CELEX: 31980R1411
Language: it
Date: 1980-06-05 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1411/80 della Commissione, del 5 giugno 1980, che modifica gli importi compensativi monetari

5 . 6 . 80                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N.L 141 / 1
                                                                   I
                                 (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                                REGOLAMENTO (CEE) N. 1411 /80 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 5 giugno 1980
                                           che modifica gli importi compensativi monetari
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 considerando che, data questa situazione, si devono
                                                                       modificare gli importi compensativi monetari applica­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                 bili nella Repubblica federale di Germania e nei paesi
europea,
                                                                       del Benelux che saranno calcolati mediante le se­
                                                                       guenti percentuali :
visto il regolamento (CEE) n. 974/71 del Consiglio,
del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­                 — 1,7 per i paesi del Benelux e 8,8 per la Repubblica
                                                                            federale di Germania per il settore delle carni bo­
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in                      vine,
seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di
fluttuazione delle monete di alcuni Stati membri ('),                  — 2,2 per i paesi del Benelux e 9,8 per la Repubblica
modificato da ultimo dal regolamento (CEE)                                  federale di Germania per il settore del latte e dei
n. 101 1 /80 (2), in particolare l'articolo 6,                              prodotti lattiero-caseari, nonché per taluni pro­
                                                                            dotti trasformati ;
visto il regolamento (CEE) n. 1516/78 della Commis­
 sione, del 30 giugno 1978 , relativo agli adeguamenti
 degli importi compensativi monetari fìssati in anticipo               considerando che occorre inoltre tener conto, per
 e che abroga il regolamento (CEE) n. 651 /78 ('), in                  tutti gli Stati membri, dell'aumento dei prezzi nei set­
 particolare l'articolo 1 , paragrafo 2,                               tori del latte e dei prodotti lattiero-caseari e delle
                                                                       carni bovine, che entrano in vigore rispettivamente il
 considerando che gli importi compensativi monetari                    1° giugno 1980 ed il 2 giugno 1980 ;
 istituiti dal regolamento (CEE) n. 974/71 sono stati
 fissati con regolamento (CEE) n. 2140/79 della Com­                   considerando che il regolamento (CEE) n. 243/78
 missione, del 28 settembre 1979 (4), modificato da ul­                della Commissione, del 1° febbraio 1978 , che istitui­
 timo dal regolamento (CEE) n. 1089/ 80 (s);                           sce la fissazione anticipata degli importi compensativi
                                                                       monetari ('), modificato dal regolamento (CEE) n .
 considerando che, a norma del regolamento (CEE)                        1544/78 ('), stabilisce all'articolo 7, paragrafo 1 , che
 n. 878 /77 del Consiglio, del 26 aprile 1977, relativo ai             gli importi compensativi monetari fissati in anticipo
 tassi di cambio da applicare nel settore agricolo ('),                sono adeguati se durante la validità del titolo entra in
 modificato da ultimo dal regolamento (CEE)                            vigore un nuovo tasso rappresentativo ; che questo
 n. 1366/80 (7), a decorrere dal 1° giugno 1980 per il                 nuovo tasso deve essere deciso prima della presenta­
 franco belga, il franco lussemburghese, il marco tede­                zione della domanda di titolo ; che in taluni settori
 sco ed il fiorino olandese si applicano in taluni settori             questa situazione che si presenta già per l'Italia, il Re­
 agricoli, nonché per talune merci ottenute a partire da               gno Unito e la Francia, si presenta ormai anche per la
prodotti agricoli, non compresi nell'allegato II del                   Repubblica federale di Germania e per i paesi del Be­
 trattato, nuovi tassi rappresentativi ;                                nelux ;
                                                                       considerando che, a motivo delle predette modifiche,
 (')  GU n. L 106 del 12. 5. 1971 , pag. 1 .                            devono essere modificati anche i coefficienti ed i tassi
 (')  GU n. L 108 del 26. 4. 1980, pag. 3.
 (J)  GU n. L 178 dell' I . 7. 1978, pag. 63.
 (4)  GU n. L 247 dell' I . 10. 1979, pag. 1 .
 (*)  GU n. L 114 del 3. 5. 1980, pag. 12.
 (*)  GU n. L 106 del 29. 4. 1977, pag. 27.                             (•) GU n. L 37 del 7. 2. 1978, pag. 5.
 (')   GU n. L 140 del 5. 6. 1980, pag. 19.                             O GU n. L 182 del 5. 7. 1978, pag. 7.
 ---pagebreak--- N.L 141 /2                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 5 . 6 . 80
di conversione che figurano negli allegati II, III e IV                 gato 1 sono sostituite da quelle che figurano
del regolamento (CEE) n. 2140/79;                                       nell'allegato I del presente regolamento ;
considerando che le misure previste dal presente rego­              — con decorrenza dal 2 giugno 1980 la parte 3
lamento sono conformi al parere dei comitati di ge­                     dell'allegato I è sostituita da quella che figura
stione interessati,                                                     nell'allegato I bis del presente regolamento.
                                                                b) Gli allegati II, III e IV sono sostituiti a decorrere
                                                                    dal 1° giugno 1980 e per le carni bovine a decor­
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                    rere dal 2 giugno 1980 dagli allegati II, III e IV
                                                                    del presente regolamento.
                         Articolo 1
                                                                                         Articolo 2
Il regolamento (CEE) n. 2140/79 è modificato come
segue :
                                                                Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
a) — con decorrenza dal 1° giugno 1980 la nota 6                sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comu­
        della parte 1 , la parte 5 e la parte 8 dell'alle       nità europee.
              Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri.
              Fatto a Bruxelles, il 5 giugno 1980.
                                                                                     Per la Commissione
                                                                                     Finn GUNDELACH
                                                                                         Vicepresidente
 ---pagebreak--- 5 . 6 . 80                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N.L 141 / 3
                                                                      ALLEGATO I
                                                                        PARTE 1 »
                                                                          Note
(') Qualora il prodotto contenga latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte), è aggiunto all'importo indicato — ed è
     detratto per il Regno Unito — l'importo supplementare seguente :
                                                               R. f. di     Belgio/   Paesi Bassi Regno Unito Irlanda Italia   Francia
            Tenore in peso di latte in polvere o granulato    Germania    Lussemburgo
                      (escluso il siero di lane)
                         nel prodotto finito                   DMA         FB/Flux/t     Fl/t         £/t        £/t  Lit/t     FF/t
     Superiore al 12 % e inferiore al 30 %                     36,82         121,0       8,34       1,420               0         0
     Uguale o superiore al 30 % e inferiore al
     50 °/o                                                    73,64        242,0       16,68       2,840               0         0
     a) Negli scambi con i paesi terzi, agli importi supplementari sopra indicati si applica il coefficiente 1,87.
     b) Negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi e nel caso in cui tali prodotti contengano latte scremato in polvere e
         farina di pesce e/o olio di pesce e/o olio di fegato di pesce e/o più di 6 grammi di ferro (in forma di solfato di ferro) e/o
         più di 1,2 grammi di rame (in forma di solfato di rame) per 100 kg di prodotto, gli importi supplementari sopra indicati
         sono moltiplicati per il coefficiente 0,27.
     c) In sede di espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista il tenore
         effettivo in peso, per tonnellata di prodotto finito, di :
         — latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte),
         — siero di latte in polvere o granulato,
         — caseina e/o caseinato addizionati.
