CELEX: 52012PC0461
Language: et
Date: 2012-08-21
Title: Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi kasutuselevõtmise kohta kooskõlas Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe (eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta) punktiga 28 (taotlus EGF/2010/015 FR/Peugeot, Prantsusmaa)

|
			
		
		
		52012PC0461
		
			Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi kasutuselevõtmise kohta kooskõlas Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe (eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta) punktiga 28 (taotlus EGF/2010/015 FR/Peugeot, Prantsusmaa) /* COM/2012/0461 final - 2012/ () */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
Eelarvedistsipliini ja usaldusväärset
finantsjuhtimist käsitleva Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 17. mai
2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe[1] punkti 28 kohaselt võib
paindlikkusmehhanismi kaudu kasutada igal aastal Globaliseerumisega Kohanemise
Euroopa Fondi (EGF) mahus, mis on kuni 500 miljoni euro võrra suurem
finantsraamistiku vastavates rubriikides ettenähtust.
Fondist toetuse saamise tingimused on
sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta
määruses (EÜ) nr 1927/2006 Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi
loomise kohta[2].
5 mail 2010 esitas Prantsusmaa taotluse
EGF/2010/015 FR/Peugeot, et saada EGFist rahalist toetust seoses koondamistega
Prantsusmaal kontserni PSA Peugeot Citroën kahes tütarettevõttes (Peugeot
Citroën Automobiles ja Sevelnord).
Pärast taotluse põhjalikku läbivaatamist
otsustas komisjon kooskõlas määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikliga 10, et
kõnealuses määruses sätestatud tingimused rahalise toetuse saamiseks on
täidetud.
TAOTLUSE KOKKUVÕTE JA ANALÜÜS
 Põhiandmed ||   
 EGFi viitenumber || EGF/2010/015 
 Liikmesriik || Prantsusmaa 
 Artikkel 2 || a) 
 Põhiettevõte || PSA Peugeot Citroën 
 Tarnijad ja tootmisahela järgmise etapi tootjad || 0 
 Vaatlusperiood || 1.11.2009 – 28.2.2010 
 Individuaalsete teenuste osutamise algustähtaeg || 1.1.2009 
 Taotluse esitamise kuupäev || 5.5.2010 
 Koondamisi vaatlusperioodil || 649 
 Koondamisi enne ja pärast vaatlusperioodi || 1 440 
 Toetuskõlblikke koondamisi kokku || 2 089 
 Toetust vajavate koondatud töötajate arv || 2 089 
 Individuaalsete teenustega seotud kulud (eurodes) || 18 352 056 
 EGFi toetuse rakendamisega seotud kulud (eurodes)[3] || 32 047 
 EGFi toetuse rakendamisest tulenevad kulud (%) || 0,17 
 Eelarve kokku (eurodes) || 18 384 103 
 EGFi toetus eurodes (65 %) || 11 949 666 
1.           Taotlus esitati komisjonile 5. mail
2010 ning sellele lisati täiendavat teavet kuni 13. aprillini 2012.
2.           Taotlus vastab fondi
vahendite tarvitamise tingimustele, mis on sätestatud määruse (EÜ) nr 1927/2006
artikli 2 punktis a, ja see esitati kõnealuse määruse artiklis 5
sätestatud kümnenädalase tähtaja jooksul.
Koondamiste seos globaliseerumisest
tingitud oluliste struktuurimuutustega maailmakaubanduses või ülemaailmse
finants- ja majanduskriisiga
3.           Tõendamaks seost koondamiste
ning ülemaailmse finants- ja majanduskriisi vahel, väidab Prantsusmaa, et
majanduskasvu tulevikuväljavaadete halvenemine kriisi tõttu ja sellest tulenev
laenutingimuste karmistumine on põhjustanud inimestel kartusi seoses töökoha
säilimisega ning nad on sõiduki ostu edasi lükanud. Samal ajal on ka kõik
äriühingud vähendanud majandusliku olukorra halvenemise tõttu oma
investeeringuid ja seega ka autopargi uuendamist. Seega, vaatamata mõne
liikmesriigi võetud ajutistele meetmetele (nt lammutuskavad), vähenes Euroopa
autoturg, eelkõige Lääne-Euroopa turg, mis on kontserni PSA Peugeot Citroën
jaoks kõige olulisem[4],
2008. aasta teisel poolaastal drastiliselt. Võrreldes eelmise aasta sama
perioodiga vähenes era- ja väikeste tarbesõidukite arvelevõtt Euroopas (18
Lääne-Euroopa riiki) 2008. aasta kolmandas kvartalis 10,7 % ja
neljandas kvartalis de 17 %. Sõidukite müügi vähenemine ülemaailmse
finants- ja majanduskriisi tõttu mõjutas otse kontserni PSA Peugeot Citroën
majandustulemusi – 2008. aasta kahjum oli 344 miljonit eurot
vaatamata sellele, et kontserni sama aasta esimese poolaasta kasum oli 731 miljonit
eurot. 
Majanduskriisi ületamiseks vähendas kontsern PSA
Peugeot Citroën kõigepealt oluliselt ajutise tööjõu kasutamist ja kehtestas
ajutised meetmed (nt: fikseeritud töötundide arv aastas, osaline töötus), et
vähendada tootmist, kuid säilitada samal ajal oma töötajate tööhõive. Kui
selgus, et nendest meetmetest ei piisa, et tulla toime sõidukite müügi
vähenemisega, otsustas kontsern PSA Peugeot Citroen rakendada töölt
vabatahtlikult lahkumise kava.
4.           Võttes arvesse autotööstuse
varasemaid taotlusi[5], [6], oli komisjonil juba teada, et
majanduskasvu aeglustanud finantskriis puudutas seda tööstussektorit eriti
karmilt, sest olenevalt liikmesriigist ostetakse 60 – 80 %
Euroopas müüdud uutest autodest krediidiga[7].
Võrreldes eelmise aastaga vähenes 2009. aasta teisel poolaastal Euroopa
Liidus toodetud sõidukite koguarv 39,5 %. Kriis mõjutas tugevalt Euroopa
olulisemaid autotootjaid ja nende tarnijaid[8].
Koondamiste arvu tõendamine ja vastavus
artikli 2 punktis a esitatud kriteeriumidele
5.           Prantsusmaa esitas kõnealuse
taotluse määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 2 punktis a sätestatud
sekkumiskriteeriumi alusel, milles on seatud tingimuseks, et liikmesriigi
ettevõttes on nelja kuu jooksul koondatud vähemalt 500 töötajat, kaasa arvatud
töötajad, kes koondatakse nimetatud ettevõtja tarnijate või tootmisahela
järgmise etapi tootjate juures.
6.           Taotluses osutatakse 649
koondatule kontsernis PSA Peugeot Citroën nelja kuu pikkuse vaatlusperioodi
jooksul alates 1. novembrist 2009 kuni 28. veebruarini 2010. Lisaks
osutatakse taotluses 1 440 koondamisele, mis on seotud sama
vallandamiskavaga, ja hõlmavad kontsernis PSA Peugeot Citroën väljaspool
vaatlusperioodi vabatahtlikult töölt lahkunud isikuid. Kõikide koondamiste
koguarv on arvutatud kooskõlas määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 2
teise lõigu esimese taandega.
Selgitus koondamiste ettenägematuse
kohta
7.           Prantsuse ametiasutused
väidavad, et kontserni PSA Peugeot Citroën sõidukite tootmisvõimaluse äkilise
vähenemise põhjus on rahvusvaheline finants-ja majanduskriis. 2007. aastal
kiirenes kontserni toodangu läbimüügi kasv (võrreldes eelmise aasta sama
perioodiga oli kasv esimesel poolaastal 1,7 % ja teisel poolaastal 6,2 %
). Kontsern eeldas samasuguse positiivse arengu jätku ka 2008 aastal. Paraku
muutis ülemaailmne finants- ja majanduskriis, mille puhkemist ja mõju ei olnud
võimalik ette ennustada, kontserni kõik positiivsed prognoosid kehtetuks ilma,
et kontsern oleks saanud selleks valmistuda.
Töötajaid koondanud ettevõtete andmed
ning toetust vajavate töötajate kirjeldus
8.           Taotlus hõlmab 649 koondamist
kontserni PSA Peugeot Citroën kahes tütarettevõttes Peugeot Citroën Automobiles
ja Sevelnord.
 Ettevõtte nimi || Koondamiste arv vaatlusperioodil 
 Peugeot Citroën Automobiles || 630 
 Sevelnord || 19 
 Kokku || 649 
Kooskõlas määruse (EÜ) nr 1927/2006
artikli 3a punktiga b hõlmavad toetusmeetmed lisaks võrdlusperioodi
jooksul koondatud töötajatele veel 1 440 töötajat, kes koondati samadest
ettevõtetest enne vaatlusperioodi sama koondamiskava alusel ja kes lahkusid
töölt vabatahtlikult. Kokku võiks kooskõlastatud individuaalsete teenuste
paketi raames seega toetust saada 2 089 töötajat.
9.           Toetust vajavad töötajad
jagunevad järgmiselt:
 Kategooria || Arv || Osatähtsus 
 Mehed || 1 623 || 77,69 
 Naised || 466 || 22,31 
 ELi kodanikud || 2 028 || 97,08 
 Kolmandate riikide kodanikud || 61 || 2,92 
 15–24aastased || 13 || 0,62 
 25–54aastased || 1 208 || 57,83 
 55–64-aastased || 868 || 41,55 
 üle 64aastased || 0 || 0,00 
10.         Paketiga hõlmatus töötajatest
on 108 töötajal (5,2 %) pikaajaline terviseprobleem või puue.
11.         Elukutsete lõikes on
jagunemine järgmine:
 Kategooria || Arv || Osatähtsus 
 Tegevjuhid: || 344 || 16,47 
 Kontoritöötajad, tehnikud ja töödejuhatajad || 494 || 23,65 
 Oskus- ja käsitöölised || 1 251 || 59,89 
12.         Kooskõlas määruse (EÜ) nr 1927/2006
artikliga 7 on Prantsusmaa kinnitanud, et fondi toetuse rakendamise eri
etappides ja eelkõige sellele juurdepääsu puhul on kohaldatud ning kohaldatakse
jätkuvalt meeste ja naiste võrdõiguslikkuse ning diskrimineerimisvastaseid
põhimõtteid.
Asjaomase territooriumi ning selle asutuste
ja huvirühmade kirjeldus
13.         Käesoleva taotlusega seotud
koondamised hõlmavad Prantsusmaa kümmet piirkonda, millest enamik asub riigi
põhja-osas. Siiski mõjutab vabatahtlik töölt lahkumine eelkõige Bretagne’i (32 %
vabatahtlikest lahkujatest), Ile-de-France’i (25 %) ja Franche-Comté (13
%) piirkondi.
14.         Pädev asutus on töö-,
tööhõive- ja terviseministeerium ja eelkõige selle tööhõive ja tööalase
koolituse osakond. Muud kohalikud sidusrühmad on ettevõtete ning konkurentsi-,
tarbija-, töö- ja tööhõiveameti üksuste piirkondlikud juhid ja üksused.
Kontsern PSA Peugeot Citroën on samuti oluline osaleja ja meetmete
koordinaator.
Koondamiste oodatav mõju kohalikule,
piirkondlikule või riigi tööhõivele
15.         Kontserni PSA Peugeot Citroën
kava töötajate vabatahtlikuks töölt lahkumiseks hõlmab Prantsusmaa nelja
piirkonda, mis on esitatud tähtsuse järjekorras:
–              
Bretagne (1 473 koondamist) Tehas asub Rennes’is. Selles piirkonnas on töötuse tase väiksem kui
riigis keskmiselt (2011. aastal vastavalt 7 % ja 9,3 %), kuid kontsern
PSA Peugeot Citroën on suurim tööandja;
–              
Franche-Comté (803 koondamist): Tehased asuvad Sochaux’s ja Vesoulis, kus töötuse tase (2011. aastal
12,2 %) on märgatavalt kõrgem, kui riigis keskmiselt. See on ajalooline
tööstuspiirkond, eelkõige just autotööstuspiirkond, mida majanduskriis rängalt
mõjutas;
–              
Île-de-France (515 asjaomast töötajat): Île-de-France’is asuvad kontserni tehased piirkonnas, kus töötuse tase
(2011. aastal 8,4 %) on tavaliselt väiksem kui Prantsusmaal üldiselt,
kuid tööhõive tööstussektoris väheneb kiiremini, kui muudes piirkondades.
Näiteks ajavahemikul 1999–2008 vähenes Île-deFrance’i piirkonnas tööhõive
tööstussektoris keskmiselt 2,5 % aastas, samas kui mujal Prantsusmaal oli
vähenemine 1,4 %[9];
–              
Alsace (428 koondamist)
Tehas asub Mulhouse’is, seda piirkonda on töötus rängalt mõjutanud (2011. aastal
11,5 %). Selles piirkonnas väheneb töökohtade arv tööstussektoris väga
kiiresti (– 4,7 % ajavahemikul 2003–2007). Kontsern PSA Peugeot
Citroën on piirkonna suurim tööandja;
–              
Lorraine (400 koondamist) Tehased asuvad Metzis ja Tremerys, kus töötuse tase (2011. aastal
10,5 %) on märgatavalt kõrgem, kui riigis keskmiselt. Selles piirkonnas on
olulisel kohal teenustesektor, kuid töökohtade arv tööstuses väheneb
järjepidevalt (– 1,76 % ajavahemikul 2003–2007). Kontserni PSA
Peugeot Citroën kaks tehast on piirkonna suurimad tööandjad erasektoris.
16.         Kontserni PSA Peugeot Citroën
kava töötajate vabatahtlikuks töölt lahkumiseks puudutas väiksemas ulatuses ka
järgmisi piirkondi: Nord-Pas-de-Calais (142 asjaomast töötajat), Picardie (50
asjaomast töötajat), Alam-Normandia (37 asjaomast töötajat), Auvergne (16
asjaomast töötajat) ja Keskpiirkond (3 asjaomast töötajat).
17.         Vastavalt tööseaduse artiklile
L1233-84 on kontserni PSA Peugeot Citroën tütarettevõttel Peugeot Citroën
Automobiles, kes andis tööd rohkem kui 1000 töötajale, kohustus osaleda nende
piirkondade edendamises. See tähendab, et ettevõte osaleb uute tegevuste ja
töökohtade loomises, et vähendada koondamiste mõju nendes piirkondades.
Rahastatav individuaalsete teenuste
kooskõlastatud pakett ja selle hinnanguline kulude jaotus, kaasa arvatud selle
täiendavus struktuurifondidest rahastatavate meetmetega
18.         Kontsern PSA Peugeot Citroën
alustas töötajate vabatahtliku töölt lahkumise kava elluviimist 1. jaanuaril
2009 ning selle eesmärk oli aidata 5 100 töötajat, keda kõnealune kava
puudutas. Kuni 31. märtsini 2010 võis iga töötaja valida ühe järgmistest
meetmetest:
1)                
kutsealane või isiklik projekt Meede oli suunatud töötajatele, kellel oli uut tegevust käsitlev otsus
juba küps (näiteks oli neil juba teada uus tegevusvaldkond või uus tööandja),
kuid kes vajasid oma eesmärkide saavutamiseks toetust ühe kuni kolme kuu
jooksul. Toetus hõlmas näiteks nõustamist, koolitust või abi ettevõtte
loomiseks või ülevõtmiseks. Kutsealase või isikliku projekti teostamise valis 113
töötajat;
2)                
puhkus töökohavahetuse ettevalmistamiseks Meede oli suunatud töötajatele, kellel töölt vabatahtliku lahkumise
ajal ei olnud veel kindlaid plaane ning kes soovisid kuni üheksa kuu jooksul
osaleda ümberõppes, saada nõu või abi kutsevalikuks, ettevõtte loomiseks või
ülevõtmiseks. Puhkust töökohavahetuse ettevalmistamiseks taotles 1369 töötajat;
3)                
ettevõtte loomine või ülevõtmine Meede oli suunatud töötajatele, kellele töökohavahetus tähendas
ettevõtte loomist või ülevõtmist ning kes ei vajanud oma tegevuse jaoks
toetust. 607 töötajat otsustasid ettevõtte loomise või ülevõtmise kasuks;
4)                
vabatahtlik pensionile jäämine; 
5)                
toetus päritoluriiki tagasipöördumiseks;
6)                
toetus siseriikliku liikuvuse edendamiseks;
7)                
pikaajalise puhkuse toetus.
Taotlus fondi kasutuselevõtmiseks hõlmab 2 089
töötajat, kes langetasid valiku eespool nimetatud kolme esimese meetme kasuks,
st valisid meetme „Kutsealane või isiklik projekt” (113 töötajat), „Puhkus
töökohavahetuse ettevalmistamiseks” (1 369 töötajat) või „Ettevõtte
loomine või ülevõtmine”(607 töötajat).
Puhkuse osas töökohavahetuse ettevalmistamiseks on
töökoodeksi artiklis L1233-71 sätestatud, et ettevõte, kus töötab rohkem kui
tuhat inimest, on kohustatud pakkuma artiklis kirjeldatud meetmeid vähemalt
nelja kuu ja maksimaalselt üheksa kuu jooksul. Eespool nimetatud õigusakti
kohaselt ei ole meetmete võtmine ajavahemikul viiendast kuni üheksanda kuuni
kohustuslik ja vastavalt EGFi loomist käsitleva määruse artikli 6
lõikele 1 võib saada nende meetmete jaoks fondist toetust. Kontsern PSA
Peugeot Citroën otsustas pakkuda meetmetes osalemist kuni üheksa kuu jooksul,
lähtudes töötaja ametist, tööstaažist ja töökohast. Taotlus ei hõlma
töökohavahetuse ettevalmistamisega seotud puhkuse esimest nelja kuud, mis on
seadusega ettenähtud minimaalne toetuse kestus, ega ka ajavahemikku
koondamisteate esitamisest töötajale kuni tegeliku koondamiseni.
19.         Järgnevalt kirjeldatud meetmed
moodustavad kooskõlastatud individuaalsete teenuste paketi, mille eesmärk on
võimaldada 2 089 asjaomasel töötajal tööturule naasta.
–     
Töötajate liikuvust toetavad üksused. 24 üksuse eesmärk on korraldada tööotsinguteks vajalikku
karjäärinõustamist ja koolitusi, luua juurdepääs väljaõppele ja nõustada
ettevõtete loomisega seotud küsimustes (ettevõtte rahastamine, äriplaani
koostamine, juhtimisõpetus...). Üksused moodustatakse kontserni PSA Peugeot
Citroën töötajatest, keda toetavad konsultatsioonibüroode eksperdid. Üksuste
tegevust kooskõlastab ja juhendab kesküksus. Üksused pakuvad teenuseid kõigile
EGFi toetusega hõlmatud töötajatele.
–     
Koolitus töötajatele, kes valisid meetme „Puhkus
töökohavahetuse ettevalmistamiseks”. Töötajad, kes
valisid meetme „Puhkus töökohavahetuse ettevalmistamiseks”, saavad koolitust
(arvutiõpe, inglise keele õpe jne) vastavalt oma vajadustele, mille määravad
kindlaks töötajate liikuvust toetavad üksused. Koolitus võib kesta kauem kui
töökohavahetuse ettevalmistamiseks ettenähtud üheksakuune puhkus, kui see on
osa töötajate liikuvust toetava üksuse heakskiidetud koolituskavast.
–     
Koolitus töötajatele, kes valisid meetme
„Kutsealane või isiklik projekt”. Töötajad, kes
valisid meetme „Kutsealane või isiklik projekt”, saavad väljaõpet, mis vastab
nende projekti eesmärkidele (puidutöötlemine, ergonoomika, maalritöö jne).
–     
Koolitus töötajatele, kes valisid meetme
„Ettevõtte loomine või ülevõtmine”. Töötajad, kes
valisid meetme „Ettevõtte loomine või ülevõtmine”, saavad väljaõpet, mis vastab
nende projekti eesmärkidele (raamatupidamine, äritegevus jne).
–     
Meetme „Puhkus töökohavahetuse
ettevalmistamiseks” raames antav toetus. Igakuine
toetus, on makstakse kuni puhkuse lõpuni, moodustab 65% töötaja viimasest
ametipalgast. Toetuse summa arvutamisel lähtutakse eeldusest, et töötaja võtab
aktiivsetest tööturumeetmetest osa täistööajaga. Väiksema osalemisaja puhul
võetakse EGFi toetuse maksmisel arvesse tegelikku koolitusel osalemist.
–     
Ettevõtte loomise toetus. Kõnealust toetust võivad saada need, kes valisid meetme „Kutsealane
või isiklik projekt” või „Puhkus töökohavahetuse ettevalmistamiseks”. Vastavalt
töötajate vajadusele hõlmab toetus järgmist:
–                   
rahaline toetus 6 000 eurot, mis makstakse
välja kahes osas. Esimene osa makstakse välja pärast tõendite esitamist
ettevõtte loomise või ülevõtmise kohta. Ülejäänud osa makstakse välja tõendite
esitamisel, et kuus kuud pärast registreerimist on tegemist reaalselt toimiva
ettevõttega;
–                   
kohalik hüvitis 2 000 eurot tööhõive
toetamiseks, kui ettevõte luuakse või võetakse üle samas piirkonnas, kus
kontserni PSA Peugeot Citroën endine töötaja varem töötas;
–                   
tööhõivetoetus 1000 eurot iga loodud täiskohaga
töökoha eest, kui luuakse vähemalt kaks töökohta; 
–                   
tagastatav nullmääraga laen summas 15 000
eurot. Selle meetmega seotud kulud on hinnanguliselt 2 900 eurot. Need
vastavad asjaomase krediidiasutuse poolt ettevõttelt nõutavatele laenutaotluse
halduskuludele ja laenuintressidele.
20.         Fondi toetuse rakendamisega
seotud kulud, mis on taotluse hulka arvatud vastavalt määruse (EÜ) nr 1927/2006
artiklile 3, hõlmavad kulusid, mis on ette nähtud toetustaotluse
ettevalmistus-, haldus- ja kontrollimeetmeteks ning teavitamiseks ja
reklaamiks.
Prantsusmaa kavandatud teavitamismeetmetega nähti
ette avaldada kontserni PSA Peugeot Citroën siselehes ja personali Intranetis
mitu artiklit, mis käsitleksid EGFile rahalise toetuse saamiseks esitatud
taotlust ning EGFi tutvustavate plakatite ülesriputamist kontserni tehaste
ruumidesse. Lisaks jagati kohalikes infopunktides ja töötajate liikuvust
toetavates üksustes komisjoni koostatud plakateid ja voldikuid EGFi tegevuse
kohta. Prantsusmaa ettepanekus nähti ette ka teate avaldamine väljaspool
kontserni, kui komisjon taotluse heaks kiidab.
Lisaks selgitasid Prantsuse ametivõimud, et
juhtimis- ja kontrollimeetmeteks ettenähtud summa on väike seetõttu, et arvesse
ei võetud tegevust, mis seadusest tulenevalt on kohustuslik.
21.         Individuaalsed teenused, mida
Prantsusmaa ametiasutused kirjeldavad, on aktiivsed tööturumeetmed, mis on
määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 3 kohaselt toetuskõlblikud.
Prantsusmaa ametiasutuste hinnangu kohaselt on teenuste kogumaksumus 18 352 056
eurot ja fondi toetuse rakendamisega seotud kulud moodustavad 32 047 eurot
(0,17 % kogukuludest). Fondilt taotletav kogusumma on 11 949 666
eurot (65 % kogukuludest).
 Meetmed || Toetust vajavate töötajate hinnanguline arv || Hinnangulised kulud toetust saava töötaja kohta (eurodes) || Kulu kokku (EGF ja riiklik kaasfinantseerimine) (eurodes)[10] 
 Individuaalsed teenused [määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 3 esimene lõik] 
 Töötajate liikuvust toetavad üksused || 2 089 || 981,43 || 2 050 206 
 Koolitus töötajatele, kes valisid meetme „Puhkus töökohavahetuse ettevalmistamiseks” || 700 || 3 684,59 || 2 579 213 
 Koolitus töötajatele, kes valisid meetme „Kutsealane või isiklik projekt” || 68 || 3 131,38 || 212 934 
 Koolitus töötajatele, kes valisid meetme „Ettevõtte loomine või ülevõtmine” || 304 || 3 634,12 || 1 104 773 
 Meetme „Puhkus töökohavahetuse ettevalmistamiseks” raames antav toetus || 1 080 || 5 105,18 || 5 513 593 
 Ettevõtte loomise toetus || 924 || 7 458,16 || 6 891 337 
 Individuaalsed teenused kokku ||   || 18 352 056 
 Fondi toetuse rakendamisega seotud kulud (määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 3 kolmas lõik) 
 Ettevalmistus ja järelevalve ||   || 17 047 
 Andmete haldamine, kontroll ja jälgitavus ||   || 15 000 
 EGFi toetuse rakendamisega seotud kulud kokku ||   || 32 047 
 Eeldatavad kulud kokku ||   || 18 384 103 
 EGFi toetus (65 % kogukuludest) ||   || 11 949 666 
22.         Prantsusmaa kinnitab, et
eespool kirjeldatud meetmed täiendavad struktuurifondidest rahastatavaid
meetmeid ning meetmete topeltrahastamine on välistatud, sest muud abi ei ole
taotletud ei Euroopa Liidult ega Prantsusmaalt. Prantsuse riigi ja kontserni
PSA Peugeot Citroën vahel sõlmitud kokkulepe kinnitab kohustust
topeltrahastamise vältimiseks.
Kuupäev, millal alustati või
kavatsetakse alustada individuaalsete teenuste osutamist asjaomastele
töötajatele
23.         Prantsusmaa alustas
asjaomastele töötajatele suunatud individuaalsete teenuste osutamist 1. jaanuaril
2009. Nimetatud teenused on osa individuaalsete teenuste kooskõlastatud
paketist, mille kohta on fondile esitatud kaasrahastamistaotlus, ning alates
nimetatud kuupäevast said asjaomased töötajad hakata kasutama kõiki meetmeid,
mis olid ettenähtud vabatahtliku töölt lahkumise kavaga. Seega kujutab
kõnealune kuupäev endast fondist saadava toetuse puhul toetuskõlblikkusperioodi
algust.
Menetlused tööturu osapooltega
konsulteerimiseks
24.         2. detsembril 2008 toimus
kesktöönõukogu erakorraline koosolek, kus arutati kontserni PSA Peugeot Citroën
kava kutsuda töötajaid üles vabatahtlikult töölt lahkuma. 2009. aasta
jooksul kogunes kesktöönõukogu mitu korda, et hinnata kõnealuse kava
elluviimist ja selle tulemusi. Kesktöönõukogu 20. aprillil 2010 toimunud
erakorralise koosoleku käigus teatati, et EGFile on esitatud taotlus fondist
rahalise toetuse saamiseks. Lisaks anti meetmete rakendamise kohta
korrapäraselt teavet ka ametiühingutele. 
25.         Prantsuse ametiasutused on
kinnitanud, et riiklikus ja ELi õiguses sätestatud nõuded kollektiivse
koondamise kohta on täidetud.
Teave meetmete kohta, mis on
siseriikliku õiguse või kollektiivlepingute kohaselt kohustuslikud
26.         Seoses määruse (EÜ) nr 1927/2006
artiklis 6 sätestatud kriteeriumidega on Prantsusmaa ametiasutused oma
taotluses
·      kinnitanud, et fondist saadav rahaline toetus ei asenda meetmeid, mis
on riiklike õigusaktide või kollektiivkokkulepete kohaselt äriühingute
vastutusalas;
·      tõendanud, et kavandatud meetmed on ette nähtud töötajate toetuseks ja
neid ei kasutata äriühingute või sektorite ümberkorraldamiseks;
·      kinnitatud, et eespool nimetatud toetuskõlblikele meetmetele ei anta
toetust muudest ELi rahalistest vahenditest.
Haldus- ja kontrollisüsteemid 
27.         Prantsusmaa teatas
komisjonile, et rahalist toetust haldab töö-, tööhõive- ja terviseministeeriumi
tööhõive ja tööalase koolituse osakonna (Délégation générale à l’emploi et à la
formation professionnelle – DGEFP) raames tegutsev riiklik tööhõivefond
(Mission du Fonds national de l’emploi – FNE). Makseid haldab kõnealuse
ministeeriumi rahastamis-, dialoogi ja halduskontrolli osakonna üksus, kes
tegeleb rahastamist, eelarvet ja haldusdialoogi puudutavate küsimustega
(Mission du financement, du budget et du dialogue de gestion – MFBDG). Auditeid
ja kontrollimisi teostab kõnealuse ministeeriumi kutseõppepoliitika ja
kontrolli alldirektoraadi kontrolliüksus (Mission organisation des contrôles –
MOC). Sertifikaate väljastab riigirahanduse peadirektoraadi
sertifitseerimisosakond.
Rahastamine
28.         Prantsusmaa taotluse põhjal on
kavas rahastada fondist kooskõlastatud individuaalsete teenuste paketti
(sealhulgas EGFi toetuse rakendamise kulud) 11 949 666 euro ulatuses,
mis moodustab 65 % kogukuludest. Komisjoni kavandatav assigneering fondist
põhineb Prantsusmaa esitatud teabel.
29.         Arvestades määruse (EÜ)
nr 1927/2006 artikli 10 lõike 1 alusel fondist eraldatava
toetuse võimalikku maksimumsummat ja assigneeringute ümberpaigutamise ulatust,
teeb komisjon ettepaneku kasutada fondi vahendeid eespool nimetatud kogusummas,
mis eraldatakse finantsraamistiku rubriigist 1a.
30.         Kavandatava rahalise toetuse
puhul jääb enam kui 25 % fondi aastasest maksimumsummast kasutamiseks
aasta viimase nelja kuu jooksul, nagu on sätestatud määruse (EÜ) nr 1927/2006
artikli 12 lõikes 6.
31.         Tehes käesoleva ettepaneku
fondi kasutuselevõtmiseks, algatab komisjon 17. mai 2006. aasta
institutsioonidevahelise kokkuleppe punktis 28 sätestatud lihtsustatud
kolmepoolse menetluse, eesmärgiga saada mõlemalt eelarvepädevalt
institutsioonilt nõusolek fondi kasutamise ja vajaliku summa suuruse osas.
Komisjon kutsub üles seda eelarvepädevat institutsiooni, kes saavutab fondi kasutamise
eelnõu suhtes esimesena asjakohasel poliitilisel tasandil kokkuleppe, teavitama
oma kavatsustest teist eelarvepädevat institutsiooni ja komisjoni. Kui üks
eelarvepädev institutsioon on eriarvamusel, kutsutakse kokku ametlik
kolmepoolne kohtumine.
32.         Samuti esitab komisjon
ümberpaigutamise taotluse, et kirjendada 2012. aasta eelarvesse
konkreetsed kulukohustuste assigneeringud, nagu on nõutud 17. mai 2006. aasta
institutsioonidevahelise kokkuleppe punktis 28.
Makseassigneeringute allikad 
33.         Fondi eelarverealt eraldatavat
summat kasutatakse käesoleva taotluse jaoks vajatava 11 949 666 euro
suuruse summa katmiseks.
Ettepanek:
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS
Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi
kasutuselevõtmise kohta kooskõlas Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 17. mai
2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe (eelarvedistsipliini ja
usaldusväärse finantsjuhtimise kohta) punktiga 28 (taotlus EGF/2010/015
FR/Peugeot, Prantsusmaa)
EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU
NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi, nõukogu ja
komisjoni 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelist kokkulepet
eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta,[11] eriti selle punkti 28;
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri
2006. aasta määrust (EÜ) nr 1927/2006 Globaliseerumisega Kohanemise
Euroopa Fondi loomise kohta,[12]
eriti selle artikli 12 lõiget 3;
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,[13]
ning arvestades järgmist:
(1)       Globaliseerumisega Kohanemise
Euroopa Fond (edaspidi „fond”) on asutatud selleks, et osutada täiendavat abi
töötajatele, kes on koondatud seoses globaliseerumisest tingitud oluliste
struktuurimuutustega maailmakaubanduses, ja aidata neil tööturule tagasi pöörduda.
(2)       Fondi rakendusala on
laiendatud nii, et alates 1. maist 2009 kuni 30. detsembrini 2011
esitatud taotluste puhul võib toetust anda ka töötajaile, kes on koondatud
otseselt ülemaailmse finants- ja majanduskriisi tagajärjel.
(3)       17. mai 2006. aasta
institutsioonidevahelise kokkuleppe kohaselt on fondi kasutamise ülemmäär 500 miljonit
eurot aastas.
(4)       Prantsusmaa esitas 5. mail
2010 taotluse fondi kasutuselevõtmiseks seoses Prantsusmaal kontsernis PSA
Peugeot Citroën toimunud koondamistega ja saatis lisateavet kuni 13. aprillini
2012. Taotlus vastab rahalise toetuse kindlaksmääramise nõuetele, mis on
sätestatud määruse (EÜ) nr 1927/2006 artiklis 10. Seetõttu teeb
komisjon ettepaneku 11 949 666 euro eraldamiseks.
(5)       Seepärast tuleks võtta
kasutusele fondi vahendid, et rahastada Prantsusmaa taotluses nimetatud
meetmeid,
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Euroopa Liidu 2012. aasta üldeelarvest
võetakse Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi raames kasutusele 11 949 666
eurot kulukohustuste ja maksete assigneeringutena.
Artikkel 2
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu
Teatajas.
Brüssel,
Euroopa Parlamendi nimel                           Nõukogu
nimel
president                                                        eesistuja
[1]               ELT C 139, 14.6.2006, lk 1.
[2]               ELT L 406, 30.12.2006, lk 1.
[3]               Kooskõlas määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 3 kolmanda
lõiguga.
[4]               Kogu Euroopa turg üldiselt (30
riiki) moodustab Peugeot’ müügist 74 % ja Citroėni müügist 80 %.
[5]               KOM(2011) 664, 13. oktoober
2011, Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsuse ettepanek EGFi kasutuselevõtmise
kohta (Portugali taotlus EGF/2011/005 PT/Norte-Centro Automotive).
[6]               KOM(2011) 420, 11. juuli 2011,
Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsuse ettepanek EGFi kasutuselevõtmise kohta
(Prantsusmaa taotlus EGF/2009/019 FR/Renault).
[7]               KOM(2009)104, 25. veebruar 2009, „Reageerimine
kriisile Euroopa autotööstuses”.
[8]               Ettevõtluse
peadirektoraat: „Impact of the economic crisis on the manufacturing and
construction industries – April 2009 update” (Majanduskriisi mõju
töötlevale tööstusele ja ehitussektorile – ajakohastatud 2009. aasta
aprillis)      
(http://ec.europa.eu/enterprise/newsroom/cf/itemshortdetail.cfm?lang=fr&tpa_id=0&item_id=3437).
[9]               "Industrie francilienne:
des emplois plus qualifiés et moins industriels", INSEE, detsember 2011, http://www.insee.fr/fr/insee_regions/idf/themes/alapage/alap378/alap378.pdf 
[10]             Kogusummade mittevastavus on seotud
summade ümardamisega.
[11]             ELT C 139, 14.6.2006, lk 1.
[12]             ELT L 406, 30.12.2006, lk 1.
[13]             ELT C […], […], lk […].