CELEX: 52006PC0774
Language: et
Date: 2006-12-05
Title: Ettepanek: Nõukogu määrus, millega määratakse 2007. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügivõimalused ning lisatingimused, mida kohaldatakse ühenduse vetes ning ühenduse kalalaevade suhtes püügipiirangutega vetes

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON
                                                    Brüssel 5.12.2006
                                                    KOM(2006) 774 lõplik
                                        Ettepanek:
                                  NÕUKOGU MÄÄRUS,
    millega määratakse 2007. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade
   püügivõimalused ning lisatingimused, mida kohaldatakse ühenduse vetes ning ühenduse
                        kalalaevade suhtes püügipiirangutega vetes
                                    (komisjoni esitatud)
ET                                                                                     ET
 ---pagebreak---                                     SELETUSKIRI
   1) ETTEPANEKU TAUST
      •   Ettepaneku põhjused ja eesmärgid
      Aasta kalapüügivõimalusi käsitlev määrus on ühise kalanduspoliitika kõige
      olulisem kalavarude kaitse vahend. Viimastel aastatel on see muutunud järjest
      keerukamaks. Seda põhjustavad püügikoormuse piirangute kehtestamine
      kalavarude taastamise kavade raames, ajutiste meetmete lisamine ja erandite
      lubamine muudest õigusaktidest (näiteks tehniliste meetmete määrusest ja
      süvamereliikide püügi koormuse piiramist käsitlevast määrusest). Mitme liigiga
      püügipiirkondadega seotud kaalutlused muudavad asjad veelgi keerulisemaks,
      sest koos püütavate liikide lubatud püügimahud on vaja kehtestada koos.
      Rahvusvaheline Mereuurimise Nõukogu (ICES) esitas teadusnõuanded
      kalapüügivõimaluste määruses käsitletavate enamiku kalavarude kohta 14.
      oktoobril ning komisjoni kalanduse teadus-, tehnika- ja majanduskomitee
      (STECF) istung toimus 6.–11. novembrini 2006. Nende aruannete põhjal on
      koostatud käesolev ettepanek.
      ICESi soovitustes rõhutatakse taas paljude ühenduse vetes leiduvate kalavarude
      halba seisundit. Suure osa varude puhul ületab püük maksimaalsele võimalikule
      saagikusele vastava taseme. Paljusid varusid püütakse üle ennetusliku taseme ja
      mitme olulise varu, sealhulgas enamiku tursavarude praegune püügimaht
      ohustab väga tõsiselt varude taastootmisvõimet.
      Nõukogu määruse (EÜ) nr 2371/2002 kohaselt peab komisjon igal aastal esitama
      saagi ja püügikoormuse piirmäärade ettepaneku, et tagada ühenduse kalastuse
      ökoloogiline, majanduslik ja sotsiaalne jätkusuutlikkus.
      •   Üldine taust
      Kalavarusid kasutatakse paljudel juhtudel liigsel määral ja erinevate tegurite seas
      on esikohal ülepüük. Nõukogu kehtestab igal aastal püügipiirangud, kuid
      püügimaht on paljudel juhtudel endiselt suurem jätkusuutlikku saagikust
      võimaldavast. Põhjuseks on see, püügipiirangud kehtestatakse mõnikord
      jätkusuutlikust mahust suuremad ning sageli püügipiiranguid ei järgita.
      Viimastel aastatel on mõnede varude püügipiiranguid muudetud rangemaks ja
      kehtestatud mitmeaastased taastamiskavad, mille raames kehtestatakse iga-
      aastased püügipiirangud, et saavutada jätkusuutlikkus kalastussuremuse
      järkjärgulise vähendamise teel.
      Püügimahu ja –koormuse kontrolli vähene tõhusus võib põhjustada kalavarude
      edasist vähenemist. Varude vähenemine on vastuolus ühise kalanduspoliitika
      eesmärgiga saavutada ühenduse kalanduse jätkusuutlikkus.
ET                                         2                                              ET
 ---pagebreak---       •   Ettepaneku valdkonnas kehtivad õigusnormid
      Ettepaneku valdkonnas kehtivad õigusaktid aeguvad 31. detsembril 2006.
      •   Kooskõla Euroopa Liidu muude põhimõtete ja eesmärkidega
      Esitatud meetmed on kavandatud vastavalt ühise kalanduspoliitika eesmärkidele
      ning on kooskõlas ühenduse jätkusuutliku arengu poliitikaga.
   2) KONSULTEERIMINE HUVITATUD ISIKUTEGA JA MÕJU HINDAMINE
      •   Konsulteerimine huvitatud isikutega
      Konsultatsioonimeetodid, peamised sihtvaldkonnad ja vastajate üldiseloomustus
      Ettepanekus on arvestatud tulemusi, mida andsid konsultatsioonid juba loodud
      piirkondlike nõuandekomisjonidega, kalanduse ja vesiviljeluse nõuandekomiteega
      (ACFA; sellesse kuuluvad tootmissektori, töötleva tööstuse ning kalandus- ja
      vesiviljelustoodete kaubanduse kutseorganisatsioonide, aga ka tarbijate huvide,
      keskkonna kaitsmise ja arendamisega tegelevate kutseväliste organisatsioonide
      esindajad) ja kalanduse ja vesiviljeluse korralduskomiteega. Nende
      konsultatsioonide pidamisel on olnud aluseks nõukogule ja Euroopa Parlamendile
      esitatud komisjoni teatis (KOM(2006) 246 (lõplik)) ühenduse kalanduse juhtimist
      käsitlevate konsultatsioonide parandamise kohta, milles esitati nn ettepoole
      toomise põhimõtted, ja komisjoni teatis nõukogule püügivõimaluste kohta 2007.
      aastal (KOM(2006) 499 (lõplik)), milles esitati komisjoni vaated ja kavatsused
      seoses tema ettepanekutega lubatud kogupüügi ja kvootide kohta, arvestades
      oodatavaid teadusnõuandeid varude olukorra kohta 2007. aastal.
      Vastuste kokkuvõte ja nende arvessevõtmine
      Piirkondlikud nõuandekomisjonid rõhutavad vajadust tagada, et aastast lubatud
      kogupüüki ja kvoote muudetakse järk-järgult, et vähendada majandustegevuse
      ootamatut katkemist. Nagu on kirjas ettepaneku üksikasjalikus selgituses,
      sisaldab ettepanek kalastusvõimaluste järkjärgulise kohandamise ja iga-aastaste
      muudatuste piiramise põhimõtet.
      •   Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamine
      Asjakohased teadus-/pädevusvaldkonnad
      Kalandusbioloogia ja kalamajandus
      Kasutatud metoodika
      Konsulteerimine sõltumatu rahvusvahelise teadusliku organi ICESiga ja STECFi
      täiskogu koosoleku korraldamine.
ET                                          3                                         ET
 ---pagebreak---       Peamised organisatsioonid/eksperdid, kellega konsulteeriti
      - Rahvusvaheline Mereuurimise Nõukogu (ICES), oktoober 2006;
      - kalanduse teadus-, tehnika- ja majanduskomitee (STECF), november 2006.
      Saadud ja kasutatud nõuannete kokkuvõte
      On tunnistatud võimalike tõsiste, pöördumatute tagajärgedega ohtude olemasolu.
      Selliste ohtude olemasolu suhtes ollakse üksmeelsel seisukohal.
      STECF kinnitab ICESi soovitusi ja on mõnda neist täiendanud.
      Eksperdinõuannete avalikustamise vahendid
      Kõik STECFi aruanded on pärast ametlikku vastuvõtmist komisjoni poolt
      kättesaadavad kalanduse peadirektoraadi kodulehel.
      •   Mõju hindamine
      Riigiasutused peavad vastu võtma püügi ja püügikoormuse piiramise meetmed,
      nagu on nõutud nõukogu määruse (EÜ) nr 2371/2002 artiklis 20. Esitatud
      meetmete rakendamise korral vähenevad ühenduse laevade kalapüügivõimalused.
      Ettepanek ei sisalda mitte ainult lühiajalisi otsuseid, vaid on ka osa pikaajalisest
      strateegiast, mille kohaselt kalapüüki vähendatakse järk-järgult pikemas
      perspektiivis jätkusuutliku tasemeni.
      Ettepanekus kajastuv lähenemine toob kaasa lubatud kogupüügi vähenemise
      lähiajal, kuid ülepüügi tõttu vähenenud varude taastudes püügivõimalused
      suurenevad. Keskmises või pikas perspektiivis nähakse strateegia tulemusena ette
      väiksemat keskkonnamõju tänu vähenenud püügikoormusele, kalandussektori
      vähenemist, kuna väheneb laevade arv ja/või keskmine püügikoormus laeva
      kohta, ning püsivat või kasvavat lossimismahtu.
   3) ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG
      •   Kavandatud meetme kokkuvõte
      Ettepanekus sätestatakse püügi- ja püügikoormuse piirangud, mida kohaldatakse
      ühenduse püügipiirkondades ja rahvusvahelistes püügipiirkondades, kus
      tegutsevad ühenduse kalalaevad; piirangud vastavad ühise kalanduspoliitika
      eesmärgile tagada kalapüügi bioloogiliselt, majanduslikult ja sotsiaalselt
      jätkusuutlik maht.
      •   Õiguslik alus
      Määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikkel 20.
ET                                         4                                               ET
 ---pagebreak---       •   Subsidiaarsuse põhimõte
      Ettepanek tehakse ühenduse ainupädevusse kuuluvas valdkonnas. Subsidiaarsuse
      põhimõtet seetõttu ei kohaldata.
      •   Proportsionaalsuse põhimõte
      Ettepanek on proportsionaalsuse põhimõttega kooskõlas järgmistel põhjustel.
      Ühine kalanduspoliitika on ühine kogu ühendusele ja seetõttu tuleks seda
      rakendada nõukogu määruste abil.
      Kõnealuse nõukogu määrusega eraldatakse liikmesriikidele püügivõimalused,
      kuid liikmesriikidel on täielik otsustusvabadus nende püügivõimaluste
      eraldamisel piirkondadele või ettevõtjatele, seega on liikmesriikidel ka piisavalt
      suured võimalused neile eraldatud püügivõimaluste kasutamise sotsiaalse ja/või
      majandusliku mudeli valikul.
      Ettepanek ei sisalda liikmesriikide jaoks uusi finantskohustusi. Kõnealuse
      määruse võtab nõukogu vastu igal aastal ning selle rakendamiseks vajalikud
      avalikud ja eraõiguslikud vahendid on juba olemas.
      •   Õigusakti valik
      Kavandatud õigusakt(id): määrus.
      Muud õigusaktid ei oleks asjakohased järgmisel põhjusel.
      Käesolev ettepanek käsitleb kalavarude majandamist, mille rakendamiseks tuleb
      nõukogu määruse (EÜ) nr 2371/2002 kohaselt igal aastal kvalifitseeritud
      häälteenamusega vastu võtta nõukogu määrus.
   4) MÕJU EELARVELE
      Ettepanek ei avalda mõju ühenduse eelarvele.
   5) LISATEAVE
      •   Lihtsustamine
      Ettepaneku rakendamine lihtsustab avalik-õiguslike (ELi või liikmesriikide)
      asutuste jaoks haldusmenetluse korda.
      Liikmesriikidelt ei nõuta enam püügikoormuse reguleerimist käsitlevate andmete
      korrapärast esitamist, vaid nende kogumist ja komisjonile kättesaadavaks
      tegemist, kui komisjon seda palub.
ET                                        5                                              ET
 ---pagebreak---    •   Läbivaatamis-/muutmis-/aegumisklausel
   Ettepanek sisaldab muutmisklauslit.
   •   Ettepaneku üksikasjalik selgitus
   Püügi piiramise ja püügikoormuse reguleerimise osas on ettepanek kooskõlas nn
   ettepoole toomise põhimõtetega, mis on esitatud komisjoni teatises nõukogule ja
   Euroopa Parlamendile (KOM(2006) 246 (lõplik)) ühenduse kalanduse juhtimist
   käsitlevate konsultatsioonide parandamise kohta, ja komisjoni teatises nõukogule
   püügivõimaluste kohta 2007. aastal (KOM(2006) 499 (lõplik)), milles esitati
   komisjoni vaated ja kavatsused seoses tema ettepanekutega lubatud kogupüügi ja
   kvootide kohta, arvestades oodatavaid teadusnõuandeid varude olukorra kohta
   2007. aastal. Vastavalt ettepoole toomise põhimõttele on konsultatsioonid
   sidusrühmade ja liikmesriikidega toimunud aasta jooksul.
   Lisaks on ettepanek kooskõlas komisjoni teatisega nõukogule ja Euroopa
   Parlamendile säästva lähenemisviisi rakendamise kohta ELi kalanduses
   maksimaalse jätkusuutliku saagikuse kaudu (KOM(2006) 360 (lõplik)).
   Kõnealune suund on kooskõlas kohustusega, mille ühendus ja liikmesriigid võtsid
   Johannesburgis toimunud ülemaailmsel säästva arengu tippkohtumisel, hoida
   varud tasemel, mis võib anda suurimat jätkusuutlikku saaki, või taastada need
   selle tasemeni, ning taotlusega saavutada need eesmärgid kahjustatud kalavarude
   puhul võimalikult kiiresti, võimaluse korral mitte hiljem kui 2015. aastal.
   Tursa varude puhul võetakse ühenduse tursavarude taastamise kava kohaselt
   järgmise aasta lubatud kogupüügi ja kvoodi määramisel tõsiselt arvesse
   hinnangut varude bioloogilisele olukorrale 2007. aasta lubatud kogupüügi
   rakendamisel.
   Ettepanek sisaldab teatavate piirkondlike kalandusorganisatsioonidega kokku
   lepitud püügipiiranguid. Rahvusvahelise Atlandi Tuunikaitse Komisjoni (ICCAT)
   püügipiirangud ja muud soovitused selguvad kõnealuse organisatsiooni
   aastakoosolekul, mis peetakse novembris. Gröönimaa vete kalavarude ja Norraga
   ühiselt majandatavate kalavarude lubatud kogupüük kinnitatakse alles pärast
   novembris ja detsembris peetavate konsultatsioonide lõppu. Kõnealune lubatud
   kogupüük esitatakse märkega „pm“ (pro memoria).
   Tuleb ka märkida, et II lisas, milles käsitletakse kalapüügilaevade püügikoormust
   seoses teatavate kalade, sealhulgas tursa varude taastamisega, on püügirajoonis
   viibimise päevade suurim lubatud arv samuti esitatud märkega pro memoria,
   kuna komisjon alles analüüsib STECFilt saadud teavet II lisa rakendamise kohta
   2006. aastal. Analüüsitakse ka meetodit, millega kehtestada vahetult kohaldatav
   püügikoormus tobia püügil vööndites IIIa ja IV ning vööndi IIa EÜ vetes.
   Süvamereliikide püügi reguleerimise alal kiitis nõukogu 2005. aasta detsembris
   heaks süvamereliikide püügikoormuse 10-protsendilise vähendamise, võrreldes
   2004. aasta tasemega. Kõnealune vähendamine on siiski väiksem kui Kirde-
   Atlandi Kalanduskomisjoni (NEAFC) nõutud 30%. Püügikoormust on vaja
ET                                       6                                           ET
 ---pagebreak---    vähendada veel 20% nii selleks, et täita ühenduse rahvusvahelisi kohustusi, kui ka
   selleks, et kaitsta varusid, mis on äärmiselt tundlikud ja vajavad kiiret kaitset
   nende äärmiselt madala paljunemiskiiruse tõttu, nagu on juba mitu aastat
   rõhutanud ICES.
   Ohustatud varude nagu Biskaia lahe anšoovise ning Põhjamere tobia, tursiku ja
   kilu puhul säilitatakse üheaastased majandamissüsteemid. Nende puhul ei
   kavandata püüki 2007. aasta alguses. Ainult siis, kui teaduslikud andmed
   tõendavad, et kõnealused varud on saavutanud arvukuse, mis suudab taluda
   kutselist kalapüüki, avatakse kõnealused püügipiirkonnad taas kiirmenetluse teel
   vastuvõetava komisjoni määrusega.
   Kuni Vahemere kalavarude jätkusuutliku majandamise meetmeid käsitleva
   nõukogu määruse vastuvõtmiseni, tõenäoliselt 2007. aastal, teeb komisjon
   ettepaneku pikendada praeguseid erandeid teatava kõnealuse piirkonna püügi
   osas üksnes 2007. aastaks.
   (Seletuskiri valideeritud – 11 326 tähemärki – vastab kirjaliku tõlke peadirektoraadi normile.)
ET                                               7                                                 ET
 ---pagebreak---                                               Ettepanek:
                                          NÕUKOGU MÄÄRUS,
     millega määratakse 2007. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade
   püügivõimalused ning lisatingimused, mida kohaldatakse ühenduse vetes ning ühenduse
                              kalalaevade suhtes püügipiirangutega vetes
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
   võttes arvesse nõukogu 20. detsembri 2002. aasta määrust (EÜ) nr 2371/2002 ühisele
   kalanduspoliitikale vastava kalavarude kaitse ja säästva kasutamise kohta,1 eriti selle artiklit
   20,
   võttes arvesse nõukogu 6. mai 1996. aasta määrust (EÜ) nr 847/1996, millega kehtestatakse
   lubatud kogupüükide (TAC) ja kvootide haldamise täiendavad tingimused ühest aastast teise
   ülekandmisel,2 eriti selle artiklit 2,
   võttes arvesse nõukogu 26. veebruari 2004. aasta määrust (EÜ) nr 423/2004, millega
   kehtestatakse meetmed tursavarude taastamiseks,3 eriti selle artikleid 6 ja 8,
   võttes arvesse nõukogu 21. aprilli 2004. aasta määrust (EÜ) nr 811/2004, millega
   kehtestatakse meetmed põhjapoolse merluusi varude taastamiseks,4 eriti selle artiklit 5,
   võttes arvesse nõukogu 20. detsembri 2005. aasta määrust (EÜ) nr 2166/2005, millega
   kehtestatakse meetmed Kantaabria mere ja Pürenee poolsaare läänerannikuvete uusmeremaa
   merluusi ja norra salehomaari varude taastamiseks ning muudetakse määrust (EÜ) nr 850/98
   kalavarude kaitsest noorte mereorganismide kaitseks võetud tehniliste meetmete kaudu,5 eriti
   selle artikleid 5 ja 6,
   võttes arvesse nõukogu 23. veebruari 2006. aasta määrust (EÜ) nr 388/2006, millega
   kehtestatakse Biskaia lahe merikeelevaru säästva kasutamise mitmeaastane kava,6 eriti selle
   artiklit 4,
   võttes arvesse komisjoni ettepanekut
   ning arvestades järgmist:
   1
            EÜT L 358, 31.12.2002, lk 59.
   2
            EÜT L 115, 9.5.1996, lk 3.
   3
            ELT L 70, 9.3.2004, lk 8.
   4
            ELT L 150, 30.4.2004, lk 1.
   5
            ELT L 345, 28.12.2005, lk 5.
   6
            ELT L 65, 7.3.2006, lk 1.
ET                                                 8                                                ET
 ---pagebreak---    (1) Määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 4 kohaselt peab nõukogu vastu võtma meetmed,
       mis tagavad juurdepääsu vetele ning säästva kalandustegevuse, pidades silmas
       kättesaadavaid teaduslikke nõuandeid ning eelkõige kalanduse teadus-, tehnika- ja
       majanduskomitee aruannet.
   (2) Nõukogu on määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 20 alusel kohustatud kehtestama iga
       kalapüügiliigi või kalapüügiliikide rühma lubatud kogupüügimahu (TAC).
       Kalapüügivõimalused tuleks jaotada liikmesriikide ja kolmandate riikide vahel
       kõnesoleva määruse artikliga 20 kindlaksmääratud kriteeriumide kohaselt.
   (3) Tagamaks lubatud kogupüügi ja kvootide tulemuslikku majandamist, tuleks kehtestada
       konkreetsed kalapüügitingimused.
   (4) Kalanduse juhtimise põhimõtted ja teatav kord tuleb kehtestada ühenduse tasandil, et
       võimaldada liikmesriikidel tagada nende lipu all sõitvate laevade juhtimine.
   (5) Määruse (EÜ) nr 2371/2002 artiklis 3 esitatakse olulised kalapüügivõimaluste
       jaotamisega seotud mõisted.
   (6) Kalapüügivõimalusi tuleks kasutada vastavalt ühenduse sellekohastele õigusaktidele,
       arvestades eriti komisjoni 22. septembri 1983. aasta määrust (EMÜ) nr 2807/83, milles
       sätestatakse liikmesriikide kalasaaki käsitleva teabe registreerimise üksikasjalikud
       eeskirjad,7 nõukogu 22. septembri 1986. aasta määrust (EMÜ) nr 2930/86 kalalaevade
       omaduste määratlemise kohta,8 komisjoni 20. mai 1987. aasta määrust (EMÜ) nr
       1381/87, millega kehtestatakse kalalaevade tähistamist ja dokumenteerimist käsitlevad
       üksikasjalikud eeskirjad,9 nõukogu 17. detsembri 1991. aasta määrust (EMÜ) nr
       3880/91 Atlandi ookeani kirdeosas kalastavate liikmesriikide nominaalsaagi
       statistiliste andmete esitamise kohta,10 nõukogu 12. oktoobri 1993. aasta määrust
       (EMÜ) nr 2847/93, millega luuakse ühise kalanduspoliitika suhtes rakendatav
       kontrollisüsteem,11 nõukogu 27. juuni 1994. aasta määrust (EÜ) nr 1626/94, millega
       kehtestatakse Vahemere kalavarude kaitse teatavad tehnilised meetmed,12 nõukogu 27.
       juuni 1994. aasta määrust (EÜ) nr 1627/94, millega nähakse ette kalapüügilube
       käsitlevad üldsätted,13 nõukogu 30. märtsi 1998. aasta määrust (EÜ) nr 850/98
       kalavarude kaitsest noorte mereorganismide kaitseks võetud tehniliste meetmete
       kaudu,14 nõukogu 29. juuni 1998. aasta määrust (EÜ) nr 1434/98, millega
       täpsustatakse tingimusi, mille alusel võib lossida heeringat muuks tööstuslikuks
   7
       EÜT L 276, 10.10.1983, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1804/2005 (ELT L 290,
       4.11.2005, lk 10).
   8
       EÜT L 274, 25.9.1986, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 3259/94 (EÜT L 339,
       29.12.1994, lk 11).
   9
       EÜT L 132, 21.5.1987, lk 9.
   10
       EÜT L 365, 31.12.1991, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 448/2005 (ELT L 74,
       19.3.2005, lk 5).
   11
       EÜT L 261, 20.10.1993, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 768/2005 (ELT L 128,
       21.5.2005, lk 1).
   12
       EÜT L 171, 6.7.1994, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 813/2004 (ELT L 150,
       30.4.2004, lk 32).
   13
       EÜT L 171, 6.7.1994, lk 7.
   14
       EÜT L 125, 27.4.1998, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1568/2005 (ELT L 252,
       28.9.2005, lk 2).
ET                                                 9                                                    ET
 ---pagebreak---         otstarbeks kui vahetult inimtoiduks,15 nõukogu 14. mai 2001. aasta määrust (EÜ) nr
        973/2001, milles sätestatakse teatavad tehnilised meetmed teatavate siirdekalavarude
        kaitseks,16 nõukogu 16. detsembri 2002. aasta määrust (EÜ) nr 2347/2002, millega
        kehtestatakse süvamere kalavarude püügi suhtes kohaldatavad konkreetsed
        juurdepääsunõuded ja nendega seotud tingimused,17 nõukogu 4. novembri 2003. aasta
        määrust (EÜ) nr 1954/2003, mis käsitleb teatavate ühenduse kalastuspiirkondade ja
        kalavarudega seotud püügikoormuse korraldamist,18 komisjoni 18. detsembri 2003.
        aasta määrust (EÜ) nr 2244/2003, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad
        laevaseire satelliitsüsteemide kohta,19 nõukogu 26. veebruari 2004. aasta määrust (EÜ)
        nr 423/2004, millega kehtestatakse meetmed tursavarude taastamiseks,20 nõukogu 22.
        märtsi 2004. aasta määrust (EÜ) nr 601/2004, millega sätestatakse teatavad
        kalastustegevuse suhtes kohaldatavad kontrollimeetmed Antarktika vete
        elusressursside kaitse konventsiooni alla kuuluvas piirkonnas,21 nõukogu 21. aprilli
        2004. aasta määrust (EÜ) nr 811/2004, millega kehtestatakse meetmed põhjapoolse
        merluusi varude taastamiseks,22 nõukogu 20. detsembri 2005. aasta määrust (EÜ)
        nr 2166/2005, millega kehtestatakse meetmed Kantaabria mere ja Pürenee poolsaare
        läänerannikuvete uusmeremaa merluusi ja norra salehomaari varude taastamiseks ning
        muudetakse määrust (EÜ) nr 850/98 kalavarude kaitsest noorte mereorganismide
        kaitseks võetud tehniliste meetmete kaudu,23 nõukogu 23. veebruari 2006. aasta
        määrust (EÜ) nr 388/2006, millega kehtestatakse Biskaia lahe merikeelevaru säästva
        kasutamise mitmeaastane kava,24 ja nõukogu määrust (EÜ) nr …/2006, millega
        kehtestatakse 2007. ja 2008. aastaks ühenduse kalalaevadele püügivõimalused
        teatavate süvamere kalavarude osas25.
   (7)  Rahvusvahelise Mereuurimise Nõukogu (ICES) nõuande kohaselt on vaja ICESi
        vööndis VIII jätkata anšoovisepüügi suhtes ajutise püügipiirangute reguleerimise
        süsteemi rakendamist.
   (8)  ICESi nõuande kohaselt on vaja ICESi vööndites IIIa ja IV ning vööndi IIa EÜ vetes
        säilitada tobiapüügi suhtes ajutine püügikoormuse reguleerimise süsteem ja seda läbi
        vaadata.
   (9)  ICESi viimaste teadusnõuannete kohase üleminekumeetmena tuleks veelgi vähendada
        teatavate süvamereliikide püügi koormust.
   (10) Määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 20 alusel on nõukogu kohustatud tegema otsuse
        püügipiirangute ja/või püügikoormuse piirangutega seotud tingimuste kohta.
        Teadussoovitustest selgub, et kokkulepitud TACi märkimisväärselt ületav püügimaht
   15
        EÜT L 191, 7.7.1998, lk 10.
   16
        EÜT L 137, 19.5.2001, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 831/2004 (ELT L 127,
        29.4.2004, lk 33).
   17
        EÜT L 351, 28.12.2002, lk 6. Määrust on muudetud määrusega (EÜ) nr 2269/2004 (ELT L 396,
        31.12.2004, lk 1).
   18
        ELT L 289, 7.11.2003, lk 1.
   19
        ELT L 333, 20.12.2003, lk 17.
   20
        ELT L 70, 9.3.2004, lk 8.
   21
        ELT L 97, 1.4.2004, lk 16.
   22
        ELT L 150, 30.4.2004, lk 1.
   23
        ELT L 345, 28.12.2005, lk 5.
   24
        ELT L 65, 7.3.2006, lk 1.
   25
        ELT L […}, […}, lk […].
ET                                                 10                                                  ET
 ---pagebreak---         ohustab kalapüügi jätkusuutlikkust. Seetõttu on asjakohane kehtestada lisatingimused,
        mille tulemuseks on kokkulepitud kalapüügivõimaluste tõhusam rakendamine.
   (11) Loode-Atlandi kalastusorganisatsioon (NAFO) võttis oma 2006. aasta koosolekul
        vastu mitmed tehnilised ja kontrollimeetmed. Need meetmed on vaja rakendada.
   (12) Antarktika vete elusressursside kaitse konventsiooni (CCAMLR) osalised võtsid oma
        25. aastakoosolekul 2006. aastal vastu asjakohased püügipiirangud varude jaoks, mis
        on avatud CCAMLRi liikme kinnitatud püügiettevõttele. CCAMLR kiitis heaks ka
        ühenduse laevade osalemise Dissostichus spp. uurimuslikus püügis FAO
        alapiirkondades 88.1 ja 88.2 ning rajoonides 58.4.1, 58.4.2, 58.4.3a ja 58.4.3b ning
        kehtestas asjaomase kalapüügi jaoks püügi ja kaaspüügi piirangud ning teatavad
        konkreetsed tehnilised meetmed. Kõnealused piirangud ja tehnilised meetmed tuleks
        samuti rakendada.
   (13) Et täita ühenduse kui CCAMLRi lepinguosalise võetud rahvusvahelisi kohustusi, mille
        hulka kuulub kohustus kohaldada CCAMLRi komisjoni vastuvõetud meetmeid, tuleks
        rakendada nimetatud komisjoni poolt kalastushooajaks 2006-2007 kehtestatud lubatud
        kogupüük ning asjaomased ajapiirangud.
   (14) Nõukogu 6. mai 1996. aasta määruse (EÜ) nr 847/96, millega kehtestatakse lubatud
        kogupüükide (TAC) ja kvootide haldamise täiendavad tingimused ühest aastast teise
        ülekandmisel,26 artikli 2 kohaselt on vaja kindlaks määrata varud, mille suhtes
        kohaldatakse erinevaid määruses osutatud meetmeid.
   (15) Ühendus on kalandussuhteid käsitlevate kokkulepete ja protokollidega ettenähtud
        korras kalapüügiõiguste üle nõu pidanud Norra27, Fääri saarte28 ja Gröönimaaga29.
   (16) Ühendus on mitme piirkondliku kalandusorganisatsiooni lepinguosaline. Need
        kalandusorganisatsioonid on soovitanud kehtestada teatavate liikide suhtes püügi-
        ja/või püügikoormuse piirangud või muud kaitse-eeskirjad. Seetõttu peaks ühendus
        sellised soovitused rakendama.
   (17) Määruses (EÜ) nr 423/2004 sätestatud tursa püügikoormuse piirangute kohandamiseks
        säilitatakse teistsugune kord, et püügikoormus oleks kooskõlas lubatud
        kogupüügimahuga vastavalt kõnealuse määruse artikli 8 lõikele 3.
   (18) Püügikoormuse juhtimise järelevalve ja kontrolli tõhustamiseks on vaja säilitada
        teatavad ajutised sätted laevaseiresüsteemi andmete kasutamise kohta.
   (19) Teaduslikest nõuannetest ilmneb, et merikeelt ja atlandi merilesta ei püüta Põhjameres
        säästvalt ning vette tagasi lastud merilesta kogus on väga suur. Teadussoovitustest ja
        Põhjamere piirkondlike nõuandekomisjonide nõuannetest selgub, et on asjakohane
        kohandada kalapüügivõimalusi atlandi lesta püügiga tegelevate laevade
        püügikoormuse osas.
   26
        EÜT L 115, 9.5.1996, lk 3.
   27
        EÜT L 226, 29.8.1980, lk 48.
   28
        EÜT L 226, 29.8.1980, lk 12.
   29
        EÜT L 29, 1.2.1985, lk 9.
