CELEX: 51992PC0418
Language: da
Date: 1992-10-09
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE OM UNDERTEGNELSE OG INDGÅELSE AF DEN INTERNATIONALE SUKKEROVERENSKOMST AF 1992

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                 K0M(92) 418 endelig udg.
                                                 Bruxelles, den 9. oktober 1992
                                   Forslag t i I
                                RÅDETS AFGØRELSE
     OM UNDERTEGNELSE OG INDGÅELSE AF DEN INTERNATIONALE SUKKEROVERENSKOMST
                                     AF 1992
                          (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                               I
                                      BEGRUNDELSE
'l. De Forenede Nationers konference om sukker blev afholdt     i Geneve fra den 16.
    til den 20. marts 1992. Kommissionen, der blev bistået af 113-komiteen,
    forhandlede på Det Europæiske Økonomiske Fællesskabs vegne på grundlag af de
    retningslinjer, som Rådet godkendte den 19. december 1991.
 2. Forhandl ingskonferencen mundede ud i teksten til Den Internationale
    Sukkeroverenskomst af 1992.
 3. ligesom den nuværende overenskomst, der udløber den 31.12.1992, har don nye
    overenskomst en administrativ karakter uden økonom i ske bestemmelser såsom
    kontingenter eller priser. Den gør det dog muligt på ethvert tidspunkt i
    fremtiden at forhandle sig frem til en aftale med sådanne bestemmelser,
    selvom dette ikke er en del af dens specifikke målsætninger. Blandt de øvrige
    ændringer i de specifikke målsætninger    læses den målsætning, der går ud på at
    "fremme sukkerbruget", som "fremme en øget efterspørgsel efter sukker, især
    med henblik på de trad i tone I le anvendelser".
 4. Overenskomsten kunne underskrives fra den 1. maj i De Forenede Nationers sæde
    i New York, og kan det fortsat indtil den 31. december 1992 .
5.  Overenskomsten træder automatisk i kraft, hvis lande, der har 60% af
    stemmerne, deponerer de relevante instrumenter for at blive medlemmer heraf,
    jf. artikel 40.
 ---pagebreak--- Kommissionen foreslår Rådet:
(i)    senest den 31. oktober at give sit samtykke til undertegnelse og indgåelse
       af Den Internationale Sukkeroverenskomst af 1992;
(i i)  at udpege den person, der er beføjet til at undertegne overenskomsten på
       Fællesskabets vegne inden den 31. december 1992.
Et forslag til afgørelse herom er anført i bilag.
Den Internationale Sukkeroverenskomst af 1992 er vedlagt udkastet til afgørelse.
 ---pagebreak---                                     Forslag til                           '
                                 PAPETS AFGØRELSE
                                          af
      OM UNDERTEGNELSE OG INDGÅELSE AF DEN INTERNATIONALE SUKKEROVERENSKOMST
                                       AF 1992
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab, særlig artikel 113,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtning:
Dt>n Internationale Sukk^roverenskomst af 1992 fremmer det internationale
samarbejde i sukkersektoren; Fællesskabet bør i kraft af sin betydning som
producent, eksportør og importør af sukker være medlem af denne overenskomst -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
                                      Artikel 1
Den Internationale Sukkeroverenskomst af 1992 godkendes herved på Det Europæiske
Økonomiske Fællesskabs vegne. Teksten til overenskomsten er vedlagt denne
afgørelse.
                                      Artikel 2
Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den person, der er beføjet til at
undertegne den i artikel 1 nævnte overenskomst og deponere Fællesskabets
godkende I ses instrument.
                                      Artikel 3
Denne afgørelse offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Udfærdiget i              , den                   På Rådets vegne
                                                     Formand
 ---pagebreak---                                                  3. apr i I 1992
                                                                 3
DE FORENEDE NATIONER
DE FORENEDE NATIONERS KONFERENCE OM SUKKER, 1992
                  DEN INTERNATIONALE SUKKEROVERENSKOMST AF 1992
 ---pagebreak---                       DEN INTERNATIONALE SUKKEROVERENSKOMST AF 1992
                                                                          6
                                         (Oversættelse)
                                      INDHOLDSFORTEGNELSE
Artikel                                                                  Side
                                      KAPITEL I.        FORMAL
   1    Formå I                                                            1
                                 KAPITEL     II.     DEFINITIONER
   2    Def in i tioner                                                      2
                  KAPITEL III.     DEN INTERNATIONALE SUKKERORGANISATION
   3    Den Internationale Sukkerorganisations fortsættelse,
        hovedsæde og struktur                                              3
   4    Medlemsskab af Organisationen                                       3
   5    Mellemstatslige organisationers medlemsskab                         3
   6    Privilegier og immuniteter                                          3
                        KAPITEL IV.     DET INTERNATIONALE SUKKERRAD
   7    Det Internationale Sukkerråds sammensætning                         5
   8    Rådets beføjelser og funktioner                                     5
   9    Rådets formand og næstformand                                       5
  10    Rådets samlinger                                                   6
  11    Stemmetal                                                          6
  12    Rådets afstemningsprocedure                                        6
  13    Rådets beslutninger                                                7
  14    Samarbejde med andre organisat ioner                               7
  15    Forholdet til Den Fælles Råvarefond                                7
  16    Adgang for observatører                                            7
  17    Rådets beslutningsdygtighed                                        8
                           KAPITEL V.       ADMINISTRATIONSKOMITEEN
  18    Administrationskomiteens sammensætning                             9
  19    Valg af administrationskomiteen                                    9
  20    Rådets overdragelse af beføjelser til administrationskomiteen     10
  21    Administrationskomiteens afstemningsprocedure og beslutninger     11
  ??.   Admin i st rat ionskomi t orm?« bo?.» lu t n i njjsdygt iylwxl         II
                     KAPITEL V I .   EKSEKUTIVDIREKTØREN OG PERSONALET
  23    Eksekutivdirektøren og personalet                                 12
                            KAPITEL V I I .    FINANSIELLE FORHOLD
  24    Udgifter                                                          13
  25    Vedtagelse af administrâtionsbudget og medlemmernes bidrag ...    13
  26    Indbetal ing af bidrag                                            15
  27    Revision og offentliggørelse af regnskab                          15
 ---pagebreak--- Artikel                                                                Side   3-
                 KAPITEL VIII.    MEDLEMMERNES GENERELLE FORPLIGTELSER
  28    Medlemmernes forpligtelser                                      16
  29    Arbejdsvilkår                                                   16
  30    Mi Ijømæssige aspekter                                          16
  31    Med I emmernes f i nans i eI Ie ansvar                              16
                     KAPITEL IX.    OPLYSNINGSVIRKSOMHED OG STUDIER
  32    Oplysningsvirksomhed og studier                                 17
  33    Markedsvurdering, forbrug og statistik                          17
                           KAPITEL X.    FORSKNING OG UDVIKLING
  34    Forskn i ng og udv i k I i ng                                        18
                  KAPITEL XI.    FORBEREDELSER TIL EN NY OVERENSKOMST
  35    Forberede I ser til en ny overenskomst                            19
                         KAPITEL XII.    AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
  36    Depositar                                                        20
  37    Under tegne I se                                                  20
   38   Ratifikation, accept og godkendelse                              20
   39   Meddelelse om midlertidig anvende I se                            20
   40    Ikrafttræden                                                    20
   41   Tiltrædelse                                                     21
   42   Udtræden                                                        21
   43   Afregning                                                       21
   44   Ændr i ng                                                         22
   45    Gyldighedsperiode, forlængelse og ophør                         22
   46   Overgangsforanstaltninger                                        23
                                            BILAG
         Stemmet i Ideling jf. artikel 25                                 24
 ---pagebreak---                                         - 1 -
                                 KAPITEL I.    FORMAL                       s
                                      Artikel 1
                                        Formå I
Formålene med Den Internationale Sukkeroverenskomst af 1992 (i det følgende
benævnt "Overenskomsten") på baggrund af resolution 93 (IV), vedtaget af De
Forenede Nationers Konference om Handel og Udvikling, er:
a)  at sikre et øget international samarbejde vedrørende forhold af betydning for
    verdensmarkedssituationen for sukker og andre forhold med tilknytning hertil
b)  at tilvejebringe et forum for internationale drøftelser om sukker og om
    mulighederne for at forbedre verdensøkonomien med hensyn til sukker
c)  at lette samhandelen ved indsamling og tilvejebringelse af oplysninger om
    verdensmarkedet for sukker og andre sødemidler
d)  at tilskynde ti I en øget efterspørgsel efter sukker, navnlig til andre
    anvendelsesformål end de traditionelle.
 ---pagebreak---                                         -  2 -
                                                                                  °)
                              KAPITEL I I.   DEFINITIONER
                                      Artikel 2
                                     Definitioner
l overenskomsten forstås ved:
1.  "Organisationen": Den Internationale Sukkerorganisation som omhandlet i
    artikel 3
2.  "Rådet": Det Internationale Sukkerråd som omhandlet i artikel 3, stk. 3
3.  "medlem": en part i overenskomsten
4.  "kvalificeret flertal": mindst to tredjedele flertal af tilstedeværende og
    stemmeafgivende medlemmers stemmer, idet stemmerne skal være afgivet af
    mindst to tredjedele af de tilstedeværende og stemmeafgivende medlemmer
5.  "simpelt flertal": over halvdelen af de tilstedeværende og stemmeafgivende
    medlemmers samlede stemmer, idet stemmerne skal være afgivet af mindst
    halvdelen af de tilstedeværende og stemmeafgivende medlemmer
6.  "år": kalenderår
7.  "sukker": sukker i enhver af dets anerkendte handelsmæssige former,
    fremstillet af sukkerrør eller sukkerroer, inklusive højprocent Iig melasse,
    sirup og enhver anden sukkeropløsning, men eksklusive egentlig melasse eller
     ikke-centri fugerende sukkertyper af ringe kvalitet, fremstillet ved primitive
    metoder
8.  "ikrafttræden": den dato, på hvilken overenskomsten midlertidigt eller
    endeligt træder i kraft i henhold til artikel 40
9.  "det frie marked": verdensmarkedets samlede nettoimport, undtagen import i
    medfør af særordninger som defineret i kapitel IX i Den Internationale
    Sukkeroverenskomst af 1977
10. "verdensmarkedet": det internationale sukkermarked, der omfatter både handel
    med sukker på det frie marked og handel med sukker under særordninger som
    defineret i kapitel IX i Den Internationale Sukkeroverenskomst af 1977.
 ---pagebreak---                                         - 3 -
                KAPITEL III.  DEN INTERNATIONALE SUKKERORGAN I SAT ION
                                                                             /jo
                                     Artikel 3
    Den Internationale Sukkerorganisations fortsættelse, hovedsæde og struktur
1.  Den Internationale Sukkerorganisation, der blev oprettet ved Den
     Internationale Sukkeroverenskomst af 1968 og videreført ved de internationale
     sukkeroverenskomster af 1973, 1977, 1984 og 1987 fortsætter med henblik på at
     administrere nærværende overenskomst og overvåge dens gennemførelse, med det
    medlemsskab og de beføjelser og funktioner, der er fastsat i overenskomsten.
2.  Organisationen har sit hovedsæde i London, medmindre Rådet med kvalificeret
     flertal træffer anden bestemmelse herom.
3.  Organisationen udøver sine funktioner gennem Det Internationale Sukkerråd,
     sin administrationskomite, sin eksekutivdirektør og sit personale.
                                     Artikel 4
                           Medlemsskab af organisationen
Hver part i overenskomsten er medlem af organisationen.
                                     Artikel 5
                    Mellemstatslige organisationers medlemsskab
Enhver henvisning i denne overenskomst ti I en "regering" eller "regeringer" skal
forstås som omfattende Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og enhver anden
mellemstatslig organisation, der har ansvar for forhandling, indgåelse og
gennemførelse af internationale overenskomster, navnlig råvareoverenskomster.
Enhver henvisning i overenskomsten til undertegnelse, ratifikation, accept eller
godkendelse eller til meddelelse om midlertidig anvendelse eller til tiltrædelse
skal derfor, når det drejer sig om sådanne mellemstatslige organisationer,
forstås somm omfattende en henvisning til sådanne mellemstatslige organisationers
undertegnelse, ratifikation, accept eller godkendelse eller til deres meddelelse
om midlertidig anvendelse eller til deres tiltrædelse.
                                      Artikel 6
                             Privilegier og immuniteter
1.   Organisationen har status som international Juridisk person.
2.   Organisationen kan indgå aftaler, erhverve og afhænde løsøre og fast ejendom
     samt foretage retsforfølgning.
3.   Organisationens status, privilegier og immuniteter på Det Forenede Kongeriges
     territorium hviler fortsat på aftalen vedrørende hovedsædet, indgået mellem
     regeringen for Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland og Den
     Internationale Sukkerorganisation og undertegnet i London den 29. maj 1969,
     med sådanne ændringer som måtte være nødvendige for, at overenskomsten kan
     fungere tilfredsstillende.
4.   Såfremt Organisationens hovedsæde flyttes til et land, som er medlem af
     Organisationen, skal dette medlem snarest muligt med Organisationen indgå en
     aftale, som skal godkendes af Rådet, vedrørende status, privilegier og
     immuniteter for Organisationen, dens eksekutivdirektør, personale og
     eksperter samt for medlemsrepræsentanter, når disse opholder sig i det
     pågældende land for at udøve deres funktioner.
 ---pagebreak---                                                                              /)1
5. Medmindre andre beskatningsordninger indføres i henhold til den i stk. 4
   foreskrevne aftale, og indtil en sådan aftale indgås, skal det nye værtsland:
   a) indrømmme skattefrihed for vederlag, som Organisationen udbetaler til sine
      ansatte, idet en sådan skattefrihed dog ikke behøver at gælde for
      værtslandets egne statsborgere
   b) indrømme skattefrihed for Organisationens aktiver, indtægter og anden
      ejendom.
6. Såfremt Organisationens hovedsæde flyttes til et land, som ikke er medlem af
   Organisationen, skal Rådet inden flytningen indhente en skriftlig forsikring
   fra det pågældende lands regering om,
   b) at det snarest muligt med Organisationen vil indgå en aftale som omhandlet
       i stk. 4, og
   b) at det, indtil en sådan aftale indgås, vil indrømme skattefrihed som
      omhandlet i stk. 5.
   Rådet skal bestræbe sig på at indgå den i stk. 4 omhandlede aftale med
   regeringen for det land, hvortil Organisations hovesæde skal flyttes, inden
   hovedsædet overføres.
 ---pagebreak---                                                                          4<
                    KAPITEL IV.  DET INTERNATIONALE SUKKERRÂD
                                    Artikel 7
                   Det Internationale Sukkerråds sammensætning
1. Organisationens højeste myndighed er Det Internationale Sukkerråd, der består
   af alle Organisationens medlemmer.
2. Hvert medlem har en repræsentant i Rådet, og hvis medlemmet ønsker det, en
   eller flere suppleanter. Et medlem kan endvidere udpege en eller flere
   rådgivere for sin repræsentant eller sine suppleanter.
                                    Artikel 8
                         Rådets beføjelser og funktioner
1. Rådet udøver alle sådanne beføjelser og varetager eller drager omsorg for
   udførelsen af alle sådanne fuktioner, som er nødvendige til gennemførelse af
   bestemmelerne i denne overenskomst eller til fortsættelse af den afvikling af
   den ved artikel 49 i Den Internationale Sukkeroverenskomst af 1977 oprettede
    lagerfinansieringsfond, som af Rådet for nævnte overenskomst er delegeret til
   Rådet for Den Internationale Sukkeroverenskomst af 1987 i medfør af
   artikel 8, stk. 1, i sidstnævnte overenskomst.
2. Rådet vedtager med kvalificeret flertal sådanne regler og forskrifter, som er
   nødvendige til gennemførelse af bestemmelserne i denne overenskomst, og som
   er forenelige med disse, herunder forretningsorden for Rådet og dets udvalg
   samt Organisationens finansregulativ og personalevedtægt. Rådet kan i sin
   forretningsorden fastlægge en fremgangsmåde, hvorved det uden at afholde møde
   kan afgøre bestemte spørgsmål.
3. Rådet fører sådanne protokoller, som er nødvendige for udførelsen af dets
   funktioner i henhold til overenskomsten, og sådanne andre protokoller, som
   det anser for hensigtsmæssige.
4. Rådet offentliggør en årlig beretning og sådanne andre oplysninger, som det
   anser for hensigtsmæssigt.
                                    Art i kel .9
                          Rådets formand og næstformand
1. For hvert år vælger Rådet blandt delegationerne en formand og en næstformand,
   som kan genvælges, men som ikke aflønnes af Organisationen.
2. Såfremt formanden er fraværende, varetages de med stillingen forbundne
   opgaver af næstformanden.
   Såfremt både formanden og næstformanden er midlertidigt fraværende eller den
   ene eller begge er varigt fraværende, kan Rådet blandt delegationerne vælge
   ny formand og/eller næstformand midlertidigt eller varigt under hensyntagen
   til omstændighederne.
3. Hverken formanden eller nogen anden person, der fører forsædet på Rådets
   møder, har stemmeret. De pågældende kan dog udpege en anden ti I at udøve
   stemmeretten for det medlem, de repræsenterer.
 ---pagebreak---                                                                               13
                                    Artikel 10
                                 Rådets samlinger
1.  Som hovedregel afholder Rådet én ordinær samling hvert år.
2.  Derudover afholder Rådet en ekstraordinær samling, når det træffer beslutning
    herom eller på begæring af:
    a) fem medlemmer,
    b) to eller flere medlemmer, der tilsammen har 250 stemmer eller derover i
        henhold til artikel 11 og som fastlagt i artikel 25, eller
    c) administrationskomiteen.
3.  Indkaldelse til samlinger skal ske med mindst 30 dages varsel, undtagen i
    tilfælde af en nødsituation, hvor indkaldelsen skal ske med mindst ti dages
    varsel.
4.  Samlingerne finder sted i Organisationens hovedsæde, medmindre Rådet med
    kvalificeret flertal træffer anden bestemmelse herom. Hvis et medlem indbyder
    Rådet til at holde møde et andet sted end dér, hvor Organisationen har sit
    hovedsæde, og Rådet indvilliger heri, afholder det pågældende medlem de
    dermed forbundne ekstraomkostninger.
                                     Artikel 11
                                      Stemmetal
 1. Vod afstemninger i henhold til Konvent Ionen hai modlommoine i alt
    2 000 stemmer, der fordeles som fastlagt i artikel 25.
2.  Hvis et medlems stemmeret suspenderes i henhold til overenskomstens
    artikel 26, stk. 2, fordeles dets stemmer mellem de Øvrige medlemmer i
    overensstemmelse med disses andele som fastlagt i artikel 25. Samme
    fremgangsmåde finder anvendelse, hvis et medlem generhverver sin stemmeret,
     idet det pågældende medlem medtages ved fordelingen.
                                     Artikel 12
                            Rådets afstemningsprocedure
1.  Hvert medlem har ret til at afgive det antal stemmer, det råder over i
    henhold til artikel 11, og som er fastlagt i artikel 25. Medlemmet kan ikke
    dele sine stemmer.
2.  Ved skriftlig  meddelelse til formanden kan et medlem bemyndige et andet
    medlem til at  repræsentere sine interesser og afgive sine stemmer på
    rådsmøder. En  genpart af sådanne bemyndigelser skal undersøges af de
    mandatudvalg,  der måtte blive nedsat i henhold til Rådets forretningsorden.
3.  Et medlem, der er bemyndiget af et andet medlem til at afgive de stemmer, det
    bemyndigende medlem råder over i henhold til artikel 11, og som er fastlagt i
    artikel 25, skal afgive disse stemmer således, som det er bemyndiget til, og
     i overensstemmelse med stk. 2.
 ---pagebreak---                                           - 7 -
                                       Artikel 13
                                                                                       1M
                                   Rådets beslutninger
1. Alle Rådets beslutninger og henstillinger vedtages i princippet enstemmigt.
   Hvis der ikke er enighed, vedtages beslutninger og henstillinger med simpelt
   flertal, medmindre der i henhold til overenskomsten kræves kvalificeret
   flertal.
2. Ved opgørelsen af det for vedtagelse af en rådsbeslutning fornødne antal
   stemmer skal ikke medregnes stemmer tilhørende medlemmer, der afholder sig
   fra at stemme, og sådanne medlemmer betragtes ikke som "stemmeafgivende", jf.
   artikel 2, henholdsvis definition nr. 4 eller definition nr. 5. Såfremt et
   medlem benytter sig af bestemmelserne i artikel 12, og dets stemmer afgives
   på et rådsmøde, betragtes medlemmet i forbindelse med stk. 1 som
   tilstedeværende og stemmeafgivende.
3. Alle beslutninger, som Rådet træffer i henhold til overenskomsten, er
   bindende for medlemmerne.
                                       Artikel 14
                         Samarbejde med andre organisationer
1. Rådet træffer hensigtsmæssige foranstaltninger med henblik på samråd eller
   samarbejde med De Forenede Nationer og denne organisations organer, herunder
    i særdeleshed De Forenede Nationers Konference om Handel og Udvikling, De
   Forenede Nationers Levnedsmiddel- og Landbrugsorganisation og sådanne andre
   særlige organer under De Forenede Nationer og mellemstatslige organisationer,
   som findes formålstjenlige.
2. Rådet skal i betragtning af den særlige rolle, som De Forenede Nationers
   Konference om Handel og Udvikling spiller i den internationale råvarehandel,
    i passende omfang holde De Forenede Nationers Konference om Handel og
   Udvikling underrettet om sin virksomhed og sine arbejdsprogrammer.
3. Rådet kan endvidere træffe alle hensigtsmæssige foranstaltninger til
   opretholdelse af effektive forbindelser med sukkerproducenternes,
   sukkerhandelens og sukkerfabrikanternes internationale organisationer.
                                       Artikel 15
                         Forholdet til Den Fælles Råvarefond
1. Organisationen udnytter i fuldt omfang Den Fælles Råvarefonds faciliteter.
;' Vod gonnnmføi o I ?ion .i f piojokloi i moflMl ;i f u\V . I m.'i Or y.in I un t ionnn ikkn -i\Å
   for gennemførelsen, ligesom den ikke må påtage sig finansielle forpligtelser
   i forbindelse med garantier afgivet af individuelle medlemmer eller af andre
   juridiske personer. Et medlem kan ikke som følge af dets medlemsskab af
   Organisationen pådrage sig ansvar i forbindelse med, at et andet medlem eller
   en anden Juridisk person optager eller bevilger lån i forbindelse med sådanne
   projekter.
                                       Artikel 16
                                Adgang for observatører
1. Rådet kan indbyde enhver ikke-medlemsstat til at overvære dets møder som
   observatør.
2. Rådet kan endvidere indbyde enhver af de i artikel 14, stk. 1, omhandlede
   organisationer ti I at overvære dets møder som observatør.
 ---pagebreak---                                                                             •15
                                    Artikel 17
                           Rådets beslutningsdygtighed
Rådet er på ethvert møde beslutningsdygtigt, når over to tredjedele af alle
medlemmerne er til stede, og disse medlemmer råder over mindst to tredjedele af
det samlede antal stemmer, der er tildelt medlemmerne i henhold til artikel 11,
og som er fastlagt i artikel 25. Såfremt Rådet ikke er beslutningsdygtigt på den
for samlingens åbning fastsatte dag, eller hvis det på tre på hinanden følgende
møder under en samling ikke har været beslutningsdygtigt, sammenkaldes det syv
dage senere; Rådet er da og under resten af den pågældende samling
beslutningsdygtigt, når over halvdelen af alle medlemmer er ti I stede, og disse
medlemmer råder over mere end halvdelen af det samlede antal stemmer, der er
tildelt medlemmerne i henhold til artikel 11, og som er fastlagt i artikel 25.
Repræsentation i overensstemmelse med artikel 12, stk. 2, skal anses for
t i I stedevære I se.
 ---pagebreak---                                            - 9 -
                                                                              46
                        KAPITEL V.     ADMINISTRATIONSKOMITEEN
                                        Artikel 18
                      Adm i n i strat ionskomi teens sammensætni ng
1. Administrationskomiteen består af 18 medlemmer. Ti af dem skal i princippet
   være de medlemmer, der i det pågældende år er de ti største bidragydere, og
   otte medlemmer vælges blandt Rådets øvrige medlemmer.
2. Hvis et eller flere af de medlemmer, der i det pågældende år er de største
   bidragydere, ikke ønsker automatisk at blive udpeget til
   administrationskomiteen, udpeges det eller de næstfølgende største
   bidragydere, som er villige ti I at lade sig udpege. Når ti af
   administrationskomiteens medlemmer på denn måde er blevet udpeget, vælges de
   resterende otte medlemmer blandt Rådets Øvrige medlemmer.
3. Valget af de otte resterende medlemmer finder hvert år sted på basis af
   stemmetallene i henhold til artikel 11 og som fastlagt i artikel 25. De i
   henhold til stk. 1 og 2 udpegede medlemmer af administrationskomiteen har
    ikke stemmeret ved dette valg.
4. Et medlem kan kun optages i administrationskomiteen, hvis det har betalt sit
   fulde bidrag i overensstemmelse med artikel 26.
5. Hvert medlem af administrationskomiteen udpeger en repræsentant og kan
   desuden udpege en eller flere suppleanter og rådgivere. Endvidere har alle
   Rådets medlemmer ret til at overvære komitéens møder som observatører,
    ligesom de kan indbydes til at tale.
6. Administrationskomiteen vælger sin formand og næstformand for et år ad
   gangen. Formanden har ikke stemmeret og kan genvælges. Såfremt formanden er
   fraværende, varetages de med stillingen forbundne opgaver af næstformanden.
7. Administrationskomiteen holder almindeligvis møde tre gange om året.
8. Administrationskomiteen holder sine møder dér, hvor Organisationen har sit
   hovedsæde, medmindre den træffer anden bestemmelse herom. Såfremt et medlem
    indbyder administrationskomiteen ti I at holde møde et andet sted end dér,
   hvor Organisationen har sit hovedsæde, og administrationskomiteen indvilliger
   heri, afholder det pågældende medlem de dermed forbundne ekstraomkostninger.
                                       Artikel 19
                          Valg af administrationskomiteen
1. De medlemmer, der hvert år i henhold til artikel 18, stk. 1 og 2, udpeges
   blandt de medlemmer, der er de største bidragydere, udnævnes til at sidde i
   administrât ionskomi teen.
2. Valget af de resterende otte medlemmer af administrationskomiteen finder sted
   i Rådet. Hvert medlem, der har valgret ifølge artikel 18, stk. 1, 2 og 3,
   afgiver alle de stemmer, som det er berettiget til i henhold til artikel 11
   og som fastlagt i artikel 25, til fordel for en enkelt kandidat. Et medlem
   kan afgive de stemmer,for hvilke det udøver stemmeretten i medfør af artikel
   12, stk. 2, til fordel for en anden kandidat. De otte kandidater, der får
   flest stemmer, er valgt.
 ---pagebreak---                                     - 10 -
Hvis udøvelsen af den stemmeret, der tilkommer et medlem af              '
administrationskomiteen, suspenderes i henhold til en af de relevante
bestemmelser i denne overenskomst, kan hvert medlem, der har stemt for dette
medlem eller overdraget sine stemmer til det i henhold til denne artikel, i
det tidsrum, suspensionen er gældede, overdrage sine stemmer til et andet
medlem af komitéen.
Hvis et medlem af komitéen, der er udpeget i henhold til artikel 18, stk. 1
eller 2, ophører med at være medlem af Organisationen, træder det medlem, der
er den næstfølgende største bidragyder, som er villig til at lade sig udpege,
 i dets sted, og om nødvendigt afholdes der valg for at udpege et af de
resterende medlemmer af komtiéen. Hvis et medlem, der er valgt til komitéen,
ophører med at være medlem af Organisationen, afholdes der valg, så et andet
medlem kan overtage dets plads i komitéen. Et medlem, som har stemt for eller
overdraget sine stemmer til det medlem, der har ophørt med at være medlem af
Organisationen, og som ikke stemmer for det medlem, der vælges til at indtage
den ledige plads i komitéen, kan overdrage sine stemmer ti I et andet medlem
af komitéen.
Et medlem kan under særlige omstændigheder og efter samråd med det medlem af
administrationskomiteen, som det har stemt for eller overdraget sine stemmer
til i henhold til denne artikel, kalde sine stemmer tilbage fra det
pågældende medlem for den resterende del af året. Medlemmet kan derefter
overdrage sine stemmer ti I et andet medlem af administrationskomiteen, men
kan ikke kalde sine stemmer tilbage fra dette andet medlem for den resterende
del af året. Det medlem af administrationskomiteen, som stemmerne er kaldt
tilbage fra, bevarer sit sæde i administrationskomiteen i den resterende del
af det pågældende år. Enhver forantaItning, der træffes i medfør af dette
stykke, får virkning, når administrationskomiteens formand er blevet
skriftligt underrettet derom.
                                  Artikel 20
        Rådets overdragelse af beføjelser til administrationskomiteen
Rådet kan med kvalificeret flertal overdrage udøvelsen af enkelte af sine
beføjelser eller af dem alle til administrationskomiteen med undtagelse af
følgende:
a) placering af Organisationens hovedsæde i henhold til artikel 3, stk. 2
b) udnævnelse af eksekutivdirektøren og de højtstående embedsmænd i henhold
    ti I artikel 23
c) vedtagelse af administrâtionsbudgettet og fastsættelse af medlemsbidrag i
    henhold t i I art ikel 25
d) anmodninger til generalsekretæren for De Forenede Nationers Konference om
    Handel og Udvikling om indkadelse af en forhandl ingskonference i henhold
    ti I artikel 35, stk. 2
e) henstilling om ændring i henhold til artikel 44
f) forlængelse eller ophør af overenskomsten i henhold til artikel 45.
Rådet kan til enhver tid tilbagekalde beføjelser, som det har overdraget til
administrât ionskomi teen.
 ---pagebreak---                                        Artikel 21                         /) f$
          Administrationskomiteens afstemningsprocedure og beslutninger
1. Hvert medlem af administrationskomiteen har ret ti I at afgive det antal
    stemmer, det har fået tildelt i henhold til artikel 19; det kan ikke dele
    disse stemmer;
2.  Enhver beslutning, der træffes af administrationskomiteen kræver samme
    flertal, som den pågældende beslutning ville kræve, hvis den skulle træffes i
    Rådet; trufne beslutninger meddeles Rådet.
3.  Et medlem har ret ti I at appellere enhver beslutning i
    administrationskomiteen til Rådet på de betingelser, som Rådet måtte
    fastsætte i sin forretningsorden.
                                       Artikel 22
                  Adm i n i strat ionskomi teens besIutn i ngsdygt i ghed
Administrâtiosnkomiteen er på ethvert møde beslutningsdygtig, når over halvdelen
af alle komitéens medlemmer er ti I stede, og disse medlemmer råder over mindst to
tredjedele af det samlede antal stemmer for alle komitéens medlemmer.
 ---pagebreak---                                       - 12 -
                 KAPITEL VI.   EKSEKUTIVDIREKTØREN OG PERSONALET       43
                                    Artikel 23
                        Eksekutivdirektøren og personalet
1. Rådet udnævner med kvalificeret flertal eksekutivdirektøren.
   Eksekutivdirektørens ansættelsesvilkår fastsættes af Rådet.
2. Eksekutivdirektøren er Organisationens Øverste administrative embedsmand og
   er ansvarlig for udførelsen af de pligter, som påhviler ham ved
   administrationen af overenskomsten.
3. Rådet udnævner, efter at have rådført sig med eksekutivdirektøren, med
   kvalificeret flertal enhver højtstående embedsmand på vilkår, der fastsættes
   af Rådet.
4. Eksekutivdirektøren ansætter de øvrige medlemmer af personalet i
   overensstemmelse med Rådets regler og beslutninger.
5. Rådet vedtager i overensstemmelse med artikel 8 regler og bestemmelser om de
   væsentligste arbejdsvilkår og de grundlæggende rettigheder, pligter og
   forpligtelser for alle medlemmer af sekretariatet.
6. Hverken eksekutivdirektøren eller noget medlem af personalet må have nogen
   finansiel interesse i sukkerindustrien eller sukkerhandelen.
7. Hverken eksekutivdirektøren eller personalet må under udøvelsen af deres
   hverv i henhold til denne overenskomst indhente elle rmodtage instruktioner
   fra noget medlem eller nogen myndighed uden for Organisationen. De skal
   afholde sig fra enhver handling, som kunne skade deres omdømme som
    internationale embedsmænd, der alene er ansvarlige over for Organisationen.
   Hvert medlem skal respektere, at eksekutivdirektørens og personalets ansvar
   udelukkende er af international karakter, og må ikke søge at påvirke dem
   under udøvelsen af deres hverv.
 ---pagebreak---                                        - 13 -
                        KAPITEL VII.    FINANSIELLE FORHOLD
                                    Artikel 24
                                      Udgifter
1. Udgifterne for delegationer til Rådet, til administrationskomiteen og til
   ethvert af Rådets eller administrâtionskomtiéens udvalg afholdes af de
   pågældende medlemmer.
2. De udgifter, der er nødvendige for overenskomstens administration, dækkes ved
   årlige medlemsbidrag, der fastsættes i overensstemmelse med artikel 25.
   Såfremt et medlem anmoder om særlige tjenester, kan Rådet dog kræve disse
   betalt af det pågældende medlem.
3. Der føres behørige regnskaber vedrørende amdinistrationen af overenskomsten.
                                    Artikel 25
           Vedtagelse af administrât ionsbudget og medlemmernes bidrag
1. I forbindelse med denne artikel har medlemmerne 2 000 stemmer.
2. a) Hvert medlem skal have det i bilaget anførte stemmetal tilpasset i
      overensstemmelse med litra d ) .
   b) Intet medlem kan have mindre end 6 stemmer.
   c) Brøkdele af stemmer må ikke forekomme. Ved beregningen kan der foretages
      afrunding for at sikre, at alle stemmer tildeles.
   d) Stemmer anført i bilaget, der ikke måtte være anvendt på tidspunktet for
      overenskomstens ikrafttræden, fordeles mellem de enkelte medlemmer, der
      har mere end 6 stemmer i bilaget. De stemmer, der ikke er tildelt,
      fordeles i forhold til den andel, disse stemmer i bilaget udgør af det
      samlede antal stemmer for de medlemmer, der har mere end 6 stemmer.
3. Stemmetallene Justeres en gang årligt efter følgende procedure:
   a) Hvert år, herunder også året for overenskomstens ikrafttræden, beregnes
      der på tidspunktet for offentliggørelsen af Den Internationale
      Sukkerorganisations sukkerårbog for hvert medlem et sammensat
      tonnagegrundlag, som omfatter:
      35% af det pågældende medlems eksport til det frie marked
      15% af det pågældende medlems samlede eksport under særordninger
      35% af det pågældende medlems import fra det frie marked
      15% af det pågældende medlems samlede import under særordninger.
 ---pagebreak---                                         14 -
                                                                        ?'ï
      De data, der anvendes til beregningen af de enkelte medlemmers sammensatte
      tonnagegrundlag, er for hver af de ovenfor anførte kategorier
      gennemsnittet for den pågældende kategori for de tre af de seneste fire
      år, hvor tonnagen var størst, idet tallene i den seneste udgave af
      Organsiationens sukkerårbog lægges til grund. De enkelte medlemmers andele
      af alle medlemmers samlede sammensatte tonnagegrundlag beregnes af
      eksekutivdirektøren. Alle de ovenfor omhandlede data uddeles til
      medlemmerne, når beregningerne foreligger.
   b) For det andet og de efterfølgende år efter overenskomstens ikrafttræden
      justeres hvert medlems stemmetal på basis af ændringen i dets andel af
      alle medlemmers samlede sammensatte tonnagegrundlag i forhold til det
      pågældende medlems andel det foregående år.
   c) For de medlemmer, der har 6 stemmer, foretages der ingen justering i
      opadgående retning i henhold til litra b ) , medmindre deres andel af alle
      medlemmers samlede sammensatte tonnagegrundlag overstiger 0,3%.
4. Såfremt et eller flere medlemmer tiltræder overenskomsten efter dens
   ikrafttræden, fastlægges deres stemmetal i overensstemmelse med bilaget,
   justeret i henhold til stk. 2 og 3. Hvis det eller de tiltrædende medlemmer
   ikke er anført i bilaget til overenskomsten, træffer Rådet afgørelse om det
   antal stemmer, der skal tildeles det eller de pågældende medlemmer. Efter at
   det eller de tiltrædende medlemmer, der ikke er anført i bilaget, har
   accepteret det af Rådet tildelte antal stemmer, foretages der en ny beregning
   af de bestående medlemmers stemmetal, således at det samlede antal stemmer
   fortsat er 2 000.
5. Såfremt et eller flere medlemmer udtræder af overenskomsten, omfordeles det
   eller de udtrædende medlemmers stemmer blandt de fortsatte medlemmer i
   forhold til disses andele af alle de fortsatte medlemmers samlede antal
   stemmer, således at det samlede antal stemmer fortsat er 2 000.
6. Overgangsordning:
   a) Følgende bestemmelser finder kun anvendelse på medlemmerne af Den
       Internationale Sukkeroverenskomst af 1987 pr. 31. december 1992, og gælder
      kun i de første to kalenderår efter nærværende overenskomsts ikrafttræden
      (dvs. indtil den 31. december 1994).
   b) Det samlede antal stemmer, der tildeles hvert enkelt medlem, må i 1993
       ikke overstige 1,33 gange det pågældende medlems stemmetal i 1992 under
      Den Internationale Sukkeroverenskomst af 1987, og i 1994 ikke overstige
      1,66 gange det pågældende medlems stemmetal i 1992 under Den
       Internationale Sukkeroverenskomst af 1987.
   c) Ved fastlæggelsen af bidraget pr. stemme fordeles de stemmer, der frigøres
      som følge af stk. 6, litra b ) , ikke blandt de øvrige medlemmer. Bidraget
      pr. stemme fastlægges således på grundlag af det reducerede samlede
      stemmeta I.
7. Artikel 26, stk. 2, vedrørende suspension af stemmeret for manglende
   opfyldelse af forpligtelser finder ikke anvendelse på nærværende artikel.
8. I hvert års anden halvdel vedtager Rådet Organisationens
   administrâtionsbudget for det følgende år og fastlægger det medlemsbidrag pr.
   stemme, der er påkrævet for at dække dette budget, idet der i de første to år
   tages hensyn til stk. 6.
 ---pagebreak---                                         - 15 -     <flHHHBHHHHBPHHnHlM
9.  Det enkelte medlems bidrag til administrâtionsbudgettet beregnes ved at
                                                                                 2z
    multiplicere medlemsbidraget pr. stemme med det antal stemmer, det pågældende
    medlem har i henhold til denne artikel efter følgende regler:
    a) for dem, der er medlemmer på tidspunktet for den endelige vedtagelse af
        administrâtionsbudgettet, det antal stemmer, de har på dette tidspunkt
    b) for dem, der bliver medlemmer efter vedtagelsen af
        administrâtionsbudgettet, det antal stemmer, de tildeles ved
        medlemsskabets påbegyndelse, justeret i forhold til den resterende del af
        den periode, der er omfattet af budgettet eller budgetterne;
        fastsættelserne for de øvrige medlemmer ændres ikke.
10. Hvis overenskomsten træder i kraft mere end otte måneder før begyndelsen af
    det første hele år, den er gældende, vedtager Rådet på sin første samling et
    administrâtionsbudget for perioden, indtil det første hele år begynder. I
    andre tilfælde skal det første administrâtionsbudget omfatte såvel den
     indledende periode som det første hele år.
11. Rådet kan med kvalificeret flertal træffe de foranstaltninger, det finder
    passende for at afbøde virkningerne på medlemsbidragene som følge af et
    eventuelt begrænset antal medlemmer på tidspunktet for vedtagelsen af
    administrâtionsbudgettet for det første år, hvor overenskomsten er gældende,
    eller som følge af en eventuel senere væsentlig nedgang i antallet af
    medlemmer.
                                     Artikel 26
                                indbetaling af bidrag
1.  Medlemmerne betaler deres bidrag til administrâtionsbudgettet for hvert år i
    overensstemmelse med deres respektive forfatningsmæssige praksis. Bidrag til
    adminsitrationsbudgettet for hvert år erlægges i fri konvertibel valuta og
    forfalder til betaling på den første dag i det pågældende år-, bidrag fra
    medlemmer fra det år, i hvilket de tiltræder Organisationen, forfalder på den
    dato, de optages som medlem.
2.  Hvis et medlem ikke har betalt sit fulde bidrag til adminsitrationsbudgettet
     inden for en frist på fire måneder fra den dato, på hvilken dets bidrag er
    forfaldet til betaling i henhold til stk. 1, anmoder eksekutivdirektøren
    medlemmet om at betale snarest muligt. Har det pågældende medlem efter
    udløbet af en frist på to måneder fra eksekutivdirektørens anmodning stadig
     ikke indbetalt sit bidrag, suspenderes dets stemmeret i Rådet og i
    eksekutivkomitéen, indtil hele bidraget er indbetalt.
3.  Rådet kan med kvalificeret flertal beslutte, at et medlem, der for to år ikke
    har betalt sit bidrag, mister de rettigheer, som er knyttet til et
    medlemskab, og/el lo» Ikke længere skal tages i botragtnlng I forbindelse mod
    budgettet. Det er fortsat pligtig at opfylde alle sine øvrige finansielle
    forpligtelser i henhold til overenskomsten. Ved betaling af de skyldige beløb
    opnår medlemmet igen de rettigheder, der er knyttet ti I et medlemskab.
    Betalinger fra medlemmer i restance anvendes i første omgang til dækning af
    de skyldige beløb og først derefter til dækning af løbende bidrag.
                                     Artikel 27
                      Revision og offentliggørelse af regnskab
Snarest muligt efter hvert års afslutning skal Organisationens regnskab for det
pågældende år med en uafhængig revisiors påtegning forelægges for Rådet til
godkendelse og offen 11iggørelse.
 ---pagebreak---                                        - 16 -
               KAPITEL VIII.  MEDLEMMERNES GENERELLE FORPLIGTELSER
                                    Artikel 28
                            Medlemmernes forpligtelser
Medlemmerne forpligter sig ti I at vedtage de foranstaltninger, der er nødvendige
for opfyldelsen af deres forpligtelser i henhold til overenskomsten, og ti I fuldt
ud at samarbejde indbydes for at sikre opfyldelsen af formålene med
overenskomsten.
                                     Artikel 29
                                   ArbejdsviI kår
Medlemmerne drager omsorg for, at der opretholdes rimelige arbejdsvilkår i deres
respektive sukkerindustrier, og bestræber sig i videst muligt omfang på at
forbedre levestandarden for landbrugs- og industriarbejderne i de forskellige
grene af sukkerproduktionen og for dyrkerne af sukkerrør og sukkerroer.
                                     Artikel 30
                               Miljømæssige aspekter
Medlemmerne tager i alle sukkerprodukt ions led behørigt hensyn ti I de miljømæssige
aspekter.
                                     Artikel 31
                         Medlemmernes finansielle ansvar
Hvert medlems finansielle ansvar over for Organisationen og over for andre
medlemmer er begrænset til dets forpligtelser vedrørende de bidrag til
administrâtionsbudgetterne, der vedtages af Rådet i henhold til overenskomsten
 ---pagebreak---                                        - 17 -     « • • • • • • • • • • • • ^
                                                                          ^u l
                   KAPITEL IX.   OPLYSNINGSVIRKSOMHED OG STUDIER
                                     Artikel 32
                          Oplysningsvirksomhed og studier
1. organisationen virker som center for indsamling og offentliggørelse af
   statistiske oplysninger og studier med hensyn til produktionen på
   verdensplan, priser, eksport og import, forbrug og lagre af sukker (herunder
   såvel råsukker som raffineret sukker alt efter omstændighederne) og andre
   sødemidler samt beskatning af sukker og andre sødemidler.
2. Medlemmerne forpligter sig til inden for de frister, der måtte blive
   foreskrevet i forretningsordenen, at indgive alle tilgængelige statistiske og
   andre oplysninger, som i henhold til nævnte forretningsorden måtte være
   nødvendige for, at Organisationen kan udøve sine funktioner i henhold til
   overenskomsten. Hvis det viser sig nødvendigt, benytter Organisationen
   sådanne relevante oplysninger, som kan tjene til at identificere
   dispositioner foretaget af personer eller selskaber, der producerer,
   forarbejder eller afsætter sukker.
                                     Artikel 33
                      Markedsvurder ing, forbrug og statistik
1. Rådet nedsætter en Komité for Sukkermarkedsvurdering, -forbrug og -statistik,
   som består af alle medlemmer og har eksekutivdirektøren som formand.
2. Komitéen skal løbende drøfte de forhold, der er af betydning for
   verdensøkonomien med hensyn til sukker og andre sødemidler, og skal holde
   medlemmerne underrettet om resultaterne af sine drøftelser, idet den med
   henblik herpå skal afholde møder, normalt to gange om året. Ved drøftelserne
   skal komitéen tage hensyn til alle de relevante oplysninger, som er indsamlet
   af Organisationen i henhold til artikel 32.
3. Komitéen beskæftiger sig bl.a. med følgende:
   a) udarbejdelse af statistiske oplysninger om sukker og statistiske analyser
       vedrørende produktion, forbrug, lagre, international samhandel og priser,
       for så vidt angår sukker
   b) analyser vedrørende markedsudviklingen og de faktorer, der har indflydelse
       herpå, særlig i henseende til udviklingslandenes deltagelse i
       verdenshandelen
   c) analyser vedrørende efterspørgselen efter sukker, herunder den
       indvirkning, som anvendelsen af en hvilken som helst form for
       sukkersubstitut, herunder såvel naturlige som syntetiske substitutter har
       på verdenshandelen med og forbruget af sukker
   d) andre emner, som Rådet måtte godkende.
4. Hvert år tager Rådet stilling til et af eksekutivdirektøren udarbejdet udkast
   ti I et arbejdsprogram for den kommende tid med tilhørende overslag over
   ressourcebehovet.
 ---pagebreak---                                       - 18 -
                                                                         zs
                        KAPITEL X.  FORSKNING OG UDVIKLING
                                    Artikel 34
                              Forskning og udvikling
Med henblik på en virkeliggørelse af de i artikel 1 fastlagte målsætninger kan
Rådet yde bistand til videnskabelig forskning og udviklingen inden for
sukkersektoren samt til udbredelse af de på dette område opnåede resultater. I
den forbindelse kan Rådet samarbejde med internationale organisationer og
forskningsinstitutter på betingelse af, at Rådet ikke indgår yderligere
finansielle forpligtelser.
 ---pagebreak---                                    - 19 -
                                                                          ZG
            KAPITEL XI.   FORBEREDELSER TIL EN NY OVERENSKOMST
                                 Artikel 35
                   Forberedelser til en ny overenskomst
Rådet kan undersøge mulighederne for forhandlinger om en ny international
sukkeroverenskomst, herunder en eventuel overenskomst med økonomiske
bestemmelser, rapportere til medlemmerne og fremsætte sådanne henstillinger,
som det finder passende.
Rådet kan, så snart det findes hensigtsmæssigt, anmode generalsekretæren for
De Forende Nationers Konference om Handel og Udvikling om at sammenkalde en
forhandlingskonference.
 ---pagebreak---                                 XII.      AFSLUTTENDE BESTEMMELSER                                       o "}
                                                  Artikel 36
                                                   Depositar
De Forenede Nationers generalsekretær udpeges herved til depositar for
overenskomsten.
                                                  Artikel 37
                                                Undertegnelse
Overenskomsten er åben for undertegnelse i De Forenede Nationers hovedsæde fra
1. maj til 31. december 1992 for de regeringer, der var indbudt ti I De Forenede
Nationers Konference om Sukker, 1992.
                                                  Artikel 38
                              Ratifikation, accept og godkendelse
1.  Overenskomsten skal ratificeres, accepteres eller godkendes af de
    undertegnende regeringer i overensstemmelse med disses respektive
    forfatningsmæssige praksis.
2.  Ratifikations-, accept- eller godkendelsesinstrumenterne skal deponeres hos
    depositaren senest den 31. december 1992. Rådet kan dog indrømme udsættelse
     til undertegnende regeringer, som ikke er i stand til at deponere deres
     instrumenter inden den nævnte dato.
                                                   Artikel 39
                              Meddelelse om midlertidig anvendelse
 1.  En undertegnende regering, som har til hensigt at ratificere, acceptere eller
     godkende overenskomsten, eller en regering, for hvilken Rådet har fastsat
     betingelser for tiltrædelse, men som endnu ikke har været i stand til at
     deponere sit instrument, kan til enhver tid meddele depositaren, at den
     midlertidigt vil anvende overenskomsten, enten når den træder i kraft i
     henhold til artikel 40 eller, hvis den allerede er trådt i kraft, fra en
     nærmere angivet dato.
 2.  En regering, der i henhold til stk. 1 har givet meddelelse om, at den vil
     anvende overenskomsten, enten når den træder i kraft eller, hvis den allerede
     er trådt i kraft, fra en nærmere angivet dato, er fra det tidspunkt
     midlertidigt medlem, indtil den har deponeret sit ratifikations-, accept-,
     «jodkonrlo I tirt'j ni loi I i I t r w d n I r'jtr» in?»l Iimionl <><j fim vn<l b l i v n i mn<!lnm
                                                   Artikel 4 0
                                                  Ikrafttræden
 1.  Overenskomsten træder endeligt i kraft den 1. Januar 1993 eller på en hvilken
     som helst dato derefter, såfremt regeringer, der råder over 60% af stemmerne
      i henhold til den i bilaget til overenskomsten fastsatte fordeling, på det
     nævnte tidpsunkt har deponeret deres ratifikations-, accept- godkendelses-
     eller tiltrædelsesinstrumenter.
 2.  Hvis overenskomsten ikke er trådt i kraft den 1. januar 1993 i henhold til
     stk. 1, træder den midlertidigt i kraft, såfremt regeringer, der opfylder de
     procentuelle krav i stk. 1, på nævnte tidspunkt har deponeret deres
     ratifikations-, accept- eller godkendelsesinstrumenter eller meddelelser om
     midlertidig anvendelse.
 ---pagebreak---                                           21 -
                                                                            S-t
    Hvis de procentuelle krav for overenskomstens ikrafttræden i henhold til stk.
    1 eller 2 ikke er opfyldt den 1. januar 1992, opfordrer De Forenede Nationers
    generalsekretær de regeringer, hvis ratifikations-, accept- eller
    godkendelsesinstrumenter eller meddelelser om midlertidig anvendelse er
    deponeret, til at træffe beslutning om, hvorvidt overenskomsten helt eller
    delvis skal træde endeligt eller midlertidigt i kraft inden for deres egen
    kreds på den dato, de måtte fastsætte. Hvis overenskomsten er trådt
    midlertidigt i kraft i henhold til dette stykke, træder den senere endeligt i
    kraft, når de i stk. 1 anførte krav er opfyldt, uden at det er nødvendigt at
    træffe en ny beslutning.
    For en regering, hvis ratifikations-, accept-, godkendelses- eller
    ti Itrædelsinstrument eller meddelelse om midlertidig anvendelse er deponeret,
    efter at overenskomsten er trådt i kraft i henhold til stk. 1, 2 eller 3, har
    instrumentet eller meddelelsen virkning fra deponer ingsdatoen og, med hensyn
    til meddelelse om midlertidig anvendelse, i henhold til artikel 39, stk. 1.
                                     Artikel 41
                                    Ti I træde I se
Overenskomsten er åben for tiltrædelse af regeringer i alle stater på
betingelser, der fastsættes af Rådet. Fra tiltrædelsen anses den pågældende stat
for at være optaget i bilaget til overenskomsten med det antal stemmer, der
fastlægges i tiltrædelsesbetingelserne. Tiltrædelsen sker ved deponering af et
tiltrædelsesinstrument hos depositaren. Det skal i tiltrædelsesinstrumentet være
anført, at regeringen accepterer samtlige af Rådet stillede betingelser.
                                     Artikel 42
                                       Udtræden
1.  Et medlem kan til enhver tid efter overenskomstens ikrafttræden udtræde af
    overenskomsten ved at give depositaren skriftlig meddelelse herom. Det
    pågældende medlem skal samtidig skriftligt underrette Rådet om det skridt,
    det har taget.
2.  Udtræden i henhold til denne artikel får virkning tredive dage efter
    depositarens modtagelse af meddelelsen herom.
                                     Artikel 43
                                      Afregning
1.  Rådet træffer bestemmelse om den afregning, som det finder rimelig, med et
    medlem, som er udtrådt af overenskomsten eller på anden måde er ophørt med at
    være part i overenskomsten. Organisationen beholder alle beløb, som allerede
    er indbetalt af det pågældende medlem. Et sådant medlem er forpligtet ti I at
    betale alle beløb, som det skylder Organisationen.
2.  Ved overenskomstens ophør har et medlem som omhandlet i stk. 1 ikke krav på
    nogen andel af Organisationens likvidationsprovenu eller andre af dens
    aktiver; ej heller skal medlemmet dække nogen andel af Organisationens
    eventuelle underskud.
 ---pagebreak---                                                  WÊÊÊÊBÊÊÊÊÊÊÊÊÊ^
                                   Artikel 44
                                                                      13
                                     Ændring
1. Rådet kan med kvalificeret flertal rette henstilling til medlemmerne om en
   ændring af overenskomsten. Rådet kan fastsætte et tidspunkt, efter hvilket
   hvert medlem skal give depositaren meddelelse om sin accept af ændringen.
   Ændringen træder i kraft 100 dage efter, at depositaren har modtaget
   meddelelse om accept fra medlemmer, der råder over mindst to tredjedele af
   alle medlemmers samlede antal stemmer i henhold til artikel 11 og som
   fastlagt i artikel 25, eller på et senere tidspunkt, som Rådet måtte have
   fastsat med kvalificeret flertal. Rådet kan fastsætte en frist, inden for
   hvilken hvert medlem skal underrette depositaren om sin accept af ændringen,
   og såfremt denne ikke er trådt i kraft ved udløbet af nævnte frist, anses den
   for bortfaldet. Rådet giver depositaren de fornødne oplysninger til afgørelse
   af, om antallet af modtagne meddelelser om accept er tilstrækkeligt ti I at
   sætte ændringen i kraft.
2. Et medlem, på hvis vegne en meddelelse om accept af en ændring ikke er givet
   senest på den dato, hvor ændringen træder i kraft, ophører fra denne dato med
   at være part i overenskomsten, medmindre det pågældende medlem over for Rådet
   har godtjgort, at accept af ændringen ikke kunne opnås i tide på grund af
   vanskeligheder med at afslutte den forfatningsmæssige procedure, og Rådet
   beslutter at forlænge fristen for accept for det pågældende medlem. Et sådant
   medlem er ikke bundet af ændringen, før det har givet meddelelse om sin
   accept deraf.
                                   Artikel 45
                     Gyldighedsperiode, forlængelse og ophør
1. Overenskomsten forbliver i kraft indtil den 31. december 1995, medmindre den
   forlænges i henhold til stk. 2 eller bringes til ophør tidligere i henhold
   til stk. 3.
2. Rådet kan med kvalificeret flertal forlænge overenskomstens gyldighedsperiode
   med yderligere perioder, der hver gang ikke må være på mere end to år. Et
   medlem, der ikke accepterer en sådan forlængelse af overenskomsten, skal
   skriftligt underrette Rådet herom og ophører med at være part i
   overenskomsten fra forlængelsesperiodens begyndelse.
3. Rådet kan til enhver tid med kvalificeret flertal beslutte at bringe
   overenskomsten til ophør med virkning fra den dato og på de betingelser, som
   Rådet måtte fastsætte.
4. Ved overenskomstens ophør skal Organsiationen fortsat bestå så længe, det er
   nødvendigt for gennemførelsen af dens likvidation, og den skal have de
   boføje luer og varetage do funktioner, som måtte være nødvendige med henblik
   herpå.
5. Rådet giver depositaren meddelelse om ethvert skridt, der tages i henhold til
   stk. 2 og 3.
 ---pagebreak---                                                  «•••^••••••••••MMi
                                                                         '3 o
                                    Artikel 46
                            OvergangsforanstaItn i nger
    Såfremt følger af foretagne eller påkrævede handlinger eller af undladelser i
    henhold til Den Internationale sukkeroverenskomst af 1987 i forbindelse med
    gennemførelsen af nævnte overenskomst ville være indtrådt i et efterfølgende
    år, skal sådanne følger have sammegyldighed under nærværende overenskomst,
    som hvis overenskomsten af 1987 fortsat havde været gældende i så henseende.
    Organisationens administrâtionsbudget for 1993 godkendes foreløbigt af Rådet
    under Den Internationale Sukkeroverenskomst af 1987 på dets sidste ordinære
    samling i 1992, med forbehold af endelig godkendelse af Rådet under
    nærværende overenskomst på dets første samling i 1993.
Til bekræftelse heraf har undertegnede med behørig bemyndigelse hertil
underskrevet denne overenskomst på de anførte datoer.
Udfærdiget i Genève, den tyvende marts nitten hundrede og tooghaIvfems. Teksterne
til denne overenskomst på arabisk, kinesisk, engelsk, fransk, russisk og spansk
har samme gyldighed.
 ---pagebreak---                                                                           WÊÊÊÊÊÊÊ
                                                                                                    3i
                                                        B I L A G
                                            Stemmet i Idel ing j f . a r t i k e l 25
Alger iet                                                     38        Indien                      38
A m e r i k a s F o r e n e d e Stater                       178        Indonesien                  18
Argent ina                                                    22        Jamaica                      6
Australien                                                   117       Madagaskar                    6
Barbados                                                        6      Malawi                        6
Be 1 i ze                                                       6      Marokko                      14
Bo 1i v i a                                                     6      Maur i t ius                 15
Brasi1ien                                                     94       Mex ico                      49
Bulgar ien                                                    18        Nicaragua                    6
Cameroun                                                        6       Norge                       19
Colomb ia                                                     18        Panama * )                   6
Congo * )                                                       6       Papua Ny G u i n e a * )     6
Costa Rica * )                                                  6       Peru                         9
Cuba                                                         151        Rumænien                    18
Den D o m i n i k a n s k e R e p u b l i k                   23        Rusland                    135
Ecuador                                                         6       Schwe i z                   18
Egypten                                                       37        Sver ige                    15
EIfenbenskysten                                                 6       Swaziland                   13
El Salvador                                                     6       Sydafr ika                  46
Det Europæiske Ø k o n o m i s k e Fællesskab                332        Sydkorea                    59
Fiji                                                          12        Tanzania                     6
F i 1 ippinerne                                               12        Thai land                   85
F in land                                                     16        Tyrk iet                    21
Ghana                                                           6       Uganda                       6
Guatemala                                                      16       Ungarn                       9
Guyana                                                          6       Uruguay                      6
Honduras * )                                                    6       Zimbabwe                     8
Hv iderusland                                                 11        Østr ig                     14
                                                                             alt                 2 000
   )     Deltog ikke i De Forenede Nationers Konference om Sukker, 1992, men er
         medtaget, fordi landet er medlem af Den Internationale Sukkerorganisation,
         som blev oprettet ved Den Internationale Sukkeroverenskomst af 1987.
 ---pagebreak---                                 FINANSIELLE FØLGER                        3>£
Fællesskabets bidrag til Den Internationale Sukkerorganisations (ISO)
administrâtionsbudget er opført i konto B2-516 på Fællesskabets budget. Bidraget
til den nye overenskomst vil være højere end det nuværende, da alle deltagere i
konferencen fandt, at det var nødvendigt i højere grad at tilpasse bidragene til
deltagernes respektive vægt på det internationale sukkermarked. Dette resultat er
i overensstemmelse med Rådets mandat til Kommissionen med henblik på
forhandlingerne om denne overenskomst. Fællesskabets stemmeandel vil således
stige fra 238 i 1987 til 332 (af 2000) i forbindelse med forslaget til en ny
overenskomst. I betragtning af ISO's besparelser i de seneste år skulle det
beløb, som Kommissionen har foreslået til konto B2-516 på fællesskabsbudgettet
for 1983, være tilstrækkeligt ti I at dække Fællesskabets bidrag.
 ---pagebreak---                                                                                                             S 3
   FINANSIERINGSOVERSIGT
                                                                           DATO:
1. BUDGETPOST:       B2-516                                                BEVILLINGER:
2. FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE:
    Forslag      ti I Rodets afgørelse om undertegnelse og indgåelse af Den Internationale Sukkeroverenskomst
   af 1992.
3. RETSGRUNDLAG:
   EØF-Traktaten, særlig a r t i k e l 113.
4. FORMAL:
   Fællesskabets undertegnelse af Den Internationale Sukkeroverenskomst af 1992 med henblik på at blive
   medlem heraf fra den 1.1.1993.
                                          t2-*ANCDFRSPERI00e          INDCVÆRfNDC                røi at Nf)i
5.  F I NANS I ELLE VIRKNINGER                                      REGNSKABSAR (92)          REGNSKABSAR (93)
                                               (Mio. ECU)               (Mio. ECU)               (Mio. ECU)
5.0 UDGIFTER. SOM AFHOLDES                                                                        160 000
    - OVER EF-BUDGETTET
       (RESTITUTION/INTERVENTION)
    - OVER DE NATIONALE BUDGETTER)
    - AF ANDRE
5.1 INDTÆGTER
    - EF*s EGNE INDTÆGTER
       (AFGIFTER/TOLD)
    - NATIONALE KILDER
                                                1994             1995                 1996                1997
5.0.1 OVERSLAG - UDGIFTER                    168 000 ECU     176 000 ECU          185 000 ECU      195 000 ECU
5.1.1 OVERSLAG - INDTÆGTER
5.2 BEREGNING:
    Ovennævnte beløb dækker EF-ti I skuddet til Den Internationale Sukkerorganisations administrât ionsbudget.
    Tilskuddet fastsættes årligt på grundlag af det antal stemmer (332). der er nedfældet i overenskomsten,
6.0 ER FINANSIERING MULIG GENNEM BEVILLINGER OPFØRT UNDER DET PÅGÆLDENDE KAPITEL I DET LØBENDE BUDGET?
                                                                                                               XX/NEJ
6.1 ER FINANSIERING MULIG VED OVERFØRSEL MELLEM KAPITLER I DET LØBENDE BUDGET?
                                                                                                               XX/NEJ
6.2 ER ET TILLÆGSBUDGET NØDVENDIGT?
                                                                                                               XX/NEJ
6.3 SKAL DER OPFØRES BEVILLINGER PÀ FREMTIDIGE BUDGETTER?
                                                                                                               JA/XXX
BEMÆRKNINGER:
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                        ISSN 0254-1459
                                                   KOM(92) 418 endelig udg.
                                                   DOKUMENTER
DA                                                                           11 03
                               Katalognummer : CB-CO-92-434-DA-C
                                                              ISBN 92-77-47912-4
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg