CELEX: 32001D0596
Language: cs
Date: 2001-01-08 00:00:00
Title: Rozhodnutí Komise ze dne 8. ledna 2001, kterým se mění rozhodnutí 95/467/ES, 96/578/ES, 96/580/ES, 97/176/ES, 97/462/ES, 97/556/ES, 97/740/ES, 97/808/ES, 98/213/ES, 98/214/ES, 98/279/ES, 98/436/ES, 98/437/ES, 98/599/ES, 98/600/ES, 98/601/ES, 1999/89/ES, 1999/90/ES, 1999/91/ES, 1999/454/ES, 1999/469/ES, 1999/470/ES, 1999/471/ES, 1999/472/ES, 2000/245/ES, 2000/273/ES a 2000/447/ES o postupu ověřování shody některých stavebních výrobků ve smyslu článku 20 směrnice Rady 89/106/EHS (oznámeno pod číslem K(2000) 3695)Text s významem pro EHP.

Důležité právní upozornění

|

32001D0596

Úřední věstník L 209 , 02/08/2001 S. 0033 - 0042

		Rozhodnutí Komiseze dne 8. ledna 2001,kterým se mění rozhodnutí 95/467/ES, 96/578/ES, 96/580/ES, 97/176/ES, 97/462/ES, 97/556/ES, 97/740/ES, 97/808/ES, 98/213/ES, 98/214/ES, 98/279/ES, 98/436/ES, 98/437/ES, 98/599/ES, 98/600/ES, 98/601/ES, 1999/89/ES, 1999/90/ES, 1999/91/ES, 1999/454/ES, 1999/469/ES, 1999/470/ES, 1999/471/ES, 1999/472/ES, 2000/245/ES, 2000/273/ES a 2000/447/ES o postupu ověřování shody některých stavebních výrobků ve smyslu článku 20 směrnice Rady 89/106/EHS(oznámeno pod číslem K(2000) 3695)(Text s významem pro EHP)(2001/596/ES)KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na směrnici Rady 89/106/EHS ze dne 21. prosince 1988 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se stavebních výrobků [1], ve znění směrnice 93/68/EHS [2], a zejména na čl. 13 odst. 4 uvedené směrnice,vzhledem k těmto důvodům:(1) Evropský systém klasifikace z hlediska reakce na oheň, který je popsán v rozhodnutí Komise 94/611/ES ze dne 9. září 1994, kterým se provádí článek 20 směrnice 89/106/EHS o stavebních výrobcích [3], byl přizpůsoben technickému vývoji a nahrazen rozhodnutím Komise 2000/147/ES ze dne 8. února 2000, kterým se provádí směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o klasifikaci reakce stavebních výrobků na oheň [4]. Toto nové rozhodnutí nutně vyžaduje přizpůsobení následujících rozhodnutí Komise o ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice 89/106/EHS tam, kde se v těchto rozhodnutích uvádí odkaz na evropský systém klasifikace z hlediska reakce na oheň:- rozhodnutí Komise 95/467/ES ze dne 24. října 1995, kterým se provádí čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS o stavebních výrobcích [5] (komíny, kouřovody a specifické výrobky, výrobky ze sádry a konstrukční ložiska),- rozhodnutí Komise 96/578/ES ze dne 24. června 1996 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o vybavení pro hygienické prostory [6],- rozhodnutí Komise 96/580/ES ze dne 24. června 1996 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o lehké obvodové pláště [7],- rozhodnutí Komise 97/176/ES ze dne 17. února 1997 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o konstrukční výrobky ze dřeva a spojovací prvky [8],- rozhodnutí Komise 97/462/ES ze dne 27. června 1997 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o desky na bázi dřeva [9],- rozhodnutí Komise 97/556/ES ze dne 14. července 1997 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o vnější tepelněizolační kompozitní systémy/sestavy s omítkou (ETICS) [10],- rozhodnutí Komise 97/740/ES ze dne 14. října 1997 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o zdivo a související výrobky [11],- rozhodnutí Komise 97/808/ES ze dne 20. listopadu 1997 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o podlahoviny a venkovní povrchy [12], naposledy pozměněné rozhodnutím 1999/453/ES [13],- rozhodnutí Komise 98/213/ES ze dne 9. března 1998 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o sestavy vnitřních příček [14],- rozhodnutí Komise 98/214/ES ze dne 9. března 1998 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o konstrukční kovové výrobky a doplňky [15],- rozhodnutí Komise 98/279/ES ze dne 5. prosince 1997 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o sestavy/systémy nenosného ztraceného bednění z dutých tvárnic nebo panelů z izolačních materiálů, popřípadě z betonu [16],- rozhodnutí Komise 98/436/ES ze dne 22. června 1998 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o střešní krytiny, střešní světlíky, střešní okna a doplňkové výrobky [17],- rozhodnutí Komise 98/437/ES ze dne 30. června 1998 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o vnitřní a vnější povrchové úpravy stěn a stropů [18],- rozhodnutí Komise 98/599/ES ze dne 12. října 1998 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o střešní lité hydroizolační sestavy [19],- rozhodnutí Komise 98/600/ES ze dne 12. října 1998 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o samonosné průsvitné střešní sestavy (s výjimkou sestav na bázi skla) [20],- rozhodnutí Komise 98/601/ES ze dne 9. října 1998 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o výrobky pro konstrukce vozovek [21],- rozhodnutí Komise 1999/89/ES ze dne 25. ledna 1999 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o prefabrikované schodišťové sestavy [22],- rozhodnutí Komise 1999/90/ES ze dne 25. ledna 1999 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o hydroizolace [23],- rozhodnutí Komise 1999/91/ES ze dne 25. ledna 1999 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o tepelněizolační výrobky [24],- rozhodnutí Komise 1999/454/ES ze dne 22. června 1999 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o výrobky pro požární přepážky, požární těsnění a pro požární ochranu [25],- rozhodnutí Komise 1999/469/ES ze dne 25. června 1999 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o výrobky pro beton, malty a injektážní malty [26],- rozhodnutí Komise 1999/470/ES ze dne 29. června 1999 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o stavební adheziva/maltoviny a lepidla [27],- rozhodnutí Komise 1999/471/ES ze dne 29. června 1999 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o zařízení pro vytápění vnitřních prostor [28],- rozhodnutí Komise 1999/472/ES ze dne 1. července 1999 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o trubky, nádrže a příslušenství, které nejsou v kontaktu s vodou určenou k lidské spotřebě [29],- rozhodnutí Komise 2000/245/ES ze dne 2. února 2000 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o výrobky z plochého skla, profilovaného skla a skleněných tvárnic [30],- rozhodnutí Komise 2000/273/ES ze dne 27. března 2000 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o sedm výrobků pro evropská technická schválení bez řídícího pokynu [31],- rozhodnutí Komise 2000/447/ES ze dne 13. června 2000 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o prefabrikované nosné sendvičové panely na bázi dřeva a samonosné lehké kompozitní panely [32].(2) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro stavebnictví,PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:Článek 1Přílohy rozhodnutí 95/467/ES, 96/578/ES, 96/580/ES, 97/176/ES, 97/462/ES, 97/556/ES, 97/740/ES, 97/808/ES, 98/213/ES, 98/214/ES, 98/279/ES, 98/436/ES, 98/437/ES, 98/599/ES, 98/600/ES, 98/601/ES, 1999/89/ES, 1999/90/ES, 1999/91/ES, 1999/454/ES, 1999/469/ES, 1999/470/ES, 1999/471/ES, 1999/472/ES, 2000/245/ES, 2000/273/ES a 2000/447/ES se mění, jak je stanoveno v příloze tohoto rozhodnutí.Článek 2Toto rozhodnutí je určeno členským státům.V Bruselu dne 8. ledna 2001.Za KomisiErkki Liikanenčlen Komise[1] Úř. věst. L 40, 11.2.1989, s. 12.[2] Úř. věst. L 220, 30.8.1993, s. 1.[3] Úř. věst. L 241, 16.9.1994, s. 25.[4] Úř. věst. L 50, 23.2.2000, s. 14.[5] Úř. věst. L 268, 10.11.1995, s. 29.[6] Úř. věst. L 254, 8.10.1996, s. 49.[7] Úř. věst. L 254, 8.10.1996, s. 56.[8] Úř. věst. L 73, 14.3.1997, s. 19.[9] Úř. věst. L 198, 25.7.1997, s. 27.[10] Úř. věst. L 229, 20.8.1997, s. 14.[11] Úř. věst. L 299, 4.11.1997, s. 42.[12] Úř. věst. L 331, 3.12.1997, s. 18.[13] Úř. věst. L 178, 14.7.1999, s. 50.[14] Úř. věst. L 80, 18.3.1998, s. 41.[15] Úř. věst. L 80, 18.3.1998, s. 46.[16] Úř. věst. L 127, 29.4.1998, s. 26.[17] Úř. věst. L 194, 10.7.1998, s. 30.[18] Úř. věst. L 194, 10.7.1998, s. 39.[19] Úř. věst. L 287, 24.10.1998, s. 30.[20] Úř. věst. L 287, 24.10.1998, s. 35.[21] Úř. věst. L 287, 24.10.1998, s. 41.[22] Úř. věst. L 29, 3.2.1999, s. 34.[23] Úř. věst. L 29, 3.2.1999, s. 38.[24] Úř. věst. L 29, 3.2.1999, s. 44.[25] Úř. věst. L 178, 14.7.1999, s. 52.[26] Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 27.[27] Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 32.[28] Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 37.[29] Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 42.[30] Úř. věst. L 77, 28.3.2000, s. 13.[31] Úř. věst. L 86, 7.4.2000, s. 15.[32] Úř. věst. L 180, 19.7.2000, s. 40.--------------------------------------------------PŘÍLOHAPřílohy následujících rozhodnutí se mění takto:1. Rozhodnutí 95/467/ES:1. V příloze 2 se znění druhé odrážky nahrazuje zněním "Sádrové desky a tence laminované podhledové prvky, sádrovláknité desky a kompozitní panely (lamináty), včetně příslušných doplňkových výrobků, které spadají do tříd A1 (3), A2 (3), B (3), C (3) a jsou určené pro použití ve stěnách, příčkách nebo stropech (nebo jejich obkladech), na které se vztahují požadavky reakce na oheň" a vkládá se nová poznámka pod čarou, která zní: "(3) Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů)."2. V příloze 3 se v tabulce pro skupinu výrobků (1/1) "KOMÍNY, KOUŘOVODY A SPECIFICKÉ VÝROBKY" nahrazuje údaj "A" údajem "Všechny", údaj "A — B" údajem "Všechny" a slova "rozhodnutí Komise 94/611/ES (Úř. věst. L 241, 16.9.1994, s. 25)" v poznámce pod čarou 1 se nahrazují slovy "rozhodnutí Komise 2000/147/ES (Úř. věst. L 50, 23.2.2000, s. 14)".3. V příloze 3 se v tabulce pro skupinu výrobků (1/4) "VÝROBKY ZE SÁDRY" nahrazuje údaj "A — B — C (2)" údajem "A1 (2), A2 (2), B (2), C (2)", údaj "A — B — C (3)" údajem "A1 (3), A2 (3), B, C (3), D, E" a údaj "D, E, F" údajem "(A1 až E)7, F".4. V příloze 3 se v tabulce pro skupinu výrobků (1/4) "VÝROBKY ZE SÁDRY" dále nahrazuje znění poznámky pod čarou 2 zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).", znění poznámky pod čarou 3 zněním "Výrobky/materiály, na které se nevztahuje poznámka pod čarou 2.", slova "rozhodnutí Komise 94/611/ES" v poznámce pod čarou 1 se nahrazují slovy "rozhodnutí Komise 2000/147/ES (Úř. věst. L 50, 23.2.2000, s. 14)" a vkládá se nová poznámka pod čarou, která zní: "(7) Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES)."2. Rozhodnutí 96/578/ES:1. V příloze I se znění druhého odstavce nahrazuje zněním "Stavebnicové veřejné záchody a záchodové kabiny jiné než ty, které jsou uvedeny v příloze II."2. V příloze II se znění jediného odstavce nahrazuje zněním "Stavebnicové veřejné záchody a záchodové kabiny s povrchovými úpravami z materiálů spadajících do tříd A1 (1), A2 (1), B (1), C" a vkládá se nová poznámka pod čarou, která zní: "(1)Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů)."3. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (1/1) nahrazuje údaj "A, B nebo C (2)" údajem "A1 (2), A2 (2), B (2), C", údaj "A, B nebo C (3)" údajem "A1 (3), A2 (3), B (3), C (3), D, E" a údaj "D, E, F" se nahrazuje údajem "(A1 až E) (7), F."4. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (1/1) dále nahrazuje znění poznámky pod čarou 2 zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).", znění poznámky pod čarou 3 zněním "Výrobky/materiály, na které se nevztahuje poznámka pod čarou 2.", slova "rozhodnutí Komise 94/611/ES (Úř. věst. L 241, 16.9.1994, s. 25)" v poznámce pod čarou 1 se nahrazují slovy "rozhodnutí Komise 2000/147/ES (Úř. věst. L 50, 23.2.2000, s. 14)" a vkládá se nová poznámka pod čarou, která zní: "(7) Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES)."3. Rozhodnutí 96/580/ES:1. Znění přílohy II se nahrazuje zněním "LEHKÉ OBVODOVÉ PLÁŠTĚ: Sestavy lehkých obvodových plášťů pro použití jako vnější stěny, na které se vztahují požadavky reakce na oheň a které spadají do tříd A1 (1), A2 (1), B (1), C (1)" a vkládá se nová poznámka pod čarou, která zní: "(1) Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů)."2. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (1/1) nahrazuje údaj "A, B, C (2)" údajem "A1 (2), A2 (2), B (2), C (2)" a údaj "A, B, C (3), D, E nebo F" údajem "A1 (3), A2 (3), B (3), C (3), D, E, (A1 až E (6), F."3. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (1/1) dále nahrazuje znění poznámky pod čarou 2 zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).", znění poznámky pod čarou 3 zněním "Výrobky/materiály, na které se nevztahuje poznámka pod čarou 2.", slova "rozhodnutí Komise 94/611/ES (Úř. věst. L 241, 16.9.1994, s. 25)" v poznámce pod čarou 1 se nahrazují slovy "rozhodnutí Komise 2000/147/ES (Úř. věst. L 50, 23.2.2000, s. 14)" a vkládá se nová poznámka pod čarou, která zní: "(6) Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES)."4. Rozhodnutí 97/176/ES:1. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (1/3) nahrazuje údaj "A, B, C(1)" údajem "A1(1), A2(1), B(1), C(1)" a údaj "A, B, C(2), A(3), D, E, F" údajem "A1(2), A2(2), B(2), C(2), D, E, (A1 až E)(3), F."2. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (1/3) dále nahrazuje znění poznámky pod čarou 1 zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).", znění poznámky pod čarou 2 zněním "Výrobky/materiály, na které se nevztahuje poznámka pod čarou 1." a znění poznámky pod čarou 3 se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES)."5. Rozhodnutí 97/462/ES:1. V příloze I se znění poznámky pod čarou 1 nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, na které se nevztahuje poznámka pod čarou 2 v příloze II.", údaj "B(1), C(1), D, E nebo F" údajem "A1(1), A2(1), B(1), C(1), D, E, (A1 až E)(3), F" a vkládá se nová poznámka pod čarou, která zní "3Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES)."2. V příloze II se znění poznámky pod čarou 2 nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů)." a údaj "B(2) nebo C(2)" se nahrazuje údajem "A1(2), A2(2), B(2), C(2)."3. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (1/2) nahrazuje údaj "B — C(1)" údajem "A1(1), A2(1), B(1), C(1)", údaj "B — C(2), D, E, F" údajem "A1(2), A2(2), B(2), C(2), D, E, (A1 až E)(2a), F", znění poznámky pod čarou 1 se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).", znění poznámky pod čarou 2 zněním "Výrobky/materiály, na které se nevztahuje poznámka pod čarou 1." a vkládá se nová poznámka pod čarou 2a, která zní: "(2a)Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES)."4. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (2/2) nahrazuje údaj "B — C(1)" údajem "A1(1), A2(1), B(1), C(1)", údaj "B — C(2)" údajem "A1(2), A2(2), B(2), C(2), D, E", údaj "D, E, F" údajem "(A1 až E)(3), F", znění poznámky pod čarou 1 se nahrazuje zněním Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).", znění poznámky pod čarou 2 zněním" Výrobky/materiály, na které se nevztahuje poznámka pod čarou 1 a vkládá se nová poznámka pod čarou, která zní: "(3)Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES)."6. Rozhodnutí 97/556/ES:1. V příloze I se znění poznámky pod čarou 2 nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).", znění poznámky pod čarou 1 zněním "Výrobky/materiály, na které se nevztahuje poznámka pod čarou 2.", údaj "A(1), B nebo C a A (bez zkoušení), D, E nebo F" se nahrazuje údajem "A1(1), A2(1), B(1), C(1), D, E, (A1 až E)(3), F", údaj "A(2), B(2) nebo C(2)" se nahrazuje údajem "A1(2), A2(2), B(2), C(2)" a vkládá se nová poznámka pod čarou, která zní: 3Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES).2. V příloze II se v tabulce pro skupinu výrobků (1/1) nahrazuje údaj "A(1) — B(1) — C(1)" údajem "A1(1), A2(1), B(1), C(1)" a údaj "A(2) — B(2) — C (2), A (bez zkoušení), D — E — F" údajem "A1(2), A2(2), B(2), C(2), D, E, (A1 až E)(3), F."3. V příloze II se v tabulce pro skupinu výrobků (1/1) dále nahrazuje znění poznámky pod čarou 1 zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).", znění poznámky pod čarou 2 se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, na které se nevztahuje poznámka pod čarou 1" a vkládá se nová poznámka pod čarou, která zní "(3)Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES)."7. Rozhodnutí 97/740/ES:1. V příloze II se znění druhé odrážky nahrazuje zněním "zvláštní zdicí prvky kategorie I a II se zabudovanými tepelněizolačními materiály spadajícími do tříd A1(1), A2(1), B(1), C(1) pro použití ve stěnách a příčkách, na které se vztahují předpisy týkající se reakce na oheň, ale pouze tehdy, umožňuje-li tento materiál, aby byl ve svém konečném umístění vystaven ohni" a vkládá se nová poznámka pod čarou, která zní: "(1) Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů)."2. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (3/3) nahrazuje údaj "A, B nebo C(2)" údajem "A1(2), A2(2), B(2), C(2)", údaj "A, B nebo C(3)" údajem "A1(3), A2(3), B(3), C(3), D, E" a údaj "D, E nebo F" se nahrazuje údajem "(A1 až E)(4), F".3. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (3/3) dále nahrazuje znění poznámky pod čarou 2 zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).", znění poznámky pod čarou 3 se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, na které se nevztahuje poznámka pod čarou 2.", slova "rozhodnutí Komise 94/611/ES (Úř. věst. L 241, 16.9.1994, s. 25)" v poznámce pod čarou 1 se nahrazují slovy "rozhodnutí Komise 2000/147/ES (Úř. věst. L 50, 23.2.2000, s. 14)" a vkládá se nová poznámka pod čarou, která zní: "(4) Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES)."8. Rozhodnutí 97/808/ES:1. V příloze I se slova "tříd reakce na oheň AFL, BFL, nebo CFL, jejichž reakce na oheň se během výroby nemění, tříd reakce na oheň DFL, EFL, nebo FFL; jakož i třídy AFL, u kterých se podle rozhodnutí Komise 96/603/ES nevyžaduje zkoušení reakce na oheň" nahrazují všude slovy "jiné než ty, které jsou uvedeny v příloze II".2. V příloze II se dlova "tříd reakce na oheň AFL, BFL, nebo CFL, jejichž reakce na oheň se během výroby mění, obecně ty, které jsou chemicky modifikovány, např. retardéry hoření, nebo tam, kde mohou změny složení vést ke změnám v reakci na oheň" nahrazují všude slovy "tříd A1FL, A2FL(1), BFL(1), CFL(1)" a vkládá se nová poznámka pod čarou, která zní: "(1)Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů)."3. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (2/2) všude nahrazuje údaj "AFL — BFL — CFL" údajem "A1FL(1), A2FL(1), BFL, CFL", údaj "AFL — BFL — CFL(3)" se všude nahrazuje údajem "A1FL(3), A2FL(3), BFL(3), CFL(3), DFL, EFL" a údaj "AFL(5) — DFL — EFL — FFL" se všude nahrazuje údajem "(A1FL až EFL)" (5), FFL.4. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (2/2) dále nahrazuje znění poznámky pod čarou 1 zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).", znění poznámky pod čarou 3 se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, na které se nevztahuje poznámka pod čarou 1." a znění poznámky pod čarou 5 se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES)."9. Rozhodnutí 98/213/ES:1. V příloze I se znění poznámky pod čarou 1 nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, na které se nevztahuje poznámka pod čarou 2 v příloze II.", údaj "A(1), B(1), C(1), A (bez zkoušení), D, E a F" se nahrazuje údajem "A1(1), A2(1), B(1), C(1), D, E, (A1 až E)(3), F" a vkládá se nová poznámka pod čarou, která zní: "(3)Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES)."2. V příloze II se znění poznámky pod čarou 2 nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů)." a údaj "A(2), B(2), C(2)" se nahrazuje údajem "A1(2), A2(2), B(2), C(2)."3. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (1/5) nahrazuje údaj "A(1), B(1) a C(1)" údajem "A1(1), A2(1), B(1), C", údaj "A(3), B(3) a C(3)" údajem "A1(3), A2(3), B(3), C(3), D, E" a údaj "A (bez zkoušení), D, E, F" se nahrazuje údajem "(A1 až E)(6), F".4. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (1/5) dále nahrazuje znění poznámky pod čarou 1 zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).", znění poznámky pod čarou 3 se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, na které se nevztahuje poznámka pod čarou 1." a vkládá se nová poznámka pod čarou, která zní: "(6) Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES)."10. Rozhodnutí 98/214/ES:1. V příloze II se v tabulce pro skupinu výrobků (2/4) nahrazuje údaj "(A, B, C)(2)" údajem "A1(2), A2(2), B(2), C(2)" a údaj "(A, B, C)(4), D, E, F, A(5)" údajem "A1(4), A2(4), B(4), C(4), D, E, (A1 až E)(5), F".2. V příloze II se v tabulce pro skupinu výrobků (2/4) dále nahrazuje znění poznámky pod čarou 2 zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).", znění poznámky pod čarou 4 se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, na které se nevztahuje poznámka pod čarou 2." a znění poznámky pod čarou 5 se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES)."11. Rozhodnutí 98/279/ES:1. V příloze II se v tabulce pro skupinu výrobků (1/1) nahrazuje údaj "A(*), B(*), C(*)" údajem "A1(*), A2(*), B(*), C(*)" a údaj "A(**), B(**), C(**), A(***), D, E, F" údajem "A1(**), A2(**), B(**), C(**), D, E, (A1 až E)(***), F".2. V příloze se v tabulce pro skupinu výrobků (1/1) dále nahrazuje znění poznámky pod čarou (*) zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).", znění poznámky pod čarou (**) se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, na které se nevztahuje poznámka pod čarou" (*). a znění poznámky pod čarou (***) se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES)."12. Rozhodnutí 98/436/ES:1. V přílohách I a II se znění poznámky pod čarou (*) nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů)." a údaj "(A, B, C)(*)" se nahrazuje údajem "A1(*), A2(*), B(*), C(*)".2. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (2/6) nahrazuje údaj "(A, B, C)(*)" údajem "A1(*), A2(*), B(*), C(*)", údaj "(A, B, C)(**)" údajem "A1(**), A2(**), B(**), C(**), D, E" a údaj "A(***), D, E, F" se nahrazuje údajem "(A1 až E)(***), F".3. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (2/6) dále nahrazuje znění poznámky pod čarou (*) zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).", znění poznámky pod čarou (**) se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, na které se nevztahuje poznámka pod čarou (*)." a znění poznámky pod čarou (***) se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES)."13. Rozhodnutí 98/437/ES:1. V příloze I se znění poznámky pod čarou 1 nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, na které se nevztahuje poznámka pod čarou 1 v příloze II", údaj "A(1), B(1), C(1), A (bez zkoušení), D, E a F" se všude nahrazuje údajem "A1(1), A2(1), B(1), C(1), D, E, (A1 až E)(4), F" a vkládá se nová poznámka pod čarou, která zní: "(4)Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES)."2. V příloze II se znění poznámky pod čarou 1 nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů)." a údaj "A(1), B(1), C(1)" se nahrazuje údajem "A1(1), A2(1), B(1), C(1)".3. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (3/5) nahrazuje údaj "A(*), B(*) a C(*)" údajem "A1(*), A2(*), B(*), C(*)", údaj "A(**), B(**)a C(**)" údajem "A1(**), A2(**), B(**), C(**), D, E" a údaj "A (bez zkoušení), D, E a F" se nahrazuje údajem "(A1 až E)(***), F".4. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (3/5) dále nahrazuje znění poznámky pod čarou (*) zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).", znění poznámky pod čarou (**) se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, na které se nevztahuje poznámka pod čarou (*)." a vkládá se nová poznámka pod čarou, která zní: "(***) Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES)."14. Rozhodnutí 98/599/ES:1. V přílohách I a II se znění poznámky pod čarou 1 nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů)." a údaj "A(1), B(1), C(1)" údajem "A1(1), A2(1), B(1), C(1)".2. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (3/3) nahrazuje údaj "A(1), B(1), C(1) údajem A1(1), A2(1), B(1), C(1)", údaj "A(2), B(2), C(2)" údajem "A1(2), A2(2), B(2), C(2), D, E" a údaj "A(3), D, E, F" se nahrazuje údajem "(A1 až E)(3), F".3. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (3/3) dále nahrazuje znění poznámky pod čarou 1 zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).", znění poznámky pod čarou 2 se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, na které se nevztahuje poznámka pod čarou 1." a znění poznámky pod čarou 3 se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES)."15. Rozhodnutí 98/600/ES:1. V přílohách I a II se znění poznámky pod čarou 1 nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů)." a údaj "A(1), B(1), C(1)" se nahrazuje údajem "A1(1), A2(1), B(1), C(1)".2. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (3/3) nahrazuje údaj "A(1), B(1), C(1)" údajem "A1(1), A2(1), B(1), C(1)", údaj "A(2), B(2), C(2)" údajem "A1(2), A2(2), B(2), C(2), D, E" a údaj "A(3), D, E, F" se nahrazuje údajem "(A1 až E)(3), F".3. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (3/3) dále nahrazuje znění poznámky pod čarou 1 zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).", znění poznámky pod čarou 2 se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, na které se nevztahuje poznámka pod čarou 1." a znění poznámky pod čarou 3 se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES)."16. Rozhodnutí 98/601/ES:1. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (2/2) všude nahrazuje údaj "AFL(1), BFL(1) CFL(1)" údajem "A1FL(1), A2FL(1), BFL(1), CFL(1)", údaj "AFL(2), BFL(1), CFL(2)" údajem A1FL(2), A2FL(2), BFL(2), CFL(2), DFL, EFL a údaj "AFL(2), DFL, EFL, FFL" se nahrazuje údajem "(A1FL až EFL)(3), FFL".2. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (2/2) dále nahrazuje znění poznámky pod čarou 1 zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).", znění poznámky pod čarou 2 se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, na které se nevztahuje poznámka pod čarou 1." a znění poznámky pod čarou 3 se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES)."17. Rozhodnutí 1999/89/ES:1. V příloze II se v tabulce pro skupinu výrobků (2/2) nahrazuje údaj "A(1), B(1), C(1)" údajem "A1(1), A2(1), B(1), C(1)", údaj "A(2), B(2), C(2)" údajem "A1(2)", A2(2), B(2), C(2), D, E a údaj "A(2), D, E, F" se nahrazuje údajem "(A1 až E)(3), F".2. V příloze II se v tabulce pro skupinu výrobků (2/2) dále nahrazuje znění poznámky pod čarou 1 zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).", znění poznámky pod čarou 2 se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, na které se nevztahuje poznámka pod čarou 1." a znění poznámky pod čarou 3 se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES)."18. Rozhodnutí 1999/90/ES:1. V přílohách I a II se znění poznámky pod čarou 1 nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů)." a údaj "A(1), B(1), C(1)" se nahrazuje údajem "A1(1), A2(1), B(1), C(1)".2. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (2/3) nahrazuje údaj "A(1), B(1), C(1)" údajem "A1(1), A2(1), B(1), C(1)", údaj "A(1), B(1), C(1)" údajem "A1(2), A2(2), B(2)", C(1), D, E a údaj "A (3), D, E, F" se nahrazuje údajem "(A1 až E)(1), F."3. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (2/3) dále nahrazuje znění poznámky pod čarou 1 zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).", znění poznámky pod čarou 2 se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, na které se nevztahuje poznámka pod čarou 1." a znění poznámky pod čarou 3 se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES)."19. Rozhodnutí 1999/91/ES:1. V přílohách I a II se znění poznámky pod čarou 1 nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů)." a údaj "A(1), B(1), C(1)" se nahrazuje údajem "A1(1), A2(1), B(1), C(1)".2. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (2/2) nahrazuje údaj "A(1), B(1), C(1)" údajem "A1(1) A2(1) B(1), C(1)", údaj "A(2), B(2), C(2)" údajem "A1(2), A2(2), B(2), C(2), D, E" a údaj "A(3), D, E, F" se nahrazuje údajem "(A1 až E)(3), F".3. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (2/2) dále nahrazuje znění poznámky pod čarou 1 zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).", znění poznámky pod čarou 2 se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, na které se nevztahuje poznámka pod čarou 1." a znění poznámky pod čarou 3 se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES)."20. Rozhodnutí 1999/454/ES:1. V příloze II se v tabulce pro skupinu výrobků (2/2) nahrazuje údaj "A(1), B(1), C(1)" údajem "A1(1), A2(1), B(1), C(1)", údaj "A(2), B(2), C(2)" údajem "A1(2), A2(2), B(2), C(2), D, E" a údaj "A(3), D, E, F" se nahrazuje údajem "(A1 až E)(3), F".2. V příloze II se v tabulce pro skupinu výrobků (2/2) dále nahrazuje znění poznámky pod čarou 1 zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).", znění poznámky pod čarou 2 se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, na které se nevztahuje poznámka pod čarou 1." a znění poznámky pod čarou 3 se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES)."21. Rozhodnutí 1999/469/ES:1. V příloze I se znění poznámky pod čarou 1 nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů)." a údaj "A(1), B(1), C(1)" se nahrazuje údajem "A1(1), A2(1), B(1), C(1)".2. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (2/2) nahrazuje údaj "A(1), B(1), C(1)" údajem "A1(1), A2(1), B(1), C(1)", údaj "A(2), B(2), C" údajem "A1(2), A2(2), B(2), C(2), D, E" a údaj "A(3), D, E, F" se nahrazuje údajem "(A1 až E)(3), F".3. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (2/2) dále nahrazuje znění poznámky pod čarou 1 zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).", znění poznámky pod čarou 2 se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, na které se nevztahuje poznámka pod čarou 1." a znění poznámky pod čarou 3 se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES)."22. Rozhodnutí 1999/470/ES:1. V přílohách I a II se znění poznámky pod čarou 1 nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů)." a údaj "A(1), B(1), C(1)" se nahrazuje údajem "A1(1), A2(1), B(1), C".2. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (2/2) nahrazuje údaj "A(1), B(1), C(1)" údajem "A1(1), A2(1), B(1), C(1)", údaj "A(2), B(2), C(2)" údajem "A1(2), A2(2), B(2), C(2), D, E" a údaj "A(3), D, E, F" se nahrazuje údajem "(A1 až E)(3), F".3. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (2/2) dále nahrazuje znění poznámky pod čarou 1 zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).", znění poznámky pod čarou 2 se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, na které se nevztahuje poznámka pod čarou 1." a znění poznámky pod čarou 3 se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES)."23. Rozhodnutí 1999/471/ES:1. V přílohách I a II se znění poznámky pod čarou 2 nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů)." a údaj "A(2), B(2), C(2)" se všude nahrazuje údajem "A1(2), A2(2), B(2), C(2)."2. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (2/2) nahrazuje údaj "A(1), B(1), C" údajem "A1(1), A2(1), B(1), C(1)", údaj "A(2), B(2), C(2)" údajem "A1(1), A2(2), B(2), C(2), D, E" a údaj "A(3), D, E, F" se nahrazuje údajem "(A1 až E)(3), F".3. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (2/2) dále nahrazuje znění poznámky pod čarou 1 zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).", znění poznámky pod čarou 2 se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, na které se nevztahuje poznámka pod čarou 1." a znění poznámky pod čarou 3 se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES)."24. Rozhodnutí 1999/472/ES:1. V příloze II se znění poznámky pod čarou 1 nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů)." a údaj "A(1), B(1)nebo C(1)" se nahrazuje údajem "A1(1), A2(1), B(1), C(1)".2. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (4/5) nahrazuje údaj "A(1), B(1), C(1)" údajem "A1(1), A2(1), B(1), C(1)", údaj "A(2), B(2), C(2)" údajem "A1(2), A2(2), B(2), C(2), D, E" a údaj "A(3), D, E, F" se nahrazuje údajem "(A1 až E)(3), F".3. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (4/5) dále nahrazuje znění poznámky pod čarou 1 zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).", znění poznámky pod čarou 2 se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, na které se nevztahuje poznámka pod čarou 1." a znění poznámky pod čarou 3 se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES)."25. Rozhodnutí 2000/245/ES:V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (2/6) nahrazuje údaj "A, B, C" údajem "A1, A2, B, C, D, E", údaj "A(1), D, E, F" údajem "(A1 až E)(1), F" a znění poznámky pod čarou 1 se nahrazuje zněním Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES).26. Rozhodnutí 2000/273/ES:1. V přílohách I a II se znění poznámky pod čarou (*) nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).", údaj "A(*), B(*), C(*)" se nahrazuje údajem "A1(*), A2(*), B (*), C (*)" a údaj "A FL(*), B FL(*), C FL(*)" údajem "A1FL(*), A2 FL(*), B FL(*), C FL(*)".2. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (2/2) nahrazuje údaj "A(*), B(*), C(*)" údajem "A1(*), A2(*), B(*), C(*)", údaj "A(**), B(**) a C(**)" údajem "A1(**), A2(**), B(**), C(**), D, E", údaj "A(***), D, E, F" údajem "(A1 až E)(***), F", údaj "AFL(*), BFL(*), CFL(*)" údajem "A1FL(*), A2FL(*), BFL(*), CFL(*)", údaj "AFL(**), BFL(**) a CFL(**)" údajem "A1FL(**), A2FL(**), BFL(**), CFL(**), DFL, EFL" a údaj "AFL(***), DFL, EFL, FFL" se nahrazuje údajem "(A1FL až EFL)(***), FFL".3. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (2/2) dále nahrazuje znění poznámky pod čarou (*) zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).", znění poznámky pod čarou (**) se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, na které se nevztahuje poznámka pod čarou (*)." a znění poznámky pod čarou (***) se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES)."27. Rozhodnutí 2000/447/ES:1. V přílohách I a II se znění poznámky pod čarou (*) nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).", údaj "A(*), B(*), C(*), A FL(*), B FL(*), C FL(*)" se dvakrát nahrazuje údajem "A1(*), A2(*), B (*), C (*), A1FL(*), A2 FL(*), B FL(*), C FL(*)" a údaj "A(*), B(*), C(*)" se dvakrát nahrazuje údajem "A1(*), A2(*), B (*), C (*)".2. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (3/6) údaj "A(*), B(*), C(*)" dvakrát nahrazuje údajem "A1(*), A2(*), B(*), C(*)", údaj "A(**), B(**), C(**)" se dvakrát nahrazuje údajem "A1(**), A2(**), B(**), C(**), D, E", údaj "A(***), D, E, F" se dvakrát nahrazuje údajem "(A1 až E)(***), F", údaj "AFL(*), BFL(*), CFL(*)" údajem "A1FL(*), A2FL(*), BFL(*), CFL(*)", údaj "AFL(**), BFL(**) a CFL(**)" údajem "A1FL(**), A2FL(**), BFL(**), CFL(**), DFL, EFL" a údaj "AFL(***), DFL, EFL, FFL" se nahrazuje údajem "(A1FL až EFL)(***), FFL".3. V příloze III se v tabulce pro skupinu výrobků (3/6) dále nahrazuje znění poznámky pod čarou (*) zněním "Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).", znění poznámky pod čarou (**) se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, na které se nevztahuje poznámka pod čarou (*)." a znění poznámky pod čarou (***) se nahrazuje zněním "Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES)."--------------------------------------------------