CELEX: 31983R1684
Language: de
Date: 1983-06-20 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 1684/83 DER KOMMISSION VOM 20. JUNI 1983 UEBER DIE LIEFERUNG VON GESCHLIFFENEM LANGKOERNIGEM REIS AN DIE REPUBLIK ECUADOR IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

24 . 6 . 83                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 165/ 13
                           VERORDNUNG (EWG) Nr. 1684/83 DER KOMMISSION
                                                   vom 20 . Juni 1983
               über die Lieferung von geschliffenem langkörnigem Reis an die Republik
                                   Ecuador im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                 Getreide an die Republik Ecuador im Rahmen seines
GEMEINSCHAFTEN —                                                Nahrungsmittelhilfeprogramms für 1982 zu liefern .
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­               Die Durchführung dieser Maßnahmen ist gemäß den
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                 Regeln der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 der
                                                                Kommission vom 22. Juli 1980 über allgemeine
                                                                Durchführungsbestimmungen               für     bestimmte
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1418/76 des               Nahrungsmittelhilfeaktionen auf dem Getreide- und
Rates vom 21 . Juni 1976 über die gemeinsame Markt­             Reissektor (6), zuletzt geändert durch die Verordnung
organisation für Reis ('), zuletzt geändert durch die           (EWG) Nr. 3323/81 Q, vorzusehen . Es ist erforderlich,
Akte über den Beitritt Griechenlands, insbesondere auf          für die geplante gemeinschaftliche Maßnahme die
Artikel 25,
                                                                Merkmale der zu liefernden Erzeugnisse sowie die
                                                                Lieferbedingungen genau vorzuschreiben, die im
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2750/75 des               Anhang dieser Verordnung aufgeführt sind.
Rates vom 29 . Oktober 1975 über die Kriterien für die
Bereitstellung von Getreide für die Nahrungsmittel­             Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
hilfe (2), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.              entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
3331 /82 (3), insbesondere auf Artikel 6,                       schusses für Getreide —
gestützt auf die Verordnung Nr. 129 des Rates vom 23 .          HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
Oktober 1962 über den Wert der Rechnungseinheit
und die im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik
                                                                                        Artikel 1
anzuwendenden Umrechnungskurse (4), zuletzt geän­
dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2543/73 (5),                Die italienische Interventionsstelle ist gemäß der
insbesondere auf Artikel 3 ,                                    Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 und den im Anhang
                                                                aufgeführten Bedingungen mit der Durchführung der
nach Stellungnahme des Währungsausschusses,                     Bereitstellungs- und Lieferverfahren beauftragt.
in Erwägung nachstehender Gründe :                                                      Artikel 2
Am 3 . Dezember 1982 äußerte der Rat der Europä­                Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentli­
ischen Gemeinschaften seine Absicht, im Rahmen                  chung im Amtsblatt der Europäischen Gemein­
einer     gemeinsamen      Maßnahme         5 000  Tonnen       schaften in Kraft.
               Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
               Mitgliedstaat.
               Brüssel, den 20 . Juni 1983
                                                                          Für die Kommission
                                                                             Poul DALSAGER
                                                                      Mitglied der Kommission
(') ABl . Nr. L 166 vom 25. 6. 1976, S. 1 .
(2) ABl . Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 89 .
P)  ABl . Nr. L 352 vom 14 . 12. 1982, S. 1 .
(4) ABl . Nr. 106 vom 30 . 10 . 1962, S. 2553/62.               O ABl . Nr. L 192 vom 26 . 7. 1980 , S. 11 .
(5) ABl . Nr. L 263 vom 19 . 9 . 1973 , S. 1 .                  (7 ABl . Nr. L 334 vom 21 . 11 . 1981 , S. 27.
 ---pagebreak--- Nr. L 165/ 14                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             24 . 6. 83
                                                           ANHANG
               1 . Programm : 1982 (Reserve)
               2. Empfänger : Republik Ecuador
               3 . Bestimmungsort oder -land : Republik Ecuador
               4. Bereitzustellendes Erzeugnis : geschliffener langkörniger Reis
               5. Gesamtmenge : 1 724 Tonnen (5 000 Tonnen Getreide)
               6 . Anzahl Partien : 1
               7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle : Ente Nazionale Risi, Piazza Pio XI, 1 ,
                   I-Milano (Telex 260 32)
              8 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
              9 . Merkmale der Ware :
                   — Reis von gesunder und handelsüblicher Qualität, von gesundem Geruch und frei von Schäd­
                       lingen
                   — Feuchtigkeitsgehalt : 15 v. H.
                   — Bruchreis : höchstens 5 v. H.
                   — kreidige Körner : höchstens 5 v. H.
                   — Körner mit roten Rillen : höchstens 3 v. H.
                   — gefleckte Körner : höchstens 1,5 v. H.
                   — fleckige Körner : höchstens 1 v. H.
                   — gelbe Körner : höchstens 0,050 v. H.
                   — bernsteinfarbene Körner : höchstens 0,20 v. H.
            10 . Aufmachung :
                   —   in Säcken (')
                   —   Qualität der Säcke : neue Jutesäcke 600 g
                   —   Eigengewicht der Säcke : 50 kg
                   —   Beschriftung der Säcke mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe :
                      „ARROZ / DONACION DE LA COMUNIDAD ECONÒMICA EUROPEA A ECUADOR /
                       PARA DISTRIBUCIÓN GRATUITA"
            1 1 . Ladehafen : ein Hafen der Gemeinschaft
            12. Lieferungsstufe : cif
            13 . Löschhafen : Guayaquil
            14. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
            15. Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 11 . Juli 1983 um 12 Uhr
            16. Verladefrist : 1 . bis 31 . August 1983
            17. Kaution : 12 ECU/Tonne
           (') Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Zuschlagsempfänger 2 % leere Säcke dersel­
                 ben Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern . Diese Säcke müssen außer der Auf­
                 schrift auch ein großes R tragen .