CELEX: 52014PC0695
Language: sl
Date: 2014-11-19
Title: Predlog SKLEP SVETA o sklenitvi Protokola o določitvi ribolovnih možnosti in finančnega prispevka iz Sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko unijo in Republiko Zelenortski otoki

|
			
		
		
		52014PC0695
		
			Predlog SKLEP SVETA o sklenitvi Protokola o določitvi ribolovnih možnosti in finančnega prispevka iz Sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko unijo in Republiko Zelenortski otoki /* COM/2014/0695 final - 2014/0329 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE PREDLOGA
Svet je Evropsko komisijo pooblastil, da se v
imenu Evropske unije pogaja o podaljšanju Protokola k Sporazumu o partnerstvu v
ribiškem sektorju med Evropsko skupnostjo in Republiko Zelenortski otoki. Po
zaključku pogajanj so pogajalci 28. avgusta 2014 parafirali
osnutek novega protokola. Novi protokol zajema obdobje štirih let od datuma
začetka začasne uporabe, ki je določen v členu 15,
tj. od datuma podpisa.
Glavni cilj Protokola k Sporazumu je plovilom
Evropske unije zagotoviti ribolovne možnosti na ribolovnem območju
Republike Zelenortski otoki ob upoštevanju najboljših razpoložljivih
znanstvenih mnenj in priporočil Mednarodne komisije za ohranitev tunov v
Atlantiku (ICCAT) ter, kadar je to potrebno, v mejah razpoložljivega presežka.
Komisija se je med drugim oprla na rezultate naknadne ocene predhodnega
protokola, ki so jo izvedli zunanji strokovnjaki.
Splošni cilj je okrepiti sodelovanje med
Evropsko unijo in Republiko Zelenortski otoki, da se v interesu obeh pogodbenic
vzpostavi partnerski okvir za razvoj trajnostne ribiške politike in odgovorno
izkoriščanje ribolovnih virov na ribolovnem območju Republike
Zelenortski otoki.
Protokol določa ribolovne možnosti za
naslednje kategorije:
–          28 plovil za ribolov tuna s
potegalko,
–          30 plovil s površinskim parangalom,
–          13 plovil za ribolov tuna z ribiško
palico.
 Na podlagi tega Komisija Svetu predlaga, naj
po soglasju Parlamenta sprejme sklep o sklenitvi tega novega protokola.
2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z
ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA
Posvetovanja z zainteresiranimi stranmi so
bila opravljena v okviru ocene protokola za obdobje 2011–2014. Med
tehničnimi sestanki so bila posvetovanja opravljena tudi s strokovnjaki
držav članic. Posvetovanja so se zaključila s sklepom, da je protokol
o ribolovu z Republiko Zelenortski otoki koristno ohraniti.
3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
Ta postopek se začenja hkrati s postopkom
v zvezi s sklepom Sveta o odobritvi podpisa in začasne uporabe Protokola
in postopkom v zvezi z uredbo Sveta glede razdelitve ribolovnih možnosti med
države članice Evropske unije.
4.           PRORAČUNSKE POSLEDICE
Letni finančni prispevek v višini 550 000
EUR za prvi dve leti in 500 000 EUR za zadnji dve leti na podlagi a)
referenčne tonaže 5 000 ton za znesek, povezan z dostopom, v višini 275 000 EUR
na leto za prvi dve leti ter 250 000 EUR na leto za zadnji dve leti in b)
podpore razvoju sektorske ribiške politike v Republiki Zelenortski otoki v
višini 275 000 EUR na leto za prvi dve leti ter 250 000 EUR na
leto za zadnji dve leti. Ta podpora je v skladu s cilji nacionalne ribiške
politike in zlasti potrebami Republike Zelenortski otoki glede boja proti
nezakonitemu ribolovu.
2014/0329 (NLE)
Predlog
SKLEP SVETA
o sklenitvi Protokola o določitvi
ribolovnih možnosti in finančnega prispevka iz Sporazuma o partnerstvu v
ribiškem sektorju med Evropsko unijo in Republiko Zelenortski otoki
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, zlasti člena 43(2) v povezavi s členom 218(6)(a) in
(7) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga
Evropske komisije,
ob upoštevanju soglasja Evropskega parlamenta[1],
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Svet je 19. decembra 2006
sprejel Uredbo (ES) št. 2027/2006 o sklenitvi Sporazuma o partnerstvu v
ribiškem sektorju med Evropsko skupnostjo in Republiko Zelenortski otoki[2].
(2)       Unija je z Republiko
Zelenortski otoki izvedla pogajanja o novem protokolu k sporazumu o partnerstvu
v ribiškem sektorju, ki plovilom Unije dodeljuje ribolovne možnosti na
ribolovnem območju, na katerem Republika Zelenortski otoki izvaja
jurisdikcijo.
(3)       Svet je s Sklepom št. 2014/
/EU[3] odobril podpis in
začasno uporabo tega protokola, ne da bi to vplivalo na njegovo poznejšo
sklenitev.
(4)       Sporazum o partnerstvu v
ribiškem sektorju med Evropsko unijo in Republiko Zelenortski otoki v
členu 9 določa ustanovitev skupnega odbora, ki je pristojen za nadzor
izvajanja, razlage in uporabe Sporazuma in po potrebi za ponovno oceno stopnje
ribolovnih možnosti in posledično ravni finančnega prispevka. Za
izvajanje teh sprememb bi bilo primerno Evropsko komisijo pooblastiti, da jih
po poenostavljenem postopku odobri.
(5)       Navedeni protokol bi bilo
treba v imenu Unije odobriti –
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Protokol med Evropsko unijo in Republiko
Zelenortski otoki o določitvi ribolovnih možnosti in finančnega
prispevka iz Sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko unijo in
Republiko Zelenortski otoki se sklene v imenu Unije.
Besedilo Protokola je priloženo k temu sklepu
kot Priloga I.
Člen 2
Predsednik
Sveta imenuje osebe, pooblaščene, da v imenu Unije posredujejo uradno
obvestilo iz člena 16 Protokola, s čimer je izražena privolitev
Unije, da jo ta protokol zavezuje.
Člen 3
V skladu z
določbami in s pogoji iz Priloge II k temu sklepu in člena 9
Sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko skupnostjo in
Republiko Zelenortski otoki je Evropska komisija pooblaščena, da v imenu
Unije odobri spremembe Protokola, ki jih sprejme skupni odbor.
Člen 4
Ta sklep
začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju,
                                                                       Za
Svet
                                                                       Predsednik
OCENA FINANČNIH POSLEDIC
ZAKONODAJNEGA PREDLOGA
1.           OKVIR PREDLOGA/POBUDE 
1.1.        Naslov predloga/pobude 
Predlog
Sklepa Sveta o sklenitvi Protokola o določitvi ribolovnih možnosti in
finančnega prispevka iz Sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju med
Evropsko unijo in Republiko Zelenortski otoki
1.2.        Zadevna področja v
strukturi ABM/ABB[4]

11.
– Pomorske zadeve in ribištvo
11.03
– Obvezni prispevki za regionalne organizacije za upravljanje ribištva, druge
mednarodne organizacije in sporazume o trajnostnem ribolovu
1.3.        Vrsta predloga/pobude 
¨ Predlog/pobuda se nanaša na nov ukrep. 
¨ Predlog/pobuda se nanaša na nov ukrep na podlagi pilotnega projekta
/ pripravljalnega ukrepa[5]. 
X Predlog/pobuda se nanaša na podaljšanje
obstoječega ukrepa. 
¨ Predlog/pobuda se
nanaša na obstoječ ukrep, preusmerjen v nov ukrep. 
1.4.        Cilji
1.4.1.     Večletni strateški cilji
Komisije, ki naj bi bili doseženi s predlogom/pobudo 
Pogajanja
za sklenitev sporazumov v ribiškem sektorju s tretjimi državami in sklenitev
takih sporazumov ustrezajo splošnemu cilju, da se ribiškim plovilom Evropske
unije zagotovi dostop do ribolovnih območij v izključni ekonomski
coni (IEC) tretjih držav in s temi državami razvije partnerstvo za okrepitev
trajnostnega izkoriščanja ribolovnih virov zunaj voda EU.
Sporazumi
o partnerstvu v ribiškem sektorju prav tako zagotavljajo skladnost med
načeli, po katerih deluje skupna ribiška politika, in zavezami, sprejetimi
v okviru ostalih evropskih politik (trajnostno izkoriščanje virov tretjih
držav, boj proti nezakonitemu, neprijavljenemu in zakonsko neurejenemu
ribolovu, vključevanje partnerskih držav v globalno gospodarstvo in boljše
upravljanje ribolova s političnega in finančnega vidika).
1.4.2.     Posamezni cilji in zadevne
dejavnosti v strukturi ABM/ABB 
Posamezni cilj št. 1
S
pogajanji za sklenitev sporazumov o partnerstvu v ribiškem sektorju ter njihovo
sklenitvijo z obalnimi državami v skladu z drugimi evropskimi politikami
prispevati k trajnostnemu ribolovu zunaj voda Unije, ohranjati evropsko
prisotnost pri ribolovu v oddaljenih vodah ter zaščititi interese
evropskega ribiškega sektorja in potrošnikov.
Zadevne dejavnosti v strukturi ABM/ABB
Pomorske
zadeve in ribištvo, vzpostavitev okvira za upravljanje ribolovnih dejavnosti,
ki jih ribiška plovila Unije izvajajo v vodah tretjih držav (sporazumi o
trajnostnem ribolovu) (proračunska vrstica 11.0301).
1.4.3.     Pričakovani rezultati in
posledice
Navedite, kakšne
posledice naj bi imel(-a) predlog/pobuda za upravičence/ciljne skupine.
Sklenitev
protokola prispeva k ohranitvi ribolovnih možnosti, ki jih imajo evropska
plovila na ribolovnem območju Zelenortskih otokov.
Protokol
prispeva tudi k boljšemu upravljanju in ohranjanju ribolovnih virov s
finančno pomočjo (sektorska podpora) za izvajanje programov, ki jih
partnerska država sprejme na nacionalni ravni, zlasti glede nadzora 
nezakonitega ribolova in boja proti njemu.
1.4.4.     Kazalniki rezultatov in
posledic 
Navedite, s katerimi
kazalniki se bo spremljalo izvajanje predloga/pobude.
Stopnja
uporabe ribolovnih možnosti (odstotek uporabljenih dovoljenj za ribolov glede
na število dovoljenj, ki so na voljo na podlagi Protokola);
zbiranje
in analiza podatkov o ulovu ter komercialni vrednosti Sporazuma;
prispevek
k zaposlovanju in dodani vrednosti v EU ter k stabilizaciji trga EU (v povezavi
z drugimi sporazumi o partnerstvu v ribiškem sektorju);
število
tehničnih sestankov in sej skupnih odborov.
1.5.        Utemeljitev predloga/pobude 
1.5.1.     Potrebe, ki jih je treba
zadovoljiti kratkoročno ali dolgoročno 
Protokol
za obdobje 2011–2014 je potekel 31. avgusta 2014. Predvideno je, da se novi
protokol začasno uporablja od datuma podpisa. Da bi zagotovili
nadaljevanje ribolovnih dejavnosti, se hkrati s tem postopkom začenja
postopek v zvezi s sprejetjem sklepa Sveta o podpisu in začasni uporabi
Protokola.
Novi
protokol bo predstavljal okvir za ureditev ribolovnih dejavnosti evropske flote
na ribolovnem območju Zelenortskih otokov, lastnikom evropskih plovil pa
bo omogočil, da zaprosijo za dovoljenja za ribolov v vodah Zelenortskih
otokov. Poleg tega novi protokol krepi sodelovanje med EU in Republiko
Zelenortski otoki za spodbujanje razvoja politike trajnostnega ribolova. Zlasti
določa spremljanje plovil s sistemom VMS in elektronsko sporočanje
podatkov o ulovu. Sektorska podpora je bila okrepljena, da se Republiki
Zelenortski otoki pomaga pri njeni nacionalni strategiji na področju
ribolova, vključno z bojem proti nezakonitemu, neprijavljenemu in zakonsko
neurejenemu ribolovu.
1.5.2.     Dodana vrednost ukrepanja EU
V
zvezi z novim protokolom velja poudariti, da bi se brez ukrepanja EU odprle
možnosti za zasebne sporazume, ki ne bi zagotavljali trajnostnega ribolova.
Evropska unija tudi upa, da bo Republika Zelenortski otoki s tem protokolom še
naprej učinkovito sodelovala z EU, zlasti na področju boja proti
nezakonitemu ribolovu.
1.5.3.     Spoznanja iz podobnih izkušenj
v preteklosti
Na
podlagi analize ulova v okviru predhodnega protokola sta pogodbenici ohranili
isto referenčno tonažo, zmanjšali pa sta število plovil s površinskimi
parangali (s 35 na 30 plovil) ter nekoliko povečali število plovil za
ribolov tuna z ribiškimi palicami (z 11 na 13 plovil). Število plovil za
ribolov tuna s potegalkami ostaja nespremenjeno (28 plovil). 
Ker
flota Unije med drugim lovi tudi pelagične morske pse,  je ulovu teh vrst
s plovili s parangali namenjena posebna pozornost. Vzpostavljen bo mehanizem za
natančno spremljanje navedenega ribolova, da se zagotovi trajnostno
izkoriščanje tega vira, izdelana pa bo tudi študija za analizo položaja
morskih psov in vpliva ribolova na lokalne ekosisteme, z namenom pridobitve
podatkov o migracijskih pojavih teh vrst in identifikacije občutljivih,
bioloških in ekoloških območij na Zelenortskih otokih in v tropskih
območjih Atlantika.
Sektorska
podpora je bila okrepljena ob upoštevanju prednostnih nalog nacionalne
strategije na področju ribolova ter potreb glede okrepitve zmogljivosti
ribiške uprave Zelenortskih otokov.
1.5.4.     Skladnost in možnosti sinergij
z drugimi ustreznimi instrumenti
Sredstva,
izplačana iz naslova sporazumov o partnerstvu v ribiškem sektorju, so
zamenljivi prihodki v proračunih tretjih držav partneric. Vendar je pogoj
za sklenitev in spremljanje sporazumov o partnerstvu v ribiškem sektorju, da se
del teh sredstev uporabi za izvajanje ukrepov v okviru sektorske politike
države. Ti finančni viri so združljivi s finančnimi sredstvi drugih
mednarodnih donatorjev, namenjenimi izvajanju projektov in/ali programov v
ribiškem sektorju na nacionalni ravni.
1.6.        Trajanje ukrepa in
finančnih posledic 
X Časovno omejen(-a) predlog/pobuda: 
–     
X  predlog/pobuda
začne veljati na datum podpisa in velja štiri leta.
–     
X  finančne
posledice med letoma 2015 in 2018.
¨ Časovno neomejen(-a) predlog/pobuda:
–     
izvajanje z obdobjem uvajanja med letoma LLLL in
LLLL,
–     
ki mu sledi izvajanje predloga/pobude v celoti.
1.7.        Načrtovani načini
upravljanja 
X Neposredno upravljanje – Komisija
–     
X z lastnimi službami, vključno z zaposlenimi v delegacijah Unije, 
–     
¨  prek izvajalskih agencij. 
¨ Deljeno upravljanje
z državami članicami. 
¨ Posredno upravljanje s poverjanjem nalog izvrševanja proračuna:
–     
¨ tretjim državam ali organom, ki jih te imenujejo,
–     
¨ mednarodnim organizacijam in njihovim agencijam (navedite),
–     
¨ EIB in Evropskemu investicijskemu skladu,
–     
¨ organom iz členov 208 in 209 finančne uredbe,
–     
¨ subjektom javnega prava,
–     
¨ subjektom zasebnega prava, ki opravljajo javne storitve, kolikor ti
subjekti zagotavljajo ustrezna finančna jamstva,
–     
¨ subjektom zasebnega prava države članice, ki so pooblaščeni
za izvajanje javno-zasebnih partnerstev in ki zagotavljajo ustrezna
finančna jamstva,
–     
¨ osebam, pooblaščenim za izvajanje določenih ukrepov SZVP v
skladu z naslovom V PEU in opredeljenim v zadevnem temeljnem aktu.
Opombe 
2.           UKREPI UPRAVLJANJA 
2.1.        Pravila o spremljanju in
poročanju 
Navedite pogostost in
pogoje.
Komisija
(GD za pomorske zadeve in ribištvo v sodelovanju s svojim predstavnikom za
ribištvo v Senegalu in delegacijo Evropske unije v Dakarju) bo zagotovila redno
spremljanje izvajanja tega protokola, zlasti glede uporabe ribolovnih možnosti
s strani gospodarskih subjektov in podatkov o ulovu. 
Poleg
tega Sporazum o partnerstvu v ribiškem sektorju določa najmanj eno letno
sejo skupnega odbora, na kateri Komisija in Republika Zelenortski otoki
ugotovita stanje izvajanja Sporazuma in njegovega protokola ter po potrebi
prilagodita načrtovanje in, kjer je primerno, finančni prispevek.
2.2.        Upravljavski in kontrolni
sistem 
2.2.1.     Ugotovljena tveganja. 
Uvedbo
protokola v ribiškem sektorju spremlja določeno število tveganj, zlasti
glede zneskov, namenjenih financiranju sektorske ribiške politike (nezadostno
načrtovanje).
2.2.2.     Podatki o vzpostavljenem
sistemu notranje kontrole
Predviden
je okrepljen dialog o načrtovanju in izvajanju sektorske politike. Eden od
načinov nadzora je tudi skupna analiza rezultatov iz člena 3.
Poleg
tega Protokol vsebuje posebne klavzule za začasno prekinitev njegovega
izvajanja, ki se lahko uporabijo pod določenimi pogoji in v določenih
okoliščinah.
2.2.3.     Ocena stroškov in koristi
kontrol ter ocena pričakovane stopnje tveganja napak. 
2.3.        Ukrepi za preprečevanje
goljufij in nepravilnosti 
Navedite
obstoječe ali načrtovane preprečevalne in zaščitne ukrepe.
Komisija
se zavezuje k vzpostavitvi rednega političnega dialoga in posvetovanja z
Republiko Zelenortski otoki, da se izboljša upravljanje Sporazuma in okrepi
prispevek EU k trajnostnemu upravljanju virov. V vsakem primeru pa za vsako
plačilo, ki ga Komisija izvede na podlagi sporazuma o partnerstvu v
ribiškem sektorju, veljajo običajna proračunska in finančna
pravila ter postopki Komisije. To zlasti omogoča popolno identifikacijo
bančnih računov tretjih držav, na katere se izplačajo zneski
finančnega prispevka. Celotni znesek finančnega prispevka na podlagi
tega protokola se v skladu s členom 2(7) Protokola plača na
račun državne zakladnice, odprt pri finančni ustanovi, ki jo
določijo organi Republike Zelenortski otoki.
3.           OCENA FINANČNIH
POSLEDIC PREDLOGA/POBUDE 
3.1.        Zadevni razdelki
večletnega finančnega okvira in odhodkovne proračunske vrstice 
·      Obstoječe proračunske vrstice 
Po vrstnem redu
razdelkov večletnega finančnega okvira in proračunskih vrstic.
 Razdelek večletnega finančnega okvira || Proračunska vrstica || Vrsta odhodkov || Prispevek 
 številka […][poimenovanje………………………...………] || dif./nedif. ([6]) || držav Efte[7]   || držav kandidatk[8]   || tretjih držav || po členu 21(2)(b) finančne uredbe 
 2 || 11.03 01 Vzpostavitev okvira za upravljanje ribolovnih dejavnosti, ki jih ribiška plovila Unije izvajajo v vodah tretjih držav (sporazumi o trajnostnem ribolovu). || dif. || NE || NE || DA || NE 
·      Zahtevane nove proračunske vrstice 
Po vrstnem redu
razdelkov večletnega finančnega okvira in proračunskih vrstic.
 Razdelek večletnega finančnega okvira || Proračunska vrstica || Vrsta odhodkov || Prispevek 
 številka […][poimenovanje………………………………………] || dif./nedif. || držav Efte || držav kandidatk || tretjih držav || po členu 21(2)(b) finančne uredbe 
   || […][XX YY YY YY]   ||   || DA/NE || DA/NE || DA/NE || DA/NE 
3.2.        Ocenjene posledice za odhodke

3.2.1.     Povzetek ocenjenih posledic za
odhodke 
v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)
 Razdelek večletnega finančnega okvira || Številka 2 || Trajnostna rast: naravni viri 
 GD MARE ||   ||   || Leto N[9] 2015 || Leto N+1 2016 || Leto N+2 2017 || Leto N+3 2018 || SKUPAJ 
  Odobritve za poslovanje ||   ||   ||   ||   ||   
 Številka proračunske vrstice 11.03 01 || obveznosti || (1) || 0,550 || 0,550 || 0,500 || 0,500 || 2,100 
 plačila || (2) || 0,550 || 0,550 || 0,500 || 0,500 || 2,100 
 Odobritve za upravne zadeve, ki se financirajo iz sredstev določenih programov[10] ||   ||   ||   ||   ||   
 Številka proračunske vrstice 11.010401 ||   || (3) || 0,037 || 0,037 || 0,037 || 0,097 || 0,208 
 Odobritve za GD MARE SKUPAJ || obveznosti || =1+3 || 0,587 || 0,587 || 0,537 || 0,597 || 2,308 
 plačila || =2+3 || 0,587 || 0,587 || 0,537 || 0,597 || 2,308 
  Odobritve za poslovanje SKUPAJ || obveznosti || (4) || 0,550 || 0,550 || 0,500 || 0,500 || 2,100 
 plačila || (5) || 0,550 || 0,550 || 0,500 || 0,500 || 2,100 
  Odobritve za upravne zadeve, ki se financirajo iz sredstev določenih programov, SKUPAJ || (6) || 0,037 || 0,037 || 0,037 || 0,097 || 0,208 
 Odobritve iz RAZDELKA 2 večletnega finančnega okvira SKUPAJ || obveznosti || =4+ 6 || 0,587 || 0,587 || 0,537 || 0,597 || 2,308 
 plačila || =5+ 6 || 0,587 || 0,587 || 0,537 || 0,597 || 2,308 
Če ima predlog/pobuda posledice za več
razdelkov: NI RELEVANTNO
  Odobritve za poslovanje SKUPAJ || obveznosti || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 plačila || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Odobritve za upravne zadeve, ki se financirajo iz sredstev določenih programov, SKUPAJ || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Odobritve iz RAZDELKOV od 1 do 4 večletnega finančnega okvira SKUPAJ (referenčni znesek) || obveznosti || =4+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 plačila || =5+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Razdelek večletnega finančnega okvira || 5 || „Upravni odhodki“ 
v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)
   ||   ||   || Leto N 2015 || Leto N+1 2016 || Leto N+2 2017 || Leto N+3 2018 || Vstavite ustrezno število let glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6) || SKUPAJ 
 GD MARE || 
  Človeški viri || 0,113 || 0,113 || 0,113 || 0,113 ||   ||   ||   || 0,452 
  Drugi upravni odhodki || 0,008 || 0,008 || 0,008 || 0,008 ||   ||   ||   || 0,032 
 GD MARE SKUPAJ || odobritve || 0,121 || 0,121 || 0,121 || 0,121 ||   ||   ||   || 0,484 
 Odobritve iz RAZDELKA 5 večletnega finančnega okvira SKUPAJ || (obveznosti skupaj = plačila skupaj) || 0,121 || 0,121 || 0,121 || 0,121 ||   ||   ||   || 0,484 
v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)
   ||   ||   || Leto N[11] 2015 || Leto N+1 2016 || Leto N+2 2017 || Leto N+3 2018 || Vstavite ustrezno število let glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6) || SKUPAJ 
 Odobritve iz RAZDELKOV od 1 do 5 večletnega finančnega okvira SKUPAJ || obveznosti || 0,683 || 0,683 || 0,683 || 0,683 ||   ||   ||   || 2,732 
 plačila || 0,683 || 0,683 || 0,683 || 0,683 ||   ||   ||   || 2,732 
3.2.2.     Ocenjene posledice za
odobritve za poslovanje 
–     
¨  Za predlog/pobudo niso potrebne odobritve za poslovanje. 
–     
X  Za predlog/pobudo so potrebne odobritve za
poslovanje, kot je pojasnjeno v nadaljevanju:
odobritve za prevzem obveznosti v mio. EUR (na tri
decimalna mesta natančno)
 Cilji in realizacije   ò ||   ||   || Leto N 2015 || Leto N+1 2016 || Leto N+2 2017 || Leto N+3 2018 || SKUPAJ 
 REALIZACIJE || 
 vrsta[12]   || povprečni stroški || število || stroški || število || stroški || število || stroški || število || stroški || število realizacij skupaj || stroški realizacij skupaj || 
 POSAMEZNI CILJ ŠT. 1[13] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – dostop do ribolovnega območja || t/leto || N in N+1: 55 EUR/t in N+2 ter N+3: 65 EUR/t || 5 000 || 0,275 || 5 000 || 0,275 || 5 000 || 0,250 || 5 000 || 0,250 || 20 000 || 1,050 
 – sektorska podpora || na leto || 0,250 || 1 || 0,275 || 1 || 0,275 || 1 || 0,250 || 1 || 0,250 || 4 || 1,050 
 Seštevek za posamezni cilj št. 1 ||   || 0,550 ||   || 0,550 ||   || 0,500 ||   || 0,500 ||   || 2,100 
 POSAMEZNI CILJ ŠT. 2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – realizacija ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Seštevek za posamezni cilj št. 2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 STROŠKI SKUPAJ ||   || 0,550 ||   || 0,550 ||   || 0,500 ||   || 0,500 ||   || 2,100 
3.2.3.     Ocenjene posledice za
odobritve za upravne zadeve
3.2.3.1.  Povzetek 
–     
¨  Za predlog/pobudo niso potrebne odobritve za upravne zadeve. 
–     
X  Za predlog/pobudo so potrebne odobritve za
upravne zadeve, kot je pojasnjeno v nadaljevanju:
v mio. EUR (na tri
decimalna mesta natančno)
   || Leto N [14] 2015 || Leto N+1 2016 || Leto N+2 2017 || Leto N+3 2018 || SKUPAJ 
 RAZDELEK 5 večletnega finančnega okvira ||   ||   ||   ||   ||   
 Človeški viri || 0,113 || 0,113 || 0,113 || 0,113 || 0,452 
 Drugi upravni odhodki || 0,008 || 0,008 || 0,008 || 0,008 || 0,032 
 Seštevek za RAZDELEK 5 večletnega finančnega okvira || 0,121 || 0,121 || 0,121 || 0,121 || 0,484 
 Odobritve zunaj RAZDELKA 5[15] večletnega finančnega okvira   ||   ||   ||   ||   ||   
 Človeški viri || 0,031 || 0,031 || 0,031 || 0,031 || 0,124 
 Drugi upravni odhodki || 0,006 || 0,006 || 0,006 || 0,066 || 0,084 
 Seštevek za odobritve zunaj RAZDELKA 5 večletnega finančnega okvira || 0,037 || 0,037 || 0,037 || 0,097 || 0,208 
 SKUPAJ || 0,158 || 0,158 || 0,158 || 0,218 || 0,692 
Potrebe po odobritvah
za upravne zadeve se krijejo z odobritvami GD, ki so že dodeljene za
upravljanje ukrepa in/ali so bile prerazporejene znotraj GD, po potrebi skupaj
z dodatnimi viri, ki se lahko pristojnemu GD dodelijo v okviru postopka letne
dodelitve virov glede na proračunske omejitve.
3.2.3.2.   Ocenjene potrebe po
človeških virih 
–     
¨  Za predlog/pobudo niso potrebni človeški viri. 
–     
X  Za predlog/pobudo so potrebni človeški
viri, kot je pojasnjeno v nadaljevanju:
ocena, izražena v ekvivalentu polnega
delovnega časa
   || Leto N 2015 || Leto N+1 2016 || Leto N+2 2017 || Leto N+3 2018 
  Delovna mesta v skladu s kadrovskim načrtom (uradniki in začasni uslužbenci) ||   
 11 01 01 01 (sedež in predstavništva Komisije) || 0,75 || 0,75 || 0,75 || 0,75 
 XX 01 01 02 (delegacije) ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 01 (posredne raziskave) ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 01 (neposredne raziskave) ||   ||   ||   ||   
  Zunanji sodelavci (v ekvivalentu polnega delovnega časa: EPDČ)[16] || 
 11 01 02 01 (PU, NNS, ZU iz splošnih sredstev) || 0,2 || 0,2 || 0,2 || 0,2 
 11 01 02 02 (PU, LU, MSD, ZU in NNS na delegacijah) ||   ||   ||   ||   
 11 01 04 01 [17] || – na sedežu ||   ||   ||   ||   
 – na delegacijah || 0,25 || 0,25 || 0,25 || 0,25 
 XX 01 05 02 (PU, ZU, NNS za posredne raziskave) ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (PU, ZU, NNS za neposredne raziskave) ||   ||   ||   ||   
 Druge proračunske vrstice (navedite) ||   ||   ||   ||   
 SKUPAJ || 1,2 || 1,2 || 1,2 || 1,2 
XX je zadevno področje ali naslov.
Potrebe po človeških
virih se krijejo z osebjem GD, ki je že dodeljeno za upravljanje ukrepa in/ali
je bilo prerazporejeno znotraj GD, po potrebi skupaj z dodatnimi viri, ki se
lahko pristojnemu GD dodelijo v okviru postopka letne dodelitve virov glede na
proračunske omejitve.
Opis nalog:
 Uradniki in začasni uslužbenci || Upravno in proračunsko izvajanje Sporazuma (dovoljenja, spremljanje ulova, plačilo, sektorska podpora), priprava skupnih odborov in pogajanj o naslednjem protokolu ter sodelovanje v njih, priprava in izvajanje zakonodajnih aktov, korespondenca, tehnična in znanstvena podpora. Referent + finančni referent + tajništvo + vodja enote (ali namestnik) + znanstvena in tehnična podpora ter zbiranje podatkov o dovoljenjih in ulovu: 0,95 EPDČ, razdeljeno na 0,75 po 132 000 EUR/leto in 0,2 po 70 000 EUR/leto. 
 Zunanji sodelavci || Spremljanje izvajanja Sporazuma in sektorske podpore. Ocena: 0,25 EPDČ po 125 000 EUR/leto. 
3.2.4.     Skladnost z veljavnim
večletnim finančnim okvirom 
–     
X  Predlog/pobuda je v skladu z veljavnim
večletnim finančnim okvirom.
–     
¨  Za predlog/pobudo je potrebna sprememba zadevnega razdelka
večletnega finančnega okvira.
Pojasnite zahtevano spremembo ter navedite zadevne
proračunske vrstice in ustrezne zneske.
–     
¨  Za predlog/pobudo je potrebna uporaba instrumenta prilagodljivosti
ali sprememba večletnega finančnega okvira[18].
Pojasnite te zahteve ter navedite zadevne razdelke in
proračunske vrstice ter ustrezne zneske.
3.2.5.     Udeležba tretjih oseb pri
financiranju 
–     
V predlogu/pobudi ni načrtovano sofinanciranje
tretjih oseb. 
–     
V predlogu/pobudi je načrtovano
sofinanciranje, kot je ocenjeno v nadaljevanju:
odobritve v mio. EUR (na tri decimalna mesta
natančno)
   || Leto N || Leto N+1 || Leto N+2 || Leto N+3 || Vstavite ustrezno število let glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6) || Skupaj 
 Navedite organ, ki bo sofinanciral predlog/pobudo ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Sofinancirane odobritve SKUPAJ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.3.        Ocenjene posledice za
prihodke 
–     
X  Predlog/pobuda nima finančnih posledic za
prihodke.
–     
¨  Predlog/pobuda ima finančne posledice, kot je pojasnjeno v
nadaljevanju:
–                   
¨         za lastna sredstva, 
–                   
¨         za razne prihodke. 
v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)
 Proračunska vrstica prihodkov || Odobritve na voljo za tekoče proračunsko leto || Posledice predloga/pobude[19] 
 Leto N || Leto N+1 || Leto N+2 || Leto N+3 || Vstavite ustrezno število let glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6) 
 Člen …………. ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Za razne namenske
prejemke navedite zadevne proračunske vrstice odhodkov.
Navedite metodo za
izračun posledic za prihodke.
[1]               UL L […], […], str. […].
[2]               UL L 414, 19.12.2006, str. 1.
[3]               UL L […], […], str. […].
[4]               ABM: upravljanje po dejavnostih, ABB: oblikovanje
proračuna po dejavnostih.
[5]               Po členu 54(2)(a) oz. (b) finančne uredbe.
[6]               Dif. = diferencirana sredstva / nedif. = nediferencirana
sredstva.
[7]               Efta: Evropsko združenje za prosto trgovino. 
[8]               Države kandidatke in po potrebi potencialne države
kandidatke z Zahodnega Balkana.
[9]               Leto N je leto začetka izvajanja predloga/pobude.
[10]             Tehnična in/ali upravna pomoč ter odhodki za
podporo izvajanja programov in/ali ukrepov EU (prej vrstice BA), posredne
raziskave, neposredne raziskave.
[11]             Leto N je leto začetka izvajanja predloga/pobude.
[12]             Realizacije so dobavljeni proizvodi in opravljene storitve
(npr. število financiranih izmenjav študentov, število kilometrov novozgrajenih
cest…).
[13]             Kakor je opisan v točki 1.4.2 „Posamezni cilji…“. 
[14]             Leto N je leto začetka izvajanja predloga/pobude.
[15]             Tehnična in/ali upravna pomoč ter odhodki za
podporo izvajanja programov in/ali ukrepov EU (prej vrstice BA), posredne
raziskave, neposredne raziskave.
[16]             PU = pogodbeni uslužbenec; LU = lokalni uslužbenec; NNS =
napoteni nacionalni strokovnjak; ZU = začasni uslužbenec; MSD = mladi
strokovnjak na delegaciji. 
[17]             Dodatna zgornja meja za zunanje sodelavce v okviru
odobritev za poslovanje (prej vrstice BA).
[18]             Glej točki 19 in 24 Medinstitucionalnega sporazuma
(za obdobje 2007–2013).
[19]             Pri tradicionalnih lastnih sredstvih (carine, prelevmani
na sladkor) se navedejo neto zneski, tj. bruto zneski po odbitku 25 %
stroškov pobiranja.
PRILOGA
k predlogu za
SKLEP SVETA
o sklenitvi Protokola o
določitvi ribolovnih možnosti in finančnega prispevka iz Sporazuma o
partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko unijo in Republiko Zelenortski
otoki
Protokol o določitvi ribolovnih
možnosti in finančnega prispevka iz Sporazuma o partnerstvu v ribiškem
sektorju med Evropsko unijo in Republiko Zelenortski otoki
Člen 1
Obdobje uporabe in ribolovne
možnosti
1.                      
Od datuma začasne uporabe Protokola se za
obdobje štirih let v skladu s členom 5 Sporazuma o partnerstvu v ribiškem
sektorju za plovila Evropske unije določijo naslednje ribolovne možnosti:
Izrazito
selivske vrste iz Priloge 1 h Konvenciji Združenih narodov o pomorskem
mednarodnem pravu iz leta 1982 v skladu z omejitvami iz Dodatka 2, razen vrst, ki
so zaščitene ali prepovedane v okviru ICCAT ali drugih mednarodnih
konvencij:
— zamrzovalna plovila za ribolov tuna s potegalko: 28 plovil,
— plovila za ribolov tuna z ribiško palico: 13 plovil,
— plovila s površinskim parangalom: 30 plovil.
2.                      
Odstavek 1 se uporablja ob
upoštevanju določb členov 4 in 5 tega protokola.
3.                      
Ob uporabi člena 6 Sporazuma lahko ribiška
plovila, ki plujejo pod zastavo države članice Evropske unije (v
nadaljnjem besedilu: plovila Evropske unije), izvajajo ribolovne dejavnosti v
izključni ekonomski coni (IEC) Zelenortskih otokov le, če imajo
veljavno dovoljenje za ribolov, ki so ga izdali Zelenortski otoki na podlagi
tega protokola.
Člen 2
Finančni prispevek –
načini plačevanja
1.                      
Skupna ocenjena vrednost Protokola
za obdobje iz člena 1 znaša 3 300 000 EUR.
2.                      
Znesek iz odstavka 1 je
razdeljen na naslednji način:
—  finančni prispevek iz člena 7 Sporazuma v višini
2 100 000 EUR se dodeli na naslednji način:
a)       letni znesek finančnega prispevka,
povezanega z dostopom do virov, v višini 275 000 EUR na leto za prvo in
drugo leto ter 250 000 EUR na leto za tretje in četrto leto, ki
ustreza letni referenčni tonaži 5 000 ton;
b)      posebni znesek za podporo izvajanja
sektorske ribiške politike Zelenortskih otokov v višini 275 000 EUR na
leto za prvo in drugo leto ter 250 000 EUR na leto za tretje in
četrto leto;
— 1 200 000 EUR, kar ustreza ocenjenemu
znesku pristojbin, ki jih morajo lastniki plovil plačati za dovoljenja za
ribolov, izdana na podlagi členov 5 in 6 Sporazuma ter v skladu s
točko 3 poglavja II Priloge.
3.                      
Odstavek 1 se uporablja ob
upoštevanju določb členov 3, 4, 5, 7 in 8 tega protokola ter
členov 12 in 13 Sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju.
4.                      
Če skupna količina
ulova plovil Evropske unije v vodah Zelenortskih otokov presega referenčno
tonažo iz odstavka 2(a), se znesek finančnega prispevka iz odstavka 2(a)
za vsako dodatno ujeto tono poveča za 55 EUR za prvi dve leti in za
50 EUR za zadnji dve leti. Vendar skupni letni znesek, ki ga plača
Unija, ne sme preseči dvakratnega zneska iz odstavka 2(a). Če
količine ulova plovil Evropske unije presegajo količine, enakovredne
dvakratnemu skupnemu letnemu znesku, se znesek za preseženo količino
plača naslednje leto.
5.                      
Finančni prispevek iz
predhodnega odstavka 2(a) in (b) se plača najpozneje 90 dni po datumu
začetka začasne uporabe Protokola za prvo leto in najpozneje na dan
obletnice začetka veljavnosti Protokola za vsako naslednje leto.
6.                      
Uporaba finančnega
prispevka iz odstavka 2(a) je v izključni pristojnosti organov
Zelenortskih otokov.
7.                      
Finančni prispevek se
plača na enotni račun državne zakladnice, odprt pri finančni
ustanovi, ki jo določijo organi Zelenortskih otokov.
Člen 3
Spodbujanje trajnostnega in
odgovornega ribolova v vodah Zelenortskih otokov
1.                      
Pogodbenici se najpozneje tri
mesece po začetku veljavnosti tega protokola v okviru skupnega odbora iz
člena 9 Sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju dogovorita o
večletnem sektorskem programu in njegovem načinu izvajanja, zlasti o:
a)       letnih
in večletnih smernicah za uporabo finančnega prispevka iz člena
2(2)(b);
b)      letnih in večletnih ciljih, ki naj
bi omogočili razvoj odgovornega in trajnostnega ribolova ob upoštevanju
prednostnih ciljev, ki jih Zelenortski otoki določijo za nacionalno
ribiško politiko in druge politike, ki so povezane z razvojem odgovornega in
trajnostnega ribolova ali nanj vplivajo;
c)       merilih in postopkih za letno oceno
rezultatov.
2.                      
Vse predlagane spremembe
večletnega sektorskega programa mora odobriti skupni odbor.
3.                      
Za izvajanje večletnega
programa se lahko organi Zelenortskih otokov vsako leto odločijo, da poleg
finančnega prispevka iz člena 2(2)(b) dodelijo dodatni znesek. Taka
dodelitev se mora sporočiti Evropski uniji najpozneje dva (2) meseca pred
datumom obletnice začetka veljavnosti tega protokola.
4.                      
Pogodbenici v okviru skupnega
odbora vsako leto ocenita rezultate izvajanja večletnega sektorskega
programa. Če navedena ocena pokaže, da se cilji, ki se neposredno
financirajo z delom finančnega prispevka iz člena 2(2)(b) tega
protokola, dosegajo nezadostno, si Evropska unija pridržuje pravico, da ta del
finančnega prispevka zmanjša z namenom, da se znesek, dodeljen izvajanju
programa, prilagodi rezultatom izvajanja.
Člen 4
Znanstveno sodelovanje na področju
odgovornega ribolova
1.                      
Pogodbenici se zavezujeta, da
bosta v vodah Zelenortskih otokov spodbujali odgovoren ribolov po načelu
nediskriminacije med različnimi flotami, ki se nahajajo v navedenih vodah.
Vsi tehnični ukrepi ohranjanja, ki so opisani v Dodatku 2 Priloge k temu
protokolu in ki so pogoj za dodelitev dovoljenj za ribolov, se uporabljajo za
vse tuje flote za industrijski ribolov, ki v podobnih tehničnih pogojih
kot flota Evropske unije izvajajo dejavnosti na ribolovnem območju
Zelenortskih otokov.
2.                      
V obdobju, ki ga zajema ta
protokol, si Evropska unija in organi Zelenortskih otokov prizadevajo
spremljati razvoj ulova, ribolovnega napora in stanja virov na ribolovnem
območju Zelenortskih otokov za vse vrste, ki jih zajema Protokol. Zlasti
se pogodbenici dogovorita, da bosta okrepili zbiranje in analizo podatkov, kar
bo omogočilo razvoj nacionalnega akcijskega načrta za ohranjanje in
upravljanje morskih psov v izključni ekonomski coni Zelenortskih otokov.
3.                      
Pogodbenici upoštevata
priporočila in resolucije Mednarodne komisije za ohranitev atlantskega
tuna (ICCAT) glede odgovornega upravljanja ribolova.
4.                      
V skladu s členom 4
Sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju se pogodbenici na podlagi
priporočil in resolucij, ki jih sprejme ICCAT, in najboljših
razpoložljivih strokovnih nasvetov posvetujeta v okviru skupnega odbora iz
člena 9 Sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju, da bi s sklepom
skupnega odbora, po potrebi sporazumno in na podlagi strokovnega sestanka,
sprejeli ukrepe za trajnostno upravljanje ribolovnih virov v zvezi z
dejavnostmi plovil Evropske unije.
5.                      
Zelenortski otoki se zavežejo,
da bodo javno objavili vse sporazume, s katerimi bo plovilom pod tujo zastavo
dovoljeno loviti v vodah pod jurisdikcijo Zelenortskih otokov, pri čemer
bodo upoštevali občutljivo naravo nekaterih informacij, na primer finančnih
pogojev.
6.                      
Ker flota Unije pri ribolovu
tunov med drugim lahko ulovi tudi pelagične morske pse in ker iz
znanstvenega mnenja ICCAT izhaja, da so navedene vrste ranljive,  je ulovu teh
vrst s plovili s parangali v okviru navedenega protokola na podlagi previdnostnega
načela  namenjena posebna pozornost. Pogodbenici sodelujeta pri
izboljšanju dostopnosti in spremljanja znanstvenih podatkov o vrstah, ki se
lovijo. 
V
ta namen vzpostavita mehanizem za natančno spremljanje navedenega
ribolova, da se zagotovi trajnostno izkoriščanje tega vira. Mehanizem
spremljanja temelji zlasti na četrtletni izmenjavi podatkov o ulovu
morskih psov. Če tak ulov v enem letu preseže 30 % referenčne
tonaže iz člena 2(2)(a), se spremljanje okrepi, vzpostavi se mesečna
izmenjava podatkov ter posvetovanje med pogodbenicama. Če tak ulov v enem
letu doseže 40 % navedene referenčne tonaže, skupni odbor po potrebi
sprejme dodatne ukrepe za upravljanje, s katerimi bolje določi dejavnost
flote plovil s parangali. 
Poleg
tega se pogodbenici odločita, da bosta za osnovo uporabili študijo
Evropske unije v sodelovanju z znanstvenimi ustanovami Zelenortskih otokov,
katere namen je:
— analizirati položaj morskih psov in vpliv
ribolova na lokalne ekosisteme,
— pridobiti podatke o migracijskih pojavih teh vrst,
— identificirati občutljiva biološka in
ekološka območja na Zelenortskih otokih in na tropskih območjih
Atlantika.
Skupni
odbor se bo lahko glede na rezultate študije odločil prilagoditi navedeni
mehanizem spremljanja. 
Člen 5
Sporazumna revizija ribolovnih možnosti in
tehničnih ukrepov v okviru skupnega odbora
1.                      
Skupni odbor lahko ribolovne
možnosti iz člena 1 revidira in soglasno prilagodi, če
priporočila in resolucije, ki jih je sprejela komisija ICCAT, potrjujejo,
da takšna prilagoditev zagotavlja trajnostno upravljanje ribolovnih vrst iz
tega protokola. V tem primeru se finančni prispevek iz člena 2(2)(a)
sorazmerno in po načelu časovne porazdelitve prilagodi, ta protokol
in njegova priloga pa se ustrezno spremenita.
2.                      
Skupni odbor lahko po potrebi
preuči in sporazumno prilagodi določbe o pogojih za izvajanje
ribolova ter načinu izvajanja tega protokola in njegovih prilog.
Člen 6
Spodbujanje iztovarjanja in sodelovanja med
gospodarskimi subjekti
1.                      
Pogodbenici sodelujeta, da bi
izboljšali možnosti iztovarjanja v pristaniščih Zelenortskih otokov.
2.                      
Uporabljajo se finančne
spodbude za iztovarjanje, kot so navedene v prilogi.
3.                      
Pogodbenici si prizadevata
ustvariti ugodne pogoje za krepitev odnosov med njunimi podjetji na
tehničnem, gospodarskem in trgovskem področju s spodbujanjem
vzpostavitve okolja, naklonjenega razvijanju poslovanja in naložb.
Člen 7
Začasna prekinitev izvajanja protokola
1.                      
Izvajanje tega protokola se
lahko začasno prekine na pobudo ene od pogodbenic, če je izpolnjen
vsaj eden od naslednjih pogojev:
a)       neobičajne okoliščine, kakor
so opredeljene v členu 7(3a) Sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju,
ovirajo izvajanje ribolovnih dejavnosti v izključni ekonomski coni
Zelenortskih otokov;
b)      znatne spremembe v opredelitvi in
izvajanju ribiške politike ene od pogodbenic, ki vplivajo na določbe tega
protokola;
c)       sprožitev posvetovalnih mehanizmov iz
člena 96 Sporazuma iz Cotonouja v zvezi s kršitvijo bistvenih in temeljnih
vidikov človekovih pravic, kot so določeni v členu 9 navedenega
sporazuma;
d)      če Evropska unija ne plača
finančnega prispevka iz člena 2(2)(a) iz razlogov, ki niso navedeni v
členu 8 tega protokola;
e)       če med pogodbenicama nastane resen
in nerešen spor glede uporabe ali razlage tega protokola.
2.                      
Če se izvajanje Protokola
začasno prekine iz razlogov, ki niso navedeni v zgornji točki 1(c),
mora zadevna pogodbenica pisno uradno sporočiti svojo namero vsaj tri
mesece pred datumom, ko naj bi takšna začasna prekinitev začela
učinkovati. Začasna prekinitev izvajanja Protokola iz razlogov iz
točke 1(c) se začne izvajati takoj po sprejemu odločitve o
začasni prekinitvi.
3.                      
V primeru začasne
prekinitve pogodbenici nadaljujeta posvetovanja in poskušata doseči
sporazumno rešitev spora. Če spor sporazumno rešita, se Protokol znova
začne izvajati, znesek finančnega prispevka pa se zniža sorazmerno in
po načelu časovne porazdelitve glede na dolžino obdobja, v katerem je
bilo izvajanje Protokola začasno prekinjeno.
Člen 8
Začasna ustavitev in revizija plačila
finančnega prispevka
1.                      
Finančni prispevek iz
člena 2(2)(a) in (b) se lahko revidira ali začasno ustavi, če je
izpolnjen vsaj eden od naslednjih pogojev:
a)       nastanek neobičajnih razmer razen
naravnih pojavov, ki ovirajo izvajanje ribolova v izključni ekonomski coni
Zelenortskih otokov;
b)      znatne spremembe v opredelitvi in
izvajanju ribiške politike ene od pogodbenic, ki vplivajo na določbe tega
protokola; 
c)       sprožitev posvetovalnih mehanizmov iz
člena 96 Sporazuma iz Cotonouja v zvezi s kršitvijo bistvenih in temeljnih
vidikov človekovih pravic, kot so določeni v členu 9 navedenega
sporazuma.
2.                      
Evropska unija lahko delno ali
v celoti revidira ali začasno ukine plačilo posebnega finančnega
prispevka iz člena 2(2)(b) tega protokola, če se ta finančni
prispevek ne izvaja ali če skupni odbor pri oceni rezultatov ugotovi, da
ti niso v skladu z načrti.
3.                      
Plačilo finančnega
prispevka se začne ponovno izvajati po posvetu in ob soglasju obeh
pogodbenic, takoj ko se vzpostavi stanje iz obdobja pred dogodki iz odstavka 1
in/ali če to upravičujejo rezultati finančnega izvajanja iz
odstavka 2. Vendar se plačilo posebnega finančnega prispevka iz
člena 2(2)(b) lahko izvede največ šest  mesecev po izteku veljavnosti
Protokola.
Člen 9
Informatizacija izmenjave informacij
1.                      
Republika Zelenortski otoki in
Evropska unija se zavezujeta, da bosta čim prej vzpostavili informacijske
sisteme, potrebne za elektronsko izmenjavo vseh informacij in dokumentov v
zvezi z izvajanjem Sporazuma.
2.                      
Čim bodo sistemi iz
točke 1 tega člena začeli delovati, bo elektronski dokument v
vseh pogledih veljal za enakovrednega tiskani različici.
3.                      
Republika Zelenortski otoki in
Evropska unija se nemudoma obvestita o kakršnih koli motnjah v delovanju
informacijskega sistema. Informacije in dokumenti, povezani z izvajanjem
Sporazuma, se v takem primeru samodejno nadomestijo s tiskano različico v
skladu z določbami iz Priloge.
Člen 10
Spremljanje prek satelita
Satelitsko spremljanje ribiških plovil
Evropske unije v okviru protokola se izvaja v skladu z določbami iz
Priloge k temu protokolu.
Člen 11
Zaupnost podatkov
Republika Zelenortski otoki se zavezuje, da se
bodo vsi osebni podatki v zvezi s plovili Evropske unije in njihovimi
ribolovnimi dejavnostmi, pridobljeni v okviru Sporazuma, vedno obravnavali
skrbno v skladu z načeloma zaupnosti in varstva podatkov. Ti podatki se
uporabljajo izključno za izvajanje Sporazuma.
Člen 12
Veljavne določbe nacionalne zakonodaje
1.                      
Dejavnosti ribiških plovil Evropske unije, ki v
okviru tega protokola opravljajo svojo dejavnost v vodah Zelenortskih otokov,
ureja veljavna zakonodaja Zelenortskih otokov, zlasti določbe načrta
za upravljanje ribolovnih virov Zelenortskih otokov, razen če ni
drugače določeno v Sporazumu o partnerstvu v ribiškem sektorju, v tem
protokolu ali njegovi prilogi in njegovih dodatkih.
2.                      
Organi Zelenortskih otokov Evropsko komisijo
obvestijo o vsakršni spremembi zakonodaje ali novi zakonodaji, povezani z
ribiškim sektorjem.
Člen 13
Trajanje
Ta protokol in njegova priloga se uporabljata
štiri leta od datuma začetka začasne uporabe v skladu s
členom  15, razen v primeru odpovedi v skladu s
členom 14.
Člen 14
Odpoved
1.                      
V primeru odpovedi tega protokola zadevna
pogodbenica drugo pogodbenico pisno obvesti o svoji nameri, da bo odpovedala
Protokol, najmanj šest mesecev pred datumom, ko naj bi odpoved začela
veljati.
2.                      
Po uradnem obvestilu iz prejšnjega odstavka
pogodbenici začneta posvetovanja.
Člen 15
Začasna uporaba
Ta protokol se začasno uporablja od
datuma podpisa.
Člen 16
Začetek veljavnosti
Ta protokol in njegova priloga začneta
veljati na dan, ko se pogodbenici medsebojno uradno obvestita o zaključku
postopkov, potrebnih v ta namen.
PRILOGA
K PROTOKOLU
POGOJI
ZA IZVAJANJE RIBOLOVA S PLOVILI EVROPSKE UNIJE V RIBOLOVNEM OBMOČJU
ZELENORTSKIH OTOKOV
POGLAVJE
I
SPLOŠNE
DOLOČBE
1.         Imenovanje
pristojnega organa
Za namene te priloge in če ni navedeno
drugače, vsak sklic na Evropsko unijo (EU) ali Zelenortske otoke v zvezi s
pristojnimi organi pomeni:
— za Evropsko unijo: Evropsko komisijo, po potrebi prek delegacije
Evropske unije na Zelenortskih otokih,
— za Zelenortske otoke: ministrstvo, pristojno za ribištvo.
2.         Ribolovno
območje
Koordinate izključne ekonomske cone
Zelenortskih otokov so določene v Dodatku 1. Plovila Evropske unije bodo
lahko izvajala ribolovne dejavnosti zunaj omejitev, določenih za posamezno
kategorijo v Dodatku 2. 
Zelenortski otoki lastnikom plovil ob izdaji
dovoljenja za ribolov sporočijo meje območij, v katerih sta plovba in
ribolov prepovedana. O tem se obvesti tudi Evropska unija.
3.         Imenovanje
lokalnega zastopnika
Vsako plovilo Evropske unije, ki namerava raztovarjati
ali pretovarjati v enem od pristanišč Zelenortskih otokov, mora zastopati
zastopnik s stalnim bivališčem na Zelenortskih otokih.
4.         Bančni
račun
Zelenortski otoki pred začetkom
veljavnosti Protokola Evropski uniji sporočijo koordinate bančnih računov,
na katere je treba nakazati finančne zneske, ki jih plačujejo plovila
Evropske unije v okviru Sporazuma. Stroške, ki nastanejo zaradi bančnih
nakazil, plačajo lastniki plovil.
POGLAVJE
II
DOVOLJENJA
ZA RIBOLOV
1.         Predpogoj
za pridobitev dovoljenja za ribolov – plovila, ki izpolnjujejo pogoje
Dovoljenja za ribolov iz člena 6
Sporazuma se dodelijo pod pogojem, da je plovilo vpisano v register ribiških
plovil Evropske unije in da so izpolnjene vse predhodne obveznosti, ki zadevajo
lastnika plovila, poveljnika ali samo plovilo in izhajajo iz ribolovnih
dejavnosti, ki jih ti izvajajo na Zelenortskih otokih na podlagi Sporazuma.
2.         Vloga
za izdajo dovoljenja za ribolov
Evropska unija Zelenortskim otokom predloži
vlogo za izdajo dovoljenja za ribolov za vsako plovilo, ki želi izvajati
ribolov na podlagi Sporazuma, in sicer najpozneje 15 delovnih dni pred datumom
zahtevanega začetka veljavnosti dovoljenja in na obrazcu iz Dodatka 3 te
priloge. Vloga mora biti tipkana ali čitljivo napisana z velikimi
tiskanimi črkami.
Vsaki začetni vlogi za izdajo dovoljenja
za ribolov na podlagi veljavnega protokola ali vlogi zaradi tehnične
spremembe zadevnega plovila mora biti priloženo naslednje:
(i)    dokazilo
o plačilu pavšalne pristojbine za obdobje veljavnosti dovoljenja za
ribolov in pavšalnega prispevka za opazovalce iz Poglavja X te priloge;
(ii)   ime
in naslov lokalnega zastopnika plovila, če obstaja;
(iii)  nedavna
barvna fotografija plovila s strani, v velikosti najmanj 15 cm × 10 cm;
(iv)  kakršen
koli drug dokument, izrecno zahtevan v okviru Sporazuma.
Pri podaljšanju dovoljenja za ribolov na
podlagi veljavnega protokola za plovilo z nespremenjenimi tehničnimi
lastnostmi se vlogi za podaljšanje dovoljenja priloži le potrdilo o
plačilu pristojbine in pavšalnega prispevka za stroške, povezane z
opazovalcem. 
3.         Pristojbine
in plačila 
Pristojbina, ki jo plača lastnik plovila,
se določi na naslednji način:
– za prvi dve leti
uporabe, 55 EUR na tono, ulovljeno na ribolovnem območju Zelenortskih
otokov;
– za zadnji dve leti
uporabe, 65 EUR na tono, ulovljeno na ribolovnem območju Zelenortskih
otokov.
b) Dovoljenja za ribolov se izdajo po
plačilu naslednjih vnaprejšnjih pavšalnih pristojbin pristojnim organom
Zelenortskih otokov:
za plovila za ribolov tuna s potegalko:
– 4 950 EUR na
leto za prvi dve leti uporabe, tj. 55 EUR na tono za 90 ton;
– 5 525 EUR na
leto za zadnji dve leti uporabe, tj. 65 EUR na tono za 85 ton;
za plovila za ribolov z ribiško palico:
– 495 EUR na leto za
prvi dve leti uporabe, tj. 55 EUR na tono za 9 ton;
– 585 EUR na leto za
zadnji dve leti uporabe, tj. 65 EUR na tono za 9 ton;
za plovila s površinskim parangalom:
– 3 190 EUR na
leto za prvi dve leti uporabe, tj. 55 EUR na tono za 58 ton;
– 3 250 EUR na
leto za zadnji dve leti uporabe, tj. 65 EUR na tono za 50 ton.
c) Vnaprejšnja pavšalna pristojbina zajema vse
nacionalne in lokalne takse, razen pristaniških taks, taks za pretovarjanje in
stroškov storitev. Za prvo in zadnje leto se vnaprejšnja pavšalna pristojbina
in njena ustreznica glede tonaže na plovilo izračunata po načelu
časovne porazdelitve glede na število mesecev veljavnosti dovoljenja.
4.         Osnutek
seznama plovil z dovoljenjem za ribolov
Takoj po prejetju vlog za izdajo dovoljenj za
ribolov Zelenortski otoki v največ treh koledarskih dneh za vsako
kategorijo plovil sestavijo osnutek seznama plovil, za katera je bila vložena
vloga. Ta seznam se takoj predloži nacionalnemu organu, pristojnemu za nadzor
nad ribištvom, in Evropski uniji.
Evropska unija posreduje osnutek seznama
lastniku plovila ali njegovemu zastopniku. Če so uradi Evropske unije
zaprti, lahko Zelenortski otoki osnutek seznama izdajo neposredno lastniku
plovila ali njegovemu zastopniku, Evropski uniji pa pošljejo izvod.
5.         Izdaja
dovoljenja za ribolov
Zelenortski otoki Evropski uniji izdajo
dovoljenje za ribolov tuna in povezanih vrst („atum e afins“) v 15 dneh po
prejemu popolne dokumentacije vloge.
Pri podaljšanju dovoljenja za ribolov med
izvajanjem Protokola mora biti v novem dovoljenju za ribolov naveden jasen
sklic na začetno dovoljenje za ribolov.
Evropska unija posreduje dovoljenje za ribolov
lastniku plovila ali njegovemu zastopniku. Če so uradi Evropske unije
zaprti, lahko Zelenortski otoki dovoljenje za ribolov izdajo neposredno
lastniku plovila ali njegovemu zastopniku, Evropski uniji pa pošljejo izvod.
6.         Seznam
plovil z dovoljenjem za ribolov
Takoj po izdaji dovoljenja za ribolov
Zelenortski otoki za vsako kategorijo plovil oblikujejo končni seznam
plovil z dovoljenjem za ribolov na območju Zelenortskih otokov. Ta seznam
se nemudoma posreduje nacionalnemu organu, pristojnemu za nadzor nad ribištvom,
in Evropski uniji, ter nadomesti navedeni osnutek seznama.
7.         Trajanje
veljavnosti dovoljenja za ribolov
Dovoljenja za ribolov veljajo eno leto in se
lahko podaljšajo.
Pri določanju začetka obdobja
veljavnosti dovoljenja letno obdobje pomeni:
(i)    med
prvim letom izvajanja Protokola obdobje med začetkom veljavnosti Protokola
in 31. decembrom tega istega leta;
(ii)   nato
vsako celo koledarsko leto;
(iii)  med
zadnjim letom izvajanja Protokola obdobje med 1. januarjem in datumom
prenehanja veljavnosti Protokola.
8.         Hramba
dovoljenj za ribolov na krovu
Dovoljenje za ribolov mora biti ves čas
na krovu plovila.
Vendar je plovilom dovoljeno izvajati ribolov,
čim so vpisana na navedeni osnutek seznama. Osnutek seznama se mora
hraniti na takih plovilih do izdaje dovoljenj za ribolov za taka plovila.
9.         Prenos
dovoljenja za ribolov
Dovoljenje za ribolov se izda za določeno
plovilo in ni prenosljivo.
Vendar se na zahtevo Evropske unije v primeru
višje sile, ki je povzročila izgubo ali daljše mirovanje plovila zaradi
hujše tehnične okvare, dovoljenje za ribolov nadomesti z novim dovoljenjem
za ribolov, ki se izda na ime drugega plovila, ki je podobno plovilu, ki se ga
nadomesti.
Prenos se izvede tako, da lastnik plovila ali
njegov zastopnik Zelenortskim otokom predloži dovoljenje za ribolov, ki je
predmet nadomestitve, Zelenortski otoki pa v najkrajšem možnem času
pripravijo nadomestno dovoljenje. Nadomestno dovoljenje se izda v najkrajšem možnem
času lastniku plovila ali njegovemu zastopniku, in sicer ob predložitvi
dovoljenja, ki je predmet nadomestitve. Nadomestno dovoljenje začne
veljati na dan predložitve dovoljenja, ki je predmet nadomestitve.
Zelenortski otoki v najkrajšem možnem
času posodobijo seznam plovil z dovoljenjem za ribolov. Novi seznam se
takoj posreduje nacionalnemu organu, pristojnemu za nadzor nad ribištvom, in
Evropski uniji.
10.       Podporna
plovila
Zelenortski otoki ribiškim plovilom dovolijo,
da jih spremljajo podporna plovila, pod pogojem, da Zelenortski otoki sprejmejo
zakonodajo o ureditvi dejavnosti navedenih plovil.
POGLAVJE
III
TEHNIČNI
UKREPI OHRANJANJA
Tehnični ukrepi, ki se uporabljajo za
plovila z dovoljenjem za ribolov in zadevajo območje, ribolovno orodje in
prilov, se določijo za vsako posamezno kategorijo ribolova v
tehničnih dokumentih iz Dodatka 2 te priloge.
Plovila upoštevajo vsa priporočila, ki
jih je sprejela komisija ICCAT (Mednarodna komisija za ohranitev tunov v
Atlantiku).
V skladu s priporočili ICCAT si
pogodbenici prizadevata zmanjšati stopnje naključnega ulova želv, morskih
ptic in drugih neciljnih vrst. Plovila Evropske unije zaradi povečanja
možnosti preživetja navedenih vrst take naključne ulove izpustijo.
POGLAVJE
IV
PREDLOGA
POROČILA O ULOVU
1.         Ribolovni
ladijski dnevnik
Poveljnik plovila Evropske unije, ki izvaja
ribolov na podlagi Sporazuma, vodi ribolovni ladijski dnevnik; obrazec za vsako
kategorijo ribolova je v Dodatku 4 te priloge.
Poveljnik vodi ribolovni ladijski dnevnik za
vsak dan prisotnosti plovila na ribolovnem območju Zelenortskih otokov.
Poveljnik v ribolovni ladijski dnevnik vsak
dan vpiše količino vsake vrste, določene s tričrkovno oznako
FAO, ki je bila ulovljena in se hrani na krovu, pri čemer se količina
izrazi v kilogramih žive teže ali, po potrebi, v številu rib. Za vsako glavno
vrsto poveljnik navede tudi neuspešen ulov.
Poveljnik v ribolovni ladijski dnevnik vsak
dan po potrebi vpiše količino vsake vrste, odvrženo v morje; količina
se izrazi v kilogramih žive teže ali, po potrebi, v številu rib. 
Ribolovni ladijski dnevnik se izpolni
čitljivo z velikimi črkami; podpiše ga poveljnik.
Za pravilnost podatkov v ribolovnem ladijskem
dnevniku je odgovoren poveljnik.
2.         Prijava
ulova
Poveljnik prijavi ulov plovila tako, da
Zelenortskim otokom predloži ribolovne ladijske dnevnike, ki zajemajo obdobje
prisotnosti plovila v ribolovnem območju Zelenortskih otokov.
Ribolovni ladijski dnevniki se predložijo na
naslednji način:
(i)    če
se plovilo mudi v enem od pristanišč Zelenortskih otokov, se izvirnik
vsakega ribolovnega ladijskega dnevnika predloži lokalnemu zastopniku na
Zelenortskih otokih, ki pisno potrdi, da ga je prejel;
(ii)   če
plovilo zapusti ribolovno območje Zelenortskih otokov, ne da bi se
ustavilo v enem od pristanišč Zelenortskih otokov, se izvirnik vsakega
ribolovnega ladijskega dnevnika najpozneje v 14 dnevih po prihodu v katero koli
drugo pristanišče in vsekakor v 30 dneh po zapustitvi ribolovnega
območja Zelenortskih otokov pošlje:
(a) po pošti Zelenortskim otokom;
(b) ali po telefaksu na številko, ki jo
sporočijo Zelenortski otoki;
(c) ali po elektronski pošti.
Čim so Zelenortski otoki sposobni
prejemati prijave ulova po elektronski pošti, poveljnik plovila ribolovne
ladijske dnevnike pošlje Zelenortskim otokom na elektronski naslov, ki ga
sporočijo Zelenortski otoki. Zelenortski otoki prejem elektronske pošte
takoj potrdijo s povratno elektronsko pošto.
Za plovila za ribolov tuna in plovila s
površinskimi parangali poveljnik pošlje tudi izvod vsakega ribolovnega
ladijskega dnevnika na enega od naslednjih znanstvenih institutov:
(i)    Institut
de recherche pour le développement (IRD);
(ii)   Instituto
Español de Oceanografia (IEO);
(iii)  Instituto
Português do Mar e da Atmosfera (IPMA); ali
(iv)  Instituto
Nacional de Desenvolvimento das Pescas (INDP).
Če se plovilo vrne na območje
Zelenortskih otokov v obdobju veljavnosti dovoljenja za ribolov, ki ga ima
plovilo, je potrebna nova prijava ulova.
Če se določbe v zvezi s prijavo
ulova ne spoštujejo, lahko Zelenortski otoki začasno prekličejo
dovoljenje za ribolov zadevnega plovila, dokler niso predložene manjkajoče
prijave ulova, in lastnika plovila kaznujejo v skladu s predpisi, ki jih v ta
namen določa veljavna nacionalna zakonodaja. Če se kršitve teh
določb ponovijo, lahko Zelenortski otoki zavrnejo podaljšanje dovoljenja
za ribolov. Zelenortski otoki Evropsko unijo takoj obvestijo o kakršni koli
kazni, naloženi v zvezi s tem.
3.         Prehod
na elektronski sistem
Pogodbenici se dogovorita, da bosta v skladu s
smernicami iz Dodatka 6 vzpostavili elektronski ribolovni ladijski dnevnik in
sistem za elektronsko prijavo vseh podatkov o ulovu (ERS). Pogodbenici se bosta
dogovorili o vseh načinih izvajanja tega sistema s ciljem, da bo
začel delovati s 1. septembrom 2015.
4.         Obračun
pristojbin za plovila za ribolov tuna in plovila s površinskimi parangali
Do začetka uporabe elektronskega sistema
iz točke 3 države članice najpozneje 15. junija vsako leto
Evropski komisiji sporočijo tonažo ulova v preteklem letu, kot jo potrdijo
znanstveni inštituti, navedeni zgoraj. Evropska unija za vsako plovilo za
ribolov tuna in vsako plovilo s površinskim parangalom na podlagi navedenih
prijav ulova naredi končni obračun pristojbin, ki jih mora
plačati določeno plovilo za ribolovno sezono predhodnega koledarskega
leta. Evropska unija prek držav članic končni obračun posreduje
Zelenortskim otokom in lastniku plovil pred 31. julijem tekočega leta. 
Po datumu dejanske vzpostavitve elektronskega
sistema iz točke 3 Evropska unija za vsako plovilo za ribolov tuna z
ribiško palico, vsako plovilo za ribolov tuna s potegalko in vsako plovilo s
površinskim parangalom na podlagi ladijskih dnevnikov, ki se hranijo v centru
države zastave za spremljanje ribištva, naredi končni obračun
pristojbin, ki jih mora plovilo plačati za ribolovno sezono predhodnega
koledarskega leta. Evropska unija ta končni obračun pošlje
Zelenortskim otokom in lastniku plovila do 31. marca tekočega leta. 
V obeh primerih lahko Zelenortski otoki na
podlagi dokazil izpodbijajo končni obračun v 30 dneh po tem, ko je
bil obračun poslan. V primeru nestrinjanja se pogodbenici posvetujeta v
skupnem odboru. Če Zelenortski otoki v roku 30 dni končnemu
obračunu ne ugovarjajo, se šteje, da je sprejet.
Če je končni obračun višji od
vnaprejšnje pavšalne pristojbine, ki je bila nakazana za pridobitev dovoljenja
za ribolov, lastnik plovila razliko nakaže Zelenortskim otokom najpozneje 30.
septembra tekočega leta. Če je končni obračun nižji od
vnaprejšnje pavšalne pristojbine, se razlika lastniku plovila ne povrne.
POGLAVJE
V
IZTOVARJANJE
IN PRETOVARJANJE
1.         Obveščanje
Poveljnik plovila Evropske unije, ki želi
iztovoriti ali pretovoriti ulov, ulovljen na območju Zelenortskih otokov,
v enem od pristanišč Zelenortskih otokov, mora Zelenortske otoke najmanj
24 ur pred iztovarjanjem ali pretovarjanjem uradno obvestiti o naslednjem: 
a)      imenu ribiškega plovila, ki bo
iztovarjalo ali pretovarjalo; 
b)      pristanišču iztovarjanja ali
pretovarjanja; 
c)      datumu in predvideni uri iztovarjanja ali
pretovarjanja; 
d)      količini (v kilogramih žive teže
ali, kjer je primerno, v številu rib) vsake vrste, ki se bo iztovorila ali
pretovorila (vrsta je opredeljena s tričrkovno oznako organizacije FAO); 
e)      v primeru pretovarjanja, imenu plovila
prejemnika; 
f)       sanitarnem potrdilu plovila prejemnika.
Pretovarjanje se mora izvesti v vodah
pristanišča Zelenortskih otokov, ki ima za to dovoljenje. Pretovarjanje na
morju je prepovedano. 
Nespoštovanje teh določb sproži uporabo
kazni, ki jih v ta namen določa zakonodaja Zelenortskih otokov. 
2. Spodbujanje iztovarjanja
Da bi se prispevalo k razvoju ribiškega
sektorja na Zelenortskih otokih in okrepilo gospodarske in socialne koristi
Sporazuma, zlasti na področju predelave in vrednotenja ribiških
proizvodov, se pogodbenici posvetujeta glede oblikovanja strategije za povečanje
iztovarjanja flote Evropske unije. 
Lastniki plovil za ribolov tuna si prizadevajo
iztovoriti del ulova, ki so ga ujeli v vodah Zelenortskih otokov. Iztovorjeni
ulov se lahko proda lokalnim podjetjem po ceni, določeni na podlagi
pogajanj med gospodarskimi subjekti.
Skupni odbor po posvetovanju z zadevnimi
akterji redno spremlja izvajanje strategije za povečanje iztovarjanja ter
dejanske operativnosti pristaniških in predelovalnih infrastruktur.
Plovila Evropske unije z dovoljenjem za
ribolov v skladu z določbami tega protokola, ki ulov tuna iztovorijo v
pristanišču Zelenortskih otokov, so upravičena do znižanja
pristojbine za 10 EUR na iztovorjeno tono. Dodatno znižanje v višini 10 EUR na
tono ulova se dodeli v primeru prodaje ribiških proizvodov predelovalnemu
obratu na Zelenortskih otokih. Ta mehanizem se uporablja do največ
50 % zaključnega obračuna ulova.
Dokazila o iztovarjanju in/ali prodaji se
predložijo Generalnemu direktoratu za ribištvo. Po odobritvi Evropska unija
zadevne lastnike plovil obvesti o zneskih, ki jim bodo povrnjeni. Ti zneski se
odbijejo od pristojbin, ki jih morajo plačati za naslednje vloge za
dovoljenja. 
POGLAVJE
VI
NADZOR
1.         Vstop
na območje in izstop z območja
Zelenortski otoki se o vsakem vstopu plovila
Evropske unije z dovoljenjem za ribolov na ribolovno območje Zelenortskih
otokov ali izstopu z njega obvestijo 6 ur pred vstopom ali izstopom.
Ob obvestilu o vstopu ali izstopu plovilo
sporoči zlasti naslednje:
(i)    predvideni
datum, čas in mesto vplutja oziroma izplutja;
(ii)   količino
vsake vrste, ki se hrani na krovu, opredeljene s tričrkovno oznako
organizacije FAO in izražene v kilogramih žive teže ali, kadar je primerno, v
številu rib;
(iii)  obliko
proizvodov.
Obvestilo se izvede prednostno po elektronski
pošti, če to ni možno pa po telefaksu ali po radijski zvezi, in sicer na
elektronski naslov, klicno številko ali frekvenco, ki jih sporočijo
Zelenortski otoki. Zelenortski otoki zadevna plovila in Evropsko unijo takoj
obvestijo o vsakršni spremembi elektronskega naslova, klicne številke ali
frekvence.
Vsako plovilo, ki je prestreženo pri izvajanju
ribolovnih dejavnosti na območju Zelenortskih otokov in svoje prisotnosti
ni vnaprej sporočilo ustreznim organom, se šteje za plovilo, ki izvaja
ribolovne dejavnosti brez dovoljenja.
2.         Inšpekcijski
pregled na morju
Inšpekcijski pregled plovil Evropske unije z
dovoljenjem za ribolov, ki se opravi na območju Zelenortskih otokov,
izvedejo plovila in inšpektorji Zelenortskih otokov, ki so izrecno zadolženi za
nadzor nad ribištvom.
Inšpektorji Zelenortskih otokov plovilo
Evropske unije obvestijo o svoji nameri za izvedbo inšpekcijskega pregleda,
preden se vkrcajo. Inšpekcijski pregled opravita največ dva inšpektorja,
ki se morata pred inšpekcijskim pregledom identificirati in dokazati svojo usposobljenost
za izvedbo takega pregleda.
Inšpektorji Zelenortskih otokov se zadržijo na
krovu plovila Evropske unije samo tako dolgo, da opravijo naloge, povezane z
inšpekcijskim pregledom. Inšpekcijski pregled opravijo tako, da čim manj
vplivajo na plovilo, njegovo ribolovno dejavnost in tovor.
Zelenortski otoki lahko pooblastijo Evropsko
unijo, da sodeluje pri inšpekcijskem pregledu na morju kot opazovalka.
Poveljnik plovila Evropske unije olajša
vkrcanje in delo inšpektorjev Zelenortskih otokov.
Po vsakem inšpekcijskem pregledu inšpektorji
Zelenortskih otokov sestavijo poročilo o inšpekcijskem pregledu. Poveljnik
plovila Evropske unije lahko doda pripombe k poročilu o inšpekcijskem
pregledu. Poročilo o inšpekcijskem pregledu podpišeta inšpektor, ki ga je
pripravil, in poveljnik plovila Evropske unije.
Preden se izkrcajo, inšpektorji Zelenortskih
otokov predložijo izvod poročila o inšpekcijskem pregledu poveljniku
plovila Evropske unije. Zelenortski otoki izvod poročila o inšpekcijskem
pregledu posredujejo Evropski uniji v osmih dneh po izvedbi pregleda.
3.         Inšpekcijski
pregled v pristanišču
Inšpekcijski pregled v pristanišču, ki se
opravi za plovila Evropske unije, ki v vodah enega od pristanišč
Zelenortskih otokov iztovarjajo ali pretovarjajo ulov, ulovljen na območju
Zelenortskih otokov, izvedejo inšpektorji Zelenortskih otokov, ki so izrecno
zadolženi za nadzor nad ribištvom.
Inšpekcijski pregled opravita največ dva
inšpektorja, ki se morata pred inšpekcijskim pregledom identificirati in
dokazati svojo usposobljenost za izvedbo takega pregleda. Inšpektorji
Zelenortskih otokov se zadržijo na krovu plovila Evropske unije samo tako
dolgo, da izvedejo naloge, povezane z inšpekcijskim pregledom, pri čemer
pregled opravijo tako, da čim manj vplivajo na plovilo, iztovarjanje ali
pretovarjanje in tovor.
Zelenortski otoki lahko pooblastijo Evropsko
unijo, da sodeluje pri inšpekcijskem pregledu v pristanišču kot
opazovalka.
Poveljnik plovila Evropske unije olajša delo
inšpektorjev Zelenortskih otokov.
Po vsakem inšpekcijskem pregledu inšpektor
Zelenortskih otokov sestavi poročilo o inšpekcijskem pregledu. Poveljnik
plovila Evropske unije lahko doda pripombe k poročilu o inšpekcijskem
pregledu. Poročilo o inšpekcijskem pregledu podpišeta inšpektor, ki ga je
pripravil, in poveljnik plovila Evropske unije.
Po koncu inšpekcijskega pregleda inšpektor
Zelenortskih otokov predloži izvod poročila o inšpekcijskem pregledu
poveljniku plovila Evropske unije. Zelenortski otoki izvod poročila o
inšpekcijskem pregledu posredujejo Evropski uniji v osmih dneh po izvedbi
pregleda.
POGLAVJE
VII
SATELITSKI
SISTEM ZA SPREMLJANJE PLOVIL (VMS)
1.         Sporočila
o položaju plovil – sistem VMS
Plovila Evropske unije z dovoljenjem za
ribolov morajo biti med zadrževanjem na območju Zelenortskih otokov
opremljena s satelitskim sistemom za spremljanje plovil (Vessel Monitoring
System – VMS), ki vsako uro samodejno sporoča njihov položaj centru za
spremljanje ribištva (Fisheries Monitoring Center – FMC) države zastave.
Vsako sporočilo o položaju mora vsebovati:
a)      identifikacijo plovila,
b)      zadnji geografski položaj plovila
(zemljepisna dolžina in širina) s toleranco, manjšo od 500 metrov, in
99-odstotnim intervalom zaupanja,
c)      datum in čas zapisa položaja,
d)      hitrost in smer plovila,
e)      oblikovano mora biti v skladu s predlogo
iz Dodatka 5 te priloge.
Prvi položaj, ki se zabeleži po vstopu na
območje Zelenortskih otokov, se označi z oznako „ENT“. Vsak naslednji
položaj se označi z oznako „POS“, razen prvega položaja po izstopu z
območja Zelenortskih otokov, ki se označi z oznako „EXI“.
Center države zastave za spremljanje ribištva
zagotovi samodejno obdelavo in po potrebi elektronski prenos sporočil o
položaju. Sporočila o položaju morajo biti varno zabeležena in se hraniti
tri leta.
2.         Sporočanje
položaja plovila ob motnjah delovanja sistema VMS
Poveljnik mora zagotoviti, da sistem VMS
njegovega plovila nemoteno deluje in da se sporočila o položaju pravilno
prenašajo centru države zastave za spremljanje ribištva.
V primeru motenj se sistem VMS popravi ali
zamenja v enem mesecu. Po tem roku plovilu ne bo dovoljeno izvajati ribolovnih
dejavnosti na območju Zelenortskih otokov.
Plovila, ki izvajajo ribolovne dejavnosti na
območju Zelenortskih otokov in imajo pokvarjen sistem VMS, centru države
zastave za spremljanje ribištva pošiljajo sporočila o položaju po
elektronski pošti, radijski zvezi ali po telefaksu vsake štiri ure ter
predložijo vse zahtevane informacije.
3.         Varno
pošiljanje sporočil o položaju Zelenortskim otokom
Center države zastave za spremljanje ribištva
samodejno pošilja sporočila o položaju zadevnih plovil centru 
Zelenortskih otokov za spremljanje ribištva. Centra države zastave in
Zelenortskih otokov za spremljanje ribištva si izmenjata svoje elektronske
naslove ter se nemudoma obvestita o vsakršni spremembi teh naslovov.
Pošiljanje sporočil o položaju med
centroma države zastave in Zelenortskih otokov za spremljanje ribištva se
izvaja po elektronski pošti po sistemu varnega komuniciranja.
Center Zelenortskih otokov za spremljanje
ribištva nemudoma obvesti center države zastave za spremljanje ribištva in
Evropsko unijo o vsakršni prekinitvi pri sprejemanju zaporednih sporočil o
položaju plovila z dovoljenjem za ribolov, če zadevno plovilo ni poslalo
obvestila o izstopu iz območja.
4.         Motnje
v sistemu komuniciranja
Zelenortski otoki zagotovijo, da je njihova
elektronska oprema združljiva z opremo centra države zastave za spremljanje
ribištva in nemudoma obvestijo Evropsko unijo o vsakršnih motnjah pri
komuniciranju in prejemanju sporočil o položaju, da se čim prej
poišče tehnična rešitev. Skupni odbor je obveščen o kakršnem
koli morebitnem sporu.
Šteje se, da je poveljnik odgovoren za
vsakršno ugotovljeno manipulacijo sistema VMS plovila, ki bi lahko
povzročila motnje v delovanju sistema ali spremenila sporočila o
položaju. Za vsako kršitev bodo naložene kazni, ki jih določa zakonodaja
Zelenortskih otokov.
5.         Revizija
pogostnosti pošiljanja sporočil o položaju
Na podlagi utemeljenih elementov, ki bi lahko
dokazovali kršitev, lahko Zelenortski otoki center države zastave za
spremljanje ribištva zaprosijo za skrajšanje intervala pošiljanja sporočil
o položaju plovila na trideset minut za določeno obdobje preiskave, pri
čemer se izvod vloge pošlje Evropski uniji. Zelenortski otoki pošljejo
dokazni material centru države zastave za spremljanje ribištva in Evropski
uniji. Center države zastave za spremljanje ribištva začne takoj pošiljati
sporočila o položaju Zelenortskim otokom v na novo določenih
presledkih.
Po izteku določenega obdobja preiskave
Zelenortski otoki obvestijo center države zastave za spremljanje ribištva in
Evropsko unijo o morebitnem razvoju dogodkov.
POGLAVJE
VIII
KRŠITVE
1.         Obravnava
kršitev
Vsaka kršitev, ki jo stori plovilo Evropske
unije z dovoljenjem za ribolov v skladu z določbami te priloge, mora biti
omenjena v poročilu o inšpekcijskem pregledu.
Dejstvo, da poveljnik podpiše poročilo o
inšpekcijskem pregledu, ne posega v pravico obrambe lastnika plovila v zvezi s
prijavljeno kršitvijo.
2.         Prisilni
privez – informativni sestanek
Če tako določa veljavna zakonodaja
Zelenortskih otokov, se v zvezi s prijavljeno kršitvijo od plovila Evropske
unije, ki krši predpise, lahko zahteva, da ustavi ribolovne dejavnosti in se,
če je na morju, vrne v eno od pristanišč Zelenortskih otokov.
Zelenortski otoki najpozneje v enem delovnem
dnevu Evropsko unijo uradno obvestijo o vsakršnem prisilnem privezu plovila
Evropske unije z dovoljenjem za ribolov. V obvestilu so navedeni vzroki za
prisilni privez.
Pred sprejetjem kakršnih koli ukrepov glede
plovila, poveljnika, posadke ali tovora, razen ukrepov za varovanje dokazov,
Zelenortski otoki na zahtevo Evropske unije v enem delovnem dnevu od uradnega
obvestila o prisilnem privezu plovila skličejo informativni sestanek za
pojasnitev dejstev, na podlagi katerih je bilo plovilo ustavljeno, in
predstavitev morebitnih posledic. Informativnega sestanka se lahko udeleži
predstavnik države zastave plovila.
3.         Kazni
za kršitve – postopek poravnave
Kazen za prijavljeno kršitev določijo
Zelenortski otoki v skladu z določbami veljavne nacionalne zakonodaje.
Če razrešitev kršitve zahteva sodni
postopek, se pred sprožitvijo le-tega in če kršitev ne vključuje
kriminalnega dejanja, izpelje postopek poravnave med Zelenortskimi otoki in
Evropsko unijo, da se določijo pogoji in raven kazni. V postopek poravnave
je lahko vključen predstavnik države zastave plovila. Postopek poravnave
se zaključi najpozneje tri dni po uradnem obvestilu o ustavitvi plovila.
4.         Sodni
postopek – bančna garancija
Če postopek poravnave ni uspešen in se
primer kršitve predloži pristojnemu sodnemu organu, lastnik plovila, ki krši
predpise, položi bančno varščino pri banki, ki jo izberejo
Zelenortski otoki, pri čemer znesek varščine, ki krije vse stroške,
povezane z ustavitvijo plovila, ocenjeno globo in morebitne kompenzacijske
odškodnine, določijo Zelenortski otoki. Bančna varščina je
blokirana do zaključka sodnega postopka.
Bančna varščina se sprosti in vrne
lastniku plovila takoj, ko je izrečena sodba, in sicer:
a)      v celoti, če ni izrečena nobena
kazen,
b)      v višini razlike, če kazen
vključuje globo, ki je nižja od zneska bančne garancije.
Zelenortski
otoki Evropsko unijo obvestijo o izidu sodnega postopka v osmih dneh po izreku
sodbe.
5.         Sprostitev
plovila in posadke
Plovilo s posadko lahko izpluje iz
pristanišča takoj po poravnavi kazni, ki je bila izrečena na podlagi
postopka poravnave, ali po pologu bančne varščine.
POGLAVJE
IX
VKRCANJE
MORNARJEV
1.         Število
mornarjev, ki se vkrcajo
Med ribolovno sezono na Zelenortskih otokih
plovila Evropske unije vkrcajo zelenortske mornarje ob upoštevanju naslednjih
pragov:
a)      flota plovil za ribolov tuna s potegalko
vkrca najmanj 6 mornarjev;
b)      flota plovil za ribolov tuna z ribiško
palico vkrca najmanj dva mornarja;
c)      flota plovil s površinskim parangalom
vkrca najmanj pet mornarjev.
Lastniki plovil Evropske unije si prizadevajo
na krov vzeti dodatne mornarje iz Zelenortskih otokov.
2.         Prosta
izbira mornarjev
Zelenortski otoki vodijo seznam zelenortskih
mornarjev, ki so usposobljeni za vkrcanje na plovila Evropske unije.
Lastnik plovila ali njegov zastopnik s tega
seznama prosto izbere zelenortske mornarje za vkrcanje in Zelenortske otoke
obvesti o njihovi vključitvi v posadko.
3.         Pogodbe
mornarjev
Pogodbo o delu za zelenortske mornarje
sestavita lastnik ali njegov zastopnik in mornar, ki ga lahko zastopa sindikat,
h kateremu pripada. Pogodbo odobri organ za pomorstvo Zelenortskih otokov. V
pogodbi sta zlasti določena datum in pristanišče vkrcanja.
Po pogodbi je mornar upravičen do sistema
socialnega varstva, ki mu pripada na Zelenortskih otokih. Socialno varstvo
vključuje življenjsko, zdravstveno in nezgodno zavarovanje.
Podpisniki prejmejo izvod pogodbe.
Zelenortski mornarji uživajo temeljne pravice
na področju dela, ki jih določa Deklaracija Mednarodne organizacije
dela (MOD). To zadeva zlasti svobodo združevanja in dejansko priznanje pravice
do pogajanj za sklenitev kolektivnih pogodb ter odpravo diskriminacije pri
zaposlovanju in opravljanju poklica.
4.         Plača
mornarjev
Plače zelenortskih mornarjev
plačujejo lastniki plovil. Plača se določi pred izdajo
dovoljenja za ribolov z dogovorom med lastnikom plovila ali njegovim
zastopnikom in Zelenortskimi otoki.
Plača ne sme biti nižja od plače
članov posadk nacionalnih plovil in mora upoštevati standarde MOD.
5.         Obveznosti
mornarja
Večer pred napovedanim datumom vkrcanja
se mornar zglasi pri poveljniku plovila, za vkrcanje na katerega je bil
določen. Poveljnik mornarja obvesti o datumu in uri vkrcanja. Če se
mornar odpove vkrcanju ali ga na dogovorjeni dan ob dogovorjenem času ni
na dogovorjenem kraju, se pogodba mornarja šteje za nično, lastnik plovila
pa je samodejno oproščen obveznosti do njegovega vkrcanja. V takem primeru
se lastniku plovila ne naloži finančna kazen ali plačilo nadomestila.
6.         Nevkrcanje
zelenortskih mornarjev
Lastniki plovil, ki ne vkrcajo zelenortskih
mornarjev, pred 30. septembrom tekočega leta za vsakega mornarja, ki
manjka do števila, določenega na začetku tega poglavja, plačajo
pavšalni znesek 20 EUR za vsak dan prisotnosti svojih plovil na območju
Zelenortskih otokov.
POGLAVJE
X
OPAZOVALCI
ZELENORTSKIH OTOKOV
1.         Opazovanje
ribolovnih dejavnosti
Ribolovne dejavnosti plovil z dovoljenjem za
ribolov, ki se izvajajo na podlagi Sporazuma, so predmet opazovanja.
To opazovanje se izvaja v skladu s priporočili,
ki jih je sprejela komisija ICCAT (Mednarodna komisija za ohranitev tunov v
Atlantiku).
2.         Plovila
in imenovani opazovalci
Zelenortski otoki odločijo, katera
plovila Evropske unije morajo vkrcati opazovalca, ter najpozneje 15 dni pred
predvidenim datumom vkrcanja opazovalca imenujejo opazovalca za posamezno
plovilo.
Ob dodelitvi dovoljenj za ribolov Zelenortski
otoki Evropsko unijo in lastnika plovil ali njegovega zastopnika obvestijo o
plovilih, ki morajo vkrcati opazovalca, in določenih opazovalcih ter
dolžini obdobja prisotnosti opazovalca na krovu posameznega plovila.
Zelenortski otoki Evropsko unijo in lastnika plovila ali njegovega zastopnika
takoj obvestijo o kakršni koli spremembi izbora plovil in imenovanih
opazovalcev.
Zelenortski otoki si prizadevajo, da ne
določijo opazovalcev za plovila, ki že imajo opazovalca na krovu ali za
katera je že bilo uradno določeno, da vkrcajo opazovalca v zadevni
ribolovni sezoni v okviru dejavnosti na ribolovnih območjih, ki niso
ribolovna območja Zelenortskih otokov.
Opazovalci se na krovu plovila zadržijo samo
tako dolgo, da opravijo svoje naloge.
3.         Pavšalni
finančni prispevek
Ob plačilu pristojbine lastnik plovila
Zelenortskim otokom za vsako plovilo nakaže pavšalni znesek 200 EUR na leto.
4.         Plača
opazovalca
Plačo in socialne prispevke za opazovalca
krijejo Zelenortski otoki.
5.         Pogoji
vkrcanja
Pogoji vkrcanja opazovalca, zlasti trajanje
njegove prisotnosti na krovu, se določijo z dogovorom med lastnikom
plovila ali njegovim zastopnikom in Zelenortskimi otoki.
Opazovalec se na krovu obravnava kot
častnik. Vendar se pri nastanitvi opazovalca na krovu upošteva
tehnična struktura plovila.
Stroške nastanitve in hrane na krovu plovila
plača lastnik plovila.
Poveljnik stori vse, kar je v njegovi
moči, da zagotovi fizično varnost in dobro počutje opazovalca.
Opazovalec ima na voljo vso opremo, ki jo
potrebuje za opravljanje svojih nalog. Opazovalec ima dostop do sredstev
komuniciranja in dokumentov v zvezi z ribolovnimi dejavnostmi plovila, zlasti
ribolovnega ladijskega dnevnika in navigacijskega dnevnika, ter do delov
plovila, ki so neposredno povezani z izvajanjem njegovih nalog.
6.         Obveznosti
opazovalca
Med prisotnostjo na krovu opazovalec:
a)      stori vse potrebno za zagotovitev
nemotenega poteka ribolovnih dejavnosti;
b)      spoštuje blago in opremo na krovu;
c)      spoštuje zaupnost vseh dokumentov, ki
pripadajo plovilu.
7.         Vkrcanje
in izkrcanje opazovalca
Opazovalec se vkrca v pristanišču, ki ga
določi lastnik plovila.
Lastnik plovila ali njegov namestnik
Zelenortskim otokom 10 dni pred vkrcanjem sporoči datum, uro in
pristanišče vkrcanja opazovalca. Če se opazovalec vkrca v tujini,
stroške potovanja do pristanišča vkrcanja plača lastnik plovila.
Če opazovalca v 12 urah po dogovorjenem
datumu in uri ni v pristanišču vkrcanja, je lastnik plovila samodejno
oproščen obveznosti do vkrcanja tega opazovalca. Plovilo lahko zapusti
pristanišče in začne izvajati ribolovne dejavnosti.
Če se opazovalec ne izkrca na
Zelenortskih otokih, lastnik plovila krije stroške čimprejšnje vrnitve
opazovalca na Zelenortske otoke.
8.         Naloge
opazovalca
Opazovalec opravlja naslednje naloge:
a)      opazovanje ribolovnih dejavnosti plovila;
b)      preverjanje položaja plovila med
ribolovnimi dejavnostmi;
c)      biološko vzorčenje v okviru
znanstvenega programa;
d)      beleženje uporabljenega ribolovnega
orodja;
e)      preverjanje podatkov o ulovu na
območju Zelenortskih otokov, zapisanih v ladijskem dnevniku;
f)       preverjanje odstotka prilova in ocena
zavrženega ulova;
g)      sporočanje  ugotovitev,
vključno s količino ulova in prilova na krovu, vsaj enkrat tedensko
po radijski zvezi, telefaksu ali elektronski pošti, kadar plovilo izvaja
ribolovne dejavnosti na območju Zelenortskih otokov.
9.         Poročilo
opazovalca
Opazovalec pred izkrcanjem poveljniku plovila
predloži poročilo o svojih ugotovitvah. Poveljnik plovila lahko doda
pripombe k poročilu opazovalca. Poročilo podpišeta opazovalec in
poveljnik. Poveljnik prejme izvod poročila od opazovalca.
Opazovalec poročilo predloži Zelenortskim
organom, ti pa najpozneje v osmih dneh po izkrcanju opazovalca posredujejo
izvod Evropski uniji.
POGLAVJE
XI 
ODGOVORNOST
UPRAVLJAVCA 
1. Upravljavec zagotavlja, da so njegova
plovila sposobna za morsko plovbo ter vsebujejo primerno reševalno opremo in
opremo za preživetje za vsakega potnika in člana posadke. 
2. Upravljavec uredi ustrezno in popolno
zavarovanje svojega plovila, sklenjeno pri mednarodno priznani zavarovalnici. 
3. Če je plovilo Evropske unije vpleteno
v pomorsko nesrečo ali incident na Zelenortskih otokih, ki povzroči
onesnaženje in kakršno koli škodo za okolje, plovilo in upravljavec o tem
nemudoma obvestita organe Zelenortskih otokov. 
 Če je ugotovljeno škodo povzročilo plovilo upravljavca, ta prevzame
odgovornost v skladu z veljavnimi nacionalnimi in mednarodnimi določbami
in postopki.
DODATKI
K PRILOGI
Dodatek 1 – Izključna ekonomska cona
Zelenortskih otokov
Dodatek 2 – Tehnični ukrepi ohranjanja 
Dodatek 3 – Obrazec vloge za izdajo
dovoljenja za ribolov
Dodatek 4 – Ribolovni ladijski dnevnik 
Dodatek 5 – Pošiljanje sporočil VMS
Zelenortskim otokom
Dodatek 6 – Smernice za upravljanje in uporabo
elektronskega sistema sporočanja podatkov o ribolovnih dejavnostih (sistem
ERS)
Dodatek 1 – Izključna ekonomska cona Zelenortskih otokov

Izključna ekonomska cona Zelenortskih
otokov sega do 200 navtičnih milj od naslednjih osnovnih črt:
 Točke || Severna širina || Zahodna dolžina || Otok 
 A. || 14°48'43.17'' || 24°43'48.85'' || I. Brava 
 C-P1 a Rainha || 14°49'59.10'' || 24°45'33.11'' || - 
 C-P1 a Faja || 14°51'52.19'' || 24°45'09.19'' || - 
 D-P1 Vermelharia || 16°29'10.25'' || 24°19'55.87'' || S. Nicolau 
 E. || 16°36'37.32'' || 24°36'13.93'' || Ilhéu Raso 
 F-P1 a da Peça || 16°54'25.10'' || 25°18'11.00'' || Santo Antão 
 F. || 16°54'40.00'' || 25°18'32.00'' || - 
 G-P1 a Camarin || 16°55'32.98'' || 25°19'10.76'' || - 
 H-P1 a Preta || 17°02'28.66'' || 25°21'51.67'' || - 
 I-P1 A Mangrade || 17°03'21.06'' || 25°21'54.44'' || - 
 J-P1 a Portinha || 17°05'33.10'' || 25°20'29.91'' || - 
 K-P1 a do Sol || 17°12'25.21'' || 25°05'56.15'' || - 
 L-P1 a Sinagoga || 17°10'41.58'' || 25°01'38.24'' || - 
 M-Pta Espechim || 16°40'51.64'' || 24°20'38.79'' || S. Nicolau 
 N-Pta Norte || 16°51'21.13'' || 22°55'40.74'' || Sal 
 O-Pta Casaca || 16°50'01.69'' || 22°53'50.14'' || - 
 P-Ilhéu Cascalho || 16°11'31.04'' || 22°40'52.44'' || Boa Vista 
 P1-Ilhéu Baluarte || 16°09'05.00'' || 22°39'45.00'' || - 
 Q-Pta Roque || 16°05'09.83'' || 22°40'26.06'' || - 
 R-Pta Flamengas || 15°10'03.89'' || 23°05'47.90'' || Maio 
 S. || 15°09'02.21'' || 23°06'24.98'' || Santiago 
 T. || 14°54'10.78'' || 23°29'36.09'' || - 
 U-D. Maria Pia || 14°53'50.00'' || 23°30'54.50'' || I. de Fogo 
 V-Pta Pesqueiro || 14°48'52.32'' || 24°22'43.30'' || I. Brava 
 X-Pta Nho Martinho || 14°48'25.59 || 24°42'34.92'' || - 
 Y=A || 14°48'43.17'' || 24°43'48.85'' ||   
V skladu s pogodbo, podpisano 17. februarja
1993 med Republiko Zelenortski otoki in Republiko Senegal, je morska meja s
Senegalom omejena z naslednjimi točkami:
Točke  Severna širina  Zahodna dolžina
A         13° 39' 00"      20° 04'
25"
B         14° 51' 00"      20° 04'
25"
C         14° 55' 00"      20° 00'
00"
D         15° 10' 00"      19° 51'
30"
E          15° 25' 00"      19° 44'
50"
F          15° 40' 00"      19° 38'
30"
G         15° 55' 00"      19° 35'
40"
H         16° 04' 05"      19° 33'
30"
V skladu s pogodbo, podpisano 19. septembra
2003 med Republiko Zelenortski otoki in Islamsko republiko Mavretanijo, je
morska meja med državama omejena z naslednjimi točkami:
Točke  Severna širina  Zahodna dolžina
H         16° 04.0'          019° 33.5'
I           16° 17.0'          019° 32.5'
J           16° 28.5'          019° 32.5'
K         16° 38.0'          019° 33.2'
L          17° 00.0'          019° 32.1'
M         17° 06.0'          019° 36.8'
N         17° 26.8'          019° 37.9'
O         17° 31.9'          019° 38.0'
P          17° 44.1'          019° 38.0'
Q         17° 53.3'          019° 38.0'
R         18° 02.5'          019° 42.1'
S          18° 07.8'          019° 44.2'
T          18° 13.4'          019° 47.0'
U         18° 18.8'          019° 49.0'
V         18° 24.0'          019° 51.5'
X         18° 28.8'          019° 53.8'
Y         18° 34.9'          019° 56.0'
Z          18° 44.2'          020° 00.0'
Dodatek 2 – Tehnični ukrepi ohranjanja

1.         Ukrepi,
ki se uporabljajo za vse kategorije
Prepovedane vrste:
V skladu s Konvencijo o selitvenih vrstah in
resolucijami ICCAT je prepovedan ribolov mante (Manta birostris), morskega psa
orjaka (Cetorhinus maximus), belega morskega volka (Carcharodon carcharias),
velikooke morske lisice (Alopias superciliosus), kladvenic iz družine
Sphyrnidae (razen kladvenice Sphyrna tiburo), dolgoplavutega morskega psa
(Carcharhinus longimanus) in svilnatega morskega psa (Carcharhinus
falciformis). 
V skladu z nacionalno zakonodajo Zelenortskih
otokov je lov na orjaškega kitovca (Rhincondon typus) prepovedan.
Prepoved odstranjevanja plavuti morskih psov:
Na krovu plovil je prepovedano odstranjevati
plavuti morskih psov ter jih obdržati na krovu, pretovarjati ali iztovarjati.
Brez poseganja v navedeno se za lažje skladiščenje na krovu lahko plavuti
morskih psov delno odrežejo in stisnejo ob trup, vendar se jih pred
iztovarjanjem ne odstrani s trupa.
Prepoved pretovarjanja na morju: 
Pretovarjanje na morju je prepovedano.
Pretovarjanje se mora izvesti v vodah pristanišča Zelenortskih otokov, ki
ima za to dovoljenje.
2.         Posebni
ukrepi
OBRAZEC 1: PLOVILA ZA RIBOLOV TUNA Z RIBIŠKIMI
PALICAMI 
(1) Ribolovno območje: onstran 12 morskih
milj od osnovne črte 
(2) Dovoljeno orodje: ribiške palice 
(3) Ciljne vrste: rumenoplavuti tun (Thunnus
albacares), veleoki tun  (Thunnus obesus), črtasti  tun (Katsuwonus pelamis)
Prilov: upoštevanje priporočil ICCAT in
FAO 
OBRAZEC 2: PLOVILA ZA RIBOLOV TUNA S
POTEGALKO  
(1) Ribolovno območje: onstran 18 milj od
osnovne črte ob upoštevanju otoške lege ribolovnega območja
Zelenortskih otokov 
(2) Dovoljeno orodje: potegalka 
(3) Ciljne vrste: rumenoplavuti tun (Thunnus
albacares), veleoki tun  (Thunnus obesus), črtasti  tun (Katsuwonus
pelamis)
Prilov: upoštevanje priporočil ICCAT in
FAO 
OBRAZEC 3: PLOVILA ZA RIBOLOV S POVRŠINSKIM
PARANGALOM 
(1) Ribolovno območje: onstran 18 morskih
milj od osnovne črte 
(2) Dovoljeno orodje: površinski parangal 
(3) Ciljne vrste: mečarica (Xiphias
gladius), sinji morski pes (Prionace glauca), rumenoplavuti tun (Thunnus
albacares), veleoki tun  (Thunnus obesus)
Prilov: upoštevanje priporočil ICCAT in
FAO 
3.         Posodabljanje

Pogodbenici se o posodobitvi teh
tehničnih ukrepov ohranjanja na podlagi znanstvenih priporočil
posvetujeta v skupnem odboru.
Dodatek 3 – Obrazec vloge za izdajo dovoljenja za ribolov

SPORAZUM
O RIBOLOVU MED ZELENORTSKIMI OTOKI IN EVROPSKO UNIJO
I – VLOŽNIK
1.         Ime vložnika: 
2.         Ime organizacije proizvajalcev ali
lastnika plovila: 
 
3.         Naslov organizacije proizvajalcev
ali lastnika plovila: 
4.         Tel.:                                           Telefaks:                            
Elektronski naslov: 
5.         Ime
poveljnika:                                        Državljanstvo:    Elektronski
naslov: 
6.         Ime in naslov lokalnega zastopnika:

II –
IDENTIFIKACIJSKI PODATKI O PLOVILU
7.         Ime plovila: 
8.         Država zastave:                                   Pristanišče
registracije:
9.         Zunanje oznake:          Številka
MMSI:                                  Št. IMO:                                  
10.       Datum obstoječe registracije
zastave (DD/MM/LLLL): ......./......./......... 
Prejšnja zastava
(če je relevantno):
11.       Kraj izdelave:  datum (DD/MM/LLLL):
…...../…..../…….….. 
12.       Radijska klicna frekvenca: HF:                       VHF:   
           
13.       Številka satelitskega telefona:
IRCS:  
III –
TEHNIČNI PODATKI O PLOVILU
14.       Skupna dolžina plovila (LOA) v metrih:         Skupna širina
(BOA) v metrih:            
            Tonaža (izražena v BT v skladu z Londonsko konvencijo): 
15.       Tip motorja:                                               Moč
motorja (v KW):          
16.       Število članov posadke:          
17.       Način shranjevanja na krovu:             led
¨            hlajenje ¨                       mešano ¨       zamrzovanje    ¨
18.       Predelovalne zmogljivosti na dan (24
ur) v tonah:     število skladišč za ribe            Skupna zmogljivost
skladišč za ribe (m³): 
19.       VMS. Podrobnosti o napravi za
samodejno ugotavljanje lokacije:
            Proizvajalec:                                      
Model:       Serijska številka: 
            Različica programske opreme:                              Satelitski
operater (MCSP):
IV – RIBOLOVNA
DEJAVNOST
20.       Odobreno ribolovno orodje: ¨ potegalka     ¨ parangali        ¨ ribiške palice         
21.       Kraj iztovarjanja ulova:  
22.       Zahtevano obdobje veljavnosti
dovoljenja od (DD/MM/LLLL): …..… / ……. / ………. do ……./ …….. / …….…
Spodaj podpisani potrjujem, da so
podatki v tem obrazcu točni in pravilni ter dani v dobri veri.
V ________________________________________,
dne …..… / ……. / ………. 
Podpis vložnika:
_______________________________________________________________
Dodatek 4 – Ribolovni ladijski dnevnik
   ||   || Parangal Živa vaba Zaporna plavarica Vlečna mreža Drugo ||
   ||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||
 Ime plovila: ……………………………………………………………………. || Bruto tonaža: …………………………………………………............................. || IZPLUTJE plovila: VPLUTJE plovila: || Mesec || Dan || Leto || Pristanišče ||   ||   ||
 Država zastave:           ……………………………………………………………………........................... || Zmogljivost (mt): ……………………………………………........ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||
   ||
 Registrska številka:        ………………………………………………………………................................... || Poveljnik: ……………………………………………………….... ||   ||   ||   ||
 Lastnik plovila: ………………………………………………………….......................... || Število članov posadke:     ….…………………………………………………........................ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||     ||
 Naslov: ………………………………………………………………………….... || Datum poročila: ………………………………………………...... ||   ||   ||
   || (Poročilo pripravil):        ………………………………………………................................. || Število dni na morju: ||   || Število dni ribolova: Število metov: ||   || Št. plovbe: ||   ||
   ||
   ||
   ||   ||
 Datum || Sektor || Temperatura vode na površini (ºC) || Ribolovni napor Število uporabljenih trnkov || Capturas (Ulov) || Isco usado na pesca (Uporabljena vaba) ||
 Mesec || Dan || Zemljepisna širina S/J || Zemljepisna dolžina V/Z || Navadni ali južni tun Thunnus thynnus ali maccoyi || Rumenoplavuti tun Thunnus albacares || (Veleoki tun) Thunnus Obesus || (Beli tun) Thunnus alalunga || (Mečarica) Xiphias gladius || (Progasta jadrovnica) (Bela jadrovnica) Tetraptunus audax ali albidus || (Indijska jadrovnica) Makaira indica || (Pahljačasta mečarica) Istiophorus albicane ali platypterus || Črtasti tun Katsuwonus pelamis || (Razne ribe) || Skupen dnevni ulov (samo teža v kg) || Paščuka || Ligenj || Živa vaba || (Drugo) ||
   ||   ||   ||   ||   ||   || število || teža v kg || število || kg || število || kg || število || kg || število || kg || število || kg || število || kg || število || kg || število || kg || število || kg || število || kg ||   ||   ||   ||   ||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||
   MASA IZTOVARJANJA (v kg) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||
 Opombe ||   ||   ||   || ||
 1 – Uporabi se en list na mesec in ena vrstica na dan. ||   || 2 – „Dan“ se nanaša na dan, ko se namesti parangal. || 4 – Zadnja vrstica (masa iztovarjanja) se izpolni šele ob koncu plovbe. Zabeleži se dejanska teža ob iztovarjanju. || ||
 . ||   || 3 – Območje ribolova se nanaša na položaj plovila. Treba je zaokrožiti minute in zabeležiti stopinje zemljepisne širine in dolžine. Treba je označiti S/J in V/Z. ||   || 5 – Vsi zabeleženi podatki so strogo zaupni. ||   || ||
Dodatek 5 – Pošiljanje sporočil VMS Zelenortskim otokom

POROČILO O POLOŽAJU
 Podatek || Oznaka || Obvezen (O) / neobvezen (N) || Opombe 
 Začetek zapisa || SR || O || Podatek o sistemu – označuje začetek zapisa 
 Prejemnik || AD || O || Podatek o sporočilu – prejemnik. Tričrkovna ISO oznaka države. 
 Pošiljatelj || FS || O || Podatek o sporočilu – pošiljatelj. Tričrkovna ISO oznaka države. 
 Vrsta sporočila || TM || O || Podatek o sporočilu – vrsta sporočila „POS“ 
 Radijski klicni znak || RC || O || Podatek o plovilu – mednarodni radijski klicni znak plovila 
 Interna referenčna številka pogodbene stranke || IR || N || Podatek o plovilu – enotna številka pogodbenice (tričrkovna ISO oznaka države zastave, ki ji sledi številka) 
 Zunanja registrska številka || XR || N || Podatek o plovilu – številka na boku plovila 
 Država zastave || FS || N || Podatki o državi zastave 
 Zemljepisna širina || LA || O || Podatek o položaju – položaj plovila v stopinjah in minutah S/J SSMM) (WGS-84) 
 Zemljepisna dolžina || LO || O || Podatek o položaju – položaj plovila v stopinjah in minutah V/Z SSMM) (WGS-84) 
 Datum || DA || O || Podatek o položaju – datum zabeleženja položaja UTC (LLLLMMDD) 
 Ura || TI || O || Podatek o položaju – čas zabeleženja položaja UTC (UUMM) 
 Konec zapisa || ER || O || Podatek o sistemu ‑ označuje konec zapisa 
Nabor znakov: ISO 8859.1
Vsak prenos podatkov je strukturiran na
naslednji način:
Dvojna poševnica (//) in oznaka „SR“
označujeta začetek prenosa.
Dvojna poševnica (//) in oznaka označujeta
začetek podatkovnega elementa.
Enojna poševnica (/) ločuje oznako polja in
podatek.
Pari podatkov so ločeni s presledkom.
Oznaka „ER“ in dvojna poševnica (//)
označujeta konec zapisa.
Neobvezni podatki se morajo vstaviti med
začetek in konec zapisa.
Dodatek 6 – Smernice za upravljanje in uporabo elektronskega sistema
sporočanja podatkov o ribolovnih dejavnostih (sistem ERS)

Splošne določbe
1.         Vsako ribiško plovilo Evropske unije mora biti v času,
ko izvaja dejavnosti na ribolovnem območju Zelenortskih otokov, opremljeno
z elektronskim sistemom (Electronic Reporting System, v nadaljnjem besedilu:
sistem ERS), ki omogoča zapis in prenos podatkov v zvezi z ribolovnimi
dejavnostmi plovila (v nadaljnjem besedilu: podatki ERS).
2.         Plovilo Evropske unije, ki ni opremljeno s sistemom ERS ali
katerega sistem ERS ne deluje, ne sme vstopiti na ribolovno območje
Zelenortskih otokov, da bi tam izvajalo ribolovne dejavnosti.
3.         Podatki ERS se v skladu s temi smernicami sporočajo
centru države zastave za spremljanje ribištva, ki zagotovi, da so podatki
samodejno na voljo centru Zelenortskih otokov za spremljanje ribištva.
4.         Država zastave in Republika Zelenortski otoki zagotovita, da
sta njuna centra za spremljanje ribištva opremljena z računalniško opremo
in računalniškimi programi, potrebnimi za samodejen prenos podatkov ERS v
formatu XML, ki je na voljo na spletni strani
[http://ec.europa.eu/cfp/control/codes/index_en.htm], in uporabljata postopek
za shranjevanje, ki omogoča zapisovanje in shranjevanje podatkov ERS v
računalniško berljivi obliki za obdobje najmanj treh let.
5.         Vse spremembe ali posodobitve formata iz točke 3 morajo
biti označene in datirane ter se morajo začeti uporabljati v šestih
mesecih od uvedbe.
6.         Za prenos podatkov ERS se uporabijo elektronska
komunikacijska sredstva, imenovana DEH (Data Exchange Highway), ki jih v imenu
Evropske unije upravlja Evropska komisija.
7.         Država zastave in Republika Zelenortski otoki imenujeta
vsaka svojega korespondenta ERS, ki bo kontaktna oseba. 
(a)         
Korespondent ERS se imenuje za najmanj šest
mesecev.
(b)         
Centra za spremljanje ribištva države zastave in
Zelenortskih otokov si sporočita kontaktne podatke svojih korespondentov
ERS (ime, naslov, telefon, teleks, e-naslov).
(c)         
Vsako spremembo kontaktnih podatkov korespondentov
ERS je treba nemudoma sporočiti.
Priprava in sporočanje podatkov
ERS
8.         Ribiško plovilo EU mora:
(a)         
za vsak dan na ribolovnem območju Zelenortskih
otokov dnevno sporočati podatke ERS;
(b)         
za vsak met potegalke ali vleko parangala
zabeležiti količino vsake vrste, ki je bila ulovljena in nato zadržana na
krovu (tako za ciljne vrste kot za prilov) ali zavržena;
(c)         
za vsako vrsto, opredeljeno v dovoljenju za
ribolov, ki so ga izdali Zelenortski otoki, prijaviti tudi neuspešen ulov;
(d)        
vsako vrsto opredeliti s tričrkovno oznako
organizacije FAO;
(e)         
količine izraziti v kilogramih žive teže, po
potrebi pa tudi s številom posameznih rib;
(f)          
v podatke ERS za vsako vrsto, opredeljeno v
dovoljenju za ribolov, ki so ga izdali Zelenortski otoki, zabeležiti
pretovorjene in/ali iztovorjene količine;
(g)         
v podatke ERS ob vsakem vstopu (sporočilo COE)
na ribolovno območje Zelenortskih otokov in izstopu (sporočilo COX) z
njega zabeležiti posebno sporočilo, ki za vsako vrsto iz dovoljenja za
ribolov, ki so ga izdali Zelenortski otoki, navaja količine rib na krovu
ob vsakem vstopu oziroma izstopu;
(h)         
podatke ERS najpozneje do 23.59 (UTC) dnevno
poslati centru države zastave za spremljanje ribištva v skladu s formatom iz
odstavka 3 zgoraj.
9.         Za pravilnost zapisanih in sporočenih podatkov ERS je
odgovoren poveljnik.
10.       Center države zastave za spremljanje ribištva podatke ERS
samodejno in takoj pošlje centru Zelenortskih otokov za spremljanje ribištva.
11.       Center Zelenortskih otokov za spremljanje ribištva potrdi
prejem podatkov ERS s povratnim sporočilom in vse podatke ERS obravnava
kot zaupne.
Okvara
sistema ERS na krovu plovila in/ali nedelovanje prenosa podatkov ERS med
plovilom in centrom države zastave za spremljanje ribištva
12.       Država zastave nemudoma obvesti poveljnika in/ali lastnika
plovila, ki pluje pod njeno zastavo, ali njegovega zastopnika o vsaki
tehnični okvari sistema ERS, nameščenega na krovu plovila, ali o
nedelovanju prenosa podatkov ERS med plovilom in centrom države zastave za
spremljanje ribištva.
13.       Država zastave Zelenortske otoke obvesti o odkriti okvari in
o sprejetih ukrepih za odpravo okvare.
14.       V primeru okvare sistema ERS na krovu poveljnik in/ali
lastnik zagotovi popravilo ali nadomestitev sistema ERS v desetih dneh. Če
plovilo v tem desetdnevnem obdobju pristane v pristanišču, lahko z
izvajanjem ribolovnih dejavnosti na ribolovnem območju Zelenortskih otokov
nadaljuje šele, ko njegov sistem ERS v celoti deluje, razen če mu
Zelenortski otoki izdajo posebno dovoljenje.
15.       Ribiško plovilo lahko po tehnični okvari sistema ERS
pristanišče zapusti šele:
(a)         
ko njegov sistem ERS ponovno deluje v skladu z
zahtevami države zastave in Zelenortskih otokov ali
(b)         
če plovilo ne nadaljuje z opravljanjem
ribolovnih dejavnosti na ribolovnem območju Zelenortskih otokov, potem ko
mu to dovoli država zastave. V tem primeru država zastave Zelenortske otoke
obvesti o svoji odločitvi pred izplutjem plovila.
16.       Vsako plovilo Evropske unije, ki izvaja dejavnosti na
ribolovnem območju Zelenortskih otokov z okvarjenim sistemom ERS, vsak dan
najpozneje do 23.59 (UTC) centru države zastave za spremljanje ribištva
sporoči vse podatke ERS s katerim koli drugim razpoložljivim sredstvom
elektronskega sporočanja, dostopnim centru Zelenortskih otokov za
spremljanje ribištva.
17.       Podatke ERS, ki jih zaradi okvare iz odstavka 12 Zelenortskim
otokom ni bilo mogoče sporočiti prek sistema ERS, center države
zastave za spremljanje ribištva centru Zelenortskih otokov za spremljanje
ribištva sporoči v drugi sporazumno dogovorjeni elektronski obliki. To
alternativno sporočanje je treba obravnavati kot prednostno, ob
upoštevanju, da običajno veljavnih rokov za posredovanje podatkov morda ne
bo mogoče spoštovati.
18.       Če center Zelenortskih otokov za spremljanje ribištva
podatkov ERS od določenega plovila ne prejme tri dni zapored, lahko
Zelenortski otoki plovilu naročijo, naj se zaradi preiskave takoj napoti v
pristanišče, ki ga določijo Zelenortski otoki. 
Okvara v centrih za spremljanje
ribištva – neprejem podatkov ERS s strani centra Zelenortskih otokov za
spremljanje ribištva
19.       Kadar center za spremljanje ribištva ne prejme podatkov ERS,
njegov korespondent ERS o tem takoj obvesti korespondenta ERS drugega centra za
spremljanje ribištva in po potrebi sodeluje pri odpravi težave.
20.       Center države zastave za spremljanje ribištva in center
Zelenortskih otokov za spremljanje ribištva se dogovorita o alternativnih
elektronskih komunikacijskih sredstvih, ki se bodo uporabila za prenos podatkov
ERS v primeru okvare v centrih za spremljanje ribištva, in se nemudoma
obvestita o vsakršni spremembi.
21.       V primeru obvestila centra Zelenortskih otokov za spremljanje
ribištva, da ni prejel podatkov ERS, center države zastave za spremljanje
ribištva ugotovi vzroke za težavo in sprejme ukrepe za njeno odpravo. Center
države zastave za spremljanje ribištva v 24 urah od ugotovitve okvare obvesti
center Zelenortskih otokov za spremljanje ribištva in Evropsko unijo o
rezultatih in sprejetih ukrepih. 
22.       Če je za odpravo težave potrebnih več kot 24 ur,
center države zastave za spremljanje ribištva centru Zelenortskih otokov za
spremljanje ribištva takoj sporoči manjkajoče podatke ERS z enim od
alternativnih elektronskih sredstev iz odstavka 17.
23.       Zelenortski otoki o tem obvestijo svoje pristojne nadzorne
službe (MCS), da center Zelenortskih otokov za spremljanje ribištva plovil
Evropske unije zaradi okvare v enem od centrov za spremljanje ribištva ne bi
obravnaval kot plovil v prekršku zaradi nesporočanja podatkov ERS.
Vzdrževanje centra za spremljanje
ribištva
24.       O načrtovanih vzdrževalnih delih centra za spremljanje
ribištva (program vzdrževanja), ki bi lahko vplivala na izmenjavo podatkov ERS,
je treba drugi center za spremljanje ribištva obvestiti najmanj 72 ur vnaprej
ter po možnosti navesti datum in trajanje vzdrževanja. V primeru
nenačrtovanega vzdrževanja se navedene informacije drugemu centru za
spremljanje ribištva sporočijo takoj, ko je mogoče.
25.       Med vzdrževanjem se lahko sporočanje podatkov ERS
prekine, dokler sistem ne začne ponovno delovati. Zadevni podatki ERS se
sporočijo takoj po koncu vzdrževalnih del.
26.       Če vzdrževanje traja več kot 24 ur, se podatki ERS
drugemu centru za spremljanje ribištva sporočijo z enim od alternativnih
elektronskih sredstev iz odstavka 17.
27.       Zelenortski otoki o tem obvestijo svoje pristojne nadzorne
službe (MCS), da se plovila Evropske unije zaradi vzdrževanja enega od centrov
za spremljanje ribištva ne bi obravnavala kot plovila v prekršku zaradi
nesporočanja podatkov ERS.
Prenos podatkov ERS na Zelenortske
otoke
28.       Za prenos podatkov ERS države zastave na Zelenortske otoke se
uporabljajo sredstva elektronskega sporočanja, imenovana DEH (Data
Exchange Highway) iz zgornjega odstavka 6, ki jih v imenu EU upravljajo službe
Evropske komisije.
29.       Za upravljanje ribolovnih dejavnosti flote Evropske unije
bodo ti podatki shranjeni in dostopni pooblaščenemu osebju službam
Evropske komisije v imenu Evropske unije.
PRILOGA
k predlogu za
SKLEP SVETA
o sklenitvi Protokola o
določitvi ribolovnih možnosti in finančnega prispevka iz Sporazuma o
partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko unijo in Republiko Zelenortski
otoki
Protokol o določitvi ribolovnih možnosti in finančnega prispevka iz
Sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko unijo in Republiko
Zelenortski otoki

(1)        Komisija je pooblaščena za pogajanja z Republiko
Zelenortski otoki in za odobritev sprememb Protokola, če je to potrebno in
ob upoštevanju točke 3 te priloge, glede naslednjih vprašanj:
a)      revizije ribolovnih možnosti v skladu s členom 5
Protokola;
b)      odločitve o oblikah sektorske podpore v skladu s
členom 3 Protokola;
c)      prilagoditve določb v zvezi s pogoji za izvajanje ribolova
ter načinov uporabe tega protokola in njegovih prilog v skladu s
členom 5(2) Protokola.
(2)        Unija v skupnem odboru, ustanovljenem s členom 9
Sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju: 
a)      deluje v skladu s cilji, ki jih želi doseči v okviru
skupne ribiške politike;
b)      spoštuje sklepe Sveta z dne 19. marca 2012 glede
sporočila o zunanji razsežnosti skupne ribiške politike;
c)      spodbuja stališča, ki so združljiva z ustreznimi pravili,
ki so jih sprejele regionalne organizacije za upravljanje ribištva.
(3)        Če je predvideno, da se na seji skupnega odbora sprejme
sklep o spremembah Protokola iz točke 1, se sprejmejo ustrezni
ukrepi, da bi se v stališču, izraženem v imenu Unije, upoštevali
najnovejši statistični, biološki in drugi ustrezni podatki, posredovani
Komisiji.
Službe Komisije v
ta namen in na podlagi teh dognanj dovolj zgodaj pred ustrezno sejo skupnega
odbora posredujejo Svetu ali njegovim pripravljalnim telesom v razpravo in
odobritev dokument, v katerem navedejo podrobnosti predlaganega stališča
Unije.
Glede vprašanj iz
točke 1(a) se predvideno stališče Unije odobri s kvalificirano
večino Sveta. V ostalih primerih se predvideno stališče Unije iz
pripravljalnega dokumenta šteje za odobreno, razen če mu določeno
število držav članic, ki ustreza manjšini, ki lahko prepreči
sprejetje odločitve, ugovarja na sestanku pripravljalnega telesa Sveta ali
v roku dvajsetih dni od prejetja pripravljalnega dokumenta, pri čemer se
upošteva zgodnejši datum. V primeru ugovora se zadeva predloži Svetu.
Če je v teku
poznejših sej, tudi med samim srečanjem, nemogoče doseči
dogovor, da bi se v stališču Unije upoštevali novi elementi, se zadeva
predloži Svetu ali njegovim pripravljalnim telesom.
Komisija lahko v
ustreznem roku sprejme kakršne koli potrebne ukrepe, da se zagotovi nadaljnje
ukrepanje v zvezi s sklepom skupnega odbora, po potrebi tudi objavo zadevnega
sklepa v Uradnem listu Evropske unije in predložitev kakršnih koli predlogov,
potrebnih za izvajanje tega sklepa.