CELEX: 62014CA0362
Language: sl
Date: 2015-10-06 00:00:00
Title: Zadeva C-362/14: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 6. oktobra 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe High Court (Irska) – Irska) – Maximillian Schrems/Data Protection Commissioner (Predhodno odločanje — Osebni podatki — Varstvo posameznikov pri obdelavi teh podatkov — Listina Evropske unije o temeljnih pravicah — Členi 7, 8 in 47 — Direktiva 95/46/ES — Člena 25 in 28 — Prenos osebnih podatkov v tretje države — Odločba 2000/520/ES — Prenos osebnih podatkov v Združene države — Neustrezna raven varstva — Veljavnost — Pritožba posameznika, čigar podatki so bili preneseni iz Evropske unije v Združene države — Pristojnosti nacionalnih nadzornih organov)

30.11.2015   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 398/5
            
         Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 6. oktobra 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe High Court (Irska) – Irska) – Maximillian Schrems/Data Protection Commissioner
   (Zadeva C-362/14) (1)
   
   ((Predhodno odločanje - Osebni podatki - Varstvo posameznikov pri obdelavi teh podatkov - Listina Evropske unije o temeljnih pravicah - Členi 7, 8 in 47 - Direktiva 95/46/ES - Člena 25 in 28 - Prenos osebnih podatkov v tretje države - Odločba 2000/520/ES - Prenos osebnih podatkov v Združene države - Neustrezna raven varstva - Veljavnost - Pritožba posameznika, čigar podatki so bili preneseni iz Evropske unije v Združene države - Pristojnosti nacionalnih nadzornih organov))
   (2015/C 398/06)
   Jezik postopka: angleščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   High Court (Irska)
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Maximillian Schrems
   
      Tožena stranka: Data Protection Commissioner
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Člen 25(6) Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 95/46/ES z dne 24. oktobra 1995 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1882/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. septembra 2003, je treba ob upoštevanju členov 7, 8 in 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah razlagati tako, da odločba, sprejeta na podlagi te določbe, kot je Odločba Komisije 2000/520/ES z dne 26. julija 2000 po Direktivi 95/46 o primernosti zaščite, ki jo zagotavljajo načela zasebnosti varnega pristana in s tem povezana najpogosteje zastavljena vprašanja, ki jih je izdalo Ministrstvo za trgovino ZDA, v kateri Evropska komisija ugotavlja, da tretja država zagotavlja ustrezno raven varstva, ne preprečuje, da nadzorni organ države članice v smislu člena 28 navedene direktive, kakor je bila spremenjena, preuči zahtevo posameznika v zvezi z varstvom njegovih pravic in svoboščin glede obdelave osebnih podatkov, ki se nanašajo nanj in ki so bili iz države članice preneseni v to tretjo državo, kadar ta posameznik zatrjuje, da veljavno pravo in praksa v tej državi ne zagotavljata ustrezne ravni varstva.
            
         
               2.
            
            
               Odločba 2000/520 je neveljavna.
            
         
      (1)  UL C 351, 6.10.2014.