CELEX: 62016CN0432
Language: cs
Date: 2016-08-02 00:00:00
Title: Věc C-432/16: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (Španělsko) dne 2. srpna 2016 – Carolina Minayo Luque v. Quitxalla Stars, S.L., a Fondo de Garantia Salarial

7.11.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 410/2
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (Španělsko) dne 2. srpna 2016 – Carolina Minayo Luque v. Quitxalla Stars, S.L., a Fondo de Garantia Salarial
   (Věc C-432/16)
   (2016/C 410/02)
   Jednací jazyk: španělština
   
      Předkládající soud
   
   Tribunal Superior de Justicia de Cataluña
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobkyně a odvolatelka: Carolina Minayo Luque
   
      Žalovaní a odpůrci: Quitxalla Stars, S.L., a Fondo de Garantia Salarial
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               Musí se čl. 10 odst. 1 směrnice 92/85/EHS (1) vykládat v tom smyslu, že situace, kdy nastanou „výjimečn[é] případ[y] nesouvisející[…] s jejich stavem, které jsou dovoleny podle vnitrostátních právních předpisů nebo zvyklostí“, se jakožto výjimka ze zákazu výpovědi dané těhotným zaměstnankyním považuje za splněnou již při pouhém zjištění, že nastaly objektivní důvody hospodářské, technické, organizační nebo výrobní povahy ve smyslu čl. 51 odst. 1 Estatuto de los Trabajadores (zákoníku práce), na který odkazuje čl. 52 písm. c) zákoníku práce?
            
         
               2)
            
            
               Musí být v případě objektivního individuálního propuštění z hospodářských, technických, organizačních nebo výrobních důvodů požadováno, aby pro účely posouzení existence výjimečných případů odůvodňujících výpovědi dané těhotným zaměstnankyním, zaměstnankyním krátce po porodu nebo kojícím zaměstnankyním ve smyslu čl. 10 odst. 1 směrnice 92/85/EHS nebylo možné přeřadit dotčenou zaměstnankyni na jiné pracovní místo, nebo aby neexistovali jiní zaměstnanci na srovnatelném pracovním místě, kteří by mohli být dotčeni, nebo postačuje, aby byly prokázány ekonomické, technické a výrobní důvody týkající se jejího pracovního místa?
            
         
               3)
            
            
               Je taková právní úprava, jako je španělská právní úprava, která provádí do vnitrostátního právního řádu zákaz výpovědi dané těhotným zaměstnankyním, zaměstnankyním krátce po porodu nebo kojícím zaměstnankyním stanovený v čl. 10 odst. 1 směrnice 92/85/EHS, takovým způsobem, že zaručuje neplatnost výpovědi dané těmto zaměstnankyním v případě, že nebyly prokázány důvody ospravedlňující tuto výpověď (nápravná ochrana), avšak nestanoví zákaz výpovědi (preventivní ochrana), v souladu s výše uvedeným ustanovením?
            
         
               4)
            
            
               Je taková vnitrostátní právní úprava, jako je španělská právní úprava, která nestanoví, že v případě objektivního individuálního propuštění z hospodářských, technických, organizačních nebo výrobních důvodů mají těhotné zaměstnankyně, zaměstnankyně krátce po porodu nebo kojící zaměstnankyně přednostní právo na setrvání v podniku, v souladu s čl. 10 odst. 1 směrnice 92/85/EHS?
            
         
               5)
            
            
               Je vnitrostátní právní úprava, podle níž se takové oznámení o výpovědi, jako je oznámení dotčené v projednávané věci, v němž není žádná zmínka o existenci výjimečného případu ani o kritériích odůvodňujících výběr dané zaměstnankyně navzdory jejímu těhotenství, považuje za dostatečné, v souladu s čl. 10 odst. 2 směrnice 92/85/EHS?
            
         
      (1)  Směrnice Rady 92/85/EHS ze dne 19. října 1992 o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví při práci těhotných zaměstnankyň a zaměstnankyň krátce po porodu nebo kojících zaměstnankyň (desátá směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS) (Úř. věst. 1992, L 348, s. 1; Zvl. vyd. 05/02, s. 110).