CELEX: 51973PC0635
Language: de
Date: 1973-04-27 00:00:00
Title: MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DE RAT über die Maßnahmen, die zu Punkt 16 des Haager Kommuniqués durchzuführen sind#EMPFEHLUNG EINES BESCHLUSSES DES RATRES über die Bildung eines "Ausschusses für Jugendfragen"#EMPFEHLUNG EINES BESCHLUSSES DES RATES über die Bildung eines "Jugendbeirates" (von der Kommission dem Rat vorgelegt)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 635
Vol. 1973/0126
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
                                                   KOM(73)635 endg.
                                                   Brüssel - den 27 » April 1973
                       MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DE RAT
                  über die Maßnahmen , die zu Punkt 16 des Haager
                  Kommuniques durchzuführen sind
                    EMPFEHLUNG EINES BESCHLUSSES DES RATRES
                  über die Bildung eines "Ausschusses für Jugend­
                  fragen"
                    EMPFEHLUNG EINES BESCHLUSSES DES RATES
                    über die Bildung eines "Jugendbeirat es "
                      (von der Kommission dem Rat vorgelegt )
   KDM(73) 635 endg.
 ---pagebreak---                                                                X/156/73-D
                                                               Orig . P
                 MITTEILUNG VOII HERIKT C. SCARASCIA MUC2TOZZA
                   ALT BIS HERRHT MITGLIEDER DIE KOMMISSION
Betrifft : Revision der Mitteilung und der Empfehlungen für Beschlüsse über
           die Beteiligung der Jugend am Aufbau Europas und Ueberraittlung
           dieser Dokumente an den Rat (Doko K£f£ (72 ) 65 vom 28 . Januar 1972 )
           Der Rat hatte dem Europäischen Parlament diese Dokumente im Marz
1972 zur Stellungnahme zugeleitet .
           Das Europäische Parlament hat wahrscheinlich wegen, der voraussicht­
lichen Konsequenzen der Erweit erung der Gemeinschaft für den Inhalt dieser
Dokument e seine Stellungnahme noch nicht abgegeben .
           Auch der Ausschuß der Ständigen Vertreter hat die Prüfung dieser
                                        \
Angelegenheit auf seiner 673 . Tagung wieder aufgenommen .
           Er war der Auffassung , daß in diesen Dokumenten auf alle Fälle
die Aenderungen vorgenommen werden müßten , die der. Beitritt der neuen Mit­
gliedstaaten hinsichtlich der Zusammensetzung der beiden von der Kommission
empfohlenen Ausschüsse mit sich bringt .
           Seine Aufmerksamkeit galt ferner dem Umstand , daß der Wirtschafte-
und Sozial aus schuß um Anhörung zu diesen Texten gebeten hatte und daß das
Europäische Parlament von der neuen Fassung Kenntnis erhalten müßte .
           Ich schlage der Kommission aus diesen Gründen die notwendigen
Aenderungen in nachgenannten Texten vor ;
- der Mitteilung der Kommission an den Rat und
– der beiden Empfehlungen für Beschlüsse des Rates über die Bildung eines
  "Ausschusses für Jugendfragen" und eines " Jugendbeirats ".
           Diese Aenderungen berühren in keiner Weise den politischen und
juristischen Inhalt dieser Dokumente . Sie betreffen vielmehr ausschließlich
die Zusammensetzung und die Zahl der Mitglieder der beiden Ausschüsse .
 ---pagebreak---                                                                  X/156/73-D
                                                                 Orig . P
                                       - 2 -
             Sie enthalten auch keinerlei Hinweis auf im Jahr 1973 etwa ein­
  getretene neue Uinstände . Lediglich der Ditvmrf des Schreibens des Präsiden­
  ten der Kominission an den Präsidenten dos Rates , der den vorgenannten Doku­
  menten beigefügt ist , nimmt Bezug auf die von den Staats- und Regierungs­
  chefs auf der Pariser Gipfelkonferenz abgegebenen Erklärungen , in denen
  die Notwendigkeit betont wird , die 0cffont 1 i chk eit und insbesondere die
  Jugend unmittelbar für das Gemeinschaftswerk zu interessieren . Dieses Doku­
  ment verleiht somit den für die ersten Vorschläge der Kommission maßgeben­
  den Beweggründen neue Aktualität . Ferner wird hervorgehoben , daß die Zurück­
  haltung , die hinsichtlich der Möglichkeit und der Zweckmäßigkeit der Schaf­
  fung eines Jugendbeirats zu verzeichnen gewesen sei , wohl aufgegeben werde ,
  nachdem nunmehr ähnliche Beschlüsse über die europäische Jugendpolitik in
  einem anderen institutionellen Rahmen - demjenigen des Buroparates - g.faßt
  worden seien .                         *
             Der Kommission wird daher vorgeschlagen , die revidierte Passung
■ der unten erwähnten und in der Anlage beigefügten Dokumente zu prüfen :
  - Mitteilung der Kornmission an den Rat über die Maßnahmen , die zu Punkt 16
     des Haager Kommuniques durchzuführen sind ,
  - Empfehlung eines Beschlusses des Rates über die Bildung eines "Ausschusses
     für Jugendfragen " ;
  - Empfehlung eines Beschlusses des Rates über die Bildung eines " Jugend-
    beirates "
     und don
  – Entwurf eines Schreibens des Präsidenten der ICorainission an den Präsidenten
     des Rates zur IJcberxnittlun^ dieser Dolcumente .
 ---pagebreak--- iCOIIHSSIOIT DJ3R nraROPASISCHS? GaenTSCHADTai
     ÏUTTSILIIÎG DUR KDIIMISSICÙJ AIT DELi RAT
über die üciSnahnoii . die zu Punkt lo des Haager
Konnunicru^ß 1 durchzuführen sind
                                    /
    aiPFüHHETG SHTSS BSSCHLUSSSS S3S RATHS
über die Bildung eines "Ausschusses für Jugend-
fragen "
    nSPIOILlTG 1S27ES BESCHLUSSES BIOS RAT2S
  ' über: die Bildung eines "Jugenclb eir&t os "
      (von der Kommission dem Rat vorgelegt )
 ---pagebreak---                                       - 1 -
EIFL5ITT1TG
      In der vorliegenden Mitteilung möchte die Kommission unter Bezugnahme
auf ihre vorhergehende Mitteilung vom 14 . April 1970 dem Rat ihre Ueberle-
gungen und Vorschläge für die konkreten Folgemaßnahmen zu Punkt 16 des ,
Haager Kommuniques mitteilen .
      Sie hat hierzu den Erörterungen in den Ratsgremien Rechnung getragen
und aus dem Bericht der Ad-hoc-Gruppe der für Jugendfragen zuständigen ho­
hen Beamten die Punkte herausgestellt , die vom Rat geprüft werden können .
      In den verschiedenen beteiligten Gremien hat sich gezeigt , daß die Ver­
wirklichung der Absichtserklärung , die Punkt 16 des Haager Kommuniques dar­
stellt , vielschichtige Probleme aufwirft .
      In dem Bericht der Ad-hoc-Gruppe der hohen Beamten war jedoch eine ge­
wisse gemeinsame Haltung ztir Festlegung der Formen der Mitarbeit der Jugend
am Aufbau IDuropas zum Ausdruck gekommen :
- umfassendere und gründlichere Information ,
- Konsultierung der Jugend und ihre Beteiligung an bestimmten Aktionen .
      Ferner hatte sich in der Ad-hoc-Gruppe gezeigt , daß die Einsetzung ei­
nes "Ausschusses für Jugendfragen " aus Beamten der I&tgliedst säten und Ver­
tretern der Kommission wünschenswert wäre , der Ueberlegungen anstellt , Anre­
gungen gibt und Leitlinien erarbeitet .
A. Definition des Begriffs " Jugend"
      Die Kommission ist zunächst der Auffassung , daß dieser Begriff alle Ju­
gendlichen der verschiedenen sozialen Gruppen umfaßt : Schüler , Studenten
und berufstätige Jtigendliche .
      Im Hinblick auf das besondere Ziel « d.h . die bessere 'Information die­
ser Jugend über Gemeinschaft s fragen und die Einführung geeigneter Formen
der Konsultation und Mitbestimmung , ist jedoch darauf hinzuweisen , daß die
Altersgruppe zwischen 15 und 25 Jahren - in dieser Zeit erfolgen Ausbil­
dung an Schule oder Universität bzw . der Beginn der Berufsausbildung und
 ---pagebreak--- dos aktiven Berufs -, Sozial-, Staatsbürger- oder sogar Familienlebens -
in besonderem Maße betroffen sind .
