CELEX: 52012PC0272
Language: sv
Date: 2012-06-04
Title: Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2011/008 DK/Odense Stålskibsværft från Danmark)

|
			
		
		
		52012PC0272
		
			Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2011/008 DK/Odense Stålskibsværft från Danmark) /* COM/2012/0272 final */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
Punkt 28 i det interinstitutionella
avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och
kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning[1] gör det möjligt att via en
flexibilitetsmekanism utnyttja Europeiska fonden för justering för
globaliseringseffekter (nedan kallad fonden) inom en årlig övre gräns på
500 miljoner euro utöver de relevanta rubrikerna i budgetramen.
Anslagsbestämmelserna fastställs i
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1927/2006 av den 20 december
2006 om upprättande av Europeiska fonden för justering för
globaliseringseffekter[2].
Den 28 oktober 2011 lämnade Danmark in
ansökan EGF/2011/008 DK/Odense Stålskibsværft 2 om ekonomiskt stöd från fonden,
efter att arbetstagare sagts upp vid företaget Odense Stålskibsværft i Danmark.

Efter att grundligt ha granskat ansökan har
kommissionen i enlighet med artikel 10 i förordning (EG) nr 1927/2006
dragit slutsatsen att villkoren för ekonomiskt stöd uppfylls.
SAMMANFATTNING AV ANSÖKAN OCH ANALYS
 Nyckeluppgifter: ||   
 Referensnummer || EGF/2011/008 
 Medlemsstat || Danmark 
 Artikel 2 || a 
 Berört företag || Odense Stålskibsværft 
 Underleverantörer och producenter i efterföljande produktionsled || 4 
 Referensperiod || 1.5.2011–31.8.2011 
 Startdatum för individanpassade tjänster || 31.10.2011 
 Ansökningsdatum || 28.10.2011 
 Uppsägningar under referensperioden || 585 
 Uppsägningar före och efter referensperioden || 396 
 Uppsägningar totalt || 981 
 Uppsagda arbetstagare som omfattas av stödet || 550 
 Utgifter för de individanpassade tjänsterna (i euro) || 9 487 675 
 Utgifter för genomförande av de åtgärder som stöds genom fonden[3] (i euro) || 443 255 
 Procentandel av utgifterna || 4,5 
 Total budget (i euro) || 9 930 930 
 Stöd från fonden (i euro) (65 %) || 6 455 104 
1.           Ansökan lämnades in till
kommissionen den 28 oktober 2011 och kompletterades med ytterligare
information fram till den 8 mars 2012.
2.           Ansökan uppfyller villkoren
för utnyttjande av fonden enligt artikel 2 a i förordning (EG)
nr 1927/2006 och lämnades in inom den tidsfrist på tio veckor som anges i
artikel 5 i förordningen.
Sambandet mellan uppsägningarna och
genomgripande strukturförändringar inom världshandeln på grund av
globaliseringen eller den globala finansiella och ekonomiska krisen
3.           Danmark anser att det finns
ett samband mellan uppsägningarna och den globala finansiella och ekonomiska
krisen, och påpekar att de europeiska varven under de senaste decennierna har
förlorat avsevärda marknadsandelar till Asien. Den globala finansiella och
ekonomiska krisen har sedan påverkat den internationella varvsindustrin så att
den europeiska orderstocken enligt branschorganisationen CESA (Community of
European Shipyards' Associations) minskade från 13,692 miljoner kbt[4] till 9,470 miljoner kbt
mellan 2008 och 2009, för att sedan sjunka till 6,394 miljoner kbt 2010.
Antalet nya beställningar uppgick till 2,459 miljoner kbt 2010 efter att ha
minskat från 2,114 miljoner kbt till 561 miljoner kbt mellan 2008 och
2009. Nivån för beställningarna uppgår dock fortfarande inte ens till hälften
av nivån före krisen: 5,425 miljoner kbt under 2007.
