CELEX: 62010CB0229
Language: sv
Date: 2013-03-21 00:00:00
Title: Mål C-229/10: Domstolens beslut (tionde avdelningen) av den 21 mars 2013 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal Cível da Comarca do Porto — Portugal) — Maria Alice Pendão Lapa Costa Ferreira, Alexandra Pendão Lapa Ferreira mot Companhia de Seguros Tranquilidade SA (Artikel 99 i rättegångsreglerna — Ansvarsförsäkring för motorfordon — Direktiven 72/166/EEG, 84/5/EEG och 90/232/EEG — Rätt till ersättning från den obligatoriska ansvarsförsäkringen för motorfordon — Den försäkrades skadeståndsansvar — Den skadelidandes medverkan till skadan — Begränsning av rätten till skadestånd)

3.8.2013   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 225/39
            
         Domstolens beslut (tionde avdelningen) av den 21 mars 2013 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal Cível da Comarca do Porto — Portugal) — Maria Alice Pendão Lapa Costa Ferreira, Alexandra Pendão Lapa Ferreira mot Companhia de Seguros Tranquilidade SA
   (Mål C-229/10) (1)
   
   (Artikel 99 i rättegångsreglerna - Ansvarsförsäkring för motorfordon - Direktiven 72/166/EEG, 84/5/EEG och 90/232/EEG - Rätt till ersättning från den obligatoriska ansvarsförsäkringen för motorfordon - Den försäkrades skadeståndsansvar - Den skadelidandes medverkan till skadan - Begränsning av rätten till skadestånd)
   2013/C 225/66
   Rättegångsspråk: portugisiska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Tribunal Cível da Comarca do Porto
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Kärande: Maria Alice Pendão Lapa Costa Ferreira, Alexandra Pendão Lapa Ferreira
   
      Svarande: Companhia de Seguros Tranquilidade SA
   
      Saken
   
   Begäran om förhandsavgörande — Tribunal Cível da Comarca do Porto — Tolkning av rådets direktiv 72/166/EEG av den 24 april 1972 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om ansvarsförsäkring för motorfordon och kontroll av att försäkringsplikten fullgörs beträffande sådan ansvarighet (EGT L 103, s. 1; svensk specialutgåva, område 6, volym 1, s. 111), rådets direktiv 84/5/EEG av den 30 december 1983 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om ansvarsförsäkring för motorfordon (EGT L 8, 1984, s. 17; svensk specialutgåva, område 6, volym 2, s. 90), rådets direktiv 90/232/EEG av den 14 maj 1990 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om ansvarsförsäkring för motorfordon (EGT L 129, s. 33; svensk specialutgåva, område 13, volym 19, s. 189) (särskilt artikel 1a i detta direktiv), Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/26/EG av den 16 maj 2000 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar om ansvarsförsäkring för motorfordon samt om ändring av rådets direktiv 73/239/EEG och 88/357/EEG (fjärde direktivet om motorfordonsförsäkring) (EGT L 181, s. 65) och Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/14/EG av den 11 maj 2005 om ändring av rådets direktiv 72/166/EEG, 84/5/EEG, 88/357/EEG och 90/232/EEG samt Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/26/EG om ansvarsförsäkring för motorfordon (EGT L 149, s. 14) — Nationell bestämmelse enligt vilken ansvar för risk till följd av framförande av motorfordon är utesluten vid olycka för det fall den gångtrafikant som skadats i olyckan uteslutande bär ansvaret för olyckan och enligt vilken skadestånd till skadelidande i olycka kan uteslutas eller sättas ned på grund av att den skadelidandes vårdslöshet har bidragit till att olyckan inträffade
   
      Avgörande
   
   Rådets direktiv 72/166/EEG av den 24 april 1972 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om ansvarsförsäkring för motorfordon och kontroll av att försäkringsplikten fullgörs beträffande sådan ansvarighet, rådets andra direktiv 84/5/EEG av den 30 december 1983 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om ansvarsförsäkring för motorfordon och rådets tredje direktiv 90/232/EEG av den 14 maj 1990 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om ansvarsförsäkring för motorfordon ska tolkas så, att de inte utgör hinder för att tillämpa nationella bestämmelser om civilrättsligt ansvar som gör det möjligt att utesluta eller begränsa rätten för den som har lidit skada till följd av en olycka att begära ersättning enligt ansvarsförsäkringen för det motorfordon som är inblandat i olyckan, efter en bedömning i det enskilda fallet av huruvida den skadelidande helt eller delvis har orsakat sin egen skada.
   
      (1)  EUT C 195, 17.7.2010.