CELEX: 31994D0323
Language: cs
Date: 1994-05-19 00:00:00
Title: Rozhodnutí Komise ze dne 19. května 1994, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu pocházejících ze Singapuru

Důležité právní upozornění

|

31994D0323

Úřední věstník L 145 , 10/06/1994 S. 0019 - 0022 Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 58 S. 0025  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 58 S. 0025 

		Rozhodnutí Komiseze dne 19. května 1994,kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu pocházejících ze Singapuru(94/323/ES)KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na směrnici Rady 91/493/EHS ze dne 22. července 1991 o hygienických předpisech pro produkci a uvádění produktů rybolovu na trh [1], a zejména na čl. 11 odst. 1 uvedené směrnice,vzhledem k tomu, že skupina odborníků z Komise provedla inspekční návštěvu Singapuru, aby ověřila podmínky, za nichž se produkují, skladují a expedují do Společenství produkty rybolovu;vzhledem k tomu, že singapurské právní předpisy v oblasti hygienických kontrol a sledování produktů rybolovu lze považovat za rovnocenné ustanovením směrnice 91/493/EHS;vzhledem k tomu, že "Ministry of National Development, Primary Production Department", příslušný úřad Singapuru, a jeho inspekční útvar jsou schopny účinně ověřovat dodržování platných právních předpisů;vzhledem k tomu, že pravidla pro získání osvědčení o zdravotní nezávadnosti podle čl. 11 odst. 4 písm. a) směrnice 91/493/EHS musejí stanovit vzor osvědčení, minimální požadavky na jazyk nebo jazyky, v nichž musí být osvědčení vypracováno a funkci osoby, která je zmocněná jej podepsat;vzhledem k tomu, že podle čl. 11 odst. 4 písm. b) směrnice 91/493/EHS je nutné připevnit na balení produktů rybolovu značku udávající název třetí země a schvalovací číslo provozovny, z níž produkty pocházejí;vzhledem k tomu, že podle čl. 11 odst. 4 písm. c) směrnice 91/493/EHS musí být vypracován seznam schválených provozoven; že tento seznam musí být vypracován na základě sdělení "Ministry of National Development, Primary Production Department" Komisi; že za zajištění souladu s ustanoveními stanovenými k tomuto účelu v čl. 11 odst. 4 směrnice 91/493/EHS proto odpovídá "Ministry of National Development, Primary Production Department";vzhledem k tomu, že "Ministry of National Development, Primary Production Department" vydalo oficiální ujištění, že budou dodržována pravidla uvedená v kapitole V přílohy směrnice 91/493/EHS a splněny požadavky na schválení provozoven, které jsou rovnocenné požadavkům stanoveným uvedenou směrnicí;vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:Článek 1Příslušným úřadem v Singapuru, který ověřuje a potvrzuje, že produkty rybolovu splňují požadavky směrnice 91/493/EHS, je "Ministry of National Development, Primary Production Department".Článek 2Produkty rybolovu pocházející ze Singapuru, kromě mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů v jakékoli podobě, musejí splňovat tyto podmínky:1. ke každé zásilce musí být přiložen očíslovaný originál osvědčení o zdravotní nezávadnosti, který je řádně vyplněn, podepsán, opatřen datem a vyhotoven na jednom listu v souladu se vzorem uvedeným v příloze A tohoto rozhodnutí;2. produkty musejí pocházet ze schválených provozoven uvedených v příloze B tohoto rozhodnutí;3. s výjimkou volně ložených zmrazených produktů rybolovu určených ke konzervaci, musejí být všechna balení nesmazatelně označena slovem "Singapur" a schvalovacím číslem provozovny, z níž produkty pocházejí.Článek 31. Osvědčení uvedené v čl. 2 odst. 1 musí být vypracováno nejméně v jednom úředním jazyce členského státu, v němž se kontroly provádějí.2. V osvědčení musí být uvedeno jméno, funkce a podpis zástupce "Ministry of National Development, Primary Production Department" a úřední razítko "Ministry of National Development, Primary Production Department" v barvě odlišné od barvy ostatních údajů uvedených na osvědčení.Článek 4Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. srpna 1994.Článek 5Toto rozhodnutí je určeno členským státům.V Bruselu dne 19. května 1994.Za KomisiRené Steichenčlen Komise[1] Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 15.--------------------------------------------------PŘÍLOHA AOSVĚDČENÍ O ZDRAVOTNÍ NEZÁVADNOSTIpro produkty rybolovu pocházející ze Singapuru a určené pro vývoz do Evropského společenství, kromě mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů v jakékoli podobě+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PŘÍLOHA BSeznam schválených provozovenSchvalovací číslo | Provozovna | Adresa | Datum |VHP-CS-001 | Q. B. Food Trading Pte Ltd | Singapur 2261 | bez omezení |VHP-CS-002 | Tai Wee Company (Pte) Ltd | Singapur 0512 | bez omezení |VHP-CS-003 | NCS Cold Store | Singapur 2261 | bez omezení |VHP-FE-001 | Global Fisheries Pte Ltd | Singapur 2261 | bez omezení |VHP-FE-002 | Wales Seafood (Singapore) Pte Ltd | Singapur 2263 | bez omezení |VHP-FE-003 | Fong Hsiang Enterprises Co. Pte Ltd | Singapur 2261 | bez omezení |VHP-FE-004 | Sigma Food Products Pte Ltd | Singapur 2775 | bez omezení |VHP-FE-005 | Tri-Oceanic (Pte) Ltd | Singapur 2261 | bez omezení |VHP-FE-006 | Marissco (Pte) Ltd | Singapur 2261 | bez omezení |VHP-FE-007 | Thong Sick Trading Pte Ltd | Singapur 2775 | bez omezení |VHP-ME-008 | Tenneco Pte Ltd | Singapur 1953 | bez omezení |VHP-ME-001 | Effort Holdings Pte Ltd | Singapur 0512 | bez omezení |VHP-ME-002 | Yeo Hisp Seng Ltd | Singapur 2158 | bez omezení |VHP-ME-003 | Amoy Canning Corporation (Singapore) Ltd | Singapur 2261 | bez omezení |VHP-SE-001 | Woh Hup Food Industries Pte Ltd | Singapur 0512 | bez omezení |--------------------------------------------------