CELEX: 31981R2429
Language: mt
Date: 1981-08-21 00:00:00
Title: Ir-regolament tal-kummissjoni (KEE) Nru 2429/81 tal-21 ta' Awissu 1981 li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2191/81 u (KEE) Nru 2192/81 dwar l-għoti ta' għajnuna għax-xiri tal-butir

Avviż Legali Importanti

|

31981R2429

Official Journal L 242 , 25/08/1981 P. 0005 - 0005 Spanish special edition: Chapter 03 Volume 23 P. 0053  Portuguese special edition Chapter 03 Volume 23 P. 0053  Finnish special edition: Chapter 3 Volume 13 P. 0222  Swedish special edition: Chapter 3 Volume 13 P. 0222 

		Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2429/81tal-21 ta' Awissu 1981li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2191/81 u (KEE) Nru 2192/81 dwar l-għoti ta' għajnuna għax-xiri tal-butirIL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea,Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 804/68 tas-27 ta' Ġunju 1968 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib [1], kif l-aħħar emendat bl-Att ta' Adeżjoni tal-Greċja, u partikolarment Artikolu 12(3) tiegħu,Billi l-verifika tat-testi pubblikati tar-Regolamenti tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2191/81 [2] u (KEE) Nru 2192/81 [3] turi illi mhumiex identiċi għal kollox mat-testi votati mill-Kumitat ta' Ġestjoni u li l-iżbalji involuti jridu jiġu korretti kif jixraq;Billi l-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma bi qbil ma' l-opinjoni tal-Kumitat ta' Ġestjoni għall-Ħalib u l-Prodotti tal-Ħalib,ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 1Ir-Regolament (KEE) Nru 2191/81 huwa b'dan emendat kif ġej:1. Artikolu 7 huwa b'dan mibdul b'li ġej:"Artikolu 7L-applikazzjoni tar-Regolament (KEE) Nru 1717/72 hija b'dan sospiża, għajr rigward il-butir mibjugħ fuq is-sottomissjoni taċ-ċertifikati msemmijin f'Artikolu 4 tar-Regolament (KEE) Nru 1717/72, maħruġa qabel id-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament."2. Fil-verżjoni Franċiża, f'Artikolu 3(7)(a), l-espressjoni "au moyen de ce bon;" hija mibdula bl-espressjoni "au moyen de ce bon, ou".Artikolu 2Ir-Regolament (KEE) Nru 2192/81 huwa b'dan emendat kif ġej:1. Fil-verżjoni Ingliża:(a) f'Artikolu 1(2)(a), l-espressjoni "purchased in the manufacturing Member State" hija mibdula bl-espressjoni "purchased in the Member State";(b) fl-ewwel inċiż ta' Artikolu 1(2)(b), l-espressjoni "the packaging of which is marked accordingly, or" hija mibdula bl-espressjoni "the packaging is marked accordingly, pursuant to the rules in the Member State where the beneficiary unit makes the purchase, or".2. Fil-verżjoni Franċiża, f'Artikolu 3(5)(a), l-espressjoni "au moyen de ce bon;" hija mibdula bl-espressjoni "au moyen de ce bon, ou".3. Fil-verżjoni Taljana, f'Artikolu 3(5)(a), fl-aħħar, il-kelma "nonché" hija mibdula bil-kelma "o".4. Fil-verżjoni Olandiża, f'Artikolu 3(5)(a), fl-aħħar, l-espressjoni "van deze bon blijken;" hija mibdula bl-espressjoni "van deze bon blijken, of".Artikolu 3Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.Għandu jibda japplika b'effett mill-4 ta' Awissu 1981.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussel, fil-21 ta' Awissu 1981.Għall-KummissjoniPoul DalsagerMembru tal-Kummissjoni[1] ĠU L 148, tat-28.6.1968, p. 13.[2] ĠU L 213, ta' l-1.8.1981, p. 20.[3] ĠU L 213, ta' l-1.8.1981, p. 24.--------------------------------------------------