CELEX: 62019CA0910
Language: hr
Date: 2021-06-03 00:00:00
Title: Predmet C-910/19: Presuda Suda (četvrto vijeće) od 3. lipnja 2021. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunal Supremo – Španjolska) – Bankia SA/Unión Mutua Asistencial de Seguros (UMAS) („Zahtjev za prethodnu odluku – Direktiva 2003/71/EZ – Prospekt prilikom javne ponude vrijednosnih papira ili njihova uvrštavanja u trgovanje – Članak 3. stavak 2. – Članak 6. – Ponuda istovremeno upućena i malim i kvalificiranim ulagateljima – Sadržaj informacija u prospektu – Postupak za utvrđivanje odgovornosti – Mali ulagatelji i kvalificirani ulagatelji – Poznavanje financijskog položaja izdavatelja”)

19.7.2021   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 289/10
            
         
      Presuda Suda (četvrto vijeće) od 3. lipnja 2021. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunal Supremo – Španjolska) – Bankia SA/Unión Mutua Asistencial de Seguros (UMAS)
      (Predmet C-910/19) (1)
      
      („Zahtjev za prethodnu odluku - Direktiva 2003/71/EZ - Prospekt prilikom javne ponude vrijednosnih papira ili njihova uvrštavanja u trgovanje - Članak 3. stavak 2. - Članak 6. - Ponuda istovremeno upućena i malim i kvalificiranim ulagateljima - Sadržaj informacija u prospektu - Postupak za utvrđivanje odgovornosti - Mali ulagatelji i kvalificirani ulagatelji - Poznavanje financijskog položaja izdavatelja”)
      (2021/C 289/13)
      Jezik postupka: španjolski
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Tribunal Supremo
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelj: Bankia SA
      
         Tuženik: Unión Mutua Asistencial de Seguros (UMAS)
      
         Izreka
      
      
                  1.
               
               
                  Članak 6. Direktive 2003/71/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 4. studenoga 2003. o prospektu koji je potrebno objaviti prilikom javne ponude vrijednosnih papira ili prilikom uvrštavanja u trgovanje te o izmjeni Direktive 2001/34/EZ, kako je izmijenjena Direktivom 2008/11/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2008., u vezi s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) te direktive, kako je izmijenjena Direktivom 2008/11, treba tumačiti na način da u slučaju javne ponude za upis dionica upućene kako malim tako i kvalificiranim ulagateljima postupak za utvrđivanje odgovornosti zbog informacija iz prospekta mogu pokrenuti ne samo mali nego i kvalificirani ulagatelji.
               
            
                  2.
               
               
                  Članak 6. stavak 2. Direktive 2003/71, kako je izmijenjena Direktivom 2008/11, treba tumačiti na način da mu se ne protive odredbe nacionalnog prava koje, u okviru postupka za utvrđivanje odgovornosti koji pokreće kvalificirani ulagatelj zbog informacija sadržanih u prospektu, omogućuju ili čak nalažu da sud uzme u obzir činjenicu da je taj ulagatelj imao ili je trebao imati saznanja o financijskom položaju izdavatelja javne ponude za upis dionica, s obzirom na odnose tog ulagatelja s tim izdavateljem i neovisno o prospektu, pod uvjetom da te odredbe nisu manje povoljne od onih kojima se uređuju slični postupci predviđeni nacionalnim pravom i da u praksi ne čine nemogućim ili pretjerano teškim pokretanje tog postupka.
               
            
         (1)  SL C 95, 23. 3. 2020.