CELEX: C2003/070/03
Language: it
Date: 2003-03-22 00:00:00
Title: Causa C-454/02: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundessozialgericht, con ordinanza 30 ottobre 2002, nella causa Karin Bautz contro AOK Baden-Württemberg

22.3.2003              IT                         Gazzetta ufficiale dell’Unione europea                                               C 70/1
                                                                      I
                                                             (Comunicazioni)
                                                CORTE DI GIUSTIZIA
                                                         CORTE DI GIUSTIZIA
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal                           sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità europee le
Bundesfinanzhof, con ordinanza 4 settembre 2002, nella                    seguenti questioni pregiudiziali:
causa Finanzamt Kassel-Goethestraße contro Qualitair
                   Engineering Services Ltd                               1.    Se l’art. 13, parte B, lett. f), della direttiva 77/388/CEE (1)
                                                                                debba essere interpretato nel senso che uno Stato membro
                        (Causa C-450/02)                                        non può assoggettare l’esercizio di un gioco d’azzardo
                                                                                con poste di denaro all’imposta sul valore aggiunto
                                                                                qualora la medesima attività svolta da una pubblica casa
                         (2003/C 70/01)                                         da gioco autorizzata ne è esentata.
                                                                          2.    Se l’art. 13, parte B, lett. f), della direttiva 77/388/CEE
Con ordinanza 4 settembre 2002, pervenuta nella cancelleria                     vieti ad uno Stato membro di assoggettare all’imposta
della Corte il 12 dicembre 2002, nella causa Finanzamt Kassel-                  sul valore aggiunto lo sfruttamento di una macchina
Goethestraße contro Qualitair Engineering Services Ltd, il                      automatica per giochi d’azzardo per il semplice fatto che
Bundesfinanzhof ha sottoposto alla Corte di giustizia delle                     lo stesso tipo di sfruttamento, svolto da una pubblica
Comunità europee la seguente questione pregiudiziale:                           casa da gioco autorizzata, ne è esentato, o se occorra
                                                                                accertarsi ulteriormente che le macchine automatiche per
                                                                                i giochi d’azzardo sfruttate fuori dalle case da gioco siano
Se costituisca violazione dell’art. 49 del Trattato CE (divenuto                equiparabili a quelle installate nelle case da gioco sotto
art. 40 CE) il fatto che, nel caso in cui la retribuzione versata               profili essenziali, quali ad esempio la posta massima e la
ad un lavoratore dipendente debba essere esentata dalle                         vincita massima.
imposte sui redditi in base ad una Convenzione contro le
doppie imposizioni, uno Stato membro esenti dall’obbligo di               3.    Se l’installatore delle macchine automatiche possa invoca-
effettuazione della ritenuta alla fonte il datore di lavoro                     re l’esenzione di cui all’art. 13, parte B, lett. f), della
nazionale ma non il datore di lavoro straniero che distacchi                    direttiva 77/388/CEE.
propri lavoratori sul territorio dello Stato medesimo.
                                                                          (1 ) GU L 145, pag. 1.
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal
Bundesfinanzhof, con ordinanza 6 novembre 2002, nella                     Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundes-
   causa Finanzamt Gladbeck contro Edith Linneweber                       sozialgericht, con ordinanza 30 ottobre 2002, nella causa
                                                                                  Karin Bautz contro AOK Baden-Württemberg
                        (Causa C-453/02)
                                                                                                   (Causa C-454/02)
                         (2003/C 70/02)
                                                                                                    (2003/C 70/03)
Con ordinanza 6 novembre 2002, pervenuta nella cancelleria
della Corte il 13 dicembre 2002, nella causa Finanzamt                    Con ordinanza 30 ottobre 2002, pervenuta nella cancelleria
Gladbeck contro Edith Linneweber, il Bundesfinanzhof ha                   della Corte il 13 dicembre 2002, nella causa Karin Bautz
 ---pagebreak--- C 70/2                  IT                            Gazzetta ufficiale dell’Unione europea                                             22.3.2003
contro AOK Baden-Württemberg, il Bundessozialgericht ha                       2.    Se l’organizzatore possa invocare l’esenzione di cui
sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità europee le                        all’art. 13, parte B, lett. f), della direttiva 77/388/CEE.
seguenti questioni pregiudiziali:
                                                                              (1 ) GU L 145, pag. 1.
1.    Se sia conforme agli artt. 49 e 50 del Trattato CE che uno
      Stato membro, il cui regime di assicurazione malattia si
      fonda sulle prestazioni in natura e prevede che medici
      convenzionati forniscano assistenza sanitaria ambulato-
      riale, consenta il rimborso delle spese sostenute per il
      ricorso a medici non convenzionati — anche in caso di
      cure effettuate in un altro Stato membro — unicamente                   Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Verwal-
      qualora non sia disponibile, allo stato unanimemente                    tungsgerichts Stuttgart, con ordinanza 19 dicembre 2002,
      riconosciuto delle conoscenze mediche, un trattamento                   nella causa Verwaltungsrechtssache Inan Cetinkaya con-
      rientrante nell’ambito del sistema delle prestazioni in                                   tro Land Baden-Württemberg
      natura.
                                                                                                        (Causa C-467/02)
2.    Qualora quanto esposto sub 1) costituisca un illegittimo
      ostacolo alla libera prestazione dei servizi, se le citate
                                                                                                         (2003/C 70/05)
      disposizioni del Trattato CE consentano che il diritto
      tedesco — fatta eccezione per i casi di emergenza —
      vincoli il rimborso di prestazioni procuratesi autonoma-
      mente ad una previa decisione della cassa malattia sulla                Con ordinanza 19 dicembre 2003, pervenuta nella cancelleria
      ammissibilità del trattamento non convenzionato.                        della Corte il 27 dicembre 2002, nella causa Verwaltungs-
                                                                              rechtssache Inan Cetinkaya contro Land Baden-Württemberg,
                                                                              il Verwaltungsgerichts Stuttgart ha sottoposto alla Corte
                                                                              di giustizia delle Comunità europee le seguenti questioni
                                                                              pregiudiziali:
                                                                              1)    Se rientri nel campo di applicazione dell’art. 7, primo
                                                                                    comma, ARB («decisione del Consiglio di Associazione»)
                                                                                    il figlio di un lavoratore turco nato nel territorio federale
                                                                                    qualora dalla sua nascita — e comunque sino al compi-
                                                                                    mento della maggiore età — il suo soggiorno è stato
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal                                     (in un primo tempo) autorizzato solo per motivi di
Bundesfinanzhof, con ordinanza 6 novembre 2002, nella                               conservazione dell’unità della famiglia oppure qualora nel
   causa Finanzamt Herne-West contre Savvas Akritidis                               caso di una dispensa dall’autorizzazione non si è posto
                                                                                    fine al soggiorno solo per tali motivi.
                         (Causa C-462/02)                                     2)    Se il diritto dei familiari all’accesso al mercato del lavoro
                                                                                    nonché alla concessione del rinnovo del permesso di
                                                                                    soggiorno ai sensi dell’art. 7, primo comma (secondo
                          (2003/C 70/04)                                            trattino), possa essere limitato solo in conformità del-
                                                                                    l’art. 14 ARB 1/80.
                                                                              3)    Se la condanna ad una pena detentiva di tre anni per
                                                                                    delitto di minore conduca all’uscita definitiva dal mercato
Con ordinanza 6 novembre 2002, pervenuta nella cancelleria                          del lavoro e quindi alla perdita dei diritti ex art. 7, primo
della Corte il 23 dicembre 2002, nella causa Finanzamt Herne-                       comma (secondo trattino) anche quando sussistono con-
West contro Savvas Akritidis, il Bundesfinanzhof ha sottoposto                      crete possibilità che venga del tutto scontata solo una
alla Corte di giustizia delle Comunità europee le seguenti                          parte della pena, ma quando peraltro si deve seguire in
questioni pregiudiziali:                                                            una prima fase, in concomitanza con la scarcerazione
                                                                                    provvisoria, una terapia contro la droga ed in questo
                                                                                    frattempo l’interessato/a non è disponibile sul mercato
1.    Se l’art. 13, parte B, lett. f), della direttiva 77/388/CEE (1)               del lavoro.
      vieti ad uno Stato membro di assoggettare all’imposta sul
      valore aggiunto l’organizzazione di un gioco di carte per               4)    Se la perdita del posto di lavoro provocata dalla condanna
      il semplice fatto che lo stesso tipo di organizzazione,                       ad una pena privativa della libertà immediatamente
      svolta da una pubblica casa da gioco autorizzata, ne è                        eseguibile (senza sospensione condizionale), per meglio
      esentato, o se occorra accertarsi ulteriormente che i giochi                  dire l’impossibilità nell’attuale condizione di disoccupato,
      di carte organizzati fuori dalle case da gioco siano                          di fare domanda per un impiego conduca eo ipso ad una
      equiparabili a quelli organizzati nelle case da gioco sotto                   «volontaria» disoccupazione ai sensi dell’art. 6, n. 2,
      profili essenziali, quali ad esempio le regole del gioco, la                  ARB 1/80 che non impedisce la perdita dei diritti ex
      posta massima e la vincita massima.                                           art. 6, n. 1 e art. 7, primo comma, ARB 1/80.