CELEX: 52012PC0530
Language: fi
Date: 2012-09-21
Title: Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI hunajasta annetun neuvoston direktiivin 2001/110/EY muuttamisesta

|
			
		
		
		52012PC0530
		
			Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI hunajasta annetun neuvoston direktiivin 2001/110/EY muuttamisesta /* COM/2012/0530 final - 2012/0260 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT
1.           EHDOTUKSEN
TAUSTA
Hunajasta annetun direktiivin 2001/110/EY[1]
muuttamista koskevan ehdotuksen tarkoituksena on
(a)     mukauttaa komission nykyinen
täytäntöönpanovalta Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen
(SEUT-sopimus) määräysten mukaiseksi ja
(b)     selkeyttää nimenomaisesti siitepölyn
asemaa hunajan erityisenä osatekijänä pikemminkin kuin sen ainesosana asiassa
C-442/09 annettuun tuomioistuimen tuomioon[2] liittyen ja rajoittamatta muuntogeenisistä
elintarvikkeista ja rehuista annetun asetuksen (EY) N:o 1829/2003[3]
soveltamista hunajaan, joka sisältää muuntogeenistä siitepölyä. 
Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet
(a)         
Ehdotuksen tarkoituksena on mukauttaa komission
nykyistä, direktiiviin 2001/110/EY perustuvaa täytäntöönpanovaltaa sen mukaisesti,
miten komissiolle siirretty säädösvalta ja komission täytäntöönpanovalta
erotellaan toisistaan Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen
(SEUT-sopimus) 290 ja 291 artiklassa, ja siirtää komissiolle lisää
säädösvaltaa.
SEUT-sopimuksessa erotetaan toisistaan toisaalta
290 artiklan 1 kohdassa määrätty, komissiolle siirretty valta antaa muita kuin
lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäviä ja soveltamisalaltaan yleisiä
säädöksiä, joilla täydennetään tai muutetaan lainsäätämisjärjestyksessä
hyväksytyn säädöksen tiettyjä, muita kuin sen keskeisiä osia (delegoidut
säädökset), ja toisaalta 291 artiklan 2 kohdassa määrätty, komissiolle
siirretty valta antaa oikeudellisesti velvoittavien unionin säädösten
yhdenmukaisia täytäntöönpanosäädöksiä (täytäntöönpanosäädökset). Delegoitujen
säädösten kohdalla lainsäätäjä siirtää komissiolle vallan hyväksyä
lainsäädäntötyyppisiä toimenpiteitä. Täytäntöönpanosäädösten kohdalla tilanne
on hyvin erilainen. Itse asiassa oikeudellisesti velvoittavien Euroopan unionin
säädösten täytäntöönpano on ensisijaisesti jäsenvaltioiden vastuulla. Jos
säädöksen soveltaminen kuitenkin edellyttää yhdenmukaista täytäntöönpanoa,
komissiolla on valtuudet antaa tällaiset säädökset. Direktiivin 2001/110/EY
mukauttamisessa perussopimuksen uusiin sääntöihin otetaan huomioon tämä ero. 
Lissabonin sopimuksen voimaantulon jälkeen
komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa koskevan tarkastelun yhteydessä on
lisäksi tarkasteltu edellä mainitun direktiivin säännöksiä, jotta voidaan
määrittää mahdolliset lisätarpeet komissiolle siirrettävän säädösvallan osalta
perussopimuksen uuden luokittelun mukaisesti. 
(b)         
Bayerischer Verwaltungsgerichtshofin
perustamissopimuksen 234 artiklan mukaisesti esittämän ennakkoratkaisupyynnön
(asia C-442/09) perusteella Euroopan unionin tuomioistuin antoi tuomion, jonka
mukaan siitepölyä hunajassa voidaan pitää myytäväksi tarkoitettujen
elintarvikkeiden merkintöjä, esillepanoa ja mainontaa koskevan jäsenvaltioiden
lainsäädännön lähentämisestä 20 päivänä maaliskuuta 2000 annetun Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/13/EY[4]
6 artiklan 4 kohdan a alakohdan mukaisesti ainesosana. Tuomioistuimen tuomio
perustui tuomioistuimelle esitettyjen tosiseikkojen arviointiin, ja näiden
tosiseikkojen mukaan siitepölyn esiintyminen hunajassa on pääasiassa tulosta
mehiläishoitajan toiminnasta, kun hunajaa lingotaan sen keruun yhteydessä.
Siitepöly tulee kuitenkin mehiläispesään pelkästään mehiläisten toiminnan
tuloksena. Siitepölyä esiintyy hunajassa riippumatta siitä, käyttäkö mehiläistenhoitaja
linkousta hunajan erottamiseen. Tämän vuoksi vaikuttaisi olevan tarpeen
selventää direktiivissä 2001/110/EY, että siitepöly on hunajan luontainen
osatekijä eikä ainesosa. Tällä täsmennyksellä ei kuitenkaan estetä asetuksen
(EY) N:o 1829/2003[5]
soveltamista muuntogeenistä siitepölyä sisältävään hunajaan eikä erityisesti
vaikuteta tuomioistuimen päätelmään, jonka mukaan muuntogeenistä siitepölyä
sisältävää hunajaa voidaan saattaa markkinoille ainoastaan, jos sille on
myönnetty lupa kyseisen asetuksen mukaisesti.
Näiden seikkojen perusteella on laadittu luonnos
ehdotukseksi, jolla muutetaan direktiiviä 2001/110/EY.
Yleinen tausta
Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen
(SEUT-sopimus) 290 ja 291 artiklassa tehdään ero kahden erityyppisen
komission säädöksen välillä:
        SEUT-sopimuksen 290 artiklan mukaan lainsäätäjä voi ”siirtää
komissiolle vallan antaa muita kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäviä,
soveltamisalaltaan yleisiä säädöksiä, joilla täydennetään tai muutetaan
lainsäätämisjärjestyksessä hyväksytyn säädöksen tiettyjä, muita kuin sen
keskeisiä osia”. Komission näin antamia säädöksiä kutsutaan perussopimuksen
mukaisesti ”delegoiduiksi säädöksiksi” (290 artiklan 3 kohta).
        SEUT-sopimuksen 291 artiklassa määrätään, että jäsenvaltioiden
on ”toteutettava kaikki tarvittavat kansallisen lainsäädäntönsä mukaiset
toimenpiteet unionin oikeudellisesti velvoittavien säädösten
täytäntöönpanemiseksi”. Kyseisillä säädöksillä siirretään täytäntöönpanovalta
komissiolle silloin kun säädökset edellyttävät yhdenmukaista täytäntöönpanoa.
Komission näin antamia säädöksiä kutsutaan perussopimuksen mukaisesti
”täytäntöönpanosäädöksiksi” (291 artiklan 4 kohta).
Neuvoston direktiivissä 2001/110/EY ei
nimenomaisesti todeta, onko hunajassa oleva siitepöly direktiivin 2000/13/EY 6
artiklan 4 kohdan a alakohdan mukainen ainesosa vai ei. Tällaisen täsmennyksen
puuttuessa Euroopan yhteisöjen tuomioistuin antoi asiassa C-442/09 tuomion,
jossa se katsoo sille esitettyjen tosiseikkojen perusteella, että siitepöly on
hunajan ’ainesosa’ direktiivin 2000/13/EY 6 artiklan 4 kohdan a alakohdan
mukaisesti (tuomion 79 kohta). Tuomiosta seuraa muun muassa se, että hunajaan
sovelletaan direktiivissä 2000/13/EY vahvistettuihin ainesosiin liittyviä
merkitsemistä koskevia sääntöjä ja erityisesti velvollisuutta ilmoittaa
tuotteen pakkausmerkinnöissä ainesosien luettelo (3 artiklan 1 kohdan 2
alakohta). Kun otetaan huomioon, että siitepölyä esiintyy luontaisesti
hunajassa ja että sitä tulee pesään mehiläisten toiminnan tuloksena mehiläistenhoitajan
toiminnasta riippumatta, on tarpeen nimenomaisesti mainita direktiivissä
2001/110/EY, että siitepöly hunajassa ei ole direktiivin 2000/13/EY 6 artiklan
4 kohdan a alakohdan mukainen ainesosa vaan osatekijä. Se, että hunaja on
luonnollinen aine, jota mehiläiset tuottavat ja johon ei saa lisätä mitään
elintarvikkeiden ainesosia, esitetään hunajan Codex-standardissa[6].
