CELEX: C2000/149/10
Language: nl
Date: 2000-05-27 00:00:00
Title: Arrest van het Hof (Eerste kamer) van 21 maart 2000 in zaak C-217/98 (verzoek van het Bundesfinanzhof om een prejudiciële beslissing): Hauptzollamt Hamburg-Jonas tegen LFZ Nordfleisch AG ("Landbouw — Gemeenschappelĳke ordening der markten — Rundvlees — Restitutie bĳ uitvoer — Intrekking van aanvraag tot vooruitbetaling — Gevolgen voor waarborg")

C 149/6                 NL                      Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            27.5.2000
                     ARREST VAN HET HOF                                                         ARREST VAN HET HOF
                        van 21 maart 2000
                                                                                                      (Eerste kamer)
in de gevoegde zaken C-110/98 tot en met C-147/98
(verzoek van het Tribunal Económico-Administrativo                                                 van 21 maart 2000
Regional de Cataluña om een prejudiciële beslissing):
Gabalfrisa SL e.a. tegen Agencia Estatal de Administración
                                                                           in zaak C-217/98 (verzoek van het Bundesfinanzhof om
                       Tributaria (AEAT) (1)
                                                                           een prejudiciële beslissing): Hauptzollamt Hamburg-Jonas
                                                                                              tegen LFZ Nordfleisch AG (1)
(„Begrip nationale rechterlijke instantie in de zin van
artikel 177 EG-Verdrag (thans artikel 234 EG) — Ontvan-
kelijkheid — Belasting over toegevoegde waarde — Uitleg-                   („Landbouw — Gemeenschappelijke ordening der markten
ging van artikel 17 van Zesde richtlijn (77/388/EEG) —                     — Rundvlees — Restitutie bij uitvoer — Intrekking van
Aftrek van voorbelasting — Activiteiten voorafgaand aan                     aanvraag tot vooruitbetaling — Gevolgen voor waarborg”)
     normale verrichting van economische handelingen”)
                                                                                                     (2000/C 149/10)
                          (2000/C 149/09)
                         (Procestaal: Spaans)                                                        (Procestaal: Duits)
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                          dentie van het Hof)                              (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                                                                                                     dentie van het Hof)
In de gevoegde zaken C-110/98 tot en met C-147/98,
betreffende een verzoek aan het Hof krachtens artikel 177 EG-              In zaak C-217/98, betreffende een verzoek aan het Hof
Verdrag (thans artikel 234 EG) van het Tribunal Económico-                krachtens artikel 177 EG-Verdrag (thans artikel 234 EG) van
Administrativo Regional de Cataluña (Spanje), in de aldaar                het Bundesfinanzhof (Duitsland), in het aldaar aanhangig
aanhangige gedingen tussen tussen Gabalfrisa SL e.a. en                    geding tussen Hauptzollamt Hamburg-Jonas en LFZ Nord-
Agencia Estatal de Administración Tributaria (AEAT), betref-              fleisch AG, om een prejudiciële beslissing over de uitlegging
fende een prejudiciële beslissing over de uitlegging van ar-               van artikel 33, lid 1, tweede alinea, van verordening (EEG)
tikel 17 van de Zesde richtlijn (77/388/EEG) van de Raad van               nr. 3665/87 van de Commissie van 27 november 1987 hou-
17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen                 dende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen van het
der lidstaten inzake omzetbelasting — Gemeenschappelijk                    stelsel van restituties bij uitvoer voor landbouwproducten
stelsel van belasting over de toegevoegde waarde: uniforme                 (PB L 351, blz. 1), zoals gewijzigd bij verordening (EEG)
grondslag (PB L 145, blz. 1), heeft het Hof, samengesteld als              nr. 1615/90 van de Commissie van 15 juni 1990 (PB L 152,
volgt: G. C. Rodrı́guez Iglesias, president, J. C. Moitinho de             blz. 33), juncto artikel 29, eerste alinea, van verordening
Almeida (rapporteur), L. Sevón en R. Schintgen, kamerpre-                 (EEG) nr. 2220/85 van de Commissie van 22 juli 1985 tot
sidenten, P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, J.-P. Puissochet,                  vaststelling van gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen in-
G. Hirsch, P. Jann, H. Ragnemalm en M. Wathelet, rechters;                 zake de regeling voor het stellen van zekerheden voor land-
advocaat-generaal: A. Saggio; griffier: R. Grass, op 21 maart              bouwproducten (PB L 205, blz. 5), heeft het Hof (Eerste kamer),
2000 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:                samengesteld als volgt: L. Sevón (rapporteur), kamerpresident,
                                                                           P. Jann en M. Wathelet, rechters; advocaat-general: A. La Per-
Artikel 17 van de Zesde richtlijn (77/388/EEG) van de Raad van             gola; griffier: L. Hewlett, administrateur, op 21 maart 2000 een
17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der             arrest gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:
lidstaten inzake omzetbelasting — Gemeenschappelijk stelsel van
belasting over de toegevoegde waarde: uniforme grondslag, verzet zich
tegen een nationale regeling die de uitoefening van het recht op aftrek    Artikel 33, lid 1, tweede alinea, van verordening (EEG) nr. 3665/87
van de BTW die een belastingplichtige vóór de aanvang van de             van de Commissie van 27 november 1987 houdende gemeenschappe-
normale verrichting van de belaste handelingen heeft voldaan,              lijke uitvoeringsbepalingen van het stelsel van restituties bij uitvoer
afhankelijk stelt van de vervulling van bepaalde voorwaarden, zoals        voor landbouwproducten, zoals gewijzigd bij verordening (EEG)
de indiening van een uitdrukkelijk verzoek daartoe alvorens de             nr. 1615/90 van de Commissie van 15 juni 1990, juncto ar-
betrokken belasting verschuldigd wordt en de inachtneming van een          tikel 29, eerste alinea, van verordening (EEG) nr. 2220/85 van de
termijn van een jaar tussen de indiening van dat verzoek en de             Commissie van 22 juli 1985 tot vaststelling van gemeenschappelijke
daadwerkelijke aanvang van de belaste handelingen, bij gebreke             uitvoeringsbepalingen inzake de regeling voor het stellen van zekerhe-
waarvan het recht op aftrek komt te vervallen, of althans pas kan          den voor landbouwproducten, zijn niet van toepassing op de
worden uitgeoefend vanaf de daadwerkelijke aanvang van de normale          situatie van de exporteur die na de bevoegde nationale instanties
verrichting van de belaste handelingen.                                    overeenkomstig artikel 29, lid 2, van verordening nr. 3665/87 te
                                                                           hebben verzocht om vooruitbetaling van de uitvoerrestitutie voor
                                                                           onder het stelsel van douane-entrepots geplaatste goederen, zijn
(1) PB C 209 van 4.7.1998.                                                 verzoek intrekt om deze goederen weer in het douanegebied van de
                                                                           Gemeenschap binnen te brengen, en toch de aanvankelijk aangevraag-
                                                                           de vooruitbetaling van de uitvoerrestitutie ontvangt.
 ---pagebreak--- 27.5.2000               NL                      Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              C 149/7
In die omstandigheden moet de in artikel 31, lid 1, van verordening             heeft gemaakt in de zin van artikel 13, lid 2, van deze richtlijn,
nr. 3665/87 bedoelde zekerheid worden vrijgegeven en moet alleen                of wanneer de Commissie overeenkomstig lid 4 van dit artikel
het als vooruitbetaling van de uitvoerrestitutie betaalde bedrag door           een „gunstig besluit” heeft genomen, de bevoegde instantie die
de exporteur worden terugbetaald overeenkomstig de nationale                    het verzoek met een gunstig advies aan de Commissie heeft
bepalingen inzake onverschuldigde betaling.                                     toegezonden, verplicht is „schriftelijk toestemming” te verlenen,
                                                                                zodat het product in de handel kan worden gebracht. Wanneer
                                                                                de betrokken lidstaat inmiddels beschikt over nieuwe gegevens die
(1) PB C 258 van 15.8.1998.
                                                                                hem tot de slotsom brengen, dat het product waarop de
                                                                                kennisgeving betrekking had, gevaar kan opleveren voor de
                                                                                menselijke gezondheid en het milieu, is hij evenwel niet verplicht
                                                                                toestemming te verlenen, mits hij de Commissie en de andere
                                                                                lidstaten onverwijld daar van in kennis stelt, zodat binnen de in
                                                                                artikel 16, lid 2, van richtlijn 90/220 gestelde termijn ter zake
                                                                                een besluit wordt genomen volgens de procedure van artikel 21
                    ARREST VAN HET HOF                                          van deze richtlijn.
                        van 21 maart 2000                                  2) Wanneer de nationale rechter vaststelt, dat de bevoegde nationale
                                                                                instantie wegens onregelmatigheden in het verloop van haar in
in zaak C-6/99 (verzoek om een prejudiciële beslissing                          artikel 12, lid 1, van richtlijn 90/220 bedoelde onderzoek van
van de Conseil d’État): Association Grrenpeace France e.a.                     de kennisgeving, het dossier niet op goede gronden met een
    tegen Ministère de l’Agriculture et de la Pêche e.a. (1)                    gunstig advies aan de Commissie heeft kunnen toezenden in de
                                                                                zin van lid 2 van dit artikel, moet hij het Hof om een prejudiciële
                                                                                beslissing verzoeken wanneer hij van oordeel is dat deze onregel-
(„Richtlijn 90/220/EEG — Biotechnologie — Genetisch                             matigheden de geldigheid van het gunstige besluit van de
gemodificeerde organismen — Beschikking 97/98/EG —                              Commissie kunnen aantasten, en in voorkomend geval de
                             Zaaimaïs”)                                         tenuitvoerlegging van de maatregelen tot toepassing van dit
                                                                                besluit opschorten totdat het Hof de geldigheidsvraag heeft
                          (2000/C 149/11)                                       beantwoord.
                          (Procestaal: Frans)                              (1) PB C 71 van 13.3.1999.
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                          dentie van het Hof)
In zaak C-6/99, betreffende een verzoek aan het Hof krachtens
                                                                                                ARREST VAN HET HOF
artikel 177 EG-Verdrag (thans artikel 234 EG) van de Conseil
d’État (Frankrijk), in het aldaar aanhangige geding tussen
Association Greenpeace France e.a. en Ministère de l’Agricul-                                          (Zesde kamer)
ture et de la Pêche e.a., in aanwezigheid van Novartis Seeds
SA, Monsanto Europe SA, om een prejudiciële beslissing over                                          van 23 maart 2000
de uitlegging van artikel 13, leden 2 en 4, van richt-
lijn 90/220/EEG van de Raad van 23 april 1990 inzake                       in zaak C-373/97 (verzoek om een prejudiciële beslissing
de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde                    van het Polymeles Protodikeio Athinon): D. Diamantis
organismen in het milieu (PB L 117, blz. 15), zoals gewijzigd              tegen Elliniko Dimosio, Organismos Oikonomikis Ana-
bij richtlijn 97/35/EG van de Commissie van 18 juni 1997                                sygkrotisis Epicheiriseon AE (OAE) (1)
houdende tweede aanpassing aan de vooruitgang van de
techniek van richtlijn 90/220 (PB L 169, blz. 72), heeft het               („Vennootschapsrecht — Tweede richtlijn 77/91/EEG —
Hof, samengesteld als volgt: G. C. Rodrı́guez Iglesias, president,         Naamloze vennootschap in financiële moeilijkheden — Ver-
J. C. Moitinho de Almeida, L. Sevón en R. Schintgen, kamerpre-            hoging van maatschappelijk kapitaal langs bestuursrechte-
sidenten, P. J. G. Kapteyn (rapporteur), C. Gulmann, J.-P.                 lijke weg — Misbruik van een uit een gemeenschapsbepaling
Puissochet, G. Hirsch, M. Wathelet, V. Skouris en F. Macken,                                        voortvloeiend recht”)
rechters; advocaat-generaal: J. Mischo; griffier; H. von Holstein,
adjunct-griffier, op 21 maart 2000 een arrest gewezen waarvan                                         (2000/C 149/12)
het dictum luidt als volgt:
1) Richtlijn 90/220/EEG van de Raad van 23 april 1990                                                 (Procestaal: Grieks)
     inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde
     organismen in het milieu, zoals gewijzigd bij richtlijn 97/35/EG
     van de Commissie van 18 juni 1997 houdende tweede aanpas-             (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
     sing aan de vooruitgang van de techniek van richtlijn 90/220,                                    dentie van het Hof)
     moet aldus worden uitgelegd, dat wanneer na toezending aan de
     Commissie van een verzoek tot het in de handel brengen van een        In zaak C-373/97, betreffende een verzoek aan het Hof
     genetisch gemodificeerd organisme geen enkele lidstaat bezwaar        krachtens artikel 177 EG-Verdrag (thans artikel 234 EG) van