CELEX: 62007CA0384
Language: sk
Date: 2008-12-18 00:00:00
Title: Vec C-384/07: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z  18. decembra 2008 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgerichtshof – Rakúsko) – Wienstrom GmbH/Bundesminister für Wirtschaft und Arbeit (Štátna pomoc — Článok 88 ods. 3 ES — Pomoc vyhlásená za zlučiteľnú so spoločným trhom — Spor medzi príjemcom a vnútroštátnymi orgánmi týkajúci sa výšky protiprávne poskytnutej pomoci — Úloha vnútroštátneho súdu)

21.2.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 44/16
            
         Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 18. decembra 2008 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgerichtshof – Rakúsko) – Wienstrom GmbH/Bundesminister für Wirtschaft und Arbeit
   (Vec C-384/07) (1)
   
   (Štátna pomoc - Článok 88 ods. 3 ES - Pomoc vyhlásená za zlučiteľnú so spoločným trhom - Spor medzi príjemcom a vnútroštátnymi orgánmi týkajúci sa výšky protiprávne poskytnutej pomoci - Úloha vnútroštátneho súdu)
   (2009/C 44/26)
   Jazyk konania: nemčina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Verwaltungsgerichtshof
   Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Žalobca: Wienstrom GmbH
   
      Žalovaný: Bundesminister für Wirtschaft und Arbeit
   Predmet veci
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Verwaltungsgerichtshof – Výklad článku 88 ods. 3 ES – Režim štátnej pomoci zavedený bez predchádzajúceho oznámenia Komisii, ktorého neskoršia zmenená verzia však bola po jej oznámení vyhlásená za zlučiteľnú so spoločným trhom bez výslovného negatívneho rozhodnutia, pokiaľ ide o pôvodnú neoznámenú verziu – Povinnosti vnútroštátnych súdov vyplývajúce z tohto rozhodnutia Komisie
   Výrok rozsudku
   Zákaz poskytnutia štátnej pomoci stanovený v článku 88 ods. 3 poslednej vete ES neukladá vnútroštátnemu súdu za takých okolností, o aké ide v spore vo veci samej, povinnosť zamietnuť návrh príjemcu štátnej pomoci týkajúci sa výšky tejto pomoci, ktorá mala byť zaplatená za obdobie predchádzajúce rozhodnutie Komisie Európskych spoločenstiev, ktorým bola uznaná zlučiteľnosť tejto pomoci so spoločným trhom.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 283, 24.11.2007.