CELEX: 51993PC0177(01)
Language: el
Date: 1993-05-05
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών για την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε για την περίοδο από την 1η Ιουνίου 1993 έως τις 31 Μαΐου 1996

ΕΠΙΤΡΟΠΗ             ΤΩΝ       ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                 ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                              COM(93) 177 τελικό
                                               Βρυξέλλες,  3 Μαΐου 1993
                                    Πρόταση
                            ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
   σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών για
    την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις δυνατότητες
          αλιείας και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη
  συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Λαϊκής
         Δημοκρατίας του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε όσον αφορά την αλιεία
          στα ανοικτά του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε για την περίοδο από
                  την 1η Ιουνίου 1993 έως τις 31 Μαίου 1996
                                    Πρόταση
                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
     σχετικά με ι η σύναψη του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις δυνατότητες
         αλιείας και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη
  συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Λαϊκής
        Δημοκρατίας του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε όσον αφορά την αλιεία
          στα ανοικτά του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε για την περίοδο από
                  την 1η Ιουνίου 1993 έως τις 31 Μαίου 1996
                        (υποβληθείσες από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---                                                                         1
                           ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Το πρωτόκολλο που προσαρτάται στη συμφωνία αλιείας μεταξύ της ΕΟΚ και
των Σεϋχέλλων έληξε στις 31.5.1993. Τη 10.2.1993, μονογράφηκε ένα νέο.
πρωτόκολλο μεταξύ των δύο μερών για να καθορισθούν οι τεχνικοί και
χρηματοδοτικοί όροι των αλιευτικών δραστηριοτήτων των σκαφών της ΕΟΚ
στα ύδατα των Σεϋχέλλων για την, περίοδο από τις 1.6.1993 μέχρι τις
30.5.1996.
Οι όροι αυτοί είναι οι ίδιοι με αυτούς που ίσχυαν για το προηγούμενο
πρωτόκολλο.
Σε αυτή τη βάση η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο να εγκρίνει :
    με απόφαση, το σχέδιο συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών
    σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή του νέου πρωτοκόλλου εν αναμονή
    της οριστικής θέσης του σε ισχύ.
    με   κανονισμό,   το  πρωτόκολλο   που  καθορίζει  τις   αλιευτικές
    δυνατότητες και τους σχετικούς τεχνικούς και οικονομικούς όρους οι
    οποίοι  συμφωνήθηκαν μεταξύ της ΕΟΚ και των Σεϋχέλλων για την
    περίοδο από τις 1.6.1993 μέχρι τις 30.5.1996.
 ---pagebreak---                                                       Πρόταση
                                               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                  «Κ
                   σχετικά Μ τη « t o w n της W M » ^ »oo μορφή ανταλλαγής επιοτολών γ ι · την βροοωρινή
                   εφειίμιιγή τ$υ κε4κονολλοο *o» «M>ô^4Çn τις δυνατότητες αλιείας n u tu χρημβτική «vu-
                   •tédpuni «on προβλέπονται «τη ανμφωνία μεταξύ της ΒορωΒΟΐϊκής                Κοινότητας
                   mn «ης κοβΑρινη^^ς «ης Λαϊκής ΑημοκροτΙας τον S4o Toeaé m Principe οοον αφορά την aXula
                   «to ανοιχτά το» Slo Tone n t PHadpt για την περίοδο «KO την 1η Ιουνίου 194? έως τις
                                                       31 Mot* 1ft 6
TO ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΉΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την Ιδρυση της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας,                                                      ότι, για να αποφευχθεί η διακοπή των αλιευτικών δραστη­
                                                                 ριοτήτων τον σκαφών της Κοινότητας, είναι απαραίτητο να
                                                                 εγκριθεί το εν λόγω πρωτόκολλο το συντομότερο δυνατό'
                                                                 ότι, για το λόγο αυτό, τα δύο μέρη μονόγραφαν συμφωνία
                                                                  υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών που προβλέπει την προ­
τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής                   Κοινό*       σωρινή εφαρμογή του μονογραφέντος πρωτοκόλλου, από
τητας και της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας του Slo          την επόμενη ημέρα μετά την ημερομηνία λήξης του
Tome και Principe όσον αφορά την αλιεία στα ανοιχτά του           ισχύοντος πρωτοκόλλου' ότι θα πρέπει να εγκριθεί η συμ­
Slo Tom* και Principe ('), η οποία άρχισε να ισχύει στις         φωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, με την επιφύλαξη
18 Απριλίου 1985,                                                οριστικής απόφασης δυνάμει του άρθρου 43 της συνθήκης
την πρόταση της Επιτροπής.
                                                                  ΑΠΟΦΑΣΙΣΕΙ:
Εκτιμώντας:
άτι διεξήχθησαν διαπραγματεύσεις μεταξύ της Κοινότητας
και του Slo Tome και Principe για τον καθορισμό των τρο­
ποποιήσεων ή προσθηκών που πρέπει να γίνουν στη συμ­              Εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας η συμφωνία υπό
φωνία σχετικά με την αλιεία στα ανοιχτά του Slo Tome και          μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή
Principe κατά το τέλος της περιόδου εφαρμογής του πρωτο­          εφαρμογή του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις δυνατότητες
κόλλου'                                                           αλιείας και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται
                                                                  στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινό­
ότι, στη συνέχεια των εν λόγω διαπραγματεύσεων, μονο­             τητας και της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας του Slo
γράφηκε στις        10.2.93 ένα νέο πρωτόκολλο'                   Tome και Principe όσον αφορά την αλιεία στα ανοιχτά του
                                                                  Slo Tome και Principe για την περίοδο από την Ι η Ιουνίου
                                                                   Ι99Ιέωςτις3Ι Matou 199£.
ότι, με το πρωτόκολλο αυτό, οι αλιείς της Κοινότητας έχουν
τη δυνατότητα να αλιεύουν στα ύδατα που υπάγονται στην
κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία του Slo Tome και Principe για          Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα
την πβρίοδο από την Ιη Ιουνίου 1994 έως τις 31 Matou 1996,        απόφαση.
                                                                                            'Afvfo Ι­
                                                                    Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται va σρίσα ^
                                                                    πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν τη σνμ?
                                                                    υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών δεσμεύοντας την Kc
                                                                    τητα. .
                                                                    Λουξεμβούργο,
 (') ΕΕ aptS. L 54 της 25. 2. 19*4, σ. Ι.
 ---pagebreak---                                                                                         4
Ο παρών κανονισμός «:ίναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμι;σα σε κάθε
κράτος μέλος.
Βρυξέλλες,
                                                        Για το Συμβούλιο
                                                           Ο Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                             ΣΥΜΦΩΝΙΑ
on© ροο^ή «γτβλλβγής ιπν»τ©λ4ν «χβπκΑ pc την προσωρινή βφβφρογή του πρωτοκόλλου *m κα£τ>-
fΙζ*» ης δονβίοτ^ΐίς slui·· -ς e«t τη χρηματική βντιντόομινη «του προβλέπονται «τη «υρφωνίβ purc^ô
της Εορωπβίινής                  Κοινότητας και της κυβέρν^^ης της Λατκής Δημοκρατίας του Sic
Tome κ» FViad^ *«©* salopé την αλιεία «τα ανοιχτά τοο Slo Toœl και Priodfc για την ntpbôo από
                             την Ιη Ιουνίου 1993 έως τις 31 Matov 19*.
          Α. ΕπιστοΛή της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας τον Sio Tome KOU Prinàpt
Κύριε,
Αναφερόμενος στο πρωτόκολλο που μονογράφηκε σης 10-2.93                και καθορίζει τις αλιευτικές
δυνατότητες και τη χρηματική αντιστάθμιση για την περίοδο από την Ι η Ιουνίου 1991 έως τις
31 Μαΐου 1996, έχω την τιμή να σας πληροφορήσω ότι η κυβέρνηση της Λαϊκής Δημοκρατίας του
Slo Tome και Principe είναι πρόθυμη να εφαρμόσει το εν λόγω πρωτόκολλο προσωρινά, από την
1η Ιουνίου I99J, εν αναμονή της έναρξης της ισχύος του σύμφωνα με το άρθρο 7, με την προϋπόθεση
ότι η Ευρωπαϊκή                 Κοινότητα είναι διατεθειμένη να πράξει ανάλογα.
Εξυπακούεται ότι, στην περίπτωση αυτή, η καταβολή της πρώτης δόσης που αντιστοιχεί στο ένα
τρίτο της χρηματικής αντιστάθμισης που καθορίζεται στο άρθρο 2 του πρωτοκόλλου, θα πρέπει να
πραγματοποιηθεί μέχρι τις 31 Οκτωβρίου I99J.
θα επιθυμούσα να μου επιβεβαιώσετε τη συμφωνία της Ευρωπαϊκής                     Κοινότητας όσον
αφορά την εν λόγω προσωρινή εφαρμογή.
Με εξαιρετική εκτίμηση,
                                                            Για την κυβέρνηση
                                             της Λαϊκής Δημοκρατίας τον Sio Tome KOU Prinàpt
                      Β. Επιστολή της Ευρωπαϊκής                   Κοινότητας
Κύριε,
Έχω την τιμή να σας γνωστοποιήσω ότι έλαβα σημερινή επιστολή σας η οποία έχει ως εξής:
      «Αναφερόμενος στο πρωτόκολλο που μονογράφηκε στις 10.2.93 και καθορίζει τις αλιευ­
      τικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιστάθμιση για την περίοδο από την Ι η Ιουνίου 1995
      έως τις 31 Μαΐου 19St, έχω την τιμή να σας πληροφορήσω ότι η κυβέρνηση της Λαϊκής Δημο­
      κρατίας του Sïo Tome και Principe είναι πρόθυμη να εφαρμόσει το εν λόγω πρωτόκολλο προ­
      σωρινά, από την Ι η Ιουνίου 1993, *ν αναμονή της έναρξης της ισχύος του σύμφωνα με το
      άρθρο 7, με την προϋπόθεση ότι η Ευρωπαϊκή                   Κοινότητα είναι διατεθειμένη να
      πράξει ανάλογα.
