CELEX: 62004CJ0484
Language: fi
Date: 2006-09-07
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 7 päivänä syyskuuta 2006. # Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin Yhdistynyt kuningaskunta. # Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Sosiaalipolitiikka - Työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden suojelu - Direktiivi 93/104/EY - Työajan järjestäminen - 17 artiklan 1 kohta - Poikkeus - 3 ja 5 artikla - Oikeus vuorokautiseen ja viikoittaiseen vähimmäislepoaikaan. # Asia C-484/04.

Asia C-484/04
      Euroopan yhteisöjen komissio
      vastaan
      Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta
      Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Sosiaalipolitiikka – Työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden suojelu – Direktiivi 93/104/EY – Työajan järjestäminen – 17 artiklan 1 kohta − Poikkeus − 3 ja 5 artikla – Oikeus vuorokautiseen ja viikoittaiseen vähimmäislepoaikaan
      Julkisasiamies J. Kokottin ratkaisuehdotus 9.3.2006 
      Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 7.9.2006 
      Tuomion tiivistelmä
      Sosiaalipolitiikka – Työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden suojelu – Tietyistä työajan järjestämistä koskevista seikoista
            annettu direktiivi 93/104
      (Neuvoston direktiivin 93/104 3 ja 5 artikla sekä 17 artiklan 1 kohta)
      Jäsenvaltio ei noudata tietyistä työajan järjestämistä koskevista seikoista annetun direktiivin 93/104, sellaisena kuin se
         on muutettuna direktiivillä 2000/34, 17 artiklan 1 kohdan eikä 3 ja 5 artiklan mukaisia velvoitteitaan, kun se soveltaa kyseisen
         direktiivin 17 artiklan 1 kohdassa säädettyä poikkeusta niihin työntekijöihin, joiden työajan pituutta ei osittain mitata
         tai määritellä ennalta tai jotka voivat itse päättää siitä osittain, ja kun se ei toteuta tarvittavia toimenpiteitä työntekijöiden
         vuorokautista ja viikoittaista lepoaikaa koskevien oikeuksien toteuttamiseksi.
      
      Direktiivissä 93/104 työntekijöille tunnustettujen oikeuksien tehokas vaikutus merkitsee välttämättä sitä, että jäsenvaltioilla
         on velvollisuus taata oikeus todelliseen lepoaikaan. Jäsenvaltio, joka säätää kyseisen direktiivin kansallisessa täytäntöönpanotoimessa,
         että työntekijöillä on oikeus tällaisiin lepoaikoihin, ja joka toteaa työnantajille ja työntekijöille osoitetuissa, kyseisen
         oikeuden täytäntöönpanoa koskevissa ohjeissa, ettei työnantajan kuitenkaan tarvitse varmistaa, että työntekijät todella käyttävät
         tällaista oikeutta, ei takaa kyseisen direktiivin 3 ja 5 artiklassa säädettyjen vähimmäisvaatimusten eikä direktiivin olennaisen
         tavoitteen noudattamista. Kun ohjeissa annetaan ymmärtää, että vaikka työnantajat eivät voi estää työntekijöitä ottamasta
         näitä vähimmäislepoaikoja, heillä ei ole mitään velvollisuutta taata, että työntekijät voivat todella käyttää tällaista oikeutta,
         ohjeet ovat selvästi omiaan tekemään tyhjäksi kyseisen direktiivin 3 ja 5 artiklassa säädettyjen oikeuksien pääsisällön, eivätkä
         ne ole yhteensopivia direktiivin, jonka mukaan vähimmäislepoajat ovat välttämättömiä työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden
         suojelemiseksi, tavoitteiden kanssa. 
      
      (ks. 40, 42, 44 ja 47 kohta sekä tuomiolauselma)
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kolmas jaosto)
      7 päivänä syyskuuta 2006 (*)
      
      Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Sosiaalipolitiikka – Työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden suojelu – Direktiivi 93/104/EY – Työajan järjestäminen – 17 artiklan 1 kohta − Poikkeus − 3 ja 5 artikla – Oikeus vuorokautiseen ja viikoittaiseen vähimmäislepoaikaan
      Asiassa C‑484/04,
      jossa on kyse EY 226 artiklaan perustuvasta jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevasta kanteesta, joka on nostettu
         23.11.2004,
      
      Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehinään G. Rozet ja N. Yerrell, prosessiosoite Luxemburgissa,
      
      kantajana,
      vastaan
      Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta, asiamiehinään aluksi M. Bethell, sittemmin E. O’Neill, avustajanaan barrister K. Smith, 
      
      vastaajana,
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (kolmas jaosto),
      toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja A. Rosas sekä tuomarit S. von Bahr, A. Borg Barthet, U. Lõhmus ja A. Ó Caoimh
         (esittelevä tuomari),
      
      julkisasiamies: J. Kokott,
      kirjaaja: johtava hallintovirkamies M. Ferreira,
      ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä ja 26.1.2006 pidetyssä istunnossa esitetyn,
      kuultuaan julkisasiamiehen 9.3.2006 pidetyssä istunnossa esittämän ratkaisuehdotuksen,
      on antanut seuraavan
      tuomion
      1       Euroopan yhteisöjen komissio vaatii kanteessaan yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin
         yhdistynyt kuningaskunta ei ole noudattanut tietyistä työajan järjestämistä koskevista seikoista 23 päivänä marraskuuta 1993
         annetun neuvoston direktiivin 93/104/EY (EYVL L 307, s. 18), sellaisena kuin se on muutettuna 22.6.2000 annetulla Euroopan
         parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2000/34/EY (EYVL L 195, s. 41; jäljempänä direktiivi 93/104), 17 artiklan 1 kohdan
         eikä EY 249 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se on soveltanut kyseisen direktiivin 17 artiklan 1 kohdassa säädettyä
         poikkeusta niihin työntekijöihin, joiden työajan pituutta ei osittain mitata tai määritellä ennalta tai jotka voivat itse
         päättää siitä osittain, ja koska se ei ole toteuttanut tarvittavia toimenpiteitä työntekijöiden vuorokautista ja viikoittaista
         lepoaikaa koskevien oikeuksien toteuttamiseksi.
      
       Asiaa koskevat oikeussäännöt
       Yhteisön lainsäädäntö
      2       Direktiivin 93/104 1 artiklan 1 kohdassa vahvistetaan turvallisuutta ja terveyttä koskevat vähimmäisvaatimukset työajan järjestämiseksi.
         
      
      3       Direktiivin 3 ja 5 artiklassa, jotka kuuluvat direktiivin 2 jaksoon, säädetään työntekijöiden vuorokautisesta ja viikoittaisesta
         vähimmäislepoajasta. Jäsenvaltioiden on toteutettava toimenpiteet, joilla taataan jokaiselle työntekijälle vähintään 11 tunnin
         yhtäjaksoinen vuorokautinen lepoaika jokaista 24 tunnin jaksoa kohden (3 artikla) ja jokaista seitsemän päivän jaksoa kohden
         vähintään 24 tunnin keskeytymätön lepojakso, johon yhdistetään 3 artiklassa tarkoitettu 11 tunnin vuorokautinen lepojakso
         (5 artiklan ensimmäinen kohta). 
      
      4       Direktiivin 93/104 17 artiklassa säädetään seuraavaa:
      ”Ottaen huomioon työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden suojelemisessa noudatettavat yleiset periaatteet jäsenvaltiot
         voivat poiketa 3, 4, 5, 6, 8 tai 16 artiklan säännöksistä silloin, kun kyseessä olevan toiminnan erityispiirteiden vuoksi
         työajan pituutta ei mitata ja/tai määritellä etukäteen tai työntekijät voivat itse päättää siitä – – .”
      
      5       Saman direktiivin 18 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaan jäsenvaltioiden oli annettava tämän direktiivin noudattamiseksi
         tarvittavat lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset 23.11.1996 mennessä. 
      
      6       Direktiivi 93/104 korvattiin 2.8.2004 lukien tietyistä työajan järjestämistä koskevista seikoista 4 päivänä marraskuuta 2003
         annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2003/88/EY (EYVL L 299, s. 9). Komission toteaman jäsenyysvelvoitteiden
         noudattamatta jättämisen kohteena on kuitenkin ensin mainittu direktiivi, ja sitä sovellettiin perustellussa lausunnossa asetetun
         määräajan päättyessä. 
      
       Kansallinen lainsäädäntö
      7       Working Time Regulations 1998 ‑nimisen, vuonna 1998 annetun työaika-asetuksen, sellaisena kuin se oli voimassa vuonna 1999
         (jäljempänä WTR) 10 §:ssä, jolla pannaan täytäntöön direktiivin 93/104 3 artikla, säädetään, että jokaiselle aikuiselle työntekijälle
         taataan vähintään 11 tunnin yhtäjaksoinen lepoaika jokaista 24 tunnin jaksoa kohden. 
      
      8       WTR:n 11 §:ssä, jolla pannaan täytäntöön direktiivin 5 artikla, säädetään, että ottaen huomioon 2 momentti, jokaiselle aikuiselle
         työntekijälle taataan vähintään 24 tunnin keskeytymätön lepoaika jokaista seitsemän päivän jaksoa kohden. 
      
