CELEX: 31994R3098
Language: cs
Date: 1994-12-19 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 3098/94 ze dne 19. prosince 1994, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2825/93, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1766/92, pokud jde o stanovení a poskytování náhrad pro obiloviny vyvážené ve formě některých lihovin

Důležité právní upozornění

|

31994R3098

Úřední věstník L 328 , 20/12/1994 S. 0012 - 0012 Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 64 S. 0061  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 64 S. 0061 

		Nařízení Komise (ES) č. 3098/94ze dne 19. prosince 1994,kterým se mění nařízení (EHS) č. 2825/93, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1766/92, pokud jde o stanovení a poskytování náhrad pro obiloviny vyvážené ve formě některých lihovinKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1766/92 ze dne 30. června 1992 o společné organizaci trhu s obilovinami [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1866/94 [2], a zejména na čl. 13 odst. 5 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že je vhodné v případě zrušení nebo znovuzavedení vývozních náhrad do třetích zemí z důvodu situace na těchto trzích nebo v důsledku dohod s těmito zeměmi stanovit postup, který umožní od okamžiku nabytí této změny účinku, pokud jde o způsobilost některých trhů, upravit koeficient uvedený v článku 4 nařízení Komise (EHS) č. 2825/93 [3]; že článek 7 uvedeného nařízení stanoví tento postup prostřednictvím úpravy, která nabude účinku teprve od hospodářského roku, který následuje po roce, v němž došlo ke změně situace; že by proto měla být upravena příslušná ustanovení, jakož i některá jiná ustanovení týkající se postupů, jimiž se mají příslušné orgány členských států řídit, a sdělení, která musí členské státy učinit;vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Nařízení (EHS) č. 2825/93 se mění takto:1. Ustanovení čl. 7 odst. 2 se nahrazuje tímto:"2. V případě, že je náhrada zrušena podle odstavce 1 nebo je znovu zavedena, jakož i v případech, kdy některé trhy nejsou dále způsobilé pro režim vývozních náhrad v důsledku provedení aktu o přistoupení nebo dohod se třetími zeměmi, se koeficient uvedený v čl. 4 odst. 1 upraví. Tato úprava spočívá v tom, že se celkové vyvezené množství, použité pro výpočet uvedeného koeficientu, podle okolností sníží nebo zvýší o množství vyvezené na trhy, pro něž je náhrada zrušena nebo znovu zavedena. Upravený koeficient se použije od prvního dne daňového období destilace, které následuje po změně způsobilosti dotčených trhů."2. V článku 12 se vkládá nový odstavec 4, který zní:"4. Je-li koeficient upraven podle čl. 7 odst. 2, příjemce zpětně vyplatí náhrady nesprávně vyplacené ode dne použití tohoto upraveného koeficientu."3. V článku 18 se vkládá nový odstavec 4, který zní:"4. Na žádost Komise sdělí dotčené členské státy rovněž údaje nezbytné pro úpravu koeficientu podle čl. 7 odst. 2."Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 19. prosince 1994.Za KomisiRené Steichenčlen Komise[1] Úř. věst. L 181, 1.7.1992, s. 21.[2] Úř. věst. L 197, 30.7.1994, s. 1.[3] Úř. věst. L 258, 16.10.1993, s. 6.--------------------------------------------------