CELEX: 52004PC0712
Language: el
Date: 2004-10-26
Title: Πρόταση Κανονισμου του Συμβουλίου περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2759/75, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2771/75, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2777/75, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1254/1999, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2529/2001 όσον αφορά τα έκτακτα μέτρα για τη στήριξη της αγοράς

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52004PC0712

Πρόταση Κανονισμου του Συμβουλίου περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2759/75, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2771/75, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2777/75, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1254/1999, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2529/2001 όσον αφορά τα έκτακτα μέτρα για τη στήριξη της αγοράς  /* COM/2004/0712 τελικό - CNS 2004/0254 */  

	Βρυξέλλες, 26.10.2004COM(2004) 712 τελικό2004/0254 (CNS).ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥπερί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2759/75, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2771/75, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2777/75, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1254/1999, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2529/2001 όσον αφορά τα έκτακτα μέτρα για τη στήριξη της αγοράς(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΣε περίπτωση σοβαρών διαταραχών στην αγορά, οφειλομένων σε περιορισμούς που επιβάλλονται από τις κτηνιατρικές αρχές όταν εκδηλώνονται επιζωοτίες όπως ο αφθώδης πυρετός ή η κλασική πανώλης των χοίρων, μπορούν να λαμβάνονται από την Επιτροπή έκτακτα μέτρα στήριξης των αγορών, προς υποστήριξη των παραγωγών που εθίγησαν από τους περιορισμούς αυτούς. Σε καθένα από τους παρακάτω βασικούς κανονισμούς, οι διατάξεις για τέτοια μέτρα ορίζονται στο:-  άρθρο 20 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2759/75 του Συμβουλίου περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του χοιρείου κρέατος,-  άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2771/75 του Συμβουλίου περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των αυγών,-  άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2777/75 του Συμβουλίου περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του κρέατος πουλερικών,-  άρθρο 39 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1254/1999 του Συμβουλίου περί κοινής οργάνωσης της αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος,-  άρθρο 36 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων και-  άρθρο 22 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2529/2001 του Συμβουλίου, περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του προβείου και αιγείου κρέατος.Τα άρθρα αυτά προβλέπουν τα μέτρα στήριξης που μπορούν να εκδοθούν· ωστόσο, τα άρθρα δεν εξειδικεύουν τον τρόπο χρηματοδότησης των μέτρων.Λόγω της απουσίας ακριβών κανόνων όσον αφορά τη χρηματοδότηση των μέτρων αυτών, οι σχετικές δαπάνες χρηματοδοτήθηκαν κατά 100% από το ΕΓΤΠΕ, στα τέλη της δεκαετίας ’80 και στις αρχές της δεκαετίας ’90, και ειδικότερα τα μέτρα που εφαρμόστηκαν στον τομέα του χοιρείου κρέατος, ο οποίος αντιμετώπιζε από καιρού σε καιρό επιζωοτίες κλασικής πανώλους των χοίρων.Το 1994, θεσπίστηκαν για πρώτη φορά, με κανονισμό της Επιτροπής, διατάξεις σχετικές με τη συγχρηματοδότηση δαπανών για έκτακτα μέτρα στήριξης των αγορών, κανονισμό ο οποίος προέβλεπε τέτοια μέτρα στον τομέα χοιρείου κρέατος της Γερμανίας.Την εποχή εκείνη, η συγχρηματοδότηση για μέτρα στον τομέα του χοιρείου κρέατος ορίστηκε να βαρύνει κατά 70% τον κοινοτικό προϋπολογισμό και κατά 30% τον εθνικό προϋπολογισμό. Αργότερα, το ίδιο ποσοστό συγχρηματοδότησης χρησιμοποιήθηκε για μέτρα στον τομέα βοείου κρέατος, λόγω Σπογγώδους Εγκεφαλοπάθειας των Βοοειδών και αφθώδους πυρετού.Στην υπόθεση C-239/01 του Δικαστηρίου, αρκετά κράτη μέλη κατήγγειλαν το σύστημα συγχρηματοδότησης για ειδικά μέτρα στήριξης της αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος. Στην απόφασή του 2003, το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων απεφάνθη ότι η εθνική συγχρηματοδότηση έκτακτων μέτρων στήριξης της αγοράς δεν ευθυγραμμίζεται με την ισχύουσα διατύπωση του αντίστοιχου κοινοτικού κανονισμού· δυνατή θα είναι μόνον η κατά 100% χρηματοδότηση από τον κοινοτικό προϋπολογισμό.Είναι προφανές ότι η απόφαση αυτή ισχύει ως προς όλες τις οργανώσεις αγοράς των τομέων ζωικών προϊόντων, καθώς τα άρθρα στις διάφορες οργανώσεις αγοράς είναι περίπου ταυτόσημα.Για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ένα σύστημα συγχρηματοδότησης στα πλαίσια έκτακτων μέτρων στήριξης των αγορών είναι μεγίστης σημασίας. Τα κράτη μέλη είναι αρμόδια για την εφαρμογή τέτοιων μέτρων, αλλά είναι επίσης υπεύθυνα για τη λήψη μέτρων καταπολέμησης των επιζωοτιών. Εάν συμμετέχουν στις οικονομικές ευθύνες για τη λήψη μέτρων στήριξης, θα πράττουν τα βέλτιστα, στο κτηνιατρικό και υγειονομικό πεδίο, για την εξάλειψη της σχετικής ασθένειας το συντομότερο δυνατόν και για την ελαχιστοποίηση του κόστους. Ένα επιπλέον επιχείρημα είναι το γεγονός ότι το σύστημα συγχρηματοδότησης έχει ήδη χρησιμοποιηθεί για την αποζημίωση που καταβάλλεται στους παραγωγούς για κτηνιατρικές σφαγές των ζώων τους στην περίπτωση εκδήλωσης επιζωοτιών. Στην ειδική έκθεσή του αριθ. 1/2000 για την κλασική πανώλη των χοίρων, το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο συνέστησε να τηρείται αυστηρός παραλληλισμός μεταξύ συγχρηματοδότησης κτηνιατρικών μέτρων και μέτρων στήριξης των αγορών.Με σκοπό να είναι δυνατή η συνέχιση της συγχρηματοδότησης, μετά την απόφαση του Δικαστηρίου, προτείνεται να τροποποιηθούν τα αντίστοιχα άρθρα των διαφόρων κανονισμών του Συμβουλίου, με τη θέσπιση σαφών διατάξεων για την εφαρμογή ενός τέτοιου συστήματος. Η τροποποίηση αυτή θα πρέπει να αφορά όλες τις προαναφερόμενες οργανώσεις αγορών.2004/0254 (CNS)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥπερί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2759/75, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2771/75, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2777/75, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1254/1999, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2529/2001 όσον αφορά τα έκτακτα μέτρα για τη στήριξη της αγοράςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 36 και 37,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,Εκτιμώντας τα εξής:(1) Για ορισμένες κοινές οργανώσεις της αγοράς προβλέπονται έκτακτα μέτρα στήριξης της αγοράς, προκειμένου να λαμβάνονται υπόψη οι περιορισμοί στην ελεύθερη κυκλοφορία οι οποίοι προκύπτουν από την εφαρμογή μέτρων που αποσκοπούν στην αποτροπή της εξάπλωσης ασθενειών των ζώων. Τα μέτρα αυτά προβλέπονται:-  στο άρθρο 20 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2759/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του χοιρείου κρέατος [1],-  στο άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2771/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των αυγών[2],-  στο άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2777/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του κρέατος πουλερικών [3],-  στο άρθρο 39 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1254/1999 του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 1999 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος [4],-  στο άρθρο 36 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 1999 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων [5] και-  στο άρθρο 22 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2529/2001 του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2001, για την κοινή οργάνωση της αγοράς στον τομέα του προβείου και αιγείου κρέατος [6].(2) Μετά την εκδήλωση επιζωοτιών στην Κοινότητα, οι αγορές ζωικών προϊόντων και ιδίως οι αγορές κρέατος υπέστησαν, στο παρελθόν, σοβαρότατες κρίσεις. Για να αποφευχθούν σοβαρές διαταράξεις των σχετικών αγορών, η Επιτροπή ήταν υποχρεωμένη να λάβει έκτακτα μέτρα στήριξης των εν λόγω αγορών στα πληγέντα κράτη μέλη, που επέφεραν σημαντικές δαπάνες από τον κοινοτικό προϋπολογισμό.(3) Τα κράτη μέλη έχουν εν προκειμένω την κύρια αρμοδιότητα για την καταπολέμηση της εκδήλωσης και της εξάπλωσης των επιζωοτιών. Λαμβάνοντας υπόψη αυτήν την κατάσταση, την έκταση και τη διάρκεια αυτών των επιζωοτιών και, κατά συνέπεια, τη σημασία των απαραίτητων για τη στήριξη της αγοράς προσπαθειών, κρίνεται σκόπιμο να καταμερισθούν μεταξύ της Κοινότητας και του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους οι δαπάνες για τις ενισχύσεις που καταβάλλονται στους παραγωγούς.(4) Κρίνεται σκόπιμο να εξαρτάται η έγκριση των μέτρων στήριξης από την εφαρμογή, εκ μέρους των κρατών μελών, κτηνιατρικών και υγειονομικών μέτρων για την ταχεία εξάλειψη των ενδεχομένων επιζωοτιών.(5) Πρέπει να εξαιρεθεί από την εφαρμογή των διατάξεων για τις κρατικές ενισχύσεις η οικονομική συνεισφορά των κρατών μελών στα έκτακτα μέτρα στήριξης της αγοράς,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Το άρθρο 20 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2759/75 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Άρθρο 201. Προκειμένου να λαμβάνονται υπόψη οι περιορισμοί στις συνταλλαγές εντός της Κοινότητας ή με τρίτες χώρες, οι οποίοι ενδεχομένως προκύπτουν από την εφαρμογή μέτρων για την αποτροπή της εξάπλωσης ασθενειών των ζώων, είναι δυνατόν να λαμβάνονται έκτακτα μέτρα στήριξης της αγοράς που θίγεται από τους περιορισμούς αυτούς, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 24. Τα μέτρα αυτά είναι δυνατόν να ληφθούν μόνον εφόσον τα κράτη μέλη έχουν λάβει κτηνιατρικά και υγειονομικά μέτρα για την ταχεία εξάλειψη των επιζωοτιών και στο βαθμό και για το χρονικό διάστημα που είναι απολύτως αναγκαία για την στήριξη της συγκεκριμένης αγοράς.2. Η Κοινότητα συμμετέχει στη χρηματοδότηση των μέτρων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 κατά το 50% των δαπανών που βαρύνουν τα κράτη μέλη.3. Τα άρθρα 87, 88 και 89 της Συνθήκης δεν εφαρμόζονται στη χρηματοδοτική συμμετοχή των κρατών μελών στα μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 1.»Άρθρο 2Το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2771/75 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Άρθρο 141. Προκειμένου να λαμβάνονται υπόψη οι περιορισμοί στην ελεύθερη κυκλοφορία, οι οποίοι ενδεχομένως προκύπτουν από την εφαρμογή μέτρων για την αποτροπή της εξάπλωσης ασθενειών των ζώων, είναι δυνατόν να λαμβάνονται έκτακτα μέτρα στήριξης της αγοράς που θίγεται από τους περιορισμούς αυτούς, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 17. Τα μέτρα αυτά είναι δυνατόν να ληφθούν μόνον εφόσον τα κράτη μέλη έχουν λάβει κτηνιατρικά και υγειονομικά μέτρα για την ταχεία εξάλειψη των επιζωοτιών και στο βαθμό και για το χρονικό διάστημα που είναι απολύτως αναγκαία για την στήριξη της συγκεκριμένης αγοράς.2. Η Κοινότητα συμμετέχει στη χρηματοδότηση των μέτρων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 κατά το 50% των δαπανών που βαρύνουν τα κράτη μέλη.3. Τα άρθρα 87, 88 και 89 της Συνθήκης δεν εφαρμόζονται για τη χρηματοδοτική συμμετοχή των κρατών μελών στα μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 1.»Άρθρο 3Το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2777/75 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Άρθρο 141. Προκειμένου να λαμβάνονται υπόψη οι περιορισμοί στην ελεύθερη κυκλοφορία, οι οποίοι ενδεχομένως προκύπτουν από την εφαρμογή μέτρων για την αποτροπή της εξάπλωσης ασθενειών των ζώων, είναι δυνατόν να λαμβάνονται έκτακτα μέτρα στήριξης της αγοράς που θίγεται από τους περιορισμούς αυτούς, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 17. Τα μέτρα αυτά είναι δυνατόν να ληφθούν μόνον εφόσον τα κράτη μέλη έχουν λάβει κτηνιατρικά και υγειονομικά μέτρα για την ταχεία εξάλειψη των επιζωοτιών και στο βαθμό και για το χρονικό διάστημα που είναι απολύτως αναγκαία για την στήριξη της συγκεκριμένης αγοράς.2. Η Κοινότητα συμμετέχει στη χρηματοδότηση των μέτρων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 κατά το 50% των δαπανών που βαρύνουν τα κράτη μέλη.3. Τα άρθρα 87, 88 και 89 της Συνθήκης δεν εφαρμόζονται για τη χρηματοδοτική συμμετοχή των κρατών μελών στα μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 1.»