CELEX: C1997/199/14
Language: da
Date: 1997-06-28 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM af 15. maj 1997 i sag C-250/95, Futura Participations SA og Singer mod Administration des contributions (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Luxembourgs Conseil d'État) (EØF-traktatens artikel 52 - selskabers etableringsret - beskatning af indkomst i en filial - opdeling af indkomsten)

Nr. C 199/8            DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        28 . 6 . 97
                     DOMSTOLENS DOM                                                        DOMSTOLENS DOM
                          (Femte Afdeling)                                                     af 15 . maj 1997
                           af 7. maj 1997                            i sag C-250/95 , Futura Participations SA og Singer mod
                                                                     Administration des contributions ( anmodning om præjudi­
i sag C-223/95 , A. Moksel AG mod Hauptzollamt                               ciel afgørelse fra Luxembourgs Conseil d'État) ( ! )
Hamburg-Jonas ( anmodning om præjudiciel afgørelse fra
                   Finanzgericht Hamburg ) ( l )                      (EØF-traktatens artikel 52 — selskabers etableringsret —
                                                                      beskatning af indkomst i en filial — opdeling af ind­
(Landbrug — eksportrestitutioner — hornkvæg indført fra                                              komsten)
det tidligere DDR til Forbundsrepublikken Tyskland efter
transitreglerne — virkningen af Tysklands genforening                                            ( 97/C 199/ 14 )
med hensyn til varers oprindelse og status som varer i fri
                              omsætning)
                            ( 97IC 199/ 13 )                                                 (Processprog: fransk)
                        (Processprog: tysk)
                                                                      (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
                                                                                    offentliggjort i Samling af Afgørelser)
 (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
              offentliggjort i Samling af Afgørelser)                 I sag C-250/95 , angående en anmodning, som Luxem­
                                                                      bourgs Conseil d'Etat i medfør af EF-traktatens artikel 177
                                                                      har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret ver­
 I sag C-223/95 , angående en anmodning, som Finanzge­                serende sag, Futura Participations SA og Singer mod Ad­
 richt Hamburg (Tyskland ) i medfør af EF-traktatens                  ministration des contributions, at opnå en præjudiciel
 artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte          afgørelse vedrørende fortolkningen af EØF-traktatens
 ret verserende sag, A. Moksel AG mod Hauptzollamt                    artikel 52, har Domstolen, sammensat af præsidenten,
 Hamburg-Jonas, at opnå en præjudiciel afgørelse vedrø­               G. C. Rodríguez Iglesias, afdelingsformændene J. C. Moi­
 rende fortolkningen af artikel 8 , stk . 1 , i Kommissionens         tinho de Almeida , J. L. Murray og L. Sevón samt dom­
 forordning ( EØF ) nr. 3665/87 af 27. november 1987 om               merne P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, D. A. O. Edward
 fælles gennemførelsesbestemmelser for eksportrestitutioner            ( refererende dommer ), J.-P. Puissochet, H. Ragnemalm,
 for landbrugsprodukter ( EFT nr. L 351 af 14 . 12 . 1987,            M. Wathelet og R. Schintgen; generaladvokat: C. O. Lenz;
 s . 1 ), sammenholdt med EF-traktatens artikel 9 , stk . 2, har      justitssekretær: assisterende justitssekretær H. von Hol­
 Domstolen ( Femte Afdeling ), sammensat af afdelingsfor­              stein, den 15 . maj 1997 afsagt dom, hvis konklusion lyder
                                                                       således :
 manden, J. C. Moitinho de Almeida, og dommerne L. Se­
 vón ( refererende dommer), C. Gulmann, J.-P. Puissochet
 og M. Wathelet; generaladvokat: P. Leger; justitssekretær:
 ekspeditionssekretær H. A. Rühl, den 7. maj 1997 afsagt               EF-traktaten artikel 52 er ikke til hinder for, at en med­
 dom, hvis konklusion lyder således :                                  lemsstat opstiller som betingelse for at imødekomme en
                                                                       anmodning fra en skattepligtig, der har en filial i staten,
                                                                       men ikke har hjemsted dér, om overførsel af underskud fra
 Artikel 8, stk . 1 , i Kommissionens forordning (EØF)                 tidligere regnskabsår, at underskuddet har økonomisk
  nr. 3665/87 af 27. november 1987 om fælles gennemførel­              sammenhæng med den skattepligtiges indkomst i staten,
 sesbestemmelser for eksportrestitutioner for landbrugspro­            når blot hjemmehørende skattepligtige ikke behandles
  dukter, sammenholdt med EF-traktatens artikel 9, stk. 2,             mere gunstigt. Traktatens artikel 52 er derimod til hinder
  skal fortolkes således, at produkter fremkommet ved slagt­           for, at der kun kan ske overførsel på betingelse af, at den
  ning af hornkvæg, som på datoen for Tysklands genfor­                skattepligtige i det regnskabsår, hvor underskuddet er
  ening den 3 . oktober 1990 var blevet udført fra det tidlige­         opstået, har ført et regnskab for den udøvede virksomhed,
  re DDR, efter at toldbehandlingen i forbindelse med ud­               der er i overensstemmelse med de nationale regler, og
  førslen var blevet gennemført i dette land, og efter at der           opbevaret det i den pågældende stat. Den pågældende
  var udbetalt eksportrestitutioner — og som blev indført i          . medlemsstat kan imidlertid kræve, at ikke-hjemmehørende
  Forbundsrepublikken Tyskland i henhold til reglerne om                skattepligtige med klarhed og præcision godtgør, at det
  transit og toldoplag med henblik på at blive genudført til            underskud, han gør gældende at have haft, efter de
  et tredjeland — hverken har oprindelse i Fællesskabet eller           nationale regler om opgørelse af indkomst og underskud,
  er i fri omsætning på Fællesskabets område, hvorfor der               der var gældende i det pågældende regnskabsår, svarer til
  ikke kan udbetales eksportrestitutioner for sådanne pro­              det underskud, den skattepligtige faktisk har haft i denne
  dukter.                                                               stat.
  (') EFT nr. C 229 af 2 . 9 . 1995 .                                   (') EFT nr. C 248 af 23 . 9 . 1995 .