CELEX: 51987PC0680
Language: da
Date: 1987-12-21
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for ferrophosphater henhørende under KN-kode ex 7202 99 19 (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 680
Vol. 1987/0314
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                          KOM(87 ) 680 endelig udg .
                                                          Bruxelles , den 21 . december 1987
                                             Forslag ti l
                                   RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                         om åbning , fordeling og forvaltning af
                    et fællesskabstoldkontingent for ferrophosphater
                          henhørende under KN-kode ex 7202 99 19
                                ( forelagt af Kommissionen )
                                                              \
                                       ' V,'               /
K0MC87 ) 680 endelig udg .
 ---pagebreak---                                     BEGRUNDELSE
1.  Rådet har allerede gennem nogen tid , og sidste gang ved sin forord¬
    ning ( EfcJF ) nr . 1449/87 af 26 . maj 1987 ( 1 ), for jernphosphider inde¬
    holdende 15 vægtprocent phosphor og derover til brug ved fremstil¬
    ling af raffineret phosphorholdigt jern eller stål , åbnet et told¬
    kontingent med nul-told ,       der skal sikre Fællesskabets forarbejd¬
    ningsindustriers forsyninger på gunstige vilkår .
2.  Efter en anmodning fra Tyskland blev der på et møde i arbejdsgruppen
    vedrørende tarifspørgsmål af økonomisk art , der blev afholdt den 7 .
    oktober 1987 , foretaget en ny gennemgang af situationen . Konklusio¬
    nen var , at fællesskabsproduktionen af disse varer stadig er util¬
    strækkelig til at dække behovet , og at åbningen af et toldkontingent
    med nul-told forventes at kunne få enstemmig tilslutning fra med¬
    lemsstaterne . På grundlag af de økonomiske oplysninger , disse har
    tilvejebragt , forventes fællesskabsunderskuddet for øjeblikket at
    ville andrage 56 000 t for 1988 .
3.  Kommissionen foreslår derfor , at der åbnes et toldkontingent med
    nul-told , hvis mængde svarer til de oplyste importbehov , og at dette
    kontingent fordeles mellem de forarbejdende medlemsstater i forhold
    til disse behov , efter oprettelsen af en fællesskabsreserve , der i
    1988 forhøjes til 33% af kontingentmængden inden for rammerne af den
    indledte ensartede anvendelse i EF .
BILAG : Et forslag til forordning .
 ---pagebreak---                                  Forslag til
                        RÅDETS FORORDNING ( EØF ) .
                  om åbning , fordeling og forvaltning af
             et fællesskabstoldkontingent for ferrophosphater
                  henhørende under KN-kode ex 7202 99 19
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse           af  Det Europæiske
Økonomiske Fællesskab , særlig artikel 28 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtningers
Produktionen i Fællesskabet af ferrophosphater med indhold af phosphor
på 15 vægtprocent og derover er for tiden utilstrækkelig til at dække
behovet i Fællesskabets forarbejdningsindustrier ; som følge heraf afhæn¬
ger Fællesskabets forsyning med denne vare for tiden for en ikke ubety ¬
delig dels vedkommende af indførsler fra tredjelande ; det er i Fælles¬
skabets interesse fuldstændigt at suspendere satsen i den fælles toldta¬
rif for de pågældende varer inden for rammerne af et fællesskabstoldkon¬
tingent af passende størrelse og inden for en forholdsvis begrænset pe¬
riode ; for ikke at skade mulighederne for udviklingen af nævnte produk ¬
tion i Fællesskabet , samtidig med at der sikres de forarbejdende indu¬
strier tilstrækkelige forsyninger , bør fordelen ved dette toldkontingent
begrænses til varer , der bruges ved fremstilling af raffineret phosphor-
holdigt jern eller stål ; det bør åbnes for perioden fra 1 . januar til
31 . december 1988 toldfrit , og dets størrelse bør fastsættes til 56 000
tons ;
det bør navnlig sikres , at alle Fællesskabets importører har lige og
kontinuerlig adgang til nævnte kontingent og at der , indtil dette er op¬
brugt , uden afbrydelse anvendes den for dette kontingent fastsatte sats
ved indførsel ; et system for udnyttelse af fællesskabstoldkontingentet
på grundlag af en fordeling mellem medlemsstaterne synes at stemme med
nævnte kontingents fællesskabskarakter med hensyn til de ovenfor frem¬
førte principper ; for bedst muligt at afspejle den faktiske udvikling på
markedet for den pågældende vare skal denne fordeling foretages i for¬
hold til medlemsstaternes behov , der beregnes dels på grundlag af sta¬
tistiske oplysninger vedrørende indførsler fra tredjelande af de pågæl¬
dende varer i en repræsentativ referenceperiode , dels på grundlag af de
økonomiske udsigter for den pågældende kontingentperiode ;
da det drejer sig om et autonomt fællesskabstoldkontingent , der skal
dække importbehov , som opstår i Fællesskabet , kan det forsøgsvis accep¬
teres , at fordelingen af kontingentmængden sker i forhold til de forelø¬
bige behov for indførsler fra tredjelande , anslået for hver enkelt med¬
lemsstat ; dette fordelingssystem gør det endvidere muligt at sikre en
ensartet anvendelse af den fælles toldtarif ;
 ---pagebreak---  for at tage hensyn til den eventuelle udvikling i indførslerne af den
 pågældende vare bør toldkontingentet deles i to dele , idet den første
 del fordeles mellem visse medlemsstater , og den anden del udgør en re¬
 serve , der senere skal dække disse medlemsstaters behov , såfremt deres
 indledende kvote opbruges samt de behov , der vil kunne opstå i de øvrige
medlemsstater ; for at yde importørerne i de enkelte medlemsstater en vis
 sikkerhed bør den første del af fællesskabskontingentet fastsættes på et
 relativt højt niveau , der i det foreliggende tilfælde kunne ligge på
 37 520 tons ;
medlemsstaternes indledende kvoter kan opbruges mere eller mindre hur¬
 tigt ; for at tage hensyn til dette og for at undgå enhver afbrydelse er
det vigtigt , at hver medlemsstat , der næsten fuldstændigt har opbrugt
 sin indledende kvote , trækker en tillægskvote på reserven ; hver medlems¬
stat skal trække på reserven , når hver af dens tillægskvoter næsten er
 fuldstændig opbrugt , og dette så mange gange som reserven tillader det ;
de indledende kvoter og tillægskvoterne skal være gyldige indtil udløbet
 af kontingentperioden ; denne forvaltningsmetode kræver et snævert samar¬
bejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen , idet denne især skal kunne
 følge udviklingen i kontingentets udnyttelse og underrette medlemssta¬
terne herom ;
da Kongeriget Belgien , Kongeriget Nederlandene og Storhertugdømmet Lux¬
embourg er forenet i og repræsenteres af den økonomiske union Benelux ,
kan enhver disposition vedrørende forvaltningen af de kvoter , der tilde¬
les nævnte økonomiske union , træffes af et af dens medlemmer -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                       Artikel 1
1.   Fra den 1 . januar til den 31 . december 1988 suspenderes toldsatsen
     ved indførsel af nedennævnte varer til det niveau og inden for ram¬
     merne af det fællesskabstoldkontingent , som er anført nedenfor :
Løbenr .     KN-kode               Varebeskrivelse           Kontingent- Kontingent-
                                                               irangde      told
                                                                ( tons)      (»)
09.2718   ex 7202 99 19 Ferrophosphater med indhold af phos¬
                        phor på 15 vægtprocent og derover
                        til brug ved fremstilling af raffi¬
                        neret phosphorholdigt jem eller
                        stål                                    56 000        0
2.    Inden for rammerne af dette toldkontingent anvender Kongeriget Spa¬
     nien og Republikken Portugal toldsatser , der er beregnet i henhold
     til de herom gældende bestemmelser i tiltrædelsesakten af 1985 .
3.   Kontrollen med varernes anvendelse til det foreskrevne formål udfø¬
     res i henhold til fællesskabsbestemmelserne herom .
 ---pagebreak---                                        -5-
                                   Artikel 2
1.   En første del på 37 320 tons af dette fællesskabstoldkontingent for¬
     deles mellem visse medlemsstater ; kvoterne , der gælder indtil den
     31 . december 1988 , udgør for hver af medlemsstaterne følgende mæng­
     der :
                                    ( tons )
     Benelux                       20 921
     Tyskland                      10 123
     Spanien                          3 778
     Frankrig                         1 688
     Portugal                           132
     Det Forenede Kongerige             878 .
2.   Den anden del på 18 480 tons , udgør reserven .
3.   Såfremt en importør giver meddelelse om forestående indførsler af
     den pågældende vare i en medlemsstat , som ikke deltager i den indle¬
     dende fordeling , og anmoder om kontingentbehandling , trækker den på¬
     gældende medlemsstat ved meddelelse til Kommissionen en mængde sva¬
     rende til behovet , forudsat at den resterende kontingentmængde giver
     mulighed herfor .
                                   Artikel 3
1.   Såfremt en medlemsstats indledende kvote , således som denne er fast­
     sat i artikel 2 , stk . 1 , er udnyttet med 90% eller derover , trækker
     denne medlemsstat straks ved meddelelse til Kommissionen , i det om¬
     fang reservemængden tillader det , en anden kvote på 15% af den ind¬
     ledende kvote , eventuelt afrundet opad .          _
2.   Såfremt den anden kvote , der trækkes af en medlemsstat , efter at
     dens indledende kvote er opbrugt , er udnyttet med 90% eller derover ,
     trækker denne medlemsstat på de i stk . 1 nævnte betingelser en tred¬
     je kvote på 5% af sin indledende kvote .
3.   Såfremt den tredje kvote , der trækkes af en medlemsstat , efter af
     den anden kvote er opbrugt , er udnyttet med 90% eller derover , træk ¬
     ker denne medlemsstat straks på de samme betingelser en fjerde kvo¬
     te , der er lig med den tredje .
     Denne fremgangsmåde anvendes , indtil reserven er opbrugt .
4.   Uanset stk . 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne trække mindre kvoter end
     dem , der er fastsat i disse stykker , såfremt der er grund til at an¬
     tage , at disse ikke vil blive opbrugt . De underretter Kommissionen
     om de grunde , der har foranlediget dem til at anvende dette stykke .
                                   Artikel 4
De tillægskvoter , der trækkes i medfør af artikel 3 , gælder indtil den
31 . december 1988 .
 ---pagebreak---                                   Artikel 5
Medlemsstaterne tilbagefører senest den 1 . oktober 1988 til reserven den
ikke udnyttede del af deres indledende kvote , som den 15 . september 1988
overstiger 20% af den oprindelige mængde . De kan tilbageføre en større
mængde , såfremt der er grund til at antage , at denne ikke vil blive ud¬
nyttet .
Medlemsstaterne underretter senest den 1 . oktober 1988 Kommissionen om
de samlede indførsler af den pågældende vare , som har fundet sted til og
med den 15 . september 1988 , og som er afskrevet på fællesskabskontingen¬
tet , samt eventuelt om den del af deres indledende kvote , som de tilba¬
gefører til reserven .
                                  Artikel 6
Kommissionen fører regnskab med størrelsen af de kvoter , der åbnes af
medlemsstaterne i overensstemmelse med artikel 2 og 3 , og underretter
hver enkelt af disse om udviklingen i udnyttelsen af reserven , så snart
den har modtaget meddelelserne .
Den underretter senest den 5 . oktober 1988 medlemsstaterne om reservens
størrelse , efter de tilbageførsler , der er foretaget i henhold til arti¬
kel 5 .
Den drager omsorg for , at det træk , ved hvilket reserven opbruges , be¬
grænses til den disponible rest , og angiver med henblik herpå dennes
nøjagtige størrelse til den medlemsstat , der foretager dette træk .
                                  Artikel 7
1.   Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til , at åb¬
     ningen af de tillægskvoter , som de har trukket i henhold til artikel
     3 , gør det muligt fortløbende at foretage afskrivninger på deres
     samlede andel af fællesskabskontingentet .
2.   Medlemsstaterne sikrer importørerne af den pågældende vare fri ad¬
     gang til de kvoter , der tildeles dem .
3.   Medlemsstaterne afskriver de indførte mængder af den pågældende va¬
     re på deres kvoter , efterhånden som disse varer f rembydes for told¬
     væsenet med angivelse til fri omsætning .
4.   Udviklingen i udnyttelsen af medlemsstaternes kvoter konstateres på
     grundlag af de indførsler , der afskrives på de i stk . 3 opstillede
     betingelser .
                                  Artikel 8
På anmodning fra Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de
indførsler , som faktisk er afskrevet på deres kvoter .
 ---pagebreak---                                   -V
                                Artikrl
Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert sammen tor at sikre , at
denne forordning overholdes .
                               Artikel 10
Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1988 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                 På Rådets vegne
                                                      Formand