CELEX: 31997R1941
Language: fi
Date: 1997-10-03 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1941/97, annettu 3 päivänä lokakuuta 1997, maitotuotteiden toimittamisesta elintarvikeapuna

L 272/36             rm                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   4. 10 . 97
                                         KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1941 /97,
                                            annettu 3 päivänä lokakuuta 1997,
                                    maitotuotteiden toimittamisesta elintarvikeapuna
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                               desta merkitä kaksi lastaussatamaa, jotka eivät, soveltuvin
                                                                 osin, kuulu samaan satama-alueeseen,
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
sen ,
ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvi­          ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN :
keavun hallinnasta sekä elintarviketurvaan liittyvistä
erityisistä tukitoimista 27 päivänä kesäkuuta 1996 annetun
neuvoston asetuksen (EY) N:o 1292/96 (') ja erityisesti sen                                 1 artikla
24 artiklan 1 kohdan b alakohdan ,
sekä katsoo, että                                                Yhteisössä    saatetaan   liikkeelle maitotuotteita   niiden
                                                                 toimittamiseksi yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoite­
edellä mainitussa asetuksessa vahvistetaan luettelo maista       tuille vastaanottajille asetuksen (ETY) N:o 2200/87 sään­
ja elimistä, joille voidaan toimittaa elintarvikeapua, ja        nösten mukaisesti ja liitteessä luetelluin edellytyksin .
määritetään yleiset perusteet elintarvikeavun kuljettami­        Toimitukset jaetaan tarjouskilpailulla.
sesta fob-toimitusvaiheen jälkeen,
                                                                 Poiketen asetuksen (ETY) N:o 2200/87 7 artiklan 3
useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten
                                                                 kohdan d alakohdan säännöksistä, tarjoaja voi erän A
johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille        osalta merkitä kaksi lastaussatamaa, joiden ei tarvitse
maitojauhetta,                                                   kuulua samaan satama-alueeseen .
nämä toimitukset olisi tehtävä yhteisön elintarvikeapuna
toimitettavien tuotteiden yhteisössä liikkeelle saattamista      Tarjouskilpailun voittajan katsotaan saaneen tietoonsa
koskevista yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä 8 päivänä    kaikki sovellettavat yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksy­
heinäkuuta 1987 annetussa komission asetuksessa (ETY)            neen ne. Mitään muita hänen tarjoukseensa sisältyviä
Nro 2200/87 (2), sellaisena kuin se on muutettuna asetuk­        ehtoja tai varauksia ei oteta huomioon.
sella (ETY) N:o 790/91 (3), annettujen sääntöjen mukaan;
on tarpeen tarkentaa erityisesti toimittamista koskevat                                     2 artikla
määräajat ja ehdot sekä menettely, jota noudatetaan siitä
aiheutuneiden kustannusten määrittämisessä, ja
                                                                 Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
tietyn erän osalta, ottaen huomioon toimituspaikkojen            jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli­
suuri lukumäärä, olisi säädettävä tarjoajan mahdollisuu­         sessa lehdessä.
                   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava,  ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                   jäsenvaltioissa.
                   Tehty Brysselissä 3 päivänä lokakuuta 1997.
                                                                            Komission puolesta
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                             Komission jäsen
 (') EYVL L 166, 5.7.1996, s. 1
  2 EYVL L 204, 25.7.1987, s . 1
 h) EYVL L 81 , 28.3.1991 , s. 108
 ---pagebreak--- 4. 10 . 97            FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  L 272/37
                                                                   LIITE
                                                                  ERÄ A
             1 . Toimi N:o ('): 24/97 (Ai ); 25/97 (A2); 26/97 (A3); 27/97 (A4)
            2. Ohjelma: 1997
            3. Vastaanottaja ^): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma, puh.
                 (39 6) 6513 2988; telekopio: 6513 2844/3; teleksi: 626675 WFP I
            4. Vastaanottajan edustaja: vastaanottaja nimittää
             5. Määräpaikka tai -maa: Ai : Sambia; A2: Bolivia; A3: Guatemala; A4: Malawi
             6. Liikkeelle saatettava tuote: vitaminoitu rasvaton maitojauhe
             7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3)(5): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (I.B.1 )
             8 . Kokonaismäärä (tonnia): 1 000
             9. Erien määrä: 1 ; 4 osassa (Ai : 37 tonnia; A2: 254 tonnia; A3: 669 tonnia; A4: 40 tonnia)
           10. Pakkaaminen ja merkinnät (6): katso EYVL C 267, 13.9.1996, s. 1 (6.3 AL ja B.2), katso EYVL C 114,
                 29.4.1991 , s. 1 (I.B.3)
                 merkinnässä käytettävä kieli: Ai + A4: englanti; A2 + A3: espanja
           11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: Rasvattoman maitojauheen valmistus ja vitamiinien lisäys on
                 tehtävä toimituksen myöntämisen jälkeen .
           1 2. Toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan Q
           13. Laivaussatama: —
           14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
           15 . Purkusatama: —
           16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
           17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 17.1 1 . — 7.12.1997
           18 . Toimituksen määräpäivä: —
           19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
           20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 20.10.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
           21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                  a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 3.11.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
                  b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 1 , — 21.12.1997
                  c) toimituksen määräpäivä: —
           22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 20 ecua tonnia kohti
           23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
            24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään (*):
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  Attn. Mr T. Vestergaard
                  Bâtiment Loi 130, bureau 7/46
                  Rue de la Loi / Wetstraat 200
                  B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                  Teleksi: 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (ainoastaan)
            25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 26.9.1997 sovellettava tuki, joka on
                  vahvistettu komission asetuksella (EY) N:o 1678/97 (EYVL L 238, 29.8.1997, s. 3)
 ---pagebreak--- L 272/38            FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          4. 10 . 97
          Viitteet:
         (') Toimen numero on mainittava kaikessa kirjeenvaihdossa.
         (2) Tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen, mitä
              kuljetusasiakirjoja tarvitaan .
         (3) Tarjouskilpailun voittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä,
              että kyseisessä jäsenvaltiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuotteen
              osalta. Radioaktiivisuustodistuksessa on oltava cesium- 134- ja - 137- sekä jodi-131-taso.
         (4) Komission asetusta (ETY) N:o 2330/87 (EYVL L 210, 1.8.1987, s. 56), sellaisena kuin se on viimeksi
              muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2226/89 (EYVL L 214, 25.7.1989, s. 10), sovelletaan vientitukeen. Edellä
              mainitun asetuksen 2 artiklassa tarkoitettu päivämäärä on tämän liitteen kohtaan 25 merkitty päivämäärä.
               Tuen määrä muutetaan kansalliseksi valuutaksi maatalouden muuntokurssilla, jota sovelletaan vientiä
               koskevien tullimuodollisuuksien täyttämispäivänä. Komission asetuksen (ETY) N:o 1068/93 (EYVL L
               108 , 1.5.1993, s. 106), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1482/96 (EYVL L
               188 , 27.7.1996, s. 22), 13 — 17 artiklan säännöksiä ei sovelleta tähän määrään .
         (5) Tarjouskilpailun voittaja toimittaa vastaanottajalle tai tämän edustajalle toimituksen yhteydessä seuraavat
              asiakirjat:
               — terveystodistus .
          (*) Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä C 114 29.4.1991 määrätään, I.B.3 .C kohdan
              teksti korvataan seuraavalla tekstillä: "merkintä 'Euroopan yhteisö'".
          Q Poiketen asetuksen (ETY) N:o 2200/87 7 artiklan 3 kohdan d alakohdan säännöksistä, tarjoaja voi merkitä
              kaksi lastaussatamaa, joiden ei tarvitse kuulua samaan satama-alueeseen.