CELEX: 62014TN0375
Language: mt
Date: 2014-05-30 00:00:00
Title: Kawża T-375/14: Rikors ippreżentat fit- 30 ta’ Mejju 2014 – Al Naggar vs Il-Kunsill

28.7.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 245/25
            
         Rikors ippreżentat fit-30 ta’ Mejju 2014 – Al Naggar vs Il-Kunsill
   (Kawża T-375/14)
   2014/C 245/34
   Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Shahinaz Abdel Azizabdel Wahab Al Naggar (il-Kajr, l-Eġittu) (rappreżentanti: J.-F. Bellis, R. Luff, A. Bailleux, Q. Declève, P. Vovan, S. Rowe u A. Yehia, avukati)
   
      Konvenut: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
   
      Talbiet tar-rikorrenti
   
   
               —
            
            
               tiddikjara r-rikors ammissibbli u fondat;
            
         
               —
            
            
               tannulla d-Deċiżjoni 2014/153, sa fejn din tipproroga, sat-22 ta’ Marzu 2015, il-miżuri restrittivi kontra r-rikorrenti li jinsabu fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/172/PESK dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni, entitajiet u korpi fid-dawl tas-sitwazzjoni fl-Eġittu;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea għall-ispejjeż tal-kawża.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka ħames motivi.
   
               1.
            
            
               L-ewwel motiv huwa ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni 2011/172 (1), sa fejn ir-rikorrenti ma ġietx irrikonoxxuta hija stess – jew saħansitra identifikata bħala – responsabbli għal misapproprjazzjoni ta’ fondi pubbliċi, iżda tkun suġġetta għal miżuri restrittivi minħabba s-sempliċi fatt li hija l-mara ta’ Ahmed Abdelaziz Ezz (“A. Ezz”).
            
         
               2.
            
            
               It-tieni motiv huwa ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 6 TUE moqri flimkien mal-Artikoli 2 u 3 TUE u l-Artikoli 47 u 48 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, sa fejn id-Deċiżjoni 2014/153 (2) hija bbażata b’mod żbaljat fuq il-preżunzjoni inkonfutabbli li ma hemm ebda riskju tal-ksur tad-drittijiet fundamentali tar-rikorrenti fil-kuntest tal-proċeduri mressqa kontriha fl-Eġittu.
            
         
               3.
            
            
               It-tielet motiv huwa ibbażat fuq ksur tal-Artikoli 7, 16 u 17 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, sa fejn id-Deċiżjoni 2014/153 timponi restrizzjonijiet sproporzjonati għad-dritt għall-ħajja pivata, għad-dritt ta’ proprjetà u għal-libertà ta’ impriża tar-rikorrenti.
            
         
               4.
            
            
               Ir-raba’ motiv huwa ibbażat fuq il-ksur tal-Artikoli 41, 47 u 48 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, sa fejn id-Deċiżjoni 2014/153 ma tkunx akkumpanjata minn motivazzjoni adegwata u suffiċjenti u tkun adottata bi ksur tad-dritt għal smigħ tar-rikorrenti.
            
         
               5.
            
            
               Il-ħames motiv huwa ibbażat fuq żball manifest ta’ evalwazzjoni sa fejn, (i) ir-rikorrenti qatt ma kienet se tkun suġġetta għal xi investigazzjoni ġudizzjarja abbażi ta’ misapproprjazzjoni ta’ fondi pubbliċi; (ii) l-imgiba ta’ A. Ezz tikkostitwixxi mġiba normali tal-ħajja tan-negozju u għalhekk ma tistax tiġi kkunsidrata bħala misapproprjazzjoni ta’ fondi pubbliċi, u (iii) fil-mument tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni 2014/153, il-Kunsill ma ħax inkunsiderazzjoni l-fatt li, tliet snin wara l-adozzjoni mill-ewwel miżuri, is-sitwazzjoni legali ta’ A. Ezz tibqa’ minn tal-inqas inċerta.
            
         
      (1)  Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/172/PESK tal-21 ta’ Marzu 2011, dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni, entitajiet u korpi fid-dawl tas-sitwazzjoni fl-Eġittu (ĠU L 76, p. 63).
   
      (2)  Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/153/PESK, tal-20 ta’ Marzu 2014, li temenda d-Deċiżjoni 2011/172/PESK dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni, entitajiet u korpi fid-dawl tas-sitwazzjoni fl-Eġittu (ĠU L 85, p. 9).