CELEX: 62020CC0530(01)
Language: lt
Date: 2022-06-09
Title: Generalinio advokato M. Szpunar išvada, pateikta 2022 m. birželio 9 d.###

Laikina versija
GENERALINIO ADVOKATO
MACIEJ SZPUNAR IŠVADA,
pateikta 2022 m. birželio 9 d.(1)

Byla C‑530/20

SIA „EUROAPTIEKA“,

dalyvaujant

Ministru kabinets

(Latvijas Republikas Satversmes tiesa (Latvijos Respublikos Konstitucinis Teismas, Latvija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą)
„Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Žmonėms skirti vaistai – Vaistų reklama – Reklama, skatinanti pirkti vaistus dėl jų kainos – Specialus pardavimo pasiūlymas arba vaisto pardavimas nurodant, kad vaistas parduodamas kartu su kitais vaistais (įskaitant už mažesnę kainą) ar produktais“

I.      Įvadas

1.        Šioje byloje Latvijas Republikas Satversmes tiesa (Latvijos Respublikos Konstitucinis Teismas, Latvija) prašo Teisingumo Teismo nuspręsti dėl Direktyvos 2001/83/EB(2) išaiškinimo, siekdamas pirmiausia sužinoti, ar, atsižvelgiant į šios direktyvos pobūdį ir ja atlikto suderinimo apimtį, valstybė narė gali uždrausti skleisti informaciją, kuria skatinamas vaistų pirkimas ne tik tuo atveju, kai ši informacija susijusi su konkrečiu vaistu, bet ir tada, kai ji susijusi su nereceptiniais vaistais apskritai.

2.        Pirmąją išvadą šioje byloje pateikiau 2021 m. gruodžio 9 d., paskui žodinė proceso dalis buvo užbaigta.

3.        2022 m. sausio 13 d. Teisingumo Teismo ketvirtoji kolegija, būdama tos nuomonės, kad klausimą, susijusį su atsižvelgimu į sprendimus  A (Vaistų reklama ir pardavimas internetu)(3) ir DocMorris(4) siekiant atsakyti į šioje byloje pateiktus prejudicinius klausimus, turi nagrinėti didesnės teisėjų sudėties kolegija, nusprendė perduoti šią bylą Teisingumo Teismui, kad šis, taikydamas savo procedūros reglamento 60 straipsnio 3 dalį, perskirtų ją didesnės teisėjų sudėties kolegijai.

4.        2022 m. vasario 1 d. Teisingumo Teismas nusprendė perskirti šią bylą didžiajai kolegijai.

5.        2022 m. kovo 2 d. Nutartimi EUROAPTIEKA(5) Teisingumo Teismas (didžioji kolegija) nutarė atnaujinti žodinę proceso dalį ir pakvietė suinteresuotąsias šalis, nurodytas Europos Sąjungos Teisingumo Teismo statuto 23 straipsnyje, dalyvauti naujame posėdyje.
II.    Teisinis pagrindas

A.      Sąjungos teisė

6.        Direktyvos 2001/83 86–100 straipsniai, susiję su vaistų reklama, yra jos VIII ir VIIIa antraštinėse dalyse, atitinkamai pavadintose „Reklama“ bei „Informacija ir reklama“.

7.        Šios direktyvos 86 straipsnio 1 dalyje nustatyta:
„Šioje dalyje vaistų reklama – tai bet kokia forma teikiamą informaciją [teikiama informacija] apie vaistus, einant į žmonių namus ar įstaigas, pirkėjų paieškos veiklą [veikla] ar siūlomas paskatas [siūlomos paskatos], skatinančias [skatinančios] vaistų skyrimą, tiekimą, pardavimą ar vartojimą, ypač: 
–        vaistų reklamą [reklama] visuomenei,
<...>“

8.        Minėtos direktyvos 87 straipsnio 3 dalyje nurodyta, be kita ko, kad „vaistų reklama <...> skatina protingai vartoti vaistus, pristatydama juos objektyviai ir nepervertindama jų savybių“.

9.        Minėtos direktyvos 90 straipsnyje pateikiamas elementų, kurie negali būti nurodyti reklamuojant vaistą visuomenei, sąrašas.
B.      Latvijos teisė

10.      2011 m. gegužės 17 d.  Ministru kabineta noteikumi Nr. 378 „Zāļu reklamēšanas kārtība un kārtība, kādā zāļu ražotājs ir tiesīgs nodot ārstiem bezmaksas zāļu paraugus“ (Vyriausybės nutarimas Nr. 378 dėl vaistų reklamos tvarkos ir taisyklių, reglamentuojančių vaistų gamintojų medikams pateikiamų neparduodamų vaistų pavyzdžių tvarką)  (Latvijas Vēstnesis, 2011, Nr. 78)  18.12 punkte (toliau – ginčijama nuostata) įtvirtinta:
„Draudžiama į visuomenei skirtą vaisto reklamą įtraukti informaciją, skatinančią jį pirkti, grindžiant tokio pirkinio būtinybę vaisto kaina, skelbiant apie specialų pardavimo pasiūlymą arba nurodant, kad vaistas parduodamas kartu su kitais vaistais (įskaitant mažesne  kaina) arba produktais.“
III. Procesas Teisingumo Teisme

11.      Atsakydamos į raginimą, pateiktą suinteresuotiesiems asmenims, nurodytiems Europos Sąjungos Teisingumo Teismo statuto 23 straipsnyje, SIA „EUROAPTIEKA“, Latvijos vyriausybė ir Europos Komisija žodžiu atsakė į Teisingumo Teismo per 2022 m. kovo 22 d. posėdį joms pateiktus klausimus. Šioje procedūros stadijoje suinteresuotieji asmenys turėjo galimybę antrą kartą, dabar – žodžiu, pateikti pastabas dėl šių prejudicinį sprendimą pateikusio teismo pateiktų prejudicinių klausimų:
„1.      Ar veikla, kuri nurodoma ginčijamoje nuostatoje, laikytina vaistų reklama, kaip tai suprantama pagal Direktyvos 2001/83 VIII antraštinę dalį „Reklama“?
2.      Ar Direktyvos 2001/83 90 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad pagal jį draudžiamas valstybės narės teisės aktas, kuris išplečia draudžiamų reklamos formų sąrašą ir nustato griežtesnius apribojimus, nei aiškiai numatytieji šiame 90 straipsnyje?
3.      Ar laikytina, kad pagrindinėje byloje aptariamu teisės aktu apribojama vaistų reklama siekiant skatinti protingai vartoti vaistus, kaip tai suprantama pagal Direktyvos 2001/83 87 straipsnio 3 dalį?“
IV.    Analizė

