CELEX: 51989PC0251
Language: de
Date: 1989-06-01
Title: AENDERUNGEN DES VORSCHLAGS FUER EINE ENTSCHEIDUNG DES RATES ZUR ANNAHME EINES BESONDEREN PROGRAMMS FUER FORSCHUNG UND TECHNOLOGISCHE ENTWICKLUNG IM BEREICH BIOTECHNOLOGIE: BRIDGE, BIOTECHNOLOGY RESEARCH FOR INNOVATION, DEVELOPMENT AND GROWTH IN EUROPE ( 1990 - 1993 ), BIOTECHNOLOGIEFORSCHUNG IM DIENSTE VON INNOVATION, ENTWICKLUNG UND WACHSTUM IN EUROPA ( GEMAESS ARTIKEL 149 ABSATZ 3 EWG-VERTRAG VON DER KOMMISSION VORGELEGT )

Nr. C 198/12                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     3. 8. 89
Die Kommission wird beauftragt, am 20. September                                             Artikel 2
1989 die notwendigen Berechnungen zur Bestimmung
der neuen Beträge in nationalen Währungen vorzuneh-
men, die den in der vorliegenden Verordnung festgeleg-               Diese Verordnung tritt am 20. Juni 1989 in Kraft.
ten Gewichten entsprechen; sie trägt dafür Sorge, daß
diese den Währungsbehörden bekanntgegeben und im
Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht             Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich
werden.                                                              und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
            Änderungen des Vorschlags für eine Entscheidung des Rates zur Annahme eines besonderen
            Programms für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich Biotechnologie —
            BRIDGE (Biotechnology Research for Innovation, Development and Growth in Europe)
             (1990—1993) — (Biotechnologieforschung im Dienste von Innovation, Entwicklung und
                                                 Wachstum in Europa) (')
                                           KOM(89) 251 endg. — SYN 182
               (Gemäß Artikel 149 Absatz 3 EWG-Vertrag          von der Kommission vorgelegt am 1. Juni 1989)
                                                          (89/C 198/11)
             Der Vorschlag der Kommission wird hierdurch wie folgt geändert:
            Titel:
             „1990—1994" ist durch „1990—1993" zu ersetzen.
                                 Präambel und E r w ä g u n g s g r ü n d e      unverändert
                                                             Artikel 1
             Für einen am 1. Januar 1990 beginnenden Zeitraum von vier Jahren wird ein spezifisches
             Programm der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft für Forschung und technologische
             Entwicklung im Bereich Biotechnologie beschlossen.
                                                             Artikel 2
             Die zur Durchführung des Programms erforderlichen Mittel werden einschließlich der Auf-
             wendungen für 30 Bedienstete auf 100 Millionen ECU veranschlagt.
             Die vorgesehene Verteilung der Mittel ist im technischen Anhang aufgeführt.
                                            A r t i k e l 3 bis 6 u n v e r ä n d e r t
                                                             Artikel 7
              Die Kommission wird ermächtigt, gemäß Artikel 130n des Vertrages Abkommen mit euro-
             päischen Nichtmitgliedsstaaten und internationalen Organisationen, insbesondere solchen
              Ländern, die sich an der europäischen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der technischen und
             wissenschaftlichen Forschung (COST) beteiligen, sowie mit den Ländern auszuhandeln, die
              Rahmenabkommen über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit mit der Gemeinschaft
              abgeschlossen haben, um sie voll oder zum Teil an den konzertierten Aktionen im Rahmen des
              Programms zu assoziieren.
              O ABl. Nr. C 70 vom 20. 3. 1989, S. 1.
 ---pagebreak--- 3. 8. 89                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 Nr. C 198/13
         W e n n R a h m e n a b k o m m e n über wissenschaftliche u n d technische Z u s a m m e n a r b e i t zwischen
         europäischen D r i t t l ä n d e r n u n d der Europäischen Gemeinschaft abgeschlossen w u r d e n , k ö n n e n
         sich O r g a n i s a t i o n e n und U n t e r n e h m e n in diesen L ä n d e r n auf d e r G r u n d l a g e des Kriteriums des
         gegenseitigen Vorteils an einem V o r h a b e n im R a h m e n dieses P r o g r a m m s beteiligen. Vertrags-
         parteien mit Sitz außerhalb d e r Gemeinschaft, die an einem im R a h m e n des P r o g r a m m s durch-
         geführten V o r h a b e n als P a r t n e r teilnehmen, k ö n n e n die im P r o g r a m m vorgesehenen Finanzie-
         rungsmöglichkeiten d u r c h die Gemeinschaft nicht in Anspruch n e h m e n . D e r V e r t r a g s p a r t n e r
         beteiligt sich an den allgemeinen Verwaltungskosten.
                                                              Artikel 8 unverändert
                                                               TECHNISCHER                 ANHANG
                                             AKTION I: FORSCHUNG U N D AUSBILDUNG
                                                                            INHALT
                                                      u n v e r ä n d e r t ( A b s ä t z e 1.1 bis 4.2)
                                                                    DURCHFÜHRUNG
         Der Text in diesem Abschnitt wird vervollständigt durch:
               Solange die Ausführung von Maßnahmen einer möglichen Richtlinie des Rates über die beabsichtigte
               Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt noch aussteht, müssen die ausgewählten
               Vorschläge in Übereinstimmung stehen mit den relevanten Sicherheitsbestimmungen oder -Vorschrif-
               ten, die in dem Land existieren, in dem das Freisetzungsexperiment stattfinden soll; in solchen Län-
               dern, in denen keine derartigen Bestimmungen oder Richtlinien entwickelt sind, müssen diejenigen,
               die ein Vorhaben vorschlagen und planen, ein Freisetzungsexperiment durchzuführen, sicherstellen,
               daß keine Einwände von den betroffenen Fachbehörden bestehen.
                Besondere Aufmerksamkeit soll bei der Auswahl von Vorschlägen der Intensität der grenzüberschrei-
                tenden und multidisziplinären Zusammenarbeit gegeben werden. Die angemessene und ausgewogene
                Teilnahme von mindestens drei Laboratorien aus drei verschiedenen Mitgliedstaaten wird in der
                Mehrheit der Fälle ein wichtiges Auswahlkriterium sein.
                                       COST-Tätigkeiten (Gruppe II), die mit Aktion I zusammenhängen
                                                                             INHALT
                                                                           unverändert
                                                                     DURCHFÜHRUNG
                                                                           unverändert
                                                           AKTION II: KONZERTIERUNG
                                                                             INHALT
                                                                           unverändert
                                                                     DURCHFÜHRUNG
                                                  Die ersten beiden Absätze u n v e r ä n d e r t
 ---pagebreak--- Nr. C 198/14                            Amtsblatt d e r Europäischen Gemeinschaften                                            3. 8. 89
           Absatz 3 zusätzlich
                Ein angemessener Teil der Mittel für die Aktion II, „Konzertierung", wird Maßnahmen gewidmet,
                die die weiteren Auswirkungen von Forschung und Entwicklung auf den Gebieten der Biotechnologie
                — z. B. für Verbraucher, Gesellschaft, Umwelt und Entwicklung —, die in Aktion I des Programms
                beschrieben sind, betreffen.
           nächste Überschrift geändert wie folgt:
                                 HINWEISENDE INTERNE VERTEILUNG DER MITTEL
           ist durch das Folgende zu ersetzen:
                                                                                                           (in Millionen  ECU)
           Aktion I: Forschung und Ausbildung
           — Vertragsforschung (der Gesamtbetrag          soll     gleichmäßig         zwischen    ,,N"- und
               ,,T"-Vorhaben aufgeteilt werde
               — Prä-normative Forschung                                                                             15,5
               — Biologie von Zellen                                                                                 27,0
               — Unterstützungstechnologien                                                                          27,0
               — Informationsinfrastruktur                                                                            7,5
           — Ausbildungstätigkeiten                                                                                  10,0
           — COST-Tätigkeiten                                                                                         3,0
           Aktion II: Konzertierung                                                                                  10,0
                                                                                                                   100,0
                                             R e s t des V o r s c h l a g s u n v e r ä n d e r t