CELEX: 52013PC0728
Language: et
Date: 2013-10-24
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS Euroopa Liidu seisukoha kohta ühelt poolt Euroopa Ühenduse ning teiselt poolt Jordani Läänekalda ning Gaza sektori Palestiina omavalitsuse nimel toimiva Palestiina Vabastusorganisatsiooni (PVO) vahelise kaubandust ja koostööd käsitleva Euroopa – Vahemere piirkonna ajutise assotsiatsioonilepinguga asutatud ühiskomitees seoses eelpoolnimetatud lepingu protokolli nr 3 (mõiste „päritolustaatusega tooted” määratluse ja halduskoostöö meetodite kohta) artikli 15 lõike 7 muutmisega

|
			
		
		
		52013PC0728
		
			Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS Euroopa Liidu seisukoha kohta ühelt poolt Euroopa Ühenduse ning teiselt poolt Jordani Läänekalda ning Gaza sektori Palestiina omavalitsuse nimel toimiva Palestiina Vabastusorganisatsiooni (PVO) vahelise kaubandust ja koostööd käsitleva Euroopa – Vahemere piirkonna ajutise assotsiatsioonilepinguga asutatud ühiskomitees seoses eelpoolnimetatud lepingu protokolli nr 3 (mõiste „päritolustaatusega tooted” määratluse ja halduskoostöö meetodite kohta) artikli 15 lõike 7 muutmisega /* COM/2013/0728 final - 2013/0348 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
1.           ETTEPANEKU TAUST
Tollimaksude tagastamise keeld on sätestatud
Euroopa Ühenduse – PVO assotsiatsioonilepingu (mida on muudetud ELi–PVO
ühiskomitee 24. juuni 2009. aasta otsusega nr 1/2009[1]) protokolli nr 3 artiklis 15.
Kõnealuse artikli lõikes 7 on sätestatud üleminekuperiood seoses Jordani
Läänekallast ja Gaza sektorit käsitleva tollimaksude tagastamise keelu täieliku
rakendamisega ning partnerile on antud võimalus lubada oma
eksportijatele/ettevõtjatele selle perioodi jooksul tollimaksutagastust.
Üleminekuperiood lõppes 31. detsembril 2009.
Artikli 15 lõikega 7 on sätestatud aga võimalus pikendada üleminekuperioodi
„ühisel kokkuleppel”.
PVO taotlusel tegi komisjon 2010. aastal
ettepaneku pikendada kõnealuse sätte kohaldamisaega 31. detsembrini 2012[2]. ELi-PVO ühiskomitee ei ole
sellist otsust siiski kunagi vastu võtnud. 6. detsembri 2012. aasta kirjas
taotles PVO kõnealuse sätte kohaldamisaja täiendavat pikendamist nelja aasta
võrra. 
Protokolli nr 3 artikli 39 kohaselt muudetakse
selle protokolli sätteid ühiskomitee otsusega.
Artikli 15 lõike 7 sätteid muudetakse
käesoleva otsuse tekstiga. 
Selleks et tagada selgus, majandusliku
olukorra pikaajaline ennustatavus ja õiguskindlus ettevõtjate jaoks ning
kooskõla teiste Vahemeremaade esitatud sarnaste taotlustega, samuti selleks et
kehtestada komisjoni ettepanekuga hõlmatud ajavahemik, jõudsid lepinguosalised
kokkuleppele pikendada lepingu protokolli nr 3 artikli 15 lõike 7
kohaldamisaega alates 1. jaanuarist 2010 kuueks aastaks
Euroopa – Vahemere piirkonna töörühmas lepiti
kokku, et kuni käesoleva otsuse ametliku vastuvõtmiseni kohaldatakse käesolevat
teksti 1. jaanuarist 2010.
2.           HUVITATUD ISIKUTEGA
KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED
Huvitatud isikutega konsulteeriti Euroopa –
Vahemere piirkonna töörühma ja tolliseadustiku komitee päritolusektsiooni
raames.
Välisekspertide arvamusi ei olnud vaja
kasutada.
Mõju hindamist ei ole vaja, kuna kavandatud
muudatused on kõigest tehnilist laadi ega muuda praegu kehtiva
päritoluprotokolli sisu.
3.           ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG
Muudetud sätet tollimaksude tagastamise kohta
tuleks kohaldada tagasiulatuvalt alates 1. jaanuarist 2010.
Õiguslik alus nimetatud sätte muutmiseks on
sätestatud Euroopa Liidu toimimise
lepingu artikli 207 lõike 4 esimese lõigus koostoimes artikli 218
lõikega 9.
Ettepanek tehakse liidu ainupädevusse kuuluvas
valdkonnas. Subsidiaarsuse põhimõtet seetõttu ei kohaldata.
Kavandatav õigusakt: nõukogu otsus.
2013/0348 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS
Euroopa Liidu seisukoha kohta ühelt poolt
Euroopa Ühenduse ning teiselt poolt Jordani Läänekalda ning Gaza sektori
Palestiina omavalitsuse nimel toimiva Palestiina Vabastusorganisatsiooni (PVO)
vahelise kaubandust ja koostööd käsitleva Euroopa – Vahemere piirkonna ajutise
assotsiatsioonilepinguga asutatud ühiskomitees seoses eelpoolnimetatud lepingu
protokolli nr 3 (mõiste „päritolustaatusega tooted” määratluse ja halduskoostöö
meetodite kohta) artikli 15 lõike 7 muutmisega
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artikli 207 lõike 4 esimest lõiku koostoimes artikli 218
lõikega 9,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)       Ühelt poolt Euroopa Ühenduse
ning teiselt poolt Jordani Läänekalda ning Gaza sektori Palestiina omavalitsuse
nimel toimiva Palestiina PVO vahel sõlmitud kaubandust ja koostööd käsitleva
Euroopa – Vahemere piirkonna ajutise assotsiatsioonilepingu[3] (edaspidi „leping”) (muudetud
EÜ-PVO ühiskomitee 24. juuni 2009 aasta otsusega nr 1/2009[4]) protokoll nr 3 käsitleb mõiste
„päritolustaatusega tooted” määratlust ja halduskoostöö viise.
(2)       Protokolli nr 3 artiklis 15
on sätestatud üldine tollimaksude tagastamise või tollimaksudest vabastamise
keeld mis tahes päritolustaatuseta materjalide puhul, mida kasutatakse päritolustaatusega
toodete valmistamiseks. Nimetatud artikli lõige 7 näeb aga teatud tingimustel
ette osalise tollimaksude tagastuse või tollimaksudest vabastamise kohaldamise
kuni 31. detsembrini 2009.
(3)       PVO taotlusel tegi komisjon
2010. aastal ettepaneku pikendada kõnealuse lepingu protokolli nr 3 artikli 15
kohaldamisaega 31. detsembrini 2012[5].
ELi-PVO ühiskomitee ei ole sellist otsust siiski kunagi vastu võtnud. 
(4)       Selleks et tagada selgus,
majandusliku olukorra pikaajaline ennustatavus ja õiguskindlus ettevõtjate
jaoks ning kehtestada komisjoni ettepanekuga hõlmatud ajavahemik, jõudsid
lepinguosalised kokkuleppele pikendada artikli 15 lõike 7 kohaldamisaega alates
1. jaanuarist 2010 kuueks aastaks.
(5)       Vastavalt protokolli nr 3
artiklile 39 peaks nimetatud protokolli sätete muutmise üle otsustama lepingu
alusel moodustatud ühiskomitee.
(6)       Seetõttu peaks Euroopa Liit
ühiskomitees võtma seisukoha, nagu on sätestatud käesolevale otsusele lisatud
otsuse eelnõus,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Euroopa Liidu seisukoht kaubandust ja koostööd
käsitleva Euroopa – Vahemere piirkonna ajutise assotsiatsioonilepinguga
(millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa Ühenduse ning teiselt poolt
Jordani Läänekalda ning Gaza sektori Palestiina omavalitsuse nimel toimiva
Palestiina Vabastusorganisatsiooni (PVO) vahel) asutatud ühiskomitees seoses
protokolli nr 3 (mõiste „päritolustaatusega tooted” määratluse ja halduskoostöö
meetodite kohta) artikli 15 lõike 7 muutmisega kõnealuse sätte reguleerimisala
laiendamiseks osalise tollimaksu tagastamisele või tollimaksust vabastamisele
põhineb käesolevale otsusele lisatud ühiskomitee otsuse eelnõul.
Artikkel 2
Ühiskomitee
otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
LISA 
Eelnõu:
ELi-PVO ÜHISKOMITEE OTSUS nr [...]
[kuupäev],
millega
muudetakse ühelt poolt Euroopa Ühenduse ning teiselt poolt Jordani Läänekalda
ning Gaza sektori Palestiina omavalitsuse nimel toimiva Palestiina
Vabastusorganisatsiooni (PVO) vahelise kaubandust ja koostööd käsitleva Euroopa
– Vahemere piirkonna ajutise assotsiatsioonilepingu protokolli nr 3 
(mõiste „päritolustaatusega tooted” määratluse 
ja halduskoostöö meetodite kohta) artikli 15 lõiget 7
ÜHISKOMITEE,
võttes arvesse ühelt poolt Euroopa Ühenduse ning
teiselt poolt Jordani Läänekalda ning Gaza sektori Palestiina omavalitsuse
nimel toimiva Palestiina Vabastusorganisatsiooni (PVO) vahel sõlmitud
kaubandust ja koostööd käsitlevat Euroopa – Vahemere piirkonna ajutist
assotsiatsioonilepingut, eriti protokolli nr 3 artiklit 39
ning arvestades järgmist:
(1)                   
Ühelt poolt Euroopa Ühenduse ning teiselt poolt
Jordani Läänekalda ning Gaza sektori Palestiina omavalitsuse nimel toimiva
Palestiina Vabastusorganisatsiooni (PVO) vahel sõlmitud kaubandust ja koostööd
käsitleva Euroopa – Vahemere piirkonna ajutise assotsiatsioonilepingu[6] (edaspidi „leping”) (muudetud
ELi-PVO ühiskomitee 24. juuni 2009 aasta otsusega nr 1/2009[7]) protokolli nr 3 artikli 15
lõikega 7 lubatakse teatavatel tingimustel osalist tollimaksude või samaväärse
toimega maksude tagastamist või nendest vabastamist kuni 31. detsembrini 2009.
(2)                   
PVO taotlusel tegi komisjon 2010. aastal ettepaneku
pikendada kõnealuse lepingu protokolli nr 3 artikli 15 kohaldamisaega 31.
detsembrini 2012[8].
ELi-PVO ühiskomitee ei ole sellist otsust siiski kunagi vastu võtnud.
(3)                   
Selleks et tagada selgus, majandusliku olukorra
pikaajaline ennustatavus ja õiguskindlus ettevõtjate jaoks ning kehtestada
komisjoni ettepanekuga hõlmatud ajavahemik, jõudsid lepinguosalised
kokkuleppele pikendada lepingu protokolli nr 3 artikli 15 lõike 7
kohaldamisaega alates 1. jaanuarist 2010 kuueks aastaks.
(4)                   
Lepingu protokolli nr 3 tuleks seepärast vastavalt
muuta.
(5)                   
Kuna lepingu protokolli nr 3 artikli 15 lõige 7
kaotas kehtivuse 31. detsembril 2009, tuleks käesolevat otsust kohaldada alates
1. jaanuarist 2010,
ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Ühelt poolt Euroopa Ühenduse ning teiselt
poolt Jordani Läänekalda ning Gaza sektori Palestiina omavalitsuse nimel
toimiva Palestiina Vabastusorganisatsiooni (PVO) vahel sõlmitud kaubandust ja
koostööd käsitleva Euroopa – Vahemere piirkonna ajutise assotsiatsioonilepingu
protokolli nr 3 (mõiste „päritolustaatusega tooted” määratluse ja halduskoostöö
meetodite kohta) artikli 15 lõike 7 viimane lõik asendatakse järgmisega:
„Käesoleva lõike sätteid kohaldatakse
31. detsembrini 2015 ja neid võib ühisel kokkuleppel läbi vaadata.”
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise
päeval.
Käesolevat otsust kohaldatakse alates 1.
jaanuarist 2010.
Brüssel,
                                                                       Ühiskomitee
nimel
                                                                       eesistuja
                                                                       […]
[1]               ELT L 298,
13.11.2009, lk 1.
[2]               KOM(2010)
166, 21.4.2010.
[3]               EÜT L 187,
16.7.1997, lk 3.
[4]               ELT L 298,
13.11.2009, lk 1.
[5]               KOM(2010)
166, 21.4.2010.
[6]               EÜT L 187,
16.7.1997, lk 3.
[7]               ELT L 298,
13.11.2009, lk 1.
[8]               KOM(2010)
166, 21.4.2010.