CELEX: 51987PC0102(01)
Language: da
Date: 1987-03-16
Title: FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING ( EOEF ) OM AABNING, FORDELING OG FORVALTNING AF ET FAELLESSKABSTOLDKONTINGENT PAA 42.600 STK. KVIER OG KOEER AF VISSE BJERGRACER, IKKE BESTEMT TIL SLAGTNING, HENHOERENDE UNDER POS. EX 01.02 A II I DEN FAELLES TOLDTARIF

1.4.87                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. C 86/5
               Forslag til Rådets forordning (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstold-
               kontingent på 42 600 stk. kvier og køer af visse bjergracer, ikke bestemt til slagtning, benhø-
                                         rende under pos. ex 01.02 A II i den fælles toldtarif
                                                     KOM(87) 102 endelig udg.
                                        (Forelagt Rådet af Kommissionen den 18. marts 1987)
                                                            (87/C 86/06)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                           opdræt af denne kvægtype; under hensyn til disse særlige
                                                                     faktorer må det pågældende toldkontingents fællesskabs-
                                                                     karakter imidlertid sikres ved, at der fastsættes regler for
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro-            dækning af de behov, som eventuelt måtte opstå i disse
pæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43 og 113,              medlemsstater; med henblik herpå kan disse medlemssta-
                                                                     ter foretage passende træk på den oprettede fællesskabs-
                                                                     reserve; for i videst muligt omfang at tage hensyn til den
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Por-               faktiske udvikling på det pågældende marked, skal denne
tugals tiltrædelse,                                                  første fordeling foretages i overensstemmelse med de på-
                                                                     gældende medlemsstaters behov, som udregnes dels på
                                                                     baggrund af statistiske oplysninger om indførsler fra
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                       tredjelande i en repræsentativ sammenligningsperiode,
                                                                     dels ud fra de økonomiske udsigter for den pågældende
                                                                     kontingentperiode;
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
og
                                                                     da det drejer sig om dyr af ganske bestemte racer, der
ud fra følgende betragtninger:                                       ikke er specificeret i medlemsstaternes statistiske nomen-
                                                                     klaturer, kan de oplysninger om indførsel, som medlems-
                                                                     staterne eventuelt giver, ikke betragtes som værende til-
For kvier og køer, af visse bjergracer, ikke bestemt til             strækkelig nøjagtige og repræsentative til at tjene som
slagtning, henhørende under pos. ex 01.02 A II i den fæl-            grundlag for den omtalte fordeling; den måde, hvorpå
les toldtarif, har Det europæiske økonomiske Fællesskab              de åbnede fællesskabstoldkontingenter for de samme dyr
forpligtet sig til inden for rammerne af GATT at åbne et             er blevet opbrugt i Fællesskabet samt de af visse med-
årligt fællesskabstoldkontingent på 20 000 stk. med en               lemsstater opstillede prognoser gør det muligt at anslå
told på 6 % ; adgang til at drage fordel at dette kontin-            hver enkelt stats importbehov fra tredjelande i den om-
gent er undergivet betingelser, der fastsættes af de kom-            talte kontingentperiode til:
petente myndigheder i den medlemsstat, hvortil varen er
bestemt; i en brevveksling med Østrig af 21. juli 1972
forpligtede Fællesskabet sig selvstændigt til at forøge det                    Tyskland                    20 000 stk.
pågældende toldkontingent fra 20 000 til 30 000 stk. og                        Grækenland                    3 000 stk.
til at nedsætte kontingenttolden fra 6 % til 4 % ; i mel-                      Frankrig                      1 800 stk.
lemtiden er denne mængde autonomt udvidet til 38 000                           Italien                      16 000 stk.
stk.; i henhold til brevveksling af 14. juli 1986, antaget af
Rådet den 15. september 1986 ('), er dette toldkontin-
gent forøget til 42 600 stk. fra den 1. juli 1986; der er            behovet i Benelux, Det forenede Kongerige, Irland og
derfor anledning til at åbne ovennævnte toldkontingent               Spanien kan i mangel af præcise oplysninger vurderes til
for perioden 1. juli 1987 — 30. juni 1988 på 42 600 stk.             henholdvis 100, 50, 50 og 100 stk.;
med en told på 4 % ;
                                                                     for at tage hensyn til den eventuelle udvikling i indfør-
det må sikres, at alle importører har lige og kontinuerlig           slerne af de pågældende dyr i nævnte medlemsstater må
adgang til kontingenter og at kontingenttolden fort-                 dette toldkontingent på 42 600 stk. deles i to dele, hvoraf
løbende anvendes på alle indførsler af de nævnte varer,              den første skal fordeles mellem visse medlemsstater,
indtil kontingentet er opbrugt; kontingentets fællesskabs-           medens den anden skal anvendes som reserve til senere
karakter kan under hensyntagen til ovennævnte princip-               dækning af behovet i disse medlemsstater, når de har op-
per bevares, idet der ved udnyttelsen gås ud fra en forde-           brugt deres oprindelige kvote, samt til dækning af behov,
ling af mængden på medlemsstaterne; mulighederne for                 som eventuelt måtte opstå i de andre medlemsstater; for
udnyttelse af disse bjergracer er imidlertid betinget af             at yde importørerne i de nævnte medlemsstater en vis
særlige faktorer, både af geografisk og zooteknisk art;              sikkerhed er det hensigtsmæssigt at fastsætte den første
visse medlemsstater har ikke områder, som er egnede til              del af fællesskabstoldkontingentet på et niveau, som i
                                                                     dette tilfælde kunne ligge på ca. 76 % af det samlede
(') EFT nr. L 328 af 22. 11. 1986, s. 57.                            kontingent;
 ---pagebreak--- Nr. C 86/6                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     1.4.87
disse medlemsstaters oprindelige kvoter vil mere eller                                     Artikel 2
mindre hurtigt kunne opbruges; med henblik herpå og
                                                                Inden for rammerne af det i artikel 1, stk. 1, nævnte
for at udelukke afbrydelser er det vigtigt, at den med-
                                                                kontingent suspenderes tolden i den fælles toldtarif for
lemsstat, der næsten fuldstændigt har opbrugt sin oprin-
                                                                de i samme stykke omtalte dyr til 4 %.
delige kvote, trækker en supplerende kvote på reserven;
dette træk skal enhver medlemsstat foretage, når dens
supplerende kvote er næsten fuldstændig opbrugt, så ofte        Inden for dette kontingent anvender kongeriget Spanien
reserven tillader det; de oprindelige og supplerende kvo-       og republikken Portugal toldsatser, der er beregnet i
ter skal gælde til kontingentperiodens udløb; denne for-        henhold til de herom gældende bestemmelser i tiltrædel-
valtningsmåde kræver et snævert samarbejde mellem               sesakten.
medlemsstaterne og Kommissionen, der navnlig skal
have mulighed for at følge kontingentmængdens udnyt-
telsesgrad og underrette medlemsstaterne herom;                                            Artikel 3
                                                                 1.    En første del på 32 500 stykker fordeles mellem de
                                                                 nedenfor anførte medlemsstater. Kvoterne gælder fra 1.
hvis der på en bestemt dato i kontingentperioden er en          juli 1987 — 30. juni 1988 med forbehold af artikel 7 og
større restmængde af den oprindelige kvote til disposi-          andrager følgende mængder:
tion i en af de pågældende medlemsstater, skal denne
stat overføre en væsentlig del heraf til reserven for at                    Benelux                       100 stk.
undgå, at en del af fællesskabstoldkontingentet ikke ud-                    Tyskland                   16 000 stk.
nyttes i en medlemsstat, medens den kunne udnyttes i                        Grækenland                  2 600 stk.
andre medlemsstater;                                                        Spanien                       100 stk.
                                                                            Frankrig                    1 600 stk.
                                                                            Irland                         50 stk.
                                                                            Italien                    12 000 stk.
da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og stor-
                                                                            Det forenede Kongerige         50 stk.
hertugdømmet Luxembourg er sammensluttet i og repræ-
senteres af Den økonomiske union Benelux, kan enhver
foranstaltning i forbindelse med administrationen af de          2.    Den anden del, som vedrører en mængde på 10 100
kvoter, som tildeles denne økonomiske union, træffes af          stk., udgør reserven.
ét af dens medlemmer —
                                                                                           Artikel 4
                                                                 Såfremt en importør afgiver meddelelse om en forestå-
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:                                     ende indførsel af de pågældende dyr i en medlemsstat,
                                                                 som ikke deltager i den foreløbige fordeling, og anmoder
                                                                 om en andel af kontingentmængden, trækker medlems-
                                                                 staten gennem en meddelelse til Kommissionen en tilsva-
                           Artikel 1                             rende kvote i det omfang den tilbageværende kontin-
                                                                 gentmængde tillader det.
 1.    I perioden 1. juli 1987 — 30. juni 1988 åbnes der
 for indførsel fra tredjelande til Det europæiske økonomi-
 ske Fællesskab af et toldkontingent på 42 600 stk. køer                                   Artikel 5
 og kvier, ikke bestemt til slagtning, af følgende racer:
 grå, brun, gul, plettet Simmental og Pinzgau, henhø-             1.    Såfremt en af de i artikel 3 nævnte medlemsstater
 rende under pos. ex 01.02 A II i den fælles toldtarif.          har udnyttet sin oprindelige kvote eller — i henhold til
                                                                  artikel 7 — har udnyttet den samme kvote med fradrag
                                                                  af den til reserven overførte mængde med 90 % eller der-
                                                                  over, trækker den straks ved meddelelse til Kommissio-
 2.    Med henblik på anvendelsen af denne forordning             nen — så vidt reservemængden strækker til — en ny
 betragtes de førnævnte dyr, der ikke er slagtet inden for        kvote på 10 % af sin oprindelige kvote, som i givet fald
 en frist på fire måneder fra deres indførselsdag, som ikke       afrundes til nærmeste større enhed.
 bestemt til slagtning.
