CELEX: C2000/233/15
Language: nl
Date: 2000-08-12 00:00:00
Title: Arrest van het Hof van 23 mei 2000 in zaak C-106/98 P: Comité d'entreprise de la Société française de production e.a. tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen ("Hogere voorziening — Natuurlĳke of rechtspersonen — Handelingen die hen rechtstreeks en individueel raken — Staatssteun — Beschikking waarbĳ steun onverenigbaar met gemeenschappelĳke markt wordt verklaard — Vakbonden en ondernemingsraden")

C 233/8                  NL                     Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            12.8.2000
P. Jann en H. Ragnemalm (rapporteur), rechters; advocaat-                  G. C. Rodrı́guez Iglesias, president, D. A. O. Edward, L. Sevón
generaal: S. Alber; griffier: L. Hewlett, administrateur, op               en R. Schintgen (rapporteur), kamerpresidenten, P. J. G. Kap-
23 mei 2000 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als                teyn, C. Gulmann, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann,
volgt:                                                                     H. Ragnemalm en M. Wathelet, rechters; advocaat-generaal:
                                                                           D. Ruiz-Jarabo Colomer; griffier: H. von Holstein, adjunct-
De uitzondering waarin artikel 7, lid 1, sub a, van richt-                 griffier, op 23 mei 2000 een arrest gewezen waarvan het
lijn 79/7/EEG van de Raad van 19 december 1978 betreffende de              dictum luidt als volgt:
geleidelijke tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling
van mannen en vrouwen op het gebied van de sociale zekerheid,              1)    Wijst de hogere voorziening af.
voorziet, moet aldus worden uitgelegd, dat zij niet geldt voor een
prestatie als het vervroegd ouderdomspensioen wegens arbeidsonge-          2)    Verwijst het Comité d’entreprise de la Société française de
schiktheid voor de toekenning waarvan na het verstrijken van de                  production, het Syndicat national de radiodiffusion en de
termijn voor uitvoering van de richtlijn in de nationale wettelijke              télévision CGT (SNRT-CGT), het Syndicat unifié de radio et de
regeling een naar geslacht verschillende leeftijdsvoorwaarde is gesteld.         télévision CFDT (SURT-CFDT), het Syndicat national Force
                                                                                 ouvrière de radiodiffusion et de télévision, en het Syndicat
                                                                                 national de l’encadrement audiovisuel CFE-CGC (SNEA-CFE-
(1) PB C 209 van 4.7.1998.                                                       CGC) in de kosten.
                                                                           (1) PB C 209 van 4.7.1998.
                     ARREST VAN HET HOF
                          van 23 mei 2000
in zaak C-106/98 P: Comité d’entreprise de la Société                                           ARREST VAN HET HOF
française de production e.a. tegen Commissie van de
                  Europese Gemeenschappen (1)                                                       van 23 mei 2000
(„Hogere voorziening — Natuurlijke of rechtspersonen —                     in zaak C-196/98 (verzoek van de Social Security Commis-
Handelingen die hen rechtstreeks en individueel raken —                    sioner om een prejudiciële beslissing): R. V. Hepple e.a.
Staatssteun — Beschikking waarbij steun onverenigbaar met                  tegen Adjudication Officer, Adjudication Officer tegen
gemeenschappelijke markt wordt verklaard — Vakbonden en                                                  A. Stec (1)
                        ondernemingsraden”)
                                                                           (Richtlijn 79/7/EEG — Gelijke behandeling van mannen en
                           (2000/C 233/15)                                 vrouwen op gebied van sociale zekerheid — Uitkeringen in
                                                                           kader van stelsel van verzekering tegen arbeidsongevallen en
                                                                            beroepsziekten — Invoering van band met pensioenleeftijd)
                           (Procestaal: Frans)
                                                                                                     (2000/C 233/16)
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                           dentie van het Hof)
                                                                                                     (Procestaal: Engels)
In zaak C-106/98 P, Comité d’entreprise de la Société française
de production, gevestigd te Bry-sur-Marne (Frankrijk), Syndicat
national de radiodiffusion et de télévision CGT (SNRT-CGT),                (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
gevestigd te Parijs (Frankrijk), Syndicat unifié de radio et de                                      dentie van het Hof)
télévision CFDT (SURT-CFDT), gevestigd te Parijs, Syndicat
national Force ouvrière de radiodiffusion et de télévision,                In zaak C-196/98, betreffende een verzoek aan het Hof
gevestigd te Parijs, Syndicat national de l’encadrement audiovi-           krachtens artikel 177 EG-Verdrag (thans artikel 234 EG) van
suel CFE-CGC (SNEA-CFE-CGC), gevestigd te Parijs, vertegen-                de Social Security Commissioner (Verenigd Koninkrijk), in de
woordigd door H. Masse-Dessen, advocaat bij de Conseil d’État             aldaar aanhangige gedingen tussen R. V. Hepple en Adjudica-
en de Cour de cassation, domicilie gekozen hebbende te                     tion Officer, tussen Adjudication Officer en A. Stec, tussen
Luxemburg ten kantore van G. Thomas, advocaat aldaar,                      P. V. Lunn en Adjudication Officer, tussen Adjudication Officer
Boulevard Grande-Duchesse Charlotte 77, betreffende hogere                 en O. Kimber en tussen Adjudication Officer en S. Spencer,
voorziening tegen de beschikking van het Gerecht van eerste                om een prejudiciële beslissing over de uitlegging van artikel 7,
aanleg van de Europese Gemeenschappen (Tweede kamer —                      lid 1, sub a, van richtlijn 79/7/EEG van de Raad van 19 decem-
uitgebreid) van 18 februari 1998, Comité d’entreprise de la                ber 1978 betreffende de geleidelijke tenuitvoerlegging van het
Société française de production e.a./Commissie (T-189/97,                  beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen op
Jurispr. blz. II-335), strekkende tot vernietiging van die be-             het gebied van de sociale zekerheid (PB 1979, L 6, blz. 24),
schikking, andere partij bij de procedure: Commissie van                   heeft het Hof, samengesteld als volgt: G. C. Rodrı́guez Iglesias,
de Europese Gemeenschappen (gemachtigden: G. Rozet en                      president, D. A. O. Edward en L. Sevón, kamerpresidenten,
D. Triantafyllou), heeft het Hof, samengesteld als volgt:                  P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, J.-P. Puissochet, G. Hirsch,