CELEX: 
Language: lt
Date: 2019-11-28 00:00:00
Title: KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) …/... kuriuo nustatomos vienodos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/2031 dėl apsaugos priemonių nuo augalų kenkėjų įgyvendinimo sąlygos, panaikinamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 690/2008 ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/2019

EUROPOS
                             KOMISIJA

                                                       Briuselis, 2019 11 28
                                                       C(2019) 8466 final

                 KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) …/...

                                          2019 11 28

     kuriuo nustatomos vienodos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/2031
        dėl apsaugos priemonių nuo augalų kenkėjų įgyvendinimo sąlygos, panaikinamas
     Komisijos reglamentas (EB) Nr. 690/2008 ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo
                                 reglamentas (ES) 2018/2019

LT                                                                                           LT
 ---pagebreak---                     KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) …/...

                                                 2019 11 28

     kuriuo nustatomos vienodos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/2031
        dėl apsaugos priemonių nuo augalų kenkėjų įgyvendinimo sąlygos, panaikinamas
     Komisijos reglamentas (EB) Nr. 690/2008 ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo
                                 reglamentas (ES) 2018/2019

     EUROPOS KOMISIJA,
     atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
     atsižvelgdama į 2016 m. spalio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES)
     2016/2031 dėl apsaugos priemonių nuo augalų kenkėjų, kuriuo iš dalies keičiami Europos
     Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) Nr. 228/2013, (ES) Nr. 652/2014 ir (ES) Nr.
     1143/2014 ir panaikinamos Tarybos direktyvos 69/464/EEB, 74/647/EEB, 93/85/EEB,
     98/57/EB, 2000/29/EB, 2006/91/EB ir 2007/33/EB1, ypač į jo 5 straipsnio 2 dalį, 32 straipsnio
     2 dalį, 37 straipsnio 2 dalį, 37 straipsnio 4 dalį, 40 straipsnio 2 dalį, 41 straipsnio 2 dalį, 53
     straipsnio 2 dalį, 54 straipsnio 2 dalį, 72 straipsnio 1 dalį, 73 straipsnį, 79 straipsnio 2 dalį ir
     80 straipsnio 2 dalį,
     kadangi:
     (1)    Reglamentas (ES) 2016/2031 turi būti pradėtas taikyti 2019 m. gruodžio 14 d. Kad jo
            nuostatos visiškai įsigaliotų, turi būti priimtos įgyvendinimo taisyklės, kuriomis
            reglamentuojami kenkėjai, augalai, augaliniai produktai ir kiti objektai, taip pat
            atitinkami reikalavimai, kurių turi būti laikomasi siekiant Sąjungos teritoriją apsaugoti
            nuo fitosanitarinės rizikos;
     (2)    atsižvelgiant į tai, reikėtų nustatyti konkrečias taisykles, kad būtų sudaryti Sąjungos
            karantininių kenkėjų, saugomų zonų karantininių kenkėjų ir Sąjungos reguliuojamų
            nekarantininių kenkėjų sąrašai, taip pat nustatyti jų patekimo į atitinkamas Sąjungos
            teritorijas arba ant sodinti skirtų augalų prevencijos priemones;
     (3)    Europos maisto saugos tarnyba (EFSA) pakartotinai įvertino Tarybos direktyvos
            2000/29/EB2 I priedo A dalyje ir tos direktyvos II priedo A dalies I skirsnyje
            išvardytus kenkėjus, kad būtų sudarytas Sąjungos karantininių kenkėjų sąrašas pagal
            Reglamento (ES) 2016/2031 5 straipsnį. Pakartotinis vertinimas buvo reikalingas
            siekiant atnaujinti tų kenkėjų fitosanitarinį statusą remiantis naujausiais technikos ir
            mokslo laimėjimais, taip pat įvertinti jų atitiktį to reglamento 3 straipsnyje
            nustatytiems su Sąjungos teritorija susijusiems kriterijams ir jo I priedo 1 skirsnyje
            nustatytiems kriterijams;
     (4)    atlikus šį vertinimą, nustatyta, kad kai kurie iš Direktyvos 2000/29/EB I ir II prieduose
            išvardytų kenkėjų neturėtų būti įtraukti į Sąjungos karantininių kenkėjų sąrašą, nes

     1
            OL L 317, 2016 11 23, p. 4.
     2
            2000 m. gegužės 8 d. Tarybos direktyva 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir
            augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje (OL L 169,
            2000 7 10, p. 1).

LT                                                    1                                                     LT
 ---pagebreak---             neatitinka Reglamento (ES) 2016/2031 3 straipsnyje nustatytų su Sąjungos teritorija
            susijusių sąlygų;
     (5)    tam tikri kiti kenkėjai (iš jų kai kurie yra išvardyti Direktyvos 2000/29/EB I ir II
            prieduose), kaip nustatyta, atitinka Reglamento (ES) 2016/2031 3 straipsnyje
            nustatytas su Sąjungos teritorija susijusias sąlygas, todėl jie turėtų būti įtraukti į
            Sąjungos karantininių kenkėjų sąrašą;
     (6)    atlikus vertinimą, nustatyta, kad kai kurie iš kenkėjų, Direktyvos 2000/29/EB I ir II
            prieduose išvardytų kaip Sąjungos teritorijoje neaptinkami kenkėjai, į Sąjungos
            karantininių kenkėjų sąrašą turėtų būti įtraukti kaip Sąjungos teritorijoje aptinkami
            kenkėjai, nes tam tikrose jos dalyse yra nustatytas jų buvimas;
     (7)    tam tikrų kenkėjų pavadinimai turėtų būti atnaujinti atsižvelgiant į naujausius
            tarptautinės nomenklatūros pokyčius. Tie kenkėjai turi būti nurodyti kartu su Europos
            ir Viduržemio jūros regiono augalų apsaugos organizacijos (toliau – EPPO) jiems
            suteiktais atitinkamais kodais. Tai būtina siekiant užtikrinti galimybę tuos kenkėjus
            identifikuoti, net jeigu ateityje jų pavadinimai pasikeistų;
     (8)    Komisija pakartotinai įvertino pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 690/20083
            pripažintas saugomas zonas ir Direktyvos 2000/29/EB I priedo B dalyje bei II priedo
            B dalyje išvardytus atitinkamus kenkėjus. Tuo pakartotiniu vertinimu buvo siekiama
            padaryti išvadą, ar atitinkami kenkėjai atitinka saugomos zonos karantininio kenkėjo
            aprašymą pagal Reglamento (ES) 2016/2031 32 straipsnio 1 dalį;
     (9)    pakartotinis vertinimas buvo atliktas remiantis atitinkamais valstybių narių prašymais
            pripažinti saugomas zonas, pakeisti jų dydį ar panaikinti jų pripažinimą, valstybių
            narių reguliariai teikiamomis stebėsenos ataskaitomis, Komisijos patikromis, taip pat
            kitais moksliniais ir techniniais duomenimis;
     (10)   tam tikri kenkėjai (iš jų kai kurie yra išvardyti Direktyvos 2000/29/EB I ir II
            prieduose), kaip nustatyta, atitinka Reglamento (ES) 2016/2031 32 straipsnio 1 dalyje
            nustatytas sąlygas, todėl jie turėtų būti įtraukti į saugomų zonų karantininių kenkėjų
            sąrašą. Siekiant užtikrinti galimybę tuos kenkėjus identifikuoti, net jeigu ateityje jų
            pavadinimai pasikeistų, jie turėtų būti nurodyti kartu su EPPO jiems suteiktais
            atitinkamais kodais;
     (11)   siekiant išvengti dubliavimosi su šiame reglamente pateiktu saugomų zonų sąrašu,
            Reglamentas (EB) Nr. 690/2008 turėtų būti panaikintas;
     (12)   EPPO atliko Direktyvos 2000/29/EB II priedo A dalies II skirsnyje išvardytų kenkėjų,
            Direktyvos 66/401/EEB4 I priedo 3 punkte išvardytų kultūrų ir 6 punkte išvardytų
            kenkėjų, Tarybos direktyvos 66/402/EEB5 II priedo 3 punkte ir Tarybos direktyvos
            68/193/EEB6 I priede išvardytų kenkėjų, taip pat pagal Tarybos direktyvos 98/56/EB7

     3
            2008 m. liepos 4 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 690/2008, pripažįstantis apsaugotas Bendrijos
            zonas, kuriose augalų sveikatai gresia ypatingas pavojus (OL L 193, 2008 7 22, p. 1).
     4
            1966 m. birželio 14 d. Tarybos direktyva 66/401/EEB dėl prekybos pašarinių augalų sėkla (OL 125,
            1966 7 11, p. 2298).
     5
            1966 m. birželio 14 d. Tarybos direktyva 66/402/EEB dėl prekybos javų sėkla (OL 125, 1966 7 11,
            p. 2309).
     6
            1968 m. balandžio 9 d. Tarybos direktyva 68/193/EEB dėl prekybos vynmedžių dauginimo medžiaga
            (OL L 93, 1968 4 17, p. 15).
     7
            1998 m. liepos 20 d. Tarybos direktyva 98/56/EB dėl prekybos dekoratyvinių augalų dauginamąja
            medžiaga (OL L 226, 1998 8 13, p. 16).

LT                                                     2                                                       LT
 ---pagebreak---             5 straipsnio 5 dalį priimtuose teisės aktuose, Tarybos direktyvos 2002/55/EB8 II
            priede, Tarybos direktyvos 2002/56/EB9 I priede ir II priedo B dalyje, pagal tos
            direktyvos 18 straipsnio c punktą priimtuose teisės aktuose, Tarybos direktyvos
            2002/57/EB10 I priedo 4 punkte ir II priedo I dalies 5 punkte, pagal Tarybos direktyvos
            2008/72/EB11 4 straipsnį priimtuose teisės aktuose ir pagal Tarybos direktyvos
            2008/90/EB12 4 straipsnį priimtuose teisės aktuose išvardytų kenkėjų pakartotinį
            vertinimą;
     (13)   tas pakartotinis vertinimas buvo reikalingas siekiant atnaujinti tų kenkėjų fitosanitarinį
            statusą remiantis naujausiais technikos ir mokslo laimėjimais, taip pat įvertinti jų
            atitiktį Reglamento (ES) 2016/2031 36 straipsnyje nustatytiems su Sąjungos teritorija
            susijusiems atitinkamiems kriterijams ir jo I priedo 4 skirsnyje nustatytiems
            kriterijams;
     (14)   tam tikri kenkėjai (iš jų kai kurie yra išvardyti tose direktyvose), kaip nustatyta,
            atitinka Reglamento (ES) 2016/2031 36 straipsnyje nustatytas su Sąjungos teritorija
            susijusias sąlygas, todėl jie turėtų būti įtraukti į Sąjungos reguliuojamų nekarantininių
            kenkėjų sąrašą. Pagal to reglamento 37 straipsnio 7 dalį tame sąraše turi būti
            nustatytos direktyvose 66/401/EEB, 66/402/EEB, 68/193/EEB, 2002/55/EB,
            2002/56/EB, 2002/57/EB, 2008/72/EB ir 2008/90/EB nurodytų atitinkamų sodinti
            skirtų augalų konkrečios kategorijos;
     (15)   tam tikrais atvejais atitinkami sodinti skirti augalai neturėtų būti įvežami į Sąjungos
            teritoriją arba joje vežami, jeigu Sąjungos reguliuojamų nekarantininių kenkėjų kiekis
            arba jų sukelti simptomai ant šių augalų viršija Reglamento (ES) 2016/2031 37
            straipsnio 8 dalyje nustatytą tam tikrą ribinę vertę. Kaip toliau nurodyta tame
            straipsnyje, ribinė vertė turi būti nustatyta tik tuo atveju, jei profesionalūs veiklos
            vykdytojai gali užtikrinti, kad konkretaus Sąjungos reguliuojamo nekarantininio
            kenkėjo paplitimas ant tų augalų neviršytų tos ribinės vertės, ir jei galima patikrinti, ar
            tų sodinti skirtų augalų partijose ta ribinė vertė nėra viršyta;
     (16)   pagal Reglamento (ES) 2016/2031 37 straipsnio 4 dalį Sąjungos reguliuojamų
            nekarantininių kenkėjų patekimo ant atitinkamų sodinti skirtų augalų prevencijos
            priemonės taikomos nedarant poveikio priemonėms, priimtoms pagal direktyvas
            66/401/EEB, 66/402/EEB, 98/56/EEB, 1999/105/EB, 2002/54/EB, 2002/55/EB,
            2002/56/EB, 2002/57/EB, 2008/72/EB ir 2008/90/EB. Todėl šiuo reglamentu neturėtų
            būti daromas poveikis pagal tas direktyvas priimtoms priemonėms, susijusioms su
            atitinkamų sodinti skirtų augalų arba augalų, iš kurių jie yra kilę, patikromis, mėginių
            ėmimu ir tyrimu, atitinkamų sodinti skirtų augalų, kurie yra iš atitinkamais Sąjungos
            reguliuojamais nekarantininiais kenkėjais neužkrėstų arba nuo jų fiziškai apsaugotų
            zonų ar vietų, kilme, atitinkamų sodinti skirtų augalų arba augalų, iš kurių jie yra kilę,
            apdorojimo būdais ar sodinti skirtų augalų auginimu;

     8
            2002 m. birželio 13 d. Tarybos direktyva 2002/55/EB dėl prekybos daržovių sėkla (OL L 193,
            2002 7 20, p. 33).
     9
            2002 m. birželio 13 d. Tarybos direktyva 2002/56/EB dėl prekybos sėklinėmis bulvėmis (OL L 193,
            2002 7 20, p. 60).
     10
            2002 m. birželio 13 d. Tarybos direktyva 2002/57/EB dėl prekybos aliejinių ir pluoštinių augalų sėkla
            (OL L 193, 2002 7 20, p. 74).
     11
            2008 m. liepos 15 d. Tarybos direktyva 2008/72/EB dėl prekybos daržovių dauginamąja ir sodinamąja
            medžiaga, išskyrus sėklą (OL L 205, 2008 8 1, p. 28).
     12
            2008 m. rugsėjo 29 d. Tarybos direktyva 2008/90/EB dėl prekybos vaisinių augalų dauginamąja
            medžiaga ir sodininkystei skirtais vaisiniais augalais (OL L 267, 2008 10 8, p. 8).

LT                                                       3                                                          LT
 ---pagebreak---      (17)   be to, šio reglamento nuostatomis dėl Sąjungos reguliuojamų nekarantininių kenkėjų
            neturėtų būti daromas poveikis pagal tas direktyvas priimtoms sodinti skirtiems
            augalams taikomoms išimtims, pagal kurias jiems netaikomi tose direktyvose nustatyti
            prekybos reikalavimai; šios išimtys yra susijusios su sėklos tiekimu oficialioms tyrimo
            ir kontrolės institucijoms, augalų tiekimu tam tikrų paslaugų teikėjams, mokslo,
            selekcijos arba kitais tyrimų ar bandymų tikslais naudoti skirtų augalų vežimu,
            galutinai nesertifikuota sėkla, sėkla, kuriai taikomos Įgyvendinimo sprendime (ES)
            2017/47813 nustatytos išimtys, ir eksportuoti skirtais augalais;
     (18)   draudžiama į Sąjungą įvežti Direktyvos 2000/29/EB III priedo A dalyje išvardytus
            augalus, augalinius produktus ir kitus objektus iš visų arba tam tikrų trečiųjų valstybių;
     (19)   tie augalai, augaliniai produktai ir kiti objektai buvo peržiūrėti atsižvelgiant į naujus
            duomenis, jų kenkėjų Sąjungos teritorijai keliamą riziką ir atnaujintą Sąjungos
            karantininių kenkėjų sąrašą;
     (20)   todėl, remiantis tos peržiūros rezultatais, kai kurie iš tų augalų, augalinių produktų ir
            kitų objektų pagal Reglamento (ES) 2016/2031 40 straipsnio 2 dalį turi būti išvardyti
            kartu su trečiosiomis valstybėmis, trečiųjų valstybių grupėmis arba trečiųjų valstybių
            konkrečiomis zonomis, kurioms taikomas šis draudimas. Toks draudimas yra būtinas,
            nes, šiuo atžvilgiu taikant mažiau griežtas priemones, negali būti užtikrinta Sąjungos
            fitosanitarinė apsauga;
     (21)   atsižvelgiant į Sąjungos karantininių kenkėjų pakartotinį vertinimą, pagal Reglamento
            (ES) 2016/2031 41 straipsnio 2 dalį turėtų būti priimtos naujos nuostatos dėl tam tikrų
            augalų, augalinių produktų ir kitų objektų įvežimo į Sąjungą bei atitinkami specialūs
            reikalavimai ir nuostatos dėl tam tikrų augalų, augalinių produktų ir kitų objektų
            vežimo Sąjungoje bei atitinkami specialūs reikalavimai;
     (22)   augalų, augalinių produktų ir kitų objektų, kuriems taikomi specialūs vežimo Sąjungos
            teritorijoje reikalavimai, sąraše neturėtų būti privaloma nurodyti KN kodų. Toks
            požiūris būtų proporcingas, nes KN kodai tiems augalams, augaliniams produktams ir
            kitiems objektams identifikuoti reikalingi tik tada, kai šie į Sąjungos teritoriją įvežami
            iš trečiosios valstybės. Toks požiūris taip pat atitiktų Reglamento (ES) 2016/2031 80
            straipsnį, pagal kurį tų augalų, augalinių produktų ir kitų objektų, kuriems reikalingas
            augalo pasas, sąraše tokie kodai nenurodomi;
     (23)   Direktyvos 2000/29/EB III priedo B dalyje išvardytus augalus, augalinius produktus ir
            kitus objektus draudžiama įvežti į atitinkamas saugomas zonas ir, jeigu taikytina,
            atsižvelgiant į trečiąją jų kilmės valstybę. Be to, Direktyvos 2000/29/EB IV priedo B
            dalyje išvardytus augalus, augalinius produktus ir kitus objektus į atitinkamas
            saugomas zonas galima įvežti tik tuo atveju, jei jie atitinka atitinkamus specialius
            reikalavimus;
     (24)   tie augalai, augaliniai produktai ir kiti objektai buvo peržiūrėti atsižvelgiant į naujus
            duomenis, jų kenkėjų atitinkamoms saugomoms zonoms keliamą riziką ir atnaujintą
            saugomų zonų karantininių kenkėjų ir saugomų zonų sąrašą;

     13
            2017 m. kovo 16 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/478, kuriuo tam tikros valstybės
            narės atleidžiamos nuo pareigos tam tikroms veislėms taikyti Tarybos direktyvas 66/401/EEB,
            66/402/EEB, 68/193/EEB, 1999/105/EB, 2002/54/EB, 2002/55/EB ir 2002/57/EB dėl prekybos
            atitinkamai pašarinių augalų sėkla, javų sėkla, vynmedžių dauginimo medžiaga, miško dauginamąja
            medžiaga, runkelių sėkla, daržovių sėkla ir aliejinių bei pluoštinių augalų sėkla ir panaikinamas
            Komisijos sprendimas 2010/680/ES (OL L 73, 2017 3 18, p. 29).

LT                                                     4                                                        LT
 ---pagebreak---      (25)   remiantis tos peržiūros rezultatais, kai kurie iš tų augalų, augalinių produktų bei kitų
            objektų ir atitinkamos saugomos zonos, kaip nustatyta Reglamento (ES) 2016/2031 53
            straipsnio 2 dalyje, šiame reglamente turėtų būti nurodyti kartu su trečiosiomis kilmės
            valstybėmis ir trečiųjų kilmės valstybių grupėmis, kurioms taikomas šis draudimas;
     (26)   be to, kai kurie iš tų augalų, augalinių produktų bei kitų objektų, taip pat atitinkamos
            saugomos zonos ir specialūs reikalavimai turėtų būti nurodyti šiame reglamente, kaip
            nustatyta Reglamento (ES) 2016/2031 54 straipsnio 2 dalyje;
     (27)   pagal Reglamento (ES) 2016/2031 72 straipsnio 1 dalį turi būti sudarytas augalų,
            augalinių produktų ir kitų objektų, kuriems įvežti į Sąjungos teritoriją reikalingas
            fitosanitarinis sertifikatas, ir atitinkamų trečiųjų kilmės arba išsiuntimo valstybių
            sąrašas;
     (28)   taikant Įgyvendinimo reglamentą (ES) 2018/2019, į Sąjungos teritoriją įvežant
            augalus, išskyrus į 72 straipsnio 1 dalyje nurodytą sąrašą įtrauktus augalus, pagal
            Reglamento (ES) 2016/2031 73 straipsnio pirmą pastraipą reikalaujama fitosanitarinio
            sertifikato. Tačiau nustatyta, kad tam tikri vaisiai atitinka Reglamento (ES) 2016/2031
            VI priede nustatytus kriterijus, ir jie identifikuoti kaip augalai, kuriems nereikia
            fitosanitarinio sertifikato. Todėl fitosanitarinio sertifikato neturėtų būti reikalaujama
            įvežant į Sąjungą Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/2019 II priede išvardytus
            vaisius;
     (29)   siekiant aiškumo, to reglamento 2 straipsnis ir II priedas turėtų būti išbraukti, kad būtų
            išvengta dubliavimosi su šiuo reglamentu;
     (30)   pagal Reglamento (ES) 2016/2031 74 straipsnio 1 dalį turi būti sudarytas augalų,
            augalinių produktų ir kitų objektų, kuriems įvežti į atitinkamas saugomas zonas
            reikalingas fitosanitarinis sertifikatas, ir atitinkamų trečiųjų kilmės arba išsiuntimo
            valstybių sąrašas. Toks sąrašas padės užtikrinti aiškumą profesionaliems veiklos
            vykdytojams, kompetentingoms institucijoms ir visiems kitiems tų augalų, augalinių
            produktų ir kitų objektų naudotojams;
     (31)   pagal Reglamento (ES) 2016/2031 79 straipsnio 1 dalį turi būti sudarytas augalų,
            augalinių produktų ir kitų objektų, kuriems vežti Sąjungos teritorijoje reikalingas
            augalo pasas, sąrašas. Toks sąrašas padės užtikrinti aiškumą profesionaliems veiklos
            vykdytojams, kompetentingoms institucijoms ir visiems kitiems tų augalų, augalinių
            produktų ir kitų objektų naudotojams;
     (32)   siekiant užtikrinti, kad profesionaliems veiklos vykdytojams nebūtų taikomi papildomi
            reikalavimai, augalų pasų neturėtų būti reikalaujama vežant sėklas, kurioms taikomos
            nuo atitinkamų direktyvų dėl prekybos sėkla reikalavimų leidžiančios nukrypti
            nuostatos. Tai tikslinga, nes šis reglamentas taikomas nedarant poveikio pagal tas
            direktyvas priimtoms priemonėms ir juo profesionaliems veiklos vykdytojams neturėtų
            būti taikomi papildomi sertifikavimo reikalavimai be tų, kurie šiuo metu nustatyti
            įpareigojimais pagal tas direktyvas;
     (33)   pagal Reglamento (ES) 2016/2031 80 straipsnio 1 dalį turi būti sudarytas augalų,
            augalinių produktų ir kitų objektų, kuriems įvežti į tam tikras saugomas zonas arba
            jose vežti reikalingas augalo pasas, sąrašas. Tie augalų pasai turėtų būti su skiriamuoju
            ženklu „PZ“, kad juos būtų galima atskirti nuo augalų pasų, reikalingų augalams vežti
            visoje Sąjungos teritorijoje. Toks sąrašas padės užtikrinti aiškumą profesionaliems
            veiklos vykdytojams, kompetentingoms institucijoms ir visiems kitiems tų augalų,
            augalinių produktų ir kitų objektų naudotojams;

LT                                                  5                                                    LT
 ---pagebreak---      (34)   siekiant išvengti prekybos trikdymo dėl su Sąjungos reguliuojamais nekarantininiais
            kenkėjais susijusių reikalavimų pakeitimų, sėkloms ir kitiems sodinti skirtiems
            augalams, jau išaugintiems Sąjungoje, į ją įvežtiems arba joje vežamiems pagal su
            Sąjungos reguliuojamų nekarantininių kenkėjų buvimu susijusius reikalavimus,
            taikytus iki 2019 m. gruodžio 14 d. (šio reglamento taikymo pradžios dienos), turėtų
            būti nustatytas ribotas pereinamasis laikotarpis. Pagal tuos reikalavimus šias sėklas ir
            kitus sodinti skirtus augalus ribotą laikotarpį galima toliau įvežti į Sąjungą arba joje
            vežti. Taip pat būtų proporcinga reikalauti, kad augalų pasais būtų patvirtinta tik tai,
            kad tos sėklos ir sodinti skirti augalai atitinka taikytinus reikalavimus dėl Sąjungos
            karantininių kenkėjų, saugomų zonų karantininių kenkėjų ir pagal Reglamento (ES)
            2016/2031 30 straipsnį priimtų priemonių. Tokio požiūrio būtina laikytis atsižvelgiant
            į didžiulius kiekius sėklų ir kitų sodinti skirtų augalų, kurie šiuo metu auginami arba
            buvo išauginti iki 2019 m. gruodžio 14 d., laikantis direktyvomis dėl prekybos sėkla ir
            kita dauginamąja medžiaga nustatytų taisyklių, taikytų iki tos dienos ir kai dar
            nereikėjo augalų pasų dėl Sąjungos reguliuojamų nekarantininių kenkėjų buvimo. Tie
            sodinti skirti augalai jau buvo sertifikuoti, todėl būtų neproporcinga reikalauti
            papildomai juos sertifikuoti pagal naujas taisykles. Todėl, siekiant užtikrinti sklandų tų
            sodinti skirtų augalų pateikimą rinkai ir padėti kompetentingoms institucijoms bei
            profesionaliems veiklos vykdytojams prisitaikyti prie naujų taisyklių, reikalingas
            vienų metų pereinamasis laikotarpis;
     (35)   šis reglamentas turėtų įsigalioti trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos
            oficialiajame leidinyje, kad kompetentingoms institucijoms ir profesionaliems veiklos
            vykdytojams būtų palikta kuo daugiau laiko pasirengti jo taikymui;
     (36)   siekiant teisinio tikrumo, šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo tos pačios dienos
            kaip Reglamentas (ES) 2016/2031, t. y. nuo 2019 m. gruodžio 14 d.;
     (37)   šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų
            nuolatinio komiteto nuomonę,
     PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

                                               1 straipsnis
                                                Dalykas
     Siekiant sudaryti Sąjungos karantininių kenkėjų, saugomų zonų karantininių kenkėjų ir
     Sąjungos reguliuojamų nekarantininių kenkėjų sąrašus ir nustatyti augalams, augaliniams
     produktams ir kitiems objektams taikomas priemones, kad tų kenkėjų keliama rizika būtų
     sumažinta iki priimtino lygio, šiuo reglamentu įgyvendinamas Reglamentas (ES) 2016/2031.

                                             2 straipsnis
                                          Terminų apibrėžtys
     1.      Šiame reglamente taikomos I priede nustatytos apibrėžtys.
     2.      Kitų vartojamų terminų apibrėžtys:
             a)    iš esmės neužkrėstas kenkėjais – kenkėjų, išskyrus Sąjungos karantininius
                   kenkėjus arba saugomų zonų karantininius kenkėjus, paplitimo ant sodinti
                   skirtų augalų ar sodo augalų mastas, kuris yra pakankamai mažas, kad būtų
                   galima užtikrinti priimtiną tų augalų kokybę ir naudingumą;
             b)    oficialus patvirtinimas – fitosanitarinis sertifikatas, kaip nustatyta Reglamento
                   (ES) 2016/2031 71 straipsnyje, augalo pasas, kaip nustatyta to reglamento 78

LT                                                  6                                                    LT
 ---pagebreak---                     straipsnyje, ženklas ant medinės pakavimo medžiagos, medienos ar kitų
                    objektų, kaip nurodyta to reglamento 96 straipsnyje, arba oficialūs
                    patvirtinimai, kaip nurodyta to reglamento 99 straipsnyje;
              c)    sisteminis metodas – skirtingų rizikos valdymo priemonių integravimas; iš jų
                    bent dvi įgyvendinamos atskirai, o taikant jas visas kartu užtikrinamas
                    tinkamas apsaugos nuo Sąjungos karantininių kenkėjų, saugomų zonų
                    karantininių kenkėjų ir kenkėjų, kuriems taikomos pagal Reglamento (ES)
                    2016/2031 30 straipsnį priimtos priemonės, lygis.

                                            3 straipsnis
                               Sąjungos karantininių kenkėjų sąrašas
     Šio reglamento II priede nustatomas Sąjungos karantininių kenkėjų sąrašas, kaip nurodyta
     Reglamento (ES) 2016/2031 5 straipsnyje.
     Sąjungos teritorijoje neaptinkamų Sąjungos karantininių kenkėjų sąrašas nustatytas II priedo
     A dalyje, o Sąjungos teritorijoje aptinkamų Sąjungos karantininių kenkėjų sąrašas nustatytas
     II priedo B dalyje.

                                           4 straipsnis
              Saugomų zonų ir atitinkamų saugomų zonų karantininių kenkėjų sąrašas
     Šio reglamento III priede nustatomas saugomų zonų ir atitinkamų saugomų zonų karantininių
     kenkėjų sąrašas, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2016/2031 32 straipsnio 3 dalyje.

                                            5 straipsnis
          Sąjungos reguliuojamų nekarantininių kenkėjų ir konkrečių sodinti skirtų augalų
                    sąrašas su atitinkamomis kategorijomis ir ribinėmis vertėmis
     Šio reglamento IV priede nustatomas Sąjungos reguliuojamų nekarantininių kenkėjų ir
     konkrečių sodinti skirtų augalų sąrašas su atitinkamomis kategorijomis ir ribinėmis vertėmis,
     kaip nurodyta Reglamento (ES) 2016/2031 37 straipsnio 2 dalyje. Tie sodinti skirti augalai
     neturi būti įvežti į Sąjungą arba joje vežami, jeigu Sąjungos reguliuojamų nekarantininių
     kenkėjų kiekis arba Sąjungos reguliuojamų nekarantininių kenkėjų sukelti simptomai ant tų
     augalų viršija tas ribines vertes.
     Pirmoje pastraipoje nustatytas įvežimo į Sąjungą ir vežimo joje draudimas taikomas tik IV
     priede nustatytų kategorijų sodinti skirtiems augalams.

                                         6 straipsnis
      Sąjungos reguliuojamų nekarantininių kenkėjų patekimo ant konkrečių sodinti skirtų
                                augalų prevencijos priemonės
     1.       Reglamento (ES) 2016/2031 37 straipsnio 4 dalyje nurodytos Sąjungos reguliuojamų
              nekarantininių kenkėjų patekimo prevencijos priemonės, taikomos įvežant į Sąjungą
              ir vežant joje konkrečius sodinti skirtus augalus, nustatytos šio reglamento V priede.
     2.       Šio reglamento IV priede nustatytu sąrašu ir V priedu nedaromas poveikis
              priemonėms, priimtoms pagal direktyvas 66/401/EEB, 66/402/EEB, 68/193/EEB,
              98/56/EB, 1999/105/EB, 2002/54/EB, 2002/55/EB, 2002/56/EB, 2002/57/EB,
              2008/72/EB ir 2008/90/EB ir susijusioms su:

LT                                                 7                                                   LT
 ---pagebreak---              a)    atitinkamų sodinti skirtų augalų arba augalų, iš kurių jie yra kilę, patikromis,
                   mėginių ėmimu ir tyrimais;
             b)    atitinkamų sodinti skirtų augalų, esančių iš atitinkamais Sąjungos
                   reguliuojamais nekarantininiais kenkėjais neužkrėstų arba nuo jų fiziškai
                   apsaugotų zonų ar vietų, kilme;
             c)    atitinkamų sodinti skirtų augalų arba augalų, iš kurių jie yra kilę, apdorojimo
                   būdais;
             d)    sodinti skirtų augalų auginimu.
     3.      Be to, šio reglamento IV priede nustatytu sąrašu ir V priedu nedaromas poveikis
             pagal direktyvas 66/401/EEB, 66/402/EEB, 68/193/EEB, 98/56/EB, 1999/105/EB,
             2002/54/EB, 2002/55/EB, 2002/56/EB, 2002/57/EB, 2008/72/EB ir 2008/90/EB
             priimtoms sodinti skirtiems augalams taikomoms išimtims, pagal kurias jiems
             netaikomi tose direktyvose nustatyti prekybos reikalavimai, įskaitant:
             a)    išimtis, susijusias su sodinti skirtų augalų tiekimu oficialioms tyrimo ir
                   kontrolės institucijoms;
             b)    išimtis, susijusias su išaugintų sodinti skirtų augalų tiekimu paslaugų teikėjams
                   perdirbti ar pakuoti, jei paslaugų teikėjas netampa taip tiekiamų augalų
                   savininku ir jei užtikrinama augalų tapatybė;
             c)    išimtis, susijusias su sodinti skirtų augalų tiekimu tam tikromis sąlygomis
                   paslaugų teikėjams tam tikroms pramonėje naudoti skirtoms žemės ūkio
                   žaliavoms gaminti arba sėklai tuo tikslu dauginti;
             d)    išimtis, taikomas sodinti skirtiems augalams, kuriuos ketinama naudoti mokslo,
                   selekcijos arba kitais tyrimų ar bandymų tikslais;
             e)    išimtis, pagal kurias prekybos reikalavimai               netaikomi     galutinai
                   nesertifikuotiems sodinti skirtiems augalams;
             f)    išimtis, pagal kurias netaikomi Įgyvendinimo sprendime (ES) 2017/478
                   nustatyti prekybos reikalavimai;
             g)    išimtis, pagal kurias prekybos reikalavimai netaikomi sodinti skirtiems
                   augalams, skirtiems eksportuoti į trečiąsias valstybes.

                                          7 straipsnis
     Augalų, augalinių produktų ir kitų objektų, kuriuos draudžiama į Sąjungą įvežti iš tam
                               tikrų trečiųjų valstybių, sąrašas
     Augalų, augalinių produktų ir kitų objektų, kuriuos draudžiama įvežti į Sąjungos teritoriją, ir
     trečiųjų valstybių, trečiųjų valstybių grupių arba trečiųjų valstybių konkrečių zonų, kurioms
     taikomas šis draudimas, sąrašas, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2016/2031 40 straipsnio 2
     dalyje, nustatytas šio reglamento VI priede.

                                           8 straipsnis
     Trečiųjų valstybių arba Sąjungos teritorijos kilmės augalų, augalinių produktų bei kitų
        objektų ir atitinkamų specialių jų įvežimo į Sąjungos teritoriją arba vežimo joje
                                      reikalavimų sąrašas
     1.      Trečiųjų valstybių kilmės augalų, augalinių produktų bei kitų objektų ir atitinkamų
             specialių jų įvežimo į Sąjungos teritoriją reikalavimų sąrašas, kaip nurodyta

LT                                                   8                                                 LT
 ---pagebreak---                 Reglamento (ES) 2016/2031 41 straipsnio 2 dalyje, nustatytas šio reglamento VII
                priede.
     2.         Sąjungos teritorijos kilmės augalų, augalinių produktų bei kitų objektų ir atitinkamų
                specialių jų vežimo Sąjungos teritorijoje reikalavimų sąrašas, kaip nurodyta
                Reglamento (ES) 2016/2031 41 straipsnio 2 dalyje, nustatytas šio reglamento VIII
                priede.

                                             9 straipsnis
          Augalų, augalinių produktų ir kitų objektų, kuriuos draudžiama įvežti į tam tikras
                                      saugomas zonas, sąrašas
     Trečiųjų valstybių arba Sąjungos teritorijos kilmės augalų, augalinių produktų bei kitų
     objektų, kuriuos draudžiama įvežti į tam tikras saugomas zonas, sąrašas, kaip nurodyta
     Reglamento (ES) 2016/2031 53 straipsnio 2 dalyje, nustatytas šio reglamento IX priede.

                                           10 straipsnis
      Augalų, augalinių produktų ir kitų objektų, kuriuos ketinama įvežti į saugomas zonas
           arba jose vežti, ir atitinkamų specialių saugomų zonų reikalavimų sąrašas
     Augalų, augalinių produktų ir kitų objektų, atitinkamų saugomų zonų ir atitinkamų specialių
     saugomų zonų reikalavimų sąrašas, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2016/2031 54 straipsnio 2
     dalyje, nustatytas šio reglamento X priede.

                                              11 straipsnis
          Augalų, augalinių produktų ir kitų objektų, taip pat atitinkamų trečiųjų kilmės arba
           išsiuntimo valstybių, kurių atveju reikalaujama pateikti fitosanitarinį sertifikatą,
                                                 sąrašas
     1.         Augalų, augalinių produktų ir kitų objektų, kuriems įvežti į Sąjungos teritoriją
                reikalingas fitosanitarinis sertifikatas, taip pat atitinkamų trečiųjų kilmės arba
                išsiuntimo valstybių sąrašas, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2016/2031 72
                straipsnio 1 dalyje, nustatytas šio reglamento XI priedo A dalyje.
     2.         Augalų, kuriems netaikomas reikalavimas pateikti fitosanitarinį sertifikatą, kaip
                nurodyta Reglamento (ES) 2016/2031 73 straipsnio antroje pastraipoje, sąrašas
                nustatytas šio reglamento XI priedo C dalyje.
     3.         Pagal Reglamento (ES) 2016/2031 73 straipsnio pirmą pastraipą visi augalai,
                išskyrus 1 ir 2 dalyse nurodytus augalus, į Sąjungą įvežami tik tuo atveju, jeigu prie
                jų pridedamas fitosanitarinis sertifikatas. Tų augalų KN kodai išvardyti šio
                reglamento XI priedo B dalyje.

                                          12 straipsnis
      Augalų, augalinių produktų ir kitų objektų, kuriems įvežti iš tam tikrų trečiųjų kilmės
     arba išsiuntimo valstybių į saugomą zoną reikalingas fitosanitarinis sertifikatas, sąrašas
     Augalų, augalinių produktų ir kitų objektų, kuriems įvežti iš tam tikrų trečiųjų kilmės arba
     išsiuntimo valstybių į tam tikras saugomas zonas reikalingas fitosanitarinis sertifikatas, kaip
     nurodyta Reglamento (ES) 2016/2031 74 straipsnio 1 dalyje, nustatytas šio reglamento XII
     priede.

LT                                                   9                                                   LT
 ---pagebreak---                                             13 straipsnis
           Augalų, augalinių produktų ir kitų objektų, kuriems vežti Sąjungos teritorijoje
                                 reikalingas augalo pasas, sąrašas
     1.       Augalų, augalinių produktų ir kitų objektų, kuriems vežti Sąjungos teritorijoje
              reikalingas augalo pasas, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2016/2031 79 straipsnio 1
              dalyje, nustatytas šio reglamento XIII priede.
     2.       Nukrypstant nuo 1 dalies, augalo paso nereikalaujama Sąjungoje vežant sėklas,
              kurios atitinka abi šias sąlygas:
              a)    joms taikomos 6 straipsnio 3 dalyje numatytos išimtys, ir
              b)    joms netaikomi VIII arba X priede nustatyti specialūs reikalavimai.

                                            14 straipsnis
     Augalų, augalinių produktų ir kitų objektų, kuriems įvežti į tam tikras saugomas zonas
           ir jose vežti reikalingas augalo pasas su skiriamuoju ženklu „PZ“, sąrašas
     Augalų, augalinių produktų ir kitų objektų, kuriems įvežti į tam tikras saugomas zonas ir jose
     vežti reikalingas augalo pasas, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2016/2031 80 straipsnio 1
     dalyje, nustatytas šio reglamento XIV priede.
     Pirmoje dalyje nurodyti augalų pasai yra su skiriamuoju ženklu „PZ“.

                                           15 straipsnis
                             Reglamento (EB) Nr. 690/2008 panaikinimas
     Reglamentas (EB) Nr. 690/2008 panaikinamas.

                                           16 straipsnis
                         Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/2019 pakeitimas
     Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/2019 iš dalies keičiamas taip:
     (1)      2 straipsnis išbraukiamas;
     (2)      II priedas išbraukiamas.

                                             17 straipsnis
                                   Pereinamojo laikotarpio priemonės
     Sėklos ir kiti sodinti skirti augalai, įvežti į Sąjungos teritoriją, joje vežti arba išauginti iki
     2020 m. gruodžio 14 d., laikantis direktyvose 66/401/EEB, 66/402/EEB, 68/193/EEB,
     98/56/EB, 2002/55/EB, 2002/56/EB, 2002/57/EB, 2008/72/EB, 2008/90/EB nustatytų iki tos
     dienos taikytinų reikalavimų, susijusių su Sąjungos reguliuojamų nekarantininių kenkėjų
     buvimu, gali būti įvežami į Sąjungos teritoriją arba joje vežami iki 2020 m. gruodžio 14 d.,
     jeigu jie atitinka tuos reikalavimus. Nuo 2020 m. gruodžio 14 d. 5 ir 6 straipsniai taikomi
     visiems sodinti skirtiems augalams, kuriems taikomas šis reglamentas.
     Iki 2020 m. gruodžio 14 d. augalų pasais, kurių pagal šį reglamentą reikalaujama Sąjungos
     teritorijoje vežant sėklas ir kitus sodinti skirtus augalus, kuriems taikomas šio straipsnio 1
     dalyje nustatytas pereinamasis laikotarpis, turi būti patvirtinta tik tai, kad tos sėklos ir sodinti
     skirti augalai atitinka su Sąjungos karantininiais kenkėjais, saugomų zonų karantininiais
     kenkėjais arba pagal Reglamento (ES) 2016/2031 30 straipsnį priimtomis priemonėmis
     susijusias taisykles.

LT                                                   10                                                     LT
 ---pagebreak---                                               18 straipsnis
                                       Įsigaliojimas ir taikymas
     Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame
     leidinyje.
     Jis taikomas nuo 2019 m. gruodžio 14 d.

     Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
     Priimta Briuselyje 2019 11 28

                                                 Komisijos vardu
                                                 Pirmininkė
                                                 Ursula VON DER LEYEN

LT                                                 11                                          LT
 ---documentbreak---                                               LT

                                           PRIEDAS

                                            I priedas
                            2 straipsnio 1 dalyje nurodytos apibrėžtys

Šio reglamento A dalyje išvardyti terminai, vartojami šio reglamento prieduose, turi tokią
pačią reikšmę, kaip apibrėžta B dalies antroje skiltyje išvardytose atitinkamose direktyvose.

                                              A dalis
                                          Terminų sąrašas
– superelitinė sėkla;
– elitinė sėkla;
– sertifikuota sėkla;
– standartinė sėkla;
– vynmedžiai;
– superelitinė dauginamoji medžiaga;
– elitinė dauginamoji medžiaga;
– superelitinė medžiaga;
– elitinė medžiaga;
– sertifikuota medžiaga;
– standartinė medžiaga;
– dekoratyvinių augalų dauginamoji medžiaga
– miško dauginamoji medžiaga;
– daržovių dauginamoji ir sodinamoji medžiaga;
– sodo augalų dauginamoji medžiaga ir sodininkystei skirti sodo augalai;
– atrinktasis superelitinis motininis augalas;
– superelitinis motininis augalas;
– elitinis motininis augalas;
– sertifikuotas motininis augalas;
– Conformitas Agraria Communitatis (CAC) medžiaga;
– pašarinių augalų sėkla;
– javų sėkla;
– daržovių sėkla;
– sėklinės bulvės;
– aliejinių ir pluoštinių augalų sėkla.

                                                   1
 ---pagebreak---                                                  B dalis
                                       Priedų ir direktyvų sąrašas

        1. ŠIO REGLAMENTO PRIEDAI                                      2. DIREKTYVOS

                    IV PRIEDO A dalis                                Direktyva 66/401/EEB
   (Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai,
          aptinkami pašarinių augalų sėkloje)
                     V PRIEDO A dalis
     (Pašarinių augalų sėklai taikomos priemonės)
                    IV PRIEDO B dalis                                Direktyva 66/402/EEB
   (Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai,
                 aptinkami javų sėkloje)
                     V PRIEDO B dalis
            (Javų sėklai taikomos priemonės)
                    IV PRIEDO C dalis                                Direktyva 68/193/EEB
   (Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai,
  aptinkami vynmedžių dauginamojoje medžiagoje)
                    IV PRIEDO D dalis                                 Direktyva 98/56/EB
   (Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai,
    aptinkami dekoratyvinių augalų dauginamojoje
                        medžiagoje)
                     V PRIEDO C dalis
  (Dekoratyviniams augalams taikomos priemonės)
                    IV PRIEDO E dalis                                Direktyva 1999/105/EB
   (Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai,
aptinkami miško dauginamojoje medžiagoje, išskyrus
                          sėklas)
                      V priedo D dalis
   (Miško dauginamajai medžiagai, išskyrus sėklas,
                   taikomos priemonės)
                    IV PRIEDO F dalis                                Direktyva 2002/55/EB
   (Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai,
               aptinkami daržovių sėkloje)
                     V PRIEDO E dalis
         (Daržovių sėklai taikomos priemonės)
                    IV PRIEDO G dalis                                Direktyva 2002/56/EB
   (Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai,
              aptinkami sėklinėse bulvėse)
                     V PRIEDO F dalis
       (Sėklinėms bulvėms taikomos priemonės)
                    IV PRIEDO H dalis                                Direktyva 2002/57/EB
   (Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai,
    aptinkami aliejinių ir pluoštinių augalų sėkloje)
                     V PRIEDO G dalis
     (Aliejinių ir pluoštinių augalų sėklai taikomos
                        priemonės)
                     IV PRIEDO I dalis                               Direktyva 2008/72/EB
   (Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai,
 aptinkami daržovių dauginamojoje ir sodinamojoje
                        medžiagoje)
                      V priedo H dalis
  (Daržovių dauginamajai ir sodinamajai medžiagai
                   taikomos priemonės)

                                                    2
 ---pagebreak---                  IV PRIEDO J dalis                              Direktyva 2008/90/EB
  (Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai,
aptinkami sodo augalų dauginamojoje medžiagoje ir
        ant sodininkystei skirtų sodo augalų)
              XIII PRIEDO 4 punktas                             Direktyva 66/402/EEB
                      Javų sėkla
              XIII PRIEDO 5 punktas                             Direktyva 2002/55/EB
                   Daržovių sėkla
              XIII PRIEDO 6 punktas                             Direktyva 2002/57/EB
         Aliejinių ir pluoštinių augalų sėkla

                                            II priedas
                   Sąjungos karantininių kenkėjų sąrašas su atitinkamais kodais

                                                 Turinys
 A dalis. Sąjungos teritorijoje neaptinkami kenkėjai
    A. Bakterijos
    B. Grybai ir oomicetai
    C. Vabzdžiai ir erkės
    D. Nematodai
    E. Parazitiniai augalai
    F. Virusai, viroidai ir fitoplazmos
 B dalis. Sąjungos teritorijoje aptinkami kenkėjai
    A. Bakterijos
    B. Grybai ir oomicetai
    C. Vabzdžiai ir erkės
    D. Moliuskai
    E. Nematodai
    F. Virusai, viroidai ir fitoplazmos

                                                A dalis
                           Sąjungos teritorijoje neaptinkami kenkėjai
                                            A. Bakterijos
       Karantininiai kenkėjai ir EPPO jiems suteikti kodai
 1.    Candidatus Liberibacter africanus [LIBEAF]
 2.    Candidatus Liberibacter americanus [LIBEAM]
 3.    Candidatus Liberibacter asiaticus [LIBEAS]
 4.    Curtobacterium flaccumfaciens pv. flaccumfaciens (Hedges) Collins & Jones [CORBFL]
 5.    Pantoea stewartii subsp. stewartii (Smith) Mergaert, Verdonck & Kersters [ERWIST]
 6.    Ralstonia pseudosolanacearum Safni et al. [RALSPS]
 7.    Ralstonia syzygii subsp. celebesensis Safni et al. [RALSSC]
 8.    Ralstonia syzygii subsp. indonesiensis Safni et al.[RALSSI]
 9.    Xanthomonas oryzae pv. oryzae (Ishiyama) Swings et al. [XANTOR]
 10.   Xanthomonas oryzae pv. oryzicola (Fang et al.) Swings et al. [XANTTO]
 11.   Xanthomonas citri pv. aurantifolii (Schaad et al.) Constantin et al. [XANTAU]
 12.   Xanthomonas citri pv. citri (Hasse) Constantin et al. [XANTCI]
                                          B. Grybai ir oomicetai
 1.    Anisogramma anomala (Peck) E. Müller [CRSPAN]

                                                     3
 ---pagebreak--- 2.    Apiosporina morbosa (Schwein.) Arx [DIBOMO]
3.    Atropellis spp. [1ATRPG]
4.    Botryosphaeria kuwatsukai (Hara) G.Y. Sun & E. Tanaka [PHYOPI]
5.    Bretziella fagacearum (Bretz) Z.W de Beer, T.A. Duong & M.J. Wingfield, comb. nov.
      [CERAFA]
6.    Chrysomyxa arctostaphyli Dietel [CHMYAR]
7.    Cronartium spp. [1CRONG], išskyrus Cronartium gentianeum, Cronartium pini
      (Willdenow) Jørstad [ENDCPI] ir Cronartium ribicola Fischer [CRONRI]
8.    Davidsoniella virescens (R.W. Davidson) Z.W. de Beer, T.A. Duong & M.J.
      Wingfield [CERAVI]
9.    Elsinoë australis Bitanc. & Jenkins [ELSIAU]
10.   Elsinoë citricola X.L. Fan, R.W. Barreto & Crous [ELSICI ]
11.   Elsinoë fawcettii Bitanc. & Jenkins [ELSIFA]
12.   Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L. Gordon [FUSAAL]
13.   Guignardia laricina (Sawada) W. Yamam& Kaz. Itô [GUIGLA]
14.   Gymnosporangium spp. [1GYMNG], išskyrus:
      Gymnosporangium amelanchieris E. Fisch. ex F. Kern, Gymnosporangium atlanticum Guyot &
      Malenc ßon, Gymnosporangium clavariiforme (Wulfen) DC [GYMNCF], Gymnosporangium
      confusum Plowr. [GYMNCO], Gymnosporangium cornutum Arthur ex F. Kern [GYMNCR],
      Gymnosporangium fusisporum E. Fisch., Gymnosporangium gaeumannii H. Zogg,
      Gymnosporangium gracile Pat., Gymnosporangium minus Crowell, Gymnosporangium orientale
      P. Syd. & Syd., Gymnosporangium sabinae (Dicks.) G. Winter [GYMNFU], Gymnosporangium
      torminali-juniperini E. Fisch., Gymnosporangium tremelloides R. Hartig [GYMNTR]
15.   Coniferiporia sulphurascens (Pilát) L.W. Zhou & Y.C. Dai [PHELSU]
16.   Coniferiporia weirii (Murrill) L.W. Zhou & Y.C. Dai [INONWE]
17.   Melampsora farlowii (Arthur) Davis [MELMFA]
18.   Melampsora medusae f. sp. tremuloidis Shain [MELMMT]
19.   Mycodiella laricis-leptolepidis (Kaz. Itô, K. Satô & M. Ota) Crous [MYCOLL]
20.   Phoma andina Turkensteen [PHOMAN]
21.   Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa [GUIGCI]
22.   Phyllosticta solitaria Ellis & Everhart [PHYSSL]
23.   Phymatotrichopsis omnivora (Duggar) Hennebert [PHMPOM]
24.   Phytophthora ramorum (ne ES išskirti izoliatai) Werres, De Cock & Man in 't Veld [PHYTRA]
25.   Pseudocercospora angolensis (T. Carvalho & O. Mendes) Crous & U. Braun [CERCAN]
26.   Pseudocercospora pini-densiflorae (Hori & Nambu) Deighton [CERSPD]
27.   Puccinia pittieriana Hennings [PUCCPT]
28.   Septoria malagutii E.T. Cline [SEPTLM]
29.   Sphaerulina musiva (Peck) Quaedvl, Verkley & Crous. [MYCOPP]
30.   Stegophora ulmea (Fr.) Syd. & P. Syd [GNOMUL]
31.   Thecaphora solani Thirumulachar & O'Brien) Mordue [THPHSO]
32.   Tilletia indica Mitra [NEOVIN]
33.   Venturia nashicola S. Tanaka & S. Yamamoto [VENTNA]
                                          C. Vabzdžiai ir erkės
1.    Acleris spp. (ne Europos) [1ACLRG]
2.    Acrobasis pyrivorella (Matsumura) [NUMOPI]
3.    Agrilus anxius Gory [AGRLAX]
4.    Agrilus planipennis Fairmaire [AGRLPL]
5.    Aleurocanthus citriperdus Quaintance & Baker [ALECCT]
6.    Aleurocanthus woglumi Ashby [ALECWO]
7.    Amauromyza maculosa (Malloch) [AMAZMA]
8.    Anomala orientalis Waterhouse [ANMLOR]
9.    Anoplophora glabripennis (Motschulsky) [ANOLGL]
10.   Anthonomus bisignifer Schenkling [ANTHBI]

                                               4
 ---pagebreak--- 11.   Anthonomus eugenii Cano [ANTHEU]
12.   Anthonomus grandis (Boh.) [ANTHGR]
13.   Anthonomus quadrigibbus Say [TACYQU]
14.   Anthonomus signatus Say [ANTHSI]
15.   Arrhenodes minutus Drury [ARRHMI]
16.   Aschistonyx eppoi Inouye [ASCXEP]
17.   Bactericera cockerelli (Sulc.) [PARZCO]
18.   Bemisia tabaci Genn. (ne Europos populiacijos), žinomi kaip virusų pernešėjai [BEMITA]
19.   Carposina sasakii Matsumara [CARSSA]
20.   Choristoneura spp. (ne Europos) [1CHONG]
21.   Cicadellidae (ne Europos) [1CICDF], žinomos kaip Xylella fastidiosa) pernešėjos, kaip antai:
          (a) Carneocephala fulgida Nottingham [CARNFU]
          (b) Draeculacephala minerva Ball [DRAEMI];
          (c) Graphocephala atropunctata (Signoret) [GRCPAT].
          (d) Homalodisca vitripennis (Germar) [HOMLTR]
22.   Conotrachelus nenuphar (Herbst) [CONHNE]
23.   Dendrolimus sibiricus Chetverikov [DENDSI]
24.   Diabrotica barberi Smith & Lawrence [DIABLO]
25.   Diabrotica undecimpunctata howardi Barber [DIABUH]
26.   Diabrotica undecimpunctata undecimpunctata Mannerheim [DIABUN]
27.   Diabrotica virgifera zeae Krysan & Smith [DIABVZ]
28.   Diaphorina citri Kuwayana [DIAACI]
29.   Eotetranychus lewisi (McGregor) [EOTELE]
30.   Grapholita inopinata (Heinrich) [CYDIIN]
31.   Grapholita packardi Zeller [LASPPA]
32.   Grapholita prunivora (Walsh) [LASPPR]
33.   Heliothis zea (Boddie) [HELIZE]
34.   Hishimonus phycitis (Distant) [HISHPH]
35.   Keiferia lycopersicella (Walsingham) [GNORLY]
36.   Lopholeucaspis japonica Cockerell [LOPLJA]
37.   Liriomyza sativae Blanchard [LIRISA]
38.   Listronotus bonariensis (Kuschel) [HYROBO]
39.   Margarodes, ne Europos rūšys [1MARGG], kaip antai:
          (a) Margarodes prieskaensis (Jakubski) [MARGPR];
          (b) Margarodes vitis (Philippi) [MARGVI];
          (c) Margarodes vredendalensis de Klerk [MARGVR].
40.   Monochamus spp. (ne Europos populiacijos) [1MONCG]
41.   Myndus crudus van Duzee [MYNDCR]
42.   Naupactus leucoloma Boheman [GRAGLE]
43.   Neoleucinodes elegantalis (Guenée) [NEOLEL]
44.   Oemona hirta (Fabricius) [OEMOHI]
45.   Oligonychus perditus Pritchard & Baker [OLIGPD]
46.   Pissodes cibriani O'Brien
47.   Pissodes fasciatus Leconte [PISOFA]
48.   Pissodes nemorensis Germar [PISONE]
49.   Pissodes nitidus Roelofs [PISONI]
50.   Pissodes punctatus Langor & Zhang [PISOPU]
51.   Pissodes strobi (Peck) [PISOST]
52.   Pissodes terminalis Hopping [PISOTE]
53.   Pissodes yunnanensis Langor & Zhang [PISOYU]
54.   Pissodes zitacuarense Sleeper
55.   Polygraphus proximus Blandford [POLGPR]

                                                  5
 ---pagebreak--- 56.   Premnotrypes spp. (ne Europos) [1PREMG]
57.   Pseudopityophthorus minutissimus (Zimmermann) [PSDPMI]
58.   Pseudopityophthorus pruinosus (Eichhoff) [PSDPPR]
59.   Rhizoecus hibisci Kawai & Takagi [RHIOHI]
60.   Rhynchophorus palmarum (L.) [RHYCPA]
61.   Saperda candida Fabricius [SAPECN]
62.   Scirtothrips aurantii Faure [SCITAU]
63.   Scirtothrips citri (Moulton) [SCITCI]
64.   Scirtothrips dorsalis Hood [SCITDO]
65.   Scolytidae spp. (ne Europos) [1SCOLF]
66.   Spodoptera eridania (Cramer) [PRODER]
67.   Spodoptera frugiperda (Smith) [LAPHFR]
68.   Spodoptera litura (Fabricus) [PRODLI]
69.   Tecia solanivora (Povolný) [TECASO]
70.   Tephritidae (ne Europos) [1TEPHF], kaip antai:
          (a) Anastrepha fraterculus (Wiedemann) [ANSTFR];
          (b) Anastrepha ludens (Loew) [ANSTLU];
          (c) Anastrepha obliqua (Macquart) [ANSTOB];
          (d) Anastrepha suspensa (Loew) [ANSTSU];
          (e) Bactrocera dorsalis (Hendel) [DACUDO];
          (f) Bactrocera tryoni (Froggatt) [DACUTR];
          (g) Bactrocera tsuneonis (Miyake) [DACUTS];
          (h) Bactrocera zonata (Saunders) [DACUZO];
          (i) Dacus ciliatus Loew [DACUCI];
          (j) Epochra canadensis (Loew) [EPOCCA];
          (k) Pardalaspis cyanescens Bezzi [CERTCY];
          (l) Pardalaspis quinaria Bezzi [CERTQU];
          (m) Pterandrus rosa (Karsch) [CERTRO];
          (n) Rhacochlaena japonica Ito [RHACJA];
          (o) Rhagoletis fausta (Osten-Sacken) [RHAGFA];
          (p) Rhagoletis indifferens Curran [RHAGIN];
          (q) Rhagoletis mendax Curran [RHAGME];
          (r) Rhagoletis pomonella (Walsh) [RHAGPO];
          (s) Rhagoletis ribicola Doane [RHAGRI];
          (t) Rhagoletis suavis (Loew) [RHAGSU];
          (u) Zeugodacus cucurbitae (Coquillett) [DACUCU].
71.   Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) [ARGPLE]
72.   Thrips palmi Karny [THRIPL]
73.   Unaspis citri (Comstock) [UNASCI]
                                             D. Nematodai
1.    Hirschmanniella spp. Luc & Goodey [1HIRSG], išskyrus:
      Hirschmanniella behningi (Micoletzky) Luc & Goodey [HIRSBE], Hirschmanniella gracilis (de
      Man) Luc & Goodey [HIRSGR], Hirschmanniella halophila Sturhan & Hall, Hirschmanniella
      loofi Sher [HIRSLO] ir Hirschmanniella zostericola (Allgén) Luc & Goodey [HIRSZO]
2.    Longidorus diadecturus Eveleigh & Allen [LONGDI]
3.    Nacobbus aberrans (Thorne) Thorne & Allen [NACOBA]
4.    Xiphinema americanum Cobb sensu stricto [XIPHAA]
5.    Xiphinema bricolense Ebsary, Vrain & Graham [XIPHBC]
6.    Xiphinema californicum Lamberti & Bleve-Zacheo [XIPHCA]
7.    Xiphinema inaequale khan et Ahmad [XIPHNA ]
8.    Xiphinema intermedium Lamberti & Bleve-Zacheo
9.    Xiphinema rivesi (ne Europos populiacijos) Dalmasso [XIPHRI]

                                               6
 ---pagebreak--- 10.   Xiphinema tarjanense Lamberti & Bleve-Zacheo [XIPHTA]
                                           E. Parazitiniai augalai
1.    Arceuthobium spp. [1AREG], išskyrus:
      Arceuthobium azoricum Wiens & Hawksworth [AREAZ], Arceuthobium gambyi
      Fridl ir Arceuthobium oxycedri DC. M. Bieb. [AREOX]
                                      F. Virusai, viroidai ir fitoplazmos
1.    Runkelių viršūnių garbanės virusas [BCTV00]
2.    Juodųjų aviečių latentinis virusas [TSVBL0]
3.    Kokosų Cadang-Cadang viroidas [CCCVD0]
4.    Chrizantemų stiebų nekrozės virusas [CSNV00]
5.    Citrus tristeza virusas (ne ES išskirti izoliatai) [CTV000]
6.    Citrinmedžių raupų virusai [CILV00]:
           (a) CiLV-C [CILVC0];
           (b) CiLV-C2 [CILVC2];
           (c) HGSV-2 [HGSV20];
           (d) Citrinmedžių viruso OFV padermė [OFV00] (citrinmedžių viruso padermė);
           (e) CiLV-N sensu novo.
7.    Palmių žudančiosios geltligės fitoplazmos [PHYP56]
8.    Bulvių virusai, viroidai ir fitoplazmos, kaip antai:
          (a) bulvių Andų latentinis virusas [APLV00];
          (b) bulvių Andų margligės virusas [APMOV0];
          (c) arakacijos B viruso Oca padermė [AVBO00];
          (d) bulvių juodosios žiediškosios dėmėtligės virusas [PBRSV0];
          (e) bulvių T virusas [PVT000];
          (f) ne Europoje išskirti bulvių virusų A, M, S, V, X ir Y (įskaitant Yo, Yn ir Yc) ir
               bulvių lapų susisukimo viruso [PVA000, PVM000, PVS000, PVV000,
               PVX000, PVY000 (įskaitant Yo , PVYN00, PVYC00)] ir [PLRV00] izoliatai.
9.    Likerinio citrinmedžio žemaūgės virusas [SDV000]
10.   Tabako žiediškosios dėmėtligės virusas [TRSV00]
11.   Pomidorų žiediškosios dėmėtligės virusas [TORSV0]
12.   Virusai, viroidai ir fitoplazmos, kurie kenkia Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill.,
      Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. ir Vitis L. augalams, kaip antai:
          (a) šilauogių lapų margligės virusas [BLMOV0];
          (b) vyšnių lapų šiurkštumo virusas [CRLV00];
          (c) persikų mozaikos virusas [PCMV00];
          (d) persikų skrotelių mozaikos virusas [PRMV00];
          (e) slyvų amerikinės juostligės virusas [APLPV0];
          (f) aviečių lapų garbanės virusas [RLCV00];
          (g) braškių (žemuogių) raganų šluotų fitoplazma [SYWB00];
          (h) ne Europos virusai, viroidai ir fitoplazmos, kurie kenkia Cydonia Mill.,
               Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. ir Vitis L.
               augalams.
13.   Begomovirusai, išskyrus:
      kambarinio klevo mozaikos virusą [ABMV00], valgomųjų batatų lapų garbanės virusą
      [SPLCV0], pomidorų lapų garbanės Naujojo Delio virusą [TOLCND], pomidorų lapų
      geltonosios garbanės virusą [TYLCV0], pomidorų lapų geltonosios garbanės Sardinijos virusą
      [TYLCSV], pomidorų lapų geltonosios garbanės Malagos virusą [TYLCMA], pomidorų lapų
      geltonosios garbanės Acharkijos virusą [TYLCAX]
14.   Kininių pupuolių silpnosios margligės virusas [CPMMV0]
15.   Salotų infekcinės geltligės virusas [LIYV00]
16.   Su melionų geltlige susijęs virusas [MYAV00]
17.   Moliūgų gyslų pageltimo virusas [SQVYVX]

                                                7
 ---pagebreak--- 18.   Valgomųjų batatų chlorotinės žemaūgės virusas [SPCSV0]
19.   Valgomųjų batatų silpnosios margligės virusas [SPMMV0]
20.   Pomidorų rudosios dėmėtligės virusas [TOCHV0]
21.   Pomidorų marchitez virusas [TOANV0]
22.   Pomidorų silpnosios margligės virusas [TOMMOV]
23.   Žaliųjų citrinų raganų šluotų fitoplazma [PHYPAF]

                                          B dalis
                         Sąjungos teritorijoje aptinkami kenkėjai

                                           A. Bakterijos
      Karantininiai kenkėjai ir EPPO jiems suteikti kodai
1.    Clavibacter sepedonicus (Spieckermann & Kottho) Nouioui et al. [CORBSE]
2.    Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni et al. [RALSSL]
3.    Xylella fastidiosa (Wells et al.) [XYLEFA]
                                     B. Grybai ir oomicetai
1.    Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr [CERAFP]
2.    Fusarium circinatum Nirenberg & O'Donnell [GIBBCI]
3.    Geosmithia morbida Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat [GEOHMO]
4.    Synchytrium endobioticum (Schilb.) Percival [SYNCEN]
                                      C. Vabzdžiai ir erkės
1.    Aleurocanthus spiniferus (Quaintance) [ALECSN]
2.    Anoplophora chinensis (Thomson) [ANOLCN]
3.    Aromia bungii (Faldermann) [AROMBU]
4.    Pityophthorus juglandis Blackman [PITOJU]
5.    Popillia japonica Newman [POPIJA]
6.    Toxoptera citricida (Kirkaldy) [TOXOCI]
7.    Trioza erytreae Del Guercio [TRIZER]
                                          D. Moliuskai
1.    Pomacea (Perry) [1POMAG]
                                        E. Nematodai
1.    Bursaphelenchus xylophilus (Steiner & Bührer) Nickle et al. [BURSXY]
2.    Globodera pallida (Stone) Behrens [HETDPA]
3.    Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens [HETDRO]
4.    Meloidogyne chitwoodi Golden et al. [MELGCH]
5.    Meloidogyne fallax Karssen [MELGFA]
                              F. Virusai, viroidai ir fitoplazmos
1.    Vynuogių geltos fitoplazma [PHYP64]
2.    Pomidorų lapų garbanės Naujojo Delio virusas [TOLCND]

                                              8
 ---pagebreak---                                       III priedas
Saugomų zonų ir atitinkamų saugomų zonų karantininių kenkėjų sąrašas su atitinkamais kodais

Toliau pateiktos lentelės trečioje skiltyje nurodytos saugomos zonos atitinkamai apima vieną iš šių
teritorijų:
       a)    visą sąraše nurodytos valstybės narės teritoriją;
       b)    sąraše nurodytos valstybės narės teritoriją su nustatytomis išimtimis, pateiktomis
             skliaustuose;
       c)    tik tą valstybės narės teritorijos dalį, kuri nurodyta skliaustuose.

Saugomų zonų karantininiai kenkėjai           EPPO                     Saugomos zonos
                                              kodas
a) Bakterijos
1.          Erwinia amylovora (Burrill)     ERWIAM       a) Estija;
            Winslow et al.
                                                         b) Ispanija (išskyrus Andalūzijos, Aragono,
                                                         Kastilijos-La Mančos, Kastilijos ir Leono,
                                                         Estremadūros, Madrido, Mursijos, Navaros
                                                         ir La Riochos autonomines sritis, Gipuskoa
                                                         (Baskų      kraštas)  provinciją,   Ljeidos
                                                         provincijos (Katalonijos autonominė sritis)
                                                         Garigeso, Nogeros, Pla d'Urchelio, Segrijos
                                                         ir Urchelio rajonus, Alboračės ir Turiso
                                                         savivaldybes Valensijos provincijoje ir
                                                         Aukštutinio Vinalopo ir Vidurio Vinalopo
                                                         rajonus Alikantės provincijoje (Valensijos
                                                         autonominė sritis));

                                                         c) Prancūzija (Korsika);

                                                         d) Italija (Abrucai, Bazilikata, Kalabrija,
                                                         Kampanija, Lacijus, Ligūrija, Markė,
                                                         Molizė,     Pjemontas       (išskyrus  Kuneo
                                                         provincijos Buskos, Čentalo, Skarnafidžio,
                                                         Tarantaskos ir Vilafaleto komunas),
                                                         Sardinija, Sicilija (išskyrus Čezaro (Mesinos
                                                         provincija), Maniačės, Brontės, Adrano
                                                         (Katanijos provincija) ir Čenturipės,
                                                         Regalbuto ir Troinos (Enos provincija)
                                                         savivaldybes), Toskana, Umbrija, Aostos
                                                         Slėnis);

                                                         e) Latvija;

                                                         f) Suomija;

                                                         g) Jungtinė Karalystė          (Meno     Sala,
                                                         Normandijos salos);

                                                         h) iki 2020 m. balandžio 30 d.: Airija
                                                         (išskyrus Golvėjaus miestą);

                                                         i) iki 2020 m. balandžio 30 d.: Italija
                                                         (Apulija, Lombardija (išskyrus Milano,

                                                   9
 ---pagebreak--- Saugomų zonų karantininiai kenkėjai          EPPO                  Saugomos zonos
                                             kodas
                                                     Mantujos, Sondrijaus ir Varezės provincijas
                                                     ir Bovizio Mašago, Čezano Maderno,
                                                     Dezijaus, Limbjatės, Nova Milanezės ir
                                                     Varedo komunas Moncos ir Briancos
                                                     provincijoje), Venetas (išskyrus Rovigo ir
                                                     Venecijos provincijas, Paduvos provincijos
                                                     Barbonos, Boara Pizanio, Kastelbaldo,
                                                     Masio, Pjačenca d'Adidžės, Sant Urbano ir
                                                     Veskovanos komunas ir Veronos provincijos
                                                     sritį, esančią į pietus nuo A4 greitkelio));

                                                     j) iki 2020 m. balandžio 30 d.: Lietuva
                                                     (išskyrus Babtų ir Kėdainių miesto
                                                     seniūnijas (Kauno apskritis));

                                                     k) iki 2020 m. balandžio 30 d.: Slovėnija
                                                     (išskyrus Gorenskos, Koroškos, Mariboro ir
                                                     Notranskos regionus ir Lendavos, Renčės-
                                                     Vogrsko (į pietus nuo H4 greitkelio) ir
                                                     Velika Polanos komunas ir Fużinos,
                                                     Gabrovčeco, Glogovicos, Gorenia Vaso,
                                                     Gradičeko, Grintoveco, Ivančna Goricos,
                                                     Krkos, Krška Vaso, Male Lesės, Malo
                                                     Črnelo, Malo Globoko, Marinča Vaso,
                                                     Mleščevo,     Mrzlo    Polės,    Muliavos,
                                                     Podbukovės, Potoko prie Muliavos, Šentvido
                                                     prie Stično, Škriančės, Trebnia Goricos,
                                                     Velike Lesės, Veliko Črnelo, Veliko
                                                     Globoko, Viro prie Stičnos, Vrchpolės prie
                                                     Šentvido, Zagradeco ir Znojilės prie Krkos
                                                     gyvenvietes Ivančna Goricos komunoje);

                                                     l) iki 2020 m. balandžio 30 d.: Slovakija
                                                     (išskyrus    Dunaiska     Stredos apskritį,
                                                     Hronovcų ir Hronske Kliačianų (Levicės
                                                     apskritis), Dvorų prie Žitavos (Nove Zamkų
                                                     apskritis), Malineco (Poltaro apskritis),
                                                     Hrhovo (Rožniavos apskritis), Didžiųjų
                                                     Ripnianų (Topolčanų apskritis), Kazimyro,
                                                     Luhinios, Mažojo Horešo, Svetušės ir
                                                     Zatyno (Trebišovo apskritis) savivaldybes).
2.          Xanthomonas arboricola pv.      XANTPR   iki 2020 m. balandžio 30 d.: Jungtinė
            pruni (Smith) Vauterin et al.            Karalystė
b) Grybai ir oomicetai
1.          Colletotrichum gossypii         GLOMGO Graikija
            Southw
2.          Cryphonectria parasitica        ENDOPA   a) Čekija;
            (Murrill) Barr.
                                                     b) Airija;

                                                     c) Švedija;

                                                10
 ---pagebreak--- Saugomų zonų karantininiai kenkėjai           EPPO                   Saugomos zonos
                                              kodas
                                                      d) Jungtinė Karalystė.
3.           Entoleuca mammata               HYPOMA   a) Airija;
             (Wahlenb.) Rogers & Ju
                                                      b) Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija).
4.         Gremmeniella abietina             GREMAB   Airija
           (Lagerberg) Morelet
5.         Phytophthora ramorum              PHYTRA   iki 2023 m. balandžio 30 d.: Prancūzija
           Werres, De Cock & Man in                   (išskyrus Finistero departamentą (Bretanė))
           't Veld (ES išskirti izoliatai)
c) Vabzdžiai ir erkės
1.         Bemisia tabaci Genn.              BEMITA   a) Airija;
           (Europos populiacijos)
                                                      b) Švedija;

                                                      c) Jungtinė Karalystė.
2.           Cephalcia lariciphila           CEPCAL   a) Airija;
             Wachtl
                                                      b) Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija, Meno
                                                      ir Džersio salos).

3.           Dendroctonus micans             DENCMI   a) Airija;
             Kugelan
                                                      b) Graikija;

                                                      c) Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija, Meno
                                                      ir Džersio salos).

4.           Dryocosmus kuriphilus           DRYCKU   a) Airija;
             Yasumatsu
                                                      b) Jungtinė Karalystė.

5.           Gilpinia hercyniae Hartig       GILPPO   a) Airija;

                                                      b) Graikija;

                                                      c) Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija, Meno
                                                      ir Džersio salos).

6.           Gonipterus scutellatus          GONPSC   a) Graikija;
             Gyllenhal
                                                      b) Portugalija (Azorų salos).

7.           Ips amitinus Eichhoff           IPSXAM   a) Airija;

                                                      b) Graikija;

                                                      c) Jungtinė Karalystė.

8.           Ips cembrae Heer                IPSXCE   a) Airija;

                                                 11
 ---pagebreak--- Saugomų zonų karantininiai kenkėjai    EPPO                   Saugomos zonos
                                       kodas
                                               b) Graikija;

                                               c) Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija ir Meno
                                               sala).

9.        Ips duplicatus Sahlberg     IPSXDU   a) Airija;

                                               b) Graikija;

                                               c) Jungtinė Karalystė.

10.       Ips sexdentatus Bőrner      IPSXSE   a) Airija;

                                               b) Kipras;

                                               c) Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija ir Meno
                                               sala).

11.       Ips typographus Heer        IPSXTY   a) Airija;

                                               b) Jungtinė Karalystė.

12.       Leptinotarsa decemlineata   LPTNDE   a) Airija;
          Say
                                               b) Ispanija (Ibisa ir Menorka);

                                               c) Kipras;

                                               d) Мalta;

                                               e) Portugalija (Azorų salos ir Madeira);

                                               f) Suomija (Alandų, Hemės, Kiumi,
                                               Pirkanmos, Satakuntos, Turku, Ūsimos
                                               rajonai);

                                               g) Švedija (Blekingės, Gotlando, Halando,
                                               Kalmaro ir Skonės apygardos);

                                               h) Jungtinė Karalystė.

13.       Liriomyza bryoniae          LIRIBO   a) Airija;
          (Kaltenbach)
                                               b) Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija).

14.       Liriomyza huidobrensis      LIRIHU   a) iki 2020 m. balandžio 30 d.: Airija;
          (Blanchard)
                                               b) iki 2020 m. balandžio 30 d.: Jungtinė
                                               Karalystė (Šiaurės Airija).

                                          12
 ---pagebreak--- Saugomų zonų karantininiai kenkėjai        EPPO                  Saugomos zonos
                                           kodas
15.       Liriomyza trifolii (Burgess)   LIRITR    a) iki 2020 m. balandžio 30 d.: Airija;

                                                   b) iki 2020 m. balandžio 30 d.: Jungtinė
                                                   Karalystė (Šiaurės Airija).

16.       Paysandisia archon             PAYSAR    a) Airija;
          (Burmeister)
                                                   b) Мalta;

                                                   c) Jungtinė Karalystė.

17.       Rhynchophorus ferrugineus      RHYCFE    a) Airija;
          (Olivier)
                                                   b) Portugalija (Azorų salos).

                                                   c) Jungtinė Karalystė.

18.       Sternochetus mangiferae        CRYPMA    a) Ispanija (Granada ir Malaga);
          Fabricius
                                                   b) Portugalija       (Alentežas,   Algarvė   ir
                                                   Madeira).

19.       Thaumetopoea pityocampa        THAUPI    Jungtinė Karalystė
          Denis & Schiffermüller
20.       Thaumetopoea processionea      THAUPR    a) Airija;
          L.
                                                   b) iki 2020 m. balandžio 30 d.: Jungtinė
                                                   Karalystė (išskyrus šių savivaldybių
                                                   teritorijas: Barkingo ir Dagenamo, Barneto,
                                                   Bazildono, Beizingstoko ir Dyno, Bekslio,
                                                   Braknel Foresto, Brento, Brentvudo,
                                                   Bromlio, Broksborno, Kamdeno, Kasl
                                                   Pointo, Čelmsvordo, Čiltemo, Londono
                                                   miesto, Vestminsterio miesto, Krolio,
                                                   Kroidono, Dakorumo, Dartfordo, Ilingo, Ist
                                                   Harfordšyro, Elmbridžo rajono, Enfildo,
                                                   Epingo foresto, Epsomo ir Juelio apskrities,
                                                   Greivšamo, Grinvičo, Gilfordo, Haknio,
                                                   Hamersmito ir Fulamo, Haringėjaus, Harlou,
                                                   Harou, Harto, Heiveringo, Hertsmyro,
                                                   Hilingdono, Horšamo, Haunslou, Islingtono,
                                                   Kensingtono ir Čelsio, Kingstono prie
                                                   Temzės, Lambeto, Luišamo, Litlsfordo,
                                                   Medvėjaus, Mertono, Vidurio Sasekso, Moul
                                                   Valio, Niuamo, Šiaurės Harfordšyro,
                                                   Redingo, Redbridžo, Raigeto ir Banstedo
                                                   Ričmondo prie Temzės, Ranimedo rajono,
                                                   Rašmūro,       Sevenoukso,    Slau,   Pietų
                                                   Bedfordšyro, Pietų Bakso, Pietų Oksforšyro,
                                                   Sadarko, Speltorno rajono, Sent Olbanso,
                                                   Satono, Sari Hito, Tandridžo, Tri Riverso,
                                                   Taroko, Tanbridžo ir Molingo, Tauer

                                             13
 ---pagebreak--- Saugomų zonų karantininiai kenkėjai        EPPO                  Saugomos zonos
                                           kodas
                                                   Hamletso, Voltamo Miško, Vonsdverto,
                                                   Votfordo, Veiverlio, Velin Hatfildo, Vakarų
                                                   Berkšyro,   Vindzoro      ir   Meidenhedo,
                                                   Vokingo, Vokingamo ir Vikomo).

21.         Viteus vitifoliae (Fitch)     VITEVI   Kipras

d) Virusai, viroidai ir fitoplazmos
1.          Runkelių gyslų nekrotinio     BNYVV0   a) Airija;
            pageltimo virusas
                                                   b) Prancūzija (Bretanė);

                                                   c) Portugalija (Azorų salos);

                                                   d) Suomija;

                                                   e) Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija).

2.          Candidatus Phytoplasma        PHYPUL   Jungtinė Karalystė
            ulmi
3.          Citrus tristeza virusas (ES   CTV000   Мalta
            išskirti izoliatai)

                                              14
 ---pagebreak---                                            IV priedas

Sąjungos reguliuojamų nekarantininių kenkėjų ir konkrečių sodinti skirtų augalų sąrašas su
       atitinkamomis kategorijomis ir ribinėmis vertėmis, grindžiamas 5 straipsniu

                                                Turinys

A dalis. Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai, aptinkami pašarinių augalų
sėkloje

B dalis. Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai, aptinkami javų sėkloje

C dalis. Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai, aptinkami vynmedžių
dauginamojoje medžiagoje

D dalis. Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai, aptinkami dekoratyvinių augalų ir
kitų dekoratyviniais tikslais sodinti skirtų augalų dauginamojoje medžiagoje

E dalis. Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai, aptinkami miško dauginamojoje
medžiagoje, išskyrus sėklas

F dalis. Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai, aptinkami daržovių sėkloje

G dalis. Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai, aptinkami sėklinėse bulvėse

H dalis. Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai, aptinkami aliejinių ir pluoštinių
augalų sėkloje

I dalis. Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai, aptinkami daržovių dauginamojoje
ir sodinamojoje medžiagoje, išskyrus sėklas

J dalis. Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai, aptinkami sodo augalų
dauginamojoje medžiagoje ir ant sodininkystei skirtų sodo augalų

K dalis. Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai, aptinkami Solanum tuberosum
sėkloje

L dalis. Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai, aptinkami ant sodinti skirtų
Humulus lupulus augalų, išskyrus sėklas

                                                   15
 ---pagebreak---                                                 A dalis
       Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai, aptinkami pašarinių augalų sėkloje

Sąjungos          Sodinti       Superelitinės     Elitinės    Sertifikuotos
reguliuojami      skirti        sėklos ribinės    sėklos      sėklos ribinės
nekarantininiai   augalai           vertės        ribinės         vertės
kenkėjai arba     (gentis ar                      vertės
jų sukeliami      rūšis)
požymiai

Clavibacter       Medicago           0%               0%           0%
michiganensis     sativa L.
ssp. insidiosus
(McCulloch
1925) Davis et
al. [CORBIN]
Ditylenchus       Medicago      0%               0%           0%
dipsaci (Kuehn)   sativa L.
Filipjev
[DITYDI]

                                                  16
 ---pagebreak---                                               B dalis
             Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai, aptinkami javų sėkloje

                                                 Nematodai

Sąjungos            Sodinti skirti        Superelitinės         Elitinės sėklos     Sertifikuotos sėklos
reguliuojami        augalai               sėklos ribinės        ribinės vertės         ribinės vertės
nekarantininiai                               vertės
                    (gentis ar
kenkėjai arba
                    rūšis)
jų sukeliami
požymiai
Aphelenchoides      Oryza sativa               0%                    0%                     0%
besseyi Christie    L.
[APLOBE]
                                                   Grybai
Gibberella          Oryza sativa        Iš esmės neužkrėsti   Iš esmės neužkrėsti   Iš esmės neužkrėsti
fujikuroi Sawada    L.
[GIBBFU]

                                            C dalis
Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai, aptinkami vynmedžių dauginamojoje medžiagoje

                                               Bakterijos

Sąjungos             Sodinti skirti       Superelitinės dauginamosios medžiagos,     Standartinės
reguliuojami         augalai,                                                        medžiagos
                                          elitinės dauginamosios medžiagos,
nekarantininiai      išskyrus sėklas
                                                                                     ribinė vertė
kenkėjai arba jų     (gentis ar           sertifikuotos medžiagos
sukeliami            rūšis)               ribinė vertė
požymiai

Xylophilus           Vitis L.                                 0%                           0%
ampelinus
Willems et al.
[XANTAM]

                                           Vabzdžiai ir erkės

Sąjungos             Sodinti skirti       Superelitinės dauginamosios medžiagos,     Standartinės
reguliuojami         augalai,                                                        medžiagos
                                          elitinės dauginamosios medžiagos,
nekarantininiai      išskyrus sėklas
                                                                                     ribinė vertė
kenkėjai arba jų                          sertifikuotos medžiagos
                     (gentis ar
sukeliami                                 ribinė vertė
                     rūšis)
požymiai
                                                              0%                           0%
Viteus vitifoliae    Neskiepyti Vitis
Fitch [VITEVI]       vinifera L.
                                                      Iš esmės neužkrėsti                Iš esmės
Viteus vitifoliae    Vitis L.,
                                                                                        neužkrėsti
Fitch [VITEVI]       išskyrus
                     neskiepytą

                                                         17
 ---pagebreak---                      Vitis vinifera L.

         Virusai, viroidai, į virusus panašių organizmų sukeliamos ligos ir fitoplazmos

Sąjungos             Sodinti skirti      Superelitinės dauginamosios medžiagos,         Standartinės
reguliuojami         augalai,                                                           medžiagos
                                         elitinės dauginamosios medžiagos,
nekarantininiai      išskyrus sėklas
                                                                                        ribinė vertė
kenkėjai arba jų                         sertifikuotos medžiagos
                     (gentis ar
sukeliami                                ribinė vertė
                     rūšis)
požymiai
                                                              0%                              0%
Vaistučio            Vitis L.
mozaikos virusas
[ARMV00]
                                                              0%                              0%
Candidatus           Vitis L.
Phytoplasma
solani Quaglino et
al. [PHYPSO]
                                                              0%                              0%
Vynmedžių lapų       Vitis L.
vėduokliškumo
virusas [GFLV00]
                                          Superelitinė dauginamoji medžiaga – 0 %         Netaikoma
Vynmedžių            Vitis spp.
                                              Elitinė dauginamoji medžiaga ir
dėmėtligės virusas   augalų ir jų
                                             sertifikuota medžiaga – netaikoma
[GFKV00]             hibridų,
                     išskyrus Vitis
                     vinifera L.,
                     poskiepiai
                                                              0%                              0%
Su medžių lapų       Vitis L.
susisukimu susijęs
virusas 1
[GLRAV1]
                                                              0%                              0%
Su medžių lapų       Vitis L.
susisukimu susijęs
virusas 3
[GLRAV3]

                                            D dalis
   Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai, aptinkami dekoratyvinių augalų ir kitų
          dekoratyviniais tikslais sodinti skirtų augalų dauginamojoje medžiagoje

                                                Bakterijos
                                                          Atitinkamų dekoratyvinių augalų ir kitų
Sąjungos reguliuojami       Sodinti skirti augalai
                                                        dekoratyviniais tikslais sodinti skirtų augalų
nekarantininiai             (gentis ar rūšis)
                                                          dauginamosios medžiagos ribinės vertės
kenkėjai arba jų
sukeliami požymiai

                                                        18
 ---pagebreak--- Erwinia amylovora            Sodinti skirti augalai,                             0%
(Burrill) Winslow et al.     išskyrus sėklas
[ERWIAM]
                             Amelanchier Medik.,
                             Chaenomeles Lindl.,
                             Cotoneaster Medik.,
                             Crataegus Tourn. ex L.,
                             Cydonia Mill., Eriobtrya
                             Lindl., Malus Mill.,
                             Mespilus Bosc ex Spach,
                             Photinia davidiana
                             Decne., Pyracantha M.
                             Roem., Pyrus L., Sorbus
                             L.

Pseudomonas syringae         Sodinti skirti augalai,                             0%
pv. persicae (Prunier,       išskyrus sėklas
Luisetti &. Gardan)
                             Prunus persica (L.)
Young, Dye & Wilkie
                             Batsch, Prunus salicina
[PSDMPE]
                             Lindl.

Spiroplasma citri Saglio     Sodinti skirti augalai,                             0%
et al. [SPIRCI]              išskyrus sėklas
                             Citrus L., Fortunella
                             Swingle, Poncirus Raf.
                             augalai ir jų hibridai
                             Sodinti skirti augalai,
Xanthomonas arboricola                                                           0%
                             išskyrus sėklas
pv. pruni (Smith)
Vauterin et al.              Prunus L.
[XANTPR]

Xanthomonas                  Capsicum annuum L.                                  0%
euvesicatoria Jones et al.
[XANTEU]

Xanthomonas gardneri         Capsicum annuum L.                                  0%
(ex Šutič) Jones et al.
[XANTGA]

Xanthomonas perforans        Capsicum annuum L.                                  0%
Jones et al. [XANTPF]

Xanthomonas                  Capsicum annuum L.                                  0%
vesicatoria (ex Doidge)
Vauterin et al.
[XANTVE]

                                             Grybai ir oomicetai
                                                          Atitinkamų dekoratyvinių augalų ir kitų
Sąjungos reguliuojami        Sodinti skirti augalai
                                                        dekoratyviniais tikslais sodinti skirtų augalų
nekarantininiai              (gentis ar rūšis)
                                                          dauginamosios medžiagos ribinės vertės
kenkėjai arba jų
sukeliami požymiai

                                                        19
 ---pagebreak--- Cryphonectria parasitica   Sodinti skirti augalai,                             0%
(Murrill) Barr             išskyrus sėklas
[ENDOPA]
                           Castanea L.

Dothistroma pini           Sodinti skirti augalai,                             0%
Hulbary [DOTSPI]           išskyrus sėklas
                           Pinus L.

Dothistroma                Sodinti skirti augalai,                             0%
septosporum (Dorogin)      išskyrus sėklas
Morelet [SCIRPI]
                           Pinus L.

Lecanosticta acicola       Sodinti skirti augalai,                             0%
(von Thümen) Sydow         išskyrus sėklas
[SCIRAC]
                           Pinus L.

Plasmopara halstedii       Sėklos                                              0%
(Farlow) Berlese & de
                           Helianthus annuus L.
Toni [PLASHA]

Plenodomus                 Sodinti skirti augalai,                             0%
tracheiphilus (Petri)      išskyrus sėklas
Gruyter, Aveskamp &
                           Citrus L., Fortunella
Verkley [DEUTTR]
                           Swingle, Poncirus Raf.
                           augalai ir jų hibridai

Puccinia horiana P.        Sodinti skirti augalai,                             0%
Hennings [PUCCHN]          išskyrus sėklas
                           Chrysanthemum L.

                                           Vabzdžiai ir erkės
                                                       Atitinkamų dekoratyvinių augalų ir kitų
Sąjungos reguliuojami      Sodinti skirti augalai
                                                     dekoratyviniais tikslais sodinti skirtų augalų
nekarantininiai
                           (gentis ar rūšis)           dauginamosios medžiagos ribinės vertės
kenkėjai arba jų
sukeliami požymiai

Aculops fuchsiae Keifer    Sodinti skirti augalai,                            0%
[ACUPFU]                   išskyrus sėklas
                           Fuchsia L.

Opogona sacchari Bo        Sodinti skirti augalai,                            0%
[OPOGSC]                   išskyrus sėklas
                           Beaucarnea Lem.,
                           Bougainvillea Comm. ex
                           Juss., Crassula L.,
                           Crinum L., Dracaena
                           Vand. ex L., Ficus L.,

                                                     20
 ---pagebreak---                         Musa L., Pachira Aubl.,
                        Palmae, Sansevieria
                        Thunb., Yucca L.

Rhynchophorus           Sodinti skirti augalai,         0%
ferrugineus (Olivier)   išskyrus sėklas
[RHYCFE]
                        Palmae, dėl šių genčių
                        arba rūšių: Areca
                        catechu L., Arenga
                        pinnata (Wurmb) Merr.,
                        Bismarckia Hildebr. &
                        H. Wendl., Borassus
                        flabellifer L., Brahea
                        armata S. Watson,
                        Brahea edulis H.Wendl.,
                        Butia capitata (Mart.)
                        Becc., Calamus merrillii
                        Becc., Caryota maxima
                        Blume, Caryota
                        cumingii Lodd. ex Mart.,
                        Chamaerops humilis L.,
                        Cocos nucifera L.,
                        Corypha utan Lam.,
                        Copernicia Mart., Elaeis
                        guineensis Jacq., Howea
                        forsteriana Becc.,
                        Jubaea chilensis
                        (Molina) Baill.,
                        Livistona australis C.
                        Martius, Livistona
                        decora (W. Bull) Dowe,
                        Livistona rotundifolia
                        (Lam.) Mart.,
                        Metroxylon sagu Rottb.,
                        Phoenix canariensis
                        Chabaud, Phoenix
                        dactylifera L., Phoenix
                        reclinata Jacq., Phoenix
                        roebelenii O'Brien,
                        Phoenix sylvestris (L.)
                        Roxb., Phoenix
                        theophrasti Greuter,
                        Pritchardia Seem. & H.
                        Wendl., Ravenea
                        rivularis Jum. & H.
                        Perrier, Roystonea regia
                        (Kunth) O.F. Cook,
                        Sabal palmetto (Walter)
                        Lodd. ex Schult. &
                        Schult.f., Syagrus
                        romanzoffiana (Cham.)
                        Glassman, Trachycarpus
                        fortunei (Hook.) H.
                        Wendl., Washingtonia

                                                   21
 ---pagebreak---                          H. Wendl.

                                              Nematodai
                                                  Atitinkamų dekoratyvinių augalų ir kitų
Sąjungos reguliuojami    Sodinti skirti augalai
                                                dekoratyviniais tikslais sodinti skirtų augalų
nekarantininiai          (gentis ar rūšis)
                                                  dauginamosios medžiagos ribinės vertės
kenkėjai arba jų
sukeliami požymiai

Ditylenchus dipsaci      Allium L.                                          0%
(Kuehn) Filipjev
[DITYDI]

Ditylenchus dipsaci      Sodinti skirti augalai,                            0%
(Kuehn) Filipjev         išskyrus sėklas
[DITYDI]
                         Camassia Lindl.,
                         Chionodoxa Boiss.,
                         Crocus flavus Weston,
                         Galanthus L.,
                         Hyacinthus Tourn. ex L,
                         Hymenocallis Salisb.,
                         Muscari Mill., Narcissus
                         L., Ornithogalum L.,
                         Puschkinia Adams,
                         Scilla L., Sternbergia
                         Waldst. & Kit., Tulipa
                         L.

