CELEX: 31985R1764
Language: de
Date: 1985-06-27 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 1764/85 DER KOMMISSION VOM 27. JUNI 1985 UEBER DIE LIEFERUNG VON WEICHWEIZENMEHL AN DAS WELTERNAEHRUNGSPROGRAMM IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

Nr. L 168/ 16                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              28 . 6. 85
                             VERORDNUNG (EWG) Nr. 1764/85 DER KOMMISSION
                                                    vom 27 . Juni 1985
                 über die Lieferung von Weichweizenmehl an das Welternährungsprogramm im
                                              Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
   DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                               gemeinsamer Maßnahmen verschiedene Getreide­
  GEMEINSCHAFTEN —                                                mengen an Drittländer und gemeinnützige Organisa­
                                                                 tionen zu liefern .
  gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
  ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                Die Durchführung dieser Maßnahme ist gemäß den
                                                                 Regeln der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 der
  gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2727/75 des              Kommission vom 22. Juli 1980 über allgemeine
  Rates vom 29. Oktober 1975 über die gemeinsame                 Durchführungsbestimmungen              für   bestimmte
  Marktorganisation für Getreide ('), zuletzt geändert           Nahrungsmittelhilfeaktionen auf dem Getreide- und
  durch die Verordnung (EWG) Nr. 1018/84 (2),                    Reissektor (8), zuletzt geändert durch die Verordnung
                                                                 (EWG) Nr. 3323/81 (9), vorzusehen. Es ist erforderlich,
  gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2750/75 des              für die geplante gemeinschaftliche Maßnahme die
  Rates vom 29 . Oktober 1975 über die Kriterien für die
                                                                 Merkmale der zu liefernden Erzeugnisse sowie die
  Bereitstellung von Getreide für die Nahrungsmittel­            Lieferbedingungen genau vorzuschreiben.
  hilfe (3), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.
  3331 /82 (4), insbesondere auf Artikel 6,                      Der Verwaltungsausschuß für Getreide hat nicht
                                                                 innerhalb der ihm von seinem Vorsitzenden gesetzten
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1278/84 des               Frist Stellung genommen —
  Rates vom 7. Mai 1984 zur Festlegung von
 Vorschriften für die Anwendung im Jahr 1984 der
 Verordnung (EWG) Nr. 3331 /82 über die Nahrungs­                HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 mittelhilfepolitik und -Verwaltung 0,                                               \
                                                                                         Artikel 1
 gestützt auf die Verordnung Nr. 129 des Rates vom 23.
 Oktober 1962 über den Wert der Rechnungseinheit
 und die im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik
                                                                 Die im Anhang genannte Interventionsstelle ist gemäß
 anzuwendenden Umrechnungskurse (*), zuletzt geän­
                                                                den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr.
                                                                 1974/80 und den im Anhang aufgeführten Bedin­
 dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2543/73 Q,
 insbesondere auf Artikel 3,                                    gungen mit der Durchführung der Bereitstellungs­
                                                                und Lieferverfahren beauftragt.
 nach Stellungnahme des Währungsausschusses,
                                                                                         Artikel 2
 in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffent­
 Am 3. Juli 1984 hat die Kommission der Europä­                 lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemein­
 ischen     Gemeinschaften     beschlossen,    im Rahmen        schaften in Kraft.
                Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
                Brüssel, den 27. Juni 1985
                                                                          Für die Kommission
                                                                           Frans ANDRIESSEN
                                                                              Vizepräsident
(') ABl . Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 1 .
O   ABl . Nr. L 107 vom 19. 4. 1984, S. 1 .
(3) ABl . Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 89.
O   ABl . Nr. L 352 vom 14. 12. 1982, S. 1 .
V) ABl. Nr. L 124 vom 11 . 5. 1984, S. 1 .
O ABl . Nr. 106 vom 30 . 10 . 1962, S. 2553/62.                (*) ABl . Nr. L 172 vom 26 . 7. 1980, S. 11 .
O ABl . Nr. L 263 vom 19 . 9 . 1973 , S. 1 .                   (') ABl. Nr. L 334 vom 21 . 11 . 1981 , S. 27.
 ---pagebreak--- 28 . 6 . 85                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 168 / 17
                                                             ANHANG
               1 . Programm : 1984
               2. Empfänger : Welternährungsprogramm (WEP)
               3 . Bestimmungsort oder -land : Insel Mauritius
               4. Bereitzustellendes Erzeugnis : Weichweizenmehl
               5. Gesamtmenge : 250 Tonnen (342 Tonnen Getreide)
               6 . Anzahl Partien : 1
               7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle :
                   Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-75007 Paris (Telex
                   OFIBLE 200 490 F)
               8 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
               9 . Merkmale der Ware :
                   Mehl von gesunder und handelsüblicher Qualität, von gesundem Geruch und frei von Schäd­
                   lingen, aus dem bei der maschinellen Bearbeitung ein nicht klebender Teig hergestellt werden
                   kann und das folgende Merkmale aufweist :
                   — Feuchtigkeitsgehalt : höchstens 14 v. H- (Methode ICC Nr. 110)
                   — Proteingehalt : mindestens 10,5 v. H. (N x 6,25 bezogen auf die Trockenmasse) (Methode
                       ICC Nr. 105)
                   — Fallzahl nach Hagberg von 180 oder mehr, einschließlich der 60 Sekunden Vorbereitungszeit
                       (Rührzeit) (Methode ICC Nr. 107)
                   — Aschegehalt : höchstens 0,62 v. H., bezogen auf die Trockenmasse (Methode ICC Nr. 104)
            10. Aufmachung :
                   — in neuen Säcken
                       — Jutesäcke mit einem Gewicht von mindestens 400 g, gefüttert mit Polypropylensäcken
                          von 110 g, oder
                       — Säcke aus einer Mischung von Jute und Polypropylen mit einem Gewicht von mindestens
                           335 g
                   — Eigengewicht der Säcke : 50 kg
                   — Beschriftung der Säcke mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe :
                       „MAURICE 511 P2 / FARINE DE FROMENT TENDRE / PORT LOUIS / DON DE LA
                       COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DU PROGRAMME
                       ALIMENTAIRE MONDIAL"
            1 1 . Ladehafen :
                   Jeder Hochseeschiffen zugängliche Hafen der Gemeinschaft, der während der unter Punkt 16
                   vorgesehenen Verschiffungsfrist eine Verbindung mit dem Bestimmungsland hat.
                   Dem Angebot muß eine Erklärung der Hafenbehörden beigefügt sein, in der das Bestehen der
                   Verbindung während der genannten Frist bescheinigt wird.
            12. Lieferungsstufe : fob
            13 . Löschhafen : —
            14. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
            15. Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 9. Juli 1985 um 12.00 Uhr
            16. Verladefrist : 1 . bis 20 . August 1985
            17. Kaution : 12 ECU/Tonne
            Vermerke :
            1 . Der Zuschlagsempfänger tritt mit dem Begünstigten zur Bestimmung der erforderlichen Versand­
                  bescheinigungen in Verbindung.
            2. Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Zuschlagsempfänger 2 % leere Säcke
                  derselben Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern . Diese Säcke müssen außer der
                 Aufschrift auch ein großes R tragen .