CELEX: 22002A0205(01)
Language: nl
Date: 2001-12-21 00:00:00
Title: Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Cyprus inzake de algemene beginselen voor de deelname van de Republiek Cyprus aan communautaire programma's

Avis juridique important

|

22002A0205(01)

Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Cyprus inzake de algemene beginselen voor de deelname van de Republiek Cyprus aan communautaire programma's  

Publicatieblad Nr. L 034 van 05/02/2002 blz. 0019 - 0020

Kaderovereenkomsttussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Cyprus inzake de algemene beginselen voor de deelname van de Republiek Cyprus aan communautaire programma'sDE EUROPESE GEMEENSCHAP, hierna "de Gemeenschap" genoemd,enerzijds, enDE REPUBLIEK CYPRUS, hierna "Cyprus" genoemd,anderzijds,Overwegende hetgeen volgt:(1) De Europese Raad van Luxemburg van december 1997 was van oordeel dat deelname aan communautaire programma's, waarover per geval zou moeten worden beslist, een goede methode is om de versterkte pretoetredingsstrategie voor de kandidaat-lidstaten te intensiveren. De Europese Raad van Luxemburg stelde ook een specifieke pretoetredingsstrategie voor Cyprus vast, die ook deelname aan bepaalde communautaire programma's en instanties omvatte. Na de Europese Raad van Helsinki van december 1999 en met name die van Nice van december 2000, werd deze aanpak per geval losgelaten, en vond een verschuiving plaats in de richting van een ambitieuzer aanpak die vrijwel alle communautaire programma's omvat.(2) Cyprus heeft de wens geuit aan een aantal communautaire programma's deel te nemen.(3) De specifieke voorwaarden voor de deelname van Cyprus aan elk afzonderlijk programma, waaronder de financiële bijdrage, dienen te worden vastgesteld bij een overeenkomst tussen de Commissie van de Europese Gemeenschappen, die optreedt namens de Gemeenschap, en de bevoegde autoriteiten van Cyprus,HEBBEN OVEREENSTEMMING BEREIKT OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN:Artikel 1Cyprus mag deelnemen aan alle communautaire programma's die zijn opengesteld voor de kandidaat-lidstaten in Midden- en Oost-Europa, overeenkomstig de bepalingen waarbij die programma's zijn ingesteld.Artikel 2Cyprus verstrekt een financiële bijdrage aan de begroting van de Europese Unie in overeenstemming met de specifieke programma's waaraan het deelneemt.Artikel 3Vertegenwoordigers van Cyprus mogen als waarnemers de vergaderingen bijwonen van de comités van beheer die belast zijn met het toezicht op de programma's waaraan Cyprus een financiële bijdrage levert, voor zover deze betrekking hebben op de onderwerpen die Cyprus aangaan.Artikel 4Ten aanzien van projecten en initiatieven die door deelnemers uit Cyprus worden ingediend, gelden in het kader van de betrokken programma's voor zover mogelijk dezelfde voorwaarden, regels en procedures als voor de lidstaten.Artikel 5De specifieke voorwaarden voor de deelname van Cyprus aan elk afzonderlijk programma, waaronder de verschuldigde financiële bijdrage, worden vastgesteld bij een overeenkomst tussen de Commissie, die optreedt namens de Gemeenschap, en de bevoegde autoriteiten van Cyprus.Indien Cyprus verzoekt om externe bijstand overeenkomstig Verordening (EG) nr. 555/2000 van de Raad van 13 maart 2000 betreffende de uitvoering van acties in het kader van de pretoetredingsstrategie voor de Republiek Cyprus en de Republiek Malta(1) of een eventuele toekomstige soortgelijke verordening waarin in externe communautaire bijstand voor Cyprus mocht worden voorzien, worden de voorwaarden voor het gebruik door Cyprus van de bijstand van de Gemeenschap vastgesteld in een financieringsmemorandum.Artikel 6Deze overeenkomst is voor onbepaalde tijd van toepassing.Zij kan door elk van de partijen schriftelijk worden opgezegd, mits een opzegtermijn van zes maanden in acht wordt genomen.Artikel 7Uiterlijk drie jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst, en vervolgens iedere drie jaar, kunnen beide partijen de tenuitvoerlegging van de overeenkomst evalueren aan de hand van de daadwerkelijke deelname van Cyprus aan een of meer communautaire programma's.Artikel 8Deze overeenkomst is enerzijds van toepassing op het gebied waar het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap van toepassing is, op de in dat verdrag neergelegde voorwaarden, en anderzijds op het grondgebied van Cyprus.Artikel 9Deze overeenkomst treedt in werking op de datum waarop de partijen elkaar in kennis stellen van de voltooiing van de daartoe benodigde procedures.Artikel 10Deze overeenkomst is opgesteld in tweevoud in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese, de Spaanse en de Zweedse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.Hecho en Bruselas, el veintiuno de diciembre del dos mil uno./Udfærdiget i Bruxelles den enogtyvende december to tusind og en./Geschehen zu Brüssel am einundzwanzigsten Dezember zweitausendundeins./Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι μία Δεκεμβρίου δύο χιλιάδες ένα./Done at Brussels on the twenty-first day of December in the year two thousand and one./Fait à Bruxelles, le vingt-et-un décembre deux mille un./Fatto a Bruxelles, addì ventuno dicembre duemilauno./Gedaan te Brussel, de eenentwintigste december tweeduizendeneen./Feito em Bruxelas, em vinte e um de Dezembro de dois mil e um./Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäensimmäisenä päivänä joulukuuta vuonna kaksituhattayksi./Som skedde i Bryssel den tjugoförsta december tjugohundraett.Por la Comunidad Europea/For Det Europæiske Fællesskab/Für die Europäische Gemeinschaft/Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα/For the European Community/Pour la Communauté européenne/Per la Comunità europea/Voor de Europese Gemeenschap/Pela Comunidade Europeia/Euroopan yhteisön puolesta/På Europeiska gemenskapens vägnar>PIC FILE= "L_2002034NL.002001.TIF">For the Republic of Cyprus>PIC FILE= "L_2002034NL.002002.TIF">(1) PB L 68 van 16.3.2000, blz. 3.