CELEX: 31983R2807
Language: hu
Date: 1983-09-22 00:00:00
Title: A Bizottság 2807/83/EGK rendelete (1983. szeptember 22.) a tagállami halfogásokra vonatkozó információk feljegyzésére vonatkozó részletes szabályok megállapításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

31983R2807

Hivatalos Lap L 276 , 10/10/1983 o. 0001 - 0018 finn különkiadás fejezet 4 kötet 1 o. 0103  spanyol különkiadás fejezet 04 kötet 2 o. 0138  svéd különkiadás fejezet 4 kötet 1 o. 0103  portugál különkiadás fejezet 04 kötet 2 o. 0138 

		A Bizottság 2807/83/EGK rendelete(1983. szeptember 22.)a tagállami halfogásokra vonatkozó információk feljegyzésére vonatkozó részletes szabályok megállapításárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a halászati erőforrások megőrzésére és az azokkal való gazdálkodásra vonatkozó közösségi rendszer létrehozásáról szóló, 1983. január 25-i 170/83/EGK tanácsi rendeletre [1],tekintettel a tagállamok halászhajóival végzett halászatra vonatkozó bizonyos ellenőrző intézkedések létrehozásáról szóló, 1982. július 29-i 2057/82/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 13. cikkére,mivel a 2057/82/EGK rendelet 3. cikke a halászati műveletekről napló vezetését írja elő azon halászhajók parancsnokainak, amelyek valamely tagállam lobogója alatt hajóznak, vagy ott tartják azokat nyilván;mivel a szabványosított naplók biztosítják a Közösségben mindenütt az összhangot az elfogadott védelmi intézkedésekkel, és a jelenlegi szabályok hatékonyabb ellenőrzését, valamint a becsült halállomány tudományos elemzésének és kiaknázásának megkönnyítését szolgálják;mivel biztosítani kell az egyes tagállamok számára kijelölt kvótáknak való megfelelést, és ezért a hajóparancsnoknak kirakodási, illetve átrakodási nyilatkozatot kell kitöltenie, megjelölve a ténylegesen ki- vagy átrakodott mennyiségeket;mivel abban az esetben, ha a ki- vagy átrakodás időpontja a fogást követő 15. napon túl volt, az adatokat megfelelő módon rendszeresen továbbítani kell;mivel a Halászatierőforrás-gazdálkodási Irányítóbizottság az elnöke által kitűzött határidőn belül nem nyilvánított véleményt,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikk(1) A 2057/82/EGK rendelet 3. cikke szerint előírt naplót a hajóparancsnok tölti ki az I. vagy II. mellékletben található mintával összhangban, a halászati övezettől függően, minden olyan halfajjal kapcsolatos halászati tevékenységről, amely ugyanezen 3. cikk (1) bekezdésében említett ICES/NAFO-övezetekben TAC alá tartozik. Az I. mellékletben található napló-formanyomtatványt kell használni minden halászati övezetben, kivéve a NAFO 1 és az ICES V. a) és XIV. körzetekben, ahol a II. mellékletnek megfelelő naplót kell használni. Ezeket a naplókat a IV., illetve V. mellékletben megadott utasítások szerint kell kitölteni.(2) Az I. és a II. mellékletben található naplót az (1) bekezdésben előírt módon kell vezetni akkor is, ha az érintett hajók egy harmadik ország vizein tevékenykednek, kivéve, ha a szóban forgó harmadik ország kifejezetten más típusú napló vezetését írja elő.(3) A VI. és VII. mellékletben megadott kódokat kell használni a napló megfelelő fejléce alatt a használt halászfelszerelések és a kifogott halfajok jelölésére.2. cikk(1) A 2057/82/EGK rendelet 6. cikkében meghatározott kirakodási nyilatkozatot az I. vagy a III. melléklet szerint kell kitölteni.Ha azonban annak a tagállamnak a kikötőjében történik a kirakodás, amelynek lobogója alatt a hajó hajózik, vagy ahol nyilvántartásba vették, a tagállam előírhatja ettől eltérő formanyomtatvány kitöltését, amennyiben az legalább a III. mellékletben előírt információkat tartalmazza.(2) A 2057/82/EGK rendelet 7. cikkében meghatározott átrakodási nyilatkozatot az I. melléklet szerint kell elkészíteni, kivéve a NAFO 1 és az ICES V. a) és XIV. körzetek vizei esetében. Ezeken a vizeken a III. mellékletnek megfelelő ki- vagy átrakodási nyilatkozatot kell használni.