CELEX: 31986R2946
Language: nl
Date: 1986-09-24 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2946/86 van de Commissie van 24 september 1986 tot tiende wijziging van Verordening (EEG) nr. 3035/79 houdende vaststelling van de voorwaarden en bepalingen voor de indeling van tabak van de soort Virginia, ,,flue-cured", van de soort Burley, Burley-hybriden daaronder begrepen, ,,light-air-cured", van de soort Maryland, ,,light-air-cured", en ,,fire-cured" tabak onder post 24.01 A van het gemeenschappelijk douanetarief

Avis juridique important

|

31986R2946

Verordening (EEG) nr. 2946/86 van de Commissie van 24 september 1986 tot tiende wijziging van Verordening (EEG) nr. 3035/79 houdende vaststelling van de voorwaarden en bepalingen voor de indeling van tabak van de soort Virginia, ,,flue-cured", van de soort Burley, Burley-hybriden daaronder begrepen, ,,light-air-cured", van de soort Maryland, ,,light-air-cured", en ,,fire-cured" tabak onder post 24.01 A van het gemeenschappelijk douanetarief  

Publicatieblad Nr. L 275 van 26/09/1986 blz. 0008

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 2946/86 VAN DE COMMISSIE  van 24 september 1986  tot tiende wijziging van Verordening (EEG) nr. 3035/79 houdende vaststelling van de voorwaarden en bepalingen voor de indeling van tabak van de soort Virginia, »flue-cured", van de soort Burley, Burley-hybriden daaronder begrepen, »light-air-cured", van de soort Maryland, »light-air-cured", en »fire-cured" tabak onder post 24.01 A van het gemeenschappelijk douanetarief  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 97/69 van de Raad van 16 januari 1969 betreffende de maatregelen die moeten worden getroffen voor de uniforme toepassing van de Nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2055/84 (2), inzonderheid op de artikelen 3 en 4,  Overwegende dat voor tabak die beantwoordt aan de kenmerken vastgelegd in de tekst van post 24.01 A van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit landen of gebieden die vallen binnen het systeem van de algemene tariefpreferenties, in artikel 8, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 3035/79 van de Commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3492/85 (4), overgangsbepalingen werden vastgesteld waarbij het mogelijk werd gemaakt het certificaat van echtheid te vervangen door het certificaat van oorsprong formulier A, waarin de verklaring van echtheid is opgenomen; dat sindsdien een aantal van deze landen de naam van de instelling belast met de afgifte van het certificaat van echtheid heeft medegedeeld; dat deze instellingen in bijlage II van Verordening (EEG) nr. 3035/79 dienen te worden opgenomen;  Overwegende dat het dienstig is de geldigheidsduur van de bepalingen die overeenkomstig artikel 8, lid 2, tot en met 31 december 1986 van toepassing zijn voor de andere landen die vallen binnen het systeem van algemene tariefpreferenties te verlengen tot en met 31 december 1987, zodat zij in de tussenliggende periode, indien zij dit wensen, in bijlage II kunnen worden opgenomen;  Overwegende dat voornoemde verordening derhalve in deze zin dient te worden gewijzigd;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité Nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  Verordening (EEG) nr. 3035/79 wordt als volgt gewijzigd:  1. Onderstaand artikel 6 bis wordt toegevoegd:  »Artikel 6 bis  De in bijlage II opgenomen landen doen aan de Commissie van de Europese Gemeenschappen een specimen toekomen van de stempelafdruk van de instellingen belast met de afgifte, alsmede, in voorkomend geval, van de stempelafdruk van hun officiële agentschappen. De Commissie geeft deze inlichtingen door aan de douane-autoriteiten van de Lid-Staten.".  2. De tekst van artikel 8, lid 2, wordt als volgt gelezen:  »2. Tot en met 31 december 1987 kan het certificaat voor de in artikel 1 bedoelde tabak welke van oorsprong is uit landen die vallen binnen het systeem van algemene tariefpreferenties en die niet in bijlage II zijn opgenomen, worden vervangen door het certificaat van oorsprong formulier A waarin de verklaring van echtheid is opgenomen.".  3. Bijlage II wordt vervangen door de bijlage van de onderhavige verordening.  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1987.  Op de in artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 3035/79 bedoelde tabak van oorsprong uit een land dat in de bijlage van de onderhavige verordening is opgenomen, met uitzondering van de Verenigde Staten van Amerika en Canada, en die vóór 1 januari 1987 vanuit deze landen werd verladen, zijn evenwel de bepalingen van toepassing die tot die datum van kracht waren.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk  in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 24 september 1986.  Voor de Commissie  COCKFIELD  Vice-Voorzitter  (1) PB nr. L 14 van 21. 1. 1969, blz. 1.  (2) PB nr. L 191 van 19. 7. 1984, blz. 1.  (3) PB nr. L 341 van 31. 12. 1979, blz. 26.  (4) PB nr. L 334 van 12. 12. 1985, blz. 12.  BIJLAGE  »BIJLAGE II  1.2,3 //  //  // Land van uitvoer  // Instelling belast met de afgifte  // 1.2.3 //  // Omschrijving  // Plaats van vestiging (Zetel)  //  //  //  // 1  // 2  // 3  //  //  //  //  //  //  // Verenigde Staten van Amerika  // Tobacco Association of the United States, of haar officiële agentschappen (1)   // Raleigh, North Carolina   // Canada  // Directorate General Food Production and Inspection, Agriculture Branch, Canada, of haar officiële agentschappen (1)   // Ottawa   //   // Direction générale de la production et de l'inspection, Section agriculture, Canada, of haar officiële agentschappen (1)   //   // Argentinië   // Cámara de Tabaco de Jujuy, of haar officiële agentschappen (1)   // San Salvador de Jujuy   // Bangladesh   // Tobacco Development Board, of haar officiële agentschappen (1)   // Dacca   // Brazilië  // Carteira de Comércio Exterior do Banco do Brasil, of haar officiële agentschappen (1)   // Rio de Janeiro   // China  // Shanghai Import and Export Commodity Inspection Bureau of the People's Republic of China, of haar officiële agentschappen (1)   // Shanghai   //   // Shandong Import and Export Commodity Inspection Bureau of the People's Republic of China, of haar officiële agentschappen (1)   // Qingdao   //  // Hubei Import and Export Commodity Inspection Bureau of the People's Republic of China, of haar officiële agentschappen (1)   // Hankou   //   // Guangdong Import and Export Commodity Inspection Bureau of the People's Republic of China, of haar officiële agentschappen (1)   // Guangzhou   //   // Liaoning Import and Export Commodity Inspection Bureau of the People's Republic of China, of haar officiële agentschappen (1)  // Dalian   //   // Yunnan Import and Export Commodity Inspection Bureau of the People's Republic of China, of haar officiële agentschappen (1)   // Kunming   //   // Shenzhen Import and Export Commodity Inspection Bureau of the People's Republic of China, of haar officiële agentschappen (1)  // Shenzhen   //   // Hainan Import and Export Commodity Inspection Bureau of the People's Republic of China, of haar officiële agentschappen (1)   // Hainan   // Colombia  // Superintendencia de Industria y Comercio - División de Control de Normas y Calidades, of haar officiële agentschappen (1)   // Bogota   // Zuid-Korea   // Office of Monopoly, Republic of Korea, of haar officiële agentschappen (1)  // Seoul   // Filippijnen   // Philippine Virginia Tobacco Administration, of haar officiële agentschappen (1)   // Quezon City 1.2,3 //  //  // Land van uitvoer  // Instelling belast met de afgifte  // 1.2.3 //  // Omschrijving  // Plaats van vestiging (Zetel)  //  //  //  // 1  // 2  // 3  //  //  //  //  // Guatemala   // Dirección de Comercio Interior y Exterior del Ministerio de Economía, of haar officiële agentschappen (1)   // Ciudad de Guatemala   // India   // Tobacco Board, of haar officiële agentschappen (1)  // Guntur   // Indonesië   // Lembaga Tembakau, of haar officiële agentschappen (1):   //   //   // - Lembaga Tembakau Sumatra Utara   // Medan   //   // - Lembaga Tembakau Java Tengah   // Sala   //   // - Lembaga Tembakau Java Timur I  // Soerabaja   //   // - Lembaga Tembakau Java Timur II  // Djember   // Mexico   // Secretaría de Comercio, of haar officiële agentschappen (1)   // Mexico-City   // Sri Lanka  // Department of Commerce, of haar officiële agentschappen (1)   // Colombo   // Thailand   // Ministry of Commerce, of haar officiële agentschappen (1)   // Bangkok   // Joegoslavië  // Institut za Duvan, of haar officiële agentschappen (1)  // Belgrado   //    //   //  (1) Wanneer een officieel agentschap niet in dezelfde plaats gevestigd is als de hoofdzetel van de in kolom 3 vermelde instelling belast met de afgifte, deelt het in kolom 1 vermelde land in kwestie de benaming en de plaats van vestiging van dit officiële agentschap aan de Commissie van de Europese Gemeenschappen mede. Deze laatste stelt de douane-autoriteiten van de Lid-Staten hiervan op de hoogte.".