CELEX: 31996R1907
Language: fi
Date: 1996-10-02 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1907/96, annettu 2 päivänä lokakuuta 1996, melassin edustavien hintojen ja sen tuonnissa sovellettavien lisätullien vahvistamisesta sokerialalla

3 . 10 . 96          HFIH                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                Nro L 251 /9
                                             KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1907/96,
                                               annettu 2 päivänä lokakuuta 1996,
                     melassin       edustavien hintojen ja sen tuonnissa sovellettavien lisätullien
                                                   vahvistamisesta sokerialalla
   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                 tietoja ei oteta huomioon silloin, kun tavara ei ole virhee­
                                                                      töntä, kunnollista ja myyntikelpoista tai silloin, kun
                                                                      tarjouksessa ilmoitettu hinta koskee ainoastaan pientä
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                määrää, joka ei anna edustavaa käsitystä markkinoista;
  sen ,                                                               tarjoushinnat, joiden ei voida katsoa edustavan markki­
                                                                      noiden todellista suuntausta, on myös hylättävä,
  ottaa huomioon sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä          jotta melassin vakiolaatua koskevat tiedot olisivat verratta­
  30 päivänä kesäkuuta 1981 annetun neuvoston asetuksen              vissa, tarjotun melassin laadun huomioon ottaen hintoja
  (ETY) Nro 1785/81 ('), sellaisena kuin se on viimeksi               on laskettava tai nostettava asetuksen (ETY) Nro 785/68
  muutettuna asetuksella (EY) N:o 1599/96 (2),                        6 artiklan soveltamisesta saatujen tulosten mukaisesti,
                                                                     edustava hinta voidaan jättää rajoitetuksi ajaksi poikkeuk­
  ottaa huomioon melassin tuontia koskevista yksityiskoh­            sellisesti muuttamatta, jos edellisessä edustavan hinnan
  taisista säännöistä sokerialalle ja asetuksen (ETY)                laskennassa perustana käytetty tarjoushinta ei ole tullut
  Nro 785/68 muuttamisesta 23 päivänä kesäkuuta 1995                 komission tietoon ja jos saatavissa olevat tarjoushinnat,
  annetun komission asetuksen (EY) Nro 1422/95 (3) ja                joiden ei voida katsoa edustavan markkinoiden todellista
  erityisesti sen 1 artiklan 2 kohdan ja 3 artiklan 1 kohdan,        suuntausta, aiheuttaisivat edustaviin hintoihin äkillisiä ja
                                                                     huomattavia muutoksia,
 sekä katsoo, että                                                   jos kyseessä olevan tuotteen käynnistyshinta ja edustava
                                                                     hinta eroavat toisistaan, tuonnille olisi vahvistettava lisä­
                                                                     tulli asetuksen (EY) Nro 1422/95 3 artiklassa tarkoitetuin
                                                                     edellytyksin; jos tuontitullien kantaminen keskeytetään
 asetuksessa (EY) Nro 1422/95 säädetään, että melassin               asetuksen (EY) Nro 1422/95 5 artiklan mukaisesti, näille
 cif-tuontihinta, jäljempänä "edustava hinta", vahvistetaan          tulleille olisi vahvistettava tietyt määrät,
 komission asetuksen (ETY) Nro 785/68 (4) mukaisesti;
 kyseinen hinta on vahvistettu edellä mainitun asetuksen 1
 artiklassa määritellylle vakiolaadulle,                            näiden säännösten soveltamisesta seuraa, että kyseisten
                                                                    tuotteiden edustavat hinnat ja niiden tuonnissa sovellet­
                                                                    tavat lisätullit olisi vahvistettava tämän asetuksen liitteen
                                                                    mukaisesti, ja
 melassin edustava hinta lasketaan yhteisön rajanylityspai­
 kalla, joka on tässä tapauksessa Amsterdam; tämän hinnan
 laskennan on perustuttava maailmanmarkkinoiden edulli­             tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat sokerin hallin­
 simpiin ostomahdollisuuksiin, jotka määritellään vakio­            tokomitean lausunnon mukaiset,
 laadun poikkeamiin mukautettujen pörssikurssien tai
 markkinahintojen perusteella; melassin vakiolaatu määri­
 tetään asetuksessa (ETY) Nro 785/68,
                                                                    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :
 maailmanmarkkinoiden edullisimpia ostomahdollisuuksia
 määritettäessä on otettava huomioon kaikki tiedot, jotka
 koskevat maailmanmarkkinoilla tehtyjä tarjouksia,
tärkeiden kolmansien maiden markkinoiden hintoja ja                                             1 artikla
kansainvälisessä kaupassa tehtyjä myyntitoimia, joista
komissio on saanut tiedon joko jäsenvaltion tai omien               Vahvistetaan asetuksen (EY) Nro 1422/95 1 artiklassa
kanaviensa kautta; asetuksen (ETY) Nro 785/68 7 artiklan            tarkoitettujen tuotteiden edustavat hinnat ja niiden tuon­
mukaisesti tämä määritys voi perustua usean hinnan                  nissa sovellettavat lisätullit liitteen mukaisesti .
keskiarvoon siinä tapauksessa, että tämän keskiarvon
katsotaan edustavan markkinoiden todellista suuntausta,
(')  EYVL    N:o L 177,  1.7.1981 , s. 4                                                        2 artikla
(2)  EYVL    N:o L 206,  16.8.1996, s . 43
O    EYVL    N:o L 141 , 24.6.1995, s . 12
(4   EYVL    N:o L 145,  27.6.1968 , s . 12                         Tämä asetus tulee voimaan 3 päivänä lokakuuta 1996.
 ---pagebreak--- N:o L 251 / 10           FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                   3 . 10 . 96
                  Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                  jäsenvaltioissa.
                  Tehty Brysselissä 2 päivänä lokakuuta 1996.
                                                                                         Komission puolesta
                                                                                           Franz FISCHLER
                                                                                           Komission jäsen
                                                                    LIITE
             melassin edustavien hintojen ja sen tuonnissa sovellettavien hsätullien vahvistamisesta sokeri­
                                                 alalla annettuun komission asetukseen
                                                                                                                 Tuontitulli
                                                                                                          100 nettokilogrammalta
                                          Edustava hinta                      Lisä tulli              kyseistä tuotetta sillä perusteella
                   CN-koodi           100 nettokilogrammalta          100 nettokilogrammalta             että tullien kantaminen
                                         kyseistä tuotetta               kyseistä tuotetta                keskeytetään asetuksen
                                                                                                             (EY) N:o 1422/95
                                                                                                          5 artiklan mukaisesti (2)
             1703 10 00 (')                     8,08                            —
                                                                                                                    0,13
             1703 90 00 (')                    11,25                            —
                                                                                                                    0,00
            (') Vahvistetaan asetuksen (ETY) N:o 785/68, sellaisena kuin se on muutettuna, 1 artiklassa määntellylle vakiolaadulle.
            (2) Tämä määrä korvaa, asetuksen (EY) Nro 1422/95 5 artiklan mukaisesti, näille tuotteille vahvistetun yhteisen tullitariffin
                tullin .