CELEX: 51999SC1913
Language: sv
Date: 1999-11-22
Title: Utkast till Gemensamma EES-kommitténs beslut om ändring av bilaga VI (Social trygghet) till EES-avtalet - Utkast till gemenskapens gemensamma ståndpunkt

Avis juridique important

|

51999SC1913

Utkast till Gemensamma EES-kommitténs beslut om ändring av bilaga VI (Social trygghet) till EES-avtalet - Utkast till gemenskapens gemensamma ståndpunkt  /* SEK/99/1913 slutlig */  

Utkast till GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT om ändring av bilaga VI (Social trygghet) till EES-avtalet - Utkast till gemenskapens gemensamma ståndpunkt -(framlagt av kommissionen)MOTIVERING1. För att säkerställa nödvändig rättssäkerhet och juridisk enhetlighet skall Gemensamma EES-kommittén införliva all relevant gemenskapslagstiftning i EES-avtalet så snart som möjligt efter det att den antagits.2. Gemensamma EES-kommittén bör därför anta bifogade beslut om ändring av bilaga VI till EES-avtalet genom tillägg av nyligen antagna rättsakter på området för social trygghet. Beslutet rör följande rättsakt:398 R 1606: Rådets förordning (EG) nr 1606/98 av den 29 juni 1998 om ändring av förordning (EEG) nr 1408/71 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen och förordning (EEG) nr 574/72 om tillämpningen av förordning (EEG) nr 1408/71 i syfte att utvidga denna till att omfatta särskilda system för offentligt anställda (EGT L 209, 25.7.1998, s. 1).3. Förslaget innehåller en anpassning för Island. Anpassningen motsvarar i sak de anpassningar som gjorts för Danmark, Finland och Sverige. Den innebär att Island kan begränsa den rätt att ta emot naturaförmåner som personer som omfattas av särskilda bestämmelser om tillämpningen av tysk lagstiftning har enligt isländsk rätt. Begränsningen i den nationella rätten gäller bara naturaförmåner som omfattas av det tyska särskilda systemet eller den kompletterande personliga försäkringen.4. I artikel 1.3 a) i rådets förordning (EG) nr 2894/94 om formerna för genomförandet av Avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet föreskrivs att rådet efter samråd med Europaparlamentet skall fastställa gemenskapens ståndpunkt i fråga om beslut genom vilka gemenskapslagstiftningen utsträcks och väsentliga ändringar införs.5. Rådet föreslås godkänna bifogade utkast till beslut som skall antas av Gemensamma EES-kommittén.Utkast tillGEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUTom ändring av bilaga VI (Social trygghet)  till EES-avtaletGEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, justerat genom protokollet med justeringar av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, nedan kallat "avtalet", särskilt artikel 98 i detta, och av följande skälBilaga VI till avtalet ändrades genom Gemensamma EES-kommitténs beslut nr ... av den .... [1][1] EGT L ...Rådets förordning (EG) nr 1606/98 av den 29 juni 1998 om ändring av förordning (EEG) nr 1408/71 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen och förordning (EEG) nr 574/72 om tillämpningen av förordning (EEG) nr 1408/71 i syfte att utvidga denna till att omfatta särskilda system för offentligt anställda [2] bör infölivas med avtalet.[2] EGT L 209, 25.7.1998, s. 1.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Punkt 1 (rådets förordning (EEG) nr 1408/71) i bilaga VI till avtalet skall ändras på följande sätt:1. Följande nya strecksats skall läggas till:"- 398 R 1606: Rådets förordning (EG) nr 1606/98 av den 29 juni 1998 (EGT L 209, 25.7.1998, s. 1)".2. Under rubriken "P. ISLAND" i anpassning r) skall texten ersättas med "All tillämpning av grundläggande, kompletterande och särskilda system för ålderspension för offentligt anställda".3. Under rubriken "P. ISLAND" i anpassning t) skall texten ersättas med följande:"1. Om anställning eller verksamhet som egenföretagare i Island har upphört och försäkringsfallet inträffar under anställning eller verksamhet som egenföretagare i en annan stat för vilken denna förordning gäller och om invalidpension enligt både socialförsäkrings- och tilläggspensionssystemen (pensionskassor) i Island inte längre omfattar perioden mellan försäkringsfallet och pensionsåldern (antagandeperioder), skall försäkringsperioder enligt lagstiftningen i en annan stat för vilken denna förordning gäller vad avser villkoren för kravet på antagandeperioder beaktas som om de vore försäkringsperioder i Island.2. En person som omfattas av ett särskilt system för offentligt anställda, som är bosatt i Island och(a) på vilken bestämmelserna i avdelning III kapitel 1 avsnitt 2 -- 7 inte är tillämpliga, och(b) som inte har rätt till isländsk pension,skall ansvara för kostnaderna för de naturaförmåner som han eller någon av hans familjemedlemmar beviljas i Island i den mån naturaförmånerna ersätts genom det särskilda systemet för offentligt anställda eller en kompletterande personlig försäkring."Artikel 2Punkt 2 (rådets förordning (EEG) nr 574/72) i bilaga VI till avtalet skall ändras på följande sätt:1. Följande strecksats skall läggas till:"- 398 R 1606: Rådets förordning (EG) nr 1606/98 av den 29 juni 1998 (EGT L 209, 25.7.1998, s. 1)".2. Under rubriken "R. NORGE" i anpassning a) skall texten ersättas med följande:"1. Sosial- og helsedepartementet (hälso- och socialdepartementet), Oslo2. Arbeids- og administrasjonsdepartementet (arbets- och administrationsdepartementet), Oslo3. Barne- og familiedepartementet (barn- och familjedepartementet), Oslo4. Justisdepartementet (justitiedepartementet), Oslo5. Utenriksdepartementet (utrikesdepartementet), Oslo."3. Under rubriken "R. NORGE" i anpassning b) skall texten ersättas med följande:"7. Förmåner enligt lagen av den 28 juli 1949 nr 26 om Statens pensionskassa (lov av 28 juli 1949 nr 26 om Statens Pensjonskasse):Statens Pensjonskasse (norska pensionsfonden för offentligt anställda)".4. Under rubriken "Q. LIECHTENSTEIN" i anpassning c) skall följande läggas till i punkterna 2 (Ålderdom och dödsfall) och 3 (Invaliditet):"c) Försäkringssystem för offentligt anställda:Stiftungsrat der Pensionskasse für das Staatspersonal (Styrelsen för försäkringssystemet för offentligt anställda)".5. Under rubriken "R. NORGE" i anpassning c) skall följande läggas till:"4. Förmåner enligt lagen av den 28 juli 1949 nr 26 om Statens pensionskassa (lov av 28 juli 1949 nr 26 om Statens Pensjonskasse):Statens Pensjonskasse (norska pensionsfonden för offentligt anställda)".6. Under rubriken "Q. LIECHTENSTEIN" i anpassning f) skall följande läggas till i punkterna 2 (Ålderdom och dödsfall) och 3 (Invaliditet):"c) Försäkringssystem för offentligt anställda:Geschäftsleitung der Pensionsversicherung für das Staatspersonal (Förvaltning av försäkringssystemet för offentligt anställda)".7. Under rubriken "R. NORGE" i anpassning f) skall följande läggas till efter punkt 1:"1a Förmåner enligt lagen av den 28 juli 1949 nr 26 om Statens pensionskassa (lov av 28 juli 1949 nr 26 om Statens Pensjonskasse):Statens Pensjonskasse (norska pensionsfonden för offentligt anställda)".8. Under rubriken "R. NORGE" i anpassning m) skall följande läggas till:"13. Förmåner enligt lagen av den 28 juli 1949 nr 26 om Statens pensionskassa (lov av 28 juli 1949 nr 26 om Statens Pensjonskasse):Statens Pensjonskasse (norska pensionsfonden för offentligt anställda)".Artikel 3Texterna till rådets förordning (EG) nr 1606/98 på isländska och norska, som bifogas respektive språkversion av detta beslut, är giltiga.Artikel 4Detta beslut träder i kraft den ... 1999 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i avtalet har gjorts till Gemensamma EES-kommittén.Artikel 5Detta beslut skall offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Utfärdat i Bryssel den ... 1999.På Gemensamma EES-kommitténs vägnarN. v. Liechtenstein OrdförandeG. Vik E. Gerner Sekreterarna för Gemensamma EES-kommittén