CELEX: 52014PC0041
Language: sl
Date: 2014-01-31
Title: Predlog SKLEP SVETA o podpisu in začasni uporabi, v imenu Evropske unije in njenih držav članic, Dodatnega protokola k Sporazumu o prosti trgovini med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Korejo na drugi strani zaradi upoštevanja pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji

EVROPSKA
                              KOMISIJA

                                                      Bruselj, 31.1.2014
                                                      COM(2014) 41 final

                                                      2014/0018 (NLE)

                                            Predlog

                                        SKLEP SVETA

     o podpisu in začasni uporabi, v imenu Evropske unije in njenih držav članic, Dodatnega
        protokola k Sporazumu o prosti trgovini med Evropsko unijo in njenimi državami
         članicami na eni strani ter Republiko Korejo na drugi strani zaradi upoštevanja
                           pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji

SL                                                                                            SL
 ---pagebreak---                               OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
     Svet je 24. septembra 2012 pooblastil Komisijo, da začne pogajanja z Republiko Korejo z
     namenom sklenitve Dodatnega protokola k Sporazumu o prosti trgovini med Evropsko unijo
     in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Korejo na drugi strani zaradi
     upoštevanja pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji (v nadaljnjem besedilu: Protokol).
     Pogajanja so se s parafiranjem Protokola uspešno sklenila 8. novembra 2013.
     Komisija predlaga, da Svet sprejme dva sklepa:
     (a)     o podpisu in začasni uporabi Protokola v imenu Evropske unije in njenih držav
             članic; ter
     (b)     o sklenitvi Protokola v imenu Evropske unije in njenih držav članic.
     Akt o pristopu Hrvaške, zlasti drugi pododstavek člena 6(2), določa, da Unija deluje tudi v
     imenu držav članic.
     Priložen je predlog sklepa Sveta o podpisu in začasni uporabi Protokola. Komisija predlaga,
     da Svet:
     –       v imenu Evropske unije in njenih držav članic sprejme sklep o podpisu in začasni
             uporabi Protokola;
     hkrati se predlaga sklep o sklenitvi Protokola v imenu Evropske unije in njenih držav članic.

SL                                                 2                                                 SL
 ---pagebreak---                                                          2014/0018 (NLE)

                                               Predlog

                                          SKLEP SVETA

     o podpisu in začasni uporabi, v imenu Evropske unije in njenih držav članic, Dodatnega
        protokola k Sporazumu o prosti trgovini med Evropsko unijo in njenimi državami
         članicami na eni strani ter Republiko Korejo na drugi strani zaradi upoštevanja
                           pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji

     SVET EVROPSKE UNIJE JE –
     ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 91, člena 100(2), člena
     167(3) in člena 207, v povezavi s členom 218(5) Pogodbe,
     ob upoštevanju Akta o pristopu Hrvaške, zlasti drugega pododstavka člena 6(2) Akta,
     ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
     ob upoštevanju naslednjega:
     (1)    Svet je 24. septembra 2012 pooblastil Komisijo, da v imenu Unije, njenih držav članic
            in Hrvaške začne pogajanja z Republiko Korejo z namenom sklenitve Dodatnega
            protokola k Sporazumu o prosti trgovini med Evropsko unijo in njenimi državami
            članicami na eni strani ter Republiko Korejo na drugi strani zaradi upoštevanja
            pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji (v nadaljnjem besedilu: Protokol).
     (2)    Pogajanja so se s parafiranjem Protokola uspešno sklenila 8. novembra 2013.
     (3)    S pridržkom njegove poznejše sklenitve je treba Protokol podpisati v imenu Unije in
            njenih držav članic.
     (4)    Zaradi pristopa Hrvaške k Uniji 1. julija 2013 bi bilo Protokol treba uporabljati
            začasno od navedenega datuma.
     SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

                                               Člen 1
     Podpis Dodatnega protokola k Sporazumu o prosti trgovini med Evropsko unijo in njenimi
     državami članicami na eni strani ter Republiko Korejo na drugi strani zaradi upoštevanja
     pristopa Hrvaške k Evropski uniji se odobri v imenu Evropske unije in držav članic, s
     pridržkom njegove sklenitve.
     Besedilo Protokola je priloženo temu sklepu.

                                               Člen 2
     Predsednik Sveta je pooblaščen, da imenuje osebo, pooblaščeno za podpis Protokola v imenu
     Unije in njenih držav članic.

SL                                                  3                                               SL
 ---pagebreak---                                                 Člen 3
     Protokol se uporablja začasno v skladu s členom 9(3) Protokola do zaključka postopkov za
     njegovo formalno sklenitev.

                                                Člen 4
     Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
     V Bruslju,

                                                Za Svet
                                                Predsednik

SL                                                4                                             SL
 ---documentbreak---                              EVROPSKA
                             KOMISIJA

                                                     Bruselj, 31.1.2014
                                                     COM(2014) 41 final

                                                     ANNEX 1

                                          PRILOGE

                                       PRILOGE I do V

                                               k

                                     predlogu sklepa Sveta

         o podpisu, v imenu Evropske unije in njenih držav članic, ter začasni uporabi
       Dodatnega protokola k Sporazumu o prosti trgovini med Evropsko unijo in njenimi
     državami članicami na eni strani ter Republiko Korejo na drugi, da se upošteva pristop
                                   Hrvaške k Evropski uniji

SL                                                                                            SL
 ---pagebreak---                                           PRILOGE
                                       PRILOGE I do V
                                               k

                                     predlogu sklepa Sveta

         o podpisu, v imenu Evropske unije in njenih držav članic, ter začasni uporabi
       Dodatnega protokola k Sporazumu o prosti trgovini med Evropsko unijo in njenimi
     državami članicami na eni strani ter Republiko Korejo na drugi, da se upošteva pristop
                                   Hrvaške k Evropski uniji

SL                                             1                                              SL
 ---pagebreak---                                              PRILOGE

                                          PRILOGE I do V
                                                   k

                                        predlogu sklepa Sveta

       o podpisu, v imenu Evropske unije in njenih držav članic, ter začasni uporabi Dodatnega
     protokola k Sporazumu o prosti trgovini med Evropsko unijo in njenimi državami članicami
     na eni strani ter Republiko Korejo na drugi, da se upošteva pristop Hrvaške k Evropski uniji

                                            PRILOGA I

                                     „DODATNI PROTOKOL

       k Sporazumu o prosti trgovini med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni
        strani ter Republiko Korejo na drugi, da se upošteva pristop Hrvaške k Evropski uniji

     KRALJEVINA BELGIJA,
     REPUBLIKA BOLGARIJA,
     REPUBLIKA HRVAŠKA,
     ČEŠKA REPUBLIKA,
     KRALJEVINA DANSKA,
     ZVEZNA REPUBLIKA NEMČIJA,
     REPUBLIKA ESTONIJA,
     IRSKA
     HELENSKA REPUBLIKA,
     KRALJEVINA ŠPANIJA,
     FRANCOSKA REPUBLIKA,
     ITALIJANSKA REPUBLIKA,
     REPUBLIKA CIPER,
     REPUBLIKA LATVIJA,
     REPUBLIKA LITVA,
     VELIKO VOJVODSTVO LUKSEMBURG,
     MADŽARSKA,
     REPUBLIKA MALTA,
     KRALJEVINA NIZOZEMSKA,
     REPUBLIKA AVSTRIJA,

SL                                             2                                              SL
 ---pagebreak---      REPUBLIKA POLJSKA,
     PORTUGALSKA REPUBLIKA,
     ROMUNIJA
     REPUBLIKA SLOVENIJA,
     SLOVAŠKA REPUBLIKA,
     REPUBLIKA FINSKA,
     KRALJEVINA ŠVEDSKA,
     ZDRUŽENO KRALJESTVO VELIKA BRITANIJA IN SEVERNA IRSKA,
     podpisnice Pogodbe o Evropski uniji in Pogodbe o delovanju Evropske unije (v nadaljnjem
     besedilu: države članice Evropske unije)
     in
     EVROPSKA UNIJA
     na eni strani ter
     REPUBLIKA KOREJA (v nadaljnjem besedilu: Koreja)
     na drugi strani,
     KER je bil Sporazum o prosti trgovini med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni
     strani ter Republiko Korejo na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) podpisan v Bruslju
     dne 6. oktobra 2010 in se začasno uporablja od 1. julija 2011,
     KER je bila Pogodba o pristopu Republike Hrvaške (v nadaljnjem besedilu: Hrvaška) k Evropski
     uniji (v nadaljnjem besedilu: Pogodba o pristopu) podpisana v Bruslju dne 9. decembra 2011 in je
     začela veljati 1. julija 2013,
     SO SE SPORAZUMELI O NASLEDNJEM:

                                              ODDELEK I
                                            POGODBENICE

                                                 Člen 1
     Republika Hrvaška postane pogodbenica Sporazuma.

                                                 Člen 2
     Republika Hrvaška se doda na seznam pogodbenic Sporazuma.

                                              ODDELEK II
                                        PRAVILA O POREKLU

SL                                               3                                               SL
 ---pagebreak---                                                      Člen 3
     Priloga III k Protokolu o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja
     (v nadaljnjem besedilu: Protokol o pravilih o poreklu) k Sporazumu se spremeni v skladu z
     določbami Priloge I k temu protokolu.

                                                     Člen 4
     1.       Določbe Sporazuma se lahko uporabljajo za blago, izvoženo iz Koreje v Hrvaško ali iz
              Hrvaške v Korejo, ki je v skladu z določbami Protokola o pravilih o poreklu k Sporazumu
              in je bilo 1. julija 2013 na poti ali je bilo začasno uskladiščeno v carinskem skladišču ali v
              prosti coni v Koreji ali Hrvaški.
     2.       Preferencialna obravnava se v teh primerih odobri, če se carinskim organom države
              uvoznice v 12 mesecih od 1. julija 2013 predloži naknadno izdano dokazilo o poreklu.

                                                ODDELEK III
          TRGOVINA S STORITVAMI, USTANAVLJANJE IN ELEKTRONSKO POSLOVANJE

                                                     Člen 5
     Priloga 7-A-1 k Sporazumu se nadomesti z določbami Priloge II k temu protokolu.

                                                     Člen 6
     Priloga 7-A-2 k Sporazumu se nadomesti z določbami Priloge III k temu protokolu.

                                                     Člen 7
     Priloga 7-A-3 k Sporazumu se nadomesti z določbami Priloge IV k temu protokolu.

                                                     Člen 8
     Priloga 7-C k Sporazumu se nadomesti z določbami Priloge V k temu protokolu.

                                                ODDELEK IV
                                     SPLOŠNE IN KONČNE DOLOČBE

                                                     Člen 9
     1.       Ta protokol začne veljati prvi dan prvega meseca, ki sledi datumu, ko si pogodbenici
              izmenjata pisni obvestili, ki potrjujeta, da sta izpolnili svoje veljavne zakonske zahteve in
              postopke.
     2.       Ne glede na odstavek 1 tega člena, se ta protokol uporablja z učinkom od 1. julija 2013.
     3.       Do začetka veljavnosti Protokola se pogodbenici strinjata, da bosta Protokol začeli začasno
              uporabljati deset (10) dni po tem, ko depozitar od Evropske unije oziroma od Koreje
              prejme uradno obvestilo o začetku začasne uporabe.

SL                                                  4                                                    SL
 ---pagebreak---      4.       Uradno obvestilo iz tega člena se predloži generalnemu sekretarju Sveta Evropske unije in
              korejskemu ministru za zunanje zadeve ali njegovemu nasledniku.

                                                         Člen 10
     Ta protokol je sestavljen v dveh izvodih v angleškem, bolgarskem, češkem, danskem, estonskem,
     finskem, francoskem, grškem, hrvaškem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem,
     malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, romunskem, slovaškem,
     slovenskem, španskem, švedskem in korejskem jeziku, pri čemer je vsako od teh besedil enako
     verodostojno.
     Evropska unija bo Koreji predložila hrvaško jezikovno različico Sporazuma. Ob upoštevanju
     začetka veljavnosti tega protokola bo hrvaška jezikovna različica postala verodostojna pod enakimi
     pogoji kot različice, sestavljene v navedenih jezikih tega protokola. Člen 15.16 Sporazuma se
     ustrezno spremeni.

                                                         Člen 11
     Ta protokol je skupaj s prilogami k temu protokolu sestavni del Sporazuma.
     V [kraj], dne [ ] [mesec] [dva tisoč štirinajst].

SL                                                       5                                         SL
 ---pagebreak---                                                   PRILOGA I
                                    BESEDILO IZJAVE O POREKLU

     Izjava o poreklu, katere besedilo je navedeno spodaj, mora biti oblikovana v skladu z opombami.
     Vendar opomb v izjavi ni treba navajati.
                                             Bolgarska različica
     Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № …(1))
     декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с … преференциален
     произход (2).
                                              Španska različica
     El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n° …(1))
     declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial
     …(2).
                                               Češka različica

     Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení …(1)) prohlašuje, že kromě
     zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v …(2).
                                              Danska različica

     Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr.
     ...(1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i ...(2).
                                              Nemška različica

     Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ...(1)) der Waren, auf die sich dieses
     Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben,
     präferenzbegünstigte ...(2) Ursprungswaren sind.
                                              Estonska različica

     Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolli kinnitus nr. ...(1)) deklareerib, et need
     tooted on ...(2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.
                                               Grška različica

     Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ΄αριθ.
     ...(1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής
     καταγωγής ...(2).
                                              Angleška različica

     The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No ...(1)) declares
     that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ...(2) preferential origin.
                                             Francoska različica

     L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière n° ...(1)) déclare
     que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ...(2).

SL                                                  6                                                  SL
 ---pagebreak---                                            Italijanska različica

     L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ...(1))
     dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ...(2).
                                            Latvijska različica

     To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. …(1)), deklarē, ka,
     izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme …(2).
                                            Litovska različica

     Šiame dokumente išvardytų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr …(1)) deklaruoja, kad,
     jeigu kitaip nenurodyta, tai yra …(2) preferencinės kilmės prekės.
                                           Madžarska različica

     A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: ...(1)) kijelentem, hogy eltérő
     egyértelmű jelzés hiányában az áruk preferenciális ...(2) származásúak.
                                            Malteška različica

     L-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. …(1))
     jiddikjara li, ħlief fejn indikat b’mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta’ oriġini
     preferenzjali …(2).
                                           Nizozemska različica

     De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ...(1)),
     verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële
     ... oorsprong zijn (2).
                                             Poljska različica

     Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr …(1)) deklaruje,
     że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają …(2) preferencyjne pochodzenie.
                                          Portugalska različica

     O abaixo-assinado, exportador dos produtos abrangidos pelo presente documento (autorização
     aduaneira n°. ...(1)), declara que, salvo indicação expressa em contrário, estes produtos são de
     origem preferencial ...(2).
                                           Romunska različica

     Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizaţia vamală nr. …(1)) declară că,
     exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine
     preferenţială …(2).
                                            Slovenska različica

     Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št …(1)) izjavlja, da,
     razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno …(2) poreklo.

SL                                                7                                                SL
 ---pagebreak---                                               Slovaška različica

     Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia …(1)) vyhlasuje, že okrem
     zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v …(2).
                                               Finska različica

     Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o ...(1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet
     ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita (2).
                                              Švedska različica

     Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. ...(1))
     försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ... ursprung (2).
                                              Hrvaška različica

     Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br………...(1) izjavljuje da
     su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi…………(2) preferencijalnog podrijetla.
                                              Korejska različica
     이 서류(세관인증번호...(1))의 적용대상이 되는 제품의 수출자는, 달리 명확하게 표시되는
     경우를 제외하고, 이 제품은…(2)의 특혜원산지 제품임을 신고한다.

     …………………………………………………………….............................................(3)

     (Kraj in datum)

     ...……………………………………………………………………..............................(4)

     (podpis izvoznika; poleg tega mora biti čitljivo navedeno ime osebe, ki izjavo podpiše)

     Opombe

     (1)      Kadar izjavo o poreklu izdela pooblaščeni izvoznik, mora biti na tem mestu vpisana
              številka pooblastila pooblaščenega izvoznika. Kadar izjave o poreklu ne izdela pooblaščeni
              izvoznik, se besede v oklepajih izpustijo ali pa se pusti prazen prostor.
     (2)      Navedba porekla izdelkov. Kadar se izjava o poreklu delno ali v celoti nanaša na izdelke s
              poreklom iz Ceute in Melille, jih mora izvoznik jasno označiti z oznako „CM“ v
              dokumentu, na katerem se daje izjava.
     (3)      Te navedbe se lahko izpustijo, če so informacije že na samem dokumentu.
     (4)      Kadar se podpis izvoznika ne zahteva, se izvzetje podpisa nanaša tudi na navedbo imena
              podpisnika.
                                             _______________”

SL                                                  8                                                  SL
 ---pagebreak---                                             PRILOGA II
                                           „PRILOGA II

                                        POGODBENICA EU

                       SEZNAM OBVEZNOSTI V SKLADU S ČLENOM 7.7

                            (ČEZMEJNO OPRAVLJANJE STORITEV)

     1.   Na spodnjem seznamu obveznosti so navedeni storitveni sektorji, liberalizirani v skladu s
          členom 7.7, ter, s pridržki, omejitve dostopa na trg in omejitve nacionalne obravnave, ki
          veljajo za storitve in ponudnike storitev iz Koreje v teh sektorjih. Spodnji seznam je
          sestavljen iz naslednjih elementov:
          (a)   prvega stolpca, v katerem sta navedena sektor ali podsektor, v katerem je
                pogodbenica EU prevzela obveznost, ter obseg liberalizacije, v katerem veljajo
                pridržki; in
          (b)   drugega stolpca, v katerem so opisani veljavni pridržki.
          Za čezmejno opravljanje storitev v sektorjih ali podsektorjih, ki jih vključuje ta sporazum
          in niso navedeni na spodnjem seznamu, obveznost ni bila prevzeta.
     2.   Pri opredelitvi posameznih sektorjev in podsektorjev:
          (a)   CPC pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, navedeno v opombi 27 k členu 7.25;
                in
          (b)   CPC ver. 1.0 pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, določeno v Statističnih
                listinah Statističnega urada Združenih narodov, serije M, št. 77, CPC ver 1.0, 1998.
     3.   Spodnji seznam ne vključuje ukrepov v zvezi s kvalifikacijskimi zahtevami in postopki,
          tehničnimi standardi ter zahtevami in postopki za dovoljenja, kadar ti ne pomenijo
          omejitve dostopa na trg ali omejitve nacionalne obravnave v smislu členov 7.5 in 7.6. Ti
          ukrepi (npr. potreba po pridobitvi dovoljenja, obveznosti zagotavljanja univerzalnih
          storitev, potreba po pridobitvi priznanja usposobljenosti v reguliranih sektorjih in potreba
          po uspešno opravljenih posebnih preverjanjih, vključno z jezikovnimi preverjanji), čeprav
          jih ni na seznamu, v vsakem primeru veljajo za storitve in ponudnike storitev iz Koreje.
     4.   Spodnji seznam ne posega v izvedljivost čezmejnega opravljanja storitev, določenega v
          členu 7.4.3(i), v nekaterih storitvenih sektorjih in podsektorjih ter ne posega v obstoj
          državnih monopolov in izključnih pravic, kot je opisano na seznamu obveznosti v zvezi z
          ustanavljanjem.
     5.   Spodnji seznam v skladu s členom 7.1.3 ne vključuje ukrepov v zvezi s subvencijami, ki
          jih dodeli pogodbenica.
     6.   Pravice in obveznosti, ki izhajajo iz spodnjega seznama, nimajo učinka same po sebi in
          torej ne dodeljujejo pravic neposredno fizičnim ali pravnim osebam.
     7.   Na spodnjem seznamu se uporabljajo naslednje kratice:
          AT    Avstrija
          BE    Belgija

SL                                              9                                                 SL
 ---pagebreak---      BG   Bolgarija
     CY   Ciper
     CZ   Češka
     DE   Nemčija
     DK   Danska
     EU   Evropska unija, vključno z vsemi državami članicami
     ES   Španija
     EE   Estonija
     FI   Finska
     FR   Francija
     EL   Grčija
     HR   Hrvaška
     HU   Madžarska
     IE   Irska
     IT   Italija
     LV   Latvija
     LT   Litva
     LU   Luksemburg
     MT Malta
     NL   Nizozemska
     PL   Poljska
     PT   Portugalska
     RO   Romunija
     SK   Slovaška
     SI   Slovenija
     SE   Švedska
     UK   Združeno kraljestvo

SL                                     10                       SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor                Opis pridržkov
     VSI SEKTORJI                        Nepremičnine
                                         Za načina 1 in 2
                                         Vse države članice, razen AT, BG, CY, CZ, DK, EL, FI, HU, IE, IT, LT, MT, PL, RO, SI, SK: Jih ni.
                                         AT: Tuje fizične in pravne osebe potrebujejo za pridobitev, nakup, najem ali zakup nepremičnin dovoljenje pristojnih regionalnih
                                              organov (Länder), ki presodijo, ali to vpliva na pomembne gospodarske, socialne ali kulturne interese.
                                         BG: Tuje pravne osebe in tuji državljani s stalnim prebivališčem v tujini lahko pridobijo lastništvo nad zgradbami in omejene pravice
                                              do lastnine1 nad nepremičninami z dovoljenjem ministrstva za finance. Zahteva glede dovoljenja ne velja za osebe, ki so v
                                              Bolgariji uresničile naložbe.
                                              Tuji državljani s stalnim prebivališčem v tujini, tuje pravne osebe in družbe, v katerih tuja udeležba zagotavlja večino pri
                                              sprejemanju odločitev ali lahko prepreči sprejetje odločitev, lahko z dovoljenjem pridobijo pravice do lastnine nad
                                              nepremičninami na posebnih geografskih območjih, ki jih določi ministrski svet.
                                         CY: Brez obvez.
                                         CZ: Omejitve pri pridobitvi nepremičnin za tuje fizične in pravne osebe. Tuji pravni subjekti lahko nepremičnine pridobijo z
                                              ustanovitvijo čeških pravnih subjektov ali udeležbo v mešanih družbah. Tuje osebe potrebujejo dovoljenje za pridobitev
                                              zemljišča.
                                         DK: Omejitve pri nakupu nepremičnin za nerezidenčne fizične in pravne osebe. Omejitve pri nakupu kmetijskih nepremičnin za tuje
                                              fizične in pravne osebe.

 1
        Bolgarsko pravo lastninskih razmerij priznava naslednje omejene lastninske pravice: pravico do uporabe, pravico do gradnje, pravico do postavitve nadgradnje in služnostno
        pravico.

SL                                                                                     11                                                                                        SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor                Opis pridržkov
                                         EL: V skladu z Zakonom št. 1892/90 državljani za nakup zemljišč v obmejnih območjih potrebujejo dovoljenje ministra za
                                             obrambo. V skladu z upravno prakso se dovoljenje za neposredne naložbe izda brez težav.
                                         FI: (Alandski otoki): Omejitve pravice fizičnih oseb brez regionalnega državljanstva na Alandskih otokih in pravice pravnih oseb
                                             do pridobitve in lastništva nepremičnin na Alandskih otokih brez dovoljenja pristojnih organov otokov. Omejitve pravice
                                             ustanavljanja in pravice opravljanja storitev brez dovoljenja pristojnih organov Alandskih otokov za fizične osebe, ki nimajo
                                             regionalnega državljanstva Alandskih otokov, in za pravne osebe.
                                         HU: Omejitve pri nakupu zemljišča in nepremičnin za tuje vlagatelje2.
                                         IE: Domače ali tuje družbe ali tuji državljani potrebujejo za pridobitev kakršnih koli koristi iz zemljiške posesti na Irskem
                                             predhodno pisno dovoljenje komisije za zemljišča. Če je tako zemljišče namenjeno industrijski rabi (razen kmetijstvu), se ta
                                             zahteva opusti ob predložitvi potrdila, ki ga za to izda minister za podjetništvo, trgovino in zaposlovanje. Ta zakon ne velja za
                                             mestna zemljišča.
                                         IT: Za nakup nepremičnin, ki ga opravijo tuje fizične in pravne osebe, velja pogoj vzajemnosti.
                                         LT: Brez obvez za pridobitev zemljišč3.
                                         MT: Zahteve malteške zakonodaje in predpisov glede pridobitve nepremičnin veljajo še naprej.
                                         PL: Tujci (fizične osebe ali tuje pravne osebe) potrebujejo dovoljenje za posredno ali neposredno pridobitev nepremičnin. Brez
                                             obvez za pridobitev državne lastnine (tj. predpisov, ki urejajo postopek lastninjenja).
                                         RO: Fizične osebe brez romunskega državljanstva in prebivališča v Romuniji ter pravne osebe brez romunske državne pripadnosti in
                                             sedeža v Romuniji ne morejo pridobiti lastništva nad parcelami s posli, sklenjenimi med živimi.

 2
        V zvezi s storitvenimi sektorji te omejitve ne presegajo omejitev iz obstoječih obveznosti GATS.
 3
        V zvezi s storitvenimi sektorji te omejitve ne presegajo omejitev iz obstoječih obveznosti GATS.

SL                                                                                     12                                                                                        SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor               Opis pridržkov
                                        SI: Pravne osebe, ustanovljene v Sloveniji ob udeležbi tujega kapitala, lahko pridobijo nepremičnine na ozemlju Slovenije.
                                            Podružnice4, ki jih v Sloveniji ustanovijo tuje osebe, lahko pridobijo nepremičnine, potrebne za gospodarske dejavnosti, za
                                            katere so ustanovljene, razen zemljišč. Družbe, v katerih večina kapitala ali glasovalnih pravic posredno ali neposredno pripada
                                            pravnim osebam ali državljanom druge pogodbenice, potrebujejo posebno dovoljenje za lastništvo nepremičnin v 10-
                                            kilometrskem obmejnem pasu.
                                        SK: Omejitve pri pridobitvi nepremičnin za tuje fizične in pravne osebe. Tuji subjekti lahko nepremičnine pridobijo z ustanovitvijo
                                            slovaških pravnih oseb ali udeležbo v mešanih družbah. Brez obvez za zemljišča.

 4
        V skladu z Zakonom o gospodarskih družbah v Sloveniji ustanovljena podružnica ni pravna oseba, vendar se v smislu delovanja obravnava enako kot hčerinska družba, kar
        je v skladu z odstavkom (g) člena XXVIII GATS.

SL                                                                                    13                                                                                       SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor                   Opis pridržkov
     1. POSLOVNE STORITVE
     A. Strokovne storitve
     a) Pravne storitve                     Za načina 1 in 2
     (CPC 861)5                             AT, CY, ES, EL, LT, MT, SK: Za polnopravno članstvo v odvetniški zbornici, potrebno za opravljanje odvetniškega poklica z domačo
                                            zakonodajo (zakonodajo EU in nacionalno zakonodajo), velja pogoj glede državljanstva.

     Razen pravnega svetovanja in           BE, FI: Za polnopravno članstvo v odvetniški zbornici, potrebno za storitve pravnega zastopanja, veljata pogoj glede državljanstva in
     storitev pravnih dokumentov in         zahteva glede stalnega prebivališča. V BE veljajo kvote za zastopanje pred „Cour de cassation“ v nekazenskih zadevah.
     potrjevanj, ki jih opravljajo pravni   BG: Korejski odvetniki lahko storitve pravnega zastopanja opravljajo le za korejskega državljana, pri čemer se upoštevata vzajemnost in
     strokovnjaki, nosilci javnih           sodelovanje z bolgarskim odvetnikom. Za storitve pravne mediacije se zahteva stalno prebivališče.
     funkcij, na primer notarji,
                                            FR: Za dostop odvetnikov do poklica „avocat auprès de la Cour de Cassation“ in „avocat auprès du Conseil d’Etat“ veljajo kvote in
     „huissiers de justice“ ali drugi
                                            pogoj glede državljanstva.
     „officiers publics et ministériels“.
                                            HU: Za polnopravno članstvo v odvetniški zbornici veljata pogoj glede državljanstva in zahteva glede stalnega prebivališča. Za tuje
                                            odvetnike je obseg pravnih dejavnosti omejen na zagotavljanje pravnega svetovanja.
                                            LV: Zahteva glede državljanstva za zaprisežene odvetnike, na katere je omejeno pravno zastopanje v kazenskih postopkih.
                                            DK: Trženje storitev pravnega svetovanja je omejeno na odvetnike z danskim dovoljenjem za opravljanje dejavnosti in odvetniške
                                            družbe, registrirane na Danskem. Zahteva glede danskega pravnega izpita za pridobitev danskega dovoljenja za opravljanje

 5
        Vključuje pravno svetovanje, pravno zastopanje, pravno arbitražo in spravo/mediacijo ter storitve pravnih dokumentov in potrjevanja.
        Opravljanje pravnih storitev je dovoljeno le v zvezi z mednarodnim javnim pravom, pravom EU in pravom katere koli jurisdikcije, v kateri je izvajalec storitev ali njegovo
        osebje usposobljeno za opravljanje poklica odvetnika; kot za druge storitve tudi za te storitve veljajo zahteve glede dovoljenj in postopki, ki se uporabljajo v državi članici
        Evropske unije. Za odvetnike, ki opravljajo pravne storitve v zvezi z mednarodnim javnim pravom in tujim pravom, so lahko te zahteve glede dovoljenj in postopkov med
        drugim skladnost z lokalnimi etičnimi kodeksi, uporaba v domači državi pridobljenega naziva (razen če se pridobi priznanje naziva v tuji državi), zahteve glede
        zavarovanja, enostavna registracija pri odvetniški zbornici države gostiteljice ali poenostavljen vstop v odvetniško zbornico države gostiteljice s preskusom poklicne
        usposobljenosti ter pravni ali poklicni domicil v državi gostiteljici. Pravne storitve v zvezi s pravom EU načeloma opravlja popolnoma usposobljeni odvetnik, ki je član
        odvetniške zbornice v državi članici Evropske unije in deluje osebno, pravne storitve v zvezi s pravom države članice Evropske unije pa načeloma opravlja popolnoma
        usposobljeni odvetnik, ki je član odvetniške zbornice v tej državi članici in deluje osebno. Polnopravno članstvo v odvetniški zbornici v zadevni državi članici Evropske
        unije je lahko torej nujno za zastopanje pred sodišči in drugimi pristojnimi organi v EU, saj vključuje uporabo procesnega prava EU in nacionalnega procesnega prava.
        Vendar pa lahko v nekaterih državah članicah tuji odvetniki, ki niso polnopravni člani odvetniške zbornice, v civilnih postopkih zastopajo stranko, ki je državljan ali ki
        pripada državi, v kateri ima odvetnik pravico do opravljanja poklica.

SL                                                                                         14                                                                                         SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor             Opis pridržkov
                                      dejavnosti.
                                      SE: Za članstvo v odvetniški zbornici, potrebno le za uporabo švedskega naziva „advokat“, velja zahteva glede stalnega prebivališča.
                                      Za način 1
                                      HR: Brez obvez za delovanje na področju hrvaške zakonodaje.

     b) 1. Računovodske in            Za način 1
     knjigovodske storitve            FR, HU, IT, MT, RO, SI: Brez obvez.
     (CPC 86212, razen revizijskih    AT: Pogoj glede državljanstva za zastopanje pred pristojnimi organi.
     storitev, CPC 86213, CPC 86219
                                      Za način 2
     in CPC 86220)
                                      Jih ni.

SL                                                                                  15                                                                                       SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor                Opis pridržkov
     b) 2. Revizijske storitve           Za način 1
     (CPC 86211 in 86212, razen          BE, BG, CY, DE, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PT, RO, SI, UK: Brez obvez.
     računovodskih storitev)             AT: Pogoj glede državljanstva za zastopanje pred pristojnimi organi in za izvajanje revizij, predvidenih v posebni avstrijski
                                         zakonodaji (tj. Zakon o delniških družbah, Zakon o borzah, Zakon o bančništvu itd.).
                                         HR: Zunanja revizijska podjetja lahko zagotavljajo revizijske storitve na hrvaškem ozemlju, na katerem so ustanovila podružnico.
                                         SE: Samo revizorji, registrirani na Švedskem, lahko opravljajo pravne revizijske storitve pri nekaterih pravnih osebah, med drugim
                                         pri vseh družbah z omejeno odgovornostjo. Samo take osebe so lahko delničarji ali družbeniki družb, ki opravljajo kvalificirane
                                         revizije (za uradne namene). Za odobritev je potrebno stalno prebivališče.
                                         LT: Pri pripravi revizijskega poročila mora sodelovati revizor, ki je akreditiran za opravljanje dejavnosti v Litvi.
                                         Za način 2
                                         Jih ni.
     c) Storitve davčnega svetovanja     Za način 1
     (CPC 863)6                          AT: Pogoj glede državljanstva za zastopanje pred pristojnimi organi.
                                         CY: Davčne zastopnike mora ustrezno pooblastiti minister za finance. Dovoljenje je pogojeno s preverjanjem gospodarskih potreb.
                                         Uporabljena merila ustrezajo merilom za odobritev dovoljenja za tuje naložbe (navedenim v oddelku horizontalnih obvez). Ker se ta
                                         merila uporabljajo za ta podsektor, je treba vedno upoštevati stanje na področju zaposlovanja v tem podsektorju.
                                         BG, MT, RO, SI: Brez obvez.
                                         Za način 2
                                         Jih ni.

 6
        Ne vključuje pravnega svetovanja in storitev pravnega zastopanja pri davčnih zadevah, ki so zajete v točki 1.A.a) Pravne storitve.

SL                                                                                      16                                                                                    SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor                Opis pridržkov
     d) Arhitekturne storitve            Za način 1
     in                                  AT: Brez obvez, razen za storitve načrtovanja.
     e) Storitve urbanističnega          BE, BG, CY, EL, IT, MT, PL, PT, SI: Brez obvez.
     načrtovanja in storitve krajinske   DE: Uporaba nacionalnih pravil o honorarjih in plačilih za vse storitve, ki se opravijo iz tujine.
     arhitekture
                                         HU, RO: Brez obvez za storitve krajinske arhitekture.
     (CPC 8671 in CPC 8674)
                                         HR: Fizične in pravne osebe lahko opravljajo arhitekturne storitve po odobritvi Hrvaške zbornice arhitektov.
                                         Brez obvez za storitve urbanističnega načrtovanja. Za način 2
                                         Jih ni.
     f) Inženirske storitve in           Za način 1
     g) Storitve integriranega           AT, SI: Brez obvez za storitve načrtovanja.
     inženiringa                         BG, CY, EL, IT, MT, PT: Brez obvez.
     (CPC 8672 in CPC 8673)
                                         HR: Fizične in pravne osebe lahko opravljajo inženirske storitve po odobritvi Hrvaške zbornice inženirjev.
                                         Za način 2
                                         Jih ni.
     h) Zdravstvene (vključno s          Za način 1
     psihologi) in zobozdravstvene       AT, BE, BG, CY, DE, DK, EE, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PT, RO, SK, UK: Brez obvez.
     storitve
                                         SI: Brez obvez za socialno medicino, sanitarne, epidemiološke, medicinske/ekološke storitve, preskrbo s krvjo, krvne pripravke,
     (CPC 9312 in del CPC 85201)         transplantate in obdukcijo.
                                         HR: Brez obvez, razen za medicino na daljavo.
                                         Za način 2
                                         Jih ni.

SL                                                                                       17                                                                                SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor                 Opis pridržkov
     i) Veterinarske storitve             Za način 1
     (CPC 932)                            AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FR, EL, HU, IE, IT, LV, MT, NL, PT, RO, SI, SK: Brez obvez.
                                          UK: Brez obvez, razen za veterinarske laboratorije in tehnične storitve, ki se zagotavljajo veterinarskim kirurgom, splošno
                                          svetovanje, usmerjanje in informiranje (npr. glede prehrane, vedenja in nege živali).
                                          Za način 2
                                          Jih ni.
     j) 1. Babiške storitve               Za način 1
     (del CPC 93191)                      AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PT, RO, SI, SK, UK: Brez obvez.
     j) 2. Storitve medicinskih sester,   FI, PL: Brez obvez, razen za medicinske sestre.
     fizioterapevtov in
                                          HR: Brez obvez, razen za medicino na daljavo.
     paramedicinskega osebja
     (del CPC 93191)                      Za način 2
                                          Jih ni.

SL                                                                                        18                                                                            SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor                Opis pridržkov
     k) Trgovina na drobno s             Za način 1
     farmacevtskimi izdelki ter          AT, BE, BG, DE, CY, DK, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SK, SI, UK: Brez obvez.
     trgovina na drobno z
                                         CZ, LV, LT: Brez obvez, razen za prodajo po pošti.
     medicinskimi in ortopedskimi
     izdelki                             HU: Brez obvez, razen za CPC 63211.
     (CPC 63211)                         Za način 2
     in druge storitve farmacevtov7      Jih ni.

     B. Računalniške in sorodne          Za načina 1 in 2
     storitve                            Jih ni.
     (CPC 84)
     C. Storitve na področju raziskav
     in razvoja
     Raziskovalne in razvojne storitve   Jih ni.
     v družboslovnih in humanističnih
     vedah
     (CPC 852, razen storitev
     psihologov)8

 7
        Za dobavo farmacevtskih izdelkov splošni javnosti in opravljanje drugih storitev veljajo zahteve glede izdajanja dovoljenj ter kvalifikacijske zahteve in postopki, ki se
        uporabljajo v državah članicah Evropske unije. Praviloma je ta dejavnost pridržana za farmacevte. V nekaterih državah članicah Evropske unije je za farmacevte pridržana
        le dobava zdravil na recept.
 8
        Del CPC 85201, ki je pod 1.A h) Zdravstvene in zobozdravstvene storitve.

SL                                                                                    19                                                                                        SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor                 Opis pridržkov
     Raziskovalne in razvojne storitve    EU: Za javno financirane raziskovalne in razvojne storitve se lahko izključne pravice in/ali dovoljenja dodelijo le državljanom držav
     v naravoslovnih vedah                članic Evropske unije in pravnim osebam iz Evropske unije s sedežem v Evropski uniji.
     (CPC 851)
     Interdisciplinarne raziskovalne in
     razvojne storitve
     (CPC 853)
     D. Nepremičninske storitve9
     a) ki zajemajo lastniško ali         Za način 1
     zakupljeno posest                    BG, CY, CZ, EE, HU, IE, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Brez obvez.
     (CPC 821)
                                          HR: Zahteva se tržna prisotnost.
                                          Za način 2
                                          Jih ni.
     b) za honorar ali na podlagi         Za način 1
     pogodbe
                                          BG, CY, CZ, EE, HU, IE, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Brez obvez. HR: Zahteva se tržna prisotnost.
     (CPC 822)
                                          Za način 2
                                          Jih ni.

 9
        Zadevna storitev se nanaša na poklic nepremičninskih zastopnikov in ne vpliva na nobene pravice in/ali omejitve glede fizičnih in pravnih oseb, ki kupujejo nepremičnine.

SL                                                                                      20                                                                                          SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor             Opis pridržkov
     E. Storitve izposojanja/zakupa
     brez izvajalcev
     a) V zvezi z ladjami             Za način 1
     (CPC 83103)                      BG, CY, DE, HU, MT, RO: Brez obvez.
                                      Za način 2
                                      Jih ni.
     b) V zvezi z letali              Za način 1
     (CPC 83104)                      BG, CY, CZ, HU, LV, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.
                                      Za način 2
                                      BG, CY, CZ, LV, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.
                                      AT, BE, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, NL, PT, SI, SE, UK: Zrakoplovi, ki jih uporabljajo letalski prevozniki iz
                                      Evropske unije, morajo biti registrirani v državi članici Evropske unije, ki je letalskemu prevozniku izdala licenco, ali drugje v
                                      Evropski uniji. Lahko se odobrijo izjeme za pogodbe o kratkoročnem najemu ali v izjemnih okoliščinah.
     c) V zvezi z drugo prevozno      Za način 1
     opremo                           BG, CY, HU, LV, MT, PL, RO, SI: Brez obvez.
     (CPC 83101, CPC 83102 in CPC     Za način 2
     83105)
                                      Jih ni.

SL                                                                                 21                                                                                      SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor              Opis pridržkov
     d) V zvezi z drugimi stroji in    Za način 1
     opremo                            BG, CY, CZ, HU, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.
     (CPC 83106, CPC 83107, CPC        Za način 2
     83108 in CPC 83109)
                                       Jih ni.
     e) V zvezi z osebnimi in          Za načina 1 in 2
     gospodinjskimi predmeti           BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: Brez obvez.
     (CPC 832)                         EE: Brez obvez, razen za storitve lizinga ali izposojanja v zvezi s predhodno posnetimi videokasetami kot opremo za domače
                                       razvedrilo.
     f) Izposoja telekomunikacijske    Za načina 1 in 2
     opreme                            Jih ni.
     (CPC 7541)
     F. Druge poslovne storitve
     a) Oglaševanje                    Za načina 1 in 2
     (CPC 871)                         Jih ni.
     b) Tržne raziskave in raziskave   Za načina 1 in 2
     javnega mnenja                    Jih ni.
     (CPC 864)
     c) Storitve svetovanja pri        Za načina 1 in 2
     upravljanju                       Jih ni.
     (CPC 865)

SL                                                                               22                                                                                 SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor               Opis pridržkov
     d) Storitve, povezane s            Za načina 1 in 2
     svetovanjem pri upravljanju        HU: Brez obvez za storitve na področju arbitraže in pomiritve (CPC 86602).
     (CPC 866)
     e) Storitve tehničnega             Za način 1
     preizkušanja in analiz             IT: Brez obvez za poklic biologa in kemijskega analitika.
     (CPC 8676)
                                        HR: Brez obvez za storitve v zvezi z izdajanjem obveznih potrdil in podobnih uradnih listin.
                                        BG, CY, CZ, MT, PL, RO, SK, SE: Brez obvez.
                                        Za način 2
                                        BG, CY, CZ, MT, PL, RO, SK, SE: Brez obvez.
                                        HR: Brez obvez za storitve v zvezi z izdajanjem obveznih potrdil in podobnih uradnih listin.

     f) Storitve svetovanja v zvezi s   Za način 1
     kmetijstvom, lovom in              IT: Brez obvez za dejavnosti, rezervirane za agronome in „periti agrari“.
     gozdarstvom
                                        EE, MT, RO, SI: Brez obvez.
     (del CPC 881)
                                        Za način 2
                                        Jih ni.
     g) Svetovalne storitve v zvezi z   Za način 1
     ribištvom                          LV, MT, RO, SI: Brez obvez.
     (del CPC 882)                      Za način 2
                                        Jih ni.

SL                                                                                     23                                              SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor               Opis pridržkov
     h) Svetovalne storitve v zvezi s   Za načina 1 in 2
     proizvodnjo (del CPC 884 in del    Jih ni.
     CPC 885)

     i) Storitve namestitve in
     zagotovitve osebja
     i) 1. Iskanje vodilnih kadrov      Za način 1
     (CPC 87201)                        AT, BG, CY, CZ, DE, EE, ES, FI, HR, IE, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SK, SI, SE: Brez obvez.
                                        Za način 2
                                        AT, BG, CY, CZ, EE, FI, HR, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Brez obvez.
     i) 2. Storitve namestitve osebja   Za način 1
     (CPC 87202)                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, EL, FI, FR, HR, IE, IT, LU, LV, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: Brez obvez.
                                        Za način 2
                                        AT, BG, CY, CZ, EE, FI, HR, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK: Brez obvez.
     i) 3. Zagotavljanje                Za način 1
     administrativnega osebja           AT, BG, CY, CZ, DE, EE, FI, FR, HR, IT, IE, LV, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SK, SI: Brez obvez.
     (CPC 87203)                        Za način 2
                                        AT, BG, CY, CZ, EE, FI, HR, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Brez obvez.

SL                                                                                 24                                                                             SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor                  Opis pridržkov
     i) 4. Storitve zagotavljanja osebja   Za načina 1 in 2
     za pomoč na domu, drugih              Vse države članice, razen HU: Brez obvez.
     trgovskih ali industrijskih
                                           HU: Jih ni.
     delavcev, medicinskih sester in
     drugega osebja
     (CPC 87204, 87205, 87206,
     87209)
     j) 1. Preiskovalne storitve           Za načina 1 in 2
     (CPC 87301)                           BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, UK: Brez obvez.
     j) 2. Storitve varovanja              Za način 1
     (CPC 87302, CPC 87303, CPC            HU: Brez obvez za CPC 87304, CPC 87305.
     87304 in CPC 87305)                   BE, BG, CY, CZ, ES, EE, FI, FR, HR, IT, LV, LT, MT, PT, PL, RO, SI, SK: Brez obvez.
                                           Za način 2
                                           HU: Brez obvez za CPC 87304, CPC 87305.
                                           BG, CY, CZ, EE, HR, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK: Brez obvez.
     k) Sorodne storitve na področju       Za način 1
     znanstvenega in tehničnega            BE, BG, CY, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, UK: Brez obvez za raziskovalne storitve.
     svetovanja
                                           HR: Osnovne geološke, geodetske in rudarske storitve svetovanja ter s tem povezane storitve svetovanja na področju varstva okolja
     (CPC 8675)
                                           na ozemlju Hrvaške se lahko opravljajo samo skupaj z/ali prek domačih pravnih oseb.
                                           Za način 2
                                           Jih ni.

SL                                                                                      25                                                                                     SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor               Opis pridržkov
     l) 1. Vzdrževanje in popravila     Za način 1
     plovil                             Za plovila za prevoz po morju: BE, BG, CY, DE, DK, ES, FI, FR, HR, EL, IE, IT, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, UK: Brez
     (del CPC 8868)                     obvez.
                                        Za plovila za prevoz po celinskih plovnih poteh: EU razen EE, HU, LV: Brez obvez.
                                        Za način 2
                                        Jih ni.
     l) 2. Vzdrževanje in popravila     Za način 1
     železniške prevozne opreme         AT, BE, BG, DE, CY, CZ, DK, ES, FI, FR, EL, HR, IE, IT, LT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK: Brez obvez.
     (del CPC 8868)                     Za način 2
                                        Jih ni.
     l) 3. Vzdrževanje in popravilo     Za načina 1 in 2
     motornih vozil, motornih koles,    ni omejitev.
     motornih sani in cestne prevozne
     opreme
     (CPC 6112, CPC 6122, del CPC
     8867 in del CPC 8868)

SL                                                                                26                                                                              SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor                   Opis pridržkov
      l) 4. Vzdrževanje in popravilo letal   Za način 1
      in njihovih delov                      BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HR, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Brez obvez.
      (del CPC 8868)                         Za način 2
                                             Jih ni.
      l) 5. Storitve vzdrževanja in          Za načina 1 in 2
      popravila kovinskih izdelkov,          Jih ni.
      (nepisarniških) strojev,
      (neprevozne in nepisarniške)
      opreme ter osebnih in
      gospodinjskih predmetov10
      (CPC 633, CPC 7545, CPC 8861,
      CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865
      in CPC 8866)
      m) Storitve čiščenja zgradb            Za način 1
      (CPC 874)                              AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, IE, IT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: Brez obvez.
                                             Za način 2
                                             Jih ni.

 10
         Storitve vzdrževanja in popravila prevozne opreme (CPC 6112, 6122, 8867 in CPC 8868) so pod l.F l) 1 do 1. F. l) 4.
         Storitve vzdrževanja in popravila pisarniške opreme, vključno z računalniki (CPC 845), so pod 1.B. Računalniške in sorodne storitve.

SL                                                                                      27                                                                         SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor             Opis pridržkov
     n) Fotografske storitve          Za način 1
     (CPC 875)                        BG, EE, MT, PL: Brez obvez za zagotavljanje fotografskih storitev iz zraka.
                                      HR, LV: Brez obvez za posebne fotografske storitve. (CPC 87504)
                                      Za način 2
                                      Jih ni.
     o) Storitve pakiranja            Za načina 1 in 2
     (CPC 876)                        Jih ni.
     p) Tiskarstvo in založništvo     Za načina 1 in 2
     (CPC 88442)                      Jih ni.
     q) Kongresne storitve            Za načina 1 in 2
     (del CPC 87909)                  Jih ni.
     r) 1. Prevajanje in tolmačenje   Za način 1
     (CPC 87905)                      PL: Brez obvez za storitve zapriseženih tolmačev.
                                      HU, SK: Brez obvez za uradno prevajanje in tolmačenje.
                                      HR: Brez obvez za uradne listine.
                                      Za način 2
                                      Jih ni.

SL                                                                                 28                               SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor                Opis pridržkov
      r) 2. Storitve notranjega           Za način 1
      opremljanja in druge storitve       DE: Uporaba nacionalnih pravil o honorarjih in plačilih za vse storitve, ki se opravijo iz tujine.
      oblikovanja specialnih izdelkov
                                          Za način 2
      (CPC 87907)
                                          Jih ni.
      r) 3. Storitve posredovanja pri     Za načina 1 in 2
      pobiranju različnih taks            BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Brez obvez.
      (CPC 87902)
      r) 4. Ocenjevanje kreditne          Za načina 1 in 2
      sposobnosti                         BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Brez obvez.
      (CPC 87901)
      r) 5. Fotokopiranje in podobno      Za način 1
      razmnoževanje gradiv                AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: brez obvez.
      (CPC 87904)11                       Za način 2
                                          Jih ni.
      r) 6. Telekomunikacijske            Za načina 1 in 2
      svetovalne storitve                 Jih ni.
      (CPC 7544)
      r) 7. Storitve odgovarjanja na      Za načina 1 in 2
      telefonske klice                    Jih ni.
      (CPC 87903)

 11
         Ne vključuje tiskarskih storitev, ki spadajo pod CPC 88442 in so pod 1.F.p).

SL                                                                                        29                                                                        SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor                Opis pridržkov
      2. KOMUNIKACIJSKE
      STORITVE
      A. Poštne in kurirske storitve      Za načina 1 in 2
      (Storitve v zvezi z obdelavo12      Jih ni.
      poštnih pošiljk13 v skladu z
      naslednjim seznamom
      podsektorjev, ne glede na to, ali
      so namenjene v domače ali tuje
      kraje: obdelava naslovljenih
      pisnih sporočil v katerem koli
      fizičnem mediju14, vključno s
      hibridno pošto in direktno pošto,
      (ii) obdelava naslovljenih
      paketov15, (iii) obdelava
      naslovljenih tiskovin16, (iv)
      obdelava pošiljk iz (i) do (iii)
      zgoraj kot priporočene ali
      zavarovane pošte,

 12
         „Obdelava“ se nanaša na dejavnosti, kot so sprejem, sortiranje, prevoz in dostava.
 13
         „Poštna pošiljka“ se nanaša na pošiljke, s katerimi ravna katera koli vrsta zasebnega ali javnega gospodarskega subjekta.
 14
         Npr. pisma, razglednice.
 15
         V to so vključene knjige in katalogi.
 16
         Dnevniki, časopisi in revije.

SL                                                                                       30                                          SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor                    Opis pridržkov
                             17
      (v) ekspresna dostava za izdelke
      iz (i) do (iii) zgoraj, (vi) obdelava
      nenaslovljenih pošiljk, (vii)
      izmenjava dokumentov18

      Podsektorji (i), (iv) in (v) so lahko
      izključeni, če spadajo v obseg
      storitev, ki so lahko rezervirane za
      pošiljke korespondence, cena
      katerih je nižja od petkratnega
      zneska javne osnovne tarife, če
      tehtajo manj kot 350 gramov19, in
      za priporočeno poštno storitev, ki
      se uporablja pri pravosodnih ali
      upravnih postopkih.)

 17
         Ekspresna dostava lahko poleg večje hitrosti in zanesljivosti vključuje tudi elemente dodane vrednosti, kot so sprejem pošiljke na kraju izvora, osebna dostava naslovniku,
         sledenje, možnost spremembe namembnega kraja in naslovnika med prevozom ter potrditev prejema.
 18
         Sredstva, vključno z zagotavljanjem začasnih prostorov in prevoza, zagotavlja tretja stran, kar omogoča lastno dostavo z medsebojno izmenjavo poštnih pošiljk med
         uporabniki, ki se naročijo na to storitev. „Poštna pošiljka“ se nanaša na pošiljke, s katerimi ravna katera koli vrsta zasebnega ali javnega gospodarskega subjekta.
 19
         „Pošiljke korespondence“ pomeni pisno sporočilo na kakršnem koli fizičnem mediju, ki se prenese in dostavi na naslov, ki ga navede pošiljatelj na pošiljki sami ali na njeni
         ovojnici. Knjige, katalogi, časopisi in revije se ne štejejo kot pošiljke korespondence.

SL                                                                                       31                                                                                         SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor                 Opis pridržkov
                                    20
      (del CPC 751, del CPC 71235 in
      del CPC 7321021)

      B. Telekomunikacijske storitve
      Te storitve ne zajemajo
      gospodarskih dejavnosti, ki
      zagotavljajo vsebine, ki za svoj
      prenos potrebujejo
      telekomunikacijske storitve.
      a) Vse storitve v zvezi s prenosom   Za načina 1 in 2
      in sprejemanjem signalov z           Jih ni.
      elektromagnetnimi sredstvi22,
      razen razširjanja programa23.

 20
         Prevoz poštnih in kurirskih pošiljk za lastne potrebe s katerim koli kopenskim prevozom.
 21
         Prevoz pošte za lastne potrebe po zraku.
 22
         Te storitve ne vključujejo spletnih informacij in/ali obdelave podatkov (vključno z obdelavo transakcij) (del CPC 843), ki so pod 1.B. Računalniške in sorodne storitve.
 23
         Radiodifuzija je opredeljena kot neprekinjeno predvajanje, ki je potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti, ne vključuje pa
         povezav med operaterji.

SL                                                                                     32                                                                                       SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor                Opis pridržkov
      b) Storitve oddajanja prek          Za načina 1 in 2
      satelita24                          EU: Jih ni, razen da za ponudnike storitev v tem sektorju lahko veljajo obveznosti za zaščito ciljev splošnega interesa, povezanih s
                                          prenosom vsebin po njihovem omrežju, v skladu z ureditvenim okvirom EU za elektronske komunikacije.
                                          BE: Brez obvez.
      3. GRADBENE IN Z NJIMI              Za načina 1 in 2
      POVEZANE INŽENIRSKE                 Jih ni.
      STORITVE (CPC 511, CPC 512,
      CPC 513, CPC 514, CPC 515,
      CPC 516, CPC 517 in CPC 518)

 24
         Te storitve vključujejo telekomunikacijske storitve v zvezi s prenosom in sprejemom radijskega in televizijskega oddajanja po satelitu (neprekinjeno predvajanje prek
         satelita, potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti). To vključuje prodajo uporabe satelitskih storitev, vendar ne tudi prodaje
         paketov s televizijskimi programi gospodinjstvom. Te storitve ne vključujejo domačih povezav (prenosa teh signalov z domačega ozemlja na domače ozemlje prek satelita).

SL                                                                                      33                                                                                        SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor                    Opis pridržkov
     4. DISTRIBUCIJSKE                       Za načina 1 in 2
     STORITVE                                EU, razen AT, HR SI, SE, FI: Brez obvez za distribucijo kemičnih izdelkov, plemenitih kovin (in dragih kamnov).
     (razen distribucije orožja, streliva,   AT: Brez obvez za distribucijo pirotehničnih izdelkov, vnetljivih izdelkov in naprav za razstreljevanje ter toksičnih snovi.
     eksplozivov in drugega vojaškega
                                             AT, BG: Brez obvez za distribucijo izdelkov za medicinsko uporabo, kot so medicinske in kirurške naprave, zdravila in predmeti za
     materiala)
                                             medicinsko uporabo.
     A. Posredniške storitve
                                             HR: Brez obvez za tobačne izdelke.
     a) Posredniške storitve v zvezi z
                                             Za način 1
     motornimi vozili, motornimi
     kolesi in motornimi sanmi ter deli      AT, BG, FR, PL, RO: Brez obvez za distribucijo tobaka in tobačnih izdelkov.
     in dodatki zanje                        IT: Za storitve trgovine na debelo velja državni monopol na tobak.
     (del CPC 61111, del CPC 6113 in         BG, FI, PL, RO, SE: Brez obvez za distribucijo alkoholnih pijač.
     del CPC 6121)                           AT, BG, CZ, FI, RO, SK, SI: Brez obvez za distribucijo farmacevtskih izdelkov.
     b) Druge posredniške storitve           BG, HU, PL: Brez obvez za storitve posrednika pri trgovanju z borznim blagom.
     (CPC 621)                               FR: Za posredniške storitve brez obvez za trgovce in borzne posrednike, ki delujejo na 17 trgih, ki so v nacionalnem interesu, s
                                             svežimi živili. Brez obvez za trgovino na debelo s farmacevtskimi izdelki.

SL                                                                                        34                                                                                     SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor                Opis pridržkov
      B. Storitve trgovine na debelo      MT: Brez obvez za posredniške storitve.
      a) Storitve trgovine na debelo v    BE, BG, CY, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, UK: Za storitve trgovine na drobno brez obvez, razen za
      zvezi z motornimi vozili,           prodajo po pošti.
      motornimi kolesi in motornimi
      sanmi ter deli in dodatki zanje
      (del CPC 61111, del CPC 6113 in
      del CPC 6121)
      b) Storitve trgovine na debelo v
      zvezi s telekomunikacijsko
      terminalno opremo
      (del CPC 7542)
      c) Druge storitve trgovine na
      debelo
      (CPC 622, razen storitev trgovine
      na debelo v zvezi z energenti25)

 25
         Te storitve, ki vključujejo CPC 62271, so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 14.D.

SL                                                                                 35                                                                               SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor              Opis pridržkov
                                 26
      C. Storitve trgovine na drobno
      Storitve trgovine na drobno v
      zvezi z motornimi vozili,
      motornimi kolesi in motornimi
      sanmi ter deli in dodatki zanje
      (CPC 61112, del CPC 6113 in del
      CPC 6121)
      Storitve trgovine na drobno v
      zvezi s telekomunikacijsko
      terminalno opremo
      (del CPC 7542)
      Storitve trgovine z živili na
      drobno
      (CPC 631)

 26
         Ne      vključuje       vzdrževanja       in     popravil,       ki    so   v    naslovu    POSLOVNE         STORITVE   pod   1.B.   in   1.F.l).
         Ne vključuje storitev prodaje energentov na drobno, ki so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 14.E. in 14.F.

SL                                                                                36                                                                     SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor                 Opis pridržkov
      Storitve trgovine na drobno
      drugih (neenergetskih) izdelkov,
      razen trgovine na drobno v zvezi s
      farmacevtskimi, medicinskimi in
      ortopedskimi izdelki27
      (CPC 632, razen CPC 63211 in
      63297)
      D. Franšizing
      (CPC 8929)

      5. IZOBRAŽEVALNE
      STORITVE (samo zasebno
      financirane storitve)
      A. Storitve osnovnošolskega          Za način 1
      izobraževanja                        BG, CY, FI, FR, HR, IT, MT, RO, SE, SI: Brez obvez.
      (CPC 921)                            Za način 2
                                           CY, FI, HR, MT, RO, SE, SI: Brez obvez.

 27
         Prodaja na drobno farmacevtskih, medicinskih in ortopedskih izdelkov je v naslovu STROKOVNE STORITVE pod 1.A.k).

SL                                                                                    37                                    SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor           Opis pridržkov
     B. Storitve srednješolskega    Za način 1
     izobraževanja                  BG, CY, FI, FR, HR, IT, MT, RO, SE: Brez obvez.
     (CPC 922)                      Za način 2
                                    CY, FI, MT, RO, SE: Brez obvez.
                                    Za načina 1 in 2
                                    LV: Brez obvez za izobraževalne storitve v zvezi s strokovnimi in poklicnimi srednješolskimi izobraževalnimi storitvami za učence
                                    invalide (CPC 9224).
     C. Storitve višje- in          Za način 1
     visokošolskega izobraževanja   AT, BG, CY, FI, MT, RO, SE: Brez obvez.
     (CPC 923)                      FR: Pogoj glede državljanstva. Vendar pa lahko imajo korejski državljani dovoljenje pristojnih organov za ustanovitev in vodenje
                                    izobraževalne ustanove ter za poučevanje.
                                    IT: Državljanstvo se zahteva za ponudnike storitev, ki so pooblaščeni za izdajanje uradno priznanih diplom.
                                    Za način 2
                                    AT, BG, CY, FI, MT, RO, SE: Brez obvez.
                                    Za načina 1 in 2
                                    CZ, SK: Brez obvez za storitve višje- in visokošolskega izobraževanja, razen za posrednješolske strokovne in poklicne izobraževalne
                                    storitve (CPC 92310).

SL                                                                               38                                                                                       SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor                 Opis pridržkov
      D. Storitve izobraževanja odraslih   Za načina 1 in 2
      (CPC 924)                            CY, FI, MT, RO, SE: Brez obvez.
                                           Za način 1
                                           AT: Brez obvez za storitve izobraževanja odraslih z radijskimi ali televizijskimi oddajami.
      E. Druge izobraževalne storitve      Za načina 1 in 2
      (CPC 929)                            AT, BE, BG, CY, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, UK: Brez obvez.
                                           Za način 1
                                           HR: Jih ni za korespondenčno izobraževanje ali izobraževanje prek telekomunikacij.
      6. OKOLJSKE STORITVE                 Za način 1
      A. Storitve odstranjevanja           EU: Brez obvez, razen za svetovalne storitve.
      odpadnih voda
                                           Za način 2
      (CPC 9401)28
                                           Jih ni.
      B. Ravnanje s trdnimi/nevarnimi
      odpadki, razen čezmejnega
      prevoza nevarnih odpadkov
      a) Storitve odstranjevanja
      odpadkov
      (CPC 9402)
      b) Sanitarne in podobne storitve
      (CPC 9403)

 28
         Ustreza storitvam v zvezi z odplakami.

SL                                                                                         39                                                                SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor                  Opis pridržkov
      C. Varstvo zunanjega zraka in
      podnebja
      (CPC 9404)29
      D. Sanacija in čiščenje tal in voda
      a) Obdelava, sanacija
      kontaminirane/onesnažene zemlje
      in vode
      (part of CPC 94060)30
      E. Zmanjševanje hrupa in vibracij
      (CPC 9405)
      F. Varstvo biotske raznovrstnosti
      in krajine
      a) Storitve varstva narave in
      krajine
      (del CPC 9406)
      G. Druge okoljske in pomožne
      storitve
      (CPC 94090)

 29
         Ustreza storitvam čiščenja izpušnih plinov.
 30
         Ustreza delom storitev varstva narave in krajine.

SL                                                           40   SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor             Opis pridržkov
     7. FINANČNE STORITVE
     A. Zavarovalniške in z           Za načina 1 in 2
     zavarovanjem povezane storitve   AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, NL, PL, PT, RO, SK, SE, SI, UK:
                                      Brez obvez za storitve neposrednega zavarovanja, razen za zavarovanje tveganj, ki se nanašajo na:
                                                (a) pomorski prevoz, komercialni zračni prevoz in lansiranje vesoljskih plovil in tovora, ki ga prevažajo (vključno s sateliti),
                                      pri čemer tako zavarovanje             krije vse ali del navedenega: prevozno blago, vozila, ki prevažajo blago, in vsakršno
                                      odgovornost,       ki iz tega izhaja, in
                                                (b) blago v mednarodnem tranzitu.
                                      AT: Promocijska dejavnost in posredovanje v imenu hčerinske družbe, ki ni ustanovljena v Evropski uniji, ali podružnice, ki ni
                                      ustanovljena v Avstriji (razen pozavarovanja in retrocesije), sta prepovedana. Obvezno zavarovanje za letalski prevoz, razen
                                      zavarovanja mednarodnega komercialnega letalskega prevoza, lahko prevzame samo hčerinska družba s sedežem v Evropski uniji ali
                                      podružnica s sedežem v Avstriji. Višji davek na zavarovalne premije je posledica zavarovalnih pogodb (razen za pogodbe o
                                      pozavarovanju in retrocesiji), ki jih sklene hčerinska družba, ki nima sedeža v Evropski uniji, ali podružnica, ki nima sedeža v
                                      Avstriji. Lahko se odobri izvzetje od višjega davka na zavarovalne premije.
                                      DK: Obvezno zavarovanje za letalski prevoz lahko prevzamejo samo družbe, ustanovljene v Evropski uniji. Nobena oseba ali družba
                                      (vključno z zavarovalnicami) ne sme za poslovne namene na Danskem pomagati pri izvajanju neposrednega zavarovanja za osebe s
                                      stalnim prebivališčem na Danskem, za danske ladje ali za lastnino na Danskem, razen zavarovalnic z dovoljenjem danske zakonodaje
                                      ali danskih pristojnih organov.
                                      DE: Polico obveznega zavarovanja za letalski prevoz lahko prevzame samo hčerinska družba s sedežem v Evropski uniji ali
                                      podružnica s sedežem v Nemčiji. Če ima tuja zavarovalnica podružnico v Nemčiji, lahko sklepa zavarovalne pogodbe v zvezi z
                                      mednarodnim prevozom v Nemčiji samo s podružnico, ki ima sedež v Nemčiji.

SL                                                                                    41                                                                                           SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor   Opis pridržkov
                            FR: Zavarovanje tveganj v zvezi s kopenskim prevozom lahko prevzamejo samo zavarovalnice s sedežem v Evropski uniji.
                            PL: Brez obvez, razen za pozavarovanje, retrocesijo in zavarovanje blaga v mednarodni trgovini.
                            PT: Zračno in pomorsko zavarovanje prevoza, ki zajema blago, zrakoplove, ladje brez tovora in odgovornost, lahko prevzamejo
                            samo družbe s sedežem v Evropski uniji. Kot posredniki za tako zavarovalno poslovanje na Portugalskem lahko delujejo samo osebe
                            in družbe s sedežem v Evropski uniji.
                            RO: Pozavarovanje na mednarodnem trgu je dovoljeno samo, če ni mogoče pozavarovanje tveganja na domačem trgu.
                            Za način 1
                            AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, NL, PT, RO, SK, SE, SI, UK: Brez obvez za posredniške storitve
                            neposrednih zavarovanj, razen za zavarovanje tveganj, ki se nanašajo na:
                                     (a) pomorski prevoz, komercialni zračni prevoz in lansiranje vesoljskih plovil in tovora, ki ga prevažajo (vključno s sateliti),
                            pri čemer tako zavarovanje            krije vse ali del navedenega: prevozno blago, vozila, ki prevažajo blago, in vsakršno
                            odgovornost,      ki iz tega izhaja, in
                                     (b) blago v mednarodnem tranzitu.
                            BG: Brez obvez za neposredno zavarovanje, razen za storitve, ki jih tuji izvajalci na ozemlju Bolgarije zagotavljajo tujcem. Tuje
                            zavarovalnice ne smejo neposredno prevzeti zavarovanja prevoza, ki zajema blago, zavarovanja samih vozil in zavarovanja
                            odgovornosti v zvezi s tveganji, ki obstajajo v Bolgariji. Tuja zavarovalnica lahko sklepa zavarovalne pogodbe samo prek podružnice
                            v Evropski uniji. Brez obvez za zavarovanje depozita in podobnih odškodninskih sistemov ter sistemov obveznega zavarovanja.

SL                                                                         42                                                                                           SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor   Opis pridržkov
                            CY, LV, MT: Brez obvez za storitve neposrednega zavarovanja, razen za zavarovanje tveganj, ki se nanašajo na:
                                      (a) pomorski prevoz, komercialni zračni prevoz in lansiranje vesoljskih plovil in tovora, ki ga prevažajo (vključno s sateliti),
                            pri čemer tako zavarovanje             krije vse ali del navedenega: prevozno blago, vozila, ki prevažajo blago, in vsakršno
                            odgovornost,       ki iz tega izhaja, in
                                      (b) blago v mednarodnem tranzitu.
                            LT: Brez obvez za storitve neposrednega zavarovanja, razen za zavarovanje tveganj, ki se nanašajo na:
                                      (a) pomorski prevoz, komercialni zračni prevoz in lansiranje vesoljskih plovil in tovora, ki ga prevažajo (vključno s sateliti),
                            pri čemer tako zavarovanje             krije vse ali del navedenega: prevozno blago, vozila, ki prevažajo blago, in vsakršno
                            odgovornost,       ki iz tega izhaja, in
                                      (b) blago v mednarodnem tranzitu, razen v zvezi s kopenskim prevozom, kadar tveganje obstaja v Litvi.
                            LV, LT, PL: Brez obvez za posredovanje zavarovanja.
                            FI: Storitve neposrednega zavarovanja (vključno s sozavarovanjem) lahko zagotavljajo le zavarovalnice s sedežem v Evropski uniji
                            ali s podružnico na Finskem. Za zagotavljanje storitev zavarovalnih posrednikov se zahteva stalni sedež poslovanja v Evropski uniji.
                            HR: Brez obvez za neposredno zavarovanje in posredniške storitve neposrednih zavarovanj, razen za
                            a) življenjsko zavarovanje: zagotavljanje življenjskega zavarovanja tujim osebam, ki prebivajo na Hrvaškem;
                            b) neživljenjsko zavarovanje: zagotavljanje neživljenjskega zavarovanja tujim osebam, ki prebivajo na Hrvaškem, razen civilne
                            odgovornosti do motornih vozil;
                            c) pomorsko, letalsko in prevozno zavarovanje.

                            HU: Zavarovalnice, ki nimajo sedeža v Evropski uniji, lahko na ozemlju Madžarske neposredno zavarovanje zagotavljajo le prek
                            podružnice, registrirane na Madžarskem.
                            IT: Brez obvez za poklic aktuarja. Transportno zavarovanje blaga, zavarovanje samih vozil in zavarovanje odgovornosti v zvezi s
                            tveganji, ki obstajajo v Italiji, lahko prevzemajo samo zavarovalnice s sedežem v Evropski uniji. Ta pridržek se ne uporablja za
                            mednarodni prevoz, ki zajema uvoz v Italijo.

SL                                                                          43                                                                                           SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor   Opis pridržkov
                            SE: Zagotavljanje neposrednega zavarovanja je dovoljeno samo prek ponudnika zavarovalnih storitev, pooblaščenega na Švedskem,
                            če tuji ponudnik storitev in švedska zavarovalnica pripadata isti skupini družb ali imata sklenjen sporazum o sodelovanju.
                            ES: Za aktuarske storitve je treba izpolnjevati zahtevo glede stalnega prebivališča in ustreznih triletnih izkušenj.
                            Za način 2
                            AT, BE, BG, CZ, CY, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SE, SI, UK: Brez obvez za posredništvo.
                            BG: Kar zadeva neposredno zavarovanje, lahko bolgarske fizične in pravne osebe ter tujci, ki opravljajo poslovne dejavnosti na
                            ozemlju Bolgarije, sklepajo zavarovalne pogodbe v zvezi s svojo dejavnostjo v Bolgariji samo s ponudniki, ki imajo dovoljenje za
                            opravljanje zavarovalne dejavnosti v Bolgariji. Nadomestilo iz zavarovanja, ki izhaja iz teh pogodb, se izplača v Bolgariji. Brez
                            obvez za zavarovanje depozita in podobnih odškodninskih sistemov ter sistemov obveznega zavarovanja.
                            HR: Brez obvez za neposredno zavarovanje in posredniške storitve neposrednih zavarovanj, razen za
                            a) življenjsko zavarovanje: možnost pridobitve življenjskega zavarovanja za tuje osebe, ki prebivajo na Hrvaškem;
                            b) neživljenjsko zavarovanje:
                                     (i) možnost pridobitve neživljenjskega zavarovanja, razen civilne odgovornosti do motornih vozil, za tuje osebe, ki
                            prebivajo na Hrvaškem;
                                      (ii) – zavarovanja za fizične osebe ali premoženjska zavarovanja, ki v Republiki Hrvaški niso na razpolago; – podjetja, ki v
                            tujini kupujejo zavarovanja           v zvezi z investicijskimi deli v tujini, ki vključujejo opremo za navedena dela; – za zavarovanje
                            vračanja            tujih posojil (posojilno zavarovanje); – zavarovanje za fizične osebe in premoženjsko zavarovanje za podjetja v
                            polni lasti in skupna podjetja, ki    svojo gospodarsko dejavnost opravljajo v tuji državi, če to zahtevajo predpisi v navedeni državi
                            ali če se zavarovanje zahteva         za registracijo podjetja; – ladje, ki se gradijo ali popravljajo, če je tako določeno v pogodbi s tujo
                            stranko (kupcem);
                            c) pomorsko, letalsko in prevozno zavarovanje.
                            IT: Transportno zavarovanje blaga, zavarovanje samih vozil in zavarovanje odgovornosti v zvezi s tveganji, ki obstajajo v Italiji,
                            lahko prevzemajo samo zavarovalnice s sedežem v Evropski uniji. Ta pridržek se ne uporablja za mednarodni prevoz, ki zajema uvoz
                            v Italijo.

SL                                                                          44                                                                                             SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor              Opis pridržkov
     B. Bančne in druge finančne       Za način 1
     storitve (razen zavarovanja)      AT, BE, BG, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, NL, PL, PT, SK, SE, UK: Brez obvez, razen za zagotavljanje finančnih
     Vsi spodaj navedeni podsektorji   informacij in obdelavo finančnih podatkov ter za svetovalne in druge pomožne storitve, razen posredništva.
                                       BE: V Belgiji se zahteva ustanovitev za zagotavljanje svetovalnih storitev v zvezi z naložbami.
                                       BG: Veljajo lahko omejitve in pogoji v zvezi z uporabo telekomunikacijskega omrežja.
                                       CY: Brez obvez, razen za trgovanje s prenosljivimi vrednostnimi papirji, za zagotavljanje finančnih informacij in obdelavo finančnih
                                       podatkov ter za svetovalne in druge pomožne storitve, razen posredništva.

SL                                                                                   45                                                                                       SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor   Opis pridržkov
                            EE: Za sprejemanje depozitov je treba imeti dovoljenje estonskega finančnega nadzornega organa in biti registriran kot delniška
                            družba, hčerinsko podjetje ali podružnica v skladu z estonsko zakonodajo.
                            EE: Za upravljanje investicijskih skladov se zahteva ustanovitev specializirane družbe za upravljanje, samo podjetja z registriranim
                            sedežem v Evropski uniji pa lahko delujejo kot depozitarji premoženja investicijskih skladov.
                            HR: Brez obvez, razen za posojila, finančne zakupe, opravljanje storitev plačilnega prometa in prenosa denarja, garancije in obveze,
                            denarno posredništvo, zagotavljanje in prenos finančnih informacij ter svetovalnih in drugih pomožnih finančnih storitev, razen
                            posredovanja.
                            LT: Za upravljanje skupnih investicijskih skladov in investicijskih družb se zahteva ustanovitev specializirane družbe za upravljanje,
                            samo podjetja z registriranim sedežem v Evropski uniji pa lahko delujejo kot depozitarji premoženja investicijskih skladov.
                            IE: Za zagotavljanje investicijskih storitev ali svetovanja pri naložbah je treba imeti (a) dovoljenje na Irskem, za pridobitev katerega
                            se običajno zahteva, da je subjekt vključena ali partnerska družba ali samostojni podjetnik s sedežem/registriranim sedežem na
                            Irskem (v nekaterih primerih dovoljenje ni potrebno, npr. če korejski ponudnik storitev ni tržno prisoten na Irskem in ne zagotavlja
                            storitev posameznikom), ali (b) dovoljenje v drugi državi članici Evropske unije v skladu z direktivo Evropske unije o naložbah in
                            storitvah.
                            IT: Brez obvez za „promotori di servizi finanziari“ (prodajalce finančnih storitev).
                            LV: Brez obvez, razen za sodelovanje pri izdaji vseh vrst vrednostnih papirjev, za zagotavljanje finančnih informacij in obdelavo
                            finančnih podatkov ter za svetovalne in druge pomožne storitve, razen posredništva.
                            LT: Za upravljanje pokojninskega sklada se zahteva tržna prisotnost.
                            MT: Brez obvez, razen za sprejemanje depozitov in vse vrste posojil, za zagotavljanje finančnih informacij in obdelavo finančnih
                            podatkov ter za svetovalne in druge pomožne storitve, razen posredništva.
                            PL: Za zagotavljanje in posredovanje finančnih informacij ter za obdelavo finančnih podatkov in povezano programsko opremo se
                            zahteva uporaba javnega telekomunikacijskega omrežja ali omrežja drugega pooblaščenega operaterja.

SL                                                                         46                                                                                          SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor   Opis pridržkov
                            RO: Brez obvez za finančni najem, za trgovanje z instrumenti denarnega trga, menjalnimi tečaji, izvedenimi finančnimi instrumenti,
                            valutnimi in obrestnimi instrumenti, prenosljivimi vrednostnimi papirji in drugimi prenosnimi instrumenti ter finančnimi sredstvi, za
                            sodelovanje pri izdaji vseh vrst vrednostnih papirjev, za upravljanje premoženja ter za storitve poravnav in obračunov za finančna
                            sredstva. Plačila in storitve prenosa denarja so dovoljeni le prek rezidenčne banke s sedežem v Romuniji.
                            SI:
                            (a) Sodelovanje pri izdaji menic zakladnice, upravljanje pokojninskih skladov: Brez obvez.
                            (b) Vsi drugi podsektorji, razen sodelovanja pri izdaji menic zakladnice, upravljanja pokojninskih skladov, zagotavljanja in prenosa
                            finančnih informacij ter svetovalnih in drugih pomožnih finančnih storitev: brez obvez, razen za kredite (posojila vseh vrst) ter
                            garancije in obveznosti, ki jih od tujih kreditnih ustanov sprejmejo domače pravne osebe in samostojni podjetniki. Tujci lahko tuje
                            vrednostne papirje v prodajo ponudijo le prek domačih bank in borznoposredniške družbe. Člani slovenske borze morajo biti
                            registrirani v Sloveniji ali pa biti podružnice tujih investicijskih podjetij ali bank.
                            Za način 2
                            BG: Veljajo lahko omejitve in pogoji v zvezi z uporabo telekomunikacijskega omrežja.
                            PL: Za zagotavljanje in posredovanje finančnih informacij ter za obdelavo finančnih podatkov in povezano programsko opremo se
                            zahteva uporaba javnega telekomunikacijskega omrežja ali omrežja drugega pooblaščenega operaterja.

SL                                                                        47                                                                                        SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor             Opis pridržkov
     8. ZDRAVSTVENE STORITVE
     IN STORITVE SOCIALNEGA
     VARSTVA
     (samo zasebno financirane
     storitve)
     A. Storitve bolnišnic            Za način 1
     (CPC 9311)                       AT, BE, BG, DE, CY, CZ, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, IE, IT, LV, LT, MT, LU, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: Brez obvez.
     C. Storitve zdravstvenih         .
     nastanitvenih ustanov, razen
     bolnišnic                        Za način 2
     (CPC 93193)                      Jih ni.

     D. Storitve socialnega varstva   Za način 1
     (CPC 933)                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, EL, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LU, MT, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK: Brez obvez.
                                      Za način 2
                                      BE: Brez obvez, razen za okrevališča in domove počitka ter domove za ostarele.

SL                                                                              48                                                                              SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor                   Opis pridržkov
      9. TURIZEM IN STORITVE V
      ZVEZI S POTOVANJI
      A. Hoteli, restavracije ter priprava   Za način 1
      in dostava hrane                       AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Brez obvez, razen za
      (CPC 641, CPC 642 in CPC 643)          pripravo in dostavo hrane.
      razen priprave in dostave hrane v      HR: Brez obvez.
      storitvah zračnega prevoza31           Za način 2
                                             Jih ni.
      B. Storitve turističnih agencij in     Za način 1
      organizatorjev potovanj                BG, HU: Brez obvez.
      (vključno z vodji potovanj)            Za način 2
      (CPC 7471)                             Jih ni.
      C. Storitve turističnih vodnikov       Za način 1
      (CPC 7472)                             BG, CY, CZ, HU, IT, LT, MT, PL, SK, SI: Brez obvez.
                                             Za način 2
                                             Jih ni.

 31
         Priprava in dostava hrane v storitvah zračnega prevoza je v naslovu POMOŽNE STORITVE V PREVOZU pod 12.E.a) Storitve zemeljske oskrbe.

SL                                                                                      49                                                                          SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor                 Opis pridržkov
     10. REKREACIJSKE,
     KULTURNE IN ŠPORTNE
     STORITVE (razen avdiovizualnih
     storitev)
     A. Razvedrilne storitve (vključno    Za način 1
     s storitvami gledališč, glasbenih    BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, UK: Brez obvez.
     skupin, ki igrajo v živo, cirkusov
                                          Za način 2
     in diskotek)
                                          CY, CZ, FI, MT, PL, RO, SK, SI: Brez obvez.
     (CPC 9619)
                                          BG: Brez obvez, razen za razvedrilne storitve gledaliških režiserjev, pevskih skupin, glasbenih skupin in orkestrov (CPC 96191); za
                                          storitve pisateljev, skladateljev, kiparjev, nastopajočih umetnikov in drugih posamičnih umetnikov (CPC 96192); ter za pomožne
                                          gledališke storitve (CPC 96193).
                                          EE: Brez obvez za druge razvedrilne storitve (CPC 96199), razen za storitve kinematografov in gledališč.
                                          HR: Ni omejitev za dostop do trga. Uporabljajo se lahko omejitve nacionalne obravnave.
                                          LT, LV: Brez obvez, razen za storitve delovanja kinematografov in gledališč (del CPC 96199).
     B. Storitve tiskovnih agencij        Za način 1
     (CPC 962)                            BG, CY, CZ, EE, HU, LT, MT, RO, PL, SI, SK: Brez obvez.
                                          Za način 2
                                          BG, CY, CZ, HU, LT, MT, PL, RO, SI, SK: Brez obvez.

SL                                                                                     50                                                                                       SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor                  Opis pridržkov
     C. Storitve knjižnic, arhivov in      Za način 1
     muzejev ter druge kulturne            BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Brez obvez.
     storitve
                                           Za način 2
     (CPC 963)
                                           BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Brez obvez.
     D. Športne storitve                   Za načina 1 in 2
     (CPC 9641)                            AT: Brez obvez za storitve smučarskih šol in storitve gorskih vodnikov.
                                           BG, CZ, LV, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.
                                           Za način 1
                                           CY, EE, HR: Brez obvez.
     E. Storitve rekreacijskih parkov in   Za načina 1 in 2
     kopališč                              Jih ni.
     (CPC 96491)

SL                                                                                       51                                                                          SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor               Opis pridržkov
      11. PREVOZNE STORITVE
      A. Pomorski prevoz                 Za načina 1 in 2
      a) Mednarodni prevoz potnikov      Jih ni.
      (CPC 7211 brez nacionalnega
      kabotažnega prevoza32)
      b) Mednarodni prevoz tovora
      (CPC 7212 brez nacionalnega
      kabotažnega prevoza33)

 32
         Brez poseganja v obseg dejavnosti, ki se lahko štejejo kot „kabotaža“ po ustrezni nacionalni zakonodaji, ta seznam ne vključuje nacionalne kabotaže, ki naj bi zajemala
         prevoz potnikov ali blaga med pristaniščem ali točko v državi članici Evropske unije in drugim pristaniščem ali točko v isti državi članici, vključno z njenim
         epikontinentalnim pasom, kot je določeno v Konvenciji ZN o pomorskem mednarodnem pravu, ter promet, ki se začne in konča v istem pristanišču ali točki v državi članici
         Evropske unije.
 33
         Brez poseganja v obseg dejavnosti, ki se lahko štejejo kot „kabotaža“ po ustrezni nacionalni zakonodaji, ta seznam ne vključuje nacionalne kabotaže, ki naj bi zajemala
         prevoz potnikov ali blaga med pristaniščem ali točko v državi članici Evropske unije in drugim pristaniščem ali točko v isti državi članici, vključno z njenim
         epikontinentalnim pasom, kot je določeno v Konvenciji ZN o pomorskem mednarodnem pravu, ter promet, ki se začne in konča v istem pristanišču ali točki v državi članici
         Evropske unije.

SL                                                                                    52                                                                                       SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor               Opis pridržkov
      B. Prevoz po celinskih plovnih     Za načina 1 in 2
      poteh                              EU: Z ukrepi, ki temeljijo na obstoječih ali prihodnjih sporazumih o dostopu do celinskih plovnih poti (vklj. s sporazumi v zvezi z
      a) Prevoz potnikov                 osjo Ren–Majna–Donava), se nekatere prometne pravice pridržijo za subjekte s sedežem v zadevnih državah, ki v zvezi z lastništvom
      (CPC 7221 brez nacionalnega        izpolnjujejo merila o državljanstvu. Veljajo predpisi o izvajanju Mannheimske konvencije o plovbi po Renu.
      kabotažnega prevoza34)             AT: Za ustanovitev ladjarske družbe velja za fizične osebe pogoj glede državljanstva. Pri ustanovitvi pravne osebe velja pogoj glede
      b) Prevoz tovora                   državljanstva za večino direktorjev, upravni odbor in nadzorni svet. Zahteva se registrirana družba ali stalna poslovna enota v
                                         Avstriji. Poleg tega mora biti večina delnic v lasti državljanov držav članic Evropske unije.
      (CPC 7222 brez nacionalnega
      kabotažnega prevoza35)             BG, CY, CZ, EE, FI, HR, HU, LT, MT, RO, SE, SI, SK: Brez obvez.

 34
         Brez poseganja v obseg dejavnosti, ki se lahko štejejo kot „kabotaža“ po ustrezni nacionalni zakonodaji, ta seznam ne vključuje nacionalne kabotaže, ki naj bi zajemala
         prevoz potnikov ali blaga med pristaniščem ali točko v državi članici Evropske unije in drugim pristaniščem ali točko v isti državi članici, vključno z njenim
         epikontinentalnim pasom, kot je določeno v Konvenciji ZN o pomorskem mednarodnem pravu, ter promet, ki se začne in konča v istem pristanišču ali točki v državi članici
         Evropske unije.
 35
         Brez poseganja v obseg dejavnosti, ki se lahko štejejo kot „kabotaža“ po ustrezni nacionalni zakonodaji, ta seznam ne vključuje nacionalne kabotaže, ki naj bi zajemala
         prevoz potnikov ali blaga med pristaniščem ali točko v državi članici Evropske unije in drugim pristaniščem ali točko v isti državi članici, vključno z njenim
         epikontinentalnim pasom, kot je določeno v Konvenciji ZN o pomorskem mednarodnem pravu, ter promet, ki se začne in konča v istem pristanišču ali točki v državi članici
         Evropske unije.

SL                                                                                     53                                                                                       SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor               Opis pridržkov
      C. Železniški prevoz               Za način 1
      a) Prevoz potnikov                 EU: Brez obvez.
      (CPC 7111)                         Za način 2
      b) Prevoz tovora                   Jih ni.
      (CPC 7112)
      D. Cestni prevoz                   Za način 1
      a) Prevoz potnikov                 EU: Brez obvez.
      (CPC 7121 in CPC 7122)             Za način 2
      b) Prevoz tovora                   Jih ni.
      (CPC 7123, razen prevoza poštnih
      in kurirskih pošiljk za lastne
      potrebe36)
      E. Cevovodni transport blaga,      Za način 1:
      razen goriva37                     EU: Brez obvez.
      (CPC 7139)                         Za način 2:
                                         AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Brez obvez.

 36
         Del CPC 71235, ki je v naslovu KOMUNIKACIJSKE STORITVE pod 2.A. Poštne in kurirske storitve.
 37
         Cevovodni transport goriv je v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 14.B.

SL                                                                                 54                                                                      SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor                 Opis pridržkov
      12. POMOŽNE STORITVE PRI
      PREVOZU38
      A. Pomožne storitve pri              Za način 1:
      pomorskem prevozu                    EU: Brez obvez* za storitve pretovarjanja tovora v pomorstvu ter potiskanje in vleko plovil.
      a) Storitve pretovarjanja tovora v   AT, BG, CY, CZ, DE, EE, HU, LT, MT, PL, RO, SE, SI, SK: Brez obvez za izposojanje plovil s posadko. HR: Brez obvez, razen za
      pomorstvu                            storitve agencij za prevoz tovora.
      b) Storitve skladiščenja
      (del CPC 742)                        Za način 2:
      c) Storitve carinjenja               Jih ni.
      d) Storitve začasnih skladišč in
      depojev za zabojnike
      e) Storitve pomorskih agencij
      f) Pomorske storitve odpreme
      tovora
      g) Izposojanje plovil s posadko
      (CPC 7213)

 38
         Ne zajema vzdrževanja in popravila prevozne opreme, ki sta v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 1.F.l )1 do 1.F.l) 4.
 *       Brez obvez zaradi tehnične neizvedljivosti.

SL                                                                                    55                                                                                  SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor              Opis pridržkov
     h) Potiskanje in vleka plovil
     (CPC 7214)
     i) Pomožne storitve v pomorskem
     prevozu
     (del CPC 745)
     j) Druge pomožne storitve
     (del CPC 749)

SL                                                      56   SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor               Opis pridržkov
     B. Pomožne storitve v prevozu po   Za načina 1 in 2
     celinskih plovnih poteh            EU: Z ukrepi, ki temeljijo na obstoječih ali prihodnjih sporazumih o dostopu do celinskih plovnih poti (vklj. s sporazumi v zvezi z
     a) Storitve pretovarjanja          osjo Ren–Majna–Donava), se nekatere prometne pravice pridržijo za subjekte s sedežem v zadevnih državah, ki v zvezi z lastništvom
     (del CPC 741)                      izpolnjujejo merila o državljanstvu. Veljajo predpisi o izvajanju Mannheimske konvencije o plovbi po Renu.
     b) Storitve skladiščenja           EU: Brez obvez za potiskanje in vleko plovil.HR: Brez obvez.
     (del CPC 742)                      Za način 1
     c) Storitve agencij za prevoz      AT, BG, CY, CZ, DE, EE, FI, HU, LV, LT, MT, RO, SK, SI, SE: Brez obvez za izposojanje plovil s posadko.
     tovora
                                        .
     (del CPC 748)
     d) Izposojanje plovil s posadko
     (CPC 7223)
     e) Potiskanje in vleka plovil
     (CPC 7224)
     f) Pomožne storitve v prevozu po
     celinskih plovnih poteh
     (del CPC 745)
     g) Druge pomožne storitve
     (del CPC 749)

SL                                                                                   57                                                                                       SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor            Opis pridržkov
     C. Pomožne storitve v           Za način 1
     železniškem prevozu             EU: Brez obvez za potiskanje in vleko plovil.HR: Brez obvez, razen za storitve agencij za prevoz tovora.
     a) Storitve pretovarjanja       Za način 2
     (del CPC 741)                   Jih ni.
     b) Storitve skladiščenja
     (del CPC 742)
     c) Storitve agencij za prevoz
     tovora
     (del CPC 748)
     d) Potiskanje in vleka plovil
     (CPC 7113)
     e) Pomožne storitve v
     železniškem prevozu
     (CPC 743)
     f) Druge pomožne storitve
     (del CPC 749)

SL                                                                                 58                                                           SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor            Opis pridržkov
     D. Pomožne storitve v cestnem   Za način 1
     prevozu                         AT, BG, CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI, SE: Brez obvez za izposojanje gospodarskih cestnih vozil z upravljavcem.
     a) Storitve pretovarjanja
                                     HR: Brez obvez, razen za storitve agencij za prevoz tovora in podporne storitve za cestni prevoz ter storitve priprave prevoznih
     (del CPC 741)                   dokumentov v okviru drugih podpornih in pomožnih prevoznih storitev.
     b) Storitve skladiščenja
                                     Za način 2
     (del CPC 742)
                                     Jih ni.
     c) Storitve agencij za prevoz
     tovora
     (del CPC 748)
     d) Izposojanje gospodarskih
     cestnih vozil z upravljavcem
     (CPC 7124)
     e) Pomožne storitve v cestnem
     prevozu
     (CPC 744)
     f) Druge pomožne storitve
     (del CPC 749)

SL                                                                               59                                                                                     SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor              Opis pridržkov
     E. Pomožne storitve v zračnem
     prevozu
     a) Storitve zemeljske oskrbe      Za način 1
     (vključno s pripravo in dostavo   EU: Brez obvez, razen za pripravo in dostavo hrane.
     hrane)
                                       Za način 2
                                       BG, CY, CZ, HR, HU, MT,PL, RO, SK SI: Brez obvez.

     b) Storitve skladiščenja          Za načina 1 in 2
     (del CPC 742)                     ni omejitev.
     c) Storitve agencij za prevoz     Za načina 1 in 2
     tovora                            Jih ni.
     (del CPC 748)

SL                                                                               60          SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor                Opis pridržkov
      d) Izposojanje zrakoplovov s        Za načina 1 in 2
      posadko                             EU: Zrakoplovi, ki jih uporablja letalski prevoznik iz Evropske unije, morajo biti registrirani v državi članici Evropske unije, ki je
      (CPC 734)                           letalskemu prevozniku izdala licenco, ali drugje v Evropski uniji, če država članica, ki izda licenco, to dovoli.
                                          Za registracijo zrakoplova se lahko zahteva, da je ta v lasti fizičnih oseb, ki izpolnjujejo posebna merila glede državljanstva, ali pravnih
                                          oseb, ki izpolnjujejo posebna merila glede lastništva kapitala in nadzora.
                                          Izjemoma in v posebnih okoliščinah lahko korejski letalski prevoznik da v najem zrakoplov, registriran v Koreji, letalskemu prevozniku
                                          iz Evropske unije, kadar ima ta izjemne potrebe, potrebe glede sezonske zmogljivosti ali potrebe po odpravljanju operativnih težav, ki
                                          jih ne more ustrezno zadovoljiti z najemom zrakoplova, registriranega v Evropski uniji, pri tem pa je treba pridobiti časovno omejeno
                                          dovoljenje države članice Evropske unije, ki je izdala licenco letalskemu prevozniku iz Evropske unije.
                                          HR: Brez obvez.
      e) Prodaja in trženje               Za načina 1 in 2
      f) Računalniški sistem rezervacij   EU: Kadar ponudniki storitev računalniškega sistema rezervacij (RSR) v Koreji letalskim prevoznikom iz Evropske unije ne
                                          zagotavljajo enake obravnave39, kot se zagotavlja v Evropski uniji, ali kadar letalski prevozniki v Koreji ponudnikom storitev RSR iz
                                          Evropske unije ne zagotavljajo enake obravnave, kot se zagotavlja v Evropski uniji, se lahko sprejmejo ukrepi, da ponudniki storitev
                                          RSR iz Evropske unije letalskim prevoznikom iz Koreje zagotovijo enako obravnavo oziroma da letalski prevozniki iz Evropske unije
                                          ponudnikom storitev RSR iz Koreje zagotovijo enako obravnavo.

 39
         „Enakovredna obravnava“ pomeni nediskriminacijsko obravnavanje letalskih prevoznikov iz Evropske unije in ponudnikov storitev RSR iz Evropske unije.

SL                                                                                        61                                                                                             SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor              Opis pridržkov
      F. Pomožne storitve pri           Za način 1:
      cevovodnem transportu blaga,      AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HR, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Brez obvez.
      razen goriva40
                                        Za način 2
      a) Storitve skladiščenja blaga,
                                        Jih ni.
      razen goriva, prenesenega po
      cevovodih
      (del CPC 742)
      13. DRUGE TRANSPORTNE
      STORITVE
      Zagotavljanje storitve            Vse države članice, razen AT, BG, CY, CZ, EE, HU, LT, LV, MT, PL, RO, SE, SI, SK: Jih ni, brez poseganja v omejitve iz tega
      kombiniranega prevoza             seznama obveznosti, ki vplivajo na kakršno koli obliko prevoza.
                                        AT, BG, CY, CZ, EE, HR, HU, LT, LV, MT, PL, RO, SE, SI, SK: Brez obvez.

 40
         Pomožne storitve pri cevovodnem transportu goriv so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 14.C.

SL                                                                                 62                                                                                 SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor                 Opis pridržkov
      14. ENERGETSKE STORITVE
      A. Storitve, povezane z              Za načina 1 in 2
      rudarstvom                           Jih ni.
      (CPC 883)41
      B. Cevovodni transport goriv         Za način 1:
      (CPC 7131)                           EU: Brez obvez.
                                           Za način 2:
                                           AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Brez obvez.
      C. Skladiščenje goriv, prenesenih    Za način 1:
      po cevovodih                         AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HR, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Brez obvez.
      (del CPC 742)                        Za način 2
                                           Jih ni.

 41
         Zajema naslednje storitve za honorar ali na podlagi pogodbe: svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi z rudarstvom, priprava rudarskih izkopov, namestitev opreme na
         mestu izkopa, vrtanje, storitve z orodjem za vrtanje, storitve v zvezi z ohišji in cevmi, storitve na področju tehnike izplak in dobava, nadzor trdnih snovi, posebne operacije
         iskanja in dela v jarkih, geologija območja vrtin in nadzor vrtanja, jemanje vzorcev jedra, preskušanje vrtin, žične storitve, dobava in delovanje tekočin za zaključna dela
         (slanic), dobava in montaža naprav za zaključna dela, cementiranje (črpanje pod pritiskom), storitve stimulacije (lomljenje, kisanje in črpanje pod pritiskom), storitve
         zaključnih del in popravila vrtine, zamašitev in opustitev vrtin. Ne vključuje neposrednega dostopa do naravnih virov ali njihovega izkoriščanja. Ne zajema priprave mesta
         izkopa za rudarsko izkoriščanje virov, ki niso nafta ali plin (CPC 5115), kar je pod 3. GRADBENE IN Z NJIMI POVEZANE INŽENIRSKE STORITVE.

SL                                                                                        63                                                                                           SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor                   Opis pridržkov
     D. Trgovina na debelo s trdnimi,       Za način 1:
     tekočimi in plinastimi gorivi ter      EU: Brez obvez za trgovino na debelo z električno energijo, paro in toplo vodo.
     podobnimi izdelki
                                            Za način 2
     (CPC 62271)
                                            Jih ni.
     ter trgovina na debelo z električno
     energijo, paro in toplo vodo
     E. Storitve trgovine na drobno v       Za način 1:
     zvezi z motornim gorivom               EU: Brez obvez.
     (CPC 613)                              Za način 2
                                            Jih ni.
     F. Trgovina na drobno s kurilnim       Za način 1:
     oljem, plinom v jeklenkah,             EU: Brez obvez za storitve trgovine na drobno z električno energijo, plinom (ne v jeklenkah), paro in toplo vodo.
     premogom in lesom
                                            BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, UK: Za trgovino na drobno s kurilnim oljem, plinom v
     (CPC 63297)                            jeklenkah, premogom in lesom brez obvez, razen za naročila po pošti (pri katerih ni pridržkov).
     ter storitve trgovine na drobno z      Za način 2
     električno energijo, plinom (ne v
                                            Jih ni.
     jeklenkah), paro in toplo vodo
     G. Storitve, povezane z distribucijo   Za način 1:
     energije                               EU: Brez obvez, razen za posvetovalne storitve (pri katerih ni pridržkov).
     (CPC 887)                              Za način 2
                                            Jih ni.

SL                                                                                         64                                                                          SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor                   Opis pridržkov
     15. STORITVE, KI DRUGJE
     NISO VKLJUČENE
     a) Storitve pranja, čiščenja in        Za način 1:
     barvanja                               EU: Brez obvez.
     (CPC 9701)                             Za način 2
                                            Jih ni.
     b) Frizerske storitve                  Za način 1:
     (CPC 97021)                            EU: Brez obvez.
                                            Za način 2
                                            Jih ni.
     c) Kozmetične, manikirske in           Za način 1:
     pedikerske storitve                    EU: Brez obvez.
     (CPC 97022)                            Za način 2
                                            Jih ni.
     d) Druge storitve na področju          Za način 1:
     lepotilne nege, ki niso navedene ali   EU: Brez obvez.
     zajete na drugem mestu
                                            Za način 2
     (CPC 97029)
                                            Jih ni.

SL                                                            65   SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor                    Opis pridržkov
      e) Storitve zdravilišč in               Za način 1:
      neterapevtske masaže, dokler se         EU: Brez obvez.
      izvajajo kot sprostitvene storitve za
                                              Za način 2
      dobro počutje telesa in ne v
      medicinske ali rehabilitacijske         Jih ni.
      namene42
      (CPC ver. 1.0 97230)
      g) Storitve telekomunikacijskih         Za načina 1 in 2
      povezav                                 Jih ni.
      (CPC 7543)

 “

 42
         Terapevtske masaže in storitve termalnega zdravljenja so pod 1.A.h) Zdravstvene in zobozdravstvene storitve, 1.A.j)2. Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in
         paramedicinskega osebja ter zdravstvene storitve (8.A in 8.C).

SL                                                                                   66                                                                                      SL
 ---pagebreak---                                             PRILOGA III
                                           „PRILOGA III

                                        POGODBENICA EU

                      SEZNAM OBVEZNOSTI V SKLADU S ČLENOM 7.13

                                        (USTANAVLJANJE)

     1.   Na spodnjem seznamu obveznosti so navedene gospodarske dejavnosti, liberalizirane v
          skladu s členom 7.13, ter, s pridržki, omejitve dostopa na trg in omejitve nacionalne
          obravnave, ki veljajo za korejske ustanove in vlagatelje v teh dejavnostih. Spodnji seznam
          je sestavljen iz naslednjih elementov:
          (a)   prvega stolpca, v katerem sta navedena sektor ali podsektor, v katerem je
                pogodbenica EU prevzela obveznost, ter obseg liberalizacije, v katerem veljajo
                pridržki; in
          (b)   drugega stolpca, v katerem so opisani veljavni pridržki.
          Za ustanavljanje v sektorjih ali podsektorjih, ki jih vključuje ta sporazum in niso navedeni
          na spodnjem seznamu, obveznost ni bila prevzeta.
     2.   Pri opredelitvi posameznih sektorjev in podsektorjev:
          (a)   ISIC rev 3.1 pomeni Mednarodno standardno klasifikacijo gospodarskih dejavnosti,
                določeno v Statističnih listinah Statističnega urada Združenih narodov, serije M, št.
                4, ISIC REV 3.1, 2002;
          (b)   CPC pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, navedeno v opombi 27 k členu 7.25;
                in
          (c)   CPC ver. 1.0 pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, določeno v Statističnih
                listinah Statističnega urada Združenih narodov, serije M, št. 77, CPC ver 1.0, 1998.
     3.   Spodnji seznam ne vključuje ukrepov v zvezi s kvalifikacijskimi zahtevami in postopki,
          tehničnimi standardi ter zahtevami in postopki za dovoljenja, kadar ti ne pomenijo
          omejitve dostopa na trg ali omejitve nacionalne obravnave v smislu členov 7.11 in 7.12. Ti
          ukrepi (npr. potreba po pridobitvi dovoljena, obveznosti zagotavljanja univerzalnih
          storitev, potreba po pridobitvi priznanja usposobljenosti v reguliranih sektorjih, potreba po
          uspešno opravljenih posebnih preverjanjih, vključno z jezikovnimi preverjanji,
          nediskriminacijska zahteva, da nekaterih dejavnosti ni dovoljeno izvajati na okoljsko
          zaščitenih območjih ali na območjih s posebnim zgodovinskim in umetniškim pomenom),
          čeprav jih ni na seznamu, v vsakem primeru veljajo za korejske ustanove in vlagatelje.
     4.   Spodnji seznam v skladu s členom 7.1.3 ne vključuje ukrepov v zvezi s subvencijami, ki
          jih dodeli pogodbenica.
     5.   Ne glede na člen 7. 11 nediskriminacijskih zahtev v zvezi z različnimi pravnimi oblikami
          ustanavljanja ni treba navesti na spodnjem seznamu obveznosti glede ustanavljanja, da bi
          jih pogodbenica EU ohranila ali sprejela.
     6.   Pravice in obveznosti, ki izhajajo iz spodnjega seznama obveznosti, nimajo učinka same po
          sebi in torej ne dodeljujejo pravic neposredno fizičnim ali pravnim osebam.

SL                                             67                                                  SL
 ---pagebreak---      7.   Na spodnjem seznamu se uporabljajo naslednje kratice:
          AT   Avstrija
          BE   Belgija
          BG   Bolgarija
          CY   Ciper
          CZ   Češka
          DE   Nemčija
          DK   Danska
          EU   Evropska unija, vključno z vsemi državami članicami
          ES   Španija
          EE   Estonija
          FI   Finska
          FR   Francija
          EL   Grčija
          HR   Hrvaška
          HU   Madžarska
          IE   Irska
          IT   Italija
          LV   Latvija
          LT   Litva
          LU   Luksemburg
          MT Malta
          NL   Nizozemska
          PL   Poljska
          PT   Portugalska
          RO   Romunija
          SK   Slovaška
          SI   Slovenija
          SE   Švedska
          UK   Združeno kraljestvo

SL                                           68                      SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor                Opis pridržkov
      VSI SEKTORJI                        Nepremičnine
                                          Vse države članice, razen AT, BG, CY, CZ, DK, EE, EL, FI, HU, IE, IT, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK: ni omejitev.
                                          AT: Tuje fizične in pravne osebe potrebujejo za pridobitev, nakup, najem ali zakup nepremičnin dovoljenje pristojnih regionalnih
                                                organov (Länder), ki presodijo, ali to vpliva na pomembne gospodarske, socialne ali kulturne interese.
                                          BG: Tuje fizične in pravne osebe (tudi prek podružnice) ne morejo pridobiti lastništva nad zemljišči. Bolgarske pravne osebe s tujo
                                                udeležbo ne morejo pridobiti lastništva nad kmetijskimi zemljišči.
                                                Tuje pravne osebe in tuji državljani s stalnim prebivališčem v tujini lahko pridobijo lastništvo nad zgradbami in omejene pravice
                                                do lastnine43 nad nepremičninami z dovoljenjem ministrstva za finance. Zahteva glede dovoljenja ne velja za osebe, ki so v
                                                Bolgariji uresničile naložbe.
                                                Tuji državljani s stalnim prebivališčem v tujini, tuje pravne osebe in družbe, v katerih tuja udeležba zagotavlja večino pri
                                                sprejemanju odločitev ali lahko prepreči sprejetje odločitev, lahko z dovoljenjem pridobijo pravice do lastnine nad
                                                nepremičninami na posebnih geografskih območjih, ki jih določi ministrski svet.
                                          CY: Brez obvez.
                                          CZ: Omejitve pri pridobitvi nepremičnin za tuje fizične in pravne osebe. Tuji pravni subjekti lahko nepremičnine pridobijo z
                                                ustanovitvijo čeških pravnih subjektov ali udeležbo v mešanih družbah. Tuje osebe potrebujejo dovoljenje za pridobitev
                                                zemljišča.
                                          DK: Omejitve pri nakupu nepremičnin za nerezidenčne fizične in pravne osebe. Omejitve pri nakupu kmetijskih nepremičnin za
                                                tuje fizične in pravne osebe.

 43
         Bolgarsko pravo lastninskih razmerij priznava naslednje omejene lastninske pravice: pravico do uporabe, pravico do gradnje, pravico do postavitve nadgradnje in služnostno
         pravico.

SL                                                                                       69                                                                                         SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor                Opis pridržkov
                                          EE: Brez obvez za pridobitev kmetijskih zemljišč in gozdov44.
                                          EL: V skladu z Zakonom št. 1892/90 državljani za nakup zemljišč v obmejnih območjih potrebujejo dovoljenje ministra za
                                              obrambo. V skladu z upravno prakso se dovoljenje za neposredne naložbe izda brez težav.
                                          FI: (Alandski otoki): Omejitve pravice fizičnih oseb brez regionalnega državljanstva na Alandskih otokih in pravice pravnih oseb
                                              do pridobitve in lastništva nepremičnin na Alandskih otokih brez dovoljenja pristojnih organov otokov. Omejitve pravice
                                              ustanavljanja in pravice opravljanja storitev brez dovoljenja pristojnih organov Alandskih otokov za fizične osebe, ki nimajo
                                              regionalnega državljanstva Alandskih otokov, in za pravne osebe.
                                          HR: Brez obvez v zvezi s pridobitvijo nepremičnin s strani ponudnikov storitev, ki niso ustanovljeni in niso registrirani na
                                              Hrvaškem. Pridobitev nepremičnin, potrebnih za zagotavljanje storitev podjetij, ki so ustanovljena in registrirana na Hrvaškem
                                              kot pravne osebe, je dovoljena. Za pridobitev nepremičnin, potrebnih za zagotavljanje storitev podružnic, se zahteva soglasje
                                              ministrstva za pravosodje. Tujci ne morejo pridobiti kmetijskih zemljišč.
                                          HU: Omejitve pri nakupu zemljišča in nepremičnin za tuje vlagatelje45.
                                          IE: Domače ali tuje družbe ali tuji državljani potrebujejo za pridobitev kakršnih koli koristi iz zemljiške posesti na Irskem
                                              predhodno pisno dovoljenje komisije za zemljišča. Če je tako zemljišče namenjeno industrijski rabi (razen kmetijstvu), se ta
                                              zahteva opusti ob predložitvi potrdila, ki ga za to izda minister za podjetništvo, trgovino in zaposlovanje. Ta zakon ne velja za
                                              mestna zemljišča.
                                          IT: Za nakup nepremičnin, ki ga opravijo tuje fizične in pravne osebe, velja pogoj vzajemnosti.
                                          LV: Brez obvez za pridobitev zemljišča; čas najema zemljišča ne presega dovoljenih 99 let.
                                          LT: Brez obvez za pridobitev zemljišč46.
                                          MT: Zahteve malteške zakonodaje in predpisov glede pridobitve nepremičnin veljajo še naprej.

 44
         V zvezi s storitvenimi sektorji te omejitve ne presegajo omejitev iz obstoječih obveznosti GATS.
 45
         V zvezi s storitvenimi sektorji te omejitve ne presegajo omejitev iz obstoječih obveznosti GATS.
 46
         V zvezi s storitvenimi sektorji te omejitve ne presegajo omejitev iz obstoječih obveznosti GATS.

SL                                                                                      70                                                                                        SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor               Opis pridržkov
                                         PL:   Tujci (fizične osebe ali tuje pravne osebe) potrebujejo dovoljenje za posredno ali neposredno pridobitev nepremičnin.
                                               Brez obvez za pridobitev državne lastnine (tj. predpisov, ki urejajo postopek lastninjenja).
                                         RO:   Fizične osebe brez romunskega državljanstva in prebivališča v Romuniji ter pravne osebe brez romunske državne pripadnosti in
                                               sedeža v Romuniji ne morejo pridobiti lastništva nad parcelami s posli, sklenjenimi med živimi.
                                         SI:   Pravne osebe, ustanovljene v Sloveniji ob udeležbi tujega kapitala, lahko pridobijo nepremičnine na ozemlju Slovenije.
                                               Podružnice47, ki jih v Sloveniji ustanovijo tuje osebe, lahko pridobijo nepremičnine, potrebne za gospodarske dejavnosti, za
                                               katere so ustanovljene, razen zemljišč. Družbe, v katerih večina kapitala ali glasovalnih pravic posredno ali neposredno
                                               pripada pravnim osebam ali državljanom druge pogodbenice, potrebujejo posebno dovoljenje za lastništvo nepremičnin v 10-
                                               kilometrskem obmejnem pasu.
                                         SK:   Omejitve pri pridobitvi nepremičnin za tuje fizične in pravne osebe. Tuji subjekti lahko nepremičnine pridobijo z ustanovitvijo
                                               slovaških pravnih oseb ali udeležbo v mešanih družbah. Brez obvez za zemljišča.
      VSI SEKTORJI                       Javne službe
                                         EU: Gospodarske dejavnosti, ki se obravnavajo kot storitve javnih služb na nacionalni ali lokalni ravni, so lahko predmet javnih
                                         monopolov ali izključnih pravic, ki se dodeljujejo zasebnim subjektom48 49.

 47
         V skladu z Zakonom o gospodarskih družbah v Sloveniji ustanovljena podružnica ni pravna oseba, vendar se v smislu delovanja obravnava enako kot hčerinska družba, kar
         je v skladu z odstavkom (g) člena XXVIII GATS.
 48
         Ker so javne službe pogosto tudi na podcentralni ravni, sestavljanje podrobnih in izčrpnih seznamov po posameznih sektorjih ni praktično. Za boljše razumevanje bodo v
         posebnih opombah na tem seznamu obveznosti nazorno in ne dokončno navedeni tisti sektorji, v katerih imajo javne službe pomembno vlogo.
 49
         Ta omejitev ne zadeva telekomunikacijskih, računalniških in z njim povezanih storitev.

SL                                                                                    71                                                                                         SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor               Opis pridržkov
      VSI SEKTORJI                       Vrste ustanavljanja
                                         EU: Obravnava, priznana hčerinskim družbam (korejskih družb), ustanovljenim v skladu z zakonodajo držav članic Evropske unije,
                                         ki imajo registrirani sedež, glavno upravo ali glavno poslovno enoto v Evropski uniji, ni razširjena na podružnice ali agencije, ki jih v
                                         državah članicah Evropske unije ustanovijo korejske družbe50.
                                         BG: Ustanovitev podružnic mora biti odobrena.
                                         EE: Vsaj polovica članov upravnega odbora ima stalno prebivališče v Evropski uniji.
                                         FI: Korejec, ki trguje kot družbenik v finski družbi z omejeno ali neomejeno odgovornostjo, mora imeti dovoljenje za promet in stalno
                                         prebivališče v Evropski uniji. Za vse sektorje, razen za telekomunikacijske storitve, velja, da mora vsaj polovica rednih članov in
                                         namestnikov v upravnem odboru izpolnjevati zahtevo glede državljanstva in stalnega prebivališča; vendar se lahko določenim družbam
                                         odobrijo izjeme. Za telekomunikacijske storitve velja, da mora polovica ustanoviteljev in polovica članov upravnega odboru izpolnjevati
                                         zahtevo glede stalnega prebivališča. Če je ustanovitelj pravna oseba, se rezidenčnost zahteva tudi za pravno osebo. Če namerava
                                         korejska organizacija poslovati ali trgovati tako, da ustanovi podružnico na Finskem, se zahteva dovoljenje za promet. Korejska
                                         organizacija ali fizična oseba, ki ni državljan Evropske unije, potrebuje dovoljenje za ustanovitev družbe z omejeno odgovornostjo.
                                         IT: Za opravljanje industrijskih, komercialnih in obrtniških dejavnosti se zahtevata dovoljenje za prebivanje in posebno dovoljenje za
                                         opravljanje dejavnosti.
                                         BG, PL: Dejavnosti predstavništva lahko obsegajo le oglaševanje in promocijo tujega matičnega podjetja, ki ga predstavništvo zastopa.

 50
         V skladu s členom 54 Pogodbe o delovanju Evropske unije te hčerinske družbe štejejo za pravne osebe iz Evropske unije. Če imajo stalno in učinkovito povezavo z
         gospodarstvom Evropske, unije, imajo koristi od notranjega trga EU, kar med drugim vključuje pravico do ustanovitve in zagotavljanja storitev v vseh državah Evropske
         unije.

SL                                                                                      72                                                                                           SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor   Opis pridržkov
                            PL: Razen finančnih storitev brez obvez za podružnice. Korejski vlagatelji lahko prevzamejo in opravljajo gospodarsko dejavnost le v
                            obliki komanditne družbe, delniške družbe, družbe z omejeno odgovornostjo in javne delniške družbe (v primeru pravnih storitev le v
                            obliki registrirane družbe in komanditne družbe).
                            RO: Samostojni upravljavec ali predsednik upravnega odbora ter polovica skupnega števila upravljavcev gospodarskih družb so
                            romunski državljani, razen če je v pogodbi družbe ali njenih statutih določeno drugače. Večina revizorjev gospodarskih družb in
                            njihovih namestnikov je romunskih državljanov.
                            SE: Korejska družba (ki na Švedskem ni ustanovila pravne osebe) izvaja svoje trgovinske posle prek podružnice, ustanovljene na
                            Švedskem z neodvisnim vodstvom in ločenim knjigovodstvom. Za gradbene projekte, ki trajajo manj kot leto dni, se ne zahteva
                            ustanovitev podružnice ali imenovanje predstavnika s stalnim prebivališčem. Družbo z omejeno odgovornostjo (delniško družbo) lahko
                            ustanovi en ali več ustanoviteljev. Ustanovitelj ali ustanovitelji imajo stalno prebivališče na Švedskem ali so švedske pravne osebe.
                            Mešana družba je lahko ustanovitelj samo, če imajo vsi družbeniki stalno prebivališče na Švedskem. Ustrezni pogoji veljajo za
                            ustanovitev vseh drugih vrst pravnih oseb. Vsaj 50 odstotkov članov upravnega odbora ima stalno prebivališče na Švedskem. Tuji
                            državljani ali državljani Švedske brez stalnega prebivališča na Švedskem, ki želijo opravljati trgovinske posle na Švedskem, imenujejo
                            in pri lokalnem organu registrirajo predstavnika s stalnim prebivališčem na Švedskem, ki je pristojen za take dejavnosti. Pogoj glede
                            stalnega prebivališča ni obvezujoč, če je mogoče dokazati, da v zadevnem primeru ni potreben.
                            SI: Korejske družbe lahko ustanovijo podružnice, če je matična družba vsaj eno leto vpisana v sodni register države izvora.
                            SK: Korejska fizična oseba, ki se vnese v komercialni register kot oseba, pooblaščena za delovanje v imenu podjetnika, mora predložiti
                            dovoljenje za prebivanje na Slovaškem.

SL                                                                        73                                                                                         SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor               Opis pridržkov
      VSI SEKTORJI                       Naložbe
                                         ES: Za naložbe tujih vlad in oseb javnega prava v Španiji51, ki se opravijo neposredno ali prek podjetij ali drugih oseb, ki so pod
                                         neposrednim ali posrednim nadzorom tujih vlad, je potrebno predhodno dovoljenje vlade.
                                         BG: V podjetjih, v katerih javni (državni ali občinski) delež lastniškega kapitala presega 30 odstotkov, je treba odobriti prenos teh
                                         deležev na tretje osebe. Za nekatere gospodarske dejavnosti, povezane z izkoriščanjem ali uporabo državne ali javne lastnine, veljajo
                                         koncesije, dodeljene v skladu z določbami Zakona o koncesijah. Tuji vlagatelji ne morejo sodelovati pri lastninjenju. Tuji vlagatelji in
                                         bolgarske pravne osebe s korejskim nadzornim deležem potrebujejo dovoljenje za a) iskanje, razvoj in pridobivanje naravnih virov iz
                                         teritorialnega morja, epikontinentalnega pasu ali izključne ekonomske cone ter za b) pridobitev nadzorne kapitalske udeležbe v družbah,
                                         ki se ukvarjajo s katero koli dejavnostjo iz točke „a)“.
                                         FR: Za korejske nakupe, ki presegajo 33,33 odstotka delnic ali glasovalnih pravic v obstoječih francoskih podjetjih ali 20 odstotkov v
                                         francoskih podjetjih, ki kotirajo na borzi, velja naslednji predpis:
                                         - naložbe, manjše od 7,6 milijona EUR, v francoskih podjetjih s prihodkom, ki ne presega 76 milijonov EUR, postanejo neomejene 15
                                         dni po predhodni priglasitvi in potrditvi, da so navedeni zneski resnični;
                                         - po enem mesecu od predhodnega obvestila se dovoljenje za druge naložbe izda samodejno, razen če minister za gospodarstvo v
                                         izjemnih okoliščinah ne izkoristi svoje pravice, da naložbo odloži.
                                         Tuja udeležba v na novo lastninjenih družbah se lahko omeji na različne zneske javno ponujenega lastniškega kapitala, pri čemer te
                                         zneske določi francoska vlada za vsak primer posebej. V nekaterih komercialnih, industrijskih ali obrtnih dejavnostih je za ustanovitev
                                         potrebno posebno dovoljenje, če generalni direktor nima dovoljenja za stalno prebivanje.

 51
         Taka naložba ponavadi ne vključuje samo gospodarskih interesov, ampak tudi negospodarske interese teh subjektov.

SL                                                                                      74                                                                                          SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor               Opis pridržkov
                                         FI: Če korejski lastniki z delnicami pridobijo več kot tretjino glasovalnih pravic v večji finski družbi ali podjetju (z več kot 1000
                                         zaposlenimi in prometom, ki presega 168 milijonov EUR, ali bilančno vsoto52, ki presega 168 milijonov EUR), morajo to potrditi finski
                                         organi. Ta potrditev se lahko zavrne samo, če bi bil ogrožen pomemben nacionalni interes. Te omejitve ne veljajo za telekomunikacijske
                                         storitve.
                                         HU: Brez obvez za korejsko udeležbo v na novo lastninjenih družbah.
                                         IT: V zvezi z na novo lastninjenimi družbami se lahko dodelijo ali ohranijo izključne pravice. Glasovalne pravice v na novo lastninjenih
                                         družbah so lahko v nekaterih primerih omejene. V obdobju petih let od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma se lahko zahteva
                                         soglasje pristojnih organov za pridobitev velikega lastniškega deleža družb, ki delujejo na področju obrambe, prevoznih storitev,
                                         telekomunikacij in energetike.

      VSI SEKTORJI                       Geografska območja
                                         FI: Na Alandskih otokih omejitve pravice ustanavljanja brez dovoljenja pristojnih organov Alandskih otokov za fizične osebe, ki nimajo
                                         regionalnega državljanstva Alandskih otokov, in za pravne osebe.

 52
         Skupni znesek premoženja ali skupni znesek dolgov in kapitala.

SL                                                                                      75                                                                                          SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor                 Opis pridržkov
      1. KMETIJSTVO, LOV,
      GOZDARSTVO
      A. Kmetijstvo, lov                   AT, HR, HU, MT, RO: Brez obvez za kmetijske dejavnosti.
      (ISIC rev 3.1: 011, 012, 013, 014,   CY: Udeležba korejskih vlagateljev je dovoljena samo do 49 %.
      015), razen svetovalnih in           FR: Korejski državljani potrebujejo dovoljenje za ustanovitev kmetijskih podjetij, korejski vlagatelji pa dovoljenje za nakup
      posvetovalnih storitev53             vinogradov.
                                           IE: Korejski rezidenti potrebujejo dovoljenje za ustanovitev v industriji mletja moke.
      B. Gozdarstvo in sečnja              BG: Brez obvez za sečnjo.
      (ISIC rev 3.1: 020) razen
      svetovalnih in posvetovalnih
      storitev54
      2. RIBIŠTVO IN GOJENJE               Brez obvez.
      VODNIH ORGANIZMOV
      (ISIC rev.3.1: 0501, 0502) razen
      svetovalnih in posvetovalnih
      storitev55

 53
         Svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi s kmetijstvom, lovom, gozdarstvom in ribolovom so pod naslovom POSLOVNE STORITVE pod 6.F.f) in 6.F.g).
 54
         Svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi s kmetijstvom, lovom, gozdarstvom in ribolovom so pod naslovom POSLOVNE STORITVE pod 6.F.f) in 6.F.g).
 55
         Svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi s kmetijstvom, lovom, gozdarstvom in ribolovom so pod naslovom POSLOVNE STORITVE pod 6.F.f) in 6.F.g).

SL                                                                                    76                                                                                   SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor               Opis pridržkov
      3. RUDARSTVO IN                    EU: Brez obvez za pravne osebe, ki jih nadzorujejo58 fizične ali pravne osebe iz države nečlanice Evropske unije, iz katere Evropska
      KAMNOSEŠTVO56                      unija uvozi več kot 5 % vsega uvoženega zemeljskega plina. Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je
      A. Pridobivanje premoga in         registracija). Brez obvez za pridobivanje surove nafte in zemeljskega plina.
      lignita; pridobivanje šote
      (ISIC rev 3.1: 10)
      B. Pridobivanje surove nafte in
      zemeljskega plina 57
      (ISIC rev 3.1: 1110)
      C. Pridobivanje kovinskih rud
      (ISIC rev 3.1: 13)
      D. Drugo rudarstvo in
      pridobivanje naravnih kamnin
      (ISIC rev 3.1: 14)

 56
         Velja horizontalna omejitev za javne službe.
 57
         Ne zajema storitev, povezanih z rudarstvom za honorar ali na podlagi pogodbe na naftnih poljih in poljih zemeljskega plina, ki so v naslovu ENERGETSKE STORITVE
         pod 19.A.
 58
         Pravna oseba je pod nadzorom druge(-ih) fizične(-ih) ali pravne(-ih) osebe/oseb, če ima(-jo) ta/te moč imenovati večino njenih direktorjev ali drugače zakonito usmerjati
         njeno delovanje. Za nadzor šteje predvsem več kot 50-odstotni lastniški delež v pravni osebi.

SL                                                                                     77                                                                                        SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor               Opis pridržkov
                          59
      4. PROIZVODNJA
      A. Proizvodnja živil in pijač      ni omejitev.
      (ISIC rev 3.1: 15)
      B. Proizvodnja tobačnih izdelkov   ni omejitev.
      (ISIC rev 3.1: 16)
      C. Proizvodnja tekstilij           ni omejitev.
      (ISIC rev 3.1: 17)
      D. Proizvodnja oblačil; obdelava   ni omejitev.
      in barvanje krzna
      (ISIC rev 3.1: 18)
      E. Strojenje in obdelava usnja;    ni omejitev.
      proizvodnja potovalnih torb,
      ročnih torbic, sedlarskih in
      jermenarskih izdelkov ter obutve
      (ISIC rev 3.1: 19)

 59
         Ta sektor ne vključuje svetovalnih storitev, povezanih s proizvodnjo, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.F.h).

SL                                                                                  78                                         SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor                 Opis pridržkov
      F. Obdelava in predelava lesa;       ni omejitev.
      proizvodnja izdelkov iz slame in
      protja
      (ISIC rev 3.1: 20)
      G. Proizvodnja papirja in izdelkov   ni omejitev.
      iz papirja
      (ISIC rev 3.1: 21)
      H. Založništvo, tiskarstvo in        IT: Pogoj glede državljanstva za lastnike založniških hiš in tiskarn.
      razmnoževanje posnetih nosilcev      HR: Zahteva se stalno prebivališče.
      zapisa60
      (ISIC rev 3.1: 22, razen objave in
      tiskanja za honorar ali na podlagi
      pogodbe61)
      I. Proizvodnja proizvodov iz         Jih ni.
      koksa
      (ISIC rev 3.1: 231)

 60
         Sektor je omejen na proizvodne dejavnosti. Ne zajema dejavnosti, ki so povezane z avdiovizualno dejavnostjo ali ki predstavljajo kulturno vsebino.
 61
         Objava ali tiskanje za honorar ali na podlagi pogodbe je v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.F.p).

SL                                                                                         79                                                                 SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor                 Opis pridržkov
                                      62
      J. Proizvodnja naftnih derivatov     EU: Brez obvez za pravne osebe, ki jih nadzorujejo63 fizične ali pravne osebe iz države nečlanice Evropske unije, iz katere Evropska
      (ISIC rev 3.1: 232)                  unija uvozi več kot 5 % vsega uvoženega zemeljskega plina. Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je
                                           registracija).
      K. Proizvodnja kemikalij in          Jih ni.
      kemičnih izdelkov, razen
      eksplozivov
      (ISIC rev 3.1: 24 razen
      proizvodnje eksploziv)
      L. Proizvodnja gumijastih in         Jih ni.
      plastičnih izdelkov
      (ISIC rev 3.1: 25)
      M. Proizvodnja drugih                Jih ni.
      nekovinskih mineralnih izdelkov
      (ISIC rev 3.1: 26)
      N. Proizvodnja osnovnih kovin        Jih ni.
      (ISIC rev 3.1: 27)

 62
         Velja horizontalna omejitev za javne službe.
 63
         Pravna oseba je pod nadzorom druge(-ih) fizične(-ih) ali pravne(-ih) osebe/oseb, če ima(-jo) ta/te moč imenovati večino njenih direktorjev ali drugače zakonito usmerjati
         njeno delovanje. Za nadzor šteje predvsem več kot 50-odstotni lastniški delež v pravni osebi.

SL                                                                                       80                                                                                       SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor                Opis pridržkov
     O. Proizvodnja kovinskih            Jih ni.
     izdelkov, razen strojev in naprav
     (ISIC rev 3.1: 28)
     P. Proizvodnja strojev
     a) Proizvodnja strojev za splošno   Jih ni.
     rabo
     (ISIC rev 3.1: 291)
     b) Proizvodnja strojev za posebne   Jih ni.
     namene, razen orožja in streliva
     (ISIC rev 3.1: 2921, 2922, 2923,
     2924, 2925, 2926, 2929)
     c) Proizvodnja gospodinjskih        Jih ni.
     aparatov, ki niso navedeni ali
     zajeti na drugem mestu
     (ISIC rev 3.1: 293)
     d) Proizvodnja pisarniških in       Jih ni.
     računovodskih strojev ter
     računalnikov
     (ISIC rev 3.1: 30)

SL                                                        81   SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor                 Opis pridržkov
     e) Proizvodnja električnih strojev   Jih ni.
     in naprav, ki niso navedeni ali
     zajeti na drugem mestu
     (ISIC rev 3.1: 31)
     f) Proizvodnja radijskih,            Jih ni.
     televizijskih in komunikacijskih
     naprav ter opreme
     (ISIC rev 3.1: 32)
     Q. Proizvodnja medicinske            Jih ni.
     opreme, finomehaničnih in
     optičnih instrumentov ter ur
     (ISIC rev 3.1: 33)
     R. Proizvodnja motornih vozil,       Jih ni.
     prikolic in polprikolic
     (ISIC rev 3.1: 34)
     S. Proizvodnja druge opreme za       Jih ni.
     prevoz (nevojaške)
     (ISIC rev 3.1: 35, razen
     proizvodnje vojnih ladij, vojnih
     letal in druge prevozne opreme za
     vojaško uporabo)

SL                                                         82   SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor               Opis pridržkov
      T. Proizvodnja pohištva;           Jih ni.
      proizvodnja, ki ni navedena ali
      zajeta na drugem mestu
      (ISIC rev 3.1: 361, 369)
      U. Recikliranje                    Jih ni.
      (ISIC rev 3.1: 37)
      5. PROIZVODNJA; PRENOS IN
      DISTRIBUCIJA ELEKTRIČNE
      ENERGIJE, PLINA, PARE IN
      TOPLE VODE ZA LASTNE
      POTREBE64
      (RAZEN PROIZVODNJE
      JEDRSKE ENERGIJE)
      A. Proizvodnja električne          EU: Brez obvez.
      energije; prenos in distribucija
      električne energije za lastne
      potrebe
      (del ISIC rev 3.1: 4010)65

 64
         Velja horizontalna omejitev za javne službe.
 65
         Ne zajema vodenja sistemov za prenos in distribucijo električne energije za honorar ali na podlagi pogodbe, ki so v naslovu ENERGETSKE STORITVE.

SL                                                                                  83                                                                      SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor                 Opis pridržkov
      B. Proizvodnja plina; distribucija   EU: Brez obvez.
      plinastih goriv po omrežjih za
      lastne potrebe
      (del ISIC rev 3.1: 4020)66
      C. Proizvodnja pare in tople vode;   EU: Brez obvez za pravne osebe, ki jih nadzorujejo68 fizične ali pravne osebe iz države nečlanice Evropske unije, iz katere Evropska
      distribucija pare in tople vode za   unija uvozi več kot 5 % vsega uvoženega zemeljskega plina. Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je
      lastne potrebe                       registracija).
      (del ISIC rev 3.1: 4030)67

 66
         Ne zajema prenosa zemeljskega plina in plinastih goriv po plinovodih, prenosa in distribucije plina za honorar ali na podlagi pogodbe ter prodaje zemeljskega plina in
         plinastih goriv, ki so v naslovu ENERGETSKE STORITVE.
 67
         Ne zajema prenosa in distribucije pare in tople vode za honorar ali na podlagi pogodbe ter prodaje pare in tople vode, ki so v naslovu ENERGETSKE STORITVE.
 68
         Pravna oseba je pod nadzorom druge(-ih) fizične(-ih) ali pravne(-ih) osebe/oseb, če ima(-jo) ta/te moč imenovati večino njenih direktorjev ali drugače zakonito usmerjati
         njeno delovanje. Za nadzor šteje predvsem več kot 50-odstotni lastniški delež v pravni osebi.

SL                                                                                       84                                                                                       SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor                   Opis pridržkov
      6. POSLOVNE STORITVE
      A. Strokovne storitve
      a) Pravne storitve                     AT: Kapitalska udeležba in deleži korejskih odvetnikov (ki morajo biti v Koreji popolnoma usposobljeni) v poslovnih rezultatih
      (CPC 861)69                            katere koli odvetniške družbe ne smejo presegati 25 odstotkov. Ti odvetniki ne smejo imeti odločilnega vpliva pri odločanju.
                                             BE: Za zastopanje pred „Cour de cassation“ v nekazenskih zadevah veljajo kvote. HR:. Zastopanje strank pred sodišči lahko izvaja samo
                                             člani odvetniške zbornice Hrvaške (hrvaški naziv „odvjetnici“). Pogoj za članstvo v odvetniški zbornici je državljanstvo.
                                             FR: Za dostop odvetnikov do poklica „avocat auprès de la Cour de Cassation“ in „avocat auprès du Conseil d’Etat“ veljajo kvote.
      Razen pravnega svetovanja in           DK: Samo odvetniki z dansko licenco za opravljanje poklica in odvetniške družbe, registrirane na Danskem, so lahko lastniki delnic
      storitev pravnih dokumentov in         danskih odvetniških družb. Člani upravnega odbora ali del vodstva danske odvetniške družbe so lahko samo odvetniki z dansko
      potrjevanj, ki jih opravljajo pravni   licenco za opravljanje poklica. Zahteva glede danskega pravnega izpita za pridobitev danskega dovoljenja za opravljanje dejavnosti.
      strokovnjaki, nosilci javnih           FR: Nekatere pravne oblike („association d'avocats“ in „société en participation d'avocat“) so namenjene samo odvetnikom, ki so
      funkcij, na primer notarji,            polnopravni člani odvetniške zbornice v Franciji. V odvetniški družbi, ki opravlja storitve v zvezi s francoskim pravom ali pravom EU,
      „huissiers de justice“ ali drugi       je najmanj 75 % partnerjev, ki imajo v lasti 75-odstotni delež družbe, odvetnikov, ki so polnopravni člani odvetniške zbornice v Franciji.
      „officiers publics et ministériels“.
                                             HU: Za tržno prisotnost je potrebno partnerstvo z madžarskim odvetnikom (ügyvéd), odvetniško pisarno (ügyvédi iroda) ali
                                             predstavništvom.
                                             PL: Odvetnikom iz EU so na voljo druge pravne oblike, tuji odvetniki pa imajo dostop le do pravnih oblik registriranih partnerstev in
                                             omejenih partnerstev.

 69
         Vključuje pravno svetovanje, pravno zastopanje, pravno arbitražo in spravo/mediacijo ter storitve pravnih dokumentov in potrjevanja. Opravljanje pravnih storitev je
         dovoljeno le v zvezi z mednarodnim javnim pravom, pravom EU in pravom katere koli jurisdikcije, v kateri je izvajalec storitev ali njegovo osebje usposobljeno za
         opravljanje poklica odvetnika; kot za druge storitve tudi za te storitve veljajo zahteve glede dovoljenj in postopki, ki se uporabljajo v državi članici Evropske unije. Za
         odvetnike, ki opravljajo pravne storitve v zvezi z mednarodnim javnim pravom in tujim pravom, so lahko te zahteve glede dovoljenj in postopkov med drugim skladnost z
         lokalnimi etičnimi kodeksi, uporaba v domači državi pridobljenega naziva (razen če se pridobi priznanje naziva v tuji državi), zahteve glede zavarovanja, enostavna
         registracija pri odvetniški zbornici države gostiteljice ali poenostavljen vstop v odvetniško zbornico države gostiteljice s preskusom poklicne usposobljenosti ter pravni ali
         poklicni domicil v državi gostiteljici. Pravne storitve v zvezi s pravom EU načeloma opravlja popolnoma usposobljeni odvetnik, ki je član odvetniške zbornice v državi
         članici Evropske unije in deluje osebno, pravne storitve v zvezi s pravom države članice Evropske unije pa načeloma opravlja popolnoma usposobljeni odvetnik, ki je član
         odvetniške zbornice v tej državi članici in deluje osebno. Polnopravno članstvo v odvetniški zbornici v zadevni državi članici Evropske unije je lahko torej nujno za
         zastopanje pred sodišči in drugimi pristojnimi organi v EU, saj vključuje uporabo procesnega prava EU in nacionalnega procesnega prava. Vendar pa lahko v nekaterih
         državah članicah tuji odvetniki, ki niso polnopravni člani odvetniške zbornice, v civilnih postopkih zastopajo stranko, ki je državljan ali ki pripada državi, v kateri ima
         odvetnik pravico do opravljanja poklica.

SL                                                                                           85                                                                                           SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor             Opis pridržkov
     b) 1. Računovodske in            AT: Kapitalska udeležba in deleži korejskih računovodij (ki morajo biti pooblaščeni v skladu s korejsko zakonodajo) v poslovnih
     knjigovodske storitve            rezultatih katere koli avstrijske pravne osebe ne smejo presegati 25 odstotkov, če niso člani avstrijskega poklicnega združenja.
     (CPC 86212, razen revizijskih    CY: Dostop je pogojen s preverjanjem gospodarskih potreb. Glavna merila: stanje zaposlenosti v podsektorju.
     storitev, CPC 86213, CPC 86219   DK: Tuji računovodje potrebujejo dovoljenje danske agencije za trgovino in podjetja, da lahko sklenejo partnerstvo z danskimi
     in CPC 86220)                    pooblaščenimi računovodji.

SL                                                                                86                                                                                     SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor         Opis pridržkov
     b) 2. Revizijske storitve    AT: Kapitalska udeležba in deleži korejskih revizorjev (ki morajo biti pooblaščeni v skladu s korejsko zakonodajo) v poslovnih
     (CPC 86211 in 86212, razen   rezultatih katere koli avstrijske pravne osebe ne smejo presegati 25 odstotkov, če niso člani avstrijskega poklicnega združenja.
     računovodskih storitev)      CY: Dostop je pogojen s preverjanjem gospodarskih potreb. Glavna merila: stanje zaposlenosti v podsektorju.
                                  CZ in SK: Najmanj 60 odstotkov deleža kapitala ali glasovalnih pravic je pridržanih za državljane.
                                  DK: Tuji računovodje potrebujejo dovoljenje danske agencije za trgovino in podjetja, da lahko sklenejo partnerstvo z danskimi
                                  pooblaščenimi računovodji.
                                  FI: Zahteva glede stalnega prebivališča za najmanj enega od revizorjev v finski družbi z omejeno odgovornostjo.
                                  HR: Jih ni, vendar pa lahko revizijo opravljajo samo pravne osebe.
                                  LV: V gospodarski družbi zapriseženih revizorjev je več kot 50 odstotkov kapitalskih deležev z glasovalnimi pravicami v lasti
                                  zapriseženih revizorjev ali gospodarskih družb zapriseženih revizorjev iz Evropske unije.
                                  LT: Najmanj 75 % delnic pripada revizorjem ali revizijskim družbam iz Evropske unije.
                                  SE: Samo revizorji, registrirani na Švedskem, lahko opravljajo pravne revizijske storitve pri nekaterih pravnih osebah, med drugim pri
                                  vseh družbah z omejeno odgovornostjo. Samo take osebe so lahko delničarji ali družbeniki družb, ki opravljajo kvalificirane revizije (za
                                  uradne namene). Za odobritev je potrebno stalno prebivališče.
                                  SI: Delež tujcev v revizijski družbi ne sme presegati 49 odstotkov lastniškega kapitala.

SL                                                                               87                                                                                          SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor                Opis pridržkov
      c) Storitve davčnega svetovanja     AT: Kapitalska udeležba in deleži korejskih davčnih svetovalcev (ki morajo biti pooblaščeni v skladu s korejsko zakonodajo) v
      (CPC 863)70                         poslovnih rezultatih katere koli avstrijske pravne osebe ne smejo presegati 25 odstotkov. Ta omejitev velja samo za nečlane
                                          avstrijskega poklicnega združenja.
                                          CY: Dostop je pogojen s preverjanjem gospodarskih potreb. Glavna merila: stanje zaposlenosti v podsektorju.
      d) Arhitekturne storitve            BG: Pri projektih, ki so pomembni za državo ali regijo, morajo korejski vlagatelji delovati kot partnerji ali podizvajalci lokalnih
      in                                  vlagateljev.
      e) Storitve urbanističnega          LV: Pri arhitekturnih storitvah se za pridobitev licence, ki omogoča opravljanje poslovne dejavnosti z vso pravno odgovornostjo in
      načrtovanja in storitve krajinske   pravicami do podpisa projekta, zahtevata triletna praksa na področju projektiranja v Latviji in univerzitetna diploma.
      arhitekture
      (CPC 8671 in CPC 8674)
      f) Inženirske storitve              BG: Pri projektih, ki so pomembni za državo ali regijo, morajo korejski vlagatelji delovati kot partnerji ali podizvajalci lokalnih
      in                                  vlagateljev.
      g) Storitve integriranega
      inženiringa
      (CPC 8672 in CPC 8673)

 70
         Ne vključuje pravnega svetovanja in storitev pravnega zastopanja pri davčnih zadevah, ki so zajete v točki 1.A.a) Pravne storitve.

SL                                                                                       88                                                                                     SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor            Opis pridržkov
     h) Zdravstvene (vključno s      CY, EE, FI, MT: Brez obvez.
     psihologi) in zobozdravstvene   AT: Brez obvez, razen za zobozdravstvene storitve ter za psihologe in psihoterapevte, pri katerih ni pridržkov.
     storitve
                                     DE: Preverjanje gospodarskih potreb za zdravnike in zobozdravnike, ki so pooblaščeni za zdravljenje upravičencev iz programov
     (CPC 9312 in del CPC 85201)     javnega zavarovanja. Glavna merila: pomanjkanje zdravnikov in zobozdravnikov v zadevni regiji.
                                     FR: Za vlagatelje iz Evropske unije so na voljo druge pravne oblike, korejski vlagatelji pa imajo dostop le do pravnih oblik „société
                                     d'exercice liberal“ in „société civile professionnelle“.
                                     HR: Vse osebe, ki storitve zagotavljajo neposredno bolnikom ali zdravijo bolnike, potrebujejo dovoljenje poklicne zbornice.
                                     LV: Preverjanje gospodarskih potreb. Glavna merila: pomanjkanje zdravnikov in zobozdravnikov v zadevni regiji.
                                     BG, LT: Za opravljanje storitve je potrebno dovoljenje, ki temelji na načrtu zdravstvenih storitev, izdelanem glede na potrebe in ob
                                     upoštevanju števila prebivalstva ter obstoječih zdravstvenih in zobozdravstvenih služb.
                                     SI: Brez obvez za socialno medicino, sanitarne, epidemiološke, medicinske/ekološke storitve, preskrbo s krvjo, krvne pripravke,
                                     transplantate in obdukcijo.
                                     UK: Registracija zdravnikov v okviru nacionalne zdravstvene službe je odvisna od kadrovskega načrtovanja za medicinske poklice.
     i) Veterinarske storitve        AT, CY, EE, MT, SI: Brez obvez.
     (CPC 932)                       BG: Preverjanje gospodarskih potreb. Glavna merila: število prebivalcev in gostota obstoječih podjetij.
                                     HU: Preverjanje gospodarskih potreb. Glavna merila: pogoji na trgu dela v sektorju.
                                     FR: Opravljanje storitev samo v okviru „société d’exercice libérale“ ali „société civile professionnelle“.

SL                                                                                  89                                                                                       SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor                 Opis pridržkov
      j) 1. Babiške storitve               BG, CZ, FI, HU, MT, SI, SK: Brez obvez.
      (del CPC 93191)                      FR: Za vlagatelje iz Evropske unije so na voljo druge pravne oblike, korejski vlagatelji pa imajo dostop le do pravnih oblik „société
                                           d'exercice liberal“ in „société civile professionnelle“.
                                           HR: Vse osebe, ki storitve zagotavljajo neposredno bolnikom ali zdravijo bolnike, potrebujejo dovoljenje poklicne zbornice.
                                           LT: Lahko se uporablja preverjanje gospodarskih potreb. Glavna merila: stanje zaposlenosti v podsektorju.
      j) 2. Storitve medicinskih sester,   AT: Tuji vlagatelji lahko sodelujejo le pri naslednjih dejavnostih: medicinske sestre, fizioterapevti, delovni terapevti, logoterapevti,
      fizioterapevtov in                   dietetiki in svetovalci za prehrano.
      paramedicinskega osebja              BG, MT: Brez obvez.
      (del CPC 93191)                      FI, SI: Brez obvez za fizioterapevte in reševalno osebje.
                                           FR: Za vlagatelje iz Evropske unije so na voljo druge pravne oblike, korejski vlagatelji pa imajo dostop le do pravnih oblik „société
                                           d'exercice liberal“ in „société civile professionnelle“.
                                           HR: Vse osebe, ki storitve zagotavljajo neposredno bolnikom ali zdravijo bolnike, potrebujejo dovoljenje poklicne zbornice.
                                           LT: Lahko se uporablja preverjanje gospodarskih potreb. Glavna merila: stanje zaposlenosti v podsektorju.
                                           LV: Preverjanje gospodarskih potreb za tuje fizioterapevte in paramedicinsko osebje. Glavna merila: stanje zaposlenosti v zadevni regiji.
      k) Trgovina na drobno s              AT, BG, CY, FI, MT, PL, RO, SE, SI: Brez obvez.
      farmacevtskimi izdelki ter           BE, DE, DK, EE, ES, FR, IT, HR, HU, IE, LV, PT, SK: Dovoljenje je pogojeno s preverjanjem gospodarskih potreb. Glavna merila:
      trgovina na drobno z                 število prebivalcev in geografska gostota obstoječih lekarn.
      medicinskimi in ortopedskimi
      izdelki
      (CPC 63211)
      in druge storitve farmacevtov71

 71
         Za dobavo farmacevtskih izdelkov splošni javnosti in opravljanje drugih storitev veljajo zahteve glede izdajanja dovoljenj ter kvalifikacijske zahteve in postopki, ki se
         uporabljajo v državah članicah Evropske unije. Praviloma je ta dejavnost pridržana za farmacevte. V nekaterih državah članicah je za farmacevte pridržana le dobava zdravil
         na recept.

SL                                                                                        90                                                                                           SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor                 Opis pridržkov
      B. Računalniške in sorodne           Jih ni.
      storitve
      (CPC 84)
      C. Storitve na področju raziskav
      in razvoja72

      a) Raziskovalne in razvojne          EU: Za javno financirane raziskovalne in razvojne storitve se lahko izključne pravice in/ali dovoljenja dodelijo le državljanom držav
      storitve v naravoslovnih vedah       članic Evropske unije in pravnim osebam iz Evropske unije s sedežem v Evropski uniji.
      (CPC 851)
      b) Raziskovalne in razvojne          Jih ni.
      storitve v družboslovnih in
      humanističnih vedah
      (CPC 852, razen storitev
      psihologov)73
      c) Interdisciplinarne raziskovalne   EU: Za javno financirane raziskovalne in razvojne storitve se lahko izključne pravice in/ali dovoljenja dodelijo le državljanom držav
      in razvojne storitve                 članic Evropske unije in pravnim osebam iz Evropske unije s sedežem v Evropski uniji.
      (CPC 853)

 72
         Velja horizontalna omejitev za javne službe.
 73
         Del CPC 85201, ki je pod 6.A.h. Zdravstvene in zobozdravstvene storitve.

SL                                                                                       91                                                                                        SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor                Opis pridržkov
                                     74
      D. Nepremičninske storitve
      a) Ki zajemajo lastniško ali        Jih ni.
      zakupljeno posest
      (CPC 821)
      b) za honorar ali na podlagi        Jih ni.
      pogodbe
      (CPC 822)
      E. Storitve izposojanja/zakupa
      brez izvajalcev
      a) V zvezi z ladjami                AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LV LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Brez obvez za
      (CPC 83103)                         ustanovitev registrirane družbe za namene upravljanja flote pod zastavo države ustanovitve.
                                          LT: Ladje morajo biti v lasti litovskih fizičnih oseb ali družb s sedežem v Litvi.
                                          SE: Če gre pri ladji za korejsko lastniško udeležbo, je potrebno dokazilo o prevladujočem švedskem deležu.
      b) V zvezi z letali                 EU: Zrakoplovi, ki jih uporablja letalski prevoznik iz Evropske unije, morajo biti registrirani v državi članici Evropske unije, ki je
      (CPC 83104)                         letalskemu prevozniku izdala licenco, ali drugje v Evropski uniji. Zrakoplov mora biti v lasti fizičnih oseb, ki izpolnjujejo posebna
                                          merila glede državljanstva, ali pravnih oseb, ki izpolnjujejo posebna merila glede lastništva kapitala in nadzora (vključno z
                                          državljanstvom direktorjev). Lahko se odobrijo izjeme za pogodbe o kratkoročnem najemu ali v izjemnih okoliščinah.

 74
         Zadevna storitev se nanaša na poklic nepremičninskih zastopnikov in ne vpliva na nobene pravice in/ali omejitve glede fizičnih in pravnih oseb, ki kupujejo nepremičnine.

SL                                                                                      92                                                                                           SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor              Opis pridržkov
     c) V zvezi z drugo prevozno       Jih ni.
     opremo
     (CPC 83101, CPC 83102 in CPC
     83105)
     d) V zvezi z drugimi stroji in    Jih ni.
     opremo
     (CPC 83106, CPC 83107, CPC
     83108 in CPC 83109)
     e) V zvezi z osebnimi in          Jih ni, razen BR in FR sta brez obvez za CPC 83202.
     gospodinjskimi predmeti
     (CPC 832)
     f) Izposoja telekomunikacijske    Jih ni.
     opreme
     (CPC 7541)
     F. Druge poslovne storitve
     a) Oglaševanje                    Jih ni.
     (CPC 871)
     b) Tržne raziskave in raziskave   Jih ni.
     javnega mnenja
     (CPC 864)

SL                                                                                  93       SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor               Opis pridržkov
      c) Storitve svetovanja pri         Jih ni.
      upravljanju
      (CPC 865)
      d) Storitve, povezane s            HU: Brez obvez za storitve na področju arbitraže in pomiritve (CPC 86602).
      svetovanjem pri upravljanju
      (CPC 866)
      e) Storitve tehničnega             Jih ni.
      preizkušanja in analiz75
      (CPC 8676)
      f) Storitve svetovanja v zvezi s   Jih ni.
      kmetijstvom, lovom in
      gozdarstvom
      (del CPC 881)
      g) Svetovalne storitve v zvezi z   Jih ni.
      ribištvom
      (del CPC 882)

 75
         Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve tehničnega preskušanja in analiz, ki so obvezne za dodelitev dovoljenj za trženje ali za uporabo (npr. pregled
         avtomobila, pregled hrane).

SL                                                                                    94                                                                                      SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor               Opis pridržkov
     h) Svetovalne storitve v zvezi s   Jih ni.
     proizvodnjo
     (del CPC 884 in del CPC 885)
     i) Storitve namestitve in
     zagotovitve osebja
     i) 1. Iskanje vodilnih kadrov      BG, CY, CZ, DE, EE, FI, HR, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SK, SI: Brez obvez.
     (CPC 87201)                        ES: Državni monopol.
     i) 2. Storitve namestitve osebja   AT, BG, CY, CZ, EE, FI, HR, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SK: Brez obvez.
     (CPC 87202)                        BE, ES, FR, IT: Državni monopol.
                                        DE: Dovoljenje je pogojeno s preverjanjem gospodarskih potreb. Glavna merila: stanje in razvoj trga delovne sile.
     i) 3. Zagotavljanje                AT, BG, CY, CZ, DE, EE, FI, HR, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SK, SI: Brez obvez.
     administrativnega osebja           IT: Državni monopol.
     (CPC 87203)
     i) 4. Storitve modnih agencij      Jih ni.
     (del CPC 87209)

SL                                                                                    95                                                                    SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor                  Opis pridržkov
      i) 5. Storitve zagotavljanja osebja   Vse države članice, razen HU: Brez obvez. HU: Jih ni.
      za pomoč na domu, drugih
      trgovskih ali industrijskih
      delavcev, medicinskih sester in
      drugega osebja
      (CPC 87204, 87205, 87206,
      87209)
      j) 1. Preiskovalne storitve           BE, BG, CY, CZ, DE, ES, EE, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI: Brez obvez.
      (CPC 87301)
      j) 2. Storitve varovanja              DK: Zahteva glede državljanstva in stalnega prebivališča za člane upravnega odbora. Brez obvez za zagotavljanje varnostnih storitev na
      (CPC 87302, CPC 87303, CPC            letališčih.
      87304 in CPC 87305)                   BG, CY, CZ, EE, FI, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK: Dovoljenje se lahko izda samo državljanom in organizacijam, registriranim v teh
                                            državah.
                                            ES: Za dostop je potrebno predhodno dovoljenje. Svet ministrov pri izdaji dovoljenja upošteva merila, kot so pristojnost, poklicna
                                            integriteta in samostojnost, ustreznost zaščite, predvidene za varnost prebivalstva in javni red.
                                            HR: Brez obvez.
      k) Sorodne storitve na področju       FR: Tuji vlagatelji morajo imeti posebno dovoljenje za storitve iskanja in raziskovanja.
      znanstvenega in tehničnega
      svetovanja76
      (CPC 8675)
      l) 1. Vzdrževanje in popravila        Jih ni.
      plovil
      (del CPC 8868)

 76
         Horizontalna omejitev za javne službe velja za določene dejavnosti, povezane z rudarstvom (npr. minerali, nafta in plin).

SL                                                                                          96                                                                                       SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor                   Opis pridržkov
      l) 2. Vzdrževanje in popravila         LV: Državni monopol.
      železniške prevozne opreme             SE: Preverijo se gospodarske potrebe, kadar namerava vlagatelj vzpostaviti lastne naprave terminalske infrastrukture. Glavna merila:
      (del CPC 8868)                         prostorske in zmogljivostne omejitve.
      l) 3. Vzdrževanje in popravilo         SE: Preverijo se gospodarske potrebe, kadar namerava vlagatelj vzpostaviti lastne naprave terminalske infrastrukture. Glavna merila:
      motornih vozil, motornih koles,        prostorske in zmogljivostne omejitve.
      motornih sani in cestne prevozne
      opreme
      (CPC 6112, CPC 6122, del CPC
      8867 in del CPC 8868)
      l) 4. Vzdrževanje in popravilo letal   Jih ni.
      in njihovih delov
      (del CPC 8868)
      l) 5. Storitve vzdrževanja in          Jih ni.
      popravila kovinskih izdelkov,
      (nepisarniških) strojev,
      (neprevozne in nepisarniške)
      opreme ter osebnih in
      gospodinjskih predmetov77
      (CPC 633, CPC 7545, CPC 8861,
      CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865
      in CPC 8866)

 77
         Storitve vzdrževanja in popravila prevozne opreme (CPC 6112, 6122, 8867 in CPC 8868) so pod 6. F. l) 1. do 6. F. l) 4.
         Storitve vzdrževanja in popravila pisarniške opreme, vključno z računalniki (CPC 845), so pod 6.B. Računalniške in sorodne storitve.

SL                                                                                         97                                                                                       SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor              Opis pridržkov
     m) Storitve čiščenja zgradb       ni omejitev.
     (CPC 874)
     n) Fotografske storitve           Jih ni.
     (CPC 875)
     o) Storitve pakiranja             Jih ni.
     (CPC 876)
     p) Tiskarstvo in založništvo      HR: Zahteva glede stalnega prebivališča za založnike in redakcijski odbor.
     (CPC 88442)                       LT, LV: Pravice do ustanavljanja v založniškem sektorju se dodelijo le v teh državah registriranim pravnim osebam (brez podružnic).
                                       PL: Za glavne urednike časopisov in dnevnikov se zahteva državljanstvo.
                                       SE: Za založnike in lastnike založniških ali tiskarskih družb se zahteva stalno prebivališče.
     q) Kongresne storitve             Jih ni.
     (del CPC 87909)
     r) 1. Prevajanje in tolmačenje    DK: V dovoljenju za pooblaščene uradne prevajalce in tolmače se lahko omeji obseg njihove dejavnosti.
     (CPC 87905)                       HR: Brez obvez za prevajanje in tolmačenje v okviru hrvaških sodišč.
                                       PL: Brez obvez za zagotavljanje storitev zapriseženih tolmačev.
                                       BG, HU, SK: Brez obvez za uradno prevajanje in tolmačenje.
     r) 2. Storitve notranjega         Jih ni.
     opremljanja in druge storitve
     oblikovanja specialnih izdelkov
     (CPC 87907)

SL                                                                                   98                                                                                      SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor                Opis pridržkov
      r) 3. Storitve posredovanja pri     IT, PT: Pogoj glede državljanstva za vlagatelje.
      pobiranju različnih taks
      (CPC 87902)
      r) 4. Ocenjevanje kreditne          BE: Za banke podatkov za potrošniška posojila velja pogoj glede državljanstva za vlagatelje.
      sposobnosti                         IT, PT: Pogoj glede državljanstva za vlagatelje.
      (CPC 87901)

      r) 5. Fotokopiranje in podobno      Jih ni.
      razmnoževanje gradiv
      (CPC 87904)78
      r) 6. Telekomunikacijske            Jih ni.
      svetovalne storitve
      (CPC 7544)
      r) 7. Storitve odgovarjanja na      Jih ni.
      telefonske klice
      (CPC 87903)

 78
         Ne vključuje tiskarskih storitev, ki spadajo pod CPC 88442 in so pod 6.F.p).

SL                                                                                       99                                              SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor                Opis pridržkov
      7. KOMUNIKACIJSKE
      STORITVE
      A. Poštne in kurirske storitve      Jih ni.
      (Storitve v zvezi z obdelavo79
      poštnih pošiljk80 v skladu z
      naslednjim seznamom
      podsektorjev, ne glede na to, ali
      so namenjene v domače ali tuje
      kraje: (i) obdelava naslovljenih
      pisnih sporočil v katerem koli
      fizičnem mediju81, vključno s
      hibridno pošto in direktno pošto,
      (ii) obdelava naslovljenih
      paketov82, (iii) obdelava
      naslovljenih tiskovin83,

 79
         „Obdelava“ se nanaša na dejavnosti, kot so sprejem, sortiranje, prevoz in dostava.
 80
         „Poštna pošiljka“ se nanaša na pošiljke, s katerimi ravna katera koli vrsta zasebnega ali javnega gospodarskega subjekta.
 81
         Npr. pisma, razglednice.
 82
         V to so vključene knjige in katalogi.
 83
         Dnevniki, časopisi, revije.

SL                                                                                       100                                         SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor                    Opis pridržkov
      (iv) obdelava pošiljk iz (i) do (iii)
      zgoraj kot priporočene ali
      zavarovane pošte, (v) ekspresna
      dostava84 za izdelke iz (i) do (iii)
      zgoraj, (vi) obdelava
      nenaslovljenih pošiljk, (vii)
      Izmenjava dokumentov85.
      Podsektorji (i), (iv) in (v) so lahko
      izključeni, če spadajo v obseg
      storitev, ki so lahko rezervirane za
      pošiljke korespondence, cena
      katerih je nižja od petkratnega
      zneska javne osnovne tarife, če
      tehtajo manj kot 350 gramov86, in
      za priporočeno poštno storitev, ki
      se uporablja pri pravosodnih ali
      upravnih postopkih.)

 84
         Ekspresna dostava lahko poleg večje hitrosti in zanesljivosti vključuje tudi elemente dodane vrednosti, kot so sprejem pošiljke na kraju izvora, osebna dostava naslovniku,
         sledenje, možnost spremembe namembnega kraja in naslovnika med prevozom ter potrditev prejema.
 85
         Sredstva, vključno z zagotavljanjem začasnih prostorov in prevoza, zagotavlja tretja stran, kar omogoča lastno dostavo z medsebojno izmenjavo poštnih pošiljk med
         uporabniki, ki se naročijo na to storitev. „Poštna pošiljka“ se nanaša na pošiljke, s katerimi ravna katera koli vrsta zasebnega ali javnega gospodarskega subjekta.
 86
         „Pošiljke korespondence“ pomeni pisno sporočilo na kakršnem koli fizičnem mediju, ki se prenese in dostavi na naslov, ki ga navede pošiljatelj na pošiljki sami ali na njeni
         ovojnici. Knjige, katalogi, časopisi in revije se ne štejejo kot pošiljke korespondence.

SL                                                                                      101                                                                                         SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor                 Opis pridržkov
                                    87
      (del CPC 751, del CPC 71235 in
      del CPC 7321088)

      B. Telekomunikacijske storitve
      Te storitve ne zajemajo
      gospodarskih dejavnosti, ki
      zagotavljajo vsebine, ki za svoj
      prenos potrebujejo
      telekomunikacijske storitve.
      a) Vse storitve v zvezi s prenosom   Ni omejitev91.
      in sprejemanjem signalov z
      elektromagnetnimi sredstvi89,
      razen razširjanja programa90.

 87
         Prevoz poštnih in kurirskih pošiljk za lastne potrebe s katerim koli kopenskim prevozom.
 88
         Prevoz pošte za lastne potrebe po zraku.
 89
         Te storitve ne vključujejo spletnih informacij in/ali obdelave podatkov (vključno z obdelavo transakcij) (del CPC 843), ki so pod 6.B. Računalniške in sorodne storitve.
 90
         Radiodifuzija je opredeljena kot neprekinjeno predvajanje, ki je potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti, ne vključuje pa
         povezav med operaterji.
 91
         V pojasnilo, nekatere države članice Evropske unije ohranjajo javno udeležbo pri nekaterih telekomunikacijskih operaterjih. Te države članice si pridržujejo pravico, da to
         javno udeležbo ohranijo tudi v prihodnje. To ne pomeni omejitve dostopa na trg. V Belgiji se udeležba in glasovalne pravice države v družbi Belgacom prosto določajo v
         skladu z zakonodajnimi pooblastili, kot je trenutno stanje po zakonu z dne 21. marca 1991 o reformi gospodarskih družb v državni lasti.

SL                                                                                     102                                                                                         SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor                    Opis pridržkov
      b) Storitve oddajanja prek              EU: Za ponudnike storitev v tem sektorju lahko veljajo obveznosti za zaščito ciljev splošnega interesa, povezanih s prenosom vsebin
      satelita92                              po njihovem omrežju, v skladu z ureditvenim okvirom EU za elektronske komunikacije.
                                              BE: Brez obvez.
      8. GRADBENE IN Z NJIMI                  Jih ni.
      POVEZANE INŽENIRSKE
      STORITVE (CPC 511, CPC 512,
      CPC 513, CPC 514, CPC 515,
      CPC 516, CPC 517 in CPC 518)
      9. DISTRIBUCIJSKE                       AT: Brez obvez za distribucijo pirotehničnih izdelkov, vnetljivih izdelkov in naprav za razstreljevanje ter toksičnih snovi. Za distribucijo
      STORITVE                                farmacevtskih in tobačnih izdelkov se lahko izključne pravice in/ali dovoljenja dodelijo le državljanom držav članic Evropske unije in
      (razen distribucije orožja, streliva,   pravnim osebam iz Evropske unije s sedežem v Evropski uniji.
      eksplozivov in drugega vojaškega        FI: Brez obvez za distribucijo alkoholnih pijač in farmacevtskih izdelkov.
      materiala)                              HR: Brez obvez za distribucijo tobačnih izdelkov.
      Vsi podsektorji, navedeni spodaj93

 92
         Te storitve vključujejo telekomunikacijske storitve v zvezi s prenosom in sprejemom radijskega in televizijskega oddajanja po satelitu (neprekinjeno predvajanje prek
         satelita, potrebno za prenos signalov televizijskih in radijskih programov do splošne javnosti). To vključuje prodajo uporabe satelitskih storitev, vendar ne tudi prodaje
         paketov s televizijskimi programi gospodinjstvom.
 93
         Horizontalna omejitev za javne službe velja za distribucijo kemičnih izdelkov, farmacevtskih izdelkov, izdelkov za medicinsko uporabo, kot so medicinske in kirurške
         naprave, zdravila ter predmeti za medicinsko uporabo, vojaške opreme in plemenitih kovin (in dragih kamnov), v nekaterih državah članicah Evropske unije pa tudi za
         distribucijo tobaka in tobačnih izdelkov ter alkoholnih pijač.

SL                                                                                            103                                                                                            SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor                 Opis pridržkov
     A. Posredniške storitve
     a) Posredniške storitve v zvezi z    Jih ni.
     motornimi vozili, motornimi
     kolesi in motornimi sanmi ter deli
     in dodatki zanje
     (del CPC 61111, del CPC 6113 in
     del CPC 6121)
     b) Druge posredniške storitve        Jih ni.
     (CPC 621)
     B. Storitve trgovine na debelo
     a) Storitve trgovine na debelo v     Jih ni.
     zvezi z motornimi vozili,
     motornimi kolesi in motornimi
     sanmi ter deli in dodatki zanje
     (del CPC 61111, del CPC 6113 in
     del CPC 6121)
     b) Storitve trgovine na debelo v     Jih ni.
     zvezi s telekomunikacijsko
     terminalno opremo
     (del CPC 7542)

SL                                                         104   SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor                Opis pridržkov
      c) Druge storitve trgovine na       FR, IT: Državni monopol na tobak.
      debelo                              FR: Dovoljenje za grosistične lekarne je pogojeno s preverjanjem gospodarskih potreb. Glavna merila: število prebivalcev in
      (CPC 622, razen storitev trgovine   geografska gostota obstoječih lekarn.
      na debelo v zvezi z energenti94)
      C. Storitve trgovine na drobno95    ES, FR, IT: Državni monopol na tobak.
      Storitve trgovine na drobno v       BE, BG, DK, FR, IT, MT, PT: Dovoljenje za veleblagovnice (za FR le za velike trgovine) je pogojeno s preverjanjem gospodarskih
      zvezi z motornimi vozili,           potreb. Glavna merila: število obstoječih trgovin in vpliv nanje, gostota prebivalstva, geografska razpršenost, vpliv na prometne
      motornimi kolesi in motornimi       razmere in ustvarjanje novih delovnih mest.
      sanmi ter deli in dodatki zanje     IE, SE: Brez obvez za prodajo alkoholnih pijač na drobno.
      (CPC 61112, del CPC 6113 in del     SE: Dovoljenje za začasno trgovino z oblačili, čevlji in živili, ki se ne zaužijejo na kraju prodaje, je lahko pogojeno s preverjanjem
      CPC 6121)                           gospodarskih potreb. Glavna merila: vpliv na obstoječe trgovine na zadevnem geografskem območju.
      Storitve trgovine na drobno v
      zvezi s telekomunikacijsko
      terminalno opremo
      (del CPC 7542)
      Storitve trgovine z živili na
      drobno
      (CPC 631)

 94
         Te storitve, ki vključujejo CPC 62271, so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 19.D.
 95
         Ne       vključuje       vzdrževanja      in      popravil,      ki    so   v    naslovu    POSLOVNE                    STORITVE          pod       6.B.      in      6.F.l).
         Ne vključuje storitev prodaje energentov na drobno, ki so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 19.E. in 19.F.

SL                                                                                      105                                                                                          SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor                 Opis pridržkov
      Storitve trgovine na drobno
      drugih (neenergetskih) izdelkov,
      razen trgovine na drobno v zvezi s
      farmacevtskimi, medicinskimi in
      ortopedskimi izdelki96
      (CPC 632, razen CPC 63211 in
      63297)
      D. Franšizing                        Jih ni.
      (CPC 8929)
      10. IZOBRAŽEVALNE
      STORITVE (samo zasebno
      financirane storitve)
      A. Storitve osnovnošolskega          EU: Za udeležbo zasebnih izvajalcev v izobraževalni mreži je potrebna koncesija.
      izobraževanja                        AT: Brez obvez za storitve višje- in visokošolskega izobraževanja ter izobraževanja odraslih z radijskimi ali televizijskimi oddajami.
      (CPC 921)                            BG: Brez obvez za storitve osnovno- in/ali srednješolskega izobraževanja, ki jih opravljajo tuje fizične osebe in združenja, ter za
      B. Storitve srednješolskega          opravljanje storitev višje- in visokošolskega izobraževanja.
      izobraževanja                        CZ, SK: Pogoj glede državljanstva za večino članov upravnega odbora. Brez obvez za opravljanje storitev višje- in visokošolskega
      (CPC 922)                            izobraževanja, razen za posrednješolske strokovne in poklicne izobraževalne storitve (CPC 92310).
      C. Storitve višje- in                CY, FI, MT, RO, SE: Brez obvez.
      visokošolskega izobraževanja         HR: Brez obvez za storitve osnovnošolskega izobraževanja (CPC 921). Za storitve srednješolskega izobraževanja: Ni omejitev za
      (CPC 923)                            pravne osebe.

 96
         Prodaja na drobno farmacevtskih, medicinskih in ortopedskih izdelkov je v naslovu STROKOVNE STORITVE pod 6.A.k).

SL                                                                                       106                                                                                        SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor                 Opis pridržkov
     D. Storitve izobraževanja odraslih   EL: Pogoj glede državljanstva za večino članov upravnega odbora v osnovnih in srednjih šolah. Brez obvez za visokošolske
     (CPC 924)                            izobraževalne ustanove, ki izdajajo uradno priznane državne diplome.
                                          ES, IT: Preverjanje gospodarskih potreb za ustanavljanje zasebnih univerz, pooblaščenih za izdajanje uradno priznanih diplom.
                                          Ustrezni postopek vključuje mnenje parlamenta. Glavna merila: število prebivalcev in gostota obstoječih ustanov.
                                          HU, SK: Število ustanovljenih šol lahko omejijo lokalni organi (ali osrednji organi v primeru višjih šol in drugih visokošolskih
                                          izobraževalnih ustanov), ki so odgovorni za dodeljevanje dovoljenj.
                                          LV: Brez obvez za opravljanje izobraževalnih storitev v zvezi s strokovnimi in poklicnimi srednješolskimi izobraževalnimi
                                          storitvami za študente invalide (CPC 9224).
                                          SI: Brez obvez za osnovne šole. Pogoj glede državljanstva za večino članov upravnega odbora v srednjih in višjih šolah.
     E. Druge izobraževalne storitve      AT, BE, BG, CY, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, UK: Brez obvez.
     (CPC 929)                            CZ, SK: Za udeležbo zasebnih izvajalcev v izobraževalni mreži je potrebna koncesija. Pogoj glede državljanstva za večino članov
                                          upravnega odbora.

SL                                                                                    107                                                                                    SL
 ---pagebreak---       Sektor ali podsektor                Opis pridržkov
                                  97
      11. OKOLJSKE STORITVE               Jih ni.
      A. Storitve odstranjevanja
      odpadnih voda
      (CPC 9401)98
      B. Ravnanje s trdnimi/nevarnimi
      odpadki, razen čezmejnega
      prevoza nevarnih odpadkov
      a) Storitve odstranjevanja
      odpadkov
      (CPC 9402)
      b) Sanitarne in podobne storitve
      (CPC 9403)
      C. Varstvo zunanjega zraka in
      podnebja
      (CPC 9404)99

 97
         Velja horizontalna omejitev za javne službe.
 98
         Ustreza storitvam v zvezi z odplakami.
 99
         Ustreza storitvam čiščenja izpušnih plinov.

SL                                                         108   SL
 ---pagebreak---        Sektor ali podsektor                  Opis pridržkov
       D. Sanacija in čiščenje tal in vode
       a) Obdelava, sanacija
       kontaminirane/onesnažene zemlje
       in vode
       (part of CPC 9406)100
       E. Zmanjševanje hrupa in vibracij
       (CPC 9405)
       F. Varstvo biotske raznovrstnosti
       in krajine
       a) Storitve varstva narave in
       krajine
       (del CPC 9406)
       G. Druge okoljske in pomožne
       storitve
       (CPC 9409)

 100
          Ustreza delom storitev varstva narave in krajine.

SL                                                            109   SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor             Opis pridržkov
     12. FINANČNE STORITVE
     A. Zavarovalniške in z           AT: Dovoljenje za podružnice korejskih zavarovalnic se zavrne, če zavarovalnica v Koreji nima pravne oblike, ki je ustrezna ali
     zavarovanjem povezane storitve   primerljiva z delniško družbo ali vzajemnim zavarovalnim združenjem.
                                      BG, ES: Korejska zavarovalnica mora pred ustanovitvijo podružnice ali agencije v Bolgariji ali Španiji, ki bi zagotavljala nekatere
                                      razrede zavarovanja, imeti vsaj pet let dovoljenje za opravljanje teh razredov zavarovanja v Koreji.
                                      EL: Pravica do ustanavljanja ne vključuje ustanavljanja predstavništev ali druge stalne navzočnosti zavarovalnic, razen če so taka
                                      podjetja ustanovljena kot agencije, podružnice ali sedeži.
                                      FI: Najmanj polovica ustanoviteljev in članov upravnega odbora ter nadzornega odbora zavarovalnice ima stalno prebivališče v
                                      Evropski uniji, razen če pristojni organi odobrijo izjemo. Korejska zavarovalnica ne morejo dobiti dovoljenja na Finskem kot
                                      podružnica za opravljanje storitev obveznega pokojninskega zavarovanja.
                                      IT: Dovoljenje za ustanavljanje podružnic je na zadnji stopnji pogojeno z oceno nadzornih organov.
                                      BG, PL: Posredniki zavarovanja morajo biti ustanovljeni lokalno (brez podružnic).
                                      PT: Korejske zavarovalnice morajo za ustanovitev podružnice na Portugalskem dokazati vsaj petletne predhodne izkušnje delovanja.
                                      Neposredno širjenje poslovne mreže ni dovoljeno za posredovanje zavarovanja, ki je pridržano za družbe, ustanovljene v skladu s
                                      pravom države članice Evropske unije.
                                      SK: Korejski državljani lahko ustanovijo zavarovalnico samo v obliki delniške družbe ali opravljajo zavarovalniške storitve prek
                                      hčerinskih družb z registriranim sedežem na Slovaškem (brez podružnic).
                                      SI: Tuji vlagatelji ne morejo biti udeleženi v zavarovalnicah, ki so v postopku lastninjenja. Članstvo v vzajemni zavarovalniški
                                      ustanovi je omejeno na podjetja s sedežem v Sloveniji (brez podružnic) in na domače fizične osebe. Za opravljanje storitev
                                      svetovanja in poravnave škod je potrebna registracija pravnega subjekta (brez podružnic).
                                      SE: Podjetja za zavarovalno posredništvo, ki niso registrirana na Švedskem, se lahko ustanovijo samo s podružnico.

SL                                                                                 110                                                                                      SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor           Opis pridržkov
     B. Bančne in druge finančne    EU: Samo podjetja z registriranim sedežem v Evropski uniji so lahko depozitarji premoženja investicijskih skladov. Za upravljanje
     storitve (razen zavarovanja)   vzajemnih skladov in investicijskih družb se zahteva ustanovitev specializirane družbe za upravljanje s sedežem in registriranim
                                    sedežem v isti državi članici Evropske unije.
                                    BG: Pokojninsko zavarovanje se izvaja z udeležbo v ustanovljenih pokojninskih zavarovalniških družbah (brez podružnic).
                                    Predsednik upravnega odbora in predsednik nadzornega sveta morata imeti stalno prebivališče v Bolgariji.
                                    CY: Samo člani (borzni posredniki) ciprske borze lahko opravljajo storitve, ki se nanašajo na posredništvo vrednostnih papirjev na
                                    Cipru. Borznoposredniško podjetje je lahko registrirano kot član ciprske borze, če je bilo ustanovljeno in registrirano v skladu s
                                    ciprskim zakonom o gospodarskih družbah (brez podružnic).
                                    HR: Jih ni, razen za storitve poravnav in obračunov, ki jih na Hrvaškem zagotavlja samo osrednja depozitarna agencija. Dostop do
                                    storitev osrednje depozitarne agencije bo omogočen nerezidentom na nediskriminatorni osnovi.

                                    HU: Podružnice korejskih ustanov ne smejo upravljati premoženja zasebnih pokojninskih skladov ali upravljati tveganega kapitala.
                                    Vsaj dva člana vodstva finančne ustanove morata biti madžarska državljana in rezidenta v skladu z ustreznimi predpisi o deviznih
                                    zadevah ter imeti vsaj eno leto stalno prebivališče na Madžarskem.
                                    IE: Ko gre za kolektivne naložbene sheme, ki so ustanovljene kot vzajemni skladi in družbe s spremenljivim kapitalom (razen
                                    podjetij za kolektivne naložbe v prenosljive vrednostne papirje, KNPVP), morajo biti skrbnik/depozitar in družba za upravljanje
                                    registrirani na Irskem ali v drugi državi članici Evropske unije (brez podružnic). V primeru investicijskih komanditnih družb mora
                                    biti vsaj en glavni partner registriran na Irskem. Subjekt, ki želi postati član borze na Irskem, mora biti (a) pooblaščen na Irskem, za
                                    kar mora biti vključena ali partnerska družba z glavnim/registriranim sedežem na Irskem, ali (b) biti pooblaščen v drugi državi
                                    članici Evropske unije v skladu z direktivo Evropske unije o naložbah in storitvah.

SL                                                                                111                                                                                          SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor   Opis pridržkov
                            IT: Za dovoljenje za upravljanje sistema poravnave vrednostnih papirjev z ustanovo v Italiji je treba v Italiji registrirati družbo (brez
                            podružnic). Za dovoljenje za upravljanje storitev centralnega registra vrednostnih papirjev z ustanovo v Italiji je treba v Italiji
                            registrirati družbo (brez podružnic). Ko gre za kolektivne naložbene sheme, razen za podjetja KNPVP, usklajena z zakonodajo
                            Evropske unije, mora biti skrbnik/depozitar registriran v Italiji ali drugi državi članici Evropske unije, pri čemer je v Italiji ustanovil
                            podružnico. Družbe za upravljanje podjetij KNPVP, ki niso usklajena z zakonodajo Evropske unije, morajo prav tako biti registrirane
                            v Italiji (brez podružnic). Samo banke, zavarovalnice, investicijske družbe in družbe za upravljanje podjetij KNPVP, usklajenih z
                            zakonodajo Evropske unije, ki imajo glavni sedež v Evropski uniji, in pa podjetja KNPVP, registrirana v Italiji, lahko upravljajo
                            sredstva pokojninskih skladov. Za akvizitersko prodajo morajo posredniki uporabljati pooblaščene prodajalce finančnih storitev s
                            stalnim prebivališčem na ozemlju države članice Evropske unije. Predstavništva tujih posrednikov ne smejo opravljati dejavnosti,
                            katerih namen je zagotavljanje investicijskih storitev.
                            LT: Za upravljanje premoženja je treba registrirati posebno družbo za upravljanje (brez podružnic). Samo družbe z registriranim
                            sedežem v Litvi lahko delujejo kot depozitarji premoženja.
                            PT: Pokojninski sklad lahko upravljajo le za to specializirane družbe, registrirane na Portugalskem, ter zavarovalnice, registrirane na
                            Portugalskem in pooblaščene za opravljanje dejavnosti življenjskih zavarovanj, ali pa subjekti, pooblaščeni za upravljanje
                            pokojninskega sklada v drugi državi članici Evropske unije (brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže iz držav nečlanic
                            Evropske unije).
                            RO: Podružnice tujih ustanov ne smejo opravljati storitev upravljanja premoženja.
                            SK: Na Slovaškem lahko investicijske storitve opravljajo banke, investicijske družbe, investicijski skladi in posredniki vrednostnih
                            papirjev, katerih pravna oblika je delniška družba z zakonsko določenim lastniškim kapitalom (brez podružnic).
                            SI: Brez obvez za udeležbo v bankah, ki so v postopku lastninjenja, in za zasebne pokojninske sklade (neobvezni pokojninski skladi).
                            SE: Ustanovitelj hranilnice je fizična oseba s stalnim prebivališčem v Evropski uniji.

SL                                                                         112                                                                                            SL
 ---pagebreak---        Sektor ali podsektor                Opis pridržkov
       13. ZDRAVSTVENE
       STORITVE IN STORITVE
       SOCIALNEGA VARSTVA101
       (samo zasebno financirane
       storitve)
       A. Storitve bolnišnic               EU: Za udeležbo zasebnih izvajalcev v zdravstveni mreži in mreži socialnega varstva je potrebna koncesija. Lahko se preverijo
       (CPC 9311)                          gospodarske potrebe. Glavna merila: število obstoječih ustanov in vpliv nanje, prometna infrastruktura, gostota prebivalstva, geografska
                                           razpršenost in ustvarjanje novih delovnih mest.
       B. Prevoz z rešilnimi vozili
                                           AT, SI: Brez obvez za prevoz z rešilnimi vozili.
       (CPC 93192)
                                           BG: Brez obvez za bolnišnične storitve, za prevoz z rešilnimi vozili in za storitve zdravstvenih nastanitvenih ustanov, razen
       C. Storitve zdravstvenih
                                           bolnišnic.
       nastanitvenih ustanov, razen
       bolnišnic                           CY, CZ, FI, MT, SE, SK: Brez obvez.
       (CPC 93193)                         HR: Vse osebe, ki storitve zagotavljajo neposredno bolnikom ali zdravijo bolnike, potrebujejo dovoljenje poklicne zbornice.
       D. Storitve socialnega varstva      HU: Brez obvez za storitve socialnega varstva.
       (CPC 933)                           PL: Brez obvez za prevoz z rešilnimi vozili, za storitve zdravstvenih nastanitvenih ustanov, razen bolnišnic, in za storitve socialnega
                                           varstva.
                                           BE, UK: Brez obvez za prevoz z rešilnimi vozili, za storitve zdravstvenih nastanitvenih ustanov, razen bolnišnic, in za storitve
                                           socialnega varstva, razen okrevališč in domov počitka ter domov za ostarele.

 101
          Velja horizontalna omejitev za javne službe.

SL                                                                                       113                                                                                          SL
 ---pagebreak---        Sektor ali podsektor                   Opis pridržkov
       14. TURIZEM IN STORITVE V
       ZVEZI S POTOVANJI
       A. Hoteli, restavracije ter priprava   BG: Potrebna je registracija (brez podružnic).
       in dostava hrane                       IT: Za bare, kavarne in restavracije se preverjajo gospodarske potrebe. Glavna merila: število prebivalcev in gostota obstoječih
       (CPC 641, CPC 642 in CPC 643)          ustanov.
       razen priprave in dostave hrane v      HR: Za lokacijo na zaščitenih območjih s posebnim zgodovinskim in umetniškim pomenom ter znotraj nacionalnih ali krajinskih
       storitvah zračnega prevoza102          parkov je potrebno soglasje vlade Republike Hrvaške, ki se lahko zavrne.

       B. Storitve turističnih agencij in     BG: Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je registracija).
       organizatorjev potovanj (vključno      PT: Zahteva se ustanovitev gospodarske družbe s sedežem na Portugalskem (brez obvez za podružnice).
       z vodji potovanj)
       (CPC 7471)
       C. Storitve turističnih vodnikov       Jih ni.
       (CPC 7472)

 102
          Priprava in dostava hrane v storitvah zračnega prevoza sta v naslovu POMOŽNE STORITVE PRI PREVOZU pod 17.E.a) Storitve zemeljske oskrbe.

SL                                                                                        114                                                                                    SL
 ---pagebreak---        Sektor ali podsektor                 Opis pridržkov
       15. REKREACIJSKE,
       KULTURNE IN ŠPORTNE
       STORITVE (razen avdiovizualnih
       storitev)
       A. Razvedrilne storitve (vključno    CY, CZ, FI, MT, PL, RO, SI, SK: Brez obvez.
       s storitvami gledališč, glasbenih    BG: Brez obvez, razen za razvedrilne storitve gledaliških režiserjev, pevskih skupin, glasbenih skupin in orkestrov (CPC 96191), za
       skupin, ki igrajo v živo, cirkusov   storitve pisateljev, skladateljev, kiparjev, zabavljačev in drugih posamičnih umetnikov (CPC 96192) ter za pomožne gledališke
       in diskotek)                         storitve (CPC 96193).
       (CPC 9619)                           EE: Brez obvez za druge razvedrilne storitve (CPC 96199), razen za storitve kinematografov in gledališč.
                                            LV: Brez obvez, razen za storitve delovanja kinematografov in gledališč (del CPC 96199).
       B. Storitve tiskovnih agencij        FR: Tuja udeležba v družbah, ki izdajajo publikacije v francoskem jeziku, ne sme presegati 20 odstotkov kapitala ali glasovalnih
       (CPC 962)                            pravic družbe. Tiskovne agencije: brez obvez, razen možnosti, da lahko korejske tiskovne agencije v Franciji ustanovijo podružnico
                                            ali pisarno z izključnim namenom zbiranja novic. Za večjo varnost taka podružnica ali pisarna novic ne sme razširjati.
                                            BG, CY, CZ, EE, HU, LT, MT, RO, PL, SI, SK: Brez obvez.
                                            PT: Tiskovne družbe, ki so na Portugalskem registrirane v pravni obliki „Sociedade Anónima“, morajo imeti socialni kapital v obliki
                                            nominalnih delnic.
       C. Knjižnice, arhivi, muzeji in      BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Brez obvez.
       druge kulturne storitve103           AT, LT: Zasebni izvajalci potrebujejo koncesijo ali dovoljenje za udeležbo v mreži storitev knjižnic, arhivov, muzejev in drugih
       (CPC 963)                            kulturnih storitev.

 103
          Velja horizontalna omejitev za javne službe.

SL                                                                                       115                                                                                      SL
 ---pagebreak---        Sektor ali podsektor                  Opis pridržkov
       D. Športne storitve                   AT, SI: Brez obvez za storitve smučarskih šol in storitve gorskih vodnikov.
       (CPC 9641)                            BG, CY, CZ, EE, LV, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.
       E. Storitve rekreacijskih parkov in   Jih ni.
       kopališč
       (CPC 96491)
       16. PREVOZNE STORITVE
       A. Pomorski prevoz104

 104
          Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve pristanišč in druge storitve pomorskega prevoza, pri katerih se zahteva uporaba javne domene.

SL                                                                                        116                                                                     SL
 ---pagebreak---        Sektor ali podsektor               Opis pridržkov
       a) Mednarodni prevoz potnikov      AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Brez obvez za
       (CPC 7211 brez nacionalnega        ustanovitev registrirane družbe za namene upravljanja flote pod zastavo države ustanovitve.
       kabotažnega prevoza105)
       b) Mednarodni prevoz tovora
       (CPC 7212 brez nacionalnega
       kabotažnega prevoza106)

 105
          Brez poseganja v obseg dejavnosti, ki se lahko štejejo kot „kabotaža“ po ustrezni nacionalni zakonodaji, ta seznam ne vključuje nacionalne kabotaže, ki naj bi zajemala
          prevoz potnikov ali blaga med pristaniščem ali točko v državi članici Evropske unije in drugim pristaniščem ali točko v isti državi članici, vključno z njenim
          epikontinentalnim pasom, kot je določeno v Konvenciji ZN o pomorskem mednarodnem pravu, ter promet, ki se začne in konča v istem pristanišču ali točki v državi članici
          Evropske unije.
 106
          Brez poseganja v obseg dejavnosti, ki se lahko štejejo kot „kabotaža“ po ustrezni nacionalni zakonodaji, ta seznam ne vključuje nacionalne kabotaže, ki naj bi zajemala
          prevoz potnikov ali blaga med pristaniščem ali točko v državi članici Evropske unije in drugim pristaniščem ali točko v isti državi članici, vključno z njenim
          epikontinentalnim pasom, kot je določeno v Konvenciji ZN o pomorskem mednarodnem pravu, ter promet, ki se začne in konča v istem pristanišču ali točki v državi članici
          Evropske unije.

SL                                                                                    117                                                                                       SL
 ---pagebreak---        Sektor ali podsektor               Opis pridržkov
       B. Prevoz po celinskih plovnih
       poteh
       a) Prevoz potnikov                 EU: Z ukrepi, ki temeljijo na obstoječih ali prihodnjih sporazumih o dostopu do celinskih plovnih poti (vklj. s sporazumi v zvezi z
       (CPC 7221 brez nacionalnega        osjo Ren–Majna–Donava), se nekatere prometne pravice pridržijo za subjekte s sedežem v zadevnih državah, ki v zvezi z lastništvom
       kabotažnega prevoza107)            izpolnjujejo merila o državljanstvu. Veljajo predpisi o izvajanju Mannheimske konvencije o plovbi po Renu.
       b) Prevoz tovora                   AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Brez obvez za
                                          ustanovitev registrirane družbe za namene upravljanja flote pod zastavo države ustanovitve.
       (CPC 7222 brez nacionalnega
       kabotažnega prevoza108)            AT: Za ustanovitev ladjarske družbe velja za fizične osebe pogoj glede državljanstva. Pri ustanovitvi pravne osebe velja pogoj glede
                                          državljanstva za upravni in nadzorni odbor. Zahteva se registrirana družba ali stalna poslovna enota v Avstriji. Poleg tega mora biti
                                          večina delnic v lasti državljanov držav članic Evropske unije.
                                          BG: Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je registracija).
                                          HR: Brez obvez.
                                          HU: V ustanovi se lahko zahteva udeležba države.
                                          FI: Storitve lahko opravljajo le ladje, ki plujejo pod finsko zastavo.

 107
          Brez poseganja v obseg dejavnosti, ki se lahko štejejo kot „kabotaža“ po ustrezni nacionalni zakonodaji, ta seznam ne vključuje nacionalne kabotaže, ki naj bi zajemala
          prevoz potnikov ali blaga med pristaniščem ali točko v državi članici Evropske unije in drugim pristaniščem ali točko v isti državi članici, vključno z njenim
          epikontinentalnim pasom, kot je določeno v Konvenciji ZN o pomorskem mednarodnem pravu, ter promet, ki se začne in konča v istem pristanišču ali točki v državi članici
          Evropske unije.
 108
          Brez poseganja v obseg dejavnosti, ki se lahko štejejo kot „kabotaža“ po ustrezni nacionalni zakonodaji, ta seznam ne vključuje nacionalne kabotaže, ki naj bi zajemala
          prevoz potnikov ali blaga med pristaniščem ali točko v državi članici Evropske unije in drugim pristaniščem ali točko v isti državi članici, vključno z njenim
          epikontinentalnim pasom, kot je določeno v Konvenciji ZN o pomorskem mednarodnem pravu, ter promet, ki se začne in konča v istem pristanišču ali točki v državi članici
          Evropske unije.

SL                                                                                     118                                                                                        SL
 ---pagebreak---        Sektor ali podsektor                Opis pridržkov
                              109
       C. Železniški prevoz                BG: Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je registracija).
       a) Prevoz potnikov                  HR: Brez obvez.
       (CPC 7111)
       b) Prevoz tovora
       (CPC 7112)

 109
          Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve pristanišč in druge storitve železniškega prevoza, pri katerih se zahteva uporaba javne domene.

SL                                                                                        119                                                                       SL
 ---pagebreak---        Sektor ali podsektor                Opis pridržkov
                       110
       D. Cestni prevoz
       a) Prevoz potnikov                  EU: Tuji vlagatelji v državi članici ne smejo opravljati prevoznih storitev (kabotaža), razen najema posebnih avtobusnih prevozov z
       (CPC 7121 in CPC 7122)              voznikom.
                                           EU: Preverjanje gospodarskih potreb za storitve taksijev. Glavna merila: število obstoječih podjetij in vpliv nanje, gostota prebivalstva,
                                           geografska razpršenost, vpliv na prometne razmere in ustvarjanje novih delovnih mest.
                                           AT, BG: Izključne pravice in/ali dovoljenja se lahko dodelijo le državljanom držav članic Evropske unije in pravnim osebam iz
                                           Evropske unije s sedežem v Evropski uniji.
                                           BG: Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je registracija).
                                           FI, LV: Zahteva se dovoljenje, ki ne zadeva vozil, registriranih v tujini.
                                           LV in SE: Ustanovljeni subjekti morajo uporabljati vozila z nacionalno registracijo.
                                           ES: Preverjanje gospodarskih potreb za CPC 7122. Glavna merila: lokalno povpraševanje.
                                           IT, PT: Preverjanja gospodarskih potreb za storitve limuzin. Glavna merila: število obstoječih podjetij in vpliv nanje, gostota
                                           prebivalstva, geografska razpršenost, vpliv na prometne razmere in ustvarjanje novih delovnih mest.
                                           ES, IE, IT: Preverjanje gospodarskih potreb za storitve rednega medkrajevnega prometa. Glavna merila: število obstoječih podjetij in
                                           vpliv nanje, gostota prebivalstva, geografska razpršenost, vpliv na prometne razmere in ustvarjanje novih delovnih mest.
                                           FR: Brez obvez za storitve rednega medkrajevnega prometa.

 110
          Velja horizontalna omejitev za javne službe.

SL                                                                                        120                                                                                           SL
 ---pagebreak---        Sektor ali podsektor               Opis pridržkov
                       111
       b) Prevoz tovora                   AT, BG: Izključne pravice in/ali dovoljenja se lahko dodelijo le državljanom držav članic Evropske unije in pravnim osebam iz
       (CPC 7123, razen prevoza poštnih   Evropske unije s sedežem v Evropski uniji.
       in kurirskih pošiljk za lastne     BG: Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je registracija).
       potrebe112)                        FI, LV: Zahteva se dovoljenje, ki ne zadeva vozil, registriranih v tujini.
                                          LV in SE: Ustanovljeni subjekti morajo uporabljati vozila z nacionalno registracijo.
                                          IT, SK: Preverjanje gospodarskih potreb. Glavna merila: lokalno povpraševanje.
       E. Cevovodni transport blaga,      AT: Izključne pravice se lahko dodelijo le državljanom držav članic Evropske unije in pravnim osebam iz Evropske unije s sedežem v
       razen goriva113 114                Evropski uniji.
       (CPC 7139)

 111
          Velja horizontalna omejitev za javne službe v nekaterih državah članicah.
 112
          Del CPC 71235, ki je v naslovu KOMUNIKACIJSKE STORITVE pod 7.A. Poštne in kurirske storitve.
 113
          Cevovodni transport goriv je v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 19.B.
 114
          Velja horizontalna omejitev za javne službe.

SL                                                                                    121                                                                                      SL
 ---pagebreak---        Sektor ali podsektor                 Opis pridržkov
       17. POMOŽNE STORITVE PRI
       PREVOZU115
       A. Pomožne storitve pri              AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Brez obvez za
       pomorskem prevozu116                 ustanovitev registrirane družbe za namene upravljanja flote pod zastavo države ustanovitve.
       a) Storitve pretovarjanja tovora v   IT: Preverjanje gospodarskih potreb117 za storitve pretovarjanja tovora v pomorstvu. Glavna merila: število obstoječih ustanov in
       pomorstvu                            vpliv nanje, gostota prebivalstva, geografska razpršenost in ustvarjanje novih delovnih mest.
       b) Storitve skladiščenja             BG: Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je registracija). Pri storitvah pomorskih agencij imajo korejski
       (del CPC 742)                        ladjarji pravico do ustanovitve podružnic, ki lahko delujejo kot zastopniki glavnega sedeža. Pomožne storitve pri pomorskem
                                            prevozu, pri katerih je treba uporabljati plovila, lahko opravljajo samo plovila, ki plujejo pod bolgarsko zastavo.
       c) Storitve carinjenja
                                            SI: Carinjenje lahko opravljajo le pravne osebe, ustanovljene v Sloveniji (brez podružnic).
       d) Storitve začasnih skladišč in
       depojev za zabojnike                 FI: Storitve lahko opravljajo le ladje, ki plujejo pod finsko zastavo.
       e) Storitve pomorskih agencij        HR: Brez obvez za c) storitve carinjenja, d) storitve začasnih skladišč in depojev za zabojnike, e) storitve pomorskih agencij, f)
       f) Pomorske storitve odpreme         pomorske                                    storitve                                 odpreme                                  tovora.
       tovora                               Za a) storitve pretovarjanja tovora v pomorstvu, b) storitve skladiščenja, j) druge pomožne storitve (vključno s pripravo in dostavo
                                            hrane), h) potiskanje in vleka plovil ter i) pomožne storitve v pomorskem prevozu: Jih ni, razen tega, da mora tuja pravna oseba
                                            ustanoviti podjetje na Hrvaškem, ki mu mora pristaniški organ po javnem razpisnem postopku dodeliti koncesijo. Število ponudnikov
                                            storitev se lahko omeji, kar je odvisno od omejitev pristaniških zmogljivosti.

 115
          Ne zajema vzdrževanja in popravila prevozne opreme, ki sta v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.F.l )1 do 6.F.l) 4.
 116
          Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve pristanišč, za druge pomožne storitve, za katere se zahteva uporaba javne domene, in za potiskanje in vleko plovil.
 117
          Ta ukrep se uporablja na nediskriminacijski podlagi.

SL                                                                                        122                                                                                           SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor              Opis pridržkov
     g) Izposojanje plovil s posadko
     (CPC 7213)
     h) Potiskanje in vleka plovil
     (CPC 7214)
     i) Pomožne storitve v pomorskem
     prevozu
     (del CPC 745)
     j) Druge pomožne storitve
     (vključno s pripravo in dostavo
     hrane)
     (del CPC 749)

SL                                                      123   SL
 ---pagebreak---        Sektor ali podsektor                 Opis pridržkov
       B. Pomožne storitve v prevozu po     EU: Z ukrepi, ki temeljijo na obstoječih ali prihodnjih sporazumih o dostopu do celinskih plovnih poti (vklj. s sporazumi v zvezi z
       celinskih plovnih poteh118           osjo Ren–Majna–Donava), se nekatere prometne pravice pridržijo za subjekte s sedežem v zadevnih državah, ki v zvezi z lastništvom
       a) Storitve pretovarjanja            izpolnjujejo merila o državljanstvu. Veljajo predpisi o izvajanju Mannheimske konvencije o plovbi po Renu.
       (del CPC 741)                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Brez obvez za
                                            ustanovitev registrirane družbe za namene upravljanja flote pod zastavo države ustanovitve.
       b) Storitve skladiščenja
                                            AT: Za ustanovitev ladjarske družbe velja za fizične osebe pogoj glede državljanstva. Pri ustanovitvi pravne osebe velja pogoj glede
       (del CPC 742)
                                            državljanstva za upravni in nadzorni odbor. Zahteva se registrirana družba ali stalna poslovna enota v Avstriji. Poleg tega mora biti
       c) Storitve agencij za prevoz        večina delnic v lasti državljanov Evropske unije, razen za storitve skladiščenja, storitve agencij za prevoz tovora in pregledov pred
       tovora                               odpremo.
       (del CPC 748)                        BG: Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je registracija). Udeležba v bolgarskih družbah je omejena na
       d) Izposojanje plovil s posadko      49 odstotkov.
       (CPC 7223)                           HU: V ustanovi se lahko zahteva udeležba države, razen za storitve skladiščenja.
       e) Potiskanje in vleka plovil        FI: Storitve lahko opravljajo le ladje, ki plujejo pod finsko zastavo.
       (CPC 7224)                           SI: Carinjenje lahko opravljajo le pravne osebe, ustanovljene v Sloveniji (brez podružnic).
       f) Pomožne storitve v prevozu po     HR: Brez obvez.
       celinskih plovnih poteh
       (del CPC 745)
       g) Druge pomožne storitve
       (del CPC 749)

 118
          Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve pristanišč, za druge pomožne storitve, za katere se zahteva uporaba javne domene, in za potiskanje in vleko plovil.

SL                                                                                        124                                                                                           SL
 ---pagebreak---        Sektor ali podsektor                Opis pridržkov
       C. Pomožne storitve v               BG: Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je registracija). Udeležba v bolgarskih družbah je omejena na
       železniškem prevozu119              49 odstotkov.
       a) Storitve pretovarjanja           SI: Carinjenje lahko opravljajo le pravne osebe, ustanovljene v Sloveniji (brez podružnic).
       (del CPC 741)                       HR: Brez obvez za potiskanje in vleko plovil.
       b) Storitve skladiščenja
       (del CPC 742)
       c) Storitve agencij za prevoz
       tovora
       (del CPC 748)
       d) Potiskanje in vleka plovil
       (CPC 7113)
       e) Pomožne storitve v
       železniškem prevozu
       (CPC 743)
       f) Druge pomožne storitve
       (del CPC 749)

 119
          Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve, pri katerih se zahteva uporaba javne domene.

SL                                                                                       125                                                                              SL
 ---pagebreak---        Sektor ali podsektor                Opis pridržkov
       D. Pomožne storitve v cestnem       AT: Za izposojanje gospodarskih cestnih vozil z upravljavcem se dovoljenje lahko dodeli le državljanom držav članic Evropske unije in
       prevozu120                          pravnim osebam iz Evropske unije s sedežem v Evropski uniji.
       a) Storitve pretovarjanja           BG: Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je registracija). Udeležba v bolgarskih družbah je omejena na
       (del CPC 741)                       49 odstotkov.
       b) Storitve skladiščenja            FI: Za izposojanje gospodarskih cestnih vozil z upravljavcem je potrebno dovoljenje, vendar to ne zadeva vozil, registriranih v tujini.
       (del CPC 742)                       SI: Carinjenje lahko opravljajo le pravne osebe, ustanovljene v Sloveniji (brez podružnic).
       c) Storitve agencij za prevoz       HR: Brez obvez za izposojanje gospodarskih cestnih vozil z upravljavcem.
       tovora
       (del CPC 748)
       d) Izposojanje gospodarskih
       cestnih vozil z upravljavcem
       (CPC 7124)
       e) Pomožne storitve za cestno
       prevozno opremo
       (CPC 744)
       f) Druge pomožne storitve
       (del CPC 749)

 120
          Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve, pri katerih se zahteva uporaba javne domene.

SL                                                                                       126                                                                                         SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor              Opis pridržkov
     E. Pomožne storitve v zračnem
     prevozu
     a) Storitve zemeljske oskrbe      EU: Brez obvez, razen za nacionalno obravnavo. Kategorije dejavnosti so odvisne od velikosti letališča. Število ponudnikov storitev na
     (vključno s pripravo in dostavo   vsakem letališču je lahko omejeno zaradi razpoložljivega prostora, zaradi drugih razlogov pa ne sme pa biti omejeno na manj kot dva
     hrane)                            ponudnika.
                                       BG: Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je registracija).
                                       HR: Brez obvez.
     b) Storitve skladiščenja          BG: Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je registracija).
     (del CPC 742)                     PL: Za skladiščenje zamrznjenih ali ohlajenih izdelkov in storitve skladiščenja nepakiranih tekočin ali plinov so kategorije dejavnosti
                                       odvisne od velikosti letališča. Število ponudnikov storitev na vsakem letališču je lahko omejeno zaradi razpoložljivega prostora, zaradi
                                       drugih razlogov pa ne sme pa biti omejeno na manj kot dva ponudnika.
     c) Storitve agencij za prevoz     CY, CZ, HU, MT, PL, RO, SK: Brez obvez.
     tovora                            BG: Tujci lahko opravljajo storitve samo z udeležbo v bolgarskih družbah z omejitvijo 49 odstotkov kapitalske udeležbe in prek
     (del CPC 748)                     podružnic.
                                       SI: Carinjenje lahko opravljajo le pravne osebe, ustanovljene v Sloveniji (brez podružnic).
     d) Izposojanje zrakoplovov s      EU: Zrakoplovi, ki jih uporablja letalski prevoznik iz Evropske unije, morajo biti registrirani v državi članici Evropske unije, ki je
     posadko                           letalskemu prevozniku izdala licenco, ali drugje v Evropski uniji, če država članica, ki izda licenco, to dovoli.
     (CPC 734)                         Za registracijo zrakoplova se lahko zahteva, da je ta v lasti fizičnih oseb, ki izpolnjujejo posebna merila glede državljanstva, ali pravnih
                                       oseb, ki izpolnjujejo posebna merila glede lastništva kapitala in nadzora.
                                       Zrakoplov mora upravljati letalski prevoznik v lasti fizičnih oseb, ki izpolnjujejo posebna merila glede državljanstva, ali pravnih oseb, ki
                                       izpolnjujejo posebna merila glede lastništva kapitala in nadzora.

SL                                                                                     127                                                                                            SL
 ---pagebreak---        Sektor ali podsektor                Opis pridržkov
       e) Prodaja in trženje               EU: Kadar ponudniki storitev računalniškega sistema rezervacij (RSR) v Koreji letalskim prevoznikom iz Evropske unije ne
       f) Računalniški sistem rezervacij   zagotavljajo enake obravnave121, kot se zagotavlja v Evropski uniji, ali kadar letalski prevozniki v Koreji ponudnikom storitev RSR iz
                                           Evropske unije ne zagotavljajo enake obravnave, kot se zagotavlja v Evropski uniji, se lahko sprejmejo ukrepi, da ponudniki storitev
                                           RSR iz Evropske unije letalskim prevoznikom iz Koreje zagotovijo enako obravnavo oziroma da letalski prevozniki iz Evropske unije
                                           ponudnikom storitev RSR iz Koreje zagotovijo enako obravnavo.
                                           BG: Brez obvez za neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je registracija).
       F. Pomožne storitve pri             Jih ni.
       cevovodnem transportu blaga,
       razen goriva122
       a) Storitve skladiščenja blaga,
       razen goriva, prenesenega po
       cevovodih123
       (del CPC 742)

       18. DRUGE TRANSPORTNE
       STORITVE

       Zagotavljanje storitve              Vse države članice, razen AT, BG, CY, CZ, EE, HR, HU, LT, LV, MT, PL, RO, SE, SI, SK: Jih ni, brez poseganja v omejitve iz tega
       kombiniranega prevoza               seznama obveznosti, ki vplivajo na kakršno koli obliko prevoza.
                                           AT, BG, CY, CZ, EE, HR, HU, LT, LV, MT, PL, RO, SE, SI, SK: brez obvez.

 121
          „Enakovredna obravnava“ pomeni nediskriminacijsko obravnavanje letalskih prevoznikov iz Evropske unije in ponudnikov storitev RSR iz Evropske unije.
 122
          Pomožne storitve pri cevovodnem transportu goriv so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 19.C.
 123
          Velja horizontalna omejitev za javne službe.

SL                                                                                       128                                                                                        SL
 ---pagebreak---        Sektor ali podsektor                 Opis pridržkov
       19. ENERGETSKE STORITVE
       A. Storitve, povezane z              Jih ni.
       rudarstvom124
       (CPC 883)125
       B. Cevovodni transport goriv126      AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Brez obvez.
       (CPC 7131)
       C. Skladiščenje goriv, prenesenih    PL: Vlagateljem iz držav, ki so dobaviteljice energije, se lahko prepove pridobitev nadzora nad dejavnostjo. Brez obvez za
       po cevovodih127                      neposredno širjenje poslovne mreže (potrebna je registracija).
       (del CPC 742)

 124
          Velja horizontalna omejitev za javne službe.
 125
          Zajema naslednje storitve za honorar ali na podlagi pogodbe: svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi z rudarstvom, priprava rudarskih izkopov, namestitev opreme na
          mestu izkopa, vrtanje, storitve z orodjem za vrtanje, storitve v zvezi z ohišji in cevmi, storitve na področju tehnike izplak in dobava, nadzor trdnih snovi, posebne operacije
          iskanja in dela v jarkih, geologija območja vrtin in nadzor vrtanja, jemanje vzorcev jedra, preskušanje vrtin, žične storitve, dobava in delovanje tekočin za zaključna dela
          (slanic), dobava in montaža naprav za zaključna dela, cementiranje (črpanje pod pritiskom), storitve stimulacije (lomljenje, kisanje in črpanje pod pritiskom), storitve
          zaključnih del in popravila vrtine, zamašitev in opustitev vrtin. Ne vključuje neposrednega dostopa do naravnih virov ali njihovega izkoriščanja. Ne zajema priprave mesta
          izkopa za rudarsko izkoriščanje virov, ki niso nafta ali plin (CPC 5115), kar je pod 8. GRADBENE IN Z NJIMI POVEZANE INŽENIRSKE STORITVE.
 126
          Velja horizontalna omejitev za javne službe.
 127
          Velja horizontalna omejitev za javne službe.

SL                                                                                        129                                                                                           SL
 ---pagebreak---        Sektor ali podsektor                   Opis pridržkov
       D. Trgovina na debelo s trdnimi,       EU: Brez obvez za trgovino na debelo z električno energijo, paro in toplo vodo.
       tekočimi in plinastimi gorivi ter
       podobnimi izdelki
       (CPC 62271)
       ter trgovina na debelo z električno
       energijo, paro in toplo vodo128
       E. Storitve trgovine na drobno v       EU: Brez obvez za storitve trgovine na drobno z motornim gorivom, električno energijo, plinom (ne v jeklenkah), paro in toplo vodo.
       zvezi z motornim gorivom               BE, BG, DK, FR, IT, MT, PT: Za trgovino na drobno s kurilnim oljem, plinom v jeklenkah, premogom in lesom je za dovoljenje za
       (CPC 613)                              veleblagovnice (v FR le za večje trgovine) potrebno preverjanje gospodarskih potreb. Glavna merila: število obstoječih trgovin in
       F. Trgovina na drobno s kurilnim       vpliv nanje, gostota prebivalstva, geografska razpršenost, vpliv na prometne razmere in ustvarjanje novih delovnih mest.
       oljem, plinom v jeklenkah,
       premogom in lesom
       (CPC 63297)
       ter storitve trgovine na drobno z
       električno energijo, plinom (ne v
       jeklenkah), paro in toplo vodo129
       G. Storitve, povezane z distribucijo   AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, HU, IT, LU, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SE, UK: Brez obvez, razen za
       energije130                            posvetovalne storitve, pri katerih ni pridržkov.
       (CPC 887)                              SI: Brez obvez, razen za storitve, povezane z distribucijo plina, pri katerih ni pridržkov.

 128
          Velja horizontalna omejitev za javne službe.
 129
          Velja horizontalna omejitev za javne službe.
 130
          Razen posvetovalnih storitev velja horizontalna omejitev za javne službe.

SL                                                                                          130                                                                                     SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor                   Opis pridržkov
     20. STORITVE, KI DRUGJE
     NISO VKLJUČENE
     a) Storitve pranja, čiščenja in        Jih ni.
     barvanja
     (CPC 9701)
     b) Frizerske storitve                  IT: Preverjanje gospodarskih potreb na podlagi nacionalne obravnave. Z opravljenim preverjanjem gospodarskih potreb se omeji
     (CPC 97021)                            število podjetij. Glavna merila: število prebivalcev in gostota obstoječih podjetij.
     c) Kozmetične, manikirske in           IT: Preverjanje gospodarskih potreb na podlagi nacionalne obravnave. Z opravljenim preverjanjem gospodarskih potreb se omeji
     pedikerske storitve                    število podjetij. Glavna merila: število prebivalcev in gostota obstoječih podjetij.
     (CPC 97022)
     d) Druge storitve na področju          IT: Preverjanje gospodarskih potreb na podlagi nacionalne obravnave. Z opravljenim preverjanjem gospodarskih potreb se omeji
     lepotilne nege, ki niso navedene ali   število podjetij. Glavna merila: število prebivalcev in gostota obstoječih podjetij.
     zajete na drugem mestu
     (CPC 97029)

SL                                                                                    131                                                                                  SL
 ---pagebreak---        Sektor ali podsektor                    Opis pridržkov
       e) Storitve zdravilišč in               Jih ni.
       neterapevtske masaže, dokler se
       izvajajo kot sprostitvene storitve za
       dobro počutje telesa in ne v
       medicinske ali rehabilitacijske
       namene131 132
       (CPC ver. 1.0 97230)
       f) Storitve telekomunikacijskih         Jih ni.
       povezav
       (CPC 7543)

 “

 131
          Terapevtske masaže in storitve termalnega zdravljenja so pod 6.A.h) Zdravstvene in zobozdravstvene storitve, 6.A.j)2. Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in
          paramedicinskega osebja ter zdravstvene storitve (13.A in 13.C).
 132
          Horizontalna omejitev za javne službe velja za storitve zdravilišč in neterapevtske masaže, ki se opravljajo v domenah javne službe, kot so nekateri vodni viri.

SL                                                                                    132                                                                                     SL
 ---pagebreak---                                              PRILOGA IV
                                             „PRILOGA IV

                                          POGODBENICA EU

                    SEZNAM PRIDRŽKOV V SKLADU S ČLENOMA 7.18 IN 7.19

          (KLJUČNO OSEBJE, DIPLOMIRANI PRIPRAVNIKI IN PONUDNIKI POSLOVNIH
                                     STORITEV)
     1.     Na spodnjem seznamu pridržkov so navedene gospodarske dejavnosti, liberalizirane v
            skladu s členoma 7.7 in 7.13, za katere veljajo omejitve glede ključnega osebja in
            diplomiranih pripravnikov v skladu s členoma 7.18 in 7.19; podobno so opredeljene tudi te
            omejitve. Spodnji seznam je sestavljen iz naslednjih elementov:
            (a)   prvega stolpca, v katerem sta navedena sektor ali podsektor, v katerem veljajo
                  omejitve, in
            (b)   drugega stolpca, v katerem so opisane veljavne omejitve.
            Pogodbenica EU ne prevzema obveznosti za ključno osebje in diplomirane pripravnike v
            gospodarskih dejavnostih, ki niso liberalizirane (ostanejo brez obvez) v skladu s členom
            7.13.
     2.     Pri opredelitvi posameznih sektorjev in podsektorjev:
            (a)   ISIC rev 3.1 pomeni Mednarodno standardno klasifikacijo gospodarskih dejavnosti,
                  določeno v Statističnih listinah Statističnega urada Združenih narodov, serije M, št.
                  4, ISIC REV 3.1, 2002;
            (b)   CPC pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, navedeno v opombi 27 k členu 7.25;
                  in
            (c)   CPC ver. 1.0 pomeni Osrednjo klasifikacijo proizvodov, določeno v Statističnih
                  listinah Statističnega urada Združenih narodov, serije M, št. 77, CPC ver 1.0, 1998.
     3.     Obveznosti glede ključnega osebja in diplomiranih pripravnikov ne veljajo, če je namen ali
            učinek njihove začasne prisotnosti ovirati ali drugače vplivati na izid kakršnih koli
            delovnih/upravnih sporov ali pogajanj.
     4.     Spodnji seznam ne vključuje ukrepov v zvezi s kvalifikacijskimi zahtevami in postopki,
            tehničnimi standardi ter zahtevami in postopki za dovoljenja, kadar ti ne pomenijo
            omejitve dostopa na trg ali omejitve nacionalne obravnave v smislu členov 7.18 in 7.19. Ti
            ukrepi (npr. potreba po pridobitvi dovoljena, potreba po pridobitvi priznanja
            usposobljenosti v reguliranih sektorjih, potreba po uspešno opravljenih posebnih
            preverjanjih, vključno z jezikovnimi preverjanji, potreba po stalnem prebivališču na
            ozemlju, na katerem se opravlja gospodarska dejavnost), čeprav jih ni na spodnjem
            seznamu, veljajo za ključno osebje in diplomirane pripravnike iz Koreje.
     5.     Vse zahteve v skladu z zakoni in drugimi predpisi pogodbenice EU, ki se nanašajo na
            vstop, bivanje, delo in ukrepe socialne varnosti, se še naprej uporabljajo, vključno s
            predpisi o času bivanja in najnižji plači ter s kolektivnimi pogodbami o plačah, čeprav jih
            ni na spodnjem seznamu.

SL                                              133                                                SL
 ---pagebreak---      6.    Spodnji seznam v skladu s členom 7.1.3 ne vključuje ukrepov v zvezi s subvencijami, ki
           jih dodeli pogodbenica.
     7.    Spodnji seznam ne posega v obstoj državnih monopolov in izključnih pravic, opisanih na
           seznamu obveznosti v zvezi z ustanavljanjem.
     8.    V sektorjih, v katerih se uporablja preverjanje gospodarskih potreb, bo glavno merilo
           ocena zadevnih razmer na trgu v državi članici Evropske Unije ali regiji, v kateri se bo
           storitev opravljala, vključno s številom obstoječih ponudnikov storitev in vplivom nanje.
     9.    Pravice in obveznosti, ki izhajajo iz spodnjega seznama obveznosti, nimajo učinka same po
           sebi in torej ne dodeljujejo pravic neposredno fizičnim ali pravnim osebam.
     10.   Na spodnjem seznamu se uporabljajo naslednje kratice:
           AT   Avstrija
           BE   Belgija
           BG   Bolgarija
           CY   Ciper
           CZ   Češka
           DE   Nemčija
           DK   Danska
           EU   Evropska unija, vključno z vsemi državami članicami
           ES   Španija
           EE   Estonija
           FI   Finska
           FR   Francija
           EL   Grčija
           HR   Hrvaška
           HU   Madžarska
           IE   Irska
           IT   Italija
           LV   Latvija
           LT   Litva
           LU   Luksemburg
           MT Malta
           NL   Nizozemska
           PL   Poljska
           PT   Portugalska
           RO   Romunija

SL                                            134                                               SL
 ---pagebreak---      SK   Slovaška
     SI   Slovenija
     SE   Švedska
     UK   Združeno kraljestvo

SL                              135   SL
 ---pagebreak---        Sektor ali podsektor                Opis pridržkov
       VSI SEKTORJI                        Preverjanje gospodarskih potreb
                                           BG, HU: Preverjanje gospodarskih potreb se zahteva za diplomirane pripravnike133.
       VSI SEKTORJI                        Obseg premeščanj znotraj družbe
                                           BG: Število premeščencev znotraj družbe ne sme preseči 10 odstotkov povprečnega letnega števila državljanov Evropske unije,
                                           zaposlenih pri zadevni bolgarski pravni osebi. V družbah, v katerih je zaposlenih manj kot 100 oseb, lahko z dovoljenjem število
                                           premeščencev znotraj družbe preseže 10 odstotkov vseh zaposlenih.
                                           HU: Brez obvez za fizične osebe, ki so bili partnerji v korejski pravni osebi.
       VSI SEKTORJI                        Diplomirani pripravniki
                                           V AT, DE, ES, FR, HU mora biti usposabljanje povezano s pridobljeno univerzitetno diplomo.

 133
          V zvezi s storitvenimi sektorji te omejitve ne presegajo omejitev iz obstoječih obveznosti GATS.

SL                                                                                      136                                                                                   SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor   Opis pridržkov
     VSI SEKTORJI           Generalni direktorji in revizorji
                            AT: Generalni direktorji podružnic pravnih oseb morajo imeti stalno prebivališče v Avstriji. Fizične osebe, ki so v pravni osebi ali
                            podružnici odgovorne za izpolnjevanje avstrijskega Zakona o trgovini, morajo imeti stalno prebivališče v Avstriji.
                            FI: Tujec, ki trguje kot zasebni podjetnik, mora imeti dovoljenje za promet in stalno prebivališče v Evropski uniji. Za vse sektorje,
                            razen za telekomunikacijske storitve, veljata pogoj glede državljanstva in zahteva glede stalnega prebivališča za generalnega
                            direktorja družbe z omejeno odgovornostjo. Za telekomunikacijske storitve za generalnega direktorja velja zahteva glede stalnega
                            prebivališča.
                            FR: Če generalni direktor industrijske, komercialne ali obrtne dejavnosti nima dovoljenja za stalno prebivanje, potrebuje posebno
                            dovoljenje.
                            RO: Večina revizorjev gospodarskih družb in njihovih namestnikov je romunskih državljanov.
                            SE: Generalni direktor pravne osebe ali podružnice ima stalno prebivališče na Švedskem.

SL                                                                       137                                                                                        SL
 ---pagebreak---        Sektor ali podsektor                  Opis pridržkov
       VSI SEKTORJI                          Priznavanje
                                             EU: Direktive Evropske unije o vzajemnem priznavanju diplom veljajo le za državljane Evropske unije. Pravica do opravljanja
                                             zakonsko urejenih poklicnih storitev v eni od držav članic Evropske unije ne zagotavlja pravice do njihovega opravljanja v drugi
                                             državi članici134.
       4. PROIZVODNJA135
       H. Založništvo, tiskarstvo in         IT: Pogoj glede državljanstva za založnika.
       razmnoževanje posnetih nosilcev       HR: Zahteva glede stalnega prebivališča za založnike.
       zapisa
                                             PL: Pogoj glede državljanstva za glavne urednike časopisov in dnevnikov.
       (ISIC rev 3.1: 22), razen objave in
                                             SE: Zahteva glede stalnega prebivališča za založnike in lastnike založniških ali tiskarskih družb.
       tiskanja za honorar ali na podlagi
       pogodbe136

 134
          Da se državljanom držav nečlanic EU omogoči priznavanje njihovih dokazil na ravni EU, je potreben sporazum o vzajemnem priznavanju, sklenjen v okviru, ki je
          opredeljen v členu 7.21 Sporazuma.
 135
          Ta sektor ne vključuje svetovalnih storitev, povezanih s proizvodnjo, ki so v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.F.h).
 136
          Objava ali tiskanje za honorar ali na podlagi pogodbe je v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.F.p).

SL                                                                                         138                                                                                  SL
 ---pagebreak---        Sektor ali podsektor                Opis pridržkov
       6. POSLOVNE STORITVE
       A. Strokovne storitve
       a) Pravne storitve                  AT, CY, ES, EL, LT, MT, RO, SK: Za polnopravno članstvo v odvetniški zbornici, potrebno za opravljanje odvetniškega poklica z
       (CPC 861)137                        domačo zakonodajo (zakonodajo EU in nacionalno zakonodajo), velja pogoj glede državljanstva. Za ES lahko pristojni organi odobrijo
                                           izjeme.
                                           BE, FI: Za polnopravno članstvo v odvetniški zbornici, potrebno za storitve pravnega zastopanja, veljata pogoj glede državljanstva in
                                           zahteva glede stalnega prebivališča. V BE veljajo kvote za zastopanje pred „Cour de cassation“ v nekazenskih zadevah.
                                           HR: Za polno članstvo v odvetniški zbornici, potrebno za storitve pravnega zastopanja, veljata pogoj glede državljanstva (hrvaško
                                           državljanstvo in, po pristopu k EU, državljanstvo države članice EU).

 137
          Vključuje pravno svetovanje, pravno zastopanje, pravno arbitražo in spravo/mediacijo ter storitve pravnih dokumentov in potrjevanja. Opravljanje pravnih storitev je
          dovoljeno le v zvezi z mednarodnim javnim pravom, pravom EU in pravom katere koli jurisdikcije, v kateri je izvajalec storitev ali njegovo osebje usposobljeno za
          opravljanje poklica odvetnika; kot za druge storitve tudi za te storitve veljajo zahteve glede dovoljenj in postopki, ki se uporabljajo v državi članici Evropske unije. Za
          odvetnike, ki opravljajo pravne storitve v zvezi z mednarodnim javnim pravom in tujim pravom, so lahko te zahteve glede dovoljenj in postopkov med drugim skladnost z
          lokalnimi etičnimi kodeksi, uporaba v domači državi pridobljenega naziva (razen če se pridobi priznanje naziva v tuji državi), zahteve glede zavarovanja, enostavna
          registracija pri odvetniški zbornici države gostiteljice ali poenostavljen vstop v odvetniško zbornico države gostiteljice s preskusom poklicne usposobljenosti ter pravni ali
          poklicni domicil v državi gostiteljici. Pravne storitve v zvezi s pravom EU načeloma opravlja popolnoma usposobljeni odvetnik, ki je član odvetniške zbornice v državi
          članici Evropske unije in deluje osebno, pravne storitve v zvezi s pravom države članice Evropske unije pa načeloma opravlja popolnoma usposobljeni odvetnik, ki je član
          odvetniške zbornice v tej državi članici in deluje osebno. Polnopravno članstvo v odvetniški zbornici v zadevni državi članici Evropske unije je lahko torej nujno za
          zastopanje pred sodišči in drugimi pristojnimi organi v EU, saj vključuje uporabo procesnega prava EU in nacionalnega procesnega prava. Vendar pa lahko v nekaterih
          državah članicah tuji odvetniki, ki niso polnopravni člani odvetniške zbornice, v civilnih postopkih zastopajo stranko, ki je državljan ali ki pripada državi, v kateri ima
          odvetnik pravico do opravljanja poklica.

SL                                                                                        139                                                                                          SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor                   Opis pridržkov
     Razen pravnega svetovanja in           BG: Korejski odvetniki lahko storitve pravnega zastopanja opravljajo le za korejskega državljana, pri čemer se upoštevata vzajemnost in
     storitev pravnih dokumentov in         sodelovanje z bolgarskim odvetnikom. Za storitve pravne mediacije se zahteva stalno prebivališče.
     potrjevanj, ki jih opravljajo pravni   FR: Za dostop odvetnikov do poklica „avocat auprès de la Cour de Cassation“ in „avocat auprès du Conseil d’Etat“ veljajo kvote in
     strokovnjaki, nosilci javnih           pogoj glede državljanstva.
     funkcij, na primer notarji,
                                            HU: Za polnopravno članstvo v odvetniški zbornici veljata pogoj glede državljanstva in zahteva glede stalnega prebivališča. Za tuje
     „huissiers de justice“ ali drugi
                                            odvetnike je obseg pravnih dejavnosti omejen na pravno svetovanje, ki poteka na podlagi pogodbe o sodelovanju, sklenjene z
     „officiers publics et ministériels“.
                                            madžarskim odvetnikom ali odvetniško pisarno.
                                            LV: Zahteva glede državljanstva za zaprisežene odvetnike, na katere je omejeno pravno zastopanje v kazenskih postopkih.
                                            DK: Trženje storitev pravnega svetovanja je omejeno na odvetnike z danskim dovoljenjem za opravljanje dejavnosti. Zahteva glede
                                            danskega pravnega izpita za pridobitev danskega dovoljenja za opravljanje dejavnosti.
                                            LU: Pogoj glede državljanstva za opravljanje pravnih storitev v zvezi z zakonodajo Luksemburga in EU.
                                            SE: Za članstvo v odvetniški zbornici, potrebno le za uporabo švedskega naziva „advokat“, velja zahteva glede stalnega prebivališča.
     b) 1. Računovodske in                  FR: Opravljanje računovodskih in knjigovodskih storitev je pogojeno s sklepom ministra za gospodarstvo, finance in industrijo v
     knjigovodske storitve                  soglasju z ministrom za zunanje zadeve. Zahteva glede stalnega prebivališča ne sme presegati petih let.
     (CPC 86212, razen revizijskih
     storitev, CPC 86213, CPC 86219
     in CPC 86220)

SL                                                                                        140                                                                                         SL
 ---pagebreak---        Sektor ali podsektor                Opis pridržkov
       b) 2. Revizijske storitve           AT: Pogoj glede državljanstva za zastopanje pred pristojnimi organi in za opravljanje revizij, predvidenih v posebni avstrijski
       (CPC 86211 in 86212, razen          zakonodaji (tj. Zakon o delniških družbah, Zakon o borzah, Zakon o bančništvu itd.).
       računovodskih storitev)             DK: Zahteva glede stalnega prebivališča.
                                           ES: Pogoj glede državljanstva za zakonite revizorje in za administratorje, direktorje in partnerje družb, razen tistih, ki jih zajema
                                           8. direktiva EGS o pravu gospodarskih družb.
                                           FI: Zahteva glede stalnega prebivališča za najmanj enega od revizorjev v finski družbi z omejeno odgovornostjo.
                                           HR: Samo pooblaščeni revizorji, ki imajo licenco, uradno priznano s strani hrvaške revizorske zbornice, lahko zagotavljajo revizijske
                                           storitve.
                                           EL: Pogoj glede državljanstva za zakonite revizorje.
                                           IT: Pogoj glede državljanstva za administratorje, direktorje in partnerje družb, razen tistih, ki jih zajema 8. direktiva EGS o pravu
                                           gospodarskih družb. Zahteva glede stalnega prebivališča za samostojne revizorje.
                                           SE: Samo revizorji, registrirani na Švedskem, lahko opravljajo pravne revizijske storitve pri nekaterih pravnih osebah, med drugim
                                           pri vseh družbah z omejeno odgovornostjo. Za odobritev je potrebno stalno prebivališče.
       c) Storitve davčnega svetovanja     AT: Pogoj glede državljanstva za zastopanje pred pristojnimi organi.
       (CPC 863)138                        BG, SI: Pogoj glede državljanstva za strokovnjake.
                                           HU: Zahteva glede stalnega prebivališča.

 138
          Ne vključuje pravnega svetovanja in storitev pravnega zastopanja pri davčnih zadevah, ki so zajete v točki 6.A.a) Pravne storitve.

SL                                                                                        141                                                                                      SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor                Opis pridržkov
     d) Arhitekturne storitve            EE: Najmanj ena odgovorna oseba (projektni vodja ali svetovalec) mora imeti stalno prebivališče v Estoniji.
     in                                  BG: Tuji strokovnjaki morajo imeti vsaj dveletne izkušnje na področju gradbeništva. Pogoj glede državljanstva za storitve
     e) Storitve urbanističnega          urbanističnega načrtovanja in storitve krajinske arhitekture.
     načrtovanja in storitve krajinske   EL, HR, HU, SK: Zahteva glede stalnega prebivališča.
     arhitekture
     (CPC 8671 in CPC 8674)
     f) Inženirske storitve              EE: Najmanj ena odgovorna oseba (projektni vodja ali svetovalec) mora imeti stalno prebivališče v Estoniji.
     in                                  BG: Tuji strokovnjaki morajo imeti vsaj dveletne izkušnje na področju gradbeništva.
     g) Storitve integriranega           HR, SK: Zahteva glede stalnega prebivališča. EL, HU: Zahteva glede stalnega prebivališča (pri CPC 8673 zahteva glede stalnega
     inženiringa                         prebivališča velja samo za diplomirane pripravnike).
     (CPC 8672 in CPC 8673)

SL                                                                                  142                                                                                  SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor            Opis pridržkov
     h) Zdravstvene (vključno s      CZ, IT, SK: Zahteva glede stalnega prebivališča.
     psihologi) in zobozdravstvene   CZ, RO, SK: Za tuje fizične osebe se zahteva dovoljenje pristojnih organov.
     storitve
                                     BE, LU: Za diplomirane pripravnike se zahteva dovoljenje pristojnih organov za tuje fizične osebe.
     (CPC 9312 in del CPC 85201)
                                     BG, MT: Pogoj glede državljanstva.
                                     DE: Pogoj glede državljanstva se lahko opusti samo izjemoma v primerih, ki so v interesu javnega zdravja.
                                     DK: Omejeno dovoljenje za opravljanje posebne naloge se lahko izda za največ 18 mesecev, zanj pa je potrebno stalno prebivališče.
                                     FR: Pogoj glede državljanstva. Vendar pa je dostop mogoč v okviru letno določenih kvot.
                                     HR: Vse osebe, ki storitve zagotavljajo neposredno bolnikom ali zdravijo bolnike, potrebujejo dovoljenje poklicne zbornice.
                                     LV: Tujci potrebujejo za opravljanje medicinskega poklica dovoljenje lokalnih zdravstvenih organov, odobritev je odvisna od
                                     gospodarske potrebe po zdravnikih in zobozdravnikih v zadevni regiji.
                                     PL: Tujci potrebujejo dovoljenje za opravljanje medicinskih poklicev. Tuji zdravniki imajo omejeno glasovalno pravico v poklicnih
                                     zbornicah.
                                     PT: Zahteva glede stalnega prebivališča za psihologe.
     i) Veterinarske storitve        BG, DE, EL, FR, HR, HU: Pogoj glede državljanstva.
     (CPC 932)                       CZ in SK: Pogoj glede državljanstva in zahteva glede stalnega prebivališča.
                                     IT: Zahteva glede stalnega prebivališča.
                                     PL: Zahteva glede državljanstva. Tujci lahko zaprosijo za dovoljenje za opravljanje prakse.

SL                                                                                143                                                                                    SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor                 Opis pridržkov
     j) 1. Babiške storitve               AT: Fizična oseba lahko v Avstriji opravlja strokovno prakso, če je ta poklic že opravljala najmanj tri leta pred začetkom opravljanja
     (del CPC 93191)                      strokovne prakse v Avstriji.
                                          BE, LU: Za diplomirane pripravnike se zahteva dovoljenje pristojnih organov za tuje fizične osebe.
                                          CY, EE, RO: Za tuje fizične osebe se zahteva dovoljenje pristojnih organov.
                                          FR: Pogoj glede državljanstva. Vendar pa je dostop mogoč v okviru letno določenih kvot.
                                          HR: Vse osebe, ki storitve zagotavljajo neposredno bolnikom ali zdravijo bolnike, potrebujejo dovoljenje poklicne zbornice.
                                          IT: Zahteva glede stalnega prebivališča.
                                          LV: Upoštevajo se gospodarske potrebe, določene s skupnim številom babic v zadevni regiji, ki ga odobrijo lokalni zdravstveni organi.
                                          PL: Pogoj glede državljanstva. Tujci lahko zaprosijo za dovoljenje za opravljanje prakse.
     j) 2. Storitve medicinskih sester,   AT: Tuji ponudniki storitev lahko sodelujejo le pri naslednjih dejavnostih: medicinske sestre, fizioterapevti, delovni terapevti,
     fizioterapevtov in                   logoterapevti, dietetiki in svetovalci za prehrano. Fizična oseba lahko v Avstriji opravlja strokovno prakso, če je ta poklic že opravljala
     paramedicinskega osebja              najmanj tri leta pred začetkom opravljanja strokovne prakse v Avstriji.
     (del CPC 93191)                      BE, FR, LU: Za diplomirane pripravnike se zahteva dovoljenje pristojnih organov za tuje fizične osebe.
                                          CY, CZ, EE, RO, SK: Za tuje fizične osebe se zahteva dovoljenje pristojnih organov.
                                          HR: Vse osebe, ki storitve zagotavljajo neposredno bolnikom ali zdravijo bolnike, potrebujejo dovoljenje poklicne zbornice.
                                          HU: Pogoj glede državljanstva.
                                          DK: Omejeno dovoljenje za opravljanje posebne naloge se lahko izda za največ 18 mesecev, zanj pa je potrebno stalno prebivališče.
                                          CY, CZ, EL, IT: Preverjanje gospodarskih potreb: odločitev je odvisna od prostih mest in pomanjkanja delovne sile v regiji.
                                          LV: Upoštevajo se gospodarske potrebe, določene s skupnim številom medicinskih sester v zadevni regiji, ki ga odobrijo lokalni
                                          zdravstveni organi.

SL                                                                                       144                                                                                            SL
 ---pagebreak---        Sektor ali podsektor                Opis pridržkov
       k) Trgovina na drobno s             FR: Pogoj glede državljanstva. Vendar je v okviru določenih kvot dostop za korejske državljane mogoč, če ima izvajalec storitev
       farmacevtskimi izdelki ter          diplomo iz farmacije univerze v Franciji.
       trgovina na drobno z                DE, EL, SK: Pogoj glede državljanstva.
       medicinskimi in ortopedskimi
                                           HU: Pogoj glede državljanstva, razen za trgovino na drobno s farmacevtskimi izdelki ter trgovino na drobno z medicinskimi in
       izdelki
                                           ortopedskimi izdelki (CPC 63211).
       (CPC 63211)
                                           IT, PT: Zahteva glede stalnega prebivališča.
       in druge storitve farmacevtov139
       D. Nepremičninske storitve140
       a) Ki zajemajo lastniško ali        FR, HU, IT, PT: Zahteva glede stalnega prebivališča.
       zakupljeno posest                   LV, MT, SI: Pogoj glede državljanstva.
       (CPC 821)
       b) za honorar ali na podlagi        DK: Zahteva glede stalnega prebivališča, razen če danska Agencija za trgovino in podjetja določi drugače.
       pogodbe                             FR, HU, IT, PT: Zahteva glede stalnega prebivališča.
       (CPC 822)                           LV, MT, SI: Pogoj glede državljanstva.

 139
          Za dobavo farmacevtskih izdelkov splošni javnosti in opravljanje drugih storitev veljajo zahteve glede izdajanja dovoljenj ter kvalifikacijske zahteve in postopki, ki se
          uporabljajo v državah članicah Evropske unije. Praviloma je ta dejavnost pridržana za farmacevte. V nekaterih državah članicah je za farmacevte pridržana le dobava zdravil
          na recept.
 140
          Zadevna storitev se nanaša na poklic nepremičninskih zastopnikov in ne vpliva na nobene pravice in/ali omejitve glede fizičnih in pravnih oseb, ki kupujejo nepremičnine.

SL                                                                                      145                                                                                         SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor               Opis pridržkov
     E. Storitve izposojanja/zakupa
     brez izvajalcev
     e) V zvezi z osebnimi in           EU: Pogoj glede državljanstva za strokovnjake in diplomirane pripravnike.
     gospodinjskimi predmeti
     (CPC 832)
     f) Izposoja telekomunikacijske     EU: Pogoj glede državljanstva za strokovnjake in diplomirane pripravnike.
     opreme
     (CPC 7541)
     F. Druge poslovne storitve
     e) Storitve tehničnega             IT, PT: Zahteva glede stalnega prebivališča za poklic biologa in kemijskega analitika.
     preizkušanja in analiz
     (CPC 8676)
     f) Storitve svetovanja v zvezi s   IT: Zahteva glede stalnega prebivališča za agronome in „periti agrari“.
     kmetijstvom, lovom in
     gozdarstvom
     (del CPC 881)

SL                                                                                    146                                        SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor              Opis pridržkov
     j) 2. Storitve varovanja          BE: Pogoj glede državljanstva in zahteva glede stalnega prebivališča za vodstveno osebje.
     (CPC 87302, CPC 87303, CPC        BG, CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK: Pogoj glede državljanstva in zahteva glede stalnega prebivališča.
     87304 in CPC 87305)               DK: Pogoj glede državljanstva in zahteva glede stalnega prebivališča za vodstveno osebje in varnostne storitve na letališčih.
                                       ES, PT: Pogoj glede državljanstva za specializirano osebje.
                                       FR: Pogoj glede državljanstva za generalne direktorje in direktorje.
                                       IT: Za pridobitev potrebnega dovoljenja za opravljanje storitev varovanja in prevoza vrednostnih predmetov se zahtevata državljanstvo
                                       in stalno prebivališče.
     k) Sorodne storitve na področju   BG: Pogoj glede državljanstva za strokovnjake.
     znanstvenega in tehničnega        DE: Pogoj glede državljanstva za javno imenovane geodete.
     svetovanja
                                       FR: Pogoj glede državljanstva za geodetske storitve, povezane z ugotavljanjem lastninskih pravic in zemljiškim pravom.
     (CPC 8675)
                                       IT, PT: Zahteva glede stalnega prebivališča.
     l) 1. Vzdrževanje in popravila    MT: Pogoj glede državljanstva.
     plovil
     (del CPC 8868)
     l) 2. Vzdrževanje in popravila    LV: Pogoj glede državljanstva.
     železniške prevozne opreme
     (del CPC 8868)

SL                                                                                  147                                                                                        SL
 ---pagebreak---        Sektor ali podsektor               Opis pridržkov
       l) 3. Vzdrževanje in popravilo     EU: Za vzdrževanje in popravila motornih vozil, motornih koles in motornih sani velja pogoj glede državljanstva za strokovnjake in
       motornih vozil, motornih koles,    diplomirane pripravnike.
       motornih sani in cestne prevozne
       opreme
       (CPC 6112, CPC 6122, del CPC
       8867 in del CPC 8868)
       l) 5. Storitve vzdrževanja in      EU: Pogoj glede državljanstva za strokovnjake in diplomirane pripravnike, razen za:
       popravila kovinskih izdelkov,      BE, DE, DK, ES, FR, EL, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SE, UK za CPC 633, 8861, 8866;
       (nepisarniških) strojev,           BG za storitve popravila osebnih in gospodinjskih predmetov (razen nakita): CPC 63301, 63302, del 63303, 63304, 63309;
       (neprevozne in nepisarniške)
                                          AT za CPC 633, 8861-8866;
       opreme ter osebnih in
       gospodinjskih predmetov141         EE, FI, LV, LT za CPC 633, 8861-8866;
       (CPC 633, CPC 7545, CPC 8861,      CZ, SK za CPC 633, 8861–8865 in
       CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865       SI za CPC 633, 8861, 8866.
       in CPC 8866)
       m) Storitve čiščenja zgradb        CY, EE, HR, MT, PL, RO, SI: Pogoj glede državljanstva za strokovnjake.
       (CPC 874)

 141
          Vzdrževanje in popravila prevozne opreme (CPC 6112, 6122, 8867 in CPC 8868) so pod 6.F.l)1 do 6.F.l) 4. Storitve vzdrževanja in popravila pisarniške opreme, vključno z
          računalniki (CPC 845), so pod 6.B. Računalniške in sorodne storitve.

SL                                                                                    148                                                                                       SL
 ---pagebreak---        Sektor ali podsektor                Opis pridržkov
       n) Fotografske storitve             HR, LV: Pogoj glede državljanstva za posebne fotografske storitve.
       (CPC 875)                           PL: Pogoj glede državljanstva za zagotavljanje fotografskih storitev iz zraka.
       p) Tiskarstvo in založništvo        SE: Zahteva glede stalnega prebivališča za založnike in lastnike založniških ali tiskarskih družb.
       (CPC 88442)                         HR: Zahteva glede stalnega prebivališča za založnike.

       q) Kongresne storitve               SI: Pogoj glede državljanstva.
       (del CPC 87909)
       r) 1. Prevajanje in tolmačenje      FI: Zahteva glede stalnega prebivališča za pooblaščene prevajalce.
       (CPC 87905)                         DK: Zahteva glede stalnega prebivališča za pooblaščene uradne prevajalce in tolmače, razen če danska Agencija za trgovino in
                                           gospodarske družbe določi drugače.
       r) 3. Storitve posredovanja pri     BE, EL, IT: Pogoj glede državljanstva.
       pobiranju različnih taks
       (CPC 87902)
       r) 4. Ocenjevanje kreditne          BE, EL, IT: Pogoj glede državljanstva.
       sposobnosti
       (CPC 87901)
       r) 5. Fotokopiranje in podobno      EU: Pogoj glede državljanstva za strokovnjake in diplomirane pripravnike.
       razmnoževanje gradiv
       (CPC 87904)142

 142
          Ne vključuje tiskarskih storitev, ki spadajo pod CPC 88442 in so pod 6.F.p).

SL                                                                                       149                                                                              SL
 ---pagebreak---        Sektor ali podsektor                   Opis pridržkov
       8. GRADBENE IN Z NJIMI                 BG: Tuji strokovnjaki morajo imeti vsaj dveletne izkušnje na področju gradbeništva.
       POVEZANE INŽENIRSKE
       STORITVE (CPC 511, CPC 512,
       CPC 513, CPC 514, CPC 515,
       CPC 516, CPC 517 in CPC 518)
       9. DISTRIBUCIJSKE
       STORITVE
       (razen distribucije orožja, streliva
       in vojaškega materiala)
       C. Storitve trgovine na drobno143
       c) Storitve trgovine z živili na       FR: Pogoj glede državljanstva za prodajalce tobačnih izdelkov (tj. „buraliste“).
       drobno
       (CPC 631)
       10. IZOBRAŽEVALNE
       STORITVE (samo zasebno
       financirane storitve)
       A. Storitve osnovnošolskega            FR: Pogoj glede državljanstva. Vendar pa lahko korejski državljani pridobijo dovoljenje pristojnih organov za ustanovitev in vodenje
       izobraževanja                          izobraževalne ustanove ter za poučevanje.
       (CPC 921)                              IT: Pogoj glede državljanstva za ponudnike storitev, ki so pooblaščeni za izdajanje uradno priznanih diplom.
                                              EL: Pogoj glede državljanstva za učitelje.

 143
          Ne      vključuje       vzdrževanja       in     popravil,       ki    so   v    naslovu    POSLOVNE                      STORITVE          pod      6.B.      in      6.F.l).
          Ne vključuje storitev prodaje energentov na drobno, ki so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 19.E in 19.F.

SL                                                                                          150                                                                                        SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor           Opis pridržkov
     B. Storitve srednješolskega    FR: Pogoj glede državljanstva. Vendar pa lahko korejski državljani pridobijo dovoljenje pristojnih organov za ustanovitev in vodenje
     izobraževanja                  izobraževalne ustanove ter za poučevanje.
     (CPC 922)                      IT: Pogoj glede državljanstva za ponudnike storitev, ki so pooblaščeni za izdajanje uradno priznanih diplom.
                                    EL: Pogoj glede državljanstva za učitelje.
                                    LV: Pogoj glede državljanstva za strokovne in poklicne srednješolske izobraževalne storitve za študente invalide (CPC 9224).

     C. Storitve višje- in          FR: Pogoj glede državljanstva. Vendar pa lahko korejski državljani pridobijo dovoljenje pristojnih organov za ustanovitev in vodenje
     visokošolskega izobraževanja   izobraževalne ustanove ter za poučevanje.
     (CPC 923)                      CZ, SK: Pogoj glede državljanstva za storitve višje- in visokošolskega izobraževanja, razen za posrednješolske strokovne in poklicne
                                    izobraževalne storitve (CPC 92310).
                                    IT: Pogoj glede državljanstva za ponudnike storitev, ki so pooblaščeni za izdajanje uradno priznanih diplom.
                                    DK: Pogoj glede državljanstva za profesorje.

SL                                                                               151                                                                                       SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor             Opis pridržkov
     12. FINANČNE STORITVE
     A. Zavarovalniške in z           AT: Vodstvo podružnice morata sestavljati dve fizični osebi s stalnim prebivališčem v Avstriji.
     zavarovanjem povezane storitve   EE: Pri neposrednem zavarovanju lahko upravni organ zavarovalniške delniške družbe z udeležbo korejskega kapitala vključuje
                                      korejske državljane le skladno z deležem korejske udeležbe, vendar ne več kot polovico članov upravnega organa. Vodja uprave
                                      hčerinske družbe ali neodvisne družbe mora imeti stalno prebivališče v Estoniji.
                                      ES: Zahteva glede stalnega prebivališča za poklic aktuarja (ali pa dveletne izkušnje).
                                      IT: Zahteva glede stalnega prebivališča za poklic aktuarja.
                                      HR: Zahteva glede stalnega prebivališča.
                                      FI: Generalni direktorji in vsaj en revizor zavarovalnice imajo stalno prebivališče v Evropski uniji, razen če pristojni organi odobrijo
                                      izjemo. Generalni zastopnik korejske zavarovalnice ima stalno prebivališče na Finskem, razen če ima družba sedež v Evropski uniji.
     B. Bančne in druge finančne      BG: Za izvršne direktorje in poslovodje se zahteva stalno prebivališče v Bolgariji.
     storitve (razen zavarovanja)     FI: Generalni direktor in vsaj en revizor kreditnih ustanov imata stalno prebivališče v Evropski uniji, razen če finančni nadzorni
                                      organ odobri izjemo. Borzni posrednik (posameznik) na borzi izvedenih vrednostnih papirjev ima stalno prebivališče v Evropski
                                      uniji.
                                      IT: Pogoj glede stalnega prebivališča na ozemlju države članice Evropske unije za „promotori di servizi finanziari“ (prodajalce
                                      finančnih storitev).
                                      LT: Vsaj en vodstveni delavec mora biti državljan Evropske unije.
                                      PL: Zahteva glede državljanstva za vsaj enega bančnega vodstvenega delavca.
                                      HR: Zahteva glede stalnega prebivališča. Upravni odbor vodi posle kreditne institucije na ozemlju Republike Hrvaške. Vsaj en član
                                      upravnega odbora mora tekoče govoriti hrvaški jezik.

SL                                                                                  152                                                                                          SL
 ---pagebreak---        Sektor ali podsektor                   Opis pridržkov
       13. ZDRAVSTVENE                        FR: Za dostop do vodstvenih položajev je potrebno dovoljenje. Pri odobritvi se upošteva razpoložljivost lokalnih vodstvenih
       STORITVE IN STORITVE                   delavcev.
       SOCIALNEGA VARSTVA                     LV: Preverjanje gospodarskih potreb za zdravnike, zobozdravnike, babice, medicinske sestre, fizioterapevte in paramedicinsko osebje.
       (samo zasebno financirane              PL: Tujci potrebujejo dovoljenje za opravljanje medicinskih poklicev. Tuji zdravniki imajo omejeno glasovalno pravico v poklicnih
       storitve)                              zbornicah.
       A. Storitve bolnišnic                  HR: Vse osebe, ki storitve zagotavljajo neposredno bolnikom ali zdravijo bolnike, potrebujejo dovoljenje poklicne zbornice.
       (CPC 9311)
       B. Prevoz z rešilnimi vozili
       (CPC 93192)
       C. Storitve zdravstvenih
       nastanitvenih ustanov, razen
       bolnišnic
       (CPC 93193)
       E. Storitve socialnega varstva
       (CPC 933)
       14. TURIZEM IN STORITVE V
       ZVEZI S POTOVANJI
       A. Hoteli, restavracije ter priprava   BG: Število tujih vodstvenih delavcev ne sme preseči števila vodstvenih delavcev, ki so bolgarski državljani, kadar javni (državni
       in dostava hrane                       in/ali občinski) delež lastniškega kapitala v bolgarskem podjetju presega 50 odstotkov.
       (CPC 641, CPC 642 in CPC 643)          HR: Zahteva glede državljanstva za storitve gostinstva ter priprave in dostave hrane v gospodinjstvih in na podeželskih kmetijah.
       razen priprave in dostave hrane v
       storitvah zračnega prevoza144

 144
          Priprava in dostava hrane v storitvah zračnega prevoza je v naslovu POMOŽNE STORITVE V PREVOZU pod 17.E.a) Storitve zemeljske oskrbe.

SL                                                                                         153                                                                                       SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor                 Opis pridržkov
     B. Storitve turističnih agencij in   BG: Število tujih vodstvenih delavcev ne sme preseči števila vodstvenih delavcev, ki so bolgarski državljani, kadar javni (državni
     organizatorjev potovanj (vključno    in/ali občinski) delež lastniškega kapitala v bolgarskem podjetju presega 50 odstotkov.
     z vodji potovanj)                    HR: Odobritev Ministrstva za turizem za mesto vodje pisarne.
     (CPC 7471)
     C. Storitve turističnih vodnikov     BG, CY, ES, FR, EL, HR, HU, IT, LT, MT, PL, PT, SK: Pogoj glede državljanstva.
     (CPC 7472)
     15. REKREACIJSKE,
     KULTURNE IN ŠPORTNE
     STORITVE
     (razen avdiovizualnih storitev)
     A. Razvedrilne storitve (vključno    FR: Za dostop do vodstvenih položajev je potrebno dovoljenje. Za pridobitev dovoljenja velja pogoj glede državljanstva, kadar se
     s storitvami gledališč, glasbenih    zahteva dovoljenje za več kot dve leti.
     skupin, ki igrajo v živo, cirkusov
     in diskotek)
     (CPC 9619)

SL                                                                                    154                                                                                      SL
 ---pagebreak---        Sektor ali podsektor               Opis pridržkov
       16. PREVOZNE STORITVE
       A. Pomorski prevoz
       a) Mednarodni prevoz potnikov      EU: Pogoj glede državljanstva za posadke plovil.
       (CPC 7211 brez nacionalnega        AT: Pogoj glede državljanstva za večino generalnih direktorjev.
       kabotažnega prevoza)
       b) Mednarodni prevoz tovora
       (CPC 7212 brez nacionalnega
       kabotažnega prevoza)
       D. Cestni prevoz
       a) Prevoz potnikov                 AT: Pogoj glede državljanstva za osebe in delničarje, ki so pooblaščeni za zastopanje pravne osebe ali osebne družbe.
       (CPC 7121 in CPC 7122)             DK, HR: Pogoj glede državljanstva in zahteva glede stalnega prebivališča za vodstveno osebje.
                                          BG, MT: Pogoj glede državljanstva.
       b) Prevoz tovora                   AT: Pogoj glede državljanstva za osebe in delničarje, ki so pooblaščeni za zastopanje pravne osebe ali osebne družbe.
       (CPC 7123, razen prevoza poštnih   BG, MT: Pogoj glede državljanstva.
       in kurirskih pošiljk za lastne     HR: Pogoj glede državljanstva in zahteva glede stalnega prebivališča za vodstveno osebje.
       potrebe145).

 145
          Del CPC 71235, ki je v naslovu KOMUNIKACIJSKE STORITVE pod 7.A. Poštne in kurirske storitve.

SL                                                                                      155                                                                       SL
 ---pagebreak---        Sektor ali podsektor                 Opis pridržkov
       E. Cevovodni transport blaga,        AT: Pogoj glede državljanstva za generalne direktorje.
       razen goriva146
       (CPC 7139)
       17. POMOŽNE STORITVE PRI
       PREVOZU147
       A. Pomožne storitve pri              AT: Pogoj glede državljanstva za večino generalnih direktorjev.
       pomorskem prevozu                    BG, MT: Pogoj glede državljanstva.
       a) Storitve pretovarjanja tovora v   DK: Zahteva glede stalnega prebivališča za storitve carinjenja.
       pomorstvu
                                            EL: Pogoj glede državljanstva za storitve carinjenja.
       b) Storitve skladiščenja
                                            IT: Zahteva glede stalnega prebivališča za „raccomandatario marittimo“.
       (del CPC 742)
       c) Storitve carinjenja
       d) Storitve začasnih skladišč in
       depojev za zabojnike
       e) Storitve pomorskih agencij

 146
          Cevovodni transport goriv je v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 19.B.
 147
          Ne zajema vzdrževanja in popravila prevozne opreme, ki sta v naslovu POSLOVNE STORITVE pod 6.F.l )1 do 6.F.l) 4.

SL                                                                                        156                                SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor              Opis pridržkov
     f) Pomorske storitve odpreme
     tovora
     g) Izposojanje plovil s posadko
     (CPC 7213)
     h) Potiskanje in vleka plovil
     (CPC 7214)
     i) Pomožne storitve v pomorskem
     prevozu
     (del CPC 745)
     j) Druge pomožne storitve
     (vključno s pripravo in dostavo
     hrane)
     (del CPC 749)
     D. Pomožne storitve v cestnem     AT: Pogoj glede državljanstva za osebe in delničarje, ki so pooblaščeni za zastopanje pravne osebe ali osebne družbe.
     prevozu                           BG, MT: Pogoj glede državljanstva.
     d) Izposojanje gospodarskih
     cestnih vozil z upravljavcem
     (CPC 7124)

SL                                                                                   157                                                                       SL
 ---pagebreak---        Sektor ali podsektor                 Opis pridržkov
       F. Pomožne storitve pri              AT: Pogoj glede državljanstva za generalne direktorje.
       cevovodnem transportu blaga,
       razen goriva148
       a) Storitve skladiščenja blaga,
       razen goriva, prenesenega po
       cevovodih
       (del CPC 742)
       19. ENERGETSKE STORITVE
       A. Storitve, povezane z              SK: Zahteva glede stalnega prebivališča.
       rudarstvom
       (CPC 883)149

 148
          Pomožne storitve pri cevovodnem transportu goriv so v naslovu ENERGETSKE STORITVE pod 19.C.
 149
          Zajema naslednje storitve za honorar ali na podlagi pogodbe: svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi z rudarstvom, priprava rudarskih izkopov, namestitev opreme na
          mestu izkopa, vrtanje, storitve z orodjem za vrtanje, storitve v zvezi z ohišji in cevmi, storitve na področju tehnike izplak in dobava, nadzor trdnih snovi, posebne operacije
          iskanja in dela v jarkih, geologija območja vrtin in nadzor vrtanja, jemanje vzorcev jedra, preskušanje vrtin, žične storitve, dobava in delovanje tekočin za zaključna dela
          (slanic), dobava in montaža naprav za zaključna dela, cementiranje (črpanje pod pritiskom), storitve stimulacije (lomljenje, kisanje in črpanje pod pritiskom), storitve
          zaključnih del in popravila vrtine, zamašitev in opustitev vrtin. Ne vključuje neposrednega dostopa do naravnih virov ali njihovega izkoriščanja. Ne zajema priprave mesta
          izkopa za rudarsko izkoriščanje virov, ki niso nafta ali plin (CPC 5115), kar je pod 8. GRADBENE IN Z NJIMI POVEZANE INŽENIRSKE STORITVE.

SL                                                                                        158                                                                                           SL
 ---pagebreak---      Sektor ali podsektor              Opis pridržkov
     20. STORITVE, KI DRUGJE
     NISO VKLJUČENE
     a) Storitve pranja, čiščenja in   EU: Pogoj glede državljanstva za strokovnjake in diplomirane pripravnike.
     barvanja
     (CPC 9701)
     b) Frizerske storitve             EU: Pogoj glede državljanstva za strokovnjake in diplomirane pripravnike.
     (CPC 97021)
     c) Kozmetične, manikirske in      EU: Pogoj glede državljanstva za strokovnjake in diplomirane pripravnike.
     pedikerske storitve
     (CPC 97022)

SL                                                                                 159                             SL
 ---pagebreak---        Sektor ali podsektor                    Opis pridržkov
       d) Druge storitve na področju           EU: Pogoj glede državljanstva za strokovnjake in diplomirane pripravnike.
       lepotilne nege, ki niso navedene ali
       zajete na drugem mestu
       (CPC 97029)
       e) Storitve zdravilišč in               EU: Pogoj glede državljanstva za strokovnjake in diplomirane pripravnike.
       neterapevtske masaže, dokler se
       izvajajo kot sprostitvene storitve za
       dobro počutje telesa in ne v
       medicinske ali rehabilitacijske
       namene150
       (CPC ver. 1.0 97230)

 “

 150
          Terapevtske masaže in storitve termalnega zdravljenja so pod 6.A.h) Zdravstvene in zobozdravstvene storitve, 6.A.j)2. Storitve medicinskih sester, fizioterapevtov in
          paramedicinskega osebja ter zdravstvene storitve (13.A in 13.C).

SL                                                                                         160                                                                                SL
 ---pagebreak---           PRILOGA V
         „PRILOGA V

     SEZNAM IZJEM PRI MFN

       POGODBENICA EU

SL           161            SL
 ---pagebreak---  Sektor ali podsektor   Opis neskladnosti ukrepa s členoma     Države, za katere velja         Predvideno trajanje   Pogoji, zaradi katerih je potrebna izjema
                        7.8 in 7.14                            ukrep
 1. Vsi sektorji        Evropska unija si pridržuje pravico    Vse države                      Nedoločeno            Zaščititi različno obravnavo, ki izhaja iz
                        do sprejetja ali ohranitve kakršnega                                                         zaskočnih klavzul (ratchet clauses).
                        koli ukrepa za različno obravnavo
                        držav, ki izhaja iz posebne določbe
                        sporazumov o regionalnem
                        gospodarskem sodelovanju, katerih
                        pogodbenica je Evropska unija, in v
                        skladu s katero lahko Evropska
                        unija ukrep spremeni samo, če se
                        zaradi tega ne zmanjša skladnost
                        ukrepa, kakršna je bila pred to
                        spremembo, z obveznostmi glede
                        dostopa na trg, nacionalne
                        obravnave in države z največjimi
                        ugodnostmi iz teh sporazumov o
                        regionalnem gospodarskem
                        sodelovanju.

SL                                                                                       162                                                                      SL
 ---pagebreak---  Sektor ali podsektor   Opis neskladnosti ukrepa s členoma    Države, za katere velja         Predvideno trajanje   Pogoji, zaradi katerih je potrebna izjema
                        7.8 in 7.14                           ukrep
 2. Cestni prevoz       V Romuniji je dovoljenje za prevoz    Avstrija, Albanija, Belgija,    Nedoločeno            Potreba po izjemi je povezana z
                        blaga in/ali potnikov z vozili,       Bolgarija, Češka                                      regionalno posebnostjo čezmejnega
                        registriranimi v državah iz stolpca   republika, Ciper, Hrvaška,                            zagotavljanja storitev cestnega prevoza.
                        3), skladno z veljavnimi ali          Danska, Švica, Latvija,
                        prihodnjimi dvostranskimi             Litva, Francija, Finska,
                        sporazumi o cestnem prevozu.          Italija, Iran, Nemčija,
                        Cestna kabotaža je pridržana za       Grčija, Luksemburg,
                        vozila, registrirana v tej državi.    Velika Britanija,
                                                              Norveška, Nizozemska,
                                                              Poljska, Portugalska,
                                                              Španija, Švedska,
                                                              Slovaška, Sirija, Slovenija,
                                                              Turčija, Madžarska, v
                                                              prihodnosti pa mogoče še
                                                              druge države.

SL                                                                                      163                                                                     SL
 ---pagebreak---  Sektor ali podsektor   Opis neskladnosti ukrepa s členoma   Države, za katere velja         Predvideno trajanje   Pogoji, zaradi katerih je potrebna izjema
                        7.8 in 7.14                          ukrep
 3. Železniški prevoz   Ukrepi, ki se sprejmejo na podlagi   Vse države, s katerimi so       Nedoločeno            Zaščititi celovitost železniške prometne
 - Potniki in tovor     veljavnih ali prihodnjih             ali bodo sklenjeni veljavni                           infrastrukture in okolje ter zakonsko
                        sporazumov ter urejajo prometne      sporazumi.                                            urejati prometne pravice na ozemlju
                        pravice, pogoje poslovanja in                                                              Češke republike in Slovaške ter med
                        opravljanje storitev prevoza na                                                            zadevnimi državami.
                        ozemlju Bolgarije, Češke republike
                        in Slovaške ter med zadevnimi
                        državami.

SL                                                                                     164                                                                     SL
 ---pagebreak---  Sektor ali podsektor     Opis neskladnosti ukrepa s členoma   Države, za katere velja         Predvideno trajanje   Pogoji, zaradi katerih je potrebna izjema
                          7.8 in 7.14                          ukrep
 4. Cestni prevoz         Določbe veljavnih ali prihodnjih     Švica, države srednje,          Nedoločeno            Potreba po izjemi je povezana z
 - Potniki in tovor       sporazumov o mednarodnem             vzhodne in jugovzhodne                                regionalnimi značilnostmi čezmejnega
                          cestnem prevozu blaga (vključno s    Evrope ter vse članice                                zagotavljanja storitev cestnega prevoza.
                          kombiniranim prevozom –              Skupnosti neodvisnih
                          cestni/železniški) in prevozu        držav, Albanija, Turčija,
                          potnikov, sklenjenih med             Libanon, Izrael, Sirija,
                          Skupnostjo in/ali Evropsko unijo     Jordanija, Egipt, Tunizija,
                          ali državami članicami in tretjimi   Alžirija, Maroko, Iran,
                          državami, s katerimi:                Afganistan, Irak in Kuvajt.
                          (a)       je opravljanje prevoznih
                          storitev med pogodbenicami ali čez
                          ozemlje pogodbenic pridržano za
                          vozila, registrirana v vsaki
                          pogodbenici151, ali omejeno nanje,
                          ali
                          (b)       je za taka vozila
                          predvidena davčna oprostitev.

 151
          Kar zadeva Avstrijo, del izjeme pri MFN v zvezi s prometnim pravicami zajema vse države, s katerimi so sklenjeni ali bi lahko bili zaželeni dvostranski sporazumi o
          cestnem prevozu ali drugi dogovori v zvezi s cestnim prevozom.

SL                                                                                       165                                                                                SL
 ---pagebreak---  Sektor ali podsektor   Opis neskladnosti ukrepa s členoma   Države, za katere velja         Predvideno trajanje   Pogoji, zaradi katerih je potrebna izjema
                        7.8 in 7.14                          ukrep
 5. Cestni prevoz       Ukrepi, ki so sprejeti na podlagi    Vse države, s katerimi so       Nedoločeno            Zaščititi celovitost cestne prometne
 - Potniki in tovor     veljavnih ali prihodnjih             ali bodo sklenjeni veljavni                           infrastrukture in okolje ter zakonsko
                        sporazumov ter s katerimi se         sporazumi.                                            urejati prometne pravice na ozemlju
                        pridrži ali omeji opravljanje                                                              Češke republike in med zadevnimi
                        prevoznih storitev in določijo                                                             državami.
                        pogoji poslovanja, vključno z
                        dovoljenji za tranzit in/ali
                        ugodnejšimi cestnimi davki na
                        prevozne storitve v Češko
                        republiko, po njej in iz nje za
                        zadevne pogodbenice.
 6. Cestni prevoz       Določbe veljavnih ali prihodnjih     Vse države, s katerimi so       Nedoločeno            Regionalna posebnost storitev cestnega
 - Potniki in tovor     vzajemnih dvo- in večstranskih       sklenjeni veljavni dvo- ali                           prevoza.
                        sporazumov o mednarodnem             večstranski sporazumi.
                        cestnem prevozu blaga (vključno s
                        kombiniranim prevozom, cestnim
                        in železniškim), s katerimi je
                        pridržan kabotažni prevoz na
                        Finskem.

SL                                                                                     166                                                                     SL
 ---pagebreak---  Sektor ali podsektor   Opis neskladnosti ukrepa s členoma   Države, za katere velja         Predvideno trajanje   Pogoji, zaradi katerih je potrebna izjema
                        7.8 in 7.14                          ukrep
 7. Cestni prevoz       Oprostitev plačila DDV v Avstriji    Države naslednice               Nedoločeno            Nedoločeno Vzajemnost in pospeševanje
 - Potniki in tovor     je omejena na mednarodni prevoz      nekdanje Jugoslavije,                                 razvoja mednarodnih potovanj.
                        potnikov, ki ga opravijo tuji        Švica in države naslednice
                        podjetniki z motornimi vozili,       nekdanje ZSSR (razen
                        registriranimi v državah iz          baltskih držav,
                        stolpca 3).                          Azerbajdžana, Gruzije,
                                                             Moldavije in Uzbekistana).
 8. Cestni prevoz       Oprostitev plačila davka na          Izrael, Monako, San             Nedoločeno            Nedoločeno Vzajemnost ter
 - Potniki in tovor     motorna vozila v Avstriji je pod     Marino, Turčija,                                      pospeševanje razvoja mednarodnih
                        določenimi pogoji na podlagi         Vatikanska mestna država                              potovanj in/ali mednarodnega prevoza
                        dejanske vzajemnosti omejena na      in Združene države.                                   blaga.
                        vozila, registrirana v državah iz
                        stolpca 3).
 9. Cestni prevoz       Ukrepi, ki so sprejeti na podlagi    Vse države, s katerimi so       Nedoločeno            Zaščititi prometno infrastrukturo in
 - Potniki in tovor     dvostranskih sporazumov ter s        ali bodo sklenjeni veljavni                           okolje ter zakonsko urejati prometne
                        katerimi se opredelijo določbe za    sporazumi.                                            pravice na ozemlju Litve in med
                        prevozne storitve in pogoji                                                                zadevnimi državami.
                        poslovanja, vključno z dovoljenji
                        za dvostranski tranzit in drugimi
                        dovoljenji za prevozne storitve na
                        ozemlje, čez ozemlje in z ozemlja
                        Litve, za zadevne pogodbenice, ter
                        cestni davki in dajatve.

SL                                                                                     167                                                                     SL
 ---pagebreak---  Sektor ali podsektor   Opis neskladnosti ukrepa s členoma      Države, za katere velja         Predvideno trajanje   Pogoji, zaradi katerih je potrebna izjema
                        7.8 in 7.14                             ukrep
 10. Cestni prevoz      Ukrepi, sprejeti na podlagi             Vse države, s katerimi so       Nedoločeno            Zaščita celovitosti infrastrukture in
 - Potniki in tovor     veljavnih ali prihodnjih                ali bodo sklenjeni veljavni                           okolja ter zakonsko urejanje prometnih
                        sporazumov, s katerimi se pridrži       sporazumi.                                            pravice na ozemlju Bolgarije in med
                        in/ali omeji opravljanje teh vrst                                                             zadevnimi državami.
                        prevoznih storitev in določijo
                        pogoji za zagotavljanje teh storitev,
                        vključno z dovoljenji za tranzit
                        in/ali ugodnejšimi cestnimi davki
                        na ozemlju Bolgarije ali čez njene
                        meje.
 11. Vse storitve       Poljska: zahteva glede vzajemnosti,     Vse države                      Nedoločeno            Sistem veljavnih in prihodnjih
 prevoza potnikov in    kar zadeva prevozne storitve, ki jih                                                          vzajemnih sporazumov o sodelovanju na
 tovora, razen          opravljajo ponudniki iz zadevnih                                                              področju prometa (ali podobnih
 pomorskega prevoza     držav na ozemlju, na ozemlje in čez                                                           sporazumov) ter spodbujanje in
                        ozemlje teh držav.                                                                            varovanje tujih naložb z izvajanjem, med
                                                                                                                      drugim, prevoznih kvot, ki izhajajo iz
                                                                                                                      dvostransko dogovorjenih sistemov
                                                                                                                      dovolilnic.

SL                                                                                        168                                                                     SL
 ---pagebreak---  Sektor ali podsektor   Opis neskladnosti ukrepa s členoma     Države, za katere velja         Predvideno trajanje   Pogoji, zaradi katerih je potrebna izjema
                        7.8 in 7.14                            ukrep
 12. Cestni prevoz      Ukrepi, ki so sprejeti na podlagi      Vse države, s katerimi so       Nedoločeno            Zaščititi celovitost cestne prometne
 - Potniki in tovor     veljavnih ali prihodnjih               ali bodo sklenjeni veljavni                           infrastrukture in okolje ter zakonsko
                        sporazumov ter s katerimi se           sporazumi.                                            urejati prometne pravice na ozemlju
                        pridrži ali omeji opravljanje                                                                Slovaške in med zadevnimi državami.
                        prevoznih storitev in določijo
                        pogoji poslovanja, vključno z
                        dovoljenji za tranzit in/ali
                        ugodnejšimi cestnimi davki na
                        prevozne storitve v Slovaško, po
                        njej in iz nje za zadevne
                        pogodbenice.
 13. Cestni prevoz      Odobritev ustanovitve za tržno         Vse države                      Nedoločeno            Potreba po zagotavljanju dejanskega
 - Tovor (CPC 7123)     prisotnost v Španiji se lahko zavrne                                                         dostopa na trg in enakovredne obravnave
                        ponudnikom storitev, katerih                                                                 za španske ponudnike storitev.
                        matična država ne zagotavlja
                        dejanskega dostopa na trg španskim
                        ponudnikom storitev.
 14. Cestni prevoz      Ukrepi, ki se sprejmejo na podlagi     Vse države, s katerimi je       Nedoločeno            Potreba po izjemi je povezana z
 potnikov in tovora     veljavnih ali prihodnjih               Republika Hrvaška                                     regionalnimi značilnostmi storitev
                        mednarodnih sporazumov o               sklenila veljavne                                     cestnega prevoza in potreb po urejanju
                        cestnem prevozu ter s katerimi se      sporazume o cestnem                                   prometnih pravic na ozemlju Republike
                        pridrži ali omeji opravljanje          prometu                                               Hrvaške in med Hrvaško ter zadevnimi
                        prevoznih storitev in določijo                                                               državami
                        pogoji poslovanja, vključno z
                        dovoljenji za tranzit in/ali
                        ugodnejšimi cestnimi davki na
                        prevozne storitve v Republiko
                        Hrvaško, po njej in iz nje za
                        zadevne pogodbenice.

SL                                                                                       169                                                                     SL
 ---pagebreak---  Sektor ali podsektor       Opis neskladnosti ukrepa s členoma    Države, za katere velja         Predvideno trajanje   Pogoji, zaradi katerih je potrebna izjema
                            7.8 in 7.14                           ukrep
 15. Pomožne storitve v     Pravica do sprejetja ali ohranitve    Vse države                      Nedoločeno            Potreba po zaščiti veljavnih in
 zračnem prevozu            ukrepov za različno obravnavo                                                               prihodnjih mednarodnih sporazumov.
 (a) storitve popravil in   držav v skladu s katerim koli
 vzdrževanja                mednarodnim sporazumom, ki je v
 zrakoplovov, med           veljavi ali se sklene po datumu
 katerimi je zrakoplov      začetka veljavnosti tega sporazuma.
 umaknjen iz prometa;
 (b) prodaja in trženje
 storitev zračnega
 prevoza;
 (c) storitve
 računalniškega sistema
 rezervacij (RSR) in
 (d) druge pomožne
 storitve v zračnem
 prevozu, kot so storitve
 zemeljske oskrbe,
 storitve dajanja
 zrakoplovov s posadko
 v najem in storitve
 upravljanja letališč

SL                                                                                          170                                                                     SL
 ---pagebreak---  Sektor ali podsektor       Opis neskladnosti ukrepa s členoma    Države, za katere velja         Predvideno trajanje   Pogoji, zaradi katerih je potrebna izjema
                            7.8 in 7.14                           ukrep
 16. RSR ter prodaja in     Določbe člena 7 Uredbe Sveta          Vse države, v katerih je        Nedoločeno            Potreba po izjemi izhaja iz nezadostne
 trženje storitev           (EGS) št. 2299/89, kot je bila        sedež sistema RSR ali                                 razvitosti večstransko dogovorjenih
 zračnega prevoza           spremenjena z Uredbo Sveta (EGS)      matičnega letalskega                                  pravil glede delovanja RSR.
                            št. 3089/93, v skladu s katerimi se   prevoznika.
                            obveznosti prodajalcev sistema
                            RSR ali matičnih in sodelujočih
                            letalskih prevoznikov ne
                            uporabljajo za prodajalce sistema
                            RSR ali matične in sodelujoče
                            letalske prevoznike iz držav, v
                            katerih prodajalcem sistema RSR
                            ali matičnim in sodelujočim
                            letalskim prevoznikom iz
                            Skupnosti ni zagotovljena enaka
                            obravnava, kot se uporablja v
                            skladu z navedeno uredbo.
 17. Storitve               Bolgarija odobri pravico do           Vse države                      Nedoločeno            Cilj uporabe takega ukrepa je zagotoviti
 pretovarjanja in           zagotavljanj takih storitev na                                                              bolgarskim dobaviteljem takih storitev
 storitve skladiščenja v    podlagi vzajemnosti in v skladu z                                                           enak dostop na trg drugih držav.
 morskih in rečnih          dvostranskimi sporazumi z
 pristaniščih, vključno s   zadevnimi državami.
 storitvami v zvezi s
 kontejnerji in blagom v
 kontejnerjih

SL                                                                                          171                                                                     SL
 ---pagebreak---  Sektor ali podsektor      Opis neskladnosti ukrepa s členoma      Države, za katere velja         Predvideno trajanje     Pogoji, zaradi katerih je potrebna izjema
                           7.8 in 7.14                             ukrep
 18. Prevoz po celinskih   Ukrepi, ki temeljijo na veljavnih ali   Švica, države srednje,          Nedoločeno.             Zakonsko urejati prevozne zmogljivosti
 plovnih poteh             prihodnjih sporazumih o dostopu         vzhodne in jugovzhodne          Za nekatere države je   po celinskih plovnih poteh ob
                           do celinskih plovnih poti (vključno     Evrope ter vse članice          izjema potrebna         upoštevanju geografske posebnosti.
                           s sporazumi v zvezi z osjo Ren–         Skupnosti neodvisnih            samo do sklenitve ali
                           Majna–Donava), s katerimi se            držav.                          izpolnitve sporazuma
                           nekatere prometne pravice pridržijo                                     o gospodarskem
                           za subjekte s sedežem v zadevnih                                        povezovanju.
                           državah, ki izpolnjujejo merila o
                           državljanstvu v zvezi z lastništvom.
 19. Prevoz po celinskih   Predpisi o izvajanju Mannheimske        Švica                           Nedoločeno              Zakonsko urejati prevozne zmogljivosti
 plovnih poteh             konvencije o plovbi po Renu.152                                                                 po celinskih plovnih poteh ob
                                                                                                                           upoštevanju geografske posebnosti.

 152
         Ta izjema pri MFN obsega naslednje države članice Evropske unije: Belgija, Danska, Francija, Nemčija, Grčija, Irska, Italija, Luksemburg, Nizozemska, Portugalska,
         Španija in Združeno kraljestvo.

SL                                                                                           172                                                                          SL
 ---pagebreak---  Sektor ali podsektor      Opis neskladnosti ukrepa s členoma    Države, za katere velja         Predvideno trajanje   Pogoji, zaradi katerih je potrebna izjema
                           7.8 in 7.14                           ukrep
 20. Prevoz po celinskih   V Avstriji:                           Države naslednice               Nedoločeno; izjema    Zgodovinski razvoj in posebni regionalni
 plovnih poteh             (a)       nekatere prometne pravice   nekdanje Jugoslavije in         pa se uporablja za    vidiki.
 - Potniki in tovor        so pridržane za plovila držav iz      države naslednice               veljavne in nove
                           stolpca 3) (zahteve glede             nekdanje ZSSR.                  ukrepe.
                           državljanstva, kar zadeva
                           lastništvo) in
                           (b)       potrdila in dovoljenja
                           držav iz stolpca 3) se priznajo.
 21. Prevoz po celinskih   Ukrepi, ki so sprejeti na podlagi     Vse države, s katerimi so       Nedoločeno            Zaščititi celovitost infrastrukture in
 plovnih poteh             veljavnih ali prihodnjih              ali bodo sklenjeni veljavni                           okolje ter zakonsko urejati prometne
 - Potniki in tovor        sporazumov ter s katerimi se          sporazumi.                                            pravice na Slovaškem.
                           dostop do celinskih plovnih poti
                           Slovaške in prometne pravice na
                           teh poteh pridržijo za tuje
                           ponudnike storitev.
 22. Pomorski prevoz       Ukrepi v zvezi z ustanavljanjem,      Nedoločeno                      Nedoločeno            Mednarodni sporazumi v okviru vseh
                           dejavnostmi in poslovanjem                                                                  trgovinskih odnosov.
                           ladjarjev, ki presegajo obveznosti,
                           ki jih je Koreja prevzela v Prilogi
                           7-A.

SL                                                                                         173                                                                     SL
 ---pagebreak---  Sektor ali podsektor   Opis neskladnosti ukrepa s členoma      Države, za katere velja         Predvideno trajanje   Pogoji, zaradi katerih je potrebna izjema
                        7.8 in 7.14                             ukrep
 23. Pomorski prevoz    Veljavni ali prihodnji vzajemni         Vse države                      Nedoločeno            Regionalna posebnost pomorskega
 - Kabotaža             ukrepi Finske, s katerimi so plovila,                                                         kabotažnega prevoza.
                        registrirana pod tujo zastavo
                        določene druge države, izvzeta iz
                        splošne prepovedi opravljanja
                        kabotažnega prevoza na Finskem.
 24. Pomorski prevoz    Vzajemni ukrepi Švedske na              Vse države, s katerimi so       Nedoločeno            Zakonsko urejati kabotažni prevoz na
                        podlagi veljavnih ali prihodnjih        sklenjeni veljavni dvo- ali                           podlagi vzajemnih sporazumov.
                        sporazumov, s katerimi so plovila,      večstranski sporazumi.
                        registrirana pod tujo zastavo držav
                        iz stolpca 3), izvzeta iz splošne
                        prepovedi opravljanja kabotažnega
                        prevoza na Švedskem.
 25. Storitve           Za zakup tujih ladij, ki ga opravijo    Vse države                      Nedoločeno            Potreba po zagotavljanju dejanskega
 izposojanja/zakupa     rezidenti v Nemčiji, lahko velja                                                              dostopa na trg in enakovredne obravnave
 brez izvajalcev,       pogoj vzajemnosti.                                                                            za nemške ponudnike storitev.
 povezane z ladjami
 (CPC 83103)
 Izposojanje plovil s
 posadko
 (CPC 7213, 7223)

SL                                                                                        174                                                                     SL
 ---pagebreak---  Sektor ali podsektor   Opis neskladnosti ukrepa s členoma     Države, za katere velja         Predvideno trajanje   Pogoji, zaradi katerih je potrebna izjema
                        7.8 in 7.14                            ukrep
 26. Ribištvo           Pogodbenica EU si pridržuje            Vse države                      Nedoločeno            Potreba po zaščiti veljavnih in
                        pravico do sprejetja ali ohranitve                                                           prihodnjih dvo- in večstranskih
                        ukrepov za različno obravnavo                                                                mednarodnih sporazumov.
                        držav v skladu s katerim koli dvo-
                        ali večstranskim mednarodnim
                        sporazumom v zvezi z ribištvom, ki
                        je v veljavi ali se sklene po datumu
                        začetka veljavnosti tega sporazuma.
 27. Ribištvo in z      Prednostna obravnava – na              Vse države                      Nedoločeno            Sodelovanje v zvezi z ohranitvijo ribjih
 ribištvom povezane     območju v ribolovni pristojnosti                                                             populacij in ribolova na podlagi prakse
 storitve               zadevnih držav – za storitve in                                                              ter veljavnih in prihodnjih sporazumov,
                        ponudnike storitev iz držav, s                                                               zlasti v bazenu Baltskega morja.
                        katerimi ima Poljska ugodne
                        odnose na področju ribolova, v
                        skladu z mednarodnimi
                        ohranitvenimi praksami in
                        politikami ali sporazumi o
                        ribolovu, zlasti v Baltskem bazenu.
 28. Pravne storitve    Odvetniki iz tujih držav lahko v       Vse države, s katerimi so       Nedoločeno            Potreba po zmožnosti zagotavljanja
                        Litvi delujejo kot odvetniki na        ali bodo sklenjeni veljavni                           zakonitosti in odgovornosti.
                        sodišču samo v skladu z                sporazumi.
                        dvostranskimi sporazumi o pravni
                        pomoči.

SL                                                                                       175                                                                     SL
 ---pagebreak---  Sektor ali podsektor   Opis neskladnosti ukrepa s členoma     Države, za katere velja         Predvideno trajanje   Pogoji, zaradi katerih je potrebna izjema
                        7.8 in 7.14                            ukrep
 29. Pravne storitve    V Bolgariji se lahko popolna           Države, s katerimi so ali       Nedoločeno            Obveznosti v skladu z mednarodnimi
                        nacionalna obravnava ustanavljanja     bodo sklenjeni                                        sporazumi.
                        in delovanja družb ter zagotavljanja   preferencialni sporazumi.
                        storitev razširi samo na družbe s
                        sedežem v državah iz stolpca 3 in
                        na državljane teh držav.
 30. Zdravstvene        Zdravljenje ciprskih državljanov, ki   Vse države, s katerimi bi       Nedoločeno            Ukrep je potreben zaradi veljavnih ali
 storitve               ni na voljo na Cipru, v izbranih       lahko bilo zaželeno                                   morebitnih sklenitev prihodnjih
                        državah, s katerimi so sklenjeni ali   sodelovanje na področju                               dvostranskih sporazumov med Ciprom in
                        bodo v prihodnosti sklenjeni           medicine.                                             tretjimi državami, ki so v geografski
                        dvostranski sporazumi.                                                                       bližini Cipra ali imajo z njim druge
                                                                                                                     posebne povezave.
 31. Zdravstvene in     Javni načrti in programi               Države, s katerimi so ali       Nedoločeno            Obveznosti v skladu z mednarodnimi
 zobozdravstvene        zdravstvenega zavarovanja,             bodo sklenjeni taki                                   sporazumi.
 storitve.              subvencioniranja in nadomestil, ki     dvostranski sporazumi.
                        krijejo stroške in odhodke v zvezi z
                        zdravstvenimi in
                        zobozdravstvenimi storitvami za
                        tuje državljane na ozemlju
                        Republike Bolgarije, se odobrijo na
                        podlagi vzajemnosti v okviru
                        dvostranskih sporazumov.

SL                                                                                       176                                                                     SL
 ---pagebreak---  Sektor ali podsektor     Opis neskladnosti ukrepa s členoma      Države, za katere velja         Predvideno trajanje   Pogoji, zaradi katerih je potrebna izjema
                          7.8 in 7.14                             ukrep
 32. Javne storitve       Določbe dvostranskih sporazumov         Avstralija, Egipt, Kanada,      Nedoločeno            Omogočiti osebam, za katere velja ali
 socialne varnosti        o socialni varnosti, sklenjenih med     provinca Quebec in vse                                začne veljati zakonodaja o socialni
                          Ciprom in nekaterimi državami.          države, s katerimi bo                                 varnosti pogodbenic, da ohranijo pravice
                                                                  sporazum sklenjen v                                   iz socialne varnosti, če se preselijo iz ene
                                                                  prihodnosti.                                          države v drugo, ali da pridobijo take
                                                                                                                        pravice.
                                                                                                                        Ti sporazumi, ki med drugim določajo
                                                                                                                        seštevanje obdobij zavarovanja ali
                                                                                                                        prebivanja v pogodbenicah za namene
                                                                                                                        upravičenosti do ugodnosti, so sklenjeni
                                                                                                                        med Ciprom in državami, s katerimi si ta
                                                                                                                        izmenjuje delovno silo.
 33. Založništvo          V Italiji za tujo udeležbo v družbah,   Vse države                      Nedoločeno            Potreba po zagotavljanju dejanskega
 (del CPC 88442)          ki presega 49 % kapitala in                                                                   dostopa na trg in enakovredne obravnave
                          glasovalnih pravic v družbah, velja                                                           za italijanske ponudnike storitev.
                          pogoj vzajemnosti.
 34. Storitve tiskovnih   V Franciji za tujo udeležbo v           Vse države                      Nedoločeno            Potreba po zagotavljanju dejanskega
 agencij                  družbah, ki objavljajo publikacije v                                                          dostopa na trg in enakovredne obravnave
 (del CPC 962)            francoskem jeziku, večjo od 20 %                                                              za francoske ponudnike storitev.
                          kapitala ali glasovalnih pravic v
                          družbah, velja pogoj vzajemnosti.

SL                                                                                          177                                                                        SL
 ---pagebreak---  Sektor ali podsektor     Opis neskladnosti ukrepa s členoma      Države, za katere velja         Predvideno trajanje   Pogoji, zaradi katerih je potrebna izjema
                          7.8 in 7.14                             ukrep
 35. Storitve tiskovnih   Dostop na trg v Franciji. Velja         Vse države                      Nedoločeno            Potreba po zagotavljanju dejanskega
 agencij                  pogoj vzajemnosti.                                                                            dostopa na trg in enakovredne obravnave
 (del CPC 962)                                                                                                          za francoske ponudnike storitev.

 36. Nakup zemljišča      V skladu z ustavo Republike Litve       Vse države, določene z          Nedoločeno            Želja po vzpostavitvi ugodnejših razmer
                          lahko lokalne oblasti (občine),         ustavnim pravom: države                               za boljše gospodarsko sodelovanje med
                          drugi nacionalni subjekti in tuji       članice OECD153, zveze                                Litvo in zadevnimi državami.
                          subjekti iz držav iz stolpca 3, ki      NATO3 in pridružene
                          opravljajo gospodarske dejavnosti v     države EU.
                          Litvi, določene z ustavnim pravom
                          v skladu z merili evropskega
                          povezovanja in drugega
                          povezovanja, pri katerem sodeluje
                          Litva, pridobijo lastništvo nad
                          nekmetijskimi parcelami za
                          izgradnjo in upravljanje zgradb in
                          objektov, ki jih potrebujejo za svoje
                          neposredne dejavnosti. Postopek,
                          pogoje in omejitve glede pridobitve
                          parcel določa ustavno pravo.

 153
          Če so te države postale članice OECD in zveze NATO pred 20. junijem 1996.

SL                                                                                          178                                                                     SL
 ---pagebreak---  Sektor ali podsektor       Opis neskladnosti ukrepa s členoma    Države, za katere velja         Predvideno trajanje   Pogoji, zaradi katerih je potrebna izjema
                            7.8 in 7.14                           ukrep
 37. Storitve turističnih   Turistični vodniki iz tujih držav     Vse države, s katerimi so       Nedoločeno            Ohranitev in spodbujanje kulturne
 vodnikov                   lahko v Litvi opravljajo storitve     ali bodo sklenjeni veljavni                           identitete.
                            turističnih vodnikov samo v skladu    sporazumi (ali pogodbe).
                            z dvostranskimi sporazumi (ali
                            pogodbami) o pomoči pri storitvah
                            turističnih vodnikov na vzajemni
                            podlagi.
 38. Nepremičnine           Na Hrvaškem, zahteva po               Vse države                      Začasno               Politični pomisleki in razlogi plačilne
                            vzajemnosti za tuje osebe in                                                                bilance
                            odobritev ministra za zunanje
                            zadeve154, razen za priseljence iz
                            republik nekdanje Jugoslavije in
                            njihove potomce, ki so brez
                            državljanstva in za katere se
                            zahteva odobritev ministrstva,
                            pristojnega za priseljevanje
 39. Vsi sektorji           Ciper:                                Države EFTE                     Nedoločeno            Postopna liberalizacija tržne prisotnosti.
                            Odstopanje od omejitev glede                                                                Pripravljajo se dvostranski sporazumi v
                            dostopa na trg in nacionalne                                                                zvezi z vzajemnim varstvom in
                            obravnave na področju tržne                                                                 spodbujanjem naložb z nekaterimi
                            prisotnosti, vključno s kapitalskim                                                         državami EFTE.
                            tokom, v zvezi z državami iz
                            stolpca 3).

 154
          Velja za vzhodnoevropske družbe, ki sodelujejo z eno ali več nordijskimi družbami.

SL                                                                                          179                                                                      SL
 ---pagebreak---  Sektor ali podsektor      Opis neskladnosti ukrepa s členoma     Države, za katere velja         Predvideno trajanje   Pogoji, zaradi katerih je potrebna izjema
                           7.8 in 7.14                            ukrep
 40. Vsi sektorji          Ukrepi Danske, Švedske in Finske,      Islandija in Norveška           Nedoločeno            Ohraniti in razvijati nordijsko
                           katerih cilj je spodbujati nordijsko                                                         sodelovanje.
                           sodelovanje, kot so:
                           (a)      finančna podpora za
                           raziskovalne in razvojne projekte
                           (nordijski industrijski sklad)
                           (b)      financiranje študij
                           izvedljivosti za mednarodne
                           projekte (nordijski sklad za izvozne
                           projekte) in
                           (c) finančna pomoč družbam155, ki
                           uporabljajo okoljsko tehnologijo
                           (Nordijska okoljska finančna
                           korporacija).

 155
          Velja za vzhodnoevropske družbe, ki sodelujejo z eno ali več nordijskimi družbami.

SL                                                                                          180                                                                     SL
 ---pagebreak---  Sektor ali podsektor   Opis neskladnosti ukrepa s členoma      Države, za katere velja         Predvideno trajanje   Pogoji, zaradi katerih je potrebna izjema
                        7.8 in 7.14                             ukrep
 41. Vsi sektorji       Poljska:                                Vse države                      Nedoločeno            Vzajemne določbe veljavnih in
                        Pojmi tržne prisotnosti, ki                                                                   prihodnjih sporazumov.
                        presegajo omejitve za Poljsko iz
                        Priloge 7-A, vključeni v:
                        (a)       pogodbe o trgovini in
                        plovbi;
                        (b)       pogodbe o poslovnih in
                        gospodarskih odnosih in
                        (c)       sporazume o spodbujanju
                        in zaščiti tujih naložb.
 42. Vsi sektorji       Poljska sprejema obvezno arbitražo      Vse države                      Nedoločeno            Spodbujanje in zaščita tujih naložb.
                        v investicijskih sporih med
                        vlagatelji in državo, ki jih sprožijo
                        ali se sprožijo v zvezi s ponudniki
                        storitev iz držav, s katerimi je
                        Poljska sklenila ali bo sklenila
                        sporazume, v katerih je določen tak
                        postopek.

SL                                                                                        181                                                                     SL
 ---pagebreak---  Sektor ali podsektor      Opis neskladnosti ukrepa s členoma      Države, za katere velja         Predvideno trajanje   Pogoji, zaradi katerih je potrebna izjema
                           7.8 in 7.14                             ukrep
 43. Vsi sektorji          Dovoljenje za nakup nepremičnin v       Vse države                      Nedoločeno            Zahteva glede vzajemnosti je potrebna,
                           Italiji za tuje fizične in pravne                                                             da se zagotovi enaka obravnava za
                           osebe se odobri na podlagi                                                                    Italijane v drugih državah.
                           vzajemnosti.
 44. Vsi sektorji          Odpoved zahtevam glede                  Države, v katerih je            Nedoločeno            Ta ukrep izraža zgodovinske povezave
                           državljanstva za opravljanje            portugalščina uradni jezik                            med Portugalsko in temi državami.
                           nekaterih dejavnosti in poklicev na     (Angola, Brazilija,
                           Portugalskem za fizične osebe, ki       Zelenortski otoki, Gvineja
                           zagotavljajo storitve, iz držav iz      Bissau, Mozambik in Sao
                           stolpca 3).                             Tome in Principe).
 45. Vsi sektorji          Ukrepi, ki temeljijo na veljavnih ali   San Marino, Monako,             Nedoločeno            Geografski položaj ter zgodovinske,
                           prihodnjih dvostranskih                 Andora in Vatikanska                                  gospodarske in kulturne vezi med
                           sporazumih med nekaterimi               mestna država.                                        državami članicami Evropske unije in
                           državami članicami Evropske                                                                   zadevnimi državami in kneževinami.
                           unije156 ter zadevnimi državami in
                           kneževinami, v katerih je določena
                           pravica do ustanavljanja za fizične
                           in pravne osebe.

 156
          Zajete so naslednje države članice: Belgija, Danska, Francija, Nemčija, Grčija, Irska, Italija, Luksemburg, Nizozemska, Portugalska, Španija in Združeno kraljestvo.

SL                                                                                           182                                                                                 SL
 ---pagebreak---                                                KOREJA
 Sektor ali podsektor   Opis neskladnosti ukrepa z MFN
 1. Vsi sektorji        Koreja si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve ukrepov za različno obravnavo držav v skladu s
                        katerim koli mednarodnim sporazumom, ki se podpiše po datumu začetka veljavnosti tega sporazuma
                        in zadeva:
                        (a) ribištvo ali
                        (b) pomorske zadeve, vključno z reševanjem.
 2. Vsi sektorji        Koreja si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve kakršnega koli ukrepa za različno obravnavo
                        držav, ki izhaja iz posebne določbe sporazumov o regionalnem gospodarskem sodelovanju, katerih
                        pogodbenica je Koreja, in v skladu s katero lahko Koreja ukrep spremeni samo, če se zaradi tega ne
                        zmanjša skladnost ukrepa, kakršna je bila pred to spremembo, z obveznostmi glede dostopa na trg,
                        nacionalne obravnave in države z največjimi ugodnostmi iz teh sporazumov o regionalnem
                        gospodarskem sodelovanju.

SL                                                 183                                                                          SL
 ---pagebreak---  Sektor ali podsektor                                        Opis neskladnosti ukrepa z MFN
 3. Pomožne storitve v zračnem prevozu                       Koreja si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve ukrepov za različno obravnavo držav v skladu s
 (a) storitve popravil in vzdrževanja zrakoplovov, med       katerim koli mednarodnim sporazumom v zvezi s pomožnimi storitvami v zračnem prevozu, ki se
 katerimi je zrakoplov umaknjen iz prometa;                  podpiše po datumu začetka veljavnosti tega sporazuma.
 (b) prodaja in trženje storitev zračnega prevoza;
 (c) storitve računalniškega sistema rezervacij (RSR) in
 (d) druge pomožne storitve v zračnem prevozu, kot so
 storitve zemeljske oskrbe, storitve dajanja zrakoplovov s
 posadko v najem in storitve upravljanja letališč
 4. Prikrajšane skupine                                      Koreja si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve ukrepov, s katerimi se dodelijo pravice ali
                                                             prednosti socialno ali ekonomsko prikrajšanim skupinam, kot so invalidi, osebam z izjemnimi
                                                             zaslugami za državo in narodnostnim manjšinam.
 5. Storitve socialnega varstva                              Koreja si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve ukrepov za različno obravnavo oseb iz drugih
                                                             držav, kar zadeva zagotavljanje storitev kazenskega pregona in ustanov za prestajanje kazni ter
                                                             naslednjih storitev, če gre za socialnovarstvene storitve ustanov, ki delujejo v javnem interesu:
                                                             dohodkovna varnost ali zavarovanje, socialna varnost ali zavarovanje, socialno varstvo, javno
                                                             usposabljanje, zdravje in otroško varstvo.
 6. Komunikacijske storitve                                  Koreja si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve ukrepov za različno obravnavo oseb iz drugih
 - Radiodifuzijske storitve                                  držav zaradi uporabe ukrepov vzajemnosti ali drugih mednarodnih sporazumov, ki zadevajo
                                                             souporabo radijskega spektra, zagotavljanje dostopa na trg ali nacionalno obravnavo v zvezi s
                                                             storitvami enosmernega satelitskega prenosa neposredno na dom (DTH) in neposrednega satelitskega
                                                             prenosa (DBS) televizijskih storitev ter digitalnih avdio storitev.

SL                                                                                       184                                                                         SL
 ---pagebreak---  Sektor ali podsektor                                         Opis neskladnosti ukrepa z MFN
 7. Prevozne storitve                                         Koreja si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve ukrepov za različno obravnavo držav v skladu s
 - Železniški prevoz                                          katerim koli mednarodnim sporazumom v zvezi z železniškim prevozom, ki se podpiše po datumu
                                                              začetka veljavnosti tega sporazuma.
 8. Prevozne storitve                                         Koreja si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve ukrepov za različno obravnavo oseb iz drugih
 - Storitve cestnega prevoza potnikov                         držav v zvezi s taksističnimi storitvami in storitvami rednega cestnega prevoza potnikov.
 (taksistične storitve in storitve rednega cestnega prevoza
 potnikov)
 9. Prevozne storitve                                         Koreja si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve ukrepov za različno obravnavo oseb iz drugih
 - Storitve cestnega prevoza tovora                           držav v zvezi s storitvami cestnega prevoza tovora, ki ne vključujejo cestnega prevoza kontejnerskega
                                                              tovora (razen kabotaže), ki ga opravijo mednarodni ladjarji, in storitev cestnega prevoza v zvezi s
 (ne vključujejo storitev cestnega prevoza v zvezi s
                                                              kurirskimi storitvami.
 kurirskimi storitvami)
 10. Prevozne storitve                                        Koreja si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve ukrepov za različno obravnavo oseb iz drugih
 - Storitve prevoza po celinskih plovnih poteh in storitve    držav v zvezi s storitvami prevoza po celinskih plovnih poteh in v zvezi s storitvami vesoljskega
 vesoljskega prevoza                                          prevoza.

SL                                                                                       185                                                                          SL
 ---pagebreak---  Sektor ali podsektor                                    Opis neskladnosti ukrepa z MFN
 11. Izobraževalne storitve                              Koreja si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve ukrepov za različno obravnavo oseb iz drugih
 - Predšolsko, osnovnošolsko, srednješolsko, višje- in   držav v zvezi s predšolskim, osnovnošolskim in srednješolskim izobraževanjem; višje- in
 visokošolsko ter drugo izobraževanje                    visokošolskim izobraževanjem na področju zdravja in medicine; višje- in visokošolskim
                                                         izobraževanjem za prihodnje predšolske, osnovnošolske in srednješolske učitelje; strokovnim
                                                         podiplomskim izobraževanjem na področju prava; izobraževanjem na daljavo na vseh ravneh
                                                         izobraževanja (razen storitev izobraževanja odraslih, če niso namenjene pridobivanju akademskih
                                                         kreditnih točk, diplom ali strokovnih naslovov) in drugimi izobraževalnimi storitvami.
                                                         Ta navedba ne velja za preizkušanje znanja v izobraževanju za uporabo v tujini. Za večjo varnost nič v
                                                         tem sporazumu ne vpliva na pristojnost Koreje glede izbire in uporabe preizkusov znanja v
                                                         izobraževanju ali zakonskega urejanja šolskih izobraževalnih programov v skladu z notranjo politiko
                                                         na področju izobraževanja.
 12. Storitve socialnega varstva                         Koreja si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve ukrepov za različno obravnavo oseb iz drugih
 - Zdravstvene storitve                                  držav v zvezi z zdravstvenimi storitvami.
                                                         Ta navedba ne velja za preferencialne ukrepe, določene v Zakonu o določitvi in upravljanju prostih
                                                         ekonomskih con (Zakon št. 9216, 26. december 2008) in Posebnem zakonu o oblikovanju posebne
                                                         samoupravne province Jeju in oblikovanju prostega mednarodnega mesta (Zakon št. 9526, 25. marec
                                                         2009), v zvezi z ustanavljanjem zdravstvenih ustanov, lekarn in podobnih ustanov ter zagotavljanjem
                                                         zdravstvenih storitev na daljavo na geografskih območjih, opredeljenih v navedenih zakonih.
 13. Rekreacijske, kulturne in športne storitve          Koreja si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve ukrepov za različno obravnavo oseb iz drugih
 - Filmska promocija, oglaševanje ali postprodukcija     držav v zvezi s filmsko promocijo, oglaševanjem ali postprodukcijo.

SL                                                                                  186                                                                           SL
 ---pagebreak---  Sektor ali podsektor                              Opis neskladnosti ukrepa z MFN
 14. Prevozne storitve                             Koreja si pridržuje pravico do sprejetja ali ohranitve ukrepov za različno obravnavo oseb iz drugih
 - Pomorski prevoz potnikov in pomorska kabotaža   držav v zvezi zagotavljanjem storitev mednarodnega pomorskega prevoza potnikov, pomorske
                                                   kabotaže in upravljanja korejskih plovil, vključno z naslednjimi ukrepi:
                                                   Oseba, ki opravlja storitve mednarodnega pomorskega prevoza potnikov mora pridobiti dovoljenje
                                                   ministra za zemljišča, promet in pomorske zadeve, ki je pogojeno s preverjanjem gospodarskih potreb.
                                                   Pomorska kabotaža je pridržana za korejska plovila. Vključuje pomorski prevoz med pristanišči, ki
                                                   ležijo na celotnem korejskem polotoku in vseh sosednjih otokih. Korejsko plovilo pomeni:
                                                   (a) plovilo v lasti korejske vlade, državnega podjetja ali institucije, ustanovljene v okviru ministrstva
                                                   za zemljišča, promet in pomorske zadeve;
                                                   (b) plovilo v lasti korejskega državljana;
                                                   (c) plovilo v lasti podjetja, organiziranega v skladu s korejskim trgovinskim zakonikom;
                                                   plovilo v lasti podjetja, organiziranega v skladu s tujo zakonodajo z glavnim sedežem v Koreji,
                                                   katerega „dae-pyo-ja“ (npr. glavni direktor, predsednik ali podoben glavni vodstveni delavec) je
                                                   korejski državljan. Če jih je več, morajo biti vsi „dae-pyo-ja“ korejski državljani.

 “

SL                                                                             187                                                                             SL