CELEX: C2001/289/05
Language: da
Date: 2001-10-13 00:00:00
Title: Domstolens dom af 12. juli 2001 i de forenede sager C-302/99 P og C-308/99 P, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Télévision française 1 SA (TF1) ("Appel — irrelevant anbringende — kritik af præmisser uden betydning for den anfægtede domskonklusion — afholdelse af sagens omkostninger")

13.10.2001                DA                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              C 289/3
kel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret                     der, skal der ved fastlæggelsen af den sanktion, som faktisk
verserende sag, Paraskevas Louloudakis mod Elliniko Dimosio,                       pålægges den, der har begået overtrædelsen, tages hensyn til
at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af                       hans gode tro.
Rådets direktiv 83/182/EØF af 28. marts 1983 om afgiftsfrita-
gelse inden for Fællesskabet ved midlertidig indførsel af visse
transportmidler (EFT L 105, s. 59), har Domstolen (Sjette                    (1) EFT C 314 af 30.10.1999.
Afdeling), sammensat af af afdelingsformanden, C. Gulmann
(refererende dommer), og dommerne V. Skouris, J.-P. Puisso-
chet, R. Schintgen og F. Macken; generaladvokat: S. Alber;
justitssekretær: fuldmægtig L. Hewlett, den 12. juli 2001 afsagt
dom, hvis konklusion lyder således:
1)    Artikel 7, stk. 1, i Rådets direktiv 83/182/EØF af 28. marts                                 DOMSTOLENS DOM
      1983 om afgiftsfritagelse inden for Fællesskabet ved midlertidig
      indførsel af visse transportmidler skal fortolkes således, at når
      en person har både et privat og et erhvervsmæssigt tilhørsforhold                                 af 12. juli 2001
      til to medlemsstater, er det sædvanlige opholdssted, som skal
      fastlægges på grundlag af en samlet vurdering under hensyn til
      alle relevante faktiske omstændigheder, det sted, hvor den             i de forenede sager C-302/99 P og C-308/99 P, Kommissio-
      pågældende har oprettet det varige midtpunkt for sine interesser,      nen for De Europæiske Fællesskaber mod Télévision
      og såfremt en sådan samlet vurdering ikke danner grundlag for                               française 1 SA (TF1) (1)
      at foretage denne lokalisering, skal det private tilhørsforhold
      tillægges forrang.
                                                                             (»Appel — irrelevant anbringende — kritik af præmisser
                                                                             uden betydning for den anfægtede domskonklusion — afhol-
                                                                                              delse af sagens omkostninger«)
2)    En national lovgivning, som i tilfælde af overtrædelse af de i
      direktiv 83/182 fastsatte regler for midlertidig indførsel indfører                              (2001/C 289/05)
      en række sanktioner, som navnlig indbefatter:
                                                                                                      (Processprog: fransk)
                                                                             (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
      —      faste bøder, som fastsættes på grundlag af køretøjets                               gjort i Samling af Afgørelser)
             cylindervolumen som det eneste kriterium uden hensynta-
             gen til dets alder
                                                                             I de forenede sager C-302/99 P og C-308/99 P, Kommissionen
                                                                             for De Europæiske Fællesskaber (befuldmægtigede: G. Marenco
                                                                             og K. Wiedner), og Den Franske Republik (befuldmægtigede:
                                                                             K. Rispal-Bellanger og F. Million), støttet af: Kongeriget Spanien
      —      en forhøjet afgift, som kan beløbe sig til det tidobbelte af    (befuldmægtiget: R. Silva de Lapuerta), angående appel af dom
             de oprindelige afgifter,                                        afsagt den 3. juni 1999 af De Europæiske Fællesskabers Ret i
                                                                             Første Instans (Tredje Udvidede Afdeling) i sag T-17/96, TF1
                                                                             mod Kommissionen (Sml. II, s. 1757), hvori der er nedlagt
                                                                             påstand om delvis ophævelse af denne dom — den anden part
                                                                             i appelsagen: Télévision française 1 SA (TF1), Paris (Frankrig),
      er kun forenelig med proportionalitetsprincippet, i det omfang         (avocats: G. Vandersanden, J.-P. Hordies og A. Maqua) —
      den henset til overtrædelsens grovhed er nødvendig på grund            har Domstolen, sammensat af præsidenten, G.C. Rodrı́guez
      af ufravigelige hensyn til bekæmpelse og forebyggelse af               Iglesias, afdelingsformændene C. Gulmann, A. La Pergola,
      overtrædelser.                                                         M. Wathelet og V. Skouris og dommerne D.A.O. Edward,
                                                                             J.-P. Puissochet, P. Jann, L. Sevón (refererende dommer),
                                                                             R. Schintgen, F. Macken, N. Colneric, S. von Bahr, J.N. Cunha
                                                                             Rudrigues og C.W.A. Timmermans; generaladvokat: J. Mischo;
                                                                             justitssekretær: afdelingschef D. Louterman-Hubeau, den
3)    Hverken direktiv 83/182 eller andre fællesskabsretlige regler er       12. juli 2001 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
      til hinder for, at det i tilfælde af retsforfølgning på området for
      midlertidig indførsel af visse transportmidler udelukkes, at
                                                                             1)    Appellerne forkastes.
      ukendskab til de gældende regler medfører, at der ikke kan
      pålægges sanktioner. Såfremt fastlæggelsen af de regler, som
      finder anvendelse, imidlertid har givet anledning til vanskelighe-     2)    Kommissionen betaler omkostningerne i sag C-302/99 P.
 ---pagebreak--- C 289/4                DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         13.10.2001
3)    Den Franske Republik betaler omkostningerne i sag                                        DOMSTOLENS DOM
      C-308/99 P.
4)    Kongeriget Spanien betaler sine egne omkostninger i de to                                     af 12. juli 2001
      sager.
                                                                        i sag C-189/01, H. Jippes, Afdeling Groningen van de
(1) EFT C 299 af 16.10.1999.                                            Neder andse Vereniging tot Bescherming van Dieren,
                                                                        Afdeling Assen en omstreken van de Nederlandse Vereni-
                                                                        ging tot Bescherming van Dieren, mod Minister van
                                                                        Landbouw, Natuurbeheer en Visserij (anmodning om
                                                                        præjudiciel afgørelse fra College van Beroep voor het
                                                                                                   bedrijfsleven) (1)
                      DOMSTOLENS DOM                                    (Landbrug — bekæmpelse af mund- og klovsyge — forbud
                                                                        mod vaccination — proportionalitetsprincippet — hensynta-
                                                                                                 gen til dyrs velfærd)
                         (Femte Afdeling)
                           af 12. juli 2001                                                        (2001/C 289/07)
i sag C-365/99, Den Portugisiske Republik mod Kommis-                                          (Processprog: nederlandsk)
         sionen for De Europæiske Fællesskaber (1)
                                                                        (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
(»Landbrug — veterinærpoliti — hasteforanstaltninger mod
                                                                                             gjort i Samling af Afgørelser)
       bovin spongiform encephalopati — kogalskab«)
                          (2001/C 289/06)                               I sag C-189/01, angående en anmodning, som College van
                                                                        Beroep voor het bedrijfsleven i medfør af artikel 234 EF har
                                                                        indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag,
                      (Processprog: portugisisk)
                                                                        H. Jippes; Afdeling Groningen van de Nederlandse Vereniging
                                                                        tot Bescherming van Dieren, Afdeling Assen en omstreken van
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig- de Nederlandse Vereniging tot Bescherming van Dieren, mod
                   gjort i Samling af Afgørelser)                       Minister van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij, at opnå en
                                                                        præjudiciel afgørelse vedrørende gyldigheden af artikel 13 i
                                                                        Rådets direktiv 85/511/EØF af 18. november 1985 om
I sag C-365/99, Den Portugisiske Republik (befuldmægtigede:             fællesskabsforanstaltninger til bekæmpelse af mund- og klovsy-
L. Fernandes og M.J. Abecassis, bistået af C. Aguiar, T. Ferreira       ge (EFT L 315, s. 11), som ændret ved Rådets direk-
de Lima og G. van der Wal), mod Kommissionen for De                     tiv 90/423/EØF af 26. juni 1990 (EFT L 224, s. 13), samt af
Europæiske Fællesskaber, angående annullation af Kommissio-             Kommissionens beslutning 2001/246/EF af 27 marts 2001
nens beslutning 1999/517/EF af 28. juli 1999 om ændring af              om fastlæggelse af betingelserne for bekæmpelse og udryddelse
beslutning 98/653/EF om hasteforanstaltninger som følge af              af mund- og klovsyge i Nederlandene i henhold til artikel 13 i
forekomsten af bovin spongiform encephalopati i Portugal                direktiv 85/511 (EFT L 88, s. 21), som ændret ved Kommissio-
(EFT L 197, s. 45), for så vidt som denne forlænger udførselsfor-       nens beslutning 2001/279/EF af 5. april 2001 (EFT L 96, s. 19),
buddet i artikel 4 i beslutning 98/653/EF af 18. november               har Domstolen, sammensat af præsidenten, G.C. Rodrı́guez
1998 om hasteforanstaltninger som følge af forekomsten af               Iglesias, afdelingsformændene C. Gulmann, A. La Pergola,
bovin spongiform encephalopati i Portugal (EFT L 311,                   M. Wathelet og V. Skouris samt dommerne D.A.O. Edward,
s. 23) til 1. februar 2000, har Domstolen (Femte Afdeling),             P. Jann, L. Sevon (refererende dommer), R. Schintgen, F. Mac-
sammensat af afdelingsformanden, A. La Pergola, samt dom-               ken, N. Colneric, S. von Bahr og J.N. Cunha Rodrigues;
merne M. Wathelet, D.A.O. Edward, L. Sevón (refererende                generaladvokat: J. Mischo; justitssekretær: ekspeditionssekre-
dommer) og S. von Bahr; generaladvokat: J. Mischo; justitssek-          tær H.A. Rühl, den 12. juli 2001 afsagt dom, hvis konklusion
retær: ekspeditionssekretær H.A. Ruhl, den 12. juli 2001 afsagt         lyder således:
dom, hvis konklusion lyder således:
1)    Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber frifindes.            1)    Gennemgangen af det første spørgsmål har intet frembragt, der
                                                                              kan rejse tvivl om gyldigheden af artikel 13 i Rådets direktiv
2)    Den Portugisiske Republik bærer sine egne omkostninger.                 85/511/EØF af 18. november 1985 om fællesskabsforanstalt-
                                                                              ninger til bekæmpelse af mund- og klovsyge, som ændret ved
                                                                              Rådets direktiv 90/423/EØF af 26. juni 1990.
(1) EFT C 366 af 18.12.1999.
                                                                        2)    Gennemgangen af det andet spørgsmål har intet frembragt, der
                                                                              kan rejse tvivl om gyldigheden af Kommissionens beslutning