CELEX: 31994R1487
Language: de
Date: 1994-06-24 00:00:00
Title: VERORDNUNG (EG) Nr. 1487/94 DES RATES vom 24. Juni 1994 zur Festsetzung des im Juli 1994 anzuwendenden Grund- und Ankaufspreises für Blumenkohl, Pfirsiche, Nektarinen, Zitronen, Tomaten, Aprikosen, Birnen und Auberginen

Avis juridique important

|

31994R1487

VERORDNUNG (EG) Nr. 1487/94 DES RATES vom 24. Juni 1994 zur Festsetzung des im Juli 1994 anzuwendenden Grund- und Ankaufspreises für Blumenkohl, Pfirsiche, Nektarinen, Zitronen, Tomaten, Aprikosen, Birnen und Auberginen  

Amtsblatt Nr. L 161 vom 29/06/1994 S. 0001 - 0002

VERORDNUNG (EG) Nr. 1487/94 DES RATES vom 24. Juni 1994 zur Festsetzung des im Juli 1994 anzuwendenden Grund- und Ankaufspreises für Blumenkohl, Pfirsiche, Nektarinen, Zitronen, Tomaten, Aprikosen, Birnen und Auberginen  DER RAT DER  EUROPÄISCHEN UNION - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,  gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 des Rates vom 18. Mai 1972 über eine gemeinsame Marktorganisation für Obst und Gemüse (1), insbesondere auf Artikel 16 Absatz 1,  auf Vorschlag der Kommission,  nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments (2),  in Erwägung nachstehender Gründe:  Nach Artikel 16 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 wird für die in Anhang II derselben Verordnung genannten Erzeugnisse und das jeweilige Wirtschaftsjahr je ein Grund- und Ankaufspreis festgesetzt. Diese in einem bestimmten Zeitraum geernteten  Erzeugnisse werden zwischen Januar und Dezember (Tomaten und Auberginen) Mai und August (Aprikosen), Mai und Oktober (Pfirsiche und Nektarinen), Mai und April (Blumenkohl) sowie Juni und Mai (Zitronen und Birnen abgesetzt. Dagegen muß nach Artikel 16  Absatz 1 Unterabsatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 für die Zeiträume mit geringer Absatzfähigkeit, d. h. zu Beginn und am Ende des jeweiligen Wirtschaftsjahres, kein Grund- und Ankaufspreis festgesetzt werden.  Damit ab 1. Juli 1994 die bei Blumenkohl, Tomaten, Aprikosen, Pfirsichen, Nektarinen und Zitronen geltenden Preise bzw. bei Birnen und Auberginen die vorgesehenen Interventionsmaßnahmen angewandt werden können, müssen in Erwartung eines für das  Wirtschaftsjahr 1994/95 zu treffenden Beschlusses die jeweiligen Grund- und Ankaufspreise für den Zeitraum vom 1. bis 31. Juli 1994 bestimmt werden - HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:   Artikel 1  Die Grund- und Ankaufspreise, die vom 1. bis 31. Juli 1994 bei Blumenkohl, Pfirsichen, Nektarinen, Zitronen, Aprikosen, Tomaten, Birnen und Auberginen anzuwenden sind, werden wie folgt in Ecu/kg netto festgesetzt:   """ ID="1">21,79> ID="2">9,38"> ID="1">42,38> ID="2">23,74"> ID="1">53,99> ID="2">25,91"> ID="1">42,99> ID="2">25,29"> ID="1">41,16> ID="2">23,44"> ID="1">23,08> ID="2">8,56"> ID="1">28,27> ID="2">14,54"> ID="1">17,55>  ID="2">7,04"> Diese Preise gelten für folgende Erzeugnisse:  - verpackter Blumenkohl, gestutzt, der Güteklasse I;  - verpackte Pfirsiche der Sorten Amsden, Cardinal, Charles Ingouf, Dixired, Jeronimo, J.H. Hale, Merril Gemfree, Michelini, Red Haven, San Lorenzo, Springcrest und Springtime, der Güteklasse 1, Grösse 61/67 mm;  - verpackte Nektarinen der Sorten Armking, Crimsongold, Early sun grand, Fantasia, Independence, May Grand, Nectared, Snow Queen und Stark red gold, der Güteklasse I, Grösse 61/67 mm;  - verpackte Zitronen der Güteklasse I, Grösse 53/62 mm;  - verpackte Aprikosen der Güteklasse I, Grösse über 30 mm;  - verpackte runde und gerippte Tomaten der Güteklasse I, Grösse 57/67 mm;  - verpackte Birnen der Sorten Beurré Hardy, Bon Chrétien Williams, Conférence, Coscia (Ercolini), Crystallis (Beurré Napoléon, Blanquilla, Tsakonika). Dr. Jules Guyot (Limonera) und Rocha, Güteklasse I, Grösse 60 mm und darüber, und der Sorte Empereur  Alexandre (Kaiser Alexandre Bosc), Güteklasse I, Grösse 70 mm und darüber;  - verpackte Auberginen, länglich, Güteklasse I, Grösse über 40 mm, und rundlich, Güteklasse I, Grösse über 70 mm.  Diese Preise berücksichtigen nicht die Kosten der Verpackung, in der die Erzeugnisse angeboten werden.   Artikel 2  Diese Verordnung tritt am 1. Juli 1994 in Kraft.  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.  Geschehen zu Luxemburg am 24. Juni 1994.  Im Namen des Rates Der Präsident G. MORAITIS  (1) ABl. Nr. L 118 vom 20. 5. 1972, S. 1. Zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 3669/93 (ABl. Nr. L 338 vom 31. 12. 1993, S. 26).  (2) ABl. Nr. C 128 vom 9. 5. 1994.