CELEX: 62011CA0219
Language: hu
Date: 2012-11-22 00:00:00
Title: C-219/11. sz. ügy: A Bíróság (harmadik tanács) 2012. november 22-i ítélete (Bundesgerichtshof (Németország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Brain Products GmbH kontra BioSemi VOF, Antonius Pieter Kuiper, Robert Jan Gerard Honsbeek, Alexander Coenraad Metting van Rijn (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Orvostechnikai eszközök — 93/42/EGK irányelv — Hatály — Az „orvostechnikai eszköz” fogalmának értelmezése — Nem gyógyászati célú felhasználásra szánt termék — Élettani folyamat vizsgálata — Áruk szabad mozgása)

26.1.2013   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 26/7
            
         A Bíróság (harmadik tanács) 2012. november 22-i ítélete (Bundesgerichtshof (Németország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Brain Products GmbH kontra BioSemi VOF, Antonius Pieter Kuiper, Robert Jan Gerard Honsbeek, Alexander Coenraad Metting van Rijn
   (C-219/11. sz. ügy) (1)
   
   (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - Orvostechnikai eszközök - 93/42/EGK irányelv - Hatály - Az „orvostechnikai eszköz” fogalmának értelmezése - Nem gyógyászati célú felhasználásra szánt termék - Élettani folyamat vizsgálata - Áruk szabad mozgása)
   2013/C 26/13
   Az eljárás nyelve: német
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Bundesgerichtshof
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperes: Brain Products GmbH
   
      Alperesek: BioSemi VOF, Antonius Pieter Kuiper, Robert Jan Gerard Honsbeek, Alexander Coenraad Metting van Rijn
   
      Tárgy
   
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Bundesgerichtshof — A 2007. szeptember 5-i 2007/47/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL L 247., 21. o.) módosított, az orvostechnikai eszközökről szóló, 1993. június 14-i 93/42/EGK tanácsi irányelv (HL L 169., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 12. kötet, 82. o.) 1. cikke (2) bekezdése a) pontja harmadik francia bekezdésének értelmezése — Az „orvostechnikai eszköz” fogalmának értelmezése — Az irányelv alkalmazása az élettani folyamat vizsgálatára szánt, nem gyógyászati célú felhasználásra forgalmazott termékre
   
      Rendelkező rész
   
   A 2007. szeptember 5-i 2007/47/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel módosított, az orvostechnikai eszközökről szóló, 1993. június 14-i 93/42/EGK tanácsi irányelv 1. cikke (2) bekezdése a) pontjának harmadik francia bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az „orvostechnikai eszköz” fogalma csakis akkor terjed ki a gyártó által emberekkel kapcsolatos felhasználásra, élettani folyamat vizsgálatának céljára szánt termékre, ha azt gyógyászati célra szánták.
   
      (1)  HL C 232., 2011.8.6.