CELEX: 31989R2005
Language: da
Date: 1989-07-06 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2005/89 af 5. juli 1989 om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af friske citroner med oprindelse i Spanien (med undtagelse af De Kanariske Øer)

Nr. L 191 /20                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         6. 7. 89
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2005/89
                                                          af 5 . juli 1989
                    om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af friske citroner med
                                 oprindelse i Spanien (med undtagelse af De Kanariske Øer)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                        markeder eller under visse omstændigheder pa andre
FÆLLESSKABER HAR —                                                    markeder ;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                   for friske citroner med oprindelse i Spanien (med undta­
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                     gelse af De Kanariske Øer) har den således beregnede
                                                                      indgangspris i to på hinanden følgende markedsdage
                                                                      holdt sig på et niveau, der er mindst 0,6 ECU lavere end
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portu­
                                                                      referenceprisen ; der skal herefter opkræves en udlig­
gals tiltrædelse,                                                     ningsafgift for disse friske citroner ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1 035/72             for at tillade en normal funktion af foranstående ordning
af 18 . maj 1972 om en fælles markedsordning for frugt og             må der ved beregningen af indgangsprisen tages i betragt­
grønsager ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                 ning :
1 1 1 9/89 (2), særlig artikel 27, stk. 2, andet afsnit, og
                                                                      — for så vidt angår de valutaer, som indbyrdes holdes
ud fra følgende betragtninger :                                            inden for en a vista-margen på højst 2,25 % , anvendes
                                                                           en omregningskurs, der er baseret på disse valutaers
                                                                           centralkurs og multipliceret med den i artikel 3, stk. 1 ,
Artikel 25, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 1035/72 bestem­                sidste afsnit, i Rådets iorordning (EØF) nr. 1676/85 (6),
mer, at såfremt indgangsprisen for en vare, der indføres                " senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1 636/87 Q,
fra et tredjeland, i to på hinanden følgende markedsdage                   fastsatte korrektionsfaktor
holder sig på et niveau, der er mindst 0,6 ECU lavere end
referenceprisen, opkræves, undtagen i særlige tilfælde, en            — for så vidt angår de øvrige valutaer anvendes en
udligningsafgift ved indførsel af denne vare fra det pågæl­                omregningskurs, som fastlægges på grundlag af det
dende afsendelsesland ; denne afgift skal være lig med                     aritmetiske gennemsnit af hver af disse valutaers a
forskellen mellem referenceprisen og det aritmetiske                       vista-kurser for en bestemt periode i forhold til de i
gennemsnit af de to sidste indgangspriser, der er til                      foregående led nævnte fællesskabsvalutaer samt på
rådighed for dette afsendelseslands vedkommende ;                          grundlag af ovennævnte koefficient ;
                                                                      i henhold til artikel 136, stk. 2, i tiltrædelsesakten er det
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1373/89 af 19. maj                 den ordning, der anvendtes inden tiltrædelsen, der i første
 1989 om fastsættelse af referencepriser for friske citroner          fase af overgangsperioden skal anvendes i samhandelen
for produktionsåret 1989/90 (3) fastsatte for disse varer i           mellem en ny medlemsstat og Fællesskabet i dets
kvalitetsklasse I referenceprisen til 60,82 ECU pr. 100 kg            sammensætning pr. 31 . december 1985 ;
netto for juli måned 1989 ;
                                                                      ifølge artikel 140, stk. 1 , nedsættes de udligningsafgifter,
indgangsprisen for en vare fra et bestemt afsendelsesland             der følger af anvendelsen af forordning (EØF) nr. 1035/72,
er lig med den laveste repræsentative notering, eller                 med 8 % i det fjerde år efter tiltrædelsen —
gennemsnittet af de laveste repræsentative noteringer, der
er konstateret for mindst 30 % af de mængder, der
kommer fra det pågældende afsendelsesland, og som
afsættes på samtlige repræsentative markeder, for hvilke              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
der er noteringer til rådighed, idet denne eller disse note­
ringer nedsættes med den told og de afgifter, der er nævnt
                                                                                                  Artikel 1
i artikel 24, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;
begrebet repræsentativ notering er fastsat i artikel 24, stk.
2, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;                                   Ved indførsel af friske citroner med oprindelse i Spanien
                                                                      (med undtagelse af De Kanariske Øer) (KN-kode ex
ifølge bestemmelserne i artikel 3, stk. 1 , i ' Kommissionens         0805 30 10) opkræves der en udligningsafgift, hvis beløb
forordning (EØF) nr. 211 8/74 (4), senest ændret ved                  fastsættes til 1,08 ECU pr. 100 kg netto.
forordning (EØF) nr. 381 1 /85 0, skal de noteringer, der
tages i betragtning, være konstateret på de repræsentative                                        Artikel 2
(')  EFT  nr.  L 118  af 20 . 5. 1972, s. 1.                          Denne forordning træder i kraft den 7. juli 1989 .
(2)  EFT  ar.  L 118  af 29.  4. 1989, s. 12.
(')  EFT  nr.  L 137  af 20.  5. 1989, s. 24.
(<)  EFT  nr.  L 220  af 10 . 8. 1974, s. 20 .                        (6) EFT nr. L 164 af 24. 6. 1985, s. 1 .
n EFT nr. L 368 af 31 . 12. 1985 , s. 1 .                             O EFT nr. L 153 af 13 . 6. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- 6. 7. 89                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 191 /21
         Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
         stat.
         Udfærdiget i Bruxelles, den 5. juli 1989.
                                                             På Kommissionens vegne
                                                                Ray MAC SHARRY
                                                             Medlem af Kommissionen