CELEX: 21984A0208(02)
Language: hr
Date: 1984-01-12 00:00:00
Title: Sporazum u obliku razmjene pisama o privremenoj primjeni Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Vlade Republike Senegal o izmjeni, po drugi put, Sporazuma o ribolovu u obalnim vodama Senegala, i novog Protokola Sporazumu

11/Sv. 109
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               36
            
         21984A0208(02)
   
               L 037/50
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         SPORAZUM
   u obliku razmjene pisama o privremenoj primjeni Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Vlade Republike Senegal o izmjeni, po drugi put, Sporazuma o ribolovu u obalnim vodama Senegala, i novog Protokola Sporazumu
   Poštovani gospodine,
   u vezi s nacrtom Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Vlade Republike Senegal o izmjeni Sporazuma o ribolovu u obalnim vodama Senegala, potpisan 15. lipnja 1979., kojeg izmjenjuje Sporazumom potpisanim 21. siječnja 1982., čast mi je obavijestiti Vas da je Vlada Senegala spremna privremeno primjenjivati taj Sporazum i Protokol Sporazuma, počevši s današnjim datumom do njegovog stupanja na snagu u skladu s člankom 2. navedenog nacrta Sporazuma i člankom 5. nacrta Protokola, pod uvjetom da je Europska ekonomska zajednica spremna učiniti isto.
   U tom se slučaju podrazumijeva da prvi obrok, koji iznosi 50 % naknade navedene u članku 2. nacrta Protokola, mora biti uplaćen u roku od osam dana od danas.
   Bio bih Vam zahvalan kad biste potvrdili suglasnost Europske ekonomske zajednice s ovom privremenom primjenom.
   Primite, gospodine, izraze mog najdubljeg poštovanja.
   
      
         Za Vladu Republike Senegal
      
   
   Poštovani gospodine,
   čast mi je potvrditi primitak Vašeg pisma s današnjim datumom, koje glasi:
   
      „U vezi s nacrtom Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Vlade Republike Senegal o izmjeni Sporazuma o ribolovu u obalnim vodama Senegala, potpisan 15. lipnja 1979., kojeg izmjenjuje Sporazumom potpisanim 21. siječnja 1982., čast mi je obavijestiti Vas da je Vlada Senegala spremna privremeno primjenjivati taj Sporazum i Protokol Sporazuma, počevši s današnjim datumom do njegovog stupanja na snagu u skladu s člankom 2. navedenog nacrta Sporazuma i člankom 5. nacrta Protokola, pod uvjetom da je Europska ekonomska zajednica spremna učiniti isto.
      U tom se slučaju podrazumijeva da prvi obrok, koji iznosi 50 % naknade navedene u članku 2. nacrta Protokola, mora biti uplaćen u roku od osam dana od danas.
      Bio bih Vam zahvalan kad biste potvrdili suglasnost Europske ekonomske zajednice s ovom privremenom primjenom.”
   
   Čast mi je obavijestiti Vas da Zajednica prihvaća privremenu primjenu Sporazuma i njegovog Protokola prema uvjetima iz Vašeg pisma.
   Primite, gospodine, izraze mog najdubljeg poštovanja.
   
      
         U ime Vijeća Europskih zajednica