CELEX: 51998PC0158(01)
Language: sv
Date: 1998-03-18
Title: Förslag till Rådets förordning (EG) om ändring av förordning (EEG) nr 1766/92 om den gemensamma marknaden för spannmål och om upphävande av förordning (EEG) nr 2731/75 om fastställande av standardkvaliteter för vanligt vete, råg, korn, majs och durumvete

Avis juridique important

|

51998PC0158(01)

Förslag till Rådets förordning (EG) om ändring av förordning (EEG) nr 1766/92 om den gemensamma marknaden för spannmål och om upphävande av förordning (EEG) nr 2731/75 om fastställande av standardkvaliteter för vanligt vete, råg, korn, majs och durumvete  /* KOM/98/0158 slutlig - CNS 98/0107 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 170 , 04/06/1998 s. 0001

98/0107 (CNS) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr . . .av den . . .om ändring av förordning (EEG) nr 1766/92 om den gemensamma marknaden för spannmål och om upphävande av förordning (EEG) nr 2731/75 om fastställande av standardkvaliteter för vanligt vete, råg, korn, majs och durumvete (98/C 170/01)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 43 i detta,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Europaparlamentets yttrande,med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande, ochmed beaktande av följande:Efter 1992 års reform av den gemensamma jordbrukspolitiken har balansen på marknaden förbättrats avsevärt.Arealuttag enligt det stödsystem för producenter av vissa jordbruksgrödor, som infördes 1992 samtidigt som interventionspriset sänktes, har bidragit till att produktionen har kunnat hållas under kontroll, medan ökad priskonkurrens har medfört att betydande extra spannmålskvantiteter har använts på hemmamarknaden, huvudsakligen till foder.Beroende på ökade arealersättningar enligt det stödsystem för jordbruksgrödor som föreskrivs i rådets förordning (EG) nr . . . ./. ., bör priskonkurrensen stärkas för att öka effekten av 1992 års reform, vilket bör ske genom en ytterligare sänkning av interventionspriset, för att i ett steg få ner det till skyddsnätsnivå.Intervention bör inte längre spela en viktig roll på den inre marknaden. Mot bakgrund av interventionens minskade betydelse, bör systemet med månatliga höjningar inte längre fortsätta.Föreskrifterna om standardkvalitet har inte längre någon praktisk betydelse och bör därför avskaffas.Eftersom priset på ej spannmålsbaserad stärkelse och kompensationsbestämmelser i samband med detta alltid har styrts av den gemensamma organisationen av marknaden för spannmål, bör anpassningen av dessa bestämmelser följa de åtgärder som vidtas för spannmål. Minimipriset för potatis avsedd för tillverkning av potatisstärkelse och ersättningen till producenter av sådan potatis bör därför anpassas i linje med prissänkningen för spannmål.De tullkvoter som fastställs i avtal som slutits i enlighet med artikel 228 i fördraget eller i varje annan rådsakt bör öppnas och förvaltas av kommissionen efter föreskrifter.Med hänsyn till världsmarknadsprisernas inverkan på priserna på den inre marknaden bör kommissionens tillämpningsföreskrifter för nödvändiga åtgärder för stabilisering av den inre marknaden klargöras.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE:Artikel 1Förordning (EEG) nr 1766/92 skall ändras på följande sätt:1. Artikel 1.2 skall ersättas med följande:"(2) Denna förordning skall tillämpas utan beaktande av bestämmelserna i förordning (EG) nr . . . ./. . om stöd för producenter av vissa jordbruksgrödor."2. Artikel 3 skall ersättas med följande:"Artikel 3(1) För spannmål som är föremål för interventionsåtgärder skall ett interventionspris fastställas till 95,35 ecu per ton.(2) Interventionspriset skall fastställas i partihandelsledet, för varor som har levererats till lagret men inte lossats. Det skall gälla gemenskapens alla interventionsorter som är avsedda för de olika spannmålsslagen.(3) De priser som fastställs i denna förordning får ändras mot bakgrund av utvecklingen inom produktionen eller på marknaderna i enlighet med artikel 43.2 i fördraget."3. Artikel 8 skall ersättas med följande:"Artikel 8(1) För potatis som är ämnad för framställning av stärkelse skall ett minimipris fastställas till 167,82 ecu.Detta pris gäller för den kvantitet potatis som är levererad till fabriken och som behövs för att tillverka ett ton stärkelse.(2) Det upprättas ett system med ersättning för producenter av potatis ämnad för framställning av stärkelse. Ersättningen gäller för den kvantitet potatis som behövs för att tillverka ett ton stärkelse. Den skall fastställas till 105,60 ecu.Ersättningen skall utbetalas endast för de kvantiteter potatis som omfattas av ett odlingskontrakt mellan potatisproducenten och tillverkaren av potatisstärkelse inom den kvot som avses i artikel 2.2 i förordning (EG) nr 1868/94 (1) och som gäller för företaget i fråga.(3) Minimpriset och ersättningen skall justeras efter hur mycket stärkelse potatisen innehåller.(4) Om situationen på marknaden för potatisstärkelse gör det nödvändigt, skall rådet vidta lämpliga åtgärder i enlighet med artikel 43.2 i fördraget.(5) Kommissionen skall anta tillämpningsföreskrifter för denna artikel i enlighet med artikel 23.(1) Rådets förordning av den 27 juli 1994 om upprättandet av ett kvotsystem avseende produktionen av potatisstärkelse (EGT L 197, 30.7.1994, s. 4), Förordningen senast ändrad genom rådets förordning (EG) nr 1863/95 (EGT L 179, 29.7.1995, s. 1), rättad genom EGT L 83, 2.4.1995, s. 20 och EGT L 39, 8.2.1997, s. 23."4. Artikel 12.1 skall ersättas med följande:"(1) Tullkvoter för de produkter som finns förtecknade i artikel 1 och som härrör från avtal som slutits i enlighet med artikel 228 i fördraget eller från varje annan rådsakt enligt fördraget skall öppnas och förvaltas i enlighet med föreskrifter som antagits enligt det förfarande som fastställs i artikel 23."5. Artikel 13.8 skall ersättas med följande:"(8) Ett korrigeringsbelopp får fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 23. Kommissionen får dock vid behov ändra korrigeringsbeloppen.Det första stycket får tillämpas, helt eller delvis, för produkter som finns förtecknade i artikel 1.1 c och 1.1 d och för produkter som finns förtecknade i artikel 1 som exporteras i form av varor enligt bilaga B."6. Artikel 16 skall ersättas med följande:"Artikel 16(1) Då noteringarna eller priserna på världsmarknaden för en eller flera av de produkter som anges i artikel 1 når en nivå som avbryter eller hotar att avbryta tillgången på leveranser på gemenskapsmarknaden, och då det förefaller troligt att denna situation kommer att bestå och förvärras, får lämpliga åtgärder vidtas.(2) Tillämpningsföreskrifter för denna artikel skall fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 23."Artikel 2Rådets förordning (EEG) nr 2731/75 av den 29 oktober 1975 om fastställande av standardkvaliteter för vanligt vete, råg, korn, majs och durumvete (1) skall upphöra att gälla.Artikel 3Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter dett att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapens officiella tidning.Denna förordning skall tillämpas från och med regleringsåret 2000/2001.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i . . .på rådets vägnar. . .(1) EGT L 281, 1.11.1975, s. 22. Förordningen senast ändrad genom rådets förordning (EG) nr 2594/97 (EGT L 352, 23.12.1997, s. 10).