CELEX: 51997PC0119
Language: nl
Date: 1997-03-25
Title: Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD tot sluiting van de Overeenkomst inzake wetenschappelijke en technische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika

Avis juridique important

|

51997PC0119

Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD tot sluiting van de Overeenkomst inzake wetenschappelijke en technische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika  /* COM/97/0119 DEF - CNS 97/0112 */  

Publicatieblad Nr. C 134 van 29/04/1997 blz. 0007

Voorstel voor een besluit van de Raad tot sluiting van de Overeenkomst inzake wetenschappelijke en technische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika (97/C 134/04) COM(97) 119 def. - 97/0112(CNS)(Door de Commissie ingediend op 26 maart 1997)DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 130 M, juncto artikel 228, lid 2, eerste zin, en artikel 228, lid 3, eerste alinea,Gezien het voorstel van de Commissie,Gezien het advies van het Europees Parlement,Overwegende dat de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika momenteel OTO-programma's op gebieden van gemeenschappelijk belang ten uitvoer leggen;Overwegende dat, op basis van de ervaringen die in het verleden zijn opgedaan, beide partijen de wens hebben geuit dat het kader voor samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie wordt verdiept en uitgebouwd;Overwegende dat deze overeenkomst inzake wetenschappelijke en technische samenwerking deel uitmaakt van de algemene samenwerking tussen de Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds, en de Republiek Zuid-Afrika anderzijds;Overwegende dat de Raad bij besluit van 22 januari 1996 de Commissie heeft gemachtigd om te onderhandelen over een overeenkomst inzake wetenschappelijke en technische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika;Overwegende dat de Raad bij besluit van 5 december 1996 heeft besloten dat de overeenkomst inzake wetenschappelijke en technische samenwerking namens de Europese Gemeenschap zou worden ondertekend;Overwegende dat de Overeenkomst inzake wetenschappelijke en technische samenwerking op 5 december 1996 werd ondertekend;Overwegende dat de Overeenkomst inzake wetenschappelijke en technische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika moet worden goedgekeurd,BESLUIT:Artikel 1 De Overeenkomst inzake wetenschappelijke en technische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika wordt hierbij goedgekeurd. De tekst van de overeenkomst is aan dit besluit gehecht.Artikel 2 Overeenkomstig artikel 11 van de overeenkomst draagt de voorzitter van de Raad zorg voor kennisgeving van het feit dat de noodzakelijke procedures voor de inwerkingtreding van de overeenkomst door de Europese Gemeenschap zijn voltooid.OVEREENKOMST inzake wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika DE EUROPESE GEMEENSCHAP (hierna "de Gemeenschap" te noemen), enerzijds, enDE REGERING VAN DE REPUBLIEK ZUID-AFRIKA namens de Republiek Zuid-Afrika (hierna "Zuid-Afrika" te noemen), anderzijds,hierna "de partijen" te noemen,OVERWEGENDE het belang van wetenschap en technologie voor hun economische en sociale ontwikkeling;OVERWEGENDE dat de Gemeenschap en Zuid-Afrika zich bezighouden met onderzoek en technologische ontwikkeling, met inbegrip van demonstratie, op een aantal gebieden van gemeenschappelijk belang, en dat wederzijdse voordelen kunnen worden bereikt als de partijen samenwerkingsactiviteiten opzetten;OVERWEGENDE dat dergelijke samenwerking tevens waar mogelijk in gerechtvaardigde gevallen aan de SADC (Southern African Development Community) ten goede moet komen;OVERWEGENDE dat het derhalve wenselijk is een kader voor samenwerking op te zetten;OVERWEGENDE dat deze overeenkomst inzake wetenschappelijke en technologische samenwerking deel uitmaakt van de algemene samenwerking tussen Zuid-Afrika enerzijds en de Gemeenschap en haar lidstaten anderzijds;OVERWEGENDE dat het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie bij Besluit nr. 1110/94/EG een kaderprogramma van de Europese Gemeenschap van communautaire werkzaamheden op het gebied van onderzoek, technische ontwikkeling en demonstratie (1994-1998), hierna het "vierde kaderprogramma" te noemen, hebben aangenomen;OVERWEGENDE dat, onverminderd de relevante bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, deze overeenkomst en de daarin opgenomen activiteiten op geen enkele wijze afbreuk doen aan de bevoegdheden van de lidstaten om met Zuid-Afrika bilaterale activiteiten op het gebied van wetenschap, technologie, onderzoek en ontwikkeling te ondernemen en daartoe in voorkomend geval overeenkomsten te sluiten,ZIJN OVEREENGEKOMEN ALS VOLGT:Artikel 1 DoelDe partijen bevorderen en vergemakkelijken samenwerking tussen de Gemeenschap en Zuid-Afrika op gebieden van gemeenschappelijk belang waarop zij onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten, met inbegrip van demonstratieactiviteiten, ondersteunen ter bevordering van wetenschap en/of technologie.Artikel 2 DefinitiesIn de zin van deze overeenkomst:a) wordt onder "samenwerkingsactiviteit" verstaan: een activiteit die ten uitvoer wordt gelegd in het kader van deze overeenkomst en gemeenschappelijk onderzoek omvat;b) wordt onder "informatie" verstaan: wetenschappelijke of technische gegevens, resultaten of onderzoek- en ontwikkelingsmethoden die voortvloeien uit het gemeenschappelijk onderzoek alsmede alle andere informatie die de bij de samenwerkingsactiviteit betrokken deelnemers en, voorzover nodig, de partijen zelf, noodzakelijk achten;c) heeft "intellectuele eigendom" de betekenis als gedefinieerd in artikel 2 van het Verdrag tot oprichting van de Wereldorganisatie voor intellectuele eigendom, gedaan te Stockholm, op 14 juli 1967;d) wordt onder "gemeenschappelijk onderzoek" verstaan: onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie uitgevoerd met of zonder financiële steun van een van de partijen of van beide partijen en waarbij deelnemers uit zowel de Gemeenschap als uit Zuid-Afrika zijn betrokken;e) wordt onder "deelnemer" of "onderzoekinstelling" verstaan: alle natuurlijke of rechtspersonen, universiteiten, onderzoekinstellingen of andere lichamen of ondernemingen die deelnemen aan een samenwerkingsactiviteit, met inbegrip van de partijen zelf.Artikel 3 BeginselenDe samenwerking vindt plaats op grond van onderstaande beginselen:a) wederzijds voordeel;b) tijdige uitwisseling van informatie die van invloed kan zijn op de werkzaamheden van deelnemers aan samenwerkingsactiviteiten; enc) binnen het kader van de geldende wetten en voorschriften, een doeltreffende bescherming van de intellectuele eigendom en een eerlijke verdeling van de intellectuele-eigendomsrechten, zoals uiteengezet in de bijlage bij deze overeenkomst, die hiervan een integrerend deel vormt.Artikel 4 WerkingssfeerSamenwerking in het kader van deze overeenkomst kan betrekking hebben op alle activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (hierna "OTO" te noemen) in verband met het vierde kaderprogramma en alle soortgelijke OTO-activiteiten in Zuid-Afrika.Artikel 5 Wijze van samenwerkingDe samenwerking kan de volgende vormen aannemen:a) i) deelneming van Zuid-Afrikaanse onderzoekinstellingen aan OTO-projecten in verband met het vierde kaderprogramma en anderzijds deelneming van onderzoekinstellingen uit de Europese Gemeenschap aan Zuid-Afrikaanse projecten op soortgelijke onderzoeksgebieden; de Zuid-Afrikaanse deelneming aan OTO-projecten van de Gemeenschap is onderworpen aan de regels voor de deelneming van ondernemingen, onderzoekcentra en universiteiten aan de specifieke OTO-programma's van de Gemeenschap (1),ii) wat betreft de deelneming van Zuid-Afrikaanse onderzoekinstellingen aan het specifieke programma voor OTO op het gebied van samenwerking met derde landen en internationale organisaties (1994-1998) wordt Zuid-Afrika als ontwikkelingsland beschouwd;b) gezamenlijk gebruik van onderzoeksfaciliteiten;c) bezoeken en uitwisselingen van wetenschappers, ingenieurs en technici;d) deelneming van deskundigen aan seminars, symposia en workshops;e) wetenschappelijke netwerken en opleiding van onderzoekers;f) uitwisseling van informatie over gebruiken, wetten, voorschriften en programma's die relevant zijn voor de samenwerking in het kader van deze overeenkomst;g) andere vormen van samenwerking die door het Gemeenschappelijk Comité voor wetenschappelijke en technologische samenwerking kunnen worden aanbevolen overeenkomstig de geldende beleidslijnen en programma's van de partijen.Met uitzondering van projecten als bedoeld in punt a), onder ii), nemen gemeenschappelijke OTO-projecten een aanvang zodra de deelnemers een gemeenschappelijk programma inzake technologiebeheer hebben aangenomen, als beschreven in de bijlage bij deze overeenkomst.Artikel 6 Gemeenschappelijk Comité voor wetenschappelijke en technologische samenwerkinga) Er wordt een Gemeenschappelijk Comité voor wetenschappelijke en technologische samenwerking opgericht om deze overeenkomst te beheren; het comité is samengesteld uit vertegenwoordigers van de Commissie en van Zuid-Afrika; het comité stelt zijn reglement van orde vast.b) Het Gemeenschappelijk Comité voor wetenschappelijke en technologische samenwerking heeft tot taak:1. de diverse in het kader van de overeenkomst beoogde activiteiten te bevorderen en te beoordelen;2. aanbevelingen te doen als bedoeld in artikel 5, onder g);3. de partijen te adviseren over de wijze waarop de samenwerking kan worden uitgebreid overeenkomstig de in deze overeenkomst neergelegde beginselen;4. te beoordelen of de overeenkomst doeltreffend functioneert;5. jaarlijks verslag uit te brengen aan de partijen over het niveau, de stand en de doeltreffendheid van de samenwerking in het kader van deze overeenkomst.c) Het comité komt in onderlinge overeenstemming bijeen, afwisselend in de Gemeenschap en in Zuid-Afrika.d) Kosten die worden gemaakt door of namens het comité, worden gedragen door de partij waaraan de leden rekening en verantwoording moeten afleggen. Andere kosten dan reis- en verblijfkosten die rechtstreeks betrekking hebben op vergaderingen van het comité, worden gedragen door de partij waar de vergadering plaatsvindt.Artikel 7 Financieringa) De samenwerkingsactiviteiten zijn afhankelijk van de beschikbare middelen en onderworpen aan de van toepassing zijnde wetten en voorschriften en aan de geldende beleidslijnen en programma's van de partijen.b) Kosten die door de deelnemers aan samenwerkingsactiviteiten in het kader van deze overeenkomst worden gemaakt, mogen geen aanleiding geven tot overdracht van middelen tussen de partijen, behalve in geval van deelneming als bedoeld in artikel 5, punt a), onder ii).Artikel 8 Toelating van personeel en apparatuurElke partij treft alle redelijke maatregelen en stelt alles in het werk om, binnen de bestaande wetten en voorschriften, de toegang tot en het vertrek uit haar grondgebied te vergemakkelijken voor bij de samenwerkingsactiviteiten in het kader van deze overeenkomst betrokken personeel, materiaal en apparatuur van de deelnemer(s).Artikel 9 Verspreiding en gebruik van informatieOnverminderd de bijlage bij deze overeenkomst gelden voor in Zuid-Afrika gevestigde onderzoekinstellingen, die aan communautaire OTO-projecten deelnemen, met betrekking tot de eigendom, de verspreiding en het gebruik van informatie en intellectuele eigendom die uit deze deelneming voortvloeien, de regels voor de verspreiding van de onderzoekresultaten van de specifieke OTO-programma's van de Gemeenschap.Onverminderd de bijlage bij deze overeenkomst hebben in de Gemeenschap gevestigde onderzoekinstellingen die aan Zuid-Afrikaanse OTO-projecten deelnemen, met betrekking tot de eigendom, de verspreiding en het gebruik van informatie en intellectuele eigendom die uit deze deelneming voortvloeien, dezelfde rechten en plichten als Zuid-Afrikaanse onderzoekinstellingen.Artikel 10 Territoriale toepassingDeze overeenkomst is van toepassing, enerzijds, op de gebieden waar het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap van toepassing is en onder de in dat Verdrag neergelegde voorwaarden en, anderzijds, op het grondgebied van Zuid-Afrika.Artikel 11 Inwerkingtreding, beëindiging en beslechting van geschillena) Deze overeenkomst treedt in werking op de datum waarop de partijen elkaar er schriftelijk van in kennis hebben gesteld dat aan hun wettelijke voorschriften voor de inwerkingtreding van deze overeenkomst is voldaan.b) Deze overeenkomst wordt gesloten voor de duur van het vierde kaderprogramma en kan met instemming van beide partijen worden verlengd (stilzwijgende verlenging) voor de specifieke programma's waarmee de volgende kaderprogramma's van de Gemeenschap ten uitvoer worden gelegd.c) De overeenkomst kan met instemming van beide partijen worden gewijzigd. Wijzigingen treden in werking op de datum waarop de partijen elkaar er schriftelijk van in kennis hebben gesteld dat aan hun wettelijke voorschriften is voldaan.d) Deze overeenkomst kan te allen tijde door een der partijen worden beëindigd mits de andere partij daarvan zes maanden van tevoren schriftelijk in kennis wordt gesteld. Het aflopen of de beëindiging van deze overeenkomst heeft geen invloed op de geldigheid of de looptijd van enige in het kader van de overeenkomst getroffen regeling noch op de rechten en verplichtingen die zijn ontstaan uit hoofde van de bijlage bij deze overeenkomst.e) Alle vraagstukken en geschillen in verband met de interpretatie of uitvoering van deze overeenkomst worden door de partijen in onderling overleg opgelost.Artikel 12 Deze overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese, de Spaanse en de Zweedse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.(1) Besluit 94/763/EG van de Raad van 21 november 1994 betreffende de regels voor de deelneming van ondernemingen, onderzoekcentra en universiteiten aan de activiteiten van de Europese Gemeenschap op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (PB nr. L 306 van 30. 11. 1994, blz. 8).BIJLAGE Bijlage inzake de verspreiding en het gebruik van informatie en het beheer, de toekenning en de uitoefening van intellectuele-eigendomsrechten I. EIGENDOM, TOEKENNING EN UITOEFENING VAN RECHTEN 1. Al het onderzoek dat uit hoofde van deze overeenkomst wordt verricht, is "gemeenschappelijk onderzoek". De deelnemers aan het gemeenschappelijk onderzoek ontwikkelen gezamenlijk gemeenschappelijke programma's inzake technologiebeheer (PTB's) (1*) die ten minste de beginselen moeten bevatten met betrekking tot de eigendom en het gebruik, inclusief de verspreiding, van informatie en intellectuele eigendom die voortvloeien uit het gemeenschappelijk onderzoek.De PTB's moeten door het verantwoordelijke financieringsorgaan van de bij de financiering van het onderzoek betrokken partij worden goedgekeurd voordat de specifieke O& O-overeenkomsten waaraan zij gehecht zijn, worden gesloten. De gemeenschappelijke PTB's worden opgezet met inachtneming van de doelstellingen van het gemeenschappelijk onderzoek, de respectieve bijdragen van de deelnemers, de voor- en nadelen van het verlenen van vergunningen per grondgebied of per toepassingsgebied, de door de geldende wetgeving opgelegde voorwaarden, de behoefte aan arbitrageprocedures en andere factoren die door de deelnemers van belang worden geacht. Ook de rechten en verplichtingen inzake intellectuele eigendom met betrekking tot het door gastonderzoekers verrichte onderzoek en de daaruit voortvloeiende informatie worden in de gemeenschappelijke PTB's geregeld.2. Ten aanzien van informatie of intellectuele eigendom die voortvloeit uit het gemeenschappelijk PTB en niet in een gemeenschappelijk PTB is geregeld, wordt op de in deel I, onder 1., bedoelde wijze te werk gegaan, overeenkomstig de beginselen van het desbetreffende gemeenschappelijk PTB. Bij onenigheid die