CELEX: 22007D0150
Language: lt
Date: 1196985600000
Title: 2007 m. gruodžio 7 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 150/2007, iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas)

8.5.2008   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 124/6
            
         
      EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   
   Nr. 150/2007
   2007 m. gruodžio 7 d.
   iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas)
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Susitarimo I priedas buvo iš dalies pakeistas 2007 m. spalio 26 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 137/2007 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Susitarimo II priedas buvo iš dalies pakeistas 2007 m. spalio 26 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 139/2007 (2).
            
         
               (3)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2006 m. gruodžio 22 d. Komisijos sprendimas 2007/23/EB, iš dalies keičiantis 2005 m. Stojimo akto VII priedo B priedėlį dėl tam tikrų mėsos, pieno ir žuvies sektoriaus įmonių Rumunijoje (3).
            
         
               (4)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2006 m. gruodžio 22 d. Komisijos sprendimas 2007/26/EB, iš dalies keičiantis Bulgarijos ir Rumunijos Stojimo akto VI priedo priedėlį dėl tam tikrų pieno perdirbimo įmonių Bulgarijoje (4).
            
         
               (5)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2006 m. gruodžio 22 d. Komisijos sprendimas 2007/27/EB, patvirtinantis tam tikras pereinamąsias priemones dėl žalio pieno pristatymo į perdirbimo įmones ir šio žalio pieno perdirbimo Rumunijoje pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (EB) Nr. 852/2004 ir (EB) Nr. 853/2004 reikalavimus (5).
            
         
               (6)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2006 m. gruodžio 22 d. Komisijos sprendimas 2007/29/EB, nustatantis pereinamojo laikotarpio priemones dėl tam tikrų gyvūninės kilmės produktų, kuriems taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 853/2004, įvežtų į Bulgariją ir Rumuniją iš trečiųjų šalių iki 2007 m. sausio 1 d. (6)
               
            
         
               (7)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2006 m. gruodžio 22 d. Komisijos sprendimas 2007/30/EB, nustatantis pereinamojo laikotarpio priemones dėl prekybos tam tikrais gyvūninės kilmės produktais, įsigytais Bulgarijoje ir Rumunijoje (7).
            
         
               (8)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2006 m. gruodžio 22 d. Komisijos sprendimas 2007/31/EB, nustatantis pereinamąsias priemones kai kurių mėsos ir pieno sektoriaus produktų, kuriems taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 853/2004, siuntimui iš Bulgarijos į kitas valstybes nares (8).
            
         
               (9)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. balandžio 2 d. Komisijos sprendimas 2007/213/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2007/31/EB, nustatantį pereinamąsias priemones kai kurių mėsos ir pieno sektoriaus produktų, kuriems taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 853/2004, siuntimui iš Bulgarijos į kitas valstybes nares (9).
            
         
               (10)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. balandžio 25 d. Komisijos sprendimas 2007/264/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2007/30/EB dėl pereinamojo laikotarpio priemonių tam tikriems Bulgarijoje pagamintiems pieno produktams (10).
            
         
               (11)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. birželio 11 d. Komisijos sprendimas 2007/398/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2007/31/EB, nustatantį pereinamąsias priemones kai kurių mėsos ir pieno sektoriaus produktų, kuriems taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 853/2004, siuntimui iš Bulgarijos į kitas valstybes nares (11).
            
         
               (12)
            
            
               Dėl I priedo I skyriaus: Islandijai taikomas šio sprendimo I priedo I skyriaus įžanginės dalies 2 dalyje nurodytas pereinamasis laikotarpis tose srityse, kuriose iki šio skyriaus persvarstymo 2007 m. spalio 26 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 133/2007 Islandijai nebuvo taikytas (12).
            
         
               (13)
            
            
               Šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui,
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   Susitarimo I ir II priedai iš dalies keičiami taip, kaip nurodyta šio sprendimo priede.
   2 straipsnis
   Sprendimų 2007/23/EB, 2007/26/EB, 2007/27/EB, 2007/29/EB, 2007/30/EB, 2007/31/EB, 2007/213/EB, 2007/264/EB ir 2007/398/EB tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po paskutinio pranešimo perdavimo EEE jungtiniam komitetui pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (13) arba EEE plėtros susitarimo įsigaliojimo dieną, atsižvelgiant į tai, kuri data yra vėlesnė.
   Iki EEE plėtros susitarimo įsigaliojimo Susitarimas bus laikinai taikomas nuo 2007 m. spalio 26 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 137/2007 įsigaliojimo dienos.
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje 2007 m. gruodžio 7 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Stefán Haukur JÓHANNESSON
         
      
   
   
      (1)  OL L 100, 2008 4 10, p. 53.
   
      (2)  OL L 100, 2008 4 10, p. 64.
   
      (3)  OL L 8, 2007 1 13, p. 9.
   
      (4)  OL L 8, 2007 1 13, p. 35.
   
      (5)  OL L 8, 2007 1 13, p. 45.
   
      (6)  OL L 8, 2007 1 13, p. 57.
   
      (7)  OL L 8, 2007 1 13, p. 59.
   
      (8)  OL L 8, 2007 1 13, p. 61.
   
      (9)  OL L 94, 2007 4 4, p. 53.
   
      (10)  OL L 114, 2007 5 1, p. 16.
   
      (11)  OL L 150, 2007 6 12, p. 8.
   
      (12)  OL L 100, 2008 4 10, p. 27.
   
      (13)  Konstituciniai reikalavimai nurodyti.
   
      PRIEDAS
      Susitarimo I ir II priedai iš dalies keičiami taip:
      
                  1)
               
               
                  16 punkte (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 852/2004), I priedo I skyriaus 6.1 dalyje prieš 17 punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 853/2004) adaptacijos tekstą ir Susitarimo II priedo XII skyriaus 54zzzh punkte (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 852/2004) įterpiama:
                  „Taikomos šiuose aktuose numatytos pereinamojo laikotarpio priemonės:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32007 D 0027: 2006 m. gruodžio 22 d. Komisijos sprendimas 2007/27/EB, patvirtinantis tam tikras pereinamąsias priemones dėl žalio pieno pristatymo į perdirbimo įmones ir šio žalio pieno perdirbimo Rumunijoje pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (EB) Nr. 852/2004 ir (EB) Nr. 853/2004 reikalavimus (OL L 8, 2007 1 13, p. 45),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32007 D 0030: 2006 m. gruodžio 22 d. Komisijos sprendimas 2007/30/EB, nustatantis pereinamojo laikotarpio priemones dėl prekybos tam tikrais gyvūninės kilmės produktais, įsigytais Bulgarijoje ir Rumunijoje (OL L 8, 2007 1 13, p. 59), su pakeitimais, padarytais:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             32007 D 0264: 2007 m. balandžio 25 d. Komisijos sprendimu 2007/264/EB (OL L 114, 2007 5 1, p. 16),
                                       
                                    
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32007 D 0031: 2006 m. gruodžio 22 d. Komisijos sprendimas 2007/31/EB, nustatantis pereinamąsias priemones kai kurių mėsos ir pieno sektoriaus produktų, kuriems taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 853/2004, siuntimui iš Bulgarijos į kitas valstybes nares (OL L 8, 2007 1 13, p. 61), su pakeitimais, padarytais:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             32007 D 0213: 2007 m. balandžio 2 d. Komisijos sprendimu 2007/213/EB (OL L 94, 2007 4 4, p. 53),
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             32007 D 0398: 2007 m. birželio 11 d. Komisijos sprendimu 2007/398/EB (OL L 150, 2007 6 12, p. 8).“;
                                       
                                    
                        
            
                  2)
               
               
                  Susitarimo I priedo I skyriaus 6.1 dalyje po 17 punkte (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 853/2004) išdėstytų pereinamojo laikotarpio priemonių pridedama:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32007 D 0029: 2006 m. gruodžio 22 d. Komisijos sprendimas 2007/29/EB, nustatantis pereinamojo laikotarpio priemones dėl tam tikrų gyvūninės kilmės produktų, kuriems taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 853/2004, įvežtų į Bulgariją ir Rumuniją iš trečiųjų šalių iki 2007 m. sausio 1 d. (OL L 8, 2007 1 13, p. 57).“;
                           
                        
            
                  3)
               
               
                  16 punkte (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 852/2004), I priedo I skyriaus 6.1 dalyje prieš 17 punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 853/2004) adaptacijos tekstą ir Susitarimo II priedo XII skyriaus 54zzzh punkte (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 852/2004) įterpiama:
                  „Taikomos 2005 m. balandžio 25 d. Stojimo akto prieduose išdėstytos pereinamojo laikotarpio priemonės, nustatytos Rumunijai (VII priedo 5 skyriaus B skirsnio I dalis), su pakeitimais, padarytais:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32007 D 0023: 2006 m. gruodžio 22 d. Komisijos sprendimu 2007/23/EB (OL L 8, 2007 1 13, p. 9).“;
                           
                        
            
                  4)
               
               
                  Susitarimo I priedo I skyriaus 6.1 dalyje prieš 17 punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 853/2004) adaptacijos tekstą ir prieš Susitarimo II priedo XII skyriaus 54zzzh punktą (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 852/2004) įterpiama:
                  „Taikomos 2005 m. balandžio 25 d. Stojimo akto prieduose išdėstytos pereinamojo laikotarpio priemonės, nustatytos Bulgarijai (VI priedo 4 skyriaus B skirsnis), su pakeitimais, padarytais:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32007 D 0026: 2006 m. gruodžio 22 d. Komisijos sprendimu 2007/26/EB (OL L 8, 2007 1 13, p. 35).“.