 ---pagebreak---                                                 PARTE 5a
                                                                                                                                                                 N. L
                   SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                                     Importi compensativi monetari                                                                                               141                                /   4
                                                                               Importi da riscuotere all'importazione e da concedere all'esportazione
                     Designazione delle merci                         Note
                                                                                                    Belgique/
                                                                               Deutschland       Luxembourg            Nederland       United Kingdom
                                                                              DM/ 100 kg (a)    FB/Flux/ 100 kg      FI/ 100 kg (a)     £/ 100 kg (a)
                                                                                                       (a)
                                2                                       3           4                   5                    6                7
escluso il siero di latte                                             (..)       2,55 (d)             8,4    (d)      0,58       (d)     0,099 (d)
                                                                      n          2,55 (c)             8,4    (c)      0,58       (c)     0,099 (c)
\                                                                     n          2,28 (d)             7,5    (d)      0,52       (d)     0,088 (d)
II                                                                   n n         1,78 (d)             5,8    (d)      0,40       (d)     0,069 (d)
\                                                                    e») n       1,43 (d)             4,7    (d)      0,32       (d)     0,055 (d)
                                                                       n       33,14               108,9              7,51                1,278
                                                                       C)      21,59 (d)            70,9 (d)          4,89 (d)           0,833 (d)
II                                                                     n       21,59 (d)            70,9 (d)          4,89 (d)           0,833 (d)
                                                                        n      17,51 (d)            57,5 (d)          3,97 (d)           0,675 (d)
||                                                                   C) o o    33,14               108,9              7,51                1,278
                                                                     C) o o    21,59 (d)            70,9 (d)          4,89 (d)           0,833 (d)
l.\                                                                     o      21,59 (d)            70,9 (d)          4,89 (d)           0,833 (d)
||                                                                      o      17,51 (d)            57,5 (d)          3,97 (d)           0,675 (d)
 aventi tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
grassa :
— inferiore a 15 %                                                     o         2,55 (d)            8,4 (d)          0,58 (d)           0,099 (d)
— uguale o superiore a 15 %                                            o         5,63 (d)           18,5 (d)          1,27 (d)           0,217 (d)
                                                                                                                                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
aventi tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
 grassa :
— inferiore a 15 %                                                     o        2,04    (d)          6,7     (d)      0,46       (d)     0,079    (d)
— uguale o superiore a 15 % e inferiore a 25 %                         (9)      5,63    (d)         18,5     (d)      1,27       (d)     0,217    (d)
— uguale o superiore a 25 % e inferiore a 32 °/o                       o        9,21    (d)         30,2     (d)      2,09       (d)     0,355    (d)
— uguale o superiore a 32 %                                            o       10,23    (d)         33,6     (d)      2,32       (d)     0,394    (d)
                                                                       C)      39,45               129,6              8,94               1,521
II                                                                     C)      33,14               108,9              7,51               1,278
                                                                       o       21,59 (d)            70,9 (d)          4,89 (d)           0,833 (d)
II                                                                     o       17,51 (d)            57,5 (d)          3,97 (d)           0,675 (d)
                                                                       o       33,14               108,9              7,51               1,278               5.6.80
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                              .
                                                                      Importi da riscuotere all'importazione e da concedere all'esportazione            5 6
                                                                                                                                                                             .
                    Designazione delle merci                Note                           Belgique/                                                    80
                                                                      Deutschland        Luxembourg           Nederland      United Kingdom
                                                                     DM/ 100 kg (a)    FB/Flux/ 100 kg      FI/ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)
                                                                                              (a)
                               2                             3              4                  5     ,            6                  7
                                                            o         21,59 (d)            70,9 (d)            4,89 (d)         0,833 (d)
                                                            o         17,51 (d)            57,5 (d)            3,97 (<i)        0,675 (d)
aventi tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
grassa :
— inferiore a 15 %                                           o          2,55 (d)            8,4 (d)            0,58 (d)         0,099 (d)
— uguale o superiore a 15 %                                  o          7,18 (d)           23,6 (d)            1,63 (d)         0,277 (d)
aventi tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
grassa :
— inferiore a 15 %                                           o          2,04    (d)         6,7     (d)        0,46   (d)       0,079    (d)
— uguale o superiore a 15 % ed inferiore a 25 %              (•)        7,18    (d)        23,6     (d)        1,63   (d)       0,277    (d)
— uguale o superiore a 25 % ed inferiore a 32 %              o          9,23    (d)        30,3     (d)        2,09   (d)       0,356    (d)
— uguale o superiore a 32 %                                  O         10,25    (d)        33,7     (d)        2,32   (d)       0,396    (d)
aventi tenore, in peso, di materie grasse :                ||                         IIII
— inferiore a 80 %                                           (')          — (b)              -(b)                -(b)               -(b)
— uguale o superiore a 80 % ed inferiore a 82 °/o          (4) (')    77,58               254,9              17,58              2,992
— uguale o superiore a 82 %                                (4) o      79,52               261,3              18,02               3,067
\                                                            (4)          -(b)               -(b)                -(b)               — (b)
                                                             C)       66,15               217,3              14,99              2,551
escluso il Roquefort                                         (6)      54,34               178,5              12,31              2,096
aventi tenore di materie grasse, in peso, della sostanza
                                                                                                                                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
secca :
— inferiore a 10 %                                          o         20,38                67,0                4,62             0,786
— uguale o superiore a 10 % ed inferiore a 30 %             o         30,05                98,7                6,81              1,159
— uguale o superiore a 30 °/o                               (')       43,95               144,4                9,96              1,695
aventi tenore di materie grasse, in peso, della sostanza
secca :
— inferiore a 55 °/o                                        (')       43,95               144,4                9,96              1,695
— uguale o superiore a 55 %                                 C)        52,12               171,2              11,81              2,010
                                                            C)        52,12               171,2              11,81              2,010 «•
ad esclusione dei formaggi Grana Padano e Parmigiano
Reggiano e dei formaggi prodotti esclusivamente con
latte di pecora         s                                  e> n       74,69               245,4              16,92              2,881                N. L
l                                                          C) (")     61,42               201,8              13,91              2,369                                                      5
                                                             o        56,36               185,2              12,77              2,174                141                                   /
 ---pagebreak---                                                                                      Importi da riscuotere all'importazione e da concedere all'esportazione         N. L
                               Designazione delle merci                   Note
                                                                                                        Belgique/
                                                                                     Deutschland       Luxembourg            Nederland       United Kingdom
                                                                                    DM/ 100 kg ( a)   FB/Flux/ 100 kg      FI/ 100 kg ( a)    £/ 100 kg (a)
                                                                                                                                                                    141                                   /   6
                                                                                                                (a)
                                          2                                3             4                  5                  6                  7
          — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
            Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
            Maribo, Samsø, Tilsit nonché i formaggi (diversi
            dalla Ricotta salata, nonché i formaggi prodotti es­
            clusivamente con latte di pecora o di capra) aventi
            tenore di acqua, in peso, della materia non grassa
            inferiore o uguale a 62 % e aventi tenore di materia
            grassa, in peso, della sostanza secca :
              — inferiore a 10 °/o                                     O (") <")        42,44              139,4                9,62             1,637
            — uguale o superiore a 10 %                                C) (") (")       56,36              185,2               12,77             2,174
          — Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-­
            Paulin, Taleggio, Butterkase nonché i formaggi (di­
              versi dai formaggi prodotti esclusivamente con latte
              di pecora o di capra) aventi tenore di acqua, in
              peso, della materia non grassa superiore a 62 °/o ed
              aventi un tenore di materie grasse, in peso, della so­
              stanza secca :
              — inferiore a 10 %                                       o o n            29,18               95,9                6,61              1,125
             — uguale o superiore a 10 %                               n o (u)          43,96              144,4                9,96              1,695
          aventi tenore di materie grasse, in peso, della sostanza
          secca :
          — inferiore a 10 %                                              o             13,26               43,6                3,00             0,512
          — uguale o superiore a 10 %                                     o             22,20               72,9                5,03             0,856
          avente tenore, in peso, di sostanza secca :
          — inferiore a 80 %                                              o             56,36              185,2              12,77              2,174
          — uguale o superiore a 80 %                                     C)            74,69              245.4              16,92              2,881
                                                                                                                                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                                          o             47,34              155.5              10,73              1,826
                                                                          o
                                                                          (7)
                                                                          (7)           0,65                     1,8            0,13
                                                                          o             2,03                     5,8            0,40
                                                                          o
 o netto di prodotto.
i % di materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto :                       0,94                    3,1            0,21             0,036
                                                                                                                                                                                            .
  % di materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto :                       0,88                    2,9            0,20             0,034
                                                                                                                                                                       5 6                   .
i % di materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto :                       0,88                    2,9            0,20             0,034
                                                                                                                                                                        80
 ---pagebreak--- 5 . 6 . 80                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N.L 141 /7
                                                               Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
     Numero della
    tariffa doganale Designazione delle merci            Note
         comune                                               United Kingdom        Ireland              Italia            France
                                                                £/ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)     Lit/ 100 kg (a)     FF/ 100 kg (a)
             1                  2                         3           7                 8                  9                 10
23.07 B I b) 3                                            o                                              205
23.07 B I c) 3                                            o                                              641
 ---pagebreak--- N.L 141 /8                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      5 . 6 . 80
                                                                    Note
(')   Per il latte scremato in polvere spedito verso l'Italia da un altro Stato membro in conformità del regolamento (CEE)
      n. 1624/76 (GU n. L 180 del 6. 7. 1976), l'importo indicato è moltiplicato per il coefficiente 0,53.
      Per il latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento (CEE) n. 368/77 (GU n. L 52 del 24. 2. 1977) e del
      regolamento (CEE) n. 443/77 (GU n. L 58 del 3. 3. 1977), spedito come tale verso un altro Stato membro, l'importo
      indicato è moltiplicato per il coefficiente 0,15.
(l)   Negli scambi intracomunitari e se il prodotto è denaturato, conformemente all'articolo 2 del regolamento (CEE) n. 990/72
      (GU n. L 115 del 17. 5. 1972), o ali articolo 3 del regolamento (CEE) n. 1725/79 (GU n. L 199 del 7. 8. 1979), l'importo
     di base e l'eventuale importo supplementare sono sosutuiti dall'importo unico di :
     —     18,41   DM         per  100  kg per la Repubblica federale di Germania,
     —    60,5     FB/Flux    per  100  kg per il Belgio e il Lussemburgo,
     —      4,17   FI         per  100  kg per i Paesi Bassi,
     —      0,710  £          per  100  kg per il Regno Unito.
(')  L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto di questa sottovoce è uguale alla somma dei seguenti elementi :
     a) l'importo per 100 chilogrammi indicato moltiplicato per un centesimo del peso della parte lattica contenuta in 100
         chilogrammi di prodotto. Tuttavia, se al prodotto è stato aggiunto siero di latte e/o lattosio, l'importo risultante dal
         calcolo precedente è
         — moltiplicato per il peso della parte lattica non grassa, diversa dal siero di latte e/o dal lattosio aggiunti, contenuta in
              100 chilogrammi di prodotto e, in seguito,
         — diviso per il peso della parte lattica non grassa contenuta in 100 chilogrammi di prodotto ;
     b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilogrammi del prodotto netto pari
         ad un centesimo dell'importo indicato nella parte 7a del presente allegato alla sottovoce 17.01 A (non denaturato) della
         tariffa doganale comune.
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista:
     — il tenore effettivo in peso del siero di latte e/o lattosio aggiunto per 100 chilogrammi di prodotto finito e, in partico­
         lare,
     — il tenore in lattosio del siero di latte aggiunto.
(4)  Nondimeno, per il burro oggetto delle misure contemplate :
     —    dal regolamento (CEE) n. 1282/72 (GU n. L 142 del 22. 6. 1972), si applica a tale importo il coefficiente 0,40 ;
     —    dal regolamento (CEE) n. 1717/72 (GU n. L 181 del 9. 8 . 1972), si applica all'importo indicato il coefficiente 0,40 ;
     —    dal regolamento (CEE) n. 649/78 (GU n. L 86 dell' I . 4. 1978), si applica all'importo indicato il coefficiente 0,40 ;
     —    dal regolamento (CEE) n. 262/79 (GU n. L 41 del 16. 2. 1979) e dal regolamento (CEE) n. 1468/79 (GU n. L 177 del
          14. 7. 1979), si applica all'importo indicato
         — il coefficiente 0,33 se la destinazione è quella della formula A o della formula C,
         — il coefficiente 0,58 se la destinazione è quella della formula B.
     Nel regolamento (CEE) n. 400/80, all'importo indicato è applicato un coefficiente uguale al quoziente della divisione
     dell'importo del prezzo di vendita minimo fissato per la gara in causa con il prezzo d'acquisto di burro dello stesso tipo in
     vigore il giorno fissato come data limite per la presentazione delle offerte.
(')   Per le importazioni nel Regno Unito provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi del protocollo n. 18, l'importo
      compensativo monetario è di 1,499 £ per 100 kg e il prelievo speciale non è moltiplicato per il coefficiente.
(*) 'Per quanto riguarda la crosta e gli scarti di formaggi, si applica l'importo compensativo monetario applicabile ai prodotti
      indicati nella sottovoce 04.04 Eie) della tariffa doganale comune aventi Un tenore in materia grassa, in peso, sulla materia
      secca uguale o superiore al 10 °/o. Sono considerati scarti di formaggi i prodotti impropri al consumo umano tali e quali.
(7) All'atto dell'espletamento delle formalità doganali l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista :
    — il tenore, in peso, di latte scremato in polvere,
    — il tenore, in peso, di siero di latte e/o di lattosio addizionato,
        nonché
    — il tenore in lattosio del siero di latte aggiunto
    per 100 chilogrammi di prodotto finito.
 ---pagebreak--- 5 . 6 . 80                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N.L 141 /9
     Se la parte di prodotti lattiero-caseari contiene latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte), all'importo indicato è
     aggiunto l'importo supplementare seguente :
                                                                 R. f. di   Belgio/   Paesi Bassi Regno Unito  Irlanda     Italia      Francia
             Tenore in peso del latte in polvere o granulato    Germania  Lussemburgo
                        (escluso il siero di latte)
                            nei prodotti finiti                            FB/Flux/
                                                               DM/ 100 kg    100 kg   FI/ 100 kg   £/ 100 kg  £/ 100 kg Lit/ 100 kg   FF/ 100 kg
      Superiore a 12 % e inferiore a 30 %                         3,68        12,1      0,83        0,142        —          —            —
      Uguale o superiore a 30 % e inferiore a
      50 %                                                        7,36       24,2       1,67        0,284
      Uguale o superiore a 50 % e inferiore a
      70 %                                                       11,05       36,3       2,50        0,426
      Uguale o superiore a 70 °/o e inferiore a
      80 %                                                       13,81       45,4       3,13        0,533
      Uguale o superiore a 80 %                                  15,65       51,4       3,55        0,604        —          —            —
      Negli scambi con i paesi terzi, agli importi supplementari sopra indicati si applica il coefficiente 1,87.
      Negli scambi intracomunitari se il prodotto non risulta fabbricato conformemente al disposto del regolamento (CEE)
      n. 990/72 (GU n. L 115 del 17. 5. 1972), o del regolamento (CEE) n. 1725/79 (GU n. L 199 del 7. 8 . 1979), si applica agli
      importi supplementari sopra indicati il coefficiente 1,87. Tuttavia tale coefficiente non si applica ai prodotti spediti verso
      l'Italia, provenienti da un altro Stato membro conformemente al regolamento (CEE) n. 1624/76 (GU n. L 180 del 6. 7.
       1976).
      Negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi e nel caso in cui tali prodotti contengano latte scremato in polvere e delle
      farine di pesce e/o dell'olio di pesce e/o dell'olio di fegato di pesce e/o più di 6 grammi di ferro (sotto forma di solfato di
      ferro) e/o più di 1,2 grammi di rame (sotto forma di solfato di rame) per 100 chilogrammi di prodotto, gli importi supple­
      mentari sopra indicati sono moltiplicati per il coefficiente 0,27.
(*) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto di questa sottovoce è uguale alla somma dei seguenti elementi :
      a) l'importo per 100 chilogrammi indicato. Tuttavia, se al prodotto è stato aggiunto siero di latte e/o lattosio, l'importo
          indicato è
          — moltiplicato per il peso della parte lattica non grassa, diversa dal siero di latte e/o dal lattosio aggiunti, contenuta in
               100 chilogrammi di prodotto e, in seguito,
          — diviso per il peso della parte lattica non grassa contenuta in 100 kg di prodotto ;
      b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilogrammi del prodotto netto, pari
          ad un centesimo dell'importo indicato nella parte 7a del presente allegato alla sottovoce 17.01 A (non denaturato) della
          tariffa doganale comune.
      All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista :
      — il tenore effettivo in peso del siero di latte e/o lattosio aggiunti per 100 chilogrammi di prodotto finito e, in particolare,
      — il tenore in lattosio del siero di latte aggiunto.
 O L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotti di questa sottovoce è pan all'importo indicato. Tuttavia, se al prodotto è
       stato aggiunto siero di latte e/o lattosio, l'importo di base è eguale all'importo indicato
       — moltiplicato per il peso della parte non grassa, diversa dal siero di latte e/o lattosio aggiunti, contenuta in 100 chilo­
           grammi di prodotto e, in seguito,
       — diviso per il peso della parte non grassa contenuta in 100 chilogrammi di prodotto.
       All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista :
       — il tenore effettivo in peso del siero di latte e/o del lattosio aggiunti per 1 00 chilogrammi di prodotto e, in particolare,
       — il tenore in lattosio del siero di latte aggiunto.
 ---pagebreak--- N.L 141 / 10                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      5 . 6 . 80
(10) Per i prodotti ai quali siano stati aggiunti siero di latte e/o lattosio non è concesso alcun importo compensativo. Tuttavia, se
     debbono essere riscossi importi compensativi, si applicano gli importi indicati .
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a moneta apprezzata,
     — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a moneta deprezzata,
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento
         (CEE) n. 974/71 ,
     l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno siero di latte e/o
     lattosio.
(") Tuttavia, per la crema che è oggetto delle misure previste dal regolamento (CEE) n. 649/78 (GU n. L 86 dell' I . 4. 1978),
     all'importo compensativo monetario è applicato il coefficiente 0,40.
(") Per quanto riguarda i formaggi fabbricati esclusivamente con latte di pecora o di capra,
     — il controllo analitico è effettuato con metodi immunologici, ad esempio, segnatamente, con la doppia immunodiffusione
         e con l'immunodiffusione radiale, completata, se del caso, dall'elettroforesi delle caseine ;
     — all'atto dell'espletamento delle formalità doganali l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista che il
         formaggio in oggetto è stato fabbricato esclusivamente con latte di pecora e/o di capra.
(") Ai formaggi importati nei limiti dei contingenti tariffari di cui all'articolo 9 del regolamento (CEE) n. 2915/79 non si
     applica alcun importo compensativo.
NB: Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non deve essere preso in considerazione.
 ---pagebreak--- 5 . 6 . 80                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N.L 141 / 11
                          PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8» — DEEL 8 — DEL 8
                         MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                       PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                        VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                           MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                       ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                           VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants i octroyer i l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun                                           and charged on exports
                          CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importaziòne
                         Numero della tariffa                               e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland                Italia     France
                                                           £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 100 kg   FF/ 100 kg
                                   1                           5                  6                     7            8
           17.04 D I a)                                                                             2 296         5,50
           17.04 D I b) 1                                                                           1 206         2,89
           17.04 D I b) 2                                                                           1 725         4,14
           17.04 D I b) 3 aa)                                                                       2 244         5,38
           17.04 D I b) 3 bb)                                                                       2 327         5,58
           17.04 D  I b) 4                                                                          2 671         6,40
           17.04 D  I b) 5                                                                          2 821         6,76
           17.04 D I b) 6                                                                           2 971         7,12
           17.04 D I b) 7                                                                           3 029         7,26
           17.04 D I b) 8                                                                           3 179         7,62
           17.04 D  II a)                                                                           1 696         4,07
           17.04 D  II b)  1                                                                        1 206         2,89
           17.04 D  II b)  2                                                                        1 892         4,54
           17.04 D  II b)  3                                                                        2 377         5,70
           17.04 D  II b)  4                                                                        2 677         6,42
           18.06 B I                                                                                    836       2,01
           18.06 B II a)                                                                                669       0
           18.06 B II b)                                                                                669       0
           18.06 C I                                                                                    923       2,21
           18.06 C II a) 1                                                                           1 506        3,61
           18.06 C II a)   2                                                                         1 840        4,41
           18.06 C II b)   1                                                                         1 840        4,41
           18.06 C II b)   2                                                                         1 840        4,41
           18.06 C II b)   3                                                                         1 673        4,01
           18.06 C II b)   4                                                                         1 673        4,01
           18.06 D  I a)           (')                                                                       0    0
 ---pagebreak--- N.L 141 / 12                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      5 . 6 . 80
                                                                             Montants i octroyer à l'importation
                                                                                 et i percevoir i l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                 commun                                             and charged on exports
                            CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                                  e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het                                       de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                            United Kingdom         Ireland               Italia      France
            \                                                  £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                                     I                              5                 6                     7            8
             18.06 D I b)                O C)                                                                  0      0
             18.06 D II a) 1                                                                            1 673         4,01
             18.06 D II a) 2             C)                                                             1 673         4,01
             18.06 D II b) 1                                                                                   0      0,80
             18.06 D II b) 2 aa)                                                                        1 840         4,41
             18.06 D II b) 2 bb)                                                                               0      0
             18.06 D II c)               O
             19.02 B II a) 4 aa)         O                                                              1 408         3,37
             19.02 B II a) 5 aa)         O                                                              2 144         5,14
             19.03 A                     O                       0,220                                  3 217         7,71
             19.03 B I                   O                       0,220                                  3 217         7,71
             19.03 B II                  O                       0,191                                  2 797         6,71
             19.04                                                                                      1 857         4,45
             19.08 B I a)                                                                               1 673         4,01
             19.08 B I b)                                                                               3011          7,22
             19.08 B II a)                                                                                 728        1,74
             19.08 B II b) 1                                                                            1 564         3,75
             19.08 B II b) 2             o                                                              1 564         3,75
             19.08 B II c) 1                                                                            1 899         4,55
             19.08 B II c) 2             o                                                              1 899         4,55
             19.08 B II d) 1                                                                            2 401         5,76
             19.08 B II d) 2             o                                                              2 401         5,76
             19.08 B III a) 1                                                                           1 274         3,05
             19.08 B III a) 2            O                                                              1 274         3,05
             19.08 B III b) 1                                                                           1 776         4,26
             19.08 B III b) 2            n                                                              1 776         4,26
             19.08 B III c) 1                                                                           2 612         6,26
             19.08 B III c) 2            C)                                                             2 172         5,21
             19.08 B IV a) 1                                                                            1 819         4,36
             19.08 B IV a) 2             o                                                              1 819         4,36
             19.08 B IV b) 1                                                                            2 139         5,13
             19.08 B IV b) 2             o                                                              1 855         4,45
             19.08 B V a)                                                                               2 183         5,23
             19.08 B V b)                                                                               2 336         5,60
             21.07 C I                                                                                      836       2,01
             21.07 C II a)                                                                                  669       0
             21.07 C II b)                                                                                  669       0
             21.07 D I a) 1                                                                                     0     0
 ---pagebreak--- 5 . 6 . 80                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 141 / 13
                                                                        Montants i octroyer i l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                              commun                                           and charged on exports
                         CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                       Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                         doganale comune                                 Bij'de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                         gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland                Italia     France
                                                          £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                                  1                           5                  6                     7             8
           21.07 D I a) 2                                                                                  0     0
           21.07 D I b) 1                                                                                  0     0
           21.07 D I b) 2                                                                                  0     0
           21.07 D I b) 3                                                                                  0     0
           21.07 D II a) 1             O
           21.07 D II a) 2             O
           21.07 D II a) 3             O
           21.07 D II a) 4             O
           21.07 D II b)               O
           21.07 G II a) 1             o o                                                                 0     0
           21.07 G II a) 2 aa)         no                                                              728       1,74
           21.07 G II a) 2 bb)         o o                                                         1 092         2,62
           21.07 G II a) 2 cc)         o o                                                         1 456         3,49
           21.07 G II b) 1             C) o                                                            468       0
           21.07 G II b) 2 aa)         C) O                                                        1 062         2,55
           21.07 G II b) 2 bb)         o n                                                         1 426         3,42
           21.07 G II c) 1             O O                                                             836       2,01
           21.07 G II c) 2 aa)         o o                                                         1 564         3,75
           21.07 G II c) 2 bb)         O (')                                                        1 837        4,40
           21.07 G II d) 1                                                                          1 506        3,61
           21.07 G II d) 2                                                                         2 142         5,14
           21.07 G II e)                                                                           2 509         6,02
           21.07 G III a) 1                                                                                0     0
           21.07 G III a) 2 aa)                                                                        728        1,74
           21.07 G III a) 2 bb)                                                                     1 092        2,62
           21.07 G III b) 1                                                                             468      0
           21.07 G III b) 2                                                                         1 062        2,55
           21.07 G III c) 1                                                                             836      2,01
           21.07 G III c) 2                                                                         1 473         3,53
           21.07 G III d) 1                                                                         1 506         3,61
           21.07 G III d) 2                                                                         1 779         4,26
           21.07 G III e)                                                                           2 008         4,81
            21.07 G IV a) 1
           21.07 G IV a) 2                                                                              728       1,74
           21.07 G IV b) 1                                                                              468       0
            21.07 G IV b) 2                                                                             936       2,24
            21.07 G IV c)                                                                               836       2,01
            21.07 G V a) 1                                                                                  0     0
 ---pagebreak--- N. L 141 / 14                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      5.6.80
                                                                             Montants i octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                 commun                                             and charged on exports
                            CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                                 e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                            United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                               £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                                      1                            5                  6                     7             8
              21.07 G V a) 2                                                                                   0     0
              21.07 G V b)                                                                                     0     0
              21.07 G VI à IX O
              29.04 C III a) 1                                                                          1 984          4,76
              29.04 C III a) 2                                                                          3011           7,22
              29.04 C III b) 1                                   0,193                                  2 826          6,78
              29.04 C III b) 2                                                                          4 283         10,27
              35.05 A                                                                                   2 180          5,23
              38.19 T I a)                                                                              1 984          4,76
              38.19 T I b)                                                                              3011           7,22
              38.19 T II a)                                      0,193                                  2 826          6,78
              38.19 T II b)                                                                             4 283         10,27
 ---pagebreak--- 5 . 6 . 80                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N.L 141 / 15
(') Pour les marchandises ne contenant pas de lactosérum            (J) For exports to third countries and intra-Community
     ou de lactose ajouté, le montant compensatoire moné­                trade, the compensatory amount shall be calculated on
     taire est calculé en fonction de la quantité de sucre et/ou         the basis of the respective quantities of common wheat,
     de lait écrémé en poudre contenue dans cette marchan­               sugar and butter shown in the Annex to Regulation
     dise. Toutefois, lorsque le montant compensatoire moné­             (EEC) No 1060/69, reduced by 10 %, with reference to
     taire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci­         the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 'Milk and
     dessus, ce dernier est appliqué.                                    milk products' of this Annex.
(') In the case of goods not containing added whey or lac­          O Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der
     tose, the monetary compensatory amount shall be calcu­              Gemeinschaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der je­
     lated on the basis of the quantity of sugar and/or of               weiligen Menge, um 10 % vermindert, an Weichweizen,
     skimmed-milk powder contained in such goods. How­                   Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
     ever, where the monetary compensatory amount resul­                 ordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Be­
     ting from this calculation is greater than that fixed               zugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4)
     above, the latter shall be applied.                                 des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses
                                                                         Anhangs angeführt sind.
(') Bei Waren, die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­
     ker enthalten, wird der Währungsausgleichsbetrag unter         (J) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomu­
     Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen                nitari, l'importo compensativo monetario deve essere cal­
     an Zucker und/oder Magermilchpulver berechnet. Ist je­              colato in funzione delle quantità rispettive di grano te­
     doch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag höher               nero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del
     als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letztere.            regolamento (CEE) n. 1060/69, diminuite del 10 % rife­
(') Per le merci non contenenti siero di latte o lattosio addi­          rendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a
     zionato, l'importo compensativo monetario è calcolato in            (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del pre­
                                                                         sente allegato.
     funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato
     in polvere contenuta in tale merce. Tuttavia, se l'importo     0) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunau­
     compensativo monetario risultante da questo calcolo è               taire handel, moet het compenserende bedrag worden
     superiore a quello sopra stabilito è quest'ultimo che si            berekend naar de respectieve hoeveelheden zachte tarwe,
     applica.                                                            suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij
(') Voor goederen die geen toegevoegde wei of lactose be­                Verordening (EEG) nr. 1060/69, verminderd met 10 %,
     vatten, wordt het monetaire compenserende bedrag bere­              met toepassing van voetnoot (4) van deel 5 „sector melk
     kend op basis van de hoeveelheid suiker en/of magere­               en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
     melkpoeder welke het goed bevat. Wanneer het op deze           (*) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem med­
     wijze berekende compenserende bedrag evenwel hoger is               lemsstaterne skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag
     dan het hierboven vastgestelde bedrag, wordt dit laatste            af de i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne
     bedrag toegepast.                                                   mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med
(') For varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose,           10 % under anvendelse af de koefficienter, som er angi­
     beregnes det monetære udligningsbeløb pi grundlag af                vet i fodnote (4) til del 5 »Mælk og mejeriprodukter« i
     varens indhold af sukker og/eller skummetmælkspulver.               dette bilag.
     Overstiger det monetære udligningsbeløb, der fremkom­
     mer ved denne beregning, det ovenfor fastsatte udlig­
     ningsbeløb, anvendes dog sidstnævnte.                          C) Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'in­
                                                                         téressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à
                                                                         cet effet :
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises re­
     levant des sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif doua­            — la teneur réelle en poids de lait écrémé en poudre
     nier commun .                                                            contenu,
(2) Amounts applicable as appropriate on goods falling un­               — la teneur en lactosérum et/ou lactose ajoutés ainsi
     der subheadings 21.07 G VI to IX.                                        que la teneur en lactose du lactosérum ajouté
                                                                         par 100 kilogrammes de produit fini.
(*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen
     21.07 G VI bis IX anwendbar sind .                                  Le montant compensatoire est calculé pour la quantité
                                                                         réelle de lait écrémé en poudre contenu dans la mar­
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle           chandise .
      sottovoci da 21.07 G VI a IX.
                                                                     (4) At the time of the completion of customs formalities, the
 (J) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de pro­              party concerned shall be required to state in the declara­
      dukten van onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van              tion provided for this purpose :
      toepassing zijn.
                                                                         — the actual content by weight of skimmed-milk pow­
 (J) Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører un­                  der contained in the goods,
      der pos. 21.07 G VI til IX.                                        — the added whey content and/or lactose content and
                                                                              the lactose content of the added whey,
 (') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges            per 100 kg of finished product.
      intracommunautaires, le montant compensatoire est à                The compensatory amount is calculated for the actual
      calculer en fonction des quantités respectives de blé               quantity of skimmed-milk powder contained in the
      tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du rè­           goods.
      glement (CEE) n° 1060/69, diminuées de 10 % , en se
      référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la par­    (4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­
      tie 5 «Secteur du lait et des produits laitiers» de la pré­         fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
      sente annexe .                                                      folgendes anzugeben :
 ---pagebreak--- N.L 141 / 16                                     Gazzetta ufficiale delie Comunità europee                                       5 . 6 . 80
     — den tatsächlichen Gewichtsanteil an Magermilchpul­               (5) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderschei­
           ver,                                                             dene in de goederen vervatte hoeveelheden granen of
     — den Gehalt an zugesetzter Molke und/oder Laktose                     hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivel­
           sowie den Laktosegehalt der zugesetzten Molke je                 produkten, van het compenserende bedrag dat al naar
           100 kg des Enderzeugnisses.                                      gelang van hun aard op bedoelde landbouwprodukten
                                                                            van toepassing is indien zij in onveranderde vorm wor­
     Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der                   den verhandeld.
     Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berephnet.
                                                                        (5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive inde­
(4) All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'in­              holdte mængder af korn og produkter, hvori korn ind­
     teressato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­                 går, sukker eller mælkeprodukter at anvende de udlig­
     l'uopo prevista :                                                      ningsbeløb, der gælder for disse produkter som s&danne.
     — il tenore effettivo, in peso, di latte scremato in pol­
           vere contenuto nella merce
                                                                        (*) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en
     — il tenore di siero di latte e/o lattosio addizionati,                emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal
           nonché il tenore di lattosio del siero di latte aggiunto         à 1 kilogramme.
     per 100 kg di prodotto finito.                                     (') These amounts shall not apply to goods in immediate
     L'importo compensativo viene calcolato per il quantita­                packings of a net capacity of 1 kg or less.
     tivo effettivo di latte scremato in polvere contenuto nella
   * merce .                                                            (4) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren
                                                                            Umschließungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weni­
(4) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten dient de be­               ger.
     langhebbende in de daartoe voorgeschreven verklaring
     aan te geven :
                                                                        (') Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi im­
                                                                            mediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan ma­
           gere-melkpoeder                                              (') Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in
                                                                            verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke
     — het gehalte aan toegevoegde wei en/of lactose, als­                  verpakking van 1 kg of minder.
           mede het lactosegehaite van de toegevoegde wei
     per 100 kg eindprodukt.                                            (') Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af netto­
                                                                            vægt 1 kg og derunder.
     Het compenserende bedrag wordt berekend op de wer­
     kelijke in het produkt vervatte hoeveelheid magere-melk­
     poeder.                                                           (') Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le
                                                                            montant compensatoire monétaire est applicable unique­
(4) Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågæl­                    ment en fonction du poids des pâtes.                        «
     dende i den til formålet beregnede erklæring angive
     — vægten af den faktiske mængde skummetmælkspulver                (') For goods falling within this subheading the monetary
           indeholdt i varen,                                               compensatory amount shall be applied only according to
                                                                            the weight of the macaroni, spaghetti and similar pro­
     — indholdet af tilsat valle og/eller lactose samt den til­             ducts.
           satte valles lactoseindhold,
                                                                       O Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­
     pr. 100 kg færdigvarer.                                                rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht
     Det monetære udligningsbeløb er beregnet for varens                    der Teigwaren.
     faktiske indhold af skummetmælkspulver.
                                                                       (') Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo
                                                                            compensativo monetario si applica solo in funzione del
(') Montant résultant de l'application, aux quantités respec­               peso della pasta.
     tives de céréales ou de produits issus de leur transforma­
     tion, de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus       (7) Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen,
     dans la marchandise, du montant compensatoire appli­                   wordt het monetaire compenserende bedrag uisluitend
     cable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles                   op basis van het gewicht van de deegwaren toegepast.
     échangés en l'état.                                               (') For varer henhørende under denne position anvendes det
(') Amount to be calculated on the basis of the actual quan­                monetære udligningsbeløb kun i forhold til vægten af
      tities of any cereals or products resulting from their pro­            makaroni, spaghetti og lignende varer.
     cessing, sugar, milk or milk products, contained in the
     goods. Apply to these quantities the compensatory                  (*) Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lac­
      amounts applied when such products are traded as such.                tose ajoutés, aucun montant compensatoire n'est octroyé
(') Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware                    pour les produits laitiers incorporés ; dans ce cas, le mon­
     enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­                   tant compensatoire est i calculer en fonction des quanti­
     tungserzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcher­                   tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'an­
      zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden,                    nexe du règlement (CEE) n° 1060/69 diminuées de 10 % .
     die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung                   Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
      kämen .                                                               — d'exportation effectuées dans un État membre à mon­
                                                                                 naie valorisée,
(') Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispet­
     tivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro trasforma­           — d'importation effectuées dans un État membre à
     zione, di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari                monnaie dépréciée,
     contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­                — d'exportation effectuées dans un État membre faisant
     cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli                  usage de la faculté prévue à l'article 2 bis du règle­
     scambiati come tali .                                                       ment (CEE) n° 974/71 ,
 ---pagebreak--- 5 . 6. 80                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N.L 141 / 17
     l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue           Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compen­
     à cet effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose             sativi, detti importi sono quelli stabiliti.
     ont été ajoutés au produit.
     Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés           (*) Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat,
     s'appliquent si ces montants doivent être perçus.                    wordt voor de in het produkt verwerkte zuivelprodukten
                                                                          geen compenserend bedrag toegekend ; in dat geval moet
                                                                          net compenserende bedrag worden berekend op basis
(*) If the product contains added whey and/or lactose no                  van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69
     compensatory amount shall be granted for the milk pro­               vermelde respectieve hoeveelheden zachte tarwe en
     ducts incorporated; in such cases the compensatory                   suiker, verminderd met 10 % .
     amount is to be calculated on the quantities of common               Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
     wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation                 — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde
     (EEC) No 1060/69, less 10 °/o .                                          valuta,
     When completing :                                                    — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde
     — customs export formalities carried out in a Member                     valuta,
           State the currency of which has appreciated,                   — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de
     — customs import formalities carried out in a Member                     mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van
           State the currency of which has depreciated,                       Verordening (EEG) nr. 974/71 ,
     — customs export formalities carried out in a Member                 moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven
           State making use of the option provided in Article 2a          aangifte vermelden of aan het produkt al dan niet wei
           of Regulation (EEC) No 974/71 ,                                en/of lactose is toegevoegd.
     the applicant shall state on the declaration provided for            De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel
     this purpose whether or not whey and/or lactose have                 van toepassing, indien zij moeten worden geheven.
     been added to the product.
     However, if compensatory amounts have to be charged,            (') Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose,
     the amounts fixed shall apply normally.                              ydes der ikke monetære udligningsbeløb for de tilsatte
                                                                          mælkeprodukter; i si tilfælde skal det monetære udlig­
(•) Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker                  ningsbeløb beregnes p& grundlag af de respektive mæng­
     enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse                 der af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til
     kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der                forordning (EØF) nr. 1060/69, formindsket med 10 °/o .
     Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung                   Ved afslutning af
     (EWG) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen                     — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
     bzw. Zucker abzüglich 10 % zu berechnen.                                  opskrevet valuta,
     Bei der Erfüllung                                                    — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                    nedskrevet valuta,
           mit stärker bewerteter Währung,                                — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der ud­
     — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                    nytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
           mit schwächer bewerteter Währung,                                   omhandlede mulighed,
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,              skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvor­
           der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­            vidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.
           nung (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch macht,                          De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog
     hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­                anvendelse, såfremt de skal opkræves.
     nen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke
     und/oder Lactose zugesetzt worden ist.                          O Le premier et le deuxième alinéa de la note (*) ne s'apph­
     Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls
     diese Beträge erhoben werden müssen.
                                                                          3uent    pas auxnetmarchandises
                                                                            'un contenu                      en àemballages
                                                                                              inférieur ou égal               immédiats
                                                                                                                   1 kilogramme.
                                                                      C) The first and second parts of note (') shall not apply to
(*) Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti,            goods in immediate packings of a net capacity of 1 kg or
     per i prodotti lattiero-caseari incorporati non viene con­           less.
     cesso alcun importo compensativo; in tal caso, l'importo
     compensativo dev'essere calcolato in funzione dei quanti­        (') Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (*) gel­
      tativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero              ten nicht für Waren in unmittelbaren Unischließungen
      indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n. 1060/69              mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
      diminuito del 10 % .
      All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :           (*) Il primo e il secondo comma della nota (*) non si appli­
      — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a                  cano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
            moneta apprezzata,                                             netto inferiore o eguale a 1 kg.
      — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a
            moneta deprezzata,                                        (') De eerste en tweede alinea van voetnoot (') zijn niet van
      — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che                toepassing op produkten die zich in een onmiddellijke
            si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del       verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 1
            regolamento (CEE) n. 974/71 ,                                  kilogram bevinden.
       l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
       l'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno      (*) Første og andet stykke i bemærkning (*) gælder ikke for
       siero di latte e/o lattosio.                                        varer i pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- N.L 141 / 18                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               5 . 6 . 80
             ANNEXE Ibis — ANNEX la — ANHANG la — ALLEGATO Ibis — BIJLAGE Ibis — BILAG la
                          PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 » — DEEL 3 — DEL 3
                       SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                      RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                              OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetane udligningsbeløb
                                                                               Montants à percevoir à l'importation
                                                                                    et à octroyer à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                                  Amounts to be charged on imports
                               commun                                                  and granted on exports
                          CCT heading No                                       Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                        Nr. des Gemeinsamen                                    und bei der Ausfuhr gewährt werden
                               Zolltarifs                                     Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                                     e da concedere all'esportazione
                          doganale comune                                    Bi i de invoer te heffen en bij de uitvoer
                             Nr. van het                                               te verstrekken bedragen
                          gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                                og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                              Deutschland           Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                                   Luxembourg
             \                                                DM/ 100 kg         FB/Flux/ 100 kg        Fl/ 1 00 kg        £/ 100 kg
                                   1                                2                     3                   4                5
                                                    — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                01.02 A II C)                                    31,53                 89,7               6,18               1,369
                                                   — Poids n« / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt —
                02.01 A II a) 1                                  59,91                170,4               11,75              2,602
                02.01 A II a) 2                                  47,93                136,3                9,40              2,082
                02.01 A II a) 3                                  71,89                204,5               14,10              3,122
                02.01 A II a) 4 aa)                              47,93                136,3                9,40              2,082
                02.01 A II a) 4 bb)                              81,98                233,2               16,08              3,561
                02.01 A II b) 1 O                                53,29                151,6               10,45              2,314
                02.01 A II b) 2 O                                42,63                121,3                 8,36             1,852
                02.01 A II b) 3 O                                66,61                189,5               13,06              2,893
                02.01 A II b) 4 aa) O                            42,63                121,3                 8,36             1,852
                02.01 A II b) 4 bb) 11 (J)                       66,61                189,5               13,06              2,893
                02.01 A II b) 4 bb) 22 (2) (')                   66,61                189,5               13,06              2,893
                02.01 A II b) 4 bb) 33 O                         66,61                189,5               13,06              2,893
                02.06 C I a) 1                                   47,93                136,3                 9,40             2,082
                02.06 C I a) 2                                   68,42                194,6               13,42              2,972
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                         68,42                194,6               13,42              2,972
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (s)                         40,99                116,6                 8,04             1,780
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (*)                         27,43                  78,0                5,38             1,191
 ---pagebreak--- 5.6 . 80                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 141 / 19
                                                            ALLEGATO II
                        Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1380/75
                                                                                           Stati membri
                       Prodotti
                                                             R. f. di
                                                                          Beneiux     Irlanda           Italia Regno Unito    Francia
                                                            Germania
— Settore carni bovine                                       0,912        0,983         _                _
                                                                                                                 0,983     \
— Settore latte e prodotti lattiero-caseari                  0,902        0,978         —                —
                                                                                                                 0,983          —
— del regolamento (CEE) n. 1059/69                           0,902        0,981         —                —
                                                                                                                 0,983          —
— Settore carni suine                                        0,902        0,981         —
                                                                                                      1,043      0,983          —
— Settore zucchero e isoglucosio                             0,902        0,981         —
                                                                                                      1,081      0,983         1,037
— Settore cereali                                            0,902        0,981         —
                                                                                                      1,081      1,010        1,037
— Settore uova e pollame e delle albumine                    0,902        0,981         —
                                                                                                      1,081       1,010       1,037
— Settore vino                                               0,902          —           —
                                                                                                      1,042        —            —
 ---pagebreak--- N. L 141 / 20                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                5.6 . 80
              ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                             BILAG III
                                 Application de "article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71
                                   Application of Article 2a of Regulation (EEC) No' 974/71
                                Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                     Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
              Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                        (CEE) n° 1380/75]
              Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                              1380/75)
              Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
                                                           Nr. 1380/75)
              Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento (CEE)
                                                            n. 1380/75)
              Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                           nr. 1380/75)
              Valutakurser for lire og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lit (Ø Roma + Milano)                     -    3,45316    FB/Flux
                                                                                0,666822   Dkr
                                                                                0,214565   DM
                                                                                0,496296   FF
                                                                                0,235057 FI
                                                                                0,0573590 £ (IH)
                                                                                0,0515532 £ (UK)
                             1 £ ( UK)                                     - 66,5465       FB/Flux
                                                                               12,9042     Dkr
                                                                                4,13885    DM
                                                                                9,61195    FF
                                                                                4,54561    FI
                                                                                1,10556    £ (Irl)
                              1 £ (Irl)                                     -   0,904519   £ (UK)
 ---pagebreak--- 5 . 6. 80                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N.L 141 /21
                                                           ALLEGATO IV
          Adeguamenti degli importi compensativi monetari fissati in anticipo da operare in virtù dell'articolo 7,
                                         paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 243/78
          Gli importi compensativi monetari previsti nell'allegato I del regolamento (CEE) n. 2140/79 e fissati
          in anticipo, validi a decorrere dal 1° giugno 1980, sono maggiorati dei seguenti coefficienti :
              Stato membro             Settore interessato      Coefficiente    Da applicare alle importazioni e alle
                                                                               esportazioni effettuate a decorrere dal
          Germania                Zucchero e isoglucosio        0,887744     1° luglio 1980
                                  Cereali e avicoltura          0,887744     1° agosto 1980
                                  Carni suine                   0,887744     1° novembre 1980
          Benelux                 Zucchero e isoglucosio        0,893064     1° luglio 1980
                                  Cereali e avicoltura          0,893064     1° agosto 1980
                                  Carni suine                   0,893064     1° novembre 1980
          Italia                  Zucchero e isoglucosio           0,0       1° luglio 1980
                                  Carni suine                      0,0       1° novembre 1980
                                  Cereali e avicoltura             0,0       1° agostò 1980
          Francia                 Zucchero e isoglucosio           0,0       1° luglio 1980
                                  Cereali e avicoltura             0,0       1° agosto 1980
          Regno Unito             Cereali e avicoltura           1,78947     1° agosto 1980
          NB: Quest'allegato si applica unicamente ai titoli per i quali la fissazione anticipata dell'importo
                 compensativo monetario è stata chiesta nel periodo di validità dello stesso, fatte salve le dispo­
                 sizioni dell'articolo 6, paragrafo 2, primo comma, del regolamento (CEE) n. 243/78 .