CELEX: 52013PC0117
Language: bg
Date: 2013-03-05
Title: Предложение за РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СЪВЕТА за прекратяване на частичното възобновяване на антидъмпинговото разследване по отношение на вноса на етаноламини с произход от Съединените американски щати и за прекратяване на преразглеждането с оглед изтичане на срока на действие на мерките в съответствие с член 11, параграф 2 и на частичното междинно преразглеждане в съответствие с член 11, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1225/2009

|
			
		
		
		52013PC0117
		
			Предложение за РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СЪВЕТА за прекратяване на частичното възобновяване на антидъмпинговото разследване по отношение на вноса на етаноламини с произход от Съединените американски щати и за прекратяване на преразглеждането с оглед изтичане на срока на действие на мерките в съответствие с член 11, параграф 2 и на частичното междинно преразглеждане в съответствие с член 11, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1225/2009 /* COM/2013/0117 final - 2013/0070 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
1.           КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
Основания и цели на предложението
Настоящото предложение се отнася до
прилагането на Регламент (ЕО) № 1225/2009 на Съвета от 30 ноември
2009 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на
Европейската общност („основният регламент“), в антидъмпинговата процедура
относно вноса на етаноламини с произход от Съединените американски щати
(„САЩ“).
Общ контекст
Настоящото предложение е направено в контекста
на прилагането на основния регламент и е резултат от разследване, проведено в
съответствие с изискванията по същество и процедурните изисквания, определени в
основния регламент.
Съществуващи разпоредби в областта на
предложението
Окончателните мерки са наложени с Регламент
(EС) № 54/2010 на Съвета (OВ L 17, 22.10.2010 г.,
стр. 1.).
Съгласуваност с други политики и цели на
Съюза
Не се прилага.
2.           РЕЗУЛТАТИ ОТ КОНСУЛТАЦИИТЕ
СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОЦЕНКИ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
Консултация със заинтересованите страни
Заинтересованите страни, засегнати от
процедурата, имаха възможността да защитят интересите си по време на
разследването в съответствие с разпоредбите на основния регламент.
Събиране и използване на експертни
становища
Не бяха необходими външни експертни становища.
Оценка на въздействието
Настоящото предложение е резултат от
прилагането на основния регламент.
Основният регламент не предвижда извършването
на обща оценка на въздействието, но съдържа изчерпателен списък на условията,
които трябва да бъдат оценени.
3.           ПРАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
Обобщение на предлаганите мерки
На 19 януари 2010 г., след приключването
на трето разследване за преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие на
мерките, антидъмпинговото мито върху вноса на етаноламини с произход от САЩ
беше удължено за още две години с Регламент (ЕС) № 54/2010 на Съвета. На
21 януари 2012 г. Комисията започна преразглеждане с оглед изтичане на
срока на действие на мерките. На 11 април 2012 г. бе започнато частично
междинно преразглеждане, ограничено до дъмпинга по отношение на The Dow
Chemical Company. Със своето решение от 8 май 2012 г. Общият съд отмени
Регламента на Съвета, що се отнася до The Dow Chemical Company. На 18 октомври
2012 г. Комисията публикува известие относно частичното възобновяване на
антидъмпинговото разследване по отношение на вноса на етаноламини с произход от
Съединените американски щати, ограничено по обхват до изпълнението на решението
на Общия съд.
Приложеното предложение за Регламент на Съвета
се основава на констатациите, които позволиха на Комисията да заключи, че
проверената информация от третото разследване за преразглеждане с оглед
изтичане на срока на действие на мерките не позволява на институциите да
достигнат до заключението, че дъмпингът е продължил по време на разследвания
период в рамките на преразглеждането („РПП“), нито че е имало вероятност от
продължаване на дъмпинга. Освен това институциите е трябвало да заключат, че не
е имало вероятност от повторна поява на дъмпинга.
Поради това се предлага Съветът да приеме
приложеното предложение за регламент, с което се прекратяват съществуващите
антидъмпингови мерки върху вноса на етаноламини с произход от САЩ. Посоченият
регламент следва да бъде публикуван не по-късно от 10 април 2013 г., т.е.
12 месеца след започването на междинното преразглеждане.
Правно основание
Регламент (ЕО) № 1225/2009 на Съвета
от 30 ноември 2009 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които
не са членки на Европейската общност.
Принцип на субсидиарност
Предложението попада в обхвата на
изключителната компетентност на Европейския съюз. Следователно принципът на
субсидиарност не се прилага.
Принцип на пропорционалност
Настоящото предложение е в съответствие с
принципа на пропорционалност поради следните причини:
Формата на действието е описана в
горепосочения основен регламент и не оставя възможност за решение на национално
равнище.
Не е необходимо да се посочва как финансовата
и административната тежест върху Съюза, националните правителства, регионалните
и местните власти, икономическите оператори и гражданите е сведена до минимум и
е пропорционална на целта на предложението.
Избор на инструменти
Предлагани инструменти: регламент.
Други средства не биха били подходящи поради
следната причина:
Други средства не биха били подходящи, тъй
като основният регламент не предвижда други възможности.
4.           ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА
Предложението няма отражение върху бюджета на
Съюза.
2013/0070 (NLE)
Предложение за
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СЪВЕТА
за прекратяване на частичното възобновяване
на антидъмпинговото разследване по отношение на вноса на етаноламини с произход
от Съединените американски щати и за прекратяване на преразглеждането с оглед
изтичане на срока на действие на мерките в съответствие с член 11, параграф 2 и
на частичното междинно преразглеждане в съответствие с член 11, параграф 3 от
Регламент (ЕО) № 1225/2009 
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ, 
като взе предвид Договора за функционирането
на Европейския съюз, 
като взе предвид Регламент (ЕО)
№ 1225/2009 на Съвета от 30 ноември 2009 г. за защита срещу дъмпингов
внос от страни, които не са членки на Европейската общност[1] („основният регламент“), и
по-специално член 9, параграф 2, член 11, параграфи 2 и 3 от него,
като взе предвид предложението на Европейската
комисия („Комисията“), представено след консултация с Консултативния комитет, 
като има предвид, че:
1.           ПРОЦЕДУРА
1.1.        Съществуващи мерки
(1)       На 2 февруари 1994 г.
Съветът наложи с Регламент (ЕО) № 229/94[2]
(„първоначалният регламент“) окончателни антидъмпингови мита върху вноса на
етаноламини („разглежданият продукт“) с произход от Съединените американски
щати („САЩ“). На 20 юли 2000 г., след приключването на разследване за
преразглеждане с оглед изтичане на срока им на действие тези мерки бяха
продължени за срок от пет години, с Регламент (ЕО) № 1603/2000 на Съвета[3] („регламентът за първото
преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие на мерките“).
(2)       На 23 октомври 2006 г.,
след приключването на второто разследване за преразглеждане с оглед изтичане на
срока им на действие мерките бяха продължени за срок от още пет години, с
Регламент (ЕО) № 1583/2006 на Съвета[4]
(„регламентът за второто преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие
на мерките“). 
(3)       На 19 януари 2010 г.,
след приключването на трето разследване с оглед изтичането на срока на действие
на мерките, антидъмпинговите мита върху вноса на етаноламини с произход от САЩ
бяха наложени за още две години с Регламент (ЕС) № 54/2010 на Съвета[5] („регламентът за третото
преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие на мерките“). 
(4)       На 9 април 2010 г.
дружеството The Dow Chemical Company („Dow Chemical“) подаде заявление за
частична отмяна на Регламент за изпълнение (ЕС) № 54/2010 на Съвета от 19
януари 2010 г.
(5)       На 12 март 2011 г.
Комисията публикува в Официален вестник на Европейския съюз[6] известие за предстоящото
изтичане на срока на действие на мерките. 
(6)       Вследствие на искане,
отправено от BASF AG, Ineos Europe AG и Sasol Germany GmbH („промишлеността на
Съюза“), на 21 януари 2012 г. Комисията започна преразглеждане с оглед
изтичане на срока на действие на мерките („четвъртото преразглеждане с оглед
изтичане на срока на действие на мерките“)[7].

(7)       На 11 април 2012 г.[8] бе започнато частично междинно
преразглеждане, ограничено до дъмпинга по отношение на Dow Chemical.
(8)       Със своето решение от 8 май
2012 г. по дело T-158/10[9]
(„решението“) Общият съд отмени регламента за третото преразглеждане с оглед
изтичане на срока на действие на мерките, що се отнася до Dow Chemical,
вследствие на заявление, подадено на 9 април 2010 г.[10] 
1.2.        Частично възобновяване
(9)       След решението на Общия съд
от 8 май 2012 г. бе публикувано известие[11]
за частичното възобновяване на третото разследване за преразглеждане с оглед
изтичане на срока на действие на мерките по отношение на вноса на етаноламини с
произход от САЩ. От гледна точка на обхвата възобновяването на разследването се
свежда до прилагането на решението на Общия съд, що се отнася до определянето
на вероятността от продължаване или повторна поява на дъмпинг по време на РПП,
както и на свободния производствен капацитет на етаноламини в САЩ.
(10)     С посоченото известие страните
бяха уведомени, че с оглед на решението на Общия съд вносът в Европейския съюз
на етаноламини, произведени от Dow Chemical, вече не подлежи на
антидъмпинговите мита, наложени с регламента за третото преразглеждане с оглед
изтичане на срока на действие на мерките, и че окончателните антидъмпингови
мита, изплатени върху вноса на етаноламини в съответствие с посочения
регламент, следва да бъдат възстановени или опростени в съответствие с
приложимата нормативна уредба относно митниците.
(11)     Комисията уведоми официално за
частичното възобновяване на разследването производителите износители,
вносителите и ползвателите, за които е известно, че са засегнати, и
промишлеността на Съюза. На заинтересованите страни бе предоставена
възможността да изложат в писмен вид своите становища и да поискат изслушване в
рамките на срока, посочен в известието.
(12)     На всички страни, които
поискаха да бъдат изслушани в рамките на посочения срок и доказаха, че имат
основателни причини да бъдат изслушани, беше предоставена тази възможност.
(13)     Бяха получени коментари от
двама производители износители, трима производители от Съюза и един ползвател
на разглеждания продукт.
2.           ИЗПЪЛНЕНИЕ НА РЕШЕНИЕТО НА
ОБЩИЯ СЪД
2.1.        1. Предварителна забележка
(14)     Припомня се, че причината за
отмяната на оспорения регламент е свързана с това, че Общият съд установи, че
регламентът за третото преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие на
мерките съдържа две грешки при оценката: i) констатацията, че дъмпингът е
продължил по време на разследвания период в рамките на преразглеждането („РПП“)
и изводът, че съществува вероятност от продължаване на дъмпинга; и ii)
определянето на свободния производствен капацитет на етаноламини в Съединените
щати на 60 000 тона.
2.2.        Коментари
на заинтересованите страни
(15)     Промишлеността
на Съюза прие, че решението на Общия съд поставя под въпрос методологиите,
използвани от институциите за количественото определяне на свободния
производствен капацитет в САЩ. Промишлеността на Съюза бе обаче на мнение, че
определянето на действителния производствен капацитет на 90 % от
номиналния капацитет, както са направили институциите, представлява прекалено
консервативен подход, тъй като е общоприето, че дружествата надхвърлят своя
номинален капацитет. Базирайки се на публикуваните данни за пазара, получени от
дружеството PCI Xylenes & Polyesters („PCI“), промишлеността на Съюза
установи, че през 2008 г. и в годините след това действително е съществувал
свободен капацитет. 
(16)     Освен
това промишлеността на Съюза бе на мнение, че пазарните условия не са се
променили съществено от публикуването на регламента за третото преразглеждане с
оглед изтичане на срока на действие на мерките насам и посочи редица причини,
които водят до заключението, че е налице вероятност от повторна поява на
дъмпинга. В тази връзка тя посочи, че производственият капацитет на САЩ е
продължил да надхвърля търсенето на вътрешния пазар по време на РПП, че
значителното увеличение на капацитета в трети държави след 2009 г. е
направило американските пазари за износ все по-самодостатъчни, че в трети
държави са наложени или има вероятност скоро да бъдат наложени антидъмпингови
мерки, че производственият капацитет на моноетилен гликол се е увеличил от
2009 г. насам и че предложението, отправено от САЩ за включването на някои
етаноламини в списъка с продукти с потенциално вредни последици за здравето,
може да окаже отражение върху вътрешното потребление. 
(17)     Dow
Chemical изрази съмнения относно правомерността на възобновяването на
разследването, като заяви, че в основния регламент няма конкретни разпоредби,
които дават възможност за това. Посоченият производител износител заяви, че
възобновяването би било в противоречие с нормативния 15-месечен срок за
приключване на разследванията за преразглеждане, установен в член 11, параграф
5 от основния регламент.
(18)     Dow
Chemical заяви освен това, че решението на Общия съд не е изисквало никакви
мерки за прилагане и че Комисията не е можела да коригира по законен път
аспектите на оспорвания регламент, тъй като всички съществени основания, довели
до приемането на регламента, са били отменени или оспорени от Общия съд. Поради
това Dow Chemical бе на мнение, че единственият законосъобразен начин за
коригиране на посочените аспекти на регламента за третото преразглеждане с
оглед изтичане на срока на действие на мерките би бил отмяна на съществуващите
мерки. 
(19)     Един ползвател в ЕС, Stepan
Europe („Stepan“), заяви, че единствената правна последица от решението би била
отмяна на мерките, наложени с регламента за третото преразглеждане с оглед
изтичане на срока на действие на мерките, тъй като са били наложени на базата
на грешен анализ. Производителят износител Huntsman Petrochemical Corporation
LLC („Huntsman“) сподели подобна гледна точка. Действително Stepan и Huntsman
заявиха, че Съдът е постановил, че по време на РПП дъмпинговият марж за цялата
държава е бил отрицателен, което означава, че не е можело да се установи
продължаване на дъмпинга. Stepan бе на мнение, че следователно институциите е
трябвало да проверят дали е имало вероятност от повторна поява на дъмпинг; в
регламента за третото преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие на
мерките обаче е нямало информация за това. 
(20)     Освен това Stepan изтъкна, че
ако понятието за дъмпинг се тълкува на равнището на отделните дружества,
институциите е трябвало да заключат, че в случая на Dow Chemical не е имало
продължаване на дъмпинга, тъй като, според Съда, дружеството е представлявало
повече от 85 % от целия внос от САЩ, и поради това е трябвало да преценят
възможността от повторна поява на дъмпинг от страна на Dow Chemical. За
останалите дружества бе установено, че те са упражнявали дъмпинг, поради което
институциите е трябвало да установят дали е имало вероятност от продължаване на
дъмпинга. Според Stepan анализът на вероятността от продължаване на дъмпинга се
е основавал главно на 60 000 тона свободен капацитет, установен за цялата
държава. Предвид това, че Съдът установи, че институциите са допуснали грешка
при оценката на свободния капацитет в САЩ и с оглед на това, че според Stepan
свободният капацитет е бил не повече от 8000 тона, вече бе невъзможно да се
твърди, че е вероятно останалите производители износители да продължат да
упражняват дъмпинг. Институциите е трябвало също така да анализират и определят
вероятността от повторна поява на дъмпинга. 
(21)     Hunstman също основа анализа
си на предположението, че решението на Общия съд потвърждава, че по време на
РПП в САЩ не е имало свободен капацитет и че няма вероятност по-голямо
количество етаноламини да бъде изнесено за ЕС. Дружеството заяви, че
следователно не е било необходимо да се прави анализ на други фактори като
отражението на мерките за защита на търговията в трети държави, евентуалното развитие
на търсенето в САЩ и на други пазари и натиска за понижаване на цените. Освен
това Huntsman бе на мнение, че с оглед на направената от Съда констатация за
липсата на свободен капацитет в САЩ по време на РПП, Комисията вече не е имала
възможност на направи повторна оценка на вероятността от повторна поява на
дъмпинг и вреда и да достигне до заключението, че е съществувала вероятност от
повторна поява на вредоносен дъмпинг. Въпреки това, ако Комисията е имала
възможност да провери вероятността от повторна поява на дъмпинга и вредата,
Huntsman бе на мнение, че нищо е нямало да бъде в състояние да докаже, че
условията, заложени в член 11, параграф 2 от основния регламент, са изпълнени.
Що се отнася до вероятността от повторна поява на дъмпинга и въз основа на
констатацията, че по време на РПП Dow Chemical (най-големият производител
износител) не е упражнявал дъмпинг, Huntsman бе на мнение, че е нямало
вероятност от повторна поява на дъмпинг на национално равнище, ако
антидъмпинговите мерки са били отменени. 
(22)     Според Huntsman повторната
поява на вреда би била малко вероятна с оглед на липсата на неизползван
производствен капацитет, което би създало много малък марж за увеличаване на
износа за ЕС след РПП. Huntsman отново изтъкна, че това заключение е подкрепено
от факта, че съгласно доклада на SRI[12]
очакваният растеж на потреблението в САЩ не се различава съществено от растежа
на други пазари.
(23)     Huntsman изтъкна, че ако
промишлеността на Съюза е понесла някаква вреда, това трябва да се отдаде на
последиците от икономическата криза, а не на вноса от САЩ. Според дружеството
задълбочаването на отрицателните последици от кризата при вноса не би могло
само по себе си да доведе до заключението, че е налице вероятност от повторна
поява на вреда, причинена от посочения внос. 
2.3.        Анализ на коментарите
(24)     Що се отнася до посочената
неправомерност на възобновяването (съображения 17 и 18), следва да се припомни,
че по дело C-458/98 P („решението за IPS“) Съдът на Европейския съюз прие, че в
случай на процедура, състояща се от няколко административни фази, отмяната на
последиците на една от тези фази не води до отмяната на последиците от цялата
процедура. Антидъмпинговата процедура е пример за подобна процедура, включваща
няколко фази. Вследствие на това отмяната на регламента за изменение по
отношение на една от страните не предполага отмяна на цялата процедура,
предшествала приемането на посочения регламент[13].
Освен това съгласно член 266 от Договора за функционирането на Европейския съюз
(ДФЕС) от институциите на Европейския съюз се изисква да изпълнят съдебното
решение. Предвид гореизложеното бе установено, че твърдението, че няма правно
основание за частично възобновяване на разследване в рамките на
преразглеждането, е неоснователно. 
(25)     Твърдението, че поставянето на
срок за приключване на антидъмпинговите разследвания не дава възможност на
Комисията да удължи разследването след нормативно установения 15-месечен срок
(съображение 17 по-горе), също бе установено за неоснователно. Смята се, че
този срок не е уместен за изпълнение на съдебно решение. В действителност този
срок обхваща само продължителността на първоначалното разследване в рамките на
преразглеждането — от датата на започване до датата, на която е било предприето
окончателното действие — и не засяга последващите действия, които евентуално е
трябвало да бъдат предприети, например в резултат на упражнения съдебен
контрол. Ако това твърдение бъде прието, институциите няма да имат възможност
да вземат предвид констатациите на Общия съд (съгласно изискванията, заложени в
член 266 от ДФЕС). В действителност решението на Общия съд винаги се
постановява на по-късен етап от датата на изтичане на крайния срок за
разследването. Освен това се отбелязва, че всяко друго тълкуване би означавало
например, че всяко успешно правно действие на дадена страна би било без никакъв
практически ефект за тази страна, ако изтичането на срока за приключване на
първоначалното разследване не позволява изпълнението на решение на Общия съд.
Това обаче би било в противоречие с принципа, съгласно който всички страни
следва да имат възможност да се възползват от ефективен съдебен контрол.
(26)     Що се отнася до твърдението,
че Комисията не би била в състояние да коригира по законен път грешките в
оценката, установени в оспорвания регламент, и че единственият начин за
изпълнение на решението е отмяната на съществуващите мерки (съображение 18
по-горе), следва да се има предвид изложената по-долу информация. Съдът вече
постанови, че отмяната на регламент предполага и възможност да се коригират
аспектите на оспорвания регламент, довели до неговата отмяна, като същевременно
се оставят без изменение неоспорените части, които не са засегнати от
решението, както е постановено в решението за IPS. Поради това институциите са
длъжни да спазват не само диспозитива на решението, но и мотивите, довели до
неговото постановяване, които представляват неговата необходима основа,
доколкото без тях не може да се определи точният смисъл на постановеното в
диспозитива[14].
Процедурата за замяна на неправомерна мярка може да бъде обобщена по този начин[15]. Поради това посоченото
твърдение също се счита за неоснователно. 
(27)     Общият съд установи, подобно
на Stepan и Hunstman (съображение 19), че по време на разследването, довело до
приемането на регламента за третото преразглеждане с оглед изтичане на срока на
действие на мерките, институциите не са могли да достигнат до заключението, че
дъмпингът е продължил по време на РПП, нито, че е имало вероятност от
продължаване на дъмпинга. Голяма част от вноса от САЩ, повече 85 % от
който идва от Dow Chemical, както отбелязва Съдът, е постъпил на територията на
Съюза на недъмпингови цени. Това положение следва да е довело и до
констатацията, че среднопретегленият марж на вноса на въпросния продукт с произход
от САЩ е отрицателен. Съдът стигна до заключението, че институциите са били
длъжни да докажат, че е налице вероятност от повторна поява на дъмпинга[16]. 
(28)     Анализът на вероятността от
повторна поява на дъмпинг е, както признават заинтересованите страни пряко или
косвено, свързан в този случай с изчисляването на свободния производствен
капацитет в САЩ. Според някои заинтересовани страни Общият съд е потвърдил, че
по време на РПП в САЩ не е имало значителен свободен капацитет. Съдът установи,
че методологията за изчисление, която разкри свободен производствен капацитет
на етаноламини в размер на 60 000 тона по време на РПП, е неясна и
полученият резултат дори противоречи на доказателствата по случая[17].
(29)     Както бе посочено в
съображение 15, промишлеността на Съюза посочи, въз основа на данни на PCI, че
през 2008 г. количеството на неизползвания капацитет в национален мащаб е
надхвърляло 60 000 тона. Следва обаче да се отбележи, че при изчислението,
представено от промишлеността на Съюза, е използван общият производствен
капацитет на САЩ, което означава, че не е прилагана отрицателна корекция, за да
се вземат предвид само 90 % от общото количество. 
(30)     По
отношение на твърденията относно изчислението на свободния капацитет по време
на РПП, се отбелязва, че двама производители износители са оказали съдействие
при третото изследване за преразглеждане с оглед изтичване на срока на действие
на мерките. По време на това разследване бе установено, че дружеството INEOS
Oxide LLC (наричано по-долу „INEOS“) не е разполагало с никакъв свободен
капацитет по време на РПП, докато Dow Chemical е разполагало с известно
количество. Проверената информация показва, че Dow Chemical не е използвал
свободния си капацитет, за да осъществи износ на ниски цени по време на РПП,
въпреки че е имал възможност за това, предвид ниското ниво на мерките, изразено
в еквивалент ad valorem. 
(31)     Освен
това по време на РПП оказалите съдействие дружества, Dow Chemical и INEOS, са
представлявали заедно 91,6 % от износа от САЩ за Съюза. Общият износ на
Dow Chemical и INEOS е възлизал на 30 000 — 35 000 тона; износът от неоказали
съдействие дружества не е надвишавал 3 000 — 4 000 тона. По време на РПП
дъмпинговият марж в национален мащаб е бил de minimis и вносът от
неоказали съдействие дружества е представлявал по-малко от 1 % от пазара
на ЕС. От съображения за поверителност посочените по-горе цифри са дадени под
формата на диапазони или не са точни цифри.
(32)     Както бе посочено в
съображение 16 промишлеността на Съюза се позова на различни показатели, които,
според нея, са свидетелствали за вероятността от повторна поява на дъмпинг след
2008 г. Пазарните условия обаче не са се променили съществено от
публикуването на регламента за третото преразглеждане с оглед изтичане на срока
на действие на мерките насам. Промишлеността на Съюза взе предвид и тези
обстоятелства. Следва обаче да се отбележи, че както е посочено в съображения
30 и 31, предвид ниското ниво на мерките и липсата на свободен капацитет при
INEOS и на дъмпинг от страна на Dow, нищо не сочи, че отменянето на мерките
вероятно ще доведе до промяна на положението.
(33)     Един производител износител
заяви, че третото преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие на
мерките не е трябвало да доведе до налагането на мерки с Регламент 54/2010.
Производителят износител поиска отменянето на мерките със задна дата, така че
всички мита, платени от влизането в сила на Регламент № 54/2010, да бъдат
възстановени на всички вносители, които надлежно са ги платили. 
(34)     Това искане се отхвърля, тъй
като освен Dow Chemical и останалите производители износители са можели да
внесат иск за отмяна на регламента, който бе отменен само по отношение на
заявителя, а именно дружеството Dow Chemical. Поради това, с оглед на принципа
за правна сигурност и предвид съдебната практика на Съда[18], по отношение на останалите
производители износители регламентът става окончателен.
2.4.        Заключение
(35)     Като се взеха предвид
коментарите на страните и направения анализ, се стигна до заключението, че
изпълнението на решението на Общия съд предполага, че по време на
разследването, довело до приемането на Регламент № 54/2010, институциите
не са можели да заключат, че по време на РПП дъмпингът е продължил нито че е
била налице вероятност от продължаване на дъмпинга. Освен това институциите е
трябвало да заключат също, че не е имало вероятност от повтаряне на дъмпинга.
(36)     Въз основа на изложеното
по-горе, антидъмпинговото мито върху вноса на етаноламини не е следвало да бъде
наложено отново. Що се отнася до Dow Chemical, следва да се припомни, че
Регламент за изпълнение 54/2010 на Съвета вече е бил отменен по отношение на
Dow Chemical с решение на Общия съд по дело T-158/10. Поради това, от
съображения за яснота, следва да се отбележи, че по отношение на вноса на
етаноламини от Dow Chemical антидъмпинговите мита вече не са в сила от
влизането в сила на Регламент за изпълнение 54/2010 на Съвета (а именно от 23
януари 2010 г.).
3.           ЧЕТВЪРТО ПРЕРАЗГЛЕЖДАНЕ С
ОГЛЕД ИЗТИЧАНЕ НА СРОКА НА ДЕЙСТВИЕ НА МЕРКИТЕ
(37)     С оглед на изложеното по-горе,
и по специално съображение 35, се счита, че четвъртото преразглеждане с оглед
изтичане на срока на действие на мерките следва да бъде прекратено без повторно
налагане на мито. По отношение на Dow Chemical четвъртото преразглеждане с
оглед изтичане на срока на действие на мерките бе обезсмислено след решението
на Съда от 8 май 2012 г. и считано от 23 януари 2010 г. за събирането на
антидъмпингови мита върху вноса от Dow Chemical вече няма правно основание. 
4.           ЧАСТИЧНО МЕЖДИННО
ПРЕРАЗГЛЕЖДАНЕ            
(38)     Предвид констатациите,
обобщени в съображение 35 по-горе, се счита, че преразглеждането следва да бъде
прекратено, тъй като основанието за наличието на мерки, а именно констатацията
за вероятност от продължаване или повторна поява на вредоносен дъмпинг, не
съществува.
5.           ПОЛУЧЕНИ КОМЕНТАРИ           
(39)     Всички страни бяха информирани
за основните факти и съображения, на които се основаваше намерението да се
препоръча прекратяването на съществуващите мерки. На тези страни бе предоставен
и срок, в който те имаха възможност да представят коментарите си след
разгласяването. Тези коментари бяха надлежно взети предвид, но не бяха от
такова естество, че да променят заключенията.
6.           ЗАКЛЮЧЕНИЯ 
(40)     От изложеното по-горе става
ясно, че частичното възобновяване на разследването следва да бъде прекратено и
че антидъмпинговите мерки, наложени върху вноса на етаноламини с произход от
Съединените американски щати, следва да бъдат отменени. Що се отнася до вноса
на етаноламини от Dow Chemical, с отмяната на Регламент за изпълнение 54/2010 на
Съвета по отношение на Dow Chemical, мерките вече не са в сила от влизането в
сила на Регламент за изпълнение 54/2010 на Съвета (а именно от 23 януари
2010 г.).
(41)     Четвъртото разследване за
преразглеждане относно антидъмпинговите мита, които са в сила по отношение на
вноса на етаноламини с произход от САЩ, също следва да бъде прекратено без
повторно налагане на мито. По отношение на вноса от Dow Chemical
преразглеждането с оглед изтичане на срока на действие на мерките бе
обезсмислено. 
(42)     Частичното междинно
преразглеждане, ограничено по обхват до прегледа на дъмпинга, следва да бъде
прекратено с оглед отмяна на съществуващите мерки.
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1.         Частичното възобновяване на
антидъмпинговото разследване относно вноса на етаноламини, класирани
понастоящем в кодове по КН ex 2922 11 00 (моноетаноламин) (код по ТАРИК 2922 11
00 10), ex 2922 12 00 (диетаноламин) (код по ТАРИК 2922 12 00 10) и 2922 13 10
(триетаноламин), с произход от Съединените американски щати, се прекратява без
повторно налагане на мита и мерките се отменят.
2.         По отношение на The Dow Chemical
Company не съществува правно основание за събирането на антидъмпингови мита за
вноса от The Dow Chemical Company, считано от 23 януари 2010 г.
Член 2
Разследването за преразглеждане с оглед
изтичане на срока на действие на мерките, проведено в рамките на
антидъмпинговото разследване относно вноса от всички производители износители
на етаноламини, класирани понастоящем в кодове по КН ex 2922 11 00
(моноетаноламин) (код по ТАРИК 2922 11 00 10), ex 2922 12 00 (диетаноламин)
(код по ТАРИК 2922 12 00 10) и 2922 13 10 (триетаноламин), с произход от
Съединените американски щати, започнато на 21 януари 2012 г., се
прекратява без налагане на мерки. По отношение на вноса от The Dow Chemical Company
преразглеждането с оглед изтичане на срока на действие на мерките бе
обезсмислено.
Член 3
Частичното междинно преразглеждане, ограничено
по обхват до прегледа на дъмпинга относно вноса на етаноламини от The Dow
Chemical Company, класирани понастоящем в кодове по КН ex 2922 11 00
(моноетаноламин) (код по Тарик 2922 11 00 10), ex 2922 12 00 (диетаноламин)
(код по ТАРИК 2922 12 00 10) и 2922 13 10 (триетаноламин), с произход от
Съединените американски щати, се прекратява.
Член 4
Настоящият регламент влиза в сила в деня след
публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз. 
Настоящият
регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите членки
в съответствие с Договорите.
Съставено в Брюксел на […] година.
                                                                       За
Съвета
                                                                       Председател
[1]               ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 51.
[2]               ОВ L 28, 2.2.1994 г., стр. 40.
[3]               OВ L 185, 25.7.2000 г., стр. 1.
[4]               ОВ L 294, 25.10.2006 г., стр. 2.
[5]               ОВ L 17, 22.1.2010 г., стр. 1.
[6]               ОВ C 79, 12.3.2011 г., стр. 20.
[7]               ОВ C 18, 21.1.2012 г., стр. 16.
[8]               ОВ C 103, 11.4.2012 г., стр. 8.
[9]               Дело T-158/10 The Dow Chemical Company срещу Съвет на
Европейския съюз, Сборник на съдебната практика, 2012 г. стр. II. 
[10]             ОВ C 161, 9.4.2010 г., стр. 44.
[11]             ОВ C 314, 18.10.2012 г., стр. 12.
[12]             Chemical Economics Handbook Product Review,
'Ethanolamines', SRI Consulting. 
[13]             Дело C-458/98 P, Industrie des poudres sphériques срещу
Съвет на Европейския съюз, Сборник на съдебната практика, 2000 г., стр.
I-8147.
[14]             Дело C-458/98 P, Industrie des
poudres sphériques срещу Съвет на Европейския съюз, параграф 81.
[15]             Дело C-458/98 P, Industrie des poudres sphériques срещу
Съвет на Европейския съюз, параграф 82.
[16]             Дело T-158/10, The Dow Chemical Company срещу Съвет на
Европейския съюз, параграф 45. 
[17]             Дело T-158/10, The Dow Chemical Company срещу Съвет на
Европейския съюз, параграф 54.
[18]             Дело C-239/99, Nachi Europe GmHb срещу Hauptzollamt
Krefeld, Сборник на съдебната практика, стр. I-1220.