CELEX: 32012D0713
Language: hr
Date: 2012-11-13 00:00:00
Title: 2012/713/EU: Odluka Vijeća od 13. studenoga 2012. o pokretanju automatizirane razmjene podataka iz registra vozila u Litvi

19/Sv. 16             HR                               Službeni list Europske unije                                                   291
32012D0713
22.11.2012.                                        SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE                                                  L 323/17
                                                           ODLUKA VIJEĆA
                                                        od 13. studenoga 2012.
                                o pokretanju automatizirane razmjene podataka iz registra vozila u Litvi
                                                             (2012/713/EU)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,                                                           razmjenu podataka i na njega država članica mora odgo­
                                                                                 voriti čim procijeni da ispunjava preduvjete za razmjenu
uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2008/615/PUP od 23. lipnja                       podataka u odgovarajućoj kategoriji podataka.
2008. o produbljivanju prekogranične suradnje, posebno u
suzbijanju terorizma i prekograničnog kriminala (1), a posebno           (5)     Litva je ispunila upitnik o zaštiti podataka i upitnik o
njezin članak 25.,                                                               podacima iz registra vozila.
uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2008/616/PUP od 23. lipnja               (6)     Litva je provela uspješan pokus s Nizozemskom.
2008. o provedbi Odluke 2008/615/PUP (2), a posebno njezin
članak 20. i poglavlje 4. Priloga navedenoj Odluci,                      (7)     U Litvi je obavljen ocjenjivački posjet o kojem je belgij­
                                                                                 sko-nizozemski ocjenjivački tim sastavio izvješće koje je
budući da:                                                                       dostavio nadležnoj radnoj skupini Vijeća.
(1)     U skladu s Protokolom o prijelaznim odredbama koji je            (8)     Vijeću je predstavljeno cjelokupno izvješće o ocjeni koje
        priložen Ugovoru o Europskoj uniji, Ugovoru o funkcio­                   sadrži sažetak rezultata upitnika, ocjenjivačkog posjeta i
        niranju Europske unije i Ugovoru o osnivanju Europske                    pokusa o razmjeni podataka iz registra vozila,
        zajednice za atomsku energiju, akti institucija, tijelâ,
        uredâ i agencija Unije doneseni prije stupanja Ugovora           DONIJELO JE OVU ODLUKU:
        iz Lisabona na snagu zadržavaju svoje pravne učinke dok
        ne budu stavljeni izvan snage, poništeni ili izmijenjeni                                      Članak 1.
        provedbom Ugovorâ.
                                                                         Litva je za potrebe automatiziranog pretraživanja podataka iz
                                                                         registra vozila u potpunosti provela opće odredbe o zaštiti
(2)     U skladu s time, primjenjuje se članak 25. Odluke
                                                                         podataka iz poglavlja 6. Odluke 2008/615/PUP te ima pravo
        2008/615/PUP i Vijeće mora jednoglasno odlučiti jesu
                                                                         primati i dostavljati osobne podatke u skladu s člankom 12.
        li države članice provele odredbe poglavlja 6. navedene
                                                                         navedene Odluke, od dana stupanja na snagu ove Odluke.
        Odluke.
                                                                                                      Članak 2.
(3)     Člankom 20. Odluke 2008/616/PUP predviđeno je da se
        odluke iz članka 25. stavka 2. Odluke 2008/615/PUP               Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
        moraju donositi na temelju izvješća o ocjeni koje se
        temelji na upitniku. U vezi s automatiziranom
        razmjenom podataka u skladu s poglavljem 2. Odluke
        2008/615/PUP, izvješće o ocjeni mora se temeljiti na             Sastavljeno u Bruxellesu 13. studenoga 2012.
        ocjenjivačkom posjetu i pokusu.
                                                                                                                Za Vijeće
(4)     U skladu s poglavljem 4. točkom 1.1. Priloga Odluci
        2008/616/PUP, upitnik koji je izradila nadležna radna                                                   Predsjednik
        skupina Vijeća odnosi se na svaku automatiziranu                                                       V. SHIARLY
(1) SL L 210, 6.8.2008., str. 1.
(2) SL L 210, 6.8.2008., str. 12.