CELEX: 31995D0454
Language: bg
Date: 1995-10-23 00:00:00
Title: Решение на Комисията от 23 октомври 1995 година относно определяне на специални условия за внос на на рибни продукти и продукти от аквакултури с произход от Република КореяТекст от значение за ЕИП.

Важна правна забележка

|

31995D0454

Официален вестник n° L 264 , 07/11/1995 стр. 0037 - 0042 специално чешко издание глава 3 том 18 стр. 272  - 277 специално испанско издание глава 3 том 18 стр. 272  - 277 специално унгарско издание глава 3 том 18 стр. 272  - 277 специално литвийско издание глава 3 том 18 стр. 272  - 277 LV.ES глава 3 том 18 стр. 272  - 277 MT.ES глава 3 том 18 стр. 272  - 277 PL.ES глава 3 том 18 стр. 272  - 277 SK.ES глава 3 том 18 стр. 272  - 277 специално словенско издание глава 3 том 18 стр. 272  - 277

		19951023Решение на Комисиятаот 23 октомври 1995 годинаотносно определяне на специални условия за внос на на рибни продукти и продукти от аквакултури с произход от Република Корея(текст от значение за ЕИП)(95/454/ЕО)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Директива 91/493/ЕИО на Съвета от 22 юли 1991 г. за определяне на здравните изисквания за производството и пускането на пазара на рибни продукти [1], последно изменена с Акта за присъединяване на Австрия, Финландия и Швеция, и по-специално член 11 от нея,като има предвид, че експерт на Комисията е посетил Република Корея и е извършил проверка, за да провери условията, при които рибните продукти се произвеждат, съхраняват и изпращат за Общността;като има предвид, че законодателните разпоредби на Република Корея относно здравната инспекция и контрола на рибните продукти могат да се считат за еквивалентни на тези, определени в Директива 91/493/ЕИО;като има предвид, че Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries — National Fisheries Administrations — National Fisheries Products Inspection Station (NFPIS) в Република Корея е в състояние ефективно да удостовери прилагането на действащото законодателство;като има предвид, че процедурата за издаване на здравен сертификат, посочена в член 11, параграф 4, буква а) от Директива 91/493/ЕИО, трябва също така да включва и установяването на образец за здравен сертификат, минималните изисквания по отношение на езика/езиците на които трябва да бъде съставен, както и квалификацията на лицето, оправомощено да го подпише;като има предвид, че съгласно член 11, параграф 4, буква б) от Директива 91/493/ЕИО върху опаковките с рибни продукти трябва да се постави маркировка, указваща името на третата страна и номера на одобрение на предприятието, от което те произхождат;като има предвид, че съгласно член 11, параграф 4, буква в) от Директива 91/493/ЕИО трябва да се състави списък на одобрените предприятия; като има предвид, че този списък трябва да бъде съставен на базата на предоставена информация на Комисията от NFPIS; като има предвид, че следователно NFPIS следва да осигури спазването на разпоредбите, предвидени за тази цел в член 11, параграф 4 от Директива 91/493/ЕИО;като има предвид, че NFPIS е дало официално уверение относно спазването на правилата, определени в глава V от приложението към Директива 