CELEX: C2006/036/39
Language: lv
Date: 2006-02-11 00:00:00
Title: lieta C-402/05 P: Apelācija, ko  2005. gada 17. novembrī  ierosināja  Yassin Abdullah Kadi  par Eiropas Kopienu Pirmās instances tiesas (otrā palāta paplašinātā sastāvā)  2005. gada 21. septembra  spriedumu lietā T-315/01  Yassin Abdullah Kadi/ Eiropas Savienības Padome un Eiropas Kopienu Komisija

11.2.2006   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 36/19
            
         Apelācija, ko 2005. gada 17. novembrī ierosināja Yassin Abdullah Kadi par Eiropas Kopienu Pirmās instances tiesas (otrā palāta paplašinātā sastāvā) 2005. gada 21. septembra spriedumu lietā T-315/01 Yassin Abdullah Kadi/Eiropas Savienības Padome un Eiropas Kopienu Komisija
   (lieta C-402/05 P)
   (2006/C 36/39)
   tiesvedības valoda — angļu
   Eiropas Kopienu Tiesā 2005. gada 17. novembrī izskatīšanai ir iesniegta Yassin Abdullah Kadi, ar dzīvesvietu Jeddah (Saūdu Arābija), ko pārstāv Ian Brownlie CBE QC, David Anderson QC, Pushpinder Saini, Barrister un Guy Martin, Solicitor, apelācijas sūdzība par Eiropas Kopienu Pirmās instances tiesas (otrā palāta paplašinātā sastāvā) 2005. gada 21. septembra spriedumu lietā T-315/01 Yassin Abdullah Kadi/Eiropas Savienības Padome un Eiropas Kopienu Komisija.
   Apelācijas sūdzības iesniedzēja prasījumi Tiesai ir šādi:
   
               a)
            
            
               atcelt Pirmās instances tiesas spriedumu pilnībā;
            
         
               b)
            
            
               atzīt Padomes 2002. gada 27. maija Regulu (EK) Nr. 881/2002 (1) par spēkā neesošu;
            
         
               c)
            
            
               Padome un/vai Komisija atlīdzina prasītāja tiesāšanās izdevumus šajā un Pirmās instances tiesas instancē.
            
         Pamati un galvenie argumenti
   Prasītājs uzskata, ka Pirmās instances tiesa ir pieļāvusi tiesisku maldību, uzskatot, ka EKL 308. pants [lasīts] kopā ar EKL 60. un 301. pantu, bija pietiekams Regulas 881/2002 juridiskais pamats.
   Turpinot prasītājs norāda, ka Pirmās instances tiesa ir kļūdījusies, interpretējot attiecīgos starptautisko tiesību principus:
   
               —
            
            
               Tiesas spriedumā jautājums par ANO Statūtiem kā no Līguma izrietošu pienākumu avotu ir apvienots ar atšķirīgu jautājumu par Drošības padomes lēmumu sekām uz dalībvalstīm;
            
         
               —
            
            
               Tiesa ir pieļāvusi tiesisku maldību, pieņemot, ka Drošības padomes rezolūcijas, kuras tika pieņemtas saskaņā ar ANO Statūtu VII Sadaļu, automātiski ir jāiekļauj valsts tiesību un jurisdikcijas sfērā;
            
         
               —
            
            
               Tiesa ir kļūdījusies, uzskatot, ka tā ir kompetenta izskatīt Drošības padomes rezolūciju, kuras ir pieņemtas saskaņā ar ANO Statūtu VII sadaļu, likumību;
            
         
               —
            
            
               Tiesas argumentācijā atspoguļota būtiska nekonsekvence jus cogens principa piemērošanā;
            
         
               —
            
            
               Tiesa nav izvērtējusi juridisko nozīmi tam, ka Drošības padome neizveidoja neatkarīgu starptautisku tiesu.
            
         
      (1)  Padomes 2002. gada 27. maija Regula (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu bin Ladenu, Al-Oaida tīklu un Taliban, un ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 467/2001, ar ko aizliedz eksportēt noteiktas preces un pakalpojumus uz Afganistānu, pastiprina lidojumu aizliegumu un attiecina uz Afganistānas Taliban līdzekļu un citu finanšu resursu iesaldēšanu, OV L 139, 29.05.2002., 9.-22. lpp.