CELEX: 21986A0618(01)
Language: ro
Date: 1966-05-14 00:00:00
Title: Convenția internațională pentru conservarea tonului de Atlantic

04/vol. 1           RO                                Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                     195

21986A0618(01)

L 162/34                                     JURNALUL OFICIAL AL COMUNITĂȚILOR EUROPENE                                                18.6.1986

                     CONVENȚIA INTERNAȚIONALĂ PENTRU CONSERVAREA TONULUI DE ATLANTIC
                                                                  PREAMBUL
            Guvernele ai căror reprezentanți împuterniciți în mod corespunzător subscriu la prezenta convenție, având în
            vedere interesul lor reciproc în populațiile de ton și specii înrudite care se găsesc în Oceanul Atlantic și dorind să
            coopereze pentru menținerea populațiilor de pești de acest fel la niveluri care să permită capturi maxime durabile
            în scopuri alimentare și în alte scopuri, au hotărât să încheie o convenție pentru conservarea resurselor de ton și
            specii înrudite din Oceanul Atlantic și în acest scop convin după cum urmează:

                             Articolul I                                   (6) Ședințele comisiei și ale organismelor sale subsidiare sunt
                                                                           publice, cu excepția cazului în care comisia hotărăște altfel.

Zona căreia i se aplică prezenta convenție, denumită în continuare
„zona convenției”, cuprinde toate apele din Oceanul Atlantic,
                                                                           (7) Limbile oficiale ale comisiei sunt engleza, franceza și spaniola.
inclusiv mările adiacente.

                                                                           (8) Comisia are autoritatea de a adopta regulamentul de proce-
                                                                           dură și regulamentele financiare necesare pentru exercitarea func-
                             Articolul II                                  țiilor sale.

Nici una dintre dispozițiile prezentei convenții nu trebuie să
afecteze drepturile, pretențiile sau punctele de vedere ale vreunei        (9) O dată la doi ani, comisia înaintează părților contractante un
părți contractante cu privire la limitele apelor teritoriale sau           raport cu privire la lucrările și constatările sale și informează în
întinderea jurisdicției în materie de pescuit în baza dreptului            orice moment oricare parte contractantă, la cererea acesteia, des-
internațional.                                                             pre orice problemă care are legătură cu obiectivele convenției.

                             Articolul III                                                               Articolul IV

(1) Părțile contractante convin prin prezenta să înființeze și să
mențină o comisie cunoscută sub numele de Comisia                          (1) Pentru atingerea obiectivelor prezentei convenții, comisia răs-
internațională pentru conservarea tonului de Atlantic, denumită            punde de studiul populațiilor de ton și specii înrudite
în cele ce urmează „comisia”, având rolul de a atinge obiectivele          (Scombriformes, cu excepția familiilor Trichiuridae și Gempylidae și a
prevăzute de prezenta convenție.                                           genului Scomber), precum și al altor specii de pești exploatate la
                                                                           pescuitul tonului în zona convenției și care nu fac obiectul
                                                                           cercetărilor altei organizații internaționale de pescuit. Acest studiu
                                                                           include cercetări cu privire la abundența, biometria și ecologia
(2) Fiecare dintre părțile contractante este reprezentată în cadrul
                                                                           peștilor, oceanografia mediului lor și efectele factorilor naturali și
comisiei de cel mult trei delegați. Acești delegați pot fi asistați de
                                                                           umani asupra abundenței acestora. În îndeplinirea acestor respon-
către experți și consilieri.
                                                                           sabilități și în măsura în care acest lucru este posibil, comisia uti-
                                                                           lizează serviciile tehnice și științifice, precum și informațiile agen-
                                                                           țiilor oficiale ale părților contractante și ale subdiviziunilor
(3) Cu excepția unor dispoziții contrare prevăzute de prezenta             politice ale acestora și are posibilitatea, atunci când dorește acest
convenție, deciziile comisiei se iau cu majoritatea părților contrac-      lucru, să utilizeze serviciile și informațiile puse la dispoziție de ori-
tante, fiecare parte contractantă având un vot. Două treimi din            care instituție publică sau privată, organizație sau persoană, și se
părțile contractante formează cvorumul.                                    poate angaja, în limitele bugetului său, în cercetări independente
                                                                           menite să completeze lucrările de cercetare întreprinse de guverne,
                                                                           instituții naționale sau alte organizații internaționale.
(4) Comisia se întrunește într-o ședință ordinară o dată la doi ani.
O ședință specială poate fi convocată în orice moment la cererea
majorității părților contractante sau prin decizia Consiliului con-
stituit în conformitate cu articolul V.                                    (2) Aplicarea dispozițiilor de la alineatul (1) al prezentului articol
                                                                           include:

