CELEX: 52004PC0531
Language: sk
Date: 2004-08-03
Title: Návrh  rozhodnutia Rady o uzatvorení Dohody o ochrane africko-euroázijských druhov vodného sťahovavého vtáctva Európskym spoločenstvom

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV

                                                 Brusel, 03.08.2004
                                                 KOM(2004)531 v konečnom znení

                                                 2004/0181(CNS)

                                                 .

                                         Návrh

                                ROZHODNUTIA RADY

     o uzatvorení Dohody o ochrane africko-euroázijských druhov vodného sťahovavého
                            vtáctva Európskym spoločenstvom

                                           .

                                 (predložená Komisiou)

SK                                                                                    SK
 ---pagebreak---                                                 ODÔVODNENIE

     Spoločenstvo je zmluvnou stranou Dohovoru o ochrane sťahovavých druhov voľne žijúcich
     živočíchov (Bonnský dohovor)1.

     Článok IV Bonnského dohovoru stanovuje uzatvorenie regionálnych dohôd, ktoré by mali byť
     čo najskôr uzatvorené pre druhy uvedené v prílohe II (druhy s neuspokojivým ochranným
     štatútom).

     Vodné vtáctvo s africko-euroázijskou dráhou letu patriace k druhom uvedeným v prílohe II si
     zaslúži bezprostrednú pozornosť v záujme vylepšenia jeho ochranného štatútu a získania
     informácií, na základe ktorých sa prijmú správne strategické rozhodnutia.

     Rezolúcia 1.6 z prvého zasadnutia Konferencie strán Bonnského dohovoru požaduje
     vypracovanie Dohody o západopalearktických druhoch čeľade Anatidae. V období rokov
     1988 až 1991 vypracovala holandská vláda návrh dohody vrátane akčného plánu pre druhy
     čeľade Anatidae a riadiaceho plánu, konajúc v zhode so Spoločenstvom a v spolupráci so
     sekretariátom dohovoru, Medzinárodnou úniou na ochranu prírody a prírodných zdrojov
     (IUCN) a pracovnou skupinou Vedeckej rady Bonnského dohovoru a Medzinárodného
     predsedníctva pre výskum vodného vtáctva a mokradín (IWRB). Nasledovala iniciatíva
     sekretariátu dohovoru, ktorej výsledkom bol nový návrh dohody na širšej báze, ktorý zahŕňal
     ďalšie druhy sťahovavého vodného vtáctva.

     V dňoch 12. až 14. júna 1994 sa uskutočnilo v Nairobi neformálne rokovanie v nadväznosti
     na štvrtú Konferenciu strán Bonnského dohovoru, ktorá sa konala v dňoch 7. až 11. júna
     1994. Stretnutia sa zúčastnili zástupcovia Komisie.

     Sekretariát dohovoru pripravil revidovaný návrh dohody a predložil ho ako základný materiál
     na rokovanie, ktoré sa konalo v Haagu 12. až 16. júna 1995. Dohoda bola nakoniec prijatá
     konsenzom šesťdesiatich troch areálových štátov a Európskeho spoločenstva. Dohovor bol
     otvorený na podpis od 16. októbra 1995.

     Dohoda bola podpísaná v mene Spoločenstva 1. septembra 1997 na základe návrhu Komisie2.

     Cieľom dohody je vytvorenie právneho rámca pre jednotnú politiku areálových štátov
     v oblasti ochrany sťahovavého vodného vtáctva a populácií, ktorých jedinci migrujú do
     západného Palearktiku a Afriky, bez ohľadu na ich súčasný ochranný štatút.

     Dohoda sa vzťahuje na:

     – 235 druhov vtáctva, ktoré sú ekologicky závislé od mokradí aspoň v časti svojho ročného
       cyklu,

     – plochu s rozlohou 60 miliónov kilometrov štvorcových, ktorá zahŕňa 116 areálových štátov
       a pokrýva celý kontinent Afriky a Európy, ako i časť Ázie.

     Text dohody obsahuje tri prílohy:

     1
            Ú. v. ES L 210, 19.7.1982, s. 10.
     2
            KOM(1995) 444 konečná verzia.

SK                                                   2                                             SK
 ---pagebreak---      – mapu s vyznačením geografických oblastí, na ktoré sa dohoda vzťahuje,

     – zoznam sťahovavých druhov vodného vtáctva, na ktoré sa dohoda vzťahuje,

     – akčný plán.

     Rezolúcia 1.9, ktorá bola prijatá na prvom zasadnutí zmluvných strán v Kapskom Meste v
     Južnej Afrike v novembri 1999, a rezolúcia 2.1, ktorá bola prijatá na druhom zasadnutí
     zmluvných strán v Bonne v Nemecku v septembri 2002, menia a dopĺňajú prílohy k dohode
     vrátane akčného plánu.

     Dohoda si vyžaduje najmä koordinačné opatrenia zamerané na dosiahnutie a udržanie
     uspokojivého ochranného štatútu africko-euroázijských druhov vodného sťahovavého vtáctva.
     Článok III dohody stanovuje ochranné opatrenia, ktoré je potrebné prijať. Príloha III (akčný
     plán) špecifikuje činnosti, ktoré podniknú zmluvné strany v oblasti prioritných druhov
     v súlade so všeobecnými ochrannými opatreniami stanovenými v článku III dohody.

     Dohoda sa týka najmä záležitostí patriacich do oblasti právomoci Spoločenstva, ktoré v rámci
     Spoločenstva upravuje smernica Rady 79/409/EHS o ochrane voľne žijúceho vtáctva3
     a smernica 92/43/EHS o ochrane prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a
     rastlín4.

     Okrem toho je Spoločenstvo stranou Bernskej konvencie o ochrane európskych voľne
     žijúcich organizmov a prirodzených biotopov5 a Barcelonského dohovoru o ochrane
     Stredozemného mora proti znečisteniu6 a jeho protokolov, najmä Protokolu o zvlášť
     chránených oblastiach7.

     Po podpise dohody zo strany Spoločenstva je primerané, aby Spoločenstvo uzatvorilo Dohodu
     o ochrane africko-euroázijských druhov vodného sťahovavého vtáctva.

     3
            Ú. v. ES L 103, 25.4.1979, s. 1.
     4
            Ú. v. ES L 206, 22.7.1992, s. 7.
     5
            Ú. v. ES L 38, 10.2.1982, s. 3.
     6
            Ú. v. ES L 240, 19.9.1977, s. 3.
     7
            Ú. v. ES L 68, 10.3.1984, s. 36.

SK                                                3                                                 SK
 ---pagebreak---                                                            2004/0181(CNS)

                                                   Návrh

                                             ROZHODNUTIA RADY

          o uzatvorení Dohody o ochrane africko-euroázijských druhov vodného sťahovavého
                                 vtáctva Európskym spoločenstvom

     RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

     so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 175 ods. 1,
     v súvislosti s prvou vetou prvého pododseku článku 300 ods. 2 a prvým pododsekom článku
     300 ods. 3,

     so zreteľom na návrh Komisie8,

     so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu9,

     keďže:

     (1)      Spoločenstvo je zmluvnou stranou Dohovoru o ochrane sťahovavých druhov voľne
              žijúcich živočíchov (Bonnský dohovor)10.

