CELEX: 62007CB0023
Language: mt
Date: 2008-06-12 00:00:00
Title: Kawża C-23/07 u C-24/07: Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat- 12 ta' Ġunju 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio — l-Italja) — Confcooperative Friuli Venezia Giulia (C-23/07), Luigi Soini (C-23/07 u C-24/07), Azienda Agricola Vivai Pinato Mario e figlio (C-23/07), Cantina Produttori Cormòns Soc. cons. arl (C-24/07) vs Ministero delle Politiche Agricole, alimentari e forestali, Regione Friuli Venezia Giulia (Agrikoltura — Regolamenti (KE) Nri 1493/1999, 753/2002 u 1429/2004 — Organizzazzjoni komuni tas-suq ta' l-inbid — Ittikkettjar ta' nbejjed — Użu ta' ismijiet ta' varjetajiet ta' dielja jew sinonimi tagħhom — Indikazzjoni ġeografika Tokaj għal inbejjed li joriġinaw mill-Ungerija — Possibbiltà li tintuża d-denominazzjoni ta' varjetà ta' għenba Tocai friulano jew Tocai italico bħala żieda ma' l-indikazzjoni ġeografika ta' ċerti nbejjed li joriġinaw mill-Italja — Esklużjoni wara perijodu tranżitorju ta' tlettax-il sena li jiskadi fil- 31 ta' Marzu 2007 — Validità — Bażi legali — Artikolu 34 KE — Prinċipju ta' non-diskriminazzjoni — Prinċipji ta' dritt internazzjonali dwar it-trattati — Adeżjoni ta' l-Ungerija ma' l-Unjoni Ewropea — Artikoli 22 sa 24 tal-Ftehim TRIPS)

15.8.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 209/14
            
         Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-12 ta' Ġunju 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio — l-Italja) — Confcooperative Friuli Venezia Giulia (C-23/07), Luigi Soini (C-23/07 u C-24/07), Azienda Agricola Vivai Pinato Mario e figlio (C-23/07), Cantina Produttori Cormòns Soc. cons. arl (C-24/07) vs Ministero delle Politiche Agricole, alimentari e forestali, Regione Friuli Venezia Giulia
   (Kawża C-23/07 u C-24/07) (1)
   
   (Agrikoltura - Regolamenti (KE) Nri 1493/1999, 753/2002 u 1429/2004 - Organizzazzjoni komuni tas-suq ta' l-inbid - Ittikkettjar ta' nbejjed - Użu ta' ismijiet ta' varjetajiet ta' dielja jew sinonimi tagħhom - Indikazzjoni ġeografika 'Tokaj' għal inbejjed li joriġinaw mill-Ungerija - Possibbiltà li tintuża d-denominazzjoni ta' varjetà ta' għenba 'Tocai friulano' jew 'Tocai italico' bħala żieda ma' l-indikazzjoni ġeografika ta' ċerti nbejjed li joriġinaw mill-Italja - Esklużjoni wara perijodu tranżitorju ta' tlettax-il sena li jiskadi fil-31 ta' Marzu 2007 - Validità - Bażi legali - Artikolu 34 KE - Prinċipju ta' non-diskriminazzjoni - Prinċipji ta' dritt internazzjonali dwar it-trattati - Adeżjoni ta' l-Ungerija ma' l-Unjoni Ewropea - Artikoli 22 sa 24 tal-Ftehim TRIPS)
   (2008/C 209/19)
   Lingwa tal-kawża: It-Taljan
   Qorti tar-rinviju
   Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio
   Partijiet fil-kawża prinċipali
   
      Rikorrenti: Confcooperative Friuli Venezia Giulia (C-23/07), Luigi Soini (C-23/07 u C-24/07), Azienda Agricola Vivai Pinato Mario e figlio (C-23/07), Cantina Produttori Cormòns Soc. cons. arl (C-24/07)
   
      Konvenuti: Ministero delle Politiche Agricole, alimentari e forestali, Regione Friuli Venezia Giulia
   Suġġett
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Tribunal Amministrativo Regionale del Lazio — Interpretazzjoni tar-Regolamenti 1493/1999 u 753/2002, kif emendati mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1429/2004 tad-9 ta' Awwissu 2004, li jemenda r-Regolament Nru 753/2002 (KE) li jistabbilixxi ċerti regoli sabiex jiġi applikat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999 rigward id-deskrizzjoni, id-denominazzjoni, il-preżentazzjoni u l-protezzjoni ta' ċerti prodotti fis-settur ta' l-inbid (ĠU L 263, p. 11) — Interpretazzjoni ta' l-Artikolu 34(2) KE — Denominazzjonijiet ta' inbejjed prodotti fl-Ungerija u fil-Komunità — Preklużjoni milli tintuża d-denominazzjoni “Tocai friulano” — Diskriminazzjoni tal-produtturi u ta' dawk li jużaw l-imsemmija denominazzjoni meta mqabbla mal-produtturi u dawk li jużaw denominazzjonijiet oħra
   Dispożittiv
   
               1)
            
            
               L-Att li jirrigwarda l-kundizzjonijiet ta' l-adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta' l-Estonja, ir-Repubblika ta' Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta' l-Ungerija, ir-Repubblika ta' Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja u r-Repubblika Slovakka u l-aġġustamenti għat-Trattati li fuqhom hija stabbilita l-Unjoni Ewropea għandu jiġi interpretat fis-sens li, skond l-Artikolu 2 ta' dan l-att, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 753/2002, tad-29 ta' April 2002, li jistabbilixxi ċerti regoli sabiex jiġi applikat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999 rigward id-deskrizzjoni, id-denominazzjoni, il-preżentazzjoni u l-protezzjoni ta' ċerti prodotti fis-settur ta' l-inbid, safejn għandhom l-effett li jipprojbixxu l-użu tat-terminu “Tocai” għad-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni ta' ċerti nbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifiku Taljan meta jintemm il-perijodu tranżitorju li jiskadi fil-31 ta' Marzu 2007, jagħmlu parti integrali mill-acquis communautaire eżistenti fl-1 ta' Mejju 2004 u, wara li ġew riprodotti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1429/2004, tad-9 ta' Awwissu 2004, li jemenda r-Regolament Nru 753/2002, komplew japplikaw wara din id-data.
            
         
               2)
            
            
               L-Artikolu 53 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999, tas-17 ta' Mejju 1999, dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq ta' l-inbid jikkostitwixxi bażi ġuridika suffiċjenti sabiex il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej tkun tista' tadotta d-dispożizzjonijiet tar-Regolament Nru 753/2002, riprodotti fir-Regolament Nru 1429/2004, li għandom l-effett li jipprojbixxu l-użu tat-terminu “Tocai” għad-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni ta' ċerti nbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikat Taljan meta jintemm il-perijodu tranżitorju li jiskadi fil-31 ta' Marzu 2007.
            
         
               3)
            
            
               It-tieni subparagrafu ta' l-Artikolu 34(2) KE ma jipprekludix id-dispożizzjonijiet tar-Regolament Nru 1429/2004, riprodotti fir-Regolament Nru 1429/2004, li għandhom l-effett li jipprojbixxu l-użu tat-terminu “Tocai” għad-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni ta' ċerti nbejjed ta' kwalità Taljani prodotti f'reġjun speċifiku meta jintemm il-perijodu tranżitorju li jiskadi fil-31 ta' Marzu 2007.
            
         
               4)
            
            
               L-Artikolu 19(2) tar-Regolament Nru 753/2002 għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jipprekludix id-dispożizzjonijiet tar-Regolament Nru 753/2002, riprodotti fir-Regolament Nru 1429/2004, li għandhom l-effett li jipprojbixxu l-użu tat-terminu “Tocai” għad-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni ta' ċerti nbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifiku Taljan meta jintemm il-perijodu tranżitorju li jiskadi fil-31 ta' Marzu 2007.
            
         
               5)
            
            
               L-Artikolu 50 tar-Regolament Nru 1493/1999 għandu jiġi interpretat fis-sens li, fl-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 23 u 24 tal-Ftehim dwar l-aspetti tad-drittijiet ta' proprjetà intellettwali relatati mal-kummerċ, li jikkostitwixxi l-Anness 1 C tal-Ftehim li jistabbilixxi l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (WTO), iffirmat f'Marrakexx fil-15 ta' April 1994 u approvat permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 94/800/KEE, tat-22 ta' Diċembru 1994, dwar il-konklużjoni f'isem il-Komunità Ewropea, fejn għandhom x'jaqsmu affarijiet fil-kompetenza tagħha, fuq il-ftehim milħuq fil-Laqgħa ta' negozjati multilaterali fl-Urugwaj (1986-1994), b'mod partikolari dawk ta' l-Artikolu 24(6) ta' dan il-ftehim, dawn id-dispożizzjonijiet ma jipprekludux l-adozzjoni ta' miżuri bħal dawk previsti fir-Regolament Nru 753/2002, riprodotti fir-Regolament Nru 1429/2004, li għandhom l-effett li jipprojbixxu l-użu tat-terminu “Tocai” għad-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni ta' ċerti nbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifiku Taljan meta jintemm il-perijodu tranżitorju li jiskadi fil-31 ta' Marzu 2007.
            
         
      (1)  ĠU C 82, 14.4.2007.