CELEX: 31984R1286
Language: da
Date: 1984-05-10
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1286/84 af 10. maj 1984 om levering af brudris til republikken Gambia som fødevarehjælp

11 . 5. 84                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 124/21
                              KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1286/84
                                                     af 10. maj 1984
                      om levering af brudris til republikken Gambia som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  gennemførelsen af denne      aktion bør ske i overens­
FÆLLESSKABER HAR —                                              stemmelse med de regler,    der er fastsat i Kommissio­
                                                                nens forordning (EØF) nr.   1974/80 af 22. juli 1980 om
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             almindelige bestemmelser     for gennemførelse af føde­
europæiske økonomiske Fællesskab,                               varehjælpeaktioner i form af korn og ris (8), senest
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                ændret ved forordning (EØF) nr. 3323/81 (9) ; med
 1418/76 af 21 . juni 1976 om en fælles markedsordning          henblik på den forudsete fællesskabsaktion må egen­
for ris ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.             skaberne ved de produkter, der skal leveres, præciseres
174/84 O,                                                       såvel som leveringsbetingelserne ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af kriterier       de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3), ændret      overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                teen for Korn —
ved forordning (EØF) nr. 3331 /82 (4), særlig artikel 6,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
 1278/84 af 7. maj 1984 om gennemførelsesbestem­
melser for 1984 til forordning (EØF) nr. 3331 /82 om
                                                                UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
politikken med hensyn til fødevarehjælp og
forvaltning af denne hjælp (*),
under henvisning til Rådets forordning nr. 129 af 23.
                                                                                       Artikel 1
oktober 1962 om regningsenhedens værdi og de
vekselkurser, der skal anvendes inden for den fælles
landbrugspolitiks rammer (6), senest ændret ved forord­         Det i bilaget anførte interventionsorgan iværksætter
ning (EØF) nr. 2543/73 Q, særlig artikel 3,                     procedurerne for tilvejebringelse og levering efter
                                                                bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1974/80 på de
under henvisning til udtalelse fra Det monetære                 i bilaget anførte betingelser.
Udvalg, og
ud fra følgende betragtninger :
                                                                                       Artikel 2
Kommissionen for De europæiske Fællesskaber har
den 25. april 1984 besluttet inden for rammerne af
fællesskabsaktionerne at yde visse mængder korn til             Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
visse tredjelande og velgørenhedsorganisationer ;               gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 10 . maj 1984.
                                                                       På Kommissionens vegne
                                                                            Poul DALSAGER
                                                                      Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 166 af 25. 6. 1976, s. 1 .
(2) EFT nr. L 21 af 26. 1 . 1984, s. 1 .
(3) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 89 .
(j EFT nr. L 352 af 14. 12. 1982, s. 1 .
(*) Se side 1 i denne Tidende.
(6) EFT nr. 106 af 30 . 10 . 1962, s. 2553/62.                  (•) EFT nr. L 192 af 26. 7. 1980, s. 11 .
n EFT nr. L 263 af 19 . 9. 1973, s. 1 .                         O EFT nr. L 334 af 21 . 11 . 1981 , s. 27.
 ---pagebreak--- Nr. L 124/22                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         11 . 5. 84
                                                             BILAG
             1 . Program : 1984.
             2. Modtager : republikken Gambia.
             3. Bestemmelsessted eller -land : republikken Gambia.
             4. Produkt, der skal tilvejebringes : brudris.
             5. Samlet mængde : 500 tons (1 000 tons korn).
             6. Antal partier : 1 .
             7. Interventionsorgan, der er ansvarlig for fremgangsmåden :
                 Ente nazionale risi, piazza Pio XI, 1 , Milano (telex 334 032).
             8 . Maden, hvorpå produktet tilvejebringes : på Fællesskabets marked.
             9. Varespecifikation :
                 a) brudris bestemt til konsum, af sund, sædvanlig og handelsmæssig kvalitet, med sund lugt og fri
                     for skadedyr, mindst svarende til den standardkvalitet, for hvilken tærskelprisen for brudris er
                     fastsat :
                 b) — fugtighed : 15 %,
                     — dele af ris : højst 1,5 %,
                     — kridtagtige korn : højst 6 %,
                     — korn med røde riller : højst 10 %,
                     —: plettede og/eller skjoldede korn : højst 4 %,
                     — gule og/eller ravfarvede korn : højst 1,175 % ;
                 c) tolerance med hensyn til fremmede bestanddele, bestående af :
                     — mineralske eller vegetabilske stoffer, ikke spiselige, såfremt de ikke er giftige 0,01 %,
                     — fremmed brudris eller dele af fremmed brudris, spiselig : 0,10 % .
           10. Emballering :
                 i sække
                 — sækkens kvalitet : nye jutesække, minimumsvægt 600 g,
                     — sækkens nettovægt : 50 kg,
                     — påskrift på sække ved afmærkning med bogstaver af mindst 5 cm højde :
                      »BROKEN RICE / GIFT OF THE EUROPEAN                        ECONOMIC COMMUNITY TO
                      GAMBIA«.
           11 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
           12. Leveringstrin : cif.
           13. Lossehavn : Banjul.
           14. Fremgangsmade til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
           15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 21 . maj 1984, kl. 12.00.
           16. Indskibningsperiode : fra den 1 . til den 30. juni 1984.
           17. Sikkerhed : 12 ECU/ton.
           Noter :
           1 . Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme
                ekstra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført
                efter påskriften.
           2. Tilslagsmodtager sender en kopi af forsendelsespapirerne til følgende adresse : Kommissionens
                delegation i Gambia, c/o Tjenesten for diplomatpost, Berlaymont 1 / 123, 200, rue de la Loi,
                B-1049, Bruxelles.