CELEX: C1997/212/57
Language: sv
Date: 1997-07-12 00:00:00
Title: Talan mot Europaparlamentet väckt den 22 april 1997 av Lars Bösche (Mål T-128/97)

Nr C 212/28         SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                12.7.97

Grunder och huvudargument                                         Grunder och huvudargument

Sökanden sysslar med att i Frankrike montera cyklar               Grunderna och huvudargumenten motsvarar de som har
under det egna märket " Starway " samt på kunders beställ­        gjorts gällande i mål T-16/97 (').
ning. Med förevarande talan åsyftas en ogiltigförklaring
av artikel 2 i rådets förordning ( EG) nr 71/97 om utvidg­        (') EGT nr C 74, 8.3.1997, s . 27.
ning av den slutgiltiga antidumpningstull som införs
genom rådets förordning ( EEG ) nr 2474/93 på cyklar som
har sitt ursprung i Folkrepubliken Kina till att även
omfatta import av vissa cykeldelar från Folkrepubliken
Kina , i den mån som denna är tillämplig på den import
som sökanden bedriver.                                            Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                           den 16 april 1997 av Eugéne Kimman
Sökanden anser att rådet har åsidosatt bestämmelserna i                                   (Mål T-l 16/97)
artikel 13 i förordning ( EG ) nr 384/96 genom att det har                                 ( 97/C 212/56 )
utvidgat den antidumpningstull som är tillämplig på
import av cyklar till att omfatta import av cykeldelar,                             (Rättegångsspråk: franska)
även om villkoren i artikel 13.2, särskilt under b, var upp­
fyllda . Rådet har felaktigt dragit slutsatsen att cykeldelar     Eugéne Kimman, bosatt i Riga ( Lettland ), har den 16 april
med ursprung i Kina, som sökanden importerat under                1997 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstain­
undersökningsperioden, utgjorde 60 procent eller mer av           stansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommission.
det totala värdet av den sammansatta produkten .                  Sökanden företräds av advokaten Nicolas Lhoëst, Bryssel,
                                                                  och har uppgivit följande adress för delgivning: Fiduciaire
Dessutom framhåller sökanden att den ifrågasatta förord­          Myson SARL, 30, rue de Cessange, Luxemburg.
ningen i strid med artikel 190 i EG-fördraget inte är till­
räckligt motiverad, genom att de skäl som angivits för att        Sökanden yrkar att rätten skall
motivera utvidgningen av antidumpningstullen till den
import av cykeldelar som sökanden utövat inte har något           — ogiltigförklara kommissionens beslut av den 20 juni
logiskt samband med den ståndpunkt som de påstås ge                 1996, om avslag på sökandens begäran att vidta en
stöd för.                                                           bedömning av om artikel 31.2 i tjänsteföreskrifterna
                                                                    eventuellt skulle tillämpas,

                                                                  — ogiltigförklara, om så är nödvändigt, det uttryckliga
                                                                    beslutet om avslag som kommissionen fattade den
                                                                    27 december 1996 då den svarade på sökandens kla­
                                                                    gomål, samt
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
        den 16 april 1997 av Eliane De Bruyne
                                                                  — förplikta svaranden att ersätta samtliga rättegångskost­
                      (Mål T-l 15/97 )                                nader.
                       ( 97/C 212/55 )
                                                                  Grunder och huvudargument
                 (Rättegångsspråk : franska)
                                                                  Grunderna och huvudargumenten motsvarar de som har
                                                                  gjorts gällande i mål T-16/97 ( ] ).
Eliane De Bruyne, bosatt i Bryssel, har den 16 april 1997
väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstans­          O EGT nr C 74 , 8.3.1997, s . 27.
rätt mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sökan­
den företräds av advokaten Nicolas Lhoëst, Bryssel, och
har uppgivit följande adress för delgivning: Fiduciaire
Myson SARL, 30, rue de Cessange, Luxemburg.

Sökanden yrkar att rätten skall                                   Talan mot Europaparlamentet väckt den 22 april 1997 av
                                                                                            Lars Bösche
— ogiltigförklara kommissionens beslut av den 20 juni                                     (Mål T-128/97)
  1996 , om avslag på sökandens begäran att vidta en
                                                                                           ( 97/C 212/57 )
  bedömning av om artikel 31.2 i tjänsteföreskrifterna
  eventuellt skulle tillämpas,                                                      (Rättegångsspråk : franska)
— ogiltigförklara, om så är nödvändigt, det uttryckliga           Lars Bösche har den 22 april 1997 väckt talan vid Euro­
  beslutet om avslag som kommissionen fattade den                 peiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europaparla­
    27 december 1996 då den svarade på sökandens kla­             mentet. Sökanden har hemvist i Luxemburg och företräds
    gomål, samt                                                   av advokaterna Jean-Noël Louis, Thierry Demaseure och
                                                                  Ariane Tornel , Bryssel, och har som uppgivit följande
— förplikta svaranden att ersätta samtliga rättegångs­            adress för delgivning: Fiduciaire Myson SARL, 30, rue de
    kostnader.                                                    Cessange, Luxemburg.
 ---pagebreak--- 12.7.97              SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             Nr C 212/29

Sökanden yrkar att rätten skall                                        hon pensionerades till dess att hon återförs i tjänst
                                                                       skall utbetalas till henne med tillägg för dröjsmålsränta
— ogiltigförklara parlamentets beslut att inte vid beford­             om 8 procent per år,
  ringsförfarandet avseende budgetåret 1996 befordra
  honom til lönegrad LA 4,                                         — i den mån så är nödvändigt, ogiltigförklara Europapar­
                                                                       lamentets ordförande Klaus Hänschs skrivelse av den
— förplikta parlamentet att betala rättegångskostna­                   9 oktober 1996, genom vilket sökanden delgivits presi­
   derna .
                                                                       diets ovannämnda beslut,
Grunder och huvudargument
                                                                   — förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna .
Sökanden, som är tjänsteman i lönegrad LA 5 , för talan
mot tillsättningsmyndighetens beslut att inte befordra             Grunder och huvudargument
honom till LA 4 vid befordringsförfarandet avseende bud­
getåret 1996 . Han anför att tillsättningsmyndigheten inte
har givit någon förklaring till stöd för sin vägran att            Sökanden anför att förstainstansrätten har ogiltigförklarat
befordra honom, medan den konsultativa kommittén har               ett beslut som parlamentet fattade år 1994 om att pensio­
rekommenderat honom efter befordringsförfarandet avse­             nera henne i tjänstens intresse ('). Till följd av denna dom
ende budgetåret 1995 . Det överklagade beslutet är således         antog parlamentet ett nytt beslut, genom vilket det dels
behäftat med total frånvaro av motivering .                        " bekräftade " sitt beslut från 1994 att pensionera sökanden
                                                                   i tjänstens intresse , dels beslutade att avslå sökandens kan­
Sökanden anför vidare att tillsättningsmyndigheten dels            didatur till tjänsterna som generaldirektör vid GD I och
inte har företagit någon bedömning av de relativa meri­            som specialrådgivare vid epicentret i Bryssel .
terna för de tjänstemän som kan komma i fråga för
befordran till lönegrad LA 4, dels har företagit en pröv­          Sökanden anser för det första att svaranden inte har dragit
ning utan att ta hänsyn till hans betygsrapporter och utan         samtliga nödvändiga juridiska konsekvenser av förstain­
att begära upplysningar om hans meriter för att kunna              stansrättens dom, eftersom det rättsstridiga beslutet om
kompensera deras " fiktiva frånvaro ". Genom att anta det          pensionering från 1994, till följd av ogiltigförklaringen,
överklagade beslutet har tillsättningsmyndigheten således          retroaktivt anses aldrig ha varit för handen. Sökanden
åsidosatt artikel 45 i tjänsteföreskrifterna . Vidare har den      borde således med nödvändighet ha återförts i den situa­
gjort sig skyldig till en uppenbar felbedömning och har            tion som hon befann sig i när det ogiltigförklarade beslutet
åsidosatt principen om likabehandling av tjänstemän som            antogs, och parlamentet borde inte ha kunnat grunda sig
kan befordras .                                                    på det ogiltigförklarade beslutet för att anta det beslut
                                                                   som hon nu för talan emot. Hon hävdar följaktligen att
                                                                   artikel 176 i EG-fördraget samt den allmänna principen
                                                                   att en domstols beslut har rättskraft har åsidosatts .

                                                                   Sökanden gör även gällande att artiklarna 25 andra
Talan väckt den 23 april 1997 av Carmen Gomez de                   stycket och 50 i tjänsteföreskrifterna har åsidosatts, efter­
            Enterria mot Europaparlamentet                         som det omtvistade beslutet inte gör det möjligt att med
                       ( Mål T-131/97 )                            säkerhet och precision definiera skälen till att hon pensio­
                        ( 97/C 212/58 )                            nerades och beslutet grundas inte på ett sådant tjänstens
                                                                   intresse som gör det möjligt att tillämpa artikel 50 i tjäns­
                  (Rättegångsspråk: franska)                       teföreskrifterna .

Carmen Gomez de Enterrfa, med hemvist i Luxemburg,                 Sökanden understryker desutom att beslutet har fattats
har den 23 april 1997 väckt talan mot Europaparlamentet            utan att hon har givits tillfälle att ändamålsenligt försvara
vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt. Sökan­            sina intressen, eftersom tillsättningsmyndigheten (i det
den företräds av advokaten Eric Boigelot, Bryssel, och har         aktuella fallet parlamentets presidium ) inte har tagit del av
uppgivit följande adress för delgivning: Advokatbyrån              hennes yttranden avseende den omtvistade frågan, vilket
Louis Schiltz, 2, rue du Fort Rheinsheim, Luxemburg.               utgör ett åsidosättande av rätten till försvar.
Sökanden har yrkat att förstainstansrätten skall
                                                                   Hon tillägger att beslutet innebär maktmissbruk, eftersom
— ogiltigförklara det beslut som Europaparlamentets pre­           det har fattats på grundval av andra skäl än tjänstens
  sidium i egenskap av tillsättningsmyndighet har fattat           intresse, som är det intresse som avses i artikel 50 i tjäns­
                                                                   teföreskrifterna, och under sådana förhållanden att det
  vid sitt möte den 15 och 16 juli 1996 ( referensnum­
    mer : PE 251.357/BUR )                                         inte finns några skäl som lagligen kan göras gällande för
                                                                   att rättfärdiga beslutet. Sökanden drar därav slutsatsen att
— som följd därav förklara att tillsättningsmyndigheten i          svaranden har använt sina befogenheter för andra ändamål
                                                                   än den har tilldelats dem för.
  enlighet med artikel 176 i Romfördraget skall se till
  att sökanden återfår samtliga sina rättigheter, och sär­
  skilt se till att den tjänst som sökanden har pensione­          Sökanden hävdar slutligen att svaranden inte har iakttagit
  rats från skall återges henne i samma lönegrad, och att          sin skyldighet att fatta beslut som påverkar tjänstemäns
  eventuell utestående lön för tiden från tidpunkten då            personliga situation inom en rimlig tidsfrist. Sökanden