CELEX: C2003/135/07
Language: da
Date: 2003-06-07 00:00:00
Title: Domstolens dom (Sjette Afdeling) af 10. april 2003 i sag C-65/01, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik ("Traktatbrudssøgsmål — direktiv 89/655/EØF — mangelfuld gennemførelse")

7.6.2003                  DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                   C 135/5
EF har indgivet til Domstolen for i de for nævnte ret verserende                                     DOMSTOLENS DOM
sager, Linde AG (sag C-53/01), Winward Industries Inc. (sag
C-54/01) og Rado Uhren AG (sag C-55/01), at opnå en
præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af artikel 3,                                            (Sjette Afdeling)
stk. 1, litra b), c) og e), i Rådets første direktiv 89/104/EØF af
21. december 1988 om indbyrdes tilnærmelse af medlemssta-
ternes lovgivning om varemærker (EFT 1989 L 40, s. 1)                                                    af 10. april 2003
har Domstolen, sammensat af præsidenten, G.C. Rodríguez
Iglesias, afdelingsformændene J.-P. Puissochet, R. Schintgen og
C.W.A. Timmermans samt dommerne C. Gulmann, D.A.O. Ed-
                                                                              i sag C-65/01, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
ward, A. La Pergola og V. Skouris, F. Macken (refererende                                skaber mod Den Italienske Republik (1)
dommer), J.N. Cunha Rodrigues og A. Rosas; generaladvokat:
D. Ruíz-Jarabo Colomer; justitssekretær: assisterende justitssek-
retær H. von Holstein, den 8. april 2003 afsagt dom, hvis
konklusion lyder således:                                                     (»Traktatbrudssøgsmål — direktiv 89/655/EØF — mangel-
                                                                                                      fuld gennemførelse«)
                                                                                                         (2003/C 135/07)
1)     Ved bedømmelsen af, om et tredimensionalt varemærke, som                                       (Processprog: italiensk)
       består af varens form, har fornødent særpræg i henhold til
       artikel 3, stk. 1, litra b), i Rådets første direktiv 89/104/
       EØF af 21. december 1988 om indbyrdes tilnærmelse af                   (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
       medlemsstaternes lovgivning om varemærker, skal der ikke                                    gjort i Samling af Afgørelser)
       anvendes en strengere målestok end ved andre typer varemærker.
                                                                              I sag C-65/01, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
                                                                              (befuldmægtiget: A. Aresu) mod Den Italienske Republik
2)     Ud over artikel 3, stk. 1, litra e), i første direktiv 89/104, har     (befuldmægtiget: U. Leanza, bistået af avvocato dello Stato
       artikel 3, stk. 1, litra c), også en betydning for så vidt angår       D. Del Gaizo), angående en påstand om, at det fastslås, at Den
       tredimensionale varemærker, som består af varens form.                 Italienske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til
                                                                              artikel 4, stk. 1, samt punkt 2.1, sjette punktum, punkt 2.2,
                                                                              andet punktum, punkt 2.3, andet til fjerde punktum, og
                                                                              punkt 2.8, andet afsnit, andet til femte led, i bilag I til
       Ved efterprøvelsen af registreringshindringen i direktivets arti-      Rådets direktiv 89/655/EØF af 30. november 1989 om
       kel 3, stk. 1, litra c), i første direktiv 89/104 skal der i hvert     minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed i forbindelse
       enkelt tilfælde tages hensyn til den almene interesse, der ligger      med arbejdstagernes brug af arbejdsudstyr under arbejdet
       bag denne bestemmelse, dvs. at alle tredimensionale varemærker,        (andet særdirektiv i henhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv 89/
       der består af en vares form, og som udelukkende består af tegn         391/EØF) (EFT L 393, s. 13), som ændret ved Rådets direktiv
       eller angivelser, der i denne bestemmelses forstand kan tjene til      95/63/EF af 5. december 1995 (EFT L 335, s. 28), idet den
       at betegne egenskaber ved en vare eller tjenesteydelse, skal være      ikke har vedtaget de nødvendige love og administrative
       til fri rådighed for alle og ikke kan registreres, medmindre           forskrifter til gennemførelse af bindende minimumsforskrifter
       direktivets artikel 3, stk. 3, finder anvendelse.                      i national ret og således ikke har sikret beskyttelsen af
                                                                              arbejdstagerne, har Domstolen (Sjette Afdeling), sammensat af
                                                                              afdelingsformanden, J.-P. Puissochet, og dommerne C. Gul-
                                                                              mann, F. Macken, N. Colneric (refererende dommer) og
                                                                              J.N. Cunha Rodrigues; generaladvokat: J. Mischo; justitssekre-
                                                                              tær: R. Grass, den 10. april 2003 afsagt dom, hvis konklusion
                                                                              lyder således:
( 1) EFT C 150 af 19.5.2001.
