CELEX: 52012PC0207
Language: sk
Date: 2012-05-08
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o stanovisku, ktoré má zaujať EÚ v rámci Rady ministrov AKT – EÚ k rozhodnutiu o prerozdelení časti nevyčlenených zdrojov 10. Európskeho rozvojového fondu (ERF) na spoluprácu medzi krajinami AKT

|
			
		
		
		52012PC0207
		
			Návrh ROZHODNUTIE RADY o stanovisku, ktoré má zaujať EÚ v rámci Rady ministrov AKT – EÚ k rozhodnutiu o prerozdelení časti nevyčlenených zdrojov 10. Európskeho rozvojového fondu (ERF) na spoluprácu medzi krajinami AKT /* COM/2012/0207 final - 2012/0105 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
Európska únia sa aktívne podieľa na
vypracovaní a uplatňovaní nových iniciatív zameraných na pomoc rozvojovým
krajinám. Iniciatívy v prospech krajín AKT sú dôležitým prínosom
k zníženiu chudoby, čo je hlavným cieľom tak dohody o partnerstve
AKT – EÚ, ako aj rozvojovej politiky EÚ.
V rámci 10.
Európskeho rozvojového fondu (ERF) sa na prostriedky určené na spoluprácu
medzi krajinami AKT po prvýkrát vzťahuje viacročná stratégia. V
revidovanej dohode o partnerstve AKT – EÚ sa okrem toho stanovuje, že s
ohľadom na potreby a dosiahnuté výsledky sa v úzkej spolupráci s AKT
uskutoční strednodobé hodnotenie stratégie spolupráce medzi krajinami AKT
v rámci 10. ERF. 
Od pôvodného
programovania prídelu prostriedkov 10. ERF na spoluprácu medzi krajinami AKT
v roku 2008 boli predložené nové návrhy zamerané na osobitné potreby
vyplývajúce tak z existujúcich priorít krajín AKT, ako aj z priorít
stanovených Európskou úniou v kontexte jej rozvojovej politiky. Strednodobé
hodnotenie stratégie spolupráce medzi krajinami AKT pripravené spoločne so
sekretariátom AKT potvrdzuje platnosť všeobecného prístupu EÚ k tejto
spolupráci, a nepredpokladá preto významnú revíziu danej stratégie.
Krajiny AKT aj EÚ však žiadali o financovanie nových činností na základe
súčasného strategického rámca. Ukázalo sa, že pôvodná suma vyčlenená
na spoluprácu medzi krajinami AKT v rámci 10. ERF (2 700 mil.
EUR) nie je dostatočná na to, aby pokryla všetky tieto nové potreby.
Za týchto okolností a v súlade s bodom 6
prílohy Ib k dohode o partnerstve AKT – EÚ Výbor veľvyslancov konajúci v
mene Rady ministrov môže prerozdeliť prostriedky medzi jednotlivými
finančnými balíkmi stanovenými v prílohe Ib s cieľom splniť
požiadavky programovania v rámci jedného z finančných balíkov.
Vzhľadom na harmonogram zasadnutí a na nutnosť rýchleho reagovania na
zistené potreby by sa toto rozhodnutie malo prijať na najbližšom zasadnutí
Rady ministrov AKT – EÚ v júni 2012. Komisia v tomto kontexte a pod podmienkou
súhlasu Rady navrhuje, aby Rada ministrov AKT – EÚ prijala pripojené
rozhodnutie stanovujúce presun 195 mil. EUR z nevyčlenených zdrojov
10. ERF do finančného balíka na spoluprácu medzi krajinami AKT. 
Programovanie
týchto 195 mil. EUR je v súčasnosti predmetom rokovaní medzi EÚ
a krajinami AKT. Využitie celkových
dodatočných prostriedkov Komisia schváli v nadväznosti na stanovisko
Výboru ERF. 
Komisia navrhuje,
aby sa 100 mil. EUR v rámci tohto prerozdelenia prostriedkov vyčlenilo na
doplnenie finančných prostriedkov na mierový nástroj pre Afriku a aby Rada
vydala príslušné závery, ak to bude považovať za vhodné. 
2012/0105 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTIE RADY
o stanovisku, ktoré má zaujať EÚ v rámci
Rady ministrov AKT – EÚ k rozhodnutiu o prerozdelení časti
nevyčlenených zdrojov 10. Európskeho rozvojového fondu (ERF) na spoluprácu
medzi krajinami AKT
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 209 ods. 2 v spojení s
článkom 218 ods. 9,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)       V článku 15 Dohody o
partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských
a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a
jeho členskými štátmi na strane druhej (ďalej len „dohoda o
partnerstve AKT – EÚ“) podpísanej v Cotonou 23. júna 2000[1]
a revidovanej v Luxemburgu 25. júna 2005[2]
a v Ougadougou 22. júna 2010[3] sa zriaďuje Rada
ministrov AKT – EÚ s právomocou prijímať rozhodnutia v súlade s dohodou. 
(2)       V súlade s bodom 6 prílohy Ib
Výbor veľvyslancov konajúci v mene Rady ministrov AKT – EÚ môže
prerozdeliť prostriedky medzi jednotlivými finančnými balíkmi
stanovenými v bode 2 uvedenej prílohy s cieľom splniť požiadavky
programovania v rámci jedného z finančných balíkov.
(3)       Zostatok prostriedkov, ktorý
je k dispozícii v rámci finančného balíka na spoluprácu medzi krajinami
AKT nie je dostatočný na pokrytie požiadaviek programovania vyplývajúcich
zo strednodobého hodnotenia. Navrhuje sa presun 195 mil. EUR z nevyčlenených
zdrojov 10. ERF do finančného balíka na spoluprácu medzi krajinami AKT,
ktorý umožní financovať opatrenia na základe existujúcich priorít EÚ a AKT
vrátane doplnenia finančných prostriedkov mierového nástroja pre Afriku vo
výške 100 mil. EUR. 
(4)       Vzhľadom na harmonogram
zasadnutí spoločných orgánov AKT – EÚ a na nutnosť rýchleho
reagovania na zistené potreby by sa toto rozhodnutie malo prijať na
najbližšom zasadnutí Rady ministrov AKT – EÚ v júni 2012. 
(5)       Je preto potrebné
vymedziť stanovisko EÚ v Rade ministrov AKT – EÚ s cieľom prijať
rozhodnutie o prerozdelení časti všeobecnej rezervy 10. ERF na
rozpočtové prostriedky určené na spoluprácu medzi krajinami AKT,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: 
Článok 1
Stanovisko Európskej únie v Rade ministrov AKT
– EÚ k použitiu všeobecnej rezervy 10. Európskeho rozvojového fondu sa
zakladá na pripojenom návrhu rozhodnutia Rady ministrov AKT – EÚ.
Formálne a menej dôležité zmeny návrhu
rozhodnutia Rady ministrov AKT – EÚ možno prijať bez toho, aby bolo
potrebné zmeniť a doplniť toto rozhodnutie vrátane jeho prílohy.
Článok 2
V rámci
prerozdelenia prostriedkov vo výške 195 mil. EUR sa 100 mil. EUR vyčlení
na mierový nástroj pre Afriku (APF). 
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
PRÍLOHA 
Návrh
ROZHODNUTIE
RADY MINISTROV AKT – EÚ
o prerozdelení
časti nevyčlenených zdrojov 10. Európskeho rozvojového fondu (ERF)
na spoluprácu medzi krajinami AKT
RADA MINISTROV AKT – EÚ,
so zreteľom na Dohodu o partnerstve medzi
členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej
strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane
druhej podpísanú v Cotonou 23. júna 2000[4] a revidovanú v
Luxemburgu 25. júna 2005[5] a v Ougadougou 22.
júna 2010[6] (ďalej len „dohoda o
partnerstve AKT – EÚ“), a najmä na bod 6 jej prílohy Ib,
keďže: 
(1)          Zostávajúce finančné
prostriedky 10. ERF na spoluprácu medzi krajinami AKT nie sú dostatočné na
pokrytie požiadaviek programovania vyplývajúcich zo strednodobého hodnotenia
spolupráce medzi krajinami AKT v rámci 10. ERF. 
(2)          Aby bolo možné aj
naďalej rýchle a účinne reagovať na situácie súvisiace
s násilnými konfliktami v Afrike, je potrebné doplniť finančné
prostriedky mierového nástroja pre Afriku.
(3)          Aby sa umožnilo financovanie
priorít krajín AKT a EÚ, potrebná suma by sa mala presunúť
z nevyčlenených zdrojov 10. Európskeho rozvojového fondu do
finančného balíka prostriedkov na spoluprácu medzi krajinami AKT. 
(4)          Je vhodné, aby Rada
bezodkladne prijala toto rozhodnutie,
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1 – Spolupráca medzi krajinami
AKT 
Suma vo výške 195 miliónov EUR bude presunutá
z rezervy 10. ERF do finančného balíka vyhradeného na spoluprácu medzi
krajinami AKT v súlade s cieľmi stanovenými v článkoch 11,
28, 29 a 30 dohody o partnerstve AKT – EÚ.
Článok 2 – Žiadosť
o financovanie
V súlade s článkom 12b písm. a)
prílohy IV k dohode o partnerstve AKT – EÚ žiada Rada ministrov AKT
Komisiu o financovanie činností navrhovaných Európskou úniou a krajinami
AKT, a najmä o poskytnutie dodatočných prostriedkov na mierový
nástroj pre Afriku v celkovej výške 100 mil. EUR.
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť
dňom jeho prijatia.
Vo Vanuatu
Za Radu
ministrov AKT – EÚ
predseda
[1]               Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3.
[2]               Ú. v. EÚ L 287, 28.10.2005, s. 4.
[3]               Predbežné uplatňovanie od 1. novembra 2010
rozhodnutím Rady AKT – EÚ č. 2/2010 z 21. júna 2010 (Ú. v. EÚ L 287,
4.11.2010, s. 3).
[4]               Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3.
[5]               Ú. v. EÚ L 287, 28.10.2005, s. 4.
[6]               Ú. v. EÚ L 131, 4.11.2010, s. 3.