     (2)      Článok IV Bonnského dohovoru stanovuje uzatvorenie regionálnych dohôd, ktoré by
              mali byť čo najskôr uzatvorené pre druhy s neuspokojivým ochranným štatútom
              (druhy uvedené v prílohe II),

     (3)      Podľa článku XI ods. 5 a 6 Bonnského dohovoru nadobúdajú zmeny a doplnky príloh
              účinnosť pre všetky zmluvné strany deväťdesiat dní po zasadnutí Konferencie strán, na
              ktorej bol dohovor prijatý, okrem prípadu výhrady podľa odseku 6;

     (4)      Vodné vtáctvo s africko-euroázijskou dráhou letu, patriace k druhom uvedeným v
              prílohe II, si zaslúži bezprostrednú pozornosť v záujme vylepšenia jeho ochranného
              štatútu a získania informácií, na základe ktorých sa prijmú správne strategické
              rozhodnutia,

     (5)      Prvé zasadnutie strán Bonnského dohovoru požaduje vypracovanie Dohody o
              západopalearktických druhoch čeľade Anatidae; a keďže návrh dohody bol následne
              vypracovaný s cieľom zahrnutia ďalších druhov vodného sťahovavého vtáctva,

     (6)      Ochrana vodného sťahovavého vtáctva spadá najmä do oblasti právomoci
              Spoločenstva, s ohľadom na smernice Rady 79/409/EHS z 2. apríla 1979 o ochrane

     8
              Ú. v. EÚ C […], […], s. […].
     9
              Ú. v. EÚ C […], […], s. […].
     10
              Ú. v. ES L 210, 19.7.1982, s. 10.

SK                                                  4                                                 SK
 ---pagebreak---             voľne žijúceho vtáctva11 a 92/43/EHS z 21. mája 1992 o ochrane prirodzených
            biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín12, obidve naposledy zmenené a
            doplnené Aktom o podmienkach pristúpenia Českej republiky, Estónskej republiky,
            Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky,
            Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky a
            úpravami zmlúv, na ktorých je založená Európska únia13,

     (7)    V mene Spoločenstva a v súlade s rokovacími smernicami vydanými Radou sa 7. júna
            1995 Komisia zúčastnila rokovania, ktoré sa konalo v dňoch 12. až 16. júna 1995 v
            Haagu; a keďže sa na tomto rokovaní konsenzom prijala Dohoda o ochrane africko-
            euroázijských druhov vodného sťahovavého vtáctva (dohoda),

     (8)    Dohoda bola otvorená na podpis od 16. októbra 1995,

     (9)    Dohoda bola podpísaná v mene Spoločenstva 1. septembra 1997,

     (10)   Dohoda vstúpila do platnosti 1. novembra 1999,

     (11)   Prílohy k Dohode boli zmenené a doplnené rezolúciami z prvého zasadnutia
            zmluvných strán, ktoré sa konalo v Kapskom Meste v Južnej Afrike v novembri 1999
            a z druhého zasadnutia zmluvných strán, ktoré sa konalo v Bonne v Nemecku
            v septembri 2002,

     (12)   Je primerané, aby Spoločenstvo teraz uzatvorilo dohodu,

     (13)   V rámci uzatvorenia dohody je potrebné zabezpečiť jednotnosť medzinárodného
            zastúpenia Spoločenstva na rokovaniach a pri schvaľovaní budúcich dodatkov
            k dohode alebo k jej akčnému plánu,

     ROZHODLA TAKTO:

                                                Článok 1

     Dohoda o africko-euroázijských druhoch vodného sťahovavého vtáctva sa týmto schvaľuje
     v mene Spoločenstva.

     Text dohody je obsahom prílohy k tomuto rozhodnutiu.

                                                Článok 2

     Predseda Rady je oprávnený určiť osobu alebo osoby splnomocnené uložiť schvaľovaciu
     listinu u vlády Holandského kráľovstva, ktorá je podľa článku XVII dohody depozitárom
     dohody.

     11
            Ú. v. ES L 103, 25.4.1979, s. 1.
     12
            Ú. v. ES L 206, 22.7.1992, s. 7.
     13
            Ú. v. EÚ L 236, 23.9.2003, s. 33.

