CELEX: 62010CA0614
Language: mt
Date: 2012-10-16 00:00:00
Title: Kawża C-614/10: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tas- 16 ta’ Ottubru 2012 — Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika tal-Awstrija ( “Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Direttiva 95/46/KE — Trattament tad-data personali u moviment liberu ta’ din id-data — Protezzjoni tal-persuni fiżiċi — Artikolu 28(1) — Awtorità nazzjonali ta’ superviżjoni — Indipendenza — Awtorità ta’ superviżjoni u Kanċellerija Federali — Rabtiet personali u organizzazzjonali” )

8.12.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 379/6
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tas-16 ta’ Ottubru 2012 — Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika tal-Awstrija
   (Kawża C-614/10) (1)
   
   (Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu - Direttiva 95/46/KE - Trattament tad-data personali u moviment liberu ta’ din id-data - Protezzjoni tal-persuni fiżiċi - Artikolu 28(1) - Awtorità nazzjonali ta’ superviżjoni - Indipendenza - Awtorità ta’ superviżjoni u Kanċellerija Federali - Rabtiet personali u organizzazzjonali)
   2012/C 379/09
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: B. Martenczuk u B.-R. Killmann, aġenti)
   
      Intervenjent insostenn tar-rikorrenti: Il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data (KEPD) (rappreżentanti: H. Kranenborg, I. Chatelier u H. Hijmans, aġenti)
   
      Konvenuta: Ir-Repubblika tal-Awstrija (rappreżentant: G. Hesse, aġent)
   
      Intervenjenti insostenn tal-konvenuta: Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja (rappreżentanti: T. Henze u J. Möller, aġenti)
   
      Suġġett
   
   Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Ksur tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 28(1) tad-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-24 ta’ Ottubru 1995, dwar il-protezzjoni ta’ individwi (persuni fiżiċi) fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti Kapitolu 13, Vol. 15, p. 355) — Obbligu tal-Istati Membri li jiżguraw li l-awtoritajiet nazzjonali ta’ superviżjoni responsabbli mis-sorveljanza tat-trattament tad-data personali jeżerċitaw il-funzjonijiet tagħhom b’indipendenza sħiħa — Konnessjonijiet mill-qrib personali u organizzazzjonali bejn l-Awtorità ta’ superviżjoni u l-Kanċellerija Federali (Bundeskanzleramt) — Issuġġettar tal-Awtorità ta’ superviżjoni għas-sorveljanza tal-Kanċillier Federali
   
      Dispożittiv
   
   
               (1)
            
            
               Billi ma ħaditx il-miżuri kollha meħtieġa sabiex il-leġiżlazzjoni fis-seħħ fl-Awstrija tissodisfa l-kriterju ta’ indipendenza fir-rigward tad-Datenschutzkommission (il-Kummissjoni ta’ Protezzjoni tad-Data), b’mod partikolari, billi twaqqaf qafas regolamentari li permezz tiegħu
               
                           —
                        
                        
                           l-membru amministratur tad-Datenschutzkommission huwa uffiċjal federali suġġett għal-supervizjoni,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           l-uffiċċju tad-Datenschutzkommission huwa integrat mad-dipartimenti tal-Kanċellerija Federali, u
                        
                     
                           —
                        
                        
                           l-Kanċillier Federali jiddisponi minn dritt, mingħajr l-ebda kundizzjoni, għall-informazzjoni fuq l-aspetti kollha tat-tmexxija tad-Datenschutzkommission
                        
                     ir-Repubblika tal-Awstrija naqset mill-obbligi tagħha skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 28(1) tad-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-24 ta’ Ottubru 1995, dwar il-protezzjoni ta’ individwi (persuni fiżiċi) fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data.
            
         
               (2)
            
            
               Ir-Repubblika tal-Awstrija hija kkundannata għall-ispejjeż tal-Kummissjoni Ewropea.
            
         
               (3)
            
            
               Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u l-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data għandhom ibatu l-ispejjeż proprji tagħhom.
            
         
      (1)  ĠU C 72, 5.3.2011.