CELEX: 32020D1188
Language: ro
Date: 2020-08-07 00:00:00
Title: Decizia de punere în aplicare (UE) 2020/1188 a Consiliului din 6 august 2020 privind lansarea schimbului automatizat de date în ceea ce privește datele dactiloscopice în Regatul Unit

12.8.2020   
               
               
                  RO
               
               
                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
               
               
                  L 265/1
               
            
         DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/1188 A CONSILIULUI
         din 6 august 2020
         privind lansarea schimbului automatizat de date în ceea ce privește datele dactiloscopice în Regatul Unit
         CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
         având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
         având în vedere Decizia 2008/615/JAI a Consiliului din 23 iunie 2008 privind intensificarea cooperării transfrontaliere, în special în domeniul combaterii terorismului și a criminalității transfrontaliere (1), în special articolul 33,
         având în vedere avizul Parlamentului European (2),
         întrucât:
         
                     (1)
                  
                  
                     În conformitate cu articolul 25 alineatul (2) din Decizia 2008/615/JAI, transmiterea datelor cu caracter personal reglementată de respectiva decizie nu poate avea loc decât după ce dispozițiile generale privind protecția datelor prevăzute în capitolul 6 din decizia respectivă au fost puse în aplicare în legislația națională aplicabilă pe teritoriile statelor membre implicate în această transmitere.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Articolul 20 din Decizia 2008/616/JAI a Consiliului (3) prevede că verificarea îndeplinirii condiției menționate în considerentul 1 în ceea ce privește schimbul automatizat de date în conformitate cu capitolul 2 din Decizia 2008/615/JAI se face pe baza unui raport de evaluare bazat pe un chestionar, o vizită de evaluare și un test-pilot.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     În conformitate cu capitolul 4 punctul 1.1 din anexa la Decizia 2008/616/JAI, chestionarul elaborat de grupul de lucru competent al Consiliului se aplică fiecăruia dintre schimburile automatizate de date și trebuie să fie completat de un stat membru de îndată ce acesta consideră că îndeplinește condițiile pentru schimbul de date din categoria de date relevantă.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Regatul Unit a completat chestionarul referitor la protecția datelor și chestionarul referitor la schimbul de date dactiloscopice.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Regatul Unit a derulat cu succes un test-pilot împreună cu Germania.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     A fost efectuată o vizită de evaluare în Regatul Unit, iar echipa de evaluare germană a elaborat un raport privind vizita de evaluare și l-a transmis grupului de lucru competent al Consiliului.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Consiliului i-a fost prezentat un raport de evaluare global, care sintetizează rezultatele chestionarului, ale vizitei de evaluare și ale testului-pilot cu privire la schimbul de date dactiloscopice.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     La 2 decembrie 2019, Consiliul, luând act de acordul tuturor statelor membre pentru care Decizia 2008/615/JAI este obligatorie, a ajuns la concluzia că Regatul Unit a pus în aplicare pe deplin dispozițiile generale privind protecția datelor prevăzute în capitolul 6 din Decizia 2008/615/JAI. În plus, Consiliul a solicitat Regatului Unit ca până la 15 iunie 2020 să își revizuiască politica de a exclude profilurile suspecților din schimbul automatizat de date dactiloscopice, având în vedere experiența operațională în ceea ce privește schimbul de date dactiloscopice, precum și, mutatis mutandis, explicațiile cuprinse în raportul privind vizita de evaluare referitoare la schimbul de date ADN.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Prin scrisorile din 15 iunie și 19 iunie 2020, Regatul Unit a notificat Uniunii Europene decizia guvernului său de a include profilurile suspecților în schimburile sale automatizate de date biometrice (ADN și, după caz, amprente digitale) din cadrul setului de date Prüm partajate și a informat că va iniția acțiunile necesare pentru punerea în aplicare a deciziei sale pentru întreg Regatul Unit.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     În urma informării transmise de Regatul Unit în conformitate cu Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/968 a Consiliului (4), Regatul Unit a pus la dispoziție datele ADN ale suspecților în conformitate cu Decizia 2008/615/JAI. În această privință, toate datele ADN aflate la dispoziția autorităților de aplicare a legii din Regatul Unit fac parte din setul de date Prüm partajate care a fost pus la dispoziția autorităților de aplicare a legii din statele membre, cu respectarea deplină a principiului disponibilității. Principiul disponibilității este, de asemenea, respectat în ceea ce privește datele dactiloscopice. Niciun fel de date dactiloscopice nu sunt excluse în cadrul schimburilor de date biometrice cu Regatul Unit.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Prin urmare, în scopul căutării automatizate a datelor dactiloscopice, Regatul Unit ar trebui să aibă dreptul de a primi și transmite date cu caracter personal în temeiul articolului 9 din Decizia 2008/615/JAI.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Articolul 33 din Decizia 2008/615/JAI conferă Consiliului competențe de executare pentru a adopta măsurile necesare pentru punerea în aplicare a deciziei respective, în special în ceea ce privește primirea și transmiterea datelor cu caracter personal reglementate de respectiva decizie.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Întrucât condițiile pentru începerea exercitării acestor competențe de executare au fost întrunite și procedura în acest sens a fost respectată, ar trebui adoptată o decizie de punere în aplicare privind lansarea schimbului automatizat de date în ceea ce privește datele dactiloscopice în Regatul Unit, pentru a permite respectivului stat membru să primească și să transmită date cu caracter personal în temeiul articolului 9 din Decizia 2008/615/JAI.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Decizia 2008/615/JAI este obligatorie pentru Danemarca și Irlanda și, prin urmare, acestea participă la adoptarea și aplicarea prezentei decizii care pune în aplicare Decizia 2008/615/JAI.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     În temeiul Acordului privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice (5), dreptul Uniunii se aplică Regatului Unit și pe teritoriul acestuia până la încheierea perioadei de tranziție. Decizia 2008/615/JAI este obligatorie pentru Regatul Unit și, prin urmare, acesta participă la aplicarea prezentei decizii care pune în aplicare Decizia 2008/615/JAI,
                  
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
         
            Articolul 1
            În scopul căutării automatizate a datelor dactiloscopice, Regatul Unit are dreptul de a primi și transmite date cu caracter personal în temeiul articolului 9 din Decizia 2008/615/JAI începând cu 11 august 2020 și în conformitate cu decizia respectivă.
         
         
            Articolul 2
            Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
            Prezenta decizie se aplică în conformitate cu tratatele.
         
         
            Adoptată la Bruxelles, 6 august 2020.
            
               
                  Pentru Consiliu
               
               
                  Președintele
               
               M. ROTH
            
         
         
            (1)  JO L 210, 6.8.2008, p. 1.
         
            (2)  Avizul din 13 mai 2020 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
         
            (3)  Decizia 2008/616/JAI a Consiliului din 23 iunie 2008 privind punerea în aplicare a Deciziei 2008/615/JAI privind intensificarea cooperării transfrontaliere, în special în domeniul combaterii terorismului și a criminalității transfrontaliere (JO L 210, 6.8.2008, p. 12).
         
            (4)  Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/968 a Consiliului din 6 iunie 2019 privind lansarea schimbului automatizat de date în ceea ce privește datele ADN în Regatul Unit (JO L 156, 13.6.2019, p. 8).
         
            (5)  JO L 29, 31.1.2020, p. 7.