CELEX: 52011PC0358
Language: sv
Date: 2011-06-22
Title: Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om utnyttjande av Europeiska fonden för justering av globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (EGF/2011/000 TA 2011 – tekniskt stöd på kommissionens initiativ)

|
			
		
		
		52011PC0358
		
			Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om utnyttjande av Europeiska fonden för justering av globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (EGF/2011/000 TA 2011 – tekniskt stöd på kommissionens initiativ) /* KOM/2011/0358 slutlig  */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
Enligt punkt 28 i det
interinstitutionella avtalet mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen
om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning[1] får Europeiska fonden för justering för
globaliseringseffekter (nedan kallad fonden) tas i anspråk genom en
flexibilitetsmekanism, inom en årlig gräns på 500 miljoner utöver de
berörda rubrikerna i budgetramen.
Bestämmelserna om stöd från fonden finns i
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1927/2006 av den 20 december
2006 om upprättande av Europeiska fonden för justering för
globaliseringseffekter[2].
SAMMANFATTNING AV ANSÖKAN OCH ANALYS
Nyckeluppgifter
Referensnummer                                                                                                    EGF/2011/000
Europeiska kommissionen                                                                                        Tekniskt
stöd
Administrativa utgifter: budget i euro                                                                                 610 000
Administrativa utgifter i % (övre
gräns 0,35 %):                                                                  0,12 %
I enlighet med artikel 8.1 i förordning (EG)
nr 1927/2006 får 0,35 % av fondens tillgängliga anslag för det aktuella
året användas för tekniskt stöd på kommissionens initiativ. 
Tekniskt stöd som ska finansieras och
specificering av beräknade kostnader
1.                      
Bidraget kommer att användas för utgifter som nämns
i artikel 8.1 och 8.4 samt artikel 9.2 i förordning (EG) nr 1927/2006,
enligt nedan.
2.                      
Övervakning:
Kommissionen kommer att samla in uppgifter om inkomna ansökningar och utbetalat
stöd samt föreslagna och genomförda åtgärder, och uppdatera och trycka den
statistiska översikten över fonden med uppgifter till och med slutet av 2011.
Kostnaden beräknas uppgå till 20 000 euro.
3.                      
Information: Fondens
webbplats, som kommissionen ska skapa och sköta enligt artikel 9.2 i
förordning (EG) nr 1927/2006, kommer att uppdateras och utökas regelbundet,
varvid varje ny del också ska översättas till alla EU-språk. Pressinformationen
kommer att tryckas och fondens årsrapport kommer att produceras, översättas,
tryckas och distribueras. Allmänheten kommer att bli mer medveten om fonden,
bland annat genom produktion av en video som utgår från några av fondens
aktuella ärenden. Fonden kommer också att behandlas i kommissionens
publikationer och audiovisuella aktiviteter. Kostnaderna för dessa åtgärder
beräknas till 250 000 euro.
4.                      
Upprättande av en kunskapsbas: Kommissionen kommer att inrätta standardiserade rutiner för
handläggning av ansökningar om stöd från fonden, vilket torde förenkla
ansökningarna, påskynda handläggningen och göra det enklare att sammanställa
rapporter för olika behov. Kostnaden beräknas uppgå till 70 000 euro.
5.                      
Administrativt och tekniskt stöd: Fondens expertgrupp med kontaktpersoner, som består av
27 medlemmar (en från varje medlemsstat), kommer att hålla två möten med
en budget på 35 000 euro per möte. Den sammanlagda kostnaden för de
båda mötena beräknas därför till 70 000 euro.
6.                      
Kommissionen kommer dessutom att anordna utbyte av
bästa praxis mellan medlemsstaterna och göra det möjligt för deltagare med
erfarenhet av att använda fonden att bilda nätverk med varandra. Det första av
dessa möten ska ägnas åt utbyte av information om och erfarenheter av att
bestämma tidpunkten för och finansiera ansökningar till fonden. Kostnaden för nätverksverksamheten
uppskattas till 200 000 euro.
7.                      
Utvärdering:
Förberedelserna inför den halvtidsutvärdering av fonden som ska göras enligt
artikel 17.1 a i förordning (EG) nr 1927/2006 lades ut på entreprenad
med medel från 2010 års budget. Slututvärderingen av fonden kommer inte att
inledas förrän 2012. Därför har inga medel allokerats för utvärdering av fonden
2011.
 Post || Beräknat antal || Beräknad enhetskostnad (euro) || Total kostnad (euro) 
 Övervakning || 1 || 20 000 || 20 000 
 Informationsverksamhet || Varierande || Varierande || 250 000 
 Upprättande av en kunskapsbas || 1 || 70 000 || 70 000 
 Administrativt och tekniskt stöd: möten i fondens expertgrupp med kontaktpersoner || 2 || 35 000 || 70 000 
 Administrativt och tekniskt stöd: seminarier om genomförande av fonden || 2 || 100 000 || 200 000 
 Totala beräknade kostnader ||   ||   || 610 000 
Finansiering
8.                      
Fonden har en sammanlagd årlig budget på 500
miljoner euro. Enligt artikel 8.1 i förordning (EG) nr 1927/2006 får
0,35 % av beloppet (dvs. 1 750 000 euro) för det aktuella året
användas för tekniskt stöd på kommissionens initiativ. Då man hittills inte har
tilldelat medel för tekniskt stöd kvarstår hela beloppet för 2011. 
9.                      
Det bidrag för tekniskt stöd på kommissionens
initiativ som föreslås för 2011 uppgår till 610 000 euro. När detta belopp
har utnyttjats återstår 1 140 000 euro för eventuella ytterligare
behov under året.
10.                  
Med hänsyn till det största möjliga stödbeloppet
enligt artikel 8.1 i förordning (EG) nr 1927/2006 och möjligheterna
att omfördela budgetanslag föreslår kommissionen att fonden ska tas i anspråk
för totalbeloppet ovan som ska tilldelas enligt rubrik 1 a i
budgetramen.
11.                  
Genom detta förslag om att utnyttja fonden inleder
kommissionen det förenklade trepartsförfarandet enligt punkt 28 i det
interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 i syfte att nå enighet
mellan budgetmyndighetens två parter om behovet av att ta fonden i anspråk och
det begärda beloppet. Kommissionen ber också den av budgetmyndighetens två
parter som på lämplig politisk nivå först når enighet om förslaget om
utnyttjande av fonden att underrätta den andra parten och kommissionen om sina
avsikter. Om någon av budgetmyndighetens två parter motsätter sig förslaget
kommer ett formellt trepartsmöte att sammankallas.
12.                  
Kommissionen lägger separat fram en begäran om
överföring för att kunna föra in särskilda åtagandebemyndiganden i 2011 års
budget, enligt punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den
17 maj 2006.
Källa till betalningsbemyndiganden
13.                  
På fondens budgetpost 04.0501 finns fortfarande ett
belopp på 7 302 277 euro tillgängligt, sedan budgetmyndighetens
två parter antagit tre beslut för ett totalt belopp på
10 371 321 euro och med hänsyn tagen till de fyra ärenden som
budgetmyndigheten för närvarande handlägger, vilket sammanlagt uppgår till
29 935 352 euro. Detta belopp kommer att användas för att täcka
kostnaden på 610 000 euro för tekniskt stöd.
Förslag till
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT
om utnyttjande av Europeiska fonden för
justering av globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det
interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet,
rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning
(EGF/2011/000 TA 2011 – tekniskt stöd på kommissionens initiativ)
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt,
med beaktande av det interinstitutionella
avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och
kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning[3], särskilt punkt 28,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets
förordning (EG) nr 1927/2006 av den 20 december 2006 om upprättande av
Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter[4], särskilt artikel 8.2,
med beaktande av kommissionens förslag[5], och
av följande skäl:
(1)       Europeiska fonden för
justering av globaliseringseffekter (nedan kallad fonden) inrättades för
att ge ytterligare stöd till personer som blivit arbetslösa till följd av
genomgripande strukturförändringar i världshandelsmönstret, i synnerhet för att
underlätta deras återinträde på arbetsmarknaden.
(2)       Tillämpningsområdet för
fonden har utvidgats, och från och med den 1 maj 2009 är det möjligt att
söka stöd för åtgärder som riktas till arbetstagare som har blivit uppsagda som
en direkt följd av den globala finansiella och ekonomiska krisen.
(3)       Det interinstitutionella
avtalet av den 17 maj 2006 gör det möjligt att använda medel från fonden
upp till ett belopp på högst 500 miljoner euro per år.
(4)       Enligt förordning (EG) nr
1927/2006 får 0,35 % av fondens tillgängliga anslag för det aktuella året
användas för tekniskt stöd på kommissionens initiativ. Kommissionen föreslår
därför att ett belopp motsvarade 610 000 euro ska tas i anspråk.
(5)       Fonden bör således utnyttjas
för att tillhandahålla tekniskt stöd på kommissionens initiativ.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Europeiska fonden för justering för
globaliseringseffekter ska belastas med 610 000 euro i åtagande- och
betalningsbemyndiganden ur Europeiska unionens allmänna budget för 2011.
Artikel 2
Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska
unionens officiella tidning.
Utfärdat i
På Europaparlamentets vägnar                    På
rådets vägnar
Ordförande                                                    Ordförande
[1]               EUT C 139, 14.6.2006, s. 1.
[2]               EUT L 406, 30.12.2006, s. 1.
[3]               EUT C 139, 14.6.2006, s. 1.
[4]               EUT L 406, 30.12.2006, s. 1.
[5]               EUT C […], […], s. […].