CELEX: 52015PC0068
Language: pl
Date: 2015-02-23
Title: Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (wniosek EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros)

KOMISJA
                         EUROPEJSKA

                                                Bruksela, dnia 23.2.2015 r.
                                                COM(2015) 68 final

                                      Wniosek

               DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

     w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji
                      (wniosek EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros)

PL                                                                                PL
 ---pagebreak---                                             UZASADNIENIE
     KONTEKST WNIOSKU
     1.       Zasady mające zastosowanie do wkładów finansowych z Europejskiego Funduszu
              Dostosowania do Globalizacji (EFG) określono w rozporządzeniu Parlamentu
              Europejskiego i Rady (UE) nr 1309/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. w sprawie
              Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (2014–2020) i uchylenia
              rozporządzenia (WE) nr 1927/20061 („rozporządzenie w sprawie EFG”).
     2.       Władze francuskie złożyły wniosek EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros dotyczący
              wkładu finansowego z EFG w związku ze zwolnieniami pracowników w
              przedsiębiorstwie Mory-Ducros SAS we Francji.
     3.       Po przeanalizowaniu wniosku Komisja uznała zgodnie ze wszystkimi właściwymi
              przepisami rozporządzenia w sprawie EFG, że warunki przyznania wkładu
              finansowego z EFG zostały spełnione.
     STRESZCZENIE WNIOSKU
     Wniosek EFG                                             EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros
     Państwo członkowskie                                    Francja
     Region, którego dotyczy wniosek (poziom NUTS 2)         FR 10 (Ile de France)

     Data złożenia wniosku                                   6.10.2014
     Data potwierdzenia przyjęcia wniosku                    17.10.2014
     Data wniosku o dodatkowe informacje                     17.10.2014
     Termin na przekazanie dodatkowych informacji            1.12.2014
     Termin na przeprowadzenie oceny                         23.2.2015
     Kryteria interwencji                                    Art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia
                                                             w sprawie EFG
     Główne przedsiębiorstwo                                 Mory-Ducros SAS
     Sektor(y) działalności gospodarczej (dział NACE         Dział 49 („Transport lądowy oraz
     Rev. 2)2                                                transport rurociągowy”)
     Liczba jednostek zależnych, dostawców                   0
     i producentów na niższym szczeblu w łańcuchu
     dostaw
     Okres odniesienia (cztery miesiące):                    od dnia 13 marca 2014 r. do dnia 13 lipca
                                                                                               2014 r.
     Liczba zwolnień lub przypadków zaprzestania                                                    2 395
     działalności w okresie odniesienia (a)
     Liczba zwolnień lub przypadków zaprzestania                                                     118
     działalności przed okresem odniesienia lub po nim
     (b)

     1
             Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 855.
     2
             Rozporządzenie (WE) nr 1893/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r.
             w sprawie statystycznej klasyfikacji działalności gospodarczej NACE Rev. 2 i zmieniające
             rozporządzenie Rady (EWG) nr 3037/90 oraz niektóre rozporządzenia WE w sprawie określonych
             dziedzin statystycznych (Dz.U. L 393 z 30.12.2006, s. 1).

PL                                                       2                                                  PL
 ---pagebreak---      Łączna liczba zwolnień (a + b)                                                             2 513
     Łączna szacowana liczba beneficjentów objętych                                             2 513
     pomocą
     Liczba objętych pomocą młodych osób                                                             0
     niekształcących się, niepracujących ani
     nieszkolących się (młodzież NEET)
     Budżet na zindywidualizowane usługi (w EUR)                                           10 052 000
     Budżet na realizację EFG3 (w EUR)                                                         35 000
     Całkowity budżet (w EUR)                                                              10 087 000
     Wkład EFG (60 %) (w EUR)                                                               6 052 200
     OCENA WNIOSKU
     Procedura
     4.       Władze francuskie złożyły wniosek EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros w terminie 12
              tygodni od daty spełnienia kryteriów interwencji określonych w ust. 6–8 poniżej, w
              dniu 6 października 2014 r.4. Komisja potwierdziła otrzymanie wniosku w ciągu
              dwóch tygodni od daty złożenia wniosku, w dniu 17 października 2014 r., a
              następnie zwróciła się do władz francuskich o przekazanie dodatkowych informacji
              przed upływem terminu w dniu 20 października 2014 r. Informacje te przedstawiono
              w terminie sześciu tygodni. Termin 12 tygodni od otrzymania kompletnego wniosku,
              w którym Komisja powinna ocenić zgodność wniosku z warunkami przyznania
              wkładu finansowego, upływa w dniu 23 lutego 2015 r.
     Kwalifikowalność wniosku
     Przedmiotowe przedsiębiorstwa i beneficjenci
     5.       Wniosek dotyczy 2 513 pracowników zwolnionych z przedsiębiorstwa Mory-Ducros
              SAS. Przedsiębiorstwo to prowadziło działalność w sektorze gospodarki
              sklasyfikowanym w dziale 49 NACE Rev. 2 („Transport lądowy oraz transport
              rurociągowy”). Przedmiotowe przedsiębiorstwo dokonało zwolnień na całym
              terytorium Francji metropolitalnej. Miejsce o najwyższej liczbie zwolnień (257)
              znajduje się w regionie Ile de France (FR 10), zaliczanym do poziomu NUTS5 2.
     Kryteria interwencji
     6.       Władze francuskie złożyły wniosek zgodnie z kryterium interwencji określonym
              w art.4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia w sprawie EFG, które wymaga co najmniej
              500 zwolnień lub przypadków zaprzestania prowadzenia działalności na własny
              rachunek w czteromiesięcznym okresie odniesienia, w przedsiębiorstwie w państwie
              członkowskim, z uwzględnieniem zwolnień pracowników u jego dostawców lub
              producentów znajdujących się poniżej w łańcuchu dostaw i osób, które zaprzestały
              prowadzenia działalności na własny rachunek.
     7.       Czteromiesięczny okres odniesienia biegnie od dnia 13 marca 2014 r. do dnia 12
              lipca 2014 r.

     3
            Zgodnie z art. 7 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1309/2013.
     4
            Termin 12 tygodni upłynął w niedzielę (dnia 5 października), a zatem Komisja była gotowa przyjąć
            wniosek złożony w poniedziałek następujący bezpośrednio po tym dniu.
     5
            Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1046/2012 z dnia 8 listopada 2012 r. wykonujące rozporządzenie
            (WE) nr 1059/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ustalenia wspólnej klasyfikacji
            Jednostek Terytorialnych do Celów Statystycznych (NUTS) w zakresie przekazywania szeregów
            czasowych dla nowego podziału regionalnego (Dz.U. L 310 z 9.11.2012, s. 34).

PL                                                     3                                                       PL
 ---pagebreak---      8.      Wniosek dotyczy:
             –      2 395 pracowników zwolnionych6 przez przedsiębiorstwo Mory-Ducros w
                    czteromiesięcznym okresie odniesienia.
     Obliczenie liczby zwolnień i przypadków ustania działalności
     9.      Liczbę zwolnionych osób obliczono w następujący sposób:
             –      2 395 od daty indywidualnego zawiadomienia pracownika przez pracodawcę
                    o zwolnieniu lub wypowiedzenia zawartej z pracownikiem umowy o pracę.
     Kwalifikujący się beneficjenci
     10.     Oprócz wspomnianych już 2 395 pracowników do kwalifikujących się beneficjentów
             należy zaliczyć 118 pracowników zwolnionych przed czteromiesięcznym okresem
             odniesienia lub po tym okresie. Wszyscy ci pracownicy zostali zwolnieni po
             ogłoszeniu przewidywanych zwolnień w dniu 13 marca 2014 r. Można ustalić
             wyraźny związek przyczynowy ze zdarzeniem, które doprowadziło do zwolnień w
             okresie odniesienia.
     11.     Całkowita liczba kwalifikujących się beneficjentów wynosi zatem 2 513.
     Związek między zwolnieniami pracowników a światowym kryzysem finansowym i
     gospodarczym, o którym mowa w rozporządzeniu (WE) nr 546/2009
     12.     W celu ustanowienia związku między zwolnieniami a światowym kryzysem
             finansowym i gospodarczym, o którym mowa w rozporządzeniu (WE) nr 546/2009,
             Francja podnosi argument, że Mory-Ducros prowadzi działalność w sektorze usług
             kurierskich, transportu i dostawy towarów, składowania oraz wynajmu materiałów
             powiązanych i świadczy te usługi zarówno we Francji jak i za granicą. W momencie,
             gdy nastąpiły zwolnienia, przedsiębiorstwo było drugim pod względem wielkości
             podmiotem we Francji świadczącym takie usługi, wykorzystując ok. 4 500 pojazdów
             każdego dnia.
     13.     W wyniku światowego kryzysu finansowego i gospodarczego, w latach od 2007 do
             2012 nastąpiło ograniczenie transportu drogowego towarów realizowanego przez
             pojazdy o masie powyżej 3,5 t; jego wielkość spadła w UE o 13,7 %, zaś we Francji
             — o 21 % (Eurostat). Spadek ten był następstwem ogólnego spadku wielkości
             produkcji w Europie. W obliczu zmniejszenia ilości transportowanych towarów w
             sektorze rozpoczęła się wojna cenowa, którą zaostrzył wzrost kosztów
             poszczególnych czynników (benzyna, płace, materiały), przyczyniający się do
             ciągłego pogorszenia sytuacji w zakresie marginesów operacyjnych. Tym samym
             przedmiotowy sektor we Francji poniósł szereg strat, począwszy od 2007 r.
             Kolejnym następstwem była fala upadłości w sektorze transportu drogowego
             towarów; według szacunków Banku Francji ich liczba wzrosła o 35 % rocznie —
             jeżeli porównujemy 2013 r. z 2007 r.
     14.     Do chwili obecnej sektor „Transport lądowy oraz transport rurociągowy” był
             przedmiotem dwóch wniosków o pomoc z EFG: przedmiotowego wniosku oraz
             wniosku EGF/2011/001 AT/Nieder- und Oberoesterreich, który również uzasadniony
             był globalnym kryzysem finansowym i gospodarczym.
     Zdarzenia, które doprowadziły do zwolnień i przypadków ustania działalności

     6
            W rozumieniu art. 3 lit. a) rozporządzenia w sprawie EFG.

PL                                                       4                                       PL
 ---pagebreak---      15.     Zdarzeniami, które doprowadziły do zwolnień w Mory-Ducros, są upadłość i
             zamknięcie przedsiębiorstwa. Mory Ducros osiągnęło w 2012 r. straty w wysokości
             niemal 80 mln EUR, zaś straty prognozowane na koniec 2013 r. były jeszcze wyższe
             (blisko 82 mln EUR). W dniu 25 listopada 2013 r. przedsiębiorstwo Mory-Ducros
             ogłosiło upadłość, a w dniu następnym sąd gospodarczy w Pontoise wszczął
             odpowiednie postępowanie sądowe i ustanowił zarząd przymusowy nad
             przedsiębiorstwem. W dniu 6 lutego 2014 r. sąd wyznaczył likwidatora, którego
             zadaniem było zamknięcie przedsiębiorstwa do dnia 6 maja 2014 r.
             W ramach ugody nowopowstałe przedsiębiorstwo MORY Global przejęło ponad 50
             agencji (z łącznej liczby 84) i ponownie zatrudniło 2 107 pracowników (z łącznej
             liczby 4 911). Pozostałych 2 804 pracowników zostało zwolnionych, 2 395 w okresie
             odniesienia, a 118 w okresie późniejszym (ostatnie zwolnienia miały miejsce z
             końcem września). Z powyższej grupy 2 513 pracowników zdecydowało się na
             podjęcie działań proponowanych w ramach współfinansowania z EFG. Pozostali
             pracownicy (w liczbie 291) przeszli na emeryturę lub byli niedostępni z innych
             powodów.
     Spodziewany wpływ zwolnień na gospodarkę lokalną, regionalną lub krajową oraz na
     zatrudnienie
     16.     Zwolnienia miały miejsce w 84 jednostkach na terytorium całej Francji
             metropolitalnej; ich liczba wahała się od 2 (Chalons en Champagne i Saint Louis) do
             257 (Gonesse). Największa liczba zwolnień miała miejsce w lokalizacjach
             położonych w pobliżu dużych miast, tak że wpływ na lokalne zatrudnienie i lokalną
             gospodarkę uznaje się za niewielki.
     Beneficjenci objęci pomocą i proponowane działania
     Beneficjenci objęci pomocą
     17.     Szacowana liczba pracowników, co do których zakłada się, że skorzystają ze
             środków pomocy, wynosi 2 513. Podział tych pracowników według płci,
             obywatelstwa i grupy wiekowej przedstawia się następująco:
                                  Kategoria                       Liczba
                                                          beneficjentów objętych
                                                                  pomocą
                     Płeć:          Mężczyźni:                2 137    (85,04 %)
                                    Kobiety:                    376    (14,96 %)
                     Obywatelstwo: Obywatele UE:              2 332    (92,80 %)
                                    Obywatele     spoza         181      (7,2 %)
                                    UE:
                     Grupa          Osoby w wieku 15-            18     (0,72 %)
                     wiekowa:       24 lat
                                    Osoby w wieku 25-         2 054    (81,73 %)
                                    54 lat
                                    Osoby w wieku 55-           436    (17,35 %)
                                    64 lat
                                    osoby w wieku                 5     (0,20 %)
                                    powyżej 64 lat

PL                                               5                                                 PL
 ---pagebreak---      Kwalifikowalność proponowanych działań
     18.    Usługi zindywidualizowane, które mają być świadczone na rzecz zwolnionych
            pracowników, obejmują tylko jedno działanie:
     19.    Porady i wskazówki dla zwolnionych pracowników udzielane przez zespół
            wyspecjalizowanych konsultantów (w tzw. punktach kompleksowej obsługi, fr.
            cellule de reclassement): Państwo francuskie finansuje szereg działań
            aktywizujących (przede wszystkim szkoleń), aby pomóc pracownikom w powrocie
            na rynek pracy. W związku z tym Francja zwraca się z wnioskiem o sfinansowanie
            ze środków EFG jedynie punktów kompleksowej obsługi (fr. cellule de
            reclassement), które udzielają zwolnionym pracownikom porad i wskazówek.
     20.    Prowadzenie punktów kompleksowej obsługi powierzono trzem agencjom, które
            zostały wybrane przez syndyka w następstwie konsultacji z przedstawicielami
            zwolnionych pracowników. Celem było objęcie maksymalnie dużego obszaru
            Francji metropolitalnej i zapewnienie reintegracji zawodowej możliwie największej
            liczby pracowników objętych pomocą. Wspomniane trzy agencje to: Sodie, grupa
            BPI oraz AFPA Transitions. Ich zadaniem jest udzielanie zwolnionym pracownikom
            pomocy i wskazówek, a także wpieranie ich w poszukiwaniu rozwiązań, które
            pozwolą im pozostanie na rynku pracy lub znalezienie nowego miejsca pracy.
     21.    Zgodnie z zawartymi umowami wymienione agencje mają zapewnić każdemu
            beneficjentowi a) dostosowaną indywidualnie ścieżkę kariery oraz b) wystarczającą
            liczbę ofert pracy, muszą one także c) umożliwić skorzystanie z porad ogólnych
            ekspertów lub ekspertów specjalizujących się w zakładaniu przedsiębiorstw, którzy
            dysponują doskonałą znajomością rynku pracy w danym regionie, są dostępni i
            skutecznie reagują na zapytania.
     22.    Agencje zapewnią warsztaty szkoleniowe obejmujące ogólne kompetencje (np.
            przygotowywanie CV, przygotowanie do rozmowy rekrutacyjnej, umiejętności w
            zakresie poszukiwania pracy i zakładania przedsiębiorstw), szkolenie w zakresie
            korzystania z internetu, targi pracy i spotkania z pracodawcami lub
            przedstawicielami sektora, a także spotkania z przedstawicielami instytucji
            szkoleniowych.
     23.    Działalność agencji będzie monitorowana przez komitet oraz poprzez regularne
            pisemne sprawozdania. Agencje te otrzymają wynagrodzenie za każdego
            uczestniczącego pracownika (w oparciu o niezbędne dowody), natomiast działania
            jako takie (np. dłuższe kursy szkoleniowe) nie zostały uwzględnione w budżecie
            przedstawionym EFG (niektóre z tych szkoleń będą współfinansowane przez EFS).
            Płatność będzie realizowana w ratach, na podstawie osiągniętych wyników.
     24.    Opisane proponowane działania stanowią aktywne instrumenty rynku pracy należące
            do działań kwalifikowalnych określonych w art. 7 rozporządzenia w sprawie EFG.
            Działania te nie zastępują biernych środków ochrony socjalnej.
     25.    Władze francuskie dostarczyły wymaganych informacji na temat działań, do których
            zobowiązane jest przedmiotowe przedsiębiorstwo na mocy ustawodawstwa
            krajowego lub układów zbiorowych. Potwierdziły, że wkład finansowy z EFG nie
            zastąpi tego typu działań.

PL                                             6                                                PL
 ---pagebreak---      Szacowany budżet
     26.      Szacowane łączne koszty wynoszą 10 087 000 EUR i obejmują wydatki na
              zindywidualizowane usługi w wysokości 10 052 000 EUR oraz wydatki na działania
              przygotowawcze, działania w zakresie zarządzania, dostarczania i upowszechniania
              informacji i działania w zakresie kontroli i sprawozdawczości w wysokości
              35 000 EUR. Całość tej kwoty zostanie przeznaczona na kontrolę i certyfikację. Nie
              planuje się budżetu na działania w zakresie dostarczania i upowszechniania
              informacji.
     27.      Łączna kwota wkładu finansowego ze środków EFG, którego dotyczy wniosek,
              wynosi 6 052 200 EUR (60 % całkowitych kosztów).

                                                                               Szacowany       Szacowane
                                                              Szacowana
                                                                                koszt na      łączne koszty
                         Działania                              liczba
                                                                               uczestnika
                                                             uczestników                         (w EUR)
                                                                                (w EUR)
     Zindywidualizowane usługi (działania na podstawie art. 7 ust. 1 lit. a) i c) rozporządzenia w sprawie
     EFG)
     Instytucja pośrednicząca odpowiedzialna za                 2 513            4 000         10 052 000
     udzielanie porad i wskazówek dla zwolnionych
     pracowników (fr. „cellule de reclassement”)
                                                                                               10 052 000
                                           Ogółem (a):                     –
                                                                                                 (100 %)
     Dodatki i zachęty (Działania na podstawie art. 7 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie EFG)
                                                                                                     0
                                           Ogółem (b):                     –
                                                                                                  (0 %)
     Działania na podstawie art. 7 ust. 4 rozporządzenia w sprawie EFG
        1. Działania przygotowawcze                                        –                         0
        2. Zarządzanie                                                     –                         0
        3. Dostarczanie i upowszechnianie informacji                       –                         0
        4. Kontrola i sprawozdawczość                                      –                     35 000
                                           Ogółem (c):                     –                     35 000
                                                                                                (0,35 %)
     Łączne koszty (a + b + c):                                            –                   10 087 000
     Wkład EFG (60 % łącznych kosztów)                                     –                    6 052 200

     28.      W powyższej tabeli nie występują koszty odzwierciedlające działania na podstawie
              art. 7 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie EFG.
     Okres kwalifikowalności wydatków
     29.      Władze francuskie rozpoczęły świadczenie zindywidualizowanych usług na rzecz
              beneficjentów objętych pomocą w dniu 24 lutego 2014 r. Wydatki na działania, o
              których mowa w pkt 19, kwalifikują się do przyznania wkładu finansowego z EFG
              od dnia 24 lutego 2014 r. do dnia 6 października 2016 r.

PL                                                       7                                                    PL
 ---pagebreak---      30.     Na dzień 6 października 2014 r. władze francuskie nie zaczęły jeszcze ponosić
             wydatków administracyjnych na wdrażanie EFG. Wydatki na działania
             przygotowawcze, działania w zakresie zarządzania, dostarczania i upowszechniania
             informacji i działania w zakresie kontroli i sprawozdawczości kwalifikują się do
             przyznania wkładu finansowego z EFG od dnia 6 października 2014 r. do dnia 6
             kwietnia 2017 r.
     Komplementarność wobec działań finansowanych z funduszy krajowych lub unijnych
     31.     Źródłem krajowego finansowania w formie płatności zaliczkowych lub
             współfinansowania jest budżet Ministerstwa Pracy, Zatrudnienia, Szkolenia
             Zawodowego i Dialogu Społecznego; wykorzystuje on linię budżetową
             przeznaczoną na wspieranie zmian gospodarczych i rozwoju zatrudnienia.
     32.     Władze francuskie potwierdziły, że opisane powyżej działania, na które
             przeznaczony jest wkład finansowy z EFG, nie będą jednocześnie wspierane
             finansowo z innych instrumentów finansowych Unii.
     Procedury konsultacji z beneficjentami objętymi pomocą lub ich przedstawicielami lub też z
     partnerami społecznymi, a także z władzami lokalnymi i regionalnymi
     33.     Władze francuskie poinformowały, że skoordynowany pakiet zindywidualizowanych
             usług opracowano w drodze konsultacji z przedstawicielami beneficjentów objętych
             pomocą i z partnerami społecznymi. W okresie od dnia 27 grudnia 2013 r. do dnia 13
             marca 2014 r. (dzień, w którym rozesłano wypowiedzenia) odbył się szereg spotkań.
             Spotkania te dotyczyły całego pakietu środków, część dotycząca EFG (cellule de
             reclassement) jest jednym z elementów tego pakietu.
     Systemy zarządzania i kontroli
     34.     Wniosek zawiera opis systemu zarządzania i kontroli, w którym określono obowiązki
             zaangażowanych podmiotów. Francja poinformowała Komisję, że wkład finansowy
             zarządzany będzie przez Ministerstwo Gospodarki, Przemysłu i Zatrudnienia, gdzie
             będzie się tym zajmować kilka jednostek działu Délégation générale à l’emploi et à
             la formation professionnelle (DGEFP). Płatności dokonywane będą w DGEFP przez
             Département financement, dialogue et contrôle de gestion. Certyfikacja prowadzona
             będzie przez Dyrekcję Generalną ds. Finansów Publicznych z siedzibą w Nantes. Do
             prowadzenia audytów upoważniono oddziały terenowe Dyrekcji Generalnej ds.
             Przedsiębiorstw, Konkurencji, Konsumpcji, Pracy i Zatrudnienia w przedmiotowych
             regionach.
     Zobowiązania podjęte przez przedmiotowe państwo członkowskie
     35.     Władze francuskie przedstawiły wszelkie niezbędne gwarancje, zgodnie z którymi:
             –     w zakresie dostępu do proponowanych działań i ich wdrażania przestrzegane
                   będą zasady równego traktowania i niedyskryminacji;
             –     spełniono określone w przepisach krajowych i UE wymogi dotyczące zwolnień
                   grupowych;
             –     proponowane działania nie będą finansowane ze środków innych funduszy lub
                   instrumentów finansowych UE oraz będzie się zapobiegać wszelkim
                   przypadkom podwójnego finansowania;
             –     proponowane działania będą komplementarne              względem      działań
                   finansowanych z funduszy strukturalnych;

PL                                               8                                                PL
 ---pagebreak---             –      wkład finansowy z EFG będzie zgodny z unijnymi przepisami proceduralnymi
                   i materialnymi w zakresie pomocy państwa.
     WPŁYW NA BUDŻET
     Wniosek budżetowy
     36.    Środki EFG nie przekraczają maksymalnej rocznej kwoty 150 mln EUR (w cenach
            z 2011 r.), zgodnie z art. 12 rozporządzenia Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013 z dnia
            2 grudnia 2013 r. określającego wieloletnie ramy finansowe na lata 2014–20207.
     37.    Po przeanalizowaniu wniosku pod kątem warunków określonych w art. 13 ust. 1
            rozporządzenia w sprawie EFG i po uwzględnieniu liczby beneficjentów objętych
            wsparciem, proponowanych działań i szacowanych kosztów, Komisja wnosi o
            uruchomienie środków z EFG na kwotę 6 052 200 EUR, która stanowi 60 %
            całkowitych kosztów proponowanych działań, tak by zapewnić wkład finansowy dla
            złożonego wniosku.
     38.    Wnioskowana decyzja o uruchomieniu EFG zostanie podjęta wspólnie przez
            Parlament Europejski i Radę, jak określono w pkt 13 Porozumienia
            międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem
            Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w
            kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami8.
     Powiązane akty prawne
     39.    Równocześnie z przedstawieniem wniosku dotyczącego decyzji w sprawie
            uruchomienia EFG Komisja przedstawi Parlamentowi Europejskiemu i Radzie
            wniosek dotyczący przesunięcia kwoty 6 052 200 EUR do odpowiedniej linii
            budżetowej.
     40.    Równocześnie z przyjęciem niniejszego wniosku dotyczącego decyzji w sprawie
            uruchomienia EFG Komisja przyjmie decyzję w sprawie wkładu finansowego
            w drodze aktu wykonawczego wchodzącego w życie w dniu, w którym Parlament
            Europejski i Rada przyjmą proponowaną decyzję w sprawie uruchomienia środków
            z EFG.

     7
           Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 884.
     8
           Dz.U. C 373 z 20.12.2013, s. 1.

PL                                              9                                                 PL
 ---pagebreak---                                                    Wniosek

                      DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

           w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji
                            (wniosek EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros)

     PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
     uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
     uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1309/2013 z dnia 17
     grudnia 2013 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (2014-
     2020) i uchylenia rozporządzenia (WE) nr 1927/20069, w szczególności jego art. 15 ust. 4,
     mając na względzie procedurę ustanowioną w pkt 13 Porozumienia międzyinstytucjonalnego
     z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
     dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania
     finansami10,
     uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
     a także mając na uwadze, co następuje:
     (1)     Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji (EFG) ustanowiono w celu
             zapewnienia wsparcia pracownikom zwolnionym i osobom, które zaprzestały
             prowadzenia działalności na własny rachunek w wyniku spowodowanych globalizacją
             poważnych zmian strukturalnych w kierunkach światowego handlu lub w wyniku
             dalszego trwania światowego kryzysu finansowego i gospodarczego, o czym mowa
             w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 546/200911, bądź w
             wyniku nowego światowego kryzysu finansowego i gospodarczego, a także w celu
             ułatwienia im reintegracji zawodowej.
     (2)     Środki EFG nie mogą przekroczyć maksymalnej rocznej kwoty 150 mln EUR (w
             cenach z 2011 r.), zgodnie z art. 12 rozporządzenia Rady (UE, Euratom) nr
             1311/201312.
     (3)     W dniu 6 października 2014 r. Francja przedłożyła wniosek o uruchomienie środków z
             EFG w związku ze zwolnieniami13 w Mory-Ducros SAS we Francji. Wniosek został
             uzupełniony o informacje dodatkowe, na podstawie art. 8 ust. 3 rozporządzenia (UE)
             nr 1309/2013. Wniosek ten spełnia wymogi art. 13 rozporządzenia (UE) nr 1309/2013
             dotyczące określenia wkładu finansowego z EFG.
     (4)     Należy zatem uruchomić środki z EFG w wysokości 6 052 200 EUR, aby zapewnić
             wkład finansowy dla wniosku złożonego przez Francję,

     9
             Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 855.
     10
             Dz.U. C 373 z 20.12.2013, s. 1.
     11
             Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 546/2009 z dnia 18 czerwca 2009 r.
             zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1927/2006 ustanawiające Europejski fundusz dostosowania do
             globalizacji (Dz.U. L 167 z 29.6.2009, s. 26).
     12
             Rozporządzenie Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013 z dnia 2 grudnia 2013 r. określające wieloletnie
             ramy finansowe na lata 2014–2020 (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 884).
     13
             W rozumieniu art. 3 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1309/2013.

PL                                                     10                                                      PL
 ---pagebreak---      PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

                                              Artykuł 1
     W ramach budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2015 uruchamia się środki
     z EFG, aby udostępnić kwotę 6 052 200 EUR w formie środków na zobowiązania i środków
     na płatności.

                                              Artykuł 2
     Niniejsza decyzja wchodzi w życie w dniu jej przyjęcia.
     Sporządzono w Brukseli dnia r.

     W imieniu Parlamentu Europejskiego         W imieniu Rady
     Przewodniczący                             Przewodniczący

PL                                                11                                          PL