CELEX: 31996Y0503(02)
Language: it
Date: 1996-04-22 00:00:00
Title: Raccomandazione del Consiglio del 22 aprile 1996 sugli orientamenti per prevenire e limitare i disordini in occasione delle partite di calcio

Avis juridique important

|

31996Y0503(02)

Raccomandazione del Consiglio del 22 aprile 1996 sugli orientamenti per prevenire e limitare i disordini in occasione delle partite di calcio  

Gazzetta ufficiale n. C 131 del 03/05/1996 pag. 0001 - 0011

RACCOMANDAZIONE DEL  CONSIGLIOdel 22 aprile 1996sugli orientamenti per prevenire e limitare i disordini in occasione  delle partite di calcio(96/C 131/01)IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA, vista la raccomandazione del Consiglio dell'Unione europea relativa allo scambio di informazioni in  caso di grandi manifestazioni e raduni, adottata il 30 novembre 1994, vista la proposta del Regno Unito del 21 giugno 1995, viste le conclusioni del Consiglio europeo del 21 giugno 1995, considerando che si sono verificati gravi disordini in occasione delle partite di calcio in diversi  Stati membri, comprese partite svoltesi nell'ambito di incontri internazionali e che è necessario  assicurare una risposta coerente, coordinata ed efficace da parte della polizia e degli  organizzatori delle partite; considerando che il Consiglio ritiene che, in occasione di partite internazionali ad alto rischio,  si debba ricorrere in modo più sistematico e coerente a tecniche e prassi già applicate con  successo per contenere i disordini; considerando che il Consiglio è dell'opinione che l'adozione di orientamenti più specifici riguardo  a tali problemi possa portare ad una diminuzione del numero e della gravità degli incidenti; considerando che il verificarsi di alcuni recenti disordini può essere collegato ad una negligenza  dei controlli delle vendite dei biglietti in loco il giorno della partita; considerando che la convenzione europea del 1985 sulla violenza e le intemperanze degli spettatori  in occasione di manifestazioni sportive ed in particolare di incontri calcistici ha adottato  raccomandazioni sulle azioni da attuare qualora si temano disordini violenti nei paesi in cui si  svolgerà una partita di calcio, RACCOMMANDA AGLI STATI MEMBRI: I. di seguire le raccomandazioni del comitato permanente della suddetta  convenzione contenute nell'elenco delle misure che devono essere adottate da organizzatori e  pubbliche autorità in occasione di manifestazioni sportive indoor ad alto rischio in particolare  quelle riguardanti la cooperazione tra forze di polizia adottate con raccomandazione n. 1/94 nella  14a riunione del 1°-2 giugno 1994, ritenute particolarmente utili per prevenire o contenere i  disordini; II. di seguire le raccomandazioni qui di seguito formulate, oltre a quelle della convenzione: Scambio di informazioni1. Gli Stati membri dovrebbero usare un formulario unico per le relazioni  dei servizi di informazione della polizia su gruppi di fomentatori di disordini noti o sospetti.  Detto formulario dovrebbe comprendere una valutazione globale delle possibilità del verificarsi dei  disordini e informazioni particolareggiate sui viaggi in aereo, pullman, per ferrovia o con auto  private. L'allegato contiene una copia del formulario proposto. 2. Gli stati membri prevedono una rapida ed efficace trasmissione di tali relazioni, eventualmente  tramite la rete di corrispondenti «teppismo negli stadi». Cooperazione in materia di formazioneAl fine di scambiare e diffondere tra gli Stati membri le  informazioni sulle tecniche per prevenire i disordini durante le partite di calcio, gli agenti di  polizia dovrebbero essere incoraggiati a partecipare, se opportuno, a corsi di formazione specifici  per questa categoria, tenuti in altri Stati membri. Cooperazione tra forze di poliziaIl paese ospitante dovrebbe chiedere ufficialmente all'autorità  competente dell'altro o degli altri Stati membri il sostegno della sua o delle loro forze di  polizia, specificando il numero di agenti ritenuto opportuno. La richiesta dovrebbe essere  presentata il più rapidamente possibile e, al più tardi, quattro settimane prima della  manifestazione. Le due autorità possono successivamente concordare il numero e la formazione degli  agenti. Cooperazione di sorvegliantiMentre le autorità o i club calcistici sono responsabili della nomina  e formazione degli steward delle tifoserie negli Stati membri in cui tale funzione è prevista, la  polizia dovrebbe contribuire ai programmi di formazione, allo scopo di promuovere una stretta  collaborazione tra tali steward e gli agenti di polizia, riconoscendo il ruolo importante svolto  dagli steward delle tifoserie nel sorvegliare i tifosi e garantirne la sicurezza. In tal modo gli  agenti di polizia presenti sui campi di calcio potrebbero dedicarsi essenzialmente all'espletamento  del loro compito di far rispettare la legge. Fatto a Lussemburgo, addì 22 aprile 1996. Per il ConsiglioIl PresidenteS. AGNELLI ALLEGATO FORMULARIO UNICO PER LO SCAMBIO DI INFORMAZIONI DELLE FORZE DI POLIZIA SUL  TEPPISMO NEGLI STADI INCONTRO SPORTIVO EUROPEO >INIZIO DI UN GRAFICO>. contro. . INCONTRO: . DATA: . LOCALITÀ: . ORA DEL CALCIO D'INIZIO: . VALUTAZIONE E RIPARTIZIONE PER CATEGORIA DI TIFOSIPregasi indicarne tra parentesi il numero. A = Tifosi tranquilli []B = Tifosi che possono dar luogo a scontri o disordini, soprattutto in  caso di abuso dialcolici []C = Tifosi violenti o fomentatori di violenze []INFORMAZIONI: . . . . . . . >FINE DI UN GRAFICO>INFORMAZIONI SUL VIAGGIO >INIZIO DI UN GRAFICO>. contro . AUTO PRIVATE/MINIBUS/CAMPER/PULLMINI/ECC. VIAGGIO DI ANDATA/RITORNO(cancellare la dicitura inutile)Descrizione del veicolo: . . Marca/Colore: . Targa: . Numero di passeggeri: . Categoria di tifosi a bordo: . . . Viaggi organizzati o no: . Data/Ora/Luogo di partenza: . . Società traghettatrice/Luogo, data e ora della traversata: . . Tunnel sotto la Manica/Data/Ora: . . Autostrade o altre strade: . . . Valichi di frontiera/Ora: . . . Ora di arrivo sul posto: . SISTEMAZIONESe del caso, fermate durante il tragitto e nome dell'albergo/pensione/campeggio: . . . Albergo/Pensione/Campeggio sul posto: . . . OSSERVAZIONI>FINE DI UN GRAFICO>INFORMAZIONI SUL VIAGGIO >INIZIO DI UN GRAFICO>. contro . VIAGGI AEREIVIAGGIO DI ANDATA/RITORNO(cancellare la dicitura inutile)Volo di linea o charter: . . Nome dell'agenzia di viaggio: . . Nome della compagnia aerea o dell'operatore aereo e numero del volo: . . Data/Ora della partenza: . Aeroporto di partenza: . . Numero di tifosi a bordo: . Tipo di tifosi a bordo: . . . Viaggi organizzati o no: . Data/Ora di arrivo (se del caso, indicare l'ora locale): . . Aeroporto di arrivo: . . SISTEMAZIONENome dell'albergo/pensione/campeggio, ecc.: . . . . OSSERVAZIONI>FINE DI UN GRAFICO>INFORMAZIONI SUL VIAGGIO >INIZIO DI UN GRAFICO>. contro . VIAGGI PER FERROVIAVIAGGIO DI ANDATA/RITORNO(cancellare la dicitura inutile)Data/Ora del treno:  . . Stazione di partenza: . . Numero di tifosi presenti: . . Viaggi organizzati o no: . . Società traghettatrice/Data/Ora della traversata: . . Tunnel sotto la Manica/Data/Ora: . . Stazione di partenza dopo la traversata: . . Data/Ora del treno: . . Data/Ora dell'arrivo: . . SISTEMAZIONESe del caso, fermate durante il tragitto e nome dell'albergo/pensione/campeggio: . . . Albergo/Pensione/Campeggio sul posto: . . . OSSERVAZIONI>FINE DI UN GRAFICO>INFORMAZIONI SUL VIAGGIO >INIZIO DI UN GRAFICO>. contro . VIAGGI CON PULLMANVIAGGIO DI ANDATA/RITORNO(cancellare la dicitura inutile)Nome della compagnia:  . . Numero di pullman: . Descrizione particolareggiata dei veicoli: . . . Targhe: . Numero di passeggeri in ogni pullman: . Categoria di tifosi a bordo di ogni pullman: . . Viaggi organizzati o no: . Data/Ora/Luogo di partenza: . . Società traghettatrice/Data/Ora della traversata: . . Tunnel sotto la Manica/Data/Ora: . . Autostrade o altre strade: valichi di frontiera/Date/Ora: . . . Fermate/Pernottamenti/Ore: . . . Ora d'arrivo prevista (Estimated Time of Arrival ETA) sul posto: . . SISTEMAZIONESe del caso, fermate durante il tragitto e nome dell'albergo/pensione/campeggio: . . . Albergo/Pensione/Campeggio sul posto: . . . OSSERVAZIONI>FINE DI UN GRAFICO>