CELEX: C1995/101/25
Language: it
Date: 1995-04-22 00:00:00
Title: Ricorso della «Atlanta» Handelsgesellschaft Harder & Co. GmbH e della Internationale Fruchtimport Gesellschaft Weichert & Co. contro la Commissione delle Comunità europee, presentato il 7 febbraio 1995 (Causa T-18/95)

22. 4. 95           LJI                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. C 101 /9
         posta in liquidazione giudiziaria senza avervi prov­        Motivi e principali argomenti
         visto.
                                                                     Il ricorrente impugna la decisione 26 aprile 1994 con cui la
4 ) Le spese sono riservate.                                         Commissione ha respinto la sua domanda per l'assegna­
                                                                     zione di una borsa per la formazione alla ricerca presso
                                                                     l'Università di Londra, nel settore della ricerca e dello
                                                                     sviluppo tecnologico, adducendo il motivo che il ricorrente,
                                                                     avendo sia la cittadinanza brittanica sia quella greca, non
  ORDINANZA DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNALE                             risulta in possesso dei requisiti previsti, ai sensi dei quali il
                     DI PRIMO GRADO                                  ricercatore candidato deve essere :
                       24 febbraio 1995
                                                                     ( a ) cittadino di uno degli Stati membri della Comunità o di
nel procedimento T-40/95 R, Philippe Guebels contro                        uno Stato associato, o una persona fisica residente
            Commissione delle Comunità europee                             nell'ambito della Comunità; e
                          ( 95/C 101 /23 )
                                                                     ( b ) cittadino di uno Stato diverso da quello in cui ha sede il
                (Lingua processuale: il francese)                          laboratorio e non deve aver svolto la propria attività
                                                                           abituale in quest'ultimo Stato per un periodo superiore
Nel procedimento T-40/95 R, Philippe Guebels, dipendente                   ai due anni precedenti la data di presentazione della
della Commissione delle Comunità europee, residente in                     domanda .
Arlon, con gli avv.ti Jean-Noël Louis, Thierry Demaseure e
Ariane Tornei, del foro di Bruxelles, con domicilio eletto in        Il ricorrente non ha né la cittadinanza greca né quella
Lussemburgo presso la Fiduciaire Myson, 1 , rue Glesener,            britannica, ma è un « British overseas citizen » e, in quanto
contro Commissione delle Comunità europee ( agente :                 tale, appartiene ad una particolare categoria di cittadini
signora Ana Maria Alves Vieira ), avente ad oggetto la               stranieri ai quali è richiesto sia il permesso di soggiorno sia il
domanda di sospensione dell'esecuzione della decisione               permesso di lavoro per poter vivere e lavorare nel Regno
della Commissione 18 gennaio 1995 , con la quale viene               Unito . I « British overseas citizens » non sono trattati come
inflitta al ricorrente la sanzione disciplinare della revoca , il    cittadini dell'Unione europea in nessuno degli Stati mem­
Presidente del Tribunale ha emesso il 24 febbraio 1995               bri .
un'ordinanza il cui dispositivo è del seguente tenore:
1 . L'esecuzione della decisione della Commissione è                 Di conseguenza, il ricorrente possiede sia il requisito della
     sospesa fino a che non sia stata emanata l'ordinanza            cittadinanza sia quello relativo al criterio di mobilità,
     conclusiva del procedimento sommario.                           previsti dalla « Disciplina generale delle borse per la forma­
                                                                     zione alla ricerca », poiché egli è una persona fisica che non
2. Le spese sono riservate.                                          ha la cittadinanza di uno degli Stati membri dell'Unione
                                                                     europea, è residente in Grecia e chiede di trasferirsi nel
                                                                     Regno Unito, paese nel quale non ha mai svolto la propria
                                                                     attività abituale .
Ricorso del signor Frederick Farrugia contro la Commis­
sione delle Comunità europee, presentato il 10 gennaio
                               1995
                       ( Causa T-230/94 )
                            95/C 101 /24
                                                                     Ricorso della « Atlanta» Handelsgesellschaft Harder & Co.
                                                                     GmbH e della Internationale Fruchtimport Gesellschaft
                                                                     Weichert 8c Co . contro la Commissione delle Comunità
                 (Lingua processuale: l'inglese)                                 europee, presentato il 7 febbraio 1995
                                                                                              Causa T-18/95 )
Il 10 gennaio 1 995 il signor Frederick Farrugia, con l'avv. L.
Sissilianos, del foro di Atene, Kanari 4, Atene, Repubblica                                    ( 95/C 101/25 )
ellenica , ha proposto dinanzi al Tribunale di primo grado
delle Comunità europee un ricorso contro la Commissione                              (Lingua processuale: il tedesco)
delle Comunità europee.
Il ricorrente conclude che il Tribunale voglia :                     Il 7 febbraio 1995 , la « Atlanta » Handelsgesellschaft Harder
                                                                     & Co . GmbH, con sede in Brema ( Repubblica federale di
— annullare la decisione con cui la Commissione ha                   Germania ), e la Internationale Fruchtimport Gesellschaft
     respinto, per mancanza dei requisiti previsti, la sua           Weichert & Co ., con sede in Amburgo ( Repubblica federale
     domanda per l'assegnazione di una borsa per la forma­           di Germania ), con gli avv.ti Erik A. Undritz e Gerrit Schohe,
     zione alla ricerca;                                             con domicilio eletto in Lussemburgo presso l'avv. Marc
                                                                     Baden, 24, rue Marie-Adélaïde, hanno presentato dinanzi al
— riconoscere il diritto del ricorrente ad un indennizzo di          Tribunale di primo grado delle Comunità europee un
     13 900 ECU per i danni subiti.                                  ricorso contro la Commissione delle Comunità europee.
 ---pagebreak--- N. C 101/10             IT                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       22 . 4 . 95
Le ricorrenti concludono che il Tribunale voglia :                   Ricorso della S.A. Cimenteries CBR contro la Commissione
                                                                       delle Comunità europee, presentato il 14 febbraio 1995
1 ) annullare il regolamento ( CEE) della Commissione                                         ( Causa T-25/95 )
     16 novembre 1994, n. 2791 , relativo all'assegnazione in
                                                                                                ( 95/C 101/26 )
     via eccezionale di una quantità addizionale del contin­
     gente tariffario di importazione di banane per il 1994 in
     seguito alla tempesta tropicale Debbie ( GU L 296 del                            (Lingua processuale: il francese)
     17 novembre 1994, pag. 33 ), ad eccezione del suo art. 1 ,
     n. 1 ;                                                          Il 14 febbraio 1 995 la società S.A. Cimenteries CBR, con
                                                                     sede in Bruxelles, con gli avv. Michel Waelbroeck, Alexan­
2 ) condannare la convenuta alle spese.                              dre Vandencasteele e Denis Waelbroeck, del foro di
                                                                     Bruxelles, con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo
Mezzi e principali argomenti:                                        studio dell'avv. Ernest Arendt, 8-10, rue Mathias Hardt ha
                                                                     proposto dinanzi al Tribunale di primo grado delle Comu­
Le ricorrenti, due importatori tedeschi di banane, conte­            nità europee un ricorso contro la Commissione delle
stano le modalità con le quali, mediante il regolamento              Comunità europee.
n. 2791/94, sono state assegnate quantità addizionali
rispetto al contingente tariffario di importazione aperto per        La ricorrente conclude che il Tribunale voglia:
questo prodotto per il 1994.
                                                                     — annullare gli artt. 1 , 4, 7, 8 , 9 e 10 della decisione della
Il regolamento è stato emanato dopo che, il 10 settembre                  Commissione 30 novembre 1994, relativa ad una
1994, l'uragano Debbie aveva cagionato ingenti danni nelle                procedura d'applicazione dell'articolo 85 del Trattato
zone comunitarie di produzione di banane della Martinica e                CE ( Caso IV/33.126 e 33.322 — Cemento ), nella parte
della Guadalupa nonché negli Stati ACP Santa Lucia e                      in cui vi si dichiara che la CBR ha preso parte ad accordi
Dominica . Il regolamento intendeva evitare il sensibile                  o pratiche concordate vietate dall'art. 85 del Trattato CE
aumento dei prezzi in diverse regioni della Comunità che ne               e si infligge alla stessa un'ammenda per la detta
sarebbe potuto derivare.                                                  infrazione;
Le ricorrenti sostengono che l'introduzione del sistema, qui         — in subordine, annullare o quanto meno ridurre l'importo
controverso, dell'assegnazione in via eccezionale è privo di              delle ammende inflitte alla ricorrente dagli artt. 9 e 10
qualunque fondamento normativo. Vero è che l'art. 16 , n. 3 ,             della decisione;
del regolamento n . 404/93 , relativo all'organizzazione
comune dei mercati nel settore della banana, potrebbe                — condannare la Commissione alle spese.
servire come fondamento normativo per un aumento dei
contingenti controversi; in questo caso, tuttavia, non               Motivi e principali argomenti
dovrebbero essere trascurati criteri di ripartizione previsti
dall'art. 19 , n. 1 , di quest'ultimo regolamento . Nemmeno          La ricorrente deduce in primo luogo alcuni vizi procedurali
l'art. 20 del regolamento n. 404/93 potrebbe essere consi­           della decisione impugnata, sostenendo che essa:
derato fondamento normativo per il regolamento di cui
trattasi. Infatti, in primo luogo, una modifica nella disci­         — è stata adottata senza che la ricorrente abbia avuto
plina della ripartizione non costituisce una modalità di
                                                                          accesso alla maggior parte della documentazione inclusa
attuazione ai sensi dell'art. 20, e, in secondo luogo, questo             nel fascicolo della Commissione e alle constatazioni di
articolo contiene soltanto un sistema di stima preventiva del             fatto tratte da tale documentazione nella comunicazione
fabbisogno, per la quale, con riferimento al procedimento
                                                                          degli addebiti;
da applicare, si far riferimento all'art. 27 del regolamento
base. Infine, l'art. 30 del regolamento base riguarda                — è viziata da insufficienza e/o contraddittorietà della
unicamente misure transitorie per agevolare l'adattamento
                                                                          motivazione;
delle organizzazioni nazionali dei mercati anteriormente
vigenti alla nuova organizzazione comune dei mercati,
talché il regolamento impugnato non può rientrare nel suo            — fonda gli addebiti formulati nei confronti della ricor­
ambito di applicazione .                                                 rente su numerosi documenti redatti in diverse lingue
                                                                         senza che siano stati tradotti nella comunicazione degli
Poiché, pertanto, il regolamento n. 404/93 non può costi­                addebiti, di modo che la ricorrente ha potuto valutare,
tuire il fondamento normativo del regolamento di cui                     avvalendosi della traduzione di tali testi, l'esatta portata
                                                                         ad essi attribuita        dalla Commissione soltanto al
trattasi, questo dev'essere ricercato nell'art. 43 del Trattato
                                                                         momento dell'adozione della decisione stessa;
CE. Atteso che questa disposizione, tuttavia, attribuisce
soltanto al Consiglio un potere legislativo, e che il regola­
mento oggetto della controversia non può essere conside­             — è da ritenersi viziata da inosservanza delle procedure
rato un provvedimento di attuazione, occorre concludere                  previste per l'adozione di una decisione, poiché la
che esso è stato adottato in violazione dell'art. 43 nonché               Commissione ammette di aver avuto un problema che ha
degli artt. 145 e 155 del Trattato CE.                                   reso necessaria una seconda notifica della decisione,
                                                                         problema che la Commissione sostiene essersi verificato
                                                                         nella fase di autenticazione della decisione, senza fornire
                                                                         alcuna spiegazione o prova in tal senso.