CELEX: C2001/028/03
Language: el
Date: 2001-01-27 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου της 7ης Νοεμβρίου 2000 στην υπόθεση C-312/98 (αίτηση του Bundesgerichtshof για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Schutzverband gegen Unwesen in der Wirtschaft eV κατά Warsteiner Brauerei Haus Cramer GmbH & Co. KG ("Προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προελεύσεως — Κανονισμός (ΕΟΚ) 2081/92 — Πεδίο εφαρμογής — Εθνική ρύθμιση που απαγορεύει την ενέχουσα κίνδυνο παραπλανήσεως χρήση των καλουμένων ")

C 28/2                    EL                    Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                   27.1.2001
επικουρουµε΄νοι απο΄ τον J. Welter) κατα΄ Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβου-           µογη΄ν του α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου 234 ΕΚ) µε
λι΄ου (εκπρο΄σωποι: αρχικα΄ C. Pennera και Α. Baas, στη συνε΄χεια          την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄
C. Pennera και J. Sant’Anna) και Συµβουλι΄ου της Ευρωπαϊκη΄ς              ενω΄πιον του δικαστηρι΄ου αυτου΄ µεταξυ΄ Schutzverband gegen
Ενω΄σεως (εκπρο΄σωποι: C. Giorgi και F. Anton), υποστηριζο΄µενων           Unwesen in der Wirtschaft eV και Warsteiner Brauerei Haus
απο΄ το Βασι΄λειο της Ισπανι΄ας (εκπρο΄σωπος: M. López-Monı́s             Cramer GmbH & Co. KG, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως
Gallego), απο΄ το Βασι΄λειο των Κα΄τω Χωρω΄ν (εκπρο΄σωπος: M. A.           ως προς την ερµηνει΄α του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 2081/92 του
Fierstra), απο΄ το Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο της Μεγα΄λης Βρετανι΄ας και          Συµβουλι΄ου, της 14ης Ιουλι΄ου 1992, για την προστασι΄α των
Βο΄ρειας Ιρλανδι΄ας (εκπρο΄σωπος: J. E. Collins, επικουρου΄µενος           γεωγραφικω΄ν ενδει΄ξεων και των ονοµασιω΄ν προε΄λευσης των
απο΄ τον D. Anderson) και απο΄ την Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν              γεωργικω΄ν προϊο΄ντων και των τροφι΄µων (EE L 208, σ. 1), το
Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωποι: A. Caeiro και B. Mongin), µε αντικει΄-           ∆ικαστη΄ριο, συγκει΄µενο απο΄ τους G. C. Rodrı́guez Iglesias,
µενο αι΄τηση ακυρω΄σεως της οδηγι΄ας 98/5/ΕΚ του Ευρωπαϊκου΄              Προ΄εδρο, C. Gulmann, A. La Pergola, M. Wathelet και
Κοινοβουλι΄ου και του Συµβουλι΄ου, της 16ης Φεβρουαρι΄ου 1998,             Β. Σκουρη΄, προε΄δρους τµη΄µατος, D. A. O. Edward, J.-P.
για τη διευκο΄λυνση της µο΄νιµης α΄σκησης του δικηγορικου΄                 Puissochet, P. Jann, L. Sevón, R. Schintgen (εισηγητη΄) και
επαγγε΄λµατος σε κρα΄τος µε΄λος δια΄φορο εκει΄νου στο οποι΄ο               την F. Macken, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: F. G. Jacobs,
αποκτη΄θηκε ο επαγγελµατικο΄ς τι΄τλος (EE L 77, σ. 36), το                 γραµµατε΄ας: H. A. Rühl, κυ΄ριος υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε
∆ικαστη΄ριο, συγκει΄µενο απο΄ τους G. C. Rodrı́guez Iglesias,              στις 7 Νοεµβρι΄ου 2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
Προ΄εδρο, C. Gulmann (εισηγητη΄), A. La Pergola, M. Wathelet
και Β. Σκουρη΄, προε΄δρους τµη΄µατος, D. A. O. Edward, J.-P.               Η εφαρµογη΄ εθνικη΄ς ρυθµι΄σεως η οποι΄α απαγορευ΄ει την ενε΄χουσα
Puissochet, P. Jann, L. Sevón, R. Schintgen, και F. Macken,               κι΄νδυνο παραπλανη΄σεως χρη΄ση µιας ενδει΄ξεως γεωγραφικη΄ς
δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: D. Ruiz-Jarabo Colomer, γραµµα-          προελευ΄σεως στην περι΄πτωση της οποι΄ας δεν υπα΄ρχει καµι΄α
τε΄ας: H. von Holstein, βοηθο΄ς γραµµατε΄ας, εξε΄δωσε στις                 σχε΄ση µεταξυ΄ των χαρακτηριστικω      ΄ ν του προϊο΄ντος και της
7 Νοεµβρι΄ου 2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                    γεωγραφικη΄ς του προελευ΄σεως δεν αντιβαι΄νει προς τον κανονισµο΄
                                                                           (ΕΟΚ) 2081/92 του Συµβουλι΄ου, της 14ης Ιουλι΄ου 1992, για
1)    Απορρι΄πτει τηνπροσφυγη΄.
