CELEX: 31996R1360
Language: el
Date: 1996-07-12 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1360/96 της Επιτροπής της 12ης Ιουλίου 1996 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1123/93 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του ειδικού καθεστώτος για τον εφοδιασμό των γαλλικών υπερποντίων διαμερισμάτων με προϊόντα του τομέα του αιγοπροβείου κρέατος

Avis juridique important

|

31996R1360

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1360/96 της Επιτροπής της 12ης Ιουλίου 1996 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1123/93 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του ειδικού καθεστώτος για τον εφοδιασμό των γαλλικών υπερποντίων διαμερισμάτων με προϊόντα του τομέα του αιγοπροβείου κρέατος  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 175 της 13/07/1996 σ. 0015 - 0016

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1360/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 12ης Ιουλίου 1996 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1123/93 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του ειδικού καθεστώτος για τον εφοδιασμό των γαλλικών υπερποντίων διαμερισμάτων με προϊόντα του τομέα του αιγοπροβείου κρέατοςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3763/91 του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 1991, για ειδικά μέτρα που αφορούν ορισμένα προϊόντα στα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2598/95 (2), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 5,Εκτιμώντας:ότι, σε εφαρμογή του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3763/91, πρέπει να προσδιοριστεί, για τον τομέα του αιγοπροβείου κρέατος και για ετήσια περίοδο εφαρμογής, ο αριθμός των αιγοπροβάτων αναπαραγωγής καθαρής φυλής που κατάγονται από την Κοινότητα τα οποία απολαμβάνουν ενισχύσεως για την ανάπτυξη του δυναμικού παραγωγής των γαλλικών υπερποντίων διαμερισμάτων 7ότι οι προαναφερθείσες ενισχύσεις καθώς και ο αριθμός των ζώων που μπορούν να απολαύσουν των ενισχύσεων αυτών έχουν καθοριστεί από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1123/93 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 40/96 (4), ότι, για να ληφθούν υπόψη οι αιτιολογημένες νέες ανάγκες των εθνικών αρχών, πρέπει να προσαρμοστεί στη νέα κατάσταση το καθεστώς προμήθειας αιγοπροβάτων αναπαραγωγής 7 ότι, για να τηρηθεί το χρονοδιάγραμμα, πρέπει να αντικατασταθεί το παράρτημα του κανονισμού αυτού από την 1η Ιανουαρίου 1996 7ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχειρίσεως προβείου και αιγείου κρέατος,,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1123/93 αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1996.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 12 Ιουλίου 1996.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ αριθ. L 356 της 24. 12. 1991, σ. 1.(2) ΕΕ αριθ. L 267 της 9. 11. 1995, σ. 1.(3) ΕΕ αριθ. L 114 της 8. 5. 1993, σ. 16.(4) ΕΕ αριθ. L 10 της 13. 1. 1996, σ. 6.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>(1) Η ένταξη στη διάκριση αυτή εξαρτάται από τους όρους που προβλέπονται από την οδηγία     89/361/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 1989, για τα αιγοπρόβατα αναπαραγωγής καθαρής φυλής (ΕΕ     αριθ. L 153 της 6. 6. 1989, σ. 30).»