CELEX: C2006/022/41
Language: lt
Date: 2006-01-28 00:00:00
Title: Byla T-424/05  2005 m. lapkričio 16 d.  pareikštas ieškinys byloje  Italijos Respublika prieš Komisiją

28.1.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 22/23
            
         2005 m. lapkričio 16 d. pareikštas ieškinys byloje Italijos Respublika prieš Komisiją
   
   (Byla T-424/05)
   (2006/C 22/41)
   Proceso kalba: italų
   Šalys
   
      Ieškovė: Italijos Respublika, atstovaujama Avv. dello Stato Paolo Gentili
   
      Atsakovė: Europos Bendrijų Komisija
   Ieškovės reikalavimai
   
               —
            
            
               panaikinti ginčijamą sprendimą;
            
         
               —
            
            
               priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.
            
         Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   Italijos Respublika ieškinį padavė dėl 2005 m. rugsėjo 6 d. Komisijos sprendimo C(2005) 3302.
   Šiuo sprendimu Komisija pripažino, kad Įstatyminio dekreto Nr. 269/2003, tapusio Įstatymu Nr. 326/2003, 12 straipsnio nuostatos pažeidžia bendrąją rinką.
   Šios nuostatos iš esmės numato, kad pajamų mokestį, mokamą nuo iš investicinių fondų ir KIPVPS gaunamo pelno, pakeičiančio mokesčio tarifas sumažinamas nuo 12,5 % iki 5 %, jei fondas arba KIPVPS per kalendorinius metus daugiau kaip du trečdalius savo aktyvų daugiau nei šeštadaliui jo darbo dienų investuoja į kotiruojamas mažo ir vidutinio kapitalo įmones. Tokie fondai ar KIPVPS vadinami specializuotais.
   Komisija teigia, kad tai yra pasirinktinė priemonė, kuri, viena vertus, mažo ir vidutinio kapitalo įmonėms suteikia privalumų prieš kitas įmones, nes nukreipia į jas tam tikras lėšas, ir, antra vertus, specializuotiems fondams ir KIPVPS prieš nespecializuotus, nes specializuoti fondai dėl taikomo mažesnio pakeičiančio pajamų mokesčio gali padidinti vienam investiciniam vienetui tenkančią grąžą. Be to, ši priemonė nėra susijusi su bendrąja mokesčių sistema ir laikytina pagalba veiklai. Galiausiai nėra jokių aplinkybių, kuriomis šią priemonę galima būtų pateisinti pagal EB 87 straipsnio 3 dalies c punktą.
   Italijos vyriausybė teigia, kad, pirmiausia, priimant ginčijamą sprendimą buvo padaryta procedūrinių pažeidimų, nes sprendimas pradėti EB 88 straipsnio 2 dalyje numatytą procedūrą buvo priimtas Komisijai ir Italijos valdžios institucijoms neapsikeitus pastabomis šiuo klausimu, kaip numatyta Reglamente Nr. 659/99 dėl „su valstybės pagalba susijusių procesų“ (pirmas teisinis pagrindas).
   Taip pat šis sprendimas netinkamai motyvuotas tiek, kiek susijęs su pagrindiniu Italijos vyriausybės argumentu, kad Italijos teisės aktuose (perkeliančiuose direktyvas dėl finansų rinkų reguliavimo) investiciniai fondai ir KIPVPS yra laikomi atskiru į dalis padalintu turtu. Taigi Bendrijos teisės prasme jie nėra įmonės. Komisija atkreipė dėmesį į šią padėtį, tačiau nurodė, kad „tam tikrais“ atvejais šios investavimo schemos gali būti laikomos įmonėmis, tačiau nepatikslino kokiais atvejais ir kokiomis aplinkybėmis fondai ir KIPVPS įgyja šį statusą (antras teisinis pagrindas).
   Trečiasis teisinis pagrindas yra susijęs su EB 87 straipsnio pažeidimu, būtent dėl to, kad fondai ir KIPVPS dėl savo pobūdžio negali būti laikomi įmonėmis Bendrijos teisės prasme, nes tėra kolektyvinės kilnojamųjų daiktų nuosavybės forma. Net jei ir manytume, kad jie yra įmonės, tai pagalba vis vien nebūtų pasirinktinė, nes bet koks suinteresuotas asmuo („sutartinių“ investicinių fondų valdymo bendrovės ar KIPVPS platintojai) galėtų greta nespecializuotų struktūrų įsteigti specializuotas ir pasinaudoti mokestine nuolaida.
   Ketvirtajame teisiniame pagrinde skundžiama, kad sprendime laikomasi nuomonės, jog tariamos naudos gavėjai yra kotiruojamos smulkiojo ir vidutinio kapitalo bendrovės, nors iš tiesų naudą gauna tik fondų ar KIPVPS investicinių vienetų turėtojai, t.y. potencialiai bet koks asmuo — todėl nuolaida nėra taikoma įmonėms ir nėra pasirinktinė. Komisija neįrodė, kad taikant tiesioginę nuolaidą vienetų turėtojams ja netiesiogiai pasinaudojo šios bendrovės.
   Kaip penktą teisinį pagrindą, Italijos vyriausybė dar kartą nurodo EB 87 straipsnio pažeidimą ir motyvavimo trūkumą, nes Komisija nepaisydama šios priemonės minimalaus poveikio (pačios Komisijos teigimu 2004 m. suma siekė 1 100 000 eurų) vis vien nusprendė, kad ji darė poveikį konkurencijai bendrojoje rinkoje. Be to, Komisija nepatikslino, kodėl tai yra pagalba veiklai, nes pakeičiantis mokestis nepriskiriamas kolektyvinio investavimo struktūras valdančio tarpininko veiklos išlaidoms. Tai, kad šiomis priemonėmis siekiama sustiprinti smulkiojo ir vidutinio kapitalo bendroves, parodo, kad tai yra struktūrinio pobūdžio priemonės.
   Šeštajame teisiniame pagrinde ginčijama ta sprendimo dalis, kurioje nurodoma, kad netaikoma EB 87 straipsnio 3 dalies c punkte numatyta nukrypti leidžianti nuostata. Tikslas, kuriuo siekiama išplėsti nedidelės kapitalizacijos bendrovių kapitalo struktūrą, kurioms sunkiau ateiti į rizikos kapitalo rinką nei didelės kapitalizacijos bendrovėms, yra ūkio politikos priemonė, patenkanti į nukrypti leidžiančios nuostatos taikymo sritį.