CELEX: 
Language: bg
Date: 2017-08-21 00:00:00
Title: ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) .../... НА КОМИСИЯТА за изменение на Делегиран регламент (ЕС) № 611/2014 на Комисията за допълване на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на програмите за подпомагане на сектора на маслиновото масло и трапезните маслини

ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               1.КОНТЕКСТ НА ДЕЛЕГИРАНИЯ АКТ
            
            
               В контекста на тригодишни работни програми за подпомагане на сектора на маслиновото масло и трапезните маслини, както е предвидено в член 29 от Регламент (ЕС) № 1308/2013
                  1
               , Съюзът финансира дейности на френски, гръцки и италиански организации на производители, асоциации на организации на производители и междубраншови организации с максимална сума от 47 665 000 EUR.
            
            
               Въз основа на опита от изпълнението на текущите тригодишни работни програми, които ще приключат през март 2018 г., се предлага да се добавят технически подобрения в Делегиран регламент (ЕС) № 611/2014 на Комисията
                  2
               . Подобренията бяха установени в обсъждания със съответните държави членки.
            
            
               Преразгледаните регламенти следва да бъдат приети през първата половина на 2017 г. и да влязат в сила през септември 2017 г., тъй като някои изменения се отнасят до критериите за допустимост, за които кандидатите за новия програмен период трябва да бъдат информирани, когато подготвят заявлението си, което трябва да бъде представено до дата, която следва да бъде определена от държавите членки, но не по-късно от 15 февруари 2018 г.
            
            
               2.КОНСУЛТАЦИИ ПРЕДИ ПРИЕМАНЕТО НА АКТА
            
            
               Преди изготвянето на настоящия делегиран акт бяха проведени консултации с Правната служба относно подобренията, които са били установени. Механизмът за обратна връзка беше лансиран на 16 юни 2017 г. след приключването на междуведомствената консултация. 
            
            
               В рамките на заседание на експертната група по маслиновото масло от 30 май 2017 г. държавите членки бяха информирани за възможностите за предлагане на делегиран акт за изменение на разпоредбите на Делегиран регламент (ЕС) № 611/2014 на Комисията. Като се има предвид, че упоменатите изменения са технически и не оказват съществено въздействие, не беше извършена оценка на въздействието. 
            
            
               3.ПРАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ДЕЛЕГИРАНИЯ АКТ
            
            
               Делегираният акт се основава на член 30 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 и ще се прилага за работните програми, започващи от 1 април 2018 г.
            
            
               ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) .../... НА КОМИСИЯТА
            
            
               от 9.8.2017 година
            
            
               за изменение на Делегиран регламент (ЕС) № 611/2014 на Комисията за допълване на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на програмите за подпомагане на сектора на маслиновото масло и трапезните маслини 
            
            
               ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
            
            
               като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
            
            
               като взе предвид Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 на Съвета
                  3
               , и по-специално член 30 от него,
            
            
               като има предвид, че:
            
            
               (1)В светлината на натрупания опит по време на изпълнението на тригодишните работни програми, започнали на 1 април 2015 г., определени разпоредби от Делегиран регламент (ЕС) № 611/2014
                  4
                следва да бъдат опростени или изяснени. В същото време е целесъобразно да се ограничи административната тежест за операторите и националните администрации.
            
            
               (2)Като се има предвид, че държавите членки са в най-изгодна позиция да оценят действителния риск от двойно финансиране от различните схеми за подпомагане, които те управляват, те следва да определят ясни критерии за разграничаване, които позволяват да се направи разграничение между операции или действия, които получават подкрепа в рамките на тригодишните работни програми, и онези, които се финансират по други инструменти на Съюза.
            
         
         
            
               (3)Минималното разпределяне на финансирането от Съюза за специфични области на дейност следва да бъде определено от съответните държави членки, тъй като те са в най-добра позиция за идентифициране на чувствителните приоритетни области на тяхна територия. С оглед осигуряване на балансирано прилагане на приоритетите на територията на съответната държава членка упоменатото минимално разпределяне следва да се прилага за всички работни програми.
            
            
               (4)Оценката на изпълнените в миналото програми от организациите бенефициери в рамките на Делегиран регламент (ЕС) № 611/2014 следва да бъде включена в списъка на критериите за подбор на нови работни програми.
            
            
               (5)В интерес на опростяването е целесъобразно да се позволи използването на фиксирана ставка за изчисляването на административните разходи.
            
            
               (6)С цел да се съгласуват по-добре заявленията за авансово плащане с ликвидността на бенефициера по време на изпълнението на тригодишната работна програма, вече не следва да бъде изисквано включването на заявление за авансово плащане в заявлението за първоначално одобрение. 
            
            
               (7)Поради това Делегиран регламент (ЕС) № 611/2014 следва да бъде съответно изменен.
            
            
               (8)Работните програми, одобрени преди 1 април 2018 г., следва да продължат да бъдат регламентирани от разпоредбите на Делегиран регламент (ЕС) № 611/2014, приложими в момента на тяхното одобрение, до приключването им,
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
            
            
               Член 1
            
            
               Делегиран регламент (ЕС) № 611/2014 се изменя, както следва:
            
            
               (1)Вмъква се следният член 2а:
            
            
               „Член 2а 
            
            
               Забрана за двойно финансиране 
            
            
               Държавите членки установяват ясни критерии за разграничаване, за да се гарантира, че не се предоставя подкрепа по член 29 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 за операции или действия, които получават подкрепа в рамките на други инструменти на Съюза.“;
            
            
               (2)В член 3, параграф 4 уводното изречение се заменя със следното:
            
            
               „Възлагането на външен изпълнител на мерките на организация на производители или на асоциация на организации на производители в съответствие с член 155 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 може да бъде разрешено за мерките по параграф 1 при следните условия:“;
            
            
               (3)Заличава се буква а) от член 4, параграф 1;
            
            
               (4)Член 5 се заменя със следното:
            
            
               „Член 5
            
            
               Разпределение на финансирането от Съюза
            
            
               Държавите членки определят минималното разпределяне на финансирането от Съюза, налично съгласно член 29 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 за специфичните области, посочени в член 3, параграф 1 от настоящия регламент. Посоченото минимално разпределяне се прилага за всички работни програми, които се одобряват съгласно настоящия регламент в съответната държава членка.“;
            
         
         
            
               (5)В член 6, параграф 1 буква ж) се заменя със следното:
            
            
               „ж)оценката на евентуално изпълнените в миналото програми от организациите бенефициери в рамките на Регламент (ЕО) № 1334/2002 на Комисията(*), Регламент (ЕО) № 2080/2005 на Комисията(**), Регламент (ЕО) № 867/2008 или настоящия регламент.
            
            
               --------------------------------
            
            
               (*)Регламент (ЕО) № 1334/2002 на Комисията от 23 юли 2002 г. относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1638/98 на Съвета относно работните програми на организации на икономическите субекти в сектора на маслините за 2002/2003, 2003/2004 и 2004/2005 пазарни години (ОВ L 195, 24.7.2002 г., стр. 16).
            
            
               (**)Регламент (ЕО) № 2080/2005 на Комисията от 19 декември 2005 г. за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 865/2004 на Съвета по отношение на организации на икономически субекти в сектора на маслините, техните работни програми и финансирането им (ОВ L 333, 20.12.2005 г., стр. 8).“;
            
            
               (6)Член 7, параграф 3 се изменя, както следва:
            
            
               а)буква з) се заличава;
            
            
               б)добавя се следната втора алинея:
            
            
               „За целите на буква г) от първа алинея държавите членки могат да решат дали административните разходи са допустими въз основа на фиксирана ставка или на действителните разходи, установени въз основа на разходооправдателни документи, които следва да бъдат представени от бенефициерите.“.
            
            
               Член 2
            
            
               Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
            
            
               Той се прилага за работните програми, които започват от 1 април 2018 г. и за техните процедури за одобрение.
            
            
               Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
            
            
               Съставено в Брюксел на 9.8.2017 година.
            
            
               
                     За Комисията
               
               
                     Председател
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671).
               
               
                  
                     (2)
                  Делегиран регламент (ЕС) № 611/2014 на Комисията от 11 март 2014 г. за допълване на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на програмите за подпомагане на сектора на маслиновото масло и трапезните маслини (OВ L 168, 7.6.2014 г., стр. 55).
               
               
                  
                     (3)
                  
                  
                     ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671
                  
                  . 
               
               
                  
                     (4)
                  Делегиран регламент (ЕС) № 611/2014 на Комисията от 11 март 2014 г. за допълване на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на програмите за подпомагане на сектора на маслиновото масло и трапезните маслини (
                  
                     OВ L 168, 7.6.2014 г., стр. 55
                  
                  ).