CELEX: 22008A0315(02)
Language: sv
Date: 2008-03-15 00:00:00
Title: Protokoll om ändring av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Libanon om vissa luftfartsaspekter

Viktigt rättsligt meddelande

|

22008A0315(02)

Protokoll om ändring av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Libanon om vissa luftfartsaspekter  

Europeiska unionens officiella tidning nr L 073 , 15/03/2008 s. 0024 - 0025

		Protokollom ändring av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Libanon om vissa luftfartsaspekterEUROPEISKA GEMENSKAPEN,å ena sidan, ochREPUBLIKEN LIBANON,å andra sidan,(nedan kallade parterna),MED BEAKTANDE av avtalen mellan Republiken Libanon och Republiken Bulgarien respektive Rumänien, som undertecknades den 17 februari 1967 i Beirut respektive den 25 februari 1967 i Tbilisi,MED BEAKTANDE av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Libanon om vissa luftfartsaspekter, som undertecknades i Beirut den 7 juli 2006 (nedan kallat det övergripande avtalet), ochMED BEAKTANDE av Republiken Bulgariens och Rumäniens anslutning till Europeiska unionen, och därmed till Europeiska gemenskapen, den 1 januari 2007,HAR ENATS OM FÖLJANDE:Artikel 1Följande strecksatser ska läggas till i punkt a i bilaga I till det övergripande avtalet, efter raden om Belgien respektive Polen:- "— Luftfartsavtal mellan Republiken Bulgariens regering och Republiken Libanon regering, upprättat i Beirut den 17 februari 1967 (nedan kallat Libanon–Bulgarienavtalet),",- "— Luftfartsavtal mellan Socialistiska Republiken Rumäniens regering och Republiken Libanons regering, upprättat i Beirut den 25 februari 1967 (nedan kallat Libanon–Rumänienavtalet),".Artikel 2Följande strecksatser ska läggas till i bilaga II till det övergripande avtalet, efter raden om "Libanon–Belgienavtalet" respektive "Libanon–Polenavtalet":a) I punkt a) "Lufttrafikföretag utsedda av en medlemsstat":- "— Artikel 3 i Libanon–Bulgarienavtalet",- "— Artikel 3 i Libanon–Rumänienavtalet",b) I punkt b) "Vägran, återkallande, tillfälligt upphävande eller begränsning av godkännanden eller tillstånd":- "— Artikel 3 i Libanon–Bulgarienavtalet",- "— Artikel 3 i Libanon–Rumänienavtalet",c) I punkt d) "Beskattning av flygbränsle":- "— Artikel 6 i Libanon–Bulgarienavtalet",- "— Artikel 8 i Libanon–Rumänienavtalet",d) I punkt e) "Priser för transporter inom Europeiska gemenskapen":- "— Artikel 10 i Libanon–Bulgarienavtalet",- "— Artikel 9 i Libanon–Rumänienavtalet".Artikel 3Protokollet ska träda i kraft när parterna skriftligen har meddelat varandra att de respektive interna förfaranden som krävs för ikraftträdandet har slutförts.Artikel 4Detta protokoll är upprättat på bulgariska, danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska, italienska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, rumänska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska, tyska, ungerska och arabiska språken, vilka alla texter är lika giltiga.--------------------------------------------------