CELEX: 31987R0183
Language: da
Date: 1987-01-20 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 183/87 af 20. januar 1987 om levering af brudris til Republikken Guinea- Bissau som fødevarehjælp

23 . 1 . 87                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 21 /45
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 183/87
                                                     af 20. januar 1987
                      om levering af brudris til republikken Guinea-Bissau som fødevarehjælp
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  af korn og ris (4), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
  FÆLLESSKABER HAR —                                             3826/85 (*) ; det er blandt andet nødvendigt at præcisere
                                                                 frister og leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde,
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             der skal følges ved bestemmelsen af de heraf følgende
 europæiske økonomiske Fællesskab,                               omkostninger ;
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86
 af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­         de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
 varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), særlig artikel     ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for
                                                                 Korn —
  12,
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1418/76
                                                                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 af 21 . juni 1976 om den fælles markedsordning for ris (2),
 senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1449/86 (3), særlig
 artikel 25, og                                                                            Artikel 1
 ud fra følgende betragtninger :                                 Det i bilaget anførte interventionsorgan iværksætter
 Kommissionen har ved sin beslutning af 27. oktober 1986         procedurerne for tilvejebringelse og levering efter bestem­
 om ydelse af fødevarehjælp til Guinea-Bissau tildelt dette      melser i forordning (EØF) nr. 1974/80 på de i bilaget
 land 6 000 tons korn, som skal leveres cif ;                    anførte betingelser.
 disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de                                  Artikel 2
 regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
 nr. 1974/80 af 22. juli 1980 om almindelige bestemmelser        Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
 for gennemførelse af visse fødevarehjælpeaktioner i form        relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 20 . januar 1987.
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                           Frans ANDRIESSEN
                                                                              Næstformand
O EFT nr. L 370 af 30 . 12. 1986, s. 1 .
O EFT nr. L 166 af 25. 6. 1976, s. 1 .                          (4) EFT nr. L 192 af 26. 7. 1980, s. 11 .
(3 EFT nr. L 133 af 21 . 5. 1986, s. 1 .                        O EFT nr. L 371 af 31 . 12. 1985 s . 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 21 /46                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          23 . 1 . 87
                                                                   BILAG
                1 . Program : 1986.
                2. Modtager : Ministère de la Coordination économique, du Plan et de la Coopération Internationale —
                     Bissau — Guinée-Bissau (A l'attention de M. Bartolomeu Simões Pereira).
                3. Bestemmelsessted eller -land : republikken Guinea-Bissau.
                4. Produkt, der skal tilvejebringes : brudris.
                5. Samlet mængde : 3 000 tons (6 000 tons korn).
                6. Antal partier : 1 .
                7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden :
                     Ente nazionale risi, piazza Pio XI, 1 , Milano (telex 334 032).
                8. Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : Fællesskabets marked.
                9. Varespecifikation :
                     a) brudris bestemt til konsum, af sund, sædvanlig og handelsmæssig kvalitet, med sund lugt og fri for
                        skadedyr, mindst svarende til den standardkvalitet, for hvilken tærskelprisen for brudris er fastsat ;
                     b) — fugtighed : 15 %,
                        — dele af ris : højst 1,5 %,
                        — kridtagtige korn : højst 6 % ,
                        — korn med røde riller : højst 10 % ,
                        — plettede og/eller skjoldede korn : højst 4 %,
                        — gule og/eller ravfarvede korn : højst 1,175 % ;
                     c) tolerance med hensyn til fremmede bestanddele, bestående af :
                        — mineralske eller vegetabilske stoffer, ikke spiselige, såfremt de ikke er giftige 0,01 % ,
                        — fremmed brudris eller dele af fremmed brudris, spiselig : 0,10 % .
             10. Emballering :
                    — i sække
                         — sækkens kvalitet : nye jutesække, minimumsvægt 600 g,
                         — sækkens nettovægt : 50 kg,
                    — påskrift på sække (med bogstaver mindst 5 cm høje) :
                         »ARROZ EM TRINCAS / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA A
                         GUINÉ-BISSAU«.
             1 1 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
             1 2. Leveringstrin : cif.
             13 . Lossehavn : Bissau .
             14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
             15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 2. februar 1987, kl. 12.00.
             16. Indskibningsperiode : fra den 1 . til den 31 . marts 1987.
             17. Sikkerhed : 15 ECU/ton .
             Noter :
             1 . Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra
                   sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter påskriften.
            2. På anmodning af modtageren overdrager tilslagsmodtageren ham en attest fra en officiel instans, hvori det
                   attesteres, for det leverede produkts vedkommende, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i
                  den pågældende medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
            3. Så snart tilslagsmodtageren er blevet underrettet om tilslaget, tager han straks kontakt med modtageren
                  eller dennes repræsentant for at aftale de nødvendige forsendelsesdokumenter, samt de nærmere bestem­
                   melser for tid, tempo, sted eller andre forhold i forbindelse med indladningen.
            4. Tilslagsmodtager sender en kopi af forsendelsespapirerfte til følgende adresse : Kommissionens delegation
                  i Guinea-Bissau (Mr. D. Enright), Rua Eduardo Mondlane 29, Caixa Postal 359, Bissau, (tlf.
                  21 33 60/21 28 78, telex 264 DELCOM-BI).