CELEX: 31994R2531
Language: da
Date: 1994-10-20 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 2531/94 af 19. oktober 1994 om åbning af en licitation med henblik på udbud til salg af olivenolie, som det spanske interventionsorgan ligger inde med

Nr. L 269/ 18                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    20 . 10 . 94
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2531/94
                                                       af 19. oktober 1994
                   om åbning af en licitation med henblik på udbud til salg af olivenolie, som det
                                           spanske interventionsorgan ligger inde med
  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    Forvaltningskomitéen for Fedtstoffer har ikke afgivet
  FÆLLESSKABER HAR —                                                udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist —
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
 Europæiske Fællesskab,                                             UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 under henvisning til Rådets forordning nr. 136/66/EØF af
 22. september 1966 om oprettelse af en fælles markeds­                                        Artikel 1
 ordning for fedtstoffer ('), senest ændret ved forordning
 (EF) nr. 3179/93 (2), særlig artikel 12, stk. 4, og                1 . Det spanske interventionsorgan »Servicio nacional
                                                                    de productos agrarios«, herefter benævnt »SENPA«, åbner
                                                                    en licitation i overensstemmelse med bestemmelserne i
 ud fra følgende betragtninger :                                    denne forordning og i forordning (EØF) nr. 2960/77 med
                                                                    henblik på salg på Fællesskabets marked af ca. 30 000
Ved artikel 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2754/78 (3),           tons jomfruolie af en kvalitet, der nærmere er angivet i
 ændret ved forordning (EØF) nr. 2203/90 (4), er det fastsat,       licitationsbekendtgørelsen, jf. artikel 5 i forordning (EØF)
 at den olivenolie, som interventionsorganerne ligger inde          nr. 2960/77.
 med, udbydes til salg ved licitation ;
                                                                   Som undtagelse fra artikel 5, stk. 2, i forordning (EØF) nr.
                                                                    2960/77 bemyndiges SENPA til, såfremt den mængde
 i medfør af artikel 12, stk. 1 , i forordning nr. 136/66/EØF       olivenolie, der er indeholdt i en beholder, overstiger 500
 ligger det spanske interventionsorgan inde med visse
                                                                    tons, at oprette flere partier med blot en del af denne olie.
 mængder olivenolie ;
                                                                    2.     SENPA meddeler inden         den   25. oktober    1994
 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2960/77 (5), senest           Kommissionen en liste over de partier, som interven­
ændret ved forordning (EØF) nr. 3818/85 (6), er der fastsat        tionsorganet har til hensigt at udbyde til salg, med angi­
betingelser for salg ved licitation på Fællesskabets marked        velse af, hvor partierne er oplagret. Efter anmodning fra
og for udførsel af olivenolie ; situationen på markedet for         Kommissionen foretager SENPA i løbet af de tre
olivenolie er for øjeblikket gunstig for udbud til salg af en       følgende dage en ombytning af visse partier i overens­
del af den pågældende olie ;                                       stemmelse med Kommissionens angivelser.
da der pa markedet for jomfruolie for øjeblikket langtfra                                     Artikel 2
er tilstrækkelige mængder til at tilfredsstille efterspørgs­
len, bør det med henblik på at sikre det størst mulige             Licitationsbekendtgørelsen offentliggøres den 3 . novem­
antal erhvervsdrivende en minimumsforsyning til                    ber 1994.
dækning af deres umiddelbare behov fastsættes, at hver
bydende kun kan give bud for en maksimumsmængde ;                  SENPA opslår på sit hjemsted calle Beneficencia 8,
                                                                   E-28004 Madrid, meddelelser om, hvilke partier olie der
der bør fastsættes særlige bestemmelser til sikring af, at         udbydes til salg, samt hvor de er oplagret.
forløbet sker forskriftsmæssigt, og at der foretages
fornøden kontrol ;                                                 En kopi af ovennævnte licitationsbekendtgørelse frem­
                                                                   sendes straks til Kommissionen .
derfor bør medlemsstaterne fastsætte alle supplerende
foranstaltninger, der er forenelige med de gældende                                           Artikel 3
bestemmelser, så transaktionens korrekte gennemførelse
sikres, og Kommissionen får meddelt oplysninger ;                  Buddene skal være SENPA, calle Beneficencia 8, E-28004
                                                                   Madrid, i hænde senest den 22. november 1994, kl. 14.00
kontrollen bør derfor også kunne omfatte, at der udtages           (lokal tid).
en prøve i begge parters nærværelse ;
                                                                   Bud tages kun i betragtning, såfremt det er afgivet af en
                                                                   fysisk eller juridisk person, der udøver erhvervsvirksom­
(') EFT  nr. 172 af 30. 9.  1966, s. 3025/66.                      hed inden for olivenoliesektoren, og som pr. 31 .
(2) EFT  nr. L 285  af 20.  11 . 1993, s. 9.                       december 1993 var optaget i et offentligt register i denne
O   EFT  nr. L 331  af 28 . 11 . 1978, s. 13.                      forbindelse i en medlemsstat.
(4) EFT  nr. L 201  af 31 . 7. 1990, s. 5.
O   EFT  nr. L 348  af 30.  12. 1977, s. 46.
(é) EFT  nr. L 368  af 31 . 12. 1985, s. 20.                       Hver bydende kan kun give bud for højst 3 000 tons.
 ---pagebreak--- 20 . 10 . 94                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 269/ 19
                           Artikel 4                                                       Artikel 10
 1 . For så vidt angår bomolie, indgives buddene for olie       Uden at bestemmelserne i artikel 11 , stk. 1 og 2, i forord­
med en surhedsgrad på 3° .                                      ning (EØF) nr. 2960/77 derved berøres, udtager tilslags­
                                                                modtageren og interventionsorganet inden afhentningen
2. Den pris, der skal betales, når den olie, for hvilken        af det bortliciterede parti en kontrolprøve og lader denne
der er givet tilslag, har en anden surhedsgrad end den, for     analysere efter de metoder, der er nævnt i artikel 2, stk. 4,
hvilken buddet er indgivet, er lig med den tilbudte pris,       litra a) og b), i Kommissionens forordning (EØF) nr.
forhøjet eller formindsket i overensstemmelse med               3472/85 (') :
følgende skala :
— surhedsgrad på indtil 3° :
                                                                a) Hvis det af det endelige resultat af analyserne af prøven
                                                                    fremgår, at der er en forskel mellem kvaliteten af den
     forhøjelse med 0,32 ECU for hver tiendedel surheds­            olivenolie, der skal afhentes, og kvalitetsbeskrivelsen i
    grad under 3°                                                   licitationsbekendtgørelsen, men at der er tale om oli­
                                                                    venolie som omhandlet i punkt 1 i bilaget til forord­
— surhedsgrad på over 3° :                                          ning nr. 136/66/EØF, anvendes følgende bestemmel­
                                                                    ser :
     formindskelse med 0,32 ECU for hver tiendedel
     surhedsgrad over 3° .                                           i) Interventionsorganet underretter samme dag
                                                                        Kommissionens tjenestegrene, jf. bilag I, samt lager­
                                                                        holderen og tilslagsmodtageren herom
                           Artikel 5
                                                                    ii) Tilslagsmodtageren kan :
Senest tre dage efter udløbet af fristen for indgivelse af              — enten acceptere at overtage partiet med den
bud fremsender SENPA en liste uden angivelse af navne                       konstaterede kvalitet
til Kommissionen med angivelse for hvert parti, der
udbydes til salg, af den højeste pris, for hvilken der er               — eller uanset den erklæring, der er afgivet i
indgivet tilbud.                                                            henhold til artikel 7, stk. 6, litra b), i forordning
                                                                            (EØF) nr. 2960/77 afvise at overtage partiet. I så
                                                                            fald underretter tilslagsmodtageren samme dag
                           Artikel 6
                                                                            interventionsorganet og Kommissionen herom,
                                                                            jf. bilag II.
Minimumssalgsprisen pr. 1 00 kg olie fastsættes på                          Når disse formaliteter er opfyldt, er tilslagsmod­
grundlag af de modtagne bud senest den tiende                               tageren straks frigjort fra alle sine forpligtelser
arbejdsdag efter udløbet af hver frist, der er fastsat for                  vedrørende det pågældende parti, herunder også
indgivelse af buddene, efter fremgangsmåden i artikel 38 i                  sikkerhedsstillelser.
forordning nr. 136/66/EØF. Der gives straks den pågæl­
dende medlemsstat meddelelse om beslutningen om fast­           b) Hvis det af det endelige resultat af analyserne af
sættelse af minimumssalgsprisen.                                    prøven fremgår, at kvaliteten ikke svarer til olivenolie
                                                                    som omhandlet i punkt 1 i bilaget til forordning nr.
                                                                    136/66/EØF :
                           Artikel 7
                                                                    — underretter interventionsorganet samme dag
                                                                         Kommissionens tjenestegrene, jf. bilag I, samt
Salget af olivenolie gennemføres af SENPA senest den                     lagerholderen og tilslagsmodtageren herom
femte arbejdsdag efter meddelelsen af den i artikel 6
omhandlede beslutning. SENPA tilsender oplagringsorga­              — erklærer tilslagsmodtageren samme dag over for
nerne listen over de partier, der ikke er givet tilslag for.             interventionsorganet, at det ikke er ham muligt at
                                                                         overtage partiet, og han underretter samme dag
                                                                         Kommissionen herom, jf. bilag I og II. Når disse
                           Artikel 8                                     formaliteter er opfyldt, er han straks frigjort fra alle
                                                                         sine forpligtelser vedrørende det pågældende parti,
                                                                         herunder også sikkerhedsstillelser.
Produktet afhentes tidligst den 1 . december 1994.
Den i artikel 7 i forordning (EØF) nr. 2960/77 omhand­
lede sikkerhed fastsættes til 18 ECU/ 100 kg.                                              Artikel 11
                           Artikel 9                            Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
                                                                offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den i artikel 15 i forordning (EØF) nr. 2960/77 omhand­
lede lagergodtgørelse er lig med 3 ECU/ 100 kg.                 (') EFT nr. L 333 af 11 . 12. 1985, s. 5.
 ---pagebreak--- Nr. L 269/20                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                20 . 10 . 94
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
               stat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 19 . oktober 1994.
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                             René STEICHEN
                                                                       Medlem af Kommissionen
                                                           BILAG I
           Ved henvendelse til GD VI (C/4) (att. hr. Albani/Petchame) anvendes udelukkende følgende kaldenumre
           (Bruxelles) :
           — ved telex :             22037 AGREC B
                                     22070 AGREC B (græsk)
           — ved telefax :           296 60 09.
                                                          BILAG LI
           Meddelelse om afvisning af partier i forbindelse med licitationen med henblik på udbud til salg
                     af 30 000 tons olivenolie, som det spanske interventionsorgan ligger inde med
           — Tilslagsmodtagerens navn :
           — Licitationsdato :
           — Dato for tilslagsmodtagers afvisning af partiet :
                Parti-          Mængde                 Lagerets                      Begrundelse for
              nummer             i tons                 adresse                  afvisning af overtagelse