CELEX: 51994PC0441
Language: da
Date: 1994-10-21
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om støtte, der kan ydes af Finland, Norge og Østrig til private erhvervsdrivende, som pr. 1.1.1995 er indehavere af lagre

[I S S IONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                              K0M(94) 441 endelig udg.
                                              Bruxelles, den 21.10.1994
                                Forslag t i I
                          RAPETS FQRQRPNING (EF)
                           om støtte, der kan ydes af
                             Finland, Norge og Østrig
     til private erhvervsdrivende, som pr. 1.1.1995 er indehavere af lagre
                        (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---                                        BEGRUNDELSE
I.       Indledning
Den overgangsordning, der er fastsat i tiltrædelsesakten for Finland, Norge,
Sverige og Østrig, er baseret på det princip, at den fælles landbrugspolitik
allerede    fra   tiltrædelsesdagen     skal    anvendes    på   samme   vilkår    i   de   nye
medlemsstater som i de gamle medlemsstater.
Til forskel fra de ordninger, der er fastsat i alle tidligere tiltrædelses-
akter,   indeholder    denne   tiltrædelsesakt      nemlig   ingen bestemmelser        om,   at
landbrugspriserne i de nye medlemsstater gradvis skal tilpasses de                      fælles
priser,    eller   at  der   skal   ske   en   gradvis    fjernelse     af   told   og   andre
importafgifter     samt   af kvantitative     restriktioner      og   foranstaltninger      med
tilsvarende virkning i samhandelen mellem de gamle og de nye medlemsstater.
Denne tilpasning skal finde sted på én gang den 1.1.1995.
Også i samhandelen med tredjelande skal de nye medlemsstater fra denne dato
anvende samme importafgift som de øvrige medlemsstater.
Som følge af den ordning, der er oprettet i Finland, Norge og Østrig, skulle
priserne på de fleste landbrugsvarer, som i 1994 ligger over priserne i EF,
falde, således at de i 1995 ligger på niveau med sidstnævnte priser.
Lagerindehaverne i de tre lande vil derfor lide et tab, som søges udlignet
ved   tiltrædelsesaktens      artikel   150, hvori     det   er   fastsat,    at  Rådet,    som
træffer afgørelse med kvalificeret flertal på forslag af Kommissionen, kan
give   de nye medlemsstater       tilladelse     til at yde     lagerindehavere      national
støtte, som højst svarer til forskellen mellem førnævnte priser.
 II.     Væsentlige elementer i forslaget
Vedlagte    forslag,   som   er  fastsat   i førnævnte bestemmelse,           er baseret     på
 følgende retningslinjer:
1)   tilladelsen til at yde støtte skal begrænses til de nye medlemsstater,
     som før tiltrædelsen anvender priser, der ligger over de fælles priser,
     dvs.   Finland, Norge og Østrig, som nævnt under I. Da priserne                    for de
     svenske     landbrugsvarer     ikke    afviger     fra    de    fælles    priser,     skal
     tilladelsen følgelig ikke gælde i Sverige;
2)   denne    tilladelse    skal   gælde   for    levende   dyr    og  for   varer,    som   er
     oplagret i de tre nye medlemsstater pr. 1.1.1995. I overensstemmelse med
     fast    praksis    i   forbindelse    med     den   fælles     landbrugspolitik       skal
     kompensationen     for   de  afledte    produkters     vedkommende     så   vidt   muligt
     beregnes    på  grundlag    af  forskellen     i priserne      på  de  landbrugsbasis-
     produkter, hvoraf de er afledt.
 ---pagebreak---                                                   2 -
    Kommissionen        erkender     dog,     at    sidstnævnte        metode      ikke    vil    være
    hensigtsmæssig i forbindelse med alle forarbejdede produkter, og,at det
    i  visse    tilfælde      (sukker    f.eks.) er mere           hensigtsmæssigt       at   beregne
    støtten     på   grundlag      af   forskellen        i   priserne      for    de   forarbejdede
    produkter.
    Kommissionen       foreslår     at   løse    disse      problemer      ved,    at   der   for   de
    vigtigste landbrugssektorer udarbejdes en liste over de basisprodukter,
    der    danner     udgangspunkt      for    beregningen        af   maksimumstøtten        for   de
    afledte produkter. Der kan dog også ydes støtte til andre sektorer.
3)  Maksimumbeløbet        fastsættes      på   grundlag       af   prisfaldet      i   engrosleddet
    eller    på    ethvert    andet     stadium,     som     er   første     af sætningsled      i  de
    omhandlede tre nye medlemsstater, i en periode, som disse medlemsstater
    anser som repræsentativ med hensyn til tiltrædelsesaktens virkninger på
    priserne.
    Kommissionen mener dog, at der bør åbnes mulighed for anvendelse af en
     forenklet     metode,    således     at   der   kan" foretages         en   beregning    af   det
    prisniveau,       som    sikres    ved     ydelse      af   offentlig       støtte    i  de    nye
    medlemsstater         inden     tiltrædelsen,         og/eller       på    grundlag      af    det
    prisniveau, der sikres ved ydelse af EF-støtte, for så vidt som sådanne
     støtteordninger findes.
4)   Det således definerede maksimumbeløb kan forhøjes med en rente, der ikke
     må overstige den normale markedsrente i det pågældende land og beregnes
     for   perioden      fra    1.    januar     til    datoen       for   støttens      udbetaling.
     Kommissionen      mener    nemlig,     at   rentebetalingen         er   nøje    forbundet    med
     begrebet    skadesløsholdelse         for    det    tab,    der    er   lidt    på  et   bestemt
     tidspunkt.
III.     Andre aspekter i forslaget
De øvrige aspekter i forslaget kræver færre kommentarer. De kan opsummeres
således:
             der    kan   under    ingen     omstændigheder         ydes    overkompensation,       og
             enhver     kumulering      med     den    i    tiltrædelsesaktens          artikel    138
             fastsatte støtte er udelukket
             der kan ikke ydes støtte til lagre oprettet i spekulationsøjemed
             der    ydes    ligeledes      støtte     til     de    af   forordningen       omfattede
             produkter, som hidrører fra tredjelande eller andre medlemsstater,
             og  som pr.      1.1.1995 omsættes          frit    i Finland,       Norge   og   Østrig;
             produkter,     for hvilke der ikke er betalt                 importafgifter, er dog
             undtaget fra denne regel
 ---pagebreak---           de nye medlemsstater iværksætter selv ordningen og udarbejder
          gennemførelsesbestemmelserne, idet de dog har pligt til at
          informere Kommissionen, som har bemyndigelse til at fremsætte
          bemærkninger.
Endelig understreger Kommissionen, at dette forslag ikke får finansielle
følger for EF's budget, da det drejer sig om en rent national støtte.
Kommissionen opforder Rådet til omgående at træffe afgørelse om vedlagte
forslag, som er af største vigtighed for Finland, Norge og Østrig, hvorfor
der snarest muligt bør udsendes et signal til de erhvervsdrivende i disse
lande.
 ---pagebreak---                                       4
                                   Forslag
                                     til
                              Rådets forordning
                         om støtte, der kan ydes af
                           Finland, Norge og Østrig
    til private erhvervsdrivende, som pr. 1.1.1995 er indehavere af lagre
Rådet for Den Europæiske Union har
under henvisning til trakten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under  henvisning  til  tiltrædelsesakten   for  Finland, Norge,  Sverige og
Østrig, særlig artikel 150, stk. 3,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
 ---pagebreak---                                       --T-
i  henhold  til   tiltrædelsesaktens    artikel   150  kan  Rådet,   der   træffer
afgørelse med kvalificeret flertal på forslag af Kommissionen, vedtage, at
en national støtte, der højst svarer til forskellen mellem den pris, der
konstateres i en ny medlemsstat inden tiltrædelsen, og den, der følger af
anvendelsen af tiltrædelsesakten, på visse betingelser kan ydes til private
erhvervsdrivende,   som   pr.   1. januar   1995  er  indehavere   af   lagre   af
landbrugsbasisprodukter    eller varer, der er opnået ved forarbejdning af
disse produkter;
denne forskel i prisniveauet vil kun kunne konstateres i Finland, Norge og
Østrig, idet priserne i Sverige ikke afviger fra de fælles priser;
det fremgår af førnævnte bestemmelse i tiltrædelsesakten, at de påtænkte EF-
foranstaltninger bortset fra en angivelse af maksimumbeløbet for den støtte,
der skal ydes, samt visse betingelser for ydelsen af denne støtte, kun skal
indeholde generelle rammebestemmelser, inden for hvilke de pågældende tre
nye medlemsstater, som er ansvarlige for finansieringen, kan disponere frit;
i henhold til den nævnte bestemmelse omfatter støtteordningen           ikke blot
basisprodukterne, men også varer, der er opnået ved forarbejdning af disse
produkter; det vil være hensigtsmæssigt, at denne forordning åbner mulighed
for at yde støtte til levende dyr samt ethvert produkt, som pr. 1.1.1995 er
oplagret i de førnævnte nye medlemsstater;
maksimumstøtten   for   levende   dyr og   basisprodukter  skal   svare   til  den
prisnedgang, der konstateres i disse medlemsstater som følge af anvendelsen
af tiltrædelsesakten; det bør imidlertid overlades til disse medlemsstater
at  fastsætte den periode, hvori prisnedgangen        har  fundet  sted, og for
forenklingens skyld bør det fastsættes, at maksimumbeløbet kan beregnes på
grundlag af de institutionelle priser i de tilfælde, hvor sådanne priser er
eller har været gældende;
 ---pagebreak---                                        4
i   overensstemmelse   med   fast  praksis  i  forbindelse   med  den   fælles
landbrugspolitik skal 'maksimumstøtten for de forarbejdede produkter s& vid*:
muligt beregnes på grundlag af priserne for basisprodukterhe; i de tilfælde,
hvor det er vanskeligt at følge denne metode      (f.eks. hvis basisprodttktet
ikke kan oplagres eller ikke har nogen væsentlig indvirkning på prise» for
de forarbejdede produkter), skal støtten beregnes på grundlag af nedgangen i
priserne for de forarbejdede produkter, og der bør derfor for de vigtigste
landbrugssektorers vedkommende udarbejdes en liste over de produfcter, dear
danner grundlag for beregningen af maksimumbeløbet for de afledte produ&ter;
der bør dog fastsættes en bestemmelse om, at der også kan ydes støtte til
andre produkter;
der   bør  ikke  lægges   hindringer  i  vejen  for,  at  de  pågældende   nye
medlemsstater betragter betalingen af en rente, der beregnes for perioden
fra 1.1.1995 til datoen for udbetalingen af støtten og højst svarer til den
normale markedsrente    i hver af disse medlemsstater, som en del af den
kompensation, der er fastsat i nærværende forordning;
formålet med de øvrige betingelser, der skal fastsættes, er at imødegå
risikoen for overkompensation og kumulering med andre foranstaltninger, der
er fastsat i tiltrædelsesakten, og at hindre, at der ydes støtte til lagre
oprettet i spekulationsøjemed og til produkter, der er importeret til de nye
medlemsstater før l. januer 1995, uden at der er betalt importafgifter;
med forbehold af førnævnte begrænsninger og betingelser bør det overlades
 til de nye medlemsstater at fastsætte gennemførelsesbestemmelserne til denne
 ordning, dog således, at disse gennemførelsesbestemmelser     forelægges for
 Kommissionen inden for rammerne af en procedure, som giver EF mulighed for
 at udføre en passende kontrol og samtidig tager hensyn til nødvendigheden
 af, at de nye medlemsstater handler hurtigt -
 ---pagebreak---                                        1
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                   Artikel 1
Finland,  Norge   og  Østrig  kan  til   hel  eller  delvis   udligning   af  den
prisnedgang,   der  måtte  blive  konstateret   som  følge  af   anvendelsen   af
tiltrædelsesakten,   yde støtte til private erhvervsdrivende        (producenter,
forarbejdningsvirksomheder og handlende), som pr. 1.1.1995 kl. 0.00 er ejere
af:
    a) levende dyr henhørende under kapitel I i FTT;
    b) lagre af landbrugsprodukter opregnet i bilag I;
    c) lagre af produkter, som er afledt af de i litra b) nævnte produkter;
    d) lagre af de i bilag II til EF-traktaten opregnede produkter, bortset
       fra dem, der er opregnet i litra a), b) eller c), eller af produkter
       fremstillet ved forarbejdning heraf.
                                   Artikel 2
1.  Den i artikel 1 fastsatte støtte må :
    a) når det drejer sig om de i artikel 1, litra a) , b) og d) omhandlede
       produkter, ikke overstige den prisnedgang, der konstateres i Finland,
       Norge og Østrig:
           i engroshandelsleddet    eller på ethvert    andet   stadium,   som er
          første led i afsætningen af det pågældende produkt,
          i en periode :
             der af disse stater betragtes som repræsentativ med hensyn til
              tiltrædelsesaktens virkninger på prisniveauet, og
             hvis    varighed   ikke   overstiger   varigheden    af   produktets
             holdbarhedsperiode efter tiltrædelsesdatoen.
 ---pagebreak--- b) når det drejer sig om de i artikel 1, litra c), omhandlede produkter
   eller om produkter, der er fremstillet ved forarbejdning af de i
   artikel 1, litra d ) , omhandlede produkter, som er opregnet i bilag
   II, ikke overstige den i litra a) fastsatte grænse for de produkter,
   hvoraf de er afledt, multipliceret med:
      en værdikoefficient, hvis det drejer sig om kødsektoren
   -  en  forarbejdningskoefficient,   som  afspejler virkningen af  de
      produkter, hvoraf de er afledt, såfremt det drejer sig om andre
      sektorer.
De under litra b) nævnte koefficienter     fastsættes af den pågældende
medlemsstat.
 ---pagebreak--- Den i stk. 1, litra a) , fastsatte grænse kan erstattes med følgende
størrelser:
   for    de    produkter,   som    inden   tiltrædelsen      er   omfattet    af  en
   prisstøtteordning      såvel    i  EF   som   i   Finland,    Norge   og  Østrig:
   forskellen     mellem   det   prisniveau,    som    i  førnævnte    medlemsstater
   sikres     ved  ydelse   af  offentlig    støtte     i december    1994, og    det
   prisniveau, der sikres ved ydelse af EF-støtte i januar 1995
   for    de    produkter,   som    inden   tiltrædelsen      er   omfattet    af, en
   prisstøtteordning i Finland, Norge og Østrig alene: forskellen mellem
   det prisniveau, der sikres ved ydelse af offentlig støtte i disse
   medlemsstater i december 1994, og de priser, der anvendes i disse
   medlemsstater      i det    i stk.    1,  litra    a) , første    led,   fastsatte
   afsætningsled på et tidspunkt i 1995, som medlemsstaterne betragter
   som repræsentativt       for beregningen af prisnedgangen          som følge af
   anvendelsen af tiltrædelsesakten
    for de produkter, som inden tiltrædelsen er omfattet af en pris-
    støtteordning i EF, men ikke i Finland, Norge og Østrig: forskellen
   mellem de priser, der konstateres i disse medlemsstater i det i stk.
    1, litra a), første led, fastsatte afsætningsled på et tidspunkt i
    1994,    som   disse  medlemsstater     betragter     som   repræsentativt    for
   beregningen       af  prisnedgangen      som    følge    af   tiltrædelsesaktens
   anvendelse, og det prisniveau, der sikres ved ydelse af EF-støtte i
    januar 1995.
De i stk. 1 og 2 fastsatte grænser er ikke til hinder for, at støtten
kan   forhøjes     med   en   rente,   som    ikke    må   overstige    den   normale
markedsrente i den pågældende medlemsstat, og som beregnes for perioden
fra 1. januar 1995 til datoen for støttens udbetaling.
 ---pagebreak---                                      I*
                                 Artikel 3
1. Som lagre i den i denne forordning nævnte forstand betragtes de i EF-
   traktatens artikel S, stk. 2, omhandlede produkter, som pr. l..a..lS#5
   befinder sig på finsk, norsk eller østrigsk 'territorium.
   Produkter, der omsættes frit i disse tre medlemsstater, er dog -kun
   omfattet af den i denne forordning fastsatte støtteordning, såfremt de
   er blevet indført efter opkrævning af gældende told og afgifter med
   tilsvarende virkning.
2. Finland, Norge og Østrig drager omsorg for, at den i artikel 1 fastsatte
    støtte:
       ikke overstiger det beløb, der er nødvendigt for at udligne pris-
       nedgangen som følge af anvendelsen af tiltrædelsesakten
       fradrages de støttebeløb, der måtte blive udbetalt      for de samme
       produkter i uforarbejdet stand eller efter forarbejdning i henhold
       til tiltrædelsesaktens artikel 138
       ikke ydes til lagre oprettet i spekulationsøjemed.
                                  Artikel 4
1 . Med henblik på gennemførelsen af denne forordning:
    a) kan Finland, Norge og Østrig foretage en opgørelse af lagrene;
 ---pagebreak---                                         zM
    b) foretager Finland, Norge og Østrig den i artikel 2, stk. 1, litra a ) ,
       fastsatte konstatering af priserne, så vidt muligt på grundlag af
       kvalitetskrav som kan sammenlignes med de kriterier, der er fastsat i
       EF-lovgivningen;
    c) vedtager Finland, Norge og Østrig de nærmere vilkår for ydelsen af
       den i denne    forordning fastsatte støtte samt          for kontrollen med
       ydelsen   af   den    nævnte    støtte.    Disse   vilkår    omfatter    bl.a.
       foranstaltninger,    der kan hindre, at        der  ydes   støtte  til   lagre
       oprettet i spekulationsøjemed.
2.  Inden  den   31.3.1995    giver   Norge,   Finland    og  Østrig    Kommissionen
    meddelelse om de mængder, for hvilke der vil kunne ydes støtte i henhold
    til denne forordning.
                                     Artikel 5
•1. Finland,   Norge   og    Østrig    giver   Kommissionen     meddelelse    om   de
    bestemmelser, de påtænker at vedtage med henblik på at indføre de former
    for støtte, der er fastsat i denne forordning. De præciserer ved denne
    lejlighed:
       størrelsen af den påtænkte støtte
       beregningsgrundlaget.
 2. De  i stk. 1 omhandlede bestemmelser kan først sættes              i kraft, når
    Kommissionen har godkendt dem. Kommissionen kan til denne godkendelse
    knytte   enhver   betingelse,      som   den    finder   hensigtsmæssig     under
    hensyntagen til de i denne forordning fastsatte mål og bestemmelser.
 3. Hvis  Kommissionen    ikke   har  fremsat    bemærkninger    til  de   i  stk.  1
    omhandlede bestemmelser inden en måned efter modtagelsen af meddelelsen,
    kan bestemmelserne sættes i kraft.
