CELEX: 52004PC0017
Language: el
Date: 2004-01-15
Title: Τροποποιημένη πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση προγράμματος κοινοτικής δράσης για την προώθηση οργανώσεων που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον τομέα της ισότητας μεταξύ γυναικών και ανδρών

Avis juridique important

|

52004PC0017

Τροποποιημένη πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση προγράμματος κοινοτικής δράσης για την προώθηση οργανώσεων που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον τομέα της ισότητας μεταξύ γυναικών και ανδρών  /* COM/2004/0017 τελικό - COD 2003/0109 */  

Τροποποιημένη πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέσπιση προγράμματος κοινοτικής δράσης για την προώθηση οργανώσεων που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον τομέα της ισότητας μεταξύ γυναικών και ανδρών(υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)2003/0109 (COD)Τροποποιημένη πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέσπιση προγράμματος κοινοτικής δράσης για την προώθηση οργανώσεων που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον τομέα της ισότητας μεταξύ γυναικών και ανδρών1. ΙστορικοΣτόχος της παρούσας πρότασης απόφασης είναι να δημιουργήσει μια νομική βάση για τη χορήγηση επιδοτήσεων στις οργανώσεις που δραστηριοποιούνται στον τομέα της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών σε ευρωπαϊκό επίπεδο για τα έτη 2004 και 2005. Η απόφαση αυτή καθίσταται αναγκαία λόγω της νέας διάρθρωσης που θα έχει ο προϋπολογισμός της Επιτροπής από το 2004 δυνάμει του νέου δημοσιονομικού κανονισμού. Κατά συνέπεια, οι δύο σχετικές σημερινές γραμμές του προϋπολογισμού, δηλαδή η γραμμή A-3037 για το Ευρωπαϊκό Λόμπι Γυναικών και η γραμμή A-3046 για τις άλλες οργανώσεις που δραστηριοποιούνται στον τομέα της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών, θα μετατραπούν σε γραμμές του προϋπολογισμού κατά τομέα δραστηριότητας και θα χρειάζονται μια βασική πράξη.Η Επιτροπή ενέκρινε την ίδια ημερομηνία (27 Μαΐου 2003) έξι άλλες προτάσεις αποφάσεων προκειμένου να πλαισιώσει με μια ειδική βασική πράξη, από το 2004, τις επιδοτήσεις που χρηματοδοτούνται σήμερα βάσει διοικητικών πιστώσεων εγγεγραμμένων στο μέρος A, ούτως ώστε να τις συγκεντρώσει κατά τομέα δραστηριότητας. Μια ανακοίνωση της Επιτροπής στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, της 27ης Μαΐου 2003, COM (2003) 274 τελικό, εξηγεί τη γενική και κοινή προσέγγιση που ακολουθήθηκε για το σύνολο των προτάσεων αποφάσεων που απαρτίζουν αυτήν την πρωτοβουλία.Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή ενέκρινε στις 27 Μαΐου 2003 την πρόταση απόφασής της για τη θέσπιση προγράμματος κοινοτικής δράσης για την προώθηση οργανώσεων που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον τομέα της ισότητας μεταξύ γυναικών και ανδρών. Η ειδική νομική βάση είναι το άρθρο 13 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ, για το οποίο προβλέπεται η διαδικασία της συναπόφασης.Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στη σύνοδο ολομελείας του της 20ής Νοεμβρίου 2003, ενέκρινε 20 τροπολογίες που τροποποιούν την πρόταση της Επιτροπής.2. Εξεταση των τροπολογιωνΗ Επιτροπή δέχεται να ενσωματώσει στην τροποποιημένη πρότασή της αυτούσιες τις τροπολογίες 2 έως 5, 12 έως 14, 16 έως 18 και 27. Μπορεί να δεχθεί εν μέρει την τροπολογία 22. Δεν μπορεί να δεχθεί τις τροπολογίες 6 έως 11, 19 και 20.2.1. Τροπολογίες που γίνονται δεκτές από την Επιτροπή2.1.1. Τροπολογία 2Η τροπολογία είναι καθαρά τυπική, διότι αποσαφηνίζει απλώς ότι με την παρούσα απόφαση θεσπίζεται πρόγραμμα κοινοτικής δράσης για την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Λόμπι Γυναικών και την προώθηση άλλων οργανώσεων που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον τομέα της ισότητας μεταξύ γυναικών και ανδρών. Συνεπώς, η τροπολογία είναι αποδεκτή.2.1.2. Τροπολογία 3Αυτή η τροπολογία αποσκοπεί απλώς να αποσαφηνίσει την πρόταση της Επιτροπής, αναφέροντας ότι οι δραστηριότητες των επιδοτούμενων οργανώσεων πρέπει να συμφωνούν όχι μόνο με τις αρχές αλλά και με τις νομικές διατάξεις που ρυθμίζουν την κοινοτική δράση στον τομέα της ισότητας μεταξύ γυναικών και ανδρών. Συνεπώς, η τροπολογία είναι αποδεκτή.2.1.3. Τροπολογία 4Η τροπολογία καταργεί, στο σώμα της απόφασης, την ονομαστική αναφορά στο Ευρωπαϊκό Λόμπι Γυναικών ως άμεσο δικαιούχο επιδότησης λειτουργίας βάσει του μέρους 1. Η αναφορά αυτή υπάρχει στο παράρτημα της απόφασης. Αυτή η τροπολογία είναι αποδεκτή, διότι η εν λόγω προσέγγιση, που αποσκοπεί στην καταγραφή στο παράρτημα των δικαιούχων που αναφέρονται ονομαστικά, είναι ταυτόσημη σε όλες τις βασικές πράξεις.2.1.4. Τροπολογίες 5 και 18Αυτές οι τροπολογίες αποσκοπούν να αποσαφηνίσουν ότι οι οργανώσεις που δικαιούνται επιδοτήσεις λειτουργίας και επιδοτήσεις για συγκεκριμένη ενέργεια, που αναφέρονται στα μέρη 2 και 3, πρέπει να επιδιώκουν την επίτευξη ενός στόχου γενικού ευρωπαϊκού συμφέροντος ο οποίος εντάσσεται στο πλαίσιο της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών. Οι τροπολογίες είναι αποδεκτές.2.1.5. Τροπολογία 12Αυτή η τροπολογία διευκρινίζει ότι μεταξύ των δράσεων του Ευρωπαϊκού Λόμπι Γυναικών που αναφέρονται στην πρόταση της Επιτροπής και που αποσκοπούν στην ενίσχυση της διάστασης της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών στο πλαίσιο της διεύρυνσης, πρέπει επίσης να αναπτυχθεί η συνεργασία με τις γυναικείες οργανώσεις των νέων κρατών μελών. Η τροπολογία είναι αποδεκτή από την Επιτροπή, με την προϋπόθεση οι εν λόγω γυναικείες οργανώσεις των νέων κρατών μελών δραστηριοποιούνται στον τομέα της προώθησης της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών.2.1.6. Τροπολογίες 13 και 14Αυτές οι τροπολογίες προσθέτουν επιπλέον παραδείγματα δράσεων που είναι δυνατόν να χρηματοδοτηθούν στο πλαίσιο αυτού του προγράμματος, όπως η ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου στους τομείς της εκπαίδευσης, του αθλητισμού, της υγείας και της κοινωνικής προστασίας καθώς και η συνεργασία με τις γυναικείες οργανώσεις στις χώρες του τρίτου κόσμου. Οι τροπολογίες είναι αποδεκτές.2.1.7. Τροπολογία 16Αυτή η τροπολογία διευκρινίζει ότι το Ευρωπαϊκό Λόμπι Γυναικών αριθμεί μεταξύ των μελών του, μεταξύ άλλων, και γυναικείες οργανώσεις, διότι το καταστατικό του προβλέπει επίσης τη συμμετοχή φυσικών προσώπων και γυναικείων τμημάτων μη κυβερνητικών οργανώσεων. Συνεπώς, η τροπολογία είναι αποδεκτή από την Επιτροπή.2.1.8. Τροπολογία 17Αυτή η τροπολογία διορθώνει ένα λάθος της πρότασης απόφασης της Επιτροπής αναφέροντας ότι οι δραστηριότητες του Ευρωπαϊκού Λόμπι Γυναικών μνημονεύονται στο σημείο 1.1 του παραρτήματος και όχι στο σημείο 1.2. Συνεπώς, η τροπολογία είναι αποδεκτή.2.1.9. Τροπολογία 27Η τροπολογία 27 αντανακλά τη σημερινή κατάσταση της διαδικασίας διεύρυνσης, αναφέροντας ότι περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα τα προσχωρούντα κράτη που υπέγραψαν τη συνθήκη προσχώρησης το 2003. Αυτή η τροπολογία είναι απολύτως αποδεκτή από την Επιτροπή.2.2. Τροπολογία που η Επιτροπή δύναται να αποδεχθεί εν μέρει2.2.1. Τροπολογία 22Η Επιτροπή δύναται να αποδεχθεί εν μέρει την τροπολογία 22 ως προς το ότι διευκρινίζει, στην αιτιολογική σκέψη 12, ότι το πρόγραμμα αποσκοπεί στην οικονομική υποστήριξη των οργανώσεων με τη μορφή επιδοτήσεων λειτουργίας για δραστηριότητες που αποσκοπούν στην επίτευξη ενός στόχου γενικού ευρωπαϊκού συμφέροντος στον τομέα της ισότητας ανδρών και γυναικών ή ενός στόχου που εγγράφεται στο πλαίσιο της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα αυτό. Αντίθετα, η Επιτροπή δεν δύναται να δεχθεί τη διαγραφή της αναφοράς στη χορήγηση επιδοτήσεων για ορισμένες (συγκεκριμένες) ενέργειες, διότι αυτό θα μπορούσε να έχει ως αποτέλεσμα τον περιορισμό του πεδίου εφαρμογής του προγράμματος, το οποίο καλύπτει τη χορήγηση όχι μόνο επιδοτήσεων λειτουργίας αλλά και επιδοτήσεων για συγκεκριμένες ενέργειες.Η Επιτροπή δύναται να δεχθεί αυτή την τροπολογία υπό τον όρο ότι θα διατηρηθούν οι επιδοτήσεις για συγκεκριμένες ενέργειες.2.3. Τροπολογίες τις οποίες δεν δύναται να δεχθεί η Επιτροπή2.3.1. Τροπολογίες 6 και 7Οι τροπολογίες 6 και 7 προβλέπουν την τροποποίηση των διατάξεων των σχετικών με τη συγχρηματοδότηση, το φθίνοντα χαρακτήρα και, γενικά, τη διάρκεια του προγράμματος, οι οποίες προβλέπονται στην πρόταση της Επιτροπής.Η Επιτροπή δεν δύναται να δεχθεί την προτεινόμενη αύξηση της συγχρηματοδότησης του Ευρωπαϊκού Λόμπι Γυναικών μέχρι ανωτάτου ποσοστού 90% αντί του σημερινού 80% ούτε το γεγονός ότι ο κανόνας του φθίνοντα χαρακτήρα των επιδοτήσεων που χορηγούνται στις άλλες οργανώσεις θα εφαρμοστεί από το τρίτο έτος, ενώ το πρόγραμμα διαρκεί μόνο δύο έτη.2.3.2 Τροπολογίες 8, 9 και 10Οι τροπολογίες 8, 9 και 10 προβλέπουν παράταση της διάρκειας του προγράμματος έως το 2008 και αύξηση του προϋπολογισμού σε 5,5 εκατομμύρια ευρώ.Η Επιτροπή δεν δύναται να δεχθεί τις τροπολογίες αυτές, διότι δεν σέβονται την κοινή δήλωση της τριμερούς διάσκεψης της 24ης Νοεμβρίου 2003.2.3.3. Τροπολογία 11Η τροπολογία 11 προβλέπει μια πιο δυσκίνητη διαδικασία αξιολόγησης του προγράμματος, κυρίως βάσει μιας εξωτερικής έκθεσης, καθώς και την υποβολή έκθεσης από την Επιτροπή στο τέλος του 2007 αντί του τέλους του 2006.Η Επιτροπή δεν δύναται να δεχθεί μια τέτοια τροπολογία, η οποία επιβάλλει μια δυσανάλογη υποχρέωση σε σχέση με το ποσό και τη διάρκεια του προγράμματος. Εξάλλου, δεδομένου του γεγονότος ότι το πρόγραμμα λήγει στο τέλος του 2005, κρίνεται ενδεδειγμένο να διατηρηθεί η υποχρέωση υποβολής έκθεσης στο τέλος του 2006.2.3.4. Τροπολογία 19Σκοπός της τροπολογίας 19 είναι να επιτρέψει οι επιδοτήσεις λειτουργίας που παρέχονται στο πλαίσιο του μέρους 2 μετά από προσκλήσεις υποβολής προτάσεων να χορηγούνται στις οργανώσεις που ασχολούνται, μεταξύ άλλων, με την καταπολέμηση της βίας ως κωλύματος στην ισότητα.Η Επιτροπή δεν δύναται να δεχθεί αυτή την τροπολογία η οποία ευνοεί, κατά τρόπο αυθαίρετο, μια συγκεκριμένη δραστηριότητα αντί να διατηρεί το γενικό χαρακτήρα αυτής της διάταξης.2.3.5. Τροπολογία 20Αυτή η τροπολογία αποσκοπεί στην εκ των προτέρων ενημέρωση του Κοινοβουλίου για τα θέματα και τις προτεραιότητες πριν από την έναρξη της διαδικασίας προσκλήσεων για την υποβολή προτάσεων. Η Επιτροπή δεν δύναται να δεχθεί αυτή την τροπολογία, η οποία θίγει την εκτελεστική εξουσία το μονοπώλιο της οποίας έχει η Επιτροπή.3. ΣυμπερασμαΔυνάμει του άρθρου 250 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ, η Επιτροπή τροποποιεί την πρόταση απόφασής της σύμφωνα με τα προαναφερθέντα.