CELEX: 32004R0829
Language: mt
Date: 2004-04-26 00:00:00
Title: Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 829/2004 tas-26 ta' April 2004 dwar il-konklużjoni ta' Ftehim f'forma ta' Skambju ta' Ittri li jikkonċerna l-applikazzjoni proviżorja ta' l-emendi għall-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u tal-kumpens li hemm provvediment dwaru fil-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Gvern tar-Repubblika ta' Gwinea-Bissaw dwar is-sajd ‘il barra mill-kosta tal-Ginea Bissaw għall-perijodu 16 ta' Ġunju 2001 sal-15 ta' Ġunju 2006, u fid-Deċiżjoni 2001/179/KE li tistabbilixxi t-termini għal appoġġ finanzjarju lill-Ginea-Bissaw fis-settur tas-sajd

Avviż Legali Importanti

|

32004R0829

Official Journal L 127 , 29/04/2004 P. 0025 - 0026

		Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 829/2004tas-26 ta' April 2004dwar il-konklużjoni ta' Ftehim f'forma ta' Skambju ta' Ittri li jikkonċerna l-applikazzjoni proviżorja ta' l-emendi għall-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u tal-kumpens li hemm provvediment dwaru fil-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Gvern tar-Repubblika ta' Gwinea-Bissaw dwar is-sajd ‘il barra mill-kosta tal-Ginea Bissaw għall-perijodu 16 ta' Ġunju 2001 sal-15 ta' Ġunju 2006, u fid-Deċiżjoni 2001/179/KE li tistabbilixxi t-termini għal appoġġ finanzjarju lill-Ginea-Bissaw fis-settur tas-sajdIL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 37 b'konnessjoni ma' l-Artikolu 300(2), u l-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 300(3) tiegħu,Wara li kkunsidra il-proposta mill-Kummissjoni,Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [1],Billi:(1) B'konformità mal-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Gvern tar-Repubblika ta' Ginea Bissaw dwar is-sajd 'il barra mill-kosta tal-Ginea Bissaw [2], (il-Ftehim dwar is-Sajd) iż-żewġ partijiet iltaqgħu fi ħdan il-Kumitat Konġunt li hemm provvediment dwaru fl-Artikolu 11 ta' dak il-Ftehim. Il-għan ta' din il-laqgħa kien sabiex ikunu analiżżati l-aspetti kollha ta' l-implementazzjoni tal-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kumpens finanzjarju li hemm provvediment dwarhom fil-Ftehim dwar is-Sajd għall-perijodu mis-16 ta' Ġunju 2001 sal-15 ta' Ġunju 2006 [3] u tad-Deċiżjoni 2001/179/KE [4] hekk li jkunu determinati xi emendi jew żidiet li għandhom isiru.(2) Bħala segwiment ta' din il-laqgħa, Ftehim f'forma ta' Skambju ta' Ittri li jistabbilixxi t-tibdiliet tekniċi u t-tibdiliet għall-opportunitajiet tas-sajd u l-kumpens li hemm provvediment dwarhom fil-Ftehim dwar is-Sajd u fid-Deċiżjoni 2001/179/KE, kien ġie iffirmat fil-20 ta' Mejju 2003.(3) Il-metodu ta' l-allokazzjoni tal-possibilitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri għandu jkun definit fuq il-bażi ta' l-allokazzjoni tradizzjonali tal-possibiltajiet tas-sajd skond il-Ftehim dwar is-Sajd.(4) Huwa fl-interess tal-Komunità li jkun approvat il-Ftehim fil-għamla ta' Skambju ta' Ittri,ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 1Il-Ftehim f'forma ta' Skambju ta' Ittri li jikkonċerna l-applikazzjoni proviżorja ta' l-emendi għall-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u tal-kumpens li hemm provvediment dwaru fil-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Gverm tar-Repubblika ta' Ginea Bissaw dwar is-sajd 'il barra mill-kosta tal-Ginea Bissaw għall-perijodu 16 ta' Ġunju 2001 sal-15 ta' Ġunju 2006, u fid-Deċiżjoni 2001/179/KE li tistabbilixxi t-termini għal appoġġ finanzjarju lill-Ginea Bissaw fis-settur tas-sajd huwa b'dan approvat f'isem il-Komunità.It-test tal-Ftehim fil-għamla ta' Skambju ta' Ittri huwa anness ma dan ir-Regolament.Artikolu 21. L-opportunitajiet tas-sajd li hemm provvediment dwarhom fil-Ftehim dwar is-Sajd għandhom ikunu allokati bejn l-Istati Membri kif ġej:(a) gambli:—Italja | 1776 GRT, |—Spanja | 1421 GRT, |—Portugall | 1066 GRT, |—Greċja | 137 GRT, |(b) ħut tal-pinna/ċefalopodi:—Spanja | 3143 GRT, |—Italja | 786 GRT, |—Greċja | 471 GRT, |(ċ) dgħajjes tas-sajd tat-tonn bit-tartarun:—Spanja | 20 dgħajsa, |—Franza | 19 dgħajsa, |—Italja | 1 dgħajjsa; |(d) dgħajjes tax-xlief twil tal-wiċċ u dawk tal-qasma u x-xlief:—Spanja | 21 dgħajsa, |—Franza | 5 dgħajjes |—Portugall | 4 dgħajjes |2. Jekk l-applikazzjonijiet għal-liċenzi minn dawn l-Istati Membri kif referuti fil-paragrafu 1 ma jkoprux il-possibbiltajiet kolla tas-sajd stabbiliti bil-Protokoll, il-Kummissjoni tista' tikkonsidra l-applikazzjonijiet minn kull Stat Membru ieħor.Artikolu 3L-Istati Membri li d-dgħajjes tagħhom ikunu jistgħadu permezz tal-Ftehim tas-Sajd huma obbligati li jinnotifikaw lill-Kummisjoni dwar il-kwantitajiet ta' kull qabda mwettqa fiż-żona tas-sajd tal-Ginea Bissaw bi qbil ma l-arranġamenti stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 500/2001 tal-14 ta' Marzu 2001 li jistabbilixxi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2847/93 dwar il-monitoraġġ tal-qabdiet imwettqa minn dgħajjew tas-sajd tal-Komunità fl-inħra ta' pajjiż terz jew fl-ibħra miftuħa [5].Artikolu 4Il-President tal-Kunsill huwa b'dan awtorizzat li jinnomina l-persuna(i) mogħtija l-poter li tiffirma l-Ftehim fil-għamla ta' Skambju ta' Ittri sabiex torbot lill-Komunità.Artikolu 5Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta' wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fil-Lussemburgu, fis-26 ta' April 2004.Għall-KunsillIl-PresidentJ. Walsh[1] Opinjoni mogħtija fl-1 ta' April 2004 (għadha mhix ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).[2] ĠU L 226, tad-29.8.1980, p. 33.[3] ĠU L 19, tat-22.1.2002, p. 35.[4] ĠU L 66, tat-8.3.2001, p. 33.[5] ĠU L 73, tal-15.3.2001, p. 8.--------------------------------------------------