CELEX: 31980D1322
Language: it
Date: 1980-12-17 00:00:00
Title: 80/1322/CEE: Decisione della Commissione, del 17 dicembre 1980, recante approvazione di un programma relativo al settore del bestiame e della carne nel Land del Baden-Württemberg, conformemente al regolamento (CEE) n. 355/77 del Consiglio (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)

Avis juridique important

|

31980D1322

80/1322/CEE: Decisione della Commissione, del 17 dicembre 1980, recante approvazione di un programma relativo al settore del bestiame e della carne nel Land del Baden-Württemberg, conformemente al regolamento (CEE) n. 355/77 del Consiglio (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)  

Gazzetta ufficiale n. L 380 del 31/12/1980 pag. 0016 - 0016

++++( 1 ) GU N . L 51 DEL 23 . 2 . 1977 , PAG . 1 .  DECISIONE DELLA COMMISSIONE DEL 17 DICEMBRE 1980 RECANTE APPROVAZIONE DI UN PROGRAMMA RELATIVO AL SETTORE DEL BESTIAME E DELLA CARNE NEL LAND DEL BADEN-WUERTTEMBERG , CONFORMEMENTE AL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 355/77 DEL CONSIGLIO  ( IL TESTO IN LINGUA TEDESCA E IL SOLO FACENTE FEDE )  ( 80/1322/CEE )  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE ,  VISTO IL TRATTATO CHE ISTITUISCE LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA ,  VISTO IL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 355/77 DEL CONSIGLIO , DEL 15 FEBBRAIO 1977 , RELATIVO AD UN ' AZIONE COMUNE PER IL MIGLIORAMENTO DELLE CONDIZIONI DI TRASFORMAZIONE E DI COMMERCIALIZZAZIONE DEI PRODOTTI AGRICOLI ( 1 ) , IN PARTICOLARE L ' ARTICOLO 5 ,  CONSIDERANDO CHE , IN DATA 19 MAGGIO 1980 , IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA HA COMUNICATO IL PROGRAMMA RELATIVO AL SETTORE DEL BESTIAME E DELLA CARNE ;  CONSIDERANDO CHE DETTO PROGRAMMA PREVEDE ESSENZIALMENTE LA RISTRUTTURAZIONE E L ' AMMODERNAMENTO DEGLI IMPIANTI DI MACELLAZIONE E DI REFRIGERAZIONE NONCHE LA RISTRUTTURAZIONE , L ' AMMODERNAMENTO O LO SVILUPPO DI IMPIANTI DI SEZIONAMENTO ALLO SCOPO DI OTTENERE UNA MIGLIORE DISTRIBUZIONE TERRITORIALE DELLA RETE DI MACELLAZIONE , DI MEGLIO ADATTARE L ' OFFERTA ALLE ESIGENZE DELLA DOMANDA E DI MIGLIORARE I REDDITI DEI PRODUTTORI ; CHE IL TESTO NOTIFICATO COSTITUISCE PERTANTO UN PROGRAMMA AI SENSI DELL ' ARTICOLO 2 DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 355/77 ;  CONSIDERANDO CHE IL PROGRAMMA RECA IN NUMERO SUFFICIENTE I DATI DI CUI ALL ' ARTICOLO 3 DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 355/77 DAI QUALI RISULTA CHE GLI OBIETTIVI ENUNCIATI ALL ' ARTICOLO 1 DEL MEDESIMO REGOLAMENTO POSSONO ESSERE REALIZZATI PER IL SETTORE DEL BESTIAME E DELLA CARNE ; CHE IL TERMINE PREVISTO PER L ' ESECUZIONE DEL PROGRAMMA NON SUPERA LA DURATA DI CUI ALL ' ARTICOLO 3 , PARAGRAFO 1 , LETTERA G ) , DEL PREDETTO REGOLAMENTO ;  CONSIDERANDO CHE LE MISURE PREVISTE DALLA PRESENTE DECISIONE SONO CONFORMI AL PARERE DEL COMITATO PERMANENTE DELLE STRUTTURE AGRARIE ,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :  ARTICOLO 1  IL PROGRAMMA RELATIVO AL SETTORE DEL BESTIAME E DELLA CARNE DEL LAND BADEN-WUERTTEMBERG , NOTIFICATO DAL GOVERNO DELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA IL 19 MAGGIO 1980 , E APPROVATO .  ARTICOLO 2  LA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA E DESTINATARIA DELLA PRESENTE DECISIONE .  FATTO A BRUXELLES , IL 17 DICEMBRE 1980 .  PER LA COMMISSIONE  FINN GUNDELACH  VICEPRESIDENTE