CELEX: 52009PC0496
Language: et
Date: 2009-09-22
Title: Ettepanek : Nõukogu määrus, millega muudetakse Nõukogu määrust (EÜ) nr 423/2007, mis käsitleb Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid

Tähtis õiguslik teade

|

52009PC0496

Ettepanek : Nõukogu määrus, millega muudetakse Nõukogu määrust (EÜ) nr 423/2007, mis käsitleb Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid  /* KOM/2009/0496 lõplik */  

	[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |Brüssel 22.9.2009KOM(2009) 496 lõplikEttepanek:NÕUKOGU MÄÄRUS,millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 423/2007, mis käsitleb Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeidSELETUSKIRI1.  Lisaks ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioonidele 1737 (2006) ja 1747 (2007) kehtestatakse Iraani vastu teatavad piiravad meetmed ka ühise seisukohaga 2007/140/ÜVJP ja muudetud nõukogu määrusega (EÜ) nr 423/2007.2.  Kooskõlas ühise seisukohaga 2007/140/ÜVJP piiratakse eelkõige määrusega (EÜ) nr 423/2007 Iraanile teatavate esemete, materjalide, seadmete, kaupade ja tehnoloogia tarnimist, müüki või üleandmist lisaks ÜRO Julgeolekunõukogu või sanktsioonide komitee poolt kindlaks määratud kaupadele, mis võivad kaasa aidata Iraani uraani rikastamisele, ümbertöötamisele või raske veega seotud tegevusele, tuumarelvade kandesüsteemide väljatöötamisele või muude Rahvusvahelisele Aatomienergiaagentuurile (IAEA) muret tekitavate või IAEA poolt lahendust vajavaks tunnistatud küsimustega seotud tegevusele. Need esemed on loetletud määruse (EÜ) nr 423/2007 II lisas.3.  Kuna Iraani tegevus uraani rikastamisel on kasvanud, tuleb II lisaga reguleeritavate kaupade loetelu selle tõhususe säilitamise eesmärgil üle vaadata.4.  Samuti on määrusega (EÜ) nr 423/2007 keelatud lisas IA loetletud teatavate kaupade ja tehnoloogia eksport. Lisa IA teatavaid viiteid tuleb korrigeerida.5.  Samuti tuleb muuta määruse (EÜ) nr 423/2007 artikli 15 lõiget 1, et volitada komisjoni muutma lisa IA ja II lisa kas ÜRO Julgeolekunõukogu või sanktsioonide komitee või liikmesriikide esitatud teabe alusel.6.  Käesoleva otsuse eesmärk on korrigeerida nõukogu määruse (EÜ) nr 423/2007 lisa IA ja ajakohastada selle II lisa ning volitada komisjoni muutma nimetatud lisasid.Ettepanek:NÕUKOGU MÄÄRUS,millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 423/2007, mis käsitleb Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeidEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikleid 60 ja 301,võttes arvesse 27. veebruari 2007. aasta ühist seisukohta 2007/140/ÜVJP, mis käsitleb Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid[1],võttes arvesse komisjoni ettepanekutning arvestades järgmist:7.  Kooskõlas ühise seisukohaga 2007/140/ÜVJP piiratakse eelkõige määrusega (EÜ) nr 423/2007 (mis käsitleb Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid)[2] Iraanile teatavate esemete, materjalide, seadmete, kaupade ja tehnoloogia tarnimist, müüki või üleandmist lisaks Julgeolekunõukogu või sanktsioonide komitee poolt kindlaks määratud kaupadele, mis võivad kaasa aidata Iraani uraani rikastamisele, ümbertöötamisele või raske veega seotud tegevusele, tuumarelvade kandesüsteemide väljatöötamisele või muude Rahvusvahelisele Aatomienergiaagentuurile (IAEA) muret tekitavate või IAEA poolt lahendust vajavaks tunnistatud küsimustega seotud tegevusele.8.  Need esemed on loetletud määruse (EÜ) nr 423/2007 II lisas. Loetelu tuleb selle tõhususe säilitamise eesmärgil üle vaadata.9.  Määrusega (EÜ) nr 423/2007 on ka keelatud lisas IA loetletud teatavate kaupade ja tehnoloogia eksport. Selle lisa IA teatavaid viiteid tuleb korrigeerida.10.  Otstarbekuse huvides tuleks komisjoni volitada pidama keelatud või kontrollitavate kaupade ja tehnoloogia loetelusid ning neid muutma kas ÜRO Julgeolekunõukogu või sanktsioonide komitee või liikmesriikide esitatud teabe alusel.11.  Seetõttu tuleks määrust (EÜ) nr 423/2007 vastavalt muuta,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Määrust (EÜ) nr 423/2007 muudetakse järgmiselt:(1) Artikli 3 lõige 1a asendatakse järgmisega:„1.a „Ekspordiks, mille jaoks käesoleva määruse kohaselt on vaja luba, annavad loa eksportija asukohaliikmesriigi pädevad asutused kooskõlas määruse (EÜ) nr 428/2009 artiklis 11 sätestatud üksikasjalike eeskirjadega. Luba kehtib kogu ühenduses.”;(2) Artikli 15 lõige 1 asendatakse järgmisega:„1. Komisjon:a) muudab I lisa kas ÜRO Julgeolekunõukogu või sanktsioonide komitee otsuste alusel;b) muudab liikmesriikide esitatud teabe põhjal IA lisa ja II lisa;c) muudab liikmesriikide esitatud teabe põhjal III lisa;d) muudab IV lisa kas ÜRO Julgeolekunõukogu või sanktsioonide komitee otsuste alusel;e) muudab VI lisa ühise seisukoha 2008/652/ÜVJP III ja IV lisa suhtes tehtud otsuste alusel.”;(3) IA lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse I lisale.(4) II lisa asendatakse käesoleva määruse II lisaga.Artikkel 2Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas .Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel, […]Nõukogu nimeleesistuja […]I LISAMääruse (EÜ) nr 423/2007 IA lisa muudetakse järgmiselt:1) Punkti IA.A1.009 kirjeldus asendatakse järgmisega:„Kiud- või niitmaterjalid” või prepregmaterjalid:a. süsinik- või aramiid-„kiud- või -niitmaterjalid”, millel on üks järgmistest omadustest:1. „erimoodul” on üle 10 × 106 m või2. „eritõmbetugevus” on üle 17 × 104 m;b. klaas-„kiud või -niitmaterjalid”, millel on üks järgmistest omadustest:1. „erimoodul” on üle 3,18 × 106 m või2. „eritõmbetugevus” on üle 76,2 × 103 m;c. temperatuurikindla vaiguga impregneeritud pidevad „lõngad”, „eelkedrused”, „köisikud” ja „lindid”, mille laius ei ületa 15 mm (prepregmaterjalid) ja mis on valmistatud muudest süsinik- või klaas-„kiud- või -niitmaterjalidest”, kui punktides II.A1.010.a või b nimetatudMärkus: kõnealused punktid ei hõlma punktides 1C010.a, 1C010.b, 1C210.a ja 1C210.b määratletud kiud- või niitmaterjale.”2) Punkti IA.A1.010 kirjeldus asendatakse järgmisega:„Vaigu või pigiga impregneeritud kiud (prepregmaterjalid), metalli või süsinikuga kaetud kiud (eelvormid) või „süsinikkiu eelvormid”:a. mis on valmistatud eespool punktis II.A1.009 nimetatud „kiud- või niitmaterjalidest”;b. epoksüvaik-„põhimassiga” eelimpregneeritud süsinik-„kiud- või -niitmaterjalid” (prepregmaterjalid), mis on nimetatud punktides 1C010.a, 1C010.b või 1C010.c õhusõidukite tarindite või laminaatide parandamiseks, eeldusel et iga üksiku lehe mõõtmed ei ületa 50 cm × 90 cm;c. punktides 1C010.a, 1C010.b või 1C010.c nimetatud prepregmaterjalid, mis on impregneeritud fenool- või epoksüvaikudega, mille klaasistumistemperatuur (Tg) on madalam kui 433 K (160°C) ning tahkestumistemperatuur on madalam klaasistumistemperatuurist.Märkus: kõnealune punkt ei hõlma punktis 1C010.e määratletud kiud- või niitmaterjale.”II LISA„II LISAArtiklis 3 osutatud kaubad ja tehnoloogiaSISSEJUHATAVAD MÄRKUSED1. Kui ei ole sätestatud teisiti, osutavad veerus nimetusega „Kirjeldus” kasutatud viitenumbrid kahesuguse kasutusega kaupade ja tehnoloogia kirjeldustele, mis on sätestatud nõukogu määruse (EÜ) nr 428/2009 I lisas.2. Veerus „Asjaomane punkt määruse (EÜ) nr 428/2009 I lisas“ olev viitenumber tähendab, et veerus „Kirjeldus“ kirjeldatud toote omadused ei vasta viidatud kahesuguse kasutusega toote parameetritele.3. Ülakomadega (’…’) märgitud terminite määratlused on antud vastava kauba tehnilises märkuses.4. Jutumärkides („…”) terminite määratlused on antud nõukogu määruse (EÜ) nr 428/2009 I lisas.Üldmärkused1. Käesolevas lisas käsitletava kontrollimise eesmärki ei tohiks kahjustada selliste kontrolli alla mittekuuluvate kaupade (kaasa arvatud tootmisvahendite) ekspordiga, mis sisaldavad üht või mitut kontrollitavat komponenti ning mille puhul kontrollitav komponent või komponendid on kaupade põhiliseks koostisosaks ja seda (neid) on võimalik kergesti eraldada või kasutada muudel eesmärkidel.NB!: Otsustades, kas kontrollitavat komponenti või komponente võib pidada põhiliseks koostisosaks, on vaja kaaluda koguse, väärtuse ja tehnoloogilise oskusteabega seotud tegureid ning muid konkreetseid asjaolusid, mis võiksid tõendada, et kontrollitav komponent või komponendid on hangitavate kaupade põhiliseks koostisosaks.2. Käesolevas lisas määratletud kaubad hõlmavad nii uusi kui ka kasutatud kaupu.Üldmärkus tehnoloogia kohta (GTN)(Lugeda koos II jao B osaga)1. Sellise „tehnoloogia” müüki, tarnimist või eksporti, mis on „vajalik” selliste kaupade „arendamiseks”, „tootmiseks” või „kasutamiseks”, mille müüki, tarnimist või eksporti kontrollitakse A osa alusel (kaubad), kontrollitakse II jao B osa alusel.2. „Tehnoloogia”, mis on „vajalik” keelustatud kaupade „arendamiseks”, „tootmiseks” või „kasutamiseks”, on keelustatud ka siis, kui seda kohaldatakse keelustamata kaupade suhtes.3. Kontrollimist ei kohaldata sellise „tehnoloogia” suhtes, mis on minimaalselt vajalik selliste kaupade paigaldamiseks, kasutamiseks, hoolduseks (kontrolliks) ja remondiks, mida ei kontrollita või mille eksport on vastavalt määrusele (EÜ) nr 423/2007 lubatud.4. Tehnosiirde keelustamist ei kohaldata „üldkasutatava” teabe või „baasteadusuuringute” või patenditaotluste tegemiseks vajaliku miinimumteabe suhtes.II.A. KAUBADA0. Tuumamaterjalid, rajatised ja seadmedNr | Kirjeldus | Asjaomane punkt määruse (EÜ) nr 428/2009 I lisas |II.A0.002 | Faraday isolaatorid lainepikkuse vahemikus 500 nm – 650 nm | – |II.A0.003 | Difraktsioonivõred lainepikkuse vahemikus 500 nm – 650 nm | – |II.A0.004 | Optilised kiud lainepikkuse vahemikus 500 nm – 650 nm, mis on kaetud peegeldumisvastase kihiga lainepikkuse vahemikus 500 nm – 650 nm ja mille südamiku läbimõõt on üle 0,4 mm, kuid mitte üle 2 mm | – |II.A0.008 | Muud kui punktis 6A005.e nimetatud laserpeeglid, mis koosnevad aluskihtidest, mille soojuspaisumise tegur on kõige rohkem 10-6K-1 20ºC juures (nt sulatatud ränidioksiid või safiir). Märkus: see punkt ei hõlma spetsiaalselt astronoomiliste rakenduste jaoks kavandatud optilisi süsteeme, välja