CELEX: C2002/191/03
Language: el
Date: 2002-08-10 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου της 18ης Ιουνίου 2002 στην υπόθεση C-314/99: Βασίλειο των Κάτω Χωρών κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ("Επικίνδυνες ουσίες — Εμπορία και χρήση — Οδηγίες 76/769/ΕΟΚ, 91/338/ΕΟΚ και 1999/51/ΕΚ — Παρέκκλιση — Προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο — Νομική βάση Περιορισμός της χρήσεως καδμίου στην Αυστρία και στη Σουηδία")

10.8.2002                EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                           C 191/3
                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                                      ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                       της 18ης Ιουνι΄ου 2002                                                             (ε΄κτο τµη΄µα)
                                                                                                   της 20η΄ς Ιουνι΄ου 2002
στην υπο΄θεση C-314/99: Βασι΄λειο των Κα΄τω Χωρω            ΄ ν κατα΄
           Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω    ΄ ν Κοινοτη΄των (1)                 στην υπο΄θεση C-401/99 (αι΄τηση του Schleswig-
                                                                            Holsteinisches Oberverwaltungsgericht για την ΄εκδοση
(«Επικι΄νδυνες ουσι΄ες — Εµπορι΄α και χρη         ΄ση — Οδηγι΄ες            προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Peter Heinrich Thomsen κατα΄
76/769/ΕΟΚ, 91/338/ΕΟΚ και 1999/51/ΕΚ — Παρε΄κ-                                            Αmt für ländliche Räume Husum (1)
κλιση — Προσαρµογη          ΄ στην τεχνικη   ΄ προ΄οδο — Νοµικη     ΄
βα΄ ση Περιορισµο΄ς της χρη      ΄σεως καδµι΄ου στην Αυστρι΄α               («Κανονισµο΄ς (ΕΟΚ) 3950/92 — Συµπληρωµατικη                          ΄
                         και στη Σουηδι΄α»)                                 εισφορα    ΄ στον τοµε΄α του γα    ΄λακτος και των γαλακτοκοµι-
                                                                            κω΄ ν προϊο΄ντων — Ποσο΄τητες αναφορα           ΄ς — Προϋποθε΄σεις
                           (2002/C 191/03)                                  µεταβιβα    ΄ σεως στον εκµισθωτη       ΄ κατα  ΄ την απο΄δοση των
                                                                                 µισθωµε΄νων γαιω      ΄ ν — 'Εννοια του “παραγωγου        ΄”»)
                 (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η ολλανδικη΄)                                                  (2002/C 191/04)
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄                               (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
                   στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
                                                                            (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                                                                                               στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
Στην υπο΄θεση C-314/99, Βασι΄λειο των Κα΄τω Χωρω΄ν (εκπρο΄σωποι:
A. Fierstra και Ν. Wijmenga) κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν              Στην υπο΄θεση C-401/99, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Schleswig-
Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωποι: H. van Lier και O. Couvert-Castéra,               Holsteinisches Oberverwaltungsgericht (Γερµανι΄α) προς το
επικουρου΄µενοι απο΄ τον J. Stuyck), υποστηριζοµε΄νης απο΄ το               ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 234 ΕΚ, µε την οποι΄α
Βασι΄λειο της Σουηδι΄ας (εκπρο΄σωπος: L. Nordling), µε αντικει΄µενο         ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του
προσφυγη΄ µε την οποι΄α ζητει΄ται η ακυ΄ρωση του σηµει΄ου 3 του             εθνικου΄ δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Peter Heinrich Thomsen και Αmt für
παραρτη΄µατος της οδηγι΄ας 1999/51/ΕΚ της Επιτροπη΄ς, της                   ländliche Räume Husum, παρεµβαι΄νοντες: Helga Henningsen,
26ης Μαι΅ου 1999, σχετικα΄ µε την πε΄µπτη προσαρµογη΄ στην                  Ute Henningsen και Peter Henningsen, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς
τεχνικη΄ προ΄οδο του παραρτη΄µατος I της οδηγι΄ας 76/769/ΕΟΚ του            αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α των α΄ρθρων 7, παρα΄γραφος 2, και
Συµβουλι΄ου περι΄προσεγγι΄σεως των νοµοθετικω΄ν, κανονιστικω΄ν και          9, στοιχει΄ο γ', του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 3950/92 του Συµβουλι΄ου,
διοικητικω΄ν διατα΄ξεων των κρατω    ΄ ν µελω΄ν οι οποι΄ες αφορου΄ν         της 28ης ∆εκεµβρι΄ου 1992, για τη θε΄σπιση συµπληρωµατικη΄ς
περιορισµου΄ς στην εµπορι΄α και χρη΄ση ορισµε΄νων επικι΄νδυνων              εισφορα΄ς στον τοµε΄α του γα΄λακτος και των γαλακτοκοµικω΄ν προϊ-
ουσιω΄ν και παρασκευασµα΄των [κασσι΄τερος, πενταχλωροφαινο΄λη               ο΄ντων (ΕΕ L 405, σ. 1), το ∆ικαστη΄ριο (ε΄κτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄
(PCP) και κα΄δµιο] (EE L 142, σ. 22), το ∆ικαστη΄ριο συγκει΄µενο            την Ν. Colneric, προ΄εδρο του δευ΄τερου τµη΄µατος, προεδρευ΄ουσα
απο΄ τους G. C. Rodrı́guez Iglesias, Προ΄εδρο, P. Jann, F. Macken           του ΄εκτου τµη΄µατος, και τους C. Gulmann και Β. Σκουρη΄ (ειση-
και Ν. Colneric, προε΄δρους τµη΄µατος, C. Gulmann (εισηγητη΄),              γητη΄), δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: P. Léger, γραµµατε΄ας:
D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, Β. Σκουρη΄ και                           H. A. Rühl, κυ΄ριος υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 20 Ιουνι΄ου
C. W. A. Timmermans, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας:                      2002 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
F. G. Jacobs, γραµµατε΄ας: H. von Holstein, βοηθο΄ς γραµµατε΄ας,
εξε΄δωσε στις 18 Ιουνι΄ου 2002 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο                     Το ΄αρθρο 7, παρα΄γραφος 2, του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 3950/92
διατακτικο΄:                                                                του Συµβουλι΄ου, της 28ης ∆εκεµβρι΄ου 1992, για τη θε΄σπιση
                                                                            συµπληρωµατικη΄ς εισφορα΄ς στον τοµε΄α του γα΄λακτος και των
1)    Ακυρω  ΄ νει το σηµει΄ο 3 του παραρτη΄µατος της οδηγι΄ας              γαλακτοκοµικω    ΄ ν προϊο΄ντων, ΄εχει την ΄εννοια ΄οτι, σε περι΄πτωση
      1999/51/ΕΚ της Επιτροπη΄ς, της 26ης Μαι΅ου 1999, σχετικα΄             λη΄ξεως της ισχυ΄ος συµβα΄σεως αγροτικη΄ς µισθω    ΄ σεως εκµεταλλευ΄-
      µε την πε΄µπτη προσαρµογη΄ στην τεχνικη΄ προ΄οδο του παραρ-           σεως στην οποι΄α παρα΄γεται γα΄λα, η µερικη΄ ΄η ολικη΄ µεταβι΄βαση
      τη΄µατος I της οδηγι΄ας 76/769/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου περι΄              στον εκµισθωτη΄ της ποσο΄τητας αναφορα΄ς που συναρτα΄ται προς
      προσεγγι΄σεως των νοµοθετικω     ΄ ν κανονιστικω΄ ν και διοικη-       την εν λο΄γω εκµετα΄λλευση ει΄ναι δυνατη΄ µο΄νο ΄οταν ο εκµισθωτη΄ς
      τικω΄ ν διατα΄ξεων των κρατω   ΄ ν µελω΄ ν οι οποι΄ες αφορου΄ν        αυτο΄ς ΄εχει την ιδιο΄τητα του «παραγωγου΄», υπο΄ την ΄εννοια του
      περιορισµου΄ς στην εµπορι΄α και χρη΄ση ορισµε΄νων επικινδυ΄-         ΄αρθρου 9, στοιχει΄ο γ', του εν λο΄γω κανονισµου΄, ΄η µεταβιβα΄ζει,
      νων ουσιω  ΄ ν και παρασκευασµα΄των [κασσι΄τερος, πενταχλω-           κατα΄ τη λη΄ξη της συµβα΄σεως µισθω     ΄ σεως, τη διαθε΄σιµη ποσο΄τητα
      ροφαινο΄λη (PCP) και κα΄δµιο].                                        αναφορα΄ς σε τρι΄τον που ΄εχει την ιδιο΄τητα αυτη΄. Για τη χορη΄γηση
                                                                            των σχετικω   ΄ ν ποσοτη΄των αναφορα΄ς στον εκµισθωτη΄ βα΄σει του
2)    Καταδικα΄ζει την Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω       ΄ ν Κοινοτη΄των      ΄αρθρου 7, παρα΄γραφος 2, του κανονισµου΄ 3950/92, αρκει΄ να
      στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.                                                αποδει΄ξει ο εκµισθωτη΄ς, κατα΄ το εν λο΄γω χρονικο΄ σηµει΄ο, ΄οτι
                                                                            προτι΄θεται πρα΄γµατι να αρχι΄σει το συντοµο΄τερο δυνατο΄ν να ασκει΄
3)    Το Βασι΄λειο της Σουηδι΄ας φε΄ρει τα δικαστικα΄ του ΄εξοδα.           δραστηριο΄τητα «παραγωγου΄» υπο΄ την ΄εννοια του ΄αρθρου 9, στοι-
                                                                            χει΄ο γ', του κανονισµου΄ αυτου΄.
(1) ΕΕ C 299 της 16.10.1999.
                                                                            (1) ΕΕ C 6 της 8.1.2000.