CELEX: 51989PC0377
Language: es
Date: 1989-07-27
Title: PROPUESTA DE DIRECTIVA DEL CONSEJO RELATIVA A LA APROXIMACION DE LAS LEGISLACIONES DE LOS ESTADOS MIEMBROS SOBRE LOS DISPOSITIVOS ANTIPROYECCION DE DETERMINADAS CATEGORIAS DE VEHICULOS A MOTOR Y SUS REMOLQUES

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                          C0M(89) 377 final - SYN 210
                                          Bruselas, 27 de julio de 1989
                               Propuesta de
                          DIRECTIVA DEL CONSEJO
relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros
   sobre los dispositivos antiproyección de determinadas categorías
                  de vehículos a motor y sus remolques
                      (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                                          -2 -
                            EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
 La presente propuesta de Directiva se refiere a la aproximación de las
 legislaciones    de   los   Estados   miembros    sobre   los   dispositivos
 anti proyección de determinadas categorías de vehículos a motor y sus
 remolques y sustituye a la transmitida ai Consejo el 12.8.1987 y que
 figura en el documento C0M(87)132 final.
En los párrafos siguientes se exponen         los antecedentes asi como los
motivos y el contenido de esta nueva propuesta.
 I.   ANTECEDENTES
1.   En el procedimiento de homologación CEE de vehículos a motor y de
     sus remolques, que constituye el objeto de la Directiva 70/156/CEE
     del Consejo, de 6 de febrero de 1970 1 , se prevé un punto relativo
     a   las  disposiciones   especiales   válidas   para  los  vehículos  de
     transporte de mercancías (punto 12.4 del Anexo II).
     Dicho punto autoriza     la elaboración de una o varias directivas
     especificas que definan las disposiciones técnicas y los métodos
     de prueba a los que deben conformarse los vehículos dedicados al
     transporte   de mercancías    en  lo referente    a su   construcción  y
     equipamiento en el marco del procedimiento de homologación CEE de
     vehículos o de sus elementos constitutivos.
2.   Con vistas a mejorar la seguridad en carretera, la Comisión incluyó
     ese punto en su programa de iniciativas legislativas emprendidas
     con ocasión del Año de la Seguridad en Carretera, 1986.
     El Consejo subrayó la Importancia de la Iniciativa de la Comisión y
     de Iniciativas similares en su Resolución de 19 de diciembre de
     1984 relativa a la seguridad en carretera2.
1    D.O. no L 42 de 23/2(1970, pág. 1.
2    D.O. no C 341 de 21/12/1984, pág. 1.
 ---pagebreak---                                            - 3 -
       El Parlamento Europeo ha insistido asimismo en varias ocasiones en
       la  necesidad    de  elaborar    una   legislación    comunitaria     en   la
      materla^.
 3.   La Comisión presentó al Consejo una primera propuesta en agosto de
       1987, propuesta basada en el articulo 100 A del Tratado y cuyo
      contenido    técnico  se basaba    en   las disposiciones en        vigor   en
      algunos Estados miembros y en propuestas de diversos expertos.
      El objetivo principal      de dicha propuesta era el de mejorar             la
      seguridad    en carretera mediante     la utilización de        dispositivos
      anti proyección, es decir, dispositivos destinados            a   limitar   la
      proyección de agua, barro o grava procedente de los neumáticos de
      los vehículos pesados en movimiento.
4.    En octubre de 1987, el Consejo comenzó las primeras discusiones
      que terminaron con la invitación a la Comisión a que reuniese su
      Grupo   de Trabajo    "Vehículos   a motor"    con el     fin   de   examinar
      determinados aspectos     técnicos, al ser ese grupo el marco más
      apropiado para llevar a cabo esas discusiones.
     La Comisión reunió dicho grupo en mayo de 1988 y en ese mismo mes
     el Parlamento Europeo emitió su dictamen en primera lectura.
 I I. FUNDAMENTOS
Desde la presentación de esa primera propuesta hasta el día de hoy, la
Comisión ha tenido conocimiento de varios elementos nuevos. En vista
de la Importancia de las modificaciones que deben introducirse y para
lograr    una    mayor  claridad   jurídica,    la  Comisión     ha    considerado
oportuno y necesario sustituir         su propuesta     inicial   por una nueva
propuesta que tenga en cuenta esos nuevos elementos, asi como                   los
resultados de las discusiones mantenidas en su grupo de trabajo y la
posición de los Estados miembros respecto a las soluciones propuestas
referentes     al  método  de  armonización    y a    la   instalación    de   esos
dispositivos en los vehículos que están actualmente en circulación.
     Resolución del Consejo y de los representantes de los gobiernos de
     los Estados miembros de la Comunidad de 19/12/1984, D.O. no C 341
     de 21/12/1984, pág. 1.
 ---pagebreak---                                             <* -
III.   CONTENIDO DE LA PRESENTE PROPUESTA
I.    Dispositivo
      En comparación con La primera propuesta, el dispositivo presenta dos soluciones
      diferentes, tanto en Lo que respecta al método de armonización como a Los vehí-
      culos de circulación.
      En cuanto a La solución relativa al método de armonización, La Comisión volvió a
      decantarse por el método "optativo" puesto que La presente propuesta se inscribe
      en el contexto de toda una serie de directivas especificas ya adoptadas por el
      Consejo y que incorporan dicho método de armonización optativa, directivas que
      constituyen el núcleo del procedimiento de homologación CEE completo de un tipo
     de vehículo regulado por La Directiva marco 70/156/CEE. Al ser una directiva es-
     pecífica que se refiere a unos dispositivos que, aunque tienen su importancia
     puesto que contribuyen a aumentar La seguridad de La circulación viaria, no tie-
     nen La misma incidencia económica ni técnica que Las relativas a la contaminación
     atmosférica, que la Comisión propone armonizar plenamente, no es tan urgente pro-
     poner ahora mismo, y no obstante lo  dispuesto en el régimen general de armoniza-
     ción técnica automoviLísticayun método de armonización de este tipo. Sin embargo,
     no es intención de La Comisión ignorar esta cuestión tan importante, en especial
     con La vista puesta en el gran mercado único de 1993, y, al estimar que La solu-
     ción de armonización "total" es la que debería prevalecer para realizar plenamen-
     te el gran mercado, la Comisión se propone someter propuestas al respecto con
     ocasión de alguna modificación de La Directiva marco 70/156/CEE. En efecto, sólo
     puede concebirse un cambio en el método de armonización "optativo", actualmente
     utilizado en el sector de Los vehículos a motor, mediante un enfoque global, es
     decir, La modificación deberá efectuarse y aplicarse a todo el procedimiento
     de homologación CEE de un tipo de vehículo, en el marco de la Directiva de base
     70/156/CEE antes mencionada. Tal modificación llevará consigo automáticamente
     La aplicación del nuevo método de armonización a todas las directivas especifi-
     cas ya adoptadas y que son necesarias para la obtención de la homologación CEE.
     En cuanto a Las disposiciones relativas a la instalación de esos dispositivos
     antiproyección en los vehículos de circulación, La opinión de Los Estados miem-
     bros es que esta propuesta no es el lugar adecuado para establecerlas pues, al
     igual que las otras directivas específicas necesarias para la concesión de la
     homologación CEE, sólo atañe a los vehículos nuevos. En todo caso, la Comisión
     está firmemente convencida de que al hacer extensiva la instalación de dichos
     dispositivos a todos los vehículos en
 ---pagebreak---                                             - 5-
     clrculación se garantizarla una mayor seguridad en la carretera y
     se propone presentar otras propuestas en esta materia basándose en
     las disposiciones del Tratado que considere más adecuadas.
     Por último, en lo referente al procedimiento de adaptación de la
    directiva al progreso técnico, la Comisión se propone aplicar las
    disposiciones del Acta Única que prevén una delegación de poderes a
     la  Comisión   para    efectuar     esta   tarea.   La   presente     propuesta
    mantiene, por ello, el procedimiento de Comité Consultivo en lugar
    del de Comité de Reglamentación.
2.  Anexos técnicos
    En  comparación     con    la primera     propuesta,    los   anexos    técnicos
    incluyen   varias    modificaciones       relativas   a   los    requisitos    de
    dimensión, asi     como al establecimiento de una prueba para                 los
    dispositivos    del    tipo    separador    aire/agua,    al   haberse    podido
    definir entretanto una prueba de ese tipo. De esa forma, será
    posible   otorgar     una    homologación    CEE   a   todos     los  tipos    de
    dispositivos anti proyección que existen actualmente en el mercado.
