CELEX: 62014CN0557
Language: ro
Date: 2014-12-04 00:00:00
Title: Cauza C-557/14: Acțiune introdusă la 4 decembrie 2014 – Comisia Europeană/Republica Portugheză

9.2.2015   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 46/28
            
         Acțiune introdusă la 4 decembrie 2014 – Comisia Europeană/Republica Portugheză
   (Cauza C-557/14)
   (2015/C 046/35)
   Limba de procedură: portugheza
   
      Părțile
   
   
      Reclamantă: Comisia Europeană (reprezentanți: G. Braga da Cruz și E. Manhaeve, agenți)
   
      Pârâtă: Republica Portugheză
   
      Concluziile reclamantei
   
   
               —
            
            
               constatarea faptului că, întrucât nu a luat toate măsurile pe care le presupune executarea Hotărârii Curții din 7 mai 2009 în cauza C-530/07 (1), Comisia/Portugalia, Republica Portugheză nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 260 alineatul (1) TFUE;
            
         
               —
            
            
               obligarea Republicii Portugheze la plata unei penalități cu titlu cominatoriu de 20  196 de euro pe zi de întârziere în executarea hotărârii pronunțate în cauza C-530/07, menționată anterior, începând din ziua pronunțării hotărârii în prezenta cauză și până în ziua în care va fi executată hotărârea pronunțată în cauza C-530/07 menționată anterior;
            
         
               —
            
            
               obligarea Republicii Portugheze la plata unei sume forfetare de 2  244 de euro pe zi, începând din ziua pronunțării hotărârii în cauza C-530/07, menționată anterior, și până în ziua pronunțării hotărârii în prezenta cauză sau până în ziua în care va fi executată hotărârea pronunțată în cauza C-530/07, menționată anterior, dacă această executare intervine înainte de pronunțarea menționată;
            
         
               —
            
            
               obligarea Republicii Portugheze la plata cheltuielilor de judecată.
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   
            
               I)
            
            
               
                  
                     Determinarea sancțiunii.
                   Aceasta trebuie să se bazeze pe următoarele trei criterii.
            
         
               1 –
            
            
               
                  
                     Gravitatea încălcării.
                   Comisia propune aplicarea unui coeficient de gravitate de 3, pe o scară de la 1 la 20. Potrivit Comunicării Comisiei privind punerea în aplicare a articolului 228 din Tratatul CE (denumită în continuare „Comunicarea din 2005”), Comisia calculează acest coeficient ținând seama de următoarele elemente.
               
                           a)
                        
                        
                           
                              
                                 Importanța normelor Uniunii care au făcut obiectul încălcării.
                               Reiese din articolele 1, 2, 3 alineatul (1) și 4 din Directiva 91/271/CEE (2) a Consiliului din 21 mai 1991 privind tratarea apelor urbane reziduale (denumită în continuare „Directiva 91/271/CEE”), precum și din anexa I la această directivă, că penetrarea apelor urbane reziduale netratate în apele receptoare provoacă o poluare care afectează în mod semnificativ calitatea acestor ape și pe cea a ecosistemelor asociate. Colectarea și tratarea tuturor apelor urbane reziduale pentru aglomerările al căror echivalent-locuitor (EL) este mai mare de 15  000 are o importanță crucială pentru păstrarea și ameliorarea calității apelor receptoare, a ecosistemelor acvatice și a ecosistemelor terestre care depind direct de aceste mase de apă și în vederea asigurării aplicării complete și corecte a altor directive ale Uniunii.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           
                              
                                 Consecințele acestei încălcări pentru interesele generale și particulare
                              
                           
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Protecția mediului și a sănătății umane are ca bază un interes general. Executarea incompletă a hotărârii pronunțate de Curte în cauza C-530/07 (denumită în continuare „hotărârea Curții”) reprezintă un risc important de poluare a mediului și are consecințe asupra sănătății umane.
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Executarea incompletă a hotărârii Curții ar putea de asemenea să afecteze aplicarea altor directive ale Uniunii Europene și are un efect direct asupra posibilității cetățenilor de a beneficia de mase de apă receptoare nepoluate care permit practicarea unor activități de recreere, ceea ce ar putea afecta sectorul turismului și activitatea economică care are legătură cu acesta.
                                    
