CELEX: 62019CA0066
Language: ro
Date: 2020-03-26 00:00:00
Title: Cauza C-66/19: Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 26 martie 2020 (cerere de decizie preliminară formulată de Landgericht Saarbrücken – Germania) – JC/Kreissparkasse Saarlouis (Trimitere preliminară – Protecția consumatorilor – Directiva 2008/48/CE – Contracte de credit pentru consumatori – Dreptul de retragere – Termen pentru exercitarea acestui drept – Cerințe privind informațiile care trebuie menționate în contractele de credit – Clauză de informare care se limitează să facă trimitere în cascadă la dispoziții naționale)

29.6.2020   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 215/17
            
         
      Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 26 martie 2020 (cerere de decizie preliminară formulată de Landgericht Saarbrücken – Germania) – JC/Kreissparkasse Saarlouis
      (Cauza C-66/19) (1)
      
      (Trimitere preliminară - Protecția consumatorilor - Directiva 2008/48/CE - Contracte de credit pentru consumatori - Dreptul de retragere - Termen pentru exercitarea acestui drept - Cerințe privind informațiile care trebuie menționate în contractele de credit - Clauză de informare care se limitează să facă trimitere în cascadă la dispoziții naționale)
      (2020/C 215/20)
      Limba de procedură: germana
      
         Instanța de trimitere
      
      Landgericht Saarbrücken
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamant: JC
      
         Pârâtă: Kreissparkasse Saarlouis
      
         Dispozitivul
      
      
                  1)
               
               
                  Articolul 10 alineatul (2) litera (p) din Directiva 2008/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2008 privind contractele de credit pentru consumatori și de abrogare a Directivei 87/102/CEE a Consiliului trebuie interpretat în sensul că, printre informațiile care trebuie menționate în mod clar și concis într-un contract de credit, în temeiul acestei dispoziții, se numără modalitățile de calcul al termenului de retragere prevăzute la articolul 14 alineatul (1) al doilea paragraf din această directivă.
               
            
                  2)
               
               
                  Articolul 10 alineatul (2) litera (p) din Directiva 2008/48 trebuie interpretat în sensul că se opune ca un contract de credit să facă trimitere, în ceea ce privește informațiile prevăzute la articolul 10 din această directivă, la o dispoziție națională care trimite ea însăși la alte dispoziții ale dreptului statului membru în cauză.
               
            
         (1)  JO C 139, 15.4.2019.