CELEX: 31993D0590
Language: fi
Date: 1993-11-05 00:00:00
Title: 93/590/EY: Komission päätös, tehty 5 päivänä marraskuuta 1993, yhteisön suu- ja sorkkatautiantigeenien ostamisesta suu- ja sorkkatautirokotevarastoa koskevan yhteisön toiminnan mukaisesti

Avis juridique important

|

31993D0590

93/590/EY: Komission päätös, tehty 5 päivänä marraskuuta 1993, yhteisön suu- ja sorkkatautiantigeenien ostamisesta suu- ja sorkkatautirokotevarastoa koskevan yhteisön toiminnan mukaisesti  

Virallinen lehti nro L 280 , 13/11/1993 s. 0033 - 0034 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 53 s. 0178  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 53 s. 0178 

KOMISSION PÄÄTÖS,tehty 5 päivänä marraskuuta 1993,yhteisön suu- ja sorkkatautiantigeenien ostamisesta suu- ja sorkkatautirokotevarastoa koskevan yhteisön toiminnan mukaisesti (93/590/EY) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista 26 päivänä kesäkuuta 1990 tehdyn neuvoston päätöksen 90/424/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 93/439/ETY(2), ja erityisesti sen 14 artiklan,ottaa huomioon yhteisön suu- ja sorkkatautirokotevaraston perustamisesta 11 päivänä joulukuuta 1991 tehdyn neuvoston päätöksen 91/666/ETY(3) ja erityisesti sen 5 ja 7 artiklan,sekä katsoo, ettäpäätöksen 91/666/ETY mukaisesti antigeenien ostaminen kuuluu yhteisön toimintaan, jonka tarkoituksena on perustaa suu- ja sorkkatautirokotevarastoja yhteisöön,komissio on avannut antigeenien toimittamista koskevan tarjouskilpailun,komissio on tutkinut jätetyt tarjoukset ottaen huomioon seuraavat seikat:- päätöksen 91/666/ETY liitteessä II ilmoitetut tekniset vaatimukset ja kyseisen päätöksen 5 artiklassa määrätyt muut perusteet,- tietyt laitokset eivät pysty toimittamaan tiettyjen antigeenien kokonaisannosmäärää,- tuottajalaitoksen on täytettävä täysin hyvän tuotantotavan vaatimukset,komissio on valinnut Rhône-Mérieux'n toimittamaan aluksi viisi miljoonaa alatyyppien A5, A22, O1 eurooppalaisen kannan ja O1 Lähi-Idän kannan antigeeniannosta; laitokset, jotka toimittavat muita päätöksen 91/666/ETY liitteessä I lueteltuja kantoja, määrätään toisen tarjouskilpailun jälkeen,olisi annettava rahoitusta koskevia määräyksiä, jotta komissio voisi ostaa nämä kannat Rhône-Mérieux'ltä,päätöksen 91/666/ETY 7 artiklan mukaisesti on tarpeen määrätä antigeenivarastojen jakamisesta mainitun päätöksen 3 artiklassa nimettyjen antigeenipankkien kesken,kukin kanta olisi jaettava kahden pankin kesken; kuhunkin pankkiin varastoidut kannat olisi sijoitettava maantieteellisesti todennäköisimmille vaaravyöhykkeille,päätöksen 90/424/ETY 40 artiklan mukaan yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 21 päivänä huhtikuuta 1970 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 729/70(4) 8 ja 9 artiklassa säädettyä valvontaa toteutetaan; lisäksi olisi annettava erityisiä määräyksiä, jatässä asetuksessa määrätyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean mukaiset,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artikla 1 Yhteisö ostaa viisi miljoonaa annosta kutakin seuraavista suu- ja sorkkatautiantigeenikannoista:- A5 eurooppalainen kanta,- A22 Lähi-Idän kanta- O1 Lähi-Idän kanta- O1 eurooppalainen kantaenintään 4,065 miljoonalla eculla.2 Edellä 1 kohdassa tarkoitetun antigeenin toimittaa Rhône-Mérieux, Pirbright Laboratory, Ash Road, Surrey, Yhdistynyt kuningaskunta.2 artikla 1 Edellä 1 artiklassa tarkoitettujen tavoitteiden saavuttamiseksi komissio tekee sopimuksen Euroopan yhteisön puolesta Rhône-Mérieux'n kanssa.2 Maatalouden pääosaston pääjohtajalla on valtuudet allekirjoittaa sopimus Euroopan yhteisöjen komission puolesta.3 Maksu suoritetaan Rhône-Mérieux'lle 1 kohdassa määrätyn sopimuksen ehtojen mukaisesti.3 artikla Antigeeni jaetaan neljän antigeenipankin kesken seuraavaksi:a) Bayer, Köln ja Institute for Animal Health, Pirbright: 2,5 miljoonaa annosta O1 ja A5 eurooppalaista kantaa kumpaankin pankkiin;b) LNPB, Lyon ja 1ZP, Brescia: 2,5 miljoonaa annosta O1 ja A22 Lähi-Idän kantaa kumpaankin pankkiin.4 artikla Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty Brysselissä 5 päivänä marraskuuta 1993.Komission puolestaRené STEICHENKomission jäsen(1) EYVL N:o L 224, 18.8.1990, s. 19(2) EYVL N:o L 203, 13.8.1993, s. 34(3) EYVL N:o L 368, 31.12.1991, s. 21(4) EYVL N:o L 94, 28.4.1970, s. 13