CELEX: 51996PC0177(01)
Language: da
Date: 1996-05-13
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om en støtteordning for producenter af visse citrusfrugter

Avis juridique important

|

51996PC0177(01)

Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om en støtteordning for producenter af visse citrusfrugter  /* KOM/96/0177 ENDEL - CNS 96/0120 */  

EF-Tidende nr. C 191 af 02/07/1996 s. 0007

Forslag til Rådets forordning (EF) om en støtteordning for producenter af visse citrusfrugter (96/C 191/07) KOM(96) 177 endelig udg. - 96/0120(CNS) (Forelagt af Kommissionen den 13. maj 1996)RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 43,under henvisning til forslag fra Kommissionen,under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg, ogud fra følgende betragtninger:Den nuværende situation for citrusfrugter er præget af vedvarende alvorlige afsætningsvanskeligheder for EF-produktionen; disse vanskeligheder skyldes bl.a. produktionens sortsfordeling, en for stor produktion og vilkårene for markedsføring af friske og forarbejdede citrusfrugter;EF's udbud af appelsiner, mandariner og citroner er nemlig fortsat bedre tilpasset efterspørgslen på friskvaremarkedet for visse sorters vedkommende; produktionen af klementiner er vokset betydeligt i de seneste år, så at der er opstået en overskudssituation; satsumas, som klementiner erstatter på friskvaremarkedet, er der også overskud af; en støtteordning for producenterne vil derfor kunne fremme afsætningen af de pågældende citrusfrugter med henblik på deres forarbejdning enten til saft eller segmenter;det er hensigtsmæssigt at iværksætte denne ordning i form af kontrakter, der indgås mellem forarbejdningsvirksomhederne og producentorganisationerne, for dels at sikre en regelmæssig forsyning af virksomhederne, dels en effektiv kontrol af de produkter, der skal leveres; ordningen bør kunne sikre, at forbrugerne forsynes med kvalitetsprodukter til rimelige priser;for at tilskynde producenterne til at frembyde deres produkter til forarbejdning i stedet for til tilbagekøb vil det være hensigtsmæssigt at indføre en støtte til de producentorganisationer, der leverer citrusfrugter til forarbejdningsindustrien; støttebeløbene bør fastsættes for en overgangsperiode på fem år, således at de ved periodens udløb svarer til et fast beløb; beløbene beregnes på grundlag af det i 1995/96 bestående forhold mellem udligningstilskuddet og minimumsprisen, og for at opfylde de generelle målsætninger for den fælles markedsordning for friske produkter foretages der hvert år i overgangsperioden en gradvis nedsættelse af beløbene undtagen for satsumas og klementiner;citrusfrugtproduktionen er præget af strukturelle mangler i markedsføringen, der viser sig ved en for stor spredning af udbuddet; individuelle producenter, der leverer alle deres citrusfrugter til forarbejdning via producentorganisationerne, bør derfor omfattes af nærværende ordning; af denne grund og for at sikre lige behandling med sektoren for friske produkter bør det derfor fastsættes, at der i så tilfælde foretages en vis nedsættelse af støttebeløbet; af de samme strukturelle årsager er det berettiget at fastsætte et tillæg til støttebeløbet til producentorganisationer, der indgår kontrakter for flere år, og for minimumsmængder;i forordningen for friske produkter er der fastsat en grænse for de mængder, der kan købes tilbage fra markedet; det bør derfor undgås, at salg til forarbejdning i tilfælde af produktionsstigning systematisk bliver en alternativ afsætningsmulighed; fastsættelse af en forarbejdningstærskel, hvis overskridelse medfører en nedsættelse af støtten i det følgende produktionsår, synes at være en foranstaltning, der kan sikre dette mål; der bør derfor fastsættes faste tærskler på grundlag af gennemsnittet af de mængder, der er ydet udligningstilskud for i en referenceperiode -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1 Der indføres en EF-støtteordning for producentorganisationer, der leverer visse citrusfrugter, der er høstet i Fællesskabet, til forarbejdning. Denne ordning omfatter:a) appelsiner, mandariner, klementiner og citroner, der forarbejdes til saftb) satsumas og klementiner, der opskæres i segmenter.Artikel 2 1. Den i artikel 1 omhandlede ordning er baseret på kontrakter mellem producentorganisationer, der er anerkendt eller midlertidigt anerkendt i henhold til forordning (EF) nr. . . ./96, og forarbejdningsvirksomheder eller lovligt oprettede sammenslutninger eller foreninger heraf.2. Disse kontrakter indgås inden en bestemt dato og for en minimumsperiode, der begge fastlægges efter proceduren i artikel 45 i forordning (EF) nr. . . ./96. Kontrakterne skal indeholde oplysninger om de mængder, de vedrører, leverancernes fordeling i tid og den pris, der skal betales producentorganisationerne.3. Når kontrakterne er indgået, fremsendes de til de pågældende medlemsstaters myndigheder, der forestår kvalitets- og kvantitetskontrollena) af de produkter, producentorganisationerne leverer til forarbejdningsvirksomhederneb) af forarbejdningsvirksomhedernes faktiske forarbejdning af de leverede produkter.Artikel 3 1. Der ydes en støtte til producentorganisationerne for de mængder, der leveres til forarbejdning i henhold til de i artikel 2 omhandlede kontrakter.2. Størrelsen af den i stk. 1 omhandlede støtte er fastsat i tabel 1 i bilaget.Dog gælder det:a) at når den i artikel 2, stk. 1, omhandlede kontrakt vedrører flere produktionsår og en minimumsmængde af citrusfrugter, der skal fastlægges efter proceduren i artikel 45 i forordning (EF) nr. . . ./96, er den i stk. 1 omhandlede støtte lig med det beløb, der er anført i tabel 2 i bilagetb) at for mængder, der leveres ifølge artikel 4, er den i stk. 1 omhandlede støtte lig med det beløb, der er anført i tabel 3 i bilaget.3. Medlemsstaterne udbetaler støtten til producentorganisationerne efter ansøgning fra disse herom, så snart kontrolmyndighederne i den medlemsstat, hvor forarbejdningen foretages, har konstateret, at de produkter, der var omfattet af kontrakter, er leveret til forarbejdningsindustrien.Det støttebeløb, som producentorganisationen modtager, udbetales til de tilsluttede producenter.Artikel 4 1. Producentorganisationerne lader den i nærværende forordning fastsatte støtteordning gælde for individuelle producenter, der ikke er medlemmer af nogen sådan organisation, og som forpligter sig til at lade producentorganisationerne markedsføre deres samlede citrusfrugtproduktion, der er beregnet til forarbejdning, og som erlægger en afgift herfor, der er begrundet i organisationens ekstraomkostninger ved iværksættelsen af nærværende bestemmelse.2. Når stk. 1 anvendes,a) udbetales den støtte, som producentorganisationen modtager, til den pågældende individuelle producentb) kan de mængder, som de individuelle producenter fremfører, ikke inkluderes i de flerårige kontrakter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, litra a).Artikel 5 1. Der indføres forarbejdningstærskler dels for hvert af de to produkter appelsiner og citroner og dels for produktgruppen mandariner, klementiner og satsumas på følgende niveauer:>TABELPOSITION>2. Hvis de mængder appelsiner, citroner og mandariner, klementiner og satsumas, der i et givet produktionsår leveres til forarbejdning i forbindelse med den i nærværende forordning fastsatte ordning, overskrider de i stk. 1 fastsatte forarbejdningstærskler, nedsættes den støtte, der i overensstemmelse med artikel 3, stk. 2, er fastsat for de pågældende produkter, for det følgende produktionsår med 1 % pr. tranche, som forarbejdningstærsklen overskrides med.Overskridelsestrancherne er lig med 1 % af hver tærskel, der er fastsat i stk. 1.For appelsiner og citroner konstateres en eventuel overskridelse af forarbejdningstærsklen for et givet produktionsår dog over en sammenhængende tolvmånedersperiode, der er forskudt i forhold til nævnte produktionsår.Artikel 6 Gennemførelsesbestemmelserne til nærværende forordning, bl.a. kontrolforanstaltninger og sanktioner, produktionsår, mindstekravene til de råvarer, der leveres til forarbejdning, og de økonomiske følger af tærskeloverskridelser, vedtages efter proceduren i artikel 45 i forordning (EF) nr. . . ./96.Artikel 7 De i denne forordning fastsatte foranstaltninger anses for interventioner til regulering af landbrugsmarkederne som omhandlet i artikel 3 i Rådets forordning (EØF) nr. 729/70 af 21. april 1970 om finansiering af den fælles landbrugspolitik (1). De finansieres af Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL), Garantisektionen.Artikel 8 Forordning (EØF) nr. 1035/77 og (EF) nr. 3119/93 ophæves.Artikel 9 Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Den anvendes fra produktionsåret 1996/97.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.(1) EFT nr. L 94 af 28. 4. 1970, s. 13.BILAG Støttebeløb som omhandlet i artikel 3, stk. 1 >TABELPOSITION>>TABELPOSITION>>TABELPOSITION>