CELEX: 62012TN0081
Language: mt
Date: 2012-02-15 00:00:00
Title: Kawża T-81/12: Rikors ippreżentat fil- 15 ta’ Frar 2012 — Beco vs Il-Kummissjoni

21.4.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 118/30
            
         Rikors ippreżentat fil-15 ta’ Frar 2012 — Beco vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-81/12)
   2012/C 118/50
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Beco Metallteile-Handels GmbH (Spaichingen, il-Ġermanja) (rappreżentant: T. Pfeiffer, avukat)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
   
               —
            
            
               tannulla d-deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-13 ta’ Diċembru 2011 fil-Każ C(2011) 9112 finali u
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż skont l-Artikolu 87(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti ssostni li t-talba tagħha għar-rimbors tad-dazju antidumping, li ġiet miċħuda bid-deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-13 ta’ Diċembru 2011, kuntrarjament għall-opinjoni tal-Kummissjoni, ġiet ippreżentata fit-terminu stabbilit u għalhekk kienet ammissibbli.
   F’dan ir-rigward, ir-rikorrenti tindika li t-talba ġiet ippreżentata fit-terminu ta’ sitt xhur previst fl-Artikolu 11(8) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96, tat-22 ta’ Diċembru 1995, dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (1). Skont din id-dispożizzjoni, it-talba għal rimbors tippresupponi li l-applikant ikun ħallas id-dazju stabbilit. Kuntrarjament għal dak li ssostni l-Kummissjoni, it-terminu ta’ sitt xhur previst fl-Artikolu 11(8) tar-Regolament Nru 384/96 ma jistax jiskadi qabel ma t-talba għal rimbors tkun ammissibbli.
   Mill-Avviż tal-Kummissjoni dwar il-ħlas lura ta’ dazji anti-dumping, tad-29 ta’ Mejju 2002, (2) jirriżulta wkoll li “[a]pplikazzjonijiet jistgħu jitressqu biss fir-rigward ta’ transazzjonijiet li għalihom id-dazji anti-dumping tħallsu kollha” [punt 2.1(b) tal-Avviż). Skont ir-rikorrenti, dan l-avviż jipprovdi ukoll espliċitament li huwa biss l-importatur li “jista’ juri li ħallas dazji anti-dumping, kemm direttament kif ukoll indirettament, għal importazzjoni speċifika” li jista’ jitlob rimbors [punt 2.2(a) tal-Avviż].
   Ir-rikorrenti ssostni wkoll li d-deċiżjoni tat-13 ta’ Diċembru 2011 tippreġudika l-aspettattivi leġittimi li hija seta’ jkollha abbażi tal-Avviż tal-Kummissjoni tad-29 ta’ Mejju 2001 u tikser il-prinċipju ta’ bona fide.
   Barra minn hekk, ir-rikorrenti tilmenta li d-deċiżjoni tat-13 ta’ Diċembru 2011 tikser il-prinċipju ta’ ċertezza legali.
   
      (1)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96, tat-22 ta’ Diċembru 1995, dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 11, Vol. 10, p. 45)
   
      (2)  Avviż tal-Kummissjoni, tad-29 ta’ Mejju 2002, dwar il-ħlas lura ta’ dazji anti-dumping (ĠU C 179, 16.07.2008)