CELEX: 51991PC0387
Language: el
Date: 1991-10-18
Title: Πρόταση Απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στην FAO επ' ευκαιρία της 26ης συνόδου της Διασκέψεως της FAO

ΕΠΙΤΡΟΠΗ       ΤΩΝ       ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                 ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                         K0MC91) 387 τελικό
                                         Βρυξέλλες, 18 Οκτωβρίου 1991
                               Πρόταοη
                      ΑΠΟΦΑΣΗΣ, ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
     οχετικά με την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας οτην
      FAO επ' ευκαιρία της 25ης συνόδου της Διασκέψεως της FAO
                   (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                     - 4 -
                             Αιτιολογική έκΒ6οη
 1.   Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα έχει το καθεστώς του παρατηρητή στο πλαίσιο
της FAO της οποίας οι τομείς δραστηριότητας υπάγονται κατά μεγάλο τμήμα
στις    κοινοτικές  αρμοδιότητες.   Η  Επιτροπή, /επειδή  δεν  επαρκεί  το
καθεστώς αυτό, αποφάσισε να προβεί σε ενέργεια με σκοπό να επιτύχει την
μεταβολή του καθεστώτος αυτού, προς ένα καθεοτώ€ πλήοουε υέλου(:. Προς
το σκοπό αυτό διεβιβάσθη μία ανακοίνωση, συνοδευόμενη από απόφαση, προς
το Συμβούλιο στις 16 Φεβρουαρίου 1987 (SEC (86 2201 τελικό)).
2.   Οι συζητήσεις στο πλαίσιο του Συμβουλίου κατέληξαν τον Απρίλιο του
 1989   και  εξουσιοδοτήθηκε   η  Επιτροπή   να  προβεί  σε  6^εoευvnτ^κέc
Ονζητήοεις με τη γραμματεία της FAO. ETIC 26 Αποιλίου 1989 η Προεδρία
του Συμβουλίου απηύθυνε στο Γενικό Διευθυντή της FA0 επιστολή ζητώντας,
εξ ονόματος της Κοινότητας και των κρατών μελών της, να απευθυνθεί στις
αρμόδιες υπηρεσίες της οργάνωσης του , για να "εξετασθεί η δυνατότητα
που έχει η Κοινότητα να αποκτήσει την ιδιότητα μέλους, που αντιστοιχεί
στις αρμοδιότητες της".
3.   Κατά τον ίδιο τρόπο, στις 30 Ιουνίου 1989 το Συμβούλιο της FA0
εξουσιοδότησε τον Γενικό Διευθυντή του να διερευνήσει τις δυνατότητες
προσχώρησης στην FA0, οργανώσεων περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης
(0Π00) και ειδικότερα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, καθώς και τις νομικές
και  χρηματοοικονομικές συνέπειες αυτής.
 ---pagebreak---                                         - 5 -
4.   Λαμβάνοντας     υπόψη   τα   αποτελέσματα    των  διερευνητικών    συζητήσεων
μεταξύ     της   Επιτροπής    και   της   γραμματείας    της  FAO,   το  Συμβούλιο
αποφάσισε, O T I C    22 Οκτωβρίου     1990. ομοφώνως, να απευθύνει       επιστολή
ζητώντας την έναρξη διαπραγματεύσεων για την προσχώρηση.
5.   Το   συυΒούλιο     Tnc   EAQ   έδωσε   θετική   απάντηση   στο   διάβημα  της
Κοινότητας και ανέθεσε στο Γενικό Διευθυντή να συνεχίσει τις συνομιλίες
και να προετοιμάσει σχέδια τροπολογιών των βασικών κειμένων της FA0,
ώστε να είναι       δυνατή η ενδεχόμενη προσχώρηση της Κοινότητας. 0 κ.
Matutes, σε στενή συνεργασία με την προεδρία του Συμβουλίου, προέβη
επισήμως στην έναρξη των διαπραγματεύσεων προσχώρησης, στη Ρώμη, την 1η
Φεβρουαρίου 1991.
6.   Το θέυα Tnc πpooγώpnonc των οργανώσεων περιφερειακής οικονομικής
ολοκλήρωσης απετέλεσε το επίκεντρο της 99ης συνόδου του συμβουλίου της
FA0, στη Ρώμη, από τις 10 υένοι T I C 21 Ιουνίου 1991. Με την έκθεση που
ενέκρινε     το   Συμβούλιο,    ολοκληρώνεται    η  προπαρασκευαστική    φάση  της
προσχώρησης, με τη διατύπωση           τροπολογιών   των βασικών    κειμένων, που
προορίζονται      για τη Διάσκεψη του Νοεμβρίου         1991. Επειδή δεν υπήοΣε
πολιτική αντίρρηση όσον αφορά την υποψηφιότητα Tnc KoivOTnTac. τα κράτη
μέλη    της    οργάνωσης    προέβλεψαν    την   υιοθέτηση    θετικής   στάσης.  Το
Συμβούλιο της FA0 ανέθεσε την τελική φάση των διαπραγματεύσεων σε μία
επιτροπή των κρατών υελών Tnc FAO. η οποία συνήλθε στη Ρώμη από τις 9
μέχρι    13 Σεπτεμβρίου     1991. Με τις εργασίες της Επιτροπής σημειώθηκε
πρόοδος όσον αφορά τη διατύπωση οριστικών συμβιβασμών. Εντούτοις, η
Κοινότητα δύναται να υποβάλει επίσημη αίτηση προσχώρησης στην οργάνωση
αφού η Διάσκεψη εγκρίνει το οριστικό κείμενο των τροπολογιών.
 ---pagebreak---                                      - 6 -
 Όσον αφορά ειδικότερα τα διαδικαστικά θέματα, η Κοινότητα δεν είναι σε
θέση να υποβάλει αίτηση προσχώρησης τηρώντας την απαιτούμενη προθεσμία,
δηλαδή ένα μήνα προ της ενάρξεως της Διάσκεψης, για την εγγραφή του
θέματος στην ημερήσια διάταξη αυτής. Υπό τις προϋποθέσεις αυτές, για να
είναι   σε  θέση    η  Διάσκεψη   να  αποφασίσει   επί   ενδεχόμενης   αίτησης
προσχώρησης,   n Κοινότητα     αποφάσισε  να αποστείλει     επιστολή  προς  το
Γενικό Διευθυντή της FAO, ζητώντας να εγγραφούν στην ημερήσια διάταξη
της Διάσκεψης    τα θέματα    "προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας" και
"παρέκκλιση     από    το   άρθρο    XIX   του    γενικού    κανονισμού    της
            1
Οργάνωσης"^ ).
Υπό τις συνθήκες αυτές και για να εναρμονισθούν οι διαδικασίες λήψεως
αποφάσεως της FAO και της Κοινότητας, κρίνεται αναγκαίο, το Συμβούλιο
να λάβει στο εξής θέση σχετικά με τη συνέχιση της διαδικασίας ενόψει
της προσχώρησης, ενώ η απόφαση όσον αφορά την υποβολή επίσημης αίτησης
προσχώρησης, εξαρτάται από την υλοποίηση των στόχων που έχει θέσει η
Κοινότητα στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων αυτών.
7.  Στο παρόν στάδιο των διαπραγματεύσεων, ρυθμίστηκε           το μεγαλύτερο
τμήμα των θεμάτων που αφορούν την προσχώρηση των 0Π00. Κατά την άποψη
της Επιτροπής, οι προτεινόμενες λύσεις για τον καθορισμό των κριτηρίων
που επιτρέπουν στις 0Π00 να ζητήσουν την ιδιότητα μέλους της Οργάνωσης,
των   υποχρεώσεων    που  απορρέουν   από  τις   δηλώσεις   αρμοδιότητας   που
υποβάλλονται   κατά την προσχώρηση καθώς και της αναγνώρισης          και των
λεπτομερειών    άσκησης   του   δικαιώματος   ψήφου   από   τις  0Π00,   είναι
ικανοποιητικές και σύμφωνες με την πάγια πρακτική της Κοινότητας.
(1) Η παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου XIX του γενικού
κανονισμού θα υποβληθεί, σε ολομέλεια, για ψηφοφορία στη Διάσκεψη, η
οποία θα αποφασίσει με την πλειοψηφία των 2/3 των ψηφισάντων σύμφωνα με
τις διατάξεις του άρθρου XL 11 του προαναφερόμενου κανονισμού.
 ---pagebreak---                                          - 7
Έ ν α ουσιώδες θέμα παραμένει ανοικτό και πρέπει να βρει ικανοποιητική
λύση για την Κοινότητα : πρόκειται για το δικαίωυα λόνου το οποίο είναι
παραδεδεγμένο για τις        0Π00   και τα κράτη μέλη αυτών, κατά τη συζήτηση
θεμάτων μικτής αρμοδιότητας. Το θέμα αυτό είναι το μοναδικό που αφορά
άμεσα   την Κοινότητα      και   τα κράτη μέλη αυτής. Η Κοινότητα              ζητά να
δύναται    να    εκφράζεται, συγχρόνως        με   τα   κράτη   μέλη   αυτής,    ενώ  η
μειοψηφία     των    κρατών   μελών   της    FAO   συνηγορεί     υπέρ   της   αυστηρής
εφαρμογής    της    εναλλακτικής    άσκησης    των    αρμοδιοτήτων    όσον   αφορά   το
δικαίωμα    λόγου, είτε για την άσκηση του δικαιώματος                αυτού από την
Οργάνωση μέλος είτε από το κράτος μέλος της Οργάνωσης αυτής.
Κατά   την   άποψη     της   Επιτροπής,    δύναται     ωστόσο   να  θεωρηθεί     ότι  η
πλειοψηφία     των    κρατών   μελών  της    FAO   θα   είναι   σε   θέση   να   δεχθεί
τροπολογία     που    ευθυγραμμίζεται     με   τον    συμβιβασμό    που   πρότεινε    η
Επιτροπή.      Η    πρόταση    αυτή    προβλέπει      ότι    στους    τομείς     μικτής
αρμοδιότητας,      η Οργάνωση     και   τα  κράτη     μέλη   δύνανται   συγγοόνο^    να
συμμετέχουν στις συζητήσεις υπό την προϋπόθεση ότι η Οργάνωση και τα
κράτη μέλη αυτής φροντίζουν, στο μέτρο του δυνατού, να περιορίσουν τις
περιπτώσεις      διπλής   παρέμβασης    επί   του    ιδίου   θέματος   της   ημερήσιας
διάταξης. Εάν η Διάσκεψη εγκρίνει παρόμοια τροπολογία, τα αποτελέσματα
των διαπραγματεύσεων θα είναι δίκαια και κατάλληλα.
8.   Κατά συνέπεια, η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο να αποφασίσει
ότι:
         κατά την 26η σύνοδο της Διάσκεψης που θα πραγματοποιηθεί στη
         Ρώμη από τις 8 μέχρι 28 Νοεμβρίου 1991, η Κοινότητα θα ζητήσει
         να    καταστεί     μέλος   της   FAO    αφού    η  Διάσκεψη    εγκρίνει    τις
         κατάλληλες τροπολογίες και εφόσον οι τροπολογίες αυτές
 ---pagebreak---                                        - 8 -
         είναι   αποδεκτές    από   την   Κοινότητα,    κυρίως,     όσον   αφορά   το
         δικαίωμα λόγου της Κοινότητας και των κρατών μελών αυτής, κατά
         τη   συζήτηση      θεμάτων,     που    υπάγονται,      ταυτόχρονα,     στην
        αρμοδιότητα της Κοινότητας και των κρατών μελών αυτής.
         εφόσον πληρούνται οι προαναφερόμενες προϋποθέσεις, το Συμβούλιο
         εγκρίνει    την   πρόταση    απόφασης    που   επισυνάπτεται(1*      και   η
        Προεδρία    του Συμβουλίου θα υποβάλει          την αίτηση προσχώρησης,
        συνοδευόμενη από επίσημο έγγραφο, βάσει του οποίου η Κοινότητα
        αποδέχεται τις υποχρεώσεις που απορρέουν από την καταστατική
        Πράξη της FAO (παράρτημα 1).
         η Προεδρία του Συμβουλίου θα υποβάλει             με την ευκαιρία αυτή
        δήλωση αρμοδιότητας της Κοινότητας, διευκρινίζοντας τους τομείς
        στους    οποίους     τα   κράτη   μέλη   αυτής    έχουν    διαβιβάσει     τις
        αρμοδιότητες      τους   και   τις   περιπτώσεις     κατά    τις   οποίες   η
        Οργάνωση    μέλος    και   τα   κράτη   μέλη   αυτής,    ασκούν    συγχρόνως
        αρμοδιότητες (παράρτημα 2).
        η Προεδρία του Συμβουλίου θα υποβάλει στη Διάσκεψη την αίτηση
        προσχώρησης της Κοινότητας στην FAO, με την υποστήριξη όλων των
        κρατών μελών της Κοινότητας.
( 1) Το  Συμβούλιο    πρέπει    να  ζητήσει   τη συνεννόηση       με   το  Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο   σχετικά    με την πρόταση αυτή, σύμφωνα           με την     επείγουσα
διαδικασία   που   έχει   συμφωνηθεί     μεταξύ   των   οργάνων,     εξηγώντας   στο
Ευρωπαϊκό   Κοινοβούλιο     τους    επιτακτικούς     λόγους    για    τους   οποίους
χρησιμοποιείται η διαδικασία αυτή.
