CELEX: 32013D0774
Language: lt
Date: 2013-12-17 00:00:00
Title: 2013/774/ES: 2013 m. gruodžio 17 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo patvirtinami biocidinių produktų, kurių sudėtyje yra bromadiolono, autorizacijos apribojimai, apie kuriuos pranešė Vokietija pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 98/8/EB (pranešta dokumentu Nr. C(2013) 9030)

19.12.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 343/42
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
   2013 m. gruodžio 17 d.
   kuriuo patvirtinami biocidinių produktų, kurių sudėtyje yra bromadiolono, autorizacijos apribojimai, apie kuriuos pranešė Vokietija pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 98/8/EB
   (pranešta dokumentu Nr. C(2013) 9030)
   (Tekstas autentiškas tik vokiečių kalba)
   (2013/774/ES)
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 1998 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 98/8/EB dėl biocidinių produktų pateikimo į rinką (1), ypač į jos 4 straipsnio 4 dalį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Direktyvos 98/8/EB I priede pateiktas veikliųjų medžiagų, kurias Sąjungos lygmeniu leidžiama naudoti biocidiniuose produktuose, sąrašas. Komisijos direktyva 2009/92/EB (2) į sąrašą įrašyta veiklioji medžiaga bromadiolonas, naudojama 14-to tipo produktams (rodenticidams), kaip apibrėžta Direktyvos 98/8/EB V priede;
            
         
               (2)
            
            
               bromadiolonas yra antikoaguliantinis rodenticidas, kuriuo gali atsitiktinai apsinuodyti vaikai ir kuris taip pat kelia pavojų netiksliniams gyvūnams ir aplinkai. Nustatyta, kad ši medžiaga gali būti patvari, linkusi biologiškai kauptis ir toksiška (PBT) arba labai patvari ir labai linkusi biologiškai kauptis (vPvB);
            
         
               (3)
            
            
               vis dėlto dėl visuomenės sveikatos ir higienos priežasčių nuspręsta, kad pagrįsta bromadioloną ir kitus antikoaguliantinius rodenticidus įtraukti į Direktyvos 98/8/EB I priedą ir taip suteikti galimybę valstybėms narėms leisti naudoti produktus, kurių veiklioji medžiaga yra bromadiolonas. Tačiau valstybės narės, išduodamos produktų, kurių sudėtyje yra bromadiolono, autorizacijos liudijimus, privalo užtikrinti, kad būtų sumažintas pirminis ir antrinis poveikis žmonėms, netiksliniams gyvūnams ir aplinkai, parenkant ir taikant visas tinkamas ir prieinamas rizikos mažinimo priemones. Todėl Direktyvoje 2009/92/EB minimos rizikos mažinimo priemonės, be kitų priemonių, apima apribojimą, kuriuo produktą leidžiama naudoti tik profesionaliems naudotojams;
            
         
               (4)
            
            
               bendrovė „Belgagri SA“ (toliau – pareiškėjas) pagal Direktyvos 98/8/EB 8 straipsnį pateikė Airijai keturių rodenticidų, kurių sudėtyje yra bromadiolono, (toliau – produktai) autorizacijos liudijimų paraišką;
            
         
               (5)
            
            
               2012 m. rugsėjo 30 d. Airija išdavė produktų autorizacijos liudijimus. Produktus leista naudoti su tam tikrais apribojimais, siekiant užtikrinti, kad Airijoje būtų laikomasi Direktyvos 98/8/EB 5 straipsnio sąlygų. Tarp šių apribojimų nebuvo apribojimo produktus leisti naudoti tik kvalifikuotiems arba licenciją turintiems profesionaliems naudotojams;
            
         
               (6)
            
            
               2013 m. vasario 5 d. pareiškėjas Vokietijai pateikė išsamią paraišką dėl abipusio šių produktų pirmųjų autorizacijos liudijimų pripažinimo;
            
         
               (7)
            
            
               2013 m. balandžio 17 d. Vokietija pranešė Komisijai, kitoms valstybėms narėms ir pareiškėjui apie savo pasiūlymą apriboti pirmuosius autorizacijos liudijimus pagal Direktyvos 98/8/EB 4 straipsnio 4 dalį. Vokietija pasiūlė leisti šiuos produktus naudoti tik kvalifikuotiems arba licenciją turintiems specialistams;
            
         
               (8)
            
            
               pagal Direktyvos 98/8/EB 27 straipsnio 1 dalį Komisija paragino kitas valstybes nares ir pareiškėją per 90 dienų raštu pateikti pastabas dėl šio pranešimo. Per nustatytą terminą pastabų nepateikta. Komisija ir valstybių narių už biocidinius produktus atsakingos kompetentingos institucijos minėtą pranešimą taip pat aptarė 2013 m. gegužės 14 d. vykusiame Produktų autorizacijos ir abipusio pripažinimo koordinavimo grupės posėdyje;
            
         
               (9)
            
            
               pagal Direktyvą 98/8/EB biocidinių produktų, kuriuose yra bromadiolono, autorizacijos liudijimuose turi būti numatytos visos tinkamos ir prieinamos rizikos mažinimo priemonės, įskaitant ir reikalavimą, kad produktus naudotų tik profesionalūs naudotojai. Atlikus mokslinį vertinimą, kuriuo remiantis į Direktyvą 98/8/EB buvo įtrauktas bromadiolonas, padaryta išvada, kad tik iš profesionalių naudotojų galima tikėtis, kad jie laikysis antrinio netikslinių gyvūnų apnuodijimo rizikos mažinimo nurodymų ir naudos produktus taip, kad nevyktų atranka ir nedidėtų atsparumas veikliajai medžiagai. Todėl apribojimas, kuriuo produktą leidžiama naudoti tik profesionaliems naudotojams, iš esmės turėtų būti laikomas tinkama rizikos mažinimo priemone, visų pirma tose valstybėse narėse, kuriose pasitaiko atsparumo bromadiolonui atvejų;
            
         
               (10)
            
            
               kadangi nėra jokių paneigiančių įrodymų, Vokietijoje autorizuojant produktus, kuriuose yra bromadiolono, nustatomas apribojimas, kuriuo produktą leidžiama naudoti tik profesionaliems naudotojams, yra tinkama ir prieinama rizikos mažinimo priemonė. Šią išvadą patvirtina ir Vokietijos pateikti argumentai, kad aptikta bromadiolonui atsparių žiurkių ir manoma, kad jų šalyje daugėja. Be to, Vokietijoje gerai veikia kvalifikuotų kenkėjų naikinimo operatorių ir licenciją turinčių profesionalų, pavyzdžiui, tinkamą profesinį mokymą įgijusių ūkininkų, sodininkų ir miškininkų, infrastruktūra, vadinasi, siūlomu apribojimu nebus kliudoma infekcijų prevencijai;
            
         
               (11)
            
            
               šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Biocidinių produktų nuolatinio komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Pagal Direktyvos 98/8/EB 4 straipsnį Vokietija gali apriboti šio sprendimo priede išvardytų produktų autorizaciją nustatydama, kad minėtus produktus leidžiama naudoti tik kvalifikuotiems arba licenciją turintiems specialistams.
   2 straipsnis
   Šis sprendimas skirtas Vokietijos Federacinei Respublikai.
   
      Priimta Briuselyje 2013 m. gruodžio 17 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Janez POTOČNIK
         
            Komisijos narys
         
      
   
   
      (1)  OL L 123, 1998 4 24, p. 1.
   
      (2)  2009 m. liepos 31 d. Komisijos direktyva 2009/92/EB, iš dalies keičianti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 98/8/EB į jos I priedą įtraukiant veikliąją medžiagą bromadioloną (OL L 201, 2009 8 1, p. 43).
   
      PRIEDAS
      Produktai, kurių autorizaciją Vokietija gali apriboti pagal Direktyvos 98/8/EB 4 straipsnį nustatydama, kad juos leidžiama naudoti tik kvalifikuotiems arba licenciją turintiems specialistams:
      
                  Produkto pavadinimas Airijoje
               
               
                  Airijos paraiškos numeris Biocidinių produktų registre
               
               
                  Produkto pavadinimas Vokietijoje
               
               
                  Vokietijos paraiškos numeris Biocidinių produktų registre
               
            
                  
                     Control
                  
               
               
                  2011/6289/13066/IE/AA/21745
               
               
                  
                     Control
                  
               
               
                  2011/6289/13066/DE/MA/21749
               
            
                  
                     Control Bloc
                  
               
               
                  2011/6289/13146/IE/AA/21805
               
               
                  
                     Control Bloc
                  
               
               
                  2011/6289/13146/DE/MA/21809
               
            
                  
                     Control Pasta
                  
               
               
                  2011/6289/13126/IE/AA/21785
               
               
                  
                     Control Pasta
                  
               
               
                  2011/6289/13126/DE/MA/21788
               
            
                  
                     Control Bar
                  
               
               
                  2011/6289/13166/IE/AA/21825
               
               
                  
                     Control Bar
                  
               
               
                  2011/6289/13166/DE/MA/21829