4.           I sin årsrapport för
2010–2011[5],
offentliggjord i Bryssel i augusti 2001, konstaterar CESA att de kommande två
åren kommer att bli mycket besvärliga för varvsindustrin. Endast ett par varv
har lyckats säkra en stabil orderstock för 2012 och framåt. Konsekvenserna för
sysselsättningen av den minskade efterfrågan mellan 2008 och 2009 kommer
följaktligen huvudsakligen att drabba den europeiska varvsindustrin under 2011
och 2012. 
CESA:s årsrapport visar att arbetsstyrkan inom varvsindustrin
i Europa har minskat med 23 % under de senaste tre åren, från 148 792
under 2007 till 114 491 under 2010. Arbetsstyrkan för nybyggen minskade
ännu kraftigare, nämligen med 33 %, från 93 832 under 2007 till 62
854 under 2010.
5.           Beslutet att stänga Odense
Stålskibsværft fattades den 10 augusti 2009 och man ingick ett avtal med
alla arbetstagare om de fartyg som skulle byggas färdigt vid varvet och om
tidsplanen för de nödvändiga uppsägningarna. De danska myndigheterna lämnade in
en första ansökan om stöd från fonden den 6 oktober 2010 vid den första
uppsägningen av 1 356 arbetstagare. Stödet betalades ut den 2 augusti
2011 efter att rådet och Europaparlamentet antagit kommissionens beslut[6]. Vid den tidpunkt då den första
ansökan lämnades in var det redan klart att den skulle följas av en andra
ansökan vid den sista omgången uppsägningar. Denna omgång skulle även omfatta
de arbetstagare som blivit uppsagda av några av varvets underleverantörer. 
6.           Detta är det fjärde
stödärendet som fonden behandlar som gäller varvsindustrin. De argument som
anfördes i de tre tidigare ärendena EGF/2010/001 DK/Nordjylland[7], EGF/2010/006 PL/H.
Cegielski-Poznan[8]
och EGF/2010/025 DK/Odense Stålskibsværft[9]
är fortfarande giltiga.
Antalet uppsägningar och kriterierna i
artikel 2 a
7.           Danmarks ansökan grundas på
interventionskriterierna i artikel 2 a i förordning
(EG) nr 1927/2006, enligt vilka minst 500 arbetstagare ska ha
sagts upp under en period av fyra månader från ett företag i en medlemsstat,
eller från dess underleverantörer eller producenter i efterföljande
produktionsled, för att stöd från fonden ska kunna beviljas.
8.           Enligt ansökan har 509
arbetstagare sagts upp vid Odense Stålskibsværft från den 1 maj 2011 till
den 31 augusti 2011. Ytterligare åtta arbetstagare har sagts upp vid G4S
(det säkerhetsföretag som ansvarar för huvudingången vid Odense
Stålskibsværft), 67 vid YIT (det företag som sköter underhållet av utrustning
och maskiner vid varvet och ansvarar för elinstallationerna på de fartyg som
byggs där) och en vid BM Steel Contruction (ett specialistföretag som hjälper
till vid konstruktioner av militärfartyg). Sammanlagt rör det sig om 585
uppsägningar vid Odense Stålskibsværft och dess underleverantörer. Dessutom
tillkommer 396 arbetstagare från dessa fyra företag samt Persolit (ett annat
företag som erbjuder underhåll och elektriska system) som avskedades före och
efter referensperioden. Samtliga uppsägningar har beräknats enligt
artikel 2 andra stycket första strecksatsen i förordning (EG) nr 1927/2006.
Orsakerna till att uppsägningarna inte
kunde förutses
9.           De danska myndigheterna anför
att varvets nedläggning och de därav följande uppsägningarna inte kunde ha
förutsetts. Varvets ägare investerade kraftigt i varvet fram till 2009, och så
hade inte skett om nedläggningen hade varit väntad. Det måste påpekas att detta
är ett av Europas största, modernaste varv, som bl.a. byggde världens största
containerfartyg Emma Maersk (byggt 2006–2008) och hennes sju systerfartyg i
E-klassen. Varvet har varit känt för att konstruera och bygga nyskapande fartyg
med den senaste tekniken inom konstruktion och utrustning. 
Uppsägningar och uppsägande företag 
10.         Ansökan avser 981 uppsägningar
vid Odense Stålskibsværft och fyra av dess underleverantörer. På basis av
genomförandet av den nuvarande ansökan från Odense Stålskibsværft drog Danmark
slutsatsen att 55–60 % av de berörda arbetstagarna (uppskattat till 550)
skulle vilja ta del av någon av de åtgärder som finansieras av fonden medan de
övriga arbetstagarna antingen vill hitta nya jobb själva eller har beslutat sig
för att gå i pension. 
11.         Kategorier av arbetstagare som
omfattas:
 Kategori || Antal || Procentandel 
 Män || 531 || 96,5 
 Kvinnor || 19 || 3,5 
 EU-medborgare || 550 || 100,0 
 Icke EU-medborgare || 0 || 0,0 
 15–24 år || 25 || 4,5 
 25–54 år || 431 || 78,4 
 55–64 år || 94 || 17,1 
 Över 64 år || 0 || 0,0 
12.         Ingen av arbetstagarna lider
av kroniska sjukdomar eller har funktionsnedsättningar.
13.         Yrkeskategorier:
 Kategori || Antal || Procentandel 
 Ledningsarbete || 4 || 0,7 
 Arbete som kräver teoretisk specialistkompetens || 18 || 3,3 
 Arbete som kräver kortare högskoleutbildning eller motsvarande kunskaper || 376 || 68,4 
 Kontorsarbete || 12 || 2,2 
 Service-, omsorgs- och försäljningsarbete || 66 || 12,0 
 Hantverksarbete inom byggverksamhet och tillverkning || 4 || 0,7 
 Arbete utan krav på särskild yrkesutbildning || 70 || 12,7 
14.         Danmark har, i enlighet med
artikel 7 i förordning (EG) nr 1927/2006, bekräftat att man har
tillämpat en politik för jämställdhet och icke-diskriminering och att man
kommer att fortsätta med detta under de olika etapperna av genomförandet av
fonden och särskilt i samband med de åtgärder som finansieras genom denna.
Det berörda territoriet, berörda
myndigheter och övriga parter
15.         Odense är Danmarks tredje
största stad med nära 200 000 invånare. Staden ligger mitt på Fyn, som har
en total befolkning på knappt 500 000 personer. Fyn är den östra delen av
Region Syddanmark som sammanlagt har 1 200 000 invånare. Fyns och
Syddanmarks infrastruktur är välutvecklad, och den arbetande befolkningen
pendlar allt oftare till arbeten utanför hemorten. För arbetstagarna på Odense
Stålskibsværft kan dock utpendling inte betraktas som en lösning på deras
sysselsättningsproblem, eftersom det finns få arbetstillfällen på resten av Fyn
och eftersom det inte råder någon brist på arbetskraft överlag i den danska
metallindustrin. Omfattande satsningar måste därför göras för att förbereda de
uppsagda arbetstagarna på nya arbeten.
16.         Odense är förbundet med havet
via en kanal och Odense Fjord, vid vilken Odense Stålskibsværft är beläget i
samhället Munkebo (5 500 invånare). Munkebo ligger i Kerteminde kommun på
nordöstra Fyn.
17.         Det totala antalet sysselsatta
i Odense och Kerteminde uppgick 2008 till 109 000 personer. De direkta
förlusterna vid Odense Stålskibsværft som de två ansökningarna avser uppgår
alltså till ungefär 2 % av arbetsstyrkan. Man uppskattar att de indirekta
förlusterna av arbetstillfällen kommer att bli lika stora som de direkta,
vilket innebär att varvsnedläggningen kan betraktas som en allvarlig kris för
regionens ekonomi. 
Arbetskraftens utbildning i Kerteminde ligger
under genomsnittet både i Danmark som helhet och på Fyn. Läget 2008 var att
omkring 27,3 % av arbetskraften i Kerteminde hade fått viss
vidareutbildning, medan motsvarande andel för Fyn var 33 % och för Danmark
som helhet 34,8 %.
18.         Både Odense och Kerteminde
kommuner är aktivt delaktiga i denna ansökan, som de har stött ända från
början. 
Förväntade konsekvenser av
uppsägningarna för den lokala, regionala och nationella sysselsättningen
19.         Sysselsättningsläget
försämrades allvarligt i Danmark under 2009 och 2010. Arbetslösheten ökade från
rekordlåga 3,4 % under 2008 till 7,6 % under 2010 (källa: Eurostat[10]). 
20.         Kertemindes industristruktur
kännetecknas av en hög andel anställda inom tillverkningsindustrin, särskilt
metallindustrin. Många arbetstillfällen inom denna sektor har redan gått
förlorade till låglöneländer. De uppsagda varvsarbetarna har ett stort tekniskt
kunnande som är svårt att tillämpa i andra industrier på Fyn eller i resten av
Danmark. Många av dem har arbetat på varvet i hela sitt liv och i många fall
också deras föräldrar. 
Varvet avvecklas dessutom i etapper, så att
grupper av arbetstagare sägs upp i takt med att de sista fartygsbeställningarna
blir färdiga. De arbetstagare som sades upp i det första skedet söker nu de
eventuella nya jobb som skapas. Utan omfattande omskolning kommer det att bli
ännu svårare för de arbetstagare som sägs upp i denna andra omgång att hitta
nya arbeten.
21.         Sedan nedläggningen
tillkännagavs i augusti 2009 har ett konsortium av lokala, regionala och
nationella intressenter diskuterat och utformat en strategi för nya
tillväxtmöjligheter i regionen. Denna strategi har varit vägledande för valet
av åtgärder i den här ansökan.
Individanpassade tjänster att
finansiera, beräknade kostnader samt komplementaritet med åtgärder som
finansieras genom strukturfonderna
22.         Region Syddanmark utformar
åtgärder som kan vidtas enligt Lissabonmålen för att stärka den europeiska
konkurrenskraften. Syddansk vækstforum utnyttjar medel från både Europeiska
socialfonden och Europeiska regionala utvecklingsfonden samt nationellt
arbetsmarknadsstöd för att nå de långsiktiga målen att främja nya
tillväxtindustrier i regionen.
23.         För att hjälpa dem som sägs
upp nu krävs dock mer specifika åtgärder, bl.a. utbildning,
sysselsättningsincitament och stöd till företagande. Målgruppen är arbetstagare
som redan är högutbildade men på ett område där utsikterna till nya jobb är
dystra. Åtgärderna för dem blir alltså något dyrare än för andra arbetstagare i
massuppsägningar, som ju ofta rör relativt lågutbildade personer.
–     
Grundläggande kurs och kartläggning: Man uppskattar att denna kurs kommer att följas av ungefär 55 %
av de uppsagda arbetstagare som utgör målgruppen. Kursen tar normalt fyra
veckor och omfattar både lektioner i grupp och kompletterande personlig
rådgivning. Målet är att hjälpa arbetstagarna att förstå sin situation och
motiveras att acceptera en total omställning, få en överblick över befintliga
möjligheter i regionen, att inventera sin egen kompetens, att se intressanta
möjligheter och bestämma vad de vill göra i framtiden. Åtgärden omfattar
intensivare, mer individanpassad rådgivning än vad arbetsförmedlingarna normalt
kan tillhandahålla.
–     
Yrkesinriktad och allmän utbildning: Det uppskattas att alla arbetstagarna i målgruppen kommer att
utnyttja denna möjlighet att delta i utbildning på olika områden. Några av
arbetstagarna kan behöva förstärka sin allmänna utbildning innan de kan dra
nytta av den yrkesinriktade utbildningen.
–                   
Det första alternativet är energiteknik, som
omfattar energiproduktion, energilagring, energiinfrastruktur och
energieffektivitet med inriktning på grön energi på samtliga områden. Detta är
ett nytt område för utbildning som arbetsförmedlingarna inte tillhandahöll
innan Odense Stålskibsværft lämnade in sin första ansökan.
–                   
Det andra alternativet är bygg- och
anläggningsarbeten och landskapsplanering, där det redan finns stora
offentliga projekt som ska genomföras inom de närmaste åren. Kursen har
särskild inriktning på energieffektivt byggande. Detta är innovativa kurser som
avviker från det tillgängliga utbudet i området.
–                   
Det tredje alternativet är robotteknik, en
bransch med stark tillväxt där Danmark är framgångsrikt på världsmarknaden.
Tonvikten läggs på industriell produktion, lek och lärande samt biologisk
produktion. Denna kurs erbjuds för närvarande inte av arbetsförmedlingarna, men
kan tas in i deras utbud i framtiden om den visar sig vara framgångsrikt.
–                   
Det fjärde alternativet är välfärdsteknik,
vars utveckling redan är koncentrerad till Odense. Efterfrågan på
välfärdstjänster på sjukhus och vårdinrättningar förväntas öka i framtiden.
Huvudfokus ligger på introduktion till tekniken och praktisk vidareutbildning.
Inte heller den här kursen tillhandahålls för närvarande av arbetsförmedlingarna,
men den kan ge goda utsikter till arbete i framtiden.
–                   
Det femte alternativet är allmän utbildning,
som är en förutsättning för många av de uppsagda arbetstagarna för att de ska
kunna påbörja resten av utbildningen. Uppskattningsvis kommer en fjärdedel av
målgruppen att utnyttja denna åtgärd, som är tänkt att vara i genomsnitt 22
veckor per person. Det här alternativet erbjuds visserligen av
arbetsförmedlingarna, men de är för närvarande överhopade med ansökningar från
arbetslösa och ibland oförmögna att möta efterfrågan.
–     
Attrahera ungdomar och hålla kvar dem inom högre
utbildning: Den här åtgärden ska vägleda unga
arbetstagare tillbaka till utbildning, ge stöd och finansiera utbildning i upp
till ett år. Det här stödet är mer omfattande än arbetsförmedlingarnas vanliga
stöd.
–     
Sysselsättningsincitament -- Utbildning på arbetsplatsen: Den här åtgärden ska hjälpa de
uppsagda arbetstagarna att gå över till ett nytt arbete genom att underlätta
inlärning och omställning både för arbetsgivaren och för den nya arbetstagaren.
Åtgärden ska normalt komplettera någon av de andra åtgärderna för förberedelse
inför en ny anställning. I praktiken innebär åtgärden en kurs för nyanställda
1–3 dagar i veckan under 6–10 veckor. Åtgärden underlättar arbetsgivarens beslut
att anställa uppsagda arbetstagare, eftersom dessa får hjälp att snabbt anpassa
sig till sin nya arbetsplats.
–     
Incitament att starta eget: Företagandet i Danmark är lågt men stigande, och det är särskilt lågt
i de två mest drabbade kommunerna. De workshoppar som planeras ska
hjälpa arbetstagarna att utveckla idéer och kreativitet och genom idésållning
fokusera på de bästa möjligheterna för framtiden. Med en sex veckors företagarkurs
kan de som beslutar sig för att starta eget lära sig hur man driver ett företag
och ett mindre urval av kursdeltagarna får sedan råd om hur man utvecklar en
produkt och genomför en marknadsanalys. Dessa nyföretagare kommer
att få råd och coachning under den tidiga startfasen och mentorsstöd
vid ett antal tillfällen under det första året. De som startar företag får
hjälp med marknadsföring och PR, inbegripet varumärkesvård. Företagare
som uppfyller stränga krav kan ansöka om lån. Uppskattningsvis tio
sökande torde kvalificera sig för denna sista etapp av stödet och en av dem kommer
att beviljas lån. 
–     
Förutom dessa åtgärder föreslår Danmark ett traktamente
på 103 euro per arbetstagare och dag av aktivt deltagande i utbildning
eller andra relevanta åtgärder. 
