CELEX: C1997/252/82
Language: es
Date: 1997-08-16 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 30 de junio de 1997 por Eugénio Branco Lda contra la Comisión de las Comunidades Europeas (Asunto T-194/97)

16. 8 . 97           LES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     N° C 252/39
— condene a la Comisión y al Consejo al pago solidario                    ciación a cargo del Fondo Social Europeo, y que la
      de las costas procesales .                                          ayuda del Fondo incidió en dos operaciones de forma­
                                                                          ción promovidas por la demandante y aprobadas por
Motivos y principales alegaciones                                         la Comisión Europea (expedientes 870302 P3 y
                                                                          870301 Pl ), decisión a cuya adopción se instó a la
En 1993 el demandante, productor de leche y titular de                    Comisión mediante solicitud escrita de la demandante
una cantidad de referencia específica en el sentido de la                 fechada el 27 de febrero de 1997 y recibida por la
normativa comunitaria, presentó, en su condición de parti­                Comisión el 3 de marzo de 1997,
cipante en un programa comunitario de no comercializa­
ción y reconversión, una solicitud de indemnización ante            — declare que la Comisión tiene obligación legal de
el Bundesamt für Ernáhrung und Landwirtschaft con arre­                   adoptar una decisión sobre la solicitud de pago del
glo al Reglamento ( CEE ) n° 2187/93 del Consejo ('). El                  saldo, a tenor del apartado 1 del artículo 6 del Regla­
Bundesamt trasladó al demandante una oferta de indemni­
                                                                          mento ( CEE ) n° 2950/83 del Consejo (') y del párrafo
zación en nombre y por cuenta del Consejo y de la Comi­                   primero del artículo 12 del Tratado CE,
sión. En su recurso el demandante pretende que se le
abone dicha indemnización. Afirma que entre él y la
Comisión existe un acuerdo vinculante sobre el pago de              — declare que la abstención por parte de la Comisión de
esa cantidad. Aunque, continúa el demandante, se negara                   adoptar la referida decisión infringe el apartado 1 del
la existencia de un acuerdo, sigue existiendo un derecho al               artículo 6 del Reglamento citado, así como el párrafo
pago por el mero hecho de que la tardanza en la asigna­                   primero del artículo 124 del Tratado CE,
ción de una cantidad de referencia de la leche le produjo
efectivamente unos daños por una cantidad al menos equi­            — declare probado que la Comisión Europea, en virtud
valente a la reclamada en el petitum . En el caso del                     de la mencionada abstención, infringió el apartado 1
demandante, en su condición de empresario de los llama­                   del artículo 6 del Reglamento citado, así como el
dos « SLOM-II », el período de indemnización transcurre                   párrafo primero del artículo 124 del Tratado CE,
hasta el 15 de junio de 1991 , puesto que el demandante
no obtuvo una cantidad de referencia hasta 1991 . Por ese           — condene en costas a la Comisión .
motivo tiene derecho, como participante de un programa
comunitario de no comercialización, a ser compensado
                                                                    Motivos y principales alegaciones
por la pérdida de ingresos que sufrió por no haber produ­
cido leche en el período comprendido entre el 22 de julio
de 1987 y el 15 de junio de 1991 .                                  Para fundamentar sus pretensiones, la demandante alega
                                                                    que la Comisión es quien tiene competencia exclusiva para
(') DO n° L 196 de 5 . 8 . 1993 , p . 6 .                           decidir sobre las solicitudes de pago del saldo, a tenor
                                                                    del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento ( CEE)
                                                                    n° 2950/ 83 .
                                                                    De ello resulta que es la Comisión quien asume, ante el
                                                                    beneficiario de una ayuda del Fondo Social Europeo, la
Recurso interpuesto el 30 de junio de 1997 por Eugénio              responsabilidad jurídica de la decisión.
Branco Lda contra la Comisión de las Comunidades
                             Europeas                               De este modo, la Comisión tiene obligación legal de
                       ( Asunto T-194/97 )                          adoptar una decisión sobre la solicitud de pago del saldo,
                          ( 97/C 252/82 )                           a tenor del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento
                                                                    citado .
             (Lengua de procedimiento: portugués)
                                                                    La omisión o abstención de adoptar dicha decisión de
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades              aprobación o no aprobación de la solicitud de pago del
Europeas se ha presentado el 30 de junio de 1997 un                 saldo infringe el apartado 1 del artículo 6 del Reglamento
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas              citado, así como el párrafo primero del artículo 124 del
formulado por Eugénio Branco Lda, sociedad mercantil de             Tratado CE .
responsabilidad limitada, con domicilio social en la Rúa
Rodrigo da Fonseca, n° 9 , de Lisboa, representada por el           Fían transcurrido dos meses después de la solicitud que la
Sr. Bolota Belchior, Abogado de Vila Nova de Gaia, ins­             demandante hizo a la Comisión, sin que esta institución
crito en el Colegio de Abogados del Conselho distrital do           haya adoptado el acto al que las referidas normas le obli­
Porto, que designa como domicilio en Luxemburgo el des­             gan .
pacho de la sociedad de abogados Falz & Associés, Sr. Jac­
ques Schroeder, 6 , rué Heine .
                                                                    En vista de lo cual, la demandante interpone el presente
La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia             recurso por omisión, a fin de que se declare que la Comi­
                                                                    sión incurrió en una abstención contraria al Tratado CE .
que :
— haga constar que la Comisión Europea se ha abstenido              O DO n° L 289 de 21 . 10 . 1983 , p . 1 ( EE 05/04, p. 22 ).
     de adoptar una decisión sobre la aprobación de la soli­
    citud de pago del saldo relativa al expediente de finan­