CELEX: 62020CJ0612
Language: cs
Date: 2022-04-28
Title: Rozsudek Soudního dvora (devátého senátu) ze dne 28. dubna 2022.#Happy Education SRL v. Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Cluj-Napoca a Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Cluj.#Řízení o předběžné otázce – Daň z přidané hodnoty (DPH) – Směrnice 2006/112/ES – Článek 132 odst. 1 písm. i) – Osvobození některých činností od daně ve veřejném zájmu – Osvobození od daně související s výchovou dětí a mládeže a školským nebo vysokoškolským vzděláváním – Poskytování vzdělávacích služeb doplňujících školní osnovy – Soukromoprávní subjekt poskytující tyto služby za komerčním účelem.#Věc C-612/20.

ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (devátého senátu)
   28. dubna 2022 (
         *1
      )
   „Řízení o předběžné otázce – Daň z přidané hodnoty (DPH) – Směrnice 2006/112/ES – Článek 132 odst. 1 písm. i) – Osvobození některých činností od daně ve veřejném zájmu – Osvobození od daně související s výchovou dětí a mládeže a školským nebo vysokoškolským vzděláváním – Poskytování vzdělávacích služeb doplňujících školní osnovy – Soukromoprávní subjekt poskytující tyto služby za komerčním účelem“
   Ve věci C‑612/20,
   jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 267 SFEU, podaná rozhodnutím Tribunalul Cluj (župní soud v Kluži, Rumunsko) ze dne 23. září 2020, došlým Soudnímu dvoru dne 17. listopadu 2020, v řízení
   
      Happy Education SRL
   
   proti
   
      Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Cluj-Napoca,
   
   
      Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Cluj,
   
   SOUDNÍ DVŮR (devátý senát),
   ve složení S. Rodin (zpravodaj), předseda senátu, J.-C. Bonichot a O. Spineanu-Matei, soudci,
   generální advokát: M. Szpunar,
   vedoucí soudní kanceláře: A. Calot Escobar,
   s přihlédnutím k písemné části řízení,
   s ohledem na vyjádření předložená:
   
            –
         
         
            za Happy Education SRL A. Manolem, avocat,
         
      
            –
         
         
            za rumunskou vládu E. Gane a L.-E. Baţagoi, jako zmocněnkyněmi,
         
      
            –
         
         
            za Evropskou komisi L. Lozano Palacios a A. Armenia, jako zmocněnkyněmi,
         
      s přihlédnutím k rozhodnutí, přijatému po vyslechnutí generálního advokáta, rozhodnout věc bez stanoviska,
   vydává tento
   
      Rozsudek
   
   
            1
         
         
            Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce se týká výkladu čl. 132 odst. 1 písm. i), jakož i článků 133 a 134 směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. 2006, L 347, s. 1).
         
      
            2
         
         
            Tato žádost byla předložena v rámci sporu mezi společností Happy Education SRL na straně jedné a Direcția Generală Regională a Finanțelor Publice Cluj-Napoca (regionální generální ředitelství pro veřejné finance v Kluži-Napoce, Rumunsko) a Administrația Județeană a Finanțelor Publice Cluj (župní správa veřejných financí v Kluži, Rumunsko) (dále jen společně „daňové orgány“) na straně druhé, jehož předmětem je odmítnutí daňových orgánů osvobodit od daně z přidané hodnoty (DPH) vzdělávací služby doplňující školní osnovy poskytované společností Happy Education.
         
      
      Právní rámec
   
   
      
         Unijní právo
      
   
   
            3
         
         
            Hlava IX směrnice 2006/112, nadepsaná „Osvobození od daně“, obsahuje mimo jiné kapitolu 2 týkající se „[o]svobození některých činností od daně ve veřejném zájmu“, jejíž součástí je článek 132, jeho odstavec 1 zní takto:
            „Členské státy osvobodí od daně tato plnění:
            […]
            
                     i)
                  
                  
                     výchovu dětí a mládeže a školské nebo vysokoškolské vzdělávání, odborný výcvik nebo rekvalifikaci, jakož i poskytnutí služeb a dodání zboží s nimi úzce související, veřejnoprávními subjekty s tímto posláním nebo jinými subjekty, jejichž cíle dotyčné členské státy uznávají za podobné;
                  
