CELEX: 62011CN0682
Language: sl
Date: 2011-12-27 00:00:00
Title: Zadeva C-682/11 P: Pritožba, ki jo je 27. decembra 2011 vložila GS Gesellschaft für Umwelt- und Energie-Serviceleistungen mbH zoper sklep Splošnega sodišča (šesti senat) z dne 12. oktobra 2011 v zadevi T-149/11, GS Gesellschaft für Umwelt- und Energie-Serviceleistungen mbH proti Evropskemu parlamentu in Svetu Evropske unije

3.3.2012   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 65/8
            
         Pritožba, ki jo je 27. decembra 2011 vložila GS Gesellschaft für Umwelt- und Energie-Serviceleistungen mbH zoper sklep Splošnega sodišča (šesti senat) z dne 12. oktobra 2011 v zadevi T-149/11, GS Gesellschaft für Umwelt- und Energie-Serviceleistungen mbH proti Evropskemu parlamentu in Svetu Evropske unije
   (Zadeva C-682/11 P)
   2012/C 65/16
   Jezik postopka: nemščina
   
      Stranke
   
   
      Pritožnica: GS Gesellschaft für Umwelt- und Energie-Serviceleistungen mbH (zastopnik: J. Schmidt, odvetnik)
   
      Drugi stranki v postopku: Evropski parlament, Svet Evropske unije
   
      Predlog
   
   
               1.
            
            
               Sklep Splošnega sodišča (šesti senat) z dne 12. oktobra 2011 v zadevi T-149/11 naj se razveljavi in predlogom, postavljenim na prvi stopnji, naj se ugodi.
            
         
               2.
            
            
               Toženima strankama na prvi stopnji naj se naloži plačilo stroškov.
            
         
      Pritožbeni razlogi in bistvene trditve
   
   Pritožnica izpodbija sklep Splošnega sodišča, s katerim je bila tožba zaradi neobstoja neposrednega nanašanja kot nedopustna zavržena.
   Pritožnica trdi, da se izpodbijana uredba (1) nanjo neposredno nanaša. To naj bi bilo razvidno iz tega, da je bilo že ob sprejetju Uredbe in pred začetkom njene veljavnosti jasno, da lahko zadevne države članice diskrecijsko pravico, ki jim je bila dana z Uredbo, dejansko izvršujejo le v enem smislu. Možnost, da bi zadevne države članice oziroma njeni organi ravnali drugače, naj bi bila zgolj teoretična.
   
      (1)  Uredba (EU) št. 1210/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. decembra 2010 o preverjanju pristnosti eurokovancev in ravnanju z eurokovanci, neprimernimi za obtok (UL L 339, str. 1).