SK                                                 5                                               SK
 ---pagebreak---                                              Článok 3

     Komisia je týmto oprávnená rokovať a schvaľovať v mene Spoločenstva akékoľvek dodatky
     k akčnému plánu stanovené článkom IV dohody a dodatky dohody stanovené článkom X.
     Komisia by mala viesť tieto rokovania po porade s osobitným výborom ustanoveným Radou.
     Zabezpečí, aby rozhodnutia prijaté na základe dohody boli v súlade s existujúcimi právnymi
     predpismi Spoločenstva a s cieľmi politiky Spoločenstva.

     V Bruseli

                                               Za Radu
                                               Predseda

SK                                               6                                                SK
 ---pagebreak---                                                 ANNEX

                                       FINANCIAL STATEMENT

     Policy area(s): Environment

     Activity: Contribution to International Environmental Activities

     TITLE OF ACTION: PARTICIPATION OF THE EUROPEAN COMMUNITY IN THE AGREEMENT ON
            THE CONSERVATION OF AFRICAN-EURASIAN MIGRATORY WATERBIRDS (AEWA)

     1.         BUDGET LINE(S) + HEADING(S)

     07 02 02 (formerly B7-811)

     2.         OVERALL FIGURES

     2.1.       TOTAL ALLOCATION FOR ACTION (PART B): € 34,700 (2004-2006)

     2.2.       PERIOD OF APPLICATION: 2004 – 2005 AND SUBSEQUENT YEARS

     The budget of AEWA is established every three years at the Meeting of the Parties. The
     current budget has been set for 2003, 2004 and 2005 (a year with higher expenditure, as it will
     hold the next Meeting of the Parties). For these three years, the participation of the
     Community is an estimate based on a contribution of 2.5% of the overall budget. For the years
     2006 and beyond, expenditure for subsequent years is just a forecast, considering expected
     evolution of the budget.

     2.3.       OVERALL MULTIANNUAL ESTIMATE OF EXPENDITURE:

     (a)        Schedule of commitment appropriations/payment              appropriations   (financial
                intervention) (see point 6.1.1)
                                                          € thousand (to one decimal places)

                                Year     Year      Year        Total
                                2004
                                         2005      2006 and    (2004-06)
                                                   subs.

           Commitments          8.5      16.4      9.8         34.7

           Payments             8.5      16.4      9.8         34.7

SK                                                 7                                                     SK
 ---pagebreak---      (b)        Technical and administrative assistance and support expenditure (see point 6.1.2)

           Commitments            N.A.

           Payments               N.A.

           Subtotal a+b

           Commitments            8.5      16.4      9.8         34.7

           Payments               8.5      16.4      9.8         34.7

     (c)        Overall financial impact of human resources and other administrative expenditure
                (see points 7.2 and 7.3)

           Commitments/           60       60        60          180
           payments

           TOTAL a+b+c

           Commitments            68.5     76.4      69.8        214.7

           Payments               68.5     76.4      69.8        214.7

     The estimative credits foreseen in this planning shall be covered within the allocations of
     appropriations mentioned under section 1 above and granted to the managing DGs (DG
     Environment, Research and others) in the framework of the annual budget procedure.

     2.4.       COMPATIBILITY WITH FINANCIAL PROGRAMMING AND FINANCIAL PERSPECTIVE

     [X]        Proposal is compatible with existing financial programming.

     […]        Proposal will entail reprogramming of the relevant heading in the financial
                perspective.

     […]        Proposal may require application of the provisions of the Inter-institutional
                Agreement.

     2.5.       FINANCIAL IMPACT ON REVENUE:

     [X]        Proposal has no financial implications (involves technical aspects regarding
                implementation of a measure)

     OR

     […]        Proposal has financial impact – the effect on revenue is as follows:

SK                                                    8                                             SK
 ---pagebreak---      3.       BUDGET CHARACTERISTICS

     Type of expenditure          New        EFTA             Contributions  Heading     in
                                             contribution     from applicant financial
                                                              countries      perspective

     Non-comp      Diff           NO         NO               N.A.                No [3]

     4.       LEGAL BASIS

     The Council decision of ratification constitutes the basic act, in the sense of Article 49 of the
     Financial Regulation, of the financial contributions of the Community to AEWA as a
     Contracting Party thereto (financial contributions to international conventions are considered
     as subscriptions under Article 160 of the Financial Regulation).

     This action is undertaken in the framework of the Treaty establishing the European
     Community (in particular Articles 174 and 175). Participation in international environmental
     agreements is an important policy component of Decision 1600/2002/EC of the European
     Parliament and of the Council laying down the Sixth Community Environment Action
     Programme, OJ L 242, 10.9.2002, p. 1-15.

     This expenditure is carried out under Budget line 07 02 02 (formerly B7-811), which is listed
     as an institutional prerogative of the Commission (cf. budgetary comments).

     5.       DESCRIPTION AND GROUNDS

     5.1.   Need for Community Intervention:

     The Community already has adopted internal legislation for the conservation of bird species,
     primarily through Council Directive 79/409/EEC. However the protection of many migratory
     bird species, dependent on the EU during part of their annual cycle, cannot be achieved by
     actions within territories of the Member States alone. For many species factors operating on
     the wintering grounds in Africa or in the breeding areas in Northern Russia may negate
     conservation action in the EU. Therefore ratifying AEWA provides a legal basis for co-
     operation on conservation actions elsewhere in the range of different species, to complement
     measures being taken within the EU under the Birds Directive.

     The objective is to provide for co-ordinated and concerted actions for the conservation of
     migratory waterbirds throughout their flyways. To be achieved by implementation of the
     AEWA Action plan which entails species and habitat conservation measures, management of
     human activities, research and monitoring, education and information.

     A legal and technical evaluation has been undertaken of implications of ratification, especially
     as regards EU Birds Directive.

SK                                                  9                                                    SK
 ---pagebreak---      5.2.     Action envisaged and budget intervention arrangements:

     The Community should become, through the Council Decision of ratification, a Contracting
     Party to AEWA. As a contracting party the Community will work with Member States in
     implementing the objectives of AEWA, including participation in the relevant international
     meetings of the Agreement.

     Regular financial contributions to international conventions are considered as subscriptions
     under Article 160 of the Financial Regulation. The Community will pay in accordance with
     the scale of contributions decided by the Meeting of the Parties.

     As for most international environmental agreements, the functioning of AEWA is also based
     on additional voluntary contributions from Parties for specific activities. The Community is
     expected, as all Parties, to provide this form of support on a case-by-case basis for some
     activities. This form of ‘ad hoc’ support in addition to the regular contribution to the general
     budget would not be considered as a subscription but as a direct grant, to be approved by a
     financing decision of the College. On an indicative basis, it is expected that the average
     voluntary contributions do not exceed €40.000 per year. This expenditure will be covered
     within the allocations of appropriations mentioned granted to the managing DG (DG
     Environment) under budget line 07 02 02 in the framework of the annual budget procedure.

     5.3.      METHODS OF IMPLEMENTATION: AS REGARDS ACHIEVEMENT OF THE OBJECTIVES
               OF AEWA IN THE EU THE PRINCIPAL MECHANISM WILL BE THROUGH THE
               IMPLEMENTATION OF EU ENVIRONMENTAL LEGISLATION, ESPECIALLY COUNCIL
               DIRECTIVE 79/409 ON THE CONSERVATION OF WILD BIRDS.

     6.        FINANCIAL IMPACT

     6.1.      TOTAL FINANCIAL IMPACT ON PART B - (OVER THE ENTIRE PROGRAMMING
               PERIOD)

     (The method of calculating the total amounts set out in the table below must be explained by
     the breakdown in Table 6.2. )

     6.1.1.    FINANCIAL INTERVENTION

                                                                        Commitments (in € thousand)

     Breakdown                 2004       2005       2006       Total

     Financial contribution    8.5        16.4       9.8        34.7

     TOTAL                     8.5        16.4       9.8        34.7

SK                                                 10                                                   SK
 ---pagebreak---      6.1.2.   TECHNICAL AND ADMINISTRATIVE ASSISTANCE, SUPPORT EXPENDITURE AND
              IT EXPENDITURE (COMMITMENT APPROPRIATIONS)

                                2004       2005     2006     Total

                                N.A.       N.A.     N.A.

     TOTAL

     6.2.     CALCULATION OF COSTS BY MEASURE ENVISAGED IN PART B (OVER THE ENTIRE
              PROGRAMMING PERIOD)

     Commitments (in € million to three decimal places)

     Breakdown                         Type            Number of Average unit Total cost
                                       of      outputs outputs        cost
                                       (projects,                             (total for years
                                       files )         (total     for
                                                       years 1to 5)           1to             5)

                                       N.A.          N.A.            N.A.          N.A.

     TOTAL COST

     7.       IMPACT ON STAFF AND ADMINISTRATIVE EXPENDITURE

     The needs for human and administrative resources shall be covered within the allocation
     granted to DG Environment in the framework of the annual budget procedure.

     7.1.     IMPACT ON HUMAN RESOURCES

                          Staff to be assigned to management
                                                                        Description of tasks deriving from
                          of the action using existing and/or
                                                                        the action
                          additional resources
     Types of post                                            Total
                          Number       of Number        of
                          permanent posts temporary posts

                          0.5                                  0.5      Desk officers and management
                      A
     Officials   or
     temporary        B
     staff
                      C

SK                                                 11                                             SK
 ---pagebreak---      Other       human
     resources

     Total               0.5        0.5

SK                             12         SK
 ---pagebreak---      7.2.        OVERALL FINANCIAL IMPACT OF HUMAN RESOURCES

     Type of human resources                               Amount (€)         Method of calculation *

     Officials                                             54,000 €           0.5 x 108,000 €

     Temporary staff

     Other human resources                                 0

     (specify budget line)

     Total                                                 54,000 €

     NB: the 0.5 is purely indicative and this activity will be covered by the existing staff. No
     additional staff would be required.

     The amounts are total expenditure for twelve months.

     7.3.       Other administrative expenditure deriving from the action

     Budget line
                                                           Amount €            Method of calculation
     (number and heading)

                                                           6,000€              3x1500€ (based on three 5-day
                                                                               missions to destinations in the
                                                                               Africa-Asia region, including
                                                                               250€             indemnity+500€
     Overall allocation (Title A7)                                             travelling+750€ accommodation),
                                                                               plus 3x500€ (based on 3 missions
     A0701 – Missions
                                                                               to AEWA Secretariat at Bonn
                                                                               including     350€     indemnity
                                                                               (incl.accommodation)+150€
                                                                               travelling)

     Information systems (A-5001/A-4300)

     Other expenditure - Part A (specify)

     Total                                                 6000€

     The amounts are total expenditure for twelve months.
     1
          Specify the type of committee and the group to which it belongs.

     I.        Annual total -administrative- (7.2 + 7.3)            60,000€

     II.       Duration of action                                   N.A.

     III.      Total cost of action (I x II)                        N.A.

SK                                                    13                                                SK
 ---pagebreak---      8.      FOLLOW-UP AND EVALUATION

     In the framework of the Meeting of the Parties, the European Commission participates,
     together with the other Contracting Parties, in the regular scrutiny of the implementation of
     the work plan of AEWA agreement, including its financial component, on the basis of a
     detailed report presented by the Secretariat.

     9.      ANTI-FRAUD MEASURES

     Financial contributions will be subject to the Commission’s usual control mechanisms and
     therefore there is no need for supplementary anti-fraud measures. Other costs only relate to
     expenditure on personnel.

SK                                                14                                                 SK