CELEX: 52014PC0484
Language: lt
Date: 2014-07-23
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Vietnamo Socialistinės Respublikos pagrindų susitarimo dėl visapusės partnerystės ir bendradarbiavimo protokolo, kuriuo atsižvelgiama į Kroatijos Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą, pasirašymo Europos Sąjungos ir jos valstybių narių vardu

|
			
		
		
		52014PC0484
		
			Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Vietnamo Socialistinės Respublikos pagrindų susitarimo dėl visapusės partnerystės ir bendradarbiavimo protokolo, kuriuo atsižvelgiama į Kroatijos Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą, pasirašymo Europos Sąjungos ir jos valstybių narių vardu /* COM/2014/0484 final - 2014/0221 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
Pridedamas pasiūlymas yra teisinis
dokumentas, kuriuo remiantis galima pasirašyti Europos Sąjungos bei jos
valstybių narių ir Vietnamo Socialistinės Respublikos
pagrindų susitarimo dėl visapusės partnerystės ir
bendradarbiavimo protokolą, kuriuo atsižvelgiama į Kroatijos
Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą (toliau –
Protokolas).
Pagal Kroatijos Respublikos stojimo aktą
Kroatija prie Europos Sąjungos ir jos valstybių narių
pasirašytų ar sudarytų tarptautinių susitarimų įsipareigoja
prisijungti sudarydama prie tų susitarimų pridedamus protokolus.
2012 m. birželio 27 d. Briuselyje
pasirašytas Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Vietnamo
Socialistinės Respublikos pagrindų susitarimas dėl
visapusės partnerystės ir bendradarbiavimo (toliau – Susitarimas).
Susitarimas kol kas neįsigaliojo, nes šiuo metu vyksta jo ratifikavimo
procedūros. 
2012 m. rugsėjo 14 d. Tarybos sprendimu[1] Komisijai suteikti
įgaliojimai pradėti derybas su atitinkamomis trečiosiomis
šalimis, kad būtų sudaryti atitinkami protokolai. Derybos su Vietnamo
Socialistine Respublika sėkmingai užbaigtos parafavus Protokolą.
Pagal siūlomą protokolą
Kroatijos Respublika tampa Susitarimo Susitariančiąja Šalimi, o ES
įpareigojama pateikti autentišką Susitarimo versiją kroatų
kalba.
Komisija mano, kad derybų rezultatai yra
patenkinami, ir prašo Tarybos leisti Europos Sąjungos ir jos
valstybių narių vardu pasirašyti Protokolą. 
2014/0221 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
dėl Europos Sąjungos bei jos
valstybių narių ir Vietnamo Socialistinės Respublikos
pagrindų susitarimo dėl visapusės partnerystės ir
bendradarbiavimo protokolo, kuriuo atsižvelgiama į Kroatijos Respublikos
įstojimą į Europos Sąjungą, pasirašymo Europos
Sąjungos ir jos valstybių narių vardu
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 ir 209 straipsnius
kartu su 218 straipsnio 5 dalimi,
atsižvelgdama į Kroatijos Respublikos
stojimo aktą, ypač į jo 6 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1)       pagal Kroatijos Respublikos
stojimo akto 6 straipsnio 2 dalį dėl Kroatijos Respublikos
prisijungimo prie Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir
Vietnamo Socialistinės Respublikos pagrindų susitarimo dėl
visapusės partnerystės ir bendradarbiavimo (toliau – Susitarimas)
turi būti susitarta sudarant Susitarimo protokolą. Pagal Stojimo akto
6 straipsnio 2 dalį tokiam prisijungimui turi būti taikoma
supaprastinta procedūra, pagal kurią Taryba, vieningai veikdama
valstybių narių vardu, ir atitinkamos trečiosios šalys, turi
sudaryti protokolą; 
(2)       2012 m. rugsėjo 14 d.
Taryba įgaliojo Komisiją pradėti derybas su atitinkamomis
trečiosiomis šalimis[2].
Derybos su Vietnamo Socialistine Respublika sėkmingai užbaigtos parafavus
 Protokolą;
(3)       Protokolas turėtų
būti pasirašytas su sąlyga, kad bus sudarytas vėliau,
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 
1 straipsnis
Suteikiami įgaliojimai Sąjungos ir
jos valstybių narių vardu pasirašyti Europos Sąjungos bei jos
valstybių narių ir Vietnamo Socialistinės Respublikos
pagrindų susitarimo dėl visapusės partnerystės ir
bendradarbiavimo protokolą, kuriuo atsižvelgiama į Kroatijos Respublikos
įstojimą į Europos Sąjungą, su sąlyga, kad
minėtas protokolas bus sudarytas. 
Protokolo tekstas bus paskelbtas kartu su
sprendimu dėl jo sudarymo.
2 straipsnis
Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti
asmenį (-is), įgaliotą (-us) Sąjungos bei jos valstybių
narių vardu pasirašyti protokolą.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo
priėmimo dieną. 
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
[1]               Tarybos sprendimas, kuriuo suteikiami įgaliojimai
pradėti derybas dėl Europos Sąjungos arba Europos Sąjungos
bei jos valstybių narių ir vienos ar kelių
trečiųjų šalių arba tarptautinių organizacijų
pasirašytų arba sudarytų susitarimų pritaikymo atsižvelgiant
į Kroatijos Respublikos įstojimą į Europos
Sąjungą (Tarybos dok. Nr. 13351/12 LIMITED). 
[2]               Tarybos sprendimas, kuriuo suteikiami įgaliojimai
pradėti derybas dėl Europos Sąjungos arba Europos Sąjungos
bei jos valstybių narių ir vienos ar kelių
trečiųjų šalių arba tarptautinių organizacijų pasirašytų
arba sudarytų susitarimų pritaikymo atsižvelgiant į Kroatijos
Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą (Tarybos dok.
Nr. 13351/12 LIMITED).
PRIEDAS
prie
pasiūlymo dėl
TARYBOS SPRENDIMO
dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Vietnamo
Socialistinės Respublikos pagrindų susitarimo dėl visapusės
partnerystės ir bendradarbiavimo protokolo, kuriuo atsižvelgiama į
Kroatijos Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą,
pasirašymo Europos Sąjungos ir jos valstybių narių vardu

PROTOKOLAS
PAGRINDŲ SUSITARIMO DĖL VISAPUSĖS PARTNERYSTĖS IR
BENDRADARBIAVIMO PROTOKOLAS
Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Vietnamo
Socialistinės Respublikos pagrindų susitarimo protokolas, kuriuo
atsižvelgiama į Kroatijos Respublikos įstojimą į Europos
Sąjungą

BELGIJOS KARALYSTĖ,
BULGARIJOS RESPUBLIKA,
ČEKIJOS RESPUBLIKA,
DANIJOS KARALYSTĖ,
VOKIETIJOS FEDERACINĖ RESPUBLIKA,
ESTIJOS RESPUBLIKA,
AIRIJA,
GRAIKIJOS RESPUBLIKA,
ISPANIJOS KARALYSTĖ,
PRANCŪZIJOS RESPUBLIKA,
KROATIJOS RESPUBLIKA,
ITALIJOS RESPUBLIKA,
KIPRO RESPUBLIKA,
LATVIJOS RESPUBLIKA,
LIETUVOS RESPUBLIKA,
LIUKSEMBURGO DIDŽIOJI HERCOGYSTĖ,
VENGRIJA,
MALTOS RESPUBLIKA,
NYDERLANDŲ KARALYSTĖ,
AUSTRIJOS RESPUBLIKA,
LENKIJOS RESPUBLIKA,
PORTUGALIJOS RESPUBLIKA,
RUMUNIJA,
SLOVĖNIJOS RESPUBLIKA,
SLOVAKIJOS RESPUBLIKA,
SUOMIJOS RESPUBLIKA,
ŠVEDIJOS KARALYSTĖ,
JUNGTINĖ DIDŽIOSIOS BRITANIJOS IR
ŠIAURĖS AIRIJOS KARALYSTĖ,
Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties
dėl Europos Sąjungos veikimo susitariančiosios šalys (toliau –
Europos Sąjungos valstybės narės), atstovaujamos Europos
Sąjungos Tarybos,
bei EUROPOS SĄJUNGA (toliau – Europos
Sąjunga)
ir
VIETNAMO SOCIALISTINĖ RESPUBLIKA (toliau
– Vietnamas)
(toliau šiame protokole –
Susitariančiosios Šalys),
ATSIŽVELGDAMOS į Kroatijos Respublikos
įstojimą į Europos Sąjungą 2013 m. liepos
1 d.;
KADANGI 2012 m. birželio 27 d.
Briuselyje pasirašytas Europos Sąjungos bei jos valstybių narių
ir Vietnamo Socialistinės Respublikos pagrindų susitarimas dėl
visapusės partnerystės ir bendradarbiavimo (toliau – Susitarimas);
KADANGI 2011 m. gruodžio 9 d.
Briuselyje pasirašyta Sutartis dėl Kroatijos Respublikos stojimo į
Europos Sąjungą (toliau – Stojimo sutartis);
KADANGI pagal Kroatijos Respublikos stojimo
akto 6 straipsnio 2 dalį dėl Kroatijos prisijungimo prie Susitarimo
susitariama sudarant Susitarimo protokolą,
SUSITARĖ:
1 straipsnis
Kroatijos Respublika tampa 2012 m. birželio 27
d. Briuselyje pasirašyto Europos Sąjungos bei jos valstybių
narių ir Vietnamo Socialistinės Respublikos pagrindų susitarimo
dėl visapusės partnerystės ir bendradarbiavimo
Susitariančiąja Šalimi ir kaip kitos Europos Sąjungos
valstybės narės atitinkamai priima Susitarimo bei pridėtų
deklaracijų tekstą ir į jį atsižvelgia.
2 straipsnis
Netrukus po šio protokolo parafavimo Europos
Sąjunga valstybėms narėms ir Vietnamo Socialistinei Respublikai
pateikia Susitarimo tekstą kroatų kalba. Su sąlyga, kad šis
protokolas įsigalios, šio straipsnio pirmajame sakinyje nurodyta kalbos
versija tampa autentiška tokiomis pačiomis sąlygomis, kaip ir
Susitarimo versijos anglų, bulgarų, čekų, danų,
estų, graikų, ispanų, italų, latvių, lenkų,
lietuvių, maltiečių, olandų, portugalų,
prancūzų, rumunų, slovakų, slovėnų, suomių,
švedų, vengrų, vietnamiečių ir vokiečių kalbomis.

3 straipsnis
Šis protokolas yra neatskiriama Susitarimo
dalis. 
4 straipsnis
1. Šį protokolą Europos
Sąjunga, Europos Sąjungos Taryba valstybių narių vardu ir
Vietnamas patvirtina laikydamiesi savo procedūrų.
Susitariančiosios Šalys viena kitai praneša, kad būtinos
procedūros yra baigtos. Patvirtinimo dokumentai turi būti deponuoti
Europos Sąjungos Tarybos Generaliniame sekretoriate.
2. Šis protokolas įsigalioja pirmą
kito mėnesio po paskutinio patvirtinimo dokumento deponavimo dieną,
bet ne anksčiau kaip Susitarimo įsigaliojimo dieną.
5 straipsnis
Šis protokolas parengtas dviem egzemplioriais
anglų, bulgarų, čekų, danų, estų, graikų,
ispanų, italų, kroatų, latvių, lenkų, lietuvių,
maltiečių, olandų, portugalų, prancūzų,
rumunų, slovakų, slovėnų, suomių, švedų, vengrų,
vietnamiečių ir vokiečių kalbomis ir tekstas kiekviena
šių kalbų yra vienodai autentiškas.
TAI PATVIRTINDAMI šį protokolą
pasirašė toliau nurodyti tinkamai įgalioti atstovai.
Priimta …(vieta), … (data)
EUROPOS SĄJUNGOS BEI JOS
VALSTYBIŲ NARIŲ VARDU
VIETNAMO SOCIALISTINĖS
RESPUBLIKOS VARDU