arvatud ränidioksiidi sisaldavad peeglid. | 0B001.g.5, 6A005.e |II.A0.009 | Muud kui punktis 6A005.e.2 nimetatud laserläätsed, mis koosnevad aluskihtidest, mille soojuspaisumise tegur on kõige rohkem 10-6K-1 20ºC juures (nt sulatatud ränidioksiid). | 0B001.g, 6A005.e.2 |II.A0.010 | Niklist, nikliga kaetud või niklisulamist valmistatud torud, torustikud, äärikud ja tarvikud, milles on üle 40 massiprotsendi niklit, muud kui punktis 2B350.h.1 nimetatud. | 2B350 |II.A0.011 | Vaakumpumbad, muud kui punktis 0B002.f.2. või 2B231 nimetatud: turbomolekulaarpumbad, mille voolukiirus on 400 l/s või enam, roots tüüpi eelvaakumpumbad, mille mahuline jõudlus ületab 200 m3/h. Lõõtstihendiga kuivspiraalkambriga kompressor ja lõõtstihendiga kuivspiraalkambriga vaakumpumbad. | 0B002.f.2, 2B231 |II.A0.014 | Detonatsioonkambrid, mille plahvatusenergia summutusvõime on üle 2,5 kg TNT-ekvivalendi. |A1. Materjalid, kemikaalid, „mikroorganismid“ ja „toksiinid“Nr | Kirjeldus | Asjaomane punkt määruse (EÜ) nr 428/2009 I lisas |II.A1.003 | Rõngakujulised tihendid ja mansetid, mille sisediameeter on kuni 400mm ning mis on valmistatud järgmisest materjalist: a. vinülideenfluoriidi kopolümeerid, millel on ilma venituseta rohkem kui 75 % ulatuses beetakristalliline struktuur; b. fluoritud polüimiidid, mis sisaldavad 10 massiprotsenti või rohkem seotud fluori; c. fluoritud fosfatseenelastomeerid, mis sisaldavad 30 massiprotsenti või rohkem seotud fluori; d. polüklorotrifluoroetüleen (PCTFE, nt Kel-F ®); e. fluoroetüleen (nt Viton ®, Tecnoflon ®); f. polütetrafluoroetüleen (PTFE). |II.A1.004 | Tuumamaterjalidega seotud kiirguse tuvastamiseks vajalik isiklik varustus, sealhulgas isiklikud dosimeetrid. Märkus: Kõnealune punkt ei hõlma punktis 1A004.c määratletud tuumaohu tuvastamissüsteeme. | 1A004.c |II.A1.006 | Muud kui punktis I.1A.003 keelatud katalüsaatorid, mis sisaldavad plaatinat, pallaadiumi või roodiumi, mida saab kasutada vesiniku isotoopidevahetusreaktsiooni aktiveerimiseks vesiniku ja vee vahel, triitiumi saamiseks raskest veest või raske vee tootmiseks. | 1B231, 1A225 |II.A1.007 | Alumiinium ja tema sulamid, töötlemata või pooltöödeldud kujul, millel on üks järgmistest omadustest, muud kui punktis 1C002b.4 või 1C202.a nimetatud: a. tõmbetugevus 460 MPa või rohkem temperatuuril 293 K (20 °C); või b. tõmbetugevus 415 MPa või rohkem temperatuuril 298 K (25 °C). | 1C002.b.4, 1C202.a |II.A1.014 | Metalse koobalti, neodüümi või samaariumi pulber või nende sulamid või segud, milles on vähemalt 20 massiprotsenti koobaltit, neodüümi või samaariumi ja osakeste suurus alla 200 µm. |II.A1.015 | Puhas tributüülfosfaat (TBP) [CAS nr 126-73-8] või segu, milles on üle 5 massiprotsendi TBP-d. |II.A1.016 | Muu kui punktide I.1A.030, I.1A.035 või IA.A1.012 all keelatud vanandatud martensiitteras Tehniline märkus: Vanandatud martensiitterased on rauasulamid, mida reeglina iseloomustab kõrge nikli- ja väga madal süsinikusisaldus ning asenduselementide ja pretsipitaatide kasutamine sulami tugevdamise ja vanandamise eesmärgil. |II.A1.017 | Järgmised metallid, metallipulbrid ja materjalid: a. muud kui punktis I.1A.031 keelatud volfram ja volframisulamid samakujuliste sfääriliste või pihustatud osakeste kujul, mille osakeste diameeter ei ületa 500 mikromeetrit ja milles on vähemalt 97 massiprotsenti volframit; b. muud kui punktis I.1A.031 keelatud molübdeen ja molübeenisulamid samakujuliste sfääriliste või pihustatud osakeste kujul, mille osakeste diameeter ei ületa 500 mikromeetrit ja milles on vähemalt 97 massiprotsenti molübeeni; c. muud kui punktis I.1A.037 või IA.A1.013 keelatud volframmaterjalid tahkel kujul, mille materjali koostis on järgmine: 1. volfram ja volframisulamid, milles on vähemalt 97 massiprotsenti volframit; 2. vasega infiltreeritud volfram, milles on vähemalt 80 massiprotsenti volframit; või 3. hõbedaga infiltreeritud volfram, milles on vähemalt 80 massiprotsenti volframit; |II.A1.018 | Pehmed magnetsulamid, mille keemiline koostis on järgmine: a) rauasisaldus 30 % ja 60 % vahel ja b) koobaltisisaldus 40 % ja 60 % vahel. |II.A1.019 | Muud kui käesoleva määruse I lisas või IA lisas (punktides IA.A1.009 ja IA.A1.010) keelatud või määruse (EÜ) nr 428/2009 I lisas nimetatud „kiud või -niitmaterjalid” või prepregmaterjalid järgmiselt: a) süsinik„kiud- või -niitmaterjalid”; Märkus: punkt II.A1.019a. ei hõlma riideid. b) süsinik-„kiud- või -niitmaterjalidest” valmistatud temperatuurikindla vaiguga impregneeritud pidevad „lõngad”, „eelkedrused”, „köisikud” ja „lindid”; c) polüakrüülnitriilist valmistatud pidevad „lõngad”, „eelkedrused”, „köisikud” ja „lindid”. |A2. Materjalide töötlemineNr | Kirjeldus | Asjaomane punkt määruse (EÜ) nr 428/2009 I lisas |II.A2.002 | Lihvimispingid, mille positsioneerimistäpsus koos „kõigi olemasolevate kompensatsioonidega” on võrdne või väiksem (parem) kui 15 μm (mõõdetuna piki mis tahes lineaartelge) vastavalt ISO standardile 230/2 (1988) (1) või vastavatele siseriiklikele standarditele. Märkus: kõnealune punkt ei hõlma punktides 2B201.b ja 2B001.c määratletud lihvimispinke. | 2B201.b, 2B001.c |II.A2.002a | Spetsiaalselt kavandatud komponendid ja arvjuhtimismoodulid selliste tööpinkide jaoks, mis on nimetatud punktides 2B001, 2B201 või eespool punktis II.A2.002. |II.A2.003 | Järgmised balansseerpingid ja nendega seotud seadmed: a. balansseerpingid, mis on kavandatud või kohandatud hambaravi- või muudeks meditsiiniseadmeteks, millel on kõik järgmised omadused: 1. ei suuda tasakaalustada rootoreid/sõlmi, mille mass on suurem kui 3 kg; 2. on võimelised tasakaalustama rootoreid/sõlmi suurematel kiirustel kui 12 500 p/min; 3. on võimelised korrigeerima tasakaalustamatust kahel või rohkemal tasandil ning 4. on võimelised tasakaalustama spetsiifilise jääktasakaalustamatuseni 0,2 g mm kilogrammi rootori massi kohta; b. indikaatorite pead, mis on kavandatud või kohandatud kasutamiseks eespool punktis a. nimetatud masinatel. Tehniline märkus: indikaatorite pead on mõnel juhul tuntud tasakaalustusseadmestikuna. | 2B119 |II.A2.005 | Järgmised kontrollitava keskkonnaga kuumtöötlusahjud: temperatuuril üle 400 ºC töötavad ahjud. | 2B226, 2B227 |II.A2.006 | Temperatuuril üle 400 ºC töötavad oksüdatsiooniahjud. Märkus: see punkt ei hõlma spetsiaalselt klaasi, keraamiliste lauanõude või konstruktsioonikeraamika tootmiseks kavandatud rullkonveieriga või vagonettidega tunnelahje, lintkonveieriga tunnelahje, tõukurtüüpi ahje või süstikahje. | 2B226, 2B227 |II.A2.007 | „Rõhuandurid”, punktis 2B230 määratlemata, mis võimaldavad mõõta absoluutrõhku vahemikus 0 kuni 200 kPa ja millel on mõlemad järgmised omadused: a. „UF6 korrosioonile vastupidavatest