CELEX: 21987A1021(01)
Language: mt
Date: 1987-09-28 00:00:00
Title: Protokoll Addizzjonali mal-Ftehim ta' Koperazzjoni bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika Demokratika Popolari ta' l-Alġerija

Avviż Legali Importanti

|

21987A1021(01)

Official Journal L 297 , 21/10/1987 P. 0002 - 0009 Finnish special edition: Chapter 11 Volume 13 P. 0037  Swedish special edition: Chapter 11 Volume 13 P. 0037 

		Protokoll Addizzjonalimal-Ftehim ta' Koperazzjoni bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika Demokratika Popolari ta' l-AlġerijaIL-KOMUNITÀ EKONOMIKA EWROPEAmin-naħa l-waħda, uIR-REPUBBLIKA DEMOKRATIKA POPOLARI TA' L-ALĠERIJAmin-naħa l-oħra,WARA LI KKUNSIDRAW il-Ftehim ta' Koperazzjoni bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika Demokratika Popolari ta' l-Alġerija ffirmat fi Brussel fis-26 ta' April 1976, minn issa ‘l quddiem imsejjaħ il-"Ftehim",WARA LI KKUNSIDRAW illi l-Komunità u l-Alġerija jixtiequ jsaħħu saħansitra iktar ir-relazzjonijiet ta' bejniethom sabiex iqisu d-dimensjoni ġdida maħluqa bl-adeżjoni ta' Spanja u l-Portugall mal-Komunitajiet Ewropej fl-1 ta' Jannar 1986 u li l-Artikolu 53 tal-Ftehim jipprovdi l-possibbiltà ta' titjib fit-termini tiegħu,WARA LI KKUNSIDRAW li għandhom jiġu stabbiliti ċerti regoli biex jgħinu li jinżamm il-kummerċ tradizzjonali ta' l-esportazzjoni mill-Alġerija lejn il-Komunità,IDDEĊIDEW li jikkonkludu Protokoll li jadatta ċerti dispożizzjonijiet tal-Ftehim u għal dan il-għan innominaw bħala l-plenipotenzarji tagħhom:IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,IR-REPUBBLIKA POPOLARI DEMOKRATIKA TA' L-ALĠERIJALI, wara li skambjaw il-Poteri Sħaħ tagħhom, misjuba f'għamla tajba u kif mistħoqqa,FTIEHMU KIF ĠEJ:Artikolu 11. Id-dazji tad-dwana li japplikaw skond il-Ftehim għall-importazzjonijiet fil-Komunità tal-prodotti li joriġinaw fl-Alġerija għandhom jispiċċaw f'fażijiet gradwali fuq l-istess perjodi taż-żmien u bl-istess rati kif ipprovvdut fl-Att ta' l-Adeżjoni ta' Spanja u tal-Portugall rigward l-importazzjonijiet fil-Komunità kif ikkostitwita fil-31 ta' Diċembru 1985 ta' l-istess prodotti li joriġinaw fi Spanja jew fil-Portugall. Din id-dispożizzjoni għandha tiġi applikata skond ir-regoli ddikjarati f'dan l-Artikolu minn issa ‘l quddiem.Fil-kors ta' dan it-tmiem f'fażijiet gradwali u meta l-livell tad-dazji tad-dwana fis-seħħ għall-importazzjonijiet Spanjoli fil-Komunità kif ikkostitwita fil-31 ta' Diċembru 1985 ikun differenti minn dak tal-Portugall, il-prodotti li joriġinaw fl-Alġerija għandhom ikunu bla ħsara għall-ogħla waħda miż-żewġ rati.2. Meta d-dazju tad-dwana fuq prodott elenkat fl-Anness A ikun iktar baxx għall-Alġerija milli għall-Spanja, għall-Portugall jew għat-tnejn, it-tmiem f'fażijiet gradwali tad-dazju għandu jibda meta d-dazju fuq dan il-prodott minn Spanja jew mill-Portugall ikun niżel għal taħt dak applikat għall-importazzjonijiet li joriġinaw fl-Alġerija.3. Id-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 1 u 2 għandhom japplikaw skond il-kondizzjonijiiet speċjali li jirrigwardaw it-tnaqqis tat-tariffi stabbilit fl-Artikolu 19 tal-Ftehim.4. Jekk, fid-dawl tar-reviżjoni annwali tal-flussi tal-kummerċ li l-Komunità għandha twettaq, il-Komunità tiskopri illi l-volum ta' l-importazzjonijiet ta' prodott elenkat fl-Anness A jhedded li jikkawża diffikultajiet fis-suq Komunitarju, tista' tistabbilixxi kwantità ta' riferenza għal dan il-prodott.Jekk il-volum ta' l-importazzjonijiet ta' wieħed minn dawn il-prodotti jaqbeż il-kwantità ta' riferenza, il-Komunità, wara li tqis ir-reviżjoni ta' kull sena tal-flussi tal-kummerċ li għandha twettaq, tista' tagħmel il-prodott fil-kwistjoni mingħajr ħsara għal kwota Komunitarja tat-tariffa, li l-volum tagħha għandu jkun daqs il-kwantità ta' referenza. Meta l-volum ta' l-importazzjonijiet ta' dawn il-prodotti jaqbeż il-kwota, il-Komunità għandha tapplika d-dazji tad-dwana li jirriżultaw mill-Ftehim.Artikolu 2L-Artikolu 20 tal-Ftehim jiġi mibdul b'dan li ġej:"1. Id-dazji tad-dwana fuq l-importazzjonijiet fil-Komunità ta' l-inbid mill-għeneb frisk li jidħol fl-intestatura bin-Nru ex 22.05 tat-Tariffa Doganali Komuni li joriġina fl-Alġerija li jkun japplika fi żmien id-dħul fis-seħħ tal-Protokoll Addizzjonali bid-data tal-25 ta' Ġunju 1987 għandhom jintemmu f'fażijiet gradwali skond ir-regoli ddikjarati fl-Artikolu 1 ta' dan il-Protokoll.Din id-dispożizzjoni għandha tapplika fil-limitu ta' kwota Komunitarja tat-tariffa ta' 200000 ettolitru.Id-dazji tad-dwana fuq l-importazzjonijiet ta' l-inbejjed imsemmija ġewwa l-Komunità għandhom ikunu mnaqqsa bi 80 % għall-importazzjonijiet li jaqbżu l-kwota.2. Għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1 sakemm il-prezzijiet ta' l-importazzjoni, ġewwa l-Komunità, ta' l-inbid li joriġina fl-Arġentina, miżjud id-dazju attwalment impost, ma' jkunux inqas f'kull żmien mogħti mill-prezzijiet Komunitarji tar-riferenza jew mill-prezzijiet li jirriżultaw mill-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet speċifiċi tal-paragrafi 4 u 5.3. L-inbid mill-għeneb frisk li jidħol fl-intestatura bin-Nru ex 22.25 tat-Tariffi Doganali Komuni u li joriġina fl-Alġerija li huwa intitolat għal denominazzjoni ta' l-oriġini skond il-liġijiet Alġerini, elenkat fl-Anness B mal-Protokoll Addizzjonali u mqiegħed f'kontenituri li jesgħu żewġ litri jew inqas, għandhom ikunu eżentati mid-dazji tad-dwana ma' l-importazzjoni fil-Komunità fil-limitu ta' kwota Komunitarja tat-tariffa ta' kull sena ta' 200000 ettolitru.Bil-għan li jiġi applikat dan il-paragrafu, l-Alġerija għandha tkun responsabbli li tivverifika l-indentità ta' l-inbejjed imsemmija hawn fuq skond ir-regoli nazzjonali tagħha; l-inbid kollu interessat għandu jkun akkumpanjat b'ċertifikat tad-denominazzjoni ta' l-oriġini maħruġ mill-awtorità rilevanti Alġerina, skond il-mudell mogħti fl-Anness ma' dan il-Ftehim.4. Għall-inbid mill-għeneb frisk li jidħol fl-intestatura bin-Nru ex 22.05 tat-Tariffa Doganali Komuni ppreżentat f'kontenituri