CELEX: 31997D0276
Language: it
Date: 1997-04-11 00:00:00
Title: 97/276/CE: Decisione della Commissione dell'11 aprile 1997 recante modifica della decisione 93/437/CEE che stabilisce le condizioni particolari d'importazione dei prodotti della pesca originari dell'Argentina (Testo rilevante ai fini del SEE)

Avis juridique important

|

31997D0276

97/276/CE: Decisione della Commissione dell'11 aprile 1997 recante modifica della decisione 93/437/CEE che stabilisce le condizioni particolari d'importazione dei prodotti della pesca originari dell'Argentina (Testo rilevante ai fini del SEE)  

Gazzetta ufficiale n. L 108 del 25/04/1997 pag. 0053 - 0055

DECISIONE DELLA COMMISSIONE dell'11 aprile 1997 recante modifica della decisione 93/437/CEE che stabilisce le condizioni particolari d'importazione dei prodotti della pesca originari dell'Argentina (Testo rilevante ai fini del SEE) (97/276/CE)LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,visto il trattato che istituisce la Comunità europea,vista la direttiva 91/493/CEE del Consiglio, del 22 luglio 1991, che stabilisce le norme sanitarie applicabili alla produzione e alla commercializzazione dei prodotti della pesca (1), modificata da ultimo dalla direttiva 96/23/CE (2), in particolare l'articolo 11, paragrafo 4, lettera a),considerando che la decisione 93/437/CEE della Commissione, del 30 giugno 1993, che stabilisce le condizioni particolari d'importazione dei prodotti della pesca originari dell'Argentina (3), modificata da ultimo dalla decisione 96/262/CE (4), definisce il modello di certificato sanitario che deve accompagnare i prodotti della pesca originari dell'Argentina, esclusi i molluschi bivalvi, gli echinodermi, i tunicati e i gasteropodi marini in qualsiasi forma;considerando che l'articolo 3 della decisione 97/20/CE della Commissione, del 17 dicembre 1996, che fissa l'elenco dei paesi terzi che soddisfano le condizioni di equivalenza delle norme di produzione e di commercializzazione dei molluschi bivalvi, degli echinodermi, dei tunicati e dei gasteropodi marini (5), dispone che i muscoli adduttori dei pettinidi non d'acqualcoltura, completamente separati dai visceri e dalle gonadi, possono essere importati da paesi terzi non compresi nell'elenco di cui all'allegato della suddetta decisione;considerando che l'Argentina ha ufficialmente presentato una domanda alla Commissione per esportare verso il territorio della Comunità europea muscoli adduttori di pettinidi non d'acquacoltura, completamente separati dai visceri e dalle gonadi;considerando che, per consentire all'Argentina di beneficiare della possibilità offerta dall'articolo 3 della decisione 97/20/CE, è necessario modificare l'articolo 2 della decisione 93/437/CEE, nonché il modello di certificato sanitario di cui all'allegato A;considerando che le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato veterinario permanente,HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:Articolo 1 La frase introduttiva dell'articolo 2 della decisione 93/437/CEE è sostituita dalla frase seguente:«I prodotti della pesca originari dell'Argentina devono rispondere alle seguenti condizioni:».Articolo 2 L'allegato A della decisione 93/437/CEE è sostituito dall'allegato della presente decisione.Articolo 3 La presente decisione si applica a partire dal 1° maggio 1997.Articolo 4 Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.Fatto a Bruxelles, l'11 aprile 1997.Per la CommissioneFranz FISCHLERMembro della Commissione(1) GU n. L 268 del 24. 9. 1991, pag. 15.(2) GU n. L 125 del 23. 5. 1996, pag. 10.(3) GU n. L 202 del 12. 8. 1993, pag. 42.(4) GU n. L 89 del 10. 4. 1996, pag. 36.(5) GU n. L 6 del 10. 1. 1997, pag. 46.ALLEGATO >INIZIO DI UN GRAFICO>«ALLEGATO ACERTIFICATO SANITARIOrelativo ai prodotti della pesca/dell'acquacoltura originari dell'Argentina e destinati alla Comunità europeaN. di riferimento: Paese speditore:ARGENTINAAutorità competente:Servicio Nacional de Sanidad Animal (SENASA)Servizio ispettivo:Servicio de Inspección de Productos de Origen Animal (SIPA)I. Identificazione dei prodotti della pescaDescrizione del prodotto della pesca/dell'acquacoltura (1):- specie (nome scientifico): - stato (2) e tipo di trattamento: Numero di codice (eventuale): Tipo d'imballaggio: Numero di colli: Peso netto: Temperatura richiesta per la conservazione e il trasporto: II. Origine dei prodotti della pescaNome(i) e numero(i) di riconoscimento ufficiale dello (degli) stabilimento(i) o della(e) nave(i) officina riconosciuti dal SENASA per l'esportazione verso la Comunità europea:III. Destinazione dei prodotti della pescaI prodotti della pesca sono speditida: (luogo di spedizione)a: (paese e luogo di destinazione)con il seguente mezzo di trasporto: Nome e indirizzo dello speditore: Nome del destinatario e luogo di destinazione: (1) Cancellare la voce inutile.(2) Vivi, refrigerati, congelati, salati, affumicati, in conserva, ecc.IV. Attestato di sanitàL'ispettore ufficiale certifica che i prodotti della pesca sopra designati:1) sono stati catturati e manipolati a bordo delle navi nel rispetto delle norme igieniche stabilite dalla direttiva 92/48/CEE o, se provengono da una nave officina, nel rispetto delle norme igieniche di cui al capitolo I dell'allegato alla direttiva 91/493/CEE;2) sono stati sbarcati, manipolati e, a seconda dei casi, imballati, preparati, trasformati, congelati, scongelati o immagazzinati nel rispetto delle norme igieniche di cui ai capitoli II, III e IV dell'allegato alla direttiva 91/493/CEE;3) sono stati sottoposti a controllo sanitario conformemente al capitolo V dell'allegato alla direttiva 91/493/CEE;4) sono stati imballati, identificati, immagazzinati e trasportati conformemente ai capitoli VI, VII e VIII dell'allegato alla direttiva 91/493/CEE;5) non appartengono a specie tossiche o contenenti biotossine;6) rispondono ai criteri organolettici, parassitologici, chimici e microbiologici stabiliti per talune categorie di prodotti della pesca dalla direttiva 91/493/CEE e dalle relative decisioni d'applicazione;7) nel caso di muscoli adduttori di pettinidi, non sono prodotti di acquacoltura e sono completamente separati dai visceri e dalle gonadi.Il sottoscritto ispettore ufficiale dichiara di aver preso conoscenza delle disposizioni previste dalla direttiva 92/48/CEE, dalla direttiva 91/493/CEE e dalle relative decisioni di applicazione.Fatto a (luogo)il (data)TimbroufficialeFirma dell'ispettore ufficiale(nome a lettere maiuscole, titolo e qualifica del firmatario)»>FINE DI UN GRAFICO>