CELEX: 22014D0114
Language: it
Date: 2014-06-27 00:00:00
Title: Decisione del Comitato misto SEE n. 114/2014, del 27 giugno 2014 , che modifica l'allegato I (Questioni veterinarie e fitosanitarie) dell'accordo SEE

27.11.2014   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               L 342/3
            
         DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE
   N. 114/2014
   del 27 giugno 2014
   che modifica l'allegato I (Questioni veterinarie e fitosanitarie) dell'accordo SEE
   IL COMITATO MISTO SEE,
   visto l'accordo sullo Spazio economico europeo («l'accordo SEE»), in particolare l'articolo 98,
   considerando quanto segue:
   
               (1)
            
            
               Occorre integrare nell'accordo SEE il regolamento di esecuzione (UE) n. 1365/2013 della Commissione, del 18 dicembre 2013, relativo all'autorizzazione di un preparato di alfa-galattosidasi prodotta da Saccharomyces cerevisiae (CBS 615.94) e di endo-1,4-beta-glucanasi prodotta da Aspergillus niger (CBS 120604) come additivo per mangimi destinati alle specie avicole minori da ingrasso e alle galline ovaiole (titolare dell'autorizzazione Kerry Ingredients and Flavours) (1).
            
         
               (2)
            
            
               Occorre integrare nell'accordo SEE il regolamento di esecuzione (UE) n. 1404/2013 della Commissione, del 20 dicembre 2013, relativo all'autorizzazione di un preparato di endo-1,4-beta-xilanasi prodotto da Aspergillus niger (CBS 109.713) e di endo-1,4-beta-glucanasi prodotto da Aspergillus niger (DSM 18404) come additivo per mangimi per i suini da ingrasso (titolare dell'autorizzazione BASF SE) (2).
            
         
               (3)
            
            
               Occorre integrare nell'accordo SEE il regolamento (UE) n. 5/2014 della Commissione, del 6 gennaio 2014, recante modifica della direttiva 2008/38/CE, che stabilisce un elenco degli usi previsti per gli alimenti per animali destinati a particolari fini nutrizionali (3).
            
         
               (4)
            
            
               La presente decisione riguarda la legislazione relativa ai mangimi. Tale legislazione non si applica al Liechtenstein fintanto che l'applicazione dell'accordo fra la Comunità europea e la Confederazione svizzera sul commercio di prodotti agricoli è estesa al Liechtenstein, come specificato negli adattamenti settoriali dell'allegato I dell'accordo SEE. La presente decisione, pertanto, non si applica al Liechtenstein.
            
         
               (5)
            
            
               Occorre quindi modificare opportunamente l'allegato I dell'accordo SEE,
            
         HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
   Articolo 1
   Il capitolo II dell'allegato I dell'accordo SEE è così modificato:
   
               1)
            
            
               dopo il punto 2zzx [Regolamento di esecuzione (UE) n. 121/2014 della Commissione] sono inseriti i seguenti punti:
               
                           «2zzy.
                        
                        
                           
                              32013 R 1365: Regolamento di esecuzione (UE) n. 1365/2013 della Commissione, del 18 dicembre 2013, relativo all'autorizzazione di un preparato di alfa-galattosidasi prodotta da Saccharomyces cerevisiae (CBS 615.94) e di endo-1,4-beta-glucanasi prodotta da Aspergillus niger (CBS 120604) come additivo per mangimi destinati alle specie avicole minori da ingrasso e alle galline ovaiole (titolare dell'autorizzazione Kerry Ingredients and Flavours) (GU L 343 del 19.12.2013, pag. 31).
                        
                     
                           2zzz.
                        
                        
                           
                              32013 R 1404: Regolamento di esecuzione (UE) n. 1404/2013 della Commissione, del 20 dicembre 2013, relativo all'autorizzazione di un preparato di endo-1,4-beta-xilanasi prodotto da Aspergillus niger (CBS 109.713) e di endo-1,4-beta-glucanasi prodotto da Aspergillus niger (DSM 18404) come additivo per mangimi per i suini da ingrasso (titolare dell'autorizzazione BASF SE) (GU L 349 del 21.12.2013, pag. 88).»
                        
                     ;
            
         
               2)
            
            
               al punto 14c (Direttiva 2008/38/CE della Commissione) è aggiunto il seguente trattino:
               
                           «—
                        
                        
                           
                              32014 R 0005: Regolamento (UE) n. 5/2014 della Commissione, del 6 gennaio 2014 (GU L 2 del 7.1.2014, pag. 3).»
                        
                     
         Articolo 2
   I testi del regolamento (UE) n. 5/2014 e dei regolamenti di esecuzione (UE) n. 1365/2013 e (UE) n. 1404/2013 nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea, fanno fede.
   Articolo 3
   La presente decisione entra in vigore il 28 giugno 2014, a condizione che siano pervenute tutte le notifiche previste dall'articolo 103, paragrafo 1, dell'accordo SEE (4).
   Articolo 4
   La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
   
      Fatto a Bruxelles, il 27 giugno 2014
      
         
            Per il Comitato misto SEE
         
         
            Il presidente
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  GU L 343 del 19.12.2013, pag. 31.
   
      (2)  GU L 349 del 21.12.2013, pag. 88.
   
      (3)  GU L 2 del 7.1.2014, pag. 3.
   
      (4)  Non è stata comunicata l’esistenza di obblighi costituzionali.