CELEX: 31998D0279
Language: et
Date: 1997-12-05 00:00:00
Title: Komisjoni otsus, 5. detsember 1997, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta isolatsioonimaterjalidest või vahel ka betoonist õõnesplokkidest või paneelidest koosnevate mittekandvate püsivate raketiskomplektide/süsteemide nõuetele vastavuse tõendamiselEMPs kohaldatav tekst

Avis juridique important

|

31998D0279

Official Journal L 127 , 29/04/1998 P. 0026 - 0028

KOMISJONI OTSUS,5. detsember 1997,nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta isolatsioonimaterjalidest või vahel ka betoonist õõnesplokkidest või paneelidest koosnevate mittekandvate püsivate raketiskomplektide/süsteemide nõuetele vastavuse tõendamisel(EMPs kohaldatav tekst)(98/279/EÜ)EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 21. detsembri 1988. aasta direktiivi 89/106/EMÜ ehitustooteid käsitlevate liikmesriikide õigus- ja haldusnormide ühtlustamise kohta,1 mida on muudetud direktiiviga 93/68/EMÜ,2 eriti selle artikli 13 lõiget 4,ning arvestades, et:komisjon peab valima kahest direktiivi 89/106/EMÜ artikli 13 lõikele 3 vastavast toote vastavustõendamismenetlusest "võimalikult lihtsa, kuid ohutusega kooskõlas oleva menetluse"; see tähendab vajadust otsustada, kas tootja vastutusel toimiv tehase tootmisohje süsteem on teatava toote või tootepere nõuetele vastavuse tõendamisel vajalik ja piisav tingimus või on artikli 13 lõikes 4 mainitud kriteeriumidele vastavusega seotud põhjustel vaja volitatud sertifitseerimisorgani sekkumist;artikli 13 lõikega 4 nähakse ette, et niiviisi kindlaks määratud menetlus tuleb märkida mandaatidesse ja tehnospetsifikaatidesse; seetõttu on soovitatav määratleda toodete või tooteperede mõiste, nagu seda kasutatakse mandaatides ja tehnospetsifikaatides;artikli 13 lõikega 3 ettenähtud kahe menetluse üksikasjalik kirjeldus esitatakse direktiivi 89/106/EMÜ III lisas; seetõttu on vaja iga toote või tootepere puhul selgesti kindlaks määrata meetodid, mille abil tuleb kõnealust kahte menetlust III lisale viidates rakendada, sest III lisas eelistatakse teatavaid süsteeme;artikli 13 lõike 3 punktis a nimetatud menetlus vastab süsteemidele, mis on kindlaks määratud III lisa punkti 2 alapunkti ii esimeses võimaluses ilma pideva järelevalveta ning teises ja kolmandas võimaluses ning artikli 13 lõike 3 punktis b nimetatud menetlus vastab süsteemidele, mis on kindlaks määratud III lisa punkti 2 alapunktis i ning III lisa punkti 2 alapunkti ii esimeses võimaluses pideva järelevalvega;käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise ehituskomitee arvamusega,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:Artikkel 1I lisas nimetatud toodete nõuetele vastavust tõendatakse menetlusega, mille kohaselt lisaks tootja vastutusel toimivale tehase tootmisohje süsteemile on tootmise või toote vastavustõendamisse ning järelevalvesse kaasatud volitatud sertifitseerimisorgan.Artikkel 2II lisas ettenähtud vastavustõendamismenetlus märgitakse Euroopa tehniliste kirjelduste mandaatidesse.Artikkel 3Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.Brüssel, 5. detsember 1997Komisjoni nimelkomisjoni liigeMartin BANGEMANNI LISAMittekandvad püsivad raketiskomplektid/süsteemid, mis täidetakse hariliku betooniga ja vajaduse korral sarrusega ning mis koosnevad kas isolatsioonimaterjalist (või isolatsioonimaterjalist koos muude materjalidega) valmistatud plokkidest või isolatsioonimaterjalist (või isolatsioonimaterjalist koos muude materjalidega) valmistatud paneelidest, mis koosnevad omavahel klambritega ühendatud raketisekilpidest; igal juhul mis tahes tuletundlikkusklassi kuuluvad materjalid, mida kasutatakse hoonete tuleohutusnõuete alla kuuluvate välis- ja siseseinte ehitamiseks.Mittekandvad püsivad raketiskomplektid/süsteemid, mis täidetakse hariliku betooniga ja vajaduse korral sarrusega ning mis koosnevad kas isolatsioonimaterjalist (või isolatsioonimaterjalist koos muude materjalidega) valmistatud õõnesplokkidest või isolatsioonimaterjalist (või isolatsioonimaterjalist koos muude materjalidega) valmistatud paneelidest, mis koosnevad omavahel klambritega ühendatud raketisekilpidest; igal juhul mis tahes tuletundlikkusklassi kuuluvad materjalid, mida kasutatakse hoonete nende välis- ja siseseinte ehitamiseks, mis ei kuulu tuleohutusnõuete alla.II LISATOOTEPEREISOLATSIOONIMATERJALIDEST VÕI VAHEL KA BETOONIST ÕÕNESPLOKKIDEST VÕI PANEELIDEST KOOSNEVAD MITTEKANDVAD PÜSIVAD RAKETISKOMPLEKTID/SÜSTEEMID (1/1)Nõuetele vastavuse tõendamise süsteemidJärgmises loetelus esitatud toote (toodete) ja kavandatud kasutuse (kasutuste) puhul peab EOTA kindlaks määrama Euroopa tehnilise tunnustuse asjakohases suunises esitatud järgmise(d) nõuetele vastavuse tõendamise süsteemi(d):Toode (tooted) Kavandatud kasutus(ed) Tase(med) või klass(id) (tuletundlikkus) Nõuetele vastavuse tõendamise süsteem(id)Mittekandvad püsivad raketiskomplektid/süsteemid, mis täidetakse hariliku betooniga ja vajaduse korral sarrusega ning mis koosnevad:- kas õõnesplokkidest, mis on valmistatud isolatsioonimaterjalist (või isolatsioonimaterjalist koos muude materjalidega); Tuleohutusnõuete alla kuuluvate sise- ja välisseinte ehitamiseks hoonetes A,* B,* C* 1A,** B,** C** A*** D, E, F 2+või- paneelidest, mis on valmistatud isolatsioonimaterjalist (või isolatsioonimaterjalist koos muude materjalidega) ning mis koosnevad omavahel klambritega ühendatud raketisekilpidest. Hoonete nende sise- ja välisseinte ehitamiseks, mis ei kuulu tuleohutusnõuete alla kõik 2+Süsteem 1: vaata direktiivi 89/106/EMÜ III lisa punkti 2 alapunkti i ilma näidiste auditeeritud katsetamiseta. Süsteem 2+: vaata direktiivi 89/106/EMÜ III lisa punkti 2 alapunkti ii esimene võimalus, sealhulgas tehase tootmisohje sertifitseerimine volitatud asutuse poolt nii tehase esmase inspekteerimise ja tehase tootmisohje kui ka tehase tootmisohje pideva järelevalve, hindamise ja tunnustamise alusel. * Tooted, mille koostises on materjale, mille toimivus tuletundlikkuse seisukohast võib tootmise käigus muutuda. ** Tooted, mille koostises on materjale, mille toimivus tuletundlikkuse seisukohast ei muutu tootmise käigus. *** Tooted, mille koostises on A klassi materjale, mida otsuse 96/603/EÜ kohaselt ei tule tuletundlikkuse seisukohalt katsetada.Süsteemi spetsifikaat peaks olema selline, et seda saab rakendada ka juhul, kui ühe teatava karakteristiku toimivust ei ole vaja kindlaks määrata, sest kas või ühel liikmesriigil puudub sellise karakteristikuga seotud juriidiline nõue (vaata ehitustoodete direktiivi artikli 2 lõiget 1 ning vajaduse korral tõlgendusdokumentide punkti 1.2.3). Sellistel juhtudel ei tohi karakteristiku vastavustõendamist tootjalt nõuda, kui ta ei soovi toote toimivust kõnealuses seoses deklareerida.1 EÜT L 40, 11.2.1989, lk 12.2 EÜT L 220, 30.8.1993, lk 1.