CELEX: 31989R1641
Language: en
Date: 1989-06-12 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 1641/89 of 12 June 1989 on the supply of various consignments of cereals as food aid

Avis juridique important

|

31989R1641

Commission Regulation (EEC) No 1641/89 of 12 June 1989 on the supply of various consignments of cereals as food aid  

Official Journal L 162 , 13/06/1989 P. 0007 - 0009

COMMISSION REGULATION (EEC) No 1641/89  of 12 June 1989  on the supply of various consignments of cereals as food aid THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,  Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,  Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86 of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid management (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1870/88 (2), and in particular Article 6 (1) (c) thereof,  Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21 May 1987 laying down implementing rules for Regulation (EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid management (3) lays down the list of countries and organizations eligible for food-aid operations  and specifies the general criteria on the transport of food aid beyond the fob stage;  Whereas following the taking of a number of decisions on the allocation of food aid the Commission has allocated to certain countries and beneficiary organizations 40 000 tonnes of cereals;  Whereas it is necessary to provide for the carrying out of this measure in accordance with the rules laid down by Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July 1987 laying down general rules for the mobilization in the Community of products to be  supplied as Community food aid (4); whereas it is necessary to specify the time limits and conditions of supply and the procedure to be followed to determine the resultant costs,  HAS ADOPTED THIS REGULATION:    Article 1   Cereals shall be mobilized in the Community, as Community food aid for supply to the recipients listed in the Annex in accordance with Regulation (EEC) No 2200/87 and under the conditions set out in the Annex. Supplies shall be awarded by  the tendering procedure.  Article 2     This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.  This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.  Done at Brussels, 12 June 1989.  For the Commission  Ray MAC SHARRY  Member of the Commission   (1) OJ No L 370, 30. 12. 1986, p. 1.  (2) OJ No L 168, 1. 7. 1988, p. 7.  (3) OJ No L 136, 26. 5. 1987, p. 1.  (4) OJ No L 204, 25. 7. 1987, p. 1.    ANNEX   1. Operation Nos (1): 154/89, 155/89 and 159/89  2. Programme: 1989  3. Recipient: Mozambique  4. Representative of the recipient (2): Imbec E.E., C.P. 4229 Maputo, Telex 6-206 IMBEC MO MAPUTO  5. Place or country of destination: Mozambique  6. Product to be mobilized: common wheat  7. Characteristics and quality of the goods (3):  See list published in OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3 (under II.A.1); humidity: 14 % maximum; protein content: 11 % minimum  8. Total quantity: 40 000 tonnes  9. Number of lots: three (A: 12 000 tonnes; B: 20 000 tonnes; C: 8 000 tonnes)  10. Packaging and marking:  A: in bulk, and 252 000 new woven-popypropylene bags for food use, weighing not less than 120 grams, which have been specially treated against the effects of ultraviolet light and 150 needles and sufficient twine;  B: in bulk, and 420 000 new woven-popypropylene bags for food use, weighing not less than 120 grams, which have been specially treated against the effects of ultraviolet light and 200 needles and sufficient twine;  C: in bulk, and 168 000 new woven-popypropylene bags for food use, weighing not less than 120 grams, which have been specially treated against the effects of ultraviolet light and 100 needles and sufficient twine  marking on the bags in letters at least 5 cm high:  A: 'ACÇAO Nº 154/88 / TRIGO / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA'  B: 'ACÇAO Nº 155/88 / TRIGO / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA'  C: 'ACÇAO Nº 159/88 / TRIGO / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA'  11. Method of mobilization: the Community market  12. Stage of supply: free at port of landing - landed  13. Port of shipment: -  14. Port of landing specified by the recipient: -  15. Port of landing (4): A: Beira; B: Maputo; C: Nacala  16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing: -  17. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 5 to 19. 7. 1989  18. Deadline for the supply: 15. 8. 1989  19. Procedure for determining the costs of supply: tendering  20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders: 12 noon on 27. 6. 1989  21. In the case of a second invitation to tender:  (a) deadline for the submission of tenders: 12 noon on 4. 7. 1989  (b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 5 to 19. 7. 1989  (c) deadline for the supply: 15. 8. 1989  22. Amount of the tendering security: ECU 5 per tonne  23. Amount of the delivery security: 10 % of the amount of the tender in ecus  24. Address for submission of tenders (5):  Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles, telex: AGREC 22037 B  25. Refund payable on request by the successful tenderer (6):  Refund applicable on 20. 6. 1989, fixed by Regulation (EEC) No 1464/89 (OJ No L 144, 27. 5. 1989, p. 39)    Notes:  (1) The operation number is to be quoted in all correspondence.  (2) Commission delegate to be contacted by the successful tenderer:  F.S.C. Da Camara, C.P. 1306 Maputo, tel. 74 40 92, telex 6-146 CCE MO  (3) The successful tenderer shall deliver to the beneficiary a certificate from an official entity certifying that for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State concerned, have not been  exceeded.  The radioactivity certificate must indicate the caesium-134 and -137 level.  (4) The choice between the ports of Nacala, Beira and Maputo remains open; the decision as to which one has been chosen will be notified by the consignee not later than when the ship enters Mozambican waters.  (5) In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, before the date and time laid down in point 20 of this Annex, evidence that the tendering security referred to in Article 7 (4) (a) of Regulation (EEC) No 2200/87 has been  lodged, preferably:  - either by porter at the office referred to in point 24 of this Annex,  - or by telecopier on one of the following numbers in Brussels:  235 01 32  236 10 97  235 01 30  236 20 05.  (6) Commission Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ No L 210, 1. 8. 1987, p. 56.) is applicable as regards the export refund and, where appropriate, the monetary and accession compensatory amounts, the representative rate and the monetary coefficient. The  date referred to in Article 2 of the abovementioned Regulation is that referred to in point 25 of this Annex.