CELEX: C1997/318/33
Language: sv
Date: 1997-10-18 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska Investeringsbanken väckt den 29 april 1997 av Michel Hautem (Mål T-140/97)

C 318/ 16               SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      18.10.97

pernas kommission ( ombud: Ana Maria Alves Vieira och                        — en summa av 34 654 629 belgiska franc, med
Maria Isabel Jiménez Röjas ), angående tolkningen av för­                      reservation för ändringar eller preciseringar
stainstansrättens dom av den 19 juni 1996 Caballero                            under förfarandets gång,
Monroya mot kommissionen (T-573/93 , REGP s. 11-909 ).
Beslutet har följande lydelse:                                               — en summa av 2 500 000 belgiska franc som
                                                                               avser ersättning för förlust av förmånliga rän­
                                                                               tesatser vid hypotekslån för byggnation,
1 . Begäran om tolkning avvisas.
                                                                             — en summa av 1 000 000 belgiska franc som
                                                                               avser ersättning för kränkning av yrkesheder.
2 . Vardera parten skall bära sina rättegångskostnader.

                                                                     — en summa av 300 000 belgiska franc, för att denne
H EGT C 27, 28.1.1994 .
                                                                       agerar i egenskap av förmyndare för sitt minderåriga
                                                                         barn, samt

                                                                     — förplikta EIB att ersätta samtliga rättegångskostnader.

Talan mot Europeiska Investeringsbanken väckt den                    Grunder och huvudargument
          29 april 1997 av Michel Hautem
                         (Mål T-140/97 )
                                                                     I det angripna beslutet har svaranden påstått att sökanden,
                          ( 97/C 318/33 )
                                                                     vaktmästare sedan den 16 december 1994, har bildat ett
                                                                     bolag tillsammans med en av sina kollegor vid banken,
                                                                     Bernard Yasse ( ! ), utan att ha informerat banken om detta .
                    (Rättegångsspråk: franska)                       Sökanden har enligt svaranden för detta bolags räkning
                                                                     idkat näringsverksamhet vid sidan om sin yrkesverksamhet
                                                                     och använt bankens material . Han har vidare underlåtit
Michel Hautem, Schouweiler ( Luxemburg), har den                     att lämna uppgift om hans hustrus verksamhet i detta
29 april 1997 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas              bolag. Följaktligen har sökanden sagts upp med stöd av
förstainstansrätt mot Europeiska Investeringsbanken.                 artikel 39 fjärde stycket i EIB:s tjänsteföreskrifter.
Sökanden företräds av advokaten Pascale Delvaux de
Fenffe och Piere-Paul Van Gehuchten, Bryssel .
                                                                    Sökanden gör gällande att svaranden har åsidosatt
                                                                    artikel 40 i personalföreskrifterna, allmänna rättsprinciper
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                        som är gemensamma i medlemsstaterna och i synnerhet
                                                                    rätten till försvar.

— ogiltigförklara Europeiska Investeringsbankens beslut
   av den 31 januari 1997,                                          För det andra gör sökanden gällande att det har förekom­
                                                                    mit såväl sakfel som en felaktig bedömning genom att EIB
                                                                    i det angripna beslutet och under de överläggningar som
                                                                    föregick detta betraktade de omtvistade upgifterna som
— beordra banken att återinsätta sökanden i tjänst,                 styrkta eller tolkade dessa på ett uppenbart felaktigt sätt
                                                                    som är oförenligt med innehållet i dessa uppgifter.

— förplikta banken att till sökanden utge
                                                                    För det tredje gör sökanden gällande att svaranden har åsi­
                                                                    dosatt de formkrav, förfaranden och befogenheter som den
   — vid återinsättning i tjänst, en preliminär summa av
                                                                    Gemensamma kommittén har till sitt förfogande enligt
     2 671 632 belgiska franc ( med reservation för
                                                                    artikel 40 i tjänsteföreskrifterna .
     eventuella ändringar under förfarandets gång)
     avseende upplupna löner samt en summa om
     1 000 000 belgiska franc som ersättning för annan
       materiell och ideell skada,                                  För det fjärde gör sökanden gällande att svaranden har
                                                                    åsidosatt proportionalitetsprincipen och principen om
                                                                    berättigade förväntningar.
   — om återinsättning i tjänst inte är möjlig

       — en summa av 1 393 616 belgiska franc som                   Slutligen gör sökanden gällande att svaranden har åsido­
         avser normal ersättning vid lagenlig uppsäg­               satt proportionalitetsprincipen och den allmänna principen
            ning,                                                   om opartiskhet samt gjort en uppenbart felaktig bedöm­
 ---pagebreak--- 18.10.97              SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                C 318/17

ning, eftersom varken Gemensamma kommittén eller den                  att den turkiska tullmyndigheten inte hade tagit ut någon
undersökande myndigheten har gjort en avvägning mellan                utjämningstull på komponenter med ursprung i tredje land
de påstådda överträdelserna och hans arbetsmeriter, trots             vid utförsel av färg-TV-apparater och påtecknande av
att dessa är föredömliga och därför borde och skulle ha               ATR.l-certifikatet, anmodade kommissionen medlemssta­
utgjort en förmildrande omständighet som följaktligen                 terna att i efterhand ta ut tull på färg-TV-apparater som
skulle ha inverkat på det aktuella beslutet i positiv bemär­          införts från Turkiet. Sökanden klagade till tullmyndigheten
kelse .                                                               i Krefeld på det skatteändringsbesked som fattades på
                                                                      denna grund och yrkade eftergift av de begärda tullarna .
(') Mål T-141 /97, Bernard Yasse mot EIB .

                                                                      Därefter ägde en intensiv skriftväxling rum dels mellan
                                                                      sökanden och förbundsekonomiministeriet, dels mellan
                                                                      förbundsekonomiministeriet och den turkiska regeringen å
                                                                      ena sidan och kommissionen å den andra . I augusti 1996
                                                                      begärde Förbundsrepubliken Tyskland att kommissionen
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                  skulle fatta beslut enligt artikel 13 i rådets förordning
     den 24 juni 1997 av Kaufring Aktiengesellschaft                  ( EEG ) nr 1430/79 om åberbetalning eller eftergift av
                                                                      import- eller exporttullar beträffande frågan om huruvida
                        (Mål T-l 86/97)                               det var berättigat att i förevarande fall medge eftergift av
                         ( 97/C 318/34 )                              importtullarna .

                   (Rättegångsspråk: tyska)                           Kommissionen utfärdade den 19 februari 1997 det omtvis­
                                                                      tade beslut som den riktat till Tyskland, enligt vilket det i
                                                                      sökandens fall inte är berättigat med eftergift av tullarna .
Kaufring Aktiengesellschaft har den 24 juni 1997 väckt
talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt
mot Europeiska gemenskapernas kommission . Sökanden
företräds av advokaten Ehle, Köln, och har uppgivit föl­              Sökandens ståndpunkt är att det tullbelopp som uttagits
jande adress för delgivning: Advokaten Marc Lucius,                   och som motsvarar beloppet för tullskulden för de färdiga
Luxemburg.                                                            färg-TV-apparaterna skall efterges. Sökanden gör gällande
                                                                      att kommissionen har åsidosatt motiveringsskyldigheten
                                                                      enligt artikel 190 i EG-fördraget samt sökandens rätt att
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                          yttra sig och att höras då det omtvistade beslutet fattades .

— upphäva kommissionens beslut av den 19 februari                     Vidare gör sökanden gällande att kommissionen har grun­
     1997 ( ref. REM: 15/96 ) om att avslå begäran om efter­
                                                                      dat sitt beslut på enbart artikel 13 i rådets förordning
     gift med ett belopp om 545 727,35 tyska mark,                    ( EEG ) nr 1430/79 och att den vid tillämpningen av denna
                                                                      bestämmelse har begått uppenbara fel vid bedömningen av
                                                                      rättsliga och faktiska omständigheter, särskilt en uppen­
— förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna .             bart felaktig slutsats och värdering av sakförhållandena .
                                                                      Särskilt har kommissionen uppenbart felaktigt fastslagit
                                                                      att de utfärdade ATR.l-certifikaten inte kan utgöra en
Grunder och huvudargument                                             " särskild situation ". Varken den turkiska exportören eller
                                                                      sökanden i egenskap av importör skall klandras för att ha
                                                                      varit " uppenbart oaktsam " eller liknande .
Sökanden importerade under tidsperioden från september
till december 1992 flera sändningar med färg-TV-aparater
från Turkiet, som tillverkats där med komponenter av                  Avslutningsvis gör sökanden gällande att kommissionen
vilka en del hade sitt ursprung i tredje länder ( särskilt            därutöver uppenbart felaktigt har underlåtit att vid till­
Korea och Japan). Sökanden hade köpt färg-TV-appara­                  lämpningen av artikel 13 i förordning ( EEG ) nr 1430/79
terna från företaget Crown Europé GmbH i Gelsenkirchen                också tillämpa principerna om proportionalitet, likabe­
före införseln. På grund av att transportdokumentet                   handling, berättigade förväntningar samt skälighet. Sökan­
ATR.l , vilket befunnits vara i ordning av tullmyndigheten            den beläggs i egenskap av importör i efterhand med tullar
i Krefeld, uppvisades vid införseln av färg-TV-apparaterna            och frågan om huruvida dessa inte skall tas ut ligger tvek­
befriades sökanden från att erlägga tullar.                           löst utanför dess risksfär.

Efter det att kommissionen år 1993 gjort en undersökning
av olika tillverkare av TV-apparater i Turkiet och fastställt