CELEX: C2002/109/36
Language: sv
Date: 2002-05-04 00:00:00
Title: Mål C-19/02: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Oberster Gerichtshof av den 10 december 2001 i målet mellan dr Viktor Hlozek och Roche Diagnostics Gesellschaft mbH

C 109/22               SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     4.5.2002

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Arbejds-                   ombord på fartyget, kan betraktas som en skada som uppkom-
retten av den 25 januari 2002 i målet mellan Danmarks                    mit i flaggstaten av fartygets rederi, vilket medför att rederiet,
Rederiförening för DFDS Torline A/S och LO Landsorga-                    med stöd av bestämmelsen, kan väcka skadeståndstalan i
nisationen i Sverige för SEKO Sjöfolk Facket för Service                 flaggstaten mot fackförbundet?
                   och kommunikation

                            (Mål C-18/02)                                (1) av den 27 september 1968 om domstols behörighet och om
                                                                             verkställighet av domar på privaträttens område (EGT L 204,
                                                                             1975, s. 28), senaste ändrad genom konventionen av den 26 maj
                                                                             1989 om Konungariket Spaniens och Portugisiska republikens
                         (2002/C 109/35)                                     tillträde till konventionen, anpassad genom konventionen om
                                                                             Konungariket Danmarks, Irlands och Förenade konungarikets
                                                                             Storbritannien och Nordirland tillträde och genom konventionen
                                                                             om Hellenska republikens tillträde (EGT L 285, 1989, s. 1).

Arbejdsretten begär genom beslut av den 25 januari 2002,
vilket inkom till domstolens kansli den 29 januari 2002,
att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett
förhandsavgörande i målet mellan Danmarks Rederiförening
för DFDS Torline A/S och LO Landsorganisationen i Sverige
för SEKO Sjöfolk Facket för Service och kommunikation
beträffande följande frågor:

                                                                         Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Oberster
Fråga 1                                                                  Gerichtshof av den 10 december 2001 i målet mellan dr
                                                                          Viktor Hlozek och Roche Diagnostics Gesellschaft mbH

a)   Omfattar artikel 5.3 i konventionen (1) mål om huruvida                                      (Mål C-19/02)
     kollektiva stridsåtgärder i syfte att få kollektivavtal till
     stånd är lagliga, när en eventuell skada till följd av sådana
     olagliga stridsåtgärder är skadeståndsgrundande enligt
     reglerna för utomobligatoriskt skadestånd, vilket medför                                   (2002/C 109/36)
     att talan om de varslade kollektiva stridsåtgärdernas
     laglighet kan väckas vid domstolen på den ort där talan
     kan väckas om skadestånd till följd av stridsåtgärderna?

b)   Fordras det i detta fall att skadan är en säker eller sannolik      Oberster Gerichtshof begär genom beslut av den 10 december
     följd av dessa stridsåtgärder i sig, eller är det tillräckligt      2001, vilket inkom till domstolens kansli den 29 januari 2002,
     att stridsåtgärderna i fråga är en nödvändig förutsättning          att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett
     för, och kan utgöra grund för, symptatiåtgärder som ger             förhandsavgörande i målet mellan dr Viktor Hlozek och Roche
     upphov till skada?                                                  Diagnostics Gesellschaft mbH beträffande följande frågor:

c)   Gör det någon skillnad att den varslande parten sköt upp
     verkställigheten av de varslade kollektiva stridsåtgärderna
     efter det att talan hade väckts, i avvaktan på domstolens           1a)    Skall artikel 141 EG och artikel 1 i rådets direktiv
     avgörande beträffande lagligheten?                                  75/117/EEG av den 10 februari 1975 om tillnärmningen av
                                                                         medlemsstaternas lagar om tillämpningen av principen om
                                                                         lika lön för kvinnor och män (EGT L 45, 19.2.1975, s. 19)
                                                                         tolkas så, att de,

Fråga 2                                                                  i ett system där arbetsgivaren, som till följd av en fusion med
                                                                         ett annat bolag säger upp en större grupp arbetstagare,
                                                                         på grund av sin sociala omsorgsplikt gentemot samtliga
                                                                         arbetstagare blir skyldig att mildra följderna av uppsägningar-
Skall artikel 5.3 tolkas så, att en skada som uppkommer                  na, särskilt den risk för arbetslöshet som hänger samman med
till följd av kollektiva stridsåtgärder som vidtagits av ett             ålder, genom att sluta avtal med sitt Betriebsrat (medbestäm-
fackförbund i ett land där ett fartyg registrerat i ett annat land       mandeorgan med arbetstagarledamöter) om en social plan
(flaggstaten) seglar i syfte att få till stånd ett avtal för sjömännen   som har normativa verkningar för arbetstagarna,
 ---pagebreak--- 4.5.2002              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 109/23

utgör hinder för en social plan, enligt vilken alla kvinnliga          3b)    Skall direktivet tolkas så, att det utgör hinder för en
arbetstagare som vid tidpunkten för uppsägningen har fyllt             social plan, enligt vilken alla kvinnliga arbetstagare som vid
50 år och alla manliga arbetstagare som vid tidpunkten för             tidpunkten för uppsägningen har fyllt 50 år och alla manliga
uppsägningen har fyllt 55 år, oavsett hur länge de har innehaft        arbetstagare som vid tidpunkten för uppsägningen har fyllt
sin anställning, således utan krav på att denna skall ha fullgjorts    55 år, oavsett hur länge de har innehaft sin anställning och
under viss tid, enbart på grund av ålder – och på grund av             således utan krav på att denna skall ha fullgjorts under viss tid
risken för långtidsarbetslöshet, vilken typiskt sett är olika hög      och enbart på grund av ålder – och på grund av risken för
för män respektive kvinnor beroende på deras ålder – skall             långtidsarbetslöshet, vilken typiskt sett är olika hög för män
erhålla ”övergångsbetalning” uppgående till 75 procent av den          och kvinnor beroende på deras ålder – skall erhålla övergångs-
senaste bruttomånadslönen under fem års tid, dock längst till          betalning uppgående till 75 procent av den senaste bruttomå-
dess att den berörde blir berättigad till lagstadgad pension?          nadslönen under fem års tid, dock längst till dess att den
                                                                       berörde blir berättigad till lagstadgad pension?

1b)     Skall begreppet lön i artikel 141 EG samt artikel 1 i
direktivet förstås så, att detta begrepp, i fråga om utbetalningar
som inte har samband med det fullgjorda arbetet, utan enbart
med det förhållandet att mottagaren ingår i arbetsgivarens
personal och med arbetsgivarens sociala omsorgsplikt gente-
mot arbetstagarna, omfattar kompensation för risken för
långtidsarbetslöshet, på så sätt att lönen kan anses vara lika
när den – schablonmässigt sett – täcker en risk av samma
omfattning, även när denna risk typiskt sett uppkommer i
                                                                       Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Oberlan-
olika åldersgrupper för män respektive kvinnor?
                                                                       desgericht Innsbruck av den 14 januari 2002 i målet
                                                                            mellan Petra Engler och Janus Versand GmbH

1c)    Om begreppet lön i dessa bestämmelser enbart skall
anses omfatta den kontanta utbetalningen som sådan, kan den                                    (Mål C-27/02)
ovannämnda olika höga risken motivera att män och kvinnor
behandlas olika?
                                                                                              (2002/C 109/37)

2)    Skall begreppet ”företagsbaserade system för social trygg-
het”, i den mening som avses i artikel 2.1 i rådets direktiv
86/378/EEG av den 24 juli 1986 om genomförandet av
principen om likabehandling av kvinnor och män i fråga om              Oberlandesgericht Innsbruck begär genom beslut av den
företags- eller yrkesbaserade system för social trygghet (EGT          14 januari 2002, vilket inkom till domstolens kansli den
L 225, 12.8.1986, s. 40, i ändrad lydelse enligt rådets direktiv       31 januari 2002, att Europeiska gemenskapernas domstol skall
96/97/EG av den 20 december 1996, EGT L 46, 17.2.1997,                 meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Petra Engler
s. 20), förstås så, att det även omfattar övergångsbetalning i         och Janus Versand GmbH beträffande följande frågor:
den mening som angivits ovan?
                                                                       Innebär utövandet av den rätt som konsumenter enligt 5j § i
                                                                       den österrikiska Konsumentensschutzgesetz (konsument-
Skall begreppet skydd vid ”ålderdom inklusive förtidspensione-         skyddslagen, nedan kallad KSchG, BGBl 1979/140) i dess
ring” i artikel 4 i direktivet förstås så, att det även omfattar       lydelse enligt artikel I punkt 2 i den österrikiska Fernabsatz-
sådan övergångsbetalning?                                              Gesetz (distansavtalslagen, BGBl 1999/185) har att väcka talan
                                                                       vid domstol för att kräva de priser som de till synes har vunnit
                                                                       från en näringsidkare, när denna näringsidkare sänder (eller har
                                                                       sänt) meddelanden med vinstutfästelser eller andra jämförbara
Omfattar begreppet ”system” i artikel 6.1 c i direktivet endast
                                                                       meddelanden till vissa konsumenter och därmed, genom
frågan om när förutsättningarna för rätt till övergångsbetalning
                                                                       utformningen av meddelandena, ger (eller har gett) konsumen-
är uppfyllda eller omfattar det även tillhörigheten till perso-
                                                                       ten intrycket att han vunnit ett visst bestämt pris,
nalen?

                                                                       1)   en talan som avser andra avtal i den mening som avses i
3a)    Skall rådets direktiv 76/207/EEG av den 9 februari                   artikel 13.3, eller
1976 om genomförandet av principen om likabehandling
av kvinnor och män i fråga om tillgång till anställning,               2)   en talan som avser avtal i den mening som avses i
yrkesutbildning och befordran samt arbetsvillkor (EGT L 39,                 artikel 5.1, eller
14.2.1976, s. 40) tolkas så, att den ovan angivna övergångsbe-
talningen utgör ett villkor för att ett anställningsförhållande
skall upphöra i den mening som avses i artikel 5 i detta               3)   en talan som avser skadestånd utanför avtalsförhållanden
direktiv?                                                                   i den mening som avses i artikel 5.3,