CELEX: C2004/021/27
Language: es
Date: 2004-01-24 00:00:00
Title: Asunto C-472/03: Petición de decisión prejudicial planteada mediante resolución del Hoge Raad der Nederlanden, de fecha 7 de noviembre de 2003, en el asunto entre Staatssecretaris van Financiën y Arthur Andersen & Co. Accountants cs

24.1.2004              ES                          Diario Oficial de la Unión Europea                                               C 21/15
—     Error de Derecho, en la medida en que el Tribunal de               del concepto de “operaciones de seguro y reaseguro, incluidas
      Primera Instancia considera que la Comisión no tenía               las prestaciones de servicios relativas a las mismas efectuadas
      necesidad de apreciar la afectación real del comercio              por corredores y agentes de seguros” en el sentido del
      intracomunitario y de la competencia en el examen de las           artículo 13, punto B, letra a), de la Sexta Directiva?» (1).
      ayudas controvertidas a la luz del artículo 87 CE.
—     Desnaturalización de las alegaciones de la demanda y               (1) Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977,
      error de Derecho consistente en una infracción de las                  en materia de armonización de las legislaciones de los Estados
      reglas procesales referentes al derecho de defensa, al no              Miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios
      haber examinado el Tribunal de Primera Instancia las                   — Sistema común del Impuesto sobre el Valor Añadido: base
      alegaciones sobre la existencia de circunstancias excepcio-            imponible uniforme (DO L 145 de 13.6.1977, p. 1).
      nales y la protección de la confianza legítima.
—     Desnaturalización de las alegaciones de la demanda y
      error de Derecho consistente en una infracción de las
      reglas procesales referentes al derecho de defensa, al no
      haber examinado el Tribunal de Primera Instancia las
      alegaciones sobre la infracción del artículo 10 CE y del
      principio de buena y correcta administración por parte
      de la Comisión.
                                                                         Petición de decisión prejudicial planteada mediante reso-
—     Error de Derecho consistente en una infracción de las              lución del Tribunale Ordinario di Milano, Sala Décima
      reglas procesales referentes al derecho de defensa, al no          de lo Penal, de fecha 23 de octubre de 2003, en el
      resolver el Tribunal de Primera Instancia sobre la práctica        procedimiento penal contra Adelio Aggio, Paolo Berlus-
      de la prueba propuesta en la demanda.                                                     coni y Giovanni Butti
                                                                                                 (Asunto C-473/03)
                                                                                                   (2004/C 21/28)
Petición de decisión prejudicial planteada mediante reso-
lución del Hoge Raad der Nederlanden, de fecha 7 de
noviembre de 2003, en el asunto entre Staatssecretaris
 van Financiën y Arthur Andersen & Co. Accountants cs
                                                                         Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                       (Asunto C-472/03)                                 sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
                                                                         resolución del Tribunale Ordinario di Milano, Sala Décima de
                         (2004/C 21/27)                                  lo Penal, dictada el 23 de octubre de 2003, en el procedimiento
                                                                         penal contra Adelio Aggio, Paolo Berlusconi y Giovanni Butti,
                                                                         y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 13 de
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                noviembre de 2003. El Tribunale Ordinario di Milano, Sala
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante              Décima de lo Penal solicita al Tribunal de Justicia que se
resolución del Hoge Raad der Nederlanden, dictada el 7 de                pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
noviembre de 2003, en el asunto entre Staatssecretaris van
Financiën y Arthur Andersen & Co. Accountants cs, y recibida             —     Si el art. 6 de la Directiva 68/151/CEE (1) puede interpre-
en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 12 de noviembre                   tarse en el sentido de que obliga a los Estados miembros
de 2003. El Hoge Raad der Nederlanden solicita al Tribunal de                  a establecer sanciones apropiadas no sólo para la falta de
Justicia que se pronuncie sobre la siguiente cuestión:                         publicidad del balance y de la cuenta de pérdidas y
                                                                               ganancias de las sociedades mercantiles, sino también
«Cuando un sujeto pasivo ha celebrado con una compañía de                      para la falsificación de dichos documentos, de las demás
seguros (de vida) un contrato como el contrato entre ACMC y                    informaciones sociales comunicadas a los socios o al
UL de que se trata en el presente asunto, en el que se estipula,               público, o de cualquier otra información que dicha
entre otras cosas, que dicho sujeto pasivo realizará, a cambio                 sociedad esté obligada a proporcionar sobre la situación
de una determinada retribución y con ayuda de personal                         económica, patrimonial o financiera de la sociedad o del
cualificado en el sector de los seguros, la mayor parte de las                 grupo al que pertenece.
actividades burocráticas relacionadas con la tramitación de los
seguros —incluida la toma regular de decisiones vinculantes              —     Si los criterios de efectividad, proporcionalidad y carácter
para la compañía de seguros de cara a la suscripción de                        disuasorio de la sanción, términos que el Tribunal de
contratos de seguros y el mantenimiento de los contactos con                   Justicia ha utilizado en la sentencia de 21 de septiembre
los agentes de seguros y, en su caso, con los asegurados—,                     de 1989 en el asunto C 68/88 para precisar la expresión
mientras que los contratos de seguro se celebran en nombre                     «sanciones apropiadas», se refieren a la naturaleza o al
de la compañía de seguros y es ésta la que soporta el riesgo de                tipo de la sanción considerada en abstracto, o incluso a su
seguro, las actividades realizadas por dicho sujeto pasivo para                aplicabilidad concreta, habida cuenta de las características
la ejecución de dicho contrato, ¿están comprendidas dentro                     estructurales del ordenamiento en el que se integra.