CELEX: 22001D0058
Language: ro
Date: 2001-05-18 00:00:00
Title: Decizia nr. 58/2001 a Comitetului mixt al SEE din 18 mai 2001 de modificare a Protocolului 31 la Acordul SEE privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți

Anunţ juridic important

|

22001D0058

Jurnalul Oficial L 165 , 21/06/2001 p. 0064 - 0064 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 06 p. 209  - 209 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 06 p. 209  - 209 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 06 p. 209  - 209 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 06 p. 209  - 209 LV.ES capitol 11 volum 06 p. 209  - 209 MT.ES capitol 11 volum 06 p. 209  - 209 PL.ES capitol 11 volum 06 p. 209  - 209 SK.ES capitol 11 volum 06 p. 209  - 209 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 06 p. 209  - 209

		Decizia nr. 58/2001 a Comitetului mixt al SEEdin 18 mai 2001de modificare a Protocolului 31 la Acordul SEE privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertățiCOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolele 86 și 98,întrucât:(1) Protocolul 31 la acord a fost modificat prin Decizia nr. 24/2000 din 25 februarie 2000 [1].(2) Este necesară extinderea cooperării dintre părțile contractante la acord, în scopul includerii Deciziei nr. 2850/2000/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 20 decembrie 2000 de stabilire a unui cadru comunitar de cooperare în domeniul poluării accidentale sau deliberate a mediului marin [2].(3) Protocolul 31 la acord ar trebui modificat în consecință pentru ca această cooperare extinsă să poată fi realizată începând cu 1 ianuarie 2001,DECIDE:Articolul 1La articolul 3 (Mediu) din Protocolul 31 la acord se adaugă următoarele alineate:"(4) De la 1 ianuarie 2001, statele AELS participă la programul de acțiune comunitar menționat la alineatul (7).(5) Statele AELS contribuie financiar la programul de acțiune comunitar menționat la alineatul (7), în conformitate cu articolul 82 alineatul (1) litera (a) din acord.(6) Statele AELS participă pe deplin la comitetele CE care asistă Comisia Europeană în gestionarea, elaborarea și punerea în aplicare a programului de acțiune comunitar menționat la alineatul (7).(7) Următorul act comunitar, precum și actele derivate din acesta, constituie obiectul prezentului articol:- 32000 D 2850: Decizia nr. 2850/2000/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 20 decembrie 2000 de stabilire a unui cadru comunitar de cooperare în domeniul poluării accidentale sau deliberate a mediului marin (JO L 332, 28.12.2000, p. 1)."Articolul 2Prezenta decizie intră în vigoare la 19 mai 2001, cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE [***].Prezenta decizie se aplică de la 1 ianuarie 2001.Articolul 3Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.Adoptată la Bruxelles, 18 mai 2001.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleP. Westerlund[1] JO L 103, 12.4.2001, p. 51.[2] JO L 332, 28.12.2000, p. 1.[***] Nu sunt indicate cerințe constituționale.--------------------------------------------------