materjalidest” valmistatud või nendega kaitstud rõhutundlikud elemendid ja b. millel on üks järgmistest omadustest: 1. täisskaala ulatus on väiksem kui 200 kPa ning täpsus on ± 1 % täisskaala ulatusest, või 2. täisskaala ulatus on 200 kPa või rohkem ning ’täpsus’ on parem kui 2 kPa. Tehniline märkus: punkti 2B230 tähenduses hõlmab 'täpsus' mittelineaarsust, hüstereesi ning ümbritseva keskkonna temperatuuril korratavust. | 2B230 |II.A2.008 | Vedelik-vedelik kontaktseadmed (segamis-sadestusseadmed, impulsskolonnid ja tsentrifugaalsed kontaktorid); ja selliste seadmete jaoks ettenähtud vedelikujagajad, aurujagajad või vedelikukogujad, mille töödeldava(te) kemikaali(de)ga otseselt kokkupuutuvad tööpinnad on valmistatud mis tahes järgmistest materjalidest: 1. sulamid, milles on üle 25 massiprotsendi niklit ja üle 20 massiprotsendi kroomi; 2. fluoropolümeerid; 3. klaas (sh klaasistatud või emaileeritud katted või klaasvooderdus); 4. grafiit või ’süsinikgrafiit’; 5. nikkel või sulamid, milles on üle 40 massiprotsendi niklit; 6. tantaal või tantaalisulamid; 7. titaan või titaanisulamid 8. tsirkoonium või tsirkooniumisulamid või 9. roostevaba teras. Tehniline märkus: 'süsinikgrafiit' on amorfse süsiniku ja grafiidi segu, milles kaaluline grafiidisisaldus on 8 % või rohkem. | 2B350.e |II.A2.009 | Tööstusseadmed ja komponendid, muud kui punktis 2B350.d nimetatud: Soojusvahetid või kondensaatorid, mille soojust ülekandev pind on suurem kui 0,05 m2 ja väiksem kui 30 m2; ja selliste soojusvahetite või kondensaatorite jaoks ettenähtud torud, plaadid, spiraaltorud või plokid (südamikud), mille vedelikuga(vedelikega) otseselt kokkupuutuvad tööpinnad on valmistatud mis tahes järgmistest materjalidest: 1. sulamid, milles on üle 25 massiprotsendi niklit ja üle 20 massiprotsendi kroomi; 2. fluoropolümeerid; 3. klaas (sh klaasistatud või emaileeritud katted või klaasvooderdus); 4. grafiit või ’süsinikgrafiit’; 5. nikkel või sulamid, milles on üle 40 massiprotsendi niklit; 6. tantaal või tantaalisulamid; 7. titaan või titaanisulamid 8. tsirkoonium või tsirkooniumisulamid; 9. ränikarbiid; 10. titaankarbiid või 11. roostevaba teras. Märkus: käesolev punkt ei hõlma sõidukite radiaatoreid. Tehniline märkus: mansettide, tihendite ja muude tihendamise rakenduste jaoks kasutatud materjalid ei määra soojusvaheti kontrollimise staatust. | 2B350.d |II.A2.010 | Korrosiivsete vedelike jaoks sobilikud mitmetihendilised ja tihendita pumbad, muud kui punktis 2B350.i nimetatud, tootja poolt spetsifitseeritud maksimaalse voolukiirusega üle 0,6 m3/h või vaakumpumbad tootja poolt spetsifitseeritud maksimaalse voolukiirusega üle 5 m3/h (standardtingimustel: temperatuuril 273 K (0°C) ja rõhul 101,3 kPa); ja selliste pumpade korpused (pumbakered), eelvormitud kerevooderdused, tiivikud, rootorid või jugapumbapihustid, mille otseselt töödeldava(te) kemikaali(de)ga kokkupuutuvad tööpinnad on valmistatud mis tahes järgmistest materjalidest: sulamid, milles on üle 25 massiprotsendi niklit ja üle 20 massiprotsendi kroomi; keraamika ferrosiliitsium; fluoropolümeerid; klaas (sh klaasistatud või emaileeritud katted või klaasvooderdus); grafiit või ’süsinikgrafiit’; nikkel või sulamid, milles on üle 40 massiprotsendi niklit; tantaal või tantaalisulamid; titaan või titaanisulamid tsirkoonium või tsirkooniumisulamid; nioobium või nioobiumisulamid; roostevaba teras või alumiiniumisulamid. Tehniline märkus: mansettide, tihendite ja muude tihendamise rakenduste jaoks kasutatud materjalid ei määra pumba kontrollimise staatust. |II.A2.013 | Muud kui punktiga 2B009 reguleeritud või punktidega I.2A.009 või I.2A.020 keelatud trugimis- ja tõukamispingid, mille valtsimisjõud on üle 60 kN, ja spetsiaalselt nende jaoks kavandatud komponendid. Tehniline märkus: Punkti II.A2.013 tähenduses käsitatakse pinke, milles trugimis- ja tõukamisfunktsioonid on kombineeritud, tõukamispinkidena. |A3. ElektroonikaII.A3.003 | Sagedusmuundurid või generaatorid, muud kui punktis I.0A.002.b.13 või I.3A.004 nimetatud, millel on kõik järgmised omadused, ja spetsiaalselt nende jaoks kavandatud komponendid ja tarkvara: a. mitmefaasiline väljund, võimaliku väljundvõimsusega 40 W või rohkem; b. sagedusvahemik 600–2 000 Hz, ning c. sageduse stabiilsus parem kui 0,1 %. Tehniline märkus: sagedusmuundureid punkti II.A3.003 tähenduses tuntakse ka konverterite või inverteritena. |II.A3.004 | Spektromeetrid ja difraktomeetrid, mis on kavandatud metallide või sulamite koostiselementide või nende sisalduse määramiseks ilma materjali keemilise lagundamiseta. |A6. Andurid ja laseridNr | Kirjeldus | Asjaomane punkt määruse (EÜ) nr 428/2009 I lisas |II.A6.002 | Optilised seadmed ning komponendid, muud kui punktides 6A002 ja 6A004.b nimetatud: infrapuna optika lainepikkuse vahemikus 9 000 nm – 17 000 nm ja selle komponendid, sealhulgas kaadmiumtelluur (CdTe) komponendid. | 6A002, 6A004.b |II.A6.005 | Järgmised pooljuht„laserid“ ja nende komponendid: a. üksikud pooljuht„laserid“ väljundvõimsusega üle 200 mW, ning mille kogus ületab sadat ühikut; b. pooljuht„laserid” ühiku väljundvõimsusega üle 20 W. Märkused: 1. pooljuht„lasereid” nimetatakse sageli „laser”dioodideks; 2. käesolev punkt ei hõlma punktides 0B001.g.5, 0B001.h.6 ja 6A005.b määratletud „lasereid”. 3. käesolev punkt ei hõlma „laser“-dioode lainepikkuse vahemikus 1 200 nm – 2 000 nm. | 6A005.b |II.A6.007 | Järgmised „timmitavad” „tahkislaserid”, nendele spetsiaalselt kavandatud komponendid: a. titaan-safiirlaserid, b. aleksandriitlaserid. Märkus: Käesolev punkt ei hõlma punktides 0B001.g.5, 0B001.h.6 ja 6A005.c.1 määratletud titaan-safiir- ja aleksandriitlasereid. | 6A005.c.1 |II.A6.009 | Järgmised akustooptika komponendid: a. kaaderpildistuslambid ja tahkis-pildistusseadmed kordumissagedusega 1 kHz või rohkem; b. kordumissagedusseadmed; c. Pockelsi rakud. | 6A203.b.4.c |A7. Navigatsioon ja lennunduselektroonikaNr | Kirjeldus | Asjaomane punkt määruse (EÜ) nr 428/2009 I lisas |II.A7.001 | Inertsiaalsed navigatsioonisüsteemid ja spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud komponendid: I. järgmised inertsiaalsed navigatsioonisüsteemid, mis on Wassenaari kokkuleppe osalisriikide tsiviilvõimude poolt sertifitseeritud kasutamiseks „tsiviilõhusõidukitel” ning spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud komponendid: a. inertsiaalsed navigatsioonisüsteemid (INS) (kardaanriputiga või tervikkinnitusega) ja inertsiaalseadmed, mis on kavandatud „õhusõidukite“, maismaasõidukite, veesõidukite (veepealsete või veealuste) või „kosmosesõidukite” asendi reguleerimiseks, juhtimiseks ja kontrolliks ning millel on järgmised omadused, ning nende jaoks spetsiaalselt ettenähtud komponendid: 1. navigatsiooniviga (inertsiaalselt vaba), mis allub normaali orientatsioonile 0,8 meremiili tunnis 'tõenäolise vea ring' (CEP) või vähem (parem); või 2. ette nähtud kasutamiseks üle 10 g lineaarkiirenduse korral; | 7A003, 7A103 |b. Hübriidsed inertsiaalsed navigatsioonisüsteemid, mis on integreeritud globaalsete satelliitnavigatsioonisüsteemi(de)ga (GNSS) või „andmebaasidega toetatava(te) navigatsioonisüsteemi(de)ga” („DBRN”) ruumasendi, suunamise või juhtimise jaoks, vastavalt normaali suunale, millel on INS navigatsiooni positsioonitäpsus pärast GNSS või „DBRN” kaotamist kuni neljaminutilise perioodi jooksul väiksem (parem) kui 10 meetrit 'tõenäolise vea ringis' (CEP); c. inertsiaalsed seadmed asimuudi, suuna või põhjasuuna määramiseks, millel on mis tahes järgmine omadus, ja spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud komponendid: 1. ette nähtud asimuudi, suuna või põhjasuuna määramise ruutkeskmine (rms) täpsus 6 kaareminutit või vähem (parem) 45 laiuskraadi juures; või 2. mittetöötavana ette nähtud taluma 900 g või suuremat löögikoormust 1 msec või pikema aja jooksul. |Märkus: punktides I.a ja I.b esitatud parameetrid on rakendatavad koos mõnega järgnevalt esitatud keskkonnatingimustest: 1. sisendi juhuslik vibratsioon, mille ruutkeskmine üldamplituud on 7,7 g testi esimese poole tunni vältel ning testi kogukestus on poolteist tundi telje kohta igal kolmest ristiasetsevast teljest, kui juhuslik vibratsioon vastab järgmistele tingimustele: a. konstantse võimsuse spektraaltiheduse väärtus (PSD) on 0,04 g2/Hz sagedusvahemikus 15–1 000 Hz ning b. konstantse võimsuse spektraaltiheduse väärtus (PSD) langeb sagedusega 0,04 g2/Hz kuni 0,01 g2/Hz sagedusvahemikus 1 000–2 000 Hz; 2. keerlemis- ja lengerduskiirus on +2,62 rad/s (150°/s) või rohkem või 3. vastavalt siseriiklikele standarditele, mis on samaväärsed ülalolevate punktidega 1 või 2. |Tehnilised märkused: 1. punkt I.b viitab süsteemidele, milles INS ja teised sõltumatud navigatsiooni abiseadmed on koondatud üheks ühikuks (ühendatud), et saavutada parimat tulemust. 2. 'Tõenäolise vea ring' (CEP) – ringikujulise normaaljaotuse korral sellise ringi raadius, mille sisse jääb 50 % üksikult tehtud mõõtmiste tulemustest, või ringi raadius, mille sees asetseb midagi 50 % tõenäosusega. II. Spetsiaalselt tsiviilseireotstarbeliseks kasutamiseks kavandatud inertsiaalseadmeid sisaldavad teodoliitsüsteemid, mis on konstrueeritud nii, et nende asimuudi, suuna või põhjasuuna määramise ruutkeskmine (rms) täpsus oleks 6 kaareminutit või vähem (parem) 45 laiuskraadi juures, ning spetsiaalselt nende jaoks projekteeritud komponendid. III. Inertsiaalsed või muud seadmed, mis kasutavad punktis 7A001 või 7A101 nimetatud kiirendusmõõtureid, kui sellised kiirendusmõõturid on spetsiaalselt projekteeritud ja kavandatud kui MWD-andurid, mida kasutatakse puuraukude teenindamisel. |A9. Kosmosesõidukid ja tõukejõudII.A9.001 | Püropoldid. |II.B. TEHNOLOOGIANr | Kirjeldus | Asjaomane punkt määruse (EÜ) nr 428/2009 I lisas |II.B.001 | Eespool IIA osas (kaubad) loetletud kaupade väljatöötamiseks, tootmiseks või kasutamiseks vajalik tehnoloogia. Tehniline märkus: määruse (EÜ) nr 423/2007 artikli 1 punktis d esitatud mõiste 'tehnoloogia' hõlmab tarkvara. | " |”[1] ELT L 61, 28.2.2007, lk 49.[2] ELT L 103, 20.4.2007, lk 1.