CELEX: 31978R0720
Language: da
Date: 1978-04-10
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 720/78 af 6. april 1978 om ændring af de monetære udligningsbeløb

10. 4. 78                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 97/ 1
                                                                   I
                                           (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 720/78
                                                           af 6. april 1978
                                            om ændring af de monetære udligningsbeløb
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                         ændring af udligningsbeløbene skal ske i overens­
FÆLLESSKABER HAR —                                                     stemmelse med ændringer af forskellen;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                    ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1380/75 af
europæiske økonomiske Fællesskab,                                      29 . maj 1975 (8), senest ændret ved forordning (EØF)
                                                                       nr. 2505/77 (7), fastsattes gennemførelsesbestemmel­
                                                                       serne vedrørende de monetære udligningsbeløb ; de a
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                       vista valutakurser, der er konstateret i henhold til
974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                    forordning (EØF) nr. 1380/75 i løbet af perioden fra
foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­                den 29 . marts til den 4. april 1978 for det engelske
sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af                    pund, det irske pund og den franske franc, fører til
grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters                       en forskel, som afviger mere end 1 point fra den
valutaer (*), senest ændret ved forordning (EØF)                       procentsats, der blev anvendt ved den foregående
nr. 557/76 (2 ), særlig artikel 3 ,                                    fastsættelse af de monetære udligningsbeløb ;
under henvisning til Kommissionens forordning (EØF)
nr. 651/78 af 31 . marts 1978 om obligatorisk juste­                   i henhold til artikel 7, stk. 1 , i forordning (EØF)
ring af forudfastsatte monetære udligningsbeløb (3),                   nr. 243 /78 af 1 . februar 1978 om forudfastsættelse af
særlig artikel 1 , stk. 2, og                                          monetære udligningsbeløb (8) justeres de forudfast­
                                                                       satte monetære udligningsbeløb, såfremt en ny repræ­
                                                                       sentativ kurs træder i kraft i løbet af licensens gyldig­
ud fra følgende betragtninger :                                        hedsperiode ; der skal være truffet beslutning om
                                                                       denne nye repræsentative kurs før indgivelsen af an­
De monetære udligningsbeløb, der blev indført ved                      søgning om licens ; i visse sektorer gør denne situation
forordning (EØF) nr. 974/71 , blev fastsat ved Kom­                    sig gældende for Italiens og Det forenede Kongeriges
missionens forordning (EØF) nr. 938/77 af 29. april                    vedkommende —
1977 (4), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
649/78 (5);
                                                                       UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71
skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel, der
er nævnt i artikel 2, stk. 1 , i den pågældende forord­                                          Artikel 1
ning, afviger mindst 1 point fra den procentsats, der
blev anvendt ved den foregående fastsættelse ; denne                   1 . Kolonnerne United Kingdom, Ireland og France
                                                                       i bilag I til forordning (EØF) nr. 938/77 erstattes af
                                                                       kolonnerne i bilag I til denne forordning.
H   EFT nr. L 106 af 12. 5 . 1971 , s. 1 .
(2) EFT nr. L 67 af 15. 3 . 1976, s. 1 .
(8) EFT nr. L 86 af 1 . 4. 1978, s. 41 .                               («) EFT nr. L 139 af 30. 5 . 1975 , s. 37.
(4) EFT nr. L 110 af 30. 4. 1977, s. 6.                                C) EFT nr. L 291 af 15 . 11. 1977, s. 15.
(s) EFT nr. L 86 af 1 . 4. 1978, s. 33.                                (8) EFT nr. L 37 af 7. 2. 1978, s. 5.
 ---pagebreak--- Nr. L 97/2                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                            10. 4. 78
2. Bilag II og III til forordning (EØF) nr. 938/77            Forordning (EØF) nr. 938/77 suppleres med nævnte
erstattes af bilag II og III til denne forordning.            bilag IV.
3 . Justeringerne i henhold til artikel 7, stk. 1 , i
forordning (EØF) nr. 243/78 af forudfastsatte mone­                                 Artikel 2
tære udligningsbeløb er anført i bilag IV til nærvæ­
rende forordning.                                              Denne forordning træder i kraft den 10. april 1978 .
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver med­
              lemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 6. april 1978.
                                                                              På Kommissionens vegne
                                                                                 Finn GUNDELACH
                                                                                    Næstformand
                 »
 ---pagebreak--- 10. 4. 78                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 97/3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                              and charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                        doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                            ilt                £/t              Lit/t        FF/t
                                 1                           S                  6                 7            8
             10.01 A                                     31,737            10,732                           138,33
             10.01 B                                     47,518            16,068                           207,11
             10.02                                       30,186            10,207                           131,56
             10.03                                       28,102              9,502                          122,48
             10.04                                       27,035              9,142                          117,83
             10.05 B                                     27,627              9,342                          120,41
             10.07 B                                     27,667              9,355                          120,59
             10.07 C                                     27,667              9,355                          120,59
             11.01 A                                     40,318            13,633                           175,72
             11.01 B                                     38,145            12,898                           166,25
             11.02 A I a)                                66,267            22,407                           288,82
             11.02 A I b)                                43,543            14,724                           189,78
             11.01 C                                     28,665             9,692                           124,93
             11.01 D                                     27,576             9,324                           120,19
             11.01 E I                                   38,678            13,079                           168,58
             11.01 E II                                  28,180             9,529                           122,82
          ex 11.01 G (x)                                 28,220             9,542                           123,00
          ex 11.01 G (2)                                 28,220             9,542                           123,00
             11.02 All                                   30,789            10,411                           134,19
             11.02 A III                                 39,343            13,303                           171,47
             11.02 A IV                                  37,849            12,798                           164,96
             11.02 A V a) 1                              44,204            14,947                           192,66
             11.02 A V a) 2                              44,204            14,947                           192,66
             11.02 A V b)                                28,180             9,529                           122,82
 ---pagebreak--- Nr. L 97/4                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   10. 4. 78
                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                  et à percevoir à l'exportation
             Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                      commun
                                                                       and charged on exports
                  CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
               Nr. des Gemeinsamen
                      Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa
                 doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                    Nr. van het
                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                 gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                   douanetarief
                Position i den fælles
                      toldtarif
                                              United Kingdom         Ireland            Italia      France
                                                    i/t            .    £/t             Lit/t        FF/t
                         1                           5                   6                 7           8
           ex 11.02 A VII i1)                     28,220              9,542                         123,00
           ex 11.02 A VII (2)                     28,220              9,542                         123,00
              11.02 B I a) 1                      28,665              9,692                         124,93
              11.02 B I a) 2 aa)                  27,576              9,324                         120,19
              11.02 B I a) 2 bb)                  27,576              9,324                         120,19
              11.02 B I b) 1                      39,343            13,303                          171,47
              11.02 B I b) 2                      37,849            12,798                          164,96
              11.02 B II a)                       32,372            10,946                          141,09
              11.02 B II b)                       30,789            10,411                          134,19
              11.02 B II c)                       28,180              9,529                         122,82
           ex 11.02 B Π d) (x)                    28,220              9,542                         123,00
           ex 11.02 B II d) (2)                   28,220              9,542                         123,00
              11.02 C I                           32,372            10,946 *                        141,09
              11.02 C II                          30,789             10,411                         134,19
              11.02 C III                         44,964            15,204                          195,97
              11.02 C IV                          27,576              9,324                         120,19
              11.02 C V                           28,180              9,529                         122,82
           ex 11.02 C VI (x)                      28,220              9,542                         123,00
           ex 11.02 C VI (2)                      28,220              9,542                         123,00
              11.02 D I                           32,372             10,946                         141,09
              11.02 D II                          30,789             10,411                         134,19
              11.02 D III                         28,665              9,692                         124,93
              11.02 D IV                          27,576              9,324                         120,19
              11.02 D V                           28,180              9,529                         122,82
           ex 11.02 D VI (x)                      28,220              9,542                         123,00
           ex 11.02 D VI (2)                      28,220              9,542                         123,00
              11.02 E I a) 1                      28,665              9,692                         124,93
              11.02 E I a) 2                      27,576              9,324                         120,19
              11.02 E I b) 1                      39,343             13,303                         171,47
              11.02 E I b) 2                      48,663             16,455                         212,09
              11.02 E II a)                       32,372             10,946                         141,09
              11.02 E II b)                       30,789             10,411                         134,19
              11.02 E II c)                       30,390             10,276                         132,45
           ex 11.02 E II d) 2 (*)                 28,220              9,542                         123,00
           ex 11.02 E II d) 2 (a)                 28,220              9,542                         123,00
              11.02 F I                           32,372             10,946                         141,09
              11.02 F II                          30,789             10,411                         134,19
              11.02 F III                         28,665              9,692                         124,93
 ---pagebreak--- 10. 4. 78                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 97/5
                                                                     Montants à octroyer à l' importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                             and charged on exports
                        CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                           £/t                £/t              Lit/t        FF/t
                                 1                          5                  6                 7            8
             11.02 F IV                                 27,576             9,324                           120,19
             11.02 F V                                  28,180             9,529                           122,82
          ex 11.02 F VII (x)                            28,220             9,542                           123,00
          ex 11.02 F VII (2)                            28,220             9,542                           123,00
             11.02 G I                                  23,803             8,049                           103,75
             11.02 G II                                 20,720             7,006                            90,31
             11.04 C I                                    5,059            1,710                            22,05
             11.04 C II a)                              44,480           15,040                            193,86
             11.04 C II b)                              44,480           15,040                            193,86
             11.07 A I a)                               56,492           19,102                            246,22
             11.07 A I b)                               42,211           14,273                            183,97
             11.07 A II a)                              50,020           16,914                            218,02
             11.07 A II b)                              37,376           12,638                            162,90
             11.07 B                                    43,559           14,729                            189,85
             11.08 A I                                  44,480           15,040                            193,86
             11.08 A III                                67,386           22,786                            293,70
             11.08 A IV                                 44,480           15,040                            193,86
             11.08 A V                                  44,480           15,040                            193,86
             11.09                                     122,520           41,429                            534,00
             17.02 B II a) (3)                          58,017           19,618                            252,86
             17.02 B II b) (3)                          44,480           15,040                            193,86
             21.07 F II                                 44,480           15,040                            193,86
             23.02 A I a)                                 8,747            2,958                            38,12
             23.02 A I b)                               27,989             9,464                           121,99
             23.02 A II a)                                6,997            2,366                            30,50
             23.02 A II b)                              27,989             9,464                           121,99
             23.03 A I                                  55,254           18,684                            240,82
             23.07 B I a) 1                               4,421            1,495                            19,27
             23.07 B I a) 2 (4)                           4,421            1,495                            19,27
             23.07 B I b) 1                              13,814            4,671                            60,21
             23.07 B I b) 2 (4)                          13,814            4,671                            60,21
             23.07 B I c) 1 (5)                         27,627             9,342                           120,41
             23.07 B I c) 2 (4) (5)                     27,627             9,342                           120,41
 ---pagebreak--- Nr. L 97/6                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  10. 4. 78
                                                                 Fodnoter
i 1) Hirse.
(2) Sorghum.
(s) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udlignings­
     beløb som varer henhørende under pos. 17.02 B II.
(4) Såfremt varen indeholder mælk i pulverform eller som granulat (med undtagelse af valle) forhøjes det angivne beløb
     med følgende suppleringsbeløb :
         Vægtprocent af mælk i pulverform eller som     Tyskland     Belgien/   Neder­ Det forenede  Irland   Italien  Frankrig
                                                                   Luxembourg  landene  Kongerige
              granulat (med undtagelse af valle)
                   i den færdige vare                    DM/t        bfr/lfr/t   fl/t       £/t        £/t      lit/t    ffr/t
     lig med eller over 10 % , men under 30 %                                            25,790       8,721            112,40
     lig med eller over 30 % , men under 50 %                                            51,579     17,441             224,80
     a) I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 1,71 . Denne koeffi­
         cient er imidlertid 1,47, såfremt det drejer sig om produkter, der indeholder skummetmælkspulver, som er solgt
         i medfør af den ændrede forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976, s. 17). .
     b) Ved samhandel inden for Fællesskabet og med tredjelande og såfremt disse produkter indeholder både skummet­
         mælkspulver og enten fiskemel eller olie udvundet af fisk og/eller olie udvundet af fiskelever eller ferrocarbonat
         og/eller ferrosulfat og/eller cuprisulfat, multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 0,25.
      c) Ved toldbehandlingen skal den pågældende i den dertil beregnede angivelse anføre, den faktiske vægtprocent pr. ton
         af den færdige vare af :
         — mælk, i pulverform eller som granulat (med undtagelse af valle),
         — valle, i pulverform eller som granulat,
         — kasein og/eller kaseinat, tilsat.
 (5) De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med
     et indhold af produkter henhørende under pos. 07.06 eller 11.04 C i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent,
     er de samme som dem, der gælder for produkter henhørende under pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (forordning
      (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
                                                                                  «
 ---pagebreak--- 10. 4. 78                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 97/7
                         PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
             SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                     SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                             and charged on exports
                        CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa
                       doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het
                       gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                         £/100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                  1                          5                 6                  7             8
             01.03 A  II a)                               13,575             5,289                            68,17
             01.03 A  II b)                               15,962             6,219                            80,15
             02.01 A  III a)   1                          20,757             8,087                           104,23
             02.01 A  III a)  2                           32,173           12,534                            161,56
             02.01 A  III a)  3                           25,324             9,866                           127,16
             02.01 A  III a)  4                           33,626           13,100                            168,85
             02.01 A  III a)  5                           18,059             7,035                            90,68
             02.01 A  III a)   6 aa)                      33,626           13,100                            168,85
          ex 02.01 A  III a)   6 bb) (*)                  33,626           13,100                            168,85
          ex 02.01 A  III a)   6 bb) (2)                  25,324             9,866                           127,16
             02.05 A I                                     8,718             3,396                            43,78
             02.05 A II                                   10,171             3,962                            51,07
             02.05 B                                       4,982             1,941                            25,02
             02.06 B I a) 1                               20,757             8,087                           104,23
             02.06 B I a) 2 aa)                           28,022           10,917                            140,71
             02.06 B I a) 2 bb)                           28,022           10,917                            140,71
             02.06 B I a) 2 cc)                           31,136           12,130                            156,35
             02.06 B I a) 3                               32,173           12,534                            161,56
             02.06 B I a) 4                               25,324             9,866                           127,16
             02.06 B I a) 5                               33,626           13,100                            168,85
             02.06 B I a) 6                               18,059            7,035                             90,68
          ex 02.06 B I a) 7 (*)                           33,626           13,100                            168,85
          ex 02.06 B I a) 7 (2)                           25,324            9,866                            127,16
             02.06 B I b) 1                               31,136           12,130                            156,35
             02.06 B I b) 2 aa)                           31,136           12,130                            156,35
             02.06 B I b) 2 bb)                           31,136           12,130                            156,35
             02.06 B I b) 2 cc)                           34,249           13,343                            171,98
             02.06 B I b) 3 aa)                           41,514           16,173                            208,46
             02.06 B I b) 3 bb)                           58,535          22,804                             293,93
             02.06 B I b) 4 aa)                           29,060           11,321                            145,92
             02.06 B I b) 4 bb).                          46,081           17,952                            231,39
             02.06 B I b) 5 aa)                           43,590           16,982                            218,89
 ---pagebreak--- Nr. L 97/8                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            10 . 4. 78
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                       and charged on exports
                             CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                             doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                               United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                                   £/100 kg         £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                     1                                5                  6                 7             8
                02.06   B  I b) 5 bb)                                57,912          22,561                           290,81
                02.06   B  I b) 6 aa)                                20,757             8,087                         104,23
                02.06   B  I b) 6 bb)                                30,098           11,725                          151,14
                02.06   B  I b) 7 aa) (4)                            43,590           16,982                          218,89
                02.06   B  I b) 7 bb) (4)                            58,535           22,804                          293,93
                02.06 B II a)                                         6,642             2,588                          33,35
                02.06 B II c)                                        21,795             8,491                         109,44
                02.06 B II d)                                        25,116             9,785                         126,12
                02.06 B II e)                                        12,454             4,852                          62,54
                02.06 B II f)                                        18,266             7,116                          91,72
                02.06 B II g)                                        18,266             7,116                          91,72
                15.01 A I (a)                                         6,642             2,588                          33,35
                15.01 A II                                            6,642             2,588                          33,35
                16.01 A                                              31,758           12,372                          159,47
                16.01 B I (b) (»)                                    51,893           20,216                          260,58
                16.01 B II (b) (3)                                   36,532           14,232                          183,45
                16.02 A II                                           29,267           11,402                          146,97
                16.02 B III a) 1                                     31,136           12,130                          156,35
                16.02 B III a) 2 aa) 11                              55,006           21,429                          276,21
                16.02 B III a) 2 aa) 22                              45,665           17,790                          229,31
                16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                          31,136           12,130                          156,35
                16.02 B III a) 2 bb) (3)                             25,946        * 10,108                           130,29
                16.02 B III a) 2 cc)                                 15,360             5,984                          77,13
           (*) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                — Filets.
           I 1) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                — Tenderloins.
           I}) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Filet.
            (x) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                — Spalle, anche in parti, disossate ;
                — Lombate, anche in parti, disossate ;
                — Filetto.
           {*) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                — Filet.
           (*) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 10. 4. 78                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    Nr. L 97/9
           (*) Produits autres que ceux visés sous (*).
          (*) Other products than those falling under (*).
          (*)  Andere Erzeugnisse als unter (l) genannt.
          (*)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
          (a)  Andere produkten dan vermeld bij (*).
          (a)  Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
          C) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                Conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n0 171/78. Au moment de l'accomplissement
               des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'Etat membre qui octroie le montant compensa­
               toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
               à ces conditions.
          {') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171/78. The exporter or importer at the
               time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
               the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
           (*) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für <Jie Gewährung der Erstattungen.
               Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
               keiten in dem Mitgliedstaat, der den Wåhrungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
               Bedingungen entsprechen.
          ( ) La concessjone degli importi compensativi monetari aoplicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n. 171/78. Al momento dell'
               ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
               l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
               in causa rispondono a queste condizioni.
          (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
               betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
               Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
               produkten aan deze voorwaarden voldoen .
          ( ) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF),
                nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
               i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
               tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
          (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés stous forme de farme ou
               de poudre, agglomérée ou non.
          (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
               whether or not in compounded form.
          (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
               Form, angewendet.
          (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
               anche in forma di agglomerato.
          (*) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
               dan niet geperst.
          (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for pitodukter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
               presset form.
          (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
          (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
          (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
          (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autoritå competenti.
          (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen» vast te stellen door de bevoegde
               autoriteiten.
          (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
          (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquidé de
               conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
          (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
               based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
          (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf. Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
               halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
          (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce,, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
               vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
          (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conservéringsvloeistof bevatten, worden
               alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
          (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
               pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 97/ 10                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             10. 4. 78
                              PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                  OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                       and charged on exports
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                                  £/ 100 kg          £/100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                     1                                5                  6                  7             8
                                                 — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                01.02 A II O (7)                                   20,225             7,879                           101,56
                                                      — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
                02.01 A II a) 1                                   38,427            14,970                             192,96
                02.01 A II a) 2                                   30,741            11,976                             154,37
                02.01 A II a) 3                                   46,112            17,964                            231,55
                02.01 A II a) 4 aa)                               38,427            14,970                             192,96
                02.01   A   II a)  4 bb)                          43,887            17,098                            220,38
                02.01   A   II b)   1 (2)                         34,179            13,316                             171,63
                02.01   A   II b)  2 (2)                          27,344            1 0,653                            137,31
                02.01   A   II b)  3 (2)                          42,724            16,645                            214,54
                02.01   A   II b)  4 aa) (2)                      34,179            13,316                            171,63
                02.01   A   II b)  4 bb) 11 (z)                   42,724            16,645                            214,54
                02.01   A   II b)  4 bb) 22 (2) (3)               42,724            16,645                            214,54
                02.01   A   II  b)  4 bb) 33 (2)                  42,724            16,645                            214,54
                02.06 C I a) 1                                    38,427            14,970                            192,96
                02.06 C I a) 2                                    43,887           17,098                             220,38
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (*)                          43,887           17,098                             220,38
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                          26,292           10,243                             132,02
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (•)                          17,595              6,855                             88,35
 ---pagebreak---  10 . 4. 78                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       Nr.L 97/ 11
 i1) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
           de Fribourg.
(*) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      ( b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
t1) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffano annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
          Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
I1) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
r) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
(a) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(a) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(a) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(*) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 (8) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dafts les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
 (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
  3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
(3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
(4)   Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
(4)  Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
(4)  Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(4)   Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
(4)   Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(4)   Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
(5) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
(6) Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
(5) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(B) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (5) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(5) Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(8)  Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
(8)  Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
(8)  Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(8)  Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il gr^so.
(8)  Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(8)  Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(7) En vertu du règlement (CEE) n0 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
     produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord.
(7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
     these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
(7) Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
     im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
(7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
     prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord.
(7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
     handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
(7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
     handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 97/ 12                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               10 . 4. 78
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                 commun                                            and charged on exports
                            CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom           Ireland             Italia         France
                                                                 £                   £                 Lit              FF
                                      1                          5                   6                   7               8
                                                                100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/ 100 stk .
             01.05 A I                                       2,300               0,778                                 10,02
             01.05 A II                                       1,086              0,367                                  4,73
                                                                                             100 kg —
             01.05 B I                                       4,248               1,436                                 18,51
             01.05 B II                                      6,719               2,272                                29,29
             01.05 B III                                     6,056               2,048                                26,39
             01.05 B IV                                      4,535               1,533                                 19,77
             01.05 B V                                       7,387               2,498                                32,19
             02.02 A I a)                                    5,337               1,804                                23,26
             02.02 A  I b)                                   6,068               2,052                                26,45
             02.02 A  I c)                                   6,612               2,236                                28,82
             02.02 A  II a)                                  7,906               2,673                                34,46
             02.02 A  II b)                                  9,599               3,246                                41,84
             02.02 A  II c)                                 10,666               3,607                                46,49
             02.02 A  III a)                                 8,651               2,925                                37,71
             02.02 A  III b)                                  9,458              3,198                                41,22
             02.02 A IV                                      6,479               2,191                                28,24
             02.02 A V                                      10,552               3,568                                45,99
             02.02 B I                                      16,862               5,702                                73,49
             02.02 B II a) 1                                 7,273               2,459                                31,70
             02.02 B II a) 2                                11,732               3,967                                51,13
             02.02 B II a) 3                                10,403               3,518                                45,34
             02.02 B II a) 4                                 7,127               2,410                                31,06
             02.02 B II  a) 5                               11,607               3,925                                50,59
             02.02 B II  b)                                  5,480               1,853                                23,89
             02.02 B II  c)                                  3,794               1,283                                 16,54
             02.02 B II  d) 1                               14,186               4,797                                 61,83
             02.02 B II  d) 2                               10,690               3,615                                46,59
 ---pagebreak--- 10. 4. 78                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 97/ 13
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun                                          and charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                       Numero della tariffa
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia          France
                                                             £                 £                 Lit              FF
                                   1                         J                 6                   7               8
                                                                                    — 100 kg —
          02.02 B II d) 3                                 10,013            3,386                               43,64
          02.02 B II e) 1                                 13,714            4,637                               59,77
          02.02 B II t) 2 aa)                              5,831            1,972                               25,41
          02.02 B II e) 2 bb)                             10,042            3,396                               43,77
          02.02 B II e) 3                                  9,406            3,181                               41,00
          02.02 B II f)                                   16,862            5,702                               73,49
          02.02 C                                          3,794            1,283                               16,54
          02.05 C                                          8,431            2,851                               36,75
                                                        — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
          04.05 A I a) 1                                   1,635             0,553                               7,13
          04.05 A I a) 2                                   0,679             0,230                                2,96
                                                                                    — 100 kg -
          04.05 A I b)                                     7,102            2,402                               30,95
          04.05 B I a) 1                                  32,102           10,855                              139,91
          04.05 B I a) 2                                   8,239            2,786                               35,91
          04.05 B I b) 1                                  14,488            4,899                               63,15
          04.05 B I b) 2                                  15,483            5,235                               67,48
          04.05 B I b) 3                                  33,238           11,239                              144,87
          35.02 A II a) 1                                28,835             9,750                             125,67
          35.02 A II a) 2                                  3,906            1,321                               17,02
 ---pagebreak---                                            DEL 5
                                                                                                                                                                                   .
                            MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                                                                                                                                  Nr L 97                          /   14
                                  Monetære udligningsbeløb
                                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                     Varebeskrivelse                         Bemærkninger
                                                                            United Kingdom      Ireland           Italia           France
                                                                             £/100 kg (a)     £/100 kg (a)    Lit /100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                           2                                      3               7                8                9                10
ed undtagelse af valle                                                         1,774 (d)       0,600 (d)                           7,73   (d)
                                                                                                                                                     De
                                                                               1,682 (c)       0,569 (c)                           7,33   (c)
                                                                               1,585 (d)       0,536 (d)                           6,91   (d)
                                                                               1,235 (d)       0,417 (d)                           5,38   (d)
                                                                               0,995 (d)       0,336 (d)                           4,34   (d)
                                                                             22,023            7,447                              95,99
                                                                             14,998 (d)        5,072 (d)                          65,37 (d)
                                                                             14,998 (d)        5,072 (d)                          65,37 (d)
                                                                             12,161 (d)        4,112 (d)                          53,00 (d)
                                                                O (2)        22,023            7,447                              95,99
                                                                 (2)         14,998   (d)      5,072 (d)                          65,37   (d)
                                                                             14,998   (d)      5,072 (d)                          65,37   (d)
                                                                                                                                                Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                             12,161   (d)      4,112 (d)                          53,00   (d)
                                                                              3,908   (d)      1,321 (d)                          17,03   (d)
ed et indhold af fedtfrit mælketørstof :
 på under 10 vægtprocent                                                       1,419 (d)      0,480 (d)                            6,18 (d)
 på 10 vægtprocent og derover, dog under 25
  vægtprocent                                                                 3,908   (d)      1,321 (d)                          17,03 (d)
 på 25 vægtprocent og derover                                                 7,105   (d)      2,402 (d)                          30,97 (d)
                                                                  (3)        27,378            9,258                            119,33
                                                                  (3)        22,023            7,447                              95,99
                                                                  (3)        14,998   (d)      5,072 (d)                          65,37 (d)
                                                                  (3)        12,161   (d)      4,112 (d)                          53,00 (d)                                        .
                                                                  (3)        22,023            7,447                              95,99              10 4              .
                                                                                                                                                     78
 ---pagebreak---                                                                                                                                        10                         .
                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                                                                                                                       4                 .
                     Varebeskrivelse               Bemærkninger                                                                        78
                                                                  United Kingdom      Ireland           Italia           France
                                                                   £/100 kg (a)     £/100 kg (a)    Lit/100 kg (a)    FF/100 kg (a)
                           2                            3               7                8                9                10
                                                        (3)        14,998 (d)        5,072 (d)                          65,37 (d)
                                                        (3)        12,161 (d)        4,112 (d)                          53,00 (d)
d et indhold af fedtfrit mælketørstof :
på under 15 vægtprocent                                 (3)          1,774 (d)       0,600 (d)                           7,73 (d)
på 15 vægtprocent og derover                            (3)          4,986 (d)       1,686 (d)                          21,73 (d)
d et indhold af fedtfrit mælketørstof :
                                                                                                                                        De
på under 15 vægtprocent                                 (3)          1,419 (d)       0,480 (d)                           6,18 (d)
på 15 vægtprocent og derover, dog under 25
 vægtprocent                                            (3)          4,986 (d)       1,686 (d)                          21,73 (d)
på 25 vægtprocent og derover                            (3)          7,123 (d)       2,409 (d)                          31,05 (d)     Europæiske
d et fedtindhold :
på under 80 vægtprocent                                 (4)                  (b)         — (b)                            -(b)
på 80 vægtprocent og derover, dog under 82
 vægtprocent                                           (4) (5)      52,740          17,833                            229,86
på 82 vægtprocent og derover                           (4) (5)      54,058          18,279                            235,61
                                                        (4)             — (b)           -(b)                              -(b)
                                                        (6)         45,901          15,521                            200,06
                                                        (6)         37,701          12,748                            164,32
                                                                                                                                        fællesskabers I Tidende
d et fedtindhold i tørstoffet :
på under 10 vægtprocent                                 (6)         14,142            4,782                             61,64
på 10 vægtprocent og derover, dog under 30 vægt­
 procent                                                (6)         20,853           7,051                              90,89
på 30 vægtprocent og derover                            (6)         30,494          10,311                             132,91
d et fedtindhold i tørstoffet :
på under 55 vægtprocent                                (6)          30,494          10,311                             132,91
på 55 vægtprocent og derover                           (6)          36,163          12,228                            157,61
                                                       («)          36,163          12,228                            157,61
d undtagelse af Grana Padano og Parmigiano                                                                                                                            .
ggiano                                                 («)          51,839          17,529                            225,94
                                                       («)          42,614          14,409                            185,73
                                                       (')          39,107          13,224                            170,45
                                                                                                                                       Nr L 97
                                                                                                                                                                  /       15
 ---pagebreak---                                                                                                                                       Nr
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel   r
                                                                                                                                      \97>
                     Varebeskrivelse.                 Bemærkninger
                                                                                                                                      I—*
                                                                   United Kingdom        Ireland           Italia          France     CT\
                                                                    £/100 kg (a)      £/100 kg fa)     Lit/100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                            2                              3              7                  8                9              10
 Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
  Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
  Maribo, Samsø, Tilsit såvel som ost, på nær saltet
  Ricotta, med et vandindhold i den fedtfri oste­
  masse på 62 vægtprocent og derunder og med et
  fedtindhold i tørstoffet :
                                                                                                                                      O
  —- på under 10 vægtprocent                              (6)        29,481             9,969                             128,49       o
                                                                                                                          170,45       W
  — på 10 vægtprocent og derover                          (6)        39,107            13,224                                          G
                                                                                                                                       >i
  Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-                                                                                      O
  Paulin, Taleggio, Butterkäse såvel som ost med et                                                                                    g.
  vandindhold i den fedtfri ostemasse på mere end
  62 vægtprocent og med et fedtindhold i tørstoffet :                                                                                  «
                                                                                                                            88,34      *Fælles kabers
  —• på under 10 vægtprocent                              C)         20,268             6,853
                                                                                                                                       n
  — på 10 vægtprocent og derover                          c6)        30,506            10,315                             132,96       n"
                                                                                                                                       CO
                                                                                                                                       Cl)
ed et fedtindhold i tørstoffet :                                                                                                               *
                                                                                                                                       p
 på under 10 vægtprocent                                  («)          9,213            3,115                               40,15      n
                                                                                                                                       S
  på 10 vægtprocent og derover                            («)        15,403             5,208                               67,13
                                                                                                                                       H
                                                          (6)        51,839            17,529                             225,94       SI
                                                          (6)        32,835            11,103                             143,11       Tidende
                                                                                                                                       o*
                                                                                                                                       n
                                                          (7)
                                                          (7)
                                                          (7)          0,442            0,149                                1,93
                                                          (7)          1,381            0,467                                6,02
                                                          (7)
 pr. 100 kg egenvægt:                                                  0,636            0,215                                2,77
                                                                                                                                      i—'
 pr. 100 kg egenvægt :                                                 0,595            0,201                                2,60     O
 pr. 100 kg egenvægt :                                                 0,609            0,206                                2,65
                                                                                                                                      co
 ---pagebreak---  10. 4. 78                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 97/ 17
                                                           Bemærkninger
i1) For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning(EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8. 1976), multipliceres
     det nævnte beløb med koefficienten 0,86. Fra den 11 . april 1978 er koefficienten 0,89 (forordning (EØF) nr. 718/78,
     EFT nr. L 94 af 8 . 4. 1978 ).
     For skummetmælkspulver, der sendes til Italien fra en anden medlemsstat i overensstemmelse med forordning (EØF)
     nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,59.
     For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 368/77 (EFT nr. L 52 af 24. 2. 1977) og for­
     ordning (EØF) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3 . 3 . 1977) og sendes uforarbejdet til en anden medlemsstat multipliceres
     det nævnte beløb med koefficienten 0,15.
(2) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
     nr. 990/72 (EFT nr. L 115 af 17. 3. 1972), erstattes basisbeløbet, og eventuelt suppleringsbeløbet, af følgende eneste
     beløb :
         12,895 £               pr. 100 kg for Det forenede Kongerige,
           4,360 £              pr. 100 kg for Irland,
         56,20 ffr.             pr. 100 kg for Frankrig.
(3) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne underposition svarer til summen af følgende elementer :
     a) det anførte beløb pr. 100 kg multipliceret med V100 af vægten af den mælk og fløde, der er indeholdt i 100 kg
         af produktet,
     b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet, svarende til 1100 af
         beløbet anført i del 7 i bilag I i denne forordning under position 17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
(*) Dog gælder følgende :
     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1282/72 (EFT nr. L 142 af
         22. 6. 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,42 ;
     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1717/72 (EFT nr. L 181 af
         9. 8. 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,40 ;
     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 349/73 (EFT nr. L 40 af
          13. 2. 1973) samt i forordning (EØF) nr. 649/78 (EFT nr. L 86 af 1 . 4. 1978) multipliceres beløbet med koefficien­
         ten 0,40;
     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 232/75 (EFT nr. L 24 af
         31 . 1 . 1975), multipliceres det nævnte beløb med
         — koefficienten 0,34 når anvendelsen er formel A,
         — koefficienten 0,54 når anvendelsen er formel B.
 (5) For import til Det forenede Kongerige fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold til protokol nr. 18 fastsat til
      £ 27,592 pr. 100 kg, og koefficienten for den specielle importafgift anvendes ikke.
(6) Hvad angår skorpe og affald af oste er det anvendte monetære udligningsbeløb det som anvendes for produkter
     henhørende under underposition 04.04 E I c) med et fedtindhold i tørstoffet på 10 vægtprocent og derover. Som
     osteaffald betragtes produkter som ikke er egnet til menneskeføde som sådan.
(7) Efter udførelsen af toldformaliteterne er den interesserede forpligtet til, i erklæringen til dette formål, at nævne det
     reelle vægtindhold pr. 100 kg slutprodukt af :
     — mælk i pulverform eller som granulat (undtagen valle),
     — valle i pulverform eller som granulat,
      — tilsat casein og/eller tilsat caseinat.
 ---pagebreak--- Nr. L 97/18                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      10 . 4. 78
  I tilfælde hvor delen, af mælkeprodukter indeholder mælk i pulverform eller som granulat (undtagen valle) forhøjes det
  nævnte beløb med følgende tillægsbeløb :
                                                                        Det forenede  Irland      Italien   Frankrig
                     Indhold af mælk i pulverform eller som              Kongerige
                     granulat (undtagen valle) i slutproduktet
                                                                          £/ 100 kg  £/ 100 kg lire/100 kg ffr/100 kg
           på 10 vægtprocent og derover dog under
           30 vægtprocent                                                   2,579     0,872                  11,24
           på 30 vægtprocent og derover dog under
           50 vægtprocent                                                   5,158     1,744                  22,48
           på 50 vægtprocent og derover dog under
           70 vægtprocent                                                   7,737     2,616                  33,72
           på 70 vægtprocent og derover dog under
           80 vægtprocent                                                   9,671     3,270                  42,15
           på 80 vægtprocent og derover                                   10,961      3,706                  47,77
  I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 1,71 . Denne koefficient
  er imidlertid 1,47, såfremt det drejer sig om produkter, der indeholder skummetmælkspulver, som er solgt i medfør af
   forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8. 1976). Fra den 11 . april 1978 erstattes koefficienten 1,47 af
   koefficienten 1,53 (forordning (EØF) nr. 718/78, EFT nr. L 94 af 8 . 4. 1978).
   Såfremt varen ikke er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 990/72 (EFT nr. L 115
   af 17. 3. 1972) multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb ved samhandel inden for Fællesskabet med koefficienten 1,71 .
  Denne koefficient er dog ikke anvendelig for varer afsendt til Italien fra et andet medlemsland i overensstemmelse
   med forordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976).
   Ved samhandel inden for Fællesskabet og med tredjelande, og såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver ,
   som er denatureret i henhold til forordning (EØF) nr. 368/77 (EFT nr. L 52 af 24. 2. 1977), forordning (EØF) nr. 443/77
   (EFT nr. L 58 af 3. 3. 1977) eller forordning (EØF) nr. 1844/77 (EFT nr. L 205 af 11 . 8 . 1977), samt enten fiskemel
  eller olie udvundet af fisk og/eller olie udvundet af fiskelever eller ferrocarbonat og/eller ferrosulfat og/eller cuprisul­
  fat, multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 0,25 .
   NB : Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer fra mælk.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                             10                              .
                                                                                                                                                             4                .
                                                                                                                                                            78
                                               DEL 6
                                                   VIN
                                    Monetære udligningsbeløb
                                          Beløb , der skal opkræves ved indførsel                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                    og ydes ved udførsel                                  og opkræves ved udførsel
     tegnelse                                                                                                                                                 De
                                        Tyskland           Belgien/     Nederlandene   Det forenede        Irland           Italien         Frankrig
                                                         Luxembourg                     Kongerige
                                          DM              bfr. /lfr.          fl.           £                £                lire            ffr.
                                                                                                                                           — grad/hl —
    re liter                                                                                                                                   1,89
    alkoholindhold på mindst 8,5°
    ld på højst 15°, ligesom im­
    rosé vine                                                                                                                                  1,89
                                                                                                                                             — hl —
    overensstemmelse med forord­               •
  amt rødvin, der efter doku­
                                                                                                                                                         Europæiske Fællesskabers Tidende
   der navnet Vinstoksort Portu­
                                                                                                                                             30,02
   og A III i overensstemmelse
nr. 945/70 samt hvidvin, der
 r indført under navnet Vin­
     lvaner                                                                                                                                  42,86
                                                                                                                                                                                                .
                                                                                                                                                           Nr L 97                          /       19
 ---pagebreak--- Nr. L 97/20                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               10. 4. 78
                            PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                  SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
              SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation (')
                     Numéro du tarif douanier                                   Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                     and charged on exports (')
                          CCT heading No                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione (*)
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen (')
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                           og opkræves ved udførsel i1)
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                               United Kingdom         Ireland             Italia         France
                                                                      £                  £                 Lit              FF
                                    1                                  5                 6                  7               8
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                              — 100 kg —
            17.01 A (2)                                             5,758             1,947                              25,10
            17.01 A (3)                                             8,099             2,739                              35,30
            17.01 B (4)                                             6.760             2,286                              29,46
                                                 par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                      by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                             je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                              per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (6)
                                        per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (*)
                                       ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (*)
            17.02 ex D II (6)                                       0,0810             0,0274                              0,353
            17.02 E                                                 0,0810             0,0274                              0,353
            17.02 ex F O                                            0,0810             0,0274                              0,353
            21.07 F IV                                              0,0810             0,0274                              0,353
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                ISOGLUCOSE
                                                                                         pour 100 kg de matière sèche
                                                                                           for 100 kg of dry matter
                                                                                             je 100 kg Trockenstoff
                                                                                          per 100 kg di materia secca
                                                                                             per 100 kg droge stof
                                                                                                for 100 Kg tørstof
            17.02 D I                                                8,099             2,739                             35,30
            21.07 F III                                              8,099             2,739                             35,30
 ---pagebreak---  10. 4. 78                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     Nr. L 97/21
<') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                  sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)
      exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement             Nr . 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) angepaßt .
     (CEE) n° 3330/74 . Toutefois, il est perçu lorsque les formalités
      douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre             (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
     autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.        della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)
                                                                                   n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10. 4. 1968 , pag . 3), l'importo com­
 (') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                     pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell'
     exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­              articolo 2 del regolamento ( CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del
     lation (EEC) No 3330/74. It shall be levied, however, where the               30 . 6. 1968 , pag. 42).
      customs export formalities are completed in a Member State other
      than that in which the export licence was issued.                        (4) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                   definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                (EEG) nr . 431 /68 (PB nr. L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
     kel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern aus­                monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
     geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben,               artikel 2 van Verordening (EEG) nr . 837/68 (PB nr. L 151 van
     wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat             30. 6. 1968 , blz. 42) aangepast.
      als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
     wurde .                                                                  (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
                                                                                   kvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr. 431/68 (EFT
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26           nr. L 89 af 10. 4. 1968 , s. 3), tilpasses det monetære udlignings­
     del regolamento (CEE) n. 3330/74 non si applica alcun importo                 beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
     compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le           nr. 837/68 (EFT nr. L 151 af 30 . 6. 1968 , s . 42).
     formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­
     bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­      O La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
     zione .                                                                       calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
                                                                                   de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
(*) Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                 d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
     die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74               du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
     wordt uitgevoerd naar derde landen. Dit bedrag wordt editer wel
     geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere         (D) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
     Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is             shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
     afgegeven .                                                                   ■(EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
                                                                                    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
(4) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til
     tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.     (3) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als
     Det opkræves imidlertid , når toldbehandlingen ved udførsel er ble­           Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­
     vet foretaget i en anden medlemsstat end den, hvor eksportlicensen            stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     er blevet udstedt .                                                           und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                   Nr . 394/70 bestimmt .
                                                                               (!) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
(*) Dénaturé .                                                                     in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'
     Denatured .                                                                   articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
     Denaturiert .                                                                 si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
      Denaturati .
                                                                                   articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di
                                                                                   un'esportazione .
     Gedenatureerd.
     Denatureret.
                                                                              (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                   gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
                                                                                   lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
                                                                                   komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
(3) Non dénaturé .
     Undenatured .                                                            (5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
     Nicht denaturiert .                                                           beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                   stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
     Non denaturati .                                                              bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
     Niet gedenatureerd .                                                          udførsel .
     Ikke denatureret.
                                                                              (•) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose.
                                                                                   Other sugars and syrups excluding sorbose .
(4) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                 Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
     finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n° 431/68 (JO
     n° L 89 du 10. 4. 1968, p . 3), le montant compensatoire monétaire            Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
     est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­             Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
     ment (CEE) n° 837/68 (JO n° L 151 du 30. 6. 1968, p . 42).                    Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
(4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard
     quality defined by Regulation (EEC) No 431/68 (OJ No L 89,               (7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun , caramélisés .
     10. 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be
     adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­              Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
     lation (EEC) No 837/68 (OJ No L 151 , 30. 6. 1968, p. 42).                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
                                                                                   Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
(*) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
     (EWG) Nr . 431/68 ( ABl . Nr. L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3) definierten      Karamel uit suiker van post 17.01 .
     Standardqualität ab, , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­              Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 97/22                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         10. 4. 78
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                 and charged on exports
                            CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                           gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                            £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg     FF/100 kg
                                   1                            5                 6                  7              8
            17.04 D I a)                                      5,498             1,859                             23.96
            17.04 D I b) 1                                    2,909            0,984                              12,68
            17.04 D I b) 2                                    4,161             1,407                             18,13
            17.04 D I b) 3 aa)                                5,413             1,830                             23,59
            17.04 D I b) 3 bb)                                5,642             1,908                             24,59
            17.04 D I b) 4                                    6,443            2,179                              28,08
            17.04 D I b) 5                                    6,811            2,303                              29,69
            17.04 D I b) 6                                    7,179            2,428                              31,29
            17.04 D I b) 7                                    7,326            2,477                              31,93
            17.04 D I b) 8                                    7,694            2,602                              33,53
            17.04 D II a)                                   10,228             3,458                              44,58
            17.04 D II b) 1                                   9,075            3,069                              39,55
            17.04 D II b) 2                                 10,732             3,629                              46,77
            17.04 D II b) 3                                 10,368             3,506                              45,19
            17.04 D II b) 4                                   8,946            3,025                              38,99
            18.06 B I                                        4,227             1,429                              18,42
            18.06 B II a)                                     8,711            2,946                              37,97
            18.06 B II b)                                   12,411             4,197                              54,09
            18.06 C I                                         8,993            3,041                              39,20
            18.06 C II a)  1                                 3,644             1,232                              15,88
            18.06 C II a)  2                                 4,454             1,506                              19,41
            18.06 C II b)   1                                7,846             2,653                              34,20
            18.06 C II b)  2                                 9,387             3,174                              40,91
            18.06 C II b)  3                                10,832             3,663                              47,21
            18.06 C II b)  4                                12,682             4,288                              55,28
            18.06 D I a)                                    16,226 (x)         5,487 (*)                          70,72 (!)
 ---pagebreak--- 10. 4. 78                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 97/23
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                                 and charged on exports
                        CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                        gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                       United Kingdom          Ireland              Italia      France
                                                          £/ 100 kg           £/ 100 kg          Lit /100 kg   FF/ 100 kg
                                 1                            5                   6                   7             8
          18.06 D  I b)                                    16,226              5,487                            70,72
          18.06 D  II a)  1                                  8,983             3,037                            39,15
          18.06 D  II a)  2                                  8,983             3,037                            39,15
          18.06 D  II b)  1                                27,017              9,136                           117,75
          18.06 D  II b)  2 aa)                            14,937             5,051                             65,10
          18.06 D  II b)  2 bb)                            27,017              9,136                           117,75
          18.06 D II c)                                       (2)               (2)                              (2)
          19.03 A                                            7,936             2,683                            34,59
          19.03 B I                                          7,936             2,683                            34,59
          19.03 B II                                         6,878             2,326                            29,98
          19.04                                              4,448             1,504                            19,39
          19.08 B I a)                                       4,049 *           1,369                            17,65
          19.08 B I b)                                       7,289             2,465                            31,77
          19.08 B II a)                                      1,777             0,601                              7,75
          19.08 B II b) 1                                    3,802             1,286     .                      16,57
          19.08 B II b) 2                                  10,289 (3)          3,479 (3)                        44,84 (3)
          19.08 B II c) 1                                    4,612             1,559                            20,10
          19.08 B II c) 2                                  11,099   (3)        3,753 (3)                        48,37 (3)
          19.08 B II d) 1                                    5,827             1,970                            25,40
          19.08 B II d) 2                                  12,314   (3)        4,164 (3)                        53,67 (3)
          19.08 B III a) 1                                   3,110             1,052                            13,56
          19.08 B III a) 2                                  11,219  (3)        3,794 (3)                        48,90 (3)
          19.08 B III b) 1                                   4,325             1,463                            18,85
          19.08 B III b) 2                                 10,812   (3)        3,656   (3)                      47,12 (3)
          19.08 B III c) 1                                   6,350             2,147                            27,68
          19.08 B III c) 2                                 11,765   (3)        3,978   (3)                      51,28 (3)
          19.08 B IV a) 1                                    4,443             1,502                            19,37
          19.08 B IV a) 2                                    8,768  (3)        2,965   (3)                      38,21 (3)
          19.08 B IV b) 1                                    5,214             1,763                            22,72
          19.08 B IV b) 2                                  11,010 (3)          3,723   (3)                      47,99 (8)
          19.08 B V a)                                       5,332             1,803                            23,24
          19.08 B V b)                                       5,697             1,927                            24,83
          21.07 C I                                          4,227             1,429                            18,42
          21.07 C II a)                                      8,711             2,946                            37,97
          21.07 C II b)                                    12,411              4,197                            54,09
          21.07 D  I a) 1                                  19,821              6,702                            86,39
          21.07 D  I a) 2                                  27,749              9,383                           120,94
          21.07 D  I b) 1                                    1,762             0,596                              7,68:
 ---pagebreak--- Nr. L 97/24                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            10 . 4. 78
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                              commun
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen                             Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif                United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                           £/100 kg          £ /100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                  1                           5                   6                  7             8
            21.07 D I b) 2                                  3,392               1,147                             14,78
            21.07 D I b) 3                                 24,666              8,340                            107,50
            21.07 D II a) 1                                22,024 (4)          7,447 (4)                          95,99 (4)
            21.07 D II a) 2                                31,934            10,798                             139,18
            21.07 D II a) 3                                40,743            13,777                             177,58
            21.07 D II a) 4                                58,362            19,735                             254,37
            21.07 D II b)                                     (5)                 (5)                               (5)
            21.07 G II a) 1                                 6,166              2,085                              26,88
            21.07 G II a) 2 aa)                             7,944              2,686                              34,62
            21.07 G II a) 2 bb)                             8,832              2,987                             38,50
            21.07 G II a) 2 cc)                             9,721              3,287                             42,37
            21.07 G II b) 1                                 7,300              2,469                             31,82
            21.07 G II b) 2 aa)                             8,754              2,960                             38,15
            21.07 G II b) 2 bb)                             9,642              3,260                             42,03
            21.07 G II c) 1                                 8,191              2,770                             35,70
            21.07 G II c) 2 aa)                             9,968              3,371                             43,45
            21.07 G II c) 2 bb)                            10,635              3,596                             46,35
            21.07 G II d) 1                                 9,811              3,317                             42,76
            21.07 G II d) 2                                11,366              3,843                             49,54
            21.07 G II e)                                  12,241              4,139                             53,35
            21.07 G III a) 1                               12,333              4,170                             53,75
            21.07 G III a) 2 aa)                           14,110              4,771                             61,50
            21.07 G III a) 2 bb)                           14,999              5,072                             65,37
            21.07 G III b) 1                               13,467              4,554                             58,69
            21.07 G III b) 2                               14,920              5,045                             65,03
            21.07 G III c) 1                               14,358              4,855                             62,58
            21.07 G III c) 2                               15,913              5,381                             69,35
            21.07 G III d) 1                               15,977              5,403                             69,64
            21.07 G III d) 2                               16,644              5,628                             72,54
            21.07 G III e)                                 17,192              5,813                             74,93
            21.07 G IV a) 1                                18,499              6,255                             80,63
            21.07 G IV a) 2                                20,277              6,856                             88,37
            21.07 G IV b) 1                                19,633              6,639                             85,57
            21.07 G IV b) 2                                20,776              7,025                             90,55
            21.07 G IV c)                                  20,524              6,940                             89,45
            21.07 G V a) 1                                 27,749              9,383                            120,94
            21.07 G V a) 2                                 28,193              9,533                            122,88
            21.07 G V b)                                   28,559              9,657                            124,47
 ---pagebreak--- 10. 4. 78                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 97/25
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                    Numéro du tarif douanier                                and charged on exports
                              commun
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                 og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif                                    Ireland              Italia
                                                      United Kingdom                                         France
                                                          £/100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                  1                           5                6                  7              8
          21.07 G VI å IX                                    (5)              (5)                               (5)
          29.04 C III  a)  1                                4,752          1,607                              20,71
          29.04 C III  a)  2                                7,289          2,465                              31,77
          29.04 C III b)   1                                6,769          2,289                            " 29,50
          29.04 C III  b)  2                               10,366          3,505                              45,18
          35.05 A                                           5,222           1,766                             22,76
          38.19 T  I a)                                     4,752           1,607                             20,71
          38.19 T  I b)                                     7,289          2,465                              31,77
          38.19 T  II a)                                    6,769          2,289                              29,50
          38.19 T  II b)                                   10,366          3,505                              45,18
 ---pagebreak---   Nr. L 97/26                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       10 . 4. 78
( l) Pour pâte a tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                  ( ) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel,
      matière grasse végétale et de noisettes , ne contenant pas de produits           moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction             tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                        aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, met
 (J ) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                  toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel 5 „sector melk en
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products ,               zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to                ( } Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      the quantity of sugar contained in the product.                                  skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
( l) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,                forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
       Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,              sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                  angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter« i dette
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet .                                         bilag.
 '*) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo  ( ) Å la demande de l'intéresse, le montant compensatoire monétaire est
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                  calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
      zucchero contenuta in tale merce .                                               contenue dans la marchandise .
 (*) Voor boterhampasta's , vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                   ( ) At the request of the interested party the monetary compensatory
      plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                   amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                   skimmed-milk powder contained in the goods.
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                  ( ) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
 (') For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                    rechnet.
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag           (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      af mængden af sukkerindholdet i varen .                                          colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                       scremato in polvere contenuto nella merce.
r) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des               (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      sous-positions 21.07 G VI à G IX .                                               serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
                                                                                       magere-melkpoeder welke het goed bevat.
(f) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­
       headings 21.07 G VI to IX .                                                (4 ) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
                                                                                       beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
 (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI               mælkspulver indeholdt i varen .
      bis IX anwendbar sind .
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da       (°) Montant resultant de l'application, aux quantités respectives de
      21.07 G VI a IX .                                                                céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
(a ) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van                  de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
      onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                    montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
(8) De beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under po­                   agricoles échangés en l'état .
      sitionerne 21.07 G VI til IX respektive .                                   ( ) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                       any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
                                                                                       or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
r) Pour les exportations vers les pays tiers          et les échangés intracom­        tities the compensatory amounts applied when such products arc­
      munautaires, le montant compensatoire           est à calculer en fonction       traded as such .
      des quantités respectives de blé tendre,        de sucre et de beurre in­
      diquées à l'annexe du règlement (CEE )          n° 1060/69 en se référant   < ) Der Betrag wird errechnet , indem auf die in der Ware enthaltenen
      aux coefficients indiqués au renvoi (4 ) de la partie 5 « Secteur du             Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
      lait et des produits laitiers » de la présente annexe.                           Zucker, an Milch oder Milcherzcugnissen die Ausgleichsbeträge
r) For exports to third countries             and intra-Communitv trade, the           angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
      compensatory amount shall be            calculated on the basis, of the          Anwendung kämen .
      respective quantities of common        wheat, sugar and butter shown in     H Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
      the Annex to Regulation (EEC)          No 1060/69, with reference to the         o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
      coefficients shown in footnote (4) of Part 5 ' Milk and milk pro­                di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      ducts' of this Annex .
                                                                                       sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                     scambiati come tali .
      schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge
      an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der             C) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
      Verordnung (EWG ) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                  goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
      auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4 ) des Teils 5 „Sektor               dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      Milch und Milcherzeugnisse " dieses Anhangs angeführt sind .                     bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                       produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(*) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                  verhandeld .
      l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
      zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di           (5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
      burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE ) n . 1060/69 ,              mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
      riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a « Set­        mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
      tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .         disse produkter som sådanne .
 ---pagebreak--- 10. 4. 78                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 97/27
                                                         BILAG 11
                      Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                    Produkter                                                         Medlemsstater
                                                                                                        Det forenede
                                                      Tyskland      Benelux       Irland        Italien
                                                                                                         Kongerige
                                                                                                                       Frankrig
  — Oksekød                                             0,925         0,986        1,107         1,184     1,329        1,170
  — Mælk og mejeriprodukter                             0,925         0,986        1,107         1,184     1,399        1,170
  — i forordning (EØF) nr. 1059/69                      0,925         0,986        1,107         1,184     1,399        1,170
  — Svinekød                                            0,925         0,986        1,107         1,184     1,329        1,170
   — Sukker og isoglucose                               0,925         0,986        1,107         1,184     1,399        1,170
  — Korn                                                0,925        0,986         1,107         1,261     1,399        1,170
  — Fjerkrækød, æg og albumin                           0,925         0,986        1,107         1,261     1,399        1,170
  — Vin                                                 0,925                                    1,261                  1,170
 ---pagebreak--- Nr. L 97/28                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     10 . 4. 78
            ANNEXE 111 — ANNEX 111 — ANHANG 111 — ALLEGATO UI — BIJLAGE UI —
                                                        BILAG UI
                              Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                               Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                    (CEE) no 1380/75]
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75)
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75)
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                    (CEE) n. 1380/75
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                           100 Lire (Ø Roma + Milano)                =    3,70903 FB/Flux
                                                                           0,656069 Dkr
                                                                           0,238276  DM
                                                                          ■0,537778  FF
                                                                           0,255530  Fl
                                                                           0,0627412 £
                           1 £ (Noon rate London)                    = 58,7860       FB/Flux
                                                                         10,3895     Dkr
                                                                           3,77620   DM
                                                                           8,57490   FF
                                                                           4,03840   Fl
 ---pagebreak--- 10. 4 . 78                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 97/29
                                                        BILAG IV
           Justeringer i henhold til artikel 7, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 243/78 af forudfastsatte
                                                 monetære udligningsbeløb
           De i bilag I til forordning (EØF) nr. 938/77 fastsatte monetære udligningsbeløb, som er forud­
           fastsat fra 10. april 1978, multipliceres med følgende koefficienter:
             Medlemsstat               Sektor                Koefficient      Anvendelse på indførsler og udførsler,
                                                                                          foretaget fra
           Italien           korn og fjerkræ                  0,750156      1 . august 1978
           Det forenede      oksekød                          0,914650     dagen for ikrafttrædelsen af pri­
           Kongerige                                                        serne for produktionsåret 1978/
                                                                            1979
                             sukker og isoglucose             0,793876      1 . juli 1978
                             korn og fjerkræ                  0,793876      1 . august 1978
                             mælk og mejeriprodukter          0,793876      dagen for ikrafttrædelsen af pri­
                                                                            serne for produktionsåret 1978/
                                                                            1979
           NB: Dette bilag anvendes kun på de attester, der er udstedt inden for bilagets gyldigheds­
                 periode.