CELEX: 51992PC0358
Language: el
Date: 1992-09-02
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΚΑΧ, ΕΟΚ, Ευρατόμ) του Συμβουλίου για τροποποίηση του δημοσιονομικού κανονισμού της 21ης Δεκεμβρίου 1977 που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

1 . 10. 92                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. C 254/5
                                                                  II
                                                     (Προπαρασκευαστικές πράξεις)
                                                          ΕΠΙΤΡΟΠΗ
               Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τροποποίηση του δημοσιονομικού κανονισμού της
                 21ης Δεκεμβρίου 1977 που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                             (92/C 254/05)
                                                          COM(92) 358 τελικό
                                        (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 4 Σεπτεμβρίου 1992)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               την ανάγκη να καθιερωθεί στο δημοσιονομικό κανονισμό η
                                                                      αρχή της εκτελέσεως του προϋπολογισμού σε Ecu ■
Έχοντας υπόψη :
                                                                      ότι, με την εν λόγω συνθήκη το Ελεγκτικό Συνέδριο ανα­
                                                                      βαθμίζεται στο επίπεδο θεσμικού οργάνου και ανατίθενται
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας                   σ' αυτό νέα καθήκοντα· ότι, κατά συνέπεια, είναι σκόπιμο
Άνθρακα και Χάλυβα, και ιδίως το άρθρο 78η,                           να υπάρξει προσαρμογή και συμπλήρωση των διατάξεων
                                                                      του δημοσιονομικού κανονισμού των σχετικών με το
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και              όργανο αυτό -
ιδίως το άρθρο 209,
                                                                      ότι, λόγω της ενίσχυσης του ρόλου της Οικονομικής και
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας                   Κοινωνικής Επιτροπής βάσει της συνθήκης αυτής καθώς και
Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως το άρθρο 183,                           της ίδρυσης της επιτροπής περιφερειών, πρέπει να προβλε­
                                                                      φθούν οι κατάλληλες διατάξεις όσον αφορά το δημοσιονο­
                                                                      μικό καθεστώς αυτών
την πρόταση της Επιτροπής,
                                                                      ότι η ενίσχυση του πολιτικού ελέγχου που ασκείται από το
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                                 Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, με βάση τις
                                                                      εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου, επί της εκτελέσεως του
τη γνώμη του Ελεγκτικού Συνεδρίου,                                    προϋπολογισμού καθιστά απαραίτητη την προσαρμογή των
                                                                      διατάξεων του άρθρου 89 του δημοσιονομικού κανονισμού "
 Εκτιμώντας :
                                                                      ότι η θέση σε εφαρμογή της συμφωνίας για τον ευρωπαϊκό
ότι έχει πραγματοποιηθεί, στο πλαίσιο επιτροπής συνεν­                οικονομικό χώρο απαιτεί τη θέσπιση, στο πλαίσιο του
νόησης, η προβλεπόμενη από την κοινή δήλωση της                       δημοσιονομικού κανονισμού, κατάλληλων διατάξεων όσον
4ης Μαρτίου 1975 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμ­                αφορά ιδίως την παρουσίαση του προϋπολογισμού και τους
βουλίου και της Επιτροπής συνεννόηση (')'                             όρους εκτελέσεως της πρόσθετης οικονομικής εισφοράς που
                                                                      προέρχεται από τις οικονομικές συμμετοχές των χωρών
                                                                      ΕΖΕΣ·
ότι η συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση καθιερώνει την
αρχή της «επικουρικότητας» και ότι η αρχή αυτή πρέπει να              ότι πρέπει να συμπληρωθεί o δημοσιονομικός κανονισμός
εισαχθεί στον δημοσιονομικό κανονισμό της 21ης Δεκεμ­                 με τις κατάλληλες διατάξεις προκειμένου να τεθεί το
βρίου 1977 που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των               πλαίσιο της οικονομικής συμμετοχής τρίτων σε κοινοτικές
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (2), (που στο εξής καλείται δημο­               δραστηριότητες·
σιονομικός κανονισμός), όπως τροποποιήθηκε τελευταία
από τον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚΑΧ, ΕΟΚ) αριθ.
610/90 O *                                                            ότι είναι σκόπιμο να διευκρινιστεί ότι, κατά τη σύναψη
                                                                      συμβάσεων, τα όργανα οφείλουν να συμμορφώνονται προς
                                                                      τις ίδιες υποχρεώσεις με αυτές που ισχύουν για τους φορείς
ότι οι διατάξεις της συνθήκης για την ευρωπαϊκή ένωση και             των κρατών μελών δυνάμει των οδηγιών του Συμβουλίου
ειδικότερα οι σχετικές με τη νομισματική ένωση ενισχύουν              περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων
                                                                      δημοσίων έργων, προμηθειών και υπηρεσιών, εφόσον το
(') ΕΕ αριθ. C 89 της 22. 4. 1975, σ. 1 .                             σχετικό ποσόν ανέρχεται ή υπερβαίνει τα προβλεπόμενα
(2) ΕΕ αριθ. L 356 της 31 . 12. 1977, σ. 1 .                          από τις οδηγίες αυτές κατώτατα όρια - ότι είναι ταυτοχρόνα
(3) ΕΕ αριθ. L 70 της 16. 3 . 1990, σ. 1 .                            σκόπιμο να τύχουν αποσαφηνίσεως και προσαρμογής οι
 ---pagebreak--- Αριθ. C 254/6                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 1 . 10. 92
διατάξεις που εφαρμόζονται στις συμβάσεις που υπολεί­             7, το άρθρο 1 1 τροποποιείται ως εξής :
πονται των προβλεπόμενων από τις οδηγίες ανωτάτων
ορίων                                                                  α) στην παράγραφο 2 πρώτο εδάφιο, οι όροι «Το Ecu
                                                                          αποτελείται από το άθροισμα των ποσών των νομι­
ότι προκειμένου να υπάρξει βελτίωση της παρουσίασης και                   σμάτων των κρατών μελών» αντικαθίστανται από
της διαφάνειας των στοιχείων των σχετικών με τις δανειο­                  τους όρους «Το Ecu ορίζεται ως το άθροισμα των
ληπτικές και δανειοδοτικές πράξεις πρέπει να εισαχθούν οι                 ποσών των νομισμάτων των κρατών μελών» ·
κατάλληλες διατάξεις σε ένα δεύτερο μέρος του δημοσιονο­
μικού κανονισμού,                                                      β) στην παράγραφο 2, το δεύτερο εδάφιο αντικαθί­
                                                                          σταται από το ακόλουθο κείμενο :
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :                                           « Κάθε τροποποίηση του ορισμού του Ecu, που απο­
                                                                          φασίζεται από το Συμβούλιο κατ' εφαρμογή της συν­
                             Άράρο 1                                      θήκης, και ιδίως του άρθρου 109 Z και του άρθρου
                                                                           109 Λ παράγραφος 4 εφαρμόζεται αυτόματα στην
O δημοσιονομικός κανονισμός τροποποιείται ως εξής :                       παρούσα διάταξη» '
  1 , εισάγεται το μέρος I υπό τον τίτλο «Διατάξεις εφαρμο­           γ) η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο
       ζόμενες επί του γενικού προϋπολογισμού των Ευρω­                   κείμενο :
      παϊκών Κοινοτήτων» *
                                                                          «4. Με την επιφύλαξη ειδικών διατάξεων που
 2, στο άρθρο 1 παράγραφος 1 δεύτερη περίπτωση, o όρος                    απορρέουν από την εφαρμογή τομεακών κανονι­
       «Οικονομικής» διαγράφεται *                                        στικών ρυθμίσεων που διέπουν είτε τον τομέα των
 3, το άρθρο 3 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακό­                    απαιτήσεων είτε τον τομέα των δαπανών, τα δικαιώ­
      λουθο κείμενο :                                                     ματα και οι υποχρεώσεις των Κοινοτήτων εκφρά­
                                                                          ζονται και εκτελούνται σε Ecu» *
       «2. Για τις επιχειρησιακές δραστηριότητες, το δημο­
      σιονομικό δελτίο πρέπει να παρέχει τα δημοσιονομικά             δ) προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 5 :
      στοιχεία αξιολόγησης, εκ μέρους του νομοθέτη, της
                                                                          « 5 . Επί όσο χρόνο είναι αναγκαίες οι μετατροπές
      ανάγκης παρεμβάσεως της Κοινότητας, σύμφωνα με τη
      διάταξη που προβλέπεται από το άρθρο 3 B δεύτερο                    μεταξύ Ecu και εθνικών νομισμάτων, και με την επι­
      εδάφιο της συνθήκης ΕΟΚ.                                            φύλαξη ειδικών τομεακών διατάξεων, οι μετατροπές
                                                                          αυτές πραγματοποιούνται σύμφωνα με τους εκτελε­
      Το δημοσιονομικό δελτίο πρέπει επίσης να καθιστά                    στικούς κανόνες που προβλέπονται στο άρθρο 142.»·
      εμφανή τον κατάλληλο χαρακτήρα του προβλεπόμενου
      δημοσιονομικού μέσου, και να περιλαμβάνει τις λεπτο­        8 , το άρθρο 12 τροποποιείται ως εξής :
      μέρειες για τη θέση του σε εφαρμογή καθώς και την
      αιτιολόγηση του προβλεπόμενου ποσού.» *                         α) το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο
                                                                          κείμενο :
 4, στο άρθρο 4 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο, η εισαγω­
      γική πρόταση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κεί­                    «το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, το Δικαστήριο, το
      μενο :                                                              Ελεγκτικό Συνέδριο, η Οικονομική και Κοινωνική
                                                                          Επιτροπή και η επιτροπή περιφερειών συντάσσουν,
      « Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο και με την επι­               πριν από την 1η Ιουλίου κάθε έτους, κατάσταση των
      φύλαξη των ειδικών διατάξεων που προβλέπονται στον                  προβλεπομένων δαπανών και εσόδων τους για το
      τίτλο XI διατηρούν τον αρχικό καταλογισμό τους ορι­                 επόμενο οικονομικό έτος.» ·
      σμένα έσοδα και ιδίως :» -
                                                                      β) το δεύτερο εδάφιο διαγράφεται *
 5, το άρθρο 7 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται
      από το ακόλουθο κείμενο :
                                                                  9, το άρθρο 13 παράγραφος 2 στοιχείο β) τρίτη περίπτωση
      «3 . Για τις πιστώσεις που μπορούν να αποτελέσουν               διαγράφεται -
           αντικείμενο απόφασης μεταφοράς, σύμφωνα με το
           σημείο 1 στοιχείο α), η Επιτροπή διαβιβάζει στην      10. το άρθρο 14 πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακό­
           αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, το αργότερο            λουθο κείμενο :
           στις 15 Φεβρουαρίου, τις αιτήσεις μεταφοράς πιστώ­
           σεων δεόντως αιτιολογημένες, οι οποίες υποβάλ­             «H Επιτροπή μπορεί, με πρωτοβουλία της και, κατά
           λονται από το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, το Δικα­          περίπτωση, κατόπιν αιτήσεως του Κοινοβουλίου, του
           στήριο, το Ελεγκτικό Συνέδριο, την Οικονομική και          Συμβουλίου, του Δικαστηρίου, του Ελεγκτικού Συνε­
           Κοινωνική Επιτροπή, την επιτροπή περιφερειών και           δρίου, της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής και
           από την ίδια.» '                                           της επιτροπής περιφερειών ως προς το αντίστοιχο τμήμα
                                                                      τους, να υποβάλει στο Συμβούλιο διορθωτική επιστολή
 6, στο άρθρο 9 παράγραφος 1 και παράγραφος 3 στοιχείο                με την οποία τροποποιείται το προσχέδιο του προϋπο­
      β), οι όροι «συνθήκης ΕΟΚ» αντικαθίστανται από τους             λογισμού βάσει νέων στοιχείων τα οποία δεν ήταν
      όρους «συνθήκης ΕΚ» ·                                           γνωστά κατά τη στιγμή της κατάρτισής του.» -
 ---pagebreak--- 1 . 10. 92                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπα'ίκων Κοινοτήτων                           Αριθ. C 254/7
1 1 . το άρθρο 15 τροποποιείται ως εξής :                                 — το "μέρος B" που αφορά τις επιχειρησιακές
                                                                              δαπάνες και περιλαμβάνει διάφορα υποτμήματα
      α) στην παράγραφο 2, οι όροι «συνθήκης ΕΟΚ» αντι­                       ανάλογα με τις ανάγκες.» ·
         καθίστανται από τους όρους «συνθήκης ΕΚ» ·
                                                                      β) η παράγραφος 7 διαγράφεται.
      6) η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο
         κείμενο :                                                16. το άρθρο 20 παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακό­
                                                                      λουθο κείμενο :
         «4. Οι αιτήσεις συμπληρωματικού ή/και διορθω­
         τικού προϋπολογισμού που προέρχονται από το Κοι­             « 5. Όσον αφορά τις δανειοληπτικές και δανειοδοτικές
         νοβούλιο, το Συμβούλιο, το Δικαστήριο, το Ελε­                    πράξεις :
         γκτικό Συνέδριο, την Οικονομική και Κοινωνική
         Επιτροπή, ή την επιτροπή περιφερειών, διαβιβάζονται               α) στη γενική κατάσταση των εσόδων, τις αντί­
         από την Επιτροπή στην αρμόδια για τον προϋπολο­
         γισμό αρχή η οποία μπορεί να επισυνάψει διαφορε­
                                                                               στοιχες με τις εν λόγω πράξεις γραμμές του
                                                                               προϋπολογισμού, που προορίζονται να δεχτούν
         τική γνώμη.»·
                                                                               τις ενδεχόμενες επιστροφές των κατ' αρχάς αθε­
                                                                               τούντων δικαιούχων, για τις οποίες κατέστη
12. στο άρθρο 16 παράγραφος 1 , οι όροι «συνθήκης ΕΟΚ»                         αναγκαία η θέση σε εφαρμογή της "εγγυήσεως
      αντικαθίστανται από τους όρους «συνθήκης ΕΚ» ·                           αισίας περαιώσεως". Στις γραμμές αυτές αναγρά­
                                                                               φεται η μνεία "προς υπόμνηση" (p.m.), συνο­
13 . στο άρθρο 17 παράγραφος 1 , οι όροι «συνθήκης ΕΟΚ»                        δεύονται δε από τις κατάλληλες παρατηρήσεις "
      αντικαθίστανται από τους όρους « συνθήκης ΕΚ»·
                                                                           β) στο τμήμα "Επιτροπή":
14. στο άρθρο 18, οι όροι «συνθήκης ΕΟΚ» αντικαθί­
      στανται από τους όρους «συνθήκης ΕΚ» *                                   — τις γραμμές του προϋπολογισμού, στις οποίες
                                                                                   αντιστοιχεί η "εγγύηση αισίας περαιώσεως"
                                                                                   της Κοινότητας, σε σχέση με τις εν λόγω
15. το άρθρο 19 τροποποιείται ως εξής :                                            πράξεις. Στις γραμμές αυτές αναγράφεται η
                                                                                   μνεία "προς υπόμνηση" (p.m.), εφόσον δεν
      α) η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο                             έχει προκύψει καμία πραγματική επιβάρυνση
         κείμενο :                                                                 η οποία να πρέπει να καλυφθεί από οριστι­
                                                                                   κούς πόρους,
         «1.    o προϋπολογισμός περιλαμβάνει :
                                                                               — παρατηρήσεις σχετικές με την ένδειξη της
         — γενική κατάσταση των εσόδων,
                                                                                   νομικής βάσης και, κατά περίπτωση, του
         — τμήματα που διαιρούνται σε καταστάσεις εσόδων                           μεγέθους των προβλεπομένων πράξεων,
             και δαπανών του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου,                         καθώς και σχετικά με την οικονομική
             της Επιτροπής, του Δικαστηρίου και του Ελε­                           εγγύηση με την οποία βαρύνονται οι Κοινό­
             γκτικού Συνεδρίου.                                                    τητες για τη διενέργεια των πράξεων
                                                                                   αυτών.»·
         Τα έσοδα και οι δαπάνες της Οικονομικής και Κοι­
         νωνικής Επιτροπής και της επιτροπής των περιφε­          17. το άρθρο 22 τροποποιείται ως εξής :
         ρειών εγγράφονται σε ειδικό τμήμα με την ακόλουθη
         κατανομή :                                                   α) η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο
                                                                          κείμενο :
         — το "μέρος A" αφορά την Οικονομική και Κοινω­
             νική Επιτροπή,                                               «2. Οι αναγκαίες εξουσίες για την εκτέλεση των
                                                                          τμημάτων του προϋπολογισμού που αφορούν το Κοι­
         — το "μέρος B" αφορά την Επιτροπή των περιφε­                    νοβούλιο, το Συμβούλιο, το Δικαστήριο, το Ελε­
             ρειών,                                                       γκτικό Συνέδριο, την Οικονομική και Κοινωνική
                                                                          Επιτροπή καθώς και την επιτροπή περιφερειών, παρέ­
         — το "μέρος Γ" αφορά την κοινή οργανωτική δομή.                  χονται από την Επιτροπή υπέρ των οργάνων
                                                                          αυτών.»·
         Το τμήμα της Επιτροπής περιλαμβάνει :
                                                                      β) η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο
         — το "μέρος A" που αφορά τις δαπάνες προσωπικού                  κείμενο :
             και διοικητικής λειτουργίας του οργάνου.
