CELEX: 52014PC0081
Language: sk
Date: 2014-02-18
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie, pokiaľ ide o predĺženie nároku koprodukcií podľa článku 5 Protokolu o kultúrnej spolupráci k Dohode o voľnom obchode medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Kórejskou republikou na strane druhej

|
			
		
		
		52014PC0081
		
			Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie, pokiaľ ide o predĺženie nároku koprodukcií podľa článku 5 Protokolu o kultúrnej spolupráci k Dohode o voľnom obchode medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Kórejskou republikou na strane druhej /* COM/2014/081 final - 2014/0041 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           KONTEXT NÁVRHU
Dohoda o voľnom obchode medzi Európskou úniou
a jej členskými štátmi a Južnou Kóreou[1]
sa priebežne vykonáva od júla 2011. Protokol o kultúrnej spolupráci (ďalej
len „protokol“) uzavretý medzi stranami v rámci dohody o voľnom obchode
stanovuje rámec, v ktorom strany spolupracujú na uľahčení výmen
kultúrnych aktivít, tovarov a služieb okrem iného aj v audiovizuálnom odvetví a
na zlepšení podmienok, ktorými sa takéto výmeny riadia.
Odchylne od inštitucionálnych ustanovení dohody o
voľnom obchode Výbor pre obchod nemá žiadne právomoci vo veciach
týkajúcich sa tohto protokolu. Zato Výbor pre kultúrnu spoluprácu zriadený v
rámci protokolu a pozostávajúci z vyšších úradníkov verejnej správy každej
strany vykonáva všetky funkcie Výboru pre obchod, pokiaľ ide o tento
protokol, ak sú tieto funkcie relevantné na účely vykonávania tohto
protokolu. Výbor pre kultúrnu spoluprácu po prvýkrát zasadol 5. decembra
2013 v Bruseli a strany si pri tejto príležitosti vzájomne poskytli informácie
o svojich príslušných právnych základoch a kultúrnych aktivitách.
Protokolom sa strany v súlade so svojim
príslušnými právnymi predpismi okrem iného dohodli udeliť audiovizuálnym
koprodukciám medzi producentmi z EÚ a Kórey nárok využívať svoje
príslušné programy podpory miestneho/regionálneho kultúrneho obsahu za
určitých osobitných podmienok. Takéto koprodukcie možno považovať za
európske diela v EÚ a za kórejské v Kórei, pokiaľ sa dodržiavajú podmienky
stanovené v článku 5 protokolu [pozri najmä bod 8 písm. a) až c)].
Tento nárok bol stanovený na obdobie troch rokov (od 1. júla 2011 do 30. júna
2014) a v tomto rozhodnutí sa navrhuje jeho obnovenie na ďalšie
tri roky.
2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO
ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
V protokole sa predpokladalo, že každá strana
zriadi domácu poradnú skupinu (ďalej len „skupina“), ktorá sa bude
skladať z predstaviteľov kultúry a audiovizuálneho odvetvia
činných v oblastiach, na ktoré sa vzťahuje tento protokol.
Skupina EÚ sa zišla 25. septembra 2013 v Bruseli s cieľom zhodnotiť
výsledky uplatňovania nároku na posilnenie kultúrnej rozmanitosti a
vzájomne prospešnej spolupráce pri koprodukčných dielach.
Skonštatovala nedostatok audiovizuálnych
koprodukcií medzi EÚ a Kóreou za podmienok uvedených v protokole, zhodla sa
však v tom, že protokol je potenciálne užitočným nástrojom, a
odporučila, aby sa nárok na tieto koprodukcie predĺžil o ďalšie
tri roky. Skupina takisto skonštatovala, že je potrebné podporovať
protokol na odvetvovej, štátnej úrovni, ako aj na úrovni EÚ, ak sa má nárok
riadne využívať.
O nároku audiovizuálnych koprodukcií diskutovali
členské štáty EÚ na zasadnutí Výboru pre kultúrne záležitosti Rady
Európskej únie 31. októbra 2013. Po týchto konzultáciách členských štátov
a na základe stanoviska skupiny Komisia teraz navrhuje, aby sa nárok predĺžil
o ďalšie trojročné obdobie.
3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
Postup na obnovenie nároku je stanovený v
článku 5 protokolu. Podnikli sa požadované kroky, ako už bolo
podrobne uvedené.
V článku 5 ods. 8 protokolu sa hovorí,
že ak sa rozhodlo, že nárok sa má obnoviť, môže byť predĺžený
o ďalšie trojročné obdobie a následne bude automaticky
obnovovaný na ďalšie rovnako dlhé obdobia, pokiaľ strana
neukončí nárok písomným oznámením najmenej tri mesiace pred uplynutím obdobia.
Koprodukcie, ktoré existovali už pred takýmto ukončením, môžu naďalej
využívať príslušné programy podpory miestneho/regionálneho kultúrneho
obsahu.
V súlade s článkom 4 ods. 1 rozhodnutia
Rady 2011/265/EÚ sa na prijatie tohto navrhovaného obnovenia nároku vyžaduje
rozhodnutie Rady.
4.       VPLYV NA ROZPOČET neuvádza sa.
5.       NEPOVINNÉ PRVKY Neuvádza sa.
2014/0041 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTIE RADY
o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene
Európskej únie,
pokiaľ ide o predĺženie nároku koprodukcií podľa článku 5
Protokolu o kultúrnej spolupráci k Dohode o voľnom obchode
medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane
a Kórejskou republikou na strane druhej

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 167 ods. 3 v spojení s
článkom 218 ods. 9,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)       Dňa 23. apríla 2007 Rada
splnomocnila Komisiu, aby v mene Európskej únie a jej členských štátov
dojednala dohodu o voľnom obchode s Kórejskou republikou.
(2)       Tieto rokovania boli uzavreté
a Dohoda o voľnom obchode medzi Európskou úniou a jej členskými
štátmi na jednej strane a Kórejskou republikou na strane druhej[2] (ďalej len
„dohoda“) bola podpísaná 6. októbra 2010. Dohoda obsahuje Protokol o
kultúrnej spolupráci (ďalej len „protokol“), ktorý podľa
článku 1 stanovuje rámec, v ktorom strany spolupracujú na
uľahčení výmen kultúrnych aktivít, tovarov a služieb okrem iného aj v
audiovizuálnom odvetví.
(3)       Podľa článku 15.10
ods. 5 dohody sa táto dohoda na základe rozhodnutia Rady 2011/265/EÚ[3] (ďalej len
„rozhodnutie“) predbežne vykonáva od 1. júla 2011 s výhradou jej uzavretia
k neskoršiemu dátumu.
(4)       Podľa článku 3
rozhodnutia sa článok 5 protokolu predbežne vykonáva s výnimkou
odseku 2.
(5)       V súlade s
článkom 4 ods. 1 rozhodnutia Komisia Kórei oznámi úmysel Únie
nepredĺžiť obdobie nároku týkajúceho sa audiovizuálnej koprodukcie
podľa článku 5 Protokolu o kultúrnej spolupráci v nadväznosti na
postup stanovený v článku 5 ods. 8 uvedeného protokolu, pokiaľ Rada
na návrh Komisie štyri mesiace pred koncom tohto obdobia nevyjadrí súhlas s
jeho predĺžením. Ak Rada súhlasí s predĺžením nároku, toto
ustanovenie sa opäť začne uplatňovať na konci
predĺženého obdobia nároku. Na špecifické účely rozhodovania o
predĺžení obdobia nároku sa Rada uznáša jednomyseľne.
(6)       Domáca poradná skupina, ako
je stanovená v článku 3 ods. 5 protokolu, vydala priaznivé
stanovisko o predĺžení obdobia nároku podľa článku 5
ods. 8 protokolu.
(7)       Týmto rozhodnutím by nemali
byť dotknuté príslušné právomoci Únie a členských štátov,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Pozícia, ktorú má Únia zaujať vo Výbore
pre kultúrnu spoluprácu, je schváliť obnovenie nároku audiovizuálnych
koprodukcií využívať svoje príslušné programy podpory
miestneho/regionálneho kultúrneho obsahu podľa článku 5 na obdobie
troch rokov od 1. júla 2014 do 30. júna 2017.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť
dňom jeho prijatia.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
[1]               Ú. v. EÚ L 127, 14.5.2011, s. 6.
[2]               Ú. v. EÚ L 127, 14.5.2011, s. 6.
[3]               Rozhodnutie Rady 2011/265/EÚ zo 16. septembra 2010 o
podpísaní v mene Európskej únie a o predbežnom vykonávaní Dohody o
voľnom obchode medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej
strane a Kórejskou republikou na strane druhej (Ú. v. EÚ L 127, 14.5.2011, s.
1).