      Diese Jirwagung soll zwar nicht dazu führen , daß die Jüngeren von den
Gemeinschaftsmaßnahmen ausgeschlossen werden , doch muß sie sowohl bei der
Festlegung der Ziele und der Aktionsmittel als auch bei der Prüfung der
Probleme im Zusammenhang mit der Vertretung der Jugend berücksichtigt wer­
den . In diesen letztgenannten Fragen müssen die Gemeinschaften nicht ganz
von vorn anfangen . Sie können sich auf die Jugendpolitik der meisten Mit­
gliedstaaten stützen , in deren Rahmen in verschiedener Form jugendvertre-
tende Organe mit beratender Funktion gebildet worden sind .
B. Infojrmrt ipn_ der_ Jugend
      Die Kommission ist mit dem Ausschuß der Ständigen Vertreter und der
Aü-hoc-Gruppe der für Jugendfragon zuständigen hohen Beamten der Auffas­
sung , daß die Information der Jugend intensiviert und geprüft werden muß ,
in welcher Form sie erfolgen kann .
      Sie glaubt jedoch , daß die Verbesserung dieser Information weitgehend
von folgenden Faktoren abhängt :
- einerseits von der verstärkten Mitwirkung der einzelnen Mitgliedstaaten
  an diesen Maßnahmen j hierzu sollte ein "Ausschuß für Jugendfragen " gebil­
  det werden |
- andererseits von der Konsultation der Jugendvertreter zu den geeignetsten
  Formen und Methoden für die Verbesserung der Information ^ hierzu sollte
  ein " Jugendbeirat " gebildet werden .
C. Ausschufi iur Jugendfra&en
      Die Kommission spricht sich erneut für die Einsetzung eines    Ausschusse
aus , der sich aus für Jugendfragen zuständigen Beamten zusammensetzt 5 dabei
handelt es sich ihrer Ansicht nach um die vordringlichste Folgemaßnahme zu
Punkt 16 des Haager Kommuniques .
 ---pagebreak---                                          - 3 -
      Sie begründet ihron St Endpunkt folgendermaßen :
- In allon Mitgliedstaaten gibt es bereits Regierungsstellen , die eine Ju-
   gendpolitik festlegen und für ihre Durchführung verantwortlich sind .
- Die Gcmoinschaftsgremien müssen sich bei diesen Regierungsstellen regel­
   mäßig Unterstützung und Rat holen , um die sozialen und wirtschaftlichen
   Probleme der Jugend bei den jeweiligen konkreten Verhältnissen in den
   einzelnen Ländern zu prüfen .
- Die Lösung der schwierigen Probleme einer Vertretung . der Jugend in einem
   Beirat erfordert ebenfalls den Rat und die Hilfe dieser Regierungsstellen ,
   die die entsprechenden Probleme in ihrem jeweiligen Land zu lösen hatten .
b ) Bildung dos Ausschusses
      Die Kommission schläft vor , den "Ausschuß für Jugendfragen " duch Rats-
beschluß einzusetzen . Diese Form erscheint ihr angesichts der künftigen
Aufgaben dieses Ausschusses , die sowohl die Konzertierung zwischen den Mit­
gliedstaaten als auch die Konzertierung zwischen den Mitgliedstaaten und
der Kommission erfordern , am angemessensten .
      Die Kommission schlägt demnach vor ; diesen Avisschuß sowohl dem Rat als
auch der Kommission zu unterstellen ; das Sekretariat würde von den Dienst­
stellen der Konimission wahrgenommen .
c ) Zus àminens et aung/ des Ausschnsses                                     \
      Snt sprechend den Anregungen der Ad-hoc-Gruppe schlägt die Kommission
vor - daß der Ausschuß ans für Jugendfragen zuständigen Vertretern der Re­
gierungen der Mitgliedstaaten und der Kommission bestehen soll .
      Die Mitgliedstaaten und die Kommission ernennen je zwei Mitglieder des
Ausschusses und können außerdem zwei Stellvertreter bestimmen . Die Amts­
 ---pagebreak---                                    - 4 -
zeit der Mitglieder und der Stellvertreter beträgt zwei Jahre und kann
verlängert werden . Der Ausschuß hat die Möglichkeit , Sachverständige her­
anzuziehen , soweit er sich mit besonderen Bereichen zu beschäftigen hat ,
in denen sich eine Aktion empfiehlt .
d ) Aufgaben des Ausschusses
     Aufgabe dieses Ausschusses wäre es , ganz allgemein dafür zu sorgen ,
                                                         \
daß in der Jugendarbeit , die sowohl auf Gemcmschaftsebene als auch, in
den einzelnen Ländern durchgeführt werden soll , eine Abstimmung der Mit­
gliedstaaten untereinander sowie zwischen den Mitgliedstaaten und der
Kommission erfolgt .
      Der Ausschuß wäre eine Planungs -, Anregungs- und Orientierungsgruppe ,
die in einem ersten Stadium die bisherigen Initiativen zu analysieren
hatte , um die neuen Maßnahmen festzulegen .
                                      o
                                0         0
      Ein Beschluß des Rates über Zus ammens et zung und Aufgaben des Aus­
schusses ist dieser Mitteilung im Entwurf beigefügt .
     Die Kommission empfiehlt dem Rat , diesen Beschluß zu verabschieden .
 ---pagebreak--- h) Methoden für eine Beteiligung der Jugend ; Eins et zung einos Jugendbeirats
   a) Begründung
       Die Kommission schlägt die Einsetzung dieses Jugendbeirats vor .
       Sie stellt fest , daß Vertretung und Konsultation der Jugend in den
   meisten Mit Gliedstaaten der Gemeinschaft zur Zeit im Kähmen von "Räten "
   oder "Ausschüssen " sichergestellt werden , die sich aus Vertretern der
   von den Regierungen anerkannten Jugendorganisationen zusammensetzen .
       In den Mitgliedstaaten , in denen diese Konsultation noch nicht insti­
   tutionalisiert ist , unterhalten die Verwaltungen regelmäßige Beziehun­
   gen zu den Jugendorganisationen . Die Kommission ihrerseits hatte die
   Jugenorganisationen mehrmals zu Gemeinschaftsfragen angehört .
       Die Kommission ist der Ansicht , daß die Konsultation der Jugend im
   Rahmen eines repräsentativen Gremiums , das sich frei äußern kann , ein
   wesentlicher Beitrag zur Beteiligung der Jugend an Aufbau Europas wäre .
   b ) Einsetzung des Beirats
       Die Kommission ist der Ansicht , daß der Jugendbeirat durch Ratsbe-
   schluß eingesetzt werden muß .
       Das Sekretariat würde von einem von den Mitgliedern des Beirats zu
   bestimmenden ständigen Organ wahrgenommen .
       Zur Deckung sämtlicher Verwaltungsausgaben des Beirats und seines
   Sekretariats sollten im Haushaltsplan der Gemeinschaft besondere Mittel
   vorgesehen v/erden .
   c ) Zusammensetzung des Beirats
       Da es in allen Mitgliedstaaten jugendvert rot ende Räte , Ausschüsse oder
   repräsentative Jugendorganisationen gibt , läßt sich mit Hilfe der Mit­
   gliedstaaten rclativ.'.loicht eine Vertretung der bestehenden einzelstaat-
   lichon Jugendräte beziehungsweise -a,usschüsse oder der nationalen Jugend­
   organisationen in dem gemeinschaftlichen Jugendbeirat entwickeln .
 ---pagebreak---         Die Kommission schlägt demnach vor , die Sitze in dem Beirat wie
folgt aufzuteilen :
                             Belgien                4
                             Dänemark            '3
                             Blinde s r epubl ik
                             Dentschliïnd           9
                             Frankreich             $
                             Republik Irland 3
                             Italien                9
                             Lu^icmburg             2
                             ITiederlande           4
                             Vereinigtes
                             Konigreich             5-
                                                  52
        Für die Benennung der Mitglieder schlägt die Kommission folgendes vor
- die I-ütgliedstaatcn übermitteln dem Rat eine Liste der Vertreter der na­
   tionalen Jugendorganisationen ; deren Anzahl doppolt so hoch sein muß wie
   die Zahl der Sitze 5
- um die Bildung gemeinschaftlicher Jugendorganisationen zu fördern , soll
   nicht nur die Repräsentativität der vorgeschlagenen Mitglieder auf natio
   naler SToene , sondern auch ihre Zugehörigkeit zu internationalen Jugend­
   organisationen berücksichtigt werden , die gemeinschaftlich sirrkturiert
   sind 5                                         ■
- der Rat ernennt die Mitglieder des Beirats nach St cllansnahme. der Kom­
   mission .
d ) Aufgaben des Jugendbeirats
     Dieser Beirat hat die Aufgabe , sowohl zu den in den Verträgen vorgese­
henen Aktionen als auch zu den sonstigen Maßnahmen Stellung zu nehmen , mit
denen die Jugend am Aufbau Europas beteiligt werden soll . Der Beirat wird
s,uf Veranlassung der Kommission oder des Rates zu allen unter den Vertrag
fallenden sowie zu allen neuen Maßnahmen angehört , die durchzuführen sind ,
um die Jugend am Aufbau Duropas zu beteiligen .
     iTach Ansicht der Kommission muß zwischen zwei Aufgabenbereichen unter­
schieden werden :
 ---pagebreak---                                     - 7 -
- In Zusammenhang mit den unter die Vortrag® fallenden Gebieten hat der
  Jugendbeirat. zu folgenden Problemen Stellung zu nehmen : Beschäftigung
  und Arbeitslosigkeit der Jugendlichen und ihre Mobilität , Interventionen
  dos Sozialfonds ; Berufs ausbi ldung und -beratung , spezifische Probleme
  der Junglandwirte , Hiederlassungsfreiheit und gegenseitige Anerkennung
  der Diplome , Jugendarbeitsschutz . soziale und kulturelle Weiterentwick­
  lung , Austausch junger Arbeitnehmer und Beteiligung der Jugend an be­
  stimmten üitwickl-ungshilfe-Prograiamen; Diese Aufzählung ist nicht er­
  schöpfend .
- Im Zusammenhang mit den neuen Maßnahmen hat der Beirat Stellungnahmen
  abgegeben , die auf eine Entwicklung neuer Formen ausgerichtet sind , mit
  denen die Jugend aa Aufbau Europas beteiligt werden kann (Aktionen im
  Bereich der IJrsiehung - Austa,uschprogramme usw .) oder sich die Lebens-
  und Ausbi ldungsbedingungon der Jugendlichen in allen Mitgliedstaat cn
  verbessern lassen .
                                      o
                                0         0 .
  Sin Beschluß des Rates über Zusammensetzung und Aufgaben dieses Ju-
gendbeirats ist dieser Mitteilung im Entwurf beigefügt .
  Die Kommission empfiehlt dem Rat , diesen Beschluß zu verabschieden ..
 ---pagebreak---                                             - 8 -
                      RIPFSHLURRG : TITES BESCHLUSSES, DES. RAT.ES.
              über di o_ .Bi l&ung. J»in es_      s chus ses . für Jugendfragen''
DER RAT DER EUROPAEI S CH3T GEMDlLTSCHAFTEff -
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemein­
schaft ,
auf Empfehlung der Kommission ,
ns,ch Stellungnahme des Europäischen Parlaments ,
nach Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses ,
in Erwägung nachstehender Gründe :
Wie die Staats- und Regierungschefs am 1 . und 2 . Dezember 19^9 in Den Haag
festgestellt haben ; steht den Maßnahmen für die schöpferische Gestaltung
und das Wachstum Europas eine größere Zukunft offen , wenn die Jugend eng
daran beteiligt wird .
15a die Festlegung der Methoden für diese Beteiligung zu erleichtern und
ihre Verwirklichung zu ermöglichen , ist ein Verfahren erforderlich ,
das eine ständige Konzertierung zwischen den Mitgliedsstaaten und der Kom­
mission in einem Ausschuß für Jugendfragen gewährleistet -
BESCHLIESST ;
                                       Artikel      1
    Es wird ein ständiger Ausschuß für Jugendfragen gebildet , im folgenden
    "Ausschuß " genannt *
                                       Artikel      2
    Der Ausschuß hat die Aufgabe , eine ständige Konzertierung und Konsul­
tation zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission bei der Prüfung
der Maßnehmen mit folgendem Ziel zu gewährleisten :
- umfassendere Information der Jugend der Mitgliedstaaten über Ziele und
   Durchführung der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften ,
- Beteiligung der Jugend an der Prüfung und Durchführung bestimmter Aktio­
   nen , die sich durch die Anwendung dieser Verträge ergeben ,
- Förderung neuer Maßnahmen , mit denen die Jugend am Aufbau der Gemein­
   schaft beteiligt wird .
 ---pagebreak---                                      - 9 -
                                  Artikel   3
1 . Die Mitgliedstaaten und die Kommission ernennen je zwei Mitglieder
    des Aiisschusses .
    Sie können außerdem zwei Stellvertreter bestimmen .
    Die von den Mit Gliedstaaten ernannten Mitglieder des Ausschusses und
    ihre Stellvertreter werden unter den in den einzelnen Ländern für Ju-
    gendfragen zuständigen hohen Beamten « ÜB gewählt .
    Die Amtszeit der Mitglieder und ihrer Stellvertreter beträgt zwei Jahre .
    Sie kann verlängert werden .
2 . Der Ausschuß wählt sein Präsidium für die Bauer von zwei Jahren .
3 . Er gibt sich eine Geschäftsordnung , die er dem Rat zur Genehmigung vor­
    legt 5 der Rat beschließt nach Stellungnahme der Kommission .
4 . Das Sekretariat dos Ausschusses wird von den Dienststellen der Kommis­
    sion wahrgenommen . Die Kommission bereitet die Arbeiten vor und unter­
    hält die erforderlichen Beziehungen zu den bestehenden Ausschüssen oder
    Arbeitsgruppen .
                                  Artikel   4
    Im Rahmen der in Artikel 2 festgelegten Aufgaben erstellt der Aus-
schuß auf Antrag des Rates » der Kommission oder von sich aus Berichte und
gibt St ellungn ahmen ab .
    Die Berichte und Stellungnahmen werden an den Fiat und die Kommission
gerichtet .
 ---pagebreak---                                     -   10 -
                      31PFEHLIITG EDTES BESCHLUSSES DES RATES
                      über clig Bilden-? oinos " Ju;?,'cndbeirates "
DER RAT DER EUROPASISCHEIT GSHSItTSCHAFTST -
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemein­
schaft ,
auf ünpfehlung der Koraniission ,
na.ch Stellungnahme des Europäischen Parlaments ,
nach Stellungnahme d.es Hirtschafts- und. Sozialausschusses ,
in Erwägung nachstehender Gründe :
Wie die Staats- und Regierungschefs am 1 . und 2 . Dezember 19"9 in Den Haag
festgestellt haben , steht den Maßnahmen für die schöpferische Gestaltung
und das Wachstum Europas eine größere Zukunft offen , wenn die Jugend eng
beteiligt wird .
Uta die Festlegung der Methoden dieser Beteiligung zu erleichtern und ihre
Verwirklichung zu ermöglichen , ist ein Verfahren erforderlich , das eine
enge Zustimmen arbeit zwischen der Gemeinschaft und den Vertretern der
Jugendorganisationen in einem Beirat gewährleistet , in dem sie sich frei
äußern können -
BESCHLISSST :
                                    Artikel   1
     Es wird ein Jugendbeirat gebildet , im folgenden "Beirat " genannt .
                                    Artikel   2
     Der Beirs,t wird auf Veranlassung der Kommission oder des Ra.tes zu den
in den Verträgen vorgesehenen sowie zu allen neuen Aktionen konsultiert ,;,
die dazu dienen sollen , um die Jugend am Aufbau Suropas zu beteiligen .
- Was die unter die Verträge fallenden Aktionen betrifft , so hat der Bei­
   rat u.a . Stellungnahmen zu folgenden Fragen abzugeben : Beschäftigung und
   Arbeitslosigkeit der Jugendlichen und ihr - Mobilität , Interventionen des
   Sozialfonds , Berufsausbildung und Berufsberatung , spezifische Probleme
   der Junglandwirt e , I-Tiederlassungsfreiheit -und gegenseitige Anerkennung
   der Diplome , Jugendarbeitsschutz , soziale und kulturelle Weiterentwick­
   lung , Austausch junger Arbeitnehmer , Mitwirkung dor Jugend bei bestimm­
   ten Programmen der Entwicklungshilfe .
 ---pagebreak---                                     - 11 -
- Im Zus anmenhsng mix den neuen Maßnahmen hat aer Beirat Stellungnah­
   men abzugeben , die auf eine ITntwicklung neuer AIctions formen ausge­
   richtet sind , mit deren Hilfe die Jugend beim Aufbau der Gemeinschaft
   mitwirke:; könnte (Aktionen im Bereich der Erziehung , Austauschpro­
   gramme usw .) oder sich die Lebens- und Ausbilditngsbedingungen der Ju­
   gendlichen in allen Mitgliedstaaten verbessern lassen .
                                  Artikel  3
1 . Der Rat ernannt die Mitglieder des Beirats nach Stellungnahme der Kom­
    mission . Hierzu übermitteln die Mitgliedstaaten dem Rat eine Liste der
    Vertreter der nationalen Jugendorganisationen , deren Anzahl doppelt
    so hoch sein muß wie die Zahl der Sitze . Diese Sitze , insgesamt 52 ,
    verteilen sich wie folgt :
                           Belgien              4
                           Dänemark             3
                           Bunaesrepublik
                           Deutschlajnd         9
                           Frankreich           $
                           Republik Irland      3
                           Italien              9
                           Lu^emburg            2
                           îïiederlpnde         4
                           Vereinigtes
                           Konigreich           9
                                               52
    Um die Bildung von Jugendorganisationen auf Geneinschafts ebene zu er­
    leichtern , wird nicht nur die Repräs entativität der vorgeschlagenen
    Mitglieder auf nationaler lübene , sondern auch ihre Zugehörigkeit zu
    gemeinschaftlich strukturierten internationalen Jugendorganisationen
    berücksichtigt .
 ---pagebreak---                                   - 12 -
2 . Die Amtszeit der Mitglieder des Beirats beträgt zwei Jahre . Sie kann
    verlängert werden .
3 . Der Beirat wählt sein Präsidium für die Dauer von zwei Jahren .
4 « Tür gibt sich eine Geschäftsordnung , die er dem Rat zur Genehmigung
    vorlegt | dieser beschließt nach Stellungnahme der Kommission .
5 « Das Sekretariat wird von einem von den Mitgliedern des Beirats be­
    stimmten ständigen Organ wahrgenommen . Zur Deckung sämtlicher Verwal-
    tungsausgaben des Beirats und 'seines Sekretariats werden im Haushalts­
    plan der Gemeinschaften besondere Mittel vorgesehen .
                                 Artikel   4
    Im Rahmen der in Artikel 2 festgelegten Aufgaben erstellt der Beirat
auf Antrag des Rates und der Kommission Berichte und Stellungnahmen .
Die Berichte und Stellungnahmen werden an den Rat und die Kommission ge­
richtet .
 ---pagebreak---                                            - 13 -
 I. Schätzung cler Haushaltsmittel , die zur Durchführung des Vorschlags für
     den Ratsbeschluß zur Einsetzung des "Ausschusses für Jugendfragen " er­
     forderlich sind .                 '
     In Betracht kommen nur die Ausgaben für die Teilnahme von 18 Regierungs-
     sachverständigen , die Mitglieder dieses Ausschusses sind , an jährlich
     vier Sitzungen von je zwei Tagen Dauer .
     Die entsprechenden Reisekosten werden bei den von der Kommission verwal­
     teten besonderen Mitteln verbucht (schätzungsweise 500*000 bfrs .).
                                                              ,          i
                                              o
                                         0        0
II . Schätzung der Haushaltsmittel , die zur Durchführung los Vorschlags für
     den Beschluß des Rates zur -iLnsctzung des " Jugendbeirats " mit ständigem
     Sekretariat erforderlich sind , ( in Artikel 3 Absatz 5 des Vorschlags
     heißt es : " Zur Deckung sämtlicher Verwaltungsausgaben des Beirats und
     seines Sekretariats - sind im Haushaltsplan der Gemeinschaften besondere
     Mittel vorgesehen ).
     A) St äncli ges S ckret ari at ; Das Personal dieses Sekretariats wird von den
        Mitgliedern des Beirats benannt . Ihm müssen mindestens
         1 Generalsekretär (der bei der Berechnung des Gehalts und der Zulagen
           einem A/3-Beamten gleichgestellt wird )
         1 Assistent ( einem B/l-Beamten gleichgestellt )
         2 Sekretäre (c/l und C/3-Beamten gleichgestellt )
         angehören .               .                       -
         (Gehälter und Zulagen schätzungsweise                         2.300.000 bfrs .
                                                                       ( 46.000 R.E. )
        Heben den Gehältern ist ein geringer Betrag für
         Dienstreisekosten anzusetzen :                            -       200.000 bfrs .
                                                                       (     4.000 R.E. )
 ---pagebreak---                                         - 14 -
    Verwalt ungs aus gab on des Sekretariats :
    Diese Ausgaben sind auf unt crschrcdlicher Grundlage zu berechnen ,
    je nach dem ob das Sekretariat
    a) beim Rat , von dem es eingesetzt wird , unt ergebracht wird
    b ) oder über eigene Raune Verfügt .
    Im zweiten Falle sind folgende Ausgaben zu berücksichtigen :
    Miete und dazugehörige Ausgaben (Heizung , Elektrizität , Instandhal­
    tung , Telefon usw .)                                 ~ 1.600.000 bfrs .
    Dolmetscherkosten für die Sitzungen dos
    Ausschusses
                                                          -     400 '000 bfrs .
    Post : Erstellung oder Vervielfältigung und
    Verteilung von Dokumenten
                                                                 150.000 bfrs .
    Dokumentation                                         -      100.000 bfrs .
                                                             2.250.000 bfrs .
                                                             ( 45.000 R.E. )
B ) Ausgaben für die Sitzungen des Ausschusses auf folgender Grundlage :
    4 je dreitägige Sitzung n in Jahr :
       für 52 Mitglieder des Beirats ($ Deutsche , 9 Italiener , 9 Franzosen ,
       9 Engländer , 4 Belgier , 4 Iii oderländor , 3 -Iren , 3 Dänen ,
       2 Luxemburger )
       schätzungsweise 1 . 869 . 000 d.h . rund              1.900 . 000 bfrs .
                                                             1.900.000
                                                             (    38.000 R.E. )
Zusammenfassung II
       Sekretariat :   A) Personal                           2.300.000 bfrs
                                                             ( 46 . OOO R.S.
                       ' ■ Dienstreisokosten
                                                                 200.000 bfrs
                                                              (    4-000 R.S.
                       B) Verwaltung                         2.250.000 bfrs
                                                              ( 45.000 R.E.
       Sitzungen dcSs" Beirats :                             1 . 900 . 000 bfrs
                                                              (   38.000 R.E.
 ---pagebreak---                                      - 15 -
  Je deutscher und französischer Delegierter je Sitzung:
     Reise 1.250 + 1.675        2.925 bfrs .
     Tagegelder 1250 x 3        3.750 bfrs .
                                6.075 bfrs •
     für 4 Sitzungen 6.675 sc 4               26.700 bfrs .
     d.h . für 9 deutsche und 9 französische Delegierte
           13 χ 26.700                                      480.600 ΜΊ*.
                                                            ( 9-612 R.E. )
  Je italienischer Delegierter je Sitzung :
     Reise 1.250 + 10.300     11.550 bfrs .
     Tagegelder 1.250 x 3       3-750 bfrs .
                              15.300 bfrs .
     für 4 Sitzungen 15-300 x 4               ol.200 bfrs .
     für 9 Delegierte
           9 χ 61.200                                       550.800 Μ*8 .
                                                            (11.016 R . S. )
  Je niederländischer Delegierter je Sitzung:
     Reise 1.250 + 900          2.150 bfrs .
     Tagegelder 1.250 x 3      3 « 750 bfrs .
                               5 . 900 bfrs .
     für 4 Sitzungen 5-900 x 4                23°öOO bfrs .
     für 4 Delegierte 23.600 x 4                             94-400 bfrs .
                                                             (1.888 R . S. )
- Je luxemburgischer Delegierter je Sitzung :
     Reise I.25O + 1.050       2.300 bfrs .
     Tagegelder 1.250 x 3      3-750 bfrs .
                               6.050 bfrs ^
     für 4 Sitzungen 6.050 x 4                24.200 bfrs .
     für 2 D- legierte 24.200 x 2                            48.4OO bfrs .
                                                             ( 968 R . E. )
 ---pagebreak---                                    - 16 -
Je englischer Delegierter je Sitzung :
     Reise 1.250 + 4.200       5-450 bfrs .
     Tagegelder I.25O x 3      3 . 750 bfrs .                          i
                               9.200 bfrs .
      für 4 Sitzungen 9*200 x 4 =                35.800 bfrs .
     d.h . für 9 Delegierte
           9 χ 36.800                                           331.200 1>ίτ3 .
                                                                ( 6 0624 R.3 .)
Je irischer Delegierter je Sitzung :
     Reise 1.250 + 7«500       8*750 bfrs .
     Tagegelder 1.250 x 3      3 . 750 "bfrs .
                              12.50C,-bfrs .
      für 4 Sitzungen 12.500 x 4 =               50.000 bfrs .
     d.h . für 3 Delegierte
           3 X 50.000                                           150.000 0ίτ3 .
                                                                ( 3.000 R.E. )
Je danischer Delegierter je Sitzung :
     Reise 1.250 + 7.300       9.050 bfrs .
     Tagegelder 1.250 x 3      3 » 750 bfrs .
                              12.800 bfrs .
      für 4 Sitzungen 12.800 x 4                 ^ 1.200 bfrs .
     d.h . für 3 Delegierte
           3 χ 51.200                                           153.600 ϊΓγβ .
                                                                ( 3.072 R.E. )
Je belgischer Delegierter je Sitzung :
     Tagegelder 1.250 x 3      3.750 bfrs .
      für 4 Sitzungen 3.750 x 4 =                15.000 bfrs .
     d.h . für 4 Delegierte
           4 X 15.000                                            60.000 Τ3ίΓ3 .
                                                                 ( 1.200 R.E. )
                                          Insgesamt          I.869.OOO bfrs .
                                                              ( 37.380 R.E. )