CELEX: 31981R3251
Language: el
Date: 1981-11-12 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 3251/81 τής Επιτροπής τής 12ης Νοεμβρίου 1981 περί παραδόσεως λευκασμένης όρυζας σέ μακρούς κόκκους στή Δημοκρατία τής Γκάνας βάσει τής επισιτιστικής βοήθειας

14. 11 . 81                             'Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. L 327/ 15
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άρι*. 3251/81 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                    τής 12ης Νοεμβρίου 1981
                περί παραδόσεως λευκασμένης όρυζας σε μικρούς κόκκους στή Δημοκρατία τής Γκάνας
                                                βάσει τής έπισιτιστικής βοήθειας
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                    ,          ότι πρέπει νά προβλεφθεί ή έκτέλεση τής δραστηριό­
                                                                    τητας αύτής σύμφωνα μέ τούς κανόνες πού προβλέπο­
Έχοντας ύπόψη :
                                                                    νται στόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1974/80 τής Επιτρο­
τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οίκονομικής                 πής τής 22ας 'Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων έφαρμο­
Κοινότητος,                                                         γής γιά τήν έκτέλεση όρισμένων ένεργειών έπισιτιστικής
                                                                    βοήθειας μέ τή μορφή σιτηρών καί όρυζας (6) · ότι είναι
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1418/76 τοϋ Συμβουλίου τής                άναγκαΐο, γιά τήν κοινοτική δραστηριότητα πού προβλέ­
21ης 'Ιουνίου 1976 περί κοινής όργανώσεως άγοράς στόν               πεται, νά έξακριβωθοϋν τά χαρακτηριστικά τών προϊό­
τομέα τής όρυζας ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό              ντων πού πρέπει νά προμηθευτούν καθώς καί οί όροι
τήν πράξη προσχωρήσεως τής 'Ελλάδος (2), καί ιδίως τό               παραδόσεως πού περιλαμβάνονται στό παράρτημα τοϋ
άρθρο 25,                                                           παρόντος κανονισμού ■
τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 2750/75 τοΟ Συμβουλίου τής               ότι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού τών κριτηρίων                  σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής Επιτροπής Διαχει­
συγκεντρώσεως τών δημητριακών πού προορίζονται γιά                  ρίσεως Σιτηρών,
έπισιτιστική βοήθεια (3), καί Ιδίως τό άρθρο 6,
τόν κανονισμό άριθ. 129 τοΰ Συμβουλίου τής 23ης
                                                                    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
'Οκτωβρίου 1962 περί τής άξίας τής λογιστικής μονάδας
καί τών τιμών συναλλάγματος πού πρέπει νά έφαρμο­
σθοϋν στό πλαίσιο τής κοινής γεωργικής πολιτικής (4),                                        . Αρθρο 1
όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό
( ΕΟΚ) άριθ. 2543/73 (5), καί ιδίως τό άρθρο 3,                     Ό ιταλικός όργανισμός παρεμβάσεως είναι έπιφορτισμέ­
                                                                    νος μέ τήν έφαρμογή τών διαδικασιών διακινήσεως καί
τή γνώμη τής Νομισματικής 'Επιτροπής,                               προμήθειας σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοΰ κανονισμού
 Εκτιμώντας :                                                       (ΕΟΚ) άριθ. 1974/80 καί τούς όρους πού έμφαίνονται
                                                                    στό παράρτημα.
ότι, στίς 19 Μαΐου 1981 , τό Συμβούλιο τών Ευρωπαϊκών
 Κοινοτήτων έξέφρασε τήν πρόθεσή του νά χορηγήσει,                                             Αρθρο 2
έντός τοΰ πλαισίου μιάς κοινοτικής δραστηριότητας,
 10 005 τόνους σιτηρών στή Δημοκρατία τής Γκάνας                     O παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν έπόμενη
βάσει τοΰ προγράμματός του περί έπισιτιστικής                       ήμέρα άπό τή δημοσίευσή του στην 'Επίσημη 'Εφημερίδα
βοήθειας γιά τό 1981 ·                                              τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ίσχύει άμεσα σέ κάθε
                Κράτος μέλος.
                Έγινε στίς Βρυξέλλες,, στίς 12 Νοεμβρίου 1981 .
                                                                                Γιά τήν 'Επιτροπή
                                                                                  Poul DALSAGER
                                                                              Μέλος τής 'Επιτροπής
(') ΕΕ  άριθ. L 166 της 25 . 6. 1976, σ. 1 .
(2) ΕΕ  άριθ. L 291 της 19. 11 . 1979, σ. 17 .
(3) ΕΕ  άριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 89.
(4) ΕΕ  άριθ. 106 τής 30. 10. 1962, σ. 2553/62.
(5) ΕΕ  άριθ. L 263 τής 19. 9. 1973 , σ. 1 .                        (6) ΕΕ άριθ. L 192 τής 26. 7. 1980, σ. 11 .
 ---pagebreak--- "Αριθ. L 327/ 16                       Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   14. 11 . 81
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
               1 . Πρόγραμμα : 1981
               2. ΔικαιοΟχος : Δημοκρατία τΡ|ς Γκάνας
               3. Τόπος ή χώρα προορισμοΟ : Δημοκρατία της Γκάνας
               4. Προϊόν πρός διακίνηση : όρυζα λευκασμένη σέ κόκκους μακρούς
               5. Συνολική ποσότητα : 3 450 τόνοι ( 10 005 τόνοι σιτηρών)
               6. 'Αριθμός παρτίδων : μία
               7. 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπιφορτισμένος μέ τήν έφαρμογή τής διαδικασίας :
                   Ente Nazionale Risi, piazza Pio XI, 1 , Milano (telex 26032)
               8. Τρόπος διακινήσεως τοΟ προϊόντος : κοινοτική άγορά
               9. Χαρακτηριστικά τοΟ έμπορεύματος :
                   — όρυζα ύγιής καί άνόθευτος, σύμφωνης μέ τά συναλλακτικά ήθη ποιότητας, χωρίς άσυνήθεις όσμές
                      καί παράσιτα
                   — υγρασία 15%
                   — θραυσμένη όρυζα : 5% κατ' άνώτατο όριο
                   — κόκκοι άλευρώδεις : 5% κατ' άνώτατο όριο
                   — κόκκοι μέ έρυ-θρές ραβδώσεις : 3% κατ' άνώτατο όριο
                   — κόκκοι διάστικτοι : 1,5 % κατ' άνώτατο δριο
                   — κόκκοι κηλιδωμένοι : 1 % κατ' άνώτατο δριο
                   — κόκκοι κίτρινοι : 0,050% κατ' άνώτατο δριο
                   — κόκκοι χρώματος ήλέκτρου : 0,20% κατ' άνώτατο δριο
              10. Συσκευασία :
                   —  σέ σάκους (')
                   —  ποιότητα τών σάκων : νέοι σάκοι άπό γούνα 600 γραμμαρίων
                   —  καθαρό βάρος τών σάκων : 50 χιλιόγραμμα
                   —  έπιγραφή στούς σάκους :
                      έπιγραφή μέ γράμματα ύψους 5 cm τό λιγότερο :
                       «RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO THE REPUBLIC OF GHANA»
              11 . Λιμένας φορτώσεως : κοινοτικός λιμένας
              12. Στάδιο παραδόσεως : fob
              13 . Λιμένας έκφορτωσεως : —
              14. Διαδικασία πού έφαρμόζεται γιά τόν καθορισμό τών έξόδων προμηθείας : δημοπρασία
              15. Ημερομηνία λήξεως τής προθεσμίας γιά τήν ύποβολή τών προσφορών : 30 Νοεμβρίου 1981 , ώρα 12.00
              16. Περίοδος φορτώσεως : άπό 1η έως 31η 'Ιανουαρίου 1982
              17 . Ποσό άσφαλείας : 12 ECU άνά τόνο
              C ) Σέ περίπτωση ένδεχόμενης έναποθετήσεως σέ σάκους, ό ύπερΟερμαστής M πρέπει νά προμηθεύσει 2 %
                   τών κενών σάκων της Ιδιας ποιότητας μέ αύτούς πού περιέχουν τό έμπόρευμα μέ τήν έπιγραφή πού άκο­
                   λουθείται άπό ένα «R» κεφαλαίο.