CELEX: 32005D0074
Language: sl
Date: 2005-01-27 00:00:00
Title: 2005/74/ES: Odločba Komisije z dne 27. januarja 2005 o posebnih pogojih za uvoz ribiških proizvodov iz Salvadorja (notificirana pod dokumentarno številko K(2004) 4613)Besedilo velja za EGP.

1.2.2005   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 28/59
            
         
      ODLOČBA KOMISIJE
   
   z dne 27. januarja 2005
   o posebnih pogojih za uvoz ribiških proizvodov iz Salvadorja
   (notificirana pod dokumentarno številko K(2004) 4613)
   (Besedilo velja za EGP)
   (2005/74/ES)
   KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
   ob upoštevanju Direktive Sveta 91/493/EGS z dne 22. julija 1991 o zdravstvenih pogojih za proizvodnjo in dajanje na trg ribiških proizvodov (1) in zlasti člena 11(1) Direktive,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               V imenu Komisije je bil v Salvadorju opravljen inšpekcijski pregled, s katerim so bili preverjeni pogoji proizvodnje, skladiščenja in odpreme ribiških proizvodov v Skupnost.
            
         
               (2)
            
            
               Zahteve zakonodaje Salvadorja o zdravstveni inšpekciji ter spremljanju in nadzoru ribiških proizvodov se lahko štejejo za enakovredne določbam iz Direktive 91/493/EGS.
            
         
               (3)
            
            
               Zlasti „Dirección General de Sanidad Vegetal y Animal del Ministerio de Agricultura y Gananderia (DGSVA)“ lahko učinkovito preverja izvajanje veljavnih pravil.
            
         
               (4)
            
            
               DGSVA je predložil uradna zagotovila glede skladnosti s standardi za zdravstveni nadzor in spremljanje ribiških proizvodov, določenimi v poglavju V Priloge k Direktivi 91/493/EGS, in glede izpolnjevanja higienskih zahtev, enakovrednih tistim iz navedene direktive.
            
         
               (5)
            
            
               Primerno je pripraviti podrobne določbe o ribiških proizvodih, uvoženih v Skupnost iz Salvadorja, v skladu z Direktivo 91/493/EGS.
            
         
               (6)
            
            
               Prav tako je treba sestaviti seznam odobrenih obratov, plovil za predelavo rib ali hladilnic ter seznam zamrzovalnih plovil, opremljenih v skladu z zahtevami Direktive Sveta 92/48/EGS z dne 16. junija 1992 o določitvi minimalnih higienskih pravil, ki se uporabljajo za ribiške proizvode, pridržane na krovu nekaterih plovil v skladu s členom 3(1)(a)(i) Direktive 91/493/EGS (2). Seznam je treba sestaviti na podlagi sporočil, ki jih DGSVA pošlje Komisiji.
            
         
               (7)
            
            
               Za to odločbo je primerno, da stopi v veljavo 45 dni po objavi, da se zagotovi potrebno prehodno obdobje.
            
         
               (8)
            
            
               Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehransko verigo in zdravstveno varstvo živali –
            
         SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
   Člen 1
   „Direccion General de Sanidad Vegetal y Animal del Ministerio de Agricultura y Gananderia (DGSVA)“ je v Salvadorju pristojna oblast, določena za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
   Člen 2
   Ribiški proizvodi, uvoženi v Skupnost iz Salvadorja, morajo izpolnjevati zahteve, določene v členih 3, 4 in 5.
   Člen 3
   1.   Vsaki pošiljki se v skladu z obrazcem iz Priloge I priloži oštevilčen, pravilno izpolnjen, podpisan in datiran originalen izvod zdravstvenega spričevala, ki obsega en list.
   2.   Zdravstveno spričevalo se sestavi vsaj v enem uradnem jeziku države članice, v kateri se opravljajo pregledi.
   3.   Zdravstveno spričevalo vsebuje ime, položaj in podpis predstavnika DGSVA ter njegov uradni žig v barvi, ki se razlikuje od zaznamkov.
   Člen 4
   Ribiški proizvodi prihajajo iz odobrenih obratov, s plovil za predelavo rib ali hladilnic ali registriranih zamrzovalnih plovil, ki so navedeni v Prilogi II.
   Člen 5
   Na vseh pakiranjih sta z neizbrisnimi črkami napisani beseda „SALVADOR“ in številka dovoljenja/matična številka obrata, plovila za predelavo rib, hladilnice ali zamrzovalnega plovila, razen v primeru zamrznjenih ribiških proizvodov v razsutem stanju, ki so namenjeni za proizvodnjo konzervirane hrane.
   Člen 6
   Odločba se uporablja od 17. marca 2005.
   Article 7
   Ta odločba je naslovljena na države članice.
   
      V Bruslju, 27. januarja 2005
      
         
            Za Komisijo
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 268, 24.9.1991, str. 15. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 806/2003 (UL L 122, 16.5.2003, str. 1).
   
      (2)  UL L 187, 7.7.1992, str. 41.
   
      PRILOGA 1
      ZDRAVSTVENO SPRIČEVALO
      za ribiške proizvode iz Salvadorja, namenjene za izvoz v Evropsko skupnost, razen školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev v kakršni koli obliki
      
         
      
         
   
   
      PRILOGA II
      SEZNAM OBRATOV IN PLOVIL
      
                  No d’agrément/ Št. dovoljenja
               
               
                  Nom/Ime
               
               
                  Ville/Kraj
                  Région/Regija
               
               
                  Date limite d'agrément/Potek veljavnosti dovoljenja
               
               
                  Catégorie/Kategorija
               
            
                  47
               
               
                  Productos Pesqueros Veralmar
               
               
                  Departamento de La Union
               
               
                   
               
               
                  PP
               
            
                  49
               
               
                  Productos Pesqueros Calvo Conservas El Salvador
               
               
                  Departamento de La Union
               
               
                   
               
               
                  PP
               
            
                  1A
               
               
                  Cámara No 1 de almacenamiento – Calvo Conservas El Salvador
               
               
                  Departamento de La Union
               
               
                   
               
               
                  PP
               
            
                  1B
               
               
                  Cámara No 2 de almacenamiento – Calvo Conservas El Salvador
               
               
                  Departamento de La Union
               
               
                   
               
               
                  PP
               
            
                  1
               
               
                  Montelucia (Calvo Pesca El Salvador, S.A. de CV)
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  ZV
               
            
                  2
               
               
                  Monterocio (Calvo Pesca El Salvador, S.A. de CV)
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  ZV
               
            
                  Legenda kategorij:
                  
                              PP
                           
                           
                              Predelovalni obrat
                           
                        
                              ZV
                           
                           
                              Zamrzovalno plovilo