CELEX: 52013DP0238
Language: lt
Date: 1370908800000
Title: 2013 m. birželio 11 d. Europos Parlamento sprendimas dėl prašymo atšaukti Alexanderio Alvaro imunitetą (2013/2106(IMM))

19.2.2016   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 65/182
            
         P7_TA(2013)0238
   Prašymas atšaukti Parlamento nario Alexanderio Alvaro imunitetą
   2013 m. birželio 11 d. Europos Parlamento sprendimas dėl prašymo atšaukti Alexanderio Alvaro imunitetą (2013/2106(IMM))
   (2016/C 065/28)
   
      Europos Parlamentas,
   
               —
            
            
               atsižvelgdamas į 2013 m. gegužės 8 d. Vokietijos federalinės teisingumo ministerijos perduotą prašymą atšaukti Alexanderio Alvaro imunitetą, susijusį su Kelno (Vokietija) prokuratūros vyriausiojo prokuroro tiriama byla, kuris buvo paskelbtas per 2013 m. gegužės 23 d. plenarinį posėdį,
            
         
               —
            
            
               suteikęs Alexanderiui Alvaro galimybę pateikti paaiškinimus, kaip nurodyta Darbo tvarkos taisyklių 7 straipsnio 3 dalyje,
            
         
               —
            
            
               atsižvelgdamas į Protokolo Nr. 7 dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų 9 straipsnį bei į 1976 m. rugsėjo 20 d. Akto dėl atstovų į Europos Parlamentą rinkimų remiantis tiesiogine visuotine rinkimų teise 6 straipsnio 2 dalį,
            
         
               —
            
            
               atsižvelgdamas į Vokietijos Federacinės Respublikos Konstitucijos (vok. Grundgesetz) 46 straipsnį,
            
         
               —
            
            
               atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 6 straipsnio 2 dalį ir 7 straipsnį,
            
         
               —
            
            
               atsižvelgdamas į Teisės reikalų komiteto pranešimą (A7-0188/2013),
            
         
               A.
            
            
               kadangi Kelno (Vokietija) prokuratūros vyriausiasis prokuroras paprašė atšaukti Europos Parlamento nario ir Europos Parlamento pirmininko pavaduotojo Alexanderio Alvaro parlamentinį imunitetą, nes pradėta tyrimo procedūra dėl numanomos baudžiamosios veikos;
            
         
               B.
            
            
               kadangi vyriausiojo prokuroro prašymas susijęs su sunkaus eismo įvykio, kuriame dalyvavo Alexander Alvaro, tyrimu;
            
         
               C.
            
            
               kadangi pagal Protokolo dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų 9 straipsnį Europos Parlamento nariai savo valstybės teritorijoje naudojasi imunitetais, kurie toje valstybėje yra suteikiami parlamento nariams;
            
         
               D.
            
            
               kadangi pagal Vokietijos Konstitucijos 46 straipsnio 2 dalį Bundestago narys be Bundestago sutikimo negali būti traukiamas atsakomybėn dėl baudžiamosios veikos, išskyrus atvejus, kai jis užtinkamas bedarantis nusikaltimą arba suimamas kitą dieną po nusikalstamos veikos įvykdymo;
            
         
               E.
            
            
               kadangi dėl šių priežasčių norint tęsti bylos tyrimą būtinas Parlamento sprendimas atšaukti Alexanderio Alvaro parlamentinį imunitetą;
            
         
               F.
            
            
               kadangi Protokolo dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų 9 straipsnis ir Vokietijos konstitucijos 46 straipsnio 2 dalis netrukdo atšaukti Alexanderio Alvaro imunitetą;
            
         
               G.
            
            
               kadangi dėl to patartina atšaukti parlamentinį imunitetą šioje byloje;
            
         
               1.
            
            
               nusprendžia atšaukti Alexanderio Alvaro imunitetą;
            
         
               2.
            
            
               paveda Pirmininkui nedelsiant perduoti šį sprendimą ir atsakingo komiteto pranešimą atitinkamoms Vokietijos Federacinės Respublikos valdžios institucijoms ir Alexanderiui Alvaro.