           Virusai, viroidai, į virusus panašių organizmų sukeliamos ligos ir fitoplazmos
                                                      Atitinkamų dekoratyvinių augalų ir kitų
Sąjungos reguliuojami     Sodinti skirti augalai
                                                    dekoratyviniais tikslais sodinti skirtų augalų
nekarantininiai
                          (gentis ar rūšis)           dauginamosios medžiagos ribinės vertės
kenkėjai arba jų
sukeliami požymiai

Candidatus Phytoplasma    Sodinti skirti augalai,                            0%
mali Seemüller &          išskyrus sėklas
Schneider [PHYPMA]
                          Malus Mill.

Candidatus Phytoplasma    Sodinti skirti augalai,                            0%
prunorum Seemüller &      išskyrus sėklas
Schneider [PHYPPR]
                          Prunus L.

Candidatus Phytoplasma    Sodinti skirti augalai,                            0%
pyri Seemüller &          išskyrus sėklas
Schneider [PHYPPY]
                          Pyrus L.

Candidatus Phytoplasma    Sodinti skirti augalai,                            0%
solani Quaglino et al.    išskyrus sėklas
[PHYPSO]
                          Lavandula L.
                          Sodinti skirti augalai,
Chrizantemų žemaūgės                                                         0%
                          išskyrus sėklas

                                                    22
 ---pagebreak--- viroidas [CSVD00]           Argyranthemum Webb ex
                            Sch.Bip., Chrysanthemum
                            L.,
                            Sodinti skirti augalai,
Citrus exocortis viroidas                                    0%
                            išskyrus sėklas
[CEVD00]
                            Citrus L.
                            Sodinti skirti augalai,
Citrus tristeza virusas                                      0%
                            išskyrus sėklas
[CTV000] (ES išskirti
                            Citrus L., Fortunella
izoliatai)
                            Swingle, Poncirus Raf.
                            augalai ir jų hibridai
Impatiens nekrotinės
                            Sodinti skirti augalai,          0%
dėmėtligės tospovirusas
                            išskyrus sėklas
[INSV00]
                            Begonia x hiemalis
                            Fotsch, Impatiens L.
                            Naujosios Gvinėjos
                            hibridai
Bulvių stiebagumbių         Capsicum annuum L.,              0%
verpstiškumo viroidas
[PSTVD0]

Slyvų raupligės virusas     Toliau nurodyti sodinti          0%
[PPV000]                    skirti Prunus L. rūšių
                            augalai, išskyrus sėklas:
                            Prunus armeniaca L.,
                            Prunus blireiana Andre,
                            Prunus brigantina Vill.,
                            Prunus cerasifera Ehrh.,
                            Prunus cistena Hansen,
                            Prunus curdica Fenzl &
                            Fritsch., Prunus
                            domestica ssp. domestica
                            L., Prunus domestica ssp.
                            insititia (L.) C.K.
                            Schneid, Prunus
                            domestica ssp. italica
                            (Borkh.) Hegi., Prunus
                            dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                            Prunus glandulosa
                            Thunb., Prunus
                            holosericea Batal.,
                            Prunus hortulana Bailey,
                            Prunus japonica Thunb.,
                            Prunus mandshurica
                            (Maxim.) Koehne, Prunus
                            maritima Marsh., Prunus
                            mume Sieb. & Zucc.,
                            Prunus nigra Ait., Prunus
                            persica (L.) Batsch,
                            Prunus salicina L.,
                            Prunus sibirica L.,
                            Prunus simonii Carr.,
                            Prunus spinosa L.,

                                                        23
 ---pagebreak---                             Prunus tomentosa Thunb.,
                            Prunus triloba Lindl.,
                            kitos slyvų raupligės
                            virusui imlios Prunus
                            rūšys
Pomidorų dėmėtojo           Sodinti skirti augalai,
                                                                               0%
vytulio tospovirusas        išskyrus sėklas
[TSWV00]                    Begonia x hiemalis
                            Fotsch, Capsicum annuum
                            L., Chrysanthemum L.,
                            Gerbera L., Impatiens L.
                            Naujosios Gvinėjos
                            hibridai, Pelargonium L.

                                            E dalis
  Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai, aptinkami miško dauginamojoje medžiagoje,
                                        išskyrus sėklas

                                        Grybai ir oomicetai

Sąjungos reguliuojami       Sodinti skirti      Atitinkamos miško dauginamosios medžiagos
nekarantininiai             augalai             ribinė vertė
kenkėjai arba jų
                            (gentis ar rūšis)
sukeliami požymiai
                                                                        0%
Cryphonectria               Castanea sativa
parasitica (Murrill) Barr   Mill.
[ENDOPA]
                                                                        0%
Dothistroma pini            Pinus L.
Hulbary [DOTSPI]
                                                                        0%
Dothistroma                 Pinus L.
septosporum (Dorogin)
Morelet [SCIRPI]
                                                                        0%
Lecanosticta acicola        Pinus L.
(von Thümen) Sydow
[SCIRAC]

                                             F dalis
            Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai, aptinkami daržovių sėkloje

                                                Bakterijos

Sąjungos reguliuojami       Sodinti skirti augalai           Atitinkamos daržovių sėklos ribinė vertė
nekarantininiai
                            (gentis ar rūšis)
kenkėjai arba jų
sukeliami požymiai

                                                     24
 ---pagebreak--- Clavibacter                  Solanum lycopersicum                              0%
michiganensis ssp.           L.
michiganensis (Smith)
Davis et al. [CORBMI]

Xanthomonas axonopodis       Phaseolus vulgaris L.                             0%
pv. phaseoli (Smith)
Vauterin et al.
[XANTPH]

Xanthomonas fuscans          Phaseolus vulgaris L.                             0%
subsp. fuscans Schaad et
al. [XANTFF]

Xanthomonas                  Capsicum annuum L.,                               0%
euvesicatoria Jones et al.   Solanum lycopersicum
[XANTEU]                     L.

Xanthomonas gardneri         Capsicum annuum L.,                               0%
(ex Šutič 1957) Jones et     Solanum lycopersicum
al [XANTGA]                  L.

Xanthomonas perforans        Capsicum annuum L.,                               0%
Jones et al. [XANTPF]        Solanum lycopersicum
                             L.

Xanthomonas vesicatoria      Capsicum annuum L.,                               0%
(ex Doidge) Vauterin et      Solanum lycopersicum
al. [XANTVE]                 L.

                                            Vabzdžiai ir erkės

Sąjungos reguliuojami        Sodinti skirti augalai          Atitinkamos daržovių sėklos ribinė vertė
nekarantininiai
                             (gentis ar rūšis)
kenkėjai arba jų
sukeliami požymiai

Acanthoscelides obtectus     Phaseolus coccineus L.,                           0%
(Say) [ACANOB]               Phaseolus vulgaris L.

Bruchus pisorum              Pisum sativum L.,                                 0%
(Linnaeus) [BRCHPI]

Bruchus rufimanus            Vicia faba L                                      0%
Boheman [BRCHRU]

                                                 Nematodai

Sąjungos reguliuojami        Sodinti skirti augalai          Atitinkamos daržovių sėklos ribinė vertė
nekarantininiai
                             (gentis ar rūšis)
kenkėjai arba jų
sukeliami požymiai

Ditylenchus dipsaci          Allium cepa L., Allium                            0%

                                                       25
 ---pagebreak--- (Kuehn) Filipjev           porrum L
[DITYDI]

            Virusai, viroidai, į virusus panašių organizmų sukeliamos ligos ir fitoplazmos

Sąjungos reguliuojami      Sodinti skirti augalai          Atitinkamos daržovių sėklos ribinė vertė
nekarantininiai
                           (gentis ar rūšis)
kenkėjai arba jų
sukeliami požymiai

Kiauliauogių mozaikos      Solanum lycopersicum                                0%
virusas [PEPMV0]           L.

Bulvių gumbų               Capsicum annuum L.,                                 0%
verpstiškumo viroidas      Solanum lycopersicum
[PSTVD0]                   L.

                                          G dalis
         Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai, aptinkami sėklinėse bulvėse

Sąjungos                 Sodinti skirti augalai       Superelitinių         Elitinių        Sertifikuotų
reguliuojami                                         sėklinių bulvių        sėklinių       sėklinių bulvių
                         (gentis ar rūšis)
nekarantininiai                                          augalų              bulvių             augalų
kenkėjai arba jų                                    palikuonių ribinė        augalų          palikuonių
sukeliami požymiai                                        vertė           palikuonių         ribinė vertė
                                                                          ribinė vertė
                                                    PBTC       PB

Virusinių infekcijų      Solanum tuberosum L.        0%       0,5 %         4,0 %             10,0 %
požymiai

Sąjungos                 Sodinti skirti augalai        Sodinti skirtų         Sodinti       Sodinti skirtų
reguliuojami                                           superelitinių           skirtų        sertifikuotų
                         (gentis ar rūšis)
nekarantininiai                                       sėklinių bulvių         elitinių         sėklinių
kenkėjai arba jų                                    augalų ribinė vertė       sėklinių      bulvių augalų
sukeliami požymiai                                                             bulvių        ribinė vertė
                                                    PBTC        PB             augalų
                                                                            ribinė vertė

Juodoji kojelė           Solanum tuberosum L.        0%       Iš esmės        Iš esmės         Iš esmės
(Dickeya Samson et al.                                       neužkrėsti      neužkrėsti       neužkrėsti
spp. [1DICKG];
Pectobacterium
Waldee emend.
Hauben et al. spp.
[1PECBG])

Candidatus               Solanum tuberosum L.        0%         0%              0%               0%
Liberibacter
solanacearum Liefting

                                                      26
 ---pagebreak--- et al. [LIBEPS]

Candidatus                 Solanum tuberosum L.        0%            0%            0%                0%
Phytoplasma solani
Quaglino et al.
[PHYPSO]

Ditylenchus destructor     Solanum tuberosum L.        0%            0%            0%                0%
Thorne [DITYDE]

Rizoktoniozė, kurią        Solanum tuberosum L.        0%            1,0 %         5,0 %           5,0 %
sukėlė Thanatephorus
                                                                pažeidžiam      pažeidžiama     pažeidžiama
cucumeris (A.B.
                                                                 a daugiau      daugiau nei     daugiau nei
Frank) Donk
                                                                  nei 10 %          10 %            10 %
[RHIZSO]
                                                                stiebagumb     stiebagumbių    stiebagumbių
                                                                      ių         paviršiaus      paviršiaus
                                                                 paviršiaus

Dulkingosios rauplės,      Solanum tuberosum L.        0%            1,0 %         3,0 %           3,0 %
kurias sukėlė
                                                                pažeidžiam      pažeidžiama     pažeidžiama
Spongospora
                                                                 a daugiau      daugiau nei     daugiau nei
subterranea (Wallr.)
                                                                  nei 10 %          10 %            10 %
Lagerh. [SPONSU]
                                                                stiebagumb     stiebagumbių    stiebagumbių
                                                                      ių         paviršiaus      paviršiaus
                                                                 paviršiaus

Virusų sukelti             Solanum tuberosum L.        0%            0,1 %         0,8 %           6,0 %
mozaikos požymiai
ir
Lapų susisukimo
viruso [PLRV00]
sukelti požymiai

Bulvių stiebagumbių        Solanum tuberosum L.        0%            0%            0%                0%
verpstiškumo viroidas
[PSTVD0]

                                          H dalis
Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai, aptinkami aliejinių ir pluoštinių augalų sėkloje

                                               Grybai ir oomicetai

     Sąjungos                 Sodinti skirti       Superelitinės       Elitinės sėklos     Sertifikuotos
     reguliuojami             augalai              sėklos ribinės      ribinės vertės      sėklos ribinės
     nekarantininiai                                   vertės                                  vertės
                              (gentis ar
     kenkėjai arba jų
                              rūšis)
     sukeliami požymiai

     Alternaria linicola      Linum                     5%                    5%                5%
     Groves & Skolko          usitatissimum
                                                  5 % pažeidimus       5 % pažeidimus      5 % pažeidimus

                                                        27
 ---pagebreak--- [ALTELI]               L.              sukėlė Alternaria   sukėlė Alternaria   sukėlė Alternaria
                                             linicola,           linicola,           linicola,
                                       Boeremia exigua     Boeremia exigua     Boeremia exigua
                                          var. linicola,      var. linicola,      var. linicola,
                                        Colletotrichium     Colletotrichium     Colletotrichium
                                        lini ir Fusarium    lini ir Fusarium    lini ir Fusarium
                                                spp.                spp.                spp.

Boeremia exigua var.   Linum                 1%                  1%                  1%
linicola (Naumov &     usitatissimum
                                        5 % pažeidimus      5 % pažeidimus      5 % pažeidimus
Vassiljevsky)          L. –
                                       sukėlė Alternaria   sukėlė Alternaria   sukėlė Alternaria
Aveskamp, Gruyter &    pluoštiniai
                                             linicola,           linicola,           linicola,
Verkley [PHOMEL]       linai
                                       Boeremia exigua     Boeremia exigua     Boeremia exigua
                                          var. linicola,      var. linicola,      var. linicola,
                                        Colletotrichium     Colletotrichium     Colletotrichium
                                        lini ir Fusarium    lini ir Fusarium    lini ir Fusarium
                                                spp.                spp.                spp.

Boeremia exigua var.   Linum                 5%                  5%                  5%
linicola (Naumov &     usitatissimum
                                        5 % pažeidimus      5 % pažeidimus      5 % pažeidimus
Vassiljevsky)          L. –
                                       sukėlė Alternaria   sukėlė Alternaria   sukėlė Alternaria
Aveskamp, Gruyter &    sėmeniniai
                                             linicola,           linicola,           linicola,
Verkley [PHOMEL]       linai
                                       Boeremia exigua     Boeremia exigua     Boeremia exigua
                                          var. linicola,      var. linicola,      var. linicola,
                                        Colletotrichium     Colletotrichium     Colletotrichium
                                        lini ir Fusarium    lini ir Fusarium    lini ir Fusarium
                                                spp.                spp.                spp.

Botrytis cinerea de    Helianthus            5%                  5%                  5%
Bary [BOTRCI]          annuus L.,
                       Linum
                       usitatissimum
                       L.

Colletotrichum lini    Linum                 5%                  5%                  5%
Westerdijk [COLLLI]    usitatissimum
                                           pažeidimus          pažeidimus          pažeidimus
                       L.
                                       sukėlė Alternaria   sukėlė Alternaria   sukėlė Alternaria
                                             linicola,           linicola,           linicola,
                                       Boeremia exigua     Boeremia exigua     Boeremia exigua
                                          var. linicola,      var. linicola,      var. linicola,
                                        Colletotrichium     Colletotrichium     Colletotrichium
                                        lini ir Fusarium    lini ir Fusarium    lini ir Fusarium
                                                spp.                spp.                spp.

Diaporthe caulivora    Glycine max     15 % Phomopsis      15 % Phomopsis      15 % Phomopsis
(Athow & Caldwell)     (L.) Merr           complex             complex             complex
J.M. Santos,                           infekcijos atveju   infekcijos atveju   infekcijos atveju
Vrandecic & A.J.L.
Phillips [DIAPPC]
Diaporthe

                                              28
 ---pagebreak--- phaseolorum var.
sojae Lehman
[DIAPPS]

Fusarium (anamorfų        Linum                 5%                   5%                   5%
gentis) Link              usitatissimum
                                              pažeidimus           pažeidimus           pažeidimus
[1FUSAG] išskyrus         L.
                                          sukėlė Alternaria    sukėlė Alternaria    sukėlė Alternaria
Fusarium oxysporum
                                                linicola,            linicola,            linicola,
f. sp. albedinis (Kill.
                                          Boeremia exigua      Boeremia exigua      Boeremia exigua
& Maire) W.L.
                                             var. linicola,       var. linicola,       var. linicola,
Gordon [FUSAAL] ir
                                           Colletotrichium      Colletotrichium      Colletotrichium
Fusarium circinatum
                                           lini ir Fusarium     lini ir Fusarium     lini ir Fusarium
Nirenberg &
                                              (anamorfų            (anamorfų            (anamorfų
O'Donnell [GIBBCI]
                                             gentis) Link,        gentis) Link,        gentis) Link,
                                                isškyrus             isškyrus             isškyrus
                                               Fusarium             Fusarium             Fusarium
                                          oxysporum f. sp.     oxysporum f. sp.     oxysporum f. sp.
                                            albedinis (Kill.     albedinis (Kill.     albedinis (Kill.
                                            & Maire) W.L.        & Maire) W.L.        & Maire) W.L.
                                               Gordon ir            Gordon ir            Gordon ir
                                               Fusarium             Fusarium             Fusarium
                                              circinatum           circinatum           circinatum
                                             Nirenberg &          Nirenberg &          Nirenberg &
                                              O'Donnell            O'Donnell            O'Donnell

Plasmopara halstedii      Helianthus            0%                   0%                   0%
(Farlow) Berlese & de     annuus L.
Toni [PLASHA]
                                          Kiekvienos sėklų     Kiekvienos sėklų     Kiekvienos sėklų
Sclerotinia               Brassica rapa
                                          siuntos              siuntos              siuntos
sclerotiorum (Libert)     L. var.
                                          reprezentatyviojo    reprezentatyviojo    reprezentatyviojo
de Bary [SCLESC]          silvestris
                                          mėginio, kurio       mėginio, kurio       mėginio, kurio
                          (Lam.) Briggs
                                          dydis nurodytas      dydis nurodytas      dydis nurodytas
                                          Direktyvos           Direktyvos           Direktyvos
                                          2002/57/EB III       2002/57/EB III       2002/57/EB III
                                          priedo 4 skiltyje,   priedo 4 skiltyje,   priedo 4 skiltyje,
                                          laboratoriniame      laboratoriniame      laboratoriniame
                                          tyrime nustatyti     tyrime nustatyti     tyrime nustatyti
                                          ne daugiau kaip      ne daugiau kaip      ne daugiau kaip
                                          5 skleročiai arba    5 skleročiai arba    5 skleročiai arba
                                          jų dalys             jų dalys             jų dalys
                                          Kiekvienos sėklų     Kiekvienos sėklų     Kiekvienos sėklų
Sclerotinia               Brassica
                                          siuntos              siuntos              siuntos
sclerotiorum (Libert)     napus L.
                                          reprezentatyviojo    reprezentatyviojo    reprezentatyviojo
de Bary [SCLESC]          (partim),
                                          mėginio, kurio       mėginio, kurio       mėginio, kurio
                          Helianthus
                                          dydis nurodytas      dydis nurodytas      dydis nurodytas
                          annuus L.
                                          Direktyvos           Direktyvos           Direktyvos
                                          2002/57/EB III       2002/57/EB III       2002/57/EB III
                                          priedo 4 skiltyje,   priedo 4 skiltyje,   priedo 4 skiltyje,
                                          laboratoriniame      laboratoriniame      laboratoriniame
                                          tyrime nustatyta     tyrime nustatyta     tyrime nustatyta
                                          ne daugiau kaip      ne daugiau kaip      ne daugiau kaip
                                          10 skleročių arba    10 skleročių arba    10 skleročių arba
                                          jų dalių             jų dalių             jų dalių

                                                 29
 ---pagebreak---                                                  Kiekvienos sėklų     Kiekvienos sėklų     Kiekvienos sėklų
    Sclerotinia              Sinapis alba
                                                 siuntos              siuntos              siuntos
    sclerotiorum (Libert)    L.
                                                 reprezentatyviojo    reprezentatyviojo    reprezentatyviojo
    de Bary [SCLESC]
                                                 mėginio, kurio       mėginio, kurio       mėginio, kurio
                                                 dydis nurodytas      dydis nurodytas      dydis nurodytas
                                                 Direktyvos           Direktyvos           Direktyvos
                                                 2002/57/EB III       2002/57/EB III       2002/57/EB III
                                                 priedo 4 skiltyje,   priedo 4 skiltyje,   priedo 4 skiltyje,
                                                 laboratoriniame      laboratoriniame      laboratoriniame
                                                 tyrime nustatyta     tyrime nustatyti     tyrime nustatyti
                                                 ne daugiau kaip      ne daugiau kaip      ne daugiau kaip
                                                 5 skleročių arba     5 skleročiai arba    5 skleročiai arba
                                                 jų dalių             jų dalys             jų dalys

                                             I dalis
Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai, aptinkami daržovių dauginamojoje ir sodinamojoje
                                   medžiagoje, išskyrus sėklas

                                                  Bakterijos

Sąjungos reguliuojami        Sodinti skirti augalai            Atitinkamos daržovių dauginamosios ir
nekarantininiai                                                 sodinamosios medžiagos ribinė vertė
                             (gentis ar rūšis)
kenkėjai arba jų
sukeliami požymiai

Clavibacter                  Solanum lycopersicum                                  0%
michiganensis ssp.           L.
michiganensis (Smith)
Davis et al. [CORBMI]

Xanthomonas                  Capsicum annuum L.,                                   0%
euvesicatoria Jones et al.   Solanum lycopersicum
[XANTEU]                     L.

Xanthomonas gardneri         Capsicum annuum L.,                                   0%
(ex Šutič 1957) Jones et     Solanum lycopersicum
al. [XANTGA]                 L.

Xanthomonas perforans        Capsicum annuum L.,                                   0%
Jones et al. [XANTPF]        Solanum lycopersicum
                             L.

Xanthomonas vesicatoria      Capsicum annuum L.,                                   0%
(ex Doidge) Vauterin et      Solanum lycopersicum
al. [XANTVE]                 L.

                                            Grybai ir oomicetai

Sąjungos reguliuojami        Sodinti skirti augalai            Atitinkamos daržovių dauginamosios ir
nekarantininiai                                                 sodinamosios medžiagos ribinė vertė
                             (gentis ar rūšis)
kenkėjai arba jų

                                                        30
 ---pagebreak--- sukeliami požymiai

Fusarium Link              Asparagus officinalis L.                        0%
(anamorfų gentis)
[1FUSAG], išskyrus
Fusarium oxysporum f.
sp. albedinis (Kill. &
Maire) W.L.
Gordon [FUSAAL] ir
Fusarium circinatum
Nirenberg &
O'Donnell [GIBBCI]

Helicobasidium             Asparagus officinalis L.                        0%
brebissonii (Desm.)
Donk [HLCBBR]

Stromatinia cepivora       Allium cepa L., Allium                          0%
Berk. [SCLOCE]             fistulosum L., Allium
                           porrum L., Allium
                           sativum L.

Verticillium dahliae       Cynara cardunculus L.                           0%
Kleb. [VERTDA]

                                               Nematodai

Sąjungos reguliuojami      Sodinti skirti augalai          Atitinkamos daržovių dauginamosios ir
nekarantininiai                                             sodinamosios medžiagos ribinė vertė
                           (gentis ar rūšis)
kenkėjai arba jų
sukeliami požymiai

Ditylenchus dipsaci        Allium cepa L., Allium                          0%
(Kuehn) Filipjev           sativumL.
[DITYDI]

            Virusai, viroidai, į virusus panašių organizmų sukeliamos ligos ir fitoplazmos

Sąjungos reguliuojami      Sodinti skirti augalai          Atitinkamos daržovių dauginamosios ir
nekarantininiai                                             sodinamosios medžiagos ribinė vertė
                           (gentis ar rūšis)
kenkėjai arba jų
sukeliami požymiai

Daržinių porų              Allium sativum L.                               1%
geltonosios dryžligės
virusas [LYSV00]

Valgomųjų svogūnų          Allium cepa L., Allium                          1%
geltonosios žemaūgės       sativum L.
virusas [OYDV00]

Bulvių stiebagumbių        Capsicum annuum L.,                             0%
verpstiškumo viroidas      Solanum lycopersicum
[PSTVD0]                   L.

                                                      31
 ---pagebreak--- Pomidorų dėmėtojo          Capsicum annuum L.,                              0%
vytulio tospovirusas       Lactuca sativa L.,
[TSWV00]                   Solanum lycopersicum
                           L., Solanum melongena
                           L.

Pomidorų lapų              Solanum lycopersicum                             0%
geltonosios garbanės       L.
virusas [TYLCV0]

                                           J dalis
   Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai, aptinkami sodo augalų dauginamojoje
                     medžiagoje ir ant sodininkystei skirtų sodo augalų

                                                  Bakterijos

    Sąjungos reguliuojami                                             Atitinkamų sodo augalų
                                       Sodinti skirti augalai
    nekarantininiai kenkėjai arba                                     dauginamosios medžiagos ir
                                       (gentis ar rūšis)
    jų sukeliami požymiai                                             sodo augalų ribinė vertė
                                       Cydonia oblonga Mill.,                       0%
                                       Juglans regia L.,
                                       Malus Mill.,
                                       Prunus armeniaca L.,
    Agrobacterium tumefaciens          Prunus avium L., Prunus
    (Smith & Townsend) Conn            cerasus L., Prunus domestica
    [AGRBTU]                           L., Prunus dulcis (Mill.) D.
                                       A. Webb, Prunus persica
                                       (L.) Batsch, Prunus salicina
                                       Lindley, Pyrus L., Vaccinium
                                       L.
    Agrobacterium spp. Conn                                                        0%
                                       Rubus L.
    [1AGRBG]
    Candidatus Phlomobacter                                                        0%
    fragariae Zreik, Bové & Garnier    Fragaria L.
    [PHMBFR]
                                       Sodinti skirti augalai,                     0%
    Erwinia amylovora (Burrill)        išskyrus sėklas
    Winslow et al. [ERWIAM]            Cydonia Mill., Malus Mill.,
                                       Pyrus L.
    Pseudomonas avellanae Janse et                                                 0%
                                       Corylus avellana L.
    al. [PSDMAL]
    Pseudomonas savastanoi pv.                                                     0%
    savastanoi (Smith) Gardan et al.   Olea europaea L.
    [PSDMSA]

                                                     32
 ---pagebreak---                                     Prunus armeniaca L.,                        0%
                                    Prunus avium L., Prunus
Pseudomonas syringae pv.
                                    cerasus L., Prunus domestica
morsprunorum (Wormald)
                                    L., Prunus dulcis (Mill.) D.
Young, Dye & Wilkie
                                    A. Webb, Prunus persica
[PSDMMP]
                                    (L.) Batsch, Prunus salicina
                                    Lindley
Pseudomonas syringae pv.            Sodinti skirti augalai,                     0%
persicae (Prunier, Luisetti &.      išskyrus sėklas
Gardan) Young, Dye & Wilkie         Prunus persica (L.) Batsch,
[PSDMPE]                            Prunus salicina Lindley
                                    Cydonia oblonga Mill.,                      0%
Pseudomonas syringae pv.
                                    Malus Mill., Pyrus L.,
Syringae van Hall [PSDMSY]
                                    Prunus armeniaca L.
Pseudomonas viridiflava                                                         0%
(Burkholder) Dowson                 Prunus armeniaca L.
[PSDMVF]
Rhodococcus fascians Tilford                                                    0%
                                    Rubus L.
[CORBFA]
                                    Sodinti skirti augalai,                     0%
                                    išskyrus sėklas
Spiroplasma citri Saglio et al.
                                    Citrus L., Fortunella
[SPIRCI]
                                    Swingle, Poncirus Raf.
                                    augalai ir jų hibridai
Xanthomonas arboricola pv.                                                      0%
Corylina (Miller, Bollen,
Simmons, Gross & Barss)             Corylus avellana L.
Vauterin, Hoste, Kersters &
Swings [XANTCY]
Xanthomonas arboricola pv.                                                      0%
Juglandi (Pierce) Vauterin et al.   Juglans regia L.
[XANTJU]
                                    Sodinti skirti augalai,                     0%
                                    išskyrus sėklas
                                    Prunus amygladus Batsch,
Xanthomonas arboricola pv.          Prunus armeniaca L.,
pruni (Smith) Vauterin et al.       Prunus avium L., Prunus
[XANTPR]                            cerasus L., Prunus domestica
                                    L., Prunus persica (L.)
                                    Batsch, Prunus salicina
                                    Lindley
Xanthomonas campestris pv. fici                                                 0%
                                    Ficus carica L.
(Cavara) Dye [XANTFI]
                                    Sodinti skirti augalai,                     0%
Xanthomonas fragariae
                                    išskyrus sėklas
Kennedy & King [XANTFR]
                                    Fragaria L.

                                         Grybai ir oomicetai

Sąjungos reguliuojami                                              Atitinkamų sodo augalų
                                    Sodinti skirti augalai
nekarantininiai kenkėjai arba                                      dauginamosios medžiagos ir
                                    (gentis ar rūšis)
jų sukeliami požymiai                                              sodo augalų ribinė vertė

                                                  33
 ---pagebreak---                                   Corylus avellana L., Cydonia   0%
Armillariella mellea (Vahl)       oblonga Mill., Ficus carica
Kummer [ARMIME]                   L., Juglans regia L., Malus
                                  Mill., Pyrus L
                                  Cydonia oblonga Mill.,         0%
Chondrostereum purpureum
                                  Juglans regia L., Malus
Pouzar [STERPU]
                                  Mill., Pyrus L.
Colletotrichum acutatum                                          0%
                                  Fragaria L.
Simmonds [COLLAC]
                                  Sodinti skirti augalai,        0%
Cryphonectria parasitica
                                  išskyrus sėklas
(Murrill) Barr [ENDOPA]
                                  Castanea sativa Mill.
Diaporthe strumella (Fries)                                      0%
                                  Ribes L.
Fuckel [DIAPST]
Diaporthe vaccinii Shear                                         0%
                                  Vaccinium L.
[DIAPVA]
Exobasidium vaccinii (Fuckel)                                    0%
                                  Vaccinium L.
Woronin [EXOBVA]
Glomerella cingulata                                             0%
                                  Cydonia oblonga Mill.,
(Stoneman) Spaulding & von
                                  Malus Mill., Pyrus L.
Schrenk [GLOMCI]
Godronia cassandrae                                              0%
(anamorfas Topospora myrtilli)    Vaccinium L.
Peck [GODRCA]
Microsphaera grossulariae                                        0%
                                  Ribes L.
(Wallroth) Léveillé [MCRSGR]
Mycosphaerella punctiformis                                      0%
Verkley & U. Braun                Castanea sativa Mill.
[RAMUEN]
Neofabraea alba Desmazières       Cydonia oblonga Mill.,         0%
[PEZIAL]                          Malus Mill., Pyrus L.
Neofabraea malicorticis Jackson   Cydonia oblonga Mill.,         0%
[PEZIMA]                          Malus Mill., Pyrus L.
Neonectria ditissima (Tulasne &   Cydonia oblonga Mill.,         0%
C. Tulasne) Samuels &             Juglans regia L., Malus
Rossman [NECTGA]                  Mill., Pyrus L.
Peronospora rubi Rabenhorst                                      0%
                                  Rubus L.
[PERORU]
                                  Cydonia oblonga Mill.,         0%
                                  Fragaria L., Juglans regia
                                  L., Malus Mill., Prunus
                                  armeniaca L., Prunus avium
Phytophthora cactorum (Lebert     L., Prunus cerasus L.,
& Cohn) J.Schröter [PHYTCC]       Prunus domestica L., Prunus
                                  dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                                  Prunus persica (L.) Batsch,
                                  Prunus salicina Lindley,
                                  Pyrus L.
Phytophthora cambivora (Petri)    Castanea sativa Mill.,         0%
Buisman [PHYTCM]                  Pistacia vera L.

                                                 34
 ---pagebreak--- Phytophthora cinnamomi Rands                                    0%
                                 Castanea sativa Mill.
[PHYTCN]
Phytophthora citrophthora                                       0%
                                 Citrus L., Fortunella
(R.E.Smith & E.H.Smith)
                                 Swingle, Poncirus Raf.
Leonian [PHYTCO ]
Phytophthora cryptogea                                          0%
Pethybridge & Lafferty           Pistacia vera L.
[PHYTCR]
                                 Sodinti skirti augalai,        0%
Phytophthora fragariae C.J.
                                 išskyrus sėklas
Hickman [PHYTFR]
                                 Fragaria L.
Phytophthora nicotianae var.                                    0%
                                 Citrus L., Fortunella
parasitica (Dastur) Waterhouse
                                 Swingle, Poncirus Raf.
[PHYTNP]
Phytophthora spp. de Bary                                       0%
                                 Rubus L.
[1PHYTG]
                                 Sodinti skirti augalai,        0%
Plenodomus tracheiphilus         išskyrus sėklas
(Petri) Gruyter, Aveskamp &      Citrus L., Fortunella
Verkley [DEUTTR]                 Swingle, Poncirus Raf.
                                 augalai ir jų hibridai
Podosphaera aphanis                                             0%
(Wallroth) Braun & Takamatsu     Fragaria L.
[PODOAP]
Podosphaera mors-uvae                                           0%
(Schweinitz) Braun &             Ribes L.
Takamatsu [SPHRMU]
Rhizoctonia fragariae Hussain                                   0%
                                 Fragaria L.
& W.E.McKeen [RHIZFR]
Rosellinia necatrix Prillieux                                   0%
                                 Pistacia vera L.
[ROSLNE]
Sclerophora pallida Yao &        Cydonia oblonga Mill.,         0%
Spooner [SKLPPA]                 Malus Mill., Pyrus L.
                                 Corylus avellana L., Cydonia   0%
Verticillium albo-atrum Reinke
                                 oblonga Mill., Fragaria L.,
& Berthold [VERTAA]
                                 Malus Mill., Pyrus L.
                                 Corylus avellana L., Cydonia   0%
                                 oblonga Mill., Fragaria L.
                                 Malus Mill., Olea europaea
                                 L., Pistacia vera L., Prunus
Verticillium dahliae Kleb
                                 armeniaca L., Prunus
[VERTDA]
                                 domestica L., Prunus dulcis
                                 (Mill.) D. A. Webb, Prunus
                                 persica (L.) Batsch, Prunus
                                 salicina Lindley, Pyrus L.

                                       Vabzdžiai ir erkės

Sąjungos reguliuojami            Sodinti skirti augalai         Atitinkamų sodo augalų
nekarantininiai kenkėjai arba    (gentis ar rūšis)              dauginamosios medžiagos ir
jų sukeliami požymiai                                           sodo augalų ribinė vertė

                                               35
 ---pagebreak---                                                                              0%
Aleurothrixus floccosus Maskell   Citrus L., Fortunella
[ALTHFL]                          Swingle, Poncirus Raf.

Cecidophyopsis ribis Westwood                                                0%
                                  Ribes L.
[ERPHRI]
Ceroplastes rusci Linnaeus                                                   0%
                                  Ficus carica L.
[CERPRU]
Chaetosiphon fragaefolii                                                     0%
                                  Fragaria L.
Cockerell [CHTSFR]
Dasineura tetensi Rübsaamen                                                  0%
                                  Ribes L.
[DASYTE]
Epidiaspis leperii Signoret                                                  0%
                                  Juglans regia L.
[EPIDBE]
Eriosoma lanigerum Hausmann       Cydonia oblonga Mill.,                     0%
[ERISLA]                          Malus Mill., Pyrus L.
                                                                             0%
Parabemisia myricae Kuwana        Citrus L., Fortunella
[PRABMY]                          Swingle ir Poncirus Raf.

Phytoptus avellanae Nalepa                                                   0%
                                  Corylus avellana L.
[ERPHAV]
Phytonemus pallidus Banks                                                    0%
                                  Fragaria L.
[TARSPA]
                                  Juglans regia L., Prunus                   0%
                                  armeniaca L., Prunus
Pseudaulacaspis pentagona         domestica L., Prunus dulcis
Targioni-Tozzetti [PSEAPE]        (Mill.) D. A. Webb, Prunus
                                  persica (L.) Batsch, Prunus
                                  salicina Lindley, Ribes L.
                                  Cydonia oblonga Mill.,                     0%
Psylla spp. Geoffroy [1PSYLG]
                                  Malus Mill., Pyrus L.
                                  Juglans regia L., Prunus                   0%
                                  avium L., Prunus armeniaca
                                  L., Prunus cerasus L.,
Quadraspidiotus perniciosus       Prunus domestica L., Prunus
Comstock [QUADPE]                 dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                                  Prunus persica (L.) Batsch,
                                  Prunus salicina Lindley,
                                  Ribes L.
Resseliella theobaldi Barnes                                                 0%
                                  Rubus L.
[THOMTE]
Tetranychus urticae Koch                                                     0%
                                  Ribes L.
[TETRUR]

                                             Nematodai

Sąjungos reguliuojami             Sodinti skirti augalai        Atitinkamų sodo augalų
nekarantininiai kenkėjai arba     (gentis ar rūšis)             dauginamosios medžiagos ir
jų sukeliami požymiai                                           sodo augalų ribinė vertė
                                  Sodinti skirti augalai,                     0%
Aphelenchoides besseyi Christie
                                  išskyrus sėklas
[APLOBE]
                                  Fragaria L.

                                                36
 ---pagebreak--- Aphelenchoides blastophthorus                                  0%
                                Fragaria L.
Franklin [APLOBL]
Aphelenchoides fragariae                                       0%
(Ritzema Bos) Christie          Fragaria L.
[APLOFR]
Aphelenchoides ritzemabosi                                     0%
(Schwartz) Steiner & Buhrer     Fragaria L., Ribes L.
[APLORI]
Ditylenchus dipsaci (Kuehn)                                    0%
                                Fragaria L., Ribes L.
Filipjev [DITYDI]
Heterodera fici Kirjanova                                      0%
                                Ficus carica L.
[HETDFI]
                                Fragaria L., Prunus avium      0%
                                L., Prunus cerasus L.,
Longidorus attenuatus Hooper
                                Prunus domestica L., Prunus
[LONGAT]
                                persica (L.) Batsch, Prunus
                                salicina Lindley, Rubus L.
                                Fragaria L. Prunus avium       0%
                                L., Prunus cerasus L.,
Longidorus elongatus (de Man)   Prunus domestica L., Prunus
Thorne & Swanger [LONGEL]       persica (L.) Batsch, Prunus
                                salicina Lindley, Ribes L.,
                                Rubus L.
                                Fragaria L. Prunus avium       0%
Longidorus macrosoma Hooper
                                L., Prunus cerasus L., Ribes
[LONGMA]
                                L., Rubus L.
                                Ficus carica L. Olea           0%
                                europaea L., Prunus avium
                                L., Prunus armeniaca L.,
Meloidogyne arenaria            Prunus cerasus L., Prunus
Chitwood [MELGAR]               domestica L., Prunus dulcis
                                (Mill.) D. A. Webb, Prunus
                                persica (L.) Batsch, Prunus
                                salicina Lindley
                                Cydonia oblonga Mill.,         0%
Meloidogyne hapla Chitwood
                                Fragaria L., Malus Mill.,
[MELGHA]
                                Pyrus L.
                                Ficus carica L. Olea           0%
                                europaea L., Prunus avium
                                L., Prunus armeniaca L.,
Meloidogyne incognita (Kofold   Prunus cerasus L., Prunus
& White) Chitwood [MELGIN]      domestica L., Prunus dulcis
                                (Mill.) D. A. Webb, Prunus
                                persica (L.) Batsch, Prunus
                                salicina Lindley
                                Cydonia oblonga Mill., Ficus   0%
                                carica L., Malus Mill. Olea
                                europaea L., Prunus avium
                                L., Prunus armeniaca L.,
Meloidogyne javanica Chitwood
                                Prunus cerasus L., Prunus
[MELGJA]
                                domestica L., Prunus dulcis
                                (Mill.) D. A. Webb, Prunus
                                persica (L.) Batsch, Prunus
                                salicina Lindley, Pyrus L.

                                              37
 ---pagebreak---                                  Cydonia oblonga Mill., Ficus                 0%
                                 carica L.Malus Mill.,
                                 Pistacia vera L., Prunus
                                 avium L., Prunus armeniaca
Pratylenchus penetrans (Cobb)
                                 L., Prunus cerasus L.,
Filipjev & Schuurmans-
                                 Prunus domestica L., Prunus
Stekhoven [PRATPE]
                                 dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                                 Prunus persica (L.) Batsch,
                                 Prunus salicina Lindley,
                                 Pyrus L.
                                 Citrus L., Cydonia oblonga                   0%
                                 Mill., Ficus carica L.,
                                 Fortunella Swingle,
                                 Fragaria L., Malus Mill.,
                                 Olea europaea L., Pistacia
                                 vera L., Poncirus Raf.,
Pratylenchus vulnus Allen &
                                 Prunus avium L., Prunus
Jensen [PRATVU]
                                 armeniaca L., Prunus
                                 cerasus L., Prunus domestica
                                 L., Prunus dulcis (Mill.) D.
                                 A. Webb, Prunus persica
                                 (L.) Batsch, Prunus salicina
                                 Lindley, Pyrus L.
Tylenchulus semipenetrans        Citrus L., Fortunella                        0%
Cobb [TYLESE]                    Swingle, Poncirus Raf.
                                 Fragaria L., Juglans regia                   0%
                                 L., Olea europaea L., Prunus
                                 avium L., Prunus cerasus L.,
Xiphinema diversicaudatum
                                 Prunus domestica L., Prunus
(Mikoletzky) Thorne [XIPHDI]
                                 persica (L.) Batsch, Prunus
                                 salicina Lindley, Ribes L.,
                                 Rubus L.
Xiphinema index Thorne &                                                      0%
                                 Pistacia vera L.
Allen [XIPHIN]

         Virusai, viroidai, į virusus panašių organizmų sukeliamos ligos ir fitoplazmos

Sąjungos reguliuojami            Sodinti skirti augalai         Atitinkamų sodo augalų
nekarantininiai kenkėjai arba    (gentis ar rūšis)              dauginamosios medžiagos ir
jų sukeliami požymiai                                           sodo augalų ribinė vertė
                                 Cydonia oblonga Mill.,                       0%
                                 Malus Mill., Prunus avium
                                 L., Prunus armeniaca L.,
Obelų chlorotinės lapų           Prunus cerasus L., Prunus
dėmėtligės virusas [ACLSV0]      domestica L., Prunus dulcis
                                 (Mill.) D. A. Webb, Prunus
                                 persica (L.) Batsch, Prunus
                                 salicina Lindley, Pyrus L.
Obelų vaisių duobėtumo                                                        0%
                                 Malus Mill.
viroidas [ADFVD0]

                                               38
 ---pagebreak--- Obelų plokščių šakų sukėlėjas                                    0%
                                   Malus Mill.
[AFL000]
                                   Corylus avellana L., Malus    0%
                                   Mill. Prunus avium L.,
                                   Prunus armeniaca L.,
Obelų mozaikos virusas             Prunus cerasus L., Prunus
[APMV00]                           domestica L., Prunus dulcis
                                   (Mill.) D. A. Webb, Prunus
                                   persica (L.) Batsch, Prunus
                                   salicina Lindley, Rubus L.
Obelų vaisių žvaigždinių įtrūkių                                 0%
                                   Malus Mill.
sukėlėjas [APHW00]
Obelų geltonosios dėmėtligės       Cydonia oblonga Mill.,        0%
sukėlėjas [ARW000]                 Malus Mill. ir Pyrus L.
Obelų randuotosios žievės                                        0%
                                   Malus Mill.
viroidas [ASSVD0]
Obelų kamieno griovėtumo           Cydonia oblonga Mill.,        0%
virusas [ASGV00]                   Malus Mill., Pyrus L.
Obelų kamieno duobėtumo            Cydonia oblonga Mill.,        0%
virusas [ASPV00]                   Malus Mill., Pyrus L.
Abrikosų latentinis virusas        Prunus armeniaca L.,          0%
[ALV000]                           Prunus persica (L.) Batsch
                                   Fragaria L., Olea europaea    0%
Vaistučio mozaikos virusas         L., Prunus avium L., Prunus
[ARMV00]                           cerasus L., Ribes L., Rubus
                                   L.
Aukubos mozaikos sukėlėjas ir                                    0%
juodųjų serbentų geltos            Ribes L.
sukėlėjas kartu
Juodųjų aviečių nekrozės                                         0%
                                   Rubus L.
virusas [BRNV00]
Juodųjų serbentų reversijos                                      0%
                                   Ribes L.
virusas [BRAV00]
Su šilauogių mozaika susijęs                                     0%
                                   Vaccinium L.
virusas [BLMAV0]
Šilauogių rausvosios                                             0%
žiediškosios dėmėtligės virusas    Vaccinium L.
[BRRV00]
Šilauogių degligės virusas                                       0%
                                   Vaccinium L.
[BLSCV0]
Šilauogių streso virusas                                         0%
                                   Vaccinium L.
[BLSHV0]
Šilauogių siūliškumo virusas                                     0%
                                   Vaccinium L.
[BSSV00]
                                                                 0%
Candidatus Phytoplasma asteris
                                   Fragaria L., Vaccinium L.
Lee et al. [PHYPAS]

Candidatus Phytoplasma                                           0%
australiense Davis et al.          Fragaria L.
[PHYPAU]

                                                  39
 ---pagebreak--- Candidatus Phytoplasma                                           0%
fragariae Valiunas, Staniulis &   Fragaria L.
Davis [PHYPFG]
Candidatus Phytoplasma mali       Sodinti skirti augalai,        0%
Seemüller & Schneider             išskyrus sėklas
[PHYPMA]                          Malus Mill.
Candidatus Phytoplasma pruni                                     0%
                                  Fragaria L., Vaccinium L.
[PHYPPN]
                                  Sodinti skirti augalai,        0%
                                  išskyrus sėklas
                                  Prunus avium L., Prunus
Candidatus Phytoplasma            armeniaca L., Prunus
prunorum Seemüller &              cerasus L., Prunus domestica
Schneider [PHYPPR]                L., Prunus dulcis (Mill.) D.
                                  A. Webb, Prunus persica
                                  (L.) Batsch, Prunus salicina
                                  Lindley
Candidatus Phytoplasma pyri       Sodinti skirti augalai,        0%
Seemüller & Schneider             išskyrus sėklas
[PHYPPY]                          Pyrus L.
Candidatus Phytoplasma rubi                                      0%
Malembic-Maher et al.             Rubus L.
[PHYPRU]
                                                                 0%
Candidatus Phytoplasma solani
                                  Fragaria L., Vaccinium L.
Quaglino et al. [PHYPSO]

Vyšnių žaliosios žiediškosios     Prunus avium L., Prunus        0%
margligės virusas [CGRMV0]        cerasus L.
                                  Juglans regia L., Olea         0%
Vyšnių lapų susisukimo virusas
                                  europaea L., Prunus avium
[CLRV00]
                                  L., Prunus cerasus L.
Vyšnių lapų margligės virusas     Prunus avium L., Prunus        0%
[CMLV00]                          cerasus L.
Vyšnių nekrotinės rusvosios       Prunus avium L., Prunus        0%
margligės virusas [CRNRM0]        cerasus L.
                                                                 0%
Kaštainių mozaikos virusas        Castanea sativa Mill.

                                                                 0%
Citrus cristacortis sukėlėjas     Citrus L., Fortunella
[CSCC00]                          Swingle, Poncirus Raf.

Citrus exocortis viroidas         Citrus L., Fortunella          0%
[CEVD00]                          Swingle, Poncirus Raf.
                                                                 0%
Citrus impietratura sukėlėjas     Citrus L., Fortunella
[CSI000]                          Swingle, Poncirus Raf.

Citrinmedžių lapų dėmėtligės      Citrus L., Fortunella          0%
virusas [CLBV00]                  Swingle, Poncirus Raf.

                                                40
 ---pagebreak---                                                                    0%
Citrinmedžių psorozės virusas        Citrus L., Fortunella
[CPSV00]                             Swingle, Poncirus Raf.
                                     Sodinti skirti augalai,       0%
                                     išskyrus sėklas
Citrus tristeza virusas
                                     Citrus L., Fortunella
[CTV000] (ES išskirti izoliatai)
                                     Swingle, Poncirus Raf.
                                     augalai ir jų hibridai
Citrinmedžių margligės virusas       Citrus L., Fortunella         0%
[CVV000]                             Swingle, Poncirus Raf.
                                                                   0%
Clover phyllody fitoplazma
                                     Fragaria L.
[PHYP03]

Spanguolių netikrų žiedų                                           0%
                                     Vaccinium L.
fitoplazma [PHYPFB]
Agurkų mozaikos virusas                                            0%
                                     Ribes L., Rubus L.
[CMV000]
Fikusų mozaikos sukėlėjas                                          0%
                                     Ficus carica L.
[FGM000]
Vaisių vystymosi sutrikimai:                                       0%
smulkūs vaisiai [APCF00],
žalios raukšlės [APGC00],
grublėti „Ben Davis“ vaisiai,        Malus Mill.
šiurkšti odelė [APRSK0],
žvaiždiniai įtrūkiai, rusvi žiedai
[APLP00], rusvi stiebagumbiai
Agrastų gyslų juostligės virusas                                   0%
                                     Ribes L.
[GOVB00]
                                                                   0%
Apynių žemaūgės viroidas             Citrus L., Fortunella
[HSVD00]                             Swingle, Poncirus Raf.
Vyšnių susmulkėjimo virusas 1        Prunus avium L., Prunus       0%
ir 2 [LCHV10], [LCHV20])             cerasus L.
Vyšninių slyvų latentinės                                          0%
                                     Prunus domestica L., Prunus
žiediškosios dėmėtligės virusas
                                     salicina Lindley
[MLRSV0]
                                                                   0%
Su alyvmedžių lapų geltlige
                                     Olea europaea L.
susijęs virusas [OLYAV0]

                                                                   0%
Su alyvmedžių lapų gyslų
geltlige susijęs virusas             Olea europaea L.
[OVYAV0]

                                                                   0%
Su alyvmedžių geltonąja
marglige ir nykimu susijęs           Olea europaea L.
virusas [OYMDAV]

Persikų latentinės mozaikos                                        0%
                                     Prunus persica (L.) Batsch
viroidas [PLMVD0]

                                                    41
 ---pagebreak--- Kriaušių žievės nekrozės           Cydonia oblonga Mill.,           0%
sukėlėjas [PRBN00]                 Pyrus L.
Kriaušių žievės pleišėjimo         Cydonia oblonga Mill.,           0%
sukėlėjas [PRBS00]                 Pyrus L.
Kriaušių pūslėtosios opaligės      Cydonia oblonga Mill.,           0%
viroidas [PBCVD0]                  Pyrus L.

Kriaušių žievės grublėtumo         Cydonia oblonga Mill.,           0%
sukėlėjas [PRRB00]                 Pyrus L.
                                   Prunus armeniaca L.,             0%
                                   Prunus avium L., Prunus
                                   cerasifera, Prunus cerasus
                                   L., Prunus domestica L.,
                                   Prunus dulcis (Mill.) D. A.
                                   Webb, Prunus persica (L.)
Slyvų raupligės virusas
                                   Batsch, Prunus salicina
[PPV000]
                                   Lindley.
                                   Prunus hibridų, kai medžiaga
                                   yra įskiepyta į poskiepius,
                                   atveju – kitos slyvų raupligės
                                   virusui imlios Prunus L.
                                   rūšys.
                                   Prunus avium L., Prunus          0%
                                   armeniaca L., Prunus
                                   cerasus L., Prunus domestica
Kaulavaisių žemaūgiškumo
                                   L., Prunus dulcis (Mill.) D.
virusas [PDV000]
                                   A. Webb, Prunus persica
                                   (L.) Batsch, Prunus salicina
                                   Lindley
                                   Prunus avium L., Prunus          0%
                                   armeniaca L., Prunus
                                   cerasus L., Prunus domestica
Kaulavaisių žiedinės chlorotinės
                                   L., Prunus dulcis (Mill.) D.
dėmėtligės virusas [PNRSV0]
                                   A. Webb, Prunus persica
                                   (L.) Batsch, Prunus salicina
                                   Lindley
Cidonijų geltonosios dėmėtligės    Cydonia oblonga Mill.,           0%
sukėlėjas [ARW000]                 Pyrus L.
Aviečių krūmiškosios žemaūgės                                       0%
                                   Rubus L.
virusas [RBDV00]
Aviečių lapų margligės virusas                                      0%
                                   Rubus L.
[RLMV00]
                                   Fragaria L., Prunus avium        0%
Aviečių žiediškosios dėmėtligės
                                   L., Prunus cerasus L., Ribes
virusas [RPRSV0]
                                   L., Rubus L.
Aviečių gyslų chlorozės virusas                                     0%
                                   Rubus L.
[RVCV00]
Aviečių geltonoji dėmėtligė                                         0%
                                   Rubus L.
[RYS000]
Aviečių geltonosios mozaikos                                        0%
                                   Rubus L.
virusas [RYNV00]

                                                42
 ---pagebreak---                                        Sodinti skirti augalai,                        0%
    Braškių (žemuogių)
                                       išskyrus sėklas
    raukšlėtligės virusas [SCRV00]
                                       Fragaria L.
                                       Fragaria L., Olea europaea                     0%
    Braškių (žemuogių) latentinis      L., Prunus avium L., Prunus
    žiediškosios dėmėtligės virusas    cerasus L., Prunus persica
    [SLRSV0]                           (L.) Batsch, Ribes L., Rubus
                                       L.
    Braškių (žemuogių) silpnojo        Sodinti skirti augalai,                        0%
    pakraščio pageltimo virusas        išskyrus sėklas
    [SMYEV0]                           Fragaria L.
    Braškių (žemuogių) dėmėtligės                                                     0%
                                       Fragaria L.
    virusas [SMOV00]
    Braškių (žemuogių) vešlaus                                                        0%
    dauginimosi ligą sukelianti        Fragaria L.
    fitoplazma [PHYP75]
                                       Sodinti skirti augalai,                        0%
    Braškių (žemuogių) gyslų
                                       išskyrus sėklas
    juostligės virusas [SVBV00]
                                       Fragaria L.
                                       Sodinti skirti augalai,                        0%
                                       išskyrus sėklas
    Pomidorų juodųjų žiedų virusas
                                       Fragaria L., Prunus avium
    [TBRV00]
                                       L., Prunus cerasus L., Rubus
                                       L.

                                               K dalis
        Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai, aptinkami Solanum tuberosum sėkloje

            Virusai, viroidai, į virusus panašių organizmų sukeliamos ligos ir fitoplazmos

Sąjungos reguliuojami       Sodinti skirti augalai        Sėklų ribinės vertės
nekarantininiai kenkėjai

Bulvių stiebagumbių         Solanum tuberosum L.                                 0%
verpstiškumo viroidas
[PSTVD0]

                                              L dalis
    Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai, aptinkami ant sodinti skirtų Humulus lupulus
                                      augalų, išskyrus sėklas

                                            Grybai ir oomicetai

    Sąjungos reguliuojami              Sodinti skirti augalai           Sodinti skirtų augalų ribinė
    nekarantininiai kenkėjai           (gentis ar rūšis)                vertė

    Verticillium dahliae Kleb.
                                       Humulus lupulus L.                             0%
    [VERTDA]

                                                     43
 ---pagebreak--- Verticillium nonalfalfae
Inderbitzin, H.W. Platt, Bostock,
                                    Humulus lupulus L.   0%
R.M. Davis & K.V. Subbarao
[VERTNO]

                                                44
 ---pagebreak---                                               V priedas
 Sąjungos reguliuojamų nekarantininių kenkėjų patekimo ant konkrečių sodinti skirtų augalų
                                  prevencijos priemonės

Turinys

A dalis. Sąjungos reguliuojamų nekarantininių kenkėjų patekimo ant pašarinių augalų
sėklos prevencijos priemonės

        1. Pasėlio aprobavimas

        2. Pašarinių augalų sėklos mėginių ėmimas ir tyrimų atlikimas

        3. Papildomos priemonės, taikomos tam tikrų rūšių augalams

B dalis. Javų sėklai taikomos priemonės

        1. Pasėlio aprobavimas

        2. Javų sėklos mėginių ėmimas ir tyrimų atlikimas

        3. Papildomos priemonės, taikomos Oryza sativa L. sėkloms

C dalis. Sąjungos reguliuojamų nekarantininių kenkėjų patekimo ant dekoratyvinių augalų
         ir dekoratyviniais tikslais sodinti skirtų augalų dauginamosios medžiagos
         prievencijos priemonės

D dalis. Sąjungos reguliuojamų nekarantininių kenkėjų patekimo ant miško dauginamosios
        medžiagos, išskyrus sėklas, prevencijos priemonės

        1. Apžiūra

        2. Pagal gentį arba rūšį ir kategoriją taikomos priemonės

E dalis. Sąjungos reguliuojamų nekarantininių kenkėjų patekimo ant daržovių sėklos
prevencijos priemonės

F dalis. Sąjungos reguliuojamų nekarantininių kenkėjų patekimo ant sėklinių bulvių
prevencijos priemonės

G dalis. Sąjungos reguliuojamų nekarantininių kenkėjų patekimo ant aliejinių ir pluoštinių
augalų sėklos prevencijos priemonės

        1. Pasėlio aprobavimas

        2. Aliejinių ir pluoštinių augalų sėklos mėginių ėmimas ir tyrimų atlikimas

        3. Aliejinių ir pluoštinių augalų sėklai taikomos papildomos priemonės

H dalis. Sąjungos reguliuojamų nekarantininių kenkėjų patekimo ant daržovių

                                                  45
 ---pagebreak---            dauginamosios ir sodinamosios medžiagos, išskyrus sėklas, prevencijos priemonės

   I dalis. Sąjungos reguliuojamų nekarantininių kenkėjų patekimo ant Solanum tuberosum
            sėklos prevencijos priemonės

   J dalis. Sąjungos reguliuojamų nekarantininių kenkėjų patekimo ant sodinti skirtų Humulus
            lupulus augalų, išskyrus sėklas, prevencijos priemonės

                                          A dalis
Sąjungos reguliuojamų nekarantininių kenkėjų patekimo ant pašarinių augalų sėklos prevencijos
                                        priemonės
    1.     Pasėlio aprobavimas

   1)    Kompetentinga institucija arba profesionalus veiklos vykdytojas, oficialiai prižiūrint
         kompetentingai institucijai, aprobuoja pasėlį, iš kurio gaunama pašarinių augalų sėkla,
         patikrindamas, ar jame yra Sąjungos reguliuojamų nekarantininių kenkėjų, ir taip užtikrindamas,
         kad Sąjungos reguliuojamų nekarantininių kenkėjų kiekis neviršytų šioje lentelėje nustatytų
         ribinių verčių:

   Sąjungos           Sodinti            Ribinės           Ribinės         Ribinės
   reguliuojami       skirti             vertės             vertės          vertės
   nekarantininiai    augalai           auginant          auginant        auginant
   kenkėjai arba      (gentis ar       superelitinę     elitinę sėklą    sertifikuotą
   jų sukeliami       rūšis)              sėklą                             sėklą
   požymiai

   Clavibacter        Medicago             0%                0%               0%
   michiganensis      sativa L.
   ssp. insidiosus
   (McCulloch
   1925) Davis et
   al. [CORBIN]

   Ditylenchus       Medicago              0%                0%               0%
   dipsaci           sativa L.
   (Kuehn)
   Filipjev
   [DITYDI]

         Kompetentinga institucija gali įgalioti inspektorius, išskyrus profesionalius veiklos vykdytojus,
         atlikti aprobavimą jos vardu ir jai oficialiai prižiūrint.

   2)    Pasėlis aprobuojamas, kai jo būklė ir augimo tarpsnis yra tinkami aprobavimui atlikti.
         Atliekamas bent vienas aprobavimas per metus atitinkamiems Sąjungos reguliuojamiems
         nekarantininiams kenkėjams aptikti tinkamiausiu laiku.

   3)    Kompetentinga institucija, taikydama atitinkamus metodus, nustato lauko, kuris bus
         aprobuojamas, dydį, jo dalių skaičių ir išsidėstymą.

         Sėklai auginti skirtų pasėlių dalis, kurią turi oficialiai aprobuoti kompetentinga institucija, turi
         sudaryti bent 5 %.

                                                      46
 ---pagebreak--- 2.     Pašarinių augalų sėklos mėginių ėmimas ir tyrimų atlikimas

(1)   Kompetentinga institucija:
      (a) oficialiai paima sėklos mėginius iš pašarinių augalų sėklos siuntų;
      b)  įgalioja sėklos mėginių ėmėjus paimti mėginius jos vardu ir jai oficialiai prižiūrint;
      c)  palygina savo pačios paimtus sėklos mėginius su mėginių ėmėjų jai oficialiai prižiūrint iš
          tos pačios sėklos siuntos paimtais mėginiais, kaip nurodyta b punkte;
      d)  prižiūri sėklos mėginių ėmėjų atliekamą mėginių ėmimą, kaip nustatyta 2 punkte.

(2)   Kompetentinga institucija arba profesionalus veiklos vykdytojas, oficialiai prižiūrint
      kompetentingai institucijai, paima ir ištiria pašarinių augalų sėklos mėginius taikydami
      naujausius tarptautinius metodus.
      Išskyrus atvejus, kai atliekamas automatinis mėginių ėmimas, kompetentinga institucija paima
      kontrolinius mėginius bent iš 5 % oficialiai sertifikuoti pateiktų sėklos siuntų. Ši dalis kuo
      lygiau paskirstoma fiziniams ir juridiniams asmenims, pateikiantiems sėklą sertifikuoti, bei
      pagal pateiktas rūšis, tačiau ji taip pat gali būti skirta konkrečioms abejonėms pašalinti.

(3)   Atliekant automatinį mėginių ėmimą, taikomos tinkamos procedūros ir šis procesas oficialiai
      prižiūrimas.
      Sertifikavimui skirtos sėklos tyrimui atlikti mėginiai imami iš vienarūšių siuntų. Nustatant
      siuntų ir mėginių svorius, taikoma Direktyvos 66/401/EEB III priedo lentelė.

3.     Papildomos priemonės, taikomos tam tikrų rūšių augalams

Kompetentingos institucijos arba profesionalūs veiklos vykdytojai oficialiai prižiūrint
kompetentingoms institucijoms atlieka toliau nurodytas papildomas patikras arba imasi kitų veiksmų
dėl tam tikrų rūšių augalų:

(1)   superelitinės, elitinės ir sertifikuotos Medicago sativa L. sėklos, kad užkirstų kelią joje įsiveisti
      Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus ir kad įsitikintų, jog:
      a)    sėklos yra kilusios iš teritorijų, kurios pripažintos neužkrėstomis Clavibacter
            michiganensis spp. insidiosus; arba
      b)    pasėlis yra išaugintas laukuose, kuriuose trejus paskutinius metus iki sėjos Medicago
            sativa L. augalai nebuvo auginami, ir jokių Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus
            požymių atliekant aprobavimą gamybos vietos dalyje arba ant jokių Medicago sativa L.
            augalų, augintų šalia prieš tai buvusio pasėlio, nepastebėta; arba
      c)    pasėlis priklauso veislei, kuri pripažinta turinti didelį atsparumą Clavibacter
            michiganensis ssp. insidiosus, o inertiškos medžiagos kiekis neviršija 0,1 % svorio;
(2)   superelitinės, elitinės ir sertifikuotos Medicago sativa L. sėklos, kad užkirstų kelią joje įsiveisti
      Ditylenchus dipsaci ir kad įsitikintų, jog:
      a)    ankstesnio pasėlio gamybos vietos dalyje nepastebėta Ditylenchus dipsaci požymių, o per
            dvejus praėjusius metus gamybos vietos dalyje nebuvo auginami pagrindiniai augalai
            šeimininkai ir buvo imtasi atitinkamų higienos priemonių, kad gamybos vieta nebūtų
            užkrėsta; arba
      b)    ankstesnio pasėlio gamybos vietos dalyje Ditylenchus dipsaci požymių nepastebėta ir,
            atlikus reprezentatyviojo mėginio laboratorinius tyrimus, Ditylenchus dipsaci taip pat
            nerasta; arba
      c)    sėklos buvo fiziniu arba cheminiu būdu apdorotos priemonėmis nuo Ditylenchus dipsaci
            ir, atlikus reprezentatyviojo mėginio laboratorinius tyrimus, šio kenkėjo nerasta.

                                            B dalis
                               Javų sėklai taikomos priemonės

1.     Pasėlio aprobavimas

                                                   47
 ---pagebreak---    1)     Kompetentinga institucija arba profesionalus veiklos vykdytojas, oficialiai prižiūrint
          kompetentingai institucijai, aprobuoja pasėlį, iš kurio gaunama javų sėkla, siekdami užtikrinti,
          kad Sąjungos reguliuojamų nekarantininių kenkėjų kiekis neviršytų šioje lentelėje nustatytų
          ribinių verčių:

                                          Grybai ir oomicetai

Sąjungos           Sodinti skirti      Ribinės vertės          Ribinės vertės         Ribinės vertės
reguliuojami       augalai               auginant             auginant elitinę     auginant sertifikuotą
nekarantininiai                      superelitinę sėklą            sėklą                  sėklą
                   (gentis ar
kenkėjai arba
                   rūšis)
jų sukeliami
požymiai
                                    Ne daugiau kaip 2      Ne daugiau kaip 2       Sertifikuota pirmosios
Gibberella         Oryza sativa
                                    užkrėtimo požymių      užkrėtimo požymių       reprodukcijos sėkla
fujikuroi Sawada   L.
                                    turintys augalai       turintys augalai        (C1):
[GIBBFU]
                                    kiekviename 200 m2     kiekviename 200 m2
                                    plote, pastebėti       plote, pastebėti        Ne daugiau kaip 4
                                    tinkamu metu           tinkamu metu            užkrėtimo požymių
                                    aprobuojant            aprobuojant             turintys augalai
                                    reprezentatyviuosius   reprezentatyviuosius    kiekviename 200 m2
                                    kiekvieno pasėlio      kiekvieno pasėlio       plote, pastebėti
                                    augalų mėginius.       augalų mėginius.        tinkamu metu
                                                                                   aprobuojant
                                                                                   reprezentatyviuosius
                                                                                   kiekvieno pasėlio
                                                                                   augalų mėginius.

                                                                                   Sertifikuota antrosios
                                                                                   reprodukcijos sėkla
                                                                                   (C2):
                                                                                   Ne daugiau kaip 8
                                                                                   užkrėtimo požymių
                                                                                   turintys augalai
                                                                                   kiekviename 200 m2
                                                                                   plote, pastebėti
                                                                                   tinkamu metu
                                                                                   aprobuojant
                                                                                   reprezentatyviuosius
                                                                                   kiekvieno pasėlio
                                                                                   augalų mėginius.
                                               Nematodai

Sąjungos           Sodinti skirti      Ribinės vertės          Ribinės vertės         Ribinės vertės
reguliuojami       augalai               auginant             auginant elitinę     auginant sertifikuotą
nekarantininiai                      superelitinę sėklą            sėklą                  sėklą
                   (gentis ar
kenkėjai arba
                   rūšis)
jų sukeliami
požymiai
Aphelenchoides     Oryza sativa             0%                      0%                       0%
besseyi Christie   L.
[APLOBE]

                                                     48
 ---pagebreak---          Kompetentinga institucija gali įgalioti inspektorius, išskyrus profesionalius veiklos vykdytojus,
         atlikti aprobavimą jos vardu ir jai oficialiai prižiūrint.

   2)    Pasėlis aprobuojamas, kai jo būklė ir augimo tarpsnis yra tinkami aprobavimui atlikti.

         Atliekamas bent vienas aprobavimas per metus atitinkamiems Sąjungos reguliuojamiems
         nekarantininiams kenkėjams aptikti tinkamiausiu laiku.

   3)    Kompetentinga institucija, taikydama atitinkamus metodus, nustato lauko, kuris bus
         aprobuojamas, dydį, jo dalių skaičių ir išsidėstymą.

         Sėklai auginti skirtų pasėlių dalis, kurią turi oficialiai aprobuoti kompetentinga institucija, turi
         sudaryti bent 5 %.

   2.      Javų sėklos mėginių ėmimas ir tyrimų atlikimas

   1)    Kompetentinga institucija:
         (a) oficialiai paima sėklos mėginius iš javų sėklos siuntų;
         (b) įgalioja sėklos mėginių ėmėjus paimti mėginius jos vardu ir jai oficialiai prižiūrint;
         (c) palygina savo pačios paimtus sėklos mėginius su mėginių ėmėjų jai oficialiai prižiūrint iš
                tos pačios sėklos siuntos paimtais mėginiais, kaip nurodyta b punkte;
         (d) prižiūri sėklos mėginių ėmėjų atliekamą mėginių ėmimą, kaip nustatyta 2 punkte.
   2)    Kompetentinga institucija arba profesionalus veiklos vykdytojas, oficialiai prižiūrint
         kompetentingai institucijai, paima ir ištiria javų sėklos mėginius taikydami naujausius
         tarptautinius metodus.

         Išskyrus atvejus, kai atliekamas automatinis mėginių ėmimas, kompetentinga institucija paima
         kontrolinius mėginius bent iš 5 % oficialiai sertifikuoti pateiktų sėklos siuntų. Ši dalis kuo
         lygiau paskirstoma fiziniams ir juridiniams asmenims, pateikiantiems sėklą sertifikuoti, bei
         pagal pateiktas rūšis, tačiau ji taip pat gali būti skirta konkrečioms abejonėms pašalinti.

   3)    Atliekant automatinį mėginių ėmimą, taikomos tinkamos procedūros ir šis procesas oficialiai
         prižiūrimas.

         Sertifikavimui skirtos sėklos tyrimui atlikti mėginiai imami iš vienarūšių siuntų. Nustatant
         siuntų ir mėginių svorius, taikomos Direktyvos 66/402/EEB III priedo lentelės nuostatos.

   3.      Papildomos priemonės, taikomos Oryza sativa L. sėkloms

   Kompetentinga institucija arba profesionalus veiklos vykdytojas, oficialiai prižiūrint kompetentingai
   institucijai, atlieka toliau nurodytas papildomas patikras arba imasi kitų veiksmų siekdami užtikrinti,
   kad Oryza sativa L. sėkla atitiktų vieną iš toliau nurodytų reikalavimų:
   a)      yra kilusi iš teritorijos, kuri pripažinta neužkrėsta Aphelenchoides besseyi;

   b)    oficialiai ištirta kompetentingai institucijai atlikus atitinkamus kiekvienos siuntos
         reprezentatyviojo mėginio nematologinius tyrimus ir Aphelenchoides besseyi joje nerasta;

   c)    karštu vandeniu arba kuriuo nors kitu tinkamu būdu apdorota nuo Aphelenchoides besseyi.

                                             C dalis
  Sąjungos reguliuojamų nekarantininių kenkėjų patekimo ant dekoratyvinių augalų ir kitų
dekoratyviniais tikslais sodinti skirtų augalų dauginamosios medžiagos prevencijos priemonės

                                                      49
 ---pagebreak--- Dėl atitinkamų Sąjungos reguliuojamų nekarantininių kenkėjų ir sodinti skirtų augalų imamasi toliau
nurodytų priemonių.
Kompetentinga institucija arba profesionalus veiklos vykdytojas, oficialiai prižiūrint kompetentingai
institucijai, siekdami užtikrinti, kad būtų laikomasi atitinkamiems Sąjungos reguliuojamiems
nekarantininiams kenkėjams ir sodinti skirtiems augalams, nurodytiems toliau pateiktoje lentelėje,
taikomų reikalavimų, atlieka patikras ir imasi kitų veiksmų.

                                                   Bakterijos

Sąjungos                 Sodinti skirti augalai                                Reikalavimai
reguliuojami
nekarantininiai
kenkėjai arba jų
sukeliami požymiai
                                                            a) augalai išauginti teritorijose, kurios pripažintos
Erwinia amylovora        Sodinti skirti augalai, išskyrus
                                                            neužkrėstomis Erwinia amylovora (Burrill)
(Burrill) Winslow et     sėklas
                                                            Winslow et al.;
al.
                         Amelanchier Medik.,                arba
                         Chaenomeles Lindl.,                b) augalai buvo auginami gamybos vietos dalyje,
                         Cotoneaster Medik.,                kuri per paskutinį augimo sezoną tinkamu laiku
                         Crataegus Tourn. ex L.,            apžiūrėta siekiant aptikti tą kenkėją, ir to kenkėjo
                         Cydonia Mill., Eriobtrya           požymių turintys augalai bei visi aplinkiniai augalai
                         Lindl., Malus Mill., Mespilus      šeimininkai buvo nedelsiant išrauti ir sunaikinti.
                         Bosc ex Spach, Photinia
                         davidiana Decne., Pyracantha
                         M. Roem., Pyrus L., Sorbus L.

Pseudomonas syringae     Sodinti skirti augalai, išskyrus   a) augalai išauginti teritorijose, kurios pripažintos
pv. persicae (Prunier,   sėklas                             neužkrėstomis Pseudomonas syringae pv. persicae
Luisetti &. Gardan)                                         (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye &
                         Prunus persica (L.) Batsch,
Young, Dye & Wilkie                                         Wilkie;
                         Prunus salicina Lindl.
                                                            arba
                                                            b) augalai buvo auginami gamybos vietos dalyje,
                                                            kurioje per paskutinį pasibaigusį augimo sezoną,
                                                            atlikus apžiūrą, Pseudomonas syringae pv. persicae
                                                            (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie
                                                            nerasta, o visi artimiausioje aplinkoje augantys ir
                                                            užkrėtimo požymių turintys augalai buvo nedelsiant
                                                            išrauti ir sunaikinti;
                                                            arba
                                                            c) per paskutinį augimo sezoną kenkėjui aptikti
                                                            tinkamu laiku atliekant apžiūras, užkrėtimo
                                                            požymių pastebėta ne daugiau kaip ant 2 % augalų,
                                                            o užkrėtimo požymių turintys augalai bei visi
                                                            artimiausioje aplinkoje augantys ir užkrėtimo
                                                            požymių turintys augalai buvo nedelsiant išrauti ir
                                                            sunaikinti.

Spiroplasma citri        Sodinti skirti augalai, išskyrus   Augalai yra kilę iš motininių augalų, kurie buvo
Saglio                   sėklas                             apžiūrėti kenkėjui aptikti tinkamiausiu laiku ir

                                                   50
 ---pagebreak---                           Citrus L., Fortunella Swingle,     Spiroplasma citri Saglio ant jų nerasta, ir
                          Poncirus Raf. augalai ir jų
                                                             a) augalai išauginti teritorijose, kurios pripažintos
                          hibridai
                                                             neužkrėstomis Spiroplasma citri Saglio, arba
                                                             b) per paskutinį augimo sezoną kenkėjui aptikti
                                                             tinkamiausiu laiku atlikus augalų apžiūrą,
                                                             Spiroplasma citri Saglio gamybos vietos dalyje
                                                             nerasta; arba
                                                             c) per paskutinį augimo sezoną kenkėjui aptikti
                                                             tinkamu laiku atliekant apžiūrą, užkrėtimo požymių
                                                             pastebėta ne daugiau kaip ant 2 % augalų, o visi
                                                             užkrėsti augalai buvo nedelsiant išrauti ir sunaikinti.

Xanthomonas               Sodinti skirti augalai, išskyrus   a) augalai išauginti teritorijoje, kuri pripažinta
arboricola pv. pruni      sėklas                             neužkrėsta Xanthomonas arboricola pv. pruni
(Smith) Vauterin et al.                                      Vauterin et al.; arba
                          Prunus L.
                                                             b) augalai buvo auginami gamybos vietos dalyje,
                                                             kurioje per paskutinį pasibaigusį augimo sezoną,
                                                             atlikus apžiūrą, Xanthomonas arboricola pv. pruni
                                                             Vauterin et al.        nerasta, o visi artimiausioje
                                                             aplinkoje augantys ir užkrėtimo požymių turintys
                                                             augalai, taip pat kaimyniniai augalai, buvo
                                                             nedelsiant išrauti ir sunaikinti, išskyrus atvejus, kai
                                                             jie buvo ištirti paėmus užkrėtimo požymių turinčių
                                                             augalų reprezentatyvųjį mėginį, ir atlikus tuos
                                                             tyrimus buvo nustatyta, kad užkrėtimo požymiai
                                                             nėra sukelti Xanthomonas arboricola pv. pruni
                                                             Vauterin et al.; arba
                                                             c) per paskutinį augimo sezoną tinkamu laiku
                                                             atliekant apžiūras, užkrėtimo požymių pastebėta ne
                                                             daugiau kaip ant 2 % siuntos augalų, o užkrėtimo
                                                             požymių turintys augalai ir visi gamybos vietos
                                                             dalyje bei artimiausioje aplinkoje augantys ir
                                                             užkrėtimo požymių turintys augalai, taip pat
                                                             kaimyniniai augalai, buvo nedelsiant išrauti ir
                                                             sunaikinti, išskyrus atvejus, kai jie buvo ištirti
                                                             paėmus užkrėtimo požymių turinčių augalų
                                                             reprezentatyvųjį mėginį, ir atlikus tuos tyrimus
                                                             buvo nustatyta, kad užkrėtimo požymiai nėra
                                                             sukelti Xanthomonas arboricola pv. pruni Vauterin
                                                             et al.; arba
                                                             d) visžalių rūšių atveju augalai prieš išvežimą buvo
                                                             apžiūrėti, ir Xanthomonas arboricola pv. pruni
                                                             Vauterin et al. požymių ant jų nerasta.

Xanthomonas               Capsicum annuum L.                 1) Sėklų atveju:
euvesicatoria Jones et
                                                             a) sėklos yra kilusios iš teritorijų, kurios pripažintos
al.
                                                             neužkrėstomis Xanthomonas euvesicatoria Jones et
                                                             al.;
                                                             arba
                                                             b) kenkėjui aptikti tinkamu laiku atliekant apžiūras,
                                                             Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. sukeliamų

                                                    51
 ---pagebreak---                                                     ligų požymių ant augalų gamybos vietos dalyje per
                                                    visą jų vegetacijos ciklą nepastebėta;
                                                    arba
                                                    c) sėklos, jas atitinkamai apdorojus arba
                                                    neapdorojus,    buvo   oficialiai   ištirtos dėl
                                                    Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. paėmus
                                                    reprezentatyvųjį mėginį ir taikant atitinkamus
                                                    metodus, ir buvo nustatyta, kad jos neužkrėstos
                                                    Xanthomonas euvesicatoria Jones et al.

                                                    2) Augalų, išskyrus sėklas, atveju:
                                                    a) daigai buvo auginami iš sėklų, atitinkančių šio
                                                    įrašo 1 punkte nustatytus reikalavimus,
                                                    ir
                                                    b) siekiant užkirsti kelią infekcijai, jauni augalai
                                                    buvo laikomi tinkamomis higienos sąlygomis.

Xanthomonas gardneri      Capsicum annuum L.        1) Sėklų atveju:
(ex Šutič) Jones et al.
                                                    a) sėklos yra kilusios iš teritorijų, kurios pripažintos
                                                    neužkrėstomis Xanthomonas gardneri (ex Šutič)
                                                    Jones et al.;
                                                    arba
                                                    b) tinkamu laiku atliekant apžiūras, Xanthomonas
                                                    gardneri (ex Šutič) Jones et al. sukeliamų ligų
                                                    požymių ant augalų gamybos vietos dalyje per visą
                                                    jų vegetacijos ciklą nepastebėta;
                                                    arba
                                                    c) sėklos (jas atitinkamai apdorojus arba
                                                    neapdorojus)    buvo   oficialiai  ištirtos   dėl
                                                    Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al.
                                                    paėmus reprezentatyvųjį mėginį ir taikant
                                                    atitinkamus metodus, ir buvo nustatyta, kad jos
                                                    neužkrėstos Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones
                                                    et al.

                                                    2) Augalų, išskyrus sėklas, atveju:
                                                    a) daigai buvo auginami iš sėklų, atitinkančių šio
                                                    įrašo 1 punkte nustatytus reikalavimus,
                                                    ir
                                                    b) siekiant užkirsti kelią infekcijai, jauni augalai
                                                    buvo laikomi tinkamomis higienos sąlygomis.

Xanthomonas               Capsicum annuum L.        1) Sėklų atveju:
perforans Jones et al.
                                                    a) sėklos yra kilusios iš teritorijų, kurios pripažintos
                                                    neužkrėstomis Xanthomonas perforans Jones et al.;

                                               52
 ---pagebreak---                                                       arba
                                                      b) tinkamu laiku atliekant apžiūras, Xanthomonas
                                                      perforans Jones et al. sukeliamų ligų požymių ant
                                                      augalų gamybos vietos dalyje per visą jų
                                                      vegetacijos ciklą nepastebėta;
                                                      arba
                                                      c) sėklos, jas atitinkamai apdorojus arba
                                                      neapdorojus,    buvo   oficialiai  ištirtos dėl
                                                      Xanthomonas perforans Jones et al. paėmus
                                                      reprezentatyvųjį mėginį ir taikant atitinkamus
                                                      metodus, ir buvo nustatyta, kad jos neužkrėstos
                                                      Xanthomonas perforans Jones et al.

                                                      2) Augalų, išskyrus sėklas, atveju:
                                                      a) daigai buvo auginami iš sėklų, atitinkančių šio
                                                      įrašo 1 punkte nustatytus reikalavimus,
                                                      ir
                                                      b) siekiant užkirsti kelią infekcijai, jauni augalai
                                                      buvo laikomi tinkamomis higienos sąlygomis.

Xanthomonas               Capsicum annuum L.          1) Sėklų atveju:
vesicatoria (ex
                                                      a) sėklos yra kilusios iš teritorijų, kurios pripažintos
Doidge) Vauterin et al.
                                                      neužkrėstomis Xanthomonas vesicatoria (ex
                                                      Doidge) Vauterin et al.;
                                                      arba
                                                      b) tinkamu laiku atliekant apžiūras, Xanthomonas
                                                      vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. sukeliamų
                                                      ligų požymių ant augalų gamybos vietos dalyje per
                                                      visą jų vegetacijos ciklą nepastebėta;
                                                      arba
                                                      c) sėklos (jas atitinkamai apdorojus arba
                                                      neapdorojus)    buvo   oficialiai  ištirtos dėl
                                                      Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et
                                                      al. paėmus reprezentatyvųjį mėginį ir taikant
                                                      atitinkamus metodus, ir buvo nustatyta, kad jos
                                                      neužkrėstos Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge)
                                                      Vauterin et al.

                                                      2) Augalų, išskyrus sėklas, atveju:
                                                      a) daigai buvo auginami iš sėklų, atitinkančių šio
                                                      įrašo 1 punkte nustatytus reikalavimus,
                                                      ir
                                                      b) siekiant užkirsti kelią infekcijai, jauni augalai
                                                      buvo laikomi tinkamomis higienos sąlygomis.

                                          Grybai ir oomicetai

                                               53
 ---pagebreak--- Sąjungos                Sodinti skirti augalai,                            Priemonės
reguliuojami            išskyrus sėklas
nekarantininiai
kenkėjai arba jų
sukeliami požymiai

Cryphonectria           Castanea L.                    a) augalai išauginti teritorijose, kurios pripažintos
parasitica (Murrill)                                   neužkrėstomis Cryphonectria parasitica (Murrill)
Barr                                                   Barr;
                                                       arba
                                                       b) Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr požymių
                                                       gamybos vietos dalyje per paskutinį pasibaigusį
                                                       vegetacijos ciklą nepastebėta;
                                                       arba
                                                       c) Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr požymių
                                                       turintys augalai buvo išrauti, o likę augalai buvo
                                                       tikrinami kas savaitę, ir bent tris savaites prieš jų
                                                       išvežimą šio kenkėjo požymių gamybos vietos
                                                       dalyje nepastebėta.

Dothistroma pini        Pinus L.                       a) augalai yra kilę iš teritorijų, kurios pripažintos
Hulbary,                                               neužkrėstomis     Dothistroma       pini    Hulbary,
                                                       Dothistroma septosporum (Dorogin) Morelet ir
Dothistroma
                                                       Lecanosticta acicola (von Thümen) Sydow;
septosporum
(Dorogin) Morelet                                      arba
Lecanosticta acicola                                   b) Dothistroma pini Hulbary, Dothistroma
(von Thümen) Sydow                                     septosporum (Dorogin) Morelet arba Lecanosticta
                                                       acicola (von Thümen) Sydow sukeliamos spyglių
                                                       degligės požymių gamybos vietos dalyje arba
                                                       artimiausioje aplinkoje per paskutinį pasibaigusį
                                                       vegetacijos ciklą nepastebėta;
                                                       arba
                                                       c) augalai buvo atitinkamai apdoroti nuo
                                                       Dothistroma      pini    Hulbary,   Dothistroma
                                                       septosporum (Dorogin) Morelet arba Lecanosticta
                                                       acicola (von Thümen) Sydow sukeliamos spyglių
                                                       degligės, patikrinti prieš išvežimą, ir spyglių
                                                       degligės požymių ant jų nerasta.

Plasmopara halstedii    Helianthus annuus L. sėklos    a) sėklos kilusios iš teritorijų, kurios pripažintos
(Farlow) Berlese & de                                  neužkrėstomis Plasmopara halstedii (Farlow)
Toni                                                   Berlese & de Toni;
                                                       arba
                                                       b) per augimo sezoną kenkėjui aptikti tinkamu laiku
                                                       sėklų gamybos vietos dalyje atlikus bent dvi
                                                       patikras, Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese &
                                                       de Toni požymių nepastebėta;
                                                       arba
                                                       c) i) per augimo sezoną sėklų gamybos vietos

                                                  54
 ---pagebreak---                                                          dalyje kenkėjui aptikti tinkamu laiku atliktos bent
                                                         dvi patikros;
                                                         ir
                                                         ii) atliekant šias patikras Plasmopara halstedii
                                                         (Farlow) Berlese & de Toni požymių pastebėta ne
                                                         daugiau kaip ant 5 % augalų, ir visi Plasmopara
                                                         halstedii (Farlow) Berlese & de Toni požymių
                                                         turintys augalai iš karto po patikros buvo pašalinti ir
                                                         sunaikinti;
                                                         ir
                                                         iii) atliekant galutinę patikrą Plasmopara halstedii
                                                         (Farlow) Berlese & de Toni požymių turinčių
                                                         augalų nerasta;
                                                         arba
                                                         d) i) per augimo sezoną sėklų gamybos vietos
                                                         dalyje kenkėjui aptikti tinkamu laiku atliktos bent
                                                         dvi patikros;
                                                         ir
                                                         ii) visi Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de
                                                         Toni požymių turintys augalai iš karto po patikros
                                                         buvo pašalinti ir sunaikinti;
                                                         ir
                                                         iii) atliekant galutinę patikrą Plasmopara halstedii
                                                         (Farlow) Berlese & de Toni požymių turinčių
                                                         augalų nerasta, ir ištyrus kiekvienos siuntos
                                                         reprezentatyvųjį mėginį Plasmopara halstedii
                                                         (Farlow) Berlese & de Toni juose neaptikta;
                                                         arba
                                                         e) sėklos apdorotos atitinkamu būdu, kuris, kaip
                                                         nustatyta, yra veiksmingas kovojant su visomis
                                                         žinomomis Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese
                                                         & de Toni padermėmis.

Plenodomus              Citrus L., Fortunella Swingle,   a) augalai išauginti teritorijose, kurios pripažintos
tracheiphilus (Petri)   Poncirus Raf. augalai ir jų      neužkrėstomis Plenodomus tracheiphilus (Petri)
Gruyter, Aveskamp &     hibridai                         Gruyter, Aveskamp & Verkley;
Verkley
                                                         arba
                                                         b) augalai buvo auginami gamybos vietos dalyje,
                                                         kurioje per paskutinį pasibaigusį augimo sezoną,
                                                         tinkamu laiku atlikus bent dvi apžiūras,
                                                         Plenodomus      tracheiphilus   (Petri)    Gruyter,
                                                         Aveskamp & Verkley nerasta, o visi artimiausioje
                                                         aplinkoje augantys augalai buvo nedelsiant išrauti ir
                                                         sunaikinti;
                                                         arba
                                                         c) per paskutinį augimo sezoną kenkėjui aptikti
                                                         tinkamu laiku atlikus bent dvi apžiūras, užkrėtimo

                                                55
 ---pagebreak---                                                          požymių pastebėta ne daugiau kaip ant 2 % siuntos
                                                         augalų, o užkrėtimo požymių turintys augalai bei
                                                         visi kiti artimiausioje aplinkoje augantys ir
                                                         užkrėtimo požymių turintys augalai buvo nedelsiant
                                                         išrauti ir sunaikinti.

Puccinia horiana P.   Chrysanthemum L.                   a) augalai yra kilę iš motininių augalų, kurie per
Hennings                                                 praėjusius tris mėnesius buvo apžiūrimi bent kartą
                                                         per mėnesį, ir jokių užkrėtimo požymių gamybos
                                                         vietos dalyje nenustatyta;
                                                         arba
                                                         b) užkrėtimo požymių turintys motininiai augalai ir
                                                         aplink 1 m spinduliu augantys augalai buvo
                                                         pašalinti ir sunaikinti, o likę augalai prieš išvežimą
                                                         buvo apdoroti atitinkamu cheminiu arba fiziniu
                                                         būdu, ir juos patikrinus kenkėjo požymių nerasta.

                                           Vabzdžiai ir erkės

Sąjungos              Sodinti skirti augalai                                  Priemonės
reguliuojami
nekarantininiai
kenkėjai arba jų
sukeliami požymiai

Aculops fuchsiae      Sodinti skirti augalai, išskyrus   a) augalai išauginti teritorijose, kurios pripažintos
Keifer                sėklas                             neužkrėstomis Aculops fuchsiae Keifer;
                      Fuchsia L.                         arba
                                                         b) per praėjusį augimo sezoną kenkėjui aptikti
                                                         tinkamiausiu laiku atliekant apžiūras gamybos
                                                         vietos dalyje, užkrėtimo požymių ant augalų arba
                                                         motininių augalų, iš kurių jie yra kilę, nepastebėta;
                                                         arba
                                                         c) augalai prieš išvežimą apdoroti atitinkamu
                                                         cheminiu arba fiziniu būdu, ir po to juos patikrinus
                                                         kenkėjo požymių nerasta.

Opogona sacchari      Beaucarnea Lem.,                   a) augalai išauginti teritorijose, kurios pripažintos
Bojer                 Bougainvillea Comm. ex Juss.,      neužkrėstomis Opogona sacchari Bojer;
                      Crassula L., Crinum L.,
                                                         arba
                      Dracaena Vand. ex L., Ficus
                      L., Musa L., Pachira Aubl.,        b) augalai buvo auginami gamybos vietos dalyje,
                      Palmae, Sansevieria Thunb.,        kurioje bent šešis mėnesius prieš išvežimą
                      Yucca L.                           mažiausiai kartą per tris mėnesius atliekant apžiūras
                                                         Opogona sacchari Bojer požymių ar ženklių
                                                         nepastebėta;
                                                         arba
                                                         c) gamybos vietos dalyje taikomas režimas, kuriuo
                                                         siekiama stebėti ir kontroliuoti Opogona sacchari
                                                         Bojer populiaciją ir šalinti užkrėstus augalus, o
                                                         kiekviena siunta prieš išvežimą buvo apžiūrėta

                                                56
 ---pagebreak---                                                           kenkėjui aptikti tinkamiausiu laiku ir Opogona
                                                          sacchari Bojer požymių joje nerasta.

Rhynchophorus           Sodinti skirti Palmae augalai,    a) visą augimo laikotarpį augalai buvo auginami
ferrugineus (Olivier)   kurių kamieno skersmuo ties       teritorijoje, kurią atsakinga oficiali įstaiga,
                        pagrindu didesnis nei 5 cm,       laikydamasi atitinkamų Tarptautinių fitosanitarijos
                        priklausantys šioms gentims ir    priemonių     standartų,  pripažino     neužkrėsta
                        rūšims, išskyrus vaisius ir       Rhynchophorus ferrugineus (Olivier);
                        sėklas:
                                                          b) dvejus metus iki jų išvežimo augalai buvo
                        Areca catechu L., Arenga          auginami Sąjungoje esančioje vietoje, kuri buvo
                        pinnata (Wurmb) Merr.,            visiškai fiziškai apsaugota nuo Rhynchophorus
                        Bismarckia Hildebr. & H.          ferrugineus (Olivier) patekimo, arba Sąjungoje
                        Wendl., Borassus flabellifer      esančioje vietoje, kurioje taikytos atitinkamos
                        L., Brahea armata S. Watson,      prevencinės apdorojimo nuo to kenkėjo priemonės;
                        Brahea edulis H.Wendl., Butia
                                                          c) augalai buvo apžiūrimi bent kartą kas keturis
                        capitata (Mart.) Becc.,
                                                          mėnesius, patvirtinant, kad ta medžiaga nėra
                        Calamus merrillii Becc.,
                                                          užkrėsta Rhynchophorus ferrugineus (Olivier).
                        Caryota cumingii Lodd. ex
                        Mart., Caryota maxima
                        Blume, Chamaerops humilis
                        L., Cocos nucifera L.,
                        Copernicia Mart., Corypha
                        utan Lam., Elaeis guineensis
                        Jacq., Howea forsteriana
                        Becc., Jubaea chilensis
                        (Molina) Baill., Livistona
                        australis C. Martius, Livistona
                        decora (W. Bull) Dowe,
                        Livistona rotundifolia (Lam.)
                        Mart., Metroxylon sagu Rottb.,
                        Phoenix canariensis Chabaud,
                        Phoenix dactylifera L.,
                        Phoenix reclinata Jacq.,
                        Phoenix roebelenii O'Brien,
                        Phoenix sylvestris (L.) Roxb.,
                        Phoenix theophrasti Greuter,
                        Pritchardia Seem. & H.
                        Wendl., Ravenea rivularis
                        Jum. & H. Perrier, Roystonea
                        regia (Kunth) O.F. Cook,
                        Sabal palmetto (Walter) Lodd.
                        ex Schult. & Schult.f., Syagrus
                        romanzoffiana (Cham.)
                        Glassman, Trachycarpus
                        fortunei (Hook.) H. Wendl.,
                        Washingtonia H. Wendl.

                                                57
 ---pagebreak---                                                   Nematodai

Sąjungos                Sodinti skirti augalai                                   Priemonės
reguliuojami
nekarantininiai
kenkėjai arba jų
sukeliami požymiai

Ditylenchus dipsaci     Allium sp. L.                      a) augalai arba sėkliniai augalai buvo patikrinti, ir
(Kuehn) Filipjev                                           Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev požymių per
                                                           paskutinį pasibaigusį vegetacijos ciklą siuntoje
                                                           nepastebėta; arba
                                                           b) remiantis kenkėjui aptikti tinkamiausiu laiku atliktų
                                                           apžiūrų rezultatais, svogūnai pripažinti neužkrėstais
                                                           Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev ir supakuoti
                                                           parduoti galutiniam vartotojui.

Ditylenchus dipsaci     Sodinti skirti augalai, išskyrus   a) augalai buvo patikrinti, ir Ditylenchus dipsaci
(Kuehn) Filipjev        sėklas                             (Kuehn) Filipjev požymių per paskutinį pasibaigusį
                                                           vegetacijos ciklą siuntoje nepastebėta; arba
                        Camassia Lindl., Chionodoxa
                        Boiss., Crocus flavus Weston,
                        Galanthus L., Hyacinthus
                        Tourn. ex L., Hymenocallis         b) remiantis kenkėjui aptikti tinkamiausiu laiku atliktų
                        Salisb., Muscari Mill.,            apžiūrų rezultatais, svogūnai pripažinti neužkrėstais
                        Narcissus L., Ornithogalum         Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev ir supakuoti
                                                           parduoti galutiniam vartotojui.
                        L., Puschkinia Adams,
                        Sternbergia Waldst. & Kit.,
                        Scilla L., Tulipa L.

              Virusai, viroidai, į virusus panašių organizmų sukeliamos ligos ir fitoplazmos

Sąjungos                Sodinti skirti augalai                                   Priemonės
reguliuojami
nekarantininiai
kenkėjai arba jų
sukeliami požymiai

Candidatus            Sodinti skirti augalai,              a) augalai yra kilę iš motininių augalų, kurie buvo
Phytoplasma mali      išskyrus sėklas                      apžiūrėti ir Candidatus Phytoplasma mali Seemüller &
Seemüller & Schneider                                      Schneider požymių ant jų nerasta; ir
                      Malus Mill.
                                                           b) i) augalai išauginti teritorijose, kurios pripažintos
                                                           neužkrėstomis     Candidatus       Phytoplasma      mali
                                                           Seemüller & Schneider;
                                                           arba
                                                           ii) augalai buvo auginami gamybos vietos dalyje,
                                                           kurioje per paskutinį pasibaigusį augimo sezoną atlikus
                                                           apžiūrą Candidatus Phytoplasma mali Seemüller &
                                                           Schneider nerasta, o visi artimiausioje aplinkoje
                                                           augantys ir užkrėtimo požymių turintys augalai buvo
                                                           nedelsiant išrauti ir sunaikinti;
                                                           arba

                                                      58
 ---pagebreak---                                                        iii) per paskutinį augimo sezoną, tinkamu laiku
                                                       atliekant apžiūras, gamybos vietos dalyje užkrėtimo
                                                       požymių pastebėta ne daugiau kaip ant 2 % augalų, ir
                                                       tie augalai bei visi artimiausioje aplinkoje augantys ir
                                                       užkrėtimo požymių turintys augalai buvo nedelsiant
                                                       išrauti ir sunaikinti, taip pat iš kiekvienos siuntos,
                                                       kurioje rasta užkrėtimo požymių turinčių augalų,
                                                       paimtas ir ištirtas likusių užkrėtimo požymių
                                                       neturinčių augalų reprezentatyvusis mėginys, ir
                                                       Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider
                                                       ant jų nerasta.
                                                       a) augalai yra kilę iš motininių augalų, kurie buvo
Candidatus              Sodinti skirti augalai,
                                                       apžiūrėti ir Candidatus Phytoplasma prunorum
Phytoplasma             išskyrus sėklas
                                                       Seemüller & Schneider požymių ant jų nerasta;
prunorum Seemüller
                        Prunus L.                      ir
& Schneider
                                                       b) i) augalai išauginti teritorijose, kurios pripažintos
                                                       neužkrėstomis Candidatus Phytoplasma prunorum
                                                       Seemüller & Schneider;
                                                       arba
                                                       ii) augalai buvo auginami gamybos vietos dalyje,
                                                       kurioje per paskutinį pasibaigusį augimo sezoną atlikus
                                                       apžiūrą Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller
                                                       & Schneider nerasta, o visi artimiausioje aplinkoje
                                                       augantys ir užkrėtimo požymių turintys augalai buvo
                                                       nedelsiant išrauti ir sunaikinti;
                                                       arba
                                                       iii) per paskutinį augimo sezoną, tinkamu laiku
                                                       atliekant apžiūras, gamybos vietos dalyje užkrėtimo
                                                       požymių pastebėta ne daugiau kaip ant 1 % augalų, ir
                                                       tie užkrėtimo požymių turintys augalai bei visi
                                                       artimiausioje aplinkoje augantys ir užkrėtimo požymių
                                                       turintys augalai buvo nedelsiant išrauti ir sunaikinti,
                                                       taip pat iš kiekvienos siuntos, kurioje rasta užkrėtimo
                                                       požymių turinčių augalų, paimtas ir ištirtas likusių
                                                       užkrėtimo        požymių        neturinčių       augalų
                                                       reprezentatyvusis mėginys, ir Candidatus Phytoplasma
                                                       prunorum Seemüller & Schneider ant jų nerasta.

Candidatus            Sodinti skirti augalai,          a) augalai yra kilę iš motininių augalų, kurie buvo
Phytoplasma pyri      išskyrus sėklas                  apžiūrėti ir Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller &
Seemüller & Schneider                                  Schneider požymių ant jų nerasta; ir
                      Pyrus L.
                                                       b) i) augalai išauginti teritorijose, kurios pripažintos
                                                       neužkrėstomis     Candidatus       Phytoplasma      pyri
                                                       Seemüller & Schneider; arba
                                                       ii) augalai buvo auginami gamybos vietos dalyje,
                                                       kurioje per paskutinį pasibaigusį augimo sezoną atlikus
                                                       apžiūrą minėto kenkėjo nerasta, o visi artimiausioje
                                                       aplinkoje augantys ir užkrėtimo požymių turintys
                                                       augalai buvo nedelsiant išrauti ir sunaikinti; arba
                                                       c) per paskutinį augimo sezoną tinkamu laiku atliekant
                                                       apžiūras, užkrėtimo požymių gamybos vietos dalyje
                                                       pastebėta ne daugiau kaip ant 2 % augalų, ir tie

                                                  59
 ---pagebreak---                                                          užkrėtimo požymių turintys augalai bei visi
                                                         artimiausioje aplinkoje augantys ir užkrėtimo požymių
                                                         turintys augalai buvo nedelsiant išrauti ir sunaikinti.

Candidatus                Sodinti skirti augalai,        a) augalai buvo auginami gamybos vietos dalyje, kuri
Phytoplasma solani        išskyrus sėklas                pripažinta neužkrėsta Candidatus Phytoplasma solani
Quaglino et al.                                          Quaglino et al.;
                          Lavandula L.
                                                         arba
                                                         b) atliekant siuntos apžiūras Candidatus Phytoplasma
                                                         solani Quaglino et al. požymių per paskutinį
                                                         pasibaigusį vegetacijos ciklą nepastebėta;
                                                         arba
                                                         c) Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al.
                                                         požymių turintys augalai buvo išrauti ir sunaikinti, o
                                                         siunta ištirta paėmus likusių augalų reprezentatyvųjį
                                                         mėginį, ir šio kenkėjo joje nerasta.
                          Sodinti skirti augalai,
Chrizantemų                                              Augalai yra išauginti iš trečios kartos pradinės
                          išskyrus sėklas
žemaūgės viroidas                                        dauginamosios medžiagos, kurioje atlikus tyrimus
                          Argyranthemum Webb ex          chrizantemų žemaūgės viroido nerasta.
                          Sch.Bip., Chrysanthemum L.
                          Sodinti skirti augalai,
Citrus exocortis                                         a) augalai yra kilę iš motininių augalų, kurie buvo
                          išskyrus sėklas
viroidas                                                 apžiūrėti ir Citrus exocortis viroido juose nerasta;
                          Citrus L.
                                                         ir
                                                         b) augalai buvo auginami gamybos vietos dalyje,
                                                         kurioje per paskutinį pasibaigusį augimo sezoną,
                                                         kenkėjui aptikti tinkamu laiku atlikus augalų apžiūrą,
                                                         kenkėjo nerasta.
                          Sodinti skirti augalai,
Citrus tristeza virusas                                  a) augalai yra kilę iš motininių augalų, kurie per
                          išskyrus sėklas
(ES išskirti izoliatai)                                  praėjusius trejus metus buvo ištirti ir Citrus tristeza
                          Citrus L., Fortunella          viruso juose nerasta;
                          Swingle, Poncirus Raf.
                                                         ir
                          augalai ir jų hibridai
                                                         b) i) augalai išauginti teritorijose, kurios pripažintos
                                                         neužkrėstomis Citrus tristeza virusu;
                                                         arba
                                                         ii) augalai buvo auginami gamybos vietos dalyje,
                                                         kurioje per paskutinį pasibaigusį augimo sezoną,
                                                         kenkėjui aptikti tinkamu laiku ištyrus augalų
                                                         reprezentatyvųjį mėginį, Citrus tristeza viruso nerasta.
                                                         arba
                                                         iii) augalai buvo auginami nuo pernešėjų fiziškai
                                                         apsaugotoje gamybos vietos dalyje, kurioje per
                                                         paskutinį pasibaigusį augimo sezoną, kenkėjui aptikti
                                                         tinkamu laiku ištyrus atsitiktine tvarka atrinktus augalų
                                                         mėginius, Citrus tristeza viruso nerasta;
                                                         arba

                                                    60
 ---pagebreak---                                                            iv) tais atvejais, kai tyrimais nustatoma, kad siunta yra
                                                           užkrėsta Citrus tristeza virusu, kiekvienas augalas
                                                           buvo atskirai ištirtas, ir nustatyta, kad užkrėsta ne
                                                           daugiau kaip 2 % tų augalų, o tie augalai, kuriuos
                                                           ištyrus rastas užkratas, buvo nedelsiant išrauti ir
                                                           sunaikinti.

Impatiens nekrotinės    Sodinti skirti augalai,            a) augalai buvo auginami gamybos vietos dalyje,
dėmėtligės              išskyrus sėklas                    kurioje buvo vykdoma atitinkamų tripsų pernešėjų
tospovirusas                                               (Frankliniella occidentalis Pergande) stebėsena ir kuri,
                        Begonia x hiemalis, Fotsch,
                                                           aptikus šių pernešėjų, buvo atitinkamai apdorota
                        Impatiens L. Naujosios
                                                           siekiant užtikrinti, kad jų populiacijos būtų
                        Gvinėjos hibridai
                                                           veiksmingai kontroliuojamos;
                                                           ir
                                                           b) i) einamuoju vegetacijos laikotarpiu Impatiens
                                                           nekrotinės dėmėtligės tospoviruso požymių ant augalų
                                                           gamybos vietos dalyje nepastebėta; arba
                                                           ii) einamuoju vegetacijos laikotarpiu visi Impatiens
                                                           nekrotinės dėmėtligės tospoviruso požymių turintys
                                                           augalai gamybos vietos dalyje buvo išrauti, ir ištyrus
                                                           augalų, kuriuos ketinama išvežti, reprezentatyvųjį
                                                           mėginį Impatiens nekrotinės dėmėtligės tospoviruso
                                                           nerasta.

Bulvių stiebagumbių     Capsicum annuum L.                 a) bulvių stiebagumbių verpstiškumo viroido
verpstiškumo viroidas                                      sukeliamų ligų požymių ant augalų gamybos vietoje
                                                           per visą vegetacijos ciklą nepastebėta; arba
                                                           b) atlikus oficialų augalų tyrimą dėl bulvių
                                                           stiebagumbių      verpstiškumo       viroido    paimant
                                                           reprezentatyvųjį mėginį ir taikant atitinkamus metodus,
                                                           šio kenkėjo nerasta.
Slyvų raupligės
                        Toliau nurodyti sodinti skirti     a) Prunus vegetatyviniai poskiepiai, išauginti iš
virusas
                        Prunus L. rūšių augalai,           motininių augalų, kurių mėginiai buvo paimti ir ištirti
                        išskyrus sėklas:                   per praėjusius 5 metus ir pripažinti neužkrėstais slyvų
                                                           raupligės virusu; ir
                        Prunus armeniaca L.,
                        Prunus blireiana Andre,            b) i) dauginamoji medžiaga išauginta teritorijose,
                        Prunus brigantina Vill.,—          kurios pripažintos neužkrėstomis slyvų raupligės
                        Prunus cerasifera Ehrh.,           virusu; arba
                        Prunus cistena Hansen,—
                                                           ii) per paskutinį pasibaigusį augimo sezoną,
                        Prunus curdica Fenzl &
                                                           tinkamiausiu metų laiku, pasirinktu atsižvelgiant į
                        Fritsch., Prunus domestica
                                                           klimato ir augalo augimo sąlygas, taip pat į slyvų
                        ssp. domestica L., Prunus
                                                           raupligės viruso biologines savybes, slyvų raupligės
                        domestica ssp. insititia (L.)
                                                           viruso požymių ant dauginamosios medžiagos
                        K. Schneid, Prunus
                                                           gamybos vietos dalyje nepastebėta, o visi artimiausioje
                        domestica ssp. italica
                                                           aplinkoje augantys ir užkrėtimo požymių turintys
                        (Borkh.) Hegi., Prunus dulcis
                                                           augalai buvo nedelsiant išrauti ir sunaikinti; arba
                        (Mill.) D. A. Webb, Prunus
                        glandulosa Thunb., Prunus          iii) per paskutinį pasibaigusį augimo sezoną,
                        holosericea Batal., Prunus         tinkamiausiu metų laiku, pasirinktu atsižvelgiant į
                        hortulana Bailey, Prunus           klimato ir augalo augimo sąlygas, taip pat į slyvų
                        japonica Thunb., Prunus            raupligės viruso biologines savybes, slyvų raupligės

                                                      61
 ---pagebreak---                          mandshurica (Maxim.)              viruso požymiai gamybos vietos dalyje pastebėti ne
                         Koehne, Prunus maritima           daugiau kaip ant 1 % augalų, o visi artimiausioje
                         Marsh., Prunus mume Sieb.         aplinkoje augantys ir užkrėtimo požymių turintys
                         & Zucc., Prunus nigra Ait.,       augalai buvo išrauti ir nedelsiant sunaikinti, taip pat iš
                         Prunus persica (L.) Batsch,       kiekvienos siuntos, kurioje rasta užkrėtimo požymių
                         Prunus salicina L., Prunus        turinčių augalų, paimtas ir ištirtas likusių užkrėtimo
                         sibirica L., Prunus simonii       požymių neturinčių augalų reprezentatyvusis mėginys,
                         Carr., Prunus spinosa L.,         ir kenkėjo ant jų nerasta. Per apžiūrą ant augalų
                         Prunus tomentosa Thunb.,          neradus slyvų raupligės viruso požymių, remiantis šių
                         Prunus triloba Lindl.,            augalų užkrėtimo rizikos vertinimu ir siekiant
                         Prunus L. rūšys, imlios slyvų     nustatyti, ar jie užkrėsti tuo kenkėju, gali būti paimti ir
                         raupligės virusui                 ištirti reprezentatyvios jų dalies mėginiai.
                         Sodinti skirti augalai,
Pomidorų dėmėtojo                                          a) augalai buvo auginami gamybos vietos dalyje,
                         išskyrus sėklas
vytulio tospovirusas                                       kurioje buvo vykdoma atitinkamų tripsų pernešėjų
                         Begonia x hiemalis Fotsch,
                                                           (Frankliniella occidentalis ir Thrips tabaci) stebėsena
                         Capsicum annuum L.,
                                                           ir kuri, aptikus šių pernešėjų, buvo atitinkamai
                         Chrysanthemum L., Gerbera
                                                           apdorota siekiant užtikrinti, kad jų populiacijos būtų
                         L., Impatiens L. Naujosios
                                                           veiksmingai kontroliuojamos;
                         Gvinėjos hibridai,
                         Pelargonium L.                    ir
                                                           b) einamuoju vegetacijos laikotarpiu pomidorų
                                                           dėmėtojo vytulio tospoviruso požymių ant augalų
                                                           gamybos vietos dalyje nepastebėta; arba
                                                           c) einamuoju vegetacijos laikotarpiu visi pomidorų
                                                           dėmėtojo vytulio tospoviruso požymių turintys augalai
                                                           gamybos vietos dalyje buvo išrauti, ir ištyrus augalų,
                                                           kuriuos ketinama išvežti, reprezentatyvųjį mėginį
                                                           pomidorų dėmėtojo vytulio tospoviruso nerasta.

                                               D dalis
    Sąjungos reguliuojamų nekarantininių kenkėjų patekimo ant miško dauginamosios medžiagos,
                              išskyrus sėklas, prevencijos priemonės
   1.      Apžiūra
   Kompetentinga institucija arba profesionalus veiklos vykdytojas, oficialiai prižiūrint kompetentingai
   institucijai, siekdami užtikrinti, kad būtų laikomasi atitinkamiems Sąjungos reguliuojamiems
   nekarantininiams kenkėjams ir sodinti skirtiems augalams taikomų reikalavimų, atlieka patikras ir
   imasi kitų veiksmų.
   a)    gamybos vietos dalyje arba vietoje atlikus Castanea sativa Mill. miško dauginamosios
         medžiagos, išskyrus sėklas, apžiūrą, Cryphonectria parasitica nerasta;
   b)    gamybos vietos dalyje arba vietoje atlikus Pinus spp. miško dauginamosios medžiagos, išskyrus
         sėklas, apžiūrą, Dothistroma pini, Dothistroma septosporum ir Lecanosticta acicola nerasta.
   Apžiūros atliekamos kartą per metus, tiems kenkėjams aptikti tinkamiausiu laiku, pasirinktu
   atsižvelgiant į klimato ir augalo augimo sąlygas, taip pat į atitinkamų kenkėjų biologines savybes.

   2.      Pagal gentį arba rūšį ir kategoriją taikomi reikalavimai
   Kompetentinga institucija arba profesionalus veiklos vykdytojas, oficialiai prižiūrint kompetentingai
   institucijai, atlieka patikras ir imasi visų kitų veiksmų dėl toliau nurodytų genčių ar rūšių augalų, kad
   užtikrintų, jog:

                                                      62
 ---pagebreak---    Castanea sativa Mill.
   a)   miško dauginamoji medžiaga yra kilusi iš teritorijų, kurios pripažintos neužkrėstomis
        Cryphonectria parasitica; arba
   b)     per paskutinį pasibaigusį augimo sezoną Cryphonectria parasitica požymių gamybos vietoje
          arba vietos dalyje nepastebėta; arba
   c)     Cryphonectria parasitica požymių turinti miško dauginamoji medžiaga gamybos vietoje arba
          vietos dalyje buvo išrauta, likusi medžiaga buvo tikrinama kas savaitę, ir bent tris savaites prieš
          tos medžiagos išvežimą šio kenkėjo požymių gamybos vietoje arba vietos dalyje nepastebėta.

   Pinus spp.
   a)    miško dauginamoji medžiaga yra kilusi iš teritorijų, kurios pripažintos neužkrėstomis
         Dothistroma pini, Dothistroma septosporum ir Lecanosticta acicola; arba
   b)     Dothistroma pini, Dothistroma septosporum ar Lecanosticta acicola sukeliamos spyglių
          degligės požymių gamybos vietoje ar vietos dalyje arba artimiausioje aplinkoje per paskutinį
          pasibaigusį augimo sezoną nepastebėta; arba
   c)     gamybos vieta arba vietos dalis buvo atitinkamai apdorota nuo Dothistroma pini, Dothistroma
          septosporum ar Lecanosticta acicola sukeliamos spyglių degligės, o miško dauginamoji
          medžiaga prieš išvežimą buvo apžiūrėta ir Dothistroma pini, Dothistroma septosporum ar
          Lecanosticta acicola požymių joje nerasta.

                                               E dalis
        Sąjungos reguliuojamų nekarantininių kenkėjų patekimo ant daržovių sėklos prevencijos
                                             priemonės

   Dėl atitinkamų Sąjungos reguliuojamų nekarantininių kenkėjų ir sodinti skirtų augalų imamasi toliau
   nurodytų priemonių. Kompetentinga institucija arba profesionalus veiklos vykdytojas, oficialiai
   prižiūrint kompetentingai institucijai, siekdami užtikrinti, kad būtų laikomasi atitinkamiems Sąjungos
   reguliuojamiems nekarantininiams kenkėjams ir sodinti skirtiems augalams, nurodytiems toliau
   pateiktos lentelės trečioje skiltyje, taikomų reikalavimų, atlieka patikras ir imasi kitų veiksmų.

                                                 Bakterijos

Sąjungos reguliuojami       Sodinti skirti augalai                          Reikalavimai
nekarantininiai
kenkėjai arba jų
sukeliami požymiai

Clavibacter                 Solanum lycopersicum         a) sėklos yra gautos taikant atitinkamą rūgščių
michiganensis ssp.          L.                           ekstrakcijos arba lygiavertį metodą,
michiganensis (Smith)
                                                         ir
Davis et al.
                                                         b) i) sėklos yra kilusios iš teritorijų, kurios
                                                         pripažintos      neužkrėstomis        Clavibacter
                                                         michiganensis ssp. michiganensis (Smith) Davis et
                                                         al;
                                                         arba
                                                         ii) kenkėjui aptikti tinkamu laiku atliekant apžiūras,
                                                         Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis

                                                      63
 ---pagebreak---                                                       (Smith) Davis et al. sukeliamų ligų požymių ant
                                                      augalų gamybos vietos dalyje per visą jų
                                                      vegetacijos ciklą nepastebėta;
                                                      arba
                                                      iii) atlikus oficialų sėklų tyrimą dėl Clavibacter
                                                      michiganensis ssp. michiganensis (Smith) Davis et
                                                      al. paimant reprezentatyvųjį mėginį ir taikant
                                                      atitinkamus metodus, šio kenkėjo nerasta.

Xanthomonas axonopodis       Phaseolus vulgaris L.    a) sėklos yra kilusios iš teritorijų, kurios pripažintos
pv. phaseoli (Smith)                                  neužkrėstomis Xanthomonas axonopodis pv.
Vauterin et al.                                       phaseoli (Smith) Vauterin et al.;
                                                      arba
                                                      b) pasėlis, iš kurio gauta sėkla, per augimo sezoną
                                                      buvo apžiūrėtas tinkamu laiku, ir Xanthomonas
                                                      axonopodis pv. phaseoli (Smith) Vauterin et al.
                                                      jame nerasta;
                                                      arba
                                                      c) ištyrus reprezentatyvųjį sėklų mėginį,
                                                      Xanthomonas axonopodis pv. phaseoli (Smith)
                                                      Vauterin et al. nerasta.

Xanthomonas fuscans          Phaseolus vulgaris L.    a) sėklos yra kilusios iš teritorijų, kurios pripažintos
subsp. fuscans Schaad et                              neužkrėstomis Xanthomonas fuscans subsp. fuscans
al.                                                   Schaad et al.;
                                                      arba
                                                      b) pasėlis, iš kurio gauta sėkla, per augimo sezoną
                                                      buvo apžiūrėtas tinkamu laiku, ir Xanthomonas
                                                      fuscans subsp. fuscans Schaad et al. jame nerasta;
                                                      arba
                                                      c) ištyrus reprezentatyvųjį sėklų mėginį,
                                                      Xanthomonas fuscans subsp. fuscans Schaad et al.
                                                      nerasta.

Xanthomonas                  Capsicum annuum L.       a) sėklos yra kilusios iš teritorijų, kurios pripažintos
euvesicatoria Jones et al.                            neužkrėstomis Xanthomonas euvesicatoria Jones et
                                                      al.;
                                                      arba
                                                      b) kenkėjui aptikti tinkamu laiku atliekant apžiūras,
                                                      Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. sukeliamų
                                                      ligų požymių ant augalų gamybos vietos dalyje per
                                                      visą jų vegetacijos ciklą nepastebėta;
                                                      arba
                                                      c) sėklos, jas atitinkamai apdorojus arba
                                                      neapdorojus,    buvo   oficialiai ištirtos  dėl
                                                      Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. paėmus
                                                      reprezentatyvųjį mėginį ir taikant atitinkamus
                                                      metodus, ir buvo nustatyta, kad jos neužkrėstos

                                                     64
 ---pagebreak---                                                      Xanthomonas euvesicatoria Jones et al.

Xanthomonas                  Solanum lycopersicum    a) sėklos yra gautos taikant atitinkamą rūgščių
euvesicatoria Jones et al.   L.                      ekstrakcijos metodą; ir
                                                     b) sėklos yra kilusios iš teritorijų, kurios pripažintos
                                                     neužkrėstomis Xanthomonas euvesicatoria Jones et
                                                     al.;
                                                     arba
                                                     c) i) kenkėjui aptikti tinkamu laiku atliekant
                                                     apžiūras, Xanthomonas euvesicatoria Jones et al.
                                                     sukeliamų ligų požymių ant augalų gamybos vietos
                                                     dalyje per visą jų vegetacijos ciklą nepastebėta;
                                                     arba
                                                     ii) sėklos, jas atitinkamai apdorojus arba
                                                     neapdorojus,    buvo   oficialiai   ištirtos dėl
                                                     Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. paimant
                                                     reprezentatyvųjį mėginį ir taikant atitinkamus
                                                     metodus, ir buvo nustatyta, kad jos neužkrėstos
                                                     Xanthomonas euvesicatoria Jones et al.

Xanthomonas gardneri         Capsicum annuum L.      a) sėklos yra kilusios iš teritorijų, kurios pripažintos
(ex Šutič) Jones et al.                              neužkrėstomis Xanthomonas gardneri (ex Šutič)
                                                     Jones et al.;
                                                     arba
                                                     b) kenkėjui aptikti tinkamu laiku atliekant apžiūras,
                                                     Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al.
                                                     sukeliamų ligų požymių ant augalų gamybos vietos
                                                     dalyje per visą jų vegetacijos ciklą nepastebėta;
                                                     arba
                                                     c) sėklos, jas atitinkamai apdorojus arba
                                                     neapdorojus,   buvo    oficialiai  ištirtos   dėl
                                                     Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al.
                                                     paimant reprezentatyvųjį mėginį ir taikant
                                                     atitinkamus metodus, ir buvo nustatyta, kad jos
                                                     neužkrėstos Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones
                                                     et al.

Xanthomonas gardneri         Solanum lycopersicum    a) sėklos yra gautos taikant atitinkamą rūgščių
(ex Šutič) Jones et al.      L.                      ekstrakcijos metodą; ir
                                                     b) sėklos yra kilusios iš teritorijų, kurios pripažintos
                                                     neužkrėstomis Xanthomonas gardneri (ex Šutič)
                                                     Jones et al.;
                                                     arba
                                                     c) i) tinkamu laiku atliekant apžiūras, Xanthomonas
                                                     gardneri (ex Šutič) Jones et al. sukeliamų ligų
                                                     požymių ant augalų gamybos vietos dalyje per visą
                                                     jų vegetacijos ciklą nepastebėta;
                                                     arba

                                                    65
 ---pagebreak---                                                   ii) sėklos, jas atitinkamai apdorojus arba
                                                  neapdorojus,   buvo    oficialiai  ištirtos   dėl
                                                  Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al.
                                                  paimant reprezentatyvųjį mėginį ir taikant
                                                  atitinkamus metodus, ir buvo nustatyta, kad jos
                                                  neužkrėstos Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones
                                                  et al.

Xanthomonas perforans     Capsicum annuum L.      a) sėklos yra kilusios iš teritorijų, kurios pripažintos
Jones et al.                                      neužkrėstomis Xanthomonas perforans Jones et al.;
                                                  arba
                                                  b) tinkamu laiku atliekant apžiūras, Xanthomonas
                                                  perforans Jones et al. sukeliamų ligų požymių ant
                                                  augalų gamybos vietos dalyje per visą jų
                                                  vegetacijos ciklą nepastebėta;
                                                  arba
                                                  c) sėklos, jas atitinkamai apdorojus arba
                                                  neapdorojus,    buvo   oficialiai  ištirtos dėl
                                                  Xanthomonas perforans Jones et al. paimant
                                                  reprezentatyvųjį mėginį ir taikant atitinkamus
                                                  metodus, ir buvo nustatyta, kad jos neužkrėstos
                                                  Xanthomonas perforans Jones et al.

Xanthomonas perforans     Solanum lycopersicum    a) sėklos yra gautos taikant atitinkamą rūgščių
Jones et al.              L.                      ekstrakcijos metodą; ir
                                                  b) sėklos yra kilusios iš teritorijų, kurios pripažintos
                                                  neužkrėstomis Xanthomonas perforans Jones et al.;
                                                  arba
                                                  c) i) tinkamu laiku atliekant apžiūras, Xanthomonas
                                                  perforans Jones et al. sukeliamų ligų požymių ant
                                                  augalų gamybos vietos dalyje per visą jų
                                                  vegetacijos ciklą nepastebėta;
                                                  arba
                                                  ii) sėklos, jas atitinkamai apdorojus arba
                                                  neapdorojus,    buvo   oficialiai  ištirtos dėl
                                                  Xanthomonas perforans Jones et al. paimant
                                                  reprezentatyvųjį mėginį ir taikant atitinkamus
                                                  metodus, ir buvo nustatyta, kad jos neužkrėstos
                                                  Xanthomonas perforans Jones et al.

Xanthomonas vesicatoria   Capsicum annuum L.      a) sėklos yra kilusios iš teritorijų, kurios pripažintos
(ex Doidge) Vauterin et                           neužkrėstomis Xanthomonas vesicatoria (ex
al.                                               Doidge) Vauterin et al.;
                                                  arba
                                                  b) tinkamu laiku atliekant apžiūras, Xanthomonas
                                                  vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. sukeliamų
                                                  ligų požymių ant augalų gamybos vietos dalyje per
                                                  visą jų vegetacijos ciklą nepastebėta;
                                                  arba

                                                 66
 ---pagebreak---                                                       c) sėklos, jas atitinkamai apdorojus arba
                                                      neapdorojus,    buvo   oficialiai  ištirtos dėl
                                                      Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et
                                                      al. paimant reprezentatyvųjį mėginį ir taikant
                                                      atitinkamus metodus, ir buvo nustatyta, kad jos
                                                      neužkrėstos Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge)
                                                      Vauterin et al.

Xanthomonas vesicatoria    Solanum lycopersicum       a) sėklos yra gautos taikant atitinkamą rūgščių
(ex Doidge) Vauterin et    L.                         ekstrakcijos metodą; ir
al.
                                                      b) sėklos yra kilusios iš teritorijų, kurios pripažintos
                                                      neužkrėstomis Xanthomonas vesicatoria (ex
                                                      Doidge) Vauterin et al.;
                                                      arba
                                                      c) i) tinkamu laiku atliekant apžiūras, Xanthomonas
                                                      vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. sukeliamų
                                                      ligų požymių ant augalų gamybos vietos dalyje per
                                                      visą jų vegetacijos ciklą nepastebėta;
                                                      arba
                                                      ii) sėklos, jas atitinkamai apdorojus arba
                                                      neapdorojus,    buvo   oficialiai  ištirtos dėl
                                                      Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et
                                                      al. paimant reprezentatyvųjį mėginį ir taikant
                                                      atitinkamus metodus, ir buvo nustatyta, kad jos
                                                      neužkrėstos Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge)
                                                      Vauterin et al.

                                          Vabzdžiai ir erkės

Sąjungos reguliuojami      Sodinti skirti augalai                          Priemonės
nekarantininiai
kenkėjai arba jų
sukeliami požymiai

Acanthoscelides obtectus   Phaseolus coccineus L.,    a) kenkėjui aptikti tinkamiausiu laiku atlikta
(Say)                      Phaseolus vulgaris L.      reprezentatyviojo sėklos mėginio apžiūra (pirma
                                                      sėklos gali būti atitinkamai apdorotos), ir
                                                      b) Acanthoscelides obtectus (Say) jame nerasta.

Bruchus pisorum (L.)       Pisum sativum L.           a) kenkėjui aptikti tinkamiausiu laiku atlikta
                                                      reprezentatyviojo sėklos mėginio apžiūra (pirma
                                                      sėklos gali būti atitinkamai apdorotos), ir
                                                      b) Bruchus pisorum (L.) jame nerasta.
Bruchus rufimanus L.       Vicia faba L               a) kenkėjui aptikti tinkamiausiu laiku atlikta
                                                      reprezentatyviojo sėklos mėginio apžiūra (pirma
                                                      sėklos gali būti atitinkamai apdorotos), ir
                                                      b) Bruchus rufimanus L. jame nerasta.

                                              Nematodai

                                                     67
 ---pagebreak--- Sąjungos reguliuojami     Sodinti skirti augalai                         Priemonės
nekarantininiai
kenkėjai arba jų
sukeliami požymiai

Ditylenchus dipsaci       Allium cepa L., Allium    a) per paskutinį pasibaigusį vegetacijos ciklą pasėlis
(Kuehn) Filipjev          porrum L.                 bent kartą apžiūrėtas kenkėjui aptikti tinkamu laiku,
                                                    ir Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev požymių
                                                    nepastebėta;
                                                    arba
                                                    b) atlikus reprezentatyviojo mėginio laboratorinius
                                                    tyrimus, Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev
                                                    išaugintoje sėkloje nerasta;
                                                    arba
                                                    c) sodinamoji medžiaga buvo atitinkamu cheminiu
                                                    arba fiziniu būdu apdorota priemonėmis nuo
                                                    Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev ir, atlikus
                                                    reprezentatyviojo mėginio laboratorinius tyrimus,
                                                    šio kenkėjo sėklose nerasta.

            Virusai, viroidai, į virusus panašių organizmų sukeliamos ligos ir fitoplazmos

Sąjungos reguliuojami     Sodinti skirti augalai                         Priemonės
nekarantininiai
kenkėjai arba jų
sukeliami požymiai

Kiauliauogių mozaikos     Solanum lycopersicum      a) sėklos yra gautos taikant atitinkamą rūgščių
virusas                   L.                        ekstrakcijos arba lygiavertį metodą ir:
                                                    b) i) sėklos yra kilusios iš teritorijų, kuriose
                                                    kiauliauogių mozaikos virusas neaptinkamas; arba
                                                    ii) kiauliauogių mozaikos viruso sukeliamų ligų
                                                    požymių ant augalų gamybos vietoje per visą
                                                    vegetacijos ciklą nepastebėta; arba
                                                    iii) atlikus oficialų sėklų tyrimą dėl kiauliauogių
                                                    mozaikos viruso, paimant reprezentatyvųjį mėginį ir
                                                    taikant atitinkamus metodus, šio kenkėjo nerasta.

Bulvių stiebagumbių       Capsicum annuum L.,       a) i) sėklos yra kilusios iš teritorijų, kuriose bulvių
verpstiškumo viroidas     Solanum lycopersicum      stiebagumbių verpstiškumo viroidas neaptinkamas;
                          L.                        arba
                                                    ii) bulvių stiebagumbių verpstiškumo viroido
                                                    sukeliamų ligų požymių ant augalų gamybos vietoje
                                                    per visą vegetacijos ciklą nepastebėta; arba
                                                    iii) atlikus oficialų sėklų tyrimą dėl bulvių
                                                    stiebagumbių verpstiškumo viroido, paimant
                                                    reprezentatyvųjį mėginį ir taikant atitinkamus
                                                    metodus, šio kenkėjo nerasta.

                                                   68
 ---pagebreak---                                               F dalis
       Sąjungos reguliuojamų nekarantininių kenkėjų patekimo ant sėklinių bulvių prevencijos
                                            priemonės

   Kompetentinga institucija arba, jei reikia, profesionalus veiklos vykdytojas, oficialiai prižiūrint
   kompetentingai institucijai, siekdami užtikrinti, kad būtų laikomasi atitinkamiems Sąjungos
   reguliuojamiems nekarantininiams kenkėjams ir sodinti skirtiems augalams, nurodytiems toliau
   pateiktoje lentelėje, taikomų reikalavimų, atlieka patikras ir imasi kitų veiksmų.

Sąjungos reguliuojami      Sodinti skirti augalai                       Reikalavimai
nekarantininiai kenkėjai
arba jų sukeliami
požymiai
                                                    a) superelitinių sėklinių bulvių atveju:
Juodoji kojelė (Dickeya    Solanum tuberosum L.
                                                    atlikus oficialias patikras nustatyta, kad sėklinės
Samson et al. spp.;
                                                    bulvės yra kilusios iš Dickeya Samson et al. spp. ir
Pectobacterium Waldee
                                                    Pectobacterium Waldee emend. Hauben et al. spp.
emend. Hauben et al.
                                                    neužkrėstų motininių augalų.
spp.)
                                                    b) visų kategorijų augančių augalų atveju:
                                                    kompetentingos institucijos atliko oficialų augančių
                                                    augalų aprobavimą.
                                                    a) superelitinių sėklinių bulvių atveju:
Candidatus Liberibacter    Solanum tuberosum L.
                                                    atlikus oficialias patikras nustatyta, kad sėklinės
solanacearum Liefting et
                                                    bulvės yra kilusios iš Candidatus Liberibacter
al.
                                                    solanacearum Liefting et al.. neužkrėstų motininių
                                                    augalų.
                                                    b) visų kategorijų atveju:
                                                    i) augalai išauginti teritorijose, kurios pripažintos
                                                    neužkrėstomis          Candidatus        Liberibacter
                                                    solanacearum Liefting et al., atsižvelgiant į galimą
                                                    pernešėjų buvimą;
                                                    arba
                                                    ii) per kompetentingų institucijų atliktas oficialias
                                                    augančių augalų patikras Candidatus Liberibacter
                                                    solanacearum Liefting et al. požymių gamybos
                                                    vietos dalyje per paskutinį pasibaigusį vegetacijos
                                                    ciklą nepastebėta;

Candidatus Phytoplasma     Solanum tuberosum L.     (a) Superelitinių sėklinių bulvių atveju:
solani Quaglino et al.                              atlikus oficialias patikras nustatyta, kad sėklinės
                                                    bulvės yra kilusios iš Candidatus Phytoplasma solani
                                                    Quaglino et al. neužkrėstų motininių augalų.
                                                    (b) Visų kategorijų atveju:
                                                    i) atliekant oficialią patikrą Candidatus Phytoplasma
                                                    solani Quaglino et al. požymių gamybos vietoje per
                                                    paskutinį pasibaigusį vegetacijos ciklą nepastebėta;
                                                    arba
                                                    ii) visi užkrėtimo požymių turintys augalai gamybos
                                                    vietos dalyje buvo išrauti kartu su stiebagumbių

                                                    69
 ---pagebreak---                                                     daigais ir sunaikinti ir, siekiant patvirtinti Candidatus
                                                    Phytoplasma solani Quaglino et al. nebuvimą, po
                                                    derliaus nuėmimo atliktas oficialus kiekvienos
                                                    siuntos stiebagumbių tyrimas, – tikrintos siuntos,
                                                    sudarytos iš stiebagumbių, išaugintų iš pradinės
                                                    dauginamosios       medžiagos,        jei     augančiuose
                                                    pasėliuose pastebėti šio kenkėjo požymiai.
Virusų sukelti mozaikos                             (a) Superelitinių sėklinių bulvių atveju:
                           Solanum tuberosum L.
požymiai ir:                                         bulvės yra kilusios iš motininių augalų, neužkrėstų
požymiai, sukelti:                                   bulvių A virusu, bulvių M virusu, bulvių S virusu,
– bulvių lapų susisukimo                             bulvių X virusu, bulvių Y virusu ar bulvių lapų
viruso.                                              susisukimo virusu.

                                                     Taikant mikrodauginimo metodus, šio punkto
                                                     nuostatų laikymasis nustatomas atliekant motininio
                                                     augalo oficialų tyrimą arba oficialiai prižiūrimą
                                                     tyrimą.

                                                     Taikant klonų atrankos metodus, šio punkto nuostatų
                                                     laikymasis nustatomas atliekant kloninės medžiagos
                                                     oficialų tyrimą arba oficialiai prižiūrimą tyrimą.
                                                    b) visų kategorijų atveju:
                                                    atliko oficialią visų kategorijų augančių augalų
                                                    patikrą.

Bulvių stiebagumbių        Solanum tuberosum L.      (a) Kloninės medžiagos atveju:
verpstiškumo viroidas                               atlikus oficialų tyrimą arba oficialiai prižiūrimą
                                                    tyrimą, nustatyta, kad ji yra kilusi iš bulvių
                                                    stiebagumbių verpstiškumo viroidu neužkrėstų
                                                    motininių augalų.
                                                    (b)      Superelitinių ir elitinių sėklinių bulvių
                                                    atveju:
                                                    bulvių stiebagumbių verpstiškumo viroido požymių
                                                    nerasta.
                                                    arba
                                                    po derliaus nuėmimo atlikus oficialų kiekvienos
                                                    siuntos stiebagumbių tyrimą, bulvių stiebagumbių
                                                    verpstiškumo viroido ant jų nerasta.
                                                    (c) Sertifikuotų sėklinių bulvių atveju:
                                                    atlikus oficialią apžiūrą kenkėjo ant jų nerasta, o
                                                    pastebėjus kenkėjo požymių atliekami tyrimai.

Sąjungos reguliuojami      Sodinti skirti augalai                        Reikalavimai
nekarantininiai kenkėjai
arba jų sukeliami
požymiai

Virusinių infekcijų        Solanum tuberosum L.     Atliekant oficialią augalų palikuonių patikrą,
požymiai                                            užkrėtimo požymių turinčių augalų skaičius neviršija

                                                    70
 ---pagebreak---                                                          IV priede nurodytos procentinės dalies.

Sąjungos reguliuojami         Sodinti skirti augalai                          Reikalavimai
nekarantininiai kenkėjai
arba jų sukeliami
požymiai

Candidatus Liberibacter       Solanum tuberosum L.       Kompetentinga institucija atliko oficialią siuntų
solanacearum Liefting et                                 patikrą ir patvirtino, kad jie atitinka atitinkamas IV
al.                                                      priedo nuostatas.

Ditylenchus destructor        Solanum tuberosum L.       Kompetentinga institucija atliko oficialią siuntų
Thorne                                                   patikrą ir patvirtino, kad jie atitinka atitinkamas IV
                                                         priedo nuostatas.

Rizoktoniozė,                 Solanum tuberosum L.       Kompetentinga institucija atliko oficialią siuntų
pažeidžianti daugiau nei                                 patikrą ir patvirtino, kad jie atitinka atitinkamas IV
10 % stiebagumbių                                        priedo nuostatas.
paviršiaus ir sukeliama
Thanatephorus cucumeris
(A.B. Frank) Donk

Dulkingosios rauplės,         Solanum tuberosum L.       Kompetentinga institucija atliko oficialią siuntų
pažeidžiančios daugiau                                   patikrą ir patvirtino, kad jie atitinka atitinkamas IV
nei 10 % stiebagumbių                                    priedo nuostatas.
paviršiaus ir sukeliamos
Spongospora subterranea
(Wallr.) Lagerh.

   Be to, kompetentingos institucijos atlieka oficialias patikras siekdamos užtikrinti, kad Sąjungos
   reguliuojamų nekarantininių kenkėjų kiekis ant augančių augalų neviršytų šioje lentelėje nustatytų
   ribinių verčių:

Sąjungos                   Sodinti skirti augalai         Augančių           Augančių            Augančių
reguliuojami                                            superelitinių         elitinių          sertifikuotų
                           (gentis ar rūšis)
nekarantininiai                                        sėklinių bulvių        sėklinių        sėklinių bulvių
kenkėjai arba jų                                        augalų ribinė          bulvių          augalų ribinė
sukeliami požymiai                                          vertė              augalų              vertė
                                                                            ribinė vertė
                                                       PBTC       PB

Juodoji kojelė             Solanum tuberosum L.        0%         0%           1,0 %               4,0 %
(Dickeya Samson et al.
spp. [1DICKG];
Pectobacterium
Waldee emend.
Hauben et al. spp.
[1PECBG])

Candidatus                 Solanum tuberosum L.        0%         0%            0%                  0%

                                                        71
 ---pagebreak--- Liberibacter
solanacearum Liefting
et al. [LIBEPS]

Candidatus               Solanum tuberosum L.        0%        0%            0%                    0%
Phytoplasma solani
Quaglino et al.
[PHYPSO]

Virusų sukelti           Solanum tuberosum L.        0%       0,1 %         0,8 %              6,0 %
mozaikos požymiai
ir
Bulvių lapų
susisukimo viruso
[PLRV00] sukelti
požymiai

Bulvių stiebagumbių      Solanum tuberosum L.        0%        0%            0%                    0%
verpstiškumo viroidas
[PSTVD0]

                                          G dalis
Sąjungos reguliuojamų nekarantininių kenkėjų patekimo ant aliejinių ir pluoštinių augalų sėklos
                                   prevencijos priemonės

     1.    Pasėlio aprobavimas

     1)   Kompetentinga institucija arba profesionalus veiklos vykdytojas, oficialiai prižiūrint
          kompetentingai institucijai, aprobuoja pasėlį, iš kurio gaunama aliejinių ir pluoštinių augalų
          sėkla, siekdami užtikrinti, kad Sąjungos reguliuojamų nekarantininių kenkėjų kiekis neviršytų
          toliau pateiktoje lentelėje nustatytų ribinių verčių:

                                       Grybai ir oomicetai

Sąjungos                  Sodinti skirti    Ribinės vertės      Ribinės vertės      Ribinės vertės
reguliuojami              augalai             auginant         auginant elitinę       auginant
nekarantininiai                              superelitinę           sėklą            sertifikuotą
                          (gentis ar
kenkėjai arba jų                                sėklą                                   sėklą
                          rūšis)
sukeliami požymiai

Plasmopara halstedii      Helianthus              0%                  0%                  0%
(Farlow) Berlese & de     annuus L.
Toni [PLASHA]

          Kompetentinga institucija gali įgalioti inspektorius, išskyrus profesionalius veiklos vykdytojus,
          atlikti aprobavimą jos vardu ir jai oficialiai prižiūrint.
     2)   Pasėlis aprobuojamas, kai jo būklė ir augimo tarpsnis yra tinkami aprobavimui atlikti.
          Atliekamas bent vienas aprobavimas per metus atitinkamiems Sąjungos reguliuojamiems
          nekarantininiams kenkėjams aptikti tinkamiausiu laiku.
     3)   Kompetentinga institucija, taikydama atitinkamus metodus, nustato lauko, kuris bus
          aprobuojamas, dydį, jo dalių skaičių ir išsidėstymą.

                                                      72
 ---pagebreak---        Sėklai auginti skirtų pasėlių dalis, kurią turi oficialiai aprobuoti kompetentinga institucija, turi
       sudaryti bent 5 %.

2.      Aliejinių ir pluoštinių augalų sėklos mėginių ėmimas ir tyrimų atlikimas
1)     Kompetentinga institucija:
       a)    oficialiai paima sėklos mėginius iš aliejinių ir pluoštinių augalų sėklos siuntų;
       b)    įgalioja sėklos mėginių ėmėjus paimti mėginius jos vardu ir jai oficialiai prižiūrint;
       c)    palygina savo pačios paimtus sėklos mėginius su mėginių ėmėjų jai oficialiai prižiūrint iš
             tos pačios sėklos siuntos paimtais mėginiais;
       d)    prižiūri sėklos mėginių ėmėjų atliekamą mėginių ėmimą, kaip nustatyta b punkte.
2)     Kompetentinga institucija arba profesionalus veiklos vykdytojas, oficialiai prižiūrint
       kompetentingai institucijai, paima ir ištiria aliejinių ir pluoštinių augalų sėklos mėginius
       taikydami naujausius tarptautinius metodus.
       Išskyrus atvejus, kai atliekamas automatinis mėginių ėmimas, kompetentinga institucija paima
       kontrolinius mėginius bent iš 5 % sertifikuoti pateiktos sėklos siuntų. Ši dalis kuo lygiau
       paskirstoma fiziniams ir juridiniams asmenims, pateikiantiems sėklą sertifikuoti, bei pagal
       pateiktas rūšis, tačiau ji taip pat gali būti skirta konkrečioms abejonėms pašalinti.
3)     Atliekant automatinį mėginių ėmimą, taikomos tinkamos procedūros ir šis procesas oficialiai
       prižiūrimas.
4)     Sertifikavimui skirtos ir komercinės sėklos tyrimams atlikti mėginiai imami iš vienarūšių siuntų.
       Nustatant siuntų ir mėginių svorius, taikoma Direktyvos 2002/57/EB III priedo lentelė.

3.      Aliejinių ir pluoštinių augalų sėklai taikomos papildomos priemonės

Kompetentinga institucija arba profesionalus veiklos vykdytojas, oficialiai prižiūrint kompetentingai
institucijai, siekdami užtikrinti, kad būtų laikomasi atitinkamiems Sąjungos reguliuojamiems
nekarantininiams kenkėjams ir sodinti skirtiems augalams taikomų reikalavimų, atlieka toliau
nurodytas papildomas patikras ir imasi kitų veiksmų.

(1)    Plasmopora halstedii patekimo ant Helianthus annuus L. sėklos prevencijos priemonės
a)     Helianthus annuus L. sėklos yra kilusios iš teritorijų, kurios pripažintos neužkrėstomis
       Plasmopara halstedii;

arba

b)     per augimo sezoną tinkamu laiku gamybos vietos dalyje atlikus bent dvi patikras, Plasmopara
       halstedii požymių nepastebėta;

arba

c)     i) per augimo sezoną kenkėjui aptikti tinkamu laiku gamybos vietos dalis aprobuota bent du
       kartus; ir

       ii) atliekant aprobavimą Plasmopara halstedii požymių pastebėta ne daugiau kaip ant 5 %
       augalų, ir visi Plasmopara halstedii požymių turintys augalai iš karto po patikros buvo pašalinti
       ir sunaikinti; ir

       iii) atliekant galutinę patikrą Plasmopara halstedii požymių turinčių augalų nerasta;

arba

                                                    73
 ---pagebreak--- d)     i) per augimo sezoną gamybos vietos dalis tinkamu laiku aprobuota bent du kartus; ir

       ii) visi Plasmopara halstedii požymių turintys augalai iš karto po patikros buvo pašalinti ir
       sunaikinti; ir

       iii) atliekant galutinę patikrą Plasmopara halstedii požymių turinčių augalų nerasta ir ištyrus
       kiekvienos siuntos reprezentatyvųjį mėginį Plasmopara halstedii juose neaptikta, arba sėklos
       apdorotos atitinkamu būdu, kuris, kaip nustatyta, yra veiksmingas kovojant su visomis
       žinomomis Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de Toni padermėmis.

2)     Botrytis cinerea patekimo ant Helianthus annuus L. ir Linum usitatissimum L. sėklos
       prevencijos priemonės
a)     taikytas autorizuotas sėklos apdorojimo nuo Botrytis cinerea metodas;

arba

b)     remiantis reprezentatyviojo mėginio laboratorinio tyrimo rezultatais, sėklai nustatytas
       leidžiamasis nuokrypis neviršytas.

3)     Diaporthe caulivora (Diaporthe phaseolorum var. caulivora) patekimo ant Glycine max (L.)
       Merryl sėklos prevencijos priemonės

a)     taikytas autorizuotas sėklos apdorojimo nuo Diaporthe caulivora (Diaporthe phaseolorum var.
       caulivora) metodas;
arba

b)     remiantis reprezentatyviojo mėginio laboratorinio tyrimo rezultatais, sėklai nustatytas
       leidžiamasis nuokrypis neviršytas.

4)     Diaporthe var. sojae patekimo ant Glycine max (L.) Merryl sėklos prevencijos priemonės
a)     taikytas autorizuotas sėklos apdorojimo nuo Diaporthe var. sojae metodas;
arba

b)     remiantis reprezentatyviojo mėginio laboratorinio tyrimo rezultatais, sėklai nustatytas
       leidžiamasis nuokrypis neviršytas.

5)     Alternaria linicola patekimo ant Linum usitatissimum L. sėklos prevencijos priemonės

a)     taikytas autorizuotas sėklos apdorojimo nuo Alternaria linicola metodas;

arba

b)     remiantis reprezentatyviojo mėginio laboratorinio tyrimo rezultatais, sėklai nustatytas
       leidžiamasis nuokrypis neviršytas.

                                                   74
 ---pagebreak--- 6)      Boeremia exigua var. linicola patekimo ant Linum usitatissimum L. sėklos prevencijos
        priemonės

a)      taikytas autorizuotas sėklos apdorojimo nuo Boeremia exigua var. linicola metodas;

arba

b)      remiantis reprezentatyviojo mėginio laboratorinio tyrimo rezultatais, sėklai nustatytas
        leidžiamasis nuokrypis neviršytas.

7)      Colletotrichum lini patekimo ant Linum usitatissimum L. sėklos prevencijos priemonės
a)      taikytas autorizuotas sėklos apdorojimo nuo Colletotrichum lini metodas;

arba

b)      remiantis reprezentatyviojo mėginio laboratorinio tyrimo rezultatais, sėklai nustatytas
        leidžiamasis nuokrypis neviršytas.

8)      Fusarium (anamorfų gentis), išskyrus Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire)
        W.L. Gordon ir Fusarium circinatum Nirenberg & O'Donnell, patekimo ant Linum
        usitatissimum L. sėklos prevencijos priemonės.

a)      taikytas autorizuotas sėklos apdorojimo nuo Fusarium (anamorfų gentis), išskyrus Fusarium
        oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L. Gordon ir Fusarium circinatum Nirenberg &
        O'Donnell, metodas;
arba

b)      remiantis reprezentatyviojo mėginio laboratorinio tyrimo rezultatais, sėklai nustatytas
        leidžiamasis nuokrypis neviršytas.

                                             H dalis
       Sąjungos reguliuojamų nekarantininių kenkėjų patekimo ant daržovių dauginamosios ir
                  sodinamosios medžiagos, išskyrus sėklas, prevencijos priemonės

Apžiūra

Kompetentinga institucija arba profesionalus veiklos vykdytojas, oficialiai prižiūrint kompetentingai
institucijai, atlieka patikras ir imasi kitų veiksmų, kad užtikrintų, jog:

a)      atliekant apžiūrą, atitinkamos genties arba rūšies augalai bent jau atrodo iš esmės neužkrėsti šio
        punkto lentelėje išvardytais kenkėjais;

b)      pasėlyje augalams augant visi šio punkto lentelėje išvardytų matomų kenkėjų ženklų ar požymių
        turintys augalai, atsiradus šiems požymiams, buvo nedelsiant tinkamai apdoroti arba prireikus
        pašalinti;

c)      jeigu svogūnai yra valgomųjų svogūnėlių ar česnakų, augalai yra tiesiogiai kilę iš medžiagos,
        kuri pasėliui augant buvo patikrinta, ir nustatyta, kad ji iš esmės neužkrėsta šio punkto lentelėse
        išvardytais kenkėjais.

                                                    75
 ---pagebreak---    Be to, kompetentinga institucija arba profesionalus veiklos vykdytojas, oficialiai prižiūrint
   kompetentingai institucijai, siekdami užtikrinti, kad būtų laikomasi atitinkamiems Sąjungos
   reguliuojamiems nekarantininiams kenkėjams ir sodinti skirtiems augalams, nurodytiems toliau
   pateiktoje lentelėje, taikomų reikalavimų, atlieka patikras ir imasi kitų veiksmų.

                                                  Bakterijos

Sąjungos reguliuojami         Sodinti skirti augalai                         Reikalavimai
nekarantininiai
kenkėjai arba jų
sukeliami požymiai
                                                         Augalai buvo auginami iš sėklų, atitinkančių V
Clavibacter                   Solanum lycopersicum
                                                         priedo E dalyje nustatytus reikalavimus ir, kad jie
michiganensis ssp.            L.
                                                         nebūtų užkrėsti, taikytos atitinkamos higienos
michiganensis (Smith)
                                                         priemonės.
Davis et al.
                                                         a) daigai buvo auginami iš sėklų, atitinkančių E
Xanthomonas                   Capsicum annuum L.,
                                                         dalyje daržovių sėklai nustatytus reikalavimus; ir
euvesicatoria Jones et al.    Solanum lycopersicum
                                                         b) siekiant užkirsti kelią infekcijai, jauni augalai
                              L.
                                                         buvo laikomi tinkamomis higienos sąlygomis.
                                                         a) daigai buvo auginami iš sėklų, atitinkančių E
Xanthomonas gardneri          Capsicum annuum L.,
                                                         dalyje daržovių sėklai nustatytus reikalavimus; ir
(ex Šutič 1957) Jones et      Solanum lycopersicum
                                                         b) siekiant užkirsti kelią infekcijai, jauni augalai
al.                           L.
                                                         buvo laikomi tinkamomis higienos sąlygomis.

                                                         a) daigai buvo auginami iš sėklų, atitinkančių E
Xanthomonas perforans         Capsicum annuum L.,
                                                         dalyje daržovių sėklai nustatytus reikalavimus; ir
Jones et al.                  Solanum lycopersicum
                              L.                         b) siekiant užkirsti kelią infekcijai, jauni augalai
                                                         buvo laikomi tinkamomis higienos sąlygomis.

Xanthomonas vesicatoria       Capsicum annuum L.,        a) daigai buvo auginami iš sėklų, atitinkančių E
(ex Doidge) Vauterin et       Solanum lycopersicum       dalyje daržovių sėklai nustatytus reikalavimus; ir
al.                           L.
                                                         b) siekiant užkirsti kelią infekcijai, jauni augalai
                                                         buvo laikomi tinkamomis higienos sąlygomis.

                                             Grybai ir oomicetai

Sąjungos reguliuojami        Sodinti skirti augalai                         Reikalavimai
nekarantininiai
kenkėjai arba jų
sukeliami požymiai
                                                        a) i) per augimo sezoną pasėlis buvo apžiūrėtas
Fusarium Link                Asparagus officinalis L.
                                                        kenkėjui aptikti tinkamu laiku, ir, ištyrus paimtą
(anamorfų gentis),
                                                        augalų reprezentatyvųjį mėginį, Fusarium Link
išskyrus Fusarium
                                                        požymių nepastebėta; arba
oxysporum f. sp.
                                                        ii) per augimo sezoną pasėlis bent du kartus buvo
albedinis (Kill. &
                                                        apžiūrėtas kenkėjui aptikti tinkamu laiku, Fusarium
Maire) W.L. Gordon ir
                                                        Link požymių turintys augalai buvo nedelsiant
Fusarium circinatum
                                                        išrauti, ir atliekant galutinę pasėlio patikrą kenkėjo
Nirenberg & O'Donnell
                                                        požymių nepastebėta; ir
                                                        b) prieš išvežimą šaknų skrotelės buvo apžiūrėtos, ir
                                                        Fusarium Link požymių nepastebėta.

                                                        76
 ---pagebreak---                                                    a) i) per augimo sezoną pasėlis buvo apžiūrėtas
Helicobasidium          Asparagus officinalis L.
                                                   kenkėjui aptikti tinkamu laiku, ir, ištyrus paimtą
brebissonii (Desm.)
                                                   augalų reprezentatyvųjį mėginį, Helicobasidium
Donk
                                                   brebissonii (Desm.) Donk požymių nepastebėta; arba
                                                   ii) per augimo sezoną pasėlis bent du kartus buvo
                                                   apžiūrėtas kenkėjui aptikti tinkamu laiku,
                                                   Helicobasidium brebissonii (Desm.) Donk požymių
                                                   turintys augalai buvo nedelsiant išrauti, ir atliekant
                                                   galutinę pasėlio patikrą kenkėjo požymių
                                                   nepastebėta; ir
                                                   b) prieš išvežimą šaknų skrotelės buvo apžiūrėtos, ir
                                                   Helicobasidium brebissonii (Desm.) Donk požymių
                                                   nepastebėta.
                                                   a) augalai yra persodinti ir išauginti moduliuose,
Stromatinia cepivora    Allium cepa L., Allium
                                                   Stromatinia cepivora Berk. neužkrėstoje terpėje;
Berk.                   fistulosum L., Allium
                                                   arba
                        porrum L.
                                                   b) i)
                                                   – per augimo sezoną pasėlis buvo apžiūrėtas kenkėjui
                                                   aptikti tinkamu laiku, ir Stromatinia cepivora Berk.
                                                   požymių nepastebėta; arba
                                                   – per augimo sezoną pasėlis buvo apžiūrėtas kenkėjui
                                                   aptikti tinkamu laiku, Stromatinia cepivora Berk.
                                                   požymių turintys augalai buvo nedelsiant išrauti, ir
                                                   atliekant papildomą galutinę pasėlio patikrą kenkėjo
                                                   požymių nepastebėta;
                                                   ir
                                                   ii) prieš išvežimą augalai buvo apžiūrėti, ir
                                                   Stromatinia cepivora Berk. požymių nepastebėta.
Stromatinia cepivora    Allium sativum L.          a) i) per augimo sezoną pasėlis buvo apžiūrėtas
Berk.                                              kenkėjui aptikti tinkamu laiku, ir Stromatinia
                                                   cepivora Berk. požymių nepastebėta; arba
                                                   ii) per augimo sezoną pasėlis buvo apžiūrėtas
                                                   kenkėjui aptikti tinkamu laiku, Stromatinia cepivora
                                                   Berk. požymių turintys augalai buvo nedelsiant
                                                   išrauti, ir atliekant papildomą galutinę pasėlio patikrą
                                                   kenkėjo požymių nepastebėta;
                                                   ir
                                                   b) prieš išvežimą augalai arba jų rinkiniai buvo
                                                   apžiūrėti, ir Stromatinia cepivora Berk. požymių
                                                   nepastebėta.
                                                   a) motininiai augalai yra kilę iš medžiagos, su kuria
Verticillium dahliae    Cynara cardunculus L.
                                                   buvo atlikti užkrato nustatymo tyrimai; ir
Kleb. [VERTDA]
                                                   b) augalai buvo auginami gamybos vietos dalyje,
                                                   kurioje priešsėlis yra žinomas ir Verticillium dahliae
                                                   Kleb. nustatymo atvejų nebuvo užregistruota; ir
                                                   c) per paskutinį pasibaigusį vegetacijos ciklą augalai
                                                   buvo apžiūrėti tinkamu laiku ir Verticillium dahliae
                                                   Kleb. požymių ant jų nerasta.
                                             Nematodai

Sąjungos reguliuojami    Sodinti skirti augalai                         Reikalavimai
nekarantininiai

                                                   77
 ---pagebreak--- kenkėjai arba jų
sukeliami požymiai
                                                     Augalų, išskyrus gamybiniams pasėliams skirtus
Ditylenchus dipsaci        Allium cepa L., Allium
                                                     augalus, atveju:
(Kuehn) Filipjev           sativum L.
                                                     a) per paskutinį pasibaigusį vegetacijos ciklą pasėlis
                                                     bent kartą apžiūrėtas kenkėjui aptikti tinkamu laiku,
                                                     ir Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev požymių
                                                     nepastebėta;
                                                     arba
                                                     b) i) per paskutinį pasibaigusį vegetacijos ciklą
                                                     pasėlis bent kartą apžiūrėtas kenkėjui aptikti
                                                     tinkamu laiku, ir užsikrėtimo Ditylenchus dipsaci
                                                     (Kuehn) Filipjev požymių pastebėta ne daugiau kaip
                                                     ant 2 % augalų; ir
                                                     ii) šiuo kenkėju užkrėsti augalai buvo nedelsiant
                                                     išrauti; ir
                                                     iii) tuomet, atlikus reprezentatyviojo mėginio
                                                     laboratorinius tyrimus, šio kenkėjo ant augalų
                                                     nerasta;
                                                     arba
                                                     c) augalai buvo atitinkamu cheminiu arba fiziniu
                                                     būdu apdoroti priemonėmis nuo Ditylenchus dipsaci
                                                     (Kuehn) Filipjev, ir, atlikus reprezentatyviojo
                                                     mėginio laboratorinius tyrimus, šio kenkėjo nerasta.

                                                     Gamybiniams pasėliams skirtų augalų atveju:
                                                     a) per paskutinį pasibaigusį vegetacijos ciklą pasėlis
                                                     bent kartą apžiūrėtas kenkėjui aptikti tinkamu laiku,
                                                     ir Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev požymių
                                                     nepastebėta;
                                                     arba
                                                     b) i) per paskutinį pasibaigusį vegetacijos ciklą
                                                     pasėlis bent kartą apžiūrėtas kenkėjui aptikti
                                                     tinkamu laiku;
                                                     ii) Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev požymių
                                                     turintys augalai buvo nedelsiant išrauti; ir
                                                     iii) atlikus reprezentatyviojo mėginio laboratorinius
                                                     tyrimus, šio kenkėjo ant augalų nerasta;
                                                     arba
                                                     c) augalai buvo fiziniu arba cheminiu būdu apdoroti
                                                     priemonėmis nuo Ditylenchus dipsaci (Kuehn)
                                                     Filipjev ir, atlikus reprezentatyviojo mėginio
                                                     laboratorinius tyrimus, šio kenkėjo nerasta.
             Virusai, viroidai, į virusus panašių organizmų sukeliamos ligos ir fitoplazmos

Sąjungos reguliuojami     Sodinti skirti augalai                         Reikalavimai
nekarantininiai
kenkėjai arba jų
sukeliami požymiai
                                                     a) per paskutinį pasibaigusį vegetacijos ciklą pasėlis
Daržinių porų             Allium sativum L.
                                                     bent kartą apžiūrėtas kenkėjui aptikti tinkamu laiku,
geltonosios dryžligės
                                                     ir daržinių porų geltonosios dryžligės viruso
virusas
                                                     požymių nepastebėta;

                                                    78
 ---pagebreak---                                                     arba
                                                    b) per paskutinį pasibaigusį vegetacijos ciklą pasėlis
                                                    bent kartą apžiūrėtas kenkėjui aptikti tinkamu laiku,
                                                    ir daržinių porų geltonosios dryžligės viruso
                                                    požymių pastebėta ne daugiau kaip ant 10 %
                                                    augalų, – tie augalai buvo nedelsiant išrauti, ir
                                                    atliekant galutinę patikrą užkrėtimo požymių
                                                    pastebėta ne daugiau kaip ant 1 % augalų.

Valgomųjų svogūnų       Allium cepa L., Allium      a) per paskutinį pasibaigusį vegetacijos ciklą pasėlis
geltonosios žemaūgės    sativum L.                  bent kartą apžiūrėtas tinkamu laiku, ir valgomųjų
virusas                                             svogūnų geltonosios žemaūgės viruso požymių
                                                    nepastebėta;
                                                    arba
                                                    b) i) per paskutinį pasibaigusį vegetacijos ciklą
                                                    pasėlis bent kartą apžiūrėtas kenkėjui aptikti
                                                    tinkamu laiku, ir valgomųjų svogūnų geltonosios
                                                    žemaūgės viruso požymių pastebėta ne daugiau
                                                    kaip ant 10 % augalų; ir
                                                    ii) šiuo kenkėju užkrėsti augalai buvo nedelsiant
                                                    išrauti; ir
                                                    iii) atliekant galutinę patikrą užkrėtimo požymių
                                                    pastebėta ne daugiau kaip ant 1 % augalų.
                                                    a) bulvių stiebagumbių verpstiškumo viroido
Bulvių stiebagumbių     Capsicum annuum L.,
                                                    sukeliamų ligų požymių ant augalų gamybos vietoje
verpstiškumo viroidas   Solanum lycopersicum L.
                                                    per visą vegetacijos ciklą nepastebėta; arba
                                                    b) atlikus oficialų augalų tyrimą dėl bulvių
                                                    stiebagumbių verpstiškumo viroido paimant
                                                    reprezentatyvųjį mėginį ir taikant atitinkamus
                                                    metodus, šio kenkėjo nerasta.
                                                    a) augalai buvo auginami gamybos vietos dalyje,
Pomidorų dėmėtojo       Capsicum annuum L.,
                                                    kurioje taikomas atitinkamų tripsų pernešėjų
vytulio tospovirusas    Lactuca sativa L.,
                                                    (Frankliniella occidentalis Pergande ir Thrips
                        Solanum lycopersicum L.,
                                                    tabaci Lindeman) stebėsenos režimas ir kuri,
                        Solanum melongena L.
                                                    aptikus šių pernešėjų, atitinkamai apdorojama
                                                    siekiant užtikrinti, kad jų populiacijos būtų
                                                    veiksmingai kontroliuojamos; ir
                                                    b) i) einamuoju vegetacijos laikotarpiu pomidorų
                                                    dėmėtojo vytulio tospoviruso požymių ant augalų
                                                    gamybos vietos dalyje nepastebėta; arba ii)
                                                    einamuoju vegetacijos laikotarpiu visi pomidorų
                                                    dėmėtojo vytulio tospoviruso požymių turintys
                                                    augalai gamybos vietos dalyje buvo išrauti, ir
                                                    ištyrus augalų, kuriuos ketinama išvežti,
                                                    reprezentatyvųjį mėginį šio kenkėjo nerasta.

Pomidorų lapų           Solanum lycopersicum L.     a) pomidorų lapų geltonosios garbanės viruso
geltonosios garbanės                                požymių ant augalų nepastebėta;
virusas
                                                    arba
                                                    b) pomidorų lapų geltonosios garbanės ligos

                                                   79
 ---pagebreak---                                                         požymių gamybos vietoje nepastebėta.

                                                   I dalis
             Sąjungos reguliuojamų nekarantininių kenkėjų patekimo ant Solanum tuberosum sėklos
                                           prevencijos priemonės
   Kompetentinga institucija arba profesionalus veiklos vykdytojas, oficialiai prižiūrint kompetentingai
   institucijai, siekdami užtikrinti, kad būtų laikomasi toliau nurodytų reikalavimų, susijusių su Sąjungos
   reguliuojamų nekarantininių kenkėjų buvimu ant Solanum tuberosum sėklos, atlieka patikras ir imasi
   kitų veiksmų.

   a)      sėklos yra kilusios iš teritorijų, kuriose bulvių stiebagumbių verpstiškumo viroidas
           neaptinkamas; arba

   b)      bulvių stiebagumbių verpstiškumo viroido sukeliamų ligų požymių ant augalų gamybos vietoje
           per visą vegetacijos ciklą nepastebėta; arba

   c)      atlikus oficialų augalų tyrimą dėl bulvių stiebagumbių verpstiškumo viroido paimant
           reprezentatyvųjį mėginį ir taikant atitinkamus metodus, šio kenkėjo nerasta.

                                                 J dalis
        Sąjungos reguliuojamų nekarantininių kenkėjų patekimo ant sodinti skirtų Humulus lupulus
                             augalų, išskyrus sėklas, prevencijos priemonės

   Kompetentinga institucija arba profesionalus veiklos vykdytojas, oficialiai prižiūrint kompetentingai
   institucijai, siekdami užtikrinti, kad būtų laikomasi atitinkamiems Sąjungos reguliuojamiems
   nekarantininiams kenkėjams ir sodinti skirtiems augalams, nurodytiems toliau pateiktos lentelės
   trečioje skiltyje, taikomų reikalavimų, atlieka patikras ir imasi kitų veiksmų.

                                                  Grybai

Sąjungos reguliuojami        Sodinti skirti augalai                             Priemonės
nekarantininiai kenkėjai
arba jų sukeliami
požymiai
                                                           a) sodinti skirti augalai yra kilę iš motininių augalų,
Verticillium dahliae Kleb.   Humulus lupulus L.
                                                           kurie buvo apžiūrėti tinkamiausiu laiku ir
[VERTDA]
                                                           Verticillium dahliae požymių ant jų nerasta; ir

                                                           b) i) sodinti skirti augalai išauginti gamybos
                                                           vietoje, kuri pripažinta neužkrėsta Verticilium
                                                           dahliae; arba

                                                           ii) – sodinti skirti augalai buvo izoliuoti nuo
                                                           Humulus lupulus auginti skirtų pasėlių; ir

                                                           – per paskutinį pasibaigusį augimo sezoną
                                                           gamybos vietos dalyje tinkamu laiku atlikus lapijos
                                                           apžiūrą, Verticillium dahliae nerasta; ir

                                                           – buvo registruojami anksčiau auginti pasėliai ir

                                                      80
 ---pagebreak---                                                      dirvožemio ligų istorija, ir nustatytas bent ketverių
                                                     metų trukmės poilsio nuo augalų šeimininkų laikas
                                                     nuo Verticillium dahliae aptikimo iki kito
                                                     sodinimo.
                                                     a) sodinti skirti augalai yra kilę iš motininių augalų,
Verticillium nonalfalfae   Humulus lupulus L.
                                                     kurie buvo apžiūrėti tinkamiausiu laiku ir
Inderbitzin, H.W. Platt,
                                                     Verticillium nonalfalfae požymių ant jų nerasta; ir
Bostock, R.M. Davis &
K.V. Subbarao
[VERTNO]                                             b) i) sodinti skirti augalai išauginti gamybos
                                                     vietoje, kuri pripažinta neužkrėsta Verticilium
                                                     nonalfalfae; arba

                                                     ii) – sodinti skirti augalai buvo izoliuoti nuo
                                                     Humulus lupulus auginti skirtų pasėlių; ir

                                                     – per paskutinį pasibaigusį augimo sezoną
                                                     gamybos vietos dalyje tinkamu laiku atlikus lapijos
                                                     apžiūrą, Verticillium nonalfalfae nerasta; ir

                                                     – buvo registruojami anksčiau auginti pasėliai ir
                                                     dirvožemio ligų istorija, ir nustatytas bent ketverių
                                                     metų trukmės poilsio nuo augalų šeimininkų laikas
                                                     nuo Verticillium nonalfalfae aptikimo iki kito
                                                     sodinimo.

                                                81
 ---pagebreak---                                                 VI priedas

     Augalų, augalinių produktų ir kitų objektų, kuriuos draudžiama į Sąjungą įvežti iš tam tikrų
                                      trečiųjų valstybių, sąrašas

                          Aprašymas                            KN kodas       Trečioji valstybė, trečiųjų
                                                                                 valstybių grupė arba
                                                                             trečiosios valstybės konkreti
                                                                                       teritorija
1.      Abies Mill., Cedrus Trew, Chamaecyparis             ex 0602 20 20   Trečiosios valstybės, išskyrus:
        Spach, Juniperus L., Larix Mill., Picea A.          ex 0602 20 80
                                                                            Albaniją, Andorą, Armėniją,
        Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. ir Tsuga        ex 0602 90 41
                                                                            Azerbaidžaną, Baltarusiją,
        Carr. augalai, išskyrus vaisius ir sėklas           ex 0602 90 45
                                                                            Bosniją ir Hercegoviną, Kanarų
                                                            ex 0602 90 46
                                                                            salas, Farerų salas, Gruziją,
                                                            ex 0602 90 47
                                                                            Islandiją, Lichtenšteiną,
                                                            ex 0602 90 50
                                                                            Moldovą, Monaką, Juodkalniją,
                                                            ex 0602 90 70
                                                                            Šiaurės Makedoniją, Norvegiją,
                                                            ex 0602 90 99
                                                                            Rusiją (tik šias teritorijas:
                                                            ex 0604 20 20
                                                                            Centrinę federalinę apygardą
                                                            ex 0604 20 40
                                                                            (Tsentralny federalny okrug),
                                                                            Šiaurės vakarų federalinę
                                                                            apygardą (Severo-Zapadny
                                                                            federalny okrug), Pietų
                                                                            federalinę apygardą (Yuzhny
                                                                            federalny okrug), Šiaurės
                                                                            Kaukazo federalinę apygardą
                                                                            (Severo-Kavkazsky federalny
                                                                            okrug) ir Pavolgio federalinę
                                                                            apygardą (Privolzhsky
                                                                            federalny okrug)), San Mariną,
                                                                            Serbiją, Šveicariją, Turkiją ir
                                                                            Ukrainą
2.      Castanea Mill. ir Quercus L. augalai su lapais,     ex 0602 10 90   Trečiosios valstybės, išskyrus:
        išskyrus vaisius ir sėklas                          ex 0602 20 20
                                                                            Albaniją, Andorą, Armėniją,
                                                            ex 0602 20 80
                                                                            Azerbaidžaną, Baltarusiją,
                                                                            Bosniją ir Hercegoviną, Kanarų
                                                            ex 0602 90 41   salas, Farerų salas, Gruziją,
                                                                            Islandiją, Lichtenšteiną,
                                                            ex 0602 90 45   Moldovą, Monaką, Juodkalniją,
                                                            ex 0602 90 46   Šiaurės Makedoniją, Norvegiją,
                                                            ex 0602 90 48   Rusiją (tik šias teritorijas:
                                                            ex 0602 90 50   Centrinę federalinę apygardą
                                                            ex 0602 90 70   (Tsentralny federalny okrug),
                                                            ex 0602 90 99   Šiaurės vakarų federalinę
                                                            ex 0604 20 90   apygardą (Severo-Zapadny
                                                            ex 1404 90 00   federalny okrug), Pietų
                                                                            federalinę apygardą (Yuzhny
                                                                            federalny okrug), Šiaurės
                                                                            Kaukazo federalinę apygardą
                                                                            (Severo-Kavkazsky federalny
                                                                            okrug) ir Pavolgio federalinę
                                                                            apygardą (Privolzhsky

                                                       82
 ---pagebreak---                        Aprašymas                          KN kodas        Trečioji valstybė, trečiųjų
                                                                             valstybių grupė arba
                                                                         trečiosios valstybės konkreti
                                                                                   teritorija
                                                                        federalny okrug)), San Mariną,
                                                                        Serbiją, Šveicariją, Turkiją ir
                                                                        Ukrainą
3.   Populus L., augalai su lapais, išskyrus vaisius ir ex 0602 10 90   Kanada, Meksika, Jungtinės
     sėklas                                             ex 0602 20 20   Valstijos
                                                        ex 0602 20 80
                                                        ex 0602 90 41
                                                        ex 0602 90 45
                                                        ex 0602 90 46
                                                        ex 0602 90 48
                                                        ex 0602 90 50
                                                        ex 0602 90 70
                                                        ex 0602 90 99
                                                        ex 0604 20 90
                                                        ex 1404 90 00
4.   Castanea Mill. nulupta žievė                       ex 1404 90 00   Visos trečiosios valstybės
                                                        ex 4401 40 90
5.   Quercus L., išskyrus Quercus suber L., nulupta ex 1404 90 00       Kanada, Meksika, Jungtinės
     žievė                                           ex 4401 40 90      Valstijos
6.   Acer saccharum Marsh. nulupta žievė             ex 1404 90 00      Kanada, Meksika, Jungtinės
                                                     ex 4401 40 90      Valstijos
7.   Populus L. nulupta žievė                        ex 1404 90 00      Šiaurės ir Pietų Amerika
                                                     ex 4401 40 90
8.   Sodinti skirti Chaenomeles Ldl., Crateagus L., ex 0602 10 90       Trečiosios valstybės, išskyrus:
     Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L.
                                                                        Albaniją, Andorą, Armėniją,
     ir Rosa L. augalai, išskyrus ramybės būsenoje   ex 0602 20 20      Azerbaidžaną, Baltarusiją,
     esančius augalus, kurie yra be lapų, žiedų ir   ex 0602 20 80      Bosniją ir Hercegoviną, Kanarų
     vaisių                                          ex 0602 40 00      salas, Farerų salas, Gruziją,
                                                     ex 0602 90 41      Islandiją, Lichtenšteiną,
                                                     ex 0602 90 45      Moldovą, Monaką, Juodkalniją,
                                                     ex 0602 90 46      Šiaurės Makedoniją, Norvegiją,
                                                     ex 0602 90 47      Rusiją (tik šias teritorijas:
                                                     ex 0602 90 48      Centrinę federalinę apygardą
                                                     ex 0602 90 50      (Tsentralny federalny okrug),
                                                     ex 0602 90 70      Šiaurės vakarų federalinę
                                                     ex 0602 90 91      apygardą (Severo-Zapadny
                                                     ex 0602 90 99      federalny okrug), Pietų
                                                                        federalinę apygardą (Yuzhny
                                                                        federalny okrug), Šiaurės
                                                                        Kaukazo federalinę apygardą
                                                                        (Severo-Kavkazsky federalny
                                                                        okrug) ir Pavolgio federalinę
                                                                        apygardą (Privolzhsky
                                                                        federalny okrug)), San Mariną,
                                                                        Serbiją, Šveicariją, Turkiją ir
                                                                        Ukrainą
9.   Sodinti skirti Cydonia Mill., Malus Mill.,        ex 0602 10 90    Trečiosios valstybės, išskyrus:
     Prunus L. ir Pyrus L. bei jų hibridai ir Fragaria

                                                 83
 ---pagebreak---                           Aprašymas                           KN kodas      Trečioji valstybė, trečiųjų
                                                                               valstybių grupė arba
                                                                           trečiosios valstybės konkreti
                                                                                     teritorija
      L. augalai, išskyrus sėklas                          ex 0602 20 20
                                                                           Albaniją, Alžyrą, Andorą,
                                                           ex 0602 90 30
                                                                           Armėniją, Australiją,
                                                           ex 0602 90 41
                                                                           Azerbaidžaną, Baltarusiją,
                                                           ex 0602 90 45
                                                                           Bosniją ir Hercegoviną,
                                                           ex 0602 90 46
                                                                           Kanadą, Kanarų salas, Egiptą,
                                                           ex 0602 90 48
                                                                           Farerų salas, Gruziją, Islandiją,
                                                           ex 0602 90 50
                                                                           Izraelį, Jordaniją, Libaną,
                                                           ex 0602 90 70
                                                                           Libiją, Lichtenšteiną, Moldovą,
                                                           ex 0602 90 91
                                                                           Monaką, Juodkalniją, Maroką,
                                                           ex 0602 90 99
                                                                           Naująją Zelandiją, Šiaurės
                                                                           Makedoniją, Norvegiją, Rusiją
                                                                           (tik šias teritorijas: Centrinę
                                                                           federalinę apygardą (Tsentralny
                                                                           federalny okrug), Šiaurės
                                                                           vakarų federalinę apygardą
                                                                           (Severo-Zapadny federalny
                                                                           okrug), Pietų federalinę
                                                                           apygardą (Yuzhny federalny
                                                                           okrug), Šiaurės Kaukazo
                                                                           federalinę apygardą (Severo-
                                                                           Kavkazsky federalny okrug) ir
                                                                           Pavolgio federalinę apygardą
                                                                           (Privolzhsky federalny okrug)),
                                                                           San Mariną, Serbiją, Šveicariją,
                                                                           Siriją, Tunisą, Turkiją, Ukrainą
                                                                           ir Jungtines Valstijas, išskyrus
                                                                           Havajus
10.   Vitis L. augalai, išskyrus vaisius                   0602 10 10      Trečiosios valstybės, išskyrus
                                                           0602 20 10      Šveicariją

                                                           ex 0604 20 90
                                                           ex 1404 90 00
11.   Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf.         ex 0602 10 90   Visos trečiosios valstybės
      augalai ir jų hibridai, išskyrus vaisius ir sėklas   ex 0602 20 20
                                                           0602 20 30
                                                           ex 0602 20 80
                                                           ex 0602 90 45
                                                           ex 0602 90 46
                                                           ex 0602 90 47
                                                           ex 0602 90 50
                                                           ex 0602 90 70
                                                           ex 0602 90 91
                                                           ex 0602 90 99
                                                           ex 0604 20 90
                                                           ex 1404 90 00
12.   Sodinti skirti Photinia Ldl. augalai, išskyrus  ex 0602 10 90        Kinija, Korėjos Liaudies
      ramybės būsenoje esančius augalus, kurie yra be ex 0602 90 41        Demokratinė Respublika,
      lapų, žiedų ir vaisių                           ex 0602 90 45        Japonija, Korėjos Respublika ir
                                                      ex 0602 90 46        Jungtinės Valstijos

                                                     84
 ---pagebreak---                          Aprašymas                          KN kodas      Trečioji valstybė, trečiųjų
                                                                             valstybių grupė arba
                                                                         trečiosios valstybės konkreti
                                                                                   teritorija
                                                         ex 0602 90 47
                                                         ex 0602 90 48
                                                         ex 0602 90 50
                                                         ex 0602 90 70
                                                         ex 0602 90 91
                                                         ex 0602 90 99
13.   Phoenix spp. augalai, išskyrus vaisius ir sėklas   ex 0602 20 20   Alžyras, Marokas
                                                         ex 0602 20 80
                                                         ex 0602 90 41
                                                         ex 0602 90 45
                                                         ex 0602 90 46
                                                         ex 0602 90 47
                                                         ex 0602 90 50
                                                         ex 0602 90 70
                                                         ex 0602 90 99
                                                         ex 0604 20 90
                                                         ex 1404 90 00
14.   Sodinti skirti Poaceae šeimos augalai, išskyrus ex 0602 90 50      Trečiosios valstybės, išskyrus:
      Bambusoideae bei Panicoideae pošeimių ir        ex 0602 90 91
                                                                         Albaniją, Alžyrą, Andorą,
      Buchloe, Bouteloua Lag., Calamagrostis,         ex 0602 90 99
                                                                         Armėniją, Azerbaidžaną,
      Cortaderia Stapf., Glyceria R. Br., Hakonechloa
                                                                         Baltarusiją, Bosniją ir
      Mak. ex Honda, Hystrix, Molinia, Phalaris L.,
                                                                         Hercegoviną, Kanarų salas,
      Shibataea, Spartina Schreb., Stipa L. ir Uniola
                                                                         Egiptą, Farerų salas, Gruziją,
      L. genčių dekoratyvinius daugiamečius žolinius
                                                                         Islandiją, Izraelį, Jordaniją,
      augalus, išskyrus sėklas
                                                                         Libaną, Libiją, Lichtenšteiną,
                                                                         Moldovą, Monaką, Juodkalniją,
                                                                         Maroką, Šiaurės Makedoniją,
                                                                         Norvegiją, Rusiją (tik šias
                                                                         teritorijas: Centrinę federalinę
                                                                         apygardą (Tsentralny federalny
                                                                         okrug), Šiaurės vakarų
                                                                         federalinę apygardą (Severo-
                                                                         Zapadny federalny okrug),
                                                                         Pietų federalinę apygardą
                                                                         (Yuzhny federalny okrug),
                                                                         Šiaurės Kaukazo federalinę
                                                                         apygardą (Severo-Kavkazsky
                                                                         federalny okrug) ir Pavolgio
                                                                         federalinę apygardą
                                                                         (Privolzhsky federalny okrug)),
                                                                         San Mariną, Serbiją, Šveicariją,
                                                                         Siriją, Tunisą, Turkiją ir
                                                                         Ukrainą

15.   Solanum tuberosum L. (sėklinių bulvių)             0701 10 00      Trečiosios valstybės, išskyrus
      stiebagumbiai                                                      Šveicariją
16.   Sodinti skirti stolonus arba stiebagumbius         ex 0601 10 90   Trečiosios valstybės, išskyrus

                                                   85
 ---pagebreak---                         Aprašymas                         KN kodas       Trečioji valstybė, trečiųjų
                                                                            valstybių grupė arba
                                                                        trečiosios valstybės konkreti
                                                                                  teritorija
      formuojantys Solanum L. rūšių augalai arba jų    ex 0601 20 90   Šveicariją
      hibridai, išskyrus 15 įraše išvardytus Solanum   ex 0602 90 50
      tuberosum L. stiebagumbius                       ex 0602 90 70
                                                       ex 0602 90 91
                                                       ex 0602 90 99
17.   Solanum L. rūšių stiebagumbiai ir jų hibridai,   ex 0601 10 90   Trečiosios valstybės, išskyrus:
      išskyrus išvardytus 15 ir 16 įrašuose            ex 0601 20 90
                                                       0701 90 10      a) Alžyrą, Egiptą, Izraelį,
                                                       0701 90 50      Libiją, Maroką, Siriją,
                                                       0701 90 90      Šveicariją, Tunisą ir Turkiją,

                                                                       arba

                                                                       b) tas, kurios atitinka šias
                                                                       sąlygas:

                                                                        i) tai yra viena iš šių valstybių
                                                                        ar teritorijų: Albanija,
                                                                        Andora, Armėnija,
                                                                        Azerbaidžanas, Baltarusija,
                                                                        Bosnija ir Hercegovina,
                                                                        Kanarų salos, Farerų salos,
                                                                        Gruzija, Islandija,
                                                                        Lichtenšteinas, Moldova,
                                                                        Monakas, Juodkalnija, Šiaurės
                                                                        Makedonija, Norvegija,
                                                                        Rusija (tik šios teritorijos:
                                                                        Centrinė federalinė apygarda
                                                                        (Tsentralny federalny okrug),
                                                                        Šiaurės vakarų federalinė
                                                                        apygarda (Severo-Zapadny
                                                                        federalny okrug), Pietų
                                                                        federalinė apygarda (Yuzhny
                                                                        federalny okrug), Šiaurės
                                                                        Kaukazo federalinė apygarda
                                                                        (Severo-Kavkazsky federalny
                                                                        okrug) ir Pavolgio federalinė
                                                                        apygarda (Privolzhsky
                                                                        federalny okrug)), San
                                                                        Marinas, Serbija ir Ukraina,

                                                                        ir

                                                                              ii) – jos pagal Reglamento
                                                                              (ES) 2016/2031
                                                                              107 straipsnyje nustatytą
                                                                              tvarką pripažintos
                                                                              neužkrėstomis Clavibacter
                                                                              sepedonicus

                                                  86
 ---pagebreak---                         Aprašymas                          KN kodas       Trečioji valstybė, trečiųjų
                                                                             valstybių grupė arba
                                                                         trečiosios valstybės konkreti
                                                                                   teritorija
                                                                             (Spieckermann & Kottho)
                                                                             Nouioui et al, arba

                                                                             – laikosi savo teisės aktų,
                                                                             kurie Reglamento (ES)
                                                                             2016/2031 107 straipsnyje
                                                                             nustatyta tvarka pripažinti
                                                                             lygiaverčiais Sąjungos
                                                                             taisyklėms dėl apsaugos
                                                                             nuo Clavibacter
                                                                             sepedonicus
                                                                             (Spieckermann & Kottho)
                                                                             Nouioui et al.

18.   Sodinti skirti Solanaceae augalai, išskyrus        ex 0602 90 30   Trečiosios valstybės, išskyrus:
      sėklas ir 15, 16 ar 17 įrašuose išvardytus augalus ex 0602 90 45
                                                                         Albaniją, Alžyrą, Andorą,
                                                         ex 0602 90 46
                                                                         Armėniją, Azerbaidžaną,
                                                         ex 0602 90 48
                                                                         Baltarusiją, Bosniją ir
                                                         ex 0602 90 50
                                                                         Hercegoviną, Kanarų salas,
                                                         ex 0602 90 70
                                                                         Egiptą, Farerų salas, Gruziją,
                                                         ex 0602 90 91
                                                                         Islandiją, Izraelį, Jordaniją,
                                                         ex 0602 90 99
                                                                         Libaną, Libiją, Lichtenšteiną,
                                                                         Moldovą, Monaką, Juodkalniją,
                                                                         Maroką, Šiaurės Makedoniją,
                                                                         Norvegiją, Rusiją (tik šias
                                                                         teritorijas: Centrinę federalinę
                                                                         apygardą (Tsentralny federalny
                                                                         okrug), Šiaurės vakarų
                                                                         federalinę apygardą (Severo-
                                                                         Zapadny federalny okrug),
                                                                         Pietų federalinę apygardą
                                                                         (Yuzhny federalny okrug),
                                                                         Šiaurės Kaukazo federalinę
                                                                         apygardą (Severo-Kavkazsky
                                                                         federalny okrug) ir Pavolgio
                                                                         federalinę apygardą
                                                                         (Privolzhsky federalny okrug)),
                                                                         San Mariną, Serbiją, Šveicariją,
                                                                         Siriją, Tunisą, Turkiją ir
                                                                         Ukrainą
19.   Dirvožemis, iš dalies sudarytas iš kietos                          Trečiosios valstybės, išskyrus
      organinės medžiagos                              ex 2530 90 00     Šveicariją
                                                       ex 3824 99 93

                                                  87
 ---pagebreak---                        Aprašymas                         KN kodas        Trečioji valstybė, trečiųjų
                                                                            valstybių grupė arba
                                                                        trečiosios valstybės konkreti
                                                                                  teritorija
20.   Auginimo terpė, išskyrus dirvožemį, visiškai     ex 2530 10 00   Trečiosios valstybės, išskyrus
      arba iš dalies sudaryta iš kietų organinių       ex 2530 90 00   Šveicariją
      medžiagų, išskyrus sudarytą vien tik iš anksčiau ex 2703 00 00
      augalams auginti arba žemės ūkio tikslais        ex 3101 00 00
      nenaudotų durpių arba Cocos nucifera L. pluošto ex 3824 99 93

                                                88
 ---pagebreak---                                           VII priedas
Trečiųjų valstybių kilmės augalų, augalinių produktų bei kitų objektų ir atitinkamų specialių jų
                       įvežimo į Sąjungos teritoriją reikalavimų sąrašas

              Augalai,             KN kodai          Kilmė                  Specialūs reikalavimai
             augaliniai
          produktai ir kiti
              objektai
1.      Auginimo terpė,          Kodo nėra1   Trečiosios            Oficialus patvirtinimas, kad:
        pridėta prie augalų                   valstybės, išskyrus
                                                                    a) auginimo terpė susijusių augalų
        arba su jais susijusi,                Šveicariją
                                                                    sodinimo metu buvo tokia:
        išskyrus sterilią in
        vitro augalų terpę,                                              i) joje nebuvo dirvožemio ir
        skirta augalų                                                    organinių medžiagų ir ji anksčiau
        gyvybingumui                                                     nebuvo naudota augalams auginti
        palaikyti                                                        ar kitais žemės ūkio tikslais,
                                                                         arba
                                                                         ii) ji sudaryta vien tik iš anksčiau
                                                                         augalams auginti arba kitais žemės
                                                                         ūkio tikslais nenaudotų durpių
                                                                         arba Cocos nucifera L. pluošto,
                                                                         arba
                                                                         iii) siekiant užtikrinti, kad terpė
                                                                         nebūtų užkrėsta kenkėjais, ji buvo
                                                                         veiksmingai fumiguota arba
                                                                         termiškai apdorota, o duomenys
                                                                         apie apdorojimą pateikti
                                                                         Reglamento (ES) 2016/2031 71
                                                                         straipsnyje nurodyto
                                                                         fitosanitarinio sertifikato skiltyje
                                                                         „Papildoma deklaracija“,
                                                                         arba
                                                                         iv) siekiant užtikrinti, kad terpė
                                                                         nebūtų užkrėsta kenkėjais, ji buvo
                                                                         apdorota taikant veiksmingą
                                                                         sisteminį metodą, o duomenys
                                                                         apie apdorojimą pateikti
                                                                         Reglamento (ES) 2016/2031 71
                                                                         straipsnyje nurodyto
                                                                         fitosanitarinio sertifikato skiltyje
                                                                         „Papildoma deklaracija“;
                                                                    ir
                                                                    visais i–iv punktuose išvardytais
                                                                    atvejais buvo saugoma ir išlaikoma
                                                                    tinkamomis sąlygomis, kad būtų
                                                                    išvengta užkrėtimo karantininiais
                                                                    kenkėjais,
                                                                    ir
                                                                    b) nuo pasodinimo:

1
    Naudojamas susijusio augalo KN kodas.

                                                89
 ---pagebreak---           Augalai,          KN kodai             Kilmė                 Specialūs reikalavimai
         augaliniai
      produktai ir kiti
          objektai
                                                                    i) buvo taikomos tinkamos
                                                                    priemonės, skirtos užtikrinti, kad į
                                                                    auginimo terpę nepatektų
                                                                    Sąjungos karantininiai kenkėjai,
                                                                    įskaitant bent tokias priemones:
                                                                    – auginimo terpė buvo fiziškai
                                                                    izoliuota nuo dirvožemio ir kitų
                                                                    įmanomų taršos šaltinių,
                                                                    – buvo taikomos higienos
                                                                    priemonės,
                                                                    – buvo naudojamas Sąjungos
                                                                    karantininiais kenkėjais
                                                                    neužkrėstas vanduo;
                                                                    arba
                                                                    ii) per dvi savaites iki eksporto,
                                                                    plaunant Sąjungos karantininiais
                                                                    kenkėjais neužkrėstu vandeniu,
                                                                    nuo augalų buvo visiškai atskirta
                                                                    auginimo terpė, įskaitant, kai
                                                                    tinkama, dirvožemį. Augalus
                                                                    galima persodinti į auginimo
                                                                    terpę, kuri atitinka a punkte
                                                                    nustatytus reikalavimus. Siekiant
                                                                    išvengti užkrėtimo Sąjungos
                                                                    karantininiais kenkėjais,
                                                                    privaloma laikytis tinkamų sąlygų,
                                                                    nustatytų b punkte.
2.   Mašinos ir           ex 8432 10 00   Trečiosios            Oficialus patvirtinimas, kad mašinos ar
     transporto           ex 8432 21 00   valstybės, išskyrus   transporto priemonės yra išvalytos ir
     priemonės, kurios    ex 8432 29 10   Šveicariją            nuo jų pašalintos dirvožemio ir augalų
     buvo naudojamos      ex 8432 29 30                         liekanos.
     žemės ar miškų       ex 8432 29 50
     ūkyje                ex 8432 29 90
                          ex 8432 31 00
                          ex 8432 39 11
                          ex 8432 39 19
                          ex 8432 39 90
                          ex 8432 41 00
                          ex 8432 42 00
                          ex 8432 80 00
                          ex 8432 90 00
                          ex 8433 40 00
                          ex 8433 51 00
                          ex 8433 53 10
                          ex 8433 53 30
                          ex 8433 53 90
                          ex 8436 80 10
                          ex 8701 20 90
                          ex 8701 91 10
                          ex 8701 92 10

                                            90
 ---pagebreak---           Augalai,           KN kodai             Kilmė          Specialūs reikalavimai
         augaliniai
      produktai ir kiti
          objektai
                           ex 8701 93 10
                           ex 8701 94 10
                           ex 8701 95 10
3.   Sodinti skirti        ex 0601 20 30   Trečiosios     Oficialus patvirtinimas, kad:
     augalai su            ex 0601 20 90   valstybės
                                                          a) gamybos vieta yra pripažinta
     šaknimis, išauginti   ex 0602 20 20
                                                          neužkrėsta Clavibacter sepedonicus
     atvirame grunte       ex 0602 20 80
                                                          (Spieckermann & Kottho) Nouioui et
                           ex 0602 30 00
                                                          al. ir Synchytrium endobioticum
                           ex 0602 40 00
                                                          (Schilb.) Percival,
                           ex 0602 90 20
                           ex 0602 90 30                  ir
                           ex 0602 90 41                  b) augalai yra kilę iš lauko, kuris
                           ex 0602 90 45                  pripažintas neužkrėstu Globodera
                           ex 0602 90 46                  pallida (Stone) Behrens ir Globodera
                           ex 0602 90 47                  rostochiensis (Wollenweber) Behrens.
                           ex 0602 90 48
                           ex 0602 90 50
                           ex 0602 90 70
                           ex 0602 90 91
                           ex 0602 90 99
                           ex 0706 90 10
4.   Sodinti skirti        0602 10 90      Trečiosios     Oficialus patvirtinimas, kad augalai
     augalai, išskyrus     0602 20 20      valstybės      išauginti daigynuose ir:
     svogūnus,             0602 20 80
                                                          a) kilę iš kilmės valstybėje nustatytos
     gumbasvogūnius,       0602 30 00
                                                          teritorijos, kurią tos valstybės
     šakniastiebius,       0602 40 00
                                                          nacionalinė augalų apsaugos tarnyba,
     sėklas,               0602 90 20
                                                          laikydamasi atitinkamų Tarptautinių
     stiebagumbius ir      0602 90 30
                                                          fitosanitarijos priemonių standartų,
     audinių kultūros      0602 90 41
                                                          pripažino neužkrėsta Thrips palmi
     augalus               0602 90 45
                                                          Karny ir kuri yra nurodyta Reglamento
                           0602 90 46
                                                          (ES) 2016/2031 71 straipsnyje
                           0602 90 47
                                                          nurodyto fitosanitarinio sertifikato
                           0602 90 48
                                                          skiltyje „Papildoma deklaracija“,
                           0602 90 50
                           0602 90 70                     arba
                           0602 90 91                     b) kilę iš kilmės valstybėje nustatytos
                           0602 90 99                     gamybos vietos, kurią tos valstybės
                                                          nacionalinė augalų apsaugos tarnyba,
                                                          laikydamasi atitinkamų Tarptautinių
                           ex 0704 10 00                  fitosanitarijos priemonių standartų,
                           ex 0704 90 10                  pripažino neužkrėsta Thrips palmi
                           ex 0704 90 90                  Karny ir kuri yra nurodyta Reglamento
                                                          (ES) 2016/2031 71 straipsnyje
                           ex 0705 11 00                  nurodyto fitosanitarinio sertifikato
                           ex 0705 19 00                  skiltyje „Papildoma deklaracija“ bei,
                                                          tris mėnesius iki eksporto mažiausiai
                                                          kartą per mėnesį atliekant oficialias
                           ex 0709 40 00                  patikras, pripažinta neužkrėsta Thrips
                           ex 0709 99 10                  palmi Karny;

                                             91
 ---pagebreak---           Augalai,           KN kodai             Kilmė                    Specialūs reikalavimai
         augaliniai
      produktai ir kiti
          objektai
                           ex 0910 99 31                            arba
                           ex 0910 99 33
                                                                    c) prieš pat eksportą buvo tinkamu
                                                                    būdu apdoroti siekiant sunaikinti
                                                                    Thrips palmi Karny, o informacija apie
                                                                    apdorojimą pateikta Reglamento (ES)
                                                                    2016/2031 71 straipsnyje nurodytame
                                                                    fitosanitariniame sertifikate, taip pat
                                                                    buvo oficialiai patikrinti ir Thrips
                                                                    palmi Karny nebuvo rasta.
5.   Sodinti skirti        ex 0602 90 30   Trečiosios               Oficialus patvirtinimas, kad augalai:
     vienmečiai ir         ex 0602 90 50   valstybės, išskyrus:
                                                                    a) išauginti daigynuose;
     dvimečiai augalai,    ex 0602 90 70
                                           Albaniją, Alžyrą,
     išskyrus Poaceae ir   ex 0602 90 91                            b) be augalų likučių, žiedų ir vaisių;
                                           Andorą, Armėniją,
     sėklas                ex 0602 90 99                            c) prieš eksportuojant tinkamu laiku
                                           Azerbaidžaną,
                                           Baltarusiją, Bosniją     buvo patikrinti;
                                           ir Hercegoviną,          d) nerodė jokių kenksmingų bakterijų,
                           ex 0704 10 00   Kanarų salas,
                           ex 0704 90 10                            virusų ir į virusus panašių organizmų
                                           Egiptą, Farerų           požymių; ir
                           ex 0704 90 90   salas, Gruziją,
                                           Islandiją, Izraelį,      e) nerodė jokių kenksmingų nematodų,
                           ex 0705 11 00   Jordaniją, Libaną,       vabzdžių, erkių ir grybų buvimo
                           ex 0705 19 00   Libiją,                  ženklų ar požymių arba buvo
                           ex 0709 40 00   Lichtenšteiną,           atitinkamai apdoroti siekiant sunaikinti
                           ex 0709 99 10   Moldovą, Monaką,         šiuos organizmus.
                           ex 0910 99 31   Juodkalniją,
                           ex 0910 99 33   Maroką, Šiaurės
                                           Makedoniją,
                                           Norvegiją, Rusiją
                                           (tik šias teritorijas:
                                           Centrinę federalinę
                                           apygardą
                                           (Tsentralny
                                           federalny okrug),
                                           Šiaurės vakarų
                                           federalinę apygardą
                                           (Severo-Zapadny
                                           federalny okrug),
                                           Pietų federalinę
                                           apygardą (Yuzhny
                                           federalny okrug),
                                           Šiaurės Kaukazo
                                           federalinę apygardą
                                           (Severo-Kavkazsky
                                           federalny okrug) ir
                                           Pavolgio federalinę
                                           apygardą
                                           (Privolzhsky
                                           federalny okrug)),
                                           San Mariną,

                                             92
 ---pagebreak---           Augalai,            KN kodai             Kilmė                    Specialūs reikalavimai
         augaliniai
      produktai ir kiti
          objektai
                                            Serbiją, Šveicariją,
                                            Siriją, Tunisą,
                                            Turkiją ir Ukrainą
6.   Sodinti skirti         ex 0602 90 50   Trečiosios               Oficialus patvirtinimas, kad augalai:
     Poaceae šeimos         ex 0602 90 91   valstybės, išskyrus:
                                                                     a) išauginti daigynuose;
     Bambusoideae bei       ex 0602 90 99
                                            Albaniją, Alžyrą,
     Panicoideae                                                     b) be augalų likučių, žiedų ir vaisių;
                                            Andorą, Armėniją,
     pošeimių ir                                                     c) prieš eksportuojant tinkamu laiku
                                            Azerbaidžaną,
     Buchloe Lag.,
                                            Baltarusiją, Bosniją     buvo patikrinti;
     Bouteloua Lag.,
                                            ir Hercegoviną,          d) nerodė kenksmingų bakterijų,
     Calamagrostis
                                            Kanarų salas,            virusų ir į virusus panašių organizmų
     Adan., Cortaderia
                                            Egiptą, Farerų           požymių; ir
     Stapf, Glyceria R.
                                            salas, Gruziją,
     Br., Hakonechloa                                                e) nerodė jokių kenksmingų nematodų,
                                            Islandiją, Izraelį,
     Mak. ex Honda,                                                  vabzdžių, erkių ir grybų buvimo
                                            Jordaniją, Libaną,
     Hystrix, Molinia                                                ženklų ar požymių arba buvo
                                            Libiją,
     Schnrak, Phalaris
                                            Lichtenšteiną,           atitinkamai apdoroti siekiant sunaikinti
     L., Shibataea Mak.                                              šiuos organizmus.
                                            Moldovą, Monaką,
     Ex Nakai, Spartina
                                            Juodkalniją,
     Schreb., Stipa L. ir
                                            Maroką, Šiaurės
     Uniola L. genčių
                                            Makedoniją,
     dekoratyviniai
                                            Norvegiją, Rusiją
     daugiamečiai
                                            (tik šias teritorijas:
     žoliniai augalai,
                                            Centrinę federalinę
     išskyrus sėklas
                                            apygardą
                                            (Tsentralny
                                            federalny okrug),
                                            Šiaurės vakarų
                                            federalinę apygardą
                                            (Severo-Zapadny
                                            federalny okrug),
                                            Pietų federalinę
                                            apygardą (Yuzhny
                                            federalny okrug),
                                            Šiaurės Kaukazo
                                            federalinę apygardą
                                            (Severo-Kavkazsky
                                            federalny okrug) ir
                                            Pavolgio federalinę
                                            apygardą
                                            (Privolzhsky
                                            federalny okrug)),
                                            San Mariną,
                                            Serbiją, Šveicariją,
                                            Siriją, Tunisą,
                                            Turkiją ir Ukrainą
7.   Sodinti skirti         ex 0602 20 20   Trečiosios
     augalai, išskyrus      ex 0602 20 80   valstybės, kuriose
     ramybės būsenoje       ex 0602 30 00   aptinkami

                                              93
 ---pagebreak---      Augalai,           KN kodai             Kilmė          Specialūs reikalavimai
    augaliniai
 produktai ir kiti
     objektai
esančius augalus,     ex 0602 40 00   atitinkami Sąjungos
audinių kultūros                      karantininiai
augalus, sėklas,      ex 0602 90 20   kenkėjai
svogūnus,             ex 0602 90 30
stiebagumbius,        ex 0602 90 41
gumbasvogūnius ir     ex 0602 90 45
šakniastiebius        ex 0602 90 46
Susiję Sąjungos       ex 0602 90 47
karantininiai         ex 0602 90 48
kenkėjai yra:         ex 0602 90 50
                      ex 0602 90 70
– begomovirusai,      ex 0602 90 91
išskyrus:             ex 0602 90 99
kambarinio klevo      ex 0704 10 00
mozaikos virusą,      ex 0704 90 10
valgomųjų batatų      ex 0704 90 90
lapų garbanės         ex 0705 11 00
virusą, pomidorų      ex 0705 19 00
lapų geltonosios      ex 0709 40 00
garbanės virusą,      ex 0709 99 10
pomidorų lapų         ex 0910 99 31
geltonosios           ex 0910 99 33
garbanės Sardinijos
virusą, pomidorų
lapų geltonosios
garbanės Malagos
virusą, pomidorų
lapų geltonosios
garbanės
Acharkijos virusą;
– kininių pupuolių
silpnosios
margligės virusas;
– salotų infekcinės
geltligės virusas;
– su melionų
geltlige susijęs
virusas;
– moliūgų gyslų
pageltimo virusas;
– valgomųjų batatų
chlorotinės
žemaūgės virusas;
– valgomųjų batatų
silpnosios
margligės virusas;
– pomidorų

                                        94
 ---pagebreak---           Augalai,          KN kodai             Kilmė                 Specialūs reikalavimai
         augaliniai
      produktai ir kiti
          objektai
     silpnosios
     margligės virusas.

                                          a) kuriose Bemisia   Oficialus patvirtinimas, kad atitinkamų
                                          tabaci Genn. (ne     Sąjungos karantininių kenkėjų
                                          Europos              požymių ant augalų per visą jų
                                          populiacijų) arba    vegetacijos ciklą nepastebėta.
                                          kiti Sąjungos
                                          karantininių
                                          kenkėjų pernešėjai
                                          neaptinkami

                                          b) kuriose           Oficialus patvirtinimas, kad atitinkamų
                                          aptinkami Bemisia    Sąjungos karantininių kenkėjų
                                          tabaci Genn. (ne     požymių ant augalų per visą jų
                                          Europos              vegetacijos ciklą nepastebėta,
                                          populiacijų) arba
                                                               ir
                                          kiti atitinkamų
                                          Sąjungos             a) augalai yra kilę iš teritorijų, kurios
                                          karantininių         pripažintos neužkrėstomis Bemisia
                                          kenkėjų pernešėjai   tabaci Genn. ar kitais Sąjungos
                                                               karantininių kenkėjų pernešėjais,
                                                               arba
                                                               b) kenkėjui aptikti tinkamu laiku
                                                               atlikus oficialias patikras, Bemisia
                                                               tabaci Genn. ar kitų Sąjungos
                                                               karantininių kenkėjų pernešėjų
                                                               gamybos vietos dalyje nerasta,
                                                               arba
                                                               c) siekiant užtikrinti, kad Bemisia
                                                               tabaci Genn ir kiti Sąjungos
                                                               karantininių kenkėjų pernešėjai būtų
                                                               sunaikinti, augalai buvo veiksmingai
                                                               apdoroti, ir prieš eksportą kenkėjų ant
                                                               jų nerasta.
8.   Sodinti skirti       ex 0602 10 90   Trečiosios           Oficialus patvirtinimas, kad augalai
     žolinių rūšių        0602 90 20      valstybės, kuriose   išauginti daigynuose ir:
     augalai, išskyrus    ex 0602 90 30   aptinkami
                                                               a) yra kilę iš teritorijos, kurią
     svogūnus,            ex 0602 90 50   Liriomyza sativae
                                                               nacionalinė augalų apsaugos
     gumbasvogūnius,      ex 0602 90 70   (Blanchard) ir
                                                               organizacija, laikydamasi atitinkamų
     Poaceae šeimos       ex 0602 90 91   Amauromyza
                                                               Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
     augalus,             ex 0602 90 99   maculosa
                                                               standartų, pripažino neužkrėsta
     šakniastiebius,      ex 0704 10 00   (Malloch)
                                                               Liriomyza sativae (Blanchard) ir
     sėklas,              ex 0704 90 10
                                                               Amauromyza maculosa (Malloch) ir
     stiebagumbius ir     ex 0704 90 90
                                                               kuri yra nurodyta Reglamento (ES)
     audinių kultūros     ex 0705 11 00
                                                               2016/2031 71 straipsnyje nurodyto

                                            95
 ---pagebreak---      Augalai,          KN kodai           Kilmė           Specialūs reikalavimai
    augaliniai
 produktai ir kiti
     objektai
augalus              ex 0705 19 00                fitosanitarinio sertifikato skiltyje
                     ex 0705 21 00                „Papildoma deklaracija“,
                     ex 0705 29 00
                                                  arba
                     ex 0706 90 10
                     ex 0709 40 00                b) kilę iš gamybos vietos, kurią kilmės
                     ex 0709 99 10                valstybės nacionalinė augalų apsaugos
                     ex 0910 99 31                organizacija, laikydamasi atitinkamų
                     ex 0910 99 33                Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
                                                  standartų, pripažino neužkrėsta
                                                  Liriomyza sativae (Blanchard) bei
                                                  Amauromyza maculosa (Malloch) ir
                                                  kuri yra nurodyta Reglamento (ES)
                                                  2016/2031 71 straipsnyje nurodyto
                                                  fitosanitarinio sertifikato skiltyje
                                                  „Papildoma deklaracija“ bei, tris
                                                  mėnesius iki eksporto mažiausiai kartą
                                                  per mėnesį atliekant oficialias patikras,
                                                  pripažinta neužkrėsta Liriomyza
                                                  sativae (Blanchard) bei Amauromyza
                                                  maculosa (Malloch),
                                                  arba
                                                  c) prieš pat eksportą buvo tinkamu
                                                  būdu apdoroti siekiant sunaikinti
                                                  Liriomyza sativae (Blanchard) bei
                                                  Amauromyza maculosa (Malloch),
                                                  oficialiai patikrinti ir Liriomyza sativae
                                                  (Blanchard) bei Amauromyza
                                                  maculosa (Malloch) nebuvo rasta.
                                                  Informacija apie c punkte nurodytą
                                                  apdorojimą pateikiama Reglamento
                                                  (ES) 2016/2031 71 straipsnyje
                                                  nurodytame fitosanitariniame
                                                  sertifikate.

                                     96
 ---pagebreak---            Augalai,          KN kodai             Kilmė                     Specialūs reikalavimai
          augaliniai
       produktai ir kiti
           objektai
9.    Sodinti skirti       ex 0602 10 90   Trečiosios               Oficialus patvirtinimas, kad augalai:
      Caryophyllaceae      ex 0602 90 30   valstybės, išskyrus:
                                                                    a) išauginti daigynuose;
      (išskyrus Dianthus   ex 0602 90 50
                                           Albaniją, Alžyrą,
      L.), Compositae      ex 0602 90 70                            b) be augalų likučių, žiedų ir vaisių;
                                           Andorą, Armėniją,
      (išskyrus            ex 0602 90 91                            c) prieš eksportuojant tinkamu laiku
                                           Azerbaidžaną,
      Chrysanthemum        ex 0602 90 99
                                           Baltarusiją, Bosniją     buvo patikrinti;
      L.), Cruciferae,     ex 0704 10 00
                                           ir Hercegoviną,          d) nerodė jokių kenksmingų bakterijų,
      Leguminosae ir       ex 0704 90 10
                                           Kanarų salas,            virusų ir į virusus panašių organizmų
      Rosaceae (išskyrus   ex 0704 90 90
                                           Egiptą, Farerų           požymių ir
      Fragaria L.) šeimų   ex 0705 11 00
                                           salas, Gruziją,
      daugiamečiai         ex 0705 19 00                            e) nerodė jokių kenksmingų nematodų,
                                           Islandiją, Izraelį,
      žoliniai augalai,    ex 0705 21 00                            vabzdžių, erkių ir grybų buvimo
                                           Jordaniją, Libaną,
      išskyrus sėklas      ex 0705 29 00                            ženklų ar požymių arba buvo
                                           Libiją,
                           ex 0709 99 10
                                           Lichtenšteiną,           atitinkamai apdoroti siekiant sunaikinti
                           ex 0910 99 31                            šiuos organizmus.
                                           Moldovą, Monaką,
                           ex 0910 99 33
                                           Juodkalniją,
                                           Maroką, Šiaurės
                                           Makedoniją,
                                           Norvegiją, Rusiją
                                           (tik šias teritorijas:
                                           Centrinę federalinę
                                           apygardą
                                           (Tsentralny
                                           federalny okrug),
                                           Šiaurės vakarų
                                           federalinę apygardą
                                           (Severo-Zapadny
                                           federalny okrug),
                                           Pietų federalinę
                                           apygardą (Yuzhny
                                           federalny okrug),
                                           Šiaurės Kaukazo
                                           federalinę apygardą
                                           (Severo-Kavkazsky
                                           federalny okrug) ir
                                           Pavolgio federalinę
                                           apygardą
                                           (Privolzhsky
                                           federalny okrug)),
                                           San Mariną,
                                           Serbiją, Šveicariją,
                                           Siriją, Tunisą,
                                           Turkiją ir Ukrainą
10.   Sodinti skirti       ex 0602 10 90   Trečiosios               Oficialus patvirtinimas, kad augalai:
      medžiai ir krūmai,   ex 0602 20 20   valstybės, išskyrus:
                                                                    a) švarūs (t. y. be augalų liekanų), be
      išskyrus sėklas ir   ex 0602 20 80
                                           Albaniją, Alžyrą,        žiedų ir vaisių,
      audinių kultūros     ex 0602 30 00
                                           Andorą, Armėniją,
      augalus              ex 0602 40 00                            b) išauginti daigynuose,
                                           Azerbaidžaną,
                           ex 0602 90 41                            c) prieš eksportuojant buvo tinkamu
                                           Baltarusiją, Bosniją

                                             97
 ---pagebreak---            Augalai,            KN kodai             Kilmė                    Specialūs reikalavimai
          augaliniai
       produktai ir kiti
           objektai
                             ex 0602 90 45   ir Hercegoviną,          laiku patikrinti ir nerodė jokių
                             ex 0602 90 46   Kanarų salas,            kenksmingų bakterijų, virusų bei į
                             ex 0602 90 47   Egiptą, Farerų           virusus panašių organizmų požymių, ir
                             ex 0602 90 48   salas, Gruziją,          arba nerodė jokių kenksmingų
                             ex 0602 90 50   Islandiją, Izraelį,      nematodų, vabzdžių, erkių ir grybų
                             ex 0602 90 70   Jordaniją, Libaną,       požymių, arba buvo atitinkamai
                             ex 0602 90 91   Libiją,                  apdoroti siekiant sunaikinti šiuos
                             ex 0602 90 99   Lichtenšteiną,           organizmus.
                                             Moldovą, Monaką,
                                             Juodkalniją,
                                             Maroką, Šiaurės
                                             Makedoniją,
                                             Norvegiją, Rusiją
                                             (tik šias teritorijas:
                                             Centrinę federalinę
                                             apygardą
                                             (Tsentralny
                                             federalny okrug),
                                             Šiaurės vakarų
                                             federalinę apygardą
                                             (Severo-Zapadny
                                             federalny okrug),
                                             Pietų federalinę
                                             apygardą (Yuzhny
                                             federalny okrug),
                                             Šiaurės Kaukazo
                                             federalinę apygardą
                                             (Severo-Kavkazsky
                                             federalny okrug) ir
                                             Pavolgio federalinę
                                             apygardą
                                             (Privolzhsky
                                             federalny okrug)),
                                             San Mariną,
                                             Serbiją, Šveicariją,
                                             Siriją, Tunisą,
                                             Turkiją ir Ukrainą
11.   Sodinti skirti         ex 0602 10 90   Trečiosios               Oficialus patvirtinimas, kad augalai
      lapuočiai ir krūmai,   ex 0602 20 20   valstybės, išskyrus:     yra ramybės būsenoje ir be lapų.
      išskyrus sėklas ir     ex 0602 20 80
                                             Albaniją, Alžyrą,
      audinių kultūros       ex 0602 30 00
                                             Andorą, Armėniją,
      augalus                ex 0602 40 00
                                             Azerbaidžaną,
                             ex 0602 90 41
                                             Baltarusiją, Bosniją
                             ex 0602 90 45
                                             ir Hercegoviną,
                             ex 0602 90 46
                                             Kanarų salas,
                             ex 0602 90 48
                                             Egiptą, Farerų
                             ex 0602 90 50
                                             salas, Gruziją,
                             ex 0602 90 70
                                             Islandiją, Izraelį,
                             ex 0602 90 91
                                             Jordaniją, Libaną,
                             ex 0602 90 99

                                               98
 ---pagebreak---            Augalai,          KN kodai             Kilmė                    Specialūs reikalavimai
          augaliniai
       produktai ir kiti
           objektai
                                           Libiją,
                                           Lichtenšteiną,
                                           Moldovą, Monaką,
                                           Juodkalniją,
                                           Maroką, Šiaurės
                                           Makedoniją,
                                           Norvegiją, Rusiją
                                           (tik šias teritorijas:
                                           Centrinę federalinę
                                           apygardą
                                           (Tsentralny
                                           federalny okrug),
                                           Šiaurės vakarų
                                           federalinę apygardą
                                           (Severo-Zapadny
                                           federalny okrug),
                                           Pietų federalinę
                                           apygardą (Yuzhny
                                           federalny okrug),
                                           Šiaurės Kaukazo
                                           federalinę apygardą
                                           (Severo-Kavkazsky
                                           federalny okrug) ir
                                           Pavolgio federalinę
                                           apygardą
                                           (Privolzhsky
                                           federalny okrug)),
                                           San Mariną,
                                           Serbiją, Šveicariją,
                                           Siriją, Tunisą,
                                           Turkiją ir Ukrainą
12.   Šakniavaisės ir      0706 10 00      Trečiosios               Oficialus patvirtinimas, kad krovinyje
      gumbavaisės          0706 90 10      valstybės, išskyrus      ar siuntoje dirvožemio ir auginimo
      daržovės, išskyrus   0706 90 30      Šveicariją               terpės yra ne daugiau kaip 1 % grynojo
      Solanum tuberosum    0706 90 90                               svorio.
      L. stiebagumbius     ex 0709 99 90
                           ex 0714 10 00
                           ex 0714 20 10
                           ex 0714 20 90
                           ex 0714 30 00
                           ex 0714 40 00
                           ex 0714 50 00
                           ex 0714 90 20
                           ex 0714 90 90

                           ex 0910 11 00
                           ex 0910 30 00
                           ex 0910 99 91

                           ex 1212 91 80

                                             99
 ---pagebreak---            Augalai,          KN kodai             Kilmė                 Specialūs reikalavimai
          augaliniai
       produktai ir kiti
           objektai
                           ex 1212 94 00
                           ex 1212 99 95

                           ex 1214 90 10
                           ex 1214 90 90
13.   Sodinti skirti       0601 10 10      Trečiosios            Oficialus patvirtinimas, kad krovinyje
      svogūnai,            0601 10 20      valstybės, išskyrus   ar siuntoje dirvožemio ir auginimo
      gumbasvogūniai,      0601 10 30      Šveicariją            terpės yra ne daugiau kaip 1 % grynojo
      šakniastiebiai ir    0601 10 40                            svorio.
      stiebagumbiai,       0601 10 90
      išskyrus Solanum     0601 20 10
      tuberosum            0601 20 30
      stiebagumbius        0601 20 90
                           ex 0706 90 10
                           ex 0910 11 00
                           ex 0910 20 10
                           ex 0910 30 00
14.   Solanum tuberosum    0701 10 00      Trečiosios            Oficialus patvirtinimas, kad krovinyje
      L. stiebagumbiai     0701 90 10      valstybės, išskyrus   ar siuntoje dirvožemio ir auginimo
                           0701 90 50      Šveicariją            terpės yra ne daugiau kaip 1 % grynojo
                           0701 90 90                            svorio.
15.   Solanum tuberosum    0701 10 00      Trečiosios            Oficialus patvirtinimas, kad
      L. stiebagumbiai     0701 90 10      valstybės             stiebagumbiai yra kilę iš:
                           0701 90 50
                                                                 a) valstybės, kurioje Tecia solanivora
                           0701 90 90
                                                                 (Povolný) neaptinkamas,
                                                                 arba
                                                                 b) teritorijos, kurią nacionalinė augalų
                                                                 apsaugos organizacija, laikydamasi
                                                                 atitinkamų Tarptautinių fitosanitarijos
                                                                 priemonių standartų, pripažino
                                                                 neužkrėsta Tecia solanivora
                                                                 (Povolný).
16.   Solanum tuberosum    0701 10 00      Trečiosios            Oficialus patvirtinimas, kad:
      L. stiebagumbiai     0701 90 10      valstybės
                                                                 a) stiebagumbiai yra kilę iš valstybių,
                           0701 90 50
                                                                 kurios pripažintos neužkrėstomis
                           0701 90 90
                                                                 Clavibacter sepedonicus
                                                                 (Spieckermann & Kottho) Nouioui et
                                                                 al.;
                                                                 arba
                                                                 b) kilmės valstybėje laikomasi
                                                                 nuostatų, kurios Reglamento (ES)
                                                                 2016/2031 107 straipsnyje nustatyta
                                                                 tvarka pripažintos lygiavertėmis
                                                                 Sąjungos teisės nuostatoms dėl kovos
                                                                 su Clavibacter sepedonicus
                                                                 (Spieckermann & Kottho) Nouioui et

                                            100
 ---pagebreak---            Augalai,          KN kodai          Kilmė                 Specialūs reikalavimai
          augaliniai
       produktai ir kiti
           objektai
                                                             al.

17.   Solanum tuberosum    0701 10 00   Trečiosios           Oficialus patvirtinimas, kad:
      L. stiebagumbiai     0701 90 10   valstybės, kuriose
                                                             a) stiebagumbiai yra kilę iš teritorijų,
                           0701 90 50   aptinkamas
                                                             kurios pripažintos neužkrėstomis
                           0701 90 90   Synchytrium
                                                             Synchytrium endobioticum (Schilb.)
                                        endobioticum
                                                             Percival (visų rasių, išskyrus 1-ąją,
                                        (Schilb.) Percival
                                                             dažniausiai Europoje nustatomą rasę),
                                                             ir gamybos vietoje arba artimiausioje
                                                             aplinkoje atitinkamu laikotarpiu
                                                             Synchytrium endobioticum (Schilb.)
                                                             Percival požymių nepastebėta,
                                                             arba
                                                             b) kilmės valstybėje laikomasi
                                                             nuostatų, kurios Reglamento (ES)
                                                             2016/2031 107 straipsnyje nustatyta
                                                             tvarka pripažintos lygiavertėmis
                                                             Sąjungos teisės nuostatoms dėl kovos
                                                             su Clavibacter sepedonicus
                                                             (Spieckermann & Kottho) Nouioui et
                                                             al.
18.   Sodinti skirti       0701 10 00   Trečiosios           Oficialus patvirtinimas, kad
      Solanum tuberosum                 valstybės            stiebagumbiai yra kilę iš vietos, kuri
      L. stiebagumbiai                                       pripažinta neužkrėsta Globodera
                                                             rostochiensis (Wollenweber) Behrens
                                                             ir Globodera pallida (Stone) Behrens.
19.   Sodinti skirti       0701 10 00   Trečiosios           Oficialus patvirtinimas, kad:
      Solanum tuberosum                 valstybės
                                                             a) stiebagumbiai yra kilę iš teritorijų,
      L. stiebagumbiai
                                                             kuriose Ralstonia solanacearum
                                                             (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni
                                                             et al., Ralstonia pseudosolanacearum
                                                             Safni et al., Ralstonia syzigii subsp.
                                                             celebensis Safni et al. ir Ralstonia
                                                             syzigii subsp. indonesiensis Safni et al.
                                                             neaptinkami;
                                                             arba
                                                             b) teritorijose, kuriose aptinkami
                                                             Ralstonia solanacearum (Smith)

                                         101
 ---pagebreak---            Augalai,          KN kodai          Kilmė           Specialūs reikalavimai
          augaliniai
       produktai ir kiti
           objektai
                                                       Yabuuchi et al. emend. Safni et al.,
                                                       Ralstonia pseudosolanacearum Safni
                                                       et al., Ralstonia syzigii subsp.
                                                       celebensis Safni et al. arba Ralstonia
                                                       syzigii subsp. indonesiensis Safni et al.
                                                       , stiebagumbiai yra kilę iš gamybos
                                                       vietos, kuri pripažinta neužkrėsta
                                                       Ralstonia solanacearum (Smith)
                                                       Yabuuchi et al. emend. Safni et al.,
                                                       Ralstonia pseudosolanacearum Safni
                                                       et al., Ralstonia syzigii subsp.
                                                       celebensis Safni et al. ir Ralstonia
                                                       syzigii subsp. indonesiensis Safni et al.
                                                       arba laikoma jais neužkrėsta, nes buvo
                                                       imtasi Reglamento (ES) 2016/2031
                                                       107 straipsnyje nustatyta tvarka
                                                       nustatytų priemonių, kuriomis siekta
                                                       sunaikinti Ralstonia solanacearum
                                                       (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni
                                                       et al., Ralstonia pseudosolanacearum
                                                       Safni et al., Ralstonia syzigii subsp.
                                                       celebensis Safni et al. ir Ralstonia
                                                       syzigii subsp. indonesiensis Safni et al.
20.   Sodinti skirti       0701 10 00   Trečiosios     Oficialus patvirtinimas, kad:
      Solanum tuberosum                 valstybės
                                                       a) stiebagumbiai yra kilę iš teritorijų,
      L. stiebagumbiai
                                                       kuriose Meloidogyne chitwoodi
                                                       Golden et al. (visų populiacijų) ir
                                                       Meloidogyne fallax Karssen
                                                       neaptinkami,
                                                       arba
                                                       b) iš teritorijų, kuriose aptinkami
                                                       Meloidogyne chitwoodi Golden et al. ir
                                                       Meloidogyne fallax Karssen:
                                                         i) stiebagumbiai yra kilę iš gamybos
                                                         vietos, kuri pripažinta neužkrėsta
                                                         Meloidogyne chitwoodi Golden et
                                                         al. ir Meloidogyne fallax Karssen
                                                         remiantis augalų šeimininkų metiniu
                                                         tyrimu, vykdomu tinkamu laiku
                                                         atliekant augalų šeimininkų apžiūrą,
                                                         taip pat juos apžiūrint ir iš išorės, ir
                                                         po derliaus nuėmimo pjaustant
                                                         gamybos vietoje augintų bulvių
                                                         stiebagumbius, arba
                                                         ii) nuėmus derlių atsitiktine tvarka
                                                         buvo paimti stiebagumbių mėginiai,
                                                         kurie patikrinti taikant atitinkamą

                                         102
 ---pagebreak---            Augalai,          KN kodai             Kilmė                  Specialūs reikalavimai
          augaliniai
       produktai ir kiti
           objektai
                                                                   požymius sukeliantį metodą arba
                                                                   atliekant laboratorinius tyrimus, taip
                                                                   pat apžiūrint ir iš išorės, ir pjaustant
                                                                   stiebagumbius tinkamu laiku ir visais
                                                                   atvejais, kai prieš pateikiant rinkai
                                                                   pakuotės arba konteineriai yra
                                                                   uždaromi vadovaujantis Tarybos
                                                                   direktyvos 66/403/EEB nuostatomis,
                                                                   ir Meloidogyne chitwoodi Golden et
                                                                   al. ir Meloidogyne fallax Karssen
                                                                   požymių juose nerasta.
21.   Solanum tuberosum    0701 90 10      Trečiosios            Oficialus patvirtinimas, kad
      L. stiebagumbiai,    0701 90 50      valstybės             stiebagumbiai yra kilę iš teritorijų,
      išskyrus skirtus     0701 90 90                            kuriose Ralstonia solanacearum
      sodinti                                                    (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni
                                                                 et al., Ralstonia pseudosolanacearum
                                                                 Safni et al., Ralstonia syzigii subsp.
                                                                 celebensis Safni et al. ir Ralstonia
                                                                 syzigii subsp. indonesiensis Safni et al.
                                                                 neaptinkami.
22.   Sodinti skirti       ex 0602 10 90   Trečiosios            Oficialus patvirtinimas, kad:
      Capsicum annuum      ex 0602 90 30   valstybės, kuriose
                                                                 a) augalai yra kilę iš teritorijų, kurios
      L., Solanum          ex 0602 90 50   aptinkami
                                                                 pripažintos neužkrėstomis Ralstonia
      lycopersicum L.,     ex 0602 90 70   Ralstonia
                                                                 solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.
      Musa L., Nicotiana   ex 0602 90 91   solanacearum
                                                                 emend. Safni et al., Ralstonia
      L. ir Solanum        ex 0602 90 99   (Smith) Yabuuchi
                                                                 pseudosolanacearum Safni et al.,
      melongena L.                         et al. emend. Safni
                                                                 Ralstonia syzigii subsp. celebensis
      augalai, išskyrus                    et al., Ralstonia
                                                                 Safni et al. ir Ralstonia syzigii subsp.
      sėklas                               pseudosolanacearu
                                                                 indonesiensis Safni et al.
                                           m Safni et al.,
                                           Ralstonia syzigii     arba
                                           subsp. celebensis     b) Ralstonia solanacearum (Smith)
                                           Safni et al. arba     Yabuuchi et al. emend. Safni et al.,
                                           Ralstonia syzigii     Ralstonia pseudosolanacearum Safni
                                           subsp.                et al., Ralstonia syzigii subsp.
                                           indonesiensis Safni   celebensis Safni et al. ir Ralstonia
                                           et al.                syzigii subsp. indonesiensis Safni et al.
                                                                 požymių ant augalų gamybos vietoje
                                                                 per paskutinį pasibaigusį vegetacijos
                                                                 ciklą nepastebėta.
23.   Solanum              ex 0602 10 90   Trečiosios            Oficialus patvirtinimas, kad augalai
      lycopersicum L. ir   ex 0602 90 30   valstybės             yra kilę iš:
      Solanum              ex 0602 90 50
                                                                 a) valstybės, pripažintos neužkrėsta
      melongena L.         ex 0602 90 70
                                                                 Keiferia lycopersicella (Walsingham)
      augalai, išskyrus    ex 0602 90 91
                                                                 laikantis atitinkamų Tarptautinių
      vaisius ir sėklas    ex 0602 90 99
                                                                 fitosanitarijos priemonių standartų,
                           ex 0604 20 90
                           ex 1404 90 00                         arba

                                            103
 ---pagebreak---            Augalai,            KN kodai             Kilmė           Specialūs reikalavimai
          augaliniai
       produktai ir kiti
           objektai
                                                            b) teritorijos, kurią kilmės valstybės
                                                            nacionalinė augalų apsaugos
                                                            organizacija, laikydamasi atitinkamų
                                                            Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
                                                            standartų, pripažino neužkrėsta
                                                            Keiferia lycopersicella (Walsingham)
                                                            ir kuri yra nurodyta Reglamento (ES)
                                                            2016/2031 71 straipsnyje nurodyto
                                                            fitosanitarinio sertifikato skiltyje
                                                            „Papildoma deklaracija“.
24.   Sodinti skirti Beta    ex 0602 90 30   Trečiosios     Oficialus patvirtinimas, kad runkelių
      vulgaris L. augalai,   ex 0602 90 50   valstybės      viršūnių garbanės viruso požymių
      išskyrus sėklas                                       gamybos vietoje per paskutinį
                                                            pasibaigusį vegetacijos ciklą
                                                            nepastebėta.
25.   Chrysanthemum L.,      ex 0602 10 90   Trečiosios     Oficialus patvirtinimas, kad:
      Dianthus L. ir         ex 0602 90 50   valstybės
                                                            a) augalai yra kilę iš teritorijos, kurią
      Pelargonium            ex 0602 90 70
                                                            nacionalinė augalų apsaugos
      l'Hérit. ex Ait.       ex 0602 90 91
                                                            organizacija, laikydamasi atitinkamų
      augalai, išskyrus      ex 0602 90 99
                                                            Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
      sėklas                 0603 12 00
                                                            standartų, pripažino neužkrėsta
                             0603 14 00
                                                            Spodoptera eridania (Cramer),
                                                            Spodoptera frugiperda Smith ir
                             ex 0603 19 70                  Spodoptera litura (Fabricius),
                             ex 0603 90 00
                                                            arba
                                                            b) Spodoptera eridania (Cramer),
                                                            Spodoptera frugiperda Smith ir
                                                            Spodoptera litura (Fabricius) ženklų
                                                            gamybos vietoje per paskutinį
                                                            pasibaigusį vegetacijos ciklą
                                                            nepastebėta,
                                                            arba
                                                            c) augalai buvo atitinkamai apdoroti
                                                            siekiant juos apsaugoti nuo atitinkamų
                                                            kenkėjų.
26.   Sodinti skirti         ex 0602 10 90   Trečiosios     Oficialus patvirtinimas, kad augalai
      Chrysanthemum L.       ex 0602 90 30   valstybės      visą augimo laikotarpį buvo auginami:
      ir Solanum             ex 0602 90 50
                                                            a) chrizantemų stiebų nekrozės virusu
      lycopersicum L.        ex 0602 90 70
                                                            neužkrėstoje valstybėje,
      augalai, išskyrus      ex 0602 90 91
      sėklas                 ex 0602 90 99                  arba
                                                            b) teritorijoje, kurią kilmės valstybės
                                                            nacionalinė augalų apsaugos
                                                            organizacija, laikydamasi atitinkamų
                                                            Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
                                                            standartų, pripažino neužkrėsta

                                              104
 ---pagebreak---            Augalai,          KN kodai             Kilmė                  Specialūs reikalavimai
          augaliniai
       produktai ir kiti
           objektai
                                                                 chrizantemų stiebų nekrozės virusu,
                                                                 arba
                                                                 c) chrizantemų stiebų nekrozės virusu
                                                                 neužkrėstoje gamybos vietoje, kurioje
                                                                 tai patvirtinta atlikus oficialias patikras
                                                                 ir, jei reikia, tyrimus.
27.   Sodinti skirti       ex 0602 10 90   Trečiosios
      Pelargonium                          valstybės, kuriose
      L'Herit. ex Ait.     ex 0602 90 50   aptinkamas
      augalai, išskyrus    ex 0602 90 70   pomidorų
      sėklas               ex 0602 90 91   žiediškosios
                           ex 0602 90 99   dėmėtligės virusas:
                                           a) kuriose            Oficialus patvirtinimas, kad augalai:
                                           Xiphinema
                                                                 a) yra tiesiogiai kilę iš gamybos vietų,
                                           americanum Cobb
                                                                 kurios pripažintos neužkrėstomis
                                           sensu stricto,
                                                                 pomidorų žiediškosios dėmėtligės
                                           Xiphinema
                                                                 virusu,
                                           bricolense Ebsary,
                                           Vrain & Graham,       arba
                                           Xiphinema             b) išauginti iš ne vėlesnės kaip
                                           californicum          ketvirtos kartos pradinės
                                           Lamberti & Bleve-     dauginamosios medžiagos, iš
                                           Zacheo, Xiphinema     motininių augalų, kuriuose, atlikus
                                           inaequale khan et     tyrimus pagal oficialiai patvirtintą
                                           Ahmad, Xiphinema      virusologinių tyrimų sistemą,
                                           intermedium           pomidorų žiediškosios dėmėtligės
                                           Lamberti & Bleve-     viruso nerasta.
                                           Zacheo, Xiphinema
                                           rivesi (ne Europos
                                           populiacijų)
                                           Dalmasso ir
                                           Xiphinema
                                           tarjanense
                                           Lamberti & Bleve-
                                           Zacheo ar kiti
                                           pomidorų
                                           žiediškosios
                                           dėmėtligės viruso
                                           pernešėjai
                                           neaptinkami.

                                            105
 ---pagebreak---            Augalai,           KN kodai             Kilmė                 Specialūs reikalavimai
          augaliniai
       produktai ir kiti
           objektai
                                            b) kuriose           Oficialus patvirtinimas, kad augalai:
                                            aptinkami
                                                                 a) yra tiesiogiai išauginti gamybos
                                            Xiphinema
                                                                 vietose, kuriose dirvožemis arba
                                            americanum Cobb
                                                                 augalai neužkrėsti pomidorų
                                            sensu stricto,
                                                                 žiediškosios dėmėtligės virusu,
                                            Xiphinema
                                            bricolense Ebsary,   arba
                                            Vrain & Graham,      b) išauginti iš ne vėlesnės kaip antros
                                            Xiphinema            kartos pradinės dauginamosios
                                            californicum         medžiagos, iš motininių augalų,
                                            Lamberti & Bleve-    kuriuose, atlikus tyrimus pagal
                                            Zacheo, Xiphinema    oficialiai patvirtintą virusologinių
                                            inaequale khan et    tyrimų sistemą, pomidorų žiediškosios
                                            Ahmad, Xiphinema     dėmėtligės viruso nerasta.
                                            intermedium
                                            Lamberti & Bleve-
                                            Zacheo, Xiphinema
                                            rivesi (ne Europos
                                            populiacijų)
                                            Dalmasso ir
                                            Xiphinema
                                            tarjanense
                                            Lamberti & Bleve-
                                            Zacheo ar kiti
                                            pomidorų
                                            žiediškosios
                                            dėmėtligės viruso
                                            pernešėjai.
28.   Chrysanthemum L.,     0603 12 00      Trečiosios           Oficialus patvirtinimas, kad skintos
      Dianthus L.,          0603 14 00      valstybės            gėlės ir lapinės daržovės:
      Gypsophila L. bei     ex 0603 19 70
                                                                 a) yra kilusios iš Liriomyza sativae
      Solidago L. skintos   0709 40 00
                                                                 (Blanchard) ir Amauromyza maculosa
      gėlės ir Apium        ex 0709 99 90
                                                                 (Malloch) neužkrėstos valstybės,
      graveolens L. bei
      Ocimum L. lapinės                                          arba
      daržovės                                                   b) prieš pat jų eksportą buvo oficialiai
                                                                 patikrintos ir Liriomyza sativae
                                                                 (Blanchard) bei Amauromyza
                                                                 maculosa (Malloch) nebuvo rasta.
29.   Skintos               0603 13 00      Trečiosios           Oficialus patvirtinimas, kad skintos
      Orchidaceae gėlės                     valstybės            gėlės:
                                                                 a) yra kilusios iš Thrips palmi Karny
                                                                 neužkrėstos valstybės,
                                                                 arba
                                                                 b) prieš pat jų eksportą buvo oficialiai
                                                                 patikrintos ir Thrips palmi Karny
                                                                 nebuvo rasta.

                                             106
 ---pagebreak---            Augalai,              KN kodai             Kilmė                     Specialūs reikalavimai
          augaliniai
       produktai ir kiti
           objektai
30.   Natūralūs arba           ex 0602 20 80   Trečiosios               Oficialus patvirtinimas, kad:
      dirbtiniu būdu           ex 0602 30 00   valstybės, išskyrus:
                                                                        a) augalai, įskaitant tiesiogiai atrinktus
      išvesti sodinti skirti   ex 0602 40 00
                                               Albaniją, Andorą,        iš natūraliai augančių augalų, buvo
      žemaūgiai augalai,       ex 0602 90 41
                                               Armėniją,                auginami, laikomi ir formuojami
      išskyrus sėklas          ex 0602 90 47
                                               Azerbaidžaną,            oficialiai registruotuose daigynuose,
                               ex 0602 90 48
                                               Baltarusiją, Bosniją     kuriems bent dvejus metus iki
                               ex 0602 90 50
                                               ir Hercegoviną,          išsiuntimo buvo nuolat taikytas
                               ex 0602 90 91
                                               Kanarų salas,            oficialus priežiūros kontrolės režimas,
                               ex 0602 90 99
                                               Farerų salas,
                                                                        b) augalai šio įrašo a punkte
                                               Gruziją, Islandiją,
                                                                        nurodytuose daigynuose:
                                               Lichtenšteiną,
                                               Moldovą, Monaką,         i) bent jau šio įrašo a punkte nurodytą
                                               Juodkalniją,             laikotarpį buvo:
                                               Šiaurės                    – pasodinti į vazonus, kurie laikomi
                                               Makedoniją,                lentynose ne žemiau kaip 50 cm nuo
                                               Norvegiją, Rusiją          žemės,
                                               (tik šias teritorijas:
                                               Centrinę federalinę        – atitinkamai apdoroti siekiant
                                               apygardą                   apsaugoti nuo neeuropinių rūdžių
                                               (Tsentralny                sukėlėjų, o aktyvioji medžiaga,
                                               federalny okrug),          koncentracija ir šių apdorojimų data
                                               Šiaurės vakarų             nurodytos šios Reglamento (ES)
                                               federalinę apygardą        2016/2031 71 straipsnyje nurodyto
                                               (Severo-Zapadny            fitosanitarinio sertifikato skiltyje
                                               federalny okrug),          „Dezinfestacija ir (arba)
                                               Pietų federalinę           dezinfekavimas“,
                                               apygardą (Yuzhny           – mažiausiai šešis kartus per metus
                                               federalny okrug),          atitinkamais intervalais oficialiai
                                               Šiaurės Kaukazo            tikrinti dėl susirūpinimą keliančių
                                               federalinę apygardą        Sąjungos karantininių kenkėjų
                                               (Severo-Kavkazsky          laikantis Reglamento (ES)
                                               federalny okrug) ir        2016/2031, ir šios augalų patikros
                                               Pavolgio federalinę        taip pat atliktos artimiausioje šio
                                               apygardą                   įrašo a punkte nurodytų daigynų
                                               (Privolzhsky               aplinkoje, bent apžiūrint kiekvieną
                                               federalny okrug)),         lauke arba daigyne esančią eilę ir
                                               San Mariną,                visas auginimo terpės paviršiuje
                                               Serbiją, Šveicariją,       esančias augalo dalis, atsitiktine
                                               Turkiją ir Ukrainą         tvarka paimant mėginį mažiausiai iš
                                                                          300 vienos genties augalų, jei šią
                                                                          gentį sudaro ne daugiau kaip 3 000
                                                                          augalų, arba 10 % augalų, jei gentį
                                                                          sudaro daugiau kaip 3 000 augalų,
                                                                          – per šias patikras atitinkamų
                                                                          susirūpinimą keliančių Sąjungos
                                                                          karantininių kenkėjų, nurodytų
                                                                          ankstesnėje įtraukoje, nerasta,
                                                                          užkrėsti augalai pašalinti, o likę
                                                                          augalai prireikus buvo veiksmingai

                                                107
 ---pagebreak---            Augalai,          KN kodai             Kilmė          Specialūs reikalavimai
          augaliniai
       produktai ir kiti
           objektai
                                                            apdoroti ir laikomi reikiamą
                                                            laikotarpį bei tikrinami siekiant
                                                            užtikrinti, kad jie nebūtų užsikrėtę
                                                            tokiais kenkėjais,
                                                            – pasodinti į nenaudotą dirbtinę
                                                            auginimo terpę arba į natūralią
                                                            augimo terpę, kuri buvo fumiguota
                                                            arba atitinkamai termiškai apdorota
                                                            ir ją ištyrus nenustatyta užsikrėtimo
                                                            jokiais Sąjungos karantininiais
                                                            kenkėjais,
                                                            – laikomi tokiomis sąlygomis,
                                                            kuriomis auginimo terpė buvo
                                                            prižiūrima taip, kad į ją nepatektų
                                                            Sąjungos karantininiai kenkėjai ir,
                                                            likus dviem savaitėms iki
                                                            išsiuntimo:
                                                             – nupurtyti ir nuplauti švariu
                                                            vandeniu, kad būtų pašalinta
                                                            auginimo terpė, ir buvo laikomi
                                                            plikomis šaknimis, arba
                                                             – nupurtyti ir nuplauti švariu
                                                            vandeniu, kad būtų pašalinta
                                                            auginimo terpė, ir iš naujo pasodinti
                                                            į auginimo terpę, kuri atitinka i
                                                            dalies penktoje įtraukoje nustatytus
                                                            reikalavimus, arba
                                                             – atitinkamai apdoroti siekiant
                                                            užtikrinti, kad auginimo terpė
                                                            nebūtų užkrėsta Sąjungos
                                                            karantininiais kenkėjais, o veiklioji
                                                            medžiaga, koncentracija ir
                                                            apdorojimų data nurodyta
                                                            Reglamento (ES) 2016/2031 71
                                                            straipsnyje nurodyto fitosanitarinio
                                                            sertifikato skiltyje „Dezinfestacija ir
                                                            (arba) dezinfekavimas“.
                                                          ii) buvo supakuoti į uždaras talpyklas,
                                                          kurios oficialiai užantspauduotos ir ant
                                                          kurių nurodytas registruoto daigyno
                                                          registracijos numeris; šis numeris taip
                                                          pat nurodytas Reglamento (ES)
                                                          2016/2031 71 straipsnyje nurodyto
                                                          fitosanitarinio sertifikato skiltyje,
                                                          „Papildoma deklaracija“, pagal kurią
                                                          galima nustatyti krovinių tapatybę.
31.   Pinales augalai,     ex 0602 10 90   Trečiosios     Oficialus patvirtinimas, kad augalai

                                            108
 ---pagebreak---            Augalai,           KN kodai             Kilmė                    Specialūs reikalavimai
          augaliniai
       produktai ir kiti
           objektai
      išskyrus vaisius ir   ex 0602 20 20   valstybės                išauginti Pissodes cibriani O'Brien,
      sėklas                ex 0602 20 80                            Pissodes fasciatus Leconte, Pissodes
                            ex 0602 90 41                            nemorensis Germar, Pissodes nitidus
                            ex 0602 90 45                            Roelofs, Pissodes punctatus Langor &
                            ex 0602 90 46                            Zhang, Pissodes strobi (Peck),
                            ex 0602 90 47                            Pissodes terminalis Hopping, Pissodes
                            ex 0602 90 50                            yunnanensis Langor & Zhang ir
                            ex 0602 90 70                            Pissodes zitacuarense Sleeper
                            ex 0602 90 99                            neužkrėstoje gamybos vietoje.
                            ex 0604 20 20
                            0604 20 40
                            ex 1404 90 00
32.   Pinales augalai,      ex 0602 20 80   Trečiosios               Oficialus patvirtinimas, kad augalai
      aukštesni nei 3 m,    ex 0602 90 41   valstybės, išskyrus:     išauginti Scolytidae spp. (ne Europos)
      išskyrus vaisius ir   ex 0602 90 47                            neužkrėstoje gamybos vietoje.
                                            Albaniją, Andorą,
      sėklas                ex 0602 90 50
                                            Armėniją,
                            ex 0602 90 99
                                            Azerbaidžaną,
                            ex 0604 20 20
                                            Baltarusiją, Bosniją
                            ex 0604 20 40
                                            ir Hercegoviną,
                            ex 1404 90 00
                                            Kanarų salas,
                                            Farerų salas,
                                            Gruziją, Islandiją,
                                            Lichtenšteiną,
                                            Moldovą, Monaką,
                                            Juodkalniją,
                                            Šiaurės
                                            Makedoniją,
                                            Norvegiją, Rusiją
                                            (tik šias teritorijas:
                                            Centrinę federalinę
                                            apygardą
                                            (Tsentralny
                                            federalny okrug),
                                            Šiaurės vakarų
                                            federalinę apygardą
                                            (Severo-Zapadny
                                            federalny okrug),
                                            Pietų federalinę
                                            apygardą (Yuzhny
                                            federalny okrug),
                                            Šiaurės Kaukazo
                                            federalinę apygardą
                                            (Severo-Kavkazsky
                                            federalny okrug) ir
                                            Pavolgio federalinę
                                            apygardą
                                            (Privolzhsky
                                            federalny okrug)),
                                            San Mariną,
                                            Serbiją, Šveicariją,

                                             109
 ---pagebreak---            Augalai,           KN kodai             Kilmė                  Specialūs reikalavimai
          augaliniai
       produktai ir kiti
           objektai
                                            Turkiją ir Ukrainą
33.   Castanea Mill. ir     ex 0602 10 90   Trečiosios            Oficialus patvirtinimas, kad
      Quercus L. augalai,   ex 0602 20 20   valstybės             Cronartium spp., išskyrus Cronartium
      išskyrus vaisius ir   ex 0602 20 80                         gentianeum, Cronartium pini ir
      sėklas                ex 0602 90 41                         Cronartium ribicola požymių gamybos
                            ex 0602 90 45                         vietoje arba artimiausioje aplinkoje per
                            ex 0602 90 46                         paskutinį pasibaigusį vegetacijos ciklą
                            ex 0602 90 48                         nepastebėta.
                            ex 0602 90 50
                            ex 0602 90 70
                            ex 0602 90 99
                            ex 0604 20 90
                            ex 1404 90 00
34.   Quercus L. augalai,   ex 0602 10 90   Jungtinės Valstijos   Oficialus patvirtinimas, kad augalai
      išskyrus vaisius ir   ex 0602 20 20                         yra kilę iš teritorijų, kurios pripažintos
      sėklas                ex 0602 20 80                         neužkrėstomis Bretziella fagacearum
                            ex 0602 90 41                         (Bretz) Z.W. deBeer, Marinc., T.A.
                            ex 0602 90 45                         Duong & M.J. Wingf., comb. Nov.
                            ex 0602 90 46
                            ex 0602 90 48
                            ex 0602 90 50
                            ex 0602 90 70
                            ex 0602 90 99
                            ex 0604 20 90
                            ex 1404 90 00
35.   Sodinti skirti        ex 0602 10 90   Kanada ir Jungtinės   Oficialus patvirtinimas, kad augalai
      Corylus L. augalai,   ex 0602 20 20   Valstijos             yra kilę iš:
      išskyrus sėklas       ex 0602 20 80
                                                                  a) kilmės valstybėje nustatytos
                            ex 0602 90 41
                                                                  teritorijos, kurią tos valstybės
                            ex 0602 90 45
                                                                  nacionalinė augalų apsaugos
                            ex 0602 90 46
                                                                  organizacija, laikydamasi atitinkamų
                            ex 0602 90 48
                                                                  Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
                            ex 0602 90 50
                                                                  standartų, pripažino neužkrėsta
                            ex 0602 90 70
                                                                  Anisogramma anomala (Peck) E.
                            ex 0602 90 99
                                                                  Müller ir kuri yra nurodyta
                                                                  Reglamento (ES) 2016/2031 71
                                                                  straipsnyje nurodyto sertifikato skiltyje
                                                                  „Papildoma deklaracija“,
                                                                  arba
                                                                  b) kilę iš kilmės valstybėje nustatytos
                                                                  gamybos vietos, kurią tos valstybės
                                                                  nacionalinė augalų apsaugos
                                                                  organizacija, laikydamasi atitinkamų
                                                                  Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
                                                                  standartų ir vykdydama oficialias
                                                                  patikras gamybos vietoje arba
                                                                  artimiausioje aplinkoje paskutinius tris
                                                                  vegetacijos ciklus, pripažino

                                             110
 ---pagebreak---            Augalai,            KN kodai             Kilmė                 Specialūs reikalavimai
          augaliniai
       produktai ir kiti
           objektai
                                                                   neužkrėsta Anisogramma anomala
                                                                   (Peck) E. Müller ir kuri yra nurodyta
                                                                   Reglamento (ES) 2016/2031 71
                                                                   straipsnyje nurodyto fitosanitarinio
                                                                   sertifikato skiltyje „Papildoma
                                                                   deklaracija“.
36.   Fraxinus L.,           ex 0602 10 90   Kanada, Kinija,       Oficialus patvirtinimas, kad augalai
      Juglans ailantifolia   ex 0602 20 20   Korėjos Liaudies      kilę iš teritorijos, kurią kilmės
      Carr., Juglans         ex 0602 20 80   Demokratinė           valstybės nacionalinė augalų apsaugos
      mandshurica            ex 0602 90 41   Respublika,           organizacija, laikydamasi atitinkamų
      Maxim., Ulmus          ex 0602 90 45   Japonija,             Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
      davidiana Planch.      ex 0602 90 46   Mongolija, Korėjos    standartų, pripažino neužkrėsta Agrilus
      ir Pterocarya          ex 0602 90 48   Respublika, Rusija,   planipennis Fairmaire ir kuri yra
      rhoifolia Siebold &    ex 0602 90 50   Taivanas ir           nurodyta Reglamento (ES) 2016/2031
      Zucc. augalai,         ex 0602 90 70   Jungtinės Valstijos   71 straipsnyje nurodytame
      išskyrus vaisius ir    ex 0602 90 99                         fitosanitariniame sertifikate, o
      sėklas                 ex 0604 20 90                         susijusios trečiosios valstybės
                             ex 1404 90 00                         nacionalinė augalų apsaugos
                                                                   organizacija apie šį neužkrėstumo
                                                                   statusą iš anksto raštu pranešė
                                                                   Komisijai.
37.   Sodinti skirti         ex 0602 10 90   Jungtinės Valstijos   Oficialus patvirtinimas, kad sodinti
      Juglans L. ir          ex 0602 20 20                         skirti augalai:
      Pterocarya Kunth       ex 0602 20 80
                                                                   a) visą augimo laikotarpį buvo
      augalai, išskyrus      ex 0602 90 41
                                                                   auginami teritorijoje, kurią nacionalinė
      sėklas                 ex 0602 90 45
                                                                   augalų apsaugos organizacija,
                             ex 0602 90 46
                                                                   laikydamasi atitinkamų Tarptautinių
                             ex 0602 90 48
                                                                   fitosanitarijos priemonių standartų,
                             ex 0602 90 50
                                                                   pripažino neužkrėsta Geosmithia
                             ex 0602 90 70
                                                                   morbida Kolarík, Freeland, Utley &
                             ex 0602 90 99
                                                                   Tisserat ir jo pernešėju Pityophthorus
                                                                   juglandis Blackman ir kuri yra
                                                                   nurodyta Reglamento (ES) 2016/2031
                                                                   71 straipsnyje nurodyto fitosanitarinio
                                                                   sertifikato skiltyje „Papildoma
                                                                   deklaracija“,
                                                                   arba
                                                                   b) kilę iš gamybos vietos, įskaitant
                                                                   bent 5 km spinduliu esančią
                                                                   artimiausią aplinką, kurioje per dvejus
                                                                   metus iki eksporto atliekant oficialias
                                                                   patikras nepastebėta nei Geosmithia
                                                                   morbida Kolarík, Freeland, Utley &
                                                                   Tisserat ir jo pernešėjo Pityophthorus
                                                                   juglandis Blackman požymių, nei
                                                                   pernešėjo; prieš pat eksportą sodinti
                                                                   skirti augalai buvo patikrinti, tvarkyti
                                                                   ir supakuoti tokiu būdu, kad

                                              111
 ---pagebreak---            Augalai,           KN kodai             Kilmė                  Specialūs reikalavimai
          augaliniai
       produktai ir kiti
           objektai
                                                                  neužsikrėstų po to, kai buvo išvežti iš
                                                                  gamybos vietos,
                                                                  arba
                                                                  c) kilę iš gamybos vietos dalies,
                                                                  kurioje buvo visiškai fiziškai izoliuoti,
                                                                  o prieš pat eksportą sodinti skirti
                                                                  augalai buvo patikrinti, tvarkyti ir
                                                                  supakuoti tokiu būdu, kad neužsikrėstų
                                                                  po to, kai buvo išvežti iš gamybos
                                                                  vietos.
38.   Betula L. augalai,    ex 0602 10 90   Trečiosios            Oficialus patvirtinimas, kad augalai
      išskyrus vaisius ir   ex 0602 20 20   valstybės             kilę iš valstybės, kuri pripažinta
      sėklas                ex 0602 20 80                         neužkrėsta Agrilus anxius Gory.
                            ex 0602 90 41
                            ex 0602 90 45
                            ex 0602 90 46
                            ex 0602 90 48
                            ex 0602 90 50
                            ex 0602 90 70
                            ex 0602 90 99
                            ex 0604 20 90
                            ex 1404 90 00
39.   Sodinti skirti        ex 0602 10 90   Albanija, Armėnija,   Oficialus patvirtinimas, kad augalai:
      Platanus L.           ex 0602 20 20   Šveicarija, Turkija
                                                                  a) kilę iš teritorijos, kurią kilmės
      augalai, išskyrus     ex 0602 20 80   ir Jungtinės
                                                                  valstybės nacionalinė augalų apsaugos
      sėklas                ex 0602 90 41   Valstijos
                                                                  organizacija, laikydamasi atitinkamų
                            ex 0602 90 45
                                                                  Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
                            ex 0602 90 46
                                                                  standartų, pripažino neužkrėsta
                            ex 0602 90 48
                                                                  Ceratocystis platani (J. M. Walter)
                            ex 0602 90 50
                                                                  Engelbr. & T. C. Harr. ir kuri yra
                            ex 0602 90 70
                                                                  nurodyta Reglamento (ES) 2016/2031
                            ex 0602 90 99
                                                                  71 straipsnyje nurodyto fitosanitarinio
                                                                  sertifikato skiltyje „Papildoma
                                                                  deklaracija“,
                                                                  arba
                                                                  b) buvo auginami gamybos vietoje,
                                                                  kuri pagal atitinkamus Tarptautinius
                                                                  fitosanitarijos priemonių standartus
                                                                  pripažinta neužkrėsta Ceratocystis
                                                                  platani (J. M. Walter) Engelbr.
                                                                  i) kurią užregistravo ir prižiūri kilmės
                                                                  valstybės nacionalinė augalų apsaugos
                                                                  organizacija,
                                                                  ir
                                                                  ii) kurioje, siekiant nustatyti
                                                                  Ceratocystis platani (J. M. Walter)

                                             112
 ---pagebreak---            Augalai,           KN kodai             Kilmė                 Specialūs reikalavimai
          augaliniai
       produktai ir kiti
           objektai
                                                                  Engelbr. & T. C. Harr. požymius,
                                                                  įskaitant artimiausioje aplinkoje,
                                                                  kasmet šiam kenkėjui aptikti
                                                                  tinkamiausiu metų laiku atliekamos
                                                                  oficialios patikros,
                                                                  ir
                                                                  iii) siekiant nustatyti Ceratocystis
                                                                  platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C.
                                                                  Harr., šiam kenkėjui aptikti tinkamu
                                                                  metų laiku ištirtas reprezentatyvusis
                                                                  augalų mėginys.
40.   Sodinti skirti        ex 0602 10 90   Trečiosios            Oficialus patvirtinimas, kad
      Populus L. augalai,   ex 0602 20 20   valstybės             Melampsora medusae f.sp.
      išskyrus sėklas       ex 0602 20 80                         Tremuloidis Shain požymių gamybos
                            ex 0602 90 41                         vietoje arba artimiausioje aplinkoje per
                            ex 0602 90 45                         paskutinį pasibaigusį vegetacijos ciklą
                            ex 0602 90 46                         nepastebėta.
                            ex 0602 90 48
                            ex 0602 90 50
                            ex 0602 90 70
                            ex 0602 90 91
                            ex 0602 90 99
41.   Populus L. augalai,   ex 0602 10 90   Šiaurės ir Pietų      Oficialus patvirtinimas, kad
      išskyrus vaisius ir   ex 0602 20 20   Amerika               Sphaerulina musiva (Peck) Quaedvl.,
      sėklas                ex 0602 20 80                         Verkley & Crous požymių gamybos
                            ex 0602 90 41                         vietoje arba artimiausioje aplinkoje per
                            ex 0602 90 45                         paskutinį pasibaigusį vegetacijos ciklą
                            ex 0602 90 46                         nepastebėta.
                            ex 0602 90 48
                            ex 0602 90 50
                            ex 0602 90 70
                            ex 0602 90 91
                            ex 0602 90 99
                            ex 0604 20 90
                            ex 1404 90 00
42.   Sodinti skirti        ex 0602 20 20   Kanada ir Jungtinės   Oficialus patvirtinimas, kad augalai:
      Amelanchier           ex 0602 20 80   Valstijos
                                                                  a) visą augimo laikotarpį buvo
      Medik., Aronia        ex 0602 90 41
                                                                  auginami teritorijoje, kurią kilmės
      Medik.,               ex 0602 90 45
                                                                  valstybės nacionalinė augalų apsaugos
      Cotoneaster           ex 0602 90 46
                                                                  organizacija, laikydamasi atitinkamų
      Medik., Crataegus     ex 0602 90 47
                                                                  Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
      L., Cydonia Mill.,    ex 0602 90 48
                                                                  standartų, pripažino neužkrėsta
      Malus Mill.,          ex 0602 90 50
                                                                  Saperda candida Fabricius ir kuri yra
      Prunus L.,            ex 0602 90 70
                                                                  nurodyta Reglamento (ES) 2016/2031
      Pyracantha M.         ex 0602 90 91
                                                                  71 straipsnyje nurodyto fitosanitarinio
      Roem., Pyrus L. ir    ex 0602 90 99
                                                                  sertifikato skiltyje „Papildoma
      Sorbus L. augalai,
                                                                  deklaracija“,
      išskyrus
      skiepūglius,

                                             113
 ---pagebreak---            Augalai,           KN kodai             Kilmė                    Specialūs reikalavimai
          augaliniai
       produktai ir kiti
           objektai
      nuopjovas, audinių                                          arba
      kultūros augalus,
                                                                  b) bent dvejus metus iki eksporto,
      žiedadulkes ir
                                                                  arba, jei augalai yra jaunesni nei dvejų
      sėklas
                                                                  metų, visą augimo laikotarpį buvo
                                                                  auginami gamybos vietoje, kuri pagal
                                                                  atitinkamus Tarptautinius
                                                                  fitosanitarijos priemonių standartus
                                                                  pripažinta neužkrėsta Saperda candida
                                                                  Fabricius:
                                                                  i) kurią užregistravo ir prižiūri kilmės
                                                                  valstybės nacionalinė augalų apsaugos
                                                                  organizacija,
                                                                  ir
                                                                  ii) kurioje, siekiant nustatyti bet kokius
                                                                  Saperda candida Fabricius ženklus,
                                                                  oficialios patikros atliekamos du kartus
                                                                  per metus šiam kenkėjui aptikti
                                                                  tinkamiausiu laiku,
                                                                  ir
                                                                  iii) kurioje augalai buvo auginami:
                                                                       — nuo vabzdžių apsaugotoje
                                                                           gamybos vietos dalyje siekiant
                                                                           užtikrinti, kad ji nebūtų užkrėsta
                                                                           Saperda candida Fabricius,
                                                                       arba
                                                                       – vietos dalyje, kurioje buvo
                                                                          taikomos atitinkamos
                                                                          prevencinės priemonės ir kurią
                                                                          mažiausiai 500 m spinduliu supo
                                                                          buferinė zona, kurioje kasmet
                                                                          tinkamu laiku atlikus oficialius
                                                                          tyrimus nenustatyta užkrėtimo
                                                                          Saperda candida Fabricius,
                                                                  ir
                                                                  iv) prieš pat eksportą augalai, visų
                                                                  pirma jų stiebai, kruopščiai patikrinti
                                                                  siekiant nustatyti užkrėtimą Saperda
                                                                  candida Fabricius, prireikus įskaitant
                                                                  ardomąjį mėginių ėmimą.
43.   Sodinti skirti        ex 0602 10 90   Kanada, Meksika ir    Oficialus patvirtinimas, kad augalai
      Crataegus L.,         ex 0602 20 20   Jungtinės Valstijos   buvo auginami:
      Cydonia Mill.,        ex 0602 20 80
                                                                  a) visą augimo laikotarpį teritorijoje,
      Malus Mill.,          ex 0602 90 41
                                                                  kurią kilmės valstybės nacionalinė
      Prunus L., Pyrus L.   ex 0602 90 45
                                                                  augalų apsaugos organizacija,
      ir Vaccinium L.,      ex 0602 90 46

                                             114
 ---pagebreak---      Augalai,           KN kodai            Kilmė           Specialūs reikalavimai
    augaliniai
 produktai ir kiti
     objektai
išskyrus audinių      ex 0602 90 48                 laikydamasi atitinkamų Tarptautinių
kultūros augalus ir   ex 0602 90 50                 fitosanitarijos priemonių standartų,
sėklas                ex 0602 90 70                 pripažino neužkrėsta Grapholita
                      ex 0602 90 91                 packardi Zeller ir kuri yra nurodyta
                      ex 0602 90 99                 Reglamento (ES) 2016/2031 71
                                                    straipsnyje nurodyto fitosanitarinio
                                                    sertifikato skiltyje „Papildoma
                                                    deklaracija“, jei susijusios trečiosios
                                                    valstybės nacionalinė augalų apsaugos
                                                    organizacija apie šį neužkrėstumo
                                                    statusą iš anksto raštu pranešė
                                                    Komisijai,
                                                    arba
                                                    b) visą augimo laikotarpį gamybos
                                                    vietoje, kuri pagal atitinkamus
                                                    Tarptautinius fitosanitarijos priemonių
                                                    standartus pripažinta neužkrėsta
                                                    Grapholita packardi Zeller:
                                                         i) kurią užregistravo ir prižiūri
                                                              kilmės valstybės nacionalinė
                                                              augalų apsaugos organizacija,
                                                         ir
                                                         ii) kurioje, siekiant nustatyti bet
                                                              kokius Grapholita packardi
                                                              Zeller ženklus, kasmet šiam
                                                              kenkėjui aptikti tinkamu metų
                                                              laiku atliekamos oficialios
                                                              patikros,
                                                         ir
                                                         iii) kurioje augalai išauginti tokioje
                                                              vietos dalyje, kurioje buvo
                                                              taikomos atitinkamos
                                                              prevencinės priemonės ir
                                                              kurioje kasmet Grapholita
                                                              packardi Zeller aptikti tinkamu
                                                              laiku atliekant oficialius
                                                              tyrimus nenustatyta užkrėtimo
                                                              šiuo kenkėju,
                                                         ir
                                                        iv) kurioje augalai prieš pat
                                                               eksportą kruopščiai patikrinti
                                                               siekiant nustatyti užkrėtimą
                                                               Grapholita packardi Zeller;
                                                    arba
                                                    c) nuo vabzdžių apsaugotoje gamybos
                                                    vietos dalyje siekiant užtikrinti, kad ji
                                                    nebūtų užkrėsta Grapholita packardi
                                                    Zeller.

                                      115
 ---pagebreak---            Augalai,            KN kodai             Kilmė                    Specialūs reikalavimai
          augaliniai
       produktai ir kiti
           objektai
44.   Sodinti skirti         ex 0602 10 90   Trečiosios             Oficialus patvirtinimas, kad
      Crataegus L.           ex 0602 20 20   valstybės, kuriose     Phyllosticta solitaria Ell. & Ev.
      augalai, išskyrus      ex 0602 20 80   aptinkamas             požymių gamybos vietoje per
      sėklas                 ex 0602 90 41   Phyllosticta           paskutinį pasibaigusį vegetacijos ciklą
                             ex 0602 90 45   solitaria Ell. & Ev.   nepastebėta.
                             ex 0602 90 46
                             ex 0602 90 48
                             ex 0602 90 50
                             ex 0602 90 70
                             ex 0602 90 91
                             ex 0602 90 99
45.   Sodinti skirti         ex 0602 10 90   Trečiosios             Oficialus patvirtinimas, kad
      Cydonia Mill.,         ex 0602 20 20   valstybės, kuriose     Phyllosticta solitaria Ell. & Ev.
      Fragaria L., Malus     ex 0602 20 80   ant atitinkamų         požymių ant augalų gamybos vietoje
      Mill., Prunus L.,      ex 0602 90 30   genčių augalų          per paskutinį pasibaigusį vegetacijos
      Pyrus L., Ribes L.,    ex 0602 90 41   aptinkami ne           ciklą nepastebėta.
      Rubus L. augalai,      ex 0602 90 45   Europos virusai,
      išskyrus sėklas        ex 0602 90 46   viroidai ir
                             ex 0602 90 48   fitoplazmos arba
                             ex 0602 90 50   Phyllosticta
                             ex 0602 90 70   solitaria Ell. & Ev.
                             ex 0602 90 91
                             ex 0602 90 99
46.   Sodinti skirti Malus   ex 0602 10 90   Trečiosios             Oficialus patvirtinimas, kad:
      Mill. augalai,         ex 0602 20 20   valstybės, kuriose
                                                                    a) augalai:
      išskyrus sėklas        ex 0602 20 80   aptinkamas vyšnių
                             ex 0602 90 41   lapų šiurkštumo          i) oficialiai sertifikuoti pagal
                             ex 0602 90 45   virusas                  sertifikavimo schemą, pagal kurią
                             ex 0602 90 46   arba pomidorų            reikalaujama, kad jie būtų tiesiąja
                             ex 0602 90 48   žiediškosios             giminystės linija kilę iš medžiagos,
                             ex 0602 90 50   dėmėtligės virusas       kuri buvo auginama tinkamomis
                             ex 0602 90 70                            sąlygomis, oficialiai ištirta bent dėl
                             ex 0602 90 91                            vyšnių lapų šiurkštumo viruso ir
                             ex 0602 90 99                            pomidorų žiediškosios dėmėtligės
                                                                      viruso, naudojant atitinkamus
                                                                      indikatorius arba taikant
                                                                      lygiaverčius metodus, ir buvo
                                                                      nustatyta, kad ji neužkrėsta šiais
                                                                      kenkėjais,
                                                                      arba
                                                                      ii) tiesiąja giminystės linija kilę iš
                                                                      medžiagos, kuri buvo auginama
                                                                      tinkamomis sąlygomis ir kuri bent
                                                                      kartą per paskutinius tris
                                                                      pasibaigusius vegetacijos ciklus
                                                                      buvo oficialiai ištirta bent dėl vyšnių
                                                                      lapų šiurkštumo viruso ir pomidorų
                                                                      žiediškosios dėmėtligės viruso,
                                                                      naudojant atitinkamus indikatorius

                                              116
 ---pagebreak---            Augalai,          KN kodai             Kilmė                   Specialūs reikalavimai
          augaliniai
       produktai ir kiti
           objektai
                                                                   arba taikant lygiaverčius metodus, ir
                                                                   buvo nustatyta, kad ji neužkrėsta
                                                                   šiais kenkėjais;
                                                                 b) vyšnių lapų šiurkštumo viruso ar
                                                                 pomidorų žiediškosios dėmėtligės
                                                                 viruso sukeltų ligų požymių ant augalų
                                                                 gamybos vietoje arba ant imlių augalų
                                                                 artimiausioje aplinkoje per paskutinį
                                                                 pasibaigusį vegetacijos ciklą
                                                                 nepastebėta.

47.   Sodinti skirti       ex 0602 10 90   a) Trečiosios         Oficialus patvirtinimas, kad:
      Prunus L. augalai,   ex 0602 20 20   valstybės, kuriose
                                                                 a) augalai:
      išskyrus sėklas b    ex 0602 20 80   aptinkamas
      punkte nurodytu      ex 0602 90 41   pomidorų                i) oficialiai sertifikuoti pagal
      atveju               ex 0602 90 45   žiediškosios            sertifikavimo schemą, pagal kurią
                           ex 0602 90 46   dėmėtligės virusas      reikalaujama, kad jie būtų tiesiąja
                           ex 0602 90 48                           giminystės linija kilę iš medžiagos,
                                           b) Trečiosios
                           ex 0602 90 50                           kuri buvo auginama tinkamomis
                                           valstybės, kuriose
                           ex 0602 90 70                           sąlygomis, oficialiai ištirta bent dėl
                                           aptinkamas slyvų
                           ex 0602 90 91                           atitinkamų Sąjungos karantininių
                                           amerikinės
                           ex 0602 90 99                           kenkėjų, naudojant atitinkamus
                                           juostligės virusas,
                           ex 0802 11 10                           indikatorius šiems kenkėjams aptikti
                                           vyšnių lapų
                           ex 0802 11 90                           arba taikant lygiaverčius metodus, ir
                                           šiurkštumo virusas,
                           ex 0802 12 10                           buvo nustatyta, kad ji neužkrėsta
                                           persikų mozaikos
                           ex 0802 12 90                           šiais kenkėjais,
                                           virusas ir persikų
                           ex 1209 99 10
                                           skrotelių mozaikos      arba
                           ex 1209 99 91
                                           virusas                 ii) tiesiąja giminystės linija kilę iš
                           ex 1209 99 99
                                                                   medžiagos, kuri buvo auginama
                                                                   tinkamomis sąlygomis ir kuri bent
                                                                   kartą per paskutinius tris
                                                                   pasibaigusius vegetacijos ciklus
                                                                   buvo oficialiai ištirta bent dėl
                                                                   atitinkamų Sąjungos karantininių
                                                                   kenkėjų, naudojant atitinkamus
                                                                   indikatorius šiems kenkėjams aptikti

                                            117
 ---pagebreak---            Augalai,            KN kodai             Kilmė                  Specialūs reikalavimai
          augaliniai
       produktai ir kiti
           objektai
                                                                    arba taikant lygiaverčius metodus, ir
                                                                    buvo nustatyta, kad ji neužkrėsta
                                                                    šiais Sąjungos karantininiais
                                                                    kenkėjais;
                                                                  b) atitinkamų Sąjungos karantininių
                                                                  kenkėjų sukeltų ligų požymių ant
                                                                  augalų gamybos vietoje arba ant imlių
                                                                  augalų artimiausioje aplinkoje per
                                                                  paskutinius tris vegetacijos ciklus
                                                                  nepastebėta.
48.   Sodinti skirti Rubus   ex 0602 10 90   a) Trečiosios        a) ant augalų neturi būti amarų, taip
      L. augalai, išskyrus   ex 0602 20 20   valstybės, kuriose   pat jų kiaušinėlių;
      sėklas b punkte        ex 0602 20 80   aptinkamas
                                                                  b) oficialus patvirtinimas, kad:
      nurodytu atveju        ex 0602 90 45   pomidorų
                             ex 0602 90 46   žiediškosios         i) augalai:
                             ex 0602 90 47   dėmėtligės virusas     – oficialiai seritifkuoti pagal
                             ex 0602 90 48   ir juodųjų aviečių     sertifikavimo schemą, pagal kurią
                             ex 0602 90 50   latentinis virusas     reikalaujama, kad jie būtų tiesiąja
                             ex 0602 90 70   b) Trečiosios          giminystės linija kilę iš medžiagos,
                             ex 0602 90 91   valstybės, kuriose     kuri buvo auginama tinkamomis
                             ex 0602 90 99   aptinkamas aviečių     sąlygomis, oficialiai ištirta bent dėl
                             ex 1202 99 99   lapų garbanės          atitinkamų Sąjungos karantininių
                                             virusas ir vyšnių      kenkėjų, naudojant atitinkamus
                                             lapų šiurkštumo        indikatorius šiems kenkėjams aptikti
                                             virusas                arba taikant lygiaverčius metodus, ir
                                                                    buvo nustatyta, kad ji neužkrėsta
                                                                    šiais Sąjungos karantininiais
                                                                    kenkėjais,
                                                                    arba
                                                                    – tiesiąja giminystės linija kilę iš
                                                                    medžiagos, kuri buvo auginama
                                                                    tinkamomis sąlygomis ir kuri bent
                                                                    kartą per paskutinius tris
                                                                    pasibaigusius vegetacijos ciklus
                                                                    buvo oficialiai ištirta bent dėl
                                                                    atitinkamų Sąjungos karantininių
                                                                    kenkėjų, naudojant atitinkamus
                                                                    indikatorius šiems kenkėjams aptikti
                                                                    arba taikant lygiaverčius metodus, ir
                                                                    buvo nustatyta, kad ji neužkrėsta
                                                                    šiais Sąjungos karantininiais
                                                                    kenkėjais;
                                                                  ii) atitinkamų Sąjungos karantininių
                                                                  kenkėjų sukeltų ligų požymių ant
                                                                  augalų gamybos vietoje arba ant imlių
                                                                  augalų artimiausioje aplinkoje per
                                                                  paskutinius tris vegetacijos ciklus

                                              118
 ---pagebreak---            Augalai,          KN kodai             Kilmė                  Specialūs reikalavimai
          augaliniai
       produktai ir kiti
           objektai
                                                                nepastebėta.
49.   Sodinti skirti       ex 0602 10 90   Trečiosios           Oficialus patvirtinimas, kad:
      Fragaria L.          ex 0602 90 30   valstybės, kuriose
                                                                a) augalai, išskyrus tuos, kurie
      augalai, išskyrus                    aptinkama braškių
                                                                išauginti iš sėklų, yra:
      sėklas                               (žemuogių) raganų
                                           šluotų fitoplazma      i) oficialiai sertifikuoti pagal
                                                                  sertifikavimo schemą, pagal kurią
                                                                  reikalaujama, kad jie būtų tiesiąja
                                                                  giminystės linija kilę iš medžiagos,
                                                                  kuri buvo auginama tinkamomis
                                                                  sąlygomis, oficialiai ištirta bent dėl
                                                                  braškių (žemuogių) raganų šluotų
                                                                  fitoplazmos, naudojant atitinkamus
                                                                  indikatorius šiems kenkėjams aptikti
                                                                  arba taikant lygiaverčius metodus, ir
                                                                  buvo nustatyta, kad ji neužkrėsta
                                                                  braškių (žemuogių) raganų šluotų
                                                                  fitoplazma,
                                                                  arba
                                                                  ii) tiesiąja giminystės linija kilę iš
                                                                  medžiagos, kuri buvo auginama
                                                                  tinkamomis sąlygomis ir kuri bent
                                                                  kartą per paskutinius tris
                                                                  pasibaigusius vegetacijos ciklus
                                                                  buvo oficialiai ištirta bent dėl
                                                                  braškių (žemuogių) raganų šluotų
                                                                  fitoplazmos, naudojant atitinkamus
                                                                  indikatorius šiems kenkėjams aptikti
                                                                  arba taikant lygiaverčius metodus, ir
                                                                  buvo nustatyta, kad ji neužkrėsta
                                                                  braškių (žemuogių) raganų šluotų
                                                                  fitoplazma,
                                                                b) braškių (žemuogių) raganų šluotų
                                                                fitoplazmos sukeltų ligų požymių ant
                                                                augalų gamybos vietoje arba ant imlių
                                                                augalų artimiausioje aplinkoje per
                                                                paskutinį pasibaigusį vegetacijos ciklą
                                                                nepastebėta.
50.   Sodinti skirti       ex 0602 10 90   Trečiosios           Oficialus patvirtinimas, kad augalai
      Fragaria L.          ex 0602 90 30   valstybės            kilę iš teritorijos, kuri pripažinta
      augalai, išskyrus                                         neužkrėsta Anthonomus signatus Say ir
      sėklas                                                    Anthonomus bisignifer Schenkling.
51.   Aegle Corrêa,        ex 0602 10 90   Trečiosios           Oficialus patvirtinimas, kad augalai
      Aeglopsis Swingle,   ex 0602 20 20   valstybės            kilę iš valstybės, pripažintos
      Afraegle Engl,       ex 0602 20 30                        neužkrėsta Candidatus Liberibacter
      Atalantia Corrêa,    ex 0602 20 80                        africanus, Candidatus Liberibacter
      Balsamocitrus        ex 0602 90 41                        americanus ir Candidatus Liberibacter

                                            119
 ---pagebreak---            Augalai,            KN kodai             Kilmė           Specialūs reikalavimai
          augaliniai
       produktai ir kiti
           objektai
      Stapf,                 ex 0602 90 45                  asiaticus citrusinių vaisių
      Burkillanthus          ex 0602 90 46                  „Huanglongbing“ ligos (citrusinių
      Swingle,               ex 0602 90 47                  vaisių mozaikos) sukėlėjais laikantis
      Calodendrum            ex 0602 90 48                  atitinkamų Tarptautinių fitosanitarijos
      Thunb., Choisya        ex 0602 90 50                  priemonių standartų, jei susijusios
      Kunth, Clausena        ex 0602 90 70                  trečiosios valstybės nacionalinė augalų
      Burm. f., Limonia      ex 0602 90 91                  apsaugos organizacija apie šį
      L., Microcitrus        ex 0602 90 99                  neužkrėstumo statusą raštu pranešė
      Swingle., Murraya      ex 0603 19 70                  Komisijai.
      J. Koenig ex L.,       ex 0604 20 90
      Pamburus Swingle,      ex 1209 30 00
      Severinia Ten.,        ex 1209 99 10
      Swinglea Merr.,        ex 1209 99 91
      Triphasia Lour. ir     ex 1209 99 99
      Vepris Comm.           ex 1404 90 00
      augalai, išskyrus
      vaisius, bet
      įskaitant sėklas;
      Citrus L.,
      Fortunella Swingle
      ir Poncirus Raf.
      augalų ir jų hibridų
      sėklos
52.   Casimiroa La           ex 0602 10 90   Trečiosios     Oficialus patvirtinimas, kad:
      Llave, Choisya         ex 0602 20 20   valstybės
                                                            a) augalai kilę iš valstybės, kurioje
      Kunth Clausena         ex 0602 20 80
                                                            Trioza erytreae Del Guercio
      Burm. f., Murraya      ex 0602 90 41
                                                            neaptinkamas,
      J.Koenig ex L.,        ex 0602 90 45
      Vepris Comm,           ex 0602 90 46                  arba
      Zanthoxylum L.         ex 0602 90 47                  b) augalai kilę iš teritorijos, kurią
      augalai, išskyrus      ex 0602 90 48                  nacionalinė augalų apsaugos
      vaisius ir sėklas      ex 0602 90 50                  organizacija, laikydamasi atitinkamų
                             ex 0602 90 70                  Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
                             ex 0602 90 91                  standartų, pripažino neužkrėsta Trioza
                             ex 0602 90 99                  erytreae Del Guercio ir kuri yra
                             ex 0603 19 70                  nurodyta Reglamento (ES) 2016/2031
                             ex 0604 20 90                  71 straipsnyje nurodyto fitosanitarinio
                             ex 1404 90 00                  sertifikato skiltyje „Papildoma
                                                            deklaracija“,
                                                            arba
                                                            c) augalai buvo auginami gamybos
                                                            vietoje, kurią užregistravo ir prižiūri
                                                            kilmės valstybės nacionalinė augalų
                                                            apsaugos organizacija,
                                                            ir
                                                            kurioje augalai vienus metus buvo
                                                            auginami nuo vabzdžių apsaugotoje

                                              120
 ---pagebreak---            Augalai,          KN kodai             Kilmė           Specialūs reikalavimai
          augaliniai
       produktai ir kiti
           objektai
                                                          gamybos vietos dalyje siekiant
                                                          užtikrinti, kad ji nebūtų užkrėsta
                                                          Trioza erytreae Del Guercio,
                                                          ir
                                                          kurioje bent per vienus metus iki
                                                          išvežimo tinkamu laiku atliktos dvi
                                                          oficialios patikros ir toje vietos dalyje
                                                          nepastebėta Trioza erytreae Del
                                                          Guercio ženklų,
                                                          ir
                                                          prieš išvežimą tvarkyti ir supakuoti
                                                          taip, neužsikrėstų po to, kai buvo
                                                          išvežti iš gamybos vietos.
53. Aegle Corrêa,          ex 0602 10 90   Trečiosios     Oficialus patvirtinimas, kad augalai
      Aeglopsis Swingle,   ex 0602 20 20   valstybės      kilę iš:
      Afraegle Engl.,      ex 0602 20 30
                                                          a) valstybės, kurioje Diaphorina citri
      Amyris P. Browne,    ex 0602 20 80
                                                          Kuway neaptinkamas,
      Atalantia Corrêa,    ex 0602 90 41
      Balsamocitrus        ex 0602 90 45                  arba
      Stapf, Choisya       ex 0602 90 46                  b) teritorijos, kurią nacionalinė augalų
      Kunth, Citropsis     ex 0602 90 47                  apsaugos organizacija, laikydamasi
      Swingle &            ex 0602 90 48                  atitinkamų Tarptautinių fitosanitarijos
      Kellerman,           ex 0602 90 50                  priemonių standartų, pripažino
      Clausena Burm. f.,   ex 0602 90 70                  neužkrėsta Diaphorina citri Kuway ir
      Eremocitrus          ex 0602 90 91                  kuri yra nurodyta Reglamento (ES)
      Swingle,             ex 0602 90 99                  2016/2031 71 straipsnyje nurodyto
      Esenbeckia Kunth.,   ex 0603 19 70                  fitosanitarinio sertifikato skiltyje
      Glycosmis Corrêa,    ex 0604 20 90                  „Papildoma deklaracija“.
      Limonia L.,          ex 1404 90 00
      Merrillia Swingle,
      Microcitrus
      Swingle, Murraya
      J. Koenig ex L.,
      Naringi Adans.,
      Pamburus Swingle,
      Severinia Ten.,
      Swinglea Merr.,
      Tetradium Lour.,
      Toddalia Juss.,
      Triphasia Lour.,
      Vepris Comm.,
      Zanthoxylum L.,
      augalai, išskyrus
      vaisius ir sėklas
54.   Microcitrus          ex 0602 10 90   Trečiosios     Oficialus patvirtinimas, kad augalai
      Swingle, Naringi     ex 0602 20 20   valstybės      kilę iš:
      Adans. ir Swinglea   ex 0602 20 30
                                                          a) valstybės, kuri pripažinta neužkrėsta

                                            121
 ---pagebreak---            Augalai,           KN kodai             Kilmė                     Specialūs reikalavimai
          augaliniai
       produktai ir kiti
           objektai
      Merr. augalai,        ex 0602 20 80                            Xanthomonas citri pv. aurantifolii
      išskyrus vaisius ir   ex 0602 90 45                            (Schaad et al.) Constantin et al. ir
      sėklas                ex 0602 90 46                            Xanthomonas citri pv. citri (Hasse)
                            ex 0602 90 47                            Constantin et al. laikantis atitinkamų
                            ex 0602 90 48                            Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
                            ex 0602 90 50                            standartų, jei susijusios trečiosios
                            ex 0602 90 70                            valstybės nacionalinė augalų apsaugos
                            ex 0602 90 91                            organizacija apie šį neužkrėstumo
                            ex 0602 90 99                            statusą raštu pranešė Komisijai,
                            ex 0603 19 70
                                                                     arba
                            ex 0604 20 90
                            ex 1404 90 00                            b) iš teritorijos, kurią kilmės valstybės
                                                                     nacionalinė augalų apsaugos
                                                                     organizacija, laikydamasi atitinkamų
                                                                     Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
                                                                     standartų, pripažino neužkrėsta
                                                                     Xanthomonas citri pv. aurantifolii
                                                                     (Schaad et al.) Constantin et al.
                                                                     irXanthomonas citri pv. citri (Hasse)
                                                                     Constantin et al., ir kuri yra nurodyta
                                                                     Reglamento (ES) 2016/2031 71
                                                                     straipsnyje nurodyto fitosanitarinio
                                                                     sertifikato skiltyje „Papildoma
                                                                     deklaracija“, jei susijusios trečiosios
                                                                     valstybės nacionalinė augalų apsaugos
                                                                     organizacija apie šį neužkrėstumo
                                                                     statusą raštu pranešė Komisijai.
55.   Sodinti skirti        ex 0602 10 90   Trečiosios               Oficialus patvirtinimas, kad:
      Palmae augalai,       ex 0602 20 20   valstybės, išskyrus:
                                                                     a) augalai kilę iš teritorijos, kuri
      išskyrus sėklas       ex 0602 20 80
                                            Albaniją, Andorą,        pripažinta neužkrėsta palmių
                            ex 0602 90 41
                                            Armėniją,                žudančiosios geltligės fitoplazmomis
                            ex 0602 90 45
                                            Azerbaidžaną,            bei kokosų Cadang–Cadang viroidu, ir
                            ex 0602 90 46
                                            Baltarusiją, Bosniją     jų požymių gamybos vietoje arba
                            ex 0602 90 47
                                            ir Hercegoviną,          artimiausioje aplinkoje per paskutinį
                            ex 0602 90 48
                                            Kanarų salas,            pasibaigusį vegetacijos ciklą
                            ex 0602 90 50
                                            Farerų salas,            nepastebėta,
                            ex 0602 90 70
                                            Gruziją, Islandiją,
                            ex 0602 90 99                            arba
                                            Lichtenšteiną,
                                            Moldovą, Monaką,         b) palmių žudančiosios geltligės
                                            Juodkalniją,             fitoplazmų ir kokosų Cadang–Cadang
                                            Šiaurės                  viroido požymių ant augalų per
                                            Makedoniją,              paskutinį pasibaigusį vegetacijos ciklą
                                            Norvegiją, Rusiją        nepastebėta, o gamybos vietoje
                                            (tik šias teritorijas:   augalai, ant kurių pastebėta požymių,
                                            Centrinę federalinę      leidžiančių įtarti, jog jie yra užkrėsti
                                            apygardą                 kenkėjais, buvo išrauti ir likę augalai
                                            (Tsentralny              atitinkamai apdoroti nuo Myndus
                                            federalny okrug),        crudus Van Duzee,
                                            Šiaurės vakarų           c) audinių kultūrų atveju augalai buvo

                                             122
 ---pagebreak---             Augalai,           KN kodai               Kilmė                  Specialūs reikalavimai
           augaliniai
        produktai ir kiti
            objektai
                                              federalinę apygardą    išauginti iš augalų, atitinkančių a arba
                                              (Severo-Zapadny        b punkte nustatytus reikalavimus.
                                              federalny okrug),
                                              Pietų federalinę
                                              apygardą (Yuzhny
                                              federalny okrug),
                                              Šiaurės Kaukazo
                                              federalinę apygardą
                                              (Severo-Kavkazsky
                                              federalny okrug) ir
                                              Pavolgio federalinę
                                              apygardą
                                              (Privolzhsky
                                              federalny okrug)),
                                              San Mariną,
                                              Serbiją, Šveicariją,
                                              Turkiją ir Ukrainą
56.   Cryptocoryne sp.      ex 0602 10 90     Trečiosios             Oficialus patvirtinimas, kad, atlikus
      Hygrophila sp. ir     ex 0602 90 50     valstybės, išskyrus    oficialų šaknų tyrimą bent dėl
      Vallisneria sp.       ex 0604 20 90     Šveicariją             nematodinių kenkėjų, paimant
      augalai                                                        reprezentatyvųjį mėginį ir taikant
                                                                     atitinkamus kenkėjų nustatymo
                                                                     metodus, šių nematodinių kenkėjų
                                                                     nerasta.
57.   Citrus L., Fortunella 0805 10 22      Trečiosios valstybės     Vaisiai turi būti be žiedkočių ir lapų, o
      Swingle, Poncirus     0805 10 24                               ant pakuotės turi būti atitinkamas kilmės
      Raf. augalų ir jų     0805 10 28                               ženklas.
      hibridų vaisiai       ex 0805 10 80
                            ex 0805 21 10
                            ex 0805 21 90
                            ex 0805 22 00
                            ex 0805 29 00
                            ex 0805 40 00
                            ex 0805 50 10
                            ex 0805 50 90
                            ex 0805 90 00

58.   Citrus L., Fortunella 0805 10 22      Trečiosios valstybės     Oficialus patvirtinimas, kad:
      Swingle, Poncirus     0805 10 24
                                                                     a) vaisiai kilę iš valstybės, kuri
      Raf., Microcitrus     0805 10 28
                                                                     pripažinta neužkrėsta Xanthomonas citri
      Swingle, Naringi      ex 0805 10 80
                                                                     pv. aurantifolii (Schaad et al.)
      Adans., Swinglea      ex 0805 21 10
                                                                     Constantin et al. ir Xanthomonas citri
      Merr. augalų ir jų    ex 0805 21 90
                                                                     pv. citri (Hasse) Constantin et al.
      hibridų vaisiai       ex 0805 22 00
                                                                     laikantis atitinkamų Tarptautinių
                            ex 0805 29 00
                                                                     fitosanitarijos priemonių standartų, o
                            ex 0805 40 00
                                                                     susijusios trečiosios valstybės
                            ex 0805 50 10
                                                                     nacionalinė augalų apsaugos
                            ex 0805 50 90
                                                                     organizacija apie šį neužkrėstumo
                            ex 0805 90 00

                                                123
 ---pagebreak---       statusą iš anksto raštu pranešė
      Komisijai,
      arba
      b) vaisiai kilę iš teritorijos, kurią kilmės
      valstybės nacionalinė augalų apsaugos
      organizacija, laikydamasi atitinkamų
      Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
      standartų, pripažino neužkrėsta
      Xanthomonas citri pv. aurantifolii
      (Schaad et al.) Constantin et al. ir
      Xanthomonas citri pv. citri (Hasse)
      Constantin et al. ir kuri yra nurodyta
      Reglamento (ES) 2016/2031 71
      straipsnyje nurodyto fitosanitarinio
      sertifikato skiltyje „Papildoma
      deklaracija“, o susijusios trečiosios
      valstybės nacionalinė augalų apsaugos
      organizacija apie šį neužkrėstumo
      statusą iš anksto raštu pranešė
      Komisijai,
      arba
      c) vaisiai kilę iš gamybos vietos, kurią
      kilmės valstybės nacionalinė augalų
      apsaugos organizacija, laikydamasi
      atitinkamų Tarptautinių fitosanitarijos
      priemonių standartų, pripažino
      neužkrėsta Xanthomonas citri pv.
      aurantifolii (Schaad et al.) Constantin et
      al. ir Xanthomonas citri pv. citri
      (Hasse) Constantin et al. ir kuri yra
      nurodyta Reglamento (ES) 2016/2031
      71 straipsnyje nurodyto fitosanitarinio
      sertifikato skiltyje „Papildoma
      deklaracija“ „Papildoma deklaracija“,
      arba
      d) gamybos vietos dalyje ir artimiausia
      aplinkoje buvo taikomi atitinkami
      apdorojimo ir gamybos metodai, kuriais
      siekta išvengti užkrėtimo Xanthomonas
      citri pv. aurantifolii (Schaad et al.)
      Constantin et al. ir Xanthomonas citri
      pv. citri (Hasse) Constantin et al.,
      ir
      vaisiai buvo apdoroti natrio
      ortofenilfenatu ar kitomis
      veiksmingomis priemonėmis,
      nurodytomis Reglamento (ES)
      2016/2031 71 straipsnyje nurodytame
      fitosanitariniame sertifikate, o susijusios
      trečiosios valstybės nacionalinė augalų
      apsaugos organizacija apie apdorojimo

124
 ---pagebreak---                                                                 priemonę iš anksto raštu pranešė
                                                                Komisijai,
                                                                ir
                                                                prieš eksportuojant tinkamu laiku atlikus
                                                                oficialias patikras nustatyta, kad vaisiai
                                                                neužkrėsti Xanthomonas citri pv.
                                                                aurantifolii (Schaad et al.) Constantin et
                                                                al. ir Xanthomonas citri pv. citri
                                                                (Hasse) Constantin et al.,
                                                                ir
                                                                informacija apie atsekamumą pateikta
                                                                Reglamento (ES) 2016/2031 71
                                                                straipsnyje nurodytame fitosanitariniame
                                                                sertifikate,
                                                                arba
                                                                e) jei vaisiai skirti pramoniniam
                                                                perdirbimui, prieš eksportuojant atlikus
                                                                oficialias patikras nustatyta, kad vaisiai
                                                                neturi Xanthomonas citri pv. aurantifolii
                                                                (Schaad et al.) Constantin et al. ir
                                                                Xanthomonas citri pv. citri (Hasse)
                                                                Constantin et al. požymių,
                                                                ir
                                                                gamybos vietos dalyje ir artimiausioje
                                                                aplinkoje buvo taikomi atitinkami
                                                                apdorojimo ir auginimo metodai, kuriais
                                                                siekta išvengti užkrėtimo Xanthomonas
                                                                citri pv. aurantifolii (Schaad et al.)
                                                                Constantin et al. ir Xanthomonas citri
                                                                pv. citri (Hasse) Constantin et al.,
                                                                ir
                                                                pervežant, laikant ir perdirbant buvo
                                                                užtikrintos sąlygos, patvirtintos pagal
                                                                Reglamento (ES) 2016/2031
                                                                107 straipsnyje nustatytą tvarką,
                                                                ir
                                                                vaisiai pervežti atskirose pakuotėse su
                                                                žyma, kurioje yra atsekamumo kodas ir
                                                                nuoroda, kad vaisiai skirti pramoniniam
                                                                perdirbimui,
                                                                ir
                                                                informacija apie atsekamumą pateikta
                                                                Reglamento (ES) 2016/2031 71
                                                                straipsnyje nurodytame fitosanitariniame
                                                                sertifikate.

59.   Citrus L., Fortunella 0805 10 22   Trečiosios valstybės   Oficialus patvirtinimas, kad:
      Swingle, Poncirus     0805 10 24
                                                                a) vaisiai kilę iš valstybės, pripažintos

                                             125
 ---pagebreak---       Raf. augalų ir jų    0805 10 28                              neužkrėsta Pseudocercospora
      hibridų vaisiai      ex 0805 10 80                           angolensis (T. Carvalho & O. Mendes)
                           ex 0805 21 10                           Crous & U. Braun laikantis atitinkamų
                           ex 0805 21 90                           Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
                           ex 0805 22 00                           standartų, o susijusios trečiosios
                           ex 0805 29 00                           valstybės nacionalinė augalų apsaugos
                           ex 0805 40 00                           organizacija apie šį neužkrėstumo
                           ex 0805 50 10                           statusą iš anksto raštu pranešė
                           ex 0805 50 90                           Komisijai,
                           ex 0805 90 00
                                                                   arba
                                                                   b) vaisiai kilę iš teritorijos, kuri
                                                                   pripažinta neužkrėsta Pseudocercospora
                                                                   angolensis (T. Carvalho & O. Mendes)
                                                                   Crous & U. Braun laikantis atitinkamų
                                                                   Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
                                                                   standartų ir kuri yra nurodyta
                                                                   Reglamento (ES) 2016/2031 71
                                                                   straipsnyje nurodyto fitosanitarinio
                                                                   sertifikato skiltyje „Papildoma
                                                                   deklaracija“, o susijusios trečiosios
                                                                   valstybės nacionalinė augalų apsaugos
                                                                   organizacija apie šį neužkrėstumo
                                                                   statusą iš anksto raštu pranešė
                                                                   Komisijai,
                                                                   arba
                                                                   c) Pseudocercospora angolensis (T.
                                                                   Carvalho & O. Mendes) Crous & U.
                                                                   Braun požymių gamybos vietos dalyje ir
                                                                   artimiausioje aplinkoje per paskutinį
                                                                   pasibaigusį vegetacijos ciklą
                                                                   nepastebėta, ir vaisiai, nuėmus derlių
                                                                   gamybos vietos dalyje, pagal atitinkamų
                                                                   oficialių tyrimų rezultatus šio kenkėjo
                                                                   požymių neturėjo.

60.   Citrus L., Fortunella 0805 10 22      Trečiosios valstybės   Oficialus patvirtinimas, kad:
      Swingle, Poncirus     0805 10 24
                                                                   a) vaisiai kilę iš valstybės, pripažintos
      Raf. augalų ir jų     0805 10 28
                                                                   neužkrėsta Phyllosticta citricarpa
      hibridų vaisiai,      ex 0805 10 80
                                                                   (McAlpine) Van der Aa laikantis
      išskyrus Citrus       ex 0805 21 10
                                                                   atitinkamų Tarptautinių fitosanitarijos
      aurantium L. ir       ex 0805 21 90
                                                                   priemonių standartų, o susijusios
      Citrus latifolia      ex 0805 22 00
                                                                   trečiosios valstybės nacionalinė augalų
      Tanaka vaisius        ex 0805 29 00
                                                                   apsaugos organizacija apie šį
                            ex 0805 40 00
                                                                   neužkrėstumo statusą iš anksto raštu
                            ex 0805 50 10
                                                                   pranešė Komisijai,
                            ex 0805 50 90
                            ex 0805 90 00                          arba
                                                                   b) vaisiai kilę iš teritorijos, kurią kilmės
                                                                   valstybės nacionalinė augalų apsaugos
                                                                   organizacija, laikydamasi atitinkamų
                                                                   Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
                                                                   standartų, pripažino neužkrėsta

                                                126
 ---pagebreak---       Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van
      der Aa ir kuri yra nurodyta Reglamento
      (ES) 2016/2031 71 straipsnyje nurodyto
      fitosanitarinio sertifikato skiltyje
      „Papildoma deklaracija“, o susijusios
      trečiosios valstybės nacionalinė augalų
      apsaugos organizacija apie šį
      neužkrėstumo statusą iš anksto raštu
      pranešė Komisijai,
      arba
      c) vaisiai yra kilę iš gamybos vietos,
      kurią kilmės valstybės nacionalinė
      augalų apsaugos organizacija,
      laikydamasi atitinkamų Tarptautinių
      fitosanitarijos priemonių standartų,
      pripažino neužkrėsta Phyllosticta
      citricarpa (McAlpine) Van der Aa ir
      kuri yra nurodyta Reglamento (ES)
      2016/2031 71 straipsnyje nurodyto
      fitosanitarinio sertifikato skiltyje
      „Papildoma deklaracija“,
      ir
      atlikus oficialią reprezentatyviojo
      mėginio patikrą, kaip apibrėžta pagal
      tarptautinius standartus, nustatyta, kad
      vaisiai neturi Phyllosticta citricarpa
      (McAlpine) Van der Aa požymių,
      arba
      d) vaisiai yra kilę iš gamybos vietos
      dalies, kurioje buvo taikomi atitinkami
      apdorojimo ir auginimo metodai, kuriais
      siekta išvengti užkrėtimo Phyllosticta
      citricarpa (McAlpine) van der Aa,
      ir
      augimo sezono laikotarpiu per paskutinį
      pasibaigusį vegetacijos ciklą gamybos
      vietos dalyje atlikus oficialias vaisių
      patikras, Phyllosticta citricarpa
      (McAlpine) van der Aa požymių
      nepastebėta,
      ir
      prieš eksportuojant atlikus oficialią
      patikrą paimant reprezentatyvųjį mėginį,
      kaip apibrėžta pagal tarptautinius
      standartus, nustatyta, kad, nuėmus derlių
      gamybos vietos dalyje, vaisiai neturėjo
      Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van
      der Aa požymių,
      ir

127
 ---pagebreak---                                                                    informacija apie atsekamumą pateikta
                                                                   Reglamento (ES) 2016/2031 71
                                                                   straipsnyje nurodytame fitosanitariniame
                                                                   sertifikate,
                                                                   arba
                                                                   e) jei vaisiai skirti pramoniniam
                                                                   perdirbimui, prieš eksportuojant atlikus
                                                                   oficialią reprezentatyviojo mėginio
                                                                   patikrą, kaip apibrėžta pagal
                                                                   tarptautinius standartus, nustatyta, kad
                                                                   vaisiai neturėjo Phyllosticta citricarpa
                                                                   (McAlpine) Van der Aa požymių,
                                                                   ir
                                                                   patvirtinimas, kad vaisiai yra kilę iš
                                                                   gamybos vietos dalies, kuri, siekiant
                                                                   išvengti užkrėtimo Phyllosticta
                                                                   citricarpa (McAlpine) Van der Aa, buvo
                                                                   atitinkamai apdorota šiam kenkėjui
                                                                   aptikti tinkamu metų laiku, įtrauktas į
                                                                   Reglamento (ES) 2016/2031
                                                                   71 straipsnyje nurodyto fitosanitarinio
                                                                   sertifikato skiltį „Papildoma
                                                                   deklaracija“,
                                                                   ir
                                                                   pervežant, laikant ir perdirbant buvo
                                                                   užtikrintos sąlygos, patvirtintos pagal
                                                                   Reglamento (ES) 2016/2031
                                                                   107 straipsnyje nustatytą tvarką,
                                                                   ir
                                                                   vaisiai pervežti atskirose pakuotėse su
                                                                   žyma, kurioje yra atsekamumo kodas ir
                                                                   nuoroda, kad vaisiai skirti pramoniniam
                                                                   perdirbimui,
                                                                   ir
                                                                   informacija apie atsekamumą pateikta
                                                                   Reglamento (ES) 2016/2031 71
                                                                   straipsnyje nurodytame fitosanitariniame
                                                                   sertifikate.

61.   Citrus L., Fortunella ex 0804 50 00   Trečiosios valstybės   Oficialus patvirtinimas, kad:
      Swingle, Poncirus     0805 10 22
                                                                   a) vaisiai kilę iš valstybės, kuri, laikantis
      Raf. augalų ir jų     0805 10 24
                                                                   atitinkamų Tarptautinių fitosanitarijos
      hibridų vaisiai,      0805 10 28
                                                                   priemonių standartų, pripažinta
      Mangifera L. ir       ex 0805 10 80
                                                                   neužkrėsta Tephritidae (ne Europos),
      Prunus L. vaisiai     ex 0805 21 10
                                                                   kuriems, kaip žinoma, tie vaisiai yra
                            ex 0805 21 90
                                                                   imlūs, jei susijusios trečiosios valstybės
                            ex 0805 22 00
                                                                   nacionalinė augalų apsaugos
                            ex 0805 29 00
                                                                   organizacija apie šį neužkrėstumo
                            ex 0805 40 00
                                                                   statusą iš anksto raštu pranešė
                            ex 0805 50 10

                                                128
 ---pagebreak--- ex 0805 50 90         Komisijai,
ex 0805 90 00
                      arba
0809 10 00
0809 21 00            b) vaisiai kilę iš teritorijos, kurią kilmės
0809 29 00            valstybės nacionalinė augalų apsaugos
0809 30 10            organizacija, laikydamasi atitinkamų
0809 30 90            Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
0809 40 05            standartų, pripažino neužkrėsta
0809 40 90            Tephritidae (ne Europos), kuriems, kaip
                      žinoma, tie vaisiai yra imlūs, ir kuri yra
                      nurodyta Reglamento (ES) 2016/2031
                      71 straipsnyje nurodyto fitosanitarinio
                      sertifikato skiltyje „Papildoma
                      deklaracija“, o susijusios trečiosios
                      valstybės nacionalinė augalų apsaugos
                      organizacija apie šį neužkrėstumo
                      statusą iš anksto raštu pranešė
                      Komisijai,
                      arba
                      c) per oficialias patikras, atliekamas bent
                      kartą per mėnesį (likus trims mėnesiams
                      iki derliaus nuėmimo), Tephritidae (ne
                      Europos), kuriems, kaip žinoma, tie
                      vaisiai yra imlūs, ženklų gamybos
                      vietoje ir artimiausioje aplinkoje per
                      paskutinį pasibaigusį vegetacijos ciklą
                      nepastebėta, o vaisiai, nuėmus derlių
                      gamybos vietoje, pagal atitinkamų
                      oficialių tyrimų rezultatus atitinkamo
                      kenkėjo ženklų neturėjo,
                      ir
                      informacija apie atsekamumą pateikta
                      Reglamento (ES) 2016/2031 71
                      straipsnyje nurodytame fitosanitariniame
                      sertifikate,
                      arba
                      d) siekiant užtikrinti, kad vaisiai nebūtų
                      užkrėsti Tephritidae (ne Europos),
                      kuriems, kaip žinoma, tie vaisiai yra
                      imlūs, jie buvo apdoroti taikant
                      veiksmingą sisteminį metodą arba
                      veiksmingai apdoroti po derliaus
                      nuėmimo, o informacija apie sisteminio
                      metodo taikymą ar apdorojimo metodą
                      pateikta Reglamento (ES) 2016/2031 71
                      straipsnyje nurodytame fitosanitariniame
                      sertifikate, jei susijusios trečiosios
                      valstybės nacionalinė augalų apsaugos
                      organizacija apie sisteminio metodo
                      taikymą ar apdorojimo metodą iš anksto
                      raštu pranešė Komisijai.

                129
 ---pagebreak--- 62.   Capsicum (L.),         0709 60 10      Afrikos žemyno        Oficialus patvirtinimas, kad vaisiai:
      Citrus L. vaisiai,     0709 60 91      valstybės, Žaliasis   a) kilę iš valstybės, pripažintos
      išskyrus Citrus limon 0709 60 95       Kyšulys, Šventosios   neužkrėsta Thaumatotibia leucotreta
      (L.) Osbeck. ir Citrus 0709 60 99      Elenos Sala,          (Meyrick) laikantis atitinkamų
      aurantiifolia          0805 10 22      Madagaskaras,         Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
      (Christm.) Swingle, 0805 10 24         Reunjonas, Mauricijus standartų, jei susijusios trečiosios
      Prunus persica (L.) 0805 10 28         ir Izraelis           valstybės nacionalinė augalų apsaugos
      Batsch ir Punica       ex 0805 10 80                         organizacija apie šį neužkrėstumo
      granatum L.            ex 0805 21 10                         statusą iš anksto raštu pranešė
                             ex 0805 21 90                         Komisijai,
                             ex 0805 22 00                         arba
                             ex 0805 29 00                         b) kilę iš teritorijos, kurią kilmės
                             ex 0805 40 00                         valstybės nacionalinė augalų apsaugos
                             ex 0805 50 10                         organizacija, laikydamasi atitinkamų
                             ex 0805 90 00                         Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
                             0809 30 10                            standartų, pripažino neužkrėsta
                             0809 30 90                            Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) ir
                             ex 0810 90 75                         kuri yra nurodyta Reglamento (ES)
                                                                   2016/2031 71 straipsnyje nurodyto
                                                                   fitosanitarinio sertifikato skiltyje
                                                                   „Papildoma deklaracija“, jei susijusios
                                                                   trečiosios valstybės nacionalinė augalų
                                                                   apsaugos organizacija apie šį
                                                                   neužkrėstumo statusą iš anksto raštu
                                                                   pranešė Komisijai,
                                                                   arba
                                                                   c) kilę iš gamybos vietos, kurią kilmės
                                                                   valstybės nacionalinė augalų apsaugos
                                                                   organizacija, laikydamasi atitinkamų
                                                                   Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
                                                                   standartų, pripažino neužkrėsta
                                                                   Thaumatotibia leucotreta (Meyrick),
                                                                   o informacija apie atsekamumą pateikta
                                                                   Reglamento (ES) 2016/2031 71
                                                                   straipsnyje nurodytame fitosanitariniame
                                                                   sertifikate,
                                                                   ir per augimo sezoną gamybos vietoje
                                                                   tinkamu laiku buvo atliktos oficialios
                                                                   patikros, įskaitant vaisių
                                                                   reprezentatyviųjų mėginių apžiūrą, bei
                                                                   nustatyta, kad jie neužkrėsti
                                                                   Thaumatotibia leucotreta (Meyrick),
                                                                   arba
                                                                   d) siekiant užtikrinti, kad vaisiai nebūtų
                                                                   užkrėsti Thaumatotibia leucotreta
                                                                   (Meyrick), jie buvo veiksmingai
                                                                   apdoroti šaltuoju būdu ar taikant
                                                                   veiksmingą sisteminį metodą arba kitu
                                                                   būdu veiksmingai apdoroti po derliaus
                                                                   nuėmimo, o informacija apie sisteminio
                                                                   metodo taikymą ar apdorojimo metodą
                                                                   pateikta Reglamento (ES) 2016/2031 71
                                                                   straipsnyje nurodytame fitosanitariniame
                                                                   sertifikate, jei susijusios trečiosios
                                                                   valstybės nacionalinė augalų apsaugos

                                                 130
 ---pagebreak---                                                                organizacija apie šį sisteminį metodą ar
                                                               apdorojimo po derliaus nuėmimo
                                                               metodą iš anksto raštu pranešė Komisijai
                                                               ir pateikė to metodo veiksmingumą
                                                               patvirtinančius dokumentus.
63.   Malus Mill., Prunus 0808 10 10    Kanada, Meksika ir     Oficialus patvirtinimas, kad vaisiai:
      L., Pyrus L. ir      0808 10 80   Jungtinės Valstijos    a) kilę iš teritorijos, kurią kilmės
      Vaccinium L. vaisiai 0808 30 10                          valstybės nacionalinė augalų apsaugos
                           0808 30 90                          organizacija, laikydamasi atitinkamų
                           0809 10 00                          Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
                           0809 21 00                          standartų, pripažino neužkrėsta
                           0809 29 00                          Grapholita packardi Zeller ir kuri yra
                           0809 30 10                          nurodyta Reglamento (ES) 2016/2031
                           0809 30 90                          71 straipsnyje nurodyto sertifikato
                           0809 40 05                          skiltyje „Papildoma deklaracija“, jei
                           0809 40 90                          susijusios trečiosios valstybės
                           0810 40 10                          nacionalinė augalų apsaugos
                           0810 40 30                          organizacija apie šį neužkrėstumo
                           0810 40 50                          statusą iš anksto raštu pranešė
                           0810 40 90                          Komisijai,
                                                               arba
                                                               b) kilę iš gamybos vietos, kurioje per
                                                               augimo sezoną tinkamu laiku atliekamos
                                                               oficialios patikros ir tyrimai dėl
                                                               Grapholita packardi Zeller, įskaitant
                                                               vaisių reprezentatyviojo mėginio
                                                               apžiūrą, ir nustatyta, kad jie šiuo
                                                               kenkėju neužkrėsti,
                                                               ir
                                                               informacija apie atsekamumą pateikta
                                                               Reglamento (ES) 2016/2031 71
                                                               straipsnyje nurodytame fitosanitariniame
                                                               sertifikate,
                                                               arba
                                                               c) siekiant užtikrinti, kad vaisiai nebūtų
                                                               užkrėsti Grapholita packardi Zeller, jie
                                                               buvo apdoroti taikant veiksmingą
                                                               sisteminį metodą arba veiksmingai
                                                               apdoroti po derliaus nuėmimo, o
                                                               informacija apie sisteminio metodo
                                                               taikymą ar apdorojimo metodą pateikta
                                                               Reglamento (ES) 2016/2031 71
                                                               straipsnyje nurodytame fitosanitariniame
                                                               sertifikate, jei susijusios trečiosios
                                                               valstybės nacionalinė augalų apsaugos
                                                               organizacija apie sisteminio metodo
                                                               taikymą ar apdorojimo po derliaus
                                                               nuėmimo metodą iš anksto raštu pranešė
                                                               Komisijai.
64.   Malus Mill. ir Pyrus 0808 10 10   Trečiosios valstybės   Oficialus patvirtinimas, kad vaisiai:
      L. vaisiai           0808 10 80                          a) kilę iš valstybės, pripažintos
                           0808 30 10                          neužkrėsta Botryosphaeria kuwatsukai
                           0808 30 90                          (Hara) G.Y. Sun & E. Tanaka laikantis
                                                               atitinkamų Tarptautinių fitosanitarijos

                                            131
 ---pagebreak---                                                                priemonių standartų, jei susijusios
                                                               trečiosios valstybės nacionalinė augalų
                                                               apsaugos organizacija apie šį
                                                               neužkrėstumo statusą iš anksto raštu
                                                               pranešė Komisijai,
                                                               arba
                                                               b) kilę iš teritorijos, kurią kilmės
                                                               valstybės nacionalinė augalų apsaugos
                                                               organizacija, laikydamasi atitinkamų
                                                               Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
                                                               standartų, pripažino neužkrėsta
                                                               Botryosphaeria kuwatsukai (Hara) G.Y.
                                                               Sun & E. Tanaka ir kuri yra nurodyta
                                                               Reglamento (ES) 2016/2031 71
                                                               straipsnyje nurodyto fitosanitarinio
                                                               sertifikato skiltyje „Papildoma
                                                               deklaracija“, jei susijusios trečiosios
                                                               valstybės nacionalinė augalų apsaugos
                                                               organizacija apie šį neužkrėstumo
                                                               statusą iš anksto raštu pranešė
                                                               Komisijai,
                                                               arba
                                                               c) kilę iš gamybos vietos, kurioje per
                                                               augimo sezoną kenkėjui aptikti tinkamu
                                                               laiku atliekamos oficialios patikros ir
                                                               tyrimai dėl Botryosphaeria kuwatsukai
                                                               (Hara) G.Y. Sun & E. Tanaka, įskaitant
                                                               vaisių reprezentatyviojo mėginio
                                                               apžiūrą, ir nustatyta, kad jie šiuo
                                                               kenkėju neužkrėsti,
                                                               ir
                                                               informacija apie atsekamumą pateikta
                                                               Reglamento (ES) 2016/2031 71
                                                               straipsnyje nurodytame fitosanitariniame
                                                               sertifikate,
                                                               arba
                                                               d) siekiant užtikrinti, kad vaisiai nebūtų
                                                               užkrėsti Botryosphaeria kuwatsukai
                                                               (Hara) G.Y. Sun & E. Tanaka, jie buvo
                                                               apdoroti taikant veiksmingą sisteminį
                                                               metodą arba veiksmingai apdoroti po
                                                               derliaus nuėmimo, o informacija apie
                                                               sisteminio metodo taikymą ar
                                                               apdorojimo metodą pateikta Reglamento
                                                               (ES) 2016/2031 71 straipsnyje
                                                               nurodytame fitosanitariniame sertifikate,
                                                               jei susijusios trečiosios valstybės
                                                               nacionalinė augalų apsaugos
                                                               organizacija apie sisteminio metodo
                                                               taikymą ar apdorojimo po derliaus
                                                               nuėmimo metodą iš anksto raštu pranešė
                                                               Komisijai.
65.   Malus Mill. ir Pyrus 0808 10 10   Trečiosios valstybės   Oficialus patvirtinimas, kad vaisiai:
      L. vaisiai           0808 10 80                          a) kilę iš valstybės, pripažintos

                                            132
 ---pagebreak---                             0808 30 10                          neužkrėsta Anthonomus quadrigibbus
                            0808 30 90                          Say laikantis atitinkamų Tarptautinių
                                                                fitosanitarijos priemonių standartų, jei
                                                                susijusios trečiosios valstybės
                                                                nacionalinė augalų apsaugos
                                                                organizacija apie šį neužkrėstumo
                                                                statusą iš anksto raštu pranešė
                                                                Komisijai,
                                                                arba
                                                                b) kilę iš teritorijos, kurią kilmės
                                                                valstybės nacionalinė augalų apsaugos
                                                                organizacija, laikydamasi atitinkamų
                                                                Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
                                                                standartų, pripažino neužkrėsta
                                                                Anthonomus quadrigibbus Say ir kuri
                                                                yra nurodyta Reglamento (ES)
                                                                2016/2031 71 straipsnyje nurodyto
                                                                sertifikato skiltyje „Papildoma
                                                                deklaracija“, jei susijusios trečiosios
                                                                valstybės nacionalinė augalų apsaugos
                                                                organizacija apie šį neužkrėstumo
                                                                statusą iš anksto raštu pranešė
                                                                Komisijai,
                                                                arba
                                                                c) kilę iš gamybos vietos, kurioje per
                                                                augimo sezoną tinkamu laiku atliekamos
                                                                oficialios patikros ir tyrimai dėl
                                                                Anthonomus quadrigibbus Say, įskaitant
                                                                vaisių reprezentatyviojo mėginio
                                                                apžiūrą, ir nustatyta, kad jie šiuo
                                                                kenkėju neužkrėsti,
                                                                ir
                                                                informacija apie atsekamumą pateikta
                                                                Reglamento (ES) 2016/2031 71
                                                                straipsnyje nurodytame fitosanitariniame
                                                                sertifikate,
                                                                arba
                                                                d) siekiant užtikrinti, kad vaisiai nebūtų
                                                                užkrėsti Anthonomus quadrigibbus Say,
                                                                jie buvo apdoroti taikant veiksmingą
                                                                sisteminį metodą arba veiksmingai
                                                                apdoroti po derliaus nuėmimo, o
                                                                informacija apie sisteminio metodo
                                                                taikymą ar apdorojimo metodą pateikta
                                                                Reglamento (ES) 2016/2031 71
                                                                straipsnyje nurodytame sertifikate, jei
                                                                susijusios trečiosios valstybės
                                                                nacionalinė augalų apsaugos
                                                                organizacija apie sisteminio metodo
                                                                taikymą ar apdorojimo po derliaus
                                                                nuėmimo metodą iš anksto raštu pranešė
                                                                Komisijai.
66.   Malus Mill. vaisiai   0808 10 10   Trečiosios valstybės   Oficialus patvirtinimas, kad vaisiai:
                            0808 10 80                          a) kilę iš valstybės, kuri pripažinta

                                             133
 ---pagebreak---       neužkrėsta Grapholita prunivora
      (Walsh), Grapholita inopinata
      (Heinrich) ir Rhagoletis pomonella
      (Walsh) laikantis atitinkamų
      Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
      standartų, o susijusios trečiosios
      valstybės nacionalinė augalų apsaugos
      organizacija apie šį neužkrėstumo
      statusą iš anksto raštu pranešė
      Komisijai,
      arba
      b) kilę iš teritorijos, kurią kilmės
      valstybės nacionalinė augalų apsaugos
      organizacija, laikydamasi atitinkamų
      Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
      standartų, pripažino neužkrėsta
      Grapholita prunivora (Walsh),
      Grapholita inopinata (Heinrich) ir
      Rhagoletis pomonella (Walsh) ir kuri
      yra nurodyta Reglamento (ES)
      2016/2031 71 straipsnyje nurodyto
      sertifikato skiltyje „Papildoma
      deklaracija“, o susijusios trečiosios
      valstybės nacionalinė augalų apsaugos
      organizacija apie šį neužkrėstumo
      statusą iš anksto raštu pranešė
      Komisijai,
      arba
      c) kilę iš gamybos vietos, kurioje per
      augimo sezoną kenkėjui (-ams) aptikti
      tinkamu laiku atliekamos oficialios
      patikros ir tyrimai dėl Grapholita
      prunivora (Walsh), Grapholita
      inopinata (Heinrich) ir Rhagoletis
      pomonella (Walsh), įskaitant vaisių
      reprezentatyviųjų mėginių apžiūrą, ir
      nustatyta, kad jie šiuo (-iais) kenkėju (-
      ais) neužkrėsti,
      ir
      informacija apie atsekamumą pateikta
      Reglamento (ES) 2016/2031 71
      straipsnyje nurodytame sertifikate,
      arba
      d) siekiant užtikrinti, kad vaisiai nebūtų
      užkrėsti Grapholita prunivora (Walsh),
      Grapholita inopinata (Heinrich) ir
      Rhagoletis pomonella (Walsh), jie buvo
      apdoroti taikant veiksmingą sisteminį
      metodą arba veiksmingai apdoroti po
      derliaus nuėmimo, o informacija apie
      sisteminio metodo taikymą ar
      apdorojimo metodą pateikta Reglamento
      (ES) 2016/2031 71 straipsnyje
      nurodytame sertifikate, jei susijusios
      trečiosios valstybės nacionalinė augalų

134
 ---pagebreak---                                                                     apsaugos organizacija apie sisteminio
                                                                    metodo taikymą ar apdorojimo po
                                                                    derliaus nuėmimo metodą iš anksto raštu
                                                                    pranešė Komisijai.
67.   Solanaceae vaisiai   0702 00 00      Australija, Šiaurės ir   Oficialus patvirtinimas, kad vaisiai kilę
                           0709 30 00      Pietų Amerika ir         iš:
                           0709 60 10      Naujoji Zelandija        a) valstybės, pripažintos neužkrėsta
                           0709 60 91                               Bactericera cockerelli (Sulc.) laikantis
                           0709 60 95                               atitinkamų Tarptautinių fitosanitarijos
                           0709 60 99                               priemonių standartų, jei susijusios
                           ex 0709 99 90                            trečiosios valstybės nacionalinė augalų
                                                                    apsaugos organizacija apie šį
                                                                    neužkrėstumo statusą iš anksto raštu
                                                                    pranešė Komisijai,
                                                                    arba
                                                                    b) teritorijos, kurią kilmės valstybės
                                                                    nacionalinė augalų apsaugos
                                                                    organizacija, laikydamasi atitinkamų
                                                                    Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
                                                                    standartų, pripažino neužkrėsta
                                                                    Bactericera cockerelli (Sulc.) ir kuri yra
                                                                    nurodyta Reglamento (ES) 2016/2031
                                                                    71 straipsnyje nurodyto fitosanitarinio
                                                                    sertifikato skiltyje „Papildoma
                                                                    deklaracija“, jei susijusios trečiosios
                                                                    valstybės nacionalinė augalų apsaugos
                                                                    organizacija apie šį neužkrėstumo
                                                                    statusą iš anksto raštu pranešė
                                                                    Komisijai,
                                                                    arba
                                                                    c) gamybos vietos, kurioje (įskaitant
                                                                    artimiausią aplinką) tris mėnesius iki
                                                                    eksporto atliekamos oficialios patikros ir
                                                                    tyrimai dėl Bactericera cockerelli
                                                                    (Sulc.), įskaitant vaisių
                                                                    reprezentatyviųjų mėginių apžiūrą, ir
                                                                    vaisiai veiksmingai apdorojami siekiant
                                                                    užtikrinti, kad jie nebūtų užkrėsti šiuo
                                                                    kenkėju,
                                                                    ir
                                                                    informacija apie atsekamumą pateikta
                                                                    Reglamento (ES) 2016/2031 71
                                                                    straipsnyje nurodytame sertifikate,
                                                                    arba
                                                                    d) nuo vabzdžių apsaugotos gamybos
                                                                    vietos dalies, kurią kilmės valstybės
                                                                    nacionalinė augalų apsaugos
                                                                    organizacija, remdamasi tris mėnesius
                                                                    iki eksporto atliekamų oficialių patikrų
                                                                    ir tyrimų rezultatais, pripažino
                                                                    neužkrėsta Bactericera cockerelli
                                                                    (Sulc.),
                                                                    ir
                                                                    informacija apie atsekamumą pateikta

                                               135
 ---pagebreak---                                                                   Reglamento (ES) 2016/2031 71
                                                                  straipsnyje nurodytame fitosanitariniame
                                                                  sertifikate.
68.   Capsicum annuum      0702 00 00      Trečiosios valstybės   Oficialus patvirtinimas, kad vaisiai kilę
      L., Solanum          0709 30 00                             iš:
      aethiopicum L.,      ex 0709 60 10                          a) valstybės, pripažintos neužkrėsta
      Solanum              ex 0709 60 91                          Neoleucinodes elegantalis (Guenée)
      lycopersicum L. ir   ex 0709 60 95                          laikantis atitinkamų Tarptautinių
      Solanum melongena    ex 0709 60 99                          fitosanitarijos priemonių standartų, jei
      L. vaisiai           ex 0709 99 90                          susijusios trečiosios valstybės
                                                                  nacionalinė augalų apsaugos
                                                                  organizacija apie šį neužkrėstumo
                                                                  statusą iš anksto raštu pranešė
                                                                  Komisijai,
                                                                  arba
                                                                  b) kilę iš teritorijos, kurią kilmės
                                                                  valstybės nacionalinė augalų apsaugos
                                                                  organizacija, laikydamasi atitinkamų
                                                                  Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
                                                                  standartų, pripažino neužkrėsta
                                                                  Neoleucinodes elegantalis (Guenée) ir
                                                                  kuri yra nurodyta Reglamento (ES)
                                                                  2016/2031 71 straipsnyje nurodyto
                                                                  fitosanitarinio sertifikato skiltyje
                                                                  „Papildoma deklaracija“, jei susijusios
                                                                  trečiosios valstybės nacionalinė augalų
                                                                  apsaugos organizacija apie šį
                                                                  neužkrėstumo statusą iš anksto raštu
                                                                  pranešė Komisijai,
                                                                  arba
                                                                  c) gamybos vietos, kurią kilmės
                                                                  valstybės nacionalinė augalų apsaugos
                                                                  organizacija, laikydamasi atitinkamų
                                                                  Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
                                                                  standartų, pripažino neužkrėsta
                                                                  Neoleucinodes elegantalis (Guenée);
                                                                  taip pat per augimo sezoną gamybos
                                                                  vietoje kenkėjui aptikti tinkamu laiku
                                                                  buvo atliktos oficialios patikros,
                                                                  įskaitant vaisių reprezentatyviųjų
                                                                  mėginių apžiūrą, ir nustatyta, kad jie
                                                                  neužkrėsti Neoleucinodes elegantalis
                                                                  (Guenée),
                                                                  ir
                                                                  informacija apie atsekamumą pateikta
                                                                  Reglamento (ES) 2016/2031 71
                                                                  straipsnyje nurodytame fitosanitariniame
                                                                  sertifikate,
                                                                  arba
                                                                  d) nuo vabzdžių apsaugotos gamybos
                                                                  vietos dalies, kurią kilmės valstybės
                                                                  nacionalinė augalų apsaugos
                                                                  organizacija, remdamasi tris mėnesius
                                                                  iki eksporto atliekamų oficialių patikrų

                                               136
 ---pagebreak---                                                              ir tyrimų rezultatais, pripažino
                                                             neužkrėsta Neoleucinodes elegantalis
                                                             (Guenée),
                                                             ir
                                                             informacija apie atsekamumą pateikta
                                                             Reglamento (ES) 2016/2031 71
                                                             straipsnyje nurodytame fitosanitariniame
                                                             sertifikate.
69.   Fruits of Solanum  0702 00 00   Trečiosios valstybės   Oficialus patvirtinimas, kad vaisiai kilę
      lycopersicum L. ir 0709 30 00                          iš:
      Solanum melongena                                      a) valstybės, pripažintos neužkrėsta
      L. vaisiai                                             Keiferia lycopersicella (Walsingham)
                                                             laikantis atitinkamų Tarptautinių
                                                             fitosanitarijos priemonių standartų,
                                                             arba
                                                             b) teritorijos, kurią kilmės valstybės
                                                             nacionalinė augalų apsaugos
                                                             organizacija, laikydamasi atitinkamų
                                                             Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
                                                             standartų, pripažino neužkrėsta Keiferia
                                                             lycopersicella (Walsingham) ir kuri yra
                                                             nurodyta Reglamento (ES) 2016/2031
                                                             71 straipsnyje nurodyto sertifikato
                                                             skiltyje „Papildoma deklaracija“,
                                                             arba
                                                             c) kilę iš gamybos vietos, kurią kilmės
                                                             valstybės nacionalinė augalų apsaugos
                                                             organizacija, remdamasi tris mėnesius
                                                             iki eksporto atliekamų oficialių patikrų
                                                             ir tyrimų rezultatais, pripažino
                                                             neužkrėsta Keiferia lycopersicella
                                                             (Walsingham) ir kuri yra nurodyta
                                                             Reglamento (ES) 2016/2031
                                                             71 straipsnyje nurodyto sertifikato
                                                             skiltyje „Papildoma deklaracija“.
70.   Solanum melongena 0709 30 00    Trečiosios valstybės   Oficialus patvirtinimas, kad vaisiai:
      L. vaisiai                                             a) kilę iš valstybės, pripažintos
                                                             neužkrėsta Thrips palmi Karny laikantis
                                                             atitinkamų Tarptautinių fitosanitarijos
                                                             priemonių standartų,
                                                             arba
                                                             b) kilę iš teritorijos, kurią kilmės
                                                             valstybės nacionalinė augalų apsaugos
                                                             organizacija, laikydamasi atitinkamų
                                                             Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
                                                             standartų, pripažino neužkrėsta Thrips
                                                             palmi Karny ir kuri yra nurodyta
                                                             Reglamento (ES) 2016/2031
                                                             71 straipsnyje nurodyto sertifikato
                                                             skiltyje „Papildoma deklaracija“,
                                                             arba
                                                             c) prieš pat jų eksportą buvo oficialiai
                                                             patikrinti ir Thrips palmi Karny nebuvo
                                                             rasta.

                                          137
 ---pagebreak--- 71.   Momordica L. vaisiai ex 0709 99 90    Trečiosios valstybės    Oficialus patvirtinimas, kad vaisiai kilę
                                                                    iš:
                                                                    a) valstybės, pripažintos neužkrėsta
                                                                    Thrips palmi Karny laikantis atitinkamų
                                                                    Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
                                                                    standartų,
                                                                    arba
                                                                    b) kilę iš teritorijos, kurią kilmės
                                                                    valstybės nacionalinė augalų apsaugos
                                                                    organizacija, laikydamasi atitinkamų
                                                                    Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
                                                                    standartų, pripažino neužkrėsta Thrips
                                                                    palmi Karny ir kuri yra nurodyta
                                                                    Reglamento (ES) 2016/2031
                                                                    71 straipsnyje nurodyto sertifikato
                                                                    skiltyje „Papildoma deklaracija“.
72.   Capsicum L. vaisiai                   Belizas, Kosta Rika, Oficialus patvirtinimas, kad vaisiai kilę
                            ex 0709 60 10   Dominikos               iš:
                                            Respublika, El          a) kilę iš teritorijos, kurią nacionalinė
                            0709 60 91      Salvadoras,             augalų apsaugos organizacija,
                                            Gvatemala, Hondūras, laikydamasi atitinkamų Tarptautinių
                            ex 0709 60 95   Jamaika, Meksika,       fitosanitarijos priemonių standartų,
                                            Nikaragva, Panama,      pripažino neužkrėsta Anthonomus
                            ex 0709 60 99   Puerto Rikas,           eugenii Cano ir kuri yra nurodyta
                                            Jungtinės Valstijos ir Reglamento (ES) 2016/2031 71
                                            Prancūzijos Polinezija, straipsnyje nurodyto fitosanitarinio
                                            kur aptinkamas          sertifikato skiltyje „Papildoma
                                            Anthonomus eugenii deklaracija“,
                                            Cano                    arba
                                                                    b) kilmės valstybėje nustatytos gamybos
                                                                    vietos, kurią tos valstybės nacionalinė
                                                                    augalų apsaugos organizacija,
                                                                    laikydamasi atitinkamų Tarptautinių
                                                                    fitosanitarijos priemonių standartų,
                                                                    pripažino neužkrėsta Anthonomus
                                                                    eugenii Cano ir kuri yra nurodyta
                                                                    Reglamento (ES) 2016/2031 71
                                                                    straipsnyje nurodyto fitosanitarinio
                                                                    sertifikato skiltyje „Papildoma
                                                                    deklaracija“ bei, du mėnesius iki
                                                                    eksporto mažiausiai kartą per mėnesį
                                                                    atliekant oficialias patikras gamybos
                                                                    vietoje ir artimiausioje aplinkoje,
                                                                    pripažinta neužkrėsta Anthonomus
                                                                    eugenii Cano.
73.   Zea mays L. sėklos                    Trečiosios valstybės    Oficialus patvirtinimas, kad:
                            ex 0709 99 60                           a) sėklos yra kilusios iš teritorijų, kurios
                            1005 10 13                              pripažintos neužkrėstomis Pantoea
                            1005 10 15                              stewartii subsp. stewartii (Smith)
                            1005 10 18                              Mergaert, Verdonck & Kersters,
                            1005 10 90                              arba
                                                                    b) ištyrus reprezentatyvųjį sėklų mėginį
                                                                    Pantoea stewartii subsp. stewartii
                                                                    (Smith) Mergaert, Verdonck & Kersters

                                                138
 ---pagebreak---                                                                      nerasta.
74.   Triticum L., Secale    1001 11 00      Afganistanas, Indija,   Oficialus patvirtinimas, kad sėklos yra
      L. ir xTriticosecale   1001 91 10      Iranas, Irakas,         kilusios iš teritorijos, kurioje Tilletia
      Wittm. ex A. Camus     1001 91 20      Meksikas, Nepalas,      indica Mitra neaptinkamas. Teritorijos
      genčių sėklos          1001 91 90      Pakistanas, Pietų       pavadinimas nurodytas Reglamento (ES)
                             1002 10 00      Afrika ir Jungtinės     2016/2031 71 straipsnyje nurodyto
                             1008 60 00      Valstijos, kur          fitosanitarinio sertifikato skiltyje
                                             aptinkamas Tilletia     „Kilmės vieta“.
                                             indica Mitra
75.   Triticum L., Secale    1001 19 00      Afganistanas, Indija,  Oficialus patvirtinimas, kad:
      L. ir xTriticosecale   1001 99 00      Iranas, Irakas,        a) grūdai yra kilę iš teritorijos, kurioje
      Wittm. ex A. Camus     1002 90 00      Meksikas, Nepalas,     Tilletia indica Mitra neaptinkamas.
      genčių grūdai          ex 1008 60 00   Pakistanas, Pietų      Teritorijos arba teritorijų pavadinimas (-
                                             Afrika ir Jungtinės    ai) nurodytas Reglamento (ES)
                                             Valstijos, kur         2016/2031 71 straipsnyje nurodyto
                                             aptinkamas Tilletia    fitosanitarinio sertifikato skiltyje
                                             indica Mitra           „Kilmės vieta“,
                                                                    arba
                                                                    b) Tilletia indica Mitra požymių ant
                                                                    augalų gamybos vietoje per paskutinį
                                                                    pasibaigusį vegetacijos ciklą nepastebėta
                                                                    ir, ištyrus reprezentatyviuosius grūdų
                                                                    mėginius, paimtus nuimant derlių ir
                                                                    prieš išvežimą, Tilletia indica Mitra
                                                                    nerasta; Reglamento (ES) 2016/2031
                                                                    71 straipsnyje nurodyto fitosanitarinio
                                                                    sertifikato skiltyje „Produkcijos
                                                                    pavadinimas“ įrašomi šie žodžiai:
                                                                    „ištirta ir Tilletia indica Mitra nerasta“.
76.   Spygliuočių            ex 4401 11 00   Kanada, Kinija,        Oficialus patvirtinimas, kad mediena yra
      (Pinales), išskyrus    ex 4403 11 00   Japonija, Korėjos      tinkamai:
      Thuja L. ir Taxus L., 4403 21 10       Respublika, Meksika, a) termiškai apdorota taip, kad viso
      mediena, išskyrus:     4403 21 90      Taivanas ir Jungtinės medienos profilio temperatūra bent 30
         – skiedrų, drožlių, 4403 22 00      Valstijos, kur         minučių be pertraukos siektų ne mažiau
         pjuvenų, skutimo 4403 23 10         aptinkamas             kaip 56 °C, – tai įrodoma ženklu
         drožlių, medienos 4403 23 90        Bursaphelenchus        „termiškai apdorota“ („HT“), nurodomu
         atliekų ir atraižų 4403 24 00       xylophilus (Steiner et ant medienos arba ant bet kokios
         pavidalo, kuri visa ex 4403 25 10   Bührer) Nickle et al. pakavimo medžiagos, atsižvelgiant į
         arba jos dalis      ex 4403 25 90                          tuometinę paskirtį, ir Reglamento (ES)
         gauta iš šių        ex 4403 26 00                          2016/2031 71 straipsnyje nurodytame
         spygliuočių         ex 4404 10 00                          fitosanitariniame sertifikate,
         medienos,           ex 4406 11 00                          ir
         – medinę            ex 4406 91 00                          oficialus patvirtinimas, kad po
         pakavimo            4407 11 10                             apdorojimo mediena, prieš išvežant ją iš
         medžiagą medinių 4407 11 20                                šį patvirtinimą išdavusios valstybės,
         dėžių, dėžučių,     4407 11 90                             buvo gabenama sezonu, kai neskraido
         grotelinių dėžių, 4407 12 10                               Monochamus užkrato pernešėjai,
         būgnų ir panašios 4407 12 20                               laikantis papildomų keturių savaičių iki
         taros, padėklų,     4407 12 90                             numatyto skraidymo sezono pradžios ir
         dėžinių padėklų ir ex 4407 19 10                           po jo saugos ribų, arba (išskyrus
         kitų medinių        ex 4407 19 20                          nužievintą medieną) mediena yra
         krovimo skydų,      ex 4407 19 90                          padengta apsaugine danga, užtikrinančia
         padėklų apvadų, ex 4408 10 15                              apsaugą nuo užsikrėtimo
         pagalbinės          ex 4408 10 91                          Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et

                                                 139
 ---pagebreak---          medienos            ex 4408 10 98                            Bührer) Nickle et al. arba jo pernešėjo,
         pavidalo, faktiškai ex 4416 00 00                            arba
         naudojamą arba      ex 9406 10 00                            b) fumiguota remiantis specifikacija,
         nenaudojamą                                                  patvirtinta pagal Reglamento (ES)
         pervežant visų                                               2016/2031 107 straipsnyje nustatytą
         rūšių objektus,                                              tvarką, o veiklioji medžiaga, mažiausia
         išskyrus pagalbinę                                           medienos temperatūra, rodiklis (g/m3) ir
         medieną siuntoms                                             poveikio laikas nurodyti Reglamento
         paremti, kuri yra                                            (ES) 2016/2031 71 straipsnyje
         sudaryta iš tos                                              nurodytame sertifikate,
         pačios medienos ir                                           arba
         yra tokios pat                                               c) įmirkyta cheminėmis medžiagomis,
         kokybės, kaip                                                naudojant produktą, patvirtintą pagal
         siuntoje esanti                                              Reglamento (ES) 2016/2031 107
         mediena, ir kuri                                             straipsnyje nustatytą tvarką, o veiklioji
         tenkina tuos pačius                                          medžiaga, slėgis (psi arba kPa) ir
         Sąjungos                                                     koncentracija (%) nurodyti Reglamento
         fitosanitarinius                                             (ES) 2016/2031 71 straipsnyje
         reikalavimus, kaip                                           nurodytame sertifikate,
         siuntoje esanti                                              arba
         mediena,                                                     d) termiškai apdorota taip, kad viso
         – Libocedrus                                                 medienos profilio temperatūra bent 30
         decurrens Torr.                                              minučių be pertraukos siektų ne mažiau
         medieną, jei yra                                             kaip 56 °C, išdžiovinta kameroje, ir
         įrodymų, kad                                                 drėgnis, išreikštas sausosios medžiagos
         mediena buvo                                                 kiekiu, taikant atitinkamus laiko ir
         apdorota arba                                                temperatūros grafikus, sudaro mažiau
         gaminama                                                     nei 20 % masės – tai įrodoma ženklu
         pieštukams,                                                  „išdžiovinta kameroje“ („Kiln-dried“,
         termiškai                                                    „KD“) arba kitu tarptautiniu mastu
         apdorojant, kad                                              pripažintu ženklu, kartu su ženklu
         temperatūra 7–8                                              „termiškai apdorota“ („HT“) nurodytais
         dienas siektų ne                                             ant medienos arba ant bet kokios
         mažiau kaip                                                  pakavimo medžiagos, atsižvelgiant į
         82 °C,                                                       tuometinę paskirtį, ir Reglamento (ES)
      bet įskaitant                                                   2016/2031 71 straipsnyje nurodytame
      medieną, kuri nebėra                                            fitosanitariniame sertifikate.
      natūralios rąsto
      formos
77.   Skiedrų, drožlių,      4401 21 00      Kanada, Kinija,          Oficialus patvirtinimas, kad mediena yra
      pjuvenų, skutimo       ex 4401 40 10   Japonija, Korėjos        tinkamai:
      drožlių, medienos      ex 4401 40 90   Respublika, Meksika,     a) termiškai apdorota taip, kad viso
      atliekų ir atraižų                     Taivanas ir JAV, kur     medienos profilio temperatūra bent 30
      pavidalo mediena,                      aptinkamas               minučių siektų ne mažiau kaip 56 °C, –
      kuri visa arba jos                     Bursaphelenchus          tai turi būti nurodyta Reglamento (ES)
      dalis gauta iš                         xylophilus (Steiner et   2016/2031 71 straipsnyje nurodytame
      spygliuočių (Pinales)                  Bührer) Nickle et al.    fitosanitariniame sertifikate,
      medienos                                                        ir
                                                                      oficialus patvirtinimas, kad po
                                                                      apdorojimo mediena, prieš išvežant ją iš
                                                                      šį patvirtinimą išdavusios valstybės,
                                                                      buvo gabenama sezonu, kai neskraido
                                                                      Monochamus užkrato pernešėjai,
                                                                      laikantis papildomų keturių savaičių iki

                                                 140
 ---pagebreak---                                                                    numatyto skraidymo sezono pradžios ir
                                                                   po jo saugos ribų, arba (išskyrus
                                                                   nužievintą medieną) mediena yra
                                                                   padengta apsaugine danga, užtikrinančia
                                                                   apsaugą nuo užsikrėtimo
                                                                   Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et
                                                                   Bührer) Nickle et al. arba jo pernešėjo,
                                                                   arba
                                                                   b) fumiguota remiantis specifikacija,
                                                                   patvirtinta pagal Reglamento (ES)
                                                                   2016/2031 107 straipsnyje nustatytą
                                                                   tvarką, o veiklioji medžiaga, mažiausia
                                                                   medienos temperatūra, rodiklis (g/m3) ir
                                                                   poveikio laikas (h) nurodyti Reglamento
                                                                   (ES) 2016/2031 71 straipsnyje
                                                                   nurodytame fitosanitariniame sertifikate,
                                                                   arba
                                                                   c) termiškai apdorota taip, kad viso
                                                                   medienos profilio temperatūra bent 30
                                                                   minučių be pertraukos siektų ne mažiau
                                                                   kaip 56 °C, išdžiovinta kameroje, ir
                                                                   drėgnis, išreikštas sausosios medžiagos
                                                                   kiekiu, taikant atitinkamus laiko ir
                                                                   temperatūros grafikus, sudaro mažiau
                                                                   nei 20 % masės – tai įrodoma ženklu
                                                                   „išdžiovinta kameroje“ („Kiln-dried“,
                                                                   „KD“) arba kitu tarptautiniu mastu
                                                                   pripažintu ženklu, kartu su ženklu
                                                                   „termiškai apdorota“ („HT“) nurodytais
                                                                   ant medienos arba ant bet kokios
                                                                   pakavimo medžiagos, atsižvelgiant į
                                                                   tuometinę paskirtį, ir Reglamento (ES)
                                                                   2016/2031 71 straipsnyje nurodytame
                                                                   fitosanitariniame sertifikate.
78.   Thuja L. ir Taxus L. ex 4401 11 00    Kanada, Kinija,        Oficialus patvirtinimas, kad mediena:
      mediena, išskyrus:    ex 4403 11 00   Japonija, Korėjos      a) yra nužievinta,
        – skiedrų, drožlių, ex 4403 25 10   Respublika, Meksika, arba
        pjuvenų, skutimo ex 4403 25 90      Taivanas ir Jungtinės b) išdžiovinta kameroje, ir drėgnis,
        drožlių, medienos ex 4403 26 00     Valstijos, kur         išreikštas sausosios medžiagos kiekiu,
        atliekų ir atraižų ex 4404 10 00    aptinkamas             taikant atitinkamus laiko ir temperatūros
        pavidalo medieną, ex 4406 11 00     Bursaphelenchus        grafikus, sudaro mažiau nei 20 % masės
        kuri visa arba jos ex 4406 91 00    xylophilus (Steiner et – tai įrodoma ženklu „išdžiovinta
        dalis gauta iš      ex 4407 19 10   Bührer) Nickle et al. kameroje“ („Kiln-dried“, „KD“) arba
        spygliuočių         ex 4407 19 20                          kitu tarptautiniu mastu pripažintu
        medienos,           ex 4407 19 90                          ženklu, nurodytu ant medienos arba ant
        medinę pakavimo ex 4408 10 15                              bet kokios pakavimo medžiagos,
        medžiagą medinių ex 4408 10 91                             atsižvelgiant į tuometinę paskirtį,
        dėžių, dėžučių,     ex 4408 10 98                          arba
        grotelinių dėžių, ex 4416 00 00                            c) tinkamai termiškai apdorota taip, kad
        būgnų ir panašios ex 9406 10 00                            viso medienos profilio temperatūra bent
        taros, padėklų,                                            30 minučių be pertraukos siektų ne
        dėžinių padėklų ir                                         mažiau kaip 56 °C, – tai įrodoma ženklu
        kitų medinių                                               „termiškai apdorota“ („HT“), nurodomu
        krovimo skydų,                                             ant medienos arba ant bet kokios

                                                141
 ---pagebreak---          padėklų apvadų,                                            pakavimo medžiagos, atsižvelgiant į
         pagalbinės                                                 tuometinę paskirtį, ir Reglamento (ES)
         medienos                                                   2016/2031 71 straipsnyje nurodytame
         pavidalo, faktiškai                                        sertifikate,
         naudojamą arba                                             arba
         nenaudojamą                                                d) tinkamai fumiguota remiantis
         pervežant visų                                             specifikacija, patvirtinta pagal
         rūšių objektus,                                            Reglamento (ES) 2016/2031 107
         išskyrus pagalbinę                                         straipsnyje nustatytą tvarką, o veiklioji
         medieną siuntoms                                           medžiaga, mažiausia medienos
         paremti, kuri yra                                          temperatūra, rodiklis (g/m3) ir poveikio
         sudaryta iš tos                                            laikas (h) nurodyti Reglamento (ES)
         pačios medienos ir                                         2016/2031 71 straipsnyje nurodytame
         yra tokios pat                                             sertifikate,
         kokybės, kaip                                              arba
         siuntoje esanti                                            e) tinkamai įmirkyta cheminėmis
         mediena, ir kuri                                           medžiagomis, naudojant produktą,
         tenkina tuos pačius                                        patvirtintą pagal Reglamento (ES)
         Sąjungos                                                   2016/2031 107 straipsnyje nustatytą
         fitosanitarinius                                           tvarką, o veiklioji medžiaga, slėgis (psi
         reikalavimus, kaip                                         arba kPa) ir koncentracija (%) nurodyti
         siuntoje esanti                                            Reglamento (ES) 2016/2031 71
         mediena,                                                   straipsnyje nurodytame sertifikate.
      bet įskaitant
      medieną, kuri nebėra
      natūralios rąsto
      formos
79.   Spygliuočių (Pinales) 4401 11 00       Kazachstanas, Rusija   Oficialus patvirtinimas, kad mediena:
      mediena, išskyrus:     4403 11 00      ir Turkija             a) kilusi iš teritorijų, kurios pripažintos
         – skiedrų, drožlių, 4403 21 10                             neužkrėstomis:
         pjuvenų, skutimo 4403 21 90                                  i) Monochamus spp. (ne Europos
         drožlių, medienos 4403 22 00                                 populiacijų);
         atliekų ir atraižų 4403 23 10                                ii) Pissodes cibriani O'Brien, Pissodes
         pavidalo medieną, 4403 23 90                                 fasciatus Leconte, Pissodes nemorensis
         kuri visa arba jos 4403 24 00                                Germar, Pissodes nitidus Roelofs,
         dalis gauta iš šių 4403 25 10                                Pissodes punctatus Langor & Zhang,
         spygliuočių,        4403 25 90                               Pissodes strobi (Peck), Pissodes
         – medinę            4403 26 00                               terminalis Hopping, Pissodes
         pakavimo            ex 4404 10 00                            yunnanensis Langor & Zhang ir
         medžiagą medinių 4406 11 00                                  Pissodes zitacuarense Sleeper;
         dėžių, dėžučių,     4406 91 00                               iii) Scolytidae spp. (ne Europos),
         grotelinių dėžių, 4407 11 10                                ir šių teritorijų pavadinimai nurodyti
         būgnų ir panašios 4407 11 20                               Reglamento (ES) 2016/2031 71
         taros, padėklų,     4407 11 90                             straipsnyje nurodyto fitosanitarinio
         dėžinių padėklų ir 4407 12 10                              sertifikato skiltyje „Kilmės vieta“,
         kitų medinių        4407 12 20                             arba
         krovimo skydų,      4407 12 90                             b) yra nužievinta ir be Monochamus spp.
         padėklų apvadų, 4407 19 10                                 genties (ne Europos populiacijų) lervų
         pagalbinės          4407 19 20                             padarytų skylių, didesnių nei 3 mm
         medienos            4407 19 90                             skersmens,
         pavidalo, faktiškai 4408 10 15                             arba
         naudojamą arba      4408 10 91                             c) išdžiovinta kameroje, ir drėgnis,
         nenaudojamą         4408 10 98                             išreikštas sausosios medžiagos kiekiu,
         pervežant visų      ex 4416 00 00                          taikant atitinkamus laiko ir temperatūros

                                                142
 ---pagebreak---          rūšių objektus,     ex 9406 10 00                           grafikus, sudaro mažiau nei 20 % masės
         išskyrus pagalbinę                                          – tai įrodoma ženklu „išdžiovinta
         medieną siuntoms                                            kameroje“ („Kiln-dried“, „KD“) arba
         paremti, kuri yra                                           kitu tarptautiniu mastu pripažintu
         sudaryta iš tos                                             ženklu, nurodytu ant medienos arba ant
         pačios medienos ir                                          bet kokios pakavimo medžiagos,
         yra tokios pat                                              atsižvelgiant į tuometinę paskirtį,
         kokybės, kaip                                               arba
         siuntoje esanti                                             d) tinkamai termiškai apdorota taip, kad
         mediena, ir kuri                                            viso medienos profilio temperatūra bent
         tenkina tuos pačius                                         30 minučių be pertraukos siektų ne
         Sąjungos                                                    mažiau kaip 56 °C, – tai įrodoma ženklu
         fitosanitarinius                                            „termiškai apdorota“ („HT“), nurodomu
         reikalavimus, kaip                                          ant medienos arba ant bet kokios
         siuntoje esanti                                             pakavimo medžiagos, atsižvelgiant į
         mediena,                                                    tuometinę paskirtį, ir Reglamento (ES)
      bet įskaitant                                                  2016/2031 71 straipsnyje nurodytame
      medieną, kuri nebėra                                           sertifikate,
      natūralios rąsto                                               arba
      formos                                                         e) tinkamai fumiguota remiantis
                                                                     specifikacija, patvirtinta pagal
                                                                     Reglamento (ES) 2016/2031 107
                                                                     straipsnyje nustatytą tvarką, o veiklioji
                                                                     medžiaga, mažiausia medienos
                                                                     temperatūra, rodiklis (g/m3) ir poveikio
                                                                     laikas (h) nurodyti Reglamento (ES)
                                                                     2016/2031 71 straipsnyje nurodytame
                                                                     fitosanitariniame sertifikate,
                                                                     arba
                                                                     f) tinkamai įmirkyta cheminėmis
                                                                     medžiagomis, naudojant produktą,
                                                                     patvirtintą pagal Reglamento (ES)
                                                                     2016/2031 107 straipsnyje nustatytą
                                                                     tvarką, o veiklioji medžiaga, slėgis (psi
                                                                     arba kPa) ir koncentracija (%) nurodyti
                                                                     Reglamento (ES) 2016/2031 71
                                                                     straipsnyje nurodytame fitosanitariniame
                                                                     sertifikate.
80.   Spygliuočių (Pinales) 4401 11 00       Trečiosios valstybės, Oficialus patvirtinimas, kad mediena:
      mediena, išskyrus:    4403 11 00       išskyrus:               a) yra nužievinta ir be Monochamus spp.
        – skiedrų, drožlių, 4403 21 10       – Albaniją, Andorą,     genties (ne Europos populiacijų) lervų
        pjuvenų, skutimo 4403 21 90          Armėniją,               padarytų skylių, didesnių nei 3 mm
        drožlių, medienos 4403 22 00         Azerbaidžaną,           skersmens,
        atliekų ir atraižų 4403 23 10        Baltarusiją, Bosniją ir arba
        pavidalo medieną, 4403 23 90         Hercegoviną, Kanarų b) išdžiovinta kameroje, ir drėgnis,
        kuri visa arba jos 4403 24 00        salas, Farerų salas,    išreikštas sausosios medžiagos kiekiu,
        dalis gauta iš šių 4403 25 10        Gruziją, Islandiją,     taikant atitinkamus laiko ir temperatūros
        spygliuočių         4403 25 90       Lichtenšteiną,          grafikus, sudaro mažiau nei 20 % masės
        medienos,           4403 26 00       Kazachstaną,            – tai įrodoma ženklu „išdžiovinta
        – medinę            ex 4404 10 00    Moldovą, Monaką,        kameroje“ („Kiln-dried“, „KD“) arba
        pakavimo            4406 11 00       Juodkalniją, Šiaurės    kitu tarptautiniu mastu pripažintu
        medžiagą medinių 4406 91 00          Makedoniją,             ženklu, nurodytu ant medienos arba ant
        dėžių, dėžučių,     4407 11 10       Norvegiją, Rusiją, San bet kokios pakavimo medžiagos,
        grotelinių dėžių, 4407 11 20         Mariną, Serbiją,        atsižvelgiant į tuometinę paskirtį,

                                                 143
 ---pagebreak---          būgnų ir panašios 4407 11 90        Šveicariją, Turkiją ir arba
         taros, padėklų,     4407 12 10      Ukrainą;               c) tinkamai fumiguota remiantis
         dėžinių padėklų ir 4407 12 20                              specifikacija, patvirtinta pagal
         kitų medinių        4407 12 90      – Kanadą, Kiniją,      Reglamento (ES) 2016/2031 107
         krovimo skydų,      4407 19 10      Japoniją, Korėjos      straipsnyje nustatytą tvarką, o veiklioji
         padėklų apvadų, 4407 19 20          Respubliką, Meksiką, medžiaga, mažiausia medienos
         pagalbinės          4407 19 90      Taivaną ir Jungtines   temperatūra, rodiklis (g/m3) ir poveikio
         medienos            4408 10 15      Valstijas, kur         laikas (h) nurodyti Reglamento (ES)
         pavidalo, faktiškai 4408 10 91      aptinkamas             2016/2031 71 straipsnyje nurodytame
         naudojamą arba      4408 10 98      Bursaphelenchus        fitosanitariniame sertifikate,
         nenaudojamą         ex 4416 00 00   xylophilus (Steiner et arba
         pervežant visų      ex 9406 10 00   Bührer) Nickle et al. d) tinkamai įmirkyta cheminėmis
         rūšių objektus,                                            medžiagomis, naudojant produktą,
         išskyrus pagalbinę                                         patvirtintą pagal Reglamento (ES)
         medieną siuntoms                                           2016/2031 107 straipsnyje nustatytą
         paremti, kuri yra                                          tvarką, o veiklioji medžiaga, slėgis (psi
         sudaryta iš tos                                            arba kPa) ir koncentracija (%) nurodyti
         pačios medienos ir                                         Reglamento (ES) 2016/2031 71
         yra tokios pat                                             straipsnyje nurodytame fitosanitariniame
         kokybės, kaip                                              sertifikate,
         siuntoje esanti                                            arba
         mediena, ir kuri                                           e) tinkamai termiškai apdorota taip, kad
         tenkina tuos pačius                                        viso medienos profilio temperatūra bent
         Sąjungos                                                   30 minučių be pertraukos siektų ne
         fitosanitarinius                                           mažiau kaip 56 °C, – tai įrodoma ženklu
         reikalavimus, kaip                                         „termiškai apdorota“ („HT“), nurodomu
         siuntoje esanti                                            ant medienos arba ant bet kokios
         mediena,                                                   pakavimo medžiagos, atsižvelgiant į
      bet įskaitant                                                 tuometinę paskirtį, ir Reglamento (ES)
      medieną, kuri nebėra                                          2016/2031 71 straipsnyje nurodytame
      natūralios rąsto                                              sertifikate.
      formos

81.   Skiedrų, drožlių,     4401 21 00       Trečiosios valstybės,     Oficialus patvirtinimas, kad mediena:
      pjuvenų, skutimo      ex 4401 40 10    išskyrus:                 a) kilusi iš teritorijų, kurios pripažintos
      drožlių, medienos     ex 4401 40 90    Albaniją, Andorą,         neužkrėstomis Monochamus spp. (ne
      atliekų ir atraižų                     Armėniją,                 Europos populiacijų), Pissodes cibriani
      pavidalo mediena,                      Azerbaidžaną,             O'Brien, Pissodes fasciatus Leconte,
      kuri visa arba jos                     Baltarusiją, Bosniją ir   Pissodes nemorensis Germar, Pissodes
      dalis gauta iš šių                     Hercegoviną, Kanarų       nitidus Roelofs, Pissodes punctatus
      spygliuočių (Pinales)                  salas, Farerų salas,      Langor & Zhang, Pissodes strobi (Peck),
      medienos                               Gruziją, Islandiją,       Pissodes terminalis Hopping, Pissodes
                                             Lichtenšteiną,            yunnanensis Langor & Zhang ir
                                             Moldovą, Monaką,          Pissodes zitacuarense Sleeper,
                                             Juodkalniją, Šiaurės      Scolytidae spp. (ne Europos).
                                             Makedoniją,
                                             Norvegiją, San            Teritorija nurodoma Reglamento (ES)
                                             Mariną, Serbiją,          2016/2031 71 straipsnyje nurodyto
                                             Šveicariją ir Ukrainą,    fitosanitarinio sertifikato skiltyje
                                             ir išskyrus Kanadą,       „Kilmės vieta“,
                                             Kiniją, Japoniją,         arba
                                             Korėjos Respubliką,       b) pagaminta iš nužievintos rąsto formos
                                             Meksiką, Taivaną ir       medienos,
                                             JAV, kur aptinkamas       arba

                                                 144
 ---pagebreak---                                             Bursaphelenchus         c) išdžiovinta kameroje, ir drėgnis,
                                            xylophilus (Steiner et  išreikštas sausosios medžiagos kiekiu,
                                            Bührer) Nickle et al.   taikant atitinkamus laiko ir temperatūros
                                                                    grafikus, sudaro mažiau nei 20 % masės,
                                                                    arba
                                                                    d) tinkamai fumiguota remiantis
                                                                    specifikacija, patvirtinta pagal
                                                                    Reglamento (ES) 2016/2031 107
                                                                    straipsnyje nustatytą tvarką, o veiklioji
                                                                    medžiaga, mažiausia medienos
                                                                    temperatūra, rodiklis (g/m3) ir poveikio
                                                                    laikas (h) nurodyti Reglamento (ES)
                                                                    2016/2031 71 straipsnyje nurodytame
                                                                    fitosanitariniame sertifikate,
                                                                    arba
                                                                    e) tinkamai termiškai apdorota taip, kad
                                                                    viso medienos profilio temperatūra bent
                                                                    30 minučių siektų ne mažiau kaip 56 °C,
                                                                    – tai turi būti nurodyta Reglamento (ES)
                                                                    2016/2031 71 straipsnyje nurodytame
                                                                    sertifikate.
82.   Spygliuočių (Pinales) ex 1404 90 00   Trečiosios valstybės, Oficialus patvirtinimas, kad nulupta
      nulupta žievė         ex 4401 40 90   išskyrus:               žievė:
                                            Albaniją, Andorą,       a) tinkamai fumiguota fumigantu,
                                            Armėniją,               patvirtintu pagal Reglamento (ES)
                                            Azerbaidžaną,           2016/2031 107 straipsnyje nustatytą
                                            Baltarusiją, Bosniją ir tvarką, o veiklioji medžiaga, mažiausia
                                            Hercegoviną, Kanarų žievės temperatūra, rodiklis (g/m3) ir
                                            salas, Farerų salas,    poveikio laikas (h) nurodyti Reglamento
                                            Gruziją, Islandiją,     (ES) 2016/2031 71 straipsnyje
                                            Lichtenšteiną,          nurodytame fitosanitariniame sertifikate,
                                            Moldovą, Monaką,        arba
                                            Juodkalniją, Šiaurės    b) tinkamai termiškai apdorota taip, kad
                                            Makedoniją,             viso žievės profilio temperatūra bent 30
                                            Norvegiją, Rusiją (tik minučių be pertraukos siektų ne mažiau
                                            šias teritorijas:       kaip 56 °C, – tai nurodyta Reglamento
                                            Centrinę federalinę     (ES) 2016/2031 71 straipsnyje
                                            apygardą (Tsentralny nurodytame sertifikate,
                                            federalny okrug),       ir
                                            Šiaurės vakarų          c) po apdorojimo, prieš išvežant ją iš šį
                                            federalinę apygardą     patvirtinimą išdavusios valstybės, buvo
                                            (Severo-Zapadny         gabenama sezonu, kai neskraido
                                            federalny okrug), Pietų Monochamus užkrato pernešėjai,
                                            federalinę apygardą     laikantis papildomų keturių savaičių iki
                                            (Yuzhny federalny       numatyto skraidymo sezono pradžios ir
                                            okrug), Šiaurės         po jo saugos ribų, arba yra padengta
                                            Kaukazo federalinę      apsaugine danga, užtikrinančia apsaugą
                                            apygardą (Severo-       nuo užsikrėtimo Bursaphelenchus
                                            Kavkazsky federalny xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et
                                            okrug) ir Pavolgio      al. arba jo pernešėjo.
                                            federalinę apygardą
                                            (Privolzhsky federalny
                                            okrug)), San Mariną,
                                            Serbiją, Šveicariją,

                                                145
 ---pagebreak---                                            Turkiją ir Ukrainą
83.   Juglans L. ir                        Jungtinės Valstijos   Oficialus patvirtinimas, kad mediena:
      Pterocarya Kunth     ex 4401 12 00                         a) kilusi iš teritorijos, kurią nacionalinė
      mediena, išskyrus:   ex 4403 12 00                         augalų apsaugos organizacija,
      – skiedrų, drožlių,  ex 4403 99 00                         laikydamasi atitinkamų Tarptautinių
      pjuvenų, skutimo     ex 4404 20 00                         fitosanitarijos priemonių standartų,
      drožlių, medienos    ex 4406 12 00                         pripažino neužkrėsta Geosmithia
      atliekų ir atraižų   ex 4406 92 00                         morbida Kolarík, Freeland, Utley &
      pavidalo medieną,    ex 4407 99 27                         Tisserat ir jo pernešėju Pityophthorus
      kuri visa arba jos   ex 4407 99 40                         juglandis Blackman ir kuri yra nurodyta
      dalis gauta iš šių   ex 4407 99 90                         Reglamento (ES) 2016/2031 71
      augalų medienos,     ex 4408 90 15                         straipsnyje nurodyto fitosanitarinio
       – medinę pakavimo ex 4408 90 35                           sertifikato skiltyje „Papildoma
      medžiagą medinių     ex 4408 90 85                         deklaracija“,
      dėžių, dėžučių,      ex 4408 90 95                         arba
      grotelinių dėžių,    ex 4416 00 00                         b) tinkamai termiškai apdorota taip, kad
      būgnų ir panašios    ex 9406 10 00                         viso medienos profilio temperatūra bent
      taros, padėklų,                                            40 minučių be pertraukos siektų ne
      dėžinių padėklų ir                                         mažiau kaip 56 °C, – tai įrodoma ženklu
      kitų medinių                                               „termiškai apdorota“ („HT“), nurodomu
      krovimo skydų,                                             ant medienos arba ant bet kokios
      padėklų apvadų,                                            pakavimo medžiagos, atsižvelgiant į
      pagalbinės medienos                                        tuometinę paskirtį, ir Reglamento (ES)
      pavidalo, faktiškai                                        2016/2031 71 straipsnyje nurodytame
      naudojamą arba                                             fitosanitariniame sertifikate,
      nenaudojamą                                                arba
      pervežant visų rūšių                                       c) aptašyta taip, kad visiškai neliktų
      objektus, išskyrus                                         natūralios rąsto formos.
      pagalbinę medieną
      siuntoms paremti,
      kuri yra sudaryta iš
      tos pačios medienos
      ir yra tokios pat
      kokybės, kaip
      siuntoje esanti
      mediena, ir kuri
      tenkina tuos pačius
      Sąjungos
      fitosanitarinius
      reikalavimus, kaip
      siuntoje esanti
      mediena,
      bet įskaitant
      medieną, kuri nebėra
      natūralios rąsto
      formos
84.   Juglans L. ir        ex 1404 90 00   Jungtinės Valstijos   Oficialus patvirtinimas, kad mediena
      Pterocarya Kunth     ex 4401 22 00                         arba nulupta žievė:
      nulupta žievė ir     ex 4401 40 10                         a) kilusi iš teritorijos, kurią nacionalinė
      mediena:             ex 4401 40 90                         augalų apsaugos organizacija,
      – skiedrų, drožlių,                                        laikydamasi atitinkamų Tarptautinių
      pjuvenų, skutimo                                           fitosanitarijos priemonių standartų,
      drožlių, medienos                                          pripažino neužkrėsta Geosmithia
      atliekų ir atraižų                                         morbida Kolarík, Freeland, Utley &

                                               146
 ---pagebreak---       pavidalo mediena,                                              Tisserat ir jo pernešėju Pityophthorus
      kuri visa arba jos                                             juglandis Blackman ir kuri yra nurodyta
      dalis gauta iš šių                                             Reglamento (ES) 2016/2031 71
      augalų medienos                                                straipsnyje nurodyto fitosanitarinio
                                                                     sertifikato skiltyje „Papildoma
                                                                     deklaracija“,
                                                                     arba
                                                                     b) tinkamai termiškai apdorota taip, kad
                                                                     viso žievės arba medienos profilio
                                                                     temperatūra bent 40 minučių be
                                                                     pertraukos siektų ne mažiau kaip 56 °C,
                                                                     – tai turi būti nurodyta Reglamento (ES)
                                                                     2016/2031 71 straipsnyje nurodytame
                                                                     fitosanitariniame sertifikate.
85.   Acer saccharum           ex 4401 12 00   Kanada ir Jungtinės   Oficialus patvirtinimas, kad mediena
      Marsh. mediena,                          Valstijos             išdžiovinta kameroje, ir drėgnis,
      įskaitant medieną,       ex 4403 12 00                         išreikštas sausosios medžiagos kiekiu,
      kuri nebėra                                                    taikant atitinkamus laiko ir temperatūros
      natūralios rąsto         ex 4403 99 00                         grafikus, sudaro mažiau nei 20 % masės
      formos, išskyrus:        ex 4404 20 00                         – tai įrodoma ženklu „išdžiovinta
         – medieną, skirtą ex 4406 12 00                             kameroje“ („Kiln-dried“, „KD“) arba
         faneros gamybai, ex 4406 92 00                              kitu tarptautiniu mastu pripažintu
         – skiedras, drožles, 4407 93 10                             ženklu, nurodytu ant medienos arba ant
         pjuvenas, skutimo 4407 93 91                                bet kokios pakavimo medžiagos,
         drožles, medienos 4407 93 99                                atsižvelgiant į tuometinę paskirtį.
         atliekas ir atraižas, ex 4416 00 00
         – medinę              ex 9406 10 00
         pakavimo
         medžiagą medinių
         dėžių, dėžučių,
         grotelinių dėžių,
         būgnų ir panašios
         taros, padėklų,
         dėžinių padėklų ir
         kitų medinių
         krovimo skydų,
         padėklų apvadų,
         pagalbinės
         medienos
         pavidalo, faktiškai
         naudojamą arba
         nenaudojamą
         pervežant visų
         rūšių objektus,
         išskyrus pagalbinę
         medieną siuntoms
         paremti, kuri yra
         sudaryta iš tos
         pačios medienos ir
         yra tokios pat
         kokybės, kaip
         siuntoje esanti
         mediena, ir kuri
         tenkina tuos pačius

                                                  147
 ---pagebreak---          Sąjungos
         fitosanitarinius
         reikalavimus, kaip
         siuntoje esanti
         mediena
86.   Acer saccharum        ex 4403 12 00    Kanada ir Jungtinės     Oficialus patvirtinimas, kad mediena yra
      Marsh. mediena,       4407 93 10       Valstijos               kilusi iš teritorijų, kurios pripažintos
      skirta faneros        4407 93 91                               neužkrėstomis Davidsoniella virescens
      gamybai               4407 93 99                               (R.W. Davidson) Z.W. de Beer, T.A.
                            ex 4408 90 15                            Duong & M.J. Wingf Moreau, ir yra
                            ex 4408 90 35                            skirta faneros gamybai
                            ex 4408 90 85
                            ex 4408 90 95

87.   Fraxinus L., Juglans ex 4401 12 00     Kanada, Kinija,         Oficialus patvirtinimas, kad:
      ailantifolia Carr.,    ex 4403 12 00   Korėjos Liaudies        a) mediena yra kilusi iš teritorijos, kurią
      Juglans mandshurica ex 4403 99 00      Demokratinė             kilmės valstybės nacionalinė augalų
      Maxim., Ulmus          ex 4404 20 00   Respublika, Japonija,   apsaugos organizacija, laikydamasi
      davidiana Planch. ir ex 4406 12 00     Mongolija, Korėjos      atitinkamų Tarptautinių fitosanitarijos
      Pterocarya rhoifolia ex 4406 92 00     Respublika, Rusija,     priemonių standartų, pripažino
      Siebold & Zucc.        4407 95 10      Taivanas ir Jungtinės   neužkrėsta Agrilus planipennis ir kuri
      mediena, išskyrus:     4407 95 91      Valstijos               yra nurodyta Reglamento (ES)
         – skiedrų, drožlių, 4407 95 99                              2016/2031 71 straipsnyje nurodyto
         pjuvenų, skutimo ex 4407 99 27                              fitosanitarinio sertifikato skiltyje
         drožlių, medienos ex 4407 99 40                             „Papildoma deklaracija“, o susijusios
         atliekų ir atraižų ex 4407 99 90                            trečiosios valstybės nacionalinė augalų
         pavidalo medieną, ex 4408 90 15                             apsaugos organizacija apie šį
         kuri visa arba jos ex 4408 90 35                            neužkrėstumo statusą iš anksto raštu
         dalis gauta iš šių ex 4408 90 85                            pranešė Komisijai,
         spygliuočių         ex 4408 90 95                           arba
         medienos,           ex 4416 00 00                           b) nuo medienos įmonėje, kurią
         – medinę            ex 9406 10 00                           patvirtino ir prižiūri nacionalinė augalų
         pakavimo                                                    apsaugos organizacija, nulupta žievė ir
         medžiagą medinių                                            nuskusta bent 2,5 cm storio išorinės
         dėžių, dėžučių,                                             balanos,
         grotelinių dėžių,                                           arba
         būgnų ir panašios                                           c) mediena apdorota jonizuojančiąja
         taros, padėklų,                                             spinduliuote, kad sugertoji apšvitos dozė
         dėžinių padėklų ir                                          visoje medienoje būtų ne mažesnė kaip
         kitų medinių                                                1 kGy.
         krovimo skydų,
         padėklų apvadų,
         pagalbinės
         medienos
         pavidalo, faktiškai
         naudojamą arba
         nenaudojamą
         pervežant visų
         rūšių objektus,
         išskyrus pagalbinę
         medieną siuntoms
         paremti, kuri yra
         sudaryta iš tos
         pačios medienos ir

                                                 148
 ---pagebreak---          yra tokios pat
         kokybės, kaip
         siuntoje esanti
         mediena, ir kuri
         tenkina tuos pačius
         Sąjungos
         fitosanitarinius
         reikalavimus, kaip
         siuntoje esanti
         mediena,
      bet įskaitant
      medieną, kuri nebėra
      natūralios rąsto
      formos, ir baldus bei
      kitus iš neapdorotos
      medienos pagamintus
      objektus
88.   Skiedrų, drožlių,      ex 4401 22 00     Kanada, Kinija,         Oficialus patvirtinimas, kad mediena yra
      pjuvenų, skutimo       ex 4401 40 10     Korėjos Liaudies        kilusi iš teritorijos, kurią kilmės
      drožlių, medienos      ex 4401 40 90     Demokratinė             valstybės nacionalinė augalų apsaugos
      atliekų ir atraižų                       Respublika, Japonija,   organizacija, laikydamasi atitinkamų
      pavidalo mediena,                        Mongolija, Korėjos      Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
      kuri visa arba kurios                    Respublika, Rusija,     standartų, pripažino neužkrėsta Agrilus
      dalis gauta iš                           Taivanas ir Jungtinės   planipennis Fairmaire ir kuri yra
      Fraxinus L., Juglans                     Valstijos               nurodyta Reglamento (ES) 2016/2031
      ailantifolia Carr.,                                              71 straipsnyje nurodytame
      Juglans mandshurica                                              fitosanitariniame sertifikate, o susijusios
      Maxim., Ulmus                                                    trečiosios valstybės nacionalinė augalų
      davidiana Planch. ir                                             apsaugos organizacija apie šį
      Pterocarya rhoifolia                                             neužkrėstumo statusą iš anksto raštu
      Siebold & Zucc.                                                  pranešė Komisijai.
89.   Fraxinus L., Juglans ex 1404 90 00       Kanada, Kinija,         Oficialus patvirtinimas, kad žievė yra
      ailantifolia Carr.,    ex 4401 40 90     Korėjos Liaudies        kilusi iš teritorijos, kurią kilmės
      Juglans mandshurica                      Demokratinė             valstybės nacionalinė augalų apsaugos
      Maxim., Ulmus                            Respublika, Japonija,   organizacija, laikydamasi atitinkamų
      davidiana Planch. ir                     Mongolija, Korėjos      Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
      Pterocarya rhoifolia                     Respublika, Rusija,     standartų, pripažino neužkrėsta Agrilus
      Siebold & Zucc.                          Taivanas ir Jungtinės   planipennis Fairmaire ir kuri yra
      nulupta žievė ir iš                      Valstijos               nurodyta Reglamento (ES) 2016/2031
      žievės pagaminti                                                 71 straipsnyje nurodytame
      objektai                                                         fitosanitariniame sertifikate, o susijusios
                                                                       trečiosios valstybės nacionalinė augalų
                                                                       apsaugos organizacija apie šį
                                                                       neužkrėstumo statusą iš anksto raštu
                                                                       pranešė Komisijai.
90.   Quercus L. mediena, ex 4401 12 00        Jungtinės Valstijos     Oficialus patvirtinimas, kad mediena:
      išskyrus:                ex 4403 12 00                           a) aptašyta taip, kad visiškai neliktų
         – skiedras, drožles, 4403 91 00                               rąsto formos,
         pjuvenas, skutimo ex 4404 20 00                               arba
         drožles, medienos ex 4406 12 00                               b) nužievinta, ir vandens kiekis
         atliekas ir atraižas, ex 4406 92 00                           medienoje yra mažesnis nei 20 %
         – medines statines, 4407 91 15                                sausosios medžiagos kiekio, išreikšto
         statinaites,          4407 91 31                              procentais,
         kubilus,              4407 91 39                              arba

                                                   149
 ---pagebreak---          puskubilius ir kitus 4407 91 90                            c) nužievinta ir atitinkamai dezinfekuota
         kubilų gaminius      ex 4408 90 15                         karštu oru arba karštu vandeniu,
         bei jų dalis,        ex 4408 90 35                         arba
         įskaitant statinių ex 4408 90 85                           d) jeigu tai pjautinė mediena, – su žievės
         šulus, jei           ex 4408 90 95                         likučiais arba be jų, išdžiovinta
         dokumentais                                                kameroje, ir drėgnis, išreikštas sausosios
         įrodoma, kad         ex 4416 00 00                         medžiagos kiekiu, taikant atitinkamus
         mediena buvo         ex 9406 10 00                         laiko ir temperatūros grafikus, sudaro
         pagaminta                                                  mažiau nei 20 % masės – tai įrodoma
         termiškai                                                  ženklu „išdžiovinta kameroje“ („Kiln-
         apdorojant taip,                                           dried“, „KD“) arba kitu tarptautiniu
         kad temperatūra                                            mastu pripažintu ženklu, nurodytu ant
         20 minučių siektų                                          medienos arba ant bet kokios pakavimo
         ne mažiau kaip                                             medžiagos, atsižvelgiant į tuometinę
         176 °C,                                                    paskirtį.
         – medinę
         pakavimo
         medžiagą medinių
         dėžių, dėžučių,
         grotelinių dėžių,
         būgnų ir panašios
         taros, padėklų,
         dėžinių padėklų ir
         kitų medinių
         krovimo skydų,
         padėklų apvadų,
         pagalbinės
         medienos
         pavidalo, faktiškai
         naudojamą arba
         nenaudojamą
         pervežant visų
         rūšių objektus,
         išskyrus pagalbinę
         medieną siuntoms
         paremti, kuri yra
         sudaryta iš tos
         pačios medienos ir
         yra tokios pat
         kokybės, kaip
         siuntoje esanti
         mediena, ir kuri
         tenkina tuos pačius
         Sąjungos
         fitosanitarinius
         reikalavimus, kaip
         siuntoje esanti
         mediena,
      bet įskaitant
      medieną, kuri nebėra
      natūralios rąsto
      formos
91.   Skiedrų, drožlių,       ex 4401 22 00   Jungtinės Valstijos   Oficialus patvirtinimas, kad mediena:
      pjuvenų, skutimo        ex 4401 40 10                         a) išdžiovinta kameroje, ir drėgnis,

                                                  150
 ---pagebreak---       drožlių, medienos   ex 4401 40 90                            išreikštas sausosios medžiagos kiekiu,
      atliekų ir atraižų                                           taikant atitinkamus laiko ir temperatūros
      pavidalo mediena,                                            grafikus, gamybos metu sudaro mažiau
      kuri visa arba jos                                           nei 20 % masės,
      dalis gauta iš                                               arba
      Quercus L. medienos                                          b) tinkamai fumiguota remiantis
                                                                   specifikacija, patvirtinta pagal
                                                                   Reglamento (ES) 2016/2031 107
                                                                   straipsnyje nustatytą tvarką, o veiklioji
                                                                   medžiaga, mažiausia medienos
                                                                   temperatūra, rodiklis (g/m3) ir poveikio
                                                                   laikas (h) nurodyti Reglamento (ES)
                                                                   2016/2031 71 straipsnyje nurodytame
                                                                   fitosanitariniame sertifikate,
                                                                   arba
                                                                   c) tinkamai termiškai apdorota taip, kad
                                                                   viso medienos profilio temperatūra bent
                                                                   30 minučių siektų ne mažiau kaip 56 °C,
                                                                   – tai turi būti nurodyta Reglamento (ES)
                                                                   2016/2031 71 straipsnyje nurodytame
                                                                   fitosanitariniame sertifikate.
92.   Betula L. mediena, ex 4401 12 00       Kanada ir Jungtinės   Oficialus patvirtinimas, kad:
      išskyrus:              ex 4403 12 00   Valstijos, kur        a) nuo medienos įmonėje, kurią
         – skiedrų, drožlių, 4403 95 10      aptinkamas Agrilus    patvirtino ir prižiūri nacionalinė augalų
         pjuvenų, skutimo 4403 95 90         anxius Gory           apsaugos organizacija, nulupta žievė ir
         drožlių, medienos 4403 96 00                              nuskusta bent 2,5 cm storio išorinės
         atliekų ir atraižų ex 4404 20 00                          balanos,
         pavidalo medieną, ex 4406 12 00                           arba
         kuri visa arba jos ex 4406 92 00                          b) mediena apdorota jonizuojančiąja
         dalis gauta iš šių 4407 96 10                             spinduliuote, kad sugertoji apšvitos dozė
         medžių medienos, 4407 96 91                               visoje medienoje būtų ne mažesnė kaip
         – medinę            4407 96 99                            1 kGy.
         pakavimo            ex 4408 90 15
         medžiagą medinių ex 4408 90 35
         dėžių, dėžučių,     ex 4408 90 85
         grotelinių dėžių, ex 4408 90 95
         būgnų ir panašios ex 4416 00 00
         taros, padėklų,     ex 9406 10 00
         dėžinių padėklų ir
         kitų medinių
         krovimo skydų,
         padėklų apvadų,
         pagalbinės
         medienos
         pavidalo, faktiškai
         naudojamą arba
         nenaudojamą
         pervežant visų
         rūšių objektus,
         išskyrus pagalbinę
         medieną siuntoms
         paremti, kuri yra
         sudaryta iš tos
         pačios medienos ir

                                                151
 ---pagebreak---          yra tokios pat
         kokybės, kaip
         siuntoje esanti
         mediena, ir kuri
         tenkina tuos pačius
         Sąjungos
         fitosanitarinius
         reikalavimus, kaip
         siuntoje esanti
         mediena,
      bet įskaitant
      medieną, kuri nebėra
      natūralios rąsto
      formos, ir baldus bei
      kitus iš neapdorotos
      medienos pagamintus
      objektus
93.   Skiedros, drožlės,     ex 4401 22 00   Trečiosios valstybės     Oficialus patvirtinimas, kad mediena
      pjuvenos, skutimo      ex 4401 40 10                            kilusi iš valstybės, kuri pripažinta
      drožlės, medienos      ex 4401 40 90                            neužkrėsta Agrilus anxius Gory.
      atliekos ir atraižos,
      kurios visos arba jų
      dalis gautos iš Betula
      L. medienos
94.   Betula L. žievė ir iš ex 1404 90 00    Kanada ir Jungtinės      Oficialus patvirtinimas, kad žievė yra be
      žievės pagaminti       ex 4401 40 90   Valstijos, kur           medienos.
      objektai                               aptinkamas Agrilus
                                             anxius Gory
95.   Platanus L. mediena, ex 4401 12 00     Albanija, Armėnija,      Oficialus patvirtinimas, kad mediena:
      išskyrus:            ex 4403 12 00     Šveicarija, Turkija ir   a) kilusi iš teritorijos, kurią kilmės
      – medinę pakavimo                      Jungtinės Valstijos      valstybės nacionalinė augalų apsaugos
                           ex 4403 99 00
      medžiagą medinių                                                organizacija, laikydamasi atitinkamų
                           ex 4404 20 00
      dėžių, dėžučių,                                                 Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
                           ex 4406 12 00
      grotelinių dėžių,                                               standartų, pripažino neužkrėsta
                           ex 4406 92 00
      būgnų ir panašios                                               Ceratocystis platani (J. M. Walter)
                           ex 4407 99 27
      taros, padėklų,                                                 Engelbr. & T. C. Harr. ir kuri yra
                           ex 4407 99 40
      dėžinių padėklų ir                                              nurodyta Reglamento (ES) 2016/2031
                           ex 4407 99 90
      kitų medinių                                                    71 straipsnyje nurodyto fitosanitarinio
                           ex 4408 90 15
      krovimo skydų,                                                  sertifikato skiltyje „Papildoma
                           ex 4408 90 35
      padėklų apvadų,                                                 deklaracija“,
                           ex 4408 90 85
      pagalbinės medienos                                             arba
                           ex 4408 90 95
      pavidalo, faktiškai                                             b) išdžiovinta kameroje, ir drėgnis,
                           ex 4416 00 00
      naudojamą arba                                                  išreikštas sausosios medžiagos kiekiu,
                           ex 9406 10 00
      nenaudojamą                                                     taikant atitinkamus laiko ir temperatūros
      pervežant visų rūšių                                            grafikus, sudaro mažiau nei 20 % masės
      objektus, išskyrus                                              – tai įrodoma ženklu „išdžiovinta
      pagalbinę medieną                                               kameroje“ („Kiln-dried“, „KD“) arba
      siuntoms paremti,                                               kitu tarptautiniu mastu pripažintu
      kuri yra sudaryta iš                                            ženklu, nurodytu ant medienos arba ant
      tos pačios medienos                                             bet kokios pakavimo medžiagos,
      ir yra tokios pat                                               atsižvelgiant į tuometinę paskirtį.
      kokybės, kaip
      siuntoje esanti

                                                 152
 ---pagebreak---       mediena, ir kuri
      tenkina tuos pačius
      Sąjungos
      fitosanitarinius
      reikalavimus, kaip
      siuntoje esanti
      mediena,
      bet įskaitant
      medieną, kuri nebėra
      natūralios rąsto
      formos, ir skiedrų,
      drožlių, pjuvenų,
      skutimo drožlių,
      medienos atliekų ir
      atraižų pavidalo
      medieną, kuri visa
      arba kurios dalis
      gauta iš Platanus L.
      medienos
96.   Populus L. mediena, ex 4401 12 00        Šiaurės ir Pietų   Oficialus patvirtinimas, kad mediena:
      išskyrus:                ex 4403 12 00   Amerika            a) yra nužievinta,
         – skiedras, drožles, ex 4403 97 00                       arba
         pjuvenas, skutimo ex 4404 20 00                          b) išdžiovinta kameroje, ir drėgnis,
         drožles, medienos ex 4406 12 00                          išreikštas sausosios medžiagos kiekiu,
         atliekas ir atraižas, ex 4406 92 00                      taikant atitinkamus laiko ir temperatūros
         – medinę              4407 97 10                         grafikus, sudaro mažiau nei 20 % masės
         pakavimo              4407 97 91                         – tai įrodoma ženklu „išdžiovinta
         medžiagą medinių 4407 97 99                              kameroje“ („Kiln-dried“, „KD“) arba
         dėžių, dėžučių,       ex 4408 90 15                      kitu tarptautiniu mastu pripažintu
         grotelinių dėžių, ex 4408 90 35                          ženklu, nurodytu ant medienos arba ant
         būgnų ir panašios ex 4408 90 85                          bet kokios pakavimo medžiagos,
         taros, padėklų,       ex 4408 90 95                      atsižvelgiant į tuometinę paskirtį.
         dėžinių padėklų ir ex 4416 00 00
         kitų medinių          ex 9406 10 00
         krovimo skydų,
         padėklų apvadų,
         pagalbinės
         medienos
         pavidalo, faktiškai
         naudojamą arba
         nenaudojamą
         pervežant visų
         rūšių objektus,
         išskyrus pagalbinę
         medieną siuntoms
         paremti, kuri yra
         sudaryta iš tos
         pačios medienos ir
         yra tokios pat
         kokybės, kaip
         siuntoje esanti
         mediena, ir kuri
         tenkina tuos pačius
         Sąjungos

                                                   153
 ---pagebreak---          fitosanitarinius
         reikalavimus, kaip
         siuntoje esanti
         mediena,
      bet įskaitant
      medieną, kuri nebėra
      natūralios rąsto
      formos
97.   Skiedrų, drožlių,     ex 4401 22 00      a) Kanada ir Jungtinės Oficialus patvirtinimas, kad mediena:
      pjuvenų, skutimo      ex 4401 40 10      Valstijos              a) pagaminta iš nužievintos rąsto formos
      drožlių, medienos     ex 4401 40 90      b) Šiaurės ir Pietų    medienos,
      atliekų ir atraižų                       Amerika                arba
      pavidalo mediena,                                               b) išdžiovinta kameroje, ir drėgnis,
      kuri visa arba jos                                              išreikštas sausosios medžiagos kiekiu,
      dalis gauta iš toliau                                           taikant atitinkamus laiko ir temperatūros
      nurodytų augalų                                                 grafikus, gamybos metu sudaro mažiau
      medienos:                                                       nei 20 % masės,
         a) Acer saccharum                                            arba
         Marsh.,                                                      c) tinkamai fumiguota remiantis
         b) Populus L.                                                specifikacija, patvirtinta pagal
                                                                      Reglamento (ES) 2016/2031 107
                                                                      straipsnyje nustatytą tvarką, o veiklioji
                                                                      medžiaga, mažiausia medienos
                                                                      temperatūra, rodiklis (g/m3) ir poveikio
                                                                      laikas (h) nurodyti Reglamento (ES)
                                                                      2016/2031 71 straipsnyje nurodytame
                                                                      fitosanitariniame sertifikate,
                                                                      arba
                                                                      d) tinkamai termiškai apdorota taip, kad
                                                                      viso medienos profilio temperatūra bent
                                                                      30 minučių siektų ne mažiau kaip 56 °C,
                                                                      – tai turi būti nurodyta Reglamento (ES)
                                                                      2016/2031 71 straipsnyje nurodytame
                                                                      fitosanitariniame sertifikate.
98.   Amelanchier Medik., ex 4401 12 00        Kanada ir Jungtinės    Oficialus patvirtinimas, kad mediena:
      Aronia Medik.,           ex 4403 12 00   Valstijos              a) kilusi iš teritorijos, kurią kilmės
      Cotoneaster Medik., ex 4403 99 00                               valstybės nacionalinė augalų apsaugos
      Crataegus L.,            ex 4404 20 00                          organizacija, laikydamasi atitinkamų
      Cydonia Mill., Malus ex 4406 12 00                              Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
      Mill., Prunus L.,        ex 4406 92 00                          standartų, pripažino neužkrėsta Saperda
      Pyracantha M.            ex 4407 99 27                          candida Fabricius ir kuri yra nurodyta
      Roem., Pyrus L. ir       ex 4407 99 40                          Reglamento (ES) 2016/2031
      Sorbus L. mediena, ex 4407 99 90                                71 straipsnyje nurodyto sertifikato
      išskyrus:                ex 4408 90 15                          skiltyje „Papildoma deklaracija“,
         – skiedras,           ex 4408 90 35                          arba
         pjuvenas ir           ex 4408 90 85                          b) tinkamai termiškai apdorota taip, kad
         skutimo drožles, ex 4408 90 95                               viso medienos profilio temperatūra bent
         kurios visos arba ex 4416 00 00                              30 minučių siektų ne mažiau kaip 56 °C,
         jų dalis gauta iš šių ex 9406 10 00                          – tai turi būti nurodyta Reglamento (ES)
         augalų,                                                      2016/2031 71 straipsnyje nurodytame
         – medinę                                                     fitosanitariniame sertifikate,
         pakavimo                                                     arba
         medžiagą medinių                                             c) tinkamai apdorota jonizuojančiąja
         dėžių, dėžučių,                                              spinduliuote taip, kad sugertoji apšvitos

                                                   154
 ---pagebreak---          grotelinių dėžių,                                          dozė visoje medienoje būtų ne mažesnė
         būgnų ir panašios                                          kaip 1 kGy, ir tai nurodyta Reglamento
         taros, padėklų,                                            (ES) 2016/2031 71 straipsnyje
         dėžinių padėklų ir                                         nurodytame fitosanitariniame sertifikate.
         kitų medinių
         krovimo skydų,
         padėklų apvadų,
         pagalbinės
         medienos
         pavidalo, faktiškai
         naudojamą arba
         nenaudojamą
         pervežant visų
         rūšių objektus,
         išskyrus pagalbinę
         medieną siuntoms
         paremti, kuri yra
         sudaryta iš tos
         pačios medienos ir
         yra tokios pat
         kokybės, kaip
         siuntoje esanti
         mediena, ir kuri
         tenkina tuos pačius
         Sąjungos
         fitosanitarinius
         reikalavimus, kaip
         siuntoje esanti
         mediena,
      bet įskaitant
      medieną, kuri nebėra
      natūralios rąsto
      formos
99.   Skiedrų pavidalo        ex 4401 22 00   Kanada ir Jungtinės   Oficialus patvirtinimas, kad mediena:
      mediena, kuri visa      ex 4401 40 10   Valstijos             a) yra kilusi iš iš teritorijos, kurią kilmės
      arba jos dalis gauta iš ex 4401 40 90                         valstybės nacionalinė augalų apsaugos
      Amelanchier Medik.,                                           organizacija, laikydamasi atitinkamų
      Aronia Medik.,                                                Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
      Cotoneaster Medik.,                                           standartų, pripažino neužkrėsta Saperda
      Crataegus L.,                                                 candida Fabricius ir kuri yra nurodyta
      Cydonia Mill., Malus                                          Reglamento (ES) 2016/2031
      Mill., Prunus L.,                                             71 straipsnyje nurodyto fitosanitarinio
      Pyracantha M.                                                 sertifikato skiltyje „Papildoma
      Roem., Pyrus L. ir                                            deklaracija“,
      Sorbus L. medienos                                            arba
                                                                    b) yra susmulkinta į ne didesnius kaip
                                                                    2,5 cm storio ir pločio gabalėlius,
                                                                    arba
                                                                    c) tinkamai termiškai apdorota taip, kad
                                                                    viso skiedrų profilio temperatūra bent 30
                                                                    minučių siektų ne mažiau kaip 56 °C, –
                                                                    tai turi būti nurodyta Reglamento (ES)
                                                                    2016/2031 71 straipsnyje nurodytame
                                                                    fitosanitariniame sertifikate.

                                                 155
 ---pagebreak--- 100. Prunus L. mediena,    ex 4401 12 00   Kinija, Korėjos         Oficialus patvirtinimas, kad mediena:
     išskyrus:             ex 4403 12 00   Liaudies Demokratinė    a) kilusi iš teritorijos, kurią kilmės
     – skiedrų, drožlių,   ex 4403 99 00   Respublika,             valstybės nacionalinė augalų apsaugos
     pjuvenų, skutimo      ex 4404 20 00   Mongolija, Japonija,    organizacija, laikydamasi atitinkamų
     drožlių, medienos     ex 4406 12 00   Korėjos Respublika ir   Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
     atliekų ir atraižų    ex 4406 92 00   Vietnamas               standartų, pripažino neužkrėsta Aromia
     pavidalo medieną,     4407 94 10                              bungii (Falderman) ir kuri yra nurodyta
     kuri visa arba jos    4407 94 91                              Reglamento (ES) 2016/2031
     dalis gauta iš šių    4407 94 99                              71 straipsnyje nurodyto fitosanitarinio
     augalų medienos,      ex 4407 99 27                           sertifikato skiltyje „Papildoma
     – medinę pakavimo ex 4407 99 40                               deklaracija“,
     medžiagą medinių      ex 4407 99 90                           arba
     dėžių, dėžučių,       ex 4408 90 15                           b) tinkamai termiškai apdorota taip, kad
     grotelinių dėžių,     ex 4408 90 35                           viso medienos profilio temperatūra bent
     būgnų ir panašios     ex 4408 90 85                           30 minučių siektų ne mažiau kaip 56 °C,
     taros, padėklų,       ex 4408 90 95                           – tai turi būti nurodyta Reglamento (ES)
     dėžinių padėklų ir    ex 4416 00 00                           2016/2031 71 straipsnyje nurodytame
     kitų medinių          ex 9406 10 00                           fitosanitariniame sertifikate,
     krovimo skydų,                                                arba
     padėklų apvadų,                                               c) tinkamai apdorota jonizuojančiąja
     pagalbinės medienos                                           spinduliuote taip, kad sugertoji apšvitos
     pavidalo, faktiškai                                           dozė visoje medienoje būtų ne mažesnė
     naudojamą arba                                                kaip 1 kGy, ir tai nurodyta Reglamente
     nenaudojamą                                                   (ES) 2016/2031 nurodytame
     pervežant visų rūšių                                          fitosanitariniame sertifikate.
     objektus, išskyrus
     pagalbinę medieną
     siuntoms paremti,
     kuri yra sudaryta iš
     tos pačios medienos
     ir yra tokios pat
     kokybės, kaip
     siuntoje esanti
     mediena, ir kuri
     tenkina tuos pačius
     Sąjungos
     fitosanitarinius
     reikalavimus, kaip
     siuntoje esanti
     mediena,
     bet įskaitant
     medieną, kuri nebėra
     natūralios rąsto
     formos
101. Skiedrų, drožlių,     ex 4401 22 00   Kinija, Korėjos         Oficialus patvirtinimas, kad mediena:
     pjuvenų, skutimo      ex 4401 40 10   Liaudies Demokratinė    a) yra kilusi iš iš teritorijos, kurią kilmės
     drožlių, medienos     ex 4401 40 90   Respublika,             valstybės nacionalinė augalų apsaugos
     atliekų ir atraižų                    Mongolija, Japonija,    organizacija, laikydamasi atitinkamų
     pavidalo mediena,                     Korėjos Respublika ir   Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
     kuri visa arba jos                    Vietnamas               standartų, pripažino neužkrėsta Aromia
     dalis gauta iš Prunus                                         bungii (Faldermann) ir kuri yra nurodyta
     L. medienos                                                   Reglamento (ES) 2016/2031
                                                                   71 straipsnyje nurodyto fitosanitarinio
                                                                   sertifikato skiltyje „Papildoma

                                              156
 ---pagebreak---       deklaracija“,
      arba
      b) yra susmulkinta į ne didesnius kaip
      2,5 cm storio ir pločio gabalėlius,
      arba
      c) tinkamai termiškai apdorota taip, kad
      viso medienos profilio temperatūra bent
      30 minučių siektų ne mažiau kaip 56 °C,
      – tai turi būti nurodyta Reglamento (ES)
      2016/2031 71 straipsnyje nurodytame
      fitosanitariniame sertifikate.

157
 ---pagebreak---                                                VIII priedas
Sąjungos teritorijos kilmės augalų, augalinių produktų bei kitų objektų ir atitinkamų specialių
                      jų vežimo Sąjungos teritorijoje reikalavimų sąrašas
Kompetentingos institucijos arba profesionalūs veiklos vykdytojai oficialiai prižiūrint
kompetentingoms institucijoms, atitinkamam kenkėjui aptikti tinkamiausiu metu tikrina, kaip
laikomasi toliau pateiktoje lentelėje nustatytų reikalavimų.

  Augalai, augaliniai produktai ir kiti                         Reikalavimai
               objektai

   1.    Mašinos ir transporto                  Mašinos ar transporto priemonės:
         priemonės, kurios buvo
         naudojamos žemės ar miškų              a) atvežtos iš teritorijos, kurią
         ūkyje                                  kompetentingos institucijos, laikydamosi
                                                atitinkamų Tarptautinių fitosanitarijos
                                                priemonių standartų, pripažino neužkrėsta
                                                Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr.
                                                & T. C. Harr.,
                                                arba
                                                b) prieš išvežant iš užkrėstos teritorijos,
                                                nuvalytos ir nuo jų pašalintos dirvožemio ir
                                                augalų liekanos.

   2.    Sodinti skirti augalai su              Oficialus patvirtinimas, kad gamybos vieta
         šaknimis, išauginti atvirame           yra pripažinta neužkrėsta Clavibacter
         grunte                                 sepedonicus (Spieckermann & Kottho)
                                                Nouioui et al. ir Synchytrium endobioticum
                                                (Schilb.) Percival.

   3.    Sodinti skirti stolonus arba           Oficialus patvirtinimas, kad augalai turėjo
         stiebagumbius formuojantys             būti laikomi karantino sąlygomis ir, atlikus
         Solanum L. augalai arba jų             laboratorinius tyrimus, juose neturėjo būti
         hibridai, saugomi genų                 rasta Sąjungos karantininių kenkėjų.
         bankuose arba genetinių atsargų
                                                Kiekviena tokią medžiagą turinti organizacija
         kolekcijose
                                                arba mokslinių tyrimų įstaiga apie turimą
                                                medžiagą praneša kompetentingai institucijai.

   4.    Sodinti skirti stolonus arba           Oficialus patvirtinimas, kad augalai turėjo
         stiebagumbius formuojantys             būti laikomi karantino sąlygomis ir, atlikus
         Solanum L. rūšies augalai ar jų        laboratorinius tyrimus, juose neturėjo būti
         hibridai, išskyrus 5, 6, 7, 8, ar 9    rasta Sąjungos karantininių kenkėjų.
         įrašuose nurodytus Solanum
                                                Laboratorinis tyrimas:
         tuberosum L. stiebagumbius,
         genų bankuose arba genetinių           a) turi būti prižiūrimas atitinkamos
         atsargų kolekcijose laikomą            kompetentingos institucijos, o atliekamas tos
         kultūrą išsaugančią medžiagą ir        institucijos arba bet kurios kitos oficialiai
         21 įraše nurodytas Solanum             patvirtintos institucijos mokslinio personalo;
         tuberosum L. sėklas                    b) turi būti atliekamas vietoje, kurioje
                                                sudarytos tinkamos sąlygos Sąjungos
                                                karantininiams kenkėjams izoliuoti ir
                                                medžiagai, įskaitant indikatorinius augalus,

                                                   158
 ---pagebreak---                                   laikyti taip, kad būtų išvengta Sąjungos
                                  karantininių kenkėjų paplitimo rizikos;
                                  c) turi būti atliekamas kiekvieno medžiagos
                                  vieneto:
                                  i) jį reguliariai apžiūrint bent vieną visą
                                      vegetacijos ciklą, atsižvelgiant į
                                      medžiagos rūšį ir jos vystymosi stadiją
                                      tyrimų programos metu, siekiant ištirti bet
                                      kurio Sąjungos karantininio kenkėjo
                                      sukeltus požymius,
                                  ii) atliekant visos bulvių medžiagos
                                      laboratorinius tyrimus bent dėl:
                                    – bulvių Andų latentinio viruso,
                                    – bulvių Andų margligės viruso,
                                    – arakacijos B viruso Oca padermės,
                                    – bulvių juodosios žiediškosios dėmėtligės
                                    viruso,
                                    – bulvių T viruso,
                                    – ne Europoje išskirtų bulvių virusų A, M,
                                    S, V, X ir Y (įskaitant Yo, Yn ir Yc) ir
                                    bulvių lapų susisukimo viruso (įskaitant
                                    Yo) izoliatų,
                                    – Clavibacter sepedonicus (Spieckermann
                                    & Kottho) Nouioui et al.,
                                     – Ralstonia solanacearum (Smith)
                                     Yabuuchi et al. emend. Safni et al.,
                                     Ralstonia pseudosolanacearum Safni et
                                     al., Ralstonia syzigii subsp. celebensis
                                     Safni et al. ir Ralstonia syzigii subsp.
                                     indonesiensis Safni et al.,
                                  iii) Solanum tuberosum L. sėklų, išskyrus
                                  nurodytas 21 punkte, atveju bent dėl pirmiau
                                  išvardytų virusų ir viroidų, išskyrus bulvių
                                  Andų margligės virusą ir ne Europoje
                                  išskirtus bulvių virusų A, M, S, V, X ir Y
                                  (įskaitant Yo, Yn ir Yc) ir bulvių lapų
                                  susisukimo viruso izoliatus;
                                  d) apima atitinkamus bet kurių kitų atliekant
                                  apžiūrą pastebėtų požymių tyrimus, kad būtų
                                  nustatyti tokius požymius sukėlę Sąjungos
                                  karantininiai kenkėjai.

5.   Sodinti skirti Solanum       Oficialus patvirtinimas, kad laikytasi
     tuberosum L. stiebagumbiai   Sąjungos teisės nuostatų dėl kovos su
                                  Synchytrium endobioticum (Schilb.) Percival.

6.   Sodinti skirti Solanum       Oficialus patvirtinimas, kad:
     tuberosum L. stiebagumbiai
                                  a) stiebagumbiai yra kilę iš teritorijos, kuri

                                     159
 ---pagebreak---                                   pripažinta neužkrėsta Clavibacter
                                  sepedonicus (Spieckermann & Kottho)
                                  Nouioui et al.,
                                  arba
                                  b) laikytasi Sąjungos teisės nuostatų dėl
                                  kovos su Clavibacter sepedonicus
                                  (Spieckermann & Kottho) Nouioui et al.

7.   Sodinti skirti Solanum       Oficialus patvirtinimas, kad stiebagumbiai
     tuberosum L. stiebagumbiai   yra kilę iš:
                                  a) teritorijų, kuriose Ralstonia solanacearum
                                  (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni et al.
                                  neaptinkamas,
                                  arba
                                  b) gamybos vietos, kuri pripažinta neužkrėsta
                                  Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et
                                  al. emend. Safni et al. arba laikoma jais
                                  neužkrėsta, nes buvo atlikta atitinkama
                                  procedūra, kuria siekta sunaikinti Ralstonia
                                  solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.
                                  emend. Safni et al.

8.   Sodinti skirti Solanum       Oficialus patvirtinimas, kad stiebagumbiai
     tuberosum L. stiebagumbiai   yra kilę iš:
                                  a) iš teritorijų, kuriose Meloidogyne
                                  chitwoodi Golden et al. ir Meloidogyne
                                  fallax Karssen neaptinkami,
                                  arba
                                  b) iš teritorijų, kuriose aptinkami
                                  Meloidogyne chitwoodi Golden et al. ir
                                  Meloidogyne fallax Karssen, ir:
                                     (i) stiebagumbiai yra kilę iš gamybos
                                     vietos, kuri pripažinta neužkrėsta
                                     Meloidogyne chitwoodi Golden et al. ir
                                     Meloidogyne fallax Karssen remiantis
                                     augalų šeimininkų metiniu tyrimu,
                                     vykdomu tinkamu laiku atliekant augalų
                                     šeimininkų apžiūrą, taip pat juos apžiūrint
                                     ir iš išorės, ir po derliaus nuėmimo
                                     pjaustant gamybos vietoje augintų bulvių
                                     stiebagumbius,
                                     arba
                                      (ii) nuėmus derlių atsitiktine tvarka buvo
                                     paimti stiebagumbių mėginiai, kurie buvo
                                     patikrinti taikant atitinkamą požymius
                                     sukeliantį metodą arba atliekant
                                     laboratorinius tyrimus, taip pat apžiūrint
                                     ir iš išorės, ir pjaustant stiebagumbius
                                     šiems kenkėjams aptikti tinkamu laiku ir

                                     160
 ---pagebreak---                                                  visais atvejais, kai prieš vežant yra
                                                 uždaromos pakuotės arba konteineriai, ir
                                                 Meloidogyne chitwoodi Golden et al. ir
                                                 Meloidogyne fallax Karssen požymių
                                                 juose nerasta.

9.    Sodinti skirti Solanum                Oficialus patvirtinimas, kad laikytasi
      tuberosum L. stiebagumbiai,           Sąjungos teisės nuostatų dėl kovos su
      išskyrus skirtuosius sodinti          Globodera pallida (Stone) Behrens ir
      pagal Direktyvos 2007/33/EB 4         Globodera rostochiensis (Wollenweber)
      straipsnio 4 dalies b punktą          Behrens.

10.   Sodinti skirti Solanum                Oficialus patvirtinimas, kad stiebagumbiai:
      tuberosum L. stiebagumbiai,
                                            a) priklauso pažangiosioms veislėms;
      išskyrus stiebagumbius tų
      veislių, kurios yra oficialiai        b) išauginti Sąjungoje ir
      pripažintos vienoje ar daugiau        c) tiesiąja giminystės linija kilę iš medžiagos,
      valstybių narių pagal Direktyvą       kuri buvo auginama tam tikromis sąlygomis
      2002/53/EB                            ir Sąjungoje su ja buvo atliekami oficialūs
                                            karantininiai tyrimai, kurių metu nustatyta,
                                            kad stiebagumbiai neužkrėsti Sąjungos
                                            karantininiais kenkėjais.

11.   Solanum tuberosum L.                  Ant pakuotės arba lydimuosiuose
      stiebagumbiai, išskyrus               dokumentuose (tuo atveju, kai stiebagumbiai
      nurodytus 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ar 10   vežami dideliais kiekiais ir nesupakuoti)
      įrašuose                              nurodomas registracijos numeris, įrodantis,
                                            kad stiebagumbius išaugino oficialiai
                                            registruotas gamintojas arba jie kilę iš
                                            gamybos teritorijoje esančių oficialiai
                                            įregistruotų kolektyvinių sandėlių ar
                                            paskirstymo centrų ir kad:
                                            a) stiebagumbiai neužkrėsti Ralstonia
                                            solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.
                                            emend. Safni et al.
                                            ir
                                            b) laikytasi Sąjungos teisės nuostatų dėl
                                            kovos su Synchytrium endobioticum (Schilb.)
                                            Percival,
                                            ir
                                            jeigu taikytina, Clavibacter sepedonicus
                                            (Spieckermann & Kottho) Nouioui et al.,
                                            ir
                                            Globodera pallida (Stone) Behrens bei
                                            Globodera rostochiensis (Wollenweber)
                                            Behrens.

12.   Sodinti skirti Capsicum spp.,         Oficialus patvirtinimas, kad laikytasi
      Solanum lycopersicum L. ir            Sąjungos teisės nuostatų dėl kovos su
      Solanum melongena L. augalai          Globodera pallida (Stone) Behrens ir
      su šaknimis, išskyrus skirtuosius     Globodera rostochiensis (Wollenweber)

                                                 161
 ---pagebreak---       sodinti pagal Direktyvos            Behrens.
      2007/33/EB 4 straipsnio 4 dalies
      a punktą

13.   Sodinti skirti Capsicum annuum      Oficialus patvirtinimas, kad:
      L., Solanum lycopersicum L.,
                                          a) augalai yra kilę iš zonų, kurios pripažintos
      Musa L., Nicotiana L. ir
                                          neužkrėstomis Ralstonia solanacearum
      Solanum melongena L., išskyrus
                                          (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni et al.,
      sėklas
                                          arba
                                          b) Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi
                                          et al. emend. Safni et al. požymių ant augalų
                                          gamybos vietoje per paskutinį pasibaigusį
                                          vegetacijos ciklą nepastebėta.

14.   Sodinti skirti Allium porrum L.,    Pateikiami įrodymai, kad laikytasi Sąjungos
      Asparagus officinalis L., Beta      teisės nuostatų dėl kovos su Globodera
      vulgaris L., Brassica spp. ir       pallida (Stone) Behrens ir Globodera
      Fragaria L. augalai su šaknimis,    rostochiensis (Wollenweber) Behrens.
      išauginti atvirame grunte
      ir
      Allium ascalonicum L., Allium
      cepa L., Dahlia spp., Gladiolus
      Tourn. ex L., Hyacinthus spp.,
      Iris spp., Lilium spp., Narcissus
      L. ir Tulipa L. svogūnai,
      stiebagumbiai ir šakniastiebiai,
      išauginti atvirame grunte,
      išskyrus tuos augalus, svogūnus,
      stiebagumbius ir šakniastiebius,
      kurie skirti sodinti pagal
      Direktyvos 2007/33/EB 4
      straipsnio 4 dalies a arba c
      punktus

15.   Sodinti skirti Cucurbitaceae ir     Oficialus patvirtinimas, kad:
      Solanaceae augalai, išskyrus
                                          a) augalai kilę iš teritorijos, kuri pripažinta
      sėklas, kilę iš šių teritorijų:
                                          neužkrėsta pomidorų lapų garbanės Naujojo
      a) kuriose Bemisia tabaci Genn.     Delio virusu,
      ar kiti pomidorų lapų garbanės
                                          arba
      Naujojo Delio viruso pernešėjai
      neaptinkami;                        b) pomidorų lapų garbanės Naujojo Delio
                                          viruso požymių ant augalų per paskutinį
                                          pasibaigusį vegetacijos ciklą nepastebėta.

      b) kuriose aptinkami Bemisia        Oficialus patvirtinimas, kad:
      tabaci Genn. ar kiti pomidorų
      lapų garbanės Naujojo Delio         a) augalai kilę iš teritorijos, kuri pripažinta
      viruso pernešėjai.                  neužkrėsta pomidorų lapų garbanės Naujojo
                                          Delio virusu,
                                          arba
                                          b) pomidorų lapų garbanės Naujojo Delio

                                             162
 ---pagebreak---                                      viruso požymių ant augalų per paskutinį
                                     pasibaigusį vegetacijos ciklą nepastebėta,
                                     ir
                                            i) kenkėjui aptikti tinkamu laiku atlikus
                                            oficialias patikras, Bemisia tabaci Genn.
                                            ir kitų pomidorų lapų garbanės Naujojo
                                            Delio viruso pernešėjų gamybos vietos
                                            dalyje nerasta,
                                            arba
                                            ii) augalai buvo veiksmingai apdoroti
                                            siekiant užtikrinti, kad Bemisia tabaci
                                            Genn ir kitų pomidorų lapų garbanės
                                            Naujojo Delio viruso pernešėjai būtų
                                            sunaikinti.

16.   Sodinti skirti Juglans L. ir   Oficialus patvirtinimas, kad sodinti skirti
      Pterocarya Kunth augalai,      augalai:
      išskyrus sėklas
                                     a) visą augimo laikotarpį arba nuo jų įvežimo
                                     į Sąjungą dienos buvo auginami teritorijoje,
                                     kurią kompetentingos institucijos,
                                     laikydamosi atitinkamų Tarptautinių
                                     fitosanitarijos priemonių standartų, pripažino
                                     neužkrėsta Geosmithia morbida Kolarík,
                                     Freeland, Utley & Tisserat ir jo pernešėju
                                     Pityophthorus juglandis Blackman,
                                     arba
                                     b) kilę iš gamybos vietos, įskaitant bent 5 km
                                     spinduliu esančią artimiausią aplinką, kurioje
                                     per dvejus metus iki išvežimo atliekant
                                     oficialias patikras nepastebėta nei Geosmithia
                                     morbida Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat
                                     ir jo pernešėjo Pityophthorus juglandis
                                     Blackman požymių, nei pernešėjo, o prieš
                                     išvežimą sodinti skirti augalai buvo apžiūrėti,
                                     tvarkyti ir supakuoti taip, kad neužsikrėstų po
                                     to, kai buvo išvežti iš gamybos vietos,
                                     arba
                                     c) kilę iš gamybos vietos dalies, kurioje buvo
                                     visiškai fiziškai izoliuoti, o prieš išvežimą
                                     sodinti skirti augalai buvo apžiūrėti, tvarkyti
                                     ir supakuoti taip, kad neužsikrėstų po to, kai
                                     buvo išvežti iš gamybos vietos.

17.   Sodinti skirti Platanus L.     Oficialus patvirtinimas, kad:
      augalai, išskyrus sėklas
                                     a) augalai yra kilę iš teritorijos, kurią
                                     kompetentingos institucijos, laikydamosi
                                     atitinkamų Tarptautinių fitosanitarijos
                                     priemonių standartų, pripažino neužkrėsta
                                     Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr.
                                     & T. C. Harr.,

                                          163
 ---pagebreak---                                         arba
                                        b) buvo auginami gamybos vietoje, kuri
                                        pagal atitinkamus Tarptautinius
                                        fitosanitarijos priemonių standartus
                                        pripažinta neužkrėsta Ceratocystis platani (J.
                                        M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr.:
                                        i) kurią užregistravo ir prižiūri kilmės
                                        kompetentingos institucijos,
                                        ir
                                        ii) kurioje, siekiant nustatyti Ceratocystis
                                        platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr.
                                        požymius, įskaitant artimiausioje aplinkoje,
                                        kasmet šiam kenkėjui aptikti tinkamiausiu
                                        metų laiku atliekamos oficialios patikros,
                                        ir
                                        iii) siekiant nustatyti Ceratocystis platani (J.
                                        M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr., šiam
                                        kenkėjui aptikti tinkamu metų laiku ištirtas
                                        reprezentatyvusis augalų mėginys.

18.   Citrus L., Choisya Kunth,         Oficialus patvirtinimas, kad augalai:
      Fortunella Swingle, Poncirus
                                        a) kilę iš teritorijos, kurią kompetentingos
      Raf. augalai bei jų hibridai ir
                                        institucijos, laikydamosi atitinkamų
      Casimiroa La Llave, Clausena
                                        Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
      Burm f., Murraya J. Koenig ex
                                        standartų, pripažino neužkrėsta Trioza
      L., Vepris Comm., Zanthoxylum
                                        erytreae Del Guercio,
      L. augalai, išskyrus vaisius ir
      sėklas                            arba
                                        b) buvo auginami gamybos vietoje, kurią
                                        užregistravo ir prižiūri kilmės valstybės narės
                                        kompetentingos institucijos,
                                        ir
                                        kurioje augalai vienus metus buvo auginami
                                        nuo vabzdžių apsaugotoje gamybos vietos
                                        dalyje siekiant užtikrinti, kad ji nebūtų
                                        užkrėsta Trioza erytreae Del Guercio,
                                        ir
                                        kurioje bent per vienus metus iki išvežimo
                                        tinkamu laiku atliktos dvi oficialios patikros
                                        ir toje vietos dalyje nepastebėta Trioza
                                        erytreae Del Guercio ženklų,
                                        ir
                                        prieš išvežimą tvarkyti ir supakuoti taip, kad
                                        neužsikrėstų po to, kai buvo išvežti iš
                                        gamybos vietos.

                                             164
 ---pagebreak--- 19.   Sodinti skirti Vitis L. augalai,   Oficialus patvirtinimas, kad sodinti skirti
      išskyrus sėklas                    augalai:
                                         a) kilę iš teritorijos, kuri pripažinta
                                         neužkrėsta vynuogių geltos fitoplazma,
                                         arba
                                         b) kilę iš gamybos vietos dalies, kurioje:
                                            i) vynuogių geltos fitoplazmos požymių
                                            ant Vitis spp. augalų gamybos vietos
                                            dalyje ir artimiausioje aplinkoje
                                            nepastebėta per paskutinį pasibaigusį
                                            vegetacijos ciklą, o Vitis spp. dauginti
                                            skirtų augalų atveju vynuogių geltos
                                            fitoplazmos požymių ant Vitis spp. augalų
                                            gamybos vietos dalyje ir artimiausioje
                                            aplinkoje nepastebėta per paskutinius du
                                            pasibaigusius vegetacijos ciklus,
                                            ii) siekiant kontroliuoti vynuogių geltos
                                            fitoplazmos pernešėjus, vykdoma
                                            pernešėjų stebėsena ir taikomi atitinkami
                                            apdorojimo metodai,
                                            iii) apleisti Vitis L. augalai, augantys
                                            artimiausioje gamybos vietos dalies
                                            aplinkoje, per augimo sezoną buvo
                                            stebimi siekiant aptikti vynuogių geltos
                                            fitoplazmos požymių ir, pastebėjus tokių
                                            požymių, buvo išrauti arba su jais buvo
                                            atlikti tyrimai ir vynuogių geltos
                                            fitoplazmos požymių ant jų nerasta,
                                         arba
                                         c) laikantis tarptautinių standartų, buvo
                                         apdoroti karštu vandeniu.

20.   Citrus L., Fortunella Swingle,     Ant pakuotės turi būti atitinkamas kilmės
      Poncirus Raf. augalų ir jų         ženklas.
      hibridų vaisiai

21.   Solanum tuberosum L. sėklos,       Oficialus patvirtinimas, kad:
      išskyrus nurodytas 3 įraše
                                         a) sėklos gaunamos iš augalų, atitinkančių,
                                         jei taikoma, 4, 5, 6, 7, 8 ir 9 punktuose
                                         nustatytus reikalavimus,
                                         ir kad sėklos:
                                         b) kilusios iš teritorijų, kurios pripažintos
                                         neužkrėstomis Synchytrium endobioticum
                                         (Schilb.) Percival, Clavibacter sepedonicus
                                         (Spieckermann & Kottho) Nouioui et al.,
                                         Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et
                                         al. emend. Safni et al.,
                                         arba

                                            165
 ---pagebreak---                                            atitinka visus šiuos reikalavimus:
                                              i) jos išaugintos vietos dalyje, kurioje per
                                              paskutinį pasibaigusį vegetacijos ciklą
                                              nepastebėta šiame punkte nurodytų
                                              Sąjungos karantininių kenkėjų sukeliamų
                                              ligų požymių;
                                              ii) jos išaugintos vietos dalyje, kurioje
                                              buvo imtasi visų šių veiksmų:
                                              – siekiant užkirsti kelią infekcijai,
                                              užtikrinama sąlyčio su darbuotojais ir
                                              objektais, tokiais kaip įrankiai, įrenginiai,
                                              transporto priemonės, indai ir pakavimo
                                              medžiagos, iš kitų vietos dalių, kuriose
                                              auginami bulvinių šeimos augalai,
                                              prevencija ir taikomos atitinkamos
                                              higienos priemonės;
                                              – naudojamas tik toks vanduo, kuriame
                                              nėra šiame punkte nurodytų Sąjungos
                                              karantininių kenkėjų.

22.   Juglans L. ir Pterocarya Kunth       Oficialus patvirtinimas, kad mediena:
      mediena, išskyrus:
                                           a) kilusi iš teritorijos, kurią kompetentingos
      – skiedrų, drožlių, pjuvenų,         institucijos, laikydamosi atitinkamų
      skutimo drožlių, medienos            Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
      atliekų ir atraižų pavidalo          standartų, pripažino neužkrėsta Geosmithia
      medieną, kuri visa arba jos dalis    morbida Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat
      gauta iš šių augalų medienos,        ir jo pernešėju Pityophthorus juglandis
                                           Blackman;
      – medinę pakavimo medžiagą
      medinių dėžių, dėžučių,              arba
      grotelinių dėžių, būgnų ir
                                           b) tinkamai termiškai apdorota taip, kad viso
      panašios taros, padėklų, dėžinių
                                           medienos profilio temperatūra bent 40
      padėklų ir kitų medinių krovimo
                                           minučių be pertraukos siektų ne mažiau kaip
      skydų, padėklų apvadų,
                                           56 °C. Tai įrodo ženklas „termiškai
      pagalbinės medienos pavidalo,
                                           apdorota“ („HT“) ant medienos arba ant bet
      faktiškai naudojamą arba
                                           kokios pakavimo medžiagos, atsižvelgiant į
      nenaudojamą pervežant visų
                                           tuometinę paskirtį;
      rūšių objektus, išskyrus
      pagalbinę medieną siuntoms           arba
      paremti, kuri yra sudaryta iš tos    c) aptašyta taip, kad visiškai neliktų
      pačios medienos ir yra tokios        natūralios rąsto formos.
      pat kokybės, kaip siuntoje esanti
      mediena, ir kuri tenkina tuos
      pačius Sąjungos fitosanitarinius
      reikalavimus, kaip siuntoje
      esanti mediena,
      bet įskaitant medieną, kuri
      nebėra natūralios rąsto formos

23.   Juglans L. ir Pterocarya Kunth       Oficialus patvirtinimas, kad mediena arba
      nulupta žievė ir skiedrų, drožlių,   nulupta žievė:
      pjuvenų, skutimo drožlių,
                                           a) kilusi iš teritorijos, kurią kompetentingos

                                              166
 ---pagebreak---       medienos atliekų ir atraižų         institucijos, laikydamosi atitinkamų
      pavidalo mediena, kuri visa arba    Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
      jos dalis gauta iš šių augalų.      standartų, pripažino neužkrėsta Geosmithia
                                          morbida Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat
                                          ir jo pernešėju Pityophthorus juglandis
                                          Blackman,
                                          arba
                                          b) tinkamai termiškai apdorota taip, kad viso
                                          žievės ar medienos profilio temperatūra bent
                                          40 minučių be pertraukos siektų ne mažiau
                                          kaip 56 °C. Tai įrodo ženklas „termiškai
                                          apdorota“ („HT“) ant bet kokios pakavimo
                                          medžiagos, atsižvelgiant į tuometinę paskirtį.

24.   Platanus L. mediena, įskaitant      Oficialus patvirtinimas, kad:
      tą, kuri nebėra natūralios rąsto
                                          a) mediena yra kilusi iš teritorijų, kurios
      formos
                                          pripažintos neužkrėstomis Ceratocystis
                                          platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr.,
                                          arba
                                          b) mediena išdžiovinta kameroje, ir drėgnis,
                                          išreikštas sausosios medžiagos kiekiu, taikant
                                          atitinkamus laiko ir temperatūros grafikus,
                                          gamybos metu sudaro mažiau nei 20 %
                                          masės – tai įrodoma ženklu „išdžiovinta
                                          kameroje“ („Kiln-dried“, „KD“) arba kitu
                                          tarptautiniu mastu pripažintu ženklu,
                                          nurodytu ant medienos arba jos pakuotės,
                                          atsižvelgiant į tuometinę komercinę paskirtį.

25.   Medinių dėžių, dėžučių,             Oficialus patvirtinimas, kad medinė
      grotelinių dėžių, būgnų ir          pakavimo medžiaga:
      panašios taros, padėklų, dėžinių
                                          a) kilusi iš teritorijos, kurią kompetentingos
      padėklų ir kitų medinių krovimo
                                          institucijos, laikydamosi atitinkamų
      skydų, padėklų apvadų,
                                          Tarptautinių fitosanitarijos priemonių
      pagalbinės medienos pavidalo
                                          standartų, pripažino neužkrėsta Geosmithia
      medinė pakavimo medžiaga,
                                          morbida Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat
      faktiškai naudojama arba
                                          ir jo pernešėju Pityophthorus juglandis
      nenaudojama pervežant visų
                                          Blackman,
      rūšių objektus, išskyrus
      medienos žaliavą, kurios storis     arba
      yra 6 mm arba mažesnis,             b) pagaminta iš nužievintos medienos, kaip
      apdorotą medieną, pagamintą         nustatyta FAO Tarptautinio fitosanitarijos
      naudojant klijus, karštį ir slėgį   priemonių standarto Nr. 15 dėl medinės
      arba jų derinius, ir pagalbinę      pakavimo medžiagos reguliavimo
      medieną siuntoms paremti, kuri      tarptautinėje prekyboje I priede, ir
      yra sudaryta iš tos pačios
      medienos ir yra tokios pat          i) apdorota vienu iš patvirtintų apdorojimo
      kokybės, kaip siuntoje esanti       būdų, kaip nustatyta to tarptautinio standarto
      mediena, ir kuri tenkina tuos       I priede, ir
      pačius Sąjungos fitosanitarinius    ii) paženklinta to tarptautinio standarto II
      reikalavimus, kaip siuntoje         priede nurodytu ženklu, kuriuo nurodoma,
      esanti mediena.                     kad medinė pakavimo medžiaga apdorota

                                             167
 ---pagebreak--- patvirtintu fitosanitariniu apdorojimo būdu
pagal šį standartą.

   168
 ---pagebreak---                                               IX priedas
     Augalų, augalinių produktų ir kitų objektų, kuriuos draudžiama įvežti į tam tikras saugomas
                                            zonas, sąrašas

Toliau pateiktos lentelės trečioje skiltyje nurodytos saugomos zonos atitinkamai apima vieną iš šių
teritorijų:
a)     visą sąraše nurodytos valstybės narės teritoriją;
b)     sąraše nurodytos valstybės narės teritoriją su nustatytomis išimtimis, pateiktomis skliaustuose;
c)     tik tą valstybės narės teritorijos dalį, kuri nurodyta skliaustuose.

             Augalai, augaliniai                    KN kodas                   Saugomos zonos
          produktai ir kiti objektai

1.      Augalai ir apdulkinti skirtos                                 a) Estija;
        gyvos žiedadulkės, išskyrus          ex 0602 10 90
        vaisius ir sėklas, kilę iš           ex 0602 20 20            b) Ispanija (išskyrus Andalūzijos,
        trečiųjų valstybių, išskyrus         ex 0602 20 80            Aragono, Kastilijos-La Mančos,
        Šveicariją ir tas valstybes,         ex 0602 90 41            Kastilijos         ir      Leono,
        kurias atitinkama nacionalinė        ex 0602 90 45            Estremadūros,            Madrido,
        augalų apsaugos organizacija         ex 0602 90 46            Mursijos, Navaros ir La Riochos
        pripažino neužkrėstomis              ex 0602 90 47            autonomines sritis, Gipuskoa
        Erwinia amylovora (Burr.)            ex 0602 90 48            (Baskų      kraštas)    provinciją,
        Winsl. et al. ir apie tai            ex 0602 90 50            Ljeidos provincijos (Katalonijos
        oficialiai pranešė Komisijai         ex 0602 90 70            autonominė sritis) Garigeso,
        arba kuriose atitinkama              ex 0602 90 91            Nogeros, Pla d'Urchelio, Segrijos
        nacionalinė augalų apsaugos          ex 0602 90 99            ir Urchelio rajonus, Alboračės ir
        organizacija, laikydamasi            ex 0603 19 70            Turiso savivaldybes Valensijos
        atitinkamų Tarptautinių              ex 0604 20 90            provincijoje     ir    Aukštutinio
        fitosanitarijos priemonių            ex 1211 90 86            Vinalopo ir Vidurio Vinalopo
        standartų, nustatė Erwinia           ex 1212 99 95            rajonus Alikantės provincijoje
        amylovora (Burr.) Winsl. et          ex 1404 90 00            (Valensijos autonominė sritis));
        al. kenkėjais neužkrėstas
        teritorijas ir apie tai oficialiai                            c) Prancūzija (Korsika);
        pranešė Komisijai, ir
        priklausantys vienai iš šių                                   d) Airija (išskyrus Golvėjaus
        rūšių:                                                        miestą);

        – Amelanchier Med.,                                           e) Italija (Abrucai, Apulija,
                                                                      Bazilikata, Kalabrija, Kampanija,
        – Chaenomeles Lindl.,                                         Lacijus, Ligūrija, Lombardija
                                                                      (išskyrus Milano, Mantujos,
        – Crataegus L.,                                               Sondrijaus ir Varezės provincijas
                                                                      ir Bovizio Mašago, Čezano
        – Cydonia Mill.,                                              Maderno, Dezijaus, Limbjatės,
                                                                      Nova Milanezės ir Varedo
        – Eriobotrya Lindl.,                                          komunas Moncos ir Briancos
                                                                      provincijoje), Markė, Molizė,
        – Malus Mill.,                                                Pjemontas     (išskyrus   Kuneo
                                                                      provincijos Buskos, Čentalo,
        – Mespilus L.,                                                Skarnafidžio, Tarantaskos ir
                                                                      Vilafaleto komunas), Sardinija,
        – Pyracantha Roem.,                                           Sicilija    (išskyrus     Čezaro
                                                                      (Mesinos provincija), Maniačės,

                                                      169
 ---pagebreak---                              Brontės, Adrano (Katanijos
     – Pyrus L. arba         provincija)     ir    Čenturipės,
                             Regalbuto ir Troinos (Enos
     – Sorbus L.             provincija)        savivaldybes),
                             Toskana, Umbrija, Aostos Slėnis,
                             Venetas (išskyrus Rovigo ir
                             Venecijos provincijas, Paduvos
                             provincijos Barbonos, Boara
                             Pizanio, Kastelbaldo, Masio,
                             Pjačenca d'Adidžės, Sant Urbano
                             ir Veskovanos komunas ir
                             Veronos provincijos sritį, esančią
                             į pietus nuo A4 greitkelio));

                             f) Latvija;

                             g) Lietuva (išskyrus Babtų ir
                             Kėdainių    miesto   seniūnijas
                             (Kauno apskritis));

                             h)       Slovėnija      (išskyrus
                             Gorenskos, Koroškos, Mariboro
                             ir Notranskos regionus ir
                             Lendavos, Renčės-Vogrsko (į
                             pietus nuo H4 greitkelio) ir
                             Velika Polanos komunas ir
                             Fużinos,            Gabrovčeco,
                             Glogovicos,     Gorenia     Vaso,
                             Gradičeko, Grintoveco, Ivančna
                             Goricos, Krkos, Krška Vaso,
2.                           Male Lesės, Malo Črnelo, Malo
                             Globoko,      Marinča       Vaso,
                             Mleščevo,       Mrzlo       Polės,
                             Muliavos, Podbukovės, Potoko
                             prie Muliavos, Šentvido prie
                             Stično,    Škriančės,     Trebnia
                             Goricos, Velike Lesės, Veliko
                             Črnelo, Veliko Globoko, Viro
                             prie Stičnos, Vrchpolės prie
                             Šentvido, Zagradeco ir Znojilės
                             prie Krkos gyvenvietes Ivančna
                             Goricos komunoje);

                             i) Slovakija (išskyrus Dunaiska
                             Stredos apskritį, Hronovcų ir
                             Hronske Kliačianų (Levicės
                             apskritis), Dvorų prie Žitavos
                             (Nove       Zamkų      apskritis),
                             Malineco (Poltaro apskritis),
                             Hrhovo (Rožniavos apskritis),
                             Didžiųjų Ripnianų (Topolčanų
                             apskritis), Kazimyro, Luhinios,
                             Mažojo Horešo, Svetušės ir
                             Zatyno (Trebišovo apskritis)

                       170
 ---pagebreak---                                                    savivaldybes);

                                                   j) Suomija;

                                                   k) Jungtinė Karalystė (Meno
                                                   Sala, Normandijos salos).

Augalai ir apdulkinti skirtos      ex 0602 10 90   a) Estija;
gyvos žiedadulkės, išskyrus        ex 0602 20 20
vaisius ir sėklas, kilę iš         ex 0602 20 80   b) Ispanija (išskyrus Andalūzijos,
trečiųjų valstybių, išskyrus tas   ex 0602 90 41   Aragono, Kastilijos-La Mančos,
valstybes, kurias atitinkama       ex 0602 90 45   Kastilijos         ir      Leono,
nacionalinė augalų apsaugos        ex 0602 90 46   Estremadūros,            Madrido,
organizacija pripažino             ex 0602 90 47   Mursijos, Navaros ir La Riochos
neužkrėstomis Erwinia              ex 0602 90 48   autonomines sritis, Gipuskoa
amylovora (Burr.) Winsl. et al.    ex 0602 90 50   (Baskų      kraštas)    provinciją,
ir apie tai oficialiai pranešė     ex 0602 90 70   Ljeidos provincijos (Katalonijos
Komisijai arba kuriose             ex 0602 90 91   autonominė sritis) Garigeso,
atitinkama nacionalinė augalų      ex 0602 90 99   Nogeros, Pla d'Urchelio, Segrijos
apsaugos organizacija,             ex 0603 19 70   ir Urchelio rajonus, Alboračės ir
laikydamasi atitinkamų             ex 0604 20 90   Turiso savivaldybes Valensijos
Tarptautinių fitosanitarijos       ex 1211 90 86   provincijoje     ir    Aukštutinio
priemonių standartų, nustatė       ex 1212 99 95   Vinalopo ir Vidurio Vinalopo
Erwinia amylovora (Burr.)          ex 1404 90 00   rajonus Alikantės provincijoje
Winsl. et al. kenkėjais                            (Valensijos autonominė sritis));
neužkrėstas teritorijas ir apie
tai oficialiai pranešė                             c) Prancūzija (Korsika);
Komisijai, ir priklausantys
vienai iš šių rūšių:                               d) Airija (išskyrus Golvėjaus
1) Cotoneaster Ehrh. arba                          miestą);
2) Photinia davidiana (Dcne.)
Cardot.                                            e) Italija (Abrucai, Apulija,
                                                   Bazilikata, Kalabrija, Kampanija,
                                                   Lacijus, Ligūrija, Lombardija
                                                   (išskyrus Milano, Mantujos,
                                                   Sondrijaus ir Varezės provincijas
                                                   ir Bovizio Mašago, Čezano
                                                   Maderno, Dezijaus, Limbjatės,
                                                   Nova Milanezės ir Varedo
                                                   komunas Moncos ir Briancos
                                                   provincijoje), Markė, Molizė,
                                                   Pjemontas     (išskyrus    Kuneo
                                                   provincijos Buskos, Čentalo,
                                                   Skarnafidžio, Tarantaskos ir
                                                   Vilafaleto komunas), Sardinija,
                                                   Sicilija    (išskyrus      Čezaro
                                                   (Mesinos provincija), Maniačės,
                                                   Brontės, Adrano (Katanijos
                                                   provincija)     ir     Čenturipės,
                                                   Regalbuto ir Troinos (Enos
                                                   provincija)         savivaldybes),
                                                   Toskana, Umbrija, Aostos Slėnis,
                                                   Venetas (išskyrus Rovigo ir
                                                   Venecijos provincijas, Paduvos

                                            171
 ---pagebreak---       provincijos Barbonos, Boara
      Pizanio, Kastelbaldo, Masio,
      Pjačenca d'Adidžės, Sant Urbano
      ir Veskovanos komunas ir
      Veronos provincijos sritį, esančią
      į pietus nuo A4 greitkelio));

      f) Latvija;

      g) Lietuva (išskyrus Babtų ir
      Kėdainių    miesto   seniūnijas
      (Kauno apskritis));

      h)       Slovėnija      (išskyrus
      Gorenskos, Koroškos, Mariboro
      ir Notranskos regionus ir
      Lendavos, Renčės-Vogrsko (į
      pietus nuo H4 greitkelio) ir
      Velika Polanos komunas ir
      Fużinos,            Gabrovčeco,
      Glogovicos,     Gorenia     Vaso,
      Gradičeko, Grintoveco, Ivančna
      Goricos, Krkos, Krška Vaso,
      Male Lesės, Malo Črnelo, Malo
      Globoko,      Marinča       Vaso,
      Mleščevo,       Mrzlo       Polės,
      Muliavos, Podbukovės, Potoko
      prie Muliavos, Šentvido prie
      Stično,    Škriančės,     Trebnia
      Goricos, Velike Lesės, Veliko
      Črnelo, Veliko Globoko, Viro
      prie Stičnos, Vrchpolės prie
      Šentvido, Zagradeco ir Znojilės
      prie Krkos gyvenvietes Ivančna
      Goricos komunoje);

      i) Slovakija (išskyrus Dunaiska
      Stredos apskritį, Hronovcų ir
      Hronske Kliačianų (Levicės
      apskritis), Dvorų prie Žitavos
      (Nove       Zamkų      apskritis),
      Malineco (Poltaro apskritis),
      Hrhovo (Rožniavos apskritis),
      Didžiųjų Ripnianų (Topolčanų
      apskritis), Kazimyro, Luhinios,
      Mažojo Horešo, Svetušės ir
      Zatyno (Trebišovo apskritis)
      savivaldybes);

      j) Suomija;

      k) Jungtinė Karalystė (Meno
      Sala, Normandijos salos).

172
 ---pagebreak--- 173
 ---pagebreak---                                             X priedas
Augalų, augalinių produktų ir kitų objektų, kuriuos ketinama įvežti į saugomas zonas arba jose
               vežti, ir atitinkamų specialių saugomų zonų reikalavimų sąrašas

Toliau pateiktos lentelės ketvirtoje skiltyje nurodytos saugomos zonos atitinkamai apima vieną iš šių
teritorijų:
a)     visą sąraše nurodytos valstybės narės teritoriją;
b)     sąraše nurodytos valstybės narės teritoriją su nustatytomis išimtimis, pateiktomis skliaustuose;
c)     tik tą valstybės narės teritorijos dalį, kuri nurodyta skliaustuose.

               Augalai, augaliniai           KN kodas          Specialūs saugomų           Saugomos zonos
                produktai ir kiti                              zonų reikalavimai
                   objektai

1.          Naudota žemės ūkio                                Įrenginiai:               a) Airija
            technika                      ex 8432 10 00       a) atvežus į runkelių     b) Prancūzija (Bretanė)
                                          ex 8432 21 00       gamybos vietas yra        c) Portugalija (Azorų
                                          ex 8432 29 10       nuvalomi ir nuo jų        salos)
                                          ex 8432 29 30       pašalinamos               d) Suomija
                                          ex 8432 29 50       dirvožemio ir augalų      e) Jungtinė Karalystė
                                          ex 8432 29 90       liekanos; arba            (Šiaurės Airija)
                                          ex 8432 31 00       b)      atvežami    iš
                                          ex 8432 39 11       teritorijos,   kurioje
                                          ex 8432 39 19       RGNPV
                                          ex 8432 39 90       neaptinkamas.
                                          ex 8432 41 00
                                          ex 8432 42 00
                                          ex 8432 80 00
                                          ex 8432 90 00
                                          ex 8433 40 00
                                          ex 8433 51 00
                                          ex 8433 53 10
                                          ex 8433 53 30
                                          ex 8433 53 90
                                          ex 8436 80 10
                                          ex 8701 20 90
                                          ex 8701 91 10
                                          ex 8701 92 10
                                          ex 8701 93 10
                                          ex 8701 94 10
                                          ex 8701 95 10

2.          Dirvožemis nuo runkelių                           Oficialus                 a) Airija
            ir nesterilizuotos runkelių   ex 2303 20 10       patvirtinimas,      kad   b) Prancūzija (Bretanė)
            (Beta vulgaris L.) atliekos   ex 2303 20 90       dirvožemis         arba   c) Portugalija (Azorų
                                          ex 2530 90 00       atliekos:                 salos)
                                                              a)     buvo apdoroti      d) Suomija
                                                              siekiant       išvengti   e) Jungtinė Karalystė
                                                              užkrėtimo      RGNPV      (Šiaurės Airija)
                                                              arba
                                                              b)      skirti    vežti
                                                              utilizavimui oficialiai
                                                              patvirtintu     metodu
                                                              arba

                                                  174
 ---pagebreak---                                                   c) kilę iš Beta vulgaris
                                                  augalų,         išaugintų
                                                  teritorijoje,      kurioje
                                                  RGNPV
                                                  neaptinkamas.
3.   Aviliai – kovo 15 d.–                        Oficialus                    a) Estija;
     birželio 30 d. laikotarpiu   0106 41 00      patvirtinimas,        kad    b) Ispanija (išskyrus
                                  ex 4421 99 99   aviliai:                     Andalūzijos, Aragono,
                                  ex 4602 19 90   a) kilę iš trečiųjų          Kastilijos-La         Mančos,
                                  ex 4602 90 00   valstybių, pripažintų        Kastilijos ir Leono,
                                                  neužkrėstomis                Estremadūros, Madrido,
                                                  Erwinia       amylovora      Mursijos, Navaros ir La
                                                  (Burr.) Winsl. et. al.       Riochos         autonomines
                                                  pagal       Reglamento       sritis, Gipuskoa (Baskų
                                                  (ES) 2016/2031 107           kraštas)          provinciją,
                                                  straipsnyje nustatytą        Ljeidos           provincijos
                                                  tvarką, arba                 (Katalonijos autonominė
                                                  b) kilę iš Šveicarijos       sritis)            Garigeso,
                                                  Valė kantono, arba           Nogeros, Pla d'Urchelio,
                                                  c) kilę iš saugomos          Segrijos ir Urchelio
                                                  zonos,         nurodytos     rajonus, Alboračės ir
                                                  dešinėje skiltyje,           Turiso          savivaldybes
                                                  d) prieš vežant jiems        Valensijos provincijoje ir
                                                  buvo              taikytos   Aukštutinio Vinalopo ir
                                                  atitinkamos karantino        Vidurio             Vinalopo
                                                  priemonės.                   rajonus            Alikantės
                                                                               provincijoje (Valensijos
                                                                               autonominė sritis));
                                                                               c) Prancūzija (Korsika);
                                                                               d)      Airija       (išskyrus
                                                                               Golvėjaus miestą);
                                                                               e)      Italija     (Abrucai,
                                                                               Apulija,          Bazilikata,
                                                                               Kalabrija,       Kampanija,
                                                                               Lacijus,             Ligūrija,
                                                                               Lombardija           (išskyrus
                                                                               Milano,            Mantujos,
                                                                               Sondrijaus ir Varezės
                                                                               provincijas ir Bovizio
                                                                               Mašago,                Čezano
                                                                               Maderno,            Dezijaus,
                                                                               Limbjatės,               Nova
                                                                               Milanezės ir Varedo
                                                                               komunas Moncos ir
                                                                               Briancos provincijoje),
                                                                               Markė,                 Molizė,
                                                                               Pjemontas            (išskyrus
                                                                               Kuneo             provincijos
                                                                               Buskos,               Čentalo,
                                                                               Skarnafidžio,
                                                                               Tarantaskos ir Vilafaleto
                                                                               komunas),          Sardinija,
                                                                               Sicilija (išskyrus Čezaro
                                                                               (Mesinos         provincija),
                                                                               Maniačės,             Brontės,

                                         175
 ---pagebreak---       Adrano          (Katanijos
      provincija) ir Čenturipės,
      Regalbuto ir Troinos
      (Enos          provincija)
      savivaldybes), Toskana,
      Umbrija, Aostos Slėnis,
      Venetas          (išskyrus
      Rovigo ir Venecijos
      provincijas,      Paduvos
      provincijos     Barbonos,
      Boara             Pizanio,
      Kastelbaldo,        Masio,
      Pjačenca d'Adidžės, Sant
      Urbano ir Veskovanos
      komunas ir Veronos
      provincijos sritį, esančią
      į    pietus    nuo       A4
      greitkelio));
      f) Latvija;
      g) Lietuva (išskyrus
      Babtų ir Kėdainių miesto
      seniūnijas         (Kauno
      apskritis));
      h) Slovėnija (išskyrus
      Gorenskos,      Koroškos,
      Mariboro ir Notranskos
      regionus ir Lendavos,
      Renčės-Vogrsko (į pietus
      nuo H4 greitkelio) ir
      Velika Polanos komunas
      ir Fużinos, Gabrovčeco,
      Glogovicos,       Gorenia
      Vaso,          Gradičeko,
      Grintoveco,        Ivančna
      Goricos, Krkos, Krška
      Vaso, Male Lesės, Malo
      Črnelo, Malo Globoko,
      Marinča               Vaso,
      Mleščevo, Mrzlo Polės,
      Muliavos, Podbukovės,
      Potoko prie Muliavos,
      Šentvido prie Stično,
      Škriančės,         Trebnia
      Goricos, Velike Lesės,
      Veliko Črnelo, Veliko
      Globoko,      Viro      prie
      Stičnos, Vrchpolės prie
      Šentvido, Zagradeco ir
      Znojilės prie Krkos
      gyvenvietes        Ivančna
      Goricos komunoje);
      i) Slovakija (išskyrus
      Dunaiska            Stredos
      apskritį, Hronovcų ir
      Hronske          Kliačianų

176
 ---pagebreak---                                                                               (Levicės          apskritis),
                                                                              Dvorų       prie     Žitavos
                                                                              (Nove Zamkų apskritis),
                                                                              Malineco            (Poltaro
                                                                              apskritis),          Hrhovo
                                                                              (Rožniavos        apskritis),
                                                                              Didžiųjų           Ripnianų
                                                                              (Topolčanų        apskritis),
                                                                              Kazimyro,         Luhinios,
                                                                              Mažojo              Horešo,
                                                                              Svetušės       ir    Zatyno
                                                                              (Trebišovo         apskritis)
                                                                              savivaldybes).
                                                                              j) Suomija;
                                                                              k) Jungtinė Karalystė
                                                                              (Meno                   Sala,
                                                                              Normandijos salos).
4.   Allium porrum L., Apium                      a) Dirvožemis sudaro        a) Prancūzija (Bretanė)
     L., Beta L. augalai,         ex 0703 90 00   ne daugiau kaip 1 %         b) Suomija
     išskyrus nurodytus šio       ex 0704 90 90   krovinio arba siuntos       c) Airija
     priedo 5 punkte ir tuos,     0706 10 00      svorio arba                 d) Portugalija (Azorų
     kurie skirti pašarui, taip   0706 90 30      b)             oficialus    salos)
     pat Brassica napus L.,       ex 0706 90 90   patvirtinimas,       kad    e) Jungtinė Karalystė
     Brassica rapa L., Daucus                     augalai yra skirti          (Šiaurės Airija)
     L. augalai, išskyrus                         perdirbti perdirbimo
     sodinti skirtus augalus                      įmonėje, kuri turi
                                                  oficialiai patvirtintus
                                                  atliekų        šalinimo
                                                  įrenginius,      kuriais
                                                  užtikrinama,         kad
                                                  nebūtų         RGNPV
                                                  išplitimo rizikos.
5.   Beta vulgaris L. augalai,    ex 1212 91 80   Oficialus                   a) Airija
     skirti pramoniniam           ex 1214 90 10   patvirtinimas,       kad    b) Prancūzija (Bretanė)
     perdirbimui                                  augalai:                    c) Portugalija (Azorų
                                                  a) vežami tokiu būdu,       salos)
                                                  kuriuo užtikrinama,         d) Suomija
                                                  kad nebūtų RGNPV            e) Jungtinė Karalystė
                                                  išplitimo rizikos, ir       (Šiaurės Airija)
                                                  yra skirti pristatyti
                                                  perdirbimo      įmonei,
                                                  turinčiai      oficialiai
                                                  patvirtintus     atliekų
                                                  šalinimo įrenginius,
                                                  kuriais užtikrinama,
                                                  kad nebūtų RGNPV
                                                  išplitimo rizikos, arba
                                                  b) augalai išauginti
                                                  teritorijoje,    kurioje
                                                  RGNPV
                                                  neaptinkamas.
6.   Sodinti skirti Solanum       0701 10 00      Oficialus                   a) Prancūzija (Bretanė)
     tuberosum L.                                 patvirtinimas,       kad    b) Suomija
     stiebagumbiai                                stiebagumbiai:              c) Airija
                                                  a)             išauginti    d) Portugalija (Azorų

                                         177
 ---pagebreak---                                                teritorijoje,     kurioje    salos)
                                               runkelių            gyslų    e) Jungtinė Karalystė
                                               nekrotinio pageltimo         (Šiaurės Airija)
                                               virusas        (RGNPV)
                                               neaptinkamas, arba
                                               b) išauginti laukuose
                                               arba auginimo terpėje,
                                               sudarytoje              iš
                                               dirvožemio, kuris nėra
                                               užkrėstas        RGNPV
                                               arba buvo oficialiai
                                               ištirtas          taikant
                                               atitinkamus metodus
                                               ir            pripažintas
                                               neužkrėstu RGNPV,
                                               arba
                                               c) buvo nuplauti, kad
                                               neliktų dirvožemio.
7.   Solanum tuberosum L.                      a) dirvožemis sudaro         a) Prancūzija (Bretanė)
     stiebagumbiai, išskyrus   ex 0701 90 10   ne daugiau kaip 1 %          b) Suomija
     nurodytus šio priedo 6    ex 0701 90 50   krovinio arba siuntos        c) Airija
     punkte                    ex 0701 90 90   svorio, arba                 d) Portugalija (Azorų
                                               b)              oficialus    salos)
                                               patvirtinimas,        kad    e) Jungtinė Karalystė
                                               stiebagumbiai         yra    (Šiaurės Airija)
                                               skirti          perdirbti
                                               perdirbimo įmonėje,
                                               kuri turi oficialiai
                                               patvirtintus      atliekų
                                               šalinimo įrenginius,
                                               kuriais užtikrinama,
                                               kad nebūtų RGNPV
                                               išplitimo rizikos.

8.   Sodinti skirti Beta       ex 0601 10 90   Oficialus                    a) Airija
     vulgaris L. augalai,      ex 0601 20 90   patvirtinimas,       kad     b) Prancūzija (Bretanė)
     išskyrus sėklas           ex 0602 90 30   augalai:                     c) Portugalija (Azorų
                               ex 0602 90 50   a)      i)     oficialiai    salos)
                                               individualiai patikrinti     d) Suomija
                                               ir            pripažinti     e) Jungtinė Karalystė
                                               neužkrėstais RGNPV,          (Šiaurės Airija)
                                               arba
                                               ii) išauginti iš sėklų,
                                               atitinkančių šio priedo
                                               33 ir 34 punktuose
                                               nustatytus
                                               reikalavimus, ir
                                               – išauginti teritorijose,
                                               kuriose         RGNPV
                                               neaptinkamas,
                                               – išauginti laukuose
                                               arba auginimo terpėje,
                                               kuri buvo oficialiai
                                               ištirta          taikant
                                               atitinkamus metodus

                                      178
 ---pagebreak---                                                    ir            pripažinta
                                                   neužkrėsta RGNPV, ir
                                                   – paimtas mėginys,
                                                   kurį ištyrus RGNPV
                                                   nerasta;
                                                   ir
                                                   b) apie šių augalų
                                                   medžiagos       laikymą
                                                   pranešė      atitinkama
                                                   organizacija         arba
                                                   mokslinių         tyrimų
                                                   įstaiga.

9.   Amelanchier Med.,             ex 0602 10 90   Jei taikoma, oficialus        a) Estija;
     Chaenomeles Lindl.,           ex 0602 20 20   patvirtinimas, kad:           b) Ispanija (išskyrus
     Cotoneaster Ehrh.,            ex 0602 20 80   a) augalai kilę iš            Andalūzijos, Aragono,
     Crataegus L., Cydonia         ex 0602 90 41   trečiųjų       valstybių,     Kastilijos-La         Mančos,
     Mill., Eriobotrya Lindl.,     ex 0602 90 45   kurias       nacionalinė      Kastilijos ir Leono,
     Malus Mill., Mespilus L.,     ex 0602 90 46   augalų          apsaugos      Estremadūros, Madrido,
     Photinia davidiana            ex 0602 90 47   organizacija pripažino        Mursijos, Navaros ir La
     (Dcne.) Cardot,               ex 0602 90 48   neužkrėstomis                 Riochos         autonomines
     Pyracantha Roem., Pyrus       ex 0602 90 50   Erwinia       amylovora       sritis, Gipuskoa (Baskų
     L. ir Sorbus L. augalai,      ex 0602 90 70   (Burr.) Winsl. et al. ir      kraštas)          provinciją,
     išskyrus jų vaisius ir        ex 0602 90 91   apie     tai      pranešė     Ljeidos           provincijos
     sėklas, ir gyvos šių augalų   ex 0602 90 99   Komisijai, arba               (Katalonijos autonominė
     žiedadulkės, skirtos          ex 0603 19 70   b) augalai kilę iš            sritis)            Garigeso,
     apdulkinti                    ex 0604 20 90   kenkėjais neužkrėstų          Nogeros, Pla d'Urchelio,
                                   ex 1211 90 86   Sąjungos ar trečiųjų          Segrijos ir Urchelio
                                   ex 1212 99 95   valstybių       teritorijų,   rajonus, Alboračės ir
                                   ex 1404 90 00   kurias       atitinkamos      Turiso          savivaldybes
                                                   nacionalinės augalų           Valensijos provincijoje ir
                                                   apsaugos                      Aukštutinio Vinalopo ir
                                                   organizacijos,                Vidurio             Vinalopo
                                                   laikydamosi                   rajonus            Alikantės
                                                   atitinkamų                    provincijoje (Valensijos
                                                   Tarptautinių                  autonominė sritis));
                                                   fitosanitarijos               c) Prancūzija (Korsika);
                                                   priemonių standartų,          d)      Airija       (išskyrus
                                                   nustatė ir pripažino          Golvėjaus miestą);
                                                   neužkrėstomis                 e)      Italija     (Abrucai,
                                                   Erwinia       amylovora       Apulija,          Bazilikata,
                                                   (Burr.) Winsl. et al.         Kalabrija,       Kampanija,
                                                   bei apie tai pranešė          Lacijus,             Ligūrija,
                                                   Komisijai, arba               Lombardija           (išskyrus
                                                   c) augalai, kilę iš           Milano,            Mantujos,
                                                   Šveicarijos           Valė    Sondrijaus ir Varezės
                                                   kantono, arba                 provincijas ir Bovizio
                                                   d)     augalai       buvo     Mašago,                Čezano
                                                   išauginti arba, jei           Maderno,            Dezijaus,
                                                   išvežti į „buferinę           Limbjatės,               Nova
                                                   zoną“, buvo saugomi           Milanezės ir Varedo
                                                   ir prižiūrimi bent 7          komunas Moncos ir
                                                   mėnesius,        įskaitant    Briancos provincijoje),
                                                   paskutinio                    Markė,                 Molizė,
                                                   pasibaigusio                  Pjemontas            (išskyrus

                                          179
 ---pagebreak---       vegetacijos          ciklo   Kuneo          provincijos
      laikotarpį            nuo    Buskos,            Čentalo,
      balandžio 1 d. iki           Skarnafidžio,
      spalio 31 d., lauke:         Tarantaskos ir Vilafaleto
      i) kuris yra oficialiai      komunas),        Sardinija,
      pažymėtoje                   Sicilija (išskyrus Čezaro
      „buferinėje       zonoje“    (Mesinos       provincija),
      bent per 1 km nuo            Maniačės,          Brontės,
      „buferinės         zonos“    Adrano          (Katanijos
      ribų, – tai yra bent 50      provincija) ir Čenturipės,
      km2      ploto      zona,    Regalbuto ir Troinos
      kurioje        augalams      (Enos           provincija)
      šeimininkams                 savivaldybes), Toskana,
      taikomas        oficialiai   Umbrija, Aostos Slėnis,
      patvirtintas ir stebimas     Venetas           (išskyrus
      kontrolės        režimas,    Rovigo ir Venecijos
      nustatytas ne vėliau         provincijas,       Paduvos
      kaip       iki        viso   provincijos      Barbonos,
      vegetacijos         ciklo,   Boara              Pizanio,
      einančio             prieš   Kastelbaldo,         Masio,
      paskutinįjį pasibaigusį      Pjačenca d'Adidžės, Sant
      vegetacijos         ciklą,   Urbano ir Veskovanos
      pradžios, siekiant kuo       komunas ir Veronos
      labiau         sumažinti     provincijos sritį, esančią
      Erwinia      amylovora       į    pietus     nuo     A4
      (Burr.) Winsl. et al.        greitkelio));
      paplitimo nuo ten            f) Latvija;
      auginamų           augalų    g) Lietuva (išskyrus
      riziką,                      Babtų ir Kėdainių miesto
      ii) kuris, kaip ir           seniūnijas          (Kauno
      „buferinė zona“, prieš       apskritis));
      viso vegetacijos ciklo,      h) Slovėnija (išskyrus
      einančio             prieš   Gorenskos,       Koroškos,
      paskutinįjį pasibaigusį      Mariboro ir Notranskos
      vegetacijos         ciklą,   regionus ir Lendavos,
      pradžią buvo oficialiai      Renčės-Vogrsko (į pietus
      patvirtintas augalams        nuo H4 greitkelio) ir
      auginti pagal šiame          Velika Polanos komunas
      punkte        nustatytus     ir Fużinos, Gabrovčeco,
      reikalavimus,                Glogovicos,        Gorenia
      iii) kuris pats ir jį        Vaso,          Gradičeko,
      supanti bent 500 m           Grintoveco,        Ivančna
      pločio zona buvo             Goricos, Krkos, Krška
      pripažinti neužkrėstais      Vaso, Male Lesės, Malo
      Erwinia      amylovora       Črnelo, Malo Globoko,
      (Burr.) Winsl. et al.        Marinča               Vaso,
      per             paskutinį    Mleščevo, Mrzlo Polės,
      pasibaigusį                  Muliavos, Podbukovės,
      vegetacijos         ciklą,   Potoko prie Muliavos,
      atliekant        oficialią   Šentvido prie Stično,
      patikrą bent: – du           Škriančės,          Trebnia
      kartus              lauke    Goricos, Velike Lesės,
      tinkamiausiu        laiku,   Veliko Črnelo, Veliko
      t. y.    vieną       kartą   Globoko,      Viro     prie
      laikotarpiu           nuo    Stičnos, Vrchpolės prie

180
 ---pagebreak---                                                     birželio iki rugpjūčio      Šentvido, Zagradeco ir
                                                    ir vieną kartą nuo          Znojilės prie Krkos
                                                    rugpjūčio            iki    gyvenvietes         Ivančna
                                                    lapkričio,             ir   Goricos komunoje);
                                                    – vieną kartą minėtoje      i) Slovakija (išskyrus
                                                    supančiojoje zonoje         Dunaiska             Stredos
                                                    tinkamiausiu      laiku,    apskritį, Hronovcų ir
                                                    t. y. nuo rugpjūčio iki     Hronske           Kliačianų
                                                    lapkričio, ir               (Levicės          apskritis),
                                                    iv) iš kurio gauti          Dvorų       prie     Žitavos
                                                    augalai buvo oficialiai     (Nove Zamkų apskritis),
                                                    tikrinami            dėl    Malineco            (Poltaro
                                                    latentinių     infekcijų    apskritis),          Hrhovo
                                                    atitinkamu                  (Rožniavos        apskritis),
                                                    laboratoriniu metodu        Didžiųjų           Ripnianų
                                                    tiriant    tinkamiausiu     (Topolčanų        apskritis),
                                                    laikotarpiu oficialiai      Kazimyro,         Luhinios,
                                                    paimtus mėginius.           Mažojo              Horešo,
                                                                                Svetušės       ir    Zatyno
                                                                                (Trebišovo         apskritis)
                                                                                savivaldybes).
                                                                                j) Suomija;
                                                                                k) Jungtinė Karalystė
                                                                                (Meno                   Sala,
                                                                                Normandijos salos).
10.   Vitis L., augalai, išskyrus   0602 10 10      Oficialus                   a) Kipras
      vaisius ir sėklas             0602 20 10      patvirtinimas,       kad
                                    ex 0604 20 90   augalai            buvo
                                    ex 1404 90 00   atitinkamai apdoroti
                                                    siekiant užtikrinti, kad
                                                    jie               nebūtų
                                                    užkrėstiViteus
                                                    vitifoliae (Fitch) (taip
                                                    pat juos sertifikavo
                                                    nacionalinė       augalų
                                                    apsaugos organizacija
                                                    ir apie tai oficialiai
                                                    pranešta Komisijai).
11.   Sodinti skirti Prunus L.      ex 0602 10 90   Oficialus                Jungtinė Karalystė
      augalai, išskyrus sėklas      ex 0602 20 20   patvirtinimas,       kad
                                    ex 0602 20 80   augalai:
                                    ex 0602 90 41   a)      visą     augimo
                                    ex 0602 90 45   laikotarpį         buvo
                                    ex 0602 90 46   auginami       gamybos
                                    ex 0602 90 47   vietose,       esančiose
                                    ex 0602 90 48   valstybėse,      kuriose
                                    ex 0602 90 50   Xanthomonas
                                    ex 0602 90 70   arboricola pv. pruni
                                    ex 0602 90 91   (Smith) Vauterin et al.
                                    ex 0602 90 99   neaptinkamas,
                                                    arba
                                                    b) augalai visą augimo
                                                    laikotarpį          buvo
                                                    auginami teritorijoje,
                                                    kurią        nacionalinė

                                           181
 ---pagebreak---       augalų         apsaugos
      organizacija,
      laikydamasi
      atitinkamų
      Tarptautinių
      fitosanitarijos
      priemonių standartų,
      pripažino neužkrėsta
      Xanthomonas
      arboricola pv. pruni
      (Smith) Vauterin et
      al.,
      arba
      c) tiesiąja giminystės
      linija kilę iš motininių
      augalų, kuriuose per
      paskutinį pasibaigusį
      vegetacijos        ciklą
      nepastebėta
      Xanthomonas
      arboricola pv. pruni
      (Smith) Vauterin et al.
      požymių,
               ir
      Xanthomonas
      arboricola pv. pruni
      (Smith) Vauterin et al.
      požymių ant augalų
      gamybos vietos dalyje
      per            paskutinį
      pasibaigusį
      vegetacijos        ciklą
      nepastebėta,
      arba
      d) nuo paskutinio
      pasibaigusio augimo
      sezono          pradžios
      gamybos          vietoje
      nepastebėta,        kad
      Prunus laurocerasus
      L. ir Prunus lusitanica
      L. augalai, ant kurių
      pakuočių turi būti
      pažymėta ar kitais
      būdais nurodyta, kad
      jie skirti parduoti
      profesionaliu augalų
      auginimu
      neužsiimantiems
      galutiniams
      vartotojams,      turėtų
      Xanthomonas
      arboricola pv. pruni
      (Smith) Vauterin et al.
      požymių.

182
 ---pagebreak--- 12.   Sodinti skirti neįsišakniję   ex 0602 10 90   Oficialus                  a) Airija
      Euphorbia pulcherrima                         patvirtinimas, kad:        b) Švedija
      Willd. auginiai                                a) neįsišakniję           c) Jungtinė Karalystė
                                                    auginiai yra kilę iš
                                                    teritorijos, kuri
                                                    pripažinta neužkrėsta
                                                    Bemisia tabaci Genn.
                                                    (Europos populiacijų),
                                                    arba
                                                    b) per visą šių augalų
                                                    gamybos laikotarpį, jų
                                                    gamybos vietoje bent
                                                    kartą per tris savaites
                                                    atliekant oficialias
                                                    patikras, ant auginių
                                                    arba ant augalų, iš
                                                    kurių jie išauginti,
                                                    laikomų arba
                                                    auginamų šioje
                                                    gamybos vietoje,
                                                    Bemisia tabaci Genn.
                                                    (Europos populiacijų)
                                                    ženklų nepastebėta,
                                                    arba
                                                    c) tais atvejais, kai
                                                    Bemisia tabaci Genn.
                                                    (Europos populiacijų)
                                                    rastas          gamybos
                                                    vietoje, auginiai ir
                                                    augalai, iš kurių jie
                                                    išauginti,       laikomų
                                                    arba auginamų šioje
                                                    gamybos vietoje, buvo
                                                    apdoroti         tinkamu
                                                    būdu,             siekiant
                                                    užtikrinti, kad jie
                                                    nebūtų           užkrėsti
                                                    Bemisia tabaci Genn.
                                                    (Europos populiacijų),
                                                    ir vėliau, tris savaites
                                                    iki išvežimo iš šios
                                                    gamybos vietos kartą
                                                    per savaitę atliekant
                                                    oficialias patikras ir
                                                    minėtu        laikotarpiu
                                                    atliekant      stebėjimo
                                                    procedūras, nustatyta,
                                                    kad ši gamybos vieta
                                                    neužkrėsta       Bemisia
                                                    tabaci Genn. (Europos
                                                    populiacijų),          nes
                                                    taikytos tam tikros
                                                    procedūros, kuriomis
                                                    siekta         sunaikinti
                                                    Bemisia tabaci Genn.

                                           183
 ---pagebreak---                                                  (Europos populiacijų).
                                                 Paskutinioji iš minėtų
                                                 savaitinių      patikrų
                                                 atliekama pirmiausia
                                                 prieš    pat    minėtą
                                                 išvežimą.

13.   Sodinti skirti Euphorbia                   Oficialus                a) Airija
      pulcherrima Willd.         ex 0602 90 45   patvirtinimas, kad:      b) Švedija
      augalai, išskyrus visas    ex 0602 90 46   a) augalai kilę iš       c) Jungtinė Karalystė
      šias jų dalis:             ex 0602 90 47   teritorijos, kuri
      – sėklas,                  ex 0602 90 48   pripažinta neužkrėsta
      – sodinti skirtus          ex 0602 90 50   Bemisia tabaci Genn.
      neįsišaknijusius           ex 0602 90 70   (Europos populiacijų),
      Euphorbia pulcherrima      ex 0602 90 91             arba
      Willd. auginius            ex 0602 90 99    b) auginimo
                                                 (gamybos vietoje),
                                                 įskaitant ant augalų,
                                                 devynias savaites iki
                                                 pateikimo rinkai, bent
                                                 kartą per tris savaites
                                                 atliekant oficialias
                                                 patikras, Bemisia
                                                 tabaci Genn. (Europos
                                                 populiacijų) ženklų
                                                 nepastebėta,
                                                           arba
                                                  c) tais atvejais, kai
                                                 Bemisia tabaci Genn.
                                                 (Europos populiacijų)
                                                 rastas gamybos
                                                 vietoje, augalai, kurie
                                                 buvo laikomi arba
                                                 auginami šioje
                                                 gamybos vietoje, buvo
                                                 apdoroti tinkamu
                                                 būdu, siekiant
                                                 užtikrinti, kad jie
                                                 nebūtų užkrėsti
                                                 Bemisia tabaci Genn.
                                                 (Europos populiacijų),
                                                 ir vėliau, tris savaites
                                                 iki išvežimo iš šios
                                                 gamybos vietos kartą
                                                 per savaitę atliekant
                                                 oficialias patikras ir
                                                 minėtu laikotarpiu
                                                 atliekant stebėjimo
                                                 procedūras, nustatyta,
                                                 kad ši gamybos vieta
                                                 neužkrėsta Bemisia
                                                 tabaci Genn. (Europos
                                                 populiacijų), nes
                                                 taikytos tam tikros
                                                 procedūros, kuriomis

                                        184
 ---pagebreak---       siekta sunaikinti
      Bemisia tabaci Genn.
      (Europos populiacijų).
      Paskutinioji iš minėtų
      savaitinių patikrų
      atliekama pirmiausia
      prieš pat minėtą
      išvežimą,
             ir
      d) yra įrodymų, kad
      augalai išauginti iš
      auginių, kurie:
          i) kilę iš teritorijos,
            kuri pripažinta
            neužkrėsta
            Bemisia tabaci
            Genn. (Europos
            populiacijų),
                 arba
          ii) išauginti
            gamybos vietoje,
            kurioje (įskaitant
            ant augalų) per
            visą šių augalų
            gamybos
            laikotarpį, bent
            kartą per tris
            savaites atliekant
            oficialias
            patikras, Bemisia
            tabaci Genn.
            (Europos
            populiacijų)
            ženklų
            nepastebėta,
                 arba
          iii) tais atvejais,
            kai Bemisia
            tabaci Genn.
            (Europos
            populiacijų)
            rastas gamybos
            vietoje, išauginti
            iš augalų, kurie
            buvo laikomi
            arba auginami
            šioje gamybos
            vietoje ir buvo
            apdoroti tinkamu
            būdu, siekiant
            užtikrinti, kad jie
            nebūtų užkrėsti
            Bemisia tabaci
            Genn. (Europos
            populiacijų), ir

185
 ---pagebreak---                                                       vėliau, tris
                                                      savaites iki
                                                      išvežimo iš šios
                                                      gamybos vietos
                                                      kartą per savaitę
                                                      atliekant
                                                      oficialias patikras
                                                      ir minėtu
                                                      laikotarpiu
                                                      atliekant
                                                      stebėjimo
                                                      procedūras,
                                                      nustatyta, kad ši
                                                      gamybos vieta
                                                      neužkrėsta
                                                      Bemisia tabaci
                                                      Genn. (Europos
                                                      populiacijų), nes
                                                      taikytos tam
                                                      tikros procedūros,
                                                      kuriomis siekta
                                                      sunaikinti
                                                      Bemisia tabaci
                                                      Genn. (Europos
                                                      populiacijų).
                                                      Paskutinioji iš
                                                      minėtų savaitinių
                                                      patikrų atliekama
                                                      prieš pat pirmiau
                                                      minėtą išvežimą;
                                                  arba
                                                  e)        iki augalų, ant
                                                  kurių           pakuočių
                                                  pažymėta arba iš jų
                                                  žiedo (ar pažiedės)
                                                  išsivystymo ar kitaip
                                                  galima spręsti, kad jie
                                                  skirti          tiesiogiai
                                                  parduoti profesionaliu
                                                  augalų         auginimu
                                                  neužsiimantiems
                                                  galutiniams
                                                  vartotojams, išvežimo
                                                  atliktos        oficialios
                                                  patikros ir nustatyta,
                                                  kad jie neužkrėsti
                                                  Bemisia tabaci Genn.
                                                  (Europos populiacijų).
14.   Sodinti skirti Begonia L.                   Oficialus                  a) Airija
      augalai, išskyrus sėklas,   ex 0602 10 90   patvirtinimas, kad:        b) Švedija
      stiebagumbius ir            ex 0602 20 20   a) augalai kilę iš         c) Jungtinė Karalystė
      gumbasvogūnius, ir          ex 0602 20 80   teritorijos, kuri
      sodinti skirti Ajuga L.,    ex 0602 90 41   pripažinta neužkrėsta
      Crossandra Salisb.,         ex 0602 90 45   Bemisia tabaci Genn.
      Dipladenia A.DC., Ficus     ex 0602 90 46   (Europos populiacijų),

                                         186
 ---pagebreak--- L., Hibiscus L.,           ex 0602 90 47   arba
Mandevilla Lindl. ir       ex 0602 90 48   b) auginimo (gamybos
Nerium oleander augalai,   ex 0602 90 50   vietoje), įskaitant ant
išskyrus sėklas            ex 0602 90 70   augalų, devynias
                           ex 0602 90 91   savaites iki pateikimo
                           ex 0602 90 99   rinkai, bent kartą per
                                           tris savaites atliekant
                                           oficialias patikras,
                                           Bemisia tabaci Genn.
                                           (Europos populiacijų)
                                           ženklų nepastebėta,
                                           arba
                                           c) tais atvejais, kai
                                           Bemisia tabaci Genn.
                                           (Europos populiacijų)
                                           rastas gamybos
                                           vietoje, augalai, kurie
                                           buvo laikomi arba
                                           auginami šioje
                                           gamybos vietoje, buvo
                                           apdoroti tinkamu
                                           būdu, siekiant
                                           užtikrinti, kad jie
                                           nebūtų užkrėsti
                                           Bemisia tabaci Genn.
                                           (Europos populiacijų),
                                           ir vėliau, tris savaites
                                           iki išvežimo iš šios
                                           gamybos vietos kartą
                                           per savaitę atliekant
                                           oficialias patikras ir
                                           minėtu laikotarpiu
                                           atliekant stebėjimo
                                           procedūras, nustatyta,
                                           kad ši gamybos vieta
                                           neužkrėsta Bemisia
                                           tabaci Genn. (Europos
                                           populiacijų), nes
                                           taikytos tam tikros
                                           procedūros, kuriomis
                                           siekta sunaikinti
                                           Bemisia tabaci Genn.
                                           (Europos populiacijų).
                                           Paskutinioji iš minėtų
                                           savaitinių patikrų
                                           atliekama pirmiausia
                                           prieš pat minėtą
                                           išvežimą;
                                           arba
                                           d) iki augalų, ant
                                           kurių           pakuočių
                                           pažymėta arba iš jų
                                           žiedo išsivystymo ar
                                           kitaip galima spręsti,
                                           kad jie skirti tiesiogiai

                                  187
 ---pagebreak---                                                     parduoti profesionaliu
                                                    augalų       auginimu
                                                    neužsiimantiems
                                                    galutiniams
                                                    vartotojams, išvežimo
                                                    atliktos     oficialios
                                                    patikros ir nustatyta,
                                                    kad jie neužkrėsti
                                                    Bemisia tabaci Genn.
                                                    (Europos populiacijų).
15.   Sodinti skirti Abies Mill.,                   Oficialus                a) Airija
      Larix Mill., Picea A.         ex 0602 10 90   patvirtinimas,      kad
      Dietr., Pinus L. ir           ex 0602 20 20   augalai        išauginti
      Pseudotsuga Carr.             ex 0602 20 80   daigynuose            ir
      augalai, išskyrus sėklas      ex 0602 90 41   gamybos vieta nėra
                                    ex 0602 90 45   užkrėsta
                                    ex 0602 90 46   Gremmeniella
                                    ex 0602 90 47   abiedina          (Lag.)
                                    ex 0602 90 50   Morelet.
                                    ex 0602 90 70
                                    ex 0602 90 99
16.   Sodinti skirti Cedrus                         Oficialus                  a) Jungtinė Karalystė
      Trew, Pinus L. augalai,       ex 0602 10 90   patvirtinimas, kad:
      išskyrus sėklas               ex 0602 20 20   a) augalai visą augimo
                                    ex 0602 20 80   laikotarpį buvo
                                    ex 0602 90 41   auginami gamybos
                                    ex 0602 90 45   vietose, esančiose
                                    ex 0602 90 46   valstybėse, kuriose
                                    ex 0602 90 47   Thaumetopoea
                                    ex 0602 90 50   pityocampa Denis &
                                    ex 0602 90 70   Schiffermüller
                                    ex 0602 90 99   neaptinkamas,
                                                    arba
                                                     b) augalai visą
                                                    augimo laikotarpį
                                                    buvo auginami
                                                    teritorijoje, kurią
                                                    nacionalinė augalų
                                                    apsaugos organizacija,
                                                    laikydamasi
                                                    atitinkamų
                                                    Tarptautinių
                                                    fitosanitarijos
                                                    priemonių standartų,
                                                    pripažino neužkrėsta
                                                    Thaumetopoea
                                                    pityocampa Denis &
                                                    Schiffermüller,
                                                    arba
                                                    c) augalai išauginti
                                                    daigynuose, kuriuose
                                                    ir jų artimoje
                                                    aplinkoje tinkamu
                                                    laiku atlikus oficialias
                                                    patikras ir oficialius

                                           188
 ---pagebreak---                                                    tyrimus
                                                   Thaumetopoea
                                                   pityocampa Denis &
                                                   Schiffermüller
                                                   nerasta,
                                                   arba
                                                   d) augalai visą augimo
                                                   laikotarpį       auginti
                                                   vietos dalyje, kuri
                                                   buvo visiškai fiziškai
                                                   apsaugota, kad į ją
                                                   nepatektų
                                                   Thaumetopoea
                                                   pityocampa Denis &
                                                   Schiffermüller, ir kuri,
                                                   tinkamu laiku atlikus
                                                   patikras,    pripažinta
                                                   neužkrėsta
                                                   Thaumetopoea
                                                   pityocampa Denis &
                                                   Schiffermüller.
17.   Sodinti skirti Larix Mill.                   Oficialus                  (a) Airija
      augalai, išskyrus sėklas     ex 0602 10 90   patvirtinimas,      kad    b) Jungtinė Karalystė
                                   ex 0602 20 20   augalai        išauginti   (Šiaurės Airija, Meno ir
                                   ex 0602 20 80   daigynuose            ir   Džersio salos)
                                   ex 0602 90 41   gamybos vieta nėra
                                   ex 0602 90 45   užkrėsta     Cephalcia
                                   ex 0602 90 46   lariciphila (Klug.)
                                   ex 0602 90 47
                                   ex 0602 90 50
                                   ex 0602 90 70
                                   ex 0602 90 99
18.   Sodinti skirti Picea A.                      Oficialus                  a) Graikija
      Dietr. augalai, išskyrus     ex 0602 10 90   patvirtinimas,      kad    b) Airija
      sėklas                       ex 0602 20 20   augalai        išauginti   c) Jungtinė Karalystė
                                   ex 0602 20 80   daigynuose            ir   (Šiaurės Airija, Meno ir
                                   ex 0602 90 41   gamybos vieta nėra         Džersio salos)
                                   ex 0602 90 45   užkrėsta       Gilpinia
                                   ex 0602 90 46   hercyniae (Hartig).
                                   ex 0602 90 47
                                   ex 0602 90 50
                                   ex 0602 90 70
                                   ex 0602 90 99
19.   Eucalyptus l'Hérit           ex 0602 10 90   Oficialus               a) Graikija
      augalai, išskyrus vaisius    ex 0602 20 20   patvirtinimas,      kad b) Portugalija (Azorų
      ir sėklas                    ex 0602 20 80   augalai:                salos)
                                   ex 0602 90 41   a) yra be dirvožemio
                                   ex 0602 90 45   likučių ir apdoroti nuo
                                   ex 0602 90 46   Gonipterus scutellatus
                                   ex 0602 90 47   Gyll.;
                                   ex 0602 90 48   arba
                                   ex 0602 90 50   b) kilę iš teritorijų,
                                   ex 0602 90 70   kurios      pripažintos
                                   ex 0609 90 91   neužkrėstomis

                                          189
 ---pagebreak---                                   ex 0602 90 99   Gonipterus scutellatus
                                  ex 0604 20 90   Gyll.
                                  ex 1404 90 00

20.   Sodinti skirti Castanea     ex 0602 10 90   Oficialus                 a) Čekija
      Mill. augalai               ex 0602 20 20   patvirtinimas,      kad   b) Airija
                                  ex 0602 20 80   augalai visą augimo       c) Švedija
                                  ex 0602 90 41   laikotarpį        buvo    d) Jungtinė Karalystė
                                  ex 0602 90 45   auginami:
                                  ex 0602 90 46   a) gamybos vietose,
                                  ex 0602 90 48   esančiose valstybėse,
                                  ex 0602 90 50   kuriose Cryphonectria
                                  ex 0602 90 70   parasitica (Murrill)
                                  ex 0602 90 99   Barr     neaptinkamas;
                                  ex 0802 41 00   arba
                                  ex 0802 42 00   b) teritorijoje, kurią
                                  ex 1209 99 10   nacionalinė      augalų
                                  ex 1209 99 99   apsaugos organizacija,
                                                  laikydamasi
                                                  atitinkamų
                                                  Tarptautinių
                                                  fitosanitarijos
                                                  priemonių standartų,
                                                  pripažino neužkrėsta
                                                  Cryphonectria
                                                  parasitica (Murrill)
                                                  Barr.
21.   Sodinti skirti Quercus L.                   Oficialus                 a) Čekija
      augalai, išskyrus sėklas    ex 0602 10 90   patvirtinimas, kad:       b) Airija
                                  ex 0602 20 20   a) augalai visą augimo    c) Švedija
                                  ex 0602 20 80   laikotarpį        buvo    d) Jungtinė Karalystė
                                  ex 0602 90 41   auginami       gamybos
                                  ex 0602 90 45   vietose,      esančiose
                                  ex 0602 90 46   valstybėse,     kuriose
                                  ex 0602 90 47   Cryphonectria
                                  ex 0602 90 48   parasitica (Murrill)
                                  ex 0602 90 50   Barr     neaptinkamas,
                                  ex 0602 90 70   arba
                                  ex 0602 90 99   b) augalai visą augimo
                                                  laikotarpį buvo
                                                  auginami teritorijoje,
                                                  kurią nacionalinė
                                                  augalų apsaugos
                                                  organizacija,
                                                  laikydamasi
                                                  atitinkamų
                                                  Tarptautinių
                                                  fitosanitarijos
                                                  priemonių standartų,
                                                  pripažino neužkrėsta
                                                  Cryphonectria
                                                  parasitica (Murrill)
                                                  Barr,
                                                  arba
                                                  c) Cryphonectria

                                         190
 ---pagebreak---                                                    parasitica (Murrill)
                                                   Barr požymių
                                                   gamybos vietoje arba
                                                   artimiausioje
                                                   aplinkoje per
                                                   paskutinį pasibaigusį
                                                   vegetacijos ciklą
                                                   nepastebėta.
22.   Sodinti skirti Quercus L.,                   Oficialus                a) Airija
      išskyrus Quercus suber       ex 0602 20 20   patvirtinimas, kad:      b) Jungtinė Karalystė
      L., augalai, kurių           ex 0602 20 80                            (išskyrus šių
      kamieno apimtis 1,2 m        ex 0602 90 41   a) augalai visą augimo   savivaldybių teritorijas:
      aukštyje, matuojant nuo      ex 0602 90 46   laikotarpį buvo          Barkingo ir Dagenamo,
      šaknų kaklelio, yra ne       ex 0602 90 47   auginami gamybos         Barneto, Bazildono,
      mažesnė kaip 8 cm,           ex 0602 90 48   vietose, esančiose       Beizingstoko ir Dyno,
      išskyrus vaisius ir sėklas   ex 0602 90 50   valstybėse, kuriose      Bekslio, Braknel
                                   ex 0602 90 99   Thaumetopoea             Foresto, Brento,
                                                   pityocampa Denis &       Brentvudo, Bromlio,
                                                   Schiffermüller           Broksborno, Kamdeno,
                                                   neaptinkamas,            Kasl Pointo,
                                                                            Čelmsvordo, Čiltemo,
                                                   arba                     Londono miesto,
                                                   b) augalai visą augimo   Vestminsterio miesto,
                                                   laikotarpį buvo          Krolio, Kroidono,
                                                   auginami teritorijoje,   Dakorumo, Dartfordo,
                                                   kurią nacionalinė        Ilingo, Ist Harfordšyro,
                                                   augalų apsaugos          Elmbridžo rajono,
                                                   organizacija,            Enfildo, Epingo foresto,
                                                   laikydamasi              Epsomo ir Juelio
                                                   atitinkamų               apskrities, Greivšamo,
                                                   Tarptautinių             Grinvičo, Gilfordo,
                                                   fitosanitarijos          Haknio, Hamersmito ir
                                                   priemonių                Fulamo, Haringėjaus,
                                                   standartų, pripažino     Harlou, Harou, Harto,
                                                   neužkrėsta               Heiveringo, Hertsmyro,
                                                   Thaumetopoea             Hilingdono, Horšamo,
                                                   processionea L.,         Haunslou, Islingtono,
                                                                            Kensingtono ir Čelsio,
                                                   arba                     Kingstono prie Temzės,
                                                   c) augalai visą augimo   Lambeto, Luišamo,
                                                   laikotarpį auginti       Litlsfordo, Medvėjaus,
                                                   vietos dalyje, kuri      Mertono, Vidurio
                                                   buvo visiškai fiziškai   Sasekso, Moul Valio,
                                                   apsaugota, kad į ją      Niuamo, Šiaurės
                                                   nepatektų                Harfordšyro, Redingo,
                                                   Thaumetopoea             Redbridžo, Raigeto ir
                                                   processionea L., ir      Banstedo Ričmondo prie
                                                   kuri, tinkamu laiku      Temzės, Ranimedo
                                                   atlikus patikras,        rajono, Rašmūro,
                                                   pripažinta neužkrėsta    Sevenoukso, Slau, Pietų
                                                   Thaumetopoea             Bedfordšyro, Pietų
                                                   processionea L.          Bakso, Pietų Oksforšyro,
                                                                            Sadarko, Speltorno
                                                                            rajono, Sent Olbanso,
                                                                            Satono, Sari Hito,

                                          191
 ---pagebreak---                                                                        Tandridžo, Tri Riverso,
                                                                       Taroko, Tanbridžo ir
                                                                       Molingo, Tauer
                                                                       Hamletso, Voltamo
                                                                       Miško, Vonsdverto,
                                                                       Votfordo, Veiverlio,
                                                                       Velin Hatfildo, Vakarų
                                                                       Berkšyro, Vindzoro ir
                                                                       Meidenhedo, Vokingo,
                                                                       Vokingamo ir Vikomo)
23.   Abies Mill., Larix Mill.,    ex 0602 20 20   Oficialus           a) Graikija
      Picea A. Dietr., Pinus L.    ex 0602 20 80   patvirtinimas,  kad b) Airija
      ir Pseudotsuga Carr.         ex 0602 90 41   gamybos vieta nėra c) Jungtinė Karalystė
      augalai, aukštesni nei       ex 0602 90 46   užkrėsta            (Šiaurės Airija, Meno ir
      3 m, išskyrus vaisius ir     ex 0602 90 47   Dendroctonus micans Džersio salos)
      sėklas                       ex 0602 90 50   Kugelan.
                                   0604 20 20

24.   Abies Mill. Larix Mill.,     ex 0602 20 20   Oficialus              a) Graikija
      Picea A. Dietr. ir Pinus     ex 0602 20 80   patvirtinimas,    kad b) Airija
      L. augalai, aukštesni nei    ex 0602 90 41   gamybos vieta nėra c) Jungtinė Karalystė
      3 m, išskyrus vaisius ir     ex 0602 90 46   užkrėsta           Ips
      sėklas                       ex 0602 90 47   duplicatus Sahlberg.
                                   ex 0602 90 50
                                   0604 20 20
25.   Abies Mill., Larix Mill.,    ex 0602 20 20   Oficialus            a) Airija
      Picea A., Dietr., Pinus L.   ex 0602 20 80   patvirtinimas,   kad b) Jungtinė Karalystė
      ir Pseudotsuga Carr.         ex 0602 90 41   gamybos vieta nėra
      augalai, aukštesni nei       ex 0602 90 46   užkrėsta         Ips
      3 m, išskyrus vaisius ir     ex 0602 90 47   typographus Kugelan.
      sėklas                       ex 0602 90 50
                                   0604 20 20
26.   Abies Mill., Larix Mill.,    ex 0602 20 20   Oficialus             a) Graikija
      Picea A. Dietr., ir Pinus    ex 0602 20 80   patvirtinimas,    kad b) Airija
      L. augalai, aukštesni nei    ex 0602 90 41   gamybos vieta nėra c) Jungtinė Karalystė
      3 m, išskyrus vaisius ir     ex 0602 90 46   užkrėsta Ips amitinus
      sėklas                       ex 0602 90 47   Eichhof.
                                   ex 0602 90 50
                                   0604 20 20
27.   Abies Mill., Larix Mill.,    ex 0602 20 20   Oficialus                a) Graikija
      Picea A. Dietr., Pinus L.,   ex 0602 20 80   patvirtinimas,   kad     b) Airija
      Pseudotsuga Carr.            ex 0602 90 41   gamybos vieta nėra       c) Jungtinė Karalystė
      augalai, aukštesni nei       ex 0602 90 46   užkrėsta Ips cembrae     (Šiaurės Airija ir Meno
      3 m, išskyrus vaisius ir     ex 0602 90 47   Heer.                    sala)
      sėklas                       ex 0602 90 50
                                   0604 20 20
28.   Abies Mill., Larix Mill.,    ex 0602 20 20   Oficialus                a) Airija
      Picea A. Dietr. ir Pinus     ex 0602 20 80   patvirtinimas,    kad    b) Kipras
      L. augalai, aukštesni nei    ex 0602 90 41   gamybos vieta nėra       c) Jungtinė Karalystė
      3 m, išskyrus vaisius ir     ex 0602 90 46   užkrėsta           Ips   (Šiaurės Airija ir Meno
      sėklas                       ex 0602 90 47   sexdentatus Börner.      sala)
                                   ex 0602 90 50
                                   0604 20 20
29.   Castanea Mill. augalai,      ex 0602 10 90   Oficialus                a) Airija

                                          192
 ---pagebreak---       išskyrus audinių kultūros    ex 0602 20 20   patvirtinimas,       kad   b) Jungtinė Karalystė
      augalus, vaisius ir sėklas   ex 0602 20 80   augalai visą augimo
                                   ex 0602 90 41   laikotarpį          buvo
                                   ex 0602 90 45   auginami:
                                   ex 0602 90 46   a) gamybos vietose,
                                   ex 0602 90 47   esančiose valstybėse,
                                   ex 0602 90 48   kuriose Dryocosmus
                                   ex 0602 90 50   kuriphilus Yasumatsu
                                   ex 0602 90 70   neaptinkamas, arba
                                   ex 0602 90 99   b) teritorijoje, kurią
                                   ex 0604 20 90   nacionalinė       augalų
                                   ex 1211 90 86   apsaugos organizacija,
                                   ex 1404 90 00   laikydamasi
                                                   atitinkamų
                                                   Tarptautinių
                                                   fitosanitarijos
                                                   priemonių standartų,
                                                   pripažino neužkrėsta
                                                   Dryocosmus
                                                   kuriphilus Yasumatsu.
30.   Sodinti skirti Palmae                        Oficialus                  a) Airija
      augalai, kurių kamieno       ex 0602 20 20   patvirtinimas,       kad   b) Мalta
      skersmuo ties pagrindu       ex 0602 20 80   augalai             buvo   c) Jungtinė Karalystė
      didesnis kaip 5 cm,          ex 0602 90 41   auginami:
      priklausantys šioms          ex 0602 90 46   a)     visą      augimo
      gentims: Brahea Mart.,       ex 0602 90 47   laikotarpį      gamybos
      Butia Becc., Chamaerops      ex 0602 90 48   vietose,       esančiose
      L., Jubaea Kunth,            ex 0602 90 50   valstybėse,      kuriose
      Livistona R. Br., Phoenix    ex 0602 90 99   Paysandisia archon
      L., Sabal Adans., Syagrus                    (Burmeister)
      Mart., Trachycarpus H.                       neaptinkamas, arba
      Wendl., Trithrinax Mart.,                    b)     visą      augimo
      Washingtonia Raf.                            laikotarpį teritorijoje,
                                                   kurią        nacionalinė
                                                   augalų         apsaugos
                                                   organizacija,
                                                   laikydamasi
                                                   atitinkamų
                                                   Tarptautinių
                                                   fitosanitarijos
                                                   priemonių standartų,
                                                   pripažino neužkrėsta
                                                   Paysandisia archon
                                                   (Burmeister), arba
                                                   c) bent dvejus metus
                                                   iki eksporto arba
                                                   pervežimo gamybos
                                                   vietoje:
                                                   i) kurią užregistravo ir
                                                   prižiūri          kilmės
                                                   valstybės nacionalinė
                                                   augalų         apsaugos
                                                   organizacija, ir
                                                   ii) kurioje augalai
                                                   auginti vietos dalyje,

                                          193
 ---pagebreak---                                                     kuri buvo visiškai
                                                    fiziškai      apsaugota,
                                                    kad į ją nepatektų
                                                    Paysandisia archon
                                                    (Burmeister), ir
                                                    iii) kurioje per tris
                                                    kasmet tinkamu laiku
                                                    atliktus       oficialias
                                                    patikras,       įskaitant
                                                    prieš pat išvežimą iš
                                                    šios gamybos vietos,
                                                    nebuvo         pastebėta
                                                    Paysandisia archon
                                                    (Burmeister) ženklų.
31.   Sodinti skirti Palmae                         Oficialus                   a) Airija
      augalai, kurių kamieno        ex 0602 20 20   patvirtinimas,       kad    b) Portugalija (Azorų
      skersmuo ties pagrindu        ex 0602 20 80   augalai             buvo    salos)
      didesnis kaip 5 cm,           ex 0602 90 41   auginami:                   c) Jungtinė Karalystė
      priklausantys šiems           ex 0602 90 46   a)     visą      augimo
      taksonams: Areca catechu      ex 0602 90 47   laikotarpį      gamybos
      L., Arenga pinnata            ex 0602 90 48   vietose,       esančiose
      (Wurmb) Merr.,                ex 0602 90 50   valstybėse,      kuriose
      Bismarckia Hildebr. & H.      ex 0602 90 99   Rhynchophorus
      Wendl., Borassus                              ferrugineus (Olivier)
      flabellifer L., Brahea                        neaptinkamas, arba
      armata S. Watson,                             b)     visą      augimo
      Brahea edulis H. Wendl.,                      laikotarpį teritorijoje,
      Butia capitata (Mart.)                        kurią        nacionalinė
      Becc., Calamus merrillii                      augalų         apsaugos
      Becc., Caryota cumingii                       organizacija,
      Lodd. ex Mart., Caryota                       laikydamasi
      maxima Blume,                                 atitinkamų
      Chamaerops humilis L.,                        Tarptautinių
      Cocos nucifera L.,                            fitosanitarijos
      Copernicia Mart.,                             priemonių standartų,
      Corypha utan Lam.,                            pripažino neužkrėsta
      Elaeis guineensis Jacq.,                      Rhynchophorus
      Howea forsteriana Becc.,                      ferrugineus (Olivier),
      Jubea chilensis (Molina)                      arba
      Baill., Livistona australis                   c) bent dvejus metus
      C. Martius, Livistona                         iki eksporto arba
      decora (W. Bull) Dowe,                        pervežimo gamybos
      Livistona rotundifolia                        vietoje:
      (Lam.) Mart., Metroxylon                      i) kurią užregistravo ir
      sagu Rottb., Phoenix                          prižiūri          kilmės
      canariensis Chabaud,                          valstybės nacionalinė
      Phoenix dactylifera L.,                       augalų         apsaugos
      Phoenix reclinata Jacq.,                      organizacija, ir
      Phoenix roebelenii                            ii) kurioje augalai
      O'Brien, Phoenix                              auginti vietos dalyje,
      sylvestris (L.) Roxb.,                        kuri buvo visiškai
      Phoenix theophrasti                           fiziškai      apsaugota,
      Greuter, Pritchardia                          kad į ją nepatektų
      Seem. & H. Wendl.,                            Rhynchophorus
      Ravenea rivularis Jum. &                      ferrugineus (Olivier),

                                           194
 ---pagebreak---       H. Perrier, Roystonea                       ir
      regia (Kunth) O. F. Cook,                   iii) kurioje per tris
      Sabal palmetto (Walter)                     kasmet šiam kenkėjui
      Lodd. ex Schult. &                          aptikti tinkamu laiku
      Schult. f., Syagrus                         atliktas       oficialias
      romanzoffiana (Cham.)                       patikras,       įskaitant
      Glassman, Trachycarpus                      prieš pat išvežimą iš
      fortunei (Hook.) H.                         šios gamybos vietos,
      Wendl. ir Washingtonia                      nebuvo         pastebėta
      Raf.                                        Rhynchophorus
                                                  ferrugineus (Olivier)
                                                  ženklų.
32.   Gossypium spp. sėklos       1207 21 00      Oficialus                    a) Graikija
                                                  patvirtinimas, kad:
                                                  a) sėklos apdorotos
                                                  rūgštimi, ir
                                                  b)       Colletotrichum
                                                  gossypii         Southw
                                                  požymių        gamybos
                                                  vietoje per paskutinį
                                                  pasibaigusį
                                                  vegetacijos         ciklą
                                                  nepastebėta ir, ištyrus
                                                  reprezentatyvųjį
                                                  mėginį,      Glomerella
                                                  gossypii       Edgerton
                                                  nerasta.
33.   Beta vulgaris L. rūšių      1209 10 00      Nedarant       poveikio      a) Airija
      sėklos ir pašarinių         1209 29 60      Direktyvai                   b) Prancūzija (Bretanė)
      runkelių sėklos             ex 1209 29 80   2002/54/EB,            jei   c) Portugalija (Azorų
                                  1209 91 30      taikoma,        oficialus    salos)
                                  ex 1209 91 80   patvirtinimas, kad:          d) Suomija
                                                  a) sėklos, kurios yra        e) Jungtinė Karalystė
                                                  priskiriamos „elitinių       (Šiaurės Airija)
                                                  sėklų“ ir „sertifikuotų
                                                  sėklų“ kategorijoms,
                                                  atitinka     Direktyvos
                                                  2002/54/EB I priedo
                                                  B dalies 3 punkte
                                                  nustatytus
                                                  reikalavimus; arba
                                                  b)            „galutinai
                                                  nesertifikuotos
                                                  sėklos“          atitinka
                                                  Direktyvos
                                                  2002/54/EB             15
                                                  straipsnio 2 dalyje
                                                  nustatytus
                                                  reikalavimus ir yra
                                                  skirtos perdirbti pagal
                                                  tos direktyvos I priedo
                                                  B dalyje nustatytus
                                                  reikalavimus,           ir
                                                  pristatomos              į
                                                  perdirbimo        įmonę,

                                         195
 ---pagebreak---                                                turinčią        oficialiai
                                               patvirtintą
                                               kontroliuojamą atliekų
                                               šalinimo         sistemą,
                                               kuria užtikrinama, kad
                                               RGNPV          neišplistų;
                                               arba
                                               c) sėklos buvo gautos
                                               iš kultūros, užaugintos
                                               teritorijoje,     kurioje
                                               RGNPV
                                               neaptinkamas.
34.   Beta vulgaris L. rūšių   ex 1209 29 80   Nedarant        poveikio     a) Airija
      daržovių sėklos          1209 91 30      Direktyvai                   b) Prancūzija (Bretanė)
                               ex 1209 91 80   2002/55/EB,            jei   c) Portugalija (Azorų
                                               taikoma,        oficialus    salos)
                                               patvirtinimas, kad:          d) Suomija
                                               a) perdirbtos sėklos         e) Jungtinė Karalystė
                                               sudaro ne daugiau            (Šiaurės Airija)
                                               kaip 0,5 % inertiškos
                                               medžiagos          svorio
                                               (dražuotos sėklos turi
                                               atitikti šį standartą dar
                                               prieš granuliavimą);
                                               arba
                                               b) neperdirbtos sėklos
                                               oficialiai pakuojamos
                                               siekiant užtikrinti, kad
                                               nekiltų          RGNPV
                                               išplitimo rizikos, ir
                                               yra skirtos perdirbti
                                               pagal       a     punkte
                                               nustatytus
                                               reikalavimus,           ir
                                               pristatomos              į
                                               perdirbimo        įmonę,
                                               turinčią        oficialiai
                                               patvirtintą
                                               kontroliuojamą atliekų
                                               šalinimo         sistemą,
                                               kuria užtikrinama, kad
                                               RGNPV          neišplistų;
                                               arba
                                               c) sėklos buvo gautos
                                               iš kultūros, užaugintos
                                               teritorijoje,     kurioje
                                               RGNPV
                                               neaptinkamas.
35.   Gossypium spp. sėklos    1207 21 00      Oficialus                    a) Graikija
                                               patvirtinimas,        kad    b) Ispanija (Andalūzija,
                                               sėklos         apdorotos     Katalonija, Estremadūra,
                                               rūgštimi                     Mursija, Valensija)
36.   Mangifera spp. sėklos    ex 1209 99 99   Oficialus                    a) Ispanija (Granada ir
                                               patvirtinimas,        kad    Malaga)
                                               sėklos kilusios iš           b) Portugalija

                                      196
 ---pagebreak---                                                     teritorijų,       kurios    (Alentežas, Algarvė ir
                                                    pripažintos                 Madeira)
                                                    neužkrėstomis
                                                    Sternochetus
                                                    mangifera Fabricius.
37.   Bulgarijos, Graikijos,        ex 0805 10 22   a) vaisiai yra be lapų      a) Malta
      Ispanijos, Prancūzijos,       ex 0805 10 24   ir žiedkočių, arba
      Kroatijos, Italijos, Kipro,   ex 0805 10 28   b) jei vaisiai yra su
      Portugalijos ir Slovėnijos    ex 0805 10 80   lapais ir žiedkočiais,
      kilmės Citrus L.,             ex 0805 21 10   jie turi būti sudėti į
      Fortunella Swingle,           ex 0805 21 90   sandarias,     oficialiai
      Poncirus Raf. augalų ir jų    ex 0805 22 00   užantspauduotas
      hibridų vaisiai               ex 0805 29 00   talpyklas, kurios lieka
                                    ex 0805 40 00   užantspauduotos tol,
                                    ex 0805 50 10   kol šie vaisiai vežami
                                    ex 0805 50 90   per jiems nustatytą
                                    ex 0805 90 00   saugomą zoną, ir turi
                                                    būti        paženklinti
                                                    skiriamuoju ženklu,
                                                    nurodomu         augalo
                                                    pase.
38.   Vitis L. vaisiai                              Vaisiai turi būti be        a) Kipras
                                    0806 10 10      lapų.
                                    0806 10 90
39.   Spygliuočių (Pinales)         4401 11 00      a)      mediena       yra   a) Graikija
      mediena                       4401 21 00      nužievinta, arba            b) Airija
                                    ex 4401 40 10   b)              oficialus   c) Jungtinė Karalystė
                                    ex 4401 40 90   patvirtinimas,       kad    (Šiaurės Airija, Meno ir
                                    ex 4403 11 00   mediena kilusi iš           Džersio salos)
                                    ex 4403 21 10   teritorijų,        kurios
                                    ex 4403 21 90   pripažintos
                                    ex 4403 22 00   neužkrėstomis
                                    ex 4403 23 10   Dendroctonus micans
                                    ex 4403 23 90   Kugelan; arba
                                    ex 4403 24 00   c)     ženklu     „Kiln-
                                    ex 4403 25 10   dried“, „KD“ arba kitu
                                    ex 4403 25 90   tarptautiniu       mastu
                                    ex 4403 26 00   pripažintu       ženklu,
                                    ex 4404 10 00   nurodytu              ant
                                    4406 11 00      medienos arba jos
                                    4406 91 00      pakuotės atsižvelgiant
                                    4407 11 10      į tuometinę komercinę
                                    4407 11 20      paskirtį, pateikiamas
                                    4407 11 90      įrodymas,            kad
                                    4407 12 10      mediena išdžiovinta
                                    4407 12 20      kameroje, ir drėgnis,
                                    4407 12 90      išreikštas     sausosios
                                    4407 19 10      medžiagos         kiekiu,
                                    4407 19 20      taikant     atitinkamus
                                    4407 19 90      laiko ir temperatūros
                                    4408 10 15      grafikus,      gamybos
                                    4408 10 91      metu sudaro mažiau
                                    4408 10 98      nei 20 % masės.
                                    ex 4416 00 00
                                    ex 9406 10 00

                                           197
 ---pagebreak--- 40.   Spygliuočių (Pinales)   4401 11 00      a)      mediena       yra a) Graikija
      mediena                 4401 21 00      nužievinta, arba          b) Airija
                              ex 4401 40 10   b)              oficialus c) Jungtinė Karalystė
                              ex 4401 40 90   patvirtinimas,       kad
                              ex 4403 11 00   mediena kilusi iš
                              ex 4403 21 10   teritorijų,        kurios
                              ex 4403 21 90   pripažintos
                              ex 4403 22 00   neužkrėstomis         Ips
                              ex 4403 23 10   duplicatus Sahlbergh;
                              ex 4403 23 90   arba
                              ex 4403 24 00   c)     ženklu     „Kiln-
                              ex 4403 25 10   dried“, „KD“ arba kitu
                              ex 4403 25 90   tarptautiniu       mastu
                              ex 4403 26 00   pripažintu       ženklu,
                              ex 4404 10 00   nurodytu              ant
                              4406 11 00      medienos arba jos
                              4406 91 00      pakuotės atsižvelgiant
                              4407 11 10      į tuometinę komercinę
                              4407 11 20      paskirtį, pateikiamas
                              4407 11 90      įrodymas,            kad
                              4407 12 10      mediena išdžiovinta
                              4407 12 20      kameroje, ir drėgnis,
                              4407 12 90      išreikštas     sausosios
                              4407 19 10      medžiagos         kiekiu,
                              4407 19 20      taikant     atitinkamus
                              4407 19 90      laiko ir temperatūros
                              4408 10 15      grafikus,      gamybos
                              4408 10 91      metu sudaro mažiau
                              4408 10 98      nei 20 % masės.
                              ex 4416 00 00
                              ex 9406 10 00
41.   Spygliuočių (Pinales)   4401 11 00      a)      mediena      yra a) Airija
      mediena                 4401 21 00      nužievinta, arba         b) Jungtinė Karalystė
                              ex 4401 40 10   b)             oficialus
                              ex 4401 40 90   patvirtinimas,      kad
                              ex 4403 11 00   mediena kilusi iš
                              ex 4403 21 10   teritorijų,       kurios
                              ex 4403 21 90   pripažintos
                              ex 4403 22 00   neužkrėstomis        Ips
                              ex 4403 23 10   typographus        Heer;
                              ex 4403 23 90   arba
                              ex 4403 24 00   c)     ženklu    „Kiln-
                              ex 4403 25 10   dried“, „KD“ arba kitu
                              ex 4403 25 90   tarptautiniu      mastu
                              ex 4403 26 00   pripažintu      ženklu,
                              ex 4404 10 00   nurodytu             ant
                              4406 11 00      medienos arba jos
                              4406 91 00      pakuotės atsižvelgiant
                              4407 11 10      į tuometinę komercinę
                              4407 11 20      paskirtį, pateikiamas
                              4407 11 90      įrodymas,           kad
                              4407 12 10      mediena išdžiovinta
                              4407 12 20      kameroje, ir drėgnis,
                              4407 12 90      išreikštas    sausosios
                              4407 19 10      medžiagos        kiekiu,

                                     198
 ---pagebreak---                               4407 19 20      taikant    atitinkamus
                              4407 19 90      laiko ir temperatūros
                              4408 10 15      grafikus,     gamybos
                              4408 10 91      metu sudaro mažiau
                              4408 10 98      nei 20 % masės.
                              ex 4416 00 00
                              ex 9406 10 00
42.   Spygliuočių (Pinales)   4401 11 00      a)      mediena       yra a) Graikija
      mediena                 4401 21 00      nužievinta, arba          b) Airija
                              ex 4401 40 10   b)              oficialus c) Jungtinė Karalystė
                              ex 4401 40 90   patvirtinimas,       kad
                              ex 4403 11 00   mediena kilusi iš
                              ex 4403 21 10   teritorijų,        kurios
                              ex 4403 21 90   pripažintos
                              ex 4403 22 00   neužkrėstomis         Ips
                              ex 4403 23 10   amitinus Eichhof; arba
                              ex 4403 23 90   c)     ženklu     „Kiln-
                              ex 4403 24 00   dried“, „KD“ arba kitu
                              ex 4403 25 10   tarptautiniu       mastu
                              ex 4403 25 90   pripažintu       ženklu,
                              ex 4403 26 00   nurodytu              ant
                              ex 4404 10 00   medienos arba jos
                              4406 11 00      pakuotės atsižvelgiant
                              4406 91 00      į tuometinę komercinę
                              4407 11 10      paskirtį, pateikiamas
                              4407 11 20      įrodymas,            kad
                              4407 11 90      mediena išdžiovinta
                              4407 12 10      kameroje, ir drėgnis,
                              4407 12 20      išreikštas     sausosios
                              4407 12 90      medžiagos         kiekiu,
                              4407 19 10      taikant     atitinkamus
                              4407 19 20      laiko ir temperatūros
                              4407 19 90      grafikus,      gamybos
                              4408 10 15      metu sudaro mažiau
                              4408 10 91      nei 20 % masės.
                              4408 10 98
                              ex 4416 00 00
                              ex 9406 10 00

43.   Spygliuočių (Pinales)   4401 11 00      a)      mediena      yra   a) Graikija
      mediena                 4401 21 00      nužievinta, arba           b) Airija
                              ex 4401 40 10   b)             oficialus   c) Jungtinė Karalystė
                              ex 4401 40 90   patvirtinimas,      kad    (Šiaurės Airija ir Meno
                              ex 4403 11 00   mediena kilusi iš          sala)
                              ex 4403 21 10   teritorijų,      kurios
                              ex 4403 21 90   pripažintos
                              ex 4403 22 00   neužkrėstomis        Ips
                              ex 4403 23 10   cembrae Heer; arba
                              ex 4403 23 90   c)     ženklu    „Kiln-
                              ex 4403 24 00   dried“, „KD“ arba kitu
                              ex 4403 25 10   tarptautiniu      mastu
                              ex 4403 25 90   pripažintu      ženklu,
                              ex 4403 26 00   nurodytu             ant
                              ex 4404 10 00   medienos arba jos
                              4406 11 00      pakuotės atsižvelgiant

                                     199
 ---pagebreak---                                4406 91 00      į tuometinę komercinę
                               4407 11 10      paskirtį, pateikiamas
                               4407 11 20      įrodymas,           kad
                               4407 11 90      mediena išdžiovinta
                               4407 12 10      kameroje, ir drėgnis,
                               4407 12 20      išreikštas    sausosios
                               4407 12 90      medžiagos        kiekiu,
                               4407 19 10      taikant    atitinkamus
                               4407 19 20      laiko ir temperatūros
                               4407 19 90      grafikus,     gamybos
                               4408 10 15      metu sudaro mažiau
                               4408 10 91      nei 20 % masės.
                               4408 10 98
                               ex 4416 00 00
                               ex 9406 10 00

44.   Spygliuočių (Pinales)    4401 11 00      a)     Mediena        yra   a) Kipras
      mediena                  4401 21 00      nužievinta; arba            b) Airija
                               ex 4401 40 10   b)              oficialus   c) Jungtinė Karalystė
                               ex 4401 40 90   patvirtinimas,       kad    (Šiaurės Airija ir Meno
                               ex 4403 11 00   mediena kilusi iš           sala)
                               ex 4403 21 10   teritorijų,        kurios
                               ex 4403 21 90   pripažintos
                               ex 4403 22 00   neužkrėstomis         Ips
                               ex 4403 23 10   sexdentatus Boerner;
                               ex 4403 23 90   arba
                               ex 4403 24 00   c)     ženklu     „Kiln-
                               ex 4403 25 10   dried“, „KD“ arba kitu
                               ex 4403 25 90   tarptautiniu       mastu
                               ex 4403 26 00   pripažintu       ženklu,
                               ex 4404 10 00   nurodytu              ant
                               4406 11 00      medienos arba jos
                               4406 91 00      pakuotės atsižvelgiant
                               4407 11 10      į tuometinę komercinę
                               4407 11 20      paskirtį, pateikiamas
                               4407 11 90      įrodymas,            kad
                               4407 12 10      mediena išdžiovinta
                               4407 12 20      kameroje, ir drėgnis,
                               4407 12 90      išreikštas     sausosios
                               4407 19 10      medžiagos         kiekiu,
                               4407 19 20      taikant     atitinkamus
                               4407 19 90      laiko ir temperatūros
                               4408 10 15      grafikus,      gamybos
                               4408 10 91      metu sudaro mažiau
                               4408 10 98      nei 20 % masės.
                               ex 4416 00 00
                               ex 9406 10 00

45.   Castanea Mill. mediena   ex 4401 12 00   a)      mediena      yra    a) Čekija
                               ex 4401 22 00   nužievinta, arba            b) Airija
                               ex 4401 40 10   b)             oficialus    c) Švedija
                               ex 4401 40 90   patvirtinimas,      kad     d) Jungtinė Karalystė
                               ex 4403 12 00   mediena kilusi iš
                               ex 4403 99 00   teritorijų,      kurios
                               ex 4404 20 00   pripažintos

                                      200
 ---pagebreak---                               ex 4406 12 00   neužkrėstomis
                              ex 4406 92 00   Cryphonectria
                              ex 4407 99 27   parasitica (Murrill.)
                              ex 4407 99 40   Barr.; arba
                              ex 4407 99 90   c)     ženklu     „Kiln-
                              ex 4408 90 15   dried“, „KD“ arba kitu
                              ex 4408 90 35   tarptautiniu      mastu
                              ex 4408 90 85   pripažintu       ženklu,
                              ex 4408 90 95   nurodytu              ant
                              ex 4416 00 00   medienos arba ant bet
                              ex 9406 10 00   kokios        pakavimo
                                              medžiagos,
                                              atsižvelgiant           į
                                              tuometinę       paskirtį,
                                              pateikiamas įrodymas,
                                              kad             mediena
                                              išdžiovinta kameroje,
                                              ir drėgnis, išreikštas
                                              sausosios medžiagos
                                              kiekiu,          taikant
                                              atitinkamus laiko ir
                                              temperatūros grafikus,
                                              sudaro mažiau nei
                                              20 % masės.
46.   Spygliuočių (Pinales)   ex 1404 90 00   Oficialus                   a) Graikija
      nulupta žievė           ex 4401 40 90   patvirtinimas,       kad    b) Airija
                                              krovinys:
                                              a) buvo fumiguotas          c) Jungtinė Karalystė
                                              arba kitaip tinkamai        (Šiaurės Airija, Meno ir
                                              apdorotas           nuo     Džersio salos)
                                              žievėgraužių; arba
                                              b) kilęs iš teritorijų,
                                              kurios       pripažintos
                                              neužkrėstomis
                                              Dendroctonus micans
                                              Kugelan.
47.   Spygliuočių (Pinales)   ex 1404 90 00   Oficialus                   a) Graikija
      nulupta žievė           ex 4401 40 90   patvirtinimas,       kad    b) Airija
                                              krovinys:                   c) Jungtinė Karalystė
                                              a) buvo fumiguotas
                                              arba kitaip tinkamai
                                              apdorotas           nuo
                                              žievėgraužių; arba
                                              b) kilęs iš teritorijų,
                                              kurios       pripažintos
                                              neužkrėstomis        Ips.
                                              Amitinus Eichhof.
48.   Spygliuočių (Pinales)   ex 1404 90 00   Oficialus                   a) Graikija
      nulupta žievė           ex 4401 40 90   patvirtinimas,       kad    b) Airija
                                              krovinys:                   c) Jungtinė Karalystė
                                              a) buvo fumiguotas          (Šiaurės Airija ir Meno
                                              arba kitaip tinkamai        sala)
                                              apdorotas           nuo
                                              žievėgraužių; arba
                                              b) kilęs iš teritorijų,

                                     201
 ---pagebreak---                                                kurios      pripažintos
                                               neužkrėstomis        Ips
                                               cembrae Heer.
49.   Spygliuočių (Pinales)    ex 1404 90 00   Oficialus                  a) Graikija
      nulupta žievė            ex 4401 40 90   patvirtinimas,      kad    b) Airija
                                               krovinys:                  c) Jungtinė Karalystė
                                               a) buvo fumiguotas
                                               arba kitaip tinkamai
                                               apdorotas           nuo
                                               žievėgraužių; arba
                                               b) kilęs iš teritorijų,
                                               kurios      pripažintos
                                               neužkrėstomis        Ips
                                               dublicatus Sahlberg.
50.   Spygliuočių (Pinales)    ex 1404 90 00   Oficialus                  a) Kipras
      nulupta žievė            ex 4401 40 90   patvirtinimas,      kad    b) Airija
                                               krovinys:                  c) Jungtinė Karalystė
                                               a) buvo fumiguotas         (Šiaurės Airija ir Meno
                                               arba kitaip tinkamai       sala)
                                               apdorotas           nuo
                                               žievėgraužių; arba
                                               b) kilęs iš teritorijų,
                                               kurios      pripažintos
                                               neužkrėstomis        Ips
                                               sexdentatus Börner.
51.   Spygliuočių (Pinales)    ex 1404 90 00   Oficialus                  a) Airija
      nulupta žievė            ex 4401 40 90   patvirtinimas,      kad    b) Jungtinė Karalystė
                                               krovinys:
                                               a) buvo fumiguotas
                                               arba kitaip tinkamai
                                               apdorotas           nuo
                                               žievėgraužių; arba
                                               b) kilęs iš teritorijų,
                                               kurios      pripažintos
                                               neužkrėstomis        Ips
                                               typographus Heer.
52.   Castanea Mill. nulupta   ex 1404 90 00   Oficialus                  a) Čekija
      žievė                    ex 4401 40 90   patvirtinimas,      kad    b) Airija
                                               nulupta žievė:             c) Švedija
                                               a) kilusi iš teritorijų,   d) Jungtinė Karalystė
                                               kurios      pripažintos
                                               neužkrėstomis
                                               Cryphonectria
                                               parasitica (Murrill.)
                                               Barr.; arba
                                               b) buvo tinkamai
                                               fumiguota arba kitaip
                                               tinkamai apdorota nuo
                                               Cryphonectria
                                               parasitica (Murrill.)
                                               Barr.          remiantis
                                               specifikacija,
                                               patvirtinta       pagal
                                               Reglamento         (ES)
                                               2016/2031           107

                                      202
 ---pagebreak---       straipsnyje nustatytą
      tvarką.        Atliekant
      fumigaciją, veiklioji
      medžiaga, mažiausia
      žievės     temperatūra,
      rodiklis (g/m3) ir
      poveikio laikas (h)
      nurodomi Reglamento
      (ES) 2016/2031 71
      straipsnyje
      nurodytame
      fitosanitariniame
      sertifikate.

203
 ---pagebreak---                                                   XI PRIEDAS
       Augalų, augalinių produktų ir kitų objektų, kuriems įvežti į Sąjungos teritoriją reikalingi
       fitosanitariniai sertifikatai, ir tų augalų, augalinių produktų ir kitų objektų, kuriems tokie
                                        sertifikatai nereikalingi, sąrašas

                                                  A DALIS
    Augalų, augalinių produktų ir kitų objektų, taip pat atitinkamų trečiųjų kilmės arba išsiuntimo
      valstybių, kurių atveju pagal Reglamento (ES) 2016/2031 72 straipsnio 1 dalį reikalaujama
         pateikti fitosanitarinį sertifikatą siekiant augalus įvežti į Sąjungos teritoriją, sąrašas

Augalai, augaliniai                                KN kodas                            Kilmės arba išsiuntimo
produktai ir kiti objektai      ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal Tarybos           valstybė
                                         reglamentą (EEB) Nr. 2658/87

1. Kita
Mašinos ir transporto        Žemės ūkio, sodininkystės arba miškų ūkio mašinos, Trečiosios valstybės,
priemonės, kurios buvo       naudojamos dirvai paruošti arba dirbti, jau išskyrus Šveicariją
naudojamos žemės ar          eksploatuotos; volai vejoms arba sporto aikštelėms
miškų ūkyje                  voluoti – jau eksploatuoti:
                             – plūgai:
                             ex 8432 10 00
                             – akėčios, kapliai, kultivatoriai, ravėjimo agregatai ir
                             kauptuvai:
                             ex 8432 21 00
                             ex 8432 29 10
                             ex 8432 29 30
                             ex 8432 29 50
                             ex 8432 29 90
                             – sėjamosios, sodinamosios ir daigasodės:
                             ex 8432 31 00
                             ex 8432 39 11
                             ex 8432 39 19
                             ex 8432 39 90
                             – mėšlo kratytuvai ir trąšų barstytuvai:
                             ex 8432 41 00
                             ex 8432 42 00
                             – kitos mašinos:
                             ex 8432 80 00
                             – Dalys:
                             ex 8432 90 00

                             Javapjovės, derliaus nuėmimo arba kuliamosios
                             mašinos, įskaitant šiaudų arba šieno presus arba
                             presus-rinktuvus; vejapjovės arba šienapjovės;
                             kiaušinių, vaisių arba kitų žemės ūkio produktų
                             valymo, rūšiavimo arba atrankos mašinos išskyrus
                             mašinas, priskiriamas 8437 pozicijai, – jau
                             eksploatuotos:
                             – šiaudų arba šieno presai, įskaitant presus-rinktuvus:
                             ex 8433 40 00
                             – – javų kombainai:
                             ex 8433 51 00
                             – – šaknų arba stiebagumbių kasimo mašinos:
                             ex 8433 53 10

                                                      204
 ---pagebreak--- Augalai, augaliniai                                        KN kodas                            Kilmės arba išsiuntimo
produktai ir kiti objektai              ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal Tarybos           valstybė
                                                 reglamentą (EEB) Nr. 2658/87

                                    ex 8433 53 30
                                    ex 8433 53 90

                                    Kitos žemės ūkio, sodininkystės, miškų ūkio,
                                    paukštininkystės arba bitininkystės mašinos, įskaitant
                                    augalų daiginimo įrenginius su mechanine arba
                                    šilumine įranga; paukščių inkubatoriai ir gaubtiniai
                                    šildytuvai – jau eksploatuoti:
                                    – miškų ūkio mašinos:
                                    ex 8436 80 10

                                    Traktoriai ir vilkikai (išskyrus traktorius ir vilkikus,
                                    priskiriamus 8709 pozicijai) – jau eksploatuoti:
                                    – kelių vilkikai, pritaikyti puspriekabėms traukti:
                                    ex 8701 20 90
                                    – išskyrus vienaašius traktorius, kelių vilkikus ar
                                    vikšrinius traktorius:
                                    – – – ratiniai žemės ūkio traktoriai ir miškų ūkio
                                    traktoriai:
                                    ex 8701 9110
                                    ex 8701 9210
                                    ex 8701 9310
                                    ex 8701 9410
                                    ex 8701 9510

Auginimo terpė, pridėta             Kodo nėra2.                                                Trečiosios valstybės,
prie augalų arba su jais                                                                       išskyrus Šveicariją
susijusi, skirta augalų
gyvybingumui palaikyti
Triticum L., Secale L. ir           Kviečiai ir meslinas (kviečių bei rugių mišinys),          Afganistanas, Indija,
xTriticosecale Wittm. ex            išskyrus sėklas, skirtas sėjai:                            Iranas, Irakas, Meksika,
A. Camus genčių grūdai              1001 19 00                                                 Nepalas, Pakistanas, Pietų
                                    1001 99 00                                                 Afrika ir JAV

                                    Rugiai, išskyrus sėklas, skirtas sėjai:
                                    1002 90 00

                                    Kvietrugiai, išskyrus sėklas, skirtas sėjai:
                                    ex 1008 60 00

2. Bendrosios
kategorijos

Sodinti skirti augalai,             Svogūnai,       stiebagumbiai,      šakniagumbiai, Trečiosios valstybės,
išskyrus sėklas                     gumbasvogūniai, šaknų skrotelės ir šakniastiebiai, išskyrus Šveicariją
                                    vegetacinės ramybės, vegetacijos arba žydėjimo
                                    būsenos; trūkažolės (cikorijos) augalai ir šaknys,

    2
        Naudojamas susijusio augalo KN kodas.

                                                               205
 ---pagebreak--- Augalai, augaliniai                                KN kodas                             Kilmės arba išsiuntimo
produktai ir kiti objektai      ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal Tarybos            valstybė
                                         reglamentą (EEB) Nr. 2658/87

                             išskyrus šaknis, priskiriamas 1212 pozicijai:
                             0601 10 10
                             0601 10 20
                             0601 10 30
                             0601 10 40
                             0601 10 90
                             0601 20 10
                             0601 20 30
                             0601 20 90

                             Kiti augantys augalai (įskaitant jų šaknis), auginiai ir
                             ūgliai, išskyrus grybieną:
                             0602 10 90
                             0602 20 20
                             0602 20 80
                             0602 30 00
                             0602 40 00
                             0602 90 20
                             0602 90 30
                             0602 90 41
                             0602 90 45
                             0602 90 46
                             0602 90 47
                             0602 90 48
                             0602 90 50
                             0602 90 70
                             0602 90 91
                             0602 90 99

                             Sodinti skirti valgomieji svogūnai, valgomieji
                             svogūnėliai, valgomieji česnakai, daržiniai porai ir
                             kitos svogūninės daržovės, šviežios:
                             ex 0703 10 11
                             ex 0703 10 90
                             ex 0703 20 00

                             Gūžiniai kopūstai, žiediniai kopūstai, ropiniai
                             kopūstai, lapiniai kopūstai ir panašios valgomosios
                             bastučio genties (brassica) daržovės, šviežios,
                             pasodintos auginimo terpėje:
                             ex 0704 10 00
                             ex 0704 90 10
                             ex 0704 90 90

                             Salotos (Lactuca sativa) ir trūkažolės (Cichorium
                             spp.), šviežios, pasodintos auginimo terpėje:
                             ex 0705 11 00
                             ex 0705 19 00
                             ex 0705 21 00
                             ex 0705 29 00

                                                        206
 ---pagebreak--- Augalai, augaliniai                                KN kodas                              Kilmės arba išsiuntimo
produktai ir kiti objektai      ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal Tarybos             valstybė
                                         reglamentą (EEB) Nr. 2658/87

                             Lapkotiniai salierai, išskyrus gumbinius salierus,
                             pasodinti auginimo terpėje:
                             ex 0709 40 00
                             Salotiniai augalai, išskyrus salotas (Lactuca sativa) ir
                             trūkažoles (Cichorium spp.), pasodintos auginimo
                             terpėje:
                             ex 0709 99 10
                             Kitos daržovės, pasodintos auginimo terpėje:
                             ex 0709 99 90

                             Imbieras, šafranas, ciberžolė ir kiti prieskoniai, skirti
                             sodinti arba pasodinti auginimo terpėje:
                             ex 0910 11 00
                             ex 0910 20 10
                             ex 0910 30 00
                             ex 0910 99 31
                             ex 0910 99 33

Šakniavaisės ir              Morkos, ropės, burokėliai, puteliai, gumbiniai salierai, Trečiosios valstybės,
gumbavaisės daržovės         ridikai ir panašūs valgomieji šakniavaisiai, švieži arba išskyrus Šveicariją
                             atšaldyti:
                             0706 10 00
                             0706 90 10
                             0706 90 30
                             0706 90 90

                             Kitos šakniavaisės ir gumbavaisės daržovės, šviežios
                             arba atšaldytos:
                             ex 0709 99 90

                             Maniokai, marantos, salepai, topinambai, batatai ir
                             panašūs šakniavaisiai ir stiebagumbiai, turintys daug
                             krakmolo arba inulino, švieži, atšaldyti, neužšaldyti ir
                             nedžiovinti,    nesupjaustyti       griežinėliais     ir
                             negranuliuoti:
                             ex 0714 10 00
                             ex 0714 20 10
                             ex 0714 20 90
                             ex 0714 30 00
                             ex 0714 40 00
                             ex 0714 50 00
                             ex 0714 90 20
                             ex 0714 90 90

                             Imbieras, šafranas, ciberžolė ir kiti prieskoniai,
                             šakniavaisių ar gumbavaisių augalų dalių pavidalo,
                             švieži arba atšaldyti, išskyrus džiovintus:
                             ex 0910 11 00
                             ex 0910 30 00

                                                        207
 ---pagebreak--- Augalai, augaliniai                                KN kodas                              Kilmės arba išsiuntimo
produktai ir kiti objektai      ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal Tarybos             valstybė
                                         reglamentą (EEB) Nr. 2658/87

                             ex 0910 99 91

                             Cukriniai runkeliai, nesusmulkinti, švieži ir atšaldyti:
                             ex 1212 91 80
                             Trūkažolių šaknys, šviežios ir atšaldytos:
                             ex 1212 94 00
                             Kitos šakniavaisės ir gumbavaisės daržovės, šviežios
                             ir atšaldytos:
                             ex 1212 99 95

                             Šakniavaisiniai   griežčiai,     pašariniai    runkeliai,
                             pašariniai šakniavaisiai ir panašūs pašariniai
                             produktai, negranuliuoti, švieži arba atšaldyti, išskyrus
                             džiovintus:
                             ex 1214 90 10
                             ex 1214 90 90

Cryptocoryne sp.             Kiti augantys augalai (įskaitant jų šaknis), auginiai ir    Trečiosios valstybės,
Hygrophila sp. ir            ūgliai, išskyrus grybieną:                                  išskyrus Šveicariją
Vallisneria sp. augalai      ex 0602 10 90
                             ex 0602 90 50

                             Lapai, šakos ir kitos pomidorų ar baklažanų dalys be
                             žiedų arba žiedpumpurių, tinkamos puokštėms ar
                             kitiems dekoratyviniams tikslams, gyvos:
                             ex 0604 20 90

3. Šių augalų dalys,
išskyrus vaisius ir
sėklas:
Solanum lycopersicum L.      Lapai, šakos ir kitos pomidorų ar baklažanų dalys be Trečiosios valstybės,
ir Solanum melongena L.      žiedų arba žiedpumpurių, tinkamos puokštėms ar išskyrus Šveicariją
                             kitiems dekoratyviniams tikslams, gyvos:
                             ex 0604 20 90

                             Pomidorų ar baklažanų augaliniai produktai,
                             nenurodyti kitoje vietoje, švieži:
                             ex 1404 90 00

Zea mays L.                  Kitos daržovės, šviežios arba atšaldytos:                   Trečiosios valstybės,
                             – Cukriniai kukurūzai:                                      išskyrus Šveicariją
                             ex 0709 99 60

                             Kukurūzai, kiti:
                             1005 90 00

                             Kukurūzų (Zea mays) augaliniai produktai, nenurodyti
                             kitoje vietoje, švieži:
                             ex 1404 90 00

                                                        208
 ---pagebreak--- Augalai, augaliniai                                KN kodas                             Kilmės arba išsiuntimo
produktai ir kiti objektai      ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal Tarybos            valstybė
                                         reglamentą (EEB) Nr. 2658/87

Convolvulus L., Ipomoea      Puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams Šiaurės ir Pietų Amerika,
L., Micromeria Benth ir      tinkamos skintos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai, gyvos: Australija, Naujoji
Solanaceae Juss.             ex 0603 19 70                                         Zelandija

                             Lapai, šakos ir kitos augalų dalys be žiedų arba
                             žiedpumpurių, tinkamos puokštėms ar kitiems
                             dekoratyviniams tikslams, gyvos:
                             ex 0604 20 90

                             Augaliniai produktai, nenurodyti kitoje vietoje, švieži:
                             ex 1404 90 00

Apium graveolens L.,         Kitos daržovės, šviežios arba atšaldytos:                  Trečiosios valstybės,
Eryngium L., Limnophila      0709 40 00                                                 išskyrus Šveicariją
L. ir Ocimum L. lapinės      ex 0709 99 10
daržovės                     ex 0709 99 90

                             Augalai ir augalų dalys (įskaitant sėklas ir vaisius),
                             dažniausiai naudojami parfumerijoje, farmacijoje arba
                             kaip insekticidai, fungicidai ar panašiai, švieži,
                             nesupjaustyti, negrūsti ir nemalti:
                             ex 1211 90 86

                             Augaliniai produktai, nenurodyti kitoje vietoje, švieži:
                             ex 1404 90 00

Manihot esculenta Crantz Maniokų (Manihot esculenta) lapai, švieži arba                 Trečiosios valstybės,
lapai                    atšaldyti:                                                     išskyrus Šveicariją
                         ex 0709 99 90

                             Maniokų (Manihot esculenta) augaliniai produktai,
                             nenurodyti kitoje vietoje, švieži:
                             ex 1404 90 00

Spygliuočiai (Pinales)       Lapai, šakos ir kitos spygliuočių (Pinales) augalų Trečiosios valstybės,
                             dalys be žiedų arba žiedpumpurių, tinkamos išskyrus Šveicariją
                             puokštėms ar kitiems dekoratyviniams tikslams,
                             gyvos:
                             ex 0604 20 20
                             ex 0604 20 40

Castanea Mill.,              Puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams Trečiosios valstybės,
Dendranthema (DC.) Des       tinkamos skintos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai, gyvos: išskyrus Šveicariją
Moul., Dianthus L.,          0603 12 00
Gypsophila L.,               0603 14 00
Pelargonium l'Herit. ex      ex 0603 19 70
Ait, Phoenix spp.,
Populus L., Quercus L.,      Lapai, šakos ir kitos augalų dalys be žiedų arba

                                                       209
 ---pagebreak--- Augalai, augaliniai                                KN kodas                             Kilmės arba išsiuntimo
produktai ir kiti objektai      ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal Tarybos            valstybė
                                         reglamentą (EEB) Nr. 2658/87

Solidago L.                  žiedpumpurių, tinkamos puokštėms            ar   kitiems
                             dekoratyviniams tikslams, gyvos:
                             ex 0604 20 90

                             Augaliniai produktai, nenurodyti kitoje vietoje, švieži:
                             ex 1404 90 00

Acer saccharum Marsh         Lapai, šakos ir kitos sidabrinio klevo (Acer Kanada ir Jungtinės
                             saccharum) augalų dalys be žiedų arba žiedpumpurių, Valstijos
                             tinkamos puokštėms ar kitiems dekoratyviniams
                             tikslams, gyvos:
                             ex 0604 20 90

                             Sidabrinio klevo (Acer saccharum) augalų augaliniai
                             produktai, nenurodyti kitoje vietoje, švieži:
                             ex 1404 90 00

Prunus L.                    Puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams skintos Trečiosios valstybės,
                             Prunus spp. gėlės ir gėlių žiedpumpuriai, gyvos:        išskyrus Albaniją,
                             ex 0603 19 70                                           Andorą, Armėniją,
                                                                                     Azerbaidžaną, Baltarusiją,
                             Lapai, šakos ir kitos Prunus spp. augalų dalys be žiedų Bosniją ir Hercegoviną,
                             arba žiedpumpurių, tinkamos puokštėms ar kitiems Kanarų salas, Farerų salas,
                             dekoratyviniams tikslams, gyvos:                        Gruziją, Islandiją,
                             ex 0604 20 90                                           Lichtenšteiną, Moldovą,
                                                                                     Monaką, Juodkalniją,
                             Prunus spp. augalų augaliniai produktai, nenurodyti     Šiaurės Makedoniją,
                             kitoje vietoje, švieži:                                 Norvegiją, Rusiją (tik šias
                             ex 1404 90 00                                           teritorijas: Centrinę
                                                                                     federalinę apygardą
                                                                                     (Tsentralny federalny
                                                                                     okrug), Šiaurės vakarų
                                                                                     federalinę apygardą
                                                                                     (Severo-Zapadny
                                                                                     federalny okrug), Pietų
                                                                                     federalinę apygardą
                                                                                     (Yuzhny federalny okrug),
                                                                                     Šiaurės Kaukazo
                                                                                     federalinę apygardą
                                                                                     (Severo-Kavkazsky
                                                                                     federalny okrug) ir
                                                                                     Pavolgio federalinę
                                                                                     apygardą (Privolzhsky
                                                                                     federalny okrug)), San
                                                                                     Mariną, Serbiją,
                                                                                     Šveicariją, Turkiją ir
                                                                                     Ukrainą
Betula L.                    Lapai, šakos ir kitos beržo (Betula spp.) augalų dalys Trečiosios valstybės,
                             be žiedų arba žiedpumpurių, tinkamos puokštėms ar išskyrus Šveicariją
                             kitiems dekoratyviniams tikslams, gyvos:

                                                       210
 ---pagebreak--- Augalai, augaliniai                                KN kodas                        Kilmės arba išsiuntimo
produktai ir kiti objektai      ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal Tarybos       valstybė
                                         reglamentą (EEB) Nr. 2658/87

                             ex 0604 20 90

                             Beržo (Betula spp.) augalų augaliniai produktai,
                             nenurodyti kitoje vietoje, švieži:
                             ex 1404 90 00

Fraxinus L., Juglans L.,     Lapai, šakos ir kitos augalų dalys be žiedų arba Kanada, Kinija, Korėjos
Pterocarya Kunth ir          žiedpumpurių, tinkamos puokštėms ar kitiems Liaudies Demokratinė
Ulmus davidiana Planch.      dekoratyviniams tikslams, gyvos:                         Respublika, Japonija,
                             ex 0604 20 90                                            Mongolija, Korėjos
                                                                                      Respublika, Rusija,
                             Augaliniai produktai, nenurodyti kitoje vietoje, švieži: Taivanas ir Jungtinės
                             ex 1404 90 00                                            Valstijos

Amyris P. Browne,         Puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams Trečiosios valstybės,
Casimiroa La Llave,       tinkamos skintos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai, gyvos: išskyrus Šveicariją
Citropsis Swingle &       ex 0603 19 70
Kellerman, Eremocitrus
Swingle, Esenbeckia       Lapai, šakos ir kitos augalų dalys be žiedų arba
Kunth., Glycosmis Corrêa, žiedpumpurių, tinkamos puokštėms ar kitiems
Merrillia Swingle,        dekoratyviniams tikslams, gyvos:
Naringi Adans.,           ex 0604 20 90
Tetradium Lour.,
Toddalia Juss. ir
Zanthoxylum L.            Augaliniai produktai, nenurodyti kitoje vietoje, švieži:
                          ex 1404 90 00

Acer macrophyllum Pursh, Puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams Jungtinės Valstijos
Acer pseudoplatanus L.,    tinkamos skintos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai, gyvos:
Adiantum aleuticum         ex 0603 19 70
(Rupr.) Paris, Adiantum
jordanii C. Muell.,        Lapai, šakos ir kitos augalų dalys be žiedų arba
Aesculus californica       žiedpumpurių, tinkamos puokštėms ar kitiems
(Spach) Nutt., Aesculus    dekoratyviniams tikslams, gyvos:
hippocastanum L.,          ex 0604 20 90
Arbutus menziesii Pursch.,
Arbutus unedo L.,          Augalinės medžiagos, daugiausia tinkamos pynimui
Arctostaphylos spp.        (pavyzdžiui, bambukai, rotangai (rattans), nendrės,
Adans, Calluna vulgaris    meldai, gluosnių, karklų arba žilvičių vytelės, rafija,
(L.) Hull, Camellia spp.   valyti, balinti arba dažyti javų šiaudai bei liepų
L., Castanea sativa Mill., karnos), šviežios:
Fagus sylvatica L.,        ex 1401 90 00
Frangula californica
(Eschsch.) Gray,           Augaliniai produktai, nenurodyti kitoje vietoje, švieži:
Frangula purshiana (DC.) ex 1404 90 00
Cooper, Fraxinus
excelsior L., Griselinia
littoralis (Raoul),
Hamamelis virginiana L.,
Heteromeles arbutifolia

                                                      211
 ---pagebreak--- Augalai, augaliniai                             KN kodas                      Kilmės arba išsiuntimo
produktai ir kiti objektai   ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal Tarybos     valstybė
                                      reglamentą (EEB) Nr. 2658/87

(Lindley) M. Roemer,
Kalmia latifolia L.,
Laurus nobilis L.,
Leucothoe spp. D. Don,
Lithocarpus densiflorus
(Hook. & Arn.) Rehd.,
Lonicera hispidula
(Lindl.) Dougl. ex
Torr.&Gray, Magnolia
spp. L., Michelia doltsopa
Buch.-Ham. ex DC,
Nothofagus obliqua
(Mirbel) Blume,
Osmanthus heterophyllus
(G. Don) P. S. Green,
Parrotia persica (DC)
C.A. Meyer, Photinia x
fraseri Dress, Pieris spp.
D. Don, Pseudotsuga
menziesii (Mirbel)
Franco, Quercus spp. L.,
Rhododendron spp. L.,
išskyrus Rhododendron
simsii Planch., Rosa
gymnocarpa Nutt., Salix
caprea L., Sequoia
sempervirens (Lamb. ex
D. Don) Endl., Syringa
vulgaris L., Taxus spp. L.,
Trientalis latifolia (Hook),
Umbellularia californica
(Hook. & Arn.) Nutt.,
Vaccinium ovatum Pursh
ir Viburnum spp. L
4. Šių augalų dalys,
išskyrus vaisius, bet
įskaitant sėklas:
Aegle Corrêa, Aeglopsis      Puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams Trečiosios valstybės,
Swingle, Afraegle Engl., tinkamos skintos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai, gyvos: išskyrus Šveicariją
Atalantia Corrêa,            ex 0603 19 70
Balsamocitrus Stapf,         Lapai, šakos ir kitos augalų dalys be žiedų arba
Burkillanthus Swingle,       žiedpumpurių, tinkamos puokštėms ar kitiems
Calodendrum Thunb.,          dekoratyviniams tikslams, gyvos:
Choisya Kunth, Clausena ex 0604 20 90
Burm. f., Limonia L.,
Microcitrus Swingle,         Kitos daržovės, šviežios arba atšaldytos:
Murraya J. Koenig ex L., ex 0709 99 90
Pamburus Swingle,
Severinia Ten., Swinglea Sėklos, vaisiai ir sporos, tinkamos sėti:
Merr., Triphasia Lour ir     – žolinių augalų, daugiausia auginamų dėl jų žiedų,
Vepris Comm.

                                                 212
 ---pagebreak--- Augalai, augaliniai                                KN kodas                             Kilmės arba išsiuntimo
produktai ir kiti objektai      ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal Tarybos            valstybė
                                         reglamentą (EEB) Nr. 2658/87

                             sėklos:
                             ex 1209 30 00
                             – – daržovių sėklos:
                             ex 1209 91 80
                             – – kita:
                             ex 1209 99 91
                             ex 1209 99 99

                             Augalai ir augalų dalys (įskaitant sėklas ir vaisius),
                             dažniausiai naudojami parfumerijoje, farmacijoje arba
                             kaip insekticidai, fungicidai ar panašiai, švieži,
                             nesupjaustyti, negrūsti ar nemalti:
                             ex 1211 90 86

                             Augalinės medžiagos, daugiausia tinkamos pynimui
                             (pavyzdžiui, bambukai, rotangai (rattans), nendrės,
                             meldai, gluosnių, karklų arba žilvičių vytelės, rafija,
                             valyti, balinti arba dažyti javų šiaudai bei liepų
                             karnos), šviežios:
                             ex 1401 90 00

                             Augaliniai produktai, nenurodyti kitoje vietoje, švieži:
                             ex 1404 90 00

5. Šių augalų vaisiai:
Citrus L., Fortunella        Pomidorai, švieži arba atšaldyti                           Trečiosios valstybės,
Swingle, Poncirus Raf.,      0702 00 00                                                 išskyrus Šveicariją
Microcitrus Swingle,
Naringi Adans., Swinglea     Kitos Solanaceae daržovės, šviežios arba atšaldytos:
Merr. augalai ir jų          0709 30 00
hibridai, Momordica L. ir    0709 60 10
Solanaceae Juss.             0709 60 91
                             0709 60 95
                             0709 60 99
                             ex 0709 99 90

                             Citrusiniai vaisiai, švieži arba atšaldyti:
                             0805 10 22
                             0805 10 24
                             0805 10 28
                             ex 0805 10 80
                             ex 0805 21 10
                             ex 0805 21 90
                             ex 0805 22 00
                             ex 0805 29 00
                             ex 0805 40 00
                             ex 0805 50 10
                             ex 0805 50 90
                             ex 0805 90 00

                                                        213
 ---pagebreak--- Augalai, augaliniai                                KN kodas                                Kilmės arba išsiuntimo
produktai ir kiti objektai      ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal Tarybos               valstybė
                                         reglamentą (EEB) Nr. 2658/87

                             Kiti vaisiai, švieži arba atšaldyti:
                             ex 0810 90 75

Actinidia Lindl., Annona     Avokadai, švieži arba atšaldyti                               Trečiosios valstybės,
L., Carica papaya L.,        ex 0804 40 00                                                 išskyrus Šveicariją
Cydonia Mill., Diospyros     Gvajavos, mangai ir mangostaninės garcinijos, švieži
L., Fragaria L., Malus L.,   arba atšaldyti:
Mangifera L., Passiflora     ex 0804 50 00
L., Persea americana
Mill., Prunus L., Psidium    Vynuogės, šviežios arba atšaldytos:
L., Pyrus L., Ribes L.,      0806 10 10
Rubus L., Syzygium           0806 10 90
Gaertn., Vaccinium L. ir
Vitis L.                     Melionai (įskaitant arbūzus) ir tikrosios papajos, švieži
                             arba atšaldyti:
                             – tikrosios papajos:
                             0807 20 00

                             Obuoliai, kriaušės ir svarainiai, švieži arba atšaldyti:
                             0808 10 10
                             0808 10 80
                             0808 30 10
                             0808 30 90
                             0808 40 00

                             Abrikosai, vyšnios, persikai (įskaitant nektarinus),
                             slyvos ir dygiųjų slyvų vaisiai, švieži arba atšaldyti:
                             0809 10 00
                             0809 21 00
                             0809 29 00
                             0809 30 10
                             0809 30 90
                             0809 40 05
                             0809 40 90

                             – Braškės ir žemuogės, šviežios arba atšaldytos:
                             0810 10 00
                             – Avietės, gervuogės, šilkmedžio vaisiai ir ilgavaisės
                             gervuogės, švieži arba atšaldyti:
                             08010 20 10
                             ex 0810 20 90
                             – Juodieji, baltieji arba raudonieji serbentai ir agrastai,
                             švieži arba atšaldyti:
                             0810 30 10
                             0810 30 30
                             0810 30 90
                             – Spanguolės, mėlynės ir kiti šilauogių (Vaccinium)
                             genties augalų vaisiai, švieži arba atšaldyti:
                             0810 40 10

                                                         214
 ---pagebreak--- Augalai, augaliniai                                KN kodas                          Kilmės arba išsiuntimo
produktai ir kiti objektai      ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal Tarybos         valstybė
                                         reglamentą (EEB) Nr. 2658/87

                             0810 40 30
                             0810 40 50
                             0810 40 90
                             – Kiviai, švieži arba atšaldyti:
                             0810 50 00
                             – Persimonai, švieži arba atšaldyti:
                             0810 70 00
                             – Kiti, švieži arba atšaldyti:
                             ex 0810 90 20
                             ex 0810 90 75

Punica granatum L.           Granatai, švieži arba atšaldyti:                        Afrikos žemyno valstybės,
                             ex 0810 90 75                                           Žaliasis Kyšulys,
                                                                                     Šventosios Elenos Sala,
                                                                                     Madagaskaras, Reunjonas,
                                                                                     Mauricijus ir Izraelis
6. Skintos gėlės:
Orchidaceae                  – Gegužraibės (orchidėjos), gyvos:                      Trečiosios valstybės,
                                                                                     išskyrus Šveicariją
                             0603 13 00

Aster spp., Eryngium L.,     Puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams           Trečiosios valstybės,
Hypericum L., Lisianthus     tinkamos skintos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai, gyvos:   išskyrus Albaniją,
L., Rosa L. ir Trachelium    0603 11 00                                              Andorą, Armėniją,
L.                           ex 0603 1970                                            Azerbaidžaną, Baltarusiją,
                                                                                     Bosniją ir Hercegoviną,
                                                                                     Kanarų salas, Farerų salas,
                                                                                     Gruziją, Islandiją,
                                                                                     Lichtenšteiną, Moldovą,
                                                                                     Monaką, Juodkalniją,
                                                                                     Šiaurės Makedoniją,
                                                                                     Norvegiją, Rusiją (tik šias
                                                                                     teritorijas: Centrinę
                                                                                     federalinę apygardą
                                                                                     (Tsentralny federalny
                                                                                     okrug), Šiaurės vakarų
                                                                                     federalinę apygardą
                                                                                     (Severo-Zapadny
                                                                                     federalny okrug), Pietų
                                                                                     federalinę apygardą
                                                                                     (Yuzhny federalny okrug),
                                                                                     Šiaurės Kaukazo
                                                                                     federalinę apygardą
                                                                                     (Severo-Kavkazsky
                                                                                     federalny okrug) ir
                                                                                     Pavolgio federalinę
                                                                                     apygardą (Privolzhsky
                                                                                     federalny okrug)), San
                                                                                     Mariną, Serbiją,
                                                                                     Šveicariją, Turkiją ir

                                                       215
 ---pagebreak--- Augalai, augaliniai                                KN kodas                           Kilmės arba išsiuntimo
produktai ir kiti objektai      ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal Tarybos          valstybė
                                         reglamentą (EEB) Nr. 2658/87

                                                                                      Ukrainą
7. Stiebagumbiai:
Solanum tuberosum L.         Bulvės, šviežios arba atšaldytos, išskyrus sėklines      Trečiosios valstybės,
                             bulves:                                                  išskyrus Šveicariją
                             ex 0701 90 10
                             ex 0701 90 50
                             ex 0701 90 90

8. Sėklos:
Brassicaceae, Poaceae,       Kviečių ir meslino (kviečių bei rugių mišinio) sėklos:   Argentina, Australija,
Trifolium spp.               1001 11 00                                               Bolivija, Brazilija, Čilė,
                             1001 91 10                                               Naujoji Zelandija ir
                             1001 91 20                                               Urugvajus
                             1001 91 90

                             Rugių sėklos:
                             1002 10 00

                             Miežių sėklos:
                             1003 10 00

                             Avižų sėklos:
                             1004 10 00

                             Kukurūzų sėklos:
                             1005 10 13
                             1005 10 15
                             1005 10 18
                             1005 10 90

                             Ryžių sėklos:
                             1006 10 10

                             Sorgų sėklos:
                             1007 10 10
                             1007 90 00

                             Sorų sėkla:
                             1008 21 00

                             Kanarėlių lesalo (strypainio) sėklos, skirtos sėjai:
                             ex 1008 30 00

                             Pirštuočių (Digitaria spp.) sėklos, skirtos sėjai:
                             ex 1008 40 00

                             Kvietrugių sėklos:
                             ex 1008 60 00

                                                        216
 ---pagebreak--- Augalai, augaliniai                                KN kodas                              Kilmės arba išsiuntimo
produktai ir kiti objektai      ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal Tarybos             valstybė
                                         reglamentą (EEB) Nr. 2658/87

                             Kitų javų sėklos, skirtos sėjai:
                             ex 1008 90 00

                             Rapsų arba rapsukų sėklos, skirtos sėjai:
                             1205 10 10
                             ex 1205 90 00

                             Garstyčių sėklos, skirtos sėjai:
                             1207 50 10

                             Dobilų (Trifolium spp.) sėklos, skirtos sėjai:
                             1209 22 10
                             1209 22 80

                             Eraičinų sėklos, skirtos sėjai:
                             1209 23 11
                             1209 23 15
                             1209 23 80

                             Pievinių miglių (Poa pratensis L.) sėklos, skirtos sėjai:
                             1209 24 00

                             Svidrių (Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.)
                             sėklos, skirtos sėjai:
                             1209 25 10
                             1205 25 90

                             Pašarinių motiejukų sėklos, pelkinių miglių ir
                             paprastųjų miglių (Poa palustris L., Poa trivialis L.)
                             sėklos, paprastųjų šunažolių (Dactylis glomerata L.)
                             sėklos ir smilgų (Agrostis) sėklos, skirtos sėjai:
                             ex 1209 29 45

                             Kitų žolių sėklos, skirtos sėjai:
                             ex 1209 29 80

                             Dekoratyvinių žolinių augalų sėklos, skirtos sėjai:
                             ex 1209 30 00

                             Kitos bastučio genties (Brassicaceae) daržovių sėklos,
                             skirtos sėjai:
                             ex 1209 91 80

Triticum L., Secale L. ir    Kviečių ir meslino (kviečių bei rugių mišinio) sėklos:      Afganistanas, Indija,
xTriticosecale Wittm. ex     1001 11 00                                                  Iranas, Irakas, Meksika,
A. Camus gentys              1001 91 10                                                  Nepalas, Pakistanas, Pietų
                             1001 91 20                                                  Afrika ir Jungtinės
                             1001 91 90                                                  Valstijos

                                                        217
 ---pagebreak--- Augalai, augaliniai                                KN kodas                        Kilmės arba išsiuntimo
produktai ir kiti objektai      ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal Tarybos       valstybė
                                         reglamentą (EEB) Nr. 2658/87

                             Rugių sėklos:
                             1002 10 00

                             Kvietrugių sėklos:
                             ex 1008 60 00

Citrus L., Fortunella       Cukriniai kukurūzai, skirti sėjai:                     Trečiosios valstybės,
Swingle ir Poncirus Raf. ex 0709 99 60                                             išskyrus Šveicariją
augalai ir jų hibridai,
Capsicum spp. L.,           – Pupelės (Phaseolus spp.), skirtos sėjai:
Helianthus annuus L.,       0713 33 10
Solanum lycopersicum L.,
Medicago sativa L.,         Migdolai, skirti sėjai:
Prunus L., Rubus L.,        ex 0802 11 10
Oryza spp. L., Zea mays     ex 0802 11 90
L. , Allium cepa L., Allium ex 0802 12 10
porrum L., Phaseolus        ex 0802 12 90
cocineus sp. L., Phaseolus
vulgaris L.                 Kukurūzų sėklos, skirtos sėjai:
                            1005 10 13
                            1005 10 15
                            1005 10 18
                            1005 10 90

                             Ryžiai, skirti sėjai:
                             1006 10 10

                             Saulėgrąžų sėklos, skirtos sėjai:
                             1206 00 10

                             Mėlynžiedžių liucernų sėklos, skirtos sėjai:
                             1209 21 00
                             – kitų daržovių sėklos, skirtos sėjai:
                             ex 1209 91 80
                             – kitos sėklos, skirtos sėjai:
                             ex 1209 99 99

Solanum tuberosum L.         Tikrosios bulvių sėklos, skirtos sėjai:               Visos trečiosios valstybės
                             ex 1209 91 80

9. Šių daržovių sėklos:                                                            Visos trečiosios valstybės
Pisum sativum L.             Žirnių (Pisum sativum) sėklos, skirtos sėjai:
                             0713 10 10

Vicia faba L.                Stambiasėklės pupos ir smulkiasėklės pupos, skirtos
                             sėjai:
                             ex 0713 50 00

                                                       218
 ---pagebreak--- Augalai, augaliniai                                KN kodas                            Kilmės arba išsiuntimo
produktai ir kiti objektai      ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal Tarybos           valstybė
                                         reglamentą (EEB) Nr. 2658/87

                             – kitos sėklos, skirtos sėjai:
                             ex 0713 90 00

10. Šių aliejinių ir                                                                   Visos trečiosios valstybės
pluoštinių augalų sėklos:
Brassica napus L.         Rapsų arba rapsukų sėklos, skirtos sėjai:
                          1205 10 10
                          ex 1205 90 00

Brassica rapa L.,            Brassica rapa sėklos, skirtos sėjai:
                             ex 1209 91 80

Glycine max (L.) Merrill     Sojos pupelių sėklos, skirtos sėjai:
                             1201 10 00

Linum usitatissimum L.       Sėmeniniai linai, skirti sėjai:
                             1204 00 10

Sinapis alba L.              Garstyčių sėklos, skirtos sėjai:
                             1207 50 10
11. Šių medžių nulupta
žievė:
Spygliuočiai (Pinales)       Žievės augaliniai produktai, nenurodyti kitoje vietoje:Trečiosios valstybės,
                             ex 1404 90 00                                          išskyrus Albaniją,
                                                                                    Andorą, Armėniją,
                             Malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų, Azerbaidžaną, Baltarusiją,
                             žabų kūlelių arba panašų pavidalą; medienos skiedros Bosniją ir Hercegoviną,
                             arba drožlės; pjuvenos, medienos atliekos ir atraižos, Kanarų salas, Farerų salas,
                             neaglomeruotos arba aglomeruotos ir turinčios Gruziją, Islandiją,
                             rąstgalių, briketų, granulių arba panašų pavidalą:     Lichtenšteiną, Moldovą,
                             – medienos atliekos ir atraižos, neaglomeruotos:       Monaką, Juodkalniją,
                             ex 4401 40 90                                          Šiaurės Makedoniją,
                                                                                    Norvegiją, Rusiją (tik šias
                                                                                    teritorijas: Centrinę
                                                                                    federalinę apygardą
                                                                                    (Tsentralny federalny
                                                                                    okrug), Šiaurės vakarų
                                                                                    federalinę apygardą
                                                                                    (Severo-Zapadny
                                                                                    federalny okrug), Pietų
                                                                                    federalinę apygardą
                                                                                    (Yuzhny federalny okrug),
                                                                                    Šiaurės Kaukazo
                                                                                    federalinę apygardą
                                                                                    (Severo-Kavkazsky
                                                                                    federalny okrug) ir
                                                                                    Pavolgio federalinę
                                                                                    apygardą (Privolzhsky

                                                         219
 ---pagebreak--- Augalai, augaliniai                                KN kodas                            Kilmės arba išsiuntimo
produktai ir kiti objektai      ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal Tarybos           valstybė
                                         reglamentą (EEB) Nr. 2658/87

                                                                                       federalny okrug)), San
                                                                                       Mariną, Serbiją,
                                                                                       Šveicariją, Turkiją ir
                                                                                       Ukrainą
Acer saccharum Marsh,      Žievės augaliniai produktai, nenurodyti kitoje vietoje:     Trečiosios valstybės,
Populus L., ir Quercus L., ex 1404 90 00                                               išskyrus Šveicariją
išskyrus Quercus suber L.
                           Malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų,
                           žabų kūlelių arba panašų pavidalą; medienos skiedros
                           arba drožlės; pjuvenos, medienos atliekos ir atraižos,
                           neaglomeruotos arba aglomeruotos ir turinčios
                           rąstgalių, briketų, granulių arba panašų pavidalą:
                           – medienos atliekos ir atraižos, neaglomeruotos:
                           ex 4401 40 90

Fraxinus L., Juglans L.,     Žievės augaliniai produktai, nenurodyti kitoje vietoje:Kanada, Kinija, Korėjos
Pterocarya Kunth ir          ex 1404 90 00                                          Liaudies Demokratinė
Ulmus davidiana Planch.                                                             Respublika, Japonija,
                             Malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų, Mongolija, Korėjos
                             žabų kūlelių arba panašų pavidalą; medienos skiedros Respublika, Rusija,
                             arba drožlės; pjuvenos, medienos atliekos ir atraižos, Taivanas ir Jungtinės
                             neaglomeruotos arba aglomeruotos ir turinčios Valstijos
                             rąstgalių, briketų, granulių arba panašų pavidalą:
                             – medienos atliekos ir atraižos, neaglomeruotos:
                             ex 4401 40 90

Betula L.                    Beržo (Betula spp.) žievės augaliniai produktai,          Kanada ir Jungtinės
                             nenurodyti kitoje vietoje:                                Valstijos
                             ex 1404 90 00

                             Malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų,
                             žabų kūlelių arba panašų pavidalą; medienos skiedros
                             arba drožlės; pjuvenos, medienos atliekos ir atraižos,
                             neaglomeruotos arba aglomeruotos ir turinčios
                             rąstgalių, briketų, granulių arba panašų pavidalą:
                             – medienos atliekos ir atraižos, neaglomeruotos:
                             ex 4401 40 90

Acer macrophyllum Pursh, Žievės augaliniai produktai, nenurodyti kitoje vietoje: Jungtinės Valstijos
Aesculus californica     ex 1404 90 00
(Spach) Nutt.,
Lithocarpus densiflorus  Malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų,
(Hook. & Arn.) Rehd. ir  žabų kūlelių arba panašų pavidalą; medienos skiedros
Taxus brevifolia Nutt.   arba drožlės; pjuvenos, medienos atliekos ir atraižos,
                         neaglomeruotos arba aglomeruotos ir turinčios
                         rąstgalių, briketų, granulių arba panašų pavidalą:
                         – medienos atliekos ir atraižos, neaglomeruotos:
                         ex 4401 40 90

                                                       220
 ---pagebreak--- Augalai, augaliniai                               KN kodas                       Kilmės arba išsiuntimo
produktai ir kiti objektai     ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal Tarybos      valstybė
                                        reglamentą (EEB) Nr. 2658/87

12. Mediena, kai ji:
    a) laikoma augaliniu
produktu, kaip apibrėžta
Reglamento (ES)
2016/2031 2 straipsnio 2
punkte;

ir
    b) visa arba jos dalis
gauta iš vienos iš toliau
nurodytų veislių, genčių
arba rūšių, išskyrus
medinę pakavimo
medžiagą;

ir
     c) priskiriama
atitinkamam KN kodui ir
atitinka vieną iš vidurinėje
skiltyje pateiktų
apibūdinimų, nustatytų
Reglamento (EEB)
Nr. 2658/87 I priedo II
dalyje:
     Quercus L., įskaitant Malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų, Jungtinės Valstijos
     medieną, kuri nebėra žabų kūlelių arba panašų pavidalą; medienos skiedros
     apvalios natūralios     arba drožlės; pjuvenos, medienos atliekos ir atraižos,
     rąsto formos, išskyrus neaglomeruotos arba aglomeruotos ir turinčios
     medieną, kuri atitinka rąstgalių, briketų, granulių arba panašų pavidalą:
     KN kodo 4416 00 00 – malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų,
     aprašymą, ir jei        žabų kūlelių arba panašų pavidalą:
     dokumentais įrodoma, – – ne spygliuočių:
     kad mediena buvo        ex 4401 12 00
     pagaminta termiškai     – medienos skiedros arba drožlės:
     apdorojant taip, kad    – – ne spygliuočių:
     temperatūra 20          ex 4401 22 00
     minučių siektų ne       – pjuvenos, medienos atliekos ir atraižos,
     mažiau kaip 176 °C      neaglomeruotos:
                             – – pjuvenos:
                             ex 4401 40 10
                             – – medienos atliekos ir atraižos (išskyrus pjuvenas):
                             ex 4401 40 90

                             Padarinė mediena, nuo kurios nenuskusta žievė ar
                             balana ir kuri nėra grubiai aptašyta suformuojant
                             kvadrato skerspjūvį:
                             – apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais
                             konservantais:
                             – – ne spygliuočių:
                             ex 4403 12 00

                                                   221
 ---pagebreak--- Augalai, augaliniai                                KN kodas                                Kilmės arba išsiuntimo
produktai ir kiti objektai      ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal Tarybos               valstybė
                                         reglamentą (EEB) Nr. 2658/87

                             Padarinė mediena, nuo kurios nuskusta arba
                             nenuskusta žievė ar balana, kuri grubiai aptašyta
                             suformuojant kvadrato skerspjūvį arba neaptašyta:
                             – išskyrus apdorotą dažais, beicu, kreozotu arba kitais
                             konservantais:
                             – – ąžuolo (Quercus spp.):
                             4403 91 00

                             Perskelti mediniai poliai; medinės kartys, kuolai,
                             stulpeliai ir mietai, nusmailintu galu, bet išilgai
                             neperpjauti:
                             – ne spygliuočių:
                             ex 4404 20 00

                             Ne spygliuočių medienos geležinkelio arba tramvajaus
                             bėgių pabėgiai:
                             – neįmirkyti
                             ex 4406 12 00
                             – kita (išskyrus neįmirkytus)
                             ex 4406 92 00

                             Mediena, kurios storis didesnis kaip 6 mm, išilgai
                             perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės,
                             obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota,
                             sujungta arba nesujungta galais:
                             – ąžuolo (Quercus spp.):
                             4407 91 15
                             4407 91 31
                             4407 91 39
                             4407 91 90

                             Lakštinė faneruotė (įskaitant gautą drožiant
                             sluoksniuotąją medieną), skirta fanerai arba panašiai
                             sluoksniuotajai medienai gaminti, ir kita mediena,
                             kurios storis ne didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta,
                             drožtinė arba lukštinta, obliuota arba neobliuota,
                             šlifuota arba nešlifuota, sudurta arba nesudurta ar
                             sujungta arba nesujungta galais: – kita:
                             ex 4408 90 15
                             ex 4408 90 35
                             ex 4408 90 85
                             ex 4408 90 95

                             Medinės statinės, statinaitės, kubilai, puskubiliai ir kiti
                             kubilių gaminiai bei jų dalys, įskaitant statinių šulus:
                             ex 4416 00 00

                             Surenkamieji mediniai statiniai:
                             ex 9406 10 00

                                                        222
 ---pagebreak--- Augalai, augaliniai                                KN kodas                            Kilmės arba išsiuntimo
produktai ir kiti objektai      ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal Tarybos           valstybė
                                         reglamentą (EEB) Nr. 2658/87

Platanus L., įskaitant       Malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų, Albanija, Armėnija,
medieną, kuri nebėra         žabų kūlelių arba panašų pavidalą; medienos skiedros Šveicarija, Turkija arba
natūralios rąsto formos      arba drožlės; pjuvenos, medienos atliekos ir atraižos, Jungtinės Valstijos
                             neaglomeruotos arba aglomeruotos ir turinčios
                             rąstgalių, briketų, granulių arba panašų pavidalą:
                             – malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų,
                             žabų kūlelių arba panašų pavidalą:
                             – – ne spygliuočių:
                             ex 4401 12 00
                             – medienos skiedros arba drožlės:
                             – – ne spygliuočių:
                             ex 4401 22 00
                             – pjuvenos, medienos atliekos ir atraižos,
                             neaglomeruotos:
                             – – pjuvenos:
                             ex 4401 40 10
                             – – medienos atliekos ir atraižos (išskyrus pjuvenas):
                             ex 4401 40 90

                             Padarinė mediena, nuo kurios nenuskusta žievė ar
                             balana ir kuri nėra grubiai aptašyta suformuojant
                             kvadrato skerspjūvį:
                             – apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais
                             konservantais:
                             – – ne spygliuočių:
                             ex 4403 12 00

                             Padarinė mediena, nuo kurios nuskusta arba
                             nenuskusta žievė ar balana, kuri grubiai aptašyta
                             suformuojant kvadrato skerspjūvį arba neaptašyta:
                             – išskyrus apdorotą dažais, beicu, kreozotu arba kitais
                             konservantais:
                             ex 4403 99 00

                             Perskelti mediniai poliai; medinės kartys, kuolai,
                             stulpeliai ir mietai, nusmailintu galu, bet išilgai
                             neperpjauti:
                             – ne spygliuočių:
                             ex 4404 20 00

                             Ne spygliuočių medienos geležinkelio arba tramvajaus
                             bėgių pabėgiai:
                             – neįmirkyti
                             ex 4406 12 00
                             – kita (išskyrus neįmirkytus)
                             ex 4406 92 00

                             Mediena, kurios storis didesnis kaip 6 mm, išilgai
                             perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės,

                                                      223
 ---pagebreak--- Augalai, augaliniai                                KN kodas                                Kilmės arba išsiuntimo
produktai ir kiti objektai      ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal Tarybos               valstybė
                                         reglamentą (EEB) Nr. 2658/87

                             obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota,
                             sujungta arba nesujungta galais:
                             ex 4407 99 27
                             ex 4407 99 40
                             ex 4407 99 90

                             Lakštinė faneruotė (įskaitant gautą drožiant
                             sluoksniuotąją medieną), skirta fanerai arba panašiai
                             sluoksniuotajai medienai gaminti, ir kita mediena,
                             kurios storis ne didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta,
                             drožtinė arba lukštinta, obliuota arba neobliuota,
                             šlifuota arba nešlifuota, sudurta arba nesudurta ar
                             sujungta arba nesujungta galais:
                             ex 4408 90 15
                             ex 4408 90 35
                             ex 4408 90 85
                             ex 4408 90 95

                             Medinės statinės, statinaitės, kubilai, puskubiliai ir kiti
                             kubilių gaminiai bei jų dalys, įskaitant statinių šulus:
                             ex 4416 00 00

                             Surenkamieji mediniai statiniai:
                             ex 9406 10 00

Populus L., įskaitant        Malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų, Šiaurės ir Pietų Amerika
medieną, kuri nebėra         žabų kūlelių arba panašų pavidalą; medienos skiedros
natūralios rąsto formos      arba drožlės; pjuvenos, medienos atliekos ir atraižos,
                             neaglomeruotos arba aglomeruotos ir turinčios
                             rąstgalių, briketų, granulių arba panašų pavidalą:
                             – malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų,
                             žabų kūlelių arba panašų pavidalą:
                             – – ne spygliuočių:
                             ex 4401 12 00
                             – medienos skiedros arba drožlės:
                             – – ne spygliuočių:
                             ex 4401 22 00
                             – pjuvenos, medienos atliekos ir atraižos,
                             neaglomeruotos:
                             – – pjuvenos:
                             ex 4401 40 10
                             – – medienos atliekos ir atraižos (išskyrus pjuvenas):
                             ex 4401 40 90

                             Padarinė mediena, nuo kurios nenuskusta žievė ar
                             balana ir kuri nėra grubiai aptašyta suformuojant
                             kvadrato skerspjūvį:
                             – apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais
                             konservantais:
                             – – ne spygliuočių:

                                                        224
 ---pagebreak--- Augalai, augaliniai                                KN kodas                                Kilmės arba išsiuntimo
produktai ir kiti objektai      ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal Tarybos               valstybė
                                         reglamentą (EEB) Nr. 2658/87

                             ex 4403 12 00

                             Padarinė mediena, nuo kurios nuskusta arba
                             nenuskusta žievė ar balana, kuri grubiai aptašyta
                             suformuojant kvadrato skerspjūvį arba neaptašyta:
                             – išskyrus apdorotą dažais, beicu, kreozotu arba kitais
                             konservantais:
                             – – tuopos ir drebulės (Populus spp.):
                             4403 97 00

                             Perskelti mediniai poliai; medinės kartys, kuolai,
                             stulpeliai ir mietai, nusmailintu galu, bet išilgai
                             neperpjauti:
                             – ne spygliuočių:
                             ex 4404 20 00

                             Ne spygliuočių medienos geležinkelio arba tramvajaus
                             bėgių pabėgiai:
                             – neįmirkyti
                             ex 4406 12 00
                             – kita (išskyrus neįmirkytus)
                             ex 4406 92 00

                             Mediena, kurios storis didesnis kaip 6 mm, išilgai
                             perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės,
                             obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota,
                             sujungta arba nesujungta galais:
                             – – tuopos ir drebulės (Populus spp.):
                             4407 97 10
                             4407 97 91
                             4407 97 99
                             Lakštinė faneruotė (įskaitant gautą drožiant
                             sluoksniuotąją medieną), skirta fanerai arba panašiai
                             sluoksniuotajai medienai gaminti, ir kita mediena,
                             kurios storis ne didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta,
                             drožtinė arba lukštinta, obliuota arba neobliuota,
                             šlifuota arba nešlifuota, sudurta arba nesudurta ar
                             sujungta arba nesujungta galais:
                             ex 4408 90 15
                             ex 4408 90 35
                             ex 4408 90 85
                             ex 4408 90 95

                             Medinės statinės, statinaitės, kubilai, puskubiliai ir kiti
                             kubilių gaminiai bei jų dalys, įskaitant statinių šulus:
                             ex 4416 00 00

                             Surenkamieji mediniai statiniai:
                             ex 9406 10 00

                                                        225
 ---pagebreak--- Augalai, augaliniai                                KN kodas                            Kilmės arba išsiuntimo
produktai ir kiti objektai      ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal Tarybos           valstybė
                                         reglamentą (EEB) Nr. 2658/87

Acer saccharum Marsh.,       Malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų, Jungtinės Valstijos ir
įskaitant medieną, kuri      žabų kūlelių arba panašų pavidalą; medienos skiedros Kanada
nebėra natūralios rąsto      arba drožlės; pjuvenos, medienos atliekos ir atraižos,
formos                       neaglomeruotos arba aglomeruotos ir turinčios
                             rąstgalių, briketų, granulių arba panašų pavidalą:
                             – malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų,
                             žabų kūlelių arba panašų pavidalą:
                             – – ne spygliuočių:
                             ex 4401 12 00
                             – medienos skiedros arba drožlės:
                             – – ne spygliuočių:
                             ex 4401 22 00
                             – pjuvenos, medienos atliekos ir atraižos,
                             neaglomeruotos:
                             – – pjuvenos:
                             ex 4401 40 10
                             – – medienos atliekos ir atraižos (išskyrus pjuvenas):
                             ex 4401 40 90

                             Padarinė mediena, nuo kurios nenuskusta žievė ar
                             balana ir kuri nėra grubiai aptašyta suformuojant
                             kvadrato skerspjūvį:
                             – apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais
                             konservantais:
                             – – ne spygliuočių:
                             ex 4403 12 00

                             Padarinė mediena, nuo kurios nuskusta arba
                             nenuskusta žievė ar balana, kuri grubiai aptašyta
                             suformuojant kvadrato skerspjūvį arba neaptašyta:
                             – išskyrus apdorotą dažais, beicu, kreozotu arba kitais
                             konservantais:
                             ex 4403 99 00

                             Perskelti mediniai poliai; medinės kartys, kuolai,
                             stulpeliai ir mietai, nusmailintu galu, bet išilgai
                             neperpjauti:
                             – ne spygliuočių:
                             ex 4404 20 00

                             Ne spygliuočių medienos geležinkelio arba tramvajaus
                             bėgių pabėgiai:
                             – neįmirkyti
                             ex 4406 12 00
                             – kita (išskyrus neįmirkytus)
                             ex 4406 92 00

                             Mediena, kurios storis didesnis kaip 6 mm, išilgai
                             perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės,
                             obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota,

                                                      226
 ---pagebreak--- Augalai, augaliniai                                KN kodas                                Kilmės arba išsiuntimo
produktai ir kiti objektai      ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal Tarybos               valstybė
                                         reglamentą (EEB) Nr. 2658/87

                             sujungta arba nesujungta galais:
                             – klevo (Acer spp.):
                             4407 93 10
                             4407 93 91
                             4407 93 99

                             Lakštinė faneruotė (įskaitant gautą drožiant
                             sluoksniuotąją medieną), skirta fanerai arba panašiai
                             sluoksniuotajai medienai gaminti, ir kita mediena,
                             kurios storis ne didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta,
                             drožtinė arba lukštinta, obliuota arba neobliuota,
                             šlifuota arba nešlifuota, sudurta arba nesudurta ar
                             sujungta arba nesujungta galais:
                             ex 4408 90 15
                             ex 4408 90 35
                             ex 4408 90 85
                             ex 4408 90 95

                             Medinės statinės, statinaitės, kubilai, puskubiliai ir kiti
                             kubilių gaminiai bei jų dalys, įskaitant statinių šulus:
                             ex 4416 00 00

                             Surenkamieji mediniai statiniai:
                             ex 9406 10 00

Spygliuočių (Pinales)        Malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų, Kazachstanas, Rusija bei
mediena, įskaitant           žabų kūlelių arba panašų pavidalą; medienos skiedros Turkija ir kitos trečiosios
medieną, kuri nebėra         arba drožlės; pjuvenos, medienos atliekos ir atraižos, valstybės, išskyrus
natūralios rąsto formos      neaglomeruotos arba aglomeruotos ir turinčios Albaniją, Andorą,
                             rąstgalių, briketų, granulių arba panašų pavidalą:     Armėniją, Azerbaidžaną,
                             – malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų,  Baltarusiją, Bosniją ir
                             žabų kūlelių arba panašų pavidalą:                     Hercegoviną, Kanarų
                             – – spygliuočių:                                       salas, Farerų salas,
                             4401 11 00                                             Gruziją, Islandiją,
                             – medienos skiedros arba drožlės:                      Lichtenšteiną, Moldovą,
                             – – spygliuočių:                                       Monaką, Juodkalniją,
                             4401 21 00                                             Šiaurės Makedoniją,
                             – pjuvenos, medienos atliekos ir atraižos,             Norvegiją, San Mariną,
                             neaglomeruotos:                                        Serbiją, Šveicariją ir
                             – – pjuvenos:                                          Ukrainą
                             ex 4401 40 10
                             – – medienos atliekos ir atraižos (išskyrus pjuvenas):
                             ex 4401 40 90

                             Padarinė mediena, nuo kurios nenuskusta žievė ar
                             balana ir kuri nėra grubiai aptašyta suformuojant
                             kvadrato skerspjūvį:
                             – apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais
                             konservantais:
                             – – spygliuočių:

                                                        227
 ---pagebreak--- Augalai, augaliniai                               KN kodas                         Kilmės arba išsiuntimo
produktai ir kiti objektai     ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal Tarybos        valstybė
                                        reglamentą (EEB) Nr. 2658/87

                             4403 11 00

                             Padarinė mediena, nuo kurios nenuskusta žievė ar
                             balana ir kuri nėra grubiai aptašyta suformuojant
                             kvadrato skerspjūvį:
                             – spygliuočių mediena, išskyrus apdorotą dažais,
                             beicu, kreozotu arba kitais konservantais:
                             – – pušies (Pinus spp.):
                             ex 4403 21 10
                             ex 4403 21 90
                             ex 4403 22 00
                             – – kėnio (Abies spp.) ir paprastosios eglės (Picea
                             spp.):
                             ex 4403 23 10
                             ex 4403 23 90
                             ex 4403 24 00
                             – – kita, spygliuočių:
                             ex 4403 25 10
                             ex 4403 25 90
                             ex 4403 26 00

                             Perskelti mediniai poliai; medinės kartys, kuolai,
                             stulpeliai ir mietai, nusmailintu galu, bet išilgai
                             neperpjauti:
                             – spygliuočių:
                             ex 4404 10 00

                             Spygliuočių medienos geležinkelio arba tramvajaus
                             bėgių pabėgiai:
                             – neįmirkyti:
                             4406 11 00
                             – kita (išskyrus neįmirkytus):
                             4406 91 00

                             Mediena, kurios storis didesnis kaip 6 mm, išilgai
                             perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės,
                             obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota,
                             sujungta arba nesujungta galais:
                             – spygliuočių:
                             – – pušies (Pinus spp.):
                             4407 11 10
                             4407 11 20
                             4407 11 90
                             – – kėnio (Abies spp.) ir paprastosios eglės (Picea
                             spp.):
                             4407 12 10
                             4407 12 20
                             4407 12 90
                             – – kita, spygliuočių:
                             4407 19 10

                                                    228
 ---pagebreak--- Augalai, augaliniai                                KN kodas                                Kilmės arba išsiuntimo
produktai ir kiti objektai      ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal Tarybos               valstybė
                                         reglamentą (EEB) Nr. 2658/87

                             4407 19 20
                             4407 19 90

                             Lakštinė faneruotė (įskaitant gautą drožiant
                             sluoksniuotąją medieną), skirta fanerai arba panašiai
                             sluoksniuotajai medienai gaminti, ir kita mediena,
                             kurios storis ne didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta,
                             drožtinė arba lukštinta, obliuota arba neobliuota,
                             šlifuota arba nešlifuota, sudurta arba nesudurta ar
                             sujungta arba nesujungta galais:
                             – spygliuočių:
                             4408 10 15
                             4408 10 91
                             4408 10 98

                             Medinės statinės, statinaitės, kubilai, puskubiliai ir kiti
                             kubilių gaminiai bei jų dalys, įskaitant statinių šulus:
                             ex 4416 00 00

                             Surenkamieji mediniai statiniai:
                             ex 9406 10 00

Fraxinus L., Juglans L.,     Malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų, Kanada, Kinija, Korėjos
Pterocarya Kunth ir          žabų kūlelių arba panašų pavidalą; medienos skiedros Liaudies Demokratinė
Ulmus davidiana Planch.,     arba drožlės; pjuvenos, medienos atliekos ir atraižos, Respublika, Japonija,
įskaitant medieną, kuri      neaglomeruotos arba aglomeruotos ir turinčios Mongolija, Korėjos
nebėra natūralios rąsto      rąstgalių, briketų, granulių arba panašų pavidalą:     Respublika, Rusija,
formos                       – malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų,  Taivanas ir Jungtinės
                             žabų kūlelių arba panašų pavidalą:                     Valstijos
                             – – ne spygliuočių:
                             ex 4401 12 00
                             – medienos skiedros arba drožlės:
                             – – ne spygliuočių:
                             ex 4401 22 00
                             – pjuvenos, medienos atliekos ir atraižos,
                             neaglomeruotos:
                             – – pjuvenos:
                             ex 4401 40 10
                             – – medienos atliekos ir atraižos (išskyrus pjuvenas):
                             ex 4401 40 90

                             Padarinė mediena, nuo kurios nenuskusta žievė ar
                             balana ir kuri nėra grubiai aptašyta suformuojant
                             kvadrato skerspjūvį:
                             – apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais
                             konservantais:
                             – – ne spygliuočių:
                             ex 4403 12 00

                             Padarinė     mediena,    nuo     kurios   nuskusta    arba

                                                        229
 ---pagebreak--- Augalai, augaliniai                                KN kodas                                Kilmės arba išsiuntimo
produktai ir kiti objektai      ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal Tarybos               valstybė
                                         reglamentą (EEB) Nr. 2658/87

                             nenuskusta žievė ar balana, kuri grubiai aptašyta
                             suformuojant kvadrato skerspjūvį arba neaptašyta:
                             – išskyrus apdorotą dažais, beicu, kreozotu arba kitais
                             konservantais:
                             ex 4403 99 00

                             Perskelti mediniai poliai; medinės kartys, kuolai,
                             stulpeliai ir mietai, nusmailintu galu, bet išilgai
                             neperpjauti:
                             – ne spygliuočių:
                             ex 4404 20 00

                             Ne spygliuočių medienos geležinkelio arba tramvajaus
                             bėgių pabėgiai:
                             – neįmirkyti:
                             ex 4406 12 00
                             – kita (išskyrus neįmirkytus):
                             ex 4406 92 00

                             Mediena, kurios storis didesnis kaip 6 mm, išilgai
                             perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės,
                             obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota,
                             sujungta arba nesujungta galais:
                             – uosio (Fraxinus spp.):
                             4407 95 10
                             4407 95 91
                             4407 95 99
                             – kita:
                             ex 4407 99 27
                             ex 4407 99 40
                             ex 4407 99 90

                             Lakštinė faneruotė (įskaitant gautą drožiant
                             sluoksniuotąją medieną), skirta fanerai arba panašiai
                             sluoksniuotajai medienai gaminti, ir kita mediena,
                             kurios storis ne didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta,
                             drožtinė arba lukštinta, obliuota arba neobliuota,
                             šlifuota arba nešlifuota, sudurta arba nesudurta ar
                             sujungta arba nesujungta galais:
                             ex 4408 90 15
                             ex 4408 90 35
                             ex 4408 90 85
                             ex 4408 90 95

                             Medinės statinės, statinaitės, kubilai, puskubiliai ir kiti
                             kubilių gaminiai bei jų dalys, įskaitant statinių šulus:
                             ex 4416 00 00

                             Surenkamieji mediniai statiniai:
                             ex 9406 10 00

                                                        230
 ---pagebreak--- Augalai, augaliniai                                KN kodas                            Kilmės arba išsiuntimo
produktai ir kiti objektai      ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal Tarybos           valstybė
                                         reglamentą (EEB) Nr. 2658/87

Betula L., įskaitant         Malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų, Kanada ir Jungtinės
medieną, kuri nebėra         žabų kūlelių arba panašų pavidalą; medienos skiedros Valstijos
natūralios rąsto formos      arba drožlės; pjuvenos, medienos atliekos ir atraižos,
                             neaglomeruotos arba aglomeruotos ir turinčios
                             rąstgalių, briketų, granulių arba panašų pavidalą:
                             – malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų,
                             žabų kūlelių arba panašų pavidalą:
                             – – ne spygliuočių:
                             ex 4401 12 00
                             – medienos skiedros arba drožlės:
                             – – ne spygliuočių:
                             ex 4401 22 00
                             – pjuvenos, medienos atliekos ir atraižos,
                             neaglomeruotos:
                             – – pjuvenos:
                             ex 4401 40 10
                             – – medienos atliekos ir atraižos (išskyrus pjuvenas):
                             ex 4401 40 90

                             Padarinė mediena, nuo kurios nenuskusta žievė ar
                             balana ir kuri nėra grubiai aptašyta suformuojant
                             kvadrato skerspjūvį:
                             – apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais
                             konservantais:
                             – – ne spygliuočių:
                             ex 4403 12 00

                             Padarinė mediena, nuo kurios nuskusta arba
                             nenuskusta žievė ar balana, kuri grubiai aptašyta
                             suformuojant kvadrato skerspjūvį arba neaptašyta:
                             – išskyrus apdorotą dažais, beicu, kreozotu arba kitais
                             konservantais:
                             – – beržo (Betula spp.):
                             4403 95 10
                             4403 95 90
                             4403 96 00

                             Perskelti mediniai poliai; medinės kartys, kuolai,
                             stulpeliai ir mietai, nusmailintu galu, bet išilgai
                             neperpjauti:
                             – ne spygliuočių:
                             ex 4404 20 00

                             Ne spygliuočių medienos geležinkelio arba tramvajaus
                             bėgių pabėgiai:
                             – neįmirkyti:
                             ex 4406 12 00
                             – kita (išskyrus neįmirkytus):
                             ex 4406 92 00

                                                      231
 ---pagebreak--- Augalai, augaliniai                                KN kodas                                Kilmės arba išsiuntimo
produktai ir kiti objektai      ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal Tarybos               valstybė
                                         reglamentą (EEB) Nr. 2658/87

                             Mediena, kurios storis didesnis kaip 6 mm, išilgai
                             perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės,
                             obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota,
                             sujungta arba nesujungta galais:
                             – – beržo (Betula spp.):
                             4407 96 10
                             4407 96 91
                             4407 96 99

                             Lakštinė faneruotė (įskaitant gautą drožiant
                             sluoksniuotąją medieną), skirta fanerai arba panašiai
                             sluoksniuotajai medienai gaminti, ir kita mediena,
                             kurios storis ne didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta,
                             drožtinė arba lukštinta, obliuota arba neobliuota,
                             šlifuota arba nešlifuota, sudurta arba nesudurta ar
                             sujungta arba nesujungta galais:
                             ex 4408 90 15
                             ex 4408 90 35
                             ex 4408 90 85
                             ex 4408 90 95

                             Medinės statinės, statinaitės, kubilai, puskubiliai ir kiti
                             kubilių gaminiai bei jų dalys, įskaitant statinių šulus:
                             ex 4416 00 00

                             Surenkamieji mediniai statiniai:
                             ex 9406 10 00

Amelanchier Medik.,          Malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų, Kanada ir Jungtinės
Aronia Medik.,               žabų kūlelių arba panašų pavidalą; medienos skiedros Valstijos
Cotoneaster Medik.,          arba drožlės; pjuvenos, medienos atliekos ir atraižos,
Crataegus L., Cydonia        neaglomeruotos arba aglomeruotos ir turinčios
Mill., Malus Mill.,          rąstgalių, briketų, granulių arba panašų pavidalą:
Pyracantha M. Roem.,         – malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų,
Pyrus L. ir Sorbus L.,       žabų kūlelių arba panašų pavidalą:
įskaitant medieną, kuri      – – ne spygliuočių:
nebėra natūralios rąsto      ex 4401 12 00
formos, išskyrus pjuvenas    – medienos skiedros arba drožlės:
ar drožles                   – – ne spygliuočių:
                             ex 4401 22 00
                             – – medienos atliekos ir atraižos (išskyrus pjuvenas):
                             ex 4401 40 90

                             Padarinė mediena, nuo kurios nenuskusta žievė ar
                             balana ir kuri nėra grubiai aptašyta suformuojant
                             kvadrato skerspjūvį:
                             – apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais
                             konservantais:
                             – – ne spygliuočių:

                                                        232
 ---pagebreak--- Augalai, augaliniai                                KN kodas                                Kilmės arba išsiuntimo
produktai ir kiti objektai      ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal Tarybos               valstybė
                                         reglamentą (EEB) Nr. 2658/87

                             ex 4403 12 00

                             Padarinė mediena, nuo kurios nuskusta arba
                             nenuskusta žievė ar balana, kuri grubiai aptašyta
                             suformuojant kvadrato skerspjūvį arba neaptašyta:
                             – išskyrus apdorotą dažais, beicu, kreozotu arba kitais
                             konservantais:
                             ex 4403 99 00

                             Perskelti mediniai poliai; medinės kartys, kuolai,
                             stulpeliai ir mietai, nusmailintu galu, bet išilgai
                             neperpjauti:
                             – ne spygliuočių:
                             ex 4404 20 00

                             Ne spygliuočių medienos geležinkelio arba tramvajaus
                             bėgių pabėgiai:
                             – neįmirkyti:
                             ex 4406 12 00
                             – kita (išskyrus neįmirkytus):
                             ex 4406 92 00

                             Mediena, kurios storis didesnis kaip 6 mm, išilgai
                             perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės,
                             obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota,
                             sujungta arba nesujungta galais:
                             ex 4407 99 27
                             ex 4407 99 40
                             ex 4407 99 90

                             Lakštinė faneruotė (įskaitant gautą drožiant
                             sluoksniuotąją medieną), skirta fanerai arba panašiai
                             sluoksniuotajai medienai gaminti, ir kita mediena,
                             kurios storis ne didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta,
                             drožtinė arba lukštinta, obliuota arba neobliuota,
                             šlifuota arba nešlifuota, sudurta arba nesudurta ar
                             sujungta arba nesujungta galais:
                             ex 4408 90 15
                             ex 4408 90 35
                             ex 4408 90 85
                             ex 4408 90 95

                             Medinės statinės, statinaitės, kubilai, puskubiliai ir kiti
                             kubilių gaminiai bei jų dalys, įskaitant statinių šulus:
                             ex 4416 00 00

                             Surenkamieji mediniai statiniai:
                             ex 9406 10 00

Prunus L. , įskaitant        Malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų, Kanada, Kinija, Korėjos

                                                        233
 ---pagebreak--- Augalai, augaliniai                                KN kodas                            Kilmės arba išsiuntimo
produktai ir kiti objektai      ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal Tarybos           valstybė
                                         reglamentą (EEB) Nr. 2658/87

medieną, kuri nebėra         žabų kūlelių arba panašų pavidalą; medienos skiedros Liaudies Demokratinė
natūralios rąsto formos      arba drožlės; pjuvenos, medienos atliekos ir atraižos, Respublika, Japonija,
                             neaglomeruotos arba aglomeruotos ir turinčios Mongolija, Korėjos
                             rąstgalių, briketų, granulių arba panašų pavidalą:     Respublika, Jungtinės
                             – malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų,  Valstijos, Vietnamas ar
                             žabų kūlelių arba panašų pavidalą:                     bet kuri trečioji valstybė,
                             – – ne spygliuočių:                                    kurioje aptinkamas
                             ex 4401 12 00                                          Aromia bungii
                             – medienos skiedros arba drožlės:
                             – – ne spygliuočių:
                             ex 4401 22 00
                             – pjuvenos, medienos atliekos ir atraižos,
                             neaglomeruotos:
                             – – pjuvenos:
                             ex 4401 40 10
                             – – medienos atliekos ir atraižos (išskyrus pjuvenas):
                             ex 4401 40 90

                             Padarinė mediena, nuo kurios nenuskusta žievė ar
                             balana ir kuri nėra grubiai aptašyta suformuojant
                             kvadrato skerspjūvį:
                             – apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais
                             konservantais:
                             – – ne spygliuočių:
                             ex 4403 12 00

                             Padarinė mediena, nuo kurios nuskusta arba
                             nenuskusta žievė ar balana, kuri grubiai aptašyta
                             suformuojant kvadrato skerspjūvį arba neaptašyta:
                             – išskyrus apdorotą dažais, beicu, kreozotu arba kitais
                             konservantais:
                             ex 4403 99 00

                             Perskelti mediniai poliai; medinės kartys, kuolai,
                             stulpeliai ir mietai, nusmailintu galu, bet išilgai
                             neperpjauti:
                             – ne spygliuočių:
                             ex 4404 20 00

                             Ne spygliuočių medienos geležinkelio arba tramvajaus
                             bėgių pabėgiai:
                             – neįmirkyti:
                             ex 4406 12 00
                             – kita (išskyrus neįmirkytus):
                             ex 4406 92 00

                             Mediena, kurios storis didesnis kaip 6 mm, išilgai
                             perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės,
                             obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota,
                             sujungta arba nesujungta galais:

                                                      234
 ---pagebreak--- Augalai, augaliniai                                 KN kodas                                Kilmės arba išsiuntimo
produktai ir kiti objektai       ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal Tarybos               valstybė
                                          reglamentą (EEB) Nr. 2658/87

                              – vyšnios (Prunus spp.):
                              4407 94 10
                              4407 94 91
                              4407 94 99
                              – kita:
                              ex 4407 99 27
                              ex 4407 99 40
                              ex 4407 99 90

                              Lakštinė faneruotė (įskaitant gautą drožiant
                              sluoksniuotąją medieną), skirta fanerai arba panašiai
                              sluoksniuotajai medienai gaminti, ir kita mediena,
                              kurios storis ne didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta,
                              drožtinė arba lukštinta, obliuota arba neobliuota,
                              šlifuota arba nešlifuota, sudurta arba nesudurta ar
                              sujungta arba nesujungta galais:
                              ex 4408 90 15
                              ex 4408 90 35
                              ex 4408 90 85
                              ex 4408 90 95

                              Medinės statinės, statinaitės, kubilai, puskubiliai ir kiti
                              kubilių gaminiai bei jų dalys, įskaitant statinių šulus:
                              ex 4416 00 00

                              Surenkamieji mediniai statiniai:
                              ex 9406 10 00

Acer L., Aesculus L.,         Malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų, Trečiosios valstybės,
Alnus L., Betula L.,          žabų kūlelių arba panašų pavidalą; medienos skiedros kuriose aptinkami
Carpinus L.,                  arba drožlės; pjuvenos, medienos atliekos ir atraižos, Anoplophora glabripennis
Cercidiphyllum Siebold &      neaglomeruotos arba aglomeruotos ir turinčios
Zucc., Corylus L., Fagus      rąstgalių, briketų, granulių arba panašų pavidalą:
L., Fraxinus L.,              – malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų,
Koelreuteria Laxm.,           žabų kūlelių arba panašų pavidalą:
Platanus L., Populus L.,      – – ne spygliuočių:
Salix L., Tilia L. ir Ulmus   ex 4401 12 00
L., įskaitant medieną, kuri   – medienos skiedros arba drožlės:
nebėra natūralios rąsto       – – ne spygliuočių:
formos                        ex 4401 22 00
                              – pjuvenos, medienos atliekos ir atraižos,
                              neaglomeruotos:
                              – – pjuvenos:
                              ex 4401 40 10
                              – – medienos atliekos ir atraižos (išskyrus pjuvenas):
                              ex 4401 40 90

                              Padarinė mediena, nuo kurios nenuskusta žievė ar
                              balana ir kuri nėra grubiai aptašyta suformuojant
                              kvadrato skerspjūvį:

                                                         235
 ---pagebreak--- Augalai, augaliniai                                KN kodas                            Kilmės arba išsiuntimo
produktai ir kiti objektai      ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal Tarybos           valstybė
                                         reglamentą (EEB) Nr. 2658/87

                             – apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais
                             konservantais:
                             – – ne spygliuočių:
                             ex 4403 12 00

                             Padarinė mediena, nuo kurios nuskusta arba
                             nenuskusta žievė ar balana, kuri grubiai aptašyta
                             suformuojant kvadrato skerspjūvį arba neaptašyta:
                             – išskyrus apdorotą dažais, beicu, kreozotu arba kitais
                             konservantais:
                             – – buko (Fagus spp.):
                             4403 93 00
                             4403 94 00
                             – – beržo (Betula spp.):
                             4403 95 10
                             4403 95 90
                             4403 96 00
                             – – tuopos ir drebulės (Populus spp.):
                             4403 97 00
                             – – kitą medieną:
                             ex 4403 99 00

                             Perskelti mediniai poliai; medinės kartys, kuolai,
                             stulpeliai ir mietai, nusmailintu galu, bet išilgai
                             neperpjauti:
                             – ne spygliuočių:
                             ex 4404 20 00

                             Ne spygliuočių medienos geležinkelio arba tramvajaus
                             bėgių pabėgiai:
                             – neįmirkyti:
                             ex 4406 12 00
                             – kita (išskyrus neįmirkytus):
                             ex 4406 92 00

                             Mediena, kurios storis didesnis kaip 6 mm, išilgai
                             perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės,
                             obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota,
                             sujungta arba nesujungta galais:
                             – buko (Fagus spp.):
                             4407 92 00
                             – klevo (Acer spp.):
                             4407 93 10
                             4407 93 91
                             4407 93 99
                             – uosio (Fraxinus spp.):
                             4407 95 10
                             4407 95 91
                             4407 95 99
                             – beržo (Betula spp.):

                                                       236
 ---pagebreak--- Augalai, augaliniai                                KN kodas                                Kilmės arba išsiuntimo
produktai ir kiti objektai      ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal Tarybos               valstybė
                                         reglamentą (EEB) Nr. 2658/87

                             4407 96 10
                             4407 96 91
                             4407 96 99
                             – tuopos ir drebulės (Populus spp.):
                             4407 97 10
                             4407 97 91
                             4407 97 99
                             – kitą medieną:
                             4407 99 27
                             4407 99 40
                             4407 99 90

                             Lakštinė faneruotė (įskaitant gautą drožiant
                             sluoksniuotąją medieną), skirta fanerai arba panašiai
                             sluoksniuotajai medienai gaminti, ir kita mediena,
                             kurios storis ne didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta,
                             drožtinė arba lukštinta, obliuota arba neobliuota,
                             šlifuota arba nešlifuota, sudurta arba nesudurta ar
                             sujungta arba nesujungta galais:
                             ex 4408 90 15
                             ex 4408 90 35
                             ex 4408 90 85
                             ex 4408 90 95

                             Medinės statinės, statinaitės, kubilai, puskubiliai ir kiti
                             kubilių gaminiai bei jų dalys, įskaitant statinių šulus:
                             ex 4416 00 00

                             Surenkamieji mediniai statiniai:
                             ex 9406 10 00

Acer macrophyllum Pursh, Malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų, Jungtinės Valstijos
Aesculus californica     žabų kūlelių arba panašų pavidalą; medienos skiedros
(Spach) Nutt.,           arba drožlės; pjuvenos, medienos atliekos ir atraižos,
Lithocarpus densiflorus  neaglomeruotos arba aglomeruotos ir turinčios
(Hook. & Arn.) Rehd. ir  rąstgalių, briketų, granulių arba panašų pavidalą:
Taxus brevifolia Nutt.   – malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų,
                         žabų kūlelių arba panašų pavidalą:
                         – – spygliuočių:
                         ex 4401 11 00
                         – – ne spygliuočių:
                         ex 4401 12 00
                         – medienos skiedros arba drožlės:
                         – – spygliuočių:
                         ex 4401 21 00
                         – – ne spygliuočių:
                         ex 4401 22 00
                         – pjuvenos, medienos atliekos ir atraižos,
                         neaglomeruotos:
                         – – pjuvenos:

                                                        237
 ---pagebreak--- Augalai, augaliniai                                KN kodas                            Kilmės arba išsiuntimo
produktai ir kiti objektai      ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal Tarybos           valstybė
                                         reglamentą (EEB) Nr. 2658/87

                             ex 4401 40 10
                             – – medienos atliekos ir atraižos (išskyrus pjuvenas):
                             ex 4401 40 90

                             Padarinė mediena, nuo kurios nenuskusta žievė ar
                             balana ir kuri nėra grubiai aptašyta suformuojant
                             kvadrato skerspjūvį:
                             – apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais
                             konservantais:
                             – – spygliuočių:
                             ex 4403 11 00
                             – – ne spygliuočių:
                             ex 4403 12 00

                             Padarinė mediena, nuo kurios nenuskusta žievė ar
                             balana ir kuri nėra grubiai aptašyta suformuojant
                             kvadrato skerspjūvį:
                             – išskyrus apdorotą dažais, beicu, kreozotu arba kitais
                             konservantais:
                             – – kita, spygliuočių:
                             ex 4403 25 10
                             ex 4403 25 90
                             ex 4403 26 00

                             Padarinė mediena, nuo kurios nuskusta arba
                             nenuskusta žievė ar balana, kuri grubiai aptašyta
                             suformuojant kvadrato skerspjūvį arba neaptašyta:
                             – išskyrus apdorotą dažais, beicu, kreozotu arba kitais
                             konservantais:
                             – – kita, ne spygliuočių:
                             ex 4403 99 00

                             Perskelti mediniai poliai; medinės kartys, kuolai,
                             stulpeliai ir mietai, nusmailintu galu, bet išilgai
                             neperpjauti:
                             – spygliuočių:
                             ex 4404 10 00
                             – ne spygliuočių:
                             ex 4404 20 00

                             Mediniai geležinkelio arba tramvajaus bėgių pabėgiai
                             – neįmirkyti:
                             – – spygliuočių:
                             ex 4406 11 00
                             – – ne spygliuočių:
                             ex 4406 12 00
                             – kita (išskyrus neįmirkytus):
                             – – spygliuočių:
                             ex 4406 91 00
                             – – ne spygliuočių:

                                                       238
 ---pagebreak--- Augalai, augaliniai                                KN kodas                                Kilmės arba išsiuntimo
produktai ir kiti objektai      ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal Tarybos               valstybė
                                         reglamentą (EEB) Nr. 2658/87

                             ex 4406 92 00

                             Mediena, kurios storis didesnis kaip 6 mm, išilgai
                             perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės,
                             obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota,
                             sujungta arba nesujungta galais:
                             – spygliuočių:
                             ex 4407 19 10
                             ex 4407 19 20
                             ex 4407 19 90
                             – – klevo (Acer spp.):
                             4407 93 10
                             4407 93 91
                             4407 93 99
                             – – kitą medieną:
                             ex 4407 99 27
                             ex 4407 99 40
                             ex 4407 99 90

                             Lakštinė faneruotė (įskaitant gautą drožiant
                             sluoksniuotąją medieną), skirta fanerai arba panašiai
                             sluoksniuotajai medienai gaminti, ir kita mediena,
                             kurios storis ne didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta,
                             drožtinė arba lukštinta, obliuota arba neobliuota,
                             šlifuota arba nešlifuota, sudurta arba nesudurta ar
                             sujungta arba nesujungta galais:
                             – spygliuočių:
                             ex 4408 10 15
                             ex 4408 10 91
                             ex 4408 10 98
                             – kita:
                             ex 4408 90 15
                             ex 4408 90 35
                             ex 4408 90 85
                             ex 4408 90 95

                             Medinės statinės, statinaitės, kubilai, puskubiliai ir kiti
                             kubilių gaminiai bei jų dalys, įskaitant statinių šulus:
                             ex 4416 00 00

                             Surenkamieji mediniai statiniai:
                             ex 9406 10 00

                                                        239
 ---pagebreak---                                                 B DALIS
      Atitinkamų augalų KN kodų, taip pat atitinkamų trečiųjų kilmės arba išsiuntimo valstybių,
     kurių atveju pagal Reglamento (ES) 2016/2031 73 straipsnį reikalaujama pateikti fitosanitarinį
                     sertifikatą siekiant augalus įvežti į Sąjungos teritoriją, sąrašas

Augalai                                         KN kodas                          Kilmės arba išsiuntimo
                             ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal Tarybos         valstybė
                                      reglamentą (EEB) Nr. 2658/87

Visi augalai, kaip        Svogūnai,         stiebagumbiai,          šakniagumbiai, Trečiosios valstybės,
apibrėžta Reglamento      gumbasvogūniai, šaknų skrotelės ir šakniastiebiai, išskyrus Šveicariją
(ES) 2016/2031 2          esantys vegetacinės ramybės būsenoje, ir trūkažolės
straipsnio 1 punkte,      (cikorijos) augalai ir šaknys, išskyrus skirtus sodinti:
išskyrus nurodytus šio    ex 0601 10 90
priedo A ir C dalyse      ex 0601 20 10

                          Puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams
                          tinkamos skintos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai, gyvos:
                          0603 15 00
                          0603 19 10
                          0603 19 20
                          ex 0603 19 70

                          Lapai, šakos ir kitos augalų dalys be žiedų arba
                          žiedpumpurių, taip pat žolės (ne samanos ar kerpės),
                          tinkamos puokštėms ar kitiems dekoratyviniams
                          tikslams, gyvos:
                          ex 0604 20 90

                          Sodinti skirti valgomieji svogūnai, valgomieji
                          svogūnėliai, valgomieji česnakai, daržiniai porai ir
                          kitos svogūninės daržovės, šviežios arba atšaldytos,
                          išskyrus skirtas sodinti:
                          ex 0703 10 19
                          ex 0703 10 90
                          ex 0703 20 00
                          ex 0703 90 00

                          Gūžiniai kopūstai, žiediniai kopūstai, ropiniai
                          kopūstai, lapiniai kopūstai ir panašios valgomosios
                          bastučio genties (brassica) daržovės, šviežios arba
                          atšaldytos, išskyrus pasodintas auginimo terpėje:
                          ex 0704 10 00
                          ex 0704 90 10
                          ex 0704 90 90

                          Salotos (Lactuca sativa) ir trūkažolės (Cichorium
                          spp.), šviežios arba atšaldytos, išskyrus pasodintas
                          auginimo terpėje:
                          ex 0705 11 00
                          ex 0705 19 00

                                                   240
 ---pagebreak--- ex 0705 21 00
ex 0705 29 00

Agurkai ir dygliuotieji agurkai (kornišonai), švieži
arba atšaldyti:
0707 00 05
0707 00 90

Ankštinės daržovės, gliaudytos arba negliaudytos,
šviežios arba atšaldytos:
0708 10 00
0708 20 00
0708 90 00

Smidrai, lapkotiniai salierai, išskyrus gumbinius
salierus, špinatai, špinokai ir daržinės balandūnės
(gigantiškieji špinatai), artišokai, alyvuogės, moliūgai
ir aguročiai (Cucurbita spp.), salotiniai augalai
(išskyrus salotas (Lactuca sativa) ir trūkažoles
(Cichorium spp.)), lapiniai burokėliai ir dygieji
artišokai, kaparėliai, paprastieji pankoliai ir kitos
daržovės, šviežios arba atšaldytos, išskyrus pasodintas
auginimo terpėje:
0709 20 00
ex 0709 40 00
ex 0709 70 00
0709 91 00
0709 92 10
0709 92 90
0709 93 10
0709 93 90
ex 0709 99 10
ex 0709 99 20
0709 99 40
ex 0709 99 50
ex 0709 99 90

Džiovintos ankštinės daržovės, gliaudytos, be luobelių
ar neskaldytos, skirtos sėjai:
ex 0713 20 00
ex 0713 31 00
ex 0713 32 00
ex 0713 34 00
ex 0713 35 00
ex 0713 39 00
ex 0713 40 00
ex 0713 60 00
ex 0713 90 00

Bertoletijos ir anakardžiai, švieži, sveiki, su kevalais,
neišgliaudyti, taip pat skirti sėjai:
ex 0801 21 00

ex 0801 31 00

                          241
 ---pagebreak--- Kiti riešutai, švieži, sveiki, su kevalais, neišgliaudyti,
taip pat skirti sėjai:
ex 0802 11 10
ex 0802 11 90

ex 0802 21 00
ex 0802 31 00
ex 0802 41 00
ex 0802 51 00
ex 0802 61 00
ex 0802 70 00
ex 0802 80 00
ex 0802 90 10
ex 0802 90 50
ex 0802 90 85

Figos, šviežios arba atšaldytos:
0804 20 10

Melionai, švieži arba atšaldyti:
0807 11 00
0807 19 00

Kiti vaisiai, švieži arba atšaldyti:
ex 0810 20 90
ex 0810 90 20
ex 0810 90 75

Kavamedžio uogos (išskyrus pupeles), šviežios,
sveikos, su luobelėmis, neskrudintos:
ex 0901 11 00

Arbatžolės,   šviežios,   sveikos,        nesupjaustytos,
nefermentuotos, nearomatintos:
ex 0902 10 00
ex 0902 20 00

Čiobrelių ir ožragių sėklos, skirtos sėjai:
ex 0910 99 10
ex 0910 99 31
ex 0910 99 33

Lauro lapai, švieži:
ex 0910 99 50

Miežių sėklos, skirtos sėjai:
1003 10 00

Avižų sėklos, skirtos sėjai:
1004 10 00

Grūdinių sorgų sėklos, skirtos sėjai:
1007 10 10

                            242
 ---pagebreak--- 1007 10 90

Grikių, sorų ir kanarėlių lesalo (strypainio), kitų javų
sėklos, skirtos sėjai:
ex 1008 10 00
1008 21 00
ex 1008 30 00
ex 1008 40 00
ex 1008 50 00
ex 1008 90 00

Žemės riešutai, švieži, neskrudinti ir nevirti arba
nekepti, sveiki, negliaudyti, nesmulkinti, taip pat jų
sėklos, skirtos sėjai:
1202 30 00
ex 1202 41 00

Kitos aliejinių kultūrų sėklos, skirtos sėjai, ir vaisiai,
švieži, nesmulkinti:
ex 1207 10 00
1207 21 00
ex 1207 30 00
1207 40 10
ex 1207 60 00
ex 1207 70 00
1207 91 10
1207 99 20

Sėklos ir vaisiai, tinkami sėti:
1209 10 00
1209 22 10
1209 22 80
1209 23 11
1209 23 15
1209 23 80
1209 24 00
1209 25 10
1209 25 90
1209 29 45
1209 29 50
1209 29 60
1209 29 80
1209 30 00
1209 91 30
1209 91 80
1209 99 10
1209 99 91
1209 99 99

Apynių spurgai, švieži:
ex 1210 10 00

Augalai, išskyrus skirtus sodinti, ir augalų dalys
(įskaitant sėklas, skirtas sėjai, ir vaisius), švieži arba

                           243
 ---pagebreak---                             atšaldyti, nesupjaustyti, negrūsti ir nemalti:
                            ex 1211 30 00
                            ex 1211 40 00
                            ex 1211 50 00
                            ex 1211 90 30
                            ex 1211 90 86

                            Saldžiųjų ceratonijų sėklos, skirtos sėjai, ir
                            cukranendrės,        šviežios     arba      atšaldytos,
                            nesusmulkintos; vaisių kauliukai ir branduoliai, skirti
                            sėjai, ir kiti švieži augaliniai produktai, nenurodyti
                            kitoje vietoje:
                            ex 1212 92 00
                            ex 1212 93 00
                            ex 1212 94 00
                            ex 1212 99 41
                            ex 1212 99 95

                            Augalinės medžiagos, daugiausia tinkamos pynimui,
                            šviežios:
                            ex 1401 90 00

                            Augaliniai produktai, nenurodyti kitoje vietoje, švieži:
                            ex 1404 90 00

                                                   C DALIS
           Augalų, taip pat atitinkamų trečiųjų kilmės arba išsiuntimo valstybių, kurių atveju
       nereikalaujama pateikti fitosanitarinį sertifikatą siekiant augalus įvežti į Sąjungos teritoriją,
                                                   sąrašas

Augalai                                             KN kodai                           Kilmės arba išsiuntimo
                                ir atitinkamas jų apibūdinimas pagal Tarybos           valstybė
                                         reglamentą (EEB) Nr. 2658/87
Ananas comosus (L.)          Ananasai, švieži arba džiovinti:                          Visos trečiosios
Merrill vaisiai              0804 30 00                                                valstybės

Cocos nucifera L. vaisiai    Kokosai, švieži arba džiovinti, su kevalais arba be       Visos trečiosios
                             kevalų, išgliaudyti arba neišgliaudyti:                   valstybės
                             0801 12 00
                             0801 19 00

Durio zibethinus Murray      Durijai:                                                  Visos trečiosios
vaisiai                      0810 60 00                                                valstybės

Musa L. vaisiai              Bananai, įskaitant tikruosius bananus (plantains),        Visos trečiosios
                             švieži arba džiovinti:                                    valstybės
                             0803 10 10
                             0803 10 90
                             0803 90 10

                                                       244
 ---pagebreak---                          0803 90 90

Phoenix dactylifera L.   Datulės, šviežios arba džiovintos:   Visos trečiosios
vaisiai                  0804 10 00                           valstybės

                                                 245
 ---pagebreak---                                             XII priedas
     Augalų, augalinių produktų ir kitų objektų, kuriems įvežti iš tam tikrų trečiųjų kilmės arba
        išsiuntimo valstybių į saugomą zoną reikalingas fitosanitarinis sertifikatas, sąrašas

        Augalai, augaliniai                          KN kodas                                Kilmės arba
     produktai ir kiti objektai         ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal                  išsiuntimo
                                       Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2658/87                    valstybė
1.        Augalai:
          Beta vulgaris L., skirti   Cukriniai runkeliai, švieži:                         Trečiosios
          pramoniniam                ex 1212 91 80                                        valstybės, išskyrus
          perdirbimui                                                                     Šveicariją
                                     Pašarinių runkelių šaknys, šviežios:
                                     ex 1214 90 10

2.        Šių augalų dalys:
          Eucalyptus l'Hérit.        Lapai, šakos ir kitos Eucalyptus spp. augalų Trečiosios
                                     dalys be žiedų arba žiedpumpurių, taip pat valstybės, išskyrus
                                     žolės, samanos ir kerpės, tinkamos puokštėms Šveicariją
                                     ar kitiems dekoratyviniams tikslams, gyvos:
                                     ex 0604 20 90

                                     Eucalyptus spp. sėklos:
                                     ex 1209 99 10

                                     Eucalyptus spp. augalai ir augalų dalys
                                     (įskaitant sėklas ir vaisius), dažniausiai
                                     naudojami parfumerijoje, farmacijoje arba kaip
                                     insekticidai, fungicidai ar panašiai, švieži,
                                     atšaldyti, neužšaldyti ir nedžiovinti, supjaustyti
                                     arba nesupjaustyti, tačiau negrūsti ir nemalti:
                                     ex 1211 90 86

                                     Eucalyptus spp. augalų augaliniai produktai,
                                     nenurodyti kitoje vietoje:
                                     ex 1404 90 00

3.        Šių augalų dalys,
          išskyrus vaisius ir
          sėklas:
          Amelanchier Med.           Puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams Trečiosios
                                     tinkamos skintos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai, valstybės, išskyrus
                                     gyvos:                                         Šveicariją
                                     ex 0603 19 70

                                     Lapai, šakos ir kitos augalų dalys be žiedų arba
                                     žiedpumpurių, taip pat žolės, samanos ir
                                     kerpės, tinkamos puokštėms ar kitiems
                                     dekoratyviniams tikslams, gyvos, džiovintos,
                                     dažytos, balintos, įmirkytos arba apdorotos
                                     kitu būdu:
                                     – šviežios:
                                     ex 0604 20 90

                                                     246
 ---pagebreak---    Augalai, augaliniai                       KN kodas                           Kilmės arba
produktai ir kiti objektai      ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal             išsiuntimo
                               Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2658/87               valstybė

                             Augaliniai produktai, nenurodyti kitoje vietoje:
                             ex 1404 90 00

     Chaenomeles Lindl.      Puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams Trečiosios
                             tinkamos skintos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai, valstybės, išskyrus
                             gyvos:                                         Šveicariją
                             ex 0603 19 70

                             Lapai, šakos ir kitos augalų dalys be žiedų arba
                             žiedpumpurių, taip pat žolės, samanos ir
                             kerpės, tinkamos puokštėms ar kitiems
                             dekoratyviniams tikslams, gyvos, džiovintos,
                             dažytos, balintos, įmirkytos arba apdorotos
                             kitu būdu:
                             – šviežios:
                             ex 0604 20 90

                             Augaliniai produktai, nenurodyti kitoje vietoje:
                             ex 1404 90 00

     Cotoneaster Ehrh.       Puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams Trečiosios
                             tinkamos skintos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai, valstybės, išskyrus
                             gyvos:                                         Šveicariją
                             ex 0603 19 70

                             Lapai, šakos ir kitos augalų dalys be žiedų arba
                             žiedpumpurių, taip pat žolės, samanos ir
                             kerpės, tinkamos puokštėms ar kitiems
                             dekoratyviniams tikslams, gyvos, džiovintos,
                             dažytos, balintos, įmirkytos arba apdorotos
                             kitu būdu:
                             – šviežios:
                             ex 0604 20 90

                             Augaliniai produktai, nenurodyti kitoje vietoje:
                             ex 1404 90 00

     Crataegus L.            Puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams Trečiosios
                             tinkamos skintos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai, valstybės, išskyrus
                             gyvos:                                         Šveicariją
                             ex 0603 19 70

                             Lapai, šakos ir kitos augalų dalys be žiedų arba
                             žiedpumpurių, taip pat žolės, samanos ir
                             kerpės, tinkamos puokštėms ar kitiems
                             dekoratyviniams tikslams, gyvos, džiovintos,
                             dažytos, balintos, įmirkytos arba apdorotos
                             kitu būdu:
                             – šviežios:
                             ex 0604 20 90

                                             247
 ---pagebreak---    Augalai, augaliniai                       KN kodas                           Kilmės arba
produktai ir kiti objektai      ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal             išsiuntimo
                               Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2658/87               valstybė

                             Augaliniai produktai, nenurodyti kitoje vietoje:
                             ex 1404 90 00

     Cydonia Mill.           Puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams Trečiosios
                             tinkamos skintos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai, valstybės, išskyrus
                             gyvos:                                         Šveicariją
                             ex 0603 19 70

                             Lapai, šakos ir kitos augalų dalys be žiedų arba
                             žiedpumpurių, taip pat žolės, samanos ir
                             kerpės, tinkamos puokštėms ar kitiems
                             dekoratyviniams tikslams, gyvos, džiovintos,
                             dažytos, balintos, įmirkytos arba apdorotos
                             kitu būdu:
                             – šviežios:
                             ex 0604 20 90

                             Augaliniai produktai, nenurodyti kitoje vietoje:
                             ex 1404 90 00

     Eriobotrya Lindl.       Puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams Trečiosios
                             tinkamos skintos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai, valstybės, išskyrus
                             gyvos:                                         Šveicariją
                             ex 0603 19 70

                             Lapai, šakos ir kitos augalų dalys be žiedų arba
                             žiedpumpurių, taip pat žolės, samanos ir
                             kerpės, tinkamos puokštėms ar kitiems
                             dekoratyviniams tikslams, gyvos, džiovintos,
                             dažytos, balintos, įmirkytos arba apdorotos
                             kitu būdu:
                             – šviežios:
                             ex 0604 20 90

                             Augaliniai produktai, nenurodyti kitoje vietoje:
                             ex 1404 90 00

     Malus Mill.             Puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams Trečiosios
                             tinkamos skintos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai, valstybės, išskyrus
                             gyvos:                                         Šveicariją
                             ex 0603 19 70

                             Lapai, šakos ir kitos augalų dalys be žiedų arba
                             žiedpumpurių, taip pat žolės, samanos ir
                             kerpės, tinkamos puokštėms ar kitiems
                             dekoratyviniams tikslams, gyvos, džiovintos,
                             dažytos, balintos, įmirkytos arba apdorotos
                             kitu būdu:
                             – šviežios:
                             ex 0604 20 90

                                             248
 ---pagebreak---    Augalai, augaliniai                       KN kodas                           Kilmės arba
produktai ir kiti objektai      ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal             išsiuntimo
                               Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2658/87               valstybė

                             Augaliniai produktai, nenurodyti kitoje vietoje:
                             ex 1404 90 00

     Mespilus L.             Puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams Trečiosios
                             tinkamos skintos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai, valstybės, išskyrus
                             gyvos:                                         Šveicariją
                             ex 0603 19 70

                             Lapai, šakos ir kitos augalų dalys be žiedų arba
                             žiedpumpurių, taip pat žolės, samanos ir
                             kerpės, tinkamos puokštėms ar kitiems
                             dekoratyviniams tikslams, gyvos, džiovintos,
                             dažytos, balintos, įmirkytos arba apdorotos
                             kitu būdu:
                             – šviežios:
                             ex 0604 20 90

                             Augaliniai produktai, nenurodyti kitoje vietoje:
                             ex 1404 90 00

     Photinia davidiana      Puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams Trečiosios
     (Dcne.) Cardot          tinkamos skintos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai, valstybės, išskyrus
                             gyvos:                                         Šveicariją
                             ex 0603 19 70

                             Lapai, šakos ir kitos augalų dalys be žiedų arba
                             žiedpumpurių, taip pat žolės, samanos ir
                             kerpės, tinkamos puokštėms ar kitiems
                             dekoratyviniams tikslams, gyvos, džiovintos,
                             dažytos, balintos, įmirkytos arba apdorotos
                             kitu būdu:
                             – šviežios:
                             ex 0604 20 90

                             Augaliniai produktai, nenurodyti kitoje vietoje:
                             ex 1404 90 00

     Pyracantha Roem.        Puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams Trečiosios
                             tinkamos skintos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai, valstybės, išskyrus
                             gyvos:                                         Šveicariją
                             ex 0603 19 70

                             Lapai, šakos ir kitos augalų dalys be žiedų arba
                             žiedpumpurių, taip pat žolės, samanos ir
                             kerpės, tinkamos puokštėms ar kitiems
                             dekoratyviniams tikslams, gyvos, džiovintos,
                             dažytos, balintos, įmirkytos arba apdorotos
                             kitu būdu:
                             – šviežios:
                             ex 0604 20 90

                                             249
 ---pagebreak---         Augalai, augaliniai                       KN kodas                              Kilmės arba
     produktai ir kiti objektai      ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal                išsiuntimo
                                    Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2658/87                  valstybė

                                  Augaliniai produktai, nenurodyti kitoje vietoje:
                                  ex 1404 90 00

          Pyrus L                 Puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams Trečiosios
                                  tinkamos skintos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai, valstybės, išskyrus
                                  gyvos:                                         Šveicariją
                                  ex 0603 19 70

                                  Lapai, šakos ir kitos augalų dalys be žiedų arba
                                  žiedpumpurių, taip pat žolės, samanos ir
                                  kerpės, tinkamos puokštėms ar kitiems
                                  dekoratyviniams tikslams, gyvos, džiovintos,
                                  dažytos, balintos, įmirkytos arba apdorotos
                                  kitu būdu:
                                  – šviežios:
                                  ex 0604 20 90

                                  Augaliniai produktai, nenurodyti kitoje vietoje:
                                  ex 1404 90 00

          Sorbus L.               Puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams Trečiosios
                                  tinkamos skintos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai, valstybės, išskyrus
                                  gyvos:                                         Šveicariją
                                  ex 0603 19 70

                                  Lapai, šakos ir kitos augalų dalys be žiedų arba
                                  žiedpumpurių, taip pat žolės, samanos ir
                                  kerpės, tinkamos puokštėms ar kitiems
                                  dekoratyviniams tikslams, gyvos, džiovintos,
                                  dažytos, balintos, įmirkytos arba apdorotos
                                  kitu būdu:
                                  – šviežios:
                                  ex 0604 20 90

                                  Augaliniai produktai, nenurodyti kitoje vietoje:
                                  ex 1404 90 00

4.        Sėklos:
          Beta vulgaris L.        Cukrinių runkelių sėklos, skirtos sėjai:           Trečiosios
                                  1209 10 00                                         valstybės, išskyrus
                                                                                     Šveicariją
                                  Pašarinių runkelių sėklos (Beta vulgaris var.
                                  alba), skirtos sėjai:
                                  1209 29 60
                                  Kitos pašarinių runkelių sėklos (išskyrus Beta
                                  vulgaris var. alba), skirtos sėjai
                                  ex 1209 29 80
                                  Salotinių runkelių sėkla arba šakniavaisinių
                                  runkelių sėkla (Beta vulgaris var. conditiva),
                                  skirta sėjai:

                                                  250
 ---pagebreak---         Augalai, augaliniai                        KN kodas                             Kilmės arba
     produktai ir kiti objektai       ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal               išsiuntimo
                                     Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2658/87                 valstybė
                                  1209 91 30
                                  Kitos runkelių sėklos (Beta vulgaris), skirtos
                                  sėjai:
                                  ex 1209 91 80

          Castanea Mill.          Kaštainių (Castanea spp.) sėklos, skirtos sėjai:   Trečiosios
                                  ex 1209 99 10                                      valstybės, išskyrus
                                                                                     Šveicariją
                                  Kaštainiai (Castanea spp.), su kevalu, skirti
                                  sėjai:
                                  ex 0802 41 00

          Dolichos Jacq.          Sėklos, vaisiai ir sporos, tinkamos sėti:    Trečiosios
                                  – – – – kita:                                valstybės, išskyrus
                                  ex 1209 29 80                                Šveicariją
                                  – žolinių augalų, daugiausia auginamų dėl jų
                                  žiedų, sėklos, skirtos sėjai:
                                  ex 1209 30 00
                                  – kitos sėklos, skirtos sėjai:
                                  ex 1209 91 80
                                  ex 1209 99 99

          Mangifera L.            Mangų sėklos, skirtos sėjai:                       Trečiosios
                                  ex 1209 99 99                                      valstybės, išskyrus
                                                                                     Šveicariją
5.        Sėklos ir vaisiai
          (sėklų dėžutės):
          Gossypium L.            Vilnamedžių sėklos, skirtos sėjai:                 Trečiosios
                                  1207 21 00                                         valstybės, išskyrus
                                                                                     Šveicariją

          nevalyta medvilnė       Kita nekaršta ir nešukuota medvilnė:               Trečiosios
                                  5201 00 90                                         valstybės, išskyrus
                                                                                     Šveicariją

6.      Mediena, kai ji:
a)      laikoma augaliniu
produktu, kaip apibrėžta
Reglamento (ES)
2016/2031 2 straipsnio 2
punkte; ir
        b)      visa arba jos
dalis gauta iš vienos iš
toliau nurodytų veislių,
genčių arba rūšių,

ir
        c) priskiriama
atitinkamam KN kodui ir

                                                  251
 ---pagebreak---      Augalai, augaliniai                       KN kodas                               Kilmės arba
  produktai ir kiti objektai      ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal                 išsiuntimo
                                 Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2658/87                   valstybė
atitinka vieną iš vidurinėje
skiltyje pateiktų
apibūdinimų, nustatytų
Reglamento (EEB)
Nr. 2658/87 I priedo II
dalyje:

Spygliuočių (Pinales)          Malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų,       Albanija, Andora,
mediena, išskyrus              šakų, žabų kūlelių arba panašų pavidalą;            Armėnija,
nužievintą medieną, kilusią    medienos skiedros arba drožlės; pjuvenos,           Azerbaidžanas,
iš Europos trečiųjų            medienos atliekos ir atraižos, neaglomeruotos       Baltarusija,
valstybių                      arba aglomeruotos ir turinčios rąstgalių,           Bosnija ir
                               briketų, granulių arba panašų pavidalą:
                                                                                   Hercegovina,
                               – malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų,
                               šakų, žabų kūlelių arba panašų pavidalą:            Kanarų salos,
                               – – spygliuočių:                                    Farerų salos,
                               ex 4401 11 00                                       Gruzija, Islandija,
                               – medienos skiedros arba drožlės:                   Lichtenšteinas,
                               – – spygliuočių:                                    Moldova,
                               ex 4401 21 00                                       Monakas,
                               – pjuvenos, medienos atliekos ir atraižos,          Juodkalnija,
                               neaglomeruotos:                                     Šiaurės
                               – – medienos atliekos ir atraižos (išskyrus         Makedonija,
                               pjuvenas):                                          Norvegija, Rusija
                               ex 4401 40 90
                                                                                   (tik šios
                                                                                   teritorijos:
                               Padarinė mediena, nuo kurios nenuskusta žievė
                               ar balana ir kuri nėra grubiai aptašyta             Centrinė
                               suformuojant kvadrato skerspjūvį:                   federalinė
                               – apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais      apygarda
                               konservantais:                                      (Tsentralny
                               – – spygliuočių:                                    federalny okrug),
                               ex 4403 11 00                                       Šiaurės vakarų
                                                                                   federalinė
                               Padarinė mediena, nuo kurios nenuskusta žievė       apygarda
                               ar balana ir kuri nėra grubiai aptašyta             (Severo-Zapadny
                               suformuojant kvadrato skerspjūvį:                   federalny okrug),
                               – spygliuočių mediena, išskyrus apdorotą            Pietų federalinė
                               dažais,     beicu,    kreozotu     arba    kitais
                                                                                   apygarda
                               konservantais:
                               – – pušies (Pinus spp.):                            (Yuzhny
                               ex 4403 21 10                                       federalny okrug),
                               ex 4403 21 90                                       Šiaurės Kaukazo
                               ex 4403 22 00                                       federalinė
                               – – kėnio (Abies spp.) ir paprastosios eglės        apygarda
                               (Picea spp.):                                       (Severo-
                               ex 4403 23 10                                       Kavkazsky
                               ex 4403 23 90                                       federalny okrug)
                               ex 4403 24 00                                       ir Pavolgio
                               – – kita, spygliuočių:

                                               252
 ---pagebreak---    Augalai, augaliniai                        KN kodas                         Kilmės arba
produktai ir kiti objektai       ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal           išsiuntimo
                                Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2658/87             valstybė
                             ex 4403 25 10                                   federalinė
                             ex 4403 25 90                                   apygarda
                             ex 4403 26 00                                   (Privolzhsky
                                                                             federalny
                             Perskelti mediniai poliai; medinės kartys, okrug)), San
                             kuolai, stulpeliai ir mietai, nusmailintu galu, Marinas, Serbija,
                             bet išilgai neperpjauti:
                                                                             Šveicarija,
                             – spygliuočių:
                             ex 4404 10 00                                   Turkija ir
                                                                             Ukraina
                             Mediniai geležinkelio arba tramvajaus bėgių
                             pabėgiai
                             – neįmirkyti:
                             – – spygliuočių:
                             4406 11 00
                             – kita (išskyrus neįmirkytus):
                             – – spygliuočių:
                             4406 91 00

                             Mediena, kurios storis didesnis kaip 6 mm,
                             išilgai perpjauta arba perskelta, nudrožta arba
                             be žievės, obliuota arba neobliuota, šlifuota
                             arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta
                             galais:
                             – spygliuočių:
                             – – pušies (Pinus spp.):
                             ex 4407 11 10
                             ex 4407 11 20
                             ex 4407 11 90
                             – – kėnio (Abies spp.) ir paprastosios eglės
                             (Picea spp.):
                             ex 4407 12 10
                             ex 4407 12 20
                             ex 4407 12 90
                             – – kita, spygliuočių:
                             ex 4407 19 10
                             ex 4407 19 20
                             ex 4407 19 90

                             Medinės dėžės, dėžutės, grotelinės dėžės,
                             būgnai ir panaši tara; mediniai kabelių būgnai;
                             padėklai, dėžiniai padėklai ir kiti mediniai
                             krovimo skydai; mediniai padėklų apvadai:
                             – dėžės, dėžutės, grotelinės dėžės, būgnai ir
                             panaši tara; kabelių būgnai:
                             4415 10 10
                             4415 10 90
                             – padėklai, dėžiniai padėklai ir kiti krovimo
                             skydai; padėklų apvadai:
                             4415 20 20
                             4415 20 90

                                            253
 ---pagebreak---     Augalai, augaliniai                       KN kodas                          Kilmės arba
 produktai ir kiti objektai      ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal            išsiuntimo
                                Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2658/87              valstybė

                              Surenkamieji mediniai statiniai:
                              9406 10 00

– Castanea Mill., išskyrus    Malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, Trečiosios
nužievintą medieną            šakų, žabų kūlelių arba panašų pavidalą; valstybės, išskyrus
                              medienos skiedros arba drožlės; pjuvenos, Šveicariją
                              medienos atliekos ir atraižos, neaglomeruotos
                              arba aglomeruotos ir turinčios rąstgalių,
                              briketų, granulių arba panašų pavidalą:
                              – malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų,
                              šakų, žabų kūlelių arba panašų pavidalą:
                              – – ne spygliuočių:
                              ex 4401 12 00
                              – medienos skiedros arba drožlės:
                              – – ne spygliuočių:
                              ex 4401 22 00
                              – pjuvenos, medienos atliekos ir atraižos,
                              neaglomeruotos:
                              – – medienos atliekos ir atraižos (išskyrus
                              pjuvenas):
                              ex 4401 40 90

                              Padarinė mediena, nuo kurios nenuskusta žievė
                              ar balana ir kuri nėra grubiai aptašyta
                              suformuojant kvadrato skerspjūvį:
                              – apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais
                              konservantais:
                              – – ne spygliuočių:
                              ex 4403 12 00

                              Ne spygliuočių padarinė mediena (išskyrus
                              atogrąžų medžių, nurodytų 44 skyriaus
                              1 subpozicijos pastaboje, ir kitų atogrąžų
                              medžių, ąžuolo (Quercus spp.) arba buko
                              (Fagus spp.)), nuo kurios nuskusta arba
                              nenuskusta žievė ar balana, kuri grubiai
                              aptašyta suformuojant kvadrato skerspjūvį arba
                              neaptašyta, išskyrus apdorotą dažais, beicu,
                              kreozotu arba kitais konservantais:
                              ex 4403 99 00

                              Perskelti mediniai poliai; medinės kartys,
                              kuolai, stulpeliai ir mietai, nusmailintu galu,
                              bet išilgai neperpjauti:
                              – ne spygliuočių:
                              ex 4404 20 00

                              Mediniai geležinkelio arba tramvajaus bėgių
                              pabėgiai
                              – neįmirkyti:

                                              254
 ---pagebreak---         Augalai, augaliniai                          KN kodas                           Kilmės arba
     produktai ir kiti objektai       ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal               išsiuntimo
                                     Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2658/87                 valstybė
                                  – – ne spygliuočių:
                                  4406 12 00
                                  – kita (išskyrus neįmirkytus):
                                  – – ne spygliuočių:
                                  4406 92 00

                                  Ne spygliuočių mediena (išskyrus atogrąžų
                                  medžių, ąžuolo (Quercus spp.), buko (Fagus
                                  spp.), klevo (Acer spp.), vyšnios (Prunus spp.),
                                  uosio (Fraxinus spp.), beržo (Betula spp.) ar
                                  tuopos ir drebulės (Populus spp.)), kurios
                                  storis didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta
                                  arba perskelta, drožtinė arba lukštinta, obliuota
                                  arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota,
                                  sujungta arba nesujungta galais:
                                  ex 4407 99 27
                                  ex 4407 99 40
                                  ex 4407 99 90

                                  Medinės dėžės, dėžutės, grotelinės dėžės,
                                  būgnai ir panaši tara; mediniai kabelių būgnai;
                                  padėklai, dėžiniai padėklai ir kiti mediniai
                                  krovimo skydai; mediniai padėklų apvadai:
                                  – dėžės, dėžutės, grotelinės dėžės, būgnai ir
                                  panaši tara; kabelių būgnai:
                                  4415 10 10
                                  4415 10 90
                                  – padėklai, dėžiniai padėklai ir kiti krovimo
                                  skydai; padėklų apvadai:
                                  4415 20 20
                                  4415 20 90

                                  Surenkamieji mediniai statiniai:
                                  9406 10 00

7.        Žievės
          Spygliuočių nulupta     Žievės augaliniai produktai, nenurodyti kitoje      Trečiosios
          žievė                   vietoje:                                            valstybės,
                                  ex 1404 90 00                                       išskyrus
                                                                                      Šveicariją
                                  Medienos     atliekos          ir      atraižos,
                                  neaglomeruotos:
                                  ex 4401 40 90

8.        Kita
          Dirvožemis nuo          Krakmolo gamybos liekanos ir panašios Trečiosios
          runkelių ir             liekanos, cukrinių runkelių becukrė masė, valstybės, išskyrus
          nesterilizuotos         cukranendrių išspaudos ir kitos cukraus Šveicariją
          runkelių (Beta          gamybos atliekos, žlaugtai arba kitos alaus

                                                  255
 ---pagebreak---     Augalai, augaliniai                         KN kodas                         Kilmės arba
 produktai ir kiti objektai       ir atitinkamas jo apibūdinimas pagal            išsiuntimo
                                 Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2658/87              valstybė
      vulgaris L.) atliekos   gamybos arba alkoholio distiliavimo atliekos,
                              granuliuotos arba negranuliuotos, kita:
                              ex 2303 20 10
                              ex 2303 20 90

                              Mineralinės medžiagos, nenurodytos kitoje
                              vietoje:
                              ex 2530 90 00

       Gyvos Amelanchier Gyvos žiedadulkės:                                   Trečiosios
Med., Chaenomeles Lindl., ex 1212 99 95                                       valstybės, išskyrus
Cotoneaster            Ehrh.,                                                 Šveicariją
Crataegus L., Cydonia
Mill., Eriobotrya Lindl.,
Malus Mill., Mespilus L.,
Photinia davidiana (Dcne.)
Cardot, Pyracantha Roem.,
Pyrus L. ir Sorbus L. augalų
žiedadulkės,          skirtos
apdulkinti

                                             256
 ---pagebreak---                                         XIII PRIEDAS
Augalų, augalinių produktų ir kitų objektų, kuriems reikalingas augalo pasas, siekiant juos vežti
                                 Sąjungos teritorijoje, sąrašas
1.      Visi sodinti skirti augalai, išskyrus sėklas.
2.      Choisya Kunth, Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. augalai bei jų hibridai ir
        Casimiroa La Llave, Clausena Burm. f., Murraya J. Koenig ex L., Vepris Comm.,
        Zanthoxylum L. ir Vitis L. augalai, išskyrus vaisius ir sėklas.
3.     Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. augalų ir jų hibridų vaisiai su lapais ir
       žiedkočiais.
4.      Mediena, kai ji:
        a)      laikoma augaliniu produktu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2016/2031 2 straipsnio 2
                punkte; ir
        b)      visa arba jos dalis gauta iš Juglans L., Platanus L. ar Pterocarya L., įskaitant medieną,
                kuri nebėra natūralios rąsto formos; ir
        c)      priskiriama atitinkamam KN kodui ir atitinka vieną iš šių Tarybos reglamento (EEB)
                Nr. 2658/87 I priedo II dalyje nustatytų apibūdinimų:

KN kodas       Aprašymas

4401 12 00     Ne spygliuočių malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų, žabų kūlelių arba
               panašų pavidalą

4401 22 00     Ne spygliuočių medienos skiedros arba drožlės

4401 40 90     Medienos atliekos ir atraižos (išskyrus pjuvenas), neaglomeruotos

ex 4403 12 00 Ne spygliuočių padarinė mediena, apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais
              konservantais, nuo kurios nenuskusta žievė ar balana arba kuri nėra grubiai aptašyta

ex 4403 99 00 Ne spygliuočių padarinė mediena (išskyrus atogrąžų medžių, ąžuolo (Quercus spp.),
              buko (Fagus spp.), beržo (Betula spp.), tuopos ir drebulės (Populus spp.) arba eukalipto
              (Eucalyptus spp.)), nuo kurios nuskusta arba nenuskusta žievė ar balana arba kuri
              grubiai aptašyta ar neaptašyta ir kuri nėra apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais
              konservantais

ex 4404 20 00 Ne spygliuočių medienos perskelti mediniai poliai; ne spygliuočių medienos medinės
              kartys, kuolai, stulpeliai ir mietai, nusmailintu galu, bet išilgai neperpjauti

ex 4407 99     Ne spygliuočių mediena (išskyrus atogrąžų medžių, ąžuolo (Quercus spp.), buko
               (Fagus spp.), klevo (Acer spp.), vyšnios (Prunus spp.), uosio (Fraxinus spp.), beržo
               (Betula spp.) ar tuopos ir drebulės (Populus spp.)), kurios storis didesnis kaip 6 mm,
               išilgai perpjauta arba perskelta, drožtinė arba lukštinta, obliuota arba neobliuota,
               šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta galais

[]
5.     Sėkla, kuri vežama pagal Direktyvą 66/402/EEB ir dėl kurios IV priede pagal Reglamento
       (ES) 2016/2031 37 straipsnio 2 dalį išvardyti Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai:

                                                    257
 ---pagebreak---       -       Oryza sativa L.
6.    Sėkla, kuri vežama pagal Direktyvą 2002/55/EB ir dėl kurios IV priede pagal Reglamento
      (ES) 2016/2031 37 straipsnio 2 dalį išvardyti Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai:

      -       Allium cepa L.,
      -       Allium porrum L.,
      -       Capsicum annuum L.,
      -       Phaseolus coccineus L.,
      -       Phaseolus vulgaris L.,
      -       Pisum sativum L.,
      -       Solanum lycopersicum L.,
      -       Vicia faba L.

7.    Solanum tuberosum L. sėklos
8.    Sėkla, kuri vežama pagal Direktyvą 66/401/EB ir dėl kurios IV priede pagal Reglamento (ES)
      2016/2031 37 straipsnio 2 dalį išvardyti Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai:

      –       Medicago sativa L.

9.    Sėkla, kuri vežama pagal Direktyvą 2002/57/EB ir dėl kurios IV priede pagal Reglamento
      (ES) 2016/2031 37 straipsnio 2 dalį išvardyti Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai:

      -       Brassica napus L.,
      -       Brassica rapa L.,
      -       Glycine max (L.) Merrill,
      -       Helianthus annuus L.,
      -       Linum usitatissimum L.,
      -       Sinapis alba L.

10.   Sėkla, kuri vežama pagal Direktyvą 98/56/EB ir dėl kurios IV priede pagal Reglamento (ES)
      2016/2031 37 straipsnio 2 dalį išvardyti Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai:

      -       Allium L.,
      -       Capsicum annuum L.,
      -       Helianthus annuus L.,
      -       Prunus avium L.,
      -       Prunus armeniaca L.,
      -       Prunus cerasus L.,
      -       Prunus domestica L.,
      -       Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb,
      -       Prunus persica (L.) Batsch,
      -       Prunus salicina Lindley.

11.   Sėkla, kuri vežama pagal Direktyvą 2008/90/EB ir dėl kurios IV priede pagal Reglamento
      (ES) 2016/2031 37 straipsnio 2 dalį išvardyti Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai:

      -       Prunus avium L.,
      -       Prunus armeniaca L.,
      -       Prunus cerasus L.,
      -       Prunus domestica L.,

                                              258
 ---pagebreak--- -   Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb,
-   Prunus persica (L.) Batsch,
-   Prunus salicina Lindley.

                                   259
 ---pagebreak---                                         XIV PRIEDAS
 Augalų, augalinių produktų ir kitų objektų, kuriems įvežti į tam tikras saugomas zonas ir jose
             vežti reikalingas augalo pasas su skiriamuoju ženklu „PZ“, sąrašas
1.     Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L. ir Pseudotsuga Carr. augalai
2.     Sodinti skirti Ajuga L., Beta vulgaris L., Cedrus Trew, Crossandra Salisb., Dipladenia A.DC.,
       Euphorbia pulcherrima Willd., Ficus L., Hibiscus L., Mandevilla Lindl., Nerium oleander L.,
       Platanus L., Populus L., Prunus L., Quercus spp. (išskyrus Quercus suber), Ulmus L. augalai,
       išskyrus sėklas, ir sodinti skirti Begonia L. augalai, išskyrus gumbasvogūnius, sėklas ir
       stiebagumbius
3.     Aesculus hippocastanum L., Amelanchier Med., Arbutus unedo L., Camellia L., Castanea
       Mill., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya
       Lindl., Eucalyptus L'Herit., Lithocarpus densiflorus (Hook. & Arn.) Rehd., Malus Mill.,
       Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L., Rhododendron
       L., other than Rhododendron simsii Planch., Sorbus L., Syringa vulgaris L., Taxus L.,
       Umbellularia californica (Hook. & Arn.) Nutt., Vaccinium L., Viburnum L. ir Vitis L. augalai,
       išskyrus vaisius ir sėklas
4.     Sodinti skirti Palmae augalai, kurių kamieno skersmuo ties pagrindu didesnis kaip 5 cm,
       priklausantys šiems taksonams: Areca catechu L., Arenga pinnata (Wurmb) Merr., Bismarckia
       Hildebr. & H. Wendl., Borassus flabellifer L., Brahea Mart., Butia Becc., Calamus merrillii
       Becc., Caryota cumingii Lodd. ex Mart., Caryota maxima Blume, Chamaerops L., Cocos
       nucifera L., Copernicia Mart., Corypha utan Lam., Elaeis guineensis Jacq., Howea
       forsteriana Becc., Jubaea Kunth, Livistona R. Br., Metroxylon sagu Rottb., Phoenix L.,
       Pritchardia Seem. & H. Wendl., Ravenea rivularis Jum. & H. Perrier, Roystonea regia
       (Kunth) O. F. Cook, Sabal Adans., Syagrus Mart., Trachycarpus H. Wendl., Trithrinax Mart.,
       Washingtonia Raf.
5.     Gyvos Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia
       Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot,
       Pyracantha Roem., Pyrus L. ir Sorbus L. augalų žiedadulkės, skirtos apdulkinti
6.     Sodinti skirti Solanum tuberosum L. stiebagumbiai
7.     Beta vulgaris L. augalai, skirti pramoniniam perdirbimui.
8.     Dirvožemis nuo runkelių ir nesterilizuotos runkelių (Beta vulgaris L.) atliekos
9.     Beta vulgaris L., Castanea Mill., Dolichos Jacq. ir Gossypium spp. sėklos
10.    Gossypium spp. vaisiai (sėklų dėžutės) ir nevalyta medvilnė.
11.    Mediena, kai ji:
       a)        laikoma augaliniu produktu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2016/2031 2 straipsnio 2
                punkte; ir
       b)       visa arba jos dalis gauta iš:
                – spygliuočių (Pinales), išskyrus nužievintą medieną,
                – Castanea Mill., išskyrus nužievintą medieną,
                – Platanus L., įskaitant medieną, kuri nebėra natūralios rąsto formos; ir
       c)       priskiriama atitinkamam KN kodui ir atitinka vieną iš šių Tarybos reglamento (EEB)
                Nr. 2658/87 I priedo II dalyje nustatytų apibūdinimų:

KN kodas     Aprašymas

4401 11 00   Spygliuočių malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų, žabų kūlelių arba panašų
             pavidalą

4401 12 00   Ne spygliuočių malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų, žabų kūlelių arba
             panašų pavidalą

4401 21 00   Spygliuočių medienos skiedros arba drožlės

                                               260
 ---pagebreak--- KN kodas       Aprašymas

4401 22 00     Ne spygliuočių medienos skiedros arba drožlės

4401 40 90     Medienos atliekos ir atraižos (išskyrus pjuvenas), neaglomeruotos

ex 4403 11 00 Spygliuočių padarinė mediena, apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais
              konservantais, nuo kurios nenuskusta žievė ar balana arba kuri nėra grubiai aptašyta

ex 4403 12 00 Ne spygliuočių padarinė mediena, apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais
              konservantais, nuo kurios nenuskusta žievė ar balana arba kuri nėra grubiai aptašyta

ex 4403 21     Pušies (Pinus spp.) padarinė spygliuočių mediena, nuo kurios nenuskusta žievė ar
               balana arba kuri nėra grubiai aptašyta, kuri nėra apdorota dažais, beicu, kreozotu arba
               kitais konservantais ir kurios bet kuris skerspjūvio matmuo ne mažesnis kaip 15 cm

ex 4403 22 00 Pušies (Pinus spp.) padarinė spygliuočių mediena, nuo kurios nenuskusta žievė ar
              balana arba kuri nėra grubiai aptašyta, kuri nėra apdorota dažais, beicu, kreozotu arba
              kitais konservantais ir kurios bet kuris skerspjūvio matmuo yra mažesnis kaip 15 cm

ex 4403 23     Kėnio (Abies spp.) ir eglės (Picea spp.) padarinė spygliuočių mediena, nuo kurios
               nenuskusta žievė ar balana arba kuri nėra grubiai aptašyta, kuri nėra apdorota dažais,
               beicu, kreozotu arba kitais konservantais ir kurios bet kuris skerspjūvio matmuo ne
               mažesnis kaip 15 cm

ex 4403 24 00 Kėnio (Abies spp.) ir eglės (Picea spp.) padarinė spygliuočių mediena, nuo kurios
              nenuskusta žievė ar balana arba kuri nėra grubiai aptašyta, kuri nėra apdorota dažais,
              beicu, kreozotu arba kitais konservantais ir kurios bet kuris skerspjūvio matmuo yra
              mažesnis kaip 15 cm

ex 4403 25     Kitų, negu pušies (Pinus spp.), kėnio (Abies spp.) ar eglės (Picea spp.), spygliuočių
               padarinė mediena, nuo kurios nenuskusta žievė ar balana arba kuri nėra grubiai
               aptašyta, kuri nėra apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais konservantais ir kurios
               bet kuris skerspjūvio matmuo ne mažesnis kaip 15 cm

ex 4403 26 00 Kitų, negu pušies (Pinus spp.), kėnio (Abies spp.) ar eglės (Picea spp.), spygliuočių
              padarinė mediena, nuo kurios nenuskusta žievė ar balana arba kuri nėra grubiai
              aptašyta, kuri nėra apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais konservantais ir kurios
              bet kuris skerspjūvio matmuo yra mažesnis kaip 15 cm

ex 4403 99 00 Ne spygliuočių padarinė mediena (išskyrus atogrąžų medžių, ąžuolo (Quercus spp.),
              buko (Fagus spp.), beržo (Betula L.), tuopos ir drebulės (Populus spp.) arba eukalipto
              (Eucalyptus spp.)), nuo kurios nuskusta arba nenuskusta žievė ar balana arba kuri
              grubiai aptašyta ar neaptašyta ir kuri nėra apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais
              konservantais

ex 44 04       Perskelti mediniai poliai; medinės kartys, kuolai, stulpeliai ir mietai, nusmailintu galu,
               bet išilgai neperpjauti

4406           Mediniai geležinkelio arba tramvajaus bėgių pabėgiai

ex 44 07       Spygliuočių mediena, kurios storis didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta arba perskelta,

                                                   261
 ---pagebreak--- KN kodas     Aprašymas

             drožtinė arba lukštinta, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba
             nesujungta galais

ex 4407 99   Ne spygliuočių mediena (išskyrus atogrąžų medžių, ąžuolo (Quercus spp.), buko
             (Fagus spp.), klevo (Acer spp.), vyšnios (Prunus spp.), uosio (Fraxinus spp.), beržo
             (Betula spp.) ar tuopos ir drebulės (Populus spp.)), kurios storis didesnis kaip 6 mm,
             išilgai perpjauta arba perskelta, drožtinė arba lukštinta, obliuota arba neobliuota,
             šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta galais

12.    Castanea Mill ir spygliuočių (Pinales) nulupta žievė.

                                                 262