CELEX: 21994A1231(12)
Language: it
Date: 1990-06-18 00:00:00
Title: Accordo in forma di scambio di lettere, tra la Comunità economica europea e le Barbados, Belize, la Repubblica popolare del Congo, Figi, la Repubblica cooperativa di Guiana, la Repubblica della Côte d' Ivoire, la Giamaica, la Repubblica del Kenia, la Repubblica democratica del Madagascar, la Repubblica del Malawi, Maurizio, la Repubblica dell' Uganda, St.Christopher-et-Nevis, la Repubblica del Suriname, il Regno dello Swaziland, la Repubblica unita della Tanzania, la Repubblica di Trinidad e Tobago e la Repubblica dello Zimbabwe, sui prezzi garantiti dello zucchero di canna per il periodo di consegna 1988/1989

Avis juridique important

|

21994A1231(12)

Accordo in forma di scambio di lettere, tra la Comunità economica europea e le Barbados, Belize, la Repubblica popolare del Congo, Figi, la Repubblica cooperativa di Guiana, la Repubblica della Côte d' Ivoire, la Giamaica, la Repubblica del Kenia, la Repubblica democratica del Madagascar, la Repubblica del Malawi, Maurizio, la Repubblica dell' Uganda, St.Christopher-et-Nevis, la Repubblica del Suriname, il Regno dello Swaziland, la Repubblica unita della Tanzania, la Repubblica di Trinidad e Tobago e la Repubblica dello Zimbabwe, sui prezzi garantiti dello zucchero di canna per il periodo di consegna 1988/1989  

Gazzetta ufficiale n. L 355 del 31/12/1994 pag. 0002

ACCORDOin  forma di scambio di lettere, tra la Comunità economica europea e le Barbados, Belize, la Repubblica  popolare del Congo, Figi, la Repubblica cooperativa di Guiana, la Repubblica della Côte d'Ivoire,  la Giamaica, la Repubblica del Kenia, la Repubblica democratica del Madagascar, la Repubblica del  Malawi, Maurizio, la Repubblica dell'Uganda, St. Christopher-et-Nevis, la Repubblica del Suriname,  il Regno dello Swaziland, la Repubblica unita della Tanzania, la Repubblica di Trinidad e Tobago e  la Repubblica dello Zimbabwe sui prezzi garantiti dello zucchero di canna per il periodo di  consegna 1988/1989Lettera n. 1Bruxelles, 17 aprile 1991. Signor . . . . . ., i rappresentanti degli Stati ACP indicati nel protocollo n. 7 relativo allo zucchero ACP, allegato  alla terza convenzione ACP-CEE, e della Commissione, a nome della Comunità economica europea, hanno  convenuto, conformemente a detto protocollo, di presentare all'approvazione delle rispettive  autorità competenti il seguente testo che deve essere oggetto di uno scambio di lettere tra gli  Stati ACP interessati e la Comunità. Per il periodo 1o luglio 1988 - 30 giugno 1989, i prezzi garantiti di cui all'articolo 5, paragrafo  4 del protocollo sullo zucchero, ai fini dell'intervento previsto all'articolo 6 dello stesso,  sono: a) per lo zucchero greggio: 44,92 ecu per 100 chilogrammi; b) per lo zucchero bianco: 55,39 ecu per 100 chilogrammi. Tali prezzi s'intendono per la qualità tipo definita dalla regolamentazione comunitaria, merce non  imballata, cif franco porti europei della Comunità. L'introduzione di detti prezzi non pregiudica  assolutamente le posizioni rispettive delle parti contraenti per quanto riguarda i principi  relativi alla fissazione dei prezzi garantiti. Le sarò grato se vorrà accusare ricevuta della presente lettera e confermarmi che la medesima,  accompagnata dalla Sua risposta, costituisce un accordo tra i governi degli Stati ACP interessati e  la Comunità. Voglia gradire, Signor . . . . . ., i sensi della mia più alta considerazione. A nomedel Consiglio delle Comunità europee>RIFERIMENTO A UN FILM>Lettera n. 2Bruxelles, 17  aprile 1991. Signor . . . . . ., mi pregio di accusare ricevuta della Sua lettera in data odierna redatta come segue: «I rappresentanti degli Stati ACP indicati nel protocollo n. 7 relativo allo zucchero ACP, allegato  alla terza convenzione ACP-CEE, e della Commissione, a nome della Comunità economica europea, hanno  convenuto, conformemente a detto protocollo, di presentare all'approvazione delle rispettive  autorità competenti il seguente testo che deve essere oggetto di uno scambio di lettere tra gli  Stati ACP interessati e la Comunità. Per il periodo 1o luglio 1988 - 30 giugno 1989, i prezzi garantiti di cui all'articolo 5, paragrafo  4 del protocollo sullo zucchero, ai fini dell'intervento previsto all'articolo 6 dello stesso,  sono: a) per lo zucchero greggio: 44,92 ecu per 100 chilogrammi; b) per lo zucchero bianco: 55,39 ecu per 100 chilogrammi. Tali prezzi s'intendono per la qualità tipo definita dalla regolamentazione comunitaria, merce non  imballata, cif franco porti europei della Comunità. L'introduzione di detti prezzi non pregiudica  assolutamente le posizioni rispettive delle parti contraenti per quanto riguarda i principi  relativi alla fissazione dei prezzi garantiti. Le sarò grato se vorrà accusare ricevuta della presente lettera e confermarmi che la medesima,  accompagnata dalla Sua risposta, costituisce un accordo tra i governi degli Stati ACP interessati e  la Comunità.» Ho l'onore di confermarLe l'accordo dei governi degli Stati ACP interessati su quanto precede. Voglia gradire, Signor . . . . . ., i sensi della mia più alta considerazione. For the Government of Barbados>RIFERIMENTO A UN FILM>For the Government of Belize>RIFERIMENTO A  UN FILM>Pour le gouvernement de la république populaire du Congo>RIFERIMENTO A UN FILM>Pour le  gouvernement de la république de Côte d'Ivoire>RIFERIMENTO A UN FILM>For the Government of the  Republic of Fiji>RIFERIMENTO A UN FILM>For the Government of the Cooperative Republic of Guyana> RIFERIMENTO A UN FILM>For the Government of Jamaica>RIFERIMENTO A UN FILM>For the Government  of the Republic of Kenya>RIFERIMENTO A UN FILM>Pur le gouvernement de la république démocratique  de Madagascar>RIFERIMENTO A UN FILM>For the Government of the Republic of Malawi>RIFERIMENTO A  UN FILM>Pour le gouvernement de l'île Maurice>RIFERIMENTO A UN FILM>For the Government of  Saint Christopher and Nevis>RIFERIMENTO A UN FILM>For the Government of the Republic of  Suriname>RIFERIMENTO A UN FILM>For the Government of the Kingdom of Swaziland>RIFERIMENTO A UN  FILM>For the Government of the United Republic of Tanzania>RIFERIMENTO A UN FILM>For the  Government of the Republic of Trinidad and Tobago>RIFERIMENTO A UN FILM>For the Government of  the Republic of Uganda>RIFERIMENTO A UN FILM>For the Government of the Republic of Zimbabwe> RIFERIMENTO A UN FILM>