CELEX: 31966D0473
Language: nl
Date: 1966-07-12 00:00:00
Title: 66/473/EEG: Beschikking van de Commissie van 12 juli 1966 houdende toekenning van een tariefcontingent aan de Bondsrepubliek Duitsland voor garens van vlokzijde (schappe)

2792 /66                PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                   23 . 8 . 66
sing van bedrijvigheid ten nadele van andere               welke laatste hoeveelheid eerst wordt toegekend na
Lid-Staten moet worden gevreesd, met name door­            het verstrijken van de eerste periode van geldigheid.
dat de concurrentieposities in het stadium van de          Het eventueel aan het einde van het eerste tijdvak
eindprodukten zouden worden vervalst ;                     overblijvende gedeelte kan naar het volgende wor­
                                                           den overgeboekt .
     Overwegende dat uit de geleidelijke totstand­
koming van de gemeenschappelijke markt volgt dat               Het recht dat toepasselijk is op de in het kader
de Lid-Staten op de invoer uit de andere Lid-Staten        van dit tariefcontingent ingevoerde produkten mag
een douanestelsel toepassen , dat op zijn minst            evenwel in geen geval lager zijn dan het recht , dat
dezelfde voordelen biedt als het op de invoer uit          op de betreffende produkten wordt toegepast wan­
derde landen toegepaste stelsel ;                          neer deze uit de andere Lid-Staten worden ingevoerd
                                                           en vergezeld zijn van een certificaat inzake goede­
     Overwegende dat tariefcontingenten op grond           renverkeer .
van Protocol no . IX , mede in verband met hun
                                                                                  Artikel 2
hiervoren omschreven functie , slechts mogen worden
toegekend om in de eigen behoeften van de verwer­              Het ingevolge artikel 1 beschikbaar te stellen
kende industrie van de betrokken Lid-Staat te              gedeelte van het contingent tot een hoeveelheid van
voorzien , met uitsluiting van wederuitvoer in onge­       10 ton vervalt , wanneer dit op het tijdstip waarop
wijzigde staat ,                                           het besluit van de Raad tot wederinstelling van het
                                                           recht van 10% voor ruwe zijde (post 50.02) van
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING                              kracht wordt , nog niet beschikbaar is gesteld .
GEGEVEN :
                                                           Hetzelfde geldt voor het eventueel overblijvende
                       ΑΗϊ&βΙ 1
                                                           gedeelte dat krachtens artikel 1 kan worden over­
                                                           geboekt .
     Aan de Bondsrepubliek Duitsland worclt een                                   Artikel 3
tariefcontingent tegen een recht van 2,5% toege­
kend voor haar invoer uit derde landen van voor                Deze beschikking geldt voor de periode van
verwerking op haar grondgebied bestemde garens             1 juli 1966 tot en met 31 december 1966 .
geheel van zijde, niet gereed voor de verkoop in het
                                                                                  Artikel 4
klein , van post ex 50.04 van het gemeenschappelijk
douanetarief, tot een hoeveelheid van 25 ton .
                                                               Deze beschikking is gericht tot de Bondsrepu­
     Deze hoeveelheid van 25 ton kan slechts als           bliek Duitsland .
volgt worden verdeeld :
                                                               Brussel, 12 juli 1966 .
     — 15 ton voor het tijdvak 1 juli tot en met                                           Voor de Commissie
30 september 1966 , en
                                                                                              De Voorzitter
     — 10 ton voor het tijdvak 1 oktober tot en met
31 december 1966 ,                                                                       Walter HALLSTEIN
                                   BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                van 12 juli 1966
              houdende toekenning van een tariefcontingent aan de Bondsrepubliek Duits­
                                  land voor garens van vlokzijde (schappe)
                               ( Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek)
                                                  (66/473/EEG)
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                              2 maart 1960 inzake de vaststelling van een gedeelte
 ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ,                                 van het gemeenschappelijk douanetarief met be­
     Gelet op de bepalingen van Protocol no . IX           trekking tot de produkten van lijst G , opgenomen
 betreffende onder meer garens van zijde , dat als         in het Verdrag tot oprichting van de Europese
 bijlage is gehecht aan het Akkoord van Rome van           Economische Gemeenschap,
 ---pagebreak--- 23 . 8 . 66                   PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                     2793/66
     Gezien de nota van 10 mei 1965 waarbij de                en inzake de eventuele toekenning van tariefcon­
Bondsrepubliek Duitsland voor het jaar 1966 heeft             tingenten ; dat uit paragraaf 4 van Protocol no . VIII
verzocht om toekenning van een tariefcontingent               volgt dat het recht van post 50.02 in het kader van
ter grootte van 200 ton tegen een recht van 0,75%             artikel 28 wederom zal worden ingesteld, indien de
voor garens geheel van vlokzijde (schappe), niet              Raad uiterlijk op 2 maart 1966 vaststelt dat de
gereed voor verkoop in het klein ,                            produktie van ruwe zijde in Italië aan de vast­
                                                              gestelde voorwaarden voldoet ;
     Gezien haar beschikkingen van 22 december
1965 (x) en 18 mei 1966 (2) waarbij aan de Bonds­                  Overwegende dat de Raad op 2 maart 1966 geen
republiek Duitsland voor de periode van 1 januari             besluit in die zin heeft genomen ; dat het bij de
tot en met 30 juni 1966 een tariefcontingent ter              huidige stand van het onderzoek van de betreffende
grootte van 84 ton tegen een recht van 1% is                  voorwaarden door de Raad vooralsnog niet mogelijk
toegekend voor garens van vlokzijde (schappe),                is zich een oordeel te vormen over het tijdstip
niet gereed voor de verkoop in het klein , van post           waarop de Raad zich zal uitspreken over het al dan
50.05 van het gemeenschappelijk douanetarief ,                niet wederinstellen van de douanerechten voor post
     Gezien de nota's van 9 februari 1966 en 6 juni            50.02 van het gemeenschappelijk douanetarief ;
1966 waarbij de Bondsrepubliek Duitsland heeft                     Overwegende dat het bepaalde in paragraaf 1 van
verzocht om verlenging tot en met 31 december 1966             het voornoemd Protocol no . IX van toepassing
van de periode van geldigheid en om dienovereen­              blijft zolang geen desbetreffend besluit van de Raad
komstige vergroting van het tariefcontingent dat               tot stand is gekomen ; dat de Bondsrepubliek
haar bij de vorengenoemde beschikkingen was ver­               Duitsland derhalve in de gelegenheid dient te
leend, doch waarbij het verzoek zich beperkt tot              worden gesteld in haar eigen behoeften te voorzien
garens geheel van vlokzijde (schappe), niet gereed             door invoer uit derde landen in het kader van een
voor de verkoop in het klein , bestemd voor de                 tariefcontingent , voor zover de in Protocol no . IX
vervaardiging van naaigarens, geheel van schappe ,             vastgestelde voorwaarden vervuld zijn ;
     Overwegende dat in paragraaf 2 van voornoemd                  Overwegende dat de betrokken garens van
Protocol no . IX wordt bepaald dat op het ogenblik             vlokzijde vóór 1 januari 1961 in de Bondsrepubliek
waarop het recht voor ruwe zijde (post 50.02)                  werden ingevoerd met vrijdom van recht en dat het
krachtens paragraaf 4 van Protocol no . VIII weder­            recht van het gemeenschappelijk douanetarief 7%
om zal worden ingesteld, de Raad met name wat                  bedraagt, welk recht voorlopig verlaagd is tot 5% ;
betreft garens van vlokzijde eveneens een besluit
zal nemen inzake de wederinstelling van de in het                  Overwegende dat de aanvragende Lid-Staat de
gemeenschappelijk douanetarief opgenomen rechten               volgende gegevens heeft verstrekt :
                                                                                                              f m tonnen)
                                                                                                                 1966
                                                     I960  1961        1962       1963     1964     1965
                                                                                                            (3 maanden )
Verbruik (geraamd)                                                       gelijk aan de invoer
Produktie                                                                        nihil
Invoer uit :
—- derde landen                                     288,4 236,4       236,0     202,8     172,2    166,0         29,9
— de E. E. G.                                        55,9  65,2        55,7      49,9      38,5     32,7         10,6
    waarvan Italië                                   54,9  59,2        53,4      48,9      38,2     32,4         10,6
dat de uitvoer onbeduidend is ;                                dat de voorziening in de Gemeenschap derhalve
                                                               onvoldoende is ;
     Overwegende dat , met uitzondering van Frank­
rijk en Italië , in de Gemeenschap geen produktie                  Overwegende dat de Bondsrepubliek Duitsland
van deze garens van vlokzijde bestaat en dat de                haar verzoek motiveert met de omstandigheid dat
twee genoemde Lid-Staten niet steeds in de behoef­             haar voorziening tot nu toe voor een belangrijk deel
ten van de aanvragende Lid-Staat kunnen voorzien ;             afhankelijk is geweest van invoer uit derde landen ;
                                                               dat , sedert de aanpassingen van de nationale rechten
                                                               aan de rechten van het gemeenschappelijk douane­
(M l'B no . 19 van 31 . 3 . 1906 , blz . 293 / 66 .            tarief, op deze produkten bij invoer uit derde landen
(-) PB no. 101 van 9. 6. 1966 , blz . 1629/66 .                douanerechten worden gelegd , terwijl de uit de
 ---pagebreak--- 2794/66                 PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                23 . 8 . 66
betrokken garens van vlokzijde vervaardigde pro­         behoeften voor garens van vlokzijde , van 1960 tot
dukten ernstige concurrentie ondervinden van de          en met 1964 een voortdurende daling te zien heeft
uit andere stoffen vervaardigde gelijksoortige pro­      gegeven ; dat in verband met de totale invoer over
dukten ; dat de industrie die deze garens van zijde      1965 tot een hoeveelheid van 198,7 ton deze daling
verwerkt in verband met die concurrentie er niet toe     geacht kan worden te hebben plaatsgemaakt voor
komt de uit de aanpassingen aan het gemeenschap­         een stabilisatie van de invoer op een niveau van
pelijk douanetarief voortvloeiende douanerechten         200 ton , welk niveau eveneens voor het jaar 1966
in het stadium van de eindprodukten geheel door te       kan worden aangehouden ; dat deze tendens tot
berekenen , zodat haar concurrentievermogen zou          stabilisatie niet door de gegevens over het eerste
worden aangetast ; dat derhalve de concurrentie in       kwartaal 1966 bevestigd wordt , daar de invoer van
het stadium van de eindprodukten van dien aard is        kwartaal tot kwartaal aanzienlijk verschilt ; dat de
dat zij nadelige gevolgen voor de verwerkende            jaarlijkse invoerbehoeften van de aanvragende Lid­
industrie van de Bondsrepubliek Duitsland zou            Staat voor garens van vlokzijde, bestemd voor de
kunnen medebrengen ;                                     vervaardiging van naaigarens geheel van schappe ,
                                                         met inachtneming van de voornoemde 80% , zich
    Overwegende dat de toekenning van tariefcon­         dus op een niveau van 160 ton zullen bewegen ; dat ,
tingenten op grond van Protocol no . IX ten behoeve      wat de invoer uit de Gemeenschap betreft , Italië
van één enkele Lid-Staat een afwijking inhoudt van       heeft verklaard dat zijn huidige produktie het in
het normale tempo voor de geleidelijke totstand­         staat stelt in 1966 tot een hoeveelheid van 50 ton
brenging van het gemeenschappelijk douanetarief,         te voorzien in de behoeften van de Bondsrepubliek
