CELEX: 62016CA0529
Language: cs
Date: 2017-12-20 00:00:00
Title: Věc C-529/16: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 20. prosince 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Finanzgericht München – Německo) – Hamamatsu Photonics Deutschland GmbH v. Hauptzollamt München „Řízení o předběžné otázce — Společný celní sazebník — Celní kodex — Článek 29 — Určení celní hodnoty — Přeshraniční operace mezi společnostmi, které jsou ve spojení — Předchozí dohoda v oblasti převodní ceny — Dohodnutá převodní cena skládající se z částky původně uvedené na faktuře a paušální opravy provedené po uplynutí období vyúčtování“

26.2.2018   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 72/25
            
         Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 20. prosince 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Finanzgericht München – Německo) – Hamamatsu Photonics Deutschland GmbH v. Hauptzollamt München
   (Věc C-529/16) (1)
   
   („Řízení o předběžné otázce - Společný celní sazebník - Celní kodex - Článek 29 - Určení celní hodnoty - Přeshraniční operace mezi společnostmi, které jsou ve spojení - Předchozí dohoda v oblasti převodní ceny - Dohodnutá převodní cena skládající se z částky původně uvedené na faktuře a paušální opravy provedené po uplynutí období vyúčtování“)
   (2018/C 072/33)
   Jednací jazyk: němčina
   
      Předkládající soud
   
   Finanzgericht München
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Hamamatsu Photonics Deutschland GmbH
   
      Žalovaný: Hauptzollamt München
   
      Výrok
   
   Články 28 až 31 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství, ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 82/97 ze dne 19. prosince 1996, musí být vykládány v tom smyslu, že jako celní hodnotu neumožňují použít dohodnutou hodnotu transakce, která se skládá zčásti z částky původně uvedené na faktuře a vykázané v celním prohlášení a zčásti z paušální úpravy provedené po uplynutí období vyúčtování, aniž je možné vědět, zda na konci období vyúčtování k této úpravě dojde ve smyslu zvýšení či snížení.
   
      (1)  Úř. věst. C 30, 30.1.2017.