CELEX: 52012PC0371
Language: da
Date: 2012-07-19
Title: Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om fastlæggelse af særlige betingelser for fiskeriet efter dybhavsbestande i det nordøstlige Atlanterhav og bestemmelser for fiskeriet i internationale farvande i det nordøstlige Atlanterhav og om ophævelse af forordning (EF) nr. 2347/2002

|
			
		
		
		52012PC0371
		
			Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om fastlæggelse af særlige betingelser for fiskeriet efter dybhavsbestande i det nordøstlige Atlanterhav og bestemmelser for fiskeriet i internationale farvande i det nordøstlige Atlanterhav og om ophævelse af forordning (EF) nr. 2347/2002 /* COM/2012/0371 final - 2012/0179 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
1.           BAGGRUNDEN FOR FORSLAGET
Dybhavsfiskeriet i det nordøstlige Atlanterhav
domineres delvis af traditionelle kystflåder (Portugal) delvis af store
nomadetrawlere (Frankrig og Spanien). Sammen tegner de sig for ca. 1 % af alle
landinger fra det nordøstlige Atlanterhav, selvom en række fiskersamfund til en
vis grad afhænger af dybhavsfiskeriet for at kunne opretholde den økonomiske
levedygtighed. Fiskeriet foregår i EU's farvande og i internationale farvande,
som er omfattet af aftaler indgået inden for rammerne af Kommissionen for
Fiskeriet i det Nordøstlige Atlanterhav (NEAFC). 
Dybhavsbestande er
fiskebestande, der fanges i farvande uden for de vigtigste fiskepladser på
kontinentalsoklen. De lever på kontinentalskråningerne eller omkring undersøiske
bjerge. Dybhavsfiskeriet har kun siden 2003 været underlagt detaljeret
forvaltning i form af fastsættelse af fiskerimuligheder (samlede tilladte
fangstmængder og maksimal fiskeriindsats). Før 2003 udviklede fiskeriet sig
stort set ureguleret og udviste i nogen grad typiske symptomer på problemet med
"kapløb" efter fisk, hvilket har medført en nedfiskning af
bestandene. 
Siden der blev indført forvaltning i form af
fastsættelsen af fiskerimuligheder, er der truffet en række tekniske
foranstaltninger, som begrænser anvendelsen af bestemt udstyr på dybt vand
eller forbyder fiskeri på visse områder med høj biodiversitet på havbunden.
Disse områdelukninger er den fælles fiskeripolitiks opfølgning på
medlemsstaternes udpegelse af NATURA 2000-lokaliteter efter habitatdirektivet[1]
eller er generelle forsigtighedsforanstaltninger.
NEAFC's
foranstaltninger i dybhavsfiskeriet, som er vedtaget og omsat i
EU-lovgivningen, omfatter forbud mod hildingsgarn, områdelukninger med henblik
på beskyttelse af bentiske levesteder, som er vigtige kilder til biodiversitet
(sårbare marine økosystemer), loft over den samlede årlige fiskeriindsats og
kortlægning af det eksisterende fiskeri med det formål at gøre nyt fiskeri
betinget af en forudgående miljøkonsekvensanalyse. 
Disse og andre
tekniske foranstaltninger anbefalet af NEAFC blev tidligere, inden
Lissabontraktaten trådte i kraft, gennemført ved en årlig rådsforordning om
fastsættelse af fiskerimuligheder. Siden da har en overgangsordning[2]
for hele det nordøstlige Atlanterhav været gældende, herunder også
foranstaltninger, der er vedtaget inden for rammerne af NEAFC. 
For internationale
farvande, som ikke reguleres af regionale fiskeriforvaltningsorganisationer,
vedtog Unionen som en reaktion på FN's Generalforsamlings resolution 61/105[3]
om bæredygtig forvaltning af dybhavsfiskeriet en særlig forordning (forordning
(EF) nr. 734/2008), som forbyder anvendelse af bundfiskeredskaber i det åbne
hav uden forudgående konsekvensanalyse.
Siden 2002 har Unionen haft en særlig adgangsordning
(forordning (EF) nr. 2347/2002) for fiskerfartøjer, der udøver dybhavsfiskeri i
det nordøstlige Atlanterhav, som består af fire dele: kapacitetsbegrænsning,
dataindsamling, indsatsovervågning og kontrol. 
De foranstaltninger, som indtil videre er truffet,
har ikke løst de største problemer inden for fiskeriet, nemlig:
·      disse bestandes store sårbarhed over for fiskeri; mange af dem kan kun
holde til et lavt fiskeritryk over en længere periode, hvilket ikke er
økonomisk levedygtigt
·      fiskeri med bundtrawl udgør den højeste risiko for at ødelægge
uerstattelige og sårbare marine økosystemer med fiskeredskaber. Omfanget af den
ødelæggelse, som allerede er sket, er ukendt
·      fiskeri med trawl af dybhavsarter medfører et højt niveau af uønskede
fangster af dybhavsarter (i gennemsnit 20-40 % af vægten med enkelte udsving på
meget større niveauer)
·      det er særlig vanskeligt at fastlægge et bæredygtigt niveau for
fiskeritrykket på grundlag af den videnskabelige rådgivning.
Eftersom dybhavsbestandene er meget sårbare over
for fiskeri, kan bestandene blive nedfisket på kort tid, og det kan tage lang
tid eller være umuligt at genoprette dem. Bestandenes biologiske tilstand er
stort set ukendt. Nogle bestande anses for at være nedfiskede, andre er begyndt
at stabilisere sig ved en lav udnyttelsesgrad. Generelt er fiskeriet ikke
bæredygtigt. Fiskerimulighederne er konsekvent blevet reduceret, efter at der
blev indført regulering af disse bestande.
De biologiske data
fra videnskabelige undersøgelser vil i de kommende år sandsynligvis fortsat
være utilstrækkelige til, at der kan foretages en fuldstændig
bestandsvurdering. Kommissionen er med henblik på næste programmeringsperiode i
øjeblikket i færd med at undersøge, hvordan ordningen for videnskabelige
undersøgelser og dataindsamling kan forbedres, når det gælder dybhavsarter. I
øjeblikket kan forvaltning efter princippet om maksimalt bæredygtigt udbytte
ikke anvendes på dybhavsarter, fordi der mangler oplysninger. Der er indledt et
vigtigt videnskabeligt projekt ("Deepfishman"), som løber frem til
2012. Formålet med dette projekt er at udvikle høstregler baseret på sekundære
indikatorer, eftersom de primære indikatorer (fiskeridødelighed og
bestandsstørrelse) er ukendte (Deepfishman[4] Ref 227390). 
I overensstemmelse
med havstrategirammedirektivet skal medlemsstaterne opnå eller opretholde en
god miljøtilstand for de marine økosystemer senest i 2020[5], og denne forpligtelse ansporer til en kritisk vurdering af vilkårene
for dybhavsfiskeri, herunder de aspekter, der vedrører miljøet og
biodiversiteten. 
Formålet
med forslaget er så vidt muligt at sikre en bæredygtig udnyttelse af
dybhavsbestandene, reducere fiskeriets indvirkning på miljøet og forbedre
informationsgrundlaget for videnskabelige vurderinger. Så længe der ikke findes
data og metoder, der opfylder kravene til forvaltning efter princippet om
maksimalt bæredygtigt udbytte, skal fiskeriet forvaltes efter
forsigtighedsprincippet.
For at reducere de
skadelige konsekvenser for det marine økosystem, bør anvendelsen af bundtrawl i
dette fiskeri fases ud, eftersom disse redskaber er meget skadelige for sårbare
marine økosystemer og har udvist et højt niveau af uønskede fangster af
dybhavsarter. De restriktive overgangsforanstaltninger for bundsatte
hildingsgarn ved fiskeri på mere end 600 meters dybde og ved en dybde på
200-600 meter bør ledsages af et forbud mod fiskeri efter dybhavsarter.
Forslaget er
endvidere en lejlighed til at forenkle forvaltningsordningen for disse
bestande, som i øjeblikket er omfattet af to forvaltningsinstrumenter:
fangstbegrænsninger og kapacitets-/indsatsbegrænsning. Hvor dette
dobbeltarbejde ikke er nødvendigt for at nå forordningens mål, foreslås det at
regulere det relevante fiskeri med blot ét enkelt forvaltningsinstrument.
2.           HØRING AF INTERESSEREDE PARTER OG
KONSEKVENSANALYSE
Efter meddelelsen til Rådet og
Europa-Parlamentet om gennemgang af forvaltningen af dybhavsfiskebestande[6]
gennemførte Kommissionen en konsekvensanalyse af de forskellige fremtidige
strategiske scenarier med inddragelse af medlemsstaterne og de regionale
rådgivende råd. Den hørte også Den Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske
Komité for Fiskeri (STECF) om visse tekniske aspekter af forvaltningen af
dybhavsfiskeriet.
Svarene på høringen viste bred enighed om
behovet for at forbedre adgangsordningen fra 2002. Interessenterne havde
imidlertid vidt forskellige holdninger til de foranstaltninger, der skal
gennemføres.
Medlemsstaterne fremhævede den begrænsede
værdi af indsatsrapporteringen og indsats- og kapacitetsforvaltningen i den aktuelle
ordning, navnlig i lyset af, at den registrerede kapacitet (baseret på de
udstedte tilladelser) ikke rigtig svarer til fiskeriets realiteter. Alt for
mange fartøjer synes at have tilladelse til at fiske efter dybhavsarter, som
kun udgør en lille del af deres samlede fangst. Sådanne fartøjer hører ikke
rigtig hjemme i en dybhavsmetier. Medlemsstaterne stillede sig også kritisk
over for spørgsmålet om udsmid, som efter deres mening til dels skyldes selve
reglerne for fiskeriet. De understregede også betydningen af at tilpasse
adgangsordningen til de nye kontrolregler. De udviste desuden tilbageholdenhed,
hvad angår spørgsmålet om at fastlægge en forvaltningsstrategi på forhånd, og
mente, at dette i det mindste skulle vente, indtil konklusionerne fra det
igangværende videnskabelige projekt "Deepfishman" forelå.
Hvad angår listen over de arter, der er
omfattet, anerkendte medlemsstaterne, at der var behov for sammenhængende
kriterier, men understregede, at eventuelle ændringer ville få konsekvenser for
fiskerimønstrene og -forvaltningen. Endvidere understregede de betydningen af
at respektere de fastlagte rettigheder efter princippet om relativ stabilitet.
Når det gælder de særlige forpligtelser om dataindsamling, var medlemsstaterne
imod en større videnskabelig dækning ved hjælp af observatører om bord på
fartøjerne, men støttede integrationen af særlige dybhavsfiskeridata i den
overordnede ramme for dataindsamling, i henhold til hvilken der allerede er
indsamlet data om visse metierer med fokus på dybhavsfiskeri. Der blev udtrykt
nogen tvivl om, hvorvidt omkostningerne i forbindelse med et skift til
analytiske vurderinger af bestandene kunne berettiges i lyset af den ringe
aktivitet, og der var således større tilslutning til forsigtighedsbaseret
forvaltning på grundlag af de observerede tendenser for bestandene.
EU's regionale rådgivende råd for de
nordvestlige og sydvestlige farvande blev hørt, og de understregede behovet for
en konsekvent definition af begrebet dybhavsfiskeri og tilsluttede sig, at
forvaltningsforanstaltningerne skulle målrettes fartøjer, der har specialiseret
sig inden for denne metier. De foreslog imidlertid, at de fartøjer, som
tidligere havde beskæftiget sig med dybhavsfiskeri, ikke skulle have forbud mod
at vende tilbage til dette fiskeri, hvis de havde bidraget til at genoprette
bestanden ved i den seneste tid at koncentrere sig om andet fiskeri. Det blev
foreslået at indføre indsatsforvaltning for hver enkelt metier, som kunne være
forskellig, alt efter om der er tale om grupper af få store fartøjer, der
udøver flere metierer, eller grupper bestående af mange små fartøjer. De
opfordrede til, at der blev gjort en større indsats for at beskytte de sårbare
marine økosystemer, og tilkendegav, at der var behov for en ordning for
tildeling, fornyelse og inddragelse af fiskeritilladelser.
Alliancen af ikke-statslige organisationer
(Deep-sea Conservation Coalition) påpegede behovet for at indføre betingelser
for anvendelsen af bundtrawl svarende til de betingelser, der anvendes på åbent
hav, og fremhævede problemet med uønsket fangst af dybhavsarter inden for
trawlfiskeri, som stadig er uløst.
Konsekvensanalyserne af de forskellige
policy-muligheder fokuserede på fem løsningsmodeller. Tre af disse modeller
blev ikke overvejet yderligere, da de ikke blev betragtet som meningsfulde
forvaltningsstrategier, idet ulemperne var større end fordelene. Der er tale om
følgende: a) videreførelse af den nuværende ordning med de nødvendige
opdateringer, b) et fuldstændigt forbud mod fiskeri efter dybhavsarter og c) en
justering af ordningen, således at den blot bliver et redskab til at omsætte de
foranstaltninger, der er vedtaget inden for rammerne af NEAFC, og til at
anvende disse foranstaltninger, også i EU's farvande.
De to løsningsmodeller med de største relative
fordele var følgende: d) en udfasning af de mest skadelige fiskeredskaber
rettet mod dybhavsarter eller e) indførelse af de forvaltningsstandarder i EU's
farvande, som blev udviklet til bundfiskeri i det åbne hav. Løsningsmodel d)
blev fastholdt som det mest effektive og enkle instrument, mens løsningsmodel
e) ville medføre en væsentlig forøgelse af de lovgivningsmæssige krav og de
deraf følgende begrænsninger for investeringer i et fiskeri, som allerede er i
nedgang. Eftersom der skæres ned inden for fiskeriforvaltningen som følge af
budgetmæssige spareforanstaltninger, kan gennemførelsen ikke i tilstrækkelig
grad sikres på grund af yderligere og omfattende foranstaltninger.
Af forenklingshensyn bør den nuværende
indberetningsordning om artsrelateret fiskeriindsats afvikles. Det er lettere
at sikre overvågningen af fiskeriindsatsen regelmæssigt gennem årlige
dataindsamlinger i henhold til rammen for indsamling af data[7],
ledsaget af ad hoc-anmodninger om forvaltningsmæssige indberetninger fra
Kommissionen, idet sidstnævnte f.eks. anvendes, hvor der er tvivl om
overholdelsen af indsatsbegrænsninger, når datakvaliteten er utilstrækkelig.
Forordningens anvendelsesområde er omdefineret for at sikre, at denne
forordning fuldt ud vedrører fartøjer, der fisker efter dybhavsarter, samtidig
med at det sikres, at fartøjer, som har disse arter i deres bifangst, ikke
udvider fiskeriet. Endvidere bringes de specifikke regler for dataindsamling i
overensstemmelse med rammebestemmelserne for dataindsamling, idet det sikres,
at medlemsstaterne anvender samme statistiske standarder og indlæser de
indsamlede data i et særskilt lagrings- og behandlingssystem. Manglende
overholdelse af de videnskabelige standarder for dataindsamling vil medføre tab
af fiskerimuligheder som en forvaltningsmæssig forsigtighedsforanstaltning.
3.           FORSLAGETS RETLIGE ASPEKTER
I dette forslag fastlægges en rammeforordning
om fiskeriet efter dybhavsarter i det nordøstlige Atlanterhav, som omfatter
EU's farvande, herunder farvandene omkring Spaniens og Portugals fjernområder
samt internationale farvande.
Retsgrundlaget er artikel 43, stk. 2, i
traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. Forslaget henhører under
Unionens enekompetence, jf. artikel 3, stk. 1, litra d), i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde. Nærhedsprincippet finder derfor ikke
anvendelse. 
Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 af 20.
december 2002 om bevarelse og bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne som
led i den fælles fiskeripolitik indeholder de generelle rammebestemmelser for
den fælles fiskeripolitik. Ifølge artikel 4 i denne forordning træffes der
EU-foranstaltninger for adgang til farvande og ressourcer og for bæredygtigt
fiskeri.
Forslaget er i overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet. Medlemsstaterne kan udvikle foranstaltninger for
deres egne flåder, som fører til mere bæredygtig forvaltning af
dybhavsressourcer. Mange dybhavsressourcer deles imidlertid mellem
medlemsstater (i visse tilfælde befinder én medlemsstats flåde sig for det
meste i en anden medlemsstats farvand). Medlemsstaterne er således
tilbageholdende med at underkaste deres egne flåder restriktive
foranstaltninger, medmindre der gælder de samme eller tilsvarende regler for
nabolandets flåder.
Der er her valgt en forordning på EU-plan som
instrument. Selvregulering anses ikke for at være en mulighed. Erfaringen med
udviklingen inden for ikke-reguleret dybhavsfiskeri viser, at det ikke med
tilstrækkelig sikkerhed kan forventes, at sektoren udvikler sig og håndhæver
sin egen adfærdskodeks for at sikre, at den høster disse ressourcer på en
bæredygtig måde.
4.           BUDGETMÆSSIGE KONSEKVENSER
Forslaget har ingen indvirkning på EU's
budget.
2012/0179 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om fastlæggelse af særlige betingelser for
fiskeriet efter dybhavsbestande i det nordøstlige Atlanterhav og bestemmelser
for fiskeriet i internationale farvande i det nordøstlige Atlanterhav og om
ophævelse af forordning (EF) nr. 2347/2002
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 2,
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen[8],
efter fremsendelse af udkast til
lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det
Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[9],
efter den almindelige lovgivningsprocedure, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)       Ifølge Rådets forordning (EF)
nr. 2371/2002 af 20. december 2002 om bevarelse og bæredygtig udnyttelse af
fiskeressourcerne som led i den fælles fiskeripolitik[10]
skal der træffes foranstaltninger på EU-niveau for adgang til farvande og
ressourcer og for bæredygtigt fiskeri for at sikre en rationel og ansvarlig
udnyttelse af ressourcerne på et bæredygtigt grundlag. Ifølge forordningens
artikel 2 skal der anvendes en forsigtigheds- og økosystembaseret tilgang, ved
at der træffes foranstaltninger til at begrænse fiskeriets indvirkning på de
marine økosystemer. 
(2)       EU er forpligtet til at
gennemføre resolutioner vedtaget af FN's Generalforsamling, navnlig resolution
61/105 og 64/72, hvori stater og regionale fiskeriforvaltningsorganisationer
opfordres til at sørge for at beskytte sårbare dybhavsøkosystemer mod de
ødelæggende konsekvenser af anvendelsen af bundfiskeredskaber samt at arbejde
hen imod bæredygtig udnyttelse af dybhavsbestandene.
(3)       Kommissionen har gennemgået
forordning (EF) nr. 2347/2002 af 16. december 2002 om særlige adgangskrav og
dertil knyttede betingelser for fiskeri efter dybhavsbestande[11].
Kommissionen fandt navnlig[12], at anvendelsesområdet
for den relevante flåde var for stort, at der manglende vejledning om kontrol i
udpegede havne og om prøvetagningsprogrammer, samt at kvaliteten af
medlemsstaternes rapportering af indsatsen var for svingende. 
(4)       For at opretholde den
nødvendige reduktion af fiskerikapaciteten, som er opnået indtil nu i
dybhavsfiskeriet, bør det fastsættes, at fiskeri efter dybhavsarter gøres
betinget af en fiskeritilladelse, som begrænser kapaciteten for de fartøjer,
som har tilladelse til at lande dybhavsarter. For at rette
forvaltningsforanstaltningerne specifikt mod den del af flåden, som er mest
relevant for dybhavsfiskeriet, bør fiskeritilladelserne udstedes i forhold til,
hvilke målarter eller bifangster der berøres af fiskeriet.
(5)       Indehavere af en
fiskeritilladelse, der giver ret til at fange dybhavsarter, bør samarbejde om
videnskabelige forskningsaktiviteter og dermed bidrage til en bedre vurdering
af dybhavsbestandene og dybhavsøkosystemerne.
(6)       Når det gælder fiskeri efter
andre målarter i områder omkring kontinentalskrænten, hvor der også må fiskes
efter dybhavsarter, bør fartøjsejere være i besiddelse af en fiskeritilladelse,
der giver ret til bifangster af dybhavsarter.
(7)       Af de redskaber, der anvendes
til dybhavsfiskeri, udgør bundtrawl den højeste risiko for sårbare marine
økosystemer og fører samtidig til det største antal uønskede fangster af
dybhavsarter. Der bør derfor gælde et permanent forbud mod at anvende bundtrawl
i fiskeriet efter dybhavsarter. 
(8)       Anvendelsen af bundsatte
hildingsgarn i dybhavsfiskeriet er i øjeblikket omfattet af restriktioner i
henhold til Rådets forordning (EF) nr. 1288/2009 om fastlæggelse af tekniske
overgangsforanstaltninger fra den 1. januar 2010 til den 30. juni 2011[13].
I lyset af de høje niveauer af uønskede fangster, der tages ved ubæredygtig
anvendelse på dybt vand af disse redskaber og de miljømæssige konsekvenser af
tabte og efterladte redskaber, bør der ligeledes gælde et permanent forbud mod
bundsatte hildingsgarn i fiskeriet efter dybhavsarter. 
(9)       For at give fiskerne
tilstrækkelig tid til at tilpasse sig de nye krav bør de nuværende
fiskeritilladelser til fiskeri med bundtrawl og bundsatte hildingsgarn fortsat
være gyldige i en nærmere fastlagt periode.
(10)     Endvidere bør fartøjer, som
skal skifte redskaber for at kunne forblive i erhvervet, være berettiget til at
modtage finansiel bistand fra Den Europæiske Fiskerifond, forudsat at de nye
redskaber reducerer fiskeriets indvirkning på ikke-kommercielle arter, og ligeledes
forudsat at de nationale operationelle programmer tillader bidrag til sådanne
foranstaltninger.
(11)     Fartøjer, som fisker efter
dybhavsarter med andre typer bundredskaber, bør ikke udvide deres aktiviteter i
henhold til deres tilladelse til at fiske i EU's farvande, medmindre det
vurderes, at en udvidelse ikke medfører en betydelig risiko for en negativ
indvirkning på sårbare marine økosystemer.
(12)     Den videnskabelige rådgivning
om visse dybhavsbestande tyder på, at de er særlig sårbare over for udnyttelse,
og at fiskeriet efter disse bestande af forsigtighedshensyn bør begrænses eller
reduceres. Fiskerimulighederne for dybhavsarter bør ikke række videre end de
niveauer, som fra videnskabeligt hold angives som forsigtighedsniveauer. I
tilfælde af manglende rådgivning, fordi der ikke foreligger tilstrækkelige
oplysninger om bestande eller arter, bør der ikke tildeles nogen
fiskerimuligheder. 
(13)     Den videnskabelige rådgivning
viser endvidere, at en begrænsning af fiskeriindsatsen vil være et passende
instrument til fastsættelse af fiskerimuligheder for dybhavsfiskeriet. I lyset
af de mange forskellige redskaber og fiskerimønstre, som findes inden for
dybhavsfiskeriet, og behovet for at udvikle ledsageforanstaltninger til at
tackle problemet med miljømæssige svagheder i de enkelte fiskerier, bør en
begrænsning af fiskeriindsatsen kun erstatte fangstbegrænsningerne, når det kan
sikres, at førstnævnte begrænsning er tilpasset bestemte fiskerier.
(14)     For at sikre en tilpasset
forvaltning af de enkelte fiskerier bør de berørte medlemsstater have
beføjelser til at træffe supplerende bevarelsesforanstaltninger og årligt
vurdere, om indsatsniveauet stemmer overens med den videnskabelige rådgivning
om bæredygtig udnyttelse. De regionalt tilpassede indsatsniveauer bør ligeledes
erstatte det overordnede loft over fiskeriindsatsen, som er godkendt inden for
rammerne af Kommissionen for Fiskeriet i det Nordøstlige Atlanterhav (NEAFC). 
(15)     Eftersom biologiske
oplysninger bedst kan indsamles ved hjælp af harmoniserede
dataindsamlingsstandarder bør indsamlingen af data om dybhavsmetierer
integreres i den generelle ramme for indsamling af videnskabelige data, og det
bør samtidig sikres, at de yderligere oplysninger, som er nødvendige for at
forstå fiskeriets dynamik, tilvejebringes. Af forenklingshensyn bør
indsatsrapporteringen fordelt på arter afvikles og erstattes af en analyse af
tilbagevendende videnskabelige datainput fra medlemsstaterne, som indeholder et
særligt kapitel om dybhavsmetierer.
(16)     Rådets forordning (EF) nr.
1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med
henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik[14]
fastlægger kontrol- og håndhævelseskrav for flerårige planer. Dybhavsarter er
fra naturens hånd sårbare over for fiskeri og bør have samme opmærksomhed med
hensyn til kontrol som andre arter omfattet af bevarelsesforanstaltninger, og
som der er vedtaget flerårige forvaltningsplaner for.
(17)     Indehavere af
fiskeritilladelser, som giver ret til fangst af dybhavsarter, bør fratages
deres tilladelse til at fange dybhavsarter, hvis de ikke overholder de
relevante bevarelsesforanstaltninger.
(18)     Konventionen om det fremtidige
multilaterale samarbejde vedrørende fiskeriet i det nordøstlige Atlanterhav
blev godkendt ved afgørelse 81/608/EØF og trådte i kraft den 17. marts 1982.
Denne konvention fastlægger en passende ramme for det multilaterale samarbejde
om rationel bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne i de internationale
farvande i det nordøstlige Atlanterhav. De forvaltningsforanstaltninger, som er
vedtaget i NEAFC, omfatter, foruden forsigtighedsforanstaltninger, tekniske
foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af arter, der reguleres inden for
rammerne af NEAFC, og til beskyttelse af sårbare marine levesteder.
(19)     Kommissionen bør have
beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel
290 i TEUF med henblik på at fastsætte ledsageforanstaltninger til de årlige
indsatsbegrænsninger, hvis medlemsstaterne undlader at træffe dem, eller hvis
de foranstaltninger, de vedtager, ikke anses for at være forenelige med eller
tilstrækkelige til at opfylde målene i denne forordning.
(20)     Kommissionen bør tillægges
beføjelser til i overensstemmelse med artikel 290 i TEUF at vedtage sådanne
delegerede retsakter, som måtte være nødvendige for at ændre eller udbygge
ikke-væsentlige aspekter af forordningen med hensyn til indsatsbegrænsninger i
de tilfælde, hvor medlemsstaterne ikke har vedtaget ledsageforanstaltninger,
eller hvor disse ikke er tilstrækkelige, når sådanne indsatsbegrænsninger
erstatter fangstbegrænsninger.
(21)     Der bør derfor fastsættes nye
regler om regulering af fiskeriet efter dybhavsarter i det nordøstlige
Atlanterhav, og forordning (EF) nr. 2347/2002 bør ophæves.
(22)     Kommissionen bør i forbindelse
med forberedelsen og udarbejdelsen af delegerede retsakter sørge for samtidig,
rettidig og hensigtsmæssig fremsendelse af relevante dokumenter til
Europa-Parlamentet og Rådet -
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
KAPITEL I
GENERELLE BESTEMMELSER
Artikel 1
Mål
Formålet med denne forordning er:
1.1.           
at sikre bæredygtig udnyttelse af dybhavsarter og
samtidig reducere dybhavsfiskeriets indvirkning på havmiljøet mest muligt
1.2.           
at forbedre den videnskabelige viden om
dybhavsarter og deres levesteder af de årsager, der er angivet i litra a)
1.3.           
at gennemføre tekniske foranstaltninger for
fiskeriforvaltning som anbefalet af Kommissionen for Fiskeriet i det
Nordøstlige Atlanterhav (NEAFC).
Artikel 2
Anvendelsesområde
Denne forordning finder anvendelse på fiskeri
eller planlagt fiskeri i følgende farvande:
a)           EU's farvande i ICES-underområde
II-XI (Det International Havundersøgelsesråd) og i CECAF-område 34.1.1, 34.1.2
og 34.2 (Komitéen for Fiskeriet i det Østlige Centrale Atlanterhav) 
b)           de internationale farvande i
CECAF-område 34.1.1, 34.1.2, 34.2 og 
c)           det NEAFC-reguleret område.
Artikel 3
Definitioner
1.         Ved anvendelsen af denne forordning
gælder definitionerne i artikel 3 i forordning (EF) nr. 2371/2002 og
artikel 2 i Rådets forordning (EF) nr. 734/2008[15].
2.           Desuden forstås ved:
a)      "ICES-områder": områder som
defineret i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 218/2009[16]
b)      "CECAF-områder": områder som
defineret i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2009[17]

c)      "NEAFC-reguleret område": de
farvande, som er underlagt konventionen om det fremtidige multilaterale
samarbejde vedrørende fiskeriet i det nordøstlige Atlanterhav, som ligger uden
for de farvande, der henhører under de kontraherende parters
fiskerijurisdiktion
d)      "dybhavsarter": de arter, der
er defineret i bilag I
e)      "mest sårbare arter": de
dybhavsarter, der er angivet i tredje kolonne under overskriften "Mest
sårbare (x)" i tabellen i bilag I
f)       "metier": fiskeri rettet mod
bestemte arter med bestemte redskaber i et bestemt område
g)      "dybhavsmetier": en metier, som
er rettet mod dybhavsarter ifølge bestemmelserne i artikel 4, stk. 1, i denne
forordning
h)      "fiskeriovervågningscenter": et
operationelt center oprettet af en flagmedlemsstat, der er udstyret med
hardware og software, der gør det muligt at foretage automatisk databehandling
og elektronisk dataoverførsel
i)       "videnskabeligt
rådgivningsorgan": et internationalt videnskabeligt fiskeriorgan, som
opfylder de internationale standarder for forskningsbaseret videnskabelig
rådgivning
j)       "maksimalt bæredygtigt
udbytte": den maksimale fangst, der kan tages fra en bestand i en
ubegrænset periode.
.
KAPITEL II
FISKERITILLADELSER
Artikel 4
Typer fiskeritilladelser 
1.           For fiskeri efter
dybhavsarter, der udøves af et EU-fiskerfartøj, kræves der en
fiskeritilladelse, hvorpå dybhavsarter angives som målarter. 
2.           Ved anvendelsen af stk. 1
fiskes der efter dybhavsarter, hvis:
a)      der er registreret dybhavsarter som
målarter i fartøjets fangstkalender, eller
b)      der medføres redskaber om bord, som kun
anvendes til at fange dybhavsarter, eller hvis disse redskaber anvendes i det
område, fartøjet opererer i, eller
c)      fartøjets fører i logbogen registrerer en
procentdel af dybhavsarter på 10 % eller derover af den samlede fangst i
kilo på den pågældende fiskedag.
3.           For fiskeri udøvet af et
EU-fiskerfartøj, som ikke er rettet mod dybhavsarter, men som indebærer
fangster af dybhavsarter som bifangst, kræves der en fiskeritilladelse, hvorpå
der angives dybhavsarter som bifangst.
4.           De to typer
fiskeritilladelser, der er omhandlet i henholdsvis stk. 1 og 3, skal tydeligt
kunne skelnes fra hinanden i den elektroniske database, der er omhandlet i
artikel 116 i forordning (EF) nr. 1224/2009. 
5.           Uanset stk. 1 og 3 må
fiskerfartøjer fange, opbevare om bord, omlade eller lande dybhavsarter uden
fiskeritilladelse, hvis mængden af dybhavsarter er på under 100 kg af enhver
blanding af arter pr. fangstrejse.
Artikel 5
Kapacitetsforvaltning
Den samlede fiskerikapacitet målt i
bruttotonnage og i kilowatt for alle fiskerfartøjer, som har en
fiskeritilladelse udstedt af en medlemsstat, som giver tilladelse til fangst af
dybhavsarter, enten som målart eller som bifangst, må på intet tidspunkt
overstige den samlede fiskerikapacitet for fartøjer i den pågældende
medlemsstat, som har landet 10 ton dybhavsarter eller mere i det af de to
kalenderår umiddelbart forud for denne forordnings ikrafttræden, hvor tallet er
højest.
Artikel 6
Generelle krav til ansøgninger om fiskeritilladelser 
Hver enkelt ansøgning om en fiskeritilladelse
til fangst af dybhavsarter, enten som målart eller som bifangst, og om
fornyelse heraf ledsages af en beskrivelse af det område, som fartøjet ønsker
at fiske i, redskabstypen, den dybde, der skal fiskes i, og de individuelle
målarter. 
Artikel 7
Særlige krav til ansøgninger om og udstedelse af fiskeritilladelser til
brug af bundredskaber i fiskeri efter dybhavsarter
1            Ud over kravene i artikel 6
skal hver enkelt ansøgning om en fiskeritilladelser til fangst af dybhavsarter,
jf. artikel 4, stk. 1, som giver tilladelse til brug af bundredskaber i EU's
farvande, jf. artikel 2, litra a), ledsages af en detaljeret fiskeriplan med
angivelse af følgende:
a)      de steder, hvor dybhavsmetieren har
planlagt at fiske målrettet efter dybhavsarter. Stedet eller stederne skal
defineres ved koordinater i overensstemmelse med World Geodetic System fra 1984
b)      eventuelt de steder, hvor dybhavsmetieren
har udøvet sine aktiviteter inden for de seneste tre hele kalenderår. Dette
sted eller disse steder defineres ved hjælp af koordinater i overensstemmelse
med World Geodetic System fra 1984 og skal afgrænse fiskeriet så nøjagtigt som
muligt.
2.           En fiskeritilladelse, som
udstedes på grundlag af en ansøgning i henhold til stk. 1, skal indeholde en
nøjagtig angivelse af de specifikke bundredskaber, der skal anvendes, og
begrænse fiskeriet til det område, hvor det planlagte fiskeri som omhandlet i
stk. 1, litra a), og det eksisterende fiskeri som omhandlet i stk. 1, litra b),
overlapper hinanden. Det område, hvor det påtænkte fiskeri udøves, kan udvides
ud over det område, hvor det eksisterende fiskeri udøves, hvis medlemsstaten på
grundlag af en videnskabelig rådgivning har vurderet og dokumenteret, at en
sådan udvidelse ikke vil have betydelige skadelige virkninger på sårbare marine
økosystemer.
Artikel 8
Fartøjernes deltagelse i indsamling af data om dybhavsfiskeri 
Medlemsstaterne indarbejder i samtlige
tilladelser, der udstedes i henhold til artikel 4, de betingelser, som er
nødvendige for at sikre, at det pågældende fartøj i samarbejde med det
relevante videnskabelige institut deltager i dataindsamlinger, hvis
anvendelsesområde omfatter det fiskeri, som der er udstedt tilladelse til.
Artikel 9
Udløb af fiskeritilladelser til fangst af dybhavsarter for fartøjer, som
anvender bundtrawl eller bundsatte hildingsgarn 
Fiskeritilladelser udstedt i henhold til
artikel 4, stk. 1, til fartøjer, som anvender bundtrawl eller bundsatte
hildingsgarn, udløber senest to år efter denne forordnings ikrafttræden. Efter
denne dato vil der ikke blive udstedt fiskeritilladelser til fangst af
dybhavsarter med de pågældende redskaber, og sådanne fiskeritilladelser vil
ikke blive fornyet.
KAPITEL III
FISKERIMULIGHEDER OG LEDSAGEFORANSTALTNINGER
Afdeling 1
Generelle bestemmelser
Artikel 10
Principper 
1.           Fiskerimulighederne
fastsættes på grundlag af en udnyttelsesgrad for de berørte dybhavsarter, som
svarer til det maksimalt bæredygtige udbytte.
2.           Hvis det på grundlag af de
bedste tilgængelige videnskabelige oplysninger ikke er muligt at identificere
udnyttelsesgraden i overensstemmelse med princippet om det maksimalt
bæredygtige udbytte, fastsættes fiskerimulighederne således:
a)      Når de bedste tilgængelige videnskabelige
oplysninger identificerer en udnyttelsesgrad, der stemmer overens med en
forsigtighedsbaseret fiskeriforvaltning, må fiskerimulighederne for den
relevante fiskeriforvaltningsperiode ikke fastsættes højere end denne grad
b)      Når de bedste tilgængelige videnskabelige
oplysninger ikke identificerer en udnyttelsesgrad, der stemmer overens med en
forsigtighedsbaseret fiskeriforvaltning, fordi der ikke foreligger
tilstrækkelige oplysninger om visse bestande eller arter, må der ikke tildeles
fiskerimuligheder for det pågældende fiskeri.
Afdeling 2
Forvaltning ved hjælp af fiskeriindsatsbegrænsninger
Artikel 11
Fastsættelse af fiskerimuligheder udelukkende ved hjælp af en begrænsning af
fiskeriindsatsen
1.           I stedet for at fastsætte de
årlige fiskerimuligheder for dybhavsarter, både ved hjælp af en begrænsning af
fiskeriindsatsen og fangstbegrænsninger, kan Rådet i overensstemmelse med
traktaten beslutte udelukkende at begrænse fiskeriindsatsen for bestemte
fiskerier.
2.           Med henblik på stk. 1 er det
fiskeriindsatsniveau for hver enkelt dybhavsmetier, som anvendes som
referenceniveau for de justeringer, der er nødvendige for at følge principperne
i artikel 10, det fiskeriindsatsniveau, som på grundlag af videnskabelige
oplysninger vurderes at stemme overens med de fangster, der er taget af den
relevante dybhavsmetier i de foregående to kalenderår.
3.           Begrænsninger af
fiskeriindsatsen, som fastlægges efter stk. 1 og 2, skal angive:
a)      den dybhavsmetier, som
fiskeriindsatsbegrænsningen gælder for, under henvisning til de tilladte
redskaber og målarter og de ICES-områder eller CECAF-områder, hvor den tilladte
indsats kan udøves, og
b)      den enhed for fiskeriindsatsten, som
anvendes i forvaltningen.
Artikel 12
Ledsageforanstaltninger
1.           Hvis der i stedet for
fangstbegrænsninger er fastsat en begrænsning af den årlige fiskeriindsats, jf.
artikel 11, stk. 1, indfører eller viderefører medlemsstaterne følgende
ledsageforanstaltninger for de fartøjer, som fører deres flag: 
a)      foranstaltninger til at undgå en
forøgelse af den overordnede fangstkapacitet for de fartøjer, de er omfattet af
indsatsbegrænsningen
b)      foranstaltninger til at undgå større
bifangster af de mest sårbare arter og
c)      betingelser for effektiv forebyggelse af
udsmid. Formålet med disse betingelser er at lande alle de fisk, der tages om
bord, medmindre dette er i strid med de gældende regler i den fælles
fiskeripolitik.
2.           Foranstaltningerne anvendes
så længe, det er nødvendigt for at hindre eller imødegå de risici, der er
omhandlet i stk. 1, litra a), b) og c).
3.           Kommissionen vurderer
effektiviteten af de ledsageforanstaltninger, som medlemsstaterne har vedtaget,
ved vedtagelsen.
Artikel 13 
Kommissionens foranstaltninger, hvis medlemsstaterne ikke har truffet
ledsageforanstaltninger, eller hvis disse er utilstrækkelige 
1.           Kommissionen tillægges
beføjelser til at vedtage delegerede retsakter efter artikel 20 for at
fastsætte de nærmere foranstaltninger i artikel 12, stk. 1, litra a), b) og c),
der skal ledsage begrænsningen af den årlige fiskeriindsats:
a)      hvis den pågældende medlemsstat ikke
underretter Kommissionen om eventuelle foranstaltninger vedtaget efter artikel
12, senest tre måneder efter den dato, hvor begrænsningen af fiskeriindsatsen
er trådt i kraft
b)      hvis de foranstaltninger, der er vedtaget
efter artikel 12, ikke længere anvendes, selvom det fortsat er nødvendigt at
hindre eller imødegå de risici, der er omhandlet i artikel 12, stk. 1, litra
a), b) og c)
2.           Kommissionen tillægges
beføjelser til at vedtage delegerede retsakter efter artikel 20 for at
fastsætte foranstaltninger som omhandlet i artikel 12, stk. 1, litra a), b) og
c), der ledsager begrænsningen af den årlige fiskeriindsats, hvis følgende er
gældende på grundlag af en vurdering i henhold til artikel 12, stk. 3:
a)      medlemsstatens foranstaltninger anses
ikke for at være forenelige med målene i denne forordning eller
b)      medlemsstatens foranstaltninger anses for
at være utilstrækkelige med hensyn til målene i artikel 12, stk. 1, litra a),
b) eller c).
3.           De ledsageforanstaltninger,
som Kommissionen træffer, skal sikre, at forordningens mål nås. Når
Kommissionen har vedtaget den delegerede retsakt, finder den pågældende
medlemsstats foranstaltninger ikke længere anvendelse.
KAPITEL IV
KONTROL 
Artikel 14
Anvendelse af kontrolkravene på de flerårige planer
1.         Med henblik på anvendelsen af
forordning (EF) nr. 1224/2009 betragtes nærværende forordning som en
"flerårig plan".
2.         Med henblik på anvendelsen af
forordning (EF) nr. 1224/2009 betragtes dybhavsarter som "arter, der er
omfattet af en flerårig plan" og "bestande, der er omfattet af en
flerårig plan".
Artikel 15
Udpegede havne 
Der må ikke landes blandede mængder af
dybhavsarter på over 100 kg andre steder end i de havne, der er udpeget til
landing af dybhavsarter.
Artikel 16
Forhåndsmeddelelse 
Uanset artikel 17 i forordning (EF) nr.
1224/2009 skal førere af et EU-fartøj, som har til hensigt at lande 100 kg
dybhavsarter eller derover, meddele flagstatens kompetente myndighed denne
hensigt, uanset fartøjets længde.
Artikel 17
Logbogsregistreringer til havs 
Medmindre andet gælder ifølge artikel 14 og 15
i forordning (EF) nr. 1224/2009 skal førere af fiskerfartøjer, som har en
tilladelse i henhold til artikel 4, stk. 1 eller 3, i udøvelsen af en
dybhavsmetier eller, når de fisker på dybder over 400 m:
a)      slå en ny streg i papirlogbogen efter
hvert træk eller
b)      foretage særskilte registreringer efter
hvert træk, hvis de er omfattet af det elektroniske registrerings- og
indberetningssystem. 
Artikel 18
Inddragelse af fiskeritilladelser
1.           Medmindre andet gælder ifølge
artikel 7, stk. 4, i forordning (EF) nr. 224/2009, inddrages
fiskeritilladelser, der er udstedt i henhold til artikel 4, stk. 1 og 3, i
nærværende forordning, i mindst et år i følgende tilfælde:
a)      manglende overholdelse af betingelserne i
fiskeritilladelsen med hensyn til begrænsninger for anvendelse af redskaber, de
områder, som fartøjerne har tilladelse til at operere i, eller i givet fald
fangst- eller indsatsbegrænsninger for de arter, som det er tilladt at fiske
efter, eller
b)      manglende overholdelse af kravet om at
tage en videnskabelig observatør om bord eller kravet om prøvetagning af
fangster til videnskabelige formål, jf. artikel 19 i denne forordning.
2.           Stykke 1 finder ikke
anvendelse, hvis de mangler, der er omhandlet i nævnte stykke, skyldes force
majeure.
KAPITEL V
DATAINDSAMLING
Artikel 19
Regler om dataindsamling og -indberetning
1.           Medlemsstaterne indsamler
data om hver dybhavsmetier i overensstemmelse med reglerne om dataindsamling og
de præcisionsniveauer, der er fastlagt i det flerårige EU-program for
indsamling, forvaltning og anvendelse af biologiske, tekniske, miljømæssige og
socioøkonomiske data, der er vedtaget i henhold til forordning (EF) nr.
199/2008[18], og i de øvrige
foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til nævnte forordning. 
2.           Føreren af et fartøj eller en
anden person, som er ansvarlig for at føre fartøjet, tager den videnskabelige
observatør om bord, som medlemsstaten har udpeget til dette fartøj, medmindre
dette af sikkerhedsmæssige årsager ikke er muligt. Føreren støtter den
videnskabelige observatør i udøvelsen af dennes opgaver. 
3.           Den videnskabelige
observatør:
a)      foretager løbende dataindsamling som
fastsat i stk. 1
b       identificerer og dokumenterer vægten af
eventuelle stenkoraller, bløde koraller, svampe eller andre organismer, der
tilhører det samme økosystem, og som tages om bord med fartøjets redskaber
4.           Ud over deres forpligtelser,
jf. stk. 1, er medlemsstaterne omfattet af de særlige dataindsamlings- og
indberetningskrav, der er fastsat i bilag II for dybhavsmetieren.
5.           Data, som indsamles for
dybhavsmetieren, herunder alle yderligere data indsamlet i henhold til bilag
II, behandles i henhold til den dataforvaltningsprocedure, der er fastlagt i
kapitel III i forordning (EF) nr. 199/2008.
6.           Medlemsstaterne indberetter
hver måned efter anmodning fra Kommissionen indsatser og/eller fangstdata for
hver metier.
KAPITEL V
DELEGEREDE RETSAKTER
Artikel 20
Udøvelse af delegerede beføjelser
1.           Kommissionen tillægges
beføjelser til at vedtage delegerede retsakter på de i denne artikel fastlagte
betingelser. 
2.           De delegerede beføjelser i
artikel 13 tillægges for en ubegrænset periode.
3.           Den i artikel 13 omhandlede
delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet
eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser,
der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen
efter offentliggørelsen af afgørelsen i Den Europæiske Unions Tidende
eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke
gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
4.           Så snart Kommissionen
vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidig Europa-Parlamentet og Rådet
meddelelse herom.
5.           En delegeret retsakt vedtaget
i henhold til artikel 13, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet
eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra
meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller
hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har
informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen
forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
KAPITEL VI
EVALUERING OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 21
Evaluering
1.           Senest seks år efter denne
forordnings ikrafttræden evaluerer Kommissionen på grundlag af medlemsstaternes
indberetninger og den videnskabelige rådgivning, som den anmoder om med henblik
herpå, virkningen af foranstaltningerne i denne forordning og beslutter, i
hvilket omfang målene i artikel 1, litra a) og b), er nået.
2.         Evalueringen fokuserer på
udviklingen inden for følgende emner:
a)      de fartøjer, som er gået over til at
anvende redskaber med en reduceret indvirkning på havbunden, samt udviklingen i
deres niveau af udsmid
b)      det område, som fartøjerne i hver
dybhavsmetier, opererer i
c)      fuldstændigheden og pålideligheden af de
data, som medlemsstaterne giver videnskabelige organer med henblik på vurdering
af bestande eller Kommissionen i tilfælde af særlige dataindsamlinger
d)      de dybhavsbestande, hvor den
videnskabelige rådgivning er forbedret
e)      fiskerier, der udelukkende forvaltes ved
hjælp af en begrænsning af fiskeriindsatsen, og effektiviteten af
ledsageforanstaltningerne, når det gælder om at bringe udsmid til ophør og
reducere fangster af de mest sårbare arter.
Artikel 22
Overgangsforanstaltninger 
De særlige fiskeritilladelser, der er udstedt
i henhold til forordning (EF) nr. 2347/2002, er fortsat gyldige, indtil de
erstattes af fiskeritilladelser, der tillader fangst af dybhavsarter, og som
udstedes i henhold til nærværende forordning, men er dog under ingen
omstændigheder gyldige efter den 30. september 2012.
Artikel 23
Ophævelse
1.           Forordning (EF) nr. 2347/2002
ophæves. 
2.           Henvisninger til den ophævede
forordning gælder som henvisninger til nærværende forordning, jf.
sammenligningstabellen i bilag III.
Artikel 25
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på
tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den .
På Europa-Parlamentets vegne                    På
Rådets vegne
På Rådets vegne                                            Formanden
[…]                                                                […]      
Bilag I
Afdeling 1: Dybhavsarter
 Videnskabeligt navn || Almindeligt anvendt navn || Mest sårbare (x) 
 Centrophorus granulosus Centrophorus squamosus Centroscyllium fabricii Centroscymnus coelolepis Centroscymnus crepidater Dalatias licha Etmopterus princeps Apristuris spp Chlamydoselachus anguineus Deania calcea Galeus melastomus Galeus murinus Hexanchus griseus Etmopterus spinax Oxynotus paradoxus Scymnodon ringens Somniosus microcephalus || Ru pighaj Mørk pighaj Fabricius-sorthaj Portugisisk pighaj Langsnudet pighaj Chokoladehaj Lyshaj Islandsk kattehaj Kravehaj Næbhaj Ringhaj Rødhaj Seksgællet haj Sorthaj Spidsfinnet trekanthaj Hajen Scymnodon ringens Grønlandshaj || x x x x x x x           x         
 Alepocephalidae Alepocephalus Bairdii Alepocephalus rostratus || Glathovedfisk Bairds glathovedfisk Rissos glathovedfisk ||   
 Aphanopus carbo || Sort sabelfisk ||   
 Argentina silus || Guldlaks ||   
 Beryx spp. || Beryxarter ||   
 Chaceon (Geryon) affinis || Dybvandskrabbe ||   
 Chimaera monstrosa Hydrolagus mirabilis Rhinochimaera atlantica || Havmus Storøjet havmus Spydnæset havmus ||   
 Coryphaenoides rupestris || Skolæst ||   
 Epigonus telescopus || Teleskopkardinalfisk || x 
 Helicolenus dactilopterus || Blåkæft ||   
 Hoplostethus atlanticus || Orange savbug || x 
 Macrourus berglax || Nordlig skolæst ||   
 Molva dypterigia || Byrkelange ||   
 Mora moro Antimora rostrata || Dybhavstorsk Blå antimora ||   
 Pagellus bogaraveo || Spidstandet blankesten ||   
 Phycis blennoides || Skælbrosme ||   
 Polyprion americanus || Vragfisk ||   
 Reinhardtius hippoglossoides || Hellefisk ||   
 Cataetyx laticeps ||   ||   
 Hoplosthetus mediterraneus || Middelhavssavbug ||   
 Macrouridae med undtagelse af coryphaenoides rupestris og macrourus berglax || Langhalearter med undtagelse af skolæst og nordlig skolæst ||   
 Nesiarchus nasutus || Geddetryne ||   
 Notocanthus chemnitzii || Chemnitz' pigål ||   
 Raja fyllae Raja hyperborea Raja nidarosiensus || Fyllas rokke Arktisk rokke Sortbuget rokke ||   
 Trachyscorpia cristulata || Dragehovedfisk ||   
Afdeling 2: Arter, som derudover reguleres
i NEAFC 
 Brosme brosme || Brosme ||   
 Conger conger || Havål ||   
 Lepidopus caudatus || Strømpebåndfisk ||   
 Lycodes esmarkii || Esmarks ålebrosme ||   
 Molva molva || Lange ||   
 Sebastes viviparus || Lille rødfisk ||   
Bilag II
Specifikke krav vedrørende dataindsamling og rapportering, jf. artikel 18, stk.
4
1.           Medlemsstaterne sikrer, at
data, som indsamles for et område, der omfatter både EU's farvande og
internationale farvande, opdeles yderligere, så de henviser til enten EU's
farvande eller internationale farvande hver for sig.
2.           Når aktiviteterne i en
dybhavsmetier overlapper aktiviteterne i en anden metier inden for samme
område, foretages dataindsamlingen for førstnævnte aktiviteter særskilt fra
dataindsamlingen for sidstnævnte aktiviteter.
3.           Udsmid er omfattet af krav om
prøvetagning i alle dybhavsmetierer. Prøvetagningsstrategien for landinger og
udsmid omfatter alle de arter, der er anført på listen i bilag I, samt arter,
der tilhører havbundens økosystem, som f.eks. dybvandskoraller, svampe eller
andre organismer, som tilhører samme økosystem.
4.           Hvis den gældende flerårige
dataindsamlingsplan kræver, at der indsamles oplysninger om fiskeriindsatsen
angivet i det antal timer, hvor der er fisket med trawl samt sættetiden for
passive redskaber, indsamler medlemsstaten følgende yderligere data, som den er
parat til at fremlægge sammen med oplysningerne om fiskeriindsatsen:
a)      den geografiske position for
fiskeriaktiviteterne for hvert enkelt træk på grundlag af data fra fartøjets
overvågningssystem, som sendes af fartøjet til fiskeriovervågningscentret 
b)      den fiskedybde, som redskaberne anvendes
i, hvis fartøjet skal sende indberetninger i en elektronisk logbog. Fartøjets
fører indberetter fiskedybder i overensstemmelse med det standardiserede
rapporteringsformat. 
[1]               Rådets direktiv 92/43/EØF af 21. maj 1992 om bevaring af
naturtyper samt vilde dyr og planter (EFT L 206 af 22.7.1992, s. 7).
[2]               Forordning (EF) nr. 1288/2009 (EUT L 347 af 24.12.2009,
s. 6).
[3]               A/RES/61/105 af 8. december 2006 – Bæredygtigt fiskeri,
bl.a. takket være aftalen af 1995 om gennemførelse af bestemmelserne i De
Forenede Nationers havretskonvention af 10. december 1982 for så vidt angår
bevarelse og forvaltning af fælles fiskebestande og stærkt vandrende
fiskebestande og dertil knyttede instrumenter. 
[4]                http://cordis.europa.eu/fetch?CALLER=FP7_PROJ_ES&ACTION=D&DOC=19&CAT=PROJ&QUERY=01308a670983:f6dc:57618e7e&RCN=90982.
[5]               Se havstrategirammedirektivet, direktiv 2008/56/EF (EUT
L 164 af 25.6.2008, s. 19).
[6]               KOM(2007) 30 endelig.
[7]               Baseret på forordning (EF) nr. 199/2008.
[8]               , , s. .
[9]               , , s. .
[10]             EFT L 358 af 31.12.2002, s. 59.
[11]             EFT L 351 af 28.12.2002, s. 6.
[12]             KOM(2007) 0030 endelig.
[13]             EUT L 347 af 24.12.2009, s. 6.
[14]             EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.
[15]             EUT L 201 af 30.7.2008, s. 8.
[16]             EUT L 87 af 31.3.2009, s. 70.
[17]             EUT L 87 af 31.3.2009, s. 1.
[18]             EUT L 60 af 5.3.2008, s. 1.