CELEX: 22008A0219(01)
Language: sk
Date: 2007-11-15 00:00:00
Title: Dohoda vo forme výmeny listov o predbežnom vykonávaní protokolu 8 k Dohode o stabilizácii a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Čiernohorskou republikou na strane druhej o všeobecných zásadách účasti Čiernej Hory na programoch Spoločenstva

Dôležité právne oznámenie

|

22008A0219(01)

Dohoda vo forme výmeny listov o predbežnom vykonávaní protokolu 8 k Dohode o stabilizácii a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Čiernohorskou republikou na strane druhej o všeobecných zásadách účasti Čiernej Hory na programoch Spoločenstva  

Úradný vestník L 043 , 19/02/2008 S. 0011 - 0015

		Dohodavo forme výmeny listov o predbežnom vykonávaní protokolu 8 k Dohode o stabilizácii a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Čiernohorskou republikou na strane druhej o všeobecných zásadách účasti Čiernej Hory na programoch SpoločenstvaA. List SpoločenstvaVážený pán,mám tú česť odvolať sa na Dohodu o stabilizácii a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Čiernohorskou republikou na strane druhej, ktorá bola podpísaná 15. októbra 2007, a najmä na jej protokol 8 o všeobecných zásadách účasti Čiernej Hory na programoch Spoločenstva.Ešte pred nadobudnutím platnosti uvedenej dohody o stabilizácii a pridružení mám tú česť navrhnúť Vám, aby Európske spoločenstvo a Čiernohorská republika predbežne vykonávali protokol 8 o všeobecných zásadách účasti Čiernej Hory na programoch Spoločenstva, a to od dnešného dňa.Do nadobudnutia platnosti dohody o stabilizácii a pridružení, mám česť Vám navrhnúť, aby ste zvážili vykonávanie protokolu 8 zmluvnými stranami, odchylne od modalít stanovených v článku 7 uvedeného protokolu.Ak Čiernohorská republika súhlasí s uvedeným návrhom, bude tento list spolu s Vaším potvrdením predstavovať dohodu medzi Európskym spoločenstvom a Čiernohorskou republikou.Prijmite, prosím, výraz našej najhlbšej úcty.Za Európske spoločenstvoСъставено в Брюксел наHecho en Bruselas, elV Bruselu dneUdfærdiget i Bruxelles denGeschehen zu Brüssel amBrüssel,'Εγινε στις Βρυξέλλες, στιςDone at Brussels,Fait à Bruxelles, leFatto a Bruxelles, addìBriselē,Priimta BriuselyjeKelt Brüsszelben,Magħmula fi Brussell,Gedaan te Brussel,Sporzÿdzono w Brukseli, dniaFeito em Bruxelas,Încheiat la Bruxelles,V BruseliV Bruslju,Tehty BrysselissäUtfärdat i Bryssel denSačinjeno u Briselu+++++ TIFF +++++За Европейската общностPor la Comunidad EuropeaZa Evropské společenstvíFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftEuroopa Ühenduse nimelΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaEiropas Kopienas vārdāEuropos bendrijos varduAz Európai Közösség részérőlGħall-Komunità EwropeaVoor de Europese GemeenschapW imieniu Wspólnoty EuropejskiejPela Comunidade EuropeiaPentru Comunitatea EuropeanăZa Európske spoločenstvoZa Evropsko skupnostEuroopan yhteisön puolestaFör Europeiska gemenskapenZa Evropsku Zajednicu+++++ TIFF +++++PRÍLOHAPROTOKOL 8O VŠEOBECNÝCH ZÁSADÁCH ÚČASTI ČIERNEJ HORY NA PROGRAMOCH EURÓPSKEHO SPOLOČENSTVAČlánok 1Čiernej Hore sa umožní zúčastňovať sa na týchto programoch Spoločenstva:a) na programoch, ktoré sú uvedené v prílohe k Rámcovej dohode medzi Európskym spoločenstvom a Srbskom a Čiernou Horou o všeobecných zásadách účasti Srbska a Čiernej Hory na programoch Spoločenstva [1];b) na programoch vytvorených alebo obnovených po 27. júli 2005 a programoch, v ktorých prvej klauzule sa počíta s účasťou Čiernej Hory.Článok 2Čierna Hora finančne prispieva do všeobecného rozpočtu Európskej únie podľa špecifických programov, na ktorých sa zúčastňuje.Článok 3Zástupcovia Čiernej Hory sa môžu v záležitostiach, ktoré sa týkajú Čiernej Hory, zúčastňovať ako pozorovatelia na zasadnutiach riadiacich výborov zodpovedných za monitorovanie programov, na ktoré finančne prispieva Čierna Hora.Článok 4Projekty a iniciatívy predložené účastníkmi z Čiernej Hory podliehajú v čo najväčšej možnej miere tým istým podmienkam, pravidlám a postupom, ktoré sa v príslušných programoch vzťahujú na členské štáty.Článok 5Špecifické podmienky týkajúce sa účasti Čiernej Hory na každom konkrétnom programe, najmä jej finančný príspevok, sa určia dohodou vo forme memoranda o porozumení medzi Európskou komisiou, ktorá koná v mene Spoločenstva, a Čiernou Horou.Ak Čierna Hora požiada o externú pomoc Spoločenstva na základe nariadenia Rady (ES) č. 1085/2006 zo 17. júla 2006, ktorým sa ustanovuje nástroj predvstupovej pomoci (IPA) [2], alebo na základe iného podobného nariadenia ustanovujúceho externú pomoc Spoločenstva pre Čiernu Horu, ktoré môže byť schválené v budúcnosti, podmienky, ktorými sa riadi využívanie pomoci Spoločenstva Čiernou Horou, sa stanovia v dohode o financovaní.Článok 6V Memorande o porozumení sa v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách Spoločenstva stanoví, že finančnú kontrolu alebo audit vykoná Európska komisia, Európsky úrad pre boj proti podvodom (OLAF) a Dvor audítorov Európskych spoločenstiev alebo sa vykonajú pod dozorom týchto orgánov.Stanovia sa podrobné ustanovenia o finančnej kontrole a audite, administratívnych opatreniach, sankciách a odškodnení, ktoré poskytnú Európskej komisii, OLAF-u a Dvoru audítorov rovnaké právomoci, ako sú právomoci v prípade príjemcov pomoci alebo dodávateľov, ktorí majú sídlo v Spoločenstve.Článok 7Najneskôr tri roky po nadobudnutí platnosti tejto dohody a potom každé tri roky môže stabilizačná a asociačná rada prehodnotiť vykonávanie tohto protokolu na základe skutočnej účasti Čiernej Hory na jednom alebo viacerých programoch Spoločenstva.B. List Čiernohorskej republikyVážený pán,mám tú česť potvrdiť prijatie Vášho listu s dnešným dátumom, ktorý má toto znenie:"mám tú česť odvolať sa na Dohodu o stabilizácii a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Čiernohorskou republikou na strane druhej, ktorá bola podpísaná 15. októbra 2007, a najmä na jej protokol 8 o všeobecných zásadách účasti Čiernej Hory na programoch Spoločenstva.Ešte pred nadobudnutím platnosti uvedenej dohody o stabilizácii a pridružení mám tú česť navrhnúť Vám, aby Európske spoločenstvo a Čiernohorská republika predbežne vykonávali protokol 8 o všeobecných zásadách účasti Čiernej Hory na programoch Spoločenstva, a to od dnešného dňa.Do nadobudnutia platnosti dohody o stabilizácii a pridružení, mám česť Vám navrhnúť, aby ste zvážili vykonávanie protokolu 8 zmluvnými stranami, odchylne od modalít stanovených v článku 7 uvedeného protokolu.Ak Čiernohorská republika súhlasí s uvedeným návrhom, bude tento list spolu s Vaším potvrdením predstavovať dohodu medzi Európskym spoločenstvom a Čiernohorskou republikou. "Môžem Vám potvrdiť, že Čiernohorská republika súhlasí s obsahom Vášho listu.Prijmite, prosím, výraz mojej najhlbšej úcty.V mene Čiernohorskej republikySačinjeno u BriseluСъставено в Брюксел наHecho en Bruselas, elV Bruselu dneUdfærdiget i Bruxelles, denGeschehen zu Brüssel amBrüssel,'Εγινε στις Βρυξέλλες, στιςDone at Brussels,Fait à Bruxelles, leFatto a Bruxelles, addìBriselē,Priimta BriuselyjeKelt Brüsszelben,Magħmula fi Brussell,Gedaan te Brussel,Sporzÿdzono w Brukseli, dniaFeito em Bruxelas,Încheiat la Bruxelles,V BruseliV Bruslju,Tehty BrysselissäUtfärdat i Bryssel den+++++ TIFF +++++Za Republiku Crnu GoruЗа Република Черна гораPor la República de MontenegroZa Republiku Černá HoraFor Republikken MontenegroFür die Republik MontenegroMontenegro Vabariigi nimelΓια τη Δημοκρατία του ΜαυροβουνίουFor the Republic of MontenegroPour la République du MonténégroPer la Repubblica del MontenegroMelnkalnes Republikas vārdāJuodkalnijos Respublikos varduA Montenegrói Köztársaság részérőlGħar-Repubblika tal-MontenegroVoor de Republiek MontenegroW imieniu Republiki CzarnogóryPela República do MontenegroPentru Republica MuntenegruZa Čiernohorskú republikuZa Republiko Črno goroMontenegron tasavallan puolestaFör Republiken Montenegro+++++ TIFF +++++[1] Ú. v. EÚ L 192, 22.7.2005, s. 29.[2] Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 82.--------------------------------------------------