CELEX: 31973R1822
Language: nl
Date: 1973-07-06 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1822/73 van de Commissie van 5 juli 1973 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

Nr. L 184/28                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               6. 7. 73
                            VERORDENING (EEG) Nr. 1822/73 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 5 juli 1973
              houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                    worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     Overwegende dat de bedragen die als compenserende
GEMEENSCHAPPEN,                                                  bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                                 van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              Verordening (EEG) nr. 441 /73 (4), laatstelijk gewijzigd
Economische Gemeenschap,                                         bij Verordening (EEG) nr. 1 809/73 (5) ;
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­              Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe               Verordening (EEG) nr. 441 /73 ertoe leidt de thans
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                   geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
schap in de Europese Gemeenschap voor Atoomener­                 deze verordening is aangegeven,
gie ('),
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad                HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­             VASTGESTELD :
gemene regelen van het stelsel van compenserende                                          Artikel 1
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van
deze bedragen voor sommige produkten (2), en met                 De in bijlagen van de gewijzigde Verordening (EEG)
name op artikel 7,                                               nr. 441 /73 vastgestelde bedragen, die als compense­
                                                                 rende bedragen moeten worden toegepast, worden
Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad
                                                                 gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening is
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­
                                                                 aangegeven .
gemene regelen van het stelsel van compenserende
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van                                      Artikel 2
deze bedragen voor sommige produkten (3), en met
name op artikel 5,                                               Deze verordening treedt in werking op 6 juli 1973.
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 5 juli 1973 .
                                                                            Voor de Commissie
                                                                              De Voorzitter
                                                                          Francois-Xavier ORTOLI
(') PB nr. L 73 van 27 . 3 . 1972, blz. 5 .
(2 ) PB nr. L 27 van 1 . 2 . 1973, blz . 25 .                    (4) PB nr. L 47 van 20. 2. 1973, blz. 1 .
 3 PB nr. L 29 van 1 . 2 . 1973, blz. 26 .                       (5) PB nr. L 183 van 5. 7. 1973, blz . 29 .
 ---pagebreak--- 6. 7. 73                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 184/29
          ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                       Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                    Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                  Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                  Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                             ( RE/ UC/u.a. /l 000 kg)
         N" du tarif douanier commun
         Position i den fælles toldtarif
         Nr. des Genieiirsamen Zolltarifs
                                                          DK                  IRL                     UK
         N. della tariffa doganale comune
         Nr. van het gemeenschappelijk
         douanetarief
         CCT heading No
         10.01 B                                        10,90                14-00                  14-00
 ---pagebreak--- Nr. L 184/30                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                6 . 7 . 73
             ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                     Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                   Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                               Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                    Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                              Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                   (REIUCIu.a.1100 kg,
             N· du tarif douanier commun
             Position i den failles toldtarif
             Nr. dei Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                  IRL                    UK
             K. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
            CCT heading No
             10.06 A I a)                                     0                   0                     0
            10.06 A I b)                                      0                   0                     0
            10.06 A II a)                                     0                   0                     0
            10.06 A II b)                                     0                   0                     0
            10.06 B I a)                                      0                   0                     0
            10.06 Bib)                                     4,500               4-500                  4-500
            10.06 B II a)                                     0                   0                     0
            10.06 B II b)                                  4,500               4-500                  4-500
            10.06 C                                          0                    0                     0
 ---pagebreak--- 6. 7 . 73                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 Nr. L 184/31
           ANNEXE C — Bil,AG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformé*, à
                                                           base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                   korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                     e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                             verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                   ( RElUC/u.a.1100 kg)
          N0 du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                            IRL                      UK
          N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
           11.02 Ala) H                                          1,503                       1-400                      1-400
           C) Pour ln distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 '/•
                    (en poids) sur matière sèche ,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu êtr*
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 '/o pour le froment et le seigle, 3 °/o pour l'orge,
                    4 % pour le sarrasin , 5 "U pour l'avoine et 2% pour les autres céréales .
                Les germes de céréales , même en farines , relèvent eii tout cas du n " 11.02 .
           (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
               — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vagtprocent,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
          (') Tiir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gehen
               als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimeuischen
                   Ewcrs-Vcrfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                   weniger beträgt.
               Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
          (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
               dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido ( determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                   secca , superiore al 45 % ( in peso),
               — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                   state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 "/i per il riso, a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3% per l'orzo ,
                   a 4 % per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
               I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
          (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enetzijds en die van de onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en IJ .02 te vallen de produkten die
              tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (brpaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van                  meer
                   dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de                  droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,            3 ge­
                   wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en              2 ge­
                   wichtspercenten voor andere granen .
              Graankiemeu ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
 ---pagebreak--- Nr. L 184/32                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            6. 7. 73
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 % by weight,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1*6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 'la for barley, 4 °/o for buckwheat, J °/o for oats and 2 •/« for
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.