CELEX: 31994R0491
Language: nl
Date: 1994-03-05 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 491/94 van de Commissie van 4 maart 1994 met betrekking tot de levering van zuivelprodukten in het kader van de voedselhulp

Nr. L 62/ 12                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                5. 3 . 94
                                 VERORDENING (EG) Nr. 491/94 VAN DE COMMISSIE
                                                         van 4 maart 1994
                   met betrekking tot de levering van zuivelprodukten in het kader van de voedsel­
                                                                hulp
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling
 GEMEENSCHAPPEN,                                                     van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure
                                                                     moeten worden vastgesteld ;
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
 Gemeenschap,                                                        Overwegende dat is gebleken dat, met name op logistieke
                                                                     gronden, voor sommige acties na afloop van de eerste en
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van              de tweede termijn voor de indiening van de offertes geen
 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en               opdracht is gegund ; dat, om het bericht van inschrijving
 het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij        niet opnieuw te hoeven publiceren, een derde termijn
 Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op                   voor het indienen van offertes dient te worden geopend,
 artikel 6, lid 1 , onder c),
 Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van                HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
 de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­
 ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86                                           Artikel 1
 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de
 voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties             In het kader van de communautaire voedselhulp worden
 voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene                 in de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld
 criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­          voor levering aan de in de bijlagen vermelde begun­
 hulp na het fob-stadium ;                                           stigden met inachtneming van Verordening (EEG)
                                                                     nr. 2200/87 en de in de bijlagen vermelde voorwaarden.
 Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal                  De levering wordt toegewezen via aanbesteding.
 besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­
 hulp, aan bepaalde begunstigden 2 925 ton melkpoeder                De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
 heeft toegewezen ;                                                  genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
                                                                     waarden. Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of
 Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd                voorbehoud is nietig.
 overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)
 nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­                                      Artikel 2
 stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­
 stelling in de Gemeenschap van produkten voor levering              Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
 als communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verorde­           op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
 ning (EEG) nr. 790/91 (*) ; dat met name de termijnen en            van de Europese Gemeenschappen.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                   elke Lid-Staat.
                   Gedaan te Brussel, 4 maart 1994.
                                                                               Voor de Commissie
                                                                                René STEICHEN
                                                                            Lid van de Commissie
(') PB  nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
(2) PB  nr. L 174 van 7. 7. 1990, blz. 6.
O   PB  nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .
(4) PB  nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
O   PB  nr. L 81 van 28 . 3 . 1991 , blz. 108 .
 ---pagebreak--- 5. 3 . 94                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. L 62/ 13
                                                              BIJLAGE I
                                                        PARTIJEN A, B, C en D
             1 . Maatregel nr. (') : zie bijlage II
             2. Programma : 1993
             3. Begunstigde ^5): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag (tel. (31-70)330 57 57 ; telefax
                  364 17 01 ; telex 30960 EURON NL)
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
             5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage II
             6. Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerd magere-melkpoeder
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) (6) (7) : zie ook PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (I.B.1 )
             8 . Totale hoeveelheid : 2 925 ton
             9. Aantal partijen : 4 (zie bijlage II)
           10. Verpakking en opschriften (s) (s) : 25 kg ; zie ook PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IA.2, I.A.2.3 en
                  I.B.3)
                  Vermeldingen in het Engels (A1-A4, B4), het Spaans (C), het Frans (A5-A8, B1-B3, B5-B12, D) en in het
                  Portugees (A9)
                  A1-A4 : Bijkomende vermeldingen : „Expiry date :..."
           1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
                  De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitaminen moeten worden uitgevoerd
                  na de toekenning van de levering
           12. Leveringsconditie : franco laadhaven
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           1 5. Loshaven : —
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 18. 4 — 8. 5. 1994
           18 . Uiterste termijn voor de levering : —
           19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
          20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 21 . 3. 1994 om
                  12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
          21 . A. Bij tweede inschrijving :
                      a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 5. 4. 1994, om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brus­
                         sel)
                      b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 2. 5 — 22. 5. 1994
                      c) uiterste termijn voor de levering : —
                 B. Bij derde inschrijving :
                      a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 18. 4. 1994, om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brus­
                         sel)
                      b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 16. 5 — 5. 6. 1994
                      c) uiterste termijn voor de levering : —
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid : 1 0 % van het bedrag van de offerte in ecu
          24. Adres voor de indiening van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de l'aide
                 alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 1 20, bureau 7/46, 200, rue de la Loi,
                 B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; telefax (32-2)296 20 05 / 295 01 32 /
                 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04)
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 24. 2. 1994, vast­
                gesteld bij Verordening (EG) nr. 305/94 van de Commissie (PB nr. L 40 van 11 . 2. 1994, blz. 30)
 ---pagebreak--- Nr. L 62/ 14                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      5 . 3 . 94
              Voetnoten
             (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
             (2) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
                 welke documenten voor verzending zijn vereist.
             (3) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                 wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                  niet zijn overschreden. Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan
                 jodium 131 worden vermeld.
             (4) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987, blz. 56), laatstelijk gewij­
                  zigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de
                 restitutie bij uitvoer. De in artikel 2 van voornoemde verordening bedoelde datum is de datum die is
                 vermeld in punt 25 van deze bijlage.
                  Het bedrag van de restitutie wordt in nationale valuta omgerekend met de landbouwomrekeningskoers die
                 van toepassing is op de dag waarop de douaneformaliteiten voor uitvoer worden vervuld. Het bepaalde in
                 de artikelen 13 tot en met 17 van Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de Commissie (PB nr. L 108 van 1 .
                  5. 1993, blz. 106) is niet van toepassing op dit bedrag.
             I5) De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden aan : MM. De Keyzer & Schütz BV,
                 Postbus 1438 , Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.
             (6) Degene aan wie is gegund legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering de
                 volgende bescheiden voor :
                 — gezondheidscertificaat,
                 — een door een officiële instantie afgegeven gezondheidscertificaat waarin door een dierenarts wordt
                     verklaard dat het produkt is verkregen door verwerking van gepasteuriseerde melk die afkomstig is van
                     gezonde dieren en is verwerkt onder uitstekende hygiënische omstandigheden die door gekwalificeerd
                      technisch personeel worden gecontroleerd, en dat in het gebied waar de rauwe melk is voortgebracht,
                     geen mond- en klauwzeer, noch enige andere besmettelijke/overdraagbare ziekte waarvoor een
                     meldingsplicht bestaat, is geconstateerd in de periode van twaalf maanden vóór de verwerking.
            O Partij C : de documenten (gezondheidscertificaat) moeten worden gelegaliseerd door de diplomatieke
                 vertegenwoordiging in het land van oorsprong van de goederen.
            (8) In afwijking van PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 wordt de tekst van punt IA3.c) gelezen : „de vermelding
                 „Europese Gemeenschap"".
            (9) De goederen worden verscheept in containers van 20 voet op de condities FCL/FCL.
                 De leverancier draagt de kosten voor het leveren van de containers, gestapeld in de terminal van de laad­
                 haven. De begunstigde neemt alle verdere laadkosten voor zijn rekening, inclusief de kosten voor het
                 weghalen van de containers uit de terminal. Artikel 13, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr.
                 2200/87 is niet van toepassing.
                 Degene aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de
                 volledige inhoud van elke container, met opgave van het aantal verpakkingseenheden per verladings­
                 nummer zoals aangegeven in het bericht van inschrijving.
                 Degene aan wie is gegund moet elke container afsluiten met een genummerd slot, waarvan het nummer
                 moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde.
 ---pagebreak--- 5. 3 . 94                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      Nr. L 62/ 15
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                 ANEXO II
       Lote
                 Cantidad total   Cantidades parciales     Acción n°                       País de destino
                 (en toneladas)      (en toneladas)
       Parti      Totalmængde          Delmængde           Aktion nr.                     Bestemmelsesland
                      (i tons)            (i tons)
                 Gesamtmenge           Teilmengen          Maßnahme
       Partie                                                  Nr.
                                                                                          Bestimmungsland
                   (in Tonnen)         (in Tonnen)
              Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες         Δράση αριθ.                    Χώρα προορισμού
    Παρτίδα       (σε τόνους)         (σε τόνους)
        Lot      Total quantity    Partial quantities      Operation                   Country of destination
                    (in tonnes)         (in tonnes)            No
        Lot
                 Quantité totale  Quantités partielles     Action n0                     Pays de destination
                    (en tonnes)         (en tonnes)
       Lotto
                 Quantità totale  Quantitativi parziali    Azione n.                    Paese di destinazione
                 (in tonnellate)     (in tonnellate)
               Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden         Maatregel                  Land van bestemming
       Partij         (in ton)            (in ton)             nr.
       Lote
                Quantidade total  Quantidades parciais      Acção n?                       País de destino
                 (em toneladas)     (em toneladas)
        A                855         A 1 :          15      1260/93       Uganda
                                    A 2:         300        1261 /93      Uganda
                                    A 3:          150       1262/93       Uganda
                                    A 4:          195       1263/93       Uganda
                                    A 5:            15      1264/93       Madagascar
                                    A 6:            15      1265/93       Madagasgar
                                    A 7:            45      1266/93       Madagascar
                                    A 8:            60      1267/93       Madagascar
                                    A 9:            60      1268/93       Mozambique
        B                510        B 1 :        150        1269/93       Algérie
                                    B 2:            15     1270/93        Algérie
                                    B 3:         150       1271 /93       Algérie
                                    B 4:           15      1272/93        Siërra Leone
                                    B 5:           15      1275/93        Mali
                                    B 6:           15      1351 /93       Benin
                                    B 7:           15      1352/93        Benin
                                    B 8 :          15      1353/93       Burkina Faso
                                    B 9 :         45       1354/93       Burkina Faso
                                   B 10 :         45       1355/93       Burkina Faso
                                   B 11 :          15      1466/93       Burkina Faso
                                   B 12 :          15      1467/93       Congo
 ---pagebreak--- Nr. L 62/ 16                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      5. 3. 9'
               Cantidad total   Cantidades parciales
     Lote                                                Acción n0                       Pais de destino
                (en toneladas)     (en toneladas)
     Parti      Totalmængde         Delmængde           Aktion nr.                      Bestemmelsesland
                    (i tons)           (i tons)
                Gesamtmenge         Teilmengen          Maßnahme
    Partie
                                                            Nr.                         Bestimmungsland
                 (in Tonnen)        (in Tonnen)
             Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες       Δράση αριθ.                    Χώρα προορισμού
   Παρτίδα       (σε τόνους)        (σε τόνους)
      Lot      Total quantity    Partial quantities      Operation                   Country of destination
                  (in tonnes)        (in tonnes)            No
     Lot
               Quantité totale  Quantités partielles     Action n0                     Pays de destination
                  (en tonnes)        (en tonnes)
    Lotto      Quantità totale  Quantitativi parziali    Azione n.                   Paese di destinazione
               (in tonnellate)    (in tonnellate)
             Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden        Maatregel
    Partij                                                                           Land van bestemming
                    (in ton)           (in ton)             nr.
     Lote     Quantidade total  Quantidades parciais     Acção n?                        País de destino
               (em toneladas)     (em toneladas)
      C                345        C 1 :         45       1468/93       Chile
                                  C 2:          45       1469/93       Chile
                                  C 3:          30       1470/93       Chile
                                  C 4:        225        1471 /93     Chile
      D              1 215        D 1 :       345        1273/93      Haïti
                                  D 2:        600        1387/93      Haïti
                                  D 3:        270        1388/93      Haïti