 ---pagebreak---                                      Il
                                 Artikel 6
Denne forordning træder i kraft den 1.1.1995.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gældfer umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                    På Rådets vegne
 ---pagebreak---                               •4
                              BILAG
KN-kode   Varebeskrivelse
          I. KØD:
          A. Oksekød
02 011000 Kød af hornkvæg, hele og halve kroppe,
og        fersk, kølet eller
02021000  frosset
          B. Svinekød
02031110  Kød af tamsvin, hele og halve kroppe,
og        fersk, kølet eller
02031124  frosset
          C. Fåre- og gedekød
02041000  Kød af lam, hele og halve kroppe, fersk, kølet
og        eller
02043000  frosset
02042100  Kød af andre dyr af fårearten, hele og halve kroppe,
og        fersk, kølet eller
02044100  frosset
02045011  Kød af geder, hele og halve kroppe,
og        fersk, kølet eller
02045051  frosset
          D. Fjerkrækød
 02071015 Kød og spiseligt slagteaffald af 70 pet.-høns,
og         fersk, kølet eller
 02072210  frosset
 02071031 Kød og spiseligt slagteaffald af 80 pet.-kalkuner,
og         fersk, kølet eller
 02072210  frosset
 ---pagebreak---                                       I?
02071055          Kød og spiseligt slagteaffald af 70 pet.-ænder,
og                fersk, kølet eller
02072311          frosset
02071079          Kød og spiseligt slagteaffald af 75 pet.-gæs,
og                 fersk, kølet eller
02072359           frosset
                  E. Rensdyrkød
02081090          Kød af rensdyr
                   II. JEG
04070030          Æg med skal
                   III. MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
ex 0401            Mælk og fløde med lang holdbarhed
04021099           Mælk i pulverform
040500             Smør
                   IV. SPISELIGE GRØNTSAGER SAMT VISSE RØDDER OG RODKNOLDE
0701               Kartofler, friske eller kølede
0713               Bælgfrugter, tørrede, navnlig ærter, bønner og hestebønner
                   V. SPISELIGE FRUGTER OG GRØNTSAGER, FRISKE ELLER
                       FORARBEJDEDE
 Produkter nævnt i artikel 1 i Rådets forordning (EØF) nr. 1035/72 om den
 fælles markedsordning     for frugt og grøntsager ^ , senest ændret ved
Kommissionens forordning (EF) 3669/93 ^
 (1) EFT nr. L 118 af 20.5.1972, s. 1.
  (2) EFT nr. L 338 af 31.12.1993, s. 36
 ---pagebreak---                                       -w-
Produkter nævnt i artikel 1 i Rådets forordning (EØF) nr. 426/86 om den
fælles markedsordning for produkter forarbejdet på basis af frugt og
grøntsager^ 1 ', senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) 1 4 9 0 / 9 4 ^
               VI. KORN
100110         Hård hvede
100190         Hvede og blandsæd bortset fra hård hvede
1002000        Rug
100300         Byg
100400         Havre
1005           Majs
               VII. OLIEAFGRØDER OG ANDRE PRODUKTER UNDER KAPITEL 12 I FTT
120100         Sojabønner
120500         Rybsfrø og rapsfrø
120600         Solsikkefrø
1209           Frø, frugter og sporer af den art, der anvendes til udsæd
1210           Humle, frisk eller tørret, også    formalet, pulveriseret      eller
               som pellets; lupuline
12092950        Sødlupin
1213           Halm og avner af korn, ubearbejdet
ex 1214        Kålroer,   runkelroer,   andre  foderrodfrugter,   hø,      kløver,
               esparsette, foderkål, lupin, vikker og lignende foderprodukter
               VIII. SUKKER
 17011110      Råsukker fremstillet af sukkerrør, til raffinering
17011210       Råsukker fremstillet af sukkerroer, til raffinering
17019910       Hvidt sukker
                IX. VIN
220421
og             Vin af friske druer
220429
 (1) EFT nr. L 49 af 27.2.1986, s. 1.
 (2) EFT nr. L 161 af 26.6.1994, s. 13.
 ---pagebreak---                                       St
                                                                     ISSN 0254-14551
                                                  KOM(94) 44t endelig udQ*
DA                                                                          n
                               Katalognunimer : CB-CO-94-464-DA-C
                                                             ISBN 92-77-81171-4
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg