CELEX: 31996R1225
Language: da
Date: 1996-06-28 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 1225/96 af 28. juni 1996 om undtagelse fra forordning (EF) nr. 1439/95 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 3013/89 for så vidt angår indførsel og udførsel af fåre- og gedekød og om ændring af forordning (EF) nr. 3016/95 om åbning af EF-toldkontingenter for 1996 for får, geder, fårekød og gedekød henhørende under KN-kode 0104 10 30, 0104 10 80, 0104 20 90 og 0204

Avis juridique important

|

31996R1225

Kommissionens forordning (EF) nr. 1225/96 af 28. juni 1996 om undtagelse fra forordning (EF) nr. 1439/95 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 3013/89 for så vidt angår indførsel og udførsel af fåre- og gedekød og om ændring af forordning (EF) nr. 3016/95 om åbning af EF-toldkontingenter for 1996 for får, geder, fårekød og gedekød henhørende under KN-kode 0104 10 30, 0104 10 80, 0104 20 90 og 0204  

EF-Tidende nr. L 161 af 29/06/1996 s. 0071 - 0072

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1225/96 af 28. juni 1996 om undtagelse fra forordning (EF) nr. 1439/95 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 3013/89 for så vidt angår indførsel og udførsel af fåre- og gedekød og om ændring af forordning (EF) nr. 3016/95 om åbning af EF-toldkontingenter for 1996 for får, geder, fårekød og gedekød henhørende under KN-kode 0104 10 30, 0104 10 80, 0104 20 90 og 0204 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 3066/95 af 22. december 1995 om visse indrømmelser i form af EF-toldkontingenter for en række landbrugsprodukter og om autonom og midlertidig tilpasning af visse landbrugsindrømmelser i Europaaftalerne for at tage hensyn til den landbrugsaftale, som er indgået under de multilaterale handelsforhandlinger i Uruguay-rundens regi (1), ændret ved forordning (EF) nr. 1194/96 (2), særlig artikel 8, ogud fra følgende betragtninger:I forordning (EF) nr. 3066/95 er der bl.a. fastsat nedsættelse af tolden og forhøjelse af visse importmængder i de seks første måneder af 1996; i samme forordning er der også fastsat indførsel af racerene avlsgeder henhørende under KN-kode 0104 20 10 inden for toldkontingenterne for Ungarn, Polen, Slovakiet, Tjekkiet og Bulgarien;de i forordning (EF) nr. 3066/95 fastsatte foranstaltninger blev forlænget indtil den 31. december 1996 ved forordning (EF) nr. 1194/96;denne forlængelse bør indarbejdes i Kommissionens forordning (EF) nr. 1439/95 af 26. juni 1995 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 3013/89 for så vidt angår indførsel og udførsel af fåre- og gedekød (3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2526/95 (4), og i Kommissionens forordning (EF) nr. 3016/95 af 18. december 1995 om åbning af EF-toldkontingenter for 1996 for får, geder, fårekød og gedekød henhørende under KN-kode 0104 10 30, 0104 10 80, 0104 20 90 og 0204 (5), senest ændret ved forordning (EF) nr. 873/96 (6), for perioden indtil den 31. december 1996;de mængder får, geder, fårekød og gedekød, der kan indføres fra Rumænien i henhold til præferenceordningen inden for toldkontingenterne, er fastsat i bilag V til forordning (EF) nr. 3066/95; disse kontingenter blev åbnet for 1996 ved Kommissionens forordning (EF) nr. 3016/95;ifølge nævnte bilag kan Rumænien omregne begrænsede mængder kødeksport til mængder levende dyr; Rumænien har anmodet Fællesskabet om at omregne 113 tons kød udtrykt ikke-udbenet vægt, der kan udføres til Fællesskabet i 1996, til 113 tons levende dyr udtrykt ikke-udbenet vægt; denne anmodning bør imødekommes;de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Fåre- og Gedekød -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1 Denne forordning indeholder undtagelser fra forordning (EF) nr. 1439/95 og ændringer til forordning (EF) nr. 3016/95 for perioden 1. juli til 31. december 1996.Artikel 2 Undtagelserne fra forordning (EF) nr. 1439/95 er som følger:1) Afsnit II A anvendes med de fornødne ændringer for indførsel af produkter henhørende under KN-kode 0104 20 10 fra Ungarn, Polen, Slovakiet, Tjekkiet og Bulgarien.2) I artikel 14, stk. 1, indsættes følgende efter KN-kode 0104 20 90 »og for produkter fra Ungarn, Polen, Slovakiet, Tjekkiet og Bulgarien under KN-kode 0104 20 10«.3) Artikel 14, stk. 4, affattes således:»4. I rubrik 24 i importlicenser for mængder, der er omhandlet i bilag II til forordning (EF) nr. 1440/95 og i efterfølgende forordninger om årlige toldkontingenter, anføres mindst en af følgende angivelser:- Derecho limitado a 0 [aplicación del Anexo II del Reglamento (CE) n° 1440/95 y de posteriores Reglamentos por los que se establecen contingentes arancelarios anuales]- Told nedsat til 0 (jf. bilag II til forordning (EF) nr. 1440/95 og efterfølgende forordninger om årlige toldkontingenter)- Beschränkung des Zollsatzes auf Null (Anwendung von Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1440/95 und der späteren jährlichen Verordnungen über die Zollkontingente)- Äáóìüò ðåñéïñéæüìåíïò óôï ìçäÝí [åöáñìïãÞ ôïõ ðáñáñôÞìáôïò ÉÉ ôïõ êáíïíéóìïý (ÅÊ) áñéè. 1440/95 êáé ôùí ìåôáãåíÝóôåñùí êáíïíéóìþí ó÷åôéêÜ ìå ôçí åôÞóéá äáóìïëïãéêÞ ðïóüóôùóç]- Duty limited to zero (application of Annex II of Regulation (EC) No 1440/95 and subsequent annual tariff quota regulations)- Droit de douane nul [application de l'annexe II du règlement (CE) n° 1440/95 et des règlements ultérieurs sur les contingents tarifaires]- Dazio limitato a zero [applicazione dell'allegato II del regolamento (CE) n. 1440/95 e dei successivi regolamenti relativi ai contingenti tariffari annuali]- Invoerrecht beperkt tot 0 (toepassing van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1440/95 en van de latere verordeningen tot vaststelling van de jaarlijkse tariefcontingenten)- Direito limitado a zero [aplicação do anexo II do Regulamento (CE) nº 1440/95 e regulamentos subsequentes relativos aos contingentes pautais anuais]- Tulli rajoitettu 0 prosenttiin [asetuksen (EY) N:o 1440/95 liitteen II ja sen jälkeen annettujen vuotuisia tariffikiintiöitä koskevien asetusten soveltaminen]- Tull begränsad till noll procent (tillämpning av bilaga II i förordning (EG) nr 1440/95 i senare förordningar om årliga tullkvoter)«.Artikel 3 Ændringerne i forordning (EF) nr. 3016/95 er som følger:1) I artikel 1 indsættes følgende efter ordene »i bilagene«: »og af levende racerene avlsgeder henhørende under KN-kode 0104 20 10 med oprindelse i Ungarn, Polen, Slovakiet, Tjekkiet og Bulgarien.«2) Artikel 2, stk. 2, affattes således:»2. De mængder levende dyr og kød udtrykt i slagtekropækvivalent henhørende under KN-kode 0104 10 30, 0104 10 80, 0104 20 90 og 0204 og endvidere ved indførsel fra Ungarn, Polen, Slovakiet, Tjekkiet og Bulgarien henhørende under KN-kode 0104 20 10, for hvilke den told, der gælder for indførsel af produkter med oprindelse i specifikke leverandørlande, nedsættes til nul i perioden 1. januar til 31. december 1996.«.3) I bilag I ændres mængden for Rumænien til »0«.4) Bilag II affattes således:»BILAG IIDe i artikel 2, stk. 2, nævnte mængder (tons i slagtekropækvivalent)Told 0 %>TABELPOSITION>Artikel 4 Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Den anvendes fra 1. juli til 31. december 1996.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 28. juni 1996.På Kommissionens vegneFranz FISCHLERMedlem af Kommissionen(1) EFT nr. L 328 af 30. 12. 1995, s. 31.(2) Se side 2 i denne Tidende.(3) EFT nr. L 143 af 27. 6. 1995, s. 7.(4) EFT nr. L 258 af 28. 10. 1995, s. 48.(5) EFT nr. L 314 af 28. 12. 1995, s. 35.(6) EFT nr. L 118 af 15. 5. 1996, s. 11.