CELEX: 31984R1013
Language: da
Date: 1984-04-13 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1013/84 af 12. april 1984 om fastsættelse af støttebeløbet for olieholdige frø

Nr. L 101 /30                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  13 . 4. 84
                              KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1013/84
                                                     af 12 . april 1984
                                om fastsættelse af støttebeløbet for olieholdige frø
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    forordning nr. 225/67/EØF af 28 . juni 1967 om de
FÆLLESSKABER HAR —                                                nærmere regler for bestemmelse af verdensmarkeds­
                                                                  prisen på olieholdige frø f), senest ændret ved forord­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               ning (EØF) nr. 2040/83 (8), skal der bortses fra tilbud
europæiske økonomiske Fællesskab,                                 og børsnoteringer, som ikke refererer til en afskibning,
                                                                  der kan gennemføres senest 30 dage efter datoen for
under henvisning til Rådets forordning nr. 136/66/                fastsættelsen af verdensmarkedsprisen ; der skal endvi­
EØF af 22. september 1966 om oprettelse af en fælles              dere ses bort fra sådanne tilbud og børsnoteringer, for
markedsordning for fedtstoffer (!), senest ændret ved             hvilke den almindelige prisudvikling eller de forelig­
forordning (EØF) nr. 1413/82 (2) særlig artikel 27, stk.          gende oplysninger giver Kommissionen anledning til
4,                                                                at finde, at de ikke er repræsentative for markedets
                                                                  virkelige tendens ; der skal ligeledes ses bort fra tilbud
under henvisning til udtalelse fra Det monetære                   og børsnoteringer, der åbner mulighed for køb under
Udvalg, og                                                        500 tons samt fra tilbud, der vedrører frø af en kvalitet,
                                                                  der ikke sædvanligvis er i handelen på verdensmarke­
ud fra følgende betragtninger :                                   det ;
I henhold til artikel 27 i forordning nr. 136/66/ EØF
skal der ydes støtte med hensyn til inden for Fælles­             efter artikel 3 i forordning nr. 225/67/EØF skal blandt
skabet høstede og forarbejdede olieholdige frø, når den           de tilbud og børsnoteringer, der tages i betragtning,
indikativpris, som gælder for en bestemt frøart over­             sådanne, der klausuleres c og f, forhøjes med 0,2 % ;
stiger prisen på verdensmarkedet ; denne bestemmelse              de tilbud og børsnoteringer, der klausuleres fas, fob
finder for tiden kun anvendelse på raps-, rybs- og                eller på anden måde, skal efter omstændighederne
solsikkefrø ;                                                     forhøjes med de laste-, transport- og forsikringsom­
                                                                  kostninger, der påløber fra afskibnings eller afsendel­
støtten til olieholdige frø bør i princippet være lig             sesstedet til grænseovergangsstedet ; de tilbud og børs­
med forskellen mellem disse to priser ;                           noteringer, der klausuleres cif med henblik på levering
                                                                  på et andet grænseovergangssted end Rotterdam, skal
indikativprisen og de månedlige forhøjelser af indika­            reguleres under hensyntagen til forskellen i transport­
tivprisen for olieholdige frø for høståret 1983/84 er             og forsikringsomkostninger i forhold til en vare leveret
fastsat ved forordning (EØF) nr. 1591 /83 (3) og (EØF)            cif Rotterdam ; Kommissionen skal kun tage hensyn
nr. 1592/83 (4) ; i henhold til artikel 29 i forordning nr.       til sådanne laste-, transport- og forsikringsomkostnin­
 136/ 66/EØF     skal   den      verdensmarkedspris,    der       ger, som den bekendt er de laveste ; endelig skal tilbud
beregnes for et grænseovergangssted til Fællesskabet,             og børsnoteringer, der er klausuleret cif Rotterdam,
bestemmes på grundlag af de gunstigste indkøbsmu­                 forhøjes med 0,242 ECU ;
ligheder, idet priserne i givet fald reguleres under
hensyn til de konkurrerende produkter ;
                                                                   i henhold til artikel 5 i forordning nr. 115/67/EØF
ved artikel 4 i Rådets forordning nr. 115/67/EØF af 6.            skal verdensmarkedsprisen bestemmes for frø leveret
juni 1967 om fastsættelse af kriterierne for bestem­              som styrtgods og af den standardkvalitet, for hvilken
melse af verdensmarkedsprisen på olieholdige frø såvel             indikativprisen er blevet fastsat ;
som af grænseovergangsstedet (*), senest ændret ved
 forordning (EØF) nr. 1983/82 (6), er dette sted fastsat til
 Rotterdam ; efter artikel 1 i den nævnte forordning               efter artikel 3 i forordning 225/67/EØF skal blandt
skal verdensmarkedsprisen fastsættes under hensyn til              tilbud og børsnoteringer, som tages i betragtning, og
alle tilbud, der afgives på verdensmarkedet, og som                som vedrører produkter i en anden form end styrtgods,
Kommissionen har kendskab til, såvel som til de                    nedsættes med den merværdi, som er en følge af
 børskurser, der noteres på de for den internationale              tilbudsformen ; tilbud og børsnoteringer, som tages i
 handel vigtige børser ; efter artikel 2 i Kommissionens           betragtning, og som vedrører en anden kvalitet end
                                                                   den standardkvalitet, for hvilken indikativprisen er
(') EFT nr. 172 af 30 . 9 . 1966, s. 3025/66.                      fastsat, skal reguleres i overensstemmelse med de
(2) EFT nr. L 162 af 12. 6. 1982, s. 6.                            udligningskoefficienter, der er anført i bilaget til den
(3) EFT nr. L 163 af 22. 6. 1983, s. 40 .
(4) EFT nr. L 163 af 22. 6 . 1983 . s . 42.
 O EFT nr. 111 af 10 . 6. 1967, s. 2196/67.                        O EFT nr. 136 af 30 . 6 . 1967, s . 2919/67.
 (6) EFT nr. L 215 af 23 . 7 . 1982, s . 6 .                       (8) EFT nr. L 200 af 23 . 7. 1983, s. 23 .
 ---pagebreak---    13 . 4. 84                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 101 /31
   nævnte forordning ; efter artikel 4 i forordning nr.         nr. 225/67/EØF ; tilpasning skal ikke ske, såfremt den
  225/67/EØF kan der, såfremt der på verdensmarkedet            konstaterede margen er mindre end 0,604 ECU ;
  udbydes andre kvaliteter af raps- og rybsfrø end dem,
  der er anført i bilaget til forordningen anvendes udlig­
  ningskoefficienter, som er afledt af dem, der er angivet
  i bilaget ; afledningen skal ske således, at der tages
  hensyn til prisafstanden mellem de pågældende                 ved Rådets forordning (EØF) nr. 1594/83 af 14. juni
  frøkvaliteter og de i det nævnte bilag anførte kvaliteter     1983 om støtte til olieholdige frø (') fastsættes reglerne
  samt til de forskelige frøs karakteristika ;                  for ydelse af støtte til olieholdige frø ; efter denne
                                                                forordning skal det støttebeløb, der ydes i tilfælde af
                                                                forudfastsættelse, være lig med det beløb, der anvendes
                                                                på dagen for indgivelse af ansøgningen om forudfast­
  i henhold til artikel 2 i forordning nr. 115/67/EØF           sættelse, reguleret ud fra forskellen mellem den indi­
 skal, når intet tilbud og ingen pris kan lægges til            kativpris, der gælder på selve denne dag, og den, der
 grund for bestemmelsen af verdensmarkedsprisen,               gælder på den dag, da frøene undergives kontrol i olie­
 denne pris fastsættes på grundlag af værdien af de             møllen, eller foderfabrikken, samt, eventuelt, ud fra et
 gennemsnitlige mængder olie og foderkager, som                 korrrektionsbeløb ; i henhold til artikel 35 i Kommis­
  frembringes ved forarbejdning inden for Fællesskabet         sionens forordning (EØF) nr. 2681 /83 af 21 . september
 af 100 kg frø, idet denne værdi nedsættes med et beløb         1983 om gennemførelsesbestemmelser til støtteord­
 svarende til omkostningerne ved forarbejdning af de            ningen for olieholdige frø, ændret ved forordning
 nævnte frø til olie og foderkager ; de mængder og             (EØF) nr. 837/84 (2), foretages denne regulering ved at
 omkostninger, der skal lægges til grund ved denne             forhøje eller nedsætte det støttebeløb, der gælder på
 beregning, er fastlagt i artikel 5 i forordning nr. 225/      dagen for indgivelse af ansøgningen, med korrektions­
 67/EØF ; værdien af de nævnte mængder skal fast­              beløbet og forskellen mellem de i artikel 35 i forord­
 sættes    i  overensstemmelse    med bestemmelserne       i   ning (EØF) nr. 2681 /83 omhandlede indikativpriser ;
 artikel 6 i nævnte forordning ;
 i henhold til artikel 3 i forordning nr. 115/67/EØF           efter artikel 37 i forordning (EØF) nr. 2681 /83 skal
 skal, når intet tilbud og ingen pris kan lægges til           korrektionsbeløbet være lig med forskellen mellem
grund for bestemmelsen af verdensmarkedsprisen for             verdensmarkedsprisen på raps-, rybs- og solsikkefrø og
en frøart og når det endvidere er umuligt at konstatere        den terminspris, der gælder ved forsendelse af samme
værdien af de foderkager eller af den olie, der er             frø inden for den måned, i hvilken de undergives
 udvundet heraf, verdensmarkedsprisen fastsættes på            kontrol i oliemøllen, idet nævnte priser fastsættes efter
grundlag af den senest kendte værdi af olien eller             artiklerne 1 , 4 og 5 i forordning nr. 115/67/EØF ; når
 foderkagerne — tilpasset for at tage hensyn til udvik­        der hverken kan lægges et tilbud eller en børsnotering
lingen i verdensmarkedspriserne for konkurrerende              til grund, skal de beregningsmåder anvendes, som er
produkter — ved på denne værdi at anvende bestem­              fastsat i artikel 37 i forordning (EØF) nr. 2681 /83 ; den
melserne i artikel 2 i forordning nr. 115/67/EØF, i            ovennævnte forskel kan reguleres i overensstemmelse
henhold til artikel 7 i forordning nr. 225/67/EØF skal         med artikel 38 i forordning (EØF) nr. 2681 /83 under
henholdvis olie og foderkager anses for konkurrerende          hensyntagen til priserne på de vigtigste konkurrerende
produkter, når de i løbet af den pågældende periode            frø ;
viser sig at have været udbudt i større mængde på
verdensmarkedet ;
                                                              da der ikke er fastsat nogen indikativpris for raps- og
                                                               rybsfrø og solsikkedfrø for høståret 1984/85, og da det
                                                               månedlige forhøjelsesbeløb for september 1984 endnu
i henhold til artikel 6 i forordning nr. 115/67/EØF           ikke er fastsat for raps- og rybsfrø, har støttebeløbet i
skal den pris, der fastsættes for raps-, rybs- og solsikke­   tilfælde af forudfastsættelse for juli, august og
frø, ligeledes tilpasses med et beløb, der højst er lig       september måned 1984 for raps- og rybsfrø og for
med den margen der er fastsat i nævnte artikel, såfremt       august 1984 for solsikkefrø kun kunnet beregnes fore­
denne margen kan få virkning på den normale afsæt­            løbigt på grundlag af indikativprisen og den månedlige
ning af frø høstet i Fællesskabet ;                           forhøjelse, Kommissionen har foreslået Rådet for
                                                              produktionsåret 1984/85 ; dette beløb skal således kun
                                                              anvendes foreløbigt og skal bekræftes eller udskiftes,
                                                              når indikativprisen for høståret 1984/85 er bekendt ;
de faktorer, der skal lægges til grund ved fastsættelsen      (■) EFT nr. L 163 af 22. 6 . 1983 , s. 44 .
af den nævnte margen er anført i artikel 8 i forordning       (2 EFT nr. L 88 af 31 . 3 . 1984, s . 50 .
 ---pagebreak--- Nr. L 101 /32                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  13 . 4 . 84
støtten skal fastsættes sa ofte, som forholdene pa          fastsættes    som    angivet   i  bilaget    til     denne
markedet ger det nødvendigt, og således, at det sikres,     forordning —
at den anvendes mindst én gang om ugen ; støtten kan
dog ændres til enhver tid, såfremt det viser sig nødven­
                                                            UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
digt ;
                                                                                    Artikel 1
for at sikre at støtteordningen fungerer normalt, skal
der ved beregningen af verdensmarkedsprisen :
                                                            1.    Det i artikel 27 i forordning nr. 136/66/EØF
— for så vidt angår de valutaer, som indbyrdes holdes       omhandlede støttebeløb fastsættes som angivet i bila­
    inden for en a vistamargen på højest 2,25 % ,           get.
    anvendes en omregningskurs, der er baseret på           2. Støttebeløbet vil dog i tilfælde af forudfastsættelse
    disse valuaters centralkurs,
                                                            for juli, august og september måned 1984 for raps- og
— for så vidt angår de øvrige valutaer anvendes en          rybsfrø og for august 1984 for solsikkefrø blive
    omregningskurs, der er baseret på det aritmetiske       bekræftet eller udskifter fra den 13 . april 1984 for at
    gennemsnit af hver af disse valutaers a vistakurser,    tage hensyn til den indikativpris, der fastsættes for
    som er konstateret i en bestemt periode, i forhold      disse produkter for høståret 1984/85 og til den måned­
    til de i foregående led nævnte fællesskabsvalutaer ;    lige forhøjelse for september måned 1984 for raps- og
                                                            rybsfrø.
det følger af anvendelsen af alle disse bestemmelser pa                             Artikel 2
de tilbud og noteringer, som Kommissionen har kend­
skab til, at støtten til raps-, rybs- og solsikkefrø, bør   Denne forordning træder i kraft den 13 . april 1984.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 12. april 1984.
                                                                   På Kommissionens vegne
                                                                         Poul DALSAGER
                                                                  Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- 13 . 4 . 84                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 101 / 33
                                                              BILAG
                 til Kommissionens forordning af 12. april 1984 om fastsættelse af støttebeløbet for
                                                          olieholdige frø
                                                                                                                      (i ECU / 100 kg)
     Position
   i den fælles                           Varebeskrivelse                                           Støttebeløb
     toldtarif
ex 12.01           Raps - og rybsfrø                                                                    7,973
ex 12.01           Solsikkefrø                                                                        13,871
                                                                                                                      (i ECU / 100 kg)
                                                                                 Støttebeløb ved forudfastsættelse
     Position                                                                               for måneden
   i den fælles                   Varebeskrivelse
     toldtarif                                                       april   maj          juni        juli                 september
                                                                                                                 august
                                                                     1984    1984        1984        1984          1984       1984
ex 12.01           Raps - og rybsfrø                                 7,973   7,973       7,737      2,554 (')   2,556 (')   3,076 (')
ex 12.01           Solsikkefrø                                      13,871  14,521      15,190     15,014      11,292 (')      —
(') På basis af Kommissionens forslag til indikativpris og uden at foregribe Rådets beslutning.