CELEX: 52016PC0077
Language: hr
Date: 2016-02-19
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje je potrebno zauzeti u ime Europske unije u Međunarodnoj pomorskoj organizaciji tijekom 40. sjednice Odbora za olakšice, 69. sjednice Odbora za zaštitu morskog okoliša i 96. sjednice Odbora za pomorsku sigurnost o donošenju izmjena Konvencije o olakšicama, Priloga IV. Konvenciji MARPOL, pravila II-2/13. i II-2/18. Konvencije SOLAS te Kodeksa o sustavima za zaštitu od požara i Kodeksa o poboljšanom programu nadzora iz 2011.

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 19.2.2016.
            COM(2016) 77 final
            2016/0048(NLE)
            Prijedlog
            ODLUKE VIJEĆA
            o stajalištu koje je potrebno zauzeti u ime Europske unije u Međunarodnoj pomorskoj organizaciji tijekom 40. sjednice Odbora za olakšice, 69. sjednice Odbora za zaštitu morskog okoliša i 96. sjednice Odbora za pomorsku sigurnost o donošenju izmjena Konvencije o olakšicama, Priloga IV. Konvenciji MARPOL, pravila II-2/13. i II-2/18. Konvencije SOLAS te Kodeksa o sustavima za zaštitu od požara i Kodeksa o poboljšanom programu nadzora iz 2011. 
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.UVOD
            
            
               Trenutačni prijedlog Komisije odnosi se na stajalište u pogledu šest izmjena, koje su pojedinačno navedene u podnaslovima u nastavku, koje će Unija zauzeti na 40. sjednici IMO-ova Odbora za olakšice (FAL 40), 69. sjednici IMO-ova Odbora za zaštitu morskog okoliša (MEPC 69) i 96. sjednici IMO-ova Odbora za pomorsku sigurnost (MSC 96).
            
            
               1.1 Opće preispitivanje Konvencije o olakšicama
            
            
               Na 39. sjednici Odbora za olakšice (FAL 39) odobrene su izmjene priloga Konvenciji o olakšicama (Konvencija FAL), s ciljem da na sljedećoj sjednici budu donesene, nakon dogovora na 35. sjednici o pokretanju sveobuhvatne revizije Konvencije u cilju osiguravanja da se Konvencijom ispunjavaju sadašnje i buduće potrebe sektora pomorskog prijevoza kao i da se njezine odredbe moderniziraju uzimajući u obzir promjene u području elektroničkog prijenosa informacija i podataka te u vezi s konceptom jedinstvenog prozora.
            
            
               Za EU su posebno važna pitanja zahtjeva za uključivanje broja vize na popis putnika, ako je primjenjivo, i pitanje ispunjavanja obveza u pogledu službenih postupaka prijave u elektroničkom obliku. 
            
            
               Između Konvencije FAL i zakonodavstva EU-a i dalje postoje određene nepodudarnosti u pogledu standarda 2.6.1. (koji se odnosi na podatke čije uključivanje na popis posade zahtijevaju nadležna tijela javne uprave), standarda 2.23., standarda 3.10., standarda 3.10.2., standarda 3.45. i preporučene prakse 3.21. U skladu s člankom VIII. Konvencije FAL ugovorne vlade obavješćuju glavnog tajnika IMO-a o takvim nepodudarnostima. 
            
            
               Te su izmjene Konvencije FAL navedene u Prilogu 1. izvješću s 39. sjednice Odbora za olakšice (FAL 39/16). U stavku 4.43. izvješća s 39. sjednice Odbora za olakšice navodi se da će se te izmjene donijeti na njegovoj 40. sjednici. 
            
            
               1.2.Izmjene pravila 1. i 11. iz Priloga IV. Konvenciji MARPOL u pogledu zahtjeva za posebna područja 
            
            
               Na 68. sjednici Odbora za pomorsku sigurnost i zaštitu morskog okoliša (MEPC 68) razmatralo se je li primljen dovoljan broj obavijesti o dostupnosti lučkih objekata za prihvat u skladu s pravilom 13. iz Priloga IV. Konvenciji MARPOL kako bi odredbe o posebnom području u Baltičkom moru mogle stupiti na snagu i kako bi se moglo utvrditi područje u kojem će se primjenjivati odredbe o posebnom području, uzimajući u obzir da je obavijesti dostavilo samo osam od devet baltičkih država. 
            
            
               Postignut je dogovor da je primljeno dovoljno obavijesti i da se stoga mogu utvrditi datumi stupanja na snagu posebnog područja kako je definirano u dokumentu MEPC 68/10/2. Utvrđeno je da se predložena definicija područja razlikuje od one definirane u Prilogu IV. Konvenciji MARPOL te da su potrebne izmjene Priloga IV. Konvenciji MARPOL kako bi na snagu stupila nova definicija posebnog područja kako je definirana u dokumentu MEPC 68/10/2. 
            
