CELEX: 
Language: da
Date: 1976-12-07 00:00:00
Title: Rådets Forordning (EØF) nr. 2958/76 af 22. juli 1976 om godkendelse af aftalen i form af brevveksling om ændring af bilag A til protokol nr. 1 til overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Finland

Avis juridique important

|

31976R2958

EF-Tidende nr. L 338 af 07/12/1976 s. 0004 - 0004 den græske specialudgave: Kapitel 11 bind 9 s. 0006  den spanske specialudgave: Kapitel 11 bind 6 s. 0206  den portugisiske specialudgave: Kapitel 11 bind 6 s. 0206 

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 2958/76  af 22 . juli 1976  om godkendelse af aftalen i form af brevveksling om aendring af bilag A til protokol nr . 1 til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Finland  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 113 ,  under henvisning til henstilling fra Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtning :  Det er hensigtsmaessigt at aendre bilag A til protokol nr . 1 til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Finland ( 1 ) samt at godkende den med henblik herpaa forhandlede aftale i form af brevveksling -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Aftalen i form af brevveksling om aendring af bilag A til protokol nr . 1 til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Finland godkendes paa Faellesskabets vegne .  Aftalens tekst er bilagt denne forordning .  Artikel 2  Formanden for Raadet bemyndiges til at udpege den person , som med bindende virkning for Faellesskabet kan undertegne aftalen .  Artikel 3  Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 22 . juli 1976 .  Paa Raadets vegne  L . J . BRINKHORST  Formand  ( 1 ) EFT nr . L 328 af 28 . 11 . 1973 , s . 2 .  Bruxelles , den ...  Hr . ambassadoer ,  I forbindelse med den overgangsordning , som er fastsat i protokol nr . 1 til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Finland underskrevet den 5 . oktober 1973 , blev Det forenede Kongerige bemyndiget til hvert aar at indfoere nultoldkontingenter for de varer , som er anfoert i bilag A til protokol nr . 1 . Kontingentet for visse varer under kapitel 49 i den faelles toldtarif er udtrykt i pund sterling , fordi der under referenceperioden 1968-1971 ikke var foretaget registrering af importen af alle disse varer i vaegt . I mellemtiden har inflationen og svingningerne i valutakurserne aendret dette grundlag . Det har derfor vist sig oenskeligt , at dette kontingent udtrykkes i vaegt . En sammenligning mellem vaerdier og vaegt af Det forenede Kongeriges import i loebet af de seneste aar har gjort det muligt at omsaette gennemsnittet af importen i tidsrummet 1968-1971 til tons . Dette tal er paa 631,000 tons .  Saaledes foranlediget finder Faellesskabet i medfoer af artikel 1 , stk . 4 , i protokol nr . 1 til ovennaevnte overenskomst , at det oprindelige nultoldkontingent , som Det forenede Kongerige havde mulighed for at indfoere i 1974 for visse varer under kapitel 49 , og som er anfoert i rubrikken Det forenede Kongerige i bilag A til naevnte protokol , skal laeses 766,985 tons og ikke 192 477 pund sterling . Heraf foelger , at i overensstemmelse med artikel 1 , stk . 4 , i protokol nr . 1 , er det kontingent , som Det forenede Kongerige har mulighed for at indfoere for 1976 , paa 845,600 tons .  Jeg vil vaere Dem taknemmelig , om De over for mig vil bekraefte , at Deres regering er indforstaaet med indholdet af dette brev .  Modtag , hr . ambassadoer , forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse .  For Raadet for De europaeiske Faellesskaber  Bruxelles , den ...  Hr .  Jeg anerkender herved modtagelse af Deres saalydende brev af dags dato :   " I forbindelse med den overgangsordning , som er fastsat i protokol nr . 1 til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Finland underskrevet den 5 . oktober 1973 , blev Det forenede Kongerige bemyndiget til hvert aar at indfoere nultoldkontingenter for de varer , som er anfoert i bilag A til protokol nr . 1 . Kontingentet for visse varer under kapitel 49 i den faelles toldtarif er udtrykt i pund sterling , fordi der under referenceperioden 1968-1971 ikke var foretaget registrering af importen af alle disse varer i vaegt . I mellemtiden har inflationen og svingningerne i valutakurserne aendret dette grundlag . Det har derfor vist sig oenskeligt , at dette kontingent udtrykkes i vaegt . En sammenligning mellem vaerdier og vaegt af Det forenede Kongeriges import i loebet af de seneste aar har gjort det muligt at omsaette gennemsnittet af importen i tidsrummet 1968-1971 til tons . Dette tal er paa 631,000 tons .  Saaledes foranlediget finder Faellesskabet i medfoer af artikel 1 , stk . 4 , i protokol nr . 1 til ovennaevnte overenskomst , at det oprindelige nultoldkontingent , som Det forenede Kongerige hvade mulighed for at indfoere i 1974 for visse varer under kapitel 49 , og som er anfoert i rubrikken Det forenede Kongerige i bilag A til naevnte protokol , skal laeses 766,985 tons og ikke 192 477 pund sterling . Heraf foelger , at i overensstemmelse med artikel 1 , stk . 4 , i protokol nr . 1 , er det kontingent , som Det forenede Kongerige har mulighed for at indfoere for 1976 , paa 845,600 tons .  Jeg vil vaere Dem taknemmelig , om De over for mig vil bekraefte , af Deres regering er indforstaaet med indholdet af dette brev . "  Jeg skal over for Dem bekraefte , at min regering er indforstaaet med indholdet af Deres brev .  Modtag , hr . ... , forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse .  Paa regeringen for republikken Finlands vegne