CELEX: 31986D0381
Language: es
Date: 1986-07-23 00:00:00
Title: 86/381/CEE: Decisión de la Comisión de 23 de julio de 1986 sobre del programa específico relativo a la transformarción y comercialización de los productos de la pesca en la República Federal de Alemania durante el período 1985-1989 presentado por Alemania con arreglo a las disposiciones del Reglamento (CEE) n° 355/77 del Consejo (El texto en lengua alemana es el único auténtico)

Avis juridique important

|

31986D0381

86/381/CEE: Decisión de la Comisión de 23 de julio de 1986 sobre del programa específico relativo a la transformarción y comercialización de los productos de la pesca en la República Federal de Alemania durante el período 1985-1989 presentado por Alemania con arreglo a las disposiciones del Reglamento (CEE) n° 355/77 del Consejo (El texto en lengua alemana es el único auténtico)  

Diario Oficial n° L 226 de 13/08/1986 p. 0014

*****DECISIÓN  DE LA COMISIÓN  de 23 de julio de 1986  sobre del programa específico relativo a la transformarción y comercialización de los productos de la pesca en la República Federal de Alemania durante el período 1985-1989 presentado por Alemania con arreglo a las disposiciones del Reglamento (CEE) no 355/77 del Consejo  (Sólo es auténtico el texto en lengua alemana)  (86/381/CEE)  LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,  Visto el Reglamento (CEE) no 355/77 del Consejo, de 15 de febrero de 1977, relativo a una acción común para la mejora de las condiciones de transformación y de comercialización de los productos agrícolas y de la pesca (1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) no 3768/85 (2), y, en particular, su artículo 5;  Considerando que la República Federal de Alemania presentó ante la Comisión el 3 septiembre de 1985 un programa para el sector de productos de la pesca en Alemania y posterioramente presentó información adicional sobre el programa el 28 de abril de 1986;  Considerando que el presente programa se atiene a las disposiciones del artículo 2 del Reglamento (CEE) no 355/77;  Considerando que el presente programa contribuye a la realización de los objetivos de la política común de pesca e incluye los detalles a los que se refiere el artículo 3 de dicho Reglamento;  Considerando que el programa debe ser coherente con los programas de orientación plurianuales relativos a la reestructuración, la modernización y el desarrollo del sector de la pesca y el desarrollo de la acuicultura en Alemania, adoptados por las Decisiones 85/277/CEE (3) y 85/278/CEE (4) de la Comisión;  Considerando que las medidas previstas por la presente Decisión se atienen al dictamen emitido conjuntamente por el Comité permanente de estructuras agrícolas y el Comité permanente de estructuras de la pesca,  HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:  Artículo 1  Queda aprobado sin perjuicio de las disposiciones del Anexo II, el programa espícifico sobre la transformación o la comercialización de los productos de la pesca en Alemania, presentado por la República Federal de Alemania el 3 de septiembre de 1985 y completado por última vez el 28 de abril de 1986, cuyos elementos fundamentales se exponen en el Anexo I.  Artículo 2  El destinatario de la presente Decisión será la República Federal de Alemania.  Hecho en Bruselas, el 23 de julio de 1986.  Por la Comisión  António CARDOSO E CUNHA  Miembro de la Comisión  (1) DO no L 51 de 23. 2. 1977, p. 1.  (2) DO no L 362 de 31. 12. 1985, p. 8.  (3) DO no L 157 de 15. 6. 1985, p. 1.  (4) DO no L 157 de 15. 6. 1985, p. 4.  ANEXO I  ELEMENTOS ESENCIALES DEL PROGRAMA CONCERNIENTE A UNA ACCIÓN COMÚN PARA LA MEJORA EN LAS CONDICIONES DE TRANSFORMACIÓN Y COMERCIALIZACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE LA PESCA, PRESENTADO POR EL GOBIERNO ALEMÁN EN EL MARCO DEL REGLAMENTO (CEE) No 355/77  1. Objetivo  El desarrollo de la tranformación y comercialización de los productos de la pesca, inclusive las especies de agua dulce.  2. Delimitación del área del programa  Los cuatro « Laender » costeros de Alemania: Baja Sajonia, Schleswig-Holstein, Hamburgo y Bremen.  3. Duración del programa  El programa cubre el período del 1 de enero de 1985 al 31 de diciembre de 1989.  4. Objetivos del programa  En el marco general de adaptación de las instalaciones de transformación y comercialización a los cambios de la industria en lo relativo al suministro de materias primas básicas, los objetivos de la reestructuración son:  - la introducción de nuevas técnicas de tranformación y almacenado,  - la mejora y racionalización de la infraestructura para la tranformación y comercialización de los productos de la pesca,  - mejoras en la higiene y calidad,  - ahorro de energía y protección del medio ambiente,  - desarrollo y comercialización de nuevos productos,  - creación de unidades de producción eficientes mediante la fusión de las pequeñas en grandes.  5. Previsiones de inversión  El montante total de la inversión para la duración del programa es de 40 millones de DM (18,5 millones de ECUS) para alcanzar los objetivos previstos.  La ayuda nacional para la duración del programa se calcula en 3,2 millones de DM (1,5 millones de ECUS), asignada en proporciones anuales aproximadamente iguales.  Respecto a las acciones antes mencionadas, de las inversiones previstas pueden dividirse en:  1.2 // - inversión en nuevos servicios de envasado y tranformación   // 8 millones de DM   // - inversión para la adaptación a la nueva situación de materias primas   // 4 millones de DM   // - inversión en infraestructura   // 6 millones de DM   // - inversión en la mejora de calidad y nuevos productos   // 10 millones de DM   // - inversión en racionalización   // 12 millones de DM  Los datos financieros así como la división en diversos tipos de inversiones son indicativos.  ANEXO II  CONCLUSIONES FINALES  1. La Comisión observa que el programa presentado por el Gobierno alemán, que constituye el marco de las futuras intervenciones financieras comunitarias o nacionales, representa una base apropiada para facilitar el desarrollo de la transformación y la comercialización de los productos de la pesca.  Al respecto, la Comisión subraya que un posible desarrollo de la transformación y comercialización de los productos de la pesca debe enmarcarse en la evolución previsible de los recursos así como en las consecuencias y los objetivos de los programas de orientación plurianuales para los sectores de la flota pesquera y la acuacultura.  2. Habida cuenta que las medidas estructurales comunitarias en materia de reestructuración de la flota pesquera y desarrollo de la acuacultura expiran a finales de 1986, la Comisión se reserva el derecho de revisar los presentes programas en el momento oportuno, a fin de que las medidas estructurales relativas a la flota pesquera y la acuacultura, previstas para 1987 y posteriormente, puedan ser tomadas en consideración del modo más apropiado en relación con el sector de la transformación y la comercialización de los productos de la pesca.  3. Además las inversiones que conciernen a los productos destinados al consumo humano y que no están comprendidos en el Anexo II del Tratado, se examinarán teniendo en cuenta particularmente las disposiciones del artículo 7 del Reglamento (CEE) no 355/77. Estos productos deberán contener una parte significativa de pescado.  4. Teniendo en cuenta la situación existente a nivel comunitario del mercado de conservas de sardinas tradicionales, la Comisión precisa, que en la aplicación de los presentes programas, no deberá concederse ninguna ayuda a las inversiones que conlleven un aumento de la capacidad de producción de este tipo de productos.  5. La Comisión recuerda que las previsiones de inversión que se determinan en los presentes programas no implican posibles ayudas financieras comunitarias.