CELEX: 32014D0727
Language: lt
Date: 1413763200000
Title: 2014 m. spalio 20 d. Tarybos sprendimas 2014/727/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2011/137/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Libijoje

21.10.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 301/30
            
         TARYBOS SPRENDIMAS 2014/727/BUSP
   2014 m. spalio 20 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2011/137/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Libijoje
   EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 29 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               2011 m. vasario 28 d. Taryba priėmė Sprendimą 2011/137/BUSP (1);
            
         
               (2)
            
            
               2014 m. birželio 27 d. Sankcijų komitetas, įsteigtas pagal Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos (JT ST) rezoliuciją 1970 (2011) dėl Libijos, atnaujino asmenų ir subjektų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašą. Todėl Sprendimo 2011/137/BUSP I ir III prieduose pateikti sąrašai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti;
            
         
               (3)
            
            
               2014 m. rugpjūčio 27 d. Jungtinių Tautų Saugumo Taryba priėmė JT ST rezoliuciją 2174 (2014), kuria išdėstomas draudimo keliauti ir lėšų įšaldymo priemonių taikymas, kaip nurodyta JT ST rezoliucijos 1970 (2011) 22 punkte ir JT ST rezoliucijos 1973 (2011) 23 punkte;
            
         
               (4)
            
            
               be to, JT ST rezoliucija 2174 (2014) iš dalies keičiama ginklų embargo, nustatyto JT ST rezoliucijos 1970 (2011) 9 punktu, JT ST rezoliucijos 2009 (2011) 13 punktu ir JT ST rezoliucijos 2095 (2013) 9 ir 10 punktais, taikymo sritis. Todėl būtina iš dalies pakeisti Sprendimą 2011/137/BUSP, siekiant dar labiau patikslinti ginklų embargo taikymo sritį;
            
         
               (5)
            
            
               todėl Sprendimas 2011/137/BUSP turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;
            
         
               (6)
            
            
               reikia tolesnių Sąjungos veiksmų tam tikriems iš šių pakeitimų įgyvendinti,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Sprendimas 2011/137/BUSP iš dalies keičiamas taip:
   
               1)
            
            
               2 straipsnis pakeičiamas taip:
               „2 straipsnis
               1.   1 straipsnis netaikomas:
               
                           a)
                        
                        
                           žudyti nepritaikytos karinės įrangos arba įrangos, kuri galėtų būti naudojama vidaus represijoms, skirtos naudoti tik humanitariniais ar apsaugos tikslais, tiekimui, pardavimui ar perdavimui;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           techninės pagalbos, mokymo ar kitokios pagalbos, įskaitant personalą, susijusios su tokia įranga, teikimui;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           finansinės paramos, susijusios su tokia įranga, teikimui.
                        
                     2.   1 straipsnis netaikomas:
               
                           a)
                        
                        
                           ginklų ir su jais susijusių reikmenų tiekimui, pardavimui ar perdavimui;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           techninės pagalbos, mokymo ar kitokios pagalbos, įskaitant personalą, susijusios su tokia įranga, teikimui;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           finansinės paramos, susijusios su tokia įranga, teikimui,
                        
                     iš anksto patvirtinus pagal JT ST rezoliucijos 1970 (2011) 24 punktą įsteigtam komitetui (toliau – Komitetas).
               3.   1 straipsnis netaikomas šaulių ginklų, lengvųjų ginklų ir su jais susijusių reikmenų, kurie į Libiją eksportuojami laikinai ir skirti tik Jungtinių Tautų (JT) personalo, žiniasklaidos atstovų ir humanitarinę pagalbą bei pagalbą vystymui teikiančių darbuotojų bei su šia veikla susijusio personalo naudojimui, tiekimui, pardavimui ar perdavimui apie tai iš anksto informavus Komitetą ir jei Komitetas nepriima neigiamo sprendimo per penkias darbo dienas nuo informavimo apie tai dienos.
               4.   1 straipsnis netaikomas žudyti nepritaikytos karinės įrangos, kuri skirta tik Libijos Vyriausybei remti saugumo arba nusiginklavimo srityje, tiekimui, pardavimui ar perdavimui, taip pat susijusios techninės pagalbos, mokymo ar finansinės paramos teikimui.
               5.   1 straipsnis netaikomas apsauginių rūbų, įskaitant neperšaunamas liemenes ir karinius šalmus, kuriuos į Libiją laikinai ir tik asmeniniam naudojimui eksportuoja JT personalas, Sąjungos ar jos valstybių narių personalas, žiniasklaidos atstovai ir humanitarinę pagalbą bei pagalbą vystymuisi teikiantys darbuotojai bei su šia veikla susijęs personalas, tiekimui, pardavimui ar perdavimui.
               6.   1 straipsnis netaikomas žudyti nepritaikytos karinės įrangos, kuri skirta tik humanitariniam naudojimui ar apsisaugoti, tiekimui, pardavimui ar perdavimui, taip pat susijusios techninės pagalbos ar mokymo teikimui.“;
         
               2)
            
            
               5 straipsnio 1 dalies a punktas pakeičiamas taip:
               
                           „a)
                        
                        
                           JT ST rezoliucijos 1970 (2011) I priede išvardytiems asmenims ir kitiems asmenims, kuriuos nurodė Saugumo Taryba arba Komitetas pagal JT ST rezoliucijos 1970 (2011) 22 punktą, JT ST rezoliucijos 1973 (2011) 23 punktą ir JT ST rezoliucijos 2174 (2014) 4 punktą, išvardytiems šio sprendimo I priedo sąraše;“
                        
                     ;
            
         
               3)
            
            
               6 straipsnio 1 dalies a punktas pakeičiamas taip:
               
                           „a)
                        
                        
                           JT ST rezoliucijos 1970 (2011) II priede išvardytiems asmenims ir subjektams bei kitiems asmenims ir subjektams, kuriuos nurodė Saugumo Taryba arba Komitetas pagal JT ST rezoliucijos 1970 (2011) 22 punktą, JT ST rezoliucijos 1973 (2011) 19 ir 23 punktus ir JT ST rezoliucijos 2174 (2014) 4 punktą, išvardytiems šio sprendimo III priedo sąraše;“
                        
                     .
            
         2 straipsnis
   Sprendimo 2011/137/BUSP I ir III priedai iš dalies keičiami taip, kaip išdėstyta šio sprendimo priede.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
   
      Priimta Liuksemburge 2014 m. spalio 20 d.
      
         
            Tarybos vardu
         
         
            Pirmininkė
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  2011 m. vasario 28 d. Tarybos sprendimas 2011/137/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Libijoje (OL L 58, 2011 3 3, p. 53).
   
      PRIEDAS
      Reglamento (ES) Nr. 2011/137 I ir III prieduose pateikti įrašai apie toliau nurodytus asmenis pakeičiami šiais įrašais:
      
                   
               
               
                  
                     DORDA, Abu Zayd Umar
                  
                  Išorės saugumo organizacijos direktorius. Lojalus režimui. Išorės žvalgybos agentūros vadovas.
                  Tikėtinas statusas/buvimo vieta: sulaikytas Libijoje.
                  Įtraukimo į JT sąrašą data: 2011 3 17 (įtraukimo į ES sąrašą data: 2011 2 28).
               
            
                   
               
               
                  
                     AL-SENUSSI, pulkininkas Abdullah
                  
                  Laipsnis: pulkininkas
                  Gimimo data: 1949
                  Gimimo vieta: Sudanas
                  
                     dar žinomas kaip: Ould Ahmed, Abdoullah
                  Paso numeris: B0515260
                  Gimimo data: 1948
                  Gimimo vieta: Anefif (Kidal), Malis
                  Išdavimo data: 2012 m. sausio 10 d.
                  Išdavimo vieta: Bamakas, Malis
                  Galiojimo pabaigos data: 2017 m. sausio 10 d.
                  
                     dar žinomas kaip: Ould Ahmed, Abdoullah
                  Malio tapatybės kortelės numeris: 073/SPICRE
                  Gimimo vieta: Anefif, Malis
                  Išdavimo data: 2011 m. gruodžio 6 d.
                  Išdavimo vieta: Essouck, Malis.
                  Karinės žvalgybos direktorius. Karinės žvalgybos dalyvavimas vykdant demonstracijų represijas. Yra įtarimų, kad dalyvavo žudynėse Abu Selimo kalėjime. Nuteistas in absentia už UTA lėktuvo susprogdinimą. Muammar QADHAFI svainis.
                  Tikėtinas statusas/buvimo vieta: sulaikytas Libijoje.
                  Įtraukimo į JT sąrašą data: 2011 3 17 (įtraukimo į ES sąrašą data: 2011 2 28).