CELEX: C2002/044/12
Language: it
Date: 2002-02-16 00:00:00
Title: Causa C-467/01: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Corte d'Appello di Genova — con ordinanza 15 novembre 2001, nella causa Ministero delle Finanze contro Eurico Italia SpA

16.2.2002               IT                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              C 44/7
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Corte                          inoltrarli entro il termine di 12 mesi di cui all’art. 47.2 di
d’Appello di Genova — con ordinanza 15 novembre                                  tale Regolamento) di ottenere i termini supplementari e
2001, nella causa Ministero delle Finanze contro Eurico                          possa determinare tale durata in base al tempo effettiva-
                             Italia SpA                                          mente occorso per ottenere ed inoltrare la prescritta
                                                                                 documentazione.
                         (Causa C-467/01)                                  (1) GU L 351 del 14.12.1987, pag. 1.
                          (2002/C 44/12)
                                                                           Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribu-
                                                                           nale civile e penale di Trento — con ordinanza 6 dicembre
                                                                           2001, nella causa Francesca Caprini contro Conservatore
                                                                                                        C.C.I.A.A.
Con ordinanza 15 novembre 2001, pervenuta nella Cancelleria
della Corte delle Comunità europee il 6 dicembre 2001, nella
causa Ministero delle Finanze contro Eurico Italia SpA, La                                          (Causa C-485/01)
Corte di Appello di Genova ha sottoposto alla Corte di giustizia
delle Comunità europee le seguenti questioni pregiudiziali:                                           (2002/C 44/13)
1.    Se — in base al c.d. degli artt. 47.4. e 48. del Regolamento
      (CEE) 3665/87 (1) — si debba ritenere che: a) i termini              Con ordinanza 6 dicembre 2001, pervenuta nella Cancelleria
      supplementari che possono essere concessi all’esportatore            della Corte di giustizia delle Comunità europee il 14 dicembre
      comunque non possono superare la durata massima di                   2001, nella causa Francesca Caprini contro Conservatore
      18 mesi; oppure b) che, invece, la riduzione del 15 % si             C.C.I.A.A., il Tribunale civile e penale di Trento ha sottoposto
      applichi solo per il caso di superamento di oltre 6 mesi             alla Corte di giustizia delle Comunità europee la seguente
      del termine ordinario e di quello supplementare eventual-            questione pregiudiziale:
      mente concesso all’esportatore;
                                                                           «se la direttiva del Consiglio 18 dicembre 1986, 86/653/CEE (1),
                                                                           relativa al coordinamento dei diritti degli Stati membri concer-
2.    Se, per il caso in cui fosse esatta l’interpretazione di cui         nenti gli agenti commerciali indipendenti, osta ad una normati-
      alla lettera b) del punto precedente, in base ai due                 va nazionale che subordina all’iscrizione dell’agente di com-
      predetti articoli, esistano limiti temporali massimi — in            mercio in un apposito albo l’iscrizione dello stesso agente nel
      considerazione dei vari profili, tra cui quelli indicati nella       registro delle imprese.»
      parte motiva di quest’ordinanza, che al riguardo possono
      rilevare da un punto di vista del diritto comunitario —
      entro cui possono essere concessi i termini supplementari;           (1) GU L 382 del 31.12.1986, pag. 17.
3.    Per il caso in cui fosse esatta l’interpretazione di cui alla
      lettera b) del quesito 1, quali siano tali limiti temporali
      massimi e, quindi, quali siano i termini supplementari, in
      base ai due predetti articoli;
                                                                           Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dallo Hoge
                                                                           Raad der Nederlanden, con ordinanza 14 dicembre 2001,
4.    Se, per il caso in fosse esatta l’interpretazione di cui alla        nella causa gemeente Leusden contro Staatssecretaris van
      lettera b) del quesito 1, in base ai due predetti articoli il                                     Financiën
      privato possa vantare una pretesa giuridicamente tutelata
      alla fissazione in una certa misura (ritenuta congrua                                         (Causa C-487/01)
      in riferimento alle difficoltà di procurarsi la prescritta
      documentazione) dei termini supplementari;                                                      (2002/C 44/14)
5.    Se, per il caso in fosse esatta l’interpretazione di cui alla
      lettera b) del quesito 1, in base ai due predetti articoli il        Con ordinanza 14 dicembre 2001, pervenuta nella cancelleria
      Giudice nazionale — in caso di mancata concessione da                della Corte il 17 dicembre 2001, nella causa gemeente Leusden
      parte dell’Autorità amministrativa dei termini supplemen-            contro Staatssecretaris van Financiën, lo Hoge Raad der
      tari — possa riconoscere il diritto dell’esportatore (che si         Nederlanden ha sottoposto alla Corte di giustizia delle Comu-
      sia fatto parte diligente per procurarsi i documenti ed              nità europee le seguenti questioni pregiudiziali: