CELEX: 21990A0515(01)
Language: da
Date: 1990-05-15 00:00:00
Title: Aftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Sierra Leone om fiskeri ud for Sierra Leone - Protokol om de fiskerirettigheder og det finansielle bidrag, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Sierra Leone om fiskeri ud for Sierra Leone

Avis juridique important

|

21990A0515(01)

Aftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Sierra Leone om fiskeri ud for Sierra Leone - Protokol om de fiskerirettigheder og det finansielle bidrag, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Sierra Leone om fiskeri ud for Sierra Leone  

EF-Tidende nr. L 125 af 15/05/1990 s. 0028 - 0036

AFTALE mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Republikken Sierra Leone om fiskeri ud for Sierra Leone DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB,i det foelgende benaevnt »Faellesskabet«, ogREPUBLIKKEN SIERRA LEONE,i det foelgende benaevnt »Sierra Leone« -SOM HANDLER I den samarbejdsaand, der foelger af AVS/EOEF-konventionen, og som tager hensyn til det gode samarbejde mellem Faellesskabet og Sierra Leone,SOM TAGER I BETRAGTNING, at Sierra Leone oensker at fremme den rationelle forvaltning, udnyttelse og bevarelse af sine fiskeressourcer gennem oeget samarbejde,SOM ER SIG BEVIDST, at Sierra Leone har eneret til forvaltning af og kontrol med fiskeressourcerne og andre havressourcer inden for sin fiskerizone, der omfatter omraadet indtil 20 soemil ud for landets kyster, og inden for hvilken det udoever sine suveraene rettigheder med henblik paa identificering, udnyttelse, bevarelse og forvaltning af ressourcerne i denne zone,SOM TAGER HENSYN TIL De Forenede Nationers havretskonvention, der er undertegnet af begge parter i denne aftale,SOM OENSKER at udvikle og udbygge samarbejdet paa fiskeriomraadet til gensidig fordel,SOM ER FAST BESLUTTET PAA at basere deres forbindelser paa gensidig tillid og respekt for hinandens interesser inden for havfiskeri, ogSOM OENSKER at fastsaette bestemmelser og betingelser for fiskeriaktiviteter, der er af interesse for begge parter -ER BLEVET ENIGE OM FOELGENDE:Artikel 1Formaalet med denne aftale er at fastlaegge de principper og regler, der i fremtiden skal gaelde for alle forhold inden for fiskeri, som udoeves af fartoejer, der foerer EF-medlemsstaters flag, i det foelgende benaevnt »EF-fartoejer«, i de farvande, som med hensyn til fiskeri henhoerer under Sierra Leones hoejhedsomraade eller jurisdiktion, i det foelgende benaevnt »Sierra Leones fiskerizone«.Artikel 2Sierra Leone tillader, at EF-fartoejer fisker i Sierra Leones fiskerizone i overensstemmelse med denne aftale og de i Sierra Leone gaeldende love og andre forskrifter for fiskeri.Artikel 31.  Faellesskabet forpligter sig til at traeffe alle noedvendige skridt til at sikre, at EF-fartoejerne overholder bestemmelserne i denne aftale samt de love og andre forskrifter vedroerende fiskeri i Sierra Leones fiskerizone, der er i overensstemmelse med bestemmelserne i De Forenede Nationers havretskonvention.2.  Myndighederne i Sierra Leone giver Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber meddelelse om enhver aendring af naevnte love og andre forskrifter.Artikel 41.  EF-fartoejers udoevelse af fiskeri i Sierra Leones fiskerizone i henhold til denne aftale kraever en gyldig fiskerilicens udstedt af Sierra Leones regering.2.  Licenserne udstedes af Sierra Leones myndigheder inden for de graenser, der er fastsat i den hertil knyttede protokol.3.  Udstedelsen af en licens, foretaget af Sierra Leones myndigheder efter anmodning fra Faellesskabet, er betinget af, at den paagaeldende reder betaler en afgift.4.  