CELEX: 62013CA0066
Language: mt
Date: 2014-11-26 00:00:00
Title: Kawża C-66/13: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tas- 26 ta’ Novembru 2014 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Consiglio di Stato – l-Italja) – Green Network SpA vs Autorità per l’energia elettrica e il gas (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Skema nazzjonali ta’ appoġġ għall-konsum ta’ elettriku prodott minn sorsi ta’ enerġija li jiġġeddu — Obbligu tal-produtturi u importaturi tal-elettriku li jintroduċu fin-netwerk nazzjonali ċertu kwantità ta’ elettriku prodott minn sorsi ta’ enerġija li jiġġeddu jew, fin-nuqqas ta’ dan, li jixtru ‘ċertifikati ħodor’ mingħand l-awtorità kompetenti — Prova ta’ din l-introduzzjoni li teħtieġ il-preżentazzjoni ta’ ċertifikati li jikkonfermaw l-oriġini ħadra tal-elettriku prodott jew importat — Aċċettazzjoni ta’ ċertifikati maħruġa fi Stat terz suġġetta għall-konklużjoni ta’ ftehim bilaterali bejn dan l-Istat terz u l-Istat Membru kkonċernat jew għal ftehim bejn l-amministratur tan-netwerk nazzjonali ta’ dan l-Istat Membru u awtorità analoga tal-imsemmi Stat terz — Direttiva 2001/77/KE — Kompetenza esterna tal-Komunità — Kooperazzjoni leali)

26.1.2015   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 26/4
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tas-26 ta’ Novembru 2014 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Consiglio di Stato – l-Italja) – Green Network SpA vs Autorità per l’energia elettrica e il gas
   (Kawża C-66/13) (1)
   
   ((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Skema nazzjonali ta’ appoġġ għall-konsum ta’ elettriku prodott minn sorsi ta’ enerġija li jiġġeddu - Obbligu tal-produtturi u importaturi tal-elettriku li jintroduċu fin-netwerk nazzjonali ċertu kwantità ta’ elettriku prodott minn sorsi ta’ enerġija li jiġġeddu jew, fin-nuqqas ta’ dan, li jixtru ‘ċertifikati ħodor’ mingħand l-awtorità kompetenti - Prova ta’ din l-introduzzjoni li teħtieġ il-preżentazzjoni ta’ ċertifikati li jikkonfermaw l-oriġini ħadra tal-elettriku prodott jew importat - Aċċettazzjoni ta’ ċertifikati maħruġa fi Stat terz suġġetta għall-konklużjoni ta’ ftehim bilaterali bejn dan l-Istat terz u l-Istat Membru kkonċernat jew għal ftehim bejn l-amministratur tan-netwerk nazzjonali ta’ dan l-Istat Membru u awtorità analoga tal-imsemmi Stat terz - Direttiva 2001/77/KE - Kompetenza esterna tal-Komunità - Kooperazzjoni leali))
   (2015/C 026/04)
   Lingwa tal-kawża: it-Taljan
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Consiglio di Stato
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Green Network SpA
   
      Konvenuta: Autorità per l'energia elettrica e il gas
   
      fil-preżenza ta’: Gestore dei Servizi Energetici SpA – GSE
   
      Dispożittiv
   
   
               1)
            
            
               It-Trattat KE għandu jiġi interpretat fis-sens li, fid-dawl tad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2001/77/KE, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-27 ta’ Settembru 2001, fuq il-promozzjoni ta’ elettriku prodott minn sorsi ta’ enerġija rinovabbli fis-suq intern tal-elettriku, il-Komunità Ewropea għandha kompetenza esterna esklużiva li tipprekludi dispożizzjoni nazzjonali, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li tipprevedi l-għoti ta’ eżenzjoni mill-obbligu li jinxtraw ċertifikati ħodor dovut għall-introduzzjoni, fis-suq nazzjonali tal-konsum, ta’ elettriku importat minn Stat terz, permezz tal-konklużjoni minn qabel, bejn l-Istat Membru u l-Istat terz ikkonċernat, ta’ ftehim li permezz tiegħu l-elettriku hekk importat huwa ggarantit bħala elettriku prodott minn sorsi ta’ enerġija li jiġġeddu, skont modalitajiet identiċi għal dawk li jipprevedi l-Artikolu 5 tal-imsemmija direttiva.
            
         
               2)
            
            
               Id-dritt tal-Unjoni jipprekludi li, wara li dispożizzjoni nazzjonali bħal dik imsemmija fil-punt 1 tad-dispożittiv tas-sentenza preżenti tkun ġiet miċħuda minn qorti nazzjonali minħabba n-nuqqas ta’ konformità ta’ din id-dispożizzjoni ma’ dan id-dritt, l-imsemmija qorti tapplika, permezz ta’ sostituzzjoni, dispożizzjoni nazzjonali preċedenti, sostanzjalment analoga għall-imsemmija dispożizzjoni, li tipprevedi l-għoti ta’ eżenzjoni mill-obbligu li jinxtraw ċertifikati ħodor dovut għall-introduzzjoni, fis-suq nazzjonali tal-konsum, ta’ elettriku importat minn Stat terz, permezz tal-konklużjoni minn qabel, bejn l-amministratur tan-netwerk nazzjonali u awtorità lokali analoga ta’ dan l-Istat terz ikkonċernat, ta’ ftehim li jiddetermina l-modalitajiet ta’ verifika neċessarji sabiex jiġi ċċertifikat li l-elettriku hekk importat huwa elettriku prodott minn sorsi ta’ enerġija li jiġġeddu.
            
         
      (1)  ĠU C 147, 25.05.2013.