CELEX: 31987R3278
Language: el
Date: 1987-10-30
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3278/87 της Επιτροπής της 30ής Οκτωβρίου 1987 περί διαφόρων παρτίδων σιτηρών στο Σύνδεσμο Εταιρειών Ερυθρού Σταυρού ( ΣΕΕΣ ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

31 . 10. 87                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                           Αριθ. L 309/59
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3278/87 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 30ής Οκτωβρίου 1987
                  περί διαφόρων παρτίδων σιτηρών στο Σύνδεσμο Εταιρειών Ερυθρού Σταυρού (ΣΕΕΣ) βάσει
                                                     της επισιτιστικής βοήθειας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                 ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν
                                                                      σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­
Έχοντας υπόψη :                                                       σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                  1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα
Κοινότητας,                                                           προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­
                                                                      στικής βοήθειας (3) ■ ότι είναι αναγκαίο να οριστούν
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της                  επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη                   η διαδικασία που θα ακολουθεί για να καθοριστούν οι
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), και ιδίως το               δαπάνες που προκύπτουν,
άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),
Εκτιμώντας:
                                                                      ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και                                            Άρθρο 1
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (2), καταρτίζει τον          Ανοίγει δημοπρασία για την προμήθεια μαλακού σίτου
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι                 υπέρ του ΣΕΕΣ σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστι­                (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και με τους όρους που αναφέρονται
κής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με              στα παραρτήματα.
την μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο
fob
                                                                                                   Αρθρο 2
ότι, με την απόφαση της 19ης Μαΐου 1987 σχετικά με την
χορήγηση της επισιτιστικής βοήθειας υπέρ του ΣΕΕΣ, η                  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
Επιτροπή χορήγησε στον οργανισμό αυτό 725 τόνους                      από την δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
σιτηρών ·                                                             Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                  O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 1987.
                                                                                  Για την Επιτροπή
                                                                                   Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                     Αντιπρόεδρος
(') ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 και
    διορθωτικά ΕΕ L 42 της 12. 2. 1987, σ. 54.
(2) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5 . 1987, σ. 1 .                           (3) ΕΕ αριθ. L 204 της 25 . 7. 1987, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 309/60                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             31 . 10. 87
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
             1 . Δράση αριθ. 908/87 (')
             2. Πρόγραμμα : 1987
             3. Δικαιούχος : ΣΕΕΣ, Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, BP 372, CH-1211 Geneve 19 (τέλεξ
                 22555 LRCS-CH)
             4. Εκπρόσωπος του δικαιούχοι) (2) : Nepal Red Cross Society, Red Cross Inarg, Kalimati, PO box 217, Katmandu, Mr
                 Onta (τέλεξ 21 17 61 )
             5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Νεπάλ
             6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : όρυζα λευκασμένη σε κόκκους μακρούς (όχι ρ3Γ&οϊ1ε<1)
             7. Χαρακτηριστικό και ποιότητα του εμπορεύματος (3): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημε­
                 ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (σημείο II. Α. 10)
             8. Συνολική ποσότητα : 104 τόνοι (250 τόνοι σιτηρών)
             9. Αριθμός παρτίδων : μία
            10. Συσκευασία και σήμανση (4): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
                 Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 [σημείο II Β 1.α )] (σε εμπορευματοκιβώτια των 20
                 ποδών)
                 — επιγραφή στους σάκους: κόκκινος σταυρός 10 χ 10 cm και η ακόλουθη ένδειξη (με γράμματα ύψους 5 cm
                    τουλάχιστον):
                    «ACTION No 908/87 / RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE
                    LEAGUE OF THE RED CROSS SOCIETIES FOR FREE DISTRIBUTION / KATHMANDU / NEPAL»
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
            12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στον τόπο προορισμού
            13. Λιμάνι φόρτωσης : —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : αποθήκες του Ερυθρού Σταυρού στο
                 Κατμαντού, μέσω Καλκούτας, και clearing agents του Ερυθρού Σταυρού του Νεπάλ
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης, στην περίπτωση που
                 το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 15 έως 31 Δεκεμβρίου 1987
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 28 Φεβρουαρίου 1988
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 17 Νοεμβρίου 1987, ώρα 12.00
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                 α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 1 Δεκεμβρίου 1987, ώρα 12.00
                 β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στον λιμάνι φόρτωσης, στην περίπτωση
                    που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 1 έως 15 Ιανουαρίου 1988
                 γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 14 Μαρτίου 1988
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 ΕCU ανά τόνο
            23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ΕCU
            24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών (S) : Bureau de laide alimentaire à 1 attention de Monsieur N. Arend,
            bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, rue de la Loi, 200, B-1049 Bruxelles (Τέλεξ AGREC 22037 B)
            25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 28 Σεπτεμ­
                 βρίου 1987, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2891 /87 (ΕΕ αριθ. L 275 της 29. 9. 1987)
 ---pagebreak--- 31 . 10. 87                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            Αριθ. L 309/61
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
             1 . Δράση αριθ. 907/87 (')
             2. Πρόγραμμα : 1987
             3 . Δικαιούχος : ΣΕΕΣ, Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant Rouge,. BP 372, CH-1211 Geneve 19 (τέλεξ
                 22555 LRCS CH)
             4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2): Croix-Rouge ΓW3η<ΐ3ΪSC, ΒΡ 425, Kί§3Π
             5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Ρουάντα
             6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : νιφάδες βρώμης
             7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημε­
                 ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (σημείο II.A.9)
             8. Συνολική ποσότητα : 116 τόνοι (200 τόνοι σιτηρών)
             9. Αριθμός παρτίδων : μία
            10. Συσκευασία και σήμανση (4): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
                 Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (σημείο II.B.3) (σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών)
                 — επιγραφή στους σάκους : κόκκινος σταυρός 10 χ 10 cm και η ακόλουθη ένδειξη (με γράμματα ύψους 5 cm
                    τουλάχιστον):
                    «ACTION No 907/87 / FLOCONS D'AVOINE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉEN­
                    NE / ACTION DE LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA CROIX-ROUGE ET DU CROISSANT ROUGE / POUR
                    LA DISTRIBUTION GRATUITE / NYAMIRAMBO / RWANDA»
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊοντος : κοινοτική αγορά
            12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στον τόπο προορισμού
            13. Αιμάνι φόρτωσης : —
            14. Αιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : αποθήκες του Ερυθρού Σταυρού στο
                 Ny3mir3mbo
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης, στην περίπτωση που
                 το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 15 έως 31 Δεκεμβρίου 1987
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 28 Φεβρουαρίου 1988
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 17 Νοεμβρίου 1987, ώρα 12.00
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                 α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 1 Δεκεμβρίου 1987, ώρα 12.00
                 β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης, στην περίπτωση
                    που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 1 έως 15 Ιανουαρίου 1988
                 γ) προθεσμία για την εκτέλεση , της προμήθειας : 14 Μαρτίου 1988
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 ΕCU ανά τόνο
            23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ΕCU
            24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών (5): Bureau de Iside alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
            bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
            25 . Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή ^): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 28 Σεπτεμ­
                 βρίου 1987, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2891 /87 (ΕΕ αριθ. L 275 της 29. 9. 1987)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 309/62                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             31 . 10. 87
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
              1 . Δράση αριθ. 909/87 (')
              2. Πρόγραμμα : 1987
              3. Δικαιούχος : ΣΕΕΣ, Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant Rouge, BP 372, CH-1211 Genève 19 (τέλεξ
                  22555 LRCS CH)
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2): C roix -Rouge ΓW3η<J3ΐSC, ΒΡ 425, Kigali
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Ρουάντα
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : όρυζα λευκασμένη σε κόκκους μακρούς (όχι parboiled)
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημε­
                  ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (σημείο II.A.10)
              8. Συνολική ποσότητα : 52 τόνοι ( 125 τόνοι σιτηρών)
              9. Αριθμός παρτίδων : μία
            10. Συσκευασία και σήμανση (4): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
                  Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 [σημείο - ΙΙ. Β.1.α)] (σε εμπορευματοκιβώτια των 20
                  ποδών)
                  — επιγραφή στους σάκους : κόκκινος σταυρός 10 χ 10 cm και η ακόλουθη ένδειξη (με γράμματα ύψους 5 cm
                     τουλάχιστον):
                     «ACTION No 909/87 / RIZ DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE LA
                     LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA CROIX-ROUGE ET DU CROISSANT ROUGE / POUR LA DISTRIBUTION
                     GRATUITE / NYAMIRAMBO / RWANDA»
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
             12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στον τόπο προορισμού
             13. Λιμάνι φόρτωσης : —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : —
             15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : αποθήκες του Ερυθρού Σταυρού στο
                  Nyamirambo
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης, στην περίπτωση που
                  το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 15 έως 31 Δεκεμβρίου 1987
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 28 Φεβρουαρίου 1988
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 17 Νοεμβρίου 1987, ώρα 12.00
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 1 Δεκεμβρίου 1987, ώρα 12.00
