CELEX: 52002PC0250
Language: el
Date: 2002-06-03
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την τροποποίηση της απόφασης 1999/78/EΚ του Συμβουλίου, της 22ας Ιουνίου 1998, για τη σύναψη συμφωνίας για αμοιβαία αναγνώριση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και τις ΗΠΑ.

Avis juridique important

|

52002PC0250

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την τροποποίηση της απόφασης 1999/78/EΚ του Συμβουλίου, της 22ας Ιουνίου 1998, για τη σύναψη συμφωνίας για αμοιβαία αναγνώριση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και τις ΗΠΑ.  /* COM/2002/0250 τελικό - ACC 2002/0119 */  

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της απόφασης 1999/78/EΚ του Συμβουλίου, της 22ας Ιουνίου 1998, για τη σύναψη συμφωνίας για αμοιβαία αναγνώριση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και τις ΗΠΑ.(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΗ συμφωνία αμοιβαίας αναγνώρισης (ΣΑΑ) που συνήφθη μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των ΗΠΑ [1], εγκρίθηκε με την απόφαση του Συμβουλίου 99/78/ΕΚ της 22ας Ιουνίου 1998 [2].[1]  Συμφωνία για την αμοιβαία αναγνώριση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των ΗΠΑ, ΕΕ L 31 της 4.2.1999, σ.3[2]  ΕΕ L 31 της 4.2.1999, σ.1Βάσει της συμφωνίας συστήνεται (στο άρθρο 14) μικτή επιτροπή η οποία επιφορτίζεται με τα καθήκοντα της διαχείρισης της συμφωνίας. Το άρθρο 3 της απόφασης του Συμβουλίου που εγκρίνει τη ΣΑΑ αναθέτει ορισμένα καθήκοντα, για παράδειγμα, τις ανταλλαγές πληροφοριών και τις εξακριβώσεις όσον αφορά τη νομοθεσία που χρησιμοποιούν τα συμβαλλόμενα μέρη, στην Επιτροπή ύστερα από διαβούλευση της ειδικής επιτροπής που συστάθηκε από το Συμβούλιο για το σκοπό αυτό και  αναθέτει στην Επιτροπή - σε διαβούλευση και πάλι με την ειδική επιτροπή - το καθήκον της θέσπισης της κοινοτικής θέσης για τη μικτή επιτροπή σε ορισμένες περιπτώσεις. Σε άλλες περιπτώσεις η θέση της Κοινότητας στη μικτή επιτροπή καθορίζεται από το Συμβούλιο.Η Κοινότητα έχει συνάψει ΣΑΑ με την Αυστραλία, τη Νέα Ζηλανδία, τον Καναδά και την Ιαπωνία. Οι διαδικασίες που προβλέπονται ως προς αυτό για κάθε ΣΑΑ διαφέρουν μεταξύ τους και ένας από τους στόχους της παρούσας τροποποίησης είναι η μέγιστη δυνατή ευθυγράμμισή τους.Η ΣΑΑ με τις ΗΠΑ είναι μοναδική ως προς το ότι εξουσιοδοτεί τη μικτή επιτροπή να εισάγει τροποποιήσεις στο κυρίως μέρος της συμφωνίας. Τα υπόλοιπα καθήκοντα της μικτής επιτροπής είναι η καθημερινή διαχείριση και οι τροποποιήσεις των τομεακών παραρτημάτων. Η υποβολή αιτήματος στο Συμβούλιο για την έγκριση τεχνικών θεμάτων τέτοιου είδους θεωρείται ως αναποτελεσματική χρήση πόρων και στην πράξη έχει αποδειχθεί απαράδεκτα αργή.Συνεπώς προτείνεται η τροποποίηση της απόφασης του Συμβουλίου για έγκριση ΣΑΑ κατά τρόπο τέτοιον, ώστε να εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να θεσπίζει τη θέση για τις μικτές επιτροπές. Γίνεται εξαίρεση όσον αφορά τις εξουσίες που χορηγούνται στη μικτή επιτροπή σύμφωνα με τα άρθρα 14.4(ζ) και 21 παράγραφος 2, π.χ., για την τροποποίηση του πλαισίου των ΣΑΑ. Στην περίπτωση αυτή προτείνεται η θέσπιση της κοινοτικής θέσης να αναλαμβάνεται από το Συμβούλιο.2002/0119 (ACC)Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της απόφασης 1999/78/EΚ του Συμβουλίου, της 22ας Ιουνίου 1998, για τη σύναψη συμφωνίας για αμοιβαία αναγνώριση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και τις ΗΠΑ.ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133 σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2, πρώτο εδάφιο, πρώτη πρόταση και παράγραφος 3, πρώτο εδάφιο, πρώτη πρόταση και παράγραφος 4,την πρόταση της Επιτροπής [3],[3]  ΕΕ C [...], [...], σ. [...].Εκτιμώντας τα εξής:(1) Για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική λειτουργία της συμφωνίας περί αμοιβαίας αναγνώρισης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των ΗΠΑ [4] (η συμφωνία) είναι αναγκαίο να τροποποιηθεί η απόφαση του Συμβουλίου 1999/78/ΕΚ της 22ας Ιουνίου 1998 [5] με στόχο την εξουσιοδότηση της Επιτροπής ώστε να λάβει όλα τα απαραίτητα μέτρα για τη λειτουργία της συμφωνίας.[4]  ΕΕ L 31 της 4.2.1999, σ.3[5]  ΕΕ L 31 της 4.2.1999, σ.1(2) Το Συμβούλιο πρέπει να διατηρήσει την αρμοδιότητα να εγκρίνει τις τροποποιήσεις του κυρίως μέρους της συμφωνίας.ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:'Aρθρο μόνοΤο άρθρο 3 της απόφασης 1999/78/ΕΚ της 22ας Ιουνίου 1998 του Συμβουλίου για τη σύναψη συμφωνίας για αμοιβαία αναγνώριση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των ΗΠΑ διαγράφεται και αντικαθίσταται από τα εξής:«Άρθρο 31. Η Επιτροπή, επικουρούμενη από την ειδική επιτροπή που όρισε το Συμβούλιο, εκπροσωπεί την Κοινότητα στο πλαίσιο της μικτής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 14 της συμφωνίας και στις μικτές τομεακές ομάδες που θεσπίζονται από τα τομεακά παραρτήματα. Η Επιτροπή προβαίνει, ύστερα από διαβούλευση με την ειδική αυτή επιτροπή, στους διορισμούς, στις κοινοποιήσεις, στις ανταλλαγή πληροφοριών και στις αιτήσεις για ενημέρωση που διευκρινίζονται στη συμφωνία.2. Η θέση της Κοινότητας όσον αφορά τις αποφάσεις που πρέπει να ληφθούν από τη μικτή επιτροπή καθορίζεται, όσον αφορά τις τροποποιήσεις στο κυρίως μέρος της συμφωνίας σύμφωνα με τα άρθρα 14.4(ζ) και 21 παράγραφος 2, από το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής.3. Η θέση της Κοινότητας στη μικτή επιτροπή ή στις μικτές τομεακές ομάδες, σε όλες τις υπόλοιπες περιπτώσεις καθορίζεται από την Επιτροπή ύστερα από διαβούλευση με την ειδική επιτροπή που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου».Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος