CELEX: 21998A0805(01)
Language: it
Date: 1998-10-21 00:00:00
Title: Accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Repubblica federale islamica delle Comore sull'applicazione provvisoria del protocollo che fissa, per il periodo dal 28 febbraio 1998 al 27 febbraio 2001, le possibilità di pesca e il contributo finanziario previsti nell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica federale islamica delle Comore sulla pesca al largo delle Comore

Avis juridique important

|

21998A0805(01)

Accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Repubblica federale islamica delle Comore sull'applicazione provvisoria del protocollo che fissa, per il periodo dal 28 febbraio 1998 al 27 febbraio 2001, le possibilità di pesca e il contributo finanziario previsti nell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica federale islamica delle Comore sulla pesca al largo delle Comore  

Gazzetta ufficiale n. L 217 del 05/08/1998 pag. 0029 - 0029

ACCORDO in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Repubblica federale islamica delle Comore sull'applicazione provvisoria del protocollo che fissa, per il periodo dal 28 febbraio 1998 al 27 febbraio 2001, le possibilità di pesca e il contributo finanziario previsti nell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica federale islamica delle Comore sulla pesca al largo delle ComoreA. Lettera del governo della Repubblica federale islamica delle Comore Egregio Signor . . .,in riferimento al protocollo, siglato il 27 febbraio 1998, che fissa, per il periodo dal 28 febbraio 1998 al 27 febbraio 2001, le possibilità di pesca e il contributo finanziario previsti nell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica federale islamica delle Comore sulla pesca al largo delle Comore, mi pregio di informarLa che il governo delle Comore è disposto ad applicare tale protocollo in via provvisoria a decorrere dal 28 febbraio 1998, in attesa che esso entri in vigore a norma dell'articolo 7 del protocollo stesso, a condizione che la Comunità europea sia disposta a fare altrettanto.In tal caso, il versamento della prima compensazione finanziaria annuale di cui all'articolo 2 del protocollo dovrà essere effettuato entro il 1° settembre 1998.Le sarei grato se volesse confermare l'accordo della Comunità europea su quanto sopra.Voglia accettare, Signor . . ., l'espressione della mia profonda stima.Per il governo della Repubblica federale islamica delle ComoreB. Lettera della Comunità europea Egregio Signor . . .,mi pregio comunicarLe di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna, così redatta:«In riferimento al protocollo, siglato il 27 febbraio 1998, che fissa, per il periodo dal 28 febbraio 1998 al 27 febbraio 2001, le possibilità di pesca e il contributo finanziario previsti nell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica federale islamica delle Comore sulla pesca al largo delle Comore, mi pregio di informarLa che il governo delle Comore è disposto ad applicare tale protocollo in via provvisoria a decorrere dal 28 febbraio 1998, in attesa che esso entri in vigore a norma dell'articolo 7 del protocollo stesso, a condizione che la Comunità europea sia disposta a fare altrettanto.In tal caso, il versamento della prima compensazione finanziaria annuale di cui all'articolo 2 del protocollo dovrà essere effettuato entro il 1° settembre 1998.Le sarei grato se volesse confermare l'accordo della Comunità europea su quanto sopra.»Mi pregio di confermarLe l'accordo della Comunità in merito al contenuto della lettera.Voglia accettare, Signor . . ., l'espressione della mia profonda stima.Per il Consiglio dell'Unione europea