CELEX: C1996/210/37
Language: el
Date: 1996-07-20 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ της 18ης Ιουνίου 1996 στην υπόθεση T-150/94, Juana de la Cruz Vela Palacios κατά Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Υπάλληλοι - Προσφυγή ακυρώσεως και αγωγή αποζημιώσεως - Παραδεκτό - Υποβολή διοικητικής ενστάσεως με τηλεαντίγραφο - Έκθεση βαθμολογίας - Καθυστέρηση - Αιτιολόγηση μειώσεως της βαθμολογίας - Ηθική βλάβη)

20. 7. 96          HEL                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. C 210/15
           ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ                               Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κάτοικος Βρυξελλών, εκπροσω­
                    της 18ης Ιουνίου 1996                         πούμενη από τον Eric Boigelot, δικηγόρο Βρυξελλών, με
                                                                  αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Louis Schiltz, 2,
στην υπόθεση Τ-150/94, Juana de la Cruz Vela Palacios κατα        rue du Fort Rheinsheim, κατά Οικονομικής και Κοινωνικής
Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής των Ευρωπαϊκών               Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: Moï­
                        Κοινοτήτων (i)                            ses Bermejo Garde και Denis Waelbroeck), που είχε ως
(Υπάλληλοι — Προσφυγή ακυρώσεως και αγωγή αποζη­                  αντικείμενο την ακύρωση των αποφάσεων του Γενικού
μιώσεως — Παραδεκτό — Υποβολή διοικητικής ενστάσεως               Γραμματέα της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής της
με τηλεαντίγραφο — Έκθεση βαθμολογίας — Καθυστέρηση               6ης Δεκεμβρίου 1993 και της 22ας Ιουνίου 1994, με τις οποίες
— Αιτιολόγηση μειώσεως της βαθμολογίας — Ηθική                    επιβλήθηκε στην προσφεύγουσα η πειθαρχική ποινή της
                              βλάβη)                              επιπλήξεως και απορρίφθηκε η δοικητική ένσταση κατά της
                          (96/C 210/37)                           επιβολής της ποινές αυτής, καθώς και την ακύρωση ή την
                                                                  ανάκληση της εκθέσεως βαθμολογίας της 5ης Ιουλίου 1993
              (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                     που καταρτίστηκε από τον πρώην προϊστάμενο της προσφεύ­
                                                                  γουσας, το Πρωτοδικείο (πρώτο τμήμα), συγκείμενο από
Στην υπόθεση Τ-150/94, Juana de la Cruz Vela Palacios,            τους A. Saggio, Πρόεδρο, V. Tiili και R. M. Moura Ramos,
υπάλληλος της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής των            δικαστές, γραμματέας: B. Pastor, κύρια υπάλληλος διοικήσε­
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κάτοικος Βρυξελλών, εκπροσω­               ως, εξέδωσε στις 18 Ιουνίου 1996 απόφαση με το ακόλουθο
πούμενη από τον Eric Boigelot, δικηγόρο Βρυξελλών, με             διατακτικό :
αντίκλητο στο Λουξεμβούργο το δικηγόρο Louis Schiltz, 2,
rue du Fort Rheinsheim, κατά Οικονομικής και Κοινωνικής
Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: Moï­             1 . Ακυρώνει την απόφαση της Οικονομικής και Κοινωνικής
ses Bermejo Garde και Denis Waelbroeck), που είχε ως                  Επιτροπής, της 6ης Δεκεμβρίου 1993, με την οποία
αντικείμενο την ακύρωση , αφενός, της αποφάσεως της                   επιβλήθηκε στην προσφεύγουσα η ποινή της επιπλήξεως,
Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής, της 18ης Ιουνίου                καθώς και την απόφαση της Οικονομικής και Κοινωνικής
1993, περί καταρτίσεως των εκθέσεων βαθμολογίας της                   Επιτροπής, της 22ας Ιουνίου 1994, με την οποία απορρί­
προσφεύγουσας-ενάγουσας για τις περιόδους από 1ης                     φθηκε η διοικητική ένσταση της προσφεύγουσας κατά της
Δεκεμβρίου 1986 έως τις 31 Αυγούστου 1988 και από 1ης                 αποφάσεως της 6ης Δεκεμβρίου 1993.
Σεπτεμβρίου 1988 έως τις 31 Αυγούστου 1990 και, αφετέρου ,
της αποφάσεως της 13ης Ιανουαρίου 1994, με την οποία              2. Απορρίπτει την προσφυγή κατά τα λοιπά.
απορρίφθηκε η διοικητική ένσταση κατά των εκθέσεων
αυτών, καθώς και την επιδίκαση στην προσφεύγουσα­                 3. H Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή θα φέρει το
ενάγουσα αποζημιώσεως προς ικανοποίηση της ηθικής βλά­                σύνολο των δικαστικών εξόδων.
βης που ισχυρίζεται ότι υπέστη λόγω των υπηρεσιακών
πταισμάτων της διοικήσεως έναντι της προσφεύγουσας­
ενάγουσας, το Πρωτοδικείο (πρώτο τμήμα), συγκείμενο από           (!) ΕΕ αριθ . C 316 της 12. 11 . 1994 .
τους A. Saggio, Πρόεδρο, V. Tiili και R. M. Moura Ramos,
δικαστές, γραμματέας: B. Pastor, κύρια υπάλληλος διοικήσε­
ως, εξέδωσε στις 18 Ιουνίου 1996 απόφαση με το ακόλουθο
διατακτικό :
1 . Καταδικάζει την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή να
    καταβάλει στην προσφεύγουσα-ενάγουσα ποσό αντιστοι­
    χούν σε 50 000 βελγικά φράγκα, προς ικανοποίηση της                         ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
    ηθικής βλάβης που υπέστη.
                                                                                       της 27ης Μαρτίου 1996
2. Απορρίπτει την προσφυγή-αγωγή κατά τα λοιπά.                   στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις Τ-530/93 κ.λπ., R. Bathoorn
3. H Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή θα φέρει το                και 213 άλλοι κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης
    σύνολο των δικαστικών εξόδων της και το ήμισυ των                   και Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (ι)
    εξόδων της προσφεύγουσας-ενάγουσας. H προσφεύγου­                                    (Μερική διαγραφή)
    σα-ενάγουσα θα φέρει το έτερο ήμισυ των δικαστικών                                       (96/C 210/39)
    εξόδων της.
(M ΕΕ αριθ . C 161 της 11 . 6. 1994.                                            (Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική)
                                                                  Στις συνεκδικαζόμενες υποθέσεις Τ-530/93 έως Τ-533/93,
           ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ                               Τ-1/94 έως Τ-4/94, Τ-11/94, Τ-53/94 και Τ-71/94, Τ-73/94 έως
                                                                  Τ-76/94, Τ-86/94 και Τ-87/94, Τ-91/94, Τ-94/94 και Τ-96/94,
                    της 18ης Ιουνίου 1996                         Τ-101/94 έως Τ-106/94, Τ-1 18/94 έως Τ-124/94, Τ-130/94 και
στην υπόθεση Τ-293/94, Juana de la Cruz Vela Palacios κατα        Τ-253/94, R. Bathoorn και 213 άλλοι, κάτοικοι Κάτω Χωρών,
Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής των Ευρωπαϊκών               εκπροσωπούμενοι από τον H. J. Bronkhorst, δικηγόρο στο
                        Κοινοτήτων (')                            Hoge Raad των Κάτω Χωρών, και τον E. H. Pijnacker
 (Υπάλληλοι — Παραδεκτό — Βλαπτική πράξη — Ενδιάμε­               Hordijk, δικηγόρο Άμστερνταμ, με αντίκλητο στο Λουξεμ­
ση έκθεση βαθμολογίας — Καθήκονπίστεως— Πειθαρχική                βούργο το δικηγόρο L. Frieden, 62, avenue Guillaume, κατά
                              κύρωση)                             Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωπος: A.
                           (96/C 210/38)                          Brautigam) και Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                                  (εκπρόσωπος: Th. van Rijn), που έχει ως αντικείμενο αγωγή
              (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                     αποζημιώσεως, βάσει των άρθρων 178 και 215 δεύτερο
                                                                  εδάφιο της συνθήκης ΕΚ, για την αποκατάσταση της ζημίας
Στην υπόθεση Τ-293/94, Juana de la Cruz Vela Palacios,            που θεωρούν ότι υπέστησαν οι ενάγοντες λόγω της εφαρμο­
υπάλληλος της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής των            γής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84 του Συμβουλίου , της