24.         Utgifterna för att genomföra
de åtgärder som stöds genom fonden och som ingår i ansökan omfattar
förberedande åtgärder, förvaltning och kontroll samt information och
marknadsföring, i enlighet med artikel 3 i förordning (EG)
nr 1927/2006. Alla parter som deltar i åtgärderna åtar sig att informera
om stödet från fonden. Ett sekretariat för fonden har inrättats inom Odense
kommun. Sekretariatet samfinansieras med Kerteminde kommun och Region
Syddanmark och kommer att ha regelbunden kontakt med arbetstagarna samt ansvara
för och uppdatera en webbplats[11].
Man planerar en konferens om de två ansökningar som rör Odense Stålskibsværft.
Denna konferens kommer att fungera som en avslutande konferens för den första
ansökan[12]
och som en halvtidskonferens för den andra. 
25.         De individanpassade tjänster
som de danska myndigheterna föreslår är aktiva arbetsmarknadsåtgärder som är
stödberättigade enligt artikel 3 i förordning (EG) nr 1927/2006. De
danska myndigheterna uppskattar de sammanlagda kostnaderna för dessa tjänster
till 9 487 675 euro och genomförandekostnaderna till
443 255 euro (4,5 % av det sammanlagda beloppet). Danmark begär
sammanlagt 6 455 104 euro i stöd från fonden (65 % av de
sammanlagda kostnaderna).
 Åtgärder || Beräknat antal arbetstagare || Beräknad kostnad per arbetstagare (i euro) || Total kostnad (fonden och nationell samfinansiering) (i euro) 
 Individanpassade tjänster (artikel 3 första stycket i förordning (EG) nr 1927/2006) 
 Grundläggande kurs och kartläggning || 550 || 1 611 || 885 906 
 Yrkesutbildning inom energiteknik || 110 || 13 423 || 1 476 510 
 Yrkesutbildning inom bygg- och anläggningsarbete och landskapsplanering || 85 || 5 369 || 456 376 
 Yrkesutbildning inom robotteknik || 44 || 10 067 || 442 953 
 Yrkesutbildning inom välfärdsteknik || 38 || 12 081 || 459 060 
 Allmän utbildning || 138 || 7 973 || 1 100 295 
 Attrahera ungdomar och hålla kvar dem inom högre utbildning || 110 || 6 711 || 738 255 
 Utbildning på arbetsplatsen || 110 || 3 221 || 354 362 
 Incitament att starta eget || 28 || 268 || 7 517 
 Idésållning || 14 || 134 || 1 879 
 Kurs i företagande || 8 || 5 638 || 45 101 
 Produktutvecklingskurs || 4 || 3 758 || 15 034 
 Marknadsanalys och genomförbarhetsstudie || 2 || 4 027 || 8 054 
 Fallstudier av nya företag || 2 || 5 638 || 11 275 
 Mentorsstöd || 2 || 1 342 || 2 685 
 Reklam och varumärkesvård || 2 || 4 027 || 8 054 
 Lån till nya företag || 1 || 26 846 || 26 846 
 Traktamente (per dag) || (dagar) 33 530 || 103 || 3 447 514 
 Delsumma individanpassade tjänster ||   || 9 487 675 
 Genomförandekostnader (artikel 3 tredje stycket i förordning (EG) nr 1927/2006) 
 Förberedande åtgärder ||   || 0 
 Förvaltning ||   || 308 456 
 Information och marknadsföring ||   || 67 953 
 Kontroller ||   || 66 846 
 Delsumma genomförandekostnader ||   || 443 255 
 Summa beräknade kostnader ||   || 9 930 930 
 Stöd från fonden (65 % av de sammanlagda kostnaderna) ||   || 6 455 104 
* Beloppen stämmer inte helt på grund av
omräkning från danska kronor och avrundning. 
26.         Danmark bekräftar att de
åtgärder som beskrivs ovan kompletterar de åtgärder som finansieras genom
strukturfonderna och att all dubbelfinansiering kommer att förebyggas. 
27.         Den tidigare arbetsgivaren,
Odense Stålskibsværft, anordnade en rekryteringsmässa under hösten 2010 där
deltagare kunde få information om olika möjligheter på arbetsmarknaden och
åtgärder som finansieras av fonden. Högkvalificerade arbetstagare blev erbjudna
arbete i Trondheim och på andra ställen i Norge. 
Datum då de individanpassade tjänsterna
för de berörda arbetstagarna startade eller enligt planerna ska starta
28.         De individanpassade tjänsterna
i det samordnade paket som Danmark vill att fonden ska samfinansiera började
tillhandahållas den 31 oktober 2011. Eventuellt stöd från fonden kan
därmed beviljas från och med detta datum.
Samråd med arbetsmarknadens parter
29.         Region Syddanmark och Odense
och Kerteminde kommuner har utarbetat ansökan tillsammans. Arbetet har
involverat arbetsmarknadens parter, branschorganisationer, fackföreningar och
utbildningsanstalter. Man har haft gemensamma möten där parterna diskuterat och
utarbetat detaljerade strategier för tillväxt och särskilda åtgärder i
övergångsplanen. 
30.         De danska myndigheterna har
bekräftat att kraven rörande kollektiva uppsägningar i den nationella
lagstiftningen och i EU-lagstiftningen uppfylls.
Obligatoriska åtgärder enligt nationell
lagstiftning eller kollektivavtal
31.         Vad gäller kriterierna i
artikel 6 i förordning (EG) nr 1927/2006 har de danska myndigheterna
i sin ansökan angett följande:
·      Att det ekonomiska stödet från fonden inte ersätter några åtgärder som
åligger företagen enligt nationell lagstiftning eller kollektivavtal.
·      Att åtgärderna stöder enskilda arbetstagare och inte används till
omstrukturering av företag eller sektorer.
·      Att de stödberättigande åtgärderna inte beviljas stöd från något annat
av EU:s finansieringsinstrument.
Förvaltnings- och kontrollsystem 
32.         Danmark har meddelat
kommissionen att det ekonomiska stödet kommer att förvaltas och kontrolleras av
Erhvervs- og Byggestyrelsen, dvs. samma organ som förvaltar och kontrollerar
stöd från Europeiska socialfonden. En annan avdelning i samma organ kommer att
fungera som attesterande myndighet. Erhvervs- og Byggestyrelsens
controllerfunktion för EU-finansiering kommer att fungera som
revisionsmyndighet. 
Finansiering
33.         På grundval av Danmarks
ansökan föreslås fonden stödja det samordnade paketet av individanpassade
tjänster med 6 455 104 euro, vilket utgör 65 % av de
sammanlagda kostnaderna. Det belopp som kommissionen föreslår ska anslås ur
fonden grundar sig på de uppgifter som Danmark lämnat.
34.         Med hänsyn till det största
möjliga stödbeloppet från fonden enligt artikel 10.1 i förordning (EG)
nr 1927/2006, liksom möjligheten att omfördela budgetanslag, föreslår
kommissionen att det sammanlagda beloppet ovan anslås ur fonden och tilldelas
enligt rubrik 1a i budgetramen.
35.         Det föreslagna stödbeloppet
innebär att över 25 % av det högsta tillåtna årliga belopp som öronmärkts
för fonden är tillgängligt under årets sista fyra månader, enligt kraven i
artikel 12.6 i förordning (EG) nr 1927/2006.
36.         Genom detta förslag om att
utnyttja fonden inleder kommissionen det förenklade trepartsförfarandet enligt
punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006.
Budgetmyndighetens två parter uppmanas godkänna såväl behovet av att använda
medel ur fonden som det begärda beloppet. Kommissionen ber också den av
budgetmyndighetens två parter som, på lämplig politisk nivå, först når enighet
om förslaget om utnyttjande av fonden att underrätta den andra parten och
kommissionen om sina avsikter. Om någon av budgetmyndighetens två parter
motsätter sig förslaget kommer ett formellt trepartsmöte att sammankallas.
37.         Kommissionen lägger separat
fram en begäran om överföring för att kunna föra in särskilda
åtagandebemyndiganden i 2012 års budget, enligt punkt 28 i det
interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006.
Källa till betalningsbemyndiganden 
38.         Eftersom budgeten för 2012
omfattar betalningsbemyndiganden på 50 000 000 euro under
posten 04.0501 ”Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter”,
kommer denna budgetpost att användas för att täcka det belopp på
6 455 104 euro som krävs för denna ansökan. 
Förslag till
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT
om utnyttjande av Europeiska fonden för
justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det
interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet
och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (ansökan
EGF/2011/008 DK/Odense Stålskibsværft från Danmark)
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt,
med beaktande av det interinstitutionella
avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och
kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning[13], särskilt punkt 28,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets
förordning (EG) nr 1927/2006 av den 20 december 2006 om
upprättande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter[14], särskilt artikel 12.3,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag[15],
och
av följande skäl:
(1)       Europeiska fonden för
justering för globaliseringseffekter (nedan kallad fonden) inrättades
för att ge kompletterande stöd till arbetstagare som blivit arbetslösa till
följd av de genomgripande strukturförändringar som skett inom världshandeln på
grund av globaliseringen och för att underlätta deras återinträde på
arbetsmarknaden.
(2)       Tillämpningsområdet för
fonden har utvidgats, och mellan den 1 maj 2009 och den 30 december
2011 var det möjligt att söka stöd för åtgärder som riktas till arbetstagare
som blivit uppsagda som en direkt följd av den globala finansiella och
ekonomiska krisen.
(3)       Det interinstitutionella
avtalet av den 17 maj 2006 gör det möjligt att använda medel från fonden
upp till ett belopp på högst 500 miljoner euro per år.
(4)       Danmark lämnade den
28 oktober 2011 in en ansökan om medel från fonden med anledning av
uppsägningar vid företaget Odense Stålskibsværft, och kompletterade ansökan med
uppgifter fram till den 8 mars 2012. Ansökan uppfyller villkoren för
fastställande av det ekonomiska stödet enligt artikel 10 i förordning (EG)
nr 1927/2006. Kommissionen föreslår därför att ett belopp på
6 455 104 euro ska anslås.
(5)       Fonden bör därför utnyttjas
för att bevilja det ekonomiska stöd Danmark ansökt om.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Europeiska fonden för justering för
globaliseringseffekter ska belastas med 6 455 104 euro i
åtagande- och betalningsbemyndiganden ur Europeiska unionens allmänna budget
för 2012.
Artikel 2
Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska
unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den
På Europaparlamentets vägnar                    På
rådets vägnar
Ordförande                                                    Ordförande
[1]               EUT C 139, 14.6.2006, s. 1.
[2]               EUT L 406, 30.12.2006, s. 1.
[3]               I enlighet med artikel 3 tredje stycket i
förordning (EG) nr 1927/2006.
[4]               Kompenserat bruttotonnage (kbt) är ett mått på det
arbete som krävs för att bygga ett visst fartyg, och beräknas genom att
fartygets tonnage multipliceras med en
koefficient som väljs efter fartygets typ och storlek (http://en.wikipedia.org/wiki/Compensated_gross_tonnage).
[5]               http://www.cesa.eu/presentation/publication/CESA_AR_2010_2011/pdf/CESA%20AR%202010-2011.pdf 
[6]               KOM(2011) 251 slutlig.
[7]               KOM(2010) 451 slutlig
[8]               KOM(2010) 631 slutlig.
[9]               KOM(2011) 251 slutlig.
[10]             http://appsso.eurostat.ec.europa.eu/nui/submitViewTableAction.do?dvsc=9

[11]             www.odense.dk/lindoglobaliseringsfonden 
[12]             EGF/2010/025 DK/Odense Stålskibsværft
[13]             EUT C 139, 14.6.2006, s. 1.
[14]             EUT L 406, 30.12.2006, s. 1.
[15]             EUT C […], […], s. […].