CELEX: 32003R0452
Language: pl
Date: 2003-03-06
Title: Rozporządzenie Rady (WE) nr 452/2003 z dnia 6 marca 2003 r. w sprawie środków, jakie może przyjąć Wspólnota w stosunku do połączonego oddziaływania środków antydumpingowych lub antysubsydyjnych i środków ochronnych

11/t. 46             PL                              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                             123

32003R0452

L 69/8                                          DZIENNIK URZĘDOWY UNII EUROPEJSKIEJ                                            13.3.2003

                                       ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 452/2003
                                                   z dnia 6 marca 2003 r.
             w sprawie środków, jakie może przyjąć Wspólnota w stosunku do połączonego oddziaływania środków
                             antydumpingowych lub antysubsydyjnych i środków ochronnych

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,                                                  (6)    W konsekwencji, producenci eksportujący pragnący doko-
                                                                                nywać wywozu do Wspólnoty nie powinni być przedmio-
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,                       tem niepożądanie uciążliwych ciężarów i powinni mieć
w szczególności jego art. 133,                                                  dostęp do rynku Wspólnoty.
uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:
                                                                         (7)    Dlatego pożądane jest zapewnienie, że cele ochronnych
(1)      Rozporządzeniem (WE) nr 384/96 (1), Rada przyjęła                      środków taryfowych oraz środków antydumpingowych
         wspólne reguły ochrony przed przywozem po cenach                       i/lub antysubsydyjnych mogą być spełniane bez odmawia-
         dumpingowych z krajów niebędących członkami Wspól-                     nia tym producentom eksportującym dostępu do rynku
         noty.                                                                  Wspólnoty.
(2)      Rozporządzeniem (WE) nr 2026/97 (2), Rada przyjęła
         wspólne reguły ochrony przed subsydiowanym przywo-
         zem z krajów nie będących członkami Wspólnoty.
                                                                         (8)    Dlatego należy wprowadzić przepisy szczególne umożli-
(3)      Rozporządzeniem (WE) nr 519/94 (3) i (WE)
                                                                                wiające Radzie i Komisji, gdzie uznają one za właściwe,
         nr 3285/94 (4), Rada przyjęła wspólne reguły dla
                                                                                podejmowanie działań mających na celu zapewnienie, że
         przyjęcia środków ochronnych przeciwko przywozowi
                                                                                połączenie środków antydumpingowych lub antysubsy-
         z pewnych krajów niebędących członkami Wspólnoty.
                                                                                dyjnych z ochronnymi środkami taryfowymi w stosunku
         Środki ochronne mogą przybierać formę środków taryfo-
                                                                                do tego samego produktu nie ma takiego oddziaływania.
         wych stosowanych albo do całości przywozu, albo do
         przywozu powyżej ustalonej ilości. Takie środki ochronne
         oznaczają, że towary mogą zostać wprowadzone na rynek
         Wspólnoty po uiszczeniu odpowiednich opłat celnych.
                                                                         (9)    Podczas gdy można przewidzieć, że cło ochronne oraz
(4)      Przywóz pewnych towarów może być przedmiotem
                                                                                środki antydumpingowe lub antysubsydyjne mogą równo-
         zarówno środków antydumpingowych lub antysubsydyj-
                                                                                cześnie być zastosowanie do tego samego produktu, nie
         nych z jednej strony jak i ochronnych środków taryfowych
                                                                                zawsze jest możliwe ustalenie z góry, w którym dokładnie
         z drugiej. Celem pierwszych jest wyeliminowanie znie-
                                                                                momencie może się to wydarzyć. Dlatego Rada i Komisja
         kształceń rynkowych spowodowanych nieuczciwymi
                                                                                powinny być w stanie odnieść się do takiej sytuacji w spo-
         praktykami handlowymi, podczas gdy celem środków
                                                                                sób zapewniający wystarczającą przewidywalność i pew-
         ochronnych jest udzielenie ochrony przed znacznym
                                                                                ność prawną dla wszystkich zainteresowanych podmiotów
         wzrostem przywozu.
                                                                                gospodarczych.
(5)      Jednakże połączenie środków antydumpingowych lub
         antysubsydyjnych z ochronnymi środkami taryfowymi
         w stosunku do tego samego produktu może mieć skutek
         większy niż zamierzony lub pożądany w ramach polityki
                                                                         (10)   Rada i Komisja mogą uznać za właściwe aby zmienić,
         ochrony handlu i celów Wspólnoty. W szczególności,
                                                                                zawiesić lub uchylić środki antydumpingowe i/lub anty-
         takie połączenie środków może nakładać niepożądanie
                                                                                subsydyjne lub orzec zwolnienie w całości lub części z ceł
         uciążliwe obciążenia na pewnych producentów eksportu-
                                                                                antydumpingowych lub wyrównawczych, które w innym
         jących pragnących dokonywać wywozu do Wspólnoty, co
                                                                                przypadku musiałyby zostać zapłacone, albo przyjąć jakie-
         może skutkować odmówieniem im dostępu do rynku
                                                                                kolwiek inne specjalne środki. Każde zawieszenie, korekta
         Wspólnoty.
                                                                                lub zwolnienie ze środków antydumpingowych lub anty-
                                                                                subsydyjnych powinno być udzielone wyłącznie na czas
(1) Dz.U. L 56 z 6.3.1996, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione            określony.
    rozporządzeniem (WE) nr 1972/2002 (Dz.U. L 305 z 7.11.2002,
    str. 1).
(2) Dz.U. L 288 z 21.10.1997, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmie-
    nione rozporządzeniem (WE) nr 1973/2002 (Dz.U. L 305 z
    7.11.2002, str. 4).
(3) Dz.U. L 67 z 10.3.1994, str. 89. Rozporządzenie ostatnio zmienione
                                                                         (11)   Wszelkie środki podjęte na podstawie niniejszego rozpo-
    rozporządzeniem (WE) nr 1138/98 (Dz.U. L 159 z 3.6.1998, str. 1).           rządzenia powinny być stosowane od dnia ich wejścia
(4) Dz.U. L 349 z 31.12.1994, str. 53. Rozporządzenie ostatnio zmie-            w życie, chyba że ustalono w nich inaczej, i dlatego nie
    nione rozporządzeniem (WE) nr 2474/2000 (Dz.U. L 286 z                      powinny stanowić podstawy zwrotu należności celnych
    11.11.2000, str. 1).                                                        pobranych przed tą datą,
 ---pagebreak--- 124                PL                           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                        11/t. 46

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:                                 c) wszelkie inne specjalne środki uważane za odpowiednie do
                                                                       okoliczności.

                           Artykuł 1                                2. Wszelkie zmiany, zawieszenia lub zwolnienia w zastosowaniu
                                                                    ust. 1 są ograniczone w czasie i mają zastosowanie jedynie wów-
1. Jeżeli Komisja uzna, że połączenie środków antydumpingo-         czas, gdy obowiązują odpowiednie środki ochronne.
wych lub antysubsydyjnych z ochronnymi środkami taryfowymi
w stosunku do tego samego przywozu mogłoby mieć skutki
większe niż pożądane w ramach polityki ochrony handlu Wspól-
noty, Komisja może – po konsultacji z Komitetem Doradczym                                       Artykuł 2
utworzonym na podstawie art. 15 rozporządzenia (WE)
nr 384/96 lub art. 25 rozporządzenia (WE) nr 2026/97 – przed-       Wszelkie środki przyjęte na mocy niniejszego rozporządzenia
stawić wniosek Radzie, aby Rada stanowiąc zwykłą większością        stosuje się od dnia jego wejścia w życie. Nie będą one służyć za
głosów przyjęła takie spośród następujących środków, jakie uzna     podstawę zwrotu należności celnych pobranych przed tą datą,
za właściwe:                                                        chyba że dany środek stanowi inaczej.

a) środki zmieniające, zawieszające lub uchylające istniejące
   środki antydumpingowe i/lub antysubsydyjne;
                                                                                                Artykuł 3
b) środki zwalniające przywóz w całości lub w części z ceł anty-
   dumpingowych lub wyrównawczych, które w innym przy-              Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego
   padku przypadałyby do zapłacenia;                                opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

                    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich
                    Państwach Członkowskich.

                    Sporządzono w Brukseli, dnia 6 marca 2003 r.

                                                                                      W imieniu Rady
                                                                                        D. REPPAS
                                                                                      Przewodniczący