CELEX: 61981CJ0206
Language: el
Date: 1982-10-06 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 6ης Οκτωβρίου 1982. # José Alvarez κατά Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. # Υπάλληλοι - Απόλυση. # Υπόθεση 206/81.

Avis juridique important

|

61981J0206

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (ΤΡΙΤΟ ΤΜΗΜΑ) ΤΗΣ 6ΗΣ ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 1982.  -  JOSE ALVAREZ ΚΑΤΑ ΕΥΡΩΠΑΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ.  -  ΥΠΑΛΛΗΛΟΙ - ΑΠΟΛΥΣΗ.  -  ΥΠΟΘΕΣΗ 206/81.  

Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου 1982 σελίδα 03369

ΠερίληψηΔιάδικοιΑντικείμενο της υπόθεσηςΣκεπτικό της απόφασηςΑπόφαση για τα δικαστικά έξοδαΔιατακτικό
Λέξεις κλειδιά

Υπάλληλοι — Πρόσληψη — Περίοδος δοκιμασίας — Απόλυση — Διαδικασία — Αρχή τής δυνατότητος αμφισβητήσεως — Αιτιολογία στηριζομένη σέ δυσμενείς παρατηρήσεις πού δέν έχουν προηγουμένως γνωστοποιηθεί στόν ενδιαφερόμενο — Έλλειψη νομιμότητος  ( Κανονισμός υπηρεσιακής καταστάσεως τών υπαλλήλων , άρθρο 34 , παράγραφος 2 )    

Περίληψη

Προσβάλλεται η αρχή τής δυνατότητος αμφισβητήσεως , η οποία διέπει τήν διαδικασία τού άρθρου 34 , παράγραφος 2 , τού κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως τών υπαλλήλων , άν η αρμοδία γιά τούς διορισμούς αρχή αποφασίσει τήν απόλυση τού δοκίμου υπαλλήλου κατά τό πέρας τής περιόδου τής δοκιμασίας του στηριζομένη σέ παρατηρήσεις διαφόρων υπαλλήλων συλλεγείσες πρός συμπλήρωση τής εκθέσεως περί τής δοκιμασίας , οι οποίες άν καί  δυσμενείς γιά τόν ενδιαφερόμενο , δέν τού εκοινοποιήθησαν προηγουμένως . Μία τέτοια απόφαση πρέπει νά ακυρωθεί , διότι στηρίζεται σέ αιτιολογία βάσει διαδικασίας κατά τήν οποία δέν παρεσχέθη η δυνατότης αμφισβητήσεως , δεδομένου οτι δέν παρεσχέθη στόν δόκιμο υπάλληλο η ευχέρεια νά διατυπώσει τίς παρατηρήσεις του επί τού συνόλου τών δυσμενών γι’ αυτόν κρίσεων , οι οποίες κατέληξαν στήν απόφαση περί απολύσεώς του .    

Διάδικοι

Στήν υπόθεση 206/81 , JOSE ALVAREZ , πρώην δόκιμος υπάλληλος στό Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο , κάτοικος Λουξεμβούργου , 83 , rue de la Semois , εκπροσωπούμενος από τόν δικηγόρο Victor Biel , 18a , rue des Glacis , Λουξεμβούργο , τόν οποίο ορισε καί αντίκλητό του ,   προσφεύγων ,   κατά      ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ , εκπροσωπουμένου από τόν Martin Schmidt , διευθυντή Προσωπικού καί Κοινωνικών υποθέσεων , επικουρούμενο από τόν δικηγόρο Alex Bonn , 22 , Cote d’Eich , Λουξεμβούργο , τόν οποίο ορισε καί αντίκλητό του ,   καθ’ ου ,    

Αντικείμενο της υπόθεσης

πού έχει ως αντικείμενο προσφυγή ακυρώσεως μιάς εκθέσεως περί τής δοκιμασίας καί τής αποφάσεως περί απολύσεως πού επακολούθησε ,  

Σκεπτικό της απόφασης

1 Μέ δικόγραφο πού κατετέθη στήν γραμματεία τού Δικαστηρίου τήν 8η Ιουλίου 1981 , ο Alvarez , πρώην δόκιμος υπάλληλος τού Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου , συγχρόνως μέ αίτηση τήν οποία υπέβαλε κατά τήν διαδικασία τών ασφαλιστικών μέτρων καί η οποία απερρίφθη μέ διάταξη τής 20ής Ιουλίου 1981 τού προέδρου τού τρίτου τμήματος , ήσκησε προσφυγή , μέ τήν οποία ζητεί αφ’ ενός μέν τήν ακύρωση τής εκθέσεως περί τής δοκιμασίας καί τής αποφάσεως περί απολύσεώς του πού ελήφθη τήν 19η Ιουνίου 1981 από τήν αρμοδία γιά τούς διορισμούς αρχή ( ΑΔΑ ) καί η οποία , προσβληθείσα μέ διοικητική ένσταση , επεκυρώθη τήν 9η Οκτωβρίου 1981 , αφ’ ετέρου δέ τήν αποκατάσταση τής υλικής ζημίας καί τής ηθικής βλάβης πού τού επροξένησε η εν λόγω απόφαση περί απολύσεως .    2 Στήν προσφυγή του ο Alvarez επικαλείται κυρίως τόν συνοπτικό , ανακριβή καί ελλιπή χαρακτήρα τής εκθέσεως περί τής δοκιμασίας του , πού ειχε ως συνέπεια νά καταστήσει ανεπαρκή τήν αιτιολογία τής αποφάσεως περί απολύσεώς του .    3 Τό Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αρνείται οτι απέλυσε τόν προσφεύγοντα βάσει μιάς συνοπτικής εκθέσεως περί τής δοκιμασίας . Προβάλλει οτι , αφού πρώτα εγνωστοποίησε στόν προσφεύγοντα τήν έκθεση περί τής δοκιμασίας του καί αφού έλαβε γνώση τών παρατηρήσεων τού προσφεύγοντος επί τής εκθέσεως αυτής , η διοίκηση τού Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συνέλεξε τίς παρατηρήσεις διαφόρων υπαλλήλων , πού διετυπώθησαν σέ υπηρεσιακά σημειώματα τής 18ης , 20ής καί 21ης Μα ΐου 1981 αντιστοίχως , καί οι οποίες ειναι ολες δυσμενείς γιά τόν προσφεύγοντα . Ο Alvarez υποστήριξε , χωρίς νά αντικρουσθεί , οτι τά σημειώματα αυτά δέν τού εγνωστοποιήθησαν πρό τής λήψεως τής αποφάσεως περί απολύσεώς του .        4 Η ΑΔΑ έλαβε συνεπώς τήν απόφασή της περί απολύσεως στηριζομένη τόσο στά προαναφερθέντα σημειώματα , δύο από τά οποία μάλιστα αυτοχαρακτηρίζονται ως «συμπλήρωμα τής εκθέσεως περί τής δοκιμασίας» , οσο καί στήν καθαυτή έκθεση περί τής δοκιμασίας .    5 Μολονότι , ενεργώντας κατά τόν τρόπο αυτό , η ΑΔΑ προσεπάθησε νά συμπληρώσει τίς πληροφορίες της καί νά στηρίξει τήν αιτιολογία τής αποφάσεώς της , εν τούτοις , μή γνωστοποιώντας στόν προσφεύγοντα ολα τά έγγραφα βάσει τών οποίων ελήφθη η απόφασή της , προσέβαλε τήν αρχή τής δυνατότητος αμφισβητήσεως πού προβλέπεται από τό άρθρο 34 , παράγραφος 2 , τού κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως τών υπαλλήλων .    6 Δεδομένου οτι δέν παρεσχέθη στόν προσφεύγοντα η δυνατότης νά διατυπώσει τίς παρατηρήσεις του επί τού συνόλου τών αιτιάσεων πού τού προσήπτοντο καί οι οποίες κατέληξαν στήν απόφαση περί απολύσεως , η απόφαση αυτή πρέπει νά ακυρωθεί διότι στηρίζεται σέ αιτιολογία ως πρός τήν οποία δέν παρεσχέθη στόν προσφεύγοντα η δυνατότης αμφισβητήσεως . Η ακύρωση αυτή καθίσταται ακόμη περισσότερο επιβεβλημένη από τό γεγονός οτι , στήν προκειμένη περίπτωση , η γνωστοποίηση στόν προσφεύγοντα τών συμπληρωματικών τής εκθέσεως περί τής δοκιμασίας σημειωμάτων ειχε ολως ιδιάζουσα σημασία , δεδομένου οτι η εν λόγω έκθεση περί τής δοκιμασίας ηταν καθαυτή ελλιπής οσον αφορά τά διπλώματά του καί τήν αξιολόγηση τής αποδόσεώς του , ιδιαιτέρως δέ λακωνική κατά τά λοιπά .    7 Τό αίτημα περί αποζημιώσεως πρέπει νά απορριφθεί , δεδομένου οτι ο προσφεύγων δέν ηθυνήθη νά αποδείξει τήν υπαρξη ζημίας , μή επανορθουμένης μέ μόνη τήν ακύρωση τής αποφάσεως περί απολύσεως .   Επί τού αιτήματος περί επαναλήψεως τής προφορικής διαδικασίας   8 Μέ επιστολή τής 22ας Ιουλίου 1982 , τό Κοινοβούλιο εζήτησε τήν επανάληψη τής προφορικής διαδικασίας , επικαλούμενο τίς προτάσεις τού γενικού εισαγγελέως περί ακυρώσεως τής εκθέσεως περί δοκιμασίας , μέ τήν αιτιολογία οτι ηταν ελλιπής . Κατά τό Κοινοβούλιο , ο λόγος αυτός , τού οποίου έγινε επίκληση αυτεπαγγέλτως , δέν ειχε προβληθεί από τόν προσφεύγοντα καί τό εν λόγω όργανο δέν ειχε τήν δυνατότητα νά τόν εξετάσει .    9 Η αποδοχή τού αιτήματος αυτού θά ισοδυναμούσε μέ τήν παροχή στούς διαδίκους τής δυνατότητος νά συζητήσουν τίς προτάσεις τού γενικού εισαγγελέως , ενώ μέ αυτές περατούται η προφορική διαδικασία , σύμφωνα μέ τό άρθρο 59 ,     παράγραφος 2 , τού κανονισμού διαδικασίας . Επί πλέον , τό Κοινοβούλιο ειχε τήν ευκαιρία , κατά τήν προφορική διαδικασία , νά απαντήσει σέ ερώτηση τού γενικού εισαγγελέως επί τού επιδίκου ζητήματος .    10 Γιά τούς λόγους αυτούς , δέν συντρέχει λόγος νά γίνει δεκτό τό αίτημα περί επαναλήψεως τής προφορικής διαδικασίας .    

Απόφαση για τα δικαστικά έξοδα

Επί τών δικαστικών εξόδων  11 Σύμφωνα μέ τό άρθρο 69 , παράγραφος 2 , τού κανονισμού διαδικασίας , ο ηττηθείς διάδικος καταδικάζεται στά δικαστικά έξοδα , εφ’ οσον υπήρχε σχετικό αίτημα τού νικήσαντος διαδίκου . Επειδή τό Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ηττήθη , πρέπει νά καταδικασθεί στά δικαστικά έξοδα .    

Διατακτικό

Διά ταύτα ΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ( τρίτο τμήμα )   κρίνει καί αποφασίζει :   1 ) Ακυρώνει τήν απόφαση περί απολύσεως τού Alvarez , πού ελήφθη από τήν αρμοδία γιά τούς διορισμούς αρχή τού Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τήν 26η Ιουνίου 1981 .   2)Καταδικάζει τό Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στά δικαστικά έξοδα .