CELEX: 51995PC0593
Language: es
Date: 1995-11-29
Title: Propuesta de RECOMENDACION DEL CONSEJO RELATIVA A LA PARTICIPACIÓN EQUILIBRADA DE LA MUJERES Y DE LOS HOMBRES EN LOS PROCESOS DE TOMA DE DECISIÓN

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                      Bruselas, 29.11.1995
                                      COM(95) 593 final
                                       95/0308(CNS)
                         Propuesta de
              RECOMENDACIÓN DEL CONSEJO
             RELATIVA A LA PARTICIPACIÓN
EQUILIBRADA DE LAS MUJERES Y DE LOS HOMBRES EN LOS
           PROCESOS DE TOMA DE DECISIÓN
                 (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                        PROPUESTA DE
    RECOMENDACIÓN DEL CONSEJO RELATIVA A LA PARTICIPACIÓN
       EQUILIBRADA DE LAS MUJERES Y DE LOS HOMBRES EN LOS
                         PROCESOS DE TOMA DE DECISIÓN
                               EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
I INTRODUCCIÓN
La evolución de los papeles respectivos de la mujer y el hombre es uno de los rasgos más
importantes de la evolución de las sociedades europeas. Las transformaciones del mercado
de trabajo, los cambios de las estructuras demográficas y familiares y el desarrollo de la
educación y la formación han contribuido de manera importante a esta evolución. Las
políticas llevadas a cabo por iniciativa de los Estados miembros y la actuación de las
organizaciones comprometidas con el fomento de la igualdad de oportunidades han hecho
posible algunos progresos importantes.
La Comunidad ha desempeñado un papel esencial en la evolución del lugar de la mujer
en la sociedad. Basándose en el artículo 119 del Tratado, que consagra el principio de la
igualdad de retribución, en primer lugar ha asentado sólidamente el principio jurídico de
la igualdad de trato en la vida profesional y, en gran parte, en materia de seguridad
social. Consciente de que la igualdad de derecho es una condición necesaria, pero no
suficiente para la igualdad de oportunidades, la Comisión ha realizado además un gran
número de acciones dirigidas a fomentar la igualdad en la práctica, en particular mediante
sus tres programas sucesivos para la igualdad de oportunidades: para ello ha utilizado
instrumentos y herramientas diversos y complementarios como el apoyo a la creación de
redes, la realización de acciones de información y comunicación, el apoyo de acciones
piloto o estudios, la identificación y transferencia de buenas prácticas, etc.
En los hechos, sin embargo, siguen persistiendo desigualdades vinculadas al sexo. La
escasez de mujeres en los lugares donde se elaboran y se toman las decisiones colectivas
se analiza como una de las causas fundamentales de las desigualdades entre las mujeres
y los hombres y de la falta de flexibilidad estructural de nuestras sociedades. Las
decisiones, a nivel nacional e internacional, en los sectores políticos, económicos, sociales
y culturales, al estar tomadas por grupos compuestos en su mayor parte por hombres,
tienen incidencias para el conjunto de la sociedad en la medida en que estas decisiones
"tienden a reflejar los valores, los puntos de vista y la experiencia personal de sus
autores"1 .
La cuestión de la participación de las mujeres en la toma de decisión figura en el orden
del día de la Comunidad desde 1984 con la aprobación por el Consejo de la
recomendación relativa a la promoción de las acciones positivas en favor de las mujeres.
Se reafirmó en 1986 en la Resolución del Consejo relativa a la promoción de la igualdad
de oportunidades para las mujeres. La resolución del Consejo del 21 de mayo de 1991
        Las mujeres y el cambio cstniclural, París, OCDE, 1991
 ---pagebreak--- relativa al tercer programa comunitario de igualdad de oportunidades entre las mujeres
y los hombres (1991-1995) hizo de la igualdad en la decisión uno de sus objetivos.
Los trabajos de la red de expertos "las mujeres en la toma de decisiones" constituida en
el marco de este programa permitieron proporcionar elementos estadísticos de la presencia
relativa de mujeres y hombres en los Gobiernos, los parlamentos, ayuntamientos o
cabildos (del Parlamento Europeo a los parlamentos, ayuntamientos o cabildos de las
corporaciones locales de cada Estado miembro), la administración, los organismos
consultivos que toman parte en las decisiones. Los miembros de la red colaboraron en
investigaciones sobre la toma de decisiones en sectores distintos del político y, en
particular, en los de las finanzas, la salud, la educación y la justicia, con lo que
contribuyeron a esclarecer las estrategias que pueden fomentar el acceso a la igualdad en
los centros de decisión.
El Parlamento Europeo pidió a la Comisión en su resolución del 11 de febrero de 1994
que vele por "aplicar la política en materia de igualdad con el fin de eliminar los
obstáculos individuales que impiden a las mujeres acceder a puestos de decisión" y que
defina "medidas y acciones que permitan una mayor participación de las mujeres en el
proceso de decisión".
La Unión Europea, en la 4a Conferencia mundial sobre la mujer, destacó la necesidad de
un reparto equilibrado de las responsabilidades, los podres y los derechos, lo que
constituye uno de los elementos importantes de la plataforma de acción y de la
Declaración final de la Conferencia.
El cuarto programa de acción comunitaria a medio plazo sobre la igualdad entre los
hombres y las mujeres (1996-2000), propuesto por la Comisión, incluye la participación
equilibrada de las mujeres y de los hombres en la toma de decisiones.
La exigencia de equilibrio entre las mujeres y los hombres en la toma de decisiones
constituye un objetivo cuyos efectos se consideran beneficiosos para el conjunto de la
sociedad. No puede atañer solamente a los Estados. A él debe asociarse los interlocutores
sociales, las organizaciones políticas, las ONG y los medios de comunicación. Por ello
procede, en este ámbito, pedir la opinión del Comité Económico y Social y del Comité
de las Regiones.
Al término de su resolución del 27 de marzo de 1995, el Consejo instó a la Comisión a
elaborar un proyecto de recomendación para promover la participación equilibrada de las
mujeres y de los hombres en los procesos de toma de decisión. Tal es el objeto de la
presente propuesta de recomendación, que, de acuerdo con el principio de subsidiariedad,
incita a los Estados miembros a optar por los medios que consideren apropiados, que
pueden ir de la simple incitación a la vía legislativa.
 ---pagebreak--- II. PRESENTACIÓN
1: Objeto de la recomendación
El objetivo consiste, por una parte, en incitar a los Estados miembros a considerar la
cuestión del equilibrio de la participación de las mujeres y de los hombres en la toma de
decisiones en todos los sectores (político, social, económico, cultural) y bajo sus distintas
formas (los propios lugares de la toma de decisiones, así como los organismos que la
preparan y rodean) y, por otra parte, para llegar a un equilibrio, en adoptar una estrategia
que sea al mismo tiempo global e integrada.
2: Los sectores afectados por una estrategia global e integrada
a)     La educación y la formación: los desequilibrios observados son resultantes, en
       particular, de las imágenes estereotipadas de la distribución de los papeles y de
       las funciones de las mujeres y de los hombres, transmitidas por la enseñanza y la
       formación, así como de la forma de presentar el cometido y la contribución de las
       mujeres a la sociedad. El acceso equilibrado a compartir la decisión supone que
       en los manuales escolares, la enseñanza y la formación las responsabilidades
       públicas y domésticas no se presenten como si las primeras estuvieran reservadas
       a los hombres y las segundas a las mujeres, sino como compartidas en ambas
       esferas.
b)     Los mensajes publicitarios difundidos por los medios de comunicación: en
       nuestras sociedades la comunicación desempeña un papel fundamental que se
       añade al de la enseñanza y la formación en la construcción de modelos. Los
       medios de comunicación, en particular a través de los mensajes publicitarios que
       difunden, han contribuido - y sigue tentándoles hacerlo - a transmitir estereotipos
       basados en la distribución de las tareas y los comportamientos en función del
       sexo. Sin perjuicio de la libertad de expresión, se insta a los Estados miembros
       a que adopten las medidas convenientes para que los mensajes publicitarios no
       contravengan la igualdad.
c)      La comunicación institucional: Los propios Estados utilizan la comunicación por
        razones de utilidad pública y de interés general. Ha quedado demostrada la
        utilidad, por lo que debe potenciarse, de la elaboración por los Estados, y de la
        ayuda que los Estados pueden aportar, para la realización y la difusión de
        campañas destinadas a señalar las ventajas de un equilibrio de la participación de
        las mujeres y de hombres en la toma de decisiones.
d)      Los interlocutores sociales, las formaciones políticas v las empresas de
        comunicación: La participación equilibrada de las mujeres y de los hombres en
        la toma de decisiones no concierne solamente a las instituciones públicas y a la
        administración nacional. Los Estados deben sensibilizar al conjunto de los
        interlocutores y actores sociales y culturales sobre la importancia de llegar a un
        equilibrio en sus organizaciones y animarlos, mediante medidas convenientes, a
        que apliquen este equilibrio, en particular para elaborar planes de igualdad de
        oportunidades entre las mujeres y los hombres que conlleven medidas que puedan
        fomentar el acceso de las mujeres a la toma de decisiones.
 ---pagebreak--- 3:     Hacer pública la participación relativa de las mujeres y de los hombres en
       la decisión, desarrollar las investigaciones valorizar y difundir las estrategias
       ejemplares
a)     La necesidad de elaborar y publicar estadísticas: los desequilibrios que existen en
       la participación relativa de las mujeres y de los hombres en la decisión se aprecian
       desigualmente debido a un retraso estadístico en la materia. Por tanto, se insta a
       los Estados a que desarrollen, cuando existen, y en caso contrario a que
       promuevan los datos estadísticos que permiten conocer de la manera más precisa
       y completa posible la participación de los dos sexos en los órganos de decisión
       política, administrativa, económica, social y cultural. Estos datos deben publicarse.
b)     La necesidad de estudios cuantitativos pero también cualitativos sobre la toma de
       decisiones v el sexo: como los desequilibrios existentes están enraizados en la
       historia y la cultura, al corregirlos hay que enfrentarse a prejuicios y resistencias.
       Se insta a los Estados a apoyar, desarrollar y publicar estudios que permitan al
       mismo tiempo apreciar mejor la situación a nivel cuantitativo, pero también
       delimitar los obstáculos jurídicos, sociales y culturales que obstaculizan la
       realización del equilibrio entre los sexos en la toma de decisiones. Debido al
       carácter reciente del requisito de paridad en la decisión, es también necesario
       fomentar las investigaciones sobre la asociación entre las mujeres y los hombres
       en la toma de decisiones, sobre las estrategias que concurren a ella y sobre su
       evaluación.
c)     La experimentación y la difusión de las buenas prácticas: el camino hacia el
       equilibrio entre las mujeres y los hombres en la decisión supone la
       experimentación y la difusión de estrategias ejemplares. A este respecto,
       corresponde a los Estados apoyar, suscitar y dar a conocer las iniciativas tomadas
       en la materia, con el fin de permitir su generalización.
4: El papel específico de los Estados
a)     Por lo que respecta a la presencia de mujeres en los Gobiernos: ésta depende, en
       particular, de la voluntad política. El nombramiento de un mayor número de
       mujeres en puestos clave de los Gobiernos supone ofrecer un modelo para los
       demás sectores de la sociedad. Se recomienda, en consecuencia, a los Estados
       miembros promover un mejor equilibrio entre las mujeres y los hombres a nivel
       gubernamental.
b)     En cuanto a la presencia de mujeres en los parlamentos, ayuntamientos o cabildos
       y en los organismos consultivos: pese a que es en este ámbito donde se han hecho
       los esfuerzos más insistentes, en los parlamentos nacionales, regionales, los
       ayuntamientos o cabildos de la mayoría de los Estados miembros hay pocas
       mujeres. Lo mismo ocurre en los órganos consultivos que se encargan de
       contribuir a la preparación de la decisión pública. También a estos niveles la
       acción de los Estados puede producir cambios significativos y tener un efecto
       catalizador. Los planes o programas que contienen objetivos, a veces
       cuantificados, y medidas de apoyo a las mujeres para permitirles acceder a estas
       asambleas y órganos han demostrado su eficacia. Se invita a los Estados a
       proseguirlos o, si no los tienen, a instaurarlos.
 ---pagebreak--- c) En lo relativo a las funciones de decisión en la administración pública: las
   administraciones públicas son may orí tari am ente femeninas en sus funciones de
   ejecución. En cambio, las funciones directivas de la administración siguen siendo,
   en la mayoría de los Estados, prioritariamente masculinas. Además de la necesidad
   de la ejecución o del desarrollo de planes de igualdad entre los hombres y las
   mujeres en este sector, se insta a los Estados a velar por que, al celebrar
   concursos ü oposiciones para puestos de funcionarios, las comisiones y tribunales
   que elaboran las pruebas y las presiden estén compuestos de manera equilibrada,
   pues la sobrerrepresentación de uno u otro sexo puede tener incidencias sobre la
   naturaleza y el contenido de las pruebas, así como sobre la selección de los
   candidatos.
d) En lo tocante a las empresas de comunicación: estas empresas, ya sea la prensa
   escrita, la radio o la televisión, tienen una responsabilidad particular en la
   producción de informaciones, de imágenes, incluso de programas que tienen una
   influencia sobre los comportamientos sociales. Es esencial, por lo tanto, que los
   Estados inciten a estas empresas a adoptar medidas de igualdad de oportunidades
   que implican, en particular, un objetivo de participación equilibrada de las mujeres
   y de los hombres en sus órganos de dirección y, en particular, los que toman las
   decisiones en materia de producción de los programas.
 ---pagebreak---                                            PROPUESTA DE
    RECOMENDACIÓN DEL CONSEJO RELATIVA A LA PARTICIPACIÓN
        EQUILIBRADA DE LAS MUJERES Y DE LOS HOMBRES EN LOS
                             PROCESOS DE TOMA DE DECISIÓN
   EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA
  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y en particular su artículo 235,
  Vista la propuesta de la Comisión1,
  Visto el dictamen del Parlamento Europeo2,
  Visto el dictamen del Comité Económico y Social3,
  Visto el dictamen del Comité de las Regiones4,
  Considerando que el Consejo adoptó una serie de instrumentos legislativos y cierto
  número de compromisos políticos en el sector de la igualdad de trato y de oportunidades
  entre las mujeres y los hombres5;
5
         Directiva del Consejo 75/117/CEE, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados
         miembros que se refieren a la aplicación del principio de igualdad de retribución a los trabajadores
        y las trabajadoras, D.O. n° L 45. de 19/02/75, p. 19
         Directiva del Consejo 76/207/CEE, de 9 de febrero de 1976. relativa a la aplicación del principio
         de igualdad de trato entre hombres y mujeres en lo que se refiere al acceso al empleo, a la
         formación y a la promoción profesionales y a las condiciones de trabajo, D.O. n° L 39, de
         14/02/76, p.40
         Directiva del Consejo 79/7/CEE. de 19 de diciembre de 1978, relativa a la aplicación progresiva
         del principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres en materia de seguridad social, D.O.
         n°L6, de 10/01/79, p. 24
         Directiva del Consejo 86/378/CEE, de 24 de julio de 1986, relativa a la aplicación del principio
         de igualdad de trato entre hombres y mujeres en los regímenes profesionales de seguridad social,
         D.O. n° L 225, de 12/08/86, p. 40
         Directiva del Consejo 86/613/CEE, de 11 de diciembre de 1986, relativa a la aplicación del
         principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres que ejerzan una actividad autónoma,
         incluidas las actividades agrícolas, así como sobre la protección de la maternidad, DO. n° L 359,
         de 19/12/86. p. 56
         Directiva 92/85/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la aplicación de medidas
         para promover la mejora de la seguridad y de la salud en el trabajo de la trabajadora embarazada,
         que haya dado a luz o en periodo de lactancia, D.O. n° L 348, de 28/11/92, p. 1
         Recomendación 84/635/CEE del Consejo, de 13 de diciembre de 1984, relativa a la promoción de
         acciones positivas en favor de la mujer, D.O. n° L 331. de 19/12/84, p. 34
         Recomendación 92/242/CEE del Consejo, de 31 de mar/o de 1992, sobre el cuidado de los niños,
         D.O. n° L 123, de 08/05/92, p. 16
 ---pagebreak--- Considerando que los Jefes de Estado y de Gobierno, reunidos en el Consejo Europeo
en Essen y en Cannes, destacaron que la igualdad de oportunidades entre las mujeres y
los hombres así como la lucha contra el desempleo constituyen las tareas prioritarias de
la Unión Europea y de sus Estados miembros;
Considerando que el acceso de las mujeres a la toma de decisiones fue objeto de
atención específica en la Recomendación del Consejo de 13 de diciembre de 1984,
relativa a la promoción de las acciones positivas en favor de las mujeres; en la
Resolución del Consejo de 24 de julio de 1986, relativa a la promoción de la igualdad
de oportunidades para las mujeres, y en la resolución del Consejo de 21 de mayo de
 1991, relativa a un tercer programa de acción a medio plazo para la igualdad de
oportunidades entre mujeres y hombres (1991-1995);
Considerando que el Consejo, en su Resolución de 27 de marzo de 1995 sobre la
participación equilibrada de mujeres y hombres en la toma de decisiones, invitó los
Estados miembros "a fomentar la participación equilibrada de hombres y mujeres en la
toma de decisiones como uno de los objetivos prioritarios en el marco de sus prácticas
de igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres y a incluir explícitamente este
objetivo en el programa de los Gobiernos"; que por otro lado invitó a la Comisión "a
que elabore un proyecto de recomendación que presentará al Consejo, para fomentar la
participación equilibrada de hombres y mujeres en la toma de decisiones";
       Resolución del Consejo, de 12 de julio de 1982, relativa a la promoción de la igualdad de
       oportunidades para las mujeres, D.O. n° C 186, 21.07.82, p.3.
       Resolución del Consejo, de 7 de junio de 1984, relativa a las actividades para combatir el
       desempleo femenino, D.O. n° C 161, 21.06.84. p.4.
       Resolución del Consejo y de los Ministros de educación, reunidos en el Consejo del 3 de junio de
        1985, relativa a un programa de acción sobre la igualdad de oportunidades de las jóvenes y los
       jóvenes en materia de educación, D.O. n" C 166, 05.07.85, p.l.
        Segunda Resolución del Consejo, de 24 de julio de 1986, relativa a la promoción de la igualdad
       de oportunidades para las mujeres, D.O. n° C 203, 12.08.86, p.2.
        Resolución del Consejo, de 16 de diciembre de 1988, relativa a la reinserción profesional y a la
        integración profesional tardía de las mujeres, D.O. n° C 333, 28.12.88, p.l.
        Resolución del Consejo, de 29 de mayo de 1990, relativa a la protección de la dignidad de la mujer
       y del hombre en el trabajo, D.O. n° C 157, 27.06.90, p.3.
        Resolución del Consejo, de 21 de mayo de 1991, relativa a un tercer programa de acción
        comunitaria a medio plazo para la igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres ( 1991 -1995),
        D.O. n°C 142, 31.05.91, p.l.
        Resolución del Consejo, de 22 de junio de 1994, relativa a la promoción de la igualdad de
       oportunidades para los hombres y las mujeres por la acción de los Fondos Estructurales europeos,
        D.O. n° C 231, 20.08.94, p.l.
        Resolución del Consejo, de 6 de diciembre de 1994, relativa a la participación equitativa de las
        mujeres en una estrategia de crecimiento económica orientada hacia la intensificación del empleo
        en la Unión Europea, D.O. n° C 368. 23.12.94, p.3.
        Resolución del Consejo, de 27 de marzo de 1995, sobre la participación equilibrada de las mujeres
        y de los hombres en la toma de decisiones. D.O. n° C 168, 4.07.95, p.3.
 ---pagebreak---  Considerando que el Parlamento European su resolución del 11 de febrero de 19946
 sobre "las mujeres en los órganos comuiitarios" pidió a la Comisión que velase por
 "aplicar la política en materia de iguailad con el fin de eliminar los obstáculos
 individuales que impiden a las mujeres feeder a puestos de decisión" así como que
 definiera "medidas y acciones que permitan una mayor participación de las mujeres en
 los procesos de decisión";
 Considerando que la Comisión Europea en su cuarto programa de acción comunitario
 a medio plazo sobre la igualdad de oportunidades entre los hombres y las mujeres
(1996-2000)7 propuesto para decisión al Consejo, incluye la promoción de la
participación equilibrada de las mujeres y de los hombres en la toma de decisiones como
uno de los seis objetivos principales;
Considerando que la declaración y la plataforma de acción de la 4a Conferencia mundial
sobre la mujer insistieron claramente en la necesidad de garantizar una división
equilibrada de las responsabilidades de los poderes y de los derechos, y que los Estados
miembros se han comprometido en la aplicación de la plataforma de acción8;
Considerando que la subrepresentación de las mujeres en los órganos comunitarios es,
en particular, el resultado del acceso tardío de las mujeres a la igualdad cívica y civil,
así como de los obstáculos a la realización de su independencia económica;
Considerando que las mujeres siguen estando subrepresentadas en organismos públicos
o privados, políticos, administrativos, económicos, sociales o culturales;
Considerando que las mujeres representan más de la mitad de la población y que una
participación equilibrada de las mujeres y de los hombres en la representación y la
administración de las naciones es un requisito democrático;
Considerando que la subrepresentación de las mujeres en los puestos de decisión
constituye una pérdida para el conjunto de la sociedad y no permite tener en cuenta
plenamente los intereses y las necesidades del conjunto de la población;
Considerando que una participación equilibrada de las mujeres y de los hombres en la
toma de decisiones puede generar diferentes ideas, valores y comportamientos, en el
sentido de un mundo más justo y equilibrado tanto para las mujeres como para los
hombres;
Considerando que los Estados miembros, los interlocutores sociales, los partidos y
organizaciones políticos, las ONG y los medios de comunicación tienen un papel
determinante que desempeñar en la construcción de una sociedad en la que las mujeres
y los hombres ejercen sus responsabilidades públicas y privadas, económicas, políticas
y domésticas en pie de igualdad;
       A3-0035/94, 11.02.94 (PE 179.623)
       COM (95) 381 final, 95/0206(CNS)
       Comunicación de la Comisión al Consejo, de 29.5.1995 (COM (95) 221 final) sobre una nueva
       relación entre hombres y mujeres: distribución y participación equitativas
 ---pagebreak--- Considerando que, de acuerdo con el principio de subsidiariedad y de proporcionalidad,
como dispone el artículo 3 B del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, el
objetivo de la presente recomendación, que es promover la participación equilibrada de
las mujeres y de los hombres en los procesos de toma de decisión, es una acción cuya
eficacia debe ser reforzada mediante el intercambio de información y de buenas prácticas
dentro de un marco de referencias común a los Estados miembros, conviene, por lo
tanto, proponer a escala comunitaria orientaciones para promover una representación
equilibrada de las mujeres y de los hombres en los órganos de decisión; que la
recomendación se limite al mínimo requerido para alcanzar dicho objetivo y no exceda
el nivel necesario;
Considerando que en el Tratado no se prevén, para la aprobación de la presente
recomendación, otros poderes que los mencionados en el artículo 235,
RECOMIENDA A LOS ESTADOS MIEMBROS:
1.      Adoptar una estrategia de conjunto, integrada, destinada a promover la
        participación equilibrada de las mujeres y de los hombres en los centros de
        poder, de influencia y de decisión, y aumentar o crear a tal efecto las medidas
        convenientes, legislativas, reglamentarias o de incitación.
2.
a)      Poner de relieve en los manuales escolares, y en la enseñanza y la formación a
        todos los niveles, el papel y la contribución de las mujeres en la sociedad, así
        como destacar lo importante que es que las mujeres y los hombres compartan las
        responsabilidades tanto públicas como domésticas;
b)      tomar las disposiciones necesarias para que la imagen de las mujeres y de los
        hombres, en los medios de comunicación y los mensajes publicitarios, no
        refuercen ni consoliden estereotipos abusivos basados en una distribución de las
        tareas en función del sexo;
c)      concebir, suscitar, realizar campañas públicas de difusión destinadas a sensibilizar
        a la opinión pública sobre la utilidad y las ventajas para el conjunto de la
        sociedad de un equilibrio entre las mujeres y los hombres en la toma de
        decisiones;
d)      sensibilizar a los interlocutores sociales, los partidos y agrupaciones políticos, las
        asociaciones y organizaciones no gubernamentales así como a los medios de
        comunicación, sobre la importancia de la participación equilibrada entre las
        mujeres y los hombres en los órganos comunitarios, e instarles a que desarrollen
        planes de igualdad de oportunidades entre las mujeres y los hombres que
        conlleven medidas para facilitar el acceso de las mujeres a toma de decisiones.
 ---pagebreak--- 3.
a) Desarrollar o promover la producción y la publicación de datos estadísticos que
   den a conocer la participación relativa de las mujeres y de los hombres en los
   lugares de decisión, en general, y en particular en los sectores políticos y
   administrativos, en los consejos y comités públicos, en los consejos de
   administración y de gestión, a nivel nacional, regional y local, así como en la
   economía y la vida social y cultural;
b) apoyar, desarrollar y suscitar estudios cuantitativos y cualitativos sobre las
   mujeres y los hombres en la toma de decisiones y en particular sobre los
   obstáculos jurídicos, sociales o culturales para el acceso de personas de uno u
   otro sexo, sobre las ideas y conceptos que pueden enriquecer el concepto de
   democracia gestionada en asociación por las mujeres y los hombres, y sobre las
   estrategias que permiten conseguir un equilibrio entre las mujeres y los hombres
   en la toma de decisiones;
c) apoyar y suscitar iniciativas que dan ejemplos de buena práctica en los diferentes
   sectores de la toma de decisiones, y crear programas de difusión y de
   intercambio de experiencias con el fin de generalizar estas acciones.
4.
a) Promover un mejor equilibrio entre las mujeres y los hombres en todos los
   niveles de las funciones gubernamentales;
b) crear o proseguir medidas activas como, por ejemplo, acciones de "tutoría" y
   objetivos cifrados para promover el equilibrio entre las mujeres y los hombres
   en la representación política a nivel europeo, nacional, regional o local, con
   inclusión de los órganos consultivos que conducen a la decisión pública. Se
   prestará especial atención a fomentar una composición equilibrada de los
   comités, comisiones y grupos de trabajo, tanto a escala nacional como europea;
c) iniciar o continuar planes de igualdad para la función pública que integren el
   concepto de equilibrio en la toma de decisiones, y velar por que, al celebrar
   concursos u oposiciones para puestos de trabajo, las comisiones que elaboran las
   pruebas y los tribunales que las presiden estén compuestos de manera lo más
   equilibrada posible por mujeres y hombres;
d) incitar al sector privado a que aumente la presencia de mujeres en todos los
   niveles de la toma de decisiones, concretamente mediante planes de igualdad y
   programas de acciones positivas;
e) estimular la aprobación por las organizaciones de prensa, radio y televisión de
   medidas de promoción de una participación equilibrada de las mujeres y de los
   hombres en los órganos de producción, los centros dirigentes y a los puestos de
   toma de decisiones,
 ---pagebreak---                 Y A TAL EFECTO PIDE A LA COMISIÓN:
1. que intensifique sus esfuerzos de información, sensibilización, incentivo a la
   investigación y promoción de acciones piloto para aplicar la participación
   equilibrada de las mujeres y de los hombres en la toma de decisiones.
2. que estimulen y organicen, en cooperación con los Estados miembros, el
   intercambio sistemático de experiencias y la evaluación de las políticas aplicadas
   para alcanzar el equilibrio entre las mujeres y los hombres en la toma de
   decisiones.
3. que presenten un informe al Consejo, a los tres años de la aprobación de la
   presente recomendación, sobre los progresos logrados en su ejecución, sobre la
   base de informaciones que le serán proporcionadas por los Estados miembros.
                                       11
 ---pagebreak---                                                                     BSN 0257-9545
                                                            COM(95) 593 final
                                         DOCUMENTOS
ES                                                                         04 06
                                         N° de catálogo : CB-C0-95-659-ES-C
                                                               ISBN 92-77-97167-3
Ofîcana. de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo                           iO