CELEX: 62017CN0236
Language: bg
Date: 2017-05-08 00:00:00
Title: Дело C-236/17 P: Жалба, подадена на 8 май 2017 г. от Canadian Solar Emea GmbH, Canadian Solar Manufacturing (Changshu), Inc., Canadian Solar Manufacturing (Luoyang), Inc., Csi Cells Co. Ltd, Csi Solar Power (China), Inc. срещу решението, постановено от Общия съд (пети състав) на 28 февруари 2017 г. по дело T-162/14, Canadian Solar Emea GmbH и др./Съвет

24.7.2017   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 239/27
            
         Жалба, подадена на 8 май 2017 г. от Canadian Solar Emea GmbH, Canadian Solar Manufacturing (Changshu), Inc., Canadian Solar Manufacturing (Luoyang), Inc., Csi Cells Co. Ltd, Csi Solar Power (China), Inc. срещу решението, постановено от Общия съд (пети състав) на 28 февруари 2017 г. по дело T-162/14, Canadian Solar Emea GmbH и др./Съвет
   (Дело C-236/17 P)
   (2017/C 239/34)
   Език на производството: английски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподатели: Canadian Solar Emea GmbH, Canadian Solar Manufacturing (Changshu), Inc., Canadian Solar Manufacturing (Luoyang), Inc., Csi Cells Co. Ltd, Csi Solar Power (China), Inc. (представители: J. Bourgeois, avocat, S. De Knop, advocaat, M. Meulenbelt, advocaat, A. Willems, avocat)
   
      Други страни в производството: Съвет на Европейския съюз, Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателите
   
   Жалбоподателите искат от Съда:
   
               —
            
            
               да отмени решението на Общия съд по дело T-162/14,
            
         
               —
            
            
               да уважи предявеното в първоинстанционното производство искане и да отмени обжалвания регламент в частта, която се отнася до жалбоподателите,
            
         
               —
            
            
               да осъди ответника да заплати съдебните разноски, направени от него и жалбоподателите в първоинстанционното и въззивното производство,
            
         
               —
            
            
               да осъди останалите страни във въззивното производство да заплатят направените от тях съдебни разноски.
            
         При условията на евентуалност
   
               —
            
            
               да отмени решението на Общия съд по дело T-162/14,
            
         
               —
            
            
               да върне делото на Общия съд за ново разглеждане,
            
         
               —
            
            
               да не се произнася по съдебните разноски в първоинстанционното и въззивното производство, които да бъдат присъдени с окончателното решение на Общия съд,
            
         
               —
            
            
               да осъди всички останали страни във въззивното производство да заплатят направените от тях съдебни разноски.
            
         
      Основания и основни доводи
   
   
               1.
            
            
               Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото, като поискал от жалбоподателите да докажат правния си интерес от първото и второто основание; при всички случаи Общият съд допуснал грешка в правната квалификация на фактите, тъй като жалбоподателите имали такъв интерес.
            
         
               2.
            
            
               Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото, като поискал от жалбоподателите да докажат правния си интерес от третото основание; Общият съд допуснал грешка при тълкуването на член 2, параграф 7, буква a) от Регламент 1225/2009 (наричан по-нататък „Основният регламент“) (1).
            
         
               3.
            
            
               Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото, като приел за приложим към разглежданото в случая антидъмпингово разследване Регламент 1168/2012 (2); Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото, като приел, че отказът на Комисията да уважи искането на жалбоподателите за третиране като дружества, работещи в условията на пазарна икономика, не опорочава обжалвания регламент.
            
         
               4.
            
            
               Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото, като предоставил възможност на институциите да определят антидъмпинговото мито в размер, включващ обезщетение и за други, освен причинените с дъмпинговия внос вреди; Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото, като неоснователно обърнал тежестта на доказване.
            
         
      (1)  Регламент (ЕО) № 1225/2009 на Съвета от 30 ноември 2009 година за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейската общност (ОВ L 343, 2009 г., стр. 51). Впоследствие член 2, параграф 7, буква a) от Основния регламент е заменен с идентичния на него член 2, параграф 7, буква a) от Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2016 година за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейския съюз (ОВ L 176, 2016 г., стр. 21).
   
      (2)  Регламент (ЕС) № 1168/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2012 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1225/2009 на Съвета (ОВ L 344, 2012 г., стр. 1).