CELEX: 62016CN0104
Language: el
Date: 2016-02-19 00:00:00
Title: Υπόθεση C-104/16 P: Αναίρεση που άσκησε στις 19 Φεβρουαρίου 2016 το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (όγδοο τμήμα) στις 10 Δεκεμβρίου 2015 στην υπόθεση T-512/12, Front Polisario κατά Συμβουλίου

29.3.2016   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 111/17
            
         Αναίρεση που άσκησε στις 19 Φεβρουαρίου 2016 το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (όγδοο τμήμα) στις 10 Δεκεμβρίου 2015 στην υπόθεση T-512/12, Front Polisario κατά Συμβουλίου
   (Υπόθεση C-104/16 P)
   (2016/C 111/20)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
   
      Διάδικοι
   
   
      Αναιρεσείον: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: A. de Elera-San Miguel Hurtado και A. Westerhof Löfflerová)
   
      Λοιποί διάδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Front populaire pour la libération de la saguia-el-hamra et du rio de oro (Front Polisario), Ευρωπαϊκή Επιτροπή
   
      Αιτήματα
   
   Το αναιρεσείον ζητεί από το Δικαστήριο:
   
               —
            
            
               να αναιρέσει την απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου στην υπόθεση T-512/12·
            
         
               —
            
            
               να αποφανθεί αμετακλήτως επί των ζητημάτων που τίθενται με την υπό κρίση αίτηση αναιρέσεως, απορρίπτοντας την προσφυγή ακυρώσεως της προσβαλλομένης πράξεως που άσκησε το Front Polisario (προσφεύγον) και
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει το προσφεύγον στα δικαστικά έξοδα στα οποία υποβλήθηκε το Συμβούλιο πρωτοδίκως καθώς και στο πλαίσιο της παρούσας αναιρετικής δίκης.
            
         
      Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα
   
   Προς στήριξη της αιτήσεως αναιρέσεως, το Συμβούλιο προβάλλει πλείονες λόγους αναιρέσεως, αντλούμενους από πλάνη περί το δίκαιο.
   Πρώτον, το Συμβούλιο εκτιμά ότι το Γενικό Δικαστήριο, κρίνοντας ότι το προσφεύγον νομιμοποιείτο να προσφύγει ενώπιον των δικαστηρίων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο.
   Δεύτερον, υποστηρίζει ότι το Γενικό Δικαστήριο, κρίνοντας ότι η ακυρωθείσα απόφαση αφορούσε άμεσα και ατομικά το προσφεύγον, υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο.
   Τρίτον, προβάλλει την αιτίαση ότι το Γενικό Δικαστήριο, στηρίζοντας την ακύρωση στην οποία προέβη σε λόγο ακυρώσεως τον οποίο δεν είχε προβάλει το προσφεύγον και κατά του οποίου το Συμβούλιο δεν είχε τη δυνατότητα να αμυνθεί, υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο.
   Τέταρτον, το Συμβούλιο προβάλλει την αιτίαση ότι το Γενικό Δικαστήριο, κρίνοντας ότι το Συμβούλιο είχε την υποχρέωση, πριν εκδώσει την ακυρωθείσα απόφαση, να εξετάσει τις πιθανές συνέπειες των δραστηριοτήτων παραγωγής των προϊόντων που καλύπτονταν από τη συναφθείσα με την ακυρωθείσα απόφαση συμφωνία επί των ανθρωπίνων δικαιωμάτων του πληθυσμού της Δυτικής Σαχάρας, υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο.
   Πέμπτον, το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο, κρίνοντας ότι το Συμβούλιο είχε την υποχρέωση, πριν εκδώσει την ακυρωθείσα απόφαση, να εξετάσει κατά πόσον υπήρχαν ενδείξεις εκμεταλλεύσεως, υπό το κράτος της συμφωνίας που συνήφθη με την εν λόγω απόφαση, των φυσικών πόρων του τελούντος υπό μαροκινό έλεγχο εδάφους της Δυτικής Σαχάρας, δυναμένης να λάβει χώρα σε βάρος των κατοίκων του και να θίξει τα θεμελιώδη δικαιώματά τους.
   Τέλος, το Συμβούλιο υποστηρίζει ότι το Γενικό Δικαστήριο, προβαίνοντας σε μερική ακύρωση της προσβαλλομένης αποφάσεως με αποτέλεσμα να μεταβληθεί η ουσία της, υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο.