CELEX: 31998R2845
Language: fi
Date: 1998-12-22 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 2845/98, annettu 22 päivänä joulukuuta 1998, yhteisön ennakkotarkkailun käyttöönotosta tietyistä kolmansista maista peräisin olevien tiettyjen EHTY:n ja EY:n perustamissopimusten alaan kuuluvien rauta- ja terästuotteiden tuonnissa

Avis juridique important

|

31998R2845

Komission asetus (EY) N:o 2845/98, annettu 22 päivänä joulukuuta 1998, yhteisön ennakkotarkkailun käyttöönotosta tietyistä kolmansista maista peräisin olevien tiettyjen EHTY:n ja EY:n perustamissopimusten alaan kuuluvien rauta- ja terästuotteiden tuonnissa  

Virallinen lehti nro L 354 , 30/12/1998 s. 0055 - 0061

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2845/98,annettu 22 päivänä joulukuuta 1998,yhteisön ennakkotarkkailun käyttöönotosta tietyistä kolmansista maista peräisin olevien tiettyjen EHTY:n ja EY:n perustamissopimusten alaan kuuluvien rauta- ja terästuotteiden tuonnissa EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon tuontiin sovellettavasta yhteisestä järjestelmästä ja asetuksen (EY) N:o 518/94 kumoamisesta 22 päivänä joulukuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3285/94 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2315/96 (2), ja erityisesti sen 11 artiklan,ottaa huomioon tiettyjen kolmansien maiden tuontiin sovellettavasta yhteisestä menettelystä ja asetusten (ETY) N:o 1765/82, (ETY) N:o 1766/82 ja (ETY) N:o 3420/83 kumoamisesta 7 päivänä maaliskuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 519/94 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1138/98 (4), ja erityisesti sen 9 artiklan 1 kohdan,ottaa huomioon edellä mainituilla asetuksilla perustetuissa komiteoissa käydyt neuvottelut,sekä katsoo, ettäkomission asetuksella (EY) N:o 2604/97 (5), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 706/98 (6), tiettyjen Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen ja Euroopan yhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvien rauta- ja terästuotteiden tuonti yhteisöön asetettiin yhteisön ennakkotarkkailuun,Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluviin tuotteisiin sovelletaan asetusten (EY) N:o 3285/94 ja (EY) N:o 519/94 säännösten mukaisesti yhteisiä tuontia koskevia sääntöjä, minkä vuoksi EHTY:n soveltamisalaan kuuluvia tuotteita koskevia yhteisön tarkkailutoimenpiteitä on tarpeen toteuttaa mainittujen asetusten säännösten mukaisesti,koska Turkki poistaa yhteisön osalta tuontitullit kaikilta EHTY:n soveltamisalaan kuuluvilta tuotteilta 31 päivänä joulukuuta 1998 eli aiemmin kuin Euroopan teräs- ja hiiliyhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden kauppaa koskevassa kahdenvälisessä sopimuksessa on määrätty, on aiheellista poistaa tämän asetuksen soveltamisalasta kaikki EHTY:n perustamissopimuksen alaan kuuluvat Turkin alkuperätuotteet,yhteisön teräsmarkkinat ovat viime vuosina olleet epävakaat, mikä johtuu osittain tuonnin aiheuttamista paineista ja varsinkin tuonnista alueilta, joiden tuotantokapasiteetti on liian suuri ja kotimainen kysyntä heikko; Kaakkois-Aasiassa alkaneen rahoitus- ja talouskriisin seuraukset ovat vaikuttaneet erittäin haitallisesti teräsmarkkinoihin vuoden 1998 alusta; käytettävissä olevat taloudelliset ilmaisimet osoittavat seuraavia kehityssuuntia;a) Tuotanto: Vuonna 1997 raakateräksen tuotanto yhteisössä kasvoi 160 miljoonaan tonniin, mikä oli 8,8 prosenttia enemmän kuin vuonna 1996. Kasvu jatkui vuoden 1998 tammikuun ja heinäkuun välisenä aikana. Tuotanto on hidastunut vuoden 1998 elokuusta. Ensimmäisellä vuosipuoliskolla tapahtuneen valmiiden terästuotteiden tuonnin huomattavan kasvun, yksittäisten käyttäjäalojen toiminnan hidastumisen, suurten varastojen ja viennin jatkuneen vähenemisen vuoksi raakateräksen tuotannon pitäisi olla noin 160 miljoonaa tonnia vuonna 1998. Tuotanto voi vähetä vielä hieman vuonna 1999, sillä kulutuksen odotetaan vähenevän 4 prosenttia vuoteen 1998 verrattuna;b) Tuonti: EHTY:n soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden tuonti yhteisöön kaikista kolmansista maista oli yhteensä 12,2 miljoonaa tonnia vuonna 1997, eli 15 prosenttia enemmän kuin vuonna 1996. Vuoden 1998 kuuden ensimmäisen kuukauden aikana EHTY:n soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden tuonti oli 10 miljoonaa tonnia, mikä vastaa 57,2 prosentin kasvua vuoden 1997 samaan ajanjaksoon verrattuna. Litteiden tuotteiden tuonti lisääntyi 70 prosenttia, pitkien tuotteiden 49 prosenttia ja välituotteiden 117 prosenttia. Valmiiden tuotteiden tuonti Aasiasta lisääntyi 0,2 miljoonasta tonnista vuoden 1997 ensimmäisellä vuosipuoliskolla 1,6 miljoonaan tonniin vuoden 1998 vastaavana ajanjaksona. Tuonti lisääntyi myös maista, joihin Aasian kriisi vaikutti välillisesti. Tiettyjen terästuotteiden hinta yhteisössä laski jopa 30 prosenttia vuonna 1998 halvan tuonnin vuoksi. Tuonnin odotetaan pysyvän voimakkaana vuonna 1999.c) Vienti: Vuonna 1997 EHTY:n soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden vienti laski 15 prosenttia vuoteen 1996 verrattuna eli 21 miljoonaan tonniin. Vuoden 1998 kuuden ensimmäisen kuukauden aikana EHTY:n soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden vienti oli yhteensä 8,6 miljoonaa tonnia, mikä vastaa keskimäärin 18 prosentin laskua vuoden 1997 vastaavaan ajanjaksoon verrattuna. Yhteisöstä todennäköisesti tulee terästuotteiden nettotuoja vuonna 1998, mikä on ensimmäinen kerta sen olemassaolon aikana. Vuonna 1997 yhteisöllä oli 8,5 miljoonan tonnin suuruinen nettoylijäämä;d) Vastaavaa kehitystä esiintyy myös tiettyjen Euroopan yhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvien terästuotteiden kohdalla:- vuonna 1997 kapeiden nauhakelojen tuotanto lisääntyi 16,8 prosenttia vuoteen 1996 verrattuna. Vuonna 1997 vienti lisääntyi keskimäärin 2 prosenttia vuoteen 1996 verrattuna. Vuoden 1998 kuuden ensimmäisen kuukauden aikana vienti laski keskimäärin 7 prosenttia vuoden 1997 vastaavaan ajanjaksoon verrattuna. Näiden yleisten kehityssuuntien taustalla ovat kuitenkin tuonnin aiheuttamat paineet eräillä yhteisön alueilla.- vuonna 1997 teräsputkien tuotanto lisääntyi 8,6 prosenttia vuoteen 1996 verrattuna. Vuonna 1997 teräsputkien tuonti lisääntyi keskimäärin 1 prosenttia vuoteen 1996 verrattuna. Vuoden 1998 kuuden ensimmäisen kuukauden aikana niiden tuonti lisääntyi keskimäärin 34 prosenttia vuoden 1997 vastaavaan ajanjaksoon verrattuna,tämän vuoksi tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien tiettyjen kolmansista maista peräisin olevien EHTY:n ja EY:n perustamissopimusten alaan kuuluviin tuotteisiin liittyvä kehitys uhkaa