CELEX: 22002D0087
Language: bg
Date: 2002-06-25 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 87/2002 от 25 юни 2002 година за изменение на приложение XI (Телекомуникационни услуги) към Споразумението за ЕИП

Важна правна забележка

|

22002D0087

Официален вестник n° L 266 , 03/10/2002 стр. 0054 - 0055 специално чешко издание глава 11 том 07 стр. 311  - 312 специално испанско издание глава 11 том 07 стр. 311  - 312 специално унгарско издание глава 11 том 07 стр. 311  - 312 специално литвийско издание глава 11 том 07 стр. 311  - 312 LV.ES глава 11 том 07 стр. 311  - 312 MT.ES глава 11 том 07 стр. 311  - 312 PL.ES глава 11 том 07 стр. 311  - 312 SK.ES глава 11 том 07 стр. 311  - 312 специално словенско издание глава 11 том 07 стр. 311  - 312

		Решение на Съвместния комитет на ЕИП№ 87/2002от 25 юни 2002 годиназа изменение на приложение XI (Телекомуникационни услуги) към Споразумението за ЕИПСЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, по-нататък наричано "Споразумението", и по-специално член 98 от него,като има предвид, че:(1) Приложение XI към Споразумението беше изменено с Решение № 4/2002 на Съвместния комитет на ЕИП от 1 февруари 2002 г. [1].(2) Решение 2002/2/ЕО на Комисията от 20 декември 2001 г. относно констатиране, съгласно Директива 95/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, нивото на адекватна защита на личните данни, осигурявано от канадския закон за защита на личните данни и електронните документи [2] трябва да се включи в текста на Споразумението.(3) Решение 2002/16/ЕО на Комисията от 27 декември 2001 г. относно общите договорни клаузи за трансфера на лични данни към лицата, които ги обработват, установени в трети страни, съгласно Директива 95/46/ЕО [3] трябва да се включи в текста на Споразумението,РЕШИ:Член 1Следните точки се вмъкват в текста след точка 5дг (Решение 2001/497/ЕО на Комисията) от приложение XI към Споразумението:"5дд. 32002 D 0002: Решение 2002/2/ЕО на Комисията от 20 декември 2001 г. относно констатиране, съгласно Директива 95/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, нивото на адекватна защита на личните данни, осигурявано от канадския закон за защита на личните данни и електронните документи (ОВ L 2, 4.1.2002 г., стр. 13).5де. 32002 D 0016: Решение 2002/16/ЕО на Комисията от 27 декември 2001 г. относно общите договорни клаузи за трансфера на лични данни към лицата, които ги обработват, установени в трети страни, съгласно Директива 95/46/ЕО (ОВ L 6, 10.1.2002 г., стр. 52)."Член 2Текстовете на Решение 2002/2/ЕО и Решение 2002/16/ЕО на исландски и норвежки език, които предстои да бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Еврoпейските общности, са автентични.Член 3Настоящото решение влиза в сила на 26 юни 2002 г., при условие че всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП [****] съгласно с член 103, параграф 1 от Споразумението са направени [****].Член 4Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Еврoпейските общности.Съставено в Брюксел на 25 юни 2002 година.За Съвместния комитет на ЕИППредседателP. Westerlund[1] ОВ L 88, 4.4.2002 г., стр. 7.[2] ОВ L 2, 4.1.2002 г., стр. 13.[3] ОВ L 6, 10.1.2002 г., стр. 52.[****] Не са посочени конституционни изисквания.--------------------------------------------------