CELEX: 62012CJ0187
Language: mt
Date: 2013-11-14 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (l-Ewwel Awla) tal-14 ta' Novembru 2013. # SFIR - Società Fondiaria Industriale Romagnola SpA vs AGEA - Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura u Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali (C-187/12), Italia Zuccheri SpA u Co.Pro.B. - Cooperativa Produttori Bieticoli Soc. coop. agricola vs AGEA - Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura u Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali (C-188/12) u Eridania Sadam SpA vs AGEA - Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura u Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali (C-189/12). # Talbiet għal deċiżjoni preliminari: Consiglio di Stato - l-Italja. # Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Regolament (KE) Nru 320/2006 - Regolament (KE) Nru 968/2006 - Agrikoltura - Skema temporanja ta’ ristrutturazzjoni tal-industrija taz-zokkor - Kundizzjonijiet għall-għoti tal-għajnuna għar-ristrutturazzjoni - Kunċetti ta’ ‘faċilitajiet ta’ produzzjoni’ u ta’ ‘żarmar sħiħ’. # Każijiet Magħquda C-187/12 sa C-189/12.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (L-Ewwel Awla)
      14 ta’ Novembru 2013 (
            *1
         )
      “Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Regolament (KE) Nru 320/2006 — Regolament (KE) Nru 968/2006 — Agrikoltura — Skema temporanja ta’ ristrutturazzjoni tal-industrija taz-zokkor — Kundizzjonijiet għall-għoti tal-għajnuna għar-ristrutturazzjoni — Kunċetti ta’ ‘faċilitajiet ta’ produzzjoni’ u ta’ ‘żarmar sħiħ’”
      Fil-Kawżi magħquda C‑187/12 sa C‑189/12,
      li għandhom bħala suġġett talbiet għal deċiżjoni preliminari skont l-Artikolu 267 TFUE, imressqa mill-Consiglio di Stato (l-Italja), permezz ta’ deċiżjonijiet tat-23 ta’ Marzu 2012, li waslu fil-Qorti tal-Ġustizzja fit-23 ta’ April 2012, fil-proċeduri
      
         SFIR — Società Fondiaria Industriale Romagnola SpA
      
      vs
      
         AGEA — Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura,
      
      
         Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali (C‑187/12),
      
         Italia Zuccheri SpA,
      
      
         Co.Pro.B. — Cooperativa Produttori Bieticoli Soc. coop. agricola
      
      vs
      
         AGEA — Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura,
      
      
         Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali,
      
      fil-preżenza ta’:
      
         Finbieticola Bondeno srl,
      
      
         Finbieticola Casei Gerola srl,
      
      
         Terrae SpA (C‑188/12),
      u
      
         Eridania Sadam SpA
      
      vs
      
         AGEA — Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura,
      
      
         Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali,
      
      fil-preżenza ta’:
      
         Federazione Lavoratori Agro-Industria (CGIL),
      
      
         Federazione Agricola Alimentare Ambientale Industriale (CISL),
      
      
         Unione Italiana Lavoratori Agroalimentari (UIL) (C‑189/12),
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (L-Ewwel Awla),
      komposta minn A. Tizzano, President tal-Awla, K. Lenaerts, Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja, li qed jaġixxi bħala Imħallef tal-Ewwel Awla, A. Borg Barthet, G. Arestis u M. Berger (Relatur), Imħallfin,
      Avukat Ġenerali: M. Wathelet,
      Reġistratur: A. Impellizzeri, Amministratur,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tat-13 ta’ Marzu 2013,
      wara li kkunsidrat l-osservazzjonijiet ippreżentati:
      
               —
            
            
               għal SFIR — Società Fondiaria Industriale Romagnola SpA, minn V. Cerulli Irelli, avukat,
            
         
               —
            
            
               għal Italia Zuccheri SpA u Co.Pro.B. — Cooperativa Produttori Bieticoli Soc. coop. agricola, minn A. Mozzati, G. Fontana, M. De Vita, S. M. Specchio u P. Galli, avukati,
            
         
               —
            
            
               għal Eridania Sadam SpA, minn G. M. Roberti, I. Vigliotti, A. Mozzati, I. Perego u M. Serpone, avukati,
            
         
               —
            
            
               għal Federazione Lavoratori Agro-Industria (CGIL), Federazione Agricola Alimentare Ambiente Industriale (CISL) u Unione Italiana Lavoratori Agroalimentari (UIL), minn F. Cardarelli u F. Lattanzi, avukati,
            
         
               —
            
            
               għall-Gvern Taljan, minn G. Palmieri, bħala aġent, assistita minn F. Bucalo, avvocato dello Stato,
            
         
               —
            
            
               għall-Gvern Franċiż, minn G. de Bergues u C. Candat, bħala aġenti,
            
         
               —
            
            
               għall-Gvern Ungeriż, minn M.Z. Fehér, K. Szíjjártó u A. Szilágyi, bħala aġenti,
            
         
               —
            
            
               għall-Gvern Sloven, minn T. Mihelič Žitko u V. Klemenc, bħala aġenti,
            
         
               —
            
            
               għall-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, minn E. Sitbon, S. Barbagallo u P. Mahnič Bruni, bħala aġenti,
            
         
               —
            
            
               għall-Kummissjoni Ewropea, minn D. Triantafyllou u P. Rossi, bħala aġenti,
            
         wara li rat id-deċiżjoni, meħuda wara li nstema’ l-Avukat Ġenerali, li l-kawża tinqata’ mingħajr konklużjonijiet,
      tagħti l-preżenti
      
         Sentenza
      
      
               1
            
            
               It-talbiet għal deċiżjoni preliminari jirrigwardaw l-interpretazzjoni u l-validità tal-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 320/2006, tal-20 ta’ Frar 2006, li jistabilixxi skema temporanja għar-ristrutturar tal-industrija taz-zokkor fil-Komunità u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1290/2005 dwar il-finanzjament tal-politika agrikola komuni (ĠU L 335M, 13.12.2008, p. 29), iktar ’il quddiem ir-“Regolament bażiku”), kif ukoll tal-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 968/2006, tas-27 ta’ Ġunju 2007, li jistipula regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament Nru 320/2006 (ĠU L 322M, 2.12.2008, p. 183, iktar ’il quddiem ir-“Regolament ta’ implementazzjoni”).
            
         
               2
            
            
               Dawn it-talbiet tressqu fil-kuntest ta’ kawżi bejn, minn naħa, SFIR — Società Fondiaria Industriale Romagnola SpA (iktar ’il quddiem “SFIR”), Italia Zuccheri SpA u Co.Pro.B. — Cooperativa Produttori Bieticoli Soc. coop. agricola (iktar ’il quddiem “Italia Zuccheri/Co.Pro.B.”) u Eridania Sadam SpA (iktar ’il quddiem “Eridania Sadam”), rispettivament, u, min-naħa l-oħra, l-Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA) (iktar ’il quddiem “AGEA”) u l-Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali (Ministeru tal-Agrikoltura, tal-Ikel u tal-Foresti, iktar ’il quddiem il-“Ministero”), dwar l-għoti ta’ għajnuna għar-ristrutturazzjoni skont l-Artikolu 3 tar-Regolament bażiku.
            
         
         Il-kuntest ġuridiku
      
      
         Ir-Regolament bażiku
      
      
               3
            
            
               Il-premessa 5 tar-Regolament bażiku hija fformulata kif ġej:
               “Għandu jkun introdott inċentiv ekonomiku importanti għall-impriżi taz-zokkor bl-iktar produttività baxxa biex iċedu l-kwota tal-produzzjoni tagħhom fil-forma ta’ għajnuna għar-ristrutturar adegwata. Għal dan il-għan, għandha titwaqqaf għajnuna għar-ristrutturar li toħloq inċentiv biex tkun abbandunata l-produzzjoni tal-kwota taz-zokkor u jkun hemm rinunzja tal-kwoti kkonċernati, waqt li fl-istess ħin jitqies r-rispett lejn l-impenji soċjali u ambjentali magħqudin ma’ l-abbandunar tal-produzzjoni. L-għajnuna għandha tkun disponibbli waqt erba’ snin ta’ kummerċjalizzazzjoni bil-għan li titnaqqas il-produzzjoni sakemm meħtieġ biex tintlaħaq sitwazzjoni tas-suq bilanċjata fil-Komunità.”
            
         
               4
            
            
               L-Artikolu 3 ta’ dan ir-regolament, intitolat “Għajnuna għar-ristrutturar”, jipprovdi:
               “1.   Kull impriża li tipproduċi z-zokkor, l-isoglukożju jew il-ġulepp ta’ l-inulina li għaliha ġiet allokata kwota sa l-1 ta’ Lulju 2006 [...] għandha d-dritt għall-assistenza ta’ ristrutturar għal kull tunnellata rinunzjata, sakemm matul wieħed mis-snin ta’ kummerċjalizzazzjoni 2006‑2007, 2007‑2008, 2008‑2009 u 2009‑2010 (l-impriża):
               
                        (a)
                     
                     
                        tirrinunzja l-kwota assenjata lilha minn waħda jew aktar mill-fabbriki u żżarma għal kollox il-faċilitajiet ta’ produzzjoni tagħha tal-fabbriki kkonċernati;
                        [jew]
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        tirrinunzja l-kwota assenjata minnha lil waħda jew iktar mill-fabbriki tagħha, parzjalment iżżarma l-faċilitajiet ta’ produzzjoni tal-fabbriki kkonċernati u ma tużax il-kumplament tal-faċilitajiet ta’ produzzjoni tal-fabbriki kkonċernati għall-produzzjoni ta’ prodotti koperti mill-organizzazzjoni tas-suq komuni għaz-zokkor,
                     
                  [...]
               3.   Iż-żarmar sħiħ tal-faċilitajiet tal-produzzjoni għandu jirrikjedi:
               
                        (a)
                     
                     
                        il-waqfa definittiva u totali tal-produzzjoni taz-zokkor, l-isoglukożju u x-xiropp ta’ l-inulina mill-faċilitajiet tal-produzzjoni kkonċernati;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        l-għeluq tal-fabbrika jew tal-fabbriki u ż-żarmar tal-faċilitajiet tal-produzzjoni tagħhom [...]
                     
                  [...]
               4.   Iż-żarmar parzjalment tal-faċilitajiet tal-produzzjoni għandu jeħtieġ:
               
                        (a)
                     
                     
                        il-waqfa definittiva u totali tal-produzzjoni taz-zokkor, l-isoglukożju u x-xiropp ta’ l-inulina mill-faċilitajiet tal-produzzjoni kkonċernati;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        iż-żarmar tal-faċilitajiet tal-produzzjoni li mhux ser jintużaw għall-produzzjoni l-ġdida u kienu destinati u użati għall-produzzjoni tal-prodotti msemmijin taħt (a) [...]
                     
                  [...]
               5.   L-ammont ta’ għajnuna għar-ristrutturar għal kull tunnellata ta’ kwota rinunzjata għandu jkun:
               
                        (a)
                     
                     
                        fil-każ imsemmi fil-punt (a) tal-paragrafu 1:
                        
                                 —
                              
                              
                                 EUR 730,00 għas-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni 2006‑2007,
                              
                           [...]
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        fil-każ imsemmi fil-punt (b) tal-paragrafu 1:
                        
                                 —
                              
                              
                                 EUR 547,50 għas-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni 2006/2007
                              
                           
                  [...]”
            
         
               5
            
            
               L-Artikolu 4 tal-imsemmi regolament, intitolat “Applikazzjoni għal l-għajnuna għar-ristrutturar”, jipprovdi fil-paragrafu 2 tiegħu:
               “L-applikazzjonijiet għall-għajnuna għar-ristrutturar għandhom jinkludu:
               
                        (a)
                     
                     
                        pjan ta’ ristrutturar;
                     
                  [...]
               
                        (ċ)
                     
                     
                        impenn li tkun rinunzjata l-kwota rilevanti fis-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni kkonċernata;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        fil-każ imsemmi fl-Artikolu 3(1)(a), impenn biex jiżżarmaw għal kollox il-faċilitajiet ta’ produzzjoni fil-perijodu li għandu jkun determinat mill-Istat Membru kkonċernat;
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        fil-każ imsemmi fl-Artikolu 3(1)(b), impenn biex jiżżarmaw parzjalment il-faċilitajiet ta’ produzzjoni fil-perijodu li għandu jkun determinat mill-Istat Membru kkonċernat u li ma jintużax is-sit tal-produzzjoni u l-faċilitajiet ta’ produzzjoni rimanenti għall-produzzjoni ta’ prodotti koperti mill-organizzazzjoni tas-suq komuni għaz-zokkor;
                     
                  [...]”
            
         
         Ir-Regolament ta’ implementazzjoni
      
      
               6
            
            
               Il-premessa 4 tar-Regolament ta’ implementazzjoni taqra kif ġej:
               “Fir-rigward tar-rinunzja tal-kwoti, l-Artikolu 3 tar-Regolament [bażiku] jistipula l-għażliet ta’ żarmar sħiħ jew parzjali tal-faċilitajiet ta’ produzzjoni, li jirriżultaw f’ammonti differenti ta’ għajnuna għar-ristrutturar. Filwaqt li l-kundizzjonijiet applikabbli għal dawk iż-żewġ għażliet għandhom iqisu li ammont ogħla ta’ għajnuna għar-ristrutturar jingħata għal żarmar sħiħ, minħabba l-ispejjeż ogħla involuti, jitqies xieraq li wieħed jaħseb għall-possibbiltà li jinżammu partijiet mill-fabbrika li m’humiex parti mil-linja ta’ produzzjoni, jekk ikunu jistgħu jintużaw għal skopijiet oħra previsti fil-pjan ta’ ristrutturar, speċjalment meta użu bħal dan joħloq l-impjiegi. Min-naħa l-oħra, installazzjonijiet li m’humiex marbuta direttament mal-produzzjoni taz-zokkor għandhom jiżżarmaw jekk ma jkun hemm l-ebda użu alternattiv għalihom f’perjodu ta’ żmien raġonevoli u jekk il-manutenzjoni tagħhom tkun ta’ ħsara għall-ambjent.”
            
         
               7
            
            
               L-Artikolu 4 ta’ dan ir-regolament, intitolat “Żarmar ta’ faċilitajiet ta’ produzzjoni”, jipprovdi:
               “1.   Fil-każ ta’ żarmar sħiħ imsemmi fl-Artikolu 3(1)(a) tar-Regolament [bażiku], ir-rekwiżit biex jiżżarmaw il-faċilitajiet ta’ produzzjoni għandhom jikkonċernaw:
               
                        (a)
                     
                     
                        il-faċilitajiet kollha li huma neċessarji biex ikun prodott iz-zokkor, l-isoglukosju jew il-ġulepp tal-inulina, bħal pereżempju: faċilitajiet għall-ħażna, l-analiżi, il-ħasil u l-qtugħ ta’ pitravi zokkrin, kannamieli, ċereali jew ċikwejra; il-faċilitajiet kollha li huma neċessarji biex ikun estratt u pproċessat jew ikkonċentrat zokkor mill-pitravi zokkrin jew mill-kannamieli, lamtu miċ-ċereali, glukosju mil-lamtu jew inulina miċ-ċikwejra;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        il-parti tal-faċilitajiet ħlief dawk imsemmija fil-punt (a) li huma relatati direttament mal-produzzjoni taz-zokkor, l-isoglukosju jew il-ġulepp tal-inulina u li huma neċessarji biex tkun trattata l- produzzjoni skont il-kwota rrinunzjata, anki jekk tkun tista’ tintuża fir-rigward tal-produzzjoni ta’ prodotti oħra, bħal: faċilitajiet għat-tisħin jew l-ipproċessar tal-ilma, jew għall-produzzjoni tal- enerġija; faċilitajiet biex tkun trattata l-polpa tal-pitravi zokkrin jew il-ġulepp magħqud; faċilitajiet għat-trasport intern;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        il-faċilitajiet l-oħra kollha, bħal faċilitajiet ta’ ppakkjar, li jkunu baqgħu ma ntużawx u li jkunu se jiġu żarmati u mneħħija għal raġunijiet ambjentali.
                     
                  2.   Fil-każ ta’ żarmar parzjali msemmi fl-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament [bażiku], ir-rekwiżit biex ikunu żarmati l-faċilitajiet ta’ produzzjoni għandu jikkonċerna l-faċilitajiet imsemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu li ma jkunux intenzjonati biex jintużaw għal produzzjoni oħra jew għal użu ieħor tas-sit tal-fabbrika f’konformità mal-pjan ta’ ristrutturar.”
            
         
         Il-kawżi prinċipali u d-domandi preliminari
      
      
         Kawża C‑187/12
      
      
               8
            
            
               SFIR hija impriża taz-zokkor. Matul is-sena 2006, hija pparteċipat fl-iskema temporanja ta’ ristrutturazzjoni tal-industrija taz-zokkor stabbilita bir-Regolament bażiku (iktar ’il quddiem l-“iskema ta’ ristrutturazzjoni”), billi ppreżentat lill-Ministero applikazzjoni għall-għoti tal-għajnuna sħiħa, flimkien ma’ pjan ta’ ristrutturazzjoni kif previst fl-Artikolu 4(2)(a) ta’ dan ir-regolament (iktar ’il quddiem il-“pjan ta’ ristrutturazzjoni”). Dan il-pjan li jipprevedi ż-żarmar ta’ faċilitajiet ta’ produzzjoni kif ukoll iż-żamma, b’mod partikolari, ta’ ċerti silos. Għall-bidu, il-Ministero ddikjara l-applikazzjoni għall-għajnuna ammissibbli u ma oġġezzjonax għall-pjan ta’ ristrutturazzjoni, u bagħat kopja ta’ dan il-pjan lill-Kummissjoni Ewropea.
            
         
               9
            
            
               Madankollu, permezz tan-nota Nru 2095, tal-15 ta’ Marzu 2011 (iktar ’il quddiem in-“nota tal-2011”), il-Ministero informa lil SFIR li, wara spezzjonijiet magħmula fl-2010, il-Kummissjoni, li kienet ikkonstatat l-eżistenza ta’ silos fil-viċinanza ta’ ċerti stabbilimenti li ma baqgħux jintużaw, kienet għamlet osservazzjonijiet fis-sens li ż-żamma ta’ dawn is-silos ma kinitx tissodisfa l-kundizzjonijiet previsti fir-Regolament ta’ bażi u fir-Regolament ta’ implementazzjoni sabiex tkun tista’ tibbenefika mill-għajnuna sħiha għar-ristrutturazzjoni. Fil-fatt, skont il-Kummissjoni, is-silos inkwistjoni kellhom jiġu kkunsidrati bħala “relatati direttament mal-produzzjoni taz-zokkor”, fis-sens tal-Artikolu 4(1)(b) tar-Regolament ta’ implementazzjoni.
            
         
               10
            
            
               Għalhekk, sussegwentement, l-AGEA intimat lil SFIR sabiex, qabel il-31 ta’ Marzu 2012, iżżarma l-faċilitajiet totalment billi tiddemolixxi s-silos. L-AGEA informat ukoll lil SFIR li l-garanzija mogħtija minn din tal-aħħar għall-impenji meħuda fil-kuntest tal-parteċipazzjoni tagħha fl-iskema ta’ ristrutturazzjoni, ma setgħetx tiġi rrilaxxata. SFIR ikkontestat din id-deċiżjoni u diversi atti konnessi oħra quddiem it-Tribunale amministrativo regionale per il Lazio.
            
         
               11
            
            
               Permezz tas-sentenza Nru 9481, tal-1 ta’ Diċembru 2011, ir-rikors ta’ SFIR inlaqa’ biss sa fejn fittex li tiġi rrilaxxata l-garanzija għall-parti li tikkorrispondi għall-għajnuna għar-ristrutturazzjoni mogħtija għal żarmar parzjali. Il-bqija tat-talbiet ġew miċħuda. Il-motivi tar-rikors li jsostnu li ż-“żarmar sħiħ” tal-faċilitajiet ta’ produzzjoni, li jagħti lok għal għajnuna 25 % ogħla minn dik relattiva għaż-“żarmar parzjali”, ma kienx jinkludi d-demolizzjoni tas-silos inkwistjoni, ġew miċħuda. It-Tribunale amministrativo regionale per il Lazio kkunsidra li peress li l-faċilitajiet ta’ produzzjoni jinkludu, b’mod partikolari, dawk li kienu jintużaw matul il-fażijiet ta’ ħażna u ta’ ppakkjar li jsegwu immedjatament il-produzzjoni, dawn il-faċilitajiet tal-aħħar setgħu jinżammu biss jekk dawn tal-aħħar kienu intiżi sabiex jservu għall-produzzjoni ta’ prodotti oħra jew għal użu ieħor tas-sit industrijali.
            
         
               12
            
            
               SFIR appellat minn dik is-sentenza quddiem il-Consiglio di Stato, li ddeċieda li jissospendi l-proċeduri u li jagħmel id-domanda preliminari li ġejja lill-Qorti tal-Ġustizzja:
               “Iż-żarmar totali tal-faċilitajiet ta’ produzzjoni taz-zokkor, tal-isoglukożju u tal-ġulepp tal-inulina skont l-Artikolu 3 tar-Regolament [bażiku], li r-regoli dettaljati għall-implementazzjoni tiegħu huma previsti fir-Regolament [ta’ implementazzjoni], għandu jinftiehem fis-sens li l-faċilitajiet li għandhom jiġu żarmati huma biss dawk li huma neċessarji għall-produzzjoni, kif jipprovdi espressament l-imsemmi Artikolu 3 tar-Regolament [bażiku], li skontu ir-Regolament [ta’ implementazzjoni] għandu jiġi interpretat taħt piena ta’ nullità? Konsegwentement, skont l-Artikolu 3 tar-Regolament [bażiku] u l-Artikolu 4 tar-Regolament [ta’ implementazzjoni], il-faċilitajiet li għandhom jiġu żarmati jinkludu biss dawk intiżi għall-produzzjoni taz-zokkor, tal-isoglukożju u tal-ġulepp tal-inulina, kif ukoll il-faċilitajiet l-oħra msemmija fl-Artikolu 4(c) tar-Regolament [ta’ implementazzjoni], b’mod partikolari l-faċilitajiet ta’ ppakkjar, li jkunu baqgħu ma ntużawx u li għandhom jiġu żarmati jew mneħħija għal raġunijiet ta’ protezzjoni tal-ambjent, u, sussegwentement, il-faċilitajiet li ma humiex marbuta mal-produzzjoni taz-zokkor, tal-isoglukożju u tal-ġulepp tal-inulina, li jkunu ntużaw iżda li huma użati għal attivitajiet oħra, bħall-attività ta’ ppakkjar f’dan il-każ, u li ma humiex suġġetti għall-obbligu ta’ tneħħija għal raġunijiet ta’ protezzjoni tal-ambjent jistgħu jinżammu għaliex ma humiex suġġetti għall-obbligu ta’ tneħħija msemmi fir-regolamenti Komunitarji ċċitati iktar ’il fuq?”
            
         
         Kawża C‑188/12
      
      
               13
            
            
               Italia Zuccheri/Co.Pro.B. hija wkoll impriża taz-zokkor li, matul is-sena 2006, ipparteċipat fl-iskema ta’ ristrutturazzjoni, billi ppreżentat lill-Ministero applikazzjoni għall-għoti tal-għajnuna sħiħa. Il-pjan ta’ ristrutturazzjoni, li ġie ddikjarat ammissibbli mill-Ministero, kien jipprevedi ż-żamma, b’mod partikolari, ta’ ċerti silos għall-ħażna fit-tul u tal-faċilitajiet għall-ippakkjar u għall-kummerċjalizzazzjoni.
            
         
               14
            
            
               Permezz tan-nota tal-2011, Italia Zuccheri/Co.Pro.B., bħal SFIR, ġiet informata bl-osservazzjonijiet tal-Kummissjoni dwar iż-żamma tas-silos għall-ħażna. Sussegwentement, l-AGEA intimat lil Italia Zuccheri/Co.Pro.B. sabiex tiddemolihom qabel il-31 ta’ Marzu 2012 u informat lil din tal-aħħar li l-garanziji mogħtija minnha ma setgħux jiġu rrilaxxati.
            
         
               15
            
            
               Italia Zuccheri/Co.Pro.B. ikkontestat din id-deċiżjoni u diversi atti konnessi oħra quddiem it-Tribunale amministrativo regionale per il Lazio li, b’sentenza tal-1 ta’ Diċembru 2011, laqa’ r-rikors biss sa fejn fittex li jiġu rrilaxxati l-garanziji għall-parti li tikkorrispondi għall-għajnuna għar-ristrutturazzjoni mogħtija għal żarmar parzjali. Il-bqija tat-talbiet ġew miċħuda.
            
         
               16
            
            
               Italia Zuccheri/Co.Pro.B. appellat minn dik is-sentenza quddiem il-Consiglio di Stato, li ddeċieda li jissospendi l-proċeduri u li jagħmel id-domandi preliminari li ġejjin lill-Qorti tal-Ġustizzja:
               
                        “1)
                     
                     
                        L-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament [bażiku] u l-Artikolu 4 tar-Regolament [ta’ implementazzjoni] għandhom jiġu interpretati fis-sens li l-kliem ‘faċilitajiet ta’ produzzjoni’ ma jinkludux il-faċilitajiet użati mill-impriżi li joperaw fl-industrija taz-zokkor għall-ħażna, l-ippakkjar jew l-imballaġġ taz-zokkor għall-finijiet tal-kummerċjalizzazzjoni tiegħu u li, għalhekk, fil-każ ta’ faċilitajiet bħal ma huma s-silos, għandha ssir analiżi tagħhom skont il-każ sabiex jiġi vverifikat jekk dawn il-faċilitajiet humiex konnessi mal-’linja ta’ produzzjoni’ jew jekk humiex konnessi ma’ attivitajiet oħra, differenti mill-produzzjoni?
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        L-Artikolu 4 tar-Regolament [ta’ implementazzjoni], b’mod partikolari, għandu jiġi interpretat fis-sens li l-faċilitajiet, bħas-silos, użati mill-impriżi li joperaw fl-industrija taz-zokkor għall-ħażna, l-ippakkjar jew l-imballaġġ taz-zokkor esklużivament għall-finijiet tal-kummerċjalizzazzjoni tiegħu, peress li huwa indipendenti miċ-ċiklu produttiv, jidħlu fl-ambitu tal-faċilitajiet imsemmija mill-Artikolu 4(1)(c) u mhux taħt is-subartikoli (a) u (b) tal-istess artikolu, skont it-test u l-għanijiet tar-Regolament [bażiku] u tar-Regolament [ta’ implementazzjoni], b’mod partikolari l-premessa 4 tiegħu?
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        Sussidjarjament, fir-rigward tal-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament [bażiku], u tar-regoli u prinċipji superjuri tad-dritt primarju Ewropew, l-Artikolu 4 tar-Regolament [ta’ implementazzjoni] huwa invalidu fejn jiġi interpretat fis-sens li jinkludi, fost il-faċilitajiet imsemmija fis-subparagrafi (a) u (b) tas-subartikolu 1 tal-istess artikolu, anki dawk użati mill-impriżi li joperaw fl-industrija taz-zokkor għall-ħażna, għall-ippakkjar jew għall-imballaġġ taz-zokkor għal finijiet tal-kummerċjalizzazzjoni tiegħu, peress li huwa evidenti li l-għan segwit mir-Regolament [bażiku] huwa dak li jnaqqas il-kapaċità produttiva tal-impriża li topera fl-industrija taz-zokkor u mhux dak li jipprekludi l-possibbiltà li wieħed ikun jista’ jopera fis-settur tas-sempliċi kummerċjalizzazzjoni tal-prodott, billi jintuża zokkor miksub abbażi ta’ kwoti ta’ produzzjoni ta’ faċilitajiet jew impriżi oħra?
                     
                  
                        4)
                     
                     
                        B’mod ulterjorment sussidjarju, madankollu, l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament [bażiku] u l-Artikolu 4 tar-Regolament [ta’ implementazzjoni] huma validi skont ir-regoli u l-prinċipji superjuri tad-dritt primarju Ewropew, fejn jiġu interpretati fis-sens li fil-kunċetti ta’ ‘faċilitajiet ta’ produzzjoni’ jew ‘marbuta direttament mal-produzzjoni’ jinkludu dawk użati mill-impriżi li joperaw fl-industrija taz-zokkor għall-ħażna, l-ippakkjar jew l-imballaġġ taz-zokkor għall-finijiet tal-kummerċjalizzazzjoni tiegħu?”
                     
                  
         
         Kawża C‑189/12
      
      
               17
            
            
               Eridania Sadam hija wkoll impriża taz-zokkor. Matul is-sena 2006, hija pparteċipat fl-iskema ta’ ristrutturazzjoni, billi ppreżentat lill-Ministero applikazzjoni għall-għoti tal-għajnuna sħiħa. Il-pjan ta’ ristrutturazzjoni, li ġie ddikjarat ammissibbli mill-Ministero, kien jipprevedi ż-żamma, b’mod partikolari, ta’ ċerti silos għall-ħażna fit-tul u tal-faċilitajiet għall-ippakkjar.
            
         
               18
            
            
               Permezz tan-nota tal-2011, Eridania Sadam, bħal SFIR u Italia Zuccheri/Co.Pro.B., ġiet informata bl-osservazzjonijiet tal-Kummissjoni dwar iż-żamma tas-silos għall-ħażna. Sussegwentement, l-AGEA intimat lil Eridania Sadam sabiex tiddemolihom qabel il-31 ta’ Marzu 2012 u informat lil din tal-aħħar li l-garanziji mogħtija minnha ma setgħux jiġu rrilaxxati.
            
         
               19
            
            
               Eridania Sadam ikkontestat din id-deċiżjoni u diversi atti konnessi oħra quddiem it-Tribunale amministrativo regionale per il Lazio li, b’sentenza tal-1 ta’ Diċembru 2011, laqa’ r-rikors biss sa fejn fittex li jiġu rrilaxxati l-garanziji għall-parti li tikkorrispondi għall-għajnuna għar-ristrutturazzjoni mogħtija għal żarmar parzjali. Il-bqija tat-talbiet ġew miċħuda.
            
         
               20
            
            
               Eridania Sadam appellat minn dik is-sentenza quddiem il-Consiglio di Stato, li ddeċieda li jissospendi l-proċeduri u li jagħmel id-domandi preliminari li ġejjin lill-Qorti tal-Ġustizzja:
               
                        “1)
                     
                     
                        L-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament [bażiku] u l-Artikolu 4 tar-Regolament [ta’ implementazzjoni] għandhom jiġu interpretati fis-sens li l-espressjoni ‘faċilitajiet ta’ produzzjoni’ ma tinkludix il-faċilitajiet użati mill-impriżi li joperaw fl-industrija taz-zokkor għall-attività ta’ ppakkjar taz-zokkor bl-għan tal-kummerċjalizzazzjoni tiegħu u, għaldaqstant li huwa neċessarju, fil-każ ta’ faċilitajiet bħas-silos, li ssir analiżi għal kull każ sabiex jiġi vverifikat jekk l-imsemmija faċilitajiet humiex marbuta mal-‘linja ta’ produzzjoni’ jew ma’ attivitajiet oħra minbarra l-produzzjoni, bħall-ippakkjar?
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        Sussidjarjament, fid-dawl tal-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament [bażiku] u tar-regoli superjuri u tal-prinċipji tad-dritt primarju Ewropew, l-Artikolu 4 tar-Regolament [ta’ implementazzjoni] huwa null jekk jiġi interpretat fis-sens li jinkludi wkoll, fil-faċilitajiet imsemmija fil-paragrafu 1 tiegħu taħt (a) u (b), dawk li huma użati mill-impriżi li joperaw fl-industrija taz-zokkor għall-attività ta’ ppakkjar taz-zokkor bil-għan tal-kummerċjalizzazzjoni tiegħu, dejjem jekk l-għan segwit mir-Regolament [bażiku] huwa li titnaqqas il-kapaċità ta’ produzzjoni tal-impriżi li joperaw fl-industrija taz-zokkor u mhux li tipprekludihom milli jkunu attivi fis-settur tas-sempliċi kummerċjalizzazzjoni tal-prodott, billi jintuża z-zokkor miksub skont kwoti ta’ produzzjoni li jirriżultaw minn faċilitajiet jew impriżi oħra?
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        Iktar sussidjarjament u fi kwalunkwe każ, l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament [bażiku] u l-Artikolu 4 tar-Regolament [ta’ implementazzjoni] huma validi fir-rigward tar-regoli superjuri u tal-prinċipji tad-dritt primarju Ewropew, jekk dawn jiġu interpretati fis-sens li l-kunċett ta’ ‘faċilitajiet ta’ produzzjoni’ jew ta’ ‘faċilitajiet marbuta direttament mal-produzzjoni’ jinkludu dawk li huma użati mill-impriżi li joperaw fl-industrija taz-zokkor għall-attività ta’ ppakkjar taz-zokkor bl-għan tal-kummerċjalizzazzjoni tiegħu?”
                     
                  
         
               21
            
            
               Permezz ta’ digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-11 ta’ Mejju 2012, il-Kawżi C‑187/12 sa C‑189/12 ingħaqdu għall-finijiet tal-proċedura bil-miktub u orali kif ukoll tas-sentenza.
            
         
         Fuq id-domandi preliminari
      
      
         Fuq l-unika domanda fil-Kawża C‑187/12, l-ewwel u t-tieni domandi fil-Kawża C‑188/12 u l-ewwel domanda fil-Kawża C‑189/12
      
      
               22
            
            
               Permezz ta’ dawn id-domandi, li għandhom jiġu ttrattati flimkien, il-qorti tar-rinviju tfittex li ssir taf, essenzjalment, jekk l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament bażiku u l-Artikolu 4 tar-Regolament ta’ implementazzjoni għandhomx jiġu interpretati fis-sens li l-kunċett ta’ “faċilitajiet ta’ produzzjoni” jinkludi faċilitajiet, bħal silos, li jintużaw għall-ħażna, għall-ippakkjar jew għall-imballaġġ ta’ zokkor għall-finijiet tal-kummerċjalizzazzjoni tiegħu u, jekk ikun il-każ, jekk għandhiex issir analiżi każ b’każ sabiex jiġi vverifikat jekk il-faċilitajiet ikkonċernati humiex effettivament marbuta mal-“linja ta’ produzzjoni” jew ma’ attivitajiet oħra minbarra l-produzzjoni.
            
         
               23
            
            
               F’dan ir-rigward, għandu jiġi kkonstatat, l-ewwel nett, li la r-Regolament bażiku u lanqas ir-Regolament ta’ implementazzjoni ma jinkludu definizzjoni ta’ dan il-kunċett.
            
         
               24
            
            
               It-tieni nett, għandu jitfakkar li, skont ġurisprudenza stabbilita tal-Qorti tal-Ġustizzja, fl-assenza ta’ tali definizzjoni, il-portata tal-imsemmi kunċett, li jinsab fl-Artikolu 3 tar-Regolament bażiku u li jinkludi, permezz tal-Artikolu 4(1)(a) u (b) tar-Regolament ta’ implementazzjoni, kemm il-“faċilitajiet kollha li huma neċessarji biex ikun prodott iz-zokkor” kif ukoll il-“faċilitajiet [...] li huma relatati direttament mal-produzzjoni taz-zokkor”, għandha tiġi stabbilita fid-dawl tal-kuntest ġenerali li fih jintuża u skont it-tifsira ordinarja tiegħu fil-lingwaġġ ta’ kuljum (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tal-4 ta’ Mejju 2006, Massachusetts Institute of Technology, C-431/04, Ġabra p. I-4089, punt 17 u l-ġurisprudenza ċċitata, kif ukoll tat-13 ta’ Diċembru 2012, BLV Wohn- und Gewerbebau, C‑395/11, punt 25). Fl-aħħar nett, fl-interpretazzjoni ta’ dispożizzjoni tad-dritt tal-Unjoni, għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni l-għanijiet tal-leġiżlazzjoni li minnha tifforma parti (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tad-29 ta’ Jannar 2009, Petrosian, C-19/08, Ġabra p. I-495, punt 34 u l-ġurisprudenza ċċitata).
            
         
               25
            
            
               Fil-kawżi prinċipali, għandu jiġi rrilevat, fl-ewwel lok, li diversi partijiet ikkonċernati li ppreżentaw osservazzjonijiet isostnu l-interpretazzjoni li silos ġeneralment ma jaqgħux taħt faċilitajiet ta’ produzzjoni, għar-raġuni li huma intiżi għall-ħażna tal-prodott finali u mhux għall-produzzjoni fis-sens strett, u għalhekk isostnu definizzjoni ristretta ħafna tal-kunċett ta’ “produzzjoni” maħsub bħala proċess kimiku jew fiżiku li jikkorrispondi, f’dawn il-kawżi, għall-estrazzjoni taz-zokkor mill-materja prima.
            
         
               26
            
            
               Madankollu, il-kunċett ta’ “produzzjoni” jista’ jinkorpora wkoll stadji oħra tal-produzzjoni ta’ prodott li jinsabu qabel jew wara l-proċess kimiku jew fiżiku ta’ pproċessar. Il-ħażna taz-zokkor li ma jiġix imballat immedjatament wara l-estrazzjoni tiegħu mill-materja prima tista’ titqies li tifforma parti mill-proċess ta’ produzzjoni, bħal, pereżempju, il-ħażna ta’ pitravi zokkrin, qabel ma jiġu pproċessati bil-għan li jiġi estratt il-kontenut ta’ zokkor fihom, li hija kkunsidrata espressament, fl-Artikolu 4(1)(a) tar-Regolament ta’ implementazzjoni, bħala neċessarja għall-produzzjoni. F’din il-perspettiva, il-ħażna tista’ titqies li hija “relatata direttament mal-produzzjoni taz-zokkor” fis-sens tal-Artikolu 4(1)(b) ta’ dan ir-regolament.
            
         
               27
            
            
               Fit-tieni lok, fir-rigward tal-kuntest ġenerali u tal-għanijiet tal-leġiżlazzjoni inkwistjoni fil-kawżi prinċipali, għandu jitfakkar li l-iskema ta’ ristrutturazzjoni kienet intiża, skont il-premessa 5 tar-Regolament bażiku, sabiex “titnaqqas il-produzzjoni sakemm meħtieġ biex tintlaħaq sitwazzjoni tas-suq bilanċjata fil-Komunità”. Taħt dan l-aspett, kull faċilità li l-użu tagħha jista’ jinfluwixxi fuq il-kwantità ta’ zokkor li tista’ tiġi prodotta għandha, bħala regola ġenerali, titqies li hija faċilità ta’ produzzjoni li taqa’ taħt l-obbligu ta’ żarmar.
            
         
               28
            
            
               F’dan ir-rigward, minn naħa, l-istabbiliment ta’ silo fuq is-sit ta’ fabbrika taz-zokkor jiddetermina l-proċess ta’ produzzjoni inkwantu dan is-sit huwa proġettat skont id-disponibbiltà u l-prossimità tal-kapaċitajiet għall-ħażna. Min-naħa l-oħra, silo, tal-inqas meta jkollu kapaċità għall-ħażna li teċċedi, waħdu jew flimkien mas-silos l-oħra tal-produttur, il-kwantità ta’ zokkor prodott minn dan tal-aħħar matul sena medja ta’ kummerċjalizzazzjoni taz-zokkor, jippermetti lil dan il-produttur jipproċessa l-ħsad kollu saħansitra fil-każ fejn il-prodott ta’ dan il-ħsad jeċċedi l-bejgħ previst matul sena partikolari. Barra minn hekk, bis-saħħa tal-istokk hekk ikkostitwit, dan l-istess produttur jista’ jqiegħed fis-suq intern, matul is-snin ta’ wara, kwantitajiet addizzjonali ta’ zokkor li jkunu ġejjin mill-produzzjoni tiegħu stess.
            
         
               29
            
            
               Għaldaqstant, tali silos jista’ jkollhom impatt dirett fuq il-kwantitajiet ta’ zokkor li jista’ jiġi prodott u fuq il-proċess ta’ produzzjoni li jiddependu mill-prossimità ta’ faċilità għall-ħażna. Huma jippermettu, b’mod partikolari, li jiġi pospost, totalment jew parzjalment, il-bejgħ tal-prodott ta’ sena ta’ kummerċjalizzazzjoni taz-zokkor partikolari u b’hekk, jinħoloq impatt fuq is-“sitwazzjoni tas-suq [...] fil-Komunità” fis-sens tal-premessa 5 tar-Regolament bażiku.
            
         
               30
            
            
               Fit-tielet lok, skont l-Artikolu 3(3)(a) u (b) tar-Regolament bażiku, l-għoti tal-għajnuna sħiħa jippresupponi l-“għeluq tal-fabbrika”, minbarra l-waqfa definittiva u totali tal-produzzjoni taz-zokkor mill-faċilitajiet ta’ produzzjoni kkonċernati u ż-żarmar ta’ dawn tal-aħħar. Il-leġiżlazzjoni inkwistjoni fil-kawżi prinċipali għalhekk titlaq manifestament mill-premessa li, bħala regola ġenerali, il-kumpless industrijali kkonċernat għandu jiġi ddekummissjonat kompletament sabiex tingħata l-għajnuna sħiħa għar-ristrutturazzjoni. Il-possibbiltà li ma jiġux żarmati jew saħansitra li jibqgħu jintużaw fil-futur faċilitajiet differenti minn dawk ta’ produzzjoni, filwaqt li jinżamm id-dritt għall-għajnuna sħiħa, għalhekk tikkostitwixxi eċċezzjoni għal din ir-regola li għandha tiġi interpretata b’mod strett.
            
         
               31
            
            
               Fid-dawl ta’ dawn il-punti kollha, huwa ċar li silo intiż għall-ħażna ta’ zokkor tal-benefiċjarju tal-għajnuna għandu jiġi kklassifikat bħala faċilità ta’ produzzjoni, u dan indipendentement mill-fatt jekk ikunx użat ukoll għal użu ieħor, bħalma jidher li huwa parzjalment il-każ fil-kawżi prinċipali.
            
         
               32
            
            
               Min-naħa l-oħra, silo, li fir-rigward tiegħu jiġi pprovat li għal raġunijiet, b’mod partikolari, tekniċi jew kummerċjali, ma jistax jintuża għall-ħażna tal-produzzjoni ta’ zokkor tal-benefiċjarju tal-għajnuna u li jintuża biss għall-ħażna ta’ zokkor, prodott skont il-kwota, li jkun inħażen minn prodotturi oħra jew li jkun inxtara mingħand dawn tal-aħħar, jista’ ma jaqax taħt l-obbligu ta’ żarmar.
            
         
               33
            
            
               Billi, fid-dawl tal-qari tal-Artikolu 4(1)(c) tar-Regolament ta’ implementazzjoni, l-attività ta’ ppakkjar, inkluża dik ta’ imballaġġ, ma hijiex marbuta mal-produzzjoni taz-zokkor fis-sens strett, dan jista’ japplika wkoll fil-każ fejn il-produttur jipprova li s-silo tiegħu jservi biss għall-ippakkjar jew għall-imballaġġ ta’ zokkor prodott band’oħra skont il-kwota.
            
         
               34
            
            
               Għaldaqstant, hija l-qorti nazzjonali li għandha tevalwa, każ b’każ, jekk silo jikkostitwixxix faċilità ta’ produzzjoni jew le, fid-dawl tal-karatteristiċi tekniċi tiegħu jew tal-użu reali li jsir minnu.
            
         
               35
            
            
               Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti kollha, ir-risposta li għandha tingħata għall-unika domanda fil-Kawża C‑187/12, għall-ewwel u għat-tieni domandi fil-Kawża C‑188/12 u għall-ewwel domanda fil-Kawża C‑189/12 għandha tkun li l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament bażiku u l-Artikolu 4 tar-Regolament ta’ implementazzjoni għandhom jiġu interpretati fis-sens li, għall-finijiet ta’ dawn l-artikoli, il-kunċett ta’ “faċilitajiet ta’ produzzjoni” jinkludi s-silos li huma intiżi għall-ħażna ta’ zokkor tal-benefiċjarju tal-għajnuna, u dan indipendentement mill-fatt jekk jintużawx ukoll għal użu ieħor. La s-silos li jintużaw biss għall-ħażna ta’ zokkor, prodott skont il-kwota, li jkun inħażen minn prodotturi oħra jew li jkun inxtara mingħand dawn tal-aħħar u lanqas dawk li jintużaw biss għall-ippakkjar jew għall-imballaġġ taz-zokkor għall-finijiet tal-kummerċjalizzazzjoni tiegħu ma jaqgħu taħt dan il-kunċett. Hija l-qorti nazzjonali li għandha tagħmel tali evalwazzjoni, każ b’każ, fid-dawl tal-karatteristiċi tekniċi jew tal-użu reali li jsir mis-silos ikkonċernati.
            
         
         Fuq it-tielet u r-raba’ domandi fil-Kawża C‑188/12 u t-tieni u t-tielet domandi fil-Kawża C‑189/12
      
      
               36
            
            
               Permezz ta’ dawn id-domandi, li għandhom jiġu ttrattati flimkien, il-qorti tar-rinviju tfittex li ssir taf, essenzjalment, jekk l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament bażiku u l-Artikolu 4 tar-Regolament ta’ implementazzjoni, interpretati fis-sens li l-kunċett ta’ “faċilitajiet ta’ produzzjoni” jinkludi dawk li jintużaw mill-impriżi taz-zokkor għall-ħażna, għall-ippakkjar jew għall-imballaġġ ta’ zokkor għall-finijiet tal-kummerċjalizzazzjoni tiegħu, humiex validi fid-dawl tar-regoli superjuri u tal-prinċipji tad-dritt primarju tal-Unjoni.
            
         
               37
            
            
               F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar, l-ewwel nett, li l-faċilitajiet ta’ ppakkjar ma jikkostitwixxux, bħala tali, faċilitajiet ta’ produzzjoni fis-sens tal-leġiżlazzjoni inkwistjoni fil-kawżi prinċipali, kif jirriżulta ċar mill-Artikolu 4(1)(c) tar-Regolament ta’ implementazzjoni. Għaldaqstant, fir-rigward ta’ dawn il-faċilitajiet, li jinkludu, b’mod partikolari, dawk ta’ “imballaġġ”, imsemmija mill-qorti tar-rinviju, il-kwistjoni tal-validità tal-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament bażiku u tal-Artikolu 4 tar-Regolament ta’ implementazzjoni ma tqumx.
            
         
               38
            
            
               It-tieni nett, f’dak li jirrigwarda l-faċilitajiet għall-ħażna li jistgħu jinkludu dawk użati wkoll għall-attivitajiet ta’ ppakkjar, mir-risposta mogħtija għall-unika domanda fil-Kawża C‑187/12, fil-punt 35 ta’ din is-sentenza, jirriżulta li dawn tal-aħħar jaqgħu taħt il-faċilitajiet ta’ produzzjoni fis-sens tal-Artikolu 3(1)(a) tar-Regolament bażiku, sa fejn huma intiżi, b’mod partikolari, għall-ħażna ta’ zokkor tal-benefiċjarju tal-għajnuna.
            
         
               39
            
            
               Fir-rigward ta’ dawn il-faċilitajiet tal-aħħar, għandu jiġi kkonstatat li l-qorti tar-rinviju ma tispeċifikax ir-regoli superjuri u l-prinċipji tad-dritt primarju tal-Unjoni li jistgħu jipprekludu l-obbligu li jiġu żarmati, previst fl-Artikolu 3 u 4 tar-Regolament bażiku u fl-Artikolu 4 tar-Regolament ta’ implementazzjoni. Madankollu, kif jirriżulta, b’mod partikolari, mill-osservazzjonijiet bil-miktub u orali tal-partijiet ikkonċernati, il-validità ta’ dawn id-dispożizzjonijiet għandha tiġi evalwata fid-dawl tal-prinċipji ta’ proporzjonalità u ta’ ugwaljanza fit-trattament.
            
         
               40
            
            
               Fl-ewwel lok, f’dak li jirrigwarda l-prinċipju ta’ proporzjonalità, għandu jiġi kkonstatat, minn naħa, li produttur li jirrinunzja għall-kwota ta’ produzzjoni assenjata lil waħda mill-fabbriki tiegħu, li jżarma l-parti l-kbira tal-faċilitajiet ta’ produzzjoni, bl-eċċezzjoni ta’ silo li għandu jitqies li huwa faċilità ta’ produzzjoni, u li jkompli juża dan is-silo għall-ħażna ta’ zokkor li jipproduċi f’siti ta’ produzzjoni oħra, normalment ma għandux dritt għall-għajnuna għar-ristrutturazzjoni minħabba l-projbizzjoni, prevista fl-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament bażiku, milli juża l-faċilitajiet ta’ produzzjoni mhux żarmati għall-produzzjoni ta’ prodotti li jaqgħu taħt l-organizzazzjoni tas-suq komuni għaz-zokkor.
            
         
               41
            
            
               Min-naħa l-oħra, dan l-istess produttur għandu dritt, fil-każ ta’ żarmar sħiħ, għall-għajnuna għar-ristrutturazzjoni sħiħa, meta l-piż finanzjarju addizzjonali marbut maż-żarmar tas-silo jirrappreżenta biss, kif jirriżulta mit-tweġibiet mogħtija mill-partijiet ikkonċernati għal mistoqsija magħmula mill-Qorti tal-Ġustizzja, parti żgħira mill-ispejjeż totali taż-żarmar.
            
         
               42
            
            
               F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li l-prinċipju ta’ proporzjonalità, li jagħmel parti mill-prinċipji ġenerali tad-dritt tal-Unjoni, jeżiġi li l-atti tal-istituzzjonijiet tal-Unjoni ma jeċċedux il-limiti ta’ dak li huwa xieraq u neċessarju għat-twettiq tal-għanijiet leġittimi li l-leġiżlazzjoni inkwistjoni tfittex li tilħaq, peress li, meta jkun hemm possibbiltà ta’ għażla bejn diversi miżuri xierqa, għandha tintgħażel l-inqas waħda restrittiva, u l-inkonvenjenzi li jinħolqu ma għandhomx ikunu sproporzjonati meta mqabbla mal-għanijiet previsti (ara, b’mod partikolari, is-sentenza tal-21 ta’ Lulju 2011, Beneo Orafti, C-150/10, Ġabra p. I-6843, punt 75 u l-ġurisprudenza ċċitata).
            
         
               43
            
            
               Barra minn hekk, skont ġurisprudenza stabbilita, fir-rigward tal-istħarriġ ġudizzjarju tal-kundizzjonijiet ta’ implementazzjoni ta’ tali prinċipju, fid-dawl tal-fatt li l-leġiżlatur tal-Unjoni Ewropea għandu setgħa diskrezzjonali wiesgħa fil-qasam tal-politika agrikola komuni, hija biss in-natura manifestament inadegwata ta’ miżura adottata f’dan il-qasam, meta mqabbla mal-għan li l-istituzzjoni kompetenti tfittex li tilħaq, li tista’ taffettwa l-legalità ta’ tali miżura. Għalhekk, il-kwistjoni ma hijiex jekk il-miżura adottata mil-leġiżlatur kinitx l-unika jew l-aħjar waħda possibbli, iżda jekk kinitx manifestament inadegwata (sentenza Boneo Orafti, iċċitata iktar ’il fuq, punti 76 u 77 u l-ġurisprudenza ċċitata).
            
         
               44
            
            
               F’dak li jirrigwarda, f’dawn iċ-ċirkustanzi, il-proporzjonalità tal-leġiżlazzjoni inkwistjoni fil-kawżi prinċipali, għandu jiġi kkonstatat li l-iskema ta’ ristrutturazzjoni hija bbażata fuq parteċipazzjoni volontarja tal-produtturi, billi tfittex, skont il-premessa 5 tar-Regolament bażiku, li “jkun introdott inċentiv ekonomiku importanti għall-impriżi taz-zokkor bl-aktar produttività baxxa biex iċedu l-kwota tal-produzzjoni tagħhom fil-forma ta’ għajnuna għar-ristrutturar adegwata”.
            
         
               45
            
            
               L-imsemmija leġiżlazzjoni tippermetti lill-produttur jiddeċiedi liberament jekk jixtieqx jibbenefika mill-għajnuna, li jagħżel il-fabbrika li għaliha jirrinunzja għall-kwota korrispondenti u, jekk ikun il-każ, li jagħżel bejn żarmar sħiħ jew biss parzjali tal-faċilitajiet ta’ produzzjoni. Il-benefiċċju li l-produttur jista jislet mill-għajnuna għar-ristrutturazzjoni għalhekk jiddependi, fil-parti l-kbira, mill-għażliet magħmula minnu stess.
            
