CELEX: 32004D0278
Language: mt
Date: 2004-02-10 00:00:00
Title: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta' l-10 ta' Frar 2004 dwar il-pożizzjoni tal-Komunità dwar l-emendi ta' l-Appendiċi ta' l-Anness 4 tal-ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar il-kummerċ f'prodotti agrikoli

Avviż Legali Importanti

|

32004D0278

Official Journal L 087 , 25/03/2004 P. 0031 - 0049

		Id-Deċiżjoni tal-Kummissjonita' l-10 ta' Frar 2004dwar il-pożizzjoni tal-Komunità dwar l-emendi ta' l-Appendiċi ta' l-Anness 4 tal-ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar il-kummerċ f'prodotti agrikoli(2004/278/KE)IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJWara li kunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej,Wara li kunsidrat id-Deċiżjoni 2002/309/KE, Euratom tal-Kunsill u tal-Kummissjoni fir-rigward tal-Ftehim fuq il-Kooperazzjoni bejn ix-Xjenza u t-Teknoloġija, ta' l-4 ta' April 2002 fuq il-konklużjoni ta' sebà ftehim mal-Konfederazzjoni Svizzera [1], u partikolarment it-tieni subparagrafu ta' l-Artikolu 5(2) tiegħu,Billi:(1) Il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar il-kummerċ f'prodotti agrikoli, minn hawnhekk `il quddiem, "il-Ftehim ta' l-Agrikoltura", daħal fis-seħħ fl-1 ta' Ġunju 2002.(2) L-Artikolu 6 tal-Ftehim ta' l-Agrikoltura jistabbilixxi Kumitat Konġunt għall-Agrikoltura responsabbli mill-amministrazzjoni tal-Ftehim ta' l-Agrikoltura u jassikura li jiġi mħaddem bla xkiel.(3) L-Artikolu 11 tal-Ftehim ta' l-Agrikoltura jipprovdi li l-Kumitat Konġunt għall-Agrikoltura jista' jiddeċiedi li jemenda l-Annessi 1 u 2 u l-Appendiċi għall-Annessi l-oħra tal-Ftehim.(4) Il-pożizzjoni tal-Komunità li għandha tiġi meħudha mill-Kummissjoni fil-Kumitat Konġunt għall-Agrikoltura fir-rigward ta' l-emendi għall-Appendiċi għandha tkun definita.(5) Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar is-Saħħa tal-Pjanti,IDDEĊIDIET DAN LI ĠEJ:Artikolu 1Il-pożizzjoni li għandha tiġi addottata mill-Komunità fil-Kumitat Konġunt għall-Agrikoltura stabbilit mill-Artikolu 6 tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera fuq il-kummerċ f'prodotti agrikoli għandha tiġi bażata fuq l-abbozz tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt għall-Agrikoltura anness ma' din id-Deċiżjoni.Artikolu 2Id-deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt għall-Agrikoltura għandha tiġi ppubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea wara l-adozzjoni.Magħmula fi Brussel, fl-10 ta' Frar 2004.Għall-KummissjoniDavid ByrneMembru tal-Kummissjoni[1] ĠU L 114, 30.04.02, p. 1.--------------------------------------------------ANNESSDećżjoni Nru 1/2004 tal-kumitat konċunt għall-agrikoltura stabbilit skond il-ftehim bejn iħl-komunità ewropea u l-konfederazzjoni svizzera għall-kummerċ fi prodotti agrikolitas-17 ta' Frar 2004li tikkonċerna l-emendi għall-Appendiċi ta' l-Anness 4(2004/…/KE)IL-KUMITAT KONĠUNT GĦALL-AGRIKOLTURA,Wara li kunsidra l-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera għall-Kummerċ f'prodotti agrikoli, u partikolarment l-Artikolu 11 tiegħu,Billi:(1) Il-Ftehim daħal fis-seħħ fl-1 ta' Ġunju 2002.(2) L-iskop ta' l-Anness 4 huwa li jiffaċilita l-kummerċ bejn il-Partijiet fil-pjanti, prodotti ta' pjanti u oġġetti oħra soġġetti għall-miżuri tas-saħħa tal-pjanti. L-imsemmi l-Anness 4 għandu jiġi supplimentat b'numru ta' Appendiċi kif deskritt fid-Dikjarazzjoni Konġunta għall-implementazzjoni ta' l-Anness 4 anness mal-Ftehim (bl-eċċezzjoni ta' l-Appendiċi 5, li ġie adottat fiż-żmien meta il-Ftehim ġie konkluż).(3) It-test anness ma' din id-Deċiżjoni jiddividi s-suġġetti koperti mill-Appendiċi skond kif ġej.(4) L-Appendiċi 1.A ta' din id-Deċiżjoni tiddefinixxi l-pjanti, l-prodotti ta' pjanti u oġġetti oħra, li joriġinaw minn Parti jew l-oħra, għal liema ż-żewġ partijiet għandhom leġislazzjoni simili li twassal għar-riżultati ekwivalenti u li jistgħu jiġu kummerċjalizzati bejniethom permezz tal-passaport tal-pjanti.(5) L-Appendiċi 1.B ta' din id-Deċiżjoni tiddefinixxi l-pjanti, l-prodotti ta' pjanti u oġġetti oħra li joriġinaw barra t-territorji tal-Partijiet, għal liema l-proviżjoni tas-saħħa tal-pjanti taż-żewġ partijiet relattata ma' l-importazzjoni twassal għar-riżultati ekwivalenti u li jistgħu jiġu kummerċjalizzati bejniethom permezz tal-passaport tal-pjanti sakemm huma mniżżla fl-Appendiċi 1.A jew liberalment sakemm ma humiex imnizzlin fih.(6) L-Appendiċi 1.Ċ ta' din id-Deċiżjoni tiddefinixxi l-pjanti, l-prodotti ta' pjanti u oġġetti oħra, li joriġinaw minn Parti jew l-oħra, għal liema l-Partijiet ma għandhomx leġiżlazzjoni simili u ma jirrikonoxxux il-passaport tal-pjanti.(7) Pjanti, prodotti ta' pjanti u oġġetti oħra li mhumiex espliċitament imniżżla f-Appendiċi 1 u mhumiex soġġetti għall-miżuri tas-saħħa tal-pjanti f'Parti jew l-oħra jistgħu jiġu kummerċjalizzati bejn il-Partijiet mingħajr dokumentazzjoni, identità jew ispezzjonijiet tas-saħħa tal-pjanti dwar il-miżuri tas-saħħa tal-pjanti.(8) L-Appendiċi 2 jiddefinixxi l-leġislazzjoni taż-żewġ partijiet b'riżultati simili.(9) L-Appendiċi 3 jniżżel f'lista l-awtoritajiet responsabbli mill-ħruġ tal-passaporti tal-pjanti.(10) L-Appendiċi 4 tiddefinixxi ż-żoni msejħa fl-Artikolu 4 ta' l-Anness 4 u l-ħtiġijiet speċifiċi skond huma li għandhom jiġu mħarsa miż-żewġ Partijiet.(11) Ir-referenzi għal-leġiżlazzjoni f'Appendiċi 5 għandhom jiġu emendati sabiex jikkunsidraw il-bidliet fil-leġislazzjoni mit-tmiem tan-negozjati,IDDEĊIEDA DAN LI ĠEJ:Artikolu 1L-Appendiċi ta' l-Anness 4 tal-Ftehim qegħdin hawnhekk jiġu mibdula bit-test anness ma' din id-Deċiżjoni.Artikolu 2Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-1 ta' April 2004.Iffirmata fi Brussel, is-17 ta' Frar 2004.Għall-Kumitat Konġunt għall-AgrikolturaIl-Kapijiet tad-DelegazzjonijietGħall-Komunità EwropeaMichael ScannellGħall-Konfederazzjoni SvizzeraChristian HäberliGħas-Segretarjat tal-Kumitat Konġunt għall-AgrikolturaHans-christian Beaumond--------------------------------------------------APPENDIĊI 1PJANTI, PRODOTTI TA' PJANTI U OĠĠETTI OĦRAA. Pjanti, prodotti ta' pjanti u oġġetti oħra, li joriġinaw minn Parti jew l-oħra, għal liema ż-żewġ partijiet għandhom leġislazzjoni simili li twassal għar-riżultati ekwivalenti u li tirrikonoxxi l-passaport tal-pjanti1. Pjanti u prodotti ta' pjanti1.1. Pjanti maħsuba għat-tħawwil, mhix inkluża ż-żerriegħaIl-Beta vulgaris L.L-Humulus lupulus L.Il-Prunus L., mhix inkluża l-Prunus laurocerasus L. u l-Prunus lusitanica L.1.2. Pjanti fejn mhumiex inklużi l-frott jew iz-żerriegħa, imma fejn hemm inkuż polline ħaj maħsub għall-fertilizzazzjoni bil-pollineIl-Chaenomeles Lindl.Il-Crataegus L.Is-Cydonia Mill.L-Eriobotrya Lindl.Il-Malus Mill.Il-Mespilus L.Il-Pyracantha Roem.Il-Pyrus L.Is-Sorbus L., mhux inkuż is-Sorbus intermedia (Ehrh.) Il-Pers.1.3. Pjanti ta' speċi stoloniferous u tuberous maħsuba għat-tħawwilIs-Solanum L. u l-ibridi tiegħu1.4. Pjanti, mhux inkluż il-frottIl-Vitis L.1.5. Pjanti, fejn m'hemmx inklużi frott jew żerriegħaIr-Rhododendron spp., mhux inkluż ir-Rhododendron simsii Planch.Viburnum spp.1.6. Injam li żamm totalment jew parzjalment il-wiċċ naturali u tond, bill jew mingħajr iz-zokk, jew li jiġi fil-forma ta' laqx, partiċelli, trab, injam żejjed jew skrap(a) li ġie miksub fi sħiħ jew f'parti mill-pjanti deskritti minn hawn 'il quddiem:Il-Castanea Mill., eskluż l-injam li ġie mqaxxar miz-zokk,Il-Platanus L., inkluż l-injam li ma żammx il-wiċċ naturali u tond tiegħu,u(b) fejn jieħu waħda mid-deskrizzjonijiet li ġejjin:Kodiċi NM | Deskrizzjoni |44011000 | Karburanti, fil-forma ta' zkuk, ħatab oħxon għan-nar, friegħi, għesieleġ jew f'forma simili |44012200 | Injam f'laqx jew partiċelli |eż 4401 30 | Injam żejjed u skrap, mhux agglomerat fi zkuk, trab tal-faħam ippressat marsus bil-madum, pritkuni jew forma simili |440399 | Injam għadu aħrax, sew jekk biz-zokk imqaxxar jew le jew injam imnixxef mil-likwidu ta' ġo fih, jew kwadrat: barra dawk li għandhom iż-żegbħa, t-tbajja', l-krijożot jew preservattivi oħrabarra il-koniferu, Quercus spp. jew Fagus spp. |eż 4404 20 00 | Lasti maqsuma: munzelli, injam irqiq u bsaten ta' l-injam, għall-ponta iżda mhux maqtugħa għat-tul: barra l-koniferu |44061000 | Travi ta' l-injam mimdudin bħala rfid u li fuqhom jitwaħħlu l-ħadidiet tal-linji tal-ferrovija jew tat-tram (cross-ties) mhux mimli b'xi sustanza |eż 4407 99 | Injam maqtugħ jew iċċippjat għat-tul, imfellel jew imqaxxar, mhux illixxjat, imrammel jew finger-jointed, ta' ħxuna li taqbeż 6 mm; partikolarment travi, twavel, biċċiet ta' l-għuda maqtugħin mill-parti ta' barra ta' zokk ta' siġra, bordijiet, strixxi dejqa tal-għuda: barra mill-koniferu, injam tropikali, Quercus spp. jew Fagus spp. |1.7. Zkuk iżolatiIl-Castanea Mill.2. Pjanti, prodotti ta' pjanti u oġġetti oħra prodotti minn produtturi awtorizzati biex jipproduċu għall-bejgħ lill-persuni professjonalment midħla fil-produzzjoni tal-pjanti, barra minn pjanti, prodotti tal-pjanti u oġġetti oħra preparati u lesti għall-bejgħ lill-konsumatur finali u għal liema hija garantita li l-produzzjoni tiegħu hija ċara li hi separata minn dik ta' prodotti oħra2.1. Pjanti maħsuba għat-tħawwil, mhix inkluża ż-żerriegħaL-Abies Mill.L-Apium graveolens L.L-Argyranthemum spp.L-Aster spp.Il-Brassica spp.Il-Castanea Mill.Il-Cucumis spp.Id-Dendranthema (DC) Des Moul.Id-Dianthus L. u l-ibridi tiegħuL-Exacum spp.Il-Fragaria L.Il-Gerbera Cass.Il-Gypsophila L.L-Impatiens L.: il-varjetajiet kollha ta' l-ibridi mill-Ġinea ĠdidaIl-Lactuca spp.Il-Larix Mill.Il-Leucanthemum L.Il-Lupinus L.IL-Pelargonium L'Hérit. ex Ait.Il-Picea A. Dietr.Il-Pinus L.Il-Platanus L.Il-Populus L.Il-Prunus laurocerasus L. u il-Prunus lusitanica L.Il-Pseudotsuga Carr.Il-Quercus L.Ir-Rubus L.L-iSpinacia L.It-Tanacetum L.It-Tsuga Carr.Il-Verbena L.u pjanti oħra ta' speċi herbaceous, barra minn pjanti tal-familja Gramineae, basal tal-ħxejjex, basal tal-qasab, rhizomes u tubers.2.2. Pjanti maħsuba għat-tħawwil, mhux inkuż iż-żerriegħaIs-Solanaceae, barra minn dawk imsejħa fil-punt 1.3.2.3. Pjanti bl-għeruq jew pjanti li għandhom x'jaqsmu jew huma assoċjati ma' medju ta' koltivazzjoniL-AraceaeIl-MarantaceaeIl-MusaceaeIl-Persea spp.L-iStrelitziaceae2.4. Żerriegħa u basal tal-ħxejjex maħsuba għal tħawwilL-Allium ascalonicum L.L-Allium cepa L.L-Allium schoenoprasum L.2.5. Pjanti maħsuba għat-tħawwilL-Allium porrum L.2.6. Basal tal-ħxejjex u rhizomes magħmul bħal basal tal-ħxejjex maħsubha għat-tħawwilIl-Camassia Lindl.Il-Chionodoxa Boiss.Il-Crocus flavus Weston cv. Il-Golden YellowIl-Galanthus L.Il-Galtonia candicans (Baker) DecneIl-Gladiolus Tourn. ex L.: varjetajiet ta' forma zghira u simili, bħall-G. callianthus Marais, il-G. colvillei Sweet, il-G. nanus hort., il-G. ramosus hort. u il-G. tubergenii hort.Il-Hyacinthus L.L-Iris L.Ismene Herbert (= Hymenocallis Salisb.)Muscari Mill.Narcissus L.Ornithogalum L.Puschkinia AdamsScilla L.Tigridia Juss.Tulipa L.B. Pjanti, prodotti ta' pjanti u oġġetti oħra, li joriġinaw barra mit-territorji tal-Partijiet, għal liema d-dispożizzjonijiet għas-saħħa tal-pjanti taż-żewg Partijiet relatati ma' l-importazzjoni jwasslu għar-riżultati ekwivalenti u li jistgħu jiġu kummerċjalizzati bejniethom b'passaport tal-pjanti jekk huma mniżżla' fil-parti A ta' dan l-Appendiċi jew liberalment jekk mhumiex imniżżlin fih1. Mingħajr preġudizzju għall-pjanti mniżżla fil-parti Ċ ta' din l-Appendiċi, il-pjanti kollha maħsuba għat-tħawwil, mhux inkluż iż-żerriegħa2. Iż-żerriegħa2.1. Iż-żerriegħa li toriġina mill-Arġentina, l-Awstralja, l-Bolivja, ċ-Ċile, n-New Zealand jew l-UrugwajCruciferaeIl-Gramineae mhux inkuża l-Oryza spp.It-Trifolium spp.2.2. Iż-żerriegħa li toriġina xi mkien ieħor barra t-territorju ta' Parti jew ta' l-oħraL-Allium ascalonicum L.L-Allium cepa L.L-Allium porrum L.L-Allium schoenoprasum L.Il-Capsicum spp.Il-Helianthus annuus L.Il-Lycopersicon lycopersicum (L.) Karst. ex Farw.Il-Medicago sativa L.Il-Phaseolus L.Il-Prunus L.Ir-Rubus L.Iż-Zea mays L.2.3. Iż-żerriegħa li toriġina mill-Afganistan, l-Indja, l-Iraq, il-Messiku, n-Nepal, il-Pakistan, l-Africa t'Isfel jew l-Istati UnitiIt-TriticumIs-SecaleL-X Triticosecale3. Partijiet ta' pjanti, fejn mhumiex inklużi l-frott jew iż-żerriegħaL-Acer saccharum Marsh., li toriġina fil-pajjiżi ta' l-Amerika ta' FuqL-Apium graveolens L. (ħaxix bil-weraq)L-Aster spp. Li joriġinaw f'pajjiżi mhumiex Ewropej (fjuri maqtgħua)Il-Castanea Mill.IL-Koniferu (Coniferales)Id-Dendranthema (DC) Des Moul.Id-Dianthus L.L-Eryngium L., li toriġina f'pajjiżi mhumiex Ewropej (fjuri maqtugħa)Il-Gypsophila L.Il-Hypericum L., li toriġina f'pajjiżi mhumiex Ewropej (fjuri maqtugħa)Il-Lisianthus L., li toriġina f'pajjiżi mhumiex Ewropej (fjuri maqtugħa)L-Ocimum L. (ħaxix bil-weraq)L-Orchidaceae (fjuri maqtugħa)Il-Pelargonium L'Hérit. ex Ait.Il-Populus L.Il-Prunus L., li toriġina f'pajjiżi mhumiex EwropejIr-Rhododendron spp., mhux inkuż ir-Rhododendron simsii Planch.Ir-Rosa L., li toriġina f'pajjiżi mhumiex Ewropej (fjuri maqtugħa)Il-Quercus L.Is-Solidago L.It-Trachelium L., li toriġina f'pajjiżi mhumiex Ewropej (fjuri maqtugħa)Il-Viburnum spp.4. Il-frottL-Annona L., li toriġina f'pajjiżi mhumiex EwropejIl-Cydonia L., li toriġina f'pajjiżi mhumiex EwropejId-Diospyros L., li toriġina f'pajjiżi mhumiex EwropejIl-Malus Mill., li toriġina f'pajjiżi mhumiex EwropejIl-Mangifera L., li toriġina f'pajjiżi mhumiex EwropejIl-Momordica L.Il-Passiflora L., li toriġina f'pajjiżi mhumiex EwropejIL-Prunus L., li toriġina f'pajjiżi mhumiex EwropejIl-Psidium L., li toriġina f'pajjiżi mhumiex EwropejIl-Pyrus L., li toriġina f'pajjiżi mhumiex EwropejIr-Ribes L., li toriġina f'pajjiżi mhumiex EwropejIs-Solanum melongena L.Is-Syzygium Gaertn., li toriġina f'pajjiżi mhumiex EwropejIL-Vaccinium L., li toriġina f'pajjiżi mhumiex Ewropej5. It-Tubers barra minn dak għat-tħawwilIs-Solanum tuberosum L.6. L-injam li żamm, totalment jew parzjalment, il-wiċċ naturali u tond tiegħu, biz-zokk jew mingħajru, jew li jiġi fil-forma ta' laqx, partiċelli, serratura ta' l-injam li jħalli serrieq, injam żejjed jew coenurus cerebralis(a) fejn ġie miksub sħiħ jew f'parti minn pjanti kif deskritti minn hawn 'il quddiem:- Il-Castanea Mill.- Il-Castanea Mill., il-Quercus L., inkuż l-injam li ma żammx il-wiċċ tond naturali tiegħu, li joriġina f'pajjiżi fl-Amerika ta' fuq- Il-Koniferu (Coniferales) barra mill-Pinus L., inkluż l-injam li ma żammx il-wiċċ tond naturali tiegħu, li joriġina minn pajjiżi mhumiex Ewropej- Il-Platanus L., il-Pinus L., inkluż injam li ma żammx il-wiċċ tond naturali tiegħu- Il-Populus L., li joriġina f'pajjiżi tal-kontinent Amerikan- L-Acer saccharum Marsh., inkluż l-injam li ma żammx il-wiċċ naturali tiegħu, li joriġina f'pajjiżi ta' l-Amerika ta' Fuqu(b) fejn tissodisfa waħda minn dawn id-deskrizzjonijiet li ġejjin:Kodiċi NM | Deskrizzjoni |44011000 | Karburanti, fil-forma ta' zkuk, ħatab oħxon għan-nar, friegħi, għesieleġ jew f'forma simili |ex44012100 | Injam f'laqx jew partiċelli: coniferous, originating in non-European countries |440122 | Injam f'laqx jew partiċelli: barra mill-koniferu |ex440130 | Injam żejjed u skrap, mhux agglomerat fi zkuk, trab tal-faħam ippressat marsus bil-madum, pritkuni jew forma simili |ex440320 | Injam għadu aħrax, sew jekk biz-zokk imqaxxar jew le jew injam imnixxef mil-likwidu ta' ġo fih, jew kwadrat: barra dawk li għandhom iż-żegbħa, t-tbajja', il-krijożot jew preservattivioħra koniferi, li joriġinaw f'pajjiżi mhumiex Ewropej |44039100 | Injam għadu aħrax, sew jekk biz-zokk imqaxxar jew le jew injam imnixxef mil-likwidu ta' ġo fih, jew kwadrat: barra dawk li għandhom iż-żegbħa, t-tbajja', il-krijożot jew preservattivi oħratal-Quercus spp. |440399 | Injam għadu aħrax, sew jekk biz-zokk imqaxxar jew le jew injam imnixxef mil-likwidu ta' ġo fih, jew kwadrat: barra dawk li għandhom iż-żegbħa, t-tbajja', il-krijożot jew preservattivi oħrabarra mill-koniferu, l-Quercus spp jew il-Fagus spp. |ex44041000 | Lasti maqsuma: munzelli, injam irqiq u bsaten ta' l-injam, għall-ponta iżda mhumiex maqtugħin għat-tul: il-koniferu, li joriġina f'pajjiżi mhumiex Ewropej |ex44042000 | Lasti maqsuma: munzelli, injam irqiq u bsaten ta' l-injam, għall-ponta iżda mhumiex maqtugħin għat-tul: barra mill-koniferu |44061000 | Travi ta' l-injam mimdudin bħala rfid u li fuqhom jitwaħħlu l-ħadidiet tal-linji tal-ferrovija jew tat-tram (cross-ties) mhux mimli b'xi sustanza |ex440710 | Injam maqtugħ jew iċċippjat għat-tul, imfellel jew imqaxxar, mhux illixxjat, imrammel jew finger-jointed, ta' ħxuna li taqbeż 6 mm; partikolarment travi, twavel, biċċiet tal-għuda maqtugħin mill-parti ta' barra ta' zokk ta' siġra, bordijiet, strixxi dejqa ta' l-għuda: il-koniferu, li joriġina f'pajjiżi mhumiex Ewropej |ex440791 | Injam maqtugħ jew iċċippjat għat-tul, imfellel jew imqaxxar, mhux illixxjat, imrammel jew finger-jointed, ta' ħxuna li taqbeż 6 mm; partikolarment travi, twavel, biċċiet tal-għuda maqtugħin mill-parti ta' barra ta' zokk ta' siġra, bordijiet, strixxi dejqa tal-għuda tal-Quercus spp. |ex440799 | Injam maqtugħ jew iċċippjat għat-tul, imfellel jew imqaxxar, mhux illixxjat, imrammel jew finger-jointed, ta' ħxuna li taqbeż 6 mm; partikolarment travi, twavel, biċċiet tal-għuda maqtugħin mill-parti ta' barra ta' zokk ta' siġra, bordijiet, strixxi dejqa tal-għuda: barra mill-koniferu, injam tropikali, il-Quercus spp. jew il-Fagus spp. |ex441510 | Kaxxi ta' l-imballaġġ, kaxxi, kontenituri kbar ta' l-injam għat-trasport ta' l-oġġetti u tnabar ta' l-injam li joriġinaw minn pajjiżi mhumiex Ewropej |ex441520 | Pjatti formi ta' l-injam, kaxxi tal-pjatti formi ta' l-injam u bordijiet oħra għat-tghabija, ta' l-injam li joriġina minn pajjiżi mhumiex Ewropej |ex441600 | Btieti ta' l-injam, inkuż il-bċejjeċ ta' l-injam imqawwas użat għall-ġnieb tal-btieti għall-inbid, tal-Quercus spp. |Pjattaformi ta' l-injam u kaxxi tal-pjatti formi ta' l-injam (kodiċi NM ex441520) huma wkoll eżenti fejn jissodisfaw livelli applikabbli għall-pjatti formi "UIC" u li juru l-marka li jżommu ma' din il-konformità.7. Ħamrija u materjal li jkabbar il-pjanti(a) Ħamrija u materjal li jkabbar il-pjanti bħal, li jikkonsisti, kompletament jew f'parti, minn ħamrija jew sustanżi organiċi solidi bħall-partijiet ta' pjanti, materjal organiku magħmul mill-weraq niexef inkluż il-peat jew iz-zkuk, barra minn dak kompost totalment mill-peat.(b) Ħamrija u materjali li jkabbar il-pjanti, mqabbad ma' jew assoċjat ma' pjanti, li jikkonsisti fi sħiħ jew f'parti minn materjal speċifikat f'(a) jew parti minnu jikkonsisti f'kull sustanza solida mhix organika, maħsuba biex isostnu l-vitalità tal-pjanti, li joriġinaw:- mit-Turkija,- mill-Belarus, l-Estonja, Georgia, l-Latvja, l-Litwanja, l-Moldova, r-Russja jew l-Ukrajna,- minn pajjiżi mhumiex Ewropej, barra mill-Alġerija, l-Eġittu, Iżrael, il-Libja, l-Marokk jew it-Tuneżija.8. Iz-zokk isolat tal-- koniferu (coniferales)9. Ċereali ta' l-ispeċi li ġejjin u li joriġinaw mill-Afganistan, l-Indja, l-Iraq, il-Messiku, n-Nepal, il-Pakistan, l-Afrika t'Isfel jew l-Istati UnitiIt-TriticumIs-SecaleL-X TriticosecaleĊ. Il-pjanti, prodotti ta' pjanti u oġġetti oħra, li joriġinaw f'Parti jew l-oħra, għal liema l-Partijiet ma għandhomx leġislazzjoni simili u ma jirrikonoxxux il-passaport tal-pjanti1. Pjanti jew prodotti ta' pjanti li ġejjin mill-Isvizzera u li għandhom jiġu akkumpanjati miċ-ċertifikat għas-saħħa tal-pjanti meta impurtati minn Stat Membru tal-Komunità1.1. Pjanti maħsuba għat-tħawwil, mhix inkluża ż-żerriegħaIl-Clausena Burm. f.Il-Murraya Koenig ex L.Il-Palmae, mhux inkluż il-Phoenix spp. li joriġina fl-Alġerija jew il-Marokk1.2. Partijiet ta' pjanti, mhux inklużi l-frott jew iż-żerriegħaIl-Phoenix spp.1.3. Iż-żerriegħaL-Oryza spp.1.4. Il-frottIs-Citrus L. u l-ibridi tagħhomIl-Fortunella Swingle u l-ibridi tagħhaIl-Poncirus Raf. u l-ibridi tagħha2. Pjanti u prodotti ta' pjanti ġejjin minn Stat Membru tal-Komunità li għandhu jiġu akkumpanjat miċ-ċertifikat tas-saħħa tal-pjanti meta importati fl-Isvizzera3. Pjanti u prodotti ta' pjanti li ġejjien mill-iSvizzera, l-importazzjoni ta' liema fi Stat Membru tal-Komunità huwa projbit3.1. Pjanti, mhux inkuż il-frott jew iż-żerriegħaIs-Citrus L. u l-ibridi tagħhaIl-Fortunella Swingle u l-ibridi tagħhaIl-Phoenix spp. li toriġina mill-Alġerija jew mill-MarokkIl-Poncirus Raf. u l-ibridi tiegħu4. Pjanti u prodotti ta' pjanti li ġejjin minn Stat Membru tal-Komunità, l-importazzjoni ta' liema fl-Isvizzera hija projbita4.1. Il-pjantiIl-Cotoneaster Ehrh.L-i Stranvaesia Lindl.--------------------------------------------------APPENDIĊI 2IL-LEĠIŻLAZZJONIId-dispożizzjonijiet tal-Komunità Ewropea- Id-Direttiva tal-Kunsill 69/464/KEE tat-8 ta' Diċembru 1969 fuq il-kontroll tal-marda tal-felul tal-patata- Id-Direttiva tal-Kunsill 69/465/KEE tat-8 ta' Diċembru 1969 fuq il-kontroll tal-cyst eelworm tal-patata- Id-Direttiva tal-Kunsill 69/466/KEE tat-8 ta' Diċembru 1969 fuq il-kontroll tall-meżż ta' użin ta' San José- Id-Direttiva tal-Kunsill 74/647/KEE tad-9 ta' Diċembru 1974 fuq il-kontroll tal-carnation leaf-rollers- Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 91/261/KEE tat-2 ta' Mejju 1991 li tirrikonoxxi l-Awstralja ħielsa mill-Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.- Id-Direttiva tal-Kummissjoni 92/70/KEE tat-30 ta' Lulju 1992 tistabbilixxi regoli dettaljati għall-istħarriġ li jiġu magħmulha għall-għanijiet ta' rikonoxximent taż-żoni protetti fil-Komunità- Id-Direttiva tal-Kummissjoni 92/90/KEE tat-3 ta' Novembru 1992 tistabbilixxi l-obligazzjonijiet skond liema l-produtturi u l-importaturi tal-pjanti, tal-prodotti tal-pjanti jew oġġetti oħra huma soġġetti u jistabbilixxu d-dettalji għar-reġistrazzjoni tagħhom- Id-Direttiva Tal-Kummissjoni 92/105/KEE tat-3 ta' Diċembru 1992 tistabbilixxi grad ta' standardizzazzjoni għall-passaport tal-pjanti għall-użu tal-moviment ta' ċerti pjanti, prodotti ta' pjanti jew oġġetti oħra fil-Komunità, u tistabbilixxi l-proċeduri dettaljati relattati mal-ħruġ ta' dawn il-passaporti tal-pjanti u l-kundizzjonijiet u l-proċeduri dettaljati għall-bdil tagħhom- Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/359/KEE tat-28 ta' Mejju 1993 li tawtorizza lill-Istati Membri sabiex jipprovdu għad-derogi minn certi dispożizzjonijiet tad-Direttiva tal-Kunsill 77/93/KEE fir-rigward ta' l-injam ta' Thuja L. li joriġina mill-Istati Uniti ta' l-Amerika- Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/360/KEE tat-28 ta' Mejju 1993 li tawtorizza lill-Istati Membri sabiex jipprovdu għad-derogi minn ċerti dispożizzjonijiet tad-Direttiva tal-Kunisll 77/93/KEE fir-rigward ta' l-injam ta' Thuja L. li joriġina mill-Kanada- Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/365/KEE tat-2 ta' Ġunju 1993 li tawtorizza lill-Istati Membri sabiex jipprovdu għad-derogi minn certi dispożizzjonijiet tad-Direttiva tal-Kunisll 77/93/KEE fir-rigward ta' l-injam Koniferu trattat bis-sħana li joriġina mill-Kanada, u tistabbilixxi d-dettalji tas-sistema ta' indikazzjoni li għandha tiġi applikata lill-injam trattat bis-sħana- Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/422/KEE tat-22 ta' Ġunju 1993 li tawtorizza lill-Istati Membri sabiex jipprovdu għad-derogi minn certi dispożizzjonijiet tad-Direttiva tal-Kunisll 77/93/KEE fir-rigward ta' l-injam koniferu imnixxef ġo forn li joriġina mill-Kanada, u tistabbilixxi d-dettalji tas-sistema ta' indikazzjoni li għandha tiġi applikata lill-injam imnixxef ġo forn- Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/423/KEE tat-22 ta' Ġunju 1993 li tawtorizza lill-Istati Membri sabiex jipprovdu għad-derogi minn certi dispożizzjonijiet tad-Direttiva tal-Kunsill 77/93/KEE fir-rigward ta' l-injam koniferu imnixxef ġo forn li joriġina mill-Istati Uniti ta' l-Amerika, u tistabbilixxi d-dettalji tas-sistema ta' indikazzjoni li għandha tiġi applikata lill-injam imnixxef ġo forn- Id-Direttiva tal-Kummissjoni 93/50/KEE tal-24 ta' Ġunju 1993 tispeċifika li ċerti pjanti mhumiex imniżżla fl-Anness V, parti A, għad-Direttiva tal-Kunsill 77/93/KEE, il-produtturi ta' liema, jew l-imħażen u ċ-ċentri tat-trasmess fiż-żoni ta' produzzjoni tat-tali pjanti, għandhom jitniżżlu f'reġistru uffiċjali- Id-Direttiva tal-Kummissjoni 93/51/KEE tal-24 ta' Ġunju 1993 tistabbilixxi regoli għall-moviment ta' ċerti pjanti, prodotti ta' pjanti jew oġġetti oħra minn żona protetta, u għall-moviment tat-tali pjanti, prodotti ta' pjanti jew oġġetti oħra li joriġinaw u jimxu ġewwa t-tali żona prottetta- Id-Direttiva tal-Kunsill 93/85/KEE ta' l-4 ta' Ottubru 1993 fuq il-kontroll tal-patata ring-rot- Id-Direttiva tal-Kummissjoni 94/3/KE tal-21 ta' Jannar 1994 tistabbilixxi proċedura għan-notifika ta' interċettazzjoni ta' konsenja jew ta' organiżmu ta' ħsara mill-pajjiżi tat-tielet dinja u li jippreżentaw periklu fito-sanitarju imminenti- Id-Direttiva tal-Kummissjoni 95/44/KE tas-26 ta' Lulju 1995 tistabbilixxi l-kundizzjonijiet taħt liema ċerti organiżmi ta' ħsara, pjanti, prodotti ta' pjanti u oġġetti oħra mniżżla fl-Annessi I sa V għad-Direttiva tal-Kunsill 77/93/KEE jistgħu jiġu introdotti jew immexxija fil-Komunità jew ċerti żoni protetti tagħha, għall-prova jew għanijiet xientifiċi u għax-xogħol fuq varjetà ta' selezzjonijiet, kif l-aħħar emendat bid-Direttiva tal-Kummissjoni 97/46/KE- Id-Deċiżjoni tal-Kummisjoni 97/5/KE tat-12 ta' Diċembru 1996 li tirrikonoxxi l-Ungerija bħala ħielsa mill-Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. spp. sepedonicus (Spieckerman et Kotthoff) Davis et al.- Id-Direttiva tal-Kummisjoni 98/22/KE tal-15 ta' April 1998 tniżżel il-kundizzjonijiet minimi għat-twettiq ta' spezzjonijiet tas-saħħa tal-pjanti fil-Komunità, f'postijiet ta' spezzjoni barra dawk li jinsabu fil-post tad-destinazzjoni, tal-pjanti, prodotti ta' pjanti jew oġġetti oħra ġejjin minn pajjiżi tat-tielet dinja- Id-Direttiva tal-Kunsill 98/57/KE tal-20 ta' Lulju 1998 fuq il-kontroll tar-Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.- Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/83/KE tat-8 ta' Jannar 1998 tirrikonoxxi ċerti pajjiżi tat-Tielet Dinja u ċerti żoni tal-pajjiżi tat-Tielet Dinja bħala ħielsa mix-Xanthomonas campestris (kull strapazz patoġeniku għaċ-Citru), iċ-Cercospora angolensis Carv. et Mendes u il-Guignardia citricarpa Kiely (kull strapazz patoġeniku għaċ-Citru), kif l-aħħar emendat bid-Deċiżjoni 2003/129/KE- Id-Deċizjoni tal-Kummissjoni 98/109/KE tat-2 ta' Frar 1998 li tawtorizza lill-Istati Membri sabiex jieħdu temporanjament miżuri urġenti kontra it-tixrid tat-Thrips palmi Karny fir-rigward tat-Tajlandja- Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/355/KE tas-26 ta' Mejju 1999 fuq il-miżuri ta' urġenza kontra t-tixrid ta' l-Anoplophora glabripennis (Motschulsky) fir-rigward taċ-Cina (barra Hong Kong), kif emendat bid-Deċiżjoni 1999/516/KE tat-28 ta' Lulju 1999- Id-Direttiva tal-Kunsill 2000/29/KE tat-8 ta' Mejju 2000 fuq il-miżuri ta' protezzjoni kontra l-introduzzjoni fil-Komunità ta' organiżmi ta' ħsara għall-pjanti jew prodotti ta' pjanti u kontra t-tixrid tagħhom ġewwa l-Kommunità, kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 806/2003- Id-Deċiżjoni tal-Kummisjoni 2001/218/KE tat-12 ta' Marzu 2001 tirrikjedi lill-Istati Membri sabiex temporanjament jieħdu miżuri addizzjonali kontra it-tixrid tal-Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (il-pinewood nematode) fir-rigward ta' ċerti żoni fil-Portugall, barra minn dawk fejn huwa magħruf li ma jseħħx, kif l-aħħar emendat bid-Deċiżjoni 2003/127/KE- Id-Deċiżjoni tal-Kummisjoni 2001/219/KE tat-12 ta' Marzu 2001 fuq il-miżuri temporanji ta' urġenza fir-rigward ta' l-imballaġġ ta' l-injam fis-sħiħ jew f'parti tal-koniferu mhux manifatturat li joriġina mill-Kanada, miċ-Ċina, mill-Ġappun u mill-Istati Uniti ta' l-Amerika- Id-Deċiżjoni tal-Kummisjoni 2001/575/EC tat-13 ta' Lulju 2001 tirrikonoxxi l-ISovakkja u l-ISlovenja bħala ħielsa mill-Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckerman et Kotthoff) Davis et al.- Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/757/KE tad-19 ta' Settembru 2002 fuq id-dispożizzjonijiet ta' mizuri ta' emerġenza fito-sanitarji sabiex jipprevjeni l-introduzzjoni jew it-tixrid tal-Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in' t Veld sp. Nov. fil-Komunità- Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/360/KE tat-13 ta' Mejju 2002 tistabbilixxi l-emendi li għandhom jittieħdu mill-Awstrija sabiex tipproteġi lilha nnfisha mill-introduzzjoni ta' l-Anoplophora glabripennis (Motschulsky)- Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/674/KE tat-22 ta' Awissu 2002 tirrikonoxxi l-Islovakkja bħala ħielsa mill-Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.- Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/64/KE tat-28 ta' Jannar 2003 fuq il-miżuri proviżorji biex jipprevjenu l-introduzzjoni jew it-tixrid fil-Kommunità tal-mikrobu tal-pepino mosaic fir-rigward tal-pjanti tat-tadam, maħsuba għat-tħawwil- Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/450/KE tat-18 ta' Ġunju 2003 tirrikonoxxi d-dispożizzjonijiet fir-Repubblika Ċeka fuq il-ġlieda kontra il-Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckerman and Kotthoff) Davis et al. kif ekwivalenti għad-dispożizzjonijiet tal-KomunitàId-dispożizzjonijiet Svizzeri- L-ordinanza tat-28 ta' Frar 2001 fuq il-protezzjoni tal-pjanti (RO 2001 1191), kif l-aħħar emendat fis-26 ta' Novembru 2003 (RO 2003 4925)- L-ordinanza tad-DFE tal-15 ta' April 2002 fuq pjanti projbiti (RO 2002 1098)- L-ordinanza ta' l-OFAG… 2003--------------------------------------------------APPENDIĊI 3L-AWTORITAJIET RESPONSABBLI MILL-ĦRUĠ TAL-PASSAPORTI TAL-PJANTIIl-Komunità EwropeaIL-BELĠJUAgence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaireAdministration du contrôle de la production végétale primaireWTC III, 24e étageBoulevard Simon Bolivar 30B-1000 BRUXELLESTéléphone (32-2) 208 50 48Télécopieur (32-2) 208 51 70Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de VoedselketenBestuur Controle Primaire Productie Plantaardige sectorWTC III, 24e verdiepingSimon Bolivarlaan, 30B-1000 BrusselTel. (32-2) 208 50 48Fax (32-2) 208 51 70ID-DANIMARKAMinisteriet for Fødevarer, Landbrug og FiskeriPlantedirektoratetSkovbrynet 20DK-2800 LyngbyTel. (45) 45 26 36 00Fax (45) 45 26 36 13IL-ĠERMANJABADEN-WÜRTTEMBERG | Landesanstalt für Pflanzenschutz Reinsburgstraße 107 D-70197 Stuttgart |Regierungspräsidium Stuttgart — Pflanzenschutzdienst — Stuttgart |Regierungspräsidium Karlsruhe — Pflanzenschutzdienst — Karlsruhe |Regierungspräsidium Freiburg — Pflanzenschutzdienst — Freiburg |BAYERN | Bayerische Landesanstalt für Landwirtschaft — Institut für Pflanzenschutz — Freising |BERLIN | Pflanzenschutzamt Berlin — Amtliche Pflanzengesundheitskontrolle — Berlin |BRANDENBURG | Landesamt für Verbraucherschutz und Landwirtschaft — Abteilung PS-Pflanzenschutzdienst — Frankfurt (Oder) |BREMEN | Lebensmittelüberwachungs-, Tierschutz-und Veterinärdienst des Landes Bremen — Pflanzengesundheitskontrolle — Bremen und Bremerhaven |HAMBURG | Institut für Angewandte Botanik der Universität Hamburg — Abteilung Amtliche Pflanzenbeschau — Hamburg |HESSEN | Regierungspräsidium Gießen — Pflanzenschutzdienst Hessen — Wetzlar |MECKLENBURG-VORPOMMERN | Landespflanzenschutzamt Mecklenburg-Vorpommern Rostock |NIEDERSACHSEN | Landwirtschaftskammer Hannover — Pflanzenschutzamt — Hannover |Landwirtschaftskammer Weser-Ems — Pflanzenschutzamt — Oldenburg |NORDRHEIN-WESTFALEN | Pflanzenschutzdienst der Landwirtschaftskammer Rheinland Bonn |Pflanzenschutzdienst der Landwirtschaftskammer Westfalen-Lippe Münster |RHEINLAND-PFALZ | Aufsichts-und Dienstleistungsdirektion Trier Aufsichts-und Dienstleistungsdirektion Koblenz |Aufsichts-und Dienstleistungsdirektion Neustadt a.d. Weinstraße |SAARLAND | Landwirtschaftskammer für das Saarland — Pflanzenschutzamt — Saarbrücken |SACHSEN | Sächsische Landesanstalt für Landwirtschaft — Fachbereich Pflanzliche Erzeugung — Dresden |SACHSEN-ANHALT | Amt für Landwirtschaft und Flurneuordnung Altmark — Sachgebiet Pflanzenschutz — Stendal |Amt für Landwirtschaft und Flurneuordnung Mitte — Sachgebiet Pflanzenschutz — Halberstadt |Amt für Landwirtschaft und Flurneuordnung Anhalt — Sachgebiet Pflanzenschutz — Dessau |Amt für Landwirtschaft und Flurneuordnung Süd — Sachgebiet Pflanzenschutz — Weißenfels |SCHLESWIG-HOLSTEIN | Amt für ländliche Räume Kiel — Abteilung Pflanzenschutz — Kiel |Amt für ländliche Räume Lübeck — Abteilung Pflanzenschutz — Lübeck |Amt für ländliche Räume Husum — Abteilung Pflanzenschutz — Husum |THÜRINGEN | Thüringer Landesanstalt für Landwirtschaft Jena — Referat Pflanzenschutz — Erfurt-Kühnhausen |IL-GREĊJAMinistry of AgricultureDirectorate of Plant Produce ProtectionDivision of Phytosanitary Control3-5, Ippokratous Str.EL-10164 AthensTel. (30-210) 361 53 94Fax (30-210) 361 71 03SPANJAMinisterio de Agricultura, Pesca y AlimentaciónDirección General de AgriculturaSubdirección General de Sanidad VegetalC/Alfonso XII 62E-28014 MadridTel.: (34) 913 47 82 54Fax: (34) 913 47 82 63ANDALUCÍA | Dirección General de la Producción Agraria c/Tabladilla s/n E-41013 Sevilla Tel. (34-95) 503 22 79 Fax (34-95) 503 31 62 |ARAGÓN | Centro de Protección Vegetal Av. Montañana 930 E-50059 Zaragoza Tel. (34-976) 71 63 85 Fax (34-976) 71 63 88 |ASTURIAS | Dirección General de Agroalimentación c/Coronel Aranda 2 E-33005 Oviedo Tel. (34-985) 10 56 37 Fax (34-985) 10 55 17 |BALEARES | Dirección General de Agricultura c/Foners 10 E-07006 Palma de Mallorca Tel. (34-971) 17 61 05 Fax (34-971) 17 61 56 |CANTABRIA | Dirección General de Agricultura c/Gutierrez Solana s/n E-39011 Santander Tel. (34-942) 20 78 39 Fax (34-942) 20 78 03 |CASTILLA Y LEÓN | Dirección General de Producción Agropecuaria c/Rigoberto Cortejoso 14 E-47014 Valladolid Tel. (34-983) 41 90 02 Fax (34-983) 41 92 38 |CASTILLA LA MANCHA | Dirección General de la Producción Agropecuaria c/Pintor Matías Moreno 4 E-45002 Toledo Tel. (34-925) 26 67 11 Fax (34-925) 26 68 97 |CATALUÑA | Dirección General de Producción Agraria e Innovación Rural Gran Via de las Cortes Catalanas 612 E-08007 Barcelona Tel. (34-93) 304 67 00 Fax (34-93) 304 67 60 |EXTREMADURA | Servicio de Sanidad Vegetal Av. De Portugal s/n E-06800 Mérida — Badajoz Tél: (34-924) 00 23 40 Fax (34-924) 00 21 36 |GALICIA | Dirección General de Producción y Sanidad Agropecuaria Edificio Administrativo San Cayetano s/n E-15781 Santiago de Compostela — A Coruña Tel. (34-981) 54 47 77 Fax (34-981) 54 57 35 |LA RIOJA | Dirección General del Instituto de Calidad de la Rioja Av. de la Paz 8 E-26071 Logroño Tel. (34-941) 29 16 00 Fax (34-941) 29 16 02 |MADRID | Dirección General de Agricultura Ronda de Atocha 17 E-28012 Madrid Tel. (34-91) 580 19 28 Fax (34-91) 580 19 53 |MURCIA | Dirección General de Industrias y Asociacionismo Agrario Plaza Juan XXIII s/n E-30071 Murcia Tel. (34-968) 36 27 31 Fax (34-968) 36 22 26 |NAVARRA | Dirección General de Agricultura y Ganadería c/Tudela 20 E-31003 Pamplona Tel. (34-848) 42 66 32 Fax (34-848) 42 67 10 |PAÍS VASCO | Dirección de Agricultura y Ganadería c/San Sebastian 1 E-01010 Vitoria Tel. (34-945) 01 96 36 Fax (34-945) 01 97 01 |VALENCIA | Dirección General de Investigación e Innovación Agraria y Ganadería c/Amadeo de Saboya 2 E-46010 Valencia Tel. (34-96) 342 48 36 Fax (34-96) 342 48 43 |FRANZAMinistère de l'Agriculture, de l'alimentation, de la pêche et des affaires ruralesDirection générale de l'alimentationSous-direction de la Qualité et de la protection des végétaux251, Rue de VaugirardF-75732 Paris Cedex 15Téléphone (33-1) 495581 53Télécopieur (33-1) 495559 49L-IRLANDADepartment of Agriculture and FoodHorticulture and Plant Health DivisionMaynooth Business CampusMaynooth Co. KildareIrelandTel. (353-1) 505 33 54Fax (353-1) 505 35 64L-ITALJAMinistero delle Politiche agricole e forestali (MiPAF)Servizio FitosanitarioVia XX Settembre 20I-00187 RomaTel. (39-06) 46 65 60 98Fax (39-06) 481 46 28IL-LUSSEMBURGUMinistère de l'AgricultureASTA16, route d'Esch - BP 1904L-1019 LussemburguTéléphone (352) 45 71 72-218Télécopieur (352) 45 71 72-340L-OLANDAMinisterie van Landbouw, Natuur en VoedselkwaliteitPlantenziektekundige DienstGeertjesweg 15 - Postbus 91026700 HC WageningenNederlandTel. (31-317) 49 69 11Fax (31-317) 42 17 01L-AWSTRIJABURGENLAND | Burgenländische Landwirtschaftskammer Esterhazystraße 15 A-7001 Eisenstadt Tel. (43-2) 682702/656 Fax. (43-2) 682702/691 |KÄRNTEN | Amt der Kärntner Landesregierung Abteilung 11, Agrarrecht Amtlicher Pflanzenschutzdienst Kohldorfer Straße 98 A-9020 Klagenfurt Tel. (43-4) 63536/31108 Fax. (43-4) 63536/31100 |NIEDERÖSTERREICH | Niederösterreichische Landes-Landwirtschaftskammer Amtlicher Pflanzenschutzdienst Wiener Straße 64 A-3100 St. Pölten Tel. (43-27) 42259/2600 Fax. (43-27) 42259/2209 |OBERÖSTERREICH | Landwirtschaftskammer für Oberösterreich Amtlicher Pflanzenschutzdienst Auf der Gugl 3 A-4021 Linz Tel. (43-7) 326902/1412 Fax. (43-7) 326902/1427 |SALZBURG | Kammer für Land-und Forstwirtschaft in Salzburg Amtlicher Pflanzenschutzdienst Schwarzstraße 19 A-5024 Salzburg Tel. (43-66) 2870571/241 Fax. (43-66) 2870571/295 |STEIERMARK | Landwirtschaftliches Versuchszentrum Steiermark Fachabteilung 10 B Amtlicher Pflanzenschutzdienst Burggasse 2 A-8010 Graz Tel. (43-3) 16877/2817 Fax. (43-3) 16877/6643 |TIROL | Amt der Tiroler Landesregierung Abteilung III c Amtlicher Pflanzenschutzdienst Meinhardstraße 8 A-6020 Innsbruck Tel. (43-5) 12508/2549 Fax. (43-5) 12508/2545 |VORARLBERG | Landwirtschaftskammer für Vorarlberg Amtlicher Pflanzenschutzdienst Montfortstraße 9-11 A-6901 Bregenz Tel. (43-55) 74400/230 Fax. (43-55) 74400/602 |WIEN | Magistrat der Stadt Wien Magistratsabteilung 42 Amtlicher Pflanzenschutzdienst Am Heumarkt 2b A-1030 Wien Tel. (43-1) 9112555 Fax. (43-1) 9112555/42 |IL-PORTUGALLDirecção-Geral de Protecção das CulturasQuinta do MarquêsP-2780-155 OeirasTel.: (351-21) 446 40 50Fax: (351-21) 442 06 16IL-FINLANDJAPlant Production Inspection Centre (KTTK)Plant Protection DepartmentPO Box 42FIN-00501 HelsinkiPuh. (358-9) 5765 111Faksi (358-9) 5765 2734L-ISVEZJASwedish Board of AgriculturePlant Protection ServiceS-5182 JönköpingTel. (46-36) 15 50 00Fax (46-36) 12 25 22IR-RENJU UNITDepartment for Environment, Food and Rural AffairsPlant Health DivisionFoss House, King's Pool1-2 Peasholme GreenYork YO I 7PXUnited KingdomTel. (44-190) 445 51 61Fax (44-190) 445 51 63Scottish Executive Environment and Rural Affairs Dept. (SEERAD)Pentland House47 Robb's LoanEdinburgh EH14 1TWUnited KingdomNational Assembly for WalesAnimal and Plant Health DivisionWelsh Assembly GovernmentCrown BuildingsCathays ParkCardiff CF10 3NQUnited KingdomDepartment of Agriculture and Rural Developments (DARD)Dundonald HouseUpper Newtonards RoadBelfast BT4 3SBUnited KingdomDepartment of Agriculture and FisheriesKaxxa Postali 327Howard Davis FarmTrinityJersey JE4 8UFUnited KingdomChief Executive OfficerCommittee for HorticultureRaymond Falla House, PO Box 459Longue Rue (Burnt Lane)St. Martin'sGuernsey GY1 6AFUnited KingdomMinistry of AgricultureKnockaloe PeelIsle of Man IM5 3AJUnited KingdomForestry Commission231 Corstorphine RoadEdinburgh EH12 7ATUnited KingdomL-ISVIZZERAOffice fédéral de l'AgricultureService phytosanitaire fédéralCH-3003 BerneTéléphone (41-31) 322 25 50Télécopieur (41-31) 322 26 34--------------------------------------------------APPENDIĊI 4ŻONI MSEJĦA FL-ARTIKOLU 4 U L-ĦTIĠIJIET SPECJALI RELATTATI MAGĦHOMIż-żoni msejħa fl-Artikolu 4 u l-ħtiġiet speċjali relattati magħhom li għandhom jiġu kompilati magħhom miż-żewġ Partijiet huma definiti fil-leġislazzjoni u d-dispożizzjonijiet amministrattivi rispettivi taż-żewġ Partijiet kif spjegat hawn taħt.Id-dispożizzjonijiet tal-Komunità EwropeaId-Direttiva tal-Kummissjoni 2001/32/KE tat-8 ta' Mejju 2001 tagħraf iż-żoni protetti esposti għar-riskji partikolari għas-saħħa tal-pjanti fil-Komunità u ssejjaħ lura d-Direttiva 92/76/KEE, kif l-aħħar emendat bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2003/46/KEId-Direttiva tal-Kunsill 2000/29/KE tat-8 ta' Mejju 2000 fuq il-miżuri ta' protezzjoni kontra l-introduzzjoni fil-Komunità ta' organiżmi ta' ħsara għall-pjanti jew għall-prodotti ta' pjanti u kontra t-tixrid tagħhom ġewwa l-Komunità, kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 806/2003Id-dispożizzjonijiet SvizzeriL-Ordinanza tat-28 ta' Frar 2001 fuq il-protezzjoni tal-pjanti, l-Anness 4, parti B (RO 2001 1191), kif l-aħħar emendat fis-26 ta' Novembru 2003 (RO 2003 4925)--------------------------------------------------APPENDIĊI 5IL-KAMBJU TA' L-INFORMAZZJONIIn-notifikazzjonijiet msejħa fl-Artikolu 9(1) huma dawn li ġejjin:- notifikazzjonijiet ta' interċettazzjoni ta' kunsinni u organiżmi ta' ħsara minn pajjiżi tat-Tielet Dinja jew minn partijiet tat-territorji tal-Partijiet li jipprenżentaw periklu imminenti għas-saħħa tal-pjanti kif previst fid-Direttiva 94/3/KE,- notifikazzjonijiet kif previsti fl-Artikolu 16 tad-Direttiva 2000/29/KE.--------------------------------------------------