      9       WTR:n 20 §:n 2 momentissa säädetään seuraavaa: 
      ”Silloin, kun osa työntekijän työajasta mitataan tai määritellään ennalta tai kun työntekijä ei voi itse päättää siitä, mutta
         kyseessä olevan toiminnan erityispiirteet ovat sellaiset, että työnantajan tätä vaatimatta työntekijä voi myös tehdä sellaista
         työtä, jonka pituutta ei mitata tai määritellä ennalta tai jonka pituudesta työntekijä voi itse päättää, asetuksen 4 §:n 1
         ja 2 momenttia ja 6 §:n 1, 2 ja 7 momenttia sovelletaan vain siltä osin kuin hänen työnsä pituus mitataan tai määritellään
         ennalta tai työntekijä ei voi itse päättää siitä.”
      
      10     Department of Trade and Industry (kauppa‑ ja teollisuusministeriö) julkaisi oppaan, johon sisältyy joukko ohjeita kyseisen
         asetuksen eri säännöksistä (jäljempänä ohjeet), tarkoituksena tehdä WTR:n säännöksistä ymmärrettävämmät työnantajille ja työntekijöille.
         
      
      11     Ohjeiden 5 ja 6 osan tietyissä kohdissa todetaan, että ”työnantajien on varmistettava, että työntekijät voivat käyttää lepoaikansa,
         mutta heidän ei tarvitse varmistaa, että nämä myös käyttävät sen”. 
      
       Oikeudenkäyntiä edeltävä menettely
      12     Komissio osoitti 21.3.2002 EY 226 artiklan nojalla Yhdistyneelle kuningaskunnalle virallisen huomautuksen, jossa se totesi,
         että viimeksi mainittu oli pannut virheellisesti täytäntöön direktiivin 93/104 3, 5 ja 8 artiklan sekä 17 artiklan 1 kohdan.
         Yhdistyneen kuningaskunnan viranomaiset vastasivat 31.5.2002 päivätyllä kirjeellä. 
      
      13     Koska komissio ei ollut tyytyväinen tähän vastaukseen, se osoitti 2.5.2003 Yhdistyneelle kuningaskunnalle perustellun lausunnon,
         jossa se kehotti tätä jäsenvaltiota toteuttamaan direktiivin 93/104 noudattamisen edellyttämät toimenpiteet kahden kuukauden
         määräajassa perustellun lausunnon tiedoksiantamisesta. 
      
      14     Kyseisen jäsenvaltion viranomaiset vastasivat perusteltuun lausuntoon 30.6.2003 päivätyllä kirjeellä, jossa ne totesivat,
         että direktiivin 93/104 8 artiklassa tarkoitettujen yötyötuntien laskemista koskeva muutos oli julkaistu, mutta ne ilmoittivat,
         että kyseisen direktiivin 17 artiklan 1 kohtaa sekä 3 ja 5 artiklaa koskevat kansalliset täytäntöönpanotoimet, ohjeet mukaan
         luettuina, olivat sen kanssa yhteensopivia. 
      
      15     Näissä olosuhteissa komissio päätti nostaa nyt esillä olevan kanteen. 
       Kanne
       Ensimmäinen kanneperuste, joka koskee direktiivin 93/104 17 artiklan 1 kohdassa säädettyä poikkeusta 
      16     Komissio toteaa ensimmäisessä kanneperusteessaan, että WTR:n 20 §:n 2 momentissa ylitetään direktiivin 93/104 17 artiklan
         1 kohdassa säädettyä poikkeusta koskevat rajat. Tällaista poikkeusta voidaan näet soveltaa vain niihin työntekijöihin, joiden
         työajan pituutta kokonaisuudessaan ei mitata tai määritellä ennalta tai jotka voivat itse päättää siitä. Komissio toteaa,
         että WTR:ssä säädetään kuitenkin sellaisten tapausten osalta, joissa vain osa työntekijän työajan pituudesta mitataan tai
         määritellään ennalta tai työntekijä voi itse päättää siitä osittain, että viikoittaista työaikaa ja yötyötä koskevia säännöksiä
         sovelletaan vain siltä osin kuin hänen työnsä pituus mitataan tai määritellään ennalta tai työntekijä ei voi itse päättää
         siitä. 
      
      17     Yhdistynyt kuningaskunta toteaa vastineessaan, ettei se kiistä enää tätä kanneperustetta ja että se sitoutuu kumoamaan WTR:n
         riidanalaisen säännöksen. Se totesi istunnossa, että WTR:n 20 §:n 2 momentin muuttamisesta annettu asetus tulee voimaan 6.4.2006.
         
      
      18     Komissio väittää vastauskirjelmässään, että Yhdistynyt kuningaskunta ei ole vielä toteuttanut tarvittavia toimia saattaakseen
         kansallisen lainsäädännön yhteensopivaksi direktiivin 93/104 17 artiklan 1 kohdan kanssa ja että näin ollen kanteen kohde
         ei ole muuttunut. 
      
      19     Tämän osalta on todettava, että vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan arvioitaessa sitä, onko jäsenvaltio jättänyt noudattamatta
         jäsenyysvelvoitteitaan, on otettava huomioon jäsenvaltion tilanne sellaisena kuin se on perustellussa lausunnossa asetetun
         määräajan päättyessä, eikä yhteisöjen tuomioistuin voi ottaa huomioon tämän jälkeen tapahtuneita muutoksia (ks. mm. asia C‑420/02,
         komissio v. Kreikka, tuomio 18.11.2004, Kok. 2004, s. I‑11175, 23 kohta ja asia C‑433/03, komissio v. Saksa, tuomio 14.7.2005,
         Kok. 2005, s. I‑6985, 32 kohta).
      
      20     Direktiivin 93/104 17 artiklan 1 kohdassa säädetyn poikkeuksen soveltamisalasta on todettava, että tämän säännöksen sanamuodosta
         käy ilmi, kuten komissio on perustellusti todennut, että sitä sovelletaan vain niihin työntekijöihin, joiden työajan pituutta
         kokonaisuudessaan ei mitata tai määritellä ennalta tai jotka voivat itse päättää siitä harjoitetun toiminnan luonteen vuoksi.
         
      
      21     Esillä olevassa asiassa on selvää, että Yhdistynyt kuningaskunta ei ollut perustellussa lausunnossa asetetun määräajan päättyessä
         toteuttanut tarvittavia toimenpiteitä noudattaakseen kyseistä säännöstä, joten on katsottava, että komission ensimmäinen kanneperuste
         on perusteltu. 
      
       Toinen kanneperuste, joka koskee ohjeita ja direktiivin 93/104 3 ja 5 artiklassa säädettyjä lepoaikoja 
       Tutkittavaksi ottaminen
      22     Yhdistynyt kuningaskunta katsoo, että komission toinen kanneperuste on jätettävä tutkimatta. Se toteaa yhtäältä, että komissio
         oli perustellussa lausunnossa rajoittanut väitteensä koskemaan ainoastaan ohjeita, kun taas kanteeseen ei sisälly tällaista
         rajoitusta, siltä osin kuin siinä todetaan, että vastaaja ei ole toteuttanut asianmukaisia toimenpiteitä taatakseen direktiivin
         93/104 täysimääräisen ja tehokkaan täytäntöönpanon, ja että kanteessa ylitetään näin ollen perustellussa lausunnossa esitetyt
         väitteet. 
      
      23     Se katsoo toisaalta, että viittaus jäsenvaltioille EY 249 artiklan kolmannen kohdan nojalla asetettuun yleiseen velvoitteeseen
         on riittämätön argumentti silloin, kun olisi pitänyt vedota kyseisen direktiivin virheelliseen täytäntöönpanoon. On komission
         asiana yksilöidä selvästi ja kohta kohdalta kukin ala, jolla jäsenvaltion toteuttamat toimenpiteet ovat riittämättömiä takaamaan
         kyseisen direktiivin asianmukaisen täytäntöönpanon.
      
      24     Tämän osalta on muistutettava, että vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan oikeudenkäyntiä edeltävän menettelyn tarkoituksena
         on antaa asianomaiselle jäsenvaltiolle yhtäältä tilaisuus täyttää yhteisön oikeuden mukaiset velvoitteensa ja toisaalta tilaisuus
         puolustautua asianmukaisesti komission esittämiä väitteitä vastaan (ks. mm. asia C‑152/98, komissio v. Alankomaat, tuomio
         10.5.2001, Kok. 2001, s. I‑3463, 23 kohta ja asia C‑29/04, komissio v. Itävalta, tuomio 10.11.2005, Kok. 2005, s. I‑9705,
         25 kohta).
      
      25     Tästä seuraa ensinnäkin se, että EY 226 artiklan nojalla nostetun kanteen kohde rajataan kyseisessä määräyksessä tarkoitetussa
         oikeudenkäyntiä edeltävässä menettelyssä ja että kanteen on näin ollen perustuttava samoihin väitteisiin kuin perusteltu lausunto
         (ks. erityisesti em. asia komissio v. Itävalta, tuomion 26 kohta). Tämä vaatimus ei kuitenkaan voi merkitä sitä, että perustellun
         lausunnon lausunto-osassa esitettyjen väitteiden ja kannekirjelmässä esitettyjen vaatimusten pitäisi kaikissa tilanteissa
         olla täysin yhteneviä, kunhan perustellussa lausunnossa määritettyä oikeusriidan kohdetta ei ole laajennettu tai muutettu
         (ks. asia C‑147/03, komissio v. Itävalta, tuomio 7.7.2005, Kok. 2005, s. I‑5969, 24 kohta). 
      
      26     Toiseksi perustellussa lausunnossa on mainittava johdonmukaisesti ja yksityiskohtaisesti ne syyt, joiden vuoksi komissio on
         päätynyt katsomaan, että asianomainen jäsenvaltio on jättänyt noudattamatta jotakin perustamissopimuksen mukaista velvoitettaan
         (ks. erityisesti asia C‑439/99, komissio v. Italia, tuomio 15.1.2002, Kok. 2002, s. I‑305, 12 kohta ja em. asia komissio v.
         Itävalta, tuomio 10.11.2005, 27 kohta). 
      
      27     Esillä olevassa asiassa sekä perustellusta lausunnosta että kannekirjelmästä käy selvästi ilmi, että komission toinen kanneperuste
         koskee sitä, että ohjeissa annetaan työnantajille nimenomainen ohje, jonka mukaan heidän ei tarvitse varmistaa, että työntekijät
         todella käyttävät lepoaikansa. Näissä olosuhteissa komissio katsoo, että Yhdistynyt kuningaskunta ei ole toteuttanut kaikkia
         toimenpiteitä taatakseen, että direktiivin 93/104 tavoite saavutetaan. 
      
      28     Kanteen kohde, joka oli selvästi rajattu, ei ole muuttunut oikeudenkäynnin kuluessa, ja Yhdistyneen kuningaskunnan esittämä
         ensimmäinen oikeudenkäyntiväite on näin ollen hylättävä.
      
      29     Yhdistyneen kuningaskunnan väitteestä, joka koskee sitä, että ei ole riittävää vedota EY 249 artiklan kolmanteen kohtaan sen
         osoittamiseksi, että direktiivi 93/104 on pantu virheellisesti täytäntöön, on muistutettava, että komission toinen kanneperuste
         ei koske direktiivin 3 ja 5 artiklan sellaisenaan virheellistä täytäntöönpanoa, vaan pikemminkin sitä, että on toteutettu
         ohjeiden muodossa kansallisia toimia, jotka ovat omiaan kannustamaan käytäntöön, joka on ristiriidassa työntekijöiden oikeutta
         vuorokautiseen ja viikoittaiseen lepoaikaan koskevien direktiivin säännösten kanssa, ja tämä väite käy selvästi ilmi sekä
         perustellun lausunnon että kanteen sanamuodosta.
      
      30     Esillä olevassa asiassa sekä oikeudenkäyntiä edeltävässä menettelyssä että yhteisöjen tuomioistuimessa käytävässä oikeudenkäynnissä
         on käynyt ilmi, että Yhdistynyt kuningaskunta kykeni täysin esittämään puolustustaan koskevat väitteensä komission tältä osin
         esittämiä väitteitä vastaan, koska nämä oli esitetty riittävän yksityiskohtaisesti, jotta kyseinen jäsenvaltio voi vastata
         niihin asianmukaisesti. Se, että komissio on päättänyt perustaa toisen kanneperusteensa ainoastaan EY 249 artiklan kolmanteen
         kohtaan eikä direktiivin 93/104 3 ja 5 artiklaan, jotka ovat ne direktiivin säännökset, joista on välillisesti kyse mutta
         joiden muodollinen täytäntöönpano WTR:ssä ei ole sellaisenaan kanteen kohteena, ei voi näissä olosuhteissa johtaa komission
         esittämän toisen kanneperusteen tutkimatta jättämiseen. 
      
      31     Yhdistyneen kuningaskunnan esittämä toinen oikeudenkäyntiväite on näin ollen hylättävä, ja näin ollen on katsottava, että
         komission toinen kanneperuste voidaan ottaa tutkittavaksi. 
      
       Pääasia
      32     Komissio toteaa, että ohjeissa laillistetaan direktiivistä 93/104 johtuvien velvoitteiden vastainen käytäntö ja kannustetaan
         siihen. Työnantajille ilmoitetaan, ettei heidän tarvitse varmistaa, että työntekijät pyytävät saada käyttää ja myös käyttävät
         lepoajan, johon heillä on oikeus, vaan että heidän on ainoastaan taattava, että niitä, jotka haluavat käyttää tällaisia lepojaksoja,
         ei estetä käyttämästä niitä. Komissio toteaa, että ohjeissa työnantajille annetussa nimenomaisessa ohjeessa neuvotaan, ettei
         heidän tarvitse varmistaa, että direktiivissä edellytetyt vuorokautista ja viikoittaista lepoaikaa koskevat vähimmäisvelvoitteet
         koituvat työntekijöiden hyväksi. 
      
      33     Yhdistynyt kuningaskunta katsoo, että ohjeissa ei mitenkään kannusteta kansallisten täytäntöönpanotoimien noudattamatta jättämiseen
         vaan että niissä korostetaan työnantajien velvollisuutta varmistaa, että työntekijät voivat käyttää heille kuuluvat lepoajat,
         mutta tunnustetaan kuitenkin näille työnantajille kuuluvan vastuun ilmeiset rajat tämän osalta. Työnantajien ei pidä toimia
         siten, että työntekijöitä estettäisiin käyttämästä niitä lepoaikoja, joihin heillä on oikeus, esimerkiksi määräämällä sellaisia
         työvelvoitteita, jotka eivät sovellu yhteen tällaisen levon kanssa. 
      
      34     Yhdistynyt kuningaskunta toteaa, että direktiivin 93/104 sellainen tulkinta, jonka mukaan siinä ei edellytetä pelkästään,
         että työnantajat antavat työntekijöiden käyttää lepoaikoja vaan että työntekijöiden on myös käytettävä nämä lepoajat, ei perustu
         direktiivin mihinkään kieliversioon, sitä on mahdoton toteuttaa ja se on epäselvä, kun otetaan huomioon epävarmuus niiden
         toimenpiteiden laajuudesta, joita työnantajilla olisi velvollisuus toteuttaa, ja niistä seikoista, joiden perusteella olisi
         mahdollista katsota, että lepoaika on asianmukaisesti käytetty. 
      
      35     Direktiivin 93/104 tavoitteesta on muistettava, että EY:n perustamissopimuksen 118 a artiklasta (EY:n perustamissopimuksen
         117–120 artikla on korvattu EY 136–EY 143 artiklalla), joka muodostaa kyseisen direktiivin oikeudellisen perustan, ja mainitun
         direktiivin ensimmäisestä, neljännestä, seitsemännestä ja kahdeksannesta perustelukappaleesta sekä Strasbourgissa 9.12.1989
         pidetyssä Eurooppa‑neuvoston kokouksessa hyväksytystä työntekijöiden sosiaalisia perusoikeuksia koskevasta yhteisön peruskirjasta,
         joka mainitaan EY 136 artiklassa ja jonka 8 kohtaan ja 19 kohdan ensimmäiseen alakohtaan kyseisen direktiivin neljännessä
         perustelukappaleessa viitataan, sekä itse direktiivin 1 artiklan 1 kohdan sanamuodosta ilmenee, että direktiivin tarkoituksena
         on vahvistaa vähimmäisvaatimukset, joilla parannetaan työntekijöiden elin‑ ja työoloja lähentämällä erityisesti työajan kestoa
         koskevia kansallisia säännöksiä (ks. erityisesti asia C‑173/99, BECTU, tuomio 26.6.2001, Kok. 2001, s. I‑4881, 37 kohta ja
         asia C‑14/04, Dellas ym., tuomio 1.12.2005, Kok. 2005, s. I‑10253, 40 kohta).
      
      36     Näiden samojen määräysten tai säännösten mukaan tämän, yhteisön tasolla tapahtuvan työajan järjestämistä koskevan lainsäädännön
         lähentämisen tarkoituksena on taata työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden parempi suojelu varmistamalla se, että työntekijöillä
         on riittävät – muun muassa vuorokautiset ja viikoittaiset – vähimmäislepoajat sekä asianmukaiset tauot, ja säätämällä viikoittaisen
         keskimääräisen työajan enimmäismääräksi 48 tuntia, minkä osalta on nimenomaisesti täsmennetty, että se sisältää ylityön (ks.
         em. asia BECTU, tuomion 38 kohta ja em. asia Dellas ym., tuomion 41 kohta). 
      
      37     Direktiivin 93/104 3 ja 5 artiklan mukaan jäsenvaltioiden on toteutettava toimenpiteet, joilla taataan jokaiselle työntekijälle
         vähintään 11 tunnin yhtäjaksoinen vuorokautinen lepoaika jokaista 24 tunnin jaksoa kohden ja jokaista seitsemän päivän jaksoa
         kohden vähintään 24 tunnin keskeytymätön lepojakso, johon yhdistetään 3 artiklassa tarkoitettu 11 tunnin vuorokautinen lepojakso.
         Näissä säännöksissä asetetaan jäsenvaltioille selviä ja täsmällisiä velvollisuuksia saavuttaa tietty tulos tällaisten lepoaikoja
         koskevien oikeuksien suhteen. 
      
      38     Lisäksi tämän direktiivin säännöksiä vähimmäislepoajan osalta on sen sanamuoto samoin kuin sen tarkoitus ja yleinen rakenne
         huomioon ottaen pidettävä yhteisön sosiaalioikeuden sääntöinä, jotka ovat erityisen tärkeitä ja joita on sovellettava jokaiseen
         työntekijään sellaisena vähimmäisvaatimuksena, joka on tarpeen hänen turvallisuutensa ja terveytensä suojelemiseksi (ks. em.
         asia BECTU, tuomion 43 ja 47 kohta; yhdistetyt asiat C-397/01–C-403/01, Pfeiffer ym., tuomio 5.10.2004, Kok. 2004, s. I-8835,
         100 kohta ja em. asia Dellas ym., tuomion 49 kohta).
      
      39     Näin ollen sekä direktiivin 93/104 3 ja 5 artiklan sanamuodosta että saman direktiivin kahdeksannesta perustelukappaleesta,
         jossa todetaan, että työntekijöille on suotava vähimmäislepoajat, direktiivin tavoitteista, sellaisina kuin ne on selostettu
         tämän tuomion 35–38 kohdassa, ja direktiivillä perustetusta järjestelmästä seuraa, että työntekijöiden on todella voitava
         käyttää hyväkseen direktiivissä säädetyt vuorokautiset ja viikoittaiset lepoajat. 
      
      40     Direktiivissä 93/104 työntekijöille tunnustettujen oikeuksien tehokas vaikutus on voitava taata täysimääräisesti, mikä merkitsee
         välttämättä sitä, että jäsenvaltioilla on velvollisuus taata direktiivissä säädettyjen vähimmäisvaatimusten noudattaminen,
         mukaan luettuna oikeus todelliseen lepoaikaan (em. asia Dellas ym., tuomion 53 kohta). Vain tämä tulkinta on yhteensopiva
         direktiivin sen tavoitteen kanssa, jonka mukaan työntekijöille on taattava turvallisuuden ja terveyden tehokas suojelu antamalla
         heidän käyttää ne vähimmäislepoajat, joihin heillä on oikeus (ks. asia C‑151/02, Jaeger, tuomio 9.9.2003, Kok. 2003, s. I‑8389,
         70 kohta). 
      
      41     Kuten yhteisöjen tuomioistuin on jo todennut, direktiivin 93/104 olennaisen tavoitteen, joka on suojella tehokkaasti työntekijöiden
         turvallisuutta ja terveyttä, valossa kullakin työntekijällä on oltava oikeus asianmukaisiin lepoaikoihin, joiden on oltava
         paitsi todellisia niin, että kyseiset henkilöt voivat toipua työn aiheuttamasta rasituksesta, myös toimittava ennaltaehkäisevästi
         pienentäen mahdollisimman paljon työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden heikkenemisen riskiä, jota työskentelyjaksojen
         kasautuminen ilman tarvittavaa lepoa saattaa merkitä (em. asia Jaeger, tuomion 92 kohta). 
      
      42     Jäsenvaltio, joka säätää direktiivin 93/104 kansallisessa täytäntöönpanotoimessa, että työntekijöillä on oikeus tällaisiin
         lepoaikoihin, ja joka toteaa työnantajille ja työntekijöille osoitetuissa, kyseisen oikeuden täytäntöönpanoa koskevissa ohjeissa,
         ettei työnantajan kuitenkaan tarvitse varmistaa, että työntekijät todella käyttävät tällaista oikeutta, ei takaa kyseisen
         direktiivin 3 ja 5 artiklassa säädettyjen vähimmäisvaatimusten eikä direktiivin olennaisen tavoitteen noudattamista. 
      
      43     Kuten julkisasiamies on perustellusti todennut ratkaisuehdotuksensa 67 kohdassa, ja kuten myös komissio on myöntänyt istunnossa,
         direktiivissä säädettyjen velvoitteiden noudattaminen ei kuitenkaan voi pääsääntöisesti johtaa siihen, että työnantajan pitäisi
         pakottaa työntekijät todella käyttämään ne lepoajat, joihin heillä on oikeus. Työnantajan vastuu direktiivissä säädettyjen
         lepoaikojen noudattamisesta ei voi olla rajaton. 
      
      44     Esillä olevassa asiassa on kuitenkin todettava, että kun ohjeissa rajoitetaan työnantajille kuuluvia velvollisuuksia, jotka
         koskevat työntekijöiden oikeutta todella saada direktiivin 93/104 3 ja 5 artiklassa säädetyt vähimmäislepoajat, ja erityisesti,
         kun niissä annetaan ymmärtää, että vaikka työnantajat eivät voi estää työntekijöitä ottamasta näitä lepoaikoja, heillä ei
         ole mitään velvollisuutta taata, että työntekijät voivat todella käyttää tällaista oikeutta, ohjeet ovat selvästi omiaan tekemään
         tyhjäksi kyseisen direktiivin 3 ja 5 artiklassa säädettyjen oikeuksien pääsisällön, eivätkä ne ole yhteensopivia direktiivin,
         jonka mukaan vähimmäislepoajat ovat välttämättömiä työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden suojelemiseksi, tavoitteiden
         kanssa (ks. vastaavasti em. asia BECTU, tuomion 49 kohta). 
      
      45     Yhdistyneen kuningaskunnan väitteestä, jonka mukaan jo direktiivin 93/104 sanamuodosta käy ilmi, että direktiivin 3, 4, 5
         ja 7 artikla, joissa on kyse yksittäisen työntekijän oikeuksista ja joissa ilmaistaan pelkkä mahdollisuus, eroavat selvästi
         saman direktiivin 6 ja 8 artiklasta, joissa säädetään selvästi täsmällinen velvollisuus saavuttaa tietty tulos työajan rajoittamisen
         osalta, riittää kun todetaan, että tällaista tulkintaa eivät tue kyseisen direktiivin eri kieliversiot eikä myöskään yhteisöjen
         tuomioistuimen tätä direktiiviä, sen tavoitetta ja siinä säädettyä oikeutta lepoaikaan koskeva oikeuskäytäntö. 
      
      46     Yhteisöjen tuomioistuin on myös todennut direktiivin 93/104 7 artiklan 1 kohdasta, jossa säädetään samanlaisin sanamuodoin
         kuin saman direktiivin 3 ja 5 artiklassa, että jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet, joilla turvataan
         jokaiselle työntekijälle oikeus vähintään neljän viikon palkalliseen vuosilomaan, edellä mainitussa asiassa BECTU antamansa
         tuomion 44 kohdassa, että tämän säännöksen mukaan työntekijän on hänen turvallisuutensa ja terveytensä suojelemiseksi saatava
         tehokas lepoaika.
      
      47     Edellä esitettyjen seikkojen perusteella on todettava, että Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta ei
         ole noudattanut direktiivin 93/104 17 artiklan 1 kohdan eikä 3 ja 5 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se on soveltanut
         kyseisen direktiivin 17 artiklan 1 kohdassa säädettyä poikkeusta niihin työntekijöihin, joiden työajan pituutta ei osittain
         mitata tai määritellä ennalta tai jotka voivat itse päättää siitä osittain, ja koska se ei ole toteuttanut tarvittavia toimenpiteitä
         työntekijöiden vuorokautista ja viikoittaista lepoaikaa koskevien oikeuksien toteuttamiseksi.
      
       Oikeudenkäyntikulut
      48     Yhteisöjen tuomioistuimen työjärjestyksen 69 artiklan 2 kohdan mukaan asianosainen, joka häviää asian, velvoitetaan korvaamaan
         oikeudenkäyntikulut, jos vastapuoli on sitä vaatinut. Koska komissio on vaatinut Yhdistyneen kuningaskunnan velvoittamista
         korvaamaan oikeudenkäyntikulut ja koska tämä on hävinnyt asian, se on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut. 
      
      Näillä perusteilla yhteisöjen tuomioistuin (kolmas jaosto) on ratkaissut asian seuraavasti:
      1)      Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta ei ole noudattanut tietyistä työajan järjestämistä koskevista
            seikoista 23 päivänä marraskuuta 1993 annetun neuvoston direktiivin 93/104/EY, sellaisena kuin se on muutettuna 22.6.2000
            annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2000/34/EY, 17 artiklan 1 kohdan eikä 3 ja 5 artiklan mukaisia velvoitteitaan,
            koska se on soveltanut kyseisen direktiivin 17 artiklan 1 kohdassa säädettyä poikkeusta niihin työntekijöihin, joiden työajan
            pituutta ei osittain mitata tai määritellä ennalta tai jotka voivat itse päättää siitä osittain, ja koska se ei ole toteuttanut
            tarvittavia toimenpiteitä työntekijöiden vuorokautista ja viikoittaista lepoaikaa koskevien oikeuksien toteuttamiseksi.
      2)      Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. 
      Allekirjoitukset
      * Oikeudenkäyntikieli: englanti.