niet via de overeengekomen arbitrageprocedure kan worden opgelost, komt de informatie of de intellectuele eigendom toe aan alle deelnemers aan het gemeenschappelijk onderzoek dat de informatie of de intellectuele eigendom heeft voortgebracht, en heeft elke deelnemer op wie deze bepaling van toepassing is het recht om die informatie of intellectuele eigendom zonder geografische beperking voor eigen commerciële doeleinden te gebruiken.3. Overeenkomstig de geldende wetgeving zorgt elke partij ervoor dat de andere partij en haar deelnemers over de intellectuele-eigendomsrechten kunnen beschikken die hun overeenkomstig de beginselen van deel I van deze bijlage toekomen.4. Met inachtneming van de concurrentievoorwaarden op de onder de overeenkomst vallende gebieden, streeft elke partij ernaar dat de krachtens deze overeenkomst en de daaruit voortvloeiende regelingen verkregen rechten zodanig worden uitgeoefend, dat met name:i) de verspreiding en het gebruik van gegevens die in het kader van de overeenkomst zijn ontstaan, bekendgemaakt, of anderszins beschikbaar gesteld, worden aangemoedigd;ii) de vaststelling en de uitvoering van internationale normen worden bevorderd.II. WERKEN DIE ONDER HET AUTEURSRECHT VALLEN Auteursrechten die aan de partijen of aan hun deelnemers toebehoren, worden geregeld overeenkomstig de Berner-Conventie (Akte van Parijs 1971).III. WETENSCHAPPELIJKE PUBLICATIES Behoudens het bepaalde in deel IV en tenzij in het PTB anders is overeengekomen, geschiedt de publicatie van de resultaten van het gemeenschappelijk onderzoek gezamenlijk door de deelnemers aan dat onderzoek. Naast deze algemene regel is het volgende van toepassing:1. Indien door een partij of door de overheidslichamen van die partij wetenschappelijke en technische tijdschriften, artikelen, rapporten, boeken, video-opnamen of computer-programma's worden gepubliceerd die het resultaat zijn van gemeenschappelijk onderzoek in het kader van deze overeenkomst, ontstaat voor de andere partij, met schriftelijke toestemming van de uitgever, het wereldwijd geldende, alomvattende, onherroepelijke recht met vrijstelling van royalties, om die werken te vertalen, te reproduceren, te bewerken, te verspreiden en openbaar te maken.2. De partijen streven naar de verspreiding op een zo ruim mogelijke schaal van wetenschappelijke geschriften die het resultaat zijn van gemeenschappelijk onderzoek uit hoofde van deze overeenkomst en die door onafhankelijke uitgevers zijn gepubliceerd.3. Op alle voor publicatie bestemde exemplaren van een werk waarop auteursrechten rusten en dat volgens deze bepaling tot stand is gekomen, dient de naam van de auteur(s) van het werk te worden vermeld, tenzij een of meer auteurs uitdrukkelijk wensen daarvan af te zien. Ook moet op een duidelijk zichtbare plaats worden verwezen naar de medewerking en de steun van de partijen.IV. GEHEIME INFORMATIE A. Schriftelijke geheime informatie1. Elke partij - of haar deelnemers, naar gelang van het geval - stelt in een zo vroeg mogelijk stadium en bij voorkeur in het gemeenschappelijk PTB vast welke informatie zij geheim wenst te houden met betrekking tot deze overeenkomst. Daarbij moet onder meer rekening worden gehouden met:- het geheime karakter van de informatie, dit wil zeggen dat de gegevens - als geheel of in de gegeven samenstelling van de onderdelen - niet algemeen bekend zijn bij deskundigen en voor hen ook niet gemakkelijk toegankelijk zijn met wettige middelen;- de feitelijke of de potentiële handelswaarde van de informatie ingevolge het geheime karakter ervan;- de voorafgaande bescherming van de informatie, in die zin dat door de wettelijk bevoegde persoon onder de gegeven omstandigheden redelijke maatregelen zijn genomen om de geheimhouding van de gegevens te garanderen.2. Van de deelnemers mag normaal niet worden gevraagd geheime informatie aan de partijen te verstrekken. Ingeval de partijen kennis krijgen van dergelijke informatie, respecteren zij de vertrouwelijkheid daarvan en wordt deze niet verder bekendgemaakt door, binnen of tussen de partijen, zonder de schriftelijke toestemming van de deelnemer(s) aan wie de informatie toebehoort. Deze beperkingen worden automatisch opgeheven wanneer de gegevens door de eigenaar ongelimiteerd worden bekendgemaakt aan deskundigen op het betreffende gebied.3. Elke partij zorgt ervoor dat als geheim en dus als vertrouwelijk beschouwde informatie die ingevolge deze overeenkomst aan de partijen wordt meegedeeld, door de andere partij gemakkelijk als zodanig kan worden herkend, bijvoorbeeld door een passend kenteken of een beperkend opschrift. Dit geldt ook voor de gehele of gedeeltelijke reproductie van de desbetreffende gegevens.4. In het kader van de overeenkomst door een van de partijen verstrekte geheime informatie mag door de ontvangende partij worden verspreid onder personen die behoren tot of in dienst zijn van de ontvangende partij en andere betrokken departementen of instellingen van de ontvangende partij die voor de specifieke doeleinden van het lopende gemeenschappelijk onderzoek gemachtigd zijn, mits deze geheime gegevens krachtens een schriftelijk akkoord inzake de vertrouwelijkheid worden verspreid en gemakkelijk - zoals boven vermeld - als zodanig kunnen worden herkend.5. Indien de partij die de geheime gegevens in het kader van deze overeenkomst verstrekt, vooraf schriftelijke toestemming verleent, mag de ontvangende partij de geheime gegevens op een ruimere schaal verspreiden dan volgens punt 3 is toegestaan. De partijen werken samen procedures uit voor het aanvragen en verkrijgen van een voorafgaande schriftelijke toestemming voor de verspreiding op ruimere schaal; elke partij verleent deze goedkeuring voorzover dit in het kader van haar binnenlands beleid en haar nationale voorschriften en wetten mogelijk is.B. Niet-schriftelijke geheime informatieNiet op schrift gestelde geheime gegevens of andere vertrouwelijke informatie die worden verstrekt tijdens studiedagen en andere bijeenkomsten die in het kader van deze overeenkomst worden gehouden, of gegevens verkregen door de indienstneming van personeel, het gebruik van voorzieningen of gemeenschappelijke projecten, worden door de partijen of hun deelnemers behandeld overeenkomstig de beginselen die in deel IV, onder A., hiervoor zijn vastgesteld, mits de ontvanger van dergelijke geheime of anderszins vertrouwelijke gegevens vooraf en schriftelijk is gewezen op het vertrouwelijke karakter van de te verstrekken informatie.C. BeheerElke partij doet haar uiterste best om ervoor te zorgen dat geheime informatie die zij uit hoofde van deze overeenkomst ontvangt, wordt beheerd zoals in de overeenkomst is bepaald. Indien een van de partijen zich realiseert dat zij niet in staat is, of redelijkerwijs verwacht niet in staat te zullen zijn, om de onder A. en B. vervatte bepalingen inzake niet-verspreiding na te leven, stelt zij de partij die vermoedelijk door de verspreiding wordt benadeeld daarvan onmiddellijk in kennis. De betrokken partijen plegen vervolgens overleg om een passende gedragslijn vast te stellen.Aanhangsel Indicatieve kenmerken van een gemeenschappelijk programma inzake technologiebeheer (PTB) Het gemeenschappelijk PTB maakt deel uit van de tussen de deelnemers aan gemeenschappelijk onderzoek te sluiten overeenkomst waarin hun respectieve rechten en verplichtingen worden vastgesteld. Wat de intellectuele eigendom betreft, heeft het gemeenschappelijk PTB normaliter onder meer betrekking op eigendom, bescherming, gebruikersrechten voor O& O-doeleinden, exploitatie en verspreiding, met inbegrip van regelingen voor gemeenschappelijke publicatie, rechten en verplichtingen van gastonderzoekers en arbitrageprocedures. Het PTB kan ook betrekking hebben op essentiële en achtergrondinformatie, regels voor het vrijgeven van geheime informatie, vergunningen en te verwachten resultaten.(1*) De indicatieve kenmerken van dergelijke PTB's zijn vermeld in het aanhangsel.