CELEX: 52013PC0343
Language: pl
Date: 2013-06-13
Title: Projekt wniosku DYREKTYWA RADY zmieniająca dyrektywę 2009/71/EURATOM ustanawiającą wspólnotowe ramy bezpieczeństwa jądrowego obiektów jądrowych

|
			
		
		
		52013PC0343
		
			Projekt wniosku DYREKTYWA RADY zmieniająca dyrektywę 2009/71/EURATOM ustanawiającą wspólnotowe ramy bezpieczeństwa jądrowego obiektów jądrowych /* COM/2013/0343 final - 2013/ () */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
1.           KONTEKST WNIOSKU
1.1.        Kontekst ogólny
Awaria w elektrowni jądrowej Fukushima Daiichi
w 2011 r. spowodowała znaczne szkody ekologiczne, gospodarcze i społeczne, a
także wzbudziła obawy co do możliwych skutków dla zdrowia dotkniętej nią ludności
w Japonii. Chociaż awarię wywołało trzęsienie ziemi i ogromne tsunami,
dochodzenia w sprawie jej przyczyn ujawniły szereg możliwych do przewidzenia
czynników, których połączenie spowodowało katastrofalne skutki. Analiza awarii
w elektrowni jądrowej w Fukushimie ujawniła zasadnicze i powtarzające się
problemy techniczne, a także stałe niedomogi instytucjonalne podobne do tych
wynikających z ocen przeprowadzonych kilkadziesiąt lat temu w odniesieniu do
awarii jądrowych w Three Mile Island i Czarnobylu. Ta ostatnia awaria jądrowa
po raz kolejny podważyła wiarę społeczeństwa w bezpieczeństwo energetyki
jądrowej i to w czasie, kiedy wykorzystywanie energii jądrowej jest rozważane
jako możliwa opcja, by zaspokoić światowe zapotrzebowanie na energię w zrównoważony
sposób. 
Awaria w elektrowni jądrowej w Fukushimie
skierowała ponownie uwagę na ogromne znaczenie zapewnienia solidnych poziomów
bezpieczeństwa jądrowego w UE i na całym świecie.
Energia jądrowa stanowi obecnie blisko 30 %
całkowitej energii elektrycznej wytwarzanej w UE i jest źródłem około dwóch
trzecich jej zasobów niskoemisyjnej energii elektrycznej. W UE eksploatuje się 132
reaktory, co stanowi około jedną trzecią z 437 eksploatowanych reaktorów
jądrowych na świecie. Wiele elektrowni jądrowych zbudowano w UE już
trzydzieści, czterdzieści lat temu i działają one w oparciu o projekty i
przepisy bezpieczeństwa, które były stale aktualizowane od tego czasu. 
Bezpieczeństwo jądrowe jest niezmiernie ważne
dla UE i jej mieszkańców. Skutki awarii jądrowych nie zatrzymują się na
granicach państwowych i mogą mieć potencjalny szkodliwy wpływ na zdrowie
pracowników i obywateli, ale także szeroko zakrojone konsekwencje gospodarcze.
Zasadnicze znaczenie dla społeczeństwa i gospodarki ma zatem zmniejszenie ryzyka
awarii jądrowej w państwach członkowskich UE poprzez stosowanie wysokich norm
bezpieczeństwa jądrowego i gwarantowanie wysokiej jakości nadzoru
regulacyjnego. 
W następstwie awarii w elektrowni jądrowej w
Fukushimie reakcja UE na wydarzenia była natychmiastowa.
Na podstawie mandatu udzielonego przez Radę
Europejską na posiedzeniu w dniach 24-25 marca 2011 r.[1] Komisja
Europejska, wraz z Europejską Grupą Organów Regulacyjnych ds. Bezpieczeństwa
Jądrowego (ENSREG), rozpoczęła w całej UE kompleksową ocenę ryzyka i
bezpieczeństwa elektrowni jądrowych („testy wytrzymałościowe”). Testy
wytrzymałościowe zostały określone jako planowa ponowna ocena marginesów
bezpieczeństwa elektrowni jądrowych w świetle wydarzeń w Fukushimie związanych
z ekstremalnymi zjawiskami naturalnymi stanowiącymi wyzwanie dla funkcji
bezpieczeństwa elektrowni. W ocenie tej uczestniczyły wszystkie spośród 14
państw członkowskich UE, które eksploatują elektrownie jądrowe[2], a także Litwa[3]. Szwajcaria, Ukraina i Chorwacja w pełni uczestniczyły w unijnych
testach wytrzymałościowych oraz w procesie przeglądów zewnętrznych, podczas gdy
inne państwa sąsiadujące (np. Turcja, Białoruś i Armenia), które wyraziły zgodę
na zastosowanie tej samej metodyki, prowadzą prace zgodnie z innymi
harmonogramami. Testy wytrzymałościowe
rozpoczęto w 2011 r. od samooceny przeprowadzonej przez operatorów obiektów
jądrowych oraz przygotowywania krajowych sprawozdań przez krajowe organy
regulacyjne. Wstępne wyniki zostały przedstawione w listopadzie 2011 r. w
komunikacie Komisji dotyczącym sprawozdania okresowego z testów
wytrzymałościowych[4], zaś w okresie od stycznia do kwietnia 2012 r. miał miejsce szeroko
zakrojony proces przeglądów zewnętrznych na poziomie UE.  Sprawozdanie ogólne zostało opracowane przez
komisję ds. przeglądu zewnętrznego ENSREG[5] oraz
zatwierdzone przez ENSREG. Ponadto ENSREG
uzgodniła również plan działania[6] mający na celu wspomaganie wdrażania zaleceń wynikających z przeglądu
zewnętrznego. W październiku 2012 r. Komisja
opublikowała komunikat w sprawie ostatecznego sprawozdania z testów
wytrzymałościowych[7]. Obecnie, zgodnie z wymaganiami planu
działania ENSREG, przygotowano krajowe plany działania[8] na
podstawie wniosków płynących z wydarzeń w Fukushimie oraz zaleceń wynikających
z przeglądów zewnętrznych testów wytrzymałościowych. Plany te zweryfikowano w
zakresie treści i stanu realizacji w ramach warsztatów, które odbyły się w
kwietniu 2013 r. Podsumowujące sprawozdanie z warsztatów ma zostać
przedstawione w 2013 r. podczas drugiej konferencji ENSREG na temat
bezpieczeństwa jądrowego w Europie[9].
 Ponadto w procesie zapewniania właściwych działań następczych odnośnie do
testów wytrzymałościowych Komisja opracuje, w ścisłej współpracy z ENSREG,
skonsolidowane sprawozdanie z postępów we wdrażaniu zaleceń wynikających z
testów wytrzymałościowych, które ma zostać wydane w czerwcu 2014 r. i
przekazane do Rady Europejskiej. 
Na polu legislacyjnym Komisja Europejska
otrzymała w marcu 2011 r. jednoznaczny mandat polityczny od Rady Europejskiej,
by dokonać przeglądu istniejących ram prawnych i regulacyjnych w zakresie
bezpieczeństwa obiektów jądrowych oraz zaproponować wszelkie udoskonalenia,
które mogą okazać się niezbędne. 
Parlament Europejski opowiedział się również
za dokonaniem przeglądu legislacyjnego. W rezolucji z 2011 r. w sprawie
priorytetów w odniesieniu do infrastruktury energetycznej na 2020 r. i w
dalszej perspektywie[10] stwierdza się, że „w przyszłości niezbędne będą inicjatywy
legislacyjne w celu ustanowienia wspólnych ram bezpieczeństwa jądrowego, tak
aby w sposób ciągły podnosić standardy bezpieczeństwa w Europie”. Ponadto w
rezolucji z 2011 r. w sprawie programu prac Komisji na rok 2012[11] Parlament wezwał do „pilnego przeglądu dyrektywy o bezpieczeństwie
jądrowym w celu zaostrzenia jej przepisów, mianowicie poprzez uwzględnienie
wyników testów warunków skrajnych, przeprowadzonych po katastrofie w
Fukuszimie”. Ostatnio, w rezolucji z 2013 r. w sprawie testów
wytrzymałościowych[12], Parlament wezwał, by przegląd miał „ambitny charakter” i obejmował
istotne udoskonalenia w takich obszarach, jak „ramy i procedury bezpieczeństwa
– szczególnie dzięki zdefiniowaniu i wprowadzeniu wiążących standardów
bezpieczeństwa jądrowego, które odzwierciedlają aktualne unijne praktyki
techniczne, regulacyjne i operacyjne – oraz rola i środki, jakimi dysponują
organy regulacyjne ds. bezpieczeństwa jądrowego, a w szczególności powinien
zwiększyć ich niezależność, otwartość i przejrzystość, wzmacniając jednocześnie
kontrole i wzajemną ocenę”.
Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny
wyraził w swojej opinii z 2012 r. w sprawie komunikatu Komisji w sprawie
końcowego sprawozdania z testów wytrzymałościowych[13] swoje
poparcie dla „zamiaru Komisji dotyczącego ambitnego przeglądu dyrektywy o
bezpieczeństwie jądrowym”.
W odpowiedzi na mandat udzielony przez Radę
Europejską i wezwania ze strony innych instytucji i organów UE Komisja podjęła
kompleksowy proces analizy i gromadzenia opinii w celu określenia odpowiednich
obszarów i mechanizmów interwencji legislacyjnej. Proces ten obejmował otwarte
konsultacje społeczne przeprowadzone za pośrednictwem internetu w okresie od
grudnia 2011 r. do lutego 2012 r. i uzupełnione szeroko zakrojonym dialogiem z
zainteresowanymi stronami.
Komunikaty z 2011
r. i 2012 r. dotyczące testów wytrzymałościowych zawierają wskazówki na temat
potencjalnych obszarów poprawy przepisów prawnych. W tym kontekście w
odniesieniu do obowiązującej dyrektywy Rady 2009/71/Euratom ustanawiającej
wspólnotowe ramy bezpieczeństwa jądrowego obiektów jądrowych[14] (zwanej dalej „dyrektywą w sprawie bezpieczeństwa jądrowego”) w
ostatnim komunikacie podkreślono następujące obszary: procedury i ramy
bezpieczeństwa, rola i środki krajowych organów regulacyjnych ds.
bezpieczeństwa jądrowego, otwartość i przejrzystość, monitorowanie i weryfikacja.

Ponadto służby Komisji opracowały w 2012 r.
ocenę skutków w oparciu o szeroki wachlarz źródeł informacji i przy
uwzględnieniu zmian w dziedzinie jądrowej, jakie nastąpiły w UE i na świecie po
wydarzeniach w Fukushimie.
Na tej podstawie opracowano projekt wniosku w
sprawie dyrektywy zmieniającej dyrektywę w sprawie bezpieczeństwa jądrowego,
korzystając z informacji i wiedzy fachowej grupy ekspertów naukowych
ustanowionej na mocy art. 31 traktatu EURATOM, jak również z szeroko
zakrojonego procesu konsultacyjnego z przedstawicielami wysokiego szczebla
krajowych organów regulacyjnych ds. bezpieczeństwa jądrowego zrzeszonych w
ramach ENSREG.
1.2.        Podstawa i cele wniosku
Obowiązująca
dyrektywa w sprawie bezpieczeństwa jądrowego była istotnym osiągnięciem. Jednak
w duchu zasad wprowadzania ciągłych udoskonaleń w zakresie bezpieczeństwa
jądrowego, a tym samym mając na celu uwzględnienie między innymi wniosków
wyciągniętych z awarii w elektrowni jądrowej w Fukushimie, a także wyników
późniejszych testów wytrzymałościowych, konieczne było rozważenie, czy
obowiązujące przepisy są wystarczające. 
Awaria w elektrowni jądrowej w Fukushimie
pokazała, że znane powszechnie lekcje płynące z awarii, które miały miejsce w
ostatnich dziesięcioleciach, nie zostały dobrowolnie uwzględnione przez
niektóre sektory branży ani nie zostały jeszcze w wystarczającym stopniu
wyegzekwowane przez organy regulacyjne, nawet w kraju takim jak Japonia, która
była uznawana za posiadającą szczególnie wysokie normy w zakresie bezpieczeństwa
przemysłowego i jądrowego. Techniczne i organizacyjne kwestie wynikające z
analizy tej awarii mają zatem znaczenie dla szerszych rozważań.
W Europie testy wytrzymałościowe potwierdziły,
że istnieją ciągłe różnice pomiędzy państwami członkowskimi w zakresie
zapewniania kompleksowej i przejrzystej identyfikacji kluczowych kwestii
związanych z bezpieczeństwem oraz zarządzania nimi. Ponadto testy
wytrzymałościowe wyraźnie pokazały korzyści płynące z mechanizmów współpracy i
koordynacji działających pomiędzy wszystkimi stronami odpowiedzialnymi za
bezpieczeństwo jądrowe, takich jak przeglądy zewnętrzne. 
Ponadto w trakcie jawnych posiedzeń
odbywających się w ramach testów wytrzymałościowych pojawiło się
zapotrzebowanie na rozszerzenie oceny i objęcie nią ustaleń w zakresie
gotowości i postępowania w przypadku zdarzeń radiacyjnych.
Komisja uznaje zatem za stosowne zmienić,
wzmocnić i uzupełnić dyrektywę w sprawie bezpieczeństwa jądrowego poprzez
połączenie postępów technicznych z szerszymi kwestiami związanymi z bezpieczeństwem,
takimi jak zarządzanie, przejrzystość oraz gotowość i postępowanie w przypadku
zdarzeń radiacyjnych na terenie obiektu.
Proponowane zmiany mają na celu wzmocnienie
ram prawnych w zakresie bezpieczeństwa jądrowego w UE, w szczególności poprzez:
–              
wzmocnienie roli i rzeczywistej niezależności
krajowych organów regulacyjnych;
–              
zwiększenie przejrzystości w zakresie kwestii
związanych z bezpieczeństwem jądrowym;
–              
wzmocnienie obowiązujących zasad, a także
wprowadzenie nowych ogólnych celów i wymogów w zakresie bezpieczeństwa
jądrowego dotyczących określonych kwestii technicznych w całym cyklu życia
obiektów jądrowych, w szczególności elektrowni jądrowych;
–              
wzmocnienie monitorowania i zwiększenie wymiany
doświadczeń poprzez ustanowienie europejskiego systemu przeglądów zewnętrznych;
–              
ustanowienie mechanizmu na rzecz opracowania
ogólnounijnych zharmonizowanych wytycznych dotyczących bezpieczeństwa
jądrowego.
1.3.        Obowiązujące
przepisy UE w dziedzinie bezpieczeństwa jądrowego
W wyniku uznania
przez Trybunał Sprawiedliwości UE w sprawie 29/99[15] ścisłego
związku między ochroną przed promieniowaniem i bezpieczeństwem jądrowym, a tym
samym kompetencji Wspólnoty Euratom do ustanawiania przepisów w dziedzinie
bezpieczeństwa jądrowego, dyrektywa w sprawie bezpieczeństwa jądrowego jest
pierwszym ogólnounijnym, aktualnym, prawnie wiążącym instrumentem w tym
zakresie[16]. Dyrektywa wprowadza prawnie wiążące ramy opierające się na uznanych
zasadach i obowiązkach określonych w najważniejszych dostępnych instrumentach
międzynarodowych, a mianowicie w Konwencji bezpieczeństwa jądrowego[17] oraz w podstawach bezpieczeństwa[18]
ustanowionych przez Międzynarodową Agencję Energii Atomowej (MAEA). 
1.4.        Spójność z pozostałymi
obszarami polityki
Ze względu na fakt, że ostatecznym celem prawodawstwa
Euratomu dotyczącego bezpieczeństwa jądrowego jest zapewnienie ochrony
pracowników i ludności przed zagrożeniami wynikającymi z promieniowania
jonizującego, jest ono w głównej mierze powiązane ze zbiorem przepisów Euratom
dotyczących ochrony przed promieniowaniem, których głównym instrumentem jest
dyrektywa w sprawie podstawowych norm bezpieczeństwa[19]. Ochrona
pracowników i ludności przed niebezpieczeństwem promieniowania jonizującego nie
jest możliwa bez kontroli potencjalnie szkodliwych źródeł tego promieniowania.
Bezpieczeństwo jądrowe ma również
pierwszorzędną wagę dla ogólnego zapobiegania klęskom żywiołowym, oraz
gotowości i reagowania na nie w państwach członkowskich. Dyrektywa w sprawie
bezpieczeństwa jądrowego jest zatem ściśle powiązana z unijnym mechanizmem
ochrony ludności[20], który stanowi ramy dla współpracy UE w tym obszarze, w tym w zakresie
reagowania na zdarzenia radiacyjne w Unii, jak i poza nią.
2.           WYNIKI KONSULTACJI Z
ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW
2.1.        Konsultacje z zainteresowanymi
stronami
W okresie po awarii w elektrowni jądrowej w
Fukushimie Komisja brała udział w szeroko zakrojonym i przejrzystym dialogu z
różnymi zainteresowanymi stronami i społeczeństwem, który obejmował
uruchomienie otwartych konsultacji za pośrednictwem internetu, zgodnie z
minimalnymi normami Komisji w zakresie konsultacji[21]. 
W ramach przeprowadzonych on-line konsultacji
społecznych mających na celu zebranie poglądów na temat wzmocnienia
istniejących ram prawnych Euratom w dziedzinie bezpieczeństwa jądrowego
wypowiedziały się organy regulacyjne ds. bezpieczeństwa jądrowego, inne organy
publiczne, przedsiębiorstwa, organizacje pozarządowe, jak również osoby
fizyczne. Konsultacje te przyniosły szeroki
wachlarz opinii zainteresowanych stron. Ich ogólny
wynik pokazuje, że ponad 90 % respondentów zgadza się co do istotności ram
Euratom w dziedzinie bezpieczeństwa jądrowego, ustanawiających wspólne zasady
dla państw członkowskich UE, a jednocześnie 76 % zgadza się z potrzebą
wzmocnienia istniejących ram legislacyjnych w dziedzinie bezpieczeństwa. 
Swój wkład –
zarówno w formie pisemnej, jak i w czasie spotkań – przedstawiły Komisji także
różnorodne zainteresowane strony, np. organy regulacyjne ds. bezpieczeństwa
jądrowego, inne organy publiczne, poszczególne przedsiębiorstwa, stowarzyszenia
branżowe i organizacje pozarządowe. Ponadto Komisja zorganizowała wraz z ENSREG
konferencje i debaty publiczne z udziałem szerokiego grona zainteresowanych
stron, w tym organizacji pozarządowych, dotyczące procesu testów
wytrzymałościowych oraz ich pośrednich i końcowych wyników[22]. 
Konsultacje
przeprowadzono również z europejskimi partnerami społecznymi z Komitetu ds.
sektorowego dialogu społecznego sektora energii elektrycznej. W swoich
odpowiedziach partnerzy społeczni podkreślili rolę ram prawnych Euratom w
dziedzinie bezpieczeństwa jądrowego w określeniu wspólnych zasad dla państw
członkowskich. 
Szczególna rola
została powierzona ENSREG, która stanowi centralny punkt gromadzenia wiedzy
fachowej, zrzeszając w swoich strukturach przedstawicieli wysokiego szczebla
właściwych krajowych organów regulacyjnych ds. bezpieczeństwa jądrowego ze
wszystkich państw członkowskich UE, zarówno posiadających elektrownie jądrowe i
ich nieposiadających. ENSREG wniosła szczegółowy wkład, który wzięto pod uwagę.

Wreszcie, w ramach
procedury określonej w traktacie EURATOM, Komisja przeprowadziła konsultacje z
grupą ekspertów naukowych powołaną na mocy art. 31. Eksperci ci opowiedzieli
się za wnioskiem Komisji w sprawie zmiany dyrektywy w sprawie bezpieczeństwa
jądrowego, a także poczynili kilka sugestii dotyczących wzmocnienia związku z
prawodawstwem w zakresie ochrony przed promieniowaniem. 
2.2.        Ocena skutków
W 2012 r. opracowano ocenę skutków. Dokument
zawiera analizę wyzwań związanych z zapewnieniem wystarczającego poziomu
bezpieczeństwa jądrowego w UE. Określono w nim cele ogólne i szczegółowe
służące skuteczniejszemu zapobieganiu awariom jądrowym i łagodzeniu ich
skutków. Zaproponowano i przeanalizowano szereg wariantów strategicznych,
począwszy od utrzymania obecnego stanu, a skończywszy na bardziej gruntownych
reformach. Każdy wariant oceniono pod kątem szacowanych skutków dla
bezpieczeństwa oraz skutków gospodarczych, środowiskowych i społecznych.
3.           ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU
3.1.        Podstawa prawna
Wszelkie zmiany
legislacyjne powinny stanowić kontynuację i wzmocnienie podejścia obowiązującej
dyrektywy w sprawie bezpieczeństwa jądrowego. Podstawą prawną są zatem w
dalszym ciągu art. 31 i 32 traktatu Euratom.
3.2.        Pomocniczość i proporcjonalność
Wniosek ma na celu
wzmocnienie w jeszcze większym stopniu roli i niezależności właściwych organów
regulacyjnych, gdyż oczywiste jest, że tylko organy regulacyjne o mocnej
pozycji, wyposażone we wszelkie niezbędne kompetencje i gwarancje niezależności
mogą sprawować nadzór nad obiektami jądrowymi w UE i zapewniać ich bezpieczną
eksploatację. Biorąc pod uwagę potencjalne skutki transgraniczne awarii
jądrowej, zachęca się do ścisłej współpracy i wymiany informacji między
organami regulacyjnymi. 
Ze względu na
rozległe konsekwencje awarii jądrowej, a w szczególności na potrzebę
informowania społeczeństwa w takim przypadku, zasadnicze znaczenie ma
ogólnounijne podejście do kwestii związanych z przejrzystością. Może ono
zapewnić, że niezależnie od granic państwowych, społeczeństwo jest odpowiednio
informowane o wszystkich istotnych aspektach dotyczących bezpieczeństwa
jądrowego. Obowiązujące przepisy dyrektywy zostały zmienione w tym kierunku.
Testy
wytrzymałościowe potwierdziły, że w Europie między państwami członkowskimi UE
istnieją nie tylko ciągłe różnice w zapewnianiu kompleksowej i przejrzystej
identyfikacji kluczowych kwestii bezpieczeństwa oraz zarządzania nimi, lecz
również luki w tym zakresie. W związku z tym dyrektywa w sprawie bezpieczeństwa
jądrowego zostaje wzmocniona, tak by uwzględnić szereg wspólnych celów
służących harmonizacji podejścia UE do bezpieczeństwa jądrowego. Ponadto
doświadczenia zdobyte w związku z awarią w elektrowni jądrowej w Fukushimie
oraz cenne informacje uzyskane w ramach testów wytrzymałościowych wyraźnie
pokazały, że wymiana informacji i przeglądy zewnętrzne mają zasadnicze
znaczenie dla zapewnienia skutecznego i ciągłego stosowania systemu
bezpieczeństwa. 
Zgodnie z zasadą proporcjonalności działanie
legislacyjne, którego dotyczy wniosek, nie wykracza poza to, co jest konieczne
do osiągnięcia wyznaczonych celów. Ponadto biorąc pod uwagę różne sytuacje
panujące w poszczególnych państwach członkowskich, określa się elastyczne i
proporcjonalne podejście w odniesieniu do poziomu stosowalności. Określa się
mechanizm wspólnego opracowania przez państwa członkowskie ogólnounijnych
wytycznych technicznych, ze szczególnym uwzględnieniem zasady
proporcjonalności, poprzez wykorzystanie wiedzy i doświadczeń praktycznych
ekspertów w dziedzinie uregulowań prawnych. 
Stosowalność i zakres przepisów wniosku różnią
się w zależności od rodzaju obiektu jądrowego. Dlatego też przy wdrażaniu tych
przepisów państwa członkowskie powinny kierować się zasadami proporcjonalnego
podejścia, biorąc pod uwagę zagrożenia związane z określonymi rodzajami
obiektów jądrowych.
3.3.        Aspekty prawne wniosku
W niniejszym wniosku wprowadza się nowe lub
wzmacnia obowiązujące przepisy dyrektywy w sprawie bezpieczeństwa jądrowego,
mając na względzie ogólny cel ciągłej poprawy bezpieczeństwa jądrowego oraz
związanych z nim uregulowań na poziomie UE. Poniżej przedstawiono szczegółowe
informacje na temat najważniejszych zaproponowanych zmian do dyrektywy w
sprawie bezpieczeństwa jądrowego.
Cele
Artykuł 1 uzupełniono o nowy cel służący
zapewnianiu zapobiegania uwolnieniom substancji promieniotwórczych na
wszystkich etapach cyklu życia obiektów jądrowych (etap lokalizacji,
projektowania, budowy, rozruchu, eksploatacji, likwidacji).
Definicje
W art. 3
wprowadzono nowe definicje odpowiadające terminom stosowanym w nowych
przepisach, takie jak „awaria”, „zdarzenie nadzwyczajne”, „warunki projektowe”,
„awaria projektowa”, „awaria pozaprojektowa”, „okresowa kontrola
bezpieczeństwa”. Definicje te zostały dostosowane do terminologii
międzynarodowej, takiej jak glosariusz bezpieczeństwa opracowany przez MAEA.
Ramy prawne,
regulacyjne i organizacyjne
Art. 4 zmienia się
w celu przedstawienia dodatkowych wyjaśnień na temat głównych elementów ram
krajowych. Na przykład przewiduje się, że krajowe wymogi dotyczące
bezpieczeństwa, o których mowa w art. 4 ust. 1 lit. a), powinny obejmować
wszystkie etapy cyklu życia obiektów jądrowych. 
Właściwy organ regulacyjny (skuteczna
niezależność, funkcja regulacyjna) 
Dyrektywa w sprawie bezpieczeństwa jądrowego
zawiera jedynie minimalne przepisy stanowiące podstawę niezależności krajowego
właściwego organu regulacyjnego zawarte w art. 5 ust. 2. Przepisy te
zostają wzmocnione zgodnie z najnowszymi międzynarodowymi wytycznymi[23], poprzez określenie zdecydowanych i skutecznych kryteriów
porównawczych oraz wymogów w celu zagwarantowania rzeczywistej niezależności
organów regulacyjnych. Nowe wymogi obejmują zapewnienie rzeczywistej
niezależności w podejmowaniu decyzji, własnych odpowiednich środków budżetowych
oraz niezależności w wykonywaniu budżetu, a także jednoznaczne wymogi w
zakresie mianowania i zwalniania personelu, unikania i rozwiązywania konfliktów
interesów oraz poziomu zatrudnienia pracowników posiadających niezbędne
kwalifikacje, doświadczenie i wiedzę fachową.
W art. 5 ust. 2
dyrektywy w sprawie bezpieczeństwa jądrowego wymieniono w sposób ogólny główne
kompetencje właściwego organu regulacyjnego. Poprzez wprowadzenie zmian
przepisy te zostały jeszcze bardziej szczegółowo określone w celu zapewnienia
posiadania przez organy regulacyjne odpowiednich uprawnień do prowadzenia
skutecznego nadzoru regulacyjnego. W tym celu do istniejącego katalogu
kompetencji regulacyjnych dodano podstawowe zadanie właściwego organu
regulacyjnego, jakim jest określanie krajowych wymogów w zakresie
bezpieczeństwa jądrowego. 
Przejrzystość

Obowiązujące przepisy art. 8 dyrektywy w
sprawie bezpieczeństwa jądrowego ograniczają się do ogólnych wymogów
dotyczących informowania społeczeństwa. Ponadto w artykule tym nie nałożono
żadnych obowiązków na posiadacza zezwolenia, który ponosi główną
odpowiedzialność za bezpieczeństwo jądrowe. Aby zlikwidować te braki, w
ramach proponowanej zmiany obowiązujące przepisy zostają rozszerzone i bardziej
szczegółowo określone. Zatem zarówno właściwy organ regulacyjny, jak i
posiadacz zezwolenia zostają zobowiązani do opracowania strategii na rzecz
przejrzystości, która obejmuje informowanie w normalnych warunkach
eksploatacyjnych obiektów jądrowych, jak również komunikację w przypadku awarii
lub zdarzeń nadzwyczajnych. Rola społeczeństwa jest w pełni uznawana poprzez
wymóg skutecznego uczestnictwa społeczeństwa w procesie udzielania zezwoleń
dotyczących obiektów jądrowych. Niedawno zorganizowane spotkania ekspertów[24] w przedmiotowej dziedzinie potwierdziły, że obywatele mają do
odegrania bardzo ważną rolę poprzez skuteczny udział w procedurach decyzyjnych
oraz że ich opinie należy rozważyć, biorąc pod uwagę postanowienia konwencji z
Aarhus[25]. 
Cele bezpieczeństwa jądrowego 
Obowiązująca
dyrektywa w sprawie bezpieczeństwa jądrowego nie obejmuje szczegółowych wymogów
w odniesieniu do poszczególnych etapów cyklu życia obiektów jądrowych. Zatem na
przykład poszczególne rodzaje zagrożeń powiązanych z kwestiami
zidentyfikowanymi w trakcie analizy awarii w Fukushimie oraz przeprowadzonych
następnie testów wytrzymałościowych nie są wystarczająco dokładnie określone i
uwzględnione w ramach przepisów obowiązującej dyrektywy: 
·              
potrzeba oceny adekwatności lokalizacji obiektów
jądrowych w oparciu o ustalenie, w jaki sposób można przeciwdziałać – tam,
gdzie to możliwe – zewnętrznym zagrożeniom oraz minimalizować ich wpływ;
·              
potrzeba ciągłej ponownej oceny prawdopodobieństwa
wystąpienia takich zagrożeń oraz ich wpływu w ramach okresowych przeglądów
bezpieczeństwa oraz potrzeba dokonania odpowiedniego przeglądu warunków
projektowych w odniesieniu do każdego obiektu jądrowego, w tym do celów
potencjalnego wydłużenia okresu eksploatacji;
·              
potrzeba oparcia ocen ryzyka, łącznie z tymi
odnoszącymi się do zdarzeń zewnętrznych, na metodach odzwierciedlających postęp
naukowy, a tym samym umożliwienia skutecznej ciągłej poprawy bezpieczeństwa. 
Zgodnie z zasadą
ciągłej poprawy bezpieczeństwa jądrowego zmiana polega na wprowadzeniu ogólnych
celów w zakresie bezpieczeństwa obiektów jądrowych (art. 8a),
odzwierciedlających postępy osiągnięte na poziomie Stowarzyszenia
Zachodnioeuropejskich Organów Nadzoru Instalacji Jądrowych (WENRA) przy
opracowywaniu celów w zakresie bezpieczeństwa nowych elektrowni jądrowych. 
Dla osiągnięcia tych ambitnych celów w
zakresie bezpieczeństwa ustanowiono bardziej szczegółowe przepisy w odniesieniu
do poszczególnych faz cyklu życia obiektów jądrowych (art. 8b). 
Dodatkowo w celu wspierania ich spójnego
wdrażania w art. 8c ustanowiono wymagania metodologiczne dotyczące lokalizacji,
projektowania, budowy, rozruchu, eksploatacji i likwidacji obiektów jądrowych.
Podejście to
zapewnia elastyczność ram krajowych poprzez wytyczenie ambitnych celów, które
muszą być osiągnięte za pomocą ustawodawstwa krajowego zgodnie z zasadą ciągłej
poprawy bezpieczeństwa jądrowego. Na przykład dzięki temu państwa członkowskie
mogą dowolnie wybierać spośród dostępnych rozwiązań technicznych rozwiązania
umożliwiające podniesienie standardu ich obiektów jądrowych w odniesieniu do
kwestii bezpieczeństwa w oparciu o wnioski wyciągnięte z poważnych awarii,
takie jak potrzeba umożliwienia bezpiecznej dekompresji obudowy bezpieczeństwa
reaktora w razie awarii (np. poprzez układ filtrów wentylacyjnych obudowy
bezpieczeństwa). 
Gotowość i postępowanie w przypadku zdarzeń
radiacyjnych na terenie obiektu
Zmiana zawiera przepisy dotyczące gotowości i
postępowania w przypadku zdarzeń radiacyjnych na terenie obiektu, ponieważ
obowiązująca dyrektywa nie przewiduje takich środków. Nowe przepisy zawierają
wskazówki dotyczące planowania i środków organizacyjnych, które powinny być
zapewnione przez posiadacza zezwolenia (art. 8d). Przykładem nowych wymogów
jest zmiana przewidująca, że obiekt jądrowy powinien posiadać na swoim terenie
centrum reagowania na zdarzenia radiacyjne, wystarczająco chronione przed
skutkami zdarzeń zewnętrznych i poważnych awarii, w tym zdarzeń radiacyjnych, i
wyposażone w materiał niezbędny do łagodzenia skutków poważnych awarii. 
Przeglądy zewnętrzne
Obowiązujące przepisy dyrektywy w sprawie
bezpieczeństwa jądrowego w art. 9 ust. 3 obejmują wymóg przeprowadzania przez
państwa członkowskie okresowych samoocen ram krajowych i właściwych organów
regulacyjnych w połączeniu z obowiązkiem organizowania międzynarodowego
przeglądu zewnętrznego odnośnych części ram krajowych. Koncepcja ta pozostaje
bez zmian we wniosku, w art. 8e ust. 1.
Zmiana polega na wprowadzeniu nowych przepisów
dotyczących samoocen i przeglądów zewnętrznych obiektów jądrowych w oparciu o
aspekty bezpieczeństwa jądrowego wybierane przez państwa członkowskie wspólnie
i przy ścisłej koordynacji z  Komisją i obejmujące cały cykl życia obiektów
jądrowych (przykładem może być wyżej wspomniana dekompresja obudowy
bezpieczeństwa reaktora w razie awarii w celu zapobieżenia wybuchowi wodoru).
Jeżeli państwa członkowskie nie wybiorą wspólnie co najmniej jednego aspektu,
Komisja Europejska powinna wybrać aspekty, które będą przedmiotem przeglądów
zewnętrznych. Ponadto każde państwo członkowskie musi określić metody wdrażania
zaleceń technicznych pochodzących z procesu przeglądów zewnętrznych. W
przypadku stwierdzenia przez Komisję znacznych odchyleń lub opóźnień we
wdrażaniu zaleceń technicznych wynikających z procesu przeglądu zewnętrznego
Komisja powinna zwrócić się do właściwych organów regulacyjnych państw
członkowskich, których to nie dotyczy, o zorganizowanie i przeprowadzenie
wizyty kontrolnej w celu uzyskania pełnego obrazu sytuacji oraz w celu
poinformowania zainteresowanego państwa członkowskiego o możliwych środkach
służących usunięciu wszelkich stwierdzonych niedociągnięć.
W razie awarii mającej skutki poza terenem
obiektu należy zorganizować specjalny przegląd zewnętrzny. 
Ten nowy mechanizm obowiązkowych i regularnych
przeglądów zewnętrznych w UE (art. 8e ust. 2-5) ma na celu weryfikację poziomu
zgodności technicznej z celami bezpieczeństwa w każdym państwie członkowskim.
Te nowe przepisy ustanawiające mechanizm
przeglądów zewnętrznych są bez uszczerbku dla zasad rządzących postępowaniem w
sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego w przypadku gdy państwo
członkowskie uchybiło zobowiązaniu wynikającemu z traktatów, jak określono w
art. 258, 259 i 260 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE).
Proporcjonalne wdrażanie zmienionej
dyrektywy
W ramach zmiany
uznano, że stosowanie oraz zakres przepisów zmienionej dyrektywy różnią się w
zależności od rodzaju obiektu jądrowego. Dlatego też przy wdrażaniu tych
przepisów państwa członkowskie powinny przestrzegać reguł proporcjonalnego
podejścia, biorąc pod uwagę zagrożenia stwarzane przez poszczególne rodzaje
planowanych lub eksploatowanych przez nie obiektów jądrowych.
Sprawozdawczość w zakresie praktycznego
wdrażania zmienionej dyrektywy
Przepisy dyrektywy w sprawie bezpieczeństwa
jądrowego dotyczące sprawozdawczości nie ulegają zmianie w niniejszym wniosku,
w związku z czym datą sporządzenia pierwszego sprawozdania pozostaje dzień 22
lipca 2014 r., kiedy to państwa członkowskie mają przedłożyć sprawozdanie z
wdrażania obowiązujących przepisów dyrektywy. W ramach drugiego sprawozdania z
wdrożenia, które należy złożyć do dnia 22 lipca 2017 r., państwa członkowskie
powinny jednak zdać sprawozdanie z wdrażania dyrektywy w sprawie bezpieczeństwa
jądrowego zmienionej niniejszym wnioskiem.
4.           WPŁYW NA BUDŻET 
Wniosek nie ma wpływu finansowego na budżet
Unii.
5.           DOKUMENTY WYJAŚNIAJĄCE
Zgodnie ze wspólną deklaracją polityczną
państw członkowskich i Komisji z dnia 28 września 2011 r. i dotyczącą
dokumentów wyjaśniających państwa członkowskie zobowiązały się do złożenia, w
uzasadnionych przypadkach, wraz z powiadomieniem o środkach transpozycji,
dokumentu wyjaśniającego lub szeregu takich dokumentów wyjaśniających związek
między elementami dyrektywy a odpowiadającymi im częściami krajowych
instrumentów transpozycyjnych.
W odniesieniu do niniejszej dyrektywy Komisja
uznaje, że złożenie tych dokumentów jest uzasadnione z poniższych powodów.
·                        
Złożoność transpozycji zmienionej dyrektywy w
sprawie bezpieczeństwa jądrowego na poziomie krajowym
Niniejszy wniosek znacznie wzmacnia
obowiązujące przepisy dyrektywy w sprawie bezpieczeństwa jądrowego oraz
wprowadza nowe istotne przepisy w kilku obszarach. Złożoność transpozycji
zmienionej dyrektywy wynika zatem z faktu, iż obejmuje ona wiele różnych
kwestii, w tym wymogi dotyczące krajowych ram bezpieczeństwa jądrowego obiektów
jądrowych, rolę i niezależność krajowych organów regulacyjnych, obowiązki
posiadaczy zezwoleń, umiejętności w zakresie bezpieczeństwa jądrowego,
przejrzystość w zakresie kwestii związanych z bezpieczeństwem jądrowym, cele
techniczne i wymogi dotyczące bezpieczeństwa jądrowego obiektów jądrowych,
gotowość i  postępowanie w przypadku zdarzeń radiacyjnych na terenie obiektu, a
także przepisy dotyczące ocen krajowych obiektów jądrowych i związanych z nimi
tematycznych przeglądów zewnętrznych. Ponadto dyrektywa ustanawia wymogi
dotyczące różnych organów państw członkowskich, jak również podmiotów
prywatnych.
Różnorodne obowiązki związane ze zmienioną
dyrektywą doprowadzą zatem najprawdopodobniej do skomplikowanej transpozycji na
poziomie krajowym. Obowiązujące przepisy dyrektywy w sprawie bezpieczeństwa
jądrowego zostały już zasadniczo przetransponowane w poszczególnych państwach
członkowskich przy pomocy kilku krajowych środków transpozycji, przy czym w
niektórych przypadkach liczba ta przekracza 15 środków transpozycji.
Uzasadnione jest oczekiwanie, że liczba zgłaszanych środków transpozycji
wzrośnie w związku z wprowadzeniem w niniejszym wniosku nowych przepisów do
istniejącej dyrektywy. Ponadto ze względu na specyfikę bezpieczeństwa jądrowego
stosowane są i zgłaszane Komisji różnorodne środki transpozycji, począwszy od
ustaw, dekretów rządowych i rozporządzeń ministrów, a skończywszy na
poleceniach i decyzjach krajowych organów regulacyjnych ds. bezpieczeństwa jądrowego.

W tych okolicznościach oczywista wydaje się
konieczność przedstawiania dokumentów wyjaśniających, w których objaśnia się
powiązania między przepisami zmienionej dyrektywy w sprawie bezpieczeństwa
jądrowego i odpowiadającymi jej częściami krajowych środków transpozycji.
·                        
Uprzednio ustanowione przepisy prawa
krajowego 
W niektórych państwach członkowskich
ustanowiono już pewne przepisy w obszarach zmian wprowadzonych przez niniejszy
wniosek. Transpozycja zmienionej dyrektywy spowoduje zatem najprawdopodobniej
wprowadzanie zmian do istniejącego prawodawstwa krajowego oraz przyjmowanie
nowego prawodawstwa. W takiej sytuacji dla uzyskania jasnego i pełnego obrazu
transpozycji konieczne byłyby dokumenty wyjaśniające.
·                        
Dyrektywa ramowa
Proponowane zmiany nie zmieniają zasadniczo
„ramowego” charakteru dyrektywy w sprawie bezpieczeństwa jądrowego. Zmieniona
dyrektywa nadal obejmuje ogólne zasady i wymogi.
Ważne jest, aby monitorując proces
transpozycji i wdrażania dyrektywy Komisja wiedziała, które przepisy krajowe
transponują ogólne zasady i wymogi ustanowione zmienioną dyrektywą. Na przykład
we wniosku wprowadzono ogólne cele i wymogi w zakresie bezpieczeństwa w
odniesieniu do wszystkich rodzajów obiektów jądrowych. Ze względu na bardzo
szeroki zakres tych nowych celów i wymogów w zakresie bezpieczeństwa,
niezmiernie ważne jest, by Komisja, lecz również obywatele mogli ustalić, w
jaki sposób zostały one przetransponowane na poziomie krajowym.
Zasada
proporcjonalności
Wymóg przedłożenia dokumentów wyjaśniających może
stwarzać dodatkowe obciążenie administracyjne dla państw członkowskich.
Obciążenie to nie jest jednak nieproporcjonalne, biorąc pod uwagę cele
zmienionej dyrektywy w sprawie bezpieczeństwa jądrowego i złożoność jej
przedmiotu. Ponadto niezbędne jest, by Komisja mogła skutecznie zweryfikować
prawidłowość transpozycji. W celu umożliwienia skutecznej weryfikacji nie
istnieją mniej uciążliwe środki, biorąc pod uwagę prawdopodobną złożoność
procesu transpozycji na szczeblu krajowym, która może powodować przyjęcie
nowych przepisów lub zmiany w prawodawstwie. Należy również wspomnieć, że
niektóre państwa członkowskie przedłożyły już Komisji przydatne dokumenty
wyjaśniające na temat transpozycji istniejącego prawodawstwa Euratom, takiego
jak obowiązująca dyrektywa w sprawie bezpieczeństwa jądrowego lub inne akty
prawne.
Projekt wniosku
DYREKTYWA RADY
zmieniająca dyrektywę 2009/71/EURATOM
ustanawiającą wspólnotowe ramy bezpieczeństwa jądrowego obiektów jądrowych
Projekt przedstawiony zgodnie z art. 31
traktatu Euratom w celu wydania opinii przez Europejski Komitet
Ekonomiczno-Społeczny
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską
Wspólnotę Energii Atomowej, w szczególności jego art. 31 i 32,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej, sporządzony
po uzyskaniu opinii grupy osób mianowanych przez Komitet Naukowo-Techniczny
spośród ekspertów naukowych państw członkowskich,
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego,

uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu
Ekonomiczno-Społecznego, 
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)              
Artykuł 2 lit. b) Traktatu ustanawiającego
Europejską Wspólnotę Energii Atomowej („traktat EURATOM”) przewiduje utworzenie
jednolitych norm bezpieczeństwa mających chronić zdrowie pracowników i
ludności.
(2)              
Artykuł 30 traktatu EURATOM przewiduje ustanowienie
w ramach Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej („Wspólnota”) podstawowych
norm ochrony zdrowia pracowników i ludności przed niebezpieczeństwem
promieniowania jonizującego.
(3)              
Dyrektywa Rady 96/29/Euratom z dnia 13 maja 1996 r.
ustanawiająca podstawowe normy bezpieczeństwa w zakresie ochrony zdrowia
pracowników i ogółu społeczeństwa przed zagrożeniami wynikającymi z
promieniowania jonizującego[26] ustanawia podstawowe normy bezpieczeństwa. Dyrektywa ta ustanawia
wymogi dotyczące systemu ochrony przed promieniowaniem, w tym uzasadniania i
optymalizacji w zakresie narażenia na promieniowanie oraz dawki graniczne w
odniesieniu do narażenia ludności i pracowników. Określa ona wymogi w zakresie
kontroli narażenia na promieniowanie w odniesieniu do ludności i pracowników
zarówno w normalnych warunkach eksploatacji, jak i w przypadku zdarzenia
radiacyjnego. Przepisy dyrektywy 96/29/Euratom zostały
uzupełnione bardziej szczegółowymi przepisami.
(4)              
Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej uznał w
swoim orzecznictwie[27], że Wspólnota i jej państwa członkowskie dzielą się kompetencjami w
obszarach objętych Konwencją bezpieczeństwa jądrowego[28].
(5)              
W dyrektywie Rady 2009/71/Euratom z dnia 25 czerwca
2009 r. ustanawiającej wspólnotowe ramy bezpieczeństwa jądrowego obiektów
jądrowych[29] na państwa członkowskie nałożono obowiązek ustanowienia i utrzymywania
krajowych ram bezpieczeństwa jądrowego. Dyrektywa ta odzwierciedla
postanowienia zawarte w głównych instrumentach międzynarodowych w tej
dziedzinie, a mianowicie w Konwencji bezpieczeństwa jądrowego[30] oraz w podstawach bezpieczeństwa[31]
ustanowionych przez Międzynarodową Agencję Energii Atomowej („MAEA”). Termin,
do którego państwa członkowskie miały obowiązek wprowadzić w życie przepisy
ustawowe, wykonawcze i administracyjne oraz powiadomić o nich Komisję w celu
spełnienia wymogów wynikających z dyrektywy 2009/71/Euratom, upłynął w dniu 22
lipca 2011 r.
(6)              
W dyrektywie Rady 2011/70/Euratom z dnia 19 lipca 2011
r. ustanawiającej ramy wspólnotowe w zakresie odpowiedzialnego i bezpiecznego
gospodarowania wypalonym paliwem jądrowym i odpadami promieniotwórczymi[32] na państwa członkowskie nałożono obowiązek ustanowienia i utrzymywania
ram krajowych w zakresie gospodarowania wypalonym paliwem jądrowym i odpadami
promieniotwórczymi.
(7)              
W konkluzjach Rady z dnia 8 maja 2007 r. w sprawie
bezpieczeństwa jądrowego oraz bezpiecznego gospodarowania wypalonym paliwem
jądrowym i odpadami radioaktywnymi[33]
podkreślono, że „bezpieczeństwo jądrowe należy do kompetencji poszczególnych
państw, realizowanych, w stosownych przypadkach, w ramach struktur UE. Decyzje
dotyczące działań mających zapewnić bezpieczeństwo oraz nadzór nad instalacjami
jądrowymi pozostają wyłącznie w gestii przedsiębiorstw i organów krajowych”.
(8)              
W odpowiedzi na wezwanie Rady do ustanowienia grupy
wysokiego szczebla na poziomie UE zgodnie z zapisami w wymienionych powyżej
konkluzjach z dnia 8 maja 2007 r., decyzją Komisji 2007/530/Euratom z dnia 17
lipca 2007 r. dotyczącą powołania Europejskiej Grupy Wysokiego Szczebla ds.
Bezpieczeństwa Jądrowego i Gospodarowania Odpadami[34]
ustanowiono Europejską Grupę Organów Regulacyjnych ds. Bezpieczeństwa Jądrowego
(ENSREG), aby przyczynić się do osiągnięcia celów Wspólnoty w zakresie
bezpieczeństwa jądrowego.
(9)              
Awaria w japońskiej elektrowni jądrowej w
Fukushimie w 2011 r. spowodowała, że środki, które są konieczne w celu
zapewnienia najbardziej odpowiednich poziomów bezpieczeństwa jądrowego, stały
się ponownie przedmiotem rozważań politycznych w skali całego świata. Na
podstawie mandatu udzielonego przez Radę Europejską w marcu 2011 r.[35] Komisja, wraz z Europejską Grupą Organów Regulacyjnych ds.
Bezpieczeństwa Jądrowego („ENSREG”), przeprowadziły ogólnounijne, kompleksowe
oceny ryzyka i bezpieczeństwa w odniesieniu do elektrowni jądrowych („testy
wytrzymałościowe”). Ich wyniki ukazały szereg udoskonaleń, które mogłyby zostać
wprowadzone w zakresie podejścia do bezpieczeństwa jądrowego i praktyk
branżowych w krajach uczestniczących w procesie ocen[36].
(10)          
Ponadto Rada Europejska upoważniła Komisję do
dokonania przeglądu istniejących ram prawnych i regulacyjnych w zakresie
bezpieczeństwa obiektów jądrowych, a także do zaproponowania wszelkich zmian,
które mogą okazać się niezbędne. Rada Europejska podkreśliła także, że w UE
należy wdrożyć i stale doskonalić najwyższe normy bezpieczeństwa jądrowego.
(11)          
Komisja uwzględniła wstępne spostrzeżenia dotyczące
potencjalnych obszarów poprawy przepisów prawnych w swoim komunikacie
dotyczącym sprawozdania okresowego na temat kompleksowych ocen ryzyka i bezpieczeństwa
w odniesieniu do elektrowni jądrowych w Unii Europejskiej (testy
wytrzymałościowe)[37] z dnia 24 listopada 2011 r. 
(12)          
Zgodnie z ogólnymi zasadami konsultacji i dialogu w
okresie od grudnia 2011 r. do lutego 2012 r. Komisja przeprowadziła również
internetowe konsultacje społeczne mające na celu zgromadzenie opinii na temat
wymagających wzmocnienia obszarów wspólnotowych ram bezpieczeństwa jądrowego.
(13)          
Jak wskazano w komunikacie Komisji do Rady i
Parlamentu Europejskiego dotyczącym kompleksowych ocen ryzyka i bezpieczeństwa
(„testów wytrzymałościowych”) elektrowni jądrowych w Unii Europejskiej oraz
działań powiązanych[38] z dnia 4 października 2012 r., Komisja określiła szereg obszarów na
potrzeby przeglądu dyrektywy 2009/71/Euratom.
(14)          
Przy ustalaniu obszarów wymagających poprawy
Komisja wzięła pod uwagę postęp techniczny osiągnięty w skali europejskiej i
międzynarodowej, doświadczenia zdobyte i wyniki uzyskane w ramach testów
wytrzymałościowych, wnioski z różnych sprawozdań dotyczących awarii w
elektrowni jądrowej w Fukushimie, poglądy wyrażone w trakcie konsultacji
publicznych na temat wymagających wzmocnienia obszarów wspólnotowych ram
prawnych, poglądy wyrażone przez poszczególne zainteresowane strony, w tym
właściwe krajowe organy regulacyjne, przedstawicieli przemysłu i społeczeństwa
obywatelskiego, a także wyniki wstępnej oceny środków transpozycji państw
członkowskich.
(15)          
Podstawowym warunkiem europejskich ram
regulacyjnych w zakresie bezpieczeństwa jądrowego jest niezależny właściwy
organ regulacyjny o mocnej pozycji. Jego niezależność, a także wykonywanie
swoich uprawnień w sposób bezstronny i przejrzysty to kluczowe czynniki służące
zapewnieniu wysokiego poziomu bezpieczeństwa jądrowego. Obiektywne decyzje
regulacyjne i działania w zakresie egzekwowania przepisów powinny być
podejmowane bez jakiegokolwiek nadmiernego wpływu zewnętrznego, który mógłby
zagrozić bezpieczeństwu, takiego jak naciski związane ze zmianą warunków
politycznych, gospodarczych lub społecznych, lub naciski ze strony ministerstw
bądź wszelkich innych podmiotów publicznych lub prywatnych. Awaria w Fukushimie
pokazała wyraźnie negatywne skutki braku niezależności. Należy wzmocnić
przepisy dyrektywy 2009/71/Euratom dotyczące rozdziału funkcjonalnego
właściwych organów regulacyjnych w celu zapewnienia rzeczywistej niezależności
organów regulacyjnych oraz zagwarantowania, że są one wyposażone w odpowiednie
środki i kompetencje do właściwego wykonywania obowiązków, jakie zostały im
powierzone. W szczególności organ regulacyjny powinien mieć wystarczające
uprawnienia, odpowiednią liczbę pracowników i wystarczające środki finansowe w
celu właściwego wypełniania powierzonych mu obowiązków. Zaostrzone wymogi
mające na celu zapewnienie niezależności w wykonywaniu zadań regulacyjnych
powinny jednak pozostawać bez uszczerbku dla ścisłej współpracy, w stosownych
przypadkach, z innymi właściwymi organami krajowymi oraz dla ogólnych
wytycznych polityki wydawanych przez rząd, niezwiązanych z uprawnieniami i
obowiązkami regulacyjnymi.
(16)          
Niezależność organu regulacyjnego w podejmowaniu
decyzji zależy ponadto od kompetencji jego pracowników. W związku z tym organ
regulacyjny powinien zatrudniać pracowników posiadających niezbędne
kwalifikacje, doświadczenie i wiedzę fachową, umożliwiające wykonywanie swoich
funkcji i obowiązków. Biorąc pod uwagę szczególny charakter sektora energii
jądrowej oraz ograniczoną dostępność pracowników posiadających wymaganą wiedzę
fachową i kompetencje, czego skutkiem może być rotacja osób sprawujących
obowiązki wykonawcze między przedsiębiorstwami sektora przemysłu jądrowego a
organami regulacyjnymi, należy zwrócić szczególną uwagę na unikanie konfliktów
interesów. Ponadto należy podjąć kroki w celu zapewnienia, aby nie istniały
konflikty interesów w organizacjach służących organowi regulacyjnemu doradztwem
lub świadczących na jego rzecz usługi. 
(17)          
W przypadku projektów infrastrukturalnych, które
mogłyby wpłynąć na bezpieczeństwo jądrowe obiektów jądrowych, należy ustanowić
odpowiednie krajowe mechanizmy konsultacji z krajowymi organami regulacyjnymi i
społeczeństwem, a także w pełni uwzględniać opinie wyrażane przez te organy i
społeczeństwo.
(18)          
Dyrektywa 2011/92/UE w sprawie oceny skutków
wywieranych przez niektóre przedsięwzięcia publiczne i prywatne na środowisko[39] odnosi się do obiektów jądrowych. Dyrektywa ta stanowi, że państwa
członkowskie muszą dopilnować, aby przedsięwzięcia mogące znacząco oddziaływać
na środowisko z powodu m.in. ich charakteru, wielkości lub lokalizacji
podlegały przed udzieleniem zezwolenia ocenie w odniesieniu do ich skutków dla
środowiska. W związku z tym stanowi ona narzędzie służące zapewnieniu
uwzględnienia kwestii związanych z ochroną środowiska w procesie udzielania
zezwoleń dotyczących obiektów jądrowych.
(19)          
Każda ocena dokonywana zgodnie z niniejszą
dyrektywą jest bez uszczerbku dla wszelkich odnośnych ocen oddziaływania na
środowisko.
(20)          
W przypadku obiektów jądrowych, dla których
obowiązek dokonania oceny wpływu na środowisko wynika jednocześnie z niniejszej
dyrektywy, jak i z innego prawodawstwa Unii, państwa członkowskie mogą zapewnić
skoordynowane lub wspólne procedury spełniające wymagania odnośnych przepisów
unijnych.
(21)          
Skutki awarii jądrowej mogą być odczuwalne poza
granicami danego państwa, a zatem należy wspierać ścisłą współpracę,
koordynację i wymianę informacji między organami regulacyjnymi sąsiednich
państw lub państw w tym samym regionie, niezależnie od tego, czy eksploatują
one obiekty jądrowe. W tym względzie państwa członkowskie powinny zapewnić
podjęcie odpowiednich kroków w celu usprawnienia współpracy w kwestiach
bezpieczeństwa jądrowego o skutkach transgranicznych, w tym z państwami
trzecimi. Należy dążyć do synergii z unijnym mechanizmem ochrony ludności[40], który zapewnia unijne ramy na rzecz współpracy między państwami
członkowskimi w dziedzinie ochrony ludności w celu zwiększenia skuteczności
systemów w zakresie zapobiegania klęskom żywiołowym i katastrofom powodowanym
przez człowieka, zapewniania gotowości w przypadku wystąpienia tych zjawisk
oraz reagowania na nie.
(22)          
W celu zapewnienia zdobywania odpowiednich
umiejętności oraz osiągnięcia i utrzymywania odpowiedniego poziomu kompetencji
wszystkie zainteresowane strony powinny zagwarantować, by wszyscy pracownicy (w
tym podwykonawcy) odpowiedzialni za kwestie związane z bezpieczeństwem jądrowym
obiektów jądrowych oraz za ustalenia w zakresie gotowości i postępowania w
przypadku zdarzeń radiacyjnych na terenie obiektu, podlegali procesowi
ustawicznego uczenia się. Cel ten można osiągnąć poprzez ustanowienie programów
szkoleniowych i planów szkoleń, procedur okresowego przeglądu i aktualizacji
programów szkoleniowych, jak również poprzez wyasygnowanie odpowiednich środków
budżetowych na szkolenia.
(23)          
Kolejnym kluczowym wnioskiem, jaki można wyciągnąć
z awarii w elektrowni jądrowej w Fukushimie, jest znaczenie zwiększenia
przejrzystości w zakresie kwestii związanych z bezpieczeństwem jądrowym.
Przejrzystość jest również ważnym czynnikiem wspierania niezależności w
regulacyjnym procesie decyzyjnym. Dlatego też obowiązujące przepisy dyrektywy 2009/71/Euratom
dotyczące informacji, które mają być przekazywane do wiadomości publicznej,
powinny określać więcej szczegółów w odniesieniu do rodzaju informacji, jakie
powinny być przekazywane, co najmniej przez właściwy organ regulacyjny oraz
przez posiadacza zezwolenia, a także w odniesieniu do ram czasowych. W tym celu
należy na przykład określić rodzaj informacji, które powinny być co najmniej
przekazywane przez właściwy organ regulacyjny oraz przez posiadacza zezwolenia
w ramach ich szeroko zakrojonych strategii na rzecz przejrzystości. Informacje
powinny być udostępniane w odpowiednim czasie, w szczególności w przypadku
zdarzeń nadzwyczajnych i awarii. Wyniki okresowych kontroli bezpieczeństwa i
międzynarodowych przeglądów zewnętrznych powinny być również podawane do
wiadomości publicznej. 
(24)          
Wymagania niniejszej dyrektywy dotyczące
przejrzystości mają charakter uzupełniający w stosunku do obowiązującego
prawodawstwa Euratom. Decyzja Rady 87/600/Euratom z dnia 14 grudnia 1987 r. w
sprawie wspólnotowych warunków wczesnej wymiany informacji w przypadku
zdarzenia radiacyjnego[41] nakłada na państwa członkowskie obowiązek powiadamiania Komisji i
innych państw członkowskich o zdarzeniu radiacyjnym w przypadku jego
wystąpienia na ich terytorium oraz obowiązek dostarczania im informacji w tym
zakresie, podczas gdy dyrektywa Rady 89/618/Euratom z dnia 27 listopada 1989 r.[42] zawiera wymogi dotyczące informowania społeczeństwa przez państwa
członkowskie o środkach ochrony zdrowia, które należy zastosować, oraz
działaniach, jakie należy podjąć w przypadku zdarzenia radiacyjnego, a także
dostarczania z wyprzedzeniem stosownych i ciągłych informacji ludności, która
może zostać poszkodowana w razie wystąpienia takiego zdarzenia. Jednakże w
uzupełnieniu do informacji, które należy podać w takim przypadku, państwa
członkowskie powinny na mocy niniejszej dyrektywy ustanowić odpowiednie
przepisy dotyczące przejrzystości, obejmujące bezzwłoczne udostępnianie
regularnie aktualizowanych informacji w celu zapewnienia informowania na
bieżąco pracowników i społeczeństwa o wszystkich przypadkach związanych z bezpieczeństwem
jądrowym, w tym zdarzeniach nadzwyczajnych lub warunkach awaryjnych. Ponadto
społeczeństwo powinno mieć możliwość efektywnego uczestnictwa w procesie
udzielania zezwoleń w odniesieniu do obiektów jądrowych, a właściwy organ
regulacyjny powinien dostarczać wszelkich informacji związanych z
bezpieczeństwem w sposób niezależny, bez konieczności uzyskania uprzedniej
zgody od jakiegokolwiek innego podmiotu publicznego lub prywatnego. 
(25)          
Dyrektywa 2009/71/Euratom ustanawia również prawnie
wiążące ramy wspólnotowe stanowiące podstawę systemu prawnego,
administracyjnego oraz organizacyjnego w dziedzinie bezpieczeństwa jądrowego.
Nie obejmuje ona szczegółowych wymogów dotyczących obiektów jądrowych. Ze
względu na postęp techniczny osiągnięty przez MAEA i Stowarzyszenie
Zachodnioeuropejskich Organów Nadzoru Instalacji Jądrowych („WENRA”) oraz inne
źródła wiedzy fachowej, w tym doświadczenia zdobyte podczas realizacji testów
wytrzymałościowych, a także analizy dotyczące awarii w elektrowni jądrowej w
Fukushimie, należy zmienić dyrektywę 2009/71/Euratom, aby uwzględnić
wspólnotowe cele dotyczące bezpieczeństwa jądrowego, obejmujące wszystkie etapy
cyklu życia obiektów jądrowych (lokalizację, projektowanie, budowę, rozruch,
eksploatację, likwidację).
(26)          
Metody rozpoznawania ryzyka służą do badania
prawdopodobieństwa każdego zdarzenia w sekwencji zdarzeń, które mogłyby
doprowadzić lub przyczynić się do awarii, a także do badania jej ewentualnych
skutków. Odpowiedzi mogą zostać wykorzystane do przedstawienia szczegółowych
informacji na temat mocnych i słabych elementów projektu obiektu jądrowego i
jego eksploatacji, a tym samym mogą ukierunkować wymogi i uwagę organów
regulacyjnych na kwestię tego, gdzie można będzie osiągnąć największe korzyści
dla bezpieczeństwa danego obiektu. Zainwestowawszy w ostatnich
dziesięcioleciach znaczne zasoby w opracowanie probabilistycznych ocen
bezpieczeństwa obiektów jądrowych, zwłaszcza jeśli chodzi o elektrownie jądrowe
i reaktory badawcze, posiadacze zezwoleń i właściwe organy regulacyjne na całym
świecie są obecnie w stanie wykorzystywać uzyskane informacje na rzecz
zwiększenia bezpieczeństwa obiektów jądrowych, korzystając z metod
rozpoznawania ryzyka, przy ich jednoczesnej eksploatacji w jak najbardziej
wydajny sposób.
(27)          
Starzenie się struktur, systemów i podzespołów
obiektu jądrowego związanych z bezpieczeństwem, a zwłaszcza podatność na kruche
pękanie elementów, które są trudne do zastąpienia w praktyce, takich jak
zbiorniki ciśnieniowe reaktora, wyznacza naturalną granicę dla jego
akceptowalnej ciągłej eksploatacji. Z punktu widzenia dotyczącego zarówno
bezpieczeństwa, jak i aspektów ekonomicznych, granica cyklu użytkowania wynosi
zazwyczaj 40 lat od rozpoczęcia komercyjnej eksploatacji. Dlatego też państwa
członkowskie powinny zagwarantować, że potencjalne wydłużenie okresu
eksploatacji istniejących elektrowni jądrowych nie narazi pracowników i
ludności na dodatkowe zagrożenia. W tym celu dyrektywa 2009/71/Euratom powinna
zostać zmieniona, tak by uwzględnić w niej nowe ogólnowspólnotowe cele w
zakresie bezpieczeństwa, które muszą być zostać spełnione przez organy
regulacyjne i posiadaczy zezwoleń w przypadku wydłużenia okresu eksploatacji
istniejących elektrowni jądrowych.
(28)          
W odniesieniu do nowych projektów reaktorów
istnieje wyraźne oczekiwanie uwzględnienia w pierwotnym projekcie kwestii
nieuwzględnionych w projektach reaktorów poprzednich generacji. Rozszerzone
warunki projektowe to warunki awaryjne, które nie są brane pod uwagę w
odniesieniu do awarii projektowych, ale zostały uwzględnione w procesie
projektowania obiektu zgodnie z metodą najlepszego oszacowania, i w przypadku
których uwolnienia substancji promieniotwórczych są utrzymywane w
dopuszczalnych granicach. Rozszerzone warunki projektowe mogą obejmować warunki
zaistniałe w przypadku ciężkiej awarii.
(29)          
Stosowanie koncepcji zabezpieczenia
wielostopniowego w działaniach organizacyjnych, behawioralnych, lub
projektowych dotyczących obiektu jądrowego gwarantuje, że działania związane z
bezpieczeństwem będą podlegać przepisom na niezależnych od siebie poziomach,
tak aby w przypadku ewentualnej awarii została ona wykryta i usunięta przy
zastosowaniu odpowiednich środków. Niezależna skuteczność każdego z
poszczególnych poziomów jest zasadniczym elementem zabezpieczenia wielostopniowego
w celu zapobiegania awariom i łagodzenia skutków w razie ich wystąpienia.
(30)          
Po awariach jądrowych w Three Mile Island i w
Czarnobylu awaria w elektrowni jądrowej w Fukushimie ponownie uwypukliła
krytyczne znaczenie funkcji obudowy bezpieczeństwa, która jest ostatnią barierą
zapewniającą ochronę ludzi i środowiska przed uwolnieniami substancji
promieniotwórczych w wyniku awarii. W związku z tym ubiegający się o
zezwolenie na budowę nowego reaktora energetycznego lub badawczego powinien
wykazać, że projekt praktycznie ogranicza skutki uszkodzenia rdzenia reaktora
do szkód w obudowie bezpieczeństwa, tzn. ma obowiązek udowodnić, że uwolnienia
substancji promieniotwórczych poza obudową bezpieczeństwa są fizycznie
niemożliwe lub mogą zostać uznane za niezwykle mało prawdopodobne, jeśli
istnieje znaczna pewność wystąpienia takich uwolnień.
(31)          
Dyrektywa 2009/71/Euratom nie obejmuje środków
dotyczących gotowości i postępowania w przypadku zdarzeń radiacyjnych na
terenie obiektu, które to środki, jak wyraźnie pokazała awaria w elektrowni
jądrowej w Fukushimie, mają zasadnicze znaczenie dla złagodzenia skutków awarii
jądrowej. Dyrektywa Rady 96/29/Euratom przewiduje, iż w przypadku zdarzeń
radiacyjnych konieczne jest podjęcie odpowiednich działań interwencyjnych w
celu powstrzymania lub ograniczenia emisji nuklidów promieniotwórczych oraz w
celu przeprowadzenia oceny i zarejestrowania skutków zdarzenia radiacyjnego
oraz skuteczności interwencji. Należy również wprowadzić środki służące
ochronie i monitorowaniu środowiska i ludności. Jednakże potrzebne są bardziej
szczegółowe przepisy dotyczące gotowości i postępowania w przypadku zdarzeń
radiacyjnych na terenie obiektu w celu oceny sytuacji, które mogą wymagać
podjęcia środków ochronnych na terenie obiektu, stworzenia struktury
organizacyjnej oraz umożliwienia koordynacji między organami reagowania oraz w
celu zapewnienia dostępu do wystarczających zasobów, tak by odpowiednie środki
ochronne stosować nawet w skrajnych przypadkach.
(32)          
Testy wytrzymałościowe wykazały kluczową rolę
mechanizmów ściślejszej współpracy i koordynacji pomiędzy wszystkimi stronami
odpowiedzialnymi za bezpieczeństwo jądrowe. Przeglądy zewnętrzne okazały się
dobrym sposobem budowania zaufania z myślą o gromadzeniu i wymianie doświadczeń
oraz o zapewnianiu wspólnego stosowania wysokich norm bezpieczeństwa jądrowego.
Zakres przepisów dyrektywy 2009/71/Euratom ogranicza się jednak tylko do
samoocen i międzynarodowych przeglądów zewnętrznych prawnej, regulacyjnej i
organizacyjnej infrastruktury państw członkowskich, a zatem należy poszerzyć
zakres dyrektywy, aby obejmowała ona przeglądy zewnętrzne obiektów jądrowych.
(33)          
Niniejsza dyrektywa wprowadza nowe przepisy
dotyczące samoocen i przeglądów zewnętrznych w odniesieniu do obiektów
jądrowych w oparciu o wybrane aspekty bezpieczeństwa jądrowego obejmujące cały
cykl życia danego obiektu. Na poziomie międzynarodowym istnieje już
potwierdzone doświadczenie w zakresie prowadzenia takich przeglądów
zewnętrznych elektrowni jądrowych. Na poziomie UE doświadczenie uzyskane w
ramach testów wytrzymałościowych pokazuje wartość skoordynowanego
przedsięwzięcia mającego na celu ocenę i przegląd bezpieczeństwa elektrowni
jądrowych w UE. Podobny mechanizm działający w oparciu o współpracę między
organami regulacyjnymi państw członkowskich i Komisją powinien być stosowany w
tym zakresie. W związku z tym właściwe organy regulacyjne koordynujące
działania w kontekście grup ekspertów, takich jak ENSREG, mogłyby, opierając
się na swojej wiedzy fachowej, przyczynić się do określenia istotnych aspektów
dotyczących bezpieczeństwa oraz do prowadzenia wspomnianych przeglądów
zewnętrznych. W przypadku gdy państwa członkowskie nie wybiorą wspólnie co
najmniej jednego aspektu, Komisja powinna wybrać co najmniej jeden taki aspekt,
który należy poddać przeglądom zewnętrznym. Udział innych zainteresowanych
stron, takich jak organizacje wsparcia technicznego, międzynarodowi
obserwatorzy lub organizacje pozarządowe mógłby wnieść wartość dodaną do
przeglądów zewnętrznych. 
(34)          
W celu zagwarantowania wiarygodności i
obiektywności przeglądów zewnętrznych państwa członkowskie powinny zapewnić
dostęp do wszystkich niezbędnych informacji, z zastrzeżeniem wymaganych
procedur poświadczenia bezpieczeństwa osobowego, oraz do pracowników i do
danego obiektu jądrowego. 
(35)          
Należy ustanowić odpowiedni mechanizm działań
następczych w celu zagwarantowania prawidłowego wdrażania wyników tych
przeglądów zewnętrznych. Przeglądy zewnętrzne powinny przyczynić się do poprawy
bezpieczeństwa poszczególnych obiektów jądrowych, jak również pomóc w
sformułowaniu ogólnych zaleceń i wytycznych technicznych w zakresie
bezpieczeństwa obowiązujących w całej Unii.
(36)          
W przypadku stwierdzenia znacznych odstępstw lub
opóźnień we wdrażaniu zaleceń technicznych wynikających z procesu przeglądu
zewnętrznego, Komisja powinna zwrócić się do właściwych organów regulacyjnych
państw członkowskich, których to nie dotyczy, o zorganizowanie i
przeprowadzenie wizyty kontrolnej w celu uzyskania pełnego obrazu sytuacji oraz
w celu poinformowania zainteresowanego państwa członkowskiego o możliwych
środkach służących usunięciu wszelkich stwierdzonych niedociągnięć .
(37)          
Nowe przepisy niniejszej dyrektywy ustanawiające
mechanizm przeglądów zewnętrznych są bez uszczerbku dla zasad rządzących
postępowaniem w przypadku gdy państwo członkowskie uchybiło zobowiązaniu
wynikającemu z traktatów, jak określono w art. 258, 259 i 260 Traktatu o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE).
(38)          
Cykliczność przeglądów zewnętrznych oraz składanie
sprawozdań na mocy niniejszej dyrektywy powinny być dostosowane do cykli
dokonywania przeglądów i składania sprawozdań w ramach Konwencji bezpieczeństwa
jądrowego.
(39)          
Zgodnie z zasadą proporcjonalności zakres
stosowania przepisów rozdziału 2 sekcja 2 niniejszej dyrektywy („Szczegółowe
obowiązki”) zależy od rodzaju obiektów jądrowych na terytorium państwa
członkowskiego. Dlatego też przy wdrażaniu tych przepisów do prawa krajowego
państwa członkowskie powinny wziąć pod uwagę zagrożenia, jakie stwarzają
poszczególne rodzaje obiektów jądrowych, które zamierzają eksploatować. W
szczególności zasada proporcjonalności będzie dotyczyć tych państw
członkowskich, które posiadają jedynie niewielką ilość materiałów jądrowych i
promieniotwórczych, np. w związku z eksploatacją mniejszych reaktorów
badawczych, które to materiały w przypadku ciężkiej awarii nie będą powodować
skutków porównywalnych do skutków powodowanych przez elektrownie jądrowe.
(40)          
Przepisy niniejszej dyrektywy, które są
nieodłącznie związane z istnieniem obiektów jądrowych, mianowicie te dotyczące
obowiązków posiadacza zezwolenia, nowe szczegółowe wymogi dotyczące obiektów
jądrowych oraz przepisy dotyczące gotowości i  postępowania w przypadku zdarzeń
radiacyjnych na terenie obiektu nie mają zastosowania do państw członkowskich
nieposiadających obiektów jądrowych zgodnie z definicją zawartą w niniejszej
dyrektywie. Te państwa członkowskie nie muszą transponować ani wprowadzić w
życie wymogu nakładania kar wobec tych, którzy nie spełniają wymogów niniejszej
dyrektywy. Pozostałe przepisy niniejszej dyrektywy powinny zostać
przetransponowane i wdrożone w sposób proporcjonalny zgodnie z uwarunkowaniami
krajowymi oraz przy uwzględnieniu faktu, że wspomniane państwa członkowskie nie
posiadają obiektów jądrowych, a także przy jednoczesnym zapewnieniu zwrócenia
przez instytucje rządowe i właściwe organy stosownej uwagi na kwestie
bezpieczeństwa jądrowego.
(41)          
Zgodnie z dyrektywą 2009/71/Euratom państwa
członkowskie muszą ustanowić i utrzymywać krajowe ramy prawne, regulacyjne i
organizacyjne („ramy krajowe”) bezpieczeństwa jądrowego obiektów jądrowych.
Określenie, w jaki sposób przepisy krajowych ram są przyjmowane oraz za
pośrednictwem jakiego instrumentu są stosowane, leży w gestii państw
członkowskich.
(42)          
Zgodnie ze wspólną deklaracją polityczną państw
członkowskich i Komisji z dnia 28 września 2011 r. dotyczącą dokumentów
wyjaśniających państwa członkowskie zobowiązały się do złożenia, w
uzasadnionych przypadkach, wraz z powiadomieniem o środkach transpozycji,
dokumentu wyjaśniającego lub szeregu takich dokumentów wyjaśniających związek
między przepisami dyrektywy a odpowiadającymi im częściami krajowych
instrumentów transpozycyjnych. W odniesieniu do niniejszej dyrektywy
ustawodawca uznaje, że przekazanie takich dokumentów jest uzasadnione.
(43)          
Należy zatem odpowiednio zmienić dyrektywę 2009/71/Euratom,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:
Artykuł 1
W dyrektywie 2009/71/Euratom wprowadza się
następujące zmiany:
(1)                   
w rozdziale 1 nagłówek otrzymuje brzmienie: 
„cele,
zakres stosowania i definicje”;
(2)                   
w art. 1 dodaje się lit. c) w brzmieniu:
„c) zapewnienie
wprowadzenia przez państwa członkowskie odpowiednich rozwiązań krajowych, tak
aby obiekty jądrowe były projektowane, lokalizowane, budowane, uruchamiane,
eksploatowane lub likwidowane w sposób zapobiegający nieuprawnionym uwolnieniom
substancji promieniotwórczych.”;
(3)                   
w art. 2 wprowadza się następujące zmiany:
(a)         
ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„1. Niniejsza dyrektywa ma zastosowanie do
wszelkich cywilnych obiektów jądrowych podlegających zezwoleniu określonemu w
art. 3 ust. 4 na wszystkich etapach objętych tym zezwoleniem.”; 
(b)         
ust. 3 otrzymuje brzmienie:
„3. Niniejsza dyrektywa uzupełnia podstawowe
normy, o których mowa w art. 30 Traktatu, w zakresie bezpieczeństwa jądrowego
obiektów jądrowych, oraz pozostaje bez uszczerbku dla obowiązującego prawodawstwa
wspólnotowego w zakresie ochrony zdrowia pracowników i ludności przed
zagrożeniami wynikającymi z promieniowania jonizującego, w szczególności dla
dyrektywy 96/29/Euratom.”; 
(4)                   
w art. 3 dodaje się ust. 6-17 w brzmieniu:
(1)         
„6.           »zabezpieczenie wielostopniowe«
oznacza wdrażanie zgodnie z ustaloną hierarchią różnych poziomów różnorodnych
urządzeń i procedur w celu zapobiegania eskalacji przewidywanych zdarzeń
eksploatacyjnych oraz w celu utrzymania skuteczności barier fizycznych
umieszczonych pomiędzy źródłem promieniowania lub materiałem promieniotwórczym
a pracownikami, ludnością lub powietrzem, wodą i glebą, w stanach
eksploatacyjnych oraz, w przypadku niektórych barier, w warunkach awaryjnych;
7.       »zdarzenie nadzwyczajne« oznacza
jakiekolwiek niezamierzone zdarzenie, którego skutki lub potencjalne skutki nie
są nieistotne z punktu widzenia ochrony lub bezpieczeństwa jądrowego;       
8.       »awaria« oznacza każde nieoczekiwane
zdarzenie, w tym błędy eksploatacyjne, awarie urządzeń i inne anomalie, którego
skutki lub potencjalne skutki nie są nieistotne z punktu widzenia ochrony lub
bezpieczeństwa jądrowego;
9.       »wczesne uwolnienia« oznaczają sytuacje,
które wymagałyby podjęcia poza terenem obiektu działań na wypadek zdarzenia
radiacyjnego, lecz w przypadku których czas dostępny na ich wdrożenie jest
niewystarczający; 
10.     »duże uwolnienia« oznaczają sytuacje,
które wymagałyby podjęcia środków ochronnych wobec ludności, które to środki
nie mogą być ograniczone w przestrzeni lub czasie;
11.     »praktyczne wykluczenie« oznacza, że
wystąpienie danego stanu jest fizycznie niemożliwe lub może być uznane z
wysokim stopniem pewności za niezwykle mało prawdopodobne;
12.     »racjonalnie osiągalne« oznacza, że,
oprócz spełnienia wymogów w zakresie dobrych praktyk w dziedzinie inżynierii, należy
dążyć do określenia dalszych środków bezpieczeństwa lub środków mających na
celu zmniejszenie ryzyka w odniesieniu do projektowania, rozruchu, eksploatacji
lub likwidacji obiektu jądrowego oraz, że środki te powinny zostać wdrożone,
chyba że można wykazać, iż są one rażąco nieproporcjonalnie w stosunku do
korzyści w zakresie bezpieczeństwa, jakie by przyniosły;
13.     »warunki projektowe« oznaczają zakres
warunków i zdarzeń wyraźnie uwzględnionych w projekcie obiektu, zgodnie z
ustalonymi kryteriami, aby obiekt mógł je wytrzymać bez przekroczenia
dozwolonych granic w ramach planowanej eksploatacji systemów bezpieczeństwa;
14.     »awaria projektowa« oznacza warunki
awaryjne, do funkcjonowania w jakich został zaprojektowany obiekt według
ustalonych kryteriów, i w przypadku których uszkodzenie paliwa i uwolnienie
substancji promieniotwórczych są utrzymywane w dozwolonych granicach;
15.     »awaria pozaprojektowa« oznacza awarię,
która jest możliwa, ale nie została w pełni uwzględniona w projekcie, ponieważ
uznano ją za zbyt mało prawdopodobną;
16.     »analiza rozszerzonych warunków
projektowych« oznacza zbiór rozszerzonych warunków projektowych otrzymanych na
podstawie oceny technicznej, ocen deterministycznych i probabilistycznych w
celu dalszej poprawy bezpieczeństwa elektrowni jądrowej poprzez zwiększenie
potencjału elektrowni do wytrzymania, bez występowania niedopuszczalnych
skutków radiologicznych, awarii, które są bardziej ciężkie niż awarie
projektowe lub wiążą się z dodatkowymi awariami. Rozszerzone warunki projektowe
są stosowane w celu identyfikacji dodatkowych scenariuszy awarii, które należy
uwzględnić w projekcie, oraz w celu zaplanowania możliwych do przeprowadzenia
działań służących zapobieganiu takim awariom lub łagodzeniu ich skutków w razie
ich wystąpienia.
17.     »okresowa kontrola bezpieczeństwa« oznacza
systematyczną ponowną ocenę bezpieczeństwa istniejącego obiektu dokonywaną w
regularnych odstępach w celu zajęcia się skumulowanymi skutkami starzenia się
obiektu, modyfikacji, doświadczeń zebranych w ramach eksploatacji, rozwoju
technicznego i aspektów lokalizacji oraz mającą na celu zapewnienie wysokiego
poziomu bezpieczeństwa przez cały okres eksploatacji obiektu.”;
(5)                   
w rozdziale 2 po nagłówku „zobowiązania” dodaje się tytuł w
brzmieniu:
„Sekcja 1
Ogólne
zobowiązania”; 
(6)                   
w art. 4 ust. 1 wprowadza się następujące zmiany:
(a)         
część wstępna otrzymuje brzmienie:
„1. Państwa członkowskie ustanawiają i utrzymują
krajowe ramy prawne, regulacyjne i organizacyjne (zwane dalej „ramami
krajowymi”) bezpieczeństwa jądrowego obiektów jądrowych, które przypisują
odpowiedzialność i zapewniają koordynację między właściwymi organami państwa. W ramach krajowych przewiduje się w szczególności:”;
(b)         
lit. a) otrzymuje brzmienie:
„a)        krajowe ustalenia w zakresie
bezpieczeństwa jądrowego, obejmujące wszystkie etapy cyklu życia obiektów
jądrowych, o których mowa w art. 3 ust. 4;”; 
(c)         
lit. b) otrzymuje brzmienie:
„b)        system wydawania zezwoleń i zakazu
eksploatacji obiektów jądrowych bez zezwolenia;”;
(d)         
lit. c) otrzymuje brzmienie:
„c)        system nadzoru nad bezpieczeństwem
jądrowym;”;
(7)                   
w art. 5 ust. 2 i 3 otrzymują brzmienie:
„2.     Państwa członkowskie gwarantują
rzeczywistą niezależność właściwego organu regulacyjnego od niepożądanych
wpływów w podejmowaniu przez niego decyzji, w szczególności przy wykonywaniu
zadań regulacyjnych określonych w ust. 3, zapewniając, by bezpieczeństwo nie
było podporządkowane interesom politycznym, gospodarczym lub społecznym. W tym
celu państwa członkowskie zapewniają wprowadzenie w ramach krajowych wymogu,
aby właściwy organ regulacyjny:
a) był funkcjonalnie oddzielony od jakiegokolwiek
innego podmiotu publicznego lub prywatnego zajmującego się promowaniem lub
wykorzystywaniem energii jądrowej lub produkcją energii elektrycznej;
b) wykonując swoje zadania regulacyjne, nie
występował o instrukcje do ani ich nie przyjmował od jakiegokolwiek innego
podmiotu publicznego lub prywatnego, zajmującego się promowaniem lub
wykorzystywaniem energii jądrowej lub produkcją energii elektrycznej;
c) podejmował decyzje regulacyjne, opierające się
na obiektywnych i możliwych do sprawdzenia kryteriach związanych z
bezpieczeństwem;
d) posiadał własne odpowiednie środki budżetowe i
niezależność w wykonywaniu przyznanego budżetu. Mechanizm finansowania i proces
rozdziału środków budżetowych zostają wyraźnie określone w ramach krajowych;
e) zatrudniał odpowiednią liczbę pracowników
posiadających odpowiednie kwalifikacje, doświadczenie i wiedzę fachową;
f) ustanawiał procedury i kryteria mianowania i
zwalniania personelu oraz dotyczące zapobiegania ewentualnym konfliktom
interesów i ich rozwiązywania;
g) dostarczał informacji dotyczących
bezpieczeństwa bez przeglądu lub konieczności zezwolenia ze strony
jakiegokolwiek innego podmiotu publicznego lub prywatnego, zgodnie z art. 8
ust. 2.
3.       Państwa członkowskie zapewniają
właściwemu organowi regulacyjnemu uprawnienia niezbędne do wypełniania jego
obowiązków związanych z ramami krajowymi opisanymi w art. 4 ust. 1, z należytym
uwzględnieniem priorytetowego znaczenia bezpieczeństwa. W tym celu państwa członkowskie
zapewniają wprowadzenie w ramach krajowych następujących głównych zadań
regulacyjnych:
a)       określenia krajowych wymogów
bezpieczeństwa jądrowego; 
b)       wymagania od posiadacza zezwolenia
zgodności z krajowymi wymogami bezpieczeństwa jądrowego i warunkami stosownego
zezwolenia;
c)       wymagania wykazania tej zgodności, w tym
z wymogami art. 6 ust. 2-5 i art. 8a-8d; 
d)       zweryfikowania tej zgodności przez oceny
i inspekcje regulacyjne;
e)       przeprowadzania działań na rzecz
egzekwowania przepisów, w tym zawieszenia eksploatacji obiektu jądrowego
zgodnie z warunkami określonymi w ramach krajowych, o których mowa w art. 4
ust. 1.”;
(8)                   
w art. 6 wprowadza się następujące zmiany:
a) ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„1.     Państwa członkowskie zapewniają
wprowadzenie w ramach krajowych wymogu, aby pierwotna odpowiedzialność za
bezpieczeństwo jądrowe obiektu jądrowego spoczywała na posiadaczu zezwolenia.
Odpowiedzialność ta nie może być delegowana.”;
b) ust. 2 otrzymuje brzmienie:
„2. Państwa
członkowskie zapewniają, aby zgodnie z ramami krajowymi posiadacze zezwoleń,
pod nadzorem właściwego organu regulacyjnego, regularnie oceniali i
weryfikowali oraz stale poprawiali, w rozsądnie osiągalnym zakresie,
bezpieczeństwo jądrowe obiektów jądrowych w sposób systematyczny i możliwy do
zweryfikowania.”; 
c) ust. 3 otrzymuje brzmienie: 
„3.     Oceny, o których mowa w ust. 2, obejmują
weryfikację, czy, w oparciu o kompleksową ocenę bezpieczeństwa, istnieją środki
ochrony przed awariami i łagodzenia ich skutków, w tym sprawdzanie przepisów dotyczących
zabezpieczenia wielostopniowego oraz organizacyjnych środków ochrony
wprowadzonych przez posiadaczy zezwoleń , które musiałyby nie spełnić swoich
funkcji, aby pracownicy i ludność zostali w znaczącym stopniu narażeni na
promieniowanie jonizujące.”;
d) ust. 4 otrzymuje brzmienie:
„4.     Państwa
członkowskie zapewniają, aby ramy krajowe wymagały od posiadaczy zezwoleń
ustanawiania i wdrażania systemów zarządzania dających należyte pierwszeństwo
bezpieczeństwu jądrowemu i aby systemy te były regularnie weryfikowane przez
właściwy organ regulacyjny.”;
e) dodaje się ust. 4a w brzmieniu:
„4a.    Państwa
członkowskie zapewniają wprowadzenie w ramach krajowych wymogu, aby ubiegający
się o zezwolenie był zobowiązany do przedłożenia szczegółowego dokumentu
wykazującego bezpieczeństwo. Jego zakres i poziom szczegółowości są współmierne
z potencjalną skalą i charakterem przedstawionego zagrożenia. Jest on poddawany
przeglądowi i ocenie przez właściwy organ regulacyjny zgodnie z jasno
określonymi procedurami.”;
f) ust. 5 otrzymuje brzmienie:
„5.     Państwa członkowskie zapewniają, aby ramy
krajowe wymagały od posiadaczy zezwoleń zapewniania i utrzymywania odpowiednich
zasobów finansowych i ludzkich, posiadających odpowiednie kwalifikacje, wiedzę
fachową i umiejętności, w celu wypełniania ich obowiązków związanych z
bezpieczeństwem jądrowym obiektu jądrowego, określonych w ust. 1-4a niniejszego
artykułu oraz w art. 8a-8d niniejszej dyrektywy. Obowiązki
te obejmują również pracowników podwykonawców.”;
(9)                   
art. 7 i 8 otrzymują brzmienie:
„Artykuł 7
Wiedza
fachowa i umiejętności w zakresie bezpieczeństwa jądrowego
Państwa członkowskie zapewniają, aby ramy krajowe
wymagały od wszystkich stron podjęcia kroków na rzecz edukacji, szkoleń i
ćwiczeń ich personelu odpowiedzialnego za kwestie związane z bezpieczeństwem
jądrowym obiektów jądrowych oraz za ustalenia w zakresie gotowości i
postępowania w przypadku zdarzeń radiacyjnych na terenie obiektu, w celu
zdobywania, utrzymania i dalszego rozwijania aktualnej i wzajemnie uznawanej
wiedzy fachowej oraz umiejętności w zakresie bezpieczeństwa jądrowego. 
Artykuł 8
Przejrzystość
1. Państwa członkowskie zapewniają udostępnianie
pracownikom i ludności w odpowiednim czasie aktualnych informacji związanych z
bezpieczeństwem jądrowym obiektów jądrowych i powiązanymi zagrożeniami, ze
szczególnym uwzględnieniem osób mieszkających w pobliżu obiektu jądrowego.
Obowiązek ustanowiony w akapicie pierwszym
obejmuje zapewnienie opracowania, opublikowania i wdrażania przez właściwy
organ regulacyjny i posiadaczy zezwoleń, w ramach ich zakresów
odpowiedzialności, strategii na rzecz przejrzystości obejmującej, między
innymi, informacje na temat normalnych warunków eksploatacyjnych obiektów
jądrowych, nieobowiązkowych konsultacji z pracownikami i ludnością oraz komunikację
w przypadku zdarzeń nadzwyczajnych i awarii.
2. Informacje muszą być udostępniane publicznie
zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami unijnymi i krajowymi oraz
zobowiązaniami międzynarodowymi, pod warunkiem że nie narusza to innych
nadrzędnych interesów, takich jak tych związanych z bezpieczeństwem, uznanych w
przepisach krajowych lub w zobowiązaniach międzynarodowych.
3. Państwa członkowskie zapewniają społeczeństwu
wczesne i skuteczne możliwości udziału w procesie udzielania zezwoleń w odniesieniu
do obiektów jądrowych, zgodnie z odpowiednimi przepisami unijnymi i krajowymi
oraz zobowiązaniami międzynarodowymi.”; 
(10)               
po art. 8 dodaje się sekcję 2 w brzmieniu:
„Sekcja 2
Zobowiązania
szczególne
Artykuł 8a
Cel w
zakresie bezpieczeństwa obiektów jądrowych
1. Państwa członkowskie zapewniają wprowadzenie w
ramach krajowych wymogu, aby obiekty jądrowe były projektowane, lokalizowane,
budowane, uruchamiane, eksploatowane i likwidowane, mając na względzie cel
polegający na zapobieganiu potencjalnym uwolnieniom substancji
promieniotwórczych dzięki:
(a)         
praktycznemu wykluczeniu występowania wszystkich
sekwencji awarii, które prowadziłyby do wczesnych lub dużych uwolnień;
(b)         
w odniesieniu do awarii, których występowanie nie
zostało praktycznie wykluczone, dzięki wdrażaniu środków projektowych, tak aby
wobec ludności potrzebne było podjęcie jedynie ograniczonych środków ochronnych
w czasie i przestrzeni oraz, by był dostępny wystarczający czas na wdrożenie
tych środków, a także by częstość takich awarii była ograniczona do minimum.
2. Państwa członkowskie zapewniają wprowadzenie w
ramach krajowych wymogu, aby cel ustanowiony w ust. 1 miał zastosowanie do
istniejących obiektów jądrowych w zakresie, w jakim jest to racjonalnie
osiągalne.
Artykuł 8b
Wdrożenie
celu w zakresie bezpieczeństwa obiektów jądrowych
Aby osiągnąć cel w zakresie bezpieczeństwa
określony w art. 8a, państwa członkowskie zapewniają wprowadzenie w ramach
krajowych wymogu, aby obiekty jądrowe były:
a)          lokalizowane z należytym
uwzględnieniem zapobiegania, tam, gdzie to możliwe, zewnętrznym naturalnym i
powodowanym działalnością człowieka zagrożeniom oraz minimalizowania ich
wpływu;
b)         projektowane, budowane, uruchamiane,
eksploatowane i likwidowane na podstawie koncepcji zabezpieczenia
wielostopniowego w taki sposób, by:
(i) dawki promieniowania otrzymywane przez
pracowników i ludność nie przekraczały określonych limitów i były utrzymywane
na tak niskim poziomie, jak jest to racjonalnie osiągalne;
(ii) występowanie zdarzeń nadzwyczajnych było
zminimalizowane;
(iii) potencjał eskalacji do sytuacji awarii
zmniejszał się dzięki zwiększaniu zdolności obiektu jądrowego w zakresie
skutecznego zarządzania zdarzeniami nadzwyczajnymi i ich kontrolowania;
(iv) szkodliwe skutki zdarzeń nadzwyczajnych oraz
awarii projektowych, w przypadku ich wystąpienia, były łagodzone w celu
zagwarantowania, że nie powodują one poza terenem obiektu oddziaływania
radiologicznego, lub powodują jedynie niewielkie oddziaływanie radiologiczne;
(v) zapobiegać zewnętrznym naturalnym i powodowanym
przez człowieka zagrożeniom, tam, gdzie to możliwe, oraz minimalizować ich
wpływ.
Artykuł 8c
Metodyka
w zakresie lokalizacji, projektowania, budowy, rozruchu, eksploatacji i
likwidacji obiektów jądrowych
1. Państwa
członkowskie zapewniają wprowadzenie w ramach krajowych wymogu, aby posiadacz
zezwolenia, pod nadzorem właściwego organu regulacyjnego:
(a)         
regularnie oceniał oddziaływanie radiologiczne
obiektu jądrowego na pracowników, ludność oraz powietrze, wodę i glebę, zarówno
w normalnych warunkach eksploatacyjnych, jak i w warunkach awaryjnych;
(b)         
określał, dokumentował i poddawał ponownej ocenie,
regularnie, co najmniej raz na dziesięć lat, warunki projektowe obiektów
jądrowych za pomocą okresowych kontroli bezpieczeństwa oraz uzupełniał te
warunki poprzez analizę rozszerzonych warunków projektowych, aby zagwarantować,
że wdrożono wszelkie racjonalnie wykonalne środki na rzecz poprawy;
(c)         
zapewniał uwzględnienie w analizie rozszerzonych
warunków projektowych wszystkich awarii, zdarzeń i splotów zdarzeń, w tym wewnętrznych
i zewnętrznych naturalnych lub powodowanych przez człowieka zagrożeń i ciężkich
awarii, prowadzących do warunków, których nie objęto w ramach awarii
projektowych;
(d)         
ustanawiał i wdrażał strategie łagodzenia przebiegu
zarówno awarii projektowych, jak i awarii pozaprojektowych;
(e)         
wdrażał wytyczne dotyczące zarządzania w przypadku
poważnych awarii dotyczące wszystkich elektrowni jądrowych oraz, w stosownych
przypadkach, innych obiektów jądrowych, obejmujące wszystkie warunki
eksploatacji, awarie w basenach wypalonego paliwa jądrowego oraz awarie
długotrwałe;
(f)           
przeprowadzał szczegółową kontrolę bezpieczeństwa
obiektów jądrowych, które właściwy organ regulacyjny uzna za bliskie pierwotnie
przewidywanemu końcowi okresu ich eksploatacji, oraz w odniesieniu do których
wystąpiono o przedłużenie okresu eksploatacji.
2. Państwa członkowskie zapewniają wprowadzenie w
ramach krajowych wymogu, aby przyznanie lub przegląd zezwolenia na budowę lub
eksploatację obiektu jądrowego opierało się na właściwej ocenie bezpieczeństwa
specyficznej dla danego obiektu oraz miejsca jego lokalizacji.
3. Państwa członkowskie zapewniają wprowadzenie w
ramach krajowych wymogu, aby w odniesieniu do elektrowni jądrowych oraz, w
odpowiednich przypadkach, w odniesieniu do reaktorów badawczych, w przypadku
których o zezwolenie na budowę występuje się po raz pierwszy, właściwy organ
regulacyjny zobowiązał wnioskodawcę do wykazania, że projekt praktycznie
ogranicza występowanie skutków uszkodzenia rdzenia reaktora do wnętrza obudowy
bezpieczeństwa. 
Artykuł 8d
Gotowość
i  postępowanie w przypadku zdarzeń radiacyjnych na terenie obiektu
Państwa członkowskie zapewniają wprowadzenie w
ramach krajowych wymogu, aby posiadacz zezwolenia, pod nadzorem właściwego
organu regulacyjnego:
(a)         
przygotowywał i regularnie aktualizował plan
postępowania w przypadku zdarzeń radiacyjnych na terenie obiektu, który to
plan:
(a)          
(i) opiera się na ocenie zdarzeń i okoliczności,
które mogą wymagać podjęcia środków ochronnych na terenie obiektu lub poza nim;
(b)         
(ii) jest skoordynowany ze wszystkimi pozostałymi
podmiotami, których to dotyczy, a także uwzględnia wnioski płynące z
doświadczeń zebranych w ramach poważnych zdarzeń, w przypadku ich wystąpienia;
(c)          
(iii) dotyczy w szczególności zdarzeń, które
mogłyby mieć wpływ na szereg różnych jednostek obiektu jądrowego;
(b)         
ustanowił niezbędną strukturę organizacyjną dla
jasnego podziału obowiązków oraz zapewniał dostępność odpowiednich zasobów i
aktywów;
(c)         
wprowadził ustalenia w zakresie koordynacji działań
na terenie obiektu oraz w zakresie współpracy z organami i agencjami
odpowiedzialnymi za postępowanie w przypadku zdarzenia radiacyjnego we
wszystkich jego fazach, które to ustalenia należy regularnie poddawać
sprawdzeniu;
(d)         
zapewniał środki w zakresie przygotowania dla
pracowników na terenie obiektu w odniesieniu do ewentualnych zdarzeń
nadzwyczajnych i awarii;
(e)         
zapewniał ustalenia dotyczące współpracy
transgranicznej i międzynarodowej, w tym określone z góry procedury
otrzymywania pomocy zewnętrznej na terenie obiektu, jeżeli zajdzie taka potrzeba;
(f)           
zorganizował na terenie obiektu centrum reagowania
na zdarzenia radiacyjne wystarczająco chronione przed zagrożeniami naturalnymi
i promieniotwórczością w celu zapewnienia bezpiecznego w nim przebywania;
(g)         
podejmował środki ochronne w przypadku zdarzenia
radiacyjnego w celu złagodzenia wszelkich skutków dla zdrowia ludzi oraz w
odniesieniu do powietrza, wody i gleby.”;
(11)               
po rozdziale 2 dodaje się rozdział 2a w brzmieniu:
„ROZDZIAŁ
2a
Przeglądy
zewnętrzne i wytyczne
Artykuł 8e
Przeglądy
zewnętrzne
1. W celu ciągłej poprawy bezpieczeństwa jądrowego
państwa członkowskie organizują co najmniej co dziesięć lat okresowe samooceny
swoich ram krajowych i właściwych organów regulacyjnych oraz międzynarodowy
przegląd zewnętrzny odpowiednich części swoich ram krajowych i właściwych
organów regulacyjnych. Wyniki wszelkich przeglądów zewnętrznych przekazywane są
państwom członkowskim i Komisji, gdy tylko są dostępne.
2.
Państwa członkowskie, przy wsparciu ze strony właściwych organów regulacyjnych,
organizują okresowo, a co najmniej raz na sześć lat, system tematycznych
przeglądów zewnętrznych i uzgadniają ramy czasowe i sposoby jego realizacji. W tym celu państwa członkowskie:
(a)         
wspólnie i w ścisłej koordynacji z Komisją
wybierają jeden konkretny aspekt dotyczący bezpieczeństwa jądrowego obiektów
jądrowych lub kilka takich aspektów. Jeżeli państwa członkowskie nie wybiorą
wspólnie co najmniej jednego aspektu w ramach czasowych określonych w
niniejszym ustępie, Komisja wybiera aspekty, które będą przedmiotem przeglądu
zewnętrznego;
(b)         
w oparciu o te aspekty przeprowadzają krajowe
oceny, w ścisłej współpracy z posiadaczami zezwoleń, i podają do wiadomości ich
wyniki;
(c)         
wspólnie określają metodykę, organizują i
przeprowadzają przegląd zewnętrzny wyników ocen krajowych, o których mowa w
lit. b), do udziału w którym zaprasza się Komisję;
(d)         
publikują wyniki przeglądów zewnętrznych, o których
mowa w lit. c).
3.
Każde państwo członkowskie podlegające przeglądowi zewnętrznemu, o którym mowa
w ust. 2, ustala plan i tryb wprowadzania w życie na swoim terytorium
odpowiednich technicznych zaleceń wynikających z procesu przeglądu zewnętrznego
oraz informuje o nich Komisję.
4. W przypadku stwierdzenia znacznych odstępstw
lub opóźnień we wdrażaniu zaleceń technicznych wynikających z procesu przeglądu
zewnętrznego Komisja zwraca się do właściwych organów regulacyjnych państw
członkowskich, których to nie dotyczy, do zorganizowania i przeprowadzenia
wizyty kontrolnej w celu uzyskania pełnego obrazu sytuacji oraz w celu
poinformowania zainteresowanego państwa członkowskiego o możliwych środkach
służących usunięciu wszelkich stwierdzonych niedociągnięć.
5. W przypadku awarii, która prowadzi do wczesnych
lub dużych uwolnień, lub w przypadku zdarzenia nadzwyczajnego prowadzącego do
sytuacji, które wymagałyby podjęcia poza terenem obiektu działań na wypadek
zdarzenia radiacyjnego, lub środków ochronnych wobec ludności, państwo
członkowskie, którego to dotyczy, zwraca się w ciągu sześciu miesięcy o
przeprowadzenie przeglądu zewnętrznego danego obiektu zgodnie z ust. 2, do
udziału w którym zaprasza się Komisję.
Artykuł 8f
Wytyczne dotyczące poprawy bezpieczeństwa jądrowego
W
oparciu o wyniki przeglądów zewnętrznych przeprowadzonych zgodnie z art. 8e
ust. 2 oraz wynikające z nich zalecenia techniczne, zgodnie z zasadami
przejrzystości i ciągłej poprawy bezpieczeństwa jądrowego, państwa
członkowskie, przy wsparciu ze strony właściwych organów regulacyjnych,
wspólnie opracowują i ustalają wytyczne dotyczące konkretnych aspektów, o
których mowa w art. 8e ust. 2 lit. a).”;
(12)               
po rozdziale 2a dodaje się tytuł w brzmieniu: 
„rozdział 2b
PRZEPISY
OGÓLNE”;
(13)               
w art. 9 skreśla się ust. 3;
(14)               
po art. 9 dodaje się art. 9a w brzmieniu:
„Artykuł 9a
Sankcje
Państwa członkowskie ustanawiają zasady dotyczące
sankcji mających zastosowanie w przypadku naruszeń przepisów krajowych
przyjętych na podstawie niniejszej dyrektywy i podejmują wszystkie środki
niezbędne do zapewnienia ich stosowania. Przewidziane sankcje muszą być
skuteczne, proporcjonalne i odstraszające. Państwa członkowskie powiadamiają o
tych przepisach Komisję najpóźniej do [insert date –this date must
correspond to the deadline for transposition set out in article 2 of this
proposal] i powiadamiają ją bezzwłocznie o wszelkich późniejszych zmianach
mających na nie wpływ.”;
(15)               
w art. 10 po ust. 1 dodaje się ust. 1a w brzmieniu:
„1a. Obowiązki w zakresie transpozycji i wdrażania
art. 6, 8a, 8b, 8c, 8d i 9a niniejszej dyrektywy nie mają zastosowania do
Cypru, Irlandii, Luksemburga i Malty, chyba że postanowią prowadzić jakąkolwiek
działalność związaną z obiektami jądrowymi podlegającymi obowiązkowi zezwolenia
na mocy ich jurysdykcji.”.
Artykuł 2
1.           Państwa członkowskie
wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne
do wykonania niniejszej dyrektywy najpóźniej do dnia [deadline for
transposition to be inserted in the course of the legislative process].
Niezwłocznie przekazują Komisji tekst tych przepisów.
Przepisy przyjęte przez państwa członkowskie
zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy
ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są
przez państwa członkowskie.
2.           Państwa członkowskie
przekazują Komisji teksty podstawowych przepisów prawa krajowego, przyjętych w
dziedzinie objętej niniejszą dyrektywą, a także wszelkie późniejsze zmiany tych
przepisów.
Artykuł 3
Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie
dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii
Europejskiej.
Artykuł 4
Niniejsza dyrektywa skierowana jest
do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia [...] r. 
                                                                       W imieniu Rady
                                                         Przewodniczący
[1]                      Konkluzje
Rady Europejskiej EUCO 10/1/11 
[2]                      Belgia,
Bułgaria, Finlandia, Francja, Hiszpania, Niderlandy, Niemcy, Republika Czeska,
Rumunia, Słowacja, Słowenia, Szwecja, Węgry, Zjednoczone Królestwo.
[3]                      Elektrownia
jądrowa Ignalina jest obecnie poddawana likwidacji.
[4]                      COM 784
final.
[5]                      Peer review
Report – Stress Tests performed on European nuclear power plants (Sprawozdanie
z przeglądu zewnętrznego – testy wytrzymałościowe przeprowadzone w europejskich
elektrowniach jądrowych) www.ensreg.eu.
[6]                      ENSREG Action
Plan regarding the follow-up of the peer-review of the stress tests performed
on European nuclear power plants (Plan działania ENSREG dotyczący działań
następczych podjętych w wyniku przeglądów zewnętrznych testów
wytrzymałościowych przeprowadzonych w odniesieniu do elektrowni jądrowych w
Europie).
[7]                      COM(2012) 571
z 4.10.2012.
[8]                      17 krajowych
planów działania jest dostępnych na stronie internetowej ENSREG www.ensreg.eu.
[9]                      http://www.ensreg.eu/ensreg-conferences.
[10]                    P7_TA(2011)0318.
[11]                    P7_TA(2011)0327.
[12]                    P7_TA(2013)0089.
[13]                    TEN/498.
[14]                    Dz.U. L 172 z
2.7.2009.
[15]                    Wyrok Trybunału
Sprawiedliwości z dnia 10 grudnia 2002 r., [2002] ECR I-11221.
[16]                    Wcześniej
istniały tylko dwie prawnie niewiążące rezolucje Rady z dnia 22 lipca 1975 r. i
18 czerwca 1992 r. w sprawie technicznych problemów bezpieczeństwa jądrowego. 
[17]                    INFCIRC 449
z dnia 5 lipca 1994 r.
[18]                    Seria norm
bezpieczeństwa MAEA nr SF-1 (2006).
[19]                    Dyrektywa Rady
96/29/Euratom ustanawiająca podstawowe normy bezpieczeństwa w zakresie ochrony
zdrowia pracowników i ogółu społeczeństwa przed zagrożeniami wynikającymi z promieniowania
jonizującego 
[20]                    Wniosek Komisji
dotyczący decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie unijnego mechanizmu
ochrony ludności (COM/2011/934 final), mający między innymi na celu zastąpienie
decyzji Rady nr 2007/779 z dnia 8 listopada 2007 r. ustanawiającej wspólnotowy
mechanizm ochrony ludności (wersja przekształcona).
[21]                    COM(2002) 704
final.
[22]                    Na przykład
pierwsza konferencja ENSREG w dniach 28-29 czerwca 2011 r., konferencja
zainteresowanych stron na temat przeglądów zewnętrznych w dniu 17 stycznia 2012
r., debata publiczna na temat testów wytrzymałościowych i wyników przeglądów
zewnętrznych w dniu 8 maja 2012 r. Druga konferencja ENSREG odbędzie się w
czerwcu 2013 r.
[23]                    Np.
Governmental, Legal and Regulatory Framework for Safety - General safety
requirements (Rządowe, prawne i regulacyjne ramy na rzecz bezpieczeństwa –
ogólne wymogi w zakresie bezpieczeństwa) - Seria norm bezpieczeństwa MAEA nr
GSR, część 1. 
[24]                    Seria
międzynarodowych warsztatów w latach 2009-2013 z udziałem DG ds. Energii, DG
ds. Środowiska ze strony Komisji oraz francuskich lokalnych komisji ds.
informowania (CLI) i ich krajowego stowarzyszenia (Association nationale des
comités et des commissions locales d'information, ANCCLI, krajowe
stowarzyszenie komunalnych komitetów i komisji ds. informowania). 
[25]                    Konwencja o
dostępie do informacji, udziale społeczeństwa w podejmowaniu decyzji oraz
dostępie do sprawiedliwości w sprawach dotyczących środowiska, ratyfikowana
dnia 17 lutego 2005 r. decyzją Rady 2005/370/WE.
[26]                      Dz.U. L 159
z 29.6.1996, s. 1.
[27]                      C-187/87
(Rec. 1988, s. 5013), C-376/90 (Rec. 1992, s. I-6153) oraz C-29/99 (Rec. 2002,
s. I-11221).
[28]                      Dz.U. L 172
z 6.5.2004, s. 7. 
[29]                      Dz.U. L 172
z 2.7.2009, s. 18.
[30]                      Dz.U. L 318
z 11.12.1999, s. 20.
[31]                      Podstawy
bezpieczeństwa MAEA: Podstawowe zasady bezpieczeństwa, Seria norm
bezpieczeństwa MAEA nr SF-1 (2006).
[32]                      Dz.U. L 199
z 2.8.2011, s. 48.
[33]                      Przyjęte
przez COREPER w dniu 25 kwietnia 2007 r. (dok. ref. 8784/07) oraz Radę ds.
Gospodarczych i Finansowych w dniu 8 maja 2007 r.
[34]                      Dz.U. L 195
z 27.7.2007, s. 44.
[35]                    Rada Europejska
EUCO 10/1/11. 
[36]                    Sprawozdanie
ENSREG z przeglądu zewnętrznego – testy wytrzymałościowe przeprowadzone w
europejskich elektrowniach jądrowych, 25 kwietnia 2012 r.
[37]                    COM(2011) 784
final.
[38]                    COM (2012) 571
final.
[39]                    Dz.U. L 26 z
28.1.2012, s. 1 - wersja ujednolicona dyrektywy 85/337/EWG w sprawie oceny
skutków wywieranych przez niektóre przedsięwzięcia publiczne i prywatne na
środowisko naturalne, z późniejszymi zmianami.
[40]                    Wniosek
dotyczący decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie unijnego Mechanizmu
Ochrony Ludności (COM(2011) 934 final).
[41]                    Dz.U. L 371
z 30.12.1987, s. 76.
[42]                    Dz.U.
L 357 z 7.12.1989, s. 31