(3) A nyilatkozatokat a IV., illetve V. mellékletben meghatározott utasításokkal összhangban kell elkészíteni.3. cikkAmennyiben a ki- vagy átrakodás a fogás időpontjától számított 15. nap után történik, a hajóparancsnok által a 2057/82/EGK rendelet 8. cikke értelmében azoknak a tagállami hatóságoknak szolgáltatott információknak, amely tagállam lobogója alatt hajózik, vagy ahol nyilvántartásba vették, a következőket kell tartalmazniuk:- a utolsó közlés óta kihalászott, átrakodott vagy kirakodott minden egyes faj kilogrammban meghatározott mennyisége,- az ICES/NAFO-övezetek, ahol a fogás történt; külön kell jelezni azokat a fogásokat, amelyek harmadik országok vizein, illetve a tagállamok felségterületén vagy joghatóságán kívüli vizeken történtek.Az információkat az első fogástól számított minden 15. napon kell átadni, a VIII. melléklet rendelkezéseivel összhangban.4. cikkA 2057/82/EGK rendelet 1. cikkének (1) bekezdése értelmében az illetékes tagállam halászatot felügyelő tisztviselője ellenőrizheti a naplót, illetve a ki- vagy átrakodási nyilatkozatokat a védelmi és ellenőrző intézkedésekre vonatkozó rendelkezések betartásának biztosítása érdekében, beleértve e rendelet rendelkezéseit is.5. cikk(1) Ha a IV. mellékletben meghatározott utasítások szerint egy előírás alkalmazása nem kötelező, a tagállam, amelynek lobogója alatt a hajó hajózik, vagy ahol nyilvántartásba vették, előírhatja a hajó parancsnokának az adott előírás betartását.(2) A hajón tartott hal kilogrammban megadott mennyiségének becslésénél a TAC-hoz tartozó fajok esetében a megengedett hibahatár 20 %.Ha ezeket a halakat dobozokban, kosarakban vagy egyéb tartályokban tartják, a dobozok, kosarak vagy egyéb tartályok pontos számát kell feljegyezni.6. cikkEz a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.Ezt a rendeletet a naplóknak a tagállamok részére történő átadását követő 90. naptól kell alkalmazni.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 1983. szeptember 22-én.a Bizottság részérőlGiorgios Contogeorgisa Bizottság tagja[1] HL 24., 1983.1.27., 1. o.[2] HL 220., 1982.7.29., 1. o.--------------------------------------------------I. MELLÉKLET+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------II. MELLÉKLETAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK NAFO-ALTERÜLETEKRE ÉS ICES V. a) ÉS XIV. KÖRZETEKRE VONATKOZÓ HALÁSZATI NAPLÓJA+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------III. MELLÉKLET+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------IV. MELLÉKLETUTASÍTÁSOK HAJÓPARANCSNOKOK RÉSZÉRE, AKIK AZ I. MELLÉKLET SZERINTI NAPLÓ VEZETÉSÉRE ÉS AZ I. VAGY III. MELLÉKLET SZERINTI KI- ÉS ÁTRAKODÁSI NYILATKOZAT KITÖLTÉSÉRE KÖTELEZETTEK1. ELŐZETES MEGJEGYZÉSEKEzek az utasítások azoknak a hajóparancsnokoknak szólnak, akiknek az Európai Gazdasági Közösség szabályai szerint naplót kell vezetniük halászútjuk során, és/vagy a kikötőbe visszatéréskor ki- és átrakodási nyilatkozatot kell kiadniuk.2. UTASÍTÁSOK A HALÁSZATI NAPLÓ VEZETÉSÉHEZ2.1. Általános szabály2.1.1. Naplóvezetésre kötelezett hajók2.1.1.1. Minden vízen, kivéve Skagerrak és Kattegat vizeitMinden 10 méternél hosszabb hajó parancsnokának naplót kell vezetnie.Ez a szabály nem vonatkozik a 10 méternél hosszabb, de 17 méternél rövidebb hajók halászútjaira, amennyiben a kihajózástól a visszatérésig legfeljebb 24 óra telik el.2.1.1.2. Skagerrak és Kattegat vizeinMinden 12 méternél hosszabb hajó parancsnokának naplót kell vezetnie.2.1.2. A napló kitöltése- A naplót naponta legkésőbb 24 óráig és a kikötőbe érkezéskor kell kitölteni.- Tengeri ellenőrzésekkor szintén ki kell tölteni a naplót.- Minden kötelező adatot meg kell adni.- A közösségi szinten nem kötelező szabályokat a tagállamok kötelezővé tehetik a tagállam lobogója alatt hajózó vagy ott nyilvántartott hajókra nézve. Ebben az esetben az illetékes hatóságok további utasításokat adnak ki.2.1.3. Eljárás harmadik országok vizein történő hajózás esetére- Amennyiben az adott harmadik országnak erre vonatkozólag nincsenek külön előírásai, a közösségi naplót kell használni.- Amennyiben az adott harmadik ország eltérő napló vezetését írja elő, a közösségi napló helyett ezt kell használni.- Amennyiben az adott harmadik ország nem ad meg egy meghatározott naplót, de a közösségi követelményektől eltérő bejegyzéseket ír elő, ilyen bejegyzéseket kell vezetni.2.2. Információk a hajórólA következő általános információt kell a körülményektől függően a hajóról vagy a hajókról megadni a napló minden egyes oldalának tetején (a számoknak megfelelő helyeken):Napló (1) hivatkozási száma : a hajó neve és rádióhívójele, ha van,Napló (2) hivatkozási száma : külső azonosító,Napló (3) hivatkozási száma : a hajóparancsnok neve és címe,Napló (4) hivatkozási száma : a kihajózás kikötője, hónapja, napja és órája,Napló (5) hivatkozási száma : a visszatérés kikötője, hónapja, napja és órája,Napló (6) hivatkozási száma : kirakodás helye és ideje, amennyiben az előbbitől (5) eltér,Napló (7) hivatkozási száma : átrakodás esetén a dátum, az átvevő hajó neve, rádióhívójele, ha van, nemzetisége és külső azonosítója.Páros halászat esetén a másodhajó nevét, hajóparancsnokának nevét és a hajó külső azonosítóját annak a hajónak az adatai alá kell bevezetni, amelyről a naplót vezetik.A másik hajó(k) kapitánya(i) is vezet(nek) naplót, feltüntetve a halászott és a hajón tartott mennyiségeket olyan módon, hogy a fogásokat ne könyveljék duplán.2.3. Információk a felszerelésrőlNapló (8) hivatkozási száma : halászfelszerelés – a felszerelés típusát a VI. melléklet első oszlopában megadott kódokkal kell jelezni,Napló (9) hivatkozási száma : háló szemmérete milliméterben,Napló (10) hivatkozási szám:a : a felszerelés mérete a VI. melléklet második oszlopában megadott felsorolással összhangban (nem kötelező kitölteni).2.4. Információk a halászati műveletekről2.4.1. Az információ típusaA következő információkat kell megadni a halászati műveletekről a naplóban a számoknak megfelelő helyeken:Napló (11) hivatkozási száma : dátum – ennek meg kell felelnie a tengeren eltöltött minden egyes napnak,Napló (12) hivatkozási száma : halászati műveletek száma, a VI. melléklet harmadik oszlopában megadott felsorolással összhangban (nem kötelező kitölteni),Napló (13) hivatkozási száma : halászat időtartama (nem kötelező kitölteni) megegyezik a tengeren eltöltött órák számával, levonva ebből a hajó által a halászterület felé, a halászterületek között és a halászterületről visszafelé tartó úton, valamint a kitéréssel, tétlenséggel vagy javításra várással töltött időt, ugyanakkor beleszámítanak a halászat időtartamába a hal keresésével (például hanglokátor használatával) töltött órák.Napló (14) hivatkozási száma : helyzetPéldák:- "ICES-körzet vagy NAFO-alterület": ICES-körzetekre vonatkozik, ahogyan a naplóborító belsején található térképek mutatják, megjelölve minden egyes körzet kódját.Pl.: IV. a), VI. b), VII. g).- "Statisztikai téglalap": azokra az ICES-statisztikai téglalapokra vonatkozik, amelyek a naplóborító belsején található ábrákon szerepelnek. Ezeket a téglalapokat egész fokoknak megfelelő hosszúsági és egész és fél fokoknak megfelelő szélességi fokok határolják. Számjegyek és betűk kombinációját használva megjelöli azt a statisztikai téglalapot, ahol a legtöbb fogás volt (pl.: az északi szélesség 56° és 56° 30' és a keleti hosszúság 6° és 7° közötti területnek megfelelő ICES-kód: 41/F6).Mindazon statisztikai téglalapra vonatkozóan bejegyzések tehetők, ahol a hajó napközben halászott (nem kötelező kitölteni).- "Harmadik ország halászati övezete": adott esetben jelzi a harmadik országok halászati övezeteit vagy bármely tagállam felségterületén vagy joghatóságán kívüli vizeket, a naplóborító belsején található térképen meghatározott alábbi kódokat használva:N = NorvégiaS = SvédországFR = FaroeE = SpanyolországCDN = KanadaIS = IzlandA = Nyílt tenger2.4.2. A hajón tartott kifogott mennyiség, fajonként (Napló (15) hivatkozási száma)Bejegyzést kell készíteni minden, a VII. mellékletben felsorolt fajról, ha a hajón lévő összes mennyiség meghaladja:lazac esetén : a 10 kg élősúlyt,egyéb faj esetén : az 50 kg élősúlyt.Az egyes tagállamok a tagállam lobogója alatt hajózó vagy ott nyilvántartott hajókra vonatkozóan kibővíthetik a listát egyéb fajokkal, és előírhatják bejegyzés készítését, ez azonban nem kötelező.A fajok nevei az oszlopok tetején jelzésértékűek és kicserélhetőek, amennyiben az oszlopok száma nem elegendő. (Amennyiben az összes oszlop sem elég, új oldalt kell használni.)Meg kell adni a használt egységet (kosár, doboz stb.) és az azokban tárolt nettó súlyt élősúlykilogrammban.2.4.3. A visszaengedett halmennyiség nem kötelező becslése (Napló (16) hivatkozási száma)A visszaengedett hal mennyiségét lehetőség szerint élősúlykilogrammban vagy a fent meghatározott (15) egységben kell megadni.Ez az információ csak tudományos célokat szolgál, a kvóták számításánál ezeket nem veszik figyelembe.2.5. A naplóbejegyzések tagolása- Új sort kell kitölteni minden tengeren eltöltött nap után.