CELEX: 22002D0139(01)
Language: lt
Date: 1036713600000
Title: 2002 m. lapkričio 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 139/2002, iš dalies keičiantis EEE susitarimo II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas)

Svarbus teisinis pranešimas

|

22002D0139(01)

Oficialusis leidinys L 019 , 23/01/2003 p. 0003 - 0004

		EEE jungtinio komiteto sprendimasNr. 139/20022002 m. lapkričio 8 d.iš dalies keičiantis EEE susitarimo II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas)EEE JUNGTINIS KOMITETAS,atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą, patikslintą Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą, toliau — Susitarimas, ypač į jo 98 straipsnį,kadangi:(1) Susitarimo II priedas buvo iš dalies pakeistas 2002 m. liepos 12 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 100/2002 [1].(2) 2002 m. sausio 30 d. Komisijos direktyva 2002/5/EB, iš dalies pakeičianti Tarybos direktyvos 90/642/EEB dėl didžiausių pesticidų likučių koncentracijų tam tikruose augalinės kilmės produktuose ir ant jų, įskaitant vaisius ir daržoves, nustatymo, priedus [2], turi būti įtraukta į Susitarimą.(3) 2002 m. vasario 6 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 221/2001, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 466/2001, nustatantį didžiausius leistinus tam tikrų teršalų maisto produktuose kiekius [3], turi būti įtrauktas į Susitarimą.(4) 2002 m. sausio 23 d. Komisijos sprendimas 2002/113/EB iš dalies keičiantis Komisijos sprendimą 1999/217/EB dėl maisto produktuose ar ant jų vartojamų kvapiųjų medžiagų registro [4] turi būti įtrauktas į Susitarimą.(5) 2002 m. vasario 26 d. Komisijos direktyva 2002/23/EB iš dalies pakeičianti Tarybos direktyvų 86/362/EEB, 86/363/EEB ir 90/642/EEB dėl didžiausių pesticidų likučių koncentracijų atitinkamai grūduose, gyvūninės kilmės maisto produktuose, tam tikruose augalinės kilmės produktuose, įskaitant vaisius ir daržoves, bei ant jų nustatymo priedus [5] turi būti įtraukta į Susitarimą,NUSPRENDĖ:1 straipsnisSusitarimo II priedo XII skyrius iš dalies keičiamas taip:1. 38 punktas (Tarybos direktyva 86/362/EEB), 39 punktas (Tarybos direktyva 86/363/EEB) ir 54 punktas (Tarybos direktyva 90/642/EEB) papildomas šia įtrauka:"— 32002 L 0023: 2002 m. vasario 26 d. Komisijos direktyva 2002/23/EB (OL L 64, 2002 3 7, p. 13)."2. 54 punktas (Tarybos direktyva 90/642/EEB) papildoma tokia įtrauka:"— 32002 L 0005: 2002 m. sausio 30 d. Komisijos direktyva 2002/5/EB (OL L 34, 2002 2 5, p. 7)."3. 54v punktas (Komisijos sprendimas 1999/217/EB) papildomas šia įtrauka:"— 32002 D 0113: 2002 m. sausio 23 d. Komisijos sprendimu 2002/113/EB (OL L 49, 2002 2 20, p. 1)."4. 54zn punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 466/2001) papildomas šia įtrauka:"— 32001 R 0221: 2002 m. vasario 6 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 221/2002 (OL L 37, 2002 2 7, p. 4)."2 straipsnisDirektyvų 2002/5/EB ir 2002/23/EB, Reglamento (EB) Nr. 221/2002/EB ir Sprendimo 2002/113/EB tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Bendrijų oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.3 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja 2002 m. lapkričio 9 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį [6].4 straipsnisŠis sprendimas skelbiamas Europos Bendrijų oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.Priimta Briuselyje, 2002 m. lapkričio 8 d.EEE jungtinio komiteto varduPirmininkasKjartan Jóhannsson[1] OL L 298, 2002 10 31, p. 13.[2] OL L 34, 2002 2 5, p. 7.[3] OL L 37, 2002 2 7, p. 4.[4] OL L 49, 2002 2 20, p. 1.[5] OL L 64, 2002 3 7, p. 13.[6] Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.--------------------------------------------------