CELEX: 32011D0186
Language: da
Date: 2010-06-14 00:00:00
Title: 2011/186/Euratom: Rådets afgørelse af 14. juni 2010 om godkendelse af Europa-Kommissionens indgåelse på Det Europæiske Atomenergifællesskabs vegne af interimsaftalen om handel og handelsanliggender mellem Det Europæiske Fællesskab, Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Turkmenistan på den anden side og brevvekslingen om ændring af interimsaftalen med hensyn til de autentiske sprogudgaver

26.3.2011   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 80/1
            
         RÅDETS AFGØRELSE
   af 14. juni 2010
   om godkendelse af Europa-Kommissionens indgåelse på Det Europæiske Atomenergifællesskabs vegne af interimsaftalen om handel og handelsanliggender mellem Det Europæiske Fællesskab, Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Turkmenistan på den anden side og brevvekslingen om ændring af interimsaftalen med hensyn til de autentiske sprogudgaver
   (2011/186/Euratom)
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 101, stk. 2,
   under henvisning til henstilling fra Europa-Kommissionen, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               I afventning af ikrafttrædelsen af partnerskabs- og samarbejdsaftalen, der etablerer et partnerskab mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Turkmenistan på den anden side, som blev undertegnet i Bruxelles den 25. maj 1998, er det nødvendigt at godkende interimsaftalen om handel og handelsanliggender mellem Det Europæiske Fællesskab, Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Turkmenistan på den anden side, som blev undertegnet i Bruxelles den 10. november 1999 (»interimsaftalen«) (1).
            
         
               (2)
            
            
               Artikel 31 i interimsaftalen bør ændres for at tage højde for de nye officielle sprog, som Unionen har fået siden undertegnelsen af interimsaftalen, ved indgåelse af brevvekslingen mellem Det Europæiske Fællesskab og Turkmenistan om ændring af interimsaftalen om handel og handelsanliggender mellem Det Europæiske Fællesskab, Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Turkmenistan på den anden side med hensyn til de autentiske sprogudgaver (»brevvekslingen«) (2).
            
         
               (3)
            
            
               Europa-Kommissionens indgåelse på Det Europæiske Atomenergifællesskabs vegne af interimsaftalen sammen med bilagene hertil, protokollen og erklæringerne samt brevvekslingen bør godkendes —
            
         VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
   Eneste artikel
   Europa-Kommissionens indgåelse på Det Europæiske Atomenergifællesskabs vegne af interimsaftalen om handel og handelsanliggender mellem Det Europæiske Fællesskab, Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Turkmenistan på den anden side sammen med bilagene hertil, protokollen og erklæringerne samt brevvekslingen mellem Det Europæiske Fællesskab og Turkmenistan om ændring af interimsaftalen om handel og handelsanliggender mellem Det Europæiske Fællesskab, Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Turkmenistan på den anden side, med hensyn til de autentiske sprogudgaver, godkendes hermed.
   
      Udfærdiget i Luxembourg, den 14. juni 2010.
      
         
            På Rådets vegne
         
         C. ASHTON
         
            Formand
         
      
   
   
      (1)  Se side 21 i denne EUT.
   
      (2)  Se side 40 i denne EUT.