CELEX: 62021TN0393
Language: bg
Date: 2021-07-05 00:00:00
Title: Дело T-393/21: Жалба, подадена на 5 юли 2021 г. — Max Heinr. Sutor/ЕСП

30.8.2021   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 349/43
            
         
      Жалба, подадена на 5 юли 2021 г. — Max Heinr. Sutor/ЕСП
      (Дело T-393/21)
      (2021/C 349/59)
      Език на производството: немски
      
         Страни
      
      
         Жалбоподател: Max Heinr. Sutor OHG (Хамбург, Германия) (представители: A. Glos, M. Rätz и T. Kreft, Rechtsanwälte)
      
         Ответник: Единен съвет за преструктуриране (ЕСП)
      
         Искания
      
      Жалбоподателят моли Общия съд:
      
                  —
               
               
                  да отмени решението на Единния съвет за преструктуриране от 14 април 2021 г. за изчисляване на предварителните вноски в Единния фонд за преструктуриране за 2021 г. (SRB/ES/2021/22), доколкото това решение се отнася до жалбоподателя, включително съобщението на ответника от 14 април 2021 г., което разяснява горното решение и се отнася до жалбоподателя във връзка с данните за изчисляване на предварителните вноски в Единния фонд за преструктуриране за 2021 г. (SRB/ES/2021/24),
               
            
                  —
               
               
                  да осъди ответника да заплати съдебните разноски.
               
            
         Основания и основни доводи
      
      Жалбоподателят излага следните основания.
      
                  1.
               
               
                  Първо основание: нарушение на член 5, параграф 1, буква д) от Делегиран регламент (ЕС) 2015/63 (1), защото при изчисляването на дължимата банкова такса за 2021 г. ответникът не е изключил парите на клиенти, управлявани от жалбоподателя като доверителна собственост. Член 5, параграф 1 буква д) от Делегиран регламент (ЕС) 2015/63 бил приложим поне по аналогия спрямо тези защитени при хипотеза на несъстоятелност пари на клиенти.
               
            
                  2.
               
               
                  Второ основание: нарушение на принципа на пропорционалност съгласно член 70, параграф 2, втора алинея от Регламент (ЕС) № 806/2014 (2) във връзка с член 103, параграф 7 от Директива 2014/59/ЕС (3), доколкото решението определя 100 пъти по-висока банкова такса, въз основа само на удостоверените от жалбоподателя в счетоводния баланс безрискови задължения на доверителна основа.
               
            
                  3.
               
               
                  Трето основание: нарушение на принципа на равно третиране, защото решението третира жалбоподателя различно от кредитните институции, националните счетоводни стандарти на които не изискват удостоверяване на задълженията на доверителна основа или прилагат счетоводните правила на IFRS, както и от инвестиционните дружества, които управляват пари на клиенти, като това различно третиране не било обективно оправдано.
               
            
                  4.
               
               
                  Четвърто основание: нарушение на член 16 от Хартата на основните права на Европейския съюз (наричана по-нататък „Хартата“), тъй като включването на безрисковите задължения на доверителна основа в основата за изчисляване води до увеличение на банковата такса на жалбоподателя за 2021 г. с фактор 100, без това да е оправдано.
               
            
                  5.
               
               
                  Пето основание: нарушение на член 49 във връзка с член 54 ДФЕС, защото решението ограничава свободата на стопанска инициатива на жалбоподателя в държавата членка на основното му място на дейност, като това ограничение е несъразмерно и дискриминира жалбоподателя спрямо кредитни институции в други държави членки.
               
            
                  6.
               
               
                  Шесто основание: нарушение на член 17, параграфи 3 и 4 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/63, защото при определянето на дължимата за 2021 г. годишна вноска ответникът не е взел предвид отчетните данни за 2018—2020 години на вноска, впоследствие преработени от жалбоподателя, и не е намалил съответно банковата такса на жалбоподателя за 2021 г.
               
            
                  7.
               
               
                  Седмо основание: нарушение на правото на изслушване съгласно член 41, параграф 1 и параграф 2, буква а) от Хартата, защото на жалбоподателя реално е предоставен реално срок от само три дни, за да провери — в рамките на консултирането — проекта за индивидуално съобщение за събирането на банковата такса за 2021 и да изпрати коментари на ответника.
               
            
                  8.
               
               
                  Осмо основание: нарушение на член 41, параграф 1 и параграф 2, буква в) от Хартата и на член 296, параграф 2 ДФЕС, защото мотивите на обжалваното решение не позволяват на жалбоподателя да провери размера на неговата вноска.
               
            
                  9.
               
               
                  Девето основание: нарушение на принципа на ефективни правни средства за защита, залегнал в член 47, параграф 1 от Хартата, защото мотивите не дават възможност да провери дали е целесъобразно да сезира компетентния съд.
               
            
                  10.
               
               
                  Десето основание (субсидиарно): невалидност на членове 4—7 и 9 и приложение I от Делегиран регламент (ЕС) 2015/63, понеже с оглед на взаимозависимостта на вноските и изхождането от поверителни данни на трети лица те задължават ответника да издаде решение, което нарушава задължението за мотивиране.
               
            
                  11.
               
               
                  Единадесето основание (субсидиарно): невалидност на членове 4—7 и 9 и приложение I от Делегиран регламент (ЕС) 2015/63 поради нарушение на изискването за ефективни правни средства за защита, залегнало в член 47, параграф 1 от Хартата.
               
            
                  12.
               
               
                  Дванадесето основание (субсидиарно): невалидност на основата за изчисляване съгласно член 14, параграф 2 във връзка с член 3, точка 11 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/63 поради нарушение на член 103, параграф 7 от Директива 2014/59/ЕС и на принципа на равно третиране.
               
            
                  13.
               
               
                  Тринадесето основание (субсидиарно): невалидност на основата за изчисляване съгласно член 14, параграф 2 във връзка с член 3, точка 11 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/63 поради нарушение на член 16 от Хартата.
               
            
                  14.
               
               
                  Четиринадесето основание (субсидиарно): невалидност на основата за изчисляване съгласно член 14, параграф 2 във връзка с член 3, точка 11 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/63 поради нарушение на член 49 във връзка с член 54 ДФЕС.
               
            
         (1)  Делегиран регламент (ЕС) 2015/63 на Комисията от 21 октомври 2014 година за допълване на Директива 2014/59/ЕС на Европейския парламент и на Съвета по отношение на предварителните вноски в механизмите за финансиране на преструктурирането (ОВ L 11, 2015 г., стр. 44).
      
         (2)  Регламент (ЕС) № 806/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 15 юли 2014 година за установяването на еднообразни правила и еднообразна процедура за преструктурирането на кредитни институции и някои инвестиционни посредници в рамките на Единния механизъм за преструктуриране и Единния фонд за преструктуриране и за изменение на Регламент (ЕС) № 1093/2010 (ОВ L 225, 2014 г., стр. 1).
      
         (3)  Директива 2014/59/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 година за създаване на рамка за възстановяване и преструктуриране на кредитни институции и инвестиционни посредници и за изменение на Директива 82/891/ЕИО на Съвета и директиви 2001/24/ЕО, 2002/47/ЕО, 2004/25/ЕО, 2005/56/ЕО, 2007/36/ЕО, 2011/35/ЕС, 2012/30/ЕС и 2013/36/ЕС и на регламенти (ЕС) № 1093/2010 и (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ, L 173, 2014 г., стр. 190).