CELEX: 32011H1129(01)
Language: lt
Date: 2011-11-23 00:00:00
Title: 2011 m. lapkričio 23 d. Komisijos rekomendacija dėl tikslų, nurodytų pagal Komisijos reglamentą (ES) Nr. 691/2010 parengtuose veiklos rezultatų planuose, persvarstymo  Tekstas svarbus EEE

29.11.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 348/1
            
         KOMISIJOS REKOMENDACIJA
   2011 m. lapkričio 23 d.
   dėl tikslų, nurodytų pagal Komisijos reglamentą (ES) Nr. 691/2010 parengtuose veiklos rezultatų planuose, persvarstymo
   (Tekstas svarbus EEE)
   2011/C 348/01
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 100 straipsnio 2 dalį,
   atsižvelgdama į 2010 m. liepos 29 d. Komisijos reglamentą (ES) Nr. 691/2010, kuriuo nustatomas oro navigacijos paslaugų teikimo ir tinklo funkcijų veiklos rezultatų planas ir iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 2096/2005, nustatantis bendruosius oro navigacijos paslaugų teikimo reikalavimus (1), ypač į jo 13 straipsnio 3 dalį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Komisijos reglamente (ES) Nr. 691/2010, kuriuo nustatomas oro navigacijos paslaugų teikimo ir tinklo funkcijų veiklos rezultatų planas ir iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 2096/2005, nustatantis bendruosius oro navigacijos paslaugų teikimo reikalavimus, numatyta, kad valstybės narės turėtų priimti nacionalinius arba funkcinių oro erdvės blokų veiklos rezultatų planus, kuriuose būtų nustatomi privalomieji nacionaliniai arba funkcinių oro erdvės blokų lygmens tikslai, ir užtikrinti, kad jie būtų suderinami su visos Europos Sąjungos veiklos rezultatų tikslais. Jame taip pat numatyta, kad Komisija turėtų įvertinti, ar nacionaliniai ir funkcinių oro erdvės blokų tikslai suderinami su visos Europos Sąjungos veiklos rezultatų tikslais;
            
         
               (2)
            
            
               pagal Komisijos reglamento (ES) Nr. 691/2010 13 straipsnio 3 dalį Komisija gali nuspręsti atitinkamai (-oms) valstybei (-ėms) narei (-ėms) pateikti rekomendaciją priimti persvarstytus veiklos rezultatų tikslus;
            
         
               (3)
            
            
               2010 m. liepos 29 d. Komisija pagal Komisijos reglamento (ES) Nr. 691/2010 3 straipsnį paskyrė veiklos rezultatų vertinimo įstaigą, kuri padės jai įgyvendinti veiklos rezultatų planą;
            
         
               (4)
            
            
               Komisijos sprendimu 2011/121/ES priimti visos Europos Sąjungos 2012–2014 m. veiklos rezultatų tikslai (2), kuriais remiantis nustatomi nacionaliniai arba funkcinių oro erdvės blokų tikslai. Nustatyti trijų svarbiausių sričių – aplinkosaugos, pajėgumo ir ekonominio efektyvumo – veiklos rezultatų tikslai. Tačiau nereikalauta, kad per pirmąjį ataskaitinį laikotarpį valstybės narės nustatytų privalomus saugos ir aplinkosaugos tikslus;
            
         
               (5)
            
            
               savo nacionalinius planus, įskaitant bendrą Belgijos ir Liuksemburgo planą, valstybės narės Komisijai pateikė iki 2011 m. liepos 5 d. Danija ir Švedija Komisijai pateikė savo funkcinio oro erdvės bloko (Danijos ir Švedijos FAB) planą. Belgija, Prancūzija, Vokietija, Liuksemburgas, Nyderlandai ir Šveicarija Komisijai pateikė savo funkcinio oro erdvės bloko (FABEC) planą;
            
         
               (6)
            
            
               2011 m. liepos ir rugpjūčio mėn. veiklos rezultatų vertinimo įstaiga Komisijai padėjo vertinti nacionalinius ir funkcinių oro erdvės blokų planus ir 2011 m. rugsėjo 20 d. pateikė vertinimo ataskaitą;
            
         
               (7)
            
            
               veiklos rezultatų vertinimo įstaigos ataskaitoje atsižvelgta į sprendimo 2011/121/ES 3 straipsnyje išdėstytas prielaidas, viešai prieinamą ir Eurokontrolėje turimą informaciją, taip pat į nacionaliniuose ir funkcinių oro erdvės blokų planuose valstybių narių pateiktą informaciją;
            
         
               (8)
            
            
               kadangi saugos tikslams teikiama pirmenybė, funkcinių oro erdvės blokų planus ir tikslus Komisija vertino remdamasi reglamento (ES) Nr. 691/2010 III priede išdėstytais kriterijais, visų pirma pagal to priedo 1 dalies b punktą atsižvelgdama į kiekvienos valstybės narės bendrąją padėtį. Atsižvelgta ne tik į reglamente (ES) Nr. 691/2010 reikalaujamus veiklos rezultatų tikslus, bet ir į kitus veiklos rezultatų rodiklius ar tikslus, kurie gali būti įtraukti į planus valstybių narių ar funkcinių oro erdvės blokų iniciatyva;
            
         
               (9)
            
            
               Reglamento (ES) Nr. 691/2010 13 straipsnio 4 dalyje nurodyta tvarka valstybės narės turėtų priimti persvarstytus nacionalinius arba funkcinių oro erdvės blokų tikslus ir atitinkamas priemones tiems tikslams pasiekti;
            
         
               (10)
            
            
               persvarstant pajėgumo tikslus turėtų būti užtikrinama sąveika su tinklo valdytoju ir naudojamasi jo parama;
            
         
               (11)
            
            
               pagal Komisijos reglamento (EB) Nr. 1794/2006 (3) 13 straipsnio 4 dalį valstybės narės, remdamosi nacionaliniais arba funkcinių oro erdvės blokų veiklos rezultatų planais, įskaitant tokiuose planuose numatytus ekonominio efektyvumo tikslus, iki 2011 m. lapkričio 1 d. turėtų apskaičiuoti ataskaitinio laikotarpio vienetinius tarifus. Jei po 2011 m. lapkričio 1 d. priimami persvarstyti ekonominio efektyvumo tikslai, ataskaitinio laikotarpio vienetiniai tarifai turėtų būti perskaičiuojami pagal galutinai patvirtintus ekonominio efektyvumo tikslus;
            
         
               (12)
            
            
               paskelbus veiklos rezultatų vertinimo įstaigos ataskaitą kai kurios valstybės narės pareiškė ketinančios imtis reikalingų priemonių, kad, atsižvelgiant į rekomendacijoje išreikštą Komisijos požiūrį, būtų priimti persvarstyti veiklos rezultatų tikslai;
            
         
               (13)
            
            
               pagal Reglamento (ES) Nr. 691/2010 14 straipsnyje nurodytą procedūrą vertinant persvarstytus veiklos rezultatų tikslus, prireikus į šią rekomendaciją bus atsižvelgta;
            
         
               (14)
            
            
               pagal Reglamento (ES) Nr. 691/2010 13 straipsnio 3 dalį Komisija konsultavosi su valstybėmis narėmis, kurioms taikoma ši rekomendacija;
            
         
               (15)
            
            
               šioje rekomendacijoje numatytos priemonės atitinka Bendro dangaus komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠIĄ REKOMENDACIJĄ:
   
               1.
            
            
               Šios rekomendacijos tikslas – pareikalauti, kad valstybės narės, atsižvelgdamos į veiklos rezultatų vertinimo įstaigos vertinimą ir į tai, kas pasiekta palaikant 5 dalyje nurodytus ryšius, kai reikia ir (arba) kai tinkama priimtų persvarstytus nacionaliniuose arba funkcinių oro erdvės blokų planuose nurodomus veiklos rezultatų tikslus, kurie atitiktų sprendimu 2011/121/ES priimtus visos Europos Sąjungos 2012–2014 m. (toliau – ataskaitinis laikotarpis) veiklos rezultatų tikslus ir kuriais būtų tinkamai prisidedama prie tų tikslų.
            
         
               2.
            
            
               Remdamasi veiklos rezultatų vertinimo įstaigos ataskaitoje pateiktomis rekomendacijomis, Komisija mano, kad:
               
                           a)
                        
                        
                           pajėgumo tikslai, kuriuos savo nacionaliniuose planuose nustatė Graikija, Ispanija, Austrija, Lenkija ir Jungtinė Karalystė, neatitinka visos Europos Sąjungos tikslų ir kad jais tinkamai neprisidedama prie šių tikslų;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           pajėgumo tikslas, kurį Vidurio Europos funkcinio oro erdvės bloko (FABEC) plane nustatė Belgija, Vokietija, Prancūzija, Liuksemburgas ir Nyderlandai, neatitinka visos Europos Sąjungos tikslų ir kad juo tinkamai neprisidedama prie šių tikslų;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           ekonominio efektyvumo tikslai, kuriuos savo nacionaliniuose planuose nustatė Bulgarija, Čekija, Vokietija, Estija, Airija, Ispanija (savo žemyninėje maršruto mokesčių zonoje), Prancūzija, Italija, Kipras, Latvija, Vengrija, Malta, Austrija, Portugalija, Suomija, Rumunija, Slovėnija, Slovakija, Švedija ir Jungtinė Karalystė, neatitinka visos Europos Sąjungos tikslų ir kad jais tinkamai neprisidedama prie šių tikslų.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Prašoma, kad atitinkamos valstybės narės, nustatydamos persvarstytus veiklos rezultatų tikslus, užtikrintų, kad būtų atsižvelgta į veiklos rezultatų vertinimo įstaigos ataskaitoje pateiktas rekomendacijas.
               Konkrečiai, atsižvelgiant į kiekvienos valstybės narės aplinkybes:
               
                           a)
                        
                        
                           Graikija, Ispanija, Lenkija, Austrija ir Jungtinė Karalystė turėtų pagerinti savo pajėgumo tikslus, kad iki 2014 m. užtikrintų toliau nurodytas pamatines (Eurokontrolės apskaičiuotas ir veiklos rezultatų vertinimo įstaigos ataskaitoje naudojamas) arba mažesnes vertes:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Graikija – vidutinis skrydžio užlaikymas – 0,26 minutės,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Ispanija – vidutinis skrydžio užlaikymas – 0,31 minutės,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Lenkija – vidutinis skrydžio užlaikymas – 0,26 minutės,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Austrija – vidutinis skrydžio užlaikymas – 0,23 minutės,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Jungtinė Karalystė – vidutinis skrydžio užlaikymas – 0,27 minutės,
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           Belgija, Vokietija, Prancūzija, Liuksemburgas ir Nyderlandai turėtų pagerinti FABEC pajėgumo tikslą, kad iki 2014 m. būtų užtikrinta pamatinė 0,4 minutės arba mažesnė vidutinio skrydžio užlaikymo vertė;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           2 dalies c punkte nurodytos valstybės narės turėtų imtis visų priemonių, kad per ataskaitinį laikotarpį dar labiau pagerintų nacionaliniuose arba funkcinių oro erdvės blokų planuose nurodomus ekonominio efektyvumo tikslus, visų pirma tokiose srityse kaip bendrųjų aplinkybių gerinimas, kapitalo sąnaudų ir papildomų išlaidų (ne skrydžių vadovams skirtų išlaidų) mažinimas, našumo didinimas ir investicijų racionalizavimas atsižvelgiant į funkcinių oro erdvės blokų sudarymą;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           Čekija, Vokietija, Estija, Airija, Ispanija, Prancūzija, Malta, Austrija, Slovakija, Suomija ir Jungtinė Karalystė turėtų persvarstyti prielaidas, kuriomis grindžiamas rizikos priedas (ir atitinkamai kapitalo grąža), ir turėtų pagrįsti didelį kapitalo sąnaudų padidėjimą;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           Bulgarija, Čekija, Estija, Prancūzija, Italija, Latvija, Vengrija, Malta, Portugalija, Rumunija, Slovėnija, Slovakija, Suomija ir Jungtinė Karalystė turėtų iš naujo įvertinti investicijų, reikalingų norint per ataskaitinį laikotarpį pasiekti veiklos rezultatų tikslus, dydį ir poreikį ir atsižvelgtų į galimybę jas racionalizuoti įgyvendinant funkcinių oro erdvės blokų arba regioninius projektus.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Be 3 dalyje nurodytų rekomendacijų:
               
                           a)
                        
                        
                           prašoma, kad valstybės narės nacionaliniuose arba funkcinių oro erdvės blokų veiklos rezultatų planuose nurodytų, kiek investicijomis per ataskaitinį laikotarpį prisidedama prie veiklos rezultatų tikslų ir tų investicijų poveikį tiems tikslams, pateiktų nuorodas į veiklos modelius ir (arba) ekonominės naudos analizę ir apibūdintų jų svarbą Europos ATM pagrindiniam planui, visų pirma diegiant pirmąjį įgyvendinimo paketą (IP1). Ši informacija turėtų atitikti oro navigacijos paslaugų teikėjų verslo planuose, kaip nurodyta Komisijos reglamento (EB) Nr. 2096/2005 (4) I priedo 2 skirsnio 2 dalies b punkte, pateiktą informaciją;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           prašoma, kad valstybės narės pateiktų sąnaudų, kurios pagal reglamento (EB) Nr. 1794/2006 11a straipsnio 8 dalį gali būti laikomos nekontroliuojamomis, nustatymo prielaidas ir pagrindimą siekiant užtikrinti, kad ataskaitinio laikotarpio pabaigoje būtų lengviau padaryti būtinas pataisas;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           prašoma, kad funkcinio oro erdvės bloko valstybės narės, kurios nepatvirtino funkcinio oro erdvės bloko veiklos rezultatų plano ir tikslų, bendradarbiaudamos su veiklos rezultatų vertinimo įstaiga, Komisijai pateiktų apibendrintus funkcinio oro erdvės bloko veiklos rezultatų tikslus ir atskleistų suderinamumą su visos Europos Sąjungos veiklos rezultatų tikslais, kaip nurodyta reglamento (ES) Nr. 691/2010 5 straipsnio 3 dalyje.
                        
                     
         
               5.
            
            
               Komisija, bendradarbiaudama su veiklos rezultatų vertinimo įstaiga ir palaikydama dvišalius ir (arba) daugiašalius ryšius su valstybėmis narėmis, ketina stebėti, kaip įgyvendinama ši rekomendacija.
            
         
               6.
            
            
               Ši rekomendacija skirta valstybėms narėms.
            
         
      Priimta Briuselyje 2011 m. lapkričio 23 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Siim KALLAS
         
            Pirmininko pavaduotojas
         
      
   
   
      (1)  OL L 201, 2010 8 3, p. 1.
   
      (2)  OL L 48, 2011 2 23, p. 16.
   
      (3)  OL L 341, 2006 12 7, p. 3.
   
      (4)  OL L 335, 2005 12 21, p. 13.