CELEX: 62016CN0214
Language: lt
Date: 2016-04-18 00:00:00
Title: Byla C-214/16: 2016 m. balandžio 18 d. Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Jungtinė Karalystė) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje C. King/The Sash Window Workshop Ltd, Richard Dollar

20.6.2016   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 222/6
            
         2016 m. balandžio 18 d.Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Jungtinė Karalystė) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje C. King/The Sash Window Workshop Ltd, Richard Dollar
   
   (Byla C-214/16)
   (2016/C 222/08)
   Proceso kalba: anglų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Apeliantas: C. King
   
      Kitos apeliacinio proceso šalys: The Sash Window Workshop Ltd, Richard Dollar
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Jeigu kyla darbuotojo ir darbdavio ginčas, ar darbuotojas turi teisę į mokamas kasmetines atostogas pagal Direktyvos 2003/88 (1) 7 straipsnį, ar su ES teise ir pirmiausia su veiksmingos teisinės gynybos principu suderinama tai, kad darbuotojas pirma turi imti atostogų ir tik tada gali sužinoti, ar turi teisę į išmoką?
            
         
               2.
            
            
               Jeigu darbuotojas nepaima visų arba dalies kasmetinių atostogų, į kurias jis turi teisę per referencinį laikotarpį, per kurį ta teise reikėtų pasinaudoti, tačiau jis būtų ja pasinaudojęs, jeigu darbdavys nebūtų atsisakęs jam mokėti už imamų atostogų laikotarpį, ar darbuotojas gali teigti, jog jam užkertamas kelias pasinaudoti teise į mokamas atostogas ir dėl to teisė perkeliama, kol jis turės galimybę ja pasinaudoti?
            
         
               3.
            
            
               Jeigu teisė perkeliama, ar ji perkeliama neribotai, ar yra ribotas laikotarpis, per kurį galima pasinaudoti perkelta teise, pagal analogiją su apribojimais, kurie taikomi, kai dėl laikino nedarbingumo darbuotojas negali pasinaudoti atostogų teise per atitinkamą referencinį laikotarpį?
            
         
               4.
            
            
               Jeigu perkėlimo laikotarpis nėra nustatytas teisės aktuose arba sutartyje, ar teismas privalo nustatyti perkėlimo laikotarpio apribojimą siekdamas užtikrinti, kad taikant [Darbo laiko] taisykles nebūtų iškraipytas 7 straipsnio tikslas?
            
         
               5.
            
            
               Jeigu taip, ar 18 mėnesių laikotarpis po referencinio laikotarpio, per kurį susikaupė atostogos, pabaigos suderinamas su 7 straipsnyje įtvirtinta teise?
            
         
      (1)  2003 m. lapkričio 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/88/EB dėl tam tikrų darbo laiko organizavimo aspektų (OL L 299, p. 9; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 4 t., p. 381).