CELEX: 31975R1011
Language: da
Date: 1975-04-18 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1011/75 af 18. april 1975 om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede og majs som støtte til Senegal

19 . 4 . 75                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr . L 98 / 5
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1011 /75
                                                     af 18 . april 1975
              om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede og majs
                                                   som støtte til Senegal
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse for at sikre
FÆLLESSKABER HAR —                                                overholdelse af de forpligtelser, der følger af deltagelse
                                                                  i licitationen med henblik på leverance til Senegal ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                                 det franske interventionsorgan overdrages gennemfø­
                                                                  relsen af den pågældende licitation ;
under henvisning til Rådets forordning nr. 120/67/
EØF af 13 . juni 1967 om den fælles markedsordning                det er vigtigt for Kommissionen at blive hurtigt infor­
for korn ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.              meret om de bud, der er afgivet ved licitationen , såvel
665/75 (*),                                                       som om de bud, som interventionsorganet har taget i
                                                                  betragtning ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
 1693/72 af 3 . august 1972 om fastsættelse af kriteri­           Det monetære udvalg vil blive rådspurgt, og i betragt­
erne for tilvejebringelse af korn som fødevarehjælp (3),          ning af sagens hastende karakter er der grund til ' at
særlig artikel 6, og                                              vedtage de påtænkte foranstaltninger, under de i arti­
                                                                  kel 3, stk . 2, i Rådets forordning nr. 129 om regnings­
ud fra følgende betragtninger :                                   enhedens værdi og de vekselkurser, der skal anvendes
                                           t                      inden for den fælles landbrugspolitiks rammer (4), se­
Den 17. december 1974 udtrykte Rådet for De europæ­               nest ændret ved forordning nr. 2543/73 (3), særlig arti­
iske Fællesskaber, at det havde til hensigt, inden for            kel 3 , opstillede betingelser ;
rammerne af en fællesskabsaktion , at stille 3 500 tons
blød hvede og 3 500 tons majs til rådighed for Senegal            de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
som led i sit fødevarehjælpeprogram for 1974/ 1975 ;              overensstemmelse med en udtalelse fra Forvaltningsko­
                                                                  miteen for korn —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
 1693/72, artikel 3 , stk . 3 , kan produkterne købes over­
alt på Fællesskabets marked ;
                                                                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
den påtænkte licitation bør gælde levering af produk­
terne cif, dvs. i det øjeblik, da varen faktisk befinder
sig på kajen i lossehavnen ;                                                                A rt ikel 1
bud kan indgives af bydende, der er etableret i Fælles­            1.   For levering til Senegal inden for rammerne af
skabets forskellige medlemsstater, og angå produkter,             Fællesskabets fødevarehjælpeaktioner udbydes 3 500
der skal tilvejebringes i disse medlemsstater ; i betragt­        tons blød hvede og 3 500 tons majs i licitation .
ning af de monetære forhold i disse medlemsstater og
for at sikre den bedst mulige sammenlignelighed mel­
lem de forskellige bud , bør den virkning tages i be­             2.    Licitationen gennemføres i Frankrig i 2 partier.
tragtning, som de monetære forhold i den medlems­                 Produkterne stilles til rådighed på Fællesskabets mar­
stat, hvor toldformaliteterne ved udførsel opfyldes, har          ked . Ladningen sker fra en af Fællesskabets havne .
på hvert bud ;
                                                                  3.    Den i stk . 1 nævnte licitation gælder levering af
tilslag bør gives den bydende, der har afgivet det gun­           produkterne cif, dvs . når varen faktisk befinder sig på
stigste bud ;                                                     kajen i den lossehavn , der er anført i bilaget .
for tilfælde af force majeure , der kan forhindre gen­            4.    De i stk . 1 nævnte produkter skal leveres af kon­
nemførelse af den pågældende transaktion inden for                traktmodtageren i nye jutesække å 50 kg netto, og af­
tJe fastsatte kriterier, er det nødvendigt at præcisere,          sækninger kan ske enten ved ladning eller i losse­
                                                                  havnen .
hvem der skal bære de omkostninger, der måtte opstå
af en sådan situation ;
                                                                  Sækkene mærkes ved tryk på emballagen således :
(') EFT nr. 117 af 19 . 6 . 1967, s . 2269/67 .
(2) EFT nr. L 72 af 20 . 3 . 1975, s . 14 .                       (4) EFT nr. 106 af 30 . 10 . 1962, s . 2553 / 62 .
(3 EFT nr. L 178 af .5 . 8 . 1972, s . 3 .                        h) EFT nr. L 263 af 19. 9 . 1973, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 98 /6                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   19 . 4 . 75
» Froment — Don de la Communauté économique eu­                                          A rtikel 5
ropéenne —
                                                               1.     Den bydende stiller en sikkerhed på 5 regnings­
»Mais — Don de la Communauté économique euro­                 enheder pr. ton af produktet.
péenne —
                                                              Sikkerheden frigives :
                         Artikel 2                            — for alle bydende, hvis bud ikke er kommet i be­
 1.   Den i artikel 1 nævnte licitation finder sted den             tragtning eller ikke antages ;
2. maj 1975 .                                                 — for kontraktmodtageren , såfremt de pågældende
                                                                    forretninger er blevet gennemført inden for den
2. Den sidste frist for afgivelse af bud fastsættes til             fastsatte frist, og efter fremlæggelse af eksemplar
den 2. maj 1975, kl . 12.00 .                                       nr. 1 af eksportlicensen behørigt afskrevet og påteg­
                                                                    net af de kompetente myndigheder i den medlems­
3.    Offentliggørelse af licitationen i De Europæiske
                                                                    stat, der er angivet i budet i henhold til artikel 3,
Fællesskabers Tidende sker senest ni dage før den sid­              stk . 2 ;
ste frist for afgivelse af bud .
                                                              — for kontraktmodtageren for så vidt angår de mæng­
                         Artikel 3
                                                                    der, for hvilke forretningerne på grund af force
                                                                    majeure ikke er gennemført.
1.    Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,          2.      Sikkerheden i henhold til stk . 1 kan stilles kon­
hvor licitationen er åben .
                                                              tant eller i form af en kaution fra et kreditinstitut, der
2.    Budene skal navnlig indeholde angivelse af den          opfylder de kriterier, der gælder i den pågældende
medlemsstat, hvor den bydende, såfremt han bliver             medlemsstat.
kontraktmodtager, beslutter at opfylde toldformalite­
terne ved udførsel af de pågældende produkter .                                          A rtikel 6
3 . Af hensyn til budenes sammenlignelighed korri­            1.      De i artikel 1 nævnte blød hvede som skal leve­
geres hvert bud i givet fald med det monetære udlig­          res til republikken Senegal , skal være af sund , sædvan­
ningsbeløb eller tiltrædelsesudligningsbeløbet, der var       lig handelsmæssig kvalitet, være lugtfri og mindst
gældende den dag, der var sidste frist for indgivelse af      svare til den standardkvalitet, for hvilken interventions­
bud, ved udførsel fra den medlemsstat, der er angivet i       prisen er fastsat, dog med en øvre grænse for fugtig­
budet i henhold til stk . 2 .
                                                              hed på 15,5 % , for spiret korn på 3 % og for urenhe­
Korrektionen foretages ved                                    der der på 1 % .
— at forhøje de bud, der angiver en medlemsstat med           2. Tilbudene for det i artikel 1 nævnte produkt,
    nedskrevet valuta, eller en ny medlemsstat,               som skal leveres til republikken Senegal , skal afgives
— at nedsætte de bud, der angiver en medlemsstat              under hensyntagen , til blød hvede af sund , sædvanlig
    med opskrevet valuta.                                     handelsmæssig kvalitet, lugtfri og mindst svare til den
                                                              standardkvalitet, for hvilken interventionsprisen er fast­
Det monetære udligningsbeløb omregnes i givet fald            sat, dog med en øvre grænse for fugtighed på 15,5 % ,
til den medlemsstats valuta , hvor licitationen åbnes :       for spiret korn på 3 % og for urenheder på 1 % .
— ved — såfremt de pågældende valutaer indbyrdes              3.      De i artikel 1 nævnte majs med heublik på leve­
    holdes inden et øjeblikkeligt udsving på højst            ring til Senegal, skal være af sund , sædvanlig handels­
    2,25 % — at anvende den omregningskurs, der føl­          mæssig kvalitet, være lugtfri og mindst svare til den
    ger af deres centralkurs                                  standardkvalitet, for hvilken interventionsprisen er fast­
— ved — i andre tilfælde — at anvende det gennem­             sat .
    snit af a vista-valutakurserne mellem de pågæl­
    dende valutaer, som er konstateret i den medlems­         4.      Bud for de i artikel 1 nævnte majs med henblik
    stat, hvor licitationen åbnes, i det tidsrum , der        på levering til Senegal , skal være af sund , sædvanlig
    strækker sig fra onsdag i en given uge til tirsdag i      handelsmæssig kvalitet, være lugtfri og mindst svare
    den følgende uge, og som umiddelbart går forud            til den standardkvalitet, for hvilken interventionspri­
                                                              sen er fastsat .
    for sidste frist for indgivelse af bud .
                                                              Såfremt det i artikel 1 nævnte produkt ikke svarer til
                         Artikel 4                            de omhandlede karakteristika, accepteres det ikke og
Licitationstilslaget gives den bydende, som under hen­        tilfalder tilslagsmodtageren .
syntagen til den i artikel 3 , stk . 3 , nævnte regulering
har givet det gunstigste bud .                                                           A rtikel 7
Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­     1.      Det franske interventionsorgan overdrages gen­
ser og de omkostninger, som er normale på markedet            nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
kan interventionsorganet annullere licitationen .             den licitation , der er genstand for denne forordning.
 ---pagebreak--- 19 . 4 . 7.5                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 98 / 7
2.     Det meddeler omgående Kommissionen nav­                    4. Interventionsorganet skal fra tilslagsmodtageren
nene på de firmaer, der har afgivet bud , med angivelse           indhente følgende oplysninger :
af buddet for hver af disse såvel som kontraktmodtage­            a) efter hver forsendelse, dokumentation for de lastede
rens navn og firmanavn .                                             mængder og varens kvalitet ;
3 . Når toldformaliteterne ved udførsel af det tilveje­           b) skibenes afsejlingsdato ;
bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end
                                                                  c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under
den , hvor licitationen er åben , overdrages forretnin­              transporten af produkterne .
gerne i forbindelse med licitationen , herunder betalin­
gen til kontraktmodtageren , til denne medlemsstats               Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de
interventionsorgan .                                              nævnte oplysninger til Kommissionen .
Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­             5.    Såfremt det interventionsorgan , der skal udføre
ren , giver det i ovennævnte tilfælde straks                      forretningerne i forbindelse med licitationen , ikke er
interventionsorganet i den pågældende medlemsstat                 det interventionsorgan , der har udpeget kontraktmod­
meddelelse herom og giver det alle de oplysninger,                tageren , skal det hurtigst muligt meddele denne sidste
som det måtte have brug for.                                      de nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse
                                                                  af sikkerhedsstillelsen .
Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den
medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse                                           Artikel 8
med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­
vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3 , stk . 3 ,         Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
andet afsnit, nævnte valutakurser.                                gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat .
              Udfærdiget i Bruxelles, den 18 . april 1975 .
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                                P.J. LARDINOIS
                                                                         Medlem af Kommissionen
                                                          BILAG
                                        Partiets                        Minimumskapacitet, der skal     Mængde til
                       Produkt                    Udskibningshavn
                                       nummer                             overholdes ved losning        levering cif
              Blød hvede                   1                                                             3 500 t
                                                   Dakar                    Havnesædvane
              Majs                         2                                                             3 500 t