CELEX: 62008CN0361
Language: sl
Date: 2008-08-04 00:00:00
Title: Zadeva C-361/08: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Raad van State (Nizozemska) 4. avgusta 2008 – Stichting Greenpeace Nederland proti Minister van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieubeheer, druga stranka: Pioneer Hi-Bred Nothern Europe Sales Division GmbH

8.11.2008   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 285/21
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Raad van State (Nizozemska) 4. avgusta 2008 – Stichting Greenpeace Nederland proti Minister van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieubeheer, druga stranka: Pioneer Hi-Bred Nothern Europe Sales Division GmbH
   (Zadeva C-361/08)
   (2008/C 285/34)
   Jezik postopka: nizozemščina
   Predložitveno sodišče
   Raad van State (Nizozemska)
   Stranke v postopku v glavni stvari
   
      Tožeča stranka: Stichting Greenpeace Nederland
   
      Tožena stranka: Minister van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieubeheer
   
      Druga stranka: Pioneer Hi-Bred Nothern Europe Sales Division GmbH
   Vprašanja za predhodno odločanje
   
               1)
            
            
               Ali je mesto sproščanja gensko spremenjenih organizmov, ki se ga v skladu s členom 25(4) Direktive 2001/18/ES (1) ne sme obravnavati kot zaupnega, tudi ob upoštevanju namena in sistematike direktive treba razlagati tako, da je s tem mišljena parcela v zemljiškem katastru, ali lahko zadostuje navedba večjega geografskega ozemlja?
            
         
               2)
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Če zadostuje navedba večjega geografskega ozemlja, katere okoliščine se lahko upošteva pri določitvi, kako bo ozemlje navedeno?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Ali je pri določitvi obsega navedbe ozemlja upoštevna Direktiva 2003/4/ES (2)?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Ali je pri ozemlju, ki je dvajsetkrat večje kot posamezna poskusna polja, zadoščeno načelu sorazmernosti?
                        
                     
         
               3)
            
            
               Ali je načelu sorazmernosti zadoščeno, če je v skladu z upravnimi pravili, ki so bila spremenjena 17. julija 2008, izbrana splošna navedba ozemlja, ki je stokrat večje od posameznih poskusnih polj?
            
         
               4)
            
            
               Ali lahko, če zadostuje navedba ozemlja, ki se opira le na zemljiški kataster, in so podane okoliščine iz člena 4(2) Direktive 2003/4/ES, kljub členu 25(4) Direktive 2001/18/ES, obstajajo razlogi, da se podatke o natančnem mestu sproščanja obravnava zaupno?
            
         
               5)
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Ali člen 4(2) Direktive 2003/4/ES vsebuje numerus clausus teh razlogov?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Če je tako, ali varstvo gospodarstev, vključno z osebami in pridelki, ki se tam nahajajo, in preprečevanje sabotaž v zvezi z ozračjem za biotehnološki razvoj na Nizozemskem, spadata pod enega izmed navedenih razlogov iz člena 4(2) Direktive 2003/4/ES?
                        
                     
         
               6)
            
            
               Če je odgovor na vprašanji 5(a) in (b) pritrdilen, ali je navedba ozemlja, ki je dvajsetkrat ali stokrat večje od poskusnega polja, ob upoštevanju člena 4(2)(h) Direktive 2003/4/ES in glede na varstvo zasebnih (varstvo gospodarstev, vključno z osebami in pridelki) in javnih interesov (preprečevanje sabotaž v zvezi z ozračjem za biotehnološki razvoj na Nizozemskem), sorazmerna?
            
         
               7)
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Če je odgovor na vprašanje 5(a) nikalen, ali sta varstvo gospodarstev, vključno z osebami in pridelki, ki se tam nahajajo, in preprečevanje sabotaž v zvezi z ozračjem za biotehnološki razvoj na Nizozemskem, dopustna razloga?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Če je odgovor na vprašanje 7(b) pritrdilen, ali je navedba ozemlja, ki je dvajsetkrat ali stokrat večje od poskusnega polja, glede na varstvo zasebnih (varstvo gospodarstev, vključno z osebami in pridelki) in javnih interesov (preprečevanje sabotaž v zvezi z ozračjem za biotehnološki razvoj na Nizozemskem), sorazmerna?
                        
                     
         
      (1)  – Direktiva 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. marca 2001 o namernem sproščanju gensko spremenjenih organizmov v okolje in razveljavitvi Direktive Sveta 90/220/EGS (UL L 106, str. 1).
   
      (2)  – Direktiva 2003/4/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2003 o dostopu javnosti do informacij o okolju in o razveljavitvi Direktive Sveta 90/313/EGS (UL L 41, str. 26).