 ---pagebreak---                                         - 9 -
 Πρόταση     ano<paonc   του   Συμβουλίου    ΟϊΕΤΙκά   U£   in*  ποοσγώοηοη   Tnc
 ΕνρωπΑϊκής Κοινότητας οτην FAQ
 Το Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,
  Έχοντας υπόψη :
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και
  ιδίως τα άρθρα 43, 113 και 235,
 την πρόταση της Επιτροπής,
 τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
 Εκτιμώντας :
 ότι  στο πλαίσιο των διερευνητικών συζητήσεων με τη γραμματεία της FAO,
 η Κοινότητα και η FAO εξέτασαν τις δυνατότητες προσχώρησης στην FAO των
οργανώσεων περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης,
ότι,     οτις   22  Οκτωβρίου    1990,   το   Συμβούλιο   αποφάσισε  την  έναρξη
 διαπραγματεύσεων για την προσχώρηση της Κοινότητας στην FA0,
ότι    η   Επιτροπή   προέβη   στην  έναρξη    των  διαπραγματεύσεων,  σε στενή
συνεργασία με την Προεδρία του Συμβουλίου, την 1η Φεβρουαρίου 1991 στη
Ρώμη,
ότι,   κατ'ουσία, τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων είναι δίκαια και
κατάλληλα     για   την   Κοινότητα   και   τα   κράτη  μέλη  αυτής  και  ότι   η
καταστατική      Πράξη  και  ο   γενικός   κανονισμός   της  FA0  τροποποιήθηκαν
σύμφωνα με τα αποτελέσματα αυτά,
ότι   λαμβάνοντας     υπόψη   τα όσα   προηγούνται, η Κοινότητα      δύναται  να
προσχωρήσει στην FA0,
αποφασ(ζει :
                                      'ΑΡθΡΟ 1
1.   Η Κοινότητα υποβάλλει αίτηση προσχώρησης στην FA0 συνοδευόμενη από
     το επίσημο έγγραφο βάσει του οποίου αποδέχεται τις υποχρεώσεις
 ---pagebreak---                                 - 10 -
   που απορρέουν από την καταστατική Πράξη που ισχύει κατά τη στιγμή
   αποδοχής της (παράρτημα 1) και μία δήλωση αρμοδιοτήτων (παράρτημα
   2) επ'ευκαιρία της 26ης συνόδου της Διάσκεψης της FA0.
2. Ανατίθεται στην Προεδρία του Συμβουλίου να προβεί στην ολοκλήρωση
   των αναγκαίων διαδικασιών προς το σκοπό αυτό.
 ---pagebreak---                                     - 11 -
                                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1
Κύριε Γενικέ Διευθυντή,
Έ χ ω την τιμή να σας ενημερώσω ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα αποφάσισε να
ζητήσει την αποδοχή της ιδιότητας μέλους της Οργάνωσης των Ηνωμένων
Εθνών για τη διατροφή και τη γεωργία. Κατά συνέπεια σας παρακαλώ να
υποβάλετε    την παρούσα   αίτηση, σύμφωνα   με τις    πάγιες  διατάξεις   του
γενικού κανονισμού της Οργάνωσης, στη Διάσκεψη της Οργάνωσης.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα αποδέχεται επισήμως τις υποχρεώσεις που απορρέουν
από    την  ιδιότητα  μέλους  της  Οργάνωσης   των   Ηνωμένων  Εθνών   για  τη
διατροφή και τη γεωργία, όπως καθορίζονται στην καταστατική πράξη της
Οργάνωσης,     και   αναλαμβάνει   επισήμως   να    εκπληρώσει   έντιμα    και
ενσυνείδητα τις υποχρεώσεις που ισχύουν κατά τη στιγμή της αποδοχής
της.
Σας παρακαλώ     δεχθείτε, κύριε Γενικέ Διευθυντή, την διαβεβαίωση της
βαθύτατης εκτίμησης μου.
                                           Η.P. Van Den Broek
                                           Πρόεδρος     εν    ενεργεία     του
                                           Συμβουλίου      των     Ευρωπαϊκών
                                           Κοινοτήτων
Κύριο Γενικός Διευθυντής
Οργάνωση των Ηνωμένων Εθνών
για τη διατροφή και τη γεωργία
V ι a Ι Θ délie Terme dl Caracalla
Ρώμη
ΙΤΑΛIA
 ---pagebreak---                                  - 12 -
                            ΕΓΓΡΑΦΟ ΑΠΟΔΟΧΗΣ
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δέχεται επίσημα τις υποχρεώσεις που απορρέουν από
την ιδιότητα μέλους της οργάνωσης των Ηνωμένων Εθνών για τη διατροφή
και  τη γεωργία, όπως καθορίζονται στην καταστατική πράξη της Οργάνωσης
και   αναλαμβάνει  επίσημα να  εκπληρώσει  έντιμα  και   ενσυνείδητα  τις
υποχρεώσεις που ισχύουν κατά τη στιγμή της αποδοχής.
                                        Η.P. Van Den Broek
                                        Πρόεδρος    εν    ενεργεία    του
                                        Συμβουλίου     των     Ευρωπαϊκών
                                        Κοινοτήτων
Κύριος Γενικός Διευθυντής
Οργάνωση των Ηνωμένων Εθνών
για τη διατροφή και τη γεωργία
Vialle délie Terme di Caracalla
Ρώμη
ΙΤΑΛIA
 ---pagebreak---                                    - 13 -
                                                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2
            ΔΗΛΩΣΗ ΤΩΝ ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ
                    ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΘΕΜΑΤΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΡΥΘΜΙΖΕΙ
                        Η ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΗ ΠΡΑΞΗ ΤΗΣ FAO
                (η οποία έγινε δυνάμει του άρθρου XLIV του
                     γενικού κανονισμού της Οργάνωσης)
    Το άρθρο XLIV του γενικού κανονισμού της FAO προβλέπει ότι κατά τη
στιγμή της προσχώρησης τους, οι οργανώσεις περιφερειακής οικονομικής
ολοκλήρωσης υποβάλλουν δήλωση αναφέροντας τα θέματα τα οποία αφορά η
καταστατική πράξη, σχετικά με τα οποία τα κράτη μέλη αυτών, τους έχουν
μεταβιβάσει την αρμοδιότητα.
    Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα ιδρύθηκε με τις συνθήκες του Παρισιού και της
Ρώμης, οι οποίες υπεγράφησαν αντίστοιχα στις 18 Απριλίου 1951 και στις
25 Μαρτίου 1957.   Οι συνθήκες αυτές, αφού επικυρώθηκαν από τα κράτη που
τις υπέγραψαν, άρχισαν να     ισχύουν στις 25   Ιουλίου   1952 και την 1η
Ιανουαρίου 1958.(1)
1)  Η συνθήκη του Παρισιού για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
    άνθρακα και χάλυβα καταχωρήθηκε στη Γραμματεία των Ηνωμένων Εθνών
    στις 15.3.1957 με τον αριθμό 3729· οι συνθήκες της Ρώμης για την
    ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής
    Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας (Euratom) καταχωρήθηκαν αντίστοιχα
    στις 21 Απριλίου και στις 24 Απριλίου 1958 με τους αριθμούς 4.300
    και 4.301.
    Σήμερα τα μέλη της Κοινότητας είναι          το Βέλγιο, η Δανία, η
    Γερμανία, η Ελλάδα, η Ισπανία, η Γαλλία, η Ιρλανδία, η Ιταλία, το
    Λουξεμβούργο, οι Κάτω Χώρες, η Πορτογαλία και το Ηνωμένο Βασίλειο.
    Η καταστατική πράξη της FA0 εφαρμόζεται όσον αφορά τα θέματα που
    έχουν μεταβιβαστεί στην Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα, στα εδάφη
    όπου εφαρμόζεται η συνθήκη για την ίδρυση αυτής, υπό τους όρους που
    προβλέπονται από την εν λόγω συνθήκη. Η παρούσα δήλωση δεν ισχύει
    όσον αφορά τα εδάφη των κρατών μελών όπου δεν εφαρμόζεται η
    συνθήκη.
 ---pagebreak---                                      - 14 -
     Σύμφωνα με τις προαναφερόμενες διατάξεις, η παρούσα δήλωση αναφέρει
τις αρμοδιότητες της Κοινότητας σχετικά με θέματα τα οποία αφορά η
καταστατική πράξη.
    Η    άσκηση   των   αρμοδιοτήτων,   τις   οποίες    τα  κράτη    μέλη   έχουν
μεταβιβάσει στην Κοινότητα δυνάμει των συνθηκών, ως εκ της φύσεως της,
βρίσκεται    σε   διαρκή   εξέλιξη.  Κατά   συνέπεια,     η  Κοινότητα    δύναται
μεταγενέστερα να προβεί σε νέες δηλώσεις.
 ι· Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα s(ναι μόνη αρμόδια για
     (α) όλα Τα θέματα που αφορούν την εμπορική πολιτική, σύμφωνα με το
          άρθρο   113   της   συνθήκης   EOK.   Η   κοινή   εμπορική    πολιτική
          περιλαμβάνει   τα κλασσικά   μέσα στον      τομέα  αυτό   (δασμολογικά
          μέτρα, μέτρα άμυνας και εμπορικής προώθησης, σύναψη εμπορικών
          συμφωνιών κ.λπ.) καθώς επίσης και κάθε νέο μέσο που προβλέπεται
          σε διεθνές επίπεδο για τη ρύθμιση των συναλλαγών (παραδείγματος
          χάρη  μέτρα   στήριξης   για  ορισμένα     προϊόντα,    συμφωνίες   που
                                                                      1
          αφορούν την αναγνώριση των τεχνικών προτύπων κ.λπ.)^ ^.
    (β) όλα    τα   θέματα  που  αφορούν   την   άοκηοη   ΙΙΚ   αλιε^     για  να
          εξασφαλιστεί    η  προστασία   των   βυθών    και   η   διατήρηση   των
          βιολογικών πόρων της θάλασσας, σύμφωνα με το άρθρο             102 της
          συνθήκης προσχώρησης του 1972.
(1) Γνώμη 1/78 του Δικαστηρίου, συλλογή           νομολογίας    του  Δικαστηρίου
    1979, 2871.
 ---pagebreak---                                      - 15 -
II. ΕΕάλλου η Κοινότητα είναι αουόδια QTOKJC εEήc τ ο υ ε ^ όπου ασκεί
    δραστηριότητες η FAO :
    (α) Γεωργική     πολιτική    (άρθρα   38   έως   47   της   συνθήκης   ΕΟΚ)
        συμπεριλαμβανομένης της εναρμόνισης των προτύπων κτηνιατρικής
        και φυτοϋγιεινής.
    (β) ΠΟΟΟέΥΥΙΟΠ     mi    νουοθετικών.     κανονιστικών    και   διοικητικών
        διατάξεων των κρατών μελών (άρθρο 100 και 100Α ΕΟΚ).
    (γ) Πολιτική τεγνολονική€ έpευvαc και avanTuEnc (άρθρα 130 ΣΤ μέχρι
         130 Π της συνθήκης ΕΟΚ).
    (δ) Πολιτική πεpιβάλλovτoc (άρθρα 130 Ρ μέχρι 130 Τ της συνθήκης
        ΕΟΚ).
    (ε) Πολιτική avάπτυEnc (άρθρα 131 έως 136 α, 235 της συνθήκης ΕΟΚ).
   (στ) Ao^éc KotvoTiKéc π ο λ ι τ ι ^ (μεταφορών, οικονομική, κοινωνική)
        δύνανται περιφερειακά να αφορούν τις δραστηριότητες της FA0.
    Στους   τομείς   που απαριθμούνται     στο σημείο    II, η κατανομή     των
    αρμοδιοτήτων μεταξύ της Κοινότητας και των κρατών μελών γίνεται ως
    εξής :
    α)  Γεωργική ΠΟλίΤΙΚή
    1.  Η κοινή γεωργική πολιτική (ΚΓΠ) έχει χαραχθεί κατά πολύ ευρύ
        τρόπο.   Αφορά τη γεωργία και το εμπόριο γεωργικών προϊόντων
        (προϊόντα του εδάφους, της κτηνοτροφίας και της αλιείας καθώς
        και   τα   προϊόντα   πρώτης    μεταποίησης).   Περικλείει    όλες  τις
        πτυχές της γεωργικής ζωής (παραγωγικότητα, εισοδήματα, τιμές,
        καταναλωτές, χρηματοδότηση, τεχνική πρόοδο, σταθεροποίηση των
        αγορών,   ασφάλεια    των εφοδιασμών,     διαρθρώσεις,    επαγγελματική
        κατάρτιση, έρευνα).
 ---pagebreak---                                      - 16 -
2.  Ωστόσο, η ΚΓΠ καλύπτει μόνο τα προϊόντα που απαριθμούνται              στον
    κατάλογο του παραρτήματος II της συνθήκης.          Επομένως υπάρχει ένας
    περιορισμένος αριθμός προϊόντων τα οποία, ενώ καλύπτονται από την
    έννοια των γεωργικών προϊόντων εν γένει, δεν περιλαμβάνονται (για
    παράδειγμα το μαλλί, τα δέρματα και οι γούνες καθώς και ορισμένοι
    καρποί και φυτά εξωτικά, όπως το τσάι της Παραγουάης).          Τα προϊόντα
    αυτά δεν υπάγονται στην κοινοτική αρμοδιότητα εκτός εάν, με πράξη
    που εγκρίνεται εκτός των άρθρων της συνθήκης σχετικά με την ΚΓΠ,
    έχει   ρητά   προβλεφθεί    παρόμοια   αρμοδιότητα.    Παρόμοια   περίπτωση
    είναι   αυτή του βαμβακιού      (βλέπε πρωτόκολλο     αριθ. 4 της πράξης
    προσχώρησης του 1980).
3.  Επιπλέον, για έναν πολύ περιορισμένο αριθμό γεωργικών προϊόντων, η
    Κοινότητα    δεν   έχει   ασκήσει   μέχρι  σήμερα    την  αρμοδιότητα   της
    (γεώμηλα, γεωργική αλκοόλη, μπανάνες, καφές< 2) , φελός).          Επομένως
    για τα προϊόντα αυτά παραμένουν αρμόδια τα κράτη μέλη δυνάμει της
    γεωργικής πολιτικής.
4.  Η Κοινότητα έχει ασκήσει πλήρως τις αρμοδιότητες της στο γεωργικό
    τομέα όσον αφορά την παραγωγικότητα, τα εισοδήματα, τις τιμές, τις
    αγορές, τις διαρθρώσεις· κατά συνέπεια αυτή μόνο έχει αρμοδιότητα
    για   τους   τομείς    αυτούς   στο   πλαίσιο  των    εξωτερικών   σχέσεων.
    Αντίθετα, όσον αφορά την επαγγελματική κατάρτιση, την έρευνα και τη
    χρηματοδότηση, η κοινοτική νομοθεσία δεν είναι περιοριστική και τα
    κράτη   μέλη   διατηρούν   μερική   αρμοδιότητα,   η οποία   πρόκειται   να
    προσδιορισθεί όταν τα θέματα αυτά θα τύχουν ρύθμισης στο πλαίσιο
    της FA0.
5.  Η δαοοκαλλιέρνεια δεν αποτελεί μέρος της ΚΓΠ, όμως η Κοινότητα έχει
    εγκρίνει ορισμένα μέτρα στον τομέα αυτό* 3 ),         για τον οποίο έχει
    επίσης εξωτερική αρμοδιότητα.
(2) Ωστόσο η Κοινότητα είναι συμβαλλόμενο μέρος στην διεθνή συμφωνία
    καφέ (εμπορική πολιτική).
(3) Σε συνδυασμό με την γεωργική πολιτική (διαρθρώσεις), την πολιτική
    περιβάλλοντος ή την εμπορική πολιτική (εμπόριο ξυλείας).
 ---pagebreak---                                      - 17 -
β) Η   παοσέννιοη     των    VQLO9ST IKWY .    KOVOVIOTIKWy       Hflj    SlQIKnTIKWV
   Για  τις   ανάγκες    της   FAO,    μόνο   οι   αρμοδιότητες      σχετικά    με   τα
   προϊόντα διατροφής και τα μηχανήματα, τις συσκευές και τα εργαλεία
   που χρησιμεύουν στην γεωργική και επισιτιστική παραγωγή, είναι επί
   του θέματος.     Ωστόσο, ακόμη και για αυτόν τον περιορισμένο                τομέα,
   δεν είναι    δυνατόν   να αναφερθεί      το σύνολο     των εν    ισχύ   κοινοτικών
   διατάξεων.    Επομένως,     η  Κοινότητα      και   τα   κράτη    μέλη   αυτής    θα
   αναφέρουν, σύμφωνα με το γενικό κανονισμό της FAO, τις αντίστοιχες
   αρμοδιότητες τους     , όταν τα θέματα       αυτά περιληφθούν στην         ημερήσια
   διάταξη μιας συνεδρίασης της FAO.
γ) Πολιτική τεχνολογικής έρευνας και ανάπτνΕης
   Η αρμοδιότητα της Κοινότητας, δυνάμει των άρθρων 130 ΣΤ μέχρι 130 Π
   της συνθήκης, έχει τον ίδιο χαρακτήρα με την αρμοδιότητα στον τομέα
   της  γεωργικής    έρευνας    (άρθρο   41  ΕΟΚ)· συνεπώς,      αφορά    κυρίως    την
   βασική   έρευνα   (πανεπιστήμια,      ινστιτούτα     έρευνας)    και   την   έρευνα
   καθώς και την τεχνολογική ανάπτυξη των βιομηχανιών ειδών διατροφής.
   Εδώ η Κοινότητα έχει ευρεία αρμοδιότητα
   για την προώθηση της συνεργασίας όσον αφορά την κοινοτική                   έρευνα,
   τεχνολογική    ανάπτυξη    και  επίδειξη     με   τις  τρίτες    χώρες   και    τους
   διεθνείς οργανισμούς (άρθρο 130 Ζ)
   για  την   πρόβλεψη    συνεργασίας     όσον    αφορά    την  κοινοτική      έρευνα,
   τεχνολογική ανάπτυξη      και επίδειξη με τις τρίτες χώρες             ή  διεθνείς
   οργανισμούς, βάσει διεθνών συμφωνιών (άρθρο 130 Ν ) .
 ---pagebreak---                                      - 18 -
   Οι  αρμοδιότητες αυτές ασκούνται κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής,
   από   το  Συμβούλιο,     για  κάθε   περίπτωση,    και   επισημαίνονται     στο
   πλαίσιο της FAO, την κατάλληλη στιγμή-           Εάν η Κοινότητα δεν έχει
   ασκήσει την αρμοδιότητα της στον τομέα αυτό, παραμένουν αρμόδια τα
   κράτη μέλη.
δ) Πολιτική πεp^βάλλovτoc
   Στον   τομέα    του   περιβάλλοντος    η   κατάσταση    είναι    παρόμοια.    Η
   Κοινότητα έχει εγκρίνει έναν πολύ μεγάλο αριθμό νομοθετικών πράξεων
   και   έχει   αρμοδιότητα,    που   προβλέπεται     ρητά   στο   άρθρο    130  Ρ
   παράγραφος 5 της συνθήκης ΕΟΚ, για τη συνεργασία με τις τρίτες
   χώρες   και   τους   διεθνείς   οργανισμούς,    που   μπορεί   να   αποτελέσει
   αντικείμενο    διεθνών συμφωνιών.      Η αρμοδιότητα      αυτή ασκείται     για
   κάθε   περίπτωση,     με  τη  συμμετοχή    των    κρατών   μελών,    εάν   αυτά
   διατηρούν    την   αρμοδιότητα   τους   για   ένα   μέρος   των   υπό  ρύθμιση
   θεμάτων.
ε) Πολιτική ανάπτνξης
   Εκτός από τα θέματα που υπάγονται στην κοινή εμπορική πολιτική
   (δασμολογικά μέτρα υπέρ των αναπτυσσομένων χωρών και άλλα μέτρα
   στήριξης για ορισμένα προϊόντα καταγωγής των αναπτυσσομένων χωρών
   όπως για παράδειγμα τη ζάχαρη) και το καθεστώς σύνδεσης για τις
   υπερπόντιες χώρες και εδάφη (άρθρο 131 έως 136 α της συνθήκης ΕΟΚ
   καθώς και απόφαση 86/283/Ε0Κ, ΕΕ αριθ. L 175), δεν προβλέπεται στη
   συνθήκη,    κοινή   πολιτική   ανάπτυξης.    Ομως    η Κοινότητα     εφαρμόζει
   πολιτική βοήθειας για την ανάπτυξη, η οποία συμπληρώνει αυτή των
   κρατών μελών στο πλαίσιο της σύμβασης Λομέ (συμφωνία σύνδεσης με
   τις χώρες τις λεγόμενες ΑΚΕ), καθώς και στο πλαίσιο πολυάριθμων
   συμφωνιών συνεργασίας με τις χώρες της λεκάνης της Μεσογείου, της
   Ασίας και της Λατινικής Αμερικής.        Επίσης έχει εγκρίνει πολυάριθμα
   προγράμματα και δράσεις επισιτιστικής, ανθρωπιστικής και τεχνικής
   βοήθειας. Οι πράξεις αυτές αποτελούν τη βάση των αρμοδιοτήτων της
   όσον αφορά την ανάπτυξη.
 ---pagebreak---                                     - 19 -
στ) Λοιπές πολιτικές
    Είναι  δυνατόν, συγκεκριμένα, να εξεταστούν και άλλες κοινοτικές
    πολιτικές όσον αφορά την άσκηση των αρμοδιοτήτων της Κοινότητας στο
    πλαίσιο της FAO.      Ειδικότερα δύναται να αναφερθεί η περίπτωση της
    oiKOVouiKnc π ο λ ι τ ι ^ (κυρίως πολιτικής συγκυρίας, άρθρο 103 ΕΟΚ),
    της πολιτικής μεταφορών (άρθρο 74 έως 84 ΕΟΚ) και της κοινών ι Knc
    πoλιτικήc  (όροι    εργασίας   στη  γεωργία·  ισότητα ανδρών/γυναικών,
    κ.λπ., βλέπε άρθρα 117 έως 128 ΕΟΚ).
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                              ISSN 0254-1483
                                                    COM(91)387 τελικό
                                                          ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                      03
                           Αρι*. καταλόγου : CB-CO-91-443-GR-C
                                                     ISBN 92-77-76463-5
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων τον Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L·^^ Luxembourg