CELEX: 31986R2121
Language: el
Date: 1986-07-07 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2121/86 της Επιτροπής της 7ης Ιουλίου 1986 που τροποποιεί τον κανονισμό αριθ. 80/63/ΕΟΚ όσον αφορά τον έλεγχο ποιότητας των οπωροκηπευτικών που εισάγονται προερχόμενα από τρίτες χώρες

Avis juridique important

|

31986R2121

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2121/86 της Επιτροπής της 7ης Ιουλίου 1986 που τροποποιεί τον κανονισμό αριθ. 80/63/ΕΟΚ όσον αφορά τον έλεγχο ποιότητας των οπωροκηπευτικών που εισάγονται προερχόμενα από τρίτες χώρες  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 185 της 08/07/1986 σ. 0010 - 0010

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2121/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 7ης Ιουλίου 1986  που τροποποιεί τον κανονισμό αριθ. 80/63/ΕΟΚ όσον αφορά τον έλεγχο ποιότητας των οπωροκηπευτικών που εισάγονται προερχόμενα από τρίτες χώρες 1985/86  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου της 18ης Μαΐου 1972 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1351/86 (2), και ιδίως το άρθρο 11,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2162/84 της Επιτροπής (3) τροποποίησε τις ποιοτικές προδιαγραφές για τα μήλα και τα αχλάδια οι οποίες περιλαμβάνονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1641/71 της Επιτροπής (4), προβλέποντας ιδίως ότι τα φρούτα θα πρέπει να είναι επαρκώς ανεπτυγμένα ώστε να μπορεί να ακολουθηθεί η διαδικασία ωρίμανσης, προκειμένου να είναι σε θέση να φθάσουν τον κατάλληλο βαθμό ωριμότητας συναρτήσει των ποικιλιακών χαρακτηριστικών·  ότι, όσον αφορά τα μήλα, η πείρα έδειξε ότι η διαπίστωση αυτής της κατάστασης αναπτύξεως θα μπορούσε σε ορισμένες περιπτώσεις να συναντήσει δυσκολίες· ότι, για να διευκολυνθεί η εργασία των οργανισμών ελέγχου, είναι σκόπιμο να υποδειχθούν οι μέθοδοι στις οποίες μπορούν να αναφερθούν για να κριθεί αυτή η ανάπτυξη·  ότι είναι πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθεί ο κανονισμός αριθ. 80/63/ΕΟΚ της Επιτροπής (5), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1857/85 (6),  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Στον κανονισμό αριθ. 80/63/ΕΟΚ, το άρθρο 4α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «Άρθρο 4α  Όσον αφορά τα μήλα, ο αρμόδιος οργανισμός μπορεί να αναφερθεί σε μια χρωματομετρική κλίμακα ή/και σε μια δοκιμή μειώσεως του αμύλου (δοκιμή με ιώδιο), προκειμένου να επαληθεύσει εάν πληρούται ο όρος που προβλέπεται στις ποιοτικές προδιαγραφές για τα μήλα και τα αχλάδια που αναφέρονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1641/71 της Επιτροπής, στον τίτλο ΙΙ στοιχείο Α πρώτη περίπτωση του τελευταίου εδαφίου.»  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 7 Ιουλίου 1986.  Για την Επιτροπή  Frans ANDRIESSEN  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 118 της 20. 5. 1972, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 119 της 8. 5. 1986, σ. 46.  (3) ΕΕ αριθ. L 197 της 27. 7. 1984, σ. 27.  (4) ΕΕ αριθ. L 172 της 31. 7. 1971, σ. 1.  (5) ΕΕ αριθ. 121 της 3. 8. 1963, σ. 2137/63.  (6) ΕΕ αριθ. L 174 της 4. 7. 1986, σ. 31.