            
               Te izmjene pravila 1. i 11. iz Priloga IV. Konvenciji MARPOL navedene su u Prilogu dokumentu MEPC 69/3/3 s ciljem donošenja na 69. sjednici MEPC-a, kako je navedeno u stavku 10.22. izvješća sa 68. sjednice MEPC-a (MEPC 68/21). U skladu s člankom 16. Konvencije MARPOL tajništvo IMO-a poslalo je izmjene svim strankama okružnicom br. 3591 od 7. listopada 2015., uključujući i nacrt rezolucije MEPC-a o njihovu donošenju. 
            
            
               1.3.Izmjene pravila II-2/13. Konvencije SOLAS
            
            
               Na 95. sjednici Odbora za pomorsku sigurnost (MSC) odobren je nacrt izmjena pravila II-2/13. Konvencije SOLAS kojima će se utvrditi zahtjevi za ocjenjivanje putova za napuštanje analizom napuštanja broda u ranim fazama projektiranja, koji će se primjenjivati na nove ro-ro brodove za prijevoz putnika i druge putničke brodove koji prevoze više od 36 putnika. Analiza se primjenjuje, koliko je to izvedivo, kako bi se utvrdila i otklonila mogućnost zastoja koji bi mogao nastati tijekom napuštanja broda zbog uobičajenog kretanja putnika i posade putovima za napuštanje, uključujući i mogućnost da će se posada morati kretati tim putovima suprotno smjeru kretanja putnika. Usto će se analiza upotrijebiti kako bi se dokazalo da su planovi za napuštanje dovoljno fleksibilni da se njima predviđa mogućnost da zbog nesreće nisu dostupni neki putovi za napuštanje, postaje za okupljanje, postaje za ukrcaj ili plovila za preživljavanje.
            
            
               Te su izmjene navedene u Prilogu 14. izvješću MSC 95/22/Add.2. U stavku 10.19. izvješća s 95. sjednice Odbora za pomorsku sigurnost (MSC 95/22) navodi se da će se te izmjene donijeti na njegovoj 96. sjednici. 
            
            
               1.4.Izmjene pravila II-2/18. Konvencije SOLAS u pogledu površina za slijetanje helikoptera na ro-ro putničke brodove za nove brodove, povezane s novim poglavljem 17. Kodeksa o sustavima za zaštitu od požara. 
            
            
               Poglavlje II.-2/18. Konvencije SOLAS sadržava zahtjeve za opremu za prihvat helikoptera. Cilj je tih izmjena Konvencije SOLAS uvesti smjernice za odobrenje uređaja za gašenje požara na opremi za prihvat helikoptera pjenom iz okružnice IMO-a MSC.1/Circ.1431. od 22. lipnja 2012. s ciljem da odredbe iz tog pisma postanu obvezne. To znači da sustav za gašenje pjenom mora biti u skladu s tim smjernicama. Te su izmjene odobrene na 92. sjednici Odbora za pomorsku sigurnost (MSC 92) s ciljem usvajanja na njegovoj 93. sjednici (MSC 93). 
            
            
               U vezi s predviđenim donošenjem izmjena na 93. sjednici MSC-a Vijeće je donijelo Odluku 2014/280/EU od 8. svibnja 2013.
                  1
                kojom se predviđa zauzimanje stajališta da se EU slaže s donošenjem izmjena pravila II-2/18. Konvencije SOLAS. 
            
            
               Međutim tijekom faze donošenja Odbor za pomorsku sigurnost odlučio je na svojoj 93. sjednici vratiti pododboru IMO-a za brodske sustave i opremu (SSE 2) nacrt izmjena na dodatno razmatranje na njegovoj drugoj sjednici.
            
         
         
            
               Nakon ishoda sjednice pododbora SSE 2, povezano s nacrtom izmjena pravila II-2/18. Konvencije SOLAS, Odbor za pomorsku sigurnost naveo je na svojoj 95. sjednici da je pododbor SSE 2 pripremio za odobrenje i novo poglavlje 17. Kodeksa o sustavima za zaštitu od požara (Kodeks FSS) o uređajima za gašenje požara na opremi za prihvat helikoptera pjenom s ciljem njegova donošenja na 96. sjednici. Na temelju odluke o pripremanju novog poglavlja 17. Kodeksa o sustavima za zaštitu od požara pododbor SSE 2 zatražio je od Odbora za pomorsku sigurnost da na svojoj 95. sjednici razmotri preinake u nacrtu izmjena pravila II-2/18. Konvencije SOLAS s ciljem donošenja na 96. umjesto na 95. sjednici usporedno s donošenjem novog poglavlja 17. Kodeksa FSS.
            
            
               Stoga su tako preinačene izmjene pravila II-2/18. Konvencije SOLAS ponovno uključene u ovaj Prijedlog odluke Vijeća jer će se one dodatno razmotriti na 96. sjednici Odbora za pomorsku sigurnost s ciljem donošenja usporedno s novim poglavljem 17. Kodeksa FSS. 
            
            
               Ove preinake izmjena pravila II-2/18. Konvencije SOLAS navedene su u Prilogu 2. dokumentu SSE 2/20. U stavku 12.16. izvješća s 95. sjednice Odbora za pomorsku sigurnost (MSC 95/22) navodi se da će se te izmjene donijeti na 96. sjednici Odbora za pomorsku sigurnost (MSC). Novo poglavlje 17. Kodeksa FSS navedeno je u točki 2. Priloga 18. izvješću s 95. sjednice Odbora za pomorsku sigurnost (MSC 95/22/Add. 2). U stavku 12.15. izvješća s 95. sjednice Odbora za pomorsku sigurnost (MSC 95/22) navodi se da će se te izmjene donijeti na njegovoj 96. sjednici. 
            
            
               1.5.Revidirano poglavlje 8. Kodeksa o sustavima za zaštitu od požara u pogledu sustava automatskog raspršivanje, otkrivanja požara i protupožarnog alarma
            
            
               Zbog kvarova sustava za automatsko raspršivanje prouzročenih nakupljanjem naslaga minerala ili začepljenja zbog njih Odbor za pomorsku sigurnost odobrio je na 95. sjednici nacrt izmjena poglavlja 8. Kodeksa o sustavima za zaštitu od požara (Kodeks FSS) kojima se propisuje obraćanje posebne pozornosti na specifikaciju kvalitete vode koju dostavlja proizvođač sustava s ciljem sprečavanja unutarnje korozije i začepljenja raspršivača. 
            
            
               Upute proizvođača za stavljanje u pogon, provjeru i održavanje moraju sadržavati i specifikacije kvalitete vode koja se mora upotrebljavati tijekom radnog vijeka sustava, a kvaliteta vode mora biti aktivno praćena na plovilu.
            
            
               Te su izmjene navedene u točki 1. Priloga 18. izvješću MSC 95/22/Add.2. U stavku 12.11. izvješća s 95. sjednice Odbora za pomorsku sigurnost (MSC 95/22) navodi se da će se te izmjene donijeti na njegovoj 96. sjednici.
                     
            
            
               1.6.Izmjene Kodeksa o poboljšanom programu nadzora iz 2011. 
            
            
               IMO-ovim Programom procjene stanja (CAS) utvrđen je okvir za pojačanu inspekciju brodova starijih od 15 godina. Poboljšanim programom inspekcija tijekom pregleda brodova za rasuti teret i tankera za prijevoz ulja, odnosno Poboljšanim programom nadzora (ESP), utvrđeno je kako se provodi takva pojačana inspekcija. Budući da se ciljevi Programa procjene stanja (CAS) postižu Poboljšanim programom nadzora (ESP), ESP se u CAS-u navodi kao alat kojim se to omogućuje. Te izmjene Kodeksa o poboljšanom programu odnose se na usklađivanje izraza povezanih s priznatim organizacijama u cijelom Kodeksu. Predložene su izmjene uredničke prirode. Stoga je na 95. sjednici MSC-a dogovoreno da će se pripremiti ispravak Priloga 2. izvješću s 94. sjednice MSC-a (MSC 94/21) s ciljem uključivanja navedenih izmjena u izvorni tekst Rezolucije MSC.381(94) o izmjenama Međunarodnog kodeksa o poboljšanom programu inspekcija tijekom pregleda brodova za rasuti teret i tankera iz 2011. (Kodeks ESP iz 2011.). 
            
            
               Te su izmjene navedene u Prilogu 15. izvješću MSC 95/22/Add.2. U stavku 10.26. izvješća s 95. sjednice Odbora za pomorsku sigurnost (MSC 95/22) navodi se da će se te izmjene donijeti na 96. sjednici MSC-a.
            
            
               2.DONOŠENJE IZMJENA U OKVIRU IMO-a
            
            
               2.1.Donošenje izmjena 
            
            
               Izmjene navedene u prethodnim točkama od 1.1. do 1.6. odobrene su na 39. sjednici Odbora za olakšice od 22. do 26. rujna 2014., 68. sjednici Odbora za zaštitu morskog okoliša od 11. do 15. svibnja 2015. i 95. sjednici Odbora za pomorsku sigurnost od 3. do 12. lipnja 2015. te će biti podnesene na donošenje Odboru za olakšice na 40. sjednici od 4. do 8. travnja 2016., Odboru za zaštitu morskog okoliša na 69. sjednici od 18. do 22. travnja 2016. te Odboru za pomorsku sigurnost na 96. sjednici od 11. do 20. svibnja 2016.
            
            
               2.2.Prihvaćanje 
            
            
               Nakon što ih odobre i donesu ta tri odbora, izmjene koje su navedene u prethodnim točkama od 1.1. do 1.6. bit će upućene na odobravanje odgovarajućim ugovornim strankama. 
            
            
               3.MJERODAVNO ZAKONODAVSTVO EU-a I NADLEŽNOST EU-a
            
            
               3.1.Opće preispitivanje Konvencije o olakšicama
            
            
               Područje primjene Direktive 2010/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća o službenom postupku prijave za brodove koji dolaze u luke i/ili odlaze iz luka država članica i o stavljanju izvan snage Direktive 2002/6/EZ obuhvaća pojednostavnjivanje i usklađivanje administrativnih postupaka koji se primjenjuju u pomorskom prometu uvođenjem obveze elektroničkog prijenosa informacija i pojednostavnjivanjem službenih postupaka prijave. Službeni postupci prijave navedeni u Prilogu toj Direktivi razvrstani su u tri kategorije: a) pravni akti Unije, b) obrasci FAL i službeni postupak u skladu s Konvencijom FAL i c) ostali službeni postupci propisani nacionalnim zakonodavstvom. Kako bi se osigurala uporaba specifikacija elektroničkih obrazaca ako su primjenjivi, procjenjuje se uporaba obrazaca FAL u EU-u i utvrđuje se opseg informacija koje se zahtijevaju pravnim aktima Unije i obrascima FAL. Člankom 7. Direktive propisuje se da države članice nakon 1. lipnja 2015. obrasce FAL za obavljanje službenog postupka prijave prihvaćaju isključivo u elektroničkom obliku. 
            
            
               Zahtjev za uključivanje broja vize na popis posade i putnika, ako je primjenjivo, proizlazi iz točke 3.1.2. Priloga VI. Uredbi (EZ) br. 562/2006 Europskog parlamenta i Vijeća o Zakoniku Zajednice o pravilima kojima se uređuje kretanje osoba preko granica (Zakonik o schengenskim granicama) (uključeno u točku A.2. Priloga Direktivi 2010/65/EU). 
            
            
               Stoga bi se općim preispitivanjem Konvencije FAL utjecalo na Direktive 2010/65/EU i Uredbu (EZ) br. 562/2006.
            
         
         
            
               3.2.Izmjene pravila 1. i 11. iz Priloga IV. Konvenciji MARPOL u pogledu zahtjeva za posebna područja 
            
            
               Osiguravanje dostupnosti primjerenih lučkih uređaja u isključivoj je nadležnosti EU-a na temelju članka 4. Direktive 2000/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o lučkim uređajima za prihvat brodskog otpada i ostataka tereta. Obveza osiguravanja lučkih uređaja za prihvat u skladu s Pravilom 12.a iz Rezolucije MEPC.200(62) utječe na temu koja je obuhvaćena tom Direktivom. Izmjene Priloga IV. Konvenciji MARPOL kojima se utvrđuju datumi stupanja na snagu određivanja dijela Baltičkog mora koji će postati posebno područje, koje su sada u nacrtu, bit će obvezujuće za Uniju ako ih IMO donese.
            
            
               3.3.Izmjene pravila II-2/13. Konvencije SOLAS o analizi napuštanja putničkih brodova
            
            
               Pravilom II-2/13. Konvencije SOLAS uređuju se pitanja načina napuštanja broda. Izmjenama koje bi se trebale donijeti na 96. sjednici Odbora za pomorsku sigurnost i kojima bi se izmijenilo pravilo II-2/13. Konvencije SOLAS utjecalo bi se na pravo EU-a zbog primjene Direktive 2009/45/EZ o sigurnosnim pravilima i normama za putničke brodove. Člankom 6. stavkom 2. točkom (a) podtočkom i. utvrđeno je da novi putnički brodovi klase A moraju u potpunosti ispunjavati zahtjeve Konvencije SOLAS iz 1974. s izmjenama. Nadalje, Direktiva 2009/45/EZ sadržava detaljna pravila o putovima za napuštanje na ro-ro putničkim brodovima klasa B, C i D, kako su utvrđena u stavku 6-1. dijela B poglavlja II. Priloga I. toj Direktivi.
            
            
               3.4.Izmjene pravila II-2/18. Konvencije SOLAS u pogledu površina za slijetanje helikoptera na ro-ro putničke brodove za nove brodove povezane s novim poglavljem 17. Kodeksa o sustavima za zaštitu od požara 
            
            
               Unija je poglavljem II-2. Priloga I. Direktivi 2009/45/EZ propisala zahtjeve za osiguravanje površina za slijetanje helikoptera. U pravilu 18. iz dijela B tog poglavlja posebno je propisano da „brodovi opremljeni helidromima moraju ispunjavati zahtjeve iz pravila 18. dijela G u poglavlju II-2 Konvencije SOLAS, kako je revidirana od 1. siječnja 2003.” Člankom 6. stavkom 2. točkom (a) podtočkom i. utvrđeno je da novi putnički brodovi klase A moraju u potpunosti ispunjavati zahtjeve Konvencije SOLAS iz 1974. s izmjenama. Zbog toga, budu li prethodno navedene izmjene donesene, zahtjevi propisani Direktivom 2009/45/EZ u pogledu površina za slijetanje helikoptera na ro-ro putničkim brodovima trebat će se revidirati.
            
            
               Nadalje, pravilom 2. iz dijela A poglavlja II-2. Priloga I. Direktivi 2009/45/EZ propisuje se primjena Kodeksa o sustavima za zaštitu od požara koji je donesen rezolucijom MSC.98(73) na brodove klasa B, C i D izgrađene 1. siječnja 2003. ili nakon tog datuma. 
            
            
               Stoga bi se izmjenama Konvencije SOLAS i novim poglavljem 17. Kodeksa o sustavima za zaštita od požara koje treba donijeti na 96. sjednici MSC-a moglo utjecati na zahtjeve za površine za slijetanje helikoptera utvrđene Direktivom 2009/45/EZ jer će njima biti utvrđeni okviri za moguće izmjene tih pravila.
            
            
               3.5.Revidirano poglavlje 8. Kodeksa o sustavima za zaštitu od požara u pogledu sustava automatskog rasprskivanja, otkrivanja požara i protupožarnog alarma
            
            
               Pravilom 8. iz dijela A poglavlja II-2. Priloga I. Direktivi 2009/45/EZ u pogledu sustava automatskog rasprskivanja, otkrivanja požara i protupožarnog alarma zahtijeva se da takvi sustavi budu takvi da se mogu odmah aktivirati bez djelovanja posade. Člankom 6. stavkom 2. točkom (a) podtočkom i. utvrđeno je da novi putnički brodovi klase A moraju u potpunosti ispunjavati zahtjeve Konvencije SOLAS, 1974., s izmjenama. 
            
            
               Nadalje, pravilom 8. iz dijela A poglavlja II-2. Priloga I. Direktivi 2009/45/EZ propisuje se primjena Kodeksa o sustavima za zaštitu od požara koji je donesen rezolucijom MSC.98(73) na brodove klasa B, C i D izgrađene 1. siječnja 2003. ili nakon tog datuma. 
            
            
               Stoga bi izmjene poglavlja 8. Kodeksa o sustavima za zaštitu od požara utjecale na pravo EU-a zbog primjene Direktive 2009/45/EZ. 
            
            
               3.6.Izmjene Kodeksa o poboljšanom programu nadzora iz 2011.
            
            
               Cilj je Uredbe (EU) br. 530/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o ubrzanom postupnom uvođenju zahtjeva za dvostrukom oplatom ili ekvivalentnih projektnih zahtjeva za tankere za ulje s jednostrukom oplatom utvrditi ubrzani sustav postepenog uvođenja primjene zahtjeva o dvostrukoj oplati ili ekvivalentnih projektnih zahtjeva iz Konvencije MARPOL 73/78, kako je definirana u članku 3. te Uredbe, na tankere za ulje s jednostrukom oplatom te zabraniti prijevoz teških frakcija ulja tankerima s jednostrukom oplatom u luke država članica ili iz njih.
            
            
               Uredbom se propisuje obvezna primjena IMO-ova Programa procjene stanja (CAS) na tankere za ulje s jednostrukom oplatom starije od 15 godina. Člankom 5. zahtijeva se da takvi tankeri ispunjavaju zahtjeve CAS-a, koji je u članku 6. definiran kao Program procjene stanja donesen Rezolucijom MEPC-a 94(46) od 27. travnja 2001. kako je izmijenjena Rezolucijom MEPC-a 99(48) od 11. listopada 2002. i Rezolucijom MEPC-a 112(50) od 4. prosinca 2003. Poboljšanim programom inspekcije tijekom pregleda brodova za rasuti teret i tankera za prijevoz ulja, odnosno Poboljšanim programom nadzora (ESP), utvrđeno je kako se provodi taj pojačani nadzor. Budući da se CAS koristi ESP-om za ostvarenje svojeg cilja, primjenom Uredbe (EU) br. 530/2012. sve izmjene inspekcija ESP-a bit će izravno i automatski primjenjive. Izmjene koje treba donijeti na 96. sjednici Odbora za pomorsku sigurnost i kojima bi se uvele izmjene Kodeksa o poboljšanom programu nadzora stoga će utjecati na pravo EU-a zbog primjene Uredbe (EU) br. 530/2012.
            
            
               3.7.Sažetak
            
            
               Uzimajući u obzir prethodno opisanu povezanost predloženih izmjena i mjerodavnog zakonodavstva EU-a, Komisija smatra da je donošenje navedenih izmjena, koje se očekuje na 40. sjednici Odbora za olakšice, 69. sjednici Odbora za zaštitu morskog okoliša i 96. sjednici Odbora za pomorsku sigurnost u isključivoj nadležnosti EU-a koju Unija ima u skladu s člankom 3. stavkom 2. UFEU-a u mjeri u kojoj se donošenjem međunarodnih instrumenata o kojima je riječ utječe na zajednička pravila. 
            
            
               U skladu s dobro konsolidiranom sudskom praksom, čak i ako Unija nije članica IMO-a niti je ugovorna stranka odgovarajućih međunarodnih instrumenata, države članice nemaju ovlasti preuzeti obveze koje bi mogle utjecati na pravila EU-a donesena zbog postizanja ciljeva Ugovora, osim ako im je ta ovlast dodijeljena odlukom Vijeća na prijedlog Komisije.
            
            
               4.Zaključak
            
            
               Komisija stoga predlaže Odluku Vijeća o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije o izmjenama navedenima u stavcima 1.1. – 1.6. koje treba donijeti na 40. sjednici Odbora za olakšice, 69. sjednici Odbora za zaštitu morskog okoliša odnosno 96. sjednici Odbora za pomorsku sigurnost.
                     
            
         
         
            
               2016/0048 (NLE)
            
            
               Prijedlog
            
            
               ODLUKE VIJEĆA
            
            
               o stajalištu koje je potrebno zauzeti u ime Europske unije u Međunarodnoj pomorskoj organizaciji tijekom 40. sjednice Odbora za olakšice, 69. sjednice Odbora za zaštitu morskog okoliša i 96. sjednice Odbora za pomorsku sigurnost o donošenju izmjena Konvencije o olakšicama, Priloga IV. Konvenciji MARPOL, pravila II-2/13. i II-2/18. Konvencije SOLAS te Kodeksa o sustavima za zaštitu od požara i Kodeksa o poboljšanom programu nadzora iz 2011. 
            
            
               VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 100. stavak 2. i članak 218. stavak 9.,
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Cilj djelovanja Europske unije u području pomorskog prometa trebao bi biti poboljšanje pomorske sigurnosti i zaštita morskog okoliša.
            
            
               (2)Odbor za olakšice (FAL) Međunarodne pomorske organizacije (IMO) odobrio je na svojoj 39. sjednici izmjene Konvencije o olakšicama. Očekuje se da će te izmjene biti donesene na 40. sjednici FAL-a koja će se održati u travnju 2016. 
            
            
               (3)Na 68. sjednici IMO-ova Odbora za zaštitu morskog okoliša (MEPC) dogovoreno je da je primljen dovoljan broj obavijesti u skladu s pravilom 12.a iz Priloga IV. Konvenciji MARPOL kako bi se dio Baltičkog mora odredio kao posebno područje te se stoga za to posebno područje može utvrditi datum stupanja na snagu tog određivanja predviđenog pravilom 11.3. iz Priloga IV. Na 68. sjednici Odbora za zaštitu morskog okoliša (MEPC) zaključeno je da su izmjene pravila 1. i 11. Priloga IV. Konvenciji MARPOL potrebne kako bi taj dio posebnog područja stupio na snagu te bi u tu svrhu trebalo predložiti izmjene Priloga IV. Konvenciji MARPOL. Očekuje se donošenje tih izmjena na 69. sjednici MEPC-a koja će se održati u travnju 2016. 
            
            
               (4)IMO-ov Odbor za pomorsku sigurnost (MSC) na svojoj je 95. sjednici odobrio izmjene pravila II-2/13. i II-2/18. Konvencije SOLAS, Međunarodnog kodeksa za sustave za zaštitu od požara (Kodeks FSS) i Kodeksa o poboljšanom programu nadzora (Kodeks ESP) iz 2011. Očekuje se da će te izmjene biti donesene na 96. sjednici MSC-a koja će se održati u svibnju 2016.
            
            
               (5)Općim preispitivanjem Konvencije FAL moderniziraju se njezine odredbe uzimajući u obzir promjene u području prijenosa informacija i podataka elektroničkim putem te u vezi s konceptom jedinstvenog prozora. Njome se posebno uvode mjere koje su važne za Europsku uniju u pogledu uključivanja brojeva viza na popise putnika, ali ne i na popise posade, te prava nadležnih tijela da propišu obveznu uporabu elektroničkog podnošenja obrazaca. Člancima 5. i 7. Direktive 2010/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća
                  2
                utvrđuje se da se od 1. lipnja 2015. službeni postupci prijave za brodove koji dolaze u luke i odlaze iz luka država članica prihvaćaju isključivo u elektroničkom obliku preko jedinstvenog prozora te da države članice prihvaćaju papirnate obrasce FAL za postupak prijave do tog datuma. Informacije koje se zahtijevaju u skladu s pravnim aktom Unije moraju se dostavljati u elektroničkom obliku od 1. lipnja 2015. Zahtjev za uključivanje broja vize, ako je primjenjivo, na popise posade i putnika proizlazi iz točke 3.1.2. Priloga VI. Uredbi (EZ) br. 562/2006 Europskog parlamenta i Vijeća
                  3
               . Tim se zahtjevima uvode strože obveze od onih iz relevantnih pravila predviđenih Konvencijom FAL te je time stvorena nepodudarnost u smislu članka VIII. te Konvencije. Stoga bi države članice kao ugovorne stranke Konvencije FAL trebale obavijestiti IMO o toj nepodudarnosti.
            
            
               (6)Cilj je izmjena Priloga IV. Konvenciji MARPOL uspostavljanje pravnog okvira za primjenu dogovora sa 68. sjednice MEPC-a o tome da je primljeno dovoljno obavijesti o dostupnosti lučkih uređaja kako bi odredbe o posebnom području Baltičkog mora stupile na snagu te da se stoga mogu utvrditi datumi stupanja na snagu određivanja dijela Baltičkog mora kao posebnog područja u skladu s tim obavijestima. Člankom 4. Direktive 2000/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
                  4
                obuhvaćeno je pitanje dostupnosti lučkih uređaja za prihvat, koje je obuhvaćeno i pravilom 12.a Rezolucije MEPC.200(62), kako bi se smanjila ispuštanja brodskog otpada i ostataka tereta u more, posebno ona nezakonita, iz brodova koji se koriste lukama u Uniji. 
            
