CELEX: 32000D0707
Language: cs
Date: 2000-11-06 00:00:00
Title: Rozhodnutí Komise ze dne 6. listopadu 2000 o finanční podpoře Společenství na skladování antigenu na výrobu očkovací látky proti slintavce a kulhavce ve Francii, Itálii a Spojeném království a o změně rozhodnutí 2000/112/ES (oznámeno pod číslem K(2000) 3175)

Důležité právní upozornění

|

32000D0707

Úřední věstník L 289 , 16/11/2000 S. 0038 - 0040

		Rozhodnutí Komiseze dne 6. listopadu 2000o finanční podpoře Společenství na skladování antigenu na výrobu očkovací látky proti slintavce a kulhavce ve Francii, Itálii a Spojeném království a o změně rozhodnutí 2000/112/ES(oznámeno pod číslem K(2000) 3175)(2000/707/ES)KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na rozhodnutí Rady 90/424/EHS ze dne 26. června 1990 o některých výdajích ve veterinární oblasti [1], naposledy pozměněné nařízením Rady (ES) č. 1258/1999 ze dne 17. května 1999 o financování společné zemědělské politiky [2], a zejména na článek 14 uvedeného rozhodnutí,vzhledem k těmto důvodům:(1) Na základě rozhodnutí Rady 91/666/EHS ze dne 11. prosince 1991 o vytvoření rezerv očkovacích látek proti slintavce a kulhavce ve Společenství [3], naposledy pozměněného rozhodnutím 1999/762/ES [4], je zřízení antigenových bank součástí akce Společenství na vytvoření zásob očkovací látky proti slintavce a kulhavce ve Společenství.(2) Článek 3 uvedeného rozhodnutí určuje Laboratoire de pathologie bovine du Centre national d’études vétérinaires et alimentaires v Lyonu ve Francii a Istituto Zooprofilattico Sperimentale di Brescia v Itálii za antigenové banky uchovávající zásoby a stanoví postupy k určení dalších zařízení za antigenové banky rozhodnutím Komise.(3) Rozhodnutím 2000/111/ES [5] Komise určila Merial SAS, Pirbright ve Spojeném království za třetí antigenovou banku a rozhodla o přemístění antigenu z banky, která již není vybranou bankou. Finanční příspěvek Společenství na rok 2000 závisí na smlouvě o přemístění a skladování antigenu mezi Komisí a Merial SAS v souladu s tímto rozhodnutím.(4) Od 1. února 2000 platí rozhodnutí Komise 2000/112/ES o rozdělení zásob antigenů vytvořených v rámci akce Společenství týkající se zásob očkovacích látek proti slintavce a kulhavce mezi antigenové banky a o změně rozhodnutí Komise 93/590/ES a rozhodnutí Komise 97/348/ES [6], pokud jde o místo uchovávání určitých množství a druhů antigenu. Přeprava antigenu z Pirbright Institute for Animal Health do Merial SAS, Pirbright se z technických důvodů zdržela a Pirbright Institute for Animal Health nadále poskytoval Společenství služby jako antigenová banka, dokud nebylo přeskladnění dne 28. června 2000 ukončeno.(5) Funkce a povinnosti těchto antigenových bank jsou určeny v článku 4 rozhodnutí 91/666/EHS a podpora ze strany Společenství závisí na jejich splnění.(6) Bankám zajišťujícím služby pro Společenství by mělo Společenství poskytnout finanční podporu, aby jim bylo umožněno vykonávat v roce 2000 dané funkce a povinnosti.(7) Podpora Společenství se z rozpočtových důvodů poskytuje na dobu jednoho roku.(8) Z důvodu finanční kontroly je nutné, aby byly dodržovány články 8 a 9 nařízení (ES) č. 1258/1999.(9) Rozhodnutí Komise 2000/112/ES by mělo být změněno, aby bylo zohledněno zpoždění převozu antigenu z Pirbright Institute for Animal Health do Merial SAS v Pirbright ve Spojeném království.(10) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:Článek 11. Společenství poskytuje Francii finanční podporu na skladování antigenu určeného k výrobě očkovací látky proti slintavce a kulhavce.2. Antigen uvedený v odstavci l se uchovává v Laboratoire de pathologie bovine du Centre national d’études vétérinaires et alimentaires v Lyonu ve Francii. Přitom je nutné dodržovat článek 4 rozhodnutí 91/666/EHS.3. Finanční podpora ze strany Společenství se na období od 1. ledna do 31. prosince 2000 stanoví na maximálně 30000 EUR.Článek 21. Společenství poskytuje Itálii finanční podporu na skladování antigenu určeného k výrobě očkovací látky proti slintavce a kulhavce.2. Antigen uvedený v odstavci l se uchovává v Istituto Zooprofilattico Sperimentale di Brescia v Itálii. Přitom je nutné dodržovat článek 4 rozhodnutí 91/666/EHS.3. Finanční podpora ze strany Společenství se na období od 1. ledna do 31. prosince 2000 stanoví na maximálně 30000 EUR.Článek 31. Společenství poskytuje Spojenému království finanční podporu na skladování antigenu určeného k výrobě očkovací látky proti slintavce a kulhavce.2. Antigen uvedený v odstavci l se uchovává v Pirbright Institute for Animal Health. Přitom je nutné dodržovat článek 4 rozhodnutí 91/666/EHS.3. Finanční podpora ze strany Společenství se na období od 1. ledna do 30. června 2000 stanoví na maximálně 15000 EUR.Článek 41. Finanční pomoc ze strany Společenství uvedená v čl. 1 odst. 3, v čl. 2 odst. 3 a v čl. 3 odst. 3 se vyplácí tehdy, až dotyčný členský stát předloží doklady o správném provedení daných úkolů.2. Doklady uvedené v odstavci 1 musí být Komisi předloženy nejpozději dne 28. února 2001 a musí obsahovat:a) technické informace o:- množství a druhu uchovávaného antigenu (skladovací záznamy),- použitém skladovacím zařízení (typ, počet a kapacita nádrží),- bezpečnostním zařízení v místě (regulace teploty, ochrana proti krádeži),- pojištění (pro případ požáru a havárie);b) finanční informace (vyplněnou tabulku z přílohy)Článek 5Články 8 a 9 nařízení (ES) č. 1258/1999 se použijí přiměřeně.Článek 6V článku 8 rozhodnutí č. 2000/112/ES se datum "1. února 2000" nahrazuje datem "1. července 2000."Článek 7Toto rozhodnutí je určeno členským státům.V Bruselu dne 6. listopadu 2000.Za KomisiDavid Byrnečlen Komise[1] Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 19.[2] Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 103.[3] Úř. věst. L 368, 31.12.1991, s. 21.[4] Úř. věst. L 301, 24.11.1999, s. 6.[5] Úř. věst. L 33, 8.2.2000, s. 19.[6] Úř. věst. L 33, 8.2.2000, s. 21.--------------------------------------------------PŘÍLOHA+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------