CELEX: 22008A0801(01)
Language: mt
Date: 2008-06-11 00:00:00
Title: Protokoll għall-Ftehim ta’ partenarjat u Kooperazzjoni li jistabbilixxi sħubija bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa waħda, u r-Repubblika Kirgiża, min-naħa l-oħra biex titqies l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija u tar-Rumanija ma’ l-Unjoni Ewropea

L 205/42         MT                         Il-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea                                 1.8.2008

                                                        PROTOKOLL
           għall-Ftehim ta’ partenarjat u Kooperazzjoni li jistabbilixxi sħubija bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-
           Istati Membri tagħhom, min-naħa waħda, u r-Repubblika Kirgiża, min-naħa l-oħra biex titqies l-
                       adeżjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija u tar-Rumanija ma’ l-Unjoni Ewropea

           IR-RENJU TAL-BELĠJU,

           IR-REPUBBLIKA TAL-BULGARIJA,

           IR-REPUBBLIKA ĊEKA,

           IR-RENJU TAD-DANIMARKA,

           R-REPUBBLIKA FEDERALI TAL-ĠERMANJA,

           IR-REPUBBLIKA TA’ L-ESTONJA,

           L-IRLANDA,

           IR-REPUBBLIKA ELLENIKA,

           IR-RENJU TA’ SPANJA,

           IR-REPUBBLIKA FRANĊIŻA,

           IR-REPUBBLIKA TALJANA,

           IR-REPUBBLIKA TA’ ĊIPRU,

           IR-REPUBBLIKA TAL-LATVJA,

           IR-REPUBBLIKA TAL-LITWANJA,

           IL-GRAN DUKAT TAL-LUSSEMBURGU,

           IR-REPUBBLIKA TA’ L-UNGERIJA,

           IR-REPUBBLIKA TA’ MALTA,

           IR-RENJU TA’ L-OLANDA,

           IR-REPUBBLIKA TA’ L-AWSTRIJA,

           IR-REPUBBLIKA TAL-POLONJA,

           IR-REPUBBLIKA PORTUGIŻA,

           IR-RUMANIJA,

           IR-REPUBBLIKA TA’ L-ISLOVENJA,
 ---pagebreak--- 1.8.2008              MT                              Il-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea                                            L 205/43

              IR-REPUBBLIKA SLOVAKKA,

              IR-REPUBBLIKA TAL-FINLANDJA,

              IR-RENJU TA’ L-IŻVEZJA,

              IR-RENJU UNIT TAL-GRAN BRITTANJA U L-IRLANDA TA’ FUQ

              minn hawn ’il quddiem imsejħa ‘l-Istati Membri’, irrappreżentati mill-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea, u

              MILL-KOMUNITÀ EWROPEA U MILL-KOMUNITÀ EWROPEA TA’ L-ENERĠIJA ATOMIKA,

              minn hawn ’il quddiem imsejħa ‘il-Komunitajiet’ irrappreżentati mill-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u mill-Kummissjoni
              Ewropea,

              min-naħa waħda, u r-

              REPUBBLIKA KIRGIŻA

              min-naħa l-oħra,

              minn hawn ’il quddiem imsejħa l-‘Partijiet’ għall-għanijiet ta’ dan il-Protokoll,

WARA LI KKUNSIDRAW id-dispożizzjonijiet tat-Trattat bejn ir-                    FTIEHMU KIF ĠEJ:
Renju tal-Belġju, ir-Repubblika Ċeka, ir-Renju tad-Danimarka,
ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, ir-Repubblika ta’ l-Estonja,
l-Irlanda, ir-Repubblika Ellenika, ir-Renju ta’ Spanja, ir-Repub­                                            Artikolu 1
blika Franċiza, ir-Repubblika Taljana, ir-Repubblika ta’ Ċipru, ir-
Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, il-Gran Dukat                Ir-Repubblika tal-Bulgarija u r-Rumanija għandhom ikunu Parti­
tal-Lussemburgu, ir-Repubblika ta’ l-Ungerija, ir-Repubblika ta’                jiet għall-Ftehim ta’ Patenarjat u Kooperazzjoni li jistabbilixxi
Malta, ir-Renju ta’ l-Olanda, ir-Repubblika ta’ l-Awstrija, ir-                 partenarjat bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri
Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika Portugiża, ir-Repubblika                  tagħhom, min-naħa waħda, u r-Repubblika Kirgiża, min-naħa
tas-Slovenja, ir-Repubblika Slovakka, ir-Repubblika tal-Finlandja,              l-oħra, iffirmat fi Brussell fid-9 ta’ Frar 1995 u li daħal fis-
ir-Renju ta’ l-Iżvezja, ir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda            seħħ fl-1 ta’ Lulju 1999 (minn hawn ’il-quddiem ‘il-Ftehim’), u
ta’ Fuq (Stati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea), u bejn ir-Repubblika               għandhom jadottaw u jieħdu nota bl-istess mod, ta’ l-Istati
tal-Bulgarija u r-Rumanija, dwar l-adeżjoni tar-Repubblika tal-                 Membri l-oħra. tat-testi tal-Ftehim, u tad-Dikjarazzjonijiet
Bulgarija u r-Rumanija ma’ l-Unjoni Ewropea, li ġie ffirmat fil-                Konġunti, Bdil ta’ Ittri u Dikjarazzjonijiet mir-Repubblika
Lussemburgu fil-25 ta’ April 2005 u li beda japplika mill-1 ta’                 Kirgiża annessi ma’ l-Att Finali ffirmat fl-istess data u l-Protokoll
Jannar 2007,                                                                    ta’ Ftehim tat-30 ta’ April 2004, li daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Ġunju
                                                                                2006.

                                                                                                             Artikolu 2
                                                                                Dan il-Protokoll għandu jifforma parti integrali mill-Ftehim.
WARA LI KKUNSIDRAW is-sitwazzjoni ġdida fir-relazzjonijiet
bejn ir-Repubblika Kirgiża u l-Unjoni Ewropea li joħorġu mill-
adeżjoni fl-UE ta’ żewġ Stati Membri ġodda, li tiftaħ opportu­                                               Artikolu 3
nitajiet u li ġġib magħha sfidi għall-kooperazzjoni bejn ir-
Repubblika Kirgiża u l-Unjoni Ewropea,                                          1.    Dan il-Protokoll għandu jkun approvat mill-Komunitajiet,
                                                                                mill-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea f isem l-Istati Membri, u mir-
                                                                                Repubblika Kirgiża skond il-proċeduri tagħhom stess.

                                                                                2.     Il-Partijiet għandhom jinnotifikaw lil xulxin bit-twettiq tal-
                                                                                proċeduri msemmija fil-paragrafu preċedenti. L-istrumenti ta’
FILWAQT LI JQISU x-xewqa tal-Partijiet li jiżguraw il-ksib u t-                 approvazzjoni għandhom jiġu ddepożitati fis-Segretarjat Ġene­
twettiq ta’ l-għanijiet u l-prinċipji tal-FPK,                                  rali tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea.
 ---pagebreak--- L 205/44            MT                          Il-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea                                          1.8.2008

                          Artikolu 4                                    2.     Dawn jinsabu annessi ma’ dan il-Protokoll u huma awten­
                                                                        tiċi daqs it-testi fil-lingwi l-oħra li fihom huma mfassla l-Ftehim,
1.   Dan il-Protokoll jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum ta’ l-ewwel          l-Att Finali u d-dokumenti annessi miegħu, u l-Protokoll mal-
xahar wara d-data tad-depożitu ta’ l-aħħar strument ta’ appro­          Ftehim tat-30 ta’ April 2004.
vazzjoni.

2.   Sakemm tasal id-data li jidħol fis-seħħ, dan il-Protokoll
għandu japplika temporanjament b’effet mill-1 ta’ Jannar 2007.                                      Artikolu 6
                                                                        Dan il-Ftehim huwa miktub b’żewġ kopji fil-lingwa Bulgara,
                          Artikolu 5                                    Ċeka, Daniża, Olandiża, Ingliża, Estonjana, Finlandiża, Franċiża,
                                                                        Ġermaniża, Griega, Ungeriża, Taljana, Latvjana, Litwana, Maltija,
1.   It-testi tal-Ftehim, l-Att finali u d-dokumenti kollha             Pollakka, Portugiża, Rumena, Slovakka, Slovena, Spanjola,
annessi miegħu, u l-Protokoll għall-Ftehim tat-30 ta’ April             Żvediża u Kirgiża, b’kull wieħed minn dawn it-testi ugwalment
2004, huma mfassla bil-lingwa Bulgara u dik Rumena.                     awtentiku.

             Съставено в Брюксел на единадесети юни две хиляди и осма година.
             Hecho en Bruselas, el once de junio de dosmile ocho.
             V Bruselu dne jedenáctého června dva tisíce osm.
             Udfærdiget i Bruxelles den ellevte juni to tusind og otte.
             Geschehen zu Brüssel am elften Juni zweitausendacht.
             Kahe tuhande kaheksanda aasta juunikuu üheteistkümnendal päeval Brüsselis.
             Έγινε στις Βρυξέλλες, στις ένδεκα Ιουνίου δύο χιλιάδες οκτώ.
             Done at Brussels on the eleventh day of June in the year two thousand and eight.
             Fait à Bruxelles, le onze juin deux mille huit.
             Fatto a Bruxelles, addì undici giugno duemilaotto.
             Briselé, divtūkstoš astotā gada vienpadsmitajā jūnijā.
             Priimta du tūkstančiai aštuntų metų birželio vienuoliktą dieną Briuselyje.
             Kelt Brüsszelben, a kétezer-nyolcadik év június tizenegyedik napján.
             Maghmul fi Brussell, fil-ħdax-il jum ta' Ġunju tas-sena elfejn u tmienja.
             Gedaan te Brussel, de elfde juni tweeduizend acht.
             Sporządzono w Brukseli, dnia jedenastego czerwca dwa tysiące ósmego roku.
             Feito em Bruxelas, em onze de Junho de dois mil e oito.
             Încheiat la Bruxelles, la unsprezece iunie două mii opt.
             V Bruseli dňa jedenásteho júna dvetisícosem.
             V Bruslju, dne enajstega junija leta dva tisoč osem.
             Tehty Brysselissä yhdentenätoista päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattakahdeksan.
             Som skedde i Bryssel den elfte juni tjugohundraåtta.

             Составлено в Брюсселе одинадцатого июня две тысячи восьмого года.
 ---pagebreak--- 1.8.2008        MT                      Il-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea                                   L 205/45

                 За дьржавите-членки                                                За Европейската общност
              Por los Estados miembros                                           Por las Comunidades Europeas
                   Za členské státy                                                 Za Evropská společenství
                 For medlemsstaterne                                            For De Europæiske Fællesskaber
                Für die Mitgliedstaaten                                      Für die Europäischen Gemeinschaften
                 Liikmesriikide nimel                                               Euroopa ühenduste nimel
                  Για τα κράτη μέλη                                               Για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες
                For the Member States                                           For the European Communities
               Pour les États membres                                         Pour les Communautés européennes
                 Per gli Stati membri                                               Per le Comunità europee
                    Dalīvalstu vārdā                                                  Eiropas Kopienu vārdā
                 Valstybių narių vardu                                               Europos Bendrijų vardu
                A tagállamok részéről                                           Az Európai Közösségek részéről
                  Għall-Istati Membri                                              Għall-Komunitajiet Ewropej
                   Voor de lidstaten                                          Voor de Europese Gemeenschappen
           W imieniu państw członkowskich                                      W imieniu Wspólnot Europejskich
               Pelos Estados-Membros                                              Pelas Comunidades Europeias
                Pentru statele membre                                            Pentru Comunitatea Europenă
                   Za členské štáty                                                 Za Európske spoločenstvá
                   Za države članice                                                  Za Evropske skupnosti
               Jäsenvaltioiden puolesta                                           Euroopan yhteisöjen puolesta
             På medlemsstaternas vägnar                                      På Europeiska gemenskapernas vägnar

                За Государства-Члены                                               За Европейские Сообщества
 ---pagebreak--- L 205/46   MT   Il-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea   1.8.2008

                      За Киргизката република
                      Por la República Kirguisa
                     Za Kyrgyzskou Republiku
                    For den Kirgisiske Republik
                    Für die Kirgisische Republik
                       Kirgiisi Vabariigi nimel
                 Για τη Δημοκρατία του Κιργιζιστάν
                      For the Kyrgyz Republic
                    Pour la République kirghize
                 Per la Repubblica del Kirghizistan
                    Kirgizijos Respublikos vardu
                   Kirgizstānas Republikas vārdā
                   A Kirgiz Köztársaság részéről
                      Għar-Repubblika Kirgιża
                   Voor de Republiek Kirgizstan
                   W imieniu Republiki Kirgiskiej
                  Pela República do Quirguizistão
                    Pentru Republica Kârgâzstan
                       Za Kirgizskú republiku
                       Za Kirgiško Republiko
                    Kirgisian tasavallan puolesta
                     För Republiken Kirgizistan

                     Зa Кыргызcкую Республику