CELEX: 32011D0719
Language: hr
Date: 2011-03-07 00:00:00
Title: 2011/719/EU: Odluka Vijeća od 7. ožujka 2011. o sklapanju Sporazuma između Sjedinjenih Američkih Država i Europske zajednice o suradnji u području reguliranja sigurnosti civilnog zrakoplovstva

07/Sv. 020
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               212
            
         32011D0719
   
               L 291/1
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               07.03.2011.
            
         
      ODLUKA VIJEĆA
   
   od 7. ožujka 2011.
   o sklapanju Sporazuma između Sjedinjenih Američkih Država i Europske zajednice o suradnji u području reguliranja sigurnosti civilnog zrakoplovstva
   (2011/719/EU)
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 100. stavak 2. i članak 207. stavak 4. prvi podstavak u vezi s člankom 218. stavkom 6. točkom (a), člankom 218. stavkom 7., člankom 218. stavkom 8. prvim podstavkom i člankom 218. stavkom 9.,
   uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
   uzimajući u obzir suglasnost Europskog parlamenta,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Komisija je u ime Unije postigla Sporazum između Sjedinjenih Američkih Država i Europske zajednice o suradnji u području reguliranja sigurnosti civilnog zrakoplovstva (dalje u tekstu „Sporazum”), u skladu s Odlukom Vijeća kojom ovlašćuje Komisiju da započne pregovore.
            
         
               (2)
            
            
               Sporazum je potpisan 30. lipnja 2008. u ime Unije, podložno njegovu mogućem kasnijem sklapanju.
            
         
               (3)
            
            
               Nakon stupanja na snagu Lisabonskog ugovora 1. prosinca 2009., Europska je unija zamijenila i naslijedila Europsku zajednicu.
            
         
               (4)
            
            
               Sporazum treba odobriti.
            
         
               (5)
            
            
               Potrebno je utvrditi postupke za sudjelovanje Unije u zajedničkim tijelima koja su uspostavljena Sporazumom te za donošenje određenih odluka koje se odnose posebno na izmjene Sporazuma i njegovih priloga, dodavanje novih priloga, ukidanje pojedinih priloga, savjetovanja i rješavanje sporova te donošenje zaštitnih mjera.
            
         
               (6)
            
            
               Države članice trebaju poduzeti potrebne mjere kojima osiguravaju da njihovi bilateralni sporazumi sa Sjedinjenim Državama o istoj temi prestaju važiti na dan stupanja na snagu Sporazuma,
            
         DONIJELO JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   1.   Sporazum između Sjedinjenih Američkih Država i Europske zajednice o suradnji u području reguliranja sigurnosti civilnog zrakoplovstva odobrava se u ime Unije.
   2.   Tekst Sporazuma priložen je ovoj Odluci.
   Članak 2.
   Predsjednik Vijeća ovlašten je da imenuje osobu ovlaštenu da obavi obavijest predviđenu člankom 19.A Sporazuma i obavi sljedeću obavijest:
   
      „Početkom stupanja na snagu Ugovora iz Lisabona 1. prosinca 2009., Europska je unija zamijenila i naslijedila Europsku zajednicu i od toga datuma ostvaruje sva prava i preuzima sve obveze Europske zajednice. Stoga se upućivanja na ‚Europsku zajednicu’ u tekstu Sporazuma, prema potrebi, tumače kao upućivanja na ‚Europsku uniju’.”
   
   Članak 3.
   1.   Uniju u Bilateralnom nadzornom odboru, uspostavljenom na temelju članka 3. Sporazuma, zastupa Europska komisija kojoj pomaže Europska agencija za zrakoplovnu sigurnost zajedno sa zrakoplovnim tijelima kao predstavnicima država članica.
   2.   Uniju u Odboru za nadzor certifikacije iz stavka 2.1.1. Priloga 1. Sporazumu i u Zajedničkom odboru za usklađivanje održavanja iz stavka 3.1.1. Priloga 2. Sporazumu zastupa Europska agencija za zrakoplovnu sigurnost zajedno sa zrakoplovnim tijelima kojoj pomažu ona zrakoplovna tijela na koje se dnevni red pojedinog sastanka izravno odnosi.
   Članak 4.
   1.   Komisija nakon savjetovanja s posebnim odborom koji imenuje Vijeće određuje stajalište koje zauzima Unija u Bilateralnom nadzornom odboru u vezi sa sljedećim pitanjima:
   
               (a)
            
            
               donošenjem ili izmjenom unutarnjih upravnih postupaka Bilateralnog nadzornog odbora iz članka 3.B Sporazuma;
            
         
               (b)
            
            
               svih izmjena priloga Sporazumu u skladu s člankom 19.B Sporazuma koje su sukladne odgovarajućim pravnim aktima Unije i ne uključuju njihove izmjene.
            
         2.   Komisija nakon savjetovanja s posebnim odborom iz stavka 1. može poduzeti sljedeće mjere:
   
               (a)
            
            
               donosi zaštitne mjere u skladu s člankom 15.B Sporazuma;
            
         
               (b)
            
            
               zahtijeva savjetovanje u skladu s člankom 17.A Sporazuma;
            
         
               (c)
            
            
               privremeno obustavlja priznavanje nalaza i opoziva takvu privremenu obustavu u skladu s člankom 18. Sporazuma.
            
         3.   Vijeće kvalificiranom većinom, na prijedlog Komisije, određuje stajalište koje zauzima Unija u Bilateralnom nadzornom odboru, u vezi s donošenjem dodatnih priloga u skladu s člankom 3.C.7. i člankom 19.C Sporazuma.
   4.   Vijeće kvalificiranom većinom, na prijedlog Komisije, i u skladu s odredbama Ugovora, donosi odluke o svim drugim izmjenama Sporazuma koje nisu u području primjene stavaka 1. i 3., uključujući prestanak važenja pojedinih priloga u skladu s člankom 19.E Sporazuma.
   Članak 5.
   Države članice poduzimaju potrebne mjere da osiguraju da se njihovi bilateralni sporazumi sa Sjedinjenim Državama, navedeni u Privitku 1. Sporazumu izmijene ili prestanu vrijediti nakon stupanja na snagu Sporazuma.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 7. ožujka 2011.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednik
         
         
            CZOMBA S.