               […]“
         
      
            4
         
         
            Článek 133 této směrnice stanoví:
            „Členské státy mohou vázat v jednotlivých případech osvobození jiných než veřejnoprávních subjektů od daně podle čl. 132 odst. 1 písm. b), g), h), i), l), m) a n) na jednu či více z těchto podmínek:
            
                     a)
                  
                  
                     dotyčné subjekty nesmějí systematicky sledovat zisk jako svůj cíl a jakýkoliv případný zisk nesmí být rozdělen, nýbrž určen k pokračování nebo zlepšení poskytovaných služeb;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     dotyčné subjekty musí být řízeny a spravovány v zásadě na základě dobrovolnosti osobami, které nemají přímý či nepřímý zájem samy ani prostřednictvím jiných osob na výsledcích dotyčné činnosti;
                  
               
                     c)
                  
                  
                     dotyčné subjekty musí uplatňovat ceny schválené příslušnými veřejnými orgány nebo ceny, které schválené ceny nepřekračují, a u služeb nepodléhajících schválení uplatňovat nižší ceny, než jaké za podobné služby uplatňují obchodní podniky podléhající DPH;
                  
               
                     d)
                  
                  
                     osvobození od daně nesmí být s to narušit hospodářskou soutěž znevýhodněním obchodních podniků podléhajících DPH.
                  
               […]“
         
      
      
         Rumunské právo
      
   
   
            5
         
         
            Článek 292, nadepsaný „Osvobození některých činností od daně ve veřejném zájmu a ostatní případy osvobození od daně“, Legea nr. 227/2015 privind Codul fiscal (zákon č. 227/2015, daňový zákoník) ze dne 8. září 2015 (Monitorul Oficial al României,, část I, č. 688 ze dne 10. září 2015) (dále jen „daňový zákoník“), v odstavci 1 stanoví:
            „Od daně jsou osvobozena následující plnění ve veřejném zájmu:
            […]
            
                     f)
                  
                  
                     vzdělávací činnost stanovená zákonem o národním vzdělávání č. 1/2011, ve znění pozdějších změn a doplňků, odborná příprava dospělých osob, jakož i poskytování služeb a dodání zboží úzce související s těmito činnostmi veřejnoprávními subjekty nebo jinými autorizovanými subjekty. Osvobození se přiznává za podmínek stanovených prováděcími předpisy;
                  
               […]“
         
      
            6
         
         
            Hotărârea Guvernului nr. 1/2016 pentru aprobarea normelor metodologice de aplicare a Legii nr. 227/2015 privind Codul fiscal (rozhodnutí vlády č. 1/2016 o schválení metodologických pokynů k provádění zákona č. 227/2015, daňový zákoník), ze dne 6. ledna 2016 (Monitorul Oficial al României, část I, č. 22 ze dne 13. ledna 2016), v hlavě IX, nadepsané „Plnění osvobozená od daně“, oddíle I bodě 42 stanoví:
            „1. Osvobození odborné přípravy dospělých osob od daně stanovené v čl. 292 odst. 1 písm. f) daňového zákoníku se vztahuje na subjekty, které byly za tímto účelem autorizovány v souladu s vládním nařízením č. 129/2000 o odborné přípravě dospělých osob, znovu vyhlášené ve znění pozdějších změn a doplňků, na subjekty oprávněné k odbornému výcviku létajících posádek civilního letectví podle Legea č. 223/2007 privind Statutul personalului aeronautic civil navigant profesionist din aviaţia civilă din România (zákon č. 223/2007 o postavení profesionálních létajících posádek civilního letectví v rumunském civilním letectví), ve znění pozdějších změn a doplňků, jakož i na Národní agenturu státních zaměstnanců pro odborné vzdělávání. Od daně jsou rovněž osvobozeny služby odborného vzdělávání poskytované poskytovateli odborného vzdělávání na základě partnerských smluv uzavřených s Národní agenturou státních zaměstnanců na základě článku 23 Hotărârea Guvernului nr. 1066/2008 pentru aprobarea normelor privind formarea profesională a funcţionarilor publici (rozhodnutí vlády č. 1066/2008, kterým se schvalují pravidla týkající se odborného vzdělávání státních zaměstnanců).
            […]
            3. Osvobození od daně stanovené v čl. 292 odst. 1 písm. f) daňového zákoníku se vztahuje rovněž na dodání zboží a poskytnutí služeb úzce související se vzdělávacími službami, jako je prodej školních učebnic, organizace konferencí spojených se vzděláváním prováděná veřejnoprávními institucemi nebo jinými subjekty akreditovanými provádět vzdělávací činnosti nebo odborné vzdělávání dospělých, provádění zkoušek pro přístup ke vzdělávacím službám nebo odborné vzdělávání dospělých.
            […]“
         
      
            7
         
         
            Legea educației naționale nr. 1/2011 (zákon o národním vzdělávání č. 1/2011) ze dne 5. ledna 2011 (Monitorul Oficial al României, část I, č. 18 ze dne 10. ledna 2011, dále jen „zákon o národním vzdělávání“) upravuje podle článku 1 strukturu, úkoly, organizaci a fungování národního veřejného, soukromého a církevního vzdělávacího systému.
         
      
            8
         
         
            Článek 58 zákona o národním vzdělávání, týkající se programu „Škola po škole“, zní takto:
            „1.   Vzdělávací zařízení mohou rozhodnutím správní rady rozšířit své činnosti s žáky po vyučovací době prostřednictvím programů ‚Škola po škole‘.
            2.   Ve spolupráci s místními veřejnými orgány a sdruženími rodičů jsou prostřednictvím programu ‚Škola po škole‘ nabízeny vzdělávací, rekreační a volnočasové aktivity pro upevnění získaných dovedností nebo k urychlení učení, jakož i aktivity spočívající v doučování. Je-li to možné, lze navázat spolupráci i s nevládními organizacemi, které mají v dané oblasti odborné znalosti.
            3.   Programy ‚Škola po škole‘ jsou organizovány na základě metodiky schválené vyhláškou ministra školství, výzkumu, mládeže a tělovýchovy.
            4.   Stát může v souladu se zákonem financovat program ‚Škola po škole‘ pro děti a žáky ze znevýhodněných skupin.“
         
      
            9
         
         
            Organizace programu „Škola po škole“ je upravena v Metodologia de organizare a programului „Şcoala după şcoală“, aprobată prin Ordinul ministrului educaţiei, cercetării, tineretului şi sportului nr. 5349 (metodika organizace programu „Škola po škole“ schválená vyhláškou ministra školství, výzkumu, mládeže a tělovýchovy) ze dne 7. září 2011 (Monitorul Oficial al României, část I, č. 738 ze dne 20. října 2011, dále jen „metodika organizace programu ‚Škola po škole‘ “).
         
      
            10
         
         
            Metodika organizace programu „Škola po škole“ v článku 2 stanoví:
            „1.   Program ‚Škola po škole‘, dále jen ,program ŠPŠ‘, je doplňkovým programem k povinnému školnímu vzdělávacímu programu, který nabízí možnosti formálního a neformálního učení k upevnění dovedností, doučování a urychlení vzdělávání prostřednictvím vzdělávacích, rekreačních a volnočasových aktivit.
            2.   Program ŠPŠ je určen žákům základních i středních škol.
            […]“
         
      
      Spor v původním řízení a předběžné otázky
   
   
            11
         
         
            Happy Education je rumunská obchodní společnost, která poskytuje vzdělávací služby spočívající v organizaci činností doplňujících školní osnovy, jako jsou kurzy pomáhající při plnění domácích úkolů, vzdělávací programy, kurzy cizích jazyků a výtvarné východy, sportovní aktivity, vyzvedávání dětí ze školních zařízení a zajištění stravování po skončení školních aktivit.
         
      
            12
         
         
            Tyto činnosti odpovídají činnostem, které jsou součástí programu „Școala după școală“ („Škola po škole“), jenž byl zaveden zejména metodikou organizace programu „Škola po škole“ (dále jen „program ‚Škola po škole‘ “).
         
      
            13
         
         
            Děti, které se těchto činností účastní, jsou zapsány do různých školních zařízení v Kluži-Napoce (Rumunsko).
         
      
            14
         
         
            V rámci klasifikace vnitrostátních hospodářských činností (CAEN), podle něhož je každá obchodní společnost a fyzická osoba oprávněná v Rumunsku podnikat povinna klasifikovat svůj předmět činnosti zejména pro statistické účely, spadají činnosti společnosti Happy Education pod kód CAEN 8559 – „Ostatní vzdělávání“.
         
      
            15
         
         
            Na základě daňové kontroly týkající se DPH za období od 1. srpna 2016 do 31. prosince 2017 kontrolní oddělení daňové správy zjistilo, že v červenci 2016 obrat společnosti Happy Education překročil prahovou hodnotu obratu, při jejímž nepřekročení mají malé podniky podle daňového zákoníku nárok na osvobození od DPH. Z toho důvodu měly tyto orgány daňové správy za to, že společnost Happy Education měla od 1. srpna 2016 povinnost registrovat se pro účely DPH a uložily jí povinnost zaplatit příslušnou částku DPH za uvedené období.
         
      
            16
         
         
            Dne 11. června 2018 podala tato společnost proti tomuto daňovému výměru správní odvolání, přičemž zejména tvrdila, že plnění, která poskytovala, představují poskytování služeb úzce souvisejících se vzděláváním podle zákona o národním vzdělávání, a že tato plnění proto jsou podle čl. 292 odst. 1 písm. f) daňového zákoníku osvobozena od DPH. Daňové orgány zejména uvedly, že společnost Happy Education nemá povolení poskytovat služby žákům v rámci programu „Škola po škole“.
         
      
            17
         
         
            Rozhodnutím ze dne 10. září 2018 oddělení vyřizování správních odvolání č. 1 daňové správy toto správní odvolání zamítlo s odůvodněním, že činnosti vykonávané společností Happy Education nebyly součástí národního vzdělávacího systému a nebyly povoleny na základě metodologických norem provádějících čl. 292 odst. 1 písm. f) daňového zákoníku.
         
      
            18
         
         
            Tribunalul Cluj (župní soud v Kluži, Rumunsko), k němuž společnost Happy Education podala žalobu proti tomuto rozhodnutí, uvádí, že předmětu činnosti této společnosti byl při jejím založení přidělen kód CAEN 8559 – „Ostatní vzdělávání“, což je důvod, proč měla tato společnost za to, že není třeba získat dodatečné povolení k tomu, aby služby poskytované v rámci tohoto předmětu činnosti byly zařazeny do kategorie plnění osvobozených od DPH podle čl. 292 odst. 1 písm. f) daňového zákoníku.
         
      
            19
         
         
            Předkládající soud nicméně uvádí, že s ohledem na vnitrostátní právo, a to zejména na toto ustanovení, nejsou služby nabízené společností Happy Education osvobozeny od daně, protože tato společnost neprokázala sjednání spolupráce s některým ze vzdělávacích zařízení za účelem realizace projektu v rámci programu „Škola po škole“.
         
      
            20
         
         
            Tento soud má však za to, že se společnost Happy Education může dovolávat čl. 132 odst. 1 písm. i) směrnice 2006/112.
         
      
            21
         
         
            V této souvislosti společnost Happy Education tvrdí, že služby, které poskytuje žákům, zahrnují v souladu s národním vzdělávacím programem činnosti předávání jak praktických, tak teoretických znalostí, které jsou nezbytné k prohloubení znalostí získaných žáky v rámci výuky poskytované vzdělávacími zařízeními. Účel těchto činností tedy není čistě rekreační, nýbrž je zaměřen především na plnění domácích úkolů a prohlubování znalostí získaných během vyučovacích hodin navštěvovaných ve vzdělávacích zařízeních národního vzdělávacího systému.
         
      
            22
         
         
            Předkládající soud z toho vyvozuje, že činnost společnosti Happy Education spadá pod pojem „školské nebo vysokoškolské vzdělávání“ ve smyslu čl. 132 odst. 1 písm. i) směrnice 2006/112.
         
      
            23
         
         
            Má však pochybnosti o tom, zda společnost Happy Education splňuje ostatní kritéria stanovená v tomto ustanovení, neboť není jisté, zda může být považována za „[subjekt], jehož cíle […] [se] uznávají za podobné“ cílům veřejnoprávních subjektů ve smyslu uvedeného ustanovení, protože má pouze povolení nezbytné k výkonu vzdělávacích činností uvedených v kódu CAEN 8559; toto povolení se však podle vnitrostátního práva nepovažuje za dostatečné k tomu, aby subjekt mohl být osvobozen od DPH.
         
      
            24
         
         
            Za těchto podmínek se Tribunalul Cluj (župní soud v Kluži) rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžné otázky:
            
                     „1)
                  
                  
                     Musí být čl. 132 odst. 1 písm. i), jakož i články 133 a 134 směrnice [2006/112] vykládány v tom smyslu, že takové vzdělávací služby, jako jsou vzdělávací služby obsažené v národním programu ‚Škola po škole‘, mohou být zahrnuty pod pojem ‚služby úzce související se školským vzděláváním‘, pokud jsou, za takových okolností, jako jsou okolnosti věci v původním řízení, poskytovány soukromým subjektem za obchodními účely a bez spolupráce uzavřené se vzdělávací institucí?
                  
               
                     2)
                  
                  
                     V případě kladné odpovědi na první otázku, může uznání žalobkyně jako ‚subjektu s podobnými cíli‘ ve smyslu čl. 132 odst. 1 písm. i) směrnice [2006/112] vyplývat z vnitrostátních právních ustanovení týkajících se povolení činností identifikovaných kódem CAEN 8559 – ‚Ostatní vzdělávání‘ národním úřadem vedoucím obchodní rejstřík, jakož i z povahy veřejného zájmu vzdělávacích činností typu ‚Škola po škole‘, jejichž cílem je zabránění ukončování školní docházky a předčasnému ukončování školní docházky, zlepšení studijních výsledků, doučování, zrychlené učení, osobní rozvoj a sociální začlenění?“
                  
               
      
      K předběžným otázkám
   
   
      
         K druhé otázce
      
   
   
            25
         
         
            Podstatou druhé otázky předkládajícího soudu, kterou je třeba zkoumat jako první, je, zda čl. 132 odst. 1 písm. i) směrnice 2006/112 musí být vykládán v tom smyslu, že pod pojem „subjekt uznaný za subjekt, který má podobné cíle“ jako veřejnoprávní vzdělávací subjekt ve smyslu tohoto ustanovení, spadá soukromý subjekt, který vykonává vzdělávací činnosti ve veřejném zájmu, které spočívají zejména v organizaci činností doplňujících školní osnovy, jako jsou kurzy pomáhající při plnění domácích úkolů, vzdělávací programy, kurzy cizích jazyků, a dostal povolení od národního úřadu vedoucího obchodní rejstřík formou přidělení kódu CAEN 8559 – „Ostatní vzdělávání“ podle klasifikace vnitrostátních hospodářských činností.
         
      
            26
         
         
            Úvodem je třeba připomenout, že článek 132 směrnice 2006/112 stanoví osvobození od daně, která – jak je uvedeno v názvu kapitoly, pod kterou tento článek spadá – jsou určena na podporu některých činností ve veřejném zájmu. Tato osvobození se však netýkají všech činností ve veřejném zájmu, ale pouze těch, které jsou v něm uvedeny a podrobně popsány (rozsudky ze dne 4. května 2017, Brockenhurst College, C‑699/15, EU:C:2017:344, bod 22 a citovaná judikatura, jakož i ze dne 14. března 2019, A & G Fahrschul-Akademie, C‑449/17, EU:C:2019:202, bod 17).
         
      
            27
         
         
            Podle ustálené judikatury Soudního dvora platí, že uvedená osvobození od daně představují autonomní pojmy unijního práva, jejichž účelem je zamezit rozdílům při uplatňování režimu DPH mezi jednotlivými členskými státy (rozsudky ze dne 26. října 2017, The English Bridge Union, C‑90/16, EU:C:2017:814, bod 17 a citovaná judikatura, jakož i ze dne 21. října 2021, Dubrovin & Tröger – Aquatics, C‑373/19, EU:C:2021:873, bod 21).
         
      
            28
         
         
            Výrazy použité k popisu osvobození od daně uvedených v článku 132 směrnice 2006/112 je třeba vykládat striktně, jelikož představují výjimky z obecné zásady vyplývající z článku 2 této směrnice, podle které je předmětem DPH každé plnění uskutečněné osobou povinnou k dani za úplatu. Toto pravidlo striktního výkladu nicméně neznamená, že by měly být výrazy použité k vymezení osvobození uvedených v tomto článku 132 vykládány způsobem, který by vyrušil účinky těchto osvobození (rozsudky ze dne 4. května 2017, Brockenhurst College, C‑699/15, EU:C:2017:344, bod 23 a citovaná judikatura, jakož i ze dne 21. října 2021, Dubrovin & Tröger – Aquatics, C‑373/19, EU:C:2021:873, bod 22).
         
      
            29
         
         
            Je třeba zejména připomenout, že ze znění čl. 132 odst. 1 písm. i) směrnice 2006/112 vyplývá, že osvobození od daně uvedené v tomto ustanovení je v zásadě podmíněno dvěma kumulativními podmínkami, a to jednak podmínkou týkající se povahy poskytované služby, tedy že se jedná o výchovu dětí a mládeže, školské nebo vysokoškolské vzdělávání, odborný výcvik nebo rekvalifikaci nebo o plnění „s nimi úzce související“, a jednak podmínkou, která se týká poskytovatele poskytovaných služeb, které musí být poskytovány „veřejnoprávními subjekty […] nebo jinými subjekty, jejichž cíle dotyčné členské státy uznávají za podobné“ (v tomto smyslu viz rozsudky ze dne 28. listopadu 2013, MDDP, C‑319/12, EU:C:2013:778, bod 35, jakož i ze dne 4. května 2017, Brockenhurst College, C‑699/15, EU:C:2017:344, bod 26).
         
      
            30
         
         
            Pokud jde o druhou z těchto podmínek, jestliže subjekt není veřejnoprávním subjektem ve smyslu čl. 132 odst. 1 písm. i) směrnice 2006/112, jako je tomu patrně v případě společnosti Happy Education ve věci v původním řízení, jeho služby mohou být podle tohoto ustanovení osvobozeny od DPH pouze, pokud spadá pod pojem „jiné subjekty, jejichž cíle dotyčné členské státy uznávají za podobné“, na nějž se zaměřuje druhá předběžná otázka.
         
      
            31
         
         
            V této souvislosti je třeba zdůraznit, že Soudní dvůr již judikoval, že vzhledem k tomu, že čl. 132 odst. 1 písm. i) směrnice 2006/112 neupřesňuje podmínky nebo způsoby uznávání těchto podobných cílů, přísluší v tomto ohledu v zásadě vnitrostátnímu právu každého členského státu stanovit pravidla uznávání takových subjektů. V tomto ohledu mají členské státy posuzovací pravomoc (v tomto smyslu viz rozsudky ze dne 26. května 2005, Kingscrest Associates a Montecello, C‑498/03, EU:C:2005:322, body 49 a 51, jakož i ze dne 28. listopadu 2013, MDDP, C‑319/12, EU:C:2013:778, bod 37).
         
      
            32
         
         
            Vnitrostátním soudům kromě toho přísluší přezkoumávat, zda členské státy tím, že stanovily takové podmínky, nepřekročily meze své posuzovací pravomoci a respektovaly zásady unijního práva, zejména zásadu rovného zacházení, která je v oblasti DPH vyjádřena zásadou daňové neutrality (rozsudek ze dne 28. listopadu 2013, MDDP, C‑319/12, EU:C:2013:778, bod 38 a citovaná judikatura).
         
      
            33
         
         
            V projednávané věci z informací poskytnutých předkládajícím soudem vyplývá, že toto uznání za subjekt, který má podobné cíle jako veřejnoprávní vzdělávací subjekt ve smyslu čl. 132 odst. 1 písm. i) směrnice 2006/112, se podle rumunského práva, pokud jde o takové soukromé subjekty, jako je společnost Happy Education, které nabízí vzdělávací činnosti typu „Škola po škole“, provádí podle článku 58 zákona o národním vzdělávání a metodiky organizace programu „Škola po škole“ v zásadě sjednáním spolupráce s vzdělávacím zařízením v rámci programu „Škola po škole“.
         
      
            34
         
         
            Z informací předložených předkládajícím soudem přitom vyplývá, že společnost Happy Education si takovouto spolupráci nesjednala, a nemá tedy uznání nebo schválení, které je za tímto účelem vyžadováno rumunským právem.
         
      
            35
         
         
            Proto je nutno konstatovat, že s výhradou přezkumu uvedeného v bodě 32 tohoto rozsudku nelze takovýto subjekt považovat za subjekt, jehož cíle jsou podobné cílům veřejnoprávního vzdělávacího subjektu ve smyslu čl. 132 odst. 1 písm. i) směrnice 2006/112, pokud nesplňuje podmínky stanovené pro tento účel vnitrostátními orgány, aniž by na tuto kvalifikaci měla vliv skutečnost, že vykonává vzdělávací činnosti ve veřejném zájmu typu „Škola po škole“ nebo skutečnost, že od národního úřadu vedoucího obchodní rejstřík získal při zápisu do tohoto rejstříku povolení ve formě přidělení kódu CAEN 8559 – „Ostatní vzdělávání“.
         
      
            36
         
         
            Pokud jde konkrétně o toto povolení, z informací předložených předkládajícím soudem totiž vyplývá, že jeho účelem je pouze uznat pro účely zápisu do vnitrostátního obchodního rejstříku, že činnost společnosti spadá pod kód CAEN 8559 – „Ostatní vzdělávání“, a že tedy pouze uznává, že obchodní činnost vykonávaná touto společností je legitimní; takovéto povolení, jak uvedla rumunská vláda a Evropská komise, tedy nelze považovat za rovnocenné uznání společnosti za subjekt, jehož cíle jsou podobné cílům veřejnoprávního vzdělávacího subjektu.
         
      
            37
         
         
            S ohledem na výše uvedené je třeba na druhou otázku odpovědět, že čl. 132 odst. 1 písm. i) směrnice 2006/112 musí být vykládán v tom smyslu, že pod pojem „subjekt uznaný za subjekt, který má podobné cíle“ jako veřejnoprávní vzdělávací subjekt ve smyslu tohoto ustanovení, nespadá soukromý subjekt, který vykonává vzdělávací činnosti ve veřejném zájmu, které spočívají zejména v organizaci činností doplňujících školní osnovy, jako jsou kurzy pomáhající při plnění domácích úkolů, vzdělávací programy, kurzy cizích jazyků, a získal povolení od národního úřadu vedoucího obchodní rejstřík formou přidělení kódu CAEN 8559 – „Ostatní vzdělávání“ podle klasifikace vnitrostátních hospodářských činností, pokud tento podnik v každém případě nesplňuje podmínky, které pro toto uznání stanoví vnitrostátní právo.
         
      
      
         K první otázce
      
   
   
            38
         
         
            S ohledem na odpověď na druhou otázku a na kumulativní podmínky osvobození od daně uvedeného v čl. 132 odst. 1 písm. i) směrnice 2006/112, které byly připomenuty v bodě 29 tohoto rozsudku, není namístě odpovídat na první otázku (obdobně viz rozsudek ze dne 14. března 2019, A & G Fahrschul-Akademie, C‑449/17, EU:C:2019:202, bod 31).
         
      
      K nákladům řízení
   
   
            39
         
         
            Vzhledem k tomu, že řízení má, pokud jde o účastníky původního řízení, povahu incidenčního řízení ve vztahu ke sporu probíhajícímu před předkládajícím soudem, je k rozhodnutí o nákladech řízení příslušný uvedený soud. Výdaje vzniklé předložením jiných vyjádření Soudnímu dvoru než vyjádření uvedených účastníků řízení se nenahrazují.
         
       
         
            Z těchto důvodů Soudní dvůr (devátý senát) rozhodl takto:
         
       
            
               
                  Článek 132 odst. 1 písm. i) směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty musí být vykládán v tom smyslu, že pod pojem „subjekt uznaný za subjekt, který má podobné cíle“ jako veřejnoprávní vzdělávací subjekt ve smyslu tohoto ustanovení, nespadá soukromý subjekt, který vykonává vzdělávací činnosti ve veřejném zájmu, které spočívají zejména v organizaci činností doplňujících školní osnovy, jako jsou kurzy pomáhající při plnění domácích úkolů, vzdělávací programy, kurzy cizích jazyků, a získal povolení od národního úřadu vedoucího obchodní rejstřík formou přidělení kódu CAEN 8559 – „Ostatní vzdělávání“ podle klasifikace vnitrostátních hospodářských činností, pokud tento podnik v každém případě nesplňuje podmínky, které pro toto uznání stanoví vnitrostátní právo.
               
            
          
            
               
                  Podpisy.
               
            
         (
         *1
      ) – Jednací jazyk: rumunština.