CELEX: 31984R3640
Language: el
Date: 1984-12-20 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3640/84 της Επιτροπής της 20ής Δεκεμβρίου 1984 περί παραδόσεως μαλακού σίτου που προορίζεται για μη κυβερνητικούς οργανισμούς ( ΜΚΟ / NGO ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

22. 12. 84                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ. L 335/31
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3640/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                  της 20ής Δεκεμβρίου 1984
               περί παραδόσεως μαλακού σίτου που προορίζεται για μη κυβερνητικούς οργανισμούς (ΜΚΟ/
                                             ΝGΟ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             πλαισίου της κοινοτικής δραστηριότητας διάφορες
                                                                  ποσότητες σιτηρών σε ορισμένες τρίτες χώρες και δικαι­
Έχοντας υπόψη :                                                   ούχους οργανισμούς
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής              ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριό­
Κοινότητας,                                                       τητας αυτής σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπο­
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της             νται στον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς                 της 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής
στον τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­             για την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής
ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1018/84 (2),                   βοήθειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας (8), όπως
                                                                  τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της              αριθ. 3323/8 1 (9) ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική
29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων                 δραστηριότητα που προβλέπεται, να εξακριβωθούν τα
συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για                χαρακτηριστικά των προϊόντων που πρέπει να παραδο­
επισιτιστική βοήθεια (3), όπως τροποποιήθηκε από τον              θούν, καθώς και οι όροι παραδόσεως­
κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (4), και ιδίως το άρθρο 6,
                                                                  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1278/84 του Συμβουλίου της              σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
7ης Μαΐου 1984 για τον καθορισμό, για το 1984, των                σεως Σιτηρών,
κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
3331 /82 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της            ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
επισιτιστικής βοήθειας (5),
τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­                                        Αρθρο 1
βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και              Ο οργανισμός παρεμβάσεως που αναφέρεται στο παράρ­
των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοστούν                 τημα είναι επιφορτισμένος με την εφαρμογή των διαδι­
στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (6), όπως              κασιών διακινήσεως και προμήθειας σύμφωνα με τις
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ)                  διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους
αριθ. 2543/73 (7), και ιδίως το άρθρο 3,                          όρους που εμφαίνονται στο παράρτημα.
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,
                                                                                             Αρθρο 2
Εκτιμώντας :
                                                                  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της
ότι, στις 21 Νοεμβρίου 1984, η Επιτροπή των Ευρωπαϊ­              δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
κών Κοινοτήτων αποφάσισε να χορηγήσει, εντός του                  παϊκών Κοινοτήτων.
               Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
               κράτος μέλος.
               Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 1984.
                                                                              Για την Επιτροπή
                                                                                Ροul DΑLSΑGΕR
                                                                            Μέλος της Επιτροπής
(■) ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
0   ΕΕ αριθ. L 107 της 19. 4. 1984, σ. 1 .
(J) ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, α 89.
(4) ΕΕ αριθ. L 352 της 14. 12. 1982, α 1 .
(5) ΕΕ αριθ. L 124 της 11 . 5. 1984, α 1 .
(6) ΕΕ αριθ. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                    (8) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7. 1980, σ. 11 .
(7) ΕΕ αριθ. L 263 της 19. 9. 1973, σ. 1 .                        (») ΕΕ αριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 , σ. 27.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 335/32                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          22. 12. 84
                                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
               1 . Πρόγραμμα : 1984
               2. Δικαιούχος : MKO/NGO (Trocaire, 169 Booterstown Ave, Blackrock, Co. Dublin, tel. 8853 85)
               3. Τόκος ή χωρά προορισμού : Αιθιοπία
              4. Προϊόν προς διακίνηση : μαλακός σίτος
               5. Συνολική ποσότητα : 5 000 τόνοι
               6. Αριθμός παρτίδων : μία
               7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας:
                    Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee, 40, D-6000 Frankfurt/Main, telex
                    41 1 475
               8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : κοινοτική αγορά
              9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος:
                    ο μαλακός σίτος πρέπει να είναι υγιούς, καλής και εμπορεύσιμης ποιότητας και να ανταποκρίνεται του­
                    λάχιστον στην αρτοποιήσιμη ποιότητα που απαιτείται για την παρέμβαση (υγρασία : 14,5 % κατ' ανώ­
                    τατο όριο )
            10. Συσκευασία :
                    — σε σάκους καινούριους :
                        — σάκοι γιούτας, ελάχιστου βάρους 600 §, ή
                        — σάκοι πολυπροπυλενίου, ελάχιστου βάρους 120 β
                    — καθαρό βάρος των σάκων : 50 ^
                    — επιγραφή στους σάκους, με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                        «WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF CRDA / FOR
                        FREE DISTRIBUTION / ASSAB »
            11 . Λιμένας φορτώσεως : κοινοτικός λιμένας
            12. Στάδιο παραδόσεως : cif
            13 . Λιμένας εκφορτώσεως : Assab
            14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας: διαγωνισμός
            15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 8 Ιανουαρίου 1985, ώρα 12.00
            16. Περίοδος φορτώσεως : 1 έως 28 Φεβρουαρίου 1985
            17 . Ποσό ασφάλειας : 6 ΕCU ανά τόνο
            Σημειώσεις:
            1 . Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεις σε σάκους ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                  2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                  ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο.
            2. Ο υπέρ ου η κατακύρωση αποστέλλει αντίγραφο των εγγράφων που αφορούν την αποστολή στην ακό­
                  λουθη διεύθυνση : Dέ1έβ3ΐίοπ <de 13 Commission «η Éthiopie, S/C service «ν3ΐΐSC (diplomatique», Βerlaymont
                  1 / 123, rue de \ζ Lοί 200, Β- 1049 Bruxelles.