CELEX: 61982CJ0166
Language: en
Date: 1984-02-07
Title: Judgment of the Court of 7 February 1984. # Commission of the European Communities v Italian Republic. # Failure of a State to fulfil its obligations - National legislation on the formation of the producer sale price for milk. # Case 166/82.

Avis juridique important

|

61982J0166

Judgment of the Court of 7 February 1984.  -  Commission of the European Communities v Italian Republic.  -  Failure of a State to fulfil its obligations - National legislation on the formation of the producer sale price for milk.  -  Case 166/82.  

European Court reports 1984 Page 00459

SummaryPartiesSubject of the caseGroundsDecision on costsOperative part
Keywords

1 . ACTION FOR FAILURE BY A MEMBER STATE TO FULFIL A TREATY OBLIGATION - SCOPE OF THE ACTION - DELIMITATION DURING THE PRELIMINARY PROCEDURE - SUBSEQUENT EXTENSION - NOT PERMITTED  ( EEC TREATY , ART . 169 )   2 . AGRICULTURE - COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET - MILK AND MILK PRODUCTS - PRODUCER PRICE FOR MILK - UNILATERAL FIXING BY A MEMBER STATE - INCOMPATIBILITY WITH COMMUNITY LEGISLATION   ( REGULATION NO 804/68 OF THE COUNCIL , ART . 3 )    

Summary

1 . THE SCOPE OF AN ACTION BROUGHT UNDER ARTICLE 169 OF THE TREATY IS DELIMITED BOTH BY THE PRELIMINARY ADMINISTRATIVE PROCEDURE PROVIDED FOR BY THAT ARTICLE AND BY THE CONCLUSIONS SET OUT IN THE APPLICATION . NO EXTENSION OF THE SCOPE OF THE ACTION IS PERMITTED SUBSEQUENT TO THE REASONED OPINION SINCE THE REASONED OPINION AND THE APPLICATION MUST BE FOUNDED ON THE SAME GROUNDS AND SUBMISSIONS .    2 . ANY NATIONAL LEGISLATION DESIGNED TO PROMOTE AND ENCOURAGE , BY ANY METHOD , THE ESTABLISHMENT OF A UNIFORM PRODUCER PRICE FOR MILK , BY AGREEMENT OR BY THE AUTHORITIES , AT THE NATIONAL OR REGIONAL LEVEL IS , BY ITS NATURE , OUTSIDE THE BOUNDS OF THE POWERS GIVEN TO MEMBER STATES AND RUNS CONTRARY TO THE PRINCIPLE ESTABLISHED BY REGULATION NO 804/68 , IN PARTICULAR ARTICLE 3 THEREOF , OF ATTAINING A TARGET PRODUCER PRICE FOR MILK SOLD BY COMMUNITY PRODUCERS .    

Parties

IN CASE 166/82 COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , REPRESENTED BY ITS LEGAL ADVISER , GIANLUIGI CAMPOGRANDE , ACTING AS AGENT , WITH AN ADDRESS FOR SERVICE IN LUXEMBOURG AT THE OFFICE OF ORESTE MONTALTO , A MEMBER OF THE COMMISSION ' S LEGAL DEPARTMENT , JEAN MONNET BUILDING , KIRCHBERG ,   APPLICANT ,   V  ITALIAN REPUBLIC , REPRESENTED BY ITS GOVERNMENT IN THE PERSON OF IVO M . BRAGUGLIA , AVVOCATO DELLO STATO , ACTING AS AGENT , WITH AN ADDRESS FOR SERVICE IN LUXEMBOURG AT THE ITALIAN EMBASSY ,   DEFENDANT ,    

Subject of the case

APPLICATION FOR A DECLARATION THAT , BY ADOPTING AND MAINTAINING IN FORCE CERTAIN PROVISIONS OF LAW NO 306 OF 8 JULY 1975 ON THE FORMATION OF THE PRODUCER SALE PRICE FOR MILK , THE ITALIAN REPUBLIC HAS FAILED TO FULFIL ITS OBLIGATIONS UNDER REGULATION NO 804/68 OF THE COUNCIL OF 27 JUNE 1968 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN MILK AND MILK PRODUCTS ( OFFICIAL JOURNAL , ENGLISH SPECIAL EDITION 1968 ( I ), P . 176 ),  

Grounds

1 BY APPLICATION LODGED AT THE COURT REGISTRY ON 4 JUNE 1982 , THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES BROUGHT AN ACTION UNDER ARTICLE 169 OF THE EEC TREATY SEEKING A DECLARATION THAT , BY ADOPTING AND MAINTAINING IN FORCE CERTAIN PROVISIONS OF LAW NO 306 OF 8 JULY 1975 ( GAZZETTA UFFICIALE DELLA REPUBBLICA ITALIANA NO 194 OF 23 JULY 1975 , P . 5012 ) ON THE FORMATION OF THE PRODUCER SALE PRICE FOR MILK , THE ITALIAN REPUBLIC HAD FAILED TO FULFIL ITS OBLIGATIONS UNDER REGULATION NO 804/68 OF THE COUNCIL OF 27 JUNE 1968 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN MILK AND MILK PRODUCTS ( OFFICIAL JOURNAL , ENGLISH SPECIAL EDITION 1968 ( I ), P . 176 ).    2 ACCORDING TO ARTICLES 8 AND 9 OF THE AFORESAID ITALIAN LAW , THE PRODUCER SALE PRICE FOR MILK IS FIXED FOR EACH AGRICULTURAL YEAR AND EACH REGION BY MEANS OF AGREEMENTS BETWEEN THE TRADE GROUPS CONCERNED ( PRODUCERS , PROCESSING UNDERTAKINGS AND DAIRIES ). IF THE NEGOTIATIONS AIMED AT REACHING SUCH AN AGREEMENT HAVE NOT COMMENCED IN DUE TIME , THEN AT THE REQUEST OF ANY ONE OF THE PARTIES CONCERNED THE REGIONAL AUTHORITY IS REQUIRED UNDER ARTICLE 10 TO CONVENE THE PARTIES WITH A VIEW TO NEGOTIATING THE PRICE TO BE FIXED . UNDER THE SAME ARTICLE , THE AGREED PRICE IS TO BE PUBLISHED IN THE REGIONAL OFFICIAL GAZETTE AND IS ' ' BINDING ON THE CONTRACTING PARTIES ' ' . IF NO AGREEMENT IS REACHED UNDER THE RULES OF ARTICLE 10 , ARTICLE 11 PROVIDES THAT THE PRICE IS TO BE DETERMINED BY A SPECIAL COMMITTEE APPOINTED BY ORDER OF THE CHAIRMAN OF THE REGIONAL AUTHORITY AND COMPRISING REPRESENTATIVES OF THE PARTIES CONCERNED . THE COMMITTEE ' S DECISION IS PUBLISHED IN THE REGIONAL OFFICIAL GAZETTE AND THEREBY BECOMES BINDING ON THE PARTIES .        3 THE COMMISSION , TAKING THE VIEW THAT THE ABOVE SYSTEM FOR FIXING AND PUBLISHING THE PRODUCER PRICE FOR MILK WAS IN FACT A BODY OF MANDATORY NATIONAL RULES AND WAS INCOMPATIBLE WITH THE COMMUNITY PROVISIONS ESTABLISHING THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN MILK AND MILK PRODUCTS , SENT TO THE ITALIAN REPUBLIC , PURSUANT TO ARTICLE 169 OF THE EEC TREATY , A LETTER DATED 28 JULY 1977 FORMALLY INVITING IT TO SUBMIT ITS OBSERVATIONS .    