CELEX: 32001R1179
Language: lt
Date: 2001-06-15 00:00:00
Title: Commission Regulation (EC) No 1179/2001 of 15 June 2001 fixing the maximum aid for concentrated butter for the 249th special invitation to tender opened under the standing invitation to tender provided for in Regulation (EEC) No 429/90

Avis juridique important

|

32001R1179

Official Journal L 161 , 16/06/2001 P. 0015 - 0015

 Komisijos reglamentas  (EB) Nr. 1179/2004  2004 m. birželio 25 d.  nustatantis kai kurių vaisių ir daržovių standartines importo vertes, kad būtų galima nustatyti įvežimo kainąEUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į  1994 m. gruodžio 21 d.  Komisijos reglamentą (EB) Nr. 3223/94 dėl vaisių ir daržovių importo taisyklių(1), ypač į jo 4 straipsnio 1 dalį,kadangi:(1) Vadovaujantis Urugvajaus raundo daugiašalių prekybos derybų rezultatais Reglamentas (EB) Nr. 3223/94 numato kriterijus, pagal kuriuos Komisija nustato standartines importo vertes iš trečiųjų šalių importuojamiems jo priede išvardintiems produktams ir laikotarpiams.(2) Laikantis aukščiau nurodytų kriterijų, standartinės importo vertės turi būti nustatytos tokios, kaip nurodyta šio reglamento priede,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisReglamento (EB) Nr. 3223/94 4 straipsnyje nurodytos standartinės importo vertės nustatomos šio reglamento priede.2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja  2004 m. birželio 26 d. Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje,  2004 m. birželio 25 d.  Komisijos vardu J. M.  Silva Rodríguez  Generalinis direktorius žemės ūkio reikalams (1) OL L 337, 1994 12 24, p. 66. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1947/2002 (OL L 299, 2002 11 1, p. 17).PRIEDASprie  2004 m. birželio 25 d.  Komisijos reglamento, nustatančio kai kurių vaisių ir daržovių standartines importo vertes, kad būtų galima nustatyti įvežimo kainą