CELEX: C2002/144/75
Language: it
Date: 2002-06-15 00:00:00
Title: Sentenza del Tribunale 28 febbraio 2002 nella causa T-155/98: Société internationale de diffusion et d_édition (SIDE) contro Commissione delle Comunità europee ("Aiuti concessi dagli Stati — Aiuto al funzionamento — Art. 92, nn. 1 e 3, lett. d), del Trattato CE [divenuto, in seguito a modifica, art. 87, nn. 1 e 3, lett. d), CE] — Presupposti di applicazione di una deroga al divieto enunciato dall'art. 92, n. 1, del Trattato — Mercato di riferimento — Aiuti all'esportazione nel settore dell'editoria")

15.6.2002                  IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             C 144/35
                  SENTENZA DEL TRIBUNALE                                        3)    La Foreign Trade Association sopporterà sia le proprie spese sia
                                                                                      quelle sostenute dal Consiglio a causa del suo intervento.
                            28 febbraio 2002                                    4)    La Commissione sopporterà le proprie spese.
nella causa T-598/97: British Shoe Corporation Footwear                         (1) GU C 55 del 20.2.1998.
Supplies Ltd e a. contro Consiglio dell’Unione europea (1)
(«Antidumping — Ricorso di annullamento — Irricevibi-
                                  lità»)
                            (2002/C 144/74)
                                                                                                 SENTENZA DEL TRIBUNALE
                       (Lingua processuale: l’inglese)                                                   28 febbraio 2002
                                                                                nella causa T-155/98: Société internationale de diffusion
                                                                                et d–édition (SIDE) contro Commissione delle Comunità
                                                                                                             europee (1)
Nella causa T-598/97, British Shoe Corporation Footwear
Supplies Ltd, con sede in Leicester (Regno Unito), Clarks
International Ltd, con sede in Somerset (Regno Unito),                          («Aiuti concessi dagli Stati — Aiuto al funzionamento —
Deichmann-Schuhe GmbH & Co Vertriebs KG, con sede in                            Art. 92, nn. 1 e 3, lett. d), del Trattato CE [divenuto, in
Essen (Germania), Groupe André S.A., con sede in Parigi                         seguito a modifica, art. 87, nn. 1 e 3, lett. d), CE] —
(Francia), Reno Versandhandel GmbH, con sede in Thalei-                         Presupposti di applicazione di una deroga al divieto enuncia-
schweiler-Froschen (Germania), Leder & Schuh AG, con sede                       to dall’art. 92, n. 1, del Trattato — Mercato di riferimento
in Graz (Austria), rappresentate dai sigg. A. Bell e M. Powell,                       — Aiuti all’esportazione nel settore dell’editoria»)
solicitors, con domicilio eletto in Lussemburgo, sostenute
da Foreign Trade Association (FTA), rappresentata dall’avv.
B. Sheridan, con domicilio eletto in Lussemburgo, contro                                                  (2002/C 144/75)
Consiglio dell’Unione europea (agenti: signori S. Marquardt,
H.-J. Rabe e G. Berrisch), sostenuto da Commissione delle
Comunità europee (agente: signor V. Kreuschitz, signora                                            (Lingua processuale: il francese)
S. Meany e signor N. Khan) e la Confédération européenne de
l’industrie de la chaussure (CEC), rappresentata dagli avv.ti
P. Vlaemminck, J. Holmens e L. Van Den Hende, con domicilio
eletto in Lussemburgo, avente ad oggetto un ricorso diretto
                                                                                Nella causa T-155/98, Société internationale de diffusion e
all’annullamento del regolamento del Consiglio 29 ottobre
                                                                                d’édition (SIDE), con sede in Bagneux (Francia, rappresentata
1997, n. 2155, che istituisce dazi antidumping definitivi sulle
                                                                                dall’avv. N. Coutrelis, con domicilio eletto in Lussemburgo,
importazioni di alcuni tipi di calzature con tomaie di materie
                                                                                contro Commissione delle Comunità europee (agenti: signori
tessili originarie della Repubblica popolare cinese e dell’Indone-
                                                                                G. Rozet e B. Mongin), sostenuta da Repubblica francese
sia e che riscuote in via definitiva il dazio provvisorio imposto
                                                                                (agenti: signori J.-F. Dobelle, G. de Bergues e F. Million), avente
(GU L 298, pag. 1), Tribunale (Quarta Sezione ampliata),
                                                                                ad oggetto una domanda di annullamento dell’art. 1, ultima
composto dai sigg. P. Mengozzi, presidente, R. Garcı́a-Valdeca-
                                                                                frase, della decisione della Commissione 10 giugno 1998,
sas, dalla sig.ra V. Tiili e dai sigg. R.M. Moura Ramos e
                                                                                1999/133/CEE, relativa ad un aiuto di Stato a favore della
J.D. Cooke, giudici, cancelliere: J. Palacio González, ammini-
                                                                                Coopérative d’exportation du livre français (CELF) (GU 1999,
stratore, ha pronunciato il 28 febbraio 2002 una sentenza il
                                                                                L 44, pag. 37), Tribunale (Quarta Sezione ampliata), composto
cui dispositivo è del seguente tenore:
                                                                                dai sigg. P. Mengozzi, presidente, R. Garcı́a-Valdecasas, V. Tiili,
                                                                                R.M. Moura Ramos e J.D. Cooke, giudici, cancelliere: sig.ra
                                                                                D. Christensen, amministratore, ha pronunciato il 28 febbraio
1)    Il ricorso è irricevibile.                                                2002 una sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:
2)    Le ricorrenti sopporteranno sia le proprie spese sia, solidalmente,       1)    L’art. 1, ultima frase, della decisione della Commissione
      quelle sostenute dal Consiglio, ad eccezione di quelle relative                 10 giugno 1998, 1999/133/CEE, relativa ad un aiuto di
      all’intervento della Foreign Trade Association, e dalla Con-                    Stato a favore della Coopérative d’exportation du libre français
      fédération européenne de l’industrie de la chaussure.                           (CELF), è annullato.
 ---pagebreak--- C 144/36                  IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       15.6.2002
2)    La convenuta sopporterà le proprie spese, nonché quelle sostenute        2)    La ricorrente è condannata alle spese.
      dalla ricorrente.
                                                                               (1) GU C 86 del 27.3.1999.
3)    La Repubblica francese sopporterà le proprie spese.
(1) GU C 378 del 5.12.1998.
                                                                                                 SENTENZA DEL TRIBUNALE
                                                                                                           20 marzo 2002
                                                                               nella causa T-23/99: LR AF 1998 A/S contro Commissione
                                                                                                    delle Comunità europee (1)
                  SENTENZA DEL TRIBUNALE
                                                                               («Concorrenza — Intesa — Tubi per teleriscaldamento —
                            20 marzo 2002                                      Art. 85 del Trattato CE (divenuto art. 81 CE) — Infrazione
                                                                               continuata — Boicottaggio — Accesso al fascicolo —
                                                                               Ammenda — Orientamenti per il calcolo delle ammende -
                                                                                           Irretroattività — Legittimo affidamento»)
nella causa T-17/99: KE KELIT Kunststoffwerk GmbH
      contro Commissione delle Comunità europee (1)
                                                                                                          (2002/C 144/77)
(«Concorrenza — Intesa — Tubi per teleriscaldamento —
Art. 85 del Trattato CE (divenuto art. 81 CE) — Ammenda                                              (Lingua processuale: l’inglese)
— Parità di trattamento — Orientamenti per il calcolo delle
                    ammende — Irretroattività»)
                           (2002/C 144/76)                                     Nella causa T-23/99, LR af 1998 A/S (già Løgstør Rør A/S),
                                                                               con sede in Løgstør (Danimarca), rappresentata dagli avv.ti
                                                                               D. Waelbroeck e H. Peytz, avocats, con domicilio eletto in
                                                                               Lussemburgo, contro Commissione delle Comunità europee
                      (Lingua processuale: il tedesco)
                                                                               (agenti: signori P. Olivier e E. Gippini Fournier), avente ad
                                                                               oggetto il ricorso diretto, in via principale, all’annullamento
                                                                               della decisione della Commissione 21 ottobre 1998, 1999/60/
                                                                               CE, relativa ad un procedimento a norma dell’art. 85 del
                                                                               Trattato CE (Caso n. IV/35.691/E-4: intesa tubi preisolati)
Nella causa T-17/99, KE KELIT Kunststoffwerk GmbH, con                         (GU 1999, L 24, pag. 1), o, in subordine, alla riduzione
sede in Linz (Austria), rappresentata dagli avv.ti G. Grassner                 dell’ammenda inflitta alla ricorrente con tale decisione, il
e W. Löbl, con domicilio eletto in Lussemburgo, contro                         Tribunale (Quarta Sezione), composto dal sig. P. Mengozzi,
Commissione delle Comunità europee (agenti: signori W. Mölls                   presidente, dalla sig.ra V. Tiili e dal sig. R. M. Moura Ramos,
e E. Gippini Fournier), avente ad oggetto il ricorso diretto, in via           giudici, cancelliere: G. Herzig, amministratore, ha pronunciato
principale, all’annullamento della decisione della Commissione                 il 20 marzo 2002 una sentenza il cui dispositivo è del seguente
21 ottobre 1998, 1999/60/CE, relativa ad un procedimento a                     tenore:
norma dell’art. 85 del Trattato CE (Caso n. IV/35.691/E-4:
intesa tubi preisolati) (GU 1999, L 24, pag. 1), o, in subordine,
alla riduzione dell’ammenda inflitta alla ricorrente con tale                  1)    Il ricorso è respinto.
decisione, il Tribunale (Quarta Sezione), composto dal
sig. P. Mengozzi, presidente, dalla sig.ra V. Tiili e dal                      2)    La ricorrente è condannata alle spese.
sig. R.M. Moura Ramos, giudici, cancelliere: G. Herzig, ammini-
stratore, ha pronunciato il 20 marzo 2002 una sentenza il cui
dispositivo è del seguente tenore:
                                                                               (1) GU C 86 del 27.3.1999.
1)    Il ricorso è respinto.