CELEX: 32006R1900
Language: cs
Date: 2006-12-20 00:00:00
Title: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1900/2006 ze dne 20. prosince 2006 , kterým se mění nařízení Rady (EHS) č. 3922/91 o harmonizaci technických požadavků a správních postupů v oblasti civilního letectví

27.12.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 377/176
            
         
      NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1900/2006
   ze dne 20. prosince 2006,
   kterým se mění nařízení Rady (EHS) č. 3922/91 o harmonizaci technických požadavků a správních postupů v oblasti civilního letectví
   EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 80 odst. 2 této smlouvy,
   s ohledem na návrh Komise,
   s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru,
   po konzultaci s Výborem regionů,
   v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy (1),
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení (EHS) č. 3922/91 (2) stanoví v příloze III společné technické požadavky a správní postupy použitelné na obchodní leteckou dopravu. Tyto harmonizované technické požadavky a správní postupy se vztahují na veškerá letadla používaná provozovateli Společenství bez ohledu na to, zda jsou zapsána v rejstříku členského státu nebo třetí země.
            
         
               (2)
            
            
               Opatření nezbytná k provedení nařízení (EHS) č. 3922/91 by měla být přijata v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi. (3)
               
            
         
               (3)
            
            
               Zejména je třeba zmocnit Komisi ke stanovení podmínek, za kterých je možné podle nařízení (EHS) č. 3922/91 změnit nebo doplnit společné technické požadavky a správní postupy uvedené v příloze III uvedeného nařízení nebo dovolit členským státům výjimku z jejich uplatňování. Jelikož tato opatření mají obecný význam a jejich účelem je změnit jiné než podstatné prvky uvedeného nařízení nebo jej doplnit o nové jiné než podstatné prvky, měla by být přijata regulativním postupem s kontrolou stanoveným v článku 5a rozhodnutí 1999/468/ES.
            
         
               (4)
            
            
               Pokud ze závažných naléhavých důvodů spojených se zachováním dostatečné úrovně letecké bezpečnosti nelze dodržet lhůty obvykle použitelné v rámci regulativního postupu s kontrolou, měla by mít Komise možnost použít k přijetí určitých opatření postup pro naléhavé případy stanovený v čl. 5a odst. 6 rozhodnutí 1999/468/ES.
            
         
               (5)
            
            
               Nařízení (EHS) č. 3922/91 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,
            
         PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Nařízení (EHS) č. 3922/91 se mění takto:
   
               1.
            
            
               Článek 8 se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           V odstavci 3 se čtvrtý pododstavec nahrazuje tímto:
                           „V takovém případě Komise oznámí své rozhodnutí všem členským státům, které jsou oprávněny toto opatření uplatnit. V souladu se článkem 11 lze rovněž změnit příslušná ustanovení přílohy III tak, aby odrážely toto opatření.“
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           V odstavci 4 se čtvrtý pododstavec nahrazuje tímto:
                           „V takovém případě Komise oznámí své rozhodnutí všem členským státům, které jsou oprávněny toto opatření uplatnit. V souladu se článkem 11 lze rovněž změnit příslušná ustanovení přílohy III tak, aby odrážely toto opatření.“
                        
                     
         
               2.
            
            
               Článek 11 se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           Odstavec 1 se nahrazuje tímto:
                           „1.   Opatření, jež mají za účel změnit jiné než podstatné prvky tohoto nařízení jejich doplněním, týkající se společných technických požadavků a správních postupů uvedených v příloze III, vyvolané vědeckým a technickým pokrokem se přijímají regulativním postupem s kontrolou podle čl. 12 odst. 3. Ze závažných naléhavých důvodů může Komise použít postup pro naléhavé případy stanovený v čl. 12 odst. 4.“
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           V odstavci 2 se slova „v článku 12“ nahrazují slovy „v čl. 12 odst. 3“.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Článek 12 se nahrazuje tímto:
               „Článek 12
               1.   Komisi je nápomocen Výbor pro leteckou bezpečnost (dále jen ‚výbor‘).
               2.   Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 5 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na článek 8 zmíněného rozhodnutí.
               Doba uvedená v čl. 5 odst. 6 rozhodnutí 1999/468/ES je tři měsíce.
               3.   Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se čl. 5a odst. 1 až 4 a článek 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na článek 8 zmíněného rozhodnutí.
               4.   Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se čl. 5a odst. 1, 2, 4 a 6 a článek 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na článek 8 zmíněného rozhodnutí.“
            
         Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 20. prosince 2006.
      
         
            Za Evropský parlament
         
         
            předseda
         
         J. BORRELL FONTELLES
         
      
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         J. KORKEAOJA
         
      
   
   
      (1)  Stanovisko Evropského parlamentu ze dne 30. listopadu 2006 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne 19. prosince 2006.
   
      (2)  Úř. věst. L 373, 31.12.1991, s. 4. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1899/2006 (Viz strana 1 v tomto čísle Úředního věstníku).
   
      (3)  Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23. Rozhodnutí ve znění rozhodnutí 2006/512/ES (Úř. věst. L 200, 22.7.2006, s. 11).