CELEX: 31974R0375
Language: de
Date: 1974-02-14 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 375/74 der Kommission vom 13. Februar 1974 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 218/74 zur Festsetzung der Währungsausgleichsbeträge sowie einiger zu ihrer Anwendung notwendiger Kurse

Nr. L 42/ 6                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               14 . 2 . 74
                             VERORDNUNG (EWG) Nr. 375/74 DER KOMMISSION
                                                   vom 13 . Februar 1974
                zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 218/74 zur Festsetzung der Währungs­
                    ausgleichsbeträge sowie einiger zu ihrer Anwendung notwendiger Kurse
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                           ges avec les pays tiers, les montants compensa­
GEMEINSCHAFTEN —                                                          toires valables sont les suivants :
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                    (2) Basic compensatory amounts for intra-Commu­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                           nity exchanges. For exchanges with third coun­
                                                                          tries the relevant compensatory amounts are as
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                          follows :
Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im                   (2) Basisausgleichsbeträge für innergemeinschaftli­
                                                                          chen Handel . Für den Handel mit Drittlän­
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                         dern gelten folgende Ausgleichsbeträge :
zu treffen sind ('), zuletzt geändert durch die Verord­              (2) Importi compensativi di base per gli scambi in­
nung (EWG) Nr. 3450/73 (2), insbesondere auf                              tracomunitari. Per gli scambi con i paesi terzi,
Artikel 6,                                                              . gli importi compensativi sono i seguenti :
in Erwägung nachstehender Gründe :                                   (2) Compenserende basisbedragen voor het intra­
                                                                          communautaire handelsverkeer. Voor het han­
Die durch die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 einge­                          delsverkeer met derde landen gelden de vol­
führten Währungsausgleichsbeträge sind durch die                          gende compenserende bedragen :
Verordnung (EWG) Nr. 218 /74 der Kommission vom
25. Januar 1974 (3), zuletzt geändert durch die Verord­              (2) Basisudligningsbeløb for handel inden for Fæl­
nung (EWG) Nr. 327/74 (4), festgesetzt worden . Eine                      lesskabet. For handel med tredjelande gælder
Uberprüfung hat ergeben, daß sich im Anhang I                             følgende udligningsbeløb :
Teil 1 der Verordnung (EWG) Nr. 218/74 Fehler
eingeschlichen haben ; daher ist die genannte Verord­                 — U.K.             0,612 £
nung zu berichtigen .                                                 — IRL              0,743 £
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen                       — I               1 130 Lit.
entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­                     —    F             4,62 FF
schusses für Getreide —
                                                                      —    D              6,66 DM
                                                                      —    U.EJB.L.     20,4 FB/ Flux
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
                                                                      —    NL           1,408 Fl .
                           Artikel 1
In Anhang I Teil 1 der Verordnung (EWG) Nr.                                                Artikel 2
218 /74
                                                                  Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung
— ist die Tarifnummer „ 23.02 A I" zu ersetzen durch
                                                                 im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in
     „23.03 A 1",
                                                                 Kraft. Sie ist ab 28 . Januar 1974 anwendbar. Der für
— ist die Fußnote (2) auf der gleichen Seite durch fol­          die italienische Lira festgesetzte Ausgleichsbetrag für
     gende Fußnote zu ersetzen :                                 den Handel mit Drittländern ist nur vom 28 . Januar
     (2) Montants compensatoires de base pour les                bis 3 . Februar 1974 und auf Antrag des Interessenten
          échanges intracommunautaires. Pour les échan­          anwendbar.
                Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
                Brüssel , den 13 . Februar 1974
                                                                             Für die Kommission
                                                                                Der Präsident
                                                                           François-Xavier ORTOLI
(!) ABl . Nr. L  106 vom 12. 5. 1971 , S. 1 .
(2  ABl . Nr. L  353 vom 22. 12 . 1973 , S. 25 .
P)  ABl . Nr. L  24 vom 28 . 1 . 1974, S. 1 .
(4) ABl . Nr. L  39 vom 11 . 2. 1974 , S. 1 .