CELEX: 31985L0574
Language: es
Date: 1985-12-19 00:00:00
Title: Directiva 85/574/CEE del Consejo, de 19 de diciembre de 1985, por la que se modifica la Directiva 77/93/CEE referente a las medidas de protección contra la introducción en los Estados Miembros de organismos nocivos para los vegetales y productos vegetales

Avis juridique important

|

31985L0574

Directiva 85/574/CEE del Consejo, de 19 de diciembre de 1985, por la que se modifica la Directiva 77/93/CEE referente a las medidas de protección contra la introducción en los Estados Miembros de organismos nocivos para los vegetales y productos vegetales  

Diario Oficial n° L 372 de 31/12/1985 p. 0025 - 0027 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 40 p. 0106  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 40 p. 0106  Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 20 p. 0069  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 20 p. 0069 

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 19 de diciembre de 1985    por la que se modifica la Directiva 77/93/CEE   referente a las medidas de protección contra   la introducción en los Estados miembros de organismo   nocivos para los vegetales y productos vegetales     ( 85/574/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular ,   artículos 43 y 100 ,    Vista la propuesta de la Comisión (1) ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2) ,    Visto el dictamen del Comité económico y social (3)    Considerando que , por su Directiva 77/93/CEE (4) ,   modificada en último lugar por la Directiva 84/378/CEE   (5) , el Consejo ha adoptado las medidas de   protección contra la introducción en los Estados   miembros de organismos nocivos para los vegetales o   productos vegetales ;    Considerando que conviene , teniendo en cuenta la   evolución ocurrida desde entonces , modificar   determinadas disposiciones por los motivos expuestos   más adelante ;    Considerando que es útil dar una definición   precisa de determinados términos utilizados en   relación con el término « vegetales » ;    Considerando que debería establecerse un mecanismo   con vistas a definir , a nivel comunitario , tolerancias   aceptables para determinados organismos nocivos que   se encuentren en productos distintos a los vegetales   destinados a la plantación ;    Considerando que en vista de la adopción prevista   de los ejemplares de certificados aprobados por la   Convención internacional para la protección de los   vegetales , del 6 de diciembre de 1951 , modificada el 21   de noviembre de 1979 , con una forma de presentación   uniformizada , conviene establecer determinadas   reglas relativas a las condiciones según   las cuales pueden expedirse tales certificados ,   a la utilización de los antiguos ejemplares   durante un período transitorio y a las condiciones   de certificación para la introducción de vegetales   y productos vegetales procedentes de terceros países ;    Considerando que conviene simplificar el procedimiento   aplicable a determinadas modificaciones que se deben   introducir en los anexos de la Directiva 77/93/CEE ;    Considerando que la adopción de determinadas posiciones   nuevas en los anexos tendría por resultado que el   Estado miembro interesado podría aplicar las   prohibiciones o restricciones de que se trata tambien   en los casos en que los productos en causa , originarios   de terceros países , procedan de otros Estados miembros ;    Considerando que conviene suprimir determinadas   disposiciones que figuran en la parte dispositiva de dicha   Directiva , con motivo de la adopción de disposiciones   más adecuadas en los anexos por la Directiva 84/378/CEE ;    Considerando que las excepciones a las disposiciones   generales de la Directiva 77/93/CEE autorizadas según   las condiciones fijadas a nivel comunitario en aplicación   de los apartados 2 y 3 del artículo 14 de dicha   Directiva , han presentado ventajas considerables dado que   han permitido tomar en cuenta situaciones específicas ;   que el campo de aplicación de tales excepciones podría ,   por consiguiente , ampliarse ;    Considerando además que , como la experiencia lo ha   demostrado , dichas excepciones pueden revestir el mismo   carácter de urgencia que las disposiciones de garantía   previstas en el artículo 15 de dicha Directiva ;   que , por consiguiente , el procedimiento de urgencia   especificado en el artículo 17 de dicha Directiva   debería aplicarse igualmente a dichas excepciones ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    La Directiva 77/93/CEE se modificará de   este modo :    1 ) la letra a ) del apartado 1 , artículo 2 , se   sustituirá por el texto siguiente :     « a ) vegetales : las plantas vivas y las partes   vivas de las plantas , incluidas las semillas .    Las partes vivas de las plantas comprenden los :     - frutos , en el sentido botánico del término   que no se hayan sometido a congelación ,     - hortalizas , que no se hayan sometido   a congelación ,     - tubérculos , bulbos , rizomas ,     - flores cortadas ,     - ramas con follaje ,     - árboles cortados con follaje ,     - cultivos de tejidos vegetales » ;    Por semillas , se entienden las semillas en el sentido   botánico del término , distintas a las que no se   destinan a la plantación ;    2 ) en el apartado 1 del artículo 2 , se   insertará el texto siguiente tras la letra c ) :     « d ) vegetales destinados a la plantación :     - vegetales ya plantados o destinados a   permanecer plantados o a ser replantados tras su   introducción , o     - vegetales aún no plantados en el momento   de su introducción , pero destinados a la   plantación tras ser introducidos . »    Las letras d ) y e ) pasarán a ser respectivamente   las letras e ) y f ) ;    3 ) en el artículo 3 :     - se suprimirán los apartados 2 y 3 ,     - el antiguo apartado 4 pasará a ser el   apartado 2 ,     - se insertará el apartado siguiente :     « 3 . Los apartados 1 y 2 no se aplicarán ,   según condiciones que puedan determinarse conforme   al procedimiento previsto en el artículo 16 , en el   caso de una ligera contaminación de vegetales ,   distintos a los destinados a la plantación , por   organismos nocivos enumerados en la parte A del   Anexo I o en la parte A del Anexo II y   determinados previamente de acuerdo con las   autoridades que representen a los Estados miembros   en el sector fitosanitario » ,     - los antiguos apartados 5 , 6 y 7 pasarán   a ser respectivamente los apartados 4 , 5 y 6 ;    4 ) el apartado 1 del artículo 7 se sustituirá   por el texto siguiente :     « 1 . Cuando se considere , basándose en el   examen prescrito en los apartados 1 y 2 del artículo 6 ,   que se cumplen las condiciones que en ellos figuran ,   podrá expedirse un certificado fitosanitario conforme   al modelo de la parte A del Anexo VIII , redactado por   lo menos en uno de los idiomas oficiales de la   Comunidad y rellenado , excepto en lo que se refiere al   sello y la firma , totalmente en mayúsculas o   totalmente en caracteres mecanografiados ,   preferentemente en uno de los idiomas oficiales del   Estado miembro destinatario .    El nombre botánico de las plantas se indicará   en caracteres latinos . Las alteraciones o tachaduras   no certificadas invalidarán el certificado . No se   expedirán posibles copias de dicho certificado más   que con la indicación « copia » o « duplicado »   impresa o estampillada .    No obstante lo dispuesto en el primer párrafo ,   podrán utilizarse hasta el 31 de diciembre de 1986 ,   stocks no agotados de certificados fitosanitarios   conforme al modelo fijado por el anexo de la   Convención internacional para la protección de los   vegetales del 6 de diciembre de 1951 » ;    5 ) en el apartado 3 del artículo 7 , la fecha de   31 de diciembre de 1980 se sustituirá por la   del 31 de diciembre de 1986 ;    6 ) la segunda frase del primer párrafo , apartado 2   del artículo 8 sustituirá los términos « un   certificado fitosanitario de reexpedición conforme al   modelo de la parte B del Anexo VIII y redactado por lo   menos en una de las lenguas oficiales de la Comunidad ,   preferentemente la del Estado miembro destinatario » ,   por los términos « un certificado fitosanitario   de reexpedición , en un sólo ejemplar , conforme   al modelo fijado en la parte B del Anexo VIII ,   redactado al menos en una de las lenguas oficiales de la   Comunidad y rellenado , excepto en lo que se refiere al   sello y a la firma , totalmente en letras mayúsculas o   totalmente en caracteres mecanografiados , preferentemente   en una de las lenguas oficiales del Estado miembro   destinatario » ;    7 ) se insertará el texto siguiente tras el primer   párrafo del apartado 2 , artículo 8 :     « Las disposiciones del segundo párrafo , apartado 1 ,   artículo 7 se aplicarán por analogía » ;    8 ) en el segundo párrafo apartado 2 del artículo 8 ,   la fecha del 31 de diciembre de 1980 se sustituirá   por la del 31 de diciembre de 1986 ;    9 ) se suprimirá el artículo 10 ;    10 ) en la segunda frase , letra b ) , apartado 1 ,   artículo 12 , los términos « los certificados se   expedirán » se sustituirán por los términos   « los certificados prescritos en los artículos 7 ,   8 o 9 contendrán la información conforme   al modelo definido en el anexo de la Convención   internacional para la protección de los vegetales ,   del 6 de diciembre de 1951 , modificada el 21 de   noviembre de 1979 , y sin perjuicio de la forma de   presentación , y serán expedidos » ;    11 ) Se añadirá el párrafo siguiente en la   letra b ) , apartado 1 artículo 12 :     « No obstante lo dispuesto en el primer párrafo ,   se podrá utilizar durante un período transitorio   el certificado fitosanitario expedido conforme al modelo   fijado en el anexo de la Convención internacional   para la protección de los vegetales , de 6 de   diciembre de 1951 , en su versión original . La   fecha de expiración del período anteriormente   previsto podrá determinarse según el procedimiento   previsto en el artículo 16 » ;    12 ) en el artículo 13 , se añadirá el siguiente   párrafo :     « No obstante , según el procedimiento previsto   en el artículo 16 , se adoptarán :     - las posiciones complementarias al Anexo III de la   presente Directiva que se refieran a determinados   vegetales , productos vegetales u otros objetos   originarios de terceros países determinados ,   con tal que :     - la introducción de dichas posiciones esté   sujeta a una petición de un Estado miembro   que aplique ya prohibiciones especiales   referentes a esos mismos productos para las   introducciones procedentes de terceros países ,     - organismos nocivos presentes en el país de   origen constituyan un riesgo fitosanitario para   toda o parte de la Comunidad    y     - que su presencia eventual en estos productos   no pueda ser eficazmente detectada en el   momento de su introducción ,     - las posiciones complementarias a los demás   anexos de la presente Directiva que se refieran a   determinados vegetales , productos vegetales u otros   objetos originarios de terceros países determinados ,   con tal que :     - la introducción de dichas posiciones esté   sujeta a la petición de un Estado miembro   que aplique ya prohibiciones o restricciones   especiales referentes a esos mismos productos   para las introducciones procedentes de   terceros países    y     - que organismos nocivos presentes en el país   de origen constituyan un riesgo fitosanitario   para toda o parte de la Comunidad respecto   a determinados cultivos en los que no pueda   preverse la importancia de los daños eventualmente   causados ,     - cualquier modificación de la parte B de los   anexos de la presente Directiva , de acuerdo con el   Estado miembro afectado ;     - cualquier otra modificación de los anexos de la   presente Directiva , requerida por la evolución de   los conocimientos científicos o técnicos . » ;    13 ) en la letra a ) , apartado 1 , artículo 14 ,   se suprimirá la letra i ) y las letras ii ) , iii )   y iv ) pasarán a ser respectivamente i ) , ii )   y iii ) ;    14 ) letra a ) , apartado 1 , artículo 14 :     - en la letra i ) , se suprimirán los términos   « en el artículo 10 » ,     - en la letra iii ) , se sustituirán los términos   « 5 a 10 y 12 » por los de « 5 a 9 y 12 » ;    15 ) en el punto i ) letra c ) apartado 1 , artículo 14 ,   se suprimirán los términos « en el apartado 1 ,   artículo 4 , en lo que se refiere a las exigencias   previstas en el punto 8 , parte A del anexo III » ;    16 ) en los apartados 2 y 3 del artículo 14 , se   insertarán los términos « o , en casos urgentes ,   en el artículo 17 » , tras los términos « Según   el procedimiento previsto en el artículo 16 » ;    17 ) en el segundo guión del párrafo 3 ,   artículo 14 , se sustituirán los términos   « puntos 1 a 8 » por los términos   « puntos restantes » , y los términos « en   lo que se refiere a las exigencias previstas en los   puntos 2 , 3 y 4 , parte A , artículo IV »   se sustituirán por los términos « en   lo que se refiere a las demás exigencias   previstas en la parte A del artículo IV ;    18 ) en el apartado 3 del artículo 14 , se insertará   el texto siguiente después del segundo guión :     « - en el apartado 2 del artículo 7 y en la   letra b ) , apartado 1 del artículo 12 , en lo que se   refiere a la madera si se suministraren garantías   equivalentes » .    Artículo 2    1 . Los Estados miembros aplicarán las disposiciones   legislativas , reglamentarias y administrativas necesarias   para adaptarse a las disposiciones de la presente   Directiva lo más tarde el 1 de enero de 1987 .    2 . Los Estados miembros informarán inmediatamente   a la Comisión de cualquier disposición legislativa ,   reglamentaria o administrativa en aplicación de la presente   Directiva . La Comisión informará de ello a los   demás Estados miembros .    Artículo 3    Los destinatarios de la presente Directiva serán   los Estados miembros .    Hecho en Bruselas , el 19 de diciembre de 1985 .    Por el Consejo    El Presidente    M. FISCHBACH    (1) DO n º C 186 de 13 . 7 . 1984 , p. 6 .    (2) DO n º C 300 del 12 . 11 . 1984 , p. 53 .    (3) DO n º C 25 del 28 . 1 . 1985 , p. 31 .    (4) DO n º L 26 de 31 . 1 . 1977 , p. 20 .    (5) DO n º L 207 del 2 . 8 . 1984 , p. 1 .