CELEX: 62013CA0528
Language: mt
Date: 2015-04-29 00:00:00
Title: Kawża C-528/13: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tad-29 ta’ April 2015 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunal administratif de Strasbourg – Franza) – Geoffrey Léger vs Ministre des Affaires sociales et de la Santé et des Droits des femmes, Etablissement français du sang (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Saħħa pubblika — Direttiva 2004/33/KE — Ħtiġiet tekniċi tad-demm u tal-komponenti tad-demm — Donazzjoni tad-demm — Kriterji ta’ ammissibbiltà tad-donaturi — Kriterji ta’ esklużjoni permanenti jew temporanja — Individwi li l-imġiba sesswali tagħhom tesponihom għal riskju għoli ta’ kisba ta’ mard infettiv gravi li jista’ jiġi trażmess bid-demm — Raġel li kellu relazzjoni sesswali ma’ raġel — Karta tad-drittijiet fundamentali tal-Unjoni Ewropea — Artikoli 21(1) u 52(1) — Orjentazzjoni sesswali — Diskriminazzjoni — Ġustifikazzjoni — Proporzjonalità)

29.6.2015   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 213/7
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tad-29 ta’ April 2015 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunal administratif de Strasbourg – Franza) – Geoffrey Léger vs Ministre des Affaires sociales et de la Santé et des Droits des femmes, Etablissement français du sang
   (Kawża C-528/13) (1)
   
   ((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Saħħa pubblika - Direttiva 2004/33/KE - Ħtiġiet tekniċi tad-demm u tal-komponenti tad-demm - Donazzjoni tad-demm - Kriterji ta’ ammissibbiltà tad-donaturi - Kriterji ta’ esklużjoni permanenti jew temporanja - Individwi li l-imġiba sesswali tagħhom tesponihom għal riskju għoli ta’ kisba ta’ mard infettiv gravi li jista’ jiġi trażmess bid-demm - Raġel li kellu relazzjoni sesswali ma’ raġel - Karta tad-drittijiet fundamentali tal-Unjoni Ewropea - Artikoli 21(1) u 52(1) - Orjentazzjoni sesswali - Diskriminazzjoni - Ġustifikazzjoni - Proporzjonalità))
   (2015/C 213/10)
   Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Tribunal administratif de Strasbourg
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrent: Geoffrey Léger
   
      Konvenuti: Ministre des Affaires sociales et de la Santé et des Droits des femmes, Etablissement français du sang
   
      Dispożittiv
   
   Il-punt 2.1 tal-Anness III tad-Direttiva tal-Kummissjoni 2004/33/KE, tat-22 ta’ Marzu 2004, li timplimenta d-Direttiva 2002/98/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward ċerti ħtiġiet tekniċi tad-demm u tal-komponenti tad-demm, għandu jiġi interpretat fis-sens li l-kriterju ta’ esklużjoni permanenti mid-donazzjoni tad-demm imsemmi f’din id-dispożizzjoni u relatat mal-imġiba sesswali jkopri l-ipoteżi li fiha Stat Membru, fid-dawl tas-sitwazzjoni prevalenti fi ħdanu, jipprovdi kontraindikazzjoni permanenti mid-donazzjoni tad-demm għall-irġiel li kellhom relazzjonijiet sesswali ma’ rġiel meta jkun ġie stabbilit, abbażi tal-għarfien u tad-data medika, xjentifika u epidemjoloġika attwali, li din l-imġiba sesswali tesponi lil dawn il-persuni għal riskju għoli li jiksbu mard infettiv gravi li jista’ jiġi trażmess bid-demm u li, b’osservanza tal-prinċipju ta’ proporzjonalità, ma teżistix teknika effikaċi ta’ detezzjoni ta’ dan il-mard infettiv jew, fin-nuqqas ta’ din it-teknika, ma jeżistux metodi inqas restrittivi minn tali kontraindikazzjoni sabiex jiġi żgurat livell għoli ta’ protezzjoni tas-saħħa tal-persuni li jirċievu d-donazzjoni tad-demm. Hija l-qorti nazzjonali li għandha tivverifika jekk, fl-Istat Membru kkonċernat, dawn il-kundizzjonijiet ġewx issodisfatti.
   
      (1)  ĠU C 367, 14.12.2013.