CELEX: 62020TN0713
Language: lv
Date: 2020-11-30 00:00:00
Title: Lieta T-713/20: Prasība, kas celta 2020. gada 30. novembrī – OQ/Komisija

10.5.2021   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 182/56
            
         
      Prasība, kas celta 2020. gada 30. novembrī – OQ/Komisija
      (Lieta T-713/20)
      (2021/C 182/76)
      Tiesvedības valoda – horvātu
      
         Lietas dalībnieki
      
      
         Prasītājs: OQ (pārstāvis: R. Štaba, advokāts)
      
         Atbildētāja: Eiropas Komisija
      
         Prasījumi
      
      Prasītāja prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:
      
                  —
               
               
                  pamatojoties uz LESD 263. pantu, atcelt Eiropas Personāla atlases biroja 2020. gada 3. septembra lēmumu, kurš pieņemts konkursā EPSO/AD/378/20 – Juristi lingvisti (AD 7), kuru galvenā valoda ir horvātu valoda (HR), joma: juristi lingvisti Eiropas Savienības Tiesā, 
                        Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis, C 72 A – 2020. gada 5. marts, kā arī
               
            
                  —
               
               
                  atcelt Eiropas Personāla atlases biroja 2020. gada 12. oktobra lēmumu, kurš pieņemts konkursā EPSO/AD/378/20 – Juristi lingvisti (AD 7), kuru galvenā valoda ir horvātu valoda (HR), joma: juristi lingvisti Eiropas Savienības Tiesā, 
                        Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis, C 72 A – 2020. gada 5. marts;
               
            
                  —
               
               
                  piespriest atbildētājai atlīdzināt prasītājam radušos tiesāšanās izdevumus.
               
            
         Pamati un galvenie argumenti
      
      Prasības pamatošanai prasītājs izvirza divus pamatus.
      
                  1.
               
               
                  Pirmais pamats attiecas uz to, ka atbildētāja esot nepareizi izmantojusi pilnvaras.
                  2020. gada 12. oktobrīEPSO pieņēma lēmumu, ar kuru noraidīja prasītāja sūdzību par 2020. gada 3. septembra lēmumu par viņa izslēgšanu no nākamā konkursa posma tādēļ, ka prasītājam tostarp nav Horvātijas tiesību diploma, kā arī zināšanu par Horvātijas tiesībām, bet 2013. gada 13. marta lēmums, ar kuru viņa diploms ticis atzīts Horvātijas Republikā, neietverot mācību programmu salīdzinājumu. Tādējādi EPSO esot veicis savu vērtējumu, ko darīt tas neesot pilnvarots ne ar vienu Savienības tiesību normu, un tādēļ tas esot pārkāpis kompetenču sadalījuma principu Eiropas Savienībā un esot pārsniedzis savas pilnvaras, jo neesot apstrīdams, ka ārvalstu kvalifikāciju atzīšanu īsteno tikai valsts iestādes atbilstoši pilnvarojumam tiesību aktos, un konkrēti šajā gadījumā – Horvātijas Agencija za znanost i visoko obrazovanje (Zinātnes un augstākās izglītības aģentūra) atbilstoši Zakon o priznavanju inozemnih kvalifikacija (Likums par ārvalstu kvalifikāciju atzīšanu), Pravilnik o vrednovanju inozemnih visokoškolskih kvalifikacija (Noteikumi par ārvalstu augstākās izglītības iestāžu diplomu vērtēšanu) un Kriteriji za vrednovanje u postupku stručnog priznavanja (Kritēriji, ko piemēro profesionālās kvalifikācijas atzīšanas procedūrā). Esot pārkāpts viens no pamatprincipiem – subsidiaritātes princips.
               
            
                  2.
               
               
                  Otrais pamats attiecas uz acīmredzamu kļūdu faktu vērtējumā.
                  
                     EPSO esot rīkojies patvaļīgi un diskrecionāri, neesot ņēmis vērā Horvātijas Republikas tiesību aktus un Horvātijas Republikas Konstitucionālās tiesas praksi, kā arī Zinātnes un augstākās izglītības aģentūras 2013. gada 13. marta lēmumu, ar kuru prasītāja ārvalsts kvalifikācija tika atzīta, kā arī nekādi neesot pārbaudījis apstākli, ka prasītājs tika iekļauts Horvātijas Advokātu kolēģijas advokātu stažieru sarakstā atbilstoši Horvātijas Advokatūras likumam, un šim nolūkam atzītā prasītāja ārvalstu kvalifikācija tika pielīdzināta Horvātijas kvalifikācijai, kas prasīta, lai persona varētu pildīt advokāta stažiera amata pienākumus. Prasītājs esot bijis praksē advokātu birojos, no kā – pretēji atbildētājas norādītajam – skaidri izrietot, ka viņam ir zināšanas par Horvātijas tiesību sistēmu un Horvātijas tiesībām, kā arī prasmes un pieredze, kas ir pietiekamā līmenī, lai ieņemtu attiecīgo amatu, uz kuru attiecas konkurss (prasītājs starplaikā arī reģistrējies advokātu eksāmenam). EPSO neesot ņēmis vērā arī to, ka prasītājam ir vairāk nekā trīs gadu pieredze tulkošanā.