CELEX: 62018TJ0574
Language: ro
Date: 2020-05-28 00:00:00
Title: Hotărârea Tribunalului (Camera a patra) din 28 mai 2020 (Extras).#Agrochem-Maks d.o.o. împotriva Comisiei Europene.#Măsuri provizorii – Produse fitosanitare – Substanța activă oxasulfuron – Nereînnoirea aprobării în scopul introducerii pe piață – Cerere de suspendare a executării – Lipsa urgenței – Evaluare comparativă a intereselor.#Cauza T-574/18.

HOTĂRÂREA TRIBUNALULUI (Camera a patra)
   28 mai 2020 (
         *1
      )
   „Produse fitosanitare – Substanța activă oxasulfuron – Nereînnoire a aprobării în scopul introducerii pe piață – Obligația de motivare – Articolul 41 alineatul (2) litera (c) din Carta drepturilor fundamentale – Eroare vădită de apreciere – Articolul 6 litera (f) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 și punctul 2.2 din anexa II la Regulamentul nr. 1107/2009 – Principiul precauției”
   În cauza T‑574/18,
   
      Agrochem‑Maks d.o.o., cu sediul în Zagreb (Croația), reprezentată de S. Pappas, avocat,
   reclamantă,
   împotriva
   
      Comisiei Europene, reprezentată de A. Lewis, de I. Naglis și de G. Koleva, în calitate de agenți,
   pârâtă,
   susținută de
   
      Regatul Suediei, reprezentat de A. Falk, de C. Meyer‑Seitz, de H. Shev, de J. Lundberg și de H. Eklinder, în calitate de agenți,
   intervenient,
   având ca obiect o cerere întemeiată pe articolul 263 TFUE prin care se solicită anularea Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/1019 al Comisiei din 18 iulie 2018 privind nereînnoirea aprobării substanței active oxasulfuron, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare, și de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei (JO 2018, L 183, p. 14),
   TRIBUNALUL (Camera a patra),
   compus din domnii S. Gervasoni, președinte, și L. Madise (raportor) și doamna R. Frendo, judecători,
   grefier: domnul E. Coulon,
   pronunță prezenta
   
      Hotărâre (
            1
         )
   
   [omissis]
   
      În drept
   
   [omissis]
   
      
         Cu privire la al doilea motiv, întemeiat pe încălcarea articolului 6 litera (f) din Regulamentul nr. 1107/2009, a punctului 2.2 din anexa II la regulamentul menționat și a principiului proporționalității în ceea ce privește pretinsele lacune în materie de date
      
   
   [omissis]
   
            98
         
         
            În sfârșit, reclamanta adaugă că, în ceea ce privește aprobarea sau reînnoirea aprobării unei substanțe active, caracterul complet al dosarului este verificat în mod definitiv de statul membru raportor în stadiul admisibilității cererii. După această etapă, admisibilitatea cererii nu ar mai putea fi repusă în discuție. EFSA ar putea solicita informații suplimentare care trebuie furnizate în termen de 90 de zile (aprobare) sau de o lună (reînnoire), dar nu ar putea repune în discuție însăși admisibilitatea cererii de reînnoire a unei substanțe active.
            [omissis]
         
      
            106
         
         
            În al treilea rând, argumentul reclamantei potrivit căruia, în măsura în care statul membru raportor ar fi declarat admisibilă cererea de reînnoire, conform articolului 8 din Regulamentul de punere în aplicare nr. 844/2012, EFSA nu ar mai putea repune în discuție caracterul complet al informațiilor comunicate de solicitant este lipsit de temei. Astfel, faptul că dosarul conține în mod formal toate elementele prevăzute la articolul 7 din regulamentul menționat nu prejudecă, în sine, calitatea elementelor menționate din punct de vedere științific, care poate necesita un studiu aprofundat și care poate face obiectul unor divergențe de apreciere între statul membru raportor și EFSA în ceea ce privește caracterul lor suficient sau insuficient pentru a se admite o cerere de reînnoire. Este necesar să se observe în această privință că articolul 7 din Regulamentul de punere în aplicare nr. 844/2012 impune numai comunicarea înscrisurilor menționate în dispozițiile sale în vederea constituirii unui dosar denumit „suplimentar”. În conformitate cu articolul 8 din același regulament, este vorba despre o condiție de admisibilitate a cererii și, prin urmare, despre o cerință de formă care, dacă este îndeplinită, declanșează evaluarea pe fond a dosarului menționată în capitolul 2 din acest regulament. Trebuie să se constate că faptul că cererea este declarată în mod formal admisibilă, în sensul articolului 8 din Regulamentul de punere în aplicare nr. 844/2012, nu exclude ca statul membru să solicite informații suplimentare, în conformitate cu articolul 11 alineatul (5) din regulamentul menționat, nici ca EFSA să solicite informații suplimentare, în conformitate cu articolul 13 alineatul (3) din același regulament. De altfel, această situație s‑a regăsit în speță, întrucât, prin comunicarea din 13 iulie 2016, reclamanta a primit o scrisoare din partea EFSA prin care aceasta solicita informații suplimentare în ceea ce privește oxasulfuron.
            [omissis]
         
       
         
            Pentru aceste motive,
            TRIBUNALUL (Camera a patra)
            declară și hotărăște:
         
       
         
            
                     
                        1)
                     
                  
                  
                     
                        Respinge acțiunea.
                     
                  
               
       
         
            
                     
                        2)
                     
                  
                  
                     
                        Agrochem‑Maks d.o.o. suportă propriile cheltuieli de judecată, precum și cheltuielile de judecată efectuate de Comisia Europeană în cadrul prezentei acțiuni și al procedurii măsurilor provizorii.
                     
                  
               
       
         
            
                     
                        3)
                     
                  
                  
                     
                        Regatul Suediei suportă propriile cheltuieli de judecată.
                     
                  
               
       
            
               
                  
                     
                        Gervasoni
                     
                     
                        Madise
                     
                     
                        Frendo
                     
                  
                  Pronunțată astfel în ședință publică la Luxemburg, la 28 mai 2020.
                  Semnături
               
            
         (
         *1
      )	Limba de procedură: engleza.
   (
         1
      )	Sunt redate numai punctele din prezenta hotărâre a căror publicare este considerată utilă de către Tribunal.