CELEX: 32006D0227
Language: fi
Date: 2006-03-17 00:00:00
Title: 2006/227/EY: Komission päätös, tehty  17 päivänä maaliskuuta 2006 , erittäin patogeenisen lintuinfluenssan epäiltyyn esiintymiseen Israelissa liittyvistä tietyistä väliaikaisista suojatoimenpiteistä  (tiedoksiannettu numerolla K(2006) 902)   (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

18.3.2006   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 81/43
            
         
      KOMISSION PÄÄTÖS,
   tehty 17 päivänä maaliskuuta 2006,
   erittäin patogeenisen lintuinfluenssan epäiltyyn esiintymiseen Israelissa liittyvistä tietyistä väliaikaisista suojatoimenpiteistä
   (tiedoksiannettu numerolla K(2006) 902)
   (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
   (2006/227/EY)
   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
   ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien eläinten eläinlääkintätarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista ja direktiivien 89/662/ETY, 90/425/ETY ja 90/675/ETY muuttamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/496/ETY (1) ja erityisesti sen 18 artiklan 1 kohdan,
   ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkinnällisten tarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista 18 päivänä joulukuuta 1997 annetun neuvoston direktiivin 97/78/EY (2) ja erityisesti sen 22 artiklan 1 kohdan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Lintuinfluenssa on siipikarjan ja lintujen tarttuva virustauti, joka aiheuttaa kuolleisuutta ja häiriöitä, jotka voivat nopeasti saavuttaa epitsoottiset mittasuhteet ja aiheuttaa siten vakavan uhan eläinten terveydelle ja kansanterveydelle sekä vähentää jyrkästi siipikarjankasvatuksen kannattavuutta. On olemassa vaara, että taudinaiheuttaja leviää elävän siipikarjan ja siipikarjatuotteiden kansainvälisen kaupan välityksellä.
            
         
               (2)
            
            
               Israel on ilmoittanut komissiolle kliinisestä tapauksesta kerätyn H5-lintuinfluenssaviruksen eristämisestä. Kliinisen kuvan perusteella on syytä epäillä erittäin patogeenistä lintuinfluenssaa odotettaessa neuraminidaasin (N) tyypin määrittelyä.
            
         
               (3)
            
            
               Koska on olemassa eläinten terveyteen liittyvä riski taudin leviämisestä yhteisöön, on aiheellista välittömästi keskeyttää elävän siipikarjan, elävien sileälastaisten lintujen, elävien tarhattujen ja luonnonvaraisten riistalintujen, muiden kuin siipikarjaan kuuluvien elävien lintujen sekä näiden lajien siitosmunien tuonti Israelista.
            
         
               (4)
            
            
               Koska metsästysmuistojen sekä ihmisravinnoksi tarkoitettujen munien tuonti Israelista on sallittua, näiden tuotteiden tuonti yhteisöön olisi myös keskeytettävä eläinten terveyteen liittyvän riskin takia.
            
         
               (5)
            
            
               Lisäksi olisi keskeytettävä siipikarjan, sileälastaisten lintujen sekä luonnonvaraisten ja tarhattujen riistalintujen tuoreen lihan sekä näiden lajien lihasta koostuvien tai sitä sisältävien raakalihavalmisteiden, jauhelihan, mekaanisesti erotetun lihan ja lihavalmisteiden tuonti Israelista yhteisöön.
            
         
               (6)
            
            
               Taudin itämisaika huomioon ottaen olisi myös edelleen sallittava tietyt tuotteet, jotka on saatu ennen 15 päivää helmikuuta 2006 teurastetusta siipikarjasta.
            
         
               (7)
            
            
               Eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevista edellytyksistä ja todistusmalleista ihmisravinnoksi tarkoitettujen lihavalmisteiden tuonnissa kolmansista maista sekä päätösten 97/41/EY, 97/221/EY ja 97/222/EY kumoamisesta tehdyssä komission päätöksessä 2005/432/EY (3) vahvistetaan luettelo kolmansista maista, joista jäsenvaltiot voivat sallia lihavalmisteiden tuonnin, ja käsittelyjärjestelmät, joiden katsotaan inaktivoivan taudinaiheuttajat tehokkaasti. Jotta estettäisiin riski taudin kulkeutumisesta kyseisten tuotteiden välityksellä, olisi käytettävä asianmukaista käsittelyä sen mukaan, mikä on alkuperämaan terveystilanne ja laji, josta tuote on saatu. Sen vuoksi vaikuttaa asianmukaiselta sallia edelleen sellaisten Israelista peräisin olevien siipikarjanlihavalmisteiden tuonti, jotka on käsitelty kauttaaltaan vähintään 70 celsiusasteen lämmössä.
            
         
               (8)
            
            
               Tilannetta on tarkasteltava uudelleen elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean seuraavassa kokouksessa,
            
         ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   1.   Jäsenvaltioiden on keskeytettävä seuraavien tuotteiden tuonti Israelin alueelta:
   
               —
            
            
               elävä siipikarja, elävät sileälastaiset linnut, elävät tarhatut ja luonnonvaraiset riistalinnut, muut kuin siipikarjaan kuuluvat elävät linnut sellaisina kuin ne on määritelty komission päätöksen 2000/666/EY 1 artiklan kolmannessa luetelmakohdassa, ja näiden lajien siitosmunat,
            
         
               —
            
            
               siipikarjan, sileälastaisten lintujen sekä tarhattujen ja luonnonvaraisten riistalintujen tuore liha,
            
         
               —
            
            
               jauheliha, raakalihavalmisteet, mekaanisesti erotettu liha ja lihavalmisteet, jotka koostuvat näiden lajien lihasta tai sisältävät sitä,
            
         
               —
            
            
               näiden lajien osia sisältävä raaka lemmikkieläinten ruoka ja käsittelemätön rehuaine,
            
         
               —
            
            
               ihmisravinnoksi tarkoitetut munat ja
            
         
               —
            
            
               linnuista tehdyt käsittelemättömät metsästysmuistot.
            
         2.   Edellä olevasta 1 kohdasta poiketen jäsenvaltioiden on sallittava 1 kohdan ensimmäisen–neljännen alakohdan soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden tuonti, jos ne ovat peräisin ennen 15 päivää helmikuuta 2006 teurastetuista linnuista.
   3.   Edellä olevassa 2 kohdassa tarkoitettuja tuotteita sisältäviin lähetyksiin liitetyissä eläinlääkärintodistuksissa ja kaupallisissa asiakirjoissa on oltava lajin mukaan seuraava maininta:
   
      ”Päätöksen 2006/227/EY (4) 1 artiklan 2 kohdan mukainen ja ennen 15 päivää helmikuuta 2006 teurastetuista linnuista peräisin oleva tuore siipikarjan liha/tuore sileälastaisten lintujen liha/tuore luonnonvaraisten riistalintujen liha/tuore tarhattujen riistalintujen liha/siipikarjasta, sileälastaisista linnuista tai tarhatuista tai luonnonvaraisista riistalinnuista saadusta lihasta koostuva tai tällaista lihaa sisältävä lihavalmiste/siipikarjasta, sileälastaisista linnuista tai tarhatuista tai luonnonvaraisista riistalinnuista saadusta lihasta koostuva tai tällaista lihaa sisältävä raakalihavalmiste/siipikarjan, sileälastaisten lintujen tai tarhattujen tai luonnonvaraisten riistalintujen osia sisältävä raaka lemmikkieläinten ruoka ja käsittelemätön rehuaine (5).
   
   4.   Edellä olevan 1 kohdan kolmannesta luetelmakohdasta poiketen jäsenvaltioiden on sallittava siipikarjasta, sileälastaisista linnuista ja tarhatuista tai luonnonvaraisista riistalinnuista saadusta lihasta koostuvien tai tällaista lihaa sisältävien lihavalmisteiden tuonti, jos näiden lajien lihalle on tehty jokin komission päätöksen 2005/432/EY liitteessä II olevan IV osan B, C tai D kohdassa tarkoitetuista erityiskäsittelyistä.
   2 artikla
   Jäsenvaltioiden on muutettava tuontiin soveltamansa toimenpiteet tämän päätöksen mukaisiksi, ja niiden on viipymättä julkaistava toteutetut toimenpiteet sopivalla tavalla. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle välittömästi.
   3 artikla
   Tätä päätöstä sovelletaan 31 päivään toukokuuta 2006.
   4 artikla
   Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
   
      Tehty Brysselissä 17 päivänä maaliskuuta 2006.
      
         
            Komission puolesta
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            Komission jäsen
         
      
   
   
      (1)  EYVL L 268, 24.9.1991, s. 56. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla.
   
      (2)  EYVL L 24, 31.1.1998, s. 9. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 882/2004 (EUVL L 165, 30.4.2004, s. 1; oikaisu EUVL L 191, 28.5.2004, s. 1).
   
      (3)  EUVL L 151, 14.6.2005, s. 3.
   
      (4)  EUVL L 81, 18.3.2006, s. 35.
   
      (5)  Tarpeeton yliviivataan.”