CELEX: C2001/061/18
Language: es
Date: 2001-02-24 00:00:00
Title: Asunto C-20/01: Recurso interpuesto el 16 de enero de 2001 contra la República Federal de Alemania por la Comisión de las Comunidades Europeas

24.2.2001              ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         C 61/11
Recurso interpuesto el 16 de enero de 2001 contra la                    Recurso interpuesto el 23 de enero de 2001 contra la
República Federal de Alemania por la Comisión de las                  República Francesa por la Comisión de las Comunidades
                    Comunidades Europeas                                                             Europeas
                        (Asunto C-20/01)                                                        (Asunto C-26/01)
                          (2001/C 61/18)                                                          (2001/C 61/19)
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha            En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
presentado el 16 de enero de 2001 un recurso contra la                  presentado el 23 de enero de 2001 un recurso contra
República Federal de Alemania formulado por la Comisión de            la República Francesa formulado por la Comisión de las
las Comunidades Europeas, representada por el Sr. Josef                 Comunidades Europeas, representada por el Sr. G. Berscheid,
Christian Schieferer, miembro del Servicio Jurı́dico de la              en calidad de agente, que designa domicilio en Luxemburgo.
Comisión, que designa como domicilio en Luxemburgo el
despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, miembro del
                                                                        La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
Servicio Jurı́dico de la Comisión, Centre Wagner C 254,
Kirchberg.
                                                                        —     Declare que la República Francesa ha incumplido las
                                                                              obligaciones que le incumben en virtud del artı́culo 19 de
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:                     la Directiva 98/56/CE del Consejo, de 20 de julio de
                                                                              1998, relativa a la comercialización de los materiales de
1.   Declare que la República Federal de Alemania ha incum-                  reproducción de las plantas ornamentales (1), al no poner
     plido las obligaciones que le incumben en virtud del                     en vigor, en los plazos señalados, las disposiciones legales,
     artı́culo 8 en relación con el artı́culo 15, apartado 2 y el            reglamentarias y administrativas necesarias para atenerse
     artı́culo 16, apartado 1, de la Directiva 92/50/CEE (1) del              a la mencionada Directiva.
     Consejo, de 18 de junio de 1992, sobre coordinación de
     los procedimientos de adjudicación de los contratos               —     Condene en costas a la República Francesa.
     públicos de servicios, al no publicar el anuncio de
     licitación por el que se adjudica el contrato para el
     tratamiento de aguas residuales del municipio de Bock-             Motivos y principales alegaciones
     horn y al no anunciar el resultado del procedimiento de
     adjudicación en el Diario Oficial S de las Comunidades
     Europeas.                                                          El carácter obligatorio de las disposiciones de los artı́culos 10
                                                                        CE y 249 CE obliga a los Estados miembros a adoptar las
2.   Condene en costas a República Federal de Alemania.                medidas necesarias para adaptar su ordenamiento jurı́dico
                                                                        interno a las Directivas que les son dirigidas, antes de expirar
                                                                        el plazo señalado para hacerlo. El plazo fijado en el artı́culo 19
                                                                        de la Directiva expiró el 1 de julio de 1999.
Motivos y principales alegaciones
Si bien el Gobierno federal reconoce que, con arreglo a lo              (1) DO L 226, de 13.08.1998, p. 16.
prescrito por la Directiva 92/50/CEE, deberı́a haber tenido
lugar una licitación a nivel europeo del contrato para el
tratamiento de aguas residuales que adjudica el municipio de
Bockhorn, sin embargo, ello y una instrucción del Gobierno
del Estado federado a las autoridades subordinadas para que
aseguren de modo adecuado que las entidades adjudicadoras
del Land cumplan estrictamente las disposiciones de Derecho
comunitario en materia de adjudicación de contratos, no
                                                                        Recurso interpuesto el 23 de enero de 2001 contra el
corrigen el incumplimiento concreto. Más bien, el municipio
                                                                        Gran Ducado de Luxemburgo por la Comisión de las
de Bockhorn sigue incumpliendo el Derecho comunitario al
                                                                                            Comunidades Europeas
mantener y seguir aplicando el contrato para el tratamiento
de aguas residuales. Dado que, de este modo, persiste el
comportamiento contrario a la Directiva, queda acreditado que                                   (Asunto C-27/01)
la parte demandada no ha adoptado en el plazo indicado en el
dictamen motivado todas las medidas nacionales necesarias
para cumplir con la Directiva.                                                                    (2001/C 61/20)
                                                                        En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
(1) DO L 209, p. 1.                                                     presentado el 23 de enero de 2001 un recurso contra el Gran
                                                                        Ducado de Luxemburgo formulado por la Comisión de las
                                                                        Comunidades Europeas, representada por el Sr. G. Berscheid,
                                                                        en calidad de agente, que designa domicilio en Luxemburgo.