CELEX: 51988PC0714
Language: nl
Date: 1988-12-06
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende opening en wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit Israël (1989) (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 714
Vol. 1988/0234
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                    COM ( 88 ) 714 def .
                                                    Brussel , ^ december 1988
                            Voorstel voor een
                    VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
      houdende opening en wijze van beheer van communautaire
        tariefcontingenten voor bepaalde landbouwprodukten
                  van oorsprong uit Israël ( 1989)
                    ( door de Commissie ingediend )
                             11    »
                Ьр~1-\              6- /.'-п ,
                \*Vc \\ rCf**'''
                           t
                                 . 'ÜfA .
                                                J®/
                                               J>Z/
                              'ΓΤ7ΓΓΤΐνΛ
 ---pagebreak---                                     TOELICHTING
In de artikelen 1 en 2 van het 4e aanvullende protocol bij de Samenwerkings¬
overeenkomst EEG-Israël , wordt voorzien in de opening van communautaire tarief¬
contingenten voor de invoer in de Gemeenschap van :
- 17 000 ton nieuwe aardappelen ( primeurs ), van GN-code ex0701 90 51 ,
        450 ton Chinese kool , van GN-code ex 0704 90 90,
       250 ton Ijsla , van GN-code ex 0705 11 90,
     7 400 ton niet-scherpsmakende pepers , van GN-code 0709 60 10,
     6 400 ton verse citroenen, van GN-code 0805 30 10 en
     2 800 ton tomaten zonder schil , van GN-code 2002 10 00
van oorsprong uit Israël .
In het kader van deze tariefcontingenten worden de douanrechten geleidelijk
afgeschaft in dezelfde perioden en in hetzelfde tempo als bepaald in de
artikelen 75, 243 en 268 van de Akte van toetreding.
          _                              _  __               en verse, cilroeogn
Wat Chinese kool , Ijsla^        • niet-scherpsmakende pepers^betreft wordt in"
Verordening ( EEG ) nr .            / 87 van de Raad tot vaststelling van de
regeling voor het handels ,- erkeer van Spanje en Portugal met Israël evenwel
bepaald dat deze Lid-Staten voor produkten van de sector groenten en fruit^
vallende onder Verordening ( EEG ) nr . 1035 / 72y ■   de toepassing van tot
respectievelijk 31 december 1989 en 31 december 1990 uitstellen . Derhalve
zijn bovengenoemde tariefcontingenten voor de produkten in kwestie slechts
van toepassing op de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985 .
Deze communautaire tariefcontingenten dienen derhalve voor het jaar 1989 te
worden geopend .
Overeenkomstig het besluit van de Raad van Ministers met betrekking tot het
beleid voor het Mi ddellandse-Zeegebied van de uitgebreide Gemeenschap ( doe .
10723 / 1 / 85 van de Raad van 6.12.1985 ) behoeft het contingent niet over de
Lid-Staten te worden verdeeld . Bijgevolg worden de gecontingenteerde hoeveel ¬
heden aangewend voor de vorming van communautaire reserves .
Wat betreft de wijze van beheer die door alle Lid–Staten moet worden toepge–
past , stelt de Commissie het syteem voor van toewijzing naar gelang van de
i nvoer .
Zulks is het doel van bijgaand voorstel .
Bijlage : Voorstel voor verordening.                                           г
 ---pagebreak---                                          Voorstel voor
                     Verordening ( EEG )                   van de Raad
       houdende opening en wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten
             voor bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit Israël ( 1989 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gel# op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 113 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Overwegende dat in de artikelen 1 en 2 van het 4e aanvullend protocol bij de
samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Israël ( 1 )
wordt voorzien in de opening van communautaire tariefcontingenten voor de invoer in
de Gemeenschap van :
-      17 000 ton nieuwe aardappelen ( primeurs ), van GN-code ex 0701 90 51 ,
           450 ton Chinese kool , van GN-code ex 0704 90 90
-          250 ton Ijssla , van GN-code ex 0705 11 90,
         7 400 ton niet-scherpsmakende pepers , van GN-code 0709 60 10,
         6 400 ton verse citroenen, van GN-code 0805 30 10 en
         2 800 ton tomaten zonder schil , van GN-code 2002 10 00
van oorsprong uit Israël ; dat binnen deze tariefcontingenten de dounerechten geleide¬
lijk tijdens dezelfde periode en met hetzelfde tempo als bepaald in de artikelen
75, 243 en 268 van de Akte van Toetreding worden afgeschaft ; dat voor het jaar 1989
de conti ngentai re rechten gelijk zijn aan 63,6 % van de voor niet scherpsmakende
pepers en Chinese kool geldende rechten, 60,0 % van de voor Ijssla geldende rechten,
55,6 % van de voor verse citroenen geldende rechten en 50,0 % van de voor tomaten
zonder schil en nieuwe aardappelen ( primeurs ) geldende rechten;
dat evenwel in Verordenin, g ( EEG ) nr .           / 87 van de Raad tot vaststelling van
de regeling voor het handelsverkeer van Spanje en Portugal ( 2 ), is bepaald dat
deze Lid-Staten de toepassing van het preferentiële stelsel voor de produkten van
de sector groenten en fruit vallende onder Verordening ( EEG ) nr . 1035 / 72 ( 3 ) uit ¬
stellen tot respectievelijk 31 december 1989 en 31 december 1990; dat de bepalingen
van deze verordening betreffende de voor' de produkten van deze verordening vast¬
gestelde tariefcontingenten dientengevolge alleen van toepassing zijflop de
Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985 ; dat de communautaire tarief¬
contingenten in kwestie derhalve voor 1989 dienen te worden geopend .
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de
Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemde
contingenten en dat de aan die contingenten verbonden rechten in alle Lid-Staten
zonder onderbreking worden toegepast op alle invoer van de betrokken produkten tot
op het tijdstip waarop de contingenten geheel zijn uitgeput ; dat het in het onder¬
havige geval aangewezen lijkt om niet in een verdeling tussen de Lid-Staten te voor¬
zien, onverminderd het opnemen uit de contingenten van hoeveelheden die overeen¬
stemmen met hun behoeften onder de voorwaarden en volgens de procedure voorzien bij
artikel 2, dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-
Staten en de Commissie , die met name de ui tputti ngsgraad van contingenten moet kunnen
volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten;
(1)   PB  nr. L    , van          1987, blz .
( 2 ) PB nr. L     , van          1987, blz .
( 3 ) PB nr. L  118, van    20.05.1972, blz . 1                                   3
 ---pagebreak---                                                    -2-
Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het Koninkrijk der Nederlanden
en Het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door
de Benelux Economische Unie , elke handeling met betrekking tot het beheer van de
aan genoemde Economische Unie toegewezen quota kan worden verricht door één van
haar leden .
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                               Artikel 1
1.     De toepasselijke rechten voor de invoer in de Gemeenschap van de hieronder ge¬
       noemde produkten van oorsprong uit Israël worden gedurende de aangegeven
       perioden geschorst tot de niveaus en binnen de grenzen van de bij elke van deze
       produkten vermelde communautaire tariefcontingenten;
Volgnummer       GN-code               Omschrijving            Omvang   Contingent -    Van toepassing
                                                              van het       recht           in
                                                            conti ngent
                                                                (t)         (%)
09.1309      exOTOl 90 51  Nieuwe aardappelen (primeurs)     17 000      7,5         de Gemeenschap in haar
                           van 1 januari tot en met 31                               huidige samenstel¬
                           maart 1989                                                ling
09.1311      ex0704 90 90  Chinese kool, van 1 november         450      9,5         de Gemeenschap in
                           tot en met 31 december 1989                               haar samenstelling
                                                                                     op 31 december 1985
09.1313      ex0705 11 90  Ijssla ( lactuca sativa L;           250      7,8         de Gemeenschap in
                           var . capitata ), van 1 november              MIN 0,9     haar samenstelling
                           tot en met 31 december 1989                   ECU/ 100    op 31 december 1985
                                                                         kg/br
09.1303        0709 60 10  Niet-scherpenakende pepers,        7 400      4           de Gemeenschap in
                           van 1 januari tot en met                                  haar samenstelling
                           31 december 1985                                          op 31 december 1985
09.1315        0805 30 10  Verse citroenen van 1 januari      6 400      4,4         de Gemeenschap in
                           tot en met 31 decanber1989                                haar samenstelling
                                                                                     op 31 december 1985
09.1307      ex 2002 10 00  Tcmaten zonder schil, van 1       2 800      9           de Gemeenschap in
                            januari tot en met 31 december                           haar samenstelling
                                                                                     op 31 december 1985
 Binnen de grenzen van de tariefcontingenten van nieuwe aardappelen ( primeurs ) en
 tomaten zonder schil passen, Spanje en Portugal rechten toe berekend overeenkomstig
 Verordening ( EEG ) nr .
                                                  Artikel 2
 1.     De tariefcontingenten worden van de Commissie beheerd.
                                                                                             9
 ---pagebreak---                                                                     -3-
 2_      Indten een importeur in een Lid-Staat , VOOT een produkt
         bedoeld in deze verordening, een aangifte tot het in het vrije
         verkeer brengen indient waarin een aanvraag om voor een
         preferentie in aanmerking te komen is opgenomen , en indien
         deze aangifte door de douaneautoriteiten wordt aanvaard ,
         gaat de betrokken Lid-Staat , door middel van een kennisge¬
         ving aan de Commissie , over tot opneming uit de Conti ngenthoeveelhei d
         bedoeld in artikel 2 , lid 3 , van een gedeelte dat met zijn
         behoeften overeenstemt .
         De verzoeken tot opneming met opgave van de datum
         waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard , worden
         onverwijld aan de Commissie meegedeeld .
         De opnemingen worden door de Commissie toegestaan met
         inachtneming van de datum waarop de aangiften tot het in
         het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de douane¬
         autoriteiten van de betrokken Lid-Staat , voor zover het saldo
         dit toelaat .
         Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut ,
         stort hij deze zo spoedig mogelijk terug in de -overeenstemmende conti ngenthoeveelhei d r
         Indien de gevraagde hoeveelheden hoger zijn dan het beschik-   conti ngenthoeveelhei d
         bare saldo van de^se-, , geschiedt de toedeling pro rata de
         verzoeken . De Lid-Staten worden dienovereenkomstig door
         de Commissie ingelicht .
                                                               Artikel 3
De Comm i ssi e kan . elke nodige adn i ni strati eve maatregel nemen met het oog op een doel ¬
treffend en ni et-dwi ngend beheer van de tariefcontingenten .
                                                               Artikel 4
  1.    De Lid-Staten treffen de nodige maatregelen opdat, bij
  opening van de met toepassing van artikel 2 door hen
  opgenomen extra quota , de door hen ingevoerde hoeveelhe¬
  den zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op hun
  gecumuleerde aandeel in de communautaire tariefcontin¬
  genten .
  2.    De Lid-Staten waarborgen de importeurs van de
  betrokken produkten vrije toegang tot de hun toegewezen
  quota .
  3.    De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden van
  de betrokken produkten op hun quota af naar gelang deze
  produkten bi) de douane ten invoer m bet vrije verkeer
  worden aangegeven .
  4 . De stand van de quota der Lid-Staten wordt vastgesteld
  aan de hand van de ingevoerde hoeveelheden welke op de in
  lid 3 omschreven wijze zijn afgeDoekt .
 ---pagebreak---                                      -4-
                                  ArtikeL 5
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1989 .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,
                                                         Voor de Raad
                                                       De Voorzitter
                                                                        6
 ---pagebreak---                                                                                               Ai L
                   FICHE FINANCIERE
                   1.      Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
                   2.      Base juridique : art . 113 du traité
                   3.      Intitulé de La mesure tarifaire : Proposition de règlements du
                           Conseil portant ouverture et mode de gestion de contingents tari ¬
                           faires communautaires de certains produits agricoles , originaires
                           d' Israël ( 1989 ).
                   4.      Objectif : Exécution d' une obligation contractuelle ( Accord
                           CEE / ISRAEL ).
                   5.      Mode de calcul :
                                              Volume                       Droi ts    Droit    Prix       Perte
                                                             Période
Désignation des                Codes           du                          à ap¬      de la    0          de re¬
                                                                d' ap­                          estimé
marchandises                   NC          contingent                      pliquer    NC                  cettes
                                               (t)         plication       - en X -   - en %-   ECU / t ( en ECU )
- Pommes de terre        ex 0701 90 51        17.000     * 1.1 - 31.3         7,5       15       348    443.700
   de primeurs
- Choux de               ex 0704 90 90            450    1.11 - 31.12         9,5       15       393       9.276
   Chine
- Salades                ex 0705 11 90            250     1.11 - 31.12        7,8       13       846      10.998
   " Iceberg"                                                                 MIN       MIN
- Piments                   0709 60 10         7 400      1.11 - 31.12        4,0        9       697    232.101
   doux ou
   poivrons
- Citrons frais             0805 30 10         6 400      1.1      - 31.12    4,4        8       390      89.856
- Tomates pelées         ex 2002 10 00         2 800      1.1      - 31.12    9         18       435    109.620
                     6.    Perte de recettes :
                           La perte totale de recettes à inscrire pour l' année 1989 s' élève à
                           895.551 ECU .
1 ) ( 0701-13 ) : IL  m 9.125.000      348  X  17.000      5 .. 916.000  X 7,5 X     443.700
                          26.230
2 ) ( 0701-27 ) : IL  m 2.275.000      393  X      450 m        176.850  X 5,5 X   m    9.276
                           5.787
3 ) ( 0701-33 ) : IL  m 2.000.000   "  846  X      250 m        211.500  X 5,2 X   ■  10.998
                           2.365
4 ) ( 0701-93 ) : IL  ■   993.000      697  X   7 400  "   5 157 800     X 4,5 X   - 232.101
                           1.425
5 ) ( 0802-50 ) : IL    1.694.000      390  X   6 400  m   2 496 000     X 3,6 X   ■  89.856
                           4.340
6 ) ( 2002-31 ) : IL  “ 2.361.000   “  435  X   2 800  m   1 218 000     X 9    X  m 109.620
                           5.427
 ---pagebreak---                 FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contrac ¬
tuel de la Communauté . L' impact découlant de cette concession a été pris
en considération lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent
et il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi
dans la Communauté .