                                                                  2.    Såfremt den anden kvote, der trækkes af en af disse
                                                                  medlemsstater, efter at den oprindelige kvote er opbrugt,
  Der kan dog gøres undtagelser i tilfælde af force ma-           udnyttes med 90 % eller derover, trækker denne med-
 jeure behørigt bevist ved en attestation fra en lokal myn-       lemsstat straks i overensstemmelse med stk. 1 en tredje
  dighed med angivelse af årsagerne til slagtningen.              kvote på 5 % af sin oprindelige kvote, som i givet fald
                                                                  afrundes til nærmeste større enhed.
  3.    Dette kontingent forvaltes i overensstemmelse med         3.    Såfremt den tredje kvote, der trækkes af en med-
  de følgende artikler.                                           lemsstat, efter at den anden kvote er opbrugt, udnyttes
 ---pagebreak--- 1.4.87                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. C 86/7
med 90 % eller derover, trækker denne medlemsstat i             Den drager omsorg for, at det træk, med hvilket reser-
overensstemmelse med stk. 1 en fjerde kvote på størrelse        ven opbruges, indskrænkes til den disponible rest-
med den tredje kvote.                                           mængde, og meddeler med henblik herpå den medlems-
                                                                stat, der foretager dette sidste træk, restmængden.
Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er ud-
tømt.
                                                                                           Artikel 9
4.    Uanset stk. 1, 2 og 3, kan medlemsstaterne trække         Medlemsstaterne træffer alle nødvendige foranstaltninger
lavere kvoter end dem, der er fastsat i disse stykker, så-      til efter åbningen af de supplerende kvoter, som de har
fremt der er grund til at antage, at disse kvoter ikke ville    trukket i medfør af artikel 4 eller artikel 5, at muliggøre
kunne opbruges. De giver Kommissionen meddelelse om             den fortløbende afskrivning på deres kumulerede andel i
de grunde, der har foranlediget dem til at anvende dette        fællesskabstoldkontingentet.
stykke.
                                                                                          Artikel 10
                          Artikel 6
                                                                1.     Medlemsstaterne træffer alle nødvendige foranstalt-
Tillægskvoter, som er trukket i medfør af artikel 5, er         ninger med henblik på, at kun de dyr, som opfylder de i
gyldige indtil den 30. juni 1988.                               artikel 1, stk. 1 og 2, fastsatte betingelser, kan nyde godt
                                                                af det pågældende toldkontingent.
                          Artikel 7
                                                                2.     Medlemsstaterne sikrer importørende fri adgang til
Senest den 1. marts 1988 tilbagefører medlemsstaterne til       de kvoter, som tildeles dem.
reserven den uudnyttede del af deres oprindelige kvote,
som den 15. februar 1988 overstiger 5 % af den oprin-           3.     Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter kon-
delige mængde. De kan tilbageføre en større mængde,             stateres på grundlag af de indførsler, som forelægges i
såfremt der er grund til at antage, at denne ikke vil           tolden med angivelse til fri omsætning.
blive udnyttet.
                                                                4.     Hvis der med henblik på forvaltningen af kontin-
Dog gøres de mængder, for hvilke der er udstedt import-         gentet sker anvendelse af importdokumenter, skal disse
certifikater, som ikke er udnyttede, ikke til genstand for      tilbagesendes til det udstedende organ hurtigst muligt og
en sådan tilbageførsel.                                         i hvert fald inden udløbet af deres gyldighed.
Medlemsstaterne giver senest den 1. marts 1988 Kom-                                       Artikel 11
missionen meddelelse om de samlede indførsler af de på-
gældende dyr, som de har foretaget til og med den 15.           Såfremt Kommissionen anmoder herom, underretter
februar 1988 og afskrevet på toldkontingentet, om de i          medlemsstaterne den om de indførsler, der faktisk er af-
stk. 2 omhandlede mængder, samt i givet fald om den             skrevet på deres kvoter.
del af deres oprindelige kvote, som de tilbagefører til re-
serven.
                                                                                          Artikel 12
                                                                Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert
                          Artikel 8
                                                                sammen, for at bestemmelserne i denne forordning over-
Kommissionen bogfører de af medlemsstaterne i henhold           holdes.
til artikel 3, 4 og 5 åbnede kvoter og underretter den
enkelte medlemsstat om reservens udnyttelsesgrad, så                                      Artikel 13
snart meddelelserne fremkommer.
                                                                 Denne forordning træder i kraft den 1. juli 1987.
 Den giver senest den 5. marts 1988 medlemsstaterne
 meddelelse om den-reservemængde, som efter de under             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gæl-
 anvendelse af artikel 7 foretagne overførsler foreligger.       der umiddelbart i hver medlemsstat.