Tällä muutoksella ei muuteta tuomioistuimen
asiassa C-442/09 tekemiä päätelmiä, joiden mukaan muuntogeenistä siitepölyä
sisältävä hunaja kuuluu asetuksen (EY) N:o 1829/2003 soveltamisalaan.
Direktiivin 2001/110/EY muuttamisen jälkeen muuntogeenistä siitepölyä sisältävä
hunaja kuuluu edelleen kyseisen asetuksen 3 artiklan 1 kohdan c alakohdan
soveltamisalaan ”muuntogeenisistä organismeista valmistettuna elintarvikkeena”.
Voimassa olevat aiemmat säännökset
Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen
(SEUT-sopimus) 290 ja 291 artiklaa sovelletaan tähän mukauttamiseen.
Direktiivin 2000/13/EY 6 artiklan 4 kohdan a
alakohdassa määritellään ’ainesosa’ niin, että se on ”elintarvikkeen
tuotannossa tai valmistuksessa käytetty aine, lisäaineet ja entsyymit mukaan
lukien, joka on mukana valmiissa tuotteessa sellaisenaan tai jossakin muussa
muodossa”.
Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan
ja muihin tavoitteisiin
Ei sovelleta.
2.           KUULEMISTEN
JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET
Siltä osin kuin on kyse komission
täytäntöönpanovallan mukauttamisesta SEUT-sopimuksen mukaiseksi,
intressitahojen kuulemista tai ulkopuolisia asiantuntijoita taikka vaikutusten
arviointia ei tarvittu, koska ehdotus on toimielinten välinen asia, joka
liittyy Lissabonin sopimuksen voimaantuloon. 
Ennen tuomion antamista hunajassa olevan
siitepölyn luonnetta koskeva yleinen tulkinta oli, että edellä mainituista syistä
siitepölyä pidettiin hunajan osatekijänä eikä direktiivin 2000/13/EY 6 artiklan
4 kohdan a alakohdassa tarkoitettuna ainesosana. Tämän tuloksena katsottiin,
että direktiivissä 2000/13/EY esitettyihin ainesosiin (eli ainesosien luettelo)
sovellettavia merkitsemistä koskevia sääntöjä ei sovelleta hunajaan.
Hunajadirektiiviin ehdotetulla muutoksella pyritään selventämään, että
siitepöly ei ole hunajan ainesosa, minkä vuoksi tämä muutos vaikuttaa
direktiivissä 2000/13/EY annettujen merkintää koskevien sääntöjen soveltamisen
osalta niin, että palataan tuomiota edeltävään tilanteeseen, sanotun kuitenkaan
rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 1829/2003 soveltamista muuntogeenistä
siitepölyä sisältävään hunajaan. Tämän vuoksi intressitahoille ei odoteta
aiheutuvan merkittäviä muutoksia, mistä syystä vaikutusten arviointia ei ole
suoritettu.
Komissio on kuullut useaan otteeseen
jäsenvaltioita, erityisesti elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä
käsittelevän pysyvän komitean puitteissa, sidosryhmiä (mukaan lukien mehiläishoitajien
yhdistykset ja kansalaisjärjestöt), erityisesti elintarvikeketjua sekä eläinten
ja kasvien terveyttä käsittelevän neuvoa-antavan ryhmän ja mehiläishoitoa
käsittelevän neuvoa-antavan ryhmän puitteissa, ja kolmansia maita
erityiskokouksissa, joita on järjestetty tätä tarkoitusta varten tuomion
antamisen jälkeen ja Maailman kauppajärjestön (WTO) eri foorumeilla. 
3.           EHDOTUKSEN OIKEUDELLINEN SISÄLTÖ
Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus
Määritellään siirretty säädösvalta ja
täytäntöönpanovalta, jotka olisi siirrettävä komissiolle direktiivin
2001/110/EY osalta, ja vahvistetaan tämän säädöksen hyväksymismenettelyt
uusissa oikeudellisissa puitteissa SEUT-sopimuksen 290 ja 291 artiklan
voimaantulon myötä.
