CELEX: 31979R2045
Language: de
Date: 1979-09-20 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2045/79 der Kommission vom 19. September 1979 zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von bestimmten Pflaumensorten mit Ursprung in Rumänien

20 . 9 . 79                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                         Nr. L 236/ 13
                             VERORDNUNG ( EWG) Nr. 2045/79 DER KOMMISSION
                                                 vom 19. September 1979
                zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von bestimmten
                                       Pflaumensorten mit Ursprung in Rumänien
 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                 den Notierungen auf den repräsentativen Märkten
GEMEINSCHAFTEN —                                                 und unter bestimmten Voraussetzungen auf anderen
                                                                 Märkten festgestellt werden .
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
 ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                  Der hieraus berechnete Einfuhrpreis hat für rumäni­
                                                                 sche Pflaumen der Gruppe II an zwei aufeinanderfol­
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 des                genden Markttagen um mindestens 0,5 Rechnungsein­
 Rates vom 18 . Mai 1972 über eine gemeinsame Markt­             heiten unter dem Referenzpreis gelegen . Daher muß
 organisation für Obst und Gemüse ('), zuletzt geändert          eine Ausgleichsabgabe für diese Pflaumen erhoben
durch die Verordnung (EWG) Nr. 1301 /79 (2), insbe­              werden .
sondere auf Artikel 27 Absatz 2 Unterabsatz 2,
                                                                 Um ein normales Funktionieren der Regelung zu er­
 in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                 lauben , ist bei der Berechnung des Einfuhrpreises zu­
Artikel 25 Absatz 1 der Verordnung ( EWG) Nr.                    grunde zu legen :
 1035/72 schreibt vor, daß wenn der Einfuhrpreis bei             — für die Währungen , die untereinander zu jedem
der Einfuhr eines Erzeugnisses aus einem Drittland an                 Zeitpunkt innerhalb einer maximalen Abwei­
 zwei aufeinanderfolgenden Markttagen um minde­                       chung in Höhe von 2,25 v. H. gehalten werden ,
stens 0,5 Rechnungseinheiten unter dem Referenz­                      ein Umrechnungssatz, der sich auf die tatsächliche
preis liegt, bei der Einfuhr dieses Erzeugnisses aus                  Parität dieser Währungen stützt,
dem betreffenden Herkunftsland außer in Ausnahme­
fällen eine Ausgleichsabgabe erhoben wird . Die Aus­             — für die übrigen Währungen ein Umrechnungskurs,
                                                                      der sich auf das arithmetische Mittel der Wechsel­
gleichsabgabe muß gleich der Differenz zwischen
dem Referenzpreis und dem arithmetischen Mittel der                   kurse in Höhe jeder dieser Währungen stützt und
beiden letzten, für das betreffende Herkunftsland ver­                der während eines fortgesetzten Zeitraums für die
fügbaren Einfuhrpreise sein .                                         Währungen der Gemeinschaft entsprechend vor­
                                                                      hergehendem Absatz festgestellt wird .
 In der Verordnung (EWG) Nr. 1102/79 der Kommis­
sion vom 5. Juni 1979 zur Festsetzung der Referenz­              Der Koeffizient für die Umrechnung der in Rech­
preise für Pflaumen für das Wirtschaftsjahr 1 979 (3)            nungseinheiten (RE) festgesetzten Beträge in ECU ist
wird der Referenzpreis für diese Erzeugnisse der Güte­           in der Verordnung ( EWG) Nr. 652/79 des Rates vom
klasse I von Gruppe II für den Monat September 1979              29 . März 1 979 (6) festgelegt —
auf 28,64 ECU pro Doppelzentner Eigengewicht fest­
gesetzt .
                                                                 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 Der Einfuhrpreis für ein bestimmtes Herkunftsland ist
gleich der niedrigsten repräsentativen Notierung oder
dem Mittel der niedrigsten repräsentativen Notierung                                      Artikel 1
für mindestens 30 v. H. der auf allen repräsentativen
Märkten, für welche Notierungen vorliegen , ver­                 Es wird auf Einfuhren von Pflaumen (Zolltarifstelle
 markteten Mengen aus dem betreffenden Herkunfts­                08.07 D) der folgenden Sorten : Hauszwetschge (Quet­
land, wobei diese Notierung oder Notierungen um die              sche commune, Altesse simple), Reine-Claude d'Oul­
in Artikel 24 Absatz 3 der Verordnung ( EWG) Nr.                 lins (Oullins Gage), Sveskeblommer, Ruth Gerstetter,
 1035/72 genannten Zölle und Abgaben verringert wer­             Ontario, Wangenheimer (Quetsche precoce de Wan­
den . Der Begriff repräsentative Notierung ist in Arti­          genheim), Pershore (Yellow egg); Mirabelle, Bosnische,
kel 24 Absatz 2 der Verordnung ( EWG) Nr. 1035/72                mit Ursprung in Rumänien , eine Ausgleichsabgabe in
festgelegt.                                                       Höhe von 4,29 ECU je 100 kg Eigengewicht ange­
                                                                 wandt .
Nach Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.
211 8/74 (*), zuletzt geändert durch die Verordnung
(EWG) Nr. 668/78 (5), müssen die zu berücksichtigen­                                      Artikel 2
(') ABl . Nr. L  118 vom 20 . 5 . 1972, S. 1 .                   Diese Verordnung tritt am 21 . September 1979 in
(2) ABl . Nr. L  162 vom 30 . 6 . 1979, S. 26 .                  Kraft .
(3) ABl . Nr. L  138 vom 6. 6 . 1979, S. 5 .
(") ABl . Nr. L  220 vom 10 . 8 . 1974, S. 20 .
(s) ABl . Nr. L  90 vom 5 . 4. 1978 , S. 5 .                     (6) ABl . Nr. L 84 vom 4. 4. 1979, S. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 236/ 14                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                      20 . 9 . 79
            Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
            Mitgliedstaat.
            Brüssel, den 19 . September 1979
                                                                  Für die Kommission
                                                                   Finn GUNDELACH
                                                                      Vizepräsident