CELEX: 51989PC0004
Language: da
Date: 1989-05-18
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for kvier og køer af visse bjergracer, ikke bestemt til slagtning#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for tyre, køer og kvier af visse alpine racer, ikke bestemt til slagtning#(forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 4
Vol. 1989/0001
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                        KOM(89 ) 4 endelig udg .
                                                        Bruxelles , den 18 . maj 1989
                                  Forslag til
                         RÅDETS FORORDNING ( EØF )
      om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent
                for kvier og køer af visse bjergracer,
                       ikke bestemt til slagtning
                                   Forslag ti l
                          RÅDETS FORORDNING ( EØF )
      om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent
            for tyre , køer og kvier af visse alpine racer,
                       ikke bestemt til slagtning
                       ( forelagt af Kommissionen )
                    fe.
                     \£r             J Secvâlaria'
                                        Secttiart»
                                                         ~
                                     Cét>6fa\
                                              «'■^1 ' !
                               . 'ptr.-.TiV- -;Vi
                                   ^Tco.ÜÜ»
 ---pagebreak---                                                BEGRUNDELSE
     Inden for rammerne af de mul t i 1 atera I e GATT-forhandl i riger har Det Europæiske
     økonomiske Fællesskab forpligtet sig til årligt at åbne visse toldkontingenter ,
      navnlig følgende inden for 1 andbrugssektoren :
Position i                  Uarebeskri velse                      Toldkon-            Kontingent
Den fæl 1 es                                                      ti ngent            tol d
Tol dt ar if
ex 01.02 A II        Kvier og køer , der ikke er bestemt
                     til slagtning , af følgende bjergracer :
                     grå , brun , gul og broget Simmental og
                     Pirizgau ( på vilkår , der fastsættes af
                      de kompetente myndigheder i bestemmel ¬
                     sesmedlemsstaten )                            20 000 stk .           6%
ex 01.02 A II        Tvre , køer og kvier , der ikke er
                     bestemt til slagtning , af følgende
                     racer : Simmental   ( broget ), Schwyz og
                     Freiburg .  For at kunne være omfattet af
                     dette toldkontingent , skal der for de
                     nævnte racer forelægges følgende bevis :
                     - tyre : stamtavle
                     - køer og kvier : Stamtavle eller bevis
                        på indførelse i stambog , der atteste ¬
                        rer , at dyrene er af en ren race          5 000 stk .          4%
2.   For at imødekomme et ønske fremsat af de schweiziske og østrigske myndigheder er de
     pågældende toldkontingenter blevet åbnet, siden 1 . juli 1970 for at dække tids ¬
     rummet fra 1 . juli hvert år til 30 . juni det følgende år . Disse kontingenter er
     sidste gang blevet åbnet ved forordning ( EØF ) nr , 1706/ 88 og 1707 / 88 af 13 . juni
     1988 ( El-T nr . L 152 af 18 . juni 1988 ) for tidsrummet fra 1 . juli 1988 til 30 . juni
     1 989 .
3.   Ued brevveksling af 21 . juli 1972 med Østrig har Fællesskabet indvilget i autonomt
     at forhøje det i ovennævnte tabel først anførte f æl 1 esskabstol dkonti ngent fra
     20 000 til 30 000 stk . og nedsætte kontingenttolden fra 6 til 4% . Derudover blev
     dette kontingent autonomt udvidet til 38 000 stk . med udgangen af 1977 . Endvidere
     blev dette fællesskabstoldkontingent forøget til 42 600 stk . fra den 1 . .juli 1986 i
     henhold til brevveksling af 14 . juli 1986 , som Rådet har godkendt ved afgørelse af
     15 . september 1986 ( EFT nr . I... 328 af 22 . november 1986 , s . 57 ).
4.   For at opfylde Fællesskabets forpligtelser må der derfor udstedes forordninger med
     bestemmelser vedrørende åbning og forvaltning af disse fæli esskabstol dkonti ngenter
     for tidsrummet fra 1 . juli 1989 til 30 . juni 1990 .
     Det er formålet med de vedlagte forslag .
 ---pagebreak---                                            2
5.  For at der kan tages hensyn til både de særlige forhold , der gør sig gældende i
   forbindelse med handelen med dyr og forpligtelsen i henhold til Domstolens
    afgørelse i sag 51 /87 til at forvalte alle toldkontingenterne på fællesskabsplan ,
   har det vist sig nødvendigt at indføre et nyt forvaltningssystem , således at de
    pågældende kontingenter deles i to lige store halvårlige dele , og at de berørte
   importører tildeles mængder i forhold til deres tidligere indførsler eller deres
    anmodninger om andel i kontingentet .
   Kommissionen er klar over , at en deling af disse kontingenter i halvårlige dele
   kræver , at de østrigske og schweiziske myndigheder giver deres samtykke . Dette er
   principielt allerede givet af de østrigske myndigheder . Kommissionen forbeholder
   sig altså ret til at ændre sine forslag , såfremt det i løbet af vedtagelsesproce¬
   duren skulle vise sig , at denne deling skaber uovervindelige vanski i gheder for de
   berørte lande .
6: Problemet vedrørende definitionen af udtrykket " der ikke er bestemt til slagtning "
   har været genstand for meningsudvekslinger siden 1974 .
   Ued afslutningen af disse drøftelser har det vist sig , at det for de dyr , for hvis
   indførsel der krævedes forelæggelse af et bevis på afstamning ( stamtavle eller
   bevis på indførelse i stambog ) ikke var nogen nytte til at kontrollere deres an¬
   vendelse , navnlig på grund af den høje pris for disse dyr . Når et sådant bevis ikke
   foreligger , synes det rimeligt at sætte en frist på fire måneder fra indførsels-
   dagen som den mindste frist , efter hvilken de indførte dyr kan betragtes som ikke
   bestemt til slagtning . Rådet anvendte forsøgsvis denne løsning fra I. juli 1974 til
   70 . i un i 1975 , og siden har det forlænget den for de følgende kontingentperioder .
   Ued drøftelser i 1978 og 1979 på Rådsplan , blev det , med tilslutning fra de
   schweiziske myndigheder , besluttet at udvide kontrol foranstal tni rigerne angående
   dyr , der ikke er bestemt til slagtning , importeret med det ovenfor nævnte certifi ¬
   kat , til også at gælde for det andet kontingent på 5 000 stk .
 ---pagebreak---                                                     Forslaq fil
                                           R8DETS FORORDNING ( EØF )
               om åbni na og forvaltning af et fæl 1 esskabstol tlkonti ngent for kvier
                  . »s         af visse bjergracer , ikke bestemt til slagtning
RSDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Fællesskab ,
særlig artikel 11 ?,                                                              ,
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portugals tiltrædelse ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
For kvier og køer af visse hiergracer , ikke bestemt til slagtning har Det Europæiske
Økonomiske Fællesskab forpligtet sig til inden for rammerne af GATT at åbne et årligt
fællesskabstoldkontingent på 20 000 stk , med en told på 65 ; i en brevveksling med
Østrig af 21 . juli 1972 forpligtede Fællesskabet sig autonomt til at forhøje det på ¬
gældende toldkontingent fra 20 000 til 30 000 stk . og til at nedsætte kontingenttolden
fra 65 til 45 ; i mellemtiden er denne mængde autonomt udvidet til 38 000 stk .; i hen ¬
hold til aftalen i form af brevveksling af 14 . juli 1986 , godkendt af Rådet ved af ¬
gørelse 85 / 555/ EØF ( 1 ), er dette toldkontingent forøget til 42 600 stk . fra den 1 . juli
1986; ovennævnte toldkontingent på 42 600 stk . bør derfor åbnes for perioden
1 . juli 1989 til 30 . juni 1990 med en told på 4%; i henhold til artikel
282 i    tiltrædelsesakten       kan     Portugal     dog   indtil begyndelsen af   anden
etape udsætte den gradvise anvendelse på indførsel af de præferencer , som Fællesskabet
autonomt eller ved aftale har indrømmet visse tredjelande ;
det bør sikres , at alle importører har lige og kontinuerlig adgang til kontingentet og
at rier , indtil dette er opbrugt , uden afbrydelse anvendes den for kontingentet fastsat ¬
te sats ved alle indførsler af de pågældende dyr ;
de nødvendige foranstaltninger bør træffes for at sikre en effektiv forvaltning af
dette toldkontingent , idet der tages hensyn til , at det drejer sig om et fællesskabs¬
kontingent , samt at der gør sig særlige forhold gældende inden for handelen med disse
dyr ; det bør derfor fastsættes , at Kommissionen , efter en ud fra et økonomisk synspunkt
passende procedure , der skal fastlægges , tildeler de ansøgende medlemsstater de mængder ,
der er nødvendige for at dække deres faktiske indførsler ;
da kongeriget Belgien , kongeriget Nederlandene og storhertugdømmet Luxembourg er
sammensluttet i og repræsenteres af Den Økonomiske Union Benel ux , kan enhver for ¬
anstaltning i forbindelse med              forvaltningen af de mængder , denne økonomiske union
trækker , træffes af ét af dens medlemmer -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING           :
11 ) E FT nr . L 328 af 22 . 1 1 . 1 986 , S . 57 .
                                                                                                4
 ---pagebreak---                                                     2
                                                   Artikel 1
 1 . I perioden 1 . juli 1989 til 30 . juni 1990 suspenderes tolden ved indførsel af neden¬
     nævnte dyr i Fællesskabet , undtagen Portugal , inden for rammerne af det nedenfor an¬
     førte fællésskabstolckontingent til det for dette fastsatte niveau :
   Løbe-    KN-kode                      Uarebeskri velse                Konti ngent -     Konti ngent
 nummer                                                                  mængde               tol d
                      . V··-
                                                                                                 5
 09.0002   ex 0102.90.10        Køer og kvier , ikke bestemt til
           ex 0102.90.31        slagtning , af følgende bjergracer :
           ex 0102.90.33        grå , brun , gul , plettet Simmental og
                                Pinzgau                                    42 « 00 stk .         4
2 . Inden for dette kontingent anvender .             Spanien    toldsatser ,     der    er beregnet i
 henhold til de herom gældende bestemmeler i tiltrædelsesakten .
3 . Med henblik på anvendelsen af denne forordning betragtes de i stk . 1 nævnte dyr , der
 ikke er slagtet inden for en frist på fire måneder fra deres i ndførselsdag , som ikke
bestemt til slagtning ,
Der kan dog gøres undtagelser i tilfælde af force majeure behørigt bevist ved en
attestation fra en lokal myndighed med angivelse af årsagerne til slagtningen .
4 . Den i stk . 1 nævnte kontingentmængde deles i to lige store halvårlige dele på hver
21 300 stk ., hvoraf den første anvendes til at dække indførsler mellem den 1 . juli og
31 . december 1989 , medens den anden del er forbeholdt de indførsler , der foretages fra
den 1 . januar 1990 .
                                                   Artikel 2
1 . Hver af de dele , der er omhandlet i artikel 1 , stk . 4 , deles i to portioner . Den
første portion , der udgør 9 05 , dvs . 19 170 stk . forbeholdes de traditionelle impor¬
tører , som kan      godtgøre            for at de i de sidste tre år har indført dyr af den art ,
der er omfattet af det pågældende toldkontingent . Den anden portion , som udgør'105 ,
dvs . 2 130 stk . forbeholdes andre importører , der forpligter sig til at opdrætte de
indførte husdyr på deres egne bedrifter .
