CELEX: 31979R1091
Language: da
Date: 1979-06-01 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1091/79 af 1. juni 1979 om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede som støtte til Verdensfødevareprogrammet

Nr. L 136/ 8                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     2 . 6 . 79
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 1091 /79
                                                             af 1 . juni 1979
               om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede som
                                                støtte til Verdensfødevareprogrammet
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                           tilslag bør der gives den bydende , der har afgivet det
FÆLLESSKABER HAR —                                                       gunstigste bud ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                      for tilfælde af force majeure, der kan forhindre gen­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                        nemførelse af den pågældende transaktion inden for
                                                                         de fastsatte kriterier er det nødvendigt at præcisere ,
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr.                        hvem der skal bære , de omkostninger, der måtte opstå
2727/ 75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­
                                                                         af en sådan situation ;
ordning for korn ('), senest ændret ved forordning
( EØF) nr. 1254/78 (-'),                                                 der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse for at sikre
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr.                        overholdelse af de forpligtelser, der følger af deltagelse
2750/ 75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­                  i licitation ;
rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3),
særlig artikel 6,                                                        det franske interventionsorgan overdrages gennemfø­
                                                                         relsen af den pågældende licitation ;
under henvisning til Rådets forordning nr. 129 om reg­
ningsenhedens værdi og de vekselkurser, der skal an­                     det er vigtigt for Kommissionen at blive hurtigt infor­
vendes inden for den fælles landbrugspolitiks ram­                       meret om de bud , der er afgivet ved licitation , såvel
mer ^), senest ændret ved forordning ( EØF) nr. 2543/                    som om de bud , som interventionsorganet har taget i
73 (5), særlig artikel 3,                                                betragtning ;
under henvisning til udtalelse fra valutaudvalget, og                    i Rådets forordning ( EØF) nr. 652/ 79 af 29 . marts
                                                                          1979 (b) fastsattes koefficienten for omregning til ECU
ud fra følgende betragtninger :                                          af beløb udtrykt i regningsenheder ( RE) ;
Den 30 . januar 1978 udtrykte Rådet for De europæi­
ske Fællesskaber sin hensigt til , inden for rammerne                    de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
af en fællesskabsaktion , at yde 6 000 t blød hvede til                  overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                         teen for Korn —
Verdensfødevareprogrammet i henhold til dets fødeva­
rehjælpeprogram for 1977/78 ;
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr.
2750/75, artikel 3,stk . 3, kan produkterne købes over­                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
alt på Fællesskabets marked ;
den planlagte licitation bør angå levering af varen i af­                                           Artikel /
skibningshavnen inden for skibets omkreds ; varen
skal anbringes på det af modtagerlandet eller dets be­
                                                                           1.    Inden for rammerne af en fællesskabsaktion ud­
fuldmægtigede angivne sted ;
                                                                          bydes i licitation som fødevarehjælp levering til Ver­
bud kan indgives af bydende, der er etableret i Fælles­                  densfødevareprogrammet af 6 000 t blød hvede .
skabets forskellige medlemsstater og angå produkter,
der skal tilvejebringes i disse medlemsstater ; i betragt­                2.     Licitationen gennemføres i Frankrig i I parti .
ning af de monetære forhold i disse medlemsstater og                      Produkterne stilles til rådighed på Fællesskabets mar­
for at sikre den bedst mulige sammenlignelighed mel­                      ked . Ladningen sker fra en af Fællesskabets havne .
lem de forskellige bud , bør den virkning tages i be­
tragtning som de monetære forhold i den medlems­                          3.     Den i stk . 1 nævnte vare skal i afskibnings­
stat, hvor toldformaliteterne ved udførsel opfyldes, har                  havnen leveres løst inden for skibets omkreds ; varen
på hvert bud ;                                                            skal anbringes på det af modtagerlandet eller dets be­
                                                                          fuldmægtigede angivne sted ; tilslagsmodtageren og
  ') EFT nr. L 281  at 1 . 1 1 . 1975, s . 1 .                            modtagerorganismens befuldmægtigede fastsætter leve­
 -)  EFT nr. L 156  af 14 . 6 . 1978 , s . 1 .
 ■') EFT nr. L 281  af 1 . 11 . 1975 , s . 89 .                           ringstakten .
 4)  EFT nr. 106 af 30 . 10 . 1962, s . 2553 / 62 .
  >) EFT nr. L 263  af 19 . 9 . 1973 , s . I.                             ( h) EFT nr. L 84 af 4. 4. 1979, s . I.
 ---pagebreak--- 2 . 6 . 79                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr . L 136 / 9
                          Artikel 2                           som fastsættes i licitationsbekendtgørelsen , som følge
                                                              af forsinkelse af de skibe, som besørger søtransporten
1.      Den i artikel 1 nævnte licitation finder sted den
                                                              skal de ved denne forsinkelse opståede omkostninger
14. juni 1979 .                                               bæres af interventionsorganet .
2.      Den sidste frist for afgivelse af bud fastsættes til
den 14. juni 1979, kl . 12.00 .                                                          Artikel 6
3 . Offentliggørelsen af licitation i De Europæiske           1.     Den bydende stiller en sikkerhed på 6 ECU pr.
Fællesskabers Tidende sker senest ni dage før den sid­        ton af produktet .
ste frist for afgivelse af bud .
                                                              Sikkerheden frigives :
                          Artikel 3
                                                              — for alle bydende , hvis bud ikke er kommet i be­
                                                                   tragtning eller ikke antages ;
1.      Budene skal afgives i den medlemsstats valuta
hvor licitationen er åben .                                   — for kontraktmodtageren såfremt de pågældende for­
                                                                   retninger er blevet gennemført inden for den fast­
2.      Budene skal navnlig indeholde angivelse af den             satte frist, og efter fremlæggelse af eksemplar nr. 1
medlemsstat, hvor den bydende, såfremt han bliver                  af eksportlicensen behørigt afskrevet og påtegnet
kontraktmodtager, beslutter at opfylde toldformalite­              af de kompetente myndigheder i den medlemsstat,
terne ved udførsel af du pågældende produkter.                     der er angivet i budet i henhold til artikel 3 , stk .
                                                                   2 ;
3 . Af hensyn til budenes sammenlignelighed korri­
geres hvert bud med det monetære udligningsbeløb,             — for kontraktmodtageren for så vidt angår de mæng­
der var gældende den dag, der var sidste frist for indgi­          der, for hvilke forretningerne på grund af force
velse af bud , ved udførsel fra den medlemsstat , der er           majeure ikke er gennemført .
angivet i budet i henhold til stk . 2 . Korrektionen fore­    2.     Sikkerheden i henhold til stk . 1 kan stilles kon­
tages ved :                                                   tant eller i form af en kaution fra et kreditinstitut , der
— at forhøje de bud , der angiver en medlemsstat med          opfylder de kriterier, der gælder i den pågældende
     nedskrevet valuta ,                                      medlemsstat .
— at nedsætte de bud , der angiver en medlemsstat
     med opskrevet valuta .                                                              Artikel 7
Det monetære udligningsbeløb omregnes i givet fald            Den i artikel 1 nævnte bløde hvede skal være sund ,
til den medlemsstats valuta , hvor licitationen åbnes :
                                                              sædvanlig og handelsmæssig og mindst være af den
— ved — såfremt de pågældende valutaer indbyrdes              standardkvalitet for hvilken interventionsprisen er fast­
     holdes inden for et øjeblikkeligt udsving på højst       sat, og med en øvre grænse for fugtighed på 15,5 %
     2,25 % — at anvende den omregningskurs, der føl­         og en tolerance for spiret korn på 3 % og for urenhe­
     ger af deres centralkurs,                                der på 1,5 % .
— ved — i andre tilfælde at anvende det gennemsnit                                       Artikel 8
     af a vista-valutakurserne mellem de pågældende
     valutaer, som er konstateret i den medlemsstat            1.    Det franske interventionsorgan overdrages gen­
     hvor licitationen åbnes , i det tidsrum , der strækker   nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
     sig fra onsdag i en given uge til tirsdag i den føl­     den licitation , der er genstand for denne forordning.
     gende uge , og som umiddelbart går forud for sidste
     frist for indgivelse af bud .                            2.     Det meddeler omgående Kommissionen nav­
                                                              nene på de firmaer, der har afgivet bud , med angivelse
                                                              af budet for hvert af disse såvel som kontraktmodtage­
                          Artikel 4                           rens navn og firmanavn .
Licitationstilslaget gives den bydende, som under hen­        3.     Når toldformaliteterne ved udførsel af det tilveje­
syntagen til den i artikel 3, stk . 3, nævnte regulering      bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end.
har givet det gunstigste bud .                                den , hvor licitationen er åben , overdrages forretnin­
                                                              gerne i forbindelse med licitationen , herunder betalin­
Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­     gen til kontraktmodtageren , til denne medlemsstats
ser og de omkostninger, som er normale på markedet            interventionsorgan .
kan interventionsorganet annullere licitationen .
                                                              Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­
                          Artikel 5                           ren , giver det i ovennævnte tilfælde straks interven­
                                                              tionsorganet i den pågældende medlemsstat medde­
Såfremt tilslagsmodtageren ikke kan levere varerne i          lelse herom og giver det alle de oplysninger som det
overensstemmelse med artikel 1 , stk . 3 , på den dato,       måtte have brug for.
 ---pagebreak--- Nr. L 136/ 10                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 2 . 6 . 79
De tilslåede bud betales at kontraktmodtageren i den       interventionsorgan , der har udpeget kontraktmodtage­
medlemsstats valuta , hvor forretningerne i forbindelse    ren , skal det hurtigst muligt meddele denne sidste de
med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­     nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse af
vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3 , stk . 3 ,  sikkerhedsstillelsen .
andet afsnit , nævnte valutakurser.
4.    Interventionsorganet skal fra tilslagsmodtageren                              Artikel 9
indhente følgende oplysninger :
                                                           Der udstede^ en overtagelsesattest til tilslagsmodtage­
a) efter hver forsendelse, dokumentation for de lastede    ren , som optræder som Fællesskabets befuldmægti­
   mængder og varens kvalitet ;                            gede, af modtagerlandets befuldmægtigede ved leve­
b) skibenes afsejlingsdato ;                               ring af varen i afskibningshavnen eller, hvis en modta­
c) enhver begivenhed , som måtte indtræffe under           ger ikke findes, af interventionsorganet i den medlems­
    transporten af produkterne .                           stats, på hvis område afskibningen finder sted .
Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de
                                                                                   Artikel 10
nævnte oplysninger til Kommissionen .
5.    Såfremt det interventionsorgan , der skal udføre     Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
forretningerne i forbindelse med licitation , ikke er det  gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat .
               Udfærdiget Bruxelles, den 1 . juni 1979 .
                                                                   På Kommissionens vegne
                                                                       Finn GUNDELACH
                                                                          Næstformand