CELEX: 31976D0649
Language: nl
Date: 1976-05-04 00:00:00
Title: Beschikking van de Commissie van 4 mei 1976 betreffende de steun van de Belgische Regering aan de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (N.M.B.S.) voor de directe internationale spoorwegtarieven voor kolen en staal

Nr. L 229 /24                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                20 . 8 . 76
                                         BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                      van 4 mei 1976
              betreffende de steun van de Belgische Regering aan de Nationale Maatschappij der
              Belgische Spoorwegen (N.M.B.S.) voor de directe internationale spoorwegtarieven voor
                                                         kolen en staal
                          (Slechts de teksten in de Nederlandse en de Franse taal zjin authentiek)
                                                       (76/649/EEG)
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     de internationale spoorwegtarieven voor E.G.K.S.­
 GEMEENSCHAPPEN,                                                  produkten geleden verliezen aan de N.M.B.S. toe­
                                                                  kent, onder de artikelen 92 en 93 van het E.E.G.­
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               Verdrag valt; dat om deze steun te rechtvaardigen
Economische Gemeenschap, inzonderheid op arti­                    noch de bepalingen van de leden 2 en 3 van artikel 92
 kel 93 ,                                                         van het Verdrag noch die van artikel 3 van Ver­
                                                                  ordening (EEG) nr. 1107/70 van de Raad van 4 juni
Gezien de door de belanghebbenden gemaakte                        1970 kunnen worden ingeroepen; dat de Commissie
opmerkingen,                                                      dientengevolge de Belgische Regering en de Rege­
                                                                  ringen van de andere Lid-Staten heeft uitgenodigd
 Overwegende dat de Belgische Regering sedert 1971                hun opmerkingen te maken ;
 aan de Nationale Maatschappij der Belgische Spoor­
wegen (N.M.B.S. ) een steun toekent, waarvan het                  Overwegende dat de Belgische Regering in haar brief
bedrag voor 1975 op 525 miljoen Bfr. wordt geraamd                van 14 november 1975 heeft aangevoerd dat de
en die bestemd is om lasten te compenseren welke                  steunmaatregel in kwestie het handelsverkeer tussen
volgens deze regering voortvloeien uit de toepassing              de Lid-Staten niet ongunstig beïnvloedt en de me­
op E.G.K.S.-produkten van de directe internationale               dedinging niet door begunstiging van bepaalde on­
tarieven welke zijn ingevoerd bij de overeenkomst                 dernemingen of bepaalde produkten kan vervalsen,
van 21 maart 1955 0 ), door de Lid-Staten gesloten                aangezien het niveau van de vervoertarieven niet
ter uitvoering van artikel 70 van het E.G.K.S.-Verdrag            wordt gewijzigd door deze steun, die bijgevolg niet
en paragraaf 10 van de overeenkomst met betrek­                  wordt doorberekend aan de klanten van de N.M.B.S. ;
king tot de overgangsbepalingen;                                  dat de Commissie deze zienswijze niet kan delen, om­
                                                                  dat de toegekende steun de N.M.B.S. in staat stelt
Overwegende dat de Belgische Regering zich voor het               haar tarieven op een lager niveau te houden dan dat­
toekennen van deze steun aanvankelijk beriep op                  gene dat zij zou moeten toepassen, en haar klanten
artikel 2, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 1191 /69              van een gunstiger tarief te laten profiteren ; dat steun
van de Raad van 26 juni 1969 betreffende het optre­              die uitsluitend aan één onderneming of één tak van
den van de Lid-Staten ten aanzien van met het begrip              vervoer wordt toegekend en die bestemd is om een
openbare dienst verbonden verplichtingen op het                  vermindering van de in het internationale verkeer
gebied van het vervoer per spoor, over de weg en                 toegepaste prijzen mogelijk te maken, automatisch
over de binnenwateren (2);                                       het handelsverkeer tussen de Lid-Staten in zoverre
                                                                 ongunstig beïnvloedt dat hij de mededinging door
Overwegende dat wegens de door de diensten van                   begunstiging van bepaalde ondernemingen of bepaal­
de Commissie in dit verband geopperde bezwaren                   de produkties vervalst of dreigt te vervalsen ;
deze regering haar aanvankelijk standpunt heeft
gewijzigd en zich voor het toekennen van bedoelde
steun thans beroept op het bepaalde in artikel 3 ,               Overwegende dat de Commissie het standpunt van
lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1107/70 van de                  de Belgische Regering niet kan aanvaarden dat het
Raad van 4 juni 1970 betreffende de steunmaatrege­               hier de compensatie van een tariefplicht uit hoofde
len op het gebied van het vervoer per spoor, over                 van artikel 3 , lid 2, van voornoemde Verordening
de weg en over de binnenwateren (3);                             ( EEG ) nr. 1107/70 betreft, dat wil zeggen van een
                                                                  tariefplicht die niet is genoemd in artikel 2, lid 5 ,
                                                                 van Verordening (EEG) nr. 1191 /69 ; dat artikel 3 ,
Overwegende dat de Commissie op 8 oktober 1975                   lid 2, immers slechts betrekking heeft op steunmaat­
heeft vastgesteld dat de steun die de Belgische Rege­            regelen ter vergoeding van met het begrip openbare
ring als compensatie voor de door de toepassing van
                                                                 dienst verbonden verplichtingen ; dat uit de regels
H PB E.G.K.S. nr . 9 van 19 . 4 . 1955, blz . 701 .              vastgesteld bij de overeenkomst van 21 maart 1955
(2) PB nr. L 156 van 28 . 6. 1969, blz. 1 .                      met betrekking tot de invoering van directe interna­
(*) PB nr. L 130 van 15 . 6. 1970, blz . 1 .                     tionale spoorwegtarieven blijkt, dat deze overeen­
 ---pagebreak--- 20 . 8 . 76                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr. L 229/25
komst geen openbare dienstverplichting is in de zin        binnenlandse verkeer toepasselijke normale tarieven,
van artikel 3 , lid 2, doch een uitvoeringsmaatregel       ongeacht de hoogte van het tarief;
vormt voor de toepassing van de non-discriminatie­
regels van de artikelen 4, sub b), en 70, eerste en        Overwegende dat de Belgische Regering de aard en
tweede alinea, van het E.G.K.S.-Verdrag, die een van       het doel miskent van deze maatregelen, die, zolang
de beginselen van de gemeenschappelijke markt voor         de algemene tariefsituatie wordt gehandhaafd, het
kolen en staal weergeven ; dat de Lid-Staten bij het       meest aangewezen middel vormen om de naleving te
sluiten van de overeenkomst van 21 maart 1955 in           waarborgen van het in het E.G.K.S.-Verdrag neerge­
artikel 18 van die overeenkomst trouwens uitdruk­          legde beginsel, dat de vervoersondernemingen evenals
kelijk hebben vastgesteld dat zij „bij deze overeen­       de producenten van kolen en staal verplicht zijn om
komst uitsluitend verplichtingen hebben aangegaan          aan hun klanten op alle E.G.K.S.-markten binnen de
welke binnen het kader van het Verdrag en van de           Gemeenschap vergelijkbare prijzen te berekenen voor
overeenkomst met betrekking tot de overgangsbe­            vergelijkbare prestaties ; dat de overeenkomst van
palingen vallen en de uitvoering daarvan ten doel          1955 slechts een structuur voor en vorming van de
hebben";                                                   spoorwegtarieven in internationaal verkeer vastlegt,
                                                           welke de vergelijkbaarheid van de daaruit voort­
Overwegende dat bedoelde regels, welke erop ge­            vloeiende prijzen met de prijzen voor binnenlands
richt zijn een voor de gemeenschappelijke E.G.K.S. -       vervoer waarborgt; dat de overeenkomst de vrijheid
markt fundamenteel beginsel ten uitvoer te leggen,         van de spoorwegondernemingen ten aanzien van het
voor alle deelnemers aan deze markt gelden en te­          niveau van deze tarieven en de differentiëring van hun
vens bepalend zijn voor het commerciële gedrag van         tariefsystemen overeenkomstig met name de situaties
de vervoersondernemingen ten aanzien van hun tran­         op de betrokken markten niet aantast; dat de
sporten van kolen staal, ongeacht hun rechtsvorm           N.M.B.S. immers gebruik heeft gemaakt van deze
en hun beleid inzake de vorming van de vervoer­            mogelijkheid en in binnenlands verkeer speciale ta­
prijzen ;                                                  rieven heeft toegestaan die lager zijn dan de algemene
                                                           tarieven en dat zij op het ogenblik in internationaal
                                                           verkeer met de andere netten van de Gemeenschap
 Overwegende dat het feit dat tot dusverre slechts in      deelneemt aan 39 speciale tarieven, waarvan de prij­
de spoorwegsector uitvoering is gegeven aan para­          zen in vele gevallen lager zijn dan die welke uit de
graaf 10 van de overeenkomst met betrekking tot de         overeenkomst van 1955 voortvloeien;
overgangsbepalingen, die voor het vervoer binnen de
Gemeenschap de instelling voorschrijft van directe         Overwegende dat ten aanzien van het arrest van de
internationale tarieven, waarbij rekening wordt ge­        Franse Conseil d'État van 1961 over een geschil tus­
houden met de totale afstand en welke een degres­          sen de Franse spoorwegen (SNCF) en de Franse Re­
sief karakter dragen, niet moet worden toegeschre­         gering met betrekking tot de E.G.K.S.-tarieven dient
ven aan enigerlei wil om de betrokken vervoerpres­         te worden opgemerkt dat dit arrest, dat op grond van
taties als prestaties met het karakter van een open­       andere rechtsvoorschriften is gewezen op een tijd­
bare dienst aan te merken, doch uitsluitend voort­         stip waarop Verordening (EEG) nr. 1107/70 niet van
vloeit uit de structuur zelf van die ondernemingen,        kracht was, geen jurisprudentiële waarde kan hebben
die immers elk een nationaal net exploiteren en na­        voor de interpretatie van de handelingen van de Ge­
tionale tarieven toepassen, hetgeen voor het vervoer       meenschap en dat dit arrest bovendien een situatie
tussen Lid-Staten de instelling van internationale ta­     betrof welke wezenlijk verschilde van die waarop
rieven volgens de in de overeenkomst van 1955 na­          deze beschikking betrekking heeft aangezien de SNCF
 der omschreven regels van voornoemde bepaling             een verhoging van haar tariefniveau was geweigerd ;
noodzakelijk maakt ten einde het non-discriminatie­
 beginsel van het Verdrag na te leven ;                    Overwegende dat deze overwegingen de Belgische
                                                           Regering evenwel niet verbieden de steun in kwestie
 Overwegende dat de Commissie zich niet kan aan­           toe te kennen krachtens artikel 4 van Verordening
sluiten bij de zienswijze van de Belgische Regering,       ( EEG) nr. 1107/70, doch dat dit formele onderscheid
volgens welke de overeenkomst van 1955 voor de             van principieel belang is voor de verwezenlijking van
N.M.B.S. verliezen aan ontvangsten in het interna­         de in het kader van het gemeenschappelijk vervoer­
tionale vervoer van E.G.K.S.-produkten ten gevolge         beleid ondernomen actie tot geleidelijke sanering van
heeft, doordat zij de toepassing voorschrijft van di­      de spoorwegen,
recte internationale tarieven volgens een opgelegde
formule, waardoor verminderingen zouden worden
toegestaan ten opzichte van de in het binnenlandse
                                                           HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :
verkeer op hetzelfde parcours toegepaste normale ta­
rieven ; dat bij gebreke van een opgelegde structuur
van de internationale E.G.K.S. -tarieven de N.M.B.S.                              Artikel 1
het niveau van deze tarieven had kunnen verhogen en
dat in de huidige omstandigheden de prijzen in het         De steun die door de Belgische Staat aan de Natio­
internationale verkeer steeds lager zijn dan de in het     nale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
 ---pagebreak---  Nr. L 229/26                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            20 . 8 . 76
(N.M.B.S. ) voor de directe internationale spoorweg­        voorwaarden van artikel 4 van Verordening (EEG)
tarieven van kolen en staal wordt toegekend uit             nr. 1107/70 van de Raad van 4 juni 1970.
hoofde van artikel 3 , lid 2, van Verordening (EEG )
nr. 1107/70 van de Raad van 4 juni 1970 betreffende
de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer
per spoor, over de weg en over de binnenwateren,                                  Artikel 2
gewijzigd bij Verordening (EEG ) nr. 1473 /75 van de
Raad van 20 mei 1975, is slechts verenigbaar met de         Deze beschikking is gericht tot het Koninkrijk België .
gemeenschappelijke markt voor zover hij uit hoofde
van artikel 4 van genoemde verordening zou worden
toegekend .                                                 Gedaan te Brussel, 4 mei 1976.
Het Koninkrijk België neemt de nodige maatregelen
om zo spoedig mogelijk en uiterlijk binnen drie                                      Voor de Commissie
maanden hetzij de steun in kwestie te beëindigen,
                                                                                        De Voorzitter
hetzij de juridische grondslag van de steun te wijzi­
gen om hem toe te kennen uit hoofde en onder de                                    Francois-Xavier ORTOLI