CELEX: 52000PC0725(02)
Language: da
Date: 2000-11-10 00:00:00
Title: Henstilling med henblik på Rådets afgørelse om bemyndigelse af Kommissionen til at forhandle om en rammeaftale med Cypern, Malta og Tyrkiet vedrørende deres deltagelse i Fællesskabets programmer

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                  Bruxelles, den 10.11.2000
                                                  KOM(2000) 725 endelig
                                      Forslag til
                              RÅDETS AFGØRELSE
om Fællesskabets holdning i Associeringsrådet vedrørende [landets navn]s deltagelse i
                            Fællesskabets programmer
                             Henstilling med henblik på
                              RÅDETS AFGØRELSE
 om bemyndigelse af Kommissionen til at forhandle om en rammeaftale med Cypern,
     Malta og Tyrkiet vedrørende deres deltagelse i Fællesskabets programmer
                             (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---                                            BEGRUNDELSE
1.        INDLEDNING
Det Europæiske Råd bekræftede på sit møde i Helsingfors i december 1999 den
udvidelsesproces, der var blevet indledt på dets møde i Luxembourg i december 1997. Der
mindedes igen om den i 1997 fastlagte udvidede førtiltrædelsesstrategi, hvoraf en vigtig del er
de 13 ansøgerlandes deltagelse i Fællesskabets programmer.
Udtrykket "Fællesskabets programmer" betyder her et integreret sæt af aktioner, der over en
årrække er vedtaget af Fællesskabet med henblik på at fremme samarbejdet mellem dets
medlemsstater på forskellige specifikke områder i forbindelse med Fællesskabets politikker.
De er i princippet udelukkende beregnet for EU's medlemsstater på grundlag af en specifik
bevilling fra Den Europæiske Unions almindelige budget. Denne definition omfatter derfor
ikke de programmer, hvis modtagere ikke er medlemmer af Den Europæiske Union, men
tredjelande (dvs. Phare-, Tacis- og Meda-programmerne).
For så vidt angår de ti ansøgerlande i Central- og Østeuropa1 indeholder de respektive
Europaaftaler bestemmelser om deres deltagelse i Fællesskabets programmer. I henhold til
Europaaftalerne defineres betingelserne og fremgangsmåderne for disse landes deltagelse af
de respektive associeringsråd på grundlag af specifikke afgørelser.
Efter Det Europæiske Råds konklusioner i Luxembourg og Helsinki foreslog Kommissionen i
sin meddelelse af 20. december 1999 om "Ansøgerlandenes deltagelse i Fællesskabets
programmer, agenturer og udvalg" [KOM(1999)710 endelig] ikke desto mindre Rådet at
strømline de fællesskabsprocedurer, der er nødvendige for, at associeringsrådene kan vedtage
disse afgørelser.
2.        DEN AKTUELLE SITUATION
Faktisk er de central- og østeuropæiske lande og Cypern siden Det Europæiske Råd i
Luxembourg blevet aktivt opmuntret til at deltage i de fællesskabsprogrammer, der i
øjeblikket står åbne for dem. Efter at en række afgørelser truffet af associeringsrådene trådte i
kraft i 1997 og 1998 har borgere fra de ti central- og østeuropæiske lande deltaget i
Fællesskabets programmer på en række områder. Cypern deltager i programmer vedrørende
den audiovisuelle industri, uddannelse, erhvervsuddannelser og unge som fastsat i de aftaler,
der blev indgået i 1997 (og senere inden for videnskabelig forskning og SMV-programmet).
Malta er fra september 2000 begyndt at deltage i programmer inden for uddannelse
(Socrates) og erhvervsuddannelse (Leonardo da Vinci); landet vil deltage i Youth-programmet
fra 1. januar 2001.
Tyrkiet har endnu ikke deltaget i Fællesskabets programmer i fuldt omfang.
Erfaringerne har vist, at de retlige forberedelser af de ti central- og østeuropæiske landes
deltagelse krævede, at associeringsrådene måtte træffe mere end 100 individuelle afgørelser
mellem 1997 og 1999 (dvs. en pr. land og program). Vedtagelsen af sådanne afgørelser tog
1
         Bulgarien, Den Tjekkiske Republik, Estland, Ungarn, Letland, Litauen, Polen, Rumænien, Slovakiet og
         Slovenien.
                                                      2
 ---pagebreak--- mellem seks og ni måneder, hvilket betød, at nogle af afgørelserne først trådte i kraft et stykke
inde i den periode, der var omfattet af programmet.
I betragtning af disse erfaringer foreslog Kommissionen i den nævnte meddelelse, at der
skulle indføres en ny fremgangsmåde for ansøgerlandenes deltagelse i den nye generation af
Fællesskabets programmer, idet man kan benytte sig af, at de fleste af disse programmer
erstattes af nye programmer enten ved udgangen af 1999 eller i 2000.
Som følge af Fællesskabets fornyelse af programmer (hvori ansøgerlandenes deltagelse er
forudset) på den ene side og de pågældende landes fornyede ansøgning om deltagelse på den
anden side skal der under alle omstændigheder indgås bilaterale retlige instrumenter, der
fastsætter betingelserne for deltagelsen. Disse instrumenter vil have form af afgørelser truffet
af associeringsrådene for de central- og østeuropæiske lande og af aftaler eller
tillægsprotokoller til associeringsaftalerne for Cypern, Malta og Tyrkiet.
Efter ansøgerlandenes anmodninger om deltagelse i de nuværende og fremtidige programmer
vil der efter de gældende fællesskabsprocedurer på området være behov for mere end 150 nye
internationale instrumenter inden for de nærmeste måneder for at formalisere denne
deltagelse.
For så vidt angår Cypern, Malta og Tyrkiet vil en dobbelt Kommissions- og Rådsprocedure
være nødvendig, da Kommissionen for hver enkelt aftale på forhånd skal rette henstilling til
Rådet om et forhandlingsmandat. Desuden vil Europa-Parlamentet skulle høres om hvert
forslag fra Kommissionen om udkastene til individuelle aftaler.
Dette vil føre til overbelastning vedrørende både de sædvanlige interinstitutionelle
forbindelser i EU og Kommissionens nødvendige administrative opgaver. Det vil også øge
ansøgerlandenes aktuelle utilfredshed med hensyn til de langstrakte EF-procedurer for
formalisering af deres deltagelse i programmer. Det skal erindres, at disse landes
myndigheder enstemmigt udtrykte tilfredshed med de strømlinede procedurer, som
Kommissionen foreslog på dette område i den ovennævnte meddelelse til Rådet af
20. december 1999.
3.        NY FREMGANGSMÅDE
For at forenkle procedurerne for vedtagelse af sådanne internationale instrumenter foreslår
Kommissionen derfor nu Rådet:
a)        at vedtage en serie på 10 afgørelser vedrørende Fællesskabets holdning i de
          respektive associeringsråd vedrørende rammeafgørelser truffet af associeringsrådene
          om de central- og østeuropæiske landes deltagelse i de fællesskabsprogrammer, der
          står åbne for dem
b)        at bemyndige Kommissionen til at forhandle om tre rammeaftaler med Cypern,
          Malta og Tyrkiet vedrørende deres deltagelse i Fællesskabets programmer.
I begge tilfælde bør disse internationale instrumenter fastsætte de generelle principper for
deltagelsen i Fællesskabets programmer for ethvert land, der ansøger herom, og overlade
afgørelser om specifikke deltagelsesprocedurer til Kommissionen. Disse procedurer, og
navnlig de finansielle betingelser, vil efterfølgende blive fastlagt enten i
finansieringsmemoranda (i tilfælde af støtte i henhold til Fællesskabets eksterne
                                                 3
 ---pagebreak--- bistandsfaciliteter såsom Phare) eller i almindelige aftalememoranda mellem Kommissionen
og det pågældende ansøgerlands regering.
3.1.     Vedrørende ansøgerlandene i Central- og Østeuropa
         Følgende er de vigtigste spørgsmål, der behandles i det foreslåede udkast til
         rammeafgørelser truffet af associeringsrådene:
         a)     de pågældende programmer er de programmer, som i afgørelserne eller
                forordningerne om deres oprettelse (vedtaget af Kommissionen, Rådet eller
                Europa-Parlamentet) indeholder bestemmelser om central- og østeuropæiske
                landes deltagelse
         b)     de central- og østeuropæiske lande vil hvert år betale et bidrag til
                programmerne, som fastsættes i ovennævnte finansieringsmemorandum eller
                aftalememorandum. Dette bidrag tilbagebetales ikke, hvis resultaterne ved årets
                udgang ikke svarer til det betalte bidrag
         c)     repræsentanter fra de central- og østeuropæiske lande vil blive inviteret til at
                deltage i programudvalgenes møder som observatører for så vidt angår de
                punkter, der vedrører dem
         d)     projekter og initiativer, der forelægges af deltagere fra de central- og
                østeuropæiske lande, skal være genstand for samme betingelser, regler og
                procedurer for de pågældende programmer, som gælder for medlemsstaterne,
                navnlig vedrørende forelæggelse, vurdering og udvælgelse af ansøgninger og
                projekter
         e)     rammeafgørelserne vil gælde i en ikke nærmere angivet periode, men
                indeholder en almindelig opsigelsesklausul. Den specifikke varighed af
                deltagelsen i et program vil blive fastsat i det memorandum, der efterfølgende
                skal indgås mellem Kommissionen og den pågældende regering.
3.2.     Vedrørende Cypern, Malta og Tyrkiet
         For at give disse tre ansøgerlande et formelt grundlag for samme form for deltagelse
         i programmer, som er foreslået for de central- og østeuropæiske lande, er der behov
         for en anden type internationalt instrument. Dette skyldes, at deltagelse i
         Fællesskabets programmer ikke indgår i det retlige anvendelsesområde for
         associeringsaftalerne med Cypern, Malta og Tyrkiet (den "gamle generation" af
         aftaler), der har været i kraft siden henholdsvis 1973, 1971 og 1964, i modsætning til
         hvad der er tilfældet for de "Europaaftaler", der er indgået med de 10 central- og
         østeuropæiske lande ("seneste generation" af associeringsaftaler, der trådte i kraft
         mellem 1994 og 1999).
         I stedet for "rammeafgørelser vedtaget af associeringsrådene", der gælder for de
         central- og østeuropæiske lande, bør der forhandles bilateralt om tilsvarende
         rammeaftaler mellem Kommissionen og Cypern, Malta og Tyrkiet på grundlag af
         relevante forhandlingsmandater fra Rådet.
         De vigtigste spørgsmål, der skal behandles i rammeaftalerne, vil være de samme som
         for de central- og østeuropæiske lande, undtagen punkt a).
                                                 4
 ---pagebreak---          Stort set alle retsakter om oprettelse af fællesskabsprogrammer, som tillader
         deltagelse af central- og østeuropæiske lande, forudser også deltagelse af Cypern.
         Det er imidlertid mindre almindeligt, at Maltas deltagelse er forudset, og deltagelse
         af Tyrkiet er næsten usædvanlig. Ikke desto mindre bragte konklusionerne fra Det
         Europæiske Råds møde i Helsingfors de 13 ansøgerlande på lige fod for så vidt angår
         førtiltrædelsesstrategien, herunder "deltagelse i programmer".
         Derfor bør de fremtidige rammeaftaler tillade, at Cypern, Malta og Tyrkiet kan
         deltage i alle Fællesskabets programmer, som er åbne for de central- og
         østeuropæiske lande.
I betragtning af ovenstående opfordres Rådet til:
• at vedtage bilagte forslag til 10 afgørelser vedrørende Fællesskabets holdning i de
   respektive associeringsråd, der er nedsat i Europaaftalerne med de ti ansøgerlande i
   Central- og Østeuropa
• at beslutte, at Kommissionen skal bemyndiges til at føre forhandlinger med Cypern,
   Malta og Tyrkiet i overensstemmelse med de bilagte forhandlingsdirektiver om tre
   bilaterale rammeaftaler, der fastsætter de almindelige vilkår og betingelser for disse tre
   ansøgerlandes deltagelse i alle fællesskabsprogrammer, som er åbne for de central- og
   østeuropæiske lande.
                                                5
 ---pagebreak---                                                  Forslag til
                                       RÅDETS AFGØRELSE
  om Fællesskabets holdning i Associeringsrådet vedrørende [landets navn]s deltagelse i
                                      Fællesskabets programmer
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 300,
stk. 2, og artikel 308,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)      I kraft af Rådets og Kommissionens afgørelse af 4 december 1995 er der indgået en
         tillægsprotokol til Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De
         Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og [land]♦ på den
         anden side;
(2)      I henhold til artikel 1 i tillægsprotokollen kan [land]♦ deltage i Fællesskabets
         rammeprogrammer, særprogrammer, projekter eller andre foranstaltninger, og i
         henhold til artikel 2 fastsættes vilkårene og betingelserne for [land]s deltagelse i disse
         aktiviteter af Associeringsrådet;
(3)      Det er fastsat i Fællesskabets retsakter om oprettelse af de forskellige
         fællesskabsprogrammer, at disse programmer skal være åbne for deltagelse af
         ansøgerlande i Central- og Østeuropa i henhold til betingelserne i Europaaftalerne,
         tillægsprotokollerne hertil og i de respektive associeringsråds afgørelser -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
For så vidt angår [land]s deltagelse i Fællesskabets programmer, bør Fællesskabet i det
associeringsråd, der er oprettet ved Europaaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og
deres medlemsstater på den ene side og [land] på den anden side, indtage den holdning, der
fremgår af vedlagte udkast til Associeringsrådets afgørelse.
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                    På Rådets vegne
                                                    Formand
♦
         [Denne formulering finder kun anvendelse på 6 central- og østeuropæiske lande: Bulgarien, Den
         Tjekkiske Republik, Ungarn, Polen, Rumænien og Slovakiet. En lidt anden formulering (uden
         henvisning til en tillægsprotokol) vil blive benyttet for de resterende 4 central- og østeuropæiske
         lande.]
                                                       6
 ---pagebreak---                                                  Forslag til
        RAMMEAFGØRELSE NR. .../.... TRUFFET AF ASSOCIERINGSRÅDET
  mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og [land]
                                            på den anden side
                                                af ...............
        om vedtagelse af de almindelige vilkår og betingelser for [land]s deltagelse i
                                        Fællesskabets programmer
ASSOCIERINGSRÅDET HAR -
under henvisning til tillægsprotokollen til Europaaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber
og deres medlemsstater på den ene side og [land]♦ på den anden side vedrørende [land]s
deltagelse i Fællesskabets programmer, særlig artikel 1 og 21, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)     I henhold til artikel 1 i tillægsprotokollen kan [land]♦ deltage i Fællesskabets
        rammeprogrammer, særprogrammer, projekter eller andre foranstaltninger inden for en
        lang række områder; det omtales desuden, at der kan føjes andre EF-områder til listen;
(2)     I henhold til artikel 2 fastsættes vilkårene og betingelserne for [land]s♦ deltagelse i
        disse aktiviteter af Associeringsrådet;
(3)     De specifikke betingelser, og herunder de finansielle virkninger, for deltagelse i hvert
        fællesskabsprogram fastsættes på grundlag af aftalememoranda, der forhandles og
        indgås mellem Europa-Kommissionen og [land]s regering -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
                                                  Artikel 1
[Land] kan deltage i alle Fællesskabets programmer, der er åbne for deltagelse af
ansøgerlande i Central- og Østeuropa.
                                                  Artikel 2
[Land] bidrager finansielt til Den Europæiske Unions budget svarende til de specifikke
programmer, som [land] deltager i.
♦
        [Denne formulering finder kun anvendelse på 6 central- og østeuropæiske lande: Bulgarien, Den
        Tjekkiske Republik, Ungarn, Polen, Rumænien og Slovakiet. En lidt anden formulering (uden
        henvisning til en tillægsprotokol) vil blive benyttet for de resterende 4 central- og østeuropæiske
        lande.]
1
        EFT L ... af xx.xx.199., s. ...
                                                       7
 ---pagebreak---                                             Artikel 3
Repræsentanter for [land] tillades at deltage som observatører og for de punkter, der vedrører
[land], i de forvaltningsudvalg, der er ansvarlige for at overvåge de programmer, hvortil
[land] bidrager finansielt.
                                            Artikel 4
Projekter og initiativer, der forelægges af deltagere fra [land], er så vidt muligt genstand for
samme betingelser, regler og procedurer for de pågældende programmer, som gælder for
medlemsstaterne.
                                            Artikel 5
De specifikke vilkår og betingelser, herunder finansielle bidrag, for [land]s deltagelse i hvert
enkelt program fastsættes mellem Europa-Kommissionen og [land]s regering på grundlag af
et aftalememorandum. Hvis [land] anmoder om ekstern bistand fra Fællesskabet i henhold til
forordning (EØF) nr. 3906/89 om økonomisk bistand til visse lande i Central- og Østeuropa,
senest ændret ved forordning (EF) nr. 1266/1999 af 21. juni 1999, kan ovennævnte specifikke
vilkår og betingelser fastsættes på grundlag af et finansieringsmemorandum.
                                            Artikel 6
Denne rammeafgørelse gælder i en ubegrænset periode. Den kan opsiges skriftligt af hver part
med seks måneders varsel.
                                            Artikel 7
Denne rammeafgørelse træder i kraft på den første dag i måneden efter Associeringsrådets
vedtagelse af afgørelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                             På Associeringsrådets vegne
                                             Formand
                                                8
 ---pagebreak---                                   Henstilling med henblik på
                                   RÅDETS AFGØRELSE
  om bemyndigelse af Kommissionen til at forhandle om en rammeaftale med Cypern,
        Malta og Tyrkiet vedrørende deres deltagelse i Fællesskabets programmer
Kommissionen bemyndiges til at føre forhandlinger i henhold til bilagte
forhandlingsdirektiver med Cypern, Malta og Tyrkiet om tre bilaterale rammeaftaler, der
fastsætter de almindelige principper for deres deltagelse i Fællesskabets programmer.
Kommissionen fører forhandlingerne på vegne af Fællesskabet efter samråd med et særligt
udvalg, der er udpeget af Rådet til at bistå den i dette arbejde, jf. artikel 300, stk. 1, i traktaten
om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab.
                                                9
 ---pagebreak---                                                  BILAG
                                 FORHANDLINGSDIREKTIVER
1.        Generelt
Forhandlingerne vedrører en rammeaftale mellem Fællesskabet og henholdsvis Cypern,
Malta og Tyrkiet, som fastsætter de almindelige principper for deres deltagelse i de af
Fællesskabets programmer, som disse lande ansøger om.
Efter ikrafttrædelsen af hver rammeaftale og efter ansøgning om deltagelse i et af
Fællesskabets programmer fra et af disse tre lande vil der blive fastsat specifikke
deltagelsesbetingelser enten i finansieringsmemoranda (hvis der ydes støtte med
Fællesskabets relevante førtiltrædelsesmidler) eller i almindelige aftalememoranda mellem
Kommissionen og regeringen for det pågældende ansøgerland.
2.        Omfanget af deltagelsen
Cypern, Malta og Tyrkiet skal kunne deltage i alle Fællesskabets programmer, der er åbne
for de ti ansøgerlande i Central- og Østeuropa2, idet de 13 ansøgerlande behandles ens for
så vidt angår denne form for deltagelse.
Forelæggelse, vurdering og udvælgelse af ansøgninger fra Cypern, Malta og Tyrkiet skal
(lige som for de central- og østeuropæiske lande) så vidt muligt ske på grundlag af samme
betingelser, regler og procedurer for de pågældende programmer, som gælder for Den
Europæiske Unions medlemsstater.
3.        Finansielle bestemmelser
Cypern, Malta og Tyrkiet betaler hvert år et bidrag til programmerne. Bidraget fastsættes i
ovennævnte finansieringsmemoranda eller aftalememoranda og tilbagebetales ikke til
ansøgerlandene, hvis resultaterne ved årets udgang ikke svarer til det betalte bidrag.
4.        Inddragelse i Fællesskabets beslutningsproces
Repræsentanter fra Cypern, Malta og Tyrkiet vil blive inviteret til at deltage i
programudvalgenes møder som observatører for så vidt angår de punkter, der vedrører dem.
5.        Varighed
Disse tre rammeaftaler vil gælde i en ubegrænset periode, men indeholder en almindelig
opsigelsesklausul. Den specifikke varighed af deltagelsen i programmer vil blive fastsat i de
nævnte memoranda.
2
        Bulgarien, Den Tjekkiske Republik, Estland, Ungarn, Letland, Litauen, Polen, Rumænien, Slovakiet og
        Slovenien.
                                                    10