CELEX: C2002/233/13
Language: es
Date: 2002-09-28 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 11 de julio de 2002 en el asunto C-294/00 (Petición de decisión prejudicial del Oberster Gerichtshof): Deutsche Paracelsus Schulen für Naturheilverfahren GmbH contra Kurt Gräbner ("Libertad de establecimiento — Libre prestación de servicios — Ámbito de aplicación de la Directiva 92/51/CEE — Legislación nacional que reserva el ejercicio de las actividades médicas, incluida la permitida al Heilpraktiker en Alemania, a las personas que posean un título de médico — Legislación nacional que reserva la formación para acceder a las actividades médicas a determinados centros y que prohíbe hacer publicidad de las formaciones de este tipo")

28.9.2002                ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                              C 233/9
      Reglamento no 2945/94, debe interpretarse en el sentido de            relativa a un segundo sistema general de reconocimiento de
      que no constituye un caso de fuerza mayor la situación en la          formaciones profesionales, que completa la Directiva 89/48/
      que un exportador cumplimenta, de buena fe, una solicitud de          CEE (DO L 209, p. 25), el Tribunal de Justicia (Sala Quinta),
      restitución a la exportación basándose en una información             integrado por los Sres. P. Jann, Presidente de Sala,
      errónea facilitada por el fabricante de las mercancías exportadas,    D.A.O. Edward y A. La Pergola (Ponente), Jueces; Abogado
      cuando el exportador no podía descubrir la inexactitud de la          General: Sr. J. Mischo; Secretario: Sr. H.A. Rühl, administrador
      información o únicamente habría podido hacerlo mediante               principal, ha dictado el 11 de julio de 2002 una sentencia cuyo
      controles efectuados en la fábrica. El comportamiento culposo         fallo es el siguiente:
      de un cocontratante supone un riesgo comercial habitual y no
      puede considerarse imprevisible en el marco de las transacciones
      comerciales y el exportador dispone de distintos medios para
      protegerse contra tal comportamiento culposo.                         1)    En el estado actual del Derecho comunitario, ninguna de sus
                                                                                  disposiciones se opone a que un Estado miembro reserve a las
                                                                                  personas que posean un título de médico el ejercicio de una
(1) DO C 233 de 12.8.2000.                                                        actividad como la de «Heilpraktiker» (curandero o persona que
                                                                                  practica la medicina sin ser médico), en el sentido de la
                                                                                  legislación alemana.
                                                                            2)    Los artículos 52 y 59 del Tratado CE (actualmente ar-
                                                                                  tículos 43 CE y 49 CE, tras su modificación) no se oponen
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                                                  —     a que un Estado miembro que prohíbe en su territorio el
                            (Sala Quinta)                                               ejercicio de la actividad de Heilpraktiker, en el sentido de
                                                                                        la legislación alemana, a las personas que no posean un
                                                                                        título de médico, prohíba también organizar cursos para
                       de 11 de julio de 2002                                           dicha actividad a los centros no autorizados para ello, a
                                                                                        condición de que dicha prohibición se aplique de manera
                                                                                        que sólo afecte a las modalidades de organización de
en el asunto C-294/00 (Petición de decisión prejudicial del
                                                                                        dichos cursos que puedan inducir a confusión al público
Oberster Gerichtshof): Deutsche Paracelsus Schulen für                                  acerca de la cuestión de si la profesión de Heilpraktiker
    Naturheilverfahren GmbH contra Kurt Gräbner (1)                                     puede ser practicada legalmente en el territorio del Estado
                                                                                        miembro en que tenga lugar la formación;
(«Libertad de establecimiento — Libre prestación de servicios
— Ámbito de aplicación de la Directiva 92/51/CEE —
Legislación nacional que reserva el ejercicio de las actividades                  —     a que un Estado miembro que prohíbe en su territorio el
médicas, incluida la permitida al “Heilpraktiker” en Alema-                             ejercicio de la actividad de Heilpraktiker, a las personas
nia, a las personas que posean un título de médico —                                    que no posean un título de médico, así como los cursos
Legislación nacional que reserva la formación para acceder a                            para la actividad de Heilpraktiker prohíba también la
las actividades médicas a determinados centros y que prohíbe                            publicidad de dichos cursos impartidos en su territorio si
       hacer publicidad de las formaciones de este tipo»)                               esta publicidad se refiere a modalidades de formación que
                                                                                        están, a su vez, prohibidas en este Estado miembro con
                                                                                        arreglo al Tratado.
                          (2002/C 233/13)
                                                                                  No obstante, el artículo 59 del Tratado se opone a que un
                  (Lengua de procedimiento: alemán)
                                                                                  Estado miembro, que prohíbe en su territorio el ejercicio de la
                                                                                  profesión de Heilpraktiker, así como los cursos para la actividad
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la              de Heilpraktiker, prohíba también la publicidad para dichos
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)                cursos impartidos en otro Estado miembro, siempre y cuando
                                                                                  dicha publicidad precise el lugar en que se imparte la formación
                                                                                  y mencione el hecho de que la profesión de Heilpraktiker no
                                                                                  puede ser ejercida en el primer Estado miembro.
En el asunto C-294/00, que tiene por objeto una petición
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 234 CE,
por el Oberster Gerichtshof (Austria), destinada a obtener, en
el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre                 (1) DO C 285 de 7.10.2000.
Deutsche Paracelsus Schulen für Naturheilverfahren GmbH y
Kurt Gräbner, una decisión prejudicial sobre la interpretación
de los artículos 52 y 59 del Tratado CE (actualmente artí-
culos 43 CE y 49 CE, tras su modificación), así como de la
Directiva 92/51/CEE del Consejo, de 18 de junio de 1992,