CELEX: 52018PC0397
Language: hr
Date: 2018-06-04
Title: Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o dopuni homologacijskog zakonodavstva EU-a s obzirom na povlačenje Ujedinjene Kraljevine iz Unije

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 4.6.2018.
            COM(2018) 397 final
            2018/0220(COD)
            Prijedlog
            UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
            o dopuni homologacijskog zakonodavstva EU-a s obzirom na povlačenje Ujedinjene Kraljevine iz Unije
            (Tekst značajan za EGP)
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.KONTEKST PRIJEDLOGA
            
            
               •Razlozi i ciljevi prijedloga
            
            
               
                  Ujedinjena Kraljevina dostavila je 29. ožujka 2017. obavijest o namjeri povlačenja iz Unije na temelju članka 50. Ugovora o Europskoj uniji. To znači da će se, osim ako se u ratificiranom sporazumu o povlačenju utvrdi drugi datum, sve primarno i sekundarno zakonodavstvo Unije prestati primjenjivati na Ujedinjenu Kraljevinu od 30. ožujka 2019. („datum povlačenja”). Ujedinjena Kraljevina će tada postati treća zemlja. 
               
               
                  Podložno prijelaznom aranžmanu koji može biti uvršten u mogući sporazum o povlačenju, zakonodavni okvir EU-a kojim se uređuje homologacija niza proizvoda od datuma povlačenja više se neće primjenjivati na Ujedinjenu Kraljevinu, ponajprije:
               
            
            
               ·Direktiva 2007/46/EZ o homologaciji motornih vozila i njihovih prikolica (zamjenjuje se uredbom koja će se primjenjivati od 1 rujna 2020.), 
            
            
               ·Uredba (EU) br. 168/2013 o homologaciji vozila na dva i tri kotača i četverocikala,
            
            
               ·Uredba (EU) br. 167/2013 o homologaciji traktora za poljoprivredu i šumarstvo, i 
            
            
               ·Uredba (EU) 2016/1628 o homologaciji motora za necestovne pokretne strojeve. 
            
            
               
                  To znači i da homologacijsko tijelo Ujedinjene Kraljevine više neće biti homologacijsko tijelo EU-a i više neće moći izvršavati nikakve ovlasti i obveze homologacijskog tijela na temelju zakonodavstva EU-a. Proizvođači koji su u prošlosti dobivali homologacije u Ujedinjenoj Kraljevini morat će stoga zatražiti nove homologacije od homologacijskih tijela EU-27, što se odnosi i na proizvode koji su već u proizvodnji, kako bi se zajamčio nastavak usklađenosti sa zakonodavstvom EU-a i zadržao pristup tržištu Unije.
               
               
                  Premda su u pravnom okviru za te proizvode utvrđeni postupovni zahtjevi za usklađenu dodjelu homologacija unutar EU-a, određeni zaštitni mehanizmi otežavaju relevantnim proizvođačima poduzimanje mjera potrebnih za kontinuitet poslovanja i regulatorne usklađenosti nakon što se pravna stečevina EU-a prestane primjenjivati na Ujedinjenu Kraljevinu.
               
               
                  Primjerice, homologacijski sustav EU-a proizvođačima omogućuje da slobodno odaberu homologacijsko tijelo kojem će podnijeti homologacijski zahtjev. Ne omogućuje, međutim, promjenu tog tijela nakon dodjele homologacije kao ni to da jedno tijelo izmijeni homologaciju koju je dodijelilo drugo tijelo. Jednako tako, u homologacijskim je propisima određeno da homologacijsko tijelo smije prihvaćati ispitna izvješća samo od tehničkih službi koje je država članica kojoj pripadaju prethodno imenovala i prijavila Komisiji. Nadalje, temeljno je načelo homologacijskog sustava da se proizvod može homologirati samo s obzirom na zahtjeve koji se primjenjuju na nove tipove (za razliku od novih vozila) u vrijeme dodjele homologacije. Naposljetku, kad homologacijsko tijelo Ujedinjene Kraljevine prestane biti homologacijsko tijelo EU-a, više neće moći jamčiti sukladnost proizvodnje i sukladnost u upotrebi proizvoda koji su već u prometu. Odgovorno homologacijsko tijelo nužno je i za opoziv proizvoda koji nije sukladan sa zahtjevima u pogledu sigurnosti ili okoliša.
               
               
                  Navedeni problemi stvaraju znatnu pravnu nesigurnost proizvođačima s homologacijama iz Ujedinjene Kraljevine. Ovim ih se Prijedlogom nastoji riješiti tako što se privremeno i veoma ciljano mijenjaju postojeća pravila kako bi se relevantnim proizvođačima dopustilo da nabave nove homologacije EU-27 umjesto postojećih iz Ujedinjene Kraljevine. Prijedlogom se: 
               
            
            
               ·proizvođačima izričito dopušta da podnose zahtjeve za nove homologacije postojećih tipova homologacijskim tijelima iz EU-27,
            
            
               ·omogućuje da se ispitivanja na kojima se temelje UK homologacije ne moraju ponavljati zato što tehničku službu nije prethodno imenovalo i prijavilo homologacijsko tijelo iz EU-27,
            
            
               ·propisuje da se takve homologacije mogu dodijeliti ako su ispunjeni zahtjevi za nova vozila, sustave, sastavne dijelove i zasebne tehničke jedinice, a ne za nove tipove,
            
            
               ·pomaže utvrditi nova homologacijska tijela za proizvode stavljene na tržište prije povlačenja kako se ne bi dogodilo da za provedbu provjera sukladnosti u upotrebi ili objavu mogućih budućih opoziva nije zaduženo ni jedno tijelo. 
            
            
               
                  Predloženim se odredbama neće ublažiti zahtjevi koji se odnose na sigurnost ili utjecaj na okoliš vozila, sustava, sastavnih dijelova ili zasebnih tehničkih jedinica. Proizvođači s UK homologacijama neće dobiti nikakvu prednost u odnosu na proizvođače s EU-27 homologacijama tipa. Naprotiv, inicijativa će proizvođačima samo omogućiti da nastave proizvoditi svoje proizvode u skladu s primjenjivim pravnim zahtjevima bez prekidanja postojeće proizvodnje, što bi moglo imati znatne društvene i gospodarske učinke. Uz to što će se proizvođačima olakšati usklađenost s pravom EU-a, inicijativom će se osigurati i zaštita potrošača i građana.
               
            
            
                 •Dosljednost s postojećim odredbama politike u određenom području
            
         
         
            
               
                  Ovaj će Prijedlog biti lex specialis u odnosu na četiri akta iz područja njegove primjene samo u mjeri u kojoj odstupa od njih; inače se nastavljaju primjenjivati opće odredbe tih akata. Prijedlog je stoga potpuno u skladu s postojećim propisima. 
               
            
            
               •Dosljednost u odnosu na druge politike Unije
            
            
               
                  Prijedlog je potpuno u skladu s mandatom Vijeća za pregovore s Ujedinjenom Kraljevinom o njezinu povlačenju iz Unije.
               
            
            
               2.PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST
            
            
               •Pravna osnova
            
            
               
                  Pravna je osnova prijedloga članak 114. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU).
               
            
            
               •Supsidijarnost (za neisključivu nadležnost) 
            
            
               
                  Budući da bi se predloženim aktom dopunila četiri akta Unije i izmijenio njihov sadržaj, to se može postići samo djelovanjem na razini Unije, a ne na razini država članica.
               
            
            
               •Proporcionalnost
            
            
               
                  Prijedlog se smatra proporcionalnim jer omogućuje potrebnu pravnu promjenu, a istodobno ne prelazi ono što je nužno da se ostvari cilj, odnosno omogući proizvođačima s UK homologacijama da se usklade s homologacijskim propisima. U njemu se propisuju pravni uvjeti nužni da se, koliko je to moguće, održe ravnopravni uvjeti za proizvođače. 
               
            
            
                •Odabir instrumenta
            
            
               
                  S obzirom na to da se u aktu utvrđuju posebna pravila za rješavanje veoma specifične jednokratne situacije, njime se ti aktovi iznimno neće mijenjati, nego će se ograničeno vrijeme primjenjivati kao zaseban akt. Budući da su tri spomenuta akta uredbe, a jedan je direktiva (koju će uskoro zamijeniti uredba koja će se primjenjivati od 1. rujna 2020.), čini se kako je uredba jedina odgovarajuća vrsta akta koja omogućuje državama članicama odstupanje od inače primjenjivih mjerodavnih općih pravila. Uredba je najbolji odabir i zbog hitnosti problema.
               
            
            
               3.REZULTATI EX POST EVALUACIJA, SAVJETOVANJA S DIONICIMA I PROCJENE UČINKA
            
            
               •Ex post evaluacija/provjera primjerenosti postojećeg zakonodavstva
            
            
               Nije primjenjivo.
            
            
               •Savjetovanja s dionicima
            
            
               
                  O problemima u području homologacije zbog povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz EU-a raspravljalo se na nekoliko sastanaka s državama članicama. Komisiju su na njih upozorili i proizvođači i udruženja koja ih zastupaju.
               
               
                  Dionici su mogli dati povratne informacije o inicijativi iznošenjem mišljenja na Komisijinu portalu Bolja regulativa. 
               
               
                  Od 26. travnja 2018. do 10 svibnja 2018. komentare je dalo 15 dionika: devet europskih udruženja dionika, tri udruženja iz UK-a, dva proizvođača i jedan građanin. Namjera da se poveća pravna sigurnost općenito je dobro primljena. Nekoliko se komentara odnosilo na pitanja horizontalne prirode za sve vrste robe, tekuće pregovore o sporazumu o povlačenju i buduće odnose Unije i Ujedinjene Kraljevine. Povratne su informacije prema relevantnosti uzete u obzir u pripremi prijedloga. 
               
            
            
               •Prikupljanje i primjena stručnih znanja
            
         
         
            
               
                  Usmene i pisane povratne informacije od proizvođača i država članica, vidjeti gore.
               
               
                  Pravna analiza homologacijskog zakonodavstva na kojoj se temelje dvije obavijesti dionicima: 
                  
                     Smjernice dionicima o utjecaju na homologaciju motornih vozila
                  
                   od 8 veljače 2018. i 
                  
                     Smjernice dionicima o utjecaju na homologaciju određenih vozila i motora
                  
                   od 28 ožujka 2018.
               
            
            
               •Procjena učinka
            
            
               Nije primjenjivo.
            
            
               •Temeljna prava
            
            
               
                  Ovim se prijedlogom ne utječe na zaštitu temeljnih prava.
               
            
            
               4.UTJECAJ NA PRORAČUN
            
            
               Nije primjenjivo.
            
            
               5.OSTALI ELEMENTI
            
            
               •Planovi provedbe i mehanizmi praćenja, evaluacije i izvješćivanja
            
            
               Nije primjenjivo.
            
            
               2018/0220 (COD)
            
            
               Prijedlog
            
            
               UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
            
            
               o dopuni homologacijskog zakonodavstva EU-a s obzirom na povlačenje Ujedinjene Kraljevine iz Unije
               
            
               (Tekst značajan za EGP)
            
            
               EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 114.,
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
            
               nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,
            
         
         
            
               uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora,
            
            
               u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Ujedinjena Kraljevina dostavila je 29. ožujka 2017. obavijest o namjeri povlačenja iz Unije na temelju članka 50. Ugovora o Europskoj uniji. To znači da će se, osim ako se u ratificiranom sporazumu o povlačenju ili ako Europsko vijeće jednoglasno, u dogovoru s Ujedinjenom Kraljevinom, utvrdi drugi datum, pravo Unije prestati primjenjivati na Ujedinjenu Kraljevinu od 30. ožujka 2019. Ujedinjena Kraljevina će tada postati treća zemlja.
            
            
               (2)Sveobuhvatan homologacijski zakonodavni okvir EU-a utvrđen je Direktivom 2007/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
                  1
               , Uredbom (EU) br. 167/2013 Europskog parlamenta i Vijeća
                  2
               , Uredbom (EU) br. 168/2013 Europskog parlamenta i Vijeća
                  3
                te Uredbom (EU) br. 2016/1628 Europskog parlamenta i Vijeća
                  4
               .
            
            
               (3)Tim je aktima proizvođačima dana mogućnost odabira tijela za dodjelu homologacije koja im omogućuje stavljanje proizvoda na tržišta svih država članica.
            
            
               (4)Povlačenje Ujedinjene Kraljevine iz Unije značilo bi, u nedostatku posebnih odredaba, da homologacije koje je dodijelilo homologacijsko tijelo Ujedinjene Kraljevine više ne mogu biti jamstvo pristupa tržištu Unije. Nositelji takvih homologacija su i proizvođači s poslovnim nastanom u drugim državama članicama. Vozila, sustavi, sastavni dijelovi i zasebne tehničke jedinice koje je homologirala Ujedinjena Kraljevina mogu se stavljati na tržište Unije do prestanka primjene prava Unije na Ujedinjenu Kraljevinu i u njoj, no potrebno je utvrditi posebne odredbe za olakšavanje stavljanja tih proizvoda na tržište Unije nakon datuma povlačenja.
            
            
               (5)U pravu Unije zasad ne postoji mogućnost ponovne homologacije tipova koji su već homologirani negdje u Uniji. Proizvođači bi, međutim, trebali moći nastaviti proizvoditi vozila, sustave, sastavne dijelove i zasebne tehničke jedinice na temelju homologacija koje je dodijelila Ujedinjena Kraljevina i stavljati takve proizvode na tržište Unije. Stoga je potrebno dopustiti proizvođačima da nabave nove homologacije od tijela u državama članicama Unije koje nisu Ujedinjena Kraljevina. 
            
            
               (6)Ovom bi Uredbom trebalo osigurati i to da proizvođači i dalje imaju najveću moguću slobodu odabira novog homologacijskog tijela. Konkretno, proizvođačev odabir ne bi trebao ovisiti o suglasnosti homologacijskog tijela Ujedinjene Kraljevine ili o postojanju bilo kakvih dogovora između homologacijskog tijela Ujedinjene Kraljevine i novog homologacijskog tijela.
            
            
               (7)Kako bi se postigla potrebna pravna sigurnost za sve zahvaćene dionike i ravnopravni uvjeti za proizvođače, potrebno je transparentno utvrditi jednake uvjete primjenjive u svim državama članicama. 
            
            
               (8)Kako bi se omogućio nastavak proizvodnje i stavljanja na tržište vozila, sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica, zahtjevi s kojima takvi tipovi moraju biti sukladni da bi ih homologiralo tijelo države članice Unije koja nije Ujedinjena Kraljevina trebali bi biti zahtjevi koji se primjenjuju na stavljanje na tržište novih vozila, sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica, a ne oni koji se primjenjuju na nove tipove.
            
            
               (9)Zahtjevi za nova vozila, sustave, sastavne dijelove i zasebne tehničke jedinice jednako se tako primjenjuju na proizvođače s homologacijama država članica koje nisu Ujedinjena Kraljevina. Postavljanjem istih zahtjeva za homologaciju tipova na temelju ove Uredbe i za stavljanje na tržište novih vozila, sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica nastoji se postići ravnopravno postupanje prema proizvođačima zahvaćenima povlačenjem i onima koji imaju homologacije iz država članica koje nisu Ujedinjena Kraljevina.
            
            
               (10)Ništa u ovoj Uredbi ne bi trebalo sprečavati proizvođača vozila da za tip vozila prethodno homologiran u Ujedinjenoj Kraljevini dobrovoljno zatraži homologaciju Unije na temelju određenih zahtjeva koji se primjenjuju na nove tipove sustava, sastavnih dijelova ili zasebnih tehničkih jedinica ako tip vozila inače ostaje jednak tipu homologiranom u Ujedinjenoj Kraljevini. 
            
            
               (11)Homologacije koje se traže za posve nove tipove vozila, sustava, sastavnih dijelova ili zasebnih tehničkih jedinica ne bi trebale biti obuhvaćene područjem primjene ove Uredbe. 
            
            
               (12)Trebalo bi biti moguće da se homologacije dodijeljene na temelju ove Uredbe temelje na ispitnim izvješćima koja su već bila dostavljena za homologaciju u Ujedinjenoj Kraljevini ako se zahtjevi na kojima se takva ispitna izvješća temelje nisu promijenili. Kako bi se omogućio nastavak upotrebe ispitnih izvješća koja je izdala tehnička služba koju je prijavila Ujedinjena Kraljevina, u ovoj bi Uredbi trebalo omogućiti izuzeće od zahtjeva da takvu tehničku službu mora imenovati tijelo koje dodjeljuje homologaciju i da ona mora biti prijavljena Komisiji. Kako bi se obuhvatilo i vrijeme nakon prestanka primjene prava Unije na Ujedinjenu Kraljevinu i u njoj, u ovoj bi Uredbi trebalo omogućiti i izuzeće od posebnih zahtjeva u pogledu imenovanja i prijavljivanja tehničkih službi trećih zemalja. 
            
            
               (13)Budući da homologacijska tijela moraju biti potpuno odgovorna za nove homologacije koje dodijele, trebala bi imati diskrecijsko pravo zahtijevati provedbu novih ispitivanja za svaki element homologacije za koji to smatraju potrebnim.
            
            
               (14)Osim ako je ovim aktom predviđeno drukčije, opća pravila o EU homologaciji tipa trebala bi se i dalje primjenjivati.
            
            
               (15)Trebalo bi uzeti u obzir to da uloga dodijeljena homologacijskim tijelima ne prestaje nakon što se vozilo, sustav, sastavni dio ili zasebna tehnička jedinica proizvede ili stavi na tržište nego traje nekoliko godina nakon stavljanja na tržište tih proizvoda. To osobito vrijedi za obveze u pogledu sukladnosti u upotrebi vozila obuhvaćenih Direktivom 2007/46/EZ i u pogledu informacija za popravak i održavanje te mogućih opoziva vozila, sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica obuhvaćenih Direktivom 2007/46/EZ, Uredbom (EU) br. 167/2013, Uredbom (EU) br. 168/2013 ili Uredbom (EU) 2016/1628. Zato je potrebno da tijelo koje dodjeljuje homologaciju u skladu s ovom Uredbom preuzme te obveze i u pogledu vozila, sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica koji se temelje na istom tipu i već su stavljeni na tržište Unije na temelju homologacije dodijeljene u Ujedinjenoj Kraljevini kako bi se osiguralo da postoji odgovorno homologacijsko tijelo. 
            
            
               (16)Zbog istog je razloga potrebno i da homologacijsko tijelo Unije preuzme određene obveze u pogledu vozila, sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica stavljenih na tržište Unije na temelju homologacija dodijeljenih u Ujedinjenoj Kraljevini koje više ne važe u skladu s člankom 17. Direktive 2007/46/EZ, člankom 32. Uredbe (EU) br. 167/2013, člankom 37. Uredbe (EU) br. 168/2013 ili člankom 30. Uredbe (EU) 2016/1628 ili za koje se ne traži homologacija u skladu s ovom Uredbom. Kako bi se osiguralo da postoji odgovorno homologacijsko tijelo, od proizvođača bi trebalo zahtijevati da od tijela koje homologira tipove prethodno homologirane u Ujedinjenoj Kraljevini traži da preuzme obveze u pogledu opoziva, informacija za popravak i održavanje te provjere sukladnosti u upotrebi kad je riječ o njegovim vozilima, sustavima, sastavnim dijelovima i zasebnim tehničkim jedinicama koji se temelje na drugim tipovima i već su stavljeni na tržište Unije. Da se ograniči opseg obveza koje preuzima homologacijsko tijelo Unije, te bi se obveze trebale odnositi samo na proizvode koji se temelje na UK homologacijama dodijeljenima nakon 1. siječnja 2008. 
            
            
               (17)Budući da cilj ove Uredbe, a to je dopuna Direktive 2007/46/EZ, Uredbe (EU) br. 167/2013, Uredbe (EU) br. 168/2013 i Uredbe (EU) 2016/1628 posebnim pravilima povezanima s povlačenjem Ujedinjene Kraljevine iz Unije, ne mogu dostatno ostvariti države članice, nego se zbog svojeg opsega i učinka oni mogu bolji način ostvariti na razini Unije, Unija može donijeti mjere u skladu s načelom supsidijarnosti utvrđenim u članku 5. Ugovora o Europskoj uniji. U skladu s načelom proporcionalnosti utvrđenim u tom članku, ova Uredba ne prelazi ono što je potrebno za ostvarenje tog cilja. 
            
         
         
            
               (18)Kako bi se proizvođačima omogućilo da poduzmu mjere potrebne da se bez kašnjenja pripreme za povlačenje Ujedinjene Kraljevine s obzirom na homologacijsko zakonodavstvo, ova bi Uredba trebala stupiti na snagu trećeg dana od dana objave.
            
            
               DONIJELI SU OVU UREDBU:
            
            
               Članak 1.
               Predmet
            
            
               Ovom se Uredbom dopunjuju Direktiva 2007/46/EZ, Uredba (EU) br. 167/2013, Uredba (EU) br. 168/2013 i Uredba (EU) 2016/1628 utvrđivanjem posebnih odredaba za EU homologaciju tipa i stavljanje na tržište vozila, sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica koje je homologiralo homologacijsko tijelo Ujedinjene Kraljevine („homologacijsko tijelo UK-a”) prije dana prestanka primjene prava Unije na Ujedinjenu Kraljevinu i u njoj.
            
            
               Članak 2.
               Područje primjene
            
            
               1. Ova se Uredba primjenjuje na vozila, sustave, sastavne dijelove i zasebne tehničke jedinice koji su obuhvaćeni područjem primjene Direktive 2007/46/EZ, Uredbe (EU) br. 167/2013, Uredbe (EU) br. 168/2013 ili Uredbe (EU) 2016/1628 te na njihove tipove, a homologiralo ih je homologacijsko tijelo UK-a na temelju tih akata ili bilo kojeg akta navedenog u Prilogu IV. Direktivi 2007/46/EZ ili bilo kojeg akta stavljenog izvan snage tim aktima. 
            
            
            
               2. Smatra se da se upućivanja na zasebne tehničke jedinice u ovoj Uredbe odnose, među ostalim, na upućivanja na motore u Uredbi (EU) 2016/1628.
            
            
               Članak 3.
            
            
               Definicije
            
            
               Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:
            
            
               (1)„homologacijsko tijelo Unije” znači homologacijsko tijelo države članice koja nije Ujedinjena Kraljevina; 
            
            
               (2)„UK homologacija” znači EU ili EZ homologacija tipa koju je dodijelilo homologacijsko tijelo UK-a;
            
            
               (3)„homologacija Unije” znači EU homologacija tipa koju dodjeljuje homologacijsko tijelo Unije u skladu s ovom Uredbom.
            
            
               Članak 4.
            
            
                Zahtjev za homologaciju Unije 
            
            
                
            
            
               1. Odstupajući od članka 6. stavka 6. Direktive 2007/46/EZ, članka 21. stavka 2. Uredbe (EU) br. 167/2013, članka 26. stavka 2. Uredbe (EU) br. 168/2013 i članka 20. stavka 1. Uredbe (EU) 2016/1628, proizvođač koji ima UK homologaciju koja nije postala nevažeća u skladu s člankom 17. Direktive 2007/46/EZ, člankom 32. Uredbe (EU) br. 167/2013, člankom 37. Uredbe (EU) br. 168/2013 ili člankom 30. Uredbe (EU) 2016/1628 može, prije dana prestanka primjene prava Unije na Ujedinjenu Kraljevini i u njoj, podnijeti zahtjev homologacijskom tijelu Unije za homologaciju Unije za isti tip. 
            
            
               2. Da bi bio homologiran, tip mora biti ispunjavati barem zahtjeve za stavljanje na tržište, registraciju ili puštanje u promet novih vozila, sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica koji se primjenjuju u trenutku početka važenja homologacije Unije.  
            
            
               3. Podnošenjem zahtjeva u skladu sa stavkom 1. proizvođač postaje odgovoran za plaćanje odgovarajućih naknada za bilo kakve troškove koji nastanu zbog izvršavanja ovlasti i ispunjavanja obveza homologacijskog tijela Unije povezanih s homologacijom Unije.
            
         
         
            
               Članak 5.
            
            
               Uvjeti za dodjelu homologacije Unije i njezini učinci
            
            
               1. Odstupajući od članka 8. stavka 2., članka 9. stavka 1. točke (a) i stavaka 1. i 2. članka 10. Direktive 2007/46/EZ, članka 6. stavka 2. Uredbe (EU) br. 167/2013, članka 7. stavaka 2. i 18. Uredbe (EU) br. 168/2013 i članka 6. stavka 2. Uredbe (EU) 2016/1628, homologacijsko tijelo Unije koje je zaprimilo zahtjev u skladu s člankom 4. ove Uredbe može dodijeliti homologaciju Unije za vozilo, sustav, sastavni dio ili zasebnu tehničku jedinicu ako navedeni tip ispunjava, u trenutku početka važenja homologacije, barem sve zahtjeve koji se primjenjuju za stavljanje na tržište, registraciju ili puštanje u promet novih vozila, sustava, sastavnih dijelova ili zasebnih tehničkih jedinica.  
            
            
               2. Ako se ne primjenjuju nikakvi novi zahtjevi i ne dovodeći u pitanje stavak 3., homologacija Unije može se dodijeliti na temelju istih ispitnih izvješća koja su prethodno upotrijebljena za dodjelu UK homologacije u skladu s primjenjivim odredbama, neovisno o tome je li tehničku službu koja je izdala ispitno izvješće imenovala i prijavila država članica homologacijskog tijela Unije u skladu s Direktivom 2007/46/EZ, Uredbom (EU) br. 167/2013, Uredbom (EU) br. 168/2013 ili Uredbom (EU) 2016/1628, čak i nakon prestanka primjene prava Unije na Ujedinjenu Kraljevinu i u njoj. 
            
            
               3. Homologacijsko tijelo Unije može zahtijevati ponavljanje pojedinih ispitivanja prije dodjele homologacije Unije. U tom slučaju ispitivanje mora provesti tehnička služba koju je imenovala i prijavila država članica homologacijskog tijela Unije u skladu s Direktivom 2007/46/EZ, Uredbom (EU) br. 167/2013, Uredbom (EU) br. 168/2013 ili Uredbom (EU) 2016/1628. 
            
            
               4. Tip homologiran u skladu sa stavkom 1. dobiva certifikat o EU homologaciji s brojem koji se sastoji od razlikovnog broja države članice čije je homologacijsko tijelo dodijelilo homologaciju Unije i broja primjenjivog akta iz članka 2. stavka 1. Sadržava i broj zadnjeg akta o izmjeni sa zahtjevima u pogledu homologacije u skladu s kojima je dodijeljena homologacija Unije. Za vozila se u certifikatu o homologaciji i certifikatu o sukladnosti navodi, u dijelu „Napomene:”, tekst „Prethodno homologirano kao” i broj certifikata o homologaciji dobivenog nakon UK homologacije. Za sustave, sastavne dijelove ili zasebne tehničke jedinice u certifikatu o homologaciji navodi se tekst „Prethodno homologirano i označeno kao” i oznaka dobivena nakon UK homologacije.
            
            
               5. Homologacija Unije važi od dana njezine dodjele ili od kasnijeg datuma utvrđenog u njoj. UK homologacija postaje nevažeća najkasnije na dan početka važenja homologacije Unije.
            
            
               6. Homologacija Unije smatra se EZ ili EU homologacijom tipa u smislu Direktive 2007/46/EZ ili bilo kojeg akta navedenog u Prilogu IV. toj direktivi, Uredbe (EU) br. 167/2013, Uredbe (EU) br. 168/2013 ili Uredbe (EU) 2016/1628. Sve odredbe tih akata od kojih se ne odstupa u ovoj Uredbi nastavljaju se primjenjivati. Homologacijsko tijelo Unije preuzima punu odgovornost za obveze koje proizlaze iz homologacije Unije. 
            
            
               Od datuma početka važenja homologacije Unije homologacijsko tijelo Unije izvršava sve ovlasti i ispunjava sve obveze homologacijskog tijela UK-a koje se odnose na sva vozila, sustave, sastavne dijelove ili zasebne tehničke jedinice proizvedene na temelju UK homologacije i već stavljene na tržište, registrirane ili puštene u promet u Uniji. To ne obuhvaća bilo kakvu odgovornost za bilo koji čin ili propust koji se može pripisati homologacijskom tijelu UK-a.
            
            
                Članak 6.
            
            
               Homologacijsko tijelo Unije odgovorno za vozila, sustave, sastavne dijelove ili zasebne tehničke jedinice tipova koji nisu homologirani u skladu s ovom Uredbom 
            
            
               1. Pri podnošenju zahtjeva za homologaciju na temelju članka 4. proizvođač od predmetnog homologacijskog tijela Unije traži da ono preuzme obveze homologacijskog tijela UK-a za vozila, sustave, sastavne dijelove ili zasebne tehničke jedinice koji su stavljeni na tržište, registrirani ili pušteni u promet u Uniji na temelju UK homologacija koji su postale nevažeće u skladu s člankom 17. Direktive 2007/46/EZ, člankom 32. Uredbe (EU) br. 167/2013, člankom 37. Uredbe (EU) br. 168/2013 ili člankom 30. Uredbe (EU) 2016/1628 ili za koje se ne traži homologacija Unije u skladu s člankom 5. ove Uredbe. 
            
            
               Proizvođač to mora tražiti za sva vozila, sustave, sastavne dijelove i zasebne tehničke jedinice za koje ima UK homologacije dodijeljene nakon 1. siječnja 2008. osim ako homologacijskom tijelu Unije dostavi dokaz da ima sporazum s drugim homologacijskim tijelom Unije koji se odnosi na ta vozila, sustave, sastavne dijelove i zasebne tehničke jedinice.
            
            
               2. Homologacijsko tijelo Unije može dodijeliti homologaciju Unije u skladu s člankom 5. nakon što primi zahtjev u skladu sa stavkom 1. i nakon što proizvođač pristane snositi troškove koje homologacijsko tijelo Unije može imati zbog izvršavanja ovlasti i ispunjavanja obveza u odnosu na vozila, sustave, sastavne dijelove i zasebne tehničke jedinice. 
            
            
               3. Nakon što primi zahtjev iz stavka 1. i izda homologaciju Unije u skladu s člankom 5. homologacijsko tijelo Unije izvršava sve ovlasti i ispunjava sve obveze homologacijskog tijela UK-a u pogledu opoziva, informacija za popravak i održavanje te provjera sukladnosti u upotrebi vozila, sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica proizvedenih na temelju UK homologacija iz stavka 1. To ne obuhvaća bilo kakvu odgovornost za bilo koji čin ili propust koji se može pripisati homologacijskom tijelu UK-a.
            
            
               4. Homologacijsko tijelo Unije obavješćuje homologacijska tijela drugih država članica i Komisiju o tipovima za koje je preuzelo obveze homologacijskog tijela UK-a u skladu sa stavkom 1.
            
            
               Članak 7.
            
            
               Stupanje na snagu i primjena
            
            
               Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije. 
            
            
               Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
            
         
         
            
               Sastavljeno u Bruxellesu,
            
            
               
                  Za Europski parlament
                        Za Vijeće
               
               
                  Predsjednik
                        Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Direktiva 2007/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 5. rujna 2007. o uspostavi okvira za homologaciju motornih vozila i njihovih prikolica te sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (SL L 261, 9.10.2007., str. 1.).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Uredba (EU) br. 167/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. veljače 2013. o homologaciji i nadzoru tržišta vozila za poljoprivredu i šumarstvo (SL L 60, 2.3.2013., str. 1.).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Uredba (EU) br. 168/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. siječnja 2013. o homologaciji i nadzoru tržišta vozila na dva ili tri kotača i četverocikala (SL L 60, 2.3.2013., str. 52.).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Uredba (EU) 2016/1628 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. rujna 2016. o zahtjevima koji se odnose na ograničenja emisija plinovitih i krutih onečišćujućih tvari i homologaciju tipa za motore s unutarnjim izgaranjem za necestovne pokretne strojeve, o izmjeni uredbi (EU) br. 1024/2012 i (EU) br. 167/2013 te o izmjeni i stavljanju izvan snage Direktive 97/68/EZ (SL L 252, 16.9.2016., str. 53.).