CELEX: 31977R2753
Language: it
Date: 1977-12-12 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2753/77 della Commissione, del 12 dicembre 1977, che fissa alcuni prezzi di riferimento validi dal 16 dicembre 1977 al 15 dicembre 1978 nel settore vitivinicolo

N. L 318 /24                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               13 . 12 . 77
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 2753/77 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 12 dicembre 1977
               che fissa alcuni prezzi di riferimento validi dal 16 dicembre 1977 al 15 dicembre
                                                  1978 nel settore vitivinicolo
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               di certe difficolta di carattere tecnico la fissazione dei
                                                                     prezzi di riferimento per i succhi (compresi i mosti) di
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                     uve e i vini liquorosi non è attualmente possibile ;
europea,
                                                                     considerando che inoltre, dovendosi fissare prezzi di
                                                                      riferimento particolari per i prodotti in funzione delle
visto il regolamento (CEE) n . 816/70 del Consiglio,                 loro particolari caratteristiche e delle loro particolari
del 28 aprile 1970, relativo a disposizioni complemen­               utilizzazioni, è opportuno fissare prezzi di riferimento
tari in materia di organizzazione comune del mercato                  per i vini ottenuti da vitigni Riesling o Sylvaner, non­
vitivinicolo ('), modificato da ultimo dal regolamento               ché per i vini liquorosi destinati all'elaborazione di
(CEE) n . 221 1 /77 (2), in particolare l'articolo 9 , para­          prodotti diversi da quelli di cui alla voce 22.05 della
grafo 6,                                                              tariffa doganale comune ; che, infine, deve essere calco­
                                                                      lato un importo forfettario corrispondente alle spese
                                                                      normali di condizionamento, importo di cui i prezzi
considerando che l'articolo 9, paragrafo 1 , del regola­              di riferimento dei vari prodotti devono essere maggio­
mento (CEE) n . 816/70 stabilisce che ogni anno venga                 rati nel caso in cui questi prodotti siano condizionati
fissato un prezzo di riferimento per il vino rosso e un               in recipienti di 2 litri o meno ;
prezzo di riferimento per il vino bianco ; che tali
prezzi di riferimento devono essere fissati in base ai
prezzi d'orientamento dei tipi di vino da pasto rosso e               considerando che nel fissare i prezzi di riferimento, è
bianco più rappresentativi della produzione comuni­                   d'uopo tener conto dei criteri previsti dal regolamento
taria, maggiorati delle spese occasionate dall'inseri­                (CEE) n . 947/70 del Consiglio, del 26 maggio 1970,
mento dei vini comunitari nella stessa fase di commer­                relativo alle norme generali per la fissazione del
cializzazione dei vini importati ;                                    prezzo di riferimento e la riscossione della tassa di
                                                                      compensazione nel settore vinicolo (5), modificato dal
                                                                      regolamento (CEE) n . 2918/76 (6) ;
considerando che i tipi di vino da pasto più rappresen­
tativi della produzione comunitaria sono i tipi R I e                 considerando che le spese, ad eccezione delle perdite,
A I definiti dagli articoli 1 e 2 del regolamento (CEE)               determinate dall' inserimento dei vini comunitari nella
n. 945/70 del Consiglio, del 26 maggio 1970, che                      stessa fase di commercializzazione dei vini importati e
determina i tipi di vino da pasto (3) ; che i prezzi                  calcolate conformemente alle disposizioni dell'articolo
d'orientamento loro applicabili figurano all'articolo 1               4 del regolamento (CEE) n . 947/70, possono essere
del regolamento (CEE) n . 1171 /77 del Consiglio, del                 valutate forfettariamente ; che tali spese e gli altri
 17 maggio 1977, che fissa i prezzi d'orientamento nel                elementi considerati hanno subito aumenti dopo
 settore vinicolo per il periodo 16 dicembre 1977 —                   l'ultima fissazione e le spese di trasporto, in partico­
 15 dicembre 1 978 (4) ;                                              lare, sono aumentate del 4 % circa ;
 considerando che, a norma dell'articolo 9, paragrafo 1 ,             considerando che il comitato di gestione per i vini
 terzo comma, .del regolamento (CEE) n . 816/70 ,                      non ha espresso alcun parere nel termine stabilito dal
 devono essere fissati prezzi di riferimento anche per i               suo presidente,
 succhi d'uva (compresi i mosti) di cui alla sottovoce
 20.07 B I della tariffa doganale comune, per i succhi
 d'uva (compresi i mosti d'uva) concentrati di cui alle
 sottovoci 20.07 AI e B I della tariffa doganale
                                                                       HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 comune, per i mosti di uve fresche mutizzati con
 alcole di cui alla nota complementare 4 a) del capitolo
 22 della tariffa, per i vini alcolizzati di cui alla nota
 complementare 4 b) del capitolo 22 della tariffa,                                              Articolo 1
 nonché per i vini liquorosi di cui alla nota comple­
 mentare 4 c) del capitolo 22 della tariffa ; che a causa
                                                                       Per il periodo dal 16 dicembre 1977 al 15 dicembre
 (') GU  n. L 99 del 5 . 5 . 1970, pag. 1 .                             1978 i prezzi di riferimento sono fissati come segue :
 (2) GU  n. L 256 del 7. 10 . 1977, pag. 1 .
 (3) GU  n. L  114 del 27. 5 . 1970 , pag. 1 .                         (5) GU n . L 114 del 27. 5. 1970, pag. 4.
 (4) GU  n. L  137 del 3 . 6. 1977, pag. 12 .                          (<>) GU n . L 333 del 2. 12. 1976, pag. 6.
 ---pagebreak--- 13 . 12. 77                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 318 /25
Prodotti della sottovoce 22.05 C della tariffa doganale         L importo forfettario per hi da aggiungere per i
comune :                                                        prodotti di cui ai punti 1 , 2, 3, se condizionati in reci­
1 . vino rosso : 2,60 UC/grado effettivo/hl ;                   pienti di 2 litri o meno, è fissato a 18 UC/hl .
2. vino bianco diverso da quello di cui al punto 3 :
    2,47 UC/grado effettivo/hl ;
3 . vino bianco presentato all'importazione sotto il
                                                                                       Articolo 2
    nome del vitigno Riesling o Sylvaner : 52,16 UC/
    hi ;
4. vino alcolizzato ai sensi della nota complementare           Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
    4 b) del capitolo 22 della tariffa doganale comune :        sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
    1,60 UC/grado effettivo/hl ;                                Comunità europee.
5 . mosto di uve fresche mutizzato con alcole, ai sensi
    della nota complementare 4 a) del capitolo 22 della
    tariffa doganale comune : 1,75 UC/grado totale/hl .         Esso si applica a decorrere dal 16 dicembre 1977.
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 12 dicembre 1977 .
                                                                          Per la Commissione
                                                                            Il Vicepresidente
                                                                           Finn GUNDELACH