    Esta prueba, que no obstante, no es equivalente ni comparable a la
   prueba para dispositivos antI proyección del tipo de absorción de
   energía,     constituye     una    etapa    preliminar    que    deberá    llevar
   posteriormente, a la luz de los estudios, Investigaciones y pruebas
   que se están llevado a cabo actualmente, a una modificación de las
   dos pruebas para        hacerlas equivalentes, y esto sin ex I cu ir la
   posibilidad de llegar a una prueba única de las prestaciones de los
   vehículos equipados con esos dispositivos.
   El contenido técnico de la propuesta tiene ampliamente en cuenta
    las disposiciones en vigor          o en fase de proyecto          avanzado en
   ciertos    Estados    miembros.     En   particular,    para    los   requisitos
   referentes a la dimensión, se han tenido en cuenta los requisitos
   que están en vigor en el Reino Unido y los que se encuentran en
   fase de proyecto avanzado en ciertos Estados miembros, aunque se
   hayan    Introducido      algunas    modificaciones.      Las    modificaciones
   principales se refieren a la distancia entre el suelo y el                  borde
   Inferior del dispositivo antI proyección y a su ángulo mínimo de
   cobertura, asi     como el porcentaje mínimo de retención               de agua
   requerido al
 ---pagebreak---                                        - 6 -
 final de la prueba a la que deben someterse los dispositivos del
 tipo de absorción de energía para obtener la homologación CEE.
Habida    cuenta    de    la   distancia    horizontal   fijada   entre    el
dispositivo anti proyección y la rueda, se ha aumentado de 150 mm a
200 mm     la distancia      entre  el   suelo  y el   borde   inferior   del
dispositivo anti proyección con objeto de aumentar           la duración de
 los dispositivos una vez instalados y en uso en los vehículos. Un
mayor aumento de dicha distancia, habida cuenta del desplazamiento
 importante de algunas suspensiones mecánicas (en particular del eje
trasero de parte de los vehículos de tracción), darla lugar a una
disminución de la eficacia del dispositivo. Sin embargo, a la vista
de que cada vez es mayor la tendencia a equipar           los vehículos con
suspensiones neumáticas, y de altura invariable, este problema no
deberla   tener   mayores     consecuencias. Se ha efectuado       al   mismo
tiempo una reducción del ángulo mínimo de cobertura del dispositivo
antI proyección reduciendo dicho ángulo de 45° a 35°.
Efectivamente, se ha podido comprobar que para ángulos superiores a
30°, es decir entre 30° y 45°, la presencia de un dispositivo
antI proyección sobre cada guardabarros, especialmente si             recubre
interiormente el guardabarros, puede producir interferencias con la
rueda en caso de aproximación dinámica rueda/guardabarros.
En cuanto al porcentaje mínimo de retención de agua propuesto para
los dispositivos del tipo de absorción de energía se ha aumentado
en un 5%, es decir de 65% a 70% con objeto de aumentar la eficacia
de d i chos d i spos i t i vos.
 ---pagebreak---                                             - 7 -
                                  Propuesta de
                             DIRECTIVA DEL CONSEJO
      relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados
             miembros sobre los dispositivos anti proyección de
       determinadas categorías de vehículos a motor y sus remolques
 EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en
 particular, su articulo 100 A,
 Vista la propuesta de la Comisión,
 En cooperación con el Parlamento Europeo,
Visto el dictamen del Comité Económico y Social ( 1 ) ,
 Considerando que es importante adoptar medidas destinadas a establecer progre-
 sivamente el mercado interior en el transcurso de un periodo que terminará el
31 de diciembre de 1992; que el mercado interior implica un espacio sin fronte-
 ras interiores en el que la libre circulación de mercancías, personas, servi-
cios y capitales está garantizada/
Considerando que los requisitos técnicos que deben reunir determinadas
categorías de vehículos a motor           y sus remolques en virtud de sus
 legislaciones   nacionales    se   refieren,     en    particular   ,    a los
dispositivos anti proyección de dichos vehículos ;
Considerando que estos requisitos difieren de un Estado miembro a otro;
que, por ello, es necesario que todos los Estados miembros adopten los
mismos    requisitos    bien    con    carácter   complementario   o   bien  en
sustitución de sus regulaciones actuales para permitir, en particular,
la   aplicación,   para   cada    tipo   de  vehículo,  del  procedimiento   de
homologación CEE objeto de la Directiva 70/156/CEE del Consejo, de 6 de
febrero de 1970, relativa a la aproximación de las legislaciones            de
(1) DO no C
 ---pagebreak---                                               - 8 -
  los Estados miembros sobre la homologación de vehículos a motor y sus
 remolques (1) t    cuya   última    modificación      la  constituye     la  Directiva
 87/403/CEE(2).
                 »
 Considerando      que,   para   mejorar    la    seguridad    en    la  carretera,    es
 Importante equipar a todos los vehículos comerciales pesados y con una
 cierta    velocidad        mínima      por     construcción        con    dispositivos
 antI proyección para evitar la proyección lateral o hacia arriba de agua
 pulverizada y pequeños objetos desde las ruedas del vehículo;
Considerando que, al no ser posible aún establecer una prueba única de
 las prestaciones de estos dispositivos en el momento de su instalación
en diferentes tipos de vehículos, resulta oportuno -para dar un primer
paso hacia una mejora de la situación- prever una homologación CEE de
tales dispositivos        antI proyección; que para          la homologación     CEE de
estos    dispositivos       se   han    tenido    en    cuenta    los   dos   tipos   de
dispositivos existentes actualmente en el mercado, es decir, los del
tipo de absorción de energía y los del tipo separadores aire/agua y que
ha   sido  necesario      prever    dos pruebas      diferentes    según   el   tipo de
dispositivo que se ha de homologar; que esas dos pruebas, al no ser ni
equivalentes ni comparables ,dan Inevitablemente como resultado valores
mínimos diferentes en          lo referente a      la eficacia     requerida para     la
concesión de la homologación CEE;
Considerando que, a la luz de los estudios, investigaciones y pruebas
que   se   están      llevando    a   cabo   actualmente,      estas dos pruebas serán
posteriormente modificadas para hacerlas               equivalentes         ,      sin
excluir   la posibilidad de poderlas reemplazar por una prueba única de
las prestaciones de los vehículos equipados con estos dispositivos;
Considerando     que     la   aproximación     de    las   legislaciones     nacionales
relativas a los vehículos a motor Implica el reconocimiento mutuo por
los Estados miembros de los controles realizados por cada uno de ellos
basándose en requisitos comunes,
(1) DO no L 42 de 23.02.1970, p. 1.
(2) DO no L 220 de 08.08.1987, p. 44.
 ---pagebreak---                                                  - o -
 HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:
                                          Articulo 1
 1.  Cada       Estado     miembro    homologará    cualquier     tipo   de   dispositivo,
      d e n o m i n a d o en lo     sucesivo "dispositivo antiproyección", destinado
      a reducir la proyección de agua, barro o grava procedente de los
      neumáticos de los vehículos en movimiento, si satisface los requisitos de construc-
      ción y de las pruebas previstas en el Anexo II.
2.   El Estado miembro que haya procedido a la homologación CEE adoptará
      las medidas necesarias para verificar, en la medida en que resulte
     necesario, la conformidad de la fabricación con el tipo homologado,
     colaborando, si fuere preciso, con las autoridades competentes de
     ios      demás      Estados   miembros.    Para   ello,    los   Estados    miembros
     aplicarán las disposiciones del Anexo IV.
                                         Articulo 2
Los Estados miembros atribuirán al fabricante o a su                        representante
autorizado una marca de homologación CEE con arreglo al modelo fijado
en   el     Apéndice       3  del    Anexo   II   para   cada    tipo   de    dispositivo
antI proyección que homologuen en virtud del articulo 1.
Los Estados miembros adoptarán              las medidas adecuadas para evitar          la
utilización de marcas que puedan crear confusión entre los dispositivos
ant(proyección cuyo tipo haya sido homologado en virtud del articulo 1
y otros dispositivos.
                                         Articulo 3
    Los Estados, miembros no podrán prohibir                  la comercialización de
    dispositivos           anti proyección    por   motivos     relacionados      con  su
    construcción           o   su    funcionamiento,     si    llevan     la   marca   de
    homologación CEE.
 ---pagebreak---                                            - 10 -
      No obstante, esta disposición no impedirá la adopción por un Estado miembro
      de tales medidas respecto de los dispositivos antiproyección con la marca
      de homologación CEE que no se ajusten, de forma sistemática, al tipo homologado.
      Dicho Estado miembro informará Inmediatamente a los demás Estados
     miembros     y a    la   Comisión    acerca   de   las    medidas   adoptadas,
      especificando    los motivos de su decisión. Las disposiciones del
      articulo 5 serán también aplicables ai respecto.
     Existirá    falta de conformidad con el           tipo        homologado, con
     arreglo al párrafo primero, cuando no se satisfagan los requisitos
     de I Anexo 11.
                                     Articulo 4
Las autoridades competentes de cada Estado miembro enviarán, en el
plazo de un mes, a las autoridades competentes de los demás Estados
miembros copias de los certificados de homologación CEE establecidos para
cada    tipo  de   dispositivo    anti proyección    que    homologuen   o   rehusen
homologar.
                                     Articulo 5
1.   SI   el  Estado miembro      que   ha procedido     a   la homologación     CEE
     comprobare que varios dispositivos anti proyección que               llevan la
    misma marca de homologación CEE no se ajustan al                  tipo que ha
     homologado, adoptará las medidas necesarias para            garantizar     la
     conformidad     de   la   fabricación     con  el    tipo    homologado.    Las
     autoridades competentes de dicho Estado informarán a las de los
     demás Estados miembros acerca de las medidas adoptadas, que podrán,
    en caso necesario, incluir          la anulación de la homologación CEE.
    Dichas    autoridades     adoptarán     las mismas     disposiciones    si    las
    autoridades competentes de otro Estado miembro les Informan acerca
    de tal falta de conformidad.
2.  Las autoridades competentes de los Estados miembros se informarán
    mutuamente, en el plazo de un mes, acerca de cualquier anulación de
     La    homologación     CEE,   mediante    una  copia    del   certificado     de
    homologación, que llevará en letras mayúsculas la             mención "ANULACIÓN
 ---pagebreak---                                             - 11 -
      DE LA HOMOLOGACIÓN CEE", firmada y fechada, y de Las razones que justifi
      quen dicha medida.
 3.   SI   el   Estado miembro    que   ha   procedido    a   la homologación     CEE
      cuestiona    la falta de conformidad       de la que ha sido   informado, los
      Estados miembros     interesados procurarán resolver         la discrepancia.
      Se mantendrá     informada a la Comisión, que procederá, cuando sea
      necesario, a celebrar      las oportunas consultas para          llegar a una
      so Iuc i ón.
                                    Articulo 6
 Toda   decisión de denegación o anulación            de homologación      CEE o de
 prohibición     de comercialización o de uso, tomada en virtud de                las
dispos i cones adoptadas en aplicación de la presente Directiva, deberá
estar motivada en términos precisos . Será notificada al Interesado con
 indicación de las vías de recurso contempladas en las                legislaciones
vigentes en los Estados miembros y de los plazos para la Interposición
de dichos recursos.
                                    Articulo 7
A   los efectos de      la presente Directiva, se entenderá por             vehículo
cualquier vehículo a motor de la categoría N y cualquier remolque de la
categoría 0, tal y como dichas categorías se hallan definidas en el
Anexo I de la Directiva 70/156/CEE, destinado a circular por carretera
y   con   una    velocidad   máxima   por    construcción     superior   a    los  50
kilómetros por hora.
                                    Articulo 8
Los   Estados miembros      no  podrán    denegar    la homologación      CEE   o  la
homologación nacional ni denegar o prohibir             la venta, matrI cu I ación,
puesta en circulación o uso de vehículos por motivos relacionados con
sus    dispositivos     anti proyección,     si   éstos     llevan   la   marca    de
homologación CEE y han sido Instalados de conformidad con lo dispuesto
en el Anexo III.
 ---pagebreak---                                          - 12 -
                                     Articuio 9
 Las modificaciones que sean necesarias para adaptar al progreso técnico
 las   disposiciones    de   ios   Anexos   de   la  presente   Directiva   serán
 adoptadas por la Comisión con arreglo al procedimiento establecido en el
 articulo 10.
                                    Articulo 10
La   Comisión   estará    asistida   por  un   Comité   de  carácter  consultivo
compuesto por representantes de los Estados miembros y presidido por el
representante de la Comisión.
El representante de la Comisión        someterá    al Comité un proyecto de las
medidas que deban adoptarse.El Comité emitirá su dictamen sobre dicho
proyecto    en un plazo que el presidente podrá          fijar     en función de
la urgencia del      asunto, procediendo, en su caso, a una votación.
El     dictamen        se    incluirá       en el acta; además, cada Estado
miembro tendrá derecho a solicitar que su posición conste en            acta.
La Comisión tendrá en cuenta, en la mayor medida posible, el dictamen emitido por el
 Comité . informará al Comité de la manera en que ha tenido en cuenta
dicho dictamen.
                                    Articulo 11
1.   Los Estados miembros adoptarán        las disposiciones necesarias para
     cumplir   la presente Directiva antes del 1 de octubre de 1991,
     Informarán inmediatamente de ello a la Comisión.
     Las disposiciones adoptadas en virtud del párrafo primero se referirán
      explícitamente a  la presente Directiva.
2.   Los Estados miembros comunicarán         a la Comisión el texto de       las
     disposiciones básicas de Derecho interno que adopten en el ámbito
     regulado por la presente Directiva.
 ---pagebreak---                                    -13-
                              Artlcuio 12
Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros
Hecho en Bruselas,
                           Por el Consejo
                           El Presidente
 ---pagebreak---                                     - 14 -
                           LISTA DE ANEXOS
Anexo I     Definiciones
Anexo II  - Disposiciones    relativas a    la homologación CEE de    los
            dispositivos antI proyección.
            Apéndice 1 : Pruebas de     los dispositivos antI proyección
                          del tipo de absorción de energía del agua.
            Apéndice 2 : Pruebas de     los dispositivos antI proyección
                          del tipo separador aire/agua.
            Apéndice 3 : Modelo de marca de homologación CEE.
            Apéndice 4 : Modelo de certificado de homologación CEE de
                         un d i spos i t i vo antIproyeccIón.
Anexo III - Disposiciones relativas a la homologación CEE de un tipo
            de  vehículo    en   lo   referente   a  la   Instalación  de
            dispositivos antIproyeccion.
            Apéndice :   Anexo del certificado de homologación CEE de
                         un tipo de vehículo en       lo referente a la
                          instalación de dispositivos antIproyeccIon.
Anexo IV  - Conformidad de la producción - Especificaciones generales
            - Cese de la producción
Figuras
 ---pagebreak---                                           - 15 -
                                      ANEXO I
                                   DEFINICIONES
  1.   Dispositivo ant i proyección
      Dispositivo destinado a reducir la pulverización de agua y las
      salpicaduras de barro y gravi I la proyectadas hacia arriba por los
      neumáticos del vehículo en movimiento. Dependiendo de los casos, el
      dispositivo antI-proyección estará compuesto de guardabarros,
      faldillas posteriores, faldillas exteriores provistas de un
      separador aire/agua o de un absorbedor de energía.
 2.   Guardabarros
      Elemento rígido o semi-rígido destinado a recoger las proyecciones
      de agua, barro o gravllla proyectadas por los neumáticos en
      movimiento y a dirigirlas hacia el suelo. El guardabarros puede
      ser, entera o parcialmente, parte integrante de la carrocería o de
      otros elementos del vehículo como la parte inferior de la
      superficie de carga, etc..
 3.   FaldlI la posterior
      Elemento     flexible    del     dispositivo antIproyección  fijado
      verticalmente detrás de la rueda, en la parte Inferior del chasis o
      de la superficie de carga o en el guardabarros.
     La faldilla debe reducir también el riesgo que representan los
     objetos pequeños, y en particular la gravi I la, que recogen del
     suelo los neumáticos en funcionamiento y lanzan después hacia
     arriba o lateralmente en dirección de los demás usuarios de la
     carretera.
4.   Separador aire/agua
     Elemento que forma parte de la faldilla exterior y/o de la faldilla
     posterior a través del cual puede pasar el aire, reduciendo asi la
     emisión de agua pulverizada.
5.   Absorbedor de energía
     Elemento que forma parte del guardabarros y/o de la faldilla
     posterior y/o de la faldilla exterior que absorbe la energía de las
     salpicaduras de agua y disminuye asi las salpicaduras de agua
     pulverizada.
6.   FaldiI la exterior
     Elemento situado en un plano aproximadamente vertical y paralela al
     plano longitudinal del vehículo. Puede formar parte Integrante de
     un guardabarros o de la carrocería del vehículo.
7.   Ruedas de dirección
     Las ruedas accionadas por el sistema de dirección del vehículo.
 ---pagebreak---                                       -  16   -
8.  Eje giratorio
    Eje que gira alrededor de un punto central de forma que pueda
    describir un arco horizontal. A los efectos de la presente
    Directiva, un eje giratorio del tipo "pivotante" se considera como
    un eje equipado con ruedas de dirección.
9.  Ruedas
    Las ruedas que giran un ángulo no superior a 209. por la fricción
    ejercida por el suelo.
10. Eje elevabie
    Eje que puede ser elevado de la superficie de la carretera durante
    el uso normal del vehículo.
11• Vehículo en vacio
    Vehículo provisto de carrocería            (o de un(os) elemento(s)
    représentât Ivo(s)) y, en su caso, con liquido de refrigeración,
    lubricantes, carburante, herramientas, rueda de repuesto y
    conductor de una masa evaluada a tanto alzado en 75 kg.
12. Banda de contacto
    La parte del neumático en contacto con la superficie           de  la
    carretera y que sirve para garantizar la adherencia.
13. Tipo de dispositivo antI proyección
    La expresión "tipo de dispositivo antI proyección" se refiere a
    dispositivos    que    no   difieren    respecto a   las   siguientes
    características principales:
        principio físico adoptado para reducir las proyecciones (por
        ejemplo: por absorción de energía del agua, por separación
        aire/agua, etc...)
        materiales
        forma
        dimensiones    (en    la medida en que pueden        afectar   al
        comportamiento de i material)
 ---pagebreak---                                      - 17 -
                                ANEXO I I
             DISPOSICIONES RELATIVAS A LA HOMOLOGACIÓN CEE
                   DE LOS DISPOSITIVOS ANT I PROYECCIÓN
1.     Pruebas que deben efectuarse
1.1.   Los dispositivos anti proyección, según el cual sea su principio
        físico de funcionamiento, se someterán a las pruebas adecuadas
       que se describen en los apéndices 1 y 2 y deberán adaptarse a
        los resultados exigidos en el punto 4 de dichos apéndices.
2.     Solicitud de homologación CEE
2.1.   La solicitud de       la homologación CEE para un tipo de
       dispositivos antI proyección debe ser enviada por el titular de
        la marca de fábrica o comercial o por su representante
       autorizado.
2.2.   Para cada tipo de dispositivo, la solicitud se acompañará de
        los documentos siguientes, por triplicado, asi como de los
       datos y material citados a continuación:
2.2.1. Una descripción técnica del dispositivo antiproyección en la
       que se indique su principio físico de funcionamiento y la
       prueba correspondiente a la que deberá someterse y los
       materiales    utilizados   asi   como    uno  o  varios   dibujos
       suficientemente detallados y realizados a una escala adecuada
       para poder permitir su identificación.
2.2.2. Cuatro muestras: tres muestras se usarán para las pruebas y la
       cuarta   se conservará     en el     laboratorio para   cualquier
       verificación posterior. El laboratorio puede requerir más
       muestras.
2.3.   InscrI pe Iones
       Cualquier dispositivo debe llevar de forma claramente legible e
       Indeleble    la marca    de   fábrica o marca     comercial   del
       peticionario. Debe contar con un espacio suficientemente amplio
       para la marca de homologación CEE.
3.     Homologación CEE
3.1.   Cuando las muestras representativas del tipo de dispositivo que
       se quiere homologar respondan a las pruebas adecuadas, que se
       describen en los apéndices 1 y 2, se otorgará la homologación
       CEE a ese tipo de dispositivo antI proyección.
3.2.   A cualquier tipo de dispositivo anti proyección que haya
       obtenido la homologación CEE se le atribuirá un número de
       homologación.
3.3.   Todos los dispositivos anti proyección que estén de acuerdo con
       un tipo homologado en aplicación de la presente Directiva
       deberán llevar una marca de homologación CEE. La marca de
       homologación CEE se fijará en ei dispositivo de forma Indeleble
       y claramente
 ---pagebreak---                                     - 18 -
        legible, Incluso una vez que el dispositivo esté colocado en el
       vehículo.
3.4.   La marca de homologación CEE (cuyo modelo se adjunta en el
       Apéndice 3 del presente Anexo) consistirá en:
3.4.1. Un rectángulo en cuyo interior se situará la letra "e M , seguida
       por una o varias letras o el número distintivo del Estado
       miembro que ha concedido la homologación CEE:
       I para la República Federal de Alemania, 2 para Francia, 3 para
        Italia, 4 para los Países Bajos, 6 para Bélgica, 9 para España,
       II para el Reino Unido, 13 para Luxemburgo, 18 para Dinamarca,
       21 para Portugal, EL para Grecia e IRL para Irlanda.
3.4.2. El número de homologación CEE (correspondiente al número que
       figura en el certificado de homologación cuyo modelo figura en
       el Apéndice 4 del presente Anexo) que se colocará cerca del
       rectángulo y encima o debajo de la letra "e", a la Izquierda o
       a la derecha de dicha letra. Los dígitos del número de
       homologación deberán colocarse al mismo lado de la letra "e" y
       en el mismo sentido. Debe evitarse el uso de cifras romanas en
       los números de homologación a fin de que no haya confusión con
       otros símbolos.
3.4.3. La letra "A" o "S" según que el dispositivo sea del tipo
       absorbedor de energía (A) o del tipo separador aire/agua (S),
       situada en cualquier lugar encima del rectángulo y próximo a
       él.
 ---pagebreak---                                    - 19 -
                              APÉNDICE 1
         Pruebas de los dispositivos antI proyección del tipo
                  de absorción de energía del agua
 1.   Principio
      El objetivo de esta prueba es cuantiflcar la capacidad de un
      dispositivo para retener el agua proyectada sobre él por medio
      de una serie de chorros. El aparato de prueba está pensado para
      reproducir las condiciones en las que debe funcionar el
      dispositivo cuando esté Instalado sobre un vehículo en lo que
      se refiere al volumen y velocidad del agua levantada por la
      banda de contacto del neumático con el suelo.
2.    Equ i po
     Véase la figura 8 para la descripción del aparato de pruebas.
     Las pruebas deben ser realizadas en ausencia de corrientes de
     aire.
3.    Procedimiento
3.1. Fijar una muestra de 500 (+ 0/-5) mm de ancho y 750 mm de largo
     del material que se va a probar sobre el marco vertical del
     aparato de prueba, vigilando que la muestra se encuentre dentro
     de los limites del colector y que ningún obstáculo pueda
     desviar el agua antes o después de su Impacto.
3.2. Regular el flujo de agua a 0,675 (+ 0,01) l/s y proyectar al
     menos 90 I sobre la muestra desde una distancia horizontal de
     i 2 mm (figura 8 ) .
3.3. Dejar que el agua gotee desde la muestra al colector y calcular
     el porcentaje (diferencia) entre la cantidad de agua recogida y
      la cantidad de agua proyectada.
3.4. Repetir la prueba cinco veces y calcular el porcentaje medio de
      la cantidad de agua recogida.
4.   Resultados
4.1. El porcentaje medio de la cantidad de agua recogida durante las
     cinco pruebas no deberá ser inferior al 70% de la cantidad de
     agua proyectada sobre el dispositivo.
4.2. Si la dJferencia entre el mayor y menor de los porcentajes de
     agua recogida es superior al 5% del porcentaje medio, la prueba
     no será válida y deberá volverse a empezar. Si en esta segunda
     prueba ios porcentajes mayor y menor de agua recogida varían en
     más del 5% del porcentaje medio, y/o si el valor medio no
     cumple lo exigido en el punto 4.1, se denegará la homologación.
4.3. SI la posición vertical del material o dispositivo afecta a los
     resultados obtenidos, deberá        repetirse el    procedimiento
     descrito en los puntos 3.1 a 3.4 en las posiciones que den el
 ---pagebreak---                             - 20 -
mayor y el menor porcentaje de agua recogida. En este caso
serán también de aplicación las disposiciones del punto 4.2.
También son aplicables las disposiciones del punto 4.1 para
indicar los resultados de cada prueba.
 ---pagebreak---                                       - 21 -
                                 APÉNDICE 2
           Pruebas de los dispositivos antIproyección del tipo
                            separador aire/agua
 1. ?v Inclplo
     Esta prueba pretende determinar la eficacia de un material poroso
     destinado a retener el agua con que ha sido rociado mediante un
     pulverizador a presión aire/agua. El equipo utilizado para la
     prueba debe reproducir las condiciones a las que estarla sometido
    el material, en lo que se refiere al volumen y velocidad de las
    proyecciones de agua procedentes de los neumáticos, si estuviera
     fijado sobre un vehículo.
2.  EquIpo
    Véase la figura 9 para la descripción del aparato de prueba.
3.  Procedimiento
3.1 Fijar vert i cal emente una muestra de 305 x 100 mm sobre el equipo de
    prueba comprobando que no existen burbujas de agua entre la muestra
    y la placa curvada superior y que la bandeja está en su sitio.
    Llenar el depósito del pulverizador de, exactamente, un litro de
    agua y colocarlo como se Indica en el diagrama.
3.2 El pulverizador deberá regularse de la manera siguiente:
    presión (presión en el pulverizador): 5 bar + 10%/-0%
    flujo: 1 11 tro/minuto ± 5 segundos
    pulverización: circular, 50 mm de diámetro aproximadamente a 200 mm
                     de la muestra, boquilla de 5 mm de diámetro.
3.3 Pulverizar hasta que no quede ya vapor de agua y anotar el tiempo
    transcurrido. Dejar que el agua escurra de la muestra a la bandeja
    durante 60 segundos y medir el volumen de agua recogido. También
    puede medirse la cantidad de agua que ha quedado en el depósito del
    pulverizador. Calcular el porcentaje que representa el volumen de
    agua recogida respecto al volumen de agua pulverizada.
3.4 Repetir la prueba cinco veces y calcular el porcentaje medio de la
    cantidad de agua recogida. Comprobar antes de cada prueba que tanto
    la bandeja como el depósito del pulverizador y el recipiente de
    medida están secos.
4.  Resultados
4.1 El porcentaje medio de la cantidad de agua recogida durante las
    cinco pruebas no deberá ser inferior al 85% de la cantidad de agua
    proyectada sobre el dispositivo.
4.2 Si la diferencia entre el mayor y el menor de los porcentajes de
    agua recogida es supelor al 5% del porcentaje medio, la prueba no
    será válida y deberá volverse a empezar.
 ---pagebreak---                                       - 22 -
                                 APÉNDICE 3
                   Modelo de marca de homologación CEE
El dispositivo antI proyección con la marca de homologación CEE que se
ve en la figura es un dispositivo del tipo de absorción de energía (A),
homologado en España (e 9 ) , con el número 148.
Las cifras que aparecen en este ejemplo se han utilizado sólo a titulo
Indicativo.
 ---pagebreak---                                   - 23 -
                                 APÉNDICE 4
                Modelo de certificado de homologación CEE
                    (Formato máximo: A4 (210 x 297 mm))
                                          Denominación de
                                          la Administración
       Comunicación relativa a la homologación CEE, la denegación,
            la retirada o la extensión de la homologación CEE
                 de un tipo de dispositivo anti proyección
Número de homologación CEE                  Número de extensión
 1. Marca de fabrica o comercial del dispositivo
 2. Tipo    y    categoría    del    dispositivo:    por    absorción de
    energía/separador aire agua(i)
 3. Nombre y dirección del constructor
 4. Nombre y dirección del representante autorizado del constructor (en
    su caso)
 5. Características de los dispositivos anti proyección Instalados en el
    vehículo (breve descripción, marca de fábrica o denominación,
    número o números)
 6. Fecha de presentación a la homologación CEE
 7. Servicio técnico encargado de las pruebas de homologación
 8. Fecha y número del informe emitido por el servicio técnico
 9. Fecha de homologación CEE/denegacIón/retirada/extensión de la
    homologación CEE(-j)
10. Motivos de la extenslóñ'dé'lá'homologación'(cúáñaó'ééá'áplIcáólé)
11. Lugar
12. Fecha
13. FI rma
14. Se adjunta una lista de los documentos que constituyen el
    certificado de homologación conservados por la autoridad competente
    que concede la homologación; se puede solicitar copia.
15. Comentarlos eventuales
(1) Táchese lo que no proceda.
 ---pagebreak---                                     - 24 -
                                  ANEXO i I i
   DISPOSICIONES RELATIVAS A LA HOMOLOGACIÓN CEE DE UN TIPO DE VEHÍCULO
              EN LO REFERENTE A LOS DISPOSITIVOS ANTI PROYECCIÓN
 ÁMBITO DE APLICACIÓN
 1.   Cualquier vehículo perteneciente a las categorías N2, N3, 03 ó 04
      deberá construirse y/o equiparse con dispositivos ant(proyección
      para respetar las disposiciones siguientes.
 2.   Los requisitos que se ex I jen en el anterior punto 1 no son, no
     obstante, aplicables a los vehículos con cabina incorporada al
     bastidor, ni a los vehículos sin carrocería ni a los vehículos
      "todo terreno" definidos en la Directiva 70/156/CEE ni a los
     vehículos para los que la presencia de dispos Itovos ant(proyección
     sea incompatible con el uso a que están destinados.
DISPOSICIONES GENERALES
3.   Ejes
     Cuando un vehículo esté equipado con uno o más ejes, el dispositivo
     ant i proyección:
3.1 debe cubrir todas las ruedas cuando el eje esté bajado y las ruedas
     en contacto con la carretera cuando el eje esté levantado;
3.2 debe cumplir las condiciones aplicables a los ejes rígidos si está
     montado sobre la parte pivotante. SI no está montando sobre esta
     parte, debe satisfacer      los requisitos aplicables a los ejes
     equipados con ruedas directrices.
4.   Posición de la faldllla exterior
4.1 En caso de ruedas no directrices, la distancia "c" entre el plano
     longitudinal tangente al lado exterior del neumático excluida
     cualquier dilatación del neumático en las proximidades del suelo y
     el borde interno de la faldilla no sobrepasará los 75 mm, salvo que
     el radio del borde exterior déla faldilla establecido en los puntos
     7.2, 8.2 y 9.2. no sobrepase 1,0 R, en cuyo caso no sobrepasará
     los 100 mm (figura 1).
4.2 En caso de ruedas directrices y autodirectrices, la distancia "c"
     no sobrepasará los 100 mm.
5.   Estado del vehículo
     Para poder comprobar si cumple las disposiciones de la presente
     Directiva, el vehículo deberá encontrarse en las siguientes
     condiciones:
     (a) deberá estar sin carga-, cuando se efectúe una prueba con el
          tractor de un vehículo articulado, el tractor deberá estar
          enganchado a su remolque. En todos los casos las ruedas se
          encontrarán en linea recta;
 ---pagebreak---                                       - 25 -
      (b) en ios casos de sem ir remolques, la superficie de carga debe
          estar situada hor I zonta Intente;
     (c) los neumáticos deberán estar hinchados a su presión normal.
6.   Guardabarros y faldillas posteriores
6.1 Los guardabarros y las faldillas posteriores de las ruedas no
     directrices cubiertas por el suelo de la carrocería o por la parte
      Inferior    de    la   superficie   de    carga   deben   cumplir     las
     especificaciones establecidas en los puntos 7,8 ó 9 siguientes.
6.2 Los guardabarros y las faldillas posteriores de las otras ruedas
     deben cumplir las especificaciones establecidas en los puntos 7 ó 9
     siguientes.
DISPOSICIONES PARTICULARES
7.  Disposiciones        especificas    relativas     a    los   dispositivos
     antI proyección para ejes equipados con             ruedas  directrices,
    autodirectrices o no directrices
7.1 Guardabarros
7.1.1     Los guardabarros deben recubrir la zona que se encuentra
          Inmediatamente por encima, delante y detrás del neumático o
          neumátIcos:
          (a) en el caso de un eje único o de ejes múltiples en los que
               la distancia d (figura 4) entre los neumáticos fijados a
              ejes adyacentes sea superior a 300 mm, el borde anterior
               (figura 2.C) debe extenderse hacia adelante hasta alcanzar
              una linea 0-Z en la que el ángulo o sea de 30 grados sobre
               la horizontal como máximo para los ejes de ruedas
              directrices o autodirectrices, ó 20 grados como máximo para
               los ejes de ruedas no directrices.
              El borde trasero (flgur 2.A) debe extenderse hacia abajo de
              forma que no se encuentre a más de 100 mm por encima de una
               linea horizontal imaginarla que pase por el centro de la
              rueda;
          (b) en el caso de ejes múltiples en los que la distancia d
              entre los neumáticos de ejes adyacentes no exceda de
              300 mm, el guardabarros debe tener la forma Indicada en la
              figura 4a;
          (c) el guardabarros debe tener una anchura total q (figura 1)
              suficiente al menos para cubrir toda la anchura del
              neumático b o la anchura completa de dos neumáticos t en el
              caso    de    ruedas   gemelas,    teniendo    en  cuenta    las
              especificaciones      del    fabricante     para    la    unidad
              neumático/rueda. Las dimensiones b y t se medirán a la
              altura del cubo, ex luyendo marcas, varillas, bandas
              protectoras, etc., en las paredes del neumático.
 ---pagebreak---                                   - 26 -
 7.1.2  La cara frontal de la parte posterior del guardabarros debe
        estar provista de un dispositivo de retención conforme a las
        especificaciones Indicadas en el Anexo II. Este dispositivo
        debe recubrir el interior del guardabarros hasta una altura
        determinada por una linea recta que vaya desde el centro de la
        rueda formando un ángulo de, al menos, 309. con la horizontal
        (figura 3 ) .
 7.1.3  Si los guardabarros constan de varios elementos, éstos, una vez
        montados, no deben presentar ninguna abertura que permita la
        salida de proyecciones cuando el vehículo esté en movimiento.
 7.2.   FaldlI las exterlores
7.2.1   En el caso de ejes únicos o de ejes múltiples en los que la
        distancia d entre los neumáticos de ejes adyacentes sea
        superior a 300 mm, el borde inferior de la faldlI la exterior no
        debe estar situado más allá de las siguientes distancias y
        radios, medidos a partir del centro de la rueda (véase
        figura 2 ) .
        (a) Ejes con ruedas directrices o autodirectrices:
            Borde frontal (hacia la parte delantera   )
            del vehículo) (extremo C a 30 grados)     )
            Borde posterior (hacia la parte posterior )
            del vehículo) (extremo A a 100 mm)        ) Rv - 1,5 R
            Techo (inmediatamente por encima del      )
            neumático)                                )
        (b) Ejes con ruedas no directrices:
            Borde frontal (extremo C a 20 grados)     )
            Borde posterior (extremo A a 100 mm)      )  Rv - 1,25 R
            Techo (inmediatamente por encima del      )
            neumático)                                )
            donde R es el radio del neumático que está montado en el
            vehículo, y Rv la distancia radial a la que está situado el
            borde Inferior de la faldlI la exterior.
7.2.2  En el caso de ejes múltiples en los que la distancia d entre
        los neumáticos de ejes adyacentes no exceda de 300 mm, las
       faldillas exteriores colocadas en el espacio entre los ejes
       deben estar situadas a las distancias establecidas en 7.2.1 y
       extenderse hacia abajo de forma que no estén a más de 150 mm
       por encima de una linea Imaginarla horizontal que pase por el
       centro de las ruedas, o de forma tal que la distancia
       horizontal entre sus extremos Inferiores no exceda de 60 mm
       (figura 4a).
7.2.3  La altura de la faldilla exterior no será inferior a 45 mm por
       detrás de una linea vertical que pase por el centro de la
       rueda. La altura de las faldillas puede Irse reduciendo
       gradualmente por delante de esta linea.
7.2.4  No deberá existir ninguna abertura en las faldillas exteriores
       o entre éstas y las otras partes del guardabarros que permita
       la salida de proyecciones cuando el vehículo esté en
       movimiento.
 ---pagebreak---                                      - 27 -
  7.3.      Faldillas posteriores
  7.3.1     La anchura de la faldllla debe cumplir los requisitos fijados
            para q en el punto 7.1.1 (c), excepto cuando la faldllla se
            encuentre en el guardabarros, en cuyo caso debe ser como mínimo
           de una anchura Igual a la banda de contacto del neumático.
 7.3.2     La posición de la faldllla debe ser esencialmente vertical.
 7.3.3     El borde Inferior de la faldllla no se encontrará a más de
           200 mm de distancia del suelo (figura 3 ) .
 7.3.4     La faldllla posterior no se encontrará a más de 300 mm del
           borde posterior del neumático, medido horizontalmente.
 7.3.5     En el caso de ejes múltiples en los que la distancia d        entre
            los neumáticos de ejes adyacentes sea menor de 250 mm,        sólo
           tendrá que estar provisto de faldllla posterior el            juego
           trasero de ruedas. Deberá haber una faldllla detrás de         cada
           rueda cuando la distancia d entre los neumáticos de            ejes
           adyacentes sea superior o igual a 250 mm (figura 4 b ) .
 7.3.6     Las faldillas posteriores no deberán desviarse hacia atrás más
           de 100 mm cuando estén sometidas a una fuerza de 3 N por 100 mm
           de anchura de la faldllla, aplicada a una distancia de 50 mm
           por encima del borde inferior de las faldillas.
 7.3.7     Toda la superficie frontal de la parte de la faldllla
           posterior que responde a las dimensiones mínimas exigidas
          estará provista de un dispositivo antI proyección de acuerdo con
           las especificaciones que figuran en el apéndice 1 del Anexo II.
7.3.8     No deberá existir ninguna abertura entre el borde inferior
          posterior del guardabarros y a la faldllla posterior que
          permita la salida de proyecciones.
7.3.9     Si     el    dispositivo     ant(proyección    responde    a     las
          especificaciones relativas a las faldillas posteriores (punto
          7.3), no se requerirá una faldllla posterior adicional.
8.    Disposiciones    aplicables    a    los  dispositivos   antI proyección
      provistos de absorbedor de energía para los ejes equipados con
      ruedas no directrices o autodirectrices (véase el punto 6.1).
8.1.      Guardabarros
8.1.1     Los guardabarros deberán cubrir la zona inmediatamente superior
          del neumático o de los neumáticos. Sus extremos anterior y
          posterior deberán prolongarse, ai menos, hasta el plano
          horizontal    tangente al borde superior del neumático o
          neumáticos (figura 5 ) . No obstante, el extremo posterior puede
          reemplazarse por la faldllla posterior y, en ese caso, ésta
          deberá prolongarse hasta la parte superior del guardabarros (o
          del elemento equivalente).
8.1.2     Toda la parte posterior interna del guardabarros estará
          provista de un dispositivo anti proyección que responda a las
          especificaciones del apéndice 1 del Anexo II.
 ---pagebreak---                                  - 28 -
 8.2.   Faidli las exteriores
 8.2.1  En el caso de ejes únicos o de ejes múltiples en los que la
        distancia entre los neumáticos adyacentes sea superior o igual
        a 250 mm, la faldilla exterior deberá cubrir la superficie
        comprendida entre la parte baja de la parte superior del
        guardabarros y una linea recta formada por la tangente al borde
        superior del neumático o de los neumáticos y entre el plano
        vertical formado por la tangente a la parte anterior del
        neumático y del guardabarros o de la faldilla posterior situada
        detrás de la rueda o ruedas (figura 5b).
        En el caso de ejes múltiples, deberá colocarse una faldilla
        exterior sobre cada rueda.
 8.2.2  No deberá existir ninguna abertura entre la faldilla exterior y
        la parte Inferior del guardabarros que permita la salida de
        proyecciones.
 8.2.3 Cuando no haya faldillas posteriores detrás de cada rueda
        (veáse el punto 7.3.5) la faldilla exterior deberá ser
        ininterrumpida desde el borde externo de la faldilla posterior
        hasta el plano vertical tangente al punto frontal extremo del
       neumático del primer eje.
8.2.4  Toda la superficie interna de la faldilla exterior, cuya altura
       no debe ser Inferior a 100 mm, deberá estar provista de un
       absorbedor de energía de acuerdo con las disposiciones
       establecidas en el apéndice 1 del Anexo II.
8.3.   Faldillas posteriores
       Estas faldillas se extenderán hasta la parte inferior del
       guardabarros y deberán ajustarse a las disposiciones de los
       puntos 7.3.1 a 7.3.9.
9.     Disposiciones aplicables a los dispositivos anti proyección
       provistos de separadores aire/agua para ejes equipados con
       ruedas directrices, autodirectrices y no directrices
9.1.   Guardabarros
9.1.1  Los guardabarros    deberán ajustarse  a  las disposiciones del
       punto 7.1.1 (c).
9.1.2  Los guardabarros para ejes únicos o múltiples en los que la
       distancia entre los neumáticos de ejes adyacentes sea superior
       a 300 mm deberán ajustarse también al punto 7.1.1 (a).
9.1.3  En el caso de ejes múltiples en que la distancia entre los
       neumáticos de ejes adyacentes no sea superior a 300 mm, los
       guardabarros deberán ajustarse igualmente al modelo que se
       muestra en la figura 7.
9.2.   Faldillas exteriores
9.2.1  Los bordes Inferiores de las faldillas exteriores deberán estar
       provistos de dispositivos ant(proyección conformes a las
       disposiciones del apéndice 2 del Anexo II.
 ---pagebreak---                                   - 29 -
 9.2.2  En el caso de ejes únicos o múltiples en que la distancia entre
        neumáticos de ejes adyacentes sea superior a 300 mm, el borde
        Inferior del dispositivo antI proyección del que está provista
        la faldilla exterior deberá tener como máximo las dimensiones y
        radios que se especifican a continuación, partiendo del centro
        de la rueda (figura 6 ) .
        (a) Ejes con ruedas directrices o autodirectrices
            Borde frontal (dirigido hacia la parte           )
            posterior del vehículo (extremo C a 30 grados)   )
            Borde posterior (hacia la parte posterior        )
            del vehículo (extremo A a 100 mm)                )Rv- 1,05 R
            Techo (inmediatamente por encima del             )
            neumático)                                       )
        (b) Ejes con ruedas no directrices:
            Borde frontal (extremo C a 20 grados)            )
            Borde posterior (extremo A a 100 mm)             )Rv- 1,00 R
            Techo (inmediatamente por encima del             )
            neumático)                                       )
            R - radio del neumático montado en el vehículo
            Rv -    distancia radial desde el extremo Inferior de la
                    faldilla exterior hasta el centro de la rueda.
9.2.3  En el caso de ejes múltiples en los que la distancia entre los
       neumáticos de ejes adyacentes no sea superior a 300 mm, las
       faldillas laterales exteriores colocadas en los espacios
       Interaxiales deberán seguir el modelo Indicado en 7.1.3, y
       extenderse hacia abajo de forma tal que no se encuentren a más
       de 100 mm por encima de una linea recta Imaginarla horizontal
       que pase por los centros de las ruedas (figura 7 ) .
9.2.4  La altura de la faldilla exterior no deberá ser menor de 45 mm
       por detrás de una linea vertical que pase por el centro de la
       rueda. Esta altura puede Irse reduciendo gradualmente por
       delante de esta linea.
9.2.5  No deberá existir ninguna abertura entre las faldillas
       exteriores o entre éstas y el guardabarros que permita la
       sa I i da de proyeccIones.
9.3.   Faldillas posteriores
9.3.1  Las faldillas posteriores serán:
       (a) bien conformes al punto 7.3 (figura 3)
       (b) bien conformes a los puntos 7.3.1. 7.3.2, 7.3.8 y 9.3.2
            (figura 6 ) .
 ---pagebreak---                                - 30 -
9.3.2   Se fijarán dispositivos ant I proyección que cumplan          las
        especificaciones establecidas en el apéndice 2 del Anexo II en
        las faldillas posteriores a las que se refiere el punto 9.3.1b,
        por io menos a lo largo de todo su borde.
9.3.2.1 El borde Inferior de este dispositivo no se encontrará a más de
        200 mm de distancia del suelo.
9.3.2.2 Este dispositivo debe tener como mínimo una altura de 100 mm.
9.3.3   La faldilla posterior no se encontrará a más de 200 mm del
        borde posterior del neumático, medidos horizonte Imente.
9.3.4   El punto 7.3.5 será también de aplicación.
9.3.5   La faldilla, excluida la parte inferior con el dispositivo
        antI proyección del   tipo separador aire/agua, no deberá
        desviarse hacia atrás más de 100 mm cuando esté sometida a una
        fuerza de 3 N por 100 mm de anchura de la faldilla aplicada
        directamente sobre el dispositivo anti proyección en posición de
        funcionamiento.
 ---pagebreak---                                      - 31 -
                                    APÉNDICE
                                     Modelo
                      (Formato máximo: A4 (210 x 297 mm))
      ANEXO DEL CERTIFICADO DE HOMOLOGACIÓN CEE DE UN TIPO DE VEHÍCULO
        RESPECTO A LA INSTALACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS ANTI PROYECCIÓN
 (Apartado 2 del articulo 4 y articulo 10 de la Directiva del Consejo
 70/156/CEE, de 6 de febrero de 1970, relativa a la aproximación de las
  legislaciones de los Estados miembros sobre la homologación de
 vehículos a motor y sus remolques).
 1   e         !                            Denominación de
                                            la Administración
 Número de homologación CEE                   Número de extensión
   1. Marca de fabrica o comercial del vehículo
  2. Tipo de vehículo y categoría:
  3. Nombre y dirección del constructor
  4. Nombre y dirección del representante autorizado del constructor (en
      su caso)
  5. Características de los dispositivos ant(proyección (tipo, breve
      descripción, marca de fábrica o denominación, número de homo Io- .
      gac i ón
  6. Fecha de presentación a la homologación CEE
  7. Servicio técnico encargado de las pruebas de homologación CEE ...
  8. Fecha del Informe emitido por el servicio técnico,
  9. Número del Informe emitido por el servicio técnico
10. Motivos para la extensión de la homologación (cuando sea aplica-
      ble
1l.se ha concedí do/denegado (1) ,           xt   lón d    ,. homologación
      respecto a la instalación de los dispositivos antI proyección ?..
12. Lugar
13. Fecha
14. F i rma
15. Se adjunta una lista de los documentos que constituyen el
      certificado    de  homologación,    conservados   por   la  autoridad
      competente, que concede la homologación; se puede solicitar copla.
15. Comentarlos eventuales
(1) Táchese lo que no proceda.
 ---pagebreak---                                      - 32 -
                                    ANEXO IV
        CONFORMIDAD DE LA PRODUCCIÓN - ESPECIFICACIONES GENERALES
                             CESE DE LA PRODUCCIÓN
 1.   Conformidad de la producción
 1.1.      Todo dispositivo antI proyección que lleve la marca de
           homologación CEE deberá ser conforme al tipo homologado. La
           autoridad que conceda la marca CEE conservará una muestra que,
           Junto con el certificado de homologación CEE, podrá usarse para
          establecer si los dispositivos que se comercialicen con la
          marca de homologación CEE cumplen las condiciones requeridas.
 1.2.     Cualquier tipo de dispositivo vendrá definido por el modelo y
           los documentos descriptivos presentados en el momento de la
          solicitud    de homologación CEE. Los dispositivos         cuyas
          características sean Idénticas a las del dispositivo patrón y
          cuyos demás componentes no difieran de los dispositivo patrón
          salvo en variaciones que no afecten a las propiedades a las que
          se refiere el presente Anexo pueden considerarse como
          pertenecientes al mismo tipo.
1.3.      El fabricante llevará a cabo controles de rutina a fin de
          garantizar la conformidad de la producción al tipo homologado.
          Con este fin, el fabricante:
               tendrá a su disposición un laboratorio equipado de tal
               manera que pueda efectuar las pruebas esenciales;
               o hará que un laboratorio autorizado efectúe para él las
               pruebas de conformidad de producción.
          Los resultados de los controles de conformidad de la producción
          deberán estar a disposición de las autoridades competentes
          durante un año al menos.
1.4.     Además, la autoridad competente podrá proceder a controles por
         muestreo.
1.5.     La conformidad de la producción con el tipo de dispositivo
          homologado se controlará en las condiciones y de acuerdo con
          los métodos que se disponen en el Anexo II.
         Los fabricantes, a petición de la autoridad que concede la
         homologación, pondrán a su disposición dispositivos del tipo
         previamente homologado para someterlos a pruebas o controles de
         conformidad.
1.6.     Se establecerá la conformidad de la producción, si, de diez
         muestras tomadas al azar, nueve cumplen las disposiciones
         establecidas en el punto 4 de los apéndices 1 y 2 del Anexo II.
 ---pagebreak---                                    - 33 -
1.7.     Si no se cumple la condición establecida en el punto 1.6,
         deberá tomarse una nueva muestra de 10 unidades seleccionadas
         al azar.
         La media     de   todas    las mediciones   debe   cumplir   las
         especificaciones que figuran en el punto 4 de los apéndices 1 y
         2 del Anexo II y ninguna medición Individual debe ser Inferior
         al 95% de dichas especificaciones.
2.   Especificaciones generales
2.1.     Los dispositivos anti proyección se construirán de modo que
         funcionen correctamente cuando se sometan a uso normal en
         carreteras mojadas. Además, no tendrán defectos de construcción
         o   de   fabricación    que   puedan perjudicar   su    adecuado
         funcionamiento.
3.   Cese de la producción
3.1.     Si el poseedor de la homologación CEE abandona la producción,
         informará inmediatamente de ello a las autoridades competentes.
 ---pagebreak---                                   - 34 -
                                   FIGURAS
                 Figura 1 : Anchura (q) del guardabarros (a) y
                             posición de la faldilla lateral (j)
                        q (7.1.1. c)
                    = *        £
                                                        c (4.1.)
                                           *\ h*
                         (
                           /   \
                                }     n
               Í
                               L±          A
Nota : Las cifras se refieren a los puntos corrspondientes del Anexo III
 ---pagebreak---                                     - 35 -
      Figura 2 : Dimensiones del guardabarros y de la faldilla exterior
                                                               (7.2.)
Nota : 1)  Las cifras se refieren a los puntos correspondientes del Anexo III
       2)  T : extensión del guardabarros
 ---pagebreak---                                 - 36 -
Figura 3 : Posición del guardabarros y de la faldilla posterior
                                                                      (7.1.2.)
                                                                     (7.3.)
                                                                ZOO mm max.
                                                300 mm max.
Nota :  Las cifras se refieren a los puntos correspondientes del Anexo III
 ---pagebreak---                                   - 37 -
 Figura 4: Guardabarros y faldillas exteriores para ejes con ruedas
            directrices o autodirectrices o no directrices
                         60 mm max./150 mm max. (7.2.2.)
a. Dimensiones de los guardabarros y de las faldillas exteriores para
   ejes múltiples.
Nota: 1) Las cifras se refieren a los puntos correspondientes del Anexo III
       2) T: extensión del guardabarros
 ---pagebreak---                                - 38 -
                                                                          (7.3.5.)
    (7.3.5.)
                                                         300 mm max.
b. Posición de los dispositivos antiproyeccion para ejes múltiples
Nota : Las cifras se refieren a los puntos correspondientes del Anexo III
 ---pagebreak---                                      - 39 -
 Figjra 5: Posición de los dispositivos antiproyección provistos de absorbedor
           de energia para ejes con ruedas no directrices o autodirectrices (Ane
            xo III - puntos 6.2 y 8)                                          ~~
 100 mm min.
                                                          200 mm max
                         < 250 mm                300 mm max
a. Ejes múltiples en los que la distancia entre los neumáticos sea
    inferior a 250 mm.
 ---pagebreak---                                    - 40 -
                                   (punto 8.1 y 8.3)
100 mm min.
                       ^, 250 mm               300 mm max.
 b. Ejes simples o ejes múltiples en los que la distancia entre los
    neumáticos no sea inferior a 250 mm.
 ---pagebreak---                                 - 41-
Figura 6: PosTción de Los dispositivos antiproyección provistos de separadores
          aire/agua para ejes de ruedas directrices y no directrices
                                                    ? 100 mm max.
                                                   100 mm min.
                                                              A 200 mm max
                                                 200 mm max.
                                (9.3.2.)
 Nota : 1) Las cifras se refieren a Los puntos correspondientes del Anexo III
        2) T : extensión del guardabarros
 ---pagebreak---                                                  -  42  -
     Figura 7 : Posiciónde los dispositivos antiproyección para ejes múltiples en los que La distancia
                    entre los neumáticos no exceda de 300 mm: guardabarros, f a l d i l l a s
                    posteriores y f a l d i l l a s exteriores
                            45 mm min. ( 9 . 2 . 4 . )
                                                 .(9.2.1.)
                                                                                                   (9.2.1.)
                                                d ^ 300 mm
            d^250
f a l d i l l a posterior obligatoria
      Nota : 1) Las cifras se refieren a los puntos correspondientes del Anexo III
                 2) T : extensión del guardabarros
 ---pagebreak---                                       -   43  -
   Figura 8 : Equipode prueba para abóorbedore* de energía
               (Véase e l Apéndice 1 d e l Anexo I I )
                                     F     500+2
Nota : A - suministro.de agua desde la bomba
        B - flujo hacia el depósito del colector
        C - colector de 500 (+ 5/- 0) mm de largo y 75 (+ 2/- 0) mm de ancho
            (dimensiones interiores)
        D - tubo de pared delgada de 54 mm de diámetro
        E - 12 orificios de 1,68 (+0,025/-0) mm de diámetro, perforados
            radialmente
        F - muestra que se prueba, de 500 (+ 0/- 5) mm de ancho
        Todas Las dimensiones Lineales están expresadas en mm.
 ---pagebreak---                                                     -  44  -
              Figura 9 : Equipo de prueba para separadores a¿re/água
                              (Véase el apéndice 2 del Anexo 2)
                                                                      ulverlzador
    muestra
                     muestrà.
305 mm           50 mml
                                                                ¿2\  rc^yzzxz
                                            .200 mm j
                  ri
            colector
 ---pagebreak---                ¡•"I'.'HL U ' lill-ACT SU H IJ\ COMi'i-:';'!'!'] Vl'Tl-J L ' KMÏ'UU <4-S £~_T
Proposition de directive du Conseil concernant Le rapprochement des
législations des Etats membres relatives aux dispositifs anti-
projections de certaines catégories de véhicules à moteur et de leurs
remorques.
  I. Quelle est la justification principale de la mesure '•'
     Harmonisation des législations nationales. Elimination des entraves
     techniques aux échanges. Augmentation de la sécurité de la circulation
      routi ère.
     Caractéristiques des entreprises concernées
     En particulier :
     - y-a-t-il un grand nombre de PME ? Non . Les véhicules en circulation
        ne sont pas affectés par cette di recti ve..
     - 'rióte t'on ¿Lés concentrations d"a"n*s~~ctès régions :
        . éligibies aux aides régionales des E.M. ?                     Mon
        . eligióles au Feder ?            Non
ill. Quelles sont, les obligations imposées aux entreprises ?
     Installation de dispositifs anti-projections sur certaines catégories
     de véhicules à moteur et leurs remorques.
 IV. Quelles sont les obligations susceptibles d'être imposées
     indirectement aux entreprises via les autorites locales ?
     Aucune obligation supplémentaire.
     Y-a-t-il des mesures spéciales pour les PME ?                      Non
     - lesquelles ?
 VI. Quel est l'effet previsible :
     - sur la compétitivité des entreprises ?
     - sur l'enraie i ?          l>n impact sur l'emploi est prévisible, sans qu'il
                                soit toutefois possible, à l'heure actuelle, de le
                                quantifier.
r
 II. Les partenaires sociaux ont-ils été consultés ?                      Oui
     - Avis des partenaires sociaux :               Très favorable.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                      ISSN 0257-9545
                                                               COM (89) 377 final
                                                  DOCUMENTOS
ES                                                                         06 07
                                                                       27.7.1989
                                      N° de catálogo : CB-CO-89-371-ES-C
                                                             ISBN 92-77-52598-3
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo