CELEX: 51996PC0624
Language: el
Date: 1996-12-03
Title: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη της συμφωνίας τελωνειακής συνεργασίας και αμοιβαίας συνδρομής σε τελωνειακά ζητήματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                               Βρυξέλλες, 03.12.1996
                               COM(96)624 τελικό
                               96/0296 (ACC)
                   Πρόταση
      ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                  για τη σύναψη
    της συμφωνίας τελωνειακής συνεργασίας
και αμοιβαίας συνδρομής σε τελωνειακά ζητήματα
       μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
  και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής.
     (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                Αιτιολογική έκθεση
Με απόφαση του της 5ης Απριλίου 1993, το Συμβούλιο επέτρεψε στην Επιτροπή να
διαπραγματευθεί συμφωνίες τελωνειακής συνεργασίας με ορισμένους από τους
κύριους εμπορικούς εταίρους της Κοινότητας, συγκεκριμένα με τις Ηνωμένες
Πολιτείες της Αμερικής, και ενέκρινε τις σχετικές διαπραγματευτικές οδηγίες.
Πραγματοποιήθηκαν πολλές συναντήσεις με τις αμερικανικές αρχές στις Βρυξέλλες
και την Ουάσινγκτον. Μετά τις εν λόγω διαπραγματεύσεις, το κείμενο της
συμφωνίας μονογραφήθηκε στις 7 Νοεμβρίου 1996.
Η συμφωνία υποβάλλεται τώρα στο Συμβούλιο για να υπογραφεί και να
ολοκληρωθεί ησύναψή της.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι το κείμενο που μονογραφήθηκε συμφωνεί με τις
διαπραγματευτικέςοδηγίες που ενέκρινε το Συμβούλιο στις 5 Απριλίου 1993.
Για να επιτραπεί η υπογραφή της συμφωνίας συνεργασίας και αμοιβαίας
συνδρομής σε τελωνειακά ζητήματα κατά την σύνοδο κορυφής της 16 Δεκεμβρίου
1996, η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο να εγκρίνει τη συνημμένη πρόταση
απόφασης που αφορά την υπογραφή και την ολοκλήρωση της σύναψης της ενλόγω
συμφωνίας.
                                      -Ο
 ---pagebreak---       Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου
                 για τη σύναψη
    της συμφωνίας τελωνειακής συνεργασίας
και αμοιβαίας συνδρομής σε τελωνειακά ζητήματα
      μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
  και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής.
                      Â
 ---pagebreak--- ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 113
σεσυνδυασμό με το άρθρο 228 παράγραφος 2 πρώτη φράση και το άρθρο 228
παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας,
ότι, στις 5 Απριλίου 1993, το Συμβούλιο επέτρεψε στην Επιτροπή να
διαπραγματευθεί εξ ονόματος της Κοινότητας συμφωνίες τελωνειακής συνεργασίας
με ορισμένους από τουςκύριους εμπορικούς εταίρους της Κοινότητας,
ότι είναι σκόπιμο να εγκριθεί η συμφωνία συνεργασίας και αμοιβαίας συνδρομής
σε τελωνειακά ζητήματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων
Πολιτειών της Αμερικής,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
                                   Αρθρο 1
Η συμφωνία συνεργασίας και αμοιβαίας συνδρομής σε τελωνειακά ζητήματα
μεταξύ τηςΕυρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής
εγκρίνεται εξ ονόματος τηςΕυρωπαϊκής Κοινότητας.
Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
                                   Αρθρο 2
Η Επιτροπή, επικουρούμενη από εκπροσώπους των κρατών μελών, θα
εκπροσωπήσει τηνΕυρωπαϊκή Κοινότητα στο πλαίσιο της μικτής επιτροπής
τελωνειακής συνεργασίας πουσυστάθηκε με το άρθρο 22 της συμφωνίας.
                                      /C
 ---pagebreak---                                         Αρθρο 3
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα πρόσωπα που είναι
αρμόδια ναυπογράψουν τη συμφωνία.
                                        Άρθρο 4
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου προβαίνει, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
                                                                      1
στηγνωστοποίηση που προβλέπεται στο άρθρο 23 της συμφωνίας .
                                        Άρθρο S
Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
Κοινοτήτων.
Βρυξέλλες,
                                                           Για το Συμβούλιο
                                                           Ο Πρόεδρος
1
      Η ημερομηνία θέσης σε ισχύ της συμφωνίας θα δημοσιευθεί στην επίσημη εφημερίδα των
      Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων \k£ τη φροντίδα της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου.
                                         Λ!
 ---pagebreak---                       ΣΥΜΦΩΝΙΑ
          ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ
      ΚΑΙ ΤΩΝ ΗΝΩΜΕΝΩΝ ΠΟΛΙΤΕΙΩΝ ΤΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ
ΓΙΑ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΚΑΙ ΑΜΟΙΒΑΙΑ ΣΥΝΔΡΟΜΗ ΣΕ
                ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΑ ΖΗΤΗΜΑΤΑ
                         Λ
 ---pagebreak--- Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ και οι ΗΝΩΜΕΝΕΣ ΠΟΛΙΤΕΙΕΣ ΤΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ,
αποκαλούμενες εφεξής "συμβαλλόμενα μέρη",
ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ το κοινό σχέδιο δράσης ΕΕ-ΗΠΑ, που υπεγράφη στη Μαδρίτη
στις 3 Δεκεμβρίου 1995,
ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ τη σημασία των εμπορικών δεσμών μεταξύ της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και επιθυμώντας να
συμβάλουν, προς όφελος και των δύο μερών, στην αρμονική ανάπτυξη αυτών των
δεσμών·
ΠΙΣΤΕΥΟΝΤΑΣ ότι, για να επιτύχουν αυτόν τον στόχο, είναι σκόπιμο να αναληφθεί
υποχρέωση για ανάπτυξη της τελωνειακής συνεργασίας στο μεγαλύτερο δυνατό βαθμό,
ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι οι πράξεις που παραβαίνουν την τελωνειακή νομοθεσία βλάπτουν
τα οικονομικά, φορολογικά και εμπορικά συμφέροντα και των δύο συμβαλλομένων
μερών και αναγνωρίζοντας τη σημασία διασφάλισης του ακριβούς υπολογισμού των
δασμών και άλλων επιβαρύνσεων,
ΠΕΠΕΙΣΜΕΝΕΣ ότι η αντιμετώπιση τέτοιων πράξεων μπορεί να καταστεί
περισσότερο αποτελεσματική μέσω της συνεργασίας των τελωνειακών τους υπηρεσιών,
ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ          ΥΠΟΨΗ      τις  αντίστοιχες  αρμοδιότητες   της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας και των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και επιθυμώντας να
συνάψουν συμφωνία επί των θεμάτων αυτών που εντάσσονται στις αρμοδιότητες της
Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
ΑΦΟΥ ΕΛΑΒΑΝ ΥΠΟΨΗ τις ισχύουσες συμφωνίες για την τελωνειακή συνεργασία
και την αμοιβαία συνδρομή που συνήφθησαν μεταξύ των επιμέρους κρατών μελών της
 Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και άλλες
 διεθνείς συμφωνίες και συμβάσεις που έχουν ήδη αποδεχθεί τα συμβαλλόμενα μέρη,
 ΑΠΟΦΑΣΙΣΑΝ ΤΑ ΕΞΗΣ:
 ---pagebreak---                                      ΤΙΤΛΟΣ I
                               ΓΕΝΙΚΕΣ ΛΙΛΊΛΞΕΙΣ
                                      Αρθρο 1
                                      Ορισμοί
Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας:
α)     ως "τελωνειακή νομοθεσία" νοούνται οι διατάξεις που έχουν θεσπιστεί από τις
       Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα και οι οποίες
       διέπουν την εισαγωγή, την εξαγωγή, τη διαμετακόμιση εμπορευμάτων και την
       υπαγωγή αυτών σε οποιοδήποτε τελωνειακό καθεστώς, συμπεριλαμβανομένων
       των μέτρων απαγόρευσης, περιορισμού και ελέγχου ·
β)     ως "τελωνειακές αρχές" νοούνται, στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής η
       Τελωνειακή Υπηρεσία      (Υπουργείο  Οικονομικών) και, στην Ευρωπαϊκή
       Κοινότητα, οι αρμόδιες υπηρεσίες       της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
       Κοινοτήτων και οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής
       Κοινότητας·
γ)     ως "αιτούσα αρχή" νοείται η αρμόδια τελωνειακή αρχή που έχει οριστεί για το
       σκοπό αυτό από το συμβαλλόμενο μέρος και η οποία υποβάλλει αίτηση
       συνδρομής σε τελωνειακά ζητήματα ·
δ)     ως "αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση" νοείται η αρμόδια τελωνειακή
       αρχή που έχει οριστεί για το σκοπό αυτό από το συμβαλλόμενο μέρος και στην
       οποία υποβάλλεται η αίτηση συνδρομής σε τελωνειακά ζητήματα ·
ε)     ως "προσωπικά στοιχεία" νοούνται όλες οι πληροφορίες που έχουν σχέση με
       προσδιοριζόμενο ή δυνάμενο να προσδιοριστεί άτομο ·
στ)    ως "πράξη που παραβιάζει την τελωνειακή νομοθεσία" νοείται οποιαδήποτε
       παραβίαση της τελωνειακής νομοθεσίας, καθώς και κάθε απόπειρα παραβίασης
       αυτής της νομοθεσίας.
 ---pagebreak---                                      Αρθρο 2
                                 Εδαφική εφαρμογή
Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται στο τελωνειακό έδαφος των Ηνωμένων Πολιτειών
της Αμερικής, αφενός, και στα εδάφη στα οποία εφαρμόζεται η συνθήκη για την ίδρυση
της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφετέρου, τηρουμένων των όρων που καθορίζονται στην
εν λόγω συνθήκη.
                                      Αρθρο 3
                                Μελλοντικές εξελίξεις
Τα συμβαλλόμενα μέρη έχουν την ευχέρεια να επεκτείνουν, με αμοιβαία συμφωνία, την
παρούσα συμφωνία για να αυξήσουν τα επίπεδα τελωνειακής συνεργασίας και να τα
συμπληρώσουν,    βάσει της ισχύουσας σ'αυτά τελωνειακής         νομοθεσίας, μέσω
συμφωνιών επί συγκεκριμένων τομέων ή ζητημάτων.
                                    ΤΙΤΛΟΣ II
                            ΕΚΤΑΣΗ ΓΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ
                                      Άρθρο 4
                        Παροχή συνεργασίας και συνδρομής
 Η συνεργασία και η συνδρομή στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας παρέχονται από
τα συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με τους ισχύοντες νόμους, κανόνες και άλλες νομικές
πράξεις. Η συνεργασία και η συνδρομή στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας, επίσης,
παρέχονται από κάθε συμβαλλόμενο μέρος στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων και των
 δυνατοτήτων της τελωνειακής αρχής του.
 ---pagebreak---                                   Άρθρο 5
        Υπογρεώσεις που επιβάλλονται στο πλαίσιο άλλων συμφωνιών
1. Αφού ληφθούν υπόψη οι αντίστοιχες            αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής
   Κοινότητας και των κρατών μελών, οι διατάξεις της παρούσας συμφωνίας:
   -   δεν θίγουν τις υποχρεώσεις των συμβαλλομένων μερών που επιβάλλονται
       στο πλαίσιο άλλων διεθνών συμβάσεων ή συμφωνιών·
   -   θεωρείται ότι συμπληρώνουν συμφωνίες για την τελωνειακή συνεργασία και
       την αμοιβαία συνδρομή που έχουν συναφθεί ή πρόκειται να συναφθούν
       μεταξύ μεμονωμένων κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των
       Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής· και
   -   δεν θίγουν τις διατάξεις που διέπουν τη γνωστοποίηση, μεταξύ των
       αρμοδίων υπηρεσιών της Επιτροπής και των τελωνειακών αρχών των
       κρατών μελών, πληροφοριών που λαμβάνονται στο πλαίσιο της παρούσας
       συμφωνίας και οι οποίες θα ήταν δυνατό να ενδιαφέρουν την Κοινότητα.
2. Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 1, οι διατάξεις της
   παρούσας συμφωνίας υπερισχύουν των διατάξεων των διμερών συμφωνιών για
   την τελωνειακή συνεργασία και την αμοιβαία συνδρομή που έχουν συναφθεί ή
   ενδέχεται να συναφθούν μεταξύ των επιμέρους κρατών μελών της Ευρωπαϊκής
   Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, εφόσον οι διατάξεις
   αυτών έρχονται σε αντίθεση με τις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας.
3. Όσον αφορά θέματα σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, τα
   συμβαλλόμενα μέρη διενεργούν διαβουλεύσεις μεταξύ τους για να επιλύσουν το
   θέμα στο πλαίσιο της μικτής επιτροπής η οποία συγκροτείται βάσει του άρθρου
   22.
 ---pagebreak---                                    ΤΙΤΛΟΣ III
                          ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ
                                     Άρθρο 6
                              Έκταση της συνεργασίας
1.   Οι τελωνειακές αρχές αναλαμβάνουν την υποχρέωση να αναπτύξουν την
     τελωνειακή συνεργασία στο μεγαλύτερο δυνατό βαθμό. Τα συμβαλλόμενα μέρη
     προσπαθούν, ιδίως, να συνεργάζονται όσον αφορά:
     α. τη δημιουργία και τη διατήρηση διαύλων επικοινωνίας μεταξύ των
         τελωνειακών άρχων τους, ώστε να διευκολυνθεί η διασφάλιση ασφαλούς και
         ταχείας ενημέρωσης
     β. τη διευκόλυνση αποτελεσματικού συντονισμού μεταξύ των τελωνειακών
         αρχών τους
     γ.  οποιοδήποτε άλλο διοικητικό θέμα σχετικό με την παρούσα συμφωνία, που
         ενδέχεται να απαιτεί από καιρού εις καιρόν κοινή δράση αυτών.
2.   Στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας, η τελωνειακή συνεργασία περιλαμβάνει
     όλα τα θέματα που έχουν σχέση με την εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας.
                                      Άρθρο 7
                 Συνεργασία σχετικά με τις τελωνειακές διαδικασίες
Τα συμβαλλόμενα μέρη επιβεβαιώνουν την υποχρέωση που ανέλαβαν όσον αφορά τη
διευκόλυνση   της   νόμιμης   κυκλοφορίας     εμπορευμάτων    και  προτίθενται να
ανταλλάσσουν πληροφορίες και εμπειρίες σχετικά με τα μέτρα που απαιτούνται για τη
βελτίωση των τελωνειακών τεχνικών και διαδικασιών καθώς και με τα συστήματα
πληροφορικής με σκοπό την επίτευξη του στόχου αυτού σύμφωνα με τις διατάξεις της
παρούσας συμφωνίας.
 ---pagebreak---                                      Άρθρο 8
                             Ανταλλαγή προσωπικού
Οι τελωνειακές    αρχές έχουν την ευχέρεια να πραγματοποιούν ανταλλαγές
προσωπικού, όταν τις κρίνουν αμοιβαία συμφέρουσες για την προώθηση της
κατανόησης    των τεχνικο^ν    και διαδικασιών καθώς      και των συστημάτων
μηχανοργάνωσης του άλλου μέρους.
                                     Αρθρο 9
                   Συντονισμός στο πλαίσιο διεθνών οογανισυιών
Οι τελωνειακές αρχές καταβάλλουν προσπάθειες για την ανάπτυξη και την ενίσχυση
της συνεργασίας τους σε θέματα κοινού ενδιαφέροντος με σκοπό το συντονισμό των
θέσεων τους κατά τη συζήτηση των θεμάτων αυτών στο πλαίσιο διεθνών οργανισμών,
όπως το Συμβούλιο Τελωνειακής Συνεργασίας.
                                    Άρθρο 10
                          Τεχνική βοήθεια σε τρίτες χώρες
Τα συμβαλλόμενα μέρη έχουν τη δυνατότητα, εφόσον το κρίνουν σκόπιμο, να
ανταλλάσσουν πληροφορίες για τη δράση που έχουν αναλάβει ή προτίθενται να
αναλάβουν έναντι τρίτων χωρών σχετικά με τεχνική βοήθεια στον τελωνειακό τομέα,
με σκοπό τη βελτίωση της παροχής τέτοιας βοήθειας.
                                   ΤΙΤΛΟΣ IV
                            ΑΜΟΙΒΑΙΑ ΣΥΝΑΡΟΜΗ
                                    Άρθρο 11
                         Έκταση της αμοιβαίας συνδρομής
1.   Τα συμβαλλόμενα μέρη οφείλουν να παρέχουν αμοιβαία συνδρομή στους τομείς
     που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα τους κατά τον τρόπο και υπό τις προϋποθέσεις
     που ορίζονται στην παρούσα συμφωνία, ώστε να εξασφαλίζεται η συμφωνία με
     την τελωνειακή νομοθεσία.
 ---pagebreak--- 2. Σύμφωνα με τους όρους της παρούσας συμφωνίας, κάθε συμβαλλόμενο μέρος
   κατόπιν αιτήσεως ή με δική του πρωτοβουλία, υποχρεούται να παρέχει στο άλλο
   συμβαλλόμενο μέρος πληροφορίες σχετικά με πράξεις που παραβιάζουν την
   τελωνειακή νομοθεσία στο έδαφος ενός από τα συμβαλλόμενα μέρη.
3.  Η συνδρομή που παρέχεται στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας περιλαμβάνει
   ιδίως:
   α.   πληροφορίες που ενδέχεται να είναι χρήσιμες για την καταπολέμηση
        πράξεων που παραβιάζουν την τελωνειακή νομοθεσία και, ιδίως, για
        συγκεκριμένους τρόπους καταπολέμησης τέτοιων πράξεων·
   β.   πληροφορίες για νέες μεθόδους που χρησιμοποιούνται κατά τη διενέργεια
        πράξεων που παραβιάζουν την τελωνειακή νομοθεσία ή έχουν σχέση με
         μορφές παράνομης δραστηριότητας· και
   γ.   πληροφορίες σχετικά με παρατηρήσεις και συμπεράσματα που προκύπτουν
         από την επιτυχή εφαρμογή νέων τεχνικών και ενισχύσεων για την επιβολή
        των νόμων.
4. Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται αποκλειστικά μεταξύ των συμβαλλομένων
   μερών. Οι διατάξεις της παρούσας συμφωνίας δεν παρέχουν δικαίωμα σε κανένα
   ιδιώτη να λάβει πληροφορίες ή να εμποδίσει την εκτέλεση σχετικής αίτησης.
5. Καμία από τις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας δεν θίγει τους νόμους,
   κανόνες ή άλλες νομικές πράξεις που ρυθμίζουν ζητήματα ποινικού δικαίου ή
   δικαστικές διαδικασίες, συμπεριλαμβανομένης της αμοιβαίας νομικής συνδρομής.
                                   Άρθρο 12
                           Συνδρομή κατόπιν αιτήσεως
1. Τα συμβαλλόμενα μέρη παρέχουν, κατόπιν αιτήσεως, αμοιβαία συνδρομή,
   γνωστοποιώντας κάθε σχετική πληροφορία στην αιτούσα αρχή, ώστε αυτή να
   είναι σε θέση να εξασφαλίσει την ορθή εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας,
   συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών σχετικά με πράξεις που διενεργήθηκαν ή
   που σχεδιάζονται και οι οποίες παραβιάζουν ή είναι δυνατόν να παραβιάσουν
    αυτή τη νομοθεσία.
 ---pagebreak--- 2. Κατόπιν αιτήσεως της αιτούσας αρχής, η αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση
   οφείλει να την ενημερώνει
     α)    σχετικά με το εάν εμπορεύματα που εξήχθησαν από το έδαφος ενός από τα
           συμβαλλόμενα μέρη εισήχθησαν στο έδαφος του άλλου συμβαλλομένου
           μέρους κατά τον δέοντα τρόπο, προσδιορίζοντας, όταν κρίνεται σκόπιμο,
           το τελωνειακό καθεστώς που εφαρμόσθηκε στα εν λόγω εμπορεύματα.
     β)    σχετικά με το εάν εμπορεύματα που εισήχθησαν στο έδαφος ενός από τα
           συμβαλλόμενα μέρη εξήχθησαν από το έδαφος του άλλου μέρους κατά τον
           δέοντα τρόπο, προσδιορίζοντας, όταν κρίνεται σκόπιμο, το τελωνειακό
           καθεστώς που εφαρμόσθηκε στα εν λόγω εμπορεύματα.
3. Οι τελωνειακές αρχές ενός από τα συμβαλλόμενα μέρη υποχρεούνται, κατόπιν
   αιτήσεως της τελωνειακής αρχής του άλλου συμβαλλομένου μέρους και στο
   πλαίσιο των αρμοδιοτήτων και των δυνατοτήτων τους, να ασκήσουν ειδική
   επιτήρηση:
   α. στα πρόσωπα τα οποία, σύμφωνα με τις πληροφορίες της αιτούσας αρχής,
        παρέβησαν ή υπάρχει η υποψία ότι παρέβησαν την τελωνειακή νομοθεσία
   β. στα εμπορεύματα τα οποία μεταφέρονται ή βρίσκονται σε αποθήκες, για τα
        οποία η αιτούσα αρχή εκφράζει την υποψία ότι ενδέχεται να προκαλέσουν
        αντικείμενο παράνομου εμπορίου και
   γ. στα μεταφορικά μέσα για τα οποία υπάρχει η υποψία ότι χρησιμοποιούνται
        για πράξεις που παραβιάζουν την τελωνειακή νομοθεσία.
4. Οι τελωνειακές αρχές των συμβαλλομένων μερών υποχρεούνται, κατόπιν
   αιτήσεως, να παρέχουν τα κατάλληλα δικαιολογητικά έγγραφα σχετικά με τη
   μεταφορά και την αποστολή εμπορευμάτων.
 ---pagebreak---                                     Άρθρο 13
                              Αυθόρμητη συνδρομή
1. Τα συμβαλλόμενα μέρη υποχρεούνται να παρέχουν, με δική τους πρωτοβουλία,
   αμοιβαία συνδρομή εξασφαλίζοντας κατάλληλη ενημέρωση, εφόσον θεωρούν ότι
   αυτή είναι αναγκαία για την ορθή εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας, ιδίως,
   όταν λαμβάνουν πληροφορίες που αφορούν:
   α. πράξεις οι οποίες παραβιάζουν         ή φαίνεται ότι παραβιάζουν αυτή τη
        νομοθεσία και οι οποίες δυνατόν να ενδιαφέρουν το άλλο συμβαλλόμενο
        μέρος
   β. νέα μέσα ή μεθόδους που χρησιμοποιούνται κατά τη διενέργεια τέτοιων
        πράξεων
   γ.   εμπορεύματα, που είναι γνωστό ότι αποτελούν αντικείμενο πράξεων που
        παραβιάζουν την τελωνειακή νομοθεσία.
2. Σε σοβαρές περιπτώσεις που θα ήταν δυνατό να ζημιωθεί σοβαρά η οικονομία, η
   δημόσια υγεία, η δημόσια ασφάλεια ή κάποιο άλλο σημαντικό συμφέρον του
   άλλου συμβαλλομένου μέρους, οι τελωνειακές αρχές υποχρεούνται, εφόσον είναι
   δυνατό, να παρέχουν τις πληροφορίες αυτές με δική τους πρωτοβουλία.
                                    Άρθρο 14
                     Τύπος και ουσία των αιτήσεων συνδρομής
1.    Οι αιτήσεις που πραγματοποιούνται βάσει της παρούσας συμφωνίας πρέπει να
     υποβάλλονται γραπτώς. Τα έγγραφα που είναι αναγκαία για την εκτέλεση των
      εν λόγω αιτήσεων απαιτείται να επισυνάπτονται στην αίτηση. Προφορικές
      αιτήσεις είναι δυνατόν να γίνονται αποδεκτές, εφόσον αυτό απαιτεί ο επείγων
      χαρακτήρας της περίπτωσης, αλλά πρέπει αμέσως να επιβεβαιώνονται γραπτώς.
2.    Οι αιτήσεις για τις οποίες γίνεται λόγος στην παράγραφο 1 πρέπει να
      περιλαμβάνουν τα παρακάτω στοιχεία:
      α. την αρχή που υποβάλλει την αίτηση
      β. το είδος των ζητούμενων μέτρων
                                         10
 ---pagebreak---    γ. το θέμα και τον λόγο της αίτησης
   δ. τα ονόματα και τις διευθύνσεις των μερών που αποτελούν τον στόχο των
      ερευνών, εφόσον είναι γνωστά
   ε. σύντομη περιγραφή της εξεταζόμενης περίπτωσης και τα σχετικά νομικά
      στοιχεία· και
   στ. περίληψη των σχετικών πραγματικών γεγονότων και των ερευνών που
      έχουν ήδη διεξαχθεί.
3. Οι αιτήσεις συντάσσονται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της τελωνειακής
   αρχής στην οποία υποβάλλονται ή σε γλώσσα αποδεκτή από αυτή την αρχή.
4. Εάν κάποια αίτηση δεν πληροί τους όρους του παρόντος άρθρου, είναι δυνατόν
   να ζητηθεί από την αιτούσα αρχή η διόρθωση ή η συμπλήρωση της· ενδέχεται,
   επίσης, να διαταχθεί η λήψη προληπτικών μέτρων.
                                   Άρθρο 15
                              Εκτέλεση αιτήσεων
1. Για να ικανοποιήσει αίτηση συνδρομής, η αρχή στην οποία υποβάλλεται η
   αίτηση, οφείλει να λάβει όλα τα δέοντα μέτρα, στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων
   και των δυνατοτήτων της, για να εκτελέσει την αίτηση.
2. Όταν η αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση δεν αποτελεί την αρμόδια
   υπηρεσία που θα πρέπει να ανταποκριθεί στην αίτηση για συνδρομή, αυτή
   υποχρεούται να διαβιβάσει αμέσως την εν λόγω αίτηση στην αρμόδια υπηρεσία
   και να ενημερώσει σχετικά την αιτούσα αρχή.
3. Κατάλληλα εξουσιοδοτημένοι υπάλληλοι συμβαλλόμενου μέρους είναι δυνατόν,
   με τη σύμφωνη γνώμη του άλλου ενδιαφερόμενου συμβαλλόμενου μέρους και
   υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζει το τελευταίο, να λαμβάνουν από τα
   γραφεία της αρχής στην οποία υποβάλλεται η αίτηση τα αναγκαία βιβλία,
   μητρώα και άλλα έγγραφα ή μέσα ηλεκτρονικής εγγραφής που φυλάσσονται σε
   αυτά τα γραφεία, να λαμβάνουν αντίγραφα αυτών ή να αποσπούν πληροφορίες
   ή στοιχεία σχετικά με πράξεις που παραβιάζουν την τελωνειακή νομοθεσία, τα
   οποία η αιτούσα αρχή χρειάζεται για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας.
                                       11
 ---pagebreak--- 4. Υπάλληλοι συμβαλλόμενου μέρους είναι δυνατόν, με τη σύμφωνη γνώμη του
   άλλου συμβαλλόμενου μέρους ή υπό τις προϋποθέσεις που αυτό ορίζει, να
   παρίστανται κατά τις έρευνες που διεξάγονται στο έδαφος του τελευταίου και
   να συμμετέχουν στη σύνταξη της επίσημης έκθεσης.
5. Αίτημα ενός από τα συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με το οποίο είναι σκόπιμο να
   ακολουθηθεί συγκεκριμένη διαδικασία πρέπει να ικανοποιείται, υπό την
   προϋπόθεση ότι δεν θίγεται η νομοθεσία του μέρους στο οποίο υποβάλλεται το
   σχετικό αίτημα.
6. Η αιτούσα αρχή ενημερώνεται, κατόπιν αιτήσεως της, για το χρόνο και τον
   τόπο της δράσης που πρόκειται να αναληφθεί προς ικανοποίηση της αίτησης,
   έτσι ώστε να είναι δυνατός ο συντονισμός της εν λόγω δράσης.
                                  Άρθρο 16
         Μορφή υπό την οποία πρέπει να ανακοινώνονται τα στοινεία
1. Η αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση οφείλει να ανακοινώνει τα
   αποτελέσματα των ερευνών στην αιτούσα αρχή, υπό τη μορφή εγγράφων,
   επικυρωμένων αντιγράφων των εγγράφων, εκθέσεων ή υπό άλλη κατάλληλη
   μορφή.
2. Η προσκόμιση των πρωτοτύπων των φακέλων, εγγράφων ή άλλων πράξεων
   απαιτείται μόνον στις περιπτώσεις που θεωρείται ότι τα αντίγραφα δεν
   επαρκούν. Κατόπιν συγκεκριμένης αιτήσεως, αντίγραφα αυτών των φακέλων,
   εγγράφων και άλλων υλικών επικυρώνονται κατά τον δέοντα τρόπο.
3. Τα πρωτότυπα των φακέλων, εγγράφων ή άλλων πράξεων που διαβιβάστηκαν
   απαιτείται να επιστρέφονται το ταχύτερο δυνατό με την επιφύλαξη των
   δικαιωμάτων των συμβαλλομένων μερών ή τρίτων μερών που έχουν σχέση με
   αυτά.
4. Τα έγγραφα που προβλέπει η παρούσα συμφωνία είναι δυνατόν να
   αντικατασταθούν από μηχανογραφημένα στοιχεία, που παράγονται υπό
   οποιαδήποτε μορφή για τον ίδιο σκοπό. Ταυτόχρονα με τα στοιχεία αυτά
   διαβιβάζονται όλες οι πληροφορίες σχετικά με την ερμηνεία ή τη χρήση αυτών.
                                      12
 ---pagebreak---                                   Άρθρο 17
           Ανταλλαγή πληροφοριών κ(χι εμπιστευτικός γαρακτήρας
1. Κάθε πληροφορία που ανακοινώνεται υπό οποιαδήποτε μορφή, σύμφωνα με
   την παρούσα συμφωνία, έχει εμπιστευτικό ή απόρρητο χαρακτήρα, ανάλογα με
   τους νόμους, τους κανόνες και άλλες νομικές πράξεις που ισχύουν σε καθένα
   από τα συμβαλλόμενα μέρη. Υπόκειται στην προστασία που παρέχεται σε
   τέτοιες πληροφορίες από τους νόμους, τους κανόνες και άλλες νομικές πράξεις
   του συμβαλλόμενου μέρους που την λαμβάνει.
2. Η ανταλλαγή προσωπικών στοιχείων επιτρέπεται μόνιν όταν το συμβαλλόμενο
   μέρος που τα λαμβάνει δεσμεύεται να τα προστατεύσει με τρόπο τουλάχιστον
   ισοδύναμο προς αυτόν που ισχύει στη συγκεκριμένη περίπτωση στο
   συμβαλλόμενο μέρος που τα παρέχει.
3. Τα στοιχεία που λαμβάνονται πρέπει να χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για
   τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας. Αν κάποιο συμβαλλόμενο μέρος
   επιθυμεί να επιτραπεί η χρήση αυτών για άλλους σκοπούς, οφείλει να ζητεί τη
   γραπτή συγκατάθεση της τελωνειακής αρχής, η οποία τα παρέσχε. Σε μια τέτοια
   περίπτωση υπόκειται στους περιορισμούς που θέτει η συγκεκριμένη αρχή.
4. Η παράγραφος 3 δεν παρακωλύει τη χρησιμοποίηση στοιχείων σε οποιαδήποτε
   δικαστική ή διοικητική διαδικασία που κινείται επακολούθως, λόγω παραβίασης
   της τελωνειακής νομοθεσίας. Τα συμβαλλόμενα μέρη έχουν την ευχέρεια, στα
   αρχεία αποδεικτικών στοιχείων που τηρούν, στις εκθέσεις και τις μαρτυρίες και
   σε διαδικασίες και καταγγελίες που παραπέμπονται στα δικαστήρια, να
   χρησιμοποιούν ως αποδεικτικά στοιχεία πληροφορίες που έχουν λάβει και
   έγγραφα που συμβουλεύθηκαν, σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας
   συμφωνίας. Η αρμόδια αρχή που παρείχε την πληροφορία ενημερώνεται για τη
   συγκεκριμένη χρήση της.
                                      13
 ---pagebreak--- 5.    Το παρόν άρθρο δεν εμποδίζει τη χρησιμοποίηση              ή την αποκάλυψη
       πληροφορίας, εφόσον υπάρχει υποχρέωση για τέτοια συμπεριφορά βάσει των
       νόμων, κανόνων και άλλων νομικών πράξεων του συμβαλλομένου μέρους που
       λαμβάνει την πληροφορία. Το εν λόγω μέρος υποχρεούται να ενημερώνει εκ των
       προτέρων για κάθε τέτοια αποκάλυψη πληροφοριών το συμβαλλόμενο μέρος
       που παρείχε την πληροφορία.
                                     Άρθρο 18
                          Εμπειρογνώμονες και μάρτυρες
Υπάλληλος της αρχής στην οποία υποβάλλεται η αίτηση είναι δυνατόν να
εξουσιοδοτηθεί να παραστεί, εντός των ορίων της παραχωρηθείσας άδειας, υπό την
ιδιότητα του εμπειρογνώμονα ή του μάρτυρα, σε δικαστικές ή διοικητικές διαδικασίες
που αφορούν ζητήματα που καλύπτει η παρούσα συμφωνία υπό τη δικαιοδοσία άλλου
συμβαλλόμενου μέρους, και να προσκομίσει αντικείμενα, έγγραφα ή κυρωμένα
αντίγραφα αυτών τα οποία, ενδεχομένως, είναι αναγκαία για τις διαδικασίες. Η
αίτηση παραστάσεως πρέπει να αναφέρει επακριβώς για ποιο ζήτημα και υπό ποίαν
ιδιότητα ή αρμοδιότητα θα εξετασθεί ο υπάλληλος.
                                     Άρθρο 19
                 Εξαιρέσεις από την υποχρέωση παρογής συνδροιιής
 1.   Τα συμβαλλόμενα μέρη έχουν τη δυνατότητα να αρνηθούν πλήρως ή εν μέρει την
      παροχή συνδρομής ή να υποβάλουν αυτή σε προϋποθέσεις, στις περιπτώσεις
      κατά τις οποίες κάποιο από τα μέρη πιστεύει ότι κάτι τέτοιο θα ήταν ενδεχόμενο
      να παραβλάψει την κυριαρχία των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής ή κάποιου
      κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ή θα ήταν ενδεχόμενο να
      παραβλάψει τη δημοσία τάξη και ασφάλεια ή άλλα σημαντικά συμφέροντα (όπως
      αυτά που αναφέρονται στο άρθρο 17 παράγραφος 2) ή είναι αντίθετη στο νομικό
      σύστημα του συμβαλλομένου       μέρους στο οποίο υποβάλλεται η αίτηση,
      συμπεριλαμβανομένου, ενδεχομένως, του νομικού συστήματος των κρατών
      μελών της Κοινότητας που είναι σε θέση να παράσχουν συνδρομή.
                                          14
 ---pagebreak--- 2. Στις περιπτώσεις κατά τις οποίες η αιτούσα αρχή ζητεί συνδρομή, την οποία η
   ίδια δεν θα ήταν σε θέση να παράσχει, εάν της ζητείτο κάτι τέτοιο εκ μέρους της
   αρχής του άλλου συμβαλλομένου μέρους, οφείλει στην αίτηση της να επιστήσει
   την προσοχή επί του γεγονότος αυτού. Σε αυτή την περίπτωση, εναπόκειται στην
   αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση να αποφασίσει για τον τρόπο με τον
   οποίο θα ανταποκριθεί στη συγκεκριμένη αίτηση.
3. Η παροχή της συνδρομής είναι δυνατό να αναβληθεί από την αρχή στην οποία
   υποβάλλεται η αίτηση, σε περίπτωση που αυτή έχει σχέση με διεξαγόμενη έρευνα,
   δίωξη ή διαδικασία. Σ'αυτή την περίπτωση, η αρχή στην οποία υποβάλλεται
   αίτηση διενεργεί διαβουλεύσεις με την αιτούσα αρχή για να εξεταστεί αν είναι
   δυνατό να παρασχεθεί βοήθεια υπό τους γενικούς και ειδικούς όρους που αυτή
   κρίνει αναγκαίους.
4. Εάν η αίτηση για παροχή συνδρομής δεν μπορεί να ικανοποιηθεί, η σχετική
   απόφαση και τα αίτια της άρνησης ή της αναβολής πρέπει να γνωστοποιούνται
   χωρίς καθυστέρηση στην αιτούσα αρχή. Περιστατικά, επίσης, τα οποία
   ενδεχομένως είναι σημαντικά για την περαιτέρω παρακολούθηση του θέματος
   απαιτείται να γνωστοποιούνται στην αιτούσα αρχή.
                                  Άρθρο 20
                              Δαπάνες συνδρομής
1. Τα συμβαλλόμενα μέρη παραιτούνται αμοιβαία από κάθε διεκδίκηση επιστροφής
   δαπανών τις οποίες επισύρει η εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, εκτός από
   τις δαπάνες για εμπειρογνώμονες, μάρτυρες, διερμηνείς και μεταφραστές, οι
   οποίοι δεν εξαρτώνται από δημόσιες υπηρεσίες.
2. Σε περίπτωση που, για την ικανοποίηση της αίτησης, απαιτούνται ή ενδέχεται να
   απαιτηθούν ουσιαστικές     ή εξαιρετικές δαπάνες, τα συμβαλλόμενα          μέρη
   διενεργούν διαβουλεύσεις για να καθορίσουν τους γενικούς και ειδικούς όρους
   στο πλαίσιο των οποίων θα ικανοποιηθεί η αίτηση καθώς και τον τρόπο με τον
   οποίο θα αντιμετωπιστούν οι δαπάνες.
                                       15
 ---pagebreak---                                   ΤΙΤΛΟΣ IV
                             ΤΕΛΙΚΕΣ ΑΙΑΤΑΞΕΙΣ
                                   Άρθρο 21
                                  Διαχείριση
1. Η διαχείριση της παρούσας συμφωνίας ανατίθεται στην Τελωνειακή Υπηρεσία
   (Υπουργείο Οικονομικών) των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, αφενός, και
   στις αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και,
   ενδεχομένως, στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών, αφετέρου. Αυτές
   αποφασίζουν για όλα τα πρακτικά μέτρα και τις ρυθμίσεις που απαιτούνται για
   την εφαρμογή της.
2. Τα συμβαλλόμενα μέτρα διενεργούν διαβουλεύσεις και ενημερώνονται αμοιβαία
   σχετικά με:
   - κάθε λεποτομερή κανόνα που συνεπάγεται η εφαρμογή της παρούσας
      συμφωνίας
   - την εξέλιξη των αντίστοιχων αρμοδιοτήτων τους που επηρεάζουν το πεδίο
      εφαρμογής της συμφωνίας.
                                   Αρθρο 22
                    Μικτή Επιτροπή Τελωνειακής Συνεργασίας
1.    Συγκροτείται μικτή επιτροπή τελωνειακής συνεργασίας αποτελούμενη από
      εκπροσώπους των τελωνειακών αρχών των συμβαλλομένων μερών. Ο τόπος
      και ο χρόνος των συνεδριάσεων καθώς και η εκάστοτε ημερήσια διάταξη
      καθορίζονται με αμοιβαία συμφωνία.
                                       16
 ---pagebreak--- 2.    Η μικτή επιτροπή τελωνειακής συνεργασίας, μεταξύ άλλων,
      α. φροντίζει για την ορθή λειτουργία της συμφωνίας
      β. εξετάζει όλα τα θέματα που προκύπτουν από την εφαρμογή της
      γ. λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για την τελωνειακή συνεργασία σύμφωνα με
         τους στόχους της παρούσας συμφωνίας
      δ. ανταλλάσσει απόψεις επί κάθε θέματος κοινού ενδιαφέροντος σχετικά με την
         τελωνειακή συνεργασία, συμπεριλαμβανομένων μελλοντικών μέτρων και των
         πόρων που προορίζονται γι'αυτά
      ε. προτείνει, γενικά, λύσεις που αποσκοπούν στην επίτευξη των στόχων της
         παρούσας συμφωνίας.
   3.     Η μικτή επιτροπή τελωνειακής συνεργασίας θεσπίζει τον εσωτερικό της
                                     κανονισμό.
                                      Άρθρο 23
                             Θέση σε ισχύ και διάρκεια
1.    Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του μηνός που
      ακολουθεί    την   ημερομηνία κατά την οποία τα συμβαλλόμενα           μέρη
      γνωστοποιούν αμοιβαία την ολοκλήρωση των διαδικασιών που απαιτούνται για
      το σκοπό αυτό.
2.    Οποιοδήποτε από τα συμβαλλόμενα μέρη δύναται να θέσει τέρμα στην παρούσα
      συμφωνία οποτεδήποτε με σχετική γνωστοποίηση μέσω της διπλωματικής οδού.
      Η περάτωση ισχύει τρεις μήνες μετά την ημερομηνία γνωστοποίησης στο άλλο
      συμβαλλόμενο μέρος. Οι εκκρεμείς διαδικασίες, ωστόσο, κατά τη στιγμή της
      περάτωσης ολοκληρώνονται        σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας
      συμφωνίας.
                                          17
 ---pagebreak--- ΣΕ ΠΙΣΤΩΣΗ ΤΩΝ ΑΝΩΤΕΡΩ, οι υπογράφοντες πληρεξούσιοι έθεσαν την υπογραφή
τους κάτω από την παρούσα συμφωνία για τελωνεκχκή συνεργασία και αμοιβαία
συνδρομή σε τελωνειακά ζητήματα.
Η παρούσα συμφωνία έγινε στ          στις     199. , σε δύο αντίτυπα στην αγγλική,
γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, ισπανική, ιταλική, ολλανδική, πορτογαλική,
σουηδική και φινλανδική γλώσσα και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.
Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
κ.
Υπουργός
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης
κ.
Μέλος της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Για την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής
κ.
Υπουργός
                                         18
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                        ISSN 0254-1483
                                           COM(96) 624 τελικό
                                             ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                       11 02     09
                          Αριθ. καταλόγου : CB-CO-96-622-GR-C
                                                  ISBN 92-78-12524-5
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Λουξεμβούργο