CELEX: 62011TN0135
Language: sk
Date: 2011-03-04 00:00:00
Title: Vec T-135/11: Žaloba podaná 4. marca 2011 — Clorox/ÚHVT — Industrias Alen (CLORALEX)

21.5.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 152/23
            
         Žaloba podaná 4. marca 2011 — Clorox/ÚHVT — Industrias Alen (CLORALEX)
   (Vec T-135/11)
   2011/C 152/43
   Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobkyňa: The Clorox Company (Oakland, Spojené štáty americké) (v zastúpení: S. Malynicz, barrister, a A. Chaudri, solicitor)
   
      Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory)
   
      Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Industrias Alen SA de CV (Santa Catarina, Mexiko)
   
      Návrhy žalobkyne
   
   
               —
            
            
               zrušiť rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) zo 16. decembra 2010 vo veci R 521/2009-4,
            
         
               —
            
            
               zaviazať žalovaného a ďalšieho účastníka konania pred odvolacím senátom na náhradu trov konania.
            
         
      Dôvody a hlavné tvrdenia
   
   
      Prihlasovateľ ochrannej známky Spoločenstva: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom.
   
      Prihlasovaná ochranná známka Spoločenstva: slovná ochranná známka „CLORALEX“ pre tovary zaradené do tried 3 a 5 — prihláška ochrannej známky Spoločenstva č. 4037371.
   
      Majiteľ ochrannej známky alebo označenia namietaných v námietkovom konaní: žalobca.
   
      Namietaná ochranná známka alebo označenie: grécka ochranná známka č. 147925 – slovná ochranná známka „CLOROX“ pre tovary zaradené do tried 3 a 5; ochranná známka Beneluxu č. 340039 – slovná ochranná známka „CLOROX“ pre tovary zaradené do tried 1, 3 a 5; česká ochranná známka č. 165741 – slovná ochranná známka „CLOROX“ pre tovary zaradené do tried 3 a 5; dánska ochranná známka č. VR 04.153 1985 – slovná ochranná známka „CLOROX“ pre tovary zaradené do triedy 3; francúzska ochranná známka č. 1402988 – slovná ochranná známka „CLOROX“ pre tovary zaradené do tried 1, 3, 5, 29, 30, 31 a 32; litovská ochranná známka č. 8254 – slovná ochranná známka „CLOROX“ pre tovary zaradené do tried 3 a 5; portugalská ochranná známka č. 296498 – slovná ochranná známka „CLOROX“ pre tovary zaradené do triedy 3; portugalská ochranná známka č. 193727 – slovná ochranná známka „CLOROX“ pre tovary zaradené do triedy 5; španielska ochranná známka č. 1047984 – slovná ochranná známka „CLOROX“ pre tovary zaradené do triedy 3; španielska ochranná známka č. 835878 – slovná ochranná známka „CLOROX“ pre tovary zaradené do triedy 5; rakúska ochranná známka č. 52470 – slovná ochranná známka „CLOROX“ pre tovary zaradené do triedy 1; estónska ochranná známka č. 8348 – slovná ochranná známka „CLOROX“ pre tovary zaradené do tried 3 a 5; nemecká ochranná známka č. 644398 – slovná ochranná známka „CLOROX“ pre tovary zaradené do tried 3 a 5; maďarská ochranná známka č. 124182 – slovná ochranná známka „CLOROX“ pre tovary zaradené do tried 3 a 5; lotyšská ochranná známka č. M 10054 – slovná ochranná známka „CLOROX“ pre tovary zaradené do tried 3 a 5; slovinská ochranná známka č. 9181304 – slovná ochranná známka „CLOROX“ pre tovary zaradené do tried 3 a 5; talianska ochranná známka č. 825852 – slovná ochranná známka „CLOROX“ pre tovary zaradené do tried 3 a 5; dánska ochranná známka č. VR 01.019 1978 – slovná ochranná známka „CLOROX“ pre tovary zaradené do triedy 5; fínska ochranná známka č. 93244 – slovná ochranná známka „CLOROX“, pre tovary zaradené do tried 3 a 5; poľská ochranná známka č. 60273 – slovná ochranná známka „CLOROX“, pre tovary zaradené do tried 3 a 5.
   
      Rozhodnutie námietkového oddelenia: vyhovenie námietke.
   
      Rozhodnutie odvolacieho senátu: zrušenie rozhodnutia námietkového oddelenia a zamietnutie námietky v celom rozsahu.
   
      Dôvody žaloby: porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 207/2009 tým, že odvolací senát nesprávne preskúmal „rozlišovaciu spôsobilosť“ ochranných známok pri ich posúdení z hľadiska vizuálnej, fonetickej alebo koncepčnej podobnosti, ako aj tým, že nezohľadnil zjavnú podobnosť medzi predponou a koncovkou ochranných známok.