                                                                          «5. Εκτός αντιθέτων διατάξεων, η Οικονομική και
             Τα έσοδα και οι δαπάνες της Υπηρεσίας Επι­                   Κοινωνική Επιτροπή και η επιτροπή περιφερειών
             σήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     εξομοιούνται, για την εφαρμογή του παρόντος δημο­
             περιλαμβάνονται σε παράρτημα του μέρους αυτού                σιονομικού κανονισμού, προς τα όργανα των Κοινο­
             του τμήματος της Επιτροπής,                                  τήτων.»·
 ---pagebreak---  Αριθ. C 254/8                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  1 . 10. 92
 18. το άρθρο 26 τροποποιείται ως εξής :                        22. το άρθρο 58 γίνεται άρθρο 59 και τροποποιείται ως
                                                                     εξής :
      α) η παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από
         το ακόλουθο κείμενο :                                       α) η εισαγωγική πρόταση αντικαθίσταται από το ακό­
                                                                        λουθο κείμενο :
          «Το Δικαστήριο, το Ελεγκτικό Συνέδριο, η Οικονο­
         μική και Κοινωνική Επιτροπή καθώς και η επιτροπή               «Οι συμβάσεις συνάπτονται χωρίς προκήρυξη διαγω­
         περιφερειών — τα τελευταία δε αυτά για το μέρος                νισμού στις ακόλουθες περιπτώσεις:»·
         εκείνο που τα αφορά και κατόπιν κοινής συμφωνίας            β) το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κεί­
         όσον αφορά την κοινή οργανωτική δομή — μπορούν                 μενο :
         να προβαίνουν, στο εσωτερικό του τμήματός τους
         του προϋπολογισμού, σε μεταφορές από άρθρο σε                  «α) όταν η αξία τους, υπολογιζόμενη εκτός ΦΠΑ,
         άρθρο στο εσωτερικό κάθε κεφαλαίου. Ενημερώνουν                    είναι κατώτερη του ανώτατου ορίου που καθορί­
         την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή και την                     ζεται από τους εκτελεστικούς κανόνες που προ­
         Επιτροπή τρεις εβδομάδες πριν να προβούν σε                        βλέπονται στο άρθρο 142 * » *
         τέτοιας μορφής μεταφορές.» '
                                                                     γ) στο στοιχείο β), οι όροι «στο άρθρο 57 » αντικαθί­
      6) η παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο αντικαθίσταται από το              στανται από τους όρους «στο άρθρο 58 » '
         ακόλουθο κείμενο :
                                                               23. το άρθρο 59 γίνεται άρθρο 62 *
         «H διαβίβαση, στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό
         αρχή, προτάσεων μεταφοράς από κεφάλαιο σε κεφά­       24. το άρθρο 60 γίνεται άρθρο 63 και, στο πρώτο και τρίτο
         λαιο που προέρχονται από τα άλλα όργανα, την               εδάφιο, οι όροι «στο άρθρο 126» αντικαθίστανται από
         Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, καθώς και την           τους όρους «στο άρθρο 142» "
         επιτροπή περιφερειών είναι υποχρεωτική - η Επι­
         τροπή μπορεί να επισυνάπτει τη γνώμη της στις προ­    25. το άρθρο 61 γίνεται άρθρο 64 και τροποποιείται ως
         τάσεις αυτές.» ·                                           εξής :
 19. το άρθρο 56 γίνεται άρθρο 58 και τροποποιείται ως              α) στο πρώτο εδάφιο, οι όροι «άρθρο 60» αντικαθί­
      εξής :                                                            στανται από τους όρους «άρθρο 63»·
                                                                    6) στο δεύτερο εδάφιο, οι όροι «του προμηθευτού»
      α) στην παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο, οι όροι «οι
                                                                        αντικαθίστανται από τους όρους «του προτεινόμενου
         παροχές υπηρεσιών» αντικαθίστανται από τους
                                                                        μειοδότη»·
         όρους «η παροχή υπηρεσιών» και οι όροι «ή σύμ­
         φωνα με τη διαδικασία πρόσκλησης υποβολής προ­
         σφορών» διαγράφονται '                                26. παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 61 :
                                                                     «Άρ$ρο 61
     β) η παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από
         το ακόλουθο κείμενο :                                      Για τη σύναψη όλων των συμβάσεων που αφορούν τις
                                                                    αγορές και μισθώσεις προμηθειών, επίπλων και υλικού ή
         «Ωστόσο, είναι δυνατό να συνάπτονται συμβάσεις             σε παροχές υπηρεσιών ή εκτέλεση έργων, εφαρμόζονται
         χωρίς προκήρυξη διαγωνισμού στις περιπτώσεις που           οι διατάξεις των άρθρων 62, 63, 64 και 64α.» '
         αναφέρονται στο άρθρο 59.»·
                                                               27. το άρθρο 62 γίνεται άρθρο 64α και τροποποιείται ως
     γ) στην παράγραφο 1 τρίτο εδάφιο οι όροι «στο άρθρο            εξής :
         63 » αντικαθίστανται από τους όρους «στο άρθρο
         60»·                                                       α) στο πρώτο και τρίτο εδάφιο, οι όροι «στο άρθρο
                                                                        126» αντικαθίστανται από τους όρους «στο άρθρο
     δ) προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 3 :                           142»·
         «3 . Οι διαδικασίες προκήρυξης διαγωνισμού προσ­           6) στο τρίτο εδάφιο, μετά τον όρο «υποχρεωτική »
         διορίζονται από τους εκτελεστικούς κανόνες που                 παρεμβάλλονται οι όροι «για τις συμβάσεις έργων» ·
         προβλέπονται στο άρθρο 142.»·
                                                               28 . το άρθρο 63 γίνεται άρθρο 60 και οι όροι «στο άρθρο
20. το άρθρο 57 διαγράφεται *                                       126» αντικαθίστανται από τους όρους «στο άρθρο
                                                                    142»·
21 . παρεμβάλλεται το ακόλουθο νέο άρθρο 57 :                  29. το άρθρο 64 γίνεται άρθρο 56 και αντικαθίσταται από
                                                                    το ακόλουθο κείμενο :
     «Άράρο 57
                                                                    «Άρ&ρο 56
     Για τις λοιπές συμβάσεις, πέραν αυτών που αναφέρονται
     στο άρθρο 56, εφαρμόζονται οι διατάξεις των άρθρων             Κατά τη σύναψη των συμβάσεων των οποίων το ποσό
     58, 59 και 60.» '                                              ανέρχεται ή υπερβαίνει τα κατώτατα όρια που προβλέ­
 ---pagebreak--- 1 . 10. 92                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. C 254/9
     πονται από τις οδηγίες του Συμβουλίου περι συντονι­          λόγους για τους οποίους η λήψη της απόφασης αυτής
     σμού των διαδικασιών συνάψεως των δημοσίων συμβά­            έπρεπε να αναβληθεί.
     σεων έργων, προμηθειών και υπηρεσιών, κάθε όργανο
     οφείλει να συμμορφώνεται προς τις ίδιες υποχρεώσεις          Στην περίπτωση κατά την οποία το Κοινοβούλιο ανα­
     με εκείνες που υπέχουν οι φορείς των κρατών μελών            βάλλει τη λήψη της απόφασης απαλλαγής, η Επιτροπή
     δυνάμει των εν λόγω οδηγιών.                                 προσπαθεί να λάβει, το ταχύτερο δυνατόν, τα μέτρα
                                                                  εκείνα που μπορούν να επιτρέψουν και να διευκολύνουν
      Προς το σκοπό αυτό, οι προβλεπόμενοι στο άρθρο 142          την άρση των εμποδίων που τίθενται στην απόφαση
     εκτελεστικοί κανόνες περιλαμβάνουν τις κατάλληλες             αυτή.
     διατάξεις.» '
                                                                   5. H απόφαση απαλλαγής αφορά τους λογαριασμούς
30. το άρθρο 78 παράγραφος 5 διαγράφεται 1                         του συνόλου των εσόδων και των δαπανών της Κοινό­
                                                                   τητας, καθώς και το υπόλοιπο που προκύπτει από
                                                                   αυτούς και το ενεργητικό και παθητικό της Κοινότητας
31 . Παρεμβάλλεται το ακόλουθο νέο άρθρο 87α :                     που εμφανίζονται στο δημοσιονομικό ισολογισμό · περι­
                                                                   λαμβάνει εκτίμηση της ευθύνης της Επιτροπής όσον
      «Άράρο 87α                                                   αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του διαρρεύ­
                                                                   σαντος οικονομικού έτους.
      Το Ελεγκτικό Συνέδριο προβαίνει προς το Κοινοβούλιο
      και το Συμβούλιο, σε δήλωση προς βεβαίωση της ακρί­          6. O δημοσιονομικός ελεγκτής λαμβάνει υπόψη τις
      βειας των λογαριασμών καθώς και της νομιμότητας και          παρατηρήσεις που υπάρχουν στις αποφάσεις απαλλαγής.
      κανονικότητας των σχετικών πράξεων.» ·
                                                                   7. Τα όργανα καταβάλλουν κάθε προσπάθεια ώστε
32. στο άρθρο 88 πρώτο εδάφιο, οι όροι «στο άρθρο 78 της           να δοθεί συνέχεια στις παρατηρήσεις που συνοδεύουν
      συνθήκης ΕΚΑΧ, στο άρθρο 206α της συνθήκης ΕΟΚ               τις αποφάσεις απαλλαγής και στις άλλες παρατηρήσεις
      και στο άρθρο 180α της συνθήκης Ευρατόμ» αντικαθί­           του Κοινοβουλίου που αφορούν την εκτέλεση των
      στανται από τους όρους «στο άρθρο 45 Γ της συνθήκης          δαπανών, καθώς και στις παρατηρήσεις που συνοδεύουν
      ΕΚΑΧ στο άρθρο 188 Γ της συνθήκης ΕΚ, και στο                τις συστάσεις απαλλαγής που εκδίδονται από το Συμ­
      άρθρο 160 Γ της συνθήκης Ευρατόμ»"                           βούλιο.
33. το άρθρο 89 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :           8 . Μετά από αίτηση του Κοινοβουλίου ή του Συμβου­
                                                                   λίου, τα όργανα συντάσσουν έκθεση για τα μέτρα που
      «Άρ&ρο 89                                                    έχουν ληφθεί στη συνέχεια αυτών των παρατηρήσεων
                                                                   και σχολίων, και ιδίως για τις οδηγίες που απηύθυναν
                                                                   στις υπηρεσίες τους που συμμετέχουν στην εκτέλεση του
      1.   Πριν από τις 30 Απριλίου του επόμενου έτους, το         προϋπολογισμού. Οι εκθέσεις αυτές διαβιβάζονται
      Κοινοβούλιο, κατόπιν συστάσεως του Συμβουλίου που
                                                                   επίσης στο Ελεγκτικό Συνέδριο.
      αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία, δίνει απαλλαγή στην
      Επιτροπή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού.
                                                                   9. Τα όργανα οφείλουν επίσης να αναφέρουν, σε
      2. Προς το σκοπό αυτό, το Κοινοβούλιο εξετάζει,              παράρτημα του λογαριασμού διαχείρισης του οικονο­
      μετά το Συμβούλιο, τους λογαριασμούς, τη δημοσιονο­          μικού έτους που έπεται του έτους κατά το οποίο λή­
      μική κατάσταση και το δημοσιονομικό ισολογισμό που           φθηκε η απόφαση απαλλαγής, τα μέτρα που λήφθηκαν
      αναφέρονται στα άρθρα 78δ ΕΚΑΧ, 205α ΕΚ και 179α             μετά τις παρατηρήσεις που περιέχονται στις αποφάσεις
      ΕΚΑΕ, την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου,            απαλλαγής.
      συνοδευόμενη από τις απαντήσεις των ελεγχθέντων
      οργάνων στις παρατηρήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου,          10. Τα δικαιολογητικά έγγραφα σχετικά με τη λογι­
      καθώς και τις συναφείς ειδικές εκθέσεις του Ελεγκτικού       στική και την κατάρτιση των λογαριασμών διαχείρισης
      Συνεδρίου.                                                   και του δημοσιονομικού ισολογισμού φυλάσσονται επί
                                                                   πέντε έτη από την ημερομηνία της απόφασης απαλλαγής
      3 . Πριν δώσει απαλλαγή στην Επιτροπή, το Κοινο­             για την εκτέλεση του προϋπολογισμού.
      βούλιο μπορεί να ζητήσει να ακούσει την Επιτροπή επί
      της εκτελέσεως των δαπανών ή της λειτουργίας των
      συστημάτων δημοσιονομικού ελέγχου. H Επιτροπή υπο­           Εντούτοις, τα έγγραφα που αφορούν πράξεις που δεν
      βάλλει στο Κοινοβούλιο, μετά από αίτηση του τελευ­           έχουν κλείσει οριστικά διατηρούνται μετά την περίοδο
      ταίου, κάθε αναγκαία πληροφορία.                             αυτή και μέχρι το τέλος του έτους που έπεται του έτους
                                                                   του κλεισίματος των εν λόγω πράξεων.
      4. Αν δεν μπορεί να τηρηθεί η προβλεπόμενη στην
      ανωτέρω παράγραφο 1 ημερομηνία, το Κοινοβούλιο ή             Κάθε όργανο καθορίζει σε ποια υπηρεσία θα φυλάσ­
      το Συμβούλιο ενημερώνει την Επιτροπή σχετικά με τους         σονται τα δικαιολογητικά.» ·
 ---pagebreak--- Αριθ. C 254/ 10                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                               1 . 10. 92
34. στο άρθρο 91 , οι όροι « και XII » αντικαθίστανται από           γονται οι αντίστοιχες πιστώσεις στην κατάσταση
    τους όρους «του τίτλου XI και του μέρους III »'                  των δαπανών, σύμφωνα με το άρθρο 125. Στις παρα­
                                                                     τηρήσεις που συνοδεύουν τις γραμμές αυτές μπορούν
                                                                     να αναφέρονται, προς υπόμνηση, τα προβλεπόμενα
35. στο άρθρο 92 παράγραφος 1 στοιχείο δ), οι όροι «του              ποσά "
    άρθρου 130 K της συνθήκης ΕΟΚ», «του άρθρου 130 A
    της συνθήκης ΕΟΚ», «στο άρθρο 130 M της συνθήκης              6) στην περίπτωση που η αίτηση συμμετοχής υποβάλ­
    ΕΟΚ» και «στο άρθρο 130 N της συνθήκης ΕΟΚ» αντι­                λεται στη διάρκεια του οικονομικού έτους, η Επι­
    καθίστανται αντίστοιχα από τους όρους «του άρθρου              . τροπή, εφόσον κρίνει ότι η συμμετοχή ανταποκρί­
    130 K της συνθήκης ΕΚ», «του άρθρου 130 Λ της συν­               νεται στο κοινοτικό συμφέρον, προτείνει στην
    θήκη ΕΚ », « στο άρθρο 130 M της συνθήκης ΕΚ» και                αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή να εγκρίνει τη
    «στο άρθρο 130 N της συνθήκης ΕΚ»'                               συμμετοχή. Αν ούτε το Συμβούλιο, αποφασίζοντας
                                                                     με ειδική πλειοψηφία, ούτε το Κοινοβούλιο, αποφα­
                                                                     σίζοντας με την απόλυτη πλειοψηφία των μελών του,
36. στο άρθρο 98 πρώτο εδάφιο, οι όροι « και XII » αντικα­           δεν απορρίψουν την πρόταση εντός προθεσμίας τεσ­
    θίστανται από τους όρους « και του μέρους III» "
                                                                     σάρων εβδομάδων, η πρόταση λογίζεται εγκριθείσα.
37. το άρθρο 105 τροποποιείται ως εξής :                           Άρθρο 125
                                                                  Οι συμμετοχές οδηγούν στο άνοιγμα, στο πλαίσιο της
    α) στην παράγραφο 1 , οι όροι « και XII » αντικαθί­           εκτέλεσης του προϋπολογισμού, συμπληρωματικών
       στανται από τους όρους «του τίτλου XI και του              πιστώσεων οι οποίες κατανέμονται ως εξής :
       μέρους III »'
                                                                  — πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων ισοδύναμες
    6) στην παράγραφο 3 δεύτερο εδάφιο, οι όροι «του                 προς το ποσό της διαπιστωθείσας υπέρ της Κοινό-,
       άρθρου 206 A της συνθήκης ΕΟΚ» αντικαθίστανται                τητας απαιτήσεως,
       από τους όρους « του άρθρου 188 Γ της συνθήκης
       ΕΚ »'                                                      — πιστώσεις πληρωμών ισοδύναμες προς το ποσό των
                                                                     εισπράξεων που πραγματοποιήθηκαν.
38. στο άρθρο 1 19, οι όροι « των άρθρων 55 έως 63 » αντικα­      Άρθρο 126
    θίστανται από τους όρους «των άρθρων 56 έως 64α» '
                                                                  Οι συμμετοχές συνιστούν καταλογιζόμενα έσοδα σύμ­
                                                                  φωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2.
39. στο άρθρο 121 , οι όροι « και XII » αντικαθίστανται από
    τους όρους « και του μέρους III »'                            Στο επίπεδο της λογιστικής, λαμβάνεται κάθε πρόσφορο
                                                                  μέτρο προκειμένου να διασφαλίζεται η χωριστή παρα­
40. παρεμβάλλεται o ακόλουθος τίτλος XI :                         κολούθηση των πιστώσεων που ανοίγονται σύμφωνα με
                                                                  το άρθρο 125.
    « ΤΙΤΛΟΣ XI
                                                                  Τμήμα II
    ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΕΦΑΡΜΟΖΟΜΕΝΕΣ ΕΠΙ ΤΗΣ ΟΙΚΟ­
    ΝΟΜΙΚΗΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ ΤΡΙΤΩΝ ΧΩΡΩΝ Ή ΔΙΑ­                        Διατάξεις εφαρμοζόμενες επί της συμμετοχής που προ­
    ΦΟΡΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΣΤΙΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΤΗΣ                      βλέπεται στο πλαίσιο της συμφωνίας για τον ευρωπαϊκό
    ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ                                                    οικονομικό χώρο
    Τμήμα I                                                       Άρθρο 127
    Διατάξεις γενικής ισχύος                                      H δομή του προϋπολογισμού προς κάλυψη των συμμε­
                                                                  τοχών των χωρών ΕΖΕΣ είναι η ακόλουθη :
    Άρθρο 124
    Οι οικονομικές συμμετοχές τρίτων χωρών ή διαφόρων             α) στην κατάσταση εσόδων ανοίγεται γραμμή που προ­
    οργανισμών σε δραστηριότητες της Κοινότητας εγκρί­               ορίζεται να καλύψει το συνολικό ποσό, για το σχε­
    νονται προηγουμένως από την αρμόδια για τον προϋπο­              τικό οικονομικό έτος, της συμμετοχής των χωρών
    λογισμό αρχή σύμφωνα με μια από τις ακόλουθες διαδι­             ΕΖΕΣ. Το προβλεπόμενο ποσό αναγράφεται "προς
    κασίες :                                                         ενημέρωση" '
    α) στο πλαίσιο της διαδικασίας του προϋπολογισμού,            6) στην κατάσταση δαπανών :
       εφόσον έχουν προβλεφθεί εκ των προτέρων. Στην
       περίπτωση αυτή, η Επιτροπή προτείνει, στο προ­                — στις παρατηρήσεις για κάθε γραμμή σχετική με
       σχέδιο προϋπολογισμού, την κατάλληλη γραμμή                      τις κοινοτικές δραστηριότητες στις οποίες συμμε­
       στην οποία καταλογίζονται οι συμμετοχές στην                     τέχουν οι χώρες ΕΖΕΣ αναγράφεται "προς ενημέ­
       κατάσταση εσόδων και τη γραμμή στην οποία ανοί­                  ρωση" το ποσό της προβλεπόμενης συμμετοχής,
 ---pagebreak--- 1 . 10. 92                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. C 254/ 11
         — ένα παράρτημα, που αποτελεί αναπόσπαστο                  2. Οι διατάξεις του άρθρου 7 παράγραφος 4 και του
            μέρος του προϋπολογισμού, περιλαμβάνει το               άρθρου 26 παράγραφος 9 εφαρμόζονται στις συμμετοχές
            σύνολο των γραμμών των σχετικών με τις κοινο­           αυτές.
            τικές δραστηριότητες στις οποίες συμμετέχουν οι
            χώρες ΕΖΕΣ.
                                                                    3. H Επιτροπή, στο πλαίσιο της τριμηνιαίας έκθεσης
            Το παράρτημα αυτό αποτελεί τη βάση για το               που προβλέπεται από το άρθρο 34, παρέχει χωριστή
            άνοιγμα των πιστώσεων που αντιστοιχούν στις             ένδειξη της κατάστασης εκτελέσεως που αντιστοιχεί στη
            συμμετοχές αυτές σύμφωνα με το άρθρο 128                συμμετοχή των χωρών ΕΖΕΣ, ως προς τα έσοδα και ως
            καθώς και για την εκτέλεση των δαπανών.                 προς τις δαπάνες.
      Άρΰρο 128
                                                                    Άρ$ρο 132
     Δυνάμει του άρθρου 82 της συμφωνίας για τον ευρω­
     παϊκό οικονομικό χώρο, τα ποσά που αναφέρονται στην            O έλεγχος σε θέματα εσόδων και δαπανών που αντι­
     ετήσια συμμετοχή των χωρών ΕΖΕΣ — όπως αυτά επι­               στοιχούν στη συμμετοχή των χωρών της ΕΖΕΣ ασκείται
     βεβαιώνονται στην Επιτροπή από τη μεικτή επιτροπή σε           τηρουμένων των διατάξεων της συνθήκης ΕΚ, του
     συμφωνία με το άρθρο 1 παράγραφος 5 του πρωτο­                 παρόντος κανονισμού καθώς και των κανονισμών που
     κόλλου 32 — συνεπάγονται το πλήρες άνοιγμα, ήδη από            εφαρμόζονται στους τομείς που καλύπτονται από το
     την έναρξη του οικονομικού έτους, τόσο των πιστώσεων           άρθρο 78 της συμφωνίας για τον ευρωπαϊκό οικονομικό
     για αναλήψεις υποχρεώσεων όσο και των αντιστοίχων              χώρο καθώς και από το πρωτόκολλο 31 της συμφωνίας
     πιστώσεων για πληρωμές.                                        αυτής.» -
      Άράρο 129
                                                               41 . o τίτλος XI γίνεται τίτλος XII '
      1 . Εφόσον, στη διάρκεια του οικονομικού έτους,
     αυξάνονται οι πιστώσεις για τις γραμμές του προϋπολο­
     γισμού στις οποίες συμμετέχουν οι χώρες ΕΖΕΣ — είτε       42. το άρθρο 124 γίνεται άρθρο 133 "
     με διορθωτικούς ή συμπληρωματικούς προϋπολογισμούς
     είτε με μεταφορές — χωρίς να μπορούν οι χώρες ΕΖΕΣ,
     στη διάρκεια του εν λόγω οικονομικού έτους, να προ­       43. εισάγεται το μέρος II υπό τον τίτλο :
     σαρμόσουν αναλόγως τη συνεισφορά τους προκειμένου
     να τηρείται η "σχέση αναλογικότητας" που προβλέπεται
     από το άρθρο 82 της συμφωνίας για τον ευρωπαϊκό
     οικονομικό χώρο, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να δια­            «ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΕΦΑΡΜΟΖΟΜΕΝΕ! ΕΠΙ ΤΩΝ ΔΑΝΕΙ­
     σφαλίζει, προσωρινά και βάσει ταμειακών διαθεσίμων,            ΟΛΗΠΤΙΚΏΝ ΚΑΙ ΔΑΝΕΙΟΔΟΤΙΚΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ
     την προχρηματοδότηση του αναλογούντος ποσοστού                 ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
     των χωρών ΕΖΕΣ ώστε να καθίσταται δυνατή η ισόρ­
     ροπη εκτέλεση των δαπανών των σχετικών με τη συγκε­            Άράρο 134
     κριμένη δραστηριότητα.                                         H Επιτροπή υποβάλλει, παράλληλα με το προσχέδιο
     2. H προχρηματοδότηση τακτοποιείται αμέσως μόλις               προϋπολογισμού που προβλέπεται στο άρθρο 13, ένα
     καταστεί δυνατό, στο πλαίσιο του προϋπολογισμού του            έγγραφο στο οποίο περιγράφεται το σύνολο των δανειο­
     επόμενου οικονομικού έτους ή, το αργότερο, του δεύ­            ληπτικών και δανειοδοτικών πράξεων.
     τερου επόμενου οικονομικού έτους.
     Άρΰρο 130                                                      Άρ&ρο 135
     Κατά παρέκκλιση του άρθρου 58 παράγραφος 2, όσον               Το αναφερόμενο στο άρθρο 134 έγγραφο περιλαμβάνει :
     αφορά τους κανόνες περί των διαδικασιών υποβολής
     προσφορών, οι προκηρύξεις διαγωνισμών διανέμονται              — λεπτομερή έκθεση επί της δανειοληπτικής και δανει­
     σε όλα τα κράτη μέλη της Κοινότητας καθώς και σε                  οδοτικής πολιτικής
     όλες τις χώρες της ΕΖΕΣ, εφόσον η πρόσκληση υπο­
     βολής προσφορών συνεπάγεται δαπάνη επί των
                                                                    — και ενδεικτικά :
     γραμμών του προϋπολογισμού που περιλαμβάνει τη
     συμμετοχή των χωρών ΕΖΕΣ.
                                                                    — τις πράξεις σε κεφάλαιο και τη διαχείριση του τρέ­
     Άρ$ρο 131                                                         χοντος χρέους,
     1 . Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 τρίτη περί­
     πτωση, οι οικονομικές συμμετοχές των χωρών ΕΖΕΣ                — τις πράξεις σε κεφάλαιο και τη διαχείριση του
     συνιστούν καταλογιζόμενα έσοδα και κατά συνέπεια,                 χρέους για το σχετικό οικονομικό έτος,
     λαμβάνονται στο επίπεδο της λογιστικής όλα τα κατάλ­
     ληλα μέτρα προκειμένου να διασφαλίζεται η χωριστή
     παρακολούθηση της χρησιμοποίησης τόσο των εσόδων               — εκτίμηση των κινδύνων που βαρύνουν το γενικό
     που προέρχονται από τις συμμετοχές αυτές, όσο και των             προϋπολογισμό σε κεφάλαιο και τόκους για τα επό­
     αντιστοίχων πιστώσεων.                                            μενα οικονομικά έτη.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 254/ 12                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         1 . 10. 92
    Άρθρο 136                                                    — τήρηση της αρχής της χρηστής δημοσιονομικής δια­
                                                                     χείρισης.
   Το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο διατυπώνουν, στο
    πλαίσιο της διαδικασίας του προϋπολογισμού, την αξιο­
    λόγησή τους επί των δανειοληπτικών και δανειοδοτικών         2. Προκειμένου να είναι σε θέση να ασκεί πλήρως τα
    πράξεων, ιδίως υπό το πρίσμα των διατάξεων των               καθήκοντά του o δημοσιονομικός ελεγκτής της Επι­
    βασικών πράξεων, στις οποίες στηρίζεται καθένα από τα        τροπής :
    σχετικά χρηματοδοτικά μέσα.
                                                                 — διαθέτει απλή ή μηχανοργανωμένη πρόσβαση σε όλα
    H Επιτροπή λαμβάνει πλήρως υπόψη της τις αξιολογή­              τα στοιχεία, έγγραφα, βιβλία, μητρώα, αλληλογρα­
    σεις αυτές.                                                     φίες, αποσπάσματα λογαριασμών ή μηχανοργανωμέ­
                                                                    νους φακέλους που αφορούν τις δανειοληπτικές και
    Άρθρο 137                                                       δανειοδοτικές πράξεις,
    H Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο και στο Κοινο­
   βούλιο, δύο φορές κατ' έτος, έκθεση επί της καταστά­          — εξουσιοδοτείται να πραγματοποιεί ή να συμμετέχει
   σεως των εγγυήσεων του προϋπολογισμού και των αντι­              σε επιτόπιους ελέγχους.» '
   στοίχων κινδύνων.
                                                            44. o τίτλος XII γίνεται μέρος III υπό τον τίτλο « Μεταβα­
   Οι πληροφορίες αυτές διαβιβάζονται ταυτοχρόνως στο            τικές και τελικές διατάξεις» *
    Ελεγκτικό Συνέδριο.
    Άρθρο 138                                               45. το άρθρο 125 γίνεται άρθρο 141 ·
   O λογαριασμός διαχείρισης και o δημοσιονομικός ισο­
   λογισμός που προβλέπονται στα άρθρα 78 και 81 περι­      46. το άρθρο 126 γίνεται άρθρο 142. Οι παραπομπές στο
   γράφουν τις πράξεις σε κεφάλαιο και τη διαχείριση του        άρθρο αυτό, που βρίσκονται στα άρθρα 22, 23, 24, 25,
   χρέους αναφέροντας :                                         28, 29, 36, 37, 38, 41 , 45, 46, 49, 53, 54, 65, 66, 70, 75, 94,
                                                                97 και 123 προσαρμόζονται ανάλογα *
   — το ποσό των χορηγηθέντων δανείων,
                                                            47. το άρθρο 127 γίνεται άρθρο 143 *
   — το ποσό των χρεωλυσίων που καταβλήθηκαν για τα
       συναφθέντα δάνεια και τα βάρη των δανείων,
                                                            48. το άρθρο 128 γίνεται άρθρο 144 και τροποποιείται ως
   — το ποσό των συναφθέντων δανείων,                           εξής :
   — το ποσό των αποπληρωμών κεφαλαίου και των πλη­
       ρωμών τόκων για χορηγηθέντα δάνεια.                      α) στην εισαγωγική πρόταση, οι όροι «στο άρθρο 126»
                                                                      αντικαθίστανται από τους όρους «στο άρθρο 142»
                                                                      και οι όροι «στα άρθρα 58, 60, 62, 63 » αντικαθί­
   Άρθρο 139                                                          στανται από τους όρους «στα άρθρα 59, 60, 63,
   H διαπραγμάτευση των όρων των δανειοληψιών διενερ­                 64α»·
   γείται προς το καλύτερο συμφέρον της Κοινότητας, σε
   συνάρτηση με τις συνθήκες που επικρατούν στις αγορές         β) στην πρώτη περίπτωση, οι όροι «άρθρο 58» αντικα­
   κεφαλαίων, και σύμφωνα με τις δεσμεύσεις που επιβάλ­               θίστανται από τους όρους «άρθρο 59» και οι όροι
   λονται, ως προς τη διάρκεια και τους λοιπούς χρηματο­              «με απευθείας συμφωνία» αντικαθίστανται από
   πιστωτικούς όρους, επί των αιτήσεων αντιστοίχων                    τους όρους «χωρίς προκήρυξη διαγωνισμού» '
   δανείων.
                                                                γ) η δεύτερη περίπτωση γίνεται τρίτη περίπτωση και οι
   Άρθρο 140                                                          όροι «άρθρο 60» αντικαθίστανται από τους όρους
   1 . O δημοσιονομικός ελεγκτής της Επιτροπής είναι                  «άρθρο 63 »'
   υπεύθυνος για τον έλεγχο της εκτέλεσης των δανειολη­
   πτικών και δανειοδοτικών πράξεων, σε συνάρτηση με            δ) η τρίτη περίπτωση γίνεται τέταρτη περίπτωση, οι
   τις αρμοδιότητες που υπέχει η Επιτροπή σε σχέση με                όροι «άρθρο 62» αντικαθίστανται από τους όρους
   κάθε χρηματοδοτικό μέσο. Προς το σκοπό αυτό, o                    «άρθρο 64α» και μετά τους όρους «υποχρεωτική
   δημοσιονομικός ελεγκτής εξετάζει ιδίως τις ακόλουθες              εγγύηση» προστίθενται οι όροι «για τις συμβάσεις
   πτυχές :                                                          έργων» ·
  — επαλήθευση του συμφώνου των πράξεων με τη                   ε) η τέταρτη περίπτωση γίνεται δεύτερη περίπτωση και
      βασική ρύθμιση,                                                οι όροι «άρθρο 63 » αντικαθίστανται από τους
  — εκτίμηση των κινδύνων,                                           όρους «άρθρο 60» ·
  — επαλήθευση, κατά περίπτωση, του υπολογισμού των             στ) στην πέμπτη περίπτωση πρώτη υποπερίπτωση, οι
      επιδοτήσεων επιτοκίου, εφόσον αυτές βαρύνουν το                όροι «απευθείας συμφωνίας» αντικαθίστανται από
      γενικό προϋπολογισμό,                                          τους όρους «χωρίς προκήρυξη διαγωνισμού» ·
 ---pagebreak---  . 0. 92                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Αριθ. C 254/ 13
     ζ) στην πέμπτη περίπτωση δεύτερη υποπερίπτωση                                    Άρθρο 2
         τρίτη υποπερίπτωση, οι όροι «το άρθρο 58» αντικα­
         θίστανται από τους όρους «το άρθρο 59»·              O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από
                                                              τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
49. το άρθρο 129 γίνεται άρθρο 145 ·                          παϊκών Κοινοτήτων.
                                                              Εφαρμόζεται από . . .
50. το άρθρο 130 γίνεται άρθρο 146·
                                                              O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
51 . το άρθρο 131 γίνεται άρθρο 147.                          μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.