CELEX: 62010CA0415
Language: lt
Date: 2012-04-19 00:00:00
Title: Byla C-415/10: 2012 m. balandžio 19 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje ( Bundesarbeitsgericht (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Galina Meister prieš Speech Design Carrier Systems GmbH (Direktyvos 2000/43/EB, 2000/78/EB ir 2006/54/EB — Vienodas požiūris užimtumo ir profesinėje srityje — Darbuotojas, pagristai teigiantis, kad atitinka skelbime dėl darbo nurodytus reikalavimus — Šio darbuotojo teisė susipažinti su informacija apie tai, ar darbdavys įdarbino kitą kandidatą)

9.6.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 165/4
            
         2012 m. balandžio 19 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Bundesarbeitsgericht (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Galina Meister prieš Speech Design Carrier Systems GmbH
   
   (Byla C-415/10) (1)
   
   (Direktyvos 2000/43/EB, 2000/78/EB ir 2006/54/EB - Vienodas požiūris užimtumo ir profesinėje srityje - Darbuotojas, pagristai teigiantis, kad atitinka skelbime dėl darbo nurodytus reikalavimus - Šio darbuotojo teisė susipažinti su informacija apie tai, ar darbdavys įdarbino kitą kandidatą)
   2012/C 165/06
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Bundesarbeitsgericht
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Galina Meister
   
      Atsakovė: Speech Design Carrier Systems GmbH
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Bundesarbeitsgericht — 2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2006/54/EB dėl moterų ir vyrų lygių galimybių ir vienodo požiūrio į moteris ir vyrus užimtumo bei profesinės veiklos srityje principo įgyvendinimo (OL L 204, p. 23) 19 straipsnio 1 dalies ir 2000 m. birželio 29 d. Tarybos direktyvos 2000/43/EB, įgyvendinančios vienodo požiūrio principą asmenims nepriklausomai nuo jų rasės arba etninės priklausomybės (OL L 180, p. 22; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 20 sk., 1 t., p. 23) 8 straipsnio 1 dalies bei 2000 m. lapkričio 27 d. Tarybos direktyvos 2000/78/EB, nustatančios vienodo požiūrio užimtumo ir profesinėje srityje bendruosius pagrindus (OL L 303, p. 16; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 4 t., p. 79) 10 straipsnio 1 dalies aiškinimas — Vienodas požiūris į moteris ir vyrus užimtumo bei profesinės veiklos srityje — Įrodinėjimo našta — Asmens, kurio kandidatūrą į darbo vietą atmetė privati įmonė, teisė gauti visą informaciją, susijusią su atrankos procedūra, tam, kad būtų įrodyta galima diskriminacija
   
      Rezoliucinė dalis
   
   2000 m. birželio 29 d. Tarybos direktyvos 2000/43/EB, įgyvendinančios vienodo požiūrio principą asmenims nepriklausomai nuo jų rasės arba etninės priklausomybės, 8 straipsnio 1 dalis, 2000 m. lapkričio 27 d. Tarybos direktyvos 2000/78/EB, nustatančios vienodo požiūrio užimtumo ir profesinėje srityje bendruosius pagrindus, 10 straipsnio 1 dalis ir 2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2006/54/EB dėl moterų ir vyrų lygių galimybių ir vienodo požiūrio į moteris ir vyrus užimtumo bei profesinės veiklos srityje principo įgyvendinimo 19 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinamos taip, kad jose darbuotojui, kuris pagrįstai teigia, kad atitinka skelbime dėl darbo nurodytus reikalavimus ir kurio kandidatūra buvo atmesta, nenumatyta teisė susipažinti su informacija apie tai, ar per atrankos procedūrą darbdavys įdarbino kitą kandidatą.
   Vis dėlto negalima atmesti tikimybės, kad atsakovo atsisakymas suteikti bet kokią informaciją gali būti vienas veiksnių, į kuriuos reikia atsižvelgti įrodinėjant faktines aplinkybes, leidžiančias preziumuoti tiesioginę ar netiesioginę diskriminaciją. Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas, atsižvelgęs į visas jo nagrinėjamos bylos aplinkybes, turi patikrinti, ar taip yra pagrindinėje byloje.
   
      (1)  OL C 301, 2010 11 6.