CELEX: 
Language: lt
Date: 2021-11-23 00:00:00
Title: KOMISIJOS DELEGUOTASIS SPRENDIMAS dėl tikslesnio saugumo, neteisėtos imigracijos arba didelės epidemijos rizikos apibrėžimo

AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.DELEGUOTOJO AKTO BENDROSIOS APLINKYBĖS
            
            
               2018 m. rugsėjo mėn. Europos Parlamentas ir Taryba priėmė Reglamentą (ES) 2018/1240, kuriuo sukuriama Europos kelionių informacijos ir leidimų sistema (ETIAS)
                  1
               . 
            
            
               Juo nustatomas reikalavimas Europos Komisijai priimti deleguotuosius aktus, skirtus Europos kelionių informacijos ir leidimų sistemai kurti ir techniškai įgyvendinti.
            
            
               Visų pirma, vadovaujantis Reglamento (ES) 2018/1240 33 straipsnio 2 dalimi, Komisijai pavedama užduotis „tiksliau [apibrėžti] saugumo, nelegalios imigracijos arba didelę epidemijos riziką“, remiantis 33 straipsnio 2 dalies a–f punktuose nurodytais statistiniais duomenimis ir informacija. 
            
            
               2.KONSULTACIJOS PRIEŠ PRIIMANT AKTĄ
            
            
               Siekiant parengti šį deleguotąjį aktą, buvo sudaryta sienų ir saugumo informacinių sistemų ekspertų grupė. Vadovaujantis Reglamento (ES) 2018/1240 89 straipsnio 4 dalimi ir 2016 m. balandžio 13 d. Tarpinstituciniame susitarime dėl geresnės teisėkūros nustatytais principais, visoms valstybėms narėms buvo suteikta galimybė paskirti ekspertus. Todėl šis Komisijos sprendimas buvo parengtas remiantis valstybių narių ekspertų grupės indėliu. Su šia ekspertų grupe buvo konsultuojamasi nuo 2020 m. liepos 3 d. iki 2021 m. sausio 15 d., po to ekspertai ir Komisija šį projektą laikė galutiniu. Ekspertams taip pat buvo suteikta galimybė tuo laikotarpiu teikti pastabas žodžiu ir raštu Komisijai. 
            
            
               Buvo konsultuotasi su Europos sienų ir pakrančių apsaugos agentūra, kurioje bus įsteigtas ETIAS centrinis padalinys, ir su Europolu. 
            
            
               Europos Sąjungos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra (eu-LISA) taip pat pateikė Komisijai savo nuomonę dėl su siūloma iniciatyva susijusių techninių poreikių ir jos įgyvendinamumo. 
            
            
               Siekiant užtikrinti, kad siūloma iniciatyva atitiktų duomenų apsaugos nuostatas, prieš priimant sprendimą konsultuotasi su Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnu. 
            
            
               3.DELEGUOTOJO AKTO TEISINIAI ASPEKTAI
            
            
               Siekiant nustatyti konkrečius patikroje naudojamus rizikos rodiklius, būtina apibrėžti riziką, susijusią su saugumu, neteisėta imigracija ar epidemijos protrūkiais, renkant ir analizuojant statistinius duomenis, informaciją ir ataskaitas, nurodytas Reglamento (ES) 2018/1240 33 straipsnio 2 dalies a–f punktuose. Šios analizės rezultatas turi būti su šia rizika susijusių konkrečių keliautojų grupių savybių rinkiniai. Aiškinantis šiuos savybių rinkinius galima nustatyti konkrečią riziką. Ja remiantis, bus kuriami konkretūs rizikos rodikliai.
            
            
               Siekiant užtikrinti, kad rizika galėtų būti apibrėžiama remiantis Reglamento (ES) 2018/1240 33 straipsnio 2 dalies a–c punktuose nurodytais elementais, būtina užtikrinti, kad tokius elementus stebėtų ir rinktų Europos kelionių informacijos ir leidimų sistema bei atvykimo ir išvykimo sistema pagal Komisijos deleguotąjį reglamentą C(2021)4982
                  2
               , ir tai būtų daroma tokiu būdu, kad būtų galima nuolat nustatyti konkrečioms keliautojų grupėms būdingus tam tikrų savybių rinkinius, susijusius su užsibuvimu, atsisakymu leisti atvykti arba atsisakymu išduoti kelionės leidimą. Šiuo tikslu ETIAS centrinis padalinys turėtų įvertinti bendrą su tokia praktika susijusių atvejų skaičių, nustatyti konkrečias keliautojų grupes, kurioms tokia praktika vykdoma neįprastai dažnai, nustatyti atitinkamų konkrečių keliautojų grupių savybių rinkinius ir bet kokį ryšį su informacija, surinkta iš šių keliautojų prašymų rinkmenų. 
            
            
               Atitinkamai, užsibuvusių asmenų ir atsisakymų leisti atvykti atveju už Reglamento (ES) 2018/1240 33 straipsnio 2 dalies e punkte nurodytų duomenų pateikimą per savo ETIAS nacionalinius padalinius atsakingos valstybės narės turėtų, atsižvelgdamos į įrodymus, pateikti konkrečių su užsibuvimu arba atsisakymu leisti atvykti susijusių keliautojų grupių savybių rinkinius. Šiuo tikslu valstybės narės turėtų nustatyti neįprastai didelius užsibuvusių asmenų, esančių valstybėje narėje arba konkrečioje valstybės narės teritorijoje, skaičius arba neįprastai dažnus atvejus, kai valstybė narė atsisako leisti atvykti konkrečioms keliautojų grupėms, palyginus su kitomis konkrečiomis keliautojų grupėmis. Ši analizė turėtų būti peržiūrima kas šešis mėnesius. 
            
            
               Siekiant užtikrinti, kad būtų galima apibrėžti riziką pagal Reglamento (ES) 2018/1240 33 straipsnio 2 dalies d punkte nurodytus elementus, už šioje nuostatoje nurodytų duomenų pateikimą per savo ETIAS nacionalinius padalinius atsakingos valstybės narės turėtų pateikti remiantis žinomais faktais ir įrodymais nustatytų ir su saugumo rizika susijusių konkrečių keliautojų grupių savybių rinkinius. Ši analizė turėtų būti peržiūrima kas šešis mėnesius.
            
            
               Galiausiai, siekiant užtikrinti, kad būtų galima apibrėžti riziką pagal Reglamento (ES) 2018/1240 33 straipsnio 2 dalies f punkte nurodytus elementus, valstybių narių pateikti epidemiologinės rizikos vertinimai, ypač pateikti per užkrečiamųjų ligų epidemiologinės priežiūros ir kontrolės tinklą bei skubaus įspėjimo ir reagavimo sistemą, Europos ligų prevencijos ir kontrolės centrą ir Pasaulio sveikatos organizaciją, turėtų apimti mažiausią informacijos kiekį, kuris leistų nustatyti su didele epidemijos rizika susijusių konkrečių keliautojų grupių savybių rinkinius.
            
            
               KOMISIJOS DELEGUOTASIS SPRENDIMAS
            
            
               2021 11 23
            
            
               dėl tikslesnio saugumo, neteisėtos imigracijos arba didelės epidemijos rizikos apibrėžimo  
            
         
         
            
               EUROPOS KOMISIJA,
            
            
               atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
            
            
               atsižvelgdama į 2018 m. rugsėjo 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1240, kuriuo sukuriama Europos kelionių informacijos ir leidimų sistema (ETIAS) ir iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1077/2011, (ES) Nr. 515/2014, (ES) 2016/399, (ES) 2016/1624 ir (ES) 2017/2226
                  3
               , ypač į 33 straipsnio 2 dalį,
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)Reglamentu (ES) 2018/1240 sukuriama Europos kelionių informacijos ir leidimų sistema (ETIAS), taikoma atvykti į valstybių narių teritoriją ketinantiems trečiųjų šalių piliečiams, kuriems netaikomas reikalavimas turėti vizą; 
            
            
               (2)prašymams leidimui gauti turi būti taikomos patikros taisyklės, pagal kurias prašyme įrašytus duomenis būtų galima analizuoti remiantis konkrečiais rizikos rodikliais, atitinkančiais anksčiau nustatytą saugumo, neteisėtos imigracijos arba didelę epidemijos riziką; 
            
            
               (3)siekiant nustatyti konkrečius atrankoje naudojamus rizikos rodiklius, būtina tiksliau apibrėžti šią riziką renkant ir analizuojant statistinius duomenis ir informaciją, nurodytą Reglamento (ES) 2018/1240 33 straipsnio 2 dalies a–f punktuose. Šios analizės rezultatas turi būti su saugumo, neteisėtos imigracijos arba didele epidemijos rizika susijusių konkrečių keliautojų grupių savybių rinkiniai. Aiškinantis šiuos savybių rinkinius galima nustatyti konkrečią riziką. Jomis remiantis, bus kuriami konkretūs rizikos rodikliai;
            
            
               (4)kad rizikos galėtų būti apibrėžiamos remiantis Reglamento (ES) 2018/1240 33 straipsnio 2 dalies a–c punktuose nurodytais elementais, būtina užtikrinti, kad tokius elementus stebėtų ir rinktų Europos kelionių informacijos ir leidimų sistema bei atvykimo ir išvykimo sistema pagal Komisijos deleguotąjį reglamentą C(2021)4982, ir tai būtų daroma tokiu būdu, kad būtų galima nuolat nustatyti tam tikrų keliautojų grupių, susijusių su užsibuvimu, atsisakymu leisti atvykti arba atsisakymu išduoti kelionės leidimą, savybių rinkinius. Šiuo tikslu ETIAS centrinis padalinys turėtų įvertinti bendrą su tokia praktika susijusių atvejų skaičių, nustatyti konkrečias keliautojų grupes, kurioms tokia praktika vykdoma neįprastai dažnai, nustatyti atitinkamų konkrečių keliautojų grupių savybių rinkinius ir bet kokį ryšį su informacija, surinkta iš šių keliautojų prašymų rinkmenų; 
            
            
               (5)atitinkamai, užsibuvusių asmenų ir atsisakymų leisti atvykti atveju už Reglamento (ES) 2018/1240 33 straipsnio 2 dalies e punkte nurodytų duomenų pateikimą per savo ETIAS nacionalinius padalinius atsakingos valstybės narės turėtų pateikti konkrečių su užsibuvimu arba atsisakymu leisti atvykti susijusių keliautojų grupių savybių rinkinius. Šiuo tikslu valstybės narės turėtų nustatyti neįprastai didelius užsibuvusių asmenų, esančių valstybėje narėje arba konkrečioje valstybės narės teritorijoje, skaičius arba neįprastai dažnus atvejus, kai valstybė narė atsisako leisti atvykti konkrečioms keliautojų grupėms, palyginus su kitomis konkrečiomis keliautojų grupėmis. Ši analizė turėtų būti peržiūrima kas šešis mėnesius; 
            
            
               (6)siekiant užtikrinti, kad būtų galima apibrėžti riziką pagal Reglamento (ES) 2018/1240 33 straipsnio 2 dalies d punkte nurodytus elementus, už šioje nuostatoje nurodytų duomenų pateikimą per savo ETIAS nacionalinius padalinius atsakingos valstybės narės turėtų pateikti remiantis žinomais faktais ir įrodymais nustatytų ir su saugumo rizikomis susijusių konkrečių keliautojų grupių savybių rinkinius. Ši analizė turėtų būti peržiūrima kas šešis mėnesius;
            
            
               (7)siekiant užtikrinti, kad rizika būtų apibrėžiama pagal Reglamento (ES) 2018/1240 33 straipsnio 2 dalies f punkte nurodytus elementus, valstybių narių pateikti epidemiologinės rizikos vertinimai, ypač pateikti per užkrečiamųjų ligų epidemiologinės priežiūros ir kontrolės tinklą ir skubaus įspėjimo ir reagavimo sistemą, Europos ligų prevencijos ir kontrolės centrą ir Pasaulio sveikatos organizaciją, turėtų apimti mažiausią informacijos kiekį, kuris leistų nustatyti su didele epidemijos rizika susijusių konkrečių keliautojų grupių savybių rinkinius;
            
            
               (8)nustatydamas su konkrečia rizika susijusių konkrečių keliautojų grupių savybių rinkinius, ETIAS centrinis padalinys ir valstybės narės turėtų atsižvelgti į nustatytoje konkrečioje keliautojų grupėje esančių asmenų amžiaus intervalą, lytį, pilietybę, gyvenamąją šalį ir miestą, išsilavinimą ir dabartinę darbovietę;
            
            
               (9)kadangi Reglamentas (ES) 2018/1240 grindžiamas Šengeno acquis, remdamasi prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo pridėto Protokolo Nr. 22 dėl Danijos pozicijos 4 straipsniu Danija pranešė apie Reglamento (ES) 2018/1240 įgyvendinimą savo nacionalinėje teisėje. Todėl šis sprendimas Danijai yra privalomas;
            
            
               (10)šiuo sprendimu plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kurias įgyvendinant Airija nedalyvauja
                  4
               ; Todėl Airija nedalyvauja priimant šį sprendimą ir jis nėra jai privalomas ar taikomas;
            
            
               (11)Islandijos ir Norvegijos atžvilgiu šiuo sprendimu plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kaip apibrėžta Europos Sąjungos Tarybos ir Islandijos Respublikos bei Norvegijos Karalystės susitarime dėl šių dviejų valstybių asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis
                  5
               , kurios patenka į Tarybos sprendimo 1999/437/EB 1 straipsnio A punkte nurodytą sritį
                  6
               ;
            
            
               (12)Šveicarijos atžvilgiu šiuo sprendimu plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kaip tai suprantama Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarime dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis
                  7
               , kurios patenka į Tarybos sprendimo 1999/437/EB 1 straipsnio A punkte nurodytą sritį, minėtą sprendimą taikant kartu su Tarybos sprendimo 2008/146/EB 3 straipsniu
                  8
               ; 
            
            
               (13)Lichtenšteino atžvilgiu šiuo sprendimu plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kaip apibrėžta Europos Sąjungos, Europos bendrijos, Šveicarijos Konfederacijos ir Lichtenšteino Kunigaikštystės protokole dėl Lichtenšteino Kunigaikštystės prisijungimo prie Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis
                  9
               , kurios patenka į Tarybos sprendimo 1999/437/EB 1 straipsnio A punkte nurodytą sritį, minėtą sprendimą taikant kartu su Tarybos sprendimo 2011/350/ES 3 straipsniu
                  10
               ; 
            
            
               (14)Kipro, Bulgarijos, Rumunijos ir Kroatijos atžvilgiu šis sprendimas yra aktas, grindžiamas Šengeno acquis arba kitaip su ja susijęs, kaip apibrėžta atitinkamai 2003 m. Stojimo akto 3 straipsnio 1 dalyje, 2005 m. Stojimo akto 4 straipsnio 1 dalyje ir 2011 m. Stojimo akto 4 straipsnio 1 dalyje;
            
            
               (15)vadovaujantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/1725 42 straipsnio 1 dalimi
                  11
               , po konsultacijos su Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnu jis 2021 m. birželio 7 d. pateikė nuomonę,
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ: 
            
         
         
            
               1 straipsnis 
                  Dalykas
            
            
               Šiame Sprendime tiksliau apibrėžiama saugumo, neteisėtos imigracijos arba didelės epidemijos rizika remiantis išsamiais statistiniais duomenimis ir informacija, nurodyta Reglamento (ES) 2018/1240 33 straipsnio 2 dalyje.
            
            
               2 straipsnis 
                  Apibrėžtys
            
            
               Šiame Sprendime vartojamos tokios apibrėžtys:
            
            
               (a)konkreti keliautojų grupė – žinomo dydžio ir sudėties trečiųjų šalių piliečių grupė, kuriai priskiriami tam tikri savybių rinkiniai;
            
            
               (b)savybių rinkiniai – išskiriami pastebimų ypatybių arba savybių rinkiniai, nustatomi remiantis Reglamento (ES) 2018/1240 33 straipsnio 2 dalyje nurodyta informacija ir statistiniais duomenimis ir atsižvelgiant į minėto reglamento 33 straipsnio 4 dalies a–d punktuose nurodytus duomenis; 
            
            
               (c)didelė tarpvalstybinio pobūdžio grėsmė sveikatai – pagal Sprendimo Nr. 1082/2013/ES 3 straipsnį, biologinės, cheminės, susijusios su aplinka ar nežinomos kilmės keliantis pavojų gyvybei ar kitais atžvilgiais didelis pavojus sveikatai, kuris plinta per valstybių narių išorines sienas arba kurio atveju yra didelė tokio plitimo rizika ir dėl kurio gali būti būtina koordinuoti veiksmus Sąjungos lygmeniu, siekiant užtikrinti aukštą žmonių sveikatos apsaugos lygį;
            
            
               (d)užkrečiamoji liga – pagal Sprendimo Nr. 1082/2013/ES 3 straipsnį, infekcinė liga, kurią sukelia užkrečiamas sukėlėjas, kuri perduodama vieno asmens kitam tiesioginio sąlyčio su užkrėstu asmeniu būdu arba netiesiogiai, pavyzdžiui, per pernešėją, gyvūną, užkrato perdavimo veiksnius, produktus ar aplinką, arba sąlyčio su skysčiais, užkrėstais ligos sukėlėju, metu;
            
            
               (e)epidemiologinė priežiūra – pagal Sprendimo Nr. 1082/2013/ES 3 straipsnį, sistemingas duomenų rinkimas, registravimas, analizė, aiškinimas ir sklaida bei užkrečiamųjų ligų ir susijusių specialiųjų sveikatos problemų analizė;
            
            
               (f)statistiniai duomenys – statistiniai duomenys, kuriuos surenka atvykimo ir išvykimo sistema arba Europos kelionių informacijos ir leidimų sistema ir kurie yra tiksliau apibrėžti Komisijos deleguotojo reglamento C(2021)4982 1 straipsnio 1 punkte; 
            
            
               (g)statistinės ataskaitos – Komisijos deleguotojo reglamento C(2021)4982 1 straipsnio 2 punkte apibrėžtos ataskaitos; 
            
            
               (h)individualizuotos ataskaitos – Komisijos deleguotojo reglamento C(2021)4982 1 straipsnio 3 punkte apibrėžtos ataskaitos.
            
            
               3 straipsnis 
                  Statistinių duomenų, susijusių su užsibuvimu, atsisakymu leisti atvykti ir atsisakymu išduoti kelionės leidimą, analizė
            
            
               1.ETIAS centrinis padalinys stebi statistinius duomenis, nurodytus Reglamento (ES) 2018/1240 33 straipsnio 2 dalies a–c punktuose ir saugomus centrinėje ataskaitų ir statistikos duomenų saugykloje, įsteigtoje pagal Reglamento (ES) 2019/817 39 straipsnį.
            
            
               2.1 dalies tikslais centrinė ataskaitų ir statistinių duomenų saugykla suteikia ETIAS centriniam padaliniui galimybę pagal Komisijos deleguotojo reglamento C(2021)4982 6 straipsnį gauti statistinius duomenis, statistines ataskaitas ir individualizuotas ataskaitas, kad būtų galima analizuoti šiuos duomenis ir ataskaitas siekiant tiksliau apibrėžti su užsibuvimu, atsisakymu leisti atvykti arba atsisakymu išduoti kelionės leidimą susijusią riziką, taip pat nustatant: 
            
            
               (a)bendrą su užsibuvimu, atsisakymu leisti atvykti arba atsisakymu išduoti kelionės leidimą susijusių atvejų skaičių atsižvelgiant į istorinius duomenis;
            
            
               (b)konkrečias su užsibuvimu, atsisakymu leisti atvykti arba atsisakymu išduoti kelionės leidimą susijusių keliautojų grupes atsižvelgiant į duomenis, gautus iš užsibuvusių asmenų, atsisakymų leisti atvykti arba atsisakymų išduoti kelionės leidimą neįprastų rodiklių ir absoliučių skaičių, palyginus su kitomis konkrečiomis grupėmis;
            
            
               (c)b punkte nurodytų konkrečių keliautojų grupių savybių rinkinius;
            
            
               (d)b punkte nurodytų konkrečių keliautojų grupių tarpusavio ryšius atitinkančius savybių rinkinius ir iš jų prašymo rinkmenos surinktą informaciją.
            
            
               3.Jei to reikia analizuojant 2 dalies b punkte nurodytų konkrečių neįprastų rodiklių ir absoliučių skaičių priežastis, ETIAS centrinis padalinys gali konsultuotis su atitinkamos (-ų) valstybės (-ių) narės (-ių) ETIAS nacionaliniais padaliniais.
            
         
         
            
               4 straipsnis 
                  Valstybių narių atliekama konkrečios saugumo rizikos arba grėsmių analizė
            
            
               1.Per savo ETIAS nacionalinius padalinius valstybės narės teikia ETIAS centriniam padaliniui analizę, nurodytą Reglamento (ES) 2018/1240 33 straipsnio 2 dalies d punkte. Valstybės narės savo analizę peržiūri ne rečiau nei kas šešis mėnesius arba kai atsiranda naujos informacijos, dėl kurios būtina keisti analizę ir, jei taikytina, per savo ETIAS nacionalinius padalinius pateikti ETIAS centriniam padaliniui peržiūrėtą analizę. Analizėje ir bet kokioje jos peržiūroje yra bent šie elementai:
            
            
               (a)nustatytos saugumo rizikos ar grėsmės aprašas, įskaitant ankstesnių incidentų dažnumą, tendencijas ir poveikį, nurodant kiekvienos rizikos arba grėsmės unikalų nuorodos numerį;
            
            
               (b)žinomų faktų ir įrodymų, susijusių su nustatyta saugumo rizika arba grėsme, sąrašas;
            
            
               (c)su nustatyta saugumo rizika arba grėsme susijusių konkrečių keliautojų grupių savybių rinkiniai.
            
            
               2.Jeigu vieno arba kelių 1 dalies a punkte nurodytų elementų nėra, valstybės narės per savo ETIAS nacionalinius padalinius pateikia ETIAS centriniam padaliniui pagrindimą.
            
            
               3.Valstybės narės iš ETIAS centrinio padalinio gauna išankstinį pranešimą apie būtinybę peržiūrėti ir atnaujinti 1 dalyje nurodytą analizę.
            
            
               4.Pasikonsultavęs su atitinkamą informaciją pateikusiu valstybės narės ETIAS nacionaliniu padaliniu, ETIAS centrinis padalinys įvertina šios informacijos svarbą nustatant atitinkamas rizikas. 
            
            
               5 straipsnis 
                  Valstybės narės atliekama neįprastų užsibuvimo ir atsisakymo leisti atvykti rodiklių analizė
            
            
               1.Per savo ETIAS nacionalinius padalinius valstybės narės teikia ETIAS centriniam padaliniui analizę, nurodytą Reglamento (ES) 2018/1240 33 straipsnio 2 dalies e punkte. Valstybės narės savo analizę peržiūri ne rečiau nei kas šešis mėnesius arba kai atsiranda naujos informacijos, dėl kurios būtina keisti analizę ir, jei taikytina, per savo ETIAS nacionalinius padalinius pateikti ETIAS centriniam padaliniui peržiūrėtą analizę. Analizėje ir bet kokioje jos peržiūroje yra bent šie elementai:
            
            
               (a)su neįprastais užsibuvimo arba atsisakymo leisti atvykti rodikliais susijusios rizikos aprašas, nurodant kiekvienos rizikos unikalų nuorodos numerį;
            
            
               (b)įrodymai, susiję su:
            
            
               –užsibuvusių asmenų neįprastu rodikliu ir absoliučiu skaičiumi konkrečioje keliautojų grupėje, esančioje valstybėje narėje arba konkrečioje valstybės narės teritorijoje, palyginus su kitomis konkrečiomis keliautojų grupėmis, esančiomis valstybėje narėje arba konkrečioje valstybės narės teritorijoje, arba
            
            
               –valstybės narės atsisakymų leisti atvykti konkrečiai keliautojų grupei neįprastu rodikliu ir absoliučiu skaičiumi, palyginus su tos valstybės narės atsisakymų leisti atvykti kitoms konkrečioms keliautojų grupėms skaičiumi;
            
            
               (c)su užsibuvimu arba atsisakymu leisti atvykti susijusių konkrečių keliautojų grupių savybių rinkiniais. 
            
            
               2.Jeigu vieno arba kelių 1 dalies a punkte nurodytų elementų nėra, valstybės narės per savo ETIAS nacionalinius padalinius informuoja ETIAS centrinį padalinį apie to priežastis.
            
            
               3.Valstybės narės iš ETIAS centrinio padalinio gauna išankstinį pranešimą apie būtinybę peržiūrėti ir atnaujinti 1 dalyje nurodytą analizę.
            
            
               4.Pasikonsultavęs su atitinkamą informaciją pateikusiu valstybės narės ETIAS nacionaliniu padaliniu, ETIAS centrinis padalinys įvertina šios informacijos svarbą ir praktiškumą nustatant atitinkamą riziką.
            
            
               6 straipsnis 
                  Konkrečios didelės epidemijos rizikos analizė 
            
            
               1.Tiksliau apibrėždamas konkrečią didelę epidemijos riziką, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2018/1240 33 straipsnio 2 dalies f punkte, ETIAS centrinis padalinys savo analizę grindžia:
            
         
         
            
               (a)valstybių narių pateikta informacija apie didelės epidemijos rizikos atvejus, ypač kai Sąjungoje kyla didelė tarpvalstybinio pobūdžio grėsmė sveikatai, – ši informacija teikiama per užkrečiamųjų ligų epidemiologinės priežiūros ir kontrolės tinklą ir skubaus įspėjimo ir reagavimo sistemą pagal Sprendimo Nr. 1082/2013/ES 6, 8 ir 9 straipsnius;
            
            
               (b)Europos ligų prevencijos ir kontrolės centro pateikta informacija, susijusia su epidemiologinės priežiūros informacija ir galimo grėsmės visuomenės sveikatai sunkumo rizikos vertinimu pagal Sprendimo Nr. 1082/2013/ES 10 straipsnio 1 dalies a punktą;
            
            
               (c)ligų protrūkiais, apie kuriuos praneša Pasaulio sveikatos organizacija per Tarptautinių sveikatos priežiūros taisyklių protokolus ir ligos protrūkių naujienas.
            
            
               2.ETIAS centrinis padalinys įvertina tokias galimas aplinkybes:
            
            
               (a)ekstremaliosios visuomenės sveikatos situacijos pripažinimą pagal Sprendimo Nr. 1082/2013/ES 12 straipsnį;
            
            
               (b)koordinuotą atsaką pagal Sprendimo Nr. 1082/2013/ES 11 straipsnį;
            
            
               (c)Pasaulio sveikatos organizacijos paskelbtą tarptautinio masto ekstremaliąją visuomenės sveikatos situaciją;
            
            
               tais atvejais, kai 6 straipsnio 2 dalyje nurodyta informacija yra susijusi su kuria nors iš užkrečiamųjų ligų, nurodytų Komisijos įgyvendinimo sprendimo (ES) 2018/945 I priede, taikomi konkretūs to Komisijos įgyvendinimo sprendimo II priede numatyti kriterijai ir atvejų apibrėžtys.
            
            
               3.Analizę atlieka ETIAS centrinis padalinys konsultuodamasis su atitinkamos (-ų) valstybės (-ių) narės (-ių) ETIAS nacionaliniais padaliniais ir Europos ligų prevencijos ir kontrolės centru. Analizė turi apimti bent jau su nustatyta rizika susijusių konkrečių keliautojų grupių savybių rinkinių nustatymą. 
            
            
               7 straipsnis 
                  Komunikacija
            
            
               1.3 straipsnio 3 dalies, 4, 5 straipsnių ir 6 straipsnio 3 dalies tikslais Europos Sąjungos didelės apimties IT sistemų agentūra sukuria Reglamento (ES) 2018/1240 6 straipsnio 2 dalies m punkte nurodytos programinės įrangos funkcionalumą, leidžiantį ETIAS nacionaliniams padaliniams ir ETIAS centriniam padaliniui tarpusavyje keistis informacija. 
            
            
               2.Keitimosi 4 ir 5 straipsniuose nurodyta informacija tikslais 1 dalyje nurodytam funkcionalumui reikalinga teikti informaciją specialiu formatu, atsižvelgiant į Komisijos įgyvendinimo sprendimą C(2021) 1840
                  12
                ir Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2021/916
                  13
               .
            
            
               8 straipsnis 
                  Duomenų apsauga
            
            
               Šiame Sprendime nurodytose skirtingose analizėse negali būti jokių asmens duomenų.
            
            
               9 straipsnis 
                  Adresatai
            
            
               Šis sprendimas skirtas Belgijos Karalystei, Bulgarijos Respublikai, Čekijos Respublikai, Danijos Karalystei, Vokietijos Federacinei Respublikai, Estijos Respublikai, Graikijos Respublikai, Ispanijos Karalystei, Prancūzijos Respublikai, Kroatijos Respublikai, Italijos Respublikai, Kipro Respublikai, Latvijos Respublikai, Lietuvos Respublikai, Liuksemburgo Didžiajai Hercogystei, Vengrijai, Maltos Respublikai, Nyderlandų Karalystei, Austrijos Respublikai, Lenkijos Respublikai, Portugalijos Respublikai, Rumunijai, Slovėnijos Respublikai, Slovakijos Respublikai, Suomijos Respublikai ir Švedijos Karalystei.
            
            
               Priimta Briuselyje 2021 11 23
            
            
               
                     Komisijos vardu
               
               
                     Ylva JOHANSSON
                     Komisijos narė
               
            
            
                     
                        
                           
                     
                  
               
         
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        2018 m. rugsėjo 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1240, kuriuo sukuriama Europos kelionių informacijos ir leidimų sistema (ETIAS) ir iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1077/2011, (ES) Nr. 515/2014, (ES) 2016/399, (ES) 2016/1624 ir (ES) 2017/2226 (OL L 236, 2018 9 19, p. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Komisijos deleguotasis reglamentas C(2021)4982, papildantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2019/817 išsamiomis centrinės ataskaitų ir statistinių duomenų saugyklos veiklos taisyklėmis.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        OL L 236, 2018 9 19, p. 1. 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Šis sprendimas nepatenka į 2002 m. vasario 28 d. Tarybos sprendime 2002/192/EB dėl Airijos prašymo taikyti kai kurias Šengeno acquis nuostatas numatytų priemonių taikymo sritį (OL L 64, 2002 3 7, p. 20).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        OL L 176, 1999 7 10, p. 36.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        1999 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimas 1999/437/EB dėl tam tikrų priemonių taikant Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės sudarytą susitarimą dėl šių dviejų valstybių asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (OL L 176, 1999 7 10, p. 31).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        OL L 53, 2008 2 27, p. 52.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        2008 m. sausio 28 d. Tarybos sprendimas 2008/146/EB dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 53, 2008 2 27, p. 1).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        OL L 160, 2011 6 18, p. 21.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        2011 m. kovo 7 d. Tarybos sprendimas 2011/350/ES dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos, Šveicarijos Konfederacijos ir Lichtenšteino Kunigaikštystės protokolo dėl Lichtenšteino Kunigaikštystės prisijungimo prie Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos Sąjungos vardu, kiek tai susiję su patikrinimų prie vidaus sienų panaikinimu ir asmenų judėjimu (OL L 160, 2011 6 18, p. 19).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 ir Sprendimas Nr. 1247/2002/EB (OL L 295, 2018 11 21, p. 39).
               
               
                  
                     (12)
                  
                        2021 m. gegužės 20 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas C(2021)1840, kuriuo nustatomi reikalavimai, susiję su asmens duomenų, įtrauktinų į prašymo formą, kuri turi būti pateikta pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/1240 17 straipsnio 1 dalį, formatu, taip pat su parametrais ir patikromis, kurie turi būti įdiegti siekiant užtikrinti prašymo išsamumą ir tų duomenų nuoseklumą.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        OL L 201, 2021 6 8, p. 1–18.