CELEX: 31975R1904
Language: de
Date: 1975-07-25 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1904/75 der Kommission vom 24. Juli 1975 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reissektors anzuwendenden Beträge

Nr . L 193 / 30                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                25 . 7 . 75
                                VERORDNUNG ( EWG) Nr. 1904/75 DER KOMMISSION
                                                         vom 24. Juli 1975
                   zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und
                                                Reissektors anzuwendenden Beträge
 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                     durch die Verordnung ( EWG) Nr. 1 656/75 (6), zuletzt
GEMEINSCHAFTEN —                                                     geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1888/
                                                                     75 ( 7), festgesetzt.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                      Die Anwendung der in der Verordnung (EWG) Nr.
gestützt auf den Vertrag über den Beitritt neuer Mit­                 1656/ 75 erwähnten Modalitäten hat zur Folge, daß die
gliedstaaten zur Europäischen Wirtschaftsgemein­                     zur Zeit geltenden Beträge entsprechend den Anga­
schaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft ('),                    ben im Anhang zu dieser Verordnung geändert wer­
der am 22 . Januar 1972 in Brüssel unterzeichnet wor­                den —
den ist ,
gestützt auf die Verordnung ( EWG) Nr. 229/73 des
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­
                                                                     HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
regeln für die Ausgleichsbeträge für Getreide und zur
Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­
nisse (2 ), zuletzt geändert durch die Verordnung
( EWG) Nr. 1 860/74 (3 ), insbesondere auf Artikel 7,                                          Artikel 1
gestützt auf die Verordnung ( EWG) Nr. 243/73 des
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­                 Die als Ausgleichsbeträge geltenden , im Anhang der
regeln für die Ausgleichsbeträge für Reis und zur Fest­              geänderten Verordnung ( EWG) Nr. 1656/75 festgeleg­
setzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­                  ten Beträge werden entsprechend den Angaben im
nisse (4 ), geändert durch die Verordnung ( EWG) Nr.                 Anhang zu dieser Verordnung geändert.
1 999 / 74 ( s ), insbesondere auf Artikel 5,
in Erwägung nachstehender Gründe :                                                             A rtikel 2
Die als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Ge­
treide - und Reissektors geltenden Beträge wurden                    Diese Verordnung tritt am 25 . Juli 1975 in Kraft.
                   Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                   Mitgliedstaat .
                   Brüssel , den 24. Juli 1975
                                                                                 Für die Koni m ission
                                                                                    P. J. LARDINOIS
                                                                              Aliti^/ied der Kommission
 ') ABl . Nr . L 73 vom 27 . 3 . 1972, S. .S.
 ■) ABI . Nr . L 27 vom 1 . 2 . 1 973 , S. 25 .
 ; ) ABl . Nr . L. 197 vom 19 . 7 . 1974, S. I.
 •) ABl . Nr . L 29 vom I. 2 . 1973 , S. 26 .                       (o) ABI . Nr. L 1 68 vom 1 . 7 . 1975, S. 13 .
 ') ABl . Nr . L 209 vom 31 . 7 . 1974 , S. 5 .                     ( 7 ) ABI . Nr. L 191 vom 24 . 7 . 1975, S. 31 .
 ---pagebreak--- 25 . 7. 75                                     Amtsblatt def Europäischen Gemeinschaften                                                      Nr. L 193 /31
            ANNEXE C — BII.AG C — ANHANG C — ALLEGATO C — MILAGE C — ANNEX C
             Montant* applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés i
                                                              base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis at
                                                                       kom og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Reträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                        e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                verwerkte produkten
             Amount« applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rict
                                                                                                                      ( RE/ UC/u.a. /100 kt >
            N* du tarif douanier commun
           Potition i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                       DK                         IRL                        UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.02 Ala ) H                                              1,213                     1.848                       3.800
                Pour la distinction entre les produits des °> 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des °" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                     (en poids) sur matière sèche ,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'orge,
                    4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
                Les germes de céréales , même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02 .
           i") Fiir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrìschen
                    Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                - einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     "veniger beträgt .
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 '/« (in peso ),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari all'I ,6 % per il riso , al 2,5 Ve per il frumento e la segala , al 3 •/« per l'orzo,
                    al 4 •/• per il grano saraceno , al 5 '/« per l'avena e al 2 % per gli altri cereali .
                1 germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
           C ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de piodukten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
           C) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                    45 Ve by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1.6 •/• for rice, 2.5 % for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4 Vo for buckwheat, 5 ■/• for oats and 2 % for
                    other cereals .
                Germ of cereals , whole, rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .
 ---pagebreak--- Nr. L 193/32                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            25 . 7. 75
            (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, aer samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                   beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                   ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kun af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .