CELEX: 51989PC0072
Language: nl
Date: 1989-02-28
Title: Voorstel voor een BESCHIKKING VAN DE RAAD tot wijziging van de Zevende Beschikking 85/355/EEG betreffende de gelijkstelling van in derde landen verrichte veldkeuringen van gewassen voor de teelt van zaaizaad en van de Zevende Beschikking 85/356/EEG betreffende de gelijkstelling van in derde landen voortgebracht zaaizaad (door de Commissie ingediend, krachtens artikel 149, lid 3 van het EEG-Verdrag)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 72
Vol. 1989/0023
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                            COM(89 ) 72 def .
                                            Brussel , 28 februari 1989
                               Voorstel voor een
                            BESCHIKKING VAN DE RAAD
     tot wijziging van de Zevende Beschikking 85 / 355 / EEG betreffende de
  gelijkstelling van in derde landen verrichte veldkeuringen van gewassen
    voor de teelt van zaaizaad en van de Zevende Beschikking 85 / 356 / EEG
 betreffende de gelijkstelling van in derde landen voortgebracht zaaizaad
                        ( door de Commissie ingediend ,
              krachtens artikel 149 , lid 3 van het EEG-Verdrag )
 ---pagebreak---                                         - 1 -
                                     ÎQELICHIING
In de EEG-richtii jnen betreffende het in de handel brengen van zaaizaad worden
voor de meeste landbouwgewassen communautaire voorwaarden vastgesteld voor
veldkeuringen van gewassen voor de zaadteelt , alsmede communautaire normen
voor het voortgebrachte zaad . Krachtens die voorschriften mag in een derde
land voortgebracht zaaizaad in principe slechts in de Gemeenschap worden
ingevoerd indien de Raad heeft bepaald dat de verrichte veldkeuringen en het
voortgebrachte zaad gelijkwaardig zijn aan in de Gemeenschap verrichte
veldkeuringen , respectievelijk in de Gemeenschap voortgebracht zaaizaad .
Bij de Beschikkingen 85/ 355/ EEG ( veldkeuringen ) en 85/356/ EEG ( voortgebracht
zaaizaad ) heeft de Raad reeds voor een twintigtal landen besloten om zaaizaad
van verschillende soorten gelijkwaardig te verklaren met zaaizaad uit de
Gemeenschap .
Onlangs is een onderzoek ingesteld naar de in Uruguay verrichte veldkeuringen
en het daar voortgebrachte zaaizaad . Daarbij is gebleken dat voor een aantal
soorten de veldkeuringen voldoen aan de voorwaarden die in de richtlijnen
betreffende het in de handel brengen van zaaizaad zijn vastgesteld , en dat het
geoogste zaaizaad met betrekking tot de eigenschappen , de identiteit , het
onderzoek , de aanduiding en de controle , kan worden gelijkgesteld met in de
Gemeenschap geoogst zaaizaad .
Derhalve wordt voorgesteld Uruguay toe te voegen aan de lijst van derde landen
waarvoor gelijkstelling is verleend en van waaruit invoer van zaaizaad in de
Gemeenschap is toegestaan .
Deze beschikking heeft weinig of geen conseguenties voor kleine of middelgrote
bedrijven .
 ---pagebreak---                                                - 2 -
                                      Voorstel voor een
                                    BESCHIKKING VAN DE RAAD
tot wijziging van de Zevende Beschikking 85/ 355/ EEG betreffende de
gelijkstelling van in derde landen verrichte veldkeuringen van gewassen voor
de teelt van zaaizaad en van de Zevende Beschikking 85 / 356/ EEG betreffende de
gelijkstelling van in derde landen voortgebracht zaaizaad
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN .
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
Gelet op Richtlijn 66/ 401 / EEG van de Raad van 14 juni 1966 betreffende het in
de handel brengen van zaaizaad van groenvoedergewassen ( 1 ), laatstelijk
gewijzigd bij Richtlijn 89/... /EEG van de Commissie ( 2 ), inzonderheid op
artikel 16 , lid 1 , b ) ,
Gelet op Richtlijn 66/402/ EEG van de Raad van 14 juni 1966 betreffende he" in
de handel brengen van zaaigranen ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn
89/ 2 / EEG van de Commissie ( 4 ), inzonderheid op artikel 16 , lid 1 , b ),
Gelet op Richtlijn 69/208/ EEG van de Raad van 30 juni 1969 betreffende het in
de handel brengen van zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen ( 5 ) ,
laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 88/ 380/ EEG ( 6 ) , inzonderheid op artikel
15 , lid 1 . b ),
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Overwegende dat de Raad bij Beschikking 85/355/EEG ( 7 ), laatstelijk gewijzigd
bij Beschikking 89/... /EEG van de Commissie ( 8 ), heeft vastgesteld dat de in
een aantal derde landen verrichte veldkeuringen van gewassen voor de zaad
teelt voor een aantal soorten           aan de bij de Richtlijnen 66/401 /EEG ,
66/402/ EEG en 69/208/ EEG gestelde voorwaarden voldoen ;
(1)   PB nr .  125 van 11.7.1966 , blz . 2298 / 66
(2)   PB nr.   L . . .
( 3)  PB nr.   125 van 11.7 . 1966 . blz . 2309 / 66
(4)   PB nr .  L 5 van 7 . i . 1989 , clz . 31
(5)   PB nr .  L 189 van 10.7.1969 , blz . 3 .
(b)   P3 nr .  L 187 van 16.7.196c· . öiz . 31 .
(7)   PB nr.   L 195 van 2b . 7 . 1985 , blz . 1
(8)   PB nr.   L  ...
 ---pagebreak---                                             - 3 -
Overwegende dat da Raad bij Beschikking 85/356/ E Ei ( 9 ) , laatstelijk gewijzigd
bij Beschikking 89/... / EEG van de Commissie , heeft vastgesteld dat in een
aantal derde landen geoogst zaaizaad van bepaalde soorten gelijkwaardig is aan
het overeenkomstige zaaizaad dat in de Gemeenschap wordt geoogst ;
Overwegende dat inmiddels is vastgesteld dat ook in Uruguay voor bepaalde
soorten gewassen voorschriften inzake de controle op zaaizaad bestaan die
 in officiële ve Idkeur i ngen tijdens de zaadteelt voorzien ;
Overwegende dat bij onderzoek van die voorschriften en van de toepassing daarvan
in Uruguay is gebleken dat de voorge schreven veldkeuringen voor een aantal
soorten , naargelang van het geval , aan de in bijlage I hij de
Richtlijnen 66/ 401 / EEG , 66/ 4Q2/ EEG , respectievelijk 69/208/ EEG vastgestelde voorwaarden
 beantwoorden ; dat de voorwaarden die voor het daar geoogste en gecontro ¬
 leerde zaaizaad met betrekking tot de eigenschappen , de identiteit , het
onderzoek , de aanduiding en de controle gelden , dezelfde waarborgen bieden
 als   die   voor het in de Gemeenschap geoogste en gecontroleerde zaaizaad ;
Overwegenae dat Uruguay derhalve voor bepaalde soorten gelijkstelling moet
worden verleend ,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING VASTGESTELD :
                                          Artikel_l
De bijlage bij Bescnikking 85/ 355/ EEG wordt gewijzigd als volgt :
1.    In deel I , punt 1 , onder 1.1 , wordt na de vermelding " TR = Turkije " de
      vermelding "U == Uruguay" ingevoegd ;
2.    In de tabel in deel I , punt 2 , wordt na de tekst betreffende Turkije de
      volgende tekst ingevoegd :
 ---pagebreak---                                                  - 4 -
           12                                                      3                             4
           U   Ministerio de Ganadería ,             66 / 401
               Agricultura v Pesca ,
               Dirección Granos ( DIGRA ) ,             Festuca axundinacea
               Unidad Ejecutora de                      Lolium multiflorum
               Semillas , Montevideo                   Phalaris aquatica
                                                        Lotus corniculatus
                                                        Tri folium pratense
                                                        Tri folium repens
                                                        66/ 402
                                                        Sorghum bicolor                      (b)
                                                        Zea mays
                                                        69/208
                                                        Helianthus annuus
                                              Artikel_2
De bijlage bij Beschikking 85/356/ EEG wordt gewijzigd als volgt :
1.     In deel I , punt 1 , onder 1.1 , wordt na de vermelding "TR = Turkije " de
       vermelding "U = Uruguay " ingevoegd ;
2.     In de tabel in deel I , punt 2 , wordt na de tekst betreffende Turkije de
       volgende tekst ingevoegd :
   1                   2                                3                                               5      6
 U   Ministerio de Ganadería , - 66/ 401                           - Basic seed / Semences         B
     Agricultura y Pesca ,                                           de base
     Dirección Granos                 Festuca arundinacea
     ( DIGRA )                       Loi i um multi f lorum        - Certified seed , 1st          CZ/ 1
     Unidad Ejecutora de             Phalaris aquatica               generation / Semences
     Semillas , Montevideo           Lotus corniculatus              certifiées , première
                                     Trifolium pratense              génération
                                     Trifolium repens
                                   - 66/ 402                       - Basic seec / Semences         B
                                                                     de base
                                      Sorghum bicolor              - Certified seed , 1st          Z7J \   (d)
                                     Zea mavs                        generation / Semence s
                                                                     certifiées , première
                                                                     génération
                                   - í - a /? 08                   - Basic s eed /S en , e nee s   Γ,
                                                                     de base
                                            ; an thus anruus       - Certified seed . 1st          CZ / L
                                                                     generation / Semences
                                                                     certifiées , premiere
                                                                     generation                           II
                                                                                                              5
 ---pagebreak---                                        Artikei_3
Deze beschikking is gericht tot de Lid-Staten .
Gedaan te Brussel ,
                                                 Voor de Raad ,
 ---pagebreak---                           Siaiec!?eDi - 2f - Ireact_gn_sman_Qi_mediy[D=iized_£DieiBrises
Commission Proposai for a Council Decision amending the Seventh Decision ,
85 / 3 c S / EEC , on the équivalence of field inspections caxried out in third
i i ii i : ' * i i (* s on sned pruiliii iiuj rinps and the Seventh Decision , 85 / 3Sfc / LEC , on ttu -
équivalence of seed produced in third countxies .
This proposal , if adopted , would benefit any small or medium-sized enterprises
wishing to import seed of certain agricultural plant species from Uruguay , but
the volume of trade involved is likely to be very small . It is considered that
the proposal would have little or no impact on small or medium- sized
businesses .