CELEX: 32016R0141
Language: lt
Date: 2015-11-30 00:00:00
Title: 2015 m. lapkričio 30 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2016/141, kuriuo iš dalies keičiamos Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 639/2014 tam tikros nuostatos dėl išmokų jauniesiems ūkininkams bei dėl savanoriškos susietosios paramos ir kuriuo nukrypstama nuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1307/2013 53 straipsnio 6 dalies

4.2.2016   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 28/2
            
         KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2016/141
   2015 m. lapkričio 30 d.
   kuriuo iš dalies keičiamos Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 639/2014 tam tikros nuostatos dėl išmokų jauniesiems ūkininkams bei dėl savanoriškos susietosios paramos ir kuriuo nukrypstama nuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1307/2013 53 straipsnio 6 dalies
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1307/2013, kuriuo nustatomos pagal bendros žemės ūkio politikos paramos sistemas ūkininkams skiriamų tiesioginių išmokų taisyklės ir panaikinami Tarybos reglamentas (EB) Nr. 637/2008 ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 73/2009 (1), ypač į jo 50 straipsnio 11 dalį, 52 straipsnio 9 dalį ir 67 straipsnio 1 ir 2 dalis,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               pagal Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 50 straipsnio 1 dalį valstybės narės skiria metinę išmoką jauniesiems ūkininkams, kurie turi teisę gauti išmoką pagal bazinės išmokos sistemą arba vienkartinės išmokos už plotus sistemą;
            
         
               (2)
            
            
               Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 639/2014 (2) 49 straipsnio 1 dalies pirmoje pastraipoje nustatytos juridiniam asmeniui taikomos sąlygos, kuriomis jis gali gauti išmoką jauniesiems ūkininkams. Visų pirma, tos nuostatos pirmos pastraipos b punkte numatyta, kad jaunasis ūkininkas veiksmingai ilgą laiką kontroliuoja juridinį asmenį – vienas arba kartu su kitais ūkininkais priima su valdymu, nauda ir finansine rizika susijusius sprendimus;
            
         
               (3)
            
            
               tikslinga leisti valstybėms narėms nuspręsti, ar jaunieji ūkininkai gali vykdyti tokią veiksmingą ilgalaikę kontrolę kartu su kitais ūkininkais, ar būtų geriau, kad jie tai darytų vieni. Iš tiesų, valstybės narės gali geriau nuspręsti, ar, atsižvelgiant į sistemos veiksmingumą ir mastą, įvertinus nacionalines aplinkybes ir galimybę sumažinti su patikromis susijusią administracinę naštą, juridiniams asmenims, kuriuos kartu kontroliuoja jaunieji ūkininkai ir kiti jaunųjų ūkininkų sąlygų neatitinkantys ūkininkai, turėtų būti skiriamos jauniesiems ūkininkams skirtos išmokos. Tokia galimybė sudaro sąlygas valstybėms narėms geriau suderinti nuostatas dėl paramos jauniesiems ūkininkams gavimo pagal Reglamentą (ES) Nr. 1307/2013 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1305/2013 (3). Kadangi priežastys, dėl kurių valstybėms narėms leidžiama priimti tokius sprendimus, yra struktūrinės, derėtų nustatyti, kad tokie sprendimai būtų priimami tik vieną kartą. Tokie sprendimai turėtų būti priimami ne vėliau kaip prieš prasidedant 2017 m. paraiškų teikimo laikotarpiui;
            
         
               (4)
            
            
               atsižvelgdamos į tas aplinkybes, valstybės narės, tinkamai įvertinusios bendruosius Sąjungos teisės principus, turėtų nuspręsti, ar reikėtų reikalauti, kad tik jaunieji ūkininkai kontroliuotų tuos juridinius asmenis arba fizinių asmenų grupes, kurie praeityje jau gavo išmokas jauniesiems ūkininkams, kai kontrolė buvo vykdoma kartu su ūkininkais, kurie nėra jaunieji ūkininkai;
            
         
               (5)
            
            
               taip pat reikėtų paaiškinti, kad tokia veiksminga ir ilgalaikė kontrolė turėtų būti vykdoma kiekvienais metais, dėl kurių juridiniai asmenys prašo išmokos pagal jaunųjų ūkininkų sistemą;
            
         
               (6)
            
            
               pagal Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 IV antraštinės dalies 1 skyriaus nuostatas, valstybės narės gali teikti ūkininkams susietąją paramą tame skyriuje nustatytomis sąlygomis. Tas skyrius yra papildomas Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 639/2014 5 skyriaus nuostatomis;
            
         
               (7)
            
            
               Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 639/2014 53 straipsnio 2 dalies antroje pastraipoje nustatytos taisyklės dėl susietosios paramos už vienetą sumos. Siekiant tikslingiau ir todėl veiksmingiau naudoti susietąją paramą, reikėtų leisti atsižvelgti į masto ekonomiją, ir todėl moduliuoti nustatytinas atskiros priemonės sumas už vienetą;
            
         
               (8)
            
            
               atsižvelgiant į tai, kad bus nustatytos moduliuojamos atskiros priemonės sumos už vienetą, reikėtų iš dalies pakeisti reikalavimus dėl informacijos, kurią valstybės narės turi pranešti pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 639/2014 I priedą;
            
         
               (9)
            
            
               remiantis Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 52 straipsnio 5 dalimi, susietoji parama gali būti teikiama tik tiek, kiek reikia siekiant paskatinti išlaikyti atitinkamuose sektoriuose arba regionuose dabartinį gamybos lygį. Atsižvelgiant į šį reikalavimą, Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 639/2014 I priedo 3 punkto i papunktyje numatyta, kad valstybės narės turi pranešti apie sumas, skirtas kiekvienai savanoriškos susietosios paramos priemonei finansuoti. Siekiant veiksmingai naudoti susietajai paramai skirtus finansinius išteklius, vis dėlto reikėtų sudaryti sąlygas lanksčiai naudoti tas sumas, skirtas atskirai priemonei – tai turėtų būti daroma sudarant sąlygas perkelti lėšas tarp priemonių;
            
         
               (10)
            
            
               tačiau toks lankstumas neturėtų daryti poveikio paramos atitikčiai Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 reikalavimams, įskaitant reikalavimus, kurie priskiriami per daugiašalių prekybos derybų Urugvajaus raundą pasiekto Susitarimo dėl žemės ūkio „mėlynajai dėžei“. Visų pirma, perkeliant lėšas tarp priemonių, neturėtų būti skatinama gaminti daugiau nei pagal dabartinį gamybos lygį. Be to, toks lėšų perkėlimas neturėtų padaryti negaliojančiomis paramos priemonių, apie kurias pranešta Komisijai pagal Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 54 straipsnį ir Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 639/2014 67 straipsnį;
            
         
               (11)
            
            
               valstybės narės, siekdamos užtikrinti tinkamą taisyklių dėl savanoriškos susietosios paramos taikymą, turėtų pranešti Komisijai apie savo sprendimus perkelti lėšas tarp savanoriškos susietosios paramos priemonių. Tokiame pranešime taip pat turėtų būti pateiktos pagrindžiamosios aplinkybės, įrodančios, kad perkėlimu neskatinama didinti gamybos pagal Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 52 straipsnio 5 dalį ir kad perkėlimu nepanaikinamas sprendimų, apie kuriuos Komisijai pranešta pagal Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 54 straipsnį ir Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 639/2014 67 straipsnio 1 ir 2 dalis, galiojimas;
            
         
               (12)
            
            
               Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 639/2014 54 straipsniu siekiama išvengti paramos kaupimosi pagal skirtingas susietosios paramos priemones, kuriomis siekiama tokio pat tikslo. Siekiant aiškumo, tikslinga nurodyti, kad tokio paramos kaupimosi nėra, kai tas pats ūkininkas gauna paramą pagal skirtingas susietosios paramos priemones tame pačiame sektoriuje arba regione, jei tos priemonės yra orientuotos į skirtingus ūkininkavimo būdus arba į konkrečius žemės ūkio sektorius tame sektoriuje arba regione;
            
         
               (13)
            
            
               pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 639/2014 52 straipsnio 1 dalį, Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 52 straipsnio 3 dalyje nurodytus regionus turi apibrėžti valstybės narės, remdamosi objektyviais ir nediskriminaciniais kriterijais. Atitinkamus įpareigojimus teikti pranešimus reikėtų įtraukti į Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 639/2014 I priedą;
            
         
               (14)
            
            
               remiantis patirtimi, įgyta teikiant pranešimus 2014 m. rugpjūčio mėn., ir siekiant supaprastinti valstybių narių pranešimus, reikėtų panaikinti Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 639/2014 I priedo 3 dalies d punkte nustatytą įpareigojimą pranešti apie kriterijus, kuriais remiantis nustatomi tiksliniai sektoriai ir gamybos rūšys;
            
         
               (15)
            
            
               Deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 639/2014 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;
            
         
               (16)
            
            
               pagal Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 53 straipsnio 6 dalį valstybės narės iki 2016 m. rugpjūčio 1 d. gali peržiūrėti savo sprendimus dėl savanoriškos susietosios paramos. Numačius galimybę nustatyti moduliuojamas paramos pagal vieną priemonę už vienetą sumas, reikėtų nukrypti nuo tos nuostatos, kad tais atvejais, kai tenkinamos tam tikros sąlygos, būtų galima atitinkamai peržiūrėti su tomis priemonėmis susijusius sprendimus, apie kuriuos buvo pranešta iki 2014 m. rugpjūčio 1 d., ir kurie įsigalioja nuo 2016 m.;
            
         
               (17)
            
            
               šis reglamentas taikomas paramos paraiškoms, susijusioms su 2016 kalendoriniais metais ir paskesniais metais, todėl tikslinga, kad jis būtų taikomas nuo 2016 m. sausio 1 d.,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 639/2014 dalinis pakeitimas
   Deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 639/2014 iš dalies keičiamas taip:
   
               1)
            
            
               49 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
               
                           a)
                        
                        
                           1 dalies pirmos pastraipos b punktas pakeičiamas taip:
                           
                                       „b)
                                    
                                    
                                       jaunasis ūkininkas, apibrėžtas Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 50 straipsnio 2 dalyje, kiekvienais metais, kuriais juridinis asmuo teikia paraišką skirti išmoką pagal jaunųjų ūkininkų sistemą, veiksmingai ilgą laiką kontroliuoja juridinį asmenį – priima su valdymu, nauda ir finansine rizika susijusius sprendimus. Jei juridinio asmens kapitalą valdo arba juridiniam asmeniui vadovauja keli fiziniai asmenys, įskaitant asmenį (-is), kuris (-ie) nėra jaunasis (-ieji) ūkininkas (-ai), jaunasis ūkininkas kiekvienais metais, kuriais juridinis asmuo teikia paraišką skirti išmoką pagal jaunųjų ūkininkų sistemą, turi būti pajėgus vykdyti nurodytą veiksmingą ilgalaikę kontrolę vienas arba kartu su kitais ūkininkais pagal šio straipsnio 1a dalį.“
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           įterpiama 1a dalis:
                           „1a.   Nukrypdamos nuo 1 dalies pirmos pastraipos b punkto, valstybės narės gali nuspręsti, kad nuo 2016 arba 2017 kalendorinių metų jaunasis (-ieji) ūkininkas (-ai) vykdo tik tame punkte nurodytą veiksmingą ir ilgalaikę kontrolę. Toks sprendimas priimamas prieš prasidedant paraiškų teikimo už pirmuosius tokio sprendimo taikymo metus laikotarpiui, ir jis priimamas tik vieną kartą. Tokio sprendimo negalima priimti po to, kai prasideda paraiškų teikimo už 2017 kalendorinius metus laikotarpis.
                           Jeigu valstybės narės pasinaudoja pirmoje pastraipoje nustatyta nukrypti leidžiančia nuostata, siekiant nustatyti Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 50 straipsnio 2 dalies a punkte ir 5 dalyje nurodyto įsikūrimo datą, reikėtų atsižvelgti į laikotarpį, per kurį jaunasis ūkininkas vykdė kontrolę kartu su kitais ūkininkais pagal šio straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos b punktą kalendoriniais metais, einančiais prieš kalendorinius metus, nuo kurių taikoma nukrypti leidžianti nuostata.
                           Jei valstybės narės pasinaudoja ta nukrypti leidžiančia nuostata, jos nusprendžia, ar reikėtų reikalauti, kad jaunieji ūkininkai vieni kontroliuotų tuos juridinius asmenis arba fizinių asmenų grupes, kurie jau gavo išmokas pagal jaunųjų ūkininkų sistemą vienus (ar kelerius) metus iki tų metų, nuo kurių taikoma leidžianti nukrypti nuostata, kai jaunasis ūkininkas arba jaunieji ūkininkai vykdė kontrolę kartu su ūkininkais, kurie nebuvo jaunieji ūkininkai“.
                        
                     
         
               2)
            
            
               53 straipsnio 2 dalis papildoma trečia pastraipa:
               „Nepažeisdamos Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 52 straipsnio 5 dalies, valstybės narės gali nuspręsti šios dalies antroje pastraipoje nurodytą paramos už vienetą sumą moduliuoti pagal tam tikras ūkininkų kategorijas arba ūkių kategorijas, siekdamos atsižvelgti į masto ekonomiją, kuri susidaro dėl tiksliniame konkretaus ūkininkavimo būde arba konkrečiame žemės ūkio sektoriuje esančių gamybos struktūrų dydžio arba, jei priemonė yra taikoma regionui arba visam sektoriui, susijusiame regione arba sektoriuje. Šio reglamento 67 straipsnio 1 dalis taikoma mutatis mutandis pranešimams apie tokius sprendimus.“
            
         
               3)
            
            
               Įterpiamas 53a straipsnis:
               „53a straipsnis
               Lėšų perkėlimas tarp priemonių
               1.   Nepažeisdamos reikalavimų, nustatytų Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 IV antraštinės dalies I skyriuje, valstybės narės gali nuspręsti naudoti sumas, apie kurias pranešta pagal šio reglamento I priedo 3 punkto i papunktį, vienai ar kelioms kitoms paramos priemonėms pagal Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 IV antraštinės dalies I skyrių finansuoti už tuos pačius paraiškų teikimo metus.
               Lėšų perkėlimas tarp paramos priemonių neturėtų padaryti negaliojančios paramos priemonės, apie kurią pranešta Komisijai pagal Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 54 straipsnį ir šio reglamento 67 straipsnio 1 ir 2 dalis.
               2.   Jei plotas arba gyvulių skaičius, už kuriuos gali būti teikiama parama pagal savanoriškos susietosios paramos priemonę atitinkamais paraiškų teikimo metais, yra lygus arba viršija kiekybinį apribojimą, apie kurią pranešta pagal šio reglamento I priedo 3 punkto j papunktį, paramos priemonei negali būti naudojamos lėšos, perkeltos iš kitos (-ų) paramos priemonės (-ių).
               3.   Jei plotas arba gyvulių skaičius, už kuriuos gali būti teikiama parama pagal savanoriškos susietosios paramos priemonę atitinkamais paraiškų teikimo metais yra mažesnis nei kiekybinis apribojimas, apie kurį pranešta pagal šio reglamento I priedo 3 punkto j papunktį, perkeliamos lėšos už vienetą neturi būti mažesnės nei finansavimui nustatytos sumos, apie kurią pranešta pagal to priedo 3 punkto i papunktį, ir kiekybinio apribojimo santykis.
               4.   Kai valstybės narės teikia susietąją paramą už baltymingus augalus, pasinaudodamos Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 53 straipsnio 3 dalyje numatyta galimybe, perkėlus lėšas galima pagalba už baltymingus augalus neturi būti mažesnė nei 2 % metinės nacionalinės viršutinės ribos, nustatytos to reglamento II priede.
               5.   Sprendimas perkelti lėšas tarp paramos priemonių turi būti priimamas iki savanoriškos susietosios paramos pirmos išmokos arba išankstinių išmokų išmokėjimo ūkininkams datos. Vis dėlto, dėl lėšų pervedimų iš vienos priemonės į kitą, kurioms dar nebuvo atlikta jokių mokėjimų, toks sprendimas gali būti priimamas po tos dienos, bet ne vėliau kaip:
               
                           a)
                        
                        
                           paskutinę mėnesio, kurį ūkininkams buvo išmokėta savanoriškos susietosios paramos pirma išmoka arba išankstinės išmokos priemonę, dieną;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           lapkričio 30 d., kai tokia pirma išmoka arba išankstės išmokos išmokamos spalio 16–31 d. laikotarpiu.
                        
                     6.   Valstybės narės kompetentinga institucija, ketinanti priimti sprendimą perkelti lėšas tarp paramos priemonių, apie galimą lėšų perkėlimą turi ūkininkams pranešti prieš prasidedant paraiškų teikimo laikotarpiui.“
            
         
               4)
            
            
               54 straipsnyje 3 dalis pakeičiama taip:
               „3.   Jeigu parama, teikiama pagal tam tikrą susietosios paramos priemonę, gali būti suteikta ir pagal kitą susietosios paramos priemonę arba pagal priemonę, įgyvendinamą pagal kitas Sąjungos priemones ir politikos sritis, valstybės narės užtikrina, kad paramą, kuria siekiama Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 52 straipsnio 5 dalyje nurodyto tikslo, atitinkamas ūkininkas gautų tik pagal vieną tokią priemonę, susijusią su kiekvienu sektoriumi, regionu, konkrečiu ūkininkavimo būdu arba konkrečiu žemės ūkio sektoriumi, kuris yra numatytas kaip tikslinis pagal to reglamento 52 straipsnio 3 dalį.“
            
         
               5)
            
            
               66 straipsnis papildomas 4 dalimi:
               „4.   Valstybės narės praneša Komisijai apie sprendimus, priimtus pagal 49 straipsnio 1a dalį ne vėliau kaip per 15 dienų nuo tos dienos, kurią sprendimas buvo priimtas.“
            
         
               6)
            
            
               67 straipsnis papildomas 3 dalimi:
               „3.   Valstybės narės praneša Komisijai apie sprendimus, priimtus pagal 53a straipsnio 1 dalį, iki pirmos mėnesio, kuris eina po mėnesio, kurį buvo ūkininkams išmokėta savanoriškos susietosios paramos pirma išmoka arba išankstinės išmokos, dienos. Tačiau tais atvejais, kai tokios išmokos išmokamos spalio 16–31 d. laikotarpiu, pranešimas pateikiamas iki gruodžio 1 d. Pranešime pateikiama ši informacija:
               
                           a)
                        
                        
                           susijusių priemonių sąrašas ir perkeltos sumos;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           kiekvienos susijusios priemonės reikalavimus atitinkantys plotai arba gyvulių skaičius atitinkamais paraiškų teikimo metais, atlikus visas pateiktų paraiškų patikras;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           kiekvienos susijusios priemonės pagrindžiamosios aplinkybės, įrodančios, kad lėšų perkėlimu neskatinama gaminti daugiau nei pagal dabartinį gamybos lygį ir kad sprendimai, apie kuriuos pranešta Komisijai pagal Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 54 straipsnį ir šio straipsnio 1 ir 2 dalis, netampa negaliojančiais.“
                        
                     
         
               7)
            
            
               I priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.
            
         2 straipsnis
   Nuostata, leidžianti nukrypti nuo Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 53 straipsnio 6 dalies
   1.   Nukrypdamos nuo Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 53 straipsnio 6 dalies, valstybės narės gali nuspręsti nuo 2016 m. pakeisti paramos teikimo sąlygas, jei toms sąlygoms turi poveikį Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 639/2014 su pakeitimais, padarytais šiuo reglamentu, 53 straipsnio 2 dalies trečios pastraipos taikymas, neatsižvelgiant į tai, ar priemonė, kuriai taikomos moduliuojamos paramos už vienetą sumos, yra grindžiamos viena, ar keliomis sujungtomis priemonėmis. Nepažeidžiant Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 639/2014 53a straipsnio, tikslinės dalyvių grupės ir, visų pirma, nustatyta tų dalyvių finansavimo suma nekeičiamos. Toks sprendimas priimamas iki 2016 m. paraiškų pateikimo laikotarpio pradžios.
   Apie tokius sprendimus pakeisti paramos teikimo sąlygas valstybės narės praneša Komisijai ne vėliau kaip per vieną mėnesį po šio reglamento paskelbimo dienos.
   2.   Valstybės narės informuoja ūkininkus apie bet kokį sprendimą pagal 1 dalį iki paraiškų pateikimo laikotarpio pradžios.
   3 straipsnis
   Įsigaliojimas ir taikymas
   Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
   Jis taikomas nuo 2016 m. sausio 1 d.
   
      Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Briuselyje 2015 m. lapkričio 30 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OL L 347, 2013 12 20, p. 608.
   
      (2)  2014 m. kovo 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 639/2014, kuriuo papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1307/2013, kuriuo nustatomos pagal bendros žemės ūkio politikos paramos sistemas ūkininkams skiriamų tiesioginių išmokų taisyklės, ir iš dalies keičiamas to reglamento X priedas (OL L 181, 2014 6 20, p. 1).
   
      (3)  2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1305/2013 dėl paramos kaimo plėtrai, teikiamos Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) lėšomis, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1698/2005 (OL L 347, 2013 12 20, p. 487).
   
      PRIEDAS
      Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 639/2014 I priedo 3 punktas iš dalies keičiamas taip:
      
                  1.
               
               
                  b papunktis pakeičiamas taip:
                  
                              „b)
                           
                           
                              pasirinktus konkrečius ūkininkavimo būdus ir (arba) konkrečius žemės ūkio sektorius ir patiriamų sunkumų aprašą ir prireikus valstybių narių nustatytus kriterijus, taikomus siekiant nustatyti šio reglamento 52 straipsnio 1 dalyje nurodytus regionus;“;
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  d papunktis išbraukiamas;
               
            
                  3.
               
               
                  įterpiamas ga papunktis:
                  
                              „ga)
                           
                           
                              valstybių narių, taikančių šio reglamento 53 straipsnio 2 dalies trečią pastraipą, atveju kriterijus, taikomus nustatant kiekvieną pagal tą pastraipą moduliuojamą sumą už vienetą;“
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  h punktas pakeičiamas taip:
                  
                              „h)
                           
                           
                              numatomą (-as) paramos už vienetą sumą (-as), apskaičiuotą (-as) pagal šio reglamento 53 straipsnio 2 dalies antrą ir trečią pastraipas;“.