CELEX: 62013CB0430
Language: nl
Date: 2014-01-16 00:00:00
Title: Zaak C-430/13: Beschikking van het Hof (Zesde kamer) van 16 januari 2014 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Fővárosi Ítélőtábla — Hongarije) — Ilona Baradics e.a./QBE Insurance (Europe) Ltd Magyarországi Fióktelepe, Magyar Állam (Artikel 99 van Reglement voor de procesvoering — Pakketreizen, vakantiepakketten en rondreispakketten — Nationale regeling houdende vaststelling van minimumpercentages voor garantie waarover reisorganisator moet beschikken om in geval van insolvabiliteit door consumenten betaalde bedragen terug te betalen)

14.4.2014   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               C 112/21
            
         Beschikking van het Hof (Zesde kamer) van 16 januari 2014 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Fővárosi Ítélőtábla — Hongarije) — Ilona Baradics e.a./QBE Insurance (Europe) Ltd Magyarországi Fióktelepe, Magyar Állam
   (Zaak C-430/13) (1)
   
   ((Artikel 99 van Reglement voor de procesvoering - Pakketreizen, vakantiepakketten en rondreispakketten - Nationale regeling houdende vaststelling van minimumpercentages voor garantie waarover reisorganisator moet beschikken om in geval van insolvabiliteit door consumenten betaalde bedragen terug te betalen))
   2014/C 112/25
   Procestaal: Hongaars
   
      Verwijzende rechter
   
   Fővárosi Ítélőtábla
   
      Partijen in het hoofdgeding
   
   
      Verzoekende partijen: Ilona Baradics, Adrienn Bóta, Éva Emberné Stál, Lászlóné György, Sándor Halász, Zita Harászi, Zsanett Hideg, Katalin Holtsuk, Gábor Jancsó, Mária Katona, Gergely Kézdi, László Korpás, Ferencné Kovács, Viola Kőrösi, Tamás Kuzsel, Attila Lajtai, Zsolt Lőrincz, Ákos Nagy, Attiláné Papp, Zsuzsanna Peller, Ágnes Petkovics, László Pongó, Zsolt Porpáczy, Zsuzsanna Rávai, László Román, Zsolt Schneck, Mihály Szabó, Péter Szabó, Zoltán Szalai, Erika Szemeréné Radó, Zsuzsanna Szigeti, Nikolett Szőke, Péter Tóth, Zsófia Várkonyi, Mónika Veress
   
      Verwerende partijen: QBE Insurance (Europe) Ltd Magyarországi Fióktelepe, Magyar Állam
   
      Voorwerp
   
   Verzoek om een prejudiciële beslissing — Fővárosi Ítélőtábla — Uitlegging van de artikelen 7 en 9 van richtlijn 90/314/EEG van de Raad van 13 juni 1990 betreffende pakketreizen, met inbegrip van vakantiepakketten en rondreispakketten (PB L 158, blz. 59) — Consumenten die met een reisorganisator reisovereenkomsten hebben gesloten, op grond waarvan zij voorschotten hebben betaald, en in enkele gevallen de volledige prijs van de reis — Reisorganisator die vóór het begin van de reizen van die consumenten insolvent is geworden — Verenigbaarheid met die richtlijn van een nationale regeling houdende vaststelling van minimumpercentages voor de garantie waarover een reisorganisator moet beschikken om in geval van insolvabiliteit de door de consumenten betaalde bedragen terug te betalen
   
      Dictum
   
   
               1)
            
            
               Artikel 7 van richtlijn 90/314 moet aldus worden uitgelegd dat het zich verzet tegen een nationale regeling voor zover de modaliteiten van die regeling niet tot resultaat hebben dat in geval van insolvabiliteit van de reisorganisator de terugbetaling van alle betaalde bedragen en de repatriëring van de consument daadwerkelijk gegarandeerd zijn. Het staat aan de nationale rechter om vast te stellen of dit het geval is voor de nationale wettelijke regeling die in het bij hem aanhangige geding aan de orde is.
            
         
               2)
            
            
               Artikel 7 van richtlijn 90/314 moet aldus worden uitgelegd dat een lidstaat over geen enkele beoordelingsmarge beschikt ten aanzien van de omvang van de risico’s die moeten worden gedekt door de garantie die de organisator of doorverkoper van reizen aan consumenten moet verstrekken. Het staat aan de nationale rechter om na te gaan of de door de betrokken lidstaat vastgestelde criteria voor de bepaling van het bedrag van die garantie ertoe strekken of ten gevolge hebben dat de omvang van de door die garantie te dekken risico’s wordt beperkt. In dat geval zouden zij kennelijk onverenigbaar zijn met de uit die richtlijn voortvloeiende verplichtingen en een voldoende gekwalificeerde schending van het Unierecht vormen die, onder voorbehoud van de vaststelling van een rechtstreeks causaal verband, tot aansprakelijkheid van de betrokken lidstaat kan leiden.
            
         
      (1)  PB C 344 van 23.11.2013.