CELEX: 52011PC0251
Language: sv
Date: 2011-05-06
Title: Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2010/025 DK/Odense Staalskibsværft från Danmark)

|
			
		
		
		52011PC0251
		
			EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2010/025 DK/Odense Staalskibsværft från Danmark) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2010/025 DK/Odense Staalskibsværft från Danmark) /* KOM/2011/0251 slutlig  */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
Enligt
punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan
Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk
förvaltning[1]
får Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter utnyttjas genom
en flexibilitetsmekanism inom en årlig gräns på 500 miljoner euro utöver
berörda rubriker i budgetramen.
Bestämmelserna om bidrag från fonden finns i Europaparlamentets
och rådets förordning (EG) nr 1927/2006 av den 20 december 2006 om upprättande
av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter[2].
Den 6 oktober 2010 lämnade Danmark in ansökan EGF/2010/025
DK/Odense Staalskibsværft om ekonomiskt bidrag från fonden, efter uppsägningar
vid Odense Staalskibsværft i Danmark.
Efter en grundlig granskning av ansökan finner
kommissionen i enlighet med artikel 10 i förordning (EG) nr 1927/2006
att villkoren för stöd enligt förordningen är uppfyllda.
SAMMANFATTNING AV ANSÖKAN OCH BEDÖMNING
 Nyckeltal: ||   
 Referens || EGF/2010/025 
 Medlemsstat || Danmark 
 Artikel 2 || a 
 Berört företag || Odense Staalskibsværft 
 Underleverantörer eller producenter i efterföljande produktionsled || 0 
 Referensperiod || 13.4.2010–31.7.2010 
 Startdatum för individanpassade tjänster || 1.10.2010 
 Ansökningsdatum || 6.10.2010 
 Uppsägningar under referensperioden || 710 
 Uppsägningar före och efter referensperioden || 646 
 Totalt antal stödberättigande uppsägningar || 1 356 
 Uppsagda arbetstagare som omfattas av stödet || 950 
 Utgifter för individanpassade tjänster (euro) || 20 874 362 
 Utgifter för genomförande av fonden[3] (euro) || 943 948 
 Utgifter för genomförande av fonden (%) || 4,3 
 Totalbudget (euro) || 21 818 310 
 Stöd från fonden (65 %) (euro) || 14 181 901 
1.                      
Ansökan lämnades till kommissionen den 6 oktober
2010 och kompletterades med mer information, senaste gången den 8 mars 2011.
2.                      
Ansökan uppfyller villkoren för utnyttjande av
fonden enligt artikel 2 a i förordning (EG) nr 1927/2006 och
lämnades inom tidsfristen på 10 veckor enligt artikel 5 i
förordningen.
Samband mellan uppsägningarna och
genomgripande strukturförändringar inom världshandeln på grund av
globaliseringen eller den globala ekonomiska krisen
3.                      
Beträffande orsakssambandet mellan uppsägningarna
och de globala ekonomiska krisen anför Danmark att varven i Europa det senaste
årtiondet förlorat avsevärda marknadsandelar till Asien. Den globala ekonomiska
krisen påverkade sedan den internationella varvsindustrin så att den globala
orderstocken enligt branschorganisationen CESA (Community of European
Shipyards' Associations) minskade från 194,2 miljoner kbt[4] till 156,2 miljoner kbt
från 2008 till 2009, medan de nya beställningarna sjönk från 43,0 miljoner kbt till
16,5 miljoner kbt under samma period.
4.                      
I sin årsrapport 2009–2010 skriver CESA att denna
minskning av världens orderstock ledde till en snabb minskning av varvens
verksamhet. Sedan efterfrågan kollapsat inom standardlastfartyg har de
europeiska varvens marknadsandelar inom segmenten för tankfartyg,
containerfartyg och bulkfartyg minskat ännu mer eftersom omkring 1,5 miljoner
kbt, ungefär 17 % av CESA-medlemmarnas nuvarande orderstock, avbeställts
sedan andra halvåret 2008. Enligt CESA kunde det höga värdet och den höga
komplexiteten hos de fartyg som färdigställdes 2009 bidra till att minska
effekterna på omsättningen, som blev 5 %, vilket ska jämföras med minskningen
på 20 % räknat i tonnage. De fullständiga följderna av den europeiska
varvsindustrins läge skulle dock ta tid att infinna sig på grund av långa
ledtider i produktionen. Sedan 2008 har ingången av nya order till CESA:s
medlemmar minskat dramatiskt. Vad gäller sysselsättningen hade i slutet av 2009
i genomsnitt omkring 20 % av arbetstillfällena på varven påverkats. Utan
nya beställningar före sommaren 2010 spådde CESA att en arbetslöshetskris där
hälften av jobben stod på spel inte kunde undvikas. Flera europeiska varv
tillgrep allt oftare arbetstidsförkortning och varslade om eller genomförde
uppsägningar. Några varv har redan gått i konkurs, vilket fått följder för
deras leverantörer.
5.                      
Detta är det tredje ärendet för fonden inom
varvsindustrin, och de argument som anfördes i de två tidigare ärendena (EGF/2010/001
DK/Nordjylland[5]
och EGF/2010/006 PL/H. Cegielski-Poznan[6])
är fortfarande giltiga.
Antal uppsägningar och kriterierna i
artikel 2 a
6.                      
Danmark lämnande sin ansökan enligt
interventionskriterierna i artikel 2 a i förordning (EG) nr 1927/2006,
som kräver att minst 500 arbetstagare sägs upp under fyra månader hos en
arbetsgivare i någon medlemsstat, inklusive arbetstagare som sägs upp hos
underleverantörer eller producenter i efterföljande produktionsled.
7.                      
Enligt ansökan sades 710 arbetstagare upp vid Odense
Staalskibsværft under referensperioden 13 april 2010–31 juli 2010.
Till detta kommer 646 arbetstagare som sades upp under perioden mellan den
10 augusti 2009, när det tillkännagavs att varvet skulle läggas ned, och
januari 2011. Sökanden valde att inte åberopa hela fyramånadersperioden som
referensperiod, eftersom antalet uppsägningar under de första tre och en halv
månaderna var tillräckligt för att berättiga till stöd. Alla dessa uppsägningar
beräknades i enlighet med artikel 2 andra stycket första strecksatsen i
förordning (EG) nr 1927/2006.
Orsakerna till att uppsägningarna inte
kunde förutses
8.                      
De danska myndigheterna anför att varvets
nedläggning och de därav följande uppsägningarna inte kunde ha förutsetts. Varvets
ägare investerade starkt i varvet fram till 2009, och så hade inte skett om
nedläggningen hade varit väntad. Det måste påpekas att detta är ett av Europas
största, modernaste varv, som bl.a. byggde världens största containerfartyg Emma
Maersk (byggt 2006–2008) och hennes systerfartyg i E-klassen. Varvet har varit
känt för att konstruera och bygga nyskapande fartyg med den senaste tekniken
inom konstruktion och utrustning.
Uppsägningar och uppsägande företag
9.                      
Ansökan avser totalt 1 356 uppsägningar
vid Odense Staalskibsværft. Efter en enkät fann Danmark att nära 70 % av
de påverkade arbetstagarna vill komma i fråga för fondens åtgärder.
10.                  
Arbetstagarna i målgruppen fördelas enligt följande:
 Kategori || Antal || Andel (%) 
 Män || 903 || 95,0 
 Kvinnor || 47 || 4,9 
 EU-medborgare || 950 || 100,0 
 Icke-EU-medborgare || 0 || 0,0 
 15–24 år || 58 || 6,1 
 25–54 år || 726 || 76,4 
 55–64 år || 162 || 17,1 
 Över 64 år || 4 || 0,4 
11.                  
Det finns inga arbetstagare med långvariga hälsoproblem
eller funktionshinder bland de drabbade eller bland dem som åtgärderna riktar
sig till.
12.                  
Arbetstagarnas yrkeskategorier är följande:
 Kategori || Antal || Andel (%) 
 Arbete som kräver teoretisk specialist­kompetens || 30 || 3,2 
 Arbete som kräver kortare högskoleutbildning eller motsvarande kunskaper || 616 || 64,8 
 Kontorsarbete || 19 || 2,0 
 Servicepersonal, verkstadspersonal och försäljningspersonal || 153 || 16,1 
 Arbete utan krav på särskild yrkesutbildning || 132 || 13,9 
13.                  
I enlighet med artikel 7 i förordning (EG) nr 1927/2006
har Danmark bekräftat att en policy för jämställdhet och icke-diskriminering
har tillämpats och kommer att tillämpas under genomförandet och särskilt i
samband med de åtgärder som finansieras genom fonden.
Det
berörda territoriet, berörda myndigheter och övriga parter
14.                  
Odense är Danmarks tredje största stad med nära 200 000 invånare.
Staden ligger mitt på Fyn, som har en total befolkning på knappt 500 000 personer.
Fyn är den östra delen av Region Syddanmark som har sammanlagt 1 200 000 invånare.
Fyns och Syddanmarks infrastruktur är välutvecklad, och den arbetande
befolkningen pendlar allt oftare till arbeten utanför hemorten. För
arbetstagarna på Odense Staalskibsværft kan dock utpendling inte betraktas som
en lösning på deras sysselsättningsproblem, eftersom det finns få
arbetstillfällen på resten av Fyn och eftersom det inte råder någon brist på
arbetskraft överlag i den danska metallindustrin. Omfattande satsningar måste
därför göras för att förbereda de uppsagda arbetstagarna på nya arbeten.
15.                  
Odense har tillgång till havet via en kanal och Odense
Fjord, vid vilken Odense Staalskibsværft är beläget i samhället Munkebo
(5 500 invånare). Munkebo ligger i Kerteminde kommun på nordöstra Fyn.
16.                  
Det totala antalet arbetande i Odense och
Kerteminde uppgick 2008 till 109 000 personer. De direkta förlusterna
vid Odense Staalskibsværft som denna ansökan avser uppgår alltså till mer än 1 %
av de arbetande, till vilket kommer ytterligare förlorade arbetstillfällen hos
underleverantörer, som uppstår senare, och ytterligare förluster vid själva
varvet när det läggs ned helt. Det uppskattas att de indirekta förlusterna av
arbetstillfällen kommer att bli lika betungande som de direkta, vilket innebär
att varvsnedläggningen kan betraktas som en allvarlig kris för regionens
ekonomi.
Arbetskraftens utbildning i Kerteminde ligger
under genomsnittet både i Danmark som helhet och på Fyn. Läget 2008 var att
omkring 27,3 % av arbetskraften i Kerteminde hade fått viss
vidareutbildning, medan motsvarande andel för Fyn var 33 % och för Danmark
som helhet 34,8 %.
17.                  
Både Odense och Kerteminde kommuner är aktivt
delaktiga i denna ansökan, som de har stött ända från början.
Förväntade konsekvenser av
uppsägningarna för den lokala, regionala och nationella sysselsättningen
18.                  
Sysselsättningsläget försämrades allvarligt i
Danmark 2009 och 2010. Arbetslösheten ökade från rekordlåga 3,3 % under 2008
till 8,2 % i december 2010 (källa: Eurostat[7]).
19.                  
Kertemindes industristruktur kännetecknas av en hög
andel av anställda inom tillverkningsindustrin, särskilt metallindustrin. Många
arbetstillfällen inom denna industri har redan gått förlorade till
låglöneländer. De uppsagda varvsarbetarna har ett stort tekniskt kunnande som
är svårt att tillämpa i andra industrier på Fyn eller i resten av Danmark.
Dessutom avvecklas varvet i etapper, så att
grupper av arbetstagare sägs upp i takt med att de sista fartygsbeställningarna
blir färdiga. Det kan förväntas att ytterligare 1 100 arbetstagare kommer
att sägas upp i tre etapper 2011. Utan omfattande omskolning blir det svårt för
dem att hitta nya arbeten.
20.                  
Sedan nedläggningen tillkännagavs i augusti 2009
har ett konsortium av lokala, regionala och nationella intressenter diskuterat
och utformat en strategi för ny tillväxt i regionen. Denna strategi har varit
vägledande för valet av åtgärder i ansökan.
Individanpassade tjänster att
finansiera, beräknade kostnader samt komplementaritet med åtgärder som
finansieras av strukturfonderna
21.                  
Region Syddanmark utformar åtgärder som kan vidtas
enligt Lissabonmålen för att stärka den europeiska konkurrenskraften. Syddansk
vækstforum utnyttjar medel från både Europeiska socialfonden och Europeiska
regionala utvecklingsfonden samt nationellt arbetsmarknadsstöd för att nå de
långsiktiga målen att främja nya tillväxtindustrier i regionen.
22.                  
För att hjälpa dem som sägs upp i närtid krävs dock
mer specifika åtgärder, bl.a. utbildning, sysselsättningsincitament och stöd
till företagande. Målgruppen är arbetstagare som redan är högutbildade men på
ett område där utsikterna till nya jobb är dystra. Åtgärderna för dem blir
alltså något dyrare än för andra arbetstagare i massuppsägningar, som ju ofta
rör relativt lågutbildade personer.
–     
Diagnos, inventering och grundkurs: Det uppskattas att denna kurs kommer att tas av ungefär 70 % av
de uppsagda arbetstagarna. Kursen tar normalt fyra veckor och innehåller både
lektioner i grupp och kompletterande personlig rådgivning. Målet är att hjälpa
arbetstagarna att förstå sin situation och motiveras att acceptera en total
omställning, att känna till befintliga möjligheter i regionen, att inventera
sin egen kompetens, att se intressanta möjligheter och bestämma vad de vill
göra i framtiden. Åtgärden omfattar intensivare, mer individanpassad rådgivning
än arbetsförmedlingarna normalt kan tillhandahålla.
–     
Yrkesinriktad och allmän utbildning: Det uppskattas att omkring 70 % av de uppsagda arbetstagarna
kommer att ta den här åtgärden också, inom olika ämnen. Några av arbetstagarna
kan behöva förstärka sin allmänna utbildning innan de kan dra nytta av den
yrkesinriktade utbildningen.
–                   
Det första alternativet är energiteknik, som
omfattar energiproduktion, energilagring, energiinfrastruktur och
energieffektivitet med inriktning på grön energi på samtliga områden. Detta är
ett nytt område för utbildning som arbetsförmedlingarna inte tillhandahållit
hittills.
–                   
Det andra alternativet är bygg- och anläggningsarbeten
och landskapsarbete, där det redan finns stora offentliga projekt som ska
genomföras inom den närmaste framtiden. Kursen har särskild inriktning på
energieffektivt byggande. Detta är innovativa kurser som avviker från det
tillgängliga utbudet i området.
–                   
Det tredje alternativet är robotteknik, en
bransch med stark tillväxt där Danmark är framgångsrikt på världsmarknaden. Tonvikten
läggs på industriell produktion, lek och lärande samt biologisk produktion. Denna
kurs erbjuds f.n. inte av arbetsförmedlingarna, men kan tas in i deras utbud
senare om alternativet visar sig framgångsrikt.
–                   
Det fjärde alternativet är välfärdsteknik, vars
utveckling redan är koncentrerad till Odense. Efterfrågan på offentlig välfärd
i sjukhus och vårdinrättningar förväntas öka. Huvudfokus ligger på introduktion
till tekniken och praktisk vidareutbildning. Inte heller den här kursen
tillhandahålls av arbetsförmedlingarna, men den kan ge goda utsikter till
arbete i framtiden.
–                   
Det femte alternativet är allmän utbildning,
som är en förutsättning rör många av de uppsagda arbetstagarna för att de ska
kunna tillgodogöra sig resten av utbildningen. Uppskattningsvis en fjärdedel av
målgruppen kommer att utnyttja denna åtgärd, som är tänkt att vara i genomsnitt
22 veckor per person. Det här alternativet erbjuds visserligen av
arbetsförmedlingarna, men de är f.n. överhopade med ansökningar från arbetslösa
och ibland oförmögna att möta efterfrågan.
–     
Attrahera och behålla ungdomar/högre utbildning: Den här åtgärden ska vägleda unga arbetstagare tillbaka till
utbildning, ge stöd och finansiera utbildning i upp till ett år. Det här stödet
är mer omfattande än arbetsförmedlingarnas vanliga stöd.
–     
Sysselsättningsincitament – utbildning på arbetsplatsen: Den här åtgärden ska hjälpa
uppsagda med övergången till ett nytt arbete genom att underlätta inlärning och
omställning både för arbetsgivaren och den nya arbetstagaren. Åtgärden ska
normalt komplettera någon av de andra åtgärderna för förberedelse inför en ny
anställning. I praktiken innebär åtgärden en kurs för nyanställda
1–3 dagar i veckan under 6–10 veckor. Åtgärden underlättar
arbetsgivarens beslut att anställa uppsagda arbetstagare, eftersom de får hjälp
att snabbt anpassa sig till sin nya arbetsplats.
–     
Incitament att starta eget: Företagandet i Danmark är lågt men stigande, och det är särskilt lågt
i de två mest drabbade kommunerna. De uppsagda arbetstagarna har dock visat
stort intresse för denna åtgärd, nästan en tredjedel (285) av arbetstagarna
visade intresse. De workshoppar som planeras ska hjälpa arbetstagarna
att utveckla idéer och kreativitet, genom idésållningen kan de fokusera
på de bästa möjligheterna för framtiden, med en sex veckors företagarkurs
kan de som beslutar sig för det här alternativet (uppskattningsvis 95 arbetstagare)
lära sig hur man driver ett företag. Ett mindre urval (uppskattningsvis 45 arbetstagare)
får sedan råd om hur man utvecklar en produkt och genomför en marknadsanalys.
Omkring 20 nyföretagare får råd och coachning under den tidiga startfasen
och mentorskap vid ett antal tillfällen under det första året. De som
startar framgångsrika företag får hjälp med marknadsföring och PR, inbegripet
varumärkesvård. Företagare som uppfyller stränga krav kan ansöka om lån:
uppskattningsvis tio sökande torde kvalificera sig för denna sista etapp av
stödet.
–     
Förutom dessa åtgärder föreslår Danmark att en dagersättning
på 100,67 euro per arbetstagare och dag av verksamhet betalas.
23.                  
Utgifterna för genomförande av Europeiska fonden
för justering för globaliserings­effekter, som ingår i ansökan i enlighet med
artikel 3 i förordning (EG) nr 1927/2006, omfattar förberedelser,
förvaltning, information, publicitet och kontroller. Alla partner i åtgärderna
har åtagit sig att framhålla det stöd som lämnas från fonden.
24.                  
De individanpassade tjänster som de danska
myndigheterna lagt fram är aktiva arbetsmarknadsåtgärder som är
stödberättigande enligt artikel 3 i förordning (EG) nr 1927/2006. De
danska myndigheterna uppskattar de sammanlagda kostnaderna för tjänsterna till 20 874 362 euro
och utgifterna för genomförande av fonden till 943 948 euro
(4,3 % av det totala beloppet). Danmark begär sammanlagt 14 181 901 euro
i stöd från fonden (65 % av de sammanlagda kostnaderna).
 Åtgärd || Beräknat antal arbets­tagare i målgruppen || Beräknad kostnad per arbetstagare i mål­gruppen (euro) || Totalkostnad (fonden och nationella medel) (euro) 
 Individanpassade tjänster (artikel 3 första stycket i förordning (EG) nr 1927/2006) 
 Diagnos, inventering och grundkurs || 950 || 1 610,74 || 1 530 203 
 Yrkesutbildning i energiteknik || 190 || 10 067,11 || 1 912 751 
 Yrkesutbildning i bygg- och anläggningsarbete och landskapsarbete || 140 || 5 369,13 || 751 678 
 Yrkesutbildning i robotteknik || 75 || 10 067,11 || 755 033 
 Yrkesutbildning i välfärdsteknik || 70 || 12 080,54 || 845 638 
 Allmän utbildning || 235 || 7 973,15 || 1 873 690 
 Attrahera och behålla ungdomar/högre utbildning || 110 || 6 711,41 || 738 255 
 Utbildning på arbetsplatsen || 190 || 3 221,48 || 612 081 
 Incitament att starta eget || 285 || 268,46 || 76 511 
 Idésållning || 140 || 134,23 || 18 792 
 Kurs i företagande || 95 || 5 637,58 || 535 570 
 Kurs i produktutveckling || 45 || 3 758,39 || 169 128 
 Marknadsanalys och genomförbarhetsstudie || 20 || 4 026,85 || 80 537 
 Fallstudier av nya företag || 20 || 5 637,58 || 112 752 
 Mentorskap || 20 || 1 342,28 || 26 846 
 Reklam och varumärkesvård || 20 || 4 026,85 || 80 537 
 Lån till nya företag || 10 || 26 845,60 || 268 456 
 Dagersättning || 950 || 11 037,80 || 10 485 906 
 Delsumma individanpassade tjänster ||   || 20 874 362 
 Utgifter för genomförande av fonden (artikel 3 tredje stycket i förordning (EG) nr 1927/2006) 
 Förberedande åtgärder ||   || 74 260 
 Förvaltning ||   || 482 694 
 Information och publicitet ||   || 185 652 
 Kontroller ||   || 201 342 
 Delsumma utgifter för genomförande av fonden ||   || 943 948 
 Totala skattade kostnader ||   || 21 818 310 
 Bidrag från fonden (65 % av totalkostnaden) ||   || 14 181 901 
* Beloppen stämmer inte helt på grund av
omräkning från danska kronor och avrundning.
25.                  
Danmark bekräftar att ovanstående åtgärder fungerar
som komplement till åtgärder finansierade av strukturfonderna och att all
dubbel finansiering kommer att förhindras.
Datum då de individanpassade tjänsterna
för de berörda arbetstagarna inleddes eller ska inledas
26.                  
Den 1 oktober 2010 inledde Danmark de
individanpassade tjänsterna till de berörda arbetstagarna i det samordnade
paketet som förelagts för medfinansiering ur fonden. Detta datum utgör därför
inledningen på den period som berättigar till stöd ur fonden.
Samråd med arbetsmarknadens parter
27.                  
Region Syddanmark och Odense och Kerteminde kommuner
utarbetade ansökan tillsammans. I arbetet har en rad arbetsmarknadsparter,
yrkesorganisationer, fackliga organisationer och utbildningsinrättningar
deltagit. Gemensamma möten har anordnats där närmare strategier för tillväxt
och extraordinära åtgärder i övergångsplanen dryftades och utformades av
parterna.
28.                  
De danska myndigheterna har bekräftat att kraven i
nationell lagstiftning och EU-lagstiftning om kollektiv uppsägning har
uppfyllts.
Obligatoriska åtgärder enligt nationell
lagstiftning eller kollektivavtal
29.                  
Med avseende på kriterierna i artikel 6 i
förordning (EG) nr 1927/2006 har de danska myndigheterna i sin ansökan
·      bekräftat att stödet från fonden inte ersätter åtgärder som är
företagens ansvar enligt nationell lag eller kollektivavtal,
·      visat att åtgärderna stöder enskilda arbetstagare och inte används till
omstrukturering av företag eller sektorer,
·      intygat att ovanstående stödberättigande åtgärder inte beviljas stöd
från andra av EU:s finansieringsinstrument.
Förvaltnings-
och kontrollsystem
30.                  
Danmark har underrättat kommissionen om att det
ekonomiska stödet kommer att förvaltas och kontrolleras av samma organ som för
Europeiska socialfonden, där Erhvervs- og Byggestyrelsen är
förvaltningsmyndighet. Den attesterande myndigheten blir en annan avdelning av
samma organ. Revisionsmyndigheten blir EU-controllerfunktionen vid Erhvervs- og
Byggestyrelsen.
Finansiering
31.                  
I enlighet med Danmarks ansökan är det föreslagna
bidraget från fonden till det samordnade paketet med individanpassade åtgärder 14 181 901 euro,
eller 65 % av totalkostnaden. Kommissionens förslag om medelstilldelning
bygger på de uppgifter som Danmark lämnat.
32.                  
Med beaktande av det största tillåtna stödbeloppet
från fonden enligt artikel 10.1 i förordning (EG) nr 1927/2006 samt
möjligheterna att omfördela medel föreslår kommissionen att fonden tas i
anspråk för det sammanlagda beloppet, som tilldelas enligt rubrik 1a i
budgetramen.
33.                  
Det föreslagna stödbeloppet innebär att över 25 %
av det högsta tillåtna årliga belopp som öronmärkts för fonden är tillgängligt
under årets sista fyra månader, enligt kraven i artikel 12.6 i förordning (EG)
nr 1927/2006.
34.                  
Genom att lägga fram detta förslag om
ianspråktagande av fonden inleder kommissionen det förenklade
trepartsförfarandet enligt punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av
den 17 maj 2006. Budgetmyndighetens två grenar uppmanas att godkänna behovet
att ta fonden i anspråk med det erforderliga beloppet. Kommissionen uppmanar
den av budgetmyndighetens två grenar som på lämplig politisk nivå först uppnår
enighet om förslaget till ianspråktagande att underrätta den andra grenen och
kommissionen om sina avsikter. Om någon av budgetmyndighetens två grenar
motsätter sig förslaget kommer ett formellt trepartsmöte att sammankallas.
35.                  
Kommissionen lägger separat fram en begäran om
överföring för att i budgeten för 2011 kunna föra in särskilda
åtagandebemyndiganden i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella
avtalet av den 17 maj 2006.
Betalningsbemyndigandenas källa
36.                  
Eftersom budgeten för 2011 omfattar
betalningsbemyndiganden på 47 608 950 euro under posten 04.0501 ”Europeiska
fonden för justering för globaliseringseffekter”, kommer denna budgetpost att
användas för att täcka det belopp på 14 181 901 euro som krävs
för denna ansökan.
Förslag till
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT
om utnyttjande av Europeiska fonden för
justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella
avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om
budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2010/025 DK/Odense
Staalskibsværft från Danmark)
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt,
med beaktande av det interinstitutionella
avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om
budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning[8],
särskilt punkt 28,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets
förordning (EG) nr 1927/2006 av den 20 december 2006 om upprättande av
Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter[9], särskilt artikel 12.3,
med beaktande av kommissionens förslag[10], och
av följande skäl:
(1)       Europeiska fonden för justering
för globaliseringseffekter (nedan kallad fonden) inrättades för att ge
kompletterande stöd till arbetstagare som blivit arbetslösa till följd av
genomgripande strukturförändringar inom världshandeln beroende på
globaliseringen och för att underlätta deras återinträde på arbetsmarknaden.
(2)       Fondens räckvidd har utökats
för ansökningar som lämnades från och med den 1 maj 2009 till stöd till
arbetstagare som blivit arbetslösa som en direkt följd av den globala
ekonomiska krisen.
(3)       Enligt det
interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 får fonden utnyttjas under ett
årligt tak på 500 miljoner euro.
(4)       Danmark lämnade den 6 oktober
2010 en ansökan om att utnyttja fonden för uppsägningar vid Odense Staalskibsværft,
och kompletterade ansökan med mer information den senaste gången den 8 mars 2011.
Ansökan uppfyller villkoren för fastställande av det ekonomiska stödet enligt
artikel 10 i förordning (EG) nr 1927/2006. Kommissionen föreslår
därför att ett belopp på 14 181 901 euro anslås.
(5)       Fonden bör således tas i
anspråk för att bevilja det ekonomiska stöd som Danmark ansökt om.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE:
Artikel 1
Europeiska fonden för justering för
globaliseringseffekter ska belastas med 14 181 901 euro i
åtagande- och betalningsbemyndiganden ur Europeiska unionens allmänna budget
för 2011.
Artikel 2
Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska
unionens officiella tidning.
Utfärdat i [Bryssel/Strasbourg] den
På Europaparlamentets vägnar                    På
rådets vägnar
Ordförande                                                    Ordförande
[1]               EUT C 139, 14.6.2006, s. 1.
[2]               EUT L 406, 30.12.2006, s. 1.
[3]               I enlighet med artikel 3 tredje stycket i
förordning (EG) nr 1927/2006.
[4]               Kompenserat bruttotonnage (kbt) är ett mått på det
arbete som krävs för att bygga ett visst fartyg, och beräknas genom att
fartygets tonnage multipliceras med en koefficient som väljs efter fartygets
typ och storlek (http://en.wikipedia.org/wiki/Compensated_gross_tonnage)
[5]               KOM(2010) 451 slutlig.
[6]               KOM(2010) 631 slutlig.
[7]               http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/statistics/search_database
[8]               EUT C 139, 14.6.2006, s. 1.
[9]               EUT L 406, 30.12.2006, s. 1.
[10]             EUT C […], […], s. […].