CELEX: 31982R0261
Language: el
Date: 1982-02-02 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 261/82 τής Επιτροπής τής 2ας Φεβρουαρίου 1982 περί τού καθεστώτος εισαγωγών στήν Κοινότητα ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής Κορέας

Avis juridique important

|

31982R0261

Κανονισμός (EOK) αριθ. 261/82 τής Επιτροπής τής 2ας Φεβρουαρίου 1982 περί τού καθεστώτος εισαγωγών στήν Κοινότητα ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής Κορέας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 027 της 04/02/1982 σ. 0013 - 0014

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 261/82 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 2ας Φεβρουαρίου 1982  περί του καθεστώτος εισαγωγών στην Κοινότητα ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής Κορέας  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3059/78 του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1978 περί του κοινού καθεστώτος εισαγωγών ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών (1), στην παρούσα μορφή του, και ιδίως τα άρθρα 11 και 15,  Εκτιμώντας:  ότι το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3059/78 καθορίζει τις προϋποθέσεις που επιτρέπουν την επιβολή ποσοτικών περιορισμών· ότι οι εισαγωγές στην Κοινότητα φορεμάτων (κατηγορίας 26) και οι εισαγωγές στις χώρες της Μπενελούξ μαγιώ λουτρού (κατηγορίας 79), καταγωγής Κορέας, έχουν υπερβεί τα όρια που ορίζονται στην παράγραφο 3 του εν λόγω άρθρου·  ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 5 του εν λόγω άρθρου, αίτηση για διαβουλεύσεις κοινοποιήθηκε στην Κορέα και ότι κατόπιν των διαβουλεύσεων που διεξήχθησαν πρέπει να υπαχθούν τα εν λόγω προϊόντα σε ποσοτικά όρια για το έτος 1982·  ότι οι εισαγωγές φορεμάτων (κατηγορίας 26) στις χώρες της Μπενελούξ και στη Δανία υπόκεινται ήδη σε ποσοτικούς περιορισμούς (2)·  ότι το άρθρο 11 παράγραφος 13 διαπιστώνει ότι οι ποσοτικοί περιορισμοί υπόκεινται στο σύστημα διπλού ελέγχου που προβλέπεται στο παράρτημα V του εν λόγω κανονισμού·  ότι τα εν λόγω προϊόντα που εξήχθησαν από την Κορέα μεταξύ της 1ης Ιανουαρίου 1982 και της ημερομηνίας ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού πρέπει να αφαιρεθούν από το ποσοτικό όριο του έτους 1982·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Κλωστοϋφαντουργικών,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Η εισαγωγή στην Κοινότητα και τις χώρες της Μπενελούξ των προϊόντων της κατηγορίας που περιλαμβάνεται στο παράρτημα, καταγωγής Κορέας, υπόκειται στους ποσοτικούς περιορισμούς που περιλαμβάνονται στο ίδιο παράρτημα με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 2 παράγραφος 1.  Άρθρο 2  1. Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1, τα οποία αποστάλησαν από την Κορέα προς την Κοινότητα μεταξύ της 1ης Ιανουαρίου 1982 και της ημερομηνίας ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού και τα οποία δεν έχουν ακόμη τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία, πραγματοποιείται υπό την επιφύλαξη της προσκομίσεως φορτωτικής ή άλλου εγγράφου μεταφοράς που αποδεικνύει ότι η αποστολή έλαβε πράγματι χώρα κατά την εν λόγω περίοδο.  2. Οι εισαγωγές των προϊόντων που αποστέλλονται από την Κορέα προς την Κοινότητα μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού υπόκεινται στο σύστημα διπλού ελέγχου που προβλέπεται στο παράρτημα V του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3059/78.  3. Για την εφαρμογή των διατάξεων της παραγράφου 2, όλες οι ποσότητες των προϊόντων, που αποστέλλονται από την Κορέα από της 1ης Ιανουαρίου 1982 και τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία, αφαιρούνται από το ποσοτικό όριο που θεσπίσθηκε για το έτος 1982.  Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει τη δεύτερη μέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1982.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 2 Φεβρουαρίου 1982.  Για την Επιτροπή  Wilhelm HAFERKAMP  Αντιπρόεδρος    (1) ΕΕ αριθ. L 365 της 27. 12. 1978, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 325 της 21. 12. 1979, σ. 17.   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  1.2.3.4.5.6.7 //   //   //   //   //   //   //   // Κατηγο-  ρία  // Κλάση  του Κοινού  Δασμολογίου   // Κώδικας  NIMEXE (1982)   // Περιγραφή εμπορευμάτων   // Κράτη  μέλη  // Μονάδες  // Ποσοτικά όρια από  1ης Ιανουαρίου έως  31 Δεκεμβρίου 1982  //   //   //   //   //   //   //   // 26 (1)   // 60.05  Α ΙΙ β) 4 γγ 11  22  33  44  61.02  Β ΙΙ ε) 4 ββ)  γγ)  δδ)  εε)   //  60.05-45, 46, 47, 48  61.02-48, 52, 53, 54  // Έτοιμα ενδύματα εξωτερικά, πλεκτά, συμπληρώματα πλεκτά, της ενδύσεως και έτερα πλεκτά είδη, άπαντα μη ελαστικά ουδέ συνδεδυασμένα μετά καουτσούκ:  Α. Έτοιμα ενδύματα εξωτερικά και συμπληρώματα της ενδύσεως:  ΙΙ. Έτερα  Εξωτερικά ενδύματα γυναικών, κορασίδων και μικρών παιδίων:  Β. Έτερα:  Φορέματα υφασμένα και φορέματα πλεκτά, δια γυναίκας, κορασίδας και μικρά παιδία (έτερα των βρεφών), εξ ερίου, βάμβακος ή συνθετικών ή τεχνητών υφαντικών ινών  // D F I BNL UK IRL DK GR EOK  // 1 000  τεμάχια  // 930  320  180  324  430  20  152  10  2 366  //   //   //   //   //   //   //   // 79   // 61.01  Β ΙΙ  //   // Εξωτερικά ενδύματα ανδρών και παίδων:  // BNL  // 1 000  τεμάχια  // 214  //   // 61.02  Β ΙΙ β)   //  61.01-22, 23  61.02-16, 18  // Εξωτερικά ενδύματα γυναικών, κορασίδων και μικρών παιδίων:  Β. Έτερα:  Κυλόται και μαγιώ λουτρού, υφασμένα, εξ ερίου, βάμβακος ή συνθετικών ή τεχνητών υφαντικών ινών  //   //   //   //   //  //   //   //   //   //  (1) Για την περίοδο από 20 Σεπτεμβρίου 1981 έως 30 Ιανουαρίου 1982 έχουν συμφωνηθεί κατ' εξαίρεση ποσότητες (κατηγορίας 26) (σε 1 000 τεμάχια): D = 142, F = 50, I = 50, UK = 100, IRL = 5.