ta' żewġ litri jew inqas u li joriġina fl-Alġerija, l-ammont fiss miżjud mal-prezz imsemmi fl-Artikolu 53 tar-Regolament (KEE) Nru 822/87 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fl-inbid għandu jiġi żmantellat bir-rata indikata hawn taħt, fil-limitu tal-volum ta' kull sena ta' 400000 ettolitru:- mad-dħul fis-seħħ tal-Protokoll Addizzjonali, l-ammont fiss għandu jitnaqqas għal 75 %,- fl-1 ta' Jannar 1988 l-ammont fiss għandu jitnaqqas għal 62,5 %,- fl-1 ta' Jannar 1989 l-ammont fiss għandu jitnaqqas għal 50 %,- fl-1 ta' Jannar 1990 l-ammont fiss għandu jitnaqqas għal 37,5 %,- fl-1 ta' Jannar 1991 l-ammont fiss għandu jitnaqqas għal 25 %,- fl-1 ta' Jannar 1992 l-ammont fiss għandu jitnaqqas għal 12,5 %,- fl-1 ta' Jannar 1993 l-ammont fiss għandu jitnaqqas għal 0 %.5. Il-Komunità tista' tiffissa prezz speċjali ta' fuq il-fruntiera għall-inbid mill-għeneb frisk li jidħol fl-intestatura bin-Nru ex 22.05 tat-Tariffa Doganali Komuni ppreżentat f'kontenituri ta' iktar minn żewġ litri jekk, għas-sena tas-suq korrenti meta jidħol fis-seħħ il-Protokoll Addizzjonali, jiġi stabbilit fuq il-bażi tat-tagħrif disponibbli fl-aħħar ta' din is-sena tas-suq korrenti illi jkun hemm nuqqas fil-livell ta' l-esportazzonijiet għal dawn l-inbejjed lejn il-Komunità meta pparagunat mas-sena tas-suq ta' qabel. Din is-sena tas-suq ta' l-aħħar għandha sservi bħala s-sena tar-riferenza. Għas-snin tas-suq ta' wara, l-esportazzjonijiet magħmula għandhom jiġu pparagunati mas-sena tar-riferenza.Dan il-prezz speċjali ta' fuq il-fruntiera għandu jiġi ffissat kull sena qabel is-sena tas-suq u għandu japplika fil-limitu tal-volum annwali ta' 160000 ettolitru.Din is-sitwazzjoni għandha tiġi rivista qabel l-1 ta' Jannar 1990."Artikolu 31. Għandu jiġi stabbilit Kumitat tal-Koperazzjoni Kummerċjali u Ekonomika bil-għan li jtejjeb l-operat tal-mekkaniżmi istituzzjonali tal-Ftehim. Il-kumitat għandu jiffaċilita:- l-iskambju regolari tat-tagħrif dwar l-informazzjoni u l-previżjonijiet kummerċjali u tal-produzzjoni,- l-iskambju regolari tat-tagħrif dwar l-opportunitjiet għall-koperazzjoni f'oqsma koperti bil-Ftehim.Il-Kumitat għandu jiġi ppresjedut altenattivament minn rappreżentant tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej u rappreżentant ta' l-Alġerija.2. Il-Kunsill tal-Koperazzjoni għandu jistabbilixxi malajr kemm jista' jkun il-kompożizzjoni ta' dan il-kumitat u kif għandu jiffunzjona, skond l-Artikolu 46(3) tal-Ftehim. Jista' jiddeċiedi wkoll, meta xieraq, dwar is-sottomissjoni tar-rapporti lill-Kunsill mill-Kumitat.Artikolu 4Mis-sena 1995 ‘il quddiem il-Komunità u l-Alġerija għandhom jeżaminaw ir-riżultti tal-koperazzjoni bejn il-Partijiet Kontraenti sabiex jistmaw is-sitwazzjoni u l-iżvilupp ġejjieni tar-relazzjoniet ta' bejniethom fid-dawl tal-għanijiet definiti fil-Ftehim.Artikolu 5Dan il-Protokoll għandu jifforma parti integrali mill-Ftehim ta' Koperazzjoni bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika Demokratika Popolari ta' l-Alġerija.Artikolu 61. Dan il-Protokoll għandu jiġi rratifikat, aċċettat jew approvat mill-Partijiet Kontraenti skond il-proċeduri tagħhom infushom; il-Partijiet Kontraenti għandhom jinnotifikaw lil xulxin dwar it-tlestija tal-proċeduri meħtieġa għal dan il-fini.2. Dan il-Protokoll għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tax-xahar li jiġi wara dak li fih tkun ingħatat in-notifika pprovduta fil-paragrafu 1.Artikolu 7Dan il-Ftehim huwa mħejji f'kopji duplikati fl-ilsien Daniż, Olandiż, Ingliż, Franċiż, Ġermaniż, Grieg, Taljan, Portuġiż, Spanjol u Għarbi, b'kull wieħed mit-testi jkun awtentiku ndaqs.En fe de lo cual, los plenipotenciarios abajo firmantes suscriben el presente Protocolo.Til bekræftelse heraf har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne protokol.Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter dieses Protokoll gesetzt.Εις πίστωση των ανωτέρω, οι υπογεγραμμένοι πληρεξούσιοι έθεσαν τις υπογραφές τους στο παρόν πρωτόκολλο.In witness whereof the undersigned Plenipotentiaries have signed this Protocol.En foi de quoi, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent protocole.In fede di che, in plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente protocollo.Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder dit Protocol hebben gesteld.Em fé do que, os plenipotenciários abaixo assinados apuseram as suas assinaturas no final do presente Protocolo.+++++ TIFF +++++Hecho en Bruselas, el venticinco de junio de mil novecientos ochenta y siete.Udfærdiget i Bruxelles, den femogtyvende juni nitten hundrede og syvogfirs.Geschehen zu Brüssel am fünfundzwanzigsten Juni neunzehnhundertsiebenundachtzig.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι πέντε Ιουνίου χίλια εννιακόσια ογδντα εφτά.Done at Brussels on the twenty-fifth day of June in the year one thousand nine hundred and eighty-seven.Fait à Bruxelles, le vingt-cinq juin mil neuf cent quatre-vingt-sept.Fatto a Bruxelles, addì venticinque giugno millenovecentottantasette.Gedaan te Brussel, de vijfentwintigste juni negentienhonderd zevenentachtig.Feito em Bruxelas, em vinte e cinco de Junho de mil novecentos e oitenta e sete.+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++Por el Consejo de las Comunidades EuropeasFor Rådet for De Europæiske FællesskaberFür den Rat der Europäischen GemeinschaftenΓια το Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνFor the Council of the European CommunitiesPour le Conseil des Communautés européennesPer il Consiglio delle Comunità europeeVoor de Raad van de Europese GemeenschappenPelo Conselho das Comunidades Europeias+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++Por el Gobierno de la República Argelina Democrática y PopularFor regeringen for Den Demokratiske Folkerepublik AlgerietFür die Regierungen der Demokratischen Volksrepublik AlgerienΓια την Κυβέρνηση της Δημοκρατικής και Λαϊκής Δημοκρατίας της ΑλγερίαςFor the Government of the People's Democratic Republic of AlgeriaPour le gouvernement de la République algérienne démocratique et populairePer il governo della Repubblica democratica popolare di AlgeriaVoor de Regering van de Democratische Volksrepubliek AlgerijePelo Governo da República Democrática e Popular Argelina+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------ANNESS AIntestatura Nru TDK | Deskrizzjoni |02.01 | Laħam u skart ta' bhejjem li jaqgħu taħt intestatura nru 01.01, 01.02, 01.03 jew 01.04 frisk, mkessaħ jew iffriżat: A.Laħam:I.taż-żiemel, ħmir, bgħula u hinnies |07.01 | Ħaxix, frisk jew imkessaħ A.PatataII.Patata ġdidaex a)Mill-1 ta' Jannar sal-15 ta' MejjuMill-1 ta' Jannar sal-31 ta' MarzuF.Ħaxix leguminużII.Fażola (Phaseolus spp.):ex a)Mill-1 ta' Ottubru sat-30 ta' ĠunjuMill-1 ta' Novembru sat-30 ta' Aprilex H.Basal,shallots u tewm:Basal, mill-15 ta' Frar sal-15 ta' Mejjuex L.Qaqoċċ:Mill-1 ta' Ottubru sal-31 ta' DiċembruM.Tadam:ex 1.Mill-1 ta' Novembru sa' l-14 ta' Mejju:Mill-15 ta' Novembru sat 30 ta' AprilT.Oħrajn:ex I.Żukkini, mill-1 ta' Diċembru sa l-aħħar jum ta' Frar |07.03 | Ħaxix priservat proviżorjament fis-salmura, bl-ilma bil-kubrit jew soluzzjonijiet oħra preservattivi, imma mhux preparati speċjalment għall-konsum immedjat: B.Kappar |08.02 | Frott taċ-ċitru, frisk jew mnixxef: ex A.LarinġFriskiex B.Mandolin, inkluż tangerines u satsumas: klementini, wilkings jew ibridi simili oħra taċ-ċitruFriski |08.04 | Għeneb, frisk jew imnixxef: A.FriskI.Għeneb tal-mejdaex a)Mill-1 ta' Novembru sa' l-14 ta' LuljuMill-15 ta' Novembru sat-30 ta' April |16.04 | Ħut ippreparat jew ippriservat, inkluż kavjar u sostituti tal-kavjar: E.Tonn |20.02 | Ħaxix ippreparat jew priservat mhux bil-ħall jew aċidu aċetiku: G.Piżelli; fażola fil-miżwet |20.06 | Frott ippreparat jew priservat mod ieħor, kemm jekk għandu zokkor jew spirtu miżjud jew le: B.Oħrajn:II.Li ma jkollhomx spirtu miżjud(a)Li jkolhom zokkor miżjud, f'pakketti immedjati ta' kapaċità netta ta' iżjed minn kilogramma:ex.3.mandolin (inkluż tangerines u satsuma); klementini, wilkings jew ibridi simili oħra taċ-ċitru;Mitħunin finex 8.Frott ieħor:Larinġ u lumi mitħun fin(ċ)Li ma jkollhomx zokkor miżjud, f'pakketti immedjati ta' kapaċità netta ta':2.ta' anqas minn 4,5 kgex bb)Frott ieħor u taħlitiet tal-frott:Nofsijiet tal-berquq u tal-ħawħ (inkluż nofsijiet taċ-ċiprisk) |20.07 | Meraq tal-frott (inkluż ta' l-għeneb) u meraq tal-ħaxix, kemm jekk għandhom zokkor miżjud jew le, imma mhux fermentati u ma jkollhomx spirtu: A.Ta' densità li taqbeż 1,33 g/cm3 meta jkunu f'20&#9702;Ċ:III.Oħrajn:ex a)Ta' valur li jaqbeż 30 ECU kull 100 kg piż nettMeraq tal-larinġex b)Oħrajn:Meraq tal-larinġB.Ta' densità ta' 1,33 g/cm3 jew anqas meta jkunu f'20&#9702;Ċ:II.Oħrajn:(a)Ta' valur li jaqbeż 30 ECU kull 100 kg piż nettMeraq tal-larinġ(b)Ta' valur ta' 30 ECU jew anqas kull 100 kg piż nettMeraq tal-larinġ |--------------------------------------------------ANNESS BInbejjed msemmija fl-Artikolu 2(3) tal-Protokoll AddizzjonaliL-inbejjed msemmija fl-Artikolu 2(3) tal-Protokoll Addizzjonali- Aïn Bessem-Bouira- Médéa- Coteaux du Zaccar- Dahra- Coteaux de Mascara- Monts du Tessalah- Coteaux de Tlemcen--------------------------------------------------Dikjarazzjoni Konġunta mill-Partijiet Kontraenti dwar l-Artikoli 1 u 2 tal-Protokoll AddizzjonaliIl-Partijiet Kontraenti jaqblu illi, jekk id-dħul fis-seħħ tal-Protokoll Addizzjonali ma jikkonċidix mal-bidu tas-sena kalendarja jew staġjonali, skond kif ikun il-każ, il-limiti kwantitattivi msemmija fl-Artikoli 1 u 2 għandhom japplikaw fuq bażi pro rata.Il-Partijiet Kontraenti jaqblu wkoll illi l-impost ta' ħlas fuq il-limiti ta' l-importzzjonijiet Komunitarji tal-prodotti li joriġinaw fl-Alġerija li huma bla ħsara għal dawn il-limiti skond il-Protokoll Addizzjonali għandu jibda fl-1 ta' Jannar ta' kull sena.--------------------------------------------------Dikjarazzjoni Konġunta mill-Partijiet Kontarenti li tirrigwarda l-patata l-ġdida li tidħol fis-sub-intestatura 07.01 ex a) tat-Tariffa Doganali KomuniBiex ikun evitat t-tħarbit fis-suq Komunitarju, il-Partijiet Kontraenti jaqblu li jiltaqgħu fi ħdan grupp konsultattiv tax-xogħol sabiex jeżaminaw is-sitwazzjoni dwar is-swieq tal-patata (l-istat tal-ġbir ta' l-uċuh u s-sitwazzjoni tal-provvista) kemm fil-pajjiżi Komunitarji importaturi u kemm fil-pajjiżi Mediterranji esportaturi. Il-membri ta' dan il-grupp tax-xogħol irid jiġi nnominat mill-gvernijiet tal-pajjiżi Mediterranji ewliena esportaturi u dawk importaturi Komunitarji.Il-grupp tax-xogħol, ippresjedut mill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, għandu jiltaqa' mill-inqas tliet darbiet fis-sena, b'mod partikolari qabel ma jsir iż-żrigħ fil-pajjiżi esportaturi u fiż-żmien tal-kunsinna.Dawn il-laqgħat iridu jgħinu lill-pajjiżi ewliena li jesportaw il-patata li jkunu mgħarrfa kemm dwar is-swieq riċevituri u kemm is-swieq kompetituri, u l-għan tagħhom ikun li jfasslu skedi indikattivi taż-żmien ta' l-eportazzjonijiet maħsuba biex jipprevjienu illi l-esportazzjonijiet ikunu kkonċentrati fi żminijiet sensittivi tas-suq Komunitarju.--------------------------------------------------Dikjarazzjoni mir-Rappreżentant tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja dwar id-definizzjoni tan-nazzjonalità ĠermaniżaKull persuna Ġermaniża, fit-tifsira tal-liġi bażika kostituzzjonali li tapplika fir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, hija kkunsidrata bħala ċittadin tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja,--------------------------------------------------Dikjarazzjoni mir-Rappreżentant tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja dwar l-applikazzjoni tal-Protokoll Addizjonali rigward BerlinIl-Protokoll Addizzjonali għandu japplika wkoll għal-Land Berlin sakemm ma' tiġi indirizzata l-ebda dikjarazzjoni għall-kuntrarju mill-Gvern tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja lill-Partijiet Kontraenti l-oħra fi żmien tliet xhur mid-dħul fis-seħħ tal-Protokoll.--------------------------------------------------