CELEX: 52014PC0484
Language: cs
Date: 2014-07-23
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu jménem Evropské unie a jejích členských států Protokolu k Rámcové dohodě o komplexním partnerství a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Vietnamskou socialistickou republikou na straně druhé, s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii

|
			
		
		
		52014PC0484
		
			Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu jménem Evropské unie a jejích členských států Protokolu k Rámcové dohodě o komplexním partnerství a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Vietnamskou socialistickou republikou na straně druhé, s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii /* COM/2014/0484 final - 2014/0221 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA 
Přiložený návrh představuje právní
nástroj pro podpis Protokolu k Rámcové dohodě o komplexním
partnerství a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými
státy na jedné straně a Vietnamskou socialistickou republikou
na straně druhé, který zohledňuje přistoupení Chorvatské
republiky k Evropské unii (dále jen „protokol“).
Podle aktu o přistoupení se
Chorvatsko zavazuje přistoupit k mezinárodním dohodám podepsaným nebo
uzavřeným Evropskou unií a jejími členskými státy uzavřením
protokolu k uvedeným dohodám.
Rámcová dohoda o komplexním partnerství
a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými státy
na jedné straně a Vietnamskou socialistickou republikou
na straně druhé (dále jen „dohoda“) byla podepsána v Bruselu dne
27. června 2012. Dohoda se v současnosti ratifikuje a dosud
nevstoupila v platnost. 
Rozhodnutím Rady ze dne 14. září 2012[1] byla Komise
pověřena, aby zahájila jednání s dotčenými třetími
zeměmi s cílem uzavřít příslušné protokoly. Jednání
s Vietnamskou socialistickou republikou byla úspěšně
uzavřena parafováním protokolu.
Navržený protokol zahrnuje Chorvatskou
republiku jako smluvní stranu dohody a zavazuje EU k vypracování
závazného znění dohody v chorvatském jazyku.
Komise považuje výsledky jednání za uspokojivé
a žádá Radu, aby schválila podpis protokolu jménem Evropské unie
a jejích členských států. 
2014/0221 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTÍ RADY
o podpisu jménem Evropské unie a jejích
členských států Protokolu k Rámcové dohodě o komplexním
partnerství a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými
státy na jedné straně a Vietnamskou socialistickou republikou na straně
druhé, s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na články 207 a 209 ve spojení s čl. 218 odst. 5 této
smlouvy,
s ohledem na akt o přistoupení Chorvatské
republiky, a zejména na čl. 6 odst. 2 tohoto aktu,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Podle čl. 6
odst. 2 aktu o přistoupení Chorvatské republiky přistoupí
Chorvatská republika k Rámcové dohodě o komplexním partnerství
a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými státy
na jedné straně a Vietnamskou socialistickou republikou
na straně druhé (dále jen „dohoda“) uzavřením protokolu
k uvedené dohodě. V souladu s čl. 6 odst. 2
aktu o přistoupení se na toto přistoupení použije zjednodušený postup,
podle něhož protokol uzavírá Rada, jednající jednomyslně jménem
členských států, a dotčené třetí země. 
(2)       Dne 14. září 2012
zmocnila Rada Komisi, aby zahájila jednání s dotčenými třetími
zeměmi[2].
S Vietnamskou socialistickou republikou byla jednání úspěšně
uzavřena parafováním protokolu.
(3)       Protokol by měl být
podepsán s výhradou jeho uzavření k pozdějšímu datu,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 
Článek 1
Podpis Protokolu k Rámcové dohodě o
komplexním partnerství a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími
členskými státy na jedné straně a Vietnamskou
socialistickou republikou na straně druhé, který zohledňuje
přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii, jménem Evropské
unie a jejích členských států, se schvaluje s výhradou uzavření
uvedeného protokolu.  
Znění protokolu bude zveřejněno
společně s rozhodnutím o jeho uzavření.
Článek 2
Předseda Rady je oprávněn jmenovat
osobu či osoby zmocněné podepsat protokol jménem Unie a jejích
členských států.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem
přijetí. 
V Bruselu dne
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda
[1]               Rozhodnutí Rady o zmocnění k zahájení jednání o
úpravě dohod podepsaných nebo uzavřených mezi Evropskou unií, nebo
Evropskou unií a jejími členskými státy, s jednou nebo více třetími
zeměmi nebo s mezinárodními organizacemi, s ohledem na
přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii (dokument Rady 13351/12
LIMITED). 
[2]               Rozhodnutí Rady o zmocnění k zahájení jednání o
úpravě dohod podepsaných nebo uzavřených mezi Evropskou unií, nebo
Evropskou unií a jejími členskými státy, s jednou nebo více třetími
zeměmi nebo s mezinárodními organizacemi, s ohledem na přistoupení
Chorvatské republiky k Evropské unii (dokument Rady 13351/12 LIMITED).
PŘÍLOHA
 
Návrh
ROZHODNUTÍ RADY
o podpisu jménem Evropské unie a jejích členských států Protokolu k
Rámcové dohodě o komplexním partnerství a spolupráci mezi Evropskou unií a
jejími členskými státy na jedné straně a Vietnamskou socialistickou
republikou na straně druhé, s ohledem na přistoupení Chorvatské
republiky k Evropské unii

PROTOKOL
K RÁMCOVÉ DOHODĚ
O KOMPLEXNÍM PARTNERSTVÍ A SPOLUPRÁCI
mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a
Vietnamskou socialistickou republikou na straně druhé, s ohledem na
přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii,

BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ,
BULHARSKÁ REPUBLIKA,
ČESKÁ REPUBLIKA,
DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO,
ESTONSKÁ REPUBLIKA,
IRSKO,
ŘECKÁ REPUBLIKA,
ŠPANĚLSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
FRANCOUZSKÁ REPUBLIKA,
CHORVATSKÁ REPUBLIKA
ITALSKÁ REPUBLIKA,
KYPERSKÁ REPUBLIKA,
LOTYŠSKÁ REPUBLIKA,
LITEVSKÁ REPUBLIKA,
LUCEMBURSKÉ VELKOVÉVODSTVÍ,
MAĎARSKO,
REPUBLIKA MALTA,
NIZOZEMSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
RAKOUSKÁ REPUBLIKA,
POLSKÁ REPUBLIKA,
PORTUGALSKÁ REPUBLIKA,
RUMUNSKO,
REPUBLIKA SLOVINSKO,
SLOVENSKÁ REPUBLIKA,
FINSKÁ REPUBLIKA,
ŠVÉDSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ VELKÉ BRITÁNIE A SEVERNÍHO
IRSKA
smluvní strany Smlouvy o Evropské unii a
Smlouvy o fungování Evropské unie (dále jen „členské státy Evropské unie“)
zastoupené radou Evropské unie a
EVROPSKÁ UNIE, dále jen „Evropská unie“, 
na jedné straně a
VIETNAMSKÁ SOCIALISTICKÁ REPUBLIKA, dále jen
„Vietnam“
na straně druhé,
pro účely tohoto protokolu dále jen
„strany“,
S OHLEDEM NA přistoupení
Chorvatské republiky k Evropské unii dne 1. července 2013,
VZHLEDEM K Rámcové dohodě o komplexním
partnerství a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na
jedné straně a Vietnamskou socialistickou republikou na straně druhé,
(dále jen „dohoda“) podepsané v Bruselu dne 27. června 2012,
VZHLEDEM KE Smlouvě o přistoupení
Chorvatska k Evropské unii (dále jen „smlouva o přistoupení“) podepsané
v Bruselu dne 9. prosince 2011,
VZHLEDEM K TOMU, že podle čl. 6 odst. 2
aktu o přistoupení Chorvatské republiky má být její přistoupení
dohodnuto uzavřením protokolu k dohodě,
SE DOHODLY TAKTO:
Článek 1
Chorvatská republika tímto přistupuje
jako smluvní strana k Rámcové dohodě o komplexním partnerství
a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými státy
na jedné straně a Vietnamskou socialistickou republikou na straně
druhé, podepsané v Bruselu dne 27. června 2012, a přijímá
a bere na vědomí, stejně jako ostatní členské státy
Evropské unie, znění dohody a prohlášení k dohodě.
Článek 2
V přiměřené
lhůtě po uzavření tohoto protokolu sdělí Evropská unie svým
členským státům a Vietnamské socialistické republice chorvatské
jazykové znění dohody. S výhradou vstupu tohoto protokolu
v platnost se jazykové znění uvedené v první větě
tohoto článku stává platným za stejných podmínek jako bulharské,
české, dánské, estonské, finské, francouzské, italské, litevské, lotyšské,
maďarské, maltské, německé, nizozemské, polské, portugalské,
rumunské, řecké, slovenské, slovinské, španělské, švédské
a vietnamské jazykové znění dohody. 
Článek 3
Tento protokol je nedílnou součástí
dohody. 
Článek 4
1. Tento protokol schválí Evropská unie, Rada
Evropské unie jménem členských států a Vietnam podle svých vlastních
postupů. Strany si vzájemně oznámí dokončení postupů
potřebných k tomuto účelu. Listiny o schválení budou uloženy u
Generálního sekretariátu Rady Evropské unie.
2. Tento protokol vstupuje v platnost
prvním dnem měsíce následujícího po dni uložení poslední listiny
o schválení, nejdříve však dnem vstupu dohody v platnost.
Článek 5
Tento protokol je vyhotoven ve dvou prvopisech
v jazyce anglickém, bulharském, českém, dánském, estonském, finském,
francouzském, chorvatském, italském, litevském, lotyšském, maďarském,
maltském, německém, nizozemském, polském, portugalském, rumunském,
řeckém, slovenském, slovinském, španělském, švédském a vietnamském,
přičemž všechna znění mají stejnou platnost.
NA DŮKAZ ČEHOŽ připojili níže
podepsaní a řádně zplnomocnění zástupci k této
dohodě své podpisy.
V ..., dne ... měsíce ... roku ...
ZA EVROPSKOU UNII A JEJÍ
ČLENSKÉ STÁTY
ZA VIETNAMSKOU SOCIALISTICKOU
REPUBLIKU