CELEX: 61981CJ0045
Language: it
Date: 1982-03-25 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Terza Sezione) del 25 marzo 1982. # Alexander Moksel Import-Export GmbH & Co. Handels-KG contro Commissione delle Comunità europee. # Domanda di fissazione anticipata delle restituzioni all'esportazione. # Causa 45/81.

Avis juridique important

|

61981J0045

SENTENZA DELLA CORTE (TERZA SEZIONE) DEL 25 MARZO 1982.  -  ALEXANDER MOKSEL IMPORT-EXPORT GMBH UND CO. HANDELS KG CONTRO COMMISSIONE DELLE COMUNITA'EUROPEE.  -  DOMANDA DI FISSAZIONE ANTICIPATA DELLE RESTITUZIONI ALL'ESPORTAZIONE.  -  CAUSA 45/81.  

raccolta della giurisprudenza 1982 pagina 01129

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

ATTI DELLE ISTITUZIONI - REGOLAMENTO N . 3318/80 - NATURA GIURIDICA  ( TRATTATO CEE , ART . 189 ; REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE N . 3318/80 )    

Massima

DALLO SCOPO , DALL ' AMBITO NORMATIVO IN CUI E INSERITO , NONCHE DALLA SUA STESSA NATURA SI DESUME CHE IL REGOLAMENTO N . 3318/80 , RECANTE SOSPENSIONE TEMPORANEA DELLA FISSAZIONE ANTICIPATA DELLE RESTITUZIONI ALL ' ESPORTAZIONE DI DETERMINATI PRODOTTI DEL SETTORE DELLE CARNI BOVINE , E  IN EFFETTI UN ATTO DI PORTATA GENERALE . LA NATURA DI REGOLAMENTO DI TALE ATTO NON VIENE MENO PER IL SOLO FATTO CHE FOSSE POSSIBILE DETERMINARE EVENTUALMENTE IL NUMERO O PERSINO L ' IDENTITA DI TALUNI OPERATORI ECONOMICI INTERESSATI .    

Parti

NELLA CAUSA 45/81 , ALEXANDER MOKSEL IMPORT-EXPORT GMBH & CO . HANDELS KG , BUCHLOE , REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA , CON L ' AVV . P . WENDT , DEL  FORO DI AMBURGO , E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO PRESSO L ' AVV .  JANSEN-HOUSSE , 21 , RUE ALDRINGEN ,   RICORRENTE ,   SOSTENUTA DA  TIAC HANDELMAATSCHAPPIJ BV , APELDOORN , PAESI BASSI , CON L ' AVV . DAVID VAUGHAN , Q . C ., INCARICATO DA CLYDE & CO ., SOLICITORS A LONDRA , E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO PRESSO L ' AVV . ARENDT , CENTRE LOUVIGNY , 34 , RUE PHILIPPE-II ,       CONTRO  COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , RAPPRESENTATA DAL SIG . JORN SACK , MEMBRO DEL SUO SERVIZIO GIURIDICO , IN QUALITA DI AGENTE , E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO , PRESSO IL SIG . ORESTE MONTALTO , MEMBRO DEL SERVIZIO GIURIDICO DELLA COMMISSIONE , EDIFICIO JEAN MONNET , KIRCHBERG ,   CONVENUTA ,    

Oggetto della causa

CAUSA AVENTE AD OGGETTO , NELLA FASE ATTUALE DEL PROCEDIMENTO , LA RICEVIBILITA DEL RICORSO PROPOSTO DALL ' INTERESSATA IN FORZA DELL ' ART . 173 , 2* COMMA , DEL TRATTATO CEE ,  

Motivazione della sentenza

1 CON ATTO DEPOSITATO NELLA CANCELLERIA DELLA CORTE IL 23 FEBBRAIO 1981 , LA FIRMA ALEXANDER MOKSEL IMPORT-EXPORT GMBH & CO . HANDELS KG , SOCIETA DI DIRITTO TEDESCO OPERANTE NEL SETTORE DELLA COMPRAVENDITA DI CARNE BOVINA , SOSTENUTA DALLA DITTA TIAC HANDELMAATSCHAPPIJ BV , SOCIETA DI DIRITTO OLANDESE , INTERVENIENTE , HA PRESENTATO , AI SENSI DELL ' ART . 173 DEL TRATTATO CEE , UN RICORSO DIRETTO ALL ' ANNULLAMENTO DEL REGOLAMENTO 19 DICEMBRE 1980 N . 3318 , RECANTE SOSPENSIONE TEMPORANEA DELLA FISSAZIONE ANTICIPATA DELLE RESTITUZIONI ALL ' ESPORTAZIONE DI PRODOTTI DEL SETTORE DELLA CARNE BOVINA ( GU N . L 345 ,      PAG . 20 ), PER QUANTO LA CONCERNE , E/O DEL TELEX INVIATO DALLA COMMISSIONE AL BUNDESANSTALT FUR LANDWIRTSCHAFTLICHE MARKTORDNUNG ( IN SEGUITO : BALM ) IL 19 DICEMBRE 1980 .  2 NELL ' AMBITO DELLE PROPRIE ATTIVITA , LA RICORRENTE SI AVVALE ABITUALMENTE , PER QUANTO RIGUARDA I CONTRATTI DI ESPORTAZIONE DI CARNI BOVINE DA ESSA STIPULATI , DELLA POSSIBILITA DI OTTENERE LA FISSAZIONE ANTICIPATA DELLE RESTITUZIONI ALL ' ESPORTAZIONE CONTEMPLATA DALL ' ART . 5 , NN . 3 E 4 , DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 28 GIUGNO 1968 , N . 885 , CHE STABILISCE , NEL SETTORE DELLE CARNI BOVINE , LE NORME GENERALI RELATIVE ALLA CONCESSIONE DELLE RESTITUZIONI ALL ' ESPORTAZIONE ED I CRITERI SULLA CUI BASE VENGONO FISSATI I LORO IMPORTI ( GU N . L 156 , PAG . 2 ), INTEGRATO DAL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 21 GIUGNO 1976 , N . 1504 , PER QUANTO RIGUARDA LE NORME GENERALI RELATIVE ALLA FISSAZIONE ANTICIPATA DELLE RESTITUZIONI ALL ' ESPORTAZIONE NEL SETTORE DELLE CARNI BOVINE ( GU N . L 168 , PAG . 7 ).    3 A NORMA DI TALI DISPOSIZIONI , LA RICORRENTE PRESENTAVA AL BALM , VENERDI 12 DICEMBRE 1980 , ALCUNE DOMANDE DI FISSAZIONE ANTICIPATA DI RESTITUZIONI ALL ' ESPORTAZIONE . PER MOTIVI INERENTI AD UN RITARDO NELLA COMUNICAZIONE DELLA CAUZIONE BANCARIA , IL BALM , IN CONFORMITA ALL ' ART . 14 DEL REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE 3 DICEMBRE 1980 , N . 3183 , CHE STABILISCE LE MODALITA COMUNI D ' APPLICAZIONE DEL REGIME DEI TITOLI D ' IMPORTAZIONE , DI ESPORTAZIONE E DI FISSAZIONE ANTICIPATA RELATIVI AI PRODOTTI AGRICOLI ( GU . N . L 338 , PAG . 1 ), CONSIDERAVA TALE DOMANDA PRESENTATA IL PRIMO GIORNO LAVORATIVO SUCCESSIVO A QUELLO DELLA RECEZIONE , CIOE , NELLA FATTISPECIE , LUNEDI 15 DICEMBRE 1980 .    4 LE LICENZE DI ESPORTAZIONE CORRISPONDENTI A TALI DOMANDE POTEVANO ESSERE RILASCIATE , A NORMA DELL ' ART . 2 , N . 1 , DEL REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE 4 SETTEMBRE 1980 , N . 2378 , CHE STABILISCE MODALITA PARTICOLARI SUPPLEMENTARI IN MATERIA DI RILASCIO DI TITOLI DI ESPORTAZIONE NEL SETTORE DELLA CARNE BOVINA ( GU N . L 241 , PAG . 19 ), SOLO IL QUINTO GIORNO LAVORATIVO SUCCESSIVO A QUELLO DELLA PRESENTAZIONE DELLA DOMANDA , CIOE , NELLA FATTISPECIE , LUNEDI 22 DICEMBRE 1980 , SEMPRECHE , DURANTE TALE PERIODO , NON FOSSERO STATI ADOTTATI PROVVEDIMENTI PARTICOLARI .    5 ORBENE , ESSENDO STATI ADOTTATI , IL 19 DICEMBRE 1980 , PROVVEDIMENTI DI TAL FATTA COL REGOLAMENTO N . 3318/80 , IL BALM RESPINGEVA LA DOMANDA DELLA RICORRENTE CON DECISIONE 23 DICEMBRE 1980 , FACENDO RIFERIMENTO SIA A TALE REGOLAMENTO , SIA AD UN TELEX INDIRIZZATOGLI DALLA COMMISSIONE IL 19 DICEMBRE 1980 , CON CUI     ESSA LO INFORMAVA DELL ' EMANAZIONE DEL SUDDETTO REGOLAMENTO DICHIARANDO IN PARTICOLARE , SOTTO LA DICITURA ' NOTA BENE ' , CHE ' TALI DOMANDE - CHE SAREBBERO STATE ACCOLTE IL 20 DICEMBRE 1980 O SUCCESSIVAMENTE - SONO DIVENUTE PRIVE DI OGGETTO E DEVONO ESSERE RESPINTE E LE CAUZIONI VERSATE VANNO SVINCOLATE ' .    6 LA RICORRENTE HA CHIESTO L ' ANNULLAMENTO DI TALI ATTI CON UN RICORSO PROPOSTO AI SENSI DELL ' ART . 173 , 2* COMMA , DEL TRATTATO CEE .    7 LA COMMISSIONE HA ECCEPITO L ' IRRICEVIBILITA IN FORZA DELL ' ART . 91 , PAR  1 , DEL REGOLAMENTO DI PROCEDURA . A TAL FINE ESSA SOSTIENE , DOPO AVER SOTTOLINEATO CHE LA DECISIONE RELATIVA ALLE DOMANDE PRESENTATE DALLA RICORRENTE E STATA DI FATTO ADOTTATA DAL BALM , CHE IL RICORSO E IRRICEVIBILE IN QUANTO NE IL TELEX 12 DICEMBRE 1980 , NE IL REGOLAMENTO N . 3318/80 COSTITUISCONO DECISIONI AI SENSI DELL ' ART . 173 , 2* COMMA , DEL TRATTATO CEE .    8 LA RICORRENTE , A SUA VOLTA , SOSTIENE CHE TALI ATTI LA RIGUARDANO DIRETTAMENTE E INDIVIDUALMENTE .    9 DI CONSEGUENZA , LA CORTE HA DECISO DI PRONUNCIARSI SULLA RICEVIBILITA DELLA DOMANDA DI ANNULLAMENTO SENZA PROCEDERE ALL ' ESAME DEL MERITO .    10 VA PERTANTO PRESA IN ESAME LA NATURA GIURIDICA IN PRIMO LUOGO DEL REGOLAMENTO N . 3318/80 , E , SUCCESSIVAMENTE , DEL TELEX DELLA COMMISSIONE 19 DICEMBRE 1980 .   SULLA NATURA GIURIDICA DEL REGOLAMENTO N . 3318/80   11 LA COMMISSIONE SOSTIENE INNANZITUTTO CHE , IN FORZA DEL REGOLAMENTO N . 2378/80 , IL REGOLAMENTO DI CUI TRATTASI RIGUARDA NON SOLO LE DOMANDE PRESENTATE DURANTE IL PERIODO DI SOSPENSIONE , MA ALTRESI QUELLE PRESENTATE IN PRECEDENZA E ANCORA IN ATTESA DI DECISIONE . ESSA ASSUME INOLTRE CHE IL NUMERO     DEGLI OPERATORI ECONOMICI IN TAL MODO INTERESSATI NON LE ERA NOTO ED INFINE DEDUCE CHE IL REGOLAMENTO CONTESTATO HA CHIARAMENTE CARATTERE NORMATIVO , NE PUO CONSIDERARSI COME UNA DECISIONE INDIVIDUALE IN QUANTO LA FISSAZIONE ANTICIPATA COSTITUISCE UN DIRITTO CHE PUO ESSERE SOPPRESSO SOLO ATTRAVERSO PROVVEDIMENTI NORMATIVI DI PORTATA GENERALE ED E DIFFICILE ATTRIBUIRE LA NATURA DI DECISIONE AL REGOLAMENTO N . 3318/80 , APPLICANDOSI ESSO ALLE DOMANDE PRESENTATE IN PRECEDENZA .    12 LA RICORRENTE SOSTIENE PER CONTRO CHE IL REGOLAMENTO N . 3318/80 , IN QUANTO SI APPLICA ALLE DOMANDE PRESENTATE PRIMA DELLA SUA ENTRATA IN VIGORE , PRESENTA IL CARATTERE DI UNA DECISIONE . INFATTI , A SUO PARERE , IL NUMERO DELLE DOMANDE DI TITOLI DI FISSAZIONE ANTICIPATA REGISTRATE DURANTE I CINQUE ULTIMI GIORNI LAVORATIVI , AI SENSI DELL ' ART . 2 , N . 1 , DEL REGOLAMENTO N . 2378/80 E A CUI POTEVA RIFERIRSI IL REGOLAMENTO N . 3318/80 , ERA GIA NOTO ALLA COMMISSIONE AL MOMENTO DELL ' EMANAZIONE DI QUEST ' ULTIMO . SOTTO QUESTO PROFILO IL REGOLAMENTO DI CUI TRATTASI NON COSTITUIREBBE UNA NORMATIVA DI PORTATA GENERALE AI SENSI DELL ' ART . 189 , 2* COMMA , DEL TRATTATO CEE , MA UN INSIEME DI DECISIONI INDIVIDUALI ADOTTATE DALLA COMMISSIONE SOTTO FORMA DI REGOLAMENTO .    13 L ' INTERVENIENTE DEDUCE ARGOMENTI ANALOGHI AGGIUNGENDO INOLTRE CHE LA GENESI DELLA NORMATIVA PROVA LA MANCANZA , IN CAPO ALLA COMMISSIONE , DEL POTERE DI RESPINGERE LE DOMANDE PRESENTATE IN PRECEDENZA E CHE SE IL REGOLAMENTO N . 3318/80 RIGUARDASSE EFFETTIVAMENTE SOLO LE DOMANDE PRESENTATE DURANTE IL PERIODO DI SOSPENSIONE , NE LA RICORRENTE , NE L ' INTERVENIENTE SAREBBERO LEGITTIMATE AD IMPUGNARLO NON ESSENDO INDIVIDUALMENTE RIGUARDATE .    14 VISTE QUESTE DIVERSE TESI , VA STABILITO SE , TENUTO CONTO DEI FATTI DI CAUSA , IL REGOLAMENTO CONTROVERSO RIVESTA PORTATA GENERALE EFFETTIVAMENTE OVVERO SOLO IN APPARENZA , RISOLVENDOSI IN REALTA IN UNA DECISIONE RIGUARDANTE DIRETTAMENTE E INDIVIDUALMENTE LA RICORRENTE .    15 L ' UNICO CONSIDERANDO DEL REGOLAMENTO N . 3318/80 MOTIVA IL PROVVEDIMENTO DI SOSPENSIONE DELLA FISSAZIONE ANTICIPATA DELLE RESTITUZIONI ALL ' ESPORTAZIONE     DEI PRODOTTI DEL SETTORE DELLE CARNI BOVINE COL FATTO CHE , ESSENDO TALE MERCATO ALL ' EPOCA ' CARATTERIZZATO DA UN ' INCERTEZZA PER QUANTO CONCERNE I PREZZI . . . LE RESTITUZIONI ATTUALMENTE APPLICABILI POTREBBERO CONDURRE ALLA FISSAZIONE IN ANTICIPO DELLE RESTITUZIONI A SCOPI SPECULATIVI ' .    16 DALLE NORME RICHIAMATE NEL PREAMBOLO DI TALE REGOLAMENTO , DALLA SUA MOTIVAZIONE NONCHE DALLA CHIARA FORMULAZIONE DELL ' ART . 1 , SI RICAVANO DUE CONCLUSIONI . IN PRIMO LUOGO , QUESTO REGOLAMENTO E STATO EMANATO NELL ' AMBITO DI UNA NORMATIVA GENERALE , ED IN PARTICOLARE DELL ' ART . 5 DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 885/68 , INTEGRATO DAL REGOLAMENTO N . 1504/76 , CHE AUTORIZZA LA COMMISSIONE A SOSPENDERE LA FISSAZIONE ANTICIPATA DELLE RESTITUZIONI ALL ' ESPORTAZIONE , PER UN PERIODO STRETTAMENTE NECESSARIO , QUALORA L ' ESAME DELLA SITUAZIONE DEL MERCATO PERMETTA DI CONSTATARE L ' ESISTENZA DI DIFFICOLTA DOVUTE ALL ' APPLICAZIONE DELLE DISPOSIZIONI RELATIVE ALLA FISSAZIONE ANTICIPATA DELLA RESTITUZIONE . IN SECONDO LUOGO , ESSO CONCERNE PALESEMENTE , NON SOLO L ' INSIEME DELLE DOMANDE DI FISSAZIONE ANTICIPATA CHE SAREBBERO STATE PRESENTATE DAL 20 DICEMBRE 1980 , MA , ALTRESI , TUTTE QUELLE ANCORA PENDENTI ALLA STESSA DATA IN QUANTO , NELL ' IPOTESI INVERSA , NON SAREBBE RAGGIUNTO IL RISULTATO EFFETTIVAMENTE PERSEGUITO CON LA DISPOSIZIONE CONSIDERATA DEL REGOLAMENTO .    17 POICHE IL REGOLAMENTO BASE N . 1504/76 COSTITUISCE UN ATTO DI PORTATA GENERALE E ATTRIBUISCE IL DIRITTO ALLA FISSAZIONE ANTICIPATA DELLE RESTITUZIONI NEL SETTORE DI CUI TRATTASI , APPARE CHIARO CHE UN DIRITTO SIFFATTO PUO ESSERE SOSPESO IN MANIERA GENERALE SOLO PER MEZZO DI UN ALTRO ATTO NORMATIVO . DATO CHE L ' ART . 1 DEL REGOLAMENTO N . 3318/80 RIGUARDA SIA LE DOMANDE PRECEDENTI CHE QUELLE PRESENTATE DURANTE IL PERIODO DI SOSPENSIONE , LA NATURA DI REGOLAMENTO DELL ' ATTO CONTROVERSO NON VIENE MENO PER IL SOLO FATTO CHE FOSSE POSSIBILE EVENTUALMENTE DETERMINARE IL NUMERO O PERSINO L ' IDENTITA DI TALUNI OPERATORI ECONOMICI INTERESSATI , TANTO PIU CHE TALE POSSIBILITA NON ESISTEVA , PER DEFINIZIONI , NEL CASO DI ALTRI OPERATORI ECONOMICI UGUALMENTE RIGUARDATI DAL REGOLAMENTO N . 3318/80 .    18 UNA STESSA DISPOSIZIONE NON PUO , INFATTI , POSSEDERE , NEL CONTEMPO , IL CARATTERE DI ATTO DI PORTATA GENERALE E QUELLO DI ATTO INDIVIDUALE .        19 DI CONSEGUENZA , DALLO SCOPO DELL ' ATTO DI CUI E CAUSA , DALL ' AMBITO NORMATIVO IN CUI E INSERITO NONCHE DALLA SUA STESSA NATURA , DERIVA CHE LO STESSO E IN EFFETTI UN REGOLAMENTO AVENTE PORTATA GENERALE ; PERTANTO L ' ECCEZIONE SOLLEVATA DALLA COMMISSIONE VA ACCOLTA RELATIVAMENTE ALLA DOMANDA DI ANNULLAMENTO DEL REGOLAMENTO N . 3318/80 .   SULLA NATURA GIURIDICA DEL TELEX   20 LA RICORRENTE SOSTIENE CHE IL TELEX 19 DICEMBRE 1980 COSTITUISCE UNA DECISIONE IN QUANTO E IDONEO A PRODURRE EFFETTI GIURIDICI E LA RIGUARDA DIRETTAMENTE E INDIVIDUALMENTE .    21 LA COMMISSIONE OPPONE CHE DETTO TELEX , PROVENENDO DALLA DIREZIONE GENERALE AGRICOLTURA , HA UN CONTENUTO MERAMENTE INFORMATIVO IN QUANTO , DA UN LATO , LA COMMISSIONE NON HA ALCUN POTERE PER RIVOLGERE ISTRUZIONI PARTICOLARI AGLI STATI MEMBRI NELLA MATERIA DI CUI TRATTASI E , DALL ' ALTRO , PER PRASSI , IN CASI COME QUELLO CONSIDERATO NELLA FATTISPECIE IN ESAME - L ' ENTRATA IN VIGORE DI UN REGOLAMENTO IL GIORNO STESSO DELLA SUA PUBBLICAZIONE SULLA GAZZETTA UFFICIALE - LA COMMISSIONE FORNISCE CHIARIMENTI SULLA SITUAZIONE IN DIRITTO ALLE AUTORITA DEGLI STATI MEMBRI SOTTO FORMA DI TELEX .    22 E ASSODATO CHE LA RICORRENTE SI RIFERISCE SOLO ALLA PARTE DEL TELEX SOTTO LA DICITURA ' NOTA BENE ' .    23 ORBENE , DETTO TESTO MIRA PALESEMENTE SOLTANTO A FORNIRE UNA SINTESI DELLE CONSEGUENZE GIURIDICHE DIRETTAMENTE DERIVANTI DALL ' APPLICAZIONE DEL REGOLAMENTO N . 3318/80 .    24 DATO CHE TALE REGOLAMENTO NON RIGUARDAVA INDIVIDUALMENTE LA RICORRENTE , NEPPURE IL TELEX DELLA COMMISSIONE 19 DICEMBRE 1980 , CHE ESPONE LE CONSEGUENZE DELLO STESSO REGOLAMENTO PER GLI ENTI NAZIONALI DI INTERVENTO , RIGUARDA INDIVIDUALMENTE LA RICORRENTE .    25 DI CONSEGUENZA DEVE DICHIARARSI ACCOLTA L ' ECCEZIONE SOLLEVATA DALLA COMMISSIONE ANCHE PER QUANTO RIGUARDA LA DOMANDA DI ANNULLAMENTO DEL TELEX  19 DICEMBRE 1980 .    

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE  26 AI SENSI DELL ' ART . 69 , PAR  2 , DEL REGOLAMENTO DI PROCEDURA , LA PARTE SOCCOMBENTE E CONDANNATA ALLE SPESE ; POICHE LA RICORRENTE E RIMASTA SOCCOMBENTE ESSA VA CONDANNATA ALLE SPESE , ECCETTO QUELLE PROVOCATE DALL ' INTERVENTO , LASCIANDO A CARICO DELL ' INTERVENIENTE LE SPESE DALLA STESSA SOSTENUTE NONCHE QUELLE CAUSATE ALLA COMMISSIONE DALL ' INTERVENTO .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , LA CORTE ( TERZA SEZIONE )   DICHIARA E STATUISCE :   1* IL RICORSO E IRRICEVIBILE ;   2* LA RICORRENTE E CONDANNATA ALLE SPESE , ECCETTUATE QUELLE PROVOCATE DALL ' INTERVENTO ;   3*L ' INTERVENIENTE SOPPORTERA LE PROPRIE SPESE E QUELLE CAUSATE ALLA COMMISSIONE DALL ' INTERVENTO .