CELEX: C1998/137/25
Language: sv
Date: 1998-05-02 00:00:00
Title: Talan mot Republiken Italien väckt den 11 mars 1998 av Europeiska gemenskapernas kommission (Mål C-66/98)

C 137/12            SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  2.5.98

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Verwalt-               denna myndighets beslut eller vid Europeiska gemen-
ungsgerichtshof av den 18 december 1997 i målet mellan               skapernas domstol som skall meddela ett förhandsav-
      Safet Eyüp och Arbeitsmarktservice Voralberg                   görande, för att avvärja en allvarlig skada som inte
                                                                     kan gottgöras? Uppkommer en sådan skada när bin-
                      (Mål C-65/98)
                                                                     dande fastställelse av om de faktiska förutsättningarna
                       (98/C 137/24)                                 för fri rörlighet enligt associationsavtalet föreligger i
                                                                     det enstaka fallet inte görs omedelbart utan vid en
                                                                     senare tidpunkt?
Verwaltungsgerichtshof begär genom beslut av den
18 december 1997, vilket inkom till domstolens kansli den
5 mars 1998, att Europeiska gemenskapernas domstol
skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Safet
Eyüp och Arbeitsmarktservice Voralberg beträffande föl-
jande frågor:                                                     Talan mot Republiken Italien väckt den 11 mars 1998 av
                                                                          Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                                        (Mål C-66/98)
1. Skall begreppet familjemedlemmar i artikel 7 första
   meningen i beslut nr 1/80 av associationsrådet mellan                                (98/C 137/25)
   Europeiska ekonomiska gemenskapen och Turkiet tol-
   kas så, att en sambo (som bor i ett äktenskapsliknande
   förhållande utan att vara gift) till en turkisk arbetstag-     Europeiska gemenskapernas kommission har den 11 mars
   are uppfyller de faktiska förutsättningarna?                   1998 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
                                                                  mot Republiken Italien. Sökanden företräds av Paolo Stan-
                                                                  canelli, rättstjänsten, i egenskap av ombud, delgivningsad-
2. Om en sambo inte anses vara en familjemedlem:                  ress: Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg,
                                                                  Luxemburg.

   Skall artikel 7 första meningen andra strecksatsen i
   beslut nr 1/80 tolkas så, att uppfyllandet av den fak-         Sökanden yrkar att domstolen skall
   tiska förutsättningen mellan den turkiska arbetstagaren
   och familjemedlemmen förutsätter ett oavbrutet for-            Ð fastställa att Republiken Italien, genom att inte anta
   mellt ingånget äktenskap på fem år med samma make,               de bestämmelser i lagar och andra författningar som
   eller är det även tillåtet att den tid som det formella          är nödvändiga för att följa
   äktenskapet pågått avbryts av ett långvarigt samboför-
   hållande?
                                                                     Ð kommissionens direktiv 93/18/EEG (1) av den
                                                                       5 april 1993 om anpassning till den tekniska
                                                                       utvecklingen för tredje gången av rådets direktiv
3. Skall artikel 7 första meningen andra strecksatsen i
                                                                       88/379/EEG om tillnärmning av medlemsstaternas
   beslut nr 1/80 tolkas så, att upplösningen av äktenska-
                                                                       lagar och andra författningar om klassificering,
   pet (till exempel genom äktenskapsskillnad) med den
                                                                       förpackning och märkning av farliga preparat
   turkiska arbetstagaren innebär att de dittills förelig-
                                                                       (beredningar), och
   gande tidsmässiga förutsättningarna avseende egenska-
   pen som familjemedlem upphör att gälla?
                                                                     Ð Europaparlamentets och rådets direktiv 94/60/
                                                                       EG (2) av den 20 december 1994 om ändring för
4. Strider det mot gemenskapsrätten att säkerställa de                 fjortonde gången av direktiv 76/769/EEG om till-
   rättigheter (med direkt effekt) som följer av                       närmning av medlemsstaternas lagar och andra
   artiklarna 6 och 7 i beslut nr 1/80 beträffande den per-            författningar om begränsning av användning och
   sonkrets som avses i bestämmelserna genom att med-                  utsläppande på marknaden av vissa farliga ämnen
   dela tillfälligt rättsskydd genom interimistiska bekräf-            och preparat (beredningar),
   tande åtgärder?
                                                                     och under alla omständigheter genom att inte under-
                                                                     rätta kommissionen om dessa åtgärder, har underlåtit
5. Om fråga 4 besvaras jakande:                                      att uppfylla sina skyldigheter enligt EG-fördraget,
                                                                     samt

   ¾r det nödvändigt att genom ett på gemenskapsrätten
   grundat beslut om interimistiska bekräftande åtgärder          Ð förplikta Republiken Italien att ersätta rättegångskost-
   fastställa att det i ett enskilt fall (för den part som är       naderna.
   sökande och den part som åberopar rättigheter enligt
   artiklarna 6 och 7 i beslut nr 1/80), före det slutgiltiga     Grunder och huvudargument
   avgörandet, föreligger en på associationsavtalet grun-
   dad rätt till fri rörlighet under den tid som förlöper då
   ett förfarande handläggs vid den berörda förvaltnings-         I artikel 189 i EG-fördraget föreskrivs att ett direktiv med
   myndigheten, vid den domstol som har att kontrollera           avseende på det resultat som skall uppnås skall vara bin-
 ---pagebreak--- 2.5.98                SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              C 137/13

dande för varje medlemsstat till vilken det är riktat.                         Avskrivning av mål C-261/97 (1)
Bestämmelsen innebär att medlemsstaterna är skyldiga att                                 (98/C 137/26)
rätta sig efter de frister för införlivande som fastställs i
direktiven. Denna frist löpte ut den 1 juli 1994 för direktiv
93/18/EEG och den 20 december 1994 för direktiv 94/60/            Genom beslut av den 11 februari 1998 har ordföranden
EG utan att Republiken Italien hade vidtagit de åtgärder          för Europeiska gemenskapernas domstol förordnat om
som krävs för att följa direktiven.                               avskrivning av mål C-261/97 (begäran om förhandsavgö-
                                                                  rande från Cour d'appel de Douai): Karl Heinz Baumann
(1) EGT L 104, 29.4.1993, s. 46.                                  mot URSSAF Lille.
(2) EGT L 365, 31.12.1994, s. 1.

                                                                  (1) EGT C 271, 6.9.1997.

                                                   FÖRSTAINSTANSR¾TTEN

           FÖRSTAINSTANSR¾TTENS DOM                               4. Kommissionen skall ersätta rättegångskostnaderna.
                    av den 17 mars 1998
                                                                  (1) EGT C 333, 9.12.1995.
i mål T-183/95: Giuseppe Carraro mot Europeiska gemen-
                skapernas kommission (1)
(Tjänstemän    ± Artikel 24 i tjänsteföreskrifterna        ±
              Biståndsskyldighet ± Tyst avslag)
                        (98/C 137/27)
                                                                             FÖRSTAINSTANSR¾TTENS DOM
                                                                                     av den 19 mars 1998
                (Rättegångsspråk: italienska)
                                                                  i mål T-74/96: Georges Tzoanos mot Europeiska gemen-
                                                                                 skapernas kommission (1)
Förstainstansrätten, tredje avdelningen (ordföranden V.           (Tjänstemän ± Beslut om uppsägning ± Talan om ogiltig-
Tiili samt domarna C. P. BrieÈt och A. Potocki; justitiesek-      förklaring ± Disciplinförfarande och åtal föreligger samti-
reterare: avdelningsdirektören B. Pastor), har den 17 mars        digt ± Oriktig bedömning ± Rätten till försvar ±
1998 avkunnat dom i mål T-183/95: Giuseppe Carraro,               Artiklarna 12, 13, 14, 21 och 86 i tjänsteföreskrifterna ±
anställd vid det Gemensamma forskningscentret i Ispra             Proportionalitetsprincipen ± Principen om likabehandling
och bosatt i Ispra (Italien), (ombud: Giuseppe Marchesini,                             ± Maktmissbruk)
advokat vid Corte di Cassazione i Republiken Italien, del-
givningsadress: advokatbyrån Ernest Arendt, 8±10 rue                                     (98/C 137/28)
Mathias Hardt, Luxemburg) mot Europeiska gemenska-
pernas kommission (ombud: Gianluigi Valsesia) angående
                                                                                  (Rättegångsspråk: franska)
en talan om dels ogiltigförklaring av kommissionens beslut
om tyst avslag på sökandens begäran om biträde, som
denne ingav den 28 juli 1994, dels begäran om skade-              Förstainstansrätten, fjärde avdelningen (ordföranden P.
stånd.                                                            Lindh samt domarna K. Lenaerts och J. D. Cooke; justitie-
                                                                  sekreterare: avdelningsdirektören B. Pastor), har den
                                                                  19 mars 1998 avkunnat dom i mål T-74/96: Georges
Domslutet i denna dom har följande lydelse:                       Tzoanos, tidigare tjänsteman vid Europeiska gemenska-
                                                                  pernas kommission, Bryssel, företrädd av advokaten Eric
                                                                  Boigelot, Bryssel, delgivningsadress: advokatbyrån Louis
1. Kommissionens beslut om tyst avslag på sökandens               Schiltz, 2 rue du Fort Reinsheim, mot Europeiska gemen-
   begäran om biträde av den 28 juli 1994 ogiltigför-             skapernas kommission (ombud: Gianluigi Valsesia, Denis
   klaras.                                                        Waelbroeck och Olivier Speltdoorn) angående en talan om
                                                                  ogiltigförklaring av kommissionens beslut av den 22 juni
                                                                  1995 genom vilket sökanden uppsades från sin tjänst utan
2. Kommissionen skall till sökanden utge ett symboliskt           att förlora sin rätt till avgångspension samt av kommissio-
   belopp på en ecu som ersättning för ideell skada.              nens beslut av den 19 februari 1996 genom vilket sökan-
                                                                  dens klagomål av den 21 september 1995 mot beslutet av
                                                                  den 22 juni 1995 uttryckligen avslogs. Domslutet i denna
3. Talan ogillas i övrigt.                                        dom har följande lydelse: