CELEX: C2001/134/14
Language: el
Date: 2001-05-05 00:00:00
Title: Υπόθεση C-108/01: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Ηοuse of Lords με διάταξη της 8ης Φεβρουαρίου 2001 στην υπόθεση 1) Consorzio del Prosciutto di Parma 2) Salumificio S. Rita S.p.A., κατά 1) Asda Stores Limited 2) Hygrade Foods Limited

5.5.2001                    EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        C 134/9
       iii)   Εξοµοιω΄νοντας τη θε΄ση των υπαρχο΄ντων τεσσα΄ρων                Λο΄γοι της προσφυγη΄ς και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
              παγκοσµι΄ων χειριστω΄ν ηλεκτρονικω΄ν συστηµα΄των κρα-
              τη΄σεως θε΄σεων µε εκει΄νη ο΄λων των α΄λλων χειριστω΄ν           Το α΄ρθρο 40 του καταταστικου΄ της εταιρι΄ας ΒΑΑ, το οποι΄ο
              που αναπτυ΄σσουν δραστηριο΄τητα στη σχετικη΄ αγορα΄              απαγορευ΄ει οποιοδη΄ποτε προ΄σωπο να ελε΄γχει πε΄ραν του 15 % της
              ο΄πως οι πωλητε΄ς συστηµα΄των, αεροπορικε΄ς εταιρι΄ες η΄         εταιρι΄ας, περιορι΄ζει τις επενδυ΄σεις χαρτοφυλακι΄ου, καθω΄ς και τις
              συνδροµητε΄ς, και κατ' αυτο΄ν τον τρο΄πο µη εφαρµο΄-             α΄µεσες επενδυ΄σεις και — για τον ΄διοι λο΄γο — παρεµποδι΄ζει την
              ζοντας τη νοµολογι΄α του ∆ικαστηρι΄ου και, ειδικο΄τερα,          εγκατα΄σταση: τε΄τοιοι περιορισµοι΄ εµπι΄πτουν στο πεδι΄ο εφαρµογη΄ς
              την απο΄φαση του ∆ικαστηρι΄ου στις υποθε΄σεις Bock και           των α΄ρθρων 56 και 43 της Συνθη΄κης ΕΚ. Ενω΄ ο περιορισµο΄ς
              Πειραϊκη΄-Πατραϊκη΄.                                           δεν ΄εχει ρητω΄ς χαρακτη΄ρα εισα΄γοντα διακρι΄σεις, ΄ενας τε΄τοιος
                                                                               περιορισµο΄ς, δυνα΄µενος να εµποδι΄σει την α΄σκηση αυτω΄ν των
β)     Το Πρωτοδικει΄ο υπε΄πεσε σε νοµικη΄ πλα΄νη, καθο΄σον ΄εκρινε            ελευθεριω΄ν, πρε΄πει να δικαιολογει΄ται λο΄γω «επιτακτικω΄ν απαι-
       ο΄τι εξαιρετικε΄ς οικονοµικε΄ς συνθη΄κες δεν συνεπα΄γονται ο΄τι         τη΄σεων του γενικου΄ συµφε΄ροντος» και να ει΄ναι αναγκαι΄ος και
       οι αναιρεσει΄ουσες θι΄γονται ατοµικα΄ απο΄ την προσβαλλο΄µενη           ενδεδειγµε΄νος για τις απαιτη΄σεις αυτε΄ς.
       πρα΄ξη:
                                                                                Οι αρχε΄ς του Ηνωµε΄νου Βασιλει΄ου δεν απε΄δειξαν τις επιτακτικε΄ς
                                                                                απαιτη΄σεις γενικου΄ συµφε΄ροντος που πρε΄πει να προστατευ΄ονται
       i)     Παραλει΄ποντας να εφαρµο΄σει τις αρχε΄ς που θε΄τουν οι            µε τα δικαιω΄µατα που συνδε΄ονται µε την ειδικη΄ µετοχη΄ και µε το
              αποφα΄σεις του Πρωτοδικει΄ου στις υποθε΄σεις Codorniu             ο΄ριο του 15 % της κοινη΄ς µετοχη΄ς και, εποµε΄νως, δεν απε΄δειξαν, a
               κατα΄ Συµβουλι΄ου και Εxtrament Industrie κατα΄ Συµ-             fortiori, την αναλογικο΄τητα΄ τους, και συνεπω΄ς πρε΄πει να συναχθει΄
               βουλι΄ου και ακολου΄θως εφαρµο΄ζονται απο΄ το Πρωτοδι-           το συµπε΄ρασµα ο΄τι οι περιορισµοι΄ της ελευ΄θερης κυκλοφορι΄ας
               κει΄ο και το ∆ικαστη΄ριο και/η΄ παραλει΄ποντας να διακρι΄νει     των κεφαλαι΄ων και της ελευθερι΄ας εγκαταστα΄σεως που προκυ΄πτουν
               τις περιπτω΄σεις αυτε΄ς δεο΄ντως η΄ καθο΄λου.                    µε τον τρο΄πο αυτο΄ παραβια΄ζουν τις υποχρεω΄σεις που τα κρα΄τη
                                                                                µε΄λη υπε΄χουν απο΄ τα α΄ρθρα 43 και 56 της Συνθη΄κης.
        ii)    Παραλει΄ποντας να λα΄βει υπο΄ψη την απο΄φαση του
               Πρωτοδικει΄ου στην υπο΄θεση Τ-60/96, Merck κ.λπ.                 Παρα΄βαση της Συνθη΄κης µπορει΄ να στοιχειοθετηθει΄ µε την εκ
                                                                                µε΄ρους κρα΄τους µε΄λους θε΄σπιση περιορισµω΄ν της εγκαταστα΄σεως
                                                                               η΄ της κυκλοφορι΄ας κεφαλαι΄ων, µε οποιονδη΄ποτε τρο΄πο. Σε σχε΄ση
(1) ΕΕ C 226 της 7.8.1999, σ. 34.                                              µε την ΒΑΑ, τα µε΄τρα που ελη΄φθησαν µε µηχανισµου΄ς του
                                                                               εταιρικου΄ δικαι΄ου θεσπι΄στηκαν απο΄ το κρα΄τος υπο΄ την ιδιο΄τητα΄
                                                                               του της δηµο΄σιας αρχη΄ς και υπα΄ρχει σαφω΄ς η προ΄θεση να
                                                                               παραµει΄νουν ΄ετσι εφο΄σον το α΄ρθρο 10, παρα΄γραφος 1, του
                                                                               καταστατικου΄ της ΒΑΑ επιτρε΄πει µο΄νον τη µεταφορα΄ της ειδικη΄ς
                                                                               µετοχη΄ς σε «one of Her Majesty’s Secretaries of State, another
                                                                               Minister of the Crown or any other person acting οn behalf of
                                                                               the Crown» («ε΄ναν απο΄ τους Υπουργου΄ς της Αυτη΄ς Μεγαλειο΄τη-
                                                                               τος, σε α΄λλον Υπουργο΄ του Στε΄µµατος η΄ σ' οποιονδη΄ποτε
Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω            ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄       ενεργου΄ντα για λογαριασµο΄ του Στε΄µµατος»). Συνεπω΄ς, και ιδι΄ως
του Ηνωµε΄νου Βασιλει΄ου της Μεγα΄λης Βρετανι΄ας και Βο΄ρειας                  για να διατηρηθει΄ η οµοιοµορφι΄α και η υπεροχη΄ του κοινοτικου΄
    Ιρλανδι΄ας που ασκη΄θηκε στις 27 Φεβρουαρι΄ου 2001                         δικαι΄ου, η εκ µε΄ρους κρα΄τους µε΄λους υιοθε΄τηση των µηχανισµω΄ν
                                                                               του εταιρικου΄ δικαι΄ου για την επιβολη΄ περιορισµω΄ν στις ελευθερι΄ες
                                                                               της Συνθη΄κης δεν µπορει΄ κατα΄ κανε΄ναν τρο΄πο να εκφευ΄γει της
                            (Υπο΄θεση C-98/01)                                 εξετα΄σεως του συµβατου΄ αυτω΄ν των περιορισµω΄ν προς τη Συνθη΄κη.
                              (2001/C 134/13)                                  Μετα΄ απο΄ µια τε΄τοια εξε΄ταση, η Επιτροπη΄ κατε΄ληξε στο
                                                                               συµπε΄ρασµα ο΄τι οι περιορισµοι΄ που περιλαµβα΄νονται στα
                                                                               α΄ρθρα 10 και 40 του καταστατικου΄ της ΒΑΑ ει΄ναι ασυ΄µβατοι
Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄                 προς τις διατα΄ξεις των α΄ρθρων 42 και 56 της Συνθη΄κης περι΄ της
τον Frank Benyon και την Μαρι΄α Πατα΄κια, µε αντι΄κλητο στο                    ελευθερι΄ας εγκαταστα΄σεως και της ελευ΄θερης κυκλοφορι΄ας των
Λουξεµβου΄ργο, α΄σκησε ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν              κεφαλαι΄ων.
Κοινοτη΄των, στις 27 Φεβρουαρι΄ου 2001, προσφυγη΄ κατα΄ του
Ηνωµε΄νου Βασιλει΄ου της Μεγα΄λης Βρετανι΄ας και Βο΄ρειας Ιρλαν-
δι΄ας.
Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:                                    Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
                                                                               βαλε το Ηοuse of Lords µε δια΄ταξη της 8ης Φεβρουαρι΄ου
α)     να κρι΄νει ο΄τι οι διατα΄ξεις περι΄ περιορισµου΄ της αποκτη΄σεως        2001 στην υπο΄θεση 1) Consorzio del Prosciutto di Parma
       µετοχω΄ν µε δικαι΄ωµα ψη΄φου στην εταιρι΄α ΒΑΑ plc (α΄ρθρο 40           2) Salumificio S. Rita S.p.A., κατα΄ 1) Asda Stores Limited
       του καταστατικου΄), καθω΄ς και η διαδικασι΄α αδει΄ας ο΄σον                                  2) Hygrade Foods Limited
       αφορα΄ τη δια΄θεση του ενεργητικου΄ της εταιρι΄ας, τον ΄ελεγχο
                                                                                                        (Υπο΄θεση C-108/01)
       των θυγατρικω΄ν εταιριω΄ν και τη λυ΄ση της εταιρι΄ας (α΄ρθρο 10
       του καταστατικου΄), ει΄ναι ασυ΄µβατες προς τα α΄ρθρα 43                                            (2001/C 134/14)
       και 56 της Συνθη΄κης ΕΚ·
                                                                               Με δια΄ταξη της 8ης Φεβρουαρι΄ου 2001 που περιη΄λθε στη
β)     να καταδικα΄σει το Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.            Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου στις 7 Μαρτι΄ου 2001, το Ηοuse of
 ---pagebreak--- C 134/10                    EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        5.5.2001
Lords, στο πλαι΄σιο της δι΄κης µεταξυ΄ 1) Consorzio del Prosciutto             2.    'Εχουν σηµασι΄α για την εξε΄ταση του ζητη΄µατος του αν
di Parma 2) Salumificio S. Rita S.p.A., και 1) Asda Stores                           εκκρεµει΄ αγωγη΄ «µε το ΄διο
                                                                                                                ι    αντικει΄µενο και την ΄δια
                                                                                                                                          ι    αιτι΄α»
Limited 2) Hygrade Foods Limited που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του                         µο΄νον ισχυρισµοι΄ του ενα΄γοντος στο πλαι΄σιο δι΄κης που
ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως                     κινη΄θηκε κατο΄πιν ασκη΄σεως µεταγενε΄στερης αγωγη΄ς και ει΄ναι
επι΄ του ακολου΄θου ερωτη΄µατος:                                                     αδια΄φορα ως εκ του΄του τα αιτη΄µατα και οι ενστα΄σεις
                                                                                     του εναγοµε΄νου, και ειδικο΄τερα η α΄µυνα της δικονοµικη΄ς
                                                                                     ενστα΄σεως του συµψηφισµου΄ σχετικα΄ µε απαι΄τηση, η οποι΄α
«Ιδρυ΄ει ο κανονισµο΄ς (ΕΟΚ) 2081/92 (1) του Συµβουλι΄ου σε
                                                                                     αποτελει΄ αντικει΄µενο δικαστικη΄ς διαφορα΄ς µεταξυ΄ των ιδι΄ων
συνδυασµο΄ µε τον κανονισµο΄ (ΕΚ) 1107/96 (2) της Επιτροπη΄ς και
                                                                                     διαδι΄κων κατο΄πιν αγωγη΄ς που ει΄χε η΄δη ασκηθει΄ σε ΄ενα α΄λλο
τις προδιαγραφε΄ς για την ΠΟΠ (3)“prosciutto di Parma” ΄εγκυρο
                                                                                     συµβαλλο΄µενο κρα΄τος;
κοινοτικο΄ δικαι΄ωµα η α΄σκηση του οποι΄ου µπορει΄ να ζητηθει΄
ενω΄πιον δικαστηρι΄ου κρα΄τους µε΄λους, για περιορισµο΄ της λιανικη΄ς
πωλη΄σεως υπο΄ την ονοµασι΄α “Ζαµπο΄ν Πα΄ρµας” τεµαχισµε΄νου και               3.    ∆εσµευ΄ει η απο΄φαση που εκδι΄δεται επι΄ καταψηφιστικη΄ς
συσκευασµε΄νου ζαµπο΄ν απο΄ χοιροµε΄ρι που εξη΄χθη απο΄ την Πα΄ρµα                   αγωγη΄ς µε αι΄τηµα αποζηµιω΄σεως λο΄γω παρα΄νοµης καταγγε-
συ΄µφωνα µε τους ο΄ρους της ΠΟΠ αλλα΄ το οποι΄ο στη συνε΄χεια δεν                    λι΄ας διαρκου΄ς ενοχικη΄ς σχε΄σεως το δικαστη΄ριο που επιλαµβα΄-
τεµαχι΄στηκε ου΄τε συσκευα΄στηκε ου΄τε επισηµα΄νθηκε συ΄µφωνα µε                     νεται στο πλαι΄σιο µεταγενε΄στερης δι΄κης και σχετικα΄ µε το αν
τις προδιαγραφε΄ς;»                                                                  πρα΄γµατι υπη΄ρχε αυτη΄ η διαρκη΄ς ενοχικη΄ σχε΄ση;
(1) Κανονισµο΄ς (ΕΟΚ) 2081/92 του Συµβουλι΄ου, της 14ης Ιουλι΄ου
     1992, για την προστασι΄α των γεωγραφικω΄ν ενδει΄ξεων και των
     ονοµασιω΄ν προε΄λευσης των γεωργικω΄ν προϊο΄ντων και των τροφι΄µων
     (ΕΕ L 208 της 24.7.1992, σ. 1).
(2) Κανονισµο΄ς (ΕΚ) 1107/96 της Επιτροπη΄ς, της 12ης Ιουνι΄ου 1996,
     σχετικα΄ µε την καταχω΄ρηση των γεωγραφικω΄ν ενδει΄ξεων και των
     ονοµασιω΄ν προε΄λευσης συ΄µφωνα µε τη διαδικασι΄α που προβλε΄πεται
     στο α΄ρθρο 17 του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 (ΕΕ L 148 της
     21.6.1996, σ. 1).
                                                                               Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
(3) (προστατευοµε΄νη ονοµασι΄α προελευ΄σεως).                                  βαλε το Vestre Landsret (τρι΄το τµη΄µα) µε δια΄ταξη της
                                                                               9ης Μαρτι΄ου 2001 στην υπο΄θεση ΑpS SPKR 4 nr. 3482
                                                                               κατα΄ 1. Skatteministeriet Told- og Skattestyrelsen, 2.
                                                                               Aktieselskabet της 11.9.1996 και 3. A.T.S. Ι/S Ardan
                                                                               Transport και Spedition, εκπροσωπου΄µενης απο΄ τους Søren
                                                                                                  Lauritsen και Lene Lauritsen
                                                                                                       (Υπο΄θεση C-112/01)
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
βαλε το Oberster Gerichtshof της ∆ηµοκρατι΄ας της                                                        (2001/C 134/16)
Αυστρι΄ας µε δια΄ταξη της 22ας Φεβρουαρι΄ου 2001 στην
υπο΄θεση Gantner Electronic Gesellschaft GmbH κατα΄
                Basch Exploitatie Maatschappij B.V.                            Με δια΄ταξη της 9ης Μαρτι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη
                                                                               Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
                           (Υπο΄θεση C-111/01)                                 12 Μαρτι΄ου 2001, το Vestre Landsret (τρι΄το τµη΄µα), στο
                                                                               πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄ ΑpS SPKR 4 nr. 3482 κατα΄
                                                                               1. Skatteministeriet Told- og Skattestyrelsen, 2. Aktieselskabet
                             (2001/C 134/15)                                   της 11.9.1996 και 3. A.T.S. Ι/S Ardan Transport και Spedition,
                                                                               εκπροσωπου΄µενης απο΄ τους Søren Lauritsen και Lene Lauritsen
Με δια΄ταξη της 22ας Φεβρουαρι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη                 που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις                 προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς ερωτηµα΄των:
12 Μαρτι΄ου 2001, το Oberster Gerichtshof της ∆ηµοκρατι΄ας της
Αυστρι΄ας, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄ Gantner Electronic
Gesellschaft GmbH και Basch Exploitatie Maatschappij B.V.                      Πρω ΄ το ερω ΄ τηµα
που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση
προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς ερωτηµα΄των:
                                                                               'Εχουν οι διατα΄ξεις του κανονισµου΄ 2913/92 (1) του Συµβουλι΄ου
1.      Καλυ΄πτουν οι ο΄ροι «µε το ΄διο
                                    ι αντικει΄µενο και την ΄δια
                                                              ι αιτι΄α»        (τελωνειακου΄ κω΄δικα) και του κανονισµου΄ 2454/93 (2) της Επιτρο-
        του α΄ρθρου 21 της Συµβα΄σεως των Βρυξελλω΄ν για τη διεθνη΄            πη΄ς (εκτελεστικου΄ κανονισµου΄), ιδι΄ως του α΄ρθρου 379, παρα΄γρα-
        δικαιοδοσι΄α και την εκτε΄λεση των αποφα΄σεων σε αστικε΄ς και          φος 1, του εκτελεστικου΄ κανονισµου΄, την ΄εννοια ο΄τι το τελωνει΄ο
        εµπορικε΄ς υποθε΄σεις και την ΄ενσταση του εναγοµε΄νου ο΄τι            αναχωρη΄σεως δεν µπορει΄ να εισπρα΄ξει τελωνειακη΄ οφειλη΄, η οποι΄α
       ΄εχει εξοφλη΄σει µε΄ρος της επι΄δικης απαιτη΄σεως µε΄σω εξω΄δικου      ΄εχει γεννηθει΄ κατο΄πιν παραβα΄σεως η΄ παρατυπι΄ας σχετιζοµε΄νης µε
        συµβιβασµου΄, στην περι΄πτωση που κατα΄ τους προβαλλο΄µε-              εξωτερικη΄ κοινοτικη΄ διαµετακο΄µιση, απο΄ τον κυ΄ριο υπο΄χρεο,
        νους ισχυρισµου΄ς το ανεξο΄φλητο ακο΄µη τµη΄µα της ανταπαι-            εφο΄σον αυτο΄ς δεν ενηµερω΄θηκε πριν απο΄ τη λη΄ξη της προθεσµι΄ας
        τη΄σεως αυτη΄ς αποτελει΄ αντικει΄µενο δικαστικη΄ς διαφορα΄ς            των ΄ενδεκα µηνω΄ν µετα΄ την ηµεροµηνι΄α καταχωρι΄σεως της
        µεταξυ΄ των ιδι΄ων διαδι΄κων κατο΄πιν αγωγη΄ς που ει΄χε η΄δη           δηλω΄σεως κοινοτικη΄ς διαµετακοµι΄σεως, ο΄πως ορι΄ζεται στο
        ασκηθει΄ σε ΄ενα α΄λλο συµβαλλο΄µενο κρα΄τος;                          α΄ρθρο 379 του εκτελεστικου΄ κανονισµου΄;