CELEX: 32004D0288
Language: hr
Date: 2004-03-26 00:00:00
Title: 2004/288/EZ: Odluka Komisije od 26. ožujka 2004. o odobravanju privremenog pristupa zalihama Zajednice antigena virusa slinavke i šapa Australiji i Novom Zelandu (priopćena pod brojem dokumenta C(2004) 967)  Tekst značajan za EGP

03/Sv. 42
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               206
            
         32004D0288
   
               L 091/58
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         ODLUKA KOMISIJE
   od 26. ožujka 2004.
   o odobravanju privremenog pristupa zalihama Zajednice antigena virusa slinavke i šapa Australiji i Novom Zelandu
   (priopćena pod brojem dokumenta C(2004) 967)
   (Tekst značajan za EGP)
   (2004/288/EZ)
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2003/85/EZ od 29. rujna 2003. o mjerama Zajednice za kontrolu slinavke i šapa, o stavljanju izvan snage Direktive 85/511/EEZ i odluka 89/531/EEZ i 91/665/EEZ te o izmjeni Direktive 92/46/EEZ (1), a posebno njezin članak 83. stavak 3.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               U skladu s Odlukom Vijeća 91/666/EEZ od 11. prosinca 1991. o uspostavljanju zaliha cjepiva Zajednice protiv bolesti slinavke i šapa (2) uspostavljene su zalihe antigena za brzu pripremu cjepiva protiv slinavke i šapa.
            
         
               (2)
            
            
               Do dovršetka njihovih vlastitih aranžmana za zalihe antigena virusa slinavke i šapa, Australija i Novi Zeland zatražili su privremenu pomoć Zajednice u slučaju da bi se trebalo uvesti hitno cijepljenje radi suzbijanja mogućeg izbijanja slinavke i šapa.
            
         
               (3)
            
            
               Nadležna tijela Australije i Novog Zelanda pružila su podatke o njihovim procjenama rizika i procjenama količine podtipova antigena potrebnih u okviru njihovih planova hitnih mjera.
            
         
               (4)
            
            
               Nakon procjene zahtjeva koje su podnijela tijela Australije i Novog Zelanda i uzimajući u obzir kapacitet i dostupnost količina i podtipova antigena pohranjenih u zalihama antigena Zajednice, čini se da se tražena pomoć može pružiti bez nepotrebnog ugrožavanja aranžmana Zajednice u slučaju hitnih akcija.
            
         
               (5)
            
            
               Australiji i Novom Zelandu potrebno je odobriti privremeni pristup zalihama antigena Zajednice podložno određenim uvjetima.
            
         
               (6)
            
            
               Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
            
         DONIJELA JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Australiji i Novom Zelandu odobrava se privremeni pristup zalihama antigena Zajednice za pripremu cjepiva protiv slinavke i šapa u skladu sa sljedećim uvjetima:
   
               1.
            
            
               pristup se odobrava do 31. prosinca 2004. u obliku prava vučenja za svaku od dotičnih dviju zemalja maksimalno 500 000 doza za stoku ekvivalentnih cjepivu te u svakom slučaju za obje zemlje zajedno ne više od 50 % postojećih zaliha svakog antigena u zalihama Zajednice;
            
         
               2.
            
            
               ovisno o specifikaciji u pisanom zahtjevu nadležnih tijela Australije ili Novog Zelanda, Komisija odmah organizira hitnu ili neposrednu pripremu odgovarajućih antigena i proizvodnju, punjenje, označivanje i isporuku cjepiva u skladu s uvjetima postojećih ugovora sklopljenih između Komisije i proizvođača;
            
         
               3.
            
            
               Komisija poduzima mjere kako bi se osiguralo da u slučaju iz stavka 2. troškove za sljedeće postupke snose u odgovarajućim omjerima nadležna tijela Australije ili Novog Zelanda, ovisno o tome tko je zatražio pripremu cjepiva od antigena pohranjenih u zalihama Zalihe:
               
                           (a)
                        
                        
                           prijenos antigena od mjesta pohrane do objekta proizvođača;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           pripremu i proizvodnju cjepiva, uključujući bilo koja dodatna testiranja koja bi se mogla pokazati potrebnima;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           punjenje i označivanje cjepiva i njihov prijevoz do naznačenog mjesta isporuke;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           nadomještanje bez odgode svih upotrijebljenih količina antigena antigenima najmanje iste kakvoće i podrijetla.
                        
                     
         Članak 2.
   Ova je Odluka upućena državama članicama.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 26. ožujka 2004.
      
         
            Za Komisiju
         
         David BYRNE
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 306, 22.11.2003., str. 1.
   
      (2)  SL L 368, 31.12.1991., str. 21. Odluka kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 807/2003 (SL L 122, 16.5.2003., str. 36.).