CELEX: 51999PC0485
Language: es
Date: 1999-10-13
Title: Propuesta de decisión del Parlamento Europeo y del Consejo Año Europeo de las lenguas 2001

Avis juridique important

|

51999PC0485

Propuesta de decisión del Parlamento Europeo y del Consejo Año Europeo de las lenguas 2001  /* COM/99/0485 final - COD 99/0208 */  

Diario Oficial n° C 056 E de 29/02/2000 p. 0062 - 0065

Propuesta de DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO AÑO EUROPEO DE LAS LENGUAS 2001 (apresentada pela Comissão) EXPOSICIÓN DE MOTIVOS1. INTRODUCCIÓNLa necesidad en términos generales de la acción de la Comunidad en los ámbitos de la educación y la formación se recoge en los artículos 149 y 150 del Tratado CE, que forman la base legal del Año Europeo de las Lenguas 2001, aquí propuesto. El artículo 149 especifica que la acción de la Comunidad se encaminará a «desarrollar la dimensión europea en la enseñanza, especialmente a través del aprendizaje y de la difusión de las lenguas de los Estados Miembros». Ambos artículos contemplan la cooperación con las organizaciones internacionales competentes. El artículo 149 especifica al respecto «en particular, con el Consejo de Europa», que ya ha adoptado una decisión por la que designa 2001 como el Año Europeo de las Lenguas.La diversidad lingüística es, y seguirá siendo en el futuro, un elemento clave del patrimonio europeo. Así pues, su aceptación es un requisito previo para construir una Europa en la que todos los ciudadanos disfruten de la misma consideración y de los mismos derechos. Es además un factor esencial para que se mantenga el amplio apoyo público a la idea de Europa. Cualquiera que desee convivir con gentes de un grupo lingüístico distinto al suyo, o tener éxito en sus relaciones políticas, económicas o personales con ellas, dispondrá de una gran ventaja si conoce la lengua o las lenguas habladas por dicho grupo. La promoción del aprendizaje de idiomas es, pues, un elemento esencial para mejorar la comunicación de los ciudadanos europeos entre sí y hacer extensivos a todos ellos la totalidad de las ventajas que conlleva dicha ciudadanía, especialmente el derecho recogido en el artículo 18 del Tratado CE «a circular y residir libremente en el territorio de los Estados Miembros». El artículo 151 del Tratado CE estipula que «la Comunidad tendrá en cuenta los aspectos culturales en su actuación en virtud de otras disposiciones del presente Tratado». Es evidente que esto resulta especialmente importante en el caso de las aciones relativas a las lenguas, ya que éstas constituyen la esencia de la identidad cultural. Tener en cuenta la diversidad cultural significa tener en cuenta asimismo la diversidad lingüística nacional y regional de la Unión Europea.Además, las competencias lingüísticas constituyen un factor esencial de la capacidad de inserción laboral de la persona y de la competitividad de las empresas y el conjunto de la economía europea. Cuando un proveedor habla el idioma de su cliente, tiene muchas mejores posibilidades de vender sus productos o servicios. Del mismo modo, cuando las diferencias lingüísticas no suponen un obstáculo a las comunicaciones internas o externas, pueden reducirse los gastos de las empresas. Los contactos entre las organizaciones de los sectores públicos y voluntarios mejorarán considerablemente si sus representantes dominan el idioma de sus interlocutores. No cabe esperar que todo el mundo domine los idiomas de todos sus posibles contactos comerciales, por lo que también es importante desarrollar y promocionar las habilidades y tecnologías que permitan comunicarse a quienes no comprenden el idioma de sus interlocutores. 2. ACCIONES COMUNITARIAS EXISTENTES EN EL ÁMBITO DE LA EDUCACIÓN Y LA FORMACIÓN LINGÜÍSTICASEn 1995, el programa Lingua, que había sido adoptado en 1989, fue reforzado e integrado en los programas Sócrates (cuya base legal son los artículos 149 y 150) y Leonardo da Vinci (cuya base legal es el artículo 150), destinados a promover la cooperación europea en los ámbitos de la educación y de la formación profesional, respectivamente. Las medidas de Lingua incluidas en Sócrates contemplan: la ayuda a la formación inicial y continua de los profesores de idiomas y a proyectos educativos conjuntos, incluidos los intercambios para los jóvenes. Leonardo da Vinci promueve el desarrollo de competencias lingüísticas de carácter profesional por medio de proyectos piloto transnacionales y programas de intercambio. En ambos programas se concede la prioridad a los idiomas oficiales menos hablados, enseñados y aprendidos de la Comunidad. Sócrates y Leonardo da Vinci han potenciado con éxito la cooperación y la movilidad entre los países participantes. Sin embargo, los datos disponibles muestran que aún queda mucho camino por recorrer: el 51 % de los adultos europeos [1] y el 29 % de los jóvenes con edades comprendidas entre los 15 y los 24 años [2] no domina ningún idioma extranjero lo suficientemente bien como para mantener una conversación.[1]  Eurobarómetro 44 (Abril 1996 - encuesta de noviembre de 1995)[2]  Eurobarómetro 47.2, 1997En la segunda fase del programa Sócrates («Sócrates II»), que comenzará en 2000, se potenciará la importancia del aprendizaje de idiomas. Habrá una nueva acción, cuyo objetivo será la promoción de la diversidad lingüística y la mejora de la enseñanza y el aprendizaje de los idiomas. La mayor parte de las acciones Lingua existentes se integrarán en la sección Comenius del programa, dedicada a la educación escolar.Además, en la segunda fase del programa Leonardo da Vinci  («Leonardo da Vinci II»), que también comenzará en 2000, se mejorará la visibilidad de los idiomas y se les acordará una mayor prioridad. En el Libro Blanco «Educación y Formación: Enseñar y aprender: hacia la sociedad del conocimiento» [3], publicado en 1995, la Comisión marcó el objetivo de que todos los ciudadanos europeos dominaran dos idiomas comunitarios además de su lengua materna. El Libro Blanco se centra en la enseñanza y el aprendizaje de idiomas a cualquier edad y hace hincapié en las nuevas ideas y en las mejores prácticas. El «distintivo europeo» a los proyectos innovadores en el campo de la enseñanza y el aprendizaje de idiomas fue preconizado por el Libro Blanco y ha venido concediéndose desde el año 1997. Tiene como objetivo el realce y la difusión de las mejores prácticas. Jurados nacionales conceden los distintivos a proyectos que cumplen con una serie de criterios acordados a nivel europeo.[3]  Libro Blanco de la Comisión: 'Educación y Formación: Enseñar y aprender - Hacia la sociedad del conocimiento' (basado en el documento COM (95)590 final, de 29 de noviembre 1995), Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas, Luxemburgo, 19953. OBJETIVOSEl objetivo principal del Año Europeo de las Lenguas será concienciar a la población de la Unión Europea de las ventajas que supone comprender y hablar otros idiomas y darles a conocer las distintas posibilidades de aprender que tienen a su alcance. Los mensajes claves de la campaña serán que se puede y se debe disfrutar aprendiendo idiomas y que saber idiomas resulta enormemente provechoso, tanto en el plano personal como económico.  Así pues, los objetivos mencionados en el proyecto de Decisión son los siguientes:a) aumentar la concienciación sobre la riqueza de la diversidad lingüística en la Unión Europea; Es importante hacer hincapié en la «riqueza de la diversidad lingüística» para dejar claro que la diversidad constituye un capital de la Unión que debe de ser valorado y preservado. Uno de los mensajes claves del Año Europeo será que todos los idiomas deberían ser igual de valorados: el objetivo de la acción no es únicamente fomentar el aprendizaje de los idiomas más hablados para facilitar la comunicación internacional. b) dar a conocer a un público lo más amplio posible las ventajas que comporta el conocimiento de una serie de idiomas...;Este objetivo refleja la importancia que para el futuro de la Unión Europea reviste la mejora de las comunicaciones entre los ciudadanos europeos y facilitar el acceso a los beneficios de la ciudadanía, especialmente la libre circulación en el seno de la Unión. Pone de relieve el perfeccionamiento personal y la comprensión intercultural, retomando los temas del Año Europeo contra el Racismo y la Xenofobia 1997. Igualmente pone de relieve el potencial económico del aprendizaje de idiomas. Este último aspecto se expresa en términos generales, de forma que tengan cabida los muy variados beneficios económicos que puede reportar: no sólo una mejor capacidad de inserción profesional, sino una mayor satisfacción profesional y mejores perspectivas de desenvolvimiento de la carrera para las personas y de la productividad y la competitividad para la economía europea. Unas competencias lingüísticas sólidas resultan cruciales para la capacidad de las empresas de explotar el potencial del mercado único y seguir siendo competitivas en una economía vez más mundial y móvil.c) impulsar el aprendizaje permanente de idiomas y la adquisición de competencias lingüísticas...;A fin de reflejar las prioridades de la Comunidad en materia de educación y de continuar por la senda abierta por el Año Europeo de la Educación y la Formación Permanentes 1996, este objetivo subraya que el aprendizaje de idiomas -y otras competencias lingüísticas, como son la traducción, la interpretación y ciertas competencias técnicas y administrativas- puede y debe ser un proceso permanente. Refleja el hecho de que, entre el público al que se dirige la acción, se cuentan muchos que en el pasado han tenido pocas oportunidades para aprender idiomas. d) recoger y difundir información sobre la enseñanza y el aprendizaje de idiomas...Este objetivo permite organizar y difundir estudios de ámbito comunitario o más reducido, cuyo objetivo sea mejorar los conocimientos sobre la situación del aprendizaje de idiomas, especialmente con el fin de facilitar la identificación de áreas prioritarias para la inversión de recursos, tanto en el transcurso de Año como una vez finalizado el mismo.Se prevé también que el Año contribuya a que el público sepa que la metodología de la enseñanza de idiomas ha evolucionado, dejando muy atrás los métodos tradicionales tan en boga en las aulas hasta hace relativamente poco, lo que podría ser un factor muy importante para motivarlo a aprender idiomas. Por último, este objetivo permitirá dar a conocer los distintos medios que facilitan la comunicación entre hablantes de distintos idiomas, incluida la interpretación, la traducción y el empleo de la tecnología de la información.4. GRUPOS DESTINATARIOSHasta ahora, los muy limitados recursos que los programas Sócrates y Leonardo da Vinci dedicaban a mejorar la sensibilización sobre los temas relacionados con los idiomas se dedicaban a los grupos compuestos por enseñantes, formadores, alumnos, responsables de la toma de decisiones y expertos académicos.  Por su parte, el Año Europeo se orientará a comunicar al público en general las ventajas del aprendizaje de idiomas. Será preciso variar el mensaje de acuerdo con la audiencia a que vaya dirigido. Se producirán, por tanto, distintos tipos de material informativo para los varios grupos destinatarios, como son: los hablantes de determinados idiomas, los habitantes de las cercanías de las fronteras lingüísticas, las distintas categorías profesionales, los niños en edad escolar, los padres, los interlocutores sociales o los desempleados. 5. CONTENIDO - CONDICIONES GENERALES PARA LA CONCESIÓN DE AYUDASSegún se indica en el Anexo del proyecto de Decisión, la estrategia informativa del Año incluirá material y manifestaciones apropiadas de interés general para toda Europa, que podrán ser completamente financiadas a cargo del presupuesto comunitario (basándose en concursos), así como actividades de ámbito más reducido, que podrán percibir una financiación parcial a cargo del presupuesto comunitario (basándose en concursos), de interés para determinados países, grupos de países o regiones. Todos estas acciones financiadas en parte o en su totalidad pueden tener como objetivo la mejora de la sensibilización sobre la enseñanza y al aprendizaje en general, o sobre aspectos específicos. Se concederá prioridad a los proyectos que demuestren claramente cómo contribuirán al desarrollo de la ciudadanía europea.Entre otras cosas, será posible fomentar las acciones que se concentren en algunas de las áreas que el Libro Blanco «Enseñar y aprender: hacia la sociedad del conocimiento» de 1995 identificó como prioridades (véase el punto 1). Entre las mismas se cuentan el aprendizaje «precoz» de idiomas, en la escuela maternal y primaria, el aprendizaje de otras asignaturas en una lengua extranjera, la comprensión multilingüe (entre personas que hablan idiomas distintos), medidas para evaluar la calidad de programas y materiales dedicados al aprendizaje de idiomas y el intercambio de información sobre el tema. También podrán enfocarse las acciones en áreas especializadas, como la traducción o la interpretación, así como en los medios técnicos que faciliten la comunicación entre hablantes de varios idiomas. En colaboración con organizaciones expertas en el campo de la comunicación, la Comisión financiará y dirigirá una campaña de promoción coherente, en la que se emplearán todos los medios de comunicación disponibles. Se intentará dar a la acción la máxima visibilidad posible.Aunque el Año no financiará el desarrollo de proyectos similares a los que ya son financiados por otros programas y actividades, la campaña de información comunitaria podrá dedicarse en parte a dar a conocer a los interesados los resultados de algunos de tales proyectos, por ejemplo, nuevos materiales pedagógicos.Igualmente se podrán cofinanciar acciones que no vayan dirigidas exclusivamente a la difusión de información, siempre y cuando dichas acciones no puedan percibir financiación de Sócrates II, Leonardo da Vinci II u otros programas o actividades comunitarios similares. Así pues, siempre que sus objetivos fueran compatibles con los del Año, particularmente si constituyera un ejemplo valioso de mejores prácticas, se podría, por ejemplo, financiar un proyecto destinado a poner al alcance de un sector desfavorecido de la población el aprendizaje de idiomas, incluso si no se tratara de una cooperación transnacional.Muchas de las acciones y actividades de ámbito comunitario que se llevarán a cabo durante el Año Europeo no se dirigirán a una lengua en particular, sino que intentarán comunicar un mensaje global que haga hincapié en la diversidad y la promoción del aprendizaje de idiomas en general. La cofinanciación prevista para proyectos transnacionales, nacionales, regionales y locales podrá otorgarse también a proyectos destinados al aprendizaje de idiomas en general, así como a los que promuevan el aprendizaje de un único idioma o grupo de idiomas, tal como se define en el artículo 1.6. CONTENIDO - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS ACCIONESEn las líneas que siguen no se hará distinción entre las acciones de ámbito comunitario, financiadas al 100 %, y las acciones cofinanciadas, ya que se pretende que estas últimas reflejen en un ámbito más limitado y más localizado los temas de las primeras; además, ambos tipos emplearán los mismos métodos en muchos casos. La lista que sigue no es exhaustiva: es posible que surjan nuevas ideas, particularmente como resultado de las consultas con expertos o responsables de los concursos.Actividades que contribuyen a todos y cada uno de los cuatro objetivos específicos Dado que el concepto que se desea promover es simple y ya resulta familiar a muchas personas, es posible hacerlo llegar a un porcentaje elevado de la población europea. Un vehículo clave para ello será una campaña de información con un emblema único y un conjunto único de mensajes elementales. La Comisión tratará de crear el emblema colaboración con el Consejo de Europa (véase el punto 9). Todos los proyectos que se beneficien de una subvención en el marco del Año Europeo habrán de emplear dicho emblema. Asimismo podrán emplearlo los proyectos que no sean financiados por el Año, pero que puedan demostrar a la Comisión que comparten con él uno o varios de sus objetivos. También se redactarán mensajes publicitarios. Para asegurar su coherencia en toda Europa, dichos mensajes publicitarios transmitirán significados similares en todos los idiomas, aunque, para que tengan garra y sean efectivos, no siempre será conveniente traducirlos literalmente. La clave del éxito del Año Europeo será la difusión de información en los medios de comunicación. El medio que cuenta con mayor potencial para dar a conocer en un principio el Año es la televisión, aunque será preciso continuar la campaña a través de otros medios de información.Debido a su coste, queda excluida la adquisición directa de tiempo de emisión con los fondos comunitarios. Sin embargo, quizás sea posible obtener tiempo de emisión gratuito. Se ha previsto la producción de un «anuncio» de 30 segundos o un minuto en todos los idiomas comunitarios. También se podría producir y ofrecer a las emisoras de todos los Estados miembro un programa más largo. Se concederá prioridad a la cofinanciación de proyectos nacionales, regionales y locales que deseen producir material informativo audiovisual de buena calidad.Se podrían emplear igualmente otras formas de promoción masiva (además de la televisión, véase arriba), especialmente una campaña de carteles publicitarios. Una vez más, el espacio necesario deberá ser ofrecido gratuitamente.Internet será un medio de difusión importante. Se creará un sitio central del Año Europeo, en el que se incluirá toda la información preparada para el mismo y que contendrá enlaces con los sitios de la Comisión, del Consejo de Europa y los sitios nacionales. El sitio ofrecerá la posibilidad de actuar interactivamente con el público. Las exposiciones, de las más pequeñas a las celebradas para los centros más importantes de las capitales, podrían ser un medio eficaz de atraer la atención, espacialmente de los medios de comunicación.Se organizarán competiciones y concursos europeos, dirigidos a los niños en edad escolar y a los adultos.Asimismo se organizarán actividades específicas para los medios de comunicación, por ejemplo entrevistas y conferencias de prensa. Las representaciones de la Comisión en los Estados miembros desempeñarán un papel esencial a la hora de asegurar la coherencia y efectividad de la estrategia informativa.Actividades que contribuyen principalmente al objetivo a): «aumentar la concienciación sobre la riqueza de la diversidad lingüística en la Unión Europea»Para la promoción del objetivo a), que se concentra en la diversidad lingüística, serían particularmente apropiados los actos únicos de gran repercusión, de repercusión europea o limitada a un Estado miembro. En la medida de los posible, los actos deberán estar abiertos al publico y ser entretenidos e interactivos, en lugar de didácticos. Podrán consistir, por ejemplo, en actuaciones en varios idiomas. Deberá comprender un amplio abanico de idiomas, incluidos los menos usados. Además, estos actos deberán aspirar a ser cubiertos por la televisión.Actividades que contribuyen principalmente al objetivo b): «dar a conocer a un público lo más amplio posible las ventajas que comporta el conocimiento de una serie de idiomas...»Para el objetivo b) también resultarán esenciales las actividades de información al gran público y la colaboración con los medios de comunicación. Se trata ante todo de persuadir a la gente de que les conviene mejorar sus competencias lingüísticas, para lo que será preciso proporcionarles información más detallada, especialmente escrita, que en el caso del objetivo a).Se editarán hojas y folletos publicitarios, que serán ampliamente distribuidos. Para ello se procurará colaborar con periódicos y revistas, así como empresas tales como líneas aéreas, agencias de viaje y supermercados. También se solicitará la ayuda de personalidades europeas, que podrían, por ejemplo, ceder alguna cita suya para incluirla en los folletos o participar en programas de televisión dedicados al aprendizaje de lenguas.Actividades que contribuyen principalmente al objetivo c): «impulsar el aprendizaje permanente de los idiomas y la adquisición de competencias lingüísticas...»En este caso se hace hincapié en incitar  a los estudiantes potenciales a que vayan más allá de su interés en los idiomas y empiecen a aprender uno activamente y adquieran otras competencias lingüísticas. Para ello será preciso que la información sobre las posibilidades de aprender idiomas sea disponible. Los sitios en la red y las noticias sobre el Año Europeo difundidas en los medios de comunicación incluirán los datos de un punto de contacto único para cada país o grupo de países, que, a su vez, enlazará con los puntos locales de transmisión. Para garantizar la creación de estos puntos de contacto será preciso colaborar estrechamente con los Estados miembros. Se incitará a las instituciones dedicadas al aprendizaje de idiomas a que organicen jornadas de puertas abiertas -preferiblemente el mismo día en toda Europa, de forma similar a lo que ocurre con las Jornadas Europeas del Patrimonio-.  También se lanzará una campaña para incitar a las instituciones que disponen de buenas instalaciones de aprendizaje de idiomas (principalmente universidades) a que faciliten el acceso a dichas instalaciones de un público más amplio.Actividades que contribuyen principalmente al objetivo d): «recoger y difundir información sobre la enseñanza y el aprendizaje de idiomas...»El objetivo d) trata directamente de la calidad del aprendizaje de idiomas y no de la cantidad. Un aspecto particularmente importante en este contexto será la difusión de buenas prácticas metodológicas, junto con la «educación» de los alumnos para que sepan elegir cursos apropiados a sus necesidades. Se redactará una breve «Guía del estudiante de idiomas», que consistirá en una hoja informativa o un pequeño folleto, en el que se explique en qué hay que fijarse cuando se busca un buen curso de idiomas y se sugieran buenas técnicas de estudio. Se pretende distribuir la Guía lo más ampliamente posible. A la vez que acciones dirigidas directamente al público en general, para el objetivo d) se organizarán también actividades más especializadas, tales como conferencias y publicaciones, destinadas a expertos, aunque su objetivo final es lograr el efecto multiplicador que puedan tener dichas actividades para aumentar la participación en el aprendizaje de idiomas. También se podrían preparar estudios para analizar los modelos existentes de aprendizaje de idiomas (especialmente fuera del sector escolar oficial) y evaluar las actitudes de los estudiantes y quienes no siguen ningún curso. Las actividades relacionadas con el objetivo d) incluirán también la difusión de información sobre medios e instrumentos, incluidas las nuevas aplicaciones tecnológicas, así como la interpretación y traducción «tradicionales», que puedan ayudar a los hablantes de idiomas distintos a comunicarse entre sí. 7. ASISTENCIA TÉCNICALa carga de trabajo que supone gestionar un Año Europeo puede obligar a recurrir a asistencia técnica. La tarea principal de este personal consistirá en gestionar los procedimientos de selección, redactar contratos y efectuar pagos y asegurar el seguimiento de ambos, etc. Este personal no participará en la toma de decisiones políticas o finales sobre qué proyectos recibirán financiación. 8. NECESIDAD DE ACTUAR A NIVEL COMUNITARIO EUROPEOEl principio de subsidiariedad, estipulado en el artículo 5 del Tratado CE, exige que la Comunidad intervenga «sólo en la medida en que los objetivos de la acción pretendida no puedan ser alcanzados de manera suficiente por los Estados miembros, y, por consiguiente, puedan lograrse mejor, debido a la dimensión o a los efectos de la acción contemplada, a nivel comunitario». Es evidente que esta condición se cumple plenamente en el caso del Año Europeo de las Lenguas, que será gestionado en estrecha colaboración con los Estados miembros.La Comunidad y los Estados miembros comparten muchos intereses comunes, especialmente la necesidad de a) mejorar la sensibilización a la importancia que la diversidad lingüística reviste para la identidad cultural, y b) fomentar el aprendizaje de idiomas en general.  El Año Europeo constituye un método ideal para hacer llegar estos mensajes de forma coherente a un gran número de personas, al tiempo que, gracias a una coordinación adecuada a nivel comunitario, se evitan las repeticiones y se generan economías de escala.  Los temas clave del Año Europeo son la importancia de las lenguas para la ciudadanía europea y la riqueza de la diversidad lingüística de Europa, dos temas europeos por definición, que resulta más conveniente tratar por medio de acciones de ámbito comunitario.Las acciones de ámbito comunitario llevadas a cabo en el transcurso del Año serán coordinadas por las Comisión Europea. Profundizarán los contactos entre los responsables de la toma de decisiones, los profesionales de la información, los profesores y alumnos, lo que redundará en provecho de los Estados miembros. Las acciones cofinanciadas de ámbito transnacional, nacional, regional y local estimularán la formación de asociaciones entre organizaciones dedicadas a la promoción del aprendizaje de idiomas en los distintos Estados miembros. La gestión del Año a nivel comunitario, basándose en los principios de cooperación, multiculturalismo y plurilingüismo, se ajusta al mensaje propagado por la acción -la promoción del aprendizaje de idiomas y de la ciudadanía Europea-. Una iniciativa de ámbito comunitario puede asimismo atraer más la atención de los medios de comunicación que una actividad limitada a un sólo país; éste es un factor esencial para asegurar el éxito de cualquier campaña de información, especialmente si sólo se cuenta con un presupuesto relativamente limitado.Además de cumplir sus propios objetivos bien definidos, el Año proporcionará un «marco de comunicación» que contribuirá a mejorar el nivel de conocimientos del público sobre todas las iniciativas comunitarias, nacionales, regionales y locales relacionadas con los idiomas y su aprendizaje. En particular, llegará en el momento justo para dar a conocer ampliamente en sus primeros años de aplicación las actividades lingüísticas incluidas en Sócrates II y Leonardo da Vinci II.9. COMPLEMENTARIEDAD Y COOPERACIÓN CON EL CONSEJO DE EUROPA Y CON TERCEROS PAÍSES El Consejo de Europa trabaja muy activamente en el campo de la educación y la formación, especialmente el aprendizaje de idiomas. La Unión Europea así lo reconoce en los artículos 149 y 150 del Tratado CE, que prevén la cooperación con «organizaciones internacionales competentes»; el artículo 149 añade incluso «en particular, con el Consejo de Europa».El Consejo de Europa ha designado 2001 como el Año Europeo de las Lenguas y se felicitaría de poder organizar con la UE una iniciativa común, lo que constituye una excelente oportunidad concreta para colaborar en beneficio mutuo de la Comunidad y del Consejo de Europa. A fin de lograr un máximo de coherencia del Año Europeo y de relevancia del mismo a ojos del público, la Comisión intentará crear, en colaboración con el Consejo de Europa, un emblema común que será empleado en todos los materiales y actos relacionados con la iniciativa. Se organizarán varios actos comunes, por ejemplo para el lanzamiento y la clausura del Año. Por lo que a la gestión general del Año Europeo se refiere, además de mantener una estrecha colaboración cotidiana entre la Comisión y el secretariado del Consejo de Europa, se prevé organizar regularmente reuniones conjuntas de coordinación. Además, se alentará a los Estados miembros a que aseguren que se realiza la coordinación necesaria a nivel nacional, especialmente en aquellos casos en que el organismo nacional que colabore con la Comisión en asuntos relacionados con el Año Europeo sea distinto del que colabore con el Consejo de Europa.Los países de Europa Central y Oriental y otros países asociados podrán participar en el Año Europeo a través del Consejo de Europa, lo que permitirá dar a conocer sus idiomas al público de la UE, al tiempo que contribuirá a promover los idiomas de la UE en los países en cuestión. Además, la iniciativa de la Comunidad será pertinente a las lenguas de los países de la preadhesión, en la medida que el mensaje que se difundirá será de tipo general y podrá aplicarse a todos los idiomas.10. PRESUPUESTOSe considera que 8 millones de euros es la cantidad mínima necesaria para que el Año Europeo logre la masa crítica para llegar a una parte significativa del público europeo. Esto es debido a la amplia gama de áreas de actividad relacionadas con los idiomas y su enseñanza y aprendizaje, el elevado coste de una amplia campaña de información que cubra toda la Comunidad y la necesidad de cofinanciar a un nivel razonable los proyectos presentados a través de los Estados miembros. Es importante señalar que dicha cantidad se añade a los cuatro millones de euros que la Comisión ya ha reservado para las actividades preparatorias de 2000 en el proyecto de presupuesto preliminar. 11. COMITOLOGÍASe propone la creación de un comité consultivo que asista a la Comisión en la aplicación de la Decisión.La Decisión propuesta requiere que cada Estado miembro cree un órgano de coordinación que proporcione asistencia en la gestión del Año. Dichos órganos serán responsables, entre otras tareas, de prestar asesoramiento sobre la idoneidad de los proyectos del país en cuestión. La Comisión, asistida por el comité, tomará la decisión final sobre la atribución de los fondos.  Propuesta de DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJOAño Europeo de las Lenguas 2001EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, sus artículos 149 y 150,Vista la propuesta de la Comisión,Visto el dictamen del Comité Económico y Social,Visto el dictamen del Comité de las Regiones,De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 251 del Tratado CE, (1) Considerando que en el preámbulo del Tratado se declara que los Estados miembros están «decididos a promover el desarrollo del nivel de conocimiento más elevado posible para sus pueblos mediante un amplio acceso a la educación y mediante su continua actualización»;(2) Considerando que en el artículo 18 del Tratado se recoge el derecho de todos los ciudadanos de la Unión Europea «a circular y residir libremente en el territorio de los Estados miembros», que la facultad de manejar idiomas extranjeros es esencial para poder ejercer plenamente dicho derecho en la práctica; (3) Considerando que las Conclusiones del Consejo de 12 de junio de 1995 sobre diversidad lingüística y plurilingüismo en la Unión destacaron «que conviene preservar la diversidad lingüística y fomentar el plurilingüismo en la Unión, respetando del mismo modo a todas las lenguas de la Unión y teniendo presente el principio de subsidiariedad», que la Decisión nº 2493/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre de 1995, por la que se declara 1996 como el «Año Europeo de la Educación y de la Formación Permanentes» [4] destacaba la importancia del papel de la educación permanente en el desarrollo de competencias, incluidas las lingüísticas, a lo largo de la vida de la persona; [4]  Diario Oficial L 256, 26 de octubre de 1995(4) Considerando que el Libro Blanco de la Comisión de 1995 'Educación, formación: Enseñar y aprender: hacia la sociedad del conocimiento'' [5] establecía como su Objetivo Cuarto que todos hablaran tres lenguas comunitarias, que el Libro Verde de la Comisión de 1996 'Educación, Formación, Investigación: Los obstáculos para la movilidad transnacional' [6] concluyó que  «aprender al menos dos idiomas comunitarios se ha convertido en una condición previa para que los ciudadanos de la Unión Europea saquen provecho a las oportunidades que en el plano profesional y privado les ofrece el mercado único»;[5]  Libro Blanco de la Comisión: 'Educación y Formación: Enseñar y aprender - hacia la sociedad del conocimiento' (basado en el documento COM(95)590 final, 29 de noviembre de 1995), Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas, Luxemburgo, 1995[6]  Libro Verde de la Comisión 'Educación, Formación, Investigación: Los obstáculos para la movilidad transnacional' (basado en COM (96)462 final, 2 de octubre de 1996), Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas, Luxemburgo, 1996 (5) Considerando que las medidas del programa Lingua, adoptado el 28 de julio de 1989 por la Decisión 89/489/CEE del Consejo [7], fueron reforzadas e integradas parcialmente como medidas horizontales en el programa Sócrates, establecido el 14 de marzo de 1995 por la Decisión 819/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo [8] y modificado el 23 de febrero de 1998 por la Decisión 576/98/CE [9], y que dichas medidas han promovido la mejora del conocimiento de los idiomas de la Unión, contribuyendo de ese modo a la mejor comprensión y mayor solidaridad entre los pueblos de la Unión; que en su posición común de 21 de diciembre de 1998 el Consejo propone que se sigan desarrollando y reforzando las medidas en cuestión en la segunda fase del programa Sócrates [10];[7]  Diario Oficial L 239 de 16 de agosto de 1989[8]  Diario Oficial L 087 de 20 de abril de 1995[9]  Diario Oficial L 77/1 de 14 de marzo de 1998[10]  Diario Oficial C 49/42 de 22 de febrero de 1999 (6) Considerando que el programa Leonardo da Vinci, establecido el 6 de diciembre de 1994 por la Decisión 94/819/CE [11] del Parlamento Europeo y del Consejo, basándose en los resultados logrados con el programa Lingua, ha concedido apoyo a actividades destinadas a desarrollar las competencias lingüísticas como parte de las medidas de formación profesional; que en la segunda fase del programa Leonardo da Vinci, establecido el 26 de abril de 1999 por la Decisión 99/382 CE del Consejo [12] se seguirán desarrollando y reforzando las medidas en cuestión;[11]  Diario Oficial L 340 de 29 de diciembre de 1994[12]  Diario Oficial L 146/33 de 11 de junio de 1999(7) Considerando que la Decisión del Consejo 96/664/CE de 21 de noviembre 1996 estableció un programa destinado a promover la diversidad lingüística de la Comunidad en la sociedad de la información;(8) Considerando que el Informe del Grupo de Alto Nivel sobre la Libre Circulación de las Personas [13] presentado a la Comisión el 18 de marzo de 1997, estimaba que «la multiplicidad de los idiomas europeos [constituye]... una riqueza que se debe preservar» y sugería medidas para promover la enseñanza y el uso de los idiomas en la Comunidad;[13]  Informe del Grupo de Alto Nivel sobre la Libre Circulación de las Personas, presidido por la Sra. Simone Veil, Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas, Luxemburgo, 1998, Capítulo V(9) Considerando que, de conformidad con el principio de subsidiariedad definido en el artículo 5 del Tratado, los objetivos de la acción propuesta no pueden ser alcanzados de manera suficiente por los Estados miembros, debido, entre otras razones a la necesidad de una campaña de información coherente de ámbito comunitario que evite la duplicación y permita economizar recursos; que dichos objetivos pueden lograrse mejor en el ámbito comunitario, debido a la dimensión transnacional de las acciones y medidas comunitarias; que la presente Decisión no excede de lo necesario para alcanzar dichos objetivos;(10) Considerando la importancia de favorecer una cooperación adecuada entre la Comunidad Europea y el Consejo de Europa, de forma que se asegure la consistencia entre las acciones tomadas en el ámbito comunitario y las tomadas por el Consejo de Europa, y que dicha cooperación se menciona expresamente en el artículo 149 del Tratado constitutivo de la Comunidad; (11) Considerando que la presente Decisión establece, para toda la duración del programa, una dotación financiera que, con arreglo al punto 33 del Acuerdo Interinstitucional de 6 de mayo de 1999 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre la disciplina presupuestaria, constituirá la referencia privilegiada para la Autoridad Presupuestaria en el marco del procedimiento presupuestario anual [14]; [14]  Diario Oficial C 172 de 18 de junio de 1999(12) Considerando que la Declaración Conjunta de 4 de mayo de 1999 del Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión establece las modalidades prácticas del procedimiento establecido en el artículo 251 del Tratado CE [15],[15]  Diario Oficial C 148 de 28 de mayo de 1999HAN ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:Artículo 1 Establecimiento del Año Europeo de las Lenguas1. Se designará 2001 'Año Europeo de las Lenguas'. 2. Durante el Año Europeo se llevarán a cabo medidas de información sobre el tema de las lenguas y de promoción del mismo, con el fin de incitar a todos los que residan legalmente en los Estados miembros a aprender idiomas, especialmente facilitando para ello la comprensión de la influencia que las competencias lingüísticas ejercen sobre la calidad de la vida y la competitividad económica. Dichas medidas estarán dirigidas a los idiomas oficiales de la Comunidad junto con el irlandés, el luxemburgués y otros idiomas reconocidos por los Estados miembros. Artículo 2 ObjetivosLos objetivos del Año Europeo de las Lenguas son los siguientes:a) fomentar la sensibilización sobre la riqueza de la diversidad lingüística en la Unión Europea; b) poner en conocimiento de un público lo más amplio posible las ventajas de dominar varios idiomas, elemento clave del desarrollo personal, de la comprensión intercultural, del ejercicio pleno de los derechos que confiere la ciudadanía europea y de la mejora del potencial económico de las personas, las empresas y del conjunto de la sociedad; c) fomentar el aprendizaje permanente de los idiomas y las competencias afines de todos los que residan legalmente en los Estados miembros, sin distinción de edad, condición o experiencias y logros académicos previos;d) recoger y difundir información sobre la enseñanza y el aprendizaje de idiomas y sobre las competencias, métodos e instrumentos que contribuyan a tal fin o faciliten la comunicación entre hablantes de distintas lenguas.Artículo 3 Contenido de las accionesLas acciones destinadas a lograr los objetivos contemplados en el artículo 2 podrán incluir, en particular: - el empleo de un emblema y mensajes publicitarios comunes; - una campaña de información de ámbito comunitario;- la organización de reuniones y actos de ámbito comunitario, transnacional, nacional, regional y local;- organización de competiciones y premios de ámbito comunitario, transnacional, nacional y regional;- ayuda económica para iniciativas de ámbito transnacional, nacional, regional y local, que promocionen los objetivos del Año Europeo de las Lenguas.Los detalles de estas acciones se describen en el Anexo.Artículo 4 Aplicación1) La responsabilidad de la ejecución de la presente Decisión corresponderá a la Comisión.2) Cada Estado miembro designará un organismo adecuado para que organice su participación en el Año Europeo y sea responsable de la coordinación y la ejecución en el ámbito nacional de las acciones previstas por esta Decisión, incluida la asistencia al procedimiento de selección descrito en el artículo 7. Artículo 5 ComitéLa Comisión contará con la asistencia de un comité consultivo, compuesto por representantes de los Estados Miembros y presidido por el representante de la Comisión. El representante de la Comisión presentará al comité un proyecto de las medidas que se habrán de tomar. El comité emitirá su dictamen sobre el proyecto en un plazo que el presidente podrá fijar en función de la urgencia de la cuestión de que se trate, sometiéndolo a votación si fuere preciso.El dictamen se incluirá en el acta; además, cada Estado miembro tendrá derecho a solicitar que su posición conste en la misma.La Comisión tendrá lo más en cuenta posible el dictamen emitido por el Comité e informará al comité de la manera en que ha tenido en cuenta dicho dictamen.Artículo 6 Disposiciones financieras1) Las acciones de carácter comunitario, según lo descrito en la parte A del Anexo, podrán ser financiadas totalmente por el presupuesto comunitario. 2) Las acciones de carácter local, regional, nacional o transnacional, según lo descrito en la parte B del Anexo, podrán recibir cofinanciación a cargo del presupuesto presupuestario, hasta un máximo del 50 % del gasto total.Artículo 7 Procedimiento de solicitud y selección1) Las solicitudes de cofinanciación de acciones a cargo del presupuesto comunitario, según lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 6, se presentarán a la Comisión a través del organismo designado de acuerdo con lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 4. 2) La Comisión tomará las decisiones relativas a la financiación y la cofinanciación de las acciones previstas en el artículo 6 de acuerdo con los procedimientos previstos en el artículo 5. La Comisión velará por una distribución equilibrada entre los Estados miembros y entre los distintos campos relevantes de actividad. Artículo 8 CoherenciaEn colaboración con los Estados miembros, la Comisión velará para garantizar:- la coherencia entre las actividades a las que se refiere esta Decisión y otras acciones e iniciativas comunitarias, especialmente las relativas a la educación y la formación;  - la complementariedad óptima entre el Año Europeo y otros recursos e iniciativas existentes de ámbito comunitario, nacional y regional, siempre que éstos puedan contribuir al logro de los objetivos del Año Europeo.Artículo 9 Presupuesto1. La dotación financiera para la ejecución de esta acción, para el período del 1 de enero al 31 de diciembre de 2001, será de 8 millones de euros. 2. La autoridad presupuestaria autorizará los créditos ajustándose a las perspectivas financieras.Artículo 10 Cooperación internacional En el marco del Año Europeo y con arreglo a los procedimientos establecidos en el artículo 5, la Comisión podrá cooperar con organizaciones internacionales competentes y tomará, en particular, las medidas necesarias para cooperar con el Consejo de Europa.  Artículo 11 Seguimiento y evaluaciónLa Comisión presentará al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social y al Comité de las Regiones, a más tardar el 31 de diciembre de 2002, un informe sobre la ejecución, los resultados y la evaluación general de las acciones previstas en esta Decisión.Artículo 12 Entrada en vigorLa presente Decisión será publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas y entrará en vigor el día de su publicación.Hecho en Bruselas, el Por el Parlamento Europeo Por el ConsejoEl Presidente El Presidente ANEXO 1/ Naturaleza de las acciones a las que se refiere el artículo 3A) Acciones que pueden percibir hasta un  100 % de financiación del presupuesto comunitario1. Reuniones y actos:a) organización de reuniones de carácter comunitario;b) organización de actos destinados a fomentar la sensibilización sobre la diversidad lingüística, incluidos los actos de inauguración y clausura del Año;c) organización de una o más presentaciones del Año en cada Estado miembro.2. Campañas de información y promoción relativas a: a) la creación de un emblema y mensajes publicitarios del Año Europeo, que se emplearán en el marco de todas las actividades relacionadas con el mismo;  b) una campaña de información de ámbito comunitario;c) la producción de instrumentos y material de apoyo, destinados a fomentar la sensibilización sobre las condiciones necesarias para lograr el éxito en el aprendizaje de los idiomas y las técnicas eficaces de enseñanza y aprendizaje;d) la organización de competiciones europeas que subrayen los logros y las experiencias en temas relacionados con el Año Europeo.3. Otras acciones:Sondeos y estudios de ámbito comunitario, especialmente aquellos cuyo objetivo sea definir con más exactitud: - la situación europea en lo relativo a los idiomas, su utilización y su enseñanza y aprendizaje;  - las expectativas de los distintos grupos destinatarios en relación con los objetivos del Año Europeo:- cómo podría la Comunidad cumplir dichas expectativas, tanto en el transcurso del Año como una vez finalizado éste, especialmente en el marco de sus programas en el ámbito de la educación y la formación; - estudios de evaluación de la eficacia y del impacto del Año Europeo.B) Acciones que pueden ser cofinanciadas por el presupuesto comunitarioLas acciones de ámbito local, regional, nacional o transnacional pueden recibir financiación del presupuesto comunitario, hasta un máximo del 50 % de los gastos, según la naturaleza y las circunstancias de la propuesta. Estas acciones pueden incluir, por ejemplo: 1. actos relacionados con los objetivos del Año Europeo;2. acciones informativas y acciones de difusión de ejemplos de buenas prácticas, distintas de las descritas en la parte 1.A del presente Anexo;3. la organización de premios o competiciones;4. sondeos y estudios distintos de los mencionados en la parte 1. A;5. otras aciones que promuevan la enseñanza y el aprendizaje de idiomas, siempre que no puedan acogerse para su financiación a otros programas e iniciativas comunitarios. C) Acciones que no percibirán ayuda económica del presupuesto comunitarioLa Comunidad ofrecerá su apoyo moral, incluida la autorización escrita para emplear el emblema y otros materiales asociados al Año Europeo, a las iniciativas de organizaciones públicas o privadas, siempre que dichas organizaciones puedan demostrar a la satisfacción de la Comisión que las iniciativas en cuestión se han iniciado o se habrán iniciado a lo largo del año 2001 y pueden aportar una contribución significativa a uno o varios de los objetivos del Año Europeo.2/ Asistencia técnicaPara ejecutar esta acción, la Comisión podrá recurrir a organismos de asistencia técnica, cuya financiación se incluirá dentro de la dotación total de fondos del programa. También podrá recurrir, en las mismas condiciones, a expertos. FICHA DE FINANCIACIÓN1. DENOMINACIÓN DE LA ACCIÓN Año Europeo de las Lenguas 20012. LÍNEA PRESUPUESTARIAB3-10033. FUNDAMENTO JURÍDICOArtículos 149 y 150 del Tratado Constitutivo de la Comunidad yDecisión Nº ..../.../CE de ... por la que se establece el Año Europeo de las Lenguas  2001.4. CARACTERÍSTICAS PRESUPUESTARIASGasto no obligatorio; créditos disociadosPeríodo cubierto por la acción y modalidades previstas para su renovación:La acción abarca el período comprendido entre el 1 de enero de 2001 y el 31 de diciembre de 2001. No admite ni renovación ni prórroga.(A fin de proporcionar una imagen coherente de todas las acciones relacionadas con el Año Europeo de las Lenguas, también se recogen en el punto 7 de esta ficha de financiación los datos relativos a las medidas que serán financiadas en el marco del año de preparación, del 1 de enero de 2000 al 31 de diciembre 2000, para el que se ha propuesto la cantidad de 4 millones de euros en el proyecto de presupuesto de la Comisión para el año 2000)5. NATURALEZA DEL GASTO5.1. Acciones de ámbito comunitarioLa Comunidad financiará hasta un 100 % las acciones de ámbito comunitario, repartidas en tres categorías principales:- reuniones y actos; - una campaña de información y promoción (que será dirigida por la Comisión con la ayuda de organizaciones que cuenten con las competencias necesarias en materia de comunicación); - sondeos y estudios de interés comunitario. Dicha financiación podrá tomar las modalidades siguientes: - la adquisición directa de bienes y servicios, especialmente en el campo de las comunicaciones, por medio de concursos abiertos o restringidos; - la adquisición directa de servicios de asesoría, por medio de concursos abiertos o restringidos;- subvenciones concedidas a proyectos multinacionales que hayan sido seleccionados por medio de un concurso abierto (sin embargo, las subvenciones sólo podrán exceder el 50 % en circunstancias excepcionales, por ejemplo, cuando los proyectos en cuestión se desarrollen en el ámbito comunitario y aporten un importante valor añadido, comparable al de los servicios que ya hubieran sido adquiridos directamente).5.2. Acciones de ámbito más limitadoLa Comunidad financiará igualmente, con subvenciones de hasta un 50 % del gasto total, los siguientes tipos de aciones emprendidas en el ámbito transnacional, nacional, regional o local:  - reuniones y actos; - acciones de información y promoción; - sondeos y estudios; - otras acciones cuyos objetivos correspondan a uno o más de los objetivos del Año Europeo y que no puedan aspirar a recibir financiación en virtud de los programas comunitarios existentes. La cofinanciación mencionada se concederá a los solicitantes por medio de concursos abiertos. La Comisión, tras consultar a un comité consultivo formado por representantes de los Estados miembros, asignará los fondos basándose en las propuestas de los organismos de coordinación designados por los Estados miembros. La tasa de financiación podrá variar de un proyecto a otro y dependerá de las modalidades de cofinanciación.6. NECESIDAD DE UNA INTERVENCIÓN COMUNITARIA Y OBJETIVOS PERSEGUIDOS6.1. Justificación de la intervención comunitariaLos artículos 17 y 18 del Tratado CE establecen, respectivamente, la ciudadanía de la Unión y el derecho de todos los ciudadanos a «circular y residir libremente en el territorio de los Estados miembros». En la práctica, el pleno ejercicio de este derecho depende de la capacidad para manejar idiomas extranjeros.En aplicación de los artículos 149 y 150 del Tratado CE, la acción comunitaria en el ámbito de la educación, formación y juventud apoya y complementa las medidas tomadas por los Estados miembros y realizados en ellos. En este contexto y gracias a los elementos expuestos a continuación, el Año Europeo, que es una acción de gran repercusión, limitada en el tiempo, podrá tener un impacto importante, que se dejará sentir mucho tiempo después de su clausura oficial.El Año Europeo apoyará por diversos medios las acciones de los Estados miembros. Gracias a los intercambios de información y la difusión de las mejores prácticas, contribuirá a mejorar la calidad de los instrumentos de información de que disponen los Estados miembros para promover la enseñanza de los idiomas. Hará que un mayor número de habitantes de Europa, de todos las edades y condiciones, deseen aprender idiomas, con lo que se incrementará la demanda de medios disponibles para el aprendizaje de idiomas en los Estados miembros y el acceso a los mismos.  Contribuirá a movilizar fuentes adicionales de financiación nacional, pública, privada y voluntaria para la promoción del aprendizaje de idiomas. Proporcionará un «marco de comunicaciones» que contribuirá a mejorar el nivel de conocimientos del público de los programas Sócrates II y Leonardo da Vinci II, así como de todas las iniciativas comunitarias, nacionales, regionales y locales relacionadas con los idiomas y su aprendizaje. El Año Europeo de las Lenguas completará las medidas nacionales, al enviar un mensaje claro y consistente que incite a todos los que residen en Europa a aprender todos o cualquiera de los idiomas comunitarios.  Gracias a las economías de escala y a las sinergias entre las iniciativas de información de ámbito comunitario y las de escala más limitadas, podrá lograr un efecto que no alcanzarían las acciones emprendidas por países individuales o regiones aisladas. La iniciativa atraerá gran interés de los medios de comunicación de toda la Comunidad, por lo que logrará un importante efecto multiplicador. Un medio de transmisión clave será una campaña de información con un emblema único y una sola serie de mensajes, que serán difundidos por toda la Comunidad.El Año Europeo servirá además para facilitar la cooperación y el intercambio de informaciones entre gentes y proyectos dedicados a promover el aprendizaje de idiomas en el ámbito nacional, regional o local.  El artículo 149 estipula que la Comunidad y los Estados Miembros «favorecerán la cooperación con terceros países y con las organizaciones internacionales competentes en materia de educación y, en particular, con el Consejo de Europa». El artículo 150 establece la «cooperación con terceros países y con las organizaciones internacionales competentes en materia de formación profesional». El Año Europeo de las Lenguas 2001 se desarrollará en estrecha colaboración con el Consejo de Europa, que adoptó su propia iniciativa bajo ese nombre el 19 de enero de 1999. En esa ocasión, expresó su deseo de colaborar con la Unión Europea en la realización de la iniciativa. Esta cooperación permitirá que los mensajes claves de la Unión sobre la importancia del aprendizaje de idiomas lleguen a los países asociados en el momento en que muchos de ellos se estén preparando para su adhesión a la Unión Europea. 6.2. Objetivo general de la acciónEl objetivo general del Año Europeo es exhortar a quienes residen en Europa a que aprendan idiomas y darles a conocer las posibilidades existentes en este campo, lo que estimulará la toma de conciencia de la ciudadanía europea y contribuirá a la realización de la libre circulación en el seno del mercado único. También mejorará la capacidad de inserción profesional de los europeos y la competitividad de las empresas europeas. El Año constituirá un elemento importante, que se incluirá en el objetivo general de las políticas comunitarias en el ámbito de la educación y la formación: impulsando la cooperación entre los Estados miembros y fomentando y completando sus acciones, contribuyendo a crear un área europea de educación en la que a cada individuo se le ofrezca la oportunidad de adquirir sus propias cualificaciones a través de un aprendizaje permanente, que, en su caso, incluya una movilidad física y virtual a través de las fronteras nacionales. Cuenta habida de lo anterior, las acciones del Año Europeo se basan en una estrecha colaboración entre los Estados miembros y entre los organismos e instituciones de cada uno de ellos y tienen como fin lograr que el mensaje primordial del Año llegue al mayor número posible de residentes de la Unión. 6.3. Objetivos específicosLos principales objetivos específicos del Año Europeo de las Lenguas son:a) aumentar la concienciación sobre la riqueza de la diversidad lingüística de la Unión Europea; b) dar a conocer a un público lo más amplio posible las ventajas que comporta el conocimiento de idiomas, como elemento clave del desarrollo personal, la comprensión intercultural, el pleno ejercicio de los derechos que confiere la ciudadanía europea y la mejora del potencial económico de los individuos, las empresas y el conjunto de la sociedad; c) impulsar el aprendizaje permanente de los idiomas y la adquisición de competencias lingüísticas por parte de todos los que residan legalmente en los Estados miembros, sin distinción de edad, condición o experiencia y logros académicos previos;d) recoger y difundir información sobre la enseñanza y el aprendizaje de idiomas y sobre las competencias, métodos e instrumentos que contribuyen a tal fin o facilitan la comunicación entre hablantes de distintos idiomas.6.4. Población destinatariaEl Año Europeo se orienta principalmente hacia la comunicación directa de las ventajas del aprendizaje de idiomas a toda la población. Se dirigirá a todos los habitantes de la Unión Europea, sin distinción de edad o condición social. En el marco de estos objetivos generales, se prepararán campañas y materiales de información que variarán en función de los subgrupos a los que vayan destinados. Entre dichos grupos se pueden contar, por ejemplo: - las personas residentes en una misma región o que comparte una determinada lengua materna,- las personas que residen en las inmediaciones de las fronteras lingüísticas,- las distintas categorías profesionales,- los niños en edad escolar,- los padres de niños en edad escolar, - los interlocutores sociales,- los desempleados.Será posible dirigir las acciones a quienes disfruten de una posición que les permita difundir más ampliamente el mensaje de que aprender idiomas es importante, especialmente los políticos y quienes toman decisiones que pueden influenciar las políticas educativas y sus dimensiones transnacionales y europeas. También se dirigirán las acciones a los enseñantes, ya que éstos pueden canalizar la información de forma idónea. La mejora de las capacidades docentes no será uno de los objetivos directos del Año Europeo, ya que dicha faceta se incluye en los programas Sócrates y Leonardo ya existentes. Sin embargo, es de esperar que, al mejorar los conocimientos del público sobre instrumentos y métodos innovadores, éste se volverá más exigente e influirá sobre los proveedores de cursos de idiomas, tanto públicos como privados, para que propongan cursos eficaces y empleen al máximo las técnicas modernas, siempre que sea posible.6.5. Masa crítica e impacto potencialEl Año Europeo de las Lenguas pretende llegar a todos los habitantes de Europa.  Se podrá lograr un importante efecto multiplicador gracias a ciertas acciones de ámbito comunitario, que podrán lograr una importante repercusión en los medios de comunicación, así como a través de acciones de ámbito más localizado, destinadas a determinados grupos, países o regiones.Todas estas acciones, cualquiera que sea su ámbito, implican una inversión financiera de la Comunidad. El concepto de masa crítica, desde el punto de vista de los fondos disponibles para el Año, está íntimamente ligado a su impacto potencial. Por ejemplo, el presupuesto final del Año Europeo de la Educación y el Aprendizaje Permanentes 1996 fue de 8,3 millones de ecus. El informe de evaluación describió al Año como «en su conjunto... un gran éxito» y señaló que los fondos provenientes de fuentes externas ascendieron a unos 25,6 millones de ecus, lo que sumó un total de  33,9 millones de ecus [16]. Además, el Año tuvo efectos prolongados: el informe estimó que un 65 % de los proyectos iniciados a raíz del Año Europeo iba a continuar con fondos provenientes de otras fuentes después de que finalizara el Año [17]. Sin embargo, el informe también señaló las áreas que carecieron de recursos y en las que los resultados obtenidos habrían sido mejores si hubieran contado con recursos adicionales, especialmente para productos de comunicación en todos los idiomas de la Unión, para promoción y actividades capaces de atraer la atención de los medios de comunicación y para la difusión de información sobre las buenas prácticas emanantes de los proyectos individuales [18]. [16]  "Evaluation of the European Year of Lifelong Learning", ECOTEC Research and Consulting Limited, julio de 1997, p. 3[17]  Ibídem p. 43[18]  Ibídem pp. 52-567. ACTIVIDADES PREVISTAS E INCIDENCIA FINANCIERACuenta habida de la experiencia de los Años Europeos precedentes y de los amplios objetivos propuestos para el Año Europeo de las Lenguas (véase el punto 6.3), se estima que las cifras que se mencionan a continuación para cada elemento del contenido del Año suponen el mínimo necesario para alcanzar la masa crítica.  Los datos recogidos a continuación también se refieren a los 4 millones de euros de financiación que la Comisión, en su proyecto de presupuesto, ya propuso afectar a las medidas preparatorias del año 2000. 7.1. Actividades previstas - Relación entre gastos individuales y gasto total7.1.1. Acciones de ámbito comunitario (definidas en la Parte 1.A del Anexo del proyecto de Decisión)Generalmente serán lanzadas por la Comisión, previa consulta al comité consultivo. La mayoría de ellas se contratará a terceros a raíz de concursos y será financiada al 100 % por el presupuesto comunitario. La Comisión también financiará acciones de ámbito comunitario organizadas por organismos externos que hayan respondido a los concursos abiertos. Normalmente estas acciones recibirán una cofinanciación de hasta un  50 % del gasto total, sobre la misma base que las acciones locales, regionales, nacionales y transnacionales a las que se refiere el punto 7.1.2.  Sin embargo, en casos excepcionales, acciones de ámbito comunitario resultantes de concursos abiertos podrán ser financiadas hasta un 100 %, si contribuyen de forma significativa a los objetivos del Año Europeo y si se prueba que se han realizado todos los esfuerzos razonables para lograr cofinanciación por otros medios. 7.1.1.1. Reuniones y actos Para que la mayoría de los habitantes de Europa conozcan y guarden en el recuerdo los temas del Año Europeo, éste debería incluir al menos seis actos de gran repercusión y de ámbito comunitario, organizados en puntos distintos de la Comunidad (que se determinarán tras consultar a los Estados miembros): uno para señalar la inauguración del Año y otro para su clausura y, a intervalos regulares entre ambos, otros cuatro actos temáticos. Si dichos actos han de tratar de un amplio abanico de temas, comportar un número elevado de expertos y de responsables de toma de decisiones y, dado el caso, incluir a miembros del público en general, cabe esperar que cada uno de estos actos llegue a costar alrededor de unos 300 000 euros, si se suman los gastos de organización y el pago de gastos a un gran número de participantes invitados por la Comisión (unos 250). A modo de comparación, cabe recordar que el presupuesto de la manifestación titulada «Promocionar el aprendizaje de idiomas: el Sello Europeo», celebrada el pasado 25 de marzo de 1999, ascendió a 165 000 euros. Esta manifestación, considerablemente más pequeña, se celebró en un edificio de la Comisión en Bruselas, por lo que no hubo gastos de locales o de interpretación, y contó con 115 participantes invitados por de la Comisión.Ejemplo de desglose para este tipo de manifestación organizada fuera de Bruselas:Gastos de viaje (en avión, clase económica, o en tren, primera clase) para 250 participantes invitados:250 x 500 euros por término medio = 125 000 eurosGastos de estancia:250 x 2 noches x 140 euros por término medio = 70 000 eurosGastos de alquiler de salas de reunión, equipos, puestos, material técnico, bebidas (dos días), una cena oficial, etc. = 50 000 eurosSubcontratación de la organización de la conferencia, invitaciones, organización de viajes, etc. = 10 000 eurosInterpretación (dos días) = 40 000 eurosEl primer acto europeo será la inauguración, que deberá celebrarse apenas iniciado el año 2001. Dado el tiempo de preparación necesario para este tipo de actos y vista la necesidad de pagar los servicios por adelantado (posiblemente a través de una entidad intermediaria responsable de la organización de la inauguración), este acto tendrá que ser financiado íntegramente por el presupuesto previsto para el año preparatorio 2000.2000 - Total aprox. 300 000 euros x 1 = 0,3 millones de euros2001 - Total aprox. 300 000 euros x 5 = 1,5 millones de eurosSi se desea que el Año tenga una repercusión suficiente, será preciso además organizar inauguraciones en cada Estado miembro, financiadas por la Comisión (aunque se podría esperar de los Estados miembros que proporcionen gratuitamente a la Comisión los locales necesarios). La contribución media de la Comisión a los gastos de organización de estos actos se estima en 50 000 euros por Estado miembro. Todos estos fondos se imputarán al presupuesto del año preparatorio, dado que los actos nacionales de inauguración tendrán que ser preparados a partir de mediados de 2000 y celebrarse a principios de 2001. La contribución de la Comisión a su financiación deberá pagarse por adelantado en su mayor parte.2000 - Total aprox. 50 000 euros x 15 = 0,75 millones de euros2001 - Total = 0Total de las cantidades que se estiman necesarias para los actos y reuniones de ámbito comunitario y las conferencias inaugurales de cada Estado miembro: aprox. 