91/493/ЕИО, както и относно изпълнението на изискванията, еквивалентни на установените с горепосочената директива, във връзка с одобрението на предприятията;като има предвид, че мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 1Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries — National Fisheries Administrations — National Fisheries Products Inspection Station (NFPIS) е компетентният орган в Република Корея за проверка и удостоверяване, че рибните продукти и продуктите от аквакултури отговарят на изискванията на Директива 91/493/ЕИО.Член 2Рибните продукти и продуктите от аквакултури с произход от Република Корея, трябва да отговарят на следните условия:1. Всяка пратка трябва да бъде придружена от номериран оригинал на здравен сертификат, надлежно попълнен, подписан, с поставена на него дата, и състоящ се от един лист, който да отговаря на образеца в приложение А към настоящото решение.2. Продуктите трябва да произхождат от одобрени предприятия, изброени в приложение Б към настоящото решение.3. Освен в случаите на замразени рибни продукти, които са в насипно състояние и са предназначени на производство на консервирани храни, на всички опаковки трябва да са посочени думите "РЕПУБЛИКА КОРЕЯ" и номера на одобрението на предприятието на произход, с неизличими букви.Член 31. Сертификатите съгласно член 2, точка 1 трябва да бъдат съставени на поне един от официалните езици на държавата-членка, където се извършват проверките.2. Сертификатите трябва да съдържат името, квалификацията и подписа на представителя на NFPIS, както и официалния печат на NFPIS , като всичко това е в цвят, различен от този на другите обозначения.Член 4Настоящото решение се прилага от 1 януари 1996 г.Член 5Адресати на настоящото решение са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 23 октомври 1995 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 15.--------------------------------------------------19951023ПРИЛОЖЕНИЕ А+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------19951023ПРИЛОЖЕНИЕ БСПИСЪК НА ОДОБРЕНИТЕ ПРЕДПРИЯТИЯ И КОРАБИ-ФАБРИКИI. ПредприятияНомер на одобрението | Предприятие | Адрес | Одобрено до |KORP-001 | CHUNIL FOODS MANUFACTURING CO., LTD | BUK-GU, INCHEON-SI | 30. 10. 1996 |KORP-002 | OYANG CORPORATION | SEO-GU, PUSAN-SI | 30. 10. 1996 |KORP-003 | DONGYUNG FOODS CO., LTD | ANSUNG-GUN, KYUNGGI-DO | 30. 10. 1996 |KORP-005 | JINJUHAM CO., LTD | YANGSAN-GUN, KYUNGSANGNAM-DO | 30. 10. 1996 |KORP-006 | DONGWON INDUSTRIES CO., LTD | CHANGWON-CITY, KYUNGSANGNAM-DO | 30. 10. 1996 |KORP-007 | HANSUNG ENTERPRISE CO., LTD | KIMHAE-CITY, KYUNGSANGNAM-DO | 30. 10. 1996 |KORP-008 | DAERIM CORPORATION | SEO-GU, PUSAN-SI | 30. 10. 1996 |KORP-009 | TAIHOON INDUSTRIAL CO., LTD | YOUNGDUK-GUN, KYUNGSANGBUK-DO | 30. 10. 1996 |KORP-010 | SILLA SEA FOOD CO., LTD | SASANG-GU, PUSAN-SI | 30. 10. 1996 |KORP-011 | SUNGJIN FISHERY CO., LTD | JINHAE-CITY, KYUNGSANGNAM-DO | 30. 10. 1996 |KORP-014 | YOUNGSIN FISHERIES CO., LTD | YEOCHUN-GUN, CHONLANAM-DO | 30. 10. 1996 |KORP-015 | JEIL REFRIGERATING CO., LTD | YEOSU-CITY, CHONLANAM-DO | 30. 10. 1996 |KORP-018 | DONGMYUNG IND CO., LTD | JINHAE-CITY, KYUNGSANGNAM-DO | 30. 10. 1996 |KORP-019 | DONGWON FISHERY CO. | SEO-GO, PUSAN-SI | 30. 10. 1996 |KORP-020 | SAMJIN TRADING CO., LTD | SAHA-GU, PUSAN-SI | 30. 10. 1996 |KORP-022 | HEECHANG TRADING CO., LTD | SEO-GU, PUSAN-SI | 30. 10. 1996 |KORP-023 | DAIHUNG MULSAN CO. | TONGYUNG-CITY, KYUNGSANGNAM-DO | 30. 10. 1996 |KORP-024 | TRANSOCEAN ENTERPRISE CO., LTD | ULCHIN-GUN, KYUNGSANGBUK-DO | 30. 10. 1996 |KORP-025 | SEWON FISHERY CO., LTD (HUPO PLANT) | ULCHIN-GUN, KYUNGSANGBUK-DO | 30. 10. 1996 |KORP-026 | TAELIM CO., LTD | ULCHIN-GUN, KYUNGSANGBUK-DO | 30. 10. 1996 |KORP-027 | SAMHONG INDUSTRIAL CO., LTD | ULCHIN-GU, KYUNGSANGBUK-DO | 30. 10. 1996 |KORP-028 | DAEHU ENTERPRISE CO., LTD | ULCHIN-GUN, KYUNGSANGBUK-DO | 30. 10. 1996 |KORP-029 | SEUNG FISHERIES CO., LTD | YOUNGDUK-GUN, KYUNGSANGBUK-DO | 30. 10. 1996 |KORP-030 | MOFICO., LTD | YOUNGDUK-GUN, KYUNGSANGBUK-DO | 30. 10. 1996 |KORP-031 | HANSUNG FOODS CO., LTD | DANGJIN-GUN, CHOONGCHUNGNAM-DO | 30. 10. 1996 |KORP-032 | CHANGWOO MOOLSAN CO., LTD | SOCKCHO-CITY, KANGWON-DO | 30. 10. 1996 |KORP-035 | JINYANG FISHERY CO., LTD | GEOJE-CITY, KYUNGSANGNAM-DO | 30. 10. 1996 |KORP-036 | CENTRAL FISHERIES CO., LTD | GEOJE-CITY, KYUNGSANGNAM-DO | 30. 10. 1996 |KORP-040 | SEWON FISHERY CO., LTD (SAMYUL PLANT) | ULCHIN-GUN, KYUNGSANGBUK-DO | 30. 10. 1996 |KORP-047 | SAMYUNG FISHERY CO. | KANGREUNG-CITY, KANGWON-DO | 30. 10. 1996 |KORP-049 | KUMHAE CORPORATION | KWANGYANG-GUN, CHONLANAM-DO | 30. 10. 1996 |KORP-050 | KUMHAE FISHERY CO., LTD | YEOSU-CITY, CHONLANAM-DO | 30. 10. 1996 |KORP-052 | SAMKYUNG INDUSTRIAL CO., LTD | GOHUNG-CITY, CHONLANAM-DO | 30. 10. 1996 |KORP-053 | SAMJIN GENERAL FOOD CO., LTD | NAJU-CITY, CHONLANAM-DO | 30. 10. 1996 |KORP-054 | DONGRIM FOODS CO., LTD | CHANGYOUNG-GUN, KYUNGSANGNAM-DO | 30. 10. 1996 |KORP-059 | YANGPO FOODS CO., LTD | POHANG-CITY, KYUNGSANGBUK-DO | 30. 10. 1996 |KORP-060 | JINRO GENERAL FOODS CO., LTD | POHANG-CITY, KYUNGSANGBUK-DO | 30. 10. 1996 |KORP-063 | YUSUNG MULSAN CO., LTD | TONGYUNG-CITY, KYUNGSANGNAM-DO | 30. 10. 1996 |KORP-064 | BUKWANG FOOD CO., LTD | GEOJE-CITY, KYUNGSANGNAM-DO | 30. 10. 1996 |KORP-065 | MYUNG SUNG FOOD CO., LTD | GOSUNG-GUN, KYUNGSANGNAM-DO | 30. 10. 1996 |KORP-066 | SAMHO COMPANY LTD | SUNGNAM-CITY, KYUNGGI-DO | 30. 10. 1996 |KORP-068 | DAERIM CORPORATION (ANSAN PLANT) | ANSAN-CITY, KYUNGGI-DO | 30. 10. 1996 |KORP-069 | FREEKO CO., LTD | PAJU-GUN, KYUNGGI-DO | 30. 10. 1996 |KORP-070 | HANSUNG FISHERY CO., LTD | POHANG-CITY, KYUNGSANGBUK-DO | 30. 10. 1996 |KORP-071 | KUMKANG TECH CO., LTD | YUNKI-GUN, CHOONGCHUNGNAM-DO | 30. 10. 1996 |KORP-072 | DAEIL FISHERIES CO., LTD | GEOJE-CITY, KYUNGSANGNAM-DO | 30. 10. 1996 |KORP-073 | SHINJIN MOOLSAN CO., LTD | HAMAN-GUN, KYUNGSANGNAM-DO | 30. 10. 1996 |KORP-074 | DAEWOO CO., LTD | ULCHIN-GUN, KYUNGSANGBUK-DO | 30. 10. 1996 |II. Кораби-фабрикиНомер на одобрението | Наименование | Име и адрес на собственика | Одобрението е дадено до |KORF-019 | JUNSUNG HO | HANSUNG ENTERPRISE CO., LTD YEONGDO-GU, PUSAN-SI | 30. 10. 1996 |KORF-020 | DAESUNG-HO | HANSUNG ENTERPRISE CO., LTD YEONGDO-GU, PUSAN-SI | 30. 10. 1996 |--------------------------------------------------