CELEX: C2006/294/60
Language: et
Date: 2006-12-02 00:00:00
Title: Kohtuasi C-418/06: Belgia Kuningriigi 13. oktoobril 2006 esitatud apellatsioonkaebus Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtu 25. juuli 2006. aasta otsuse peale kohtuasjas T-221/04: Belgia versus komisjon

2.12.2006   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 294/34
            
         Belgia Kuningriigi 13. oktoobril 2006 esitatud apellatsioonkaebus Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtu 25. juuli 2006. aasta otsuse peale kohtuasjas T-221/04: Belgia versus komisjon
   (Kohtuasi C-418/06)
   (2006/C 294/60)
   Kohtumenetluse keel: prantsuse
   Pooled
   
      Hageja: Belgia Kuningriik (esindajad: A. Hubert, advokaadid H. Gilliams, P. de Bandt ja L. Goossens)
   
      Teine menetluspool: Euroopa Ühenduste Komisjon
   Hageja nõuded
   
               —
            
            
               tühistada Esimese Astme Kohtu 25. juuli 2006. aasta otsus kohtuasjas T-221/04 ja hageja esitatud hagi rahuldades tühistada komisjoni 4. veebruari 2004. aasta otsus 2004/136/EÜ (1);
            
         
               —
            
            
               teise võimalusena tühistada Esimese Astme Kohtu 25. juuli 2006. aasta otsus kohtuasjas T-221/04 ja kohtu täielikku pädevust kasutades vähendada komisjoni poolt otsuses 2004/136/EÜ kohaldatud korrektsiooni 9.322.809 eurot 1.491.085 euroni;
            
         
               —
            
            
               viimase võimalusena tühistada Esimese Astme Kohtu 25. juuli 2006. aasta otsus kohtuasjas T-221/04 ja saata kohtuasi tagasi Esimese Astme Kohtusse;
            
         
               —
            
            
               mõista menetluskulud Euroopa Kohtus ja Esimese Astme Kohtus välja komisjonilt.
            
         Väited ja peamised argumendid
   Hageja esitab oma hagi toetuseks neli väidet.
   Esimese väitega kinnitab hageja, et Esimese Astme Kohus moonutas asjaolusid või vähemalt tegi nende asjaolude ja nendest tuletatavate õiguslike tagajärgede õiguslikul kvalifitseerimisel vigu. Hageja sõnul põhineb kogu kohtuotsus valel faktilisel eeldusel, mis seisneb selles, et Esimese Astme Kohus leidis, et Belgia põllumajanduslike maatükkide graafilise kodeerimise elektrooniline süsteem (“SIG”) on tegelikult sobivam mõõtmisvahend kui põllumeeste endi deklareeritud pindalasid puudutavad andmed; samas saab põllumajandusliku maatüki täpset pindala ametlikult ja vaieldamatult kindlaks teha vaid mõõtmise teel, mille viib läbi selleks nõutud kvalifikatsiooni omav isik, või kaugseire käigus tehtud satelliitfotosid tõlgendades.
   Teises väites, mis jaguneb viieks osaks, viitab hageja määruse (EMÜ) nr 3508/92 (2) artikli 6 lõike 7 ja artikli 8 ning määruse (EMÜ) nr 3887/92 (3) artiklite 6 ja 9 rikkumisele eelkõige põhjusel, et Esimese Astme Kohus oli vääralt leidnud, et hageja pidi järgima sõnaselgete normide järgimiseks vajalikke kirjutamata norme, ja põhjusel, et Esimese Astme Kohus oli vääralt leidnud, et Belgia ametiasutuste välja töötatud kontrollisüsteem ei ole tõhus esiteks kontrolli puudumise tõttu SIG-st saadud andmete üle ja teiseks andmete hilise kodeerimise tõttu. Hageja väidab samuti seda, et mitmes punktis on Esimese Astme Kohtu põhjendus ebapiisav ja/või vastuoluline.
   Kolmas väide põhineb õigusnormi rikkumisel, mille Esimese Astme Kohus oli toime pannud proportsionaalsuse põhimõtte kohaldamisel; hageja sõnul on EPATF-i kahju hulga madalam kui määratud korrektsioon.
   Oma neljandas väite leiab hageja, et Esimese Astme Kohtul ei olnud õigus, kui ta lükkas vastuvõetamatuse tõttu tema nõude, et Esimese Astme Kohus vähendaks määratud korrektsiooni oma täielikku pädevust kasutades. Sõnaselge sätte puudumine, mis annaks ühenduse kohtutele täieliku pädevuse, ei tähenda seda, et neil ipso facto sellist pädevust ei ole.
   
      (1)  Komisjoni 4. veebruari 2004. aasta otsus 2004/136/EÜ, mis jätab ühenduse finantseeringuta teatud Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi (EPATF) tagatisrahastu raames liikmesriikide poolt tehtud kulutused (ELT L 40, lk 31).
   
      (2)  Nõukogu 27. novembri 1992. aasta määrus (EMÜ) nr 3508/92, millega kehtestatakse ühenduse teatavate toetuskavade ühtne haldus- ja kontrollisüsteem (EÜT L 355, lk 1; ELT eriväljaanne 3/13, lk 223).
   
      (3)  Komisjoni 23. detsembri 1992. aasta (EMÜ) nr 3887/92, milles sätestatakse üksikasjalikud eeskirjad ühenduse teatavate toetuskavade ühendatud haldus- ja kontrollisüsteemi kohaldamiseks (EÜT L 391, lk 36), mida on muudetud komisjoni 6. juuli 1995. aasta määrusega (EÜ) nr 1648/95 (EÜT L 156, lk 27).