12.      Nagrinėdamas pirmąjį prejudicinį klausimą iš esmės padariau išvadą, kad bet kokia forma teikiamą informaciją apie vaistus, pirkėjų paieškos veiklą arba siūlomas paskatas, skatinančias vaistų skyrimą, pardavimą ar vartojimą, gali apimti sąvoka „vaistų reklama“, kaip tai suprantama pagal Direktyvos 2001/83 86 straipsnio 1 dalį, įskaitant atvejus, kai ši informacija susijusi ne su konkrečiu vaistu, o su nereceptiniais vaistais apskritai, arba, suinteresuotų asmenų per posėdį vartotais žodžiais tariant, su „neapibrėžtais vaistais“(6).

13.      Be to, nagrinėdamas šį klausimą atskyriau šią bylą nuo bylų, kuriose priimti Sprendimas A (Vaistų reklama ir pardavimas internetu) (šis sprendimas buvo priimtas prieš penkias dienas iki šio prašymo priimti prejudicinį sprendimą priėmimo) ir Sprendimas DocMorris (šis sprendimas buvo priimtas po šio prašymo pateikimo Teisingumo Teismui)(7).

14.      Atsižvelgdamas į argumentus, pateiktus savo pirmojoje išvadoje, dabar apsiribosiu klausimais, kuriais (ar aspektais, dėl kurių) buvo diskutuojama per posėdį.

15.      Iš tikrųjų atsakydama į Teisingumo Teismo per posėdį pateiktą klausimą EUROAPTIEKA pažymėjo, jog laikosi nuomonės, kad Direktyva 2001/83 taikytina tik tuo atveju, jei reklama siekiama skatinti vaistų pardavimą ir, atsižvelgiant į Sprendimo  A (Vaistų reklama ir pardavimas internetu) 50 punktą, su sąlyga, kad kalbama apie konkrečius vaistus. Šiuo klausimu ji teigė, kad priimdamas Direktyvą 2001/83 Sąjungos teisės aktų leidėjas neatliko visiško suderinimo, kiek tai susiję su nekonkrečių vaistų reklama, todėl tokia reklama gali patekti į Direktyvos 2005/29/EB(8) taikymo sritį.

16.      Latvijos vyriausybė ir Komisija, priešingai, iš esmės laikosi nuomonės, kad nors valstybės narės negali visiškai uždrausti reklamos, kuri susijusi su nereceptiniais vaistais, vis dėlto jos pagal Direktyvą 2001/83 turi užtikrinti, kad reklamos veikla neskatintų neprotingo vaistų vartojimo. Komisijos manymu, tai darydama valstybės narė turi atsižvelgti į situaciją arba įpročius, papročius šioje valstybėje narėje. Vadovaudamasi tokia logika Latvijos vyriausybė pažymėjo, kad nacionalinės valdžios institucijos gavo ekonominės veiklos vykdytojų ir vartotojų skundų, susijusių su EUROAPTIEKA reklamos veikla, vykdoma vien šios bendrovės.

17.      Per posėdį buvo diskutuojama trimis pagrindiniais klausimais: pirma, ar Direktyva 2001/83, siejama su Sprendimo A (Vaistų reklama ir pardavimas internetu) 50 punktu, taikoma ir nekonkrečių vaistų reklamai, antra, ar, be draudimų, susijusių su tam tikromis vaistų kategorijomis, šioje direktyvoje nustatyti ir kriterijai, susiję su tokių vaistų reklamos turiniu, ir, trečia, ar tokia reklama patenka ne į minėtos direktyvos, o vien į Direktyvos 2005/29 taikymo sritį(9).
A.      Dėl Direktyvos 2001/83 taikymo nekonkrečių vaistų reklamai

18.      Atsižvelgdamas, viena vertus, į vienareikšmes išvadas, išplaukiančias iš pažodinio, sisteminio ir teleologinio Direktyvos 2001/83 aiškinimo ir, kita vertus, elementų, skiriančių šią bylą nuo bylos, kurioje priimti sprendimai A (Vaistų reklama ir pardavimas internetu) ir DocMorris, savo pirmojoje išvadoje į pirmąjį prejudicinį klausimą pasiūliau atsakyti teigiamai. Pagal šį pasiūlymą nekonkrečių vaistų reklama taip pat gali patekti į šios direktyvos taikymo sritį. Taigi toliau pateiksiu tik kelias papildomas pastabas, patvirtinančias Sprendimo A (Vaistų reklama ir pardavimas internetu) 50 punktą.
1.      Dėl Sprendimo „A (Vaistų reklama ir pardavimas internetu)“

19.      Primintina, kad Sprendimo A (Vaistų reklama ir pardavimas internetu) 50 punkte Teisingumo Teismas nurodė, jog „[Direktyvos 2001/83 VIII ir VIIIa antraštinėse dalyse] esančiais <...> 86–100 straipsniais siekiama reglamentuoti reklaminio pranešimo turinį ir konkrečių vaistų reklamos būdus, tačiau jais nereglamentuojama vaistų prekybos internetu paslaugų reklama“.

20.      Nors Teisingumo Teismas taip sugretino „konkrečių vaistų“ reklamą ir „vaistų prekybos internetu paslaugų“ reklamą, vis dėlto šis punktas negali būti suprantamas taip, kad Sąjungos teisės požiūriu reklamos veiksmas būtinai reiškia arba reklamą, kuria siekiama skatinti vartoti konkretų vaistą (pirmoji kategorija), arba reklamą, kuria siekiama skatinti naudotis su vaistais susijusiomis paslaugomis (antroji kategorija). Iš tikrųjų, mano manymu, yra ir trečioji reklamos veiksmų kategorija, kurios negalima atsieti nuo Direktyvos 2001/83, – tai reklama, kuria tiesiogiai siekiama skatinti nekonkrečių vaistų skyrimą, tiekimą, pardavimą ar vartojimą. Kitaip nei paslaugų reklama (antroji kategorija), ši trečioji reklamos kategorija, kaip ir konkretaus vaisto reklama (pirmoji kategorija), patenka į šios direktyvos taikymo sritį.

21.      Tai, kad Teisingumo Teismas Sprendime A (Vaistų reklama ir pardavimas internetu) nenurodė šios trečiosios reklamos veiksmų kategorijos, susiję su aplinkybe, kad toje byloje prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusiam teismui kilo klausimas dėl, be kita ko, reklamos veiksmo, kurį Teisingumo Teismas, atsižvelgdamas į Sąjungos teisę, laiko ne „produktų reklama“, o „vaistų prekybos internetu paslaugų reklama“(10), draudimo atitikties šiai teisei.

22.      Iš tikrųjų Teisingumo Teismas Sprendimo A (Vaistų reklama ir pardavimas internetu) 48 punkte pažymėjo, jog iš sprendimo dėl prašymo priimti prejudicinį sprendimą matyti, kad pagrindinėje byloje nagrinėjamas paslaugų teikėjas „vykdo įvairialypę ir plačios apimties reklamos kampaniją, skirtą internetinės prekybos paslaugoms“(11). Būtent remdamasis šia pastaba Teisingumo Teismas nusprendė, kad nereikia atsižvelgti į Direktyvos 2001/83 VIII ir VIIIa antraštines dalis(12), nes šias antraštines dalis sudarančiomis nuostatomis siekiama reglamentuoti reklaminio pranešimo turinį ir konkrečių vaistų reklamos būdus, tačiau jomis nereglamentuojama vaistų prekybos internetu paslaugų reklama(13).

23.      Siekiant išsamumo pažymėtina, kad byloje, kurioje priimtas Sprendimas A (Vaistų reklama ir pardavimas internetu), Teisingumo Teismo teigimu, reikėjo išaiškinti Sąjungos teisę tam, kad prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas galėtų įvertinti, ar šią teisę atitinka nacionalinės teisės aktų taikymas keturiais skirtingais atvejais(14).

24.      Nors Teisingumo Teismas išskyrė šiuos keturis atvejus, būtent pirmajam atvejui skirtoje minėto sprendimo dalyje Teisingumo Teismas suformulavo bendro pobūdžio teiginį, kad į Direktyvos 2001/83 VIII ir VIIIa antraštines dalis atsižvelgti nereikia. Teisingumo Teismas pažymėjo, kad šis bendro pobūdžio teiginys svarbus „siekiant atsakyti į pirmą klausimo dalį“(15). Vis dėlto šis bendro pobūdžio teiginys nebuvo pakartotas su kitais atvejais susijusiuose minėto sprendimo punktuose.

25.      Tam yra du galimi paaiškinimai: Teisingumo Teismas nusprendė, kad tik pirmuoju atveju yra reklamos elementas arba kad šis bendro pobūdžio teiginys taikomas kiekvienam atvejui, kurį galima laikyti „reklamos veiksmu“, todėl nereikia jo kartoti.

26.      Šiomis aplinkybėmis tai, kad Sprendimas A (Vaistų reklama ir pardavimas internetu) gali būti aiškinamas įvairiai, nekeičia to, kad Teisingumo Teismas rėmėsi prielaida, jog (antroji) reklamos veiksmų, kuria siekiama skatinti vaistų pardavimo paslaugas, kategorija nepatenka į Direktyvos 2001/83 taikymo sritį. Vis dėlto iš šio sprendimo nematyti, kad ši direktyva netaikoma (trečiajai) reklamos veiksmų, kuriais tiesiogiai siekiama skatinti nekonkrečių vaistų skyrimą, tiekimą, pardavimą ar vartojimą, kategorijai.

27.      Kaip atskirti šias dvi reklamos veiksmų kategorijas? Sprendimas DocMorris, kuriame daroma nuoroda į Sprendimo A (Vaistų reklama ir pardavimas internetu) 50 punktą, leidžia jas apibrėžti.
2.      Dėl Sprendimo „DocMorris

28.      Primintina, kad Teisingumo Teismas Sprendime DocMorris  laikėsi nuomonės, jog reklamos veiksmas reklaminio žaidimo forma, leidžiantis dalyviams laimėti ne vaistus, o kasdieniame gyvenime naudojamus daiktus, kai dalyvavimo žaidime sąlyga – žmonėms skirto receptinio vaisto užsakymas, prie kurio pridedamas receptas, nepatenka į Direktyvos 2001/83 VIII antraštinės dalies taikymo sritį. Teisingumo Teismas pažymėjo, kad tokiu reklamos veiksmu siekiama daryti įtaką ne kliento sprendimui pasirinkti konkretų vaistą, o sprendimui pasirinkti vaistinę, kurioje šis klientas įsigyja šį vaistą, ir pastarasis pasirinkimas yra pirmesnis už vaisto pasirinkimą(16). 

29.      Kadangi tame sprendime aptariamam reklamos veiksmui buvo taikoma išankstinė gydytojo, turinčio teisę skirti atitinkamus vaistus, recepto gavimo sąlyga, darytina išvada, kad, Teisingumo Teismo nuomone, šiuo reklamos veiksmu nebuvo siekiama ir paveikti kliento sprendimą pirkti vieną ar daugiau vaistų. Todėl minėtas reklamos veiksmas nebuvo toks, kuris skatintų neprotingą vaistų vartojimą(17).

30.      Priešingai, kaip kitokiomis aplinkybėmis pažymėjo generalinė advokatė J. Kokott, nors nereceptiniai vistai taip pat įsigyjami pagal gydytojo rekomendaciją, galutiniai vartotojai labai dažnai patys sprendžia, ką pirkti, todėl šių vaistų reklama skirta ir galutiniams vartotojams(18). Siekiant užkirsti kelią neprotingam nereceptinių vaistų vartojimui, tokia reklama, skirta vartotojams, turi patekti į Direktyvos 2001/83 taikymo sritį. Be to, manant, kad tik konkretaus vaisto reklama patenka į šios direktyvos taikymo sritį, praktiniu požiūriu būtų labai apribota šios direktyvos VIII ir VIIIa antraštinių dalių nuostatų taikymo sritis ratione personae. Tokią reklamą, nukreiptą į konkretų vaistą, iš esmės daro jį gaminančios įmonės. Pritardamas aiškinimui, leidžiančiam išlaikyti pakankamai plačią šių nuostatų taikymo asmenims sritį, Teisingumo Teismas vis dėlto paaiškino, kad sąvokos „vaistų reklama“ apibrėžtyje, pateiktoje šios direktyvos 86 straipsnio 1 dalyje, aiškiai pabrėžiamas informacijos tikslas ir joje nėra jokios nuorodos į asmenis, skleidžiančius šią informaciją(19).

31.      Tai reiškia, kad, kaip nurodžiau savo pirmojoje išvadoje(20), į Direktyvos 2001/83 taikymo sritį patenka ir reklamos veiksmas, kuriuo siekiama skatinti nekonkrečių vaistų skyrimą, tiekimą, pardavimą ar vartojimą, jeigu jis gali turėti įtakos vartotojo sprendimui pirkti vaistą, taigi gali skatinti neprotingai vartoti vaistus.
B.      Dėl Direktyva 2001/83 atlikto suderinimo nekonkrečių vaistų reklamos srityje

32.      Toliau reikia išnagrinėti antrąjį klausimą, kuriuo diskutuota per posėdį, – klausimą, ar, be draudimų, susijusių su tam tikrų rūšių vaistais, Direktyvoje 2001/83 nustatomi ir kriterijai, kuriuos turi atitikti nekonkrečių vaistų reklama. Nagrinėjant šį klausimą reikia, pirma, nustatyti Sąjungos teisės aktų leidėjo šioje direktyvoje atlikto pozityvaus suderinimo apimtį ir, antra, pamėginti apibrėžti šiuos kriterijus.
1.      Dėl pozityvaus suderinimo nekonkrečių vaistų reklamos srityje 

33.      Remdamosi Direktyvos 2001/83 88 straipsnio 1 dalimi valstybės narės turi uždrausti reklamuoti visuomenei vaistus, kuriuos galima įsigyti tik su receptu ir kurie turi psichotropinių ar narkotinių medžiagų, išvardytų tarptautinėse konvencijose. Pagal šios direktyvos 88 straipsnio 2 dalį leidžiama reklamuoti visuomenei nereceptinius vaistus(21).

34.      Iš šių dviejų nuostatų galima daryti išvadą, kad valstybės narės negali uždrausti bet kokios nereceptinių vaistų nuotolinio pardavimo reklamos(22).

35.      Šiomis aplinkybėmis kyla klausimas, ar Direktyva 2001/83 tik užtikrinama teisė reklamuoti nereceptinius vaistus, nenustatant kriterijų, kuriuos turi atitikti šios reklamos turinys.

36.      Dogminiu požiūriu, nesant antrinės teisės reglamentavimo, interesas panaikinti skirtumus tarp valstybių narių priemonių užtikrinamas negatyviu suderinimu. Kiek tai susiję su laisvu prekių judėjimu, pirmiausia kalbama apie priemonių, kurių poveikis lygiavertis kiekybiniams apribojimams, draudimą(23). Nors direktyvomis valstybėms narėms gali būti nustatyti draudimai, kaip antai nurodyti Direktyvos 2001/83 88 straipsnio 1 ir 2 dalyse, jos vis dėlto labiau tinkamos pozityvaus suderinimo nuostatoms įtvirtinti. Vadovaujantis tokia logika ši direktyva – tai priemonė, kuri pagal įprastą jos naudojimą turėjo būti priimta siekiant nustatyti kriterijus, kuriuos turi atitikti pagal šią direktyvą leidžiama reklama.

37.      Žinoma, būtų galima teigti, kad interesas priimti direktyvą, leidžiančią reklamuoti nereceptinius vaistus, nenurodant kriterijų, kuriuos turi atitikti tokia reklama, susijęs su tuo, kad, nesant tokios direktyvos, valstybės narės galėtų uždrausti tokią reklamą. Iš tikrųjų, kaip nurodžiau savo pirmojoje išvadoje(24), nacionalinė priemonė, kuri susijusi ir su konkretaus vaisto, ir su nekonkrečių vaistų reklama, gali būti laikoma „pardavimo sąlygas reglamentuojančiomis nuostatomis“ ir atitinkančia dvi sąlygas, nustatytas Sprendime Keck ir Mithouard(25), todėl nepatenkančia į SESV 34 straipsnio taikymo sritį. Taigi valstybės narės galėtų uždrausti bet kokią nereceptinių vaistų reklamą.

38.      Vis dėlto toks Direktyvos 2001/83 VIII ir VIIIa antraštinių dalių nuostatų aiškinimas prieštarauja esminiam šios direktyvos tikslui, kuris yra ne liberalizuoti reklamos veiksmus Sąjungoje, o suderinti valstybių narių nacionalinės teisės aktus šioje srityje atsižvelgiant į vartotojų interesus ir jų sveikatą.

39.      Iš tikrųjų, pirma, kaip jau yra nurodęs Teisingumo Teismas, esminis Direktyvos 2001/83 tikslas – apsaugoti visuomenės sveikatą(26). Vadovaujantis tokia pačia logika šios direktyvos 45 konstatuojamojoje dalyje nurodyta, kad nereceptinių vaistų reklama visuomenei gali paveikti žmonių sveikatą, jeigu ja piktnaudžiaujama ir ji neapgalvota, taigi, kai ši reklama leidžiama, ji turi atitikti tam tikrus esminius kriterijus, kuriuos būtina nustatyti. Be to, kadangi nekonkrečių vaistų reklama gali lemti neprotingą vaistų vartojimą(27), taigi, ir paveikti visuomenės sveikatą, minėta direktyva turi būti suprantama kaip priemonė, kurioje apibrėžiami esminiai kriterijai, kuriuos turi atitikti tokia reklama.

40.      Antra, Direktyvos 2001/83 aiškinimas, pagal kurį šioje direktyvoje neapibrėžiami tokie kriterijai, prieštarautų jos VIII ir VIIIa antraštinių dalių nuostatų ratio legis. Iš tikrųjų kaip matyti iš šios direktyvos 43 konstatuojamosios dalies(28), šiomis nuostatomis Sąjungos teisės aktų leidėjas siekė panaikinti skirtumus, kuriuos lemia valstybių narių priimtos konkrečios priemonės, susijusios su vaistų reklama. Kadangi šie skirtumai buvo ir nekonkrečių vaistų reklamos srityje, manytina, kad Sąjungos teisės aktų leidėjas siekė ir juos panaikinti šia direktyva.

41.      Trečia, aiškindamas sąvoką „vaistų reklama“ Teisingumo Teismas laikėsi nuomonės, kad Direktyvos 2001/83 86 straipsnio 1 dalyje įtvirtinta bendroji taisyklė, kuri taikoma visais atvejais, kai reikia nustatyti, ar veikla turi vaisto reklamos požymių. Kaip nurodžiau savo pirmojoje išvadoje, šį Teisingumo Teismo teiginį suprantu taip, kad Sąjungos teisės aktų leidėjas, kiek tai susiję su sistema, pagal kurią reikia vertinti vaistų reklamos atitiktį Sąjungos teisei, norėjo teikti pirmenybę ne pirminės teisės, o šios direktyvos nuostatoms(29).

42.      Iš to, kas išdėstyta, matyti, kad Direktyva 2001/83 buvo parengta kaip priemonė, kuria Sąjungos teisės aktų leidėjas atliko pozityvų suderinimą ir nekonkrečių vaistų reklamos srityje. Toliau reikia nustatyti, šios direktyvos 45 konstatuojamojoje dalyje vartojamais žodžiais tariant, kokius „esminius kriterijus“ turi atitikti nekonkrečių vaistų reklama.
2.      Dėl esminių kriterijų, kiek tai susiję su nekonkrečių vaistų reklama

43.      Sprendime Deutscher Apothekerverband darydamas nuorodą į Direktyvos 2001/83 88 straipsnio 2 dalį, pagal kurią „visuomenei galima reklamuoti vaistus, kuriuos dėl jų sudėties ir paskirties galima be gydytojo nurodymo vartoti diagnozei nustatyti arba gydymui skirti ar stebėti [galima vartoti gydytojui nenustačius diagnozės, neskyrus ar neprižiūrint gydymo], jei reikia, patarus vaistininkui“, Teisingumo Teismas patikslino, kad „apskritai vaistus, kurie numatyti ir skirti [vartoti] be gydytojo nurodymo, laikantis tam tikrų sąlygų leidžiama reklamuoti“  (30).

44.      Negalima manyti, kad šis patikslinimas dėl „tam tikrų sąlygų laikymosi“ susijęs vien su galimu „vaistininko patarimu“, aiškiai minimu Direktyvos 2001/83 88 straipsnio 2 dalyje. Iš tikrųjų, viena vertus, Sprendime Deutscher Apothekerverband Teisingumo Teismas iš esmės laikėsi nuomonės, kad šios nuostatos negalima aiškinti kaip draudžiančios vaistų nuotolinio pardavimo reklamą remiantis tariama būtinybe, kad fiziškai dalyvautų vaistininkas(31). Kita vertus, galimybė „pasitarti su vaistininku“ reiškia vieną sąlygą, o šiame sprendime Teisingumo Teismas kalba apie „tam tikrų sąlygų“ laikymąsi.

45.      Be to, pirminėje Direktyvos 2001/83  redakcijoje 88 straipsnio 2 dalyje buvo antra pastraipa, kurioje buvo nurodyta, kad „valstybės narės draudžia visuomenei skirtoje reklamoje minėti tokias terapines indikacijas(32).

46.      Tiesa, Teisingumo Teismas nenurodė šios nuostatos Sprendime Deutscher Apothekerverband(33). Be to, minėta nuostata buvo panaikinta Direktyva 2004/27, kaip ir Direktyvos 2001/83 pirminės redakcijos 88 straipsnio 1 dalies trečioji įtrauka, pagal kurią valstybės narės turėjo drausti reklamuoti visuomenei vaistus, „kurių negalima reklamuoti visuomenei pagal dalies antrąją pastraipą“.

47.      Tokiomis aplinkybėmis Direktyvos 2001/83 pirminės redakcijos 88 straipsnio 2 dalies antra pastraipa, atrodo, reiškia, kad turi būti draudžiama reklama, kuri, pervertindama vaisto savybes, gali skatinti vartotojus vartoti per daug ar nereikalingai. Šią mintį atspindi nuoroda į „tam tikras sąlygas“, kurias turi atitikti vaistų reklama ir kurias Teisingumo Teismas mini Sprendime Deutscher Apothekerverband(34). Iš tikrųjų šios direktyvos 45 konstatuojamoji dalis iš esmės susijusi su šios direktyvos 88 straipsnio 2 dalies, pagal kurią leidžiama visuomenei reklamuoti nereceptinius vaistus, norminiu turiniu. Šioje konstatuojamojoje dalyje Sąjungos teisės aktų leidėjas nurodė, kad reikia apibrėžti sąlygas („[tam tikrus] esminius kriterijus“), kurias turi atitikti „[tokių] vaistų reklama plačiajai visuomenei“, tam, kad ja nebūtų „piktnaudžiaujama ir [kad ji nebūtų] neapgalvota“, nes galėtų „paveikti žmonių sveikatą“.

48.      Dar svarbiau tai, kad Sąjungos teisės aktų leidėjas neatsisakė minties, jog pagal Direktyvą 2001/83 leidžiama reklama turi atitikti tam tikras sąlygas. Priešingai, sprendimas išbraukti šios direktyvos 88 straipsnio 1 dalies trečią įtrauką ir 2 dalies antrą pastraipą buvo priimtas dėl to, kad šis įstatymų leidėjas manė, jog šiuos „esminius kriterijus“ būtina apibrėžti ne taip kazuistiškai.

49.      Be to, Sąjungos teisės aktų leidėjo norą kovoti su reklama, kuria „piktnaudžiaujama ir [kuri] neapgalvota“, todėl gali „paveikti žmonių sveikatą“, patvirtina Direktyvos 2001/83 87 straipsnio 3 dalis. Šioje nuostatoje nurodyta, kad „vaistų reklama <...> skatina protingai vartoti vaistus, pristatydama juos objektyviai ir nepervertindama jų savybių [pirma įtrauka] [ir] nėra klaidinanti [antra įtrauka]“. Nors šios nuostatos tekstas susijęs su vaisto reklama, sisteminis ir teleologinis šios direktyvos aiškinimai patvirtina aiškinimą, pagal kurį šioje nuostatoje nurodyti reikalavimai reiškia sąlygas arba, šios direktyvos 45 konstatuojamojoje dalyje vartojamais žodžiais tariant, „esminius kriterijus“, taikomus bet kokiai reklamai, patenkančiai į šios direktyvos taikymo sritį, įskaitant nekonkrečių vaistų reklamą.

50.      Kiek tai susiję, pirma, su Direktyvos 2001/83 87 straipsnio 3 dalies pirma įtrauka, iš tikrųjų, kaip buvo pažymėta per posėdį, šioje nuostatoje nurodyta, kad vaistų reklama „skatina protingai vartoti vaistus, pristatydama juos objektyviai ir nepervertindama jų savybių“.

51.      Vis dėlto Teisingumo Teismas paaiškino šį aspektą Sprendime Gintec(35),  nurodydamas, kad į būtinybę neleisti bet kokios pernelyg intensyvios ir neapgalvotos reklamos, galinčios paveikti žmonių sveikatą, apie kurią užsimenama Direktyvos 2001/83 45 konstatuojamojoje dalyje, atsižvelgiama šios direktyvos 87 straipsnio 3 dalyje, kurioje nurodyta, kad vaistų reklama turi skatinti juos vartoti protingai. Pažymėtina, kad darydamas nuorodą į šią nuostatą Teisingumo Teismas nepateikė jos visos formuluotės. Vis dėlto jis pacitavo esminę šios nuostatos dalį, nurodydamas, kad ji atspindi „būtinybę“, kuria grindžiamos šios direktyvos nuostatos. Būtent dėl šios būtinybės valstybės narės turi drausti bet kokią reklamą, kuri skatina neprotingai vartoti vaistus, įskaitant nekonkrečių vaistų reklamą.

52.      Kiek tai susiję, antra, su Direktyvos 2001/83 87 straipsnio 3 dalies antra įtrauka, reikalavimas, kad reklama nebūtų klaidinanti, atitinka šios direktyvos 97 straipsnį. Pagal pastarąją nuostatą tinkami ir veiksmingi vaistų reklamos kontrolės būdai susiję, be kita ko, su galimybe įsakyti nutraukti klaidinančią reklamą arba imtis atitinkamų procesinių veiksmų dėl įsakymo nutraukti tokią reklamą. Taigi šios nuostatos tekstas patvirtina reikalavimo, kad reklama nebūtų klaidinanti, svarbą, kiek tai susiję ir su nekonkrečiais vaistais. Vadinasi, šis reikalavimas, atitikdamas minėtos direktyvos pirminės redakcijos 88 straipsnio 2 dalies formuluotę, taip pat formuluotę „laikantis tam tikrų sąlygų“, vartojamą Sprendime Deutscher Apothekerverband(36), taikomas nekonkrečių vaistų reklamai.

53.      Tai reiškia, kad Direktyvoje 2001/83 nustatyti bent du „esminiai kriterijai“, kuriuos turi atitikti nekonkrečių vaistų reklama, t. y. kriterijus, pagal kurį šia direktyva draudžiama reklama, skatinanti neprotingą vaistų vartojimą, ir kriterijus, pagal kurį šia direktyva draudžiama klaidinanti reklama, kaip tai suprantama pagal šią direktyvą.

54.      Tai, kad šie „esminiai kriterijai“ apibrėžti abstrakčiai, susiję su Direktyvos 2001/83 teisiniu pobūdžiu. Iš tikrųjų, nors šia direktyva atliktas visiškas suderinimas vaistų reklamos srityje, vis dėlto ja valstybėms narėms paliekama kompetencija nustatyti formą ir priemones, leidžiančias taikyti šiuos kriterijus ir drausti jų neatitinkančią reklamą. Vis dėlto valstybės narės negali priimti nuostatų, nukrypstančių nuo šioje direktyvoje nustatytų ir aiškiai išvardytų taisyklių. Taigi jos negali nepaisyti šių kriterijų ir leisti bet kokią su vaistais susijusią reklamą.

55.      Bet kuriuo atveju tai, kad tam tikri esminiai kriterijai, taikytini nekonkrečių vaistų reklamai, kyla iš Direktyvos 2001/83, patvirtina aiškinimą, pagal kurį tokią reklamą gali apimti sąvoka „vaistų reklama“, kaip tai suprantama pagal šios direktyvos 86 straipsnio 1 dalį.
C.      Dėl vaistų reklamos atsižvelgiant į direktyvas 2001/83 ir 2005/29

56.      Dabar reikia išnagrinėti teiginį, kad nekonkrečių vaistų reklama patenka ne į Direktyvos 2001/83, o vien į Direktyvos 2005/29 taikymo sritį. Tuo tikslu reikia išnagrinėti, pirma, šio teiginio poveikį ir, antra, šių dviejų direktyvų tarpusavio sąsają.
1.      Dėl teiginio, kad nekonkrečių vaistų reklama nepatenka į Direktyvos 2001/83 taikymo sritį

57.      Direktyvos 2005/29 taikymo sritis apibrėžiama jos 3 straipsnio 1 dalyje darant nuorodą į sąvoką „nesąžininga įmonių konkurencinė veikla vartotojų atžvilgiu“. Sąvoka „veikla“ šios direktyvos 2 straipsnio d punkte vartojant labai plačią formuluotę apibrėžiama kaip „bet kuris prekybininko atliekamas veiksmas, neveikimas, elgesys arba pareiškimas, komercinis pranešimas, įskaitant reklamą ir prekybą, tiesiogiai susijęs su produkto pirkimo skatinimu, pardavimu arba tiekimu vartotojams“(37). Be to, pagal šios direktyvos 2 straipsnio c punktą sąvoka „produktas“ reiškia bet kurias prekes arba paslaugas.

58.      Vadovaujantis jurisprudencija galima daryti išvadą, kad, atsižvelgiant į šias plačias apibrėžtis, reklama, susijusi su dantų priežiūros paslaugomis(38), taip pat reklama, susijusi su estetinės chirurgijos intervencijomis(39), skelbiama ar reklaminiuose lankstinukuose, ar internete, reiškia „komercinę veiklą“, kaip tai suprantama pagal Direktyvą 2005/29.

59.      Be to, remiantis šia jurisprudencija pagal Direktyvą 2005/29 nedraudžiamas nacionalinės teisės aktas, kuriuo apsaugoma visuomenės sveikata ir atitinkama profesinė reputacija, apskritai ir visiškai draudžiant bet kokia forma reklamuoti tokias paslaugas(40). Iš tikrųjų pagal šią direktyvą nekyla abejonių dėl nacionalinės teisės nuostatų, susijusių su sveikatos ir produktų saugos klausimais, ar konkrečių nuostatų, reguliuojančių reglamentuojamas profesijas(41).

60.      Vis dėlto, kadangi tokios nacionalinės teisės nuostatos susijusios su paslaugomis, šios nuostatos gali būti draudžiamos pagal SESV 56 straipsnį, nes jos reiškia laisvės teikti paslaugas ribojimą(42). Taigi galima neleisti valstybėms narėms nustatyti bendro ir visiško draudimo reklamuoti šias paslaugas.

61.      Tiesa, atsižvelgiant į plačias apibrėžtis, kurios vartojamos Direktyvoje 2005/29 apibrėžiant jos taikymo sritį, tiek konkretaus vaisto reklama, tiek nekonkrečių vaistų reklama gali būti laikomos „komercine veikla“, kaip tai suprantama pagal šią direktyvą. Vis dėlto pritarus teiginiui, kad nekonkrečių vaistų reklama patenka ne į Direktyvos 2001/83, o į Direktyvos 2005/29 taikymo sritį, valstybės narės galėtų nustatyti su tokia reklama susijusius draudimus, neatsižvelgdamos į tai, ar ji reiškia nesąžiningą komercinę veiklą. Iš tikrųjų, kitaip nei paslaugų reklama, nacionalinės nuostatos, susijusios su tokių  produktų, kaip vaistai, reklama nepatektų į SESV 34 straipsnio taikymo sritį(43). Taigi Direktyva 2005/29 nėra tinkamas pagrindas siekiant užtikrinti nacionalinių nuostatų dėl vaistų reklamos suderinimą.
2.      Dėl direktyvų 2001/83 ir 2005/29 tarpusavio sąsajos

62.      Tai, kad Direktyva 2005/29 linkusi užleisti vietą konkretesnių Sąjungos teisės aktų taikymui, yra svarbi aplinkybė šioje byloje.

63.      Šiuo klausimu pažymėtina, kad iš Direktyvos 2005/29 3 straipsnio 3 dalies matyti, jog ši direktyva taikoma nepažeidžiant Sąjungos arba nacionalinės teisės nuostatų, susijusių su sveikata ir produktų sauga. Be to, šios direktyvos 3 straipsnio 4 dalyje nurodyta, kad jeigu jos nuostatos prieštarauja kitoms Sąjungos teisėje nustatytoms taisyklėms, reglamentuojančioms konkrečius nesąžiningos komercinės veiklos aspektus, pastarosios turi viršenybę ir taikomos tiems konkretiems aspektams.

64.      Vis dėlto, kadangi teiginys, jog konkretaus vaisto reklama patenka į Direktyvos 2001/83 taikymo sritį, o neapibrėžtų vaistų reklama – tik į Direktyvos 2005/29 taikymo sritį, yra grindžiamas pastarosios 3 straipsnio 3 ir 4 dalimis, jį sunku suderinti su sisteminiu šios direktyvos aiškinimu.

65.      Iš tikrųjų, kalbant apie reklamos veiksmus, Direktyvoje 2005/29 nėra skiriami konkrečiam vaistui skirti reklamos veiksmai ir tie, kurie susiję su nekonkrečiais vaistais.

66.      Pagal Direktyvą 2005/29 draudžiama, be kita ko, nesąžininga komercinė veikla, kuri yra klaidinanti, kaip tai suprantama pagal šios direktyvos 6 ir 7 straipsnius(44). Šios direktyvos 7 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodyta, kad „komercinė veikla laikoma klaidinančia, jeigu <...> ją vykdant neatskleidžiama esminė informacija, kuri vidutiniam vartotojui reikalinga  [arba jeigu] esmin[ė] informacija nusl[epiama] arba <...> pateik[iama] neaiškiai, neįskaitomai, dviprasmiškai ar ne laiku, arba [nenurodant] komercinės veiklos komercinio tikslo, jeigu jis neaiškus iš konteksto“.

67.      Direktyvos 2005/29 7 straipsnio 5 dalyje nurodyta, kad „[Sąjungos] teisės nustatyti informaciniai reikalavimai dėl komercinio pranešimo, įskaitant reklamą arba prekybą [rinkodarą], kurių neišsamus sąrašas pateikiamas II priede, laikomi esminiais“. Šiame priede daroma nuoroda į Direktyvos 2001/83 nuostatas. Ši nuoroda susijusi ne vien su šios direktyvos nuostatomis, kaip antai jos 89 straipsniu, kuris skirtas, bent jau pagal jo tekstą, vaisto reklamai ir jos turiniui, bet ir su šios direktyvos 86–100 straipsniais. Taigi ji patvirtina, kad, atsižvelgiant į Direktyvą 2005/29, tiek konkretaus vaisto reklama, tiek nekonkrečių vaistų reklama patenka į Direktyvos 2001/83 taikymo sritį.
V.      Išvada

68.      Atsižvelgdamas į tai, kas išdėstyta, taip pat į analizę, atliktą mano pirmojoje išvadoje šioje byloje (C-530/20, EU:C:2021:993), ir toliau laikausi savo pasiūlyto atsakymo į Latvijas Republikas Satversmes tiesa (Konstitucinis Teismas, Latvija) pateiktus prejudicinius klausimus, suformuluoto šios pirmosios išvados 91 punkte.

1      Originalo kalba: prancūzų.

2      2001 m. lapkričio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva dėl Bendrijos kodekso, reglamentuojančio žmonėms skirtus vaistus (OL L 311, 2001, p. 67; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 27 t., p. 69), iš dalies pakeista 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/27/EB (OL L 136, 2004, p. 34; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 34 t., p. 262) (toliau – Direktyva 2001/83).

3      2020 m. spalio 1 d. sprendimas (C‑649/18, toliau – Sprendimas A (Vaistų reklama ir pardavimas internetu), EU:C:2020:764).

4      2021 m. liepos 15 d. sprendimas (C‑190/20, toliau – Sprendimas DocMorris, EU:C:2021:609).

5      C‑530/20, nepaskelbta Rink., EU:C:2022:146.

6      Žr. mano pirmosios išvados 33–61 punktus.

7      Žr. mano pirmosios išvados 62–72 punktus.

8      2005 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva dėl nesąžiningos įmonių komercinės veiklos vartotojų atžvilgiu vidaus rinkoje ir iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 84/450/EEB, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 97/7/EB, 98/27/EB ir 2002/65/EB bei Europos ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2006/2004 („Nesąžiningos komercinės veiklos direktyva“) (OL L 149, 2005, p. 22).

9      Šiomis aplinkybėmis pabrėžtina, kad, kitaip nei byla, kurioje priimtas Sprendimas A (Vaistų reklama ir pardavimas internetu), ši byla nėra susijusi su sąsajos tarp Direktyvos 2001/83 ir kilmės šalies principo, nustatyto 2000 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2000/31/EB dėl kai kurių informacinės visuomenės paslaugų, ypač elektroninės komercijos, teisinių aspektų vidaus rinkoje (Elektroninės komercijos Direktyva) (OL L 178, 2000, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 25 t., p. 399) 3 straipsnyje, problematika. Taip pat žr. mano pirmosios išvados 66 ir 67 punktus.

10      Taigi Teisingumo Teismas iš esmės vadovavosi Direktyvos 2000/31 logika. Žr. mano pirmosios išvados 66 punktą.

11      Išskirta mano. Be to, Sprendime DocMorris (27 punktas) darydamas nuorodą į bylą, kurioje priimtas Sprendimas A  (Vaistų reklama ir pardavimas internetu), Teisingumo Teismas pažymėjo, kad ji „susijusi su nereceptinių vaistų pardavimo internetu paslaugų reklamos kampanija, vykdoma naudojant tiek [tiek naudojant] fizines priemones, tiek per atitinkamos vaistinės interneto svetainę“.

12      Sprendimas A (Vaistų reklama ir pardavimas internetu) (49 punktas).

13      Sprendimas A (Vaistų reklama ir pardavimas internetu) (50 punktas).

14      Sprendimas A (Vaistų reklama ir pardavimas internetu) (46 punktas). Iš tikrųjų, Teisingumo Teismo teigimu, buvo kalbama apie nacionalinės teisės aktus, pagal kuriuos: 1) draudžiama vaistinėms, prekiaujančioms šiais vaistais, siekti įgyti klientų tam tikrais būdais ir priemonėmis, visų pirma dideliu mastu reklamos tikslais ne savo vaistinėje platinant laiškus ir brošiūras; 2) šioms vaistinėms draudžiama pateikti reklaminius pasiūlymus, kuriais siekiama suteikti tam tikrą sumą viršijančios bendros vaistų užsakymo kainos nuolaidą; 3) šios vaistinės įpareigojamos į vaistų užsakymo internetu procesą įtraukti klausimyną apie sveikatą; ir 4) šioms vaistinėms draudžiama naudotis mokama nuorodų teikimo paieškos arba prekių palyginimo sistemose paslauga.

15      Sprendimas  A (Vaistų reklama ir pardavimas internetu) (49 punktas).

16      Sprendimas DocMorris  (21 punktas).

17      Žr. mano pirmosios išvados 71 punktą.

18      Žr. generalinės advokatės J. Kokott išvadą, pateiktą byloje Alcon / VRDT (C‑412/05 P, EU:C:2006:687, 55 punktas).

19      Žr. 2009 m. balandžio 2 d. Sprendimą Damgaard (C‑421/07, EU:C:2009:222, 20 ir 22 punktai).

20      Žr. mano pirmosios išvados 54–61 punktus.

21      Šiuo klausimu žr. 2003 m. gruodžio 11 d. Sprendimą Deutscher Apothekerverband (C‑322/01, toliau – Sprendimas  Deutscher Apothekerverband, EU:C:2003:664, 141 ir 144 punktai).

22      Šiuo klausimu žr. 2007 m. lapkričio 8 d. Sprendimą Gintec (C‑374/05, EU:C:2007:654, 26 punktas).

23      Žr. Szpunar, M. „Promocja towarów w prawie wspólnotowym“, Zakamycze, Krokuva, 2002, p. 16.

24      Žr. mano pirmosios išvados 51 ir 52 punktus.

25      1993 m. lapkričio 24 d. sprendimas (C‑267/91 ir C‑268/91, EU:C:1993:905).

26      Žr. 2009 m. balandžio 2 d. Sprendimą Damgaard (C‑421/07, EU:C:2009:222, 22 punktas).

27      Žr. šios išvados 30 punktą ir mano pirmosios išvados 54–60 punktus.

28      Šioje  konstatuojamojoje dalyje nurodyta, kad „visos valstybės narės priėmė papildomas konkrečias priemones, susijusias su vaistų reklama. Šios priemonės turi kai kurių neatitikimų. Greičiausiai šie neatitikimai turės įtakos vidaus rinkos veikimui, nes vienoje valstybėje narėje skleidžiama reklama tikriausiai turės poveikį kitose narėse“.

29      Žr. mano pirmosios išvados 47 ir 52 punktus.

30      Žr. šio sprendimo 109 punktą. Išskirta mano. 

31      Žr. Sprendimą Deutscher Apothekerverband (143 ir 144 punktai).

32      Buvo nurodytos tokios terapinės indikacijos: tuberkuliozė, lytiškai plintančios ligos, kitos sunkios infekcinės ligos, vėžinės ir kitos navikinės ligos, lėtinė nemiga, diabetas ir kitos medžiagų apykaitos ligos.

33      Žr. šios sprendimo 13 punktą.

34      Žr. šio sprendimo 109 punktą

35      2007 m. lapkričio 8 d. sprendimas (C‑374/05, EU:C:2007:654, 51 punktas).

36      Šio sprendimo 109 punktas.

37      2017 m. gegužės 4 d. Sprendimas Vanderborght (C‑339/15, EU:C:2017:335, 23 punktas).

38      2017 m. gegužės 4 d. Sprendimas Vanderborght (C‑339/15, EU:C:2017:335, 25 punktas).

39      2017 m. spalio 26 d. Nutartis Wamo ir Van Mol (C‑356/16, EU:C:2017:809, 19 punktas).

40      2017 m. gegužės 4 d. Sprendimas Vanderborght (C‑339/15, EU:C:2017:335, 30 punktas) ir 2017 m. spalio 26 d. Nutartis Wamo ir Van Mol (C‑356/16, EU:C:2017:809, 24 punktas).

41      Žr. Direktyvos 2005/29 3 straipsnio 3 ir 8 dalis.

42      2017 m. gegužės 4 d. Sprendimas Vanderborght  (C‑339/15, EU:C:2017:335, 76 punktas).

43      Žr. šios išvados 37 punktą.

44      Žr. Direktyvos 2005/29 5 straipsnio 1 ir 4 dalis.