CELEX: 21995D0928(02)
Language: ro
Date: 1995-05-19 00:00:00
Title: Decizia nr. 28/95 a Comitetului mixt al SEE din 19 mai 1995 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

21995D0928(02)

Jurnalul Oficial L 231 , 28/09/1995 p. 0059 - 0059 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 01 p. 266  - 266 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 01 p. 266  - 266 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 01 p. 266  - 266 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 01 p. 266  - 266 LV.ES capitol 11 volum 01 p. 266  - 266 MT.ES capitol 11 volum 01 p. 266  - 266 PL.ES capitol 11 volum 01 p. 266  - 266 SK.ES capitol 11 volum 01 p. 266  - 266 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 01 p. 266  - 266

		Decizia nr. 28/95 a Comitetului mixt al SEEdin 19 mai 1995de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât anexa XIII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 7/94 a Comitetului mixt al SEE din 21 martie 1994 de modificare a Protocolului 47 și a anumitor anexe la Acordul SEE [1];întrucât Regulamentul (CE) nr. 3039/94 al Comisiei din 14 decembrie 1994 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 1102/89 de stabilire a unor măsuri de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1101/89 al Consiliului privind dezvoltările structurale în transportul pe căile navigabile interioare [2] se încorporează în acord,DECIDE:Articolul 1La punctul 45 [Regulamentul (CEE) nr. 1102/89 al Comisiei] din anexa XIII la acord, înainte de adaptare, se adaugă următoarea liniuță:- "— 394 R 3039: Regulamentul (CE) nr. 3039/94 al Comisiei din 14 decembrie 1994 (JO L 322, 15.12.1994, p. 11)."Articolul 2Textele Regulamentului (CE) nr. 3039/94 în limbile islandeză și norvegiană, anexate la textele în limbile respective ale prezentei decizii, sunt autentice.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la 1 iunie 1995, cu condiția să se fi efectuat notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE.Articolul 4Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.Adoptată la Bruxelles, 19 mai 1995.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleP. Benavides[1] JO L 160, 28.6.1994, p. 1.[2] JO L 322, 15.12.1994, p. 11.--------------------------------------------------