CELEX: 31990R3301
Language: sk
Date: 1990-11-15
Title: Nariadenie Komisie (EHS) č. 3301/90 z 15. novembra 1990, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 429/90 o prideľovaní subvencií na koncentrované maslo určené na priamu spotrebu v spoločenstve prostredníctvom verejnej súťaže

Dôležité právne oznámenie

|

31990R3301

Úradný vestník L 317 , 16/11/1990 S. 0024 - 0024 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 35 S. 0132  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 35 S. 0132 

		Nariadenie Komisie (EHS) č. 3301/90z 15. novembra 1990,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 429/90 o prideľovaní subvencií na koncentrované maslo určené na priamu spotrebu v spoločenstve prostredníctvom verejnej súťažeKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 804/68 z 27. júna 1968 o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami [1] naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 3117/90 [2], najmä na jeho článok 7a (3),keďže nariadenie Komisie (EHS) č. 429/90 [3] naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 2617/90 [4] stanovuje prideľovanie subvencií na koncentrované maslo, vyrobené buď zo smotany, alebo z masla vyrábaného v spoločenstve, za predpokladu, že maslo nebolo predmetom nákupu intervenčných agentúr alebo subvencií poskytnutých na uskladnenie v súkromných skladoch; keďže článok 7a (2) b) nariadenia (EHS) č. 804/68 stanovuje v dôsledku poslednej zmeny a doplnku tohto nariadenia, že Komisia môže prijať osobitné opatrenia, najmä so zreteľom na zvýšenie možností odpredaja masla, bez ohľadu na to, či príslušný výrobok bol alebo nebol predmetom pomoci poskytnutej na uskladnenie v súkromných skladoch; keďže by sa z toho mali vyvodiť dôsledky na účely nariadenia (EHS) č. 429/90;keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre mlieko a mliečne výrobky,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenie (EHS) č. 429/90 sa týmto mení a dopĺňa takto:1. V článku 1 (1) sa vypúšťa "alebo subvencií na uskladnenie v súkromných skladoch".2. V článku 4 (1) sa druhá veta nahrádza takto:"Ak sa koncentrované maslo vyrába z masla, uchádzač tiež musí predložiť písomný záväzok, že použije maslo, ktoré nebolo predmetom nákupu intervenčných agentúr".Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 15. novembra 1990Za KomisiuRay Mac Sharryčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 148, 28.6.1968, s. 13.[2] Ú. v. ES L 303, 31.10.1990, s. 5.[3] Ú. v. ES L 45, 21.2.1990, s. 8.[4] Ú. v. ES L 249, 12.9.1990, s. 5.--------------------------------------------------