CELEX: 62009CA0357
Language: sl
Date: 2009-11-30 00:00:00
Title: Zadeva C-357/09: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 30. novembra 2009 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Administrativen sad Sofia-grad – Bolgarija) – Said Shamilovich Kadzoev (Huchbarov) (Vizumi, azil, priseljevanje in druge politike v zvezi s prostim gibanjem oseb — Direktiva 2008/115/ES — Vračanje nezakonito prebivajočih državljanov tretjih držav — Člen 15 od (4) do (6) — Obdobje pridržanja — Upoštevanje obdobja, v katerem je bila izvršitev odločbe o odstranitvi prekinjena — Pojem upravičenega pričakovanja odstranitve)

30.1.2010   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 24/17
            
         Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 30. novembra 2009 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Administrativen sad Sofia-grad – Bolgarija) – Said Shamilovich Kadzoev (Huchbarov)
   (Zadeva C-357/09) (1)
   
   (Vizumi, azil, priseljevanje in druge politike v zvezi s prostim gibanjem oseb - Direktiva 2008/115/ES - Vračanje nezakonito prebivajočih državljanov tretjih držav - Člen 15 od (4) do (6) - Obdobje pridržanja - Upoštevanje obdobja, v katerem je bila izvršitev odločbe o odstranitvi prekinjena - Pojem upravičenega pričakovanja odstranitve)
   2010/C 24/28
   Jezik postopka: bolgarščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Administrativen sad Sofia-grad
   
      Stranka v postopku v glavni stvari
   
   
      Said Šamilovič Kadzoev (Hučbarov)
   
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Administrativen sad Sofija-grad – Razlaga člena 15(4), (5) in (6) Direktive 2008/115/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2008 o skupnih standardih in postopkih v državah članicah za vračanje nezakonito prebivajočih državljanov tretjih držav (UL L 348, str. 98) – Prekoračitev najdaljšega možnega obdobja pridržanja, določenega s členom 15 te direktive, v primeru nezakonito prebivajočega državljana tretje države – Prekoračitev tega najdaljšega možnega obdobja ob začetku veljavnosti Direktive, toda pred njenim prenosom v nacionalno pravo, ki ne določa časovnih omejitev pridržanja – Uporaba določb direktive po njenem prenosu v nacionalno pravo in prepoved retroaktivnega učinka na postopke v teku – Neupoštevanje trajanja postopka izpodbijanja odločbe o odstranitvi, ki so jo sprejeli nacionalni organi, pri izračunu najdaljšega možnega obdobja pridržanja – Morebitna dopustnost prekoračitve tega obdobja, ker zadevna oseba nima osebnih dokumentov in sredstev za preživljanje ter se vede agresivno – Pojem „razlogi, iz katerih je upravičeno pričakovati odstranitev“
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Člen 15(5) in (6) Direktive 2008/115/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2008 o skupnih standardih in postopkih v državah članicah za vračanje nezakonito prebivajočih državljanov tretjih držav je treba razlagati tako, da mora najdaljše možno obdobje pridržanja, ki je v njem določeno, vključevati obdobje pridržanja, ki je preteklo, preden je začela veljati ureditev iz te direktive.
            
         
               2.
            
            
               Obdobja, v katerem je bila oseba nastanjena v centru za začasno nastanitev na podlagi odločbe, sprejete v skladu z nacionalnimi določbami in določbami Skupnosti v zvezi s prosilci za azil, ni mogoče šteti za pridržanje z namenom odstranitve v smislu člena 15 Direktive 2008/115.
            
         
               3.
            
            
               Člen 15(5) in (6) Direktive 2008/115 je treba razlagati tako, da se obdobje, v katerem je bila izvršitev odredbe o prisilni odstranitvi prekinjena zaradi sodnega postopka na podlagi tožbe, ki jo je zadevni tujec vložil zoper to odločbo, upošteva pri izračunavanju obdobja pridržanja z namenom odstranitve, če je med tem postopkom zadevni tujec še naprej bival v centru za začasno nastanitev.
            
         
               4.
            
            
               Člen 15(4) Direktive 2008/115 je treba razlagati tako, da ga je mogoče uporabiti le, če so možnosti za podaljšanje pridržanja, določene v členu 15(6) Direktive 2008/115, izčrpane ob sodnem pregledu pridržanja zadevne osebe.
            
         
               5.
            
            
               Člen 15(4) Direktive 2008/115 je treba razlagati tako, da zgolj stvarno pričakovanje, da bo odstranitev ob upoštevanju obdobij, določenih v členu 15(5) in (6) te direktive, uspešna, ustreza upravičenemu pričakovanju odstranitve in da to tako, kadar je malo verjetno, da bo tretja država sprejela zadevnega tujca ob upoštevanju navedenih obdobij.
            
         
               6.
            
            
               Člen 15(4) in (6) Direktive 2008/115 je treba razlagati tako, da če se je najdaljše možno obdobje pridržanja, določeno s to direktivo, izteklo, ne dovoljuje, da zadevni tujec ni takoj izpuščen, ker nima veljavnih dokumentov, ker se vede agresivno in ker nima sredstev za preživljanje niti stanovanja ali sredstev, ki bi mu jih za to zagotovila država.
            
         
      (1)  UL C 267, 7.11.2009.