CELEX: 62011TN0503
Language: bg
Date: 2011-09-27 00:00:00
Title: Дело T-503/11: Жалба, подадена на 27 септември 2011 г. — Al-Aqsa/Съвет

26.11.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 347/38
            
         Жалба, подадена на 27 септември 2011 г. — Al-Aqsa/Съвет
   (Дело T-503/11)
   2011/C 347/69
   Език на производството: нидерландски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Stichting Al-Aqsa (Хеерлен, Нидерландия) (представител: A. van Eik)
   
      Ответник: Съвет на Европейския съюз
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят иска от Общия съд:
   
               —
            
            
               да отмени Регламент за изпълнение (ЕС) № 687/2011 на Съвета в частта, в която се отнася до жалбоподателя,
            
         
               —
            
            
               да установи, че Регламент № 2580/2001 не се прилага по отношение на жалбоподателя,
            
         
               —
            
            
               да осъди Съвета да заплати съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага десет правни основания.
   
               1.
            
            
               Първо правно основание: в частта, в която се отнася до жалбоподателя, Регламент за изпълнение № 687/2011 (1) е в разрез с изискванията за добро правораздаване и с принципа на процесуална икономия, като се има предвид образуваното пред Съда дело по жалба срещу Решение на Общия съд от 9 септември 2010 г. [Al-Aqsa/Съвет, T-348/07], което още е висящо, и като се има предвид решението на нидерландския министър на външните работи от 18 април 2011 г. за прилагането на Sanctieregeling Terrorisme 2007-II (постановлението за санкции в областта на тероризма) спрямо жалбоподателя.
            
         
               2.
            
            
               Второ правно основание: Общата позиция (2) не се прилага за жалбоподателя.
            
         
               3.
            
            
               Трето правно основание: не е взето решение от компетентните органи по смисъла на член 1, параграф 4 от Общата позиция. Нито определението за обезпечителни мерки от 3 юни 2003 г., нито решението на министъра от 18 април 2011 г., съгласно което Sanctieregeling Terrorisme 2007-II следва да се прилага за жалбоподателя, могат да се разглеждат като решения на компетентни органи.
            
         
               4.
            
            
               Четвърто правно основание: според жалбоподателя не е доказано, че е налице „знание“ по смисъла на член 1, параграф 3, буква к) от Общата позиция.
            
         
               5.
            
            
               Пето правно основание: за жалбоподателя не би могло да се приеме, че (отново) е съдействал за извършването на терористични действия, тъй като подобен извод не следва нито от определението за обезпечителните мерки от 3 юни 2003 г., нито от решението на нидерландския министър на външните работи от 18 април 2011 г. за прилагането на Sanctieregeling Terrorisme 2007-II спрямо жалбоподателя.
            
         
               6.
            
            
               Шесто правно основание: нарушение на съществени процесуални правила и превишаване на пределите на оперативната самостоятелност. Според жалбоподателя Съветът е допуснал нарушение, като не е извършил нова проверка и не е посочил доказателствата, които е в негова тежест да представи, когато взема решение за ново прилагане.
            
         
               7.
            
            
               Седмо правно основание: нарушение на принципа на пропорционалност.
            
         
               8.
            
            
               Осмо правно основание: нарушение на член 1 от Първия допълнителен протокол към Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи и на член 17 от Хартата на основните права на Европейския съюз, доколкото с Регламента за изпълнение непропорционално се накърнява неприкосновеността на собствеността.
            
         
               9.
            
            
               Девето правно основание: нарушение на член 296 ДФЕС.
            
         
               10.
            
            
               Десето правно основание: [нарушение на] правото на ефективни средства за правна защита и на принципа за правото на защита, доколкото Съветът не е предоставил достатъчно конкретно и точно обяснение защо е необходимо да се запази списъкът.
            
         
      (1)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 687/2011 на Съвета за прилагане на член 2, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2580/2001 относно специалните ограничителни мерки за борба с тероризма, насочени срещу определени лица и образувания, и за отмяна на регламенти за изпълнение (ЕС) № 610/2010 и (ЕС) № 83/2011 (ОВ L 188, стр. 2).
   
      (2)  Обща позиция на Съвета от 27 декември 2001 година за прилагането на специални мерки за борба с тероризма (ОВ L 344, стр. 93; Специално издание на български език, 2007 г., глава 18, том 1, стр. 179).