CELEX: 31974R2883
Language: nl
Date: 1974-11-19 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2883/74 van de Commissie van 18 november 1974 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

Nr. L 308 / 14                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             19 . 11 . 74
                             VERORDENING (EEG) Nr. 2883/74 VAN DE COMMISSIE
                                                    van 18 november 1974
                houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                     worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      Overwegende dat de bedragen die als compenserende
GEMEENSCHAPPEN,                                                   bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                                  van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               Verordening (EEG) nr. 2756/74 (6), laatstelijk gewijzigd
Economische Gemeenschap,                                          bij Verordening (EEG) nr. 2863/74 (7) ;
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­               Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe                Verordening (EEG) nr. 2756/74 ertoe leidt de thans
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                    geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoomener­                  deze verordening is aangegeven ,
gie 0 ),
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­              VASTGESTELD :
gemene regelen van het stelsel van compenserende
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van                                      Artikel 1
deze bedragen voor sommige produkten (2), laatstelijk
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1 860/74 (3), en              De in bijlagen van de gewijzigde Verordening (EEG)
met name op artikel 7,                                            nr. 2756/74 vastgestelde bedragen , die als compense­
                                                                  rende bedragen moeten worden toegepast, worden
Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad                 gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening is
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­              aangegeven .
gemene regelen van het stelsel van compenserende
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van                                       Artikel 2
deze bedragen voor sommige produkten (4), gewijzigd
bij Verordening (EEG) nr. 1 999/74 (5), en met name               Deze verordening treedt in werking op 19 november
op artikel 5,                                                     1974 .
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel , 18 november 1974 .
                                                                             Voor de Commissie
                                                                              P.J. LARDINOIS
                                                                          Lid van de Commissie
(1)  PB  nr. L 73 van 27 . 3 . 1972, blz . 5 .
(2 ) PB  nr. L 27 van 1 . 2 . 1973 , blz . 25 .
(3 ) PB  nr. L 197 van 19 . 7 . 1974, blz . 1 .
(4)  PB  nr. L 29 van 1 . 2. 1973 , blz . 26 .                    (6) PB nr. L 294 van 1 . 11 . 1974, blz . 29 .
 5 PB nr. L 209 van 31 . 7 . 1974, blz . 5 .                       7 PB nr. L 305 van 15 . 11 . 1974, blz . 38 .
 ---pagebreak--- 19 . 11 . 74                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 308 / 15
              ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvende^ som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                  ( RE/ uC/u.aJl 000 k *.
             N " dw tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             ηκ                   IRL .                   UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van liet gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.02                                           —                   6-00                    6-00
 ---pagebreak--- Nr. L 308 / 16                                  Publicatieblad van <ie Europese Gemeenschappen                                                19 . 11 . 7A
               ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
               Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés n
                                                                base de céréales et de riz
               Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet pó basis af
                                                                         korn og ris
               Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                           e del riso
               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijsi
                                                                   verwerkte produkten
               Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                     ( RE/ UC/u.a. / 100 kg )
               N " du tarif douanier commun
               Position i den fælles toldtarif
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                         DK                          IR !                   UK
               N. deliri tariffa doganale comune
               Nr. van liet gemeenschappelijk
               douanetarief
               CCT heading No
               11.01 B ( J )                                                                        1-000                  1-000
               11.02 A II (*)                                            —                         0-840                   0-840
               11.02 B II b) H                                                                     0-798                   0-798
               11.02 C II H                                                                        0-840                   0-840
               11.02 D II                                                                          0-612                   0-612
               11.02 E II b) i 1)                                                                  0-840                   0-840
               11.02 F II ( J )                                                                    0-612                   0-612
                I ') Pour la distinction entre les produits des n "s 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                     d'autre part , sont considérés commc relevant des n°s 11.01 ct 11.02 les produits ayant simultanément :
                      — line teneur en nmidon (déterminée d'après la méthode polariniétrique Ewers modifiée) supérieure a 45 "/»
                          (en poids) sur inatière sèche .
                      — une teneur en cendres (en poids) sur inatière sèche (deduction faite des matières minérales ayant pu être
                          ajoutées) inférieure ou égale A 1,6 °/o pour Ie riz , 2 ,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 "/U pour l'orge ,
                         4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les aiures céréales .
                     l es germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
                 (') Meii henblik pa sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 pa den ene side og under
                     pos . 23.02 A pa den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                      — et indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode ) pa over 45 vægtprocent ,
                          beregnet pa grundlag af tørsubstansen ,
                      — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) pa 1,6 vsegtprocent eller derunder for
                          ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vaegtprocent eller derunder for byg , 4 vasgtprocent
                          eller derunder for boghvede, 5 vajgtprocent eller derunder for havre og 2 vargtprocent eller derunder for de
                          avrige kornsorter , beregnet pa grundlag af torsubstansen .
                      Kim af kom saint mei deraf tariferes under alle onistandigheder under pos . 11.02 .
                 (') Fiir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A geiten
                      als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                      — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimnit nach dein abgeandenen polarimetrischen
                          Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                      — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe ) der bei Reis
                           1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                          Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                          Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                          weniger betragt .
                      Getreidekeime , auch gemalilen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnuminer 11.02.
 ---pagebreak--- 19 . 11 . 74                                Publikatiebiad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr . L 308 / 17
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 t 11.02 i prodotti chc abbiano simultaneamente :
                 — nn tenore in amido ( determinato in base al metodo polarinietrico Ewers modificato), calcolato suil .» materia
                     secca , superiore al 45 % ( in peso),
                  — un tenore in ccncri ( in peso ), calcolato sulla materia secca (dedotte Ie sostanze minerali che possono cssere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 % per il frumento e Ia segala , a 3 % per l'orio.
                     a 4 % per i ! grano saraceno, a 5 % per I'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                 \ gcrnii tli cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder
                 verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de prodnkien die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben ( bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van F.wers ) van meet
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                     stof , van ten hoogste : 1,6 gewichfspercent voor rijst, 2,5 gewichispercenten voor tarwe en rogge , 3 ge
                     wiclnspcrcenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankicmen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred IO dry mailer, exceeding
                     45 % by weight ,
                 — an ash content , by weight , referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     l'6% for rice , 2-5 °/o for wheat and rye , 3% for barley , 4 °/o for buckwheat , 5 °/o for oats and 2 '/« for
                     other cereals .
                 Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .