CELEX: 31988R3060
Language: da
Date: 1988-10-04 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3060/88 af 4. oktober 1988 om en undtagelsesbestemmelse for Spanien om iværksættelse af destillation for produktionsåret 1987/88

Avis juridique important

|

31988R3060

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3060/88 af 4. oktober 1988 om en undtagelsesbestemmelse for Spanien om iværksættelse af destillation for produktionsåret 1987/88  

EF-Tidende nr. L 273 af 05/10/1988 s. 0005 - 0005

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 3060/88  af 4. oktober 1988  om en undtagelsesbestemmelse for Spanien om ivaerksaettelse af destillation for produktionsaaret 1987/88  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Akten vedroerende Spaniens og Portugals Tiltraedelse, saerlig artikel 90, stk. 1,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2964/88 (2), saerlig artikel 35, 38, 39 og 41, og  ud fra foelgende betragtninger:  I henhold til Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2353/87 (3), aendret ved forordning (EOEF) nr. 2932/87 (4), Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2544/87 (5), Kommissionens forordning (EOEF) nr. 441/88 (6), aendret ved forordning (EOEF) nr. 1596/88 (7), og Kommissionens forordning (EOEF) nr. 4023/87 (8) kan destillation for produktionsaaret 1987/88 ikke finde sted efter den 31. august 1988;  gennemfoerelsen af den faelles markedsordning for vin for produktionsaaret 1987/88 stoeder paa vanskeligheder ved ordningens igangsaettelse i Spanien; isaer har ivaerksaettelsen af destillation inden for de i de gaeldende bestemmelser fastsatte tidsfrister medfoert en midlertidig belastning af interventionsorganernes oplagringskapacitet i Spanien; baade paa baggrund af dette midlertidige problem med oplagring og for at sikre en effektiv anvendelse af destillationsforanstaltningerne er det derfor noedvendigt, at der som overgangsforanstaltninger, der skal lette overgangen fra den eksisterende ordning i Spanien til anvendelsen af den faelles markedsordning for vin, fastsaettes en forlaengelse paa 14 dage af fristerne for fremstilling af alkohol;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Vin -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  For Spanien fastsaettes det for produktionsaaret 1987/88 og som undtagelse fra bestemmelserne i artikel 7, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2353/87, artikel 4, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2544/87, artikel 12, stk. 5, i forordning (EOEF) nr. 441/88 og artikel 6 i forordning (EOEF) nr. 4023/87, at destillation i henhold til artikel 35, 38, 39 og 41 i forordning (EOEF) nr. 822/87 af vin, der allerede er leveret til destillatoerer, ikke maa finde sted efter den 15. september 1988.  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Den anvendes fra den 1. september 1988.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 4. oktober 1988.  Paa Kommissionens vegne  Frans ANDRIESSEN  Naestformand  (1) EFT nr. L 84 af 27. 3. 1987, s. 1.  (2) EFT nr. L 269 af 29. 9. 1988, s. 5.  (3) EFT nr. L 213 af 4. 8. 1987, s. 22.  (4) EFT nr. L 278 af 1. 10. 1987, s. 45.  (5) EFT nr. L 242 af 26. 8. 1987, s. 5.  (6) EFT nr. L 45 af 18. 2. 1988, s. 15.  (7) EFT nr. L 142 af 9. 6. 1988, s. 17.  (8) EFT nr. L 378 af 31. 12. 1987, s. 48.