                  β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης, στην περίπτωση
                     που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 1 έως 15 Ιανουαρίου 1988
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση- της προμήθειας : 14 Μαρτίου 1988
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 ΕCU ανά τόνο
            23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ΕCU
            24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών (5): Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
            bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
            25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 28 Σεπτεμ­
                  βρίου 1987, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2891 /87 (ΕΕ αριθ. L 275 της 29. 9. 1987)
 ---pagebreak--- 31 . 10. 87                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          Αριθ. L 309/63
                                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
             1 . Δράση αριθ. 910/87 (')
             2. Πρόγραμμα : 1987
             3. Δικαιούχος : ΣΕΕΣ, Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant Rouge, BP 372, CH-1211 Genève 19 (τέλεξ
                 22555 LRCS CH)
             4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2) : Cruz Roja Boliviana, Avenida S. Bolivar 1515, Casilla n 741 , La Paz
             5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Βολιβία
             6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : νιφάδες βρώμης
             7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημε­
                 ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (σημείο 1I.A.9)
             8. Συνολική ποσότητα : 87 τόνοι ( 150 τόνοι σιτηρών)
             9. Αριθμός παρτίδων : μία
            10. Συσκευασία και σήμανση (4): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
                 Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 [σημείο ΙΙ.Β.1.α)] )] (σε εμπορευματοκιβώτια των 20
                 ποδών)
                 — επιγραφή στους σάκους: κόκκινος σταυρός 10 χ 10 cm και η ακόλουθη ένδειξη (με γράμματα ύψους 5 cm
                    τουλάχιστον):
                    «ΑCΤΙΟΝ Νο 910/87 / COPOS DE AVENA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA /
                    ACCIÓN DE LA LIGA DE LAS SOCIEDADES DE LA CRUZ ROJA / DISTRIBUCIÓN GRATUITA / LA PAZ»
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
            12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στον τόπο προορισμού
            13. Λιμάνι φόρτωσης : —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : αποθήκες του Ερυθρού Σταυρού στο
                 Λα ' Παζ
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης, στην περίπτωση που
                 το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 15 έως 31 Δεκεμβρίου 1987
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 28 Φεβρουαρίου 1988
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 17 Νοεμβρίου 1987, ώρα 12.00
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                 α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 1 Δεκεμβρίου 1987, ώρα 12.00
                 β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης, στην περίπτωση
                    που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 1 έως 15 Ιανουαρίου 1988
                 γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 14 Μαρτίου 1988
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 ΕCU ανά τόνο
            23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ΕCU
            24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών (5) : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
            bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
            25 . Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 28 Σεπτεμ­
                 βρίου 1987, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2891 /87 (ΕΕ αριθ. L 275 της 29. 9. 1987)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 309/64                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                            31 . 10. 87
            Σημειώσεις:
            (') Ο αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
            (2) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή ο υπερθεματιστής :
                I — Mr Maciotti, ΥΜCΑ, Cultural Center Building, Jai Singh Road, New Delhi 110001 (τέλεξ 3Γ61315)
                II, III — Mr. Brizio, Ave. du Député Kamuzinzi 14, BP 515, Kigali (τέλεξ DELCOMEU RW - KIGALI)
                IV — Mr Boselli, Quinta Avenida, Calle Colibrì, Valle Arriba, Apartado 67076, Las Américas 1061 A Caracas (τέλεξ
                27298 COMEU VC)
            (3) Ο υπερθεματιστής χορηγεί στον δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει
                ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών τού προς
                παράδοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
            (4) Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθέτησης σε σάκους ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2 % των
                κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που ακολουθείται
                από ένα «R» κεφαλαίο.
            (5) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομί­
                ζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος, την
                απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στη δημοπρασία που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4
                στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ.) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
                — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος,
                — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής (τελεφάξ) σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες :
                    235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05 .
            (6) Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 (ΕΕ αριθ. L 210 της 1 . 8. 1987) εφαρμόζεται όσον αφορά την επιστροφή
                κατά την εξαγωγή και ενδεχομένως τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά ποσά προσχώρησης, την
                αντιπροσωπευτική τιμή και τον νομισματικό συντελεστή. Η ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του προ­
                αναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος παραρτήματος.