CELEX: 31977R2264
Language: it
Date: 1977-10-17 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2264/77 della Commissione, del 13 ottobre 1977, che modifica gli importi compensativi monetari

17. 10. 77                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 264/ 1
                                                                  I
                               (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                                REGOLAMENTO (CEE) N. 2264/77 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 13 ottobre 1977
                                          che modifica gli importi compensativi monetari
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                ha stabilito le modalità di applicazione degli importi
                                                                       compensativi monetari ; che i tassi di cambio in con­
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica                tanti rilevati in conformità del regolamento ( CEE)
 europea ,                                                             n . 1380/75 nel periodo dal 5 all'I 1 ottobre 1977 per la
                                                                       lira italiana, comportano un divario che si scosta di
visto il regolamento ( CEE ) n . 974/71 del Consiglio ,                oltre 1 punto dalla percentuale considerata per la
del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­                fissazione precedente degli importi compensativi
 tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in                monetari ,
 seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di
 fluttuazione delle monete di taluni Stati membri (*),
 modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n .
557/76 (2 ), in particulare l'articolo 3 ,                            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che gli importi compensativi monetari
istituiti dal regolamento ( CEE) n . 974/71 sono stati
                                                                                              Articolo 1
fissati con regolamento ( CEE) n . 938/77 della Com­
 missione, del 29 aprile 1977 (3 ), modificato da ultimo
dal regolamento ( CEE ) n . 2186/77 (4 );                              1.    All'allegato I del regolamento ( CEE) n . 938/77,
                                                                      la colonna Italia è sostituita da quella di cui all'alle­
considerando che, a norma dell'articolo 3 del regola­                 gato I del presente regolamento .
mento ( CEE) n. 974/71 , gli importi compensativi
 monetari devono essere modificati se il divario di cui
                                                                      2.     Gli allegati II e III del regolamento ( CEE) n .
all'articolo 2, paragrafo 1 , di detto regolamento, si
scosta di almeno un punto dalla percentuale conside­                  938 /77 sono sostituiti dagli allegati lì e III del pre­
                                                                      sente regolamento .
rata per la fissazione precedente ; che tale modifica
degli importi compensativi deve essere effettuata in
base alla variazione del divario ;                                                            Articolo 2
considerando che il regolamento ( CEE) n. 1380/75
della Commissione, del 29 maggio 1975 ( 5), modifi­                   Il presente regolamento entra in vigore il 17 ottobre
cato da ultimo dal regolamento ( CEE) n . 1556/77 (6),                1977 .
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 13 ottobre 1977 .
                                                                                          Per la Commissione
                                                                                            Il Vicepresidente
                                                                                           Finn GUNDELACH
(*) GU n . L 106 del 12. 5 . 1971 , pag. 1 .
(2) GU   R. L 67 del 15 . 3 . 1976, pag. 1 .
(3) GU   n. L 110 del 30. 4. 1977, pag. 6.
(") GU   n. L 251 del lo. 10. 1977, pag. 73 .
(5) GU   n. L 139 del 30. 5 . 1975, pag. 37.
(•) GU n. L 173 del 13 . 7. 1977, pag. 10.
 ---pagebreak--- N. L 264/2                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  17. 10. 77
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 » — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                        Position i den failles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                              £/t               £/t                Lit/t       FF/t
                                  1                            5                 6                  7            8
              10.01 A                                                                            23 044
              10.02                                                                              21917
              10.03                                                                              20 404
              10.04                                                                              19 629
              10.05 B                                                                            20 059
              10.07 B                                                                            20 088
              10.07 C                                                                            20 088
              11.01 A                                                                            29 274
              11.01 B                                                                            27 696
              11.02 A I b)                                                                       31 615
              11.01 C                                                                            20 812
              11.01 D                                                                            20 022
              11.01 E I                                                                          28 083
              11.01 E II                                                                         20 460
           ex 11.01 G (*)                                                                        20 490
           ex 11.01 G (2)                                                                        20 490
              11.02 A II                                                                         22 355
              11.02 A III                                                                        28 566
              11.02 A IV                                                                         27 481
              11.02 A V a) 1                                                                     32 095
              11.02 A Va) 2                                                                      32 095
                                                                                                 20 460
              11.02 A V b)
 ---pagebreak--- 17. 10. 77                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 264/3
                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation
              Numéro du tarif douanier                           Amounts tò be granted on imports
                      commun
                                                                        and charged on exports
                  CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
               Nr. des Gemeinsamen
                      Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                  doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                    Nr. van het
                 gemeenschappelij k                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                Position i den fælles
                      toldtarif
                                                United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                      £/t                £/t               Lit/t       FF/t
                         1                             5                  6                 7            8
           ex 11.02 A VII 0)                                                             20 490
           ex 11.02 A VII (2)                                                            20 490
              11.02 B I a) 1                                                            20 812
              11.02 B I a) 2 aa)                                                        20 022
              11.02 B I a) 2 bb)                                                        20 022
              11.02 B I b) 1                                                            28 566
              11.02 B I b) 2                                                            27 481
              11.02 B II a)                                                             23 504
              11.02 B II b)                                                             22 355
              11.02 B II c)                                                             20 460
           ex 11.02 B II d) 11)                                                         20 490
           ex 11.02 B II d) (2)                                                         20 490
              11.02 C I                                                                 23 504
              11.02 C II                                                                22 355
              11.02 C III                                                               32 647
              11.02 C IV                                                                20 022
              11.02 C V                                                                 20 460
           ex 11.02 C VI C)                                                             20 490
           ex 11.02 C VI (2)                                                            20 490
              11.02 D I                                                                 23 504
              11.02 D II                                                                22 355
              11.02 D III                                                               20 812
              11.02 D IV                                                                20 022
              11.02 D V                                                                 20 460
           ex 11.02 D VI (x)                                                            20 490
           ex 11.02 D VI (2)                                                            20 490
              11.02 E I a) 1                                                            20 812
              11.02 E I a) 2                                                            20 022
              11.02 E I b) 1                                                            28 566
              11.02 E I b) 2                                                            35 333
              11.02 E II a)                                                             23 504
              11.02 E II b)                                                             22 355
              11.02 E II c)                                                             22 065
           ex 11.02 E II d) 2 (x)                                                       20 490
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                       20 490
              11.02 F I                                                                 23 504
              11.02 F II                                                                22 355
              11.02 F III                                                               20 812
 ---pagebreak--- N. L 264/4                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 17. 10. 77
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                             £/t                Ht               Lit/t        FF/t
                                  1                           5                 6                  7            8
              11.02 F IV                                                                        20 022
              11.02 F V                                                                         20 460
           ex 11.02 F VII (*)                                                                   20 490
           ex 11.02 F VII (2)                                                                   20 490
              11.02 G I                                                                         17 283
              11.02 G II                                                                        15 044
              11.06 A                                                                             3 673
              11.06 B I                                                                         32 295
              11.06 B II                                                                        32 295
              11.07 A I a)                                                                      41 018
              11.07 A I b)                                                                      30 648
              11.07 AU a)                                                                       36 319
              11.07 AU b)                                                                       27 138
              11.07 B                                                                           31 627
              11.08 A I                                                                         32 295
              11.08 A III                                                                       48 927
              11.08 AIV                                                                         32 295
              11.08 A V                                                                         32 295
              11.09                                                                             88 959
              17.02 B II a) (8)                                                                 42 124
              17.02 B II b) (8)                                                                 32 295
              17.05 B I                                                                         42 124
              17.05 B II                                                                        32 295
              23.02 A I a)                                                                       6 351
              23.02 A I b)                                                                      20 322
              23.02 A II a)                                                                      5 081
              23.02 A II b)                                                                     20 322
              23.03 A I                                                                         40118
              23.07 B I a) 1                                                                     3 209
              23.07 B I a) 2 (4)                                                               26 616
              23.07 B I b) 1                                                                    10 030
              23.07 B I b) 2 (5)                                                                33 436
              23.07 B I c) 1 (7)                                                               20 059
              23.07 B I c) 2 (e) (7)                                                           43 466
 ---pagebreak--- 17 . 10 . 77                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 264/5
(*) Millet, Millet, Hirse, Miglio , Gierst, Hirse.
 0 Sorgho, Grain sorghum, Sorghum , Sorgo, Sorgho , Sorghum .
(3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
    que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
    Pursuant to Regulation ( EEC) No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as products
    falling within subheading 17.02 B II .
    Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
    die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
    Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento (CEE) n . 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per i
    prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II .
    Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
    bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II.
    Denne vare, der henh0rer under pos . 17.02 B I, er i medfør af forordning (E0F) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
    under pos . 17.02 B II .
(4) (s) (•) a) Dans les échanges avec les pays tiers, le montant est affecté du coefficient de :
                In trade with third countries the amount is affected by coefficients of :
                Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
               Negli scambi con i paesi terzi, all'importo si applica il coefficiente di :
               In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
               Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                                                  Belgique                                  United
                          Deutschland                               Nederland                                  Ireland              Italia     France
                                               Luxembourg                                  Kingdom
                <4)                                                                                                                 1,625
                (5)                                                                                                                 1,497
                0                                                                                                                   1,382
            b) S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8. 1976 ,
               p . 17), modifié , le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
               As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228 ,
               20. 8 . 1976, p . 17), as amended , the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
               Handelt es sich um Erzeugnisse , die Magermilchpulver enthalten, das gemäß! der geänderten Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 ( ABI. Nr. L 228
               vom 20 . 8 . 1976, S. 17 ), verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
               Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento ( CEE) n. 2054/76
               ( GU n. L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17), modificato, all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il
               coefficiente di :
               Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van de gewijzigde Verordening (EEG )
               nr. 2054/76 ( PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976, blz . 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compense­
               rende bedrag vermenigvuldigd met de coefficient :
               For sa vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under den ændrede forordning (E0F) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af
               20. 8 . 1976, s. 17), skal det monetare udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient :
                                                  Belgique                                  United
                          Deutschland                               Nederland                                  Ireland              Italia      France
                                               Luxembourg                                  Kingdom
                (4)                                                                                                                  1,413
                (s)                                                                                                                  1,329
                0                                                                                                                    1,253
            c) Dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile
               de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre, le montant compensatoire, à appliquer dans
               les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est affecté du coefficient de :
               However, where these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/or liver oil or iron carbonate and/or
               iron sulphate and/or copper sulphate, the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries
               is multiplied by the coefficient :
               Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/ oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat
               und/oder Kupfersulfat so wird der Ausgleichsbetrag im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern mit folgendem
               Koeffizienten multipliziert :
               Nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce o carbonato di
               ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame, l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i peasi terzi, è
               adattato col coefficiente di :
               Wanneer deze produkten magere-melkpoeder bevatten, alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of
                kopersulfaat wordt op het in het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende
                bedrag een coefficient toegepast van :
               Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran eller jerncarbonat og/eller
               jernsulfat og/eller kobbersulfat, bliver det monetare udligningsbeløb, der skal anvendes ved handel indenfor Fællesskabet og med tredjelande,
                multipliceret med følgende koefficient :
                          Deutschland           Belgique           Nederland
                                                                                            United
                                                                                                              Ireland               Italia     France
                                              Luxembourg                                   Kingdom
                 (4)                                                                                                                0,340
                 0                                                                                                                  0,475
                 (*)                                                                                                                0,596
 ---pagebreak---  N. L 264/6                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                     17. 10. 77
(') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B 1 c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50 % de produits relevant
     de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la
     sous-position 07.06 A du tarif douanier commun (règlement ( CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26 . 6 . 1976, p . 27).
(*) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50 % by weight of products
     falling within heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading
     07.06 A thereof (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6 . 1976, p. 27).
(7 ) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B 1 c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltanfs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
     Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
     07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung ( EWG ) Nr. 1497/76 , ABI. Nr. L 167 vom 26 . 6 . 1976, S. 27 ).
(7) Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune , contenenti in peso più del 50 % di prodotti della voce 07.06 o 11.06
     della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (regola­
     mento (CEE) n. 1497/ 76 , GU n. L 167 del 26 . 6 . 1976 , pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
     aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
     de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening (EEG ) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26 . 6 . 1976, blz . 27).
(7 ) De monetare udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos . 23.07 B I c ) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter hen­
     hørende under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende
     under pos . 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (E0F) nr . 1497/76, EFT nr. L 167 af 26 . 6 . 1976 , s . 27).
 ---pagebreak--- 17 . 10. 77                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 264/7
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2* — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                            £/100 kg         £/100 kg          Lit / 100 kg   FF/100 kg
                                   1                            5                6                   7            8
               01.03 A II a)                                                                     10 816
               01.03 A  II b)                                                                    12718
               02.01 A  III a) 1                                                                 16 538
               02.01 A  III a) 2                                                                25 634
               02.01 A  III a) 3                                                                20 176
               02.01 A III a) 4                                                                  26 791
               02.01 A III a ) 5                                                                 14 388
               02.01 A III a) 6 aa)                                                             26 791
            ex 02.01 A III a) 6 bb) O                                                           26 791
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                         20 176
               02.05 A I                                                                          6 946
               02.05 A II                                                                         8 104
               02.05 B                                                                            3 969
               02.06 B I a) 1                                                                    16 538
               02.06 B I a) 2 aa)                                                               22 326
               02.06 B I a) 2 bb)                                                               22 326
               02.06 B I a) 2 cc)                                                               24 807
               02.06 B I a) 3                                                                   25 634
               02.06 B I a) 4                                                                   20 176
               02.06 B I a) 5                                                                   26 791
               02.06 B I a) 6                                                                   14 388
            ex 02.06 B I a) 7 0)                                                                26 791
            ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                               20 176
               02.06 B I b) 1                                                                   24 807
               02.06 B I b) 2 aa)                                                               24 807
               02.06 B I b) 2 bb)                                                               24 807
               02.06 B  I b) 2 cc)                                                              27 287
               02.06 B I b) 3 aa)                                                               33 076
               02.06 B I b) 3 bb)                                                               46 637
               02.06 B I b) 4 aa)                                                               23 153
               02.06 B I b) 4 bb)                                                               36 714
               02.06 B I b) 5 aa)                                                               34 729
 ---pagebreak--- N. L 264/8                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        17. 10. 77
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                   commun
                                                                                       and charged on exports
                              CCT heading No
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                            Numero della tariffa
                              doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                                  Nr. van het
                              gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                               United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                   £/ 100 kg        £/ 100 kg         Lit /100 kg     FF/100 kg
                                       1                                5               6                  7              8
                02.06    B  I b) 5 bb)                                                                 46 141
                02.06    B  I b) 6 aa)                                                                 16 538
                02.06    B  I b) 6 bb)                                                                 23 980
                02.06    B  I b) 7 aa) (4)                                                             34 729
                02.06    B  I b) 7 bb) (4)                                                             46 637
                02.06   B   II a)                                                                        5 292
                02.06    B  II c)                                                                      17 365
                02.06   B   II d)                                                                      20 011
                02.06   B   II e)                                                                        9 923
                02.06   B   II f)                                                                      14 553
                02.06 B II g)                                                                          14 553
                15.01 A I (a)                                                                            5 292
                15.01 A II                                                                               5 292
                16.01 A                                                                                25 303
                16.01 B I (b) (3)                                                                      41 345
                16.01 B II (b) (3)                                                                     29 107
                16.02 A II                                                                             23 318
                16.02 B III a) 1 aa )                                                                  43 825
                16.02 B III a) 1 bb)                                                                   36 383
                16.02 B III a) 1 cc) (3)                                                               24 807
                16.02 B III a) 2 (3)                                                                   20 672
                16.02 B III a) 3                                                                       12 238
           t ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                — Filets.
            (l) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                — Tenderloins.
           (l) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Filet.
            (l) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                — Spalle, anche in parti, disossate ;
                — Lombate, anche in parti, disossate ;
                — Filetto .
           (') — Ham en delen van ham, zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
                — Filet.
           ( l) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 17. 10. 77                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                N. L 264/9
            (2) Produits autres que ceux visés sous (*).
            (2) Other products than those falling under (l).
           0    Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
            (a) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
           (a)   Andere produkten dan vermeld bij (*).
           (2)   Varer med undtagelse af de under (l) nævnte.
           (') L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 2403/69 . Au moment de l'accomplissement
                des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                à ces conditions .
           (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69 . The exporter or importer at the
                time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
           (*) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                Bedingungen entsprechen.
           (') La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69 . Al momento dell'
                ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                in causa rispondono a queste condizioni .
           (s) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties . De
                betreffende _ im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                produkten aan deze voorwaarden voldoen .
           (') De monetale udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (E0F)
                nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                t0ren/import0ren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
           {*) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas appliqués aux produits présentés sous forme de farines ou
                de poudres .
            (4) Monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder.
           (') Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Puder angewendet.
           {*) Gli importi compensativi monetari non sono applicati ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere.
            (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder.
           (*) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mei eller pulver.
           (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes .
           (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
           (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behorden festzusetzenden Voraussetzungen .
           (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
           (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                autoriteiten .
           (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
           (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
           (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
           (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
           ( b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
           (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvasske, beregnes alene på grundlag af
                pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- N. L 264/ 10                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           17. 10. 77
                                PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                    OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                  bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                                    £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                      1                                 5                 6                   7              8
                                                  — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende v«gt —
                 01.02 A II 0 (7)                                                                         16 918
                                                       — Poids net/ Net weight/Reingewicht/ Peso netto/ Nettogewicnt/Nettovaegt —
                 02.01   A   II  a) 1                                                                     32 145
                 02.01   A   II  a) 2                                                                     25 716
                 02.01   A   II  a) 3                                                                     38 574
                 02.01   A   II  a) 4 aa)                                                                 32 145
                 02.01   A   II  a) 4 bb)                                                                 36 713
                 02.01   A   II  b) 1 (2)                                                                 28 592
                 02.01   A   II  b) 2 (2)                                                                 22 874
                 02.01   A   II  b) 3 (2)                                                                 35 740
                 02.01   A   II  b) 4 aa) (2)                                                             28 592
                 02.01   A   II  b) 4 bb) 11 (2)                                                          35 740
                02.01    A   II  b) 4 bb) 22 (2) (3)                                                      35 740
                 02.01   A   II  b) 4 bb) 33 (2)                                                          35 740
                02.06 C I a) 1                                                                            32 145
                02.06 C I a) 2                                                                            36 713
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (<)                                                                  36 713
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                                                                  21 994
             ex 16.02 B III b) 1 aa) («)                                                                  14 719
 ---pagebreak---  17. 10. 77                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                   N. L 264/ 11
(!) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
(!) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europaischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) fur Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
f1) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(J) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(*) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(J) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(') The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
      ständigen Stellen der Europaischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
(2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(а) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(") Udligningsbel0bet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet k0d af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
(3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
(') Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities .
(3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europaischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht .
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
(8) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
(s) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
(4)   Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse .
(4)   Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat .
 (4)  Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (*)  Prodotti contenenti in peso 1'80 % o più di carni, escluse le frattaglie ed il grasso .
 (*)   Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 {*)   Varer med indhold af kod på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 (') Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (б)  Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat .
 (s)  Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
 (5)  Prodotti contenenti in peso il 6'0 % o più e meno dell'80 % di carni , escluse le frattaglie ed il grasso .
 (')   Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 (5)  Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (•)  Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (*)  Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat .
 (•)  Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (•)  Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (')  Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 (#)  Varer med indhold af k0d på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (7) En vertu du règlement (CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
      produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
 (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
      these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
 ( 7) Auf Grund der Verordnung (EWG ) Nr . 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
      im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
  C) Ai sensi del regolamento (CEE ) n . 1260/77 della Commissione , del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
      prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
 ( 7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
      handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
 (7) I henhold til Kommissionens forordning (E0F) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetare udligningsbeløb for disse produkter i sam­
      handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- N. L 264/ 12                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             17. 10. 77
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG JEG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetale udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                       Numero du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                   and charged on exports
                             CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom          Ireland             Italia           France
                                                                 £                   £                 Lit                FF
                                     1                           5                   6                   7                 8
                                                                 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stuck/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk .
             01.05 A                                                                                      789
                                                                                                   - 100 kg —
             01.05 B I                                                                                 3 084
             01.05 B II                                                                                5 181
             01.05 B III                                                                               4 397
             01.05 B IV                                                                                3 293
             01.05 B V                                                                                 5 363
             02.02 A I a)                                                                              3 875
             02.02 A I b)                                                                              4 406
             02.02 A  I c)                                                                             4 801
             02.02 A  II a)                                                                            6 094
             02.02 A  II b)                                                                            7 402
             02.02 A  II c)                                                                            8 223
             02.02 A  III a)                                                                           6 281
             02.02 A  III b)                                                                           6 867
             02.02 A IV                                                                                4 704
             02.02 A V                                                                                 7 662
             02.02 B I                                                                               12 416
             02.02 B II a)   1                                                                         5 281
             02.02 B II a)   2                                                                         9 045
             02.02 B II a)   3                                                                         7 554
             02.02 B II a)   4                                                                         5 174
             02.02 B II a)   5                                                                         8 428
             02.02 B II b)                                                                             4 035
             02.02 B II c)                                                                             2 794
             02.02 B II d)   1                                                                       10 300
             02.02 B II d)   2                                                                         7 762
 ---pagebreak--- 17. 10. 77                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 264/ 13
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                   and charged on exports
                           CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom          Ireland             Italia            France
                                                                £                   £                 Lit                FF
                                    1                           5                   6                   7                 8
                                                                                                 — 100 kg —
           02.02 B II d) 3                                                                            7 270
           02.02 B II e) 1                                                                            9 957
           02.02 B II e) 2 aa)                                                                       4 234
           02.02 B II e) 2 bb)                                                                       7 291
           02.02 B II e) 3                                                                           6 829
           02.02 B II f)                                                                            12 416
           02.02 C                                                                                   2 794
           02.05 C                                                                                   6 208
                                                            — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stuck/ 100 pezzi/ 100 stuks/100 stk . —
           04.05 A I a )                                                                                493
                                                                                               — 100 kg —
           04.05 A I b)                                                                              5 157
           04.05 B I a) 1                                                                           23 308
           04.05 B I a) 2                                                                            5 982
           04.05 B I b) 1                                                                           10 520
           04.05 B I b) 2                                                                           11242
           04.05 B I b) 3                                                                           24133
           35.02 A II a) 1                                                                          20 936
           35.02 A II a) 2                                                                           2 836
 ---pagebreak---                                              PARTE 5 a
                 SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                                                                                                                                                       N. L 264/ 14
                                 Importi compensativi monetari
                                                                                     Importi da concedere all'importazione e da riscuotere
                                                                                                         all'esportazione
                  Designazione delle merci                       Note
                                                                           United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                                            £/ 100 kg (a)      £/ 100 kg (a)      Lit/100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                             2                                     3             7                   8                  9                10
con esclusione del siero di latte                                                                                    1 288 (d)
                                                                   i1)                                              1 221 (c)
                                                                                                                    1 151 (d)
                                                                                                                      896 (d)
                                                                                                                      111 (d)
                                                                                                                   15 991
                                                                                                                   10 890 (d)
                                                                                                                   10 890 (d)
                                                                                                                    8 830 (d)
                                                                 (2) (3)                                           15 991
                                                                   (3)                                             10 890 (d)
                                                                                                                   10 890 (d)
                                                                                                                    8 830 (d)
                                                                                                                                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                                                                                    6 339
aventi tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
grassa :
— inferiore a 10 %                                                                                                   1 030 (d)
— uguale o superiore a 10 % e inferiore a 25 %                                                                       6 339
— uguale o superiore a 25 %                                                                                         5 159 (d)
                                                                   (4)                                             19 879
                                                                   (4)                                             15 991
                                                                   (4)                                             10 890 (d)
                                                                   (4)                                              8 830 (d)
                                                                   (4)                                             15 991                                 17. 10. 77
 ---pagebreak---                                                                                Importi da concedere all'importazione e da riscuotere
                                                                                                   all'esportazione
                                                                                                                                                 17. 10. 77
                 Designazione delle merci                  Note
                                                                     United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                                      £/ 100 kg (a)      £/100 kg (a)       Lit/100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                            2                                3             7                   8                  9               10
                                                             (4)                                             10 890 (d)
                                                             (4)                                              8 830 (d)
aventi tenore, in peso , di sostanza secca lattica non
grassa :
— inferiore a 15 %                                           (4)                                              1 288 (d)
— uguale o superiore a 15 %                                  (5)                                              7 768
aventi tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
grassa :
— inferiore a 15 %                                           (4)                                              1 030 (d)
— uguale o superiore a 15 % ed inferiore a 25 %              (5)                                              7 768
— uguale o superiore a 25 %                                  (4)                                              5 172 (d)
aventi tenore, in peso, di materie grasse :
— inferiore a 80 %                                           (6)                                                  -(b )
— uguale o superiore a 80 % ed inferiore a 82 %            (6) 0                                             38 293
— uguale o superiore a 82 %                                (6) 0                                             39 250
                                                             (6)                                                  -(b)
                                                             (9)                                             33 327
                                                                                                                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                             (9)                                             27 374
aventi tenore di materie grasse, in peso, della sostanza
secca
— inferiore a 10 %                                           (9)                                             10 268
— uguale o superiore a 10 % ed inferiore a 30 %              O                                               15 141
— uguale o superiore a 30 %                                  (9)                                             22 141
                                                             (9)                                             26 257
                                                             (9)                                             26 257
ad esclusione dei formaggi Grana Padano e Parmigiano
Reggiano                                                     0                                               37 639
                                                           (8) (9)                                           30 941
                                                             (9)                                            28 394
                                                                                                                                                N. L 264/ 15
 ---pagebreak---                                                                                  Importi da concedere all'importazione e da riscuotere
                                                                                                     all'esportazione
                      Designazione delle merci                  Note
                                                                                                                                                   N. L 264/ 16
                                                                       United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                                        £/ 100 kg (a)      £/100 kg (a)       Lit/100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                                 2                               3           7                   8                  9               10
    — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
        Edam, Fontal , Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
        Maribo, Samsø, Tilsit nonché i formaggi diversi
        dalla Ricotta salata aventi tenore di acqua, in
        peso, della materia non grassa inferiore o uguale a
        62 % e aventi tenore di materie grasse, in peso,
        della sostanza secca
        — inferiore a 10 %                                       0                                             21405
      — uguale o superiore a 10 %                                (9)                                           28 394
    — Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint­
      Paulin, Taleggio, Butterkäse nonché i formaggi
      aventi tenore di acqua, in peso, della materia
      non grassa superiore a 62 % ed aventi un tenore
      di materie grasse, in peso, della sostanza secca :
        — inferiore a 10 %                                       (8)                                           14 716
       — uguale o superiore a 10 %                               (9)                                           22 150
    aventi tenore di materie grasse, in peso, della sostanza
    secca :
    — inferiore a 10 %                                           (9)                                            6 689
    — uguale o superiore a 10 %                                  (9)                                           11 184
                                                                 (9)                                           37 639
                                                                                                                                               Gazzetta ufficiale delle Comunità, europee
                                                                 (9)                                           23 841
                                                                (10)                                            5 618
                                                                (1°)                                            5 618
                                                                (1°)                                            5 938
                                                                n                                               6 620
    contenente almeno il 60 % di latte scremato in polvere      (10)                                            5 618
   to di prodotto
di materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto                                                      462
 di materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto                                                     432
di materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto                                                      442
                                                                                                                                                  17. 10 . 77
 ---pagebreak--- 17. 10. 77                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 264/ 17
                                                              Note
           (2) Per il latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento (CEE) n. 2054/76 (GU
               n. L 228 del 20. 8 . 1976), tale importo è moltiplicato per il coefficiente 0,86.
               Per il latte scremato in polvere spedito verso l'Italia da un altro Stato membro in conformità
               del regolamento (CEE) n. 1624/76 (GU n. L 180 del 6. 7. 1976), l'importo indicato è
               moltiplicato per il coefficiente 0,59.
               Per il latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento ( CEE) n. 368/77 (GU n.
               L 52 del 24. 2. 1977) , nonché del regolamento (CEE) n. 443/77 (GU n. L 58 del 3 . 3 . 1977),
               l'importo indicato è moltiplicato per il coefficiente 0,15.
           (3) Negli scambi intracomunitari e se il prodotto è denaturato, conformemente all'articolo 2 del
               regolamento (CEE) n. 990/72 (GU n. L 115 del 17. 3. 1972), l'importo di base e l'eventuale
               importo supplementare sono sostituiti dall'importo unico di :
               —        9 363 Lit          per 100 kg per l'Italia.
           (4) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto di questa sottovoce e uguale alla somma
               degli elementi seguenti :
               a) l'importo per 100 chilogrammi indicato moltiplicato per 1/100 del peso di latte e di crema di
                   latte contenuto in 100 chilogrammi di prodotto ;
               b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100
                   chilogrammi del prodotto netto pari a 1/ 100 dell'importo indicato nella parte 7a dell'allegato
                   I del presente regolamento alla sottovoce 17.01 A (non denaturato) della tariffa
                   doganale comune.
           (5) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto per questa sottovoce è uguale alla somma
               degli elementi seguenti :
                a) l'importo per 100 chilogrammi indicato ;
               b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100
                   chilogrammi del prodotto netto pari a 1 / 100 dell'importo indicato nella parte 7a dell'alle­
                   gato I del presente regolamento alla sottovoce 17.01 A (non denaturato) della tariffa
                   doganale comune.
           (6) Nondimeno, per il burro oggetto delle misure contemplate :
               — dal regolamento (CEE) n . 1282/72 (GU n. L 142 del 22. 6. 1972), si applica a tale
                    importo il coefficiente 0,42 ; tuttavia, per il Regno Unito, detto coefficiente è pari a
                    0,47 ;
               — dal regolamento (CEE) n. 1717/72 (GU n. L 181 del 9. 8 . 1972), si applica all'importo
                    indicato il coefficiente 0,40 ; tuttavia , per il Regno Unito, detto coefficiente è pari a
                    0,45 ;
               — dal regolamento (CEE) n, 349/73 (GU n . L 40 del 13 . 2. 1973), si applica all'importo
                    indicato il coefficiente 0,47 ;
               — dal regolamento ( CEE) n . 232/75 (GU n. L 24 del 31 . 1 . 1975), si applica all'importo
                    indicato il coefficiente 0,34 ; tuttavia, per il Regno Unito, il coefficiente è di 0,38.
           (9) Per quanto riguarda la crosta e gli scarti di formaggi, si applica l'importo compensativo
               monetario applicabile ai prodotti indicati nella sottovoce 04.04 Eie) aventi un tenore in
               materia grassa, in peso sulla materia secca uguale o superiore al 10 % . Sono considerati
               scarti di formaggi i prodotti impropri al consumo umano tali e quali.
 ---pagebreak--- N.L 264/ 18                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   17. 10. 77
            (10) Negli scambi con i paesi terzi, si applica all'importo indicato il coefficiente 1,71 . Il coeffi­
                 ciente è tuttavia di 1,47 se trattasi di prodotti contenenti latte scremato in polvere venduto
                 a norma del regolamento (CEE) n. 2054/76 (GU n. L 228 del 20. 8 . 1976).
                  Negli scambi intracomunitari e se il prodotto non risulta fabbricato conformemente al
                 disposto del regolamento (CEE) n. 990/72 (GU n. L 115 del 17. 3. 1972), si applica
                 all'importo indicato il coefficiente 1,71 . Tuttavia tale coefficiente non si applica ai prodotti
                 spediti verso l'Italia, provenienti da un altro Stato membro conformemente al regolamento
                 ( CEE) n . 1624/76 (GU n. L 180 del 6. 7. 1976).
                 Negli scambi intracomunitari e in quelli con i paesi terzi, nel caso in cui detti prodotti con­
                 tengano latte scremato in polvere denaturato a norma del regolamento (CEE) n. 368/77 (GU
                 n. L 52 del 24. 2. 1977), del regolamento (CEE) n. 443/77 (GU n. L 58 del 3 . 3. 1977) o
                 del regolamento (CEE) n. 1844/77 (GU n. L 205 dell'I 1 . 8 . 1977) nonché farina di pesce o
                 olio di pesce e/o olio di fegato di pesce o carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di
                 rame, l'importo indicato è moltiplicato per il coefficiente 0,25 .
            NB : Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non deve
                   essere preso in considerazione.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                     17. 10. 77
                                                  PARTE 6*
                                               SETTORE VINO
                                         Importi compensativi monetari
                                                  Importi da riscuotere all'importazione                    Importi da concedere all'importazione
                                                    e da concedere all'esportazione                            e da riscuotere all'esportazione
       zione delle merci
                                              Germania          Belgio/         Paesi Bassi   Regno Unito         Irlanda           Italia          Francia
                                                             Lussemburgo
                                                DM              FB/Flux             FI            £                  £                Lit             FF
                                                                                                                                 — grado/hl —
       nti di più di 3 litri                                                                                                          423
  una gradazione alcolometrica
       8,5° e una gradazione alcolo­
     iore a 15° compresi i vini rossi,
     ti                                                                                                                               423
                                                                                                                                    — hl —
    R III ai sensi del regolamento
   resi i vini rossi presentati nel
                                                                                                                                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
mportazione sotto il nome di
                                                                                                                                    6 765
    A II e A III ai sensi del regola­
    compresi i vini bianchi presen­
    all'importazione sotto il nome
     lvaner                                                                                                                         9 653
                                                                                                                                                                 N. L 264/ 19
 ---pagebreak--- N. L 264/20                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             17. 10. 77
                            PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                  SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
              SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants a octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation (')
                     Numero du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                      and charged on exports H
                          CCT heading No                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden i1)
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione (')
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen f1)
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                             og opkræves ved udførsel i1)
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                               United Kingdom          Ireland             Italia          France
                                                                       £                   £                Lit              FF
                                   1                                   5                   6                 7                8
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                       - 100 kg —
            17.01 A (2)                                                                                    4181
            17.01 A (3)                                                                                    5 880
            17.01 B (4)                                                                                    4 908
                                                 par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (8)
                                                      by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (8)
                                             je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (s)
                                               per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (6)
                                         per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (s)
                                       ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (*
            17.02 ex D II (6 )                                                                             58,80
            17.02 E                                                                                        58,80
            17.02 ex F (7)                                                                                 58,80
            17.05 ex C II (8)                                                                              58,80
            B. ISOGLUCOSE                 ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                ISOGLUCOSE
                                                                                               pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                 for 100 kg of dry matter
                                                                                                  je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                per 100 kg di materia secca
                                                                                                   per 100 kg droge stof
                                                                                                     for 100 leg t0rstof
            17.02 D I                                                                                      5 880
            17.05 C I                                                                                      5 880
 ---pagebreak---  17 . 10 . 77                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                   N. L 264/21
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est applique au sucre                        pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
       exporté vers les pays tiers en vertu de Particle 26 du règlement                  articolo 2 del regolamento ( CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del
       (CEE) n° 3330/74. Toutefois, il est perçu lorsque les formalités                  30 . 6 . 1968 , pag. 42).
       douanières d'exportation sont accomplies dans un État ^ membre              ( 4 ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
       autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.
                                                                                         definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                            ( EEG ) nr . 431 / 68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3), wordt het
       exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                  monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
       lation (EEC) No 3330/74. It shall be levied, however, where the                   artikel 2 van Verordening (EEG) nr . 837/68 (PB nr. L 151 van
       customs export formalities are completed in a Member State other                  30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
       than that in which the export licence was issued.
                                                                                   (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                     kvalitet , som er defineret i forordning (E0F) nr. 431 /68 (EFT
       kel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern aus­                    nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3 ), tilpasses det monetare udlignings­
       geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,                  beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (E0F)
       wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat                 nr . 837/68 (EFT nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
       als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
       wurde .
                                                                                   (s) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26                calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions
       del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                    de Particle 7 paragraphe 2 du règlement (CEE ) n° 837/68 lors
       compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le               d'une importation et conformément aux dispositions de Particle 13
       formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­                du règlement ( CEE) n° 394/ 70 lors d'une exportation .
       bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­        ( 5) The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose ,
       zione .                                                                           shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
                                                                                         (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                       Article 13 of Regulation ( EEC) No 394/70 in the case of exports .
       die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG ) nr. 3330/74            {') Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
       wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel                  Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
       geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere                  stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
       Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is
       afgegeven .                                                                       und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                         Nr . 394/70 bestimmt .
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til             ( 5) 11 tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
       tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (E0F) nr. 3330/74 .             in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
       Det opkræves imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­                articolo 7 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE) n . 837/68 qualora
       vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen               si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
       er blevet udstedt .                                                               articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
                                                                                         un'esportazione .
                                                                                   (5) Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
(') Denature .                                                                           gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
       Denatured .                                                                       lid 2 , van Verordening (EEG ) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
                                                                                         komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
       Denaturiert .
                                                                                   ( 3) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
        Denaturati .                                                                     beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7 ,
       Gedenatureerd .                                                                   stk . 2 , i forordning (E0F) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
       Denatureret .                                                                     bestemmelserne i artikel 13 i forordning (E0F) nr. 394/70 ved
                                                                                         udførsel .
(') Non dénaturé .                                                                  ( 6) Autres sucres et sirops , à " exclusion du sorbose .
       Undenatured .                                                                     Other sugars and syrups excluding sorbose .
       Nicht denaturiert .                                                               Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
       Non denaturati .                                                                  Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio.
       Niet gedenatureerd .                                                              Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
       Ikke denatureret .                                                                Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose.
(*) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la de­                  (') Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
        finition de la qualité type visée au règlement ( CEE ) n° 431/68 (JO             Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
        n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire           Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
        est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­
        ment ( CEE) n° 837/68 (JO n° L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42).                   Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
                                                                                         Karamel uit suiker van post 17.01 .
 (') Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard                  Karamel under pos . 17.01 .
        quality defined by Regulation ( EEC ) No 431 / 68 ( OJ No L 89 ,
        10 . 4 . 1968 , p . 3) the monetary compensatory amount shall be
        adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­            (s) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
        lation (EEC ) No 837/ 68 ( OJ No L 151 , 30 . 6 . 1968 , p . 42).                colorants .
 ( 4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung                      Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
        (EWG) Nr. 431 /68 ( ABI . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3) definierten        material .
       Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                   Andere , ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
        sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)                   Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
        Nr . 837/68 (ABI . Nr . L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) angepaßt .
                                                                                         Andere , met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
 ( J ) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella                  gevoegde kleurstoffen .
        della definizione della qualità tipo di cui al regolamento ( CEE)                Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
        n . 431 / 68 ( GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3), l'importo com­           stoffer.
 ---pagebreak--- N. L 264/22                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     17. 10. 77
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                           gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                             £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                    1                            5                6                   7             8
            17.04 D I a)                                                                           3 992
            17.04 D I b) 1                                                                         2 112
            17.04 D I   b)  2                                                                      3 021
            17.04 D I   b)  3 aa)                                                                  3 930
            17.04 D  I  b)  3 bb)                                                                  4 096
            17.04 D I   b)  4                                                                      4 678
            17.04 D  I  b)  5                                                                      4 945
            17.04 D  I  b)  6                                                                      5 213
            17.04 D  I  b)  7                                                                      5 319
            17.04 D  I  b)  8                                                                      5 586
            17.04 D II a )                                                                         7 426
            17.04 D  II  b)   1                                                                    6 589
            17.04 D  II  b)  2                                                                     7 792
            17.04 D  II  b)  3                                                                     7 528
            17.04 D  II  b)  4                                                                     6 495
            18.06 B I                                                                              3 069
            18.06 B II a)                                                                          6 325
            18.06 B II b)                                                                          9 011
            18.06 C I                                                                               6 530
            18.06 C II a) 1                                                                        2 646
            18.06 C II a) 2                                                                        3 234
            18.06 C II   b)  1                                                                     5 697
            18.06 C II   b)  2                                                                      6 816
            18.06 C  II  b)  3                                                                     7 865
            18.06 C II   b)  4                                                                      9 208
            18.06 D  I   a)                                                                       n 781 c;
 ---pagebreak--- 17. 10. 77                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 264/23
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                  and charged on exports
                            CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                           gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                          Position i den fselles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                              £/ 100 kg        £/100 kg           Lit /100 kg    FF/100 kg
                                    1                             5                6                   7             8
            18.06 D   I b)                                                                         11781
            18.06 D  II a) 1                                                                         6 522
           18.06  D  II  a)  2                                                                       6 522
            18.06 D  II  b)  1                                                                     19 616
           18.06  D  II  b)  2 aa)                                                                  10 845
           18.06  D  II  b)  2 bb)                                                                 19 616
           18.06  D  II  c)                                                                            (2)
           19.04                                                                                     3 791
           19.08 B I a)                                                                              2 940
           19.08 B I b)                                                                              5 292
           19.08 B II a)                                                                              1 290
           19.08 B II b) 1                                                                           2 761
           19.08 B II b) 2                                                                           7 471 (8)
           19.08 B II c) 1                                                                           3 349
           19.08 B II c) 2                                                                           8 059 (3)
           19.08 B II d) 1                                                                           4 231
           19.08 B II d) 2                                                                           8 941 (3)
           19.08  B III a) 1                                                                         2 258
           19.08  B III a ) 2                                                                        8 146 (8)
           19.08  B III b) 1                                                                         3 140
           19.08  B III b) 2                                                                         7 850 (3)
           19.08  B III c) 1                                                                         4 610
           19.08  B III c) 2                                                                         8 542 (3)
           19.08  B IV a) 1                                                                          3 226
           19.08  B IV a) 2                                                                          6 366 (s)
           19.08  B IV b) 1                                                                          3 786
           19.08  B IV b) 2                                                                          7 994 (8)
           19.08  B V a)                                                                             3 871
           19.08  B V b)                                                                             4137
           21.07 C I                                                                                 3 069
           21.07  C II a)                                                                            6 325
           21.07  C II b)                                                                            9 011
           21.07  D  I a) 1                                                                        14 392
           21.07  D I a) 2                                                                         20 148
           21.07  D I b) 1                                                                           1279
           21.07 D I b) 2                                                                            2 462
           21.07 D I b) 3                                                                          17 909
           21.07 D II a) 1                                                                         15 991 (4)
 ---pagebreak--- N. L 264/24                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        17. 10. 77
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                                                                       Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelij k                                  og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                           £ / 100 kg        £ /100 ks          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                            5                6                    7             8
            21.07 D II a) 2                                                                       23 186
            21.07 D II a) 3                                                                       29 583
            21.07 D II a) 4                                                                       42 375
            21.07 D II b)                                                                             (5)
            21.07 F II a) 1                                                                         4 477
            21.07 F II a) 2 aa)                                                                     5 768
            21.07 F II a) 2 bb)                                                                     6 413
            21.07 F II a) 2 cc)                                                                     7 058
            21.07 F II b) 1                                                                         5 300
            21.07 F II b) 2 aa)                                                                     6 356
            21.07 F II b) 2 bb)                                                                     7 001
            21.07 F II c) 1                                                                         5 947
            21.07 F II c) 2 aa)                                                                     7 238
            21.07 F II c) 2 bb)                                                                     7 722
            21.07 F II d) 1                                                                         7 123
            21.07 F II d) 2                                                                         8 253
            21.07 F II e)                                                                           8 887
            21.07 F III a) 1                                                                         8 954
            21.07 F III a) 2 aa)                                                                   10 245
            21.07 F III a) 2 bb)                                                                   10 890
            21.07 F III b) 1                                                                        9 778
            21.07 F III b) 2                                                                       10 833
            21.07 F III c) 1                                                                       10 425
            21.07 F III c) 2                                                                       11 554
            21.07 F III d) 1                                                                       11 601
            21.07 F III d ) 2                                                                      12 085
            21.07 F III e)                                                                         12 483
            21.07 F IV a) 1                                                                        13 432
            21.07 F IV a) 2                                                                        14 722
            21.07 F IV b) 1                                                                        14 255
            21.07 F IV b) 2                                                                        15 085
            21.07 F IV c)                                                                          14 902
            21.07 F V a) 1                                                                        20 148
            21.07 F V a) 2                                                                        20 470
            21.07 F V b)                                                                          20 736
            21.07 F VI à F IX                                                                          (5)
            29.04 C III a) 1                                                                        3 450
            29.04 C III a) 2                                                                        5 292
 ---pagebreak--- 17 . 10. 77                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 264/25
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                      Numéro du tarif douanier                                  and charged on exports
                               commun
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen                            Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                         Position i den telles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                             £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                   1                              5               6                   7             8
            29.04 C III b) 1                                                                      4 914
            29.04 C III b) 2                                                                      7 527
            35.05 A                                                                               3 791
            38.19 T I a)                                                                          3 450
            38.19 T I b)                                                                          5 292
            38.19 T II a)                                                                         4 914
            38.19 T II b)                                                                         7 527
 ---pagebreak--- N. L 264/26                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                   17. 10. 77
( J) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel,
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            tievelijke hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                         aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, met
                                                                                      toepassing van de voetnoot nr . 6 van deel 5 ,, sector melk en
 (') For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                  zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage .
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to               (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
     the quantity of sugar contained in the product.                                  skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
                                                                                      forordning (E0F) nr . 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
(') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,                sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,                 angivet i fodnote 6 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter* i dette
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                  bilag .
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
(*) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                  calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
     zucchero contenuta in tale merce.                                                contenue dans la marchandise.
(') Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                  (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                    amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                   skimmed-milk powder contained in the goods.
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                 (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
(*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
      pulver, vegetabilsk fedt og hasseln0dder, men uden indhold af                   rechnet.
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag
     af mængden af sukkerindholdet i varen .                                     (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
                                                                                      colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
(') Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des
     sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                          (4 ) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
                                                                                      serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
(') Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                     magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     headings 21.07 F VI to IX .
                                                                                 (4) På forespørgsel af de interesserede parter vii de monetare udlignings­
(*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI               beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     bis IX anwendbar sind .                                                          mælkspulver indeholdt i varen .
(f) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
     21.07 F VI a IX .
                                                                                 (*) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
 (') De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                  céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX van toepassing zijn .
                                                                                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
                                                                                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
(*) De beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under po­                 agricoles échangés en l'état.
     sitionerne 21.07 F VI til IX respektive .                                   p) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                      any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
(•) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­               or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
     munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                 tities the compensatory amounts applied when such products are
     des quantités respectives de blé tendre , de sucre et de beurre in­              traded as such .
     diquées à l'annexe du règlement (CEE) n° 1060/69 , en se référant
     aux coefficients indiqués au renvoi (') de la partie 5 « secteur du         (6) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
     lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                          Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                      Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
(') For exports to third countries and intra-Community trade, the                     angewendet werden, die bei diesen Erzèugnissen als solchen zur
     compensatory amount shall be calculated on the basis of the                      Anwendung kämen.
     respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in
     the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69 , with reference to the            (s) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
     coefficients shown in footnote (') of Part 5 ' Milk and milk pro­                o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     ducts ' of this Annex .                                                          di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                      sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
 (•) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                   scambiati come tali.
     schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge
     an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der             (5) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
     Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                   goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (•) des Teils 5 „Sektor               dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                      bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                      produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 (■) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                 verhandeld.
     l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
     zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di            (5) Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte
     burro, indicate nell'allegato del regolamento (CEE) n . 1060/69,                 mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
     riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (•) della parte 5a « Set­        mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
     tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .         disse produkter som sådanne .
 ---pagebreak--- 17. 10. 77                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 264/27
                                                           ALLEGATO 11
                        Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1380/75
                        Prodotti                                                         Stati membri
                                                             R. f. di
                                                                         Benelux    Irlanda         Italia Regno Unito    Francia
                                                            Germania
1 . — Settore carni bovine                                   0,925       0,986       1,043         1,165     1,319        1,145
    — Settore latte e prodotti lattiero-caseari              0,925       0,986       1,043         1,165     1,339        1,145
    — del regolamento ( CEE) n. 1059/69                      0,925       0,986       1,043         1,165     1,319        1,145
    — Settore carni suine                                    0,907       0,986       1,043         1,165     1,319        1,145
    — Settore zucchero e isoglucosio                         0,925       0,986      1,043          1,165     1,319        1,145
    — Settore cereali                                        0,925       0,986       1,043         1,165     1,319        1,145
    — Settore uova e pollame e delle albumine                0,925       0,986       1,043         1,165     1,319        1,145
2. — Settore vino                                            0,907         —           —
                                                                                                   1,247       —
                                                                                                                          1,175
 ---pagebreak--- N. L 264/28                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                17. 10 . 77
            ANNEXE III — ANNEX 111 — ANHANG 111 — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                         BILAG 111
                              Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                    ( CEE) no 1380/75 )
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Artide 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75 )
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75)
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     ( CEE) n. 1380/75 )
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (E0F) nr. 1380/75)
                            100 Lire (0 Roma + Milano)                    4,03553    FB/Flux
                                                                          0,694995   Dkr
                                                                          0,260472   DM
                                                                          0,553181   FF
                                                                          0,277143 FI
                                                                          0,0644810 £
                           1 £ (Noon rate London)                    - 61,9740       FB/Flux
                                                                         10,7853     Dkr
                                                                          4,04730    DM
                                                                          8,54170    FF
                                                                          4,26650    FI