CELEX: 31994R0555
Language: el
Date: 1994-03-15 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 555/94 της Επιτροπής της 14ης Μαρτίου 1994 περί χορηγήσεως σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια

15 . 3 . 94                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 71 /3
                                             ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 555/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                             της 14ης Μαρτίου 1994
                                                περί χορηγήσεως σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια
  H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                   επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και
                                                                          η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
  Έχοντας υπόψη :                                                         δαπάνες που προκύπτουν ■
                                                                          ότι λόγω, ιδίως, προβλημάτων τεχνικής φύσεως, ορισμένες
  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                   δράσεις δεν μπόρεσαν να κατακυρωθούν κατά την πρώτη
                                                                          και δεύτερη προθεσμία υποβολής των προσφορών · ότι, για
  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της                   να αποφευχθεί να επαναληφθεί η δημοσίευση της προκηρύ­
  22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη                     ξεως διαγωνισμού, πρέπει να ανοίξει μία τρίτη προθεσμία
 διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­              υποβολής προσφορών,
 θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1930/90 (2),
  και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),
                                                                         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
  Εκτιμώντας :
 ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της                                          ΑρQρο 1
 21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής
 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και                 Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
 τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3) καταρτίζει τον             βοήθεια, συγκέντρωση σιτηρών στην Κοινότητα, προκειμέ­
 κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι                   νου να το προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέρονται
 δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτι­                     στο παράρτημα σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
 στικής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά                (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που αναφέρονται στο
 με τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο                παράρτημα. H ανάθεση της προμήθειας των εν λόγω
 fob ·                                                                   προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
 ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση                   Θεωρείται ότι o υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των
 επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμέ­                  εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους έχει
 νους δικαιούχους 61 512 τόνους σιτηρών                                  αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβά­
                                                                         νονται στην προσφορά του θεωρούνται ως μη εγγεγραμ­
                                                                         μένοι.
 ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν
 σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­
 σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου                                            ΑρSρο 2
 1987 περί γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα
 προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­                 O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
 στικής βοήθειας (4), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονι­                 από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
 σμό (ΕΟΚ) αριθ. 790/91 (5) ■ ότι είναι αναγκαίο να οριστούν             Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                     O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                     κράτος μέλος.
                     Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 1994.
                                                                                    Γ\α την Επιτροπή
                                                                                      René SΤΕΙCΗΕΝ
                                                                                  Μέλος της Επιτροπής
(')  ΕΕ   αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
O    ΕΕ   αριθ. L 174 της 7 . 7. 1990, σ. 6.
(3)  ΕΕ   αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1 .
(4)  ΕΕ   αριθ. L 204 της 25 . 7. 1987, σ. 1 .
(5)  ΕΕ   αριθ. L 81 της 28 . 3. 1991 , σ. 108.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 71 /4                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                15 . 3 . 94
                                                                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                                ΠΑΡΤΙΔΕΣ A και B
                1 . Δράσεις αριθ. ('): 1520/93 (παρτίδα A)· 1521 /93 (παρτίδα B)
               2. Πρόγραμμα : 1993
               3. Δικαιούχος (2) : Αίγυπτος
               4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου : Ambassade de la République Arabe d Egypte, section commerciale, 522 avenue Louise,
                    B-1050 Bruxelles [τηλ: (02) 647 32 27 · τέλεξ : 64809 COMRAU B · τέλεφαξ: (02) 6464509]
               5 . Τόπος η χωρα προορισμού (5): Αίγυπτος
               6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : μαλακός σίτος
               7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) : βλέπε EE αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 (ILA. 1 .α)
               8 . Συνολική ποσότητα : 60 000 τόνοι, καθαρά
               9. Αριθμός παρτίδων : δύο (παρτίδα A : 30 000 τόνοι· παρτίδα B : 30 000 τόνοι)
              10. Συσκευασία και σήμανση : χύμα
              11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
              12. Στάδιο παράδοσης (6) : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης — fob, φορτίο επιμελώς στοιβαγμένο
              13 . Αιμάνι φόρτωσης : —
              14. Αιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
              15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
              16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
              17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι (fob, φορτίο επιμελώς στοιβαγ­
                    μένο) φόρτωσης :
                    — παρτίδα A : 2 — 15. 5 . 1994
                    — παρτίδα B : 30. 5 — 12. 6. 1994
              18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
              19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : δημοπρασία
             20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 29. 3. 1994, ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
             21 . A. Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερης δημοπρασίας :
                       α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 12. 4. 1994, ώρα 12.00 (ώρα
                           Βρυξελλών)
                        β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο (fob, φορτίο επιμελώς στοιβαγμένο)
                           στο λιμάνι φόρτωσης :
                           — παρτίδα A : 16 — 29. 5 . 1994
                           — παρτίδα B : 13 — 26. 6. 1994
                       γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
                    B. Σε περίπτωση διεξαγωγής τρίτης δημοπρασίας :
                        α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 26. 4. 1994, ώρα 12.00 (ώρα
                            Βρυξελλών)
                        β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο (fob, φορτίο επιμελώς στοιβαγμένο)
                            στο λιμάνι φόρτωσης :
                           — παρτίδα A : 30. 5 — 12 . 6. 1994
                           — παρτίδα B : 27. 6 — 10. 7 . 1994
                        γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
             22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 Ecu ανά τόνο
             23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένης σε Ecu
             24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και εγγύησης του διαγωνισμού (') : Bureau de l'aide alimentaire, à
                   l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles [τέλεξ:
                   22037 AGREC B ή 25670 AGREC B · τέλεφαξ : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 /296 33 04]
            25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4) : επιστροφή που εφαρμόζεται στις 25. 3. 1994,
                   όπως καθορίζεται από τον κανονισμό ( ΕΚ) αριθ. 420/94 ( EE αριθ. L 55 της 26. 2. 1994, σ. 20)
 ---pagebreak--- 15. 3 . 94                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              Αριθ. L 71 /5
                                                                   ΠΑΡΤΙΔΑ Γ
              1 . Δράση αριθ.('): 1491 /93
              2. Πρόγραμμα : 1993
              3. Δικαιούχος ! ): Euronaid, postbus 12, NL-2501 CA Den Haag Nederland, τηλ.: (31-70) 33 05 757, τέλεφαξ: 3641 701 ,
                   τέλεξ : 30960 Euron NL
              4. Εκπρόσωπος to» δικαιούχου ("): βλέπε EE αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Ουγκάντα
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : μαλακός σίτος
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) (7): βλέπε EE αριθ. C 1 14 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [H.A. 1 .α)]
              8. Συνολική ποσότητα : 1 512 τόνοι
              9. Αριθμός παρτίδων : μία
             10. Συσκευασία και σήμανση (8) (9) ( ι0) : βλέπε EE αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [I1.A.2.Ô) και II.A.3]
                   Ενδείξεις στην αγγλική γλώσσα
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
            12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης (παρτίδες Γ, Δ : fob φορτίο επιμελώς στοιβαγμένο και
            ζυγοσταθμισμένο) (6)
            13. Λιμάνι φόρτωσης : —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 25. 4 — 15. 5. 1994
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 29. 3. 1994, ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
            21 . A. Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                      α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 12. 4. 1994, ώρα 12.00 (ώρα
                          Βρυξελλών)
                      β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 9 — 29. 5. 1994
                     γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
                 B. Σε περίπτωση διεξαγωγής τρίτου διαγωνισμού :
                     α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 26. 4. 1994, ώρα 12.00 (ώρα
                         Βρυξελλών)
                     β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 23. 5 — 12. 6.
                         1994
                     γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
           22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 Ecu ανά τόνο
           23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
           24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και εγγύηση του διαγωνισμού (') : Bureau de l'aide alimentaire, à
                 l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles [τέλεξ:
                 AGREC 22037 B ή 25670 B· τέλεφαξ : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 /296 33 04]
           25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): Επιστροφή που εφαρμόζεται στις 25. 3. 1994
                 όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 420/94 της Επιτροπής (EE αριθ. L 55 της 26. 2. 1994, σ. 20)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 71 /6                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                          15 . 3 . 94
              Σημειώσεις:
                (') O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
               (2) O υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατό, για να καθορισθούν τα έγγραφα
                    που είναι αναγκαία για την αποστολή.
               (3) O υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι
                     δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παρά­
                     δοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία. Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει
                     την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 και ιώδιο 131 . Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να εκδίδεται
                     από μια επίσημη αρχή και να επικυρώνεται για τις ακόλουθες χώρες : Αίγυπτος.
               (4) O κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 της Επιτροπής ( EE αριθ. L 210 της 1 . 8. 1987, σ. 56), όπως τροποποιήθηκε
                    τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2226/89 (EE αριθ. L 214 της 25. 7. 1989, σ. 10) εφαρμόζεται όσον
                    αφορά την επιστροφή κατά την εξαγωγή. H ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος
                    κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος παραρτήματος.
                   Το ποσό της επιστροφής μετατρέπεται σε εθνικό νόμισμα με τη γεωργική ισοτιμία που ισχύει την ημέρα περα­
                   τώσεως των τελωνειακών διατυπώσεων εξαγωγής. Στο ποσό αυτό δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις των άρθρων
                    13 έως 17 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1068/93 της Επιτροπής (EE αριθ. L 108 της 1 . 5. 1993, σ. 106).
               (5) Αντιπροσωπεία της Επιτροπής με την οποία έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής: EE αριθ. C 114 της 29. 4.
                     1991 , σ. 33 .
              (6) Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7 παράγραφος 3 στοιχείο στ) και το άρθρο 13 παράγραφος 2 του κανονισμού
                    ( ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, η τιμή προσφοράς πρέπει να περιλαμβάνει τα έξοδα φόρτωσης και χειρισμού και στοιβα­
                    σίας, συμπεριλαμβανομένων και εξόδων για την τοποθέτηση μέσων ζυγοστάθμισης.
              (7) O υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπο του, κατά την παράδοση, τα ακόλουθα
                    έγγραφα :
                   — φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό.
              (8) Κατά παρέκκλιση από την EE αριθ. C 1 14, το κείμενο του σημείου II.A.3.γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο
                    κείμενο : «τη μνεία " Ευρωπαϊκή Κοινότητα"».
              (9) H φόρτωση πρέπει να γίνεται σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών, με όρους FCL/LCL.
                   O προμηθευτής αναλαμβάνει τη δαπάνη στοιβάξεως των εμπορευματοκιβωτίων στο σταθμό των εμπορευματο­
                   κιβωτίων στο λιμάνι φορτώσεως. O δικαιούχος αναλαμβάνει τις δαπάνες μεταγενεστέρων φορτώσεων, συμπερι­
                   λαμβανομένης της δαπάνης αναλήψεως των εμπορευματοκιβωτίων από το σταθμό των εμπορευματοκιβωτίων.
                   Δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 13 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                   200/87 .
                   O υπερθεματιστής υποβάλλει στον παραλαμβάνοντα πλήρη κατάλογο του περιεχομένου κάθε εμπορευματοκι­
                   βωτίου, διευκρινίζοντας τον αριθμό σάκων που αντιστοιχούν σε κάθε παρτίδα φόρτωσης, όπως καθορίζεται
                   στην προκήρυξη του διαγωνισμού.
                   O υπερθεματιστής οφείλει να σφραγίζει κάθε εμπορευματοκιβώτιο με αριθμημένο σύστημα σφράγισης, του
                   οποίου o αριθμός πρέπει να δίδεται στον αποστολέα του δικαιούχου.
             ( ι0) Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανασυσκευασίας σε σάκους, o υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2 % των
                    κενών σάκων της ιδίας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που ακολουθείται
                    από ένα «R» κεφαλαίο.
             (") O προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις : Willis Corroon Scheuer,
                   PO BOX 315, NL—1000 BH Amsterdam.