                                                                           την προστασι΄α των γεωγραφικω    ΄ ν ενδει΄ξεων και των ονοµασιω ΄ν
2)    Καταδικα΄ζει το Μεγα΄λο ∆ουκα΄το του Λουξεµβου΄ργου στα              προε΄λευσης των γεωργικω   ΄ ν προϊο΄ντων και των τροφι΄µων.
      δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                                                                           (1) EE C 327 της 24.10.1998.
3)     Το Βασι΄λειο της Ισπανι΄ας, το Βασι΄λειο των Κα΄τω Χωρω    ΄ ν,
      το Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο της Μεγα΄λης Βρετανι΄ας και Βο΄ρειας
      Ιρλανδι΄ας καθω  ΄ ς και η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω  ΄ ν Κοινο-
      τη΄των θα φε΄ρουν τα ΄εξοδα΄ τους.
(1) ΕΕ C 209 της 4.7.1998.
                                                                                           ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                                               της 7ης Νοεµβρι΄ου 2000
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                    στην υπο΄θεση C-371/98 [αι΄τηση του Ηigh Court of Justice
                                                                           (England & Wales), Queen’s Bench Division (Divisional
                     της 7ης Νοεµβρι΄ου 2000                               Court), για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως]: The
                                                                           Queen κατα΄ Secretary of State for the Environment,
στην υπο΄θεση C-312/98 (αι΄τηση του Bundesgerichtshof                                        Transport and the Regions (1)
για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Schutzverband
gegen Unwesen in der Wirtschaft eV κατα΄ Warsteiner                        («Οδηγι΄α 92/43/ΕΟΚ — ∆ιατη           ΄ρηση των φυσικω    ΄ ν οικο-
          Brauerei Haus Cramer GmbH & Co. KG (1)                           το΄πων καθω   ΄ ς και της α΄γριας πανι΄δας και χλωρι΄δας —
                                                                           Οριοθε΄τηση των το΄πων που µπορου         ΄ν να χαρακτηρισθου   ΄ν
(«Προστασι΄α των γεωγραφικω         ΄ ν ενδει΄ξεων και των ονοµα-          ως ειδικε΄ς ζω΄ νες διατηρη ΄σεως — Εξουσι΄α εκτιµη     ΄σεως των
σιω΄ ν προελευ ΄σεως — Κανονισµο΄ς (ΕΟΚ) 2081/92 — Πεδι΄ο                  κρατω ΄ ν µελω  ΄ ν — Οικονοµικοι΄ και κοινωνικοι΄ λο΄γοι —
εφαρµογη   ΄ς — Εθνικη    ΄ ρυ΄θµιση που απαγορευ     ΄ει την ενε΄χο-                       Εκβολη ΄ του ποταµου    ΄ Severn»)
υσα κι΄νδυνο παραπλανη         ΄σεως χρη  ΄ση των καλουµε΄νων
      “απλω ΄ ν” ενδει΄ξεων γεωγραφικη     ΄ς προελευ   ΄σεως»)                                     (2001/C 28/04)
                            (2001/C 28/03)
                                                                                            (Γλω
                                                                                               ΄ σσα διαδικασι΄ας: η αγγλικη΄)
                (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
                                                                           (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄                               στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
                  στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
                                                                           Στην υπο΄θεση C-371/98, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Ηigh Court of
Στην υπο΄θεση C-312/98, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του                        Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Divisional
Bundesgerichtshof (Γερµανι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρ-              Court) (Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο), προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν