CELEX: 31988R3607
Language: da
Date: 1988-11-19 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3607/88 af 18. november 1988 om salg ved licitation med henblik på forarbejdning i Fællesskabet af oksekød, som det spanske og franske interventionsorgan ligger inde med, samt ændring af forordning (EØF) nr. 2908/88

19 . 11 . 88                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 313/35
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3607/88
                                                   af 18 . november 1988
                   om salg ved licitation med henblik på forarbejdning i Fællesskabet af oksekød,
                   som det spanske og franske interventionsorgan ligger inde med, samt ændring af
                                               forordning (EØF) nr. 2908/88
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                 de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
 FÆLLESSKABER HAR —
                                                                ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for
                                                                Oksekød —
 under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
 Europæiske Økonomiske Fællesskab,
                                                                UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/68
 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for
 oksekød ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                                     Artikel 1
 2248/88 (2), særlig artikel 7, stk. 3, og
                                                                1 . Følgende mængder oksekød sælges ved licitation i
ud fra følgende betragtninger :                                 henhold til denne forordning :
                                                                — ca. 8 900 tons forfjerdinger, som det spanske inter­
Anvendelsen af interventionsforanstaltninger i oksekød­             ventionsorgan ligger inde med, og som er opkøbt
                                                                    inden 1 . oktober 1987
 sektoren har ført til betydelige lagre i Spanien og
 Frankrig ;                                                     — ca. 1 400 tons forfjerdinger, som det franske interven­
                                                                    tionsorgan ligger inde med, og som er opkøbt inden
                                                                    1 . januar 1988 .
 der er med den øjeblikkelige markedssituation forskellige
 muligheder for at afsætte det oplagrede kød til forarbejd­     2. De i stk. 1 omhandlede produkter sælges til forar­
 ningsindustrien i Fællesskabet ; kødet bør sælges ved lici­    bejdning i overensstemmelse med bestemmelserne i
 tation ;
                                                                forordning (EØF) nr. 2173/79, særlig artikel 6 til 12, samt
                                                                forordning (EØF) nr. 569/88, (EØF) nr. 2182/77 og denne
 dette Salg bør finde sted efter reglerne i Kommissionens       forordning.
 forordning (EØF) nr. 2173/79 (3), ændret ved forordning
(EØF) nr. 1 809/87 (4), reglerne i Kommissionens forord­
                                                                                         Artikel 2
ning (EØF) nr. 569/88 (% senest ændret ved forordning
(EØF) nr. 3333/88 (•% samt reglerne i Kommissionens
forordning (EØF) nr. 2182/77 Q, senest ændret ved               1.     Fristen for indgivelse af bud til denne licitation
 forordning (EØF) nr. 3988/87 (8), idet der fastsættes visse    udløber den 28 . november 1988, kl. 12.00.
 påkrævede undtagelser på grund af de pågældende
 produkters specifikke anvendelse ;                             Det spanske og det franske interventionsorgan udfærdiger
                                                                en licitationsbekendtgørelse med angivelse af :
artikel 8, stk. 2, litra b), i forordning (EØF) nr. 2173/79     a) de mængder ikke udbenet oksekød, der udbydes til
bør fragives i betragtning af de administrative vanskelig­         salg
heder, som anvendelsen af denne bestemmelse skaber i de         b) frist og sted- for indgivelse af bud.
omhandlede medlemsstater ;
                                                                2. De i stk. 1 omhandlede interventionsorganer sælger
ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2908/88 f),              først det kød, der har været oplagret længst.
ændret ved forordning (EØF) nr. 2996/88 (10), er der fastsat
salg af forfjerdinger beregnet til udførsel i uændret stand     3. Som undtagelse fra artikel 6 og 7 i forordning (EØF)
eller efter udbening ; visse salgsmængder bør ændres på         nr. 2173/79 tjener bestemmelserne i-og bilagene til denne
baggrund af den aktuelle salgssituation ;                       forordning som almindelig bekendtgørelse om licitation.
                                                                4.     Oplysninger om produktmængderne og deres op­
(') EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 24.                        lagringssteder kan indhentes på de i bilag II til denne
(2) EFT nr. L 198 af 26. 7. 1988, s. 24.
o EFT nr. L 251 af 5. 10. 1979, s. 12.                          forordning anførte adresser. Interventionsorganerne opslår
(4) EFT   nr. L 170 af 30. 6. 1987, s. 23.                      desuden den i stk. 1 omhandlede bekendtgørelse på deres
O   EFT   hr. L 55 af 1 . 3. 1988, s. 1 .                       kontor og kan foretage yderligere offentliggørelser.
(«) EFT   nr. L 295 af 28. 10. 1988, s. 34.
O   EFT   nr. L 251 af 1 . 10. 1977, s. 60.
(8) EFT nr. L 376 af 31 . 12. 1987, s. 31 .                     5. Som undtagelse fra artikel 8, stk. 2, litra b), i forord­
O EFT nr. L 262 af 22. 9. 1988, s. 8.                           ning (EØF) nr. 2173/79 skal det eller de kølelagre, hvor
(10) EFT nr. L 270 af 30. 9. 1988, s. 66.                       de ønskede produkter er oplagret, ikke angives i buddene.
 ---pagebreak--- Nr. L 313/36                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      19 . 11 . 88
                           Artikel 3                                                            Artikel 4
1 . Som undtagelse fra artikel 3, stk. 1 , i forordning            På grundlag af de modtagne bud vil der for hver vare blive
(EØF) nr. 2182/77 :                                                fastsat en minimumssalgspris, eller det vil blive besluttet
                                                                   ikke at give tilslag.
a) er købsansøgninger kun gyldige, hvis de indgives af en
   fysisk eller juridisk person, der i mindst tolv måneder                                      Artikel 5
   har udøvet virksomhed i forarbejdningsindustrien med
   henblik på fremstilling af produkter med indhold af             1.    Som undtagelse fra artikel 15, stk. 1 , i forordning
   oksekød, og som er offentligt registreret i en medlems­         (EØF) nr. 2173/79 udgør sikkerheden 100 ECU/ton.
   stat
                                                                   2. Den i artikel 4, stk. 1 , i forordning (EØF) nr.
b) skal købsansøgningerne være ledsaget af ansøgerens              2182/77 omhandlede forarbejdningssikkerhed er lig med
   skriftlige forpligtelse til inden for den i artikel 5, stk. 1 , forskellen mellem 1 800 ECU/ton og det i buddet anførte
   i forordning (EØF) nr. 2182/77 anførte frist at forar­          beløb pr. ton.
   bejde det købte kød til produkter som omhandlet i
   artikel 1 , stk. 1 , i nævnte forordning.                       3.    Inden overtagelsen af produkterne oplyser køberen, i
                                                                   hvilken virksomhed eller hvilke virksomheder det købte
2. En befuldmægtiget kan på de i stk. 1 omhandlede                 kød vil blive forarbejdet.
ansøgeres vegne modtage de produkter, som ansøgerne
køber. I så fald fremlægger den befuldmægtigede de                                              Artikel 6
købsansøgninger, der er indgivet af de ansøgere, som han
repræsenterer.                                                     I artikel 1 , stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2908/88 ændres
                                                                   »2 500 tons« til »1 100 tons«.
3. De i foregående stykker omhandlede købere og
befuldmægtigede fører et opdateret regnskab, som gør det                                        Artikel 7
muligt at fastlå produkternes bestemmelse og anvendelse,
især med henblik på at kontrollere, at de opkøbte                  Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø­
mængder svarer til de forarbejdede mængder.                        relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                  stat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 18 . november 1988 .
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                              Frans ANDRIESSEN
                                                                                  Næstformand
 ---pagebreak--- 19 . 11 . 88                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 313/37
             ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠAPAPTHMA I — ANNEX I — ANNEXE I —
                              v         ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
                  Estado miembro                               Productos               Cantidades (toneladas)
                    Medlemsstat                                Produkter                  Mængde (tons)
                    Mitgliedstaat                             Erzeugnisse                Mengen (Tonnen)
                       Κράτος                                  Προϊόντα                 Ποσότητες (τόνοι)
                    Member State                                Products                Quantities (tonnes)
                    État membre                                 Produits                 Quantités (tonnes)
                   Stato membro                                 Prodotti                Quantità (tonnellate)
                      Lid-Staat                                Produkten                 Hoeveelheid (ton)
                  Estado-membro                                 Produtos               Quantidade (toneladas)
             España                       — Delanteros, procedentes de :
                                              animales jóvenes machos                          8 900
             France                       — Quartiers avant, provenant de :
                                              catégories A et C, classes U, R, O               1 400
             ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — IIAPAPTHMA II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                     ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
             Direcciones de los organismos de intervenciόn — Interventionsorganernes adresser —
             Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών napE|i6àoso>Ç — Addresses
             of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
             organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                         intervenςão
             ESPAÑA :                 Servicio Nacional de Productos Agrarios (SENPA),
                                      c/ Beneficencia 8,
                                      28003 Madrid,
                                      Tel. 222 29 61 ,
                                      Telex 23427, SENPA E.
             FRANCE :                 OFIVAL,
                                      Tour Montparnasse,
                                      avenue du Maine 33,
                                      75755 Paris Cedex 15
                                      (Tel. 4538 84 00, télex 26 06 43).