CELEX: 32008D0823
Language: mt
Date: 2008-10-22 00:00:00
Title: 2008/823/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 22 ta’ Ottubru 2008 li temenda d-Deċiżjoni 95/319/KE li tistabbilixxi Kumitat ta' Spetturi Għolja tax-Xogħol Test b’relevanza għaż-ŻEE

30.10.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               L 288/5
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
   tat-22 ta’ Ottubru 2008
   li temenda d-Deċiżjoni 95/319/KE li tistabbilixxi Kumitat ta' Spetturi Għolja tax-Xogħol
   (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
   (2008/823/KE)
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Bid-Deċiżjoni 95/319/KE (1) li tistabbilixxi Kumitat ta' Spetturi Għolja tax-Xogħol, minn hawn ’il quddiem “il-Kumitat”.
            
         
               (2)
            
            
               It-tkabbir riċenti tal-Unjoni Ewropea effettivament irdoppja d-daqs tal-Kumitat. Il-laqgħat plenarji issa jinkludu 54 membru tal-Kumitat. Fil-każ li jkun hemm sessjonijiet oħra ta’ tkabbir, dan in-numru jerġa' jiżdied.
            
         
               (3)
            
            
               Billi Kumitat daqshekk kbir ma jkunx jista’ jaqdi r-responsabilitajiet tiegħu u l-membri tal-Kumitat ma jkunux jistgħu jkollhom skambju prattiku u interattiv tal-esperjenzi u l-opinjonijiet, l-għadd ta’ membri għal kull Stat Membru għandu jitnaqqas minn tnejn għal wieħed. L-Istati Membri għandhom ikunu jistgħu jaħtru membru sostitut biex jattendi għal-laqgħat meta l-membru sħiħ ma jkunx jista’.
            
         
               (4)
            
            
               Biex tkun garantita l-kwalità tal-ħidma tal-Kumitat, dawk innominati għas-sħubija għandhom ikunu rappreżentanti tas-servizzi nazzjonali tal-ispezzjonijiet tax-xogħol b’mandat li jwettqu r-responsabilitajiet tal-Kumitat.
            
         
               (5)
            
            
               Għandu jkun hemm dispożizzjonijiet biex kull membru jew membru sostitut ikun jista’ jiġi akkumpanjat minn espert fil-laqgħat tal-Kumitat. Għal raġunijiet prattiċi marbuta mal-organizzazzjoni tal-laqgħat, in-notifika dwar l-attendenza ta’ dawn l-esperti għandha tintbagħat mill-inqas xahar qabel il-laqgħa tal-Kumitat ikkonċernata.
            
         
               (6)
            
            
               Biex ikun iffaċilitat il-mod kif jaħdmu l-gruppi ta’ ħidma, għandu jkun possibbli li jiġu ppreseduti minn espert minn servizz nazzjonali tal-ispezzjoni tax-xogħol li mhux membru tal-Kumitat.
            
         
               (7)
            
            
               Kategoriji speċifiċi ta’ osservaturi għandhom ikunu jistgħu jattendu l-laqgħat tal-Kumitat.
            
         
               (8)
            
            
               Il-Kumitat għandu jadotta regoli ta’ proċedura li jistipulaw l-arranġamenti prattiċi għal xogħlu.
            
         
               (9)
            
            
               Id-Deċiżjoni 95/319/KEE għandha tiġi emendata skont dan.
            
         
               (10)
            
            
               Din id-Deċiżjoni għandu jkollha effett mill-1 ta’ Jannar 2010, id-data meta jibda terminu ta’ kariga ġdid għall-membri tal-Kumitat,
            
         IDDEĊIDIET KIF ĠEJ:
   Artikolu 1
   Id-Deċiżjoni 95/319/KE hija emendata kif ġej:
   
               (1)
            
            
               L-Artikolu 5 huwa emendat kif ġej:
               
                           (a)
                        
                        
                           Il-paragrafi 1 u 2 jinbidlu b'dan li ġej:
                           “1.   Il-Kumitati għandhom ikunu magħmula minn membru sħiħ wieħed għal kull Stat Membru.
                           Għal kull membru sħiħ għandu jiġi maħtur membru sostitut. Il-membru sostitut għandu jattendi l-laqgħat tal-Kumitat biss meta l-membru sħiħ ma jkunx jista’ jattendi.
                           2.   Il-membri sħaħ u sostituti tal-Kumitat għandhom jiġu maħtura mill-Kummissjoni fuq proposta mill-Istati Membri.
                           Huma u jressqu l-ismijiet tan-nomini tagħhom lill-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li dawn ikunu rappreżentanti tas-servizzi nazzjonali tal-ispezzjonijiet tax-xogħol b’mandat li jwettqu r-responsabilitajiet tal-Kumitat.”
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           Il-paragrafu 5 jitħassar.
                        
                     
         
               (2)
            
            
               L-Artikolu 8 jinbidel b'dan li ġej:
               “Artikolu 8
               1.   Il-Kumitat, bi qbil mar-rappreżentant tal-Kummissjoni, jista' jistieden lil kwalunkwe persuna b'kompetenzi partikolari biex tieħu sehem f'xogħlu fir-rigward ta' xi punt fuq l-aġenda.
               2.   Kull membru jew membru sostitut jista’ jkun akkumpanjat minn espert, sakemm il-membru jibgħat talba motivata lill-president mill-inqas xahar qabel il-laqgħa tal-Kumitat relevanti.”
            
         
               (3)
            
            
               Fl-Artikolu 9, il-paragrafu 2 jinbidel bi:
               “2.   Il-gruppi ta' ħidma għandhom ikunu ppreseduti minn membru tal-Kumitat jew minn espert tas-servizzi tal-ispezzjoni tax-xogħol tal-Istati Membri, u għandhom jikkonsistu minn membri tal-Kumitat u/jew esperti, skont il-każ. Il-gruppi ta' ħidma għandhom jirrappurtaw lis-sessjoni plenarja tal-Kumitat.”
            
         
               (4)
            
            
               Jiddaħħal l-Artikolu 9a li ġej:
               “Artikolu 9a
               La l-membri u lanqas l-esperti ma għandhom jirċievu ħlas għal xogħolhom.”
            
         
               (5)
            
            
               Fl-Artikolu 10, jiżdied il-paragrafu 3 li ġej:
               “3.   Dawn li ġejjin jistgħu jattendu għal-laqgħat tal-Kumitat bħala osservaturi:
               
                           (a)
                        
                        
                           rappreżentant tas-servizzi tal-ispezzjoni tax-xogħol ta’ kull stat taż-ŻEE/EFTA;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           id-Direttur tal-Aġenzija Ewropea għas-Saħħa u s-Sigurtà fuq il-Post tax-Xogħol;
                        
                     
                           (ċ)
                        
                        
                           rappreżentant tal-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol.”
                        
                     
         
               (6)
            
            
               Jiddaħħal l-Artikolu 11a li ġej:
               “Artikolu 11a
               Il-Kumitat għandu jadotta r-regoli ta’ proċedura tiegħu, li għandhom jistipulaw l-arranġamenti prattiċi għal xogħlu, fost oħrajn, meta jsiru l-laqgħat u l-organizzazzjoni tal-gruppi ta’ ħidma.”
            
         
               (7)
            
            
               Fl-Artikolu 12, il-paragrafu 2 jiġi sostitwit b’dan li ġej:
               “2.   Il-Kummissjoni għandha tibgħat dak ir-rapport lill-Kunsill, lill-Parlament Ewropew, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali u lill-Kumitat Konsultattiv għas-Saħħa u s-Sigurtà fuq il-Post tax-Xogħol.”
            
         Artikolu 2
   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 2010.
   
      Magħmula fi Brussell, 22 ta’ Ottubru 2008.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Vladimír ŠPIDLA
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 188, 9.8.1995, p. 11.