(5) La prima ședință și, ulterior, la fiecare ședință ordinară comi-
sia alege din rândul membrilor săi un președinte, un prim-                 (a) colectarea și analiza informațiilor statistice referitoare la
vicepreședinte și un al doilea vicepreședinte care nu pot fi realeși           condițiile și tendințele actuale ale resurselor zonelor de pes-
mai mult de un mandat.                                                         cuit ton din zona convenției;
 ---pagebreak--- 196                  RO                                Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                            04/vol. 1

(b) studierea și evaluarea informațiilor referitoare la măsurile și         (c) poate recomanda comisiei studiile și investigațiile necesare
    metodele de asigurare a menținerii populațiilor de ton și spe-              pentru obținerea de informații referitoare la specii, grupul de
    cii înrudite în zona convenției la niveluri care să permită o               specii sau zona geografică din domeniul său de competență,
    captură maximă durabilă și care să asigure exploatarea eficace              precum și coordonarea unor programe de cercetare de către
    a acestor pești într-un mod compatibil cu această captură;                  părțile contractante.

(c) recomandarea unor studii și investigații părților contractante;
                                                                                                        Articolul VII

(d) publicarea și difuzarea în alt mod a rapoartelor referitoare la
    constatările sale și la informațiile științifice de ordin statistic,    Comisia numește un secretar executiv al cărui mandat este la ale-
    biologic și de altă natură cu privire la zonele de pescuit tonul        gerea comisiei. Sub rezerva normelor și a procedurilor stabilite de
    din zona convenției.                                                    comisie, secretarul executiv are autoritate în ceea ce privește selec-
                                                                            ția și administrarea personalului comisiei. El mai îndeplinește, inter
                                                                            alia, următoarele funcții pe care i le poate încredința comisia:

                              Articolul V                                   (a) coordonarea programelor de cercetare derulate de către părțile
                                                                                contractante;

(1) În cadrul comisiei se înființează un consiliu, alcătuit din pre-        (b) întocmirea previziunilor bugetare în vederea examinării de
ședintele și vicepreședinții comisiei împreună cu reprezentanții a              către comisie;
cel puțin patru și cel mult opt părți contractante. Părțile contrac-
tante reprezentate în consiliu sunt alese la fiecare ședință ordinară
a comisiei. Cu toate acestea, în cazul în care în orice moment              (c) autorizarea decontărilor de fonduri în conformitate cu buge-
numărul părților contractante este mai mare de 40, comisia poate                tul comisiei;
alege alte două părți contractante care să fie reprezentate în
consiliu. Părțile contractante ai căror resortisanți sunt președin-
tele și vicepreședinții nu sunt alese în consiliu. Cu ocazia alegerilor     (d) contabilitatea fondurilor comisiei;
pentru consiliu, comisia ține seama în mod corespunzător de inte-
resele geografice în materie de pescuit și de prelucrare a tonului
pe care le au părțile contractante, precum și de dreptul egal al păr-       (e) asigurarea cooperării cu organizațiile menționate la articolul
ților contractante de a fi reprezentate în consiliu.                            XI din prezenta convenție;

                                                                            (f) pregătirea colectării și a analizării datelor necesare pentru rea-
(2) Consiliul îndeplinește funcțiile care i-au fost încredințate prin           lizarea scopurilor convenției, în special a datelor referitoare la
prezenta convenție sau atribuite de comisie și se întrunește cel                captura curentă și cea maximă durabilă a stocurilor de ton;
puțin o dată în intervalul de timp dintre ședințele ordinare ale
comisiei. Între ședințele comisiei, consiliul ia deciziile necesare cu
privire la îndatoririle care trebuie îndeplinite de personalul său și       (g) pregătirea rapoartelor științifice, administrative și de altă
emite instrucțiunile necesare pentru secretarul executiv. Deciziile             natură ale comisiei și ale organismelor subsidiare, în vederea
consiliului se iau în conformitate cu normele care urmează să fie               aprobării de către comisie.
stabilite de către comisie.

                                                                                                        Articolul VIII
                             Articolul VI
                                                                            (1) (a) Comisia poate, pe baza dovezilor științifice, să facă reco-
                                                                                    mandări destinate menținerii populațiilor de ton și specii
Pentru atingerea obiectivelor prezentei convenții, comisia poate                    înrudite care pot fi capturate în zona convenției la nive-
înființa subcomisii pe specii, grup de specii sau zone geografice.                  luri care să permită capturi maxime durabile. Aceste reco-
În acest caz fiecare subcomisie:                                                    mandări se aplică părților contractante conform condiți-
                                                                                    ilor prevăzute la alineatele (2) și (3) din prezentul articol.

(a) răspunde de ținerea sub observație a speciilor, a grupului de
                                                                                (b) Recomandările menționate anterior se fac:
    specii sau a zonei geografice care intră în sfera sa de compe-
    tență, precum și de colectarea altor informații referitoare la
    acestea;                                                                        (i) la inițiativa comisiei în cazul în care nu s-a înființat o
                                                                                        subcomisie corespunzătoare sau cu aprobarea a cel
                                                                                        puțin două treimi din totalul părților contractante în
(b) poate propune comisiei, pe baza studiilor științifice, recoman-                     cazul în care s-a înființat o subcomisie corespunză-
    dări în vederea unei acțiuni comune a părților contractante;                        toare;
 ---pagebreak--- 04/vol. 1            RO                               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                   197

        (ii) la propunerea unei subcomisii corespunzătoare, în                     pentru părțile contractante care nu au formulat obiecții
             cazul s-a înființat o astfel de subcomisie;                           împotriva acesteia.

                                                                               (g) În cazul în care obiecțiile au fost formulate de majoritatea
        (iii) la propunerea subcomisiilor corespunzătoare în                       părților contractante, recomandarea nu intră în vigoare.
              cazul în care recomandarea în cauză se referă la mai
              mult de o zonă geografică, specie sau grup de specii.        (4) Oricare parte contractantă care formulează obiecții împotriva
                                                                           unei recomandări își poate retrage în orice moment obiecția res-
                                                                           pectivă, iar recomandarea intră în vigoare pentru această parte
                                                                           contractantă fie de îndată, în cazul în care este deja în vigoare, fie
(2) Fiecare recomandare făcută în temeiul alineatului (1) din
                                                                           la data de intrare în vigoare prevăzută de către prezentul articol.
prezentul articol intră în vigoare pentru toate părțile contractante
după șase luni de la data notificării trimise de comisie părților
contractante, sub rezerva dispozițiilor prevăzute la alineatul (3)         (5) Comisia notifică de îndată fiecărei părți contractante orice
din prezentul articol.                                                     obiecție și orice retragere a unei obiecții în momentul primirii
                                                                           acestora, precum și intrarea în vigoare a oricărei recomandări.

(3) (a) În cazul în care o parte contractantă, în cazul unei reco-
        mandări făcute în temeiul alineatului (1) litera (b)
                                                                                                        Articolul IX
        punctul (i) menționat anterior, sau o parte contractantă
        membră a unei subcomisii vizate în cazul unei recoman-
        dări făcute în temeiul alineatului (1) litera (b) punctul (ii)     (1) Părțile contractante convin să ia toate măsurile necesare pen-
        sau (iii) menționat anterior, ridică în fața comisiei o obiec-     tru a asigura aplicarea prezentei convenții. Fiecare parte contrac-
        ție privind recomandarea în cauză în termenul de șase              tantă transmite comisiei, la fiecare doi ani sau la solicitarea
        luni prevăzut la alineatul (2) menționat anterior,                 comisiei, o declarație cu privire la măsurile pe care le-a luat în
        recomandarea nu intră în vigoare timp de încă 60 de zile.          acest scop.

                                                                           (2) Părțile contractante convin:
    (b) Oricare altă parte contractantă poate prezenta atunci o
        obiecție fie înainte de expirarea perioadei suplimentare           (a) să furnizeze, la cererea comisiei, orice date statistice, biologice
        de 60 de zile, fie în termen de 45 de zile de la data noti-            și alte informații științifice de care dispun și care pot fi nece-
        ficării unei obiecții formulate de altă parte contractantă în          sare comisiei în scopul prezentei convenții;
        cursul perioadei suplimentare respective de 60 de zile,
        alegând data cea mai târzie.
                                                                           (b) în cazul în care agențiile lor oficiale nu pot să obțină și să fur-
                                                                               nizeze informațiile menționate, să permită comisiei, prin
                                                                               intermediul părților contractante, să obțină aceste informații
    (c) Recomandarea intră în vigoare la sfârșitul perioadei sau al            direct de la companiile și pescarii care doresc să i le comunice.
        perioadelor de obiecție prevăzute, cu excepția părților
        contractante care au formulat o obiecție.
                                                                           (3) Părțile contractante se angajează să colaboreze în vederea
                                                                           adoptării unor măsuri eficace corespunzătoare care să asigure
                                                                           aplicarea dispozițiilor prezentei convenții și în special să înfiin-
    (d) Cu toate acestea, în cazul în care o recomandare a făcut           țeze un sistem de control internațional care urmează să fie aplicat
        obiectul unei obiecții formulate de numai un sfert sau mai         în zona convenției, cu excepția mării teritoriale și a altor ape, după
        puțin de un sfert din numărul părților contractante, în            caz, în care un stat are dreptul să își exercite jurisdicția în materie
        conformitate cu literele (a) și (b) menționate anterior,           de pescuit, conform dreptului internațional
        comisia notifică de îndată părții contractante sau părților
        contractante care au formulat această obiecție faptul că se
        consideră că aceste obiecții nu au nici un efect.
                                                                                                        Articolul X

    (e) În cazul menționat anterior la litera (d), partea contrac-         (1) Comisia adoptă un buget pentru cheltuielile comune ale
        tantă sau părțile contractante în cauză au la dispoziție o         comisiei pentru perioada de doi ani ulterioară fiecărei ședințe
        perioadă suplimentară de 60 de zile de la data acestei             ordinare.
        notificări în care să își reafirme obiecția. La expirarea aces-
        tei perioade, recomandarea intră în vigoare, cu excepția
        oricărei părți contractante care a formulat o obiecție și a        (2) Fiecare parte contractantă contribuie anual la bugetul comisiei
        reafirmat-o în termenul prevăzut.                                  cu o sumă egală cu:

                                                                           (a) 1 000 US $ (o mie de dolari S.U.A.) pentru contribuția de
                                                                               membru al comisiei;
    (f) În cazul în care o recomandare a întâmpinat o obiecție din
        partea a mai mult de un sfert, dar mai puțin decât majo-
        ritatea părților contractante, în conformitate cu literele (a)     (b) 1 000 US $ (o mie de dolari S.U.A.) pentru contribuția de
        și (b) menționate anterior, recomandarea intră în vigoare              membru al fiecărei subcomisii;
 ---pagebreak--- 198                  RO                                Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                             04/vol. 1

(c) în cazul în care bugetul propus pentru cheltuielile comune              pentru alte scopuri stabilite de comisie. Comisia stabilește nivelul
    pentru fiecare perioadă de doi ani depășește suma totală a              fondului, evaluează avansurile necesare constituirii acestuia și
    contribuțiilor părților contractante în temeiul literelor (a) și (b)    adoptă reglementările care guvernează utilizarea fondului.
    din prezentul alineat, o treime din cuantumul acestei diferențe
    este acoperită de părțile contractante proporțional cu contri-
    buțiile lor aduse în conformitate cu literele (a) și (b) din            (10) Comisia aranjează un audit independent anual al evidențelor
    prezentul alineat. Pentru cele două treimi rămase, comisia sta-         sale contabile. Rapoartele acestor audituri sunt examinate și apro-
    bilește pe baza ultimelor informații de care dispune:                   bate de comisie sau de consiliu în anii în care nu au loc ședințele
                                                                            ordinare ale comisiei.
    (i) greutatea totală rotunjită în viu a capturilor de ton și spe-
        cii înrudite din Oceanul Atlantic și greutatea netă a
        produselor conservate din acest pește pentru fiecare parte          (11) Comisia poate accepta alte contribuții decât cele prevăzute
        contractantă;                                                       la alineatul (2) al prezentului articol pentru desfășurarea lucrări-
                                                                            lor sale.

