CELEX: 31997R0812
Language: fi
Date: 1997-05-05 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 812/97, annettu 5 päivänä toukokuuta 1997, viininvalmistuksesta peräisin olevien alkoholien myynnistä vientiin yksittäisillä tarjouskilpailuilla

6. 5. 97          FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  N:o L 116/ 5
                                            KOMISSION ASETUS (EY) N:o 812/97,
                                               annettu 5 päivänä toukokuuta 1997,
                   viininvalmistuksesta peräisin olevien alkoholien myynnistä vientiin yksittäisillä
                                                          tarjouskilpailuilla
  EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                  ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN :
  ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                                            1 artikla
  sen ,
                                                                      Myydään kuudella yksittäisellä numeroidulla tarjouskilpai­
  ottaa huomioon viinikaupan yhteisestä järjestämisestä 16            lulla Nro 218 /97 EY, 219/97 EY, 220/97 EY, 221 /97 EY,
  päivänä maaliskuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen                222/97 EY ja 223/97 EY, yhteensä 300 000 hehtolitraa
 (ETY) N:o 822/87 ('), sellaisena kuin se on viimeksi                 asetuksen (ETY) N:o 822/87 35 ja 36 artiklassa tarkoite­
  muutettuna asetuksella (EY) N:o 536/97 (2),                         tusta tislauksesta saatua ja Italian ja Espanjan interventioe­
                                                                      linten hallussaan pitämää alkoholia.
 ottaa huomioon asetuksen (ETY) N:o 822/87 35, 36 ja 39
 artiklassa tarkoitetuilla tislauksilla saatujen ja interventio­      Yksittäiset tarjouskilpailut N:o 218/97 EY, 219/97 EY,
 elinten hallussaan pitämien alkoholien myyntiä koskevista            220/97 EY, 21M97 EY, 222/97 EY ja 223/97 EY koskevat
 yleisistä säännöistä 12 päivänä joulukuuta 1988 annetun              kukin 50 000:ta hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoho­
 neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3877/88 (3),                           lia .
 sekä katsoo, että
                                                                                                 2 artikla
 komission asetuksessa (ETY) N:o 377/93 (4), sellaisena
 kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o                  Myyntiin saatettu alkoholi
 3152/94 O, vahvistetaan asetuksen (ETY) N:o 822/87 35,
 36 ja 39 artiklassa tarkoitetuilla tislauksilla saatujen ja          — on tarkoitettu vietäväksi Euroopan yhteisön ulkopuo­
 interventioelinten hallussaan pitämien alkoholien myyntiä                  lelle,
 koskevat yksityiskohtaiset säännöt,
                                                                      — on vietävä johonkin kolmanteen maahan , jossa siitä on
 olisi toteutettava yksittäisiä tarjouskilpailuja viininvalmis­             poistettava vesi:
 tuksesta peräisin olevan alkoholin viemiseksi tiettyihin                   — yksittäisten tarjouskilpailujen Nro 218 /97 EY,
 Karibian ja Väli-Amerikan maihin hankintojen jatku­                             219/97 EY ja 220/97 EY osalta johonkin seuraa­
 vuuden varmistamiseksi näissä maissa ja viininvalmistuk­                       vista kolmansista maista:
 sesta peräisin olevan alkoholin yhteisön varastojen
 pienentämiseksi,                                                               — Costa Rica,
                                                                                — Guatemala,
 olisi säädettävä erityisestä vakuudesta alkoholien fyysisen
viennin varmistamiseksi yhteisön tullialueelta ja rangais­                      — Honduras, Swansaaret mukaan lukien ,
 tava asteittaista vientiä varten vahvistetun päivämäärän                       — El Salvador,
 noudattamatta jättämisestä; tämän vakuuden on oltava                           — Nicaragua,
 riippumaton suoritusvakuudesta, jonka tarkoituksena on
varmistaa erityisesti alkoholien vienti varastoista sekä                    — yksittäisten tarjouskilpailujen N:o 221 /97 EY,
 tarjouskilpailussa mukana olleen alkoholin käyttö säädet­                      222/97 EY ja 223/97 EY osalta johonkin seuraa­
tyihin tarkoituksiin,                                                           vista kolmansista maista:
viinialalla käytettäviä maatalouden muuntokursseja koske­                       — Saint Kitts ja Nevis,
vista tietyistä määräytymisperusteista ja erityisesti                           — Bahama,
asetuksen (ETY) N:o 377/93 muuttamisesta annetussa                              — Dominikaaninen tasavalta,
komission asetuksessa (ETY) N:o 2192/93 (6) säädetään
maatalouden muuntokursseista, joita sovelletaan yksittäi­                       — Antigua ja Barbuda,
siin tarjouskilpailuihin liittyvien maksujen ja vakuuksien                      — Dominica,
muuntamiseen kansalliseksi valuutaksi, ja                                       — Brittiläiset Neitsytsaaret ja Montserrat,
tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viinin hallin­                     — Jamaika,
tokomitean lausunnon mukaiset,                                                  — Saint Lucia,
                                                                                — Saint Vincent, Pohjois-Grenadiinit mukaan
(') EYVL N:o L 84, 27.3.1987, s. 1                                                  lukien ,
 2 EYVL N:o L 83, 25.3.1997, s . 5
                                                                                — Barbados,
(') EYVL N:o L 346, 15.12.1988, s. 7
  4 EYVL N:o L 43, 20.2.1993, s . 6                                             — Trinidad ja Tobago,
M EYVL N:o L 332, 22.12.1994, s. 34
(*) EYVL N:o L 196, 5.8.1993, s. 19                                             — Belize ,
 ---pagebreak--- Nro L 116/6         IFT!                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       6 . 5 . 97
          — Grenada, Etelä-Grenadiinit mukaan lukien,             Tämän alkoholin viennin varmistavan vakuuden vapauttaa
          — Aruba,                                                ainoastaan alkoholin hallussaan         pitävä interventioelin
                                                                  kunkin sellaisen alkoholimäärän          osalta, josta voidaan
          — Alankomaiden Antillit (Curacao, Bonaire, Saint        esittää todisteet siitä, että kyseinen  määrä on viety tämän
            Eustatius, Saba ja Saint Martinin eteläiset osat),    asetuksen 6 artiklassa säädetyssä       määräajassa. Poiketen
          — Guyana,                                               siitä, mitä asetuksen (ETY) Nro 2220/85 23 artiklassa
                                                                  säädetään ja ylivoimaista estettä lukuun ottamatta, kun 6
          — Yhdysvaltain Neitsytsaaret,                           artiklassa mainittua määräaikaa ei ole noudatettu, viiden
          — Haiti ,                                               ecun     hehtolitralta     100   tilavuusprosentin    alkoholia
                                                                  suuruinen viennin varmistava vakuus menetetään
— on käytettävä ainoastaan polttoainealalla.
                                                                  a) 1 5 % riin asti kaikissa tapauksissa,
                          3 artikla                               b) 0,33 %:iin asti 15%:n vähentämisen jälkeen jäljelle
                                                                      jäävästä määrästä kutakin kyseisen määräajan ylittävää
                                                                      päivää kohden .
Kyseessä olevien sammioiden sijainti ja viitetiedot, kunkin
sammion sisältämä alkoholimäärä, alkoholin alkoholipi­
toisuus ja ominaisuudet sekä tietyt erityisedellytykset           3.     Suoritusvakuus vastaa 25:tä ecua hehtolitralta 100
esitetään tämän asetuksen liitteessä I.                           tilavuusprosentin alkoholia.
                                                                  Tämä suoritusvakuus vapautetaan asetuksen (ETY) Nro
                          4 artikla                               377/93 34 artiklan 3 kohdan b alakohdan säännösten
                                                                  mukaisesti .
Myynti tapahtuu asetuksen (ETY) Nro 377/93 13 — 18 sekä
30 — 38 artiklan säännösten mukaisesti .                          4. Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) Nro 377/93 17
                                                                  artiklassa säädetään, viennin varmistava vakuus ja suoritus­
Asetuksen (ETY) Nro 377/93 15 artiklasta poiketen tässä           vakuus annetaan samanaikaisesti kullekin kyseiselle inter­
                                                                  ventioelimelle kunkin tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoi­
asetuksessa tarkoitettujen tarjouskilpailujen tarjousten esit­
tämisen määräaika sijoittuu kuitenkin yksittäisen tarjous­        tetun tarjouskilpailun osalta viimeistään kyseisen alkoholi­
kilpailun ilmoituksen julkaisemista seuraavien kahdek­            määrän siirtolomakkeen antopäivänä.
sannen ja kahdennenkymmenennenviidennen päivän
välille .                                                         5.     Kansalliseksi valuutaksi muuntamiseen sovellettava
                                                                  maatalouden muuntokurssi on kyseistä tarjouskilpailua
                                                                  koskevien tarjousten esittämisen määräpäivänä voimassa
                          5 artikla                               oleva muuntokurssi ecuina hehtolitralta 100 tilavuuspro­
                                                                  sentin alkoholia ilmaistun viennin varmistavan vakuuden
                                                                  osalta.
1.     Asetuksen (ETY) Nro 377/93 15 artiklassa tarkoitettu
osallistumisvakuus on 3,622 ecua hehtolitralta 100 tila­
vuusprosentin alkoholia, ja se on annettava kustakin
tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitetulla tarjouskilpailulla                                 6 artikla
myyntiin saatetusta kokonaismäärästä.
                                                                  1 . Tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitetulla tarjouskil­
Tarjouksen pitäminen voimassa tarjousten jättämisen               pailulla kilpailutettu alkoholi on vietävä viimeistään 31
määräajan päättymisen jälkeen sekä viennin varmistavan            päivänä joulukuuta 1997.
vakuuden ja suoritusvakuuden antaminen ovat komission
asetuksen (ETY) Nro 2220/85 (') 20 artiklassa tarkoitetut
osallistumisvakuudelle asetetut ensisijaiset vaatimukset.         2. Tarjouskilpailutettu alkoholi on käytettävä kahden
                                                                  vuoden määräajassa sen ensimmäisestä siirtopäivästä .
Annettu osallistumisvakuus vapautetaan jokaisen tämän
asetuksen 1 artiklassa tarkoitetun tarjouskilpailun osalta
välittömästi sen jälkeen, kun tarjousta ei ole hyväksytty tai                                  7 artikla
kun tarjouskilpailun voittaja on antanut viennin varmis­
tavan vakuuden tai suoritusvakuuden kokonaisuudessaan
                                                                  Ollakseen hyväksyttävä tarjouksessa on oltava maininta
kyseisen tarjouskilpailun osalta.                                 tarjouskilpailutetun alkoholin lopullisesta käyttöpaikasta
                                                                  sekä tarjouksen tekijän sitoumus sen toimittamisesta
2.     Viennin varmistava vakuus vastaa viittä ecua hehto­        kyseiseen määräpaikkaan. Lisäksi tarjoukseen on liitettävä
litralta 100 tilavuusprosentin alkoholia, ja se on annettava      todisteet siitä, että tarjouksen tekijä on tehnyt velvoittavan
kunkin sellaisen alkoholimäärän osalta, jota kuhunkin             sopimuksen jonkin tämän asetuksen 2 artiklassa esitetyn
tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitettuun tarjouskilpai­         kolmannen maan polttoainealan toimijan kanssa, joka
luun liittyvä siirtolomake koskee.                                sitoutuu poistamaan veden tarjouskilpailutetuista alkoho­
                                                                  leista jossakin kyseisistä maista ja viemään ne maasta
(') EYVL N:o L 205, 3.8.1985, s. 5                                käytettäväksi ainoastaan polttoainealalla.
 ---pagebreak---  6. 5. 97             FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                               Nro L 116/7
                             8 artikla                            sammioissa varastoitua alkoholia näiden tarjouskilpailujen
                                                                  mukaisesti säädettyjen määräpaikkojen osalta.
 1 . Ennen tarjouskilpailutetun alkoholin siirtämistä
interventioelin ja tarjouskilpailun voittaja ottavat kysei­
sestä alkoholista ristikkäisnäytteen ja suorittavat näytteen
                                                                  2. Tarjouskilpailujen Nro 221 /97 EY, 222/97 EY ja
                                                                  223/97 EY voittajat voivat yhteisellä sopimuksella vaihtaa
määrityksen varmistaakseen sen tilavuusprosentteina               keskenään saman määrän saman jäsenvaltion kuvatuissa
ilmaistun alkoholipitoisuuden .
                                                                  sammioissa varastoitua alkoholia näiden tarjouskilpailujen
Jos näytteen määrityksen lopulliset tulokset osoittavat,          mukaisesti säädettyjen määräpaikkojen osalta.
että siirrettävän alkoholin alkoholipitoisuuden ja tarjous­
kilpailuilmoituksessa mainitun alkoholin vähimmäisalko­           3 . Tällainen vaihto ei vaikuta millään tavalla kyseisten
holipitoisuuden välillä on ero, seuraavia säännöksiä sovel­       tarjouskilpailujen voittajien velvollisuuksiin erityisesti
letaan :                                                          maksettavan hinnan, toimitusaikojen sekä heille kyseisellä
                                                                  tarjouskilpailuilmoituksella ratkaistujen ja osoitettujen
 i) interventioelimen on ilmoitettava tästä samana päivänä        alkoholien käytön osalta.
    liitteen II mukaisesti komission yksiköille sekä varas­
    toijalle ja tarjouskilpailun voittajalle;                     4. Niiden tarjouskilpailun voittajien, jotka haluavat
ii) tarjouskilpailun voittaja voi                                 ryhtyä tällaiseen vaihtoon, on ilmoitettava tästä ennakolta
                                                                  kyseisille interventioelimille .
    — joko suostua komission suostumuksella vastaamaan
         kyseisestä erästä, jonka ominaisuudet on määritetty,
                                                                  5.    Jos tämä vaihto vaikuttaa alkoholin siirtämisen
    — tai kieltäytyä vastaamasta kyseisestä erästä.               sovittuun aikatauluun , tätä aikataulua on mukautettava
    Tällöin tarjouskilpailun voittajan on ilmoitettava tästä      viipymättä ja muutoksesta on ilmoitettava komissiolle
    samana päivänä interventioelimelle sekä komissiolle          viipymättä.
    liitteen III mukaisesti .
Jos tarjouskilpailun voittaja kieltäytyy vastaamasta kysei­                                10 artikla
sestä erästä ja on suorittanut kyseiset muodollisuudet,
hänet vapautetaan välittömästi kyseiseen erään liittyvistä        Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) Nro 377/93 36
velvoitteista.                                                    artiklan 2 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetään,
                                                                  alkoholia hallussaan pitävät interventioelimet voivat
2. Jos tarjouskilpailun voittaja hylkää tavaran 1 kohdan          komission suostumuksella korvata toisella asetuksen (ETY)
mukaisesti, kyseisen interventioelimen on toimitettava            Nro 377/93 36 artiklassa tarkoitetussa jäsenvaltioiden
hänelle säädettyä laatua oleva alkoholierä kahdeksan             tiedoksiannossa ilmoitetuissa sammioissa ja tämän
päivän kuluessa ilman lisäkustannuksia.                          asetuksen 1 artiklassa tarkoitettujen tarjouskilpailujen
                                                                 kohteena olevan alkoholin tai sekoittaa sitä toisiin inter­
3. Jos alkoholi siirretään yli viisi työpäivää sen jälkeen,
kun tarjouskilpailun voittaja on hyväksynyt siirrettävän         ventioelimelle ennen sitä koskevan siirtomääräyksen anta­
alkoholierän interventioelimen aiheuttamista syistä, jäsen­      mista toimitettuihin alkoholieriin erityisesti logistisista
valtion on vastattava vahingonkorvauksesta.                      syistä.
                             9 artikla
                                                                                           11 artikla
1 . Tarjouskilpailujen N:o 218/97 EY, 219/97 EY ja
220/97 EY voittajat voivat yhteisellä sopimuksella vaihtaa       Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan
keskenään saman määrän saman jäsenvaltion kuvatuissa             Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
                   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                   jäsenvaltioissa.
                   Tehty Brysselissä 5 päivänä toukokuuta 1997.
                                                                            Komission puolesta
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                              Komission jäsen
 ---pagebreak--- N:o L 116/ 8           FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      6 . 5 . 97
                                                                   LIITE I
                                       YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU Nro 218/97 EY
                            I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ia ominaisuudet
                                                                                   Määrä        Viittaus
                                                                  Sammioiden   hehtolitroina  asetukseen       Alkoholi­
                  Jäsenvaltio                Sijainti                         100 tilav.-%:n     ( ETY)
                                                                    numero                                       tyyppi
                                                                                 alkoholia    N:o 822/ 87
            ESPANJA               Tomelloso                            1          45 936       35 + 36     raaka
                                  Tomelloso                            2           4 064       35 + 36     raaka
                                                   Yhteensä                       50 000
            Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen
            edustajan ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 ecua
            litralta tai tätä vastaava summa Espanjan pesetoina.
                                                  II. Alkoholin määräpaikka ja käyttö
            Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
            asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoainealalla
            käytettäväksi.
            Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
            interventioelimelle .
           Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                        III . Tarjousten tekeminen
            1 . Tarjoukset on tehtävä 50 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
                Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
            2 . Tarjoukset on
                — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautes
                     europeennes, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
                — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen "Loi 130" vastaanottoon, bâtiment "Loi 130"
                     de la Commission des Communautes europeennes, rue de la Loi/Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/
                     Brussel, 4 kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
            3. Tarjoukset laitetaan suljettuun ja sinetöityyn kirjekuoreen, jossa on merkintä "Soumission-adjudication
                simple n:o 218/97 CE — Alcool, DG VI/E/2 — A n'ouvrir qu'en séance du groupe" ("Osallistuminen
                yksittäiseen tarjouskilpailuun N:o 218/97 EY — Alkoholi PO VI/E/2 — Saa avata vasta ryhmäkokoukses­
                sa"), ja joka puolestaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen .
           4. Tarjousten on oltava perillä komissiossa viimeistään 21.5.1997 kello 12.00 Brysselin aikaa.
            5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite, ja niissä on ilmoitettava
                a) yksittäistä tarjouskilpailua N:o 218/97 EY koskeva viite;
                b) tarjottu hinta ecuina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
                c) kaikki asetuksen (ETY) N:o 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailu­
                    tetun alkoholin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja yk­
                    sinomaan polttoainealalla tapahtuvaa käyttöä koskevasta sitoumuksesta.
            6. Jokaiseen tarjoukseen on liityttävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden
                tallettamisesta :
                — FEGA, Beneficencia 8 , E-28004 Madrid (puh . 347 6500; teleksi: 23427 FEGA; telekopio: 521 9832).
                Tämän vakuuden on oltava 3,622 ecua hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100 .
 ---pagebreak--- 6 . 5 . 97            FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       N:o L 116/9
                                      YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 219/97 EY
                           I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ia ominaisuudet
                                                                                 Määrä         Viittaus
                                                                 Sammioiden   hehtolitroina  asetukseen       Alkoholi­
                 Jäsenvaltio                Sijainti                         100 tilav.-%:n     (ETY)
                                                                   numero                                       tyyppi
                                                                               alkoholia     N:o 822/87
           ESPANJA               Tomelloso                            2           5 175       35 + 36     raaka
                                 Tomelloso                            3         18 610        35 + 36    raaka
                                 Tomelloso                            5         26 215        35 + 36     raaka
                                                  Yhteensä                      50 000
           Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen
           edustajan ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 ecua
           litralta tai tätä vastaava summa Espanjan pesetoina.
                                                 II . Alkoholin määräpaikka ja käyttö
           Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
           asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoainealalla
           käytettäväksi.
           Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
           interventioelimelle .
           Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                        III. Tarjousten tekeminen
           1 . Tarjoukset on tehtävä 50 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
               Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
           2. Tarjoukset on
               — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautes
                    europeennes, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
               — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen "Loi 130" vastaanottoon, bâtiment "Loi 130"
                    de la Commission des Communautes europeennes, rue de la Loi/Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/
                    Brussel, 4 kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
           3. Tarjoukset laitetaan suljettuun ja sinetöityyn kirjekuoreen, jossa on merkintä "Soumission-adjudication
               simple n:o 219/97 CE — Alcool, DG VI/E/2 — A n'ouvrir qu'en séance du groupe" ("Osallistuminen
               yksittäiseen tarjouskilpailuun Nro 219/97 EY — Alkoholi PO VI/E/2 — Saa avata vasta ryhmäkokoukses­
               sa"), ja joka puolestaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen.
           4. Tarjousten on oltava perillä komissiossa viimeistään 21.5.1997 kello 12.00 Brysselin aikaa.
           5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite, ja niissä on ilmoitettava
               a) yksittäistä tarjouskilpailua N:o 219/97 EY koskeva viite;
               b) tarjottu hinta ecuina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
               c) kaikki asetuksen (ETY) N:o 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailu­
                   tetun alkoholin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja yk­
                   sinomaan polttoainealalla tapahtuvaa käyttöä koskevasta sitoumuksesta.
           6. Jokaiseen tarjoukseen on liityttävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden
               tallettamisesta :
               — FEGA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (puh. 347 6500; teleksi: 23427 FEGA; telekopio: 521 9832).
               Tämän vakuuden on oltava 3,622 ecua hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
 ---pagebreak--- Nro L 116/ 10          I FI    I                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             6 . 5. 97
                                         YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 220/97 EY
                               I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ia ominaisuudet
                                                                                              Määrä        Viittaus
                                                                           Sammioiden     hehtolitroina   asetukseen
   Jäsenvaltio                              Sijainti                                     100 tilav.-%m                     Alkoholityyppi
                                                                             numero                         (ETY)
                                                                                            alkoholia    N:o 822/87
ITALIA                Dist. Balice Snc — Valenzano (BA)                                       4 500           35     raaka
                      Dist. DCA SpA — Ascoli Piceno (Via Ponnile
                      di Sopra)                                                                1 500          35     raaka
                      Dist. D'Auria SpA — Ortona (CH)                                         5 100           35     raaka
                      Dist. De Luca Sas — Fiduciario di fabbrica                              5 000           35     raaka
                      Dist. del Sud SpA — Rutigliano (BA)                                     6 600           36     raaka
                      Dist. di Trani SpA — Trani-Foggia                                       1 500           35     raaka
                      Dist. Enodistil SpA — Fiduciario Alcano (TP)                            9 000           35     raaka
                      Dist. F.lli Russo Snc — Deposito fiduciario                             1 500           35     raaka
                      Dist. GE.DIS. SpA — Marsala-C. da Bartolotta                            5 100           35     raaka
                      Dist. Palma F. SpA — S. Antimo (NA)                                     1 200           35     raaka
                      Dist. SAPIS SpA — Castel San Giorgio (SA)                               3 300           35     raaka
                      Dist. SVA SpA — Ortona (CH)                                             3 300           35     raaka
                      Dist. Vinum SpA — Marsala (TP)                                          2 400           35     raaka
                                                              Yhteensä                       50 000
               Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen
               edustajan ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 ecua
               litralta tai tätä vastaava summa Italian liiroina.
                                                     II . Alkoholin määräpaikka ja käyttö
               Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
               asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoaineteolli­
               suudessa käytettäväksi.
               Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
               asianomaiselle interventioelimelle.
               Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                            III. Tarjousten tekeminen
               1 . Tarjoukset on tehtävä 50 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
                   Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
               2. Tarjoukset on
                        joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautes
                        europeennes, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
                   — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen "Loi 130" vastaanottoon, bâtiment "Loi 130
                        de la Commission des Communautes europeennes, rue de la Loi/Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/
                        Brussel, 4 kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
 ---pagebreak--- 6. 5 . 97           FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     N:o L 116/ 11
          3. Tarjoukset laitetaan suljettuun kirjekuoreen, jonka päälle on laitettava merkintä "Soumission-adjudication
             simple nro 220/97 CE — Alcool, DG VI/E/2 — Ä n'ouvrir qu'en séance du groupe" ("Osallistuminen
             yksittäiseen tarjouskilpailuun N:o 220/97 EY — Alkoholi PO VI/E/2 — Saa avata vasta ryhmäkokoukses­
             sa"), ja joka vuorostaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen.
          4. Tarjousten on oltava komissiossa viimeistään 21.5.1997 kello 12.00 Brysselin aikaa.
          5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite ja niissä on ilmoitettava
             a) yksittäistä tarjouskilpailua N:o 220/97 EY koskeva viite;
             b) tarjottu hinta ecuina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
             c) kaikki asetuksen (ETY) N:o 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailu­
                 tetun alkoholin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja
                 käyttöä ainoastaan polttoainealalla koskevasta sitoumuksesta.
          6. Jokaiseen tarjoukseen on liitettävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden
             tallentamisesta :
             — AIMA via Palestro 81 , I-00185 Roma (puh. 474 991 ; teleksi: 620 331 , 620 252, 613 003; telekopio:
                  445 3940 , 495 3940).
             Tämän vakuuden on oltava 3,622 ecua hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
 ---pagebreak--- Nro L 116/ 12             FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            6 . 5. 97
                                           YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 221 /97 EY
                               I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ia ominaisuudet
                                                                                              Määrä        Viittaus
                                                                           Sammioiden     hehtolitroina  asetukseen
   Jäsenvaltio                               Sijainti                        numero      100 tilav.-%:n     (ETY)          Alkoholityyppi
                                                                                            alkoholia    N:o 822/ 87
ITALIA                Dist. Caviro Seri — Deposito fiscale Faenza                            21 000           35     raaka
                      Dist. F.lli Cipriani SpA — Chizzola di Ala (TN)                         3 500           35     raaka
                      Dist. Mazzari SpA — S. Agata sul Santerno (RA)                         15 600           35     raaka
                      Dist. Neri Srl — Faenza                                                 9 900           35     raaka
                                                              Yhteensä                       50 000
               Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen
               edustajan ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 ecua
               litralta tai tätä vastaava summa Italian liiroina.
                                                      II. Alkoholin määräpaikka ja käyttö
               Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
               asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoaineteolli­
               suudessa käytettäväksi .
               Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
               asianomaiselle interventioelimelle.
               Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                            III. Tarjousten tekeminen
               1 . Tarjoukset on tehtävä 50 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
                   Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
               2 . Tarjoukset on
                   — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautes
                         europeennes, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
                   — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen "Loi 1 30" vastaanottoon, bâtiment "Loi 1 30"
                         de la Commission des Communautes europeennes, rue de la Loi/Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/
                         Brussel, 4 kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
               3. Tarjoukset laitetaan suljettuun kirjekuoreen, jonka päälle on laitettava merkintä "Soumission-adjudication
                   simple nro 221 /97 CE — Alcool, DG VI/E/2 — Ä n'ouvrir qu'en séance du groupe" ("Osallistuminen
                   yksittäiseen tarjouskilpailuun N:o 221 /97 EY — Alkoholi PO VI/E/2 — Saa avata vasta ryhmäkokoukses­
                   sa"), ja joka vuorostaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen.
               4. Tarjousten on oltava komissiossa viimeistään 21.5.1997 kello 12.00 Brysselin aikaa.
               5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite ja niissä on ilmoitettava
                    a) yksittäistä tarjouskilpailua Nro 221 /97 EY koskeva viite;
                    b) tarjottu hinta ecuina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
                    c) kaikki asetuksen (ETY) Nro 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailu­
                        tetun alkoholin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja
                        käyttöä ainoastaan polttoainealalla koskevasta sitoumuksesta.
                6. Jokaiseen tarjoukseen on liitettävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden
                    tallentamisesta;
                         AIMA via Palestro 81 , I-00185 Roma (puh. 474 991 ; teleksi: 620 331 , 620 252, 613 003; telekopio:
                         445 3940, 495 3940).
                    Tämän vakuuden on oltava 3,622 ecua hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
 ---pagebreak--- 6. 5. 97                I FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      N:o L 116/ 13
                                           YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 222/97 EY
                                I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ja ominaisuudet
                                                                                               Määrä        Viittaus
                                                                            Sammioiden     hehtolitroina   asetukseen
    Jäsenvaltio                              Sijainti                         numero      100 tilav.-%:n     ( ETY)          Alkoholityyppi
                                                                                             alkoholia    N:o 822/87
ITALIA                 Dist. Bonollo SpA — Anagni-Paduni                                      24 500            35     raaka
                       Dist. Deta Srl — Barberino Velsa (FI)                                    1 500           35     raaka
                       Dist. Di Lorenzo G. Srl — Ponte Valleceppi
                      (PG)                                                                     9 900            35    raaka
                       Dist. DI.CO.VI.SA Srl — Grogastu Deposito
                       fiscale (CA)                                                            2 700           35     raaka
                       Dist. Inga e C. Srl — Fiduciario                                        1 500           35      raaka
                       Dist. TAMPIERI SpA — Faenza (RA)                                        1 500           35     raaka
                       Dist. VILLAPANA SpA — Faenza (RA)                                       8 400           35      raaka
                                                               Yhteensä                       50 000
                Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen
                edustajan ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 ecua
                litralta tai tätä vastaava summa Italian liiroina.
                                                      II . Alkoholin määräpaikka ja käyttö
                Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
                asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoaineteolli­
                suudessa käytettäväksi .
                Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
                asianomaiselle interventioelimelle .
                Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                             III. Tarjousten tekeminen
                1 . Tarjoukset on tehtävä 50 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
                    Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
                2. Tarjoukset on
                    — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautes
                          europeennes, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
                    — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen "Loi 130" vastaanottoon, bâtiment "Loi 130"
                          de la Commission des Communautes europeennes, rue de la Loi/Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/
                          Brussel, 4 kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
                3. Tarjoukset laitetaan suljettuun kirjekuoreen, jonka päälle on laitettava merkintä "Soumission-adjudication
                    simple n:o 222/97 CE — Alcool, DG VI/E/2 — Ä n'ouvrir qu'en séance du groupe" ("Osallistuminen
                    yksittäiseen tarjouskilpailuun N:o 222/97 EY — Alkoholi PO VI/E/2 — Saa avata vasta ryhmäkokoukses­
                    sa"), ja joka vuorostaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen .
                4. Tarjousten on oltava komissiossa viimeistään 21.5.1997 kello 12.00 Brysselin aikaa.
                5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite ja niissä on ilmoitettava
                    a) yksittäistä tarjouskilpailua N:o 222/97 EY koskeva viite;
                    b) tarjottu hinta ecuina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
                    c) kaikki asetuksen (ETY) Nro 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailu­
                         tetun alkoholin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja
                         käyttöä ainoastaan polttoainealalla koskevasta sitoumuksesta.
                6. Jokaiseen tarjoukseen on liitettävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden
                    tallentamisesta:
                    — AIMA via Palestro 81 , I-00185 Roma (puh . 474 991 ; teleksi: 620 331 , 620 252, 613 003; telekopio:
                          445 3940 , 495 3940).
                    Tämän vakuuden on oltava 3,622 ecua hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
 ---pagebreak--- N:o L 116/ 14          FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      6 . 5 . 97
                                       YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 223/97 EY
                           I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ia ominaisuudet
                                                                                  Määrä         Viittaus
                                                                  Sammioiden  hehtolitroina   asetukseen      Alkoholi­
                 Jäsenvaltio                 Sijainti                         100 tilav.-%:n
                                                                    numero                       (ETY)          tyyppi
                                                                                alkoholia    N:o 822/87
            ESPANJA               Villarrobledo                       13         41 335       35 + 36     raaka
                                  Villarrobledo                       14          8 665       35 + 36     raaka
                                                   Yhteensä                      50 000
           Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen
           edustajan ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 ecua
           litralta tai tätä vastaava summa Espanjan pesetoina.
                                                  II. Alkoholin määräpaikka ja käyttö
           Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
           asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoainealalla
           käytettäväksi .
           Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
           interventioelimelle .
           Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                        III. Tarjousten tekeminen
           1 . Tarjoukset on tehtävä 50 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
               Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
           2. Tarjoukset on
               — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautes
                    europeennes, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
               — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen "Loi 130" vastaanottoon, bâtiment "Loi 130"
                    de la Commission des Communautes europeennes, rue de la Loi/Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/
                    Brussel, 4 kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
           3 . Tarjoukset laitetaan suljettuun ja sinetöityyn kirjekuoreen, jossa on merkintä "Soumission-adjudication
               simple n:o 223/97 CE — Alcool, DG VI/E/2 — A n'ouvrir qu'en séance du groupe" ("Osallistuminen
               yksittäiseen tarjouskilpailuun N:o 223/97 EY — Alkoholi PO VI/E/2 — Saa avata vasta ryhmäkokoukses­
               sa"), ja joka puolestaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen.
           4. Tarjousten on oltava perillä komissiossa viimeistään 21.5.1997 kello 12.00 Brysselin aikaa.
           5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite, ja niissä on ilmoitettava
               a) yksittäistä tarjouskilpailua N:o 223/97 EY koskeva viite;
               b) tarjottu hinta ecuina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
               c) kaikki asetuksen (ETY) N:o 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailu­
                   tetun alkoholin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja yk­
                   sinomaan polttoainealalla tapahtuvaa käyttöä koskevasta sitoumuksesta.
           6. Jokaiseen tarjoukseen on liityttävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden
               tallettamisesta:
               — FEGA, Beneficencia 8 , E-28004 Madrid (puh. 347 6500; teleksi: 23427 FEGA; telekopio: 521 9832).
               Tämän vakuuden on oltava 3,622 ecua hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100 .
 ---pagebreak--- 6. 5. 97      (FH                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                        Nro L 116/ 15
                                                              LIITE II
         Ainoat käytettävissä olevat yhteysnumerot Brysseliin ovat
         DG VI/E/2 (à 1 attention de/vastaanottajat MM. Chiappone/Van der Stappen):
         — teleksi :          22037 AGREC B,
                              22070 AGREC B (kreikkalaiset kirjainmerkit),
         — telekopio:          + 32 2 295 9252.
                                                             LIITE III
         Ilmoitus erän hylkäämisestä tai hyväksymisestä viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin
             myymiseksi asetuksella (EY) N:o 812/97 avatun yksittäisen tarjouskilpailun yhteydessä
         — Tarjouskilpailun voittajaksi julistetun tarjouksentekijän nimi :
         — Tarjouskilpailun päivämäärä:
         — Päivä, jona tarjouskilpailun voittaja on hyväksynyt tai hylännyt erän:
               Erän              Määrä             Alkoholin                        Hylkäämisen
              numero          hehtolitroina      sijaintipaikka             tai hyväksymisen perustelut