CELEX: C2000/233/17
Language: es
Date: 2000-08-12 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 25 de mayo de 2000 en el asunto C-384/97: Comisión de las Comunidades Europeas contra República Helénica ("Incumplimiento de Estado — Contaminación del medio acuático — Obligación de establecer unos programas para reducir la contaminación causada por determinadas sustancias peligrosas — No adaptación del Derecho interno a la Directiva 76/464/CEE")

12.8.2000                ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             C 233/9
Abogado General: Sr. A. Saggio; Secretaria: Sra. L. Hewlett,               (Sala Sexta), integrado por los Sres.: R. Schintgen, Presidente
administradora, ha dictado el 23 de mayo de 2000 una                       de la Sala Segunda, en funciones de Presidente de la Sala
sentencia cuyo fallo es el siguiente:                                      Sexta; P.J.G. Kapteyn, G. Hirsch (Ponente), H. Ragnemalm y
                                                                           V. Skouris, Jueces; Abogado General: Sr. P. Léger; Secretaria:
La excepción prevista en el artı́culo 7, apartado 1, letra a), de la      Sra. L. Hewlett, administradora, ha dictado el 25 de mayo de
Directiva 79/7/CEE del Consejo, de 19 de diciembre de 1978,                2000 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
relativa a la aplicación progresiva del principio de igualdad de trato
                                                                           1)    Se declara que la República Helénica ha incumplido las
entre hombres y mujeres en materia de Seguridad Social debe
                                                                                 obligaciones que le incumben en virtud del artı́culo 7, aparta-
interpretarse en el sentido de que resulta aplicable a una prestación,
                                                                                 do 1, de la Directiva 76/464/CEE del Consejo, de 4 de mayo
como la «reduced earnings allowance» objeto de controversia en el
                                                                                 de 1976, relativa a la contaminación causada por determinadas
procedimiento principal, que ha sido introducida en la legislación
                                                                                 sustancias peligrosas vertidas en el medio acuático de la
nacional después de la expiración del plazo de adaptación del Derecho
                                                                                 Comunidad, al no haber establecido programas de reducción de
interno a la Directiva e implica un requisito de edad diferente según
                                                                                 la contaminación que incluyan objetivos de calidad respecto a
el sexo.
                                                                                 las sustancias peligrosas pertenecientes a la lista II, primer
                                                                                 guión, del Anexo de la citada Directiva.
(1) DO C 234, de 25.7.1998.
                                                                           2)    Se condena en costas a la República Helénica.
                                                                           (1) DO C 26 de 24.1.1998.
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                                                    SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                             (Sala Sexta)
                                                                                                      (Sala Segunda)
                      de 25 de mayo de 2000
                                                                                                de 25 de mayo de 2000
en el asunto C-384/97: Comisión de las Comunidades
                                                                           en el asunto C-273/98 (petición de decisión prejudicial
            Europeas contra República Helénica (1)
                                                                           planteada por el Bundesfinanzhof): Hans-Josef Schlebusch
                                                                                             contra Hauptzollamt Trier (1)
(«Incumplimiento de Estado — Contaminación del medio
acuático — Obligación de establecer unos programas para                  («Tasa suplementaria sobre la leche — Cantidades de
reducir la contaminación causada por determinadas sustanci-               referencia iniciales y especı́ficas — Acumulación — Asigna-
as peligrosas — No adaptación del Derecho interno a la                    ción definitiva de una cantidad de referencia especı́fica —
                      Directiva 76/464/CEE»)                               Requisitos — Cesión parcial y temporal de una cantidad de
                                                                           referencia inicial antes de la concesión definitiva de una
                           (2000/C 233/17)                                                 cantidad de referencia especı́fica»)
                                                                                                     (2000/C 233/18)
                   (Lengua de procedimiento: griego)
                                                                                             (Lengua de procedimiento: alemán)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en al
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)        (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
                                                                                «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
En el asunto C-384/97, Comisión de las Comunidades Europe-
as (Agente: Sra. M. Condou-Durande) contra República Heléni-              En el asunto C-273/98, que tiene por objeto una petición
ca (Agentes: Sras. A. Samoni-Rantou y E.-M. Mamouna), que                  dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 177 del
tiene por objeto que se declare que la República Helénica ha              Tratado CE (actualmente artı́culo 234 CE), por el Bundesfi-
incumplido las obligaciones que le incumben en virtud del                  nanzhof (Alemania), destinada a obtener, en el litigio pendiente
Tratado CE y del artı́culo 7 de la Directiva 76/464/CEE del                ante dicho órgano jurisdiccional entre Hans-Josef Schlebusch
Consejo, de 4 de mayo de 1976, relativa a la contaminación                y Hauptzollamt Trier, una decisión prejudicial sobre la interpre-
causada por determinadas sustancias peligrosas vertidas en el              tación de la primera frase del artı́culo 3 bis, apartado 3, del
medio acuático de la Comunidad (DO L 129, p. 23; EE 15/01,                Reglamento (CEE) no 857/84 del Consejo, de 31 de marzo de
p. 165), al no haber establecido programas que incluyan                    1984, sobre normas generales para la aplicación de la tasa
objetivos de calidad y determinen los plazos de su ejecución              contemplada en el artı́culo 5 quater del Reglamento (CEE)
con el fin de reducir la contaminación de las aguas por las 99            no 804/68 en el sector de la leche y de los productos lácteos
sustancias peligrosas pertenecientes a la lista II, primer guión,         (DO L 90, p. 13; EE 03/30, p. 64), en su versión modificada
de Anexo de la citada Directiva y, por consiguiente, al no                 por el Reglamento (CEE) no 1639/91 del Consejo, de 13 de
haber supeditado los vertidos realizados en las aguas y que                junio de 1991 (DO L 150, p. 35), el Tribunal de Justicia (Sala
puedan contener una de dichas sustancias a una autorización               Segunda), integrado por los Sres.: R. Schintgen, Presidente de
previa expedida por la autoridad competente y que fije las                 Sala, G. Hirsch (Ponente) y V. Skouris, Jueces; Abogado Gene-
normas de emisión en función de los objetivos de calidad                 ral: Sr. G. Cosmas; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el 25 de
establecidos en los citados programas, el Tribunal de Justicia             mayo de 2000 una sentencia cuyo fallo es el siguiente: