CELEX: 62013CN0607
Language: fi
Date: 2013-11-25 00:00:00
Title: Asia C-607/13: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Corte Suprema di Cassazione (Italia) on esittänyt 25.11.2013 — Ministero dell’Economia e delle Finanze ym. v. Francesco Cimmino ym.

1.3.2014   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 61/3
            
         Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Corte Suprema di Cassazione (Italia) on esittänyt 25.11.2013 — Ministero dell’Economia e delle Finanze ym. v. Francesco Cimmino ym.
   (Asia C-607/13)
   2014/C 61/04
   Oikeudenkäyntikieli: italia
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Corte Suprema di Cassazione
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Kassaatiovalittajat: Ministero dell’Economia e delle Finanze ym.
   
      Vastapuolet: Francesco Cimmino ym.
   
      Ennakkoratkaisukysymykset
   
   
               1)
            
            
               Onko asetuksen (EY) N:o 2362/98 (1) 11 artiklaa, jossa annetaan jäsenvaltioiden tehtäväksi varmistaa, että toimijat harjoittavat tuontitoimintaa omaan lukuunsa johtonsa, henkilöstönsä ja toimintansa kannalta itsenäisenä taloudellisena yksikkönä, tulkittava siten, että tullietuuksien ulkopuolelle jää perinteisen toimijan lukuun harjoitettu tuontitoiminta, jos sitä harjoittaa toimija, joka täyttää ainoastaan muodollisesti samassa asetuksessa säädetyt ”uusia toimijoita” koskevat edellytykset?
            
         
               2)
            
            
               Onko asetuksen (EY) N:o 2362/98 kanssa sopusoinnussa se, että perinteinen toimija myy unionin ulkopuolella olevia banaaneja uudelle toimijalle, jonka kanssa se sopii, että tämä tuo banaanit unioniin alennetulla tullilla ja myy ne takaisin samalle perinteiselle toimijalle ennen koko liiketoimen toteuttamista sovitulla hinnalla kantamatta mitään todellista liiketoimintariskiä ja avustamatta mitenkään tällaisen liiketoimen toteuttamisessa?
            
         
               3)
            
            
               Merkitseekö edellä toisessa kysymyksessä tarkoitettu sopimus asetuksen (EY) N:o 2362/98 21 artiklan 2 kohdassa säädetyn oikeuksien siirtoa uudelta toimijalta perinteiselle toimijalle koskevan kiellon rikkomista, jonka seurauksena luovutus jää vaikutuksettomaksi ja tulli on maksettava asetuksen N:o 2988/95 (2) 4 artiklan 3 kohdan perusteella täysimääräisenä eikä alennettuna?
            
         
      (1)  Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 404/93 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä banaanien tuontia yhteisöön koskevan järjestelmän osalta 28.10.1998 annettu komission asetus (EY) N:o 2362/98 (EYVL L 293, s. 32)
   
      (2)  Euroopan yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamisesta 18.12.1995 annettu neuvoston asetus (EY, Euratom) N:o 2988/95 (EYVL L 312, s. 1).