CELEX: 21985A0201(02)
Language: da
Date: 1985-01-29 00:00:00
Title: Protokol vedrørende betingelserne for fiskeri mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab på den ene side og den danske regering og det grønlandske landsstyre på den anden side

Avis juridique important

|

21985A0201(02)

Protokol vedrørende betingelserne for fiskeri mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab på den ene side og den danske regering og det grønlandske landsstyre på den anden side  

EF-Tidende nr. L 029 af 01/02/1985 s. 0014 den spanske specialudgave: Kapitel 04 bind 3 s. 0109  den portugisiske specialudgave: Kapitel 04 bind 3 s. 0109 

++++  PROTOKOL  vedroerende betingelserne for fiskeri mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab paa den ene side og den danske regering og det groenlandske landsstyre paa den anden side  PARTERNE I DENNE PROTOKOL -  Som henviser til fiskeriaftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab paa den ene side og den danske regering og det groenlandske landsstyre paa den anden side -  ER BLEVET ENIGE OM FOELGENDE :  Artikel 1  1 . Denne protokol gaelder udoevelse af fiskeri indtil den 31 . december 1989 .  2 . De i artikel 2 i aftalen omhandlede kvoter fastsaettes for hvert aar saaledes :   * ( i tons ) *   * Vestbestanden ( NAFO 0/1 ) * Oestbestanden ( ICES : XIV/V ) *  Torsk * 12 000 * 11 500 *  Roedfisk * 5 500 * 57 820 *  Hellefisk * 1 850 * 3 750 *  Helleflynder * 200 * - *  Rejer * 1 300 * 3 050 *  Havkat * 2 000 * - *  Blaahvilling * - * 30 000 *  3 . Udover de i stk . 2 fastsatte maengder bidrager Groenland hvert aar til tilvejebringelsen af den ligevaegt mellem de gensidige fangstmuligheder , der er fastlagt mellem Faellesskabet og Faeroerne i henhold til deres fiskeriaftale for foelgende arter og maengder :   * ( i tons ) *   * Vestbestanden ( NAFO 0/1 ) * Oestbestanden ( ICES : XIV/V ) *  Rejer * 475 * 675 *  Hellefisk * 150 * 150 *  Roedfisk * - * 500 *  Lodde * - * 10 000 *  Artikel 2  De i artikel 7 , stk . 1 , i aftalen omhandlede maengder fastsaettes for hvert aar saaledes :   * Vestbestanden ( NAFO 0/1 ) * Oestbestanden ( ICES : XIV/V ) *  Totsk * 50 000 tons * 2 250 tons *  Roedfisk * 2 500 tons * 5 000 tons *  Hellefisk * 4 700 tons * - *  Rejer * 23 000 tons for protokollens foerste anvendelsesaar * 1 000 tons for protokollens foerste anvendelsesaar *   * 24 000 tons for protokollens andet anvendelsesaar * 1 300 tons for protokollens andet anvendelsesaar *   * 25 000 tons fra protokollens tredje anvendelsesaar * 1 500 tons fra protokollens tredje anvendelsesaar *  Havkat * 4 000 tons * - *  Artikel 3  1 . Den i artikel 6 i aftalens omhandlede finansielle godtgoerelse fastsaettes , for denne protokols gyldighedsperiode , til 26 500 000 ECU , der udbetales hvert aar ved fangstsaesonens begyndelse .  2 . Denne godtgoerelse justeres hvert aar paa grundlag af torskeaekvivalensen i forhold til de supplerende kvoter , der tildeles Faellesskabet i henhold til artikel 8 i aftalen .  Artikel 4  Med forbehold af artikel 7 og 10 i aftalen kan en eventuel manglende overholdelse af forpligtelserne i denne protokol bevirke en tilsvarende nedsaettelse af forpligtelserne i artikel 1 og 3 i protokollen .  Artikel 5  Denne protokol traeder i kraft paa dagen for ikrafttraedelsen af traktaten om aendring af traktaterne om oprettelse af De europaeiske Faellesskaber for saa vidt angaar Groenland . Parterne giver hinanden notifikation om gennemfoerelsen af de procedurer , der er noedvendige i saa henseende .  Artikel 6  Denne protokol er udfaerdiget i to eksemplarer paa dansk , engelsk , fransk , graesk , italiensk , nederlandsk og tysk , idet hver af disse tekster har samme gyldighed .  Udfaerdiget i Bruxelles , den trettende marts nitten hundrede og fireogfirs .  Geschehen zu Bruessel am dreizehnten Maerz neunzehnhundertvierundachtzig .  !***  Done at Brussels on the thirteenth day of March in the year one thousand nine hundred and eighty-four .  Fait à Bruxelles , le treize mars mil neuf cent quatre-vingt-quatre .  Fatto a Bruxelles , addì tredici marzo millenovecentottantaquattro .  Gedaan te Brussel , de dertiende maart negentienhonderd vierentachtig .  For Raadet for De europaeiske Faellesskaber  Fuer den Rat der Europaeischen Gemeinschaften  !***  For the Council of the European Communities  Pour le Conseil des Communautés européennes  Per il Consiglio delle Comunità europee  Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen  For den danske regering og det groenslandske landsstyre  Fuer die Regierung Daenemarks und die oertliche Regierung Groenlands  !***  For the Government of Denmark and the local Government of Greenland  Pour le gouvernement du Danemark et le gouvernement local du Croenland  Per il governo della Danimarca ed il governo locale della Groenlandia  Voor de Regering van Denemarken en de Plaatselijke Regering van Groenland .