CELEX: 51995PC0262
Language: nl
Date: 1995-06-12
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EG) VAN DE RAAD betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor rum, tafia en arak van oorsprong uit de staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) (tweede halfjaar 1995 en 1996-1999) en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1989/94 betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor rum, tafia en arak van oorsprong uit de staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) (1994/1995)

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                              Brussel, 12.06.1995
                                              COM(95) 262 def.
                                              95/0145 (ACC)
                             Voorstel voor een
                VERORDENING (EG) VAN DE RAAD
    betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair
     tariefcontingent voor rum, tafia en arak van oorsprong uit de staten
           in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS)
           (tweede halfjaar 1995 en 1996-1999) en tot wijziging van
    Verordening (EG) nr. 1989/94 betreffende de opening en de wijze van
    beheer van een communautair tariefcontingent voor rum, tafia en arak
van oorsprong uit de staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan
                               (ACS) (1994/1995)
                      (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                         TOELICHTING
1. Volgens het op 15.12.1989 getekende Protocol nr. 6 bij de Overeenkomst van
   Lomé IV mogen de produkten die zijn ingedeeld onder de GN-codes 2208 40 10,
   2208 40 90, 2208 90 11 en 2208 90 19 (rum, tafia en arak), van oorsprong uit de
   ACS-staten, vrij van douanerechten in de Gemeenschap worden ingevoerd.
   Deze preferentiële regeling is beperkt tot een hoeveelheid die elk jaar door de
   Gemeenschap moet worden vastgesteld.
   De wijze van berekening van de omvang van dit contingent wordt bij artikel 2 van
   bovengenoemd protocol vastgesteld.
   Gezien de eigenschappen van de rummarkt strekt de contingentperiode zich van 1 juli
   tot en met 30 juni uit.
2. Voor de contingentperiode van 1 juli 1994 tot en met 30 juni 1995 dient de omvang
   van het bij Verordening nr. 1989/94 geopende contingent te worden vergroot, ten
   einde rekening te houden met de sterke uitbreiding van het traditionele handelsverkeer
   tussen de ACS-staten en de Gemeenschap in rum, tafia en arak enerzijds, en met de
   verbruiksbehoeften van de drie nieuwe Lid-Staten voor deze produkten anderzijds.
   Die verhoging komt overeen met de normale toepassing van het protocol en voldoet
   aan het verzoek, dat de ACS-staten op grond van artikel 2 c) en d) van protocol nr. 6
   van de Overeenkomst van Lomé hebben ingediend.
3. Voor de contingentperiode van 1 juli tot en met 31 december 1995 is het
   contingentvolume gelijk aan de helft van dat voor de vorige periode, vermeerderd met
    10.000 hl zuivere alcohol.
   Voor de bovenvermelde periode dient deze preferentiële regeling te worden uitgevoerd
   in de vorm van de opening van een communautair tariefcontingent voor rum, tafia en
   arak, van oorsprong uit de ACS-staten.
4. Voor de vanaf 1996 geldende regeling heeft de Raad op grond van een verslag van de
   Commissie besloten tot decontingentering - met ingang van 1 januari 1996 - van
    "lichte" ACS-rum en tot handhaving - tot aan de volledige liberalisering per
    1 januari 2000 - van een tariefcontingent voor "traditionele" ACS-rum.
    Met volume van dit contingent wordt voor 1996 op 58.000 hl zuivere alcohol
   vastgesteld, voor 1997 op 61 000 hl zuivere alcohol, voor 1998 op 64.000 hl zuivere
    alcohol en voor 1999 op 67.000 hl zuivere alcohol.
5 Dat is wat met het bijgaande voorstel voor een verordening wordt beoogd.
                                              A
 ---pagebreak---                                         Voorstel voor een
                                  Verordening (EG) van de Raad
   betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent
 voor rum, tafia en arak van oorsprong uit de staten in Afrika, het Caribische gebied en de
        Stille Oceaan (ACS) (tweede halfjaar 1995 en 1966-1999) en tot wijziging van
   Verordening (EG) nr. 1889/94 betreffende de opening en de wijze van beheer van een
    communautair tariefcontingent voor rum, tafia en arak van oorsprong uit de staten in
              Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) (1994-1995)
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op
artikel 113,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat de vierde Overeenkomst ACS-EEG1 op 1 september 1991 in werking is
getreden;
Overwegende dat de produkten die zijn ingedeeld onder de GN-codes 2208 40 10,
2208 40 90, 2208 90 11 en 2209 90 19, van oorsprong uit de staten in Afrika, het
Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS), volgens Protocol nr. 6 bij de genoemde
overeenkomst, tot de inwerkingtreding van een gemeenschappelijke ordening van de
markt voor alcoholhoudende dranken, vrij van rechten in de Gemeenschap mogen worden
ingevoerd, op zulke voorwaarden dat de traditionele handelsstromen tussen de ACS-
landen en de Gemeenschap zich kunnen ontwikkelen en dat de Gemeenschap elk jaar, tot
en met 31 december 1995, de hoeveelheden vaststelt die vrij van douanerechten mogen
worden ingevoerd;
Overwegende dat de Raad, bij Verordening (EG) nr. 1989/942, voor de periode van
 1 juli 1994 tot en met 30 juni 1995 een communautair tariefcontingent (volgnummer
09.1605) heeft geopend voor rum, tafia en arak;
Overwegende dat op grond van de momenteel beschikbare economische gegevens mag
worden geconcludeerd dat het traditionele handelsverkeer in rum tussen de ACS-staten en
de Gemeenschap zich sterk heeft uitgebreid en tijdens de huidige periode hogere niveaus
zou kunnen bereiken dan de in de bovenvermelde verordening vastgestelde volumes; dat
de omvang van het bij Verordening (EG) nr. 1989/94 geopende contingent, zoals bepaald
in artikel 2, c), van genoemd Protocol nr. 6, dus dient te worden vergroot;
Overwegende dat dit contingent, gezien de verbruiksbehoeften van de drie nieuwe Lid-
 staten, overeenkomstig artikel 2 d) van dit Protocol dient te worden aangepast,
 (l)PBnr. L 229 van 17.8.1991, blz. 3
 (2) PB nr. L 200 van 3.8 1994, blz. 2
 ---pagebreak--- Overwegende dat de behoefte aan extra invoer van rum uit de ACS-staten gedurende de
contingentperiode, zoals voorgeschreven bij Verordening (EG) nr. 1989/94, op 50.000 hl.
zuivere alcohol wordt geraamd;
Overwegende dat het volume van het tariefcontingent voor de periode van 1 juli 1995 tot
en met 31 december 1995 krachtens Protocol nr. 6 van de genoemde Overeenkomst gelijk
zal zijn aan de helft van dat van het vorige jaar, verhoogd met 10.000 hl zuivere alcohol;
dat het volume van het jaarlijkse tariefcontingent voor de periode van Ijuli 1994 tot en
met 30 juni 1995 op 294.827 hl. zuivere alcohol is vastgesteld; dat de helft van dit volume
voor het tweede halfjaar 1995 met 10.000 hl. zuivere alcohol moet worden vermeerderd;
Overwegende dat de Raad krachtens dit protocol voor de vanaf 1996 geldende regeling,
op grond van een verslag van de Commissie, heeft besloten tot decontingentering - met
ingang van 1 januari 1996, van "lichte" ACS-rum, en tot handhaving - tot aan de
volledige liberalisering per 1 januari 2000 - van een tariefcontingent voor "traditionele"
ACS-rum, dat de omvang van het tariefcontingent voof 1996 op 58.000 hl. zuivere
alcohol wordt vastgesteld, voor 1997 op 61.000 hl. zuivere alcohol, voor 1998 op
64.000 hl. zuivere alcohol en voor 1999 op 67.000 hl. zuivere alcohol;
Overwegende dat "traditionele" ACS-rum derhalve met een passende benaming moet
worden aangeduid; dat men zich daartoe dient te baseren op de algemene omschrijving
van rum zoals die wordt gegeven in Verordening (EG) nr. 1576/89 van de Raad3, waarin
wordt verduidelijkt dat deze "traditionele rum" wordt gekenmerkt door een hoog gehalte
aan andere vluchtige stoffen dan ethylalcohol en methylalcohol;
Overwegende dat er met name op moet worden toegezien dat alle importeurs in de
Gemeenschap gelijkelijk en ononderbroken toegang hebben tot dit contingent en dat het
voor dit contingent vastgestelde recht in alle Lid-Staten ononderbroken op de gehele
invoer van de betrokken produkten wordt toegepast tot het contingent is uitgeput;-dat de T
Gemeenschap, gezien haar internationale verplichtingen, tot de opening van
tariefcontingenten moet besluiten, dat het met het oog op de doelmatigheid van het
gemeenschappelijk beheer van dit contingent evenwel is toegestaan dat de Lid-Staten de
nodige hoeveelheden die met hun daadwerkelijke invoer overeenstemmen, uit het
contingent opnemen; dat het voor deze wijze van beheer evenwel noodzakelijk is dat de
Lid-Staten en de Commissie nauw samenwerken, waarbij de Commissie met name de
benutting van het contingent moet kunnen controleren en hierover de Lid-Staten moet
kunnen berichten;
Overwegende dat er maatregelen moeten worden genomen om ervoor te zorgen dat
Protocol nr. 6 zo wordt toegepast dat de traditionele handelsstromen tussen de ACS-
landen en de Gemeenschap enerzijds, en tussen de Lid-Staten anderzijds, tot ontwikkeling
kunnen komen,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD
                                           Artikel 1
 (3) PB nr. 1. 160 van 12.6.1989, blz. 1
                                                   2>
 ---pagebreak--- In Verordening (EG) nr. 1989/94 wordt de tabel in artikel 1, voor volgnummer 09.1605,
door de volgende tabel vervangen :
 Volgnummer        GN-code            Omschrijving      Omvang van        Contingent-
                                                        het contingent    recht
                                                        (in hl. zuivere
                                                        alcohol)
 09.1605           2208  40 10        Rum, tafia en     294.827           Vrijstelling
                   2208  40 90        arak
                   2208  90 11
                   2208  90 19
                                         Artikel 2
Van 1 juli 1995 tot en met 31 december 1995 mogen de volgende produkten, van
oorsprong uit de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS), vrij
van douanerechten in de Gemeenschap worden ingevoerd binnen de grenzen van het
daarnaast aangegeven communautaire tariefcontingent.
 Volgnummer        GN-code            Omschrijving      Omvang van        Contingent-
                                                        het contingent    recht
                                                        (in hl. zuivere
                                                        alcohol)
 09.1605           2208  40 10        Rum, tafia en      157414           Vrijstelling
                   2208  40 90        arak
                   2208  90 11
                   2208  90 19
                                                  w
 ---pagebreak---                                             Artikel 3
De douanerechten die van toepassing zijn op de invoer van de hierna volgende produkten
van oorsprong uit de staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS)
gelden niet gedurende de periodes en binnen de grenzen van de naast elk daarvan
aangegeven communautaire tariefcontingen.
 Volg-      GN-code        Taric-  Omschrijving               Contingent- Omvang van het  Contingent
 nummer                    onder-                             periode     contin-gent (in -recht
                           verde-                                         hl. zuivere
                           lingen                                         alcohol
 09.1617    ex2208 40 10   *10     Rum met een gehalte aan    1.1.96-     58.000          Vrijstelling
            ex2208 40 90   •10     andere vluch-tige stoffen  31.12.96    61.000
                                   dan ethylal-cohol en me-   1.1.07-     64.000
                                   thylalcohol, dat gelijk is 31.12.97    67.000
                                   aan of hoger dan 225 gr.   1.1.98-
                                   per hl. zuivere alcohol,   31.12.98
                                   met een tolerantie-marge   1.1.99-
                                   van 10 %                   31.12.99
                                            Artikel 4
De in de artikelen 2 en 3 bedoelde tariefcontingenten worden beheerd door de Commissie,
die alle administratieve maatregelen mag nemen die nuttig zijn voor een doelmatig beheer.
                                            Artikel 5
1. De voor de toepassing van artikel 3 van deze verordening vereiste bepalingen en, met
   name :
   a)    de technische wijzigingen en aanpassingen, voor zover deze nodig zijn naaf
         aanleiding van de wijzigingen van de gecombineerde nomenclatuur en van de
         Taric-codes;
   b)    aanpassingen, die nodig zijn naar aanleiding van de sluiting van protocollen of
         briefwisselingen tussen de Gemeenschap en de betrokken ACS-staten, in het kader
         van de in de onderhavige verordening bedoelde overeenkomst.
worden vastgesteld volgens de in artikel 6, lid 2, voorgeschreven procedure.
                                                     S
 ---pagebreak---                                               Artikel 6
1 De Commissie wordt in haar taak bijgestaan door het bij artikel 247 van Verordening
     (EG) nr. 2913/924 ingestelde comité douanewetboek.
2. De vertegenwoordiger van de Commissie legt dit comité een ontwerp van de te nemen
     maatregelen voor. Het comité brengt advies uit over dit ontwerp binnen een termijn die
     de voorzitter aan de hand van de dringendheid van het betreffende vraagstuk kan
     vaststellen. Dit advies wordt uitgebracht met de meerderheid zoals voorgeschreven in
     artikel 148, lid 2, van het Verdrag, voor de goedkeuring van de besluiten die de Raad
     op voorstel van de Commissie moet nemen. Bij stemmingen binnen het comité wordt
     op de stemmen van de vertegenwoordigers van de Lid-Staten de in voornoemd artikel
     omschreven wegingsfactor toegepast. De voorzitter neemt niet aan de stemming deel.
     De Commissie stelt maatregelen vast, die onmiddellijk van toepassing zijn. Indien deze
     maatregelen echter niet met het advies van het comité stroken, dan worden zij dadelijk
     door de Commissie aan de Raad medegedeeld. In dat geval :
           stelt de Commissie de toepassing van de maatregelen waartoe zij heeft besloten
           uit, met drie maanden vanaf de datum van die mededeling,
           de Raad, die met gekwalificeerde meerderheid besluit, mag binnen de onder het
           eerste streepje bepaalde termijn een ander besluit nemen.
3. Het comité mag ieder vraagstuk in verband met de toepassing van de onderhavige
     verordening bestuderen op een vergadering die door zijn voorzitter wordt belegd,
     hetzij op initiatief van deze laatste, hetzij op verzoek van een Lid-Staat.
                                               Artikel 7
Voegt een importeur bij de aangifte voor het vrije verkeer een verzoek om preferentiële
behandeling van een in de artikelen 2 en 3 van deze verordening bedoeld produkt, en
wordt deze aangifte door de douane aanvaard, dan neemt de betrokken Lid-Staat een met
zijn behoeften overeenstemmende hoeveelheid van het tariefcontingent op door middel
van een mededeling aan de Commissie.
De aanvragen om opname uit het contingent worden de Commissie onverwijld
toegezonden, onder vermelding van de data waarop de aangiften werden aanvaard.
De aangev aagde hoeveelheden worden door de Commissie toegewezen in volgorde van
de data van aanvaarding van de aangiften voor het vrije verkeer door de douane-
autoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover er nog voldoende hoeveelheden
beschikbaar zijn
 (•») Pit m 1 W? v;m 19.10 1992, blz. I
                                                       é
 ---pagebreak--- Benut een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet, dan boekt hij deze zo spoedig
mogelijk weer naar het tariefcontingent over.
Wordt een grotere hoeveelheid aangevraagd dan in het tariefcontingent beschikbaar is,
dan worden de hoeveelheden in verhouding tot de aanvragen toegewezen. De Commissie
stelt de Lid-Staten van deze toewijzingen in kennis.
                                         Artikel 8
Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de betrokken produkten gelijke en
ononderbroken toegang tot het contingent,zolang hierin nog voldoende hoeveelheden
beschikbaar zijn
                                         Artikel 9
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen met het oog op de naleving van de
bepalingen van deze verordening.
                                        Artikel 10
Verordening (EEG) nr. 3705/90 van de Raad van 18 december 1990 betreffende de in de
vierde AC S-EEG-Overeenkomst bedoelde vrijwaringsmaatregelen5 is van toepassing op
de in de onderhavige verordening bedoelde produkten.
                                        Artikel 11
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in
het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing met ingang van 1 juli 1995, met uitzondering van artikel 1, dat van
toepassing is met ingang van 1 juli 1994, en van artikel 3, dat van toepassing is met ingang
van 1 januari 1996.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel,                                                    Voor de Raad
                                                                      De Voorzitter
 (5) PB nr 1 358 van 2 1 12 1990, blz 4
                                                 \
 ---pagebreak---                                 FINANCIËLE GEGEVENS
1. Begrotingslijn : hoofdstuk 12, artikel 120
2. Rechtsgrondslag : artikel 113 van het Verdrag
3. Benaming van de tariefinaatregel : voorstel voor een verordening van de Raad
    betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent
    voor rum, tafia en arak van oorsprong uit de staten in Afrika, het Caribisch gebied en
    de Stille Oceaan (ACS) (tweede halfjaar 1995 en 1996-1999) en tot wijziging van
    Verordening (EG) nr. 1989/94 betreffende de opening en de wijze van beheer van een
    communautair tariefcontingent voor rum, tafia en arak van oorsprong uit de staten in
    Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) (1994/1995).
4. Doelstelling : toepassing van een contractuele verplichting (Overeenkomst Lomé IV)
5. Wijze van berekening :
    GN-codes : 2208 40 10, 2208 40 90, 2208 90 11, 2208 90 19
    Omvang van het contingent :         50.000 hl. zuivere alcohol (verhoging voor de
                                        periode 1.7.94-30.6.95)
                                        157.414 hl. zuivere alcohol (periode van 1.7.95 -
                                        30.6.95)
    GN-codes : ex 2208 40 10, ex 2208 40 90
    Omvang van het contingent : 250.000 hl. zuivere alcohol (periode van 1.1.96 -
    31.12.99)
    Toe te passen rechten : vrijdom
    GDT-rechten : - 1 ECU hl per % vol + 5 ECU/hl (-21)
                     - 1 ECU hl per % vol (+ 2 1)
 6. Inkomstenderving :
     Raming :    137.224 hl in verpakkingen van ten hoogste 2 liter
                 320.190 hl in verpakkingen van meer dan 2 liter
 De inkomuenderving bedraagt 46.427.520 (voor de periode tot en met 31.12.1999).
 Voor de vorige periode (1.7.1994 tot en met 30.6.1995) werd een inkomstenderving van
 23.891.935 ecu geregistreerd
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1513
                                                            COM(95) 262 def.
                                       DOCUMENTEN
NL                                                                    02 03 11
                                    Catalogusnummer : CB-CO-95-300-NL-C
                                                              ISBN 92-77-90606-5
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg
                                      3