CELEX: C2001/317/35
Language: es
Date: 2001-11-10 00:00:00
Title: Asunto C-356/01: Recurso interpuesto el 20 de septiembre de 2001 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por la República de Austria

10.11.2001             ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          C 317/19
b)   violación del principio de proporcionalidad en la medida                apartado 2, letra c), del Protocolo no 9 del Acta de
     en que no se permitió, y ni siquiera se consideró, el acceso           Adhesión de 1994 (1) y autoriza sin limitaciones la
     parcial a los documentos de que se trata;                                atribución de los ecopuntos para el año 2001.
c)   violación del principio según el cual una solicitud de           —     Condene en costas a la Comisión.
     acceso a documentos debe examinarse en relación con
     cada documento concreto;
                                                                        Motivos y principales alegaciones
d)   incumplimiento del deber de motivación;
                                                                        ( c o n c a r á c t e r p r i n c i p a l )
e)   falta de objetividad e igualdad en la apreciación del interés
     del demandante en tener acceso a los documentos;                   Violación del Tratado CE y del Protocolo no 9 del Acta de
                                                                        Adhesión de 1994 mediante la desestimación definitiva del
f)   incumplimiento de la obligación de apreciación indepen-          requerimiento basado en el artı́culo 232 CE, apartado 2. La
     diente;                                                            Comisión intenta injustificadamente deducir del número total
                                                                        de desplazamientos de tránsito declarados en el año 2000
g)   desviación de poder, y                                            (1 696 794) los desplazamientos declarados como desplaza-
                                                                        mientos de tránsito respecto de los cuales no existe ninguna
h)   incumplimiento de la obligación de colaboración.                 información de salida (92 816), ası́ como los desplazamientos
                                                                        declarados como desplazamientos de tránsito cuya salida y
                                                                        entrada se realizó por el mismo puesto fronterizo (54 386). El
(1) DO C 333 de 20.11.1999, p. 32.                                      sistema de ecopuntos previsto en el Protocolo no 9 del Acta de
(2) DO L 340, p. 43.
                                                                        Adhesión de 1994 se basa en el principio de la declaración.
(3) DO L 46, p. 58.
                                                                        Por consiguiente, cuando los conductores declaran inequı́voca-
                                                                        mente los desplazamientos como desplazamientos de tránsito,
                                                                        éstos se incorporan correctamente a la estadı́stica relativa a los
                                                                        ecopuntos y resultan relevantes a la hora de determinar si se
                                                                        ha superado el lı́mite del 108 %, que, con arreglo al artı́culo 11,
                                                                        apartado 2, letra c), del Protocolo no 9, obliga a la Comisión a
                                                                        adoptar las medidas adecuadas, de acuerdo con el Anexo 5,
Recurso interpuesto el 20 de septiembre de 2001 contra                  número 3, del Protocolo, es decir, a reducir el año siguiente el
la Comisión de las Comunidades Europeas por la Repú-                  número de ecopuntos, según el método de calculo establecido
                        blica de Austria                                en el Anexo del Protocolo. A la vista del mencionado principio
                                                                        de la declaración, no puede obligarse a la República de Austria,
                       (Asunto C-356/01)                                legalmente o de hecho, a demostrar en cada caso concreto que
                                                                        cada declaración inequı́voca de desplazamiento en tránsito
                        (2001/C 317/35)                                 corresponde realmente a un desplazamiento de este tipo. Por
                                                                        consiguiente, la República de Austria sólo debe deducir los
                                                                        desplazamientos declarados como desplazamientos de tránsito
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha            respecto de los cuales no quepa duda de que, a pesar de una
presentado el 20 de septiembre de 2001 un recurso contra la             declaración inequı́voca, no pueden constituir un desplaza-
Comisión de las Comunidades Europeas formulado por la                  miento en tránsito [lo que se admite para 9 210 accesos
República de Austria, representada por el Dr. Harald Dossi,            a «Rollenden Landstrasse» (autovı́as)]. En consecuencia, es
Verfassungsdienst del Bundeskanzleramtes de la República de            indiscutible que en el año 2000 se superó el lı́mite del 108 %.
Austria, que designa como domicilio en Luxemburgo el                    A la vista de su Decisión de 25 de julio de 2001, la Comisión
despacho del Dr. Christian Strohal, Embajada de la República           no ha cumplido las obligaciones derivadas del Protocolo no 9
de Austria, 3, rue des Bains.                                           del Acta de Adhesión de 1994, ası́ como las obligaciones
                                                                        impuestas por el artı́culo 11, apartado 2, letra c), en relación
                                                                        con el artı́culo 16 y el Anexo 5, número 3, del Protocolo no 9,
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
                                                                        y ha infringido, por tanto, el Tratado CE, ası́ como el Protocolo
                                                                        no 9 del Acta de Adhesión de 1994, con arreglo al artı́culo 230
—    Anule la posición adoptada por la Comisión el 25 de julio        CE, apartado 2.
     de 2001, mediante la que se desestima definitivamente el
     requerimento por el que la República de Austria solici-
     taba, con arreglo al artı́culo 232 CE, apartado 2, la              ( c o n c a r á c t e r s u b s i d i a r i o )
     actuación de dicha Institución.
                                                                        Violación del Tratado CE, ası́ como del Protocolo no 9 del Acta
—    Condene en costas a la Comisión.                                  de Adhesión de 1994. En este sentido, la demandante se remite
                                                                        a los fundamentos alegados en el primer motivo de su
                                                                        demanda.
Con carácter subsidiario, la República de Austria solicita al
Tribunal de Justicia que:
                                                                        (1) Protocolo no 9 sobre el transporte por carretera, por ferrocarril y
                                                                            combinado en Austria.
—    Anule la Decisión de la Comisión de 25 de julio de 2001,
     mediante la que se desestima la aplicación del artı́culo 11,