CELEX: 31974R0894
Language: it
Date: 1974-04-17 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 894/74 della Commissione, del 16 aprile 1974, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 104/ 26                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                17. 4 . 74
                              REGOLAMENTO (CF.E) N. 894/74 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 16 aprile 1974
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                       dei cereali e del riso
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 733/74 (5),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                       modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 879/
                                                                       74 (6) ;
europea ,
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­           considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                       nel regolamento (CEE) n . 733/74 gli importi attual­
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità
                                                                       mente in vigore devono essere modificati come indi­
europea dell'energia atomica ('), firmato a Bruxelles il
                                                                      cato nell'allegato del presente regolamento,
 22 gennaio 1972,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
 del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2 ), mo­                                       Articolo 1
dificato dal regolamento (CEE) n . 1967/73 (3), in parti­
colare l'articolo 7,                                                   Gli importi applicabili a^ titolo di importi compensa­
                                                                       tivi , che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                   n . 733 / 74, modificato, sono modificati come indicato
 del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali                nell'allegato del presente regolamento.
del regime degli importi compensativi nel settore del
 riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4) in parti­
 colare l'articolo 5,                                                                             Articolo 2
 considerando che gli importi applicabili a titolo di                  Il presente regolamento entra in vigore il 17 aprile
 importi compensativi nel settore dei cereali e del riso               1974 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 16 aprile 1974.
                                                                                   Per la Commissione
                                                                                     P.J. LARDINOIS
                                                                              Membro della Commissione
(')  GU  n. L  73 del 27 . 3 . 1972, pag. 5 .
(2 ) GU  n. L  27 del 1°. 2 . 1973 , pag. 25 .
(} ) GU  n. L  201 del 21 . 7 . 1973 , pag. 8 .                       I 5 ) GU n . L 86 del 30 . 3 . 1974, pag. 18 .
(4 ) GU  n. L 29 del 1 ». 2 . 1973 , pag. 26 .                        (h) GU n . L 101 dell' I 1 . 4. 1974, pag. 60 .
 ---pagebreak--- 17. 4. 74                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 104/27
                                            i
          ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                       Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                    Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                  Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                   Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                              (RE/UC/u.a./1 000 kg)
          N• du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. de» Gemeinsamen Zolltarif*
          H. della tariffa doganale comune                 DK                 IRL                   UK
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.02                                                              10.00                 10.00
 ---pagebreak--- N. L 104/28                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             17. 4. 74
               ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Montanti applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                            base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                     korn og ris
              Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                      e del riso
              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                             verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                (RE/ UC/u.a./100 kg)
             M* du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                            IRL                  UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
            11.01 B (*)                                                                      1.400                   1.400
            11.02 A II (»)                                                                   1.400                   1.400
            11.02 B II b )                                                                   1.330                   1.330
            11.02 C II (*)                                                                   1.400                   1.400
            11.02 D II i1 )                                                                  1.020                   1.020
            11.02 E II b)                                                                    1.400                   1.400
            11.02 F II H                                                                     1.020                   1.020
            (1} Pour la distinction entre les produits des n0' 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des n0' 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/«
                     (en poids) sur matière sèche .
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz , 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 •/« pour l'orge,
                    4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 "/• pour les autres céréales .
                Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n0 11.02.
            (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                    øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af kom samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
           (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                   Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                   weniger beträgt.
               Getreidekeime, auch gemahlen, gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
 ---pagebreak--- 17. 4. 74                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 104/29
          (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
              dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
              — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                  secca , superiore al 45 % (in peso),
              — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                  state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso , a 2,5 '/o per il frumento e la segala, a 3 % per l'orzo,
                  a 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali.
              I germi di cereali , anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n . 11.02.
          (') Voor het onderscheid tussen de Produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
              verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de Produkten die
              tegelijkertijd :
              — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van               meer
                  dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
              — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de                droge
                  stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,         3 ge­
                  wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en           2 ge­
                  wichtspercenten voor andere granen.
              Graankiemen ook indien gemalen, vallen in elk geval onder nummer 11.02.
          (l) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos. 11.01 and 11.02 and those
              falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
              meeting the following specifications :
              — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry macter, exceeding
                  45 % by weight,
              — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                  1.6 % for rice, 2.5 •/« for wheat and rye, 3 % for barley, 4 •/• for buckwheat, 5 '/« for oats and 2 'U for
                  other cereals .
               Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.