2,55 millones de euros, de los cuales 1,05 millones tendrán que ser cubiertos por el presupuesto del año preparatorio (2000) y los 1,5 millones restantes por el presupuesto principal de 2001. 7.1.1.2. Campaña informativa y de promoción de ámbito comunitario Entre los elementos de una campaña informativa y de promoción de ámbito comunitario asociada al Año se cuentan la creación de un emblema y uno o varios mensajes publicitarios, la producción de herramientas y de soportes de sensibilización,  la cooperación con los medios de comunicación y la organización de competiciones o concursos europeos. Las cantidades consagradas a acciones inscritas en líneas presupuestarias comparables durante el Año Europeo de la Educación y el Aprendizaje Permanentes 1996 ascendieron a unos 1,75 millones de ecus. La evaluación  ex-post de dicho Año señaló que, a pesar del éxito conseguido por el Año en generar un volumen importante de nuevas acciones en los Estados miembros y en la financiación de proyectos innovadores de éxito, los sondeos del Eurobarómetro realizados antes y después del Año «no mostraban un aumento significativo del conocimiento del aprendizaje permanente o del interés por el mismo [19]» entre el público. Esta evaluación identificó un número de puntos débiles en la estrategia de comunicación (así como importantes puntos fuertes) e indicó en particular que «a disponibilidad de más productos de comunicación en todos los idiomas oficiales habría realzado el impacto del Año Europeo de la Educación y el Aprendizaje Permanentes». Es evidente que este punto es aún más crucial para el Año Europeo de las Lenguas. El material informativo debe transmitir explícita e implícitamente el mensaje de que todos los idiomas son igual de valiosos. Más concretamente, el boletín informativo deberá editarse en los once idiomas oficiales de la Comunidad, en lugar de en sólo tres de ellos, como ocurrió con el de la iniciativa de la Educación y el Aprendizaje Permanentes.[19]   Ibídem p. 33Cuenta habida de los factores mencionados, si la campaña informativa y de promoción asociada al Año debe desarrollarse a un nivel de intensidad sostenido y suficiente para llegar, directamente o a través de los medios de comunicación, a la mayoría de los ciudadanos europeos, resulta razonable estimar el valor probable del contrato o los contratos con uno o varios organismos de comunicación externos encargados de la gestión de la parte más importante de la campaña, en 2,5 millones de euros, más aproximadamente otros 7000 000 euros para contratos menores, relativos, por ejemplo, a subcampañas sobre aspectos particulares o en regiones determinadas de Europa y a la producción de material promocional. Una gran parte de la campaña informativa y de promoción tendrá que ser financiada a cargo del presupuesto preparatorio de 2000. Será preciso preparar al público para el lanzamiento oficial del Año, por lo que habrá que ofrecer una amplia publicidad preparatoria a partir de mediados de 2000. Serán considerables los gastos asociados a la creación del emblema, los mensajes publicitarios y el material audiovisual (p. ej. anuncios publicitarios), que tendrán que estar listos mucho antes del fin de 2000. El primer boletín informativo también tendrá que estar listo para ser distribuido antes de que finalice 2000.Total de los gastos estimados necesarios para las campañas de información y promoción de ámbito comunitario: 3,2 millones de euros, que deberán ser financiados a cargo del presupuesto del año preparatorio y 1,9 millones de euros del presupuesto principal.7.1.1.3. Sondeos y estudios de ámbito comunitarioEn el marco del Año Europeo se emprenderán sondeos y estudios de ámbito comunitario, divididos en cuatro grandes categorías. Los pertenecientes a las tres primeras consistirán en un interrogatorio detallado de un número relativamente reducido de personas y serán confiados, previo concurso, a asesores que cuenten con conocimientos especializados y experiencia en la materia.a) Los sondeos preparatorios que se realizarán en el año 2000 tendrán como objetivo:- evaluar las actitudes de los distintos grupos objetivo (tanto el público en general como las personas ya activas en el campo de las lenguas, incluidas las que desempeñan funciones administrativas) de cada Estado miembro con respecto al aprendizaje de idiomas;- determinar antes del comienzo del Año cuáles son las expectativas de los grupos objetivo con respecto al Año y a otras acciones comunitarias relacionadas con el aprendizaje de idiomas;- recoger las opiniones sobre cómo se podrían poner en práctica las acciones específicas previstas por el Año. A fin de garantizar una muestra de personas lo suficientemente representativa, se estima que el coste de estas actividades, que serán financiadas con cargo al presupuesto del año preparatorio, rondará los 175 000 euros. b) Se realizarán estudios durante el Año 2001 a fin de recoger datos más precisos sobre la situación del aprendizaje de idiomas en la UE y de procurar información para futuras acciones comunitarias en este campo. Los resultados de estos trabajos se difundirán lo más ampliamente posible, lo que les conferirá un valor doble: como instrumento de sensibilización y como herramienta de análisis. Su coste se estima en 200 000 euros.c) Se llevará a cabo un estudio de impacto del Año Europeo. Se pretende, en la medida de lo posible, volver a entrar en contacto con los mismos encuestados que hayan participado en el estudio preparatorio, de modo que se pueda determinar el impacto del Año sobre sus opiniones y actitudes. Se les pedirá que identifiquen los puntos fuertes y los puntos débiles de la realización del Año. Estos trabajos costarán menos que el minucioso sondeo preparatorio -véase el punto a)-, puesto que para dicha encuesta inicial ya se habrá realizado el trabajo de formar un grupo de encuestados que presente un perfil equilibrado. Los costes se estiman en 125 000 euros.d) Además de todo lo anterior, se incluirán preguntas específicas en las encuestas que el Eurobarómetro realice en 2000 y 2002 con muestras del público general, a fin de determinar, por ejemplo:- (2000) cuánta gente considera que el aprendizaje de idiomas es importante, cuánta gente considera que se puede disfrutar aprendiendo idiomas, cuánta gente desearía aprender más idiomas extranjeros y qué idiomas serían, cuánta gente considera que es capaz de aprender más idiomas extranjeros, cuánta gente cree que va a aprender otros idiomas extranjeros (esta pregunta se financiará con cargo al presupuesto del año preparatorio; su coste se estima en  125 000 euros); - (2002) cambios en las respuestas a las preguntas anteriores y cuál es aproximadamente la proporción de habitantes de Europa que han tenido conocimiento del Año Europeo. Coste estimado 125 000 euros.Total estimado del coste de los sondeos y estudios de ámbito comunitario: 0,75 millones de euros, de los cuales 0,3 millones serán cubiertos por el presupuesto del año preparatorio y 0,45 millones por el presupuesto principal.7.1.2. Acciones locales, regionales, nacionales y transnacionales (definidas en la parte 1.B del Anexo del proyecto de Decisión)Estas acciones podrán ser financiadas hasta un 50 % por el presupuesto comunitario. Tienen como fin amplificar los efectos de las acciones de ámbito comunitario ya mencionadas, creando una estructura en la que ambos tipos de acciones compartan los mismos objetivos y contribuyan mutuamente a su éxito. Las acciones cofinanciadas se presentarán a través de organismos de coordinación de cada país participante y, al igual que las acciones de ámbito comunitario, incluirán actos, iniciativas de información, competiciones y concursos, sondeos y estudios. Será posible cofinanciar cualquier otra acción que promueva la enseñanza y el aprendizaje de idiomas, siempre y cuando no tenga derecho a financiación en el marco de otros programas comunitarios existentes. Este dato servirá por sí solo de aliciente y permitirá dar a conocer mejor el papel que Europa desempeña en este campo. Las pequeñas organizaciones e iniciativas radicadas en un solo país podrán acceder por primera vez a una financiación europea; la propia experiencia de participar en la acción servirá de importante aliciente a los esfuerzos realizados por sus bases, no sólo por los fondos recibidos, sino por el respaldo que el «sello» europeo les confiere a ojos del público destinatario de sus acciones.Para que el Año Europeo aproveche plenamente su potencial, es preciso que el mensaje transmitido en términos generales a través de las iniciativas de ámbito comunitario descritas anteriormente se complemente en toda la Comunidad con numerosas iniciativas de menor escala, lo que permitirá amplificar el mensaje y adaptarlo a las circunstancias nacionales, regionales o locales. Por ejemplo, para que el Año logre fomentar el aprendizaje de idiomas, habrá que informar al público a partir de las fuentes más próximas de cómo y dónde pueden aprender idiomas. Es igualmente importante reservar fondos suficientes para la cofinanciación de los proyectos agrupados en la rúbrica «Otros», ya que así se podrán acoger nuevas ideas que no encajan fácilmente en ninguna de las principales categorías de acciones del Año Europeo o en otros programas comunitarios. La evaluación ex-post del Año Europeo de la Educación y el Aprendizaje Permanentes indicó que las actividades incluidas en el epígrafe «Otros» «tuvieron una importante repercusión en relación con sus objetivos generales» [20].[20]   Ibídem p. 27Se espera que muchos de estos proyectos cofinanciados sigan adelante una vez finalizado el Año. Éste fue el caso del 65 % de las actividades cofinanciadas por el Año Europeo de la Educación y el Aprendizaje Permanentes (véase el punto 6.5). A fin de poder financiar iniciativas de un ámbito tal que puedan tener un impacto significativo y animar suficientemente a las organizaciones a que soliciten financiación con una posibilidad real de obtenerla, se estima que habrá que prever aproximadamente 5 millones de euros para las acciones locales, regionales, nacionales y transnacionales. Esta cifra se basa en la estimación de que se financien 250 proyectos con una subvención media de 20 000 euros. La subvención media de los 454 proyectos cofinanciados por el Año Europeo de la Educación y el Aprendizaje Permanentes fue de 10 000 euros. Sin embargo, la evaluación ex-post, basada en informaciones procedentes de los órganos nacionales de coordinación, recomendó que en el futuro los Años Europeos financiaran menos proyectos, con una subvención más substancial para cada uno de ellos.Se prevé lanzar dos concursos a raíz del Año Europeo. El plazo de presentación de solicitudes del primero se fijará para el verano o principios del otoño de 2000 y las subvenciones acordadas se financiarán por el presupuesto del año preparatorio. Este concurso se dirigirá específicamente a acciones de información y comunicación para preparar el camino al Año Europeo en el ámbito nacional, regional y local. En total, se espera que unos 60 proyectos reciban cofinanciación a resultas de este concurso, aunque el número exacto dependerá, evidentemente, de la calidad de las solicitudes que se presenten. A éste le seguirá un concurso más general, cuyo plazo de presentación de solicitudes finalizará en la primavera de 2001, que cubrirá las acciones que compartan varios o todos los objetivos específicos del Año Europeo. Se espera financiar entre 180 y 200 proyectos presentados a este concurso. El presupuesto principal del Año Europeo cubrirá las subvenciones que se concedan a estos proyectos. Total estimado para la financiación de acciones cofinanciadas: 5 millones de euros, de los cuales 1,2 millones provendrán del presupuesto del año preparatorio y 3,8 millones del presupuesto principal del Año Europeo. 7.1.3. Asistencia técnicaEl coste de la asistencia técnica, que favorecerá tanto a Comisión como a los beneficiarios de la acción, se estima en unos 500 000 euros, lo que equivale a un 4,16 % del presupuesto total del Año Europeo, medidas preparatorias incluidas. Dicha asistencia técnica será especialmente necesaria para gestionar la cofinanciación de los proyectos locales, regionales, nacionales y transnacionales descritos en la parte 1.B del Anexo del proyecto de Decisión. Dicha gestión consistirá en numerosas transacciones estándar, de poca cuantía en la mayoría de los casos. También se podrá contar con organizaciones de asistencia técnica para que colaboren en ciertos aspectos de las acciones de la parte 1.A del Anexo, por ejemplo la organización de encuentros de gran asistencia, cuando no pueda hacerlo el Servicio Común de Interpretación-Conferencias. Se prevé contratar los servicios necesarios a través de uno o varios contratos marco o a través de organismos de asistencia técnica cuya definición corresponda con la del «Vademécum de las Oficinas de Asistencia Técnica» publicado por la Comisión el 1 de julio de 1999.  En todo caso, las tareas en cuestión serían llevadas a cabo bajo supervisión de la Comisión y no se produciría una delegación de las tareas de una autoridad pública. Los contratos con las organizaciones de asistencia técnica incluirán cláusulas deontológicas a fin de evitar conflictos de interés, definir incompatibilidades e imponer el respeto a la confidencialidad.En el marco del lanzamiento del primer concurso para las actividades cofinanciadas, una de las actividades iniciales más importantes en las que se recurrirá a la asistencia técnica será la asistencia a la Comisión en la selección de proyectos y la preparación de los acuerdos financieros con los beneficiarios.  Como se recoge en el punto 7.1.2, se prevé que este primer concurso, dirigido específicamente a acciones preparatorias del Año Europeo, de ámbito nacional, regional y local, se realice mucho antes de finales de 2000. Para entonces se tendría, pues, que poder contar con la asistencia técnica. El coste de la asistencia técnica en 2000 se estima en 150 000 euros, con el resto de los 500 000 euros mencionados anteriormente financiado a cargo del presupuesto principal del Año Europeo en 2001. 7.1.4. Acciones que no recibirán subvención a cargo del presupuesto comunitario (definidas en la parte 1.C del Anexo del proyecto de Decisión)Es posible hacer avanzar mucho más los objetivos del Año Europeo a un coste mínimo o nulo si se permite emplear el emblema y otros materiales asociados al Año a organizaciones que participan en iniciativas acordes con sus objetivos (p. ej. iniciativas existentes de las administraciones nacionales, regionales o locales o de ONG que promuevan el aprendizaje de idiomas, empresas que introducen sistemas de formación lingüística, cadenas de televisión que emiten cursos de idiomas, etc.). Durante el Año Europeo de la Educación y el Aprendizaje Permanentes se concedieron unas 600 autorizaciones de este tipo. Cabe señalar que el nivel del valor añadido de estas acciones «gratuitas» depende de que el Año Europeo adquiera por sí mismo un relieve lo suficientemente importante, como resultado de las acciones «pagadas», especialmente las actividades de comunicación, de forma que las organizaciones deseen asociarse a él. 7.2. Cuadro recapitulativo de los gastos por elemento de la acción - en millones de euros 7.2.1. Desglose del Año Europeo Elemento   //   PresupuestoÁmbito comunitario (financiación máx. 100 %)  //  Cinco reuniones y actos de ámbito comunitario   //  1,500Campaña de información y promoción  //  1,900Dos estudios (más estudio de impacto y una pregunta Eurobarómetro)  //  0,450Ámbito local, regional, nacional, transnacional (máx. 50  %)  //  Subvenciones a ± 190 proyectos diversos (± 20 000 euros de media cada uno) que fomenten la enseñanza y el aprendizaje de idiomas (p. ej. reuniones y actos, campañas de información, competiciones, sondeos y estudios)  //  3,800 Asistencia técnica  //   0,350 TOTAL  //   8,0007.2.2. Acciones preparatorias (2000) Elemento   //   PresupuestoÁmbito comunitario (financiación máx. 100 %)  //  Preparación de un acto inaugural de ámbito comunitario (0,3 millones de euros) y contribuciones a la preparación de 15 actos nacionales (0,75 millones de euros)   //  1,050Campaña preparatoria de información y promoción  //  1,300Sondeos preparatorios (más una pregunta Eurobarómetro)  //  0,300Ámbito local, regional, nacional, transnacional (máx. 50  %)  //  Subvenciones a ± 60 proyectos distintos (20 000 euros de media cada uno) que preparen el camino a otras acciones del Año Europeo   //  1,200 Asistencia técnica a las acciones preparatorias   //   0,150 TOTAL  //   4,0007.2.3. Calendario de créditos de compromiso/créditos de pago>SITIO PARA UN CUADRO>Créditos de pago>SITIO PARA UN CUADRO>8. DISPOSICIONES ANTIFRAUDE PREVISTASTodos los contratos, convenios y compromisos jurídicos celebrados entre la Comisión y los beneficiarios preverán la posibilidad de que la Comisión y el Tribunal de Cuentas efectúen un control in situ en los locales de los beneficiarios de una subvención comunitaria y la posibilidad de exigir documentos justificativos de los gastos en que se haya incurrido en el marco de los contratos, convenios y compromisos jurídicos durante los cinco años siguientes al final del período contractual. Los beneficiarios estarán sometidos a la obligación de presentar informes y saldos financieros, que se analizarán tanto bajo el prisma del contenido como de la idoneidad de los gastos, de conformidad con el objeto de la financiación comunitaria y teniendo en cuenta las obligaciones contractuales y los principios de economía y buena gestión financiera.A los convenios financieros se adjuntarán datos de índole administrativa y financiera, destinados a precisar los gastos subvencionables en concepto de tales convenios. En su caso, la limitación de la intervención comunitaria a la cobertura de determinados elementos de coste, reales, identificables y verificables en la contabilidad del beneficiario podrán facilitar la auditoría (así como su evaluación en el momento de la selección) de los proyectos subvencionados. 9. SEGUIMIENTO Y EVALUACIÓN9.1. SeguimientoDada la corta duración del Año Europeo, el seguimiento se basará principalmente en los elementos siguientes: - intercambio continuo de información entre la Comisión, los organismos de coordinación nacionales encargados de la coordinación y la puesta en práctica del Año Europeo en el ámbito nacional y cualquiera de los organismos de asistencia contratados;- medidas de sensibilización destinadas a estimular una «cultura de evaluación y seguimiento» entre los distintos participantes.9.2. EvaluaciónEn aplicación del artículo 11 del proyecto de Decisión por la que se establece el Año Europeo de las Lenguas, la Comisión colaborará con los Estados miembros en la evaluación del programa y presentará un informe, a más tardar antes del 31 de diciembre de 2002, al Parlamento Europeo, el Consejo, el Comité Económico y Social y el Comité de las Regiones. Los resultados de esta evaluación se comunicarán a todas las partes interesadas. En este contexto, la Comisión pretende prestar una atención particular a los aspectos siguientes: Los resultados cuantitativos del Año Europeo serán evaluados en función, entre otros de:- el número de personas que participaron en las iniciativas organizadas en el marco del Año Europeo y en función de la proporción de habitantes de Europa que se han percatado de su existencia y sus objetivos;- el porcentaje de actividades iniciadas durante el Año Europeo que sigan realizándose (si fuera el caso) una vez finalizado el mismo, de forma general y en función de las características de los proyectos; - la proporción de organizaciones que recibió por primera vez financiación europea; - la distribución geográfica de las actividades, la distribución de los idiomas representados y el carácter equilibrado de las asociaciones.Los resultados cualitativos del Año Europeo serán evaluados en función, entre otros de:- el éxito logrado por el Año en incrementar la sensibilización sobre varios aspectos del aprendizaje de idiomas y en influenciar las opiniones y comportamiento del público en general y de subgrupos de éste (p. ej. por profesión, edad, lengua materna);- la calidad del contenido de los proyectos financiados o cofinanciados por la Comisión.Se identificarán los puntos fuertes y los puntos débiles de la organización del Año Europeo, por medio de la obtención y el análisis de las opiniones de los organismos de coordinación nacional y de quienes hubieran organizado iniciativas o hubieran participado en ellas. 10. GASTOS ADMINISTRATIVOSLa movilización efectiva de los recursos administrativos necesarios se derivará de la decisión anual de la Comisión relativa a la asignación de los recursos, habida cuenta, en particular, de los puestos de trabajo y los importes suplementarios que haya autorizado la Autoridad Presupuestaria.10.1. Incidencia en el número de puestos de trabajo>SITIO PARA UN CUADRO>10.2. Incidencia financiera global de los recursos humanos (en euros)>SITIO PARA UN CUADRO>(*) Utilizando los recursos existentes asignados a la gestión  (cálculo basado en los títulos A-1, A-2, A-4, A-5 y A-7) - coste anual.10.3. Incidencia financiera de otros gastos derivados de la medida (en euros)>SITIO PARA UN CUADRO>Los créditos procederán de la dotación existente de la Dirección General de Educación y Cultura.