CELEX: 52019PC0108
Language: sv
Date: 2019-03-08
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den årliga partskonferensen för konventionen om bevarande och förvaltning av sejresurserna i centrala Berings hav och om upphävande av beslut 9782/17

EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 8.3.2019
            COM(2019) 108 final
            2019/0058(NLE)
            Förslag till
            RÅDETS BESLUT
            om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den årliga partskonferensen för konventionen om bevarande och förvaltning av sejresurserna i centrala Berings hav och om upphävande av beslut 9782/17
            
               
         
         
            
               MOTIVERING
            
            
               1.Fråga som behandlas i förslaget
            
            
               Detta förslag avser ett beslut om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar under möten i den årliga partskonferensen för konventionen om bevarande och förvaltning av sejresurserna i centrala Berings hav för perioden 2019–2023 i samband med det planerade antagandet av åtgärder för bevarande och förvaltning.
            
            
               2.Bakgrund till förslaget
            
            
               2.1.Konventionen om bevarande och förvaltning av sejresurserna i centrala Berings hav
            
            
               Konventionen om bevarande och förvaltning av sejresurserna i centrala Berings hav (Beringshavskonventionen) har, genom inrättandet av den årliga partskonferensen för konventionen, till syfte att säkerställa ett långsiktigt bevarande och hållbart nyttjande av sejresurserna i konventionsområdet. Konventionen trädde i kraft den 8 december 1995.
            
            
               Republiken Polen är avtalsslutande part i Beringshavskonventionen. Unionen är inte part i konventionen. Enligt artikel 6.9 i anslutningsakten
                  1
                ska de fiskeavtal som medlemsstaterna har ingått med tredjeländer förvaltas av unionen, som ska genomföra alla beslut som antagits i enlighet med dessa avtal.
            
            
               Genom rådets beslut 7277/16 av den 11 april 2016 bemyndigades Polen att, i unionens intresse, förhandla om en ändring av Beringshavskonventionen så att unionen kan bli avtalsslutande part. Detta mandat håller för närvarande på att genomföras. När unionen har godkänts som fullvärdig avtalsslutande part kommer Polen att dra tillbaka sitt medlemskap.  
            
            
               2.2.Den årliga partskonferensen
            
            
               Den årliga partskonferensen är det organ som inrättats genom Beringshavskonventionen för att ansvara för förvaltning och bevarande av sejresurserna inom konventionsområdet. Den antar bevarande- och förvaltningsåtgärder för att säkerställa ett långsiktigt bevarande och hållbart nyttjande av fiskeresurserna inom dess behörighetsområde.
            
            
               Som medlem i den årliga partskonferensen har Polen deltaganderätt och rösträtt. Eftersom unionen inte är part i konventionen, representerar Polen unionen i den årliga partskonferensen. Den årliga partskonferensen fattar vanligen beslut med enhällighet.
            
            
               2.3.Beslut som antas av den årliga partskonferensen
            
            
               Den årliga partskonferensen har befogenhet att anta åtgärder för de fisken som omfattas av dess behörighet, och dessa åtgärder är bindande för de avtalsslutande parterna.
            
            
               De åtgärder som de avtalsslutande parterna kommit överens om träder i kraft omedelbart efter det att avtalsparterna har underrättats om dem.
            
            
               3.Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar
            
            
               Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar under de regionala fiskeriförvaltningsorganisationernas årliga möten fastställs för närvarande enligt en tvåstegsmetod. De vägledande principerna och riktlinjerna för unionens ståndpunkt fastställs på flerårig basis i ett rådsbeslut och justeras därefter inför varje årsmöte genom kommissionens icke-officiella dokument som diskuteras i rådets arbetsgrupp.
            
            
               För den årliga partskonferensen genomförs denna strategi genom rådets beslut 9782/17 av den 30 maj 2017, som fastställer unionens ståndpunkt i Beringshavskonventionen för perioden 2017–2021. Beslutet innehåller allmänna principer och riktlinjer, men tar också i största möjliga utsträckning hänsyn till Beringshavskonventionens särdrag. Dessutom anges standardförfarandet för att fastställa unionens ståndpunkt på årlig basis, i enlighet med medlemsstaternas begäran.
            
            
               Beslut 9782/17 föreskriver inte någon översyn av unionens ståndpunkt i den årliga partskonferensen förrän inför årsmötet 2022. Det stora flertalet av rådets beslut som fastställer unionens ståndpunkt i olika regionala fiskeriförvaltningsorganisationer i vilka unionen är avtalsslutande part ska dock ses över före årsmötet 2019 i dessa organisationer. För att främja samstämmighet när det gäller unionens ståndpunkt i alla regionala fiskeriförvaltningsorganisationer och samordna tidpunkten för översynsförfarandena, är det därför lämpligt att tidigarelägga översynen av unionens ståndpunkt i den årliga partskonferensen för perioden 2019–2023 och därigenom ersätta beslut 9782/17.
            
            
               Beslut 9782/17 införlivade den nya gemensamma fiskeripolitikens principer och riktlinjer, som fastställs i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013
                  2
               , med beaktande av målen i kommissionens meddelande om den gemensamma fiskeripolitikens internationella dimension
                  3
               . Genom beslutet anpassades unionens ståndpunkt dessutom till Lissabonfördraget.
            
         
         
            
               Den föreliggande översynen tar, i samband med fiskets påverkan, hänsyn till meddelandet från kommissionen till Europaparlamentet, rådet och Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén En europeisk strategi för plast i en cirkulär ekonomi
                  4
               , det gemensamma meddelandet från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik och kommissionen Internationell världshavsförvaltning: en agenda för havens framtid
                  5
                samt rådets slutsatser om detta gemensamma meddelande
                  6
               .
            
            
               4.Rättslig grund
            
            
               4.1.Förfarandemässig rättslig grund
            
            
               4.1.1.Principer
            
            
               I artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (nedan kallat EUF-fördraget) föreskrivs att beslut ska antas ”om fastställande av vilka ståndpunkter som på unionens vägnar ska intas i ett organ som inrättas genom ett avtal, om detta organ ska anta akter med rättslig verkan, med undantag av sådana akter som kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram”.
            
            
               ”Akter med rättslig verkan” omfattar akter som har rättslig verkan med stöd av de regler i internationell rätt som tillämpas på organet i fråga och instrument som inte har bindande verkan enligt internationell rätt, men som ”är ägnade att på ett avgörande sätt påverka innehållet i de bestämmelser som antas av unionslagstiftaren”
                  7
               .
            
            
               4.1.2.Tillämpning i det aktuella fallet
            
            
               Den årliga partskonferensen är ett organ som inrättats genom ett avtal, nämligen Beringshavskonventionen.
            
            
               De akter som ska antas av den årliga partskonferensen utgör akter med rättslig verkan. De planerade akterna kommer att vara bindande enligt internationell rätt i enlighet med Beringshavskonventionen och kan på ett avgörande sätt påverka innehållet i EU:s lagstiftning, inbegripet följande:
            
            
               ·Rådets förordning (EG) nr 1005/2008 om upprättande av ett gemenskapssystem för att förebygga, motverka och undanröja olagligt, orapporterat och oreglerat fiske
                  8
               . 
            
            
               ·Rådets förordning (EG) nr 1224/2009 om införande av ett kontrollsystem i unionen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs
                  9
               . 
            
            
               ·Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/2403 av den 12 december 2017 om hållbar förvaltning av externa fiskeflottor
                  10
               .
            
            
               De planerade akterna varken kompletterar eller ändrar Beringshavskonventionens institutionella ram.
            
            
               Den förfarandemässiga rättsliga grunden för de föreslagna besluten är därför artikel 218.9 i EUF-fördraget.
            
            
               4.2.Materiell rättslig grund
            
            
               4.2.1.Principer
            
            
               Den materiella rättsliga grunden för ett beslut enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget är främst beroende av syftet med och innehållet i den planerade akt avseende vilken en ståndpunkt intas på unionens vägnar. Om akten har två syften eller två beståndsdelar av vilka det ena syftet eller den ena beståndsdelen kan identifieras som det eller den huvudsakliga, medan det eller den andra endast är av underordnad betydelse, måste det beslut som antas enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget ha en enda materiell rättslig grund, nämligen den som krävs med hänsyn till det huvudsakliga eller avgörande syftet eller den huvudsakliga eller avgörande beståndsdelen.
            
            
               4.2.2.Tillämpning i det aktuella fallet
            
            
               Det huvudsakliga syftet med och innehållet i den planerade akten rör fiske. Förordning (EU) nr 1380/2013 är den rättsliga grunden för fastställande av de principer som ska uttryckas i denna ståndpunkt.
            
            
               Den materiella rättsliga grunden för förslaget till beslut är därför artikel 43.2 i EUF-fördraget. Detta beslut ska ersätta beslut nr 9782/17.
            
         
         
            
               4.3.Slutsats
            
            
               Den rättsliga grunden för det föreslagna beslutet bör vara artikel 43.2 i EUF-fördraget jämförd med artikel 218.9 i EUF-fördraget.
            
            
               2019/0058 (NLE)
            
            
               Förslag till
            
            
               RÅDETS BESLUT
            
            
               om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den årliga partskonferensen för konventionen om bevarande och förvaltning av sejresurserna i centrala Berings hav och om upphävande av beslut 9782/17
            
            
               EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.2 jämförd med artikel 218.9,
            
            
               med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)Republiken Polen är avtalslutande part i konventionen om bevarande och förvaltning av sejresurserna i centrala Berings hav (Beringshavskonventionen). Unionen är inte part i den konventionen. Enligt artikel 6.9 i anslutningsakten
                  11
                ska de fiskeavtal som medlemsstaterna ingått med tredjeländer förvaltas av unionen, som bör genomföra alla beslut som antagits i enlighet med Beringshavskonventionen.
            
            
               (2)Genom rådets beslut 7277/16 av den 11 april 2016 bemyndigades Polen att, i unionens intresse, förhandla om en ändring av Beringshavskonventionen så att unionen kan bli avtalsslutande part i den konventionen. Detta mandat håller för närvarande på att genomföras. När unionen har godkänts som fullvärdig avtalsslutande part i Beringshavskonventionen kommer Republiken Polen att dra tillbaka sitt  medlemskap i konventionen.  
            
            
               (3)Den årliga partskonferensen för Beringshavskonventionen (nedan kallad den årliga partskonferensen) ansvarar för förvaltning och bevarande av sejresurserna inom det område som omfattas av Beringshavskonventionen. Sådana åtgärder kan komma att bli bindande för unionen.
            
            
               (4)I Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013
                  12
                föreskrivs att unionen ska säkerställa att fiske- och vattenbruksverksamheterna är miljömässigt hållbara på lång sikt och förvaltas på ett sätt som är förenligt med målen om att uppnå nytta i ekonomiskt, socialt och sysselsättningshänseende samt att bidra till att trygga livsmedelsförsörjningen. Den föreskriver också att unionen ska tillämpa försiktighetsansatsen i fiskeriförvaltningen och säkerställa att nyttjandet av de levande marina biologiska resurserna sker på ett sådant sätt att populationerna av skördade arter återställs till och bevaras över nivåer som säkerställer en maximal hållbar avkastning. Den föreskriver också att unionen bör sträva efter att vidta förvaltnings- och bevarandeåtgärder på grundval av bästa tillgängliga vetenskapliga rådgivning, stödja utvecklingen av vetenskapliga rön och vetenskaplig rådgivning, gradvis eliminera utkast och främja fiskemetoder som bidrar till ett mer selektivt fiske och till att oönskade fångster så långt möjligt undviks och minskas samt till ett fiske med liten inverkan på de marina ekosystemen och fiskeresurserna. I förordning (EU) nr 1380/2013 föreskrivs dessutom uttryckligen att unionen ska tillämpa dessa mål och principer i sina yttre förbindelser på fiskeriområdet.
            
            
               (5)Såsom anges i det gemensamma meddelandet från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik och Europeiska kommissionen Internationell världshavsförvaltning: en agenda för havens framtid
                  13
                samt rådets slutsatser om detta gemensamma meddelande
                  14
                är främjandet av åtgärder som stöder och förbättrar ändamålsenligheten hos regionala fiskeriförvaltningsorganisationer och, vid behov, förbättrar förvaltningen i dessa organisationer av central betydelse för EU:s insatser i dessa forum.
            
            
               (6)I meddelandet från kommissionen till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén, En europeisk strategi för plast i en cirkulär ekonomi
                  15
               , hänvisas till särskilda åtgärder för att minska plast- och havsföroreningar samt för att se till att fiskeredskap inte förloras och överges till havs.
            
            
               (7)Det är lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i den årliga partskonferensen för perioden 2019–2023, eftersom de åtgärder för bevarande och efterlevnad som antas av den årliga partskonferensen kommer att vara bindande för unionen och på ett avgörande sätt kunna påverka innehållet i EU:s lagstiftning, nämligen rådets förordning (EG) nr 1005/2008
                  16
               , rådets förordning (EG) nr 1224/2009
                  17
                och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/2403
                  18
               .
            
