CELEX: 51987PC0050
Language: it
Date: 1987-02-10
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'apertura e alle modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per il malto non torrefatto della sottovoce 11.07 A II b) della tariffa doganale comune, originario e proveniente dalla Finlandia (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 50
Vol. 1987/0021
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---               COMMISSIONE DELIE COMUNITÀ EUROPEE
                                                              COM(87 ) 50 def .
                                                             Bruxelles , 10 febbraio 1987
*
                                          Proposta di
                                REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
            relativo all' apertura e alle modalità di gestione di un contingente
             tariffario comunitario per il malto non torrefatto della sottovoce
           11.07 A II b ) della tariffa doganale comune , originario e proveniente
                                        dalla Finlandia
                         ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
  C0MC87 ) 50 def .
 ---pagebreak---                                                                          6»
                                          RELAZIONE
L’accordo in forma di scambio di lettere del 14 luglio 1986 fra la Comunità
economica europea e la Repubblica di Finlandia nel settore dell' agricoltura ,
approvato con decisione del Consiglio n . 86 / 556 / CEE del 15 settembre 1986 ( 1 )
prevede l' apertura di un contingente tariffario annuo per l' importazione di
2.500 tonnellate di malto finlandese , con una riduzione del prelievo pari a
100 ECU / t .
La presente proposta contiene le modalità di applicazione di tale contingente
per il 1987 .
Il contingente annuo è stato aperto per la prima volta nel 1986 con il
regolamento ( CEE ) n . 2376 / 86 del Consiglio , del 24 luglio 1986 ( 2 ).
Dato che detto regolamento è stato pubblicato nella seconda metà dell' anno , la
Finlandia nel 1986 ha potuto utilizzare solo 800 delle 2.500 tonnellate
previste . In via eccezionale e lasciando impregiudicate le disposizioni per
gli anni futuri , si propone , in seguito a una domanda della Finlandia , di
riportare all' esercizio 1987 le 1.700 tonnellate residue non utilizzate nel
1986 .
(-1 ) GU n . L 328 del 22.11.1986 , pag . 67
( 2 ) GU n . L 206 del 30 . 7.1986 , pag . 1
 ---pagebreak---                          REGOLAMENTO ( CEE )            DEL CONSIGLIO
     relativo all' apertura e alle modalità di gestione di un contigente tariffario
       comunitario per il malto non torrefatto della sottovoce 11.07 A II b ) della
            tariffa doganale comune , originario e proveniente dalla Finlandia
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare
 visto l' atto di adesione della Spagna e del Portogallo ,
 vista la proposta della Commissione ,
 considerando che il 22 luglio 1972 è stato stipulato un accordo tra la
 Comunità economica europea e la Finlandia ; che in seguito all' adesione della
 Spagna e del Portogallo alla Comunità , con decisione 86 / 556 / CEE ( 1 )
del Consiglio           è stato approvato e concluso un accordo sotto forma di
 scambio di lettere ;
 considerando che il citato accordo prevede un contingente tariffario annuo di
 2.500 tonnellate , con una riduzione del prelievo di 100 ECU per tonnellata ,
per il malto non torrefatto della sottovoce 11.07 A II b ) della tariffa
 doganale comune , originario e proveniente dalla Finlandia ; che è opportuno
 riportare al 1987 il quantitativo di 1.700 tonnellate di malto non utilizzato
nell' ambito del contingente di 2.500 tonnellate aperto a suo tempo per la
 Finlandia dal regolamento ( CEE ) n . 2376 / 86 del Consiglio , del 24 luglio 1986 ,
 relativo all' apertura e al modo di gestione di un contingente tariffario
 comunitario per il malto non torrefatto della sottovoce 11.07 A II b ) della
 tariffa doganale comune , originario e proveniente da detto
Stato ( 1 ), che è inoltre necessario fissare , con un regolamento di applicazione ,
 gli elementi tecnici di apertura e di gestione di un contingente per il 1987 ,
per un quantitativo complessivo di 4.200 tonnellate ;
 considerando che è opportuno garantire a tutti gli importatori della Comunità
 l' accesso al contingente e far si' che la prevista riduzione sia applicata
 senza soluzione di continuità fino ad esaurimento del contingente tariffario ;
 considerando che questo tipo di gestione richiede una stretta collaborazione
 fra gli Stati membri e la Commissione , la quale deve essere in grado di
 seguire il progressivo esaurimento del contigente tariffario per informarne
 gli Stati membri ,
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
  ( 1 ) GU n . L 328 , del 22.11.1986, pag . 67
  ( 2 ) GU n . L 206, del 30.7.1986, pag . 7
 ---pagebreak--- VI- C- 1                                               VI / 6114 / 86-IT ( PCER-2019 )
                                            - 2 -
                                        Articolo 1
Fino al 31 dicembre 1987 , il prelievo all' importazione di malto non torrefatto
della sottovoce 11.07 A II b ) della tariffa doganale comune , originario della
Finlandia ed in provenienza da detto Stato , è diminuito di 100 ECU per tonnellat
limitatamente ad un contingente tariffario comunitario di 4.200 tonnellate .
                                        Articolo 2
1.    Il termine per la presentazione delle domande di titolo , che dovranno
      essere corredate di una domanda di fissazione anticipata del prelievo
      diminuito di 100 ECU per tonnellata , scade l' ultimo lunedi' di ogni mese
      alle 13 . La scadenza del primo termine è stabilita al             1987 .
2.    Le domande di cui al paragrafo 1 sono ricevibili solo se accompagnate da
      un esemplare del titolo di esportazione finlandese . In tale titolo deve
      figurare il riferimento al regolamento ( CEE ) n .       / 87 .
                                        Articolo 3
L' ultimo lunedi' di ogni mese , dopo le ore 13 , gli Stati mmebri comunicano
alla Commissione le domande di titolo presentate in applicazione dell' articolo
2.
                                        Articolo 4
1.    Entro quattro giorni lavorativi la Commissione decide :
      - di dar seguito alle domande ai titolo , purché il quantitativo totale non
          superi le 4.200 tonnellate ,
      -   di annunciare la chiusura del contingente tariffario in caso di
          esaurimento del quantitativo di 4.200 tonnellate, e ne informa
          l' organismo competente .
2.    L' organismo competente è tenuto ad informare immediatamente gli
      interessati della decisione della Commissione .
                                        Articolo 5
1.    Ove la Commissione abbia preso la decisione prevista all' articolo 4 ,
      paragrafo 1 , primo trattino , l' organismo competente rilascia i titoli di
      importazione .
2.    I titoli di importazione sono validi a decorrere dalla data del rilascio
      effettivo fino alla fine del terzo mese successivo . L' ultimo giorno di
      validità del titolo non può essere posteriore al 31 dicembre 1987 .
( 1 ) GU n . L 338 del 31.12.1980 , p . 1 .
( 2 ) GU n . L 371 del 31.12.1985 , p . 1 .
 ---pagebreak---  VI- C- 1                                                 VI / 6114 / 86-IT ( PCER-2019 )
                                          - 3 -
  3 . La domanda dì tìtolo ed il titolo dì importazione recano :
      - nella casella 12 la dicitura "titolo rilasciato in applicazione del
          regolamento ( CEE ) n .   /  ",
      -   nella casella 13 , la dicitura "Finlandia",
      -   nella casella 14 , la dicitura " Finlandia".
      Il titolo fa obbligo di importare prodotti originari della Finlandia ed in
       provenienza da detto Stato .
                                       Articolo 6
Le modalité di applicazione
del presente    regolamento sono stabilite secondo la procedura di cui
 all' articolo 26 del regolamento ( CEE ) n . 2727 / 75 .
                                       Articolo 7
 Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella
Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
 Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , addì                                  Per il Consiglio
 ---pagebreak---    SCHEDA FINANZIARIA
_____ : Data : 21 / 1 /87_____
 1 . LINEA DI BILANCIO : Capit . IO , art . 100          STANZIAMENTI : 2.078,4 milioni di ECU
_____Stato delle entrate _____
 2 . TITOLO DEL PROVVEDIMENTO : Proposta di regolamento del Consiglio relativo all' aper­
      tura e alle modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per il
     malto non torrefatto della sottovoce 11.07 A II b ) della tariffa doganale comune ,
     originario e proveniente dalla Finlandia__________
 3 . BASE GIURIDICA : Articolo 113 del trattato .
4 . OBIETTIVO DEL PROVVEDIMENTO : Rispettare gli impegni assunti dalla Comunità nei
                                        confronti della Finlandia
5 . INCIDENZE FINANZIARIE :                   PERIODO DI     : ESERCIZIO IN      ESERCIZIO
                                               12 MESI       : CORSO      (      SUCCESS IVO (
5.0 SPESE A CARICO
       - DEL BILANCIO DELLE CE
         ( RESTITUZIONI / INTERVENTI )
       - DEI BILANCI NAZIONALI
       - ALTRI SETTORI
5.1 . ENTRATE
        - RISORSE PROPRIE DELLE CE
           ( PRELIEVI / DAZI DOGANALI )      - 420.000               420.000          - (D
                                               1987           1988          1989        1990
5.0.1 PREVISIONI DELLE SPESE
5.1.1 PREVISIONI DELLE ENTRATE
5.2 MET0D0 DI CALC0L0
                  Volume del contingente : 4.200 tonnellate
                  ( 1.700 tonnellate di riporto del 1986 e 2.500 tonnellate per il 1987 )
                  Riduzione del prelievo normale di 100 ECU/ t .
0SSERVAZI0NI :
( 1 ) Il regolamento in oggetto si limita a prevedere un contingente per il 1987 . Non
       si tratta di un nuovo provvedimento , ma di modalità di applicazione di un accordo .
 ---pagebreak---                            FICHE P.M.E.
 OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION DE LA
               j
LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES .
Pas de nouvelle mesure . Application d' un accord entre la CEE et
la Fi n lande . 8b li gat i ons minimes supplémentaires pour l' importa­
teur dans le cadre du contingent .
AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE
- «O3X/ N0N
- LESQUELLES
INCONVENIENTS POUR L' ENTREPRISE
 ( coût supplémentaires )
- 88X / NON
- CONSEGUENCES
Inconvénient théorique pour la malterie européenne . Celle-ci pro­
duit cependant plus de 3 mio t / an . Contingent : 2.500 t / an .
EFFETS SUR L' EMPLOI
Aucun
Y A - T - IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES
SOCIAUX ?
                             K
- « MX / NON
- AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX
Y A - T - IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS CONTRAIGNANTE ?
Non .