CELEX: 62013CN0358
Language: ro
Date: 2013-06-27 00:00:00
Title: Cauza C-358/13: hCerere de decizie preliminară introdusă de Bundesgerichtshof (Germania) la 27 iunie 2013 — Procedură penală împotriva lui Markus D.

9.11.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 325/8
            
         hCerere de decizie preliminară introdusă de Bundesgerichtshof (Germania) la 27 iunie 2013 — Procedură penală împotriva lui Markus D.
   (Cauza C-358/13)
   2013/C 325/13
   Limba de procedură: germana
   
      Instanța de trimitere
   
   Bundesgerichtshof
   
      Partea din procedura principală
   
   Markus D.
   
      Întrebarea preliminară
   
   Articolul 1 punctul 2 litera (b) din Directiva 2001/83/CE din 6 noiembrie 2001 (1), astfel cum a fost modificată prin Directiva 2004/27/CE din 31 martie 2004 (2), trebuie interpretat în sensul că substanțele sau combinațiile de substanțe în sensul acestei dispoziții, care doar modifică funcțiile fiziologice umane — așadar nici nu le restabilesc, nici nu le corectează — trebuie considerate medicamente numai în cazul în care aduc un beneficiu terapeutic sau în orice caz au ca efect ameliorarea funcțiilor corpului? Astfel, noțiunea „medicament” în conformitate cu directiva nu cuprinde substanțele sau combinațiile de substanțe care sunt consumate numai pentru efectele lor psihoactive — provocând o stare de intoxicație cu efect stupefiant — și astfel reprezintă în orice caz un pericol pentru sănătate?
   
      (1)  Directiva 2001/83/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 noiembrie 2001 de instituire a unui cod comunitar cu privire la medicamentele de uz uman, JO L 311, p. 67, Ediție specială, 13/vol. 33, p. 3.
   
      (2)  Directiva 2004/27/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004, JO L 136, p. 34, Ediție specială, 13/vol. 44, p. 116.