CELEX: C1998/340/23
Language: fi
Date: 1998-11-07 00:00:00
Title: Espanjan kuningaskunnan 25.9.1998 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia C-351/98)

7.11.98               FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     C 340/13
      Euroopan yhteisöjen komission 23.9.1998 Italian              Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
              tasavaltaa vastaan nostama kanne
                       (Asia C-349/98)                             Ð kumoaa teollisuusajoneuvojen ostamista koskevasta
                        (98/C 340/22)                                  Espanjan valtiontukijärjestelmästä (Plan Renove
                                                                       Industrial) 1.7.1998 tehdyn komission päätöksen
                                                                       C(1998)2048 3 ja 4 artiklan ja
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 23.9.1998
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Italian               Ð velvoittaa vastaajana olevan toimielimen korvaamaan
tasavaltaa vastaan. Kantajan asiamiehenä on oikeudellisen              oikeudenkäyntikulut.
yksikön virkamies Laura Pignataro, prosessiosoite Luxem-
burgissa c/o oikeudellisen yksikön virkamies Carlos
Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.             Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kantaja vaatii, että tuomioistuin                                  Ð EY:n perustamissopimuksen 92 artiklan 1 kohdan rik-
                                                                       kominen:
Ð että Italian tasavalta on laiminlyönyt jäsenyysvelvoit-              Plan Renove Industrialiin sisältyneet toimenpiteet eivät
     teensa, koska se ei ole antanut rautatieluvista 19 päi-           ole yhteismarkkinoille soveltumatonta tukea, koska
     vänä kesäkuuta 1995 annetun neuvoston direktiivin                 niillä ei suosita tiettyjä yrityksiä tai tuotannonaloja
     95/18/EY (1) ja rautatieinfrastruktuurin kapasiteetin             eikä vääristetä kilpailua; tämän vuoksi komissio on
     käyttöoikeuden myöntämisestä ja infrastruktuurimak-               rikkonut perustamissopimuksen 92 artiklan 1 kohtaa,
     sujen perimisestä 19 päivänä kesäkuuta 1995 annetun               kun se on tehnyt riidanalaisen päätöksen. Ei ole ole-
     neuvoston direktiivin 95/19/EY (2) täytäntöönpanon                massa mitään ajoneuvojen hankkijan kansalaisuuteen
     edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia mää-             perustuvaa syrjintää, joten minkä tahansa toisen jäsen-
     räyksiä;                                                          valtion kansalainen voi hyötyä tähän järjestelmään
                                                                       perustuvista toimenpiteistä. Plan Renove Industrialin
Ð velvoittaa Italian tasavallan korvaamaan oikeuden-                   säännöissä ei edellytetä, että käytöstä poistettavan ajo-
     käyntikulut.                                                      neuvon on oltava tuensaajan omaisuutta, vaan
                                                                       kyseessä oleva ajoneuvo voi kuulua kolmannelle, jonka
                                                                       kanssa tuensaaja tekee tätä koskevan sopimuksen. Se,
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                    että käytöstä poistettava ajoneuvo on täytynyt rekiste-
                                                                       röidä Espanjassa, ei aiheuta kilpailun vääristymistä sel-
                                                                       laisten kuljettajien haitaksi, jotka eivät ole sijoittautu-
EY:n perustamissopimuksen 189 artikla, jonka mukaan                    neet Espanjaan.
direktiivi velvoittaa saavutettavaan tulokseen nähden
jokaista jäsenvaltiota, jolle se on osoitettu, merkitsee sitä,
että jäsenvaltioilla on velvollisuus noudattaa direktiivissä           Vaikka pienille ja keskisuurille yrityksille myönnettä-
sen täytäntöönpanolle vahvistettua määräaikaa. Tämä                    västä tuesta annettuja suuntaviivoja (92/C 213/02) ei
määräaika päättyi 27.6.1997, eikä Italian tasavalta ollut              sovelletakaan kuljetusalalla, kuten komissio väittää,
antanut komission vaatimuksessa esitettyjä, direktiivin täy-           on kiistatonta, että sitä syytä, jonka vuoksi komissio
täntöönpanon edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnolli-            hyväksyi ºde minimisº -säännön kyseisissä suuntavii-
sia määräyksiä.                                                        voissa, ei ole olemassa nyt käsiteltävänä olevassa asias-
                                                                       sa, ja että Plan Renove Industrialin tuensaajien saaman
                                                                       kaltaisella määrällisesti pienellä tuella ei ole merkittä-
(1) EYVL L 143, 27.6.1995, s. 70.                                      vää vaikutusta kilpailuun eikä jäsenvaltioiden väliseen
(2) EYVL L 143, 27.6.1995, s. 75.                                      kauppaan. Tämän järjestelmän tuensaajia koskevan
                                                                       tarkastelun perusteella voidaan itse asiassa tehdä seu-
                                                                       raavat johtopäätökset:
                                                                       1. Merkittävä osa järjestelmän tuensaajista harjoittaa
                                                                            kuljetustoimintaa niin vähäisessä määrin, että ne
Espanjan kuningaskunnan 25.9.1998 Euroopan yhteisöjen                       eivät tarvitse edes viranomaisten myöntämää kulje-
              komissiota vastaan nostama kanne                              tuslupaa.
                       (Asia C-351/98)
                                                                       2. Suuri osuus järjestelmään kuuluvista ajoneuvoista
                        (98/C 340/23)                                       on B-, C- ja D-luokan ajoneuvoja, joita saadaan
                                                                            käyttää vain yksityisiin kuljetuksiin.
Espanjan kuningaskunta on nostanut 25.9.1998 Euroopan                  3. Julkisiin kuljetuspalveluihin käytettävien B-, C- ja
yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen                     D-luokan ajoneuvojen paino on rajoitettu (34 %)
komissiota vastaan. Kantajan asiamiehenä on R. Silva de                     ja näistä vähän yli puolella on lupa kansallisiin
Lapuerta, prosessiosoite Luxemburgissa on Espanjan suur-                    kuljetuksiin ja lopuilla vain paikallistason kuljetuk-
lähetystö, bvd. E. Servais 4Ð6.                                             siin.
 ---pagebreak--- C 340/14              FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     7.11.98
   4. Järjestelmästä tukea saaneiden ajoneuvojen osuus            tasavaltaa vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat oikeudelli-
        on alle 0,5 prosenttia Espanjan kaikista teollisuus-      sen yksikön virkamiehet Michel Nolin ja Laura Pignataro,
        ajoneuvoista ja tämä osuus on eurooppalaisella            ja prosessiosoite Luxemburgissa on c/o oikeudellisen yksi-
        tasolla mitättömän pieni.                                 kön virkamies Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,
                                                                  Kirchberg.
   5. 81 prosenttia tuensaajista, jotka ovat hankkineet
        suurempia ajoneuvoja (A- tai E-luokan ajoneu-
                                                                  Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
        voja), omistavat vain yhden tällaisen luokan ajo-
        neuvon, 97:llä prosentilla näistä on alle viisi ajo-
        neuvoa, joten kyseessä ovat hyvin pienet yritykset.       Ð toteaa, että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut rau-
                                                                       tatieyritysten toimiluvista annetun neuvoston direktii-
                                                                       vin 95/18/EY (1) ja rautatieinfrastruktuurin kapasiteetin
Ð EY:n perustamissopimuksen 92 artiklan 3 kohdan
                                                                       käyttöoikeuden myöntämisestä ja infrastruktuuri-
   c alakohdan rikkominen:
                                                                       maksujen perimisestä annetun neuvoston direktiivin
                                                                       95/19/EY (2) mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole
   Espanjan kuningaskunta väittää, että ympäristönsuo-                 antanut kyseisten direktiivien noudattamisen edellyttä-
   jelu- ja liikenneturvallisuussyistä on perusteltua sovel-           miä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä tai
   taa EY:n perustamissopimuksen 92 artiklan 3 kohdan                  koska se ei ainakaan ole ilmoittanut niistä säädetyssä
   c alakohtaa ja että ehdotetuilla toimenpiteillä on sel-             määräajassa, ja
   västi positiivisia vaikutuksia näillä kahdella alalla
   ilman, että kyseessä olisi kapasiteetin lisääntyminen.
                                                                  Ð velvoittaa Ranskan tasavallan korvaamaan oikeuden-
                                                                       käyntikulut.
Ð Luottamuksensuojan periaatteen rikkominen:
                                                                  Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   Kunkin tietojensaantipyynnön jälkeen kulunut aika
   (neljä, seitsemän ja kolme kuukautta kestäneet kolme
   ajanjaksoa, joiden aikana komissio ei reagoinut miten-         EY:n perustamissopimuksen 189 artiklan kolmannen koh-
   kään) antoi loogisesti ja lainmukaisesti aiheen ajatella,      dan mukaan direktiivi velvoittaa saavutettavaan tulokseen
   että komissio ei vastusta Plan Renove Industrialin             nähden jokaista jäsenvaltiota, jolle se on osoitettu. Tämä
   mukaisia toimenpiteitä. Lisäksi vaikka komissio                jäsenvaltioille asetettu velvollisuus merkitsee myös velvolli-
   eräässä yhteydessä ilmoittikin, että se saattaisi katsoa       suutta noudattaa direktiiveissä säädettyjä määräaikoja.
   olevansa velvollinen tekemään väliaikaisen päätöksen           Määräaika on tässä tapauksessa päättynyt 27.6.1997
   vaatia Espanjan viranomaisia keskeyttämään kyseisen            ilman, että Ranskan tasavalta olisi toteuttanut täytäntöön-
   tuen maksamisen, se ei koskaan tällaista vaatimusta            panon edellyttämät toimenpiteet tai että se ainakaan olisi
   esittänyt. Edellä mainittu luottamuksensuoja aiheutti          ilmoittanut niistä.
   sen, että Plan Renove Industrialin tuensaajien luku-
   määrä kasvoi merkittävästi.                                    (1) EYVL L 143, 27.6.1995, s. 70.
                                                                  (2) EYVL L 143, 27.6.1995, s. 75.
Ð Suhteettomuus ja perustelujen puuttuminen:
   Se, että tuki todetaan 92 artiklassa kielletyksi tueksi, ei
   riitä siihen, että samanaikaisesti syntyisi velvollisuus
   sen takaisin maksamiseen. Jos tasapainotetaan toi-                  Euroopan yhteisöjen komission 25.9.1998 Ranskan
   saalta komission uhatuksi katsoman vapaan kilpailun                           tasavaltaa vastaan nostama kanne
   palauttaminen ja toisaalta tuen palauttamisvelvollisuu-
   desta järjestelmän tuensaajille aiheutuvat tosiasialliset                              (Asia C-354/98)
   menetykset, ei ole mahdollista saavuttaa tasapainoa.                                    (98/C 340/25)
                                                                  Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 25.9.1998
                                                                  Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Ranskan
                                                                  tasavaltaa vastaan. Kantajan asiamiehenä on oikeudellisen
                                                                  yksikön virkamies Marie Wolfcarius, prosessiosoite
   Euroopan yhteisöjen komission 25.9.1998 Ranskan
                                                                  Luxemburgissa c/o oikeudellisen yksikön virkamies Carlos
             tasavaltaa vastaan nostama kanne
                                                                  Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
                       (Asia C-353/98)
                        (98/C 340/24)                             Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 25.9.1998                Ð toteaa, että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut mies-
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Ranskan                   ten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen