CELEX: 32002R0811
Language: cs
Date: 2002-05-16 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 811/2002 ze dne 16. května 2002, kterým se s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 2031/2001, kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku, mění nařízení Rady (ES) č. 32/2000

Důležité právní upozornění

|

32002R0811

Úřední věstník L 132 , 17/05/2002 S. 0013 - 0013

		Nařízení Komise (ES) č. 811/2002ze dne 16. května 2002,kterým se s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 2031/2001, kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku, mění nařízení Rady (ES) č. 32/2000KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 32/2000 ze dne 17. prosince 1999 o otevření a správě celních kvót Společenství závazných v rámci GATT a některých jiných celních kvót Společenství, o podrobných pravidlech pro úpravy těchto kvót a o zrušení nařízení (ES) č. 1808/95 [1], ve znění nařízení Komise (ES) č. 2511/2001 [2], a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,vzhledem k těmto důvodům:(1) Nařízení Komise (ES) č. 2031/2001 ze dne 6. srpna 2001, kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku [3], učinilo změny v nomenklatuře pro některé výrobky spadající do působnosti přílohy I, II a IV nařízení (ES) č. 32/2000. Tyto přílohy by se proto měly upravit.(2) Podle nařízení (ES) č. 2031/2001 je novinový papír (kód KN 48010000) od 1. ledna 2002 osvobozen od cla. Celní kvóty pro tento výrobek se proto staly nadbytečnými a měly by se od 31. prosince 2001 uzavřít.(3) Výše uvedené úpravy by se měly použít ode dne vstupu nařízení (ES) č. 2031/2001 v platnost.(4) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Nařízení (ES) č. 32/2000 se mění takto:1. Příloha I se mění takto:a) pořadová čísla 09.0015 a 09.0017 se zrušují;b) u pořadového čísla 09.0091 se v sedmém sloupci zrušuje číslice "20".2. V příloze II se u pořadového čísla 09.2501 ve druhém sloupci kód KN "6002" nahrazuje kódy KN "6002 až 6006".3. V příloze IV se u pořadového čísla 09.0106 ve druhém sloupci kód KN "ex61101035" nahrazuje kódem KN "ex61101210", kód KN "ex61101038" se nahrazuje kódem KN "ex61101910", kód KN "ex61101095" se nahrazuje kódem KN "ex61101290" a kód KN "ex61101098" se nahrazuje kódem KN "ex61101990".V příloze IV se v seznamu kódů TARIC u pořadového čísla 09.0106 ve sloupci "kód KN" kód KN "ex61101035" nahrazuje kódem KN "ex61101210", kód KN "ex61101038" se nahrazuje kódem KN "ex61101910", kód KN "ex61101095" se nahrazuje kódem KN "ex61101290" a kód KN "ex61101098" se nahrazuje kódem KN "ex61101990".Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Použije se ode dne 1. ledna 2002.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 16. května 2002.Za KomisiFrederik Bolkesteinčlen Komise[1] Úř. věst. L 5, 8.1.2000, s. 1.[2] Úř. věst. L 339, 21.12.2001, s. 17.[3] Úř. věst. L 279, 23.10.2001, s. 1.--------------------------------------------------