4 THE ITALIAN GOVERNMENT REPLIED BY LETTER OF 4 NOVEMBER 1977 , ARGUING THAT THE SYSTEM INTRODUCED BY THE AFORESAID LAW SOUGHT TO ACHIEVE AGREEMENTS BETWEEN PRODUCERS AND PROCESSING UNDERTAKINGS BY MEANS OF COLLECTIVE NEGOTIATIONS AND THAT PUBLICATION IN THE REGIONAL OFFICIAL GAZETTE WAS NOT DESIGNED TO VEST THE AGREED PRICE WITH MANDATORY FORCE .    5 IN THE MEANTIME THE COURT , IN REPLY TO A QUESTION SUBMITTED FOR A PRELIMINARY RULING THE TRIBUNALE AMMINISTRATIVO REGIONALE PER IL VENETO ( REGIONAL ADMINISTRATIVE TRIBUNAL FOR VENETO ) IN CONNECTION WITH A DISPUTE CONCERNING THE APPLICATION OF ARTICLE 11 OF THE LAW , DELIVERED A JUDGMENT ON 6 NOVEMBER 1979 ( CASE 10/79 TOFFOLI V REGIONE VENETO ( 1979 ) ECR 3301 ) IN WHICH IT HELD THAT IT WAS INCOMPATIBLE WITH THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN MILK AND MILK PRODUCTS ESTABLISHED BY REGULATION NO 804/68 FOR A MEMBER STATE TO FIX DIRECTLY OR INDIRECTLY THE PRODUCER PRICE FOR MILK . PARAGRAPH 12 OF THAT JUDGMENT READS AS FOLLOWS : ' ' IN SECTORS COVERED BY A COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET , A FORTIORI WHEN THAT ORGANIZATION IS BASED ON A COMMON PRICE SYSTEM , MEMBER STATES CAN NO LONGER TAKE ACTION , THROUGH NATIONAL PROVISIONS TAKEN UNILATERALLY , AFFECTING THE MACHINERY OF PRICE FORMATION AT THE PRODUCTION AND MARKETING STAGES ESTABLISHED UNDER THE COMMON ORGANIZATION . IT FOLLOWS THAT NATIONAL LEGISLATION DESIGNED TO PROMOTE AND ENCOURAGE , BY ANY METHOD , THE ESTABLISHMENT OF A UNIFORM PRODUCER PRICE FOR MILK , BY AGREEMENT OR BY AUTHORITY , AT THE NATIONAL OR REGIONAL LEVEL IS , BY ITS NATURE , OUTSIDE THE BOUNDS OF THE POWERS GIVEN TO MEMBER STATES AND RUNS CONTRARY TO THE PRINCIPLE ESTABLISHED BY REGULATION NO 804/68 , IN PARTICULAR ARTICLE 3 THEREOF , OF ATTAINING A TARGET PRODUCER PRICE FOR THE MILK SOLD BY COMMUNITY PRODUCERS DURING THE MILK YEAR ON THE COMMUNITY MARKET AND ON EXTERNAL MARKETS . ' '       6 SUBSEQUENTLY , THE COMMISSION DELIVERED TO THE ITALIAN REPUBLIC , ON 26 MAY 1981 , A REASONED OPINION AS PROVIDED FOR BY ARTICLE 169 OF THE TREATY AND REQUESTED IT TO COMPLY THEREWITH WITHIN TWO MONTHS . IN ITS REASONED OPINION THE COMMISSION REFERS TO THE AFORESAID JUDGMENT , FROM WHICH IT QUOTES THE PASSAGES CITED ABOVE , AND IN CONCLUSION STATES THAT THE ITALIAN REPUBLIC , BY APPLYING THE MACHINERY FOR FIXING THE PRODUCER SALE PRICE FOR MILK SET UP BY LAW NO 306/75 , HAS FAILED TO FULFIL ITS OBLIGATIONS UNDER THE TREATY .    7 BY A TELEX MESSAGE OF 5 OCTOBER 1981 , THE ITALIAN GOVERNMENT INFORMED THE COMMISSION THAT IT UNDERTOOK TO LAY BEFORE THE ITALIAN PARLIAMENT A DRAFT LAW REPEALING ARTICLE 11 OF LAW NO 306/75 . THE TEXT OF THE DRAFT WAS FORWARDED TO THE COMMISSION BY A LETTER DATED 19 NOVEMBER 1981 . IN ITS DEFINITIVE VERSION IT SOUGHT TO REPLACE PRICE-FIXING BY THE REGIONAL COMMITTEE UNDER ARTICLE 11 WITH A SYSTEM OF REFERENCE PRICES WHICH WOULD BE AGREED BETWEEN THE ORGANIZATIONS IN THE SECTOR IN QUESTION AND COMPLIANCE WITH WHICH WOULD GIVE TRADERS PRIORITY IN OBTAINING NATIONAL AID OR SUBSIDIZED LOANS FROM THE STATE OR THE REGION .    8 THE COMMISSION TOOK THE VIEW THAT THE SYSTEM PROPOSED BY THE DRAFT LAW WAS LIABLE TO AGGRAVATE THE INFRINGEMENT REFERRED TO IN THE REASONED OPINION AND , IN A LETTER OF 9 MARCH 1982 , REQUESTED THE ITALIAN GOVERNMENT TO REPLACE THE DRAFT LAW AS SWIFTLY AS POSSIBLE WITH A TEXT REPEALING ARTICLE 11 AND TO REFRAIN FROM APPLYING THE LATTER PENDING ITS REPEAL . THE COMMISSION FURTHER REQUESTED IT TO TAKE THE NECESSARY MEASURES TO AVOID , IN THE PUBLICATION OF THE MILK PRICE IN THE REGIONAL GAZETTES , ANY AMBIGUITY REGARDING THE PRIVATE-LAW STATUS OF THE PRICES FIXED .    9 BY A LETTER OF 15 APRIL 1982 THE ITALIAN GOVERNMENT , REPLYING TO THE COMMISSION , STRESSED INTER ALIA THAT THE SYSTEM ENVISAGED BY THE DRAFT LAW CONTAINED NO MANDATORY FEATURES AND WAS ENTIRELY CONSISTENT WITH THE FREE INTERPLAY OF MARKET FORCES .        10 FOLLOWING THAT EXCHANGE OF LETTERS , THE COMMISSION BROUGHT THE PRESENT ACTION ON 4 JUNE 1982 . IN ITS APPLICATION IT AGAIN QUOTED PARAGRAPH 12 OF THE ABOVE-MENTIONED JUDGMENT . IN ADDITION , IT REFERRED TO THE CORRESPONDENCE CONCERNING THE DRAFT LAW AND ARGUED THAT MERELY TO LAY A DRAFT LAW BEFORE THE NATIONAL PARLIAMENT WAS NOT SUFFICIENT TO PUT AN END TO THE INFRINGEMENT , THAT THE ITALIAN GOVERNMENT HAD NOT ADOPTED ANY MEASURE CAPABLE OF GUARANTEEING THAT ARTICLE 11 OF LAW NO 306/75 WOULD NOT BE APPLIED PENDING ITS FORMAL REPEAL AND THAT THE AMENDMENT PROPOSED IN THE DRAFT LAW WAS NOT SUCH AS TO REMOVE THE INFRINGEMENT .    11 IN ITS DEFENCE THE ITALIAN GOVERNMENT INTERPRETED THE COMMISSION ' S ARGUMENTS TO MEAN THAT THE ITALIAN REPUBLIC HAD FAILED TO FULFIL ITS OBLIGATIONS BECAUSE IT CONTINUED TO MAINTAIN IN FORCE ARTICLE 11 OF LAW NO 306/75 AND HAD NOT ADOPTED ANY MEASURE CAPABLE OF AFFORDING AN EFFECTIVE GUARANTEE THAT THE ARTICLE WOULD NOT BE APPLIED PENDING ITS FORMAL REPEAL . IN THAT REGARD THE ITALIAN GOVERNMENT STRESSED THAT THE ARTICLE HAD VERY SELDOM BEEN APPLIED IN PRACTICE AND THAT THE MINISTER RESPONSIBLE HAD , AFTER CONSULTING THE REGIONS AND TRADE ORGANIZATIONS , REQUESTED THE REGIONS NOT TO APPLY IT IN FUTURE . IT FURTHER CONTENDED THAT THE DRAFT LAW FELL OUTSIDE THE SCOPE OF THE PRESENT PROCEEDINGS AND SHOULD NOT THEREFORE BE DISCUSSED WITHIN THE CONTEXT THEREOF .    12 IN ITS REPLY , THE COMMISSION MADE NO COMMENT ON THE ITALIAN GOVERNMENT ' S DESCRIPTION OF THE FAILURE WITH WHICH THE ITALIAN REPUBLIC WAS CHARGED . ON THE OTHER HAND , THE COMMISSION MAINTAINED THAT THE SCOPE OF THE PRESENT ACTION EXTENDED TO THE DRAFT LAW LAID BEFORE THE ITALIAN PARLIAMENT . IT ARGUED THAT THE ACTION TAKEN BY A MEMBER STATE , DURING THE INFRINGEMENT PROCEDURE , WITH REGARD TO THE MATTERS COVERED BY THE PROCEDURE AND THE REPRESENTATIONS MADE IN THE REASONED OPINION , FORMED PART OF THE CAUSA PETENDI OF THE APPLICATION MADE UNDER THE SECOND PARAGRAPH OF ARTICLE 169 .    13 IN ITS REJOINDER THE ITALIAN GOVERNMENT ACKNOWLEDGED THAT THE ITALIAN REPUBLIC HAD INFRINGED COMMUNITY LAW BY ADOPTING AND FORMALLY MAINTAINING IN FORCE THE SYSTEM PROVIDED FOR BY ARTICLE 11 OF LAW NO 306/75 . HOWEVER , IT REQUESTED THE COURT TO DISMISS THE REMAINDER OF THE APPLICATION AS INADMISSIBLE .        14 IN ITS WRITTEN REPLY TO A QUESTION PUT BY THE COURT , THE COMMISSION STATED THAT , AS FAR AS THE PRESENT TEXT OF THE LAW WAS CONCERNED , THE ACTION WAS DIRECTED AGAINST ARTICLES 10 AND 11 . DURING THE ORAL PROCEDURE , IT STRESSED THAT THE PROVISIONS OF ARTICLE 10 WHICH DEALT WITH THE CONVENING OF THE PARTIES AND THE PUBLICATION OF THE AGREED PRICE ALLOWED , IN ITS OPINION , FOR INTERVENTION ON THE PART OF THE REGIONAL AUTHORITIES WHICH WAS INCOMPATIBLE WITH COMMUNITY LAW . FOR ITS PART , THE ITALIAN GOVERNMENT CONTENDED THAT THE ACTION COULD RELATE ONLY TO ARTICLE 11 .    15 IT FOLLOWS THAT , BEFORE THE COURT CONSIDERS THE SUBSTANCE OF THE CASE , IT MUST DECIDE ON THE ADMISSIBILITY OF THE COMMISSION ' S CLAIMS IN ORDER TO DEFINE THE SUBJECT-MATTER OF THE APPLICATION .   ADMISSIBILITY   16 IN THAT CONNECTION IT SHOULD BE RECALLED THAT IN A CONSISTENT LINE OF DECISIONS THE COURT HAS HELD THAT THE SCOPE OF AN ACTION BROUGHT UNDER ARTICLE 169 OF THE TREATY IS DELIMITED BOTH BY THE PRELIMINARY ADMINISTRATIVE PROCEDURE PROVIDED FOR BY THAT ARTICLE AND BY THE CONCLUSIONS SET OUT IN THE APPLICATION AND THAT THE COMMISSION ' S REASONED OPINION AND ITS APPLICATION MUST BE FOUNDED ON THE SAME GROUNDS AND SUBMISSIONS .    17 THAT OBSERVATION IS SUFFICIENT TO ELIMINATE FROM THE DEBATE THE DRAFT LAW DESIGNED TO REPLACE ARTICLE 11 OF LAW NO 306/75 . THAT DRAFT , WHICH WAS SUBMITTED TO THE COMMISSION AFTER THE DELIVERY OF THE REASONED OPINION , WAS NOT DEALT WITH IN THE PRELIMINARY PROCEDURE AND THE COURT CANNOT THEREFORE EXAMINE IT IN THE CONTEXT OF THESE PROCEEDINGS .    18 ON THE OTHER HAND , THE ITALIAN GOVERNMENT ' S CONTENTION THAT THE ACTION RELATES SOLELY TO ARTICLE 11 OF LAW NO 306/75 , TO THE EXCLUSION OF ANY OTHER PROVISION OF THAT LAW , CANNOT BE UPHELD .    19 ACCORDING TO THE LETTER FORMALLY INVITING THE ITALIAN REPUBLIC TO SUBMIT ITS OBSERVATIONS , THE FAILURE WITH WHICH IT IS CHARGED RELATES TO ' ' THE MEASURES CONTAINED IN THE ITALIAN LAW WHICH PROVIDE FOR THE FIXING OF REGIONALIZED MILK PRICES ' ' . IN BOTH THE REASONED OPINION AND THE APPLICATION TO THE COURT ,     THE COMMISSION ' S CONCLUSIONS REFER TO THE ' ' MACHINERY FOR FIXING THE PRODUCER SALE PRICE FOR MILK SET UP BY LAW NO 306/75 ' '  AND , IN THE INTRODUCTORY SENTENCE OF THE APPLICATION , THE COMMISSION DEFINES THE SUBJECT-MATTER OF THE ACTION AS BEING THE ADOPTION AND MAINTENANCE IN FORCE OF ' ' CERTAIN PROVISIONS OF LAW NO 306 OF 8 JULY 1975 CONCERNING THE FORMATION OF THE PRODUCER SALE PRICE FOR MILK ' ' . EVEN IF THOSE PHRASES FAIL TO SPECIFY , AS PRECISELY AS MIGHT HAVE BEEN WISHED , THE PROVISIONS TO WHICH THE PROCEDURE RELATES , THEY NONE THE LESS SUGGEST THAT THE SCOPE OF THE PROCEDURE GOES BEYOND ARTICLE 11 ALONE .    20 IT IS TRUE THAT , AFTER THE DRAFT LAW HAD BEEN SUBMITTED TO THE COMMISSION , THE DISCUSSIONS BETWEEN THE PARTIES AND THE ARGUMENTS PUT FORWARD BY THE COMMISSION CENTRED ON ARTICLE 11 AND ON THE AMENDMENTS WHICH THE DRAFT WAS DESIGNED TO MAKE TO THAT ARTICLE . HOWEVER , THE REFERENCE WHICH NOT ONLY THE REASONED OPINION BUT ALSO THE APPLICATION MAKES TO THE JUDGMENT OF THE COURT OF 6 NOVEMBER 1979 , IN PARTICULAR THE QUOTATIONS FROM THE DECISION , DEMONSTRATE THAT THE ACTION IS NOT CONCERNED SOLELY WITH THE FIXING OF PRICES BY PUBLIC AUTHORITIES UNDER ARTICLE 11 BUT EXTENDS TO THE OTHER PROVISIONS OF THE LAW IN QUESTION , IN SO FAR AS THEY ARE INTENDED TO PROMOTE AND ENCOURAGE THE ESTABLISHMENT OF A UNIFORM PRICE BY AGREEMENT .    21 THE FACT THAT THE COMMISSION , IN ITS REPLY , DID NOT EXPRESS ITS OPINION ON THE ALLEGATIONS MADE BY THE ITALIAN GOVERNMENT IN ITS DEFENCE CONCERNING THE LIMITED NATURE OF THE ACTION IS INSUFFICIENT TO SUPPORT THE CONCLUSION THAT THE COMMISSION DID INDEED NARROW THE SCOPE OF ITS ACTION , AS ALLEGED .    22 IN THOSE CIRCUMSTANCES IT MUST BE CONCLUDED THAT THE ACTION RELATES AS FAR AS THE ITALIAN LAW WHICH IS IN FORCE AT PRESENT IS CONCERNED , NOT ONLY TO ARTICLE 11 BUT ALSO TO ARTICLE 10 , INASMUCH THE LATTER PROVIDES FOR THE CONVENING , BY THE REGIONAL AUTHORITY , OF THE PARTIES INVOLVED AND FOR THE PUBLICATION OF THE AGREED PRICE IN THE REGIONAL OFFICIAL GAZETTE . THE COMMISSION ' S OBJECTIONS TO THOSE PROVISIONS SHOULD THEREFORE BE EXAMINED , WHILST THE REMAINDER OF THE APPLICATION SHOULD BE DISMISSED AS INADMISSIBLE .       SUBSTANCE   23 IN ITS JUDGMENT OF 6 NOVEMBER 1979 , MENTIONED ABOVE , THE COURT HELD THAT ANY NATIONAL LEGISLATION DESIGNED TO PROMOTE AND ENCOURAGE , BY ANY METHOD , THE ESTABLISHMENT OF A UNIFORM PRODUCER PRICE FOR MILK , BY AGREEMENT OR BY THE AUTHORITIES , AT THE NATIONAL OR REGIONAL LEVEL IS , BY ITS NATURE , OUTSIDE THE BOUNDS OF THE POWERS GIVEN TO MEMBER STATES AND RUNS CONTRARY TO THE PRINCIPLE ESTABLISHED BY REGULATION NO 804/68 , IN PARTICULAR ARTICLE 3 THEREOF , OF ATTAINING A TARGET PRODUCER PRICE FOR THE MILK SOLD BY COMMUNITY PRODUCERS . THE ARGUMENTS PUT FORWARD BY THE ITALIAN GOVERNMENT IN THE COURSE OF THESE PROCEEDINGS ARE NOT SUCH AS MIGHT LEAD TO A MODIFICATION OF THAT INTERPRETATION OF THE COMMUNITY RULES .    24 IT FOLLOWS FROM THAT INTERPRETATION THAT ARTICLE 11 OF LAW NO 306/75 , WHICH PROVIDES FOR THE FIXING OF A UNIFORM PRODUCER PRICE FOR MILK BY A COMMITTEE APPOINTED BY ORDER OF THE CHAIRMAN OF THE REGIONAL AUTHORITY CONCERNED , CONSTITUTES AN INFRINGEMENT OF COMMUNITY LAW . IT SHOULD BE ADDED THAT NEITHER THE FACT THAT THE PROVISION IN QUESTION HAS ONLY SELDOM BEEN APPLIED IN PRACTICE NOR THE EXISTENCE OF AN AGREEMENT BETWEEN THE CENTRAL AND REGIONAL AUTHORITIES TO DESIST FROM APPLYING IT IS SUFFICIENT , AS INDEED THE ITALIAN GOVERNMENT ITSELF HAS ACKNOWLEDGED , TO PUT AN END TO THE INFRINGEMENT .    25 ON THE SAME GROUNDS , COMMUNITY LAW PROHIBITS ANY LEGISLATIVE MEASURE WHICH PROVIDES FOR ANY INTERVENTION WHATSOEVER ON THE PART OF A PUBLIC , NATIONAL OR REGIONAL AUTHORITY WITH A VIEW TO PROMOTING AND ENCOURAGING THE ESTABLISHMENT BY AGREEMENT OF A UNIFORM PRODUCER PRICE FOR MILK . SUCH IS INDEED THE CASE WITH ARTICLE 10 , WHICH PROVIDES FOR THE CONVENING OF THE PARTIES BY THE REGIONAL AUTHORITY AND REQUIRES PUBLICATION OF THE PRICE AGREED UPON IN THE REGIONAL OFFICIAL GAZETTE .    26 IT MUST THEREFORE BE HELD THAT , BY ADOPTING AND MAINTAINING IN FORCE LAW NO 306 OF 8 JULY 1975 , THE ITALIAN REPUBLIC HAS FAILED TO FULFIL ITS OBLIGATIONS UNDER REGULATION NO 804/68 OF THE COUNCIL OF 27 JUNE 1968 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN MILK AND MILK PRODUCTS , IN SO FAR AS ARTICLE 10 OF THE SAID LAW PROVIDES THAT THE REGIONAL AUTHORITY IS TO CONVENE THE PARTIES CONCERNED WITH A VIEW TO NEGOTIATING THE PRODUCER PRICE FOR MILK     AND THAT THE PRICE AGREED UPON MUST BE PUBLISHED IN THE REGIONAL OFFICIAL GAZETTE AND IN SO FAR AS ARTICLE 11 PROVIDES THAT , IN THE ABSENCE OF AGREEMENT , THE PRICE IS TO BE FIXED BY A COMMITTEE APPOINTED BY THE CHAIRMAN OF THE REGIONAL AUTHORITY .    

Decision on costs

COSTS  27 UNDER ARTICLE 69 ( 2 ) OF THE RULES OF PROCEDURE THE UNSUCCESSFUL PARTY IS TO BE ORDERED TO PAY THE COSTS . HOWEVER , PURSUANT TO THE FIRST SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 69 ( 3 ), THE COURT MAY ORDER THE PARTIES TO BEAR THEIR OWN COSTS IN WHOLE OR IN PART WHERE EACH PARTY SUCCEEDS ON SOME AND FAILS ON OTHER HEADS .    28 SINCE BOTH PARTIES HAVE FAILED IN SOME OF THEIR SUBMISSIONS , THEY SHOULD BE ORDERED TO BEAR THEIR OWN COSTS .    

Operative part

ON THOSE GROUNDS , THE COURT  HEREBY :   1 . DECLARES THAT , BY ADOPTING AND MAINTAINING IN FORCE LAW NO 306 OF 8 JULY 1975 , THE ITALIAN REPUBLIC HAS FAILED TO FULFIL ITS OBLIGATIONS UNDER REGULATION NO 804/68 OF THE COUNCIL OF 27 JUNE 1968 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN MILK AND MILK PRODUCTS , IN SO FAR AS ARTICLE 10 OF THE SAID LAW PROVIDES THAT THE REGIONAL AUTHORITY IS TO CONVENE THE PARTIES CONCERNED WITH A VIEW TO NEGOTIATING THE PRODUCER PRICE FOR MILK AND THAT THE PRICE AGREED UPON MUST BE PUBLISHED IN THE REGIONAL OFFICIAL GAZETTE AND IN SO FAR AS ARTICLE 11 PROVIDES THAT , IN THE ABSENCE OF AGREEMENT , THE PRICE IS TO BE FIXED BY A COMMITTEE APPOINTED BY THE CHAIRMAN OF THE REGIONAL AUTHORITY ;       2.FOR THE REST , DISMISSES THE APPLICATION AS INADMISSIBLE ;   3.ORDERS THE PARTIES TO BEAR THEIR OWN COSTS .