CELEX: 31995R1552
Language: sl
Date: 1995-06-29 00:00:00
Title: Council Regulation (EC) No 1552/95 of 29 June 1995 amending Regulation (EEC) No 3950/92 establishing an additional levy in the milk and milk products sector

Avis juridique important

|

31995R1552

Official Journal L 148 , 30/06/1995 P. 0043 - 0044

Uredba Sveta (ES) št. 1552/95z dne 29. junija 1995o spremembi Uredbe (EGS) št. 3950/92, ki uvaja dodatno dajatev v sektorju mleka in mlečnih proizvodovSVET EVROPSKE UNIJE JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 43 Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije [1],ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [2],ker je bil položaj v Italiji in Grčiji predmet posebnega pregleda, da bi ugotovili, ali je mogoče povečanja skupne zagotovljene količine, določene v členu 3 Uredbe (EGS) št. 3950/92[3], za ti dve državi članici ohraniti v letih 1995/96 in v naslednjih letih; ker je Komisija predložila Evropskemu parlamentu in Svetu poročilo o uporabi sheme mlečnih kvot v Italiji in Grčiji; ker Komisija iz poročila sklepa, da sta ti dve državi članici na splošno izpolnili pogoje, ki jih je določil Svet za uvedbo sheme mlečnih kvot in v Italiji za uporabo rezerve 347 701 ton;ker je bil člen 3(2) Uredbe (EGS) št. 3950/92 večkrat spremenjen; ker ga je treba zaradi jasnosti nadomestiti s konsolidiranim besedilom,SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Člen 3(2) Uredbe (EGS) št. 3950/92 se nadomesti z naslednjim:"2. Naslednje skupne količine se določijo brez vpliva na možen ponovni pregled glede na splošni položaj na trgu in posebne pogoje, ki so v določenih državah članicah:(v tonah)Države članice Oddaja Neposredna prodajaBelgija Danska Nemčija 1 Grčija Španija Francija Irska Italija Luksemburg Nizozemska Avstrija Portugalska Finska Švedska Združeno kraljestvo 3 077 372 4 454 450 27 764 778 625 985 5 222 445 23 693 932 5 234 465 9 632 540 268 098 10 982 346 2 205 000 1 835 461 2 342 000 3 300 000 14 270 430 233 059 898 100 038 4 528 344 505 541 866 11 299 297 520 951 92 346 367 000 37 000 10 000 3 000 319 6171 Od katerih je 6 244 566 ton za oddajo od proizvajalcev na ozemlju novih dežel (Länder), 8801 tona pa za neposredno prodajo v novih deželah (Länder).Povečanje skupnih količin za Belgijo, Dansko, Nemčijo, Francijo, Irsko, Luksemburg, Nizozemsko in Združeno kraljestvo se zagotovi, da bi omogočili dodelitev dodatnih referenčnih količin:- proizvajalcem, ki so bili na podlagi druge alinee člena 3a(1) Uredbe (EGS) št. 857/84 * izključeni iz dodelitve posebne referenčne količine,- proizvajalcem, ki se nahajajo na goratih območjih, kot je opredeljeno v členu 3(3) Direktive 75/268/EGS **, ali proizvajalcem, navedenim v členu 5 te Uredbe, ali vsem proizvajalcem.Povečanje skupne količine za Portugalsko se zagotovi kot prednostno zadevo, da bi prispevali k izpolnitvi zahtev za dodatne referenčne količine od proizvajalcev, katerih proizvodnjo med referenčnim letom 1990 so precej prizadeli izjemni dogodki, do katerih je prišlo v obdobju od 1988 do 1990, ali proizvajalcem, navedenim v členu 5.Povečanje skupnih količin za oddajo, zagotovljenih za obdobje 1993/94 za Grčijo, Španijo in Italijo, je treba določiti za Španijo in podaljšati za obdobje 1994/95 za Grčijo in Italijo. Skupna količina za oddajo za Italijo vključuje rezervo 347 701 ton za dodelitev, če je treba, in v dogovoru s Komisijo referenčnih količin proizvajalcem, ki so sprožili pravni postopek proti nacionalni upravi zaradi umika njihovih referenčnih količin in je bilo razsojeno v njihovo korist.Povečanje skupnih količin za oddajo, zagotovljenih za obdobje 1994/95 za Grčijo in Italijo, se določi z začetkom veljavnosti od 1995/96.Celotno količino avstrijske kvote za oddajo je mogoče povečati, da bi kompenzirali avstrijske proizvajalce SLOM, do največ 180 000 ton, ki se dodelijo v skladu z zakonodajo Skupnosti. Ta rezerva mora biti neprenosljiva in uporabljena izključno v imenu proizvajalcev, katerih pravica, da ponovno začnejo s proizvodnjo, bo zaradi pristopa prizadeta..Celotna količina finske kvote za oddajo se lahko poveča za kompenzacijo finskih SLOM proizvajalcev, do/na največ 200 000 ton, ki se dodelijo v skladu z zakonodajo Skupnosti. Ta rezerva mora biti neprenosljiva in uporabljena izključno v imenu proizvajalcev, katerih pravica, da ponovno začnejo s proizvodnjo, bo zaradi pristopa prizadeta.Povečanje skupnih količin in pogoji, po katerih se individualne referenčne količine, predvidene v prejšnjih dveh pododstavkih, dodelijo, se določijo v skladu s postopkom, navedenim v členu 11."* UL L 900, 1.4.1984, str. 13.** UL L 128, 19.5.1975, str. 1.Člen 2Ta Uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Uporablja se od 1. aprila 1995.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Luxembourgu, dne 29. junija 1995.Za SvetPredsednikJ. Barrot[1] UL C 142, 8.6.1995, str. 15.[2] UL C 151, 19.6.1995.[3] UL L 405, 31.12.1992, str. 1. Uredba, nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 630/95 (UL L 66, 23.3.1--995, str. 11).