CELEX: 31985R1527
Language: da
Date: 1985-05-23 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 1527/85 af 23. maj 1985 om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for Moscatel de Setubal-vine, henhørende under pos. ex 22.05 i den fælles toldtarif, med oprindelse i Portugal (1985/1986)

8.6.85                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 150 / 37
                                              RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 1527/85
                                                           af 23. maj 1985
               om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for Moscatel de
               Setubal-vine, henhørende under pos. ex 22.05 i den fælles toldtarif, med oprindelse i
                                                        Portugal ( 1985/ 1986)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                               satser, der er fastsat for nævnte kontingenter ved
FÆLLESSKABER HAR —                                                    enhver indførsel af de pågældende varer i alle
                                                                      medlemsstaterne, indtil kontingenterne er opbrugte ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                   et system for udnyttelse af fællesskabstoldkontingen­
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel                      terne på grundlag af en fordeling mellem medlemssta­
 113 ,                                                                terne synes at ville respektere de nævnte kontingen­
                                                                      ters fællesskabskarakter med hensyn til de ovenfor
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og                     fremførte principper; for bedst muligt at svare til den
                                                                      faktiske udvikling på markedet for de pågældende va­
ud fra følgende betragtninger :                                       rer skal denne fordeling foretages i forhold til med­
                                                                      lemsstaternes behov, der på den ene side beregnes på
I artikel 9 i den supplerende protokol (') til aftalen                grundlag af de statistiske oplysninger vedrørende ind­
mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og                        førsler af nævnte varer fra Portugal i løbet af den re­
republikken Portugal (2), suppleret ved Rådets for­                   præsentative referenceperiode, og på den anden side
ordning (EØF) nr. 2370/ 81 af 27. juli 1981 om fast­                  på grundlag af de økonomiske udsigter for den på­
sættelse af ordningen for Grækenlands samhandel                       gældende kontingentperiode ;
med Portugal (3), fastsættes for indførsel i Fællesska­
bet af visse vine med oprindelse i Portugal en told­                  Fællesskabets foreliggende statistikker giver ingen
nedsættelse :                                                         oplysninger vedrørende Moscatel de Setubal-vine på
                                                                      markederne ; dog kan de portugisiske statistiske op­
— på 60 % af den gældende told for Moscatel de                        lysninger om udførslen af disse varer til Fællesskabet i
     Setubal-vine, henhørende under pos . ex 22.05                    løbet af de seneste tre år betragtes som tilnærmelses­
     C III a) 1 og ex 22.05 C IV a) 1 i den fælles told­              vis genspejlende situationen vedrørende Fællesskabs­
     tarif inden for grænserne af et årligt toldkontin­               indførslerne ; på dette grundlag udgør de tilsvarende
     gent på i alt 2 000 hl, og                                       indførsler i hver medlemsstat i løbet af de seneste tre
— på 50 % af den gældende told for Moscatel de                        år, i forhold til indførslerne til Fællesskabet af de på­
     Setubal-vine, henhørende under pos. ex 22.05                     gældende varer med oprindelse i Portugal, følgende
     C III b) 1 og ex 22.05 C IV b) 1 i den fælles                    procentdele :
     toldtarif, inden for grænserne af et årligt
     toldkontingent på i alt 1 000 hl ;
                                                                      I                              1981      1982      1983
Portugal har garanteret, at prisen for vine med oprin­                Moscatel de Setubal-vine :
delse i dets område ikke vil ligge under reference­
                                                                      — i beholdere med ind­
prisen minus den faktiske opkrævede told ; som følge                      hold af 2 liter og
heraf bør de af disse toldkontingenter omfattede vine                     derunder :
behandles på samme måde som vine, som indrømmes                           — Benelux                   29        47        13
præferencetoldlempelser under forbehold af, at refe­                      — Danmark                   11         9        13
renceprisen franko grænse overholdes ; sådanne vine                       — Tyskland                  —         —         —
                                                                          — Grækenland
omfattes kun af toldlempelserne, såfremt bestem­
                                                                                                      —         —         —
                                                                          — Frankrig                  —          2        —
melserne i artikel 18 i Rådets forordning (EØF) nr.                       — Irland                    —         —         —
337 / 79 (4), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                      — Italien                   —
                                                                                                                 2        —
775 / 85 (5), overholdes ; disse bestemmelser bør gælde                   — Det forenede          \Il
for indførsel under disse kontingenter;                                       Kongerige               60        40        74
                                                                      — i beholdere med ind
der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og fortsat                      hold af over 2 liter :  I\
adgang for alle Fællesskabets importører til nævnte                       — Benelux                   —
                                                                          — Danmark
kontingenter samt anvendelse uden afbrydelse af de
                                                                                                     —          —         —
                                                                          — Tyskland                 —          —         —
                                                                          — Grækenland               —          —         —
                                                                          — Frankrig                 —          —         —
(l) EFT nr.  L 348 af 31 . 12 . 1979, s. 44 .                             — Irland                   —          —         —
O   EFT nr.  L 301 af 31 . 12. 1972 , s. 165 .                            — Italien                  —          —         —
O   EFT nr.  L 236 af 21 . 8 . 1981 , s . 1 .                             — Det forenede
(4) EFT nr.  L 54 af 5 . 3 . 1979, s. 1 .                                    Kongerige               —          —         —
(s) EFTnr.   L 88 af 28 . 3 . 1985, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr.L 150 / 38                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              8.6.85
under hensyntagen til disse faktorer og til de forudbe­        undgå, at en del af fællesskabskontingenterne forbli­
regninger, der er forelagt af visse medlemsstater, kan         ver uudnyttet i en medlemsstat, medens det kunne an­
den første procentvise fordeling af de samlede kontin­         vendes i andre medlemsstater;
genter tilnærmelsesvis fastsættes således :
                                                               da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og
                              Moscatel de Setubal-vine i       storhertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræ­
                               beholdere med indhold af        senteret ved Den økonomiske union Benelux, kan en­
       Medlemsstater
                              2 liter
                                                               hver disposition vedrørende forvaltningen af de kvo­
                           og derunder
                                               over 2 liter    ter, der tildeles den nævnte økonomiske union, træf­
                                                               fes af et af dens medlemmer —
Benelux                         25                 20
Danmark                         11                   5         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
Tyskland                          1                20
Grækenland                        1                  1
                                                                                               Artikel 1
Frankrig                          5                20
Irland                            1                  5          1 . For perioden fra den 1 . juli 1985 til den 30. juni
Italien                           1                  9          1986 åbnes der fællesskabstoldkontingenter i Fælles­
                                                               skabet for nedennævnte varer med oprindelse i Portu­
Det forenede
Kongerige                       55                 20          gal inden for de angivne grænser :
                                                                                                                         (i hektoliter)
                                                                      Position i den                               Kontingentets
                                                                                               Varebeskrivelse
                                                                     fælles toldtarif                                 størrelse
for at tage hensyn til udviklingen for så vidt angår            ex  22.05  C  III a)  1         Moscatel de
                                                                                                                       2 000
indførslerne af de pågældende varer i de forskellige            ex  22.05  C  IV a)   1         Setubal-vine
medlemsstater, bør hver af de samlede kontingenter              ex  22.05  C  III b)  1         Moscatel de
                                                                                                                        1 000
deles i to dele, idet den første del fordeles mellem            ex  22.05  C  IV b)   1         Setubal-vine
medlemsstaterne, og den anden del udgør en reserve,
der senere skal dække behovet i de medlemsstater,
