CELEX: 62011CB0559
Language: lt
Date: 2012-10-04 00:00:00
Title: Byla C-559/11: 2012 m. spalio 4 d. Teisingumo Teismo nutartis byloje ( Rechtbank van koophandel te Antwerpen (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Pelckmans Turnhout NV prieš Walter Van Gastel Balen NV, Walter Van Gastel NV, Walter Van Gastel Schoten NV, Walter Van Gastel Lifestyle NV (Procedūros reglamento 92 straipsnio 1 dalis, 103 straipsnio 1 dalis ir 104 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa — Direktyva 2005/29/EB — Nesąžininga komercinė veikla — Nacionalinės teisės nuostatos, pagal kurias įstaigai draudžiama dirbti septynias dienas iš septynių)

12.1.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 9/23
            
         2012 m. spalio 4 d. Teisingumo Teismo nutartis byloje (Rechtbank van koophandel te Antwerpen (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Pelckmans Turnhout NV prieš Walter Van Gastel Balen NV, Walter Van Gastel NV, Walter Van Gastel Schoten NV, Walter Van Gastel Lifestyle NV
   
   (Byla C-559/11) (1)
   
   (Procedūros reglamento 92 straipsnio 1 dalis, 103 straipsnio 1 dalis ir 104 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa - Direktyva 2005/29/EB - Nesąžininga komercinė veikla - Nacionalinės teisės nuostatos, pagal kurias įstaigai draudžiama dirbti septynias dienas iš septynių)
   2013/C 9/38
   Proceso kalba: olandų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Rechtbank van koophandel te Antwerpen
   
   
      Šalys
   
   
      Ieškovė: Pelckmans Turnhout NV
   
   
      Atsakovai: Walter Van Gastel Balen NV, Walter Van Gastel NV, Walter Van Gastel Schoten NV, Walter Van Gastel Lifestyle NV
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Rechtbank van koophandel te Antwerpen — SESV 34, 35, 49 ir 56 straipsnių ir 2005 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2005/29/EB dėl nesąžiningos įmonių komercinės veiklos vartotojų atžvilgiu vidaus rinkoje ir iš dalies keičiančios Tarybos direktyvą 84/450/EEB, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 97/7/EB, 98/27/EB bei 2002/65/EB ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2006/2004 („Nesąžiningos komercinės veiklos direktyva“) (OL L 149, p. 22) aiškinimas — Įmonių komercinės veiklos vartotojų atžvilgiu sąvoka — Įstaigos darbas septynias dienas iš septynių ir tokio darbo laiko reklama
   
      Rezoliucinė dalis
   
   2005 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/29/EB dėl nesąžiningos įmonių komercinės veiklos vartotojų atžvilgiu vidaus rinkoje ir iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 84/450/EEB, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 97/7/EB, 98/27/EB bei 2002/65/EB ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2006/2004 („Nesąžiningos komercinės veiklos direktyva“), turi būti aiškinama taip, kad ji netaikoma nacionalinės teisės nuostatoms, kaip antai nagrinėjamos pagrindinėje byloje, kuriomis nesiekiama vartotojų apsaugos tikslo.
   
      (1)  OL C 32, 2012 2 4.