CELEX: 52006PC0602
Language: lv
Date: 2006-10-17
Title: Priekšlikums Padomes lemumam ar ko izveido nostāju, lai to pieņemtu Eiropas Kopienas vārdā, par priekšlikumu Apvienoto Nāciju Organizācijas Klimata pārmaiņu konvencijas Kioto protokola grozīšanai

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA
                                                     Briselē, 17.10.2006
                                                     COM(2006) 602 galīgā redakcija
                                        Priekšlikums
                                 PADOMES LĒMUMAM
   ar ko izveido nostāju, lai to pieņemtu Eiropas Kopienas vārdā, par priekšlikumu
   Apvienoto Nāciju Organizācijas Klimata pārmaiņu konvencijas Kioto protokola
                                          grozīšanai
                                    (iesniegusi Komisija)
LV                                                                                  LV
 ---pagebreak---                                    PASKAIDROJUMA RAKSTS
   Apvienoto Nāciju Organizācijas Klimata pārmaiņu konvencijas un tās Kioto protokola
   galamērķis ir sasniegt saskaņā ar attiecīgajiem konvencijas nosacījumiem siltumnīcefekta
   gāzu koncentrācijas stabilizāciju atmosfērā tādā līmenī, kas novērstu bīstamu antropogēnu
   iejaukšanos klimata sistēmā.
   Eiropas Kopiena 2002. gadā ratificēja ANO Klimata pārmaiņu konvencijas (UNFCCC) Kioto
   protokolu1. Tāpēc tā ir Līgumslēdzēja puse.
   UNFCCC pušu konferences, kas kalpo kā Kioto protokola Līgumslēdzēju pušu sanāksme,
   otrā tikšanās (COP/MOP2) notiks no 2006. gada 6. līdz 17. novembrim Nairobi, Kenijā.
   Saskaņā ar Kioto protokola 3. pantu UNFCCC I pielikumā iekļautās Līgumslēdzējas puses
   individuāli vai kopīgi nodrošinās, ka to kopējais Kioto protokola A pielikumā norādīto
   siltumnīcefekta gāzu antropogēnais oglekļa dioksīda izmešu ekvivalents nepārsniedz tām
   noteikto daudzumu, kas aprēķināts saskaņā ar tām noteiktā emisiju ierobežošanas un
   samazināšanas daudzuma saistībām, kas ierakstītas B pielikumā, paredzot samazināt kopējos
   šādu gāzu izmešus vismaz par 5 procentiem salīdzinājumā ar 1990. gada līmeni 2008.–
   2012. gada saistību periodā.
   Baltkrievija ir iekļauta UNFCCC I pielikumā, bet nav iekļauta Kioto protokola B pielikumā.
   2006. gada 9. februāra vēstulē Baltkrievija ierosināja grozīt Kioto protokola B pielikumu,
   vēloties pievienoties šim pielikumam ar emisiju ierobežošanas vai samazināšanas daudzuma
   saistībām 95 % apjomā, salīdzinot ar bāzes gadu. COM/MOP2 sanāksme tiek aicināta izskatīt
   ierosināto grozījumu un veikt visus pasākumus, ko tā uzskata par nepieciešamiem.
   Saskaņā ar EK Līguma 300. panta 2. punktu Padomes lēmums pēc Komisijas priekšlikuma,
   pieņemts ar kvalificētu balsu vairākumu, cita starpā ir nepieciešams attiecībā uz tādu nostāju
   pieņemšanu, kas Kopienas vārdā jāapstiprina kādā struktūrā, kas izveidota ar nolīgumu, ja
   šādai struktūrai jāpieņem lēmumi ar juridiskām sekām, izņemot lēmumus, kas papildina vai
   groza attiecīgajā nolīgumā noteikto iestāžu sistēmu. Eiropas Parlamentam tūlīt un pilnīgi dara
   zināmu katru šādu Padomes lēmumu.
   COP/MOP2 lēmums par Baltkrievijas ierosināto grozījumu ir lēmums ar juridiskām sekām.
   Tāpēc Padomei jāpieņem lēmums, ar ko izveido Kopienas nostāju šajā jautājumā.
   Baltkrievija UNFCCC sekretariātam ir iesniegusi divus valsts paziņojumus un valsts
   ziņojumu par uzskatāmiem panākumiem. Kopiena, izmantojot TACIS programmu, sniedz
   Baltkrievijai tehnisku atbalstu, lai veicinātu Kioto protokola īstenošanu Baltkrievijā.
   Baltkrievijas vēlme uzņemties emisiju samazināšanas mērķi saskaņā ar Kioto protokolu ir
   apsveicama. Taču ierosinātais grozījums tā pašreizējā formā nenodrošinās Kioto protokola
   vides integritāti, jo paredzēs Baltkrievijai papildu emisiju kvotas (noteiktā daudzuma vienības
   (Assigned Amount Units – AAU)), kas krietni pārsniegs tās, kas piešķirtas citām pārejas posma
   ekonomikas jomām un I pielikuma Līgumslēdzējām pusēm ar līdzīgu iedzīvotāju skaitu.
   1
           Padomes Lēmums 2002/358/EK, OV L 130, 15.5.2002., 1. lpp.
LV                                                  2                                              LV
 ---pagebreak---    Minēto iemeslu dēļ Kopienai COP/MOP2 sanāksmē nevajadzētu atbalstīt Baltkrievijas
   ierosināto Kioto protokola B pielikuma grozījuma pieņemšanu, ja netiek nodrošināta
   protokola vides integritāte.
   Jāpiebilst, ka pēc negodīgajām Baltkrievijas prezidenta vēlēšanām 2006. gada 19. martā ES
   politika paredz ierobežot divpusējo saziņu ar Baltkrieviju. Nairobi konferencē Kopienas
   saziņai ar Baltkrieviju būs jānotiek tikai tehniskā, nepolitiskā līmenī.
LV                                                  3                                        LV
 ---pagebreak---                                               Priekšlikums
                                       PADOMES LĒMUMAM
        ar ko izveido nostāju, lai to pieņemtu Eiropas Kopienas vārdā, par priekšlikumu
        Apvienoto Nāciju Organizācijas Klimata pārmaiņu konvencijas Kioto protokola
                                               grozīšanai
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 175. panta 1. punktu saistībā
   ar 300. panta 2. punkta otro daļu,
   ņemot vērā Komisijas priekšlikumu2,
   tā kā:
   (1)     Eiropas Kopiena 2002. gadā ratificēja ANO Klimata pārmaiņu konvencijas
           (UNFCCC) Kioto protokolu3. Tāpēc tā ir Līgumslēdzēja puse.
   (2)     UNFCCC pušu konferences, kas kalpo kā Kioto protokola Līgumslēdzēju pušu
           sanāksme, otrā tikšanās (COP/MOP2) notiks no 2006. gada 6. līdz 17. novembrim
           Nairobi, Kenijā.
   (3)     Saskaņā ar Kioto protokola 3. pantu UNFCCC I pielikumā iekļautās Līgumslēdzējas
           puses individuāli vai kopīgi nodrošinās, ka to kopējais Kioto protokola A pielikumā
           norādīto siltumnīcefekta gāzu antropogēnais oglekļa dioksīda izmešu ekvivalents
           nepārsniedz tām noteikto daudzumu, kas aprēķināts saskaņā ar tām noteiktā emisiju
           ierobežošanas un samazināšanas daudzuma saistībām, kas ierakstītas B pielikumā,
           paredzot samazināt kopējos šādu gāzu izmešus vismaz par 5 procentiem salīdzinājumā
           ar 1990. gada līmeni 2008.–2012. gada saistību periodā.
   (4)     Baltkrievija ir iekļauta UNFCCC I pielikumā, bet nav iekļauta Kioto protokola
           B pielikumā, un tā ir ierosinājusi grozīt Kioto protokola B pielikumu, vēloties
           pievienoties šim pielikumam ar emisiju ierobežošanas vai samazināšanas daudzuma
           saistībām 95 % apjomā, salīdzinot ar bāzes gadu. Grozījumu izskatīs COP/MOP2
           sanāksmē.
   (5)     Lēmums par Baltkrievijas ierosināto grozījumu attiecas uz vides aizsardzību un tam
           būs juridiskas sekas. Tāpēc Padomei jāpieņem lēmums, ar ko izveido Kopienas
           nostāju šajā jautājumā COP/MOP2 sanāksmē, pamatojoties uz 175. panta 1. punktu
           saistībā ar 300. panta 2. punkta otro daļu.
   2
           COM(2006) 602 galīgā redakcija
   3
           Padomes Lēmums 2002/358/EK, OV L 130, 15.5.2002., 1. lpp.
LV                                                  4                                          LV
 ---pagebreak---    (6)    Baltkrievija UNFCCC sekretariātam ir iesniegusi divus valsts paziņojumus un valsts
          ziņojumu par uzskatāmiem panākumiem. Kopiena, izmantojot TACIS programmu,
          sniedz Baltkrievijai tehnisku atbalstu, lai veicinātu Kioto protokola īstenošanu
          Baltkrievijā.
   (7)    Baltkrievijas vēlme uzņemties emisiju samazināšanas mērķi saskaņā ar Kioto
          protokolu ir apsveicama. Taču ierosinātais grozījums tā pašreizējā formā nenodrošinās
          Kioto protokola vides integritāti, jo paredzēs Baltkrievijai papildu noteiktā daudzuma
          vienības (Assigned Amount Units – AAU), kas krietni pārsniegs tās, kas piešķirtas
          citām pārejas posma ekonomikas jomām un I pielikuma Līgumslēdzējām pusēm ar
          līdzīgu iedzīvotāju skaitu.
   (8)    COP/MOP2 sanāksmē Kopienai un dalībvalstīm cieši jāsadarbojas, lai panāktu, ka
          kompromisa grozījumi Baltkrievijas ierosinātajam B pielikuma grozījumam atbilst
          Kopienas tiesību aktiem un nodrošina Kioto protokola vides integritāti.
   (9)    Kopienai nevajag atbalstīt B pielikuma grozījumu, kamēr tas neatbilst Kopienas
          tiesību aktiem un nenodrošina Kioto protokola vides integritāti.
   (10)   Par Padomes lēmumiem, kas pieņemti saskaņā ar 300. panta 2. punktu, nekavējoties
          un pilnībā jāinformē Eiropas Parlaments,
   IR NOLEMUSI ŠADI.
                                          Vienīgais pants
   1.       Apvienoto Nāciju Organizācijas Klimata pārmaiņu konvencijas Pušu konferences,
            kas kalpo kā Kioto protokola Līgumslēdzēju pušu sanāksme, otrajā tikšanās reizē
            (COP/MOP2) Komisija Kopienas vārdā neatbalsta Baltkrievijas ierosinātā
            B pielikuma grozījuma pieņemšanu tā pašreizējā formā.
   2.       Kopiena un dalībvalstis cieši sadarbojas, lai panāktu, ka kompromisa grozījumi
            Baltkrievijas ierosinātajam B pielikuma grozījumam atbilst Kopienas tiesību aktiem
            un nodrošina Kioto protokola vides integritāti. Ja tas netiek panākts, Komisija
            Kopienas vārdā neatbalsta kompromisa grozījuma pieņemšanu.
   Briselē,
                                                Padomes vārdā —
                                                priekšsēdētājs
LV                                                5                                              LV