CELEX: C2005/045/31
Language: el
Date: 2005-02-19 00:00:00
Title: Υπόθεση C-508/04: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Δημοκρατίας της Αυστρίας, η οποία ασκήθηκε στις 8 Δεκεμβρίου 2004

19.2.2005   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 45/17
            
         Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Δημοκρατίας της Αυστρίας, η οποία ασκήθηκε στις 8 Δεκεμβρίου 2004
   (Υπόθεση C-508/04)
   (2005/C 45/31)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμενη από τους Michael Van Beek και Bernhard Schima, επικουρούμενους από τον Matthias Lang, Rechtsanwalt, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο, άσκησε προσφυγή, στις 8 Δεκεμβρίου 2004, κατά της Δημοκρατίας της Αυστρίας ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
   Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ζητεί από το Δικαστήριο:
   
               1)
            
            
               Να αναγνωρίσει ότι η Δημοκρατία της Αυστρίας παρέβη την υποχρέωσή της περί ορθής και πλήρους μεταφοράς στο εσωτερικό δίκαιο της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 1992 (1), για τη διατήρηση των φυσικών οικοτόπων καθώς και της άγριας πανίδας και χλωρίδας, καθόσον δεν μετέφερε πλήρως ή, κατά περίπτωση, ορθώς στο αυστριακό δίκαιο το άρθρο 1, το άρθρο 6, παράγραφοι 1 έως 4, το άρθρο 7, το άρθρο 11, το άρθρο 12, το άρθρο 13, το άρθρο 15, το άρθρο 16, παράγραφος 1 και το άρθρο 22, στοιχείο β', της οδηγίας αυτής.
            
         
               2)
            
            
               Να καταδικάσει τη Δημοκρατία της Αυστρίας στα δικαστικά έξοδα.
            
         Προβαλλόμενοι με την προσφυγή λόγοι και κύρια επιχειρήματα
   Με την παρούσα προσφυγή η Επιτροπή πλήττει την πλημμελή μεταφορά στο αυστριακό δίκαιο της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ, όπως προκύπτει από τις κοινοποιηθείσες στην Επιτροπή, ή περιελθούσες σε γνώση της, σχετικές διατάξεις των Länder (ομόσπονδων περιφερειών), Kärnten, Niederösterreich, Oberösterreich, Salzbourg, Steiermark, Tirol και Vorarlberg.
   Κατά την άποψη της Επιτροπής, δεν μεταφέρθηκαν πλήρως ή, κατά περίπτωση, δεν μεταφέρθηκαν ορθώς στο εσωτερικό δίκαιο ορισμένων Bundesländer (ομόσπονδων περιφερειών) οι διατάξεις περί ορισμών (άρθρο 1 της οδηγίας), περί γενικών μέτρων διατηρήσεως (άρθρο 6, παράγραφος 1, της οδηγίας), περί απαγορεύσεως της επί τα χείρω μεταβολής (άρθρο 6, παράγραφος 2, της οδηγίας), περί σχεδίων δυναμένων να επηρεάσουν σημαντικά τις ειδικές ζώνες διατηρήσεως (άρθρο 6, παράγραφοι 3 και 4, της οδηγίας), περί του καθεστώτος προστασίας εν σχέσει προς την οδηγία περί αγρίων πτηνών (άρθρο 7 της οδηγίας), περί της εποπτείας της καταστάσεως διατηρήσεως των ειδών (άρθρο 11 της οδηγίας), περί του καθεστώτος προστασίας των μνημονευομένων στο παράρτημα ΙV, α', ζωικών ειδών (άρθρο 12 της οδηγίας), περί του καθεστώτος προστασίας των φυτικών ειδών του παραρτήματος IV, β' (άρθρο 13 της οδηγίας), περί απαγορευμένων συσκευών και μέσων συλλήψεως και θανατώσεως (άρθρο 15 της οδηγίας), τα προβλεπόμενα από τα άρθρα 12 έως 15 κριτήρια παρεκκλίσεως (άρθρο 16, παράγραφος 1), καθώς και οι διατάξεις περί ηθελημένης εισαγωγής ενός μη τοπικού είδους στο φυσικό περιβάλλον (άρθρο 22, στοιχείο β', της οδηγίας).
   
      (1)  EE L 206, σ. 7.