aiheuttaa vahinkoa yhteisön tuottajille,yhteisön ulkomaankaupan tilastoja ei ole saatavilla ajanjaksoilta, jotka vahvistettiin komission asetuksessa (EY) N:o 840/96 (7); tämän ongelma on tarpeen ratkaista pikaisesti,yhteisön etu vaatii tiettyjen terästuotteiden tuonnin asettamista yhteisön ennakkotarkkailuun sellaisten tilastotietojen saamiseksi, joiden avulla tuonnin kehityssuuntauksia voidaan analysoida nopeasti,sisämarkkinoiden päätökseen saattaminen edellyttää, että yhteisön tuojien täytettäviksi tulevat muodollisuudet ovat samat tavaran tullauspaikasta riippumatta,yhdenmukaiset arviointiperusteet täyttävän tarkkailuasiakirjan esittäminen olisi asetettava tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden vapaaseen liikkeeseen luovuttamisen edellytykseksi,jäsenvaltioiden viranomaisten olisi tietyn ajanjakson kuluessa hyväksyttävä kyseinen asiakirja tuojan hakemuksesta ilman, että tuoja saisi tuontioikeutta sen perusteella; asiakirjan olisi tästä syystä oltava voimassa ainoastaan niin kauan kuin tuontia koskevat säännöt pysyvät muuttumattomina,yhteisön tarkkailua varten myönnettyjen tarkkailuasiakirjojen on oltava voimassa kaikkialla yhteisössä riippumatta siitä, missä jäsenvaltiossa ne on myönnetty,jäsenvaltioiden ja komission olisi vaihdettava tietoja yhteisön tarkkailun tuloksista niin kattavasti kuin mahdollista,vaikka tarkkailuasiakirjojen myöntämiseen sovelletaan yhdenmukaisia edellytyksiä yhteisön tasolla, se kuuluu kansallisten viranomaisten vastuualueeseen, jaolisi muistettava, että tarkkailuasiakirjan myöntäminen tiettyjen rauta- ja terästuotteiden osalta edellyttää tiettyjen kolmansien maiden kanssa tehtyjen kaksinkertaista tarkkailua koskevien sopimusten yhteydessä vahvistettujen järjestelyjen mukaisen vientiasiakirjan esittämistä; tätä asetusta ei sovelleta kyseisistä maista peräisin oleviin tuotteisiin, joihin sovelletaan kaksinkertaista tarkkailun järjestelmää,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla 1. Liitteessä I lueteltujen EHTY:n ja EY:n perustamissopimusten soveltamisalaan kuuluvien rauta- ja terästuotteiden luovutus vapaaseen liikkeeseen yhteisössä edellyttää 1 päivästä tammikuuta 1999 yhteisön ennakkotarkkailua asetuksen (EY) N:o 3285/94 11 ja 12 artiklan sekä asetuksen (EY) N:o 519/94 9 ja 10 artiklan mukaisesti. Euroopan vapaakauppaliiton (EFTA) jäsenvaltioiden, Euroopan talousalueesta (ETA) tehdyn sopimuksen sopimuspuolten ja Turkin alkuperätuotteiden yhteisöön tuontia lukuun ottamatta tätä sovelletaan kaikista yhteisöön kuulumattomista maista peräisin olevaan tuontiin. Tuotteisiin, joihin sovelletaan yhteisön ja siihen kuulumattoman maan sopimusta kaksinkertaisesta tarkkailusta, sovelletaan kuitenkin kyseisessä sopimuksessa vahvistettuja edellytyksiä eikä tässä asetuksessa vahvistettuja edellytyksiä.2. Tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden luokittelu perustuu yhteisön tariffi- ja tilastonimikkeistöön, jäljempänä "yhdistetty nimikkeistö" tai lyhenne "CN". Tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden alkuperä määritetään yhteisössä voimassa olevien sääntöjen mukaisesti.2 artikla 1. Edellä 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden luovutus vapaaseen liikkeeseen yhteisössä edellyttää jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten myöntämän tarkkailuasiakirjan esittämistä.2. Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on annettava 1 kohdassa tarkoitettu tarkkailuasiakirja maksutta pyydetyille määrille viiden työpäivän kuluessa siitä, kun yhteisöön sijoittautunut yhteisön tuoja on esittänyt sitä koskevan hakemuksen. Toimivaltaisen kansallisen viranomaisen katsotaan vastaanottaneen hakemuksen viimeistään kolmen työpäivän kuluttua sen jättämisestä, jollei toisin todisteta.3. Liitteessä II lueteltujen viranomaisten myöntämä tarkkailuasiakirja on voimassa kaikkialla yhteisössä.4. Tarkkailuasiakirja on laadittava tuontiin sovellettavasta yhteisestä järjestelmästä 22 päivänä joulukuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3285/94 (8) liitteessä I olevaa mallia vastaavalle lomakkeelle. Tuojan hakemuksessa on oltava seuraavat tiedot:a) hakijan nimi ja täydellinen osoite (mukaan lukien puhelin- ja faksinumero sekä mahdollinen toimivaltaisten kansallisten viranomaisten käyttämä tunnistenumero) sekä arvonlisäverotunniste, jos hakija on arvonlisäverovelvollinen,b) tarvittaessa tavaranhaltijan tai hakijan edustajan nimi ja täydellinen osoite (mukaan lukien puhelin- ja faksinumero);c) viejän täydellinen nimi ja osoite;d) tarkka tavarankuvaus, mukaan lukien:- tavaroiden kauppanimitys,- yhdistetyn nimikkeistön (CN) koodi/koodit,- alkuperämaa,- lähetysmaa,e) yhdistetyn nimikkeistön nimikkeittäin ilmoitettu nettopaino kilogrammoina sekä määrä käytettynä yksikkönä, milloin se on muu kuin nettopaino,f) yhdistetyn nimikkeistön nimikkeittäin ilmoitettu tavaroiden cif-arvo yhteisön rajalla euroina;g) ovatko kyseiset tuotteet kakkoslaatua tai laatuvaatimuksia vastaamattomia (9),h) tulliselvityksen aiottu aika ja paikka;i) onko kyseessä samasta sopimuksesta aiemmin tehdyn hakemuksen uusinta;j) seuraava hakijan päiväämä ja allekirjoittama vakuutus, jossa on hakijan nimen selvennys suuraakkosin:"Minä allekirjoittanut todistan, että tässä hakemuksessa olevat tiedot ovat oikeita ja vilpittömässä mielessä annettuja ja että olen sijoittautunut yhteisön alueelle".Tuojan on myös toimitettava jäljennös myynti- tai ostosopimuksesta sekä pro forma -laskusta. Tuojan on pyynnöstä esitettävä tuottajaterästehtaan antama tuotantotodistus esimerkiksi sellaisissa tapauksissa, joissa tavaroita ei osteta suoraan tuottajamaasta.5. Tarkkailuasiakirjoja voidaan käyttää vain niin kauan kuin järjestelyt tuonnin vapauttamiseksi pysyvät voimassa kyseisten liiketoimien osalta. Rajoittamatta voimassa oleviin tuontia koskeviin säännöksiin ja määräyksiin mahdollisesti tehtävien muutosten tai sopimuksen yhteydessä tai kiintiön hallinnoinnin yhteydessä tehtyjen päätösten soveltamista- tarkkailuasiakirjan voimassaoloaika vahvistetaan neljäksi kuukaudeksi, ja- käyttämättömät tai osittain käytetyt tarkkailuasiakirjat voidaan uusia samaksi ajaksi.6. Tuojan on palautettava tarkkailuasiakirjat niiden voimassaoloajan päätyttyä ne myöntäneelle viranomaiselle.7. Toimivaltaiset viranomaiset voivat vahvistaminsa edellytyksin sallia, että ilmoitukset tai pyynnöt lähetetään tai tulostetaan sähköisesti. Toimivaltaisille viranomaisille on kuitenkin toimitettava kaikki asiakirjat ja todistusaineisto.8. Tarkkailuasiakirja voidaan antaa sähköisesti, jos asianomaisilla tullitoimipaikoilla on mahdollisuus käsitellä kyseistä asiakirjaa tietokoneverkossa.3 artikla 1. Se, että liiketoimessa käytettävä yksikköhinta eroaa tarkkailuasiakirjassa ilmoitetusta yksikköhinnasta vähemmän kuin viisi prosenttia jompaan kumpaan suuntaan tai että tuotavien tuotteiden kokonaismäärä on vähemmän kuin viisi prosenttia suurempi kuin tarkkailuasiakirjassa ilmoitettu määrä, ei estä kyseisten tuotteiden luovuttamista vapaaseen liikkeeseen.2. Tarkkailuasiakirjahakemukset ja itse tarkkailuasiakirjat ovat luottamuksellisia. Ne on tarkoitettu pelkästään toimivaltaisten viranomaisten ja hakijan käyttöön.4 artikla 1. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle:a) mahdollisimman säännöllisesti ja ajanmukaisesti ja viimeistään jokaisen kuukauden viimeisenä päivänä yksityiskohtaiset tiedot niistä määristä ja arvoista (euroina laskettuina), joilla tarkkailuasiakirjoja on myönnetty;b) kuuden viikon kuluessa kunkin kuukauden päättymisestä yksityiskohtaiset tiedot kyseisen kuukauden tuonnista asetuksen (EY) N:o 840/96 26 artiklan mukaiseksi.Jäsenvaltioiden toimittamat tiedot on eriteltävä tuotteen, CN-koodin ja maan mukaan.2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava kaikista havaitsemistaan sääntöjenvastaisuuksista tai petoksista ja tarvittaessa syyt, joiden perusteella ne ovat kieltäytyneet myöntämästä tarkkailuasiakirjaa.5 artikla Tämän asetuksen mukaisesti annettavat ilmoitukset on toimitettava Euroopan yhteisöjen komissiolle sähköisesti tätä tarkoitusta varten perustetun monipalveluverkon välityksellä, jollei pakottavista teknisistä syistä ole välttämätöntä käyttää tilapäisesti muuta toimitustapaa.6 artikla Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta 1999.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 22 päivänä joulukuuta 1998.Komission puolestaLeon BRITTANVarapuheenjohtaja(1) EYVL L 349, 31.12.1994, s. 53(2) EYVL L 314, 4.12.1996, s. 1(3) EYVL L 67, 10.3.1994, s. 89(4) EYVL L 159, 3.6.1998, s. 1(5) EYVL L 351, 23.12.1997, s. 28(6) EYVL L 98, 31.3.1998, s. 8(7) EYVL L 114, 8.5.1996, s. 7(8) Ottaen huomioon tietyistä euron käyttöön ottamiseen liittyvistä säännöksistä neuvoston asetuksen (EY) N:o 1103/97 2 artiklan säännökset. (EYVL L 162, 19.6.1997, s. 1).(9) Niiden arviointiperusteiden perusteella, jotka on esitetty julkaisussa EYVL C 180, 11.7.1991, s. 4.LIITE I LUETTELO TUOTTEISTA, JOIHIN SOVELLETAAN ENNAKKOTARKKAILUA (1999) 7208 10 007208 25 007208 26 007208 27 007208 36 007208 37 107208 37 907208 38 107208 38 907208 39 107208 39 907208 40 107208 40 907208 51 107208 51 307208 51 507208 51 917208 51 997208 52 107208 52 917208 52 997208 53 107208 53 907208 54 107208 54 907208 90 107209 15 007209 16 107209 16 907209 17 107209 17 907209 18 107209 18 917209 18 997209 25 007209 26 107209 26 907209 27 107209 27 907209 28 107209 28 907209 90 107210 11 107210 12 117210 12 197210 20 107210 30 107210 41 107210 49 107210 50 107210 61 107210 69 107210 70 317210 70 397210 90 317210 90 337210 90 387211 13 007211 14 107211 14 907211 19 207211 19 907211 23 107211 23 517211 23 91 (1)7211 23 99 (2)7211 29 207211 29 50 (3)7211 29 90 (4)7211 90 117211 90 90 (5)7212 10 107212 10 917212 20 117212 30 117212 40 107212 40 917212 50 317212 50 517212 60 117212 60 917213 10 007213 20 007213 91 107213 91 207213 91 417213 91 497213 91 707213 91 907213 99 107213 99 907214 20 007214 30 007214 91 107214 91 907214 99 107214 99 317214 99 397214 99 507214 99 617214 99 697214 99 807214 99 907215 90 107216 10 007216 21 007216 22 007216 31 117216 31 197216 31 917216 31 997216 32 117216 32 197216 32 917216 32 997216 33 107216 33 907216 40 107216 40 907216 50 107216 50 917216 50 997216 99 107225 11 007225 19 107225 19 907225 20 207225 30 007225 40 807226 11 107226 11 90 (6)7226 19 107226 19 307226 19 90 (7)7228 10 107228 10 307228 20 117228 20 197228 20 307228 30 207228 30 417228 30 497228 30 617228 30 697228 30 707228 30 897228 60 107228 70 107228 70 317228 80 107228 80 907301 10 00Koko CN- nimike 7304 (8)Koko CN- nimike 7306 (9)7307 93 11 (10)7307 93 19 (11)7307 99 30 (12)7307 99 90 (13)(1) Euroopan yhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvat tuotteet.ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉ - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II - LIITE II - BILAGA II LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN ÄÉÅÕÈÕÍÓÅÉÓ ÔÙÍ ÁÑ×ÙÍ ÅÊÄÏÓÇÓ ÁÄÅÉÙÍ ÔÙÍ ÊÑÁÔÙÍ ÌÅËÙÍ LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITÀ NAZIONALI LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA LISTA ÖVER KOMPETENTA NATIONELLA MYNDIGHETER BELGIQUE/BELGIËMinistère des affaires économiquesAdministration des relations économiquesQuatrième division: Mise en oeuvre des politiques commerciales internationales - Services des licencesRue Général Leman 60B-1040 BruxellesTélécopieur: (32 2) 230 83 22Ministerie van Economische ZakenBestuur van de Economische BetrekkingenVierde Afdeling: Toepassing van het Internationaal Handelsbeleid - Dienst VergunningenGeneraal Lemanstraat 60B-1040 BrusselFax: (32 2) 230 83 22DANMARKErhvervsfremme StyrelsenSøndergade 25DK-8600 SilkeborgFax: (45) 87 20 40 77DEUTSCHLANDBundesamt für Wirtschaft, Dienst 01Postfach 5171D-65762 Eschborn 1Fax: 49 (61 96) 40 42 12ÅËËÁÄÁÕðïõñãåßï ÅèíéêÞò ÏéêïíïìßáòÃåíéêÞ Ãñáììáôåßá Ä.Ï.ÓÄéåýèõíóç Äéáäéêáóéþí Åîùôåñéêïý ÅìðïñßïõÊïñíÜñïõ 1GR-105 63 ÁèÞíáÔÝëåöáî: (301) 328 60 29/328 60 59/328 60 39ESPAÑAMinisterio de Economía y HaciendaDirección General de Comercio ExteriorPaseo de la Castellana, 162E-28046 MadridFax: (34) 915 63 18 23/913 49 38 31FRANCEService des industries manufacturières3-5, rue Barbet-de-JouyF-75357 Paris 07 SPTélécopieur: (33 1) 43 19 43 69IRELANDLicensing UnitDepartment of Enterprise, Trade and EmploymentKildare StreetIRL-Dublin 2Fax: (353 1) 676 61 54ITALIAMinistero per il Commercio esteroD.G. Import-export, Divisione VViale BostonI-00144 RomaTelefax: (39) 06-59 93 26 36 / 06 59 93 26 37LUXEMBOURGMinistère des affaires étrangèresOffice des licencesBP 113L-2011 LuxembourgTélécopieur: (352) 46 61 38NEDERLANDCentrale Dienst voor In- en UitvoerPostbus 30003, Engelse Kamp 29700 RD GroningenNederlandFax (31-50) 526 06 98ÖSTERREICHBundesministerium für wirtschaftliche AngelegenheitenAußenwirtschaftsadministrationLandstraßer Hauptstraße 55-57A-1030 WienFax: 43-1-715 83 47PORTUGALDirecção-Geral do ComércioAvenida da República, 79P-1000 LisboaTelefax: (351-1) 793 22 10SUOMITullihallitusPL 512FIN-00101 HelsinkiTelekopio: +358 9 614 2852SVERIGEKommerskollegiumBox 6803S-113 86 StockholmFax: (46-8) 30 67 59UNITED KINGDOMDepartment of Trade and IndustryImport Licensing BranchQueensway House - West PrecinctBillingham, ClevelandUnited Kingdom TS23 2NFFax: (44 1642) 53 35 57