CELEX: 31968D0247
Language: it
Date: 1968-06-05 00:00:00
Title: 68/247/CEE: Decisione della Commissione, del 5 giugno 1968, che autorizza la Repubblica federale di Germania, a norma dell'articolo 115, comma 1, del trattato, ad applicare misure di protezione all'importazione di vini per uso industriale originari della Grecia

12. 6 . 68                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 130/ 11
                                       DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                     del 5 giugno 1968
              che autorizza la Repubblica federale di Germania, a norma dell'articolo 115, comma 1 ,
              del trattato, ad applicare misure di protezione all'importazione di vini per uso
                                            industriale originari della Grecia
                                     (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)
                                                       (68/247/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            considerando che in queste condizioni la Repubblica
                                                                  federale di Germania deve essere autorizzata a pren­
visto il trattato che istituisce la Comunità econo­               dere a titolo temporaneo le necessarie misure di pro­
mica europea, in particolare l'articolo 115, comma 1 ,            tezione ;
visto il ricorso all'articolo 115, comma 1 , del tratta­
to che la Repubblica federale di Germania ha presen­              considerando che queste misure possono consistere
tato alla Commissione con nota verbale della sua                  nella riscossione di una tassa supplementare all'im­
rappresentanza permanente in data 25 aprile 1968 ,                portazione, tale da compensare la disparità tariffaria
al fine di essere autorizzata ad applicare misure di              esistente ;
protezione per i vini per uso industriale, della voce
22.05 B della tariffa doganale comune, originari della
Grecia e immessi in libera pratica nei paesi del Be­              considerando che la Repubblica federale di Ger­
nelux, importati in Germania nelle condizioni di                  mania ha chiesto che le misure di protezione in que­
origine o dopo alcolizzazione,                                    stione siano applicate dal momento in cui le impor­
                                                                  tazioni in Germania, dirette od indirette, avranno
considerando che, a norma del paragrafo 1 del pro­                raggiunto i 228.500 ettolitri l'anno ;
tocollo n . 14 dell'Accordo di associazione tra la Co­
munità economica europea e la Grecia, la Repub­
blica federale di Germania apre a favore della Gre­               considerando che, a causa delle disparità tariffarie
cia un contingente tariffario per i suddetti prodotti             derivanti dall'applicazione del protocollo n. 14 alle­
con il dazio applicabile alle importazioni provenienti            gato all'Accordo di associazione tra la Comunità
dagli altri Stati membri ;                                        economica europea e la Grecia, non è possibile in­
                                                                  staurare tra gli Stati membri metodi di cooperazione
considerando che, a norma del paragrafo 2 del sud­                che permettano di evitare l'applicazione delle misure
detto protocollo, i paesi del Benelux applicano alle              di protezione,
importazioni provenienti dalla Grecia il regime al
quale sono soggette le importazioni provenienti dagli
altri Stati membri, e cioè l'esenzione dai dazi senza
limiti quantitativi, eccezion fatta per i vini con gra­           HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
dazione alcolica superiore a 12°, per i quali un dazio
viene percepito per ciascun decimo di grado in più ;
                                                                                           Articolo 1
considerando che, a causa delle disparità tariffarie
esistenti tra la Repubblica federale di Germania e                 La Repubblica federale di Germania è autorizzata
i paesi del Benelux, importazioni sempre maggiori                  ad applicare all'importazione dei vini destinati alla
di vini per uso industriale originari della Grecia                preparazione di vermut, alla fabbricazione di aceto,
sono state effettuate in Germania tramite i Paesi
                                                                   alla distillazione e al taglio (vini per uso industriale)
Bassi ;                                                            della voce 22.05 B, originari della Grecia e immessi
considerando che l'effettuazione di dette importa­                 in libera pratica nei paesi del Benelux, importati
zioni e il loro probabile proseguimento potrebbero                 nelle condizioni di origine o dopo alcolizzazione,
compromettere l'esecuzione delle misure tariffarie                 una tassa compensativa equivalente alla differenza
applicate dalla Repubblica federale di Germania nei                esistente tra il dazio doganale da applicare alle
confronti della Grecia ;                                           importazioni in Germania di questi prodotti prove­
                                                                   nienti dalla Grecia fuori del contingente tariffario
considerando, inoltre, che le suddette importazioni                ed il dazio doganale intracomunitario.
indirette riducono le possibilità di smercio di vini
per uso industriale d'origine comunitaria sul mer­                 Per i vini con gradazione alcolica superiore a 12°,
cato tedesco :                                                     la tassa compensativa percepita dalla Repubblica
 ---pagebreak--- N. L 130/ 12                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               12 . 6 . 68
federale di Germania è ridotta dei dazi doganali                                        Articolo 3
percepiti all'importazione nei paesi del Benelux.                 La presente decisione rimarrà valida soltanto fino a
                                                                  quando non entrerà in vigore un'organizzazione
                                                                  comune di mercato per i prodotti di cui all'articolo 1 .
                        Articolo 2
                                                                                         Articolo 4
Il disposto dell'articolo 1 sarà applicabile quando le            La presente decisione è destinata alla Repubblica
importazioni nella Repubblica federale di Germania                federale di Germania.
dei suddetti vini originari della Grecia, vengano esse
effettuate direttamente dalla Grecia o tramite i paesi            Fatto a Bruxelles, il 5 giugno 1968 .
del Benelux, abbiano raggiunto i 228.500 ettolitri                                          Per la Commissione
per il periodo che va dal 1° novembre al 31 ottobre                                               Il Presidente
dell'anno successivo, e per la prima volta con de­
correnza dal 1° novembre 1967 .                                                                     Jean REY
                                          DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                      del 7 giugno 1968
                      che fissa i prezzi franco frontiera per gli scambi intracomunitari nel
                                      settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari
                                                        (68/248/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            membri, conformemente alla tabella allegata alla pre­
                                                                  sente decisione per i prodotti lattiero-caseari che vi
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                  sono indicati .
europea,
vista la decisione della Commissione del 1° marzo                                       Articolo 2
1968 che fissa i prezzi franco frontiera per gli scambi
intracomunitari nel settore del latte e dei prodotti              [ prezzi franco frontiera fissati a norma dell'articolo
lattiero-caseari (*) e tutte le successive decisioni che          1 sono validi a partire dal 10 giugno 1968 e fino ad
                                                                  una modifica stabilita con un'ulteriore decisione
l'hanno modificata,
                                                                  della Commissione.
considerando che, in funzione dei prezzi di cui la
Commissione ha avuto conoscenza, i prezzi franco                                        Articolo 3
frontiera attualmente in vigore negli scambi intraco­
munitari dei prodotti lattiero-caseari devono essere              La presente decisione è destinata a tutti gli Stati
modificati come indicato nella tabella allegata alla              membri.
presente decisione,
                                                                  Fatto a Bruxelles, il 7 giugno 1968 .
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
                                                                                            Per la Commissione
                        Articolo 1
                                                                                               Il Vicepresidente
I prezzi franco frontiera sono fissati per quanto
riguarda le importazioni in provenienza dagli Stati                                           S. L. MANSHOLT
 (*) GU n. L 58 del 6. 3 . 1968, pag. 7.