CELEX: 62014CN0004
Language: sv
Date: 2014-01-06 00:00:00
Title: Mål C-4/14: Begäran om förhandsavgörande framställd av Korkein oikeus (Finland) den 6 januari 2014 — Christophe Bohez mot Ingrid Wiertz

8.3.2014   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 71/12
            
         
      Begäran om förhandsavgörande framställd av Korkein oikeus (Finland) den 6 januari 2014 — Christophe Bohez mot Ingrid Wiertz
      (Mål C-4/14)
      (2014/C 71/21)
      Rättegångsspråk: finska
      
         Hänskjutande domstol
      
      Korkein oikeus
      
         Parter i målet vid den nationella domstolen
      
      
         Klagande: Christophe Bohez
      
         Motpart: Ingrid Wiertz
      
         Tolkningsfrågor
      
      
                  1.
               
               
                  Ska artikel 1.2 i förordning (EG) nr 44/2001 (1) tolkas så, att mål som avser verkställighet av vite (astreinte) som fastställts i en tvist avseende vårdnad av barn och umgängesrätt för att garantera att huvudförpliktelsen uppfylls, inte omfattas av förordningens tillämpningsområde?
               
            
                  2.
               
               
                  Om ovannämnda mål omfattas av tillämpningsområdet för förordning (EG) nr 44/2001 ska artikel 49 i denna förordning tolkas så, att vite som fastställts per dag som i sig är verkställbart i ursprungsmedlemsstaten till det fastställda beloppet, vars slutliga belopp emellertid kan ändras till följd av en begäran eller yttranden som ingetts av den som har att betala vitesbeloppet, först kan verkställas i en medlemsstat när beloppet slutgiltigt har fastställts i separat beslut i ursprungsmedlemsstaten?
               
            
                  3.
               
               
                  Om ovannämnda mål inte omfattas av tillämpningsområdet för förordning (EG) nr 2201/2003 (2) ska artikel 47.1 i denna förordning tolkas så, att verkställighets- och säkerställandeåtgärder som avser vård av barn och umgängesrätt omfattas av verkställighetsförfarandet i den mening som avses i denna bestämmelse, som ska regleras av lagen i den verkställande medlemsstaten, eller kan de utgöra en del av beslutet om vårdnad av barn och umgängesrätt som enligt förordning (EG) nr 2201/2003 ska verkställas i den andra medlemsstaten?
               
            
                  4.
               
               
                  Om verkställighet av vite yrkas i en annan medlemsstat, krävs då att storleken av det vite som ska verkställas i den medlemsstat där beslutet har fattats slutgiltigt har fastställts i separat beslut, trots att förordning (EG) nr 44/2001 inte är tillämplig på verkställigheten?
               
            
                  5.
               
               
                  Om vite (astreinte) som fastställts i en annan medlemsstat med anledning av genomförande av föräldrars umgängesrätt kan verkställas i en annan medlemsstat, utan att storleken på det vite som ska verkställas slutgiltigt har fastställts i separat beslut i ursprungsmedlemsstaten,
                  
                              a)
                           
                           
                              krävs, för att vitet ska kunna verkställas, att det prövas om umgängesrätten har hindrats av skäl som det var nödvändigt att beakta för att tillvarata barnets rättigheter, och
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              vilken domstol har i det fallet behörighet att pröva dessa omständigheter, närmare bestämt,
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          är domstolen i den verkställande medlemsstaten endast behörig att pröva om det påstådda förhindrandet av en förälders umgängesrätt beror på en omständighet som uttryckligen anges i avgörandet av målet i sak, eller
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          följer det av de rättigheter som barn har enligt unionens stadga om de grundläggande rättigheterna att domstolen i den verkställande medlemsstaten har en mer omfattande befogenhet eller skyldighet att pröva om umgängesrätten har hindrats av skäl som det var nödvändigt att beakta för att tillvarata barnets rättigheter?
                                       
                                    
                        
            
         (1)  Rådets förordning (EG) nr 44/2001 av den 22 december 2000 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område (EGT L 12, 2001, s. 1).
      
         (2)  Rådets förordning (EG) nr 2201/2003 av den 27 november 2003 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar i äktenskapsmål och mål om föräldraansvar samt om upphävande av förordning (EG) nr 1347/2000 (EUT L 338, s. 1).