CELEX: 32017D0145
Language: lv
Date: 2017-01-25 00:00:00
Title: Komisijas Lēmums (ES) 2017/145 (2017. gada 25. janvāris) par to, lai atsauci uz saskaņoto standartu EN 14904:2006 “Sporta laukumu segumi – Segumi universālām sporta zālēm – Specifikācija” Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī saglabātu ar ierobežojumiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 305/2011 (Dokuments attiecas uz EEZ. )

27.1.2017   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 22/62
            
         KOMISIJAS LĒMUMS (ES) 2017/145
   (2017. gada 25. janvāris)
   par to, lai atsauci uz saskaņoto standartu EN 14904:2006 “Sporta laukumu segumi – Segumi universālām sporta zālēm – Specifikācija”Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī saglabātu ar ierobežojumiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 305/2011
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 9. marta Regulu (ES) Nr. 305/2011, ar ko nosaka saskaņotus būvizstrādājumu tirdzniecības nosacījumus un atceļ Padomes Direktīvu 89/106/EEK (1), un jo īpaši tās 18. panta 2. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Kā noteikts Regulā (ES) Nr. 305/2011, 17. pantā paredzētajiem saskaņotajiem standartiem ir jāatbilst tās saskaņotās sistēmas prasībām, kas izveidota minētajā regulā vai saskaņā ar to.
            
         
               (2)
            
            
               Eiropas Standartizācijas komiteja (CEN) 2006. gada martā pieņēma saskaņoto standartu EN 14904:2006 “Sporta laukumu segumi – Segumi universālām sporta zālēm – Specifikācija”. Atsauce uz standartu pēcāk tika publicēta Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī
                   (2).
            
         
               (3)
            
            
               Vācija 2015. gada 21. augustā cēla oficiālu iebildumu pret saskaņoto standartu EN 14904:2006. Oficiālajā iebildumā bija norādīts uz minētā standarta ZA.1. pielikuma 1. piezīmi, kas attiecas uz citu bīstamo vielu, nevis formaldehīda vai pentahlorfenola (PCP), novērtēšanas metodēm un kritērijiem, un tajā bija pieprasīts no Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša svītrot atsauci uz standartu vai arī iekļaut ierobežojumu, ar kuru minētā standarta ZA.1. pielikuma 1. piezīmi izslēdz no minētās atsauces darbības jomas.
            
         
               (4)
            
            
               Vācija uzskata, ka standarts nesatur saskaņotas metodes attiecīgo būvizstrādājumu ekspluatācijas īpašību novērtēšanai attiecībā uz bīstamo vielu būtiskiem raksturlielumiem gadījumos, kad runa ir par citām bīstamām vielām, nevis formaldehīdu vai pentahlorfenolu (PCP). Faktiski standarta ZA.1. pielikuma 1. piezīmē ir noteikts, ka produktiem, kuri ietilpst standarta darbības jomā, var piemērot papildu prasības, kas attiecas uz bīstamām vielām, tostarp arī valsts tiesību aktus, un ka attiecīgā gadījumā ir jāievēro visas minētās prasības un tiesību akti. Vācija uzsvēra, ka vienīgās īpašās klauzulas, kas minētajā standartā attiecas uz bīstamām vielām (5.5. un 5.6. klauzula), attiecas uz formaldehīdu un pentahlorfenolu (PCP).
            
         
               (5)
            
            
               Vācija apgalvoja, ka šis trūkums ir Regulas (ES) Nr. 305/2011 17. panta 3. punkta pārkāpums, jo attiecīgais standarts nav pilnībā atbilstošs attiecīgajā mandātā noteiktajām prasībām, kā paredzēts 18. pantā.
            
         
               (6)
            
            
               Turklāt Vācija uzsvēra, cik svarīgi ir tas, lai šādu citu bīstamu vielu, jo īpaši gaistošu organisko savienojumu (GOS), izdalīšanās būtu pienācīgi aplūkota saskaņotajos standartos, kas piemērojami attiecīgajiem izstrādājumiem.
            
         
               (7)
            
            
               Šo iemeslu dēļ Vācija pieprasīja svītrot atsauci uz šo standartu vai arī to ierobežot, izslēdzot ZA.1. pielikuma 1. piezīmi no atsauces darbības jomas, lai tādā veidā ļautu dalībvalstīm ieviest valsts noteikumus par ekspluatācijas īpašību novērtēšanu saistībā ar attiecīgo būtisko raksturlielumu, proti, citu bīstamu vielu, nevis formaldehīda vai pentahlorfenola (PCP), izdalīšanos.
            
         
               (8)
            
            
               Saistībā ar izvirzīto prasījumu pieņemamības novērtēšanu būtu jānorāda, ka tad, ja Vācijas alternatīvais pieprasījums būtu jāsaprot kā atsevišķs pieprasījums, kura mērķis ir ļaut dalībvalstīm ieviest valsts noteikumus, kuros ir papildu prasības, šāds prasījums nebūtu vērsts uz standarta EN 14904:2006 saturu un tāpēc būtu uzskatāms par nepieņemamu. Taču pieprasījuma formulējums ir skaidri vērsts uz minētā standarta atsauces darbības jomas ierobežošanu, tāpēc saistītie Vācijas apgalvojumi par šādas ierobežošanas sekām būtu uzskatāmi tikai par daļu no argumentācijas, kas izvirzīta oficiālā iebilduma satvarā, un tātad tie nav jāizskata atsevišķi.
            
         
               (9)
            
            
               Kā noteikts Regulas (ES) Nr. 305/2011 17. panta 3. punktā, saskaņotajos standartos ir jāparedz metodes un kritēriji standartu darbības jomā ietilpstošo izstrādājumu ekspluatācijas īpašību novērtēšanai attiecībā uz to būtiskiem raksturlielumiem. Kā norādījusi Vācija, standarta EN 14904:2006 ZA.1. pielikuma 1. piezīme satur tikai atsauci uz ieviestajām valsts prasībām. Šajā aspektā standarts EN 14904:2006 neatbilst Regulas (ES) Nr. 305/2011 17. panta 3. punktā noteiktajām prasībām.
            
         
               (10)
            
            
               Turklāt Tiesas judikatūra (3) liecina, ka dalībvalstīm nav tiesību ieviest tādus valsts noteikumus par ekspluatācijas īpašību novērtēšanu attiecībā uz jebkādiem būtiskiem raksturlielumiem, kas pārsniegtu saskaņotajos standartos paredzēto, ja runa ir par tādu būvizstrādājumu tirdzniecību vai izmantošanu, uz kuriem attiecas šie standarti. Tātad standarta EN 14904:2006 saturs ir pretrunā arī minētajiem principiem.
            
         
               (11)
            
            
               Tālab, kā arī ņemot vērā to, ka regulas ir tieši piemērojamas, standarta EN 14904:2006 ZA.1. pielikuma 1. piezīme nebūtu jāpiemēro neatkarīgi no šīs oficiālā iebilduma procedūras iznākuma.
            
         
               (12)
            
            
               Tā kā Tiesas judikatūra (4) apstiprina to, ka saskaņotā sistēma, kas izveidota Regulā (ES) Nr. 305/2011 vai saskaņā ar to, ir izsmeļoša, tāpēc standarta EN 14904:2006 ZA.1. pielikuma 1. piezīmes spēkā neesība nenozīmē to, ka dalībvalstis varētu pieņemt valsts noteikumus par ekspluatācijas īpašību novērtēšanu attiecībā uz bīstamo vielu būtiskiem raksturlielumiem saistībā ar citu bīstamu vielu, nevis formaldehīda vai pentahlorfenola (PCP), izdalīšanos.
            
         
               (13)
            
            
               Pamatojoties uz standarta EN 14904:2006 saturu, kā arī informāciju, ko sniegusi Vācija, citas dalībvalstis, CEN un nozare, un pēc apspriešanās ar komitejām, kas izveidotas ar Regulas (ES) Nr. 305/2011 64. pantu un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1025/2012 (5) 22. pantu, būtu jānorāda, ka nav izteikti būtiski iebildumi pret to, ka Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī arī turpmāk tiktu publicēta atsauce uz minēto standartu. ZA.1. pielikuma 1. piezīmes izslēgšana no Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicētās atsauces darbības jomas tika uzņemta ar bažām, kas pamatojās uz tādu Tiesas judikatūras interpretāciju, ka gadījumos, kad dalībvalstis uzskata, ka izstrādājuma drošums nav pietiekami nodrošināts, tās drīkst noteikt prasības, kas ierobežo minēto izstrādājumu brīvu apriti. Tomēr Tiesa jau ir norādījusi, ka šāda interpretācija liktu apšaubīt saskaņošanas lietderību (“effet utile”) šajā jomā (6).
            
         
               (14)
            
            
               Tātad minētā standarta šķietamā nepilnība nebūtu jāuzskata par pietiekamu iemeslu, lai akceptētu Vācijas pirmo pieprasījumu pilnībā svītrot no Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša atsauci uz standartu EN 14904:2006. Tātad minētais pieprasījums būtu jānoraida.
            
         
               (15)
            
            
               Attiecībā uz alternatīvo pieprasījumu ierobežot atsauci, izslēdzot ZA.1. pielikuma 1. piezīmi no tās darbības jomas, vispirms būtu jāatgādina, ka – kā izklāstīts jau iepriekš – neatkarīgi no šīs oficiālā iebilduma procedūras iznākuma minētā klauzula nav jāpiemēro. Tomēr skaidrības labad spēkā neesošā klauzula ir skaidri jāizslēdz no atsauces.
            
         
               (16)
            
            
               Tāpēc atsauce uz standartu EN 14904:2006 būtu jāsaglabā, taču ir jāievieš ierobežojums, ar kuru minētā standarta ZA.1. pielikuma 1. piezīmi izslēdz no atsauces darbības jomas,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Atsauce uz saskaņoto standartu EN 14904:2006 “Sporta laukumu segumi – Segumi universālām sporta zālēm – Specifikācija” tiek saglabāta ar ierobežojumu.
   
      Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicētajā sarakstā ar atsaucēm uz saskaņotajiem standartiem pievieno šādu ierobežojumu: “Standarta EN 14904:2006 ZA.1. pielikuma 1. piezīme ir izslēgta no publicētās atsauces darbības jomas.”
   2. pants
   Šis lēmums stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Briselē, 2017. gada 25. janvārī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OV L 88, 4.4.2011., 5. lpp.
   
   
      (2)  Komisijas paziņojums saistībā ar Padomes Direktīvas 89/106/EEK īstenošanu (OV C 304, 13.12.2006., 1. lpp.). Jaunākā publikācija: Komisijas paziņojums saistībā ar īstenojamo Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 305/2011, ar ko nosaka saskaņotus būvizstrādājumu tirdzniecības nosacījumus un atceļ Padomes Direktīvu 89/106/EEK (OV C 398, 28.10.2016., 7. lpp.).
   
      (3)  Sk. jo īpaši EST spriedumu lietā C-100/13 (Komisija/Vācija), 55. punkts un turpmākie punkti.
   
      (4)  Sk. jo īpaši EST spriedumu lietā C-100/13 (Komisija/Vācija), 62. punkts.
   
      (5)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES) Nr. 1025/2012 par Eiropas standartizāciju, ar ko groza Padomes Direktīvas 89/686/EEK un 93/15/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 94/9/EK, 94/25/EK, 95/16/EK, 97/23/EK, 98/34/EK, 2004/22/EK, 2007/23/EK, 2009/23/EK un 2009/105/EK un ar ko atceļ Padomes Lēmumu 87/95/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 1673/2006/EK (OV L 316, 14.11.2012., 12. lpp.).
   
      (6)  Sk. jo īpaši EST spriedumu lietā C-100/13 (Komisija/Vācija), 60. punkts.