CELEX: E2012J0011
Language: fi
Date: 2013-06-13 00:00:00
Title: Tuomioistuimen tuomio, annettu 13 päivänä kesäkuuta 2013 , asiassa E-11/12 – Beatrix Susanne Koch, Lothar Hummel ja Stefan Müller v. Swiss Life (Liechtenstein) AG (Direktiivi 90/619/ETY – Direktiivi 92/96/ETY – Direktiivi 2002/83/EY – Direktiivi 2002/92/EY – Henkivakuutus – Sijoitussidonnaiset edut – Velvollisuus rehelliseen neuvontaan – Vakuutuksenottajalle ennen vakuutussopimuksen tekemistä annettavat tiedot – Vastaavuusperiaate – Tehokkuusperiaate)

26.9.2013   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 277/12
            
         TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
   annettu 13 päivänä kesäkuuta 2013,
   asiassa E-11/12
   Beatrix Susanne Koch, Lothar Hummel ja Stefan Müller v. Swiss Life (Liechtenstein) AG
   (Direktiivi 90/619/ETY – Direktiivi 92/96/ETY – Direktiivi 2002/83/EY – Direktiivi 2002/92/EY – Henkivakuutus – Sijoitussidonnaiset edut – Velvollisuus rehelliseen neuvontaan – Vakuutuksenottajalle ennen vakuutussopimuksen tekemistä annettavat tiedot – Vastaavuusperiaate – Tehokkuusperiaate)
   2013/C 277/10
   Asiassa E-11/12 Beatrix Susanne Koch, Lothar Hummel ja Stefan Müller vastaan Swiss Life (Liechtenstein) AG – Liechtensteinin ruhtinaskunnan tuomioistuimen (Fürstliche Landgericht des Fürstentums Liechtenstein) tuomioistuimelle EFTA-valtioiden välisen, valvontaviranomaisen ja tuomioistuimen perustamista koskevan sopimuksen 34 artiklan nojalla esittämä pyyntö, joka koskee henkivakuutuksen ensivakuutusliikettä koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta, säännöksistä, joilla helpotetaan palvelujen tarjoamisen vapauden tehokasta käyttämistä, sekä direktiivin 79/267/ETY muuttamisesta 8 päivänä marraskuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/619/ETY, henkivakuutuksen ensivakuutusta koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta sekä direktiivien 79/267/ETY ja 90/619/ETY muuttamisesta 10 päivänä marraskuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/96/ETY (kolmas henkivakuutusdirektiivi), henkivakuutuksesta 5 päivänä marraskuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/83/EY ja vakuutusedustuksesta 9 päivänä joulukuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/92/EY tulkintaa, tuomioistuin, toimien kokoonpanossa presidentti Carl Baudenbacher ja tuomarit Per Christiansen ja Páll Hreinsson (esittelijä), antoi 13 päivänä kesäkuuta 2013 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
   
               1.
            
            
               Henkivakuutuksen ensivakuutusta koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta sekä direktiivien 79/267/ETY ja 90/619/ETY muuttamisesta 10 päivänä marraskuuta 1992 annettua neuvoston direktiiviä 92/96/ETY (kolmas henkivakuutusdirektiivi) ja henkivakuutuksesta 5 päivänä marraskuuta 2002 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2002/83/EY on tulkittava siten, että niissä ei velvoiteta vakuutusyritystä antamaan neuvoja vakuutuksenottajalle ennen sopimuksen tekemistä.
            
         
               2.
            
            
               Direktiivin 92/96/ETY 31 artiklaa ja liitteessä II olevan A kohdan a11 ja a12 kohtaa sekä direktiivin 2002/83/EY 36 artiklaa ja liitteessä III olevan A kohdan a11 ja a12 kohtaa on tulkittava siten, että on kansallisen tuomioistuimen tehtävä määrittää kaikkien käsiteltävänään olevaan asiaan liittyvien merkityksellisten seikkojen perusteella, ovatko vakuutuksenottajalle ennen sijoitussidonnaista henkivakuutusta koskevan sopimuksen tekemistä annetut kirjalliset tiedot täydelliset, selkeät ja täsmälliset sekä
               
                           —
                        
                        
                           riittävät niiden osuuksien määrittelemiseksi (laskentayksiköissä), joihin edut on sidottu, ja
                        
                     
                           —
                        
                        
                           riittävät perustana olevien varojen luonteen kuvailemiseksi
                        
                     siten, että mahdollinen vakuutuksenottaja pystyi valitsemaan tarpeisiinsa parhaiten soveltuvan sopimuksen.
            
         
               3.
            
            
               Kunhan tiedot ovat täydelliset ja ne on annettu vakuutuksenottajalle direktiivin 92/96/ETY 31 artiklassa ja direktiivin 2002/83/EY 36 artiklassa vahvistettujen ehtojen ja muiden tietojen antamista vakuutuksenottajalle koskevien sääntöjen mukaisesti, riittää, että kolmas osapuoli, esimerkiksi vakuutusedustaja, antaa vakuutuksenottajalle liitteessä II ja liitteessä III luetellut tiedot.
            
         
               4.
            
            
               Käsiteltävänä olevan asian mukaisissa tilanteissa ETA-sopimusta sekä direktiiviä 92/96/ETY ja direktiiviä 2002/83/EY on tulkittava siten, ettei niiden vastaista ole kansallinen sääntö, jossa määrätään hallinnollisesta valitusmenettelystä sen jälkeen, kun tappioita on syntynyt seurauksena siitä, ettei vakuutusyritys ole noudattanut direktiivin 92/96/ETY 31 artiklan 1 kohdassa ja direktiivin 2002/83/EY 36 artiklan 1 kohdassa säädettyä velvoitettaan antaa tietoja, jos
               
                           —
                        
                        
                           oikeus vaatia kyseiseltä vakuutusyritykseltä korvausta kärsitystä rahallisesta menetyksestä direktiivin 92/96/ETY liitteessä II ja direktiivin 2002/83/EY liitteessä III vaadittujen tietojen antamatta jättämisen vuoksi ei ole epäedullisempi kuin samankaltaisissa valtion sisäiseen oikeuteen perustuvissa kanteissa ja
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kansallisen lainsäädännön soveltaminen ei tee vakuutuksenottajalle käytännössä mahdottomaksi tai suhteettoman vaikeaksi käyttää kyseisten direktiivien tuomia oikeuksia.
                        
                     Kansallisen tuomioistuimen tehtävänä on selvittää, täyttyvätkö nämä kaksi edellytystä.