      Εξυπακούεται ότι, στην περίπτωση αυτή, η καταβολή της πρώτης δόσης που αντιστοιχεί στο
      ένα τρίτο της χρηματικής αντιστάθμισης που καθορίζεται στο άρθρο 2 του πρωτοκόλλου, ί)α
      πρέπει να πραγματοποιηθεί μέχρι τις 31 Οκτωβρίου 199 <,
      θα επιθυμούσα να μου επιβεβαιώσετε τη συμφωνία της Ευρωπαϊκής                     Κοινότητας
      όσον αφορά την εν λόγω προσωρινή εφαρμογή.»
Έχω την τιμή να σας επιβεβαιώσω ότι η Ευρωπαϊκή                     Κοινότητα συμφωνεί με την εν
λόγω προσωρινή εφαρμογή.
Με εξαιρετική εκτίμηση.
                                                                     Εξ ονόματος
                                                    τον Συμβουλίου τα/ν Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
 ---pagebreak---                                                                                                                                      G
                                                              Πρόταση
                                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ.              ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                            της
                         σχετικά με τη σύναψη του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη
                         χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονο­
                         μικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε
                         όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε για την περίοδο από την
                                                 1η Ιουνίου 1995 έως τις 31 Μαρτίου 1996
   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΊΩΝ Γ.ΥΡΩΙΙΛΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΙΉΤΩΝ,                            ΓΞΓΛΩΣΓ ΤΟΝ ΙΙΛΡΟΝΤΛ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ
   Έχοντας υπόψη:                                                                               Άρθρο    /
   'τη συνθήκη για ιην ίδρυση της Γυρωπαϊκής                            εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητα»; το πρωτόκολλο που
    Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,                                  καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματική αντι-
                                                                        στάθμιση που προβλέπεται στη συμφωνία μετάξι» της Κυρω-
                                                                        παϊκής               Κοινότητας και της κυβέρνησης της
                                                                        Λαϊκής Δημοκρατίας του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε όσον
                                                                        αφορά την αλιεία στα ανοικτά του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε
    την πρόταση της Επιτροπής, (')                                      για την περίοδο από την Ι η Ιουνίου 1993 έω»; τις 31 Μαΐου
                                                                        1996
    τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (t)
                                                                        Το κείμενο του πρωτοκόλλου επισυνάπτεται στον παρόντα
    Εκτιμώντας:                                                         κανονισμό.
    ότι βάσει της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομι­
    κής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρα­                                        Άρθρο Ι­
    τίας του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε όσον αφορά την αλιεία στα            Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα
    ανοικτά του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε(3), η οποία άρχισε να
                                                                        πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν το πρωτόκολλο
    ισχύει στις 18 Απριλίου 1985, τα δύο μέρη προέβησαν σε
                                                                        δεσμεύοντας την Κοινότητα.
    διαπραγματεύσεις για να καθορίσουν τις τροποποιήσεις ή
    τις προσθήκες που πρέπει να γίνουν στην εν λόγω συμφωνία                                     Άρθρο 3
    στο τέλος της περιόδου εφαρμογής του πρωτοκόλλου 7q\
                                                                        Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει ιην τρίτη ημέρα από
    ότι. σιη συνέχεια των εν λόγω δια πράγμα τεύσεο>ν, μονογρά          τη δημοσίευση του ο την Ι.ηίοηιιη Ι ψη/ι/ιρκϊα των Ι·'νρωπαι
    φηκε στις /f./L.· V.?         ένα νέο πρωτόκολλο που καθορίζει      κώ\· Κοι\Ότήιω\·
    τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματική αντιστάθμιση που
    προβλέπονται στην προαναφερθείσα συμφωνία για την
    περίοδο από την Ι η Ιουνίου I99J έως τις 31 Μαΐου 1996
    ότι η έγκριση του εν λόγω πρωτοκόλλου εντάσσεται στο
    πλαίσιο των συμφερόντων της Κοινότητας,
1) ΕΕ οριθ. NO
2)      Γνώμη που δκπυπώ,Ίηκι. οιις                   (δεν έχει ακόμη
        δημοοιευίΐεί ο ι ην Γπίοημη Γ.ψημερίδα)
3)      ΓΓ ( Φ ι!) Ι. 54 της 25. 2. 1984, ο Ι.
4) Καν. (ΕΟΚ) οριθ. 1295/91 της 14.05.1991, ΕΕ σριθ. 123 της 18.05.91 σ. 1
 ---pagebreak---                                  ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ
    που καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματική αντιστάθμι
                          για την περίοδο από την
                   1η Ιουνίου 1993 έως τις 31 Μαΐου 1996
                                  'AP9PQ 1
Από την 1η Ιουνίου 1993 και για περίοδο τριών ετών, οι αλιευτικές
δυνατότητες που προβλέπονται από το άρθρο 2 της συμφωνίας καθορίζονται σε
40 θυννσλιευτικά γρι γρι με ψυκτικές εγκαταστάσεις και 8 θυννσλιευτικά με
καλάμι νωπού αλιεύματος ή παραγάδια επιφανείας.
                                  ΆΡΘΡΟ   2
1.  Η χρηματική αντιστάθμιση που αναφέρεται στο άρθρο 6 της συμφωνίας
    καθορίζεται για την περίοδο που προβλέπεται στο άρθρο 1 σε 1 650 000
    ECU που καταβάλλονται σε τρεις ίσες ετήσειες δόσεις. Το ποσό αυτό
    καλύπτει βάρος αλιευμάτων 9 000 τόνων ανά έτος που πραγματοποιούνται
    στα ύδατα του Σάο Τομέ και του Πρίνσιπε. Εάν τα αλιεύματα τονοειδών
    που πραγματοποιούνται στα ύδατα του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε από τα σκάφη
    της Κοινότητας, υπερβαίνουν αυτήν την ποσότητα το προαναφερόμενο ποσό
    αυξάνεται αναλόγως.
2.  Η κυβέρνηση της Λαϊκής Δημοκρατίας του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε έχει την
    αποκλειστική   αρμοδιότητα   για    τη  χρησιμοποίηση   της   εν   λόγω
    αντιστάθμισης, η οποία καταβάλλεται σε λογαριασμό της Εθνικής Τράπεζας
    του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε.
                                  Άοθοο 3
1. Κατά την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 1, η Κοινότητα συμμετέχει στη
    χρηματοδότηση επιστημονικών και τεχνικών προγραμμάτων που αποσκοπούν
    ιδίως στη βελτίωση των γνώσεων στους τομείς της αλιείας και της
    βιολογίας σχετικά με την οικονομική αποκλειστική ζώνη του Σάο Τομέ και
    Πρίνσιπε, με ποσό ύψους 250 000 ECU.
2.  Τα προγράμματα αυτά καταρτίζονται από κοινού από τις αρμόδιες αρχές του
    Σάο Τομέ και Πρίνσιπε και από την Κοινότητα η οποία συμβάλλει
    ενδεχομένως στην υλοποίηση τους. Μετά από έγκριση του περιεχόμενους
    τους, τα προγράμματα χρηματοδοτούνται με ποσά που καταβάλλονται οε
    λογαριασμό ο οποίος υποδεικνύεται από τις αρμόδιες αρχές του Σάο Τομέ
    και Πρίνσιπε.
 ---pagebreak---                                                                             s
3.  Οι αρμόδιες αρχές του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε διαβιβάζουν στις υπηρεσίες
    της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων έκθεση σχετικά με την υλοποίηση
    των εκδοθέντων προγραμμάτων καθώς και σχετικά με τα επιτευχθέντα
    αποτελέσματα. Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων διατηρεί τη
    δυνατότητα να ζητήσει από τις αρχές του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε κάθε
    συμπληρωματική πληροφορία επιστημονικής φύσης.
                                  'ApQpp 4
1. Τα δύο μέρη συμφωνούν ότι η βελτίωση της ικανότητας και των γνώσεων των
    ατόμων που απασχολούνται στη θαλάσσια αλιεία αποτελούν σημαντικό
    στοιχείο για την επιτυχία της συνεργασίας τους. Προς το σκοπό αυτό η
    Κοινότητα:
α)  διευκολύνει την πρόσβαση υπηκόων του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε στα
    εκπαιδευτικά ιδρύματα των κρατών μελών της και θέτει προς το σκοπό αυτό
    στη διάθεση τους υποτροφίες σπουδών και πρακτικής κατάρτισης για
    διάφορα επιστημονικά, τεχνικά και οικονομικά θέματα που αφορούν την
    αλιεία. Οι εν λόγω υποτροφίες δύνανται επίσης να χρησιμοποιούνται σε
    κάθε κράτος που συνδέεται με την Κοινότητα με συμφωνία συνεργασίας*
β) καλύπτει τη συμμετοχή του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε στην περιφερειακή
    επιτροπή αλιείας του κόλπου της Γουϊνέας και στην ICCAT·
γ) καλύπτει τα έξοδα συμμετοχής σε διεθνείς συνεδριάσεις ή σε μαθήματα
    επιμόρφωσης στον τομέα της αλιείας·
2/ Το κόστος των εν λόγω ενεργειών δεν δύναται να υπερβαίνει το ποσό των
    275 000 ECU. το ποσό αυτό καταβάλλεται ανάλογα με το ρυθμό
    χρησιμοποίησης του.
                                  Άοθοο 5
Σε περίπτωση που η Κοινότητα παραλείψει να καταβαλει τα ποσά που
προβλέπονται στα άρθρα 2 και 3, είναι δυνατόν να ανασταλεί η εφαρμογή του
παρόντος πρωτοκόλλου.
                                  Άοθοο 6
Το παράρτημα της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και
της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε,
καταργείται και αντιακαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος πρωτοκόλλου.
                                  Άρθρο 7
Το παρόν πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της υπογραφής του.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιουνίου 1993.
 ---pagebreak---                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Όροι άοκησητ αλιευτικών δραστηριοτήτων από τα σκάφη της Κοινότητας
            στην αλιευτική ζώνη του Σάο Τομέ: και Πρίνσιπε
Οι διαδικασίες που εφαρμόζονται για την υποβολή αίτησης και την έκδοοπ
αδειών που αναφέρονται στο άρθρο 4 της συμφωνίας, είναι οι ακόλουθες:
Οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας υποβάλλουν, μέσω της αντιπροσωπείας
της Επιτροπής που είναι αρμόδια για το Σάο Τομέ και Πρίνσιπε, στο
υπουργείο Γεωργίας και Εμπορίας, Βιομηχανίας, Τουρισμού και Αλιείας του
Σάο Τομέ και Πρίνσιπε, αίτηση για κάθε σκάφος που επιθυμεί να αλιεύσει
δυνάμει της συμφωνίας, τουλάχιστον είκοσι ημέρες πριν από την αιτούμενη
ημερομηνία έναρξης ισχύος της άδειας.
Οι αιτήσεις υποβάλλονται σύμφωνα με το έντυπο που παρέχεται προς το
σκοπό αυτό από την κυβέρνηση της Λαϊκής Δημοκρατίας του Σάο Τομέ και
Πρίνσιπε, υπόδειγμα του οποίου επισυνάπτεται κατωτέρω (προσάρτημα Ι).
Οι άδειες εκδίδονται, εντός προθεσμίας είκοσι ημερών μετά από την
αίτηση υποβολής της αίτησης, από τις αρχές του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε
στους πλοιοκτήτες ή τους εκπροσώπους τους μέσω της αντιπροσωπείας της
Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που είναι αρμόδια για το Σάο Τομέ
και Πρίνσιπε.
Η άδεια εκδίδεται στο όνομα ενός συγκεκριμένου σκάφους και δεν είναι
μεταβιβάσιμη. Εντούτοις, με αίτηση της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
Κοινοτήτων, η άδεια ενός σκάφους δύνται να αντικατασταθεί και, σε
περίπτωση αποδεδειγμένης ανωτέρας βίας, αντικαθίσταται από μια νέα
άδεια που εκδίδεται στο όνομα ενός άλλου νέου σκάφους με παρόμοια
χαρακτηριστικά με εκείνα του σκάφους που αντικαθίσταται. 0 πλοιοκτήτης
του προς αντικατάσταση σκάφους παραδίδει την ακυρωθείσα άδεια στο
υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας, Τουρισμού και Αλιείας του Σάο Τομέ και
Πρίνσιπε   μέσω   της αντιπροσωπείας    της   Επιτροπής   των Ευρωπαϊκών
Κοινοτήτων που είναι αρμόδια για το Σάο Τομέ και Πρίνσιπε.
 ---pagebreak---                                                                            /(Ο
   Στη νέα άδεια αναφέρονται:
       η ημερομηνία της έκδοσης,
       το γεγονός ότι η άδεια αυτή αντικαθιστά την άδεια του
       αντικατασταθέντος σκάφους, για την εναπομένουσα περίοδο ισχύος.
   Στην περίπτωση αυτή, δεν οφείλεται κανένα επιπλέον κατ'αποκοπή ποσό
   όπως προβλέπεται στο σημείο 5 κατωτέρω.
   Η άδεια θα πρέπει να βρίσκεται επί σκάφους ανά πάσα στιγμή.
2. Οι άδειες ισχύουν για ένα έτος και είναι ανανεώσιμες.
3. Τα τέλη που προβλέπονται στο άρθρο 4 της συμφωνίας καθορίζονται σε
   20 ECU ανά τόνο που αλιεύθηκε στην αλιευτική ζώνη του Σάο Τομέ και
   Πρίνσιπε.
4. Οι αρμόδιες αρχές του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε κοινοποιούν τους τρόπους
   πληρωμής των τελών και ιδίως τους τραπεζικούς λογαριασμούς καθώς και το
   νόμισμα που θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί.
5. Οι άδειες εκδίδονται μετά από την καταβολή στην εθνική τράπεζα του Σάο
   Τομέ και Πρίνσιπε ενός κατ'αποκοπή ποσού ύψους 1 500 ECU ετησίως ανά
   θυνναλιευτικό γρι γρι με ψυκτικές εγκαταστάσεις και 200 ECU ετησίως ανά
   θυννσλιευτικά με καλάμι, ποσά που ισοδυναμούν μέ τέλη για:
       75 τόνους τόνου που αλιεύονται ετησίως ανά θυνναλιευτικό γρι γρι με
       ψυκτικές εγακταστάσεις.
       10 τόνους τόνου που αλιεύονται ετησίως ανά θυνναλιευτικό με καλάμι.
6. Η οριστική κατάσταση των οφειλομένων τελών στα πλαίσια της αλιευτικής
   περιόδου καταρτίζεται από την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά
   το τέλος κάθε ημερολογιακού έτους, με βάση τις δηλώσεις αλιευμάτων που
   καταρτίζονται   ανά σκάφος    και   επιβεβαιώνονται   από   τα αρμόδια
   επιστημονικά ινστιτούτα, ιδίως το γαλλικό ινσιτούτο επιστημονικής
   έρευνας για την ανάπτυξη στα πλαίσια συνεργασίας (0RST0M) και το
   ισπανικό ωκεανογραφικό ινστιτούτο (ΙΕ0).
   Η εν λόγω κατάσταση ανακοινώνεται ταυτοχρόνως στις αρμόδιες αρχές του
   Σάο Τομέ και Πρίνσιπε και στους πλοιοκτήτες. Κάθε ενδεχόμενη επιπλέον
   πληρωμή θα πραγματοποιείται από τους πλοιοκτήτες στην εθνική τράπεζα
   του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε το αργότερο τριάντα ημέρες μετά από την
   κοινοποίηση της τελικής κατάστασης τελών. Εντούτοις, εφόσον η
   ορισιτική κατάσταση τελών αφορά μικρότερα ποσά από το ποσό της
   προκαταβολής που αναφέρεται στο σημείο 5 ανωτέρω, το αντίστοιχο
   εναπομένον ποσό δεν επιστρέφεται στον πλοιοκτήτη.
 ---pagebreak--- 7.  Τα σκΰφπ της Κοινότητας τηρούν ημερολόγιο οχετικά με τις αλιευτικές
    τους δραστηριότητες, σύμφωνα με το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται ^το
    προσάρτημα 2, για κάθε αλιευτική περίοδο κατά την οποία άσκησαν τις
    δραστηριότητες ;ους στην αλιευτική ζώνη του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε. ϊο
    έντυπο αυτό θα πρέπει να αποστέλλεται εντός προθεσμίας 45 ημερών από το
    τέλος της αλιευτικής περιόδου στην αλιευτική ζώνη του Σάο Τομέ και
    Πρίνσιπε, στο ϋΐτουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας, Τουρισμού και Αλιείας,
    μέσω της αντιπροσωπείας της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που
    είναι αρμόδια για το Σάο Τομέ και Πρίνσιπε.
    Τα σχετικά έγγραφα θα πρέπει να συμπληρώνονται      ευανάγνωστα και να
    υπογράφονται από τον πλοίαρχο του σκάφους.
8.  Σε κάθε είσοδο και έξοδο από την αλιευτική ζώνη του Σάο Τομέ και
    Πρίνσιπε, τα σκάφη της Κοινότητας ανακοινώνουν στο σταθμό ασυρμάτου του
    Σάο Τομέ και Πρίνσιπε τις ποσότητες ιχθύων που βρίσκονται κατά τη
    στιγμή εκείνη επί του σκάφους. 0 κωδικός κλήσης ανακοινώνεται στους
    πλοιοκτήτες κατά τη στιγμή της έκδοσης της αλιευτικής άδειας.
    Ένα σκάφος το οποίο συλλαμβάνεται να αλιεύει χωρίς να έχει
    προειδοποιήσει το σταθμό του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε σχετικά με την
    παρουσία του θεωρείται ως σκάφος χωρίς άδεια.
    Σε περίπτωση που δεν είναι δυνατή η χρησιμοποίηση του εν λόγω
    ασυρμάτου, τα σκάφη δύνανται να χρησιμοποιούν άλλα εναλλακτικά μέσα
    επικοινωνίας όπως το τέλεξ ή το fax.
9.  Τα θυνναλιευτικό γρι γρι προσπαθούν, εκουσίως, να θέτουν στη διάθεση
    των αρχών του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα τους,
    στις τιμές που συμφωνήθηκαν από κοινού.
10. Με αίτηση των αρχών του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε τα σκάφη δέχονται την
    επιβίβαση παρατηρητών. 0 χρόνος παρουσίας του παρατηρητή επί του
    σκάφους δεν θα πρέπει να υπερβαίνει το χρόνο που απαιτείται για την
    επαλήθευση των αλιευμάτων με δειγματοληψία. 0 πλοίαρχος λαμβάνει όλα
    τα απαραίτητα μέτρα για να διευκολύνει τους παρατηρητές στην εκπλήρωση
    της αποστολής επί τους σκάφους.
    Με την ευκαιρία αυτή και κατόπιν αιτήσεως των αρχών του Σάο Τομέ και
    Πρίνσιπε, οι πλοιοκτήτες θυνναλιευτικών γρι γρι προσπαθούν να
    επιβιβάζουν ναυτικούς από το Σάο Τομέ και Πρίνσιπε, και πιο
    συγκεκριμένα   τρεις   ναυτικούς   για   το   σύνολο    των  κοινοτικών
    θυνναλιευτικών σκαφών, χωρίς να υπερβαίνει τον αριθμό του ενός ναυτικού
    ανά σκάφος. Οι όροι απασχόλησης και αμοιβής συμφωνούνται ελεύθερα
    μεταξύ των πλοιοκτητών και των εκπροσώπων των ναυτικών.
 ---pagebreak---                                                                            Αϊ
11. Εφαρμόζονται οι διεθνείς κανόνες σχετικά με την αλιεία τόνου, όπως οι
    κανόνες που συνιστώνται από την ICCAT.
12. Η αντιπροσωπεία της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που είναι
    αρμόδια για το Σάο Τομέ και Πρίνσιπε ενημερώνεται, εντός προθεσμίας 48
    ωρών, για κάθε έλεγχο που πραγματοποιείται στην αλιευτική ζώνη του Σάο
    Τομέ και Πρίνσιπε αλιευτικού σκάφους που φέρει σημαία ενός κράτους
    μέλους της Κοινότητας και αλιεύει στα πλαίσια της παρούσας συμφωνίας.
    Υποβάλλεται, εντός προθεσμίας 72 ωρών, λεπτομερής έκθεση των συνθηκών
    και των λόγω που οδήγησαν στον εν λόγω έλεγχο.
 ---pagebreak---                          ΛΛίΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ TOY ΣΑΟ TOME ΚΛ1 ΠΠΗΣϋΠΕ
                                 w o m u o rearms ΚΑΙ AAJELAT
                         ΑΙΤΗΣΗ ΠΑ ΤΗΝ ΕΚΔΟΣΗ ΑΔΕΙΑΣ ΑΛΙΕΙΑΣ <*** ...
Ονοματεαα*νμο του αιτυυντας:-
Διεν9υναη του αιτούντος:
Owometcamnimo a n &αύ3υνση ta» •ΜΜΟΚτητη «ου ακάτους:.
OwiatiiiafwiUMi •••• &ιεύ9υνση ταυ ενδεχόμενου εηροαάαΒου στο Σαο Τομέ και Πρίνοηε:
Όνομα του άβαφους:                                    .                       .
Τυαος του σκάφους:
Χάρο νηολόγησης:
Λιμένας a n αρι9μός νηολόγησης:
Εςητερυχη χαρακτηριστικά του σκάφους: —
Κα>δικος κλήσης ασυρμάτου κα» συχνότατα:
Μήκος του σκάφους:
Πλάτος του σκάφους:.
Τύκος n u ισχύς του κινητήρα:
Χαφητικότητα του κήτους του σκάφους:.
Ελάχιστο »ήρ*ιααζ
Είδος αλανηκύν οραοιημαιιήα»:
Είδη τα oaoia «ροκηται να αλιηΑουν:.
Αιτούμενη «ερίοδος ισχύος:
•Βέβαιων** o n οι avancpM χληροφορίες rivm ακριβείς. Δηλών*· o n αναλαμβάν·» την υαηχρεαση να τηρήσο την
νομοθεσία σχετικά με τη 9αλασβΜ αλιεία της Λαϊκής Δημοκρατίας του Σαο Τόμε και Πρΐναιχε. κπλβς και τις
διατάςας του ισχύοντος διεθνούς οικαϊου. taw oaoiuw εχ» λαβα γνώση και με τις σχοϊες συμφ«ανύ.·
Ημερομηνία:
                                                                                Ο ΛΙΤΏΝ.
                                                                                                         ~JÉf
 ---pagebreak---                                                     yysga
PU                                                                                                                                                                                                 •••βαβααιαββιΙυΙΒίβΜΒΕββ»*.*
   <!T*
                                                                                                        Προσάρτημα 2
                                                                                                                                                                             Τρόποι αλιείας
ϋ                                                                                      ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΑΛΙΕΥΤΙΚΟΥ ΙΚΑΦΟΥΧ (ΤΟΝΑΛΙΕΥΤΙΚΟ)                                          D  Παραγάδια
                                                                                                                                                                             D  Ζωντανό δόλωμα
                                                                Κόροι ολικής χωρητικότητας:                                      Μηνός Ημίρβ     Ττος     Λιμάνι
          Ονομα σκάφους..-.                                                                                                                                                  Ο  Κυκλικά δίχτυα
                                                                                                                 Αναχώρηση
                                                                                                                 σκάφους:                                                    D  Συρόμενα δίχτυα
          Εθν,κότητα -        —                                 Χωρητικότητα :
                                                                                                                 Επιστροφή                                                   Ο  Λοιποί
          Αριθμός νηολογίου:                                    Καπετάνιος:                                      σκάφους:
         Πλοιοκτήτης:                                           Αριθμός πληρώματος                                                      Αριθ ημερών
         Διεύθυνση:....                                         Ημερομηνία αναφοράς                              Αριβ ημερών            αλίευσης:
                                                                                                                 παραμονής στη          Αριβ ρίψης                  Αριθμός
                                                                Αναφορά έγινε από:                               θάλασσα:               διχτύων:                    ταξιδιού
          Ημίρ/                                                                                                                                                                                 Χρησιμοποιηθέντα
                         Περιοχή                                                                                   Αλιεύματα
                                     Ι I]
            νίες                                                                                                                                                                                   δολώματα
                                                                                                                                                                                                          j
                                                Ιρνορος          Τόνος                      ΤΟνος                                 Μορλίν
                                                                               Τ6νος                    Ιιφίβς       Μοκείρα                    Βουαλιε    ΠηλημΙΛβ                 Ημιρήβιβ
                                                   τόνος     μακρνπηρος                 μοκρύηηρος
                                                                                                                                                                                                ίj
                     Γιωγρο- rtuvpe-                                                                                                                                  Διάφορα        σύνολο
                                                Thunmii        Thunnvi       ThoftftUt    Thunnut       Xiphi·»     Totraptunu»  Makatra      Irtiophoru· KMMIWOAWI
                       φ»6     φ«0                                                                                                                                                 lot kg μΟνοΙ
                 Ε                               ffltccoyi     •IbocafM       ObtMl·      •lading·      otoehra        avdai                      top       ptlomii
                 ι
          |      i
                     πλάτος μή«θς                                                                                                  mec·
                                               Ν*       kO    Μ·     k«     Ν·      kO   Ν·     kO   Ν·       kg    M·      kO  N·     *0     H-      kO  N·     ho  Ν·     kfl    Ν·      ^                        Î
                            t::::
        ί—
        | _
                                                                                                                                                                                                        Ml·.....
                   i    -                                                                                                                                                                                         .. ..
              ί    Γ"
                   !                                                                                                                                                                                     •... - I
                ::::::::
                   1        ι
           Ε«Φ »ρτ ωθείοει;* ποβότη η ς 1kg) j             k                            •                                                  •                                            «
                                                                                                                                                                                                                        j
 ---pagebreak---         Δ Η Μ Ο Σ   Ι Ο K O Ιί-Ι K O   Δ t Λ Τ Ι Ο
                                                                      ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ
     ΚΟΝΔΥΛΙ     Β7-800                                            ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ
2. ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΜΕΤΡΟΥ : Νέο χρηματοδοτικό Πρωτόκολλο EOK/SAO ΤΟΜΕ Ε PRINCIPE
3. ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ : Συμφωνία EOK/SAO ΤΟΜΕ Ε PRINCIPE για την αλιεία οτα ανοικτά του
                     SAO ΤΟΜΕ Ε PRINCIPE
     ΣΚΟΠΟΣ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ      Πρωτόκολλο και Παράρτημα για περίοδο 3 ετών
                            - χρηματική αντιστάθμιση
                            - επιστημονικό πρόγραμμα
                            - υποτροφία σπουδών
5. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ          ΠΕΡΙΟΔΟΣ 12 ΜΗΝΩΝ       ΤΡΕΧΟΝ (93)          ΕΠΟΜΕΝΟ (94)
   0. Δαπάνες που βαρύνουν :                                ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΕΤΟΣ      ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΕΤΟΣ
- Τον προϋπολογισμό των ΕΚ
   (επιστροφές/παρεμβάσει ς)                                  725.000 ECU          725.000 ECU
-Τους Εθνικούς Προϋπολογισμούς                               (κατά μέσο όρο       (κατά μέσο όρο
-Άλλους τομείς                                                 κατ'έτος)            κατ' έτος)
5.1. ΕΣΟΔΑ
-'Ιδιοι πόροι των Ε.Κ.
   (ε ισφορές/δασμο ί)
- Σ τ ο Εθνικό επίπεδο
                                      ΕΤΟΣ             ΕΤΟΣ             ΕΤΟΣ            ΕΤΟΣ
5.0.1. ΠΡΟΒΛΕΨΕ 1Σ ΔΑΠΑΝΟΝ
5.1.1. ΠΡΟΒΛΕΨΕ ΙΣ Ε ΣΟΔΩΝ
5.2 ΤΡΟΠΟΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ :
      - Χρηματική αντιστάθμιση                       1.650.000 ECU
      - Επιστημονικό πρόγραμμα                         250.000 ECU
      - Υποτροφίες                                     275.000 ECU
      - Οικονομική αντΊστάθμιση
           Σύνολο δαπάνης                           2.175.000 ECU
           Σύνολο δαπάνης κατ'έτος                     725.000 ECU
6.0.    ΔΥΝΑΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΔΙΑ ΠΙΣΤΩΣΕΩΝ ΕΓΓΕΓΡΑΜΜΕΝΩΝ
        ΣΤΟ ΣΧΕΤΙΚΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΤΟΥ ΥΠΟ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ                                 ΝΑ
6.1. ΔΥΝΑΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΔΙΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ
       ΤΟΥ ΥΠΟ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ                                                       0X1
6.2. ΑΝΑΓΚΑΙΟΤΗΤΑ ΕΠΙΠΡΟΣΘΕΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ                                                ΟΧΙ
6.3. ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΓΓΡΑΦΟΥΝ ΣΤΟΥΣ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΟΥΣ ΠΡΟΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥΣ                   ΝΑ
Π Α Ρ Α Τ Η Ρ Η Σ Ε     Ι Σ
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                ISSN 0254-1483
                                                      COM(93)177 τελικό
                                                            ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                   11 03
                            Apifl. καταλόγου : CB-CO-93-205-GR-C
                                                       ISBN 92-77-55258-1
 ".τιρεσία Ενσημων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Luxembourg