CELEX: 32001R2064
Language: lv
Date: 2001-10-22 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 2064/2001 (2001. gada 22. oktobris) par dažu preču klasifikāciju Kombinētajā nomenklatūrā

Svarīgs juridisks paziņojums

|

32001R2064

Oficiālais Vēstnesis L 278 , 23/10/2001 Lpp. 0003 - 0005

		Komisijas Regula (EK) Nr. 2064/2001(2001. gada 22. oktobris)par dažu preču klasifikāciju Kombinētajā nomenklatūrāEIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un Kopējo muitas tarifu [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1783/2001 [2], un jo īpaši tās 9. pantu,tā kā:(1) Lai nodrošinātu minētās regulas pielikumā pievienotās Kombinētās nomenklatūras vienotu piemērošanu, jāparedz pasākumi attiecībā uz šīs regulas pielikumā minēto preču klasifikāciju;(2) Regulā (EEK) Nr. 2658/87 paredzēti vispārīgie noteikumi par Kombinētās nomenklatūras interpretāciju; šie noteikumi attiecas arī uz jebkuru citu nomenklatūru, kuras pamatā pilnībā vai daļēji ir Kombinētā nomenklatūra vai kura tai pievieno jaunas apakšnodaļas un kura ieviesta ar īpašiem Kopienas noteikumiem, ņemot vērā tarifu un citu pasākumu piemērošanu preču tirdzniecībā;(3) Atbilstīgi minētajiem vispārīgajiem noteikumiem preces, kas raksturotas šīs regulas pielikuma tabulas 1. ailē, jāklasificē ar KN kodiem, kas norādīti tabulas 2. ailē, ņemot vērā 3. ailē izklāstīto pamatojumu;(4) Ir lietderīgi, ka, ievērojot Kopienas noteikumus par divkāršās pārbaudes sistēmām, kā arī iepriekšēju un retrospektīvu Kopienas uzraudzību attiecībā uz tekstilizstrādājumiem, tos importējot Kopienā, juridiski saistošu informāciju par tarifiem, ko attiecībā uz preču klasifikāciju Kombinētajā nomenklatūrā sniedz dalībvalstu muitas iestādes, bet kas neatbilst šās regulas noteikumiem, personas, kuru rīcībā ir šāda informācija, var turpināt izmantot sešdesmit dienas, pamatojoties uz 12. panta 6. punktu Padomes 1992. gada 12. oktobra Regulā (EEK) Nr. 2913/92, ar ko izveidots Kopienas Muitas kodekss [3] un kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Padomes un Eiropas Parlamenta Regulu (EK) Nr. 2700/2000 [4];(5) Šajā regulā paredzētie pasākumi atbilst Muitas kodeksa komitejas atzinumam,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsPreces, kas raksturotas pielikuma tabulas 1. ailē, Kombinētajā nomenklatūrā klasificē ar KN kodiem, kas norādīti pielikuma tabulas 2. ailē.2. pantsIevērojot Kopienā spēkā esošos noteikumus attiecībā uz divkāršās pārbaudes sistēmām un iepriekšēju un retrospektīvu Kopienas uzraudzību attiecībā uz tekstilizstrādājumiem, tos importējot Kopienā, saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2913/92 12. panta 6. punkta noteikumiem juridiski saistošu informāciju par tarifiem, ko sniedz dalībvalstu muitas iestādes un kas neatbilst šās regulas noteikumiem, var turpināt izmantot 60 dienas.3. pantsŠī regula stājas spēkā 20. dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 2001. gada 22. oktobrīKomisijas vārdā —Komisijas loceklisFrederik Bolkestein[1] OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.[2] OV L 241, 11.9.2001., 7. lpp.[3] OV L 302, 19.10.1992., 1. lpp.[4] OV L 311, 12.12.2000., 17. lpp.--------------------------------------------------PIELIKUMSApraksts | KN kods | Pamatojums |(1) | (2) | (3) |Apģērba gabals garumā līdz puslielam (mugurpuses garums apmēram 128 cm) no vienkrāsaina, smalka, viegla, caurspīdīga sintētisko šķiedru (100 % poliestera) auduma. Apģērba gabalam ir apkakle ar atlokiem, garas šauras piedurknes, tam priekšpusē visā garumā ir atvērums, kas no apkakles nedaudz pāri jostas vietai ir pogājams no labās puses uz kreiso; apģērba gabals nav oderēts. Audums ir atlocīts un atšūts, veidojot taisnu apakšmalu un piedurkņu atlokus. Apģērba gabalu veido trīs gareniski kopā sašūtas auduma detaļas (divas priekšpusē un viena aizmugurē), tam ir divas iešuves mugurpusē no lāpstiņām līdz jostas vietai, un vēl divas iešuves priekšpusē no krūtīm līdz jostas vietai. (cits apģērba gabals) (Sk. fotogrāfiju Nr. 613) | 62114390 | Klasifikāciju nosaka atbilstīgi 1. un 6. vispārīgajam noteikumam par Kombinētās nomenklatūras interpretāciju, 54. nodaļas 1. piezīmei, 62. nodaļas 1. un 8. piezīmei un KN kodu 6211, 621143 un 62114390 formulējumam. Smalkais, vieglais un caurspīdīgais audums neaizsargā no nelabvēlīgiem laika apstākļiem, tādēļ apģērba gabalu nevar klasificēt kā pozīcijā 6202 minēto mēteli. Skatīt arī HS paskaidrojumus attiecībā uz pozīciju 6101. Neskatoties uz garumu, šo apģērba gabalu nevar valkāt bez kāda cita apģērba ķermeņa apakšējai daļai, jo tas lejas daļā nav pogājams. Tādēļ tā nav kleita. Sk. arī KN skaidrojošās piezīmes attiecībā uz apakšpozīcijām no 61044100 līdz 61044900. Apģērba gabala garuma līdz puslieliem dēļ to nevar klasificēt kā pozīcijas 6206 kreklu/blūzi. Skatīt arī KN skaidrojošās piezīmes attiecībā uz pozīciju 6106. |+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------