CELEX: 32005R0832
Language: sk
Date: 2005-05-31 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 832/2005 z 31. mája 2005 o určení nadbytočných množstiev cukru, izoglukózy a fruktózy pre Českú republiku, Estónsko, Cyprus, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Poľsko, Slovinsko a Slovensko

1.6.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 138/3
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 832/2005
   z 31. mája 2005
   o určení nadbytočných množstiev cukru, izoglukózy a fruktózy pre Českú republiku, Estónsko, Cyprus, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Poľsko, Slovinsko a Slovensko
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na Zmluvu o pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska,
   so zreteľom na Akt o pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska,
   so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 60/2004 zo 14. januára 2004, ktorým sa ustanovujú prechodné opatrenia v sektore cukru z dôvodu pristúpenia Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska (1), a najmä na prvý pododsek prvého odseku článku 6,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               S cieľom zabrániť nerovnováhe na trhoch v sektore cukru po pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska („nových členských štátov“) do Európskej únie 1. mája 2004 sa v článku 6 ods. 2 nariadenia (ES) č. 60/2004 ustanovuje, že množstvá cukru v nespracovanom stave alebo cukru spracovaného vo výrobkoch, izoglukózy a fruktózy, ktoré k 1. máju 2004 presahujú množstvo považované za bežné prenášané zásoby, je potrebné na náklady príslušných členských štátov stiahnuť z trhu v podobe nespracovaného cukru alebo izoglukózy.
            
         
               (2)
            
            
               V článku 8 ods. 2 nariadenia (ES) č. 60/2004 sa stanovuje, že nové členské štáty oznamujú Komisii závažné skutočnosti, ktoré sa týkajú množstva, produkcie, spotreby, zásob, vývozu a dovozu, ako aj informácie o systéme identifikácie nadbytočných množstiev.
            
         
               (3)
            
            
               Nadbytočné množstvá cukru sa vo všeobecnosti považujú za dôsledok vývoja produkcie cukru plus dovoz mínus vývoz v období od 1. mája 2003 do 30. apríla 2004 v porovnaní s priemernou hodnotou rovnakých množstiev za to isté obdobie v predchádzajúcich troch rokoch. Do úvahy sa berú aj osobitné okolnosti skladovania podľa článku 6 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 60/2004, obzvlášť pokles stavu zásob v tomto období.
            
         
               (4)
            
            
               Na základe oznámení nových členských štátov by sa podľa tejto metódy mali určiť nadbytočné množstvá cukru len pre Estónsko, Cyprus, Lotyšsko, Maltu a Slovensko.
            
         
               (5)
            
            
               Rovnaká metóda sa uplatnila aj v prípade určenia nadbytočných množstiev izoglukózy a fruktózy. V tejto súvislosti sa dospelo k záveru, že nie je potrebné určiť žiadne nadbytočné množstvá fruktózy a izoglukózy.
            
         
               (6)
            
            
               Riadiaci výbor pre cukor nedoručil stanovisko v lehote stanovenej jeho predsedom,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Množstvá cukru v nespracovanej podobe alebo cukru spracovaného vo výrobkoch, ktoré k 1. máju 2004 presahujú množstvo považované za bežné prenášané zásoby a ktoré je v súlade s článkom 6 ods. 2 nariadenia (ES) č. 60/2004, potrebné stiahnuť z trhu Spoločenstva:
   
               —
            
            
               Estónsko: 91 464 t,
            
         
               —
            
            
               Cyprus: 40 213 t,
            
         
               —
            
            
               Lotyšsko: 10 589 t,
            
         
               —
            
            
               Malta: 2 452 t,
            
         
               —
            
            
               Slovensko: 10 225 t.
            
         Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 31. mája 2005
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 9, 15.1.2004, s. 8. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 651/2005 (Ú. v. EÚ L 108, 29.4.2005, s. 3).