets nummer     Indskibningshavn      Mængde cif (t)        Lagerindehaverens navn og adresse         Lagerplads
  Nummer der Partie    Verschiffungshafen      cif-Menge (t)        Name und Adresse des Lagerhalters    Ort der Lagerhaltung
  'Αριθμός παρτίδων    Λιμένας φορτώσεως         Τόνοι cif       Όνομα καί διεύθυνση έναποθηκευτοΟ      Τόπος άποΟηκεύσεως
     Number of lot      Port of shipment       Tonnage cif                   Address of store           Town at which stored
     Numéro du lot    Port d'embarquement      Tonnage caf             Nom et adresse du stockeur          Lieu de stockage
 Numero della partita    Porto d'imbarco     Tonnellaggio cif         Nome e indirizzo del detentore  Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij  Haven van inlading   Cif hoeveelheid (t)    Naam en adres van de depothouder   Adres van de opslagplaats
          1 à 5       Fællesskabshavne              4 788        Éts Brichart & Cie
                      Hafen der                                  ex-magasin Mousset
                      Gemeinschaft                               île Monsin (Liège)                   Ile Monsin (Liège)
                      Κοινοτικός
                      λιμένας                       2 000        Interagri SC
                      Community port                             silos de et à
                      Port de la                                 Floreffe                             Floreffe
                      Communauté
                      Porto della
                      Comunità                      2 000        Silos de la Dendre SC
                      Haven van de                               Rue de la Station 41
                                                                 Ath                                  Ath
                      Gemeenschap
                                                    1 212        Silos de la Meuse
                                                                 Darse Nord
                                                                 île Monsin, Liège                    Ile Monsin (Liège)
                                                   10 000