CELEX: 62014CN0422
Language: sv
Date: 2014-09-12 00:00:00
Title: Mål C-422/14: Begäran om förhandsavgörande framställd av Juzgado de lo Social n ° 33 de Barcelona (Spanien) den 12 september 2014 – Christian Pujante Rivera mot Gestora Clubs Dir, S.L., Fondo de Garantia Salarial

24.11.2014   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 421/20
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Juzgado de lo Social no 33 de Barcelona (Spanien) den 12 september 2014 – Christian Pujante Rivera mot Gestora Clubs Dir, S.L., Fondo de Garantia Salarial
   (Mål C-422/14)
   2014/C 421/29
   Rättegångsspråk: spanska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Juzgado de lo Social no 33 de Barcelona
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Sökande: Christian Pujante Rivera
   
      Motparter: Gestora Clubs Dir, S.L., Fondo de Garantia Salarial
   
      Tolkningsfrågor
   
   
               1)
            
            
               Om visstidsanställda arbetstagare vars anställningsavtal upphör på grund av att den avtalade anställningstiden har löpt ut inte anses omfattas av tillämpningsområdet för och skyddet i direktiv 98/59 (1) om kollektiva uppsägningar, med anledning av vad som föreskrivs i artikel 1.2 a i direktivet (mål om förhandsavgörande C-392/13, vilket ännu inte har avgjorts), är det då förenligt med direktivets syfte att de däremot räknas med vid fastställandet av det antal arbetstagare som ”normalt” sysselsätts på arbetsplatsen (eller företaget i Spanien) för att beräkna tröskelvärdet för kollektiv uppsägning (10 procent eller 30 arbetstagare) som regleras i artikel 1.1 a i i direktivet?
            
         
               2)
            
            
               I artikel 1.1 b andra stycket i direktiv 98/59 föreskrivs det att ”upphörande” ska ”jämställas” med ”uppsägningar”, ”om antalet uppgår till minst fem”. Ska det tolkas så att villkoret avser ”uppsägningar” som tidigare gjorts eller orsakats av arbetsgivaren enligt artikel 1.1 a i direktivet och inte det minsta antalet ”jämställbara upphöranden” för att ett sådant jämställande ska kunna ske?
            
         
               3)
            
            
               Omfattar formuleringen ”upphörande av enskilda arbetstagares anställningsavtal” som återfinns i sista stycket i artikel 1.1 i direktiv 98/59 ett upphörande av ett anställningsavtal som arbetsgivaren och arbetstagaren har enats om och som även om det sker på arbetstagarens initiativ beror på en föregående ändring av anställningsvillkoren från arbetsgivarens sida på grund av en kris vid företaget och för vilket det i slutändan utgår ersättning med ett belopp som motsvarar det som utgår vid oskälig uppsägning?
            
         
      (1)  Rådets direktiv 98/59/EG av den 20 juli 1998 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om kollektiva uppsägningar (EGT L 225, s. 16).