CELEX: 52001PC0045(01)
Language: es
Date: 2001-01-29
Title: Propuesta de decisión del Consejo sobre la firma del Acuerdo entre la Comunidad Europea y Rumania por el que se establecen determinadas condiciones para el transporte de mercancías por carretera y para el fomento del transporte combinado

Avis juridique important

|

52001PC0045(01)

Propuesta de decisión del Consejo sobre la firma del Acuerdo entre la Comunidad Europea y Rumania por el que se establecen determinadas condiciones para el transporte de mercancías por carretera y para el fomento del transporte combinado  /* COM/2001/0045 final - AVC 2001/0032 */  

Diario Oficial n° 154 E de 29/05/2001 p. 0226 - 0226

Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO sobre la firma del Acuerdo entre la Comunidad Europea y Rumania por el que se establecen determinadas condiciones para el transporte de mercancías por carretera y para el fomento del transporte combinado (presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOSA. Contexto general1. El 7 de diciembre de 1995, el Consejo autorizó a la Comisión a negociar uno o varios acuerdos de tránsito por carretera con Hungría, Rumania y Bulgaria con el fin de resolver el problema de las relaciones del transporte de mercancías por carretera entre Grecia y los demás Estados miembros, en particular mediante el intercambio de autorizaciones de tránsito. En el acuerdo se especificarían asimismo las condiciones de las operaciones de transporte que se realizarían al amparo del mismo, en especial, con respecto a las tasas aplicadas a las operaciones de transporte y al uso de las carreteras. Más en general, el acuerdo contribuiría a la armonización de la normativa en materia de transporte por carretera de los Estados asociados, aproximándola a la legislación comunitaria, así como a la coordinación de los aspectos administrativos relacionados con el tránsito por carretera. Además, el acuerdo fomentaría el transporte terrestre combinado, de conformidad con la normativa comunitaria.2. Aunque al principio de las negociaciones se buscaba un acuerdo multilateral, resultó imposible interesar por igual a los tres Estados asociados en la aplicación de tal enfoque. Por consiguiente, se decidió celebrar acuerdos por separado con cada uno. Estos acuerdos terminarán automáticamente en el momento de la adhesión a la Unión Europea.3. Los Estados miembros participaron en calidad de observadores en todas las sesiones de negociación con Bulgaria, Hungría y Rumania. Por su parte, la Comisión celebró una serie de reuniones técnicas con representantes de esos Estados asociados. Las sesiones negociadoras estuvieron precedidas de discusiones con los Estados miembros en el Consejo. La Comisión transmitió copias de los borradores de los acuerdos en todas las fases de su desarrollo al comité especial del Consejo creado al efecto, y asimismo organizó reuniones por separado con los expertos de los Estados miembros sobre determinados aspectos técnicos de los acuerdos, como el formato y presentación de las autorizaciones.4. Basándose en las directrices de negociación aprobadas por el Consejo y los ulteriores debates que tuvieron lugar en el comité especial, los jefes de delegación rubricaron un proyecto de acuerdo con Bulgaria el 4 de diciembre de 1998, y otro con Hungría el 8 de abril de 1999. El proyecto de acuerdo con Rumania se rubricó el 26 de octubre de 2000. La redacción de los tres acuerdos es casi idéntica. De hecho, las diferencias no son de fondo, sino que reflejan más bien preferencias de redacción de las partes negociadoras.5. El 10 de diciembre de 1999 la Comisión adoptó propuestas de decisiones del Consejo relativas a la firma y celebración de acuerdos entre la Comunidad Europea y la República de Hungría y la República de Bulgaria, respectivamente. El Acuerdo con la República de Hungría se firmó el 12 de julio de 2000, y el Acuerdo con la República de Bulgaria, el 26 de julio de 2000. Está previsto celebrar los Acuerdos antes de finales del año 2001.B. Contenido de los acuerdosB.1. Autorizaciones6. El presente Acuerdo con Rumania, al igual que los Acuerdos ya firmados con Bulgaria y Hungría, que son prácticamente idénticos, facilita el tránsito por el territorio de las partes contratantes, en particular, mediante el intercambio mutuo de autorizaciones de tránsito para el transporte de mercancías por carretera. Estas autorizaciones se añaden a las ya intercambiadas en virtud de acuerdos bilaterales celebrados entre algunos Estados miembros, por una parte, y Rumania, por otra. De este modo, se mantienen las disposiciones de los acuerdos bilaterales existentes. Esto significa, por ejemplo, que los tipos de operaciones de transporte o categorías de vehículos para los cuales un determinado transportista de un Estado miembro concreto necesita autorización de tránsito en Rumania siguen estando regulados por los acuerdos bilaterales existentes firmados entre el Estado de residencia del transportista y Rumania.7. Los transportistas de los Estados miembros que necesiten autorización de tránsito para un viaje de ida y vuelta a través de Rumania podrán utilizar una de las intercambiadas en el marco de este Acuerdo comunitario. Alternativamente, un transportista podrá utilizar, por ejemplo, una autorización intercambiada en virtud de un acuerdo bilateral entre su Estado de residencia y Rumania. Análogamente, los transportistas rumanos podrán utilizar una sola autorización comunitaria para transitar por cualquier número de Estados miembros en un viaje determinado de ida y vuelta que tenga su origen y destino en un territorio comunitario o lo atraviese. Alternativamente, pueden utilizar, por ejemplo, las autorizaciones intercambiadas al amparo de los acuerdos bilaterales pertinentes con los Estados miembros interesados.8. Aunque la Comunidad ofrece en principio la posibilidad de transitar por el territorio de sus 15 Estados miembros, el Estado asociado ofrece a cambio únicamente el tránsito por su propio territorio. Por lo tanto, es justificable que la Comunidad reciba un número sustancialmente mayor de autorizaciones de Rumania. Sin embargo, ello debe matizarse, ya que ningún transportista rumano transitará nunca, en un solo viaje, por el territorio de los 15 Estados miembros. De hecho, la situación geográfica de algunos de estos últimos imposibilita el tránsito o, cuando menos, lo hace muy improbable. Además, la Comunidad limitó desde el principio de las negociaciones el número de autorizaciones de tránsito para cada Estado asociado a 7 000, sin que se pudiese exceder de la cifra de 3 000 autorizaciones para ningún Estado miembro. Por tanto, las partes consideraron razonable en la negociación que la Comunidad recibiera al menos un número de autorizaciones doble.9. Como resultado de las negociaciones, la Comunidad recibirá anualmente 14 000 autorizaciones de Rumania. Cada autorización es válida para un viaje de tránsito de ida y vuelta. La distribución de las autorizaciones entre los Estados miembros, que a su vez las repartirán entre sus transportistas, será objeto de un reglamento del Consejo.10. A cambio, Rumania recibirá de la Comunidad anualmente 7 000 autorizaciones en blanco, válidas para un viaje de tránsito de ida y vuelta, así como 3 000 adhesivos por cada Estado miembro. Sobre cada autorización en blanco, el transportista rumano deberá validar previamente la ruta de tránsito escogida (es decir, los Estados miembros por los que vaya transitar) pegando los adhesivos correspondientes. La autorización permitirá al transportista rumano transitar por los Estados miembros cuyos adhesivos se encuentren en la autorización, tanto en los trayectos de ida como de vuelta. Ello ofrece a los transportistas de Rumania la máxima flexibilidad para adaptar sus rutas de tránsito en función de sus necesidades. El transportista rumano que utilice una autorización de tránsito comunitaria y quiera cargar o descargar en un Estado miembro, seguirá necesitando una autorización específica, al amparo del acuerdo bilateral celebrado entre Rumania y el Estado miembro en el que se efectúe la carga o la descarga.11. Los servicios de la Comisión proporcionarán todos los adhesivos y autorizaciones a los Estados miembros y a Rumania, que los entregarán a sus transportistas previo pago de un importe razonable para cubrir los gastos administrativos. El uso de la autorización será gratuito y ésta sólo podrá emplearse en vehículos que cumplan, como mínimo, las normas Euro I.B.2. Tasas por uso de la infraestructura12. Las operaciones de transporte realizadas en Europa Oriental han estado sujetas a menudo a tasas fiscales y parafiscales excesivas, y a menudo discriminatorias. Con frecuencia, la introducción de nuevas tasas o el incremento de las existentes se ha notificado con escasa antelación, se ha llevado a cabo sin facilitar suficiente información, o bien no se han comunicado a los transportistas comunitarios las reglas de aplicación exactas.13. Para evitar este tipo de dificultades, el Acuerdo contiene disposiciones específicas sobre el tipo de gravamen que puede aplicarse a las operaciones de transporte que se realicen al amparo del mismo. Estas disposiciones reúnen tanto los principios como las normas pertinentes del acervo comunitario. Ello implica, en principio, que sólo podrán aplicarse tasas o peajes no discriminatorios y relacionados con el uso de las infraestructuras, y que las operaciones de transporte en cuanto tales no podrán quedar sujetas a impuestos o gravámenes especiales.14. En Europa Oriental, los límites de peso y carga por eje que se aplican a los vehículos pesados de mercancías suelen ser bastante menores que los vigentes en la Comunidad. Esto es reflejo también del estado de las infraestructuras de Europa Oriental, construidas con normas de calidad muy inferiores. Por este motivo, los vehículos pesados de transporte de mercancías que corresponden a las normas comunitarias, por ejemplo, un vehículo de peso máximo autorizado de 40 toneladas, con una carga de 11,5 toneladas por eje y una longitud de 18,75 metros, supera en general los límites de pesos y dimensiones autorizados en Europa Oriental y, en consecuencia, debe pagar tasas suplementarias por el deterioro adicional que causa a la infraestructura.15. Se admite en general que, dado el deficiente estado técnico de las infraestructuras que predomina en Europa Oriental, no es posible aún aplicar plenamente el acervo comunitario en materia de pesos y dimensiones máximos autorizados para los vehículos de carretera en el tráfico internacional. Sin embargo, actualmente se están destinando considerables sumas de dinero, incluidos fondos comunitarios, a la rehabilitación de las carreteras principales de los Estados asociados. Por lo tanto, la Comisión intentó obtener en las negociaciones que los vehículos comunitarios que operen al amparo de los tres acuerdos con Hungría, Bulgaria y Rumania no tengan que pagar tasas especiales por "sobrepeso" cuando cumplan las normas comunitarias de pesos y dimensiones y utilicen rutas específicas de tránsito mejoradas. De esta manera, las tasas se basarán en el estado técnico real de los distintos tramos de carretera, que pueden permitir, por ejemplo, una carga de 11,5 toneladas por eje, incluso si el límite por eje válido para la red principal de transportes se mantiene en niveles inferiores. Esto supondrá ahorros importantes para los transportistas comunitarios porque, en la actualidad, los Estados de Europa Oriental aplican tasas para los vehículos con sobrepeso en relación con los límites generales de la totalidad de la red, incluso si algunos tramos han sido ya mejorados para admitir las normas comunitarias.16. Por consiguiente, este Acuerdo con Rumania establece expresamente que, en determinadas rutas de tránsito en Rumania, en la ruta entre Grecia y el "resto de la Comunidad", los vehículos comunitarios conformes con las normas comunitarias no estarán sujetos a gravámenes especiales por sobrepeso. En las secciones mejoradas de estas rutas de tránsito indicadas en el anexo del Acuerdo, Rumania exime por tanto a los vehículos utilizados en virtud de este último de todo gravamen especial por exceso de peso. Dado que la red de carreteras está mejorando continuamente, el acuerdo dispone la ampliación paralela de la lista de carreteras mejoradas del anexo. El Acuerdo no tiene repercusión financiera directa en el presupuesto de la Comunidad.B.3. Armonización legislativa17. En el Acuerdo se enumera una serie de disposiciones del acervo comunitario en relación con las normas técnicas de vehículos que serán adoptadas por Rumania, como la legislación sobre dispositivos de frenado, niveles sonoros y dispositivos de limitación de velocidad. El alto nivel técnico de los vehículos utilizados al amparo del Acuerdo se garantiza también restringiendo las autorizaciones a los vehículos que cumplan al menos las normas Euro I.18. Además, el Acuerdo garantiza, entre otras cosas, que las dos partes contratantes aplicarán disposiciones sociales equivalentes, así como la normativa pertinente en materia de transporte de mercancías peligrosas.B.4. Gestión del Acuerdo19. El comité conjunto instituido por el Acuerdo velará por la correcta aplicación del mismo y el buen funcionamiento del tránsito por carretera.B.5. Transporte combinado20. El Acuerdo contiene algunas disposiciones sobre el fomento del transporte combinado que reflejan el deseo de ambas partes de que su transporte internacional utilice progresivamente modos más respetuosos del medio ambiente.21. Las disposiciones pertinentes del Acuerdo reflejan los principios y políticas comunitarios en relación con el transporte combinado. En el Acuerdo se pormenoriza una amplia diversidad de medidas de apoyo, que serán adoptadas por las partes contratantes para mejorar la competitividad de transporte combinado.22. Gran parte de estas medidas pretenden animar a los usuarios y expedidores para que hagan un uso más frecuente de transporte combinado. Entre otras, se pretende mejorar la rapidez y fiabilidad de transporte combinado, promocionar el uso del transporte combinado no acompañado, y considerar procedimientos que aligeren los sistemas de cuotas y autorizaciones en beneficio de los usuarios de este tipo de transporte.23. Las disposiciones relativas al transporte combinado reflejan asimismo la necesidad de mejorar las infraestructuras existentes y crear otras que contribuyan a la interoperabilidad de las redes.24. El Acuerdo reconoce también que para fomentar el desarrollo y promoción del transporte combinado se debe facilitar a quien la solicite toda la información disponible en relación con nuevas actuaciones en este ámbito, incluida la relacionada con los proyectos de investigación tecnológica.C. Conclusión25. La Comisión considera que el proyecto de acuerdo es aceptable para la Comunidad. En consecuencia, propone que el Consejo i ) apruebe los resultados de las negociacionesii)  decida firmar el Acuerdo yiii) ponga en marcha el procedimiento para su celebración.26. Por consiguiente, la Comisión presenta al Consejo dos propuestas de decisión del Consejo relativas, respectivamente, a la firma y a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Europea y Rumania por el que se establecen determinadas condiciones para el transporte de mercancías por carretera y para el fomento del transporte combinado.Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO sobre la firma del Acuerdo entre la Comunidad Europea y Rumania por el que se establecen determinadas condiciones para el transporte de mercancías por carretera y para el fomento del transporte combinadoEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y, en particular, su artículo 71, en relación con la primera frase del apartado 2 del artículo 300,Vista la propuesta de la Comisión,Considerando que es necesario autorizar la firma, en nombre de la Comunidad, del Acuerdo entre la Comunidad Europea y Rumania por el que se establecen determinadas condiciones para el transporte de mercancías por carretera y para el fomento del transporte combinado,DECIDE:Artículo 1Se aprueba en nombre de la Comunidad la firma del Acuerdo de transporte entre la Comunidad Europea y Rumania, sujeta a la celebración del mismo.Artículo 2Se autoriza al Presidente del Consejo a designar a la persona o personas facultadas para suscribir dicho Acuerdo en nombre de la Comunidad. Hecho en Bruselas, Por el Consejo El Presidente