CELEX: 52010PC0303
Language: sv
Date: 2010-06-24
Title: Förslag till beslut av rådet och företrädarna för regeringarna i Europeiska unionens medlemsstater, församlade i rådet om undertecknande och provisorisk tillämpning av Europa-Medelhavsavtalet om luftfart mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater å ena sidan och Hashemitiska konungariket Jordanien å andra sidan

|

52010PC0303

 Förslag till beslut av rådet och företrädarna för regeringarna i Europeiska unionens medlemsstater, församlade i rådet om undertecknande och provisorisk tillämpning av Europa-Medelhavsavtalet om luftfart mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater å ena sidan och Hashemitiska konungariket Jordanien å andra sidan  /* KOM/2010/0303 slutlig - NLE 2010/0164 */  

	[pic] | EUROPEISKA KOMMISSIONEN |Bryssel den 24.6.2010KOM(2010)303 slutlig2010/0164 (NLE)Förslag tillbeslut av rådet och företrädarna för regeringarna i Europeiska unionens medlemsstater, församlade i rådetom undertecknande och provisorisk tillämpning av Europa-Medelhavsavtalet om luftfart mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater å ena sidan och Hashemitiska konungariket Jordanien å andra sidan  MOTIVERING1. Bakgrund |Motiv och syfte Europa-Medelhavsavtalet om luftfart mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater och Hashemitiska konungariket Jordanien förhandlades fram i enlighet med rådets förhandlingsmandat från november 2007. Luftfarten mellan EU och Jordanien bedrivs idag på grundval av bilaterala avtal mellan enskilda medlemsstater och Jordanien. Det ingår i EU:s grannskapspolitik att ersätta detta nätverk av bilaterala avtal genom att skapa ett gemensamt luftrum för Europa-Medelhavsområdet mellan EU och dess Medelhavspartner. Avtalet syftar till - en gradvis öppning av marknaden när det gäller åtkomst till flyglinjer och kapacitet på ömsesidig grund, - icke-diskriminering och lika konkurrensvillkor för ekonomiska aktörer, i enlighet med EU-fördragens principer, - tillnärmning av den jordanska lagstiftningen och EU-lagstiftningen på luftfartens område när det gäller aspekter som flygsäkerhet, luftfartsskydd och flygledningstjänst. I avtalet nämns möjligheten att utvidga avtalet för att tillsammans med samtliga övriga Medelhavspartner skapa ett gemensamt luftrum för EU-Medelhavsområdet. |Allmän bakgrund Förhandlingsmandatet hade som mål att skapa ett gemensamt luftrum för EU-Medelhavsområdet mellan EU och Jordanien. Därmed skulle reglerna och bestämmelserna för den inre marknaden för luftfart inom EU i hög grad utvidgas till att gälla i Jordanien, med frihet för europeiska och jordanska flygbolag att tillhandahålla luftfartstjänster utan restriktioner. På grundval av förhandlingsdirektiven i mandatet paraferades ett utkast till avtal med Jordanien av båda parterna den 17 mars 2010. |Gällande bestämmelser Avtalet ersätter befintliga bilaterala luftfartsavtal mellan medlemsstater och Jordanien. |Förenlighet med Europeiska unionens politik och mål på andra områden Ett avtal med Jordanien om ett gemensamt luftrum för EU-Medelhavsområdet har varit en prioritet för EU. Det är en viktig komponent i den europeiska grannskapspolitiken, vilket framgår av kommissionens meddelande KOM(2005) 79 slutlig, ”Fortsatt utveckling av EU:s luftfartspolitik gentemot länder utanför EU”, och kommissionens meddelande KOM(2008) 596 slutlig, ”Gemensamt luftrum med grannländer 2010 – Lägesrapport”. |2. Samråd med berörda parter och konsekvensanalys |Samråd med berörda parter |Samrådsmetoder, målsektorer och deltagarnas allmänna profil Kommissionen har under hela förhandlingsprocessen hållit intensiva samråd med berörda parter. Detta har särskilt skett genom regelbundna möten i särskilda kommittén och i ett särskilt forum där företrädare för lufttrafikföretagen, flygplatserna och arbetsorganisationerna har samlats. |Sammanfattning av svaren och hur de har beaktats Alla synpunkter från de berörda parterna beaktades på vederbörligt sätt i utformningen av EU:s förhandlingsposition. |Extern experthjälp |Någon extern experthjälp har inte behövts. |Konsekvensbedömning Avtalet garanterar att det gradvis skapas ett gemensamt luftrum för EU-Medelhavsområdet med Jordanien. Enligt en konsultrapport som 2007 gjordes åt kommissionen skulle ett Europa-Medelhavsavtal om luftfart med Jordanien kunna medföra 54 000 extra flygpassagerare och upp till 30 miljoner euro i besparingar för konsumenterna under det första året med en öppen marknad. Rapporten har gjorts tillgänglig för medlemsstaterna och berörda parter via databasen Circa. Genom avtalet inrättas en gemensam kommitté som ska följa avtalets genomförande och dess effekter. |3. Rättsliga aspekter |Sammanfattning av den föreslagna åtgärden Avtalet utgörs av en huvudtext med de viktigaste principerna samt tre bilagor: bilaga 1 om trafikrättigheter, bilaga 2 om övergångsbestämmelser och bilaga 3 med de delar av EU:s luftfartslagstiftning som ska antas av Jordanien. |Rättslig grund Artikel 207.5 jämförd med artikel 218.2, 218.5 och 218.7 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt. |Subsidiaritetsprincipen Subsidiaritetsprincipen gäller utom där förslaget avser ett område där unionen inte är ensam behörig. |Målen för förslaget kan inte i tillräcklig utsträckning nås av medlemsstaterna av följande skäl: |Genom att ett luftrum för EU-Medelhavsområdet skapas kommer avtalet att utvidga tillämpningen av EU-lagstiftningen på luftfartens område till Jordanien. Särskilt gäller att Jordanien kommer att anta EU-lagstiftning inom viktiga områden som flygsäkerhet, luftfartsskydd och flygledningstjänst. Avtalet kommer att ersätta gällande avtal som har slutits av enskilda medlemsstater. Avtalet leder till lika villkor för marknadsåtkomst för alla EU:s lufttrafikföretag och skapar nya former för regelbundet samarbete mellan EU och Jordanien inom områden som är av stor betydelse för flygsäkerhet, luftfartsskydd och en effektiv lufttrafik. Eftersom avtalet gäller flera frågor där unionen har ensam behörighet måste åtgärden vidtas på unionsnivå. |Målen för den föreslagna åtgärden kan bättre uppnås på unionsnivå av följande skäl: |Avtalets bestämmelser blir tillämpliga samtidigt för alla 27 medlemsstater. Medlemsstaterna kommer att tillämpa samma regler utan att något av unionens lufttrafikföretag diskrimineras på grund av nationalitet. Dessa lufttrafikföretag kan hädanefter flyga från Europeiska unionen till destinationer var som helst i Jordanien, vilket för närvarande inte är fallet. |Öppnandet av luftfartsmarknaden mellan EU och Jordanien kommer inte bara att attrahera nya aktörer och ge underutnyttjade flygplatser nya möjligheter, utan kommer också att underlätta en konsolidering bland EU:s lufttrafikföretag. |Lufttrafikföretagen i EU får tillgång till nya marknader och kan i fortsättningen t.ex. fritt fastställa priser. Ytterligare ett mål enligt förhandlingsmandatet var att genomdriva att lika konkurrensvillkor ska råda för EU:s och Jordaniens lufttrafikföretag. Detta krävde en tyngd som bara finns på gemenskapsnivå. |Förslaget är sålunda förenligt med subsidiaritetsprincipen. |Proportionalitetsprincipen Förslaget är förenligt med proportionalitetsprincipen av följande skäl: |En gemensam kommitté ska inrättas för diskussioner om avtalets tillämpning. Kommittén kommer att ge tillfälle till diskussioner på expertnivå om nya lag- och regleringsförslag och annan utveckling. Den ska också överväga vilka områden som kan komma i fråga för en vidareutveckling av avtalet. Kommittén ska bestå av företrädare för kommissionen och medlemsstaterna. |Medlemsstaterna kommer även i fortsättningen att sköta vissa av sina vanliga förvaltningsuppgifter för den internationella lufttransporten, men detta kommer att ske i enlighet med gemensamma regler med enhetlig tillämpning. |Val av instrument |Föreslagen regleringsform: internationellt avtal |Övriga regleringsformer skulle vara olämpliga av följande skäl: Yttre flygförbindelser kan bara regleras genom internationella avtal. |4. Budgetkonsekvenser |Förslaget påverkar inte unionens budget. |2010/0164 (NLE)Förslag tillbeslut av rådet och företrädarna för regeringarna i Europeiska unionens medlemsstater, församlade i rådetom undertecknande och provisorisk tillämpning av Europa-Medelhavsavtalet om luftfart mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater å ena sidan och Hashemitiska konungariket Jordanien å andra sidanEUROPEISKA UNIONENS RÅD OCH FÖRETRÄDARNA FÖR MEDLEMSSTATERNAS REGERINGAR, FÖRSAMLADE I RÅDET, HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.5 jämförd med artikel 218.2, 218.5 och 218.7, ochav följande skäl:1.  Kommissionen har på unionens och medlemsstaternas vägnar förhandlat med Hashemitiska konungariket Jordanien om ett Europa-Medelhavsavtal om luftfart (nedan kallat avtalet ), i enlighet med rådets beslut om bemyndigande för kommissionen att inleda förhandlingar.2.  Avtalet paraferades den 17 mars 2010.3.  Detta avtal som förhandlats fram av kommissionen bör undertecknas och tillämpas provisoriskt av unionen och medlemsstaterna, med förbehåll för att det kan komma att ingås vid en senare tidpunkt.4.  Det är nödvändigt att fastställa förfaranden för beslut att, i förekommande fall, avbryta den provisoriska tillämpningen av avtalet. Det är även nödvändigt att fastställa förfaranden för unionens och medlemsstaternas deltagande i den gemensamma kommitté som inrättas genom artikel 21 i avtalet och i de tvistlösningsförfaranden som föreskrivs i artikel 22 i avtalet samt förfaranden för genomförande av vissa av avtalets föreskrifter, bl.a. om luftfartsskydd och flygsäkerhet.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 (Undertecknande)1. Undertecknandet av Europa-Medelhavsavtalet om luftfart mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Hashemitiska konungariket Jordanien, å andra sidan, (nedan kallat avtalet ) godkänns härmed på unionens vägnar, med förbehåll för ett rådsbeslut om ingående av avtalet. Texten till avtalet åtföljer detta beslut.2. Rådets ordförande bemyndigas att utse den eller de personer som ska ha rätt att underteckna avtalet på unionens vägnar, med förbehåll för att det ingås.Artikel 2 (Provisorisk tillämpning)I avvaktan på avtalets ikraftträdande ska unionen och dess medlemsstater tillämpa det provisoriskt i enlighet med tillämpningen av den nationella lagstiftningen från och med den första dagen i månaden efter dagen för det senaste meddelande genom vilket parterna underrättade varandra om att de förfaranden som krävs för att avtalet ska kunna tillämpas provisoriskt har avslutats, eller den dag som infaller 12 månader efter dagen för avtalets undertecknande.Artikel 3 (Gemensamma kommittén)1. I den gemensamma kommitté som inrättats enligt artikel 21 i avtalet ska Europeiska unionen och medlemsstaterna företrädas av företrädare för Europeiska kommissionen och medlemsstaterna.2. I frågor där Europeiska unionen har ensam behörighet och där något beslut med rättslig verkan inte krävs, ska unionens och dess medlemsstaters ståndpunkt inom gemensamma kommittén antas av kommissionen och i förväg meddelas rådet och medlemsstaterna.3. I frågor om andra beslut i gemensamma kommittén inom EU:s behörighetsområde ska Europeiska unionens och dess medlemsstaters ståndpunkt antas av rådet med kvalificerad majoritet på förslag av kommissionen, om inget annat föreskrivs i de tillämpliga röstningsförfaranden som fastställs i EU-fördragen.4. I fråga om andra beslut i gemensamma kommittén inom medlemsstaternas behörighetsområde ska unionens och dess medlemsstaters ståndpunkt antas enhälligt av rådet på förslag från kommissionen eller medlemsstaterna, förutom då en medlemsstat inom en månad efter det att ståndpunkten har antagits meddelar rådets generalsekretariat att den kan samtycka till det beslut som ska fattas av gemensamma kommittén först efter godkännande från medlemsstatens lagstiftande organ.Artikel 4 (Tvistlösning)1. Kommissionen ska företräda unionen och medlemsstaterna i tvistlösningsförfaranden enligt artikel 22 i avtalet.2. Ett beslut om att tillfälligt upphäva avtalsenliga förmåner i enlighet med artikel 22.7 i avtalet ska fattas av rådet på grundval av ett förslag från kommissionen. Rådet ska besluta med kvalificerad majoritet.3. Beslut om andra åtgärder som vidtas i enlighet med artikel 22 i avtalet i frågor inom EU:s behörighetsområde ska fattas av kommissionen, biträdd av en särskild kommitté bestående av företrädare för medlemsstaterna utsedda av rådet.Artikel 5 (Information till kommissionen)1. Medlemsstaterna ska i förväg informera kommissionen om varje beslut om att vägra, återkalla, tillfälligt upphäva eller begränsa ett godkännande av ett lufttrafikföretag som de har för avsikt att bevilja enligt artiklarna 3 och 4 i avtalet.2. En medlemsstat som gör eller tar emot en begäran eller en underrättelse i enlighet med artikel 13 (Flygsäkerhet) i avtalet ska omedelbart underrätta kommissionen om detta.3. En medlemsstat som gör eller tar emot en begäran eller en underrättelse i enlighet med artikel 14 (Luftfartsskydd) i avtalet ska omedelbart underrätta kommissionen om detta.Utfärdat i Bryssel den […]På rådets vägnarOrdförande […]