CELEX: C2003/171/09
Language: es
Date: 2003-07-19 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 22 de mayo de 2003 en el asunto C-441/01: Comisión de las Comunidades Europeas contra Reino de los Países Bajos ("Incumplimiento de Estado — Directiva 89/391/CEE — Medidas para promover la mejora de la seguridad y de la salud de los trabajadores en el trabajo — Artículo 7, apartado 3")

19.7.2003                ES                            Diario Oficial de la Unión Europea                                                  C 171/7
          SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                           SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                             (Sala Quinta)                                                                (Sala Quinta)
                       de 22 de mayo de 2003                                                       de 22 de mayo de 2003
en el asunto C-393/01: República Francesa contra Comi-                       en el asunto C-441/01: Comisión de las Comunidades
              sión de las Comunidades Europeas ( 1)                                   Europeas contra Reino de los Países Bajos (1)
(«Agricultura — Policía sanitaria — Medidas de emergencia                    («Incumplimiento de Estado — Directiva 89/391/CEE —
contra la encefalopatía espongiforme bovina — Enfermedad                     Medidas para promover la mejora de la seguridad y de la
denominada “de las vacas locas” — Decisión de levantar                       salud de los trabajadores en el trabajo — Artículo 7,
el embargo sobre los productos bovinos procedentes de                                                     apartado 3»)
                               Portugal»)
                                                                                                        (2003/C 171/09)
                           (2003/C 171/08)
                                                                                              (Lengua de procedimiento: neerlandés)
                    (Lengua de procedimiento: francés)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la         (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)                «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
En el asunto C-393/01, República Francesa (agentes:                          En el asunto C-441/01, Comisión de las Comunidades Euro-
Sres. R. Abraham y G. de Bergues y Sra. R. Loosli-Surrans, y                 peas (agentes: Sres. H. van Vliet y H. Kreppel ) contra Reino de
posteriormente por ésta última y los Sres. G. de Bergues y                   los Países Bajos (agente: Sra. H. G. Sevenster), que tiene por
F. Alabrune) contra Comisión de las Comunidades Europeas                     objeto que se declare que el Reino de los Países Bajos ha
(agentes: Sres. D. Booß y G. Berscheid) apoyada por República                incumplido las obligaciones que le incumben en virtud del
Portuguesa (agente: Sr. L. Fernandes), Reino Unido de Gran                   Tratado CE y del artículo 7, apartado 3, de la Directiva 89/
Bretaña e Irlanda del Norte, (agente: Sr. J. E. Collins) que tiene           391/CEE del Consejo, de 12 de junio de 1989, relativa a la
por objeto que se anule la Decisión 2001/577/CE de la                        aplicación de medidas para promover la mejora de la seguridad
Comisión, de 25 de julio de 2001, por la que se fija la fecha en             y de la salud de los trabajadores en el trabajo (DO L 183, p. 1),
la que, de conformidad con el apartado 2 del artículo 22 de la               al haber facultado al empresario para optar libremente por
Decisión 2001/376/CE, puede iniciarse la expedición desde                    recurrir a servicios de salud y de seguridad internos o
Portugal de productos bovinos con arreglo al régimen de                      externos, el Tribunal de Justicia (Sala Quinta), integrado por el
exportación basado en la fecha (DO L 203, p. 27), el Tribunal                Sr. C. W. A. Timmermans, Presidente de la Sala Cuarta, en
de Justicia (Sala Quinta), integrado por los Sres. M. Wathelet,              funciones de Presidente de la Sala Quinta, y los Sres. A. La
Presidente de Sala, y C. W. A. Timmermans, A. La Pergola,                    Pergola, P. Jann, S. von Bahr y A. Rosas (Ponente), Jueces;
S. von Bahr y A. Rosas (Ponente), Jueces; Abogado General:                   Abogado General: Sr. D. Ruiz-Jarabo Colomer; Secretario:
Sr. J. Mischo; Secretaria: Sra. L. Hewlett, administradora                   Sra. M.-F. Contet, administradora principal, ha dictado el 22 de
principal, ha dictado el 22 de mayo de 2003 una sentencia                    mayo de 2003 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
cuyo fallo es el siguiente:
                                                                             1)     Declarar que el Reino de los Países Bajos ha incumplido las
1)     Anular la Decisión 2001/577/CE de la Comisión, de 25 de                      obligaciones que le incumben en virtud del Tratado CE y del
       julio de 2001, por la que se fija la fecha en la que, de                     artículo 7, apartado 3, de la Directiva 89/391/CEE del
       conformidad con el apartado 2 del artículo 22 de la Decisión                 Consejo, de 12 de junio de 1989, relativa a la aplicación de
       2001/376/CE, puede iniciarse la expedición desde Portugal de                 medidas para promover la mejora de la seguridad y de la salud
       productos bovinos con arreglo al régimen de exportación basado               de los trabajadores en el trabajo, al no haber recogido, en su
       en la fecha.                                                                 legislación nacional, el carácter subsidiario del recurso a
                                                                                    competencias ajenas a la empresa para garantizar las actividades
2)     Condenar en costas a la Comisión.                                            de protección y de prevención de los riesgos profesionales en
                                                                                    ésta.
3)     La República Portuguesa y el Reino Unido de Gran Bretaña e
       Irlanda del Norte soportarán sus propias costas.                      2)     Condenar en costas al Reino de los Países Bajos.
( 1) DO C 348 de 8.12.2001.                                                  (1 ) DO C 31 de 2.2.2002.