CELEX: 31970R1467
Language: lt
Date: 1970-07-20 00:00:00
Title: 1970 m. liepos 20 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1467/70, nustatantis tam tikras bendrąsias taisykles, reglamentuojančias intervenciją į žaliavinio tabako rinką

Svarbus teisinis pranešimas

|

31970R1467

Oficialusis leidinys L 164 , 27/07/1970 p. 0032 - 0033 specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 3 tomas 3 p. 0042  specialusis leidimas danų kalba: serija I skyrius 1970(II) p. 0432  specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 3 tomas 3 p. 0042  specialusis leidimas anglų kalba: serija I skyrius 1970(II) p. 0497  specialusis leidimas graikų k.: skyrius 03 tomas 33 p. 0028  specialusis leidimas ispanų kalba: skyrius 03 tomas 3 p. 0245  specialusis leidimas portugalų kalba skyrius 03 tomas 3 p. 0245 

		Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1467/701970 m. liepos 20 d.nustatantis tam tikras bendrąsias taisykles, reglamentuojančias intervenciją į žaliavinio tabako rinkąEUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1970 m. balandžio 21 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 727/70 [1] dėl bendro žaliavinio tabako rinkos organizavimo, ypač į jo 5 straipsnio 5 dalį, 6 straipsnio 9 dalį ir 6 straipsnio 3 dalį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,kadangi, sukūrus vieną bendrą žaliavinio tabako rinką, būtina taikyti Bendrijos intervencijos priemones, kad Bendrijos gamintojai galėtų realizuoti savo produkciją tokiomis sąlygomis, kurios yra lygiavertės sąlygoms, taikomoms daugumai nacionalinių rinkų organizacijų produkcijos;kadangi intervencinės agentūros turi supirktus tabako lapus perdirbti ir paruošti rinkai, reikia atskirti intervencinius centrus, užsiimančius pirminiu perdirbimu, paruošimu rinkai ir saugojimu, nuo intervencinių centrų, užsiimančių tabako lapų surinkimu ir laikinu sandėliavimu, kad būtų galima palengvinti produkto, kuriam siūloma taikyti intervencijos priemones, pristatymą; kadangi turėtų būti sudarytas tokių centrų sąrašas, kad būtų galima užtikrinti, jog taikant intervenciją suinteresuotieji gautų vienodas garantijas visuose Bendrijos gamybos regionuose;kadangi įgyvendinant Bendrijos intervencijos priemones reikia, kad intervencinės agentūros perimtų tabaką tokiomis sąlygomis, kuriomis ypač atsižvelgiama į skirtingų tabako veislių auginimo ir nokinimo metodų regioninius skirtumus; kadangi todėl reikėtų rinktis tik iš tų intervencinių centrų, kurie yra arčiausiai gamybos arba pirminio perdirbimo vietos, kadangi jie paprastai atitinka visas pirmiau minėtas sąlygas;kadangi, nepaisant to, prireikus svarbu užtikrinti, kad tabakas būtų nusiųstas į intervencinį centrą, turintį atitinkamas priėmimo ir saugojimo sąlygas ir, jei taikoma, geriausiai tinkantį tabako veislei arba kokybei; kadangi todėl intervencinei agentūrai turėtų būti leista nuspręsti, kur perimti tabaką atsižvelgiant į visas intervencinei agentūrai tenkančių operacijų numatomas išlaidas;kadangi tam tikrais atvejais gali būti patartina pasirinkti kitą nei arčiausiai gamybos arba pirminio perdirbimo vietos esantį centrą; kadangi intervencinei agentūrai dėl tokio sprendimo gali susidaryti papildomų transportavimo išlaidų;kadangi todėl, kad atskiriamos tabako lapų perėmimo ir tabako pirminio perdirbimo ir paruošimo rinkai vietos, pirminio perdirbimo ir paruošimo rinkai vieta turėtų būti išrinkta atsižvelgiant į visas intervencinei agentūrai tenkančių operacijų numatomas išlaidas;kadangi intervencijos priemonės turėtų būti taikomos tik tokios kokybės tabakui, dėl kurio yra pagrįstai aišku, kad jis bus panaudotas; kadangi todėl turėtų būti uždrausta taikyti intervencijos priemones tabakui, kurio kokybė neatitinka minimalių kokybės reikalavimų, nustatytinų išsamiose taikymo taisyklėse,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisLaikantis Reglamento (EEB) Nr. 727/70 17 straipsnyje nustatytos tvarkos, nustatomi:a) intervenciniai centrai (toliau – surinkimo centrai), esantys plotuose, kuriuose auginama daug tabako lapų ir kuriuose šis tabakas gali būti laikinai sandėliuojamas;b) intervenciniai centrai (toliau – perdirbimo ir saugojimo centrai), kuriuose gali būti laikinai sandėliuojama, bei kuriuose yra tabako lapų pirminio perdirbimo ir paruošimo rinkai įrenginių, be to, kuriuose tabakas po pirminio apdirbimo ir paruoštas rinkai gali būti saugomas ir konservuojamas.2 straipsnis1. Visi pasiūlymai intervencinei agentūrai taikyti intervencijos priemones tabako lapams pateikiami surinkimo, perdirbimo arba saugojimo centrui, pasirinktam iš trijų centrų, esančių arčiausiai šio tabako derliaus nuėmimo vietos.2. Visi pasiūlymai intervencinei agentūrai taikyti intervencijos priemones supakuotam tabakui pateikiami perdirbimo arba saugojimo centrui, pasirinktam iš trijų centrų, esančių arčiausiai tos vietos, kur šiam tabakui buvo taikytas pirminis perdirbimas ir jis buvo paruoštas rinkai.3. "Artimiausi centrai" – tai centrai, į kuriuos tabakas gali būti nusiųstas mažiausia kaina.3 straipsnis1. Intervencinės agentūros nusprendžia, kur turi būti perimtas tabakas.2. Intervencinė agentūra pasirenka kitą, nei tabako savininko nurodyta, centrą tabakui perimti, jei šis centras operacijos metu negali suteikti:a) tabako lapams: atitinkamų laikino sandėliavimo sąlygų;b) supakuotam tabakui: atitinkamų saugojimo sąlygų arba pakankamų garantijų pasiūlytos veislės ir kokybės tabako patenkinamam konservavimui.3. Intervencinės agentūros pasirinkta perėmimo vieta turi būti tokioje vietoje, kad susidarytų mažiausiai išlaidų, kurias sudaro:a) tabako lapams: transportavimo, laikino sandėliavimo, pirminio perdirbimo ir paruošimo rinkai bei perdirbto produkto saugojimo ir konservavimo išlaidos;b) supakuotam tabakui: transportavimo, saugojimo ir konservavimo išlaidos.4. Jei intervencinės agentūros pasirinkta perėmimo vieta nėra vienas iš 2 straipsnyje nustatytų centrų, visas papildomas transportavimo išlaidas nustato ir padengia intervencinė agentūra.4 straipsnisIntervencinė agentūra pasirenka pardavėjo pasirinktame centre perimtų tabako lapų pirminio perdirbimo ir paruošimo rinkai tokią vietą, kurioje susidarytų mažiausios išlaidos, susijusios su pirminiu perdirbimu, paruošimu rinkai ir saugojimu bei transportavimu iš perėmimo vietos.5 straipsnisIntervencinės agentūros superka tik tokį tabaką, kuris atitinka minimalius kokybės reikalavimus, nustatomus pagal veislės ir kokybės klasifikaciją.6 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, 1970 m. liepos 20 d.Tarybos varduPrimininkasW. Scheel[1] OL L 94, 1970 4 28, p. 1.--------------------------------------------------