CELEX: 62008CB0152
Language: ro
Date: 2008-07-25 00:00:00
Title: Cauza C-152/08: Ordonanța Curții (Camera a cincea) din 25 iulie 2008 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunal Superior de Justicia de Madrid — Spania) — Real Sociedad de Fútbol SAD, Nihat Kahveci/Consejo Superior de Deportes, Real Federación Española de Fútbol (Articolul 104 alineatul (3) din Regulamentul de procedură — Acordul de asociere CEE-Turcia — Articolul 37 din protocolul adițional — Efect direct — Condiții de muncă — Principiul nediscriminării — Fotbal — Limitarea numărului de jucători profesioniști resortisanți ai unor state terțe care pot fi aliniați pe echipă într-o competiție națională)

8.11.2008   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 285/14
            
         Ordonanța Curții (Camera a cincea) din 25 iulie 2008 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunal Superior de Justicia de Madrid — Spania) — Real Sociedad de Fútbol SAD, Nihat Kahveci/Consejo Superior de Deportes, Real Federación Española de Fútbol
   (Cauza C-152/08) (1)
   
   (Articolul 104 alineatul (3) din Regulamentul de procedură - Acordul de asociere CEE-Turcia - Articolul 37 din protocolul adițional - Efect direct - Condiții de muncă - Principiul nediscriminării - Fotbal - Limitarea numărului de jucători profesioniști resortisanți ai unor state terțe care pot fi aliniați pe echipă într-o competiție națională)
   (2008/C 285/23)
   Limba de procedură: spaniola
   Instanța de trimitere
   Tribunal Superior de Justicia de Madrid
   Părțile din acțiunea principală
   
      Reclamanți: Real Sociedad de Fútbol SAD, Nihat Kahveci
   
      Pârâți: Consejo Superior de Deportes, Real Federación Española de Fútbol
   Obiectul
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Tribunal Superior de Justicia de Madrid — Interpretarea articolului 37 din Protocolul adițional la Acordul de asociere CEE-Turcia, semnat la 23 noiembrie 1970 la Bruxelles și încheiat, aprobat și confirmat în numele Comunității prin Regulamentul (CEE) nr. 2760/72 al Consiliului din 19 decembrie 1972 (JO L 293, p. 1, Ediție specială, 11/vol. 1, p. 37) — Condiții de angajare — Norme adoptate de asociații sportive prin care se limitează participarea la anumite competiții a jucătorilor profesioniști resortisanți ai țărilor terțe care nu sunt părți la SEE — Sportiv profesionist turc care deține un permis de muncă pentru accesul la profesie și un permis de sejur în conformitate cu cerințele dreptului național
   Dispozitivul
   Interdicția oricărei discriminări față de lucrătorii turci care aparțin pieței legale a muncii din statele membre, în ceea ce privește remunerarea și celelalte condiții de muncă, astfel cum este enunțată la articolul 37 din Protocolul adițional, semnat la 23 noiembrie 1970 la Bruxelles și încheiat, aprobat și confirmat în numele Comunității prin Regulamentul (CEE) nr. 2760/72 al Consiliului din 19 decembrie 1972 anexat la Acordul de asociere dintre Comunitatea Economică Europeană și Turcia, care a fost semnat la 12 septembrie 1963, la Ankara, de Republica Turcia, pe de o parte, precum și de statele membre ale Comunității Economice Europene și de Comunitate, pe de altă parte, și care a fost încheiat, aprobat și confirmat în numele acesteia din urmă prin Decizia 64/732/CEE a Consiliului din 23 decembrie 1963, precum și la articolul 10 alineatul (1) din Decizia nr. 1/80 a Consiliului de asociere din 19 septembrie 1980 privind dezvoltarea asocierii, trebuie interpretată în sensul că se opune aplicării față de un sportiv profesionist care are cetățenie turcă, angajat în mod legal de un club dintr-un stat membru, a unei norme edictate de o federație sportivă din același stat, potrivit căreia cluburile nu sunt autorizate să alinieze în competițiile organizate la nivel național decât un număr limitat de jucători provenind din state terțe care nu sunt parte la Acordul privind Spațiul Economic European.
   
      (1)  JO C 171, 5.7.2008.