CELEX: 31987R0206
Language: it
Date: 1987-01-23 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 206/87 DELLA COMMISSIONE, DEL 23 GENNAIO 1987, RELATIVO ALLA FORNITURA DI SEMOLINO DI GRANTURCO AL COMITATO INTERNAZIONALE DELLA CROCE ROSSA ( CICR ) A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

24. 1 . 87                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 22/23
                                REGOLAMENTO (CEE) N. 206/87 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 23 gennaio 1 987
                   relativo alla fornitura di semolino di granturco al Comitato internazionale della
                                       Croce Rossa (CICR) a titolo di aiuto alimentare
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                3826/85 (*) ; che e necessario precisare in particolare i
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica                termini e le condizioni di fornitura nonché la procedura
 europea,
                                                                       da seguire per determinare le spese che ne derivano ;
 visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del              considerando che le misure previste dal presente regola­
 22 dicembre 1986, relativo alla politica e alla gestione              mento sono conformi al parere del comitato di gestione
 dell'aiuto alimentare (2), in particolare l'articolo 12,              per i cereali,
 visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio, del
 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione comune dei               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 mercati nel settore dei cereali (2), modificato da ultimo dal
 regolamento (CEE) n. 1 579/86 (3), in particolare l'arti­                                      Articolo 1
 colo 28,
 considerando che la Commissione con la propria deci­                  L'organismo d'intervento che figura nell'allegato è incari­
 sione del 10 febbraio 1986 relativa alla concessione di un            cato dell'attuazione delle procedure di mobilitazione e di
 aiuto alimentare a favore della CICR, ha assegnato a                  fornitura in conformità delle disposizioni del regolamento
 questo organismo 1 923 t di cereali da fornire cif ;                  (CEE) n. 1974/80, alle condizioni che figurano nell'alle­
                                                                       gato.
 considerando che occorre procedere a tali forniture in
 conformità delle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.                                      Articolo 2
 1974/80 della Commissione, del 22 luglio 1980, recante
 modalità generali di applicazione per l'esecuzione di                 Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
 talune azioni di aiuto alimentare nel settore dei cereali e           sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
 del riso (4), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.           Comunità europee.
                   Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                   in ciascuno degli Stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, il 23 gennaio 1987.
                                                                                Per la Commissione
                                                                                 Frans ANDRIESSEN
                                                                                     Vicepresidente
(') GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 .
(2) GU n. L 281 dell' I . 11 . 1975, pag. 1 .
(3) GU n. L 139 del 24. 5. 1986, pag. 29.
(4) GU n. L 192 del 26. 7. 1980, pag. 11 .                             0 GU n. L 371 del 31 . 12. 1985, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 22/24                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     24. 1 . 87
                                                                 ALLEGATO
                               1
               1 . Programma di esecuzione : 1986 ; azione n. 7/87 (').
              2. Beneficiario : CICR, 17, avenue de la Paix, CH-1211 Geneve : telex 23176.
              3. Luogo o paese di destinazione : Angola.
              4. Prodotto da mobilitare : semolino di granturco.
              5. Quantitativo totale : 1 000 t (1 923 t di cereali).
              6. Numero di partite : 1 .
              7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                   Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/Main
                   (telex 411475).
              8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
              9 . Caratteristiche della merce :
                   semolino di granturco (11.02 A V a) 2) :
                   — semolino di granturco di qualità sana, leale e mercantile, privo di odore e di parassiti ;
                   — umidità : massimo 12 % ;
                   — acidità : massimo 0,6 % .
            10 . Condizionamento :
                   — sacchi nuovi di polipropilene tessuti, aventi un peso minimo di 120 g, sottoposti ad un trattamento
                       speciale, per uso alimentare, con raggi ultravioletti ;
                   — peso netto dei sacchi : 50 kg ;
                   — iscrizione sui sacchi : i sacchi saranno contrassegnati con stampa sull'imballaggio esterno di una
                       croce rossa di 1 5 cm x 15 cm e dalla dicitura seguente (con lettere di almeno 5 cm di altezza) ;
                       « ACÇÀO N? 7/87 — ANG-214 / SEMOLA DE MILHO / DOM DA COMUNIDADE ECONO­
                       MICA EUROPEIA / ACÇÃO DA CRUZ VERMELHA / DESTINADO A DISTRIBUIÇÃO
                       GRATUITA / LOBITO ».
           1 1 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
           12. Fase di consegna : cif.
           13 . Porto di sbarco : Lobito.
           14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
           15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 3 febbraio 1987, ore 12.
           16. Periodo d'imbarco : dal 1° al 31 marzo 1987.
           17. Importo della cauzione : 15 ECU/t.
           Note :
           1 . Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono
                essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
           2. L'aggiudicatario rilascia al beneficiario che ne faccia richiesta un certificato redatto da un organismo uffi­
                ciale da cui risulti che per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radia­
                zione nucleare, nello Stato membro in questione non sono superate.
           3. Non appena sia stato informato dell'aggiudicazione dell'appalto, l'aggiudicatario si mette immediatamente
                in contatto con il beneficiario o con il suo rappresentante per stabilire i documenti di spedizione neces­
                sari e tutte le modalità relative all'imbarco (tempo, frequenza, luogo e altre circostanze).
          4. L'aggiudicatario invia una copia dei documenti di spedizione al seguente indirizzo : Delegazione della .
                Commissione in Angola, Hotel Presidente, Largo 4 de Fevereiro, CP 5791 , Luanda, tel. 70 005/70 336/
                70 490 ; telex 3120 HOTANG AN LUANDA.
          (') Il numero dell azione è da citare nella corrispondenza.