CELEX: 31987L0372
Language: bg
Date: 1987-06-25 00:00:00
Title: Директива на Съвета от 25 юни 1987 година за честотните ленти, които ще бъдат запазени за координираното въвеждане на обществени общоевропейски наземни клетъчни цифрови мобилни комуникации в Общността

Важна правна забележка

|

31987L0372

Официален вестник n° L 196 , 17/07/1987 стр. 0085 - 0086 специално финландско издание: глава 13 том 16 стр. 0151  специално шведско издание: глава 13 том 16 стр. 0151  специално чешко издание глава 13 том 008 стр. 289  - 290 специално испанско издание глава 13 том 008 стр. 289  - 290 специално унгарско издание глава 13 том 008 стр. 289  - 290 специално литвийско издание глава 13 том 008 стр. 289  - 290 LV.ES глава 13 том 008 стр. 289  - 290 MT.ES глава 13 том 008 стр. 289  - 290 PL.ES глава 13 том 008 стр. 289  - 290 SK.ES глава 13 том 008 стр. 289  - 290 специално словенско издание глава 13 том 008 стр. 289  - 290

		19870625Директива на Съветаот 25 юни 1987 годиназа честотните ленти, които ще бъдат запазени за координираното въвеждане на обществени общоевропейски наземни клетъчни цифрови мобилни комуникации в Общността(87/372/EИО)СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 100 от него,като взе предвид предложението на Комисията [1],като взе предвид становището на Европейския парламент [2],като има предвид, че Препоръка 84/549/EИО [3] изразява необходимостта от въвеждане на услуги на базата на общ, хармонизиран подход в областта на далекосъобщенията;като има предвид, че ресурсите, предлагани от съвременните далекосъобщителни мрежи, следва да бъдат използвани пълноценно за икономическото развитие на Общността;като има предвид, че мобилните радиоуслуги са единственото средство за установяване на контакт с потребителите в движение, както и най-ефективното средство за свързването на тези потребители с обществените далекосъобщителни мрежи;като има предвид, че мобилните комуникации зависят от разпределението и наличието на честотни ленти за осъществяване на предаване и приемане между фиксираните базови станции и мобилните станции;като има предвид, че честотите и наземните мобилни комуникационни системи, използвани понастоящем в Общността, варират значително и не позволяват на всички потребители, които се движат в превозни средства, лодки, влакове или пеша в рамките на Общността, включително в континентални или в крайбрежни води, да могат да се възползват от предимствата на европейските услуги и пазари;като има предвид, че преминаването към клетъчна цифрова мобилна комуникационна система от второ поколение ще предостави уникалната възможност за установяване на истински общоевропейски мобилни комуникации;като има предвид, че Европейската конференция по пощи и далекосъобщения (CEPT) е препоръчала честотите 890—915 и 935—960 MHz да бъдат разпределени за такава система в съответствие с радиорегламента на Международния съюз по далекосъобщения, който също е разпределил тези честоти за мобилни радиоуслуги;като има предвид, че част от тези честотни ленти се използват или са предвидени за употреба от някои държави-членки за междинни системи и други радиослужби;като има предвид, че прогресивното освобождаване на целите честотни ленти, определени по-горе, ще бъде необходимо за установяване на истински общоевропейски мобилни комуникации;като има предвид, че прилагането на Препоръка 87/371/EИО на Съвета от 25 юни 1987 г. за координирано въвеждане на обществени общоевропейски клетъчни цифрови наземни мобилни комуникации в Общността [4] с цел стартиране на общоевропейската система най-късно от 1991 г., ще позволи бързото специфициране на радиопредавателния тракт;като има предвид, че въз основа на тенденциите на развитието на настоящите технологии и на пазара, би могло напълно реалистично да се предвиди изключителното заемане на честотните обхвати 890—915 и 935—960 MHz от общоевропейската система през следващите 10 години, считано от 1 януари 1991 г.;като има предвид, че Директива 86/361/ЕИО на Съвета от 24 юли 1986 г. [5] за началния етап на взаимното признаване на одобрения на типа на далекосъобщителните крайни устройства ще позволи бързо установяване на общи спецификации за съответствие за общоевропейската клетъчна цифрова мобилна комуникационна система;като има предвид, че докладът за обществените мобилни комуникации, съставен от Групата за анализи и прогнози (ГАП) към Групата на старшите представители в областта на далекосъобщенията (ГВП–Д/SOG-T) привлича вниманието към необходимостта от наличието на достатъчно честоти като основна предпоставка за общоевропейските клетъчни цифрови мобилни комуникации;като има предвид, че благоприятни становища по този доклад са били изразени от далекосъобщителните администрации, Европейската конференция по пощи и далекосъобщения (CEPT) и производителите на далекосъобщителни съоръжения в държавите-членки,ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:Член 11. Държавите-членки гарантират, че честотните ленти 905—914 и 950—959 MHz или еквиваленти части от лентите, посочени в параграф 2, са резервирани изключително [6] за обществена общоевропейска клетъчна цифрова мобилна комуникационна услуга от 1 януари 1991 г.2. Държавите-членки гарантират, че необходимите планове са готови, за да може обществената общоевропейска клетъчна цифрова мобилна комуникационна услуга да може да заеме целия честотен обхват от 890—915 и 935—960 MHz според търговското търсене възможно най-бързо.Член 2Комисията докладва на Съвета за прилагането на директивата не по-късно от края на 1996 г.Член 3За целите на настоящата директива обществена общоевропейска клетъчна цифрова наземна мобилна комуникационна услуга означава обществена клетъчна радиоуслуга, предоставена във всяка от държавите-членки според обща спецификация, която предвижда, че всички гласови сигнали са кодирани в двоични единици преди процеса на радиопредаване и която позволява всички потребители на услугата в една държава-членка да могат също да имат достъп до услугата в която и да е от държавите-членки.Член 41. Държавите-членки въвеждат в действие разпоредбите, необходими, за да се съобразят с настоящата директива, в срок от 18 месеца след нейното нотифициране [7]. Те незабавно информират Комисията за това.2. Държавите-членки съобщават на Комисията за текста на разпоредбите от националното законодателство в областта, регулирана с настоящата директива.Член 5Адресати на настоящата директива са държавите-членки.Съставено в Люксембург 25 юни 1987 година.За СъветаПредседателH. De Croo[1] ОВ C 69, 17.3.1987 г., стр. 9.[2] ОВ C 125, 11.5.1987 г., стр. 159.[3] ОВ C 298, 16.11.1984 г., стр. 49[4] ОВ L 196, 17.7.1987 г., стр. 81.[5] ОВ L 217, 5.8.1986 г., стр. 21.[6] С изключение на използването на тези честоти за връзка от точка до точка, които съществуват, когато директивата влезе в сила, при условие че те не взаимодействат с обществената общоевропейска клетъчна дигитална мобилна комуникационна служба и не пречат на нейното установяване или разширяване.[7] Настоящата директива е нотифицирана на държавите-членки на 26 юни 1987 г.--------------------------------------------------