    (ii) totalul de la punctul (i) pentru toate părțile contractante.

                                                                                                         Articolul XI
    Fiecare parte contractantă contribuie cu o parte din cele două
    treimi rămase în aceeași proporție pe care o are totalul său de
    la punctul (i) față de totalul de la punctul (ii). Partea din buget
    menționată în prezentul paragraf se stabilește cu acordul tutu-         (1) Părțile contractante convin că trebuie să existe o relație de
    ror părților contractante prezente și care votează.                     lucru între comisie și Organizația Națiunilor Unite pentru Ali-
                                                                            mentație și Agricultură. În acest scop, comisia inițiază negocieri
                                                                            cu Organizația Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură
(3) Consiliul examinează a doua jumătate a bugetului bienal la              în vederea încheierii unui acord în temeiul articolului XIII din
ședința sa ordinară ținută în perioada dintre ședințele comisiei și,        actul constitutiv al organizației. Acest acord ar trebui să prevadă,
pe baza evoluțiilor curente și anticipate, poate autoriza realocarea        inter alia, ca directorul general al Organizația Națiunilor Unite
sumelor din bugetul comisiei pentru al doilea an în cadrul buge-            pentru Alimentație și Agricultură să numească un reprezentant
tului total aprobat de comisie.                                             care să participe la ședințele Comisiei și ale organismelor subor-
                                                                            donate acesteia, fără drept de vot.

(4) Secretarul executiv al comisiei notifică fiecărei părți contrac-
tante cuantumul contribuției sale anuale. Contribuțiile sunt                (2) Părțile contractante convin că trebuie să existe relații de
exigibile de la data de 1 ianuarie a anului la care se referă. Con-         cooperare între comisie și alte comisii internaționale de pescuit și
tribuțiile care nu sunt plătite înainte de data de 1 ianuarie a anu-        organizații științifice care și-ar putea aduce contribuția la lucrările
lui următor sunt considerate arierate.                                      comisiei. Comisia poate încheia acorduri cu aceste comisii și
                                                                            organizații.

(5) Contribuțiile la bugetul bienal se plătesc în monedele stabilite
de comisie.                                                                 (3) Comisia poate invita orice organizație internațională cores-
                                                                            punzătoare și orice guvern care este membru al Organizației Nați-
                                                                            unilor Unite sau al unei agenții specializate a Organizației Națiu-
(6) La prima sa ședință, comisia aprobă un buget pentru primul              nilor Unite și care nu este membru al comisiei să trimită
său an de funcționare și pentru următoarea perioadă de doi ani.             observatori la ședințele comisiei și ale organismelor subordonate
Ea transmite de îndată părților contractante copii ale acestor              acesteia.
bugete, împreună cu notificări ale respectivelor contribuții pentru
primul an.

                                                                                                         Articolul XII
(7) Ulterior, în decursul unei perioade de cel puțin 60 de zile îna-
inte de ședința ordinară a comisiei care precede perioada de doi
ani, secretarul executiv transmite fiecărei părți contractante pro-
iectul de buget bienal împreună cu baremul contribuțiilor pro-              (1) Prezenta convenție rămâne în vigoare timp de 10 ani și, după
puse.                                                                       aceea, până când majoritatea părților contractante convin să o
                                                                            rezilieze.

(8) Comisia poate suspenda drepturile de vot ale oricărei părți
contractante în cazul în care contribuțiile restante ale acesteia sunt      (2) În orice moment după 10 ani de la data intrării în vigoare a
mai mari sau egale cu suma datorată de aceasta pe cei doi ani               prezentei convenții, orice parte contractantă se poate retrage din
anteriori.                                                                  convenție la data de 31 decembrie a fiecărui an, inclusiv al 10-lea
                                                                            an, printr-o notificare scrisă privind retragerea, înaintată directo-
                                                                            rului general al Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație
(9) Comisia constituie un capital circulant pentru finanțarea ope-          și Agricultură, înainte sau la data de 31 decembrie a anului ante-
rațiunilor comisiei înainte de primirea contribuțiilor anuale, cât și       rior.
 ---pagebreak--- 04/vol. 1            RO                               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                 199

(3) Orice altă parte contractantă se poate atunci retrage din pre-                                    Articolul XIV
zenta convenție începând de la aceeași dată de 31 decembrie,
printr-o notificare scrisă privind retragerea, înaintată directorului      (1) Prezenta convenție este deschisă semnării de către orice
general al Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație și             guvern care este membru al Organizației Națiunilor Unite sau al
Agricultură, la o lună de la data primirii informațiilor din partea        oricărei agenții specializate a Organizației Națiunilor Unite. Orice
directorului general al Organizației Națiunilor Unite pentru Ali-          guvern de acest fel care nu semnează prezenta convenție poate
mentație și Agricultură referitoare la orice retragere, până la            adera la ea în orice moment.
1 aprilie a anului respectiv.
                                                                           (2) Prezenta convenție este ratificată sau aprobată de țările sem-
                                                                           natare în conformitate cu constituțiile acestora. Instrumentele de
                                                                           ratificare, de aprobare sau de aderare se depun la directorul
                                                                           general al Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație și
                            Articolul XIII
                                                                           Agricultură.

(1) Oricare parte contractantă sau comisia poate propune amen-             (3) Prezenta convenție intră în vigoare la data depunerii instru-
damente la prezenta convenție. Directorul general al Organizației          mentelor de ratificare, aprobare sau aderare de către șapte
Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură transmite tutu-         guverne, iar pentru fiecare guvern care depune ulterior un instru-
ror părților contractate o copie certificată a textului oricărui           ment de ratificare, aprobare sau aderare intră în vigoare la data
amendament propus. Orice amendament care nu implică obliga-                acestei depuneri.
ții noi intră în vigoare pentru toate părțile contractante în a
treizecea zi de la acceptarea sa de către trei pătrimi din părțile con-
tractante. Orice amendament care implică obligații noi intră în
vigoare pentru fiecare parte contractantă care acceptă                                                 Articolul XV
amendamentul în a nouăzecea zi de la acceptarea acestuia de către
trei pătrimi dintre părțile contractante, iar ulterior, pentru fiecare     Directorul general al Organizației Națiunilor Unite pentru
parte contractantă rămasă, în momentul în care aceasta o acceptă.          Alimentație și Agricultură informează toate guvernele prevăzute
Orice amendament despre care una sau mai multe părți contrac-              la alineatul (1) al articolului XIV cu privire la depunerea
tante consideră că implică noi obligații este considerat ca impli-         instrumentelor de ratificare, de aprobare sau de aderare, la intrarea
când noi obligații și intră în vigoare în mod corespunzător. Un            în vigoare a prezentei convenții, la propunerile de amendamente,
guvern care devine parte contractantă după inițierea demersurilor          notificările de acceptare a amendamentelor, intrarea în vigoare a
de acceptare a unui amendament la prezenta convenție în baza               amendamentelor și notificările de retragere.
dispozițiilor prezentului articol este obligat de convenția astfel
modificată în momentul în care respectivul amendament intră în
vigoare.
                                                                                                      Articolul XVI
(2) Amendamentele propuse se depun la directorul general al
Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură.           Exemplarul original al prezentei convenții se depune la directorul
Notificările de acceptare a amendamentelor se depun la directorul          general al Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație și
general al Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație și             Agricultură care trimite copii certificate guvernelor menționate la
Agricultură.                                                               alineatul (1) al articolului XIV.

             Drept pentru care reprezentanții autorizați în mod corespunzător de către guvernele lor semnează prezenta
             convenție. Întocmită la Rio de Janeiro în ziua de 14 mai 1966 într-un singur exemplar în limbile engleză, franceză
             și spaniolă, fiecare versiune fiind autentică în egală măsură.