Άρθρο 4Το άρθρο 39 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1254/1999 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Άρθρο 391. Προκειμένου να λαμβάνονται υπόψη οι περιορισμοί στην ελεύθερη κυκλοφορία, οι οποίοι ενδεχομένως προκύπτουν από την εφαρμογή μέτρων για την αποτροπή της εξάπλωσης ασθενειών των ζώων, είναι δυνατόν να λαμβάνονται έκτακτα μέτρα στήριξης της αγοράς που θίγεται από τους περιορισμούς αυτούς, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 43. Τα μέτρα αυτά είναι δυνατόν να ληφθούν μόνον εφόσον τα κράτη μέλη έχουν λάβει κτηνιατρικά και υγειονομικά μέτρα για την ταχεία εξάλειψη των επιζωοτιών και στο βαθμό και για το χρονικό διάστημα που είναι απολύτως αναγκαία για την στήριξη της συγκεκριμένης αγοράς.2. Η Κοινότητα συμμετέχει στη χρηματοδότηση των μέτρων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 κατά το 50% των δαπανών που βαρύνουν τα κράτη μέλη.3. Τα άρθρα 87, 88 και 89 της Συνθήκης δεν εφαρμόζονται για τη χρηματοδοτική συμμετοχή των κρατών μελών στα μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 1.»Άρθρο 5Το άρθρο 36 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1255/1999 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Άρθρο 361. Προκειμένου να λαμβάνονται υπόψη οι περιορισμοί στην ελεύθερη κυκλοφορία που θα επέφερε ενδεχομένως η εφαρμογή μέτρων για την αποτροπή της εξάπλωσης ασθενειών των ζώων, είναι δυνατόν να λαμβάνονται έκτακτα μέτρα στήριξης της αγοράς που θίγεται από τους περιορισμούς αυτούς, κατά τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 42. Τα μέτρα αυτά είναι δυνατόν να ληφθούν μόνον εφόσον τα κράτη μέλη έχουν λάβει κτηνιατρικά και υγειονομικά μέτρα για την ταχεία εξάλειψη των επιζωοτιών και στο βαθμό και για το χρονικό διάστημα που είναι απολύτως αναγκαία για την στήριξη της συγκεκριμένης αγοράς.2. Η Κοινότητα συμμετέχει στη χρηματοδότηση των μέτρων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 κατά το 50% των δαπανών που βαρύνουν τα κράτη μέλη.3. Τα άρθρα 87, 88 και 89 της Συνθήκης δεν εφαρμόζονται για τη χρηματοδοτική συμμετοχή των κρατών μελών στα μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 1.»Άρθρο 6Το άρθρο 22 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2529/2001 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Άρθρο 221. Προκειμένου να λαμβάνονται υπόψη οι περιορισμοί στην ελεύθερη κυκλοφορία, οι οποίοι ενδεχομένως προκύπτουν από την εφαρμογή μέτρων για την αποτροπή της εξάπλωσης ασθενειών των ζώων, είναι δυνατόν να λαμβάνονται έκτακτα μέτρα στήριξης της αγοράς που θίγεται από τους περιορισμούς αυτούς, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 25 παράγραφος 2. Τα μέτρα αυτά είναι δυνατόν να ληφθούν μόνον εφόσον τα κράτη μέλη έχουν λάβει κτηνιατρικά και υγειονομικά μέτρα για την ταχεία εξάλειψη των επιζωοτιών και στο βαθμό και για το χρονικό διάστημα που είναι απολύτως αναγκαία για την στήριξη της αγοράς αυτής.2. Η Κοινότητα συμμετέχει στη χρηματοδότηση των μέτρων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 κατά το 50% των δαπανών που βαρύνουν τα κράτη μέλη.3. Τα άρθρα 87, 88 και 89 της Συνθήκης δεν εφαρμόζονται για τη χρηματοδοτική συμμετοχή των κρατών μελών στα μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 1.»Άρθρο 7Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, […]Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος+++++ TABLE +++++[1] ΕΕ L 282 της 1.11.1975, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1365/2000 (ΕΕ L 156 της 29.6.2000, σ. 5.).[2] ΕΕ L 282 της 1.11.1975, σ. 49. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 806/2003 (ΕΕ L 122 της 16.5.2003, σ. 1).[3] ΕΕ L 282 της 1.11.1975, σ. 77. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 806/2003 (ΕΕ L 122 της 16.5.2003, σ. 1.).[4] ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 21. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 (ΕΕ L 270 της 21.10.2003, σ. 1).[5] ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 48. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 186 (ΕΕ L 29 της 3.2.2004, σ. 6).[6] ΕΕ L 341 της 22.12.2001, σ. 3.