CELEX: 62012TN0251
Language: bg
Date: 2012-06-06 00:00:00
Title: Дело T-251/12: Жалба, подадена на 6 юни 2012 г. — EGL и др./Комисия

28.7.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 227/29
            
         Жалба, подадена на 6 юни 2012 г. — EGL и др./Комисия
   (Дело T-251/12)
   2012/C 227/50
   Език на производството: английски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподатели: EGL, Inc. (Хюстън, САЩ), CEVA Freight (UK) Ltd (Ашби де ла Зуш, Обединено кралство), CEVA Freight Shanghai Ltd (Шанхай, Китай) (представители: M. Brealey, QC (Queen's Counsel), S. Love, Barrister, M. Pullen, D. Gillespie и R. Fawcett-Feuillette, Solicitors)
   
      Ответник: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателите
   
   
               —
            
            
               да се отмени член 1 от Решение C(2012) 1959 окончателен на Комисията от 28 март 2012 година по преписка COMP/39.462 — Спедиторски услуги, относно производство по прилагане на член 101 ДФЕС и член 53 от Споразумението за ЕИП, доколкото с него се установява, че жалбоподателите са участвали в извършването на две нарушения на член 101, параграф 1 ДФЕС, изразяващи се в сключването на т.нар. споразумения New Export System (наричано по-нататък „NES“) и Currency Adjustment Factor (наричано по-нататък „CAF“),
            
         
               —
            
            
               да се отмени член 2 от Решение C(2012) 1959 окончателен на Комисията от 28 март 2012 година в частта, в която на жалбоподателите се налага глоба, или при условията на евентуалност да се намали размерът на глобата, и
            
         
               —
            
            
               ответникът да бъде осъден да заплати съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   Жалбоподателите излагат четири правни основания в подкрепа на жалбата.
   
               1.
            
            
               С първото правно основание се твърди, че ответникът е нарушил съществените изисквания за правна сигурност, тъй като не е определил засегнатия от споразуменията NES и CAF съответен пазар. Така ответникът допуснал грешка при прилагане на правото и/или при преценката на фактите.
            
         
               2.
            
            
               С второто правно основание се твърди, че ответникът не е доказал, че споразумението NES засяга значително търговията между държавите — членки на ЕС. Затова с констатацията за наличието на такова засягане ответникът допуснал грешка при прилагане на правото и/или при преценката на фактите.
            
         
               3.
            
            
               С третото правно основание се твърди, че ответникът е наложил глоба във връзка със споразумението NES, при положение че съгласно Регламент (ЕИО) № 141/62 на Съвета (1), изменен с Регламент (ЕИО) № 3975/87 на Съвета (2), той не разполага с такова правомощие. В този смисъл обжалваното решение било незаконосъобразно поради липса на компетентност за издаването му и/или поради грешка при прилагане на правото.
            
         
               4.
            
            
               С четвъртото правно основание се твърди, че ответникът неправилно предоставил имунитет на Deutsche Post във връзка със споразумението CAF, а същевременно не признал истинската стойност на доказателствата, предоставени от жалбоподателите в искането им за освобождаване от глоба или намаляване на нейния размер по преписката на Комисията относно споразумението CAF.
            
         
      (1)  Регламент № 141 на Съвета за освобождаване на транспортните услуги от прилагането на Регламент № 17 на Съвета (ОВ 124, 1962 г., стр. 2751).
   
      (2)  Регламент (ЕИО) № 3975/87 на Съвета от 14 декември 1987 година за установяване на процедура за прилагане на правилата за конкуренция на предприятията в сектора на въздушния транспорт (ОВ L 374, стр. 1).