CELEX: 51987PC0156
Language: el
Date: 1987-04-09
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΤΗΣ ΠΕΜΠΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο του παραρτήματος ΙΙΙ της οδηγίας 76/768/ΕΟΚ περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των αναφερομένων στα καλλυντικά προϊόντα (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 156
Vol. 1987/0094
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                          CΟΜ ( 87 ) 156 , τελικό
                                                          Βρυξέλλες , 9 Απριλίου 1987
              ΠΡΟΤΑΣΗ    ΤΗΣ ΠΕΜΠΤΗΣ   ΟΔΗΓΙΑΣ  ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 σχετικά με την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο του παραρτήματος        III της
 οδηγίας  76 / 768 / ΕΟΚ περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των     κρατών μελών
                των αναφερομένων   στα   καλλυντικά  προϊόντα
            ( υποβληθείσα    από  την Επιτροπή   στο  Συμβούλιο )
 ---pagebreak---                                         X
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1 . Η πρόταση έχει σαν στόχο να επιτρέψει , υπό ορισμένους όρους, τη χρήση
     του υπεροξε ι 6 ( ου του βενζοϋλίου στα πλύματα ( Ιοΐτοηε ), στις κρέμες και
     στα πηκτώματα ( ςβίε) για τον καθαρισμό και τη βελτίωση της εμφάνισης
     λιπαρών δερμάτων .
2 . Η χρήση του υπεροξειδίου του βενζούλίου στα καλλυντικά ούτε απαγορεύε­
     ται ούτε υπόκειται σε περιορισμούς στην οδηγία 76/768/ΕΟΚ . Κατ' εφαρ­
     μογή της ρήτρας ασφαλείας, δύο κράτη μέλη έχουν απαγορεύσει τη χρήση
     του υπεροξειδίου του βενζοϋλίου στη σύνθεση καλλυντικών, λαμβανόμενων
    υπόψη των ιδιοτήτων της ουσίας αυτής να προκαλεί ερεθισμούς και ευαι-
    σθησίες . Η επιστημονική επιτροπή για τα καλλυντικά στις γνώμες της
     (1 ) που διατυπώθηκαν στις 29 Νοεμβρίου 1983 και 17 Δεκεμβρίου 1984,
    δέχεται τη χρήση του υπεροξειδίου του βενζούλίου στα καλλυντικά με μέ-
    Υΐστη συγκέντρωση 3 X στο τελικό προϊόν , υπό την προϋπόθεση ότι θα ανα­
    γράφονται στην ετικέτα ορισμένα προειδοποιητικά στοιχεία, αν και πολλά
    κράτη μέλη θεωρούν ότι το υπεροξείδιο του βενζούλίου δεν πρέπει να χρη­
    σιμοποιείται παρά μόνο υπό ιατρικό έλεγχο .      Εν τω μεταξύ, η βιομηχανία
    έχει μειώσει τη συγκέντρωση σε 2 X. Σε συνέχεια της γνώμης της επιστη­
    μονικής επιτροπής για τα καλλυντικά , η Επιτροπή υπέβαλε στην επιτροπή
    για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας 76/768 / ΕΟΚ ένα σχέ­
    διο που είχε σαν στόχο να επιτρέψει τη χρήση του υπεροξειδίου του βεν-
    ζοϋλίου σε ορισμένα καλλυντικά προϊόντα με μέγιστη συγκέντρωση 2 X στο
    τελικό προϊόν , με την προϋπόθεση ότι υποχρεωτικά θα αναγράφεται στην
    ετικέτα σειρά προειδοποιήσεων και θα τηρούνται ορισμένοι όροι και κυ­
    ρίως να μην παρουσιάζεται ότι το τελικό προϊόν έχει θεραπευτικές ή προ-
    ληπτικές ιδιότητες όσον αφορά την ακμή ούτε να συνιστάται σαν τέτοιο,
    πράγμα που βελτιώνει τη σημερινή κατάσταση από άποψη προστασίας της υ­
    γείας .   Η Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο δεν ήταν σε
    θέση να εκφράσει σχετική γνώμη , λόγω τΠζ διαφωνίας των αντιπροσωπειών
    ως προς την καταχώρηση των προϊόντων που περιέχουν υπεροξείδιο του βεν-
    ζούλίου, σε μία από τις κατηγορίες καλλυντικών ή φαρμάκων . Ελλείψει
    γνώμης εκ μέρους της επιτροπής για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο,
    η Επιτροπή οφείλει , σύμφωνα με το άρθρο 10 της οδηγίας 76/768/ ΕΟΚ γα
    υποβάλει πρόταση σχετικά με τα προς λήψη μέτρα στο Συμβούλιο, το οποίο
    αποφασίζει εντός τριών μηνών από της υποβολής της πρότασης , με ειδική
    πλειοψηφία .