                                                                              1)    Den Italienske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i
                                                                                    henhold til artikel 4, stk. 1, samt punkt 2.1, sjette punktum,
                                                                                    punkt 2.2, andet punktum, punkt 2.3, tredje og fjerde punktum,
                                                                                    og punkt 2.8, andet afsnit, andet til femte led, i bilag I til
                                                                                    Rådets direktiv 89/655/EØF af 30. november 1989 om
                                                                                    minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed i forbindelse med
                                                                                    arbejdstagernes brug af arbejdsudstyr under arbejdet (andet
                                                                                    særdirektiv i henhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv 89/391/
                                                                                    EØF), som ændret ved Rådets direktiv 95/63/EF af 5. december
 ---pagebreak--- C 135/6                  DA                               Den Europæiske Unions Tidende                                                   7.6.2003
       1995, idet den ikke har vedtaget de nødvendige love og                     faktiske og retlige forhold, der står til dens rådighed, at
       administrative forskrifter til gennemførelse af nævnte direktivs           bedømme, om resultaterne af analyser af prøver af en producents
       bindende minimumsforskrifter i national ret.                               produkter skal tillades som bevis for producentens overtrædelse
                                                                                  af en medlemsstats nationale levnedsmiddellovgivning, såfremt
2)     Den Italienske Republik tilpligtes at betale sagens omkost-                producenten ikke har haft mulighed for at udøve den ret til at
       ninger.                                                                    lade foretage en kontraekspertise, der er fastsat i direktivets
                                                                                  artikel 7, stk. 1, andet afsnit. I denne forbindelse påhviler det
( 1) EFT C 118 af 21.4.2001.
                                                                                  den nationale ret at efterprøve, at de nationale regler om
                                                                                  bevisførelse, som finder anvendelse under en sådan sag, ikke er
                                                                                  mindre gunstige end dem, der gælder for søgsmål på grundlag
                                                                                  af national ret (ækvivalensprincippet), og at de ikke i praksis
                                                                                  gør det umuligt eller uforholdsmæssigt vanskeligt at udøve de
                                                                                  rettigheder, der tillægges i henhold til Fællesskabets retsorden
                                                                                  (effektivitetsprincippet). Den nationale ret skal desuden undersø-
                        DOMSTOLENS DOM                                            ge, om et sådant bevismiddel skal udelukkes for at undgå
                                                                                  foranstaltninger, der er uforenelige med overholdelsen af de
                          (Femte Afdeling)                                        grundlæggende rettigheder, særligt princippet om retten til en
                                                                                  retfærdig rettergang ved en domstol som fastslået i artikel 6,
                           af 10. april 2003                                      stk. 1, i den europæiske konvention til beskyttelse af menneske-
                                                                                  rettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder.
i sag C-276/01, Joachim Steffensen ( 1) (anmodning om
       præjudiciel afgørelse fra Amtsgericht Schleswig)
                                                                           (1 ) EFT C 275 af 29.9.2001.
(Direktiv 89/397/EØF — offentlig kontrol med levnedsmid-
ler — artikel 7, stk. 1, andet afsnit — analyse af prøver —
ret til en kontraekspertise — direkte virkning — tilladelighe-
den af analyseresultater som bevismiddel i tilfælde af en
tilsidesættelse af retten til at lade foretage en kontraeksperti-
                                    se)
                                                                                                    DOMSTOLENS DOM
                           (2003/C 135/08)
                           (Processprog: tysk)                                                         (Første Afdeling)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-                                 af 10. april 2003
                     gjort i Samling af Afgørelser)
                                                                           i sag C-114/02, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
                                                                                          skaber mod Den Franske Republik (1)
I sag C-276/01, angående en anmodning, som Amtsgericht
Schleswig (Tyskland) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til
Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag mod                      (»Traktatbrud — direktiv 98/8/EF — manglende gennemfø-
Joachim Steffensen at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende                               relse inden for den fastsatte frist«)
fortolkningen af artikel 7, stk. 1, andet afsnit, i Rådets direktiv
89/397/EØF af 14. juni 1989 om offentlig kontrol med
levnedsmidler (EFT L 186, s. 23), har Domstolen (Femte                                                  (2003/C 135/09)
Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, M. Wathelet,
og dommerne C.W.A. Timmermans (refererende dommer),                                                    (Processprog: fransk)
P. Jann, S. von Bahr og A. Rosas; generaladvokat: C. Stix-Hackl;
justitssekretær: ekspeditionssekretær M.-F. Contet, den 10. april
2003 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:                            (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                                                                                                  gjort i Samling af Afgørelser)
1)     Artikel 7, stk. 1, andet afsnit, i Rådets direktiv 89/397/EØF
       af 14. juni 1989 om offentlig kontrol med levnedsmidler skal
       fortolkes således, at en producent på grundlag af denne
       bestemmelse over for en medlemsstats kompetente myndigheder         I sag C-114/02, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-
       kan påberåbe sig en ret til at lade foretage en kontraekspertise,   ber (befuldmægtiget: L. Ström) mod Den Franske Republik
       når myndighederne gør gældende, at produkterne ikke er i            (befuldmægtigede: G. de Bergues og E. Puisais), angående en
       overensstemmelse med den nationale levnedsmiddellovgivning          påstand om, at Den Franske Republik har tilsidesat sine
       på grundlag af en analyse af prøver af produkterne, der er          forpligtelser i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets
       udtaget i detailhandelen.                                           direktiv 98/8/EF af 16. februar 1998 om markedsføring af
                                                                           biocidholdige produkter (EFT L 123, s. 1), idet den ikke har
2)     Det tilkommer en national ret, for hvilken der er blevet indbragt   vedtaget de love og administrative bestemmelser, der er
       en sag som den i hovedsagen omhandlede, i lyset af alle de          nødvendige for at efterkomme direktivet, har Domstolen