CELEX: 31994R1307
Language: el
Date: 1994-06-06 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1307/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 6ης Ιουνίου 1994 περί παύσεως της αλιείας σεβαστού από πλοία με σημαία της Γαλλίας

Avis juridique important

|

31994R1307

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1307/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 6ης Ιουνίου 1994 περί παύσεως της αλιείας σεβαστού από πλοία με σημαία της Γαλλίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 142 της 07/06/1994 σ. 0014 - 0014

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1307/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 6ης Ιουνίου 1994 περί παύσεως της αλιείας σεβαστού από πλοία με σημαία της ΓαλλίαςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 του Συμβουλίου της 12ης Οκτωβρίου 1993 για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου της κοινής αλιευτικής πολιτικής (1), και ιδίως το άρθρο 21 παράγραφος 3,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3692/93 του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1993 για την κατανομή μεταξύ των κρατών μελών ορισμένων ποσοστώσεων αλιείας για τα σκάφη που αλιεύουν στην αλιευτική ζώνη της Νορβηγίας και στην αλιευτική ζώνη που κείται γύρω από το  Jan Mayen (2) προβλέπει τις ποσοστώσεις για σεβαστό για το 1994- ότι, για να εξασφαλιστεί η τήρηση των διατάξεων που αφορούν τους ποσοτικούς περιορισμούς των αλιευμάτων αποθέματος για το οποίο υπάρχει ποσόστωση, είναι αναγκαίο να καθορίσει η Επιτροπή την ημερομηνία κατά την οποία τα αλιεύματα που πραγματοποιούνται  από πλοία που φέρουν σημαία κράτους μέλους θεωρείται ότι έχουν εξαντλήσει την ποσόστωση που έχει διατεθεί- ότι, σύμφωνα με τις πληροφορίες που ανακοινώθηκαν στην Επιτροπή, το ποσό των αλιευμάτων σεβαστού στα ύδατα της διαιρέσεως CIEM I και II a και b (νορβηγικά ύδατα βορείως των 62o Ν), από πλοία με σημαία της Γαλλίας ή νηολογημένα στη Γαλλία, έφθασαν τις  ποσοστώσεις που είχαν διατεθεί για το 1994- ότι η Γαλλία απαγόρευσε την αλιεία γι' αυτό το απόθεμα από τις 13 Μαΐου 1994- ότι πρέπει, κατά συνέπεια, η ημερομηνία αυτή να κρατηθεί,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Το ποσό των αλιευμάτων σεβαστού στα ύδατα των διαιρέσεων CIEM I και II a και b (νορβηγικά ύδατα βορείως των 62o Ν), από πλοία με σημαία της Γαλλίας ή νηολογημένα στη Γαλλία, εκτιμάται ότι έχει εξαντλήσει τις ποσοστώσεις που είχαν διατεθεί στη  Γαλλία για το 1994.  Απαγορεύεται η αλιεία σεβαστού στα ύδατα των διαιρέσεων CIEM I και II a και b (νορβηγικά ύδατα βορείως 62o Ν), καθώς επίσης και η παραμονή επί του πλοίου ή η μεταφόρτωση από πλοίο σε πλοίο και η εκφόρτωση σεβαστού που έχει αλιευθεί στις διαιρέσεις αυτές  από πλοία με σημαία της Γαλλίας ή νηολογημένα στη Γαλλία από την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.   Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από τις 13 Μαΐου 1994.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 6 Ιουνίου 1994.  Για την Επιτροπή Γιάννης ΠΑΛΑΙΟΚΡΑΣΣΑΣ Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 261 της 20. 10. 1993, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 341 της 31. 12. 1993, σ. 104.