CELEX: 31996R0076
Language: el
Date: 1996-01-19 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 76/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 19ης Ιανουαρίου 1996 περί χορηγήσεως γαλακτοκομικών προϊόντων ως επισιτιστική βοήθεια

20. 1 . 96             EL                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 15/3
                                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 76/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     της 19ης Ιανουαρίου 1996
                              περί χορηγήσεως γαλακτοκομικών προϊόντων ως επισιτιστική βοήθεια
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              στικής βοήθειας (4), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονι­
                                                                    σμό (ΕΟΚ) αριθ. 790/91 (5) · ότι είναι αναγκαίο να οριστούν
Έχοντας υπόψη :
                                                                    επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης, καθώς και
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                η διαδικασία που θα ακολουθηθεί, για να καθοριστούν οι
                                                                    δαπάνες που προκύπτουν,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­
                                                                    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1930/90 (2),
και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),
Εκτιμώντας :                                                                                     ΆρSρο 1
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της             Πραγματοποιείται, ως κοινοτική επισιτιστική βοήθεια,
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής            συγκέντρωση γαλακτοκομικών προϊόντων στην Κοινότητα,
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και             προκειμένου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέ­
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3) καταρτίζει τον         ρονται στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανο­
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι               νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που παρατίθε­
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστι­              νται στο παράρτημα. H ανάθεση της προμήθειας των εν
κής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με            λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο
fob ·                                                               Θεωρείται ότι o υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των
                                                                    εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους έχει
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση               αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβά­
επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμέ­              νονται στην προσφορά του θεωρούνται ως μη εγγεγραμ­
νους δικαιούχους 3 396 τόνους γάλακτος σε σκόνη και 500             μένοι.
τόνους βουτυρέλαιου ·
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                                               Άρθρο 2
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου               O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
 1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα             από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­             Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 19 Ιανουαρίου 1996.
                                                                                 Γ'.a την Επιτροπή
                                                                                   Franz FISCHLER
                                                                              Μέλος της Επιτροπής
(0 ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
(2) EE αριθ. L 174 της 7. 7. 1990, σ. 6.                            (4) EE αριθ. L 204 της 25. 7. 1987, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1 .                          (5) ΕΕ αριθ. L 81 της 28. 3. 1991 , σ. 108.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 15/4         1 EL I                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           20. 1 . 96
                                                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                             ΠΑΡΤΙΔΕΣ A, B, Γ και Δ
               1 . Δράσεις αριθ. ('): 410/95 (παρτίδα A)· 411 /95 (παρτίδα B)· 412/95 (παρτίδα Γ) και 413/95 (παρτίδα Δ)
              2. Πρόγραμμα : 1995
              3. Δικαιούχος (2): UΝRWΑ — Supply Division, Amman Office, PO Box 140157 Amman, Jordan (τέλεξ: 21170
                   UNRWA JC· τέλεφαξ : 8641 27)
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου : UΝRWΑ Field Supply and Transport Officer
                    — παρτίδα A :      Ashdod :    West Bank, PO Box 19149, Jerusalem [τηλ.: (972-2)89 05 55 · τέλεξ: 26194 UNRWA
                                                   IL· τέλεφαξ: 972(2)81 65 64]
                    - παρτίδα Β :      Lattakia :  PO Box 4313, Damascus, SAR [τηλ.: 963 (1 1 ) 662 40 81 · τέλεξ: 412006 UNRWA
                                                   SY· τέλεφαξ: 963(11)661 56 23]
                    — παρτίδα Γ:       Amman :     PO Box 484, Amman, Jordan, [τηλ.: 962(6)7419 14 — 77 22 26 - τέλεξ : 23402
                                                   UNRWA JFO JO - τέλεφαξ: 962(6)74 63 61 )]
                    — παρτίδα Δ :      Ashdod :    Gaza c/o Field Supply and Transport officer, West Bank PO Box 19149, Jerusalem
                                                   [τηλ.: (972-2)8905 55· τέλεφαξ: (972-2)81 65 64· τέλεξ: 26194 UNRWA IL]
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού (5): παρτίδες A και Δ : Ισραήλ · παρτίδα B : Συρία · παρτίδα Γ : Ιορδανία
              6. Προϊόν που du συγκεντρωθεί: πλήρες γάλα σε σκόνη
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) (6) (8): βλέπε ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29. 4. 1991 , σ. 1 (I.Γ.1 )
              8. Συνολική ποσότητα: 338 τόνοι
              9. Αριθμός παρτίδων : τέσσερις (παρτίδα A : 40 τόνοι · παρτίδα B : 82 τόνοι ■ παρτίδα Γ: 76 τόνοι και παρτίδα Δ :
                   140 τόνοι)
             10. Συσκευασία και σήμανση (7) (10) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 (I.Γ.2, I.Γ.3 και I.A.2.1 )
                   Σακούλες 1 χιλιογράμμου
                   Ενδείξεις στην αγγλική γλώσσα
                   Συμπληρωματικές ενδείξεις: «ΝΟΤ FOR SALE»
                   Παρτίδα Γ : «Date of expiry . . .» (ημερομηνία παραγωγής συν 9 μήνες)
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
                   H παρασκευή του πλήρους γάλακτος σε σκόνη πρέπει να γίνει μετά την κατακύρωση της προμήθειας
             12. Στάδιο παράδοσης :
                   — παρτίδες A, B και Δ : παράδοση στο λιμάνι εκφόρτωσης — εκφορτωμένο
                   — παρτίδα Γ: παράδοση στον τόπο προορισμού
             13. Λιμάνι φόρτωσης : —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
             15. Λιμάνι εκφόρτωσης: παρτίδες A και Δ : Ashdod· παρτίδα B : Lattakia
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης :
                   — παρτίδα Γ : UNRWA warehouses, Amman, Ιορδανία
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης, στην περίπτωση που
                   το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 4 — 17. 3 . 1996
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : παρτίδες A, B και Δ : 31 . 3. 1996· παρτίδα Γ: 7. 4. 1996
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 5. 2. 1996, στις 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
 ---pagebreak--- 20. 1 . 96         Γ ΕL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         Αριθ. L 15/5
           21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερον διαγωνισμού :
                α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 19. 2. 1996, στις 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
                6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                     που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 18 — 31 . 3. 1996
                γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: παρτίδες A, B και Δ : 14. 4. 1996 · παρτίδα Γ : 21 . 4. 1996
           22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 Ecu ανά τόνο
           23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
           24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών και της εγγύησης του διαγωνισμού C): Bureau de l'aide alimentaire, à
                l'attention de Monsieur T. Vestergaard bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1 049
                Bruxelles/Brussel [Προσοχή ! Νέοι αριθμοί: τέλεξ: 25670 ΑGRΕC B· τέλεφαξ: (32-2) 2967003/29670 04]
           25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση το» υπερθεματιστή (4): Επιστροφή που καταβάλλεται στις 16. 1 . 1996,
                όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3024/95 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 315 της 29. 12. 1995, σ. 3)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 15/6         I EL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          20. 1 . 96
                                                                 ΠΑΡΤΙΔΑ E
              1 . Δράση αριθ. ('): 425/95
              2. Πρόγραμμα : 1995
              3. Δικαιούχος (2): World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma, (τέλεξ: 626675 I WFP)
              4. Εκπρόσωπος τον δικαιούχου : να καθορισθεί από το δικαιούχο
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού (5) : Πράσινο Ακρωτήριο
              6. Προϊόν που {h* συγκεντρωθεί: βιταμινούχο αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3)(6) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 , (I.B.1 )
              8. Συνολική ποσότητα: 384 τόνοι
              9. Αριθμός παρτίδων: μία (ΕΙ : 250 τόνοι· E2 : 134 τόνοι)
             10. Συσκευασία και σήμανση (7) (9): βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 (l.A.2.3, I.B.2 και I.B.3)
                  Σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών ·
                  Γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση : πορτογαλική
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: αγορά της Κοινότητας
                  H παρασκευή του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη και η ενσωμάτωση των βιταμινών τους πρέπει να
                  γίνουν μετά την κατακύρωση της προμήθειας
             12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στον λιμένα εκφόρτωσης — εκφορτωμένο
             13. Αιμόνι φόρτωσης : —
             14. Αιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
             15. Λιμάνι εκφόρτωσης: El : Praia * E2 : Mindela
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                  το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 4 — 17. 3. 1996
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 7. 4. 1996
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
             20. Ηημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 5. 2. 1996, στις 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
             21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 19. 2. 1996, στις 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
                  β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                       που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 18 — 31 . 3. 1996
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 21 . 4. 1996
             22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 Ecu ανά τόνο
             23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
             24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και εγγύησης του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimentaire, à
                  l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                  Bruxelles/Brussel [Προσοχή ! Νέοι αριθμοί : τέλεξ: 25670 ΑGRΕC B· τέλεφαξ: (32-2) 296 70 03/29670 04]
             25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4) : επιστροφή που εφαρμόζεται στις 16. 1 . 1996
                  όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3024/95 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 315 της 29. 12. 1995, σ. 3).
 ---pagebreak--- 20. 1 . 96          I EL 1               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          ΑριS. L 15/7
                                                                ΠΑΡΤΙΔΑ Z
             1 . Δράση αριθ.('): 417/95
             2. Πρόγραμμα: 1995
             3. Δικαιούχος (2): World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma, (τέλεξ: 626675 I WFP)
             4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου : να καθορισθεί από το δικαιούχο
             5. Τόπος ή χώρα προορισμού O : Τσάντ
             6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : βιταμινούχο αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη
             7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3)(6) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 , (I.B.1 )
             8 . Συνολική ποσότητα : 449 τόνοι
             9. Αριθμός παρτίδων : μία (Z1 : 125 τόνοι· Z2 : 73 τόνοι· Z3 : 133 τόνοι· Z4: 59 τόνοι - Z5 : 59 τόνοι)
            10. Συσκευασία και σήμανση (7)(9) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 (I.A.2.3, 1.B.2 και I.B.3)·
                  Γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση : γαλλική
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: αγορά της Κοινότητας
                  H παρασκευή του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη και η ενσωμάτωση των βιταμινών τους πρέπει να
                 γίνουν μετά την κατακύρωση της προμήθειας
            12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στον τόπο προορισμού
            13 . Λιμάνι φόρτωσης : —
           14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
           16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: Entrepôts du ΡΑΜ στο : Z 1 : N'Djamena
                 Z2 : Mao· Z3 : Mongo - Z4: Abèché· Z5 : Moundou
           17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                 το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 4 — 17. 3. 1996
           18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 28. 4. 1996
           19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
           20. Ηημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 5. 2. 1996, στις 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
           21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                 α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 19. 2. 1996, στις 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
                 β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                      που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 18 — 31 . 3. 1996
                 γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 12. 5. 1996
           22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 20 Ecu ανά τόνο
           23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
           24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και εγγύησης του διαγωνισμού C): Bureau de laide alimentaire, à
                 l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                 Bruxelles/Brussel [Προσοχή ! Νέοι αριθμοί: τέλεξ: 25670 ΑGRΕC B· τέλεφαξ: (32-2) 296 7003/296 70 04]
           25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4) : επιστροφή που εφαρμόζεται στις 16. 1 . 1996
                 όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3024/95 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 315 της 29. 12. 1995, σ. 3).
 ---pagebreak--- ΑριS. L 15/8          I EL 1               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             20 . 1 . 96
                                                                  ΠΑΡΤΙΔΑ H
               1 . Δράση αριθ. ('): 418/95
              2. Πρόγραμμα: 1995
              3. Δικαιούχος (2): World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma, (τέλεξ: 626675 I WFP)
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου : να καθορισθεί από το δικαιούχο
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού (5) : Κούβα
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: πλήρες γάλα σε σκόνη
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) 0 : βλέπε ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29. 4. 1991 , σ. 1 (σημείο Ϊ.Γ.1 )
              S. Συνολική ποσότητα: 2 225 τόνοι
              9. Αριθμός παρτίδων : μία
             10. Συσκευασία και σήμανση (7) (9): βλέπε ΕΕ αριS. C 1 14 της 29. 4. 1991 , σ. 1 (σημεία I.A.2.3, 1.Γ.2 και I.Γ.3) ·
                    Γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση : ισπανική
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : αγορά της Κοινότητας
                   H παρασκευή του πλήρους γάλακτος σε σκόνη πρέπει να γίνει μετά την κατακύρωση της προμήθειας
             12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στον λιμένα εκφόρτωσης — εκφορτωμένο
             13. Λιμάνι φόρτωσης : —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
             15. Λιμάνι εκφόρτωσης : La Habana
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                   το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 4 — 17. 3. 1996
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 14. 4. 1996
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
             20. Ηημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 5. 2. 1996, στις 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
             21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                   α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 19. 2. 1996, στις 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
                   β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                        που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 18 — 31 . 3. 1996
                   γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 28. 4. 1996
             22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 Ecu ανά τόνο
             23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
             24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και εγγύησης του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimentaire, à
                   l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1 049
                   Bruxelles/Brussel [Προσοχή ! Νέοι αριθμοί : τέλεξ: 25670 ΑGRΕC B· τέλεφαξ: (32-2) 296 70 03/29670 04]
             25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 16. 1 . 1996
                   όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3024/95 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 315 της 29. 12. 1995, σ. 3).
 ---pagebreak--- 20. 1 . 96           I EL 1              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          Αριθ. L 15/9
                                                                ΠΑΡΤΙΔΑ Θ
             1 . Δράση αριθ. (0 : 427/95
             2. Πρόγραμμα: 1995
             3. Δικαιούχος (2): World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Rome (τέλεξ: 626675 I WFP)
             4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου : να καθορισθεί από το δικαιούχο
             5. Τόπος ή χώρα προορισμού (5) : Κούβα
             6. Προϊόν που Φα συγκεντρωθεί : βουτυρέλαιο
             7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) (6):
                  βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 (I.E.1 ) και ΕΕ αριθ. C 182 της 13. 7. 1991 , σ. 24
             8. Συνολική ποσότητα: 500 τόνοι
             9. Αριθμός παρτίδων : μία
            10. Συσκευασία και σήμανση (7) (9) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 (I.E.2 και I.E.3)
                  Μεταλλικά κυτία των 5 χιλιογράμμων, χωρίς διαχωριστικά από χαρτόνι
                  Γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση : ισπανική
           11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : αγορά της Κοινότητας
           12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στον λιμένα εκφόρτωσης — εκφορτωμένο
           13. Λιμάνι φόρτωσης : —
           14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
           15. Λιμάνι εκφόρτωσης: La Habana
           16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
           17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                 το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 4 — 17. 3. 1996
           18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 14. 4. 1996
           19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
           20. Ηημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 5. 2. 1996, στις 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
           21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                 α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 19. 2. 1996, στις 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
                 β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                      που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 18 — 31 . 3. 1996
                 γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 28. 4. 1996
           22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 Ecu ανά τόνο
           23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
           24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και εγγύησης του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimentaire, à
                 l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                 Bruxelles/Brussel [Προσοχή ! Νέοι αριθμοί: τέλεξ: 25670 ΑGRΕC B· τέλεφαξ: (32-2) 296 7003/296 70 04]
           25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4) : επιστροφή που εφαρμόζεται στις 16. 1 . 1996
                 όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3024/95 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 315 της 29. 12. 1995, σ. 3).
 ---pagebreak--- Αριθ. L 15/ 10      ΠΠ                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           20 . 1 . 96
             Σημειώσεις:
              0 O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
              (2) O υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατό, για να καθορισθούν τα έγγραφα
                  που είναι αναγκαία για την αποστολή.
              0 O υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι
                  δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παρά­
                  δοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία. Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει
                  την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 και ιώδιο 131 .
              0 O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 210 της 1 . 8. 1987, σ. 56), όπως τροποποιήθηκε
                  τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2226/89 (ΕΕ αριθ. L 214 της 25. 7. 1989, σ. 10) εφαρμόζεται όσον
                  αφορά την επιστροφή κατά την εξαγωγή. H ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος
                  κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος παραρτήματος.
                  Το ποσό της προσχώρησης μετατρέπεται σε εθνικό νόμισμα με τη γεωργική ισοτιμία που ισχύει την ημέρα
                  περατώσεως των τελωνειακών διατυπώσεων εξαγωγής. Στο ποσό αυτό δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις των
                  άρθρων 13 έως 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1068/93 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 108 της 1 . 5. 1993, σ. 106),
                  όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2853/95 (ΕΕ αριθ. L 299 της 12. 12. 1995, σ. 1 ).
              0 Αντιπροσωπεία της Επιτροπής με την οποία έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής: βλέπε ΕΕ αριθ. Cl 14 της 29.
                  4. 1991 , σ. 33.
              0 O υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, τα ακόλουθα
                  έγγραφα :
                  — υγειονομικό πιστοποιητικό.
              0 Κατά παρέκκλιση από την ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , το κείμενο του σημείου I.B.3.γ) ή I.Γ.3.γ) ή I.E.3.γ)
                  αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο : «τη μνεία "Ευρωπαϊκή Κοινότητα"».
              0 Παρτίδα B : Το υγειονομικό πιστοποιητικό και το πιστοποιητικό προελεύσεως πρέπει να θεωρούνται από ένα
                  συριακό προξενείο. Στη θεώρηση πρέπει να αναφέρεται ότι έχουν εξοφληθεί τα προξενικά έξοδα και τέλη.
              0 Να παραδοθεί σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών. H ατέλεια κρατήσεως των εμπορευματοκιβωτίων πρέπει
                   να είναι τουλάχιστον 15 ημέρες.
             (10) Να παραδοθεί σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών. Παρτίδες A, B και Δ : οι συμφωνηθέντες όροι ναύλωσης
                  θεωρούνται ως ισοδύναμοι με τους όρους ναύλωσης φορτηγού γραμμής (Liner in/Liner out) ελεύθερο στο λιμάνι
                  εκφόρτωσης χώρο εμπορευματοκιβωτίων και θεωρείται ότι καλύπτουν 15 ημέρες — εξαιρουμένων Σαββάτου,
                  Κυριακής και αργιών — ελεύθερο από επιβαρύνσεις καθυστέρησης εκφόρτωσης των εμπορευματοκιβωτίων
                  στο λιμάνι εκφόρτωσης, οι οποίες υπολογίζονται από την ημέρα/ώρα άφιξής του πλοίου. Οι 15 ημέρες που
                  είναι ελεύθερο από επιβαρύνσεις καθυστέρησης εκφόρτωσης των εμπορευματοκιβωτίων πρέπει να σημειώνο­
                  νται ευκρινώς στη φορτωτική. Οι επιβαρύνσεις καθυστέρησης που επιβάλλονται καλή τη πίστει για την καθυ­
                  στέρηση εκφόρτωσης των εμπορευματοκιβωτίων πέραν των 15 προαναφερθέντων ημερών αναλαμβάνονται από
                  την UΝRWΑ. H UΝRWΑ δεν θα καταβάλει/ούτε θα χρεωθεί με τέλη εγγύησης των εμπορευματοκιβωτίων.
                  Μετά την ανάλυση των εμπορευμάτων στο στάδιο της παράδοσης, o δικαιούχος είναι υπεύθυνος για όλες τις
                  δαπάνες που αφορούν τη μετακίνηση των containers προς το χώρο αδειάσματος εκτός της ζώνης του λιμανιού
                  και την εκ νέου μεταφορά τους στο σταθμό των containers.
                  Ashdod : H αποστολή των εμπορευμάτων πρέπει να γίνει σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών που δεν περιέ­
                  χουν περισσότερο από 17 τόνους το καθένα.