    ( 1 ) 'EKGeon EUR 10305
 ---pagebreak---                                             3
                  ΠΡΟΤΑΣΗ   ΤΗΣ    ΠΕΜΠΤΗΣ   ΟΔΗΓΙΑΣ    ΤΟΥ     ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
     σχετικά με την προσαρμογή οτην τεχνική πρόοδο του παραρτήματος III
         της οδηγίας 76 / 768 / ΕΟΚ περί προσεγγίσεις των νομοθεσιών των
            κρατών μελών των αναφερομένων οτα καλλυντικά προϊόντα
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
Έχοντας υπόψη :
την συνθήκη για την ι'όρυοη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                Κοινότητας ,
την οδηγία 76 / 768 / ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουλίου 1976 , περί προοεγγίσεως
των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τα καλλυντικά ( 1 ) όπως τροποποιήθη­
κε τελευταία με την οδηγία 87 / 137 / ΕΟΚ        ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 2 ,
την πρόταση της Επιτροπής ,
Εκτιμώντας :
ότι , με βάση τα αποτελέσματα των τελευταίων ερευνών σε επιστημονικό και τεχνικό
επίπεδο , η χρήση του υπεροζειδίου του βενζοϋλίου για τη βελτίωση της εμφάνισης
λιπαρών δερμάτων μπορεί να επι τραπεί υπό ορισμένους όρους ,
ότι η επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που έχει σαν
έργο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των καλλυντι­
κών δεν ήταν σε θέση να εκφράσει γνώμη σχετικά με την πρόταση για τα προς λήψη
μέτρα που της υπέβαλε η Επιτροπή ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ :
                                        Άρθρο 1
Στο παράρτημα III , μέρος πρώτο          Της οδηγι'ας    76 / 768 / ΕΟΚ προστι'θεται το
ακόλουθο     κει'μενο :
 ( 1 ) ΕΕ αριθ . ί 262 ^     27.9.1976 , σ . 169
 < 2 ) ΕΕ αριθ . I. 56 /     26.2.1987/ σ · 20
 ---pagebreak--- n                I-----'–I
          β      I              Y      I
                     ------- - ----- j                                                     ζ
53 ΥπεροΪΕΐδιο     Πλύματα, κρέμες |
   του βενζοϋ- και πηκτώματα για|            - Σύμφωνα με τον ορισμό του καλ·} - Περιέχει υπεροξ^ίδιο   |ί
   λίου            τον καθαρισμό κα |           λυντικού όπως αυτός αναφέρετα ^ του βενζοϋλίου.        |
                   τη βελτίωση της ί            στο άρθρο 1 παράγραφος 1 , το | - Να αποφεύγεται κάθε  }
                                                τελικό προϊόν δεν μπορεί να | επαφή με τα μάτια και }
                   όψης λιπαρών      |          εμφανίζεται ότι έχει ιδιότητες το στόμα.               |
                   δερμάτων          ι
                                                θεραπευτικές ή προληπτικές | - Αν εμφανιστεί ερεθισμός
                                     I     κατά της ακμής. Να μην αναφέρεται | να σταματά ■ η χρήση. |
                                     I          σχετικά                         - Να αποφεύγεται παρα- |
         '
                                    j                                             τεταμένη έκθεση στον [
                                             -     ϊ^ιχ μη χρησιμοποιείται σε     ήλιο.                |
                                                παρασκευάσματα με βάση την
                                             __ 8ΐ89Υ0λθ· ___________
                                                                __
                                          Άρθρο 2
      1 . Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα ώστε από την 1η Ιανουαρίου 1990
            ούτε οι κατασκευαστές ούτε οι εισαγωγείς που είναι εγκαταστημένοι στην Κοι­
            νότητα να τοποθετούν στην αγορά προϊόντα που δεν πληρούν τις διατάξεις της
           παρούσας οδηγίας .
      2 . Τα κράτη μέλη λαμβάνουν κάθε αναγκαίο μέτρο προκειμένου τα προϊόντα που ανα­
           φέρονται στην παράγραφο 1 να μην μπορούν να πωλούνται ή να φθάνουν στον τελι­
           κό καταναλωτή μετά την 31η Δεκεμβρίου 1991 .
                                         Άρθρο 3
      1 . Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ όλες τις αναγκαίες νομοθετικές , κανονιστικές
           και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία το
           αργότερο μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1988 .       Ενημερώνουν           . αμέσως την
           Επιτροπή .
      2 . Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή το κείμενο των διατάξεων εσωτερι­
           κού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία .
                                         Άρθρο 4
      Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη .
                      ■ Βρυξέλλες ,
                                                                      Για την Επιτροπή
 ---pagebreak---                               FICHE 0 1 IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET   ' !lr.=>U01
       I. Quelle est la justification principale de la mesure ?                 (1 )
     II .   Carac téri st i ques des entreprises concernées
            En particulier       :
            - Y a - t - il un grand nombre de PME ?       oui
            - note t' cn des concentrations dans des régions
              - éligibles aux aides régionales des-E.'M . ?        néant
              - éligibles 2 u Feder ? n éant
  III . Quelles sent les obligations imposées directement au * en ; r~-~             i ses ?
                 néant
    IV . Quelles sont Les obligations susceptibles cétre imposées indirectement
           aux entreprises vis        les autorités   locales  ?
                  néant
     V. Y a - t - il des mesures spéciales peur les PME ?
          - Lesquelles      ?      néant
  VI . Quel est l' effet prévisible ?            néant
        - sur la compétitivité des entreprises ?              // ■
        - Sur l' emploi ?                                     //
Vil . Les partenaires sociaux ont -ils été consultés ?             ou "'
       - avis des partenaires sociaux             : accord
 (1 ) This proposal will allow , under certain condittons and restrict ons , the use o
       benzoyl peroxide in the manufacture of cosmetics . Only a few businesses wil
       affected'and, since the change amounts to a relaxation, these                    “i * s
       beneficial . The proposal has no other implications for business competitiveness
       or employment .