CELEX: 31979R2524
Language: en
Date: 1979-11-15 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 2524/79 of 15 November 1979 derogating from Regulation (EEC) No 1945/78 as regards the dates laid down for deliveries in connection with obligatory distillation for the 1978/79 wine-growing year

Avis juridique important

|

31979R2524

Commission Regulation (EEC) No 2524/79 of 15 November 1979 derogating from Regulation (EEC) No 1945/78 as regards the dates laid down for deliveries in connection with obligatory distillation for the 1978/79 wine-growing year  

Official Journal L 289 , 16/11/1979 P. 0023 - 0023

****( 1 ) OJ NO L 54 , 5 . 3 . 1979 , P . 1 .  ( 2 ) OJ NO L 162 , 30 . 6 . 1979 , P . 28 .  ( 3 ) OJ NO L 221 , 12 . 8 . 1978 , P . 9 .    COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 2524/79   OF 15 NOVEMBER 1979   DEROGATING FROM REGULATION ( EEC ) NO 1945/78 AS REGARDS THE DATES LAID DOWN FOR DELIVERIES IN CONNECTION WITH OBLIGATORY DISTILLATION FOR THE 1978/79 WINE-GROWING YEAR   THE COMMISSION OF THE EUROPEAN   COMMUNITIES ,   HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,   HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 337/79 OF 5 FEBRUARY 1979 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN WINE ( 1 ), AS AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 1303/79 ( 2 ), AND IN PARTICULAR ARTICLES 39 ( 7 ) AND 65 THEREOF ,   WHEREAS COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 1945/78 OF 11 AUGUST 1978 LAYING DOWN DETAILED RULES FOR THE DISTILLATION OF THE BY-PRODUCTS OF WINE-MAKING IN RESPECT OF THE WINE-GROWING YEAR 1978/79 ( 3 ) FIXED TIME LIMITS FOR THE FULFILMENT OF THE PRODUCERS '  OBLIGATIONS AND FOR THE DELIVERY OF THE ALCOHOL TO THE INTERVENTION AGENCIES ;   WHEREAS , FOLLOWING THE AMENDMENT OF CERTAIN PROVISIONS RELATING TO OBLIGATORY DISTILLATION AND INTERVENTION , THE APPLICATION OF ARTICLE 39 OF REGULATION ( EEC ) NO 337/79 DURING THE 1978/79 WINE-GROWING YEAR SEEMS TO HAVE GIVEN RISE TO DIFFICULTIES IN THE PROPER PERFORMANCE OF THE OPERATIONS IN QUESTION AND PREVENTED CERTAIN PRODUCERS FROM FULFILLING THEIR OBLIGATIONS IN TIME ;   WHEREAS , THEREFORE , FOR THE SAKE OF FAIRNESS THESE PRODUCERS SHOULD BE GRANTED A FURTHER OPPORTUNITY TO FULFIL THEIR OBLIGATIONS , AND A NEW TIME LIMIT FOR DELIVERY OF THE ALCOHOL THUS OBTAINED TO THE INTERVENTION AGENCY SHOULD BE FIXED ;   WHEREAS THE MEASURES PROVIDED FOR IN THIS REGULATION ARE IN ACCORDANCE WITH THE OPINION OF THE MANAGEMENT COMMITTEE FOR WINE ,   HAS ADOPTED THIS REGULATION :   ARTICLE 1   1 .  BY WAY OF DEROGATION FROM ARTICLE 4 OF REGULATION ( EEC ) NO 1945/78 , PRODUCERS WHO HAVE NOT FULFILLED THEIR OBLIGATIONS MAY DO SO BY DELIVERING THEIR WINE FOR DISTILLATION ON OR BEFORE 31 DECEMBER 1979 .   2 .  THE ALCOHOL OBTAINED FROM THE DISTILLATION REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 SHALL BE DELIVERED BY THE DISTILLERS TO THE INTERVENTION AGENCIES BY 31 JANUARY 1980 AT THE LATEST .   ARTICLE 2   MEMBER STATES SHALL COMMUNICATE TO THE COMMISSION BEFORE 31 MARCH 1980 :   -  THE QUANTITIES OF ALCOHOL DELIVERED TO THE INTERVENTION AGENCIES ,   -  THE SELLING PRICES CHARGED AND THE CHARACTERISTICS OF THE PRODUCTS SOLD AT THESE PRICES .   ARTICLE 3   THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE THIRD DAY FOLLOWING ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .   IT SHALL APPLY WITH EFFECT FROM 16 JULY 1979 .   THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .   DONE AT BRUSSELS , 15 NOVEMBER 1979 .   FOR THE COMMISSION   FINN GUNDELACH   VICE-PRESIDENT