CELEX: 62013CA0128
Language: cs
Date: 2014-12-11 00:00:00
Title: Věc C-128/13: Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 11. prosince 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal da Relação de Lisboa – Portugalsko) – Cruz & Companhia Lda v. Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas, IP (IFAP), Caixa Central – Caixa Central de Crédito Agrícola Mútuo, CRL „Řízení o předběžné otázce — Zemědělství — Nařízení (EHS) č. 3665/87 — Článek 4 odst. 1 a článek 13 — Nařízení (EHS) č. 2220/85 — Článek 19 odst. 1 písm. a) — Vývozní náhrady — Záloha na náhradu — Podmínky uvolnění jistoty složené za účelem zajištění vrácení zálohy“

9.2.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 46/3
            
         Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 11. prosince 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal da Relação de Lisboa – Portugalsko) – Cruz & Companhia Lda v. Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas, IP (IFAP), Caixa Central – Caixa Central de Crédito Agrícola Mútuo, CRL
   (Věc C-128/13) (1)
   
   („Řízení o předběžné otázce - Zemědělství - Nařízení (EHS) č. 3665/87 - Článek 4 odst. 1 a článek 13 - Nařízení (EHS) č. 2220/85 - Článek 19 odst. 1 písm. a) - Vývozní náhrady - Záloha na náhradu - Podmínky uvolnění jistoty složené za účelem zajištění vrácení zálohy“)
   (2015/C 046/04)
   Jednací jazyk: portugalština
   
      Předkládající soud
   
   Tribunal da Relação de Lisboa
   
      Účastnice původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Cruz & Companhia Lda
   
      Žalovaní: Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas, IP (IFAP), Caixa Central – Caixa Central de Crédito Agrícola Mútuo, CRL
   
      Výrok
   
   Článek 19 odst. 1 písm. a) nařízení Komise (EHS) č. 2220/85 ze dne 22. července 1985, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu jistot pro zemědělské produkty, ve znění nařízení Komise (ES) č. 3403/93 ze dne 10. prosince 1993, musí být vykládán v tom smyslu, že jistotu poskytnutou vývozcem pro účely zajištění vrácení zálohy obdržené na vývozní náhradu nelze považovat za zaniklou, i když se prokáže, že vývozce předložil dokumenty týkající se přijetí vývozního prohlášení, důkaz, že produkty opustily unijní celní území nejpozději do 60 dnů od tohoto přijetí, jakož i důkaz o celním odbavení těchto produktů v dovážející třetí zemi, pokud nejsou splněny ostatní podmínky pro poskytnutí náhrady, zejména podmínka řádné a uspokojivé obchodní jakosti vyvážených produktů stanovená v článku 13 nařízení Komise (EHS) č. 3665/87 ze dne 27. listopadu 1987, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu vývozních náhrad pro zemědělské produkty, ve znění nařízení Komise (ES) č. 1829/94 ze dne 26. července 1994.
   
      (1)  Úř. věst. C 171, 15. 6. 2013.