CELEX: 31987R0850
Language: el
Date: 1987-03-23 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 850/87 του Συμβουλίου της 23ης Μαρτίου 1987 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης καρότων της διάκρισης ex 07.01 Η ΙΙ του κοινού δασμολογίου, καταγωγής Κύπρου (1987)

Avis juridique important

|

31987R0850

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 850/87 του Συμβουλίου της 23ης Μαρτίου 1987 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης καρότων της διάκρισης ex 07.01 Η ΙΙ του κοινού δασμολογίου, καταγωγής Κύπρου (1987)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 082 της 26/03/1987 σ. 0006 - 0007

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 850/87 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 23ης Μαρτίου 1987  για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης καρότων της διάκρισης ex 07.01 Η ΙΙ του κοινού δασμολογίου, καταγωγής Κύπρου (1987)  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3700/83 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1983 για τον καθορισμό του καθεστώτος που εφαρμόζεται στις εμπορικές συναλλαγές με την Κυπριακή Δημοκρατία μετά τις 31 Δεκεμβρίου 1983 (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3682/85 (2), προβλέπει το άνοιγμα κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης 2 500 τόνων καρότων της διάκρισης ex 07.01 Η ΙΙ του κοινού δασμολογίου, καταγωγής Κύπρου, με δασμό ίσο προς το 40 % του δασμού του κοινού δασμολογίου, για την περίοδο από την 1η Απριλίου έως τις 15 Μαΐου 1987· ότι, ως εκ τούτου, πρέπει να ανοιχθεί η εν λόγω κοινοτική δασμολογική ποσόστωση γι' αυτήν την περίοδο·  ότι, σύμφωνα με τα άρθρα 180 και 367 της πράξης προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 449/86 για τον καθορισμό του καθεστώτος που θα εφαρμόσουν το Βασίλειο της Ισπανίας και η Πορτογαλική Δημοκρατία κατά τις συναλλαγές με ορισμένες τρίτες χώρες (3)· ότι, κατά συνέπεια, ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στην Κοινότητα με τη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985·  ότι πρέπει να εξασφαλισθεί ιδίως η ίση και συνεχής πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στην εν λόγω ποσόστωση και η χωρίς διακοπή εφαρμογή των δασμών που προβλέπονται γι' αυτήν την ποσόστωση σε όλες τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων, σε όλα τα κράτη μέλη, μέχρι εξάντλησης της ποσόστωσης· ότι, εντούτοις, δεδομένου ότι πρόκειται για δασμολογική ποσόστωση πολύ σύντομης περιόδου εφαρμογής, κρίνεται σκόπιμο να μην προβλεφθεί κατανομή μεταξύ των κρατών μελών, με την επιφύλαξη ανάληψης από τη συνολική ποσότητα της ποσόστωσης των ποσοτήτων που αντιστοιχούν στις ανάγκες τους, υπό τους όρους και σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2· ότι ο τρόπος αυτός διαχείρισης απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής, η οποία πρέπει ιδίως να μπορεί να παρακολουθεί την κατάσταση εξάντλησης της ποσότητας της ποσόστωσης και να ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη·  ότι, δεδομένου ότι το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν συνενωθεί και αντιπροσωπεύονται από την οικονομική ένωση Μπενελούξ, κάθε ενέργεια σχετική με τη διαχείριση των μεριδίων που χορηγούνται στην εν λόγω οικονομική ένωση δύναται να διεξάγεται από ένα από τα μέλη της,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  1. Από την 1η Απριλίου έως τις 15 Μαΐου 1987, οι τελωνειακοί δασμοί κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα με τη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985 των προϊόντων που περιγράφονται στη συνέχεια αναστέλλονται στο ύψος και μέσα στα όρια κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης που αναφέρεται στον πίνακα που ακολουθεί:  1.2.3.4.5 //  //  //  //  //  // Κωδικός  αριθμός   // Κλάση  του κοινού  δασμολογίου   // Περιγραφή εμπορευμάτων   // Ύψος της  ποσόστωσης  (σε τόνους)   // Δασμοί  (%)   //    //   //   //   //   // 09.1403   // ex 07.01 Η ΙΙ   // Καρότα, καταγωγής Κύπρου   // 2 500   // 6,8   //    //  //   //   //  Το πρωτόκολλο περί του ορισμού της εννοίας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και περί των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας (4) το οποίο έχει προσαρτηθεί στο πρόσθετο πρωτόκολλο της συμφωνίας συνδέσεως μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Κυπριακής Δημοκρατίας τυγχάνει εφαρμογής.  2. Αν εισαγωγέας ανακοινώσει την πραγματοποίηση επικείμενων εισαγωγών του εν λόγω προϊόντος σε κράτος μέλος και ζητεί στο κράτος μέλος αυτό να του παραχωρηθεί η δυνατότητα να κάνει χρήση της ποσόστωσης, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος προβαίνει, μέσω σχετικής κοινοποίησης στην Επιτροπή, σε ανάληψη της ποσότητας αντίστοιχης των αναγκών του, στο μέτρο που το διαθέσιμο υπόλοιπο της ποσόστωσης το επιτρέπει.  3. Τα μερίδια που αναλαμβάνονται κατ' εφαρμογή της παραγράφου 2 ισχύουν μέχρι το τέλος της περιόδου της ποσόστωσης.  Άρθρο 2  1. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν όλες τις αναγκαίες διατάξεις ώστε η αναλήψεις που πραγματοποιούνται κατ' εφαρμογή του άρθρου 1 παράγραφος 2 να καθιστούν δυνατό τον χωρίς διακοπή καταλογισμό της κοινοτικής ποσόστωσης στα σωρευμένα μερίδιά τους.  2. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν στους εισαγωγείς των εν λόγω προϊόντων την ελεύθερη πρόσβαση στην ποσόστωση, εφόσον το υπόλοιπο της ποσότητας της ποσόστωσης το επιτρέπει.  3. Τα κράτη μέλη προβαίνουν στον καταλογισμό των εισαγωγών των εν λόγω προϊόντων στα μερίδιά τους, στο βαθμό που τα προϊόντα αυτά παρουσιάζονται στο τελωνείο με διασάφηση θέσεως σε ελεύθερη κυκλοφορία.  4. Ο βαθμός εξάντλησης της ποσόστωσης διαπιστώνεται με βάση τις εισαγωγές που καταλογίσθηκαν σύμφωνα με τους όρους της παραγράφου 3.  Άρθρο 3  Κατόπιν αιτήσεώς της, τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τις εισαγωγές που έχουν πράγματι καταλογιστεί στην ποσόστωση.  Άρθρο 4  Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για να εξασφαλίσουν την τήρηση του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 5  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Απριλίου 1987.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 23 Μαρτίου 1987.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  H. DE CROO  (1) ΕΕ αριθ. L 369 της 30. 12. 1983, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 351 της 28. 12. 1985, σ. 9.  (3) ΕΕ αριθ. L 50 της 28. 2. 1986, σ. 40.  (4) ΕΕ αριθ. L 339 της 28. 12. 1977, σ. 19.