CELEX: 32002R1162
Language: sk
Date: 2002-06-28 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1162/2002 z 28. júna 2002, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 94/92 o podrobných pravidlách na vykonávanie opatrení pre dovoz z tretích krajín ustanovených v nariadení (EHS) č. 2092/91Text s významom pre EHP.

Dôležité právne oznámenie

|

32002R1162

Úradný vestník L 170 , 29/06/2002 S. 0044 - 0045

		Nariadenie Komisie (ES) č. 1162/2002z 28. júna 2002,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 94/92 o podrobných pravidlách na vykonávanie opatrení pre dovoz z tretích krajín ustanovených v nariadení (EHS) č. 2092/91(Text s významom pre EHP)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2092/91 z 24. júna 1991 o ekologickej výrobe poľnohospodárskych výrobkov a príslušných označeniach poľnohospodárskych výrobkov a potravín [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 473/2002 [2], a najmä na jeho článok 11 ods. 1,keďže:(1) zoznam tretích krajín, z ktorých musia pochádzať určité poľnohospodárske výrobky získané ekologickými výrobnými metódami, aby sa s nimi mohlo v rámci spoločenstva obchodovať, podľa článku 11 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 2092/91, je stanovený v prílohe k nariadeniu Komisie (EHS) č. 94/92 [3], naposledy zmenenom a doplnenom nariadením (ES) č. 2589/2001 [4]. Tento zoznam bol navrhnutý v súlade s článkom 11 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 2092/91;(2) Nový Zéland predložil Komisii žiadosť o zahrnutie do zoznamu stanovenom v článku 11 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 2092/91. Orgány Nového Zélandu predložili údaje požadované podľa článku 2 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 94/92;(3) preverenie týchto údajov a následná diskusia s orgánmi Nového Zélandu viedli k záveru o tom, že v tejto krajine sú pravidlá týkajúce sa riadenia výroby a kontroly poľnohospodárskych výrobkov rovnaké s tými, ktoré sú stanovené v nariadení (EHS) č. 2092/91;(4) dovoz z Nového Zélandu do Európskeho spoločenstva je v súčasnosti uskutočňovaný podľa článku 11 ods. 6 nariadenia (EHS) č. 2092/91. Producenti a vývozcovia potrebujú prechodné obdobie s cieľom prispôsobiť sa Programu o úradnom potvrdení ekologických potravín;(5) trvanie zahrnutia Nového Zélandu do zoznamu by malo byť s výhradou na výsledok kontroly na mieste pravidiel výroby a kontrolných opatrení v skutočnosti uplatňovaných na Novom Zélande podľa článku 11 ods. 5 nariadenia (EHS) č. 2092/91;(6) orgány Nového Zélandu poskytli Komisii všetky potrebné záruky a údaje, ktoré postačujú požiadavke o tom, že kontrolné úrady spĺňajú kritéria stanovené v článku 11 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 2092/91;(7) nariadenie (EHS) č. 94/92 by sa preto malo príslušne zmeniť a doplniť;(8) opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru uvedeného v článku 14 nariadenia (EHS) č. 2092/91,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Príloha k nariadeniu (EHS) č. 94/92 sa mení a dopĺňa podľa prílohy k tomuto nariadeniu.Článok 2Počas prechodného obdobia, ktoré končí 30. júna 2003, môže v prípade, že povolenia boli udelené pred 1. júlom 2002, Ministerstvo poľnohospodárstva a lesného hospodárstva Nového Zélandu tiež vydať osvedčenie stanovené v článku 11 ods. 1 písm. b) nariadenia (EHS) č. 2092/91 na výrobky, pre ktoré bolo udelené dovozné povolenie a boli oznámené v súlade s článkom 11 ods. 6 príslušného nariadenia.Článok 3Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. júla 2002.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 28. júna 2002Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 198, 22.7.1991, s. 1.[2] Ú. v. ES L 75, 16.3.2002, s. 21.[3] Ú. v. ES L 11, 17.1.1992, s. 14.[4] Ú. v. ES L 345, 29.12.2001, s. 18.--------------------------------------------------PRÍLOHAV prílohe k nariadeniu (EHS) č. 94/92sa tento text pridáva zatext týkajúci sa Švajčiarska:"Nový Zéland1. Kategórie produktov:a) nespracované rastlinné výrobky, zvieratá a nespracované živočíšne výrobky v zmysle článku 1 ods. 1 písm. a) nariadenia (EHS) č. 2092/91, s výnimkou:- zvierat a živočíšnych výrobkov, ktoré sú alebo majú byť označné údajmi, ktoré sa vzťahujú na konverziu,- výrobkov akvakultúry;b) spracované poľnohospodárske rastlinné výrobky a živočíšne výrobky určené pre ľudskú spotrebu v zmysle článku 1 ods. 1 písm. b) nariadenia (EHS) č. 2092/91, s výnimkou:- živočíšnych výrobkov, ktoré sú alebo majú byť označené údajmi, ktoré sa vzťahujú na konverziu,- výrobkov, ktoré obsahujú výrobky z akvakultúry.2. Pôvod:Výrobky kategórie 1 a) a ekologicky vyprodukované zložky vo výrobkoch kategórie 1 b), ktoré sa vyrobili na Novom Zélande alebo sa doviezli na Nový Zéland:- buď z Európskeho spoločenstva,- alebo tretej krajiny v rámci režimu, ktorý sa uznáva za rovnocenný v súlade s ustanoveniami článku 11 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 2092/91,- alebo z tretej krajiny, ktorej pravidlá výrobného a kontrolného systému boli uznané ako rovnocenné podľa Programu o úradnom potvrdení ekologických potravín MAF, na základe potvrdení a údajov poskytnutých príslušnými orgánmi tejto krajiny v súlade s ustanoveniami stanovenými MAF a za predpokladu, že sa vo výrobkoch kategórie 1 b), vyrobených na Novom Zélande, dovezú iba ekologicky vyprodukované prítomné zložky, až do maximálnej výšky 5 % výrobkov poľnohospodárskeho pôvodu.3. Kontrolné subjekty: BIO-GRO Nový Zéland; Certenz.4. Subjekt vydávajúci osvedčenie: Ministry of Agriculture and Forestry (MAF) Nového Zélandu.5. Trvanie zaradenia: do 30. júna 2006."--------------------------------------------------