CELEX: C1995/229/52
Language: da
Date: 1995-09-02 00:00:00
Title: Sag anlagt den 3. juli 1995 af selskabet Industria del Frío Auxiliar Conservera SA mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag T-136/95)

Nr . C 229/24         DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      2 . 9 . 95
Sag anlagt den 3 . juli 1995 af selskabet Industria del            grundlag af direktiv 90/675/EØF alene kan træffe foran­
Frío Auxiliar Conservera SA mod Kommissionen for De                staltninger, hvis virkning er at ændre en eksisterende
                    Europæiske Fællesskaber                        retsstilling på et bestemt tidspunkt, hvilket i hvert fald vil
                        ( Sag T-136/95 )                           være tidspunktet for foranstaltningens bekendtgørelse .
                           95/C 229/52 )
                                                                   Hvad angår erstatningssøgsmålet anfører sagssøgeren, at
                                                                   man søger erstatning for de tab, der lidt som følge af
                     (Processprog: spansk)                         Kommissionens retsakt, hvis tilbagevirkning på tilstrække­
                                                                   ligt kvalificeret måde krænker højere retsregler til beskyt­
                                                                   telse af sagsøgerens interesser; erstatningen forhøjes med
Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der        renter efter loven .
den 3 . juli 1995 anlagt sag mod Kommissionen for De
Europæiske Fællesskaber af selskabet Industria del Frío
Auxiliar Conservera SA, Bermeo ( Spanien ), ved advoka­
terne D. Ignacio Sáenz-Cortabarría Fernåndez og Marta
Morales Isasi, begge med advokatbestalling i Vizcaya, og
med valgt adresse i Luxembourg hos advokat Guy Harles,
8-10, rue Mathias Hårdt.
                                                                   Sag anlagt den 3 . juli 1995 af Paolo Mozzaglia mod
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :                               Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
                                                                                           ( Sag T-137/95 )
— Annullation af Kommissionens beslutning 95/119/EF af                                        95/C 229/53 )
     7. april 1995 om visse beskyttelsesforanstaltninger over
     for fiskerivarer med oprindelse i Japan, for så vidt som
     den berører varer under transport til Fællesskabet.                               (Processprog: italiensk)
— Det pålægges Det Europæiske Fællesskab at betale                 Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
     erstatning til sagsøgeren for de tab, der er påført som       den 3 . juli 1995 anlagt sag mod Kommissionen for De
     følge af den retsstridige gennemførelse af beslutning         Europæiske Fællesskaber af Paolo Mozzagli, tjenestemand
     95/ 119/EF, og beløbet fastsættes til 18 396 133pta.med       ved Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, ved
     forbehold af en senere opgørelse på grundlag af prisen        Giuseppe Marchesini, advokat med møderet for Corte di
     ved salget af 50 tons tun frosset i Puerto Rico; i det        Cassazione i Den Italienske Republik, og med valgt adresse i
     mindste fastsættes et beløb efter Rettens skøn med renter     Luxembourg på advokat Ernest Arendts kontor, 8-10 , rue
     efter loven 9% samt morarenter, beregnet fra sagens           Mathias Hårdt .
     anlæg.
— Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostnin­              Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
     ger .
                                                                   — Ophævelse af Kommissionens afslag på at yde sagsøge­
                                                                       ren bosættelses- og dagpenge samt godtgørelse af
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:                             udgifterne ved rejsen til tjenestestedet.
Sagsøgeren finder i første række, at den anfægtede beslut­         — Det fastslås, at de ovennævnte ydelser og godtgørelser er
ning krænker sagsøgerens rettigheder, for så vidt som                  forfaldne, hvoraf der svares rente 8 % beregnet fra
beslutningen tilsidesætter EF-retlige grundsætninger, navn­            indgivelsen af anmodningen herom, og indtil betaling
lig grundsætningerne om retssikkerhed og forbuddet mod                 sker .
retsakters tilbagevirkning, beskyttelsen af den berettigede
forventning, proportionalitet og ligebehandling, idet beslut­      — Sagsøgte tilpligtes at betale sagens omkostninger.
ningen ikke fastsætter undtagelser for varer under transport
til Fællesskabet på tidspunktet for beslutningens ikrafttræ­
den . For det andet hævder sagsøgeren, at Kommissionen             Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
ikke har overholdt pligten til at begrunde sine retsakter, jf.
EF-traktatens artikel 190, allerede fordi den anfægtede
beslutning indeholder en række modsigelser, der er til             Søgsmålsgrundene og de væsentligste argumenter er de
hinder for at få kendskab til de virkelige grunde, der             samme som de, der påberåbes i sag T-33/95 (*).
foranledigede Kommissionen til at give den tilbagevirkende
gyldighed . Endelig har sagsøgeren påberåbt sig, at der
                                                                   O EFT nr . C 101 af 22 . 4 . 1995 , s . 14 .
foreligger magtfordrejning, hvorved selskabet henviser til,
at Kommissionen ikke var beføjet af Rådet til på fiskerivarer
fra Japan at anvende en forholdsregel som indførselsforbud
med tilbagevirkende gyldighed, eftersom Kommissionen på