CELEX: C2001/245/28
Language: es
Date: 2001-09-01 00:00:00
Title: Asunto C-277/01 P: Recurso de casación interpuesto el 13 de julio de 2001 por el Parlamento Europeo contra la sentencia dictada el 3 de mayo de 2001 por la Sala Cuarta del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas en el asunto T-99/00, promovido en su contra por Ignacio Samper

1.9.2001                ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       C 245/15
Recurso interpuesto el 12 de julio de 2001 contra el Reino               Recurso de casación interpuesto el 13 de julio de 2001
de Bélgica por la Comisión de las Comunidades Europeas                  por el Parlamento Europeo contra la sentencia dictada el
                                                                         3 de mayo de 2001 por la Sala Cuarta del Tribunal de
                                                                         Primera Instancia de las Comunidades Europeas en el
                        (Asunto C-274/01)                                asunto T-99/00, promovido en su contra por Ignacio
                                                                                                       Samper
                         (2001/C 245/27)                                                       (Asunto C-277/01 P)
                                                                                                  (2001/C 245/28)
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
presentado el 12 de julio de 2001 un recurso contra el Reino
de Bélgica formulado por la Comisión de las Comunidades                 En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
Europeas, representada por la Sra. M. Wolfcarius, en calidad             presentado el 13 de julio de 2001 un recurso de casación
de agente, que designa domicilio en Luxemburgo.                          formulado por el Parlamento Europeo, representado por los
                                                                         Sres. H. von Hertzen y D. Moore, que designa domicilio en
                                                                         Luxemburgo, contra la sentencia dictada el 3 de mayo por la
                                                                         Sala Cuarta del Tribunal de Primera Instancia de las Comunida-
La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tribunal            des Europeas en el asunto T-99/00, promovido en su contra
de Justicia que:                                                         por Ignacio Samper.
1)    Declare que el Reino de Bélgica ha incumplido las
      obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva             La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia que:
      98/76/CE del Consejo, de 1 de octubre de 1998, por la
      que se modifica la Directiva 96/26/CE relativa al acceso a         —     Anule la sentencia del Tribunal de Primera Instancia
      la profesión de transportista de mercancı́as y de transpor-             recurrida.
      tista de viajeros por carretera, ası́ como al reconocimiento
      recı́proco de los diplomas, certificados y otros tı́tulos
      destinados a favorecer el ejercicio de la libertad de              —     Se pronuncie definitivamente sobre el litigio y desestime
      establecimiento de estos transportistas en el sector de los              el recurso de anulación del Sr. Samper por infundado.
      transportes nacionales e internacionales (1), al no haber
      adoptado las disposiciones legales, reglamentarias y admi-         —     Subsidiariamente, devuelva el asunto al Tribunal de
      nistrativas necesarias para dar cumplimiento a lo dispue-                Primera Instancia para que se pronuncie de nuevo sobre
      sto en dicha Directiva.                                                  el recurso de anulación del Sr. Samper.
2)    Condene en costas al Reino de Bélgica.                             —     Decida sobre las costas como mejor proceda en derecho.
                                                                         Motivos y principales alegaciones
Motivos y principales alegaciones
                                                                         El Parlamento alega que el Tribunal de Primera Instancia ha
                                                                         desvirtuado los elementos de prueba y se ha extralimitado en
El artı́culo 2, apartado 1, de la Directiva de que se trata              el ejercicio de su control jurisdiccional.
establece que los Estados miembros pondrán en vigor las
disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesa-
rias para dar cumplimiento a lo establecido en la Directiva a            Desvirtuación de los elementos de prueba:
más tardar el 1 de octubre de 1999, e informarán de ello a la
Comisión.
                                                                         El Tribunal de Primera Instancia yerra al declarar, e el
                                                                         apartado 40 de la sentencia, que para el ejercicio de 1997, el
Bélgica aún no ha adoptado las medidas necesarias.                      criterio «determinante» debı́a ser, según la decisión de la
                                                                         autoridad facultada para proceder a los nombramientos
                                                                         (AFPN), el nivel de las responsabilidades ejercidas, el grado de
                                                                         compromiso personal y la constancia del esfuerzo desplegado
(1) DO L 277 de 14.10.1998, p. 17.                                       en tales responsabilidades. Sin embargo, la decisión impugnada
                                                                         sólo tiene en cuenta los datos resultantes de los informes de
                                                                         calificación y sólo se refiere a una comparación de las
                                                                         responsabilidades ejercidas par justificar su decisión de no
                                                                         seguir las propuestas del Comité de promoción.
 ---pagebreak--- C 245/16                ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        1.9.2001
El Tribunal de Primera Instancia se equivoca al declarar, en el          La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
apartado 47 de la sentencia, que la apreciación del Comité de
promoción se basó en la idea de que el demandante tuvo                 —     declare que, al no haber adoptado, con incumplimiento
problemas de adaptación a la hora de ejercer sus funciones de                 de las obligaciones impuestas por el artı́culo 4 de la
jefe de la Oficina de Información de Madrid. No obstante,                     Directiva 76/160/CEE (1) relativa a la calidad de las aguas
según el acta de la reunión del Comité, sólo fue una apreciación           de baño, las medidas para que la calidad de las aguas de
del presidente del Comité, que ni siquiera participa en las                    baño interiores en el territorio español se ajuste a los
votaciones que se realizan en el seno de dicho Comité.                         valores lı́mites fijados en virtud del artı́culo 3 de dicha
                                                                               Directiva, el Reino de España no ha ejecutado la sentencia
                                                                               del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europea de
Finalmente, en el apartado 48 de la sentencia, el Tribunal de                  12 de febrero de 1998 en el asunto C-92/96 (2), y ha, por
Primera Instancia afirma equivocadamente que el Comité de                      lo tanto, incumplido las obligaciones que le incumben en
promoción sólo se basó en las calificaciones contenidas en los              virtud del artı́culo 228 del Tratado CE;
informes de calificación. En efecto, del acta de la reunión del
Comité se desprende que éste decidió tener en cuenta el                 —     ordene al Reino de España a pagar a la Comisión de las
nivel de responsabilidad de las funciones ejercidas por el                     Comunidades Europeas, en la cuenta «recursos propios
demandante y revalorizar en consecuencia la calificación                      de la Comunidad Europea», una multa coercitiva de
atribuida a éste.                                                              45 600 euros por cada dı́a de retraso en la ejecución de
                                                                               las medidas necesarias par cumplir con la sentencia en el
                                                                               asunto C-92/96, desde el dı́a de emisión de la sentencia
Lı́mites del control jurisdiccional:                                           en el presente asunto hasta el dı́a en que se haya cumplido
                                                                               la sentencia en el asunto C-92/96;
El Tribunal de Primera Instancia sustituye por u propia                  —     condene en costas al Reino de España.
apreciación subjetiva la valoración de los méritos del deman-
dante efectuada por el Comité de promoción. Se trata de un
comité paritario y su recomendación de no promover al                   Motivos y principales alegaciones
demandante para el ejercicio de 1997 fue adoptada por sus
miembros por unanimidad.
                                                                         En la sentencia del 12 de febrero de 1998, asunto C-92/96,
                                                                         Comisión Europea contra el Reino de España, el Tribunal de
El Tribunal de Primera Instancia yerra al declarar, en el                Justicia declaró que el Reino de España habı́a incumplido las
apartado 52 de la sentencia, que el demandante ejerció con              obligaciones que le incumben en virtud del artı́culo 4 de la
éxito las funciones de jefe de la Oficina de Información, con lo        Directiva 76/160/CEE del Consejo, de 8 de diciembre de 1975,
que evita llevar a cabo una comparación objetiva entre el               relativa a la calidad de las aguas de baño, al no adoptar las
demandante y sus colegas.                                                disposiciones necesarias para que la calidad de las aguas de
                                                                         baño interiores en el territorio español se ajuste a los valores
                                                                         lı́mite fijados en virtud de su artı́culo 3.
El Tribunal de Primera Instancia se equivoca al afirmar, en el
apartado 53 de la sentencia, que la AFPN no valoró las
funciones que fueron efectivamente ejercidas con éxito por el            El artı́culo 228, párrafo 1, del Tratado CE obliga al Reino de
demandante. Pues bien, esta apreciación subjetiva no permite            España a adoptar las medias necesarias para la ejecución de la
concluir que el Comité de promoción incurrió en un error               sentencia.
manifiesto de apreciación.
                                                                         No hay duda alguna de que el Reino de España deberı́a haber
                                                                         adoptado hace mucho tiempo las medidas necesarias para
                                                                         asegurar que la calidad de las aguas de baño fuera conformes
                                                                         con los valores lı́mite establecidos por el artı́culo 3 de la
                                                                         Directiva; más de dos años transcurrieron entre la sentencia y
                                                                         el dictamen motivado sin que el Gobierno español adoptara
                                                                         medida alguna.
Recurso interpuesto el 13 de julio de 2001 contra el Reino
 de España por la Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                         Conforme al artı́culo 228, párrafo 2, CE la Comisión solicita
                                                                         al Tribunal que ordene al Reino de España pagar una multa
                        (Asunto C-278/01)                                coercitiva de 45 600 euros por cada dı́a de retraso en la
                                                                         ejecución de la medidas necesarias para cumplir con la
                         (2001/C 245/29)                                 sentencia en el asunto C-92/26, desde el dı́a de emisión de la
                                                                         sentencia en el presente asunto.
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha             (1) del Consejo, de 8 de diciembre de 1975; DO L 31 de febrero de
presentado el 13 de julio de 2001 un recurso contra el Reino                 1976, p. 1; EEE: Capı́tulo 15 Tomo I p. 133.
de España formulado por la Comisión de las Comunidades                 (2) Recopilación de Jurisprudencia 1998, p. I-505.
Europeas, representado por el Sr. Gregorio Valero Jordana, que
designa como domicilio en Luxemburgo.