2 . Fordelingen af de 19 170 stk . på de forskel lige importører foretages i forhold til
deres tidligere      indførsler i de pågældende tre år , medens de 2 130 stk . fordeles i
forhold til de anmodninger om andel i kontingentet , som forelægges af importørerne .
3 . De mængder , der eventuelt hverken fremsættes anmodning om eller fordeles som led i
en af portionerne i          en   bestemt     periode , overføres automatisk til den anden portion .
 ---pagebreak---                                           - 3 -
                                        Artikel 3
 1.     Anmodningerne om andel i hver af delene eller portionerne af
 toldkontingentet indgives til de af medlemsstaterne udpegede myndigheder efter
 regler og inden for frister, som fastsættes af disse, og i givet fald
 ledsaget af dokumentation for tidligere indførsler .
 Senest den 20 . juni for den del , der gælder fra 1 . juli , og senest den 20 .
 december for den del , der gælder fra 1 . januar tilsender disse myndigheder
 Kommissionen de således indhentede oplysninger, herunder :
- antallet af ansøgere og det antal stk ., hvorom der er ansøgt , inden for
    hver kategori af importører
- de af hver af ansøgerne angivne tidligere indførsler, for så vidt angår de
    19 170 stk ., der er forbeholdt de traditionelle importører .
 2.    Senest den 25 .   juni og den 25 .      december 1989 meddeler Kommissionen
medlemsstaterne, hvilke mængder der kan tildeles hver af disse ansøgere,
eventuelt i form af en procentdel af vedkommendes oprindelige anmodning .
3.      På grundlag af disse oplysninger udsteder medlemsstaterne et
andelscertifikat til ansøgerne med angivelse af det antal stk ., det
berettiger til ; certifikatet gælder i ndt i l den 31 . december 1 989 for den første
del og indtil den 30 . april 1990 for den anden del .                  . *
Certifikatet , som medlemsstaterne fastlægger modellen til , udstedes , når der
er stillet en sikkerhed på 10 ECU pr . stk ., som frigives , når certifikatet
er returneret til det udstedende organ, forsynet med påtegning fra de
toldmyndigheder, der har konstateret , at dyrene er blevet indført .
Andelscertifikaterne kan ikke give adgang til toldkontingentbehandling,
medmindre de er udstedt i samme navn som de angivelser til overgang til fri
omsætning , de ledsager .
4.    De af andelscertifikaterne omfattede mængder, som ikke er blevet faktisk
udnyttet den 31 . december 1989 eller den 30 . april 1990, overføres efter de
ovenfor anførte bestemmelser ved en sidste tildeling , der er forbeholdt de
importører, som fuldt ud har udnyttet de muligheder, de har fået tildelt i
de to perioder .
Med henblik herpå meddeler medlemsstaterne Kommissionen senest den 10 .           maj
1990, hvilke mængder der ikke er blevet faktisk udnyttet pr . 31 . december
1989 og 30 . april 1990, samt de oplysninger der er omhandlet i stk . 1 , andet
afsnit . Kommissionen fastsætter nye andelsprocenter for hver af kategorierne
og meddeler senest den 15 . maj 1990 disse til medlemsstaterne , som udsteder
andelscertifikater til ansøgerne på de i stk .        3 anførte betingelser med en
gyldighedsperiode , der højst kan løbe til den 30 . juni 1990 .
                                       Artikel 4
1 . Medlemsstaterne træffer alle nødvendige foranstaltninger med henblik på
at sikre, at dette toldkontingent forbeholdes dyr, som opfylder de i artikel          1
1 , stk . 1 , fastsattte betingelser .
 ---pagebreak---                                            - 4 -
       2 . Medlemsstaterne sikrer importørerne lige og kontinuerlig adgang til dette
       toldkontingent .
       3 . Udnyttelsesgraden af toldkontingentet konstateres på grundlag af de
       indførsler, som forelægges i tolden med angivelse til fri omsætning .
                                         Artikel 5
Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert sammen , for at bestemmelserne i denne
forordning overholdes .
                                         Artikel 6
Oenne forordning træder i kraft den 1 . juli  1989 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og galder umiddelbart i hver medlems ¬
stat .
Udfærdiget i Bruxelles
                                                                    PS kSdets vegne
                                                                         Farmend
 ---pagebreak---                                           Forsi ag til
                                    RÅDETS FORORDNING ( EØF1
           om åbning og forvaltning af et fasi 1 esskabstol dkonti ngent for tyre , køer
                  og kvier af visse alpine racer , ikke bestemt til slagtning
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
 under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Fællesskab ,
 særlig artikel 113 ,
 under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portugals tiltrædelse ,
 under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
 ud fra følgende betragtninger :
 For tyre , køer og kvier af visse alpine racer , ikke bestemt til slagtning , har Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab forpligtet sig til inden for rammerne af GATT at åbne
 et årligt fællesskabstoldkontingent på 5 000 stk . med en told på 45 ; adgangen til at
drage fordel af dette kontingent er betinget af fremlæggelse af følgende dokumenter :
~ tyre :
   stambogsbevis ,
- køer og kvier :
   stambogsbevis eller bevis for indførelse i " Herdbook " til attestering af racerenhed ;
ovennævnte toldkontingent bør derfor        åbnes      for   perioden    fra   den    1.
juli 1989 til den 30 . juni 1990 med en told på 45 ; i henhold til artikel 282 i tiltræ¬
delsesakten     kan    Portugal   dog   indtil     begyndelsen     af   anden   etape
udsætte den gradvise anvendelse på indførsel af de præferencer , som Fællesskabet
autonomt eller ved aftale har indrømmet visse tredjelande ; det bør kontrolleres , at de
indførte dvr ikke slagtes inden for en vis frist, i overensstemmelse med artikel 1 , stk .
3;
det bør navnlig sikres , at alle importører har lige og kontinuerlig adgang til
kontingentet og at. der , indtil dette er opbrugt , uden afbrydelse anvendes den for
kontingentet fastsatte sats ved alle indførsler af de pågældende dyr ;
de nødvendige foranstal tni nger bør træffes for at sikre en effektiv forvaltning af
dette toldkontingent , idet der tages hensyn til , at det drejer sig om et fællesskabs-
kontingent , samt at der gør sig særlige forhold gældende inden for handelen med disse
dyr ; det bør derfor fastsættes , at Kommissionen efter en ud fra et økonomiske synspunkt
passende procedure , der skal fastlægges nærmere , tildeler de ansøgende medlemsstater de
mængder , der er nødvendige for at dække deres faktiske indførsler ;
da kongeriget Belgien , kongeriget Nederlandene og storhertugdømmet Luxembourg er
sammensluttet i og repræsenteres af Den Økonomiske Union Benel ux , kan enhver for¬
anstaltning i forbindelse med      forvaltningen af de mængder , denne økonomiske union
trækker , træffes af ét af dens medlemmer -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 ---pagebreak---                                                   2
                                                  Artikel 1
 1 , I perioden 1 . juli 1989 til 30 . juni 1990 suspenderes tolden ved indførsel af neden¬
      nævnte dyr i Fællesskabet , undtagen Portugal , til det niveau og inden for rammerne
      af det nedenfor anførte fæl lesskabstoldkontingent til det for dette fastsatte niveau:
   Løbe-     KN-kode                     Uarebeskri vel se                 Konti ngent -       Konti ngent
 nummer                                                                    mængde                  to l d
                                                                                                      %
09.0004      ex 0102.90.10      Tyre , køer og kvier , ikke bestemt
             ex  0102.90.31     til slagtning , af følgende racer :
             ex 0102.90.33 plettet Simmental og Schwyz samt
             ex 0102.90 35 Frei burg                                           5 000 stk .            4
Inden for dette kontingent             anvender       Spanien        toldsatser , der er beregnet i
henhold til de herom gældende bestemme ! er i tiltrædelsesakten .
2 . Adgang til dette toldkontingent er betinget af fremlæggelse :
- for tyre :
    af stambogsbevis ,
- for koer og kvi er       :
    af stamhogsbevi s eller        bevis' for indførelse i      " Herdbook " til   attestering af
racerenhed .
3 . Med henblik pi anvendelsen af deme forordiing betragtes de nævnte dyr, der ikke er slagtet inden for en
frist på fire måneder fra deres indførselsdag, som ikke bestemt til slagtning. Oer kan dog gøres undtagelser i
tilfælde af force majeur behørig godtgjort ved en attestering fra en lokal myndighed med angivelse af årsagerne
slagtningen.
4 . Den i stk . 1 nævnte kontingentmængde, deles i to lige store halvårlige dele på hver
2 500 stk ., hvoraf den første anvendes til at dække indførsler mellem den 1 . juli og
31 . december 1989 , medens den anden er forbeholdt de indførsler , der foretages fra den
1 .  januar 1990 .
                                                  Artikel 2
1 . Hver af de dele , der er omhandlet i artikel 1 , stk . 4 , deles i to protioner . Den
første portion , der udgør 90£ , dvs . 2 250 stk . forbeholdes de traditionelle impor¬
tører , som kan fremlægge bevis for at de i de sidste tre år har indført dyr af den art ,
der er omfattet af det pågældende toldkontingent . Den anden portion , som udgør fl’0% ,
dvs . 2^0 stk . forbeholdes andre importører , der forpligter sig til at opdrætte de
indførte husdyr på deres enge bedrifter .
2 . Fordelingen af de 2 250 stk . på de forskellige importører foretages i forhold til
deres til dl i gere indførsler i de pågældende tre år , medens de 250 stk . fordeles i
forhold til de anmodninger om andel i kontingentet , som forelægges af importørerne .
3 . De mængder , der eventuelt hverken fremsættes anmodning om eller fordeles som led i
en af portionerne i          en   bestemt    periode , overføres automatisk til den anden portion .
 ---pagebreak---                                         - 3 -
                                      Artikel 3
 1.     Anmodningerne om andel i hver af delene eller portionerne af
 toldkontingentet indgives til de af medlemsstaterne udpegede myndigheder
 efter regler og inden for frister , som fastsættes af disse , og i givet fald
 ledsaget af dokumentation for tidligere indførsler .
 Senest en 20 . juni for den del , der gælder fra 1 . juli , og senest den 20 .
 december for den del , der gælder fra 1 . januar tilsender disse myndigheder
 Kommissionen de således indhentede oplysninger , herunder :
 - antallet af ansøgere og det antal stk .,     hvorom der er ansøgt ,  inden for
    hver kategori af importører
- de af hver af ansøgerne angivne tidligere indførsler , for så vidt angår 2
    250 stk ., der er forbeholdt de traditionelle importører .
 2 . Senest den 25 . juni og den 25 . december 1989 meddeler Kommissionen
medlemsstaterne , hvilke mængder der kan tildeles hver af disse ansøgere ,
eventuelt i form af en procentdel af vedkommendes oprindelige anmodning .
3.      På   grundlag   af  disse   oplysninger   udsteder   medlemsstaterne   et
andelscertifikat til ansøgerne med angivelse af det antal stk ., det
berettiger til ; certifikatet gælder indtil den 31 . december 1989 for den
første del og indtil den 30 . april 1990 for den anden del .
Certifikatet , som medlemsstaterne fastlægger modellen til , udstedes , når der
er stillet en sikkerhed på 10 ECU pr . stk ., som frigives , når certifikatet
er returneret til det udstedende organ , forsynet med påtegning fra de
toldmyndigheder , der har konstateret , at dyrene er blevet indført .
Andelscertifikaterne kan ikke give adgang til toldkontingentbehandling ,
medmindre de er udstedt i samme navn som de angivelser til overgang til fri
omsætning, de ledsager .
4 . De af andelscertifikaterne omfattede mængder , som ikke er blevet faktisk
udnyttet den 31 . december 1989 eller den 30 . april 1990 , overføres efter de
ovenfor anførte bestemmelser ved en sidste tildeling , der er forbeholdt de
importører ,    som fuldt ud har udnyttet de muligheder ,  de har fået tildelt i
de to perioder .
Hed henblik herpå meddeler medlemsstaterne Kommissionen senest den 10 .       maj
1990 , hvilke mængder der ikke er blevet faktisk udnyttet pr . 31 . december
1989 og 30 . april 1990 , samt de oplysninger der er omhandlet i stk . 1 , andet
afsnit . Kommissionen fastsætter nye andelsprocenter for hver af kategorierne
og meddeler senest den 15 . maj 1990 disse til medlemsstaterne , som udsteder
andelscertifikater til ansøgerne på de i stk .     3 anførte betingelser med en
gy Idi ghedsperiode , der højst kan løbe til den 30 . juni 1990 .
                                     Artikel 4
1 . Medlemsstaterne træffer alle nødvendige foranstaltninger med henblik på
at sikre , at dette toldkontingent forbeholdes dyr , som opfylder de i artikel
1 , stk . 1 fastsatte betingelser .
                                                                                  ÀO
 ---pagebreak---                                             - 4 -
        2 . Medlemsstaterne sikrer importørerne lige og kontinuerlig adgang til dette
        toldkontingent .
        3.    Udnyttelsesgraden af toldkontingentet konstateres på grundlag af de
        indførslen som forelægges i tolden med angivelse til fri omsætning .
                                          Artikel 5
Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert sammen , for at bestemmelserne i denne
forordning overholdes .
                                          Artikel 6
Denne forordning træder i kraft den 1 . juli 1 9S9 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems ¬
stat .
lldfærdi net i Bruxelles
                                                                     På Rådets vegne
                                                                          Formend
 ---pagebreak---                 FICHE D' IMBiCT SUR LA CCMÎETITIVITE ET L' EMÏLOI
Cas    propositions   sont   formulées en  conformité   avec   des engagements
contractuels de la Ccnmunauté . L' impact découlant de aes concessions a été
pris en considération lors de la prise de décision d' adoption de œs
contingents et il n' aura pas un caractère sérieux sur la corpécitivité et
1 ' emploi dans la Coirmunauté .
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1.      Ligne budgétaire conœmée : Chap . 12 art . 120
2.      Base juridique : art . 113 du traité
3.      Intitulé de la mesure tarifaire : Propositions de règlements du
        Conseil portant ou\arture et mode de gestion de contingents
        tarifaires contractuels pour des animaux de certaines races de
        montagne .
4.      Objectif : Inspecter les engagements de la Communauté .
5.      Mode de calcul :
        Volumes des contingents : 42 600 têtes         5 000 têtes
        Droits à appliquer         : 4 %               4 %
        Droits normaux             : 16 % + AGR       16 % + AGR
6.      Fterte de  recettes :
        a)  Efertes de droits de douane
            Valeur des 42 600 têtes : 24 537 442 écus
            Valeur des 5 000 têtes : 2 960 1 50 écus
                                        27 547 592 écus
            FSrte : 12 % =                                     3 305 711 écus
        b ) fèrte de prélèvements
            Raids des 42 600 têtes    : 21 526,206 t
            Raids des 5 000 têtes     : 2 556,900 t
                                        24 083,106 t
            Perte : 17,9 écus / 100 Kg ou 179 écus/ tonne
                     soit 179 écus x 24 083,106 =              4 310 376 écus
                                                               7 616 587 écus
         Ptr rapport à la période contingenta ire précédente ( 1933 - 19S9 ),
        diminution des pertes de
        11 134 722 écus - 7 616 587 écus = 3 568 135 écus