CELEX: 52012PC0332
Language: ga
Date: 2012-06-21
Title: Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008 ón gComhairle lena mbunaítear córas Comhphobail chun iascaireacht neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte a chosc, a dhíspreagadh agus a dhíothú

|
			
		
		
		52012PC0332
		
			Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008 ón gComhairle lena mbunaítear córas Comhphobail chun iascaireacht neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte a chosc, a dhíspreagadh agus a dhíothú /* COM/2012/0332 final - 2012/0162 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MEABHRÁN MÍNIÚCHÁIN
1.           COMHTHÉACS
AN TOGRA
Déantar
idirdhealú sa Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (CFAE) idir na
cumhachtaí a tarmligean chuig an gCoimisiún chun gníomhartha neamhreachtacha a
bhfuil feidhm ghinearálta leo a fhorlíonann nó a leasaíonn gnéithe
neamhriachtanacha áirithe den ghníomh reachtach sin a ghlacadh mar atá leagtha
síos in Airteagal 290(1) den CFAE (gníomhartha tarmligthe), agus
cumhachtaí a bronnadh ar an gCoimisiún chun cheanglais aonfhoirmeacha a
ghlacadh chun gníomhartha atá ceangailteach ó thaobh dlí a chur chun feidhme
mar atá leagtha síos in Airteagal 291(2) den CFAE (gníomhartha cur chun
feidhme).
Agus Rialachán
(CE) Uimh. 1005/2008 á chur in oiriúint do rialacha nua an CFAE,
rinneadh na cumhachtaí a shainmhínítear faoi láthair leis an Rialachán sin a
athaicmiú mar chumhachtaí tarmligthe agus mar chumhachtaí cur chun feidhme. 
Mar thoradh ar an
obair sin ullmhaíodh dréacht‑togra le haghaidh leasú Rialachán (CE)
Uimh. 1005/2008. 
De bhun
Airteagal 290 den Chonradh, cuireann an Reachtóir de chúram ar an
gCoimisiún gnéithe áirithe neamhriachtanacha den Rialachán sin a chomhlánú nó a
mhionathrú. Ba cheart é a bheith ar chumas an Choimisiúin gníomhartha
tarmligthe a ghlacadh chun díolúine ó fhógra i dtaobh faisnéise a dheonadh do
shoithí iascaireachta nó chun tréimhsí éagsúla fógra a chinneadh, chun
tagarmharcanna a chinneadh maidir le cigireachtaí ar oibríochtaí cur i dtír
agus trasloingsithe a dhéanann soithí tríú tíortha, chun an scéim deimhnithe
gabhála a chur in oiriúint i gcás roinnt táirgí iascaigh a fhaigheann soithí
beaga iascaireachta, lena n‑áirítear an deis deimhniú gabhála simplithe a
úsáid, chun liosta de na táirgí atá lasmuigh de raon an Rialacháin a leasú,
chun sprioc‑am chur isteach an deimhnithe gabhála a chur in oiriúint don
chineál táirge iascaigh, don fhad go dtí an pointe iontrála nó don mhodh
iompair a úsáidtear, chun rialacha a shocrú chun deimhnithe oibreoirí
eacnamaíocha formheasta a dheonadh, a leasú nó a tharraingt siar, nó chun
deimnithe stádais oibreoirí eacnamaíocha formheasta a fhionraí nó a chúlghairm
agus maidir le coinníollacha bailíochta deimnithe oibreoirí eacnamaíocha
formheasta, agus chun critéir a bhunú don Aontas maidir le fíorúcháin i
gcomhthéacs na bainistíochta riosca.
De bhun Airteagal 291
den Chonradh, bronnann an Reachtóir cumhachtaí cur chun feidhme ar an
gCoimisiún chun dálaí aonfhoirmeacha a áirithiú i gcomhair chur chun feidhme
Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008, mar atá: socrú foirmeacha
réamhfhógra, socrú nósanna imeachta agus foirmeacha maidir le cur i dtír agus
trasloingsiú, glacadh, i gcomhaontú leis na bratstáit, deimhnithe gabhála atá
bunaithe, mbailíochtaithe nó curtha isteach trí mhodh leictreonach nó ar bhonn
córas inrianaitheachta leictreonaí lena n‑áirithítear gurb ionann rialú
ag na húdaráis orthu, cinneadh agus mionathrú liosta na scéimeanna deimhnithe
gabhála arna nglacadh ag eagraíochtaí réigiúnacha bainistíochta iascaigh a
chomhlíonann an Rialachán ón AE chun iascaireacht neamhdhleathach,
neamhthuairiscthe agus neamhrialáilte (iascaireacht NNN) a chosc, socrú
coinníollacha comhchoiteanna sna Ballstáit uile maidir le nósanna imeachta agus
foirmeacha i dtaca le deimhnithe oibreoirí eacnamaíocha formheasta a iarraidh
agus a eisiúint, socrú rialacha maidir le fíorúcháin oibreoirí eacnamaíocha
formheasta agus rialacha maidir le malartú faisnéise idir na Ballstáit agus
idir na Ballstáit agus an Coimisiún, bunú liosta an Aontais de shoithí
neamhdhleathacha, neamhthuairiscthe agus neamhrialáilte (soithí NNN), soithí a
bhaint de liosta na dtríú tíortha neamh‑chomhoibríocha, liostaí soithí
NNN arna nglacadh ag údaráis réigiúnacha bainistíochta iascaigh a chur ar
liosta an Aontais de shoithí NNN, sainaithint tríú tíortha neamh‑chomhoibríocha,
tríú tíortha a sainaithníodh a chur ar liosta na dtríú tíortha neamh‑chomhoibríocha,
tríú tíortha a bhaint de liosta na dtríú tíortha neamh‑chomhoibríocha,
glacadh beart éigeandála ar mhaithe le tríú tíortha i gcúinsí sonracha, socrú
na formáide ina dtabharfaidh na Ballstáit faisnéis isteach maidir le soithí a
ardaíodh agus bunú rialacha maidir le cúnamh frithpháirteach.
2.           TORTHAÍ NA gCOMHAIRLIÚCHÁN
LE PÁIRTITHE LEASMHARA AGUS NA MEASÚNUITHE TIONCHAIR
Ní raibh gá le
comhairliúchán leis na páirtithe leasmhara ná le measúnú tionchair. 
3.           EILIMINTÍ DLÍTHIÚLA AN
TOGRA
·      Achoimre ar an ngníomh atá beartaithe
Na cumhachtaí a
bhronntar don Choimisiún i Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008 ón gComhairle a
shainaithint agus a aicmiú mar chumhachtaí tarmligthe nó mar chumhachtaí cur
chun feidhme agus forálacha áirithe a chur in oiriúint do nósanna imeachta
cinnteoireachta Chonradh Liospóin. 
·      Bunús dlí
Airteagal 43(2)
den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh 
·      Prionsabal na coimhdeachta
Tagann an togra
faoi inniúlacht eisiach an Aontais Eorpaigh.
·      Prionsabal na comhréireachta 
Déantar leasú sa
togra ar bhearta atá ann cheana i Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008 ón
gComhairle agus ní ceist prionsabal na comhréireachta dá bhrí sin. 
·     
Rogha na hionstraime
An ionstraim atá beartaithe: Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón
gComhairle. 
Níor leor
ionstraimí eile ar an gcúis seo a leanas: ní mór Rialachán a leasú le Rialachán
eile. 
4.           IMPLEACHT BHUISÉADACH 
Ní bhaineann aon
chaiteachas breise ón Aontas leis an mbeart seo.
2012/0162 (COD)
Togra le haghaidh
RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS
ÓN gCOMHAIRLE
lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh.
1005/2008 ón gComhairle lena mbunaítear córas Comhphobail chun iascaireacht
neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte a chosc, a dhíspreagadh
agus a dhíothú
TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS COMHAIRLE AN
AONTAIS EORPAIGH,
Ag féachaint don
Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe
Airteagal 43(2) de,
Ag féachaint don
togra ón gCoimisiún Eorpach,
Tar éis an
dréachtghníomh reachtach a chur chuig na parlaimintí náisiúnta,
Ag féachaint don
tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa,
Ag gníomhú dóibh
i gcomhréir leis an ngnáthnós imeachta reachtach,
De bharr an méid
seo a leanas:
(1)       Le Rialachán (CE)
Uimh. 1005/2008[1]
ón gComhairle an 29 Meán Fómhair 2008 lena mbunaítear córas
Comhphobail chun iascaireacht neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus
neamhrialáilte a chosc, a dhíspreagadh agus a dhíothú, bronntar cumhachtaí ar
an gCoimisiún chun roinnt d'fhorálacha an Rialacháin sin a chur chun feidhme agus
forchoimeádtar cumhachtaí áirithe cur chun feidhme ag an gComhairle. 
(2)       De bharr theacht i bhfeidhm
Chonradh Liospóin, is gá cumhachtaí áirithe arna dtabhairt le Rialachán (CE)
Uimh. 1005/2008 a ailíniú le hAirteagal 290 agus le
hAirteagal 291 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh. 
(3)       Chun roinnt d'fhorálacha
Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008 a chur i bhfeidhm, ba cheart an chumhacht
chun gníomhartha a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290 den Chonradh a
tharmligean chuig an gCoimisiún maidir leis an méid seo a leanas:
–     
an díolúine ó cheanglais áirithe faisnéise a
fhorchuirtear ar shoithí iascaireachta nó socrú tréimhsí éagsúla fógra le
haghaidh aicmí áirithe soithí iascaireachta,
–     
socrú tagarmharcanna le haghaidh cigireachtaí ar
oibríochtaí cur i dtír agus trasloingsithe a dhéanann soithí iascaireachta tríú
tíortha,
–     
bunú liosta na dtáirgí atá ar eisiamh ó raon cur
chun feidhme an deimhnithe gabhála 
–     
oiriúnú na scéime deimhnithe gabhála le haghaidh
roinnt táirgí iascaigh a fhaigheann soithí beaga iascaireachta, lena n‑áirítear
an deis deimhniú gabhála simplithe a úsáid
–     
oiriúnú an sprioc‑ama chun an deimhniú
gabhála a chur isteach, ar bhonn an chineáil táirge iascaigh, an fhaid go dtí
an pointe iontrála i gcríoch an Aontais nó an mhodha iompair a úsáidtear,
–     
socrú na rialacha maidir le deonú, leasú nó
aistarraingt dheimhnithe na n‑oibreoirí eacnamaíocha formheasta nó maidir
le fionraí nó cúlghairm stádais oibreora eacnamaíoch fhormheasta agus maidir
leis na coinníollacha a bhaineann le bailíocht deimhnithe oibreoirí
eacnamaíocha formheasta, agus
–     
socrú critéar fíorúcháin de chuid an Aontais i
réimse na bainistíochta riosca.
(4)       Tá sé thar a bheith
tábhachtach go ndéanfaidh an Coimisiún comhairliúcháin iomchuí, lena n–áirítear
comhairliúcháin le saineolaithe, le linn a oibre ullmhúcháin chun gníomhartha
tarmligthe a ghlacadh. Ba cheart don Choimisiún, le linn dó gníomhartha
tarmligthe a ullmhú agus a tharraingt suas, a áirithiú go ndéanfar doiciméid
ábhartha a tharchur chuig Parlaimint na hEorpa agus chuig an gComhairle ar
mhodh comhuaineach, tráthúil agus iomchuí. 
(5)       Chun a áirithiú go mbeidh
coinníollacha aonfhoirmeacha ann le haghaidh chur chun feidhme Rialachán (CE)
Uimh. 1005/2008, ba cheart cumhachtaí tarmligthe a thabhairt don
Choimisiún i gcomhréir le hAirteagal 291 den Chonradh ar Fheidhmiú an
Aontais Eorpaigh maidir leis an méid seo a leanas:
–     
bunú foirmeacha réamhfhógra,
–     
bunú nósanna imeachta agus foirmeacha maidir le cur
i dtír agus trasloingsiú,
–     
glacadh, i gcomhaontú leis na Bratstáit, deimhnithe
gabhála atá bunaithe, bailíochtaithe nó curtha isteach trí mhodh leictreonach
nó atá bunaithe ar chórais inrianaitheachta leictreonaí lena n‑áirithítear
an leibhéal céanna rialaithe ag na húdaráis orthu
–     
cinneadh agus mionathrú liosta na scéimeanna deimhnithe
gabhála arna nglacadh ag eagraíochtaí réigiúnacha bainistíochta iascaigh a
chomhlíonann Rialachán an AE maidir le hiascaireacht NNN (neamhdhleathach,
neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte, 
–     
socrú coinníollacha comhchoiteanna sna Ballstáit
uile maidir le nósanna imeachta agus foirmeacha i dtaca le hiarratais a chur
isteach ar dheimhnithe oibreoirí eacnamaíocha formheasta agus i dtaca le hiad a
eisiúint, socrú rialacha maidir le fíorúcháin oibreora eacnamaíoch fhormheasta
agus rialacha maidir le malartú faisnéise idir an t‑oibreoir eacnamaíoch
formheasta agus na húdaráis sna Ballstáit, idir na Ballstáit agus idir na
Ballstáit agus an Coimisiún,
–     
bunú liosta an Aontais de shoithí NNN, 
–     
baint soithí de liosta an Aontais de shoithí NNN, 
–     
áireamh na liostaí de shoithí NNN arna nglacadh ag
eagraíochtaí bainistíochta iascaigh réigiúnacha ar liosta an Aontais de shoithí
NNN,
–     
sainaithint tríú tíortha neamh‑chomhoibríocha,
–     
áireamh triú tíortha arna sainaithint ar liosta de
thríú tíortha neamh‑chomhoibríocha, 
–     
baint tríú tíortha de liosta na dtríú tíortha neamh‑chomhoibríocha,
–     
glacadh beart éigeandála i gcás tríú tíortha i
gcúinsí sonracha,
–     
cinneadh na formáide ina gcuirfidh na Ballstáit
faisnéis isteach maidir le soithí a ardaíodh agus
–     
socrú rialacha maidir le cúnamh frithpháirteach.       
I gcás ina gceanglaítear rialú a bheith ag na Ballstáit, ba cheart na
cumhachtaí sin a fheidhmiú i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 182/2011[2] ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Feabhra 2011
ina leagtar síos na rialacha agus na prionsabail ghinearálta a bhaineann leis
na sásraí maidir le rialú ag na Ballstáit ar fheidhmiú cumhachtaí cur chun
feidhme ag an gCoimisiún.
(6)       De bharr theacht i bhfeidhm
Chonradh Liospóin, is gá Airteagal 52 a scriosadh. Baineadh feidhm as an Airteagal
sin cheana chun an creat dlí a bhunú chun an deimhniú gabhála a shimpliú agus
chun socruithe riaracháin a bhunú le tríú tíortha faoi Airteagal 12(4)
agus Airteagal 20(4). Tá gá leis go fóill chun na cumhachtaí is gá a
thabhairt don Choimisiún chun gníomhartha tarmligthe a ghlacadh chun an scéim
deimhnithe gabhála a oiriúnú i gcás roinnt táirgí iascaigh a fhaigheann soithí
beaga iascaireachta, lena n‑áirítear an deis deimhniú gabhála simplithe a
úsáid, agus cumhachtaí cur chun feidhme chun go nglacfadh an Coimisiún, i
gcomhaontú leis na bratstáit, deimhnithe gabhála atá bunaithe, bailíochtaithe
nó curtha isteach trí mhodh leictreonach, nó a bhfuil córas inrianaitheachta
leictreonaí ina n‑ionad lena n‑áirithítear an leibhéal céanna
rialaithe ag na Ballstáit orthu.
(7)       De bharr theacht i bhfeidhm
Chonradh Liospóin, is gá oiriúnú a dhéanamh ar an bhforáil maidir le bearta
sealadacha ina bhforáiltear go ndéanfar bearta áirithe de chuid an Choimisiúin
a tharchur chuig an gComhairle faoi choinníollacha áirithe.
(8)       Leis na forálacha i Rialachán
(CE) Uimh. 1005/2008 maidir le bunú liosta de thíortha neamh‑chomhoibríocha
agus maidir le tríú tíortha a bhaint den liosta sin tugtar cumhachtaí
cinnteoireachta don Choimisiún. De bharr theacht i bhfeidhm Chonradh Liospóin,
is gá na forálacha sin a chur i gcomhréir leis na nósanna imeachta is
infheidhme ar an gcomhbheartas iascaigh. 
(9)       Ba cheart Rialachán (CE)
Uimh. 1005/2008 a leasú dá réir sin, 
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008
mar a leanas
1.           Leasaítear Airteagal 6
mar a leanas:
a) cuirtear mír 1a isteach mar a leanas
“1a) Féadfaidh an Coimisiún an fhoirm le haghaidh
réamhfhógra dá dtagraítear in alt 1 thuas a shocrú trí bhíthin gníomhartha
cur chun feidhme i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in
Airteagal 54(2). 
b) cuirtear an méid seo a leanas in ionad
mhír 3:
"3. Tabharfar de chumhacht don Choimisiúin, i
gcomhréir le hAirteagal 54a, gníomhartha tarmligthe a ghlacadh lena
ndíolmhaítear aicmí áirithe soithí iascaireachta tríú tíortha ón oibleagáid a
shonraítear i mír 1 ar feadh tréimhse srianta in‑athnuaite, nó lena
bhforáiltear maidir le tréimhse fógra ag cur san áireamh, inter alia, an
chineáil táirge iascaigh, an fhaid idir na meánna, na n‑ionad ina dtugtar
an t‑iasc i dtír agus na calafoirt ina bhfuil na soithí lena mbaineann
cláraithe nó liostaithe. 
2.           in Airteagal 8, cuirtear
an méid seo a leanas in ionad mhír 3:
"3. Cinnfear nósanna imeachta agus foirmeacha
maidir le dearbhú ar chur i dtír agus ar thrasloingsiú trí bhíthin gníomhartha
cur chun feidhme. Déanfar na gníomhartha cur chun feidhme sin a ghlacadh i
gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in
Airteagal 54(2)".
3.           in Airteagal 9, cuirtear
an méid seo a leanas in ionad mhír 1:
"1. Déanfaidh na Ballstáit cigireachtaí ina
gcalafoirt ainmnithe ar 5 % ar a laghad de na hoibríochtaí cur i dtír agus
trasloingsithe a dhéanann soithí iascaireachta tríú tíortha gach bliain, i
gcomhréir leis na tagarmharcanna arna gcinneadh ar bhonn bainistíochta riosca,
gan dochar do na tairseacha níos airde a ghlac eagraíochtaí réigiúnacha
bainistíochta iascaigh. Beidh sé ar chumas an Choimisiúin, i gcomhréir le
hAirteagal 54a, gníomhartha tarmligthe a ghlacadh trína gcinnfear na tagarmharcanna
sin." 
4.           Leasaítear Airteagal 12
mar a leanas:
Cuirtear mír 4a isteach:
"4a Glacfaidh an Coimisiún, trí bhíthin
gníomhartha cur chun feidhme, na deimhnithe gabhála a bhunaítear sa chreat
comhoibre atá leagtha amach in Airteagal 20(4). Glacfar na gníomhartha cur
chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in
Airteagal 54(2).
b) cuirtear an méid seo a leanas in ionad
mhír 5:
"5. Féadfar athbhreithniú a dhéanamh gach
bliain ar an liosta in Iarscríbhinn I de na táirgí atá lasmuigh de raon
cur chun feidhme an deimhnithe gabhála. Tabharfar de chumhacht don Choimisiún,
i gcomhréir le hAirteagal 54a, gníomhartha tarmligthe a ghlacadh chun an
liosta a leasú ar an mbonn seo a leanas:
(a)     na cigireachtaí ar shoithí iascaireachta
tríú tíortha i gcalafoirt na mBallstát;
(b)     cur chun feidhme na scéime deimhnithe
gabhála le haghaidh allmhairithe agus onnmhairithe táirgí iascaigh;
(c)     cur chun feidhme chóras rabhaidh an
Aontais;
(d)     sainaithint soithí iascaigh atá i mbun
iascaireachta NNN;
(e)     sainaithint na náisiúnach a thugann
tacaíocht d'iascaireacht NNN nó atá ina bun;
(f)      cur chun feidhme forálacha arna nglacadh
laistigh d'eagraíochtaí bainistíochta iascaigh réigiúnacha áirithe a bhaineann
le harduithe soithí iascaireachta; 
(g)     na tuarascálacha ó na Ballstáit."
c) cuirtear mír 6 isteach mar a leanas:
"6. Beidh sé ar chumas an Choimisiúin, i
gcomhréir le hAirteagal 54a, gníomhartha tarmligthe a ghlacadh chun an
scéim deimhnithe gabhála a oiriúnú i gcás táirgí iascaigh a fhaigheann soithí
beaga iascaireachta, lena n‑áirítear, más gá, samhail de dheimhniú
gabhála simplithe." 
5.           in Airteagal 13,
cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1:
1. Doiciméid ghabhála, agus aon doiciméid lena
mbaineann, atá bailíochtaithe i gcomhréir leis na scéimeanna doiciméadaithe
gabhála arna nglacadh ag na heagraíochtaí réigiúnacha iascaigh, ar doiciméid
iad a aithnítear a bheith ag comhlíonadh na gceanglas a leagtar síos sa
Rialachán seo, glacfar iad mar dheimhnithe gabhála maidir leis na táirgí
iascaigh ó speicis a bhfuil feidhm ag na scéimeanna doiciméadaithe gabhála sin
orthu agus beidh siad faoi réir na gceanglas seiceála agus fíorúcháin atá ar an
mBallstát allmhairithe i gcomhréir le hAirteagal 16 agus le
hAirteagal 17 agus leis na forálacha maidir le diúltú allmhairiúcháin a
leagtar síos in Airteagal 18. Cinnfear liosta na scéimeanna doiciméadaithe
gabhála sin trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme. Déanfar na gníomhartha
cur chun feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá
dtagraítear in Airteagal 54(2). 
6.           Leasaítear Airteagal 16
mar a leanas:
a) cuirtear an méid seo a leanas in ionad
mhír 1:
"1. Cuirfidh an t‑allmhaireoir an
deimhniú gabhála bailíochtaithe isteach chuig údaráis inniúla an Bhallstáit a
bhfuiltear ag beartú an táirge a allmhairiú isteach ann roimh sprioc‑am a
shocrófar ar dtús mar thrí lá oibre ar a laghad roimh an am a mheastar a
shroichfidh an táirge an t‑ionad iontrála i gcríoch an Aontais. Is féidir
fad na tréimhse sin (trí lá oibre) a oiriúnú, trí bhíthin gníomhartha
tarmligthe a ghlacfar i gcomhréir le hAirteagal 54a, de réir an chineáil
táirge iascaigh, an fhaid go dtí an pointe iontrála i gcríoch an Aontais nó an
mhodha iompair a úsáidtear. Seiceálfaidh na húdaráis inniúla sin, ar bhonn bainistíochta
riosca, an deimhniú gabhála i bhfianaise na faisnéise a soláthraíodh san fhógra
a fuarthas ón mBratstát i gcomhréir le hAirteagal 20 agus le
hAirteagal 22."
b) cuirtear an méid seo a leanas in ionad
mhír 3:
“3. Ar na critéir a ndéanfaidh údaráis inniúla
Ballstáit stádas oibreora eacnamaíoch fhormheasta a dheonú dá réir, beidh:
(a)     an t‑allmhaireoir a bheith bunaithe
i gcríoch an Bhallstáit sin;
(b)     líon agus méid leordhóthanach
d'oibríochtaí allmhairithe a bheith ann le go bhfuil call leis an nós imeachta
dá dtagraítear i mír 2 a chur chun feidhme;
(c)     taifead iomchuí a bheith ann gur
comhlíonadh na ceanglais maidir le caomhnú agus forálacha bainistíochta;
(d)     córas sásúil a bheith ann chun taifid
trachtála agus, más iomchuí, taifid iompair agus taifid phróiseála a
bhainistiú, trínar féidir na seiceálacha agus na fíorúcháin iomchuí a dhéanamh
chun críocha an Rialacháin seo;
(e)     áiseanna a bheith ann chun na seiceálacha
agus na fíorúcháin sin a dhéanamh;
(f)      más iomchuí, caighdeáin phraiticiúla inniúlachta
nó cáilíochtaí gairmiúla a bheith ann a bhaineann go díreach leis na
gníomhaíochtaí a dhéantar; agus
(g)     más iomchuí, cruthúnas maidir le
sócmhainneacht airgeadais.
Tabharfaidh na Ballstáit ainm agus seoladh na n‑oibreoirí
eacnamaíocha formheasta don Choimisiún a luaithe is féidir tar éis dóibh an
stádas sin a dheonadh. Cuirfidh an Coimisiún an fhaisnéis sin ar fáil do na
Ballstáit trí mhodh leictreonach.”
cuirtear Airteagal 4 agus Airteagal 5
isteach mar a leanas:
"4. Ar bhonn na gcritéar atá leagtha amach i
mír 3, beidh sé ar chumas an Choimisiúin, i gcomhréir le
hAirteagal 54a, gníomhartha tarmligthe a ghlacadh lena mbunófar:
(a)     rialacha maidir le stádas an oibreora
eacnamaíoch fhormheasta a chur ar fionraí nó a chúlghairm,
(b)     rialacha maidir leis na coinníollacha
bailíochta i gcomhair deimhnithe oibreoirí eacnamaíocha formheasta,
(c)     rialacha maidir le deimhnithe oibreoirí
eacnamaíocha formheasta a dheonadh, a leasú nó a aistarraingt, 
5. Glacfaidh an Coimisiún gníomhartha cur chun
feidhme i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in
Airteagal 54(2) maidir leis an méid seo a leanas: 
(a)     nósanna imeachta agus foirmeacha maidir
le deimhnithe oibreoirí eacnamaíocha formheasta a iarraidh agus a eisiúint,
(b)     rialacha maidir leis an dóigh ar cheart
fíorúcháin a dhéanamh ar oibreoirí eacnamaíocha formheasta
(c)     rialacha maidir le faisnéis a mhalartú
idir an t‑oibreoir eacnamaíoch formheasta agus na húdaráis sna Ballstáit,
idir na Ballstáit agus idir na Ballstáit agus an Coimisiún." 
7.           in Airteagal 17,
cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 3:
"3. Beidh fíorúcháin dírithe ar an riosca a
shainaithneofar de réir critéar a forbraíodh ar leibhéal náisiúnta nó ar
leibhéal an Aontais mar chuid den bhainistíocht riosca. Cuirfidh na Ballstáit a
gcritéir náisiúnta in iúl don Choimisiún faoi cheann 30 lá oibre tar éis
an 29 Deireadh Fómhair 2008 agus tabharfaidh siad an fhaisnéis sin
chun dáta. Beidh sé ar chumas an Choimisiún, i gcomhréir le
hAirteagal 54a, gníomhartha tarmligthe a ghlacadh lena gcinnfear critéir
an Aontais sa dóigh is go bhféadfar anailísí riosca tráthúla agus measúnú
iomlán ar fhaisnéis rialaithe ábhartha a dhéanamh. 
8.           in Airteagal 27,
cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1:
"1. Bunóidh an Coimisiún liosta soithí NNN
don Aontas trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme arna nglacadh i gcomhréir
leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 54(2). Ar an
liosta sin beidh na soithí iascaireachta a gcruthaíonn an fhaisnéis a fuarthas
i gcomhréir leis an Rialachán seo, maidir leis na bearta arna nglacadh de bhun
Airteagal 25 agus Airteagal 26 agus ar bhonn na gcritéar sna
forálacha céanna, go bhfuil siad i mbun iascaireachta NNN mar a leagtar amach
in Airteagal 3 agus nár chomhlíon a mBratstáit na hiarrataí oifigiúla dá
dtagraitear in Airteagal 26(2)(b) agus (c) agus in Airteagal 26(3)(b)
agus (c), mar fhreagra ar an iascaireacht NNN sin."
9.           in Airteagal 28,
cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1:
"1.Bainfidh an Coimisiún soitheach
iascaireachta de liosta an Aontais de shoithí NNN, trí bhíthin gníomhartha cur
chun feidhme a ghlacfar i gcomhréir leis an nós imeachta imscrúdúcháin dá
dtagraítear in Airteagal 54(2), má léiríonn Bratstát an tsoithigh
iascaireachta:
(a)     nach raibh an soitheach i mbun aon cheann
de ghníomhaíochtaí iascaireachta NNN ar cuireadh ar an liosta é mar gheall
orthu; nó
(b)     gur cuireadh chun feidhme smachtbhannaí
comhréireacha athchomhairleacha éifeachtacha mar fhreagra ar na gníomhaíochtaí
iascaireachta NNN lena mbaineann, go háirithe i gcás soithí iascaireachta a
bhfuil bratach Ballstáit in airde acu i gcomhréir le Rialachán (CE)
Uimh. 1224/2009."
