CELEX: 32019D0014
Language: sl
Date: 2019-01-03 00:00:00
Title: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2019/14 z dne 3. januarja 2019 o spremembi Odločbe 2009/821/ES glede seznamov mejnih kontrolnih točk in veterinarskih enot v Traces (notificirano pod dokumentarno številko C(2018) 8847) (Besedilo velja za EGP.)

7.1.2019   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 3/3
               
            
         IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2019/14
         z dne 3. januarja 2019
         o spremembi Odločbe 2009/821/ES glede seznamov mejnih kontrolnih točk in veterinarskih enot v Traces
         
            
               (notificirano pod dokumentarno številko C(2018) 8847)
            
         
         (Besedilo velja za EGP)
         EVROPSKA KOMISIJA JE –
         ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
         ob upoštevanju Direktive Sveta 90/425/EGS z dne 26. junija 1990 o veterinarskih pregledih, ki se zaradi vzpostavitve notranjega trga izvajajo v trgovini znotraj Unije z nekaterimi živimi živalmi in proizvodi (1), ter zlasti člena 20(1) in (3) Direktive,
         ob upoštevanju Direktive Sveta 91/496/EGS z dne 15. julija 1991 o določitvi načel o organizaciji veterinarskih pregledov živali, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav, in o spremembi direktiv 89/662/EGS, 90/425/EGS ter 90/675/EGS (2) ter zlasti drugega stavka drugega pododstavka člena 6(4) in člena 6(5) Direktive,
         ob upoštevanju Direktive Sveta 97/78/ES z dne 18. decembra 1997 o določitvi načel, ki urejajo organizacijo veterinarskih pregledov proizvodov, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav (3), ter zlasti člena 6(2) Direktive,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     Odločba Komisije 2009/821/ES (4) določa seznam mejnih kontrolnih točk, odobrenih v skladu z direktivama 91/496/EGS in 97/78/ES. Navedeni seznam je v Prilogi I k navedeni odločbi.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Nemčija je Komisijo obvestila, da bo obstoječo mejno kontrolno točko na letališču Hamburg nadomestila z novozgrajeno mejno kontrolno točko na drugi lokaciji. Na podlagi informacij Nemčije in uspešnega kontrolnega pregleda, ki ga je opravila Komisija, bi bilo treba odobriti novo mejno kontrolno točko na letališču Hamburg (Hamburg Flughafen) za pakirane proizvode za prehrano ljudi, pakirane zamrznjene proizvode, ki niso namenjeni za prehrano ljudi ter pakirane proizvode, ki niso namenjeni za prehrano ljudi in so brez temperaturnih zahtev. Zato bi bilo treba seznam vnosov za navedeno državo članico iz Priloge I k Odločbi 2009/821/ES ustrezno spremeniti.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Na podlagi informacij, ki jih je predložila Grčija, bi bilo treba na mejni kontrolni točki v kraju Neos Kafkassos dodati odobritev za kategorijo pakiranih zamrznjenih in hlajenih proizvodov, ki niso namenjeni za prehrano ljudi. Zato bi bilo treba seznam vnosov za navedeno državo članico iz Priloge I k Odločbi 2009/821/ES ustrezno spremeniti.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Na podlagi informacij, ki jih je predložila Španija, bi bilo treba kontrolnemu središču Dársena podeliti odobritev za kategorijo pakiranih proizvodov, ki niso namenjeni za prehrano ljudi in so brez temperaturnih zahtev, odobritev za kategorijo proizvodov, ki niso namenjeni za prehrano ljudi, pa bi bilo treba črtati s seznama odobritev za kontrolno središče Dique na mejni kontrolni točki v pristanišču Santa Cruz de Tenerife. Zato bi bilo treba seznam vnosov za navedeno državo članico iz Priloge I k Odločbi 2009/821/ES ustrezno spremeniti.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Na podlagi predloga Portugalske bi bilo treba odobritev za kontrolno središče Liscont na mejni kontrolni točki v Lizboni omejiti na pakirane proizvode, ki so namenjeni izključno za prehrano ljudi. Zato bi bilo treba seznam vnosov za navedeno državo članico iz Priloge I k Odločbi 2009/821/ES ustrezno spremeniti.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Na podlagi informacij, ki jih je predložila Švedska, bi bilo treba vnos v zvezi s kontrolnim središčem IC2, ki je odobren za kategorijo „enoprsti kopitarji“ na mejni kontrolni točki na letališču Göteborg-Landvetter, črtati s seznama vnosov za navedeno državo članico iz Priloge I k Odločbi 2009/821/ES.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Na podlagi predloga Združenega kraljestva bi bilo treba vključiti na seznam novo kontrolno središče na mejni kontrolni točki na letališču Heathrow za kontrolni pregled pakiranih proizvodov za prehrano ljudi. Zato bi bilo treba seznam vnosov za navedeno državo članico iz Priloge I k Odločbi 2009/821/ES ustrezno spremeniti.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Priloga II k Odločbi 2009/821/ES določa seznam glavnih, regionalnih in območnih uradov v celovitem računalniškem veterinarskem sistemu (Traces).
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Nemčija je Komisijo obvestila, da bi bilo treba spremeniti seznam območnih uradov v Traces za navedeno državo članico. Prilogo II k Odločbi 2009/821/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –
                  
               SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
         
            Člen 1
            Prilogi I in II k Odločbi 2009/821/ES se spremenita v skladu s Prilogo k temu sklepu.
         
         
            Člen 2
            Ta sklep je naslovljen na države članice.
         
         
            V Bruslju, 3. januarja 2019
            
               
                  Za Komisijo
               
               Vytenis ANDRIUKAITIS
               
                  Član Komisije
               
            
         
         
            (1)  UL L 224, 18.8.1990, str. 29.
         
            (2)  UL L 268, 24.9.1991, str. 56.
         
            (3)  UL L 24, 30.1.1998, str. 9.
         
            (4)  Odločba Komisije 2009/821/ES z dne 28. septembra 2009 o sestavi seznama odobrenih mejnih kontrolnih točk, določitvi nekaterih pravil za kontrolne preglede, ki jih izvajajo veterinarski strokovnjaki Komisije, in določitvi veterinarskih enot v Traces (UL L 296, 12.11.2009, str. 1).
      
      
         
            PRILOGA
            Prilogi I in II k Odločbi 2009/821/ES se spremenita:
            
                        (1)
                     
                     
                        Priloga I se spremeni:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    v delu, ki zadeva Nemčijo, se vnos za letališče Hamburg Flughafen nadomesti z naslednjim:
                                    
                                                „Hamburg Flughafen
                                             
                                             
                                                DE HAM 4
                                             
                                             
                                                A
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                             
                                                HC(2), NHC-T(FR)(2), NHC-NT(2)
                                             
                                             
                                                O“
                                             
                                          
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    v delu, ki zadeva Grčijo, se vnos za cestno mejno kontrolno točko v kraju Neos Kafkassos nadomesti z naslednjim:
                                    
                                                „Neos Kafkassos
                                             
                                             
                                                GR NKF 3
                                             
                                             
                                                R
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                             
                                                HC, NHC-T(2), NHC-NT“
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    v delu, ki zadeva Španijo, se vnos za pristanišče Santa Cruz de Tenerife nadomesti z naslednjim:
                                    
                                                „Santa Cruz de Tenerife
                                             
                                             
                                                ES SCT 1
                                             
                                             
                                                P
                                             
                                             
                                                Dársena
                                             
                                             
                                                HC, NHC-NT(2)
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                                                Dique
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                             
                                                U, E, O“
                                             
                                          
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    v delu, ki zadeva Portugalsko, se vnos za pristanišče Lizbona nadomesti z naslednjim:
                                    
                                                „Lisboa
                                             
                                             
                                                PT LIS 1
                                             
                                             
                                                P
                                             
                                             
                                                Liscont
                                             
                                             
                                                HC(2)
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                                                Xabregas
                                             
                                             
                                                HC, NHC-T(FR), NHC-NT“
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    v delu, ki zadeva Švedsko, se vnos za letališče Göteborg-Landvetter nadomesti z naslednjim:
                                    
                                                „Göteborg-Landvetter
                                             
                                             
                                                SE GOT 4
                                             
                                             
                                                A
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                             
                                                HC(2), NHC(2)
                                             
                                             
                                                O“
                                             
                                          
                              
                                    (f)
                                 
                                 
                                    v delu, ki zadeva Združeno kraljestvo, se vnos za letališče Heathrow nadomesti z naslednjim:
                                    
                                                „Heathrow
                                             
                                             
                                                GB LHR 4
                                             
                                             
                                                A
                                             
                                             
                                                Eurobip
                                             
                                             
                                                HC(1)(2), NHC(2)
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                                                Animal Reception Centre
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                             
                                                U, E, O
                                             
                                          
                                                APH Ltd.
                                             
                                             
                                                HC(1)(2)“
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                              
                  
                        (2)
                     
                     
                        Priloga II se spremeni:
                        v delu, ki zadeva Nemčijo pod oddelkom „DE00010 SAARLAND“, se vnos za urad „DE29510 REGIONALSTELLE OST“ nadomesti z naslednjim: „DE29510 LANDESAMT FÜR VERBRAUCHERSCHUTZ“.