ten einde de bezwaren weg te nemen die voor de           Duitsland voor de kwaliteiten bestemd voor de
voorziening van een Lid-Staat kunnen voortvloeien        vervaardiging van naaigarens geheel van schappe ;
uit de geleidelijke overgang van het vóór de eerste      dat de jaarlijkse behoeften voor invoer uit derde
aanpassing van de nationale rechten aan de rechten       landen derhalve ongeveer 110 ton bedragen ; dat ,
van het gemeenschappelijk douanetarief toegepaste        aangezien het tariefcontingent slechts geldt voor de
nationale tariefstelsel naar het stelsel van de Ge­      periode van 1 juli tot en met 31 december 1966 , het
meenschap ;                                              contingent moet worden vastgesteld op 55 ton ;
    Overwegende dat de Commissie bij de uitoefe­
ning van haar beoordelingsrecht inzake tariefcon­            Overwegende dat , daar niet bekend is wanneer
tingenten Protocol no . IX dient toe te passen met       de Raad overeenkomstig Protocol no . VIII , dat
inachtneming van het bepaalde in de artikelen 2 ,        als bijlage is gehecht aan het Akkoord van 2 maart
3 en 9 van het Verdrag en dat zij zich daarbij moet      1960 , een besluit zal nemen , het wenselijk is de
laten leiden door de in artikel 29 vervatte aanwij­      periode van geldigheid van 1 juli tot en met 31
zingen ;                                                 december 1966 in twee opeenvolgende tijdvakken te
                                                         verdelen :
    Overwegende dat die situatie aantoont dat de
aanvragende Lid-Staat aanmerkelijke bezwaren                 — een eerste, dat loopt van 1 juli tot en met
ondervindt, die in verband met de noodzaak om            30 september 1966
voor de voorziening van de Gemeenschap met be­
trekking tot de bedoelde basisprodukten te zorgen ,          — een tweede, dat loopt van 1 oktober tot en
                                                         met 31 december 1966 ,
voldoende grond schijnen op te leveren voor een
afwijking van de gebiedende eisen ener spoedige
totstandbrenging van het gemeenschappelijk dou­          opdat de betrokken Lid-Staat zo spoedig mogelijk
anetarief ;                                              de consequenties kan trekken uit een eventueel vóór
                                                         31 december 1966 door de Raad genomen besluit , en
    Overwegende dat onlangs een bijeenkomst is           wel door het beschikbaar stellen van gedeeltelijke en
gehouden , waaraan onder meer producenten en             opeenvolgende tariefcontingenten , die overgeboekt
verbruikers van de Gemeenschap van de betrokken          kunnen worden ; dat de hoeveelheid van 55 ton als
produkten hebben deelgenomen ; dat de Bonds­             volgt over de twee bovengenoemde tijdvakken
republiek Duitsland tijdens deze bijeenkomst heeft       verdeeld zou moeten worden :
verklaard dat 20% van haar totale behoeften voor
garens geheel van vlokzijde (schappe) bestemd is             — 30 ton voor het tijdvak 1 juli tot en met
voor de vervaardiging van weefsels en 80% hiervan        30 september
bestemd is voor de vervaardiging van naaigarens
geheel van schappe ; dat Italië in dit verband heeft         — en 25 ton voor het tijdvak 1 oktober tot en
                                                         met 31 december 1966 ;
verklaard, zonder dat dit door de aanvragende
Lid-Staat werd tegengesproken , dat in de 20%
bestemd voor de vervaardiging van weefsels geheel            Overwegende dat bij de vaststelling van de in
door de Italiaanse produktie kan worden voorzien ;       het kader van de tariefcontingenten toe te passen
                                                         rechten rekening dient te worden gehouden met de
    Overwegende dat uit de vorenstaande gegevens         bijzondere situatie van het betrokken produkt en
blijkt dat de totale invoer, die gelijk is aan de totale met het thans bereikte stadium van de totstand­
 ---pagebreak--- 23 . 8 . 66             PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                  2795/66
brengmg van de gemeenschappelijke markt , aan­          king op haar grondgebied bestemde garens geheel
gezien de Lid-Staten op 1 januari 1966 zijn over­       van vlokzijde (schappe), niet gereed voor de verkoop
gegaan tot enerzijds de tweede aanpassing van de        in het klein , bestemd voor de vervaardiging van
nationale rechten aan de rechten van het gemeen­        naaigarens, geheel van schappe, van post ex 50.05
schappelijk douanetarief voor de betrokken produk­      van het gemeenschappelijk douanetarief, tot een
ten en anderzijds tot een verdere verlaging van de      hoeveelheid van 55 ton .
intracommunautaire rechten ; dat het op grond van           Deze hoeveelheid van 55 ton kan slechts als
deze overwegingen dienstig mag worden geacht aan
het tariefcontingent voor de betrokken produkten        volgt worden verdeeld :
een recht te verbinden dat gelijk is aan 35% van de         — 30 ton voor het tijdvak 1 juli tot en met
aanpassing aan het gemeenschappelijk douanetarief ,     30 september 1966, en
die op 1 januari 1966 heeft plaatsgehad ; dat bij
deze aanpassing dient te worden uitgegaan van de            — 25 ton voor het tijdvak 1 oktober tot en met
periode welke voorafgaat aan 1 januari 1961 ; dat       31 december 1966 ,
de aanvragende Lid-Staat met betrekking tot de in       welke laatste hoeveelheid eerst wordt toegekend na
deze beschikking bedoelde produkten geen gegevens       het verstrijken van de eerste periode van geldigheid .
heeft verstrekt die voldoende grond opleveren om ,      Het eventueel aan het einde van het eerste tijdvak
bij uitzondering, het recht , aan het tariefcontingent  overblijvende gedeelte kan naar het volgende wor­
verbonden, op een lager niveau vast te stellen ; dat de den overgeboekt .
aanpassing van 35% , berekend op de hierboven
vastgestelde grondslag, een recht oplevert ter hoogte        Het recht dat toepasselijk is op de in het kader
van 1% ;                                                van dit tariefcontingent ingevoerde produkten mag
                                                         evenwel in geen geval lager zijn dan het recht , dat
     Overwegende dat uit de algemene situatie van        op de betreffende produkten wordt toegepast wan­
de betrokken produkten, waarvan de voornaamste           neer deze uit de andere Lid-Staten worden ingevoerd
aspecten hiervoren zijn beschreven, kan worden           en vergezeld zijn van een certificaat inzake goede­
afgeleid dat het aldus vastgestelde tariefcontingent     renverkeer .
niet een zodanige omvang heeft dat voor verplaat­
sing van bedrijvigheid ten nadele van andere Lid­                               Artikel 2
 Staten moet worden gevreesd, met name doordat de
 concurrentieposities in het stadium van de eindpro­         Het ingevolge artikel 1 beschikbaar te stellen
 dukten zouden worden vervalst ;                         gedeelte van het contingent tot een hoeveelheid van
                                                         25 ton vervalt , wanneer dat op het tijdstip waarop
      Overwegende dat uit de geleidelijke totstand­      het besluit van de Raad tot wederinstelling van het
 koming van de gemeenschappelijke markt volgt dat        recht van 10% voor ruwe zijde (post 50.02) van
 de Lid-Staten op de invoer uit de andere Lid-Staten     kracht wordt , nog niet beschikbaar is gesteld .
 een douanestelsel toepassen , dat op zijn minst         Hetzelfde geldt voor het eventueel overblijvende
 dezelfde voordelen biedt als het op de invoer uit       gedeelte dat krachtens artikel 1 kan worden over­
 derde landen toegepaste stelsel ;                       geboekt .
      Overwegende dat tariefcontingenten op grond                               Artikel 3
 van Protocol no . IX , mede in verband met de
 hiervoren omschreven functie , slechts mogen wor­           Deze beschikking geldt voor de periode van
 den toegekend om in de eigen behoeften van de           1 juli 1966 tot en met 31 december 1966 .
 verwerkende industrie van de betrokken Lid-Staat
 te voorzien, met uitsluiting van wederuitvoer in                              Artikel 4
 ongewijzigde staat ,
                                                             Deze beschikking is gericht tot de Bondsrepu­
                                                         bliek Duitsland .
 HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING
 GEGEVEN :
                                                             Brussel, 12 juli 1966 .
                       Artikel 1
                                                                                          Voor de Commissie
      Aan de Bondsrepubliek Duitsland wordt een                                              De Voorzitter
 tariefcontingent tegen een recht van 1 % toegekend
 voor haar invoer uit derde landen van voor verwer­                                      Walter HALLSTEIN