CELEX: C1995/229/31
Language: fi
Date: 1995-09-02 00:00:00
Title: Euroopan yhteisöjen komission 6.7.1995 Belgian kuningaskunta vastaan nostama kanne (Asia C-239/95)

2.9.95               |_ FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   N:o C 229/ 15
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­                Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat
istuin                                                               samat kuin asiassa C-234/95 (2); täytäntöönpanon määrä­
                                                                     aika on loppunut 1.7.1992 .
— toteaa, että Italian tasavalta, jättäessään antamatta
     neuvoston direktiivin 67/548/ETY mukaisesti ilmoitet­           ( ] ) EYVL N:o L 189 , 20.7.1990 , s . 17
     tujen aineiden ihmisille ja ympäristölle aiheuttamien           ( 2 ) Katso tämän Euroopan yhteisöjen virallisen lehden s . 13
     vaarojen arviointiperiaatteiden vahvistamisesta 20
     päivänä heinäkuuta 1993 annetun komission direktiivin
     93/67/ETY (') noudattamiseksi tarpeelliset lait, asetuk­
     set ja hallinnolliset määräykset, tai jättäessään ilmoitta­
     masta niistä, on jättänyt täyttämättä mainitun direk­
     tiivin ja EY:n perustamissopimuksen mukaan sille                Cour d'appel de Metzin 31.5.1995 tekemällään päätöksellä
     kuuluvat velvollisuudet, ja                                     esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa virallinen syyttäjä
                                                                     sekä asianomistajat Robert Vergobbio ja Salvatore La
— velvoittaa Italian tasvallan korvaamaan oikeudenkäyn­                               Mancusa vastaan Remy Schmit
     tikulut .                                                                                 (Asia C-240/95 )
                                                                                                  ( 95/C 229/32 )
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                     Cour d'appel de Metz on 31.5.1995 tekemällään päätök­
EY:n perustamissopimuksen 189 artiklassa, jonka mukaan
direktiivi velvoittaa saavuutettavaan tulokseen nähden               sellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen tuomioistui­
                                                                     men kirjaamoon 7.7.1995 , pyytänyt yhteisöjen tuomioistu­
jokaista jäsenvaltiota, jolle se on osoitettu, velvoitetaan
                                                                     imelta ennakkoratkaisua asiassa virallinen syyttäjä sekä
jäsenvaltiot noudattamaan direktiivissä asetettuja täytän­
                                                                     asianomistajat Robert Vergobbio ja Salvatore La Mancusa
töönpanon määräaikoja . Tämä määräaika päättyi
                                                                     vastaan Remy Schmit.
31.10.1993 ilman, että Italian tasavalta olisi antanut
komission vaatimuksissa mainitun direktiivin noudattami­
seksi tarpeelliset säännökset ja määräykset.                          Cour d'appel de Metz pyytää yhteisöjen tuomioistuimelta
                                                                     ennakkoratkaisua seuraavaan kysymkseen:
 (>) EYVL N:o L 227, 8.9.1993 , s . 9
                                                                      Onko sellainen autojen vuosimalleja koskeva kansallinen
                                                                      säädös, jonka perusteella jäsenvaltion viranomaiset ja
                                                                      tämän jäsenvaltion markkinoilla toimivat yritykset katso­
                                                                      vat, että kahdesta samanmerkkisestä ja samaa mallia
                                                                      olevasta autosta, jotka on saatettu markkinoille samaan
Euroopan yhteisöjen komission 6.7.1995 Belgian kuningas­              aikaan 1 . heinäkuuta jälkeen, toista saadaan esitellä seuraa­
                  kunta vastaan nostama kanne                         van vuoden vuosimallina, kun taas on kiellettyä esitellä tällä
                         (Asia C-239/95 )                             tavoin toista , joka on valmistettu toisessa jäsenvaltiossa ja
                           ( 95/C 229/31 )
                                                                      tuotu rinnakkaistuontina maahan, Euroopan yhteisön
                                                                      perustamissopimuksen 30 artiklan vastainen ?
 Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehenään oikeudelli­
 nen neuvonantaja Hendrik van Lier, prosessiosoite Luxem­
 burgissa c/o Carlos Gomez de la Cruz, Centre Wagner,
 Kirchberg, on nostanut 6.7.1995 Euroopan yhteisöjen
 tuomioistuimessa kanteen Belgian kuningaskuntaa vas­                 High Court of Justice, Queen's Bench Divisionin 20.6.1995
 taan .                                                               tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
                                                                      asiassa The Queen vastaan Intervention Board for Agricul­
 Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                              tural Produce, ex parte: Accrington Beef Co. Ltd ym.
                                                                                                ( Asia C-241/95 )
 — toteaa, että Belgian kuningaskunta on jättänyt täyttä­                                          ( 95/C 229/33 )
      mättä sille aktiivisia implantoitavia lääkinnällisiä lait­
      teita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentä­
      misestä 20 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston              High Court of Justice, Queen's Bench Division on esittänyt
      direktiivin 90/385/ETY(') ja erityisesti sen 16 artiklan         Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelle 20.6.1995 tekemäl­
      mukaan kuuluvat velvollisuudet jättäessään antamatta             lään päätöksellä ennakkoratkaisupyynnön, joka on saapu­
      direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja        nut Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon
      hallinnolliset määräykset,                                       10.7.1995 , saadakseen asiassa The Queen vastaan Interven­
                                                                       tion Board for Agricultural Produce, ex parte: Accrington
  — toteaa toissijaisesti , että Belgian kuningaskunta, jättäes­       Beef Co . Ltd ym. ennakkoratkaisun seuraaviin kysymyk­
                                                                       siin :
      sään ilmoittamatta viipymättä komissiolle tällaisista
      toimenpiteistä, on joka tapauksessa jättänyt täyttämättä
      näiden samojen säänösten mukaan sille kuuluvat jäse­             1 . Onko nimikkeeseen 0202 kuuluvaa jäädytettyä nau­
      nyysvelvoitteet, ja                                                    danlihaa ja alanimikkeeseen 0206 29 91 kuuluvia tuot­
                                                                             teita koskevista tuontijärjestelyistä annetun neuvoston
  — velvoittaa Belgian kuningaskunnan korvaamaan oikeu­                      asetuksen ( EY ) N:o 130/94 yksityiskohtaisesta sovelta­
      denkäyntikulut.                                                        misesta 31 tammikuuta 1994 annetua komission ase­