CELEX: C2001/079/26
Language: it
Date: 2001-03-10 00:00:00
Title: Causa C-3/01 P: Ricorso della Commissione contro la sentenza pronunciata dal Tribunale di primo grado delle Comunità europee (Quinta Sezione ampliata) il 26 ottobre 2000 nella causa T-41/96, Bayer AG, sostenuta da European Federation of Pharmaceutical Industries' Associations, contro Commissione delle Comunità europee, sostenuta da Bundesverband der Arzneimittel-Importeure e.V., proposto il 5 gennaio 2001

10.3.2001              IT                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             C 79/15
      Il Tribunale non ha insomma tenuto presente che la                  Motivi e principali argomenti
      dipendenza dei grossisti dai produttori di medicinali porta
      ad un complesso di circostanze analoghe alla casistica del
                                                                          —     Interpretazione troppo restrittiva della nozione di accor-
      sistema di distribuzione selettiva. Come in tale sistema,
      il contingentamento realizzato nell’ambito di relazioni                   do relativo ad un divieto di esportazione ai sensi del-
                                                                                l’art. 85, n. 1, del Trattato in quanto, nel caso in esame, il
      commerciali correnti è in genere atto ad ostacolare la
                                                                                Tribunale ritiene soddisfatti i presupposti per un divieto
      libera circolazione delle merci all’interno della Comunità
      europea ed a pregiudicare la concorrenza negli Stati                      di esportazione che il produttore intende attuare solo
                                                                                qualora il produttore controlli successivamente che il
      membri.
                                                                                commerciante abbia esportato i prodotti consegnati e, in
                                                                                tal caso, riduca le consegne a titolo di sanzione (senza
                                                                                considerare il fatto che nel caso in esame la Bayer aveva
(1) Non ancora pubblicata nella Gazzetta ufficiale delle Comunità               già applicato la sanzione della riduzione delle consegne
    europee.                                                                    in anticipo — a titolo cautelativo —, allorché si trattò di
                                                                                fronteggiare le esportazioni).
                                                                          —     Interpretazione troppo restrittiva della nozione di accor-
                                                                                do relativo ad un divieto di esportazione ai sensi del-
                                                                                l’art. 85, n. 1, del Trattato in quanto, nel caso in esame, il
                                                                                Tribunale ritiene soddisfatti i presupposti di un divieto di
                                                                                esportazione che il produttore intende applicare solo
                                                                                qualora il produttore esiga un particolare comportamento
Ricorso della Commissione contro la sentenza pronuncia-                         dai suoi commercianti, oppure tenti di ottenere l’assenso
ta dal Tribunale di primo grado delle Comunità europee                          dei detti commercianti all’attuazione della sua politica
(Quinta Sezione ampliata) il 26 ottobre 2000 nella causa                        mirante alla riduzione delle importazioni parallele (senza
T-41/96, Bayer AG, sostenuta da European Federation of                          considerare il fatto che i commercianti hanno interpretato
Pharmaceutical Industries’ Associations, contro Commis-                         e potevano solo interpretare la politica di fornitura della
sione delle Comunità europee, sostenuta da Bundesver-                           Bayer come un invito ad un ben preciso comportamento,
band der Arzneimittel-Importeure e.V., proposto il 5 gen-                       ossia ad effettuare ordinativi solo per il mercato interno).
                           naio 2001
                                                                          —     Errata od omessa considerazione di mezzi di prova in
                        (Causa C-3/01 P)                                        quanto il Tribunale, benché dagli atti risulti immediata-
                                                                                mente evidente il contrario, non ritiene provato che i
                                                                                commercianti all’ingrosso della Bayer volevano far credere
                         (2001/C 79/26)                                         di effettuare ordinativi solo per il fabbisogno interno.
Il 5 gennaio 2001, la Commissione delle Comunità europee,                 —     Errata interpretazione della nozione di accordo ai sensi
rappresentata dai sigg. K. Wiedner e W. Wils, membri del                        dell’art. 85, n. 1, del Trattato CE, in quanto il Tribunale
servizio giuridico della Commissione CE, assistiti dall’avv.                    non ritiene soddisfatti i presupposti di una volontà
Heinz-Joachim Freund, con domicilio eletto in Lussemburgo                       concorde per il fatto che la volontà dichiarata dei grossisti
presso il sig. C. Gómez de la Cruz, Centre Wagner C 254,                       (ordinativi solo per il mercato interno) non coincide con
Kirchberg, ha proposto, dinanzi alla Corte di giustizia delle                   la volontà effettiva (ordinativi anche ai fini dell’esporta-
Comunità europee, un ricorso contro la sentenza pronunciata                     zione).
dal Tribunale di primo grado delle Comunità europee (Quinta
Sezione ampliata) il 26 ottobre 2000, nella causa T-41/96,
Bayer AG, sostenuta da European Federation of Pharmaceutical              —     Errata applicazione dell’art. 85, n. 1, del Trattato in quanto
Industries’ Associations, contro Commissione delle Comunità                     il Tribunale, nonostante l’inserimento della politica di
europee, sostenuta da Bundesverband der Arzneimittel-Impor-                     distribuzione della Bayer, volta a ostacolare le esportazio-
teure e.V.                                                                      ni parallele, in rapporti commerciali continuativi nell’am-
                                                                                bito di accordi generali conclusi in precedenza e nonostante
                                                                                gli evidenti paralleli esistenti tra la distribuzione di
La ricorrente conclude che la Corte voglia:                                     medicinali in Francia e Spagna ed i sistemi di distribuzione
                                                                                selettiva, esige in più che sia accertato nei commercianti
1.    Annullare integralmente la sentenza del Tribunale di                      l’elemento soggettivo consistente nella comune volontà
                                                                                di attuare detta politica.
      primo grado 26 ottobre 2000, causa T-41/96 (1), e
      respingere il ricorso della ricorrente in primo grado
      contro la decisione della Commissione 10 gennaio 1996,
      96/478/CE, relativa ad un procedimento a norma dell’arti-
                                                                          (1) Non ancora pubblicata nella Gazetta ufficiale delle Comunità
      colo 85 del Trattato CE (IV/34.279/F3 — Adalat);                        europee.
2.    porre le spese del procedimento dinanzi alla Corte ed al
      Tribunale di primo grado a carico della ricorrente in
      primo grado.