Formaliteterne vedroerende ansoegning om licenser, disses gyldighedsperiode, afgiftsbeloebet, betalingsbestemmelserne og den tilladte fiskerizone er fastsat i bilaget.Artikel 5Parterne forpligter sig til at handle i faellesskab, enten direkte eller inden for internationale organisationer, med henblik paa at sikre forvaltningen og bevarelsen af de levende ressourcer i det oestlige centrale Atlanterhav og fremme den videnskabelige forskning i forbindelse hermed.Artikel 6Fartoejer, der har tilladelse til at drive fiskeri i Sierra Leones fiskerizone i henhold til denne aftale, skal fremsende fangstopgoerelserne og andre relevante oplysninger til Sierra Leones myndigheder i overensstemmelse med de i bilaget fastsatte betingelser.Artikel 7Til gengaeld for de fiskerimuligheder, der indroemmes i henhold til artikel 2, skal Faellesskabet foretage udbetalinger til Sierra Leone i henhold til bestemmelserne i ovennaevnte protokol, dog uden at dette beroerer den finansiering, som Sierra Leone har adgang til inden for rammerne af AVS/EOEF-konventionen.Artikel 81.  Parterne aftaler, uden at dette beroerer udoevelsen af Sierra Leones suveraenitet eller jurisdiktion i Sierra Leones fiskerizone, at konsultere hinanden om spoergsmaal vedroerende gennemfoerelsen og den korrekte anvendelse af denne aftale. Med henblik herpaa nedsaettes der en blandet kommission. Kommissionen traeder samme paa anmodning af en af parterne skiftevis i Sierra Leone og i Faellesskabet.2.  Enhver tvist om fortolkningen eller anvendelsen af denne aftale behandles ved konsultationer mellem parterne.Artikel 91.  Beslutter Sierra Leones myndigheder som foelge af bestandenes udvikling at vedtage bevarelsesforanstaltninger, som beroerer EF-fartoejers fiskeri, afholder parterne konsultationer med henblik paa tilpasning af bilaget og protokollen til denne aftale.2.  De i stk. 1 omhandlede konsultationer skal baseres paa princippet om, at enhver vaesentlig mindskelse af de i protokollen fastsatte fiskerimuligheder skal medfoere en tilsvarende nedsaettelse af Faellesskabets finansielle godtgoerelse.3.  Enhver bevarelsesforanstaltning, som traeffes af Sierra Leones myndigheder, skal vaere baseret paa objektive og videnskabelige kriterier og gaelde for saavel EF-fartoejer som andre tredjelandes fartoejer, dog med forbehold af saerlige arrangementer mellem udviklingslande inden for samme geografiske omraade, herunder gensidige fiskeriarrangementer.Artikel 10Bestemmelserne i denne aftale beroerer eller foregriber paa ingen maade parternes stilling i havretsspoergsmaal.Artikel 11Denne aftale gaelder paa den ene side for de omraader, hvor Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab finder anvendelse, og paa de betingelser der er fastsat i naevnte Traktat, og paa den anden side for Sierra Leones omraade.Artikel 12Bilaget og protokollen til denne aftale udgoer en integrerende del af aftalen, og medmindre andet er anfoert, udgoer enhver henvisning til aftalen ligeledes en henvisning til bilaget og protokollen.Artikel 131.  Denne aftale indgaas for en indledende periode paa to aar fra datoen for dens ikrafttraeden. Hvis den ikke opsiges af en af parterne ved meddelelse herom mindst seks maaneder inden udloebsdatoen for toaarsperioden, vil den fortsat vaere i magt i perioder paa ét aar, medmindre der gives meddelelse om opsigelse mindst tre maaneder inden udloebsdatoen for hver saadan étaarsperiode.2.  Hvis en af de kontraherende parter giver meddelelse om opsigelse af aftalen, indleder de kontraherende parter forhandlinger.3.  Inden udloebet af protokollens gyldighedsperiode, indleder de kontraherende parter forhandlinger for ved faelles overenskomst at fastlaegge de fornoedne aendringer af eller tilfoejelser til bilaget eller protokollen.Artikel 14Denne aftale, der er udfaerdiget i to eksemplarer paa dansk, engelsk, fransk, graesk, italiensk, nederlandsk, portugisisk, spansk og tysk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed, traeder i kraft paa datoen for undertegnelsen.BILAG BETINGELSER FOR EF-FARTOEJERS UDOEVELSE AF FISKERI I SIERRA LEONES FISKERIZONE  1.  Formaliteter i forbindelse med ansoegning om og udstedelse af licensera)  Kommissionen for de Europaeiske Faellesskaber forelaegger, via Kommissionens delegation i Sierra Leone, Sierra Leones fiskeriministerium rederens ansoegning for hvert fartoej, som oensker at udoeve fiskeri i medfoer af aftalen, senest 30 dage foer datoen for den oenskede gyldighedsperiodes begyndelse. Ansoegningen udfaerdiges paa den formular, som Sierra Leone udleverer i dette oejemed, og for hvilken en model er vedlagt (bilag 1). Hver licensansoegning vedlaegges kvittering for indbetaling af afgiftenb)  Inden licensen udstedes, dog hoejst en gang om aaret, skal alle trawlere og langlinefartoejer til demersalt fiskeri fremvises til inspektion i Freetowns havn i overensstemmelse med de gaeldende regler og forskrifter. Denne inspektion skal foretages inden for 24 timer efter fartoejets ankomst i havnen. Udgifterne hertil baeres af rederen og fastsaettes til 300 ECU pr. fartoej.c)  Licensen udstedes til rederen for et givet fartoej. Paa anmodning af Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber kan, og i tilfaelde af paavist force majeure, skal en licens udfaerdiget for et fartoej erstattes med en licens for et andet EF-fartoej med samme karakteristika. I sidstnaevnte tilfaelde skal der ikke betales afgift for den resterende del af gyldighedsperioden.I den nye licens anfoeres:- datoen for udstedelsen- det forhold, at licensen traeder i stedet for en tidligere udstedt licens.d) Licenserne udstedes af Sierra Leones myndigheder senest 30 dage efter modtagelsen af betalingen og udleveres til rederne eller deres repraesentanter via Kommissionens delegation i Sierra Leone.e) Licensdokumentet skal til enhver tid forefindes om bord.f) Sierra Leones myndigheder meddeler inden aftalens ikrafttraedelsesdato arrangementerne for betaling af licensafgiften, herunder enkeltheder om den bankkonto og den valuta, der skal anvendes ved betalingen.g) Licensafgiften omfatter alle nationale og lokale afgifter, med undtagelse af serviceomkostninger. 2.  Licensernes gyldighed og betalingsbestemmelser for notfartoejer til tunfiskeri, stangfiskerfartoejer og langlinefartoejer med flydelinea)  Licenserne gaelder for et aar. De kan fornyes.b)  Afgiften fastsaettes til 20 ECU pr. ton, der tages i Sierra Leones fiskerizone. Licensen udstedes efter betaling til Sierra Leone af et fast aarligt beloeb paa 1 000 ECU pr. notfartoej svarende til afgiften for 50 tons tun, som tages i Sierra Leones fiskerizone pr. aar, og et fast aarligt beloeb paa 200 ECU for hvert stangfiskerfartoej og langlinefartoej med flydeline, svarende til afgiften for 10 tons tun og andre vandrende arter, som tages i Sierra Leones fiskerizone pr. aar.Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber udarbejder for hver aarlig fangstsaeson og for hvert fartoej en endelig opgoerelse over de skyldige afgifter paa grundlag af redernes fangstopgoerelser, der er bekraeftet af de videnskabelige institutter med ansvar for efterproevelse af fangstmaengderne (Orstom og Det Spanske Institut for Oceanografi). Opgoerelsen meddeles Sierra Leones myndigheder og rederne, som derefter har 30 dage til at indfri deres finansielle forpligtelser.Hvis opgoerelsen udviser et beloeb, der er lavere end det indbetalte forskud, faar rederen dog ikke forskellen godtgjort. 3.  Licensernes gyldighed og betalingsbestemmelserne for trawlere og langlinefartoejer til demersalt fiskeriLicenserne gaelder i seks eller tolv maaneder. Afgiften fastsaettes i forhold til BRT paa foelgende maade:a)  tolvmaanederslicenser:106 ECU pr. BRT om aaret.b)  seksmaanederslicenser:60 ECU pr. BRT om aaret. 4.  Inspektion og kontrola)  Trawlere og langlinefartoejer til demersalt fiskeri skal paa anmodning af Sierra Leones myndigheder tillade en observatoer, som udpeges af disse myndigheder, at komme om bord for at kontrollere de fangster, som er taget i Sierra Leones fiskerizone.Observatoererne skal have alle fornoedne faciliteter til udfoerelse af deres opgave, herunder adgang til lokaler og dokumenter. Observatoeren maa ikke opholde sig laengere om bord end den tid, det tager ham at udfoere sin opgave.Fartoejerne skal stille passende kost og logi til raadighed om bord. Hvis et fartoej med en observatoer for Sierra Leone om bord forlader Sierra Leones fiskerizone, traeffes der alle foranstaltninger til at sikre, at observatoeren hurtigst muligt vender tilbage til Sierra Leone for rederens regning.b)  Alle fartoejer skal tillade embedsmaend fra Sierra Leone med ansvar for inspektion og kontrol at komme om bord og bistaa dem i udfoerelsen af deres opgaver. 5.  Paamoenstring af soemaend1.  Ejere af trawlere og langlinefartoejer til demersalt fiskeri, som har opnaaet en fiskerilicens i henhold til aftalen, skal bidrage til praktisk erhvervsuddannelse af statsborgere fra Sierra Leone paa de vilkaar og inden for de graenser, der er fastsat nedenfor:- to soemaend/fiskere paa fartoejer paa op til 350 BRT- tre soemaend/fiskere paa fartoejer paa over 350 BRT.2.  Disse fiskeres loen, som betales af rederne, fastsaettes ved gensidig overenskomst mellem rederne og Sierra Leones myndigheder. Paamoenstres der ikke fiskere, skal rederne betale et fast beloeb svarende til 30 % af soemaendenes hyre. Dette beloeb anvendes til oplaering af fiskere i Sierra Leone og indbetales paa en saerlig konto, som anvises af Sierra Leones myndigheder. 6.  FangstopgoerelserEF-fartoejer, som har tilladelse til at fiske i Sierra Leones farvande i henhold til aftalen, skal indgive en fangstopgoerelse til Sierra Leones fiskeriministerium med kopi til Kommissionens delegation i Sierra Leone i overensstemmelse med foelgende procedure:- alle fartoejer, for hvilke Sierra Leone har udstedt en fiskerilicens, skal foere en daglig fangstjournal- trawlere og langlinefartoejer til demersalt fiskeri: en maanedlig opgoerelse skal udarbejdes i overensstemmelse med bilag 2 og indgives en gang hvert kvartal- notfartoejer og stangfiskerfartoejer til tunfiskeri og langlinefartoejer med flydeline: en fangstjournal skal udarbejdes i overensstemmelse med bilag 3 for hver fiskeriperiode i Sierra Leones fiskerizone. Formularen skal inden for en frist paa 45 dage efter udloebet af fangstsaesonen i Sierra Leones fiskerizone indsendes til Sierra Leones fiskeriministerium- formularerne skal udfyldes paa laeselig maade og underskrives af fartoejets foerer. 7.  Landing af fangstTrawlere, som har tilladelse til at fiske i Sierra Leones fiskerizone, skal for at bidrage til den lokale befolknings forsyning med fisk, taget i Sierra Leones fiskerizone, aarligt til markedspris lande 75 kg fisk pr. BRT til lokalt forbrug.Endvidere skal der aarligt vederlagsfrit landes yderligere 25 kg fisk pr. BRT til lokalt forbrug til fiskeriministeriet for at bistaa dette ved opfyldelsen af dets forpligtelser i henhold til Fisheries Management and Development Act.Disse bestemmelser udelukker ikke, at der landes yderligere maengder, som aftales paa privat basis.Landingerne kan ske individuelt eller kollektivt med angivelse af de paagaeldende fartoejer. 8.  FiskerizonerDe trawlere og langlinefartoejer til demersalt fiskeri, der er omhandlet i protokollens artikel 1, skal have tilladelse til at udoeve fiskeri i farvande uden for 5 soemil fra basislinjerne. 9.  Tilladte maskestoerrelserMindstemaskestoerrelser for trawlposen (fuldt udstrakt maske) er foelgende:- 60 mm for fiskeri efter fisk- 40 mm for fiskeri efter andre arter end fisk.Der tillades kun bomtrawlfiskeri med to net.Stangfiskerfartoejer til tunfiskeri tillades at fiske efter levende agn med en maskestoerrelse paa 16 mm.10.  Ind- og udsejling af zonenAlle EF-fartoejer, der i henhold til aftalen udoever fiskeri i Sierra Leones fiskerizone, skal til den paa licensen anfoerte radiostation give meddelelse om dato, tidspunkt og position, hver gang de sejler ind i eller ud af Sierra Leones fiskerizone.Radiostationens radiokaldesignal, frekvens og arbejdstid vedlaegges som bilag til licensen. Hvis det er umuligt at kontakte radiostationen, kan fartoejerne benytte andre kommunikationsmidler (f.eks. telex, telegram).11.  Procedure i tilfaelde af opbringelseKommissionens delegation i Sierra Leone underrettes inden for en frist paa 48 timer, saafremt et fiskerfartoej, som foerer en EF-medlemsstats flag, og som har en i henhold til aftalen gyldig licens, opbringes i Sierra Leones eksklusive oekonomiske zone. Myndighederne skal samtidig modtage en kortfattet rapport om omstaendighederne ved og aarsagerne til opbringelsen.Bilag 1 ANSOEGNING OM FISKERILICENS TIL ET FREMMED FARTOEJAnsoegerens navn: ......Ansoegerens adresse: ............ Navn og adresse paa fartoejets charterer, saafremt denne er en anden end ansoegeren: ............ ...... Navn og adresse paa juridisk repraesentant i Sierra Leone (i givet fald): ............ ...... Fartoejets navn: ......Fartoejets type: ......Registreringsland: ......Havn og registreringsnummer: ......Ekstern identifikation af fiskerfartoejet: ......Radiokaldesignal og frekvens: ......Fartoejets laengde: ......Fartoejets bredde: ......Maskintype og maskinkraft: ......Fartoejets bruttoregistertonnage: ......Fartoejets nettoregistertonnage: ......Mindste besaetningsstoerrelse: ......Fiskeritype: ......Den oenskede gyldighedsperiode: .Det attesteres hermed, at ovennaevnte oplysninger er korrekte.Dato: ......Underskrift: ......Bilag 2>TABELPOSITION>Bilag 3 >TABELPOSITION>PROTOKOL om de fiskerirettigheder og det finansielle bidrag, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Republikken Sierra Leone om fiskeri ud for Sierra Leone Artikel 1I medfoer af aftalens artikel 2 indroemmes der for en periode paa to aar fra aftalens ikrafttraedelsesdato foelgende fiskerimuligheder:- for oceangaaende notfartoejer til tunfiskeri:licenser til 46 fartoejer- for stangfiskerfartoejer og langlinefartoejer med flydeline til tunfiskeri og andre vandrende arter:licenser til 43 fartoejer- for trawlere, som fisker efter krebsdyr, blaeksprutter og fisk, samt langlinefartoejer, som fisker efter fisk:10 300 bruttoregistertons pr. maaned (i gennemsnit paa aarsbasis)Artikel 21.  Den i aftalen omhandlede finansielle godtgoerelse fastsaettes for den naevnte periode til 4 990 000 ECU, som betales i to aarlige rater.2.  Anvendelsen af denne godtgoerelse hoerer udelukkende under Sierra Leones kompetence.3.  Den finansielle godtgoerelse indbetales paa en konto, der oprettes ved et finansieringsinstitut eller et andet organ, som anvises af Sierra Leone.Artikel 3De i artikel 1 omhandlede fiskerirettigheder kan paa anmodning fra Faellesskabet forhoejes med successive trancher paa 1 000 BRT pr. maaned i gennemsnit paa aarsbasis. I saa fald forhoejes den i artikel 2 omhandlede finansielle godtgoerelse tilsvarende pro rata temporis.Artikel 41.  Faellesskabet betaler tillige et bidrag paa 360 000 ECU til finansiering af videnskabelige og tekniske programmer (herunder udstyr, infrastruktur, osv.) for at oege kendskabet til fiskebestandene i Sierra Leones fiskerizone.2.  Sierra Leones kompetente myndigheder fremsender en kortfattet rapport om anvendelsen af midlerne til Kommissionen.3.  Faellesskabets bidrag til de videnskabelige og tekniske programmer indbetales hver gang til en af Sierra Leones fiskeriministerium opgivet saerlig konto.Artikel 5Parterne er enige om, at oeget kompetence og viden hos de personer, som er beskaeftiget med havfiskeri, er en vaesentlig forudsaetning for et tilfredsstillende resultat af samarbejdet. Med henblik herpaa hjaelper Faellesskabet statsborgere fra Sierra Leone med at finde plads paa uddannelsesinstitutioner i medlemsstaterne eller stater, som det har indgaaet samarbejdsaftaler med, og stiller i dette oejemed et beloeb paa 300 000 ECU til raadighed til uddannelsesstipendier inden for de forskellige videnskabelige, tekniske og oekonomiske fiskerifaglige discipliner.En del af dette beloeb kan ogsaa paa anmodning af Sierra Leones myndigheder anvendes til at daekke omkostninger ved deltagelse i internationale moeder paa fiskeriomraadet.Artikel 6Saafremt Faellesskabet ikke foretager ovennaevnte indbetalinger, kan denne protokol suspenderes.