CELEX: 61990CJ0320
Language: cs
Date: 1993-01-26 00:00:00
Title: Rozsudek Soudního dvora ze dne 26. ledna 1993. # Telemarsicabruzzo SpA a další proti Circostel, Ministero delle Poste e Telecomunicazioni a Ministero della Difesa. # Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce: Pretura di Frascati - Itálie. # Řízení o předběžné otázce podle článku 177 Smlouvy o EHS - Podmínky. # Spojené věci C-320/90, C-321/90 a C-322/90.

ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA26. ledna 1993 (*)„Kartelové dohody a dominantní postavení – Využití kanálů UHF“Ve spojených věcech C‑320/90, C‑321/90 a C‑322/90,jejichž
 předmětem je žádost Pretura di Frascati (Itálie) předložená Soudnímu 
dvoru na základě článku 177 Smlouvy o EHS a směřující 
k získání, ve sporech probíhajících před tímto soudem meziTelemarsicabruzzo SpAaCircostel, Ministero delle Poste e Telecommunicazioni a Ministero della Difesa,a meziTelaltitalia SrlaCircostel, Ministero delle Poste e Telecommunicazioni a Ministero della Difesa, a meziTelelazio SpAaCircostel, Ministero delle Poste e Telecommunicazioni a Ministero della Difesa, rozhodnutí
 o předběžné otázce týkající se výkladu článků 85, 86 
a 90 Smlouvy o EHS s ohledem na jednání italské vlády ve 
věci přidělování kanálů UHF určených k televiznímu vysílání,SOUDNÍ DVŮRve
 složení: O. Due, předseda, C. N. Kakouris, G. C. Rodríguez 
Iglesias, M. Zuleeg a J. L. Murray, předsedové 
senátů, G. F. Mancini, R. Joliet, 
F. A. Schockweiler, J. C. Moitinho de Almeida, 
F. Grévisse, M. Díez de Velasco, 
P. J. G. Kapteyn a D. A. O. Edward, 
soudci,generální advokát: C. Gulmann,vedoucí soudní kanceláře: H. A. Rühl, vrchní rada,s ohledem na písemná vyjádření předložená:–        za společnost Telemarsicabruzzo SpA Giorgiem Rubinim, advokátem ve Frascati,–        za
 společnost Telelazio SpA Fabriziem Paolettim, advokátem 
z advokátní komory v Římě,–        za
 italskou vládu profesorem Luigim Ferrarim Bravem, vedoucím právního 
oddělení diplomatických služeb ministerstva zahraničních věcí, jako 
zmocněncem, ve spolupráci se Sergiem Laportou, avvocato dello Stato,–        za
 Komisi Evropských společenství Enricem Traversou, členem právní služby,
 jako zmocněncem,s přihlédnutím ke zprávě z jednání,po vyslechnutí ústních vyjádření italské vlády a Evropské komise na jednání konaném dne 9. června 1992,po vyslechnutí stanoviska generálního advokáta na jednání konaném dne 6. října 1992vydává tentoRozsudek1        Usneseními
 ze dne 4. září 1990, došlými Soudnímu dvoru dne 22. října 
1990, položil Vice Pretore di Frascati (Itálie) na základě 
článku 177 Smlouvy o EHS Soudnímu dvoru dvě předběžné otázky 
týkající se výkladu ustanovení Smlouvy v oblasti hospodářské 
soutěže za účelem posouzení slučitelnosti některých aspektů 
vnitrostátního systému přidělování frekvencí televizního vysílání 
s právem Společenství.2        Tyto
 otázky vyvstaly ve sporech mezi společnostmi Telemarsicabruzzo, 
Telaltitalia a Telelazio, vlastníky televizních vysílačů, 
a Circostel (Circolo Costruzioni Telegrafiche e Telefoniche di 
Roma, útvar pro výstavbu telegrafních a telefonních sítí 
v Římě), ministerstvem pošt a telekomunikací 
a ministerstvem obrany.3        Vice-Pretore
 di Frascati se při objasňování otázek ve věcech C‑320/90 
a C‑322/90, poté co uvedl znění článku 86 Smlouvy o EHS, 
omezil na tvrzení, že toto ustanovení zakazuje jakoukoliv formu 
monopolu. Ve věci C‑321/90 vnitrostátní soud dodává, že před ním vyvstal
 problém příslušnosti. Domnívá se nicméně, že z důvodu přednosti 
práva Společenství nemůže tuto námitku přezkoumat dříve, než položí 
předběžné otázky Soudnímu dvoru. Mimoto uvádí, že i v případě 
jeho nepříslušnosti jsou tyto otázky odůvodněny na základě hospodárnosti
 řízení.4        Předběžné otázky položené Vice-Pretore di Frascati zní takto:„1.      Představuje
 skutečnost, že si italská vláda vyhradila využívání některých kanálů 
pro televizní vysílání, a tím zabránila soukromému sektoru nakládat
 s těmito kanály v rozmezí frekvencí 67 až 99 UHF 
a zvláště s kanály na frekvenci 67, 68 a 69, aniž by 
stanovila koordinační pravidla o využívání těchto kanálů, porušení 
čl. 85 odst. 3 a článku 86 Smlouvy?2.      Je
 takové jednání slučitelné s Římskou smlouvou 
a s pravidly hospodářské soutěže?“5        Na
 úvod Komise poznamenává, že předkládací usnesení jsou obzvláště stručná
 a nepřesná, pokud jde o skutkové a právní okolnosti, 
které by umožnily identifikovat předmět položených otázek, a tedy 
pochopit jejich smysl a dosah.6        Je
 namístě připomenout, že potřeba dospět k výkladu práva 
Společenství, který by byl užitečný pro vnitrostátní soud, vyžaduje, aby
 tento soud vymezil skutkový a právní rámec otázek, které pokládá, 
nebo alespoň vysvětlil skutkové předpoklady, na nichž jsou tyto otázky 
založeny.7        Tyto
 požadavky platí obzvláště v oblasti hospodářské soutěže, jež se 
vyznačuje složitými skutkovými a právními situacemi.8        V tomto ohledu však neobsahují předkládací usnesení žádný údaj.9        Některé
 informace poskytl Soudnímu dvoru spis vnitrostátního soudu 
a písemná vyjádření, jak vyplývá ze zprávy k jednání, stejně 
jako vyjádření přednesená účastníky jednání na jednání. Nicméně tyto 
informace jsou dílčí a neumožňují Soudnímu dvoru, vzhledem 
k nedostatečné znalosti skutkového základu sporu v původním 
řízení, vyložit pravidla Společenství týkající se hospodářské 
soutěže s ohledem na situaci, která je předmětem tohoto sporu, jak 
jej o to požádal předkládající soud.10      Za
 těchto podmínek není namístě rozhodnout o otázkách předložených 
Vice‑Pretore di Frascati.  K nákladům řízení11      Výdaje
 vzniklé italské vládě a Evropské komisi, které předložily Soudnímu
 dvoru vyjádření, se nenahrazují. Vzhledem k tomu, že řízení má, 
pokud jde o účastníky původního řízení, povahu incidenčního řízení 
vzhledem ke sporu probíhajícímu před vnitrostátním soudem, je 
k rozhodnutí o nákladech řízení příslušný uvedený soud.Z těchto důvodůSOUDNÍ DVŮRo otázkách, které mu předložil Vice-Pretore di Frascati usnesením ze dne 4. září 1990, rozhodl takto:Není namístě rozhodnout o položených otázkách.DueKakourisRodríguez IglesiasZuleeg       Murray      ManciniJoliet      SchockweilerMoitinho de AlmeidaGrévisse      Díez de VelascoKapteyn       EdwardVyhlášeno na veřejném zasedání v Lucemburku dne 26. ledna 1993.Vedoucí kanceláře       Předseda souduJ.-G. Giraud       O. Due* Jednací jazyk: italština.