der har opbrugt deres oprindelige grundkvote ; for at          2. Inden for grænserne af disse toldkontingenter
yde importørerne i hver medlemsstat en vis sikkerhed,          nedsættes tolden på disse vine i den fælles toldtarif til
bør den første del af fællesskabskontingenterne fast­          de nedenfor angivne satser :
sættes på et niveau, der i det foreliggende tilfælde                                                                       (i ECU/hl)
kunne ligge på 50 % af hver af de samlede kontin­                        Position i den fælles
                                                                                                               Toldsater
genter ;                                                                       toldtarif
                                                                 ex 22.05  C  III a)  1                          6,5
                                                                 ex 22.05  C  IV a)   1                           7,0
medlemsstaternes grundkvoter kan opbruges mere el­               ex 22.05  C  III b)  1                           6,6
ler mindre hurtigt; for at tage hensyn til dette og for          ex 22.05  C  IV b)   1                           7,2
at undgå enhver afbrydelse, er det vigtigt, at enhver
medlemsstat, der næsten fuldstændigt har opbrugt en
af sine grundkvoter, trækker en supplerende kvote på
den tilsvarende reserve ; hver medlemsstat skal trække          Inden for disse toldkontingenter anvender Græken­
på denne reserve, når hver af dets supplerende kvoter           land toldsatser beregnet efter bestemmelserne herom
er næsten fuldstændigt opbrugt, og dette så mange               i tiltrædelsesakten af 1979 og i forordning (EØF)
gange, som reserven tillader det; grundkvoterne og de           nr. 2370 / 81 .
supplerende kvoter skal være gyldige indtil slutningen
af kontingentperioden ; denne form for forvaltning              3.     For at disse vine kan blive omfattet af nævnte
kræver et snævert samarbejde mellem medlemssta­                 toldkontingenter, skal artikel 18 , stk. 3 og 4, i forord­
terne og Kommissionen, som især skal kunne følge                ning (EØF) nr. 337/79 overholdes.
udnyttelsesgraden af de samlede kontingenter og un­
derrette medlemsstaterne herom ;
                                                                                               Artikel 2
                                                                 1.    De i artikel 1 fastsatte toldkontingenter deles i
                                                                to dele .
såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden
findes en betydelig rest af tildelingen i en af medlems­
staterne, er det nødvendigt, at denne stat tilbagefører         2.     En første del af hvert kontingent fordeles mel­
en væsentlig del heraf til den tilsvarende reserve for at       lem medlemsstaterne ; kvoterne der med forbehold af
 ---pagebreak--- 8. 6. 85                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 150 / 39
artikel 5 gælder til den 30 . juni 1986 beløber sig til                                       Artikel 4
nedennævnte mængder :
                                                                      Hver af de supplerende kvoter, der trækkes i medfør
                                                       (i hektoliter) af artikel 3, gælder indtil den 30 . juni 1986.
                            Moscatel de Setubal-vine henhørende
                                      under positionerne
        Medlemsstater
                           ex 22.05 C III a) 1 ex 22.05 C III b) 1                            Artikel 5
                                    og                  og
                           ex 22.05 C IV a) 1 ex 22.05 C IV b) 1
                                                                      Medlemsstaterne tilbagefører den 1 . april 1986 til re­
Benelux                             250                100            serven den ikke-udnyttede del af den oprindelige
Danmark                             110                  25
                                                                      kvote, som den 15 . marts 1986 overstiger 20 % af den
                                                                      oprindelige. De kan tilbagevise en større mængde, så­
Tyskland                              10               100
                                                                      fremt der er grund til at antage, at denne ikke udnyt­
Grækenland                            10                  5           tes .
Frankrig                             50                100
Irland                                10                 25
Italien                               10                 45
                                                                      Medlemsstaterne underretter senest den 1 . april 1986
                                                                      Kommissionen om de samlede indførsler af de pågæl­
Det forenede               I                                          dende varer, der er gennemført indtil den 15 . marts
Kongerige                           550                100
                                                                      1986 inklusive, og som er afskrevet på fællesskabs­
                     I alt        1 000                500            kontingenterne, samt om den eventuelle del af deres
                                                                      grundkvoter, som de tilbagefører til reserverne.
3.      Den anden del af hvert kontingent på henholds­                                        Artikel 6
vis 1 000 og 500 hektoliter udgør den tilsvarende
reserve .                                                             Kommissionen fører regnskab med mængderne af de
                                                                      kvoter, der er åbnet af medlemsstaterne i overens­
                           Artikel 3                                  stemmelse med artiklerne 2 og 3 og underretter hver
                                                                      af disse, så snart den har modtaget meddelelserne om
 1.     Såfremt en af en medlemsstats grundkvoter —                   reservernes udnyttelsesgrad.
således som den er fastsat i artikel 2 , stk. 2 , eller
denne samme kvote nedsat med den del, der er til­
bageført til den tilsvarende reserve, er opbrugt, så­                 Den underretter senest den 5 . april 1986 medlemssta­
fremt artikel 5 har fundet anvendelse — er udnyttet
90 % eller derover, foranstalter denne medlemsstat
                                                                      terne om reservemængderne, efter at tilbageførslerne
straks ved meddelse til Kommissionen i det omfang                     er foretaget i henhold til artikel 5 .
reservemængden tillader det, trækning af en anden
kvote, der er lig med 10 % af grundkvoten, eventuelt                  Den drager omsorg for, at det træk, hvorved en af
afrundet til den højere enhed .
                                                                      reserverne opbruges, begrænses til den disponible rest,
2.      Såfremt den anden kvote, der trækkes af en                    og med henblik herpå opgiver den størrelsen af denne
medlemsstat, efter at en af dens grundkvoter er op­                   rest til den medlemsstat, der foretager dette sidste
brugt, er udnyttet 90 % eller derover, foranstalter                   træk.
denne medlemsstat på den i stk. 1 angivne måde, i det
omfang reservemængden tillader det, trækning af en
tredje kvote, der er lig med 5 % af dens grundkvote ,                                          Artikel 7
 eventuelt afrundet til den højere enhed .
                                                                       1 . Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig
 3 . Såfremt den tredje kvote , der trækkes af en                      foranstaltning med henblik på, at åbningen af de sup­
 medlemsstat, efter at en af de to andre kvoter er op­                 plerende kvoter, som de har trukket i henhold til arti­
 brugt, er udnyttet 90 % eller derover, foranstalter                   kel 3, gør det muligt uden afbrydelse at foretage af­
 denne medlemsstat på den i stk. 1 angivne måde                        skrivninger på deres sammenlagte andele af Fælles­
 trækning af en fjerde kvote, der er lig med den tredje.               skabskontingenterne.
 Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er
 opbrugt.
                                                                       2. Medlemsstaterne yder importørerne af de på­
 4. Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne for­                    gældende varer fri adgang til de kvoter, der tildeles
 anstalte trækning af kvoter, der er mindre end dem,                   dem .
 der er fastsat i disse stykker, såfremt der er grund til
 at antage, at kvoterne ikke opbruges. De underetter
 Kommissionen om grunden til, at de har bestemt sig                    3 . Medlemsstaternes udnyttelsesgrad af kvoterne
 for at bringe dette stykke i anvendelse.                              konstateres på grundlag af indførslerne med oprin­
 ---pagebreak--- Nr. L 150 / 40                           De Europæiske Fællesskabers Tidende
delse i Portugal som forelagt i tolden med angivelse                                Artikel 9
til fri omsætning.
                                                             Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert
                        Artikel 8
                                                             samarbejde, for at bestemmelserne i denne forordning
                                                             kan overholdes .
På Kommissionens anmodning underretter medlems­                                    Artikel 10
staterne denne om de indførsler af de pågældende
varer, der faktisk er afskrevet på deres kvoter.             Denne forordning træder i kraft den 1 . juli 1985 .
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
              stat .
              Udfærdiget i Bruxelles, den 23 . maj 1985 .
                                                                                  På Rådets vegne
                                                                                  C. SIGNORILE
                                                                                     Formand