10.         in Airteagal 30, cuirtear
an méid seo a leanas in ionad mhír 1:
"1. I dteannta na soithí iascaireachta dá
dtagraítear in Airteagal 27, déanfar soithí iascaireachta atá ar na
liostaí soithí NNN arna nglacadh ag eagraíochtaí réigiúnacha bainistíochta
iascaigh a chur ar liosta an Aontais de shoithí NNN trí bhíthin gníomhartha cur
chun feidhme. Déanfar na gníomhartha cur chun feidhme sin a ghlacadh i
gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in
Airteagal 54(2). Bainfear na soithí sin de liosta an Aontais de shoithí
NNN faoi rialú na gcinntí fúthu a dhéanfaidh an eagraíocht réigiúnach iascaigh
ábhartha."
11.         in Airteagal 31, cuirtear
an méid seo a leanas in ionad mhír 1:
"1. Sainaithneoidh an Coimisiún, trí bhíthin
gníomhartha cur chun feidhme, na tríú tíortha a mheasfaidh sé ar tríú tíortha
neamh‑chomhoibríocha iad sa chomhrac in éadan na hiascaireachta NNN ar
bhonn na gcritéar atá leagtha amach san Airteagal seo. Glacfar na gníomhartha
cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá
dtagraítear in Airteagal 54(2)."
12.         in Airteagal 33, cuirtear
an méid seo a leanas in ionad mhír 1:
"1. Déanfaidh an Coimisiún, trí bhíthin
gníomhartha cur chun feidhme, na tríú tíortha a shainaithnítear i gcomhréir le
hAirteagal 31(1) a chur ar liosta de thríú tíortha neamh‑chomhoibríocha.
Déanfar na gníomhartha cur chun feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir leis an nós
imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 54(2)."
13.         in Airteagal 34, cuirtear
an méid seo a leanas in ionad mhír 1:
"1. Déanfaidh an Coimisiún, trí bhíthin
gníomhartha cur chun feidhme, tríú tír a bhaint de liosta na dtríú tíortha
neamh‑chomhoibríocha má léiríonn an tríú tír lena mbaineann gur
ceartaíodh na cúinsí ba bhonn lena cur ar an liosta Agus cinneadh á dhéanamh
tír a bhaint den liosta, ba cheart a mheas freisin an ndearna na tríú tíortha
sainaitheanta lena mbaineann bearta nithiúla arbh fhéidir go dtiocfadh feabhas
marthanach ar na cúinsí astu. Déanfar na gníomhartha cur chun feidhme sin a
ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in
Airteagal 54(2)." 
14.         Cuirtear an tAirteagal seo a
leanas in ionad Airteagal 36
Airteagal 36
Bearta
sealadacha
1. Má tá fianaise ann go mbaineann na bearta a
ghlac tríú tír an bonn de bhearta maidir le caomhnú agus bainistíocht arna
nglacadh ag eagraíocht réigiúnach bainistíochta iascaigh, féadfaidh an
Coimisiún bearta sealadacha a chur ar bun nach mairfidh níos mó ná sé mhí, trí
bhíthin gníomhartha cur chun feidhme agus i gcomhréir lena oibleagáidí
idirnáisiúnta, chun éifeachtaí na mbeart tríú tíre sin a mhaolú. Féadfaidh an
Coimisiún cinneadh nua a dhéanamh síneadh nach mó ná sé mhí a chur leis na
bearta sealadacha sin.
2. Féadfar foráil a dhéanamh sna bearta sealadacha
dá dtagraítear i mír 1:
(a)     nach mbeidh rochtain ar chalafoirt na
mBallstát ag soithí iascaireachta atá údaraithe chun iascaireacht a dhéanamh
agus a bhfuil bratach an tríú tír lena mbaineann in airde acu ach i gcás force
majeure nó éigeandála mar a leagtar amach in Airteagal 4(2) i gcomhair
seirbhísí a bhfuil fíorghá leo chun na cúinsí sin a leigheas;
(b)     ní bheidh soithí a bhfuil bratach
Ballstáit in airde acu údaraithe le dul i mbun comhoibríochtaí iascaireachta le
soithí a bhfuil bratach an tríú tír lena mbaineann in airde acu;
(c)     ní bheidh soithí a bhfuil bratach
Ballstáit in airde acu údaraithe le hiascaireacht a dhéanamh in uiscí farraige
atá faoi dhlínse an tríú tír lena mbaineann, gan dochar do na forálacha a
leagtar amach i gcomhaontuithe déthaobhacha iascaireachta;
(d)     ní thabharfar údarú le hiasc beo a
sholáthar le haghaidh feirmeoireachta éisc in uiscí farraige atá faoi dhlínse
an tríú tír lena mbaineann;
(e)     ní ghlacfar iasc beo a ghabh soithí
iascaireachta a bhfuil bratach an tríú tír lena mbaineann in airde acu le
haghaidh feirmeoireachta éisc in uiscí farraige faoi dhlínse an Bhallstáit .
3. Tiocfaidh bearta sealadacha i bhfeidhm
láithreach. Tabharfar fógra i dtaobh na mbeart sin do na Ballstáit agus don
tríú tír lena mbaineann agus foilseofar iad in Iris Oifigiúil an
Aontais Eorpaigh."
15.         in Airteagal 49, cuirtear
an méid seo a leanas in ionad mhír 1:
"1. Na Ballstáit a gheobhaidh faisnéis lena
bhfuil na doiciméid iomchuí maidir le soithí iascaireachta a aimsíodh,
tabharfaidh siad an fhaisnéis sin gan mhoill don Choimisiún nó don chomhlacht a
d'ainmnigh sé san fhormáid arna cinneadh trí bhíthin gníomhartha cur chun
feidhme. Déanfar na gníomhartha cur chun feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir
leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 54(2)."
16.         in Airteagal 51, cuirtear
an méid seo a leanas in ionad mhír 3:
"3. Beidh sé ar chumas an Choimisiúin, trí
bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, rialacha maidir le cúnamh frithpháirteach
a ghlacadh i ndáil leis an méid seo a leanas: 
(a)     comhar riaracháin idir na Ballstáit, tríú
tíortha, an Coimisiún agus an comhlacht atá ainmnithe aige, lena n‑áirítear
cosaint ar shonraí pearsanta agus ar úsáid faisnéise agus cosaint ar rúndacht
ghairmiúil agus tráchtála,
(b)     na costais a bhaineann le comhlíonadh
iarrataí ar chúnamh,
(c)     ainmniú údarás aonair na mBallstát, 
(d)     bearta leantacha a rinne údaráis
náisiúnta maidir le malartú faisnéise a chur in iúl
(e)     iarrataí ar chúnamh, lena n‑áirítear
iarrataí ar fhaisnéis, iarrataí ar bhearta agus iarrataí ar fhógraí riaracháin
agus bunú sprioc‑amanna i gcomhair freagraí
(f)      faisnéis gan réamh‑iarraidh agus
(g)     caidrimh na mBallstát leis an gCoimisiún
agus le tríú tíortha.
Déanfar na gníomhartha cur chun feidhme sin a
ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in
Airteagal 54(2)."
17.         Scriostar Airteagal 52 
18.         Cuirtear an tAirteagal seo a
leanas in ionad Airteagal 54:
"Airteagal 54
Nós imeachta coiste
1. Beidh an Coiste
um Iascach agus Dobharshaothrú a bunaíodh le hAirteagal 30 de Rialachán
(CE) Uimh. 2371/2002 de chúnamh ag an gCoimisiún. Beidh an coiste sin ina
choiste de réir bhrí Rialachán (AE) Uimh. 182/2011.
2. I gcás ina
ndéantar tagairt don mhír seo, beidh feidhm ag Airteagal 5 de Rialachán
(AE) Uimh. 182/2011."
19.         cuirtear Airteagal 54a
isteach mar a leanas:
"Airteagal 54a
An
tarmligean a fheidhmiú
1.       Bronntar an chumhacht ar an gCoimisiúin
gníomhartha tarmligthe a ghlacadh faoi réir na gcoinníollacha atá leagtha síos
san Airteagal seo. 
2.       Bronnfar tarmligean na gcumhachtaí dá
dtagraítear in Airteagail 6(3), 9(1), 12(5), 12(6), 16(1), 16(4), agus
17(3), ar feadh tréimhse neamhchinntithe.
3.       Tarmligean na gcumhachtaí dá dtagraítear
in Airteagail 6(3), 9(1), 12(5), 12(6), 16(1), 16(4), agus 17(3),
féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle é a chúlghairm tráth ar bith.
Cuirfear deireadh leis an tarmligean cumhachta a shonraítear sa chinneadh sin
trí bhíthin cinnidh cúlghairme. Tiocfaidh sé i bhfeidhm an lá tar éis fhoilsiú
an chinnidh in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh nó ar dháta níos
déanaí arna shonrú sa chinneadh. Ní dhéanfaidh sé difear do bhailíocht aon
cheann de na gníomhartha tarmligthe atá i bhfeidhm cheana.
4.       A luaithe a ghlacfaidh sé gníomh
tarmligthe, tabharfaidh an Coimisiún fógra ina leith do Pharlaimint na hEorpa
agus don Chomhairle go comhuaineach. 
5.       Ní thiocfaidh gníomh tarmligthe arna
ghlacadh de bhun Airteagail 6(3), 9(1), 12(5), 12(6), 16(1), 16(4), agus
17(3) i bhfeidhm ach amháin mura gcuireann Parlaimint na hEorpa ná an
Chomhairle ina choinne laistigh de thréimhse 2 mhí ó fhógra faoin ngníomh
sin a thabhairt do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle nó más rud é, sula
dtéann an tréimhse sin in éag, go gcuireann Parlaimint na hEorpa agus an
Chomhairle araon in iúl nach gcuirfidh siad ina choinne. Féadfar síneadh dhá
mhí a chur leis an tréimhse sin ar thionscnamh Pharlaimint na hEorpa nó na
Comhairle."
Airteagal 2
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an
fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal
go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil,
Thar
ceann Pharlaimint na hEorpa              Thar ceann na Comhairle
An
tUachtarán                                               An tUachtarán
[1]               IO L 286, 29.10.2008
[2]               IO L 55, 28.2.2011,
lch. 13.