CELEX: 52009PC0134
Language: lv
Date: 2009-03-25
Title: Priekšlikums Padomes lēmums ar ko formulē nostāju, kas Kopienas vārdā jāpieņem Starptautiskajā Cukura padomē attiecībā uz 1992. gada Starptautiskā nolīguma par cukuru termiņa pagarināšanu

Svarīgs juridisks paziņojums

|

52009PC0134

Priekšlikums Padomes lēmums ar ko formulē nostāju, kas Kopienas vārdā jāpieņem Starptautiskajā Cukura padomē attiecībā uz 1992. gada Starptautiskā nolīguma par cukuru termiņa pagarināšanu  /* COM/2009/0134 galīgā redakcija - ACC 2009/0046 */  

	[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |Briselē, 25.3.2009COM(2009) 134 galīgā redakcija2009/0046 (ACC)PriekšlikumsPADOMES LĒMUMSar ko formulē nostāju, kas Kopienas vārdā jāpieņem Starptautiskajā Cukura padomē attiecībā uz 1992. gada Starptautiskā nolīguma par cukuru termiņa pagarināšanu(iesniegusi Komisija)PASKAIDROJUMA RAKSTSKopiena noslēdza 1992. gada Starptautisko nolīgumu par cukuru (turpmāk ― „Nolīgums”) ar Lēmumu 92/580/EEK [1], un tas stājās spēkā 1993. gada 1. janvārī uz trīs gadiem līdz 1995. gada 31. decembrim. Kopš tā laika Nolīguma termiņš ir ticis regulāri pagarināts uz turpmākiem divu gadu laikposmiem. Pēdējo reizi Nolīguma termiņu ar Starptautiskās Cukura padomes lēmumu pagarināja 2007. gada maijā, un tas būs spēkā līdz 2009. gada 31. decembrim.Kopienas interesēs ir turpmāk pagarināt Nolīguma termiņu uz laikposmu līdz diviem gadiem.Nolīguma termiņa pagarināšana nozīmē, ka Kopiena turpinās veikt ieguldījumu Nolīguma administratīvajā budžetā. Šīs iemaksas ir paredzētas Kopienas budžeta 05 06 01. pozīcijā (Starptautiskie lauksaimniecības nolīgumi).Šā priekšlikuma mērķis ir panākt, lai Padome Komisiju pilnvarotu Starptautiskajā Cukura padomē Kopienas vārdā balsot par Nolīguma termiņa pagarināšanu līdz vēlākais 2011. gada 31. decembrim.2009/0046 (ACC)PriekšlikumsPADOMES LĒMUMSar ko formulē nostāju, kas Kopienas vārdā jāpieņem Starptautiskajā Cukura padomē attiecībā uz 1992. gada Starptautiskā nolīguma par cukuru termiņa pagarināšanuEIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un īpaši 133. pantu saistībā ar tā 300. panta 2. punkta otro daļu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,tā kā:1.  Kopiena noslēdza 1992. gada Starptautisko nolīgumu par cukuru ar Lēmumu 92/580/EEK[2], un tas stājās spēkā 1993. gada 1. janvārī uz trīs gadiem līdz 1995. gada 31. decembrim. Kopš tā laika Nolīguma termiņš ir ticis regulāri pagarināts uz turpmākiem divu gadu laikposmiem. Pēdējo reizi Nolīguma termiņu ar Starptautiskās Cukura padomes lēmumu pagarināja 2007. gada maijā, un tas būs spēkā līdz 2009. gada 31. decembrim. Kopienas interesēs ir atkārtoti pagarināt Nolīguma termiņu. Tāpēc Komisija, kas pārstāv Kopienu Starptautiskajā Cukura padomē, būtu jāpilnvaro atbalstīt šādu pagarinājumu,IR NOLĒMUSI ŠĀDI.Vienīgais pantsEiropas Kopienas nostāja Starptautiskajā Cukura padomē ir atbalstīt 1992. gada Starptautiskā cukura nolīguma termiņa turpmāku pagarināšanu uz laikposmu līdz diviem gadiem.Ar šo Komisija ir pilnvarota paust šo nostāju Starptautiskajā Cukura padomē.Briselē,Padomes vārdā —priekšsēdētājsTIESĪBU AKTA FINANŠU PĀRSKATSPolitikas joma: Lauksaimniecība un lauku attīstība Darbība: Lauksaimniecības un lauku attīstības politikas starptautiskie aspekti |DARBīBAS NOSAUKUMS: 1992. GADA STARPTAUTISKā NOLīGUMA PAR CUKURU TERMIņA PAGARINāšANA |1. BUDŽETA POZĪCIJA UN NOSAUKUMS4. pozīcija. ES – globālo procesu dalībniece05 06 01: Starptautiskie lauksaimniecības nolīgumi2. KOPĒJIE RĀDĪTĀJI2.1. Kopējais piešķīrums darbībai (B daļa): EUR 0,855 miljoni2.2. Piemērošanas periods: 1.1.2010. līdz 31.12.2011.2.3. Kopējā daudzgadu izdevumu tāme (miljonos EUR):2010 | 2011 | Kopā |Saistības | 0.420 | 0.435 | 0.855 |Maksājumi | 0.420 | 0.435 | 0.855 |2.4. Atbilstība finanšu programmas izstrādei un finanšu plānamX Priekšlikums atbilst pašreizējai finanšu programmas izstrādei.2.5. Finansiālā ietekme uz ieņēmumiemX Finansiālas ietekmes nav (saistīts ar pasākuma īstenošanas tehniskajiem aspektiem).3. BUDŽETA INFORMĀCIJAIzdevumu veids | Jauns | EBTA iemaksa | Kandidātvalstu iemaksas | Finanšu plāna pozīcija |Oblig. | Dif. | NĒ | NĒ | NĒ | 4. ES – globālo procesu dalībniece |4. JURIDISKAIS PAMATSLīguma 133. pants saistībā ar 300. panta 2. punktu.5. RAKSTUROJUMS UN MĒRĶI5.1. Kopienas iesaistīšanās vajadzībaŅemot vērā Eiropas Kopienas ekonomisko nozīmību, jo īpaši lauksaimniecības nozarē, tai ir jābūt pārstāvētai starptautiskos lauksaimniecības nolīgumos, kas ir svarīgi, lai sekotu līdzi pārmaiņām pasaulē un aizstāvētu Kopienas intereses attiecīgo produktu jomā.EK dalības iemaksas dod iespēju sasniegt Starptautiskā nolīguma par cukuru mērķus. Starptautiskā cukura organizācija ( International Sugar Organisation, ISO ), kas atbild par nolīguma pārvaldību, sekmē starptautisko sadarbību, statistikas informācijas apmaiņu, tirgus tendenču prognozēšanu un citu nolīguma mērķu īstenošanu. Tāpēc EK ir ieinteresēta būt par nolīguma dalībnieci.Dalības iemaksas nosaka katru gadu, un tās jāmaksā, kamēr vien EK ir nolīguma dalībniece.Nav šaubu, ka tad, ja EK nāktos vienai pašai veikt tādas darbības, kādas veic ISO , to kopējās izmaksas ievērojami pārsniegtu dalības iemaksas.5.2. Paredzētās darbības un budžeta intervences pasākumiEK katru gadu maksā dalības iemaksas Starptautiskajai Cukura organizācijai.Dalības iemaksas maksā, kamēr vien EK ir nolīguma parakstītāja.Eiropas Komisija pilnībā iesaistās ISO darbībā un pilnīgi izmanto līdzdalības priekšrocības.6. FINANSIĀLĀ IETEKME6.1. Kopējā finansiālā ietekme uz B daļuSaistības (noapaļot līdz 3 zīmēm aiz komata): 0,855 miljoni euro divu gadu laikposmā — 0,420 miljoni euro 2010. gadā un 0,435 miljoni euro 2011. gadā.6.2. AprēķiniKatru iemaksu nosaka proporcionāli balsu skaitam, kāds piešķirts attiecīgajam dalībniekam, un proporcionāli tā ietekmei starptautiskajā tirgū.Paredzams, ka Kopienai piešķirto balsu skaits būs 565 no 2000, un balsu skaits pagarinātā termiņa laikposmā saglabāsies nemainīgs. 2010. gadam paredzētās izmaksas uz vienu balsi ir 643 euro, tātad Kopienas ieguldījums būs 0,363 miljoni euro.Ņemot vērā korekciju izmaksām uz vienu balsi (EUR 662), paredzams, ka izmaksas 2011. gadā būs 0,374 miljoni euro. Šīm summām tika pieskaitīta 15 % drošības rezerve (valūtas maiņas kurss, neparedzētas izmaiņas organizācijā utml.). Aprēķiniem izmantots maiņas kurss EUR 1,25 = GBP 1.7. IETEKME UZ PERSONĀLU UN ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI7.1. Ietekme uz cilvēkresursiemAmata veidi | Personāls, kas iesaistāms darbības pārvaldībā, izmantojot esošos resursus | Kopā | Darbības ietvaros veicamo uzdevumu apraksts |Pastāvīgo amata vietu skaits | Pagaidu amata vietu skaits |Ierēdņi vai pagaidu darbinieki | A B C | 0,2 0,1 – | – – – | 0,2 0,1 – | Sagatavošanās līdzdalībai ISO sanāksmēs un tajās pieņemto lēmumu izpildes uzraudzība |Citi cilvēkresursi | – | – | – |Kopā | 0,3 | – | 0,3 |7.2. Kopējā finansiālā ietekme uz cilvēkresursiemCilvēkresursu veids | Summa (EUR) | Aprēķina metode |Ierēdņi Pagaidu darbinieki | 36 600 | 0,3 x 122 000 |Citi cilvēkresursi |Kopā | 36 600 |8. UZRAUDZĪBA UN NOVĒRTĒŠANA8.1. Uzraudzības sistēmaISO dalībnieki rūpīgi seko organizācijas darbībai, un EK pilnībā piedalās ISO kārtējās sanāksmēs. ISO regulāri publicē ziņojumu par savu darbību.9. KRĀPŠANAS APKAROŠANAS PASĀKUMIMaksājumus veic tieši ISO bankas kontā, saņemot rakstisku pieprasījumu un pārbaudot, vai pieprasījums atbilst skaitļiem, par kuriem vienojusies Starptautiskā nolīguma par cukuru padome.[1] OV L 379, 23.12.1992., 15. lpp.[2] OV L 379, 23.12.1992., 15. lpp.