CELEX: 62007CB0175
Language: mt
Date: 2008-10-06 00:00:00
Title: Kawżi magħquda C-175/07 sa C-184/07: Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas- 6 ta' Ottubru 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari mit-Tribunal de grande instance de Nanterre — France) — SA des sucreries de Fontaine-le-Dun-Bolbec-Auffay (SAFBA) (C-175/07), Sucreries et Raffineries d'Erstein SA (C-176/07), Sucreries & Distilleries de Souppes — Ouvré Fils SA (C-177/07), Sucrerie de Bourgogne SA (C-178/07), Sucrerie Bourdon (C-179/07), Sucreries du Marquenterre SA (C-180/07), Cristal Union (C-181/07), Lesaffre Frères SA (C-182/07), Vermendoise Industries SAS (C-183/07), Sucreries de Toury et Usines annexes SA (C-184/07) vs Directeur général des douanes et droits indirects, Receveur principal des douanes et droits indirects de Gennevilliers (Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura — Zokkor — Imposti fuq il-produzzjoni — Regoli dettaljati għall-applikazzjoni tas-sistema ta' kwoti — Teħid inkunsiderazzjoni ta' kwantitajiet ta' zokkor li jinsabu fil-prodotti pproċessati — Determinazzjoni tal-produzzjoni żejda li tista' tiġi esportata — Determinazzjoni tat-telf medju)

6.12.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 313/10
            
         Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-6 ta' Ottubru 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari mit-Tribunal de grande instance de Nanterre — France) — SA des sucreries de Fontaine-le-Dun-Bolbec-Auffay (SAFBA) (C-175/07), Sucreries et Raffineries d'Erstein SA (C-176/07), Sucreries & Distilleries de Souppes — Ouvré Fils SA (C-177/07), Sucrerie de Bourgogne SA (C-178/07), Sucrerie Bourdon (C-179/07), Sucreries du Marquenterre SA (C-180/07), Cristal Union (C-181/07), Lesaffre Frères SA (C-182/07), Vermendoise Industries SAS (C-183/07), Sucreries de Toury et Usines annexes SA (C-184/07) vs Directeur général des douanes et droits indirects, Receveur principal des douanes et droits indirects de Gennevilliers
   (Kawżi magħquda C-175/07 sa C-184/07) (1)
   
   (Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura - Zokkor - Imposti fuq il-produzzjoni - Regoli dettaljati għall-applikazzjoni tas-sistema ta' kwoti - Teħid inkunsiderazzjoni ta' kwantitajiet ta' zokkor li jinsabu fil-prodotti pproċessati - Determinazzjoni tal-produzzjoni żejda li tista' tiġi esportata - Determinazzjoni tat-telf medju)
   (2008/C 313/15)
   Lingwa tal-kawża: Il-Franċiż
   Qorti tar-rinviju
   Tribunal de grande instance de Nanterre
   Partijiet fil-kawża prinċipali
   
      Rikorrenti: SA des sucreries de Fontaine-le-Dun-Bolbec-Auffay (SAFBA) (C-175/07),Sucreries et Raffineries d'Erstein SA (C-176/07), Sucreries & Distilleries de Souppes — Ouvré Fils SA (C-177/07), Sucrerie de Bourgogne SA (C-178/07), Sucrerie Bourdon (C-179/07), Sucreries du Marquenterre SA (C-180/07), Cristal Union (C-181/07), Lesaffre Frères SA (C-182/07), Vermendoise Industries SAS (C-183/07), Sucreries de Toury et Usines annexes SA (C-184/07)
   
      Konvenuti: Directeur général des douanes et droits indirects, Receveur principal des douanes et droits indirects de Gennevilliers
   Suġġett
   Talbiet għal deċiżjoni preliminari — Tribunal de grande instance ta' Nanterre (Franza) — Validità, fid-dawl tal-Artikolu 15 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1260/2001, tad-19 ta' Ġunju 2001, dwar l-organizzazzjoni komuni tas-swieq fis-settur taz-zokkor (ĠU L 178, p. 1), kif ukoll fid-dawl tal-prinċipji ta' proporzjonalità u ta' non-diskriminazzjoni, tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 314/2002, tal-20 ta' Frar 2002, li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tas-sistema ta' kwoti fis-settur taz-zokkor (ĠU L 50, p. 40) — Validità, fid-dawl tar-Regolamenti (KE) Nri 1260/2002 u 314/2002, tar-Regolament tal-Kummissjoni Nru 1686/2005, tal-14 ta' Ottubru 2005, li jistabbilixxi għas-sena tal-bejgħ 2004/2005, l-ammonti tal-imposti fuq il-produzzjoni kif ukoll il-koeffiċjenti tal-imposta addizzjonali fis-settur taz-zokkor (ĠU L 271, p. 12) — Imposta fuq il-produzzjoni li tinkludi l-kwantitajiet ta' zokkor li jinsabu fi prodotti pproċessati li jiġu esportati mingħajr ma jibbenefikaw minn rifużjoni fuq l-esportazzjoni
   Dispożittiv
   
               1)
            
            
               Mill-eżami tal-Artikolu 6(4) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 314/2002, tal-20 ta' Frar 2002, li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tas-sistema ta' kwoti fis-settur taz-zokkor, kif emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 38/2004, tad-9 ta' Jannar 2004, sa fejn din id-dispożizzjoni ma tipprovdix, fir-rigward tal-kalkolu tal-imposta fuq il-produzzjoni, għall-esklużjoni mill-produzzjoni żejda li tista' tiġi esportata tal-kwantitajiet ta' zokkor li jinsabu fi prodotti pproċessati esportati li fir-rigward tagħhom ma tkunx ingħatat rifużjoni fuq l-esportazzjoni, ma rriżultawx elementi ta' natura li jaffettwaw il-validità ta' dan l-artikolu.
            
         
               2)
            
            
               Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1686/2005, tal-14 ta' Ottubru 2005, li jistabbilixxi għas-sena tal-bejgħ 2004/2005, l-ammonti tal-imposti fuq il-produzzjoni kif ukoll il-koeffiċjenti tal-imposta addizzjonali fis-settur taz-zokkor, huwa invalidu.
            
         
      (1)  ĠU C 117, 26.5.2007.