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           
                              
                                 Alte circumstanțe agravante sau atenuante
                              
                           
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       
                                          Circumstanțele atenuante:
                                       
                                       
                                                   i)
                                                
                                                
                                                   Numărul aglomerărilor al căror EL este mai mare de 15  000 și care nu respectă cerințele articolului 4 din Directiva 91/271/CEE a scăzut, din ziua pronunțării hotărârii Curții în temeiul articolului 258 TFUE, de la 15 la 2.
                                                
                                             
                                                   ii)
                                                
                                                
                                                   În ceea ce privește aglomerarea Vila Real de Santo António, noua stație de epurare este operațională din 2009 și numai trei zone din această aglomerare nu sunt încă legate la stația de epurare; în privința Matosinhos, stația de epurare actuală permite o tratare primară a apelor reziduale ale acestei aglomerări, care sunt apoi evacuate în mare, printr-o evacuare submarină, la mai mult de 2 km de țărm.
                                                   Potrivit autorităților portugheze, acest lucru nu afectează buna calitate a apelor de îmbăiere.
                                                
                                             
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       
                                          Circumstanțele agravante:
                                       
                                       
                                                   i)
                                                
                                                
                                                   Deplina executare a hotărârii Curții nu va putea fi demonstrată înainte de anul 2018, în timp ce obligațiile de colectare și de tratare în discuție în prezenta speță ar fi trebuit să fie respectate în întregime cel târziu la 31 decembrie 2000.
                                                
                                             
                                                   ii)
                                                
                                                
                                                   Dispozițiile în discuție ale Directivei 91/271/CEE, în privința cărora Republica Portugheză se menține în situație de neîndeplinire a obligațiilor, prevăd obligații clare.
                                                
                                             
                                                   iii)
                                                
                                                
                                                   Calendarele prezentate succesiv Comisiei de autoritățile portugheze nu au fost respectate, într-un mod considerat grav de Comisie.
                                                
                                             
                                                   iv)
                                                
                                                
                                                   Numărul ridicat de proceduri de constatare a neîndeplinirii obligațiilor împotriva Republicii Portugheze, inclusiv hotărârile pronunțate deja de Curte în domeniul specific al tratării apelor urbane reziduale, denotă un comportament ilegal și repetat, într-un sector în care repercusiunile asupra sănătății umane și a mediului sunt deosebit de importante.
                                                
                                             
                                 
                     
         
               2 –
            
            
               
                  
                     Durata încălcării.
                   Ținând seama de perioada scursă deja de la pronunțarea Hotărârii Curții, Comisia propune aplicarea coeficientului maxim al duratei încălcării, și anume 3.
            
         
               3 –
            
            
               
                  
                     Necesitatea de a asigura efectul disuasiv al sancțiunii.
                   După cum se precizează în comunicarea din 2005, efectul disuasiv este luat în considerare printr-un factor „n” egal cu o medie bazată, pe de o parte, pe produsul intern brut al statului membru în cauză și, pe de altă parte, pe ponderea voturilor în Consiliu. Factorul „n” aplicabil în prezent Republicii Portugheze este de 3,40.
            
         II —   
         Calculul cuantumului sancțiunii
      
   
   
               a)
            
            
               
                  Penalități cu titlu cominatoriu pe zi de întârziere
               
               
                           —
                        
                        
                           Conform Comunicării din 2005, penalitatea cu titlu cominatoriu este calculată prin intermediul formulei următoare:
                           Cuantum de bază uniform x coeficient de gravitate x coeficient de durată x factor „n”, respectiv, în prezenta cauză, 660 x 3 x 3 x 3,40 = 20  196 de euro pe zi.
                           
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Pentru a asigura reducerea progresivă a penalității cu titlu cominatoriu pe zi de întârziere, Comisia propune divizarea cuantumului penalității cu titlu cominatoriu pe zi de întârziere (20  196 de euro pe zi) la numărul de EL pentru care nu a avut loc încă punerea în conformitate cu hotărârea Curții. Potrivit datelor celor mai recente, numărul de EL pentru care nu a intervenit încă punerea în conformitate cu Directiva 91/271/CEE este de 3 21  950. În consecință, Comisia propune divizarea valorii cuantumului de bază uniform (20  196 de euro pe zi) la 3 21  950.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Rezultatul acestei împărțiri (20  196: 3 21  950), respectiv 0,06 euro pe zi, va fi dedus din valoarea cuantumului de bază uniform pentru fiecare EL plasat între timp în situație de conformitate.
                        
                     
         
               b)
            
            
               
                  Sumă forfetară
               
               
                           —
                        
                        
                           Modul de calcul al cuantumului zilnic utilizat pentru determinarea cuantumului sumei forfetare este foarte similar cu cel al cuantumului zilnic utilizat pentru determinarea cuantumului penalității cu titlu cominatoriu și constă în multiplicarea cuantumului de bază uniform cu un coeficient de gravitate și în multiplicarea rezultatului astfel obținut cu un factor fix pe țară (factorul „n”), care reflectă atât capacitatea de plată a statului membru în cauză, cât și numărul de voturi de care acesta dispune în Consiliu.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Cu toate acestea, Comisia va pleca, pentru suma forfetară, de la un cuantum de bază mai redus decât cel aplicabil în materia penalităților cu titlu cominatoriu, întrucât comportamentul statului membru în situație de neîndeplinire a obligațiilor devine mai criticabil în momentul hotărârii pronunțate în temeiul articolului 260 TFUE, întrucât încălcarea sa persistă în pofida a două hotărâri consecutive ale Curții. Cuantumul de bază uniform pentru suma forfetară este în prezent stabilit la 220 de euro pe zi, iar Comisia nu propune aici aplicarea unui coeficient de durată.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Prin urmare, ținând seama de cuantumul de bază uniform, de coeficientul de gravitate și de factorul „n”, cuantumul zilnic pentru stabilirea sumei forfetare se ridică la: 220 x 3 x 3,40 = 2  244 euro.
                        
                     
         
               c)
            
            
               
                  Examinarea sumei forfetare minime
               
               
                           —
                        
                        
                           Trebuie să se examineze – ținând seama de suma forfetară minimă stabilită pentru statul membru în cauză – dacă se impune să se propună Curții aplicarea unui cuantum zilnic sau al unui cuantum forfetar. În acest scop, este necesar să se compare, pe de o parte, valoarea totală cumulată a cuantumului zilnic pentru stabilirea sumei forfetare, calculată până la data deciziei Comisiei (de sesizare a Curții în temeiul articolului 260 TFUE) și, pe de altă parte, suma forfetară minimă stabilită pentru statul membru în cauză.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Numărul de zile scurse între data pronunțării Hotărârii Curții (7 mai 2009) și data deciziei Comisiei de sesizare a Curții în temeiul articolului 260 TFUE (16 octombrie 2014) este de 1987. În consecință, la data acestei decizii a Comisiei, valoarea totală cumulată a cuantumului zilnic pentru stabilirea sumei forfetare se ridică la 2  244 de euro x 1987 de zile = 4 4 58  828 de euro.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Suma forfetară minimă stabilită pentru Portugalia este în prezent de 1 8 75  000 de euro.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Astfel, întrucât valoarea totală cumulată a cuantumului zilnic pentru stabilirea sumei forfetare la data de 16 octombrie 2014 depășește suma forfetară minimă stabilită pentru Portugalia, Comisia propune Curții să oblige acest stat membru la plata cuantumului zilnic pentru stabilirea sumei forfetare, respectiv 2  244 de euro pe zi începând din ziua în care a fost pronunțată hotărârea Curții și până la pronunțarea hotărârii în temeiul articolului 260 TFUE sau până în ziua în care Republica Portugheză va executa prima dintre aceste hotărâri, dacă această dată este anterioară.
                        
                     
         
      (1)  EU:C:2009:292.
   
      (2)  JO L 135, p. 40, Ediție specială, 15/vol. 2, p. 43.