CELEX: 31979R1798
Language: nl
Date: 1979-08-08 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1798/79 van de Commissie van 8 augustus 1979 inzake de instelling van extra contingenten voor invoer in de Gemeenschap van bepaalde textielprodukten van oorsprong uit Polen, ter gelegenheid van de beurs ,,Berliner Interchic' ' 1979

Avis juridique important

|

31979R1798

Verordening (EEG) nr. 1798/79 van de Commissie van 8 augustus 1979 inzake de instelling van extra contingenten voor invoer in de Gemeenschap van bepaalde textielprodukten van oorsprong uit Polen, ter gelegenheid van de beurs ,,Berliner Interchic' ' 1979  

Publicatieblad Nr. L 206 van 14/08/1979 blz. 0010 - 0011

++++VERORDENING ( EEG ) Nr . 1798/79 VAN DE COMMISSIE  van 8 augustus 1979  inzake de instelling van extra contingenten voor invoer in de Gemeenschap van bepaalde textielprodukten van oorsprong uit Polen , ter gelegenheid van de beurs " Berliner Interchic " 1979  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 3059/78 van de Raad van 21 december 1978 betreffende de gemeenschappelijke regeling van toepassing op de invoer van bepaalde textielprodukten van oorsprong uit derde landen ( 1 ) , gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1176/79 ( 2 ) , en inzonderheid op artikel 9 , lid 3 ,  Gezien het verzoek van de Bondsrepubliek Duitsland ,  Overwegende dat bij Verordening ( EEG ) nr . 1176/79 van de Raad in bijlage IV van Verordening ( EEG ) nr . 3059/78 kwantitatieve maxima voor Polen zijn opgenomen ;  Overwegende dat de handelsbeurs " Berliner Interchic " in april 1979 in Berlijn werd gehouden en dat de aan de Bondsrepubliek Duitsland toegekende extra communautaire contingenten voor bepaalde uit Polen ingevoerde produkten wellicht ontoereikend zijn om in de behoeften als gevolg van de tijdens voornoemde handelsbeurs gesloten contracten te voorzien ;  Overwegende dat het derhalve wenselijk is extra contingenten voor de beurs " Berliner Interchic " in te stellen en deze aan de Bondsrepubliek Duitsland toe te kennen ;  Gezien het overeenkomstige advies van het bij Verordening ( EEG ) nr . 3059/78 ingestelde Comité textielprodukten ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  In aanvulling op de bij Verordening ( EEG ) nr . 3059/78 voor Polen ingestelde kwantitatieve maxima , worden de in bijlage vermelde extra contingenten geopend en toegewezen aan de Bondsrepubliek Duitsland in verband met de beurs " Berliner Interchic " die in april 1979 werd gehouden .  Artikel 2  1 . De bevoegde autoriteiten van de Bondsrepubliek Duitsland kunnen toestemming verlenen voor invoer die de in artikel 1 genoemde extra contingenten niet overschrijdt , uitsluitend met betrekking tot contracten die in Berlijn tijdens de beurs " Berliner Interchic " werden gesloten en voor zover deze door die autoriteiten als hiervoor in aanmerking komend worden verleend , op voorwaarde dat de door deze goedgekeurde contracten gedekte produkten van herkomst en van oorsprong uit Polen uiterlijk op 31 december 1979 in de Bondsrepubliek Duitsland worden ingevoerd .  2 . De geldigheidsduur van invoervergunningen of gelijkwaardige documenten afgegeven overeenkomstig lid 1 , loopt op de in het eerste lid aangegeven datum af .  3 . De Commissie wordt uiterlijk op 31 december 1979 in kennis gesteld van de totale hoeveelheden die door contracten waarvoor een vergunning als bedoeld in lid 1 is afgegeven , worden gedekt .  Artikel 3  Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel , 8 augustus 1979 .  Voor de Commissie  Etienne DAVIGNON  Lid van de Commissie  ( 1 ) PB nr . L 365 van 27 . 12 . 1978 , blz . 1 .  ( 2 ) PB nr . L 149 van 18 . 6 . 1979 , blz . 1 .  BIJLAGE  Categorie nr . * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1979 ) * Omschrijving * Derde landen * Eenheid * Hoeveelheden *  5 * 60.05 A I , II b ) 4 bb ) 11 aaa ) , bbb ) , ccc ) , ddd ) , 22 bbb ) , ccc ) , ddd ) , eee ) * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * Polen * 1 000 stuks * 30 000 *   * * * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * * * *   * * 60.05-01 ; 27 ; 28 ; 29 ; 30 ; 33 ; 36 ; 37 ; 38 * Truien , jumpers , pullovers , slipovers , twinsets , vesten en jasjes , met uitzondering van jasjes bedoeld bij post 60.05 A II b ) 4 hh ) , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * * *  6 * 61.01 B V d ) 1 , 2 , 3 , e ) 1 , 2 , 3 * * Herenbovenkleding en jongensbovenkleding : * Polen * 1 000 stuks * 71 000 *   * 61.02 B II e ) 6 aa ) , bb ) , cc ) * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * * * *   * * * B . andere : * * * *   * * 61.01-62 ; 64 ; 66 ; 72 ; 74 ; 76 * Shorts en andere korte broeken , lange broeken , geweven , voor heren en jongens ; lange broeken , geweven , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels voor dames , meisjes en kinderen * * * *   * * 61.02-66 ; 68 ; 72 * * * * *   * B * 61.02 B II e ) 1 aa ) , bb ) , cc ) , 2 aa ) , bb ) , cc ) * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * Polen * 1 000 stuks * 44 200 *   * * * B . andere : * * * *   * * 61.02-31 ; 32 ; 33 ; 35 ; 36 ; 37 ; 39 ; 40 * Mantels , regenjassen en capes daaronder begrepen , blazers en jasjes , geweven , andere dan de kledingstukken van categorie 15 A , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *