CELEX: 31976R1910
Language: da
Date: 1976-07-30 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1910/76 af 30. juli 1976 om ændring af de monetære udligningsbeløb

2. 8 . 76                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr.L 208/ 1
                                                                    I
                                            (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1910/76
                                                            af 30. juli 1976
                                             om ændring af de monetære udligningsbeløb
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                          sesudligningsbeløb for svinekød (6); det er derfor nød­
FÆLLESSKABER HAR —                                                       vendigt på ny at fastsætte de monetære udlignings­
                                                                         beløb for disse medlemsstater med virkning fra den
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                      1 . august 1976;
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                         i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 974/                    skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel, der
71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske for­                     er nævnt i artikel 2, stk. 1 , i den pågældende forord­
anstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­                     ning, afviger mindst 1 point fra den procentsats, der
sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af                      blev anvendt ved den foregående fastsættelse; denne
grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters va­                     ændring af udligningsbeløbene skal ske i overensstem­
lutaer (*), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                       melse med ændringer af forskellen;
557/76 (2 ), særlig artikel 3 og 6, og
                                                                         ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1380/75 af
ud fra følgende betragtninger:                                           29 . maj 1975 (7 ), senest ændret ved forordning (EØF)
                                                                         nr. 1834/76 (8), fastsættes gennemførelsesbestemmel­
De ved forordning (EØF) nr. 974/71               indførte mone­          serne vedrørende de monetære udligningsbeløb ; de a
tære udligningsbeløb blev fastsat ved            Kommissionens           vista valutakurser, der er konstateret i henhold til for­
forordning (EØF) nr. 572/76 af 15 .              marts 1976 (3),         ordning (EØF) nr. 1380/75 i løbet af perioden fra
senest ændret ved forordning (EØF)               nr. 1792/76 (4);         den 21 . til den 27. juli 1976 for den franske franc
                                                                          fører til en forskel, som afviger mere end 1 point fra
den 1 . august 1976 begynder høståret 1976/ 1977                          den procentsats, der blev anvendt ved den foregående
inden for kornsektoren ; det er fra dette tidspunkt                       fastsættelse af de monetære udligningsbeløb;
nødvendigt at tage hensyn til de nye kornpriser ved
beregningen af de monetære udligningsbeløb, der skal
anvendes på produkter inden for kornsektoren samt                         de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
på visse produkter og varer henhørende under hen­                         overensstemmelse med udtalelser fra Forvaltnings­
holdsvis sektoren for mælk og mejeriprodukter, sek­                       komiteerne for Korn, Mælk og Mejeriprodukter,
 torerne for æg, fjerkræ og albuminer, ligesom der                        Svinekød samt for Fjerkrækød og Æg —
skal tages hensyn til forordning (EØF) nr. 1059/69 (5);
 det er desuden ved denne lejlighed nødvendigt at tage
 i betragtning, at de nye repræsentative kurser, der er                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 fastsat ved forordning (EØF) nr. 557/76, fra 1 . august
 1976 anvendes i kornsektoren samt på fjerkræavls­                                                  Artikel 1
 produkter;
                                                                          1 . Del 1 , 4 og 8 i bilag I til forordning (EØF) nr.
 grundlaget for beregning af de monetære udlignings­                      572/76 erstattes af de dele, der er anført i bilag I til
 beløb for Det forenede Kongerige og Irland er blevet                     denne forordning.
 ændret ved Kommissionens forordning (EØF) nr.
  1786/76 af 23 . juli 1976 om fastsættelse af tiltrædel­                 2. Kolonnerne United Kingdom og Ireland, del 2 i
                                                                          bilag I til forordning (EØF) nr. 572/76 estattes af
                                                                          kolonnerne i bilag I til denne forordning.
 H   EFT  nr. L 106 af 12. 5 . 1971 , s. 1 .
 (2) EFT  nr. L 67 af 15 . 3 . 1976, s. 1 .
 (3) EFT  nr. L 68 af 15 . 3 . 1976, s. 5 .                               («) EFT nr. L 199 af 24. 7. 1976, s. 27.
 (4) EFT  nr. L 200 af 26. 7. 1976, s. 1 .                                (7) EFT nr. L 139 af 30. 5 . 1975, s. 37.
 (5) EFT  nr. L 141 af 12. 6. 1969 , s. 1 .                               (8) EFT nr. L 203 af 29 . 7. 1976, s. 30.
 ---pagebreak--- Nr.L 208/2                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   2.8.76
                                                                                                                      /
3 . Kolonnerne Deutschland, Belgique/Luxembourg                                       Artikel 2
og Nederland for positionerne 23.07 B I b) 3 og c) 3
samt bemærkning (9) i bilag I, del 5, til forordning         Bilagene II og III til forordning (EØF) nr. 572/76
(EØF) 572/76 erstattes af kolonnerne og bemærk­              erstattes af bilagene II og III til denne forordning.
ning (9) i bilag I til denne forordning.
4. Kolonnen France i bilag I til forordning (EØF)                                     Artikel 3
nr. 572/76 erstattes af kolonnen i bilag I til denne
forordning.                                                  Denne forordning træder i kraft den 2. august 1976.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 30. juli 1976.
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                                P. J. LARDINOIS
                                                                           Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak---         2. 8 . 76                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     Nr. L 208 /3
                                  ANNEXE I — ANNEX 1 — ANHANG 1 — ALLEGATO 1 — BIJLAGE I — BILAG I
                                        PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                                          SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                              SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                  Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                      Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                    Montants à percevoir à l' importation                       Montants à octroyer à l' importation
                                                         et à octroyer à l'exportation                              et à percevoir à l' exportation
                                                      Amounts to be charged on imports                          Amounts to be granted on imports
                                                            and granted on exports                                      and charged on exports
                                                    Beträge , die bei der ¡Einfuhr erhoben                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
        N° du tarif douanier commun                 und bei der Ausfuhr gewährt werden                           bei der Ausfuhr erhoben werden
              CCT heading No                       Importi da riscuotere all'importazione                      Importi da concedere all'importazione
      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da concedere all'esportazione                            e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale comune           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                            te verstrekken bedragen                                 de uitvoer te heffen bedragen
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief       Beløb , der skal opkræves ved indførsel                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
        Position i den fælles toldtarif                       og ydes ved udførsel                                    og opkræves ved udførsel
                                              Deutschland           Belgique/         Nederland United Kingdom        Ireland              Italia         France
                                                                  Luxembourg
                                                DM /t               FB/FLux/t            Fl./t        £/t                £/t               Lit./t           FF/t
                       1                            2                   3                 4            5                  6                  7               8
    10.01 A                                      34,20                 90,5              6,24       12,487           11,608               7 569           46,49
    10.02                                        32,37                 85,7              5,91       11,112           10,810               7 165           44,01
    10.03                                        30,28                 80,1              5,53       10,943             9,972              6 702           41,17
    10.04                                        29,14                 77,1              5,32       10,622             9,597              6 450            39,62
    10.05 B                                      29,29                 77,5              5,34       11,073             9,552              6 483           39,82
    10.07 B                                      29,81                 78,9              5,44       10,855             9,818              6 5 99          40,53
    10.07 C                                      29,81                 78,9              5,44       10,883             9,346              6 599           40,53
    11.01 A                                      43,47                115,0              7,94       15,859           14,787               9 621           59,09
    11.01 B                                      40,91                108,3              7,47       13,933           13,670               9 054           55,61
    11.02 A I b)                                 46,95                124,2              8,58       17,127           15,970              10 390           63,82
   11.01 C                                        30,89                81,7              5,64       11,162           10,172               6 837           41,99
   11.01 D                                       29,73                 78,7              5,42       10,834             9,789              6 579           40,41
   11.01 E I                                     41,01                108,5           .  7,48       15,502           13,373               9 076           55,75
   11.01 E II                                     29,88                79,1              5,45       11,294             9,743              6 613           40,61
ex 11.01 G (x)                                   30,41                 80,5              5,55       11,072           10,014               6 731           41,34
ex 11.01 G (2)                                    30,41                80,5              5,55       11,101             9,533              6 731           41,34
   11.02 A II                                     33,02                87,4              6,03       11,334           11,026               7 308           44,89
   11.02 A III                                   42,40                112,2              7,74       15,320           13,961               9 383           57,63
   11.02 A IV                                    40,80                108,0              7,44       14,871           13,435               9 030           55,46
    11.02 A V a) 1                               52,72                139,5              9,62       19,931           17,194              11669            71,67
   11.02 A V a) 2                                52,72                139,5              9,62       19,931           17,194              11 669           71,67
   11.02 A V b)                                   29,88                79,1              5,45       11,294             9,743              6 613           40,61
 ---pagebreak---         Nr. L 208/4                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                         2. 8 . 76
                                                  Montants à percevoir à l' importation                        Montants à octroyer à l' importation
                                                       et à octroyer à l'exportation                               et à percevoir à l'exportation
                                                    Amounts to be charged on imports                           Amounts to be granted on imports
                                                          and granted on exports                                       and charged on exports
                                                   Beträge , die bei der 'Einfuhr erhoben                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
        N° du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                            bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione                      Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                             e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                          te verstrekken bedragen                                  de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief     Beløb , der skal opkræves ved indførsel                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                    og ydes ved udførsel                                     og opkræves ved udførsel
                                             Deutschland          Belgique/          Nederland United Kingdom        Ireland              Italia           France
                                                                Luxembourg
                                               DM/t               FB/Flux/t            Fl./t         £/t                 t /t              Lit/t            FF/ t
                        1                         2                    3                 4            5                   6                 7                 8
ex 11.02 A VII (*)                              30,41                 80,5              5,55       11,072            10,014               6 731             41,34
ex 11.02 A VII (2)                              30,41                 80,5              5,55       11,101              9,533              6 731             41,34
   11.02 B I a) 1                               30,89                 81,7              5,64       11,162            10,172               6 837             41,99
   11.02 B I a) 2 aa)                           29,73                78,7               5,42       10,834              9,789              6 579             40,41
   11.02 B I a) 2 bb)                           29,73              • 78,7·              5,42       10,834               9,789             6 579             40,41
   11.02 B I b) 1                               42,40               112,2               7,74       15,320            13,961               9 383             57,63
   11.02 B I b) 2                               40,80               108,0               7,44       14,871            13,435               9 030             55,46
   11.02 B II a)                                34,88                 92,3              6,37       12,737            11,840               7 721             47,42
   11.02 B II b)                                 33,02                87,4              6,03       11,334            11,026               7 308             44,89
   11.02 B II c)                                 29,88                79,1              5,45       11,294               9,743             6 613             40,61
ex 11.02 B II d) f)                             30,41                 80,5              5,55       11,072            10,014               6 731             41,34
ex 11.02 B II d) (2)                             30,41                80,5              5,55       11,101             . 9,533             6 731             41,34
   11.02 C I                                     34,88                92,3              6,37       12,737            11,840               7 721             47,42
   11.02 C II                                    33,02                87,4              6,03       11,334            11,026               7 308             44,89
   11.02 C III                                   48,45              128,2               8,84       17,509            15,956             10 724              65,87
   11.02 C IV                                    29,73                78,7              5,42       10,834               9,789             6 579             40,41
   11.02 C V                                     29,88                79,1              5,45       11,294               9,743             6 613             40,61
ex 11.02 C VI 0                                  30,41                80,5              5,55       11,072            10,014               6 731             41,34
ex 11.02 C VI (2)                                30,41                80,5              5,55        11,101              9,533             6 731             41,34
   11.02 D I                                     34,88                92,3              6,37        12,737           11,840               7 721             47,42
   11.02 D II                                    33,02                87,4              6,03        11,334           11 ,026              7 308             44,89
   11.02 D III                                   30,89                81,7              5,64       11,162            10,172               6 837             41,99
   11.02 D IV                                    29,73                78,7              5,42        10,834              9,789             6 579             40,41
   11.02 D V                                     29,88                79,1.             5,45        11,294              9,743              6 613            40,61
ex 11.02 D VI (*)                                30,41                80,5              5,55        11,072           10,014                6 731            41,34
ex 11.02 D VI (2)                                30,41                80,5              5,55        11,101              9,533              6 731            41,34
   11.02 E I a) 1                                30,89                81,7              5,64        11,162           10,172                6 837            41,99
   11.02 E I a) 2                                29,73                78,7              5,42        10,834              9,789              6 579            40,41
   11.02 E I b) 1                                42,40              112,2               7,74        15,320           13,961                9 383 :          57,63
   11.02 E I b) 2                                52,46               138,8              9,57        19,119           17,274              11 610             71,31
   11.02 E II a)                                 34,88                92,3              6,37        12,737            11,840               7 721            47,42
    11.02 E II b)                                33,02                87,4              6,03        11,334            11,026               7108             44,89
    11.02 E II c)                                32,22                85,3              5,88        12,180           10,507                7 131            43,80
ex 11.02 E II d) 2 O                             30,41                80,5              5,55        11,072            io;oi4               6 731            41,34
ex 11.02 E II d) 2 (2)                           30,41                80,5              5,55        11,101              9,533              6 731            41,34
    11.02 F I                                    34,88                92,3              6,37        12,737            11,840               7 721            47,42
    11.02 F II                                   33,02                87,4              6,03        11,334            11,026               7 308            44,89
    11.02 F III                                  30,89                 81,7             5,64        11,162            10,172               6 837            41,99
 ---pagebreak---          2. 8 . 76                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      Nr. L 208/5
                                                   Montants à percevoir à l' importation                       Montants à octroyer à l'importation
                                                        et à octroyer à l' exportation                             et à percevoir à l' exportation
                                                    Amounts to be charged on imports                           Amounts to be granted on imports
                                                           and granted on exports                                      and charged on exports
                                                   Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                    Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
        N° du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                            bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione                      Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                            e da riscuotere all'esportazione
                                                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                      Bij de invoer te verstrekken en bij
    Numero della tariffa doganale comune                  te verstrekken bedragen                                  de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief     Beløb , der skal opkræves ved indførsel                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                    og ydes ved udførsel                                     og opkræves ved udførsel
                                             Deutschland          Belgique/          Nederland United Kingdom        Ireland              Italia          France
                                                                Luxembourg
                                                DM/t              FB/Flux/t             Fl./t        £/t                £/t               Lit/t            FF/t
                        1                         2                   3                   4           5                  6                  7                8
   11.02 F IV                                   29,73                78,7               5,42       10,834             9,789              6 579            40,41
   11.02 F V                                    29,88                79,1               5,45       11,294             9,743              6 613            40,61
ex 11.02 F VII i1)                              30,41                80,5               5,55       11,072           10,014               6 731            41,34
ex 11.02 F VII (2)                              30,41                80,5               5,55       11,101             9,533              6 731            41,34
   11.02 G I                                    25,65                67,9               4,68        9,365             8,706              5 677            34,87
   11.02 G II                                   21,97                58,1               4,01        8,305             7,164              4 862            29,86
   11.06 A                                       5,45                14,4               0,99        1,970             1,795              1 206             7,41
   11.06 B I                                    47,16              124,8                8,61       17,827           15,379              10 438            64,11
   11.06 B II                                   47,16              124,8                8,61       17,827           15,379              10 438            64,11
   11.07 A I a)                                 60,87              161,1               11,11       22,227           20,662              13 473            82,75
   11.07 A I b)                                 45,49              120,4                8,30       16,608           15,439              10 067            61,83
   11.07 A II a)                                53,90              142,7                9,84       19,478           17,751              11 930            73,28
   11.07 A II b)                                40,28              106,6                7,35       14,554           13,263               8 914            54,75
   11.07 B                                      46,94              124,2                8,57       16,962           15,457              10 389            63,81
   11.08 A I                                    47,16              124,8                8,61       17,827           15,379              10 438            64,11
   11.08 A III                                  74,27              196,5               13,55      31,596           25,821               16 436           100,95
   11.08 A IV                                   47,16              124,8                8,61       17,827           1 5,379             10 438            64,11
   11.08 A V                                    47,16              124,8                8,61       17,827           1 5,379             10 438            64,11
   11.09                                       135,04              357,3               24,64       57,447           46,948              29 884           183,55
   17.02 B II a) (3)                            61,51              162,8               11,22       23,253           20,059              13 614            83,62
   17.02 B II b) (3)                            47,16              124,8                8,61       17,827           15,379              10 438            64,11
   17.05 B I                                    61,51              162,8               11,22       23,253           20,059              13 614            83,62
   17.05 B II                                   47,16              124,8                8,61       17,827           15,379              10 438            64,11
  23.02 A I a)                                   9,38                24,8               1,71        3,450            3,113               2 075            12,75
  23.02 A I b)                                  30,01                79,4               5,48       11,041             9,962              6 641            40,79
  23.02 A II a)                                  7,50                19,9               1,37        2,760             2,491              1 660            10,20
  23.02 A II b)                                 30,01                79,4               5,48       11,041            9,962               6 641            40,79
  23.03 A I                                     58,58              155,0               10,69      22,146            19,104              12 966            79,64
  23.07 B I a) 1                                 4,69                12,4               0,86        1,772             1,528              1 037             6,37
  23.07 B I a) 2 (4)                            38,73              102,5                7,07     . 16,256           13,365               8 572            52,65
  23.07 B I b) 1                                14,65                38,8               2,67        5,536            4,776               3 242            19,91
  23.07 B I b) 2 (5)                            48,69              128,9                8,88      20,020            16,613              10 777            66,19
  23.07 B I c) 1 (7)                            29,29               77,5                5,34       11,073            9,552               6 483            39,82
  23.07 B I c) 2 (·) C)                         63,33              167,6               11,55      25,557           21,389               14 018            86,10
 ---pagebreak--- Nr.L 208/6                                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       2. 8 . 76
t1 ) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse .
 (a) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(s) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II .
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle Nr. 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II .
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
/ 4) (5\ /«\ D ans Jes échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                          Deutschland          Belgique/           Nederland
                                                                                           United
                                                                                                          Ireland             Italia            France
                                              Luxembourg                                Kingdom
              <4)              1,640               1,640              1,640                 1,649           1,645             1,640              1,640
              (5)              1,509               1,509              1,509                 1,527           1,519             1,509              1,509
               (8)             1,392              1,392               1,392                 1,413           1,403             1,392              1,392
             Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
              a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ,
             b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                   V (E 131 ),
              c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
              le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
             — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
              However where these products contain skimmed-milk powder and either :
              ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
              ( b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
              ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
              the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
              — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
              Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
              a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran ,
              b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartranzingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                   V E 131 ),
              c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
             werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
              — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
             — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                   und
              — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
              angewandt.
              Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
              a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
              b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
               c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
              l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
              — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
              — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
               — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
              Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
              a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
              b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                   (E 131 ),
               c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
              wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
              respectievelijk
              — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdehng 23.07 B I a) 1 ,
              — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
              — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
 ---pagebreak---  2. 8 . 76                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       Nr. L 208/7
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenillerødt A ( ponceau 4 R) (E 124) eller patentblue V
                (E 131),
            c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B 1 a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
(') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 BI c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun (Règlement (CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p. 27).
(7) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof.
    (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26 . 6. 1976, p. 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B- 1 c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(*) Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento (CEE) n. 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(7) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
(') De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- Nr. L 208 / 8                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       2. 8 . 76
                                PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
                  SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                            SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                  Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                            United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                                £/100 kg         £/100 kg          Lit. /lOO kg   FF/100 kg
                                      1                             5                6                    7           8
                 01.03 A II a)                                    7,248            6,130                            24,44
                 01.03 A II b)                                    8,523            7,207                            28,74
                 02.01 A III a) 1                               11,083            9,372                             37,38
                 02.01 A III a) 2                                17,178         14,527                              57,93
                 02.01 A III a) 3                               13,521          11,434                              45,60
                 02.01 A III a) 4                               17,954          15,183                              60,55
                 02.01 A III a) 5                                 9,642           8,154                             32,52
                 02.01 A III a) 6 aa)                           17,954          15,183                              60,55
              ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                       17,954          15,183                              60,55
              ex 02.01 A III a) 6 bb) <2)                       13,521          11,434                              45,60
                 02.05 A I                                        4,655           3,936                             15,70
                 02.05 A II                                       5,431           4,592                             18,31
                 02.05 B                                          2,660           2,249                              8,97
                 02.06 B I a) 1                                 11,083            9,372                            37,38
                 02.06 B I a) 2 aa)                             14,962          12,653                             50,46
                 02.06 B I a) 2 bb)                             14,962          12,653                             50,46
                 02.06 B I a) 2 cc)                             16,624          14,059                             56,07
                 02.06 B I a) 3                                 17,178          14,527                             57,93
                 02.06 B I a) 4                                 13,521          11,434                             45,60
                 02.06 B I a) 5                                 17,954          15,183                             60,55
                 02.06 B I a) 6                                   9,642           8,154                            32,52
              ex 02.06 B I a) 7 (x)                             17,954         15,183                              60,55
              ex 02.06 B I a) 7 (a)                             13,521          11,434                             45,60
                 02.06 B I b) 1                                 16,624          14,059                             56,07
                 02.06 B I b) 2 aa)                             16,624         14,059                              56,07
                 02.06 B I b) 2 bb)                             16,624         14,059                              56,07
                 02.06 B I b) 2 cc)                            18,287          15,464                              61,67
                 02. 06 B I b) 3 aa)                           22,166          18,745                              74,75
                 02.06 B I b) 3 bb)                            31,254          26,430                             105,40
                 02.06 B I b) 4 aa)                            15,516          13,121                              52,33
                 02.06 B I b) 4 bb)                            24,604          20,807                              82,98
                 02.06 B I b) 5 aa)                            23,274          19,682                              78,49
 ---pagebreak--- 2. 8 . 76                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 208 /9
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                   og opkræves ved udførsel
                                                             United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                                 £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit/100 kg     FF/ 100 kg
                                     1                               5                 6                  7              8
                02.06  B   I b) 5  bb)                            30,921           26,149                            104,28
                02.06  B   I b) 6  aa)                            11,083             9,372                            37,38
                02.06  B   I b) 6  bb)                            16,070           13,590                             54,20
                02.06  B   I b) 7  aa)                            23,274           19,682                             78,49
                02.06  B   I b) 7  bb)                            31,254           26,430                            105,40
                02.06 B II a)                                      3,547             2,999                            11,96
                02.06 B II c)                                     11,637             9,841                            39,25
                02.06 B II d)                                     13,410           11,341                             45,23
                02.06 B II e)                                      6,650             5,623                            22,43
                02.06 B II f)                                      9,753             8,248                            32,89
                02.06 B II g)                                       9,753            8,248                            32,89
                15.01 A I (a)                                      3,547             2,999                            11,96
                15.01 A II                                         3,547             2,999                            11,96
                16.01 A                                           16,957           14,340                             57,19
                16.01 B I ( b)                                    27,707           23,431                             93,44
                16.01 B II (b)                                    19,506           16,495                             65,78
                16.02 A II                                        15,627           13,215                             52,70
                16.02 B III a) 1 aa)                              29,370           24,837                             99,05
                16.02 B III a) 1 bb)                              24,382           20,619                             82,23
                16.02 B III a) 1 cc)                              16,624           14,059                             56,07
                16.02 B III a) 2                                  13,854           11,715                             46,72
                16.02 B III a) 3                                    8,201            6,936                            27,66
          t1) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
               — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
               — Longes et morceaux de longes, désossés ;
               — Filets.
          (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
               — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
               — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
               — Tenderloins.
          (l) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Filet.
          i1 ) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
               — Spalle, anche in parti, disossate ;
               — Lombate, anche in parti, disossate ;
               — Filetti .
          (l) — Ham en delen van ham, zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
               — Filet.
          (l) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
               — Bov og stykker deraf, udbenet ;
               — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
               —   Vfdrhrarl
 ---pagebreak--- Nr. L 208/10                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    2 . 8 . 76
             (a)  Produits autres que ceux visés sous i1).
             (*)  Other products than those falling under r).
             (2)  Andere Erzeugnisse als unter (x) genannt .
             (*)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*) .
             (2)  Andere produkten dan vermeld bij (*).
             (2)  Varer med undtagelse af de under (x) nævnte.
             (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
             (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
             (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
             (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
             (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                  autoriteiten.
             (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                  conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
             (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                  liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
             ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                  halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                  vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                  pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 2. 8 . 76                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr. L 208 / 11
                        PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3» — DEEL 3 — DEL 3
                   SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                  RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                             OKSEKØD
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
          Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                            bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
              Numéro du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                                   Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale .comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           . de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                 Position i den fælles toldtarif                                og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                             £/100 kg          £/ 100 kg          Lit./ lOO kg   FF/100 kg
                               1                                5                  6                     7           8
                                            — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægl
           01.02 A II a)                                                                                          34,13
           01.02 A II b) l1)                                                                                      34,13
                                                 — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicnt/Nettovaegt
           02.01 A II a 1 aa) 11                                                                                  64,86
           02.01 A II . a 1 aa) 22                                                                                51,88
           02.01 A II a 1 aa) 33                                                                                  77,83
           02.01 A II a     1 bb) 11                                                                              64,86
           02.01 A II a 1     bb) 22                                                                              51,88
           02.01 A II a 1     bb) 33                                                                              77,83
           02.01 A II a 1     cc) 11                                                                              64,86
           02.01 A II a 1     cc) 22                                                                              74,07
           02.01 A II a 2     aa) (2)                                                                             57,69
           02.01 A II a 2     bb) (2)                                                                             46,15
           02.01 A II a 2     cc) (2)                                                                             72,11
           02.01 A II a 2     dd) 11 (2)                                                                          57,69
           02.01 A II a     2 dd) 22 aaa) (2)                                                                     72,11
           02.01 A II a     2 dd) 22 bbb) (a) (8)                                                                 72,11
           02.01 A II a     2 dd) 22 ccc) (2)                                                                     72,11
           02.06 C I a) 1                                                                                         64,86
           02.06 C I a) 2                                                                                         74,07
 ---pagebreak--- Nr. L 208 / 12                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                             2 . 8 . 76
(*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
    nautés européennes :
    a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
    b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
        de Fribourg.
(l) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
    European Communities :
    (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
    (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
f1) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
    Zollkontingents :
    a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
    b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(*) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffano annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
    a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
    b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
    contingent :
    a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
       Pinzgauer ras,
    b) voor stieren, koeien en vaarzen^ niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
(l) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
    a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
    b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
    annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
    the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
    ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
(2) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
    annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
    riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
(*) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
    pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
(3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
    des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laitf down by the competent authorities of the European
    Communities.
(3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
    schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
    delle Comunità europee.
(3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
    en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
    heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak---     2. 8 . 76                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                              Nr. L 208/ 13
                                       PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
                      SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                                 SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                         SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                           Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                        Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                  Montants à percevoir à l' importation                                Montants à octroyer à l'importation
                                                        et à octroyer à l'exportation                                        et à percevoir à l'exportation
                                                    Amounts to be charged on imports                                    Amounts to be granted on imports
                                                           and granted on exports                                               and charged on exports
                                                   Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
       N" du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
              CCT heading No                      Importi di riscuotere all'importazione                              Importi da concedere all'importazione
      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                  e da concedere all'esportazione                                       e da riscuotere all'esportazione
  Numero della tariffa doganale comune           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                           te verstrekken bedragen                                           de uitvoer te heffen bedragen
Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief       Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
       Position i den fælles toldtarif                       og ydes ved udførsel                                              og opkræves ved udførsel
                                            Deutschland            Belgique/        Nederland       United Kingdom             Ireland              Italia        France
                                                                 Luxembourg
                                                DM                  FB /Flux            Fl.                  £                    £                  Lit.           FF
                     1                            2                     3                4                   5                    6                    7             8
                                                                          — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stiïck/ 100 pezzi / 100 stuks/100 stk . —
01.05 A                                         1,16                  3,1             0,21              0,431                 0,380                  257           1,58
                                                                                                      — 100 kg —
01.05 B I                                       4,52                 12,0             0,83              1,693                 1,477               1 000            6,14
01.05 B II                                      7,62                 20,2             1,39              2,830                 2,494               1 686           10,35
01.05 B III                                     6,46                 17,1             1,18              2,401                 2,116               1 430            8,79
01.05 B IV                                      4,84                 12,8             0,88               1,798                 1,585              1 071            6,58
01.05 B V                                       7,88                 20,9             1,44               2,929                2,581               1 745           10,72
02.02 A I a)                                    5,68                 15,0             1,04              2,127                  1,855               1 256           7,72
02.02 A I b)                                    6,45                 17,1             1,18               2,418                 2,109              1 429            8,78
02.02 A I c)                                    7,03                 18,6             1,28               2,635                 2,298               1 557           9,56
02.02 A II a)                                   8,96                 23,7              1,63              3,329                 2,933               1 983          12,18
02.02 A II b)                                  10,88                 28,8             1,98              4,043                  3,562              2 408           14,79
02.02 A II c)                                  12,09                 32,0             2,20              4,491                  3,957              2 675           16,43
02.02 A III a)                                  9,23                 24,4             1,68               3,431                 3,023              2044            12,55
02.02 A III b)                                 10,09                 26,7             1,84              3,750                 3,305               2 234           13,72
02.02 A IV                                      6,91                 18,3             1,26               2,569                 2,264              1 530            9,40
02.02 A V                                      11,26                 29,8             2,05               4,185                 3,687              2 493           15,31
02.02 B I                                      18,24                 48,2             3,32               6,786                 5,971              4 037           24,80
02.02 B    II a) 1                              7,73 "               20,5              1,41              2,898                 2,528              1712            10,52
02.02 B    II a) 2                             13,30                 35,2             2,42               4,940                 4,353              2 943           18,07
02.02 B    II a) 3                             11,10                 29,4             2,02               4,126                 3,635              2 457           15,09
02.02 B    II a) 4                              7,60                 20,1              1,39              2,826                 2,490              1 683           10,34
02.02 B    II a) 5                             12,39                 32,8             2,26               4,603                 4,056              2 742           16,84
02.02 B    II b)                                5,93                 15,7              1,08              2,205                 1,941              1312             8,06
02.02 B    II c)                                4,10                 10,8             0,75               1,527                 1,343                 908           5,58
02.02 B    II d) 1                             15,14                 40,1             2,76               5,626                4,957               3 351           20,58
02.02 B    II d) 2                             11,40                 30,2             2,08               4,239                 3,735              2 525           15,51
02.02 B    II d) 3                             10,64                 28,2              1,95              3,990                 3,480              2 357           14,48
 ---pagebreak---      Nr. L 208/ 14                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                    2. 8 . 76
                                                Montants à percevoir à l'importation                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                     et à octroyer à l' exportation                                       et à percevoir à l'exportation
                                                  Amounts to be charged on imports                                     Amounts to be granted on imports
                                                        and granted on exports                                                and charged on exports
                                                 Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
       N° du tarif douanier commun              und bei der Ausfuhr gewährt werden                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
             CCT heading No                     Importi di riscuotere all'importazione                               Importi da concedere all'importazione
      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                e da concedere all'esportazione                                      e da riscuotere all'esportazione
  Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                        te verstrekken bedragen                                           de uitvoer te heffen bedragen
Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief     Beløb , der skal opkræves ved indførsel                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
       Position i den fælles toldtarif                    og ydes ved udførsel                                               og opkræves ved udførsel
                                           Deutschland          Belgique/         Nederland       United Kingdom             Ireland              Italia          France
                                                              Luxembourg
                                              DM                 FB /Flux             Fl.                 £                     £                  Lit.             FF
                      1                         2                    3                 4                  5                     6                    7               8
                                                                                                   — 100 kg —
    02.02 B II e) 1                          14,63                38,7              2,67               5,438                4,792                3 239            19,90
    02.02 B II c) 2 aa)                       6,22                16,5              1,13               2,312                2,037                1 377             8,46
    02.02 B II e) 2 bb)                      10,71                28,4              1,95               3,982                3,509                2 372            14,57
    02.02 B II e) 3                          10,00                26,5              1,83               3,748                3,270                2 215            13,60
    02.02 B II f)                            18,24                48,2              3,32               6,786                5,971                4 037            24,80
    02.02 C                                   4,10                10,8              0,75               1,527                1,343                  908             5,58
    02.05 C                                   9,12                24,1              1,66               3,393                2,985                2 019            12,40
                                                                          — 100 pieces / 100 pieces/ 100 Stück / 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk . —
    04.05 A I a)                              0,72                  1,9             0,13                0,269                 0,237                 160            0,98
                                                                                                    — 100 kg —
    04.05 AI b)                               7,58                20,1              1,38                2,816                 2,482              1 678            10,30
    04.05 B I a) 1                           34,26                90,9              6,24               12,730              11,217                7 583            46,57
    04.05 B I a) 2                            8,79                23,3              1,60                3,267                 2,879              1 946            11,95
     04.05 B I b) 1                          15,46                41,0              2,82                5,746                 5,063              3 422            21,02
     04.05 B I b) 2                          16,52                43,8              3,01                6,140                 5,410              3 657            22,46
     04.05 B I b) 3                          35,47                94,1              6,46               13,181              11,614                7 851            48,22
     35.02 A II a) 1                         30,77                81,6              5,60               11,435              10,076                6 811            41,83
     35.02 A II a) 2                          4,17                11,1              0,76                1,549                 1,365                923             5,67
 ---pagebreak---                                           DEL 5
                                                                                                                                                           2 . 8 . 76
                           MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                               Monetære udligningsbeløb
                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                     United Kingdom                  Ireland                          Italia                        France
   rebeskrivelee
                                        f/100 kg                     £/100 kg                       Lit./100 kg                   - FF/100 kg
                                    (a)           (b)          (a)              (b)           (a)                 (b)       (a)                 (b)
       2                                    6                           7                               8                              9
                                                                                                                         0,18
 ed et indhold af 2 liter og                                                                                                                                 De
                                                                                                                         2,80                0,91
                                                                                                                         2,72                0,89
                                                                                                                         2,50                0,91
                                                                                                                         1,95                0,91
                                                                                                                         1,57                0,91
  :
                                                                                                                                                —
nt og derunder                                                                                                           5,32
procent, dog højst 65 vægt­
                                                                                                                                                —
                                                                                                                         3,55
                                                                                                                                                —
 rocent                                                                                                                  1,77
                                                                                                                                                —
                                                                                                                        32,00
                                                                                                                                                        Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                                                                        23,68                0,91
                                                                                                                        23,68                0,91
                                                                                                                        19,20                0,91
                                                                                                                                                —
                                                                                                                        32,00 (2)
                                                                                                                        23,68 (3)            0,91 («)
                                                                                                                        23,68              0,91
                                                                                                                        19,20              0,91
                                                                                                                                                —
                                                                                                                        13,62
   dtfrit mælketørstof :
nt og derunder                                                                                                           6,40              0,91
 rocent                                                                                                                 11,64              0,91
                                                                                                                                                —
                                                                                                                         0,4233 (3)
                                                                                                                           kg
                                                                                                                                                            Nr. L 208 / 15
 ---pagebreak---                                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                United Kingdom               Ireland                          Italia                        France
  Varebeskrivelse
                                   £/100 kg                  £/100 kg                       Lit./100 kg                  FF/100 kg
                                                                                                                                                Nr. L 208 / 16
                               (a)          (b)        (a)              (b)           (a)                 (b)      (a)                 (b)
        2                             6                         7                                8                            9
                                                                                                                                      —
                                                                                                                 0,3200 (3)
                                                                                                                    kg
                                                                                                                 0,2368 (3)          0,91
                                                                                                                    kg
                                                                                                                 0,1920 (3)          0,91
                                                                                                                    kg
                                                                                                                                      —
                                                                                                                 0,3200 (3)                        De
                                                                                                                    kg
                                                                                                                 0,2368 (3)          0,91
                                                                                                                   kg
                                                                                                                 0,1920 (3)          0,91
                                                                                                                    kg
                                                                                                                                      —
                                                                                                                16,69 (5)
                                                                                                                 0,0815 (3)          0,91
                                                                                                                    kg
   :
                                                                                                                   —
gtprocent (6)                                                                                                                        0,91
ent og derover, dog under 82
                                                                                                                                      —
                                                                                                                75,50
                                                                                                                                             Europæiske Fælleisskabers Tidende
                                                                                                                                      —
ent og derover (e)                                                                                              77,39
                                                                                                                   —
                                                                                                                                     0,91
                                                                                                                                      —
                                                                                                                71,63
                                                                                                                                      —
                                                                                                                58,81
                                                                                                                                      —
                                                                                                                47,58
  Grana Padano og Parmigiano
                                                                                                                                      —
                                                                                                                81,02
                                                                                                                                      —
                                                                                                                66,49
                                                                                                                                                 2. 8 . 76
 ---pagebreak---                                                                                                                                                               2. 8 . 76
                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                             United Kingdom               Ireland                          Italia                           France
     arebeskrivelse
                                                f/100 kg                  £/100 kg                       Lit./lOO kg                    FF/100 kg
                                           (a)           (b)        (a)              (b)           (a)                 (b)      (a)                  (b)
             2                                       6                       7                               8                                9
                                                                                                                             61,05
   avallo, Provolone, Ragusa­
Edam, Fontal, Fontina,                                                                                                                                           De
 , Havarti, Maribo, Samsø,
       ost med et vandindhold i
     emasse på 62 vægtprocent
                                                                                                                             61,05
     Kernhem,         Saint-Nectaire,
    Taleggio, Butterkåse såvel
        et       vandindhold   i   den
      e på mere end 62 vægtprocent
    indhold i tørstoffet :
    vægtprocent                                                                                                              32.01
  procent og derover                                                                                                         47,61
    d i tørstoffet
                                                                                                                             14,55
                                                                                                                                                           Europæiske Fællesskabers Tidende
   gtprocent
                                                                                                                             24,06
   ent og derover
                                                                                                                             81.02
                                                                                                                             50,95
                                                                                                                             11,71
                                                                                                                             11,71
                                                                                                                             11,11    (9)
                                                                                                                             14,81    (9)
                                         4,812 (9)              3,942 (9)                     2 515 (9)                      15,45    (9)
                                         4,030 (9)              3,320 (9)                     2 132 (9)                      13,10    (9)
                                                                                                                             15,73    (9)
                                                                                                                                                                Nr. L 208 / 17
 ---pagebreak---                                                                                                                                            Nr. L 208/18
                                                     Beløb, der skal opkræves ved indførsel og ydes ved udførsel                            De
                                       Deutschland                    Belgique et Luxembourg                       Nederland
             Varebeskrivelse
                                       DM/100 kg                          FB/Flux/100 kg                           F1./100 kg
                                 (a)                  (b)               (a)                (b)              (a)                 (b)
                   2                       3                                     4                                     5
                               11,68 (9)                              31,0 (9)                           2,14 (9)
                                9,88 (9)                              26,3 (9)                           1,81 (9)
r anført).
 nvægt.
                                                                                                                                      Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                                                                                          2. 8 . 76
 ---pagebreak--- 2. 8 . 76                                      De Europæiske Fællesskabers Tidendé                                    Nr. L 208/19
                                                            Bemærkninger
                 (x) Når det drejer sig om skummetmælkspulver, der udføres fra en anden medlemsstat til Italien
                     i henhold til forordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976), påvirkes dette
                     beløb af koefficienten 0,58.
                 (2) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med
                     artikel 2 i forordning (EØF) nr. 990/72, erstattes basisbeløbet, og eventuelt tillægsbeløbet, af
                     følgende eneste beløb:
                     — 18,51 ffr. pr. 100 kg for Frankrig.
                 (3) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
                     gende elementer:
                     a) det anførte beløb pr. kg multipliceret med vægten af den mælk og fløde, der er indeholdt
                         i 100 kg af produktet,
                     b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                         svarende til :
                         — 0,118 ffr. for Frankrig.
                 (5) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
                     gende elementer:
                     a) det anførte beløb pr. 100 kg,
                     b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet
                         svarende til :
                         — 0,118 ffr. for Frankrig.
                 (°) Dog gælder følgende:
                     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordningerne (EØF)
                         nr. 1282/72 (EFT nr. L 142 af 22. juni 1972) og (EØF) nr. 1717/72 (EFT nr. L 181 af
                         9. august 1972), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,4; ved anvendelse i Det
                         forenede Kongerige er denne koefficient dog 0,6;
                     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr.
                         349/73 (EFT nr. L 40 af 13. februar 1973), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,5;
                     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr.
                         232/75 (EFT nr. L 24 af 31. januar 1975), multipliceres dette beløb med:
                         — koefficienten 0,45, hvis bestemmelsen er »formel A«,
                         — koefficienten 0,65, hvis bestemmelsen er »formel B«;
                         ved anvendelse i Det forenede Kongerige er disse koefficienter dog henholdsvis 0,60
                         og 0,85.
                 (9) I samhandelen med tredjelande multipliceres dette beløb med koefficienten 1,7285.
                     Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
                     a) fiskemel eller olier udvundet af fisk og/eller olier udvundet af fiskelever eller
                     b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazin (E 102) og patent blue V (E 131) eller af
                         ponceau 4R (E 124) eller patent blue V (E 131) eller
                     c) ferrocarbonat og/eller ferrosulfat og/eller cuprisulfat,
                     anvendes følgende monetære udligningsbeløb :
       Numéro du tarif                         Belgique/
                               Deutschland                   Nederland    United Kingdom     Ireland         Italia       France
          douanier                            Luxembourg
                               DM/100 kg                     Fl. / 100 kg     £/ 100 kg     £/100 kg      Lit/ 100 kg   FF/ 100 kg
          commun                             FB/Flux/100 kg
23.07 B I a) 3
23.07 B I a) 4                     —              —                —             —             —              —             —
23.07 B I b) 3                    0,47            1,3            0,09          0,177         0,153            104          0,64
23.07 B I c) 3                    1,47            3,9           0,27           0,554         0,478           324           1,99
23.07 B II                         —              —                —              —            —              —             —
                 Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer
                 fra mælk.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                           Nr. L 208 /20
                                            DEL 6
                                             VIN
                                  Monetære udligningsbeløb
                                                                                                                                                             De
                                        Beløb, der skal opkræves ved indførsel                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                 og ydes ved udførsel                                   og opkræves ved udførsel
  nelse
                                                      Belgien/                       Det forenede
                                     Tyskland                         Nederlandene                      Irland             Italien         Frankrig
                                                     Luxemburg                        Kongerige
                                       DM              FB/LF               Fl.            £                £                Lit.             ffr.
koholindhold på mindst 8,5°                                                                                                              — grad/hl —
  å højst 15°, ligesom importe­
                                                                                                                                             0,60
  ensstemmelse med forordning                                                                                                              — hl —
  som er indført under navnet
                                                                                                                                             9,48
                                                                                                                                                       Europæiske Fællesskabers Tidende
A III i overensstemmelse med                                                                                                               — hl —
 samt hvidvin, der er indført
esling eller Sylvaner                                                                                                                       13,52
                                                                                                                                                        2. 8 . 76
 ---pagebreak--- 2. 8 . 76                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       Nr. L 208 /21
                                      PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                           SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                 SECTOR SUIKER — SUKKER
                                   Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                        Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                                              et à percevoir à l'exportation i1)
                                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                                  and charged on exports (*)
                                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            Numéro du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                                     CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione i1)
                          Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                              de uitvoer te heffen bedragen f1)
                        Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               Position i den fælles toldtarif
                                                                                                 og opkræves ved udførsel (l )
                                                                         United Kingdom           Ireland               Italia            France
                                                                                 L                    £                  Lit                  FF
                                              1                                  5                    6                    7                   8
                                                                                                                                    — 100 kg —
                    17.01 A (2)                                                                                                            8,94
                    17.01 A (3)                                                                                                           11,76
                    17.01 B (4)                                                                                                            9,99
                                                       par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause {")
                                                            by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                                   je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (s)
                                                    per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (6)
                                             per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (6)
                                            ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (8)
                    17.02 ex D (6)                                                                                                         0,118
                    17.02 E                                                                                                                0,118
                    17.02 ex F (7)                                                                                                         0,118
                    17.05 ex C (8)                                                                                                         0,118
0) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                                (!) Denature .
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement ( CEE) n0 3330/74 ;                    Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements (CEE) n0 3062/74, (CEE)                              Denaturiert.
        n» 557/75 , ( CEE) n» 558/75 et (CEE) n» 630/75 .                                   Denaturati .
(') No compensatory amounts are applied to sugar:                                           Gedenatureerd .
    a ) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74 ;                    Denatureret .
    b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
        557/75 , (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                        (s) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der
                                                                                            Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                         Nicht denaturiert .
        wird ;
                                                                                            Non denaturati .
    b) gemäß Verordnungen (EWG ) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,
        (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird .                             Niet gedenatureerd .
(') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                                 Ikke denatureret .
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
        mento (CEE ) n . 3330/74 ;
                                                                                        (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                          (JO n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3 ).
        n . 3062/74, ( CEE) n . 557/75 , ( CEE) n . 558/75 e ( CEE) n . 630/75 .
                                                                                            Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
(') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                               ( OJ No L 89 , 10. 4 . 1968 , p . 3 ).-
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                         Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
        wordt uitgevoerd ;                                                                  definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                           Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU
        557/75, (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr . 630/75 wordt uitgevoerd .                    n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3).
H Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                                 Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 ;                        nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4 . 1968 , blz . 3).
    b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                  Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
        (EØF) nr. 5*8/75 og (EØF) nr. 630/75 .                                              nr . 431 /68 (EFT nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- Nr. L 208/22                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      2 . 8 . 76
(5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres         (•) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions        Other sugars and syrups excluding sorbose.
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13          Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.                        Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
    The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,           Andere suikers en strqpen, met uitzondering van sorbose.
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation          Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
    (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
    Der Gehalt an Saccharose, einschliefilich des Gehalts an anderem als    (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Oberein­           Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr. 394 /70 bestimmt.                                                       Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati     Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'          Karamel under pos. 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di        {*) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                           colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt          Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,         material.
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­              Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,       Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til        gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved               Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                  stoffer.
 ---pagebreak---         2 . 8 . 76                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                        Nr. L 208/23
                                         PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                                         MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                                         VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                            MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                          VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                  Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                      Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                    Montants à percevoir à l' importation                            Montants à octroyer à l' importation
                                                         et à octroyer à l' exportation                                  et à percevoir à l'exportation
                                                     Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                            and granted on exports                                          and charged on exports
                                                    Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
       N° du tarif douanier commun                  und bei der Ausfuhr gewährt werden                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione                           Importi da concedere all'importazione
      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale comune           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                            te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief       Beløb , der skal opkræves ved indførsel                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
        Position i den fælles toldtarif                       og ydes ved udførsel                                         og opkræves ved udførsel
                                              Deutschland           Belgique/         Nederland      United Kingdom        Ireland              Italia         France
                                                                  Luxembourg
                                              DM / 100 kg        FB/Flux/ 100 kg      F1. / 100 kg      £/100 kg          £/100 kg          Lit./ lOO kg     FF/100 kg
                       1                           2                    3                    4            •  5                 6                   7              8
18.06 D I a)                                   17,34 (!)            46,00 {l)           3,16 0     '    7,379 O           6,029 O            3 838 (x)       23,57 i1)
18.06  D   I b)                                17,34                46,00               3,16            7,379             6,029              3 838           23,57
18.06  D   II a) 1                              9,90                 26,50              1,81            3,963             3,407              2191            13,46
18.06  D   II a) 2                              9,90                 26,50              1,81            3,963             3,407              2 191           13,46
18.06  D   II b)  1                            30,47                 80,50              5,56           11,645           10,412               6 744           41,42
18.06  D   II b) 2 aa)                         16,60                44,00               3,03            6,535             5,699              3 674           22,.57
18.06  D   II b) 2 bb)                         30,47                 80,50              5,56           11,645           10,412               6 744           41,42
18.06 D II c)                                     (2)                  (2)                  (2)             (2)              (2)                  (2)            (2)
19.04                                           5,54                 14,50              1,01            2,093             1,805               1 225           7,53
21.07 D I a) 1                                 21,18                 56,00              3,87            9,014             7,365              4 689           28,80
21.07 D I a) 2                                 31,35                 83,00              5,72           11,940           10,706               6 938           42,62
21.07 D I b) 1                                  1,88                    —                   —
                                                                                                        0,801             0,655                  417          2,56
21.07 D I b) 2                                  3,83                    —                  —
                                                                                                        1,459             1,309                 848           5,21
21.07 D I b) 3                                 27,87                73,50               5,08           10,613             9,516              6 167           37,88
21.07 D II a) 1                                23,54 (3)             62,50 (3)          4,30 (3)       10,015 (3)         8,184 (3)          5 209 (3)       32,00 (3)
21.07 D II a) 2                                34,13                 90,50              6,23           14,522            11,866              7 554           46,40
21.07 D II a) 3                                43,54               115,50               7,95           18,528            15,140               9 637          59,19
21.07 D II a) 4                                62,37               165,00             11,38            26,540           21,687              13 805           84,79
21.07  D II b)                                     (4)                 (4)                  (4)             (4)               (4)                 (4)            (4)
21.07  F II a) 1                                6,97                 18,50              1,27            2,653             2,379               1 542           9,47
21.07  F II a) 2 aa)                            8,88                 23,50              1,62             3,353            3,029               1 966          12,07
21.07  F II a) 2 bb)                            9,84                 26,00              1,80             3,702            3,354               2 178          13,38
21.07  F II a) 2 cc)                           10,80                 28,50              1,97             4,052            3,679               2 390          14,68
21.07  F II b) 1                                8,18                 21,50              1,49             3,169            2,800              1 810           11,12
21.07  F II b) 2 aa)                            9,75                 26,00              1,78             3,721            3,330              2 157           13,25
21.07  F II b) 2 bb)                           10,70                 28,50              1,95            4,070             3,655              2 369           14,55
 ---pagebreak---         Nr. L 208/24                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                             2. 8 . 76
                                                  Montants à percevoir à l'importation                            Montants à octroyer à l'importation
                                                       et à octroyer à l' exportation                                 et à percevoir à l'exportation
                                                   Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                          and granted on exports                                          and charged on exports
                                                  Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
        N° du tarif douanier commun               und bei der Ausfuhr gewährt werden                                bei der Ausfuhr erhoben werden
              CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune        Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                          te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief     Beløb , der skal opkræves ved indførsel                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
        Position i den fælles toldtarif                     og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
                                            Deutschland           Belgique/         Nederland    United Kingdom         Ireland             Italia             France
                                                                Luxembourg
                                            DM / 100 kg       FB/Flux/100 kg        Fl. / 100 kg    £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit . / 100 kg     FF/100 kg
                       1                         2                    3                    4             5                  6                    7                8
21.07 F II c) 1                               9,13                24,00               1,67          3,574              3,131              2 021             12,41
21.07 F II c) 2 aa)                          11,04                29,50               2,02          4,273              3,781              2 444             15,01
21.07 F II c) 2 bb)                          11,76                31,00               2,15          4,535             4,025               2 603             15,99
21.07 F II d) 1                              10,86                28,50               1,98          4,310              3,733              2404             14,76
21.07 F II d) 2                              12,54                33,00               2,29          4,922             4,302               2 774             17,04
21.07 F II e)                                13,46                35,50               2,46          5,414              4,635              2 978             18,29
21.07 F III a) 1                             13,93                37,00               2,54          5,307             4,758               3 084             18,94
21.07 F III a) 2 aa)                         15,85                42,00               2,89          6,006             5,408               3 508            21,54
21.07 F III a) 2 bb)                         16,81                44,50               3,07          6,356              5,733              3 720            22,85
21.07 F III b) 1                             15,14                40,00               2,76          5,822              5,179              3 352            20,59
21.07 F III b) 2                             16,71                44,00               3,05          6,374              5,709              3 699            22,72
21.07 F III c) 1                             16,10                42,50               2,94          6,227             5,510               3 562            21,88
21.07 F III c) 2                             17,77                47,00               3,24          6,839              6,079              3 933            24,16
21.07 F III d) 1                             17,83                47,00               3,25          6,963             6,112               3 945            24,23
21.07 F III d) 2                             18,54                49,00               3,38          7,225              6,356              4 104            25,21
21.07 F III e)                               19,12                50,50               3,49          7,515             6,563               4 233            26,00
21.07 F IV a) 1                              20,90                55,50               3,81          7,960             7,137               4 626            28,41
21.07 F IV a) 2                              22,81                60,50               4,16          8,659             7,787               5 049            31,01
21.07 F IV b) 1                              22,11                58,50               4,03          8,475             7,558               4 894            30,06
21.07 F IV b) 2                              23,34                62,00               4,26          8,925             7,976               5 166            31,73
21.07 F IV c)                                23,06                61,00               4,21          8,880             7,889               5 104            31,35
21.07 F V a) 1                               31,35                83,00               5,72         11,940            10,706               6 938            42,62
21.07 F V a) 2                               31,83                84,50               5,81         12,115            10,869               7 044            43,27
21.07 F V b)                                 32,21                85,50              5,88         12,308             11,007               7 130            42,79
21.07 F VI à F IX                                (4)                 n                   (4)            (4)               (4)                  (4)              (4)
29.04 C III a) 1                              5,04                13,50               0,92          1,905              1,643              1 115              6,85
29.04 C III a) 2                              7,79                20,50               1,42          3,313             2,707               1723             10,58
29.04 C III b) 1                              7,18                19,00               1,31          2,713             2,340               1 588              9,76
29.04 C III b) 2                             11,07                29,50               2,02          4,712     ·       3,851               2 451            15,05
35.05 A                                       5,54                14,50               1,01          2,093             1,805               1 225              7,53
38.19 T I a)                                  5,04                13,50               0,92          1,905              1,643              1 115              6,85
38.19 T I b)                                  7,79                20,50               1,42          3,313             2,707               1 723            10,58
38.19 T II a)                                 7,18                19,00               1,31          2,713             2,340               1 588              9,76
38.19 T II b)                                11,07                29,50              2,02           4,712             3,851               2 451            15,05
 ---pagebreak---   2 . 8 . 76                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     Nr. L 208/25
 (') Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits            amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           . skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                    (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                       sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
 t1) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                   rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to               (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                  colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                       scremato in polvere contenuto nella merce.
 (*) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,            (s) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                  serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                          magere-melkpoeder welke het goed bevat.
                                                                                  (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 I1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie               beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo       mælkspulver indeholdt i varen.
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di
      zucchero contenuta in tale merce.                                          (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                       céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
 (x) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                        de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                   agricoles échangés en l'état.
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                 (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
 i1) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                      of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                    milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag                amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     af mængden af sukkerindholdet i varen.                                            products exchanged in the natural state.
                                                                                 (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                  Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
     sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                                 Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                       angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
 (2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                  Anwendung kämen.
     21.07 F VI to IX.
                                                                                 (*) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
(a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI                o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     bis IX anwendbar sind.                                                            di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                       sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da            scambiati come tali .
     21.07 F VI a IX.
                                                                                 (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
(a) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                     dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                                                                                       bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
(s) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                  van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld.
     21.07 F VI til IX.
                                                                                 (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est              produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre          er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                     ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak---  Nr. L 208/26                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            2. 8 . 76
                                                            BILAG II
                         Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                      Produkter                                                          Medlemsstater
                                                                                                          Det forenede
                                                        Tyskland      Benelux       Irland        Italien
                                                                                                           Kongerige
                                                                                                                       Frankrig
1 . — Oksekød
    — Svinekød
    — Mælk og mejeriprodukter
    — Sukker                                             0,925         0,986         1,154         1,060     1,195       1,063
    — i forordning (EØF) nr. 1059/69
    — Korn
    — Fjerkrækød, æg og albumin
2 . Vin                                                  0,900         0,980        1,176         1,194      1,195       1,063
 ---pagebreak--- 2. 8 . 76                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     Nr. L 208/27
                                  j                ;
          ANNEXE 111 — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO 111 — BIJLAGE III
                                                                BILAG mm
                                   Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                                    Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                                 Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                 Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                      Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
          Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                                  no 1380/75)
          Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                                    1380/75
          Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                            (EWG) Nr. 1380/75)
          Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                              (CEE) n. 1380/75)
          Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                                 nr. 1380/75
          Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                                 100 Lire (0 Roma + Milano)                    = 4,73004       FB/Flux
                                                                                  0,732794     Dkr.
                                                                                  0,307306     DM
                                                                                  0,589518     FF
                                                                                  0,325033     Fl.
                                                                                  0,066459     £
                                  1 £ (Noon rate London)                       = 71,1220       FB/Flux
                                                                                   11,0230     Dkr.
                                                                                    4,61830    DM
                                                                                    8,77330    FF
                                                                                    4,88490    Fl.
           C1) Cette annexe s'applique aux opérations ayant fait l'objet de l'accomplissement des formalités douanières d'expor­
               tation à partir du 17 mai 1976.
          (*) This Annex shall apply to operations which have been the object of the fulfilment of customs export formalities
               on and after 17 May 1976.
          (*) Dieser Anhang wird auf Ausfuhren angewandt, für die Ausfuhrzoilförmlichkeiten ab 17. Mai 1976 vorgenommen
               worden sind .
          (*) Il presente allegato si applica alle operazioni le cui formalità doganali d'esportazione sono state espletate a partire
               dal 17 maggio 1976.
          (*) De bijlage wordt toegepast op handelingen, die deel hebben uitgemaakt van de vervulling van douane-uitvoer­
               formaliteiten vanaf 17 mei 1976.
          (*) Dette bilag anvendes på forretninger, for hvilke udførselstoldformaliteterne er opfyldt fra og med den 17. maj 1976