- Új sort kell kitölteni, ha ugyanazon a napon egy másik ICES-körzetben történt halászat.- Új sort kell kitölteni, ha ugyanazon a napon egy másik halászati övezetben történt halászat.- Új oldalt kell kitölteni:- új halászfelszerelés vagy a korábbiakban használttól eltérő szemméretű háló használata esetén,- minden, az átrakodást vagy közbenső kirakodást követő halászatnál.3. UTASÍTÁSOK A KI-, ILLETVE ÁTRAKODÁSI NYILATKOZATHOZÁltalános szabályMinden hajóutat követően a kikötőbe lépéskor a 10 méternél hosszabb, a tagállam lobogója alatt hajózó vagy ott nyilvántartott halászhajó parancsnoka vagy megbízottja átadja a kikötés szerinti hatóságoknak a kirakodási nyilatkozatot. Átrakodás esetén vagy a Közösség területén kívüli kirakodás esetében a hajóparancsnok rádión azonnal továbbítja a kirakodási vagy átrakodási nyilatkozatban megadott információkat annak a tagállamnak, amelynek lobogója alatt hajózik, vagy ahol nyilvántartják. Átrakodás esetén a hajó parancsnoka az átrakodási nyilatkozatban rögzíti az átadott mennyiségeket. Az átvevő hajó parancsnokának egy másodpéldányt kell adni az átrakodási nyilatkozatból. A halászhajó parancsnoka által kitöltött T2M vámokmány eredeti példányát is át kell adni az átvevő hajó parancsnokának.Szükséges információkA kirakodott tényleges mennyiséget vagy az átrakodott becsült mennyiséget fel kell tüntetni minden egyes fajra vonatkozóan, de csak a nyilatkozat utolsó kitöltött oldalán, az alábbiak szerint:- A hal kiszerelése (Napló (17) hivatkozási száma)A "kiszerelés" a hal feldolgozottságát jelöli. A feldolgozottság mértékét jelezni kell: ZSIGERELT, ha zsigerelt, FEJ NÉLKÜLI, ha lefejezett, FILÉ, ha filézett stb. EGÉSZ jelöli az egész halat, ahol nem történt feldolgozás.- A kirakodott mennyiség mérési egysége (Napló (18) hivatkozási száma)Meg kell adni a kirakodáshoz használt súlyegységeket (pl. kosár, doboz stb.) és kapacitásukat kilogrammban. Ez az egység eltérhet a naplóban használt tárolóegységtől.- Fajonként a ki-, illetve átrakodott mennyiségek összsúlya (Napló (19) hivatkozási száma)A ténylegesen kirakodott vagy átrakodott súlyt, illetve mennyiségeket a VII. mellékletben felsorolt fajonként kell megadni.Ez a súly a kirakodott hal súlyának felel meg, azaz a hajón történt bármilyen feldolgozást követően. Az átváltási együtthatót később alkalmazzák a tagállamok illetékes hatóságai az ennek megfelelő élősúly kiszámításánál.- ICES-körzet/NAFO-alterület és harmadik országok halászati övezetei (Napló (22) hivatkozási száma)Ezt nem kötelező kitölteni a naplóvezetésre kötelezett hajóknak: jelzi az ICES-körzetet vagy NAFO-alterületet, ahol a fogás történt.4. A NAPLÓRA ÉS A KI-, ILLETVE ÁTRAKODÁSI NYILATKOZATRA VONATKOZÓ ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK4.1. Kitöltési eljárás4.1.1. A naplóba és a ki-, illetve átrakodási nyilatkozatba írt bejegyzések olvashatóak és kitörölhetetlenek.4.1.2. A napló és a ki-, illetve átrakodási nyilatkozat egyetlen bejegyzését sem lehet kitörölni vagy megmásítani. Amennyiben hibásan került bejegyzésre az adat, egyszerű vonallal kell áthúzni, és az ezt követő új bejegyzést a hajóparancsnok vagy megbízottja a kézjegyével látja el.4.1.3. Hajónként legalább egy kirakodási nyilatkozatot kell kitölteni. Minden átrakodási műveletnél egy átrakodási nyilatkozatot kell kitölteni.4.1.4. A hajóparancsnok a napló minden sorát a kézjegyével látja el. A hajóparancsnoknak a napló minden oldalát és adott esetben az átrakodási jegyzőkönyvet alá kell írnia. A kirakodási nyilatkozatot a hajóparancsnoknak vagy megbízottjának kell aláírnia.4.2. Továbbítási eljárás4.2.1. Abban az esetben, ha a kirakodás annak a tagállamnak a kikötőjében történik, amelynek lobogója alatt a hajó hajózik, vagy ahol nyilvántartásba