         
               46
            
            
               Minn din il-perspettiva, il-leġiżlazzjoni inkwistjoni fil-kawżi prinċipali ma hijiex sproporzjonata.
            
         
               47
            
            
               Fit-tieni lok, f’dak li jirrigwarda l-osservanza tal-prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament, jistgħu eventwalment jitnisslu dubji mill-għoti, mingħajr distinzjoni, ta’ l-istess ammont ta’ għajnuna għar-ristrutturazzjoni għal kull tunnellata rinunzjata, kemm fil-każ fejn il-produttur inkwistjoni jkollu silo li għandu jżarma kif ukoll fil-każ fejn ma jkollux tali silo u ma jkunx obbligat iġarrab l-ispejjeż marbuta maż-żarmar tiegħu.
            
         
               48
            
            
               F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li, skont ġurisprudenza stabbilita, it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 40(2) TFUE, li jipprojbixxi kull diskriminazzjoni fil-kuntest tal-politika agrikola komuni, huwa biss l-espressjoni speċifika tal-prinċipju ġenerali ta’ ugwaljanza, li jirrikjedi li sitwazzjonijiet paragunabbli ma jiġux ittrattati b’mod differenti u li sitwazzjonijiet differenti ma jiġux ittrattati bl-istess mod sakemm tali trattament differenti ma jkunx oġġettivament iġġustifikat (sentenza tal-11 ta’ Ġunju 2009, Agrana Zucker, C-33/08, Ġabra p. I-5035, punt 46 u l-ġurisprudenza ċċitata).
            
         
               49
            
            
               Issa l-kunsiderazzjonijiet li jinsabu fil-punti 40 sa 46 ta’ din is-sentenza, li jwasslu għall-konklużjoni li l-leġiżlazzjoni inkwistjoni fil-kawżi prinċipali ma hijiex sproporzjonata, jistgħu jintużaw għall-eżami tal-osservanza tal-prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament.
            
         
               50
            
            
               Fil-fatt, minn naħa, għandu jitfakkar li l-għajnuna inkwistjoni tfittex li tinkoraġġixxi lill-produttur jirrinunzja volontarjament għall-kwota ta’ produzzjoni assenjata lil fabbrika taz-zokkor. Fid-dawl ta’ dan l-għan, is-sitwazzjoni ta’ produttur taz-zokkor li jagħżel li jirrinunzja għal kwota assenjata għal fabbrika mgħammra b’silo u dik ta’ produttur li jkollu jżarma fabbrika li ma hijiex mgħammra b’silo huma tabilħaqq paragunabbli inkwantu dawn il-produtturi jirrinunzjaw għal numru identiku ta’ tunnellati ta’ kwota rinunzjata.
            
         
               51
            
            
               Min-naħa l-oħra, kif jitfakkar fil-punt 41 ta’ din is-sentenza, l-ispejjeż diretti inerenti għad-demolizzjoni ta’ silo jirrappreżentaw biss parti żgħira mill-ispiża totali taż-żarmar tal-faċilitajiet ta’ produzzjoni. F’dawn iċ-ċirkustanzi, ma jidhirx li l-leġiżlatur tal-Unjoni, li, kif jirriżulta mill-ġurisprudenza ċċitata fil-punt 43 ta’ din is-sentenza, igawdi setgħa diskrezzjonali wiesgħa fil-qasam tal-politika agrikola komuni, adotta, bil-fatt li ma pprovdiex sabiex l-ammont fiss ta’ għajnuna għal kull tunnellata rinunzjata jvarja skont jekk il-fabbrika magħżula minn produttur sabiex tiġi żarmata għandhiex silo jew le, miżura manifestament inadegwata meta mqabbla mal-għan imfittex, jiġifieri li titnaqqas il-produzzjoni ta’ zokkor bil-għan li jiġi stabbilit mill-ġdid bilanċ fis-suq intern.
            
         
               52
            
            
               Din il-konklużjoni ma titqegħidx fid-dubju bil-fatt li, kif osservaw diversi partijiet ikkonċernati waqt is-seduta, l-ispiża reali taż-żarmar tista’, fil-verità, tkun għolja ħafna fir-rigward tas-silos inkwistjoni fil-kawżi prinċipali, għar-raġuni li, fil-każ li dawn is-silos ikollhom jiġu żarmati, l-ispiża tar-rikostruzzjoni tagħhom tkun, għall-produtturi, kunsiderevolment ikbar minn dik marbuta maż-żarmar tagħhom. Fil-fatt, tali rikostruzzjoni u tali użu tas-silos għall-produzzjoni taz-zokkor ma jistgħux jiġu kkonċiljati mal-obbligu, previst fl-Artikolu 3(3)(a) u (4)(a) tar-Regolament bażiku, li titwaqqaf definittivament u totalment l-produzzjoni ta’ zokkor mill-faċilitajiet ta’ produzzjoni kkonċernati.
            
         
               53
            
            
               Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti kollha, ir-risposta għat-tielet u r-raba’ domandi fil-Kawża C‑188/12 u għat-tieni u t-tielet domandi fil-Kawża C‑189/12 għandha tkun li l-eżami tagħhom ma kixef ebda element li jista’ jaffettwa l-validità tal-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament bażiku u tal-Artikolu 4 tar-Regolament ta’ implementazzjoni.
            
         
         Fuq l-ispejjeż
      
      
               54
            
            
               Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawżi prinċipali, in-natura ta’ kwistjoni mqajma quddiem il-qorti tar-rinviju, hija din il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni tal-osservazzjonijiet lill-Qorti tal-Ġustizzja, barra dawk tal-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.
            
          
            
               Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
            
          
            
               
                        
                           1)
                        
                     
                     
                        
                           L-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 320/2006, tal-20 ta’ Frar 2006, li jistabilixxi skema temporanja għar-ristrutturar tal-industrija taz-zokkor fil-Komunità u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1290/2005 dwar il-finanzjament tal-politika agrikola komuni, u l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 968/2006, tas-27 ta’ Ġunju 2007, li jistipula regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament Nru 320/2006, għandhom jiġu interpretati fis-sens li, għall-finijiet ta’ dawn l-artikoli, il-kunċett ta’ “faċilitajiet ta’ produzzjoni” jinkludi s-silos li huma intiżi għall-ħażna ta’ zokkor tal-benefiċjarju tal-għajnuna, u dan indipendentement mill-fatt jekk jintużawx ukoll għal użu ieħor. La s-silos li jintużaw biss għall-ħażna ta’ zokkor, prodott skont il-kwota, li jkun inħażen minn prodotturi oħra jew li jkun inxtara mingħand dawn tal-aħħar u lanqas dawk li jintużaw biss għall-ippakkjar jew għall-imballaġġ taz-zokkor għall-finijiet tal-kummerċjalizzazzjoni tiegħu ma jaqgħu taħt dan il-kunċett. Hija l-qorti nazzjonali li għandha tagħmel tali evalwazzjoni, każ b’każ, fid-dawl tal-karatteristiċi tekniċi jew tal-użu reali li jsir mis-silos ikkonċernati
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           2)
                        
                     
                     
                        
                           L-eżami tat-tielet u r-raba’ domandi fil-Kawża C‑188/12 u tat-tieni u t-tielet domandi fil-Kawża C‑189/12 ma kixef ebda element li jista’ jaffettwa l-validità tal-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament Nru 320/2006 u tal-Artikolu 4 tar-Regolament Nru 968/2006.
                        
                     
                  
          
               
                  
                     Firem
                  
               
            (
            *1
         )	Lingwa tal-kawża: it-Taljan.