CELEX: 31991R2937
Language: el
Date: 1991-10-01 00:00:00
Title: Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ. 2937/91 του Συμβουλίου, της 1ης Οκτωβρίου 1991 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα βιομηχανικά προϊόντα ( 1991 )

Avis juridique important

|

31991R2937

Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ. 2937/91 του Συμβουλίου, της 1ης Οκτωβρίου 1991 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα βιομηχανικά προϊόντα ( 1991 )  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 280 της 08/10/1991 σ. 0001 - 0003

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2937/91 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 1ης Οκτωβρίου 1991  για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα βιομηχανικά προϊόντα (1991)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 28,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι η παραγωγή στην Κοινότητα ορισμένων βιομηχανικών προϊόντων δεν επαρκεί, κατά τη διάρκεια του έτους 1991, για να ικανοποιήσει της απαιτήσεις των μεταποιητικών βιομηχανιών της Κοινότητας- ότι, συνεπώς, η προμήθεια της Κοινότητας με προϊόντα αυτού του  είδους εξαρτάται, κατά ένα μη αμελητέο ποσοστό, από εισαγωγές προελεύσεως τρίτων χωρών- ότι θα πρέπει η Κοινότητα να αντιμετωπίσει αμελλητί τις πλέον επείγουσες ανάγκες εφοδιασμού με τα εν λόγω προϊόντα, και τούτο με τους ευνοϊκότερους όρους- ότι  συντρέχει λόγος να ανοιχθούν κοινοτικές δασμολογικές ποσοστώσεις, με μηδενικό δασμό, για την περίοδο μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1991 και για κατάλληλες ποσότητες, λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη να μη διαταραχθεί η ισορροπία των αγορών των προϊόντων αυτών και  η ανάπτυξη της κοινοτικής παραγωγής-  ότι πρέπει να εξασφαλισθούν, ιδίως, η υπό ίσους όρους και συνεχής πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στις εν λόγω ποσοστώσεις και η αδιάλειπτη εφαρμογή του ποσοστού, που προβλέπεται για τις ποσοστώσεις αυτές, σε όλες τις εισαγωγές των εν λόγω  προϊόντων, σε όλα τα κράτη μέλη μέχρι να εξαντληθούν οι ποσοστώσεις-  ότι θα πρέπει να ληφθούν τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να εξασφαλιστεί η κοινοτική αποτελεσματική διαχείριση των δασμολογικών αυτών ποσοστώσεων, προβλέποντας τη δυνατότητα για τα κράτη μέλη να αντλούν από τις ποσοστώσεις τις αναγκαίες ποσότητες που  αντιστοιχούν στις πραγματικές εισαγωγές- ότι αυτός ο τρόπος διαχείρισης απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής η οποία πρέπει, ιδίως, να μπορεί να παρακολουθεί το ρυθμό εξάντλησης των ποσοστώσεων και να ενημερώνει σχετικά τα  κράτη μέλη-  ότι, επειδή το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν συνενωθεί και αντιπροσωπεύονται από την οικονομική ένωση Μπενελούξ, κάθε ενέργεια σχετικά με τη διαχείριση των μεριδίων που αντλούνται από την  εν λόγω οικονομική ένωση μπορεί να διεξάγεται από ένα από τα μέλη της,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  1. Από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού και έως τις 31 Δεκεμβρίου 1991, οι δασμοί που επιβάλλονται κατά την εισαγωγή των κατωτέρω προϊόντων αναστέλλονται στα επίπεδα και μέσα στα όρια των κοινοτικών δασμολογικών  ποσοστώσεων που αναφέρονται για καθένα από αυτά:         Αύξων αριθμός  Κωδικός ΣΟ (α)  Περιγραφή των εμπορευμάτων  Ποσότητα ποσόστωσης  Ποσοστωτικός δασμός (%)             09.2781  ex 7226 10 91  Πλατέα προϊόντα έλασης από χάλυβες πυριτίου με την ονομασία "μαγνητικά" που έχουν ελαθεί σε ψυχρή  κατάσταση, σε κόκκους καθορισμένης μορφής πλάτους όχι μεγαλύτερου από 500 mm, πάχους μικρότερου ή ίσου προς 0,23 mm και με ονομαστική απώλεια λόγω μαγνητικής αναστροφής κατώτερη ή ίση προς 0,8 Watt/kg, που υπολογίζεται με τη μέθοδο Έπσταϊν με ηλεκτρικό  ρεύμα 50 περιόδων και επαγωγή 1,7 Tesla  75 τόνοι  0  09.2823  ex 3905 90 00  Συμπολυμερή αιθυλενίου και βινυλικής αλκοόλης, όπου περιέχεται όχι λιγότερο από 38 % και όχι περισσότερο από 46 % αιθυλενίου σε mol, με σημείο τήξης όχι κατώτερο από 160o C  και όχι ανώτερο από 185 o C, προοριζόμενα για την παραγωγή προϊόντων βιοαποικοδομήσιμων, με περιεκτικότητα τουλάχιστον 40 % σε άμυλο (1)  3 500 τόνοι  0  09.2825  ex 3002 10 99  Αποστειρωμένος ορός που λαμβάνεται από αίμα εμβρύων βοοειδών και περιέχει  λιγότερο από 0,3 nanogrammes/ml ενδοτοξίνης, προοριζόμενος για την παραγωγή μονοκλωνικών αντισωμάτων για θεραπευτική χρήση κατά των σηπτικών σοκ (1)  2 500 λίτρα  0  09.2827  ex 2932 90 70  1,3: 2,4-δι-Ο-βενζυλιδένιο Δ-γλυκιτόζη, καθαρότητας κατά βάρος  όχι κατώτερης από 96 %  30 τόνοι  0  09.2829  ex 3806 90 00  Στερεό εκχύλισμα κολοφωνίου ξύλου, αδιάλυτο στους αλιφατικούς υδρογονάνθρακες, με περιεκτικότητα σε ρητινικά οξέα κατώτερη ή ίση προς 30 %, ανώτερο σημείο τήξης 100 oC και αριθμός οξύτητας  κατώτερο από 106  500 τόνοι  0       (α) Βλέπε κωδικούς Taric στο παράρτημα.  (1) Ο έλεγχος της χρήσης για τον εν λόγω συγκεκριμένο προορισμό πραγματοποιείται με την εφαρμογή των κοινοτικών διατάξεων που έχουν θεσπιστεί σχετικά.   2. Εντός των ορίων αυτών των δασμολογικών ποσοστώσεων, το Βασίλειο της Ισπανίας και η Πορτογαλική Δημοκρατία εφαρμόζουν δασμούς που υπολογίζονται σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της πράξης προσχώρησης του 1985.  Άρθρο 2  Η Επιτροπή διαχειρίζεται τις δασμολογικές ποσοστώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 και μπορεί να λαμβάνει κάθε χρήσιμο διοικητικό μέτρο προκειμένου να εξασφαλίσει αποτελεσματική διαχείριση.  Άρθρο 3  Εάν ένας εισαγωγέας προσκομίσει σ' ένα κράτος μέλος διασάφηση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία στην οποία περιλαμβάνεται αίτημα χορήγησης του ευεργετήματος του προτιμησιακού καθεστώτος για ένα προϊόν που αναφέρεται στον παρόντα κανονισμό και εάν  αυτή η διασάφηση γίνει δεκτή από τις τελωνειακές αρχές, το συγκεκριμένο κράτος μέλος αντλεί, με κοινοποίηση στην Επιτροπή, από την αντίστοιχη ποσόστωση, ποσότητα που αντιστοιχεί στις ανάγκες αυτές.  Οι αιτήσεις για ανάληψη με την ένδειξη της ημερομηνίας αποδοχής των εν λόγω διασαφήσεων πρέπει να διαβιβάζονται, χωρίς καθυστέρηση, στην Επιτροπή.  Οι αναλήψεις χορηγούνται από την Επιτροπή σε συνάρτηση με την ημερομηνία αποδοχής των διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία από τις τελωνειακές αρχές του συγκεκριμένου κράτους μέλους, στο μέτρο που το διαθέσιμο υπόλοιπο το επιτρέπει.  Εάν το κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις αντληθείσες ποσότητες, τότε τις επιστρέφει, μόλις αυτό είναι δυνατό, στην αντίστοιχη ποσόστωση.  Εάν οι αιτούμενες ποσότητες είναι μεγαλύτερες από το διαθέσιμο υπόλοιπο της ποσόστωσης, η χορήγηση pro rata των αιτήσεων. Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη σχετικά με τις πραγματοποιούμενες αναλήψεις.  Άρθρο 4  Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν στους εισαγωγείς των εν λόγω προϊόντων την υπό ίσους όρους και συνεχή πρόσβαση στις ποσοστώσεις, εφόσον το υπόλοιπο της αντίστοιχης ποσόστωσης το επιτρέπει.  Άρθρο 5  Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά προκειμένου να εξασφαλίσουν την τήρηση του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 6  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 1 Οκτωβρίου 1991. Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  H. VAN DEN BROEK    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  Κωδικοί Taric       Αύξων αριθμός  Κωδικός ΣΟ  Κωδικός Taric      09.2781  ex 7226 10 91  * 20  09.2823  ex 3905 90 00  * 96  09.2825  ex 3002 10 99  * 20  09.2827  ex 2932 90 70  * 80  09.2829  ex 3806 90 00  * 40       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  Κωδικοί Taric       Αύξων αριθμός  Κωδικός ΣΟ  Κωδικός Taric      09.2781  ex 7226 10 91  * 20  09.2823  ex 3905 90 00  * 96  09.2825  ex 3002 10 99  * 20  09.2827  ex 2932 90 70  * 80  09.2829  ex 3806 90 00  * 40