CELEX: 52004PC0712
Language: lv
Date: 2004-10-26
Title: Priekšlikums Padomes regulaI par grozījumiem Regulā (EEK) Nr. 2759/75, Regulā (EEK) Nr. 2771/75, Regulā (EEK) Nr. 2777/75, Regulā (EK) Nr. 1254/1999, Regulā (EK) Nr. 1255/1999 un Regulā (EK) Nr. 2529/2001 attiecībā uz tirgus atbalsta ārkārtas pasākumiem

Svarīgs juridisks paziņojums

|

52004PC0712

Priekšlikums Padomes regulaI par grozījumiem Regulā (EEK) Nr. 2759/75, Regulā (EEK) Nr. 2771/75, Regulā (EEK) Nr. 2777/75, Regulā (EK) Nr. 1254/1999, Regulā (EK) Nr. 1255/1999 un Regulā (EK) Nr. 2529/2001 attiecībā uz tirgus atbalsta ārkārtas pasākumiem  /* COM/2004/0712 galīgā redakcija - CNS 2004/0254 */  

	Briselē, 26.10.2004COM(2004) 712 galīgā redakcija2004/0254 (CNS).PriekšlikumsPADOMES REGULAIpar grozījumiem Regulā (EEK) Nr. 2759/75, Regulā (EEK) Nr. 2771/75, Regulā (EEK) Nr. 2777/75, Regulā (EK) Nr. 1254/1999, Regulā (EK) Nr. 1255/1999 un Regulā (EK) Nr. 2529/2001 attiecībā uz tirgus atbalsta ārkārtas pasākumiem(iesniegusi Komisija)PASKAIDROJUMA RAKSTSNopietnu tirgus traucējumu gadījumā, ko izraisījuši veterināro iestāžu noteiktie ierobežojumi dzīvnieku slimību, piemēram, mutes un nagu sērgas vai klasiskā cūku mēra, uzliesmojuma gadījumā, Komisija var ieviest ārkārtējus tirgus atbalsta pasākumus, lai sniegtu atbalstu lauksaimniekiem, kurus šie ierobežojumi ietekmē. Tiesību normas šiem pasākumiem ir noteiktas katrā no pamatregulām:-  20. pantā Padomes Regulā (EEK) Nr. 2759/75 par cūkgaļas tirgus kopējo organizāciju,-  14. pantā Padomes Regulā (EEK) Nr. 2771/75 par olu tirgus kopējo organizāciju,-  14. pantā Padomes Regulā (EEK) Nr. 2777/75 par mājputnu gaļas tirgus kopējo organizāciju,-  39. pantā Padomes Regulā (EK) Nr. 1254/1999 par liellopu un teļa gaļas tirgus kopējo organizāciju,-  36. pantā Padomes Regulā (EK) Nr. 1255/1999 par piena un piena produktu tirgus kopējo organizāciju un-  22. pantā Padomes Regulā (EK) Nr. 2529/2001 par aitu un kazu gaļas tirgus kopējo organizāciju.Šajos pantos ir paredzēti atbalsta pasākumi, kurus var pieņemt; tomēr attiecīgajos pantos nav norādīts, kā tie jāfinansē.Ņemot vērā to, ka nepastāv precīzi noteikumi par šo pasākumu finansēšanu, 80. gadu beigās un 90. gadu sākumā FEOGA finansēja 100 % no izdevumiem, kas saistīti ar pasākumiem, jo īpaši ar tiem pasākumiem, ko piemēro cūkgaļas nozarē, kuru laiku pa laikam skar klasiskā cūku mēra uzliesmojumi.Noteikumi par to izdevumu līdzfinansēšanu, kas saistīti ar ārkārtas tirgus atbalsta pasākumiem, Komisijas regulā pirmoreiz tika ieviesti 1994. gadā, uzsākot šādu pasākumu īstenošanu cūkgaļas nozarē Vācijā.Šajā laikā līdzfinansējuma likme pasākumiem cūkgaļas nozarē tika noteikta 70 % apmērā no Kopienas budžeta un 30 % apmērā no valsts budžeta. Vēlāk šo pašu likmi izmantoja pasākumiem attiecībā uz liellopu gaļas nozari govju sūkļveida encefalopātijas un mutes un nagu sērgas dēļ.Lietā C-239/01 vairākas dalībvalstis iesniedza sūdzību par īpašu atbalsta pasākumu līdzfinansēšanas sistēmu liellopu gaļas nozarē. Eiropas Kopienu Tiesa 2003. gada nolēmumā norādīja, ka ārkārtēju tirgus atbalsta pasākumu valsts līdzfinansējums neatbilst Padomes attiecīgās regulas pašreizējam formulējumam; būtu iespējams finansējums tikai 100 % apmērā no Kopienas budžeta.Ir skaidrs, ka šis nolēmums attiecas uz visām tirgus organizācijām attiecībā uz dzīvnieku produktiem, jo dažādās tirgus organizācijās izstrādājumi ar aptuveni vienādi.Eiropas Komisijai līdzfinansēšanas sistēma ārkārtas tirgus atbalsta pasākumiem ir īpaši svarīga. Dalībvalstis ir atbildīgas par šo pasākumu piemērošanu, bet tās arī atbild par pasākumiem, kas veicami slimības apkarošanā. Ja finansiālā atbildība par atbalsta pasākumiem tiek dalīta, dalībvalstis darīs veterinārajā un sanitārajā jomā visu iespējamo, lai pēc iespējas ātrāk likvidētu slimību un maksimāli samazinātu izmaksas. Papildu arguments ir fakts, ka līdzfinansēšanas sistēmu jau izmanto, lai izmaksātu kompensācijas lauksaimniekiem par dzīvnieku nokaušanu veterināru iemeslu dēļ slimības uzliesmojuma gadījumā. Revīzijas palāta īpašajā ziņojumā Nr. 1/2000 par klasisko cūku mēri ieteica stingri ievērot paralēlu principu attiecībā uz veterināro pasākumu un tirgus atbalsta pasākumu līdzfinansēšanu.Lai varētu turpināt līdzfinansēšanu pēc tiesas nolēmuma pieņemšanas, ieteikts grozīt attiecīgos pantus dažādās Padomes regulās, ieviešot skaidras tiesību normas attiecībā uz šādu sistēmu. Šim grozījumam jāattiecas uz visām iepriekš minētajām tirgus organizācijām.2004/0254 (CNS)PriekšlikumsPADOMES REGULAIpar grozījumiem Regulā (EEK) Nr. 2759/75, Regulā (EEK) Nr. 2771/75, Regulā (EEK) Nr. 2777/75, Regulā (EK) Nr. 1254/1999, Regulā (EK) Nr. 1255/1999 un Regulā (EK) Nr. 2529/2001 attiecībā uz tirgus atbalsta ārkārtas pasākumiemEIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 36. un 37. pantu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu,tā kā:(1) Dažas kopējā tirgus organizācijas veic tirgus atbalsta ārkārtas pasākumus, rēķinoties ar brīvās tirdzniecības ierobežojumiem, kas izriet no pieņemtajiem pasākumiem cīņai pret dzīvnieku slimību izplatīšanos. Ir noteikti šādi pasākumi:-  20. pantā Padomes 1975. gada 29. oktobra Regulā (EEK) Nr. 2759/75 par cūkgaļas tirgus kopējo organizāciju [1];-  14. pantā Padomes 1975. gada 29. oktobra Regulā (EEK) Nr. 2771/75 par olu tirgus kopīgo organizāciju [2];-  14. pantā Padomes 1975. gada 29. oktobra Regulā (EEK) Nr. 2777/75 par mājputnu gaļas tirgus kopīgo organizāciju [3];-  Padomes 1999. gada 17. maija Regulas (EK) Nr. 1254/1999 39. pantā, kas attiecas uz kopēju tirgus organizēšanu liellopu gaļas sektorā[4];-  36. pantā Padomes 1999. gada 17. maija Regulā (EK) Nr. 1255/1999 par cūkgaļas tirgus kopējo organizāciju [5];-  22. pantā Padomes 2001. gada 19. decembra Regulā (EK) Nr. 2529/2001 par aitu gaļas un kazu gaļas tirgus kopējo organizāciju [6].(2) Pēc epizootijas parādīšanās Kopienā, dzīvnieku izcelsmes produktu tirgus, jo īpaši gaļas tirgus pagātnē pārcieta ļoti nopietnas krīzes. Lai izvairītos no smagām attiecīgā tirgus svārstībām, Komisija bija spiesta apturēt ārkārtas pasākumus šī tirgus atbalstam sērgas skartajās dalībvalstīs, kas varēja novest pie ievērojamiem Kopienas budžeta izdevumiem.(3) Šajā kontekstā dalībvalstis uzņemas galveno atbildību par cīņu pret epizootijas parādīšanos un izplatīšanos. Ņemot vērā šo situāciju, epizootijas apmērus, ilgumu un līdz ar to nepieciešamo pūļu nozīmību tirgus atbalstam, šķiet pieņemami, ka izdevumi ražotāju atbalstam tiktu sadalīti starp Kopienu un attiecīgo dalībvalsti.(4) Dalībvalstīm ir jāsaskaņo atbalsta pasākumu pieņemšana ar veterinārajiem un sanitārajiem pasākumiem, lai nepieļautu iespējamos epizootijas uzliesmojumus.(5) Dalībvalstis ir jāatbrīvo no nodokļu noteikumu piemērošanas valsts pabalstu jomā par labu ārkārtas pasākumiem tirgus atbalstam,IR PIEņēMUSI ŠO REGULU:1. pantsRegulas (EEK) Nr. 2759/75 20. pantu aizstāj ar šādu tekstu:«20. pants1. Rēķinoties ar starpkopienu tirdzniecības vai tirdzniecības ar trešajām valstīm ierobežojumiem, kas izriet no pasākumu piemērošanas cīņai pret dzīvnieku slimību izplatīšanos, ārkārtas pasākumi tirgus atbalstam, ko skāruši šie ierobežojumi, var tikt uzsākti saskaņā ar 24. pantā noteikto procedūru. Šos pasākumus var uzsākt tikai tad, ja dalībvalstis ir veikušas veterinārus un sanitārus pasākumus epizootijas apturēšanai, un tikai uz tik ilgu laiku, cik nepieciešams attiecīgā tirgus atbalstam.2. Kopiena piedalās 1. punktā noteikto pasākumu finansēšanā ar summu 50% apmērā no dalībvalstu izdevumiem.3. Līguma 87., 88. un 89. pants nav piemērojams dalībvalstu finansiālajam ieguldījumam, atbalstot 1. punktā noteiktos pasākumus.»2. pantsRegulas (EEK) Nr.2771/75 14. pantu aizstāj ar šādu tekstu:«14. pants1. Rēķinoties ar brīvās tirdzniecības ierobežojumiem, kas varētu izrietēt no pasākumu piemērošanas cīņai pret dzīvnieku slimību izplatīšanos, ārkārtas pasākumi tirgus atbalstam, ko skāruši šie ierobežojumi, var tikt uzsākti saskaņā ar 17. pantā noteikto procedūru. Šos pasākumus var uzsākt tikai tad, ja dalībvalstis ir veikušas veterinārus un sanitārus pasākumus epizootijas apturēšanai, un tikai uz tik ilgu laiku, cik nepieciešams attiecīgā tirgus atbalstam.2. Kopiena piedalās 1. punktā noteikto pasākumu finansēšanā ar summu 50% apmērā no dalībvalstu izdevumiem.3. Līguma 87., 88. un 89. pants nav piemērojams dalībvalstu finansiālajam ieguldījumam, atbalstot 1. punktā noteiktos pasākumus.»3. pantsRegulas (EEK) Nr.2777/75 14. pantu aizstāj ar šādu tekstu:«14. pants1. Rēķinoties ar brīvās tirdzniecības ierobežojumiem, kas varētu izrietēt no pasākumu piemērošanas cīņai pret dzīvnieku slimību izplatīšanos, ārkārtas pasākumi tirgus atbalstam, ko skāruši šie ierobežojumi, var tikt uzsākti saskaņā ar 17. pantā noteikto procedūru. Šos pasākumus var uzsākt tikai tad, ja dalībvalstis ir veikušas veterinārus un sanitārus pasākumus epizootijas apturēšanai, un tikai uz tik ilgu laiku, cik nepieciešams attiecīgā tirgus atbalstam.2. Kopiena piedalās 1. punktā noteikto pasākumu finansēšanā ar summu 50% apmērā no dalībvalstu izdevumiem.3. Līguma 87., 88. un 89.pants nav piemērojams dalībvalstu finansiālajam ieguldījumam, atbalstot 1. punktā noteiktos pasākumus.»4. pantsRegulas (EK) Nr.1254/1999 39. pantu aizstāj ar šādu tekstu:«39. pants1. Rēķinoties ar brīvās tirdzniecības ierobežojumiem, kas varētu izrietēt no pasākumu piemērošanas cīņai pret dzīvnieku slimību izplatīšanos, ārkārtas pasākumi tirgus atbalstam, ko skāruši šie ierobežojumi, var tikt uzsākti saskaņā ar 43. pantā noteikto procedūru. Šos pasākumus var uzsākt tikai tad, ja dalībvalstis ir veikušas veterinārus un sanitārus pasākumus epizootijas apturēšanai, un tikai uz tik ilgu laiku, cik nepieciešams attiecīgā tirgus atbalstam.2. Kopiena piedalās 1. punktā noteikto pasākumu finansēšanā ar summu 50% apmērā no dalībvalstu izdevumiem.3. Līguma 87., 88. un 89. pants nav piemērojams dalībvalstu finansiālajam ieguldījumam, atbalstot 1. punktā noteiktos pasākumus.»5. pantsRegulas (EK) Nr.1255/1999 36. pantu aizstāj ar šādu tekstu:«36. pants1. Rēķinoties ar brīvās tirdzniecības ierobežojumiem, kas varētu izrietēt no pasākumu piemērošanas cīņai pret dzīvnieku slimību izplatīšanos, ārkārtas pasākumi tirgus atbalstam, ko skāruši šie ierobežojumi, var tikt uzsākti saskaņā ar 42. pantā noteikto procedūru. Šos pasākumus var uzsākt tikai tad, ja dalībvalstis ir veikušas veterinārus un sanitārus pasākumus epizootijas apturēšanai, un tikai uz tik ilgu laiku, cik nepieciešams attiecīgā tirgus atbalstam.2. Kopiena piedalās 1. punktā noteikto pasākumu finansēšanā ar summu 50% apmērā no dalībvalstu izdevumiem.3. Līguma 87., 88. un 89. pants nav piemērojams dalībvalstu finansiālajam ieguldījumam, atbalstot 1. punktā noteiktos pasākumus. »6. pantsRegulas (EK) Nr.2529/2001 22. pantu aizstāj ar šādu tekstu:«22. pants1. Rēķinoties ar brīvās tirdzniecības ierobežojumiem, kas varētu izrietēt no pasākumu piemērošanas, lai aizkavētu dzīvnieku slimību izplatīšanos, ārkārtas pasākumi tirgus atbalstam, ko skāruši šie ierobežojumi, var tikt uzsākti saskaņā ar 25. panta 2. punktā noteikto procedūru. Šos pasākumus var uzsākt tikai tad, ja dalībvalstis ir veikušas veterinārus un sanitārus pasākumus epizootijas apturēšanai, un tikai uz tik ilgu laiku, cik nepieciešams attiecīgā tirgus atbalstam.2. Kopiena piedalās 1. punktā noteikto pasākumu finansēšanā ar summu 50% apmērā no dalībvalstu izdevumiem.3. Līguma 87., 88. un 89. pants nav piemērojams dalībvalstu finansiālajam ieguldījumam, atbalstot 1. punktā noteiktos pasākumus.»7. pantsŠī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, […]Padomes vārdā-Priekšsēdētājs+++++ TABLE +++++[1] OV L 282, 1.11.1975., 1. lpp. Jaunākie grozījumi regulā izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1365/2000 (OV L 156, 29.6.2000., 5. lpp.).[2] OV L 282, 1.11.1975., 49. lpp. Jaunākie grozījumi regulā izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 806/2003 (OV L 122, 16.5.2003, 1. lpp.).[3] OV L 282, 1.11.1975., 77. lpp. Jaunākie grozījumi regulā izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 806/2003 (OV L 122, 16.5.2003., 1. lpp.).[4] OV L 160, 26.6.1999., 21. lpp. Jaunākie grozījumi regulā izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1782/2003 (OV L 270, 21.10.2003., 1. lpp.).[5] OV L 160, 26.6.1999., 48. lpp. Jaunākie grozījumi regulā izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 186 (OV L 29, 3.2.2004., 6. lpp.).[6] OV L 341, 22.12.2001., 3. lpp. Jaunākie grozījumi regulā izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1782/2003 (OV L 270, 21.10.2003., 1. lpp.).