Selvennetään, että hunajassa oleva siitepöly ei
ole Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/13/EY 6 artiklan 4
kohdan a alakohdassa tarkoitettu ainesosa.
Oikeusperusta
Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 43
artikla.
Toissijaisuusperiaate
Ehdotus kuuluu EU:n ja jäsenvaltioiden jaettuun
toimivaltaan. Ehdotetun muutoksen teknisen luonteen vuoksi (mukautetaan
säännöt, jotka koskevat komission täytäntöönpanovaltaa, ja selvennetään
siitepölyn asema) ehdotuksella ei muuteta toimivallan jakoa EU:n ja
jäsenvaltioiden välillä, sellaisena kuin se on esitettynä muutetussa
lainsäädännössä, ja näin ollen ehdotus on toissijaisuusperiaatteen mukainen.
Suhteellisuusperiaate 
Ehdotuksen tavoitteena on selventää EU:n
lainsäädäntöä ja todeta, että siitepöly ei ole hunajan ainesosa vaan sen
osatekijä, jotta lainsäädännössä tuodaan riittävällä tavalla esiin hunajassa
esiintyvän siitepölyn luonnollinen alkuperä. Tähän liittyen ehdotuksessa
esitetään hunajadirektiiviin pientä teknistä muutosta, joka ei ylittä sitä,
mikä on tarpeen tämän tavoitteen saavuttamiseksi. Muut vaihtoehdot kuin EU:n
lainsäädännön muuttaminen eivät ole mahdollisia edellä mainitun tavoitteen
saavuttamiseksi, kun otetaan huomioon tuomioistuimen tuomio, jolla tulkitaan
voimassa olevaa EU:n lainsäädäntöä. 
Lisäksi direktiivin 2001/110/EY mukaisen komission
täytäntöönpanovallan mukauttaminen SEUT-sopimuksessa annettujen määräysten
mukaiseksi johtuu Lissabonin sopimuksen hyväksymisestä ja on siten
suhteellisuusperiaatteen mukainen.
2012/0260 (COD)
Ehdotus
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON
DIREKTIIVI
hunajasta annetun neuvoston direktiivin
2001/110/EY muuttamisesta
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN
UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan 2 kohdan,
ottavat huomioon Euroopan komission
ehdotuksen,
sen jälkeen kun säädösehdotus on toimitettu
kansallisille parlamenteille,
ottavat huomioon Euroopan talous- ja
sosiaalikomitean lausunnon[7],
noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä
sekä katsovat seuraavaa:
(1)       Unionin tuomioistuimen 6
päivänä syyskuuta 2011 asiassa C-442/09 antaman tuomion[8]
seurauksena siitepölyä hunajassa on pidettävä myytäväksi tarkoitettujen
elintarvikkeiden merkintöjä, esillepanoa ja mainontaa koskevan jäsenvaltioiden
lainsäädännön lähentämisestä 20 päivänä maaliskuuta 2000 annetussa Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2000/13/EY[9]
tarkoitettuna ainesosana. Tuomioistuimen tuomio perustui sille esitettyihin
tosiseikkoihin, joiden mukaan siitepölyn esiintyminen hunajassa on pääasiassa
tulosta mehiläishoitajan toiminnasta, kun hunajaa lingotaan sen keruun
yhteydessä. Siitepöly tulee mehiläispesään kuitenkin mehiläisten toiminnan
tuloksena, ja sitä esiintyy luontaisesti hunajassa riippumatta siitä, käyttääkö
mehiläistenhoitaja linkousta hunajan erottamiseen. Sen vuoksi on tarpeen
selventää, sanotun kuitenkaan rajoittamatta muuntogeenisistä elintarvikkeista
ja rehuista 22 päivänä syyskuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston
asetuksen (EY) N:o 1829/2003[10]
soveltamista muuntogeeniseen siitepölyyn hunajassa, että siitepöly on osatekijä
hunajassa, joka on luonnollinen aine, jossa ei ole ainesosia, eikä
direktiivissä 2000/13/EY tarkoitettu ainesosa. Sen vuoksi hunajasta 20 päivänä
joulukuuta 2001 annettua neuvoston direktiiviä 2001/110/EY[11] olisi
muutettava.
(2)       Direktiivissä 2001/110/EY
siirretään komissiolle valtaa panna täytäntöön joitakin sen säännöksiä.
Lissabonin sopimuksen voimaantulon seurauksena kyseinen valta on mukautettava
Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT-sopimuksen) 290 artiklan
mukaiseksi. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan
toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla. Komission olisi
delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että
asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle
yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti.
(3)       Jotta voidaan varmistaa
yhdenmukainen noudattaminen, valta antaa säädöksiä perussopimuksen 290 artiklan
mukaisesti on siirrettävä komissiolle, jotta voidaan ottaa käyttöön menetelmiä,
joilla voidaan varmistaa, että hunaja on direktiivin 2001/110/EY säännösten
mukaista. 
(4)       Direktiivin 2001/110/EY
liitteet sisältävät teknisiä osatekijöitä, joita on ehkä mukautettava tai
ajantasaistettava asiaa koskevien kansainvälisten standardien kehityksen
ottamiseksi huomioon. Kyseisessä direktiivissä ei kuitenkaan anneta komissiolle
asianmukaisia valtuuksia mukauttaa tai ajantasaistaa viipymättä kyseisiä
liitteitä kansainvälisten standardien kehityksen ottamiseksi huomioon. Näin
ollen direktiivin 2001/110/EY johdonmukaisen täytäntöönpanon vuoksi valta
mukauttaa tai ajantasaistaa kyseisen direktiivin liitteitä tekniikan kehityksen
tai kansainvälisten standardien kehityksen huomioon ottamiseksi olisi myös
siirrettävä komissiolle.
(5)       Elintarvikelainsäädäntöä
koskevista yleisistä periaatteista ja vaatimuksista, Euroopan
elintarviketurvallisuusviranomaisen perustamisesta sekä elintarvikkeiden
turvallisuuteen liittyvistä menettelyistä 28 päivänä tammikuuta 2002 annettua
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 178/2002[12]
sovelletaan elintarvikkeiden ja rehujen tuotannon, käsittelyn ja jakelun
kaikissa vaiheissa unionissa ja jäsenvaltioissa, ja asetuksen hyväksymisen
jälkeen elintarvikkeita koskevia yleisiä säännöksiä sovelletaan suoraan
direktiivin 2001/110/EY soveltamisalaan kuuluviin tuotteisiin. Tämän vuoksi
komissiolla ei enää tarvitse olla valtaa mukauttaa kyseisen direktiivin
säännöksiä elintarvikkeita koskevan unionin yleisen lainsäädännön mukaiseksi.
Näiden valtuuksien siirtämistä koskevat säännökset olisi sen vuoksi
poistettava.
(6)       Jotta voitaisiin ottaa
huomioon tekninen kehitys ja tarpeen mukaan kansainvälisten standardien
kehittyminen, valta antaa säädöksiä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti
olisi näin ollen siirrettävä komissiolle direktiivin 2001/110/EY liitteissä
oleviin tuotekuvauksiin ja määritelmiin liittyvien teknisten ominaisuuksien
mukauttamiseksi tai ajantasaistamiseksi.
(7)       Direktiiviä 2001/110/EY olisi
sen vuoksi muutettava.
(8)       Koska muutokset, jotka
liittyvät perussopimuksen mukaiseksi mukauttamiseen, koskevat ainoastaan
komission säädösvaltaa, jäsenvaltioiden ei tarvitse saattaa niitä osaksi
kansallista lainsäädäntöään, 
OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:
1 artikla
Muutetaan
direktiivi 2001/110/EY seuraavasti:
(1)          Lisätään
2 artiklaan kohta seuraavasti:
”5.     Siitepölyä,
joka on hunajalle ominainen luonnollinen osatekijä, ei pidetä tämän direktiivin
liitteessä 1 määriteltyjen tuotteiden ainesosana direktiivin 2000/13/EY 6
artiklan 4 kohdassa tarkoitetulla tavalla”.
(2)          Korvataan 4 artikla seuraavasti: 
”4
artikla
Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja
säädöksiä 6 a artiklan mukaisesti sellaisten menetelmien vahvistamiseksi,
joilla voidaan varmistaa, että hunaja on tämän direktiivin säännösten mukaista.
Ennen tällaisten menetelmien käyttöönottoa ja aina kun se on mahdollista,
jäsenvaltioiden on käytettävä päteviä kansainvälisesti vahvistettuja
menetelmiä, kuten Codex Alimentariuksen hyväksymiä menetelmiä, joilla
varmistetaan, että tuote on tämän direktiivin säännösten mukaista.”
(3)          Korvataan 6 artikla seuraavasti:
”6
artikla
Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja
säädöksiä 6 a artiklan mukaisesti liitteessä I esitettyihin nimityksiin,
tuotekuvauksiin ja määritelmiin sekä liitteessä II esitettyihin hunajan
koostumusta koskeviin vaatimuksiin liittyvien teknisten ominaisuuksien
muuttamiseksi tekniikan kehityksen ja tarvittaessa asianomaisten
kansainvälisten standardien kehityksen huomioon ottamiseksi. 
6 a
artikla
1.      Siirretään komissiolle valta antaa tässä
direktiivissä tarkoitettuja delegoituja säädöksiä tässä artiklassa säädetyin
edellytyksin.
2.      Siirretään 4 ja 6 artiklassa tarkoitettu
valta antaa delegoituja säädöksiä komissiolle määräämättömäksi ajaksi ...
päivästä ...kuuta … (Publications Office is to fill
in the date of entry into force of this amending Act).
3.      Euroopan parlamentti tai neuvosto voi
milloin tahansa peruuttaa 4 ja 6 artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirron.
Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan
siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se
julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin
myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta jo voimassa
olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.
4.      Heti kun komissio on antanut delegoidun
säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja
neuvostolle.
5.      Edellä olevan 4 ja 6 artiklan nojalla
annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai
neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on
annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa
sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan
päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan
parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella
kuukaudella.”
(4)          Poistetaan 7 artikla.
2 artikla
1.           Jäsenvaltioiden on saatettava 1
artiklan 1 kohdan noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset
määräykset voimaan viimeistään […]. Niiden on viipymättä toimitettava nämä
säännökset kirjallisina komissiolle.
Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on
viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun
ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten
viittaukset tehdään.
2.           Jäsenvaltioiden on toimitettava
tämän direktiivin 1 artiklan 1 kohdassa säännellyistä kysymyksistä antamansa
keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.
3 artikla
Tämä direktiivi tulee voimaan
kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan
unionin virallisessa lehdessä.
4 artikla
Tämä direktiivi on osoitettu kaikille
jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä
Euroopan parlamentin puolesta                    Neuvoston
puolesta
Puhemies                                                       Puheenjohtaja
[1]               EYVL L
10, 12.1.2002, s. 47.
[2]               Asiassa
C-442/09 6 päivänä syyskuuta 2011 annettu tuomioistuimen (suuri jaosto) tuomio
(ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Bayerischer Verwaltungsgerichtshof
(Saksa)) – Karl Heinz Bablok ja muut vs. Freistaat Bayern, EUVL C 311,
22.10.2011, s. 7.
[3]               EUVL L
268, 18.10.2003, s. 1.
[4]               EYVL L
109, 6.5.2000, s. 29.
[5]               Direktiivin 2001/110/EY muuttamisen jälkeen muuntogeenistä siitepölyä
sisältävä hunaja kuuluu edelleen kyseisen asetuksen 3 artiklan 1 kohdan c
alakohdan soveltamisalaan ”muuntogeenisistä organismeista valmistettuna
elintarvikkeena”.
[6]               CODEX
STAN 12-1981.
[7]               EUVL C
[…], […], s. […].
[8]               EUVL C
311, 22.10.2011, s. 7.
[9]               EYVL L
109, 6.5.2000, s. 29.
[10]             EUVL L
268, 18.10.2003, s. 1.
[11]             EYVL L 10,
12.1.2002, s. 47.
[12]             EYVL L 31,
1.2.2002, s. 1.