CELEX: 52003PC0425
Language: el
Date: 2003-07-16
Title: Πρόταση Κανονισμού του Συμβουλίου για την προστασία των ζώων κατά τη μεταφορά και συναφείς δραστηριότητες και για την τροποποίηση των οδηγιών 64/432/ΕΟΚ και 93/119/ΕΚ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                            Βρυξέλλες, 16.7.2003
                                            COM(2003) 425 τελικό
                                            2003/0171 (CNS)
                     ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
        ΣΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
               για την προστασία των ζώων κατά τη µεταφορά
                                  Πρόταση
                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την προστασία των ζώων κατά τη µεταφορά και συναφείς δραστηριότητες
                                     και
        για την τροποποίηση των οδηγιών 64/432/ΕΟΚ και 93/119/ΕΚ
                        (υποβλήθηκε από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---                           ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
          ΣΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
                   για την προστασία των ζώων κατά τη µεταφορά
1.   ΙΣΤΟΡΙΚΟ
     Η µεταφορά είναι το πλέον επίµαχο από τα θέµατα που σχετίζονται µε την καλή
     διαβίωση των ζώων. Η πρώτη οδηγία για την προστασία των ζώων κατά τη
     µεταφορά εκδόθηκε το 1977. Σήµερα η οδηγία 91/628/ΕΟΚ1 του Συµβουλίου, όπως
     τροποποιήθηκε από την οδηγία 95/29/EΚ2, συνιστά το τρέχον κοινοτικό νοµοθετικό
     πλαίσιο.
     Τον ∆εκέµβριο του 2000 η Επιτροπή δηµοσίευσε έκθεση3 προς το Συµβούλιο και το
     Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά µε την εµπειρία των κρατών µελών από τη θέση σε
     εφαρµογή της οδηγίας 95/29/EΚ.
     Η έκθεση υποβλήθηκε στο Συµβούλιο Γεωργίας, το οποίο τον Ιούνιο του 2001
     ενέκρινε τα συµπεράσµατα υπό τη µορφή ειδικού ψηφίσµατος4. Τον Νοέµβριο του
     2001 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε ψήφισµα5 σχετικά µε την έκθεση αυτή.
     Το φθινόπωρο του 2002 η Επιτροπή διεξήγε ευρύτατη διαβούλευση,
     συµπεριλαµβανοµένης συνεδρίασης µε τα σηµαντικότερα ενδιαφερόµενα µέρη και
     δηµόσιας διαβούλευσης στο διαδίκτυο, από την οποία συνάγεται η παροχή
     υποστήριξης στις κυριότερες ενέργειες που περιέχονται στην παρούσα πρόταση.
     Η έκθεση της Επιτροπής συνέστησε να γίνουν ορισµένες ενέργειες οι οποίες έχουν
     ήδη δροµολογηθεί (βλέπε πίνακα 1). Ωστόσο, οι περισσότερες από τις συστάσεις
     µπορούν να πραγµατοποιηθούν µέσω τροποποιήσεων της τρέχουσας νοµοθεσίας.
     Επιπλέον, πρέπει να υπενθυµίσουµε ότι η βιοµηχανία οδικών µεταφορών υπόκειται
     σε ένα σύνολο κοινοτικών κανονισµών6 µε τους οποίους εναρµονίζονται ορισµένα
     στοιχεία της κοινωνικής νοµοθεσίας και, ιδίως, η σειρά των περιόδων οδήγησης και
     ανάπαυσης για τους οδηγούς.
1
   ΕΕ L 340, 11.12.1991, σ. 17.
2
   ΕΕ L 148, 30.6.1995, σ. 52.
3
   COM(2000) 809 τελικό, εκδόθηκε στις 6 ∆εκεµβρίου του 2000.
4
   Ψήφισµα του Συµβούλιο, της 19ης Ιουνίου 2001, για την προστασία των ζώων κατά τη µεταφορά τους
   (ΕΕ C 273, 28.9.2001, σ. 1).
5
   Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 13ης Νοεµβρίου 2001, σχετικά µε την έκθεση της
   Επιτροπής για την πείρα που έχουν αποκτήσει τα κράτη µέλη µετά τη θέση σε εφαρµογή της οδηγίας
   95/29/EΚ του Συµβουλίου για την τροποποίηση του Συµβουλίου 91/628/ΕΟΚ σχετικά µε την
   προστασία των ζώων κατά τη µεταφορά (COM(2000) 809- C5-0189/2001-2001/2085 (COS)) –
   A5-0347/2001.
6
   Κανονισµός (ΕΟΚ) αριθ. 3820/85 του Συµβουλίου (ΕΕ L 370, 31.12.1985, σ. 1) και κανονισµός (ΕΟΚ)
   αριθ. 3821/85 του Συµβουλίου (ΕΕ L 370, 31.12.1985, σ. 8) όπως τροποποιήθηκε τελευταία φορά µε
   τον κανονισµό (EΚ) αριθ. 2135/98 (ΕΕ L 274, 9.10.1998, σ. 1).
                                               2
 ---pagebreak---   Πίνακας 1 - Ενέργειες της Επιτροπής για την προστασία των ζώων κατά τη µεταφορά
                                            (2000/2001)
                     Στόχος                          Μέσα                  Ενέργειες της Επιτροπής
         Προώθηση             κοινοτικών Η     διαπραγµάτευση      της  Σχέδιο σύστασης για απόφαση
         προτύπων ορθής µεταχείρισης     αναθεωρηµένης     ευρωπαϊκής   του Συµβουλίου µε την οποία
         των ζώων κατά τις διεθνείς      σύµβασης για την προστασία     εξουσιοδοτείται η Επιτροπή να
         µεταφορές                       των ζώων κατά τη µεταφορά      διαπραγµατευθεί εξ ονόµατος
                                         (ETS-65)                       της      Κοινότητας       την
                                                                        αναθεωρηµένη        ευρωπαϊκή
                                                                        σύµβαση για την προστασία
                                                                        των ζώων κατά τις διεθνείς
                                                                        µεταφορές (SEC(2000) 649)
                                                                        του Απριλίου 20007.
         Αποφυγή              µεταφοράς  Η       τροποποίηση      των   Απόφαση 2001/298/EΚ8 της
         τραυµατισµένων ή άρρωστων       κτηνιατρικών πιστοποιητικών    Επιτροπής της 30ής Μαρτίου
         ζώων                            για το ενδοκοινοτικό εµπόριο   2001.
                                         ζώντων ζώων
         Βελτίωση των προτύπων για       Η       τροποποίηση       του  Πρόταση COM (2001) 197 της
         τον αερισµό των οχηµάτων που    κανονισµού (EΚ) αριθ. 411/98   9ης Απριλίου 2001.
         χρησιµοποιούνται για ταξίδια    του Συµβουλίου
         µεγάλων αποστάσεων
         Ενίσχυση των όρων και των       Η       τροποποίηση       του  Κανονισµός      (EΚ)     αριθ.
         ελέγχων      στους      οποίους κανονισµού (EΚ) αριθ. 615/98   639/2003 της Επιτροπής της
         υπόκειται      η      χορήγηση  της Επιτροπής                  9ης Απριλίου 20039
         επιδοτήσεων κατά την εξαγωγή
         ζώντων ζώων
        Τα νέα στοιχεία που προκύπτουν από την έκθεση για τη µελλοντική νοµοθεσία είναι
        τα εξής:
        –      να διατυπωθεί ένα εναρµονισµένο µορφότυπο για την άδεια που θα χορηγείται
               στους µεταφορείς·
        –      να καθιερωθούν ειδικές διαδικασίες για τη διευκόλυνση των ελέγχων και τη
               σωστή παρακολούθηση των παραβιάσεων της νοµοθεσίας·
        –      να οριστούν λεπτοµερώς τα ζώα που είναι ακατάλληλα για µεταφορά και να
               επιβληθεί στα κράτη µέλη η υποχρέωση υποβολής εκθέσεων επιθεώρησης·
        –      να θεσπιστούν ειδικά µέτρα για τη µεταφορά των αλόγων·
        –      να βελτιωθούν τα προσόντα του προσωπικού που χειρίζεται τα ζώα·
        –      να επανεξεταστούν σε επιστηµονική βάση ορισµένες από τις θεµελιώδεις
               έννοιες της οδηγίας.
7
       Η Επιτροπή έλαβε την εντολή από το Συµβούλιο τον Οκτώβριο του 2001.
8
       ΕΕ L 102, 12.4.2001, σ. 63.
9
       ΕΕ L 93,10.4.2003, σ. 10.
                                                  3
 ---pagebreak---     Στο µεταξύ η εµφάνιση εστιών αφθώδους πυρετού στην Κοινότητα το 2001
    κατέδειξε ότι η µεταφορά των ζώων συνέβαλε στην εξάπλωση της νόσου. Από τα
    δεδοµένα φαίνεται ότι ορισµένες εστίες της νόσου συνδέονται µε τη χρήση σηµείων
    στάσης. Κατά συνέπεια η Επιτροπή έλαβε προσωρινά µέτρα για τον περιορισµό της
    χρήσης των σηµείων στάσης. Επιπλέον, η Επιτροπή πρότεινε ορισµένες
    τροποποιήσεις της συναφούς νοµοθεσίας του Συµβουλίου10 ώστε να γίνουν
    αυστηρότερες οι απαιτήσεις ως προς την υγεία των ζώων όσον αφορά τη χρήση των
    σηµείων στάσης. Οι τροποποιήσεις αυτές εγκρίθηκαν τον Ιούνιο του 200311.
    Επιπλέον, πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι η επέκταση της εσωτερικής αγοράς στις
    χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης θα δηµιουργήσει νέες προοπτικές
    για τη µεταφορά των ζώων.
2.  ∆ΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ ΜΕ ΤΑ ΕΝ∆ΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ
    Η Επιτροπή ζήτησε τη γνώµη των ενδιαφερόµενων µερών µε δύο τρόπους:
    α)     συνάντηση µε τις κυριότερες οργανώσεις στις 20 Νοεµβρίου 2002,
    β)     διαβούλευση στο διαδίκτυο από τις 2 έως τις 15 ∆εκεµβρίου 2002 για το ευρύ
           κοινό.
    Και οι δύο διαβουλεύσεις είχαν επιτυχία. Φάνηκε το ζωηρό ενδιαφέρον του κοινού
    για την ορθή µεταχείριση των ζώων (πάνω από 4000 απαντήσεις).
    Η διαβούλευση στο διαδίκτυο φανέρωσε ότι είναι πολύ µεγάλο το ποσοστό που
    υποστηρίζει πλήρως (από 50 έως 84%) όλα τα µέτρα που προτείνει η Επιτροπή. Η
    αναλυτική περιγραφή των αποτελεσµάτων της διαβούλευσης είναι διαθέσιµη στον
    ιστοχώρο της Γενικής ∆ιεύθυνσης Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών 12.
    Έγινε γενικώς αποδεκτή η ανάγκη να βελτιωθεί η προσέγγιση ως προς το θέµα αυτό
    και να υποστηριχθεί συνολικά η πρωτοβουλία της Επιτροπής στον τοµέα αυτόν. Όλα
    τα ενδιαφερόµενα µέρη αναγνώρισαν τη σχέση µεταξύ καλής διαβίωσης των ζώων,
    ασφάλειας των τροφίµων και ζητηµάτων που αφορούν την υγεία των ζώων.
    Οι οργανώσεις για την ορθή µεταχείριση των ζώων συνηγόρησαν υπέρ του
    συνολικού περιορισµού της διάρκειας ενός ταξιδίου σε οκτώ ώρες για τα µη
    εκτρεφόµενα ζώα κυρίως επειδή πιστεύουν ότι αυτό είναι εύκολο να εφαρµοστεί.
    Επεσήµαναν επίσης ότι οι επίσηµες αρχές θα πρέπει να εστιάσουν τις επιθεωρήσεις
    τους στα ταξίδια µεγάλων αποστάσεων και στις αγορές ζώντων ζώων.
10
   Πρόταση κανονισµού του Συµβουλίου για την τροποποίηση του κανονισµού (EΚ) αριθ. 1255/97 του
   Συµβουλίου όσον αφορά τη χρήση των σηµείων στάσης, COM(2002) 414, εκδόθηκε στις 19 Ιουνίου
   2002.
11
   Κανονισµός (EΚ) αριθ. 1040/2003 του Συµβουλίου της 11ης Ιουνίου 2003 για την τροποποίηση του
   κανονισµού (EΚ) αριθ. 1255/97 όσον αφορά τη χρήση των σηµείων στάσης (ΕΕ L 151, 19.6.2003,
   σ. 21).
12
   Βλέπε: http://europa.eu.int/yourvoice/results/240/index_el.htm
                                                  4
 ---pagebreak--- 3.  Η ΠΡΟΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
    Η πρόταση της Επιτροπής καταργεί όλη την υφιστάµενη κοινοτική νοµοθεσία
    σχετικά µε την προστασία των ζώων κατά τη µεταφορά. Ενσωµατώνει επίσης τις
    απαιτήσεις της πρότασης της Επιτροπής για κανονισµό του Συµβουλίου µε τον οποίο
    τροποποιείται ο κανονισµός (EΚ) αριθ. 411/98 όσον αφορά τον αερισµό των οδικών
    οχηµάτων που µεταφέρουν ζώα σε διαδροµές µακράς διαρκείας13.
    Η διαδικασία της αναθεώρησης εξελίχθηκε σύµφωνα µε τις συστάσεις της
    επιστηµονικής επιτροπής για την υγεία και την ορθή µεταχείριση των ζώων και αφού
    εξετάστηκε ενδελεχώς ο οικονοµικός αντίκτυπος των προτεινόµενων µέτρων. Η
    πρόταση λαµβάνει επίσης υπόψη τα συµπεράσµατα της διαβούλευσης µε τα
    ενδιαφερόµενα µέρη.
    Επιπλέον τα τελευταία χρόνια έχει αποδειχθεί ότι οι αγορές ζώντων ζώων είναι ένας
    τοµέας όπου είναι ανάγκη να εφαρµόζονται κανόνες για την προστασία των ζώων.
    Κατά τον ίδιο τρόπο είναι επιβεβληµένες και απαιτήσεις ορθής µεταχείρισης για τα
    οχήµατα που µεταφέρουν ζώντα ζώα. Και τα δύο θέµατα αντιµετωπίζονται µε την
    παρούσα πρόταση.
    Η πρόταση της Επιτροπής αποβλέπει:
    –      στον καθορισµό αυστηρότερων όρων για τους µεταφορείς που αναλαµβάνουν
           ταξίδια µεγάλων αποστάσεων·
    –      σε νέες χρονικές διάρκειες ταξιδιού και νέους απαιτούµενους χώρους για τα
           ζώα·
    –      στη βελτίωση της υποχρεωτικής κατάρτισης του προσωπικού και διεύρυνση
           του πεδίου εφαρµογής αυτής της υποχρέωσης για το προσωπικό που εργάζεται
           σε αγορές και κέντρα συγκέντρωσης·
    –      στην απαγόρευση της µεταφοράς νεαρότατων ζώων και ορισµούς για τα ζώα
           που είναι σε θέση να µεταφέρονται·
    –      στον καθορισµό αυστηρότερων κανόνων για τη µεταφορά αλόγων·
    –      στην αναβάθµιση των τεχνικών προτύπων για τα οδικά οχήµατα·
    –      στην εισαγωγή ειδικών απαιτήσεων για όλα τα πλοία µε τα οποία
           µεταφέρονται ζώντα ζώα από κοινοτικούς λιµένες·
    –      στην ενίσχυση των ευθυνών των µεταφορέων καθώς και των λοιπών
           επιχειρήσεων που εµπλέκονται στη µεταφορά ζώων·
13
   Βλέπε ανωτέρω, Πίνακας 1.
                                         5
 ---pagebreak---      –      στην ενίσχυση του ρόλου των αρµόδιων αρχών για την επιθεώρηση των
            δραστηριοτήτων µεταφοράς και ενίσχυση της συνεργασίας των εµπλεκόµενων
            υπηρεσιών·
     –      στην ενίσχυση των ελεγκτικών µέσων και καλύτερη επιβολή της νοµοθεσίας.
     Ορισµένα από τα µέτρα που προβλέπει η πρόταση της Επιτροπής αποσκοπούν στην
     πρόληψη της εξάπλωσης νόσων, όπως για παράδειγµα, το αυστηρότερο καθεστώς
     που θα ισχύει για τους µεταφορείς που εκτελούν ταξίδια µεγάλων αποστάσεων.
3.1  Η γνώµη της επιστηµονικής επιτροπής για την υγεία και την ορθή µεταχείριση
     των ζώων
     Η επιστηµονική επιτροπή για την υγεία και την ορθή µεταχείριση των ζώων (στο
     εξής η επιστηµονική επιτροπή) εξέδωσε στις 11 Μαρτίου 2002 γνώµη για την καλή
     διαβίωση των ζώων κατά τη µεταφορά1.
     Οι επιστήµονες συµφώνησαν ότι παρά τις διαβαθµίσεις ανάλογα µε το είδος του
     ζώου και τις συνθήκες, η καλή διαβίωση των ζώων τείνει να επιδεινώνεται όσο
     µεγαλώνει η διάρκεια του ταξιδιού. Συνεπώς τα ταξίδια πρέπει να είναι όσο το
     δυνατό συντοµότερα και οι συνθήκες µεταφοράς πρέπει να σχεδιάζονται και να
     τηρούνται κατά τρόπο ώστε να ελαχιστοποιούνται οι πηγές άγχους. Εκτός από τους
     παράγοντες που µπορεί να οδηγήσουν στην εξασθένιση του ανοσοποιητικού
     συστήµατος, συχνά κατά τη µεταφορά των ζώων αναµειγνύονται ζώα διαφορετικής
     προέλευσης κάτι που αυξάνει τον κίνδυνο για την εξάπλωση των νόσων.
     Η Επιτροπή ανέλυσε προσεκτικά τις συστάσεις που διατύπωσε η επιστηµονική
     επιτροπή. Η Επιτροπή θεωρεί ότι τα συµπεράσµατα της έκθεσης πρέπει να
     εξεταστούν στο πλαίσιο της πρακτικής εµπειρίας και υπό το πρίσµα της δυνατότητας
     εφαρµογής τους. Η σωστή επιβολή της νοµοθεσίας για την προστασία των ζώων
     είναι στοιχείο - κλειδί για τη βελτίωση της τρέχουσας κατάστασης. Επιπλέον, πρέπει
     να εξεταστεί προσεκτικά κατά πόσον είναι πρακτικό να επιτευχθούν µε ένα άλµα οι
     συστάσεις της επιστηµονικής επιτροπής. Η Επιτροπή πιστεύει ότι η υιοθέτηση µιας
     προσέγγισης «βήµα προς βήµα», µε την οποία θα υλοποιηθούν οι κυριότερες πτυχές
     των συστάσεων, αποτελεί το καλύτερο µέσο για την εισαγωγή πραγµατικών
     βελτιώσεων στην καλή διαβίωση των ζώων σε βραχυπρόθεσµο και µεσοπρόθεσµο
     ορίζοντα. Σκοπός της πρότασης της Επιτροπής είναι συνεπώς να εγγυηθεί ότι τα
     υψηλά πρότυπα που συνιστούν οι επιστήµονες πληρούνται µέσω της δηµιουργίας
     των κατάλληλων νοµοθετικών µέσων που θα επιτρέψουν στις αρµόδιες αρχές να
     εκτελούν καλύτερους ελέγχους και να εφαρµόζουν σωστά τη νοµοθεσία.
     Η ανάγκη για την καλύτερη απόκτηση γνώσεων σχετικά µε την ορθή µεταχείριση
     των ζώων κατά τη µεταφορά αναγνωρίζεται επίσης επιτακτικά από την Επιτροπή. Η
     Επιτροπή δεσµεύεται να προωθήσει περισσότερο την έρευνα για την υγεία και την
     ορθή µεταχείριση των ζώων ιδίως σε σχέση µε τη µεταφορά για την απόκτηση
     καλύτερων γνώσεων σχετικά µε τα περισσότερο ευαίσθητα ζητήµατα.
1
    Βλέπε: http://europa.eu.int/comm/food/fs/sc/scah/out71_en.pdf
                                                  6
 ---pagebreak--- Συγκεκριµένα θα αφιερωθούν πόροι στη µελέτη του ρόλου που έχει η διάρκεια του
ταξιδιού και οι συνέπειές του για το µεταβολισµό των διαφόρων ειδών και
κατηγοριών ζώων. Επιπλέον η εµπειρία που έχει αποκτηθεί από την εφαρµογή των
προτεινόµενων περιόδων ταξιδίου και ανάπαυσης θα διευκολύνει τη µεγαλύτερη
κατανόηση επιστηµονικών πτυχών της µεταφοράς των ζώων, πράγµα που θα
βοηθήσει στη διατύπωση περαιτέρω επιστηµονικών συµβουλών σε εύθετο χρόνο
από την Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίµων. Τέτοιου είδους
επιστηµονικές συµβουλές µπορούν να αποτελέσουν τη βάση περαιτέρω βελτιώσεων
όσον αφορά τις συνθήκες µεταφοράς των ζώων, συµπεριλαµβανοµένης της
διάρκειας του ταξιδιού. Επιπλέον θα ζητηθούν και άλλες επιστηµονικές συµβουλές
από την Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίµων σε ό,τι αφορά τις
απαιτήσεις αερισµού για τη µεταφορά των ζώων.
Επιπλέον πρέπει να σηµειωθεί ότι στο πλαίσιο του 5ου προγράµµατος-πλαισίου για
την έρευνα, η Επιτροπή χρηµατοδότησε ένα ερευνητικό σχέδιο για τη µεταφορά των
βοοειδών (σχέδιο CATRA). Περισσότερες πληροφορίες για το σχέδιο αυτό θα
βρείτε στον ακόλουθο ιστοχώρο: http://www.lt.slu.se/catra/.
∆ιάρκεια ταξιδιού
Ύστερα από ένα ορισµένο χρονικό διάστηµα οι συνθήκες µεταχείρισης των ζώων
χειροτερεύουν εφόσον στα ζώα δεν εξασφαλίζεται ελάχιστη ανάπαυση, ζωοτροφή
και νερό. Κατά συνέπεια πρέπει να καθοριστούν ορισµένα ανώτατα όρια, µετά τα
οποία στα ζώα πρέπει να παρέχεται ανάπαυση, νερό και τροφή.
Οι ανάγκες για ανάπαυση, τροφή ή νερό ποικίλλουν µεταξύ των διαφόρων ζωικών
ειδών. Ωστόσο είναι γενικός κανόνας ότι, ανάλογα µε τη φυσιολογία τους, τα
ενήλικα µηρυκαστικά είναι πιο ανθεκτικά στη στέρηση τροφής ή νερού απ’ ό,τι τα
άλογα και οι χοίροι. Επειδή τα νεαρότερα ζώα είναι πιο ευαίσθητα, χρειάζονται
αυστηρότερους κανόνες από ό,τι τα ενήλικα ζώα.
Απαιτούµενος χώρος (εµβαδόν δαπέδου και ύψος οροφής)
Ο χώρος που προβλέπεται για ένα ζώο κατά τη µεταφορά του είναι ένας από τους
σηµαντικότερους παράγοντες που επηρεάζουν την καλή κατάσταση του ζώου.
Οι ελάχιστες απαιτήσεις χώρου δεν καθορίζονται µόνο από τις φυσικές διαστάσεις
των ζώων. Κατά τον καθορισµό των πρακτικών ελάχιστων απαιτήσεων χώρου
πρέπει επίσης να λαµβάνονται προσεκτικά υπόψη οι ανάγκες των ζώων για
ανάπαυση, νερό και τροφή. Ο χώρος που πρέπει να αναλογεί σε κάθε ζώο µπορεί να
πρέπει να είναι µεγαλύτερος για να επιτρέπει τον επαρκή αερισµό.
Ειδικότερα, επαρκής χώρος πρέπει να προβλέπεται για τη χορήγηση τροφής και
νερού στα ζώα καθώς και για την ανάπαυσή τους.
Τέλος, τα άλογα που µεταφέρονται σε ατοµικά ιπποφορεία ή κιβώτια υποφέρουν
πολύ λιγότερο από ό,τι εάν µεταφέρονταν οµαδικά.
Πρέπει να προβλέπεται και ελάχιστο ύψος οροφής ώστε να εξασφαλίζεται η φυσική
ορθή θέση καθώς και ο επαρκής αερισµός.
                                     7
 ---pagebreak---     Νεαρά ζώα
    Ιδιαίτερα ευπαθή είναι τα νεαρά ζώα. Ιδίως όταν τα νεαρά ζώα έχουν
    απογαλακτιστεί αµέσως πριν από τη µεταφορά, η έλλειψη της µητρικής φροντίδας
    προστίθεται στους διάφορους αγχογόνους παράγοντες που σχετίζονται µε τη
    µεταφορά. Ως αποτέλεσµα η επιστηµονική επιτροπή συνέστησε να µη µεταφέρονται
    χοιρίδια µικρότερα των τεσσάρων εβδοµάδων, αρνιά κάτω της µιας εβδοµάδος και
    µόσχοι κάτω των δύο εβδοµάδων.
    Κατάρτιση
    Ο τρόπος µε τον οποίο γίνεται η διακίνηση των ζώων έχει άµεση επίδραση στην
    κατάσταση της υγείας τους. Κακές πρακτικές ή αµέλεια απορρέουν συχνά από την
    έλλειψη γνώσεων για τις ανάγκες των ζώων και θα µπορούσαν να αντιµετωπισθούν
    µε τη σωστή εκπαίδευση όσων χειρίζονται και µεταφέρουν ζώα.
    Η επιστηµονική επιτροπή θεώρησε ότι η νοµική απαίτηση για την έκδοση
    πιστοποιητικού µετά την ολοκλήρωση εγκεκριµένου κύκλου µαθηµάτων είναι ο
    κατάλληλος τρόπος για την αντιµετώπιση του προβλήµατος αυτού.
    Επιθεωρήσεις
    Η επιθεώρηση πριν από την αναχώρηση και η επιλογή των ζώων προς µεταφορά
    είναι κρίσιµα ζητήµατα. Για παράδειγµα τα ζώα που παρουσιάζουν σηµάδια νόσου,
    τραυµατισµούς ή φυσιολογική αδυναµία δεν πρέπει να κρίνονται κατάλληλα για
    µεταφορά.
    Μεγάλη σηµασία έχει επίσης η τήρηση αρχείων των επιθεωρήσεων.
    Φόρτωση, εκφόρτωση και διακίνηση
    Η φόρτωση είναι το πλέον αγχογόνο µέρος της µεταφοράς. Επιπλέον η επαφή ζώων
    διαφορετικής προέλευσης µπορεί να οδηγήσει στη διάδοση µολυσµατικών νόσων.
    Η επιστηµονική επιτροπή συνέστησε να µην εκφορτώνονται ζώα σε σηµεία στάσης
    παρά µόνο υπό ειδικούς όρους.
    Άλλες ανησυχίες για την καλή διαβίωση των ζώων εκφράζονται σε σχέση µε
    ορισµένες τεχνικές απαιτήσεις, όπως η κλίση που πρέπει να έχουν οι ράµπες και η
    πρόσδεση των ζώων κατά τη µεταφορά.
3.2 Αγορές και κέντρα συγκέντρωση
    Οι αγορές και τα κέντρα συγκέντρωσης αποτελούν κοµβικό σηµείο στο δίκτυο
    εµπορίας των εκτρεφόµενων ζώων. Σήµερα είναι αναπόσπαστο τµήµα της
    διαδικασίας µεταφοράς.
    Έχουν αναφερθεί στην Επιτροπή περιπτώσεις κακού χειρισµού και καθαρά
    βάναυσης συµπεριφοράς απέναντι στα ζώα σε ορισµένες αγορές.
                                       8
 ---pagebreak---     Η εκφόρτωση και µεταφόρτωση ζώων αποτελούν πρόσθετες πηγές άγχους. Κατά την
    παραµονή τους στις αγορές τα ζώα ενδέχεται να µην λάβουν επαρκή ανάπαυση,
    τροφή ή νερό. Το αποτέλεσµα είναι ότι η παραµονή τους σε αγορές ή σε κέντρα
    συλλογής µπορεί να επιδεινώσει την κατάσταση, ιδίως εάν τα ζώα µεταφορτώνονται
    για ταξίδια µεγάλων αποστάσεων. Επιπλέον η συλλογή και ανάµειξη ζώων σε νέες
    οµάδες αποσταθεροποιούν την αρχική κοινωνική δοµή των ζώων µε αποτέλεσµα να
    τους δηµιουργούν µεγαλύτερη ταραχή. Η συγκέντρωση ζώων από διαφορετικά µέρη
    δηµιουργεί επίσης ευνοϊκές συνθήκες για τη διάδοση νόσων.
3.3 Πλοία που µεταφέρουν ζώα
    Η θαλάσσια µεταφορά µε πλοία που µεταφέρουν ζώα είναι ένας τοµέας που
    προκαλεί ανησυχία όσον αφορά την καλή διαβίωση των ζώων. Τα πλοία αυτά
    µεταφέρουν πολλά ζώα (η χωρητικότητά τους ποικίλλει από 400 έως 2000 κεφάλια
    βοοειδών). Τα θαλάσσια ταξίδια ξεκινούν αφού τα ζώα έχουν συγκεντρωθεί οδικώς
    από, µερικές φορές, πολύ µακρινές τοποθεσίες από το λιµάνι αναχώρησης. Τα
    θαλάσσια ταξίδια µπορεί να διαρκέσουν αρκετές µέρες σε ανοιχτές θάλασσες και
    είναι αναγκαίος ο αυστηρός προγραµµατισµός για την αποφυγή απρόβλεπτων
    συµβάντων ή καθυστερήσεων ή για την αντιµετώπιση τυχόν ατυχηµάτων που θα
    συµβούν.
4.  ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ∆Ε∆ΟΜΕΝΑ
4.1 Ο οικονοµικός ρόλος της µεταφοράς ζώων
    Η µεταφορά ζώων είναι µέρος της διαδικασίας της ζωικής παραγωγής. Η
    µετακίνησή τους είναι αναγκαία για την αναπροσαρµογή της άνισης κατανοµής των
    πόρων και της ζήτησης. Οι καταστάσεις αυτές προκύπτουν από γεωγραφικούς και
    ιστορικούς παράγοντες που διαφέρουν από περιοχή σε περιοχή και επίσης από εποχή
    σε εποχή ή έτος σε έτος. Αρκετοί τεχνικοί και οικονοµικοί λόγοι εξηγούν την
    ύπαρξη του εµπορίου.
    Ο αριθµός των ζώων που διακινούνται µεταξύ των κρατών µελών είναι πολύ
    µικρότερος από τον αριθµό των ζώων που θανατώνονται (βλέπε πίνακα 2).
                                       9
 ---pagebreak---                   Πίνακας 2 –Εµπόριο ζώντων ζώων και σφαγή στην ΕΚ (έτος 2000)
       Είδος                        Κοινοτικό εµπόριο ζώντων ζώων                 Θανατωθέντα    Ποσο-
                                                                                  ζώα στην ΕΚ     στό
                       Συνολικό     Ενδοκοινοτικό      Εισαγωγές     Εξαγωγές          (β)       (α)/(β)
                      εµπόριο (α)
 Βοοειδή Κεφάλια          3.767.369       2.965.784          501.401      300.184    26.847.000 15,03%
Χοίροι    Κεφάλια        11.957.246      11.869.227           57.247       30.772   203.021.000    5,89%
Αίγες και Κεφάλια         4.193.501       2.567.720        1.564.951       60.830    77.585.000    5.41%
πρόβατα
Ιπποειδή Κεφάλια            212.935          65.028          138.309        9.598        359.000 59,31%
               Πηγές: EUROSTAT
               Παρόλα αυτά, η µείωση του αριθµού των σφαγείων λόγω των οικονοµιών κλίµακας,
               τα υψηλότερα υγειονοµικά πρότυπα και η ενιαία αγορά συνέβαλαν στην επέκταση
               της γεωγραφικής περιοχής από την οποία συλλέγονται τα ζώα.
       4.2     Τρόποι µεταφοράς στην ΕΕ
               Η οδική µεταφορά αντιπροσωπεύει ποσοστό από 90 έως και 99% του συνολικού
               εµπορίου ζώντων ζώων στην ΕΕ. Χάρη στην ευελιξία τους οι οδικές µεταφορές
               χρησιµοποιούνται για πάρα πολλές δραστηριότητες και από πάρα πολλές εταιρείες.
               Αντιθέτως, οι εναέριες, σιδηροδροµικές και θαλάσσιες µεταφορές ζώων διεξάγονται
               από λίγες εξειδικευµένες εταιρείες. Αυτοί οι τρόποι µεταφοράς είναι διαθέσιµοι
               µόνο σε ορισµένα µέρη (αεροδρόµια, λιµένες και σιδηροδροµικοί σταθµοί), γεγονός
               που καθιστά τους ελέγχους που πραγµατοποιούνται κατά την αναχώρηση
               ευκολότερους και καθώς χρησιµοποιούνται συχνά για µεταφορές µεγάλων
               αποστάσεων σε αποστολές µεγάλου µεγέθους, ο χρόνος φόρτωσης είναι κατά
               συνέπεια µεγαλύτερος και απαιτούνται ειδικές διατάξεις.
               Εκτιµάται ότι οι θαλάσσιες µεταφορές ανέρχονται σε ποσοστό από 1 έως 8% εντός
               της ΕΕ. Για εξαγωγές σε τρίτες χώρες µπορούν να φθάσουν έως και το 60% του
               εµπορίου. Η θαλάσσια µεταφορά είναι επίσης σηµαντική για ορισµένα κράτη µέλη.
               Σήµερα η µεταφορά των ζώων σιδηροδροµικώς τείνει να εκλείψει. Η εναέρια
               µεταφορά ζώντων ζώων περιορίζεται κυρίως σε ζώα µεγάλης αξίας για διηπειρωτικά
               ταξίδια.
                                                     10
 ---pagebreak--- 4.3   Επισκόπηση του εµπορίου ζώντων ζώων2
      Η αξιολόγηση της κλίµακας του εµπορίου ζώντων ζώων δηµιουργεί ορισµένες
      δυσκολίες. Οι κινήσεις ζώων δεν καταγράφονται συστηµατικά: τα εγχώρια ταξίδια
      δεν υπόκειται σε υποχρεωτική δήλωση σήµερα.
      Οι µετακινήσεις µεταξύ κρατών µελών υπόκεινται σε κτηνιατρικούς ελέγχους και το
      σύστηµα ANIMO3 καταγράφει αυτές τις µετακινήσεις. Το εµπόριο µεταξύ κρατών
      µελών υπόκειται επίσης σε δηλώσεις από εταιρείες για άλλους σκοπούς, από όπου
      τροφοδοτούνται και τα δεδοµένα της EUROSTAT. Η βιοµηχανία4 εκτιµά ότι οι
      περισσότερες µετακινήσεις ζώων στην ΕΕ πραγµατοποιούνται σε εθνικό επίπεδο.
      Το µέσο ετήσιο εµπόριο ζώντων ζώων, στο οποίο συµµετέχουν κράτη της ΕΕ,
      ανέρχεται σε 2 εκατοµµύρια τόνους για την περίοδο 1996 - 2000. Περίπου το 80%
      του εµπορίου αυτού έλαβε χώρα εντός της ΕΕ (1.789 000 τόνοι το 2000 ή 83%) ενώ
      οι εξαγωγές σε τρίτες χώρες αντιπροσωπεύουν περίπου το 10% και οι εισαγωγές από
      τρίτες χώρες το υπόλοιπο. Τα ζώα εκτροφής αντιπροσωπεύουν σχεδόν όλο το
      εµπόριο ζώντων ζώων µε βοοειδή (46-59%5), χοίρους (21-30%), πουλερικά (7-17%),
      ίππους, πρόβατα και αίγες (αντίστοιχα 5% για το καθένα).
      Η τυπολογία του εµπορίου ποικίλλει µεταξύ των ειδών (βλέπε πίνακα 4). Το 2000 τα
      βοοειδή ήταν περισσότερο αντικείµενο εµπορίου εντός της ΕΕ και εξάγονταν σε
      τρίτες χώρες. Οι χοίροι αποτέλεσαν σχεδόν αποκλειστικά αντικείµενο εµπορίου
      εντός της ΕΕ. Τα αιγοπρόβατα διακινήθηκαν κυρίως εντός της ΕΕ αλλά έγιναν και
      εισαγωγές. Το εµπόριο των ιπποειδών συνίστατο κυρίως σε εισαγωγές.
4.4   Βοοειδή
      Το 2000 το εµπόριο των βοοειδών εντός της ΕΕ ανήλθε σε 3 περίπου εκατοµµύρια
      κεφάλια. Από αυτά, τα ζώα πάχυνσης αντιπροσωπεύουν την πλειονότητα των
      µεταφερόµενων ζώων ενώ τα υπόλοιπα είναι ζώα που προορίζονται για άµεση
      θανάτωση και ζώα αναπαραγωγής. Οι µόσχοι κάτω των 15 ηµερών ήταν 288.482.
      (Όλα τα δεδοµένα της παραγράφου αυτής βασίζονται στο ANIMO.)
2
    Στα επόµενα τµήµατα τα δεδοµένα εκφράζονται σε αριθµούς κεφαλών, βάσει του συστήµατος
    ANIMO, ενώ τα δεδοµένα σε τόνους προέρχονται από την EUROSTAT, εκτός εάν δηλώνεται
    διαφορετικά.
3
    Το ANIMO είναι ένα σύστηµα βάσει ηλεκτρονικών υπολογιστών που διασυνδέει τις κτηνιατρικές
    αρχές µε σκοπό, ιδίως, τη διευκόλυνση της ανταλλαγής πληροφοριών µεταξύ των αρµόδιων αρχών των
    περιοχών όπου έχει εκδοθεί υγειονοµικό πιστοποιητικό ή άλλο έγγραφο που συνοδεύει τα ζώα και τα
    προϊόντα ζωικής προέλευσης και µεταξύ των αρµόδιων αρχών του κράτους µέλους προορισµού.
4
    Η µελέτη παραδόθηκε από την UECBV (Ευρωπαϊκή Ένωση Εµπορίας Ζώων και Κρέατος) "Transport
    et bien-être des animaux"– (µεταφορά και ευηµερία των ζώων - µελέτη του René Laporte Consultant -
    Απρίλιος 2002).
5
    Το εύρος αυτό αντανακλά τα διαφορετικά αριθµητικά δεδοµένα µεταξύ 1996-2000.
                                                11
 ---pagebreak---                  Πίνακας 3 – κυριότερες ροές µετακίνησης βοοειδών το 2000
        Ροές µετακίνησης                   ANIMO (κεφάλια)                   EUROSTAT
Ενδοκοινοτικό εµπόριο                           3.220.039                     740.101 t
Από τη Γαλλία στην Ιταλία                        884.548                      349.853 t
Από τη Γερµανία στις Κάτω Χώρες                  455.900                       29.424 t
Από τη Γαλλία στην Ισπανία                       386.574                       59.061 t
Από το Βέλγιο στις Κάτω Χώρες                    213.469                       34.130 t
Από την Ιρλανδία στην Ισπανία                    156.823                       24.425 t
                      Εξαγωγές σε τρίτες χώρες                                172.474 t
Από τη Γαλλία στο Λίβανο                            -                          43.847 t
Από την Ιρλανδία στο Λίβανο                         -                          34.644 t
Από τη Γερµανία στο Λίβανο                          -                          67.335 t
Από τη Γερµανία στην Αίγυπτο                        -                          24.915 t
                     Εισαγωγές από τρίτες χώρες                                62.931 t
Από την Πολωνία στην Ιταλία                         -                          21.957 t
Από τη Ρουµανία στην Ιταλία                         -                           7.738 t
4.5       Χοίροι
          Το 2000 το ενδοκοινοτικό εµπόριο των χοίρων ανερχόταν περίπου σε 11
          εκατοµµύρια κεφάλια. Τα χοιρίδια6 αντιπροσώπευαν σηµαντικό µέρος του
          κοινοτικού εµπορίου χοίρων µε πάνω από 4 εκατοµµύρια ζώα (4.139.608 κεφάλια).
                          Πίνακας 4 – κυριότερες ροές χοίρων το 2000
        Ροές µετακίνησης                   ANIMO (κεφάλια)                   EUROSTAT
Ενδοκοινοτικό εµπόριο                          10.122.391                     576.945 t
Από τις Κάτω Χώρες στη Γερµανία                 2.441.355                     103.838 t
Από τη ∆ανία στη Γερµανία                       1.185.054                      54.230 t
Από τις Κάτω Χώρες στην Ισπανία                  985.916                       20.405 t
Από την Ισπανία στην Πορτογαλία                  712.934                       68.989 t
Από τις Κάτω Χώρες στην Ιταλία                   512.115                       50.617 t
6
        ∆εδοµένα της EUROSTAT για χοίρους µη αναπαραγωγής κάτω των 50 κιλών.
                                                   12
 ---pagebreak--- 4.6       Αίγες και πρόβατα
          Το 2000 το ενδοκοινοτικό εµπόριο αιγοπροβάτων ανερχόταν σε περισσότερο από
          2,5 εκατοµµύρια κεφάλια. Το εµπόριο αιγών είναι αµελητέο σε σχέση µε αυτό των
          προβάτων.
              Πίνακας 5 – κυριότερες ροές µετακίνησης αιγοπροβάτων το 2000
             Ροές µετακίνησης                    ANIMO (κεφάλια)       EUROSTAT
Ενδοκοινοτικό εµπόριο                                2.644.331           76.973 t
Από τη Γαλλία στην Ισπανία                            361.475                -
Από τις Κάτω Χώρες στη Γαλλία                         342.849                -
Από το Ηνωµένο Βασίλειο στις Κάτω Χώρες               279.772                -
Από την Ισπανία στην Ιταλία                           241.582                -
Από τη Γαλλία στην Ιταλία                             218.754                -
Από το Ηνωµένο Βασίλειο στη Γαλλία                    211.660                -
Από τις Κάτω Χώρες στην Ιταλία                        180.698                -
                       Εισαγωγές από τρίτες χώρες                        30.730 t
Από την Ουγγαρία στην Ιταλία                             -               15.541 t
Από τη Ρουµανία στην Ελλάδα                              -                6.406 t
                                                  13
 ---pagebreak--- 4.7       Ίπποι
          Το 2000 το ενδοκοινοτικό εµπόριο ιπποειδών αντιστοιχούσε σε 65.000 κεφάλια. Οι
          ίπποι σφαγής αναλογούσαν σε 27.430 κεφάλια7. Παράλληλα στην ΕΕ εισήχθησαν
          113.470 ίπποι για σφαγή.
                   Πίνακας 6 – Εµπόριο ίππων προς σφαγή το 2000 (κεφάλια)
Προέλ./Προορισµός8        Γαλλία   Γερµανία Ιταλία       ∆ανία    Ισπανία    Βέλγιο  Αυστρία ΣΥΝΟΛ
Γαλλία                  *          *            12.326 *              153        536 *         13.015
Ισπανία                        695 *             3.902 *         *                42 *          4.639
Γερµανία                     1.321 *         *         *         *             2.298      34    3.653
Κάτω Χώρες              *          *               234 *                52     3.030 *          3.316
∆ανία                   *          *         *         *         *             1.206 *          1.206
Άλλα κράτη µέλη                467        52       896         0        18       168       0    1601
Συνολικό ενδοκ.              2.483        52    17.358         0      223      7.280      34   27.430
Πολωνία                      4.698       238    45.227 *         *               302 *         50.465
Ρουµανία                *          *            28.089 *         *         *         *         28.089
Ουγγαρία                       295 *             9.548 *         *         *         *          9.843
Λιθουανία               *          *             8.164 *         *               670 *          8.834
Σερβία - Μαυροβούνιο           209 *             6.526 *         *         *         *          6.735
Βοσνία-Ερζεγοβίνη       *          *             3.736 *         *         *         *          3.736
Λευκορωσία              *          *             2.532 *         *         *         *          2.532
Κροατία                 *          *             1.435 *         *         *         *          1.435
Σλοβενία                *          *             1.262 *         *         *         *          1.262
Λοιπές τρίτες χώρες              0        36       447         2        35        19       0      539
Σύν. τρίτων χωρών            5.202      274    106.966         2        35       991       0  113.470
ΣΥΝ. ΕΜΠΟΡΙΟ                 7.685      326    124.324         2      258      8.271      34  140.900
          Πηγή: EUROSTAT
7
         ∆εδοµένα EUROSTAT.
8
         Σύµφωνα µε τα δεδοµένα της EUROSTAT δεν απεστάλησαν ίπποι προς σφαγή στα κράτη µέλη τα
         οποία να µην αναφέρονται στον παρόντα πίνακα το 2000.
                                                    14
 ---pagebreak---                                     ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Το πρωτόκολλο για την προστασία και την καλή διαβίωση των ζώων που είναι
προσαρτηµένο στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας απαιτεί από την
Κοινότητα και τα κράτη µέλη να σέβονται πλήρως τις ανάγκες καλής διαβίωσης των ζώων
κατά τη διαµόρφωση και την υλοποίηση των πολιτικών τους για τη γεωργία και τις
µεταφορές.
Από την άποψη αυτή η µεταφορά ζώντων ζώων είναι το πλέον επίµαχο από τα θέµατα που
σχετίζονται µε την καλή διαβίωση των ζώων. Η οδηγία 91/628/ΕΟΚ1, όπως τροποποιήθηκε
από την οδηγία 95/29/EΚ2, συνιστά το τρέχον κοινοτικό νοµοθετικό πλαίσιο. Ο κανονισµός
(EΚ) αριθ. 1255/97 του Συµβουλίου και ο κανονισµός (EΚ) αριθ. 411/98 του Συµβουλίου
εκδόθηκαν µετά τις οδηγίες ώστε να παρέχουν λεπτοµερέστερους κανόνες.
Σύµφωνα µε το άρθρο 13 παράγραφος 1 της οδηγίας 91/628/ΕΟΚ, η Επιτροπή ενέκρινε το
∆εκέµβριο του 2000 έκθεση3 προς το Συµβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά µε
την πείρα που έχουν αποκτήσει τα κράτη µέλη από τη θέση σε εφαρµογή της οδηγίας
95/29/EΚ. Η έκθεση της Επιτροπής διατύπωσε συστάσεις για ενέργειες που πρέπει να γίνουν,
ορισµένες από τις οποίες έχουν ήδη δροµολογηθεί. Ωστόσο, οι περισσότερες από τις
συστάσεις µπορούσαν να τεθούν σε εφαρµογή µόνο µέσω τροποποιήσεων της τρέχουσας
νοµοθεσίας.
Η έκθεση υποβλήθηκε στο Συµβούλιο Γεωργίας, το οποίο τον Ιούνιο του 2001 ενέκρινε τα
συµπεράσµατα της έκθεσης µε ένα ειδικό ψήφισµα4. Το Νοέµβριο του 2001 το Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο ενέκρινε ψήφισµα5 σχετικά µε την έκθεση αυτή.
Στις 11 Μαρτίου 2002 η επιστηµονική επιτροπή για την υγεία και την ορθή µεταχείριση των
ζώων διατύπωσε γνώµη για την καλή διαβίωση των ζώων κατά τη µεταφορά. Στην
επιστηµονική γνώµη διατυπώνονται ιδιαίτερες συστάσεις σχετικά µε την καταλληλότητα των
ζώων προς µεταφορά, την κατάρτιση του προσωπικού που ασχολείται µε τη µεταφορά ζώων,
τη διακίνηση των ζώων, την αυξηµένη απαίτηση χώρου και τον περιορισµό της διάρκειας των
ταξιδιών.
Η Επιτροπή ανέλυσε προσεκτικά τις συστάσεις της επιστηµονικής επιτροπής. Η Επιτροπή
θεωρεί ότι τα συµπεράσµατα της έκθεσης πρέπει να µελετηθούν στο πλαίσιο της πρακτικής
εµπειρίας και βάσει της δυνατότητας εφαρµογής τους. Η σωστή επιβολή της νοµοθεσίας για
την προστασία των ζώων είναι κλειδί για τη βελτίωση της τρέχουσας κατάστασης. Επιπλέον,
πρέπει να εξεταστεί προσεκτικά κατά πόσον είναι πρακτικό να επιτευχθούν µε ένα άλµα οι
συστάσεις της επιστηµονικής επιτροπής. Η Επιτροπή πιστεύει ότι η υιοθέτηση µιας
προσέγγισης «βήµα προς βήµα», µε την οποία θα υλοποιηθούν οι κυριότερες πτυχές των
συστάσεων, αποτελεί το καλύτερο µέσο για την εισαγωγή πραγµατικών βελτιώσεων στην
καλή διαβίωση των ζώων σε βραχυπρόθεσµο και µεσοπρόθεσµο ορίζοντα. Σκοπός της
πρότασης της Επιτροπής είναι συνεπώς να εγγυηθεί ότι τα υψηλά πρότυπα που συνιστούν οι
1
       ΕΕ L 340, 11.12.1991, σ. 17.
2
       ΕΕ L 148, 30.6.1995, σ. 52.
3
       COM(2000) 809 τελικό, εκδόθηκε στις 6 ∆εκεµβρίου 2000.
4
       ΕΕ C 273, 28.9.2001, σ. 1.
5
       Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε την έκθεση της Επιτροπής σχετικά µε την πείρα
       που έχουν αποκτήσει τα κράτη µέλη µετά τη θέση σε εφαρµογή της οδηγίας 95/29/EΚ του Συµβουλίου
       για την τροποποίηση της οδηγίας 91/628/ΕΟΚ σχετικά µε την προστασία των ζώων κατά τη µεταφορά
       (COM(2000) 809- C5-0189/2001-2001/2085 (COS)) – A5-0347/2001.
                                                 15
 ---pagebreak--- επιστήµονες πληρούνται µέσω της δηµιουργίας των κατάλληλων νοµοθετικών µέσων που θα
επιτρέψουν στις αρµόδιες αρχές να εκτελούν καλύτερους ελέγχους και να επιβάλλουν σωστά
τη νοµοθεσία.
Η ανάγκη για την απόκτηση καλύτερων γνώσεων σχετικά µε την καλή διαβίωση των ζώων
κατά τη µεταφορά αναγνωρίζεται επίσης ως επιτακτική ανάγκη από την Επιτροπή. Η
Επιτροπή δεσµεύεται να προωθήσει περισσότερο την έρευνα για την υγεία και την καλή
διαβίωση των ζώων, ιδίως σε σχέση µε τη µεταφορά, για την απόκτηση καλύτερων γνώσεων
σχετικά µε τα περισσότερο ευαίσθητα ζητήµατα.
Συγκεκριµένα θα αφιερωθούν πόροι στη µελέτη του ρόλου που έχει η διάρκεια του ταξιδιού
και οι συνέπειές για το µεταβολισµό των διαφόρων ειδών και κατηγοριών ζώων. Επιπλέον η
εµπειρία που έχει αποκτηθεί από την εφαρµογή των προτεινόµενων περιόδων ταξιδίου και
ανάπαυσης θα διευκολύνει τη µεγαλύτερη κατανόηση επιστηµονικών πτυχών της µεταφοράς
των ζώων, πράγµα που θα βοηθήσει στη διατύπωση περαιτέρω επιστηµονικών συµβουλών σε
εύθετο χρόνο από την Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίµων. Τέτοιου είδους
επιστηµονικές συµβουλές µπορούν να αποτελέσουν τη βάση περαιτέρω βελτιώσεων στις
συνθήκες µεταφοράς των ζώων, συµπεριλαµβανοµένης της διάρκειας του ταξιδιού. Επιπλέον
θα ζητηθούν και άλλες επιστηµονικές συµβουλές από την Ευρωπαϊκή Αρχή για την
Ασφάλεια των Τροφίµων σε ό,τι αφορά τις απαιτήσεις αερισµού κατά τη µεταφορά των
ζώων.
Επιπλέον πρέπει να σηµειωθεί ότι στο πλαίσιο του 5ου προγράµµατος-πλαισίου για την
έρευνα, η Επιτροπή χρηµατοδότησε ένα ερευνητικό σχέδιο για τη µεταφορά των βοοειδών
(σχέδιο CATRA). Περισσότερες πληροφορίες για το σχέδιο αυτό θα βρείτε στον ακόλουθο
ιστοχώρο: http://www.lt.slu.se/catra/.
Η Επιτροπή διοργάνωσε επίσης µια ευρύτατη διαβούλευση µεταξύ των σηµαντικότερων
ενδιαφερόµενων µερών και του κοινού. Συγκεκριµένα όλες οι κύριες οργανώσεις είχαν την
ευκαιρία να υποβάλουν τα σχόλια τους στην Επιτροπή αλλά και τις προτάσεις τους για τη
βελτίωση της κατάστασης στον τοµέα της µεταφοράς των ζώων. Τα προτεινόµενα µέτρα
επικροτήθηκαν σε µεγάλο βαθµό από το κοινό κατά τη διάρκεια διαβούλευσης στο διαδίκτυο
που έγινε το ∆εκέµβριο του 20026.
Από τις ενέργειες αυτές συνάγεται η γενικότερη συµφωνία για την προτεραιότητα που έχει η
βελτίωση του επιπέδου εφαρµογής της νοµοθεσίας. Η µέριµνα για την υγεία των ζώων
κατέστησε επίσης επιτακτική ανάγκη για την Επιτροπή την ανάληψη δράσης στον τοµέα
αυτό, ιδίως µε την επεξεργασία ελεγκτικών µηχανισµών από τις αρµόδιες αρχές για τη
µεταφορά σε µεγάλες αποστάσεις. Ο στόχος αυτός µπορεί να επιτευχθεί ειδικότερα εάν δοθεί
η δυνατότητα στις αρµόδιες αρχές να ελέγχουν τον εξοπλισµό καταγραφής που είναι
εγκατεστηµένος στα οδικά οχήµατα, όπως απαιτείται από την ευρωπαïκή κοινωνική
νοµοθεσία σχετικά µε τη διάρκεια των ταξιδιών.
6
        Για τα πλήρη αποτελέσµατα της διαβούλευσης στο διαδίκτυο σχετικά µε την προστασία των ζώων
        κατά τη µεταφορά βλέπε: http://europa.eu.int/yourvoice/results/240/index_el.htm
                                                     16
 ---pagebreak--- Ως προς αυτό η πρόταση της Επιτροπής εισάγει λεπτοµερείς απαιτήσεις για την εκπαίδευση
των οδηγών που µεταφέρουν ζώντα ζώα, καθώς απαιτεί ένα ειδικό βιογραφικό σηµείωµα, την
ανάγκη για εγκεκριµένους οργανισµούς κατάρτισης και ένα εναρµονισµένο πιστοποιητικό
εκπαίδευσης. Επιπλέον, για να διευκολυνθούν οι έλεγχοι, η πρόταση ενισχύει την εναρµόνιση
των εγγράφων (άδεια µεταφορέων, πιστοποιητικά οδηγών, εγκρίσεις οχηµάτων) και των
διαδικασιών (καθορισµός των αρµοδίων για επαφές για κάθε κράτος µέλος, κοινοποίηση
παραβάσεων). Στην πρόταση διατυπώνονται περιοριστικοί όροι για τη χορήγηση άδειας σε
µεταφορείς και οι µεταφορείς που πραγµατοποιούν ταξίδια µεγάλων αποστάσεων θα πρέπει
να καταχωρούνται σε ειδική βάση δεδοµένων. Η πρόταση αναφέρει όλους τους ειδικούς
ελέγχους επαλήθευσης που πρέπει να πραγµατοποιούν οι υπάλληλοι για τις αποστολές που
εισέρχονται ή εξέρχονται από την τελωνειακή επικράτεια της Ένωσης.
Βάσει των ανωτέρω, και έχοντας µελετήσει τη γνώµη των επιστηµόνων και τις συνεισφορές
των διαφόρων ενδιαφερόµενων µερών, η πρόταση της Επιτροπής απαιτεί υψηλά πρότυπα
ιδίως για τις µεταφορές που συνεπάγονται τη διάβαση από πολλές περιοχές της Ευρώπης, οι
οποίες ορίζονται στην πρόταση ως µεταφορές µεγάλων αποστάσεων. Από την άποψη αυτή τα
νέα ενισχυµένα µέτρα που προτείνονται είναι τα εξής:
α)       στους µεταφορείς θα χορηγείται ειδική άδεια. Αυτό θα είναι δυνατό µόνο βάσει
         συγκεκριµένων όρων και για περιορισµένη χρονική περίοδο. Οι µεταφορείς αυτοί θα
         καταχωρούνται σε εθνική ηλεκτρονική βάση δεδοµένων·
β)       προτείνονται αυστηρότερα πρότυπα σε ό,τι αφορά τον αερισµό και την υποδοµή για
         το πότισµα των ζώων µέσα στα οχήµατα βάσει ειδικής γνώµης της επιστηµονικής
         επιτροπής·
γ)       όλα τα πλοία που µεταφέρουν ζώντα ζώα µεταξύ κοινοτικών λιµένων θα υπόκεινται
         σε ειδικές απαιτήσεις και στη χορήγηση πιστοποιητικού έγκρισης·
δ)       αυστηρότερες προδιαγραφές για τους χώρους εντός του φορτηγού για τα ταξίδια
         µεγάλων αποστάσεων σε σχέση µε τα ταξίδια µικρών αποστάσεων·
ε)       µικρότερες περίοδοι ταξιδιού και µεγαλύτερες περίοδοι ανάπαυσης για τα ζώα µέσα
         στα οχήµατα προκειµένου να αποφευχθούν οι αγχογόνες συνέπειες της φόρτωσης
         και της εκφόρτωσης· η χρήση των σηµείων στάσης δεν προβλέπεται από την
         πρόταση λόγω του αποδεδειγµένου κινδύνου για την υγεία των ζώων·
στ)      µια νέα διοικητική διαδικασία για το σχέδιο δροµολογίου θα καταστήσει
         υποχρεωτικό για τις επιχειρήσεις τον συστηµατικό έλεγχο της αποστολής στον τόπο
         προορισµού, την τήρηση αρχείων µε τα αποτελέσµατα και την αναφορά
         οποιασδήποτε τυχόν ανωµαλίας στους αρµόδιους υπαλλήλους.
Από την εµπειρία φαίνεται ότι η µεταφορά ίππων για σφαγή σε µεγάλες αποστάσεις είναι
ιδιαίτερο πρόβληµα. Συνεπώς εκτός από τις προαναφερθείσες απαιτήσεις η πρόταση καθιστά
υποχρεωτική τη µεταφορά των ίππων σε ατοµικά ιπποφορεία για ταξίδια µεγάλων
αποστάσεων.
Οι επιστήµονες επεσήµαναν ότι τα πολύ νεαρά ζώα είναι ιδιαίτερα ευπαθή και συνέστησαν
να απαγορευθεί τελείως η µεταφορά τους. Με την πρόταση απαγορεύεται η µεταφορά
νεογέννητων και πολύ νεαρών ζώων σύµφωνα µε την επιστηµονική γνώµη.
                                             17
 ---pagebreak--- Από πραγµατικά δεδοµένα η Επιτροπή γνωρίζει ότι οι χειρότερες περιπτώσεις κακής
µεταχείρισης και καθαρά βάναυσης συµπεριφοράς προς τα ζώα αναφέρθηκαν σε αγορές
ζώων. Βάσει αυτής της εµπειρίας η πρόταση, για πρώτη φορά στη νοµοθεσία της ΕΕ,
επεκτείνει τις διατάξεις για την προστασία των ζώων σε όλα τα µέρη όπου τα ζώα
φορτώνονται, εκφορτώνονται και µεταφορτώνονται, συµπεριλαµβανοµένων των αγορών
ζώων. Συγκεκριµένα οι ζωαγορές θα υπόκεινται σε ειδικές απαιτήσεις ως προς την κατάρτιση
του προσωπικού που χειρίζεται ζώα.
Λόγω των σηµαντικότατων αλλαγών που θα εισαχθούν, η παρούσα πρόταση καταργεί την
οδηγία 91/628/ΕΟΚ, όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 95/29/EΚ, καθώς και τον
κανονισµό (EΚ) αριθ. 1255/97 και τον κανονισµό (EΚ) αριθ. 411/98. Η πρόταση της
Επιτροπής για κανονισµό του Συµβουλίου µε τον οποίο τροποποιείται ο κανονισµός (EΚ)
αριθ. 411/98 σε ότι αφορά τον αερισµό των οδικών οχηµάτων που µεταφέρουν ζώα σε
διαδροµές µακράς διαρκείας1 θα αποσυρθεί και αυτή διότι έχει σήµερα συµπεριληφθεί στο
παρόν κείµενο. Η υποβολή πρότασης κανονισµού του Συµβουλίου επιλέχθηκε για να
διευκολύνει την έγκαιρη εναρµόνιση των κανόνων στην εσωτερική αγορά.
Πραγµατοποιήθηκαν κοινωνικοοικονοµικές έρευνες κατά το στάδιο προετοιµασίας των
προτεινόµενων µέτρων ώστε να εξασφαλιστεί ότι είναι ανάλογα µε τον επιθυµητό στόχο.
Λαµβάνοντας υπόψη τις θεµελιώδεις τροποποιήσεις που απαιτούνται, βάσει της εµπειρίας
που απέκτησαν τα κράτη µέλη και της εξέτασης των τελευταίων επιστηµονικών δεδοµένων, η
παρούσα πρόταση είναι το καταλληλότερο µέσω για την επίτευξη του επιδιωκόµενου στόχου.
1
       COM(2001) 197 τελικό.
                                          18
 ---pagebreak---                                                         2003/0171 (CNS)
                                                Πρόταση
                            ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
     για την προστασία των ζώων κατά τη µεταφορά και συναφείς δραστηριότητες
                                                  και
               για την τροποποίηση των οδηγιών 64/432/ΕΟΚ και 93/119/ΕΚ
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 37,
την πρόταση της Επιτροπής1,
τη γνώµη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου2,
τη γνώµη της Ευρωπαϊκής Οικονοµικής και Κοινωνικής Επιτροπής3,
τη γνώµη της Επιτροπής των Περιφερειών4,
Εκτιµώντας τα εξής:
(1)    Το πρωτόκολλο για την προστασία και την καλή διαβίωση των ζώων που είναι
       προσαρτηµένο στη Συνθήκη απαιτεί από την Κοινότητα και τα κράτη µέλη να
       λαµβάνουν πλήρως υπόψη τις ανάγκες καλής διαβίωσης των ζώων κατά τη
       διαµόρφωση και την υλοποίηση των πολιτικών τους για τη γεωργία και τις µεταφορές.
(2)    ∆υνάµει της οδηγίας 91/628/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 19ης Νοεµβρίου 1991, για την
       προστασία των ζώων κατά τη µεταφορά και για την τροποποίηση των οδηγιών
       90/425/EOΚ και 91/496/ΕΟΚ5, το Συµβούλιο θέσπισε κανόνες στον τοµέα της
       µεταφοράς των ζώων προκειµένου να καταργήσει τα τεχνικά εµπόδια για το εµπόριο
       ζώντων ζώων και να επιτρέψει στις οργανώσεις της αγοράς να λειτουργήσουν οµαλά,
       εξασφαλίζοντας παράλληλα ικανοποιητικό επίπεδο προστασίας για τα εν λόγω ζώα.
1
       ΕΕ C , , σ. .
2
       ΕΕ C , , σ. .
3
       ΕΕ C , , σ. .
4
       ΕΕ C , , σ. .
5
       ΕΕ L 340, 11.12.1991, σ. 17. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία φορά από τον κανονισµό (EΚ)
       αριθ. 806/2003 (L 122, 16.5.2003, σ. 1).
                                                  19
 ---pagebreak--- (3) Η έκθεση της Επιτροπής προς το Συµβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά
    µε την πείρα που έχουν αποκτήσει τα κράτη µέλη µετά τη θέση σε εφαρµογή της
    οδηγίας 95/29/EΚ του Συµβουλίου, της 29ης Ιουνίου 1995, για την τροποποίηση της
    οδηγίας 91/628/ΕΟΚ σχετικά µε την προστασία των ζώων κατά τη µεταφορά6, όπως
    απαιτείται δυνάµει της οδηγίας 91/628/ΕΟΚ, συνέστησε την τροποποίηση της
    τρέχουσας κοινοτικής νοµοθεσίας στον τοµέα αυτόν.
(4) Όλα τα κράτη µέλη έχουν επικυρώσει την ευρωπαϊκή σύµβαση για την προστασία των
    ζώων κατά τις διεθνείς µεταφορές και το Συµβούλιο έχει δώσει εντολή στην Επιτροπή
    να διαπραγµατευθεί εξ ονόµατος της Κοινότητας την αναθεωρηµένη ευρωπαϊκή
    σύµβαση για την προστασία των ζώων κατά τις διεθνείς µεταφορές.
(5) Για λόγους καλής διαβίωσης των ζώων, η µεταφορά των ζώων σε ταξίδια µεγάλων
    αποστάσεων, συµπεριλαµβανοµένων των ζώων προς σφαγή, πρέπει να µειωθεί κατά
    το δυνατόν.
(6) Το Συµβούλιο κάλεσε την Επιτροπή στις 19 Ιουνίου 2001 7 να υποβάλει προτάσεις για
    την εξασφάλιση της αποτελεσµατικής εφαρµογής και της αυστηρής επιβολής της
    υφιστάµενης κοινοτικής νοµοθεσίας, για τη βελτίωση της προστασίας και της ορθής
    µεταχείρισης των ζώων, καθώς και για την πρόληψη της εκδήλωσης και διάδοσης
    µολυσµατικών ζωωνόσων και για την εφαρµογή αυστηρότερων απαιτήσεων για την
    πρόληψη του πόνου και της ταλαιπωρίας των ζώων έτσι ώστε να εξασφαλίζεται η
    καλή διαβίωση και υγεία των ζώων κατά τη διάρκεια της µεταφοράς και µετά από
    αυτήν.
(7) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κάλεσε, στις 13 Νοεµβρίου 2001 8, την Επιτροπή να
    υποβάλει προτάσεις για την τροποποίηση των υφιστάµενων κοινοτικών κανόνων για
    τη µεταφορά ζώντων ζώων µε σκοπό να:
      –     να ζητηθεί η γνώµη της αρµόδιας επιστηµονικής επιτροπής για τη διάρκεια της
            µεταφοράς ζώων·
      –     να υποβληθεί ένα εναρµονισµένο ευρωπαϊκό υπόδειγµα πιστοποιητικού για
            τους µεταφορείς· εναρµονισµένα σχέδια δροµολογίου για µεταφορές µεγάλων
            αποστάσεων·
      –     να εξασφαλιστεί ότι κάθε µέλος του προσωπικού που χειρίζεται ζώντα ζώα
            κατά τη µεταφορά έχει παρακολουθήσει µαθήµατα κατάρτισης αναγνωρισµένα
            από τις αρµόδιες αρχές· και
      –     να εξασφαλιστεί ότι στους κτηνιατρικούς ελέγχους που πραγµατοποιούνται
            στους συνοριακούς σταθµούς επιθεώρησης της Κοινότητας περιλαµβάνεται
            εµπεριστατωµένη επιθεώρηση των συνθηκών διαβίωσης των ζώων κατά τη
            µεταφορά τους.
6
    COM(2000) 809 τελικό.
7
    ΕΕ C 273, 28.9.2001, σ. 1.
8
    Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε την έκθεση της Επιτροπής προς το Συµβούλιο και
    το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο µε θέµα την πείρα που έχουν αποκτήσει τα κράτη µέλη µετά τη θέση σε
    εφαρµογή της οδηγίας 95/29/EΚ του Συµβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 91/628/ΕΟΚ
    σχετικά µε την προστασία των ζώων κατά τη µεταφορά –C5-0189/2001-2001/2085 (COS)
                                              20
 ---pagebreak--- (8)  Η επιστηµονική επιτροπή για την υγεία και την ορθή µεταχείριση των ζώων
     διατύπωσε γνώµη για την καλή διαβίωση των ζώων κατά τη µεταφορά στις 11
     Μαρτίου 2002. Συνεπώς η κοινοτική νοµοθεσία πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως για
     να λάβει υπόψη τα νέα επιστηµονικά δεδοµένα διατηρώντας παράλληλα σε
     προτεραιότητα την ανάγκη εξασφάλισης της επιβολής της νοµοθεσίας στο άµεσο
     µέλλον.
(9)  Βάσει της εµπειρίας που αποκτήθηκε από την εφαρµογή της οδηγίας 91/628/ΕΟΚ για
     την εναρµόνιση της κοινοτικής νοµοθεσίας για τη µεταφορά των ζώων και
     λαµβάνοντας υπόψη τις δυσκολίες που δηµιουργούνται από την ποικίλη µεταφορά της
     οδηγίας αυτής σε εθνικό επίπεδο, είναι σκόπιµο οι κοινοτικοί κανόνες στον τοµέα
     αυτό να καθοριστούν µε κανονισµό.
(10) Η εκφόρτωση και στη συνέχεια η µεταφόρτωση των ζώων είναι περισσότερο
     αγχογόνος από το εάν τα ζώα παραµείνουν στο όχηµα υπό καλές συνθήκες. Επιπλέον
     η επαφή ζώων διαφορετικής προέλευσης στα σηµεία στάσης µπορεί να οδηγήσει στη
     διάδοση µολυσµατικών νόσων. Συνεπώς πρέπει να αποφεύγεται η χρήση σηµείων
     στάσης για την καλή διαβίωση των ζώων αλλά και για λόγους υγείας των ζώων. Κατά
     συνέπεια ο κανονισµός (EΚ) αριθ. 1255/97 του Συµβουλίου, της 25ης Ιουνίου 19979,
     για τα κοινοτικά κριτήρια που απαιτούνται για τα σηµεία στάσης και για την
     τροποποίηση του σχεδίου δροµολογίου που αναφέρεται στο παράρτηµα της οδηγίας
     91/628/ΕΟΚ, πρέπει να καταργηθεί.
(11) Η κακή µεταχείριση οφείλεται συχνά στην έλλειψη εκπαίδευσης. Συνεπώς η σωστή
     εκπαίδευση πρέπει να είναι προϋπόθεση για κάθε άτοµο που χειρίζεται ζώα κατά τη
     µεταφορά και η εκπαίδευση αυτή πρέπει να παρέχεται από εγκεκριµένους από τις
     αρµόδιες αρχές οργανισµούς.
(12) Οι συνθήκες διαβίωσης των ζώων κατά τη µεταφορά είναι κυρίως αποτέλεσµα της
     καθηµερινής συµπεριφοράς των µεταφορέων. Οι έλεγχοι από τις αρµόδιες αρχές
     µπορεί να µην πραγµατοποιούνται απρόσκοπτα καθώς οι µεταφορείς µπορούν να
     δραστηριοποιούνται ελεύθερα σε διάφορα κράτη µέλη. Συνεπώς, οι µεταφορείς πρέπει
     να καταστούν περισσότερο υπεύθυνοι και να µπορούν να ελέγχονται σε ό,τι αφορά το
     καθεστώς τους και τις δραστηριότητές τους. Ειδικότερα θα πρέπει να παρέχουν
     αποδείξεις για την άδεια λειτουργίας τους, να αναφέρουν συστηµατικά τυχόν
     δυσκολίες και να τηρούν ακριβή αρχεία για τις ενέργειές τους και τα αποτελέσµατα.
(13) Στη µεταφορά των ζώων δεν εµπλέκονται µόνο οι µεταφορείς αλλά και άλλες
     κατηγορίες επιχειρήσεων, όπως οι κτηνοτρόφοι, οι έµποροι, τα κέντρα συλλογής και
     τα σφαγεία. Συνεπώς ορισµένες υποχρεώσεις που αφορούν την καλή διαβίωση των
     ζώων πρέπει να επεκταθούν σε όλες τις επιχειρήσεις που εµπλέκονται στη µεταφορά
     των ζώων.
(14) Τα κέντρα συγκέντρωσης διαδραµατίζουν σηµαντικό ρόλο στη µεταφορά ορισµένων
     ειδών ζώων. Συνεπώς τα κέντρα συγκέντρωσης πρέπει να εξασφαλίζουν ότι η
     κοινοτική νοµοθεσία για την προστασία των ζώων κατά τη µεταφορά είναι γνωστή
     και τηρείται από τους υπαλλήλους τους και τους επισκέπτες.
9
     Κανονισµός όπως τροποποιήθηκε τελευταία φορά από τον κανονισµό (EΚ) αριθ. 1040/2003 του
     Συµβουλίου, της 11ης Ιουνίου 2003 (ΕΕ L 151, 19.6.2003, σ. 21.).
                                               21
 ---pagebreak--- (15) Τα ταξίδια µεγάλων αποστάσεων φαίνεται να έχουν περισσότερο επιβαρυντικές
     συνέπειες για την υγεία των ζώων από ό,τι τα σύντοµα ταξίδια. Συνεπώς πρέπει να
     προβλεφθούν ειδικές διαδικασίες για να εξασφαλιστεί η καλύτερη εφαρµογή των
     προτύπων, ιδίως µε την αύξηση της ιχνηλασιµότητας τέτοιων δραστηριοτήτων
     µεταφοράς.
(16) Ο κανονισµός (ΕΟΚ) αριθ. 3820/85 του Συµβουλίου, της 20ης ∆εκεµβρίου 1985, για
     την εναρµόνιση ορισµένων κοινωνικών διατάξεων στον τοµέα των οδικών
     µεταφορών10 προβλέπει µέγιστες περιόδους οδήγησης και ελάχιστες περιόδους
     ανάπαυσης για τους οδηγούς οχηµάτων. Είναι σκόπιµο να ρυθµιστούν µε παρόµοιο
     τρόπο και οι χρόνοι ταξιδίου για τα ζώα11. Ο κανονισµός (ΕΟΚ) αριθ. 3821/85 του
     Συµβουλίου, της 20ης ∆εκεµβρίου 1985, σχετικά µε τη συσκευή ελέγχου στον τοµέα
     των οδικών µεταφορών12 προβλέπει την τοποθέτηση και τη χρήση της συσκευής
     ελέγχου για να εξασφαλιστεί η αποτελεσµατική επαλήθευση της συµµόρφωσης µε τις
     κοινωνικές διατάξεις που αφορούν τις οδικές µεταφορές. Είναι ανάγκη να διατίθενται
     τέτοιου είδους καταγεγραµµένα δεδοµένα και να επαληθεύονται για την εφαρµογή
     των ορίων των χρόνων ταξιδίου στο πλαίσιο της νοµοθεσίας για την ορθή µεταχείριση
     των ζώων.
(17) Η ανεπαρκής ανταλλαγή πληροφοριών µεταξύ των αρµόδιων αρχών έχει ως
     αποτέλεσµα την ατελή εφαρµογή της κοινοτικής νοµοθεσίας για την προστασία των
     ζώων κατά τη µεταφορά. Είναι συνεπώς ανάγκη να οριστούν ευέλικτες διαδικασίες
     για τη βελτίωση του επιπέδου συνεργασίας των αρµόδιων αρχών στα διάφορα κράτη
     µέλη.
(18) Η ανεπαρκής παρακολούθηση των παραβάσεων της νοµοθεσίας για την καλή
     διαβίωση των ζώων ενθαρρύνει τη µη τήρηση της νοµοθεσίας και οδηγεί στη
     στρέβλωση του ανταγωνισµού. Πρέπει συνεπώς να εφαρµόζονται ενιαίες διαδικασίες
     σε όλη την Κοινότητα για την αύξηση των ελέγχων και την επιβολή κυρώσεων για τις
     παραβιάσεις της νοµοθεσίας για την καλή διαβίωση των ζώων. Τα κράτη µέλη πρέπει
     να θεσπίσουν κανόνες για τις κυρώσεις που θα εφαρµόζονται στις παραβιάσεις των
     διατάξεων του παρόντος κανονισµού και να εξασφαλίζουν ότι αυτές εφαρµόζονται. Οι
     κυρώσεις αυτές πρέπει να είναι αποτελεσµατικές, ανάλογες µε την παράβαση και
     αποτρεπτικές.
(19) Σηµαντικός αριθµός ζώων µεταφέρονται µε πλοία µεταφοράς ζώντων ζώων σε ταξίδια
     µεγάλης διάρκειας από και εντός της Κοινότητας και η θαλάσσια µεταφορά µπορεί να
     ελεγχθεί στον τόπο αναχώρησης. Είναι συνεπώς ουσιαστικό να θεσπιστούν
     συγκεκριµένα µέτρα και πρότυπα γι’ αυτόν τον τρόπο µεταφοράς.
10
     ΕΕ L 370, 31.12.1985, σ. 1.
11
     COM(2001) 573 – ΕΕ C 51 E, 26.2.2002, σ. 234 - Πρόταση κανονισµού του Ευρωπαϊκού
     Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για την εναρµόνιση ορισµένων κοινωνικών διατάξεων στον τοµέα
     των οδικών µεταφορών
12
     ΕΕ L 370, 31.12.1985, σ. 8. Κανονισµός όπως τροποποιήθηκε τελευταία φορά από τον κανονισµό (EΚ)
     αριθ. 1360/2002 της Επιτροπής (L 207, 5.8.2002, σ. 1.)
                                                 22
 ---pagebreak--- (20) Για λόγους συνέπειας της κοινοτικής νοµοθεσίας, η οδηγία 64/432/ΕΟΚ, της 26ης
     Ιουνίου 1964, περί προβληµάτων υγειονοµικού ελέγχου στον τοµέα των
     ενδοκοινοτικών συναλλαγών βοοειδών και χοιροειδών13 πρέπει να τροποποιηθεί κατά
     τρόπον ώστε να προσαρµοστεί στον παρόντα κανονισµό σε ό,τι αφορά την έγκριση
     των κέντρων συγκέντρωσης και τις απαιτήσεις για τους µεταφορείς.
(21) Η οδηγία 93/119/ΕΚ, της 22ας ∆εκεµβρίου 1993, για την προστασία των ζώων κατά
     τη σφαγή ή/και τη θανάτωσή τους14 πρέπει επίσης να τροποποιηθεί ώστε να
     προσαρµοστεί στον παρόντα κανονισµό σε ό,τι αφορά τη χρήση συσκευών που
     παράγουν ηλεκτρικές εκκενώσεις.
(22) Οι κανόνες και οι διαδικασίες πληροφόρησης που θεσπίζονται µε την οδηγία
     89/608/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 21ης Νοεµβρίου 1989, για την αµοιβαία συνδροµή
     µεταξύ των διοικητικών αρχών των κρατών µελών και τη συνεργασία των αρχών
     αυτών µε την Επιτροπή, µε σκοπό τη διασφάλιση της ορθής εφαρµογής της
     κτηνιατρικής και ζωοτεχνικής νοµοθεσίας πρέπει να εφαρµόζονται στην καλή
     διαβίωση των ζώων κατά τη µεταφορά ώστε να εξασφαλιστεί η συµµόρφωση µε τον
     παρόντα κανονισµό.
(23) Η απόφαση 98/139/EΚ της Επιτροπής, της 4ης Φεβρουαρίου 1998, θεσπίζει τους
     κανόνες σχετικά µε τους επιτόπιους ελέγχους στον κτηνιατρικό τοµέα που διενεργούν
     εµπειρογνώµονες της Επιτροπής στα κράτη µέλη και οι οποίοι θα πρέπει να είναι
     συναφείς για να εξασφαλιστεί η οµοιόµορφη συµµόρφωση µε τον παρόντα
     κανονισµό.
(24) Ο παρών κανονισµός προβλέπει διατάξεις για τον αερισµό των οχηµάτων οδικών
     µεταφορών που µεταφέρουν ζώντα ζώα σε ταξίδια µεγάλων αποστάσεων. Κατά
     συνέπεια ο κανονισµός (EΚ) αριθ. 411/98 του Συµβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου
     1998, σχετικά µε συµπληρωµατικούς κανόνες προστασίας των ζώων οι οποίοι ισχύουν
     για τα οδικά οχήµατα που χρησιµοποιούνται για τη µεταφορά ζώων σε ταξίδια
     διάρκειας άνω των 8 ωρών15 πρέπει να καταργηθεί.
(25) Τα µέτρα που είναι αναγκαία για την εφαρµογή του παρόντος κανονισµού πρέπει να
     θεσπιστούν σύµφωνα µε την απόφαση 1999/468/EΚ του Συµβουλίου, της 28ης
     Ιουνίου 1999, για τον καθορισµό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρµοδιοτήτων
     που ανατίθενται στην Επιτροπή.16
13
     ΕΕ P121, 29.7.1964, σ. 1977/64. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία φορά από τον κανονισµό (EΚ)
     αριθ. 1226/2002 της Επιτροπής (ΕΕ L 179, 9.7.2002, σ. 13).
14
     ΕΕ L 340, 31.12.1993, σ. 21. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία φορά από τον κανονισµό (EΚ)
     αριθ. 806/2003 (ΕΕ L 122, 16.5.2003, σ. 1).
15
     ΕΕ L 52, 21.2.1998, σ. 8.
16
     ΕΕ L 184, 17.7.1999, σ. 23.
                                                 23
 ---pagebreak--- ΕΞΕ∆ΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                    ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
   Πεδίο εφαρµογής, ορισµοί και γενικοί όροι για τη µεταφορά των
                                          ζώων
                                          Άρθρο 1
                                      Πεδίο εφαρµογής
1.       Ο παρών κανονισµός εφαρµόζεται στη µεταφορά ζώντων σπονδυλωτών ζώων για
         εµπορικούς       σκοπούς   η    οποία     πραγµατοποιείται  στην     Κοινότητα,
         συµπεριλαµβανοµένων των ειδικών ελέγχων που πρέπει να διενεργούνται από τους
         υπαλλήλους στις αποστολές που εισέρχονται ή εξέρχονται από την τελωνειακή
         επικράτεια της Κοινότητας.
2.       Ο παρών κανονισµός δεν εφαρµόζεται στη µεταφορά ενός µόνο ζώου που
         συνοδεύεται από το πρόσωπο που είναι υπεύθυνο για το ζώο κατά τη µεταφορά του.
3.       Ο παρών κανονισµός εφαρµόζεται υπό την επιφύλαξη της λοιπής κοινοτικής
         κτηνιατρικής νοµοθεσίας.
                                          Άρθρο 2
                                          Ορισµοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισµού νοούνται ως:
α)       «ζώα»: τα ζώντα σπονδυλωτά ζώα·
β)       «κέντρα συγκέντρωσης»: τα µέρη όπως εκµεταλλεύσεις, κέντρα συλλογής και
         αγορές, στα οποία συγκεντρώνονται, προκειµένου να αποσταλούν, κατοικίδια
         ιπποειδή, βοοειδή, αιγοπρόβατα ή χοίροι·
γ)       «συνοδός»: το άµεσα υπεύθυνο πρόσωπο για την ορθή µεταχείριση των ζώων που τα
         συνοδεύει κατά τη διάρκεια ενός ταξιδιού·
δ)       «συνοριακός σταθµός επιθεώρησης»: οποιοσδήποτε σταθµός ελέγχου έχει οριστεί
         και εγκριθεί σύµφωνα µε το άρθρο 6 της οδηγίας 91/496/ΕΟΚ17, για τη διεξαγωγή
         κτηνιατρικών ελέγχων στα ζώα που εισάγονται από τρίτες χώρες στα σύνορα της
         επικράτειας της Κοινότητας·
ε)       «κοινοτική κτηνιατρική νοµοθεσία»: η νοµοθεσία που αναφέρεται στο κεφάλαιο Ι
         του παραρτήµατος Α της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ18 και τυχόν µεταγενέστεροι κανόνες
         εφαρµογής·
17
       ΕΕ L 268, 24.9.1991, σ. 56.
18
       ΕΕ L 224, 18.8.1990, σ. 29.
                                             24
 ---pagebreak--- στ) «εµπορευµατοκιβώτιο»: κάθε είδους κλουβί, κιβώτιο, περιέκτης ή άλλη ανθεκτική
    κατασκευή που χρησιµοποιείται για τη µεταφορά των ζώων και το οποίο δεν είναι
    µεταφορικό µέσο·
ζ)  «σηµείο εξόδου»: συνοριακός σταθµός επιθεώρησης ή οποιοδήποτε άλλο µέρος
    οριστεί από ένα κράτος µέλος από το οποίο τα ζώα εγκαταλείπουν την τελωνειακή
    επικράτεια της Κοινότητας·
η)  «ταξίδι»: η συνολική διαδικασία της µεταφοράς από τον τόπο αναχώρησης έως τον
    τόπο προορισµού, συµπεριλαµβανοµένης οποιασδήποτε εκφόρτωσης, στέγασης και
    φόρτωσης που πραγµατοποιούνται στους ενδιάµεσους σταθµούς του ταξιδίου·
θ)  «φύλακας»: κάθε φυσικό ή νοµικό πρόσωπο, πλην του µεταφορέα, που έχει την
    ευθύνη ή χειρίζεται ζώα σε µόνιµη ή προσωρινή βάση·
ι)  «πλοίο µεταφοράς ζώντων ζώων»: ένα πλοίο το οποίο χρησιµοποιείται ή
    προορίζεται να χρησιµοποιηθεί για τη µεταφορά κατοικίδιων ιπποειδών, βοοειδών,
    αιγοπροβάτων ή χοίρων και το οποίο δεν είναι οχηµαταγωγό Ro-Ro ούτε πλοίο που
    µεταφέρει ζώα σε κινητά εµπορευµατοκιβώτια·
ια) «ταξίδι µεγάλης απόστασης»: ταξίδι το οποίο υπερβαίνει τις 9 ώρες, η αρχή του
    οποίου υπολογίζεται από το στιγµή που το πρώτο ζώο της αποστολής µετακινείται
    µε κάποιο µεταφορικό µέσο και αφαιρουµένων των 45 λεπτών ανάπαυσης του
    οδηγού σε περίπτωση οδικής µεταφοράς·
ιβ) «µεταφορικό µέσο»: οδικά ή σιδηροδροµικά οχήµατα, πλοία και αεροσκάφη που
    χρησιµοποιούνται για τη µεταφορά ζώων καθώς και εµπορευµατοκιβώτια όταν αυτά
    χρησιµοποιούνται για τη µεταφορά κατοικίδιων ιπποειδών, βοοειδών, αιγοπροβάτων
    ή χοίρων·
ιγ) «διοργανωτής»:
    (i)   µεταφορέας που έχει αναθέσει µε υπεργολαβία σε τουλάχιστον ένα άλλο
          µεταφορέα µέρος του ταξιδιού· ή
    (ii)  φυσικό ή νοµικό πρόσωπο που έχει αναθέσει ταξίδι σε έναν ή περισσότερους
          µεταφορείς· ή
    (iii) πρόσωπο που έχει υπογράψει το τµήµα 1 του ηµερολογίου του ταξιδιού όπως
          περιγράφεται στο παράρτηµα II.
ιδ) «τόπος αναχώρησης»:
    (i)   ο τόπος όπου το ζώο πρωτοφορτώνεται σε ένα µεταφορικό µέσο, υπό την
          προϋπόθεση ότι έχει στεγαστεί εκεί επί 48 ώρες τουλάχιστον πριν από την ώρα
          αναχώρησης·
    (ii)  τα κέντρα συγκέντρωσης εφόσον:
          –     έχουν εγκριθεί σύµφωνα µε την κοινοτική κτηνιατρική νοµοθεσία· και
          –     τα ζώα έχουν εκεί στεγαστεί µε επαρκή στρωµνή, όχι δεµένα και έχουν
                ποτιστεί επί τουλάχιστον 6 ώρες πριν από την ώρα αναχώρησης.
                                         25
 ---pagebreak--- ιε)    «τόπος προορισµού»: ο τόπος όπου το ζώο εκφορτώνεται από ένα µεταφορικό µέσο
       και:
       (i)   του παρέχεται στέγη επί τουλάχιστον 48 ώρες πριν από την ώρα αναχώρησης·
             ή
       (ii)  θανατώνεται·
ιστ)   «τόπος µεταφόρτωσης»: ο τόπος όπου τα ζώα αλλάζουν µεταφορικό µέσο, µε ή
       χωρίς εκφόρτωση·
ιζ)    «πλοίο ro-Ro»· ποντοπόρο οχηµαταγωγό πλοίο το οποίο είναι διαρρυθµισµένο έτσι
       ώστε να µπορούν να εισέρχονται και να εξέρχονται απευθείας από αυτό οδικά ή
       σιδηροδροµικά οχήµατα·
ιη)    «µεταφορά»: η µετακίνηση των ζώων που πραγµατοποιείται µε ένα ή περισσότερα
       µεταφορικά µέσα και οι συναφείς δραστηριότητες, συµπεριλαµβανοµένης της
       φόρτωσης, της εκφόρτωσης, της µεταφόρτωσης και της ανάπαυσης, έως ότου
       ολοκληρωθεί η εκφόρτωση των ζώων στον τόπο προορισµού·
ιθ)    «µεταφορέας»: κάθε φυσικό ή νοµικό πρόσωπο που µεταφέρει ζώα για λογαριασµό
       του ή για λογαριασµό τρίτου·
κ)     «όχηµα»: το µεταφορικό µέσο που φέρει τροχούς και έχει δικό του κινητήρα ή είναι
       ρυµουλκούµενο.
                                         Άρθρο 3
                         Γενικοί όροι για τη µεταφορά των ζώων
Η µεταφορά των ζώων επιτρέπεται µόνο εφόσον ικανοποιούνται οι ακόλουθοι όροι:
α)     έχουν γίνει εκ των προτέρων όλες οι αναγκαίες ρυθµίσεις µε σκοπό την
       ελαχιστοποίηση της διάρκειας του ταξιδιού και την κάλυψη των αναγκών των ζώων
       κατά τη διάρκεια του ταξιδιού·
β)     τα ζώα είναι κατάλληλα για το ταξίδι για το οποίο προορίζονται·
γ)     το µεταφορικό µέσο έχει σχεδιαστεί, κατασκευαστεί, συντηρηθεί και λειτουργεί
       κατά τρόπον ώστε να αποφεύγονται οι τραυµατισµοί και η ταλαιπωρία των ζώων και
       να εξασφαλίζεται η ασφάλειά τους·
δ)     η υποδοµή για τη φόρτωση και εκφόρτωση έχει επαρκώς σχεδιαστεί,
       κατασκευαστεί, συντηρηθεί και λειτουργεί κατά τρόπον ώστε να αποφεύγονται οι
       τραυµατισµοί και η πρόκληση πόνου στα ζώα και να εξασφαλίζεται η ασφάλειά
       τους·
ε)     το προσωπικό που χειρίζεται τα ζώα έχει εκπαιδευτεί για το σκοπό αυτό και εκτελεί
       τα καθήκοντά του χωρίς πρόκληση βίας ή χρήση τυχόν άλλης µεθόδου που
       ενδέχεται να προκαλέσει περιττό φόβο, τραυµατισµό ή πόνο στα ζώα·
στ)    η µεταφορά πραγµατοποιείται χωρίς καθυστέρηση προς τον τόπο προορισµού και οι
       συνθήκες καλής διαβίωσης των ζώων ελέγχονται τακτικά και τηρούνται δεόντως·
                                            26
 ---pagebreak--- ζ)    προβλέπεται επαρκές εµβαδόν δαπέδου και ύψος για τα ζώα, ανάλογα µε το µέγεθός
      τους και το ταξίδι για το οποίο προορίζονται·
η)    παρέχεται στα ζώα, σε σωστά διαστήµατα, νερό, τροφή και ανάπαυση που αρµόζουν
      από πλευράς ποσότητας και ποιότητας στο είδος τους και το µέγεθός τους.
                                  ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
   ∆ιοργανωτές, µεταφορείς, φύλακες και κέντρα συγκέντρωσης
                                        Άρθρο 4
                          Απαιτούµενα έγγραφα για τη µεταφορά
1.    Κανένας δεν µπορεί να µεταφέρει ζώα χωρίς να έχει, µέσα στο µεταφορικό µέσο, τα
      έγγραφα που δίνουν τη δυνατότητα στην αρµόδια αρχή να πραγµατοποιήσει τους
      ακόλουθους ελέγχους σε ό,τι αφορά τα ζώα:
      α)    την καταγωγή και τον ιδιοκτήτη των ζώων·
      β)    τον τόπο αναχώρησης·
      γ)    την ηµεροµηνία και την ώρα αναχώρησης·
      δ)    τον τόπο προορισµού·
      ε)    την προσδοκώµενη διάρκεια του ταξιδιού.
2.    Ο µεταφορέας παρέχει στην αρµόδια αρχή, µόλις αυτή τα ζητήσει, τα έγγραφα που
      προβλέπονται στην παράγραφο 1.
                                        Άρθρο 5
               Υποχρεώσεις προγραµµατισµού για τη µεταφορά των ζώων
1.    Κανείς δεν επιτρέπεται να αναθέτει ή να εκχωρεί µε υπεργολαβία τη µεταφορά των
      ζώων παρά µόνο σε µεταφορείς που είναι εγκεκριµένοι σύµφωνα µε το άρθρο 10
      παράγραφος 1 ή το άρθρο 11 παράγραφος 1.
2.    Οι µεταφορείς προσδιορίζουν ένα φυσικό πρόσωπο αρµόδιο για τη µεταφορά και
      εξασφαλίζουν ότι οποιαδήποτε στιγµή είναι διαθέσιµες οι πληροφορίες για την
      οργάνωση, την εκτέλεση και την ολοκλήρωση εκείνου του τµήµατος του ταξιδίου
      που είναι υπό την ευθύνη τους.
3.    Οι διοργανωτές εξασφαλίζουν ότι για κάθε ταξίδι:
      α)    δεν τίθεται σε κίνδυνο η καλή διαβίωση των ζώων από τον ανεπαρκή
            συντονισµό των διαφόρων τµηµάτων του ταξιδίου· και
                                           27
 ---pagebreak---    β)    ένα φυσικό πρόσωπο είναι υπεύθυνο για την παροχή πληροφοριών
         οποιαδήποτε στιγµή προς την αρµόδια αρχή σχετικά µε την οργάνωση, την
         εκτέλεση και την ολοκλήρωση του ταξιδίου.
4. Για τα ταξίδια µεγάλων αποστάσεων κατά τα οποία µεταφέρονται κατοικίδια
   ιπποειδή, βοοειδή, χοίροι και αιγοπρόβατα, οι µεταφορείς και οι διοργανωτές
   συµµορφώνονται µε τις διατάξεις που αφορούν το ηµερολόγιο ταξιδίου όπως
   περιγράφεται στο παράρτηµα ΙΙ.
                                   Άρθρο 6
                                  Μεταφορείς
1. Μόνο τα πρόσωπα που είναι κάτοχοι άδειας η οποία έχει εκδοθεί από µια αρµόδια
   αρχή σύµφωνα µε το άρθρο 10 παράγραφος 1 ή το άρθρο 11 παράγραφος 1 µπορούν
   να λειτουργούν ως µεταφορείς. Αντίγραφο της άδειας παραδίδεται στην αρµόδια
   αρχή όταν µεταφέρονται τα ζώα.
2. Οι µεταφορείς κοινοποιούν στην αρµόδια αρχή τυχόν αλλαγές σε σχέση µε τις
   πληροφορίες αυτές και τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 το
   αργότερο εντός 15 εργάσιµων ηµερών από την ηµεροµηνία κατά την οποία
   πραγµατοποιήθηκαν οι αλλαγές.
3. Οι µεταφορείς µεταφέρουν τα ζώα σύµφωνα µε τους τεχνικούς κανόνες του
   παραρτήµατος Ι.
4. Οι µεταφορείς αναθέτουν το χειρισµό των ζώων στο προσωπικό που έχει
   εκπαιδευτεί σύµφωνα µε τις διατάξεις των παραρτηµάτων Ι και ΙΙ.
5. Μόνο τα πρόσωπα που είναι κάτοχοι πιστοποιητικού εκπαίδευσης σύµφωνα µε το
   άρθρο 16 παράγραφος 2 επιτρέπεται να οδηγούν οδικό όχηµα µεταφοράς
   κατοικίδιων ιπποειδών, βοοειδών, αιγοπροβάτων, χοιρινών ή πουλερικών. Το
   πιστοποιητικό εκπαίδευσης δίνεται στην αρµόδια αρχή όταν µεταφέρονται τα ζώα.
6. Οι µεταφορείς εξασφαλίζουν ότι ένας συνοδός συνοδεύει κάθε αποστολή ζώων
   εκτός από τις ακόλουθες περιπτώσεις:
   (α)   στην περίπτωση που τα ζώα µεταφέρονται σε ασφαλή εµπορευµατοκιβώτια µε
         κατάλληλο εξαερισµό και τα οποία περιέχουν, εάν είναι ανάγκη, επαρκή τροφή
         και νερό σε µη ανατρεπόµενα δοχεία για ταξίδι διπλής διάρκειας από την
         προβλεπόµενη·
   (β)   στην περίπτωση που ο οδηγός αναλαµβάνει να εκτελέσει καθήκοντα συνοδού.
7. Οι παράγραφοι 1, 2 και 4 δεν εφαρµόζονται σε πρόσωπα που µεταφέρουν ζώα σε
   απόσταση έως και 50 χλµ υπολογιζόµενη από τον τόπο αναχώρησης µέχρι τον τόπο
   προορισµού.
8. Οι µεταφορείς θέτουν στη διάθεση της αρµόδιας αρχής, όταν µεταφέρονται ζώα, το
   πιστοποιητικό της έγκρισης όπως προβλέπεται στο άρθρο 17 παράγραφος 2 ή το
   άρθρο 18 παράγραφος 2.
                                      28
 ---pagebreak---                                      Άρθρο 7
      Επιθεώρηση και έγκριση του µεταφορικού µέσου πριν από τη µεταφορά
1. Μόνο εφόσον το µεταφορικό µέσο έχει επιθεωρηθεί και εγκριθεί δυνάµει του
   άρθρου 17 παράγραφος 1 µπορούν να µεταφέρονται ζώα οδικώς σε ταξίδια µεγάλων
   αποστάσεων.
2. Μόνο εφόσον τα πλοία µεταφοράς ζώντων ζώων έχουν επιθεωρηθεί και εγκριθεί
   δυνάµει του άρθρου 18 παράγραφος 1 είναι δυνατόν να µεταφέρονται µε θαλάσσια
   µεταφορά κατοικίδια ιπποειδή, βοοειδή, αιγοπρόβατα ή χοίροι από έναν κοινοτικό
   λιµένα.
                                     Άρθρο 8
                                    Φύλακες
1. Οι φύλακες των ζώων στον τόπο αναχώρησης, µεταφόρτωσης ή προορισµού
   εξασφαλίζουν ότι τα ζώα τυγχάνουν µεταχείρισης σύµφωνα µε τους τεχνικούς
   κανόνες των κεφαλαίων Ι και ΙΙΙ, τµήµα 1 του παραρτήµατος Ι.
2. Οι φύλακες ζώων τα οποία βρίσκονται σε διαµετακόµιση ή στον τόπο προορισµού
   επαληθεύουν συστηµατικά εάν τα ζώα έχουν µεταφερθεί µε ταξίδι µεγάλης
   απόστασης. Στην περίπτωση ταξιδίου µεγάλης απόστασης για κατοικίδια ιπποειδή,
   βοοειδή, αιγοπρόβατα και χοίρους, οι φύλακες συµµορφώνονται µε τις διατάξεις που
   προβλέπονται για το ηµερολόγιο ταξιδίου που περιγράφεται στο παράρτηµα ΙΙ.
                                     Άρθρο 9
                              Κέντρα συγκέντρωσης
1. Οι υπεύθυνοι εκµετάλλευσης των κέντρων συγκέντρωσης εξασφαλίζουν ότι τα ζώα
   τυγχάνουν µεταχείρισης σύµφωνα µε τους τεχνικούς κανόνες που περιγράφονται στα
   κεφάλαια Ι και ΙΙΙ, τµήµα 1 του παραρτήµατος Ι.
2. Οι υπεύθυνοι εκµετάλλευσης των κέντρων συγκέντρωσης που έχουν εγκριθεί
   σύµφωνα µε την κοινοτική κτηνιατρική νοµοθεσία πρέπει επιπλέον:
   α)   να αναθέτουν το χειρισµό των ζώων µόνο στο προσωπικό που έχει
        παρακολουθήσει µαθήµατα κατάρτισης σχετικά µε τους τεχνικούς κανόνες του
        παραρτήµατος Ι·
   β)   να ενηµερώνουν τακτικά τα άτοµα που γίνονται δεκτά στο κέντρο
        συγκέντρωσης για τα καθήκοντα και τις υποχρεώσεις τους δυνάµει του
        παρόντος κανονισµού καθώς και για τις κυρώσεις που θα τους επιβληθούν για
        τυχόν παραβάσεις·
   γ)   να θέτουν στη διάθεση των προσώπων που γίνονται δεκτά στο κέντρο
        συγκέντρωσης τα στοιχεία της αρµόδιας αρχής στην οποία κοινοποιούνται
        τυχόν παραβιάσεις των απαιτήσεων του παρόντος κανονισµού·
                                       29
 ---pagebreak---    δ)    σε περίπτωση µη συµµόρφωσης µε τον παρόντα κανονισµό οποιουδήποτε
         προσώπου είναι παρόν στο κέντρο συγκέντρωσης, και µε την επιφύλαξη τυχόν
         ενεργειών της αρµόδιας αρχής, να λαµβάνουν τα αναγκαία µέτρα για την
         αποκατάσταση της µη συµµόρφωσης που παρατηρείται και για την πρόληψη
         της επανεµφάνισης τέτοιων συµβάντων·
   ε)    να εγκρίνουν, παρακολουθούν και επιβάλουν τους αναγκαίους εσωτερικούς
         κανόνες για την εξασφάλιση της συµµόρφωσης µε τα στοιχεία α) έως δ).
                              ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
      Καθήκοντα και υποχρεώσεις των αρµόδιων αρχών
                                    Άρθρο 10
   Άδειες για τους µεταφορείς που πραγµατοποιούν ταξίδια µεγάλων αποστάσεων
1. Η αρµόδια αρχή χορηγεί άδειες στους µεταφορείς υπό την προϋπόθεση ότι:
   α)    οι αιτούντες δεν έχουν υποβάλει αίτηση και δεν τους έχει δοθεί άδεια βάσει
         της παρούσας παραγράφου ή του άρθρου 11 παράγραφος 1 από άλλη αρµόδια
         αρχή στο ίδιο ή άλλο κράτος µέλος·
   β)    οι αιτούντες είναι εγκατεστηµένοι στην Κοινότητα, στο κράτος µέλος στο
         οποίο αιτούν την άδεια·
   γ)    οι αιτούντες έχουν αποδείξει ότι διαθέτουν επαρκές και κατάλληλο
         προσωπικό, εξοπλισµό και λειτουργικές διαδικασίες για τη συµµόρφωσή τους
         µε τον παρόντα κανονισµό·
   δ)    οι αιτούντες ή τα πρόσωπα που ενεργούν για λογαριασµό τους δεν έχουν
         υποπέσει σε σοβαρές παραβάσεις της κοινοτικής νοµοθεσίας σχετικά µε την
         προστασία των ζώων κατά τα πέντε έτη που προηγούνται της ηµεροµηνίας της
         αίτησης·
   ε)    οι αιτούντες έχουν υποβάλει τα ακόλουθα έγγραφα:
         (i)    έγκυρα πιστοποιητικά εκπαίδευσης των οδηγών όπως προβλέπεται στο
                άρθρο 16 παράγραφος 2 για όλους τους οδηγούς που πρόκειται να
                πραγµατοποιήσουν ταξίδια µεγάλων αποστάσεων·
         (ii)   έγκυρα πιστοποιητικά έγκρισης όπως προβλέπεται στο άρθρο 17
                παράγραφος 2 για όλα τα οδικά µεταφορικά µέσα που πρόκειται να
                χρησιµοποιηθούν για ταξίδια µεγάλων αποστάσεων·
         (iii) λεπτοµέρειες για τις διαδικασίες που δίνουν τη δυνατότητα στους
                µεταφορείς να ιχνηλατούν και να καταγράφουν τις κινήσεις των οδικών
                οχηµάτων που έχουν υπό την ευθύνη τους και να έρχονται συνεχώς σε
                επαφή µε τους εν λόγω οδηγούς κατά τη διάρκεια ταξιδίων µεγάλης
                απόστασης·
                                       30
 ---pagebreak---                (iv) σχέδια έκτακτης ανάγκης στην περίπτωση συµβάντος που απαιτεί
                     ενέργειες όπως αυτές που αναφέρονται στο άρθρο 22 παράγραφος 2.
2.       Η αρµόδια αρχή εκδίδει τις άδειες όπως προβλέπεται στην παράγραφο 1 σύµφωνα
         µε το υπόδειγµα του κεφαλαίου Ι του παραρτήµατος ΙΙΙ και οι οποίες ισχύουν για
         περίοδο δύο ετών κατ’ ανώτατο όριο από την ηµεροµηνία έκδοσής τους.
                                          Άρθρο 11
       Άδειες για τους µεταφορείς που δεν πραγµατοποιούν ταξίδια µεγάλων αποστάσεων
1.       Η αρµόδια αρχή χορηγεί άδειες σε µεταφορείς που δεν πραγµατοποιούν ταξίδια
         µεγάλων αποστάσεων, κατόπιν αίτησης, υπό την προϋπόθεση ότι συµµορφώνονται
         µε τα σηµεία α) έως δ) του άρθρου 10 παράγραφος 1.
2.       Η αρµόδια αρχή εκδίδει τέτοιου είδους άδειες σύµφωνα µε το υπόδειγµα του
         κεφαλαίου ΙΙ του παραρτήµατος ΙΙΙ και οι οποίες ισχύουν για περίοδο πέντε ετών
         κατ’ ανώτατο όριο από την ηµεροµηνία έκδοσής τους.
                                          Άρθρο 12
                             Έκδοση αδειών από την αρµόδια αρχή
1.       Η αρµόδια αρχή µπορεί να περιορίσει την εµβέλεια µιας άδειας που προβλέπεται στο
         άρθρο 10 παράγραφος 1 ή το άρθρο 11 παράγραφος 1 σύµφωνα µε κριτήρια που
         µπορούν να επαληθεύονται κατά τη µεταφορά.
2.       Η αρµόδια αρχή εκδίδει την άδεια που προβλέπεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 ή
         το άρθρο 11 παράγραφος 1 µε ένα µοναδικό αριθµό στο κράτος µέλος. Η άδεια
         συντάσσεται τουλάχιστον σε µία από τις επίσηµες γλώσσες του κράτους µέλους που
         την εκδίδει και σε δύο άλλες επίσηµες γλώσσες της Κοινότητας.
3.       Η αρµόδια αρχή τηρεί αρχείο µε τις άδειες που προβλέπονται στο άρθρο 10
         παράγραφος 1 ή το άρθρο 11 παράγραφος 1 κατά τρόπον ώστε η αρµόδια αρχή να
         µπορεί να εντοπίζει ταχύτατα τους µεταφορείς, ιδίως σε περίπτωση µη
         συµµόρφωσης µε τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισµού.
4.       Η αρµόδια αρχή τηρεί το αρχείο µε τις άδειες που έχουν εκδοθεί σύµφωνα µε το
         άρθρο 10 παράγραφος 1 σε µια ηλεκτρονική βάση δεδοµένων. Τα δεδοµένα που
         αναφέρονται στο υπόδειγµα του κεφαλαίου Ι του παραρτήµατος ΙΙΙ δηµοσιεύονται
         και είναι διαρκώς διαθέσιµα. Η βάση δεδοµένων περιλαµβάνει επίσης τις αποφάσεις
         που κοινοποιούνται δυνάµει του άρθρου 25 παράγραφος 4 στοιχείο γ) και του
         άρθρου 25 παράγραφοι 6 και 7.
                                          Άρθρο 13
   Έλεγχοι και µέτρα που λαµβάνει η αρµόδια αρχή πριν από τα ταξίδια µεγάλων αποστάσεων
Για τα ταξίδια µεγάλων αποστάσεων των κατοικίδιων ιπποειδών, βοοειδών, αιγοπροβάτων
και χοίρων, η αρµόδια αρχή του τόπου αναχώρησης πρέπει:
                                             31
 ---pagebreak--- α)       να διενεργεί τους κατάλληλους ελέγχους προκειµένου να επαληθεύσει ότι:
         (i)   οι µεταφορείς που αναφέρονται στο ηµερολόγιο ταξιδίου διαθέτουν τις
               σχετικές άδειες και πιστοποιητικά·
         (ii)  το ηµερολόγιο ταξιδίου που υποβάλλει ο διοργανωτής είναι αξιόπιστο και
               αναφέρει τη συµµόρφωση µε τον παρόντα κανονισµό·
β)       στην περίπτωση που τα αποτελέσµατα των ελέγχων που προβλέπονται στο στοιχείο
         α) δεν είναι ικανοποιητικά, να απαιτούν από το διοργανωτή την αλλαγή των
         ρυθµίσεων για το προβλεπόµενο ταξίδι µεγάλης απόστασης κατά τρόπο ώστε να
         συµµορφώνεται µε τον παρόντα κανονισµό·
γ)       να αποστέλλουν τις λεπτοµέρειες του προβλεπόµενου ταξιδιού µεγάλης απόστασης,
         το συντοµότερο δυνατό, όπως αυτό περιγράφεται στο ηµερολόγιο ταξιδίου, προς την
         αρµόδια αρχή του τόπου προορισµού ή του σηµείου εξόδου.
                                          Άρθρο 14
   Οι έλεγχοι που πρέπει να διενεργεί η αρµόδια αρχή σε οποιοδήποτε στάδιο ενός ταξιδιού
                                      µεγάλης απόστασης
Η αρµόδια αρχή διενεργεί σε κάθε στάδιο ενός ταξιδιού µεγάλης απόστασης τους
κατάλληλους τυχαίους ή στοχοθετηµένους ελέγχους προκειµένου να επαληθεύσει ότι οι
δηλωθέντες χρόνοι ταξιδίου είναι αξιόπιστοι και συµµορφώνονται µε τον παρόντα
κανονισµό. Συγκεκριµένα η αρµόδια αρχή επαληθεύει ότι οι χρόνοι ταξιδίου και οι περίοδοι
ανάπαυσης συµµορφώνονται µε τα όρια που καθορίζονται στο κεφάλαιο V του
παραρτήµατος Ι.
                                          Άρθρο 15
               Εκπαίδευση του προσωπικού και εξοπλισµός της αρµόδιας αρχής
Η αρµόδια αρχή εξασφαλίζει ότι το προσωπικό της έχει τη δέουσα εκπαίδευση και τον
εξοπλισµό που απαιτείται για την επαλήθευση των δεδοµένων που καταγράφει η συσκευή
ελέγχου του οδικού µέσου µεταφοράς όπως προβλέπεται στον κανονισµό (ΕΟΚ) αριθ.
3821/85.
                                          Άρθρο 16
                          Μαθήµατα και πιστοποιητικό εκπαίδευσης
1.       Για τους σκοπούς του άρθρου 6 παράγραφος 4 και του άρθρου 9 παράγραφος 2
         στοιχείο α) παρέχεται εκπαίδευση στο προσωπικό των µεταφορέων και των κέντρων
         συγκέντρωσης.
2.       Το πιστοποιητικό εκπαίδευσης των οδηγών οδικών οχηµάτων που µεταφέρουν
         κατοικίδια ιπποειδή, βοοειδή, αιγοπρόβατα, χοίρους ή πουλερικά, όπως αναφέρεται
         στο άρθρο 6 παράγραφος 5, χορηγείται σύµφωνα µε το παράρτηµα IV. Το
         πιστοποιητικό εκπαίδευσης συντάσσεται τουλάχιστον σε µία από τις επίσηµες
         γλώσσες του κράτους µέλους στο οποίο εκδίδεται και σε δύο άλλες επίσηµες
         γλώσσες της Κοινότητας. Το πιστοποιητικό εκπαίδευσης εκδίδεται από την αρµόδια
         αρχή ή τον φορέα που έχει οριστεί για το σκοπό αυτό από τα κράτη µέλη και
         σύµφωνα µε το υπόδειγµα του κεφαλαίου ΙΙΙ του παραρτήµατος ΙΙΙ.
                                              32
 ---pagebreak---                                    Άρθρο 17
         Πιστοποιητικό έγκρισης µεταφορικού µέσου για οδικές µεταφορές
1. Η αρµόδια αρχή ή ο φορέας που έχει οριστεί από το κράτος µέλος χορηγούν
   πιστοποιητικό έγκρισης για το µεταφορικό µέσο οδικών µεταφορών που
   χρησιµοποιείται για ταξίδια µεγάλων αποστάσεων, κατόπιν αίτησης, υπό την
   προϋπόθεση ότι το µεταφορικό µέσο:
   (α)  δεν αποτελεί αντικείµενο αίτησης που έχει υποβληθεί ή έγκρισης που έχει
        χορηγηθεί από άλλη αρµόδια αρχή στο ίδιο ή άλλο κράτος µέλος·
   (β)  έχει υποβληθεί σε επιθεώρηση µε ικανοποιητικό αποτέλεσµα από την αρµόδια
        αρχή σύµφωνα µε τις απαιτήσεις των κεφαλαίων ΙΙ και VI του παραρτήµατος Ι
        που αφορούν το σχεδιασµό, την κατασκευή και τη συντήρηση των οδικών
        µεταφορικών µέσων που χρησιµοποιούνται για ταξίδια µεγάλων αποστάσεων.
2. Η αρµόδια αρχή ή ο φορέας που έχει οριστεί από το κράτος µέλος εκδίδουν κάθε
   πιστοποιητικό µε µοναδικό αριθµό στο κράτος µέλος και σύµφωνα µε το υπόδειγµα
   του κεφαλαίου IV του παραρτήµατος ΙΙΙ. Το πιστοποιητικό συντάσσεται
   τουλάχιστον σε µία από τις επίσηµες γλώσσες του κράτους µέλους που το εκδίδει
   και δύο άλλες επίσηµες γλώσσες της Κοινότητας. Τα πιστοποιητικά ισχύουν για
   περίοδο πέντε ετών κατ’ ανώτατο όριο από την ηµεροµηνία έκδοσής τους και
   ανανεώνονται κάθε φορά που το µεταφορικό µέσο τροποποιείται ή µετατρέπεται.
                                   Άρθρο 18
              Πιστοποιητικό έγκρισης των πλοίων µεταφοράς ζώων
1. Η αρµόδια αρχή ή ο φορέας που έχει οριστεί από το κράτος µέλος χορηγούν
   πιστοποιητικό έγκρισης σε ένα πλοίο µεταφοράς ζώντων ζώων, κατόπιν αίτησης,
   υπό την προϋπόθεση ότι το πλοίο:
   α)   βρίσκεται σε τακτική λειτουργία στο κράτος µέλος στο οποίο υποβάλλεται η
        αίτηση·
   β)   δεν αποτελεί αντικείµενο αίτησης που έχει υποβληθεί ή έγκρισης που έχει
        χορηγηθεί από άλλη αρµόδια αρχή στο ίδιο ή άλλο κράτος µέλος·
   γ)   έχει υποβληθεί σε επιθεώρηση µε ικανοποιητικό αποτέλεσµα από την αρµόδια
        αρχή, σε ό,τι αφορά τις απαιτήσεις κατασκευής και εξοπλισµού των πλοίων για
        τη µεταφορά ζώων που περιγράφονται στο κεφάλαιο IV του παραρτήµατος Ι.
2. Η αρµόδια αρχή ή ο φορέας που έχει οριστεί από το κράτος µέλος εκδίδουν κάθε
   πιστοποιητικό µε ένα µοναδικό αριθµό στο κράτος µέλος. Το πιστοποιητικό
   συντάσσεται τουλάχιστον σε µία από τις επίσηµες γλώσσες του κράτους µέλους που
   το εκδίδει και δύο άλλες επίσηµες γλώσσες της Κοινότητας. Τα πιστοποιητικά
   ισχύουν για περίοδο πέντε ετών κατ’ ανώτατο όριο από την ηµεροµηνία έκδοσής
   τους και ανανεώνονται κάθε φορά που το πλοίο µεταφοράς ζώντων ζώων
   τροποποιείται ή µετατρέπεται.
                                      33
 ---pagebreak--- 3. Η αρµόδια αρχή καταχωρεί τα εγκεκριµένα πλοία µεταφοράς ζώντων ζώων κατά
   τρόπο ώστε να της δίνεται η δυνατότητα να τα εντοπίζει ταχύτατα, ιδίως σε
   περίπτωση µη συµµόρφωσης µε τον παρόντα κανονισµό.
4. Τα κράτη µέλη µπορούν να εφαρµόσουν πρόσθετους εθνικούς κανόνες για τα πλοία
   µεταφοράς ζώων, τα οποία φέρουν τη σηµαία τους.
                                    Άρθρο 19
    Επιθεώρηση πλοίων µεταφοράς ζώων κατά τη φόρτωση και την εκφόρτωση
1. Η αρµόδια αρχή επιθεωρεί τα πλοία µεταφοράς ζώων πριν από τη φόρτωση των
   ζώων προκειµένου να επαληθεύσει, µεταξύ άλλων, ότι:
   α)    το πλοίο είναι κατασκευασµένο και εξοπλισµένο κατάλληλα για τον αριθµό
         και το είδος των ζώων που µεταφέρει·
   β)    τα διαµερίσµατα που θα δεχθούν τα ζώα παραµένουν σε καλή κατάσταση από
         πλευράς επισκευών·
   γ)    ο εξοπλισµός που περιγράφεται στο κεφάλαιο IV του παραρτήµατος Ι
         λειτουργεί καλώς.
2. Η αρµόδια αρχή επιθεωρεί τα πλοία µεταφοράς ζώων πριν και κατά τη διάρκεια
   κάθε δραστηριότητας εκφόρτωσης ζώων προκειµένου να επαληθεύσει, µεταξύ
   άλλων, ότι:
   α)    τα ζώα είναι σε θέση να συνεχίσουν το ταξίδι τους·
   β)    οι δραστηριότητες εκφόρτωσης πραγµατοποιούνται σύµφωνα µε το κεφάλαιο
         ΙΙΙ του παραρτήµατος Ι.
                                    Άρθρο 20
      Έλεγχοι στα σηµεία εξόδου και τους συνοριακούς σταθµούς επιθεώρησης
1. Υπό την επιφύλαξη των ελέγχων που προβλέπονται στο άρθρο 2 του κανονισµού
   (EΚ) αριθ. 639/2003, όταν τα ζώα παρουσιάζονται στα σηµεία εξόδου ή σε
   συνοριακούς σταθµούς επιθεώρησης, οι επίσηµοι κτηνίατροι των κρατών µελών
   ελέγχουν ότι τα ζώα µεταφέρονται σύµφωνα µε τον παρόντα κανονισµό και ιδίως
   ότι:
   α)    οι µεταφορείς έχουν υποβάλει αντίγραφο ισχύουσας έγκρισης όπως
         προβλέπεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 ή το άρθρο 11 παράγραφος 1·
   β)    οι οδηγοί των οδικών οχηµάτων που µεταφέρουν κατοικίδια ιπποειδή, βοοειδή,
         αιγοπρόβατα, χοίρους ή πουλερικά έχουν υποβάλει ισχύον πιστοποιητικό
         εκπαίδευσης όπως προβλέπεται στο άρθρο 16 παράγραφος 2·
   γ)    τα ζώα είναι σε θέση να συνεχίσουν το ταξίδι τους·
                                       34
 ---pagebreak---    δ)    το µεταφορικό µέσο µε το οποίο τα ζώα προβλέπεται να συνεχίσουν το ταξίδι
         τους συµµορφώνεται µε το κεφάλαιο ΙΙ και, ανάλογα µε την περίπτωση, µε το
         κεφάλαιο VI του παραρτήµατος Ι·
   ε)    σε περίπτωση εξαγωγής, οι µεταφορείς έχουν προσκοµίσει στοιχεία σύµφωνα
         µε τα οποία το ταξίδι από τον τόπο αναχώρησης έως τον πρώτο τόπο
         εκφόρτωσης στη χώρα του τελικού προορισµού συµµορφώνεται µε κάποια
         από τις διεθνείς συµβάσεις που αναφέρονται στο παράρτηµα V και ισχύουν
         στις εν λόγω τρίτες χώρες·
   στ)   εάν τα κατοικίδια ιπποειδή, βοοειδή, αιγοπρόβατα και χοίροι έχουν υποβληθεί
         ή πρόκειται να υποβληθούν σε ταξίδι µεγάλης απόστασης.
2. Στην περίπτωση ταξιδιών µεγάλης απόστασης για τα κατοικίδια ιπποειδή, βοοειδή,
   αιγοπρόβατα και χοίρους, οι επίσηµοι κτηνίατροι των σηµείων εξόδου και των
   συνοριακών σταθµών επιθεώρησης διενεργούν και καταγράφουν τους ελέγχους που
   αναφέρονται στο τµήµα 3 «Τόπος προορισµού» του παραρτήµατος ΙΙ. Τα αρχεία µε
   τους ελέγχους και τα αποτελέσµατα της επαλήθευσης που προβλέπεται στην
   παράγραφο 1 φυλάσσονται από την αρµόδια αρχή για περίοδο τουλάχιστον πέντε
   ετών από την ηµεροµηνία πραγµατοποίησης των ελέγχων, συµπεριλαµβανοµένου
   αντιγράφου από το αντίστοιχο φύλλο καταγραφής ή εκτύπωµα όπως αναφέρονται
   στο παράρτηµα Ι ή ΙΒ του κανονισµού (EOΚ) αριθ. 3821/85, εφόσον το όχηµα
   καλύπτεται από τον προαναφερθέντα κανονισµό.
3. Εφόσον η αρµόδια αρχή θεωρεί ότι τα ζώα έχουν παραµεληθεί ή υποστεί κακή
   µεταχείριση κατά τη διάρκεια του ταξιδιού και συνεπώς δεν είναι σε θέση να
   ολοκληρώσουν το ταξίδι τους, τότε εκφορτώνονται και τους παρέχεται νερό, τροφή
   και ανάπαυση.
                                    Άρθρο 21
                         Καθυστέρηση κατά τη µεταφορά
1. Η αρµόδια αρχή λαµβάνει τα αναγκαία µέτρα για την πρόληψη ή τη µείωση στο
   ελάχιστο τυχόν καθυστερήσεων κατά τη µεταφορά ή ταλαιπωρίας των ζώων, όταν
   απρόβλεπτες συνθήκες εµποδίζουν την εφαρµογή του παρόντος κανονισµού. Η
   αρµόδια αρχή εξασφαλίζει ότι γίνονται ειδικές ρυθµίσεις στον τόπο µεταφόρτωσης
   και στα σηµεία εξόδου και τους συνοριακούς σταθµούς επιθεώρησης προκειµένου
   να δοθεί προτεραιότητα στη µεταφορά των ζώων.
2. Η αποστολή των ζώων διακόπτεται κατά τη µεταφορά µόνο εφόσον είναι απολύτως
   αναγκαίο για την καλή διαβίωση των ζώων ή για λόγους δηµόσιας ασφάλειας. Όταν
   η αποστολή των ζώων πρέπει να διακοπεί για διάστηµα µεγαλύτερο από δύο ώρες, η
   αρµόδια αρχή εξασφαλίζει ότι λαµβάνονται τα δέοντα µέτρα ώστε να παρέχεται
   περιποίηση στα ζώα και, εάν χρειαστεί, να τους παρέχεται τροφή και νερό, να
   εκφορτώνονται και να στεγάζονται.
                                       35
 ---pagebreak---                                 ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
      Επιβολή της νοµοθεσίας και ανταλλαγή πληροφοριών
                                      Άρθρο 22
   Επείγοντα µέτρα σε περίπτωση µη συµµόρφωσης µε τον παρόντα κανονισµό από τους
                                     µεταφορείς
1.    Εάν η αρµόδια αρχή διαπιστώσει ότι δεν τηρείται ή δεν έχει τηρηθεί κάποια διάταξη
      του παρόντος κανονισµού, λαµβάνει η ίδια ή απαιτεί από το πρόσωπο που έχει
      οριστεί υπεύθυνο για τα ζώα, να λάβει τα αναγκαία µέτρα για τη διασφάλιση της
      καλής διαβίωσης των ζώων.
      Τα µέτρα αυτά δεν πρέπει να προκαλούν άσκοπη ή πρόσθετη ταλαιπωρία στα ζώα
      και να είναι ανάλογα µε τη σοβαρότητα των κινδύνων.
2.    Αναλόγως των περιπτώσεων, τα µέτρα αυτά µπορούν να περιλαµβάνουν:
      α)    αλλαγή του οδηγού ή του συνοδού·
      β)    προσωρινή επισκευή του µεταφορικού µέσου κατά τρόπο ώστε να αποφευχθεί
            ο άµεσος τραυµατισµός των ζώων·
      γ)    µεταφορά της παρτίδας ή µέρους αυτής σε άλλο µεταφορικό µέσο·
      δ)    επιστροφή των ζώων στον τόπο αναχώρησης από τον πιο σύντοµο δρόµο·
      ε)    εκφόρτωση των ζώων και φύλαξή τους σε κατάλληλο χώρο στέγασης µε τις
            αρµόζουσες φροντίδες µέχρις ότου επιλυθεί το πρόβληµα.
      Σε περίπτωση που δεν υπάρχει άλλος τρόπος εξασφάλισης της καλής διαβίωσης των
      ζώων, τότε αυτά θανατώνονται χωρίς ταλαιπωρία ή υποβάλλονται σε ευθανασία.
3.    Όταν πρόκειται να ληφθούν µέτρα λόγω µη συµµόρφωσης µε τον παρόντα
      κανονισµό, όπως προβλέπεται στην παράγραφο 1, και είναι ανάγκη να µεταφερθούν
      τα ζώα κατά παράβαση κάποιων από τις διατάξεις του παρόντος κανονισµού, η
      αρµόδια αρχή εκδίδει άδεια για τη µεταφορά αυτών των ζώων. Η άδεια αναφέρει τα
      συγκεκριµένα ζώα και καθορίζει τους όρους υπό τους οποίους µπορούν να
      µεταφερθούν µέχρις ότου υπάρχει πλήρη συµµόρφωση µε τον παρόντα κανονισµό.
      Η άδεια αυτή πρέπει να συνοδεύει τα ζώα.
4.    Η αρµόδια αρχή µεριµνά αµέσως για την εφαρµογή των αναγκαίων µέτρων σε
      περίπτωση που το υπεύθυνο για τα ζώα πρόσωπο δεν µπορεί να εντοπιστεί ή
      αδυνατεί να συµµορφωθεί µε τις οδηγίες της αρµόδιας αρχής.
                                         36
 ---pagebreak--- 5.      Οι αποφάσεις της αρµόδιας αρχής και οι λόγοι που την οδήγησαν στις αποφάσεις
        αυτές κοινοποιούνται το ταχύτερο δυνατό στο µεταφορέα ή τον αντιπρόσωπό του
        και στην αρµόδια αρχή που χορήγησε την άδεια που προβλέπεται στο άρθρο 10
        παράγραφος 1 ή στο άρθρο 11 παράγραφος 1. Εάν χρειαστεί, οι αρµόδιες αρχές
        παρέχουν βοήθεια στο µεταφορέα για να διευκολύνουν την εκτέλεση των
        απαιτούµενων µέτρων έκτακτης ανάγκης.
                                          Άρθρο 23
                        Αµοιβαία συνδροµή και ανταλλαγή πληροφοριών
1.      Οι κανόνες και οι διαδικασίες ενηµέρωσης που προβλέπονται από την οδηγία
        89/608/ΕΟΚ19 του Συµβουλίου εφαρµόζονται για τους σκοπούς του παρόντος
        κανονισµού.
2.      Κάθε κράτος µέλος γνωστοποιεί τα στοιχεία ενός προσώπου-συνδέσµου για τους
        σκοπούς του παρόντος κανονισµού στην Επιτροπή, συµπεριλαµβανοµένης, εφόσον
        υπάρχει, της ηλεκτρονικής διεύθυνσης, εντός τριών µηνών από την ηµεροµηνία
        έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισµού καθώς και οποιαδήποτε τροποποίηση
        αυτών των στοιχείων. Η Επιτροπή γνωστοποιεί τα στοιχεία του προσώπου αυτού σε
        όλα τα κράτη µέλη στο πλαίσιο της µόνιµης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και
        την υγεία των ζώων.
                                          Άρθρο 24
                                          Κυρώσεις
Τα κράτη µέλη θεσπίζουν τους κανόνες για τις κυρώσεις που εφαρµόζονται στις παραβιάσεις
των διατάξεων του παρόντος κανονισµού και λαµβάνουν όλα τα αναγκαία µέτρα
προκειµένου να εξασφαλίσουν ότι οι κυρώσεις αυτές εφαρµόζονται. Οι κυρώσεις πρέπει να
είναι αποτελεσµατικές, ανάλογες µε την παράβαση και αποτρεπτικές. Τα κράτη µέλη
γνωστοποιούν τις διατάξεις αυτές καθώς και τις διατάξεις για την εφαρµογή του άρθρου 25,
στην Επιτροπή έως τις ηη/µµ/εε [18 µήνες από την ηµεροµηνία δηµοσίευσης] το αργότερο και
γνωστοποιούν επίσης αµέσως στην Επιτροπή τυχόν αλλαγές.
                                          Άρθρο 25
                         Παραβάσεις και κοινοποίηση των παραβάσεων
1.      Σε περίπτωση παραβίασης του παρόντος κανονισµού, η αρµόδια αρχή λαµβάνει τα
        µέτρα που προβλέπονται στις παραγράφους 2 έως 7.
2.      Εάν η αρµόδια αρχή διαπιστώσει ότι ένας µεταφορέας δεν έχει τηρήσει ή ένα
        µεταφορικό µέσο δεν συµµορφώνεται µε τον παρόντα κανονισµό, ενηµερώνει
        αµέσως την αρµόδια αρχή που χορήγησε την άδεια στο µεταφορέα ή το
        πιστοποιητικό έγκρισης του µεταφορικού µέσου. Την κοινοποίηση αυτή συνοδεύουν
        τυχόν συναφή δεδοµένα και έγγραφα.
19
       ΕΕ L 351, 2.12.1989, σ. 34.
                                             37
 ---pagebreak--- 3. Εάν η αρµόδια αρχή ενός τόπου προορισµού διαπιστώσει ότι το ταξίδι
   πραγµατοποιήθηκε κατά παράβαση του παρόντος κανονισµού, η αρµόδια αρχή
   ενηµερώνει χωρίς καθυστέρηση την αρµόδια αρχή του τόπου αναχώρησης. Την
   κοινοποίηση αυτή συνοδεύουν τυχόν συναφή δεδοµένα και έγγραφα.
4. Εάν η αρµόδια αρχή λάβει κοινοποίηση όπως προβλέπεται στην παράγραφο 2 ή 3,
   τότε, ανάλογα µε την περίπτωση:
   α)    απαιτεί από τον εν λόγω µεταφορέα να αποκαταστήσει τις διαπιστωθείσες
         παραλήψεις και να εγκαταστήσει συστήµατα για να αποφευχθεί η επανάληψή
         τους·
   β)    υποβάλλει τον εν λόγω µεταφορέα σε πρόσθετους ελέγχους·
   γ)    αναστέλλει ή ανακαλεί την άδεια του µεταφορέα ή το πιστοποιητικό έγκρισης
         του µεταφορικού µέσου.
5. Σε περίπτωση παραβίασης του παρόντος κανονισµού από οδηγό που είναι κάτοχος
   πιστοποιητικού εκπαίδευσης όπως προβλέπεται στο άρθρο 16 παράγραφος 2, η
   αρµόδια αρχή µπορεί να αναστείλει ή να ανακαλέσει το πιστοποιητικό εκπαίδευσης,
   ιδίως εάν από την παράβαση συνάγεται ότι ο οδηγός έχει ελλιπείς γνώσεις ή
   πληροφορίες για τη µεταφορά των ζώων σύµφωνα µε τον παρόντα κανονισµό.
6. Σε περίπτωση επανειληµµένων ή σοβαρών παραβάσεων του παρόντος κανονισµού,
   ένα κράτος µέλος µπορεί προσωρινά να απαγορεύσει στο µεταφορέα ή στο εν λόγω
   µεταφορικό µέσο να µεταφέρουν ζώα στην επικράτειά του, ακόµα και εάν ο
   µεταφορέας ή το µεταφορικό µέσο έχουν άδεια εκδοθείσα από άλλο κράτος µέλος,
   υπό την προϋπόθεση ότι έχουν εξαντληθεί όλες οι δυνατότητες που προσφέρει η
   αµοιβαία συνδροµή και ανταλλαγή πληροφοριών όπως προβλέπεται στο άρθρο 23.
7. Τα κράτη µέλη εξασφαλίζουν ότι όλα τα πρόσωπα-σύνδεσµοι που προβλέπονται στο
   άρθρο 23 παράγραφος 2 ενηµερώνονται αµέσως για τις αποφάσεις που λαµβάνονται
   δυνάµει της παραγράφου 4 στοιχείο γ) ή των παραγράφων 5 και 6.
                                    Άρθρο 26
              Επιθεωρήσεις και ετήσιες εκθέσεις των αρµόδιων αρχών
1. Η αρµόδια αρχή ελέγχει εάν υπάρχει συµµόρφωση µε τις απαιτήσεις του παρόντος
   κανονισµού, διενεργώντας χωρίς διάκριση ελέγχους στα ζώα, τα µεταφορικά µέσα
   και τα συνοδευτικά έγγραφα. Οι επιθεωρήσεις αυτές µπορούν να διεξάγονται σε
   επαρκή ποσοστό των ζώων που µεταφέρονται κάθε έτος στο κράτος µέλος και
   µπορούν να διεξάγονται ταυτόχρονα και µε ελέγχους για άλλους σκοπούς. Το
   ποσοστό των επιθεωρήσεων αυξάνεται όταν διαπιστωθεί ότι δεν τηρούνται οι
   διατάξεις του παρόντος κανονισµού. Τα ανωτέρω ποσοστά καθορίζονται σύµφωνα
   µε τις διαδικασίες που αναφέρονται στο άρθρο 30 παράγραφος 2.
2. Η αρµόδια αρχή υποβάλει στην Επιτροπή έως τις 30 Ιουνίου κάθε έτους ετήσια
   έκθεση για το προηγούµενο έτος σχετικά µε τις επιθεωρήσεις που προβλέπονται
   στην παράγραφο 1. Η έκθεση συνοδεύεται από ανάλυση των σηµαντικότερων
   ελλείψεων που διαπιστώθηκαν καθώς και από σχέδιο δράσης για την αντιµετώπισή
   τους.
                                        38
 ---pagebreak---                                           Άρθρο 27
                                       Επιτόπιοι έλεγχοι
Κτηνίατροι εµπειρογνώµονες από την Επιτροπή µπορούν, σε συνεργασία µε τις αρχές του εν
λόγω κράτους µέλους και, εφόσον είναι ανάγκη να εξασφαλιστεί η ενιαία εφαρµογή του
παρόντος κανονισµού, να πραγµατοποιήσουν επιτόπιους ελέγχους σύµφωνα µε τις
διαδικασίες που προβλέπονται στην απόφαση 98/139/EΚ20 της Επιτροπής.
                                          Άρθρο 28
                                    Οδηγοί καλής πρακτικής
Τα κράτη µέλη ενθαρρύνουν την σύνταξη οδηγών καλής πρακτικής στους οποίους θα
περιλαµβάνονται οδηγίες για τη συµµόρφωση µε τον παρόντα κανονισµό και ιδίως το άρθρο
10 παράγραφος 1.
                                     ΚΕΦΑΛΑΙΟ V
        Εκτελεστικές αρµοδιότητες και διαδικασία επιτροπής
                                          Άρθρο 29
                               Παραρτήµατα και κανόνες εφαρµογής
1.      Τα παραρτήµατα µπορούν να τροποποιηθούν σύµφωνα µε τη διαδικασία που
        προβλέπεται στο άρθρο 30 παράγραφος 2.
2.      Οι λεπτοµερείς κανόνες που είναι αναγκαίοι για την εφαρµογή του παρόντος
        κανονισµού µπορούν να θεσπιστούν σύµφωνα µε τη διαδικασία που προβλέπεται
        στο άρθρο 30 παράγραφος 2.
3.      Η υποχρέωση κατοχής πιστοποιητικού εκπαίδευσης όπως προβλέπεται στο άρθρο 6
        παράγραφος 5 µπορεί να επεκταθεί στους οδηγούς άλλων κατοικίδιων ειδών
        σύµφωνα µε τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 30 παράγραφος 2.
4.      Παρεκκλίσεις από το άρθρο 7 µπορούν να θεσπίζονται σύµφωνα µε τη διαδικασία
        που προβλέπεται στο άρθρο 30 παράγραφος 2, ιδίως για να ληφθούν υπόψη
        περιφερειακές ιδιαιτερότητες.
5.      Παρέκκλιση από την παράγραφο 2 στοιχείο ε) του κεφαλαίου Ι του παραρτήµατος Ι
        µπορεί να θεσπιστεί από την Επιτροπή σε περίπτωση εξαιρετικών µέτρων που
        λαµβάνει για την υποστήριξη της αγοράς λόγω περιορισµών στη µετακίνηση των
        ζώων δυνάµει κτηνιατρικών µέτρων για τον έλεγχο των νόσων. Η επιτροπή που
        αναφέρεται στο άρθρο 30 ενηµερώνεται για τα µέτρα που θεσπίζονται.
20
       ΕΕ L 38, 12.2.1998, σ. 10.
                                              39
 ---pagebreak--- 6.      Απαιτήσεις για ταξίδια µεγάλων αποστάσεων για ζώα άλλα πλην των κατοικίδιων
        ιπποειδών, βοοειδών, αιγοπροβάτων και χοίρων µπορούν να θεσπίζονται σύµφωνα
        µε τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 30 παράγραφος 2.
                                           Άρθρο 30
                                   Κανονιστική διαδικασία
1.      Η Επιτροπή επικουρείται από τη µόνιµη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την
        υγεία των ζώων που ιδρύθηκε µε το άρθρο 58 του κανονισµού (EΚ) αριθ. 178/2002
        του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου21 και η οποία αποτελείται από
        εκπροσώπους των κρατών µελών και προεδρεύεται από εκπρόσωπο της Επιτροπής.
2.      Όταν γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρµόζεται η διαδικασία
        κανονιστικής επιτροπής όπως προβλέπεται στο άρθρο 5 της απόφασης 1999/468/EΚ
        του Συµβουλίου22, σύµφωνα µε το άρθρο 7 της ανωτέρω απόφασης. Η περίοδος που
        ορίζεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 της απόφασης 1999/468/EΚ είναι τρεις µήνες.
3.      Η επιτροπή εγκρίνει τον εσωτερικό της κανονισµό.
                                    ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI
                                   Τελικές διατάξεις
                                           Άρθρο 31
                                    Κατάργηση νοµοθεσίας
Η οδηγία 91/628/ΕΟΚ και οι κανονισµοί (EΚ) αριθ. 1255/97 και (EΚ) αριθ. 411/98
καταργούνται από 1ης Ιανουαρίου 2004. Οι αναφορές στην καταργηθείσα οδηγία και στους
καταργηθέντες κανονισµούς νοούνται ως παραποµπές στον παρόντα κανονισµό.
                                           Άρθρο 32
                             Τροποποιήσεις της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ
Η οδηγία 64/432/ΕΟΚ τροποποιείται ως ακολούθως:
1.      Το άρθρο 11 τροποποιείται ως εξής:
        α)    Το ακόλουθο στοιχείο (εε) προστίθεται µετά την παράγραφο 1 στοιχείο ε):
              «(εε) να συµµορφώνονται µε τις διατάξεις της οδηγίας 98/58/EΚ και του
                     κανονισµού (EΚ) αριθ. xxx / xxx που εφαρµόζονται σε αυτά·»
21
      ΕΕ L 31, 1.2.2002, σ. 1.
22
      ΕΕ L 184, 17.7.1999, σ. 23.
                                              40
 ---pagebreak---    β)   η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείµενο: :
        «4.  Η αρµόδια αρχή µπορεί να αναστέλλει ή να ανακαλεί την έγκριση σε
             περίπτωση µη συµµόρφωσης µε το παρόν άρθρο ή άλλες συναφείς
             διατάξεις της παρούσας οδηγίας ή του κανονισµού xxx / xxx ή άλλης
             κοινοτικής κτηνιατρικής νοµοθεσίας που αναφέρεται στο κεφάλαιο Ι του
             παραρτήµατος Α της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ*. Η έγκριση µπορεί µπορεί να
             αποκαθίσταται όταν η αρµόδια αρχή βεβαιώνεται ότι το κέντρο
             συγκέντρωσης πληροί πλήρως όλες τις σχετικές διατάξεις της παρούσας
             παραγράφου.
             *     ΕΕ L 224, 18.8.1990, σ. 29.»
2. Το άρθρο 12 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείµενο:
                                         «Άρθρο 12
   1.   Τα κράτη µέλη µεριµνούν ώστε οι µεταφορείς να πληρούν τις ακόλουθες
        πρόσθετες προϋποθέσεις:
        α)   για τη µεταφορά των ζώων πρέπει να χρησιµοποιούν µεταφορικά µέσα
             τα οποία:
             (i)   είναι κατασκευασµένα κατά τρόπο ώστε τα κόπρανα, η στρωµνή ή
                   η ζωοτροφή να µην µπορούν να χυθούν ή πέσουν έξω από το
                   όχηµα· και
             (ii)  καθαρίζονται και απολυµαίνονται αµέσως µετά από κάθε
                   µεταφορά ζώων ή από οποιοδήποτε προϊόν που µπορεί να
                   επηρεάσει την υγεία των ζώων και, εφόσον είναι αναγκαίο, πριν
                   από κάθε νέα παραλαβή ζώων, µε χρήση απολυµαντικών επισήµως
                   εγκεκριµένων από την αρµόδια αρχή·
        β)   πρέπει επίσης είτε:
             (i)   να διαθέτουν την κατάλληλη υποδοµή καθαρισµού και
                   απολύµανσης         εγκεκριµένη από    την    αρµόδια    αρχή,
                   συµπεριλαµβανοµένης της δυνατότητας αποθήκευσης στρωµνής
                   και κόπρου· είτε
             (ii)  να αποδεικνύουν εγγράφως ότι οι εργασίες αυτές εκτελούνται από
                   τρίτους εγκεκριµένους από την αρµόδια αρχή.
   2.   Για κάθε όχηµα που µεταφέρει ζώα ο µεταφορέας οφείλει να µεριµνά για την
        τήρηση αρχείου επί τουλάχιστον τρία έτη, το οποίο περιέχει τουλάχιστον τις
        ακόλουθες πληροφορίες:
        α)   τόποι, ηµεροµηνίες και ώρες παραλαβής καθώς και όνοµα ή εταιρική
             επωνυµία και διεύθυνση της εκµετάλλευσης ή του κέντρου
             συγκέντρωσης από το οποίο παραλαµβάνονται τα ζώα·
                                         41
 ---pagebreak---              β)    τόποι, ηµεροµηνίες και ώρες παράδοσης καθώς και όνοµα ή εταιρική
                   επωνυµία και διεύθυνση του παραλήπτη/των παραληπτών·
             γ)    είδος και αριθµός µεταφερόµενων ζώων·
             δ)    ηµεροµηνία και τόπος απολύµανσης·
             ε)    λεπτοµέρειες των συνοδευτικών εγγράφων, συµπεριλαµβανοµένου του
                   αριθµού·
             στ)   αναµενόµενη διάρκεια κάθε ταξιδιού.
        3.   Οι µεταφορείς µεριµνούν ώστε, µεταξύ της αναχώρησης από την
             εκµετάλλευση ή από το κέντρο συγκέντρωσης προέλευσης και της άφιξης στον
             τόπο προορισµού τους, η παρτίδα των ζώων να µην έρχεται ποτέ σε επαφή µε
             ζώα χαµηλότερου υγειονοµικού καθεστώτος.
        4.   Τα κράτη µέλη µεριµνούν ώστε οι µεταφορείς να δηλώνουν γραπτώς, ιδίως ότι
             λαµβάνονται όλα τα αναγκαία µέτρα για τη συµµόρφωση µε την παρούσα
             οδηγία και συγκεκριµένα τις διατάξεις του παρόντος άρθρου και σε σχέση µε
             τα κατάλληλα έγγραφα που πρέπει να συνοδεύουν τα ζώα.
        5.   Το παρόν άρθρο δεν εφαρµόζεται στα πρόσωπα που µεταφέρουν ζώα σε
             απόσταση 50 χλµ κατ’ ανώτατο όριο υπολογιζόµενη από τον τόπο
             αναχώρησης στον τόπο προορισµού.
        6.   Σε περίπτωση µη συµµόρφωσης µε το παρόν άρθρο εφαρµόζονται κατ’
             αναλογία και χάριν της υγείας των ζώων οι διατάξεις που αφορούν τις
             παραβάσεις και τις κοινοποιήσεις των παραβάσεων που προβλέπονται στο
             άρθρο 25 του κανονισµού (EΚ) αριθ. xxx/xxx .
                                        Άρθρο 33
                           Τροποποίηση της οδηγίας 93/119/ΕΚ
Στο παράρτηµα Α της οδηγίας 93/119/ΕΚ, η παράγραφος 3 του µέρους ΙΙ αντικαθίσταται από
το ακόλουθο κείµενο:
«3.     Τα ζώα πρέπει να µετακινούνται µε προσοχή. Οι διάδροµοι πρέπει να είναι
        κατασκευασµένοι κατά τρόπο ώστε να περιορίζεται στο ελάχιστο ο κίνδυνος
        τραυµατισµού των ζώων και να είναι διευθετηµένοι έτσι ώστε να αξιοποιείται το
        αγελαίο ένστικτο των ζώων. Τα όργανα για την καθοδήγηση των ζώων πρέπει να
        χρησιµοποιούνται µόνο για το σκοπό αυτό και µόνο για σύντοµα χρονικά
        διαστήµατα.»
                                           42
 ---pagebreak---                                           Άρθρο 34
                        Έναρξη ισχύος και ηµεροµηνία εφαρµογής
Ο παρών κανονισµός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ηµέρα από τη δηµοσίευσή του στην
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρµόζεται από τις ηη/µµ/εε [18 µήνες µετά την ηµεροµηνία δηµοσίευσης].
Ο παρών κανονισµός είναι δεσµευτικός ως προς όλα τα µέρη και ισχύει άµεσα σε κάθε
κράτος µέλος.
Βρυξέλλες,
                                             Για το Συµβούλιο
                                             Ο Πρόεδρος
                                              43
 ---pagebreak---       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι - ΤΕΧΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ όπως προβλέπονται στο άρθρο 6
  παράγραφος 3, στο άρθρο 8 παράγραφος 1, στο άρθρο 9 παράγραφος 1 και παράγραφος
                                       2 στοιχείο α
                   Κεφάλαιο I – Ικανότητα προς µεταφορά
1.      Κανένα ζώο δεν µεταφέρεται εκτός εάν είναι ικανό για να πραγµατοποιήσει το
        προβλεπόµενο ταξίδι.
2.      Τα ζώα που είναι τραυµατισµένα ή παρουσιάζουν φυσιολογική αδυναµία ή
        παθολογικά προβλήµατα δεν θεωρούνται ικανά για µεταφορά και ιδίως εάν:
        α)    δεν είναι σε θέση να µετακινηθούν ανεξάρτητα χωρίς πόνο ή να περπατήσουν
              χωρίς βοήθεια·
        β)    εµφανίζουν σοβαρή ανοικτή πληγή ή πρόπτωση·
        γ)    είναι θηλυκά ζώα σε κύηση για τα οποία έχει ήδη παρέλθει το 90% ή
              περισσότερο του αναµενόµενου χρόνου κυοφορίας ή θηλυκά ζώα που έχουν
              γεννήσει την προηγούµενη εβδοµάδα·
        δ)    είναι νεογέννητα θηλαστικά των οποίων ο οµφαλός δεν έχει πλήρως
              επουλωθεί·
        ε)    είναι χοίροι ηλικίας κάτω των τεσσάρων εβδοµάδων, αρνιά ηλικίας κάτω της
              µιας εβδοµάδος και µόσχοι ηλικίας κάτω των δύο εβδοµάδων, εκτός εάν
              µεταφέρονται σε αποστάσεις µικρότερες των 100 χλµ·
        στ)   είναι ελαφοειδή κατά την περίοδο στην οποία αλλάζουν τα κέρατά τους.
3.      Ωστόσο τραυµατισµένα ή άρρωστα ζώα µπορεί να θεωρηθεί ότι είναι σε θέση να
        µεταφερθούν εφόσον:
        α)    είναι ελαφρώς τραυµατισµένα ή άρρωστα και η µεταφορά τους δεν θα
              προκαλέσει περιττό πόνο·
        β)    µεταφέρονται για τους σκοπούς της οδηγίας 86/609/ΕΟΚ του Συµβουλίου1
              εφόσον η ασθένεια ή ο τραυµατισµός είναι µέρος του ερευνητικού
              προγράµµατος·
        γ)    µεταφέρονται υπό κτηνιατρική επίβλεψη για κτηνιατρική αγωγή ή διάγνωση.
              Ωστόσο η µεταφορά αυτή επιτρέπεται µόνον εφόσον δεν προκαλείται άσκοπος
              πόνος ή κακή µεταχείριση στα εν λόγω ζώα.
4.      Εάν τα ζώα αρρωστήσουν ή τραυµατιστούν κατά τη µεταφορά, τότε διαχωρίζονται
        από τα υπόλοιπα και τους χορηγούνται πρώτες βοήθειες το ταχύτερο δυνατό. Τους
        παρέχεται η κατάλληλη κτηνιατρική αγωγή και, εν ανάγκη, τα ασθενή ή
        τραυµατισµένα ζώα οδηγούνται σε επείγουσα σφαγή ή θανάτωση κατά τρόπο που να
        µην υποφέρουν ασκόπως.
1
       ΕΕ L 358, 18.12.1986, σ. 1.
                                            44
 ---pagebreak--- 5.  Ηρεµιστικά δεν χρησιµοποιούνται για τη µεταφορά ζώων εκτός εάν είναι απολύτως
    απαραίτητο για να εξασφαλιστεί η καλή διαβίωση των ζώων και χρησιµοποιούνται
    µόνο ύστερα από κτηνιατρικό έλεγχο.
6.  Τα θηλάζοντα βοοειδή και αιγοπρόβατα που δεν συνοδεύονται από τα νεογνά τους
    πρέπει να αρµέγονται ανά διαστήµατα µικρότερα των 12 ωρών.
                   Κεφάλαιο II – Μεταφορικά µέσα
1.  ∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΙΣΧΥΟΥΝ ΓΙΑ ΟΛΑ ΤΑ ΜΕΤΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕΣΑ
1.1 Τα µεταφορικά µέσα, τα εµπορευµατοκιβώτια και ο εξοπλισµός τους πρέπει να
    έχουν σχεδιαστεί, κατασκευαστεί, συντηρηθεί και να λειτουργούν κατά τρόπον
    ώστε :
    α)    να αποφεύγονται οι τραυµατισµοί και η ταλαιπωρία των ζώων και να
          εξασφαλίζεται η ασφάλειά τους·
    β)    να προστατεύονται τα ζώα έναντι δυσµενών καιρικών συνθηκών και αντίξοων
          κλιµατικών διακυµάνσεων· πρέπει να διαθέτουν µόνιµη οροφή·
    γ)    να καθαρίζονται και να απολυµαίνονται·
    δ)    να αποφεύγεται η διαφυγή ή η πτώση των ζώων και να αντέχουν στις πιέσεις
          των µετακινήσεων·
    ε)    να εξασφαλίζεται διαρκώς η ποιότητα και η ποσότητα του αέρα που είναι
          κατάλληλα για το µεταφερόµενο είδος ζώων·
    στ)   να προβλέπουν πρόσβαση στα ζώα ώστε να είναι δυνατό να επιθεωρούνται τα
          ζώα και να τους παρέχονται φροντίδες·
    ζ)    να διαθέτουν αντιολισθητική επιφάνεια δαπέδου και να ελαχιστοποιείται η
          διαφυγή ούρων και περιττωµάτων·
    η)    να παρέχουν επαρκή φωτισµό για την επιθεώρηση και την παροχή φροντίδων
          στα ζώα κατά τη µεταφορά.
1.2 Επαρκής χώρος πρέπει να προβλέπεται στο εσωτερικό του διαµερίσµατος των ζώων
    και σε κάθε επίπεδό του ώστε να εξασφαλίζεται ο κατάλληλος αερισµός επάνω από
    τα ζώα όταν αυτά βρίσκονται σε φυσική όρθια θέση χωρίς να εµποδίζονται σε καµία
    περίπτωση οι φυσικές τους κινήσεις.
1.3 Για τα άγρια ζώα πρέπει να τοποθετούνται τα εξής στο µεταφορικό µέσο ή τα
    κιβώτια:
    (α)   ένδειξη ότι πρόκειται για άγρια, ανθρωπόφοβα ή επικίνδυνα ζώα·
    (β)   γραπτές οδηγίες για την παροχή τροφής και νερού.
1.4 Τα χωρίσµατα πρέπει να είναι αρκετά ανθεκτικά ώστε να αντέχουν το βάρος των
    ζώων. Ο εξοπλισµός τους πρέπει να επιτρέπει τις ταχείες και εύκολες κινήσεις.
                                         45
 ---pagebreak--- 1.5 Χοιρίδια κάτω των 10 κιλών, αρνιά κάτω των 20 κιλών, µόσχοι κάτω των έξι
    εβδοµάδων και πουλάρια κάτω των τεσσάρων µηνών πρέπει να διαθέτουν την
    κατάλληλη στρωµνή. Είναι αρκετό να επιτρέπεται στα ζώα να ξαπλώνουν χωρίς να
    έρχονται σε άµεση επαφή µε το δάπεδο.
1.6 Όταν η µεταφορά µε πλοίο, αεροσκάφος ή σιδηροδροµικό βαγόνι πρόκειται να
    διαρκέσει πάνω από τρεις ώρες, τότε ο συνοδός ή το πρόσωπο που έχει τις
    απαραίτητες δεξιότητες για να εκτελέσει τη θανάτωση αποτελεσµατικά, και χωρίς
    ταλαιπωρία για ζώα, πρέπει να διαθέτει ένα µέσο θανάτωσης κατάλληλο για το
    συγκεκριµένο ζωικό είδος.
2.  ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ Ο∆ΙΚΗ Η ΣΙ∆ΗΡΟ∆ΡΟΜΙΚΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ
2.1 Τα οχήµατα µε τα οποία µεταφέρονται ζώα πρέπει να φέρουν σαφή και
    ευανάγνωστη ένδειξη για την παρουσία ζώντων ζώων σε αυτά.
2.2 Τα οδικά οχήµατα πρέπει να φέρουν τον κατάλληλο εξοπλισµό για τη φόρτωση και
    την εκφόρτωση.
2.3 Kατά τη σύνδεση των βαγονιών και για κάθε άλλη µετακίνηση σιδηροδροµικών
    βαγονιών πρέπει να λαµβάνονται όλες οι δυνατές προφυλάξεις για να αποφεύγονται
    απότοµα τραντάγµατα των βαγονιών που µεταφέρουν ζώα.
3.  ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΣΕ ΠΛΟΙΑ RO-RO
3.1 Πριν από τη φόρτωση σε ένα πλοίο ο συνοδός επαληθεύει ότι όταν φορτώνονται τα
    οχήµατα:
    (α)   σε κλειστά καταστρώµατα, το πλοίο είναι εφοδιασµένο µε το κατάλληλο
          σύστηµα αερισµού και εφοδιασµένο µε σύστηµα συναγερµού καθώς και µε
          επαρκή δευτερογενή πηγή ενέργειας σε περίπτωση διακοπής του ηλεκτρικού
          ρεύµατος·
    (β)   σε ανοικτά καταστρώµατα, προβλέπεται επαρκής προστασία από τη θάλασσα.
3.2 Τα οδικά οχήµατα και τα σιδηροδροµικά βαγόνια είναι εξοπλισµένα µε επαρκή στον
    αριθµό και κατάλληλα σχεδιασµένα, τοποθετηµένα και συντηρηµένα σηµεία
    στερέωσης που τους επιτρέπουν να στερεώνονται σταθερά στο πλοίο. Τα οδικά
    οχήµατα και τα σιδηροδροµικά βαγόνια στερεώνονται στο πλοίο πριν από την
    έναρξη του θαλάσσιου ταξιδιού ώστε να µην µπορούν να µετακινηθούν λόγω των
    κινήσεων του πλοίου.
4.  ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΝΑΕΡΙΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ
4.1 Τα ζώα πρέπει να µεταφέρονται σε εµπορευµατοκιβώτια, περιφράγµατα ή
    ιπποφορεία ανάλογα µε το είδος τους, σύµφωνα µε τους κανονισµούς της ∆ιεθνούς
    Ένωσης Αεροπορικών Μεταφορών για τη µεταφορά ζώντων ζώων.
                                      46
 ---pagebreak--- 4.2 Τα ζώα πρέπει να µεταφέρονται µόνο υπό συνθήκες που επιτρέπουν τη διατήρηση
    της ποιότητας, της θερµοκρασίας και της πίεσης του αέρα σε αποδεκτά επίπεδα στη
    διάρκεια όλου του ταξιδιού, ανάλογα µε το είδος των ζώων.
5.  ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΣΕ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΟΚΙΒΩΤΙΑ
5.1 Τα εµπορευµατοκιβώτια µε τα οποία µεταφέρονται ζώα πρέπει να φέρουν σαφή και
    ευανάγνωστη σήµανση µε την οποία να δηλώνεται η παρουσία ζώντων ζώων καθώς
    και σήµα που να υποδεικνύει την κορυφή του κιβωτίου.
5.2 Κατά τη διάρκεια της µεταφοράς και των χειρισµών, τα εµπορευµατοκιβώτια πρέπει
    να βρίσκονται πάντοτε σε κατακόρυφη θέση και µην υφίστανται βίαιους κλονισµούς
    και προσκρούσεις. Τα εµπορευµατοκιβώτια πρέπει να στερεώνονται κατά τρόπο
    ώστε να αποφεύγεται η µετακίνησή τους εξαιτίας κινήσεων του µεταφορικού µέσου.
5.3 Τα βαριά εµπορευµατοκιβώτια πρέπει να είναι εφοδιασµένα µε επαρκή αριθµό
    κατάλληλα σχεδιασµένων, τοποθετηµένων και συντηρηµένων σηµείων στερέωσης
    προκειµένου να µπορούν να στερεώνονται σταθερά στο µεταφορικό µέσο στο οποίο
    πρόκειται να φορτωθούν. Τα εµπορευµατοκιβώτια στερεώνονται στο µεταφορικό
    µέσο πριν από την έναρξη του ταξιδίου ώστε να αποφεύγεται η µετατόπισή του λόγω
    των ελιγµών του µεταφορικού µέσου.
                Κεφάλαιο III – Πρακτικές µεταφοράς
1.  ΦΟΡΤΩΣΗ, ΕΚΦΟΡΤΩΣΗ ΚΑΙ ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ
1.1 Η δέουσα προσοχή πρέπει να δίνεται στην ανάγκη ορισµένων κατηγοριών ζώων,
    όπως τα άγρια ζώα, να εξοικειώνονται µε τον τρόπο µεταφοράς πριν από το
    προβλεπόµενο ταξίδι.
1.2 Όταν οι εργασίες φόρτωσης ή εκφόρτωσης διαρκούν πάνω από έξι ώρες:
    (α)   πρέπει να διατίθενται οι κατάλληλες εγκαταστάσεις ώστε τα ζώα να
          φυλάσσονται, να σιτίζονται και να ποτίζονται εκτός του µεταφορικού µέσου
          χωρίς να είναι προσδεδεµένα·
    (β)   τις εργασίες πρέπει να επιβλέπει εγκεκριµένος κτηνίατρος και να λαµβάνονται
          ειδικές προφυλάξεις για να εξασφαλίζεται η καλή διαβίωση των ζώων στη
          διάρκεια αυτών των εργασιών.
    Εγκαταστάσεις και διαδικασίες
1.3 Ο εξοπλισµός για τη φόρτωση και την εκφόρτωση, συµπεριλαµβανοµένου του
    δαπέδου, πρέπει να έχει σχεδιαστεί, κατασκευαστεί, συντηρηθεί και να λειτουργεί
    κατά τρόπον ώστε:
                                        47
 ---pagebreak---     (α)   να προλαµβάνονται οι τραυµατισµοί και η ταλαιπωρία των ζώων και να
          ελαχιστοποιείται το άγχος και η ταραχή κατά τη διάρκεια των µετακινήσεων
          των ζώων καθώς και να εξασφαλίζεται η ασφάλεια των ζώων, ιδίως δε οι
          επιφάνειες δεν πρέπει να είναι ολισθηρές και πρέπει να προβλέπονται
          πλευρικά προστατευτικά µέσα ώστε να εµποδίζεται η διαφυγή των ζώων·
    (β)   να καθαρίζονται και να απολυµαίνονται.
1.4 Οι ράµπες δεν επιτρέπεται να έχουν κλίση µεγαλύτερη από 33,3% σε οριζόντιο
    επίπεδο για τους χοίρους, τους µόσχους και τους ίππους και πάνω από 50% για τα
    πρόβατα και άλλα βοοειδή πλην των µόσχων, υπό την προϋπόθεση ότι οι ράµπες
    είναι εφοδιασµένες µε εγκάρσιες ράβδους σε διαστήµατα 30 εκατοστών κατ’
    ανώτατο όριο.
1.5 Όταν µε το ίδιο µεταφορικό µέσο µεταφέρονται και εµπορεύµατα, αυτά πρέπει να
    είναι τοποθετηµένα κατά τρόπο ώστε να µην προκαλείται τραυµατισµός ή
    ταλαιπωρία ή άγχος στα ζώα.
1.6 Πρέπει να προβλέπεται κατάλληλος φωτισµός κατά τη διάρκεια της φόρτωσης και
    της εκφόρτωσης.
1.7 Όταν στα εµπορευµατοκιβώτια είναι φορτωµένα ζώα και τοποθετούνται το ένα πάνω
    στο άλλο επί του µεταφορικού µέσου, πρέπει να λαµβάνονται τα αναγκαία µέτρα για
    να αποφεύγονται η πτώση ούρων και περιττωµάτων στα ζώα που είναι
    τοποθετηµένα από κάτω.
    Χειρισµός
1.8 Απαγορεύεται:
    (α)   να κτυπούν ή να κλωτσούν τα ζώα·
    (β)   να ασκείται πίεση σε οποιοδήποτε ιδιαίτερα ευαίσθητο σηµείο του σώµατος
          του ζώου·
    (γ)   να κρέµονται τα ζώα µε µηχανικά µέσα·
    (δ)   να ανασηκώνονται ή να σύρονται από το κεφάλι, τα αυτιά, τα κέρατα, τα
          πόδια, την ουρά ή το τρίχωµα ή να τα µεταχειρίζονται µε τέτοιο τρόπο ώστε να
          προκαλείται άσκοπος πόνος ή ταλαιπωρία·
    (ε)   να χρησιµοποιούνται συσκευές που παράγουν ηλεκτρικές εκκενώσεις·
    (στ) να χρησιµοποιούνται ράβδοι ή άλλα εργαλεία µε αιχµηρά άκρα·
    (ζ)   να παρεµποδίζεται συνειδητά κάποιο ζώο το οποίο οδηγείται σε οποιοδήποτε
          τµήµα της διαδικασίας χειρισµού.
1.9 Οι αγορές ή τα κέντρα συγκέντρωσης πρέπει να διαθέτουν εξοπλισµό για την
    πρόσδεση των ζώων, εάν χρειαστεί.
                                        48
 ---pagebreak--- 1.10 Τα ζώα δεν πρέπει να δένονται από τα κέρατα ή µε κρίκους από τη µύτη ή από τα
     πόδια τους. Οι µόσχοι δεν πρέπει να φιµώνονται. Τα ιπποειδή πρέπει να φέρουν
     καπίστρι κατά τη µεταφορά εκτός εάν πρόκειται για µη δαµασµένα πουλάρια. Όταν
     τα ζώα δένονται, τα λουριά ή άλλα µέσα πρόσδεσης πρέπει:
     (α)   να είναι αρκετά ανθεκτικά ώστε να µην σπάνε κατά τη διάρκεια µεταφοράς
           υπό φυσιολογικές συνθήκες·
     (β)   να έχουν αρκετό µήκος ώστε να µπορούν τα ζώα, εάν είναι αναγκαίο, να
           ξαπλώνουν, να τρώγουν και να πίνουν·
     (γ)   να είναι σχεδιασµένα µε τρόπο που να µην υπάρχει κίνδυνος στραγγαλισµού ή
           τραυµατισµού και να είναι δυνατή η ταχεία ελευθέρωση των ζώων.
     ∆ιαχωρισµός
1.11 Ο χειρισµός και η µεταφορά των ζώων γίνεται χωριστά στις ακόλουθες περιπτώσεις:
     (α)   ζώα διαφορετικών ειδών·
     (β)   ζώα µε σηµαντικές διαφορές στο µέγεθος ή την ηλικία·
     (γ)   ενήλικοι κάπροι αναπαραγωγής ή επιβήτορες·
     (δ)   ζώα µε κέρατα και χωρίς κέρατα·
     (ε)   ζώα που είναι εχθρικά µεταξύ τους·
     (στ) ζώα δεµένα και ζώα ελεύθερα.
1.12 Τα στοιχεία α) έως δ) της παραγράφου 1.11 δεν ισχύουν εφόσον τα ζώα έχουν
     εκτραφεί σε οµάδες, είναι συνηθισµένα το ένα στο άλλο, και ο διαχωρισµός θα
     προκαλέσει δυσφορία ή εάν τα θηλυκά συνοδεύονται από νεογνά τα οποία
     θηλάζουν.
2.   ΚΑΤΑ ΤΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ
2.1  Οι διαθέσιµοι χώροι, συµπεριλαµβανοµένου του ύψους του διαµερίσµατος, και το
     µέγεθος της οµάδας πρέπει να συµµορφώνονται τουλάχιστον µε τα αριθµητικά
     στοιχεία που προβλέπονται, σε ό,τι αφορά τα ζώα και τα µέσα µεταφοράς στο
     κεφάλαιο VII.
2.2  Οι παράγραφοι 1.9 έως 1.12 εφαρµόζονται επίσης κατ’ αναλογία στο µεταφορικό
     µέσο.
2.3  Επαρκής αερισµός πρέπει να προβλέπεται για να εξασφαλιστεί ότι ικανοποιούνται οι
     ανάγκες των ζώων λαµβάνοντας υπόψη ιδίως τον αριθµό και το είδος των ζώων προς
     µεταφορά και τις αναµενόµενες καιρικές συνθήκες στη διάρκεια του ταξιδιού. Τα
     εµπορευµατοκιβώτια πρέπει να τοποθετούνται κατά τρόπο που να µην εµποδίζει τον
     αερισµό τους.
                                         49
 ---pagebreak--- 2.4   Κατά τη διάρκεια της µεταφοράς πρέπει να παρέχεται στα ζώα νερό, τροφή και η
      δυνατότητα ανάπαυσης, ανάλογα µε το είδος και την ηλικία τους, στα κατάλληλα
      διαστήµατα και συγκεκριµένα όπως αναφέρεται στο κεφάλαιο V. Το νερό και η
      τροφή πρέπει να είναι καλής ποιότητας και να χορηγούνται στα ζώα κατά τρόπο που
      να ελαχιστοποιεί τον κίνδυνο της µόλυνσης.
    Κεφάλαιο IV – Πρόσθετες διατάξεις για τα πλοία µεταφοράς
                                       ζώων
1.    Η ανθεκτικότητα των ράβδων των περιφραγµάτων και των καταστρωµάτων πρέπει
      να είναι η δέουσα για τα µεταφερόµενα ζώα. Υπολογισµοί της ανθεκτικότητας των
      ράβδων των περιφραγµάτων και των καταστρωµάτων πρέπει να επαληθεύονται κατά
      την κατασκευή ή τη µετατροπή του πλοίου µεταφοράς ζώων, από εταιρεία
      ταξινόµησης εγκεκριµένη από την αρµόδια αρχή.
2.    Τα διαµερίσµατα για τη µεταφορά των ζώων πρέπει να είναι εφοδιασµένα µε
      σύστηµα µηχανικού αερισµού το οποίο έχει επαρκή ικανότητα αλλαγής του αέρος σε
      ολόκληρο τον όγκο του ως εξής:
      (α)   40 αλλαγές αέρος ανά ώρα εάν το διαµέρισµα είναι πλήρως κλειστό και το
            καθαρό ύψος µικρότερο ή ίσο των 2,3 µέτρων·
      (β)   30 αλλαγές αέρος ανά ώρα εάν το διαµέρισµα είναι πλήρως κλειστό και το
            καθαρό ύψος ανώτερο των 2,3 µέτρων·
      (γ)   75 % της ανωτέρω σχετικής ικανότητας εάν το διαµέρισµα είναι µερικώς
            κλειστό.
3.    Η ικανότητα αποθήκευσης ή παροχής πόσιµου νερού πρέπει να ικανοποιεί τις
      απαιτήσεις του κεφαλαίου VI λαµβάνοντας υπόψη τον ανώτατο αριθµό και το είδος
      των ζώων προς µεταφορά καθώς και την ανώτατη διάρκεια των προβλεπόµενων
      ταξιδίων.
4.    Το σύστηµα πόσιµου νερού πρέπει να είναι σε θέση να παρέχει πόσιµο νερό διαρκώς
      σε κάθε περιοχή που βρίσκονται τα ζώα και πρέπει να διατίθενται επαρκή δοχεία για
      να εξασφαλιστεί ότι όλα τα ζώα έχουν άµεση και συνεχή πρόσβαση σε πόσιµο νερό.
      Πρέπει να υπάρχει εφεδρικός εξοπλισµός άντλησης ώστε να είναι δυνατή η παροχή
      νερού σε περίπτωση διακοπής της λειτουργίας του βασικού συστήµατος άντλησης.
5.    Το σύστηµα αποχέτευσης πρέπει να έχει την κατάλληλη ικανότητα αποστράγγισης
      των υγρών από τα περιφράγµατα και τα καταστρώµατα κάτω από οποιεσδήποτε
      συνθήκες. Οι αγωγοί αποστράγγισης και τα κανάλια συλλέγουν τα υγρά σε φρεάτια
      ή δεξαµενές από όπου οι ακαθαρσίες µπορούν να αποβληθούν µε τη βοήθεια
      αντλιών ή εκβολέων. Πρέπει να διατίθεται εφεδρικός εξοπλισµός άντλησης ώστε να
      εξασφαλίζεται η αποχέτευση σε περίπτωση διακοπής της λειτουργίας του βασικού
      συστήµατος άντλησης.
                                         50
 ---pagebreak--- 6.       Οι χώροι παραµονής των ζώων, οι διάδροµοι και οι ράµπες προς τους χώρους
         παραµονής των ζώων πρέπει να διαθέτουν κατάλληλο φωτισµό. Πρέπει να
         προβλέπεται φωτισµός για έκτακτες ανάγκες στην περίπτωση διακοπής της
         λειτουργίας του κυρίου ηλεκτροδοτικού συστήµατος. Πρέπει να προβλέπεται
         φορητός εξοπλισµός για επαρκή φωτισµό ώστε ο συνοδός να µπορεί να επιθεωρεί
         και να παρέχει φροντίδα στα ζώα.
7.       Σύστηµα πυρόσβεσης πρέπει να είναι εγκατεστηµένο σε όλους τους χώρους
         παραµονής των ζώων και ο πυροσβεστικός εξοπλισµός εντός των χώρων αυτών
         πρέπει να συµµορφώνεται µε τα πλέον σύγχρονα πρότυπα της διεθνούς σύµβασης
         για την ασφάλεια της ζωής στη θάλασσα (SOLAS) σχετικά µε την πυροπροστασία,
         την πυρανίχνευση και την πυρόσβεση.
8.       Τα ακόλουθα συστήµατα για ζώντα ζώα πρέπει να είναι εφοδιασµένα µε σύστηµα
         παρακολούθησης, ελέγχου και συναγερµού στο θάλαµο πηδαλιουχίας:
         (α)   σύστηµα αερισµού·
         (β)   σύστηµα παροχής πόσιµου νερού και αποχέτευσης·
         (γ)   σύστηµα φωτισµού·
         (δ)   σύστηµα παροχής πόσιµου νερού, εάν χρειάζεται.
9.       Η κύρια πηγή ενέργειας πρέπει να επαρκεί για την παροχή συνεχούς ρεύµατος για τα
         συστήµατα που προορίζονται για τα ζώα και αναφέρονται στις παραγράφους 2, 4, 5
         και 6 υπό φυσιολογικές συνθήκες λειτουργίας του πλοίου µεταφοράς ζώων. Η
         δευτερεύουσα πηγή ενέργειας να επαρκεί για την αντικατάσταση της κύριας πηγής
         ενέργειας για συνεχή περίοδο τριών ηµερών.
                         Κεφάλαιο V - Χρόνοι ταξιδίου
Για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου:
(α)      ως «περίοδος ανάπαυσης» νοείται µια µη διακεκοµµένη περίοδος σε ένα ταξίδι κατά
         την οποία στα ζώα χορηγείται νερό και τροφή χωρίς να µετακινούνται µε
         µεταφορικό µέσο και τους επιτρέπεται να αναπαυθούν. Όταν οχήµατα ή βαγόνια
         φορτώνονται σε πλοίο Ro-Ro, ο χρόνος παραµονής στο πλοίο θεωρείται ως περίοδος
         κατά την οποία τα ζώα δεν µετακινούνται µε µεταφορικό όχηµα και τους επιτρέπεται
         να αναπαυθούν.
(β)      ως «χρόνος µετακίνησης» νοείται η περίοδος σε ένα ταξίδι η οποία δεν διακόπτεται
         από την ελάχιστη περίοδο ανάπαυσης όπως προβλέπεται στα στοιχεία δ) και ε) της
         παραγράφου 1.1. του τµήµατος 1.
                                            51
 ---pagebreak--- 1.       ΚΑΤΟΙΚΙ∆ΙΑ ΙΠΠΟΕΙ∆Η, ΒΟΟΕΙ∆Η, ΑΙΓΟΠΡΟΒΑΤΑ ΚΑΙ ΧΟΙΡΟΙ
1.1      Τα ταξίδια µεγάλων αποστάσεων επιτρέπονται µόνο για τα κατοικίδια ιπποειδή,
         βοοειδή, αιγοπρόβατα και χοίρους εφόσον:
         (α)   τα κατοικίδια ιπποειδή είναι ηλικίας άνω των τεσσάρων µηνών και οι χοίροι
               ζυγίζουν πάνω από 10 κιλά·
         (β)   πληρούνται οι πρόσθετες διατάξεις του κεφαλαίου VI·
         (γ)   πληρούνται οι απαιτήσεις για ελεύθερο χώρο για τα ταξίδια µεγάλης
               απόστασης του κεφαλαίου VII και·
         (δ)   για τις οδικές µεταφορές οι χρόνοι µετακίνησης δεν υπερβαίνουν τις 9 ώρες
               και οι περίοδοι ανάπαυσης είναι τουλάχιστον 12 ώρες. Οι 9 ώρες µετακίνησης
               δεν συµπεριλαµβάνουν τα 45 λεπτά ανάπαυσης του οδηγού κατά τα οποία το
               όχηµα σταθµεύει. Η αλληλουχία των χρόνων µετακίνησης µπορεί να
               επαναληφθεί στη διάρκεια ενός ταξιδιού. Τα κράτη µέλη µπορούν να
               εφαρµόζουν συντοµότερες περιόδους µεταφοράς για τη µεταφορά ζώων όταν
               αυτή ξεκινά και πραγµατοποιείται αποκλειστικά µέσα στην επικράτειά τους·
         (ε)   για τη σιδηροδροµική µεταφορά, οι χρόνοι µετακίνησης και οι περίοδοι
               ανάπαυσης πληρούν τις διατάξεις του πίνακα 1. Η αλληλουχία των χρόνων
               µετακίνησης και των περιόδων ανάπαυσης µπορεί να επαναληφθεί στη
               διάρκεια ενός ταξιδιού·
         (στ) Οι διατάξεις των στοιχείων α), δ) και ε) δεν εφαρµόζονται στα εγγεγραµµένα
               ιπποειδή που αναφέρονται στην οδηγία 90/426/ΕΟΚ2.
    Πίνακας 1 – Αλληλουχία ανώτατων χρόνων µετακίνησης και ελάχιστων περιόδων
               ανάπαυσης για τη σιδηροδροµική µεταφορά ζώων (σε ώρες).
                                        Χρόνος        Περίοδος       Χρόνος        Περίοδος
                                        µετακί-         ανά-         µετακί-         ανά-
             Κατηγορία                   νησης         παυσης         νησης         παυσης
                                          T1             R1             T2            R2
        Ιπποειδή και χοίροι
    Μόσχοι ηλικίας έως 6 µηνών
                                            8             6              8            24
   Αρνιά και ερίφια βάρους έως 20
                 κιλά
    Άλλα βοοειδή, αιγοπρόβατα              12             6             12            24
2
       ΕΕ L 224, 18.8.1990, σ. 42.
                                              52
 ---pagebreak--- 2.    ΑΛΛΑ ΕΙ∆Η
2.1   Για τα πουλερικά, τα κατοικίδια πτηνά και κουνέλια, πρέπει να χορηγείται η
      κατάλληλη τροφή και νερό σε επαρκείς ποσότητες, εκτός από την περίπτωση
      ταξιδίου που διαρκεί λιγότερο από:
      (α)   12 ώρες· ή
      (β)   24 ώρες εφόσον πρόκειται για νεοσσούς οποιουδήποτε είδους, υπό τον όρο ότι
            η µεταφορά ολοκληρώνεται εντός 72 ωρών µετά την εκκόλαψη.
2.2   Οι σκύλοι και οι γάτες που µεταφέρονται πρέπει να ταΐζονται σε διαστήµατα όχι
      µεγαλύτερα των 24 ωρών και να τους χορηγείται νερό σε διαστήµατα όχι
      µεγαλύτερα των 8 ωρών. Πρέπει να υπάρχουν σαφείς γραπτές οδηγίες για το τάισµα
      και το πότισµα.
2.3   Τα άγρια ζώα πρέπει να µεταφέρονται σύµφωνα µε γραπτές οδηγίες για το τάισµα
      και το πότισµα και να λαµβάνονται υπόψη τυχόν ειδικές φροντίδες που απαιτούνται
      γι’ αυτά.
    Κεφάλαιο VI - Πρόσθετες διατάξεις για τα ταξίδια µεγάλων
  αποστάσεων για κατοικίδια ιπποειδή, βοοειδή, αιγοπρόβατα και
                                      χοίρους
1.    ΓΙΑ ΟΛΑ ΤΑ ΤΑΞΙ∆ΙΑ ΜΕΓΑΛΩΝ ΑΠΟΣΤΑΣΕΩΝ
      Στρωµνή
1.1   Στα ζώα παρέχεται το κατάλληλο υλικό στρωµνής. Πρέπει να είναι επαρκές για να
      µπορούν τα ζώα να ξαπλώνουν χωρίς να έρχονται σε άµεση επαφή µε το δάπεδο.
      Τροφή
1.2   Τα ιπποειδή πρέπει να έχουν διαρκώς πρόσβαση σε σανό.
1.3   Το µεταφορικό µέσο πρέπει να µεταφέρει επαρκή ποσότητα από την κατάλληλη
      τροφή για τις απαιτήσεις των ζώων που µεταφέρονται στο ταξίδι. Η τροφή
      προστατεύεται από τις καιρικές ανωµαλίες και από µολυσµατικούς παράγοντες όπως
      η σκόνη, το πετρέλαιο, τα καυσαέρια και τα ούρα και η κόπρος των ζώων.
1.4   Όταν χρησιµοποιείται ειδικός εξοπλισµός για το τάισµα των ζώων, ο εξοπλισµός
      αυτός πρέπει να µεταφέρεται µέσα στο µεταφορικό µέσο.
1.5   Όταν χρησιµοποιείται εξοπλισµός που αναφέρεται στην παράγραφο 1.4 πρέπει να
      είναι σχεδιασµένος κατά τρόπον ώστε, εάν χρειαστεί, να προσδένεται στο όχηµα για
      να αποφεύγεται η ανατροπή του. Όταν κινείται το µεταφορικό µέσο και ο
      εξοπλισµός δεν χρησιµοποιείται, τότε αυτός αποθηκεύεται σε ένα µέρος του
      οχήµατος χωριστά από τα ζώα.
                                         53
 ---pagebreak---     Χωρίσµατα
1.6 Τα ιπποειδή µεταφέρονται σε ατοµικά κιβώτια ή ιπποφορεία εκτός από τις φοράδες
    που ταξιδεύουν µε τα νεογνά τους.
1.7 Τα ζώα δεν πρέπει να δένονται κατά τις µετακινήσεις του µεταφορικού µέσου. Η
    διάταξη αυτή δεν εφαρµόζεται στα εγγεγραµµένα ιπποειδή που αναφέρονται στην
    οδηγία 90/426/ΕΟΚ.
1.8 Το µεταφορικό µέσο πρέπει να είναι εφοδιασµένο µε χωρίσµατα κατά τρόπο ώστε
    να µπορούν να δηµιουργούνται ξεχωριστά διαµερίσµατα.
1.9 Τα χωρίσµατα πρέπει να είναι κατασκευασµένα κατά τρόπο ώστε να µπορούν να
    τοποθετούνται σε διαφορετικές θέσεις έτσι ώστε το µέγεθος του διαµερίσµατος να
    προσαρµόζεται στις ειδικές απαιτήσεις και στο είδος, το µέγεθος και τον αριθµό των
    ζώων.
2.  ΠΑΡΟΧΗ ΝΕΡΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΜΕ                 ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΟΚΙΒΩΤΙΑ        Ο∆ΙΚΩΝ,
    ΣΙ∆ΗΡΟ∆ΡΟΜΙΚΩΝ Η ΘΑΛΑΣΣΙΩΝ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ
2.1 Το όχηµα πρέπει να είναι εφοδιασµένο µε ένα σύστηµα παροχής νερού, ρυθµιζόµενο
    από τα ζώα, το οποίο θα επιτρέπει στο συνοδό να χορηγεί νερό οποιαδήποτε στιγµή
    κρίνεται αναγκαίο στη διάρκεια του ταξιδιού και κατά τρόπο ώστε κάθε ζώο να έχει
    πρόσβαση στο νερό.
2.2 Οι εγκαταστάσεις ποτίσµατος πρέπει να λειτουργούν καλώς και να είναι κατάλληλα
    σχεδιασµένες και τοποθετηµένες ώστε τα µεταφερόµενα ζώα να µπορούν να
    ποτίζονται επί του οχήµατος.
2.3 Η συνολική χωρητικότητα των δεξαµενών ύδατος για κάθε όχηµα πρέπει να είναι
    τουλάχιστον ίση µε το 1,5% του ανώτατου ωφέλιµου φορτίου του. Οι δεξαµενές
    ύδατος πρέπει να είναι σχεδιασµένες κατά τρόπον ώστε να µπορούν να
    αποστραγγίζονται και να καθαρίζονται µετά από κάθε ταξίδι και είναι εφοδιασµένες
    µε σύστηµα που επιτρέπει την επαλήθευση του επιπέδου του νερού. Πρέπει να είναι
    συνδεδεµένες µε τον εξοπλισµό ποτίσµατος εντός των διαµερισµάτων και να
    συντηρούνται σε καλή κατάσταση.
3.  ΑΕΡΙΣΜΟΣ ΓΙΑ ΤΙΣ Ο∆ΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ
3.1 Τα συστήµατα αερισµού των οδικών οχηµάτων πρέπει να είναι σχεδιασµένα,
    κατασκευασµένα και συντηρηµένα κατά τρόπον ώστε, σε οποιαδήποτε στιγµή του
    ταξιδιού, είτε το όχηµα σταθµεύει είτε κινείται, να είναι σε θέση να διατηρούν τη
    θερµοκρασία, σε συνάρτηση µε την υγρασία µέσα στο όχηµα, µεταξύ των ανώτατων
    και κατώτατων τιµών θερµοκρασίας που προβλέπονται στον πίνακα 1.
3.2 Τα συστήµατα αερισµού πρέπει να εξασφαλίζουν ίση κατανοµή µε ελάχιστη
    ονοµαστική ικανότητα παροχής αέρα 60 m3/h/KN ωφέλιµου φορτίου. Πρέπει να
    είναι σε θέση να λειτουργούν πλήρως, ανεξάρτητα από τη µηχανή του οχήµατος, επί
    τουλάχιστον 12 ώρες.
                                       54
 ---pagebreak---   3.3      Τα οχήµατα πρέπει να είναι εξοπλισµένα µε σύστηµα παρακολούθησης της
           θερµοκρασίας και της υγρασίας καθώς και µε µέσα καταγραφής αυτών των
           δεδοµένων. Οι αισθητήρες πρέπει να βρίσκονται σε εκείνα τα σηµεία του φορτηγού
           τα οποία, ανάλογα µε τα χαρακτηριστικά του σχεδιασµού του, είναι εκείνα που
           έχουν τις µεγαλύτερες πιθανότητες να υποστούν τις χειρότερες κλιµατικές συνθήκες.
  3.4      Τα οχήµατα πρέπει να είναι εφοδιασµένα µε σύστηµα ειδοποίησης ώστε να
           ειδοποιείται ο οδηγός όταν η θερµοκρασία στα διαµερίσµατα που βρίσκονται τα ζώα
           φθάσει το ανώτατο ή κατώτατο όριο.
                                           Πίνακας 1
  Κατηγορία          Είδος/βάρος/          Ελάχιστη
                                                                 Ανώτατη θερµοκρασία ºC
     ζώου               ηλικία          θερµοκρασία ºC
Σχετική υγρασία                                                  < 95%             = ή >95%
                      Έως 30 kg               15                   32                  29
     Χοίροι
                   Πάνω από 30 kg             12                   32                  29
Σχετική υγρασία                                                  < 80%             = ή >80%
                        Έως 26
                                               5                   30                  27
 Βοοειδή και          εβδοµάδων
  κατοικίδια
   ιπποειδή           Άνω των 26
                                               0                   30                  27
                      εβδοµάδων
                    Μακρύ τρίχωµα              0                   28                  25
   Πρόβατα
                    Κοντό τρίχωµα             10                   32                  29
     Αίγες                                     6                   30                  27
  4.       ΤΑΞΙ∆ΙΑ ΠΟΥ ΥΠΕΡΒΑΙΝΟΥΝ ΤΙΣ 24 ΩΡΕΣ
           Με την επιφύλαξη των πρόσθετων διατάξεων που προβλέπονται στα τµήµατα 1, 2
           και 3, όταν ο προβλεπόµενος χρόνος ταξιδίου υπερβαίνει τις 24 ώρες:
           (α)   τα οχήµατα ή τα εµπορευµατοκιβώτια που µεταφέρονται οδικώς ή
                 σιδηροδροµικώς πρέπει να µεταφέρουν από την ώρα αναχώρησης ποσότητα
                 τροφής που να αντιστοιχεί τουλάχιστον στις ηµερήσιες απαιτήσεις που
                 προβλέπονται στον πίνακα 2·
           (β)   τα πλοία µεταφοράς ζώων ή τα κιβώτια που µεταφέρονται µε θαλάσσιες
                 µεταφορές πρέπει να µεταφέρουν από το χρόνο αναχώρησης επαρκή στρωµνή
                 καθώς και επαρκή τροφή και νερό ώστε να καλύπτονται οι ελάχιστες
                 ηµερήσιες απαιτήσεις εφοδιασµού σε τροφή και νερό που προβλέπονται στον
                 πίνακα 2 για προβλεπόµενο ταξίδι συν 25% ή εφεδρική στρωµνή, τροφή και
                 νερό για τρεις ηµέρες, ανάλογα µε το ποιο από τα δύο είναι το µεγαλύτερο.
                                               55
 ---pagebreak---            Πίνακας 2 – Ελάχιστες ηµερήσιες απαιτήσεις σε τροφή και νερό
                                            Τροφή
                              (σε % ζωντανού βάρους των ζώων)                Πόσιµο νερό
    Κατηγορία
                                                                           (λίτρα ανά ζώο)*
                               Σανός              Συµπυκνωµένη τροφή
    Βοοειδή και
                                 2                         1.6                    45
     ιπποειδή
     Πρόβατα                     2                         1.8                     4
      Χοίροι                      -                         3                     10
       Ο σανός µπορεί να αντικατασταθεί από συµπυκνωµένη τροφή και αντίστροφα.
       *     Οι ελάχιστες απαιτήσεις παροχής νερού που προβλέπονται στην τέταρτη
             στήλη µπορούν να αντικατασταθούν για όλα τα είδη από χορήγηση νερού ίση
             µε το 10% του σωµατικού βάρους των ζώων.
                             Κεφάλαιο VII - Χώροι
1.     ΚΑΤΟΙΚΙ∆ΙΑ ΙΠΠΟΕΙ∆Η, ΒΟΟΕΙ∆Η, ΑΙΓΟΠΡΟΒΑΤΑ ΚΑΙ ΧΟΙΡΟΙ
1.1    Ελάχιστο εµβαδόν δαπέδου όπως καθορίζεται στους πίνακες 1, 2 και 3 πρέπει να
       προβλέπεται ως εξής:
       (α)   Εµβαδόν Α1 για ταξίδια µικρών αποστάσεων·
       (β)   Εβδαδόν Α2 για ταξίδια µεγάλων αποστάσεων.
1.2    Ένα πρόσθετο 10% πρέπει να δίνεται στα κυοφορούντα θηλυκά ζώα κατά το
       τελευταίο τρίτο της κύησης για ελάχιστο εµβαδόν δαπέδου όπως προβλέπεται στους
       πίνακες 1, 2 και 3. Ένα πρόσθετο 5% πρέπει να δίνεται στα ενήλικα βοοειδή µε
       κέρατα για ελάχιστο εµβαδόν δαπέδου του πίνακα 1.
1.3    Για τους χοίρους το ύψος των διαµερισµάτων πρέπει να συµµορφώνεται µε τα
       ελάχιστα αριθµητικά δεδοµένα H1 µε σύστηµα µηχανικού αερισµού και H2 µε
       σύστηµα παθητικού αερισµού όπως προβλέπεται στον πίνακα 3.
1.4    Όταν το µέσο βάρος των µεταφερόµενων ζώων δεν ταιριάζει ακριβώς µε τα
       αριθµητικά δεδοµένα των πινάκων 1, 2 και 3, πρέπει να γίνεται υπολογισµός µε
       παρεµβολή ή παρεκβολή για να καθορίζεται η κατάλληλη ελάχιστη τιµή.
1.5    Τα ιπποειδή δεν πρέπει να µεταφέρονται σε οχήµατα πολλών καταστρωµάτων εκτός
       εάν τα ζώα φορτώνονται στο χαµηλότερο κατάστρωµα και δεν υπάρχουν ζώα σε
       υψηλότερα καταστρώµατα. Το ελάχιστο εσωτερικό ύψος του διαµερίσµατος πρέπει
       να είναι τουλάχιστον 75 εκατοστά υψηλότερο από το ύψος ακρωµίου του
       υψηλότερου ζώου.
                                          56
 ---pagebreak--- 1.6 Για τα ιπποειδή το ελάχιστο µήκος ενός ατοµικού ιπποφορείου ή κιβωτίου πρέπει να
    είναι τουλάχιστον 60 εκατοστά µεγαλύτερο από την απόσταση από τη µύτη µέχρι το
    οπίσθιο τεταρτηµόριο. Το ελάχιστο πλάτος του ιπποφορείου ή του ατοµικού
    κιβωτίου πρέπει να είναι τουλάχιστον 40 εκατοστά µεγαλύτερο από το πλάτος του
    φαρδύτερου µέρους του σώµατος.
1.7 Όταν τα ιπποειδή βρίσκονται σε ιπποφορεία, η οροφή του χωρίσµατος πρέπει να
    είναι τουλάχιστον στο ύψος του ακρωµίου και το κάτω µέρος του χωρίσµατος δεν
    πρέπει να είναι υψηλότερο από το χαµηλότερο µέρος της κοιλιάς. Κάγκελα ή
    φραγµοί πρέπει να χωρίζουν τα κεφάλια προσκείµενων ίππων.
                        Πίνακας 1 – Ιπποειδή και βοοειδή
                             Ιπποειδή                  Βοοειδή
       Μέσο βάρος σε kg
                         Εµβαδόν A1 ανά    Εµβαδόν A1 ανά   Εµβαδόν A2 ανά
                            ζώο σε m2        ζώο σε m2         ζώο σε m2
               50              0,488           0,289             0,439
              100              0,625           0,459             0,563
              150              0,763           0,603             0,686
              200              0,900           0,731             0,810
              250              1,038           0,849             0,934
              300              1,175           0,959             1,058
              350              1,313           1,064             1,181
              400              1,450           1,163             1,305
              450              1,588           1,259             1,429
              500              1,725           1,351             1,553
              550              1,863           1,440             1,676
              600              2,000           1,526             1,800
              650              2,125           1,610             1,913
              700              2,250           1,692             2,025
              750              2,375           1,772             2,138
              800              2,500           1,851             2,250
                                        57
 ---pagebreak---                            Πίνακας 2 – Αιγοπρόβατα
                        Μέσο βάρος σε kg  Εµβαδόν A1 ή A2
                                            ανά ζώο σε m2
                               20               0,240
                               30               0,265
                               40               0,290
                               50               0,315
                               60               0,340
                               70               0,390
                               80               0,440
                               Πίνακας 3 - Χοίροι
Μέσο βάρος σε kg Εµβαδόν A1 ανά   Εµβαδόν A2 ανά         H1 (cm)   H2 (cm)
                   ζώο σε m2         ζώο σε m2          µηχανικός παθητικός
                                                        αερισµός   αερισµός
       20            0,143             0,204               66         81
       30            0,187             0,268               70         85
       40            0,227             0,324               74         89
       50            0,264             0,377               77         92
       70            0,331             0,472               84         99
       90            0,391             0,559               90        105
      100            0,420             0,599                92       107
      110            0,448             0,639                95       110
      130            0,501             0,715                99       114
      150            0,551             0,787               103       118
      170            0,599             0,855               106       121
      190            0,646             0,922               109       124
      210            0,691             0,985               111       126
      230            0,734             1,047               112       127
                                        58
 ---pagebreak--- 2. ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ
   Το ελάχιστο εµβαδόν δαπέδου καθορίζεται ως εξής:
                        Κατηγορία                      Εµβαδόν σε cm2
                    Νεοσσοί µιας ηµέρας                 21 ανά νεοσσό
    Λοιπά πουλερικά πλην νεοσσών µιας ηµέρας: βάρος Εµβαδόν σε cm2 ανά kg
                           σε kg
                           < 1,6                             180
                         1,6 to < 3                          160
                          3 to < 5                           115
                             >5                              105
                                    59
 ---pagebreak---                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II – ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΤΑΞΙ∆ΙΟΥ
 όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 4, στο άρθρο 8 παράγραφος 2, στο άρθρο 13 στοιχεία
                          α) και γ) και στο άρθρο 20 παράγραφος 2
1.     Το πρόσωπο που σχεδιάζει το ταξίδι προετοιµάζει, σφραγίζει και υπογράφει όλες τις
       σελίδες του ηµερολογίου ταξιδίου σύµφωνα µε τις διατάξεις του παρόντος παραρτήµατος.
2.     Το ηµερολόγιο ταξιδίου αποτελείται από τα εξής τµήµατα:
       Τµήµα 1 – Προγραµµατισµός·
       Τµήµα 2 – Τόπος αναχώρησης
       Τµήµα 3 – Τόπος προορισµού·
       Τµήµα 4 – Υπόδειγµα έκθεσης ανωµαλιών
       Οι σελίδες του ηµερολογίου ταξιδίου πρέπει να είναι κολληµένες µεταξύ τους.
3.     Ο διοργανωτής:
       α)   τακτοποιεί κάθε ηµερολόγιο ταξιδίου µε έναν ξεχωριστό αριθµό·
       β)   αποστέλλει αντίγραφο του τµήµατος 1 του ηµερολογίου ταξιδίου δεόντως
            συµπληρωµένο και υπογεγραµµένο τουλάχιστον δύο εργάσιµες ηµέρες πριν από την
            ώρα αναχώρησης στην αρµόδια αρχή του τόπου αναχώρησης·
       γ)   συµµορφώνεται µε όλες τις οδηγίες που δίνονται από την αρµόδια αρχή στο στοιχείο
            α) του άρθρου 13·
       δ)   εξασφαλίζει ότι το ηµερολόγιο ταξιδίου συνοδεύει τα ζώα σε όλη τη διάρκεια του
            ταξιδιού µέχρι το σηµείο προορισµού ή, σε περίπτωση εξαγωγής σε τρίτη χώρα,
            τουλάχιστον µέχρι το σηµείο εξόδου.
4.     Οι φύλακες στον τόπο αναχώρησης και, όταν ο τόπος προορισµού βρίσκεται εντός της
       επικράτειας της Κοινότητας, οι φύλακες στον τόπο προορισµού συµπληρώνουν και
       υπογράφουν τα σχετικά τµήµατα του ηµερολογίου ταξιδίου. Ενηµερώνουν την αρµόδια
       αρχή για τυχόν επιφυλάξεις σε ό,τι αφορά τη συµµόρφωση µε τις διατάξεις του παρόντος
       κανονισµού χρησιµοποιώντας το υπόδειγµα στο τµήµα 4 το ταχύτερο δυνατό.
5.     Όταν ο τόπος προορισµού βρίσκεται εντός της επικράτειας της Κοινότητας, οι φύλακες
       στον τόπο προορισµού τηρούν επί τουλάχιστον τρία έτη από την ηµεροµηνία άφιξης στον
       τόπο προορισµού:
       (α)  το ηµερολόγιο ταξιδίου·
       (β)  αντίγραφο του αντίστοιχου φύλλου καταγραφής ή εκτυπώµατος όπως αναφέρεται
            στο παράρτηµα Ι ή στο παράρτηµα ΙΒ του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 3821/85 εφόσον
            το όχηµα καλύπτεται από τον εν λόγω κανονισµό.
       Τα έγγραφα πρέπει να δίνονται στην αρµόδια αρχή µόλις αυτή τα ζητήσει.
                                           60
 ---pagebreak--- 6. Εάν τα ζώα εξάγονται σε τρίτη χώρα, οι µεταφορείς δίνουν τα έγγραφα που αναφέρονται
   στα στοιχεία α) και β) της παραγράφου 5 στον επίσηµο κτηνίατρο στο σηµείο εξόδου.
   Σε περίπτωση επιδοτούµενων εξαγωγών ζώντων βοοειδών, το «Τµήµα 3: τόπος
   προορισµού» του ηµερολογίου ταξιδίου δεν απαιτείται εφόσον η αγροτική νοµοθεσία
   απαιτεί την υποβολή έκθεσης.
7. Ο µεταφορέας στο τµήµα 3: «Τόπος προορισµού» του ηµερολογίου ταξιδίου τηρεί
   αντίγραφο του ηµερολογίου ταξιδίου αφότου αυτό συµπληρωθεί από το φύλακα στον τόπο
   προορισµού ή από τον επίσηµο κτηνίατρο στο σηµείο εξόδου. Το αντίγραφο πρέπει να
   διατίθεται στην αρµόδια αρχή που χορήγησε την άδεια στο µεταφορέα εντός ενός µηνός
   µετά τη συµπλήρωσή του και να φυλάσσεται από το µεταφορέα για περίοδο τουλάχιστον
   τριών ετών από την ηµεροµηνία του ελέγχου.
                                      61
 ---pagebreak---                                            ΤΜΗΜΑ 1: ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ
    1.1 ∆ΙΟΡΓΑΝΩΤΗΣ επώνυµο και διεύθυνση (α) (β)                        1.2. Ονοµατεπώνυµο του προσώπου που είναι υπεύθυνο
                                                                         για το ταξίδι
                                                                         1.3. Τηλέφωνο / Φαξ
    2. ΣΥΝΟΛΙΚΗ ΑΝΑΜΕΝΟΜΕΝΗ ∆ΙΑΡΚΕΙΑ (ώρες / ηµέρες)
    3.1 Τόπος και χώρα ΑΝΑΧΩΡΗΣΗΣ                                         4.1 Τόπος και χώρα ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ
    3.2 Ηµεροµηνία                     3.3 Ώρα                            4.2 Ηµεροµηνία                      4.3 Ώρα
    5.1 Είδος                          5.2 Αριθµός           5.3 Αριθµός(-οί) κτηνιατρικού (-ών) πιστοποιητικού (-ών)
                                            ζώων
    5.4 Εκτιµώµενο συνολικό βάρος της αποστολής                           5.5 Συνολικός χώρος που προβλέπεται για την
    (σε kg) :                                                             αποστολή (σε m2):
                  6. ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΩΝ ΣΗΜΕΙΩΝ ΑΝΑΠΑΥΣΗΣ, ΜΕΤΑΦΟΡΤΩΣΗΣ Η ΕΞΟ∆ΟΥ
  6.1.  Ονοµασία τόπων όπου τα ζώα θα                    6.2 Άφιξη                              6.4 Ονοµατεπώνυµο και αριθµός αδείας του
        αναπαυθούν ή θα µεταφορτωθούν                                       6.3 ∆ιάρκεια
                                                   Ηµερο-                                             µεταφορέα (εφόσον είναι άλλος από το
        (συµπεριλαµβανοµένων των σηµείων                         Ώρα             (σε ώρες)
                                                    µηνία                                             διοργανωτή)
        εξόδου)
    7.    Ο υπογεγραµµένος δηλώνω ότι είµαι υπεύθυνος για τη διοργάνωση του ανωτέρω ταξιδίου και ότι έχω λάβει
          τα κατάλληλα µέτρα για τη διασφάλιση της καλής διαβίωσης των ζώων σε όλη τη διάρκεια του ταξιδιού
          σύµφωνα µε τις διατάξεις του κανονισµού xxx.
    8.    Υπογραφή του διοργανωτή
(a)         Ο διοργανωτής: βλέπε ορισµό στο άρθρο 2 µ) του κανονισµού xx του Συµβουλίου της [ηη/µµ/εεεε].
(b)         Εάν ο διοργανωτής είναι το ίδιο πρόσωπο µε το µεταφορέα, διευκρινίζεται ο αριθµός αδείας.
                                                                62
 ---pagebreak---                                       TMHMA 2: TOΠΟΣ ΑΝΑΧΩΡΗΣΗΣ
  1.  ΦΥΛΑΚΑΣ (α)στον τόπο αναχώρησης - ονοµατεπώνυµο και διεύθυνση (εφόσον είναι πρόσωπο άλλο από το
      διοργανωτή που αναφέρεται στο τµήµα 1)
  2.  Τόπος και κράτος µέλος αναχώρησης (β)
  3.  Ηµεροµηνία και ώρα φόρτωσης του                      4. Αριθµός ζώων     5. Ταυτοποίηση µέσου µεταφοράς
      πρώτου ζώου (β)                                          που
                                                               φορτώνονται (β)
  6.  Ο υπογεγραµµένος, φύλακας των ζώων στον τόπο αναχώρησης, δηλώνω ότι έχω ελέγξει και εγκρίνει τη
      φόρτωση των ζώων και είµαι υπεύθυνος γι’ αυτήν. Σύµφωνα µε τα όσα γνωρίζω κατά τη στιγµή της
      αναχώρησης τα ανωτέρω ζώα ήταν σε θέση να µεταφερθούν και το µεταφορικό µέσο καθώς και οι πρακτικές
      µεταφοράς ήταν σύµφωνες µε τις διατάξεις του κανονισµού xxx.
  7.  Υπογραφή του φύλακα στον τόπο αναχώρησης
  8.  ΠΡΟΣΘΕΤΟΙ ΕΛΕΓΧΟΙ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΑΝΑΧΩΡΗΣΗ
  9.  ΚΤΗΝΙΑΤΡΟΣ ΣΤΟΝ ΤΟΠΟ ΑΝΑΧΩΡΗΣΗΣ (ΟΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥΜΟ ΚΑΙ ∆ΙΕΥΘΥΝΣΗ)
  10. Ο υπογεγραµµένος κτηνίατρος δηλώνω ότι έχω ελέγξει και εγκρίνει τη φόρτωση των ανωτέρω ζώων. Εξ όσων
      γνωρίζω, κατά τη στιγµή της αναχώρησης, τα ζώα ήταν σε θέση να µεταφερθούν και το µεταφορικό µέσο και
      οι πρακτικές µεταφοράς ήταν σύµφωνες µε τις διατάξεις του κανονισµού xxx.
  11. Υπογραφή του ΚΤΗΝΙΑΤΡΟΥ
(α)       Φύλακας: βλέπε ορισµό στο άρθρο 2 ι) του κανονισµού xxx.
(β)       Εφόσον είναι διαφορετικό από το τµήµα 1.
                                                             63
 ---pagebreak---                                       ΤΜΗΜΑ 3:          ΤΟΠΟΣ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ
1.     ΦΥΛΑΚΑΣ στον τόπο προορισµού / ΕΠΙΣΗΜΟΣ ΚΤΗΝΙΑΤΡΟΣ - ονοµατεπώνυµο και διεύθυνση (α)
2.     Τόπος και κράτος µέλος προορισµού / σηµείο ελέγχου (α)                            3. Ηµεροµηνία     και   ώρα
                                                                                         ελέγχου
4.     ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΘΕΝΤΕΣ ΕΛΕΓΧΟΙ                                                            5. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΩΝ
                                                                                                  ΕΛΕΓΧΩΝ
                                                                                                             5.2
                                                                                         5.1 ΣΥΜΜΟΡ-
                                                                                                         ΕΠΙΦΥΛΑΞΗ/
                                                                                             ΦΩΣΗ
                                                                                                        ΕΠΙΦΥΛΑΞΕΙΣ
4.1    Μεταφορέας            à
                                                                                              c              c
                      Αριθµός αδείας (β)
4.2    Οδηγός                à
                                                                                              c              c
                      Αριθµός πιστοποιητικού εκπαίδευσης
4.3    Μεταφορικό µέσο à
                                                                                              c              c
                      Ταυτοποίηση (γ)
4.4    Χώροι                 à
                                                                                              c              c
                      Μέσος χώρος/ανά ζώο σε m2
4.5    Αρχεία ηµερολογίου ταξιδίου και χρονικά όρια ταξιδίου              à                   c              c
                                   4.6 Ζώα (διευκρινίστε τον αριθµό για κάθε κατηγορία)â
    Σύνολο ελεγχθέντων                  A Ακατάλληλα                   N Νεκρά                     I Ικανά
6.     Ο υπογεγραµµένος, φύλακας των ζώων στον τόπο προορισµού/επίσηµος κτηνίατρος, δηλώνω ότι έχω ελέγξει
       την αποστολή των ζώων. Εξ όσων γνωρίζω κατά τη στιγµή του ελέγχου έγιναν οι ανωτέρω διαπιστώσεις.
       Γνωρίζω ότι οι αρµόδιες αρχές θα ενηµερωθούν το ταχύτερο δυνατό για τις τυχόν επιφυλάξεις και κάθε φορά
       που πεθαίνει κάποιο ζώο.
7.     Υπογραφή του φύλακα στον τόπο προορισµού/επίσηµου κτηνιάτρου (µε επίσηµη σφραγίδα)
(α)       ∆ιαγράφετε ότι δεν χρειάζεται
(β)       Εφόσον διαφέρει από το τµήµα 1.
(γ)       Εφόσον διαφέρει από το τµήµα 2.
                                                          64
 ---pagebreak---                    ΤΜΗΜΑ 4: ΥΠΟ∆ΕΙΓΜΑ ΕΚΘΕΣΗΣ ΠΑΡΑΤΥΠΙΩΝ ΑΡΙΘ.
Αντίγραφο της έκθεσης παρατυπιών µαζί µε αντίγραφο του τµήµατος 1 του ηµερολογίου
ταξιδίου και διαβιβάζεται στην αρµόδια αρχή
1.   ΟΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥΜΟ, Ι∆ΙΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ∆ΙΕΥΘΥΝΣΗ ∆ΗΛΟΥΝΤΟΣ
2.   Τόπος και κράτος µέλος όπου παρατηρήθηκε η παρατυπία  3.     Ηµεροµηνία και ώρα κατά        την  οποία
                                                                  παρατηρήθηκε η παρατυπία
4.   ΕΙ∆ΟΣ ΠΑΡΑΤΥΠΙΑΣ (ΠΑΡΑΤΥΠΙΩΝ)
4.1 Ικανότητα για µεταφορά                        c          4.6  Χώροι                              c
     (Κεφάλαιο Ι παράρτηµα Ι)                                     (Κεφάλαιο VII παράρτηµα I)
4.2 Μεταφορικό µέσο                               c          4.7  Άδεια του µεταφορέα                c
     (Κεφάλαιο II και IV παράρτηµα I)                             (Άρθρο 6)
4.3 Πρακτικές µεταφοράς                           c          4.8  Πιστοποιητικό εκπαίδευσης οδηγού   c
       (Κεφάλαιο III παράρτηµα I)
4.4 Χρονικά όρια ταξιδίου                         c          4.9  Αρχεία ηµερολογίου ταξιδίου        c
     (Κεφάλαιο V παράρτηµα I)
4.5 Πρόσθετες διατάξεις για ταξίδια µεγάλων αποστάσεων  c    4.10 Άλλα                               c
     (Κεφάλαιο VI παράρτηµα I)
4.10 Παρατηρήσεις:
5.   Ο υπογεγραµµένος δηλώνω ότι έλεγξα την αποστολή των ανωτέρω ζώων και εξέφρασα τις επιφυλάξεις που
     αναπτύσσονται στην παρούσα έκθεση σχετικά µε τη συµµόρφωση µε τις διατάξεις του κανονισµού ΧΧ για την
     προστασία των ζώων κατά τη µεταφορά.
6.   Ηµεροµηνία και ώρα δήλωσης στην αρµόδια αρχή             7.  Υπογραφή του δηλούντος
(α)       ∆ιαγράφετε ότι δεν χρειάζεται
                                                  65
 ---pagebreak---      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III – ΕΝΤΥΠΑ όπως αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 2, στο άρθρο 11
             παράγραφος 2, στο άρθρο 16 παράγραφος 2 και στο άρθρο 17 παράγραφος 2
     Κεφάλαιο I - Άδεια για τους µεταφορείς που πραγµατοποιούν ταξίδια
                                   µεγάλων αποστάσεων
                                      Άρθρο 10 παράγραφος 2
1. ΑΡΙΘΜΟΣ Α∆ΕΙΑΣ ΤΟΥ ΜΕΤΑΦΟΡΕΑ
2. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΟΥ ΜΕΤΑΦΟΡΕΑ
2.1 Όνοµα της εταιρείας                                              ΤΥΠΟΣ 1
                                                                 ΓΙΑ ΤΑΞΙ∆ΙΑ ΜΕΓΑΛΩΝ
                                                                     ΑΠΟΣΤΑΣΕΩΝ
2.2 ∆ιεύθυνση
2.3 Πόλη                                      2.4 Ταχυδροµικός          2.5 Κράτος µέλος
                                                   κωδικός
2.6 Τηλέφωνο                      2.7   Φαξ                         2.8 Ηλεκτρονικό ταχυδροµείο
3.    ΕΜΒΕΛΕΙΑ ΤΗΣ Α∆ΕΙΑΣ Η άδεια αυτή υπόκειται σε περιορισµούς βάσει
   Είδους ζώων c Μεταφορικού µέσου c             Χρονικής περιόδου c          Λοιπών κριτηρίωνc
Εάν ναι, διευκρινίστε εδώ
                  Η παρούσα άδεια ισχύει για διάστηµα 5 ΕΤΩΝ κατ’ ανώτατο όριο
4. ΑΡΧΗ ΠΟΥ ΕΚ∆Ι∆ΕΙ ΤΗΝ Α∆ΕΙΑ
4.1 Όνοµα και διεύθυνση της αρχής
4.2 Τηλέφωνο                      4.3   Φαξ                         4.4 Ηλεκτρονικό ταχυδροµείο
4.5 Ηµεροµηνία                      4.6 Τόπος                             4.7 Επίσηµη σφραγίδα
4.8 Ονοµατεπώνυµο και υπογραφή του αρµοδίου υπαλλήλου
                                              66
 ---pagebreak---        Κεφάλαιο ΙI - Άδεια για τους µεταφορείς που δεν πραγµατοποιούν
                             ταξίδια µεγάλων αποστάσεων
                                      Άρθρο 11 παράγραφος 2
1. ΑΡΙΘΜΟΣ Α∆ΕΙΑΣ ΤΟΥ ΜΕΤΑΦΟΡΕΑ
2. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΟΥ ΜΕΤΑΦΟΡΕΑ
2.1 Όνοµα της εταιρείας                                              ΤΥΠΟΣ 2
                                                          ∆ΕΝ ΙΣΧΥΕΙ ΓΙΑ ΤΑΞΙ∆ΙΑ ΜΕΓΑΛΩΝ
                                                                     ΑΠΟΣΤΑΣΕΩΝ
2.2 ∆ιεύθυνση
2.3 Πόλη                                      2.4 Ταχυδροµικός          2.5 Κράτος µέλος
                                                   κωδικός
2.6 Τηλέφωνο                      2.7   Φαξ                         2.8 Ηλεκτρονικό ταχυδροµείο
3.    ΕΜΒΕΛΕΙΑ ΤΗΣ Α∆ΕΙΑΣ Η άδεια αυτή υπόκειται σε περιορισµούς βάσει
   Είδους ζώων c Μεταφορικού µέσου c             Χρονικής περιόδου c          Λοιπών κριτηρίωνc
Εάν ναι, διευκρινίστε εδώ
                  Η παρούσα άδεια ισχύει για διάστηµα 2 ΕΤΩΝ κατ’ ανώτατο όριο
4. ΑΡΧΗ ΠΟΥ ΕΚ∆Ι∆ΕΙ ΤΗΝ Α∆ΕΙΑ
4.1 Όνοµα και διεύθυνση της αρχής
4.2 Τηλέφωνο                      4.3   Φαξ                         4.4 Ηλεκτρονικό ταχυδροµείο
4.5 Ηµεροµηνία                      4.6 Τόπος                             4.7 Επίσηµη σφραγίδα
4.8 Ονοµατεπώνυµο και υπογραφή του αρµόδιου υπαλλήλου
                                              67
 ---pagebreak---                        Κεφάλαιο III - Πιστοποιητικό οδηγών
                                     Άρθρο 16 παράγραφος 2
1. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΑΥΤΟΤΗΤΑΣ Ο∆ΗΓΟΥ
1.1 Επώνυµο
1.2. Όνοµα/Ονόµατα
1.3. Ηµεροµηνία        1.4. Τόπος και χώρα γέννησης                    1.5. Υπηκοότητα
     γέννησης
2. ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ
2.1 Η παρούσα άδεια ισχύει µέχρι
3.   ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΠΟΥ ΕΚ∆Ι∆ΕΙ ΤΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ
3.1 Όνοµα και διεύθυνση του οργανισµού που εκδίδει το πιστοποιητικό
3.2 Τηλέφωνο                     3.3 Φαξ                            3.4 Ηλεκτρονικό ταχυδροµείο
3.5 Ηµεροµηνία                     3.6 Τόπος                               3.7 Σφραγίδα
3.8 Ονοµατεπώνυµο και υπογραφή
                                            68
 ---pagebreak---        Κεφάλαιο IV - Πιστοποιητικό έγκρισης του οδικού µεταφορικού
         µέσου που χρησιµοποιείται για ταξίδια µεγάλων αποστάσεων
                                      Άρθρο 17 παράγραφος 2
1.  ΑΡΙΘΜΟΣ Α∆ΕΙΑΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ
2.  Είδη ζώων που επιτρέπεται να µεταφέρει
                     2
3.  ΕΜΒΑ∆ΟΝ ΣΕ M       / ΚΑΤΑΣΤΡΩΜΑ
4.  Η παρούσα άδεια ισχύει µέχρι
5.  ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΠΟΥ ΕΚ∆Ι∆ΕΙ ΤΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ
5.1 Όνοµα και διεύθυνση του οργανισµού που εκδίδει το πιστοποιητικό
5.2 Τηλέφωνο                      5.3 Φαξ                           5.4 Ηλεκτρονικό ταχυδροµείο
5.5 Ηµεροµηνία                      5.6 Τόπος                             5.7 Σφραγίδα
5.8 Ονοµατεπώνυµο και υπογραφή
                                             69
 ---pagebreak---                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
                                    Εκπαίδευση
1. Οι οδηγοί οχηµάτων όπως προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 4 και στο άρθρο 16
   παράγραφος 1 πρέπει να έχουν ολοκληρώσει επιτυχώς την εκπαίδευση που προβλέπεται
   στην παράγραφο 2 και να έχουν επιτύχει σε εξετάσεις εγκεκριµένες από την αρµόδια αρχή
   και στις οποίες οι εξεταστές θα είναι ανεξάρτητοι.
2. Τα µαθήµατα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 περιλαµβάνουν τεχνικές και
   διοικητικές πτυχές της κοινοτικής νοµοθεσίας σχετικά µε την προστασία των ζώων κατά
   τη µεταφορά και ιδίως για τα εξής θέµατα:
   (α)   Παραρτήµατα I και II·
   (β)   φυσιολογία των ζώων και ανάγκες σε πότισµα και τάισµα, συµπεριφορά των ζώων
         και η έννοια του άγχους·
   (γ)   πρακτικές πτυχές για τον χειρισµό των ζώων·
   (δ)   συνέπειες της οδικής συµπεριφοράς στην καλή διαβίωση των µεταφερόµενων ζώων
         και στην ποιότητα του κρέατος·
   (ε)   παροχή φροντίδων έκτακτης ανάγκης στα ζώα.
                                         70
 ---pagebreak---       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V – ∆ΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ όπως αναφέρονται στο άρθρο 20
                                παράγραφος 1 στοιχείο ε)
Η Eυρωπαϊκή Σύµβαση για την προστασία των ζώων κατά τις διεθνείς µεταφορές.
                                        71