CELEX: 22005D0602
Language: cs
Date: 2005-08-04 00:00:00
Title: 2005/602/ES: Rozhodnutí Rady přidružení ES–Maroko č. 1/2005 ze dne 4. srpna 2005, kterým se stanoví odchylka od protokolu č. 4 o definici pojmu „původní produkty“ a o metodách správní spolupráce k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Marockým královstvím na straně druhé

9.8.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 206/8
            
         
      ROZHODNUTÍ RADY PŘIDRUŽENÍ ES–MAROKO č. 1/2005
   ze dne 4. srpna 2005,
   kterým se stanoví odchylka od protokolu č. 4 o definici pojmu „původní produkty“ a o metodách správní spolupráce k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Marockým královstvím na straně druhé
   (2005/602/ES)
   RADA PŘIDRUŽENÍ ES-MAROKO,
   s ohledem na Evropsko-středomořskou dohodu zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Marockým královstvím na straně druhé (1), která byla podepsána dne 26. února 1996 v Bruselu (dále jen „dohoda mezi ES a Marokem“), a zejména na článek 39 protokolu č. 4 k dohodě o definici pojmu „původní produkty“ a o metodách správní spolupráce,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Ve společném prohlášení k článku 39 protokolu č. 4 se uvádí, že je Společenství po podpisu dohody mezi ES a Marokem připraveno přezkoumat jakoukoliv žádost Maroka ohledně stanovení odchylek u pravidel původu.
            
         
               (2)
            
            
               Dne 19. dubna 2005 podalo Maroko žádost o odchylku od pravidel původu pro oděvy. Dne 7. června 2005 doplnilo Maroko svou žádost zasláním seznamu produktů a odpovídajících množství v celkovém množství 10 890 tun oděvů kapitol 61 a 62 harmonizovaného systému popisu a číselného označování zboží.
            
         
               (3)
            
            
               Než vstoupí v platnost dohoda o volném obchodu mezi Marokem a Tureckem podepsaná dne 7. dubna 2004 a než bude změněn protokol mezi ES a Marokem o pravidlech původu, umožnila by odchylka vyrábět v Maroku na vývoz do Společenství původní oděvy z tkanin pocházejících z Turecka.
            
         
               (4)
            
            
               Tato odchylka se vztahuje také na tkaniny pocházející z Turecka vyvážené do Maroka ze Společenství.
            
         
               (5)
            
            
               Tato odchylka předjímá účinky vyššího stupně kumulace oproti odchylce stanovené ve stávajícím protokolu o původu, a přispěje tak k rozvoji marockého hospodářství, zejména textilního odvětví.
            
         
               (6)
            
            
               Proto by tato odchylka měla být přiznána za podmínky, že dohoda o volném obchodu mezi Marokem a Tureckem, včetně protokolu o pravidlech původu, vstoupí v platnost.
            
         
               (7)
            
            
               Tato odchylka by měla být přiznána na dobu, než vstoupí v platnost nový protokol o pravidlech původu uzavřený mezi třemi dotčenými stranami, totiž Marokem, Tureckem a Společenstvím, avšak v žádném případě nikoli na dobu delší než jeden rok,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Článek 1
   Odchylně od přílohy II protokolu č. 4 k dohodě mezi ES a Marokem se oděvy uvedené v příloze tohoto rozhodnutí, které jsou v Maroku vyráběny z tkanin pocházejících z Turecka, považují za pocházející z Maroka.
   Článek 2
   Odchylku stanovenou článkem 1 lze uplatnit pouze za podmínky, že jsou při stanovování statusu původu tkanin dodávaných z Turecka mezi Tureckem a Marokem v platnosti preferenční pravidla původu totožná s pravidly původu obsaženými v protokolu č. 4 k dohodě uzavřené mezi ES a Marokem.
   Článek 3
   Pro účely tohoto rozhodnutí a odchylně od čl. 18 odst. 4 a 5 protokolu č. 4 k dohodě mezi ES a Marokem mohou celní orgány členského státu Společenství vydat průvodní osvědčení EUR.1 pro tkaniny pocházející z Turecka pro vývoz do Maroka.
   Článek 4
   Množství uvedená v příloze spravuje Komise, která přijme veškerá správní opatření, jež považuje za vhodná, pro zajištění jejich účinné správy. Články 308a, 308b a 308c nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (2), se použijí obdobně na správu množství uvedených v příloze.
   Článek 5
   Marocké celní orgány přijmou opatření nezbytná k provádění množstevních kontrol vývozu produktů uvedených v článku 1. Za tímto účelem musí veškerá osvědčení, která vydají na základě tohoto rozhodnutí, obsahovat odkaz na toto rozhodnutí. Příslušné orgány Maroka předloží Komisi každé tři měsíce výkaz množství, pro která byla vydána průvodní osvědčení EUR.1 na základě tohoto rozhodnutí, a pořadová čísla těchto osvědčení.
   Článek 6
   V kolonce 7 průvodních osvědčení EUR.1 vydaných na základě tohoto rozhodnutí se v jednom z jazyků, v nichž je sepsána dohoda mezi ES a Marokem, totiž všech jazyků Společenství a arabštiny, uvede tento údaj:
   
      „Odchylka – rozhodnutí č. 1/2005“.
   
   Článek 7
   Maroko a členské státy Evropských společenství přijmou opatření nezbytná z jejich strany k provedení tohoto rozhodnutí.
   Článek 8
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
   Toto rozhodnutí se použije do vstupu v platnost nového protokolu o definici pojmu „původní produkty“ a o metodách správní spolupráce mezi Marokem, Tureckem a Společenstvím, avšak v žádném případě nikoli po dobu delší než jeden rok.
   
      V Bruselu dne 4. srpna 2005.
      
         
            Za Radu přidružení
         
         M. BENAÏSSA
         
         
            předseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 70, 18.3.2000, s. 2.
   
      (2)  Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 883/2005 (Úř. věst. L 148, 11.6.2005, s. 5).
   
      PŘÍLOHA
      Seznam uvedený v článku 1
      (produkty, na které se vztahuje odchylka)
      
                  Pořadové číslo
               
               
                  Číslo HS
               
               
                  Popis
               
               
                  Množství
                  (v t)
               
            
                  09.1251
               
               
                  6203 42 a
               
               
                  Pánské nebo chlapecké kalhoty, náprsenkové kalhoty se šlemi, krátké kalhoty a šortky, z bavlny
               
               
                  6 400
               
            
                  6204 62
               
               
                  Dámské nebo dívčí kalhoty, náprsenkové kalhoty se šlemi, krátké kalhoty a šortky, z bavlny
               
            
                  6204 63 a
               
               
                  Dámské nebo dívčí kalhoty, náprsenkové kalhoty se šlemi, krátké kalhoty a šortky, ze syntetických vláken
               
            
                  6204 69
               
               
                  Dámské nebo dívčí kalhoty, náprsenkové kalhoty se šlemi, krátké kalhoty a šortky, z ostatních textilních materiálů
               
            
                  09.1253
               
               
                  6207
               
               
                  Pánská nebo chlapecká tílka bez rukávů a ostatní, slipy, spodky, noční košile, pyžama, koupací pláště, župany a podobné výrobky
               
               
                  860
               
            
                  6211
               
               
                  Teplákové soupravy, lyžařské kombinézy a komplety, plavky; ostatní oděvy
               
            
                  6212
               
               
                  Podprsenky, podvazkové pásy, korzety, šle, podvazky s přezkou a kulaté podvazky a podobné výrobky a jejich části, též pletené nebo háčkované
               
            
                  09.1254
               
               
                  6203 41
               
               
                  Pánské nebo chlapecké kalhoty, náprsenkové kalhoty se šlemi, krátké kalhoty a šortky, z vlny nebo jemných zvířecích chlupů
               
               
                  700
               
            
                  6203 43
               
               
                  Pánské nebo chlapecké kalhoty, náprsenkové kalhoty se šlemi, krátké kalhoty a šortky, ze syntetických vláken
               
            
                  6203 49
               
               
                  Pánské nebo chlapecké kalhoty, náprsenkové kalhoty se šlemi, krátké kalhoty a šortky, z ostatních textilních materiálů
               
            
                  09.1255
               
               
                  6205 a
               
               
                  Pánské nebo chlapecké košile
               
               
                  800
               
            
                  6206
               
               
                  Dámské nebo dívčí halenky, košile a košilové halenky
               
            
                  09.1256
               
               
                  6204 51 až 6204 59
               
               
                  Dámské nebo dívčí sukně a kalhotové sukně
               
               
                  800
               
            
                  09.1257
               
               
                  6109 90
               
               
                  Vrchní trička, tílka bez rukávů a ostatní nátělníky, pletené nebo háčkované, z ostatních textilních materiálů
               
               
                  450
               
            
                  09.1258
               
               
                  6204 31 až 6204 39
               
               
                  Dámská nebo dívčí saka a blejzry
               
               
                  430
               
            
                  09.1259
               
               
                  6111 30
               
               
                  Kojenecké oděvy a oděvní doplňky, pletené nebo háčkované, ze syntetických vláken
               
               
                  350
               
            
                  09.1260
               
               
                  6204 42
               
               
                  Dámské nebo dívčí šaty, z bavlny
               
               
                  100
               
            
                  CELKEM
               
               
                  10 890