CELEX: 62008CA0028
Language: lt
Date: 2010-06-29 00:00:00
Title: Byla C-28/08 P: 2010 m. birželio 29 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje Europos Komisija prieš The Bavaran Lager Co. Ltd, Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūną (Apeliacinis skundas — Teisė susipažinti su institucijų dokumentais — Dokumentas, susijęs su susirinkimu, vykusiu per procedūrą dėl įsipareigojimų neįvykdymo — Asmens duomenų apsauga — Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 — Reglamentas (EB) Nr. 1049/2001)

28.8.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 234/3
            
         2010 m. birželio 29 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje Europos Komisija prieš The Bavaran Lager Co. Ltd, Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūną
   
   (Byla C-28/08 P) (1)
   
   (Apeliacinis skundas - Teisė susipažinti su institucijų dokumentais - Dokumentas, susijęs su susirinkimu, vykusiu per procedūrą dėl įsipareigojimų neįvykdymo - Asmens duomenų apsauga - Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 - Reglamentas (EB) Nr. 1049/2001)
   2010/C 234/04
   Proceso kalba: anglų
   
      Šalys
   
   
      Apeliantė: Europos Komisija, atstovaujama C. Docksey ir P. Aalto
   
      Apeliantės pusėje į bylą įstojusios šalys: Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Jungtinė Karalystė, atstovaujama E. Jenkinson ir V. Jackson, baristerio J. Coppel, Europos Sąjungos Taryba, atstovaujama B. Driessen ir C. Fekete
   
      Kitos proceso šalys: The Bavaran Lager Co. Ltd, atstovaujama solisitorių J. Webber ir M. Readings, Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas, atstovaujamas H. Hijmans, A. Scirocco ir H. Kranenborg
   
      Atsakovės pusėje į bylą įstojusios šalys: Danijos Karalystė, atstovaujama B. Weis Fogh, Suomijos Karalystė, atstovaujama J. Heliskoski, Švedijos Karalystė, atstovaujama K. Petkovska
   
      Dalykas
   
   Apeliacinis skundas, pateiktas dėl 2007 m. lapkričio 8 d. Pirmosios instancijos teismo (trečioji kolegija) priimto sprendimo byloje T-194/14 The Bavarian Lager Co. Ltd prieš Europos Bendrijų Komisiją, kuriuo panaikintas 2004 m. kovo 18 d. Komisijos sprendimas nesuteikti ieškovei teisės susipažinti su dokumentu apie susirinkimą, vykusį per procedūrą dėl įsipareigojimų neįvykdymo, susijusią su Britanijos teisės nuostatomis, taikytinomis alaus iš kitų valstybių narių pardavimui Jungtinės Karalystės gėrimų pardavimo vartoti vietoje įstaigoms — 2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (OL L 145, p. 43; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 1 sk., 3 t., p. 331) 4 straipsnio 1 dalies aiškinimas
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               Panaikinti 2007 m. lapkričio 8 d. Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo sprendimą Bavarian Lager prieš Komisiją (T-194/04), kiek juo panaikinamas 2004 m. kovo 18 d. Komisijos sprendimas, kuriuo atmesta paraiška leisti susipažinti su visu 1996 m. spalio 11 d. susitikimo protokolu atskleidžiant visas jame nurodytas pavardes, ir kiek juo nurodoma Europos Komisijai padengti The Bavarian Lager Co. Ltd. bylinėjimosi išlaidas.
            
         
               2.
            
            
               Atmesti The Bavarian Lager Co. Ltd. ieškinį dėl 2004 m. kovo 18 d. Komisijos sprendimo, kuriuo atmesta paraiška leisti susipažinti su visu 1996 m. spalio 11 d. susitikimo protokolu atskleidžiant visas jame nurodytas pavardes, panaikinimo.
            
         
               3.
            
            
               Nurodyti The Bavarian Lager Co. Ltd. padengti savo ir Europos Komisijos bylinėjimosi apeliaciniame procese ir pirmojoje instancijoje išlaidas.
            
         
               4.
            
            
               Nurodyti Danijos Karalystei, Suomijos Respublikai, Švedijos Karalystei, Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei, Europos Sąjungos Tarybai ir Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnui padengti savo bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      (1)  OL C 79, 2008 3 29.