CELEX: 31990R1634
Language: it
Date: 1990-06-15 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 1634/90 DELLA COMMISSIONE, DEL 15 GIUGNO 1990, RELATIVO ALLA FORNITURA DI VARIE PARTITE DI ZUCCHERO BIANCO A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

19. 6. 90                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 153 / 15
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 1634/90 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 15 giugno 1990
                  relativo alla fornitura di varie partite di zucchero bianco a titolo di aiuto
                                                            alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              2200/87 della Commissione, dell 8 luglio 1987, che stabi­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              lisce le modalità generali per la mobilitazione nella
                                                                    Comunità di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­
europea,
                                                                    tario (4) ; che è necessario precisare in particolare i termini
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del            e le condizioni di fornitura nonché la procedura da
22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione           seguire per determinare le spese che ne derivano,
dell'aiuto alimentare (L), modificato da ultimo dal regola­
mento (CEE) n. 1750/89 (2), in particolare l'articolo 6,
paragrafo 1 , lettera c),                                           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del                                           Artìcolo 1
Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di
applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia            Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario si procede
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce        alla mobilitazione nella Comunità di zucchero, ai fini
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­            della fornitura ai beneficiari indicati in allegato, confor­
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al     memente al disposto del regolamento (CEE) n. 2200/87 e
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;         alle condizioni specificate negli allegati. L'aggiudicazione
considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla        delle partite avviene mediante gara.
concessione di aiuti alimentari, la Commissione ha accor­
dato a una serie di paesi ed organismi beneficiari 182 t di                                    Articolo 2
zucchero ;
                                                                    Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­          sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.               Comunità europee.
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 15 giugno 1990.
                                                                                Per la Commissione
                                                                                 Ray MAC SHARRY
                                                                          Membro della Commissione
(') GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 .
O GU n. L 172 del 21 . 6. 1989, pag. 1 .
O GU n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .                             O GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 153/ 16                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       19 . 6. 90
                                                                 ALLEGATO
                                                                  LOTTO A
               1 . Azioni n.('): 748/89, 749/89, 750/89, 110/90, 111 /90 e 112/90.
               2. Programma : 1 989.
               3. Beneficiario (12) : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oestgeest.
               4. Rappresentante del beneficiario (2) (3) : vedi GU n. C 103 del 16. 4. 1987.
               5. Luogo o paese di destinazione : vedi allegato II.
               6. Prodotto da mobilitare : zucchero bianco .
               7. Caratteristiche e qualità della merce (6)        : zucchero bianco, della qualità tipo — categoria 2 [regola­
                   mento (GEE) n. 793/72 del Consiglio — GU n. L 94 del 21 . 4. 1972, pag. 1 ], rispondente ai requisiti di
                   cui all'articolo 3, paragrafo 3 del regolamento (CEE) n. 2103/77 della Commissione (GU n. L 246 del 27.
                   9. 1977, pag. 12).
               8. Quantitativo globale : 182 t.
               9 . Numero di lotti : 1 .
            10. Condizionamento e marcatura (4) (*) (") : sacchi di iuta nuovi, con una tasca interna in polietilene di
                   almeno 0,05 mm di spessore, con un peso minimo di 420 g complessivamente per la iuta e il polietilene,
                   con una capacità di 50 kg peso netto.
                   Da indicare sui sacchi (marcatura con lettere dell'altezza minima di 5 cm) : vedi allegato II.
            11 . Modo di mobilitazione del prodotto (l0) : zucchero prodotto nella Comunità, a norma dell'articolo 24,
                   paragrafo Ibis, sesto comma, lettere a) e b) del regolamento (CEE) n. 1785/81 del Consiglio (GU n. L 177
                   dell' i . 7. 1981 , pag. 4).
             12. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
             13 . Porto d'imbarco : —
             14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
             1 5. Porto di sbarco : —
             16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
             17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dall' i al 15. 8. 1990.
             18 . Data limite per la fornitura : —
             19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
            20. In caso di gara, scadenza per la presentazione delle offerte : 3. 7. 1990, ore 12.
            21 . In caso di seconda gara :
                   a) scadenza per la presentazione delle offerte : 17. 7. 1990, ore 12 ;
                   b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 15 al 31 . 8. 1990 ;
                   c) data limite per la fornitura : —
            22. Importo della garanzia di gara : 1 5 ECU/t.
            23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta formulata in ecu.
            24. Indirizzo a cui inviare le offerte (') :
                   Bureau de 1 aide alimentaire
                   À l'attention de Monsieur N. Arend
                   Bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                   Rue de la Loi 200
                   B- 1 049 Bruxelles
                   Telex AGREC 22037 B o 25670 B
            25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (9) : Restituzione periodica applicabile per lo zucchero
                   bianco il 29. 5. 1990, fissata dal regolamento (CEE) n. 1416/90 della Commissione (GU n. L 136 del 29.
                   5. 1990, pag. 16).
 ---pagebreak--- 19 . 6. 90                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 153/ 17
            Note
            (') 11 numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
            (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare : vedi elenco pubblicato nella GU n. C
                 227 del 7. 9. 1985, pag. 4.
            (•') L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che
                 per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare, nello Stato
                 membro in questione non sono superate.
                 Il certificato di radioattività deve indicare il tenore in cesio 134 e 137 .
            (4) Da spedire in container di 20 piedi, regime FGL/LCL. Il fornitore è responsabile dei costi inerenti alla
                 messa a disposizione dei container, stadio stock del terminal al porto d'imbarco. Tutte le altre successive
                 spese di carico, comprese quelle di rimozione del container dal terminal, sono a carico del beneficiario.
                 Non si applicano le disposizioni dell'articolo 13* paragrafo 2, secondo comma del regolamento (CEE) n.
                 2200 /87.
                 L'aggiudicatario deve fornire all'agente addetto al ricevimento della merce l'elenco completo d'imbal­
                 laggio di ciascuno dei contenitori, specificando il numero di sacchi relativo a ciascun numero come indi­
                 cato nel bando di gara.
                 L'aggiudicatario deve sigillare ogni contenitore con un disposto di chiusura numerato, il cui numero deve
                 essere comunicato allo speditore del beneficiario.
            (5) Il fornitore deve inviare un duplicato dell'originale della fattura a :
                 MM. De Keyzer & Schutz BV
                 Postbus 1438
                 Blaak 16
                 NL-3000 BK Rotterdam .
            (6) L'aggiudicatario trasmette ai rappresentanti dei beneficiari, al momento della consegna, un certificato
                 sanitario .
            Q L'aggiudicatario trasmette ai rappresentanti dei beneficiari, al momento della consegna, un certificato
                 d'origine.
            (") Per non Sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
                 al punto 20 dei presenti allegati, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
                 paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87, preferibilmente :
                 — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 dei presenti allegati,
                 — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles :
                     — 235 01 32
                     — 236 1097
                     — 235 01 30
                     — 236 20 05
            (') Il regolamento (CEE) n. 2330/87 della Commissione (GU n. L 210 dell 1.8 . 1987, pag. 56), modificato da
                 ultimo dal regolamento (CEE) n. 2226/89 (GU n. L 214 del 24. 7. 1989, pag. 10), si applica alle restitu­
                 zioni all'esportazione ed eventualmente agli importi compensativi monetari e adesione, al tasso rappre­
                 sentativo e al coefficiente monetario. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a
                 quella di cui al punto 25 dei presenti allegati..
           (io) per la constatazione della categoria dello zucchero è determinante l'applicazione della regola prevista
                 dall'articolo 18, paragrafo 2, lettera a), secondo trattino del regolamento (CEE) n. 2103/77.
           (") Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono
                 essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
           (I2) L'aggiudicatario si mette in contatto con il beneficiario quanto prima per stabilire i documenti di spedi­
                 zione necessari e per la loro distribuzione.
 ---pagebreak--- N. L 153/ 18                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             19 . 6. 90
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                                               BIJLAGE II — ANEXO II
   Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales     Beneficiario    Pais destinatario             Inscripción en el embalaje
     del lote       (en toneladas)         (en toneladas)
       Parti         Totalmængde             Delmængde             Modtager        Modtagerland                    Emballagens påtegning
                           (tons)                (tons)
   Bezeichnung      Gesamtmenge             Teilmengen
    der Partie
                        der Partie
                                            (in Tonnen)           Empfänger      Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
                      (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός   Συνολική     ποσότητα Μερικές ποσότητες                               Χώρα
                    της    παρτίδας         (σε τόνους)           Δικαιούχος        προορισμού                Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας       (σε τόνους)
        Lot         Total quantity        Partial quantities      Beneficiary    Recipient country.             Markings on the packaging
                       (in tonnes)           (in tonnes)
   Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles      Bénéficiaire    Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
      du lot           (en tonnes)           (en tonnes)
                   Quantità totale
   Designazione       della partita      Quantitativi parziali    Beneficiario   Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
   della partita    (in tonnellate)        (in tonnellate)
                  Totale hoeveelheid
   Aanduiding                             Deelhoeveelheden
  van de partij      van de partij             (in ton)           Begunstigde    Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
                         (in ton)
    Designação     Quantidade total      Quantidades parciais     Beneficiário    País destinatário               Inscrição na embalagem
     do lote        (em toneladas)         (em toneladas)
        (1 )                 (2)                   (3)                (4)                (5)                                 (6)
        A                    182                   15           Caritas NL       Lebanon            Action No 748/89 / Sugar / 90317 B / Saida /
                                                                                                    Gift of the European Economic Community /
                                                                                                    For free distribution
                                                   15           Caritas NL       Lebanon            Action No 749/89 / Sugar / 90320 B / Jounieh /
                                                                                                    Gift of the European Economic Community /
                                                                                                    For free distribution
                                                   96           SPF              Lebanon            Action No 750/89 / Sugar / 93302 B / Saida /
                                                                                                    Gift of the European Economic Community /
                                                                                                    For free distribution
                                                   20           Prosalus         Chile              Acción n0 110/90 / Azúcar / 95524 / Calama vía
                                                                                                    Antofagasta / Donación de la Comunidad
                                                                                                    Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                    distribución gratuita
                                                   18           CAM              Madagascar         Action n0 111 /90 / Sucre / Madagascar / 92047 /
                                                                                                    Ambatondrazaka via Toamasina / Don de la
                                                                                                    Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                    distribution gratuite
                                                    18          CAM              Madagascar         Action n° 112/90 / Sucre / Madagascar / 92053 /
                                                                                                    Toliary / Don de la Communauté économique
                                                                                                    européenne / Pour distribution gratuite