CELEX: C2004/251/12
Language: el
Date: 2004-10-09 00:00:00
Title: Υπόθεση C-340/04: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Tribunale Amministrativo Regionale della Lombardia, Sezione Terza, με διάταξη της 27ης Μαΐου 2004, που εκδόθηκε στις εκκρεμούσες ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου υποθέσεις 265/2004 Carbotermo s.p.a. κατά Comune di Busto Arsizio και AGESP s.p.a., και 887/2004 Consorzio Alisei κατά Comune di Busto Arsizio και AGESP s.p.a., με παρεμβαίνουσα την AGESI

9.10.2004   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 251/6
            
         Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Tribunale Amministrativo Regionale della Lombardia, Sezione Terza, με διάταξη της 27ης Μαΐου 2004, που εκδόθηκε στις εκκρεμούσες ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου υποθέσεις 265/2004 Carbotermo s.p.a. κατά Comune di Busto Arsizio και AGESP s.p.a., και 887/2004 Consorzio Alisei κατά Comune di Busto Arsizio και AGESP s.p.a., με παρεμβαίνουσα την AGESI
   (Υπόθεση C-340/04)
   (2004/C 251/12)
   Με διάταξη της 27ης Μαΐου 2004, που περιήλθε στη Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 9 Αυγούστου 2004, εκδοθείσα στις υποθέσεις 265/2004 Carbotermo s.p.a. κατά Comune di Busto Arsizio και AGESP s.p.a., και 887/2004 Consorzio Alisei κατά Comune di Busto Arsizio και AGESP s.p.a., με παρεμβαίνουσα την AGESI το Tribunale Amministrativo Regionale della Lombardia ζητεί από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής ερωτημάτων:
   
               1.
            
            
               Συμβιβάζεται με την οδηγία 93/36/EΟΚ (1) η απ' ευθείας ανάθεση δημοσίας συμβάσεως για την προμήθεια καυσίμων για τις εγκαταστάσεις θερμάνσεως κτιρίων των οποίων η κοινότητα είναι κύριος ή που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά της, συμβάσεως η οποία αφορά επίσης τη διαχείριση, την παροχέτευση και τη συντήρηση (με υπερτερούσα την αξία των προμηθειών) σε ανώνυμη εταιρία της οποίας το κεφάλαιο, στην παρούσα κατάσταση πραγμάτων, ελέγχεται πλήρως από άλλη ανώνυμη εταιρία της οποίας ο πλειοψηφών μέτοχος είναι η αναθέτουσα κοινότητα (κατά 99,98 %), δηλαδή σε εταιρία (AGESP) η οποία δεν ελέγχεται απ' ευθείας από τον οργανισμό τοπικής αυτοδιοικήσεως αλλά από άλλη εταιρία (την AGESP Holding) της οποίας το κεφάλαιο κατέχει τώρα κατά το 99,98 % ο οργανισμός τοπικής αυτοδιοικήσεως;
            
         
               2.
            
            
               Πρέπει να τύχει εφαρμογής το άρθρο 13 της οδηγίας 93/38/ΕΟΚ (2), για να εκτιμηθεί η προϋπόθεση σύμφωνα με την οποία η επιχείρηση με την οποία έχει συναφθεί απ' ευθείας σύμβαση προμηθειών πρέπει να πραγματοποιεί το ουσιώδες της δραστηριότητάς της με τον οργανισμό τοπικής αυτοδιοικήσεως που την ελέγχει και μπορεί να θεωρηθεί ότι η εν λόγω προϋπόθεση πληρούται όταν η εν λόγω επιχείρηση πραγματοποιεί το ουσιώδες του κύκλου εργασιών με τον οργανισμό τοπικής αυτοδιοικήσεως που την ελέγχει ή, ενδεχομένως, όταν πραγματοποιεί το ουσιώδες του κύκλου εργασιών της στο έδαφος του εν λόγω οργανισμού;
            
         
      (1)  Οδηγία του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1993, περί συντονισμού των διαδικασιών για τη σύναψη συμβάσεων δημοσίων προμηθειών, (ΕΕ L 199 της 9.8.1993, σ. 1).
   
      (2)  Οδηγία του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1993, περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των τηλεπικοινωνιών ΕΕ L 199 της 9.8.1993, σ. 84.