vették, a napló és a kirakodási nyilatkozat eredeti példányát vagy példányait a kirakodás befejezésétől számított 48 órán belül át kell adni vagy el kell küldeni az adott tagállam hatóságaihoz.4.2.2. Abban az esetben, ha a kirakodás nem abban a tagállamban történik, amelynek lobogója alatt a hajó hajózik, vagy ahol nyilvántartásba vették, a kirakodási nyilatkozat első másolatát kell átadni vagy elküldeni az adott tagállam hatóságaihoz. A napló és a kirakodási nyilatkozat eredeti példányát vagy példányait a kirakodás befejezésétől számított 48 órán belül át kell adni vagy el kell küldeni annak a tagállamnak a hatóságaihoz, amelynek lobogója alatt a hajó hajózik, vagy ahol nyilvántartásba vették.4.2.3. Abban az esetben, ha a kirakodás harmadik országban történik, a napló és a kirakodási nyilatkozat eredeti példányát vagy példányait a kirakodás befejezésétől számított 48 órán belül el kell küldeni annak a tagállamnak a hatóságaihoz, amelynek lobogója alatt a hajó hajózik, vagy ahol nyilvántartásba vették.4.2.4 Abban az esetben, ha az átrakodás útján szerzett mennyiségeket közösségi kikötőben rakják ki, a 3. pontnak megfelelően kitöltött átrakodási nyilatkozat másolatát át kell átadni vagy el kell küldeni az illetékes kikötői hatóságoknak.4.2.5. Abban az esetben, ha olyan hajóra történik az átrakodás, amely valamely tagállam lobogója alatt hajózik, vagy tagállam nyilvántartásában szerepel, az átrakodási nyilatkozat első másolatát az átvevő hajó parancsnoka kapja meg. Az eredeti példányt a kirakodás befejezésétől számított 48 órán belül vagy a kikötőbe érkezéskor, a körülményektől függően, át kell adni vagy el kell küldeni annak a tagállamnak a hatóságaihoz, amelynek lobogója alatt a hajó hajózik, vagy ahol nyilvántartásba vették.4.2.6. Abban az esetben, ha harmadik ország lobogója alatt hajózó hajóra rakodnak át, az eredeti iratot a körülményektől függően át kell adni vagy el kell küldeni a lehető legrövidebb idő alatt annak a tagállamnak a hatóságaihoz, amely tagállam lobogója alatt a halászhajó hajózik, vagy ahol nyilvántartásba vették.4.2.7. Abban az esetben, ha a hajóparancsnok a meghatározott időn belül nem tudja a napló és a ki-, illetve átrakodási nyilatkozat eredeti példányát vagy példányait elküldeni annak a tagállamnak a hatóságaihoz, amely tagállam lobogója alatt hajózik, vagy ahol nyilvántartásba vették, akkor a kirakodási nyilatkozatra vonatkozóan az I. és a III. mellékletben előírt adatokat rádión keresztül vagy egyéb módon kell továbbítani az illetékes hatósághoz.4.3. A hajóparancsnok felelőssége a naplóra, a kirakodási nyilatkozatra és az átrakodási nyilatkozatra vonatkozóan4.3.1. A hajó parancsnoka kézjegyével és aláírásával igazolja, hogy a naplóba és az átrakodási nyilatkozatba bejegyzett becsült mennyiségek indokoltak.4.3.2. A hajó parancsnoka kézjegyével és aláírásával igazolja, hogy a naplóba és az átrakodási nyilatkozatra feljegyzett nem mennyiségi adatok, a kirakodási nyilatkozat összes bejegyzésével együtt, a valóságnak megfelelnek.4.4. A napló másolatait egy évig kell megőrizni.--------------------------------------------------V. MELLÉKLETUTASÍTÁSOK HAJÓPARANCSNOKOK RÉSZÉRE, AKIK A II. MELLÉKLET SZERINTI NAPLÓ VEZETÉSÉRE ÉS A III. MELLÉKLET SZERINTI KI- ÉS ÁTRAKODÁSI NYILATKOZAT KITÖLTÉSÉRE KÖTELEZETTEK1. ELŐZETES MEGJEGYZÉSEKEzek az utasítások azoknak a hajóparancsnokoknak szólnak, akiknek az Európai Gazdasági Közösség szabályai szerint naplót kell vezetniük halászútjuk során, és/vagy a kikötőbe visszatéréskor ki- és átrakodási nyilatkozatot kell kiadniuk.2. UTASÍTÁSOK A HALÁSZATI NAPLÓ VEZETÉSÉHEZ2.1. Általános szabály2.1.1. Naplóvezetésre kötelezett hajókMinden 10 méternél hosszabb hajó parancsnokának naplót kell vezetnie. Ez a szabály nem vonatkozik a 10 méternél hosszabb, de 17 méternél rövidebb hajók halászútjaira, amennyiben a kihajózástól a visszatérésig legfeljebb 24 óra telik el.2.1.2. A napló kitöltése- A naplót naponta legkésőbb 24 óráig és a kikötőbe érkezéskor kell kitölteni.- Tengeri ellenőrzésekkor szintén ki kell tölteni a naplót.- Minden kötelező adatot meg kell adni.- A közösségi szinten nem kötelező szabályokat a tagállamok kötelezővé tehetik a tagállam lobogója alatt hajózó vagy ott nyilvántartott hajókra nézve. Ebben az esetben az illetékes hatóságok további utasításokat adnak ki.2.2. Információk a hajórólA körülményektől függően hajóról vagy hajókról szóló általános információt a napló minden egyes oldalának tetején ki kell tölteni.Páros halászat esetén a másodhajó nevét, parancsnokának nevét és külső azonosítóját annak a hajónak az adatai alá kell bevezetni, amelyről a naplót vezetik.A másik hajó kapitánya is vezet naplót, jelezve a halászott és a hajón tartott vagy átrakodott mennyiségeket olyan módon, hogy a fogásokat ne könyveljék duplán.2.3. Információk a felszerelésről- Halászfelszerelés – a felszerelés típusát a VI. melléklet első oszlopában megadott kódokkal kell jelezni.- Háló szemmérete milliméterben.2.4. Információk a halászati műveletekről2.4.1. Az információ típusaA halászati műveletekkel kapcsolatos, előírt adatokat a naplóban a számoknak megfelelő helyeken kell megadni minden fogás vagy kivetés esetében.Az alábbiakat kell megjelölni:- halászati művelet kezdete: időpont,- halászati művelet befejezése: időpont,- halászati művelet időtartama: a halászat kezdete és befejezése közötti különbség órákban,- helyzet: szélességi és hosszúsági fok.Példák:- "ICES-körzet vagy NAFO-alterület": ICES-körzetekre vonatkozik, ahogyan a naplóborító belsején található térképek mutatják, megjelölve minden egyes körzet kódját.Pl. V. a) vagy NAFO 12.4.2. A hajón tartott kifogott mennyiségBejegyzést kell készíteni minden, a VII. mellékletben felsorolt fajról, ha a mennyiség meghaladja:lazac esetén : a 10 kg élősúlyt,egyéb faj esetén : az 50 kg élősúlyt.Az egyes tagállamok a tagállam lobogója alatt hajózó vagy ott nyilvántartott hajókra vonatkozóan kibővíthetik a listát egyéb fajokkal, és előírhatják bejegyzés készítését, ez azonban nem kötelező.A fajok nevei az oszlopok tetején jelzésértékűek, és kicserélhetőek, amennyiben az oszlopok száma nem elegendő. (Amennyiben az összes oszlop sem elég, új oldalt kell használni.)2.4.3. A visszaengedett halmennyiség becsléseA visszaengedett hal mennyiségét lehetőség szerint élősúlykilogrammban vagy egyéb egységben kell megadni. Ez az információ csak tudományos célokat szolgál, a kvóták számításánál nem veszik figyelembe.2.5. A naplóbejegyzések tagolásaÚj oldalt kell kitölteni minden napra, és minden egyes fogásnál vagy a felszerelés kivetésénél új sort kell használni.3. UTASÍTÁSOK A KI-, ILLETVE ÁTRAKODÁSI NYILATKOZATHOZÁltalános szabályMinden hajóutat követően a kikötőbe lépéskor a 10 méternél hosszabb, a tagállam lobogója alatt hajózó vagy ott nyilvántartott halászhajó parancsnoka vagy megbízottja átadja a kikötés szerinti hatóságoknak a kirakodási nyilatkozatot.Átrakodás esetén vagy a Közösség területén kívüli kirakodás esetében a hajóparancsnok rádión azonnal továbbítja a kirakodási vagy átrakodási nyilatkozatban megadott információt annak a tagállamnak, amelynek lobogója alatt hajózik, vagy ahol nyilvántartják.Átrakodás esetén a hajó parancsnoka az átrakodási nyilatkozatban rögzíti az átadott mennyiségeket. Az átvevő hajó parancsnokának egy másodpéldányt kell adni az átrakodási nyilatkozatból. A halászhajó parancsnoka által kitöltött T2M vámokmány eredeti példányát is át kell adni az átvevő hajó parancsnokának.Szükséges információkNyilatkozat az átrakodott vagy kirakodott mennyiségekről. A következőket kell megjelölni minden egyes fajra vonatkozóan a nyilatkozatban, de csak az utoljára használt oldalon:- ICES-körzet/NAFO-alterület és harmadik országok halászati övezeteiEzt nem kötelező kitölteni a naplóvezetésre kötelezett hajóknak: jelzi az ICES-körzetet vagy NAFO-alterületet, ahol a fogás történt.- A hal kiszerelése"Kiszerelés" a hal feldolgozottságát jelöli. A feldolgozottság mértékét jelezni kell: ZSIGERELT, ha zsigerelt, FEJ NÉLKÜLI, ha lefejezett, FILÉ, ha filézett stb. EGÉSZ jelöli az egész halat, ahol nem történt feldolgozás.- A kirakodott mennyiség mérési egységeMeg kell adni a kirakodáshoz használt súlyegységeket (pl. kosár, doboz stb.) és kapacitásukat kilogrammban. Ez az egység eltérhet a naplóban használt tárolóegységtől.- Fajonként a ki-, illetve átrakodott mennyiségek összsúlyaA ténylegesen kirakodott vagy átrakodott súlyt, illetve mennyiségeket a VII. mellékletben felsorolt fajonként kell megadni.Ez a súly a kirakodott hal súlyának felel meg, azaz a hajón történt bármilyen feldolgozást követően.Az átváltási együtthatót később alkalmazzák a tagállamok illetékes hatóságai az ennek megfelelő élősúly kiszámításánál.4. A NAPLÓRA ÉS A KI-, ILLETVE ÁTRAKODÁSI NYILATKOZATRA VONATKOZÓ ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK4.1. Kitöltési eljárás4.1.1. A naplóba és a ki-, illetve átrakodási nyilatkozatba írt bejegyzések olvashatóak és kitörölhetetlenek.4.1.2. A napló és a ki-, illetve átrakodási nyilatkozat egyetlen bejegyzését sem lehet kitörölni vagy megmásítani. Amennyiben hibásan került bejegyzésre az adat, egyszerű vonallal kell áthúzni, és az ezt követő új bejegyzést a hajóparancsnok vagy megbízottja kézjegyével látja el.4.1.3. Hajónként legalább egy kirakodási nyilatkozatot kell kitölteni. Minden átrakodási műveletnél egy átrakodási nyilatkozatot kell kitölteni.4.1.4. A hajóparancsnok a napló minden oldalát aláírja. A kirakodási nyilatkozatot a hajóparancsnoknak vagy megbízottjának kell aláírnia.4.2 Továbbítási eljárás4.2.1. Abban az esetben, ha a kirakodás annak a tagállamnak a kikötőjében történik, amelynek lobogója alatt a hajó hajózik, vagy ahol nyilvántartásba vették, a napló és a kirakodási nyilatkozat eredeti példányát vagy példányait a kirakodás befejezésétől számított 48 órán belül kérésre át kell adni vagy el kell küldeni az adott tagállam hatóságaihoz.4.2.2. Abban az esetben, ha a kirakodás nem abban a tagállamban történik, amelynek lobogója alatt a hajó hajózik, vagy ahol nyilvántartásba vették, a kirakodási nyilatkozat első másolatát kell átadni vagy elküldeni az adott tagállam hatóságaihoz. A napló és a kirakodási nyilatkozat eredeti példányát vagy példányait a kirakodás bejezésétől számított 48 órán belül át kell adni vagy el kell küldeni annak a tagállamnak a hatóságaihoz, amelynek lobogója alatt a hajó hajózik, vagy ahol nyilvántartásba vették.4.2.3. Abban az esetben, ha a kirakodás harmadik országban történik, a napló és a kirakodási nyilatkozat eredeti példányát vagy példányait a kirakodás bejezésétől számított 48 órán belül el kell küldeni annak a tagállamnak a hatóságaihoz, amelynek lobogója alatt a hajó hajózik, vagy ahol nyilvántartásba vették.4.2.4 Abban az esetben, ha az átrakodás útján szerzett mennyiségeket közösségi kikötőben rakják ki, a 3. pontnak megfelelően kitöltött átrakodási nyilatkozat másolatát át kell átadni vagy el kell küldeni az illetékes kikötői hatóságoknak.4.2.5. Abban az esetben, ha olyan hajóra történik az átrakodás, amely valamely tagállam lobogója alatt hajózik, vagy valamely tagállam nyilvántartásában szerepel, az átrakodási nyilatkozat első másolatát az átvevő hajó parancsnoka kapja meg. Az eredeti példányt a kirakodás befejezésétől számított 48 órán belül a körülményektől függően át kell adni vagy el kell küldeni annak a tagállamnak a hatóságaihoz, amelynek lobogója alatt a hajó hajózik, vagy ahol nyilvántartásba vették.4.2.6. Abban az esetben, ha harmadik ország lobogója alatt hajózó hajóra rakodnak át, az eredeti iratot a körülményektől függően át kell adni vagy el kell küldeni a lehető legrövidebb idő alatt annak a tagállamnak a hatóságaihoz, amely tagállam lobogója alatt a halászhajó hajózik, vagy ahol nyilvántartásba vették.4.2.7. Abban az esetben, ha a hajóparancsnok a meghatározott időn belül nem tudja a napló és a ki-, illetve átrakodási nyilatkozat eredeti példányát vagy példányait elküldeni annak a tagállamnak a hatóságaihoz, amely tagállam lobogója alatt hajózik, vagy ahol nyilvántartásba vették, akkor a kirakodási nyilatkozatra vonatkozóan az I. és a III. mellékletben előírt adatokat rádión keresztül vagy egyéb módon kell továbbítani az illetékes hatósághoz.4.3. A hajóparancsnok felelőssége a naplóra, a kirakodási nyilatkozatra és az átrakodási nyilatkozatra vonatkozóan4.3.1. A hajó parancsnoka kézjegyével és aláírásával igazolja, hogy a naplóba és az átrakodási nyilatkozatba bejegyzett becsült mennyiségek indokoltak.4.3.2. A hajó parancsnoka kézjegyével és aláírásával igazolja, hogy a naplóba és az átrakodási nyilatkozatra feljegyzett nem mennyiségi adatok, a kirakodási nyilatkozat összes bejegyzésével együtt, a valóságnak megfelelnek.4.4. A napló másolatait egy évig kell megőrizni.--------------------------------------------------VI. MELLÉKLETFELSZERELÉSEK ÉS HALÁSZATI TEVÉKENYSÉGEKA felszerelés típusa | | 1. oszlop Kód | 2. oszlop Méret/darab (méterben) | 3. oszlop Halászatok száma naponta |Fenékvonóháló | OTB | Hálótípus | Hálóvetések száma |Feszítőrudas zsákháló | TBB | Rúd hossza x rudak száma |Kotróháló | DRB | Szélesség x kaparók száma |Páros fenékvonóháló | PTB | Hálótípus |Dán kerítőháló (lehorgonyzott) | SDN | A hálózsinegek teljes hossza |Skót kerítőháló (horgony nélküli) | SSC | A hálózsinegek teljes hossza |Úszó vonóháló | OTM | Hálótípus | Hálóvetések száma |Úszó páros vonóháló | PTM | Hálótípus |Zsákos kerítőháló | PS | Hosszúság, magasság | Hálóvetések száma |Kopoltyúhálók | GN | Hosszúság, magasság | A nap folyamán kivetett hálók száma |Kopoltyúháló (rögzített) | GNS | Hosszúság, magasság |Kopoltyúháló (lebegő) | GND | Hosszúság, magasság |Tükörháló (3 rétegű) | GTR | Hosszúság, magasság |Horogsor | LL | A nap folyamán kivetett horgok száma |Horogsor (rögzített) | LLS |Horogsor (lebegő) | LLD |Kézihorog és horgászbot | LHP | A nap folyamán kivetett horgok és zsinegek száma |Rákvarsa | FPO | A nap folyamán kivetett varsák száma |Egyéb felszerelés | MIS | | |--------------------------------------------------VII. MELLÉKLETA NAPLÓBAN FELJEGYZENDŐ HALÁSZOTT FAJOK LISTÁJA1. Európai vizek (kivéve Grönland)FAJOKTudományos név | Név | Kód |Gadus morhua | tőkehal | COD |Melanogrammus aeglefinus | foltos tőkehal | HAD |Pollachius virens | fekete tőkehal | POK |Merlangius merlangus | vékonybajszú tőkehal | WHG |Pleuronectes platessa | sima lepényhal | PLE |Solea solea | nyelvhal | SOL |Scomber scombrus | makréla | MAC |Sprattus sprattus | sprotni | SPR |Trachurus trachurus | fattyúmakréla | HOM |Merluccius merluccius | szürke tőkehal | HKE |Engraulis encrasicolus | szardella | ANE |Trisopterus esmarkii | norvég tőkehal | NOP |Micromesistius poutassou | kék tőkehal | WHB |Clupea harengus | hering | HER |Salmo salar | lazac | SAL |Lepidorhombus whiffiagonis | rombuszhal | MEG |Lophius spp. | ördöghalfélék | MON |2. Grönlandi vizek (ICES V. a) és XIV. és NAFO 1)FAJOKTudományos név | Név | Kód |Gadus morhua | tőkehal | COD |Micromesistius poutassou | kék tőkehal | WHB |Sebastes marinus és Sebastes mentella | vörös álsügér | RED |Reinhardtius hippoglossoides | grönlandi laposhal | GHL |Hippoglossus hippoglossus | óriás laposhal | HAL |Pandalus borealis | garnélarák | PRA |Anarhichas fajok | pásztás farkashal | CAT |Mallotus villosus | kapellánlazac | CAP |Salmo salar | lazac | SAL |3. Észak-Amerikai vizek (NAFO 3 Ps)FAJOKTudományos név | Név | Kód |Gadus morhua | tőkehal | COD |Hippoglossoides platessoides | amerikai lepényhal | PLA |Gluptocephalus cynoglossus | vörös lepényhal | WIT |Sebastes marinus és Sebastes mentella | vörös álsügér | RED |--------------------------------------------------VIII. MELLÉKLETRÁDIÓN KERESZTÜLI TOVÁBBÍTÁS ELJÁRÁSA1. Abban az esetben, amikor a kirakodás vagy az átrakodás a fogást követő 15. nap után történik meg, a következő adatokat kell rádión továbbítani:- a legutolsó adatszolgáltatás óta minden, a VII. mellékletben felsorolt faj kifogott, a hajón tartott, átrakodott vagy a Közösség halászati övezetén kívül kirakodott mennyisége kilogrammban,- az ICES-körzetek vagy NAFO-alterületek, ahol a fogások történtek. Külön kell jelezni azokat a fogásokat, amelyek harmadik ország vagy bármely tagállam felségterületén vagy joghatóságán kívüli vizeken történtek.2. A hajó nevének, rádióhívójelének és külső azonosítójának, valamint a hajóparancsnok nevének közlése után az 1. pontban említett adatokat a rendszerint használt rádióállomásokon keresztül kell továbbítani.Abban az esetben, ha a hajó nem tudja továbbítani az üzenetet, a nevében másik hajó is elküldheti az adatokat.3. A hajóparancsnok biztosítja, hogy a rádión továbbított információkat az illetékes hatóságok írásban is megkapják.--------------------------------------------------