CELEX: 52022PC0227
Language: et
Date: 2022-05-20
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel Rahvusvahelise Raudteeveo Valitsustevahelise Organisatsiooni tehniliste ekspertide komitee 14. koosolekul seoses kaubaveoteenuste telemaatilisi seadmeid käsitlevate ühtsete tehniliste eeskirjade muudatustega ja erandeid käsitleva ATMFi ühtsete eeskirjade lisa B muudatusega, ning OTIFi läbivaatamiskomitees kirjaliku menetluse teel võetava seisukoha kohta seoses ATMFi lisa G muudatusega

EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,20.5.2022
            COM(2022) 227 final
            2022/0163(NLE)
            
            Ettepanek:
            NÕUKOGU OTSUS
            seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel Rahvusvahelise Raudteeveo Valitsustevahelise Organisatsiooni tehniliste ekspertide komitee 14. koosolekul seoses kaubaveoteenuste telemaatilisi seadmeid käsitlevate ühtsete tehniliste eeskirjade muudatustega ja erandeid käsitleva ATMFi ühtsete eeskirjade lisa B muudatusega, ning OTIFi läbivaatamiskomitees kirjaliku menetluse teel võetava seisukoha kohta seoses ATMFi lisa G muudatusega
            
               
         
         
            
               SELETUSKIRI
            
            
               1.Kavandatav reguleerimisese
            
            
               Käesolevas ettepanekus käsitletakse otsust, millega määratakse kindlaks liidu nimel järgmistes küsimustes võetav seisukoht:
            
            
               a.Rahvusvaheliste Raudteevedude Valitsustevahelise Organisatsiooni (OTIF) läbivaatamiskomitee kirjalik menetlus seoses rahvusvaheliseraudteeveo konventsioonis (COTIF) ja selle lisades tehtavate teatavate muudatustega. Tehniliste ekspertide komitee (edaspidi „CTE“) palus oma 13. istungjärgul teha läbivaatamiskomiteel oma pädevuse piires otsuseid, mis on sätestatud COTIFi artikli 17 paragrahvi 1 punktis a ja COTIFi artikli 33 paragrahvi 4 punktis g, et muuta rahvusvahelises liikluses kasutatava raudteematerjalile tehnilise kasutusloa andmise ühtsete eeskirjade (ATMF – COTIFi lisa G) artikli 3a paragrahvi 5 ja artikli 15 paragrahvi 2 ning vastavalt muuta konsolideeritud seletuskirja; hääletus toimub OTIFi kirjaliku menetlusega. 
            
            
               b.Rahvusvahelise Raudteeveo Valitsustevahelise Organisatsiooni (OTIF) tehniliste ekspertide komitee (CTE) 14. istungjärk, mis toimub 14. ja 15. juunil 2022 Bernis. Koosoleku päevakorda kuuluvad järgmised küsimused:
            
            
               –ettepanek muuta kaubaveoteenuste telemaatilisi seadmeid (TAF) käsitlevaid ühtseid tehnilisi eeskirju (UTP); 
            
            
               –ettepanek muuta ATMFi ühtsete eeskirjade lisa B seoses eranditega.
            
            
               OTIF arendab rahvusvahelise raudteeveo ühtset õiguskorda kolmes suures tegevusvaldkonnas: tehniline koostalitlus, ohtlikud kaubad ja raudteeveoalane lepinguõigus.
            
            
               CTE ja läbivaatamiskomitee poolt vastu võetavad, eespool nimetatud otsused on õigusliku toimega aktid ning liidu nimel võetav seisukoht tuleb määrata kindlaks nõukogu otsusega ELi toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 alusel. 
            
            
               2.Ettepaneku taust
            
            
               2.1.Rahvusvahelise raudteeveo konventsioon (COTIF)
            
            
               9. mai 1980. aasta rahvusvahelise raudteeveo konventsioon, mida on muudetud 3. juuni 1999. aasta Vilniuse protokolliga (edaspidi „COTIF“), on rahvusvaheline leping, mille osalised on nii liit kui ka 25 liikmesriiki
                  1
               .
            
            
               Nõukogu võttis 16. juunil 2011 vastu nõukogu otsuse 2013/103/EL Euroopa Liidu ja Rahvusvaheliste Raudteevedude Valitsustevahelise Organisatsiooni (OTIF) vahelise lepingu (Euroopa Liidu ühinemise kohta 9. mai 1980. aasta rahvusvahelise raudteeveo konventsiooniga (COTIF), mida on muudetud 3. juuni 1999. aasta Vilniuse protokolliga)
                  2
                (edaspidi „ELi-COTIFi ühinemisleping“) allakirjutamise ja sõlmimise kohta.
            
            
               Leping jõustus 1. juulil 2011. 
            
            
               COTIFi artikli 2 paragrahvi 1 kohaselt on OTIFi eesmärk rahvusvahelise raudteeliikluse igakülgne soodustamine, parandamine ja hõlbustamine, eelkõige ühtse õigussüsteemi kehtestamisega rahvusvahelise raudteeliikluse eri õigusvaldkondades. COTIFiga reguleeritakse ka OTIFi töö korraldamist, eesmärke, volitusi, suhteid konventsiooniosalistega ja tegevust üldiselt. 
            
            
               Seepärast käsitletakse COTIFis raudteealaseid õigusakte mitmes erinevas tehnilises ja õiguslikus raudteeküsimuses ning see on jagatud kahte ossa: konventsiooni põhiosa, millega reguleeritakse OTIFi töö korraldamist, ja kaheksa lisa, millega kehtestatakse ühtne raudteeõigus.
            
            
               –Lisa A – Reisijate rahvusvahelise raudteeveo leping (CIV)
            
            
               –Lisa B – Kaupade rahvusvahelise raudteeveo leping (CIM)
            
            
               –Lisa C – Ohtlike kaupade rahvusvaheline raudteevedu (RID)
            
         
         
            
               –Lisa D – Veeremite kasutamist rahvusvahelises raudteeliikluses käsitlev leping (CUV)
            
            
               –Lisa E – Taristu kasutamist rahvusvahelises raudteeliikluses käsitlev leping (CUI)
            
            
               –Lisa F – Ühtsed eeskirjad tehniliste standardite kehtestamiseks ja ühtsete tehniliste eeskirjade vastuvõtmiseks raudteematerjali suhtes, mis on ette nähtud kasutamiseks rahvusvahelises liikluses (APTU UR)
            
            
               –Lisa G – Rahvusvahelises liikluses kasutatavale raudteematerjalile tehnilise kasutusloa andmise ühtsed eeskirjad (ATMF UR)
            
            
               –Lisa H – Ühtsed eeskirjad rongide ohutu käitamise kohta rahvusvahelises liikluses (EST UR)
            
            
               COTIFi lisade F ja G kohaselt on tehnilise koostalitluse jaoks 12 UTPd. UTPdel on COTIFi raames sama eesmärk kui ELi koostalitluse tehnilistel kirjeldustel (KTKd) rahvusvahelisele liiklusele juurdepääsuks, nagu on sätestatud direktiivi (EL) 2016/797 II peatükis.
            
            
               COTIFiga ühinenud 47 riigist 42, sealhulgas juba nimetatud 25 ELi liikmesriiki, kohaldavad lisasid F ja G.
            
            
               2.2.OTIFi läbivaatamiskomitee
            
            
               Läbivaatamiskomitee on pädev tegema otsuseid COTIFi muutmise ning CIVi, CIMi, CUVi ja CUI ühtsete eeskirjade ning teatavatel juhtudel ka APTU and ATMFi ühtsete eeskirjade muutmise kohta. Vastavalt COTIFi artikli 33 paragrahvile 4 võib läbivaatamiskomitee ise muudatused heaks kiita või esitada vastuvõetud muudatused OTIFi osalisriikidele üldkogul heakskiitmiseks.
            
            
               Läbivaatamiskomitee viimane, 26. istungjärk toimus 27. veebruarist 1. märtsini 2018.
            
            
               Liit ja/või selle liikmesriigid osalevad selles vastavalt oma pädevusele, läbivaatamiskomitee kodukorrale ning liidu COTIFiga ühinemise lepingu sätetele.
            
            
               2.3.Läbivaatamiskomitee kvoorum ja hääleõigus
            
            
               Läbivaatamiskomitee kvoorum on koos, kui enamik hääleõigust omavatest OTIFi osalisriikidest on hääletamise ajal kohal.
            
            
               COTIFi artikli 13 paragrahvis 3 on sätestatud, et OTIFi osalisriikidel, kes on esitanud deklaratsiooni ühe või mitme lisa kohaldamata jätmise kohta, ei ole hääleõigust asjaomaste lisade muudatuste puhul.
            
            
               OTIFi osalisriigid, kes ei ole tunnistanud kehtetuks teatavate lisade kohaldamata jätmise kohta esitatud deklaratsioone, on järgmised: Pakistan, Venemaa (reisijate rahvusvahelise raudteeveo lepingu ühtsete eeskirjade (CIV), ohtlike kaupade rahvusvahelist raudteevedu käsitleva määruse (RID), CUV, CUI, APTU ja ATMF), Gruusia (CUV, CUI, APTU ja ATMF), Tšehhi Vabariik, Norra, Slovakkia ja Ühendkuningriik (CUI, APTU ja ATMF), Prantsusmaa (ATMF).
            
            
               Asjaomastes lisades tehtavate muudatuste arutamise korral tuleb lahutada nende OTIFi osalisriikide arv, kes on esitanud deklaratsiooni asjaomaste lisade kohaldamata jätmise kohta, OTIFi aktiivse liikmena tegutsevate riikide arvust (46), et määrata kvoorum asjaomaste lisade puhul toimuva hääletamise korral.
            
            
               Vastavalt ELi-COTIFi ühinemislepingu artikli 6 lõikele 1 kasutab liit selliste otsuste puhul, mis kuuluvad liidu ainupädevusse, oma liikmesriikide hääleõigust. Nagu järgnevalt selgitatud, kuulub küsimus ELi ainupädevusse ja seega hääletab liit.
            
            
               3.Läbivaatamiskomitee kirjaliku menetlusega kavandatavad aktid
            
            
               3.1.ATMFi ühtsete eeskirjade (COTIFi lisa G) ja konsolideeritud seletuskirja muutmine 
            
            
               Muudatused on vajalikud selleks, et ühtlustada hoolduse eest vastutava üksuse sertifitseerimist kõikide veeremitüüpide puhul, nagu on juba sätestatud OTIFi määruses. Direktiivi (EL) 2016/798 artiklis 14 on sätestatud ELi asjakohased õigusnormid hoolduse eest vastutava üksuse kohta. 
            
         
         
            
               Pärast seda, kui vaadati täielikult läbi ATMFi ühtsete eeskirjade lisa A, milles sätestatakse hoolduse eest vastutavate üksuste sertifitseerimise eeskirjad kooskõlas ECMe käsitleva määrusega (EL) 2019/779,
                  3
                märgiti, et ATMFi ühtsete eeskirjade artikleid 3a ja 15 tuleks muuta, et võtta arvesse lisas tehtud muudatusi. Peale selle tuleks ajakohastada viiteid hiljuti läbi vaadatud ELi õigusaktidele. ATMFi ühtsete eeskirjade muutmine on läbivaatamiskomitee pädevuses. 
            
            
               2021. aastal tegi CTE läbivaatamiskomiteele ettepaneku muuta COTIFi lisa G (CTE töödokument TECH-20045-CTE13–7). Pärast ettepaneku tegemist kerkisid küsimused seoses tekstis oleva viitega hoolduse eest vastutavate üksuste vastastikusele tunnustamisele, mis tuleb lisada ATMFi ühtseid eeskirju käsitlevasse konsolideeritud seletuskirja. Need küsimused on lahendatud ning konsolideeritud seletuskirja muudatused tuleks läbi vaadata ja mis tahes viide vastastikusele tunnustamisele välja jätta, lähtudes nõuandvast arvamusest, mille ajutine õigusasjade ja rahvusvahelise koostöö komisjon esitas oma esimesel istungjärgul novembris 2021 (OTIF-21008-JUR 1). 
            
            
               COTIFi lisa G kavandatud muudatuste tegemine kuulub liidu ainupädevusse ja liit kasutab oma hääleõigust.
            
            
               4.OTIFi tehniliste ekspertide komitee (CTE)
            
            
               CTE on COTIFi artikli 13 paragrahvi 1 punktiga f ettenähtud organ. See koosneb OTIFi osalisriikidest, kes kohaldavad COTIFi lisasid F (APTU UR) ning G (ATMF UR). 
            
            
               CTE on pädev küsimustes, mis puudutavad koostalitlust ja tehnilist ühtlustamist raudteevaldkonnas ning tehnilise tunnustamise menetlusi. CTE töötab välja lisad APTU ja ATMFi kohta ning ühtsed eeskirjad, mida kohaldatakse rahvusvahelises liikluses kasutamiseks ettenähtud raudteematerjalide suhtes ning milles käsitletakse eelkõige järgmist:
            
            
               ·tehniliste eeskirjade vastuvõtmine veeremi ja taristu jaoks ning standardite kehtestamine;
            
            
               ·veeremi vastavuse hindamise menetlused;
            
            
               ·veeremi hooldust käsitlevad sätted;
            
            
               ·rongi koosseisuga ja veeremi ohutu kasutamisega seotud kohustused;
            
            
               ·riski hindamist käsitlevad sätted;
            
            
               ·registrite kirjeldused.
            
            
               CTE-l on praegu alaline töörühm (WG TECH), kes vastutab CTE otsuste ettevalmistamise eest.
            
            
               COTIFi artikli 20 paragrahvi 1 punkti b ja lisa F (APTU) artikli 6 kohaselt on CTE pädev UTPsid vastu võtma või muutma. ATMFi ühtsete eeskirjade (COTIFi lisa G) artiklis 7a on sätestatud, et tehniliste ekspertide komitee on pädev vastu võtma suuniseid või kohustuslikke nõudeid erandite tegemiseks struktuursetest ja funktsionaalsetest UTPdest.
            
            
               4.1.Õigusaktide vastuvõtmine CTEs
            
            
               Vastavalt APTU artiklile 6 otsustab CTE, kas võtta vastu UTP või selle muutmise säte, konventsiooni artiklites 16 ja 20 ning artikli 33 paragrahvis 6 sätestatud menetluse alusel. UTPde vastuvõtmise tavapärane protsess võib kesta umbes poolteist aastat. 
            
            
               4.2.CTEs 14. ja 15. juuni 2022. aasta istungjärgul vastu võetavad kavandatud õigusaktid
            
            
               4.2.1.Kaubaveoteenuste telemaatilisi seadmeid käsitleva UTP muutmine. Kavandatud muudatused hõlmavad järgmist:
            
            
               –Euroopa Liidu õigusnormidega samaväärsuse tagavad ajakohastatud normid;
            
            
               –dokumendi ülesehituse ajakohastamine;
            
         
         
            
               –nõue, et ELi mittekuuluvad osalisriigid peaksid teatama OTIFi sekretariaadile oma riikliku kontaktpunkti;
            
            
               –liinide eraldamise ja rongide sõiduandmetega seotud sätete lisamine;
            
            
               –rongi koosseisu käsitlevate sätete asendamine viitega rongi koosseisu ja marsruudi ühilduvuse kontrolli suhtes kohaldatavale UTP-le (UTP TCRC);
            
            
               –II liite sõnastiku ajakohastamine ja nende lühendite väljajätmine, mida õigusaktis enam ei kasutata;
            
            
               –COTIFist ja ELi õigusest tuleneva õigussätetele viitamise ajakohastamine kogu dokumendis;
            
            
               –redaktsioonilised muudatused;
            
            
               –selliste viidete ajakohastamine, mis käsitlevad Euroopa Liidu Raudteeameti välja antud tehnilisi dokumente, milles on sätestatud ühtlustatud IT-spetsifikatsioonid TAFi rakendamiseks. 
            
            
               Kavandatavate muudatustega viiakse UTP TAF kooskõlla KTK viimase versiooniga ning tagatakse rahvusvahelises raudteeliikluses kasutatava veeremi puhul kaubaveoteenuste telemaatilisi seadmeid käsitlevate eeskirjade jätkuv täielik samaväärsus ATMFi ühtsete eeskirjade tähenduses. ELi KTKd on viimati muudetud komisjoni 26. märtsi 2021. aasta rakendusmäärusega (EL) 2021/541
                  4
               .
            
            
               Küsimus kuulub ELi ainupädevusse ja liit kasutab UTP TAFi muudatuste vastuvõtmisel hääleõigust.
            
            
               4.2.2.ATMFi ühtsete eeskirjade lisa B (erandid) muutmine
            
            
               ATMFi ühtsete eeskirjade lisa B täieliku läbivaatamise ettepaneku eesmärk on lihtsamalt ja selgemalt sõnastada eeskirjad ja suunised, mis käsitlevad kõikide UTPde või nende konkreetsete sätete kohaldamata jätmist. Kavandatavaid õigusnorme kohaldataks ainult ELi mittekuuluvate konventsiooniosaliste suhtes
                  5
               . Erandeid KTKdest reguleeritakse ELi õigusega direktiivi (EL) 2016/797 artikli 7 alusel.
            
            
               Võrreldes kehtiva versiooniga on ATMFi ühtsete eeskirjade lisa B täieliku läbivaatamise eesmärk järgmine:
            
            
               –lihtsustada õigusnorme;
            
            
               –selgitada erandite kohaldamisala ja asjakohaseid eeskirju;
            
            
               –jätta välja kõik OTIFi peasekretäri ülesanded ja rollid;
            
            
               –suurendada osalisriikide pädevate asutuste pädevust;
            
            
               –tagada läbipaistvus.
            
            
               Kavandatavate muudatustega viiakse ELi mittekuuluvate osalisriikidega seoses erandi tegemise menetlused kooskõlla ELi liikmesriikides juba kohaldavate normidega, tagades rahvusvahelises raudteeliikluses kasutatava veeremi puhul erandeid käsitlevate eeskirjade jätkuva täieliku samaväärsuse ATMFi ühtsete eeskirjade tähenduses.
            
            
               Liidul on selles küsimuses ainupädevus ja ta kasutab hääleõigust ATMFi ühtsete eeskirjade lisa B (erandid) muutmise ettepaneku vastuvõtmiseks.
            
            
               4.3.Liidu pädevus ja hääleõigus 
            
         
         
            
               CTE koosolekul vastu võetava õigusaktiga hõlmatud olemasolevad liidu eeskirjad on vastavalt komisjoni rakendusmäärus (EL) 2021/541 ja direktiivi (EL) 2016/797 artikkel 7.
            
            
               Vastavalt ELi toimimise lepingu artikli 3 lõikele 2 on liidul ainupädevus juhul, kui COTIF või selle kohaselt vastu võetud õiguslikud vahendid võivad mõjutada või muuta liidus kehtivate eeskirjade kohaldamisala. 
            
            
               Kavandatavate OTIFi otsuste eesmärgid on järgmised:
            
            
               ·viia UTP TAF kooskõlla komisjoni 26. märtsi 2021. aasta rakendusmäärusega (EL) 2021/541
                  6
               ;
            
            
               ·lihtsustada ELi mittekuuluvate osalisriikide puhul ATMFi ühtsete eeskirjade lisas B sätestatud UTPde kohaldamisel erandite tegemise eeskirju, pidades silmas direktiivi (EL) 2016/797 artiklit 7 KTKde kohaldamata jätmise kohta.
            
            
               Kõnealuste otsuste vastuvõtmine mõjutab selgelt liidu eeskirju, mida on nimetatud eespool. 
            
            
               Seetõttu kuulub nende otsuste reguleerimisese ELi ainupädevusse.
            
            
               ELi-COTIFiga ühinemislepingu artikli 6 lõigetes 1–3 on sätestatud järgmiselt:
            
            
               „1. Liidu ainupädevusse kuuluvate küsimuste otsustamisel kasutab liit konventsiooni raames oma liikmesriikide hääleõigust. 
            
            
               2. Otsuste tegemisel küsimustes, kus liidul on oma liikmesriikidega jagatud pädevus, kasutab hääleõigust kas liit või tema liikmesriigid. 
            
            
               3. Konventsiooni artikli 26 lõike 7 kohaselt on liidul sama palju hääli, kui palju on tal liikmeid, kes on ühtlasi konventsiooni liikmesriigid. Kui liit hääletab, siis liikmesriigid ei hääleta.“
            
            
               Seega kasutab liit, keda esindab komisjon, nende otsuste vastuvõtmisel hääleõigust. 
            
            
               5.Liidu nimel võetav seisukoht
            
            
               Liit peaks toetama kavandatud OTIFi õigusakte ja hääletama nende vastuvõtmise poolt. 
            
            
               6.Õiguslik alus
            
            
               6.1.Menetlusõiguslik alus
            
            
               6.1.1.Põhimõtted
            
            
               Euroopa Liidu toimimise lepingu (edaspidi „ELi toimimise leping“) artikli 218 lõikes 9 on sätestatud: „Nõukogu võtab komisjoni [...] ettepaneku põhjal vastu otsuse, millega […] kehtestatakse lepingus sätestatud organis liidu nimel võetavad seisukohad, kui asjaomasel organil tuleb vastu võtta õigusliku toimega akte, välja arvatud õigusaktid, millega täiendatakse või muudetakse lepingu institutsioonilist raamistikku.“
            
            
               Mõiste „õigusliku toimega aktid“ hõlmab akte, millel on asjaomase organi suhtes kehtiva rahvusvahelise õiguse normide alusel õiguslik toime. Nende hulka kuuluvad ka sellised õiguslikud vahendid, mis ei ole rahvusvahelise õiguse kohaselt siduvad, kuid mis „võivad mõjutada otsustavalt liidu seadusandja vastu võetud õigusaktide sisu“
                  7
               .
            
            
               6.1.2.Kohaldamine käesoleval juhul
            
         
         
            
               Läbivaatamiskomitee ja CTE on lepinguga, täpsemalt COTIFiga, eelkõige selle artikli 13 paragrahvi 1 punktide c ja f alusel loodud organid. 
            
            
               Läbivaatamiskomitees kirjaliku menetlusega vastu võetavad aktid ja CTE 14. istungjärgul vastu võetavad aktid on õigusliku toimega aktid. 
            
            
               Kavandatavate aktidega muudetakse OTIFi õigusraamistikku. Kuna liit on täieõiguslik COTIFi osaline, on kavandatavad aktid vastavalt ELi-COTIFi ühinemislepingule rahvusvahelise õiguse alusel liidule siduvad. 
            
            
               Seega on esildatud otsuse menetlusõiguslik alus ELi toimimise lepingu artikli 218 lõige 9.
            
            
               6.2.Materiaalõiguslik alus
            
            
               6.2.1.Põhimõtted
            
            
               ELi toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 kohase otsuse materiaalõiguslik alus sõltub eelkõige selle kavandatava akti eesmärgist ja sisust, mida liidu nimel võetav seisukoht puudutab.
            
            
               6.2.2.Kohaldamine käesoleval juhul
            
            
               Kavandatava akti peamine eesmärk ja sisu on seotud rahvusvahelise raudteetranspordiga.
            
            
               Seepärast on esildatud otsuse materiaalõiguslik alus ELi toimimise lepingu artikkel 91.
            
            
               7.Kokkuvõte
            
            
               Esildatud otsuse õiguslik alus peaks olema ELi toimimise lepingu artikkel 91 koostoimes ELi toimimise lepingu artikli 218 lõikega 9.
            
            
               8.Kavandatava akti avaldamine
            
            
               Kuna OTIFi läbivaatamiskomitee õigusaktiga muudetakse COTIFi ja mõnda selle lisa, on asjakohane see pärast vastuvõtmist avaldada Euroopa Liidu Teatajas.
            
            
            
            
               2022/0163 (NLE)
            
            
               Ettepanek:
            
            
               NÕUKOGU OTSUS
            
            
               seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel Rahvusvahelise Raudteeveo Valitsustevahelise Organisatsiooni tehniliste ekspertide komitee 14. koosolekul seoses kaubaveoteenuste telemaatilisi seadmeid käsitlevate ühtsete tehniliste eeskirjade muudatustega ja erandeid käsitleva ATMFi ühtsete eeskirjade lisa B muudatusega, ning OTIFi läbivaatamiskomitees kirjaliku menetluse teel võetava seisukoha kohta seoses ATMFi lisa G muudatusega
            
         
         
            
               EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 91 koostoimes artikli 218 lõikega 9,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Liit ühines 9. mai 1980. aasta rahvusvahelise raudteeveo konventsiooniga, mida on muudetud 3. juuni 1999. aasta Vilniuse protokolliga (edaspidi „COTIF“), kooskõlas nõukogu otsusega 2013/103/EL
                  8
                ning Euroopa Liidu ja Rahvusvaheliste Raudteevedude Valitsustevahelise Organisatsiooni (OTIF) vahelise lepinguga Euroopa Liidu ühinemise kohta COTIFiga (edaspidi „leping“).
            
            
               (2)Eeldatavasti rakendab COTIFi artikli 13 paragrahvi 1 punkti c kohaselt moodustatud läbivaatamiskomitee kirjalikku menetlust, et otsustada rahvusvahelises liikluses kasutatavale raudteematerjalile tehnilise kasutusloa andmise ühtsete eeskirjade (ATMFi ühtsed eeskirjad – COTIFi lisa G) artikli 3a paragrahvi 5 ja artikli 15 paragrahvi 2 muutmise üle.
            
            
               (3)Pärast CTE 2021. aasta ettepanekut vaadata läbi COTIFi lisa G artikli 3a paragrahv 5 ja artikli 15 paragrahv 2 kerkisid küsimused seoses tekstiga, mis lisatakse konsolideeritud seletuskirja ATMFi ühtsete eeskirjade kohta. Seepärast tuleks enne, kui läbivaatamiskomitee võtab vastu CTE töödokumendis TECH-20045-CTE13-7 esitatud ettepaneku, vaadata see läbi kooskõlas nõuandva arvamusega, mille ajutine õigusasjade ja rahvusvahelise koostöö komisjon võttis vastu oma esimesel istungjärgul 2021. aasta novembris (OTIF-21008-JUR 1).
            
            
               (4)Läbivaatamiskomitee otsuse eesmärk on viia ATMFi ühtsed eeskirjad vastavusse ohutusdirektiiviga (EL) 2016/798.
            
            
               (5)OTIFi tehniliste ekspertide komitee (edaspidi „CTE“) loodi vastavalt COTIFi artikli 13 paragrahvi 1 punktile f. 
            
            
               (6)Vastavalt COTIFi artikli 20 paragrahvi 1 punktile b ja ühtsete eeskirjade (tehniliste standardite kehtestamiseks ja ühtsete tehniliste eeskirjade vastuvõtmiseks raudteematerjali suhtes, mis on ette nähtud kasutamiseks rahvusvahelises liikluses (APTU) (COTIFi lisa F)) artiklile 6 kuulub CTE pädevusse muu hulgas ka kaubaveoteenuste telemaatilisi seadmeid käsitlevate ühtsete tehniliste eeskirjade (UTP TAF) vastuvõtmine ja muutmine. 
            
            
               (7)Vastavalt COTIFi artikli 20 paragrahvi 1 punktile e ning ATMFi ühtsete eeskirjade artiklitele 7a ja 21 kuulub tehniliste ekspertide komitee pädevusse ATMFi ühtsetest tehnilistest eeskirjadest tehtavaid erandeid käsitlevate ühtsete eeskirjade lisa B vastuvõtmine või muutmine.
            
            
               (8)CTE lisas oma 14. ja 15. juunil 2022 toimuva 14. istungjärgu päevakorda ettepaneku võtta vastu otsused muuta kaubaveoteenuste telemaatilise seadmeid käsitlevat UTP TAFi ja vaadata läbi ühtsetest tehnilistest eeskirjadest tehtavaid erandeid käsitlev ATMFi ühtsete eeskirjade lisa B.
            
            
               (9)On asjakohane määrata kindlaks seisukoht, mis võetakse liidu nimel CTEs ja seoses ATMFi läbivaatamisega OTIFi läbivaatamiskomitees, kuna kavandatavad otsused on liidu jaoks siduvad. 
            
            
               (10)CTE otsuse eesmärk on viia UTP TAF kooskõlla ELi eeskirjadega, täpsemalt komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2021/541,
                  9
                ja ATMFi ühtsete eeskirjade lisa B direktiiviga (EL) 2016/797.
            
            
               (11)Kavandatavad OTIFi otsused on kooskõlas liidu õigusega ja strateegiliste eesmärkidega, kuna need aitavad viia OTIFi õigusaktid kooskõlla liidu õiguse samaväärsete sätetega, ning seepärast peaks liit neid toetama,
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
            
            
               Artikkel 1
            
            
               Seisukoht, mis võetakse liidu nimel rahvusvahelise raudteeveo konventsiooniga loodud läbivaatamiskomitee kirjaliku menetluse teel ATMFi ühtsete eeskirjade (COTIFi lisa G) osalisel läbivaatamisel, on hääletada CTE ettepaneku poolt muuta ATMFi ühtsete eeskirjade (COTIFi liide G) artikli 3a paragrahvi 5 ja artikli 15 paragrahvi 2, nagu on sätestatud CTE töödokumendis TECH-20045-CTE13–7, tingimusel et selle II lisast jäetakse välja mis tahes viited vastastikusele tunnustamisele kooskõlas nõuandva arvamusega, mille ajutine õigusasjade ja rahvusvahelise koostöö komisjon võttis vastu 2021. aasta novembris toimunud esimesel istungjärgul (OTIF-21008-JUR 1). Kui eespool nimetatud viidet välja ei jäeta, hääletab liit CTE ettepaneku vastu. 
            
            
               Artikkel 2
            
            
               Seisukoht, mis võetakse liidu nimel COTIFi CTE 14. istungjärgul seoses UTP TAFi muudatustega ja ATMFi ühtsete eeskirjade lisa B läbivaatamisega seoses eranditega ühtsetest tehnilistest eeskirjadest, on järgmine: 
            
         
         
            
               (1)hääletada CTE ettepaneku poolt ajakohastada UTP TAFi, nagu on esitatud ettepanekus CTE töödokumendi TECH-22004-CTE14 kohta;
            
            
               (2)hääletada CTE ettepaneku poolt ajakohastada ATMFi ühtsete eeskirjade lisa B (mis käsitleb ühtsete tehniliste eeskirjade kohaldamisest tehtavaid erandeid), nagu on esitatud CTE töödokumendis TECH-22005–CTE14.
            
            
               Artikkel 3
            
            
               Pärast vastuvõtmist avaldatakse läbivaatamiskomitee otsused ja tehniliste ekspertide komitee otsused ning nende otsuste jõustumise kuupäev Euroopa Liidu Teatajas.
            
            
               Artikkel 4
            
            
               Käesolev otsus on adresseeritud komisjonile.
            
            
               Brüssel,
            
            
               
                     Nõukogu nimel
               
               
                     eesistuja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Konventsiooniosaliste hulka ei kuulu vaid Küpros ja Malta. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Euroopa Liidu ja Rahvusvaheliste Raudteevedude Valitsustevahelise Organisatsiooni vaheline leping Euroopa Liidu ühinemise kohta 9. mai 1980. aasta rahvusvahelise raudteeveo konventsiooniga (COTIF), mida on muudetud 3. juuni 1999. aasta Vilniuse protokolliga (ELT L 51, 23.2.2013, lk 8–10).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Komisjoni 16. mai 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/779, millega kehtestatakse veeremiüksuste hoolduse eest vastutavate üksuste sertifitseerimise üksikasjalikud eeskirjad vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile (EL) 2016/798 ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni määrus (EL) nr 445/2011 (ELT L 139 I, 27.5.2019, lk 360).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Komisjoni 26. märts 2021. aasta rakendusmäärus (EL) 2021/541, millega muudetakse määrust (EL) nr 1305/2014 andmete arvutamise ja vahetamise lihtsustamise ja parandamise ning muudatuste juhtimise protsessi ajakohastamise osas (ELT L 108, 29.3.2021, lk 19).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Erandid KTKde kohaldamisest osalisriikides, kes on ka Euroopa Liidu liikmesriigid, ja osalisriikides, kes kohaldavad asjakohast Euroopa Liidu õigust kooskõlas Euroopa Liiduga sõlmitud lepinguga, jäävad ELi õiguse kohaldamisalasse.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Komisjoni 26. märtsi 2021. aasta rakendusmäärus (EL) 2021/541, millega muudetakse määrust (EL) nr 1305/2014 andmete arvutamise ja vahetamise lihtsustamise ja parandamise ning muudatuste juhtimise protsessi ajakohastamise osas (ELT L 108, 29.3.2021, lk 19).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Euroopa Kohtu 7. oktoobri 2014. aasta otsus kohtuasjas Saksamaa vs. nõukogu, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punktid 61–64.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Nõukogu 16. juuni 2011. aasta otsus 2013/103/EL Euroopa Liidu ja Rahvusvaheliste Raudteevedude Valitsustevahelise Organisatsiooni vahelise lepingu (Euroopa Liidu ühinemise kohta 9. mai 1980. aasta rahvusvahelise raudteeveo konventsiooniga (COTIF), mida on muudetud 3. juuni 1999. aasta Vilniuse protokolliga) allakirjutamise ja sõlmimise kohta (ELT L 51, 23.2.2013, lk 1).
               
               
                  
                     (9)
                  
                  
                        Komisjoni 26. märtsi 2021. aasta rakendusmäärus (EL) 2021/541, millega muudetakse määrust (EL) nr 1305/2014 andmete arvutamise ja vahetamise lihtsustamise ja parandamise ning muudatuste juhtimise protsessi ajakohastamise osas (ELT L 108, 29.3.2021, lk 19).