CELEX: 32016D1092
Language: sv
Date: 2016-03-15 00:00:00
Title: Kommissionens beslut (EU) 2016/1092 av den 15 mars 2016 om det statliga stöd SA.38644 2014/C (f.d. 2014/NN) som Frankrike har genomfört till förmån för FagorBrandt och Groupe Brandt [delgivet med nr C(2016) 1549] (Text av betydelse för EES)

6.7.2016   
               
               
                  SV
               
               
                  Europeiska unionens officiella tidning
               
               
                  L 180/35
               
            KOMMISSIONENS BESLUT (EU) 2016/1092
      av den 15 mars 2016
      om det statliga stöd SA.38644 2014/C (f.d. 2014/NN) som Frankrike har genomfört till förmån för FagorBrandt och Groupe Brandt
      
         
            [delgivet med nr C(2016) 1549]
         
      
      (Endast den franska texten är giltig)
      (Text av betydelse för EES)
      EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
      med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 108.2 första stycket,
      med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, särskilt artikel 62.1 a,
      efter att i enlighet med nämnda artiklar (1) ha gett berörda parter tillfälle att yttra sig och med beaktande av dessa synpunkter, och
      av följande skäl:
      1.   FÖRFARANDE
      
      
                  (1)
               
               
                  Till följd av ett antal nyhetsartiklar i pressen beträffande ett möjligt ingripande från Frankrikes sida till förmån för FagorBrandt SAS (nedan kallat FagorBrandt) skickade kommissionen den 26 november 2013 en begäran om upplysningar till Frankrike. Genom en skrivelse av den 13 december 2013 svarade Frankrike att ett lån från fonden för ekonomisk och social utveckling (Fonds de développement économique et social, nedan kallad FDES) på 10 miljoner euro hade betalats ut genom en enda utbetalning i december 2013 till FagorBrandt.
               
            
                  (2)
               
               
                  En ny begäran om upplysningar skickades den 4 april 2014, vilken Frankrike besvarade genom skrivelser av den 15 och den 28 april och den 13 maj 2014. Denna begäran kompletterades av en begäran av den 27 juni 2014, som Frankrike svarade på den 10 juli 2014.
               
            
                  (3)
               
               
                  På förslag från kommissionen anordnades ett möte med de franska myndigheterna den 9 juli 2014.
               
            
                  (4)
               
               
                  Eftersom lånet utbetalades före den 31 december 2013 registrerade kommissionen denna åtgärd i registret över icke anmälda stöd.
               
            
                  (5)
               
               
                  Genom en skrivelse av den 16 september 2014 underrättade kommissionen Frankrike om sitt beslut att inleda det förfarande som anges i artikel 108.2 i EUF-fördraget avseende detta stöd (nedan kallat det formella granskningsförfarandet). Den 24 oktober 2014 tog kommissionen emot Frankrikes kommentarer.
               
            
                  (6)
               
               
                  Kommissionens beslut om att inleda förfarandet (nedan kallat beslutet om att inleda förfarandet) har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning
                      (2). Kommissionen uppmanade berörda parter att inkomma med sina synpunkter på åtgärderna i fråga.
               
            
                  (7)
               
               
                  Kommissionen tog emot synpunkter i frågan från en berörd part. Den översände dessa synpunkter till Frankrike, som gavs tillfälle att bemöta dem, och Frankrikes kommentarer togs emot i en skrivelse av den 26 februari 2015.
               
            
                  (8)
               
               
                  Den 18 november 2014 och den 26 februari 2015 skickade kommissionen begäranden om upplysningar till Frankrike, som svarade den 17 december 2014 respektive den 6 mars 2015.
               
            
                  (9)
               
               
                  Ett möte mellan de franska myndigheterna och kommissionen ägde rum den 12 november 2015. Den 1 mars 2016 översände Frankrike ytterligare upplysningar till kommissionen.
               
            2.   BAKGRUND
      
      2.1   Stödmottagare och händelseförlopp
      
      
                  (10)
               
               
                  FagorBrandts verksamhet rörde tillverkning av elektriska hushållsapparater, saluföring och reparation av dessa, inköp och försäljning av reservdelar till de elektriska hushållsapparaterna och alla elektriska och elektromekaniska apparater eller tillbehör. År 2013 hade företaget ca 1 800 anställda i Frankrike, fördelade över fyra industrianläggningar.
               
            
                  (11)
               
               
                  FagorBrandt förklarades befinna sig i ett rekonstruktionsförfarande genom en dom från Nanterres handelstribunal av den 7 november 2013.
               
            
                  (12)
               
               
                  Efter att rekonstruktionsförfarandet hade inletts konstaterade konkursförvaltaren att likviditetsbudgeten, som hade reviderats av revisionsföretaget Ernst&Young Advisory den 12 november 2013, visade att företaget i fråga hade ett budgetunderskott på ungefär […] (*) miljoner euro sedan januari 2014, trots en orderbok på ca [50–100] miljoner euro. Nystarten av en del av FagorBrandts verksamheter skulle göra det möjligt att generera ett positivt kassaflöde och därmed finansiera den fortsatta verksamheten till och med mars 2014, vilket skulle medföra att sista datum för inlämnande av anbud om övertagande flyttades fram.
               
            
                  (13)
               
               
                  Med start den 12 november 2013 kontaktade konkursförvaltaren bankerna Thémis och […], som är specialiserade på finansiering av företag som genomgår ett rekonstruktionsförfarande, i syfte att erhålla lån motsvarande 10 miljoner euro. Banken Thémis gick den 17 november 2013 med på att bevilja ett lån på 5 miljoner euro till FagorBrandt, på villkor att banken […] förband sig på samma villkor och att Frankrike beviljade ett lån på samma belopp till FagorBrandt. Den 18 november 2013 vägrade banken […] att bevilja ett lån på 5 miljoner euro då de ställda säkerheterna var otillräckliga, i synnerhet den ställda säkerheten i form av reservdelslagret. Konkursförvaltaren ansökte hos ett tredje finansinstitut, banken […], som den 19 november 2013 vägrade att bevilja lånet. Då banken Thémis uteslöt att exponera sig med högre belopp än 5 miljoner euro vädjade konkursförvaltaren till ministerkommittén för industriell omstrukturering (Comité Interministériel pour la Restructuration Industrielle).
               
            
                  (14)
               
               
                  Samtidigt beviljades FagorBrandt genom en dom från Nanterres handelstribunal av den 21 november 2013 omstrukturering med finansiering på [20–50] miljoner euro från en bankpool (3). Företaget tilläts även att till de kreditgivare som erhållit säkerhet från lagret av färdiga produkter utbetala ett belopp motsvarande 50 % av varornas värde i takt med att dessa frigjordes, och att låna upp till 15 miljoner euro med ställda säkerheter och med förmån från den panträtt som fastställs i artikel L. 622–17 i handelslagen (4). Denna begränsning på 15 miljoner euro godkändes mot bakgrund av företagets återbetalningsförmåga enligt den expertbedömning som utförts av revisionsföretaget Ernst&Young Advisory.
               
            
                  (15)
               
               
                  Detta tog formen av två lån till FagorBrandt, ett lån på 5 miljoner euro från banken Thémis i form av ett regleringsårslån (5) och ett lån på 10 miljoner euro från FDES.
               
            
                  (16)
               
               
                  FDES-lånet beviljades FagorBrandt den 28 november 2013 inom ramen för överenskommelsen från samma datum. Villkoren för detta lån beskrivs i avsnitt 2.2.
               
            
                  (17)
               
               
                  Efter beviljandet av dessa lån lämnades den 17 januari 2014 ett inledande anbud om övertagande av Cevital, som är verksamt inom livsmedelssektorn, tjänstesektorn, industrin samt distributionssektorn. Koncernen Cevital sysselsätter mer än 13 000 anställda och hade en konsoliderad omsättning på 2,4 miljarder euro år 2013. Dess plan för övertagande innebar förvärv av FagorBrandts tillgångar genom mellanhanden Exagon, dotterbolag inom koncernen Cevital, genom att skapa ett nytt företag: Groupe Brandt. I det första erbjudandet förutsågs ett finansiellt tillskott från Cevital på [20–50] miljoner euro, genom öppnandet av en kortfristig kreditfacilitet och erhållandet av en medel- till långfristig kreditfacilitet utan ingripande från Frankrikes och bankernas sida.
               
            
                  (18)
               
               
                  Därefter presenterade Cevital flera påföljande anbud om övertagande fram till det bindande anbudet av den 8 april 2014, som godkändes av Nanterres handelstribunal genom domen av den 15 april 2014.
               
            
                  (19)
               
               
                  Den nödvändiga finansieringen för uppköpet av FagorBrandts tillgångar och övertagandet av driften uppgick till 207,5 miljoner euro och var uppdelad på följande sätt:
                  
                              a)
                           
                           
                              Ett bidrag från Cevital till Groupe Brandt (6) på [20–60] miljoner euro (7).
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Ett bidrag från Natixis och Société Générale till en total summa av [90–150] miljoner euro i form av kortfristiga lån (factoringavtal för [20–60] miljoner euro och ett lån på [10–20] miljoner euro med lagret med färdiga produkter som säkerhet); medelfristiga lån, vart och ett på [10–20] miljoner euro (se avsnitt 2.2).
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Ett lån från FDES på 47,5 miljoner euro till Groupe Brandt, uppdelat i tre trancher, varav 11,2 miljoner euro för tranch A, 23,8 miljoner euro för tranch B och 12,5 miljoner euro för tranch C (se avsnitt 2.3).
                           
                        
            
                  (20)
               
               
                  Cevitals åtagande krävde att nödvändig finansiering för att genomföra återhämtningsplanen erhölls.
               
            
                  (21)
               
               
                  Genom en dom av den 15 april 2014 beordrade Nanterres handelstribunal att majoriteten av FagorBrandts tillgångar skulle överlåtas till förmån för Cevital och dess dotterbolag Exagon till priset 550 000 euro. Dessa tillgångar har samlats inom Groupe Brandt. Vad det övriga beträffar innebar domen även en order om avyttring av underleverantörsverksamheterna inom plastomformning, allmänt underhåll, verktyg och metrologi som bedrivs vid FagorBrandts anläggning i Aizenay, till förmån för företaget Variance Technologies till priset 150 002 euro samt avyttring av de verksamheter och tillgångar som hör till FagorBrandts anläggning i Roche-sur-Yon till förmån för Pierre Jullien, till priset 1,50 euro exklusive lager.
               
            2.2   Beskrivning av de lån som FagorBrandt beviljats
      
      
                  (22)
               
               
                  
                     FDES-lånet. Frankrike beviljade FagorBrandt ett lån på 10 miljoner euro genom FDES. Beviljandet av detta lån formaliserades genom en förordning av den 28 november 2013 från ekonomi- och finansministern.
               
            
                  (23)
               
               
                  Räntan för detta lån har låsts till Eonia-räntan + [300–600] räntepunkter.
               
            
                  (24)
               
               
                  Lånet är uppdelat i två trancher:
                  
                              a)
                           
                           
                              En tranch A på 5 miljoner euro som ska amorteras och som garanteras med samma säkerheter som lånet från banken Thémis
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              En tranch B på 5 miljoner euro som ska amorteras i sin helhet i slutet av mars 2014 och som omfattas av
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          en säkerhet utan expropriering av reservdelslagret, med förmånsrätt, och en panträtt i fordringen på återbetalning mot Eurofactor i form av garantikonto, också med förmånsrätt, och detta pari passu med tranch A och banken Thémis för dess lån på 5 miljoner euro,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          en efterställd panträtt i intäkterna från försäljningen av en fastighet i Lyon som är föremål för ett försäljningslöfte till ett belopp på [10–20] miljoner euro.
                                       
                                    
                        
            
                  (25)
               
               
                  
                     Lånet från Thémis. Vad gäller lånet på 5 miljoner euro från banken Thémis har detta tecknats med följande villkor:
                  
                              a)
                           
                           
                              En ränta som är lika med Eonia-räntan + [300–600] räntepunkter.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              En månatlig och rak amortering med återbetalning av 1 miljon euro i slutet av december 2013, 1 miljon euro i slutet av januari 2014, 1 miljon euro i slutet av februari 2014 och 2 miljoner euro i slutet av mars 2014.
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              En garanti bestående av den panträtt som avses i artikel L. 622-17 i handelslagen samt
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          en säkerhet i lagret med färdiga produkter med expropriering för ett minsta lagervärde på 5 miljoner euro fram till slutet av december 2013, 4 miljoner euro fram till slutet av februari 2014 och 3 miljoner euro fram till slutet av mars 2014,
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          en säkerhet i reservdelslagret (med bruttovärde på [10–20] miljoner euro) utan expropriering,
                                       
                                    
                                          iii)
                                       
                                       
                                          inteckningen med förmånsrätt av garantikontot hos Eurofactor.
                                       
                                    
                        
                     Diagram 1
                  
                  
                     Jämförelse mellan FDES-lånet på 10 miljoner euro och lånet från banken Thémis
                  
                  
                     Källa: Kommissionen
               
            
                  (26)
               
               
                  FDES-lånet till FagorBrandt beviljades av Natixis för Frankrikes räkning inom ramen för överenskommelsen av den 28 november 2013.
               
            
                  (27)
               
               
                  Lånets tranch A återbetalades i sin helhet i enlighet med de förfallodagar som fastställts i låneavtalet, dvs. den 31 december 2013, den 31 januari 2014, den 28 februari 2014 och resterande belopp den 31 mars 2014.
               
            
                  (28)
               
               
                  Återbetalningen av tranch B skulle ske senast den 31 mars 2014 genom en enda inbetalning på 5 miljoner euro. Genom postförsändelse av den 27 mars 2014 begärde konkursförvaltaren uppskov med betalningen av tranch B till den 30 april 2014 då denna betalning skulle ha inneburit negativ likviditet på [0–5] miljoner euro i slutet av mars 2014. Enligt konkursförvaltaren skulle företaget i en sådan situation ha tvångslikviderats. Frankrike gick med på att skjuta upp förfallodagen med en månad, dvs. till den 30 april 2014. Frankrike har bekräftat att det resterande lånebeloppet på 3,5 miljoner euro betalades tillbaka den 25 april 2014.
               
            2.3   Beskrivning av de lån som Groupe Brandt beviljats
      
      
                  (29)
               
               
                  
                     FDES-lånet. Frankrike beviljade ett lån på 47,5 miljoner euro till Groupe Brandt genom FDES. Beviljandet av detta lån formaliserades genom förordningen av den 10 april 2014 från ekonomi- och finansministern och undertecknades den 24 april 2014. Lånet skulle användas för att bemöta behoven av likviditet och finansiering av övertagna tillgångar.
               
            
                  (30)
               
               
                  Detta lån består av tre trancher, på belopp som uppgår till 11,2 miljoner euro (tranch A), 23,8 miljoner euro (tranch B) och 12,5 miljoner euro (tranch C). Lånet ska betalas tillbaka enligt följande villkor: tranch A den 31 oktober 2015; tranch B i 14 lika stora kvartalsvisa inbetalningar, varav den första ska ske den 31 januari 2015 och den sista den 30 april 2018; tranch C i tre lika stora inbetalningar den 30 april 2015, den 30 april 2016 och den 30 april 2017.
               
            
                  (31)
               
               
                  Den tillämpade räntesatsen är EURIBOR-räntan uppräknad med 3 % per år för tranch A, med 3,5 % per år för tranch B och med 4,25 % per år för tranch C.
               
            
                  (32)
               
               
                  Lånets trancher B och C, som totalt uppgår till 36,3 miljoner euro, betalades ut den 28 april 2014. Tranch A (11,2 miljoner euro) betalades ut den 4 juli 2014.
               
            
                  (33)
               
               
                  
                     Lånen från Natixis och Société Générale. Natixis och Société Générale beviljade var och en ett lån på [5–10] miljoner euro. Dessa två lån består vardera av två trancher: tranch A på [1–5] miljoner euro och tranch B på [3–6] miljoner euro. Villkoren för denna finansiering är identiska med de som tillämpas för trancherna A och B av FDES-lånet.
                  
                     Diagram 2
                  
                  
                     Sammansättningen hos de tre lån som beviljats av FDES, Société générale och Natixis
                  
                  […]
                  
                     Källa: Kommissionen
               
            
                  (34)
               
               
                  Enligt Frankrike garanteras FDES-lånet genom säkerheter till ett totalbelopp på 150 miljoner euro. Frankrike gynnas av säkerheter som godtagits av det låntagande företaget Groupe Brandt (panträtt i värdepapperskonton tillhörande Brandt France, panträtt i förskott tillhörande Groupe Brandt) och säkerheter som godtagits av Exagon (borgensförbindelse med Exagon, panträtt i värdepapperskonton tillhörande Groupe Brandt, panträtt i Exagons förskott). FDES-lånet åtföljs även av följande löften om garantier: panträtt i varumärken och patent, panträtt i licensavtal för […], panträtt i framtida utdelning från […] från och med 2017 och inteckningar i fastigheterna i Cergy, Orléans och Vendôme. Samtliga säkerheter fungerar som garantier för bidragen från Société Générale och Natixis. Säkerheterna är ställda med förmånsrätt, pari passu med de privata investerarna, vad gäller trancherna A och B i de tre medelfristiga bidragen och efterställda vad gäller tranch C i FDES-lånet. I gengäld är återbetalningstiden för tranch C kortare, avkastningen är högre och den första förfallodagen är prioriterad vid förhandsbetalning.
               
            
                  (35)
               
               
                  Tranch A ska ha betalats tillbaka på förfallodagen den 31 oktober 2015. Tranch B ska återbetalas fram till den 30 april 2018. När det slutligen gäller tranch C ska återbetalningen ske genom tre inbetalningar under 2015, 2016 och 2017.
               
            2.4   Eftergiften av obetalda skatter och sociala avgifter
      
      
                  (36)
               
               
                  I meddelandet av den 28 april 2014 påtalade Frankrike kortfattat ett eventuellt avstående av 3 miljoner euro i fordringar avseende skatter och sociala avgifter gentemot FagorBrandt.
               
            3.   FRANKRIKES BEDÖMNING FÖRE BESLUTET OM ATT INLEDA FÖRFARANDET
      
      
                  (37)
               
               
                  När det gäller FDES-lånen ansåg Frankrike att det första av dessa hade beviljats på marknadsmässiga villkor, och hänvisade till ett lån som beviljats av ett privat kreditinstitut. Frankrike stödde sig framför allt på den samtidiga förekomsten av och villkoren för lånet från banken Thémis. Vad beträffar det andra FDES-lånet ansåg Frankrike att detta hade beviljats på marknadsmässiga villkor, bland annat med hänsyn till tillförlitligheten hos Cevitals affärsplan, omfattningen av investeringarna från alla privata aktörer på marknaden, de räntenivåer som tillämpas och värdet på de säkerheter som ställts.
               
            
                  (38)
               
               
                  Vad gäller den eventuella eftergiften av 3 miljoner euro i obetalda skatter och sociala avgifter ansåg Frankrike att den rörde FagorBrandt och dess dotterbolag. Beloppet motsvarade en skuld som uppstått under insolvensförfarandet, och skulle inom ramen för likvidationen behandlas på samma villkor som koncernens övriga skulder, oavsett de övertagande parternas verksamhet.
               
            4.   TVIVEL SOM UTTRYCKTES I BESLUTET OM ATT INLEDA FÖRFARANDET
      
      
                  (39)
               
               
                  Den 16 september 2014 inledde kommissionen sitt formella granskningsförfarande.
               
            
                  (40)
               
               
                  I beslutet om att inleda förfarandet uttryckte kommissionen tvivel om huruvida de granskade åtgärderna utgjorde statligt stöd och deras eventuella förenlighet med de gällande reglerna om statligt stöd till företag i svårigheter (8).
               
            4.1   Utgör åtgärderna statligt stöd?
      
      
                  (41)
               
               
                  Vad gäller de två lånen från FDES hyste kommissionen tvivel om förekomsten av en ekonomisk fördel och i så fall av vilken storlek.
               
            4.1.1   FDES-lånet på 10 miljoner euro
      
      
                  (42)
               
               
                  Vad gäller beviljandet av det första FDES-lånet noterade kommissionen att endast tranch A av detta lån garanterades med samma säkerheter som det lån som beviljades av banken Thémis. Således påpekade kommissionen att tranch B inte hade dessa säkerheter trots att räntesatsen var densamma. För övrigt framgick det av de upplysningar som Frankrike lagt fram att den privata långivaren inte gick med på åtaganden över 5 miljoner euro. Till följd därav tycktes tranch B av FDES-lånet och de tillhörande risker som Frankrike löper ge FagorBrandt en fördel eftersom flera privata långivare, som trots att de var specialiserade inom finansiering av företag som är föremål för insolvensförfaranden, hade vägrat att bevilja FagorBrandt finansiering över 5 miljoner euro på de villkor som erbjöds och ansåg att de motsvarande garantierna var otillräckliga i förhållande till riskerna. I och med att lånets tranch B åtnjöt svagare säkerheter innebar det en större risk för FDES. Under normala marknadsförhållanden hade således FDES behövt begära en högre räntesats.
               
            
                  (43)
               
               
                  Kommissionen drog därmed i detta skede slutsatsen att FDES-lånets tranch B innebar en fördel som en rationell privat långivare inte skulle ha godkänt.
               
            4.1.2   FDES-lånet på 47,5 miljoner euro
      
      
                  (44)
               
               
                  Kommissionen hyste tvivel om huruvida beviljandet av detta nya lån till Groupe Brandt överensstämde med principen om en privat borgenär.
               
            
                  (45)
               
               
                  
                     Säkerheternas värde. Enligt Frankrike täcktes lånets trancher A och B av säkerheter till ett värde av 150 miljoner euro på samma sätt som för lånen från bankerna Société Générale och Natixis.
               
            
                  (46)
               
               
                  Kommissionen noterade emellertid att Frankrike inte hade lagt fram några uppgifter om värderingen av säkerheternas värde. I samband med beslutet om att inleda förfarandet hade kommissionen inte kännedom om den metod som hade använts för värderingen av dem (bokfört värde, marknadsvärde eller annat). För övrigt observerade kommissionen att dessa säkerheter bara användes av bankinstituten Société Générale och Natixis för deras medelfristiga finansiering på [5–10] miljoner euro var för sig, således totalt [10–20] miljoner euro, medan FDES-lånet uppgick till 47,5 euro.
               
            
                  (47)
               
               
                  
                     Nivån på ersättningen för lånet. Lånet ersätts med olika räntesatser beroende på vilken tranch det rör sig om. Kommissionen uppskattade upplysningsvis att om man tillämpar kommissionens meddelande om en översyn av metoden för att fastställa referens- och diskonteringsräntor (nedan kallat 2008 års meddelande) (9) borde den tillämpade räntesatsen ha varit minst 0,53 % (Frankrikes basränta mellan januari och juli 2014), till vilken mellan 650 och 1 000 räntepunkter (företag med betyg CCC) skulle ha tillkommit, beroende på hur säkerheterna värderades, dvs. en minimiränta mellan 7,03 % och 10,53 %.
               
            
                  (48)
               
               
                  Kommissionen övervägde även en annan strategi på grundval av uppgifter från Bloomberg och Capital IQ, som ledde till högre räntesatser än de som erhölls genom tillämpning av 2008 års meddelande.
               
            
                  (49)
               
               
                  Det verkade således som att oavsett vilken uträkningsmetod som användes var räntesatsen för FDES-lånet lägre jämfört med marknadsförhållandena.
               
            
                  (50)
               
               
                  Därför ansåg kommissionen i samband med beslutet om att inleda förfarandet att villkoren för FDES-lånet skulle kunna utgöra en fördel som gynnade Groupe Brandt.
               
            4.1.3   Eftergiften av obetalda skatter och sociala avgifter
      
      
                  (51)
               
               
                  I motsats till Frankrikes hållning bedömde kommissionen att eftergiften av obetalda skatter och sociala avgifter kunde betraktas som avstående av offentliga fordringar och innebära att FagorBrandt beviljades en fördel, genom att man lättade på företagets skuldbörda.
               
            4.2   Granskning av förenligheten
      
      
                  (52)
               
               
                  När det gäller åtgärdernas förenlighet med reglerna om statligt stöd anser kommissionen att den tillämpliga rättsliga grunden utgörs av gemenskapens riktlinjer från år 2004 för statligt stöd till undsättning och omstrukturering av företag i svårigheter (nedan kallade 2004 års riktlinjer) (10). På denna grundval uttryckte kommissionen tvivel beträffande huruvida i) stödet var berättigat enligt 2004 års riktlinjer och ii) engångsvillkoret har respekterats. Dessutom konstaterade kommissionen att Frankrike inte hade lagt fram någon analys av förenligheten hos de granskade åtgärderna. Förvisso hade man lagt fram en affärsplan för verksamhetsåren 2014–2016 som skulle kunna ge indikationer om återgången till lönsamhet, men den utgjorde inte någon omstruktureringsplan. Framför allt innehöll den inte de komponenter som krävs enligt punkterna 35 och 36 i 2004 års riktlinjer (marknadsanalys, beskrivning av de omständigheter som lett till att företaget hamnat i svårigheter, optimistiska, pessimistiska och neutrala antaganden).
               
            4.2.1   Stödberättigande: företag i svårigheter i den mening som avses i 2004 års riktlinjer
      
      
                  (53)
               
               
                  I beslutet om att inleda förfarandet ifrågasatte inte kommissionen FagorBrandts efterlevnad av kriterierna om ett företag i svårigheter som anges i punkt 10 i 2004 års riktlinjer.
               
            
                  (54)
               
               
                  Dock ansåg kommissionen sig inte vara i stånd att kontrollera om FagorBrandts svårigheter var specifika för företaget trots att det tillhörde Fagor-koncernen, och därmed om de villkor som fastställts i punkt 13 i 2004 års riktlinjer var uppfyllda.
               
            
                  (55)
               
               
                  Slutligen anges följande i punkt 12 i 2004 års riktlinjer: ”[E]tt nybildat företag [har] inte rätt till undsättnings- eller omstruktureringsstöd […]. Detta gäller exempelvis när ett nytt företag bildas vid nedläggningen av ett gammalt företag eller helt tar över ett sådant företags tillgångar”. Beträffande Groupe Brandt, som bildades den 15 januari 2014, hyste kommissionen tvivel om huruvida ett företag som har köpt ett relativt omfattande antal tillgångar från ett företag i svårigheter för att till synes bedriva samma verksamhet kan betraktas som ett nytt företag.
               
            4.2.2   Efterlevnaden av engångsvillkoret
      
      
                  (56)
               
               
                  Kommissionen hyste även tvivel om efterlevnaden av det engångsvillkor som anges i punkt 3.3 i 2004 års riktlinjer. FagorBrandt hade nämligen redan fått omstruktureringsstöd under 2008 (11). Således kan företaget vid första anblick inte ges ett nytt undsättningsstöd eller omstruktureringsstöd före 2018. Kommissionen påpekade att i vilket fall som helst ska inte denna regel betvivlas på grund av de ändrade ägarförhållandena efter beviljandet av stödet, då det tycktes röra sig om en fortsättning av samma företag.
               
            4.2.3   Ekonomisk kontinuitet
      
      
                  (57)
               
               
                  Slutligen påminde kommissionen om fast rättspraxis från Europeiska unionens domstol enligt vilken målet med skyldigheten att återkalla stöd som är oförenligt med den inre marknaden, som en medlemsstat tilldöms genom beslut från kommissionen, är att återupprätta den dessförinnan rådande situationen. Detta mål har uppnåtts när stödmottagaren har återbetalat stödet i fråga och på så sätt förlorat den fördel som den åtnjöt på marknaden i förhållande till sina konkurrenter (12). Vidare kan enligt rättspraxis skyldigheten att återkräva stöd utsträckas till att omfatta ett nytt företag till vilket företaget i fråga har överfört en del av sina tillgångar, när denna överföring gör det möjligt att konstatera en ekonomisk kontinuitet mellan de två företagen (13). Det kan nämligen inte uteslutas att återkravsskyldigheten utsträcks till att gälla en annan enhet, i den mån det fastställs att denna enhet reellt kommit i åtnjutande av det aktuella stödet på grund av att ekonomisk kontinuitet råder mellan de två enheterna.
               
            
                  (58)
               
               
                  I det aktuella fallet förefaller de stöd som beviljats FagorBrandt i form av lånet på 10 miljoner euro och eftergiften av obetalda skatter och sociala avgifter gynna Groupe Brandt, som framstår som arvtagare till FagorBrandts ekonomiska verksamhet. Det verkade nämligen finnas ett antal tecken på ekonomisk kontinuitet mellan FagorBrandt och Groupe Brandt (14), i synnerhet övertagandet av så gott som alla materiella och immateriella tillgångar tillhörande ett flertal företag inom Fagor-koncernen i Frankrike, övertagandet av mer än två tredjedelar av de anställda och den fortsatta produktionsverksamheten med samma varumärken och samma ekonomiska logik för företaget.
               
            
                  (59)
               
               
                  Dessutom hade kommissionen betänkligheter beträffande det faktum att dessa stöd och de som beviljades direkt till Groupe Brandt genom lånet på 47,5 miljoner euro skulle kunna ha gynnat Cevital och Exagon, som övertog FagorBrandts ovannämnda tillgångar genom dotterbolaget Groupe Brandt.
               
            5.   FRANKRIKES SVAR PÅ BESLUTET OM ATT INLEDA FÖRFARANDET
      
      5.1   Utgör åtgärderna statligt stöd?
      
      5.1.1   FDES-lånet på 10 miljoner euro
      
      
                  (60)
               
               
                  I motsats till vad kommissionen framförde i beslutet om att inleda förfarandet anser Frankrike att säkerheterna för tranch B inte är svagare än säkerheterna för tranch A, och att de är minst lika starka som de sistnämnda.
               
            
                  (61)
               
               
                  Det beskrivs nämligen i artikel 10 i låneavtalet av den 28 november 2013 att tranch A omfattades, pari passu med det lån på 5 miljoner euro som beviljats av banken Thémis, av följande säkerheter:
                  
                              a)
                           
                           
                              En säkerhet i lagret med färdiga produkter med expropriering för ett minsta lagervärde på 5 miljoner euro fram till slutet av december 2013, 4 miljoner euro fram till slutet av februari 2014 och 3 miljoner euro fram till slutet av mars 2014.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              En säkerhet i reservdelslagret (med bruttovärde på [10–20] miljoner euro) utan expropriering.
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              En panträtt med förmånsrätt i garantikontot hos Eurofactor.
                           
                        
            
                  (62)
               
               
                  Tranch B omfattades av följande säkerheter:
                  
                              a)
                           
                           
                              Ett löfte om återbetalning, med beloppet för tranchen, i form av intäkterna från försäljningen av en fastighet i Lyon som var föremål för ett försäljningslöfte till ett belopp av [10–20] miljoner euro, eller, som alternativ, tilldelning av en panträtt med förmånsrätt i denna fastighet.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              En säkerhet i reservdelslagret (med bruttovärde på [10–20] miljoner euro) utan expropriering.
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              En panträtt med förmånsrätt i garantikontot hos Eurofactor.
                           
                        
            
                  (63)
               
               
                  Tranch B omfattades således, utöver delarna b) och c) som är identiska med de avtalade säkerheterna för tranch A och lånet från Thémis, av en efterställd panträtt i intäkterna från försäljningen av en fastighet i Lyon som var föremål för ett försäljningslöfte till ett belopp av [10–20] miljoner euro. Denna egendom hade även varit föremål för ett utlåtande från en sakkunnig inom fastighetsbranschen som den 31 december 2012 beräknade det vakanta marknadsvärdet till [15–25] miljoner euro, och till [15–25] miljoner euro när den är i bruk. Dessa förhållanden visar att egendomens värde inom ramen för försäljningslöftet, det vill säga [10–20] miljoner euro, utgör ett minimivärde.
               
            
                  (64)
               
               
                  Även om den panträtt på 5 miljoner euro i FDES-lånet som tranch B omfattades av var efterställd var den med god marginal tillräcklig för att garantera denna tranch, i och med att borgenären med förmånsrätt endast omfattades av denna säkerhet för ett belopp på 5 miljoner euro.
               
            
                  (65)
               
               
                  Om en del av de säkerheter som avtalats inom ramen för tranch B var annorlunda än de som avtalats inom ramen för tranch A var de alltså inte för den skull mindre förstärkta av förekomsten av en panträtt i en tillgång med ett högre nettovärde än värdet på lånet.
               
            
                  (66)
               
               
                  Vidare betonar Frankrike att detta lån återbetalades i sin helhet i april 2014.
               
            5.1.2   FDES-lånet på 47,5 miljoner euro
      
      
                  (67)
               
               
                  
                     Säkerheterna. Frankrike redogör nedan för förteckningen över de säkerheter som man presenterade i skrivelsen av den 10 juli 2014 och som uppgick till ett totalbelopp på 150 miljoner euro. Således tillhandahåller Frankrike kompletterande upplysningar och sakkunnigutlåtanden till stöd för detta belopp.
               
            
                  (68)
               
               
                  
                     Räntesatsen. Frankrike anser att kommissionens uträkning är felaktig och att de slutsatser som kommissionen drar av den också är felaktiga.
               
            
                  (69)
               
               
                  För det första utgår kommissionen från att företaget Electrom, som i dag är Groupe Brandt, skulle ha en kreditvärdering motsvarande CCC. Frankrike anser att en sådan kreditvärdering inte är motiverad. Såsom framgår av dess sammanställda redovisning för 2013, som godkänts av KPMG, uppvisar nämligen Cevital-koncernen, där Groupe Brandt ingår, en mycket solid ekonomisk situation.
               
            
                  (70)
               
               
                  Således anser Frankrike att dessa mycket tillförlitliga uppgifter gör det möjligt för Cevital-koncernen, om den för detta ändamål skulle ha anlitat ett kreditvärderingsföretag, att erhålla ett mycket positivt kreditbetyg, åtminstone A eller till och med AA. I vilket fall som helst bedömer Frankrike att 2008 års meddelande utan några tvivel visar att den tillämpade räntesatsen för lånet på 47,5 miljoner euro motsvarar den för en kategori av företag med en finansiell situation som ligger mellan svag (B) och tillfredsställande (BB). Det råder ingen tvekan om att Cevital-koncernens finansiella situation på intet sätt kan jämföras med den för ett företag med en kreditvärdering motsvarande CCC.
               
            
                  (71)
               
               
                  För det andra påminner Frankrike om att även privata långivare har bidragit till Groupe Brandts finansiering. Dessa privata långivare, Société Générale och Natixis, har godkänt att låna ut kapital till Groupe Brandt med initialsäkerheter på [0–5] % respektive [0–5] %. Detta räcker i sig för att visa att beräkningen av räntan ”på marknaden” enligt vad som läggs fram i beslutet om att inleda förfarandet (mellan 7,03 % i skäl [49] och 17,77 % i skäl [50] i beslutet om att inleda förfarandet) är felaktig.
               
            
                  (72)
               
               
                  Slutligen har räntesatserna för trancherna A och B av FDES-lånet fastställs utifrån räntesatserna för trancherna A och B av de lån som beviljats av bankerna Société Générale och Natixis. Det är tydligt att dessa två privata investerade utgör referenspunkten för trancherna A och B av FDES-lånet. Trancherna A och B av FDES-lånet beviljades samtidigt som trancherna av lånen från dessa banker och på jämförbara villkor. Således är villkoren för beviljande av trancherna A och B av FDES-lånet obestridligen förenliga med villkoren på marknaden (15).
               
            
                  (73)
               
               
                  Vad beträffar tranch C av FDES-lånet medger Frankrike att denna tranch inte har beviljats på samma villkor som banklånen. Men icke desto mindre ger lånen från bankerna även för denna tranch en indikation om marknadsräntan utan att det för den skull är nödvändigt att gå in i detalj på den beräkning som kommissionen lägger fram i skälen 49 och 50 i beslutet om att inleda förfarandet. Därutöver omfattas tranch C av FDES-lånet av samma säkerheter som trancherna A och B (av FDES-lånet och banklånen), men endast efterställt, vilket räcker till för att garantera denna tranch C. För att kompensera för att tranch C har en underordnad ställning i förhållande till trancherna A och B vad gäller säkerheter bör det påpekas att tranch C omfattas av en avsevärt högre räntesats än vad som är fallet för trancherna A och B, med en initialsäkerhet på [0–5] % (mot [0–5] % respektive [0–5] % för trancherna A och B). Dessutom omfattas tranch C även av en striktare amorteringsplan och en kortare återbetalningstid än de andra trancherna. Slutligen prioriteras den första avbetalningen av tranch C framför trancherna A och B av FDES-lånet och lånet från de privata bankerna i händelse av frivillig eller obligatorisk förhandsbetalning, vilket ger tranch C en förmånsrätt i förhållande till trancherna A och B.
               
            
                  (74)
               
               
                  Som slutsats anser Frankrike att det FDES-lån på 47,5 miljoner euro som beviljats av Frankrike, inklusive dess tranch C, omfattas av säkerheter som med god marginal är tillräckliga, samt en räntesats som ligger i linje med principen om en försiktig privat långivare i en marknadsekonomi.
               
            5.1.3   Eftergiften av obetalda skatter och sociala avgifter
      
      
                  (75)
               
               
                  Frankrike bedömer att en felaktig tolkning har gjorts av det som landet har lagt fram beträffande FagorBrandts obetalda skatter och sociala avgifter under den observationsperiod som följde på inledningen av rekonstruktionsförfarandet.
               
            
                  (76)
               
               
                  Frankrike förklarar nämligen att såsom alltid är fallet för företag som genomgår ett rekonstruktionsförfarande fortsatte FagorBrandt sin verksamhet med hjälp av konkursförvaltaren, vilket innebär att alla eller en andel av dess anställda fortsatte att arbeta (och att sociala avgifter skulle betalas in) och att denna verksamhet ger upphov till skattskyldighet. I det aktuella fallet rör det sig om arbetsgivaravgifter och skattekostnader (i synnerhet fortbildning, lärlingsskatt, kontorsskatt) som registrerats på balansräkningens passivsida. Sådana fordringar omfattas av den förmånsrätt som fastställts i artikel L. 622-17 i handelslagen och ska således betalas före alla andra fordringar, med eller utan förmånsrätter eller säkerheter, med undantag för sådana som garanteras genom den förmånsrätt som fastställts i artiklarna L. 3253-2, L. 3253-4 och L. 7313-8 i arbetslagen, rättegångskostnader som vanligtvis uppstår efter dom om inledande av rekonstruktionsförfarande och som tillgodoser de behov som har att göra med förfarandets förlopp och sådana som garanteras genom den förmånsrätt som fastställs i artikel L. 611-11 i handelslagen. I artikel L. 622-17 i handelslagen föreskrivs nämligen att vid utebliven betalning på förfallodatumet ska fordringarna i fråga betalas med förmånsrätt före alla andra fordringar.
               
            
                  (77)
               
               
                  Tillämpningen av artikel L. 622-17 i handelslagen, som enligt Frankrike är gängse vid de flesta rekonstruktionsförfaranden och som har en inneboende koppling till främjandet av företagets fortsatta verksamhet, kan inte tolkas som en eftergift av fordringar.
               
            
                  (78)
               
               
                  Under observationsperioden fortsatte företaget att betala sina arbetsgivaravgifter och skatter, men en del av dessa kostnader var inte utkrävbara vid tidpunkten för likvidationen och överfördes till balansräkningens passivsida för observationsperioden. Enligt de uppgifter som erhållits från likvidatorn ska de återstående skattekostnaderna betalas genom likvidationen av FagorBrandt. Vad beträffar arbetsgivaravgifterna, som inbegriper avgifter med anknytning till pågående omstruktureringar av personalstyrkan (uppsägningar), kommer dessa även fortsättningsvis att betalas tillbaka enligt de regler som är tillämpliga i sådana fall, i enlighet med franska lagbestämmelser om insolvensförfaranden, utan att någon garanti om fullständig återbetalning kan läggas fram i detta skede. Under alla omständigheter har det inte skett någon eftergift och indrivningen av fordringarna gällande skatter och sociala avgifter sker i överensstämmelse med deras förmånsrätt enligt handelslagen.
               
            
                  (79)
               
               
                  Således har företaget ådragit sig dessa obetalda skatter och sociala avgifter som sig brukar inom ramen för ett rekonstruktionsförfarande, enligt hur detta genomförs i medlemsstaterna.
               
            5.2   Granskning av förenligheten
      
      
                  (80)
               
               
                  Frankrike har varken lämnat in någon granskning av förenligheten i sitt svar på beslutet om att inleda förfarandet eller under förfarandets gång.
               
            6.   SYNPUNKTER FRÅN BERÖRDA PARTER OCH FRANKRIKES KOMMENTARER
      
      6.1   Synpunkter från berörd part
      
      
                  (81)
               
               
                  Kommissionen har tagit emot synpunkter från en enda berörd part, som lämnade in dessa den 19 januari 2015 och som har önskat vara anonym.
               
            
                  (82)
               
               
                  Till att börja med bedömer den berörda parten att stödåtgärden i fråga är oförenlig med artikel 107 i EUF-fördraget och 2004 års riktlinjer.
               
            
                  (83)
               
               
                  Sedan mer än tio år tillbaka tyder nämligen allt, enligt den berörda parten, på att stödmottagaren FagorBrandt inte hade kunnat vara kvar på marknaden utan en följd av statliga stöd som inte är förenliga med den inre marknaden, i synnerhet en dom från Nanterres handelstribunal som ledde till en skuldlättnad och till att tillgångar i FagorBrandt förvärvades av Elco Holding Limited och Fagor Electrodomésticos till ett lägre pris än marknadspriset under 2002, ett omstruktureringsstöd som beviljats till ett italienskt dotterbolag och ett omstruktureringsstöd som beviljades under 2008 till ett belopp av 31 miljoner euro. Enligt den berörda parten verkar det som att stödmottagarens finansiella svårigheter beror på en oförmåga att införa bindande omstruktureringsåtgärder, i motsats till dess konkurrenter.
               
            6.1.1   Utgör åtgärderna statligt stöd?
      
      
                  (84)
               
               
                  Den berörda parten förtydligar först och främst att den inte hyser några tvivel om att avskrivningen av skulderna beträffande skatter och sociala avgifter utgör ett statligt stöd som beviljats med statliga medel och som påverkar konkurrensen på marknaden och handeln mellan medlemsstaterna.
               
            
                  (85)
               
               
                  Enligt den berörda parten finns det heller inga tvivel om att de två FDES-lånen utgör en statlig tillgång som på ett selektivt sätt har tilldelats ett specifikt företag.
               
            
                  (86)
               
               
                  Den berörda parten utvecklar därefter sin argumentation om den ekonomiska fördel som de två FDES-lånen har inneburit.
               
            
                  (87)
               
               
                  När det gäller lånet på 10 miljoner euro betonar den berörda parten att detta beviljades vid en tidpunkt och under förhållanden då de privata investerarna vägrade att bevilja ett lån på över 5 miljoner euro till stödmottagaren. Detta faktum utgör i sig bevis på att principen om en privat investerare inte har efterlevts. Dessutom var säkerheterna för tranch B av detta lån lägre än de för ett lån som beviljats av en privat investerare. Lånet borde således ha tecknats med en högre räntesats. Slutligen beviljades en månads uppskov utan villkor för återbetalningen av tranch B av lånet.
               
            
                  (88)
               
               
                  Beträffande lånet på 47,5 miljoner euro uttrycker den berörda parten sina reservationer beträffande lämpligheten för en privat investerare att bevilja ett lån till detta belopp och under dessa förutsättningar till ett företag med en kreditvärdering motsvarande CCC.
               
            
                  (89)
               
               
                  Slutligen förklarade sig den berörda parten vara enig med kommissionens synpunkter när det gäller det faktum att stödåtgärderna påverkar konkurrensen på marknaden och handeln mellan medlemsstaterna. Företaget skulle nämligen ha behövt likvideras om återbetalningsdatumet för tranch B av FDES-lånet på 10 miljoner euro inte hade flyttats fram, vilket innebär att påverkan på konkurrensstrukturen på marknaden är betydande. Detta övervägande får ännu större vikt om man tar hänsyn till stödmottagarens storlek och betydelse på den franska marknaden för hushållsapparater.
               
            6.1.2   Granskning av förenligheten
      
      
                  (90)
               
               
                  Den berörda parten framhåller att stödmottagaren redan i oktober 2008 beviljades ett omstruktureringsstöd till ett belopp av 31 miljoner euro (som godkändes av kommissionen den 25 juli 2012 (16)), vilket innebär att engångsvillkoret i 2004 års riktlinjer inte uppfylls. Då detta argument bara är giltigt om det råder en ekonomisk kontinuitet mellan FagorBrandt och Groupe Brandt framhäver den berörda parten flera punkter: den nya ägaren förvärvade nästan alla materiella och immateriella anläggningstillgångar från företag som tillhör FagorBrandt i Frankrike, Groupe Brandt sysselsätter i dag mer än två tredjedelar av alla anställda från den gamla strukturen, företaget bedriver samma ekonomiska verksamhet och har en liknande produktion, och slutligen har majoriteten av de högre cheferna behållit sina poster.
               
            
                  (91)
               
               
                  Den berörda parten anger att även om ekonomisk kontinuitet mellan de två enheterna inte kan konstateras skulle ändå två av tre av de åtgärder som utgör statligt stöd bryta mot engångsvillkoret.
               
            
                  (92)
               
               
                  På samma sätt skulle de statliga stödåtgärderna, om Groupe Brandt skulle betraktas som ett nybildat företag, vara strikt oförenliga med 2004 års riktlinjer.
               
            
                  (93)
               
               
                  Vad gäller kriteriet om begränsning av stödet till ett nödvändigt minimum påminner den berörda parten om att stödmottagaren tillhör Cevital-koncernen, vars konsoliderade omsättning uppgick till 2,4 miljarder euro år 2013. Därför anser den berörda parten att det är förvånande att Frankrike inte har tillhandahållit mer information om möjligheten för Cevital att hantera stödmottagarens svårigheter internt.
               
            
                  (94)
               
               
                  I 2004 års riktlinjer fastställs att omstruktureringsstöd inte ska användas för att på konstgjord väg hålla liv i företag. Denna situation kan i synnerhet uppstå i en sektor som kännetecknas av en betydande strukturell överkapacitet eller där stödmottagaren håller sig kvar enbart tack vare upprepade stöd från statens sida. Den berörda parten konstaterar dessutom att FagorBrandt år 2012 led av en otillräcklig utnyttjandegrad (57 %) jämfört med resten av marknaden (82 %).
               
            
                  (95)
               
               
                  Mot denna bakgrund framstår återgången till lönsamhet för det stödmottagande företaget väldigt osäker, för det första i och med att det råder extremt stark konkurrens på marknaden och för det andra i och med att Cevital inte har någon erfarenhet från denna sektor i Europa. Denna koncerns ringa erfarenhet inom forskning och utveckling ger en bild av svårigheten att skapa verkliga synergieffekter.
               
            
                  (96)
               
               
                  Den berörda parten uttrycker sin förvåning över att Frankrike inte har lämnat in någon omstruktureringsplan med en exakt tidsplan, medan det i 2004 års riktlinjer föreskrivs att omstruktureringsplanen ska komma till stånd inom rimlig tid.
               
            
                  (97)
               
               
                  Slutligen framhäver den berörda parten den snedvridande effekt på konkurrensen som åtgärderna i fråga ofrånkomligen kommer att ha, och därför har den berörda parten satt igång ett dyrt omstruktureringsprogram som finansieras med egna bidrag. Denna åtgärd skulle ge högre avkastning om stödmottagaren inte hade tagit upp en stor del av marknaden genom det offentliga stödet. Större försäljningsvolymer skulle då göra det möjligt för den berörda parten att öka sin utnyttjandegrad och minska sina kostnader per enhet till förmån för konsumenterna. Frånvaron av kompensationsåtgärder tycks därför inte kunna motiveras.
               
            6.2   Kommentarer från Frankrike
      
      6.2.1   Bakgrund
      
      
                  (98)
               
               
                  I första hand förnekar Frankrike förekomsten av ett stöd i form av en skuldlättnad eller ett godkännande från Nanterres handelstribunal gällande förvärv av tillgångar till ett lägre pris än marknadspriset. I detta hänseende påminner Frankrike om att detta påstående från den berörda parten inte backas upp av några faktiska uppgifter och att det beslut som fattats av Nanterres handelstribunal inte medför någon överföring av statliga medel.
               
            
                  (99)
               
               
                  Beträffande det stöd som Brandt Italia erhållit understryker Frankrike att kommissionen har infört kompensationsåtgärder för FagorBrandt för att bekräfta detta stöds förenlighet med den inre marknaden (17). Detsamma gäller för det omstruktureringsstöd som FagorBrandt beviljades och som godkändes av kommissionen mot att kompensationsåtgärder vidtogs (17). Genom att försöka visa att denna åtgärd ingår i en rak linje av tidigare offentliga stöd hänvisar således den berörda parten i själva verket till åtgärder som inte utgör statligt stöd och som inte har ansetts ha någon inverkan på den inre marknaden, tack vare kompensationsåtgärderna.
               
            
                  (100)
               
               
                  När det gäller ingripandet från Cevitals sida framhäver Frankrike det faktum att affärsplanen utarbetades inom ramen för en ny industriell strategi och handelsstrategi som har som verkan och syfte att skapa en annorlunda struktur är den för FagorBrandt. Denna strategi inbegriper i synnerhet […]. Frankrike bedömer att trovärdigheten för denna affärsplan har gjort det möjligt att övertyga ett antal privata investerare, däribland Natixis och Société Générale, om att finansiera dess projekt. Frankrike tillägger att […] utgör en hållbar lösning på det nuvarande problemet med svag utnyttjandegrad som den berörda parten anförde.
               
            
                  (101)
               
               
                  Frankrike specificerar att Cevital redan hade ett segment med elektriska hushållsartiklar inom sin industriella verksamhet: koncernen började uppföra en industrianläggning för tillverkning av elektriska hushållsapparater i Algeriet under 2013. Således var inte Cevital, som den berörda parten hävdar, endast verksam inom monteringsverksamheter. Koncernen har för övrigt en betydande förhandlingsstyrka när det gäller inköp av råvaror. Följaktligen finns det enligt Frankrike en stark komplementaritet mellan Cevitals verksamhet och övertagandet av välkända varumärken.
               
            6.2.2   Klassificering av åtgärderna
      
      
                  (102)
               
               
                  Frankrike påminner om att de obetalda skatter och sociala avgifter som uppstått inom ramen för rekonstruktionsförfarandet är en följd av en vanlig mekanism vid denna typ av förfarande. Vidare förnekar Frankrike att det förekommit en uppdelning av obetalda skulder och sociala avgifter till förmån för Groupe Brandt.
               
            
                  (103)
               
               
                  Beträffande FDES-lånet till ett belopp av 10 miljoner euro anger Frankrike åter igen att detta beviljades samtidigt som det lån som beviljades av banken Thémis, och att de villkor som den banken ställde har använts som referens. Tranch A av FDES-lånet beviljades pari passu med detta privata lån vad gäller prissättning, amortering och säkerheter. Tranch B är även, enligt Frankrike, pari passu med lånet i fråga vad gäller prissättning, med villkor för amortering med en enda inbetalning som motprestation för ytterligare säkerheter. Frankrike bedömer att det tidsmässiga uppskovet med återbetalningen av det lån som den berörda parten nämner är vanlig praxis inom ramen för vanliga relationer mellan privata aktörer.
               
            
                  (104)
               
               
                  Beträffande lånet på 47,5 miljoner euro bedömer Frankrike att detta belopp inte är överdrivet högt då Cevital-koncernen har en solid finansiell situation (nära en kreditvärdering på AA, snarare än CCC som den berörda parten påstår). Frankrike framhäver att det är viktigt att bedöma detta lån tillsammans med alla de belopp som privata investerare betalat ut, däribland Société Générale och Natixis. Frankrike bekräftar åter de avtalade säkerheternas trovärdighet och vikt. Slutligen erinrar Frankrike om att det är meningslöst att lämna in ett exempel på en offert från ett finansinstitut i och med att privata investerare, som i det aktuella fallet, faktiskt har bidragit med finansiering.
               
            7.   BEDÖMNING AV STÖDÅTGÄRDERNA
      
      
                  (105)
               
               
                  Kommissionen hyser tvivel om huruvida tre åtgärder utgör statligt stöd och är förenliga med den inre marknaden: i) ett FDES-lån på 10 miljoner euro, ii) ett FDES-lån på 47,5 miljoner euro och iii) en eftergift av obetalda skatter och sociala avgifter.
               
            7.1   Bedömning av förekomsten av stöd i den mening som avses i artikel 107.1 i EUF-fördraget
      
      
                  (106)
               
               
                  Kommissionen ska granska om åtgärderna under granskning kan utgöra statligt stöd enligt artikel 107.1 i EUF-fördraget.
               
            
                  (107)
               
               
                  Enligt artikel 107.1 i EUF-fördraget är ”stöd som ges av en medlemsstat eller med hjälp av statliga medel, av vilket slag det än är, som snedvrider eller hotar att snedvrida konkurrensen genom att gynna vissa företag eller viss produktion, oförenligt med den inre marknaden i den utsträckning det påverkar handeln mellan medlemsstaterna”.
               
            
                  (108)
               
               
                  På grundval av denna bestämmelse förutsätter klassificeringen av en åtgärd som statligt stöd att följande kumulativa villkor är uppfyllda: i) Att staten är ansvarig för åtgärden i fråga, ii) att denna åtgärd är selektiv, iii) att åtgärden i fråga ger stödmottagaren en ekonomisk fördel och iv) att åtgärden i fråga snedvrider eller hotar att snedvrida konkurrensen och kan påverka handeln mellan medlemsstaterna.
               
            7.1.1   Förekomst av statliga medel och kriteriet gällande statens ansvar
      
      
                  (109)
               
               
                  Vad gäller FDES-lånen beviljades dessa genom förordning från ekonomi- och finansministern, enligt vilken generaldirektören för statens finanser ansvarar för genomförandet. De dithörande medlen kommer från ett särskilt statskassekonto, och återbetalningarna av kapital och räntor betalas även till Frankrikes budget. Lånen undertecknas, betalas ut och sköts av Natixis för Frankrikes räkning enligt en överenskommelse som tecknats mellan Natixis och Frankrike.
               
            
                  (110)
               
               
                  En eftergift av obetalda skatter och sociala avgifter skulle per definition innebära att offentliga medel används. Det skulle innebära att Frankrike avstår från inkomster och skulle därmed ha en direkt påverkan på landets budget.
               
            
                  (111)
               
               
                  Således drar kommissionen slutsatsen att de granskade åtgärderna rör statliga medel och kan tillskrivas Frankrike.
               
            7.1.2   Selektivitet
      
      
                  (112)
               
               
                  Kommissionen konstaterar att lånen under granskning har beviljats till förmån för FagorBrandt och det företag som övertagit FagorBrandts tillgångar, dvs. Groupe Brandt. Även om FDES har som uppdrag att bevilja lån för ekonomisk och social utveckling på de villkor som fastställs i cirkuläret av den 26 november 2004 (18) om statens ingripande i arbetet med att förebygga och hantera företags svårigheter, som reglerar dess funktionssätt, granskas ändå FDES beviljande av lån från fall till fall. Villkoret om selektivitet är således uppfyllt.
               
            
                  (113)
               
               
                  Däremot tycks det med avseende på de uppgifter som tagits emot under den grundliga undersökningen, och i synnerhet Frankrikes svar på beslutet om att inleda förfarandet, som att eftergiften av obetalda skatter och sociala avgifter har skett inom ramen för de tillämpliga reglerna om företag som genomgår ett rekonstruktionsförfarande, varigenom denna typ av fordringar genereras. Således fortsatte FagorBrandt, i enlighet med tillämplig lagstiftning om företag som genomgår ett rekonstruktionsförfarande, att under observationsperioden betala sina arbetsgivaravgifter och skatter. En del av dessa kostnader var dock inte utkrävbara vid tidpunkten för likvidationen och överfördes till balansräkningens passivsida för företagets observationsperiod. Inom ramen för likvidationen av FagorBrandt kommer dessa skulder att betalas i enlighet med sin prioritet enligt artikel L. 622–17 i handelslagen. Det verkar alltså som att det inte har skett någon eftergift av obetalda skatter och sociala avgifter till förmån för FagorBrandt, utan en tillämpning som är förenlig med de allmänna reglerna om företag som genomgår ett rekonstruktionsförfarande. Således drar kommissionen slutsatsen att FagorBrandt inte har varit föremål för någon selektiv behandling i form av en eftergift av obetalda skatter och sociala avgifter.
               
            
                  (114)
               
               
                  Till följd därav drar kommissionen slutsatsen att FDES-lånen utgjorde selektiva åtgärder. Däremot har inte FagorBrandt beviljats någon selektiv åtgärd i form av en eftergift av obetalda skatter och sociala avgifter.
               
            7.1.3   Förekomst av en ekonomisk fördel
      
      
                  (115)
               
               
                  I enlighet med fast rättspraxis finns det, för att bedöma om en statlig åtgärd utgör stöd i den mening som avses i artikel 107.1 i EUF-fördraget, skäl att bestämma huruvida stödmottagaren får en ekonomisk fördel som den inte skulle ha erhållit under normala marknadsförhållanden (19).
               
            
                  (116)
               
               
                  Närhelst ett företags ekonomiska situation förbättras till följd av ett statligt ingripande förekommer en ekonomisk fördel. Om en offentlig myndighet ingriper får dock inte nödvändigtvis stödmottagaren någon fördel, och detta utgör inte ett stöd om det genomförs på normala marknadsvillkor, det vill säga om den offentliga myndigheten beter sig som en försiktig marknadsekonomisk aktör skulle ha gjort i en liknande situation. I detta hänseende kan förekomsten av betydande investeringar av samma karaktär som utförts samtidigt som ingripandet från Frankrikes sida av andra privata aktörer som tar liknande risker (”pari passu”) ge en indikation om att Frankrike har agerat som en försiktig investerare.
               
            7.1.3.1   Det politiska sammanhanget för beviljandet av de två FDES-lånen
      
      
                  (117)
               
               
                  Från första början har den franska regeringen försäkrat att den skulle hålla FagorBrandt vid liv till varje pris och utan hänsyn till vilken summa privata pengar som slutligen skulle komma att lånas ut till FagorBrandt (20). Till exempel kungjorde den franska regeringen följande, två dagar innan rekonstruktionsförfarandet inleddes, den 5 november 2013: Allt måste göras för att bevara den inom hushållsapparater verksamma koncernen Fagors industriella produktion, som har en framtid i Frankrike. (21). Den 6 november 2013 preciserade ministern för industriell återhämtning att regeringen vill rädda så många som möjligt av FagorBrandts industriella anläggningar och anställda under ett möte med en central företagskommitté om koncernens framtid (22). Den 19 december 2013 kungjorde ministern för industriell återhämtning följande, under ett besök vid en av FagorBrandts fabriker: Vårt mål är att organisera övertagandet, att visa att detta företag är i driftsdugligt skick. (…) Staten kommer att förhindra att en plundrare tar över koncernen enbart för dess varumärken och patents skull. Den 22 januari 2014 uttryckte sig i sin tur den franska regeringen på följande sätt: Det för närvarande bästa anbudet ur social och industriell synvinkel, som kommer från Cevital (…) borde kunna förbättras före handelstribunalens planerade förhandling den 13 februari
                      (23).
               
            
                  (118)
               
               
                  I ett pressmeddelande av den 11 april 2014 från ministern med ansvar för ekonomi, industriell återhämtning och digitala frågor, efter beslutet från San Sebastiáns handelstribunal (i Spanien) som öppnade vägen för avyttringen av FagorBrandts varumärken till Cevital-koncernen, förklarades följande: Regeringen har sedan början stått på FAGOR-BRANDT:s sida och kommer inom ramen för dess övertagande att stödja detta anbud ekonomiskt för att säkerställa fortsatt industriell produktion och skydda jobben.
               
            
                  (119)
               
               
                  Den 14 april 2014 framfördes i ett pressmeddelande från ministern med ansvar för ekonomi, industriell återhämtning och digitala frågor och ministern med ansvar för arbete, sysselsättning och dialog mellan arbetsmarknadens parter, efter beslutet från Nanterres handelstribunal om att godkänna Cevital-koncernens övertagande, följande: Ministern kommer att fortsätta vara uppmärksam på nystarten av alla anläggningar.
               
            
                  (120)
               
               
                  Därför konstaterar kommissionen att Frankrike under varje etapp av rekonstruktionsförfarandet offentligt och kontinuerligt visat sin beslutsamhet att garantera FagorBrandts ekonomiska fortlevnad, med mål om att bevara verksamheten och skydda sysselsättningen som en privat investerare inte skulle ha åberopat, och som motsäger låneförfarandets påstått försiktiga karaktär. Därutöver påminner kommissionen om att Fagor Electrodomésticos tillgångar (under tvångsförvaltning sedan oktober 2013 i Spanien), som tidigare var en del av FagorBrandt, förvärvades av koncernen CATA-CAN utan något offentligt stöd. Den sistnämnda koncernen övertog den industriella produktionen av elektriska hushållsartiklar i september 2014.
               
            
                  (121)
               
               
                  Slutligen krävde Cevitals åtagande om att köpa upp FagorBrandt att finansiering erhölls, däribland det andra FDES-lånet.
               
            7.1.3.2   FDES-lånet på 10 miljoner euro
      
      
                  (122)
               
               
                  Såsom har förklarats i avsnitt 2.2 beviljades de offentliga (FDES) och privata (Thémis) lånen med samma villkor vad gäller tranch A (5 miljoner euro), i motsats till tranch B.
               
            
                  (123)
               
               
                  Under insolvensförfarandet vägrade två privata banker (24) att bevilja ett lån på 5 miljoner euro eftersom de bedömde att säkerheterna inte var tillräckliga med tanke på risknivån. På samma sätt vägrade Thémis att låna ut mer än 5 miljoner euro. Det är utmärkande att alla inblandade privata aktörer vägrade att exponera sig med högre belopp än 5 miljoner euro eller ens över huvud taget, trots deras specialisering på området stöd till företag i svårigheter. Förseningen på en månad med återbetalningen av tranch B bekräftar de privata långivarnas riskanalys (25). Däremot exponerade sig FDES med 10 miljoner euro, och sedan med 47,5 miljoner euro, och detta trots återbetalningen av tranch B försenades.
               
            
                  (124)
               
               
                  Dessutom ersätts lånet på 10 miljoner euro från FDES på samma nivå som det två gånger mindre lån som beviljades av Thémis (5 miljoner euro.) Kommissionen noterar för övrigt att Frankrike inte har bestridit detta faktum i sitt svar på beslutet om att inleda förfarandet, trots att det var ett av de främsta tvivel som kommissionen gav uttryck för i detta beslut.
               
            
                  (125)
               
               
                  Genom att bevilja tranch B i FDES-lånet har Frankrike beviljat en ekonomisk fördel som en försiktig långivare inte skulle ha beviljat, eller åtminstone inte med samma villkor.
               
            
                  (126)
               
               
                  Tranch B omfattas av säkerheter som, trots att de inte är svaga (då en del är med förmånsrätt) ändå inte kan betraktas som starka, i och med att tranch B i detta avseende konkurrerar med tranch A av lånen från FDES och Thémis (för garantierna med förmånsrätt) och är mindre prioriterad när det gäller panträtten i den fasta egendomen. Säkerheterna kan således betraktas som normala i den mening som avses i 2008 års meddelande.
               
            
                  (127)
               
               
                  Med tanke på FagorBrandts ekonomiska situation vid tidpunkten för beviljandet av lånet måste det betraktas som ett företag med kreditbetyg CCC i den mening som avses i 2008 års meddelande.
               
            
                  (128)
               
               
                  Utan uppgifter som ifrågasätter de räntesatser som anges i 2008 års meddelande anser kommissionen att räntesatsen enligt marknadsvillkor kan beräknas på grundval av detta och uppgår till 7,03 % (dvs. 0,53 %, Frankrikes referensränta i samband med beviljandet av lånet + 650 räntepunkter).
               
            
                  (129)
               
               
                  Med hänsyn till sin tidigare praxis anser kommissionen att stödbeloppet motsvarar skillnaden mellan den beräknade räntesatsen i enlighet med 2008 års meddelande (7,03 %) tillämpad på lånekapitalet, dvs. 10 miljoner euro, och den räntesats som använts av Frankrike ([5–10] %) tillämpad på lånekapitalet, dvs. 10 miljoner euro, uträknat för den period under vilken beloppet stod till FagorBrandts förfogande (26).
               
            7.1.3.3   FDES-lånet på 47,5 miljoner euro
      
      
                  (130)
               
               
                  FDES-lånet på 47,5 miljoner euro är uppdelat i tre trancher: tranch A på 11,2 miljoner euro, tranch B på 23,8 miljoner euro och tranch C på 12,5 miljoner euro. Lånen från Société Générale och Natixis uppgår båda till ett belopp av 7,5 miljoner euro och är var för sig uppdelade i två trancher: tranch A på 2,4 miljoner euro och tranch B på 5,1 miljoner euro.
               
            
                  (131)
               
               
                  
                     Säkerheterna. Med beaktande av de uppgifter som Frankrike tillhandahöll efter beslutet om att inleda förfarandet tycks det som att värdet på säkerheterna i fastigheter nyligen har värderats av en oberoende sakkunnig, som slagit fast detta värde ligger på [30–50] miljoner euro. Dessutom har Groupe Brandt för [20–30] miljoner euro köpt de varumärken som Fagor Irlande äger. De övriga säkerheterna har inte varit föremål för oberoende utvärderingar som gjort det möjligt för kommissionen att bedöma deras kvalitet. Således bedömer kommissionen att säkerheterna kan betraktas som normala i den mening som avses i 2008 års meddelande.
               
            
                  (132)
               
               
                  
                     Räntorna. Frankrike framför som svar på beslutet om att inleda förfarandet att kommissionen på ett felaktigt sätt gett Groupe Brandt kreditbetyget CCC, då detta företag ingår i Cevital-koncernen, som har kreditbetyg BB, eller möjligen B. Detta argument är minst sagt förvånande. Cevital är nämligen varken låntagare eller en garant för FDES-lånet. Det faktum att Cevital-koncernen åtnjuter en sådan finansiell ställning att den fått kreditbetyg BB, eller möjligen B, kan eventuellt lugna de finansinstitut som kan tänkas låna ut till ett dotterbolag inom Cevital-koncernen, men garanterar inte på något sätt den risk med betyg CCC som Groupe Brandt står för. Därmed följer att om Frankrikes argument skulle godtas, enligt vilket Groupe Brandts lånekapacitet ska bedömas med Cevitals lånekapacitet som måttstock, är det minst sagt förvånande att ingen privat investerare var benägen att låna ut kapital till Groupe Brandt. Dessutom visar uppgifterna från de olika representanterna för Frankrike, enligt vad som beskrivs i avsnitt 7.1.3.1, att stödåtgärderna hade som enda syfte att hjälpa FagorBrandt och Groupe Brandt, och att detta har förklarats offentligt för kreditgivarna. Detta argument kan således inte godtas.
               
            
                  (133)
               
               
                  För övrigt kan Groupe Brandt, i och med sin föregångares svårigheter, inte betraktas som ett företag utan kredithistorik i den mening som avses i 2008 års meddelande. Detta illustreras dels genom det faktum att ingen privat långivare ville exponera sig genom att ge företaget likvida medel och dels genom att Groupe Brandt måste betraktas som FagorBrandts ekonomiska arvtagare, såsom visas i avsnitt 8.2.
               
            
                  (134)
               
               
                  Dessutom bekräftar Frankrike att de privata långivarna lånade ut med samma räntesatser som FDES för samtliga trancher. Trancherna A av FDES-lånet och de privata lånen omfattas förvisso av samma villkor (EURIBOR + [300–600] räntepunkter) och samma säkerheter. Beloppet för FDES-lånets tranch A är dock nästan fem gånger högre än det för de privata lånens tranch A. På samma sätt är i själva verket trancherna B av FDES-lånen och de privata lånen underställda samma villkor (EURIBOR + [300–600] räntepunkter), trots att FDES-lånets tranch B även i det fallet uppgår till ett närapå fem gånger större belopp.
               
            
                  (135)
               
               
                  Vad beträffar tranch C konstaterar kommissionen att ersättningsgraden är högre än den för trancherna A [0–5] %) och B ([0–5] %), men att återbetalningstiden är kortare än för de andra trancherna. Trots att lånen är uppdelade i olika trancher är det lämpligt att analysera de offentliga och privata lånen i deras helhet.
               
            
                  (136)
               
               
                  När man betraktar FDES-lånet och lånen från Société Générale och Natixis i sin helhet avslöjas på ett påtagligt sätt asymmetrin i de olika kreditgivarnas exponering: Frankrike har lånat ut sex gånger mer än var och en av bankerna, som till skillnad mot Frankrike har som verksamhet just att förse företag med likvida medel. Detta är fallet trots att Société Générale och Natixis sedan länge har upprätthållit affärsflöden med FagorBrandt, som Groupe Brandt kan betraktas som arvtagare till (27), och trots att de ingår i en pool av finansiärer som inrättats för att stötta företaget (28). Å sin sida har Frankrike, som vid första anblick inte har något intresse i FagorBrandts fortsatta existens, lånat ut först 10 miljoner euro och sedan, trots den försenade återbetalningen av detta låns tranch B, beviljat ett nytt och mer än fyra gånger större lån än det första. Ingen försiktig långivare skulle ha gjort något sådant: Ett bevis för detta är att Thémis inte beviljade ytterligare lån efter lånet på 5 miljoner euro. Dessutom omfattas FDES-lånet av samma säkerheter som lånen från Société Générale och Natixis, trots att det är sex gånger större än dessa. Med hänsyn tagen till de offentliga utlåtandena från representanterna från franska staten, Société Générale och Natixis kunde heller inte de två bankerna ignorera Frankrikes vilja att låna ut finansiellt stöd till Groupe Brandt. Således måste deras beslut att bevilja sina respektive lån ha varit påverkat av att de var så gott som säkra på att Frankrike skulle stödja fortlevnaden av den verksamhet som Groupe Brandt tagit över, vilket skulle minska deras risktagande. Natixis agerar dessutom för Frankrikes räkning vid förvaltningen av FDES-lånen, vilket kan påverka dess beslut. Utöver de inneboende förtjänsterna hos det lån som Groupe Brandt beviljats gjorde godkännandet av det förfarande som de offentliga myndigheterna önskade att Natixis kunde fortsätta med sin förvaltning av ytterligare FDES-lån i framtiden, på så sätt att dess ställning därmed inte kan likställas med Frankrikes. Dessutom använde FDES genom att stödja FagorBrandt och sedan Groupe Brandt närapå 20 % av sin budget på 300 miljoner euro enligt finanslagen för år 2014, medan de privata långivarna, med hänsyn tagen till deras respektive utlåningskapacitet, exponerade sig i extremt mycket mindre utsträckning.
               
            
                  (137)
               
               
                  Det ovillkorliga och offentligt demonstrerade stödet från Frankrikes representanter kan således bara rättfärdigas av ett annat motiv: utifrån dessas på varandra följande anföranden verkar det som att Frankrikes mål var att rädda arbetstillfällen och upprätthålla FagorBrandts produktion på franskt territorium, vilket är motiv som ligger långt ifrån en privat kreditgivares överväganden.
               
            
                  (138)
               
               
                  Frankrike har därmed inte betett sig som en försiktig privat långivare och de räntesatser som tillämpats på de tre trancherna av FDES-lånet på 47,5 miljoner euro är inte förenliga med villkoren på marknaden.
               
            
                  (139)
               
               
                  Utan uppgifter som ifrågasätter de räntesatser som anges i 2008 års meddelande anser kommissionen att räntesatsen enligt marknadsvillkor kan beräknas på grundval av meddelandet i fråga. Eftersom säkerheterna kan betraktas som normala i den mening som avses i 2008 års meddelande, och med hänsyn tagen till att Groupe Brandt kan betraktas som antingen ett nytt företag eller som FagorBrandts ekonomiska arvtagare, ska 650 räntepunkter tillämpas på Frankrikes referensränta (0,53 %) vid den tidpunkt då lånet beviljades.
               
            
                  (140)
               
               
                  Med hänsyn till sin tidigare praxis anser kommissionen att stödbeloppet motsvaras av skillnaden mellan å ena sidan 7,03 % (Frankrikes referensränta 0,53 %, + 650 räntepunkter) tillämpad på kapitalet i lånets samtliga trancher, dvs. 11,2 miljoner euro respektive 23,8 miljoner euro samt 12,5 miljoner euro, och å andra sidan räntesatserna för trancherna A, B och C ([0–5] %, [0–5] %, [0–5] %) tillämpade på kapitalet i trancherna A, B och C, dvs. 11,2 miljoner euro respektive 23,8 miljoner euro samt 12,5 miljoner euro, uträknade för den period under vilken beloppet stod till Groupe Brandts förfogande. (29)
                  
               
            7.1.4   Påverkan på konkurrensen och handeln mellan medlemsstaterna
      
      
                  (141)
               
               
                  Åtgärderna gynnar FagorBrandt och Groupe Brandt genom att de tillhandahålls extra medel och genom att en nedläggning av verksamheten undviks. Åtgärderna har gjort det möjligt för företagen att behålla en starkare konkurrensposition än vad de skulle ha haft utan stöd. De hotar således att snedvrida konkurrensen mellan tillverkare av stora hushållsapparater.
               
            
                  (142)
               
               
                  Dessutom kännetecknas marknaden för stora hushållsapparater av omfattande handel mellan medlemsstaterna.
               
            
                  (143)
               
               
                  Följaktligen drar kommissionen slutsatsen att den fördel som beviljas genom de granskade åtgärderna till ett företag som bedriver verksamhet på en marknad som är öppen för konkurrens snedvrider eller hotar att snedvrida konkurrensen och kan påverka handeln mellan medlemsstaterna.
               
            7.1.5   Slutsats angående förekomsten av statligt stöd i den mening som avses i artikel 107.1 i EUF-fördraget
      
      
                  (144)
               
               
                  Kommissionen anser att de lån som beviljats av Frankrike till FagorBrandt och Groupe Brandt utgör statligt stöd i den mening som avses i artikel 107.1 i EUF-fördraget.
               
            
                  (145)
               
               
                  Däremot drar kommissionen slutsatsen att inget statligt stöd föreligger i den mening som avses i artikel 107.1 i EUF-fördraget i form av en eftergift av obetalda skatter och sociala avgifter från Frankrikes sida till förmån för FagorBrandt.
               
            7.2   Bedömning av åtgärdernas förenlighet med de tillämpliga reglerna om statligt stöd
      
      
                  (146)
               
               
                  Det förbud mot statligt stöd som föreskrivs i artikel 107.1 i EUF-fördraget är varken absolut eller ovillkorat. Särskilt artikel 107.2 och 107.3 i EUF-fördraget erbjuder en rättslig grund för att betrakta vissa stöd som förenliga med den inre marknaden.
               
            
                  (147)
               
               
                  I detta fall anser kommissionen att stöden har beviljats i syfte att återställa den långsiktiga lönsamheten för ett företag som befinner sig i svårigheter. Följaktligen bör man analysera om de åtgärder som granskas skulle kunna ses som förenliga på grundval av artikel 107.3 i EUF-fördraget.
               
            7.2.1   Tillämplig rättslig grund
      
      
                  (148)
               
               
                  I punkt 137 i riktlinjerna för statligt stöd till undsättning och omstrukturering av icke-finansiella företag i svårigheter (30) fastställs att ”[k]ommissionen kommer att granska förenligheten med den inre marknaden av alla undsättnings- eller omstruktureringsstöd som beviljas utan kommissionens godkännande och därmed i strid med artikel 108.3 i fördraget på grundval av dessa riktlinjer om stödet, eller en del av det, beviljades efter det att riktlinjerna offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning.”. Därefter preciseras följande i punkt 138: ”I alla andra fall kommer granskningen att företas på grundval av de riktlinjer som var tillämpliga när stödet beviljades.”.
               
            
                  (149)
               
               
                  Då de granskade åtgärderna beviljades i november 2013 respektive i april 2014 ska deras förenlighet analyseras mot bakgrund av 2004 års riktlinjer.
               
            
                  (150)
               
               
                  Frankrike har inte lämnat in några synpunkter beträffande åtgärdernas förenlighet. Med beaktande av att de lån som beviljats FagorBrandt och Groupe Brandt inte utgör statliga stöd i den mening som avses i artikel 107.1 i EUF-fördraget anser Frankrike att man inte behöver kontrollera deras förenlighet med de principer som anges i 2004 års riktlinjer.
               
            
                  (151)
               
               
                  I detta hänseende är det lämpligt att erinra om domstolens ståndpunkt i mål C-364/90, Italien mot kommissionen: För att svara på det första argumentet finns det anledning att påminna om att den medlemsstat som begär att få bevilja stöd som avviker från reglerna i fördraget är förpliktigad att samarbeta med kommissionen. Genom denna förpliktelse åligger det i synnerhet medlemsstaten att tillhandahålla alla uppgifter som gör det möjligt för denna institution att kontrollera att villkoren för den begärda avvikelsen är uppfyllda (31).
               
            7.2.2   FDES-lånet på 10 miljoner euro till FagorBrandt
      
      
                  (152)
               
               
                  En av de grundläggande principerna för stöd till undsättning och omstrukturering är engångsvillkoret, som tas upp i punkt 72 i 2004 års riktlinjer: ”I syfte att undvika stödmissbruk bland företag som endast kan överleva tack vare upprepat statligt stöd, bör omstruktureringsstöd enligt samma princip [engångsvillkoret] endast beviljas en enda gång.”. I punkt 73 läggs följande till: ”När ett planerat kris- eller omstruktureringsstöd anmäls till kommissionen, skall medlemsstaten ange om företaget redan tidigare har mottagit kris- eller omstruktureringsstöd, inklusive stöd som beviljats innan dessa riktlinjer började tillämpas och stöd som inte anmälts. Om så är fallet och det är mindre än tio år sedan krisstödet beviljades eller omstruktureringsperioden löpte ut eller genomförandet av planen upphörde (den senaste av dessa tidpunkter gäller), kommer kommissionen inte att tillåta ytterligare kris- eller omstruktureringsstöd.”.
               
            
                  (153)
               
               
                  I det aktuella fallet erhöll FagorBrandt omstruktureringsstöd under 2008 som har förklarats vara förenligt av kommissionen. Dessutom äger inte något av de undantag som fastställs i punkt 73 i 2004 års riktlinjer tillämpning. Ett nytt omstruktureringsstöd mindre än sex år efter det föregående kan således inte under några som helst omständigheter vara förenligt med de tillämpliga reglerna om statligt stöd.
               
            
                  (154)
               
               
                  Följaktligen drar kommissionen slutsatsen att det statliga stödet till förmån för FagorBrandt i form av FDES-lånet av den 25 november 2013 inte är förenligt med den inre marknaden enligt tillämpningsföreskrifterna för artikel 107.3 c i EUF-fördraget som fastställs i 2004 års riktlinjer.
               
            7.2.3   FDES-lånet på 47,5 miljoner euro till Groupe Brandt
      
      
                  (155)
               
               
                  Såsom framgår i avsnitt 8.2 ska Groupe Brandt betraktas som FagorBrandts ekonomiska arvtagare. I egenskap därav fick således Groupe Brandt inte erhålla omstruktureringsstöd, i enlighet med det engångsvillkor som fastställs i punkterna 72 och 73 i 2004 års riktlinjer.
               
            
                  (156)
               
               
                  Dessutom och på ett dubbelt hindrande sätt skulle stödet, även om Groupe Brandt i motsats till de slutsatser som framförs i avsnitt 8.2 skulle betraktas som ett nybildat företag, inte kunna förklaras vara förenligt på grund av punkt 12 i 2004 års riktlinjer. I denna punkt fastställs nämligen följande: ”Enligt dessa riktlinjer har ett nybildat företag inte rätt till undsättnings- eller omstruktureringsstöd ens om dess finansiella ställning inledningsvis är svag. Detta gäller exempelvis när ett nytt företag bildas vid nedläggningen av ett gammalt företag eller helt tar över ett sådant företags tillgångar.” I detta fall bildades Groupe Brandt den 15 januari 2014 till följd av nedläggningen av FagorBrandt. Groupe Brandt hade inte under några omständigheter fått ta emot statligt stöd i form av omstruktureringsstödet.
               
            
                  (157)
               
               
                  Följaktligen drar kommissionen slutsatsen att det statliga stöd till förmån för Groupe Brandt som härrör från FDES-lånet av den 24 april 2014 inte är förenligt med den inre marknaden enligt tillämpningsföreskrifterna för artikel 107.3 c i EUF-fördraget som fastställs i 2004 års riktlinjer.
               
            8.   ÅTERKRAV OCH EKONOMISK KONTINUITET
      
      8.1   Analysens omfattning
      
      
                  (158)
               
               
                  Enligt bestämmelserna i EUF-fördraget och domstolens fasta rättspraxis är kommissionen behörig att besluta att den berörda staten ska upphäva eller ändra stöd som kommissionen har konstaterat vara oförenligt med den inre marknaden (32). Enligt domstolens fasta rättspraxis har dessutom den skyldighet som ålagts en medlemsstat om att upphäva ett stöd som kommissionen anser vara oförenligt med den inre marknaden som mål att återställa den situation som rådde innan stödet beviljades (33).
               
            
                  (159)
               
               
                  Enligt domstolen är detta mål uppfyllt när mottagaren har återbetalat det rättsstridiga stödet och därigenom förlorar den fördel som denne åtnjöt på marknaden gentemot sina konkurrenter och den situation som förelåg före utbetalningen av stödet är återställd (34).
               
            
                  (160)
               
               
                  I enlighet med rättspraxis fastställs följande i artikel 14.1 i rådets förordning (EG) nr 659/1999 (35): ”Vid negativa beslut i fall av olagligt stöd skall kommissionen besluta att den berörda medlemsstaten skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att återkräva stödet från mottagaren […]”.
               
            
                  (161)
               
               
                  Eftersom åtgärderna i fråga har beviljats i strid med artikel 108 i EUF-fördraget och ska betraktas som olagliga och oförenliga stöd ska de följaktligen återbetalas för att återställa den situation som rådde innan de beviljades. Återkravet ska således täcka den period under vilken stödmottagaren har getts en fördel, det vill säga från den tidpunkt då stödet ställts till stödmottagarens förfogande fram till dess att det återbetalas. De belopp som återkrävs inbegriper upplupen ränta fram till den faktiska återbetalningen, och i enlighet med rättspraxis ska räntorna på de återbetalningspliktiga beloppen börja löpa från och med den dag då stödmottagaren faktiskt har kunnat förfoga över stödet (36).
               
            
                  (162)
               
               
                  Frankrike ska alltså återkräva det oförenliga stöd som utgörs av FDES-lånet av den 25 november 2013 från FagorBrandt och det oförenliga stöd som utgörs av FDES-lånet av den 24 april 2014 från Groupe Brandt.
               
            8.2   Återkrav av det oförenliga stödet till FagorBrandt – ekonomisk kontinuitet
      
      
                  (163)
               
               
                  Enligt rättspraxis kan skyldigheten att återkräva stöd utsträckas till att omfatta ett nytt företag till vilket stödmottagaren har överfört en del av sina tillgångar, när denna överföring gör det möjligt att konstatera en ekonomisk kontinuitet mellan de två företagen (37). Det kan nämligen inte uteslutas att återkravsskyldigheten utsträcks till att gälla en annan enhet, i den mån det fastställs att denna enhet reellt kommit i åtnjutande av det aktuella stödet på grund av att en ekonomisk kontinuitet råder mellan de två enheterna. Om så är fallet ska de som övertagit stödmottagarnas verksamhet också återbetala de stöd som anses vara oförenliga med den inre marknaden.
               
            
                  (164)
               
               
                  FDES-lånet på 10 miljoner euro beviljades FagorBrandt. Dock har detta företag lagts ner och dess tillgångar har avyttrats genom en dom från Nanterres handelstribunal av den 15 april 2014. Således bör det undersökas huruvida de som tagit över FagorBrandts verksamhet, det vill säga Variance Technologies, Pierre Jullien och Groupe Brandt, kan anses vara dess ekonomiska arvtagare och därmed skyldiga att betala tillbaka de stöd som är oförenliga med den inre marknaden och som FagorBrandt har gynnats av.
               
            
                  (165)
               
               
                  I enlighet med domstolens beslut i målet Italien och SIM2 mot kommissionen (38), på vilket kommissionen har grundat sina beslut Olympic Airlines, Alitalia och Sernam (39), grundar sig analysen om ekonomisk kontinuitet mellan företag på en uppsättning indicier. Bland de aspekter som kan tas i beaktande anges i rättspraxis följande faktorer: i) omfattningen av de tillgångar som överförts, ii) det pris till vilket de överlåtits, iii) identiteten på de som övertar dem, iv) den tidpunkt då övertagandet sker och v) övertagandets ekonomiska rättfärdigande. Denna uppsättning indicier bekräftades av domstolen i dess dom i målet Ryanair mot kommissionen (40) av den 28 mars 2012, genom vilken kommissionens beslut i ärendet Alitalia stadfästes.
               
            
                  (166)
               
               
                  Med hänsyn till den extremt begränsade omfattningen av de tillgångar som övertagits av Variance Technologies (anläggningen i Aizenay) och Pierre Jullien (produktionsanläggningen i Roche-sur-Yon) kan dessa två övertagande företag i detta fall inte betraktas som FagorBrandts ekonomiska arvtagare.
               
            
                  (167)
               
               
                  Däremot har Groupe Brandt, via sitt moderföretag Cevital, övertagit alla materiella och immateriella tillgångar som tillhörde FagorBrandt med full besittningsrätt, samt hela dess lager. Slutligen har Groupe Brandt även tagit över FagorBrandts varumärken och patent. Dessutom har Groupe Brandt tagit över nära på 90 % av FagorBrandts anställningsavtal till följd av det sistnämnda företagets likvidation.
               
            
                  (168)
               
               
                  Vidare har det pris till vilket tillgångarna förvärvades av Groupe Brandt fastställts av Nanterres handelstribunal inom ramen för insolvensförfarandet för FagorBrandt och inte inom ramen för en transaktion på marknaden. Detta förklaras genom det faktum att Groupe Brandt förvärvade FagorBrandts tillgångar till priset [0–5 miljoner] euro medan företagets omsättning under 2012 uppgick till [600–800] miljoner euro per år. Därutöver bör det noteras att inget företag utöver Groupe Brandt var spekulant till FagorBrandts tillgångar. Priset för avyttringen är således inte resultatet av en konfrontation mellan flera konkurrerande erbjudanden. Priset för Groupe Brandts förvärv av FagorBrandts tillgångar kan alltså inte betraktas som resultatet av en marknadstransaktion.
               
            
                  (169)
               
               
                  Vidare avsåg Groupe Brandt fortsätta med samma produktionsverksamhet som FagorBrandt och detta med samma varumärken. I detta hänseende bör man notera att Groupe Brandt tog över FagorBrandts hela lager (41), samt den avyttrade verksamhetens samtliga avtal med leverantörer och kunder. Dessutom tillkännagav Cevital tydligt och offentligt (42) sin avsikt att integrera FagorBrandts tillgångar i sin egen kommersiella strategi, då hushållsapparater redan utgjorde 10 % av Cevital-koncernens omsättning. Slutligen övertog Groupe Brandt på ett mycket talande sätt rätten att använda företagets mest kända varumärken i Frankrike, det vill säga Brandt, De Dietrich, Vedette, Sauter och Easycook.
               
            
                  (170)
               
               
                  Med tanke på de överförda tillgångarnas omfattning, priset för överföringen av dessa tillgångar och det ekonomiska rättfärdigandet med avseende på övertagandet drar kommissionen följaktligen slutsatsen att det föreligger en ekonomisk kontinuitet mellan FagorBrandt och Groupe Brandt.
               
            
                  (171)
               
               
                  Frankrike informerade kommissionen via e-post av den 1 mars 2016 att Groupe Brandt, i egenskap av FagorBrandts ekonomiska arvtagare, hade betalat tillbaka det stödbelopp som avses i avsnitt 7.1.3.2 i detta beslut, liksom betalat återkravsräntor till och med den 29 februari 2016. Den 29 februari 2016 betalade Groupe Brandt stödbeloppet och räntorna på [0–100 000] euro till Frankrike.
               
            
                  (172)
               
               
                  Återbetalningen av stödet syftar på det hela taget till att undanröja den snedvridning av konkurrensen som orsakades av en bestämd konkurrensfördel (i det här fallet det stödinslag som inbegreps i FDES-lånet på 10 miljoner euro) och att på så sätt återupprätta den situation som förelåg före utbetalningen av stödet (43).
               
            
                  (173)
               
               
                  Således är det inte längre nödvändigt att ingripa mot Groupe Brandt för att kräva in det oförenliga statliga stöd som FagorBrandt har gynnats av.
               
            8.3   Återkrav av det oförenliga stödet till Groupe Brandt
      
      
                  (174)
               
               
                  Beträffande FDES-lånet på 47,5 miljoner euro som beviljats Groupe Brandt är endast Groupe Brandt återbetalningsskyldig för de stöd som otillbörligen har erhållits. Lånet har i själva verket uttryckligen beviljats Groupe Brandt, som på det datum då detta beslut antogs fortfarande bedrev verksamhet. Därmed ställs inte frågan om huruvida det föreligger ekonomisk kontinuitet mellan å ena sidan Cevital och Exagon och å andra sidan Groupe Brandt.
               
            
                  (175)
               
               
                  Dessutom bedömer kommissionen i och med att stödåtgärderna har beviljats i form av lån att stödet har förverkligats och i princip fortsätter att förverkligas vid tidpunkten för varje delbetalning av återbetalningsbeloppet.
               
            
                  (176)
               
               
                  Frankrike informerade kommissionen via e-post av den 1 mars 2016 att vad gäller de belopp som förfallit till återbetalning fram till den 29 februari 2016 hade Groupe Brandt betalat tillbaka det stödinslag som inbegreps i FDES-lånet på 47,5 miljoner euro till förmån för Groupe Brandt såsom definieras i avsnitt 7.1.3.3 i detta beslut, samt betalat återkravsräntor till och med samma datum, den 29 februari 2016. Den 29 februari 2016 betalade Groupe Brandt stödbeloppet och räntorna på [0–5 miljoner] euro till Frankrike.
               
            
                  (177)
               
               
                  Beträffande alla framtida belopp som förfaller till återbetalning från och med den 1 mars 2016 har räntesatsen för FDES-lånet höjts och fastställts till 7,03 %. Detta har bevisats genom ett tilläggsavtal till låneavtalet, som Frankrike sände till kommissionen den 1 mars 2016.
               
            
                  (178)
               
               
                  Mot denna bakgrund anser kommissionen att det stödinslag som ingår i FDES-lånet på 47,5 miljoner euro har avlägsnats och att den situation som rådde före beviljandet av det oförenliga stödet har återställts, i överensstämmelse med tillämplig rättspraxis (44). Dessutom kommer inget stöd att utbetalas i framtiden.
               
            
                  (179)
               
               
                  Därmed finns det inte behov av att driva in ett oförenligt stöd från Groupe Brandt.
               
            9.   SLUTSATS
      
      
                  (180)
               
               
                  Kommissionen konstaterar att Frankrike genom att bevilja FDES-lånen till FagorBrandt och Groupe Brandt på ett olagligt sätt har genomfört statligt stöd i strid med artikel 108.3 i EUF-fördraget. Dock har den situation som rådde innan dessa olagliga statliga stöd utbetalades återställts genom återbetalningen av lånet och justeringen av låneavtalet efter marknadsvillkoren, på så sätt att det inte längre är nödvändigt att kräva en begäran om återbetalning och ett indragande av åtgärderna i fråga.
               
            HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
      Artikel 1
      1.   De statliga stöd som Frankrike olagligen har beviljat till förmån för FagorBrandt i strid med artikel 108.3 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, genom de lån från fonden för ekonomisk och social utveckling (FDES) som FagorBrandt beviljades den 28 november 2013, är oförenliga med den inre marknaden i den mån som den tillämpade räntesatsen är lägre än den räntesats som beräknas i detta beslut på grundval av kommissionens meddelande om en översyn av metoden för att fastställa referens- och diskonteringsräntor (nedan kallat 2008 års meddelande), det vill säga 7,03 %.
      2.   De statliga stöd som Frankrike olagligen har beviljat till förmån för Groupe Brandt i strid med artikel 108.3 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, genom de lån från FDES som Groupe Brandt beviljades den 24 april 2014, är oförenliga med den inre marknaden i den mån som de tillämpade räntesatserna är lägre än den räntesats som beräknas i detta beslut på grundval av 2008 års meddelande, det vill säga 7,03 %.
      Artikel 2
      Efter att ha konstaterat att Groupe Brandt har betalat tillbaka de stöd som avses i artikel 1 fyller det formella granskningsförfarande som avses i artikel 108.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt inte längre något syfte.
      Artikel 3
      Detta beslut riktar sig till Republiken Frankrike.
      
         Utfärdat i Bryssel den 15 mars 2016.
         
            
               På kommissionens vägnar
            
            Margrethe VESTAGER
            
               Ledamot av kommissionen
            
         
      
      
         (1)  EUT C 460, 19.12.2014, s. 66.
      
         (2)  Se fotnot 1.
      
         (*)  Konfidentiella uppgifter.
      
         (3)  Société Générale, Natixis, CACIB, Arkea och BBVA.
      
         (4)  
      
         ”I.- De fordringar som vanligtvis uppstår efter en dom om inledande av rekonstruktionsförfarande och som tillgodoser de behov som har att göra med förfarandets eller observationsperiodens förlopp, eller som kompensation för bidrag som tillhandahållits till gäldenären under denna period, ska betalas på förfallodagen.
         
         
            II.- Om de inte har betalats på förfallodagen ska dessa fordringar betalas genom panträtt före alla andra fordringar, med eller utan panträtter eller säkerheter, med undantag för sådana som garanteras genom den panträtt som fastställts i artiklarna L. 3253–2, L. 3253–4 och L. 7313–8 i arbetslagen, rättegångskostnader som vanligtvis uppstår efter en dom om inledande av rekonstruktionsförfarande och som tillgodoser de behov som har att göra med förfarandets förlopp och sådana som garanteras genom den panträtt som fastställs i artikel L. 611–11 i denna lag […]”
      
      
         (5)  Regleringsårslån är ett kortfristigt lån till yrkesverksamma som tillgodoser de behov som uppstår genom en periodisk verksamhet och lämpar sig således för den säsongsbundna karaktären hos inköp och tillverkning, eller försäljning av företag.
      
         (6)  Inledningsvis kallat Electrom SAS.
      
         (7)  […] miljoner euro i form av kapitaltillskott och […] miljoner euro i löpande kredit, låst, och vad gäller förfallodag villkorad med erhållande av bankutlåning och FDES-bidraget.
      
         (8)  Se fotnot 1.
      
         (9)  EUT C 14, 19.1.2008, s. 6.
      
         (10)  EUT C 244, 1.10.2004, s. 2.
      
         (11)  Kommissionens beslut 2013/283/EU av den 25 juli 2012 om det statliga stödet SA.23839 (C 44/07) från Frankrike till förmån för företaget FagorBrandt (EUT L 166, 18.6.2013, s. 1).
      
         (12)  Domstolens dom av den 4 april 1995 i mål C-348/93, Europeiska kommissionen mot Italienska republiken, ECLI:EU:C:1995:95, punkterna 24, 26 och 27, domstolens dom av den 4 april 1995 i mål C-350/93, Europeiska kommissionen mot Italienska republiken, ECLI:EU:C:1995:96, punkterna 19, 21 och 22, och domstolens dom av den 29 april 2004 i mål C-277/00, Förbundsrepubliken Tyskland mot Europeiska kommissionen, ECLI:EU:C:2004:238, punkterna 74, 75 och 76.
      
         (13)  Tribunalens dom av den 28 mars 2012 i mål T-123/09, Ryanair mot kommissionen, ECLI:EU:T:2012:164, punkt 155.
      
         (14)  Se kommissionens beslut av den 17 september 2008, statligt stöd nr N 321/08, N 322/08 och N 323/08 – Grekland – Olympic Airways Services/Olympic Airlines (EUT C 18, 23.1.2010, s. 9).
      
         (15)  Se tribunalens dom av den 12 december 2000 i mål T-296/97, Alitalia mot kommissionen, ECLI:EU:T:2000:289, punkt 81.
      
         (16)  Se fotnot 11.
      
         (17)  Ibidem.
      
         (18)  Republiken Frankrikes officiella tidning, 1.12.2004.
      
         (19)  Domstolens dom av den 29 juni 1999 i mål C-256/97, DMT, ECLI:EU:C:1999:332, punkt 22.
      
         (20)  http://www.lefigaro.fr/societes/2013/12/19/20005-20131219ARTFIG00567-arnaud-montebourg-au-chevet-de-fagorbrandt.php: Arnaud Montebourg au chevet de FagorBrandt, 19.12.2013, Le Figaro.
      
         (21)  http://fr.reuters.com/article/frEuroRpt/idFRL5N0IQ3HR20131105: Fagor a un avenir en France, dit Montebourg, 5.11.2013, Reuters.
      
         (22)  http://fr.reuters.com/article/frEuroRpt/idFRL5N0IR2AJ20131106: FagorBrandt – Le gouvernement veut sauver un maximum d'emplois, 6.11.2013, Reuters.
      
         (23)  http://www.planet.fr/revue-du-web-fagorbrandt-loffre-de-reprise-devrait-pouvoir-etre-amelioree-montebourg.538024.1912.html: FagorBrandt: l'offre de reprise ”devrait pouvoir être améliorée”, 22.1.2014, La Tribune.
      
         (24)  […] och […].
      
         (25)  Tranch B återbetalades i slutet av april 2014 i stället för i slutet av mars. De förseningsavgifter som fastställdes genom avtalet med FDES har betalats tillbaka i enlighet med avtalsbestämmelserna.
      
         (26)  Ekonomisk fördel = 0,0703 × 10 000 000 – [0,05–0,10] × 10 000 000.
      
         (27)  Bankerna Société Générale och Natixis är den gamla koncernen FagorBrandts banker med förmånsrätt. Dessa två banker innehar var och en 3 miljoner euro i fordringar utan säkerhet, som blev fordringar utan företrädesrätt vid konkurs efter upphävandet av säkerheterna i varulagret under observationsperioden för FagorBrandt.
      
         (28)  Société Générale, Natixis, CACIB, Arkea och BBVA.
      
         (29)  Ekonomisk fördel = (0,0703 × 11 200 000 – [0,00–0,05] × 11 200 000) + (0,0703 × 23 800 000 – [0,00–0,05] × 23 800 000) + (0,0703 × 12 500 000 – [0,00–0,05] × 12 500 000).
      
         (30)  EUT C 249, 31.7.2014, s. 1.
      
         (31)  Domstolens dom av den 28 april 1993, Italien mot kommissionen, C-364/90, ECLI:EU:C:1993:157, punkt 20.
      
         (32)  Se domstolens dom av den 12 juli 1973 i mål C-70/72, kommissionen mot Tyskland, ECLI:EU:C:1973:87, punkt 13.
      
         (33)  Se domen av den 14 september 1994 i mål C-278/92, C-279/92 och C-280/92, Spanien mot kommissionen, ECLI:EU:C:1994:325, punkt 75.
      
         (34)  Se domen av den 17 juni 1999 i mål C-75/97, Belgien mot kommissionen, ECLI:EU:C:1999:311, punkterna 64 och 65.
      
         (35)  Rådets förordning (EG) nr 659/1999 av den 22 mars 1999 om tillämpningsföreskrifter för artikel 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EGT L 83, 27.3.1999, s. 1).
      
         (36)  Tribunalens dom av den 30 januari 2002 i mål T-35/99, Keller SpA och Keller Meccanica SpA mot kommissionen, ECLI:EU:T:2002:19, punkterna 106–109.
      
         (37)  Tribunalens dom av den 28 mars 2012 i mål T-123/09, Ryanair mot kommissionen, ECLI:EU:T:2012:164, punkt 155.
      
         (38)  Domstolens dom av den 8 maj 2003 i målen C-328/99 och C-399/00, Italienska republiken och SIM 2 Multimedia SpA mot Europeiska kommissionen, ECLI:EU:C:2003:252.
      
         (39)  Kommissionens beslut av den 17 september 2008, Statligt stöd N 321/2008, N 322/2008 och N 323/2008– Grekland – Olympic Airways Services/Olympic Airlines; kommissionens beslut av den 12 november 2008 Statligt stöd N 510/2008 – Italien – Försäljning av tillgångarna i Alitalia; kommissionens beslut av den 4 april 2012 SA.34547 – Frankrike – Reprise des actifs du groupe SERNAM dans le cadre de son redressement judiciaire.
      
         (40)  Tribunalens dom av den 28 mars 2012 i mål T-123/09, Ryanair mot kommissionen, ECLI:EU:T:2012:164.
      
         (41)  Med undantag för de som hör till anläggningen i La Roche-sur-Yon.
      
         (42)  http://www.usinenouvelle.com/article/la-strategie-de-l-algerien-cevital-avec-brandt.N268498.
      
         (43)  Domstolens dom av den 11 september 2009 i mål C-520/07 P, kommissionen mot MTU Friedrichshafen, ECLI:EU:C:2009:557, punkt 57 och anförd rättspraxis, det vill säga domstolens dom i målen C-328/99 och C-399/00, Italien och SIM 2 Multimedia SpA mot kommissionen, ECLI:EU:C:2003:252, punkt 66, och i mål C-277/00, Tyskland mot kommissionen ECLI:EU:C:2004:238, punkterna 74–76.
      
         (44)  Se fotnot 43.