            
               (8)Rådets beslut 9782/17
                  19
                föreskriver inte någon översyn av unionens ståndpunkt i den årliga partskonferensen förrän inför årsmötet 2022. Det stora flertalet av rådets beslut som fastställer unionens ståndpunkt i olika regionala fiskeriförvaltningsorganisationer i vilka unionen är avtalsslutande part ska dock ses över före årsmötet 2019 i dessa organisationer. För att främja ökad samstämmighet när det gäller unionens ståndpunkt i alla regionala fiskeriförvaltningsorganisationer och förenkla översynsprocessen, är det därför lämpligt att tidigarelägga översynen av beslut 9782/17 och att upphäva det beslutet genom att ersätta det med ett nytt beslut för perioden 2019–2023.
            
            
               (9)Med hänsyn till att fiskeresurserna inom det område som omfattas av Beringshavskonventionen befinner sig i ständig utveckling och att det därför finns ett behov av att unionens ståndpunkt beaktar ny utveckling, däribland nya vetenskapliga och andra uppgifter som läggs fram före eller under möten i den årliga partskonferensen, bör förfaranden fastställas, i enlighet med principen om lojalt samarbete mellan unionens institutioner enligt artikel 13.2 i fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget), för den årliga specificeringen av unionens ståndpunkt för perioden 2019–2023.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
         
         
            
               Artikel 1
            
            
               Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar under möten i den årliga partskonferensen för Beringshavskonventionen anges i bilaga I.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Den årliga specificeringen av den ståndpunkt som unionen ska inta under möten i den årliga partskonferensen för Beringshavskonventionen ska ske i enlighet med bilaga II.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Unionens ståndpunkt som anges i bilaga I ska utvärderas och, vid behov, revideras av rådet på kommissionens förslag, senast inför den årliga partskonferensen för Beringshavskonventionen 2024.
            
            
               Artikel 4
            
            
               Beslut 9782/17 av den 30 maj 2017 ska upphöra att gälla.
            
            
               Artikel 5
            
            
               1.
                     Detta beslut riktar sig till Republiken Polen.
            
            
               2. 
                     Om unionen ansluter sig till Beringshavskonventionen ska detta beslut rikta sig till kommissionen, som ska företräda unionen under möten i den årliga partskonferensen för Beringshavskonventionen.
            
            
               3.
                     Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
            
            
               Utfärdat i Bryssel den
            
            
               
                     På rådets vägnar
               
               
                     Ordförande
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Akt om villkoren för Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till de fördrag som ligger till grund för Europeiska unionen och om anpassning av fördragen (EUT L 236, 23.9.2003, s. 33).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        KOM(2011) 424, 13.7.2011.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        COM(2018) 28 final, 16.1.2018.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Domstolens dom av den 7 oktober 2014, Tyskland/rådet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punkt 61–64.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        EUT L 286, 29.10.2008, s. 1.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        EUT L 343, 22.12.2009, s. 1.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        EUT L 347, 28.12.2017, s. 81.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Akt om villkoren för Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till de fördrag som ligger till grund för Europeiska unionen och om anpassning av fördragen, EUT L 236, 23.9.2003, s. 33.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        COM(2018) 28 final, 16.1.2018.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Rådets förordning (EG) nr 1005/2008 av den 29 september 2008 om upprättande av ett gemenskapssystem för att förebygga, motverka och undanröja olagligt, orapporterat och oreglerat fiske och om ändring av förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1936/2001 och (EG) nr 601/2004 samt om upphävande av förordningarna (EG) nr 1093/94 och (EG) nr 1447/1999 (EUT L 286, 29.10.2008, s. 1)
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i unionen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs, om ändring av förordningarna (EG) nr 847/96, (EG) nr 2371/2002, (EG) nr 811/2004, (EG) nr 768/2005, (EG) nr 2115/2005, (EG) nr 2166/2005, (EG) nr 388/2006, (EG) nr 509/2007, (EG) nr 676/2007, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 1300/2008, (EG) nr 1342/2008 och upphävande av förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1627/94 och (EG) nr 1966/2006 (EUT L 343, 22.12.2009. s. 1).
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/2403 av den 12 december 2017 om hållbar förvaltning av externa fiskeflottor och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1006/2008 (EUT L 347, 28.12.2017, s. 81).
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Rådets beslut av den 30 maj 2017 om fastställande av den ståndpunkt som unionen ska inta i den årliga partskonferensen för konventionen om bevarande och förvaltning av sejresurserna i centrala Berings hav och om upphävande av rådets beslut av den 10 juli 2012 om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på EU:s vägnar inom ramen för konventionen om bevarande och förvaltning av sejresurserna i centrala Berings hav.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 8.3.2019
            COM(2019) 108 final
            BILAGOR
            till
            förslaget till rådets beslut
            om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den årliga partskonferensen för konventionen om bevarande och förvaltning av sejresurserna i centrala Berings hav och om upphävande av beslut 9782/17
            
               
         
         
            
               BILAGA I
            
            
               Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i den årliga partskonferensen för Beringshavskonventionen 
            
            
               1.PRINCIPER 
            
            
               Inom ramen för Beringshavskonventionen ska unionen göra följande:
            
            
               a) Agera i enlighet med de mål och principer som unionen eftersträvar inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken, särskilt genom att tillämpa försiktighetsansatsen och de mål som är kopplade till maximal hållbar avkastning enligt artikel 2.2. i förordning (EU) nr 1380/2013, för att främja genomförandet av en ekosystemansats i fiskeriförvaltningen, för att i största möjliga utsträckning undvika och minska oönskade fångster och gradvis eliminera utkast och minimera fiskeverksamhetens inverkan på de marina ekosystemen och deras habitat, samt, genom att främja ekonomiskt lönsamt och konkurrenskraftigt fiske i unionen, för att bidra till en rimlig levnadsstandard för dem som är beroende av fiskeverksamhet och ta hänsyn till konsumenternas intressen.
            
            
               b) Säkerställa att de åtgärder som antas inom ramen för den årliga partskonferensen är förenliga med Beringshavskonventionen.
            
            
               c) Säkerställa att de åtgärder som antas inom ramen för den årliga partskonferensen är förenliga med internationell rätt, särskilt bestämmelserna i FN:s havsrättskonvention från 1982, FN:s avtal angående bevarande och förvaltning av gränsöverskridande och långvandrande fiskbestånd från 1995 och 1993 års avtal om att främja fiskefartygens iakttagande av internationella bevarande- och förvaltningsåtgärder på det fria havet samt FN:s livsmedels- och jordbruksorganisations avtal om hamnstatsåtgärder från 2009.
            
            
               d)Främja ståndpunkter som är förenliga med bästa praxis inom regionala fiskeriförvaltningsorganisationer i samma område.
            
            
               e) Sträva efter samstämmighet och synergi med den politik som unionen för som en del av sina bilaterala fiskeriförbindelser med tredjeländer samt säkerställa överensstämmelse med dess övriga politik, i synnerhet på områdena yttre förbindelser, sysselsättning, miljö, handel, utveckling, forskning och innovation.
            
            
               f)Säkerställa att unionens internationella åtaganden iakttas.
            
            
               g)Följa rådets slutsatser av den 19 mars 2012 om kommissionens meddelande om den gemensamma fiskeripolitikens internationella dimension
                  1
               .
            
            
               h)Sträva efter att skapa likvärdiga förutsättningar för unionens flotta inom det område som omfattas av Beringshavskonventionen, utifrån samma principer och standarder som tillämpas i enlighet med unionsrätten, och främja ett enhetligt genomförande av dessa principer och standarder.
            
            
               i) Arbeta i linje med det gemensamma meddelandet från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik och Europeiska kommissionen Internationell världshavsförvaltning: en agenda för havens framtid
                  2
                samt rådets slutsatser om detta gemensamma meddelande
                  3
                och främja åtgärder som stöder och förbättrar ändamålsenligheten hos den årliga partskonferensen och, vid behov, förbättrar dess förvaltning och effektivitet (särskilt vad gäller vetenskap, efterlevnad, transparens och beslutsfattande), som ett bidrag till en hållbar förvaltning av världshaven i alla avseenden.
            
            
               j) Främja samordning mellan regionala fiskeriförvaltningsorganisationer och regionala havskonventioner liksom samarbete med globala organisationer, beroende på vad som är tillämpligt, inom ramen för deras mandat.
            
            
               k) Främja samarbetsmekanismer mellan regionala fiskeriförvaltningsorganisationer för andra arter än tonfisk, liknande den så kallade Kobe-processen för regionala fiskeriförvaltningsorganisationer för tonfisk.
            
            
               2.RIKTLINJER
            
            
               Unionen ska, när så är lämpligt, stödja den årliga partskonferens antagande av följande åtgärder:
            
            
               a) Bevarande- och förvaltningsåtgärder för fiskeresurserna inom avtalsområdet baserade på bästa tillgängliga vetenskapliga utlåtanden, bland annat tillåten skördenivå (Allowable Harvest Level, AHL) och individuella nationella kvoter eller ansträngningsreglering för de levande marina biologiska resurser som regleras av den årliga partskonferensen, inbegripet ändringar av bilagan till Beringshavskonventionen, vilka skulle innebära att nyttjandetakten för maximal hållbar avkastning uppnås, genom en successiv och stegvis anpassning. Vid behov ska dessa bevarande- och förvaltningsåtgärder omfatta särskilda åtgärder för bestånd som påverkas negativt av överfiske i syfte att hålla fiskeansträngningen i linje med tillgängliga fiskemöjligheter.
            
            
               b) Åtgärder för att förebygga, motverka och undanröja olagligt, orapporterat och oreglerat fiske (IUU-fiske) i det område som omfattas av Beringshavskonventionen, inbegripet upprättande av förteckningar över IUU-fartyg.
            
         
         
            
               c)Uppföljnings-, kontroll- och övervakningsåtgärder i konventionsområdet i syfte att garantera en effektiv kontroll och efterlevnad av de åtgärder som antagits inom ramen för den årliga partskonferensen.
            
            
               d)Åtgärder för att minimera fiskeverksamhetens negativa inverkan på den marina biologiska mångfalden och på marina ekosystem och deras habitat, inbegripet åtgärder för att minska havsföroreningar och utsläpp av plast till havs och för att minska påverkan på den marina biologiska mångfalden och ekosystemen från plast som finns i havet, skyddsåtgärder för känsliga marina ekosystem i det område som omfattas av Beringshavskonventionen i linje med FAO:s internationella riktlinjer för förvaltning av djuphavsfiske på det fria havet, och åtgärder för att i största möjliga utsträckning undvika och minska oönskade fångster, särskilt av känsliga marina arter, och att gradvis eliminera utkast.
            
            
               e)Åtgärder för att minska påverkan från övergivna, förlorade eller på andra sätt kasserade fiskeredskap i havet och för att underlätta identifiering och bärgning av sådana redskap.
            
            
               f)Åtgärder vilka syftar till förbud mot fiske som uteslutande bedrivs för att skörda hajfenor med krav på att alla hajar ska landas med alla hajfenor kvar på hajkroppen.
            
            
               g) Vid behov och i den utsträckning som relevanta konstituerande handlingar så medger, rekommendationer som främjar genomförandet av Internationella arbetsorganisationens (ILO) konvention om arbete ombord på fiskefartyg.
            
            
               h)Gemensamma metoder med andra regionala fiskeriförvaltningsorganisationer, när så är lämpligt, i synnerhet med dem som deltar i fiskeriförvaltningen i samma område.
            
            
               i) Ytterligare tekniska åtgärder baserade på rekommendationer från underorgan till och arbetsgrupper inom den årliga partskonferensen.
            
            
               BILAGA II
            
            
               Årlig specificering av den ståndpunkt som unionen ska inta i
            
            
               den årliga partskonferensen 
            
            
            
               Före varje möte i den årliga partskonferensen, när detta organ ska anta beslut med rättslig verkan för unionen, ska nödvändiga åtgärder vidtas så att den ståndpunkt som ska uttryckas på unionens vägnar tar hänsyn till de senaste vetenskapliga och andra relevanta uppgifter som översänts till Europeiska kommissionen, i enlighet med de principer och riktlinjer som anges i bilaga I.
            
            
               I detta syfte och på grundval av dessa uppgifter ska Europeiska kommissionen i god tid före varje möte i den årliga partskonferensen tillställa rådet eller dess förberedande organ ett skriftligt dokument med uppgifter om den föreslagna specificeringen av unionens ståndpunkt för diskussion och antagande av innehållet i den ståndpunkt som ska uttryckas på unionens vägnar.
            
            
               Om det under ett möte i den årliga partskonferensen är omöjligt att nå en överenskommelse, även på plats, ska frågan hänskjutas till rådet eller dess förberedande organ så att unionens ståndpunkt kan ta hänsyn till nya element.
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        7087/12REV 1 ADD 1 COR 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.