CELEX: 51996PC0422(01)
Language: da
Date: 1996-07-30
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om ændring af forordning (EØF) nr. 805/68 om den fælles markedsordning for oksekød

Avis juridique important

|

51996PC0422(01)

Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om ændring af forordning (EØF) nr. 805/68 om den fælles markedsordning for oksekød  /* KOM/96/0422 ENDEL - CNS 96/0211 */  

EF-Tidende nr. C 300 af 10/10/1996 s. 0016

Forslag til Rådets forordning (EF) om ændring af forordning (EØF) nr. 805/68 om den fælles markedsordning for oksekød (96/C 300/10) KOM(96) 422 endelig udg. - 96/0211(CNS) (Forelagt af Kommissionen den 31. juli 1996)RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 43,under henvisning til forslag fra Kommissionen,under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet, ogud fra følgende betragtninger:Oksekødsmarkedet er blevet ramt af alvorlige forstyrrelser, især som følge af forbrugernes betænkeligheder i forbindelse med bovin spongiform encephalopati (BSE); dette har medført en hurtig og vedvarende markedsforringelse, som navnlig kommer til udtryk i en stærk nedgang i forbrugerpriserne, et fald i producentpriserne og opkøb til offentlig intervention; prognoserne viser, at der trods de mange EF-foranstaltninger, som er truffet i denne sammenhæng, måske ikke vil ske nogen hurtig stigning i forbruget, så dette når den tidligere størrelse; der må derfor træffes foranstaltninger, som skal skabe markedsligevægt, uden at dette kommer til at hindre, at støtteordningerne i oksekødssektoren fortsat virker; i dette øjemed er det påkrævet, at der tilvejebringes en bedre modsvarighed mellem produktion og forbrug;for øjeblikket ydes den særlige præmie for handyr efter aldersgruppe, og den kan ydes to gange i dyrets levetid; ydelsen af en præmie nummer to for tyre på over 22 måneder tilskynder til, at der produceres særlig tunge dyr; for at forbedre denne situation bør præmie nummer to afskaffes; foranstaltningen bør ledsages af, at den resterende præmie forhøjes, så det undgås, at producenterne rammes økonomisk;antallet af dyr, der i alt pr. kalenderår kan omfattes af den særlige præmie, afhænger af de regionallofter, som er fastsat i artikel 4b, stk. 3 og 3a, i Rådets forordning (EØF) nr. 805/68 (1); erfaringen viser, at antallet af dyr, som der ansøges om præmie for, i nogle medlemsstater ligger klart under og i andre medlemsstater klart over nævnte lofter; for at lofterne kan blive tilpasset, så de svarer til den faktiske produktions størrelse, bør de fastlægges på ny på grundlag af de faktiske ansøgninger; med henblik på produktionsomlægning bør de tilpassede lofter endvidere nedsættes med 5 %, og den eventuelle forhøjelse, som i nogle medlemsstater kan blive følgen af denne tilpasning, bør reduceres til det halve;for at fremme ekstensiv produktion er det i artikel 4h i forordning (EØF) nr. 805/68 fastsat, at der ydes et supplerende beløb til den særlige præmie og til ammekopræmien, hvis belægningsgraden for bedriften er på under 1,4 storkreaturer pr. ha foderareal; for at gøre denne foranstaltning mere effektiv, både hvad ekstensivering og produktionsstyring angår, bør belægningsgraden nedsættes til 1,2 for det normale beløb, og der bør betales et højere beløb, når belægningsgraden forbliver under 1 storkreatur pr. ha;den forarbejdningspræmie, der er nævnt i artikel 4i i forordning (EØF) nr. 805/68, bør indvirke bedre på produktionens størrelse; derfor bør dens anvendelse gøres tvungen i alle medlemsstaterne, og anvendelsesområdet bør udvides til at omfatte alle tyrekalve, ligesom det bør tillades medlemsstaterne, at de selv tilbagetrækker dyr på under tyve dage, forudsat at de indfører de fornødne kontrolforanstaltninger, så de tilbagetrukne dyr fjernes fra fødevarekæden; da der eksisterer visse særlige produktionstyper i nogle medlemsstater, bør det endvidere tillades, at præmien også kan ydes for dyr af kødrace, som slagtes, inden de er seks uger gamle; for at sikre, at præmiebeløbet eller præmiebeløbene, alt afhængigt af tilfældet, kan tilpasses efter ordningens behov, bør det overdrages Kommissionen at fastsætte dem;de mængder, der skal opkøbes som følge af »BSE-krisen«, kan foranledige, at de lofter, der er fastsat i artikel 6, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 805/68, bliver overskredet; for at anvendelsen af disse lofter ikke skal føre til, at den ordning med »sikkerhedsnet«, der er fastsat i artikel 6, stk. 4, i samme forordning, bringes i anvendelse, bør lofterne for 1996 og 1997 forhøjes til en størrelse, som svarer til markedskravene; det må dog forventes, at foranstaltningerne til genetablering af markedsligevægt vil muliggøre, at der fra 1998 kan vendes tilbage til den tidligere størrelse;det kan også bidrage til genopretning af ligevægt på oksekødsmarkedet, at der midlertidigt foretages interventionsopkøb af lette dyr; der bør indføres en særlig interventionsordning for handyr, der er syv til ni måneder gamle, og hvis levendevægt ikke overstiger 300 kg;af hensyn til den særlige situation som følge af Tysklands forening er det som undtagelse fra ordningerne med regionale og individuelle lofter for den særlige præmie og fra ordningen med ammekopræmie i artikel 4k i forordning (EØF) nr. 805/68 fastsat, at der for de nye tyske delstaters område anvendes en ordning med særskilte regionale lofter; i mellemtiden er omstruktureringen af oksekødsproduktionen i de nye tyske delstater skredet så meget frem, at de særskilte foranstaltninger ikke længere er uundværlige; der bør dog fastsættes tilpasningsforanstaltninger;det kan blive nødvendigt at indføre overgangsforanstaltninger, så der kan skabes en harmonisk overgang mellem de tidligere bestemmelser og bestemmelserne i nærværende forordning, selv inden disse bestemmelser iværksættes -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1 I forordning (EØF) nr. 805/68 foretages følgende ændringer:1. I artikel 4b:a) affattes stk. 2 således:»2. Præmien ydes højst:a) en gang i dyrets levetid, når der er tale om ikke kastrerede handyr, der er 10 til 21 måneder gamle, ellerb) to gange i dyrets levetid, når der er tale om kastrerede handyr,- første gang, når det har nået en alder på 10 måneder- anden gang, når det har nået en alder på 22 måneder.For at der kan udbetales en præmie, skal hvert dyr, for hvilket der ansøges om præmie, være opfedet hos producenten i en periode, som skal fastlægges.«b) erstattes stk. 3, tredje afsnit, litra b), og stk. 3a af følgende tekst:»b) regionalt loft: det antal dyr, der i et område og i et kalenderår kan modtage den særlige præmie; det totale antal dyr, som omfattes af de enkelte medlemsstaters regionale lofter, er begrænset til:>TABELPOSITION>«c) affattes stk. 6, første afsnit, således:»6. Præmien udgør for hvert præmieberettiget dyr:- 108,7 ECU pr. kastreret handyr- 123,9 ECU pr. ikke-kastreret handyr.«2. Artikel 4h, stk. 1, affattes således:»1. Producenter, som får udbetalt den særlige præmie og/eller præmien for ammekøer, kan få udbetalt et supplerende beløb:- på 36,23 ECU for hver ydet præmie, såfremt den belægningsgrad, der er konstateret for deres bedrift i løbet af kalenderåret, er mindre end 1,2 storkreaturer pr. ha, eller- på 54 ECU for hver ydet præmie, såfremt den belægningsgrad, der er konstateret for deres bedrift i løbet af kalenderåret, er mindre end 1 storkreatur pr. ha.«3. Artikel 4i affattes således:»Artikel 4i1. Producenterne kan få udbetalt en forarbejdningspræmie for spæde tyrekalve med oprindelse i Fællesskabet:- der fjernes fra produktionen, inden de er ti dage gamle. Dog kan medlemsstaterne beslutte at yde præmien for ovennævnte dyr, der fjernes fra produktionen, inden de er 20 dage gamle, forudsat at de pågældende medlemsstater træffer de fornødne foranstaltninger til at sikre, at dyrene udelukkes fra fødevarekæden, eller- som tilhører en kødkvægsrace og slagtes, inden de er over seks uger gamle.2. Med forbehold af behørigt begrundede undtagelsestilfælde skal forarbejdningspræmien udbetales senest fire måneder efter dagen for ansøgningens indgivelse.3. Efter proceduren i artikel 27:- vedtager Kommissionen gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel- fastsætter Kommissionen præmien til et beløb eller eventuelt et differentieret beløb, der er af en sådan størrelse, at der fra produktionen kan fjernes tilstrækkelig mange kalve i forhold til markedsbehovet- kan Kommissionen suspendere præmieydelsen.«4. Artikel 4k affattes således:»Artikel 4kFor de nye tyske delstaters område gælder følgende:1. Alle de bestemmelser om præmieordningerne, der gælder i den øvrige del af Fællesskabet, finder anvendelse med forbehold af bestemmelserne i denne artikel.2. Tyskland fastlægger og meddeler den enkelte producent det individuelle loft for rettigheder til ammekopræmien, jf. artikel 4d, stk. 2, på grundlag af det antal dyr, for hvilke producenten modtog ammekopræmie for 1996.Hvis der foreligger naturlige omstændigheder, som har medført, at præmien for 1996 ikke er udbetalt eller er udbetalt med et nedsat beløb, kan det antal, der svarer til udbetalingerne i 1995, anvendes.Hvis præmien ikke er udbetalt for 1996 eller er udbetalt med et nedsat beløb som følge af anvendelse af sanktioner, der er fastsat i den forbindelse, anvendes det antal, der blev konstateret ved den kontrol, som har givet anledning til disse sanktioner.3. Hvis efter indførelsen af de individuelle lofter den samlede sum af de rettigheder, der er tildelt de producenter, hvis bedrifter ligger i de nye tyske delstater, er lavere end det regionale loft, der tidligere var fastsat for dette område, bortfalder de resterende rettigheder med undtagelse af et antal rettigheder af den overskydende del, som Tyskland tilfører den nationale reserve, jf. artikel 4f, stk. 1, og som kan udgøre indtil 3 % af den samlede sum af de individuelle lofter, der er tildelt nævnte producenter.Den nye således dannede reserve gælder for hele det tyske område. I intet tilfælde kan den samlede sum af de rettigheder, som er tildelt producenterne i de nye tyske delstater plus de 3 %, som er bestemt til reserven, overstige det regionale loft for dette område på dette tidspunkt.4. Kommissionen vedtager efter proceduren i artikel 27 de fornødne gennemførelsesbestemmelser til denne artikel.«5. Artikel 6, stk. 1, andet afsnit, affattes således:»Disse opkøb kan for hele Fællesskabet årligt ikke overstige følgende mængder:- 720 000 tons for 1996- 500 000 tons for 1997- 350 000 tons fra 1998.«6. Artikel 6a affattes således:»Artikel 6a1. Uanset artikel 5, stk. 2, kan der, når markedsprognoserne kræver det, som led i licitationsprocedurer træffes afgørelse om interventionsorganernes opkøb i en eller flere medlemsstater eller i et område i en medlemsstat af visse former for fersk eller kølet kød af magre handyr på syv til ni måneder, hvis levendevægt er på 300 kg eller derunder, og som har oprindelse i Fællesskabet.2. De mængder kød, der opkøbes i medfør af stk. 1, tages i betragtning ved anvendelsen af de lofter for opkøb, der er fastsat i artikel 6, stk. 1.3. Kommissionen vedtager gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel efter proceduren i artikel 27.«Artikel 2 Kommissionen vedtager efter proceduren i artikel 27 i det påkrævede omfang foranstaltninger, der kan formidle overgangen fra den tidligere ordning til den, der er fastsat i denne forordning.Artikel 3 Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Artikel 1, nr. 1, 2 og 4, anvendes fra den 1. januar 1997.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.(1) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 24. Forordningen er senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2417/95 (EFT nr. L 248 af 14. 10. 1995, s. 39).