CELEX: 52003PC0349
Language: el
Date: 2003-06-13
Title: Πρόταση κανονισμός του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2791/1999 για τη θέσπιση ορισμένων μέτρων ελέγχου που εφαρμόζονται στη ζώνη της Σύμβασης για τη Μελλοντική Πολυμερή Συνεργασία στον Τομέα της Αλιείας στο Βορειοανατολικό Ατλαντικό

Avis juridique important

|

52003PC0349

Πρόταση κανονισμός του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2791/1999 για τη θέσπιση ορισμένων μέτρων ελέγχου που εφαρμόζονται στη ζώνη της Σύμβασης για τη Μελλοντική Πολυμερή Συνεργασία στον Τομέα της Αλιείας στο Βορειοανατολικό Ατλαντικό  /* COM/2003/0349 τελικό - CNS 2003/0125 */  

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2791/1999 για τη θέσπιση ορισμένων μέτρων ελέγχου που εφαρμόζονται στη ζώνη της Σύμβασης για τη Μελλοντική Πολυμερή Συνεργασία στον Τομέα της Αλιείας στο Βορειοανατολικό Ατλαντικό(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΗ Επιτροπή Αλιείας ΒΑ Ατλαντικού (NEAFC) θέσπισε ένα σύστημα ελέγχου και εφαρμογής το 1998, το οποίο άρχισε να εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1999. Το σύστημα αυτό προβλέπει ιδίως μέτρα ελέγχου που εφαρμόζονται σε σκάφη που φέρουν τη σημαία συμβαλλομένων μερών, τα οποία δραστηριοποιούνται σε περιοχές που υπάγονται στην Επιτροπή NEAFC, ρυθμίσεις όσον αφορά τις επιθεωρήσεις στη θάλασσα, οι οποίες προβλέπουν αμοιβαία δικαιώματα επιθεώρησης σκαφών και δίωξη των παραβάσεων, καθώς και την επιθεώρηση σκαφών μη συμβαλλομένων μερών σε λιμάνια.Το σύστημα αυτό ενσωματώθηκε στο κοινοτικό δίκαιο με τον κανονισμό του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2791/1999, της 16ης Δεκεμβρίου 1999, για τη θέσπιση ορισμένων μέτρων ελέγχου που εφαρμόζονται στη ζώνη της Σύμβασης για τη Μελλοντική Πολυμερή Συνεργασία στον Τομέα της Αλιείας του ΒΑ Ατλαντικού.Κατά την 21η ετήσια συνεδρίασή της, στις 12, 13, 14 και 15 Noεμβρίου 2002, η NEAFC εξέδωσε συστάσεις για την τροποποίηση του συστήματος όσον αφορά τις μεταφορτώσεις και τις κοινές αλιευτικές δραστηριότητες. Βάσει των άρθρων 12 και 15 της σύμβασης NEAFC, οι συστάσεις αυτές κατέστησαν δεσμευτικές για τα συμβαλλόμενα μέρη στις 6 Φεβρουαρίου 2003. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να τροποποιηθεί ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 2791/1999 προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι τροποποιήσεις αυτές του συστήματος.Προκειμένου να διασφαλίσει την παρακολούθηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων στη ζώνη ευθύνης της NEAFC, το Συμβούλιο Υπουργών Αλιείας της 22ας Νοεμβρίου 1999 αποφάσισε επιπροσθέτως να θεσπίσει μία "ειδική ρύθμιση" για κοινοτική επιθεώρηση και παρακολούθηση για το έτος 2000, κατανέμοντας την ευθύνη των επιθεωρήσεων μεταξύ της Επιτροπής και των σχετικών κρατών μελών σημαίας.Η ενιαύσια περίοδος ήταν ανεπαρκής προκειμένου να επιτρέψει την πλήρη εκτίμηση των προβλημάτων εφαρμογής. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή πρότεινε την παράταση της ειδικής ρύθμισης μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2003. Ωστόσο όμως, το Συμβούλιο αποφάσισε να εγκρίνει την παράταση της ειδικής ρύθμισης μόνο μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2002 με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 215/2001 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2791/1999, της 16ης Δεκεμβρίου 1999, για τη θέσπιση ορισμένων μέτρων ελέγχου που εφαρμόζονται στη ζώνη της σύμβασης για τη μελλοντική πολυμερή συνεργασία στον τομέα της αλιείας του ΒΑ Ατλαντικού.Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να παραταθεί η ειδική ρύθμιση μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2004. Κατά συνέπεια ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2791/1999 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. Αναφορικά με τη συμμετοχή της Επιτροπής στην "ειδική αυτή ρύθμιση", σύμφωνα με άρθρα 23 παράγραφος 2 και 24 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, τα κράτη μέλη θα είναι αποκλειστικά υπεύθυνα για την επιθεώρηση και εποπτεία των δραστηριοτήτων των σκαφών που φέρουν τη σημαία τους, οι οποίες πραγματοποιούνται εκτός των κοινοτικών υδάτων. Ως εκ τούτου η Επιτροπή θα συντονίζει μόνο τους κοινοτικούς ελέγχους και την παρακολούθηση μοιραζόμενη την ευθύνη των ελέγχων με τα Κράτη μέλη υπό κοινοτική σημαία. Η Επιτροπή αναλαμβάνει τη δέσμευση να υποβάλει προτάσεις για ένα οριστικό καθεστώς μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2003 το αργότερο. Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή θα εξετάσει τις επιλογές για ένα οριστικό καθεστώς στη ΝΕΑFC υπό το φως των αποτελεσμάτων της μελέτης σκοπιμότητας για την Κοινή Δομή Επιθεώρησης [1] που πρόκειται να εκπονηθεί σε συνεργασία με τα κράτη μέλη.[1]  Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο "Προς μία ομοιόμορφη και αποτελεσματική εφαρμογή της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής" COM (2003) 130 τελικό της 21.3.2003.2003/0125 (CNS)Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2791/1999 για τη θέσπιση ορισμένων μέτρων ελέγχου που εφαρμόζονται στη ζώνη της Σύμβασης για τη Μελλοντική Πολυμερή Συνεργασία στον Τομέα της Αλιείας στο Βορειοανατολικό ΑτλαντικόΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 37,την πρόταση της Επιτροπής [2],[2]  EE C , της , σ. .τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου [3],[3]  EE C , της , σ. .Εκτιμώντας τα εξής:(1) Ο κανονισμός του Συμβουλίου(EΚ) αριθ. 2791/1999 για τη θέσπιση ορισμένων μέτρων ελέγχου που εφαρμόζονται στη ζώνη της Σύμβασης για τη Μελλοντική Πολυμερή Συνεργασία στον Τομέα της Αλιείας στο Βορειοανατολικό Ατλαντικό [4] θεσπίζει τους γενικούς κανόνες και όρους για την εφαρμογή του συστήματος ελέγχου και εφαρμογής όσον αφορά τα αλιευτικά σκάφη που αλιεύουν σε περιοχές πέραν των ορίων της εθνικής αλιευτικής δικαιοδοσίας στη ζώνη της Σύμβασης NEAFC (το οποίο στο εξής καλείται "σύστημα").[4]  EE L 337 της 31.12.1999, σ. 1. Κανονισμός που τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 215/2001.(2) Η Επιτροπή Αλιείας ΒΑ Ατλαντικού εξέδωσε συστάσεις το Νοέμβριο του 2002 για την τροποποίηση του συστήματος όσον αφορά τις μεταφορτώσεις και τις κοινές αλιευτικές δραστηριότητες.(3) Βάσει των άρθρων 12 και 15 της Σύμβασης NEAFC, οι συστάσεις αυτές κατέστησαν δεσμευτικές για τα συμβαλλόμενη μέρη στις 6 Φεβρουαρίου 2003. Η Κοινότητα θα πρέπει να θέσει σε εφαρμογή τις συστάσεις αυτές.(4) Το άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2791/1999 προβλέπει τη συνέχιση ισχύος ορισμένων άρθρων σε ειδική βάση μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2002, ενώ η Επιτροπή υποχρεούται να υποβάλει, πριν την 30ή Σεπτεμβρίου 2002 το αργότερο, οποιεσδήποτε κατάλληλες προτάσεις για την θέσπιση ενός οριστικού καθεστώτος.(5) Εν αναμονή προτάσεως για την πρόβλεψη ενός οριστικού καθεστώτος, η ειδική εφαρμογή των άρθρων 6 παράγραφος 3, 8, 10 και 11 θα πρέπει να παραταθεί μέχρι την 31 Δεκεμβρίου 2004.(6) Ως εκ τούτου, θα πρέπει να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2791/1999.ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 2791/1999 τροποποιείται ως εξής :1. Στο άρθρο 2, προστίθενται τα εξής σημεία11, 12 και 13:«11. "αλιευτικό σκάφος", οποιοδήποτε σκάφος το οποίο το οποίο είναι εξοπλισμένο για εμπορική εκμετάλλευση των έμβιων υδρόβιων πόρων, συμπεριλαμβανομένων των σκαφών μεταποίησης ψαριών καθώς και των σκαφών που ασχολούνται με τη μεταφόρτωση.12. "εργασίες μεταφόρτωσης", η μεταφορά οποιασδήποτε ποσότητας ψαριών, μαλακίων, μαλακοστράκων ή/και προϊόντων αλιείας που διατηρούνται επί του σκάφους, από ένα αλιευτικό σκάφος σε άλλο.13. "κοινή αλιευτική δραστηριότητα", οποιαδήποτε δραστηριότητα μεταξύ δύο ή περισσοτέρων σκαφών, στο πλαίσιο της οποίας τα αλιεύματα αλιεύονται από τα αλιευτικά εργαλεία ενός αλιευτικού σκάφους προκειμένου να μεταφερθούν σε ένα άλλο σκάφος.»2. Στο άρθρο 4 η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το εξής κείμενο :"1. Μόνο τα κοινοτικά αλιευτικά σκάφη που διαθέτουν ειδική άδεια αλιείας, η οποία έχει χορηγηθεί από το κράτος μέλος σημαίας τους, έχουν δικαίωμα, βάσει των όρων που αναγράφονται στην άδεια, να αλιεύουν, να διατηρούν επ' αυτών, να ασχολούνται με δραστηριότητες μεταφόρτωσης ή κοινές αλιευτικές δραστηριότητες και να μεταφορτώνουν αλιευτικούς πόρους που προέρχονται από τη ζώνη διακανονισμού."3. Προστίθεται η ακόλουθη πρόταση στο άρθρο 5 παράγραφος 2 :"Ωστόσο, τα κράτη μέλη μπορούν να απαλλάσσουν από την υποχρέωση τήρησης αλιευτικού ημερολογίου στο οποίο καταχωρούνται τα αλιεύματα, ένα σκάφος το οποίο ασχολείται με δραστηριότητες μεταφόρτωσης, και το οποίο φορτώνει επ' αυτού αλιεύματα."4. Στο άρθρο 6, παράγραφος 1, τα σημεία γ) και δ) αντικαθίστανται από το εξής κείμενο:"γ) τις ποσότητες που διατηρούνται επί του σκάφους κατά την έξοδο του από τη ζώνη διακανονισμού. Η έκθεση αυτή διαβιβάζεται όχι νωρίτερα από 8 ώρες και όχι αργότερα από 6 ώρες πριν από κάθε αναχώρηση από τη ζώνη διακανονισμού. Πρέπει να περιλαμβάνει, εφόσον κρίνεται σκόπιμο, τον αριθμό των ημερών αλιείας και τα αλιεύματα που αλιεύθηκαν στη ζώνη διακανονισμού από την έναρξη της αλιείας ή από την τελευταία έκθεση αλιευμάτων.""δ) τις ποσότητες που φορτώθηκαν και εκφορτώθηκαν για κάθε μεταφόρτωση ιχθύων και τα αλιεύματα που ανασύρθηκαν επί του σκάφους σε κοινές αλιευτικές δραστηριότητες κατά τη διάρκεια της παραμονής του σκάφους στη ζώνη διακανονισμού. Οι εκθέσεις αυτές διαβιβάζονται το αργότερο εντός 24ώρου μετά το πέρας της μεταφόρτωσης ή της κοινής αλιευτικής δραστηριότητας.5. Στο άρθρο 9 προστίθεται το εξής εδάφιο:"Οι πλοίαρχοι των αλιευτικών σκαφών που ασχολούνται με δραστηριότητες μεταφόρτωσης, και οι οποίοι φορτώνουν επί του σκάφους των αλιεύματα, δεν επιτρέπεται να ασχολούνται με αλιευτικές δραστηριότητες, συμπεριλαμβανομένων των κοινών αλιευτικών δραστηριοτήτων, κατά τη διάρκεια του ιδίου ταξιδίου".6. Το άρθρο 24 αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:"Άρθρο 24Μεταφορτώσεις και κοινές αλιευτικές δραστηριότητεςΟι πλοίαρχοι των αλιευτικών σκαφών δεν ασχολούνται με δραστηριότητες μεταφόρτωσης ή κοινές αλιευτικές δραστηριότητες με σκάφη μη συμβαλλόμενων μερών".7. Στο άρθρο 30, η ημερομηνία "31 Δεκεμβρίου 2002" αντικαθίσταται κάθε φορά από την ημερομηνία "31 Δεκεμβρίου 2004" και η ημερομηνία "30 Σεπτεμβρίου 2002" αντικαθίσταται από την ημερομηνία "31 Δεκεμβρίου 2003".Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Το άρθρο 1 παράγραφος 7 εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2003.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος