CELEX: 32008R0755
Language: bg
Date: 2008-07-31 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 755/2008 на Комисията от 31 юли 2008 година за изменение на приложениe II към Директива 2005/36/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно признаването на професионалните квалификации (Текст от значение за ЕИП)

1.8.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 205/10
            
         
      РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 755/2008 НА КОМИСИЯТА
   
   от 31 юли 2008 година
   за изменение на приложениe II към Директива 2005/36/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно признаването на професионалните квалификации
   (текст от значение за ЕИП)
   КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
   като взе предвид Директива 2005/36/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 септември 2005 година относно признаването на професионалните квалификации (1), и по-специално член 11, буква в), ii) от нея,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Член 2, параграф 3 от Директива 2005/36/ЕО предвижда че, когато за определена регламентирана професия, са предвидени други специални правила, пряко свързани с признаване на професионални квалификации, съответните разпоредби на Директива 2005/36/ЕО не се прилагат. Член 3, параграф 1 от Директива 2005/45/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 септември 2005 година относно взаимното признаване на свидетелства за морски лица, издадени от държавите-членки, и за изменение на Директива 2001/25/ЕО (2) предвижда автоматично признаване на свидетелствата за морски лица, издадени от държава-членка в съответствие с изискванията, предвидени в Директива 2001/25/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 4 април 2001 година относно минималната степен на обучение на морските лица (3). Следователно Директива 2005/36/ЕО не следва да се прилага за признаването на квалификацията на морски лица, работещи на борда на плавателни съдове, които попадат в обхвата на Директива 2001/25/ЕО.
            
         
               (2)
            
            
               Чешката Република, Дания, Германия, Италия, Румъния и Нидерландия са представили обосновани искания да се премахнат от приложение II, точка 3, буква а) към Директива 2005/36/ЕО морските професии, които попадат в обхвата на Директива 2001/25/ЕО.
            
         
               (3)
            
            
               Чешката Република, Дания, Германия, Италия и Румъния са поискали заличаването на всички професии и свързаните с тях описания на обучения за техните страни, посочени в приложение II, точка 3, буква а) към Директива 2005/36/ЕО. Нидерлания е поискала заличаването на две професии: „първи помощник-капитан“ (крайбрежно плаване) (с допълнително обучение) (stuurman kleine handelsvaart (met aanvulling), и „механик крайбрежно плаване (дипломиран) (diploma motordrijver)“, както и свързаните с тях описания на обучения, посочени в приложение II, точка 3, буква а) към Директива 2005/36/ЕО.
            
         
               (4)
            
            
               Обединеното кралство представи обосновано искане за премахване от приложение II, точка 5 към Директива 2005/36/ЕО на онези морски професии, които попадат в обхвата на Директива 2001/25/ЕО.
            
         
               (5)
            
            
               Директива 2005/36/ЕО следва да бъде съответно изменена.
            
         
               (6)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комисията за признаване на професионалните квалификации,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Приложение II към Директива 2005/36/ЕО се изменя, както е посочено в приложението към настоящата директива.
   Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след датата на неговото публикуване в Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Брюксел на 31 юли 2008 година.
      
         
            За Комисията
         
         Charlie McCREEVY
         
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 255, 30.9.2005 г., стр. 22. Директива, последно изменена с Регламент (ЕО) № 1430/2007 на Комисията (ОВ L 320, 6.12.2007 г., стр. 3).
   
      (2)  ОВ L 255, 30.9.2005 г., стр. 160.
   
      (3)  ОВ L 136, 18.5.2001 г., стр. 17. Директива, последно изменена с Директива 2005/45/ЕО (ОВ L 255, 30.9.2005 г., стр. 160).
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      Приложение II към Директива 2005/36/ЕО се изменя, както следва:
      
                  1.
               
               
                  Точка 3, буква а) се изменя, както следва:
                  
                              „a)
                           
                           
                              Морски транспорт
                              
                                           
                                       
                                       
                                          Обучение за следните професии:
                                          
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      в Латвия:
                                                      
                                                                  —
                                                               
                                                               
                                                                  корабен електроинженер (kuģu elektromehāniķis),
                                                               
                                                            
                                                                  —
                                                               
                                                               
                                                                  оператор на хладилно оборудване (kuģa saldēšanas iekārtu mašīnists),
                                                               
                                                            
                                                
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      в Нидерландия:
                                                      
                                                                  —
                                                               
                                                               
                                                                  длъжностно лице по VTS (VTS-functionaris),
                                                               
                                                            
                                                
                                    
                                           
                                       
                                       
                                          което представлява обучение:
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      в Латвия:
                                                      
                                                                  i)
                                                               
                                                               
                                                                  корабен електроинженер (kuģu elektromehāniķis),
                                                                  
                                                                              1.
                                                                           
                                                                           
                                                                              лица, навършили 18-годишна възраст;
                                                                           
                                                                        
                                                                              2.
                                                                           
                                                                           
                                                                              за което се изисква образование с минимална обща продължителност дванадесет и половина години, включително основно образование с минимална продължителност девет години и професионално образование с минимална продължителност три години. В допълнение се изисква минимална продължителност на плавателния стаж не по-малко от шест месеца като корабен електротехник или като асистент на корабния електроинженер на кораби с мощност над 750 kW. Професионалното обучение се завършва с полагане на специален изпит пред компетентния орган в съответствие с програмата за обучение, одобрена от Министерството на транспорта;
                                                                           
                                                                        
                                                            
                                                                  ii)
                                                               
                                                               
                                                                  оператор на хладилно оборудване (kuģa saldēšanas iekārtu mašīnists),
                                                                  
                                                                              1.
                                                                           
                                                                           
                                                                              лица, навършили 18-годишна възраст;
                                                                           
                                                                        
                                                                              2.
                                                                           
                                                                           
                                                                              за което се изисква образование с минимална обща продължителност тринадесет години, включително основно образование с минимална продължителност девет години и професионално образование с минимална продължителност три години. В допълнение се изисква морски стаж с минимална продължителност дванадесет месеца като помощник на инженера по хладилното оборудване. Професионалното обучение се завършва с полагане на специален изпит пред компетентния орган в съответствие с програмата за обучение, одобрена от Министерството на транспорта;
                                                                           
                                                                        
                                                            
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      в Нидерландия:
                                                      Курс с обща продължителност най-малко 15 години, от които минимум три години висше професионално образование (HBO) или средно техническо образование (MBO), последвани от национални и регионални курсове за специализация, всеки от тях с продължителност най-малко 12 седмици теоретична подготовка и завършващи с изпит.“
                                                   
                                                
                                    
                        
            
                  2.
               
               
                  Точка 5 се изменя, както следва:
                  Заличават се десето, единадесето, дванадесето, тринадесето и четиринадесето тире.