CELEX: C1996/158/34
Language: el
Date: 1996-06-01 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ της 25ης Απριλίου 1996 στην υπόθεση T-274/94, Antonio Castellacci κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Υπάλληλοι - Επίδομα στέγης - Προϋπόθεση κατοικίας - Επίδομα για άτομο εξομοιούμενο προς συντηρούμενο τέκνο - Αναζήτηση αχρεωστήτου)

1 . 6. 96            EL                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   Aριθ. C 158/ 13
             ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ                                                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
                     της 24Î]Ç Aπριλίου 1996                                                  της 24ης Aπριλίου 1996
στις συνεκδικαζομενες υποθέσεις Τ-551/93, Τ-231/94,                       στην υπόθεση T-6/94, A. κατα Ευρωπαϊκού Κοινοβου­
Τ-232/94, Τ-233/94 και Τ-234/94, Industrias Pesqueras                                                     λίου (')
Campos SA κ.λπ. κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών                             (Υπάλληλοι — Παράτυπη απουσία — Αμοιβή — Άρθρο 60
                            Κοινοτήτων (')                                                   του ΚΥΚ — Απαράδεκτο)
(Κοινοτικές χρηματοδοτικές συνδρομές — Αγωγή αποζη­                                                  (96/C 158/33 )
μιώσεως σε περίπτωση μη πληρωμής — Προσφυγή ακυρώ­
           σεως των αποφάσεων περί καταργήσεως)
                                                                                         (Γλώσσα διαδικασίας: n γαλλική})
                              (96/C 158/32
                                                                          Στην υπόθεση T-6/94, A, πρώην υπάλληλος του Ευρωπαϊκού
                (Γλώσσα διαδικασίας: ri ισπανική)                         Κοινοβουλίου , κάτοικος Λουξεμβούργου , εκπροσωπούμενη
                                                                          από την Catherine Thill-Καμιτάκη, δικηγόρο Λουξεμβούρ­
Στις συνεκδικαζομενες υποθέσεις Τ-551 /93 , Τ-231/94, Τ­                  γου , την οποία διόρισε και ως αντίκλητο, 15 , avenue du Bois,
232/94, Τ-233/94 και Τ-234/94, Industrias Pesqueras Campos                κατά Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου , (εκπρόσωπος: Ezio
SA, με έδρα το Vigo ( Ισπανία), εκπροσωπούμενη , στην                     Perillo), που έχει ως αντικείμενο να υποχρεωθεί το Ευρωπαϊ­
υπόθεση Τ-551 /93 , από τους Antonio Creus και Xavier Ruiz,               κό Κοινοβούλιο, βάσει του άρθρου 88 τέταρτο εδάφιο, του
δικηγόρους Βαρκελώνης, και τον José Ramôn García­                         Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως των Υπαλλήλων
Gallardo, δικηγόρο Burgos, με αντίκλητο στις Βρυξέλλες τον                των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων , να καταβάλει στην προσφεύ­
δικηγόρο Cuatrecasas , 78, avenue d'Auderghem , και, στην                 γουσα, νομιμοτόκως από την ημερομηνία που τα σχετικά
υπόθεση Τ-233/94, από τους Santiago . Martinez Lage, Rafaël               ποσά κατέστησαν απαιτητά, πρώτον, τους μισθούς της τους
Allendesalazar Corcho και Javier Vias Alonso, δικηγόρους                  οποίους το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν κατέβαλε για τους
Μαδρίτης, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο                      μήνες Δεκέμβριο του 1990, Φεβρουάριο, Μάρτιο, Μάιο,
Aloyse May, 31 , Grand-rue , Transacciones Maritimas SA,                  Ιούνιο και για το ήμισυ του Ιουλίου 1991 , δεύτερον, τους
Recursos Marinos SA , Makuspesca SA , με έδρα το Vigo                     μισθούς τους οποίους δεν κατέβαλε για την περίοδο από 1ης
(Ισπανία), εκπροσωπούμενες από τους Santiago Martinez                     Αυγούστου 1991 μέχρι 31ης Δεκεμβρίου 1992 , αφαιρουμένων
Lage , Rafaël Allendesalazar Corcho και Javier Vias Alonso ,              των μερικών αποζημιώσεων που έλαβε την τελευταία αυτή
δικηγόρους Μαδρίτης, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον                    περίοδο, και, τρίτον, την αποζημίωση την οποία θεωρεί ότι
δικηγόρο Aloyse May, 31 , Grand-rue , κατά Επιτροπής των                  δικαιούται για την κανονική άδεια την οποία δεν έλαβε το
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: Francisco Santao­                      1992 , το Προποδικείο ( δεύτερο τμήμα), συγκείμενο από τους
lalla, Amparo Alcover και Blanca Vila Costa ) που είχαν ως                H. Kirschner, Πρόεδρο , C. W. Bellamy και A. Καλογερόπου­
αντικείμενο στην μεν υπόθεση Τ-551/93, την αποκατάσταση                   λο, γραμματέας: B. Pastor, κυρία υπάλληλος διοικήσεως,
των ζημιών που προξενήθηκαν στην ενάγουσα συνεπεία του                    εξέδωσε στις 24 Απριλίου 1996 απόφαση με το ακόλουθο
γεγονότος ότι η Επιτροπή δεν της κατέβαλε την κοινοτική                   διατακτικό :
χρηματοδοτική συνδρομή που της χορήγησε με την απόφασή
της C(89) 632/73 , της 26ης Απριλίου 1989 (φάκελος ES/                    I. Απορρίπτει την προσφυγή ως απαράδεχτη.
545/89/01 ), για τη ναυπήγηση του αλιευτικού σκάφους Escu­
alo, στις δε υποθέσεις Τ-231 /94, Τ-232/94, Τ-233/94 και
Τ-234/94, την ακύρωση αντιστοίχως των αποφάσεων C(94)                     2. Κάθε διάδιχος φέρει τα δικά τον δικαστικά έξοδα,
670/1 , C(94) 670/2, C(94) 670/3 και C(94) 670/4 της Επιτροπής,               περιλαμβανομένων των αφορώντων τη διαδικασία ασφα­
με τις οποίες η Επιτροπή κατάργησε την κοινοτική χρηματο­                     λιστικών μέτρων.
δοτική συνδρομή που είχε χορηγηθεί σε καθεμία από τις
τέσσερις προσφεύγουσες για τη ναυπήγηση αλιευτικών σκα­                   (•) EE αριθ . C 59 της 26. 2 . 1994 .
φών και υποχρέωσε τις τρεις από αυτές να επιστρέψουν το
ποσό που είχε προηγουμένως καταβληθεί, το Πρωτοδικείο
(τέταρτο τμήμα), συγκείμενο από τους K. Lenaerts, Πρόεδρο,
P. Lindh και A. Potocki , δικαστές, γραμματέας: J. Palacio
Gonzalez, υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 24 Απριλίου
                                                                                      ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
 1996 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
                                                                                              της 25ης Απριλίου 1996
 1 . Απορρίπτει τις προσφυγές ακυρώσεως στις υποθέσεις                    στην υπόθεση Τ-274/94, Antonio Castellacci κατά Επιτροπής
      Τ-231/94, Τ-232/94, Τ-233/94 και Τ-234/94.                                         των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')
                                                                           (Υπάλληλοι — Επίδομα στέγης — Προϋπόθεση κατοικίας
2. Απορρίπτει την αγωγή αποζημιώσεως στην υπόθεση                         — Επίδομα για άτομο εξομοιούμενο προς συντηρούμενο
      Τ-551/93.
                                                                                        τέκνο — Αναζήτηση αχρεωστήτου)
                                                                                                     (96/C 158/34)
 3 . Καταδικάζει τις προσφεύγουσες στα δικαστικά έξοδα,
      συμπεριλαμβανομένων των εξόδων της διαδικασίας των
      ασφαλιστικών μέτρων.                                                                (Γλώσσα διαδικασίας: >] γαλλική])
 (') EE αριθ . C 1 της 4 . 1 . 1994 και ΕΕ αριθ . C 218 της 6 . 8 . 1994. Στην υπόθεση Τ-274/94, Antonio Castellacci, υπάλληλος της
                                                                          Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κάτοικος Βρυξελ­
                                                                          λών, εκπροσωπούμενος από τον Eric Boigelot , δικηγόρο
 ---pagebreak--- Αριθ . C 158/14      j EL                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρίυπαϊκών Κοινοτήτων                                     1 . 6 . 96
Βρυξελλών, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο                             ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
Louis Schiltz, 2, rue du Fort Rheinsheim , κατά Επιτροπής των                            TIK 2 1T] ç Mαρτίου 1996
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: Ana Maria Alves
Vieira και Alberto Dal Ferro), που έχει ως αντικείμενο την          στην υπόθεση Τ-161/95, Lino Liao κατά Συμβουλίου της
ακύρωση , αφενός, της αποφάσεως την οποία έλαβε η καθής                                 Ευρωπαϊκής Ενώσεως (')
στις 24 Νοεμβρίου 1993, αφορώσας, πρώτον, κατάργηση του             (Υπάλληλοι — Προσφυγή ακυρώσεως κατά εκθέσεως βαθ­
επιδόματος στέγης και του επιδόματος για άτομο εξομοιού­           μολογίας — Βλαπτική πράξη — Προπαρασκευαστική πρά­
μενο, προς συντηρούμενο τέκνο και, δεύτερον, αναζήτηση                      ξη — Αγωγή αποζημιώσεως — Απαράδεκτο)
των ποσών που φέρονται ότι του καταβλήθηκαν αχρεωστή­                                           (96/C 158/36)
τως για τα ανωτέρω επιδόματα, και, αφετέρου , της αποφά­
σεως της καθής της 26ης Ιανουαρίου 1994, περί καθορισμού                           ( Γλώσσα διαδικασίας r] γαλλική)
των τρόπων αναζητήσεως των ποσών που πρέπει να επι­
στραφούν δυνάμει της ως άνω αποφάσεως της 24ης Νοεμ­               Στην υπόθεση Τ-161/95 , Lino Liao, υπάλληλος του Συμβου­
βρίου 1993 , το Πρωτοδικείο (πέμπτο τμήμα), συγκείμενο από          λίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως , κάτοικος Βρυξελλών, εκπρο­
τους R. Schintgen , Πρόεδρο, R. Garcia Valdecasas και J.            σωπούμενος από τους Pierre-Paul van Gehuchten και Con­
Azizi , γραμματέας: J. Palacio Gonzalez, κύριος υπάλληλος           stantin Nickis, δικηγόρους Βρυξελλών, με αντίκλητο στο
διοικήσεως, εξέδωσε στις 25 Απριλίου 1996 απόφαση με το            Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Louis Schiltz, 2, rue du Fort
ακόλουθο διατακτικό :
                                                                    Rheinsheim, κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως
                                                                    (εκπρόσωποι: Diego Canga Fano και Marie-Jeanne Vernier),
1 . Απορρίπτει την προσφυγή.                                       που είχε ως αντικείμενο την ακύρωση της αποφάσεως του
                                                                   Συμβουλίου της 19ης Μαΐου 1995, σχετικά με την κατάρτιση
2. Κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά τον έξοδα.                     της εκθέσεως βαθμολογίας του προσφεύγοντος-ενάγοντος
                                                                   για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1991 μέχρι 30ής Ιουνίου
(!) EE αριθ . C 304 της 29. 10 . 1994 .                             1993 , καθώς και την αποκατάσταση της υλικής ζημίας και της
                                                                   ηθικής βλάβης που o προσφεύγων-ενάγων φρονεί ότι υπέστη ,
                                                                   το Πρωτοδικείο (δεύτερο τμήμα ), συγκείμενο από του H.
                                                                    Kirschner, Πρόεδρο, C. W. Bellamy και A. Καλογερόπουλο,
                                                                    δικαστές, γραμματέας: H. Jung, εξέδωσε , στις 21 Μαρτίου
                                                                    1996, διάταξη με το ακόλουθο διατακτικό:
             ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
                                                                    1 . Απορρίπτει την προσφυγή ως απαράδεκτη.
                      της 4ης Μαρτίου 1996
στην υπόθεση Τ-392/94, Diarmuid Rossa Phelan κατά                  2. Έκαστος των διαδίκων φέρει τα δικά τον δικαστικά
          Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως (')                         έξοδα.
                       (Κατάργηση δίκης)
                            (96/C 158/35 )                          (') EE agio . C 299 της 11 . 11 . 1995 .
               (Γλώσσα διαδικασίας: r] αγγλική)
Στην υπόθεση T-392/94, Diarmuid Rossa Phelan, κάτοικος             Προσφυγή της J. Langdon Limited κατα της Επιτροπής των
Bella Vista (Ιρλανδία), εκπροσωπούμενος από τον Desmond
O'Neill, barrister , του Δικηγορικού Συλλόγου Ιρλανδίας ,          Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 22 Φεβρουα­
                                                                                                  ρίου 1996
κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως (εκπρόσωποι:
Michael Bishop και Diego Canga Fano), που είχε ως αντικεί­                                 ( Yπόθεση T-22/96)
μενο, αφενός, να ακυρωθεί η απόφαση του Συμβουλίου, της                                         (96/C 158/37)
16ης Σεπτεμβρίου 1994, που απέρριψε , λόγω εκπροθέσμου
υποβολής, την αίτηση συμμετοχής του προσφεύγοντος στον                             (Γλώσσα διαδικασίας: ri αγγλική)
γενικό διαγωνισμό CONS/Α/338 και, αφετέρου , να υποχρε­
ωθεί το Συμβούλιο στην καταβολή αποζημιώσεως, το Πρω­               H J. Langdon Limited, εκπροσωπούμενη απο τον Patrick
τοδικείο (τέταρτο τμήμα), συγκείμενο από του K. Lenaerts,           O'Brien, Solicitor, και τον Patrick McCann, Barrister, με τόπο
Πρόεδρο, B. Lindh και J. D. Cooke, δικαστές, γραμματέας: H.         επιδόσεων στο Λουξεμβούργο τα γραφεία των Faltz &
Jung, εξέδωσε, στις 4 Μαρτίου 1996, διάταξη με το ακόλουθο          Associés, 6, rue Heine , άσκησε ενώπιον του Πρωτοδικείου
διατακτικό :
                                                                   των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στις 22 Φεβρουαρίου 1996,
                                                                    προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
1 . Καταργείται η δίκη.                                             των .
2. Έκαστος των διαδίκων φέρει τα δικά τον δικαστικά                 H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
    έξοδα.
                                                                   — να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής C (95 ) 2726
                                                                        τελική της 3ης Νοεμβρίου 1995 , με αποδέκτη την Ιρλαν­
H ) EE αριθ . C 400 της 31 . 12. 1994.                                  δία ,
                                                                   — να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.