CELEX: 32015R0629
Language: cs
Date: 2015-04-22 00:00:00
Title: Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/629 ze dne 22. dubna 2015 o zápisu názvu do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (Finocchiona (CHZO))

23.4.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 104/6
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/629
   ze dne 22. dubna 2015
   o zápisu názvu do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (Finocchiona (CHZO))
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 ze dne 21. listopadu 2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin (1), a zejména na čl. 15 odst. 1 a čl. 52 odst. 2 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Žádost o zápis názvu „Finocchiona“ předložená Itálií byla v souladu s čl. 50 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 1151/2012 zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie
                   (2).
            
         
               (2)
            
            
               Protože Komisi nebyla oznámena žádná námitka podle článku 51 nařízení (EU) č. 1151/2012, musí být název „Finocchiona“ zapsán do rejstříku.
            
         
               (3)
            
            
               V dopise k žádosti o zápis do rejstříku ze dne 27. června 2013 italské orgány sdělily Komisi, že podniky Negrini Salumi S.A.S. (Renazzo di Cento Ferrara), Portalupi Salumi (Torino), Salumificio Pedrazzoli Spa (San Giovanni del Dosso – Mantova), Levoni Spa (Castellucchio – Mantova), Cesare Fiorucci Spa (Pomezia-Roma), Renzini Spa (Umbertide – Perugia), Agricola Italiana Alimentare Spa (San Martino Buon Albergo – Verona), Salumificio Subalpino Spa (Diano d'Alba – Cuneo) a Italia Alimentari Spa anciennement Industria Bussetana Insaccati Suini Spa (Settecani di Castelvetro di Modena) usazené v Itálii mimo dotčenou zeměpisnou oblast uváděly produkt s prodejním názvem „Finocchiona“ v souladu s právem na trh a používaly tento název nepřetržitě po dobu více než pěti let a že tato skutečnost byla nadnesena v rámci vnitrostátního řízení o námitce. Uvedené podniky tedy splňovaly podmínky stanovené v čl. 15 odst. 1 nařízení (EU) č. 1151/2012 umožňující využít přechodného období, během něhož lze používat prodejní název v souladu s právem i po zápisu do rejstříku.
            
         
               (4)
            
            
               Vzhledem k tomu, že tyto podniky podmínky stanovené v čl. 15 odst. 1 nařízení (EU) č. 1151/2012 splňovaly, přechodné období pěti let, během něhož by mohly název „Finocchiona“ používat, jim mělo být uděleno.
            
         
               (5)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro politiku jakosti zemědělských produktů,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Název „Finocchiona“ (CHZO) se zapisuje do rejstříku.
   Název uvedený v prvním pododstavci označuje produkt třídy 1.2 Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.) uvedené v příloze XI prováděcího nařízení Komise (EU) č. 668/2014 (3).
   Článek 2
   Podnikům Negrini Salumi S.A.S. (Renazzo di Cento Ferrara), Portalupi Salumi (Torino), Salumificio Pedrazzoli Spa (San Giovanni del Dosso – Mantova), Levoni Spa (Castellucchio – Mantova), Cesare Fiorucci Spa (Pomezia-Roma), Renzini Spa (Umbertide – Perugia), Agricola Italiana Alimentare Spa (San Martino Buon Albergo – Verona), Salumificio Subalpino Spa (Diano d'Alba – Cuneo) a Italia Alimentari Spa anciennement Industria Bussetana Insaccati Suini Spa (Settecani di Castelvetro di Modena) se povoluje zapsaný název „Finocchiona“ (CHZO) nadále používat během přechodného období pěti let, jež začíná vstupem tohoto nařízení v platnost.
   Článek 3
   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 22. dubna 2015.
      
         
            Za Komisi
         
         
            předseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 343, 14.12.2012, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. C 155, 23.5.2014, s. 5.
   
      (3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 668/2014 ze dne 13. června 2014, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin (Úř. věst. L 179, 19.6.2014, s. 36).