            
               (7)Izmjenama pravila II-2/13. Konvencije SOLAS utvrdit će se zahtjevi za ocjenjivanje putova za napuštanje u ranim fazama postupka projektiranja, koji će se primjenjivati na nove ro-ro brodove za prijevoz putnika i druge putničke brodove koji prevoze više od 36 putnika. Člankom 6. stavkom 2. točkom (a) podtočkom i. Direktive 2009/45/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
                  5
                utvrđeno je da novi putnički brodovi klase A moraju u potpunosti ispunjavati zahtjeve Konvencije SOLAS iz 1974., kako je izmijenjena. Nadalje, Direktiva 2009/45/EZ sadržava detaljna pravila o putovima za napuštanje na ro-ro putničkim brodovima klasa B, C i D, kako su utvrđena u stavku 6-1. dijela B poglavlja II. Priloga I. 
            
            
               (8)Izmjenama pravila II-2/18. Konvencije SOLAS o površinama za slijetanje helikoptera na novim ro-ro putničkim brodovima postat će obvezne odredbe iz okružnice IMO-a MSC.1/Circ.1431 od 31. svibnja 2012. o smjernicama za odobrenje uređaja za gašenje požara na opremi za prihvat helikoptera pjenom. Pravilom 18. iz dijela B poglavlja II-2. Priloga I. Direktivi 2009/45/EZ Europskog parlamenta i Vijeća predviđeno je da brodovi opremljeni helidromima moraju ispunjavati zahtjeve, čija se izmjena sada očekuje, iz Konvencije SOLAS, kako je izmijenjena 1. siječnja 2003. 
            
            
               (9)Revidiranim poglavljem 8. Kodeksa o sustavima za zaštitu od požara (Kodeks FSS) propisat će se obraćanje posebne pozornosti na specifikaciju kvalitete vode koju dostavlja proizvođač sustava s ciljem sprečavanja unutarnje korozije i začepljenja raspršivača. Člankom 6. stavkom 2. točkom (a) podtočkom i. Direktive 2009/45/EZ Europskog parlamenta i Vijeća utvrđeno je da novi putnički brodovi klase A moraju u potpunosti ispunjavati zahtjeve Konvencije SOLAS iz 1974., kako je izmijenjena, a kojima se obuhvaćaju odredbe Kodeksa FSS koji je Rezolucijom IMO-a MSC.99(73) postao obvezan u okviru Konvencije SOLAS. Nadalje, Direktiva 2009/45/EZ Europskog parlamenta i Vijeća sadržava detaljna pravila za gašenje požara na brodovima klasa B, C i D, kako su utvrđena u stavcima 4.5. i 4.8. dijela A poglavlja II-2. Priloga I.
            
            
               (10)Novim poglavljem 17. Kodeksa FSS podrobnije će se opisati specifikacije za uređaje za gašenje požara u svrhu zaštite opreme za prihvat helikoptera kako se zahtijeva poglavljem II-2. Konvencije SOLAS. Člankom 6. stavkom 2. točkom (a) podtočkom i. Direktive 2009/45/EZ Europskog parlamenta i Vijeća utvrđeno je da novi putnički brodovi klase A moraju u potpunosti ispunjavati zahtjeve Konvencije SOLAS iz 1974., kako je izmijenjena, a kojima se obuhvaćaju odredbe Kodeksa FSS koji je Rezolucijom IMO-a MSC.99(73) postao obvezan prema Konvenciji SOLAS. Nadalje, Direktiva 2009/45/EZ sadržava detaljna pravila o posebnim zahtjevima za opremu za prihvat helikoptera na brodovima klasa B, C i D, kako su utvrđena stavkom 18. dijela B poglavlja II. Priloga I. 
            
            
               (11)Izmjene Kodeksa o poboljšanom programu nadzora (Kodeks ESP) iz 2011. namijenjene su usklađivanju izraza povezanih s priznatim organizacijama. Člancima 5. i 6. Uredbe (EU) br. 530/2012 Europskog parlamenta i Vijeća
                  6
                propisana je obvezna primjena IMO-ova Programa procjene stanja (CAS) na tankere za ulje s jednostrukom oplatom starije od 15 godina. Poboljšanim programom inspekcije tijekom pregleda brodova za rasuti teret i tankera za prijevoz ulja, odnosno Poboljšanim programom nadzora (ESP), utvrđeno je kako se provodi taj pojačani nadzor. Budući da se CAS koristi ESP-om za ostvarenje svojeg cilja, primjenom Uredbe (EU) br. 530/2012 sve izmjene inspekcija ESP-a bit će automatski primjenjive. 
            
            
               (12)Unija nije članica IMO-a niti je ugovorna stranka predmetnih konvencija i kodeksa. Stoga je potrebno da Vijeće ovlasti države članice da izraze stajalište Unije i svoje prihvaćanje obveza u skladu s tim izmjenama,
            
         
         
            
               DONIJELO JE OVU ODLUKU: 
            
            
               Članak 1.
            
            
               1.Unija na 40. sjednici OMO-ova Odbora za olakšice zauzima stajalište da se slaže s donošenjem izmjena Konvencije o olakšicama kako su utvrđene u Prilogu 1. dokumentu IMO-a FAL 39/16.
            
            
               2.Ako je primjenjivo, države članice glavnom tajniku IMO-a dostavljaju obavijest u pogledu izmjena iz stavka 1., propisanu člankom VIII. Konvencije FAL, što je prije moguće nakon stupanja na snagu tih izmjena.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Unija na 69. sjednici IMO-ova Odbora za zaštitu morskog okoliša zauzima stajalište da se slaže s donošenjem izmjena pravila 1. i 11. iz Priloga IV. Konvenciji MARPOL-u, kako su utvrđene u Prilogu dokumentu IMO-a MEPC 69/3/3. 
            
            
               Članak 3.
            
            
               Unija na 96. sjednici IMO-ova Odbora za pomorsku sigurnost zauzima stajalište da se slaže s donošenjem sljedećih izmjena:
            
            
               –izmjena pravila II-2/13. Konvencije SOLAS kako su utvrđene u Prilogu 14. dokumentu IMO-a MSC 95/22/add2,
            
            
               –izmjena pravila II-2/18. Konvencije SOLAS kako su utvrđene u Prilogu 2. dokumentu IMO-a SSE 2/20,
            
            
               –izmjena poglavlja 8. Kodeksa o sustavima za zaštitu od požara kako su utvrđene u točki 1. Priloga 18. dokumentu IMO-a 95/22/add.2,
            
            
               –izmjena poglavlja 17. Kodeksa o sustavima za zaštitu od požara kako su utvrđene u točki 2. Priloga 18. dokumentu IMO-a 95/22/add.2,
            
            
               –izmjena Kodeksa o poboljšanom programu nadzora iz 2011. kako su utvrđene u Prilogu 15. dokumentu IMO-a 95/22/add.2.
            
            
               Članak 4.
            
            
               1.Države članice, koje su članice IMO-a, izražavaju stajalište Unije kako je utvrđeno u članku 1. stavku 1. te člancima 2. i 3. djelujući zajednički u interesu Unije.
            
            
               2.Mogu se dogovoriti formalne i manje promjene stajališta iz članaka 1., 2. i 3. bez potrebe za njegovom izmjenom.
            
            
               Članak 5.
            
            
               Države članice ovime su ovlaštene izraziti svoje prihvaćanje obveza, u interesu Unije, u skladu s izmjenama iz članaka 1., 2. i 3.
            
            
               Članak 6.
            
            
               Ova je Odluka upućena državama članicama.
            
         
         
            
               Sastavljeno u Bruxellesu
            
            
               
                     Za Vijeće
               
               
                     Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Odluka Vijeća 2014/280/EU o stajalištu koje je potrebno zauzeti u ime Europske unije na Međunarodnoj pomorskoj organizaciji tijekom 93. zasjedanja Odbora za pomorsku sigurnost o donošenju izmjena pravila II.-1./29., II.-2./3., 2./9.7., 2./13.4., 2./18., III./20. konvencije SOLAS, Kodeksa o sredstvima za spašavanje i Kodeksa o poboljšanom programu nadzora iz 2011. SL l 145, 16.5.2014., str. 40. 
               
               
                  
                     (2)
                  Direktiva 2010/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 20. listopada 2010. o službenom postupku prijave za brodove koji dolaze u luke i/ili odlaze iz luka država članica i o stavljanju izvan snage Direktive 2002/6/EZ, SL L 283, 29.10.2010., str. 1.)
               
               
                  
                     (3)
                  Uredba (EZ) br. 562/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2006. o Zakoniku Zajednice o pravilima kojima se uređuje kretanje osoba preko granica (Zakonik o schengenskim granicama) (SL L 105, 13.4.2006., str. 1.)
               
               
                  
                     (4)
                  Direktiva 2000/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 27. studenoga 2000. o lučkim uređajima za prihvat brodskog otpada i ostataka tereta (SL L 332, 28.12.2000., str. 81.)
               
               
                  
                     (5)
                  Direktiva 2009/45/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 6. svibnja 2009. o sigurnosnim pravilima i normama za putničke brodove (SL L 163, 25.6.2009., str. 1.)
               
               
                  
                     (6)
                  Uredba (EU) br. 530/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. lipnja 2012. o ubrzanom postupnom uvođenju zahtjeva za dvostrukom oplatom ili ekvivalentnih projektnih zahtjeva za tankere za ulje s jednostrukom oplatom (SL L 172, 30.6.2012., str. 3.)