CELEX: 51993PC0586
Language: da
Date: 1993-12-16
Title: Ændret forslag til RÅDETS DIREKTIV om erhvervet godstransport ad landeveje og erhvervet personbefordring ad landeveje samt om gensidig anerkendelse af eksamensbeviser, certifikater og andre kvalifikationsbeviser, som skal lette udøvelsen af etableringsfrihed for de pågældende udøvere af transportvirksomhed inden for indenlansk og international eksport (kodificeret udgave)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                          KOM(93) 586 endelig u d g - S Y N 479
                                                          Bruxelles, den 16. december 1993
                                     Ændret forslag til
                                   RÅPETS PIREKTÏY
         om erhvervet godstransport ad landeveje og erhvervet personbefordring
  ad landeveje samt om gensidig anerkendelse af eksamensbeviser, certifikater og andre
        kvalifikationsbeviser, som skal lette udøvelsen af etableringsfrihed for de
                   pågældende udøvere af transportvirksomhed inden for
                            indenlandsk og international eksport
                                 (kodificeret udgave)
                   (forelagt af Kommissionen i henhold til EF-traktatens
                                   artikel 189 A, stk. 2)
 ---pagebreak---                                 - 2 -
                                 BEGRUNDELSE
1.  Den 16. oktober 1990 forelagde Kommissionen et forslag til Rådets
    direktiv med henblik på at kodificere Rådets direktiv 74/561/EØF og
    Rådets direktiv 74/562/EØF om adgang til erhvervet med henholdsvis
    godstransport og personbefordring ad landevej i indenlandsk og inter-
    national transport*1^.
2.  Efter henstilling fra Luxembourg den 29. januar 1992 foreslog Rådet
    Kommissionen at lade den kodificerede tekst omfatte Rådets direktiv
    77/796/EØF om gensidig anerkendelse af eksamensbeviser, certifikater og
    andre kvalifikationsbeviser i forbindelse med udøvelse af transportvirk-
    somhed inden for personbefordring og transportvirksomhed inden for gods-
    transport ad landevej omfattende foranstaltninger, som skal lette den
    faktiske udøvelse af etableringsfrihed for de pågældende udøvere af
    transportvirksomhed.
3.  Kommissionen anser dette forslag for at være berettiget og ændrer derfor
    i henhold til E F-traktatens artikel 189A, stk. 2, sit ovennævnte direk-
    tivforslag, således som det fremgår af vedlagte tekst.
4.  Hensigten med dette ændrede forslag til kodifikation, er i lighed med
    det oprindelige forslag at foretage en kodifikation i henhold til de
    grundlæggende principper, som Rådet, Parlamentet og Kommissionen indgik
    aftale om i 1974. Det drejer sig om en bindende kodifikation, hvilket
     indebærer, at det nye direktiv erstatter de kodificerede direktiver.
    Kodifikationen medfører ingen indholdsændringer og udgør således alene
    en omstrukturering af de tidligere tekster med de formelle ændringer,
    der følger heraf.
5.  Kommissionen fremlægger dette ændrede forslag omfattende direktiv
    77/796/EØF på grundlag af E F-traktatens artikel 75 alene.
    Ganske vist er direktiv 77/796/EØF baseret pà E F-traktatens artikel 49,
    57 og 235, men dels synes henvisningen til sidstnævnte artikel at være
    en fejl, dels er der ikke grund til at henvise til artikel 49 og 57, når
    der er tale om gensidig anerkendelse af eksamensbeviser pà et område,
    hvor der er gennemført en fælles politik (jf. mutatis mutandis, Domsto-
     lens ræsonnement om forholdet mellem E F-traktatens artikel 43 og 100 i
    dommene af 23. februar 1988, sag 68/86 og 131/86).
    Det kan endvidere konstateres, at traktatens transportbestemme I ser
     (artikel 75 eller 84, stk. 2, efter omstændighederne) også er blevet
    anvendt som retsgrundlag for vedtagelsen af direktiv 77/540/EØF (om
    adgang til udøvelse af transportvirksomhed inden for godstransport ad
     indre vandveje og om gensidig anerkendelse af eksamensbeviser),
    91/670/EØF (om gensidig anerkendelse af personcertifikater inden for
    civil luftfart) og 91/672/EØF (om gensidig anerkendelse af nationale
    badførercertifikater - indre vandveje).
    Desuden er direktiv 89/438/EØF, der i forvejen ændrer direktiv
    77/796/EØF, ligeledes baseret på artikel 75 alene.
(1) SEK(90) 1864 endelig udg. af 9.10.1990.
 ---pagebreak---                                         - 3 -
                           RÅDETS DIREKTIV 74/561/EØF
                               af 12. november 1974
     om adgang til erhvervet med godstransport ad landevej i indenlandsk
                           og international transport
                      (EFT nr. L 308 af 19.11.1974, s. 18)
                                ændret ved Direktiv
            80/1178/EØF         (EFT nr. L 350 af 23.12.80, S. 41)
              85/578/EØF        (EFT nr. L 372 af 31.12.85, s. 34)
              89/438/EØF        (EFT nr. L 212 af 22.07.89, s. 101)
                                  og ved Forordning
            (EØF) nr. 3572/90 (EFT nr. L 353 af 17.12.90, s. 12)
                            RÅDETS DIREKTIV 74/562/EØF
                               af 12. november 1974
  om adgang til erhvervet med personenbefordring       ad landevej i indenlandsk
                            og international transport
                      (EFT nr. L 308 af 19.11.1974, s. 23)
                                ændret ved  Direktiv
            80/1179/EØF          (EFT nr. L  350 af 23.12.80, s. 42)
              85/579/EØF         (EFT nr. L  372 af 31.12.85, s. 35)
              89/438/EØF         (EFT nr. L  212 af 22.07.89, s. 101)
                               ændret ved Forordning
             (EØF) nr. 3572/90 (JO nr. L 353 af 17.12.90, s. 12)
                            RÅDETS DIREKTIV 77/796/EØF
                                af. 12 december 1977
     om gensidig anerkendelse af eksamensbeviser, certifikater og andre
kvalifikationsbeviser i forbindelse med udøvelse af transportvirksomhed inden
    for personbefordring og transportvirksomhed inden for godstransport ad
  landevej omfattende foranstaltninger, som skal lette den faktiske udøvelse
    af etableringsfrihed for de pågældende udøvere af transportvirksomhed
                        (EFT nr. L 334 af 24.12.77, s. 37)
                                ændret ved Direktiv
             80/1180/EØF      (EFT nr. L 350 af 23.12.80, s. 43)
              89/438/EØF      (EFT nr. L 212 af 22.07.89, S. 101)
 ---pagebreak---                                          - A -
                                INDHOfcOSFORTEGNELSE
                                                              Side
Afsnit I:    Adgang til erhvervet med transport                  8
             (Art. 1 - 7 )
Afsnit II:   Gens I d ig anerkende I se af eksamensbev i ser,      17
             ceritlfikater og andre kvalifikationsbeviser
             (Art. 8 - 10)
Afsnit III:  Afsluttende bestemmelser                           20
             (Art. 11 - 15)
Bi Iao I :    Fortegnelse over emner omhandlet..                 24
             i artikel 3. stk. 4
B i I ag II:   Del A. Overs fgt over ophævede direktiver .        26
             Del B. Frist for gennemførelse eller anvendelse    27
Bi lag III:  Sammen I i gn i ngstabe I                              28
 ---pagebreak---                                                                       -   5 -
                                                            Ændret forslag til
                                                         RÅDETS DIREKTIV
                    om erhvervet godstransport ad landeveje og erhvervet personbefordring
         ad landeveje samt om gensidig anerkendelse af eksamensbeviser, certifikater og andre
                   kvalifikationsbeviser, som skal lette udøvdsen af etableringsfrihed for de
                                   pågældende udøvere af transportvirksomhed inden for
                                                 indenlandsk og international eksport
                                   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
                                    under henvisning i t i l traktaten om o p r e t t e l s e af Det Euro-
                                    paciske                Fadlcsskab, særlig artikel 75,
                                    under henvisning til forslag fra Kommissionen . ,
                                    i samarbejde med Europa-Parlamentet ('),
                                   under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og
                                   Sociale Udvalgt2), og
                                   ud fra togende betragtninger:
                                  «adets tflrektlv 74/S61/E9F af 12. noveaber 1974 oa
                                  adgang t i l erhvervet æd godstransport ad landevaj l
                                  Indenlandsk og Internat tonal transport (3). ftâdets
                                 direktiv 74/S62/E9F af 12. noveaber 1974 oa adgang t i l
                                 erhvervet med personenbefordring ad landevej l
                                  Indenlandsk og International transport (4) og Rådets
                                 direktiv 77/796/EØF af 12. deceaber 1977 oa gensidig
                                 anerkendelse af eksaaensbevlser, certifikater og andre
                                 kvalifikationsbeviser I forbindelse æ d udøvelse af
                                 tr anspor tvlrksoahed Inden for personbefordring og
                                 transportvlrksoahed Inden for godstransport                  ad
                                 landevej oaf at tende foranstaltninger, soa skal lette
                                den faktiske udøvelse af etableringsfrihed for de
                                pagcldendo udøvere »{ transportvlrksoahed (S) har ved
                                flere      lejligheder vzret, underkastet oafat tende
                                endringer; af hensyn tit klarheden bør de pågælden-
                                de direktiver kodificeres og samtes i én tekst;
                                6n organisering af transportmarkedet er ef af de nød-
                                 vendige skride, der må tages for at gennemfare den
                                 faciles transportpolitik, hvis indførelse er fastsat i Trak-            1,  74/561/EØF
                                 taten ;
                                vedtagelse af foranstaltninger tit samordning af betin-
                                gelserne for adgang til erhvervet          godstransport ad              2.  74/561/EØF
                                landevej eller personbefordring ad landevej, herefter                       (ti I passet)
                                benævnt "LarrJevejstransporterhvervet", v i l lette
                                den praktiske gennemførelse af etableringsretten
                                for udtø/ere af, disse erhverv;
 ( i ) err «c. c
 ( 2 ) CFT i»r. C
 ( 3 ) CFT i»r. I MS ef 19.11.1974. • . 1«. • • « • • (
       andret v«d fererøftl«« (£ØF) « r . 3372/90
        (CFT e r . L 333 ef 17.12.1990.«.12)
( 4 ) CFT « r . t 300 øf 19.11.1974. • . 23. • • « • • *
       «nør«« v«ø førørøøleø f£§*F) o r . 3372/90
       (CFf * ' . L 333 øf 17.12.1990. • . 12)
( 3 ) tfl nr. l 334 øf 24.12.1977. «. 37. «*A««t
      anør«t v«0 d i r e k t i v 8 9 / O 8 / C 0 F
       (err *,. L 212 øt 22. 7.1969. s . 101)
 ---pagebreak---                                                       - 6 -
                   det er vigtigt at foreskrive indførelse af fælles regler           74/561/EØF
                    for adgang til landevejstransporhvervet — -
                    i såvel indenlandsk som international transport for at
                    sikre en forbedring af vognmandéns kvalifikationer;
                    — denne forbedring kan bidrage til en sanering af
                    markedet, en kvalitativ forbedring af den ydede tjene-
                    ste til gavn for kunderne, vognmændene og økono-
                    mien som helhed, samt en forbedring af .færdselssik-
                    kerheden ;
                     reglerne for adgang til Undevejstransporhvervet
                                                                                      74/561/EØF
                     ——— bor derfor omfatte bestemmelser om vogn-
                     mandens hæderlighed, økonomiske evne og faglige
                     dygtighed ;
                     det er dog ikke nødvendigt at lade disse faciles regler           74/561/EØF
                     omfatte visse former for transport, der er af ringe øko-
                     nomisk betydning;
                                    fra den 1. januar 199J e r adgangen til           89/438/EØF
               • markedet for grænseoverskridende • - _,.                 undergi-
                vet en ordning med facUcsskabsliccnscr.\dcr udstedes pi
                grundlag af kvalitative kriterier;         'godstransport \
               ' for så.vid&angir kravet om hæderlighed har det, for at sanere
                 markedet effektivt; vist si* nødvendigt på ensartet måde at          89/438/EØF
               •gWeadgangen t i l landevej st ransport erhvervet og
demes udøvelse   b^ctinget af, at der hverken foreligger dom for alvorlige
               ' strafbare handlinger, herunder lovovertrædelser på det han-
               "delsmæssige område, eller nogen erklæring om uegnethed til
                 at udøve erhvervet, samt at de bestemmelser, der gælder for
                  lc*xlevejs.transportertvervet, overholdes;
                 for sår«dt angår kravet om økonomisk evne er det vigtigt, at
                 der fastsættes visse kriterier, som vognmændene skal opfyl-           89/438/EØF
                 de, således at åer navnlig sikres lige behandling af virksom-
                 hederne i de enkelte medlemsstater;
                  hvad angår hæderlighed og økonomisk evne bør frem-                   77/796/EØF
                  læggelsen af passende dokumenter, der er udstedt af en
                  kompetent myndighed i vognmandens                    hjemland
                  dier seneste opholdsland, anerkendes som tilstrækkeligt
                  bevis for at få adgang til de pågældende erhverv i et
                  værtsland;
                  for så vidt angår kravet om faglig dygtighed bør             det 6. 89/438/EØF
                   fastsattes                     • ** <*en *os©gende vognmand
                  skal have kvalificeret sig ved at bestå en skriftlig prøve, idet
                  medlemsstaterne dog bor kunne fritage den ansøgende
                  vognmand for en sådan prøve, hvis han godtgør, at han har
                  en tilstrækkelig praktisk erfaring;
 ---pagebreak---                              - 7-
                                                           3. 77/796/EØF
 hvad angår faglige kvalifikationer skal værtslandet som
 tilstrækkeligt bevis anerkende den attest, der udstedes i
 medfør af fællesskabsbestemmelserne om adgang til
  larvievejstransporterhvervet;
de*- bor fasdæggcs et system med gensidig bistand mellem
medlemsstaterne i forbindelse med gennemfbrdsen af dette
direktiv; -                                                   89/438/EØF
  for at skabe ensartede vilkår for wrrksættelsen af.de
  Mies regler er det nødvendigt at fastsatttr en tøm-         74/561/EØF
  gangjmidc for faHlesskabskonsulcactoner vedrørende
  de foranstaltninger, der skal træffe« i dette øjemed pi
  det nationale plan;
nervcrøndø direktiv bør Ikke børøre aed I eass ta ternes
forpllgtølser aed hensyn til de I bilag II % del B,
anførte oenneaforei«««- e l l e r anvendelses-frister -
    UOSTEOT rØLGCNOe DIREKTIV:
 ---pagebreak---                                              - 8 -
                                            AFSNIT I
                           Adgang t i l larvdevejstransporterhvervet
                                 Artikel 1
    I       Adgang til erhvervet med godstransport ad lande-
    v< jeller     personbefordring ad landevej
          er undergivet de bestemmelser, som medlemssta-
     terne vedtager i overensstemmelse med de fælles reg-
     ler i dette direktiv.
                                                                  ]  74/561/Cif
                                                                     74/562/E6F
       2.      I deuc direktiv forstås ved:
                                                                     89/O6./C0F
      — "erhvervet godst ransport ad landevej", den aktivi-
tet der udoves af en virksomhed*, jom enten med et enkelt
           motorkøretøj eller med et vogntog udforer gods-
           transport for tredjemand
    — »erhvervet            personbefordring ad landevej«:
          den aktivitet, der udoves af virksomheder, som
          med motorkøretøjer, der som følge af deres
          indretning og udstyr er egner til befordring af
          mere end ni personer, herunder fureren, <»g
          benyttet til detteformål,foretagersådan beford-
          ring af rejsende, som tilbydes offentligheden eller
          visse kategorier af brugere mod et vederlag, som
          erlægges af den befordrede person dier af den,
          som tilrettelægger befordringen
    — -virksomhed«: enhver fysisk eller juridisk per-
          son, der arbejder med eller uden gevinstforøje,
          enhver sammenslutning eller kreds af personer
          uden status som juridisk person, der arbejder
          med dier uden gevinst for ojc, samt ethvert
          organ, der henhører under en offendig myndig-
          hed, hvad enten det selv har status som juridisk
          person eller er undergivet en myndighed, der har
          sJULin status.
 ---pagebreak---                                                -   9-
                               Artikcl 2
    i'                              Virksomheder, som udøver
   erhvervet godstransport ad landevej med køretøjer,                           74/561/EØF
    hvis tilladte nyaelasc ikke overstiger 3.5 tons, eller                    -> 89/438/EØF
    hvis tilladte totalvægt ikke overstiger 6 tons. omfattes
   ikke «i bestemmelserne i dette direktiv. Medlemssta-
    terne kan dog nednetie nævnte vægtgrænser for a l l e e l l e r v i s s e
   .innsportkategorier.
     i . Medlemsstaterne kan efter at have hørt Kommis-
     sionen helt eller delvis fritage de virksomheder, der udfører
    godstransport ad landevej f —
                                                  X                            ^ 89/438/EØF
                      "for at .optyide bestemmelserne i dette
    dtrdetiv, nar de udelukkende udforer indenlandske
    transporter, som kun har ringe betydning for transport-
     markedet som følge af:
     — arten af det transporterede gods eller
     — kørsclsstrækningens korthed.
                                                                                  89/J4H/f.Øf
      I tilfælde af uforudsete omstændigheder kan med-
  lemsstaterne indrømme en midlertidig undtagelse,
   indtil høringen af Kommissionen er afsluttet.
3        Medlemsstaterne kan efter at have nørt Kommis-
sionen fra alle eller nocle af bestemmelserne i dette
direkte hittge                                 vuksomheder,
                                                 0 1
der     kun   udforer
fjer tun oonprci                   —    r—-- ^ " " " -* * .
                                         P ^ "
landevej i ikke-erhvcrvsmæssigt «jemed, eller som har
«„den liovedvirksomhed end personbefordring, ad lan-
devej, lor så vidt deres ttansportvirksomhed kun har
 ringe indflydelse pi, transportmarkedet
 ---pagebreak---                                                            -10-
                                                                       74/561/EØF
                               AaiàdJL
                                                                      , 89/438/tør
    i-                               Virksomheder, som onsker
     M udøve erhvervet           godstransport ad landevej, skal
     a) være hæderlige.
      b) v*>re i besiddelse af passende økonomisk eVnc,
      c) opfylde betingelsen med hensyn ril faglig dygtig-
          hed.
      Såfremt ansøgeren er en fysik person, som ikke opfyl-
      der det under litra c) anførte krav, kan de kompetente
      myndigheder dog give ham adgang til at udøve er-
       hvervet godstransport ad landevej på betingelse af,
      at han over for de nævnte myndigheder udpeger en
      anden person, der opfylder de ovenfor under litra a)
      og' c) anførte krav, og som vedvarende faktisk feder
      transportarbejdet.
       Såfremt ansøgeren ikke er en fysisk person:                        89/438/EØF
    — skaf den i litra a) anførte betingdse være opfyldt
           af den dier de personer, som faktisk og perma-
           nent er iederfe) af virksomhedens transportar-
           bejde. Medlemsstaterne kan kræve, at også
           andre personer i virksomheden opfylder denne
           betingdse
    — skal den i litra a) anførte betingelse være opfyldt
           af den dier en af de personfer), der er nævnt i
           første led.-
     2.      Medlemsstaterne fastlægger de betingelser, der
   skal opfyldes af transportvirksomheder, som er etable-
   ret på deres område, for at kravet om hæderlighed kan
   siges at være opfyldt.
     Medlemsstaterne bestemmer, at dette krav ikke eller,
     ikke længere er opfyldt, hvis den eller de fysiske
     personer, der anses for at opfylde det i henhold ril
                  stk. 1:
      a | er blevet dømt for alvorlige strafbare handlinger
          herunder for lovovertrædelser på det handelsmæs-
          sige område
     bj er blevet erklæret uegnet ril at <xløve laxlevejstransporter-
         hvervet i henhold til gældende forskrifter
     c) er blevet fundet'skyldig i alvorlige og gentagne
          overtrædelser af gældende forskrifter om:
          — løn- og arbejdsvilkår inden for erhvervet
               eller
      - godstransport ad landevej eller personbefordring
          ad l a n d e v e j ,     navnlig reglerne vedrø-
          rende førernes køre- og hviletid, erhvervskøre-
          tøjers vægt og dimensioner, færdselssikkerhe-
          den og køretøjernes sikkerhed.
I de tilfælde, der er omhandlet under l i t r a a) ,b) og c),
anses kravet om hæderlighed fortsat for ikke at være
opfyldt, så længe der ikke er sket en rehabilitering eller
truffet en anden foranstaltning med tilsvarende virk-
ning i henhold til gældende nationale bestemmelser
herom.
 ---pagebreak---                                                   -11 -
3. a) Ved økonomisk evne forstås, at den pågælden-
         de har rådighed over sådanne finansielle mid-     89/438/EØf
         ler, som er nødvendige for at sætte virksomhe-
         den i gang på rette måde og sikre dens drift på
         forsvarlig vis.
    b) Ved vurderingen af den økonomiske evne skal
         den kompetente myndighed tage følgende i
          betragtning: virksomhedens årsregnskab, i
         givet fald; de midler, der er til rådighed,
          herunder likvide bankmidler, overtræks- og
          lånemuligheder, aktiver, herunder ejendom,
         der kan tjene som sikkerhed for virksomheden;
          omkostninger, herunder købsprisen for eller
         de første betalinger ved køb af køretøjer,
          lokaler, anlæg og udstyr, samt driftskapital.
    c) Virksomheden skal råde over en kapitel og
         reserver af en størrelse på mindst 3 000 ECU
         pr. køretøj eller 150 ECU pr. ton tilladt
         totalvægt
  e l l e r 150 ECU pr. siddeplads for
            •             de af virksomheden benyttede
        Køretøjer, idet det bdøb, der lægges til grund,
        er det, der fremkommer ved den beregning, der
        giver det laveste tal.
         Medlemsstaterne kan fravige første afsnit, hvis
         transportvirksomheden udelukkende udøver
        erhvervet på det nationale markedi
    d) Ved anvendelsen af litra a), b) og c) kan den
         kompetente myndighed som bevis acceptere
           en bekræftdse dierforsikringfra en bank eller
           et andet behørigt kvalificeret institut. Denne
           bekræftelse ellerforsikringkan tageformaf en
           bankgaranti eller anden tilsvarende sikker-
           hed.
     e) Litra b), c) ogd) gælder kun for virksomheder,
          der fra 1. januar 1990. i en medlemsstat i
          henhold ol nationale retsforskrifter har til-
           ladeise ril at udøve landevejstransport-
           erhvervet.
  4.        Ved kravet om faglig dygtighed forstås, at den
 pågældende er i besiddelse af færdigheder, der i forbin-
 delse med en skriftlig prøve, som kan have form af en
 multiple choice-test, er konstateret af den myndighed
 eller instans, som er udpeget hertil af hver medlemsstat,
 inden for de emner, der er anført på listen i bilag X .
 Medlemsstaterne kan fra denne prøve fritage ansøgen-
 de vognmænd, der godtgør at have mindst fem års
 praktisk erfaring i en transportvirksomhed på lederni-
 ---pagebreak---                             - 12 -
 Medlemsstaterne kan fritage indehavere af visse eksa-     89/438/EØF
 mensbeviser for højere eller teknisk uddannelse, som
 forudsætter et godt kendskab til de på listen i bilag I .
 anførte emner, og som de klart specificerer med henblik
 herpå, fra prøven i de emner, der er dækket af de
 pågældende eksamensbeviser.
 En attest, der udstedes af den i første afsnit omhandlede
 myndighed eller instans, skal fremlægges SOm bevis
for faglig dygtighed.
 ---pagebreak---                                       - 13 -
                         Artikel 4 .                     «
Med henblik på tilfælde, hvor den fysiske per-
son, der udøver landevejstransporterhvervet,
eller den fysiske person, der opfylder kravene
efter artikel 3, stk. 1, litra a) og c ) , afgår           74/561/EØF
ved døden eller bliver fysisk eller retligt
uskikket til at udøve erhvervet, fastsætter med-
lemsstaterne de betingelser, på hvilke driften
af en transportvirksomhed, uanset artikel 3,
stk. 1, midlertidigt kan videreføres i et tids-
run af højst et år, der kan forlænges i højst
seks måneder i særlige tilfælde, der skal be-
grundes.
     Endvidere kan de kompetente myndigheder i
medlemsstaterne-undtagelsesvis i visse særlige tilfælde
give en ikke tidsbegrænset tilladelse til, at driften af
transportvirksomheden videreføres af en person, der
    ikke opfylder betingelsen med hensyn til faglig
dygtighed efter artikel ^ stk. 1, litra c), men har
mindst tre års erfaring med hensyn til den daglige le-
delse af den pågældende virksomhed.
 ---pagebreak---                                                      - 14 -
                                                                   H/56I/CØF
                             Årtikel 5
      I.                        Virksomheder, som godtgør.
                                                         ___      89/U8/CØF
     at de inden I. januar 1978 (1) i henhold t i l nati-
     onale bestemmelser i en medlemsstat har haft                  (tilpasset)
     tilladelse t i l at udøve erhvervet godstrans-
     port ad landevej eller erhvervet personbefordring ad
      landevej, i indenlandsk og/eller internatio-
     nal transport, er fritaget for at bevise, at
     de efter forholdene opfylder de krav, som er
      fastsat i artikel 3.
   2.      Dog skal fysiske personer, som i tidsrumimt fra
   den 31. december 1974 ril den 1. januar 1978*Vnten
   — har fået tilladelse til at udøve erhvervet
              -godstransport ad landevej eller erhvervet
         personbefordring ad landevej
                                -liden at have ført bevis for
         opfyldelse af kravet om faglig dygtighed i henhold
         til nationale bestemmelser, eller
   — er blevet udpeget ril vedvarende og faktisk at lede
         transportarbejdet i en virksomhed
   inden den 1. januar 1980 opfylde den i artikel 3 , stk. 4
   omhandlede betingelse med hensyn til faglig dygtig-
   hed.
   Samme krav stilles i det i artikel £, stk. 1, tredje afsnit
    nævnte tilfælde.
( 1 ) 1 . januar 1984 for Grckeniand (direktiv 80/1178/EØF og 80/1179/EØF)
       1. januar 1986 for Spanien og Portugal (direktiv 85/578/EØF og 85/579/EØF)
       3. oktober 1989 for den tidligere Tyske Deaokratiske Republiks
       (Forordning (EP) nr<( 3572/90)
(2) 31. deceaber 1980/1. januar 1984 for Grckeniand (direktiv 80/1178/EØF og 80/1179/EØF)
       31. deceaber 1982/1. januar 1986 for Spanien og Portugal (85/578/EØF og 85/579/EØF)
       2. oktober 1989/1. januar 1992 for den tidligere Tyske Deaokratiske Republiks
       ( Fororohing (EF) ( nr. 3572/90)
(3) l. januar 1986 for Grckeniand (direktiv 80/1178/EØF og 80/1179/EØF)
       l. januar 1988 for Spanien og Portugal (direktiv 85/578/EØF og 85/579/EØF)
       1. juli 1992 for den tidligere Tyske Deaokratiske Republiks
       (Forordning (EF) nr. 3572/90)
 ---pagebreak---                                           - 15 -
                       Anil el 6                               74/561/EØF
1. Afgørelser, som træffes af medlemsstaternes kom-
petente myndigheder i henhold til bestemmelser, der
er fastsat på grundlag af dette direktiv, og hvorved der
gives afslag på ansøgninger om adgang til lande-
                                         skaI
vej stransporterhvervet                         begrundes.
2.    Medlemsstaterne påser, at de kompetente myn-
digheder inddrager tilladelsen til at udøve landevej S~
transporterhvervet, såfremt de fastslår, at bestem-
melserne i artikel g, stk. 1, litra a), b) eller c), ikke læn-
gere er opfyldt, idet de i givet fald fastsætter en pas-
sende frist til at ansætte en stedfortræder.
3.    Medlemsstaterne tilsikrer de i dette direktiv om-
handlede                          • Wirksomhed'mulighed         89/438/EØF
for ved anvendelse af egnede midler at gøre deres inte-
resser gældende over for de i stk. 1 og 2 omhandlede
afgørelser.
 ---pagebreak---                                       -16-
                      Artikel 7
 1.     Hvis alvorlige overtrædelser dier mindre og            Artikel 5 a
 gentagneovertræddseraf forskrifterne for gods-                89/438/EØF
  transport åd landevej e l l e r personbefordring
  ad landevej __                                    bliver      (tilpasset)
begået af ikke-hjemmehørende transportvirksomheder,
og sådanne overtrædelser kan føre til inddragelse af
tilladelsen til at udøve landevejstransporterhvervet,
—                            —:        "            frem-
sender medlemsstaterne ril den medlemsstat, i hvilken
transportvirksomheden er etableret, alle de oplysning-
er, de er i besiddelse af, om de pågældende overtrædei-
scr
    /°g om de sanktioner, de har iværksat.
2.     Hvis en medlemsstat inddrager tilladelsen ril at
udøve lanj evej stransprtertiv er vet inden for internatio-
 nal transport, underretter den Kommissionen herom,
 hvorefter denne fremsender de nødvendige oplysninger
 ril de berørte medlemsstater.
 3.     Medlemsstaterne yder hinanden bistand med
 henblik på anvendelsen af dette direktiv.
                                                            /*
 ---pagebreak---                                            -17-
                                         AFSNir II
                    Gensidig anerkendelse af eksaaensbeviser,
                   ceritifikater og andre kvalifikationsbeviser
                               Artikel 8
           1. Medlemsstaterne træffer de i dette direktiv fastsatte   Artikel 1 ( l )
           foranstaltninger vedrørende etablering på deres område     Oir. 77/796/EØF
           af de fysiske personer og selskaber, som er nævnt i af-
           snit I i det almindelige program for fiffWjscaf hin-
           dringer for den frie etableringsret^/' "É" hensyn t i l
           de i dette direktiv nævnte former for virksomhed.
           2 . Med forbehold af stk. 3 og 4 anerkender et værts-      Artikel 3
            land med hensyn ril adgang ril landevejstrans-            Dir. 77/796/EØF
                                             :
             porterhvervet                         som tilstrækkeligt
            bevis på hæderlighed dier på, at der ikke har foreligget
            konkurs, fremlæggdse af en straffeattest eller i mangd
            heraf et tilsvarende dokument, der er udstedt af en
            kompetent retslig dier administrativ myndighed i vogn-
             mandens         hjemland dier tidligere opholdsland, og
            hvoraf det fremgår, at disse krav er opfyldt.
            3. Når en medlemsstat af sine statsborgere kræver
            visse hæderlighedsbetingelser, som ikke kan godtgøres
            ved det i stk. 2 nævnte dokument, anerkender denne
Stat SOm tilstrækkeligt bevis for statsborgere fra andre medlems-
            stater            en attest, som er udstedt af en kompe-
            tent retslig dier administrativ myndighed i hjemlandet
            eller det seneste opholdsland, og som bekræfter, at disse
            betingelser er opfyldt. Disse attester skal indeholde de
            nøjagtige oplysninger, som værtslandet tillægger betyd-
            ning.
          4 . Såfremt det i henhold til stk. 2 og 3. krævede doku-
            ment ikke udstedes af hjemlandet eller det seneste op-
            holdsland, kan der i stedet fremlægges en beediget er-
            klæring eller en erklæring på tro og love afgivet af den
            pågældende over for en kompetent retslig dier admini-
            strativ myndighed dier eventudt en notar i hjemlandet
            eller det seneste opholdsland, der udsteder en attest ril
            vitterlighed af denne ed dier denne erklæring på tro og
            love. Erklæringen om, at der ikke har fordigget kon-
            kurs, kan ligddes afgives for et kompetent, fagligt organ
            i samme land.
           5 . De i overensstemmelse med stk. 2 og 3 udstedte
            dokumenter må på fremlæggelsestidspunktet ikke have
            været udstedt mere end tre måneder tidligere. Denne
            betingelse gælder ligeledes for de erklæringer, der afgi-
            ves i overensstemmelse med stk. 4.
      1) EFT nr. 2 af 15.1.1962, s. 36/62.
 ---pagebreak---                                       -18-
                       Artikel 9
1. Kræves der i et værtsland attestation for økonomisk
                                                                                         Artikel 4
evne, anerkender d e t t e l a n d / p i l i g e fod med a t t e s t a t i o n e r ud-
stedt på dets eget område,               tilsvarende attesta-
                                                                                         77/796/EØF
tioner fra banker i hjemlandet ener det seneste opholds-
land dier fra andre organer, som dette land måtte have
udpeget.
2. Såfremt en medlemsstat over for sine egne statsbor-
gere stiller særlige betingelser med hensyn til økonomisk
evne, som ikke kan anses for bevist ved det i stk. 1
omhandlede dokument, anertender deme s t a t som t i l s t r æ k k e -
 ligt bevis for statsborgere fra andre medlemsstater
 -'      en attest, som er udstedt af en kompetent admi-
nistrativ myndighed i hjemlandet dier det seneste op-
holdsland, og som bekræfter, at disse betingelser er.
opfyldt. Disse attester skal indeholde de nøjagtige op-
lysninger, som værtslandet tillægger betydning.
                                                                                       ^
 ---pagebreak---                                            -19-
                                        Artikel 10
               1.      Fra den 1. januar 1990 anerkender medlemssta-                Artikei 5 (1)
             terne som tilstrækkdigt bevis for faglig dygtighed de                  Oir. 77/796/EØF
              attester, der er omhandlet i artikel 3, stk. 4,i fjerde a f s n i t   89/438/EØF
                                       og som er udstedt af en anden
             medlemsstat.
                                                                                  J
            2. For så vidt angår de           {\}/               virksomhe-
            der, der inden 1. januar 1975M henhold ril nationale
             bestemmdser i en medlemsstat har haft tilladelse til at
             udøve erhvervet godstransport ad landevej e l l e r e r -
erhvervet personbefordring ad landevej i indenlandsk og/eller
             international transport, og såfremt de omhandlede fore-'
             tagender er selskaber i henhold til artikel 58 i traktaten,
             anerkender medlemsstaterne som tilstrækkdigt bevis for
             faglig dygtighed en attest om faktisk udøvelse af den
             pågældende form for virksomhed i en medlemsstat i en
             periode på tre år. Højst fem i r må forløbe fra denne
             virksomheds ophør til attestens indgivelse.
                                    juridisk person
              Når de er er tale om et       1      ~ , attesteres den fakti-
              ske udøvelse af virksomheden for en af de fysiske per-
              soner, som faktisk leder foretagendets transportvirk-
              somhed.
        3 . Attester, der udstedt- til transportvirksomhederne før den 1.             Artikel 4
            januar 1990 som bevis for faglig dygtighed i henhold til de               89/438/EØF
            i n d t i l denne dato gældende bestemmelser,
                                                ligestilles med attester, der
            udstedes i henhold til       bestemmdser ne
            nærværende direktiv.
    (1) 1. januar 1981 for Grckeniand
         (Dir. 80/1180/EØF)
 ---pagebreak---                         - 20-
                     AFSNIT III
             Afsluttende besteeeelser
  artikel 11
Medlemsstaterne udpeger inden den 1. iaouar 1979      Artikel 6
;      • de myndigheder dier organer, der er kompe-   77/796/EØF
U , stk. 2,og artikel 9 f-         .                  (tilpasset)
 tente ril at udstede de i artikel *       omhandlede
 dokumenter samt den i artikel 10, stk. 2, omhandlede
 attest. De giver straks db andre medlemsstater og
 Kommissionen meddelelse herom.
 ---pagebreak---                                           -21 -
        Artikel      12
      Artikel 8 " 11 finder ligeledes anvcnddse på de          Artikel 1 (2)
        statsborgere i medlemsstaterne, der i medfør af Rådets 77/796/EØF
        forordning (EOF) nr. 1612/68 af 15. oktober 1968 om
        arbejdskraftens frie bevægelighed inden for Fællesska-
        bet d) som lønmodtagere Ud|A/er        godtransport
        ad landevej eller personbefordring ad landevej«
(1) EFT nr. L 257 af 19.10.1968,$. 2 .
 ---pagebreak---                               - 22 -
                          Artikel IB
1.    Medlemsstaterne træffer efter høring af Kommissionen   Artikel 5
de nødvendige *•     —-foranstaltninger foc atef terkoaae    89/438/EØF
      bestemmelserne i        —-, ,— dette direktiv
 senest pa de i bilag I I , delB.anførte datoer,             (tilpasset)
2.    Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten tit
de nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område,
der er omfartet af dette direktiv.
 ---pagebreak---                                    -23-
                   Artlkøl 14
Oø I bilog II, døl A, anførte direktiver ophøvee. dog
uden ot «wdlowaatoternee forpligte I tor med hensyn til
de i bilag II, del B, anførte gennemførelses- eller anven-
delsesfrister berøres heraf.
Hønvltnlngør        til nøvnte direktiver            gstldør «om
honvtantngor til nørvøjrende direktiv og I «øø« i henhold
 tf l sammenligningstabellen i bilag III.
                   Artikel 15
Dette direktiv er rettet ril medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                       På Rådets uegne
                                           Formand
 ---pagebreak---                                                            - 24-
                                                            "BILAG I
         FORTEGNELSE OVER EMNER OMHANDLET I ARTIKEL 3, STK. 4
                                                                                                        ?Wb61/€Øf
De kundskaber, som skal Uges i betragtning ved konstatering af tilstedeværeben af den faglige dygtig-
hed, skal mindst omfatte de emner, der er angivet i denne fortegnelse. De skal beskrives i deuljer og
være udarbejdet dier godkendt af de kompetente nationale myndigheder. Kundskaberne i disse em-
ner skal ligge på et niveau, der kan opfyldes af personer med en uddannelse, som svarer dl niveauet
ved skolepligtens ophør.
A. EMNER. SOM KRÆVES KENDT AF VOGNMÆND, DER UDELUKKENDE AGTER AT
    UDFØRE INDENLANDSK TRANSPORT
    1. Redige forhold
       Sådanne grundtræk af den borgerlige ret, handelsret, social lovgivning og skattelovgivning,
       som det er nødvendigt at kende for at udøve erhvervet, og som navnlig vedrører
       — afuler i almindelighed ;
       — transportkontrakter, navnlig vognmandsansvaret (retlig karakter og omfang);
       —. handelsselskaber ;
       — forretningsbøger;
       — arbejdslovgivning og social sikring ;
       — beskatningsordninger.
    £• godstransportvirksomheder ad landevej
  «)    Virksomhedsledelse, erhvervsmæssigt og finansielt
        — betalings- og finansieringsmetoder
        — beregning af kostpriser;
        — prislovgivning og transportvilkår ;
        — forretningsbogholderi ;
         — forsikring ;
         — fakturering;
         — støtteerhverv inden for transportområdet.
        — leddsesteknik
        —     handdsteknik.
                                                                                                      ]  89/438/EØF
   b)    Adgang til markedet
                                                                                                         74/56Î/E0F
         — bestemmelser om adgangen til og udøvelsen af erhvervet ;
         — transportdokumenter.
   c)    Tekniske forhold, herunder driften
         — køretøjets mil og vægt ;
         — valg af køretøj ;
         — modugelse og indregistrering ;
         — regler for vedligeholdelse af køretøjer ;
          — af- og pålæsning af køretøjer.
         —    transport af farlige stoffer                                                              89/438/EØF
         —    transport af levnedsmidler
         —    gældende principper for miljøbeskyttelse, i
              forbindelse med køretøjers anvendelse o g ved-
              ligeholdelse.
    d)    Færdselssikkerhed                                                                                7<./561/EØf
         — ved lov eller administrativt fastsatte bestemmelser på færdselsom rådet ;
          — sikkerhed i færdselen ;
         — forebyggelse af ulykker og forholdsregler i ulykkestilfælde.
 ---pagebreak---                                                       - 25 -
    3. Personbefordring virksomheder ad landevej
                                                                                                      7«./5f,2/lØf
  j)     Virksomhedsledelse, erhvervsmæssigt og finansielt
         — betalings- og finansieringsmetoder ;
         — beregning af kostpriser;
         — Urif- og prislovgivning og transportvilkår;
         — forretningsbogholderi ;
         — forsikringer ;
         — fakturering;
         — rejsebureauer.
         — lcdclscstekmk
  b)
         — handclsteknik.
         Bestemmelser for personbefordring ad landevej
                                                                                                    ]  89/U8/EØF
         — oprettelse af transportfaciliteter og indførelse af køreplaner;
                                                                                                       74/562/EØF
         — betingelser for gennemførelse af befordringsfaciliteter ;
         — bestemmelser om adgangen til og udøvelsen af erhvervet ;
         — transportdokumenter.
  c)     Tekniske forhold, herunder driften
         — vatg af køretøj ;
         — modtagelse og indregistrering;
         — regler for vedligeholdelse af .køretøjer.
         — gældende principper for miljøbeskyttelse, i forbin-
  d)
                 delse med køretøjers anvendelse og vedligehol-
                 delse.
         Færdselssikkerhed
                                                                                                    ] »A38/rør
         — ved lov eller administrativt fastsatte bestemmelser på fscrdsclsområdet                     /V*.iG?/fØI
         — sikkerhed i færdselen ;
         — vejgcografi ;
         — forebyggelse af ulykker og forholdsregler i ulykkestilfælde.
B. EMNER, SOM KRÆVES KENDT AF VOGNMÆND, DER AGTER AT UDFØRE PERSON-
    BEFORDRING 1 INTERNATIONAL TRANSPORT .
                                                                                                        M/561MØF
   — de under A       1,   2 eller       3 nævnte emner,           i  givet     fald
                                                                                                       (tilpasset)
   .— sådanne bestemmelser om befordring af        gods     og   rejsende    ad   landevej,
       1
           S"«vet f a l d / _                                        mellem medlemssuteme indbyr-
       des og mellem disse og tredjelande, som gcldcr efter den nadonale lovgivning fæflesskabsnor-
       mer..internationale konventioner og aftaler;
    - p r a k s i s og andre f o r m a l i t e t e r       i   forbindelse
       med t r a n s p o r t k o n t r o l .
    — de rigtigste fssrdselsbescemrheber i medlemssuteme.
 ---pagebreak---                                    -26-
                            B I L A G     II
                                  DEL A
                          Ophcvede direktiver
                            (Jf. artikel |4 )
- Direktiv 74/561/EØF
- Direktiv 74/562/EØF
- Direktiv 77/796/EØF
og deres efterfølgende sndrInger :
- Direktiv 80/1178/EØF
- Direktiv ao/1179/EØF
- Direktiv 80/1180/EØF
- Direktiv 85/578/EØF
- Direktiv 85/579/EØF
- Direktiv 89/438/EØF
- Forordning (EØF) 3572/90 : udelukkende artikel 1 og 2
 ---pagebreak---                                         -27-
                                        PEl P
Direktiv                                         Frist for flQPnerøftfrelse
                                                 eller anvendelse
74/561/EØF  (EFT nr. L 308 af 19.11.1974, s. 18) 1 Januar 1977
                                                 1 Januar 1978
80/1178/EØF (EFT nr. L 350 af 23.12.1980, s. 41) 1 Januar 1981
85/578/EØF (EFT nr. L 372 af 31.12.1985, s. 34)  1 Januar 1986
89/438/EØF (EFT nr. L 212 af 22.07.1989, s.101)  1 Januar 1990
74/562/EØF  (EFT nr. L 308 af 19.11.1974, s. 23) 1 Januar 1977
                                                 1 Januar 1978
80/1179/EØF (EFT nr. L 350 af 23.12.1980, s. 42) 1 Januar 1981
85/579/EØF (EFT nr. L 372 af 31.12.1985, s. 35)  1 Januar  1986
89/438/EØF (EFT nr. L 212 af 22.07.1989, s.101)  1 Januar 1990
77/796/EØF  (EFT nr. L 334 af 24.12.1977, s. 37) 1 Januar 1979
80/1180/EØF (EFT nr. L 350 af 23.12.1980, s. 43) 1 Januar 1981
89/438/EØF (EFT nr. L 212 af 22.07.1989, 8.101)  1 Januar 1990
 ---pagebreak---                                                        - 28-
                                                   BILAG       III
                                                 SAMMENLIGNINGSTABEL
            Direktiv                 Direktiv              Direktiv   Direktiv
            74/561/EØF               74/562/EØF            89/438/EØF 77/796/EØF    Dette direktiv
Artikel 1 stk. 1            Artikel 1 stk. 1                                        Artike  1 stk. 1
Artikel 1 stk. 2 første led                                                         Artike  1 stk. 2 første led
                            Artikel 1 stk. 2 første led                             Artike  1 stk.   andet led
Artikel 1 stk. 2 andet led  Artikel 1 stk. 2 andet led                              Artike  1 stk.   tredje led
Artikel 2 stk. 1 og 2                                                               Artike  2 stk. og 2
                            Artikel  1 stk. 3                                       Artike  2 stk.
Artikel  3                  Artikel  2                                              Artike  3
Artikel  4                  Artikel  3                                              Artike  4
Artikel  5                  Artikel  4                                              Artike  5
Artikel  6                  Artikel  5                                              Artike  6
Artikel  6a                 Artikel  5a                                             Artike  7
Artikel  7                  Artikel  6
                                                                      Art. 1 stk. 1 Artike 8 stk.
                                                                      Art. 3        Artike 8 stk.
                                                                      Art. 4        Artike 9
                                                                      Art. 5 stk. 1 Artike 10 stk.
                                                                      Art. 5 stk. 2 Artike 10 stk.
                                                          Artikel 4                 Artike 10 stk.
                                                                      Artikel 6     Artike 11
                                                                      Art. 1 stk. 2 Artike 12
                                                          Artikel 5                 Artike 13
                                                                                    Artike 14
Artikel 8                   Artikel 7                                               Artike 15
Bi lag nr. A.1              Bl lag nr. A.1                                            lag   nr. A.1
Bl lag nr. A.2, 3, 4, 5                                                               lag   nr. A.2 a), b), c), d)
                            Bilag nr. A.2, 3, 4, 5                                    lag   nr. A.3 a), b), c), d)
B ilag nr. B                B i Iag nr. B                                             lag   nr. B
                                                                                      lag I del A
                                                                                      lag I del B
                                                                                      lag II
 ---pagebreak---                                  -29-
                                                                     ISSN 0254-1459
                                                  KOM(93) 586 endelig udg.
                                                  DOKUMENTER
DA                                                                     16 07 10
                               Katalognummer : CB-CO-93-623-DA-C
                                                             ISBN 92-77-61635-0
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg