CELEX: 31995D0168
Language: et
Date: 1995-05-08 00:00:00
Title: Komisjoni otsus, 8. mai 1995, millega kehtestatakse kodulindude salmonelloosi osas lisatagatised Soome ja Rootsi saadetavate inimtoiduks mõeldud teatavat liiki munade puhul

Tähtis õiguslik teade

|

31995D0168

Euroopa Liidu Teataja L 109 , 16/05/1995 Lk 0044 - 0047

		Komisjoni otsus,8. mai 1995,millega kehtestatakse kodulindude salmonelloosi osas lisatagatised Soome ja Rootsi saadetavate inimtoiduks mõeldud teatavat liiki munade puhul(95/168/EÜ)EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 17. detsembri 1992. aasta direktiivi 92/118/EMÜ, milles sätestatakse selliste toodete ühendusesisest kaubandust ja ühendusse importimist reguleerivad loomade ja inimeste terviseohutuse nõuded, mille suhtes ei kohaldata direktiivi 89/662/EMÜ A lisa 1. peatükis ja nakkusetekitajate puhul direktiivis 90/425/EMÜ osutatud ühenduse erieeskirjades sätestatud nõudeid, [1] viimati muudetud Austria, Soome ja Rootsi ühinemisaktiga, eriti selle II lisa 2. peatüki esimest taanet,ning arvestades, et:komisjon kiitis otsustega 94/968/EÜ [2] ja 95/50EÜ [3] heaks Soome ja Rootsi esitatud kodulindude salmonelloosi kontrolli rakenduskavad; need kavad sisaldavad erimeetmeid munakanade munade kohta, mis on mõeldud otsetarbimiseks;Soome on võtnud kohustuse, et pakkimiskeskused võtavad vastu üksnes selliseid mune, mis on pärit munakanade karjast, mida kontrollitakse regulaarselt kodulindude salmonelloosi suhtes; Rootsi on kehtestanud kodulindude salmonelloosi kontrolli kõikide munakanade karjade suhtes, mille mune turustatakse;tuleks ette näha Soome ja Rootsi poolt rakendusprogrammide alusel ettenähtud tagatistega samaväärsed täiendavad tagatised;pakkimiskeskused peaksid seetõttu andma tagatise, et Soome ja Rootsi jaoks ettenähtud munad on pärit munakanade karjadest, millest võetud proove on mikrobioloogliselt testitud;tuleks koostada proovide mikrobioloogiliste testide tegemise eeskirjad, sätestades selleks proovivõtumeetodi, võetavate proovide arvu ja proovide uurimisel kasutatava mikrobioloogilise meetodi;tuleks võtta arvesse nõukogu 26. juuni 1990. aasta määrust (EMÜ) nr 1907/90 (munade teatavate turustusnormide kohta, [4] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 3117/94, [5] komisjoni 15. mai 1991. aasta määrust (EMÜ) nr 1274/91 (millega kehtestatakse määruse (EMÜ) nr 1907/90 (munade teatavate turustusnormide kohta) üksikasjalikud rakenduseeskirjad, [6] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 3239/94 [7] ja nõukogu 20. juuni 1994. aasta otsust 94/371/EÜ (milles sätestatakse terviseohutuse erinõuded teatavat tüüpi munade turustamisel [8];kolmandatest riikidest pärit partiide osas peavad Soome ja Rootsi kohaldama sama rangeid impordinõudeid kui käesolevas otsuses sätestatud nõuded;käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise veterinaarkomitee arvamusega,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:Artikkel 11. Käesolevas otsuses kasutatakse määrustes (EMÜ) nr 1907/90 ja (EMÜ) nr 1247/91 esitatud mõisted.2. Käesoleva otsuse kohaldamisel tähendab mõiste "munad" inimtoiduks ettenähtud kanamune, mis kuuluvad järgmistesse kategooriatesse:- A-klassi munad,- B-klassi munad.3. Käesolevat otsust ei kohaldata munade suhtes, mis on mõeldud munatoodete valmistamiseks või tarnimiseks nõukogu direktiivi 89/437/EMÜ [9] kohaselt heakskiidetud toiduainetetööstuse ettevõtjatele, kui pakenditel on selgesti märgitud nende sihtkoht.Artikkel 21. Pakkimiskeskused annavad tagatise, et Soome ja Rootsi jaoks ettenähtud munad on pärit munakanade karjadest, millest võetud proove on mikrobioloogliselt testitud vastavalt I lisa sätetele.2. Seoses lõikes 1 osutatud tagatisega peab munadega olema kaasas II lisas sätestatud sertifikaat.Artikkel 3Käesolevas otsuses ettenähtud lisatagatisi ei kohaldata munade suhtes, mis on pärit ettevõttest, mille suhtes kohaldatakse programmi, mis on direktiivi 92/118/EMÜ artiklis 18 sätestatud korras tunnistatud samaväärseks Soomes ja Rootsis rakendatud programmidega.Artikkel 4Käesolev otsus vaadatakse läbi enne 31. detsembrit 1996. Läbivaatamise aluseks võetakse Soome ja Rootsi poolt saadud kogemuste põhjal koostatud aruanne, mis esitatakse enne 30. septembrit 1996.Artikkel 5Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.Brüssel, 8. mai 1995Komisjoni nimelkomisjoni liigeFranz Fischler[1] EÜT L 62, 15.3.1993, lk 49.[2] EÜT L 371, 31.12.1994, lk 36.[3] EÜT L 53, 9.3.1995, lk 31.[4] EÜT L 173, 6.7.1990, lk 5.[5] EÜT L 330, 21.12.1994, lk 4.[6] EÜT L 121, 15.5.1991, lk 11.[7] EÜT L 338, 28.12.1994, lk 48.[8] EÜT L 168, 2.7.1994, lk 34.[9] EÜT L 212, 22.7.1989, lk 87.--------------------------------------------------I LISA1. ProovivõtumeetodÕrrekanalas ja vabalt peetavate kanade väljaheite liitproovid, mis koosnevad vähemalt 1 g raskustest värsketest üksikproovidest, tuleb võtta juhuslikult kindlast arvust kohtadest hoones, kus kanu hoitakse, või kui kanadel on vaba juurdepääs ettevõtte mitmele hoonele, tuleb proovid võtta igast hoonerühmast, kus kanu hoitakse.Puuris peetavate kanade puhul võetakse proovid kaabitsatelt või sõnnikurennis oleva sõnniku pealmisest osast.2. Võetavate proovide arvProovide arv peab võimaldama tuvastada 95 % usaldusväärsusega kodulindude salmonelloosi esinemine 5 % ulatuses.3. Mikrobioloogiline test proovide kontrollimiseksSalmonella isoleeritakse vastavalt Rahvusvaheline Standardiorganisatsiooni standardmeetodile (ISO 6579:1993).4. Proovide võtmise sagedusKarjalt võetakse proovid kahe nädala jooksul enne munemise algust ning seejärel vähemalt kord iga 25 nädala järel.--------------------------------------------------II LISA+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------