CELEX: 62017CA0299
Language: ro
Date: 2019-09-12 00:00:00
Title: Cauza C-299/17: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 12 septembrie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Landgericht Berlin – Germania) – VG Media Gesellschaft zur Verwertung der Urheber- und Leistungsschutzrechte von Medienunternehmen mbH/Google LLC, succesoare în drepturi a Google Inc. (Trimitere preliminară – Politică industrială – Apropierea legislațiilor – Directiva 98/34/CE – Procedură pentru furnizarea de informații în domeniul standardelor și al reglementărilor tehnice, precum și al normelor pentru serviciile societății informaționale – Articolul 1 alineatul (11) – Noțiunea de „reglementare tehnică”)

11.11.2019   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 383/7
            
         
      Hotărârea Curții (Camera a patra) din 12 septembrie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Landgericht Berlin – Germania) – VG Media Gesellschaft zur Verwertung der Urheber- und Leistungsschutzrechte von Medienunternehmen mbH/Google LLC, succesoare în drepturi a Google Inc.
      (Cauza C-299/17) (1)
      
      (Trimitere preliminară - Politică industrială - Apropierea legislațiilor - Directiva 98/34/CE - Procedură pentru furnizarea de informații în domeniul standardelor și al reglementărilor tehnice, precum și al normelor pentru serviciile societății informaționale - Articolul 1 alineatul (11) - Noțiunea de „reglementare tehnică”)
      (2019/C 383/05)
      Limba de procedură: germana
      
         Instanța de trimitere
      
      Landgericht Berlin
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamantă: VG Media Gesellschaft zur Verwertung der Urheber- und Leistungsschutzrechte von Medienunternehmen mbH
      
         Pârât: Google LLC, succesoare în drepturi a Google Inc.
      
         Dispozitivul
      
      Articolul 1 alineatul (11) din Directiva 98/34/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 iunie 1998 de stabilire a unei proceduri pentru furnizarea de informații în domeniul standardelor și reglementărilor tehnice și al normelor privind serviciile societății informaționale, astfel cum a fost modificată prin Directiva 98/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 20 iulie 1998, trebuie interpretat în sensul că o dispoziție națională precum cea în discuție în litigiul principal, care interzice numai operatorilor comerciali de motoare de căutare și furnizorilor comerciali de servicii care editează în mod similar conținuturi să pună la dispoziția publicului publicații de presă sau părți ale acestora (cu excepția unor cuvinte individuale și a unor scurte fragmente de text), constituie o „reglementare tehnică”, în sensul acestei dispoziții, al cărei proiect trebuie să facă obiectul unei comunicări prealabile către Comisia Europeană în temeiul articolului 8 alineatul (1) primul paragraf din Directiva 98/34, astfel cum a fost modificată prin Directiva 98/48.
      
         (1)  JO C 309, 18.9.2017.