CELEX: 52008PC0235
Language: pl
Date: 2008-04-30
Title: Wniosek rozporządzenie Rady zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1255/96 zawieszające czasowo cła autonomiczne Wspólnej Taryfy Celnej na niektóre produkty przemysłowe, rolne i rybne

Ważna informacja prawna

|

52008PC0235

Wniosek rozporządzenie Rady zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1255/96 zawieszające czasowo cła autonomiczne Wspólnej Taryfy Celnej na niektóre produkty przemysłowe, rolne i rybne  /* KOM/2008/0235 wersja ostateczna */  

	[pic] | KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH |Bruksela, dnia 30.4.2008 r.KOM(2008) 235 wersja ostatecznaWniosekROZPORZĄDZENIE RADYzmieniające rozporządzenie (WE) nr 1255/96 zawieszające czasowo cła autonomiczne Wspólnej Taryfy Celnej na niektóre produkty przemysłowe, rolne i rybne(przedstawiony przez Komisję)UZASADNIENIE1. KONTEKST WNIOSKU1.1. Podstawa i cele wnioskuKomisja, z pomocą Grupy ds. Aspektów Ekonomicznych Taryf Celnych, rozpatrzyła wszystkie złożone przez państwa członkowskie wnioski o czasowe zawieszenie ceł autonomicznych Wspólnej Taryfy Celnej. Załączony wniosek dotyczy niektórych produktów przemysłowych i rolnych. Wnioski o zawieszenie dotyczące powyższych produktów zostały przeanalizowane na podstawie kryteriów określonych w komunikacie Komisji dotyczącym zawieszenia autonomicznych taryf i kontyngentów taryfowych (zob. Dz.U. C 128 z 25.4.1998, s. 2). Po rozpatrzeniu wniosków Komisja uważa, że zawieszenie ceł jest uzasadnione w przypadku produktów wymienionych w załączniku I do załączonego wniosku dotyczącego rozporządzenia. Wycofano natomiast produkty, w przypadku których zawieszenie przestało leżeć w interesie ekonomicznym Wspólnoty. W załącznikach do tego rozporządzenia wymieniono produkty, dla których proponuje się zawieszenie, lub w przypadku których zmienił się opis, oraz produkty wykreślone z załącznika do rozporządzenia (WE) nr 1255/96. Środek obowiązuje od dnia 1 lipca 2008 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. w celu przeprowadzenia w tym okresie analiz ekonomicznych poszczególnych zawieszeń. Zawieszenia, których anulowanie lub podtrzymanie zostanie uznane za niezbędne przez Komisję i Grupę ds. Aspektów Ekonomicznych Taryf Celnych, zostaną przedłużone lub uchylone po tej dacie.1.2. Kontekst ogólnyW interesie Wspólnoty leży częściowe lub całkowite zawieszenie ceł autonomicznych Wspólnej Taryfy Celnej dla szeregu nowych produktów niewymienionych w załączniku do rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/96 zawieszającego czasowo cła autonomiczne Wspólnej Taryfy Celnej na niektóre produkty przemysłowe, rolne i rybne.1.3. Obowiązujące przepisy w dziedzinie, której dotyczy wniosekDz.U. L 158 z 29.6.1996, s. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1527/2007 (Dz.U. L 349 z 30.12.2007, str. 7).1.4. Spójność z pozostałymi obszarami polityki i celami UniiWniosek jest zgodny z polityką w dziedzinie rolnictwa, handlu, przedsiębiorstw, rozwoju i stosunków zewnętrznych. W szczególności rozporządzenie, którego dotyczy wniosek, nie będzie miało negatywnych skutków dla krajów, które korzystają z preferencyjnych umów handlowych z UE (np. w ramach systemu ogólnych preferencji taryfowych i programu dla państw AKP, krajów kandydujących oraz potencjalnych krajów kandydujących z Bałkanów Zachodnich).2. KONSULTACJE Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENA SKUTKÓW2.1. Konsultacje z zainteresowanymi stronamiMetody konsultacji, główne sektory objęte konsultacjami i ogólny profil respondentówSkonsultowano się z Grupą ds. Aspektów Ekonomicznych Taryf Celnych, reprezentującą odpowiednie gałęzie przemysłu w poszczególnych państwach członkowskich.Streszczenie odpowiedzi oraz sposób ich uwzględnieniaWszystkie wymienione zawieszenia są zgodne z porozumieniem osiągniętym w trakcie dyskusji w ramach grupy.2.2. Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy specjalistycznejDziedziny nauki/wiedzy specjalistycznej, których dotyczy wniosekEksperci reprezentujący państwa członkowskie w Grupie ds. Aspektów Ekonomicznych Taryf CelnychZastosowana metodykaOtwarte konsultacje.Główne organizacje/eksperci, z którymi przeprowadzono konsultacjeEksperci wyznaczeni przez każde z państw członkowskich.Streszczenie otrzymanych i wykorzystanych informacji doradczychNie wskazano potencjalnych poważnych zagrożeń o nieodwracalnych skutkach.Środki wykorzystane do publicznego udostępnienia porad ekspertówPublikacja wniosku.2.3. Ocena skutkówNiniejszy wniosek zwalnia przemysł wspólnotowy z zapłaty należności celnych o wartości 8 300 000 EUR i zwiększa jego konkurencyjność w stosunku do krajów trzecich dostarczających produkty finalne na rynek wspólnoty. Jest on zgodny z zasadami przedstawionymi w komunikacie Komisji dotyczącym autonomicznych zawieszeń i kontyngentów taryfowych. Proponowana zmiana jest instrumentem mającym na celu utrzymanie i zapewnienie nowych miejsc pracy na terenie Unii Europejskiej. Wniosek został ujęty w programie działalności legislacyjnej i prac Komisji na 2008 r.3. ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU3.1. Krótki opis proponowanych działańWniosek dotyczący rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1255/96 zawieszające czasowo cła autonomiczne Wspólnej Taryfy Celnej na niektóre produkty przemysłowe, rolne i rybne.3.2. Podstawa prawnaArtykuł 26 Traktatu WE.3.3. Zasada pomocniczościZasada pomocniczości nie ma zastosowania, ponieważ wniosek wchodzi w zakres wyłącznych kompetencji Wspólnoty.3.4. Zasada proporcjonalnościWniosek jest zgodny z zasadą proporcjonalności z następujących względów.Zestaw środków jest zgodny z zasadami ustalonymi w celu uproszczenia procedur obowiązujących podmioty prowadzące działalność w zakresie handlu zagranicznego, a także z komunikatem Komisji dotyczącym zawieszenia autonomicznych taryf i kontyngentów taryfowych.3.5. Wybór instrumentówProponowane instrumenty: rozporządzenieInne instrumenty byłyby niewłaściwe z następujących względów:Na mocy art. 26 Traktatu WE autonomiczne zawieszenia i kontyngenty taryfowe są zatwierdzane przez Radę, która stanowi kwalifikowaną większością głosów w oparciu o wniosek Komisji.4. WPłYW NA BUDżETNiepobrane należności celne o łącznej wartości 8 300 000 EUR rocznie.5. INFORMACJE DODATKOWE5.1. UproszczenieW załączniku do rozporządzenia, którego dotyczy wniosek, opublikowany zostanie uwzględniający różnice wykaz zawieszeń ceł.WniosekROZPORZĄDZENIE RADYzmieniające rozporządzenie (WE) nr 1255/96 zawieszające czasowo cła autonomiczne Wspólnej Taryfy Celnej na niektóre produkty przemysłowe, rolne i rybneRADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 26,uwzględniając wniosek Komisji[1],a także mając na uwadze, co następuje:(1) W interesie Wspólnoty leży zawieszenie, częściowe lub całkowite, ceł autonomicznych Wspólnej Taryfy Celnej dla szeregu nowych produktów niewymienionych w załączniku do rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/96[2].(2) Kody CN i TARIC 5603 12 10 20 i 8504 40 84 20 dla dwóch produktów aktualnie uwzględnionych w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1255/96 należy skreślić z wykazu, ponieważ utrzymanie zawieszeń ceł autonomicznych Wspólnej Taryfy Celnej nie leży już w interesie Wspólnoty.(3) Ponadto opis ośmiu produktów wymaga modyfikacji w celu uwzględnienia wprowadzonych w nich zmian technicznych oraz tendencji gospodarczych na rynku. W związku z tym produkty te należy uznać za wykreślone z wykazu i dodać je do niego jako nowe produkty.(4) Doświadczenie wskazuje, że konieczne jest ustanowienie daty wygaśnięcia zawieszeń wymienionych w rozporządzeniu (WE) nr 1255/96, po to, by zapewnić uwzględnienie zmian technicznych i gospodarczych. Nie powinno to stać na przeszkodzie wcześniejszemu wycofaniu niektórych środków lub ich podtrzymaniu po zakończeniu okresu obowiązywania, jeżeli przedstawione zostaną względy ekonomiczne zgodnie z zasadami określonymi w komunikacie Komisji z roku 1998 dotyczącym zawieszenia autonomicznych taryf i kontyngentów taryfowych[3].(5) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1255/96.(6) W związku z tym, że zawieszenia, o których mowa w niniejszym rozporządzeniu, muszą stać się skuteczne od dnia 1 lipca 2008 r., niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane od tej samej daty i wejść w życie bezzwłocznie,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1W załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1255/96 wprowadza się następujące zmiany:1.  dodaje się wiersze z produktami określonymi w załączniku I do niniejszego rozporządzenia;2.  wykreśla się wiersze z produktami, których kody CN i TARIC wymienione są w załączniku II do niniejszego rozporządzenia.Artykuł 2Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie w dniu jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej .Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 lipca 2008 r.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Sporządzono w Brukseli dnia […] r.W imieniu KomisjiPrzewodniczącyZAŁĄCZNIK IProdukty określone w art. 1 ust. 1.Kod CN | TARIC | Wyszczególnienie | Stawka cła autonomicznego | Okres obowiązywania |ex 2008 60 19 ex 2008 60 39 | 30 30 | Czereśnie z dodatkiem spirytusu, o zawartości cukru 9 % masy lub bez zawartości cukru, o średnicy nieprzekraczającej 19,9 mm, z pestką, stosowane w produktach czekoladowych (1) | 10 % (2) | 1.7.2008-31.12.2012 |ex 2835 10 00 | 10 | Monohydrat podfosforynu sodu | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 |ex 2839 19 00 | 10 | Dikrzemian disodu | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 |ex 2841 80 00 | 10 | Wolframian diamonu (parawolframian amonu) | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 |ex 2850 00 20 | 30 | Azotek tytanu o wielkości cząstek nie większej niż 250 nm | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 |ex 2930 90 85 | 82 | 4-Toluenosulfinian sodu | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 |ex 2930 90 85 | 83 | Metylo-p-tolilo sulfon | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 |ex 2934 20 80 | 40 | 1,2-Benzoizotiazol-3(2H)-on (Benzoizotiazolinon (BIT) | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 |ex 3808 93 15 | 10 | Preparat na bazie koncentratu zawierający 45 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 55 % masy aktywnego składnika chwastobójczego Penoxsulam w postaci zawiesiny wodnej | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 |ex 3815 19 90 | 41 | Katalizatory w postaci tabletek zawierające 60 % (± 2 %) masy tlenku miedzi na nośniku z tlenku glinu | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 |ex 3815 90 90 | 85 | Katalizator na bazie glinokrzemianu (zeolitu), służący do alkilacji węglowodorów aromatycznych, transalkilacji węglowodorów alkiloaromatycznych lub oligomeryzacji alkenów (1) | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 |ex 3824 90 97 | 70 | Pasta zawierająca 75 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 85 % masy miedzi, zawierająca również tlenki nieorganiczne, etylocelulozę i rozpuszczalnik | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 |ex 3824 90 97 | 78 | Mieszanka fitosteroli otrzymanych z drewna i olejów drewnopochodnych (olej talowy)w postaci proszku o wielkości cząstek nie większej niż 300 μm, zawierająca : 60 % masy, ale nie więcej niż 80% masy sitosteroli, nie więcej niż 15 % masy kampesteroli, nie więcej niż 5 % masy stigmasteroli, nie więcej niż 15 % masy betasitostanoli | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 |ex 3904 10 00 | 20 | Proszek poli(chlorku winylu) niezmieszany z innymi substancjami o stopniu polimeryzacji 1000 (± 100) jednostek monomerów, współczynniku przenikania ciepła (wartość K) 60 lub więcej, ale nie więcej niż 70, gęstości nasypowej 35 g/cm3 lub większej, ale nie większej niż 0,55 g/cm3, zawartości składników lotnych mniejszej niż 0,35 % masy, średniej wielkości ziarna 40 µm lub większej, ale nie większej niż 70 µm oraz frakcji przesiewowej o wielkości oczek 120 µm nie więcej niż 1 % masy, niezawierający monomerów octanu winylu, do produkcji separatorów baterii (1) | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 |ex 3919 10 69 ex 3919 90 69 | 91 96 | Taśma z pianki akrylowej, pokryta z jednej strony klejem aktywowanym na gorąco lub akrylowym klejem przylepcowym oraz z drugiej strony akrylowym klejem przylepcowym i arkuszem rozdzielającym, o wytrzymałości na zdzieranie pod kątem 90° większej niż 25 N/cm (jak określono metodą ASTM D 3330) | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 |ex 3919 90 69 | 97 | Rolki zorientowanej dwuosiowo folii polipropylenu: z wartswą samoprzylepną o szerokości 363 mmlub większej, ale nie większej niż 507 mm, o całkowitej grubości folii 10 µm, ale nie więcej niż 100 µm do ochrony wyświetlaczy LCD podczas produkcji modułów LCD (1) | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 |ex 3920 62 19 ex 3920 62 19 | 80 82 | Folia z poli(tereftalenu etylenu), o grubości nieprzekraczającej 20 µm powleczona z obu stron warstwą bariery gazowej składającej się z matrycy polimerycznej zawierającej rozproszoną krzemionkę o grubości nieprzekraczającej 2 µm | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 |ex 3920 92 00 | 30 | Folia poliamidowa o grubości nieprzekraczającej 20 µm, powleczona z obu stron warstwą bariery gazowej składającej się z matrycy polimerycznej zawierającej rozproszoną krzemionkę o grubości nieprzekraczającej 2 µm | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 |ex 5603 11 10 ex 5603 11 90 | 20 20 | Włóknina o masie nie większej niż 20 g/m2, zawierająca włókna typu spunbonded i zgrzewalne, ułożone warstwami, przy czym dwie warstwy zewnętrzne zawierają drobne włókna ciągłe (średnica nie mniejsza niż 10 µm, ale nie większa niż 20 µm) a warstwa środkowa zawiera bardzo drobne włókna ciągłe (średnica nie mniejsza niż 1 µm, ale nie większa niż 5 µm), przeznaczona do produkcji pieluszek i i wkładek dla niemowląt i podobnych artykułów higienicznych (1) | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 |ex 5603 12 90 | 50 | Włókniny: o masie powierzchniowej 30 g/m2 lub większej, ale nie większej niż 60 g/m2, zawierające włókna z polipropylenu lub z polipropylenu i polietylenu, nawet z nadrukiem, w których: po jednej stronie 65 % powierzchni całkowitej zajmują okrągłe pęczki o średnicy 4 mm, składające sie z przymocowanych , wystających, niepołączonych , skręconych włókien odpowiednich do szczepienia materiałów z wytłaczanymi haczykami, a pozostałe 35 % powierzchni stanowią włókna połączone, po drugiej stronie powierzchnia jest gładka i bez tekstury, stosowane do produkcji pieluch i wkładek dla niemowląt i podobnych artykułów higienicznych (1) | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 |ex 7005 10 25 | 10 | Szkło typu “float”: o grubości 2,0 mm lub większej, ale nieprzekraczającej 2,4 mm, powlekane z jednej strony warstwą odblaskową ditlenku cyny z domieszką fluoru | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 |ex 7005 10 30 | 10 | Szkło typu “float”: o grubości 4,0 mm lub większej, ale nieprzekraczającej 4,2 mm o przepuszczalności światła 91 % lub większej mierzonej z użyciem źródła światła typu D, powlekane z jednej strony warstwą odblaskową ditlenku cyny z domieszką fluoru | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 |ex 7006 00 90 ex 8529 90 92 | 60 46 | Sodowo-wapniowe płyty szklane o: temperaturze zanikania naprężeń ponad 570°C grubości 1,7 mm lub większej, ale nieprzekraczającej 2,9 mm wymiarach 1 144 mm (± 0,5 mm) x 670 mm (± 0,5 mm) lub 1 164 mm (± 0,5 mm) x 649 mm (± 0,5 mm) oraz nawet z warstwą tlenku indu i cyny, lub nawet z siatką elektrod ze srebrnej pasty pokrytą materiałem dielektrycznym | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 |ex 7007 19 20 | 20 | Płyta szklana hartowana lub częściowo hartowana o przekątnej 81 cm lub większej, ale nieprzekraczającej 186 cm, o jednej lub większej liczbie warstw polimerowych, nawet malowana, nawet z kolorową lub czarną ceramiką wokół krawędzi, stosowana do produkcji towarów objętych pozycją 8528 (1) | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 |ex 7606 12 10 ex 7607 11 90 | 10 20 | Taśma ze stopu glinu i magnezu zawierająca: 93,3 % masy lub więcej glinu 2,2 % masy lub więcej ale nie więcej niż 5 % masy magnezu, oraz nie więcej niż1,8 % masy innych pierwiastków, w rolkach, o grubości 0,14 mm lub większej ale nie większej niż 0,40 mm i szerokości 12,5 mm lub większej ale nie większej niż 89 mm, o wytrzymałości na rozciąganie 285 N/mm² lub większej oraz o wydłużeniu przy rozerwaniu wynoszącym 1,0 % lub większym | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 |ex 7607 20 99 | 10 | Folia powlekana aluminium o grubości całkowitej nie większej niż 0,123 mm, składająca się z warstwy aluminium o grubości nie większej niż 0,040 mm, podłoża z folii poliamidowych i polipropylenowych oraz powłoki ochronnej zabezpieczającej przed korozją powodowaną przez kwas fluorowodorowy, do stosowania w produkcji baterii litowo-polimerowych (1) | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 |ex 8108 90 30 | 10 | Pręty ze stopu tytanu do produkcji elementów konstrukcyjnych statków powietrznych (1) | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 |ex 8108 90 30 | 20 | Sztaby, pręty, druty ze stopu tytanu i aluminium, zawierające 1 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 2 % masy aluminium, stosowane w produkcji tłumików i rur wydechowych objętych podpozycją 8708 92 lub 8714 19 (1) | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 |ex 8108 90 50 | 30 | Stop tytanowo-krzemowy o zawartości co najmniej 0,15 %, lecz nie więcej niż 0,60 % masy krzemu,, w arkuszach lub rolkach, do stosowania w produkcji układów wydechowych silników spalinowych lub rur i przewodów rurowych objętych podpozycją 8108 90 60 (1) | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 |ex 8108 90 50 | 40 | Blacha ze stopu tytanu do produkcji części konstrukcyjnych statków powietrznych (1) | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 |ex 8108 90 50 | 50 | Płyty, blachy, paski i folie ze stopu tytanu, miedzi i niobu, zawierające wagowo 0,8 % lub więcej, ale nie więcej niż 1,2 % miedzi i 0,4 % lub więcej, ale nie więcej niż 0,6 % niobu | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 |ex 8113 00 90 | 10 | Płytka nośna z karbidu glinowo-krzemowego (AlSiC-9) przeznaczona dla obwodów elektronicznych | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 |ex 8407 33 90 ex 8407 90 80 ex 8407 90 90 | 10 10 10 | Silniki tłokowe z zapłonem iskrowym lub obrotowe silniki wewnętrznego spalania, o pojemności skokowej jednego cylindra nie mniejszej niż 300 cm³ i mocy nie mniejszej niż 6 kW, ale nieprzekraczającej 20,0 kW, do produkcji: samobieżnych kosiarek z siedzeniem, do pielęgnacji trawników, objętych podpozycją 8433 11 51, ciągników objętych podpozycją 8701 90 11, których główną funkcją jest funkcja kosiarki, kosiarek z silnikiem czterosuwowym o pojemności skokowej jednego cylindra nie mniejszej niż 300 cm³ objętych podpozycją 8433 20 10 lub pługów odśnieżających lemieszowych i wirnikowych objętych podpozycją 8430 20 (1) | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 |ex 8407 90 10 | 20 | Dwusuwowe silniki spalinowe wewnętrznego spalania, o pojemności skokowej cylindra nieprzekraczającej 125 cm3, do produkcji kosiarek do trawy objętych podpozycją 8433 11 lub pługów odśnieżających lemieszowych i wirnikowych objętych podpozycją 8430 20 (1) | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 |ex 8536 69 90 | 20 | Gniazdo podłączeniowe stosowane w produkcji odbiorników telewizyjnych LCD (1) | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 |ex 9001 20 00 | 10 | Materiał składający się z folii polaryzacyjnej, nawet w rolkach, wzmocniony po jednej lub obu stronach przezroczystym materiałem | 0 % | 1.7.2008-31.12.2012 |ex 9405 40 39 | 10 | Moduł oświetleniowy otoczenia o długości od 300 mm do 600 mm, oparty na elemencie oświetleniowym składającym się z szeregu 3 lub więcej ale nie więcej niż 9 diod elektroluminescencyjnych ze specyficznym mikroukładem, emitujących czerwone, zielone i niebieskie światło, zamontowanych na płytce obwodów drukowanych ze światłem padającym z przodu i/lub tyłu odbiornika telewizyjnego z płaskim ekranem (1) | 0 % | 1.7.2008-31.12.2008 |(1) | Objęcie niniejszą podpozycją podlega warunkom ustanowionym w odpowiednich przepisach wspólnotowych (zob. art. 291-300 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 – Dziennik Urzędowy, wydanie specjalne 2004, Rozdział 2, Tom 6, str. 3) |(2) | Stosowana jest dodatkowa stawka specyficzna. |ZAŁĄCZNIK IIProdukty określone w art. 1 ust. 2.Kod CN | TARIC |3815 90 90 | 85 |3919 10 69 3919 90 69 | 91 96 |5603 11 10 5603 11 90 5603 12 10 5603 12 90 | 20 20 20 50 |7607 20 99 | 10 |8108 90 50 | 30 |8407 33 90 8407 90 80 8407 90 90 | 10 10 10 |8407 90 10 | 20 |8504 40 84 | 20 |9001 20 00 | 10 |OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI DLA WNIOSKÓW, KTÓRYCH WPŁYW NA BUDŻET OGRANICZA SIĘ WYŁĄCZNIE DO DOCHODÓW1. TYTUŁ WNIOSKU:Wniosek dotyczący rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1255/96 zawieszające czasowo cła autonomiczne Wspólnej Taryfy Celnej na niektóre produkty przemysłowe, rolne i rybne2. POZYCJE W BUDŻECIE:Rozdział i artykuł: Rozdział 12, art. 120Kwota zapisana w budżecie na dany rok: : 16 431 900 000 EUR3. WPŁYW FINANSOWY(x Wniosek nie ma wpływu finansowego na wydatki, lecz ma następujący wpływ finansowy na dochody:(mln EUR do jednego miejsca po przecinku)Pozycja w budżecie | Dochody[4] | Okres, zaczynający się od dd/mm/rrrr | [Drugie półrocze 2008 r. i lata 2009-2012] |Artykuł 120 | Wpływ na zasoby własne | 01/07/2008 - 31/12/2012 | - 8,3 rocznie |4. ŚRODKI ZWALCZANIA NADUŻYĆ FINANSOWYCHKontrole ostatecznego przeznaczenia niektórych produktów objętych niniejszym rozporządzeniem Rady zostaną przeprowadzone zgodnie z art. 291-300 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 ustanawiającego przepisy w celu wdrażania Wspólnotowego Kodeksu Celnego.5. INNE UWAGIW celu ograniczenia problemów gospodarczych określono datę wygaśnięcia.Wniosek obejmuje zmiany, które należy wprowadzić w załączniku do istniejącego rozporządzenia w celu uwzględnienia:1. nowych wniosków o zawieszenie, które zostały złożone i przyjęte;2. wprowadzonych w produktach zmian technicznych oraz tendencji gospodarczych na rynku, prowadzących do zniesienia niektórych dotychczasowych zawieszeń.DodanieOprócz poprawek wynikających ze zmian w opisie, załącznik zawiera również 27 nowych produktów. Niepobrane cła odpowiadające tym zawieszeniom, obliczone na podstawie spodziewanej wielkości przywozu do składającego wniosek państwa członkowskiego w drugim półroczu 2008 r. i w latach 2009-2012, łącznie 7,2 mln EUR rocznie.Z dostępnych danych statystycznych za ubiegłe lata wynikałoby jednak, że kwotę tę należy przemnożyć przez uśredniony współczynnik – szacowany na 1,8 – w celu uwzględnienia przywozu do innych państw członkowskich z zastosowaniem tych samych zawieszeń. Oznacza to stratę w dochodach w wysokości ok. 12,9 mln EUR rocznie.Wycofanie:Z załącznika wycofano 2 produkty w związku z ponownym wprowadzeniem opłat celnych. Oznacza to wzrost zasobów o 1,9 mln EUR , obliczony na podstawie wniosków o zawieszenie lub dostępnych danych statystycznych (2007 r.).Szacowany koszt działaniaPrzyjmując za podstawę dostępne dane statystyczne (2007 r.), utratę dochodów wynikającą z niniejszego rozporządzenia można zatem szacować na 12,9 – 1,9 = 11,0 mln EUR (kwota brutto, z uwzględnieniem wydatków na pobór ceł) × 0,75 = 8,3 mln EUR rocznie w okresie 1.7.2008-31.12.2012 .Utrata dochodów w zakresie tradycyjnych zasobów własnych zostanie skompensowana ze składek państw członkowskich opartych na DNB.[1] Dz.U. C […] z […], s. […].[2] Dz.U. L 158 z 29.6.1996, s. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1527/2007(Dz.U. L 349 z 31.12.2007, s. 7).[3] Dz.U. C 128 z 25.4.1998, s. 2.[4] W przypadku tradycyjnych zasobów własnych (opłaty rolne, opłaty wyrównawcze od cukru, cła) należy wskazać kwoty netto, tzn. kwoty brutto po odliczeniu 25 % na poczet kosztów poboru.