CELEX: 31987R1591
Language: lv
Date: 1987-06-05 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EEK) Nr. 1591/87 (1987. gada 5. jūnijs), ar ko nosaka kvalitātes standartus galviņkāpostiem, Briseles kāpostiem, salātu selerijai, dārza spinātiem un plūmēm

Svarīgs juridisks paziņojums

|

31987R1591

Oficiālais Vēstnesis L 146 , 06/06/1987 Lpp. 0036 - 0052 Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 3 Sējums 23 Lpp. 0161  Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 3 Sējums 23 Lpp. 0161 

		Komisijas Regula (EEK) Nr. 1591/87(1987. gada 5. jūnijs),ar ko nosaka kvalitātes standartus galviņkāpostiem, Briseles kāpostiem, salātu selerijai, dārza spinātiem un plūmēmEIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1972. gada 18. maija Regulu (EEK) Nr. 1035/72 par augļu un dārzeņu tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 1351/86 [2], un jo īpaši tās 2. panta 3. punktu,tā kā kvalitātes standarti galviņkāpostiem, Briseles kāpostiem un salātu selerijai ir noteikti Padomes Regulā Nr. 41/66/EEK [3] un tā kā Regulā (EEK) Nr. 75/74 [4] Briseles kāpostiem ir papildus noteikta III šķira;tā kā kvalitātes standarti dārza spinātiem ir noteikti I pielikuma 1. sadaļā Komisijas Regulā Nr. 58 [5], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 899/87 [6];tā kā kvalitātes standarti plūmēm ir noteikti II pielikuma 8. sadaļā Padomes Regulā Nr. 23 [7], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 1129/86 [8];tā kā šo produktu ražošanā un tirdzniecībā ir notikušas izmaiņas, jo īpaši attiecībā uz mazumtirdzniecības un vairumtirdzniecības prasībām; tā kā tādēļ būtu jāmaina kopējie kvalitātes standarti, lai ņemtu vērā jaunās prasības;tā kā šie standarti ir piemērojami visos tirdzniecības posmos; tā kā šo produktu pārvadāšana lielos attālumos, glabāšana noteiktu laiku vai dažādās pārkraušanas darbības var izraisīt šo ātri bojājošos produktu bojāšanos; tā kā tādēļ šāda bojāšanās būtu jāņem vērā, piemērojot minētos standartus tirdzniecības posmos pēc nosūtīšanas; tā kā "Ekstra" šķiras produkti ir jāšķiro un jāiesaiņo īpaši uzmanīgi, attiecībā uz tiem ir jāņem vērā tikai to svaiguma vai turgora pakāpe;tā kā skaidrības un likuma prasību noteiktības, kā arī lietošanas vienkāršības labad šādi mainīti standarti, tos no jauna grozot, būtu jāapvieno vienotā dokumentā;tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augļu un dārzeņu pārvaldības komitejas atzinumu,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsKvalitātes standarti:- galviņkāpostiem, uz ko attiecas Kopējā muitas tarifa (KMT) apakšpozīcijas 07.01 B II un ex 07.01 B III,- Briseles kāpostiem, uz ko attiecas KMT apakšpozīcija ex 07.01 B III,- salātu selerijai, uz ko attiecas KMT apakšpozīcija ex 07.01 T,- dārza spinātiem, uz ko attiecas KMT apakšpozīcija 07.01 C,- plūmēm, uz ko attiecas KMT apakšpozīcija 08.07 D,ir noteikti šīs regulas I, II, III, IV un V pielikumā.Šos standartus piemēro visos tirdzniecības posmos saskaņā ar nosacījumiem, kas paredzēti Regulā (EEK) Nr. 1035/72.Posmos, kas seko nosūtīšanai, produkti attiecībā uz standarta noteikumiem tomēr var būt:- nedaudz mazāk svaigi un ar nedaudz mazāku turgoru, un- attiecībā uz produktiem, kas nav "Ekstra" šķiras produkti – ar nelielām izmaiņām to nobriešanas un ātras bojāšanās dēļ.2. pantsAr šo atceļ Regulu Nr. 41/66/EEK un Regulu (EEK) Nr. 75/74.3. pantsAr šo Regulu Nr. 58 groza šādi:- Regulas 1. pantā svītro "07.01 C" un "dārza spināti";- I pielikuma 1. sadaļu svītro.4. pantsAr šo Regulu Nr. 23 groza šādi:- Regulas 2. panta 3. punktā svītro vārdus "un attiecībā uz plūmēm";- II pielikuma 8. sadaļu svītro.5. pantsŠī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 1987. gada 5. jūnijāKomisijas vārdā —priekšsēdētāja vietnieksFrans Andriessen[1] OV L 118, 20.5.1972., 1. lpp.[2] OV L 119, 8.5.1986., 46. lpp.[3] OV 69, 19.4.1966., 1013./66. lpp.[4] OV L 9, 11.1.1974., 35. lpp.[5] OV 56, 7.7.1962., 1607./62. lpp.[6] OV L 88, 31.3.1987., 17. lpp.[7] OV 30, 20.4.1962., 965./62. lpp.[8] OV L 103, 29.4.1986., 22. lpp.--------------------------------------------------I PIELIKUMSKVALITĀTES STANDARTI GALVIŅKĀPOSTIEMI. PRODUKTA DEFINĪCIJAŠis standarts attiecas uz galviņkāpostiem, kas audzēti no Brassica oleracea L. var. capitata L. (ieskaitot sarkanos galviņkāpostus un koniskos galviņkāpostus) un no Brassica oleracea L. var. bullata DC. un var. sabauda L. (Savojas kāposti) šķirnēm, ko patērētājam piegādā svaigā veidā, izņemot rūpnieciskai pārstrādei paredzētus galviņkāpostus.II. NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ KVALITĀTIStandarta nolūks ir noteikt kvalitātes prasības galviņkāpostiem pēc to sagatavošanas un iesaiņošanas.A. Obligātās prasībasIevērojot īpašus noteikumus attiecībā uz katru šķiru un pieļaujamās atlaides, visu šķiru galviņkāpostiem ir jābūt:- veseliem,- svaigiem pēc izskata,- nepārplīsušiem un bez ziedu attīstības pazīmēm,- nebojātiem; produktus, ko skārusi puve vai kas sabojājušies tā, ka kļuvuši nederīgi patēriņam, neizmanto,- bez sasitumiem un bojājumiem,- bez insektiem un/vai citiem parazītiem,- bez sala izraisītiem bojājumiem,- tīriem, faktiski bez jebkādiem redzamiem svešķermeņiem,- bez pārmērīgi liela ārējā mitruma,- bez svešas izcelsmes smaržas un/vai garšas.Kātam vajadzētu būt grieztam nedaudz zem zemākās lapu augšanas vietas; lapām jābūt stingri pievienotām un griezumam jābūt tīram.Galviņkāpostiem ir jābūt tādā stāvoklī, lai tos varētu:- transportēt un pārkraut, un- apmierinošā stāvoklī nogādāt galamērķī.B. KlasifikācijaGalviņkāpostus klasificē divās še turpmāk noteiktās šķirās:i) I šķira:Šīs šķiras galviņkāpostiem ir jābūt labas kvalitātes un ar visām šķirnei raksturīgajām īpašībām. Tiem jābūt blīviem, ņemot vērā sugu.Galviņkāpostiem atkarībā no šķirnes ir jābūt ar stingri pievienotām lapām. Uzglabājamiem galviņkāpostiem var būt noņemtas dažas ārējās lapas. Zaļajiem Savojas galviņkāpostiem un agrīnajiem galviņkāpostiem, ņemot vērā to šķirni, ir jābūt pienācīgi apgrieztiem, bet, tos apgriežot, vairākas lapas var atstāt aizsardzības dēļ.Zaļie galviņkāposti var būt nedaudz apsaluši.Šīs šķiras galviņkāpostiem var būt:- mazliet ieplīsušas ārējās lapas,- nedaudz sasistas un viegli apgrieztas ārējās lapas, ja vien tas neietekmē produkta labu stāvokli.ii) II šķira:Šajā šķirā ietver galviņkāpostus, ko nevar pieskaitīt I šķirai, bet kas atbilst iepriekš minētajām obligātajām prasībām. Tie var atšķirties no I šķiras galviņkāpostiem šādā veidā:- tiem var būt mazliet ieplīsušas ārējās lapas,- tie var būt ar vairāk noņemtām ārējām lapām,- tie var būt ar lielākiem sasitumiem un ar vairāk apgrieztām ārējām lapām,- tie var būt mazāk blīvi.III. NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ KLASIFICĒŠANU PĒC LIELUMAKlasificēšanu pēc lieluma veic atbilstīgi tīrsvaram. Tas nedrīkst būt mazāks par 350 gramiem uz vienu vienību.Klasificēšana pēc lieluma ir obligāta galviņkāpostiem, ko pārdod iesaiņojumā. Šādā gadījumā smagākās kāpostgalvas svars jebkurā iesaiņojumā nedrīkst būt vairāk nekā divas reizes lielāks par vieglākās kāpostgalvas svaru. Ja smagākā kāpostgalva sver 2 kilogramus vai mazāk, smagākās un vieglākās kāpostgalvas svara starpība var būt līdz 1 kilogramam.IV. NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ PIELAIDĒMKatrā iesaiņojumā vai partijā, ja galviņkāpostus pārvadā vairumā, produktiem, kas neatbilst šķiras prasībām, ir pieļaujamas pielaides attiecībā uz kvalitāti un izmēru.A. Kvalitātes pielaidesi) I šķirai:10 % galviņkāpostu pēc svara vai skaita neatbilst šķiras prasībām, bet atbilst II šķiras prasībām, vai izņēmuma kārtā iekļaujas minētās šķiras pielaižu robežās.ii) II šķirai:10 % galviņkāpostu pēc skaita vai svara neatbilst šķiras prasībām vai obligātajām prasībām, izņemot galviņkāpostus, ko skārusi puve vai kāds cits bojājums, kura dēļ tie kļuvuši nederīgi patēriņam.B. Izmēra pielaidesVisām šķirām – 10 % galviņkāpostu pēc skaita vai svara neatbilst paredzētajām prasībām attiecībā uz:- viendabību,- minimālo pieļaujamo izmēru.Tomēr kāpostgalva nedrīkst svērt mazāk par 300 gramiem.V. NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ NOFORMĒJUMUA. VienveidībaKatrā iesaiņojumā vai partijā, ja produktu pārvadā vairumā, ir jābūt tikai vienas izcelsmes, šķirnes un kvalitātes galviņkāpostiem.I šķiras galviņkāpostiem ir jābūt vienveidīgiem attiecībā uz formu un krāsu.Iesaiņojuma vai partijas satura redzamajai daļai jābūt raksturīgai kopējam iesaiņojuma vai partijas saturam.B. IesaiņojumsGalviņkāposti ir jāiesaiņo tā, lai nodrošinātu to pienācīgu aizsardzību. Tos var piegādāt iesaiņotus vai vairumā.Materiāliem, ko izmanto iesaiņojuma iekšpusē, ir jābūt tīriem un tādas kvalitātes, lai novērstu jebkādu ārēju vai iekšēju produkta bojājumu rašanos. Materiālus, un jo īpaši papīru vai zīmogus ar tirdzniecības specifikācijām, atļauts izmantot ar noteikumu, ka iespiešana vai etiķetēšana ir veikta ar netoksisku tinti vai līmi.Iesaiņojumam vai produkta partijām, ja to pārvadā vairumā, ir jābūt bez jebkādiem svešķermeņiem.VI. NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ MARĶĒŠANU1. Galviņkāpostiem, ko pārdod iesaiņojumā, uz katra iesaiņojuma ir jābūt šādai informācijai, kas uzrakstīta uz vienas iesaiņojuma puses, ir salasāma, neizdzēšami marķēta un redzama no ārpuses:A. IdentifikācijaFasētājs | nosaukums un adrese vai oficiāli piešķirts vai pieņemts identifikācijas kods. |un/vai |izplatītājs |B. Produkta veids- "Baltie galviņkāposti" utt., ja saturs nav redzams no ārpuses.C. Produkta izcelsme- izcelsmes valsts un pēc izvēles rajons, kur produkts audzēts, vai valsts, reģiona vai vietas nosaukums.D. Tirdzniecības specifikācijas- šķira;- svars vai vienību skaits.E. Oficiālā kontroles atzīme (nav obligāta)2. Attiecībā uz galviņkāpostiem, ko pārvadā vairumā (iekrauj tieši transportlīdzeklī vai transportlīdzekļa nodalījumā), iepriekš minētajai informācijai ir jābūt norādītai preču pavaddokumentā vai uzrakstā, kas novietots redzamā vietā transportlīdzekļa iekšpusē.--------------------------------------------------II PIELIKUMSKVALITĀTES STANDARTI BRISELES KĀPOSTIEMI. PRODUKTA DEFINĪCIJAŠis standarts attiecas uz Briseles kāpostiem, kas ir žākles pumpuri un aug gar Brassica oleracea L. var. bullata subazr. gemmifera DC. šķirņu vertikālo kātu un ko patērētājam piegādā svaigus, izņemot rūpnieciskai pārstrādei domātus Briseles kāpostus.II. NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ KVALITĀTIStandarta nolūks ir noteikt kvalitātes prasības Briseles kāpostiem pēc to sagatavošanas un iesaiņošanas.A. Obligātās prasībasIevērojot īpašus noteikumus attiecībā uz katru šķiru un pieļaujamās pielaides, visu šķiru Briseles kāpostiem ir jābūt:- veseliem,- nebojātiem; produktus, ko skārusi puve vai kas sabojājušies tā, ka kļuvuši nederīgi patēriņam, neizmanto,- svaigiem pēc izskata,- tīriem, faktiski bez jebkādiem redzamiem svešķermeņiem,- nesaldētiem,- bez insektiem un/vai citiem parazītiem,- bez pārmērīgi liela ārējā mitruma,- bez svešas izcelsmes smaržas un/vai garšas.Apgrieztu Briseles kāpostu kātam ir jābūt grieztam tieši zem ārējām lapām; neapgrieztu Briseles kāpostu kātam ir jābūt atdalītam pie tā pamatnes; grieziena vai atdalīšanas vietai ir jābūt tīrai un bez citām auga daļām.Briseles kāpostiem ir jābūt tādā stāvoklī, lai tos varētu:- transportēt un pārkraut, un- apmierinošā stāvoklī nogādāt galamērķī.B. KlasifikācijaBriseles kāpostus klasificē trijās še turpmāk noteiktās šķirās:i) I šķiraŠīs šķiras Briseles kāpostiem ir jābūt labas kvalitātes. Tiem jābūt:- stingriem,- cieši aizvērtiem,- bez sala izraisītiem bojājumiem.Apgrieztiem Briseles kāpostiem ir jābūt košas krāsas. Neapgrieztiem Briseles kāpostiem ir pieļaujamas nedaudz pabalējušas ārējās pamatlapas. Ir pieļaujami arī viegli ārējo lapu bojājumi, kas radušies, novācot, šķirojot vai iesaiņojot minētos kāpostus, ja vien tas neietekmē produkta labu stāvokli.ii) II šķiraŠajā šķirā ietver Briseles kāpostus, ko nevar pieskaitīt I šķirai, bet kas atbilst iepriekš minētajām obligātajām prasībām.Tomēr šīs šķiras Briseles kāposti var būt:- mazāk stingri,- mazāk aizvērti, bet neatvērušies,- turklāt tiem var būt nelieli sala izraisīti bojājumi.iii) III šķira [1]Šajā šķirā ietver Briseles kāpostus, ko nevar pieskaitīt augstākajām šķirām, bet kas atbilst II šķiras prasībām.Tomēr tiem var būt:- krāsas izmaiņas, viegli sasitumi un parazītu vai slimību izraisītu bojājumu pēdas,- augsnes paliekas,- sala izraisīti bojājumi.III. NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ IZMĒRUIzmēru nosaka pēc lielākā diametra šķērsgriezumā.Minimālais pieļaujamais diametrs ir šāds:- 10 mm apgrieztiem I un II šķiras Briseles kāpostiem un apgrieztiem vai neapgrieztiem III šķiras Briseles kāpostiem,- 15 mm neapgrieztiem I un II šķiras Briseles kāpostiem.Attiecībā uz I šķiras Briseles kāpostiem izmēru starpība starp lielāko un mazāko kāpostu ikvienā iesaiņojumā nedrīkst pārsniegt 20 mm.IV. NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ PIELAIDĒMKatrā iesaiņojumā produktiem, kas neatbilst norādītās šķiras prasībām, ir pieļaujamas pielaides attiecībā uz kvalitāti un izmēru.A. Kvalitātes pielaidesi) I šķirai10 % Briseles kāpostu pēc svara neatbilst šķiras prasībām, bet atbilst II šķiras prasībām, vai izņēmuma kārtā iekļaujas minētās šķiras pielaižu robežās.ii) II šķirai10 % Briseles kāpostu pēc svara neatbilst ne šķiras prasībām, ne arī obligātajām prasībām, izņemot produktus, ko skārusi puve vai kam ir kādi citi bojājumi, kuru dēļ tie kļuvuši nederīgi patēriņam.iii) III šķirai15 % Briseles kāpostu pēc svara neatbilst ne šķiras prasībām, ne arī obligātajām prasībām, izņemot produktus, ko skārusi puve vai kam ir kādi citi bojājumi, kuru dēļ tie kļuvuši nederīgi patēriņam.B. Izmēra pielaidesVisām šķirām – 10 % Briseles kāpostu pēc svara neatbilst izmēra prasībām.V. NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ NOFORMĒJUMUA. VienveidībaKatra iesaiņojuma saturam ir jābūt vienveidīgam un jāsatur tikai vienas izcelsmes, šķirnes, kvalitātes un izmēra (ja vajadzīgs) Briseles kāposti.Iesaiņojuma satura redzamajai daļai jābūt raksturīgai kopējam iesaiņojuma saturam.B. IesaiņojumsBriseles kāpostiem ir jābūt iesaiņotiem tā, lai tie būtu pienācīgi aizsargāti.Materiāliem, ko izmanto iesaiņojuma iekšpusē, ir jābūt jauniem, tīriem un tādas kvalitātes, lai novērstu jebkādu ārēju vai iekšēju produkta bojājumu rašanos. Materiālus, un jo īpaši papīru vai zīmogus ar tirdzniecības specifikācijām, atļauts izmantot ar noteikumu, ka iespiešana vai etiķetēšana ir veikta ar netoksisku tinti vai līmi.Iesaiņojumā nedrīkst būt nekādi svešķermeņi.VI. NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ MARĶĒŠANUUz katra iesaiņojuma ir jābūt šādai informācijai, kas uzrakstīta uz vienas iesaiņojuma puses, ir salasāma, neizdzēšami marķēta un redzama no ārpuses:A. IdentifikācijaFasētājs | nosaukums un adrese vai oficiāli piešķirts vai pieņemts identifikācijas kods. |un/vai |izplatītājs |B. Produkta veids"Apgriezti Briseles kāposti" vai "Neapgriezti Briseles kāposti", ja iesaiņojuma saturs nav redzams no ārpuses.C. Produkta izcelsmeIzcelsmes valsts un pēc izvēles rajons, kur produkts audzēts, vai valsts, reģiona vai vietas nosaukums.D. Tirdzniecības specifikācijasŠķira; klasificējot pēc izmēra, izmērs, kas izteikts atbilstīgi mazākajam un lielākajam diametram.E. Oficiālā kontroles atzīme (nav obligāta)[1] Papildu šķira, kā paredzēts Regulas (EEK) Nr. 1035/72 2. panta 1. punktā. Uz šīs kvalitātes šķiras vai dažu tās prasību piemērošanu attiecas lēmums, kas pieņemams saskaņā ar tās pašas regulas 4. panta 1. punktu.--------------------------------------------------III PIELIKUMSKVALITĀTES STANDARTS SALĀTU SELERIJAII. PRODUKTA DEFINĪCIJAŠis standarts attiecas uz to šķirņu salātu seleriju, kas audzētas no Apium graveolens L. var. dulce Mill. un patērētajam piegādājamas svaigā veidā, izņemot rūpnieciskai pārstrādei paredzētu salātu seleriju.II. NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ KVALITĀTIStandarta nolūks ir noteikt kvalitātes prasības salātu selerijai pēc tās sagatavošanas un iesaiņošanas.A. Obligātās prasībasIevērojot īpašus noteikumus attiecībā uz katru šķiru un pieļaujamās pielaides, visu šķiru salātu selerijām ir jābūt:- veselām, pieļaujot augšējās daļas apgriešanu,- svaigām pēc izskata,- nebojātām; produktus, ko skārusi puve vai kas sabojājušies tā, ka kļuvuši nederīgi patēriņam, neizmanto,- bez sala izraisītiem bojājumiem,- bez caurumiem, atzariem un ziedkātiem,- tīrām, faktiski bez jebkādiem redzamiem svešķermeņiem,- faktiski bez kaitēkļu izraisītiem bojājumiem,- faktiski bez kaitēkļiem,- bez pārmērīgi liela ārējā mitruma, t.i., pienācīgi nosusinātām, ja tās ir mazgātas,- bez svešas izcelsmes smaržas un/vai garšas.Galvenajai saknei ir jābūt labi notīrītai, un tās garums nedrīkst pārsniegt 5 cm.Salātu selerijai ir jābūt normāli attīstītai, ņemot vērā ražošanas laiku. Tai jābūt tādā stāvoklī, lai to var:- transportēt un pārkraut, un- apmierinošā stāvoklī nogādāt galamērķī.B. Klasifikācija.Salātu seleriju klasificē divās še turpmāk noteiktās šķirās:i) I šķiraŠīs šķiras salātu selerijai ir jābūt labas kvalitātes, ar pareizu un regulāru formu un bez slimību pēdām uz lapām vai lapu dzīslām.Lapu dzīslas nedrīkst būt ieplīsušas, staipīgas, saspiestas vai šķeltas.Attiecībā uz balinātu kātu seleriju vismaz pusei no tās lapu dzīslu garuma ir jābūt baltā līdz dzeltenīgi baltā vai zaļgani baltā krāsā.ii) II šķiraŠajā šķirā ietver salātu seleriju, ko nevar pieskaitīt I šķirai, bet kas atbilst iepriekš minētajām obligātajām prasībām.Šīs šķiras salātu selerijai var būt nelielas rūsas pēdas. Tā var būt arī viegli deformēta vai ar nelieliem sasitumiem un ar ne vairāk kā divām ieplīsušām, saspiestām vai šķeltām lapu dzīslām.Attiecībā uz balinātu kātu seleriju vismaz vienai trešdaļai no tās lapu dzīslu garuma ir jābūt baltā līdz dzeltenīgi baltā vai zaļgani baltā krāsā.III. NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ KLASIFICĒŠANU PĒC LIELUMAKlasificēšanu pēc lieluma veic atbilstīgi tīrsvaram. Minimālais pieļaujamais salātu selerijas svars ir 150 grami.Salātu seleriju iedala trīs grupās:i) liela – vairāk nekā 800 grami,ii) vidēja – 500 līdz 800 grami,iii) maza – 150 līdz 500 grami.Svara starpība vienā iesaiņojumā katrai lieluma grupai nedrīkst pārsniegt attiecīgi 200, 150 un 100 gramus.Šis iedalījums un prasība pēc vienveidības ir obligāta tikai I šķirai.IV. NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ PIELAIDĒMKatrā iesaiņojumā produktiem, kas neatbilst norādītās šķiras prasībām, ir pieļaujamas pielaides attiecībā uz kvalitāti un izmēru.A. Kvalitātes pielaidesi) I šķirai10 % salātu seleriju pēc skaita neatbilst šķiras prasībām, bet atbilst II šķiras prasībām, vai izņēmuma kārtā iekļaujas minētās šķiras pielaižu robežās.ii) II šķirai10 % salātu seleriju pēc skaita neatbilst ne šķiras prasībām, ne arī obligātajām prasībām, izņemot produktus, ko skārusi puve vai kam ir kādi citi bojājumi, kuru dēļ tie kļuvuši nederīgi patēriņam.B. Izmēra pielaidesVisām šķirām – 10 % salātu seleriju pēc skaita neatbilst izmēra prasībām.V. NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ NOFORMĒJUMUA. VienveidībaKatra iesaiņojuma saturam ir jābūt vienveidīgam un jāsatur tikai vienas izcelsmes, kvalitātes, krāsas un izmēra (ja vajadzīgs) salātu selerija.Iesaiņojuma satura redzamajai daļai jābūt raksturīgai kopējam iesaiņojuma saturam.B. Noformējums.Salātu selerija var būt noformēta:- vai nu sasieta saišķos un iesaiņota,- vai salikta kārtās un iesaiņota.Ja seleriju noformē saišķos, visiem saišķiem vienā iesaiņojumā ir jāsatur vienāds skaits vienību.C. IesaiņojumsSalātu selerijai ir jābūt iesaiņotai tā, lai tā būtu pienācīgi aizsargāta.Materiāliem, ko izmanto iesaiņojuma iekšpusē, ir jābūt jauniem, tīriem un tādas kvalitātes, lai novērstu jebkādu ārēju vai iekšēju produkta bojājumu rašanos. Materiālus, un jo īpaši papīru vai zīmogus ar tirdzniecības specifikācijām, atļauts izmantot ar noteikumu, ka iespiešana vai etiķetēšana ir veikta ar netoksisku tinti vai līmi.Iesaiņojumā nedrīkst būt nekādi svešķermeņi.VI. NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ MARĶĒŠANUUz katra iesaiņojuma ir jābūt šādai informācijai, kas uzrakstīta uz vienas iesaiņojuma puses, ir salasāma, neizdzēšami marķēta un redzama no ārpuses:A. IdentifikācijaFasētājs | nosaukums un adrese vai oficiāli piešķirts vai pieņemts identifikācijas kods. |un/vai |izplatītājs |B. Produkta veids"Salātu selerija" ar norādi "Balināta kātu selerija" vai ar krāsas tipa norādi, ja iesaiņojuma saturs nav redzams no ārpuses.C. Produkta izcelsmeIzcelsmes valsts un pēc izvēles rajons, kur produkts audzēts, vai valsts, reģiona vai vietas nosaukums.D. Tirdzniecības specifikācijasŠķira;ja klasificē pēc lieluma, lielums, kas izteikts ar vārdiem "liela", "vidēja" vai "maza";vienību skaits vai, attiecīgā gadījumā, saišķu skaits.E. Oficiālā kontroles atzīme (nav obligāta)--------------------------------------------------IV PIELIKUMSKVALITĀTES STANDARTS DĀRZA SPINĀTIEMI. PRODUKTA DEFINĪCIJAŠis standarts attiecas uz to šķirņu dārza spinātiem, kas audzēti no Spinacia oleracea L. un patērētājam jāpiegādā svaigā veidā, izņemot rūpnieciskai pārstrādei paredzētus spinātus.II. NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ KVALITĀTIŠā standarta nolūks ir noteikt kvalitātes prasības lapu spinātiem vai galviņu spinātiem pēc to sagatavošanas un iesaiņošanas.A. Obligātās prasībasIevērojot īpašus noteikumus attiecībā uz katru šķiru un pieļaujamās pielaides, visu šķiru dārza spinātiem ir jābūt:- nebojātiem; produktus, ko skārusi puve vai kas sabojājušies tā, ka kļuvuši nederīgi patēriņam, neizmanto,- svaigiem pēc izskata,- tīriem, faktiski bez jebkādiem redzamiem svešķermeņiem,- faktiski bez kaitēkļiem,- bez ziedkātiem,- bez svešas izcelsmes smaržas un/vai garšas.Mazgātiem dārza spinātiem ir jābūt pienācīgi nožāvētiem.Attiecībā uz galviņu spinātiem tai daļai, kas ietver sakni, ir jābūt grieztai tuvu ārējo lapu pamatnei.Dārza spinātiem jābūt pietiekami nobriedušiem un tādā stāvoklī, lai tos var:- transportēt un pārkraut, un- apmierinošā stāvoklī nogādāt galamērķī.B. Klasifikācija.Dārza spinātus klasificē divās še turpmāk noteiktās šķirās:i) I šķiraŠīs šķiras dārza spināti var būt lapu spināti vai galviņu spināti, un tiem ir jābūt labas kvalitātes.Lapām ir jābūt:- normālas krāsas un izskata atbilstīgi šķirnei un novākšanas laikam,- bez sala, dzīvnieku parazītu vai slimību izraisītiem bojājumiem, kas ietekmē spinātu izskatu vai derīgumu ēšanai.Attiecībā uz lapu spinātiem lapas kāta garums nedrīkst pārsniegt 10 cm.ii) II šķiraŠajā šķirā ietver lapu spinātus vai galviņu spinātus, ko nevar pieskaitīt I šķirai, bet kas atbilst iepriekš minētajām obligātajām prasībām.III. NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ KLASIFICĒŠANU PĒC LIELUMADārza spinātiem klasificēšana pēc lieluma nav obligāta.IV. NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ PIELAIDĒMKatrā iesaiņojumā produktiem, kas neatbilst norādītās šķiras prasībām, ir pieļaujamas pielaides attiecībā uz kvalitāti.i) I šķirai10 % dārza spinātu pēc svara neatbilst šķiras prasībām, bet atbilst II šķiras prasībām, vai izņēmuma kārtā iekļaujas minētās šķiras pielaižu robežās.ii) II šķirai10 % dārza spinātu pēc svara neatbilst ne šķiras prasībām, ne arī obligātajām prasībām, izņemot lapu spinātus vai galviņu spinātus, ko skārusi puve vai kam ir kādi citi bojājumi, kuru dēļ tie kļuvuši nederīgi patēriņam. Turklāt attiecībā uz galviņu spinātiem ir pieļaujama 10 % pielaide pēc svara tiem galviņu spinātiem, kam ir klāt saknes, kuras nepārsniedz 1 cm garumu no ārējo lapu pamatnes.V. NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ NOFORMĒJUMUA. VienveidībaKatra iesaiņojuma saturam ir jābūt vienveidīgam un jāsatur tikai vienas izcelsmes, šķirnes un kvalitātes dārza spināti.Lapu spinātus un galviņu spinātus nedrīkst jaukt vienā iesaiņojumā.Iesaiņojuma satura redzamajai daļai jābūt raksturīgai kopējam iesaiņojuma saturam.B. IesaiņojumsDārza spināti ir jāiesaiņo tā, lai nodrošinātu to pienācīgu aizsardzību.Materiāliem, ko izmanto iesaiņojuma iekšpusē, ir jābūt jauniem, tīriem un tādas kvalitātes, lai novērstu jebkādu ārēju vai iekšēju produkta bojājumu rašanos. Materiālus, un jo īpaši papīru vai zīmogus ar tirdzniecības specifikācijām, atļauts izmantot ar noteikumu, ka iespiešana vai etiķetēšana ir veikta ar netoksisku tinti vai līmi.Iesaiņojumā nedrīkst būt nekādi svešķermeņi.VI. NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ MARĶĒŠANUUz katra iesaiņojuma ir jābūt šādai informācijai, kas uzrakstīta uz vienas iesaiņojuma puses, ir salasāma, neizdzēšami marķēta un redzama no ārpuses:A. IdentifikācijaFasētājs | nosaukums un adrese vai oficiāli piešķirts vai pieņemts identifikācijas kods. |un/vai |izplatītājs |B. Produkta veids"Lapu spināti" vai "Galviņu spināti", ja saturs nav redzams no ārpuses.C. Produkta izcelsmeIzcelsmes valsts un pēc izvēles rajons, kur produkts audzēts, vai valsts, reģiona vai vietas nosaukums.D. Tirdzniecības specifikācijasŠķira.E. Oficiālā kontroles atzīme (nav obligāta)--------------------------------------------------V PIELIKUMSKVALITĀTES STANDARTS PLŪMĒMI. PRODUKTA DEFINĪCIJAŠis standarts attiecas uz plūmēm, kas audzētas no Prunus domestica L., Prunus insititia L. un Prunus salicina Lindley (Prunus triflora Roxburgh) šķirnēm un kas patērētajam piegādājamas svaigā veidā, izņemot rūpnieciskai pārstrādei paredzētas plūmes.II. NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ KVALITĀTIŠā standarta nolūks ir noteikt kvalitātes prasības plūmēm pēc to sagatavošanas un iesaiņošanas.A. Obligātās prasībasIevērojot īpašus noteikumus attiecībā uz katru šķiru un pieļaujamās pielaides, visu šķiru plūmēm ir jābūt:- veselām,- nebojātām; produktus, ko skārusi puve vai kas sabojājušies tā, ka kļuvuši nederīgi patēriņam, neizmanto,- faktiski bez kaitēkļu vai slimību izraisītiem bojājumiem,- tīrām un faktiski bez jebkādiem redzamiem svešķermeņiem,- bez pārmērīgi liela ārējā mitruma,- bez svešas izcelsmes smaržas un/vai garšas.Plūmēm ir jābūt uzmanīgi lasītām.Plūmēm ir jābūt pietiekami nobriedušām un pietiekami gatavām. Plūmēm ir jābūt tādā stāvoklī, lai tās varētu:- transportēt un pārkraut, un- apmierinošā stāvoklī nogādāt galamērķī.B. Klasifikācija.Plūmes klasificē trijās še turpmāk noteiktās šķirās.i) "Ekstra" šķiraŠīs šķiras plūmēm ir jābūt augstākā labuma. To formai, nobrieduma pakāpei un krāsai ir jābūt raksturīgai attiecīgajai šķirnei. Tām jābūt:- bez bojājumiem,- atbilstīgi šķirnei faktiski klātām ar vaska sarmojumu,- ar stingru augļa mīkstumu.ii) I šķiraŠīs šķiras plūmēm ir jābūt labas kvalitātes. Tām jāpiemīt šķirnei raksturīgajām īpašībām. Tomēr tām var būt še turpmāk minēti bojājumi, ja vien tie neietekmē produkta vispārējo izskatu, kvalitāti, uzglabājamību un noformējumu iesaiņojumā:- nelielas formas izmaiņas,- nelielas nobrieduma pakāpes izmaiņas,- nelielas krāsas izmaiņas,- garenas formas apvalka bojājumi, kuru garums nedrīkst pārsniegt vienu trešdaļu no augļa maksimālā diametra. Jo īpaši Golden gage [1] šķirnēm ir pieļaujami sadzijuši ieplīsumi;- citi apvalka bojājumi, kuru kopējā platība nedrīkst pārsniegt vienu sesto daļu no kopējās augļa virsmas platības.Kāts var būt bojāts vai trūkt, ja vien auglis tādēļ nevar sākt bojāties.iii) II šķiraŠajā šķirā ietver plūmes, ko nevar pieskaitīt augstākajām šķirām, bet kas atbilst iepriekš minētajām obligātajām prasībām.Ir pieļaujamas formas, nobrieduma pakāpes un krāsas izmaiņas, ja vien plūmes saglabā to īpašības.Ir pieļaujami apvalka bojājumi, kas neietekmē augļa ārējo izskatu vai uzglabājamību, ja vien tie nepārsniedz vienu ceturtdaļu no kopējās augļa virsmas platības.III. NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ IZMĒRUKlasificēšanu pēc lieluma veic pēc lielākā diametra šķērsgriezumā.Nosaka šādus minimālos pieļaujamos izmērus:| "Ekstra" šķira un I šķira | II šķira |Lielaugļu šķirnes | 35 mm | 30 mm |Citas šķirnes | 28 mm | 25 mm |Mirabeles, mazās plūmes un Dro plūmes | 20 mm | 17 mm |Fasētājs | nosaukums un adrese vai oficiāli piešķirts vai pieņemts identifikācijas kods. |un/vai |izplatītājs |B. Produkta veids- "Plūmes", ja iesaiņojuma saturs nav redzams no ārpuses,- šķirnes nosaukums.C. Produkta izcelsmeIzcelsmes valsts un pēc izvēles rajons, kur produkts audzēts, vai valsts, reģiona vai vietas nosaukums.D. Tirdzniecības specifikācijas- šķira,- izmērs (ciktāl klasificēšana pēc lieluma ir obligāta), kas izteikts atbilstīgi minimālajam un maksimālajam pieļaujamam augļa diametram.E. Oficiālā kontroles atzīme (nav obligāta)LIELAUGĻU ŠĶIRŅU SARAKSTSAndys PrideArielApleBeautyBelle de Louvain (Bella di Lovanio)BernardinaBleu de BelgiqueBlue FreeBurmosaCalifornia Blue (Blu)CalitaCoe’s Golden DropDe Fraile (Fraila)Denniston SuperbEarly Orléans (Monsieur Hâtif)Edwards (Colbus)EldoradoEmma LeppermannEmpressErsinger FrűhzwetscheFormosaFriarFrontierGaviotaGiant (Burbank Giant Prune)Goccia d’OroGolden JapanGrand Prix (Grand Prize)Grand RosaHackmanHallHarris MonarchHarry PickstoneHeronImperial EpineuseJefferson (Jefferson’s Gage)Jori’s PlumJune BloodKelseyKirke’s Plum (Kirke)LarodaLate Santa RosaMagna GlaucaManns Number OneMarjorie’s SeedlingMariposaMerton Gage (Merton)Merton GemMonarchMorettini 355 (Cœur de Lion)NubianaNueva ExtremaduraOneidaOntarioOzark PremierPond’s SeedlingPresidentPrince EngelbertPrince of Wales (Prince de Galles)Prof. CollumbienPrune MartinQueen RosaQuenn’s Crown (Cox’s Emperor)Quetsche Blanche de LétricourtRed BeautRedgoldRedroyRegina Claudia MostruosaRegina d’ItaliaReine Claude d’Althan (Falso)Reine Claude d’Oullins (Oullin’s Gage)Rosar PremierRoyale de MontaubanRoyale de ToursRuth GerstetterSangue di DragoSanta RosaSatsuma ImprovedSenecaSimkaSongoldStarking DeliciousSultanSwan GageTragedyUtility (Laxton’s Utility)ValorVictoriaVisionWashingtonWicksonYakimaZimmers Frühzwetsche[1] Definīcija: Renklodes (zaļās aprikozes, dauphines, renklodes), kam ir zaļš apvalks ar dzeltenīgu spīdumu.Skat. sarakstu šīs regulas pielikumā.--------------------------------------------------