CELEX: C2001/289/11
Language: el
Date: 2001-10-13 00:00:00
Title: Διάταξη του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 28ης Ιουνίου 2001 στην υπόθεση C-352/99 P, Eridania SpA κ.λπ. κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως ("Αναίρεση — Κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα της ζάχαρης — Καθεστώς των τιμών — Περιφερειοποίηση — Κατάταξη της Ιταλίας — Περίοδος εμπορίας 1995/96 — Προσφυγή ζαχαροπαραγωγών — Πράξεις που τους αφορούν άμεσα και ατομικά — Διάταξη καθορίζουσα την παράγωγη τιμή παρεμβάσεως λευκής ζάχαρης για όλες τις ζώνες της Ιταλίας — Απαράδεκτο")

C 289/6                  EL                       Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                     13.10.2001
α΄ρθρων 17 ΕΚ και 18 ΕΚ), καθω΄ς και της δηλω΄σεως της                       Πα΄δουα (Ιταλι΄α), Sadam Zuccherifici; divisione della SECI —
Κυβερνη΄σεως του Ηνωµε΄νου Βασιλει΄ου της Μεγα΄λης Βρετανι΄ας                Società Esercizi Commerciali Industriali SpA, µε ΄εδρα την
και Βορει΄ου Ιρλανδι΄ας σχετικα΄ µε την ΄εννοια του ο΄ρου «υπη΄κοοι»,        Μπολο΄νια (Ιταλι΄α), Sadam Castiglionese SpA, µε ΄εδρα την
που ει΄ναι συνηµµε΄νη στην τελικη΄ πρα΄ξη της Συνθη΄κης για την              Μπολο΄νια, Sadam Abruzzo SpA, µε ΄εδρα την Μπολο΄νια,
προσχω΄ρηση στις Ευρωπαϊκε΄ς Κοινο΄τητες του Βασιλει΄ου της                 Zuccherificio del Molise SpA, µε ΄εδρα το Termoli (Ιταλι΄α), και
∆ανι΄ας, της Ιρλανδι΄ας και του Ηνωµε΄νου Βασιλει΄ου της Μεγα΄λης            Società Fondiaria Industriale Romagnola SpA (SFIR), µε ΄εδρα
Βρετανι΄ας και Βορει΄ου Ιρλανδι΄ας (OJ 1972, L 73, σ. 196), της              την Cesena (Ιταλι΄α), εκπροσωπου΄µενες απο΄ τον B. O’Connor,
νε΄ας δηλω΄σεως της Κυβερνη΄σεως του Ηνωµε΄νου Βασιλει΄ου της                solicitor, και τον Ι. Vigliotti, avvocato, µε αντικει΄µενο αι΄τηση
Μεγα΄λης Βρετανι΄ας και Βορει΄ου Ιρλανδι΄ας σχετικα΄ µε την ΄εννοια          αναιρε΄σεως κατα΄ της αποφα΄σεως που εξε΄δωσε στις 8 Ιουλι΄ου
του ο΄ρου «υπη΄κοοι» (EE 1983, C 23, σ. 1) και της δηλω΄σεως                 1999 το Πρωτοδικει΄ο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (πρω΄το τµη΄µα)
αριθ. 2 σχετικα΄ µε την ιθαγε΄νεια κρα΄τους µε΄λους, η οποι΄α ει΄ναι         στην υπο΄θεση T-158/95, Eridania κ.λπ. κατα΄ Συµβουλι΄ου (Συλ-
συνηµµε΄νη στην τελικη΄ πρα΄ξη της Συνθη΄κης για την Ευρωπαϊκη΄             λογη΄ 1999, σ. ΙΙ-2219), µε την οποι΄α ζητει΄ται η εξαφα΄νιση της
'Ενωση (EE 1992, C 191, σ. 98), το ∆ικαστη΄ριο (πρω΄το τµη΄µα),              αποφα΄σεως αυτη΄ς, ο΄που οι λοιποι΄ δια΄δικοι ει΄ναι το Συµβου΄λιο της
 συγκει΄µενο απο΄ τους M. Wathelet, προ΄εδρο τµη΄µατος, P. Jann              Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄σεως (εκπρο΄σωποι: I. Dı́ez Para και J.-P. Hix), η
 και L. Sevón (εισηγητη΄), δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: P. Léger,      Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωπος: F. P. Ruggeri
 γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις 12 Ιουλι΄ου 2001 απο΄φαση              Laderchi) και η Ponteco Zuccheri SpA, µε ΄εδρα το
 µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                                Pontelagoscuro (Ιταλι΄α), το ∆ικαστη΄ριο (δευ΄τερο τµη΄µα),
                                                                             συγκει΄µενο απο΄ τον Β. Σκουρη΄, προ΄εδρο τµη΄µατος, τον
 Για να καθοριστει΄αν ΄ενα προ΄σωπο ΄εχει την ιδιο΄τητα του υπηκο΄ου         R. Schintgen και την Ν. Colneric (εισηγη΄τρια), δικαστε΄ς, γενικο΄ς
 του Ηνωµε΄νου Βασιλει΄ου της Μεγα΄λης Βρετανι΄ας και Βορει΄ου               εισαγγελε΄ας: J. Mischo, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις
 Ιρλανδι΄ας κατα΄ την ΄εννοια του κοινοτικου΄ δικαι΄ου, πρε΄πει να γι΄νει    28 Ιουνι΄ου 2001 δια΄ταξη µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
 αναφορα΄ στη δη΄λωση του 1982 της Κυβερνη΄σεως του Ηνωµε΄νου
 Βασι΄λειου της Μεγα΄λης Βρετανι΄ας και Βορει΄ου Ιρλανδι΄ας σχετικα΄         1)    Απορρι΄πτει την αι΄τηση αναιρε΄σεως.
 µε την ΄εννοια του ΄ορου «υπη΄κοοι», η οποι΄α αντικατε΄στησε τη
 δη΄λωση του 1972 της Κυβερνη΄σεως του Ηνωµε΄νου Βασιλει΄ου της              2)    Καταδικα΄ζει τις Εridania SpA, Industria Saccarifera Italiana
 Μεγα΄λης Βρετανι΄ας και Βορει΄ου Ιρλανδι΄ας σχετικα΄ µε την ΄εννοια               Agroindustriale SpA (ISI), Sadam Zuccherifici, divisione della
 του ΄ορου «υπη΄κοοι», που ει΄ναι συνηµµε΄νη στην τελικη΄ πρα΄ξη της               SECI — Società Esercizi Commerciali Industriali SpA, Sadam
 Συνθη΄κης για την Προσχω    ΄ ρηση στις Ευρωπαϊκε΄ς Κοινο΄τητες του              Castiglionese SpA, Sadam Abruzzo SpA, Zuccherificio del
 Βασιλει΄ου της ∆ανι΄ας, της Ιρλανδι΄ας και του Ηνωµε΄νου Βασιλει΄ου               Molise SpA και Società Fondiaria Industriale Romagnola SpA
 της Μεγα΄λης Βρετανι΄ας και Βορει΄ου Ιρλανδι΄ας.                                  (SFIR) εις ολο΄κληρον στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                                                                             3)    Η Επιτροπη΄ φε΄ρει τα δικαστικα΄ ΄εξοδα΄ της.
(1) ΕΕ C 246 της 28.8.1999.
                                                                             (1) ΕΕ C 352 της 4.12.1999.
                 ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                           (δευ΄τερο τµη΄µα)                                                  ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                      της 28ης Ιουνι΄ου 2001                                                            (δευ΄τερο τµη΄µα)
στην υπο΄θεση C-351/99 P, Eridania SpA κ.λπ. κατα΄ Συµβου-                                          της 28ης Ιουνι΄ου 2001
                λι΄ου της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω    ΄ σεως (1)
                                                                             στην υπο΄θεση C-352/99 P, Eridania SpA κ.λπ. κατα΄ Συµβου-
(«Αναι΄ρεση — Κοινη       ΄ οργα ΄ νωση των αγορω      ΄ ν στον τοµε΄α                       λι΄ου της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω   ΄ σεως (1)
της ζα ΄ χαρης — Καθεστω     ΄ ς των εξο΄δων αποθεµατοποιη       ΄σεως
— 'Αδεια για τη χορη       ΄γηση εθνικη  ΄ς ενισχυ  ΄σεως — Κατα     ΄ ρ-    («Αναι΄ρεση — Κοινη       ΄ οργα ΄ νωση των αγορω     ΄ ν στον τοµε΄α
γηση — Περι΄οδος εµπορι΄ας 1995/96 — Προσφυγη                           ΄    της ζα ΄ χαρης — Καθεστω        ΄ ς των τιµω  ΄ ν — “Περιφερειο-
ζαχαροπαραγωγω       ΄ ν — Πρα   ΄ ξεις που τους αφορου      ΄ν α΄ µεσα      ποι΄ηση” — Κατα      ΄ ταξη της Ιταλι΄ας — Περι΄οδος εµπορι΄ας
και ατοµικα  ΄ — ∆ια  ΄ταξη καθορι΄ζουσα το υ     ΄ψος της επιστρο-          1995/96 — Προσφυγη          ΄ ζαχαροπαραγωγω      ΄ ν — Πρα  ΄ ξεις που
φη ΄ς για την αντιστα   ΄ θµιση των εξο΄δων αποθεµατοποιη        ΄σεως       τους αφορου   ΄ν α ΄ µεσα και ατοµικα   ΄ — ∆ια ΄ ταξη καθορι΄ζουσα
                 της ζα ΄χαρης — Απαρα      ΄ δεκτο»)                        την παρα   ΄ γωγη τιµη    ΄ παρεµβα  ΄ σεως λευκη   ΄ς ζα ΄ χαρης για
                                                                                     ΄ολες τις ζω  ΄ νες της Ιταλι΄ας — Απαρα      ΄ δεκτο»)
                           (2001/C 289/10)
                                                                                                        (2001/C 289/11)
                     ΄ σσα διαδικασι΄ας: η ιταλικη΄)
                  (Γλω
                                                                                               (Γλω ΄ σσα διαδικασι΄ας: η ιταλικη΄)
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
        στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας του ∆ικαστηρι΄ου»)                     (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                                                                                               στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
Στην υπο΄θεση C-351/99 P, Eridania SpA, πρω΄ην Εridania
Zuccherifici Nazionali SpA, µε ΄εδρα τη Γε΄νοβα (Ιταλι΄α), Industria         Στην υπο΄θεση C-352/99 P, Eridania SpA, πρω΄ην Εridania
Saccarifera Italiana Agroindustriale SpA (ISI), µε ΄εδρα την                 Zuccherifici Nazionali SpA, µε ΄εδρα τη Γε΄νοβα (Ιταλι΄α), Industria
 ---pagebreak--- 13.10.2001               EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       C 289/7
Saccarifera Italiana Agroindustriale SpA (ISI), µε ΄εδρα την                α΄ρθρου 234 ΕΚ, µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο αιτη΄σεως
Πα΄δουα (Ιταλι΄α), Sadam Zuccherifici, divisione della SECI —               καταχωρι΄σεως στο µητρω΄ο εµπορικω΄ν εταιριω΄ν την οποι΄α υπε΄βαλε
Società Esercizi Commerciali Industriali SpA, µε ΄εδρα την                  η εταιρι΄α ΗSB-Wohnbau GmbH, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄-
Μπολο΄νια (Ιταλι΄α), Sadam Castiglionese SpA, µε ΄εδρα την                  σεως ως προς την ερµηνει΄α των α΄ρθρων 43 ΕΚ και 48 ΕΚ, το
Μπολο΄νια, Sadam Abruzzo SpA, µε ΄εδρα την Μπολο΄νια,                       ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους Α. La Pergola,
Zuccherificio del Molise SpA, µε ΄εδρα το Termoli (Ιταλι΄α), και            προ΄εδρο τµη΄µατος, M. Wathelet (εισηγητη΄), P. Jann, L. Sevón και
Società Fondiaria Industriale Romagnola SpA (SFIR), µε ΄εδρα                 S. von Bahr, δικαστε΄ς· γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: D. Ruiz-Jarabo
την Cesena (Ιταλι΄α), εκπροσωπου΄µενες απο΄ τον B. O’Connor,                 Colomer, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις 10 Ιουλι΄ου 2001
solicitor, και τον Ι. Vigliotti, avvocato, µε αντικει΄µενο αι΄τηση           δια΄ταξη µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
αναιρε΄σεως κατα΄ της αποφα΄σεως που εξε΄δωσε στις 8 Ιουλι΄ου
1999 το Πρωτοδικει΄ο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (πρω΄το τµη΄µα)
                                                                             Το ∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊκω     ΄ ν Κοινοτη΄των ει΄ναι προδη΄λως
στην υπο΄θεση Τ-168/95, Eridania κ.λπ. κατα΄ Συµβουλι΄ου (Συλ-
                                                                             αναρµο΄διο να απαντη΄σει στα ερωτη΄µατα που υπε΄βαλε το
λογη΄ 1999, σ. ΙΙ-2245), µε την οποι΄α ζητει΄ται η εξαφα΄νιση της            Αmtsgericht Heidelberg µε δια΄ταξη της 3ης Μαρτι΄ου 2000.
αποφα΄σεως αυτη΄ς, ο΄που οι ΄ετεροι δια΄δικοι ει΄ναι το Συµβου΄λιο της
Ευρωπαϊκη΄ς 'Ενωσης (εκπρο΄σωποι: I. Dı́ez Para και J.-P. Hix), η
Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωπος: F. P. Ruggeri          (1) EE C 149 της 27.5.2000.
Laderchi) και η Ponteco Zuccheri SpA, µε ΄εδρα το
Pontelagoscuro (Ιταλι΄α), το ∆ικαστη΄ριο (δευ΄τερο τµη΄µα),
συγκει΄µενο απο΄ τον Β. Σκουρη΄, προ΄εδρο τµη΄µατος, τον
R. Schintgen και την Ν. Colneric (εισηγη΄τρια), δικαστε΄ς, γενικο΄ς
εισαγγελε΄ας: J. Mischo, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις
28 Ιουνι΄ου 2001 δια΄ταξη µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
1)    Απορρι΄πτει την αι΄τηση αναιρε΄σεως.                                                   ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
2)    Καταδικα΄ζει τις Εridania SpA, Industria Saccarifera Italiana
      Agroindustriale SpA (ISI), Sadam Zuccherifici, divisione della                                       ΄ το τµη΄µα)
                                                                                                        (πρω
      SECI — Società Esercizi Commerciali Industriali SpA, Sadam
      Castiglionese SpA, Sadam Abruzzo SpA, Zuccherificio del                                     της 12ης Ιουλι΄ου 2001
      Molise SpA και Società Fondiaria Industriale Romagnola SpA
      (SFIR) εις ολο΄κληρον στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                                                                            στην υπο΄θεση C-102/00 (αι΄τηση του Ηοge Raad der
3)    Η Επιτροπη΄ φε΄ρει τα δικαστικα΄ ΄εξοδα΄ της.                         Nederlanden για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως):
                                                                                Welthgrove BV κατα΄ Staatssecretaris van Financiën (1)
(1) EE C 352 της 4.12.1999.
                                                                            ('Αρθρο 104, παρα      ΄ γραφος 3, του Κανονισµου      ΄ ∆ιαδικασι΄ας
                                                                            — 'Αρθρο 4 της ΄εκτης οδηγι΄ας ΦΠΑ — Οικονοµικη                     ΄
                                                                            δραστηριο΄τητα — Ανα        ΄µιξη µιας εταιρι΄ας χαρτοφυλακι΄ου
                                                                                         στη διαχει΄ριση των θυγατρικω        ΄ ν της)
                 ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                                               (2001/C 289/13)
                            (πε΄µπτο τµη΄µα)                                                (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η ολλανδικη΄)
                      της 10ης Ιουλι΄ου 2001
                                                                            (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                                                                                               στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
στην υπο΄θεση C-86/00 (αι΄τηση του Αmtsgericht Heidelberg
για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): HSB-Wohnbau
                                GmbH (1)                                    Στην υπο΄θεση C-102/00, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Ηοge
                                                                            Raad der Nederlanden (Κα΄τω Χω΄ρες) προς το ∆ικαστη΄ριο,
(Προδικαστικη    ΄ παραποµπη      ΄ — Καταχω    ΄ ριση στο µητρω   ΄ο       κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 234 ΕΚ, µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο
εµπορικω  ΄ ν εταιριω  ΄ ν της µεταφορα   ΄ς της ΄εδρας µιας εται-          πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του αιτου΄ντος
         ρι΄ας — Αναρµοδιο΄τητα του ∆ικαστηρι΄ου)                           δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Welthgrove BV και Staatssecretaris van
                                                                            Financiën, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την
                                                                            ερµηνει΄α των α΄ρθρων 4, 11, Α, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο α', και
                           (2001/C 289/12)
                                                                            13, Β, στοιχει΄ο δ', σηµει΄ο 5, της ΄εκτης οδηγι΄ας 77/388/ΕΟΚ του
                                                                            Συµβουλι΄ου, της 17ης Μαι΅ου 1977, περι΄ εναρµονι΄σεως των
                (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)                       νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν, των σχετικω΄ν µε τους φο΄ρους
                                                                            κυ΄κλου εργασιω΄ν — κοινο΄ συ΄στηµα φο΄ρου προστιθεµε΄νης αξι΄ας:
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄               οµοιο΄µορφη φορολογικη΄ βα΄ση (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 09/001, σ. 49), το
                  στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                            ∆ικαστη΄ριο (πρω΄το τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους M. Wathelet,
                                                                             προ΄εδρο τµη΄µατος, P. Jann και L. Sevón (εισηγητη΄), δικαστε΄ς,
Στην υπο΄θεση C-86/00, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Αmtsgericht               γενικη΄ εισαγγελε΄ας: C. Stix-Hackl, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε
Heidelberg (Γερµανι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του              στις 12 Ιουλι΄ου 2001 δια΄ταξη µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄: