CELEX: 62017CA0322
Language: sk
Date: 2019-02-07 00:00:00
Title: Vec C-322/17: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) zo 7. februára 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court (Irlande) — Írsko) — Eugen Bogatu/Minister for Social Protection (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Sociálne zabezpečenie — Nariadenie (ES) č. 883/2004 — Článok 67 — Žiadosť o rodinné dávky podaná osobou, ktorá v príslušnom členskom štáte prestala vykonávať činnosť ako zamestnanec, ale má v ňom naďalej svoje bydlisko — Nárok na rodinné dávky v prípade rodinných príslušníkov s bydliskom v inom členskom štáte — Podmienky oprávnenosti)

8.4.2019   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 131/5
            
         
      Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) zo 7. februára 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court (Irlande) — Írsko) — Eugen Bogatu/Minister for Social Protection
      (Vec C-322/17) (1)
      
      (Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Sociálne zabezpečenie - Nariadenie (ES) č. 883/2004 - Článok 67 - Žiadosť o rodinné dávky podaná osobou, ktorá v príslušnom členskom štáte prestala vykonávať činnosť ako zamestnanec, ale má v ňom naďalej svoje bydlisko - Nárok na rodinné dávky v prípade rodinných príslušníkov s bydliskom v inom členskom štáte - Podmienky oprávnenosti)
      (2019/C 131/05)
      Jazyk konania: angličtina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      High Court (Irlande)
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Žalobca: Eugen Bogatu
      
         Žalovaný: Minister for Social Protection
      
         Výrok rozsudku
      
      Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia, a najmä jeho článok 67 v spojení s jeho článkom 11 ods. 2, sa má vykladať v tom zmysle, že v takej situácii, o akú ide vo veci samej, nárok osoby na rodinné dávky v príslušnom členskom štáte nie je podmienený ani tým, aby táto osoba vykonávala v tomto členskom štáte činnosť ako zamestnanec, ani tým, aby jej uvedený členský štát vyplácal peňažnú dávku na základe alebo v dôsledku takejto činnosti.
      
         (1)  Ú. v. EÚ C 277, 21.8.2017.