CELEX: 22001D0221(04)
Language: el
Date: 2000-12-20 00:00:00
Title: Σύσταση αριθ. 1/2000 της Μεικτής Επιτροπής ΕΚ-Ελβετίας, της 20ής Δεκεμβρίου 2000, για την απλοποίηση ορισμένων κτηνιατρικών ελέγχων στα προερχόμενα από τρίτες χώρες προϊόντα ζωικής προελεύσεως τα οποία διαμετακομίζονται μέσω της Ευρωπαϊκής Κοινότητας προς την Ελβετία

Avis juridique important

|

22001D0221(04)

Σύσταση αριθ. 1/2000 της Μεικτής Επιτροπής ΕΚ-Ελβετίας, της 20ής Δεκεμβρίου 2000, για την απλοποίηση ορισμένων κτηνιατρικών ελέγχων στα προερχόμενα από τρίτες χώρες προϊόντα ζωικής προελεύσεως τα οποία διαμετακομίζονται μέσω της Ευρωπαϊκής Κοινότητας προς την Ελβετία  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 051 της 21/02/2001 σ. 0044 - 0045

Συσταση αριθ. 1/2000 της Μεικτης Επιτροπης ΕΚ-Ελβετιαςτης 20ής Δεκεμβρίου 2000για την απλοποίηση ορισμένων κτηνιατρικών ελέγχων στα προερχόμενα από τρίτες χώρες προϊόντα ζωικής προελεύσεως τα οποία διαμετακομίζονται μέσω της Ευρωπαϊκής Κοινότητας προς την Ελβετία(2001/125/ΕΚ)Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,Έχοντας υπόψη τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας για τη διευκόλυνση των ελέγχων και των διατυπώσεων κατά τη μεταφορά των εμπορευμάτων, και ιδίως το άρθρο 5, το άρθρο 11 παράγραφος 1, και το άρθρο 17 παράγραφος 1,Εκτιμώντας ότι είναι αναγκαίο να προβλεφθεί η διευκόλυνση ορισμένων κτηνιατρικών ελέγχων για τα προϊόντα ζωικής προελεύσεως τα οποία διαμετακομίζονται από τρίτη χώρα προς την Ελβετία,ΣΥΝΙΣΤΑ στα συμβαλλόμενα της συμφωνίας:τη συνεργασία των αρμόδιων κτηνιατρικών αρχών των δύο μερών, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο παράρτημα, κατά τη διενέργεια των απαιτούμενων ελέγχων στην έξοδο στα υπό διαμετακόμιση φορτία σύμφωνα με την οδηγία 97/98/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1997, για καθορισμό των αρχών οργανώσεως των κτηνιατρικών ελέγχων των ποϊόντων που εισάγονται στην Κοινότητα από τρίτες χώρες(1).Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2000.Για το Μεικτή ΕπιτροπήΟ ΠρόεδροςAlexander Wiedow(1) ΕΕ L 24 της 30.1.1998, σ. 9.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΕφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 11 παράγραφος 2 στοιχείο ε) της οδηγίας 97/78/ΕΚ1. Η διαδικασία που περιγράφεται στο παρόν παράρτημα εφαρμόζεται στους ακόλουθους συν συνοριακούς σταθμούς ελέγχου:- Γαλλία: Saint-Julien/Bardonnex,- Γαλλία: Saint-Louis/Bâle,- Γερμανία: Weil am Rhein/Basel,- Γερμανία: Konstanz Autobahn/Kreuzlingen,- Γερμανία: Bietingen/Thayngen,- Ιταλία: Ponte Chiasso/Chiasso,- Ιταλία: Gran San Bernardo/Pollein.2. Η διαδικασία εφαρμόζεται για όλα τα προϊόντα ζωικής προέλευσης, εκτός από το γάλα και τα γαλακτοκομικά προϊόντα, τα αυγά και τα προϊόντα με βάση το αυγό, καθώς και το μέλι.3. Οι ελβετικές κτηνιατρικές αρχές πρέπει, τη στιγμή του ελέγχου που διενεργούν κατά την είσοδο των φορτίων στην Ελβετία, να συγκεντρώνουν τα πιστοποιητικά "Παράρτημα Β" που συνοδεύουν τα φορτία. Πρέπει επίσης, σε όλες τις περιπτώσεις, να εξακριβώνουν τη συμφωνία μεταξύ των πιστοποιητικών "Παράρτημα Β" και των προϊόντων.4. Καταρχήν, για κάθε σταθμό, ο επίσημος κτηνίατρος του κοινοτικού συνοριακού σταθμού ελέγχου συναντά τον επίσημο Ελβετό κτηνίατρο που έχει αναλάβει το συντονισμό, δύο φορές την εβδομάδα, ώστε:- να εξετάζουν τα μηνύματα του ηλεκτρονικού δικτύου σύνδεσης μεταξύ κτηνιατρικών αρχών (ANIMO) που λαμβάνονται στους συνοριακούς σταθμούς ελέγχου της εισόδου, καθώς και τα πιστοποιητικά "Παράρτημα Β", τα οποία αναφέρονται στο σημείο 3,- να συζητούν, μετά από εξέταση, όλα τα προβλήματα που προκύπτουν από τις δραστηριότητες διαμετακόμισης, που αναφέρονται στο παρόν παράρτημα.