CELEX: 31988R3440
Language: de
Date: 1988-11-04 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 3440/88 DER KOMMISSION VOM 4. NOVEMBER 1988 UEBER DIE LIEFERUNG VON RAFFINIERTEM RAPSOEL AN DAS INTERNATIONALE KOMITEE VOM ROTEN KREUZ ( IKRK ) ALS NAHRUNGSMITTELHILFE

Nr. L 302/ 12                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               5. 11 . 88
                              VERORDNUNG (EWG) Nr. 3440/8« DER KOMMISSION
                                                 vom 4. November 1988
                  über die Lieferung von raffiniertem Rapsöl an das Internationale Komitee vom
                                     Roten Kreuz (IKRK) als Nahrungsmittelhilfe
 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                 Diese Bereitstellungen erfolgen nach der Verordnung
 GEMEINSCHAFTEN —                                                (EWG) Nr. 2200/87 der Kommission vom 8. Juli 1987
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen          über allgemeine Durchführungsbestimmungen für die
 Wirtschaftsgemeinschaft,                                        Bereitstellung und Lieferung von Waren im Rahmen der
                                                                 Nahrungsmittelhilfe der Gemeinschaft^4). Zu diesem
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3972/86 des Rates         Zweck sollten insbesondere die Lieferfristen und -bedin­
 vom 22. Dezember 1986 über die Nahrungsmittelhilfe­             gungen sowie das Verfahren der Bestimmung der sich
 politik und -Verwaltung ('), zuletzt geändert durch die         daraus ergebenden Kosten genauer festgelegt werden —
 Verordnung (EWG) Nr. 1870/88 (2), insbesondere auf
 Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe c),
                                                                 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 in Erwägung nachstehender Gründe :
 Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1420/87 des Rates vom                                      Artikel 1
 21 . Mai 1987 zur Festlegung von Durchführungsbestim­
mungen zu der Verordnung (EWG) Nr. 3972/86 über die              Zur Zuteilung einer Lieferung von raffiniertem Rapsöl an
 Nahrungsmittelhilfepolitik und -Verwaltung (3) wurde die        das IKRK gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2200/87
 Liste der für die Nahrungsmittelhilfe in Betracht               und den Bedingungen im Anhang dieser Verordnung
 kommenden Länder und Organisationen und der für die            wird eine Ausschreibung eröffnet.
 Beförderung der Nahrungsmittellieferung über die fob­
Stufe hinaus geltenden allgemeinen Kriterien festgelegt.
                                                                                         Artikel 2
Mit ihrem Beschluß vom 10. Februar 1986 über die
Gewährung einer Nahrungsmittelhilfe an das IKRK hat              Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffent­
die Kommission dieser Organisation 100 Tonnen raffi­             lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
 niertes Rapsöl zugeteilt.                                       in Kraft.
                  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                  Mitgliedstaat.
                  Brüssel, den 4. November 1988
                                                                          Für die Kommission
                                                                           Frans ANDRIESSEN
                                                                              Vizepräsident
(') ABl. Nr. L 370 vom 30. 12. 1986, S. 1 .
O ABl. Nr. L 168 vom 1 . 7. 1988, S. 7.
O ABl. Nr. L 136 vom 26. 5. 1987, S. 1 .                        (4) ABl. Nr. L 204 vom 25. 7. 1987, S. L
          /
 ---pagebreak---                                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 302/ 13
5. 11 . 88
                                                                 ANHANG.
              1 . Maßnahme Nr.('): 952/87
             2. Programm : 1986
              3. Begünstigter : IKRK
              4. Vertreter des Begünstigten (2) : Delegação do Comité Internacional da Cruz Vermelha, Travessa de
                   João Seca n? 14, Caixa Postal 2501, Luanda, República Popolar de Angola (Tel. : 93382/92225, Telex
                   3353 CICV AN)
              5. Bestimmungsort oder -land : Angola
              6. Bereitzustellendes Erzeugnis : raffiniertes Rapsöl
              7. Merkmale und Qualität der Ware (3) : Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C
                   216 vom 14. August 1987, Seite 3, veröffentlichtes Verzeichnis (unter III AI)
               8. Gesamtmenge : 100 Tonnen netto
               9 . Anzahl der Partien : 1
             10. Aufmachung und Kennzeichnung : Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C
                    216 vom 14. August 1987, Seite 3, veröffentlichtes Verzeichnis (unter III B)
                    — Metalldosen von 1 1 oder 1 kg
                        die Dosen müssen in den Kartons gut verpackt sein, 20 Dosen pro Karton
                        auf standardisierten Paletten, unter Plastikfilm zu liefern
           !        — die Dosen müssen folgende Kennzeichnung tragen :
                        »ACÇÃO N? 952/87 / AO-106 / ÓLEO VEGETAL / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓ­
                        MICA EUROPEIA / LOBITO "
             11 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Gemeinschaftsmarkt
             12. Lieferstufe : frei Löschhafen — gelöscht — mit Zusatzversicherung für Beförderung bis zum Lager
                    CICR/Lobito
              13. Verschiffungshafen : —
              14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
              15. Löschhafen : Lobito
              16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
              17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Liefe­
                     rung frei Verschiffungshafen : vom 9. Januar bis 9. Februar 1989
      *        18 . Lieferfrist : 21 . Februar 1989
               19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten (4) : Ausschreibung
               20. Bei Ausschreibung, Frist für die Angebotsabgabe : am 22. November 1988, 12 Uhr
                     Die Angebote sind gültig bis zum 23. November 1988, 24 Uhr
               21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                     a) Frist für die Angebotsabgabe : am 6. Dezember 1988, 12 Uhr ; die Angebote sind gültig bis zum 7.
                         Dezember 1988, 24 Uhr ;
                     b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Lieferung
                         frei Verschiffungshafen : vom 23. Januar 1989 bis 23. Februar 1989 ;
                     c) Lieferfrist : 7. März 1989
               22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 15 ECU/t
               23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in ECU
                24. Anschrift für die Angebotsabgabe 0 :
                      Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, i200,
                      rue de la Loi, B-1049 Bruxelles, Telex AGREC 22037 B
                25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers : —
 ---pagebreak--- Nr. L 302/ 14                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    5. 11 . 88
             Vermerke :
            (') Die Nummer der Maßnahme ist im gesamten Schriftverkehr anzugeben.
            (2) Vom Zuschlagsempfänger zu kontaktierender Vertreter der Kommission : Siehe im Amtsblatt der Euro­
                päischen Gemeinschaften Nr. C 227 vom 7. September 1985, Seite 4, veröffentlichtes Verzeichnis.
            (3) Der Zuschlagsempfänger übergibt dem Begünstigten eine von einer amtlichen Stelle stammende Beschei­
                nigung, aus der hervorgeht, daß die in dem betreffenden Mitgliedstaat geltenden Nonnen betreffend die
                Kernstrahlung für die zu liefernde Ware nicht überschritten worden sind.
                Der Zuschlagsempfänger überreicht dem Empfänger oder seinem Vertreter bei der Lieferung folgende
                Dokumente :
                — Ursprungszeugnis,
                — Gesundheitszeugnis.
            (4) Artikel 7 Absatz 3 Buchstabe g)> der Verordnung (EWG) Nr. 2200/87 ist nicht auf die Einreichung der
                Angebote anwendbar.
            (*) Um den Fernschreiber nicht zu überlasten, werden die Bieter gebeten, den Nachweis der Stellung der in
                Artikel 7 Absatz 4 unter Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2200/87 aufgeführten Ausschreibungs­
                garantie vor dem in Ziffer 20 dieses Anhangs angegebenen Zeitpunkt vorzugsweise wie folgt zu
                erbringen :
                — entweder durch Boten zu Händen des in Ziffer 24 dieses Anhangs aufgeführten Büros
                — oder per Telefax an eine der folgenden Nummern in Brüssel : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30,
                    236 20 05.