CELEX: 62007TJ0445
Language: ro
Date: 2012-06-27
Title: Hotărârea Tribunalului (Camera a treia) din 27 iunie 2012.#Berning & Söhne GmbH & Co. KG împotriva Comisiei Europene.#Concurență — Înțelegeri — Piețe ale fermoarelor și ale „altor tipuri de închizători”, precum și ale mașinilor de aplicare — Decizie de constatare a unei încălcări a articolului 81 CE — Majorări de prețuri coordonate, stabilire de prețuri minime, împărțire a clientelei și a piețelor și schimb de alte informații comerciale — Probă — Dreptul la apărare — Încălcare unică și continuă — Prescripție — Amenzi — Durata și gravitatea încălcării — Circumstanțe atenuante — Egalitate de tratament — Proporționalitate.#Cauza T-445/07.

Hotărârea Tribunalului (Camera a treia) din 27 iunie 2012 — Berning & Söhne/Comisia
      (Cauza T-445/07)
      „Concurență — Înțelegeri — Piețe ale fermoarelor și ale «altor tipuri de închizători», precum și ale mașinilor de aplicare — Decizie de constatare a unei încălcări a articolului 81 CE — Majorări de prețuri coordonate, stabilire de prețuri minime, împărțire a clientelei și a piețelor și schimb de alte informații
         comerciale — Probă — Dreptul la apărare — Încălcare unică și continuă — Prescripție — Amenzi — Durata și gravitatea încălcării — Circumstanțe atenuante — Egalitate de tratament — Proporționalitate”
      
      1.                     Procedură jurisdicțională — Activități de cercetare judecătorească — Audierea martorilor — Puterea de apreciere a Tribunalului
            (Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 68) (a se vedea punctele 37 și 38)
      2.                     Concurență — Procedură administrativă — Comunicare privind obiecțiunile — Conținut necesar — Decizia Comisiei de constatare
            a unei încălcări — Decizie care nu este identică cu comunicarea privind obiecțiunile — Încălcarea dreptului la apărare — Condiție
            [art. 81 CE și 82 CE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 27 alin. (1)] (a se vedea punctele 47-50)
      3.                     Înțelegeri — Acorduri și practici concertate care constituie o încălcare unică — Întreprinderi cărora li se poate reproșa
            încălcarea ce constă în participarea la o înțelegere globală — Criterii [art. 81 alin. (1) CE] (a se vedea punctele 69-72)
      4.                     Concurență — Procedură administrativă — Prescripție în domeniul investigațiilor — Întrerupere — Decizia Comisiei privind inspecția —
            Domeniu de aplicare [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 25 alin. (3) și (4)] (a se vedea punctele 104 și 105)
      5.                     Concurență — Procedură administrativă — Decizia Comisiei de constatare a unei încălcări — Obligația Comisiei de a dovedi durata
            încălcării — Întinderea sarcinii probei (art. 81 CE și 82 CE) (a se vedea punctele 107, 109 și 110)
      6.                     Înțelegeri — Participare la reuniuni având un obiect anticoncurențial — Împrejurare care permite, în lipsa unei distanțări
            în raport cu deciziile adoptate, să se constate participarea la înțelegerea subsecventă — Comportament diferit de cel convenit
            în cadrul înțelegerii — Irelevanță [art. 81 alin. (1) CE] (a se vedea punctele 113-118 și 130-134)
      7.                     Concurență — Procedură administrativă — Decizia Comisiei de constatare a unei încălcări — Mijloc de probă — Recurgere la o
            serie de indicii — Nivelul necesar al forței probante în raport cu fiecare dintre indicii (art. 81 CE și 82 CE) (a se vedea
            punctele 125-129)
      8.                     Concurență — Procedură administrativă — Decizia Comisiei de constatare a unei încălcări — Obligația Comisiei de a face dovada
            încălcării și a duratei acesteia — Forța probantă a unor depoziții voluntare efectuate de participanții principali la o înțelegere
            pentru a beneficia de aplicarea Comunicării privind cooperarea [art. 81 alin. (1) CE, Comunicările 96/C 207/04 și 2002/C 45/03
            ale Comisiei] (a se vedea punctele 135, 136, 167 și 168)
      9.                     Concurență — Amenzi — Cuantum — Stabilire — Criterii — Marjă de apreciere rezervată Comisiei — Control jurisdicțional — Întindere
            [art. 81 CE și 82 CE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei] (a se vedea
            punctele 202-206)
      10.                     Concurență — Amenzi — Cuantum — Stabilire — Criterii — Gravitatea și durata încălcării — Elemente de apreciere (art. 81 CE
            și 82 CE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2) și (3); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei] (a se vedea
            punctele 207, 208 și 210) 
      11.                     Concurență — Amenzi — Cuantum — Stabilire — Criterii — Gravitatea încălcării — Circumstanțe atenuante — Rol pasiv sau imitativ
            al întreprinderii — Criterii de apreciere [art. 81 alin. (1) CE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2)
            și (3); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei, punctul 3 prima liniuță]) (a se vedea punctele 216, 217 și 219)
      Obiectul
      
         
               Cu titlu principal, cerere de anulare a Deciziei C(2007) 4257 final a Comisiei din 19 septembrie 2007 privind o procedură
                  de aplicare a articolului 81 [CE] (cazul COMP/39.168 ‐ PO/Articole de mercerie din metal și din plastic: închizători) și,
                  cu titlu subsidiar, cerere de reducere a cuantumului amenzii aplicate reclamantei prin această decizie
               
            Dispozitivul
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Respinge acțiunea.
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Obligă Berning & Söhne GmbH & Co. KG la plata cheltuielilor de judecată.