CELEX: 51993PC0009
Language: it
Date: 1993-01-20
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla conclusione degli accordi in forma di scambio di lettere, tra la Comunità economica europea, e, da una parte, le Barbados, Belize, la Repubblica popolare del Congo, Figi, la Repubblica cooperativa di Guiana, la Repubblica della Costa d' Avorio, la Giamaica, la Repubblica del Kenia, la Repubblica democratica del Madagascar, la Repubblica del Malawi, Maurizio, la Repubblica del Surinam, S. Cristoforo e Nevis, il Regno dello Swaziland, la Repubblica unita della Tanzania, Trinidad e Tobago, la Repubblica d' Uganda e la Repubblica dello Zimbabwe, e dall' altra parte, la Repubblica dell' India, qui prezzi garantiti dello zucchero di canna per il periodo di consegna 1992/93

H COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                              COM(93) 9 def.
                                               Bruxelles, 20 gennaio 1993
     comunicazione della commissione al Consiglio relativa ai prezzi
   garantiti applicabili nel periodo di consegna 1992/93 allo zucchero
      di canna originario degli stati ACP, di cui al protocollo n. 8
           allegato alla quarta Convenzione ACP-CEE e dell'India
                                  Proposta di
                           DECISIONE DEL CONSIGLIO
  relativa alla conclusione degli accordi in forma di scambio di lettere,
      tra la Comunità economica europea, e, da una parte, le Barbados,
        Belize, la Repubblica popolare del Congo, Figi, la Repubblica
          cooperativa di Guiana, la Repubblica della Costa d'Avorio,
       la Giamaica, la Repubblica del Kenia, la Repubblica democratica
     del Madagascar, la Repubblica del Malawi, Maurizio, la Repubblica
        del Surinam, S. Cristoforo e Nevis, il Regno dello Swaziland,
    la Repubblica unita della Tanzania, Trinidad e Tobago, la Repubblica
        d'Uganda e la Repubblica dello Zimbabwe, e, dall'altra parte,
        la Repubblica dell'India, sui prezzi garantiti dello zucchero
                  di canna per il periodo di consegna 1992/93
                        (presentata dalla Commissione)
 ---pagebreak---                                     - 2 -
      Comunicazione della Commissione al Consiglio relativa ai prezzi
    garantiti applicabili ne1 periodo di consegna 1992/93 allo zucchero
       di canna originario degli stati ACP, di cui al protocollo n. 8
            allegato alia quarta Convenzione ACP-CEE e dell'India
1. Il Protocollo n. 8 sullo zucchero ACP allegato alla quarta Convenzione
   ACP/CEE e l'accordo sullo zucchero tra la Comunità economica europea e la
   Repubblica dell'India contemplano l'impegno della Comunità di acquistare ed
   importare, a prezzi garantiti, lo zucchero di canna che i paesi esportatori
   interessati non possono commercializzare nella Comunità a prezzi equivalenti
   o superiori ai prezzi garantiti.
2. Per il periodo di consegna 1992/93, la Commissione ha negoziato i prezzi
   garantiti con gli Stati ACP e la Repubblica dell'India in applicazione
   dell'articolo 5, paragrafo 4 del Protocollo n. 8 sullo zucchero ACP e
   dell'accordo con l'India sullo zucchero di canna e in conformità con le linee
   direttrici per i negoziati date dal Consiglio il 23.7.1992.
3. La Commissione propone pertanto al Consiglio di adottare la proposta di
   decisione relativa alla conclusione degli accordi sottoforma di scambio di
   lettere figurante nell'allegato I.
4. Incidenze finanziarie : Le proposte non comportano incidenze finanziarie
   diverse da quelle già previste nel bilancio 1992 e nel P.P.B. 1993 (si rinvia
   alla scheda finanziaria acclusa alla raccomandazione di decisione del
   Consiglio di autorizzare la commissione a negoziare i prezzi garantiti per il
   1992/93).
 ---pagebreak---                                                     4M
                                      Proposta di
                                DECISIONE DEL CONSIGLIO
     relativa alla conclusione degli accordi in forma di scambio di lettere,
          tra la Comunità economica europea, e, da una parte, le Barbados,
            Belize, la Repubblica popolare del Congo, Figi, la Repubblica
              cooperativa di Guiana, la Repubblica della Costa d'Avorio,
           la Giamaica, la Repubblica del Kenia, la Repubblica democratica
         del Madagascar, la Repubblica del Malawi, Maurizio, la Repubblica
            del Surinam, S. Cristoforo e Nevis, il Regno dello Swaziland,
       la Repubblica unita della Tanzania, Trinidad e Tobago, la Repubblica
            d'Uganda e la Repubblica dello Zimbabwe, e, dall'altra parte,
            la Repubblica dell'India, sui prezzi garantiti dello zucchero
                     di canna per il periodo di consegna 1992/93
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particolare
l'articolo 113,
vista la proposta della Commissione,
considerando che l'applicazione del protocollo n. 8 sullo zucchero ACP, allegato
alla quarta convenzione ACP-CEE di Lomé(^) e l'Accordo sullo zucchero di canna
concluso tra la Comunità economica europea e la Repubblica dell'India(^) è
garantita, in conformità dei relativi articoli 1, paragrafo 2, nel quadro della
gestione dell'organizzazione comune del mercato dello zucchero;
considerando che è opportuno approvare tali accordi in forma di scambio di
lettere tra la Comunità economica europea e, da un lato, gli stati indicati nel
protocollo, nonché, dall'altro lato, la Repubblica dell'India sui prezzi
garantiti dello zucchero di canna per il periodo di consegna 1992/93,
DECIDE:
(1) GU n. L 299 del 17. 8.1991, pag. 1
(2) GU n. L 190 del 22. 7.1975, pag. 35
 ---pagebreak---                                     _ 4 -
                                   Articolo 1
Sono approvati in nome della Comunità gli accordi in forma di scambio di lettere
tra la Comunità economica europea e, da una parte, le Barbados, Belize, la
Repubblica popolare del Congo, Figi, la Repubblica cooperativa di Guiana, la
Repubblica della Costa d'Avorio, la Giamaica, la Repubblica del Kenia, la
Repubblica democratica del Madagascar, la Repubblica del Malawi, Maurizio, la
Repubblica del Surinam, S. Cristoforo e Nevis, il Regno dello Swaziland, la
Repubblica unita della Tanzania, Trinidad e Tobago, la Repubblica d'Uganda e la
Repubblica dello Zimbabwe, e, dall'altra parte, la Repubblica dell'India, sui
prezzi garantiti dello zucchero di canna per il periodo di consegna 1992/93.
Il testo degli accordi è allegato al presente regolamento.
                                   Articolo 2
Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona abilitata a
firmare gli accordi di cui all'articolo 1 al fine di impegnare la Comunità.
                                   Articolo 3
La presente decisione è pubblicata nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
europee.
Fatto à Bruxelles, il                                   Per il Consiglio
 ---pagebreak---                                     - 5 -
                                    Testo n. I
                                      ACCORDO
 In forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e le Barbados,
Belize, la Repubblica popolare del Congo, Figi, la Repubblica cooperativa di
Guiana, la Repubblica della Costa d'Avorio, la Giamaica, la Repubblica del
Kenia, la Repubblica democratica del Madagascar, la Repubblica del Malawi,
Maurizio, la Repubblica del Surinam, S. Cristoforo e Nevis, il Regno dello
Swaziland, la Repubblica unita della Tanzania, Trinidad e Tobago, la Repubblica
d'Uganda e la Repubblica dello Zimbabwe, sui prezzi garantiti dello zucchero di
canna per il periodo di consegna 1992/93.
                                   Lettera n. 1
Eccellenza,
I rappresentanti degli stati ACP di cui al protocollo n. 8 sullo zucchero ACP,
allegato alla quarta convenzione ACP-CEE di Lomé, e quelli della Commissione, in
nome della Comunità economica europea, hanno convenuto quanto segue,
conformemente alle disposizioni di detto protocollo:
Per il periodo di consegna 1° luglio 1992-30 giugno 1993, i prezzi garantiti di
cui all'articolo 5, paragrafo 4, del protocollo, ai fini dell'intervento
previsto dall'articolo 6 dello stesso protocollo, sono stabiliti in:
a)   43,94 ECU per 100 chilogrammi, per lo zucchero greggio,
b)   54,22 ECU per 100 chilogrammi, per lo zucchero bianco.
Tali prezzi s'intendono per la qualità tipo definita dalla regolamentazione
comunitaria, merce non imballata, cif "free out" porti europei della Comunità.
L'adozione di questi prezzi non pregiudica in alcun modo le posizioni rispettive
delle parti contraenti sui principi in materia di determinazione dei prezzi
garantiti.
 ---pagebreak---                                     - 6-
Le sarò grato se vorrà accusare ricevuta della presente lettera e confermarmi
 che la medesima, accompagnata della Sua risposta, costituisce un accordo tra i
governi degli Stati ACP suddetti e la Comunità.
Voglia gradire, signor              , i sensi della mia più alta considerazione
                                                  A nome del Consiglio
                                                  delle Comunità europee
                                   Lettera n. 2
                                                  Bruxelles,
signor
mi pregio di accusare ricevuta della Sua lettera in data odierna reddata come
segue :
Ho l'onore di confermarLe l'accordo dei governi degli Stati ACP di cui alla
detta lettera su quanto precede.
Voglia gradire, signor              , i sensi della mia più alta considerazione.
                                                  A nome dei governi
 ---pagebreak---                                      - 7 -
                                    Testo n. II
                                      ACCORDO
      sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e
           la Repubblica dell'India in merito ai prezzi garantiti dello
                         zucchero di canna per il 1992/93
                                   Lettera n. 1
                                                  Bruxelles, ...
Eccellenza,
1.  I rappresentanti dell'India e quelli della Commissione in nome della
    Comunità economica europea hanno convenuto quanto segue, nell'ambito dei
    negoziati previsti all'articolo 5, paragrafo 4 dell'accordo sullo zucchero
    di canna concluso tra la Repubblica dell'India e la Comunità economica
    europea.
    Per il periodo 1° luglio 1992-30 giugno 1993, i prezzi garantiti di cui
    all'articolo 5, paragrafo 4 dell'accordo citato sono fissati, ai.fini
    dell'intervento previsto all'articolo 6 di detto accordo:
    a) per lo zucchero greggio, a   43,94  ECU/100 kg,
    b) per lo zucchero bianco,   a  54,22  ECU/100 kg.
    Tali prezzi si intendono per la qualità tipo definita dalla regolamentazione
    comunitaria, merce non imballatta, cif "free out", porti europei della
    Comunità. L'adozione di questi prezzi non pregiudica in alcun modo le
    posizioni rispettive delle parti contraenti sui principi in materia di
    determinazione dei prezzi garantiti.
 ---pagebreak---                                     - 8 -
 Le sarei*grato se volesse accusare ricevuta della presente lettera e confermare
 che la medesima, accompagnata dalla Sua risposta, costituisce un accordo tra il
Suo governo e la Comunità.
Voglia gradire,                  , i sensi della mia più alta considerazione.
                                                  Per il Consiglio dei Ministri
                                                  delle Comunità europee
                                   Lettera n. 2
                                                  Bruxelles, ...
Eccellenza,
mi pregio accusare ricevuta della Sua lettera in data odierna, redatta come
segue :
Ho l'onore di confermarLe l'accordo del mio governo di cui alla lettera stessa,
su quanto precede.
Voglia gradire,                 , i sensi della mia più alta considerazione
                                                  Per il Governo della
                                                  Repubblica dell'India
 ---pagebreak---                                        - 3
               S C H E D A    F I N A N Z  I A R I  A
                                                                DATA:
     LINEA DI BILANCIO: 11                        STANZIAMENTI:   2.110     Mio di ECU
  2. TITOLO DEL PROVVEDIMENTO:
     Mandato del Consiglio alla Commissione per i negoziati dei prezzi garantiti
     di cui al protocollo n. 8 allegato alla IV convenzione ACP/CEE e INDIA.
 3. BASE GIURIDICA:      trattato CEE, articolo 113
 4. OBIETTIVO DEL PROVVEDIMENTO:
     Garantire agli stati ACP e alla Repubblica dell'India i prezzi fase CIF per
     le consegne di zucchero bianco o di zucchero greggio di canna alla Comunità
     affinché siano comparabili con i prezzi garantiti ai produttori di zucchero
     comunitari per il periodo di consegna 1992/1993
 5. INCIDENZE FINANZIARIE                 Periodo         Esercizio          Esercizio
                                        di 12 mesi      in corso (92)    successivo (93)
                                        Mio di ECU      Mio di ECU         Mio di ECU
 5.0   SPESE A CARICO
       - DEL BILANCIO DELLE CE
       - (RESTITUZIONI/INTERVENTI)         638                                   589
       - DEI BILANCI NAZIONALI
       - DI ALTRI SETTORI
                                          1994        1995*
 5.0.1   PREVISIONI DELLE SPESE           49
 5.1.1   PREVISIONI DELLE ENTRATE
 5.2 METODO DI    CALCOLO:
 1.3 Mio di t x   415   ECU/t (restituzioni)          x 1,144 (TD)    617 Mio di ECU (B)
 1,1 Mio di t x   15,8 ECU/t (aiuto raffinaz.)        x 1,145 (TD)      20 Mio di ECU (B)
 1,1 Mio di t x   1,125 ECU/t (aiuto Regno Unito)     x 1,116 (TD)       1 MÌO di ECU (B)
                                                                      6 38 Mio di ECU (B)
nel 1993: 617 Mio di ECU x 0,92 (coeff. esportaz.)+ 21 Mio di ECU = 589 Mio di ECU
nel 1994: 617 Mio di ECU x 0,08 ( "                   )                  = 4 9 Mio di ECU
 6.0   FINANZIAMENTO POSSIBILE MEDIANTE STANZIAMENTI NEL
       CAPITOLO CORRISPONDENTE DEL BILANCIO IN CORSO DI ESECUZIONE               SI
 6.1   FINANZIAMENTO POSSIBILE PER STORNO DI FONDI DA CAPITOLO A
       CAPITOLO DEL BILANCIO IN CORSO DI ESECUZIONE
 6.2   NECESSITA DI UN BILANCIO SUPPLEMENTARE                                    NO
 6.3   STANZIAMENTI DA ISCRIVERE NEI BILANCI FUTURI (1994)                       SI
 OSSERVAZIONI:
 Trattasi di un regolamento d'applicazione nel quadro della IV convenzione di
 LOME, protocollo n. 8.
 Tale provvedimento non comporta quindi nuove incidenze finanziarie rispetto
 alla situazione precedente.
 Il costo della riesportazione di quantitativi «quivalenti di zucchero
 comunitario e dell'aiuto alla raffinazione dello zucchero greggio, stimato a
 S38, Mio di ECU, verrà preso in considerazione Bel progetto preliminare di
 bilancio 1993.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                  ISSN 0254-1505
                                                            COM (93) 9 def.
                                                       DOCUMENTI
rr                                                                     02 i i
                                      N. di catalogo : CB-CO-93-012-IT-C
                                                         ISBN 92-77-51923-1
Ufficio delle pubblica*** «fidili delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo