CELEX: 21998D1119(17)
Language: hu
Date: 1998-04-30 00:00:00
Title: Az EGT-Vegyesbizottság 38/98 határozata (1998. április 30.) az EGT-megállapodás XXI. mellékletének (Statisztika) módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

21998D1119(17)

Hivatalos Lap L 310 , 19/11/1998 o. 0027 - 0032

		Az EGT-Vegyesbizottság 38/98 határozata(1998. április 30.)az EGT-megállapodás XXI. mellékletének (Statisztika) módosításárólAZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG,tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás), amelyet az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyv módosított, és különösen annak 98. cikkére,mivel a megállapodás XXI. mellékletét az 1998. március 6-i 17/98 EGT-vegyesbizottsági határozat [1] módosította;mivel az Osztrák Köztársaság, a Finn Köztársaság és a Svéd Királyság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló okmány [2] I. melléklete XV. fejezetének 1, 4, 5 és 6. pontjában megállapított, a közösségi termelési rendszer megfigyelésére és elemzésére szolgáló statisztikai egységekről szóló, 1993. március 15-i 696/93/EGK tanácsi rendeletre [3], az egy regionális statisztika keretében a közúti árufuvarozásra vonatkozó statisztikai adatgyűjtésről szóló, 1978. június 12-i 78/546/EGK tanácsi irányelvre [4], a belvízi áruszállításra vonatkozó statisztikai adatgyűjtésről szóló, 1980. november 17-i 80/1119/EGK tanácsi irányelvre [5] és a regionális statisztika keretében a vasúti árufuvarozásra vonatkozó statisztikai adatgyűjtésről szóló, 1980. december 4-i 80/1177/EGK tanácsi irányelvre [6] vonatkozó kiigazításokat be kell építeni a Megállapodásba,A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:1. cikkA megállapodás XXI. melléklete az e határozat mellékletében meghatározottak szerint módosul.2. cikkAz Osztrák Köztársaság, a Finn Köztársaság és a Svéd Királyság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló okmány I. melléklete XV. fejezete 1., 4., 5. és 6. pontja által a 696/93/EGK tanácsi rendelet, 78/546/EGK tanácsi irányelv, a 80/1119/EGK tanácsi irányelv és a 80/1177//EGK tanácsi irányelv vonatkozásában megállapított kiigazítások izlandi és norvég nyelvű szövegei, melyek e határozat megfelelő nyelvi változatának mellékletét képezik, hitelesek3. cikkEz a határozat 1998. május 1-jén lép hatályba, amennyiben a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdése szerint előírt értesítéseket eljuttatták az EGT-Vegyesbizottsághoz.4. cikkEzt a határozatot az Európai Közösségek Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében, illetve EGT-kiegészítésében közzé kell tenni.Kelt Brüsszelben, 1998. április 30-ánaz EGT-Vegyesbizottság részérőlaz elnökF. Barbaso[1] HL L 272., 1998.10.8., 24. o.[2] HL L 76., 1993.3.30., 1. o.[3] HL L 168., 1978.6.26., 29. o.[4] HL L 339., 1980.12.15., 30. o.[5] HL L 350.,1980.12.23., 23. o.[6] HL C 241., 1994.8.29., 21. o. melynek kiigazított szövegváltozatát a HL L 1., 1995.1.1., 1. o. tartalmazza.--------------------------------------------------MELLÉKLETaz EGT-Vegyesbizottság 38/98 határozatáhozAz EGT-megállapodás XXI. melléklete (Statisztika) az alábbiak szerint módosul.1. A szektorális kiigazítások első bekezdésében az "Ausztria, Finnország," és "Svédország" szavakat el kell hagyni.2. Az 1. pont (64/475/EGK tanácsi irányelv), d) kiigazításában a "Finnország," és a ", Svédország" szavakat és e) kiigazításában az "Ausztria, Finnország," és a ", Svédország" szavakat el kell hagyni.3. A 2. pont (72/211/EGK tanácsi irányelv), d) és e) kiigazítása helyébe a következő szöveg lép:"c) Norvégia az ezen irányelvben előírt adatokat legkésőbb 1995-től kezdődően gyűjti."4. A 3. pont (72/221/EGK tanácsi irányelv) d) kiigazításában a "Finnország," és a ", Svédország" szavakat el kell hagyni.5. A 4. pont (78/166/EGK tanácsi irányelv) e) kiigazításában az "Ausztria, Finnország," és a ", Svédország" szavakat el kell hagyni.6. A 4a. pont (3924/91/EGK tanácsi rendelet) a) kiigazításában a"Finnország,"és a", Svédország"szavakat el kell hagyni, és a e) kiigazítás helyébe a következő szöveg lép:"e) Izlandnak és Norvégiának az e rendeletben előírt felmérést legkésőbb 1995-től kezdve kell elvégeznie, de Izland és Norvégia 1997. előtt nem köteles a Kombinált Nómenklatúrának a tagállamok közötti kereskedelmi statisztikára történő alkalmazásáról szóló, 1987. november 9-i 3367/87/EGK tanácsi rendeletben (HL L 321., 1987.11.11., 3. o.) meghatározott kombinált nómenklatúra hetedik és nyolcadik számának megfelelő Prodcom listában szereplő termékek bontását biztosítani."7. A 4b. pont (2186/93/EGK tanácsi rendelet) b) kiigazítását el kell hagyni és a c) kiigazítás számozása b) kiigazításra változik.8. Az 5. pont (78/546/EGK tanácsi irányelv) a következő francia bekezdéssel egészül ki:"- 1 94 N: Az Osztrák Köztársaság, a Finn Köztársaság és a Svéd Királyság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló okmány (HL C 241., 1994.8.29., 21. o., amelynek kiigazított szövegváltozatát a HL L 1., 1995.1.1., 1. o. tartalmazza)."9. Az 5. pont (78/546/EGK tanácsi irányelv) b), c) és g) kiigazítása helyébe megfelelően a következő új b), c) és g) kiigazítás lép:"b) a II. melléklet az Egyesült Királyságra vonatkozó bejegyzéseket követően a következőkkel egészül ki:"IzlandÍslandNorvégiaNorge/NoregLiechtensteinLiechtenstein"c) A III. melléklet helyébe a következő szöveg lép:"ORSZÁGLISTABelgiumDániaFranciaországNémetországGörögországÍrországOlaszországLuxembourgHollandiaAusztriaPortugáliaFinnországSvédországSpanyolországEgyesült KirályságIzlandNorvégiaLiechtensteinSvájcBulgáriaCsehszlovákiaMagyarországLengyelországRomániaTörökországSzovjetunióJugoszláviaMás európai országokÉszak-afrikai országokKözel- és közép-keleti országokMás országok"g) Liechtenstein és Norvégia az irányelvben előírt adatokat legkésőbb 1995-től kezdve gyűjti. Izland az adatokat legkésőbb 1998-tól kezdve gyűjti."10. A 6. pont (80/1119/EGK tanácsi irányelv) a következő francia bekezdéssel egészül ki:"- 1 94 N: Az Osztrák Köztársaság, a Finn Köztársaság és a Svéd Királyság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló okmány (HL C 241., 1994.8.29., 21. o., amelynek kiigazított szövegváltozatát a HL L 1., 1995.1.1., 1. o. tartalmazza)."11. A 6. pont (80/1119/EGK tanácsi irányelv) a) és b) kiigazítása helyébe a következő szöveg lép:"a) a II. melléklet az Egyesült Királyságra vonatkozó bejegyzéseket követően a következőkkel egészül ki:"IzlandÍslandNorvégiaNorge/Noreg"b) A III. melléklet a következőképpen módosul:A"… JEGYZÉKE"címsor és a táblázat I. része között az alábbi kiegészítéssel egészül ki:"A. EGT-államok"A II.-VII. rész helyébe a következő bejegyzések lépnek:"II. EFTA/EGT-államok16. Izland17. NorvégiaB. nem EGT-országokIII. nem EGT európai országok18. Svájc19. SzSzKSz20. Lengyelország21. Csehszlovákia22. Magyarország23. Románia24. Bulgária25. Jugoszlávia26. Törökország27. Más nem EGT európai országokIV. 28. Amerikai Egyesült ÁllamokV. 29. Más országok"12. A 7. pont (80/1177/EGK tanácsi irányelv) a következő francia bekezdéssel egészül ki:- "— 1 94 N: Az Osztrák Köztársaság, a Finn Köztársaság és a Svéd Királyság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló okmány (HL C 241., 1994.8.29., 21. o., amelynek kiigazított szövegváltozatát a HL L 1., 1995.1.1., 1. o. tartalmazza)."13. A 7. pont (80/1177/EGK tanácsi irányelv) a), b) és c) kiigazítása helyébe a következő szöveg lép:"a) az 1. cikk (2) bekezdésének a) pontja a következő bejegyzéssel egészül ki:"NSB: Norges Statsbaner"b) a II. melléklet az Egyesült Királyságra vonatkozó bejegyzéseket követően a következőkkel egészül ki:"NorvégiaNorge/Noreg"(c) A III. melléklet a következőképpen módosul:A"… JEGYZÉKE"címsor és a táblázat I. része között az alábbi kiegészítéssel egészül ki:"A. EGT-államok"A II. rész helyébe a következő bejegyzések lépnek:"II. EFTA/EGT-államok16. NorvégiaB. nem EGT országok17. Svájc18. SzSzKSz19. Lengyelorszá20. Cseszlovákia21. Magyarország22. Románia23. Bulgária24. Jugoszlávia25. Törökország26. Közel- és közép-keleti országok27. Más országok"14. A 9. pont (546/77/EGK bizottsági rendelet) a) és b) kiigazításában az "Ausztria:", "Finnország:" és a "Svédország:" bejegyzéseket, a rendelkezéseket is beleértve, el kell hagyni.15. A 18. pont (311/76/EGK tanácsi rendelet) a) kiigazításában a "Finnország, Izland, Liechtenstein, Norvégia, Svédország" szavak helyébe "az EFTA-államok" kifejezés lép.16. A 19. pont (89/130/EGK-Euratom tanácsi irányelv) b) kiigazításában az "Ausztria, Finnország," és a ", Svédország" szavakat el kell hagyni.17. A 20. pont (3037/90/EGK tanácsi rendelet), kiigazításában a "Finnország, Izland, Liechtenstein, Norvégia, Svédország" szavak helyébe "az EFTA-államok" kifejezés lép és a "Finnország legkésőbb 1997-től kezdődően alkalmazza e rendeletet." mondatot el kell hagyni.18. A 20a. pont (696/93/EGK tanácsi rendelet) a következő rendelkezéssel egészül ki:", az alábbi módosítással:- 1 94 N: Az Osztrák Köztársaság, a Finn Köztársaság és a Svéd Királyság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló okmány (HL C 241., 1994.8.29., 21. o., amelynek kiigazított szövegváltozatát a HL L 1., 1995.1.1., 1. o. tartalmazza)."19. A 20a. pont (696/93/EGK tanácsi rendelet) a), b) és c) kiigazítása helyébe a következő szöveg lép:"a) Izland és Norvégia a rendelet 1. cikkében említett fogalommeghatározásokat az 1995. január 1-jét követő időszakra vonatkozó statisztikák tekintetében alkalmazza.b) Izland, Norvégia és Svédország tekintetében a 4. cikk (1) bekezdésében említett átmeneti időszak 1995. január 1-jétől 1996. december 31-ig tart.c) A melléklet II. része B pontjának 2. alpontja a következőkkel egészül ki:"Izlandon "sveitarfélag"; Liechtensteinben "Gemeinde"; Norvégiában "kommune";""20. A 21. pont (72/280/EGK tanácsi irányelv) b) kiigazításában az "Ausztria:", "Finnország:" és a "Svédország:" bejegyzéseket, a rendelkezéseket is beleértve, valamint a c), e) és f) kiigazításban az "Ausztria,", "Finnország," és a ", Svédország" szavakat el kell hagyni.21. A 22. pont (72/356/EGK bizottsági határozat) a) kiigazításában az "Ausztria:", "Finnország:" és a "Svédország:" bejegyzéseket, valamint b) kiigazításában a "Finnország," és a ", Svédország" szavakat el kell hagyni.22. A 23. pont (571/88/EGK tanácsi rendelet) g) és h) kiigazításában a "Finnország, Izland, Liechtenstein, Norvégia, Svédország" szavak helyébe "az EFTA-államok" kifejezés lép.23. A 24. pont (837/90/EGK tanácsi rendelet) b) kiigazításában az "Ausztria:", "Finnország:" és a "Svédország:" bejegyzéseket, valamint d) kiigazításában az "Ausztria, Finnország," és a ", Svédország" szavakat el kell hagyni.24. A 26. pont (90/377/EGK tanácsi irányelv) a) és b) kiigazításában az"Ausztria, Finnország,"és a", Svédország"szavakat el kell hagyni és a d) kiigazítás helyébe a következő rendelkezés lép:"d) Norvégia legkésőbb 1995-től kezdődően szolgáltatja az e rendeletben előírt adatokat. Norvégia 1993. január 1-jéig tájékoztatja az EKSH-t, hogy mely helyeken és régiókban regisztrálta az árakat tétel szerint az I. melléklet 11. pontjának és a II. melléklet 2. és 13. pontjának megfelelően."--------------------------------------------------