CELEX: 62009CN0373
Language: sv
Date: 2009-09-17 00:00:00
Title: Mål C-373/09: Begäran om förhandsavgörande framställd av Cour de cassation (Frankrike) den 17 september 2009 — Josep Penarroja Fa mot Procureur général près de la Cour de cassation

21.11.2009   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 282/30
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Cour de cassation (Frankrike) den 17 september 2009 — Josep Penarroja Fa mot Procureur général près de la Cour de cassation
   (Mål C-373/09)
   2009/C 282/51
   Rättegångsspråk: franska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Cour de cassation
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Josep Penarroja Fa
   
      Motpart: Procureur général près de la Cour de cassation
   
      Tolkningsfrågor
   
   
               1.
            
            
               Ska artikel 50 i EG-fördraget tolkas så att den under de [i begäran om förhandsavgörande] beskrivna omständigheterna omfattar uppdrag som ges en fackman i egenskap av sakkunnig i ett mål vid nationella domstolar på begäran av den domstol som prövar målet?
            
         
               2.
            
            
               Ska utövande av offentlig makt enligt artikel 45 första stycket i EG-fördraget anses omfatta ett uppdrag som sakkunnig utnämnd av en fransk domstol, såsom denna typ av uppdrag regleras i den franska civilprocesslagen, lagen om brottmål samt lag nr 71-498 av den 29 juni 1971 och dekret nr 2004-1463 av den 23 december 2004?
            
         
               3.
            
            
               Ska artiklarna 43 och 49 i EG-fördraget tolkas så att de utgör hinder för bestämmelser av den typ som följer av lag nr 71-498 av den 29 juni 1971 och dekret nr 2004-1463 av den 23 december 2004 i ändrad lydelse enligt vilka upptagande på den nationella förteckningen och titeln ”av Cour de cassation auktoriserad sakkunnig” reserveras för fackmän som sedan minst tre år finns upptagna på en förteckning som upprättats av en cour d’appel i Frankrike?
            
         
               4.
            
            
               Ska artikel 3.1 a i Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/36/EG av den 7 september 2005 (1) tolkas så att den omfattar uppdrag som utförs av en sakkunnig med behörighet att anlitas av domstol under titeln ”av Cour de cassation auktoriserad sakkunnig” enligt de villkor som föreskrivs i lag nr 71-498 av den 29 juni 1971 och dekret nr 2004-1463 av den 23 december 2004 i ändrad lydelse?
            
         
      (1)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/36/EG av den 7 september 2005 om erkännande av yrkeskvalifikationer (EGT L 255, s. 22)