ET                                              11                                             ET
 ---pagebreak---    (20) Teadussoovitustest ilmneb, et La Manche'i lääneosa merikeelevarude taastamiseks on
        vaja vastu võtta taastamiskava; on vaja kohaldada ajutist püügikoormuse reguleerimise
        kava, kuni nõukogu kaalub pikaajalisemat kava. Põhjamere, Skagerraki ja La
        Manche’i lääneosa, Iiri mere ning Šotimaa lääneranniku vete tursavarude ning ICESi
        vööndite VIIIc ja IXa merluusivarude ja norra salehomaari varude lubatavat
        püügikoormust on vaja kohandada püügikoormuse reguleerimise kava raames.
   (21) Kalavarude kaitse parandamiseks tuleks 2007. aastal rakendada püügitegevuse suhtes
        teatavaid täiendavaid kontrollimeetmeid ja püügi tehnilisi tingimusi.
   (22) Määruse (EÜ) nr 1434/98 artikliga 2 ei tagata heeringapüügi piiramist kõnealusele
        liigile kehtestatud püügilimiidini. Seepärast on vaja säilitada üleminekumeetmed, et
        tagada sortimata lossimistel vajalik järelevalve ja heeringa loendamine.
   (23) Teadusuuringud on näidanud, et püügitavad nakkevõrkude ja takervõrkudega püügil
        ICESi vööndites VIa, VIb, VIIb, VIIc, VIIj, VIIk ja XII ohustavad tõsiselt
        süvamerekalade varusid. Kuni püsivamate meetmete võtmiseni on vaja kehtestada
        üleminekumeetmed, et kõnealune püük toimuks teatavatel tingimustel.
   (24) Merluusivarude säästva kasutamise tagamiseks ja vette tagasi laskmise vähendamiseks
        tuleks ICESi vööndites VIIIa, VIIIb ja VIIId üleminekumeetmetena säilitada
        selektiivsete püügivahendite uusimad täiustused.
   (25) Tuleb täiustada külmutatud kala kolmanda riigi kalapüügilaevalt lossimise ja
        ümberlaadimise kontrollimist ühenduse sadamates. Novembris 2006 võttis Kirde-
        Atlandi Kalanduskomisjon (NEAFC) vastu soovituse sadamate riikliku kontrollimise
        kohta. Ühenduse õiguskorras tuleks tagada selle soovituse rakendamine kõigi
        kolmandate riikide laevadega seotud lossimiste ja ümberlaadimiste suhtes.
   (26) Novembris 2006 soovitas NEAFC asendada teatav hulk kalalaevu nende laevade
        loendis, mille puhul on kinnitust leidnud tegelemine ebaseadusliku, teatamata ja
        reguleerimata kalapüügiga. Tuleks tagada nende soovituste rakendamine ühenduse
        õiguskorda.
   (27) Kaheksajala kaitsele kaasaaitamiseks ja eelkõige noorloomade kaitsmiseks tuleb
        säilitada 2007. aastal CECAFi piirkonnas asuvatest ja kolmandate riikide suveräänsete
        õiguste või jurisdiktsiooni alla kuuluvatest meredest pärit kaheksajala alammõõt, kuni
        võetakse vastu määrus, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 850/98.
   (28) STECFi arvamust arvesse võttes lubatakse kalapüüki elektriimpulsse kasutava
        piimtraaliga teatavatel tingimustel ICESi vööndites IVc ja IVb.
   (29) Ameerika Troopikatuunide Komisjon (IATTC) võttis oma 2006. aasta koosolekul
        vastu kulduim-tuuni, suursilm-tuuni ja vööttuuni püügipiirangud. Kuigi ühendus ei ole
        IATTCi liige, on vaja neid meetmeid rakendada, et tagada kõnealuse organisatsiooni
        jurisdiktsiooni alla kuuluvate ressursside säästev majandamine.
   (30) Oma teisel aastakoosolekul võttis Vaikse ookeani lääne- ja keskosa kalanduskomisjon
        (WCPFC) vastu kulduim-tuuni, suursilm-tuuni, vööttuuni ja Vaikse ookeani lõunaosa
        pikkuimtuuni püügipiirangud ja kaaspüüki käsitlevad tehnilised meetmed. Ühendus on
        WCPFC liige alates 2005. aasta jaanuarist. Seepärast on vaja rakendada need meetmed
ET                                              12                                             ET
 ---pagebreak---         ühenduse õiguses, et tagada kõnealuse organisatsiooni jurisdiktsiooni all olevate
        varude säästlik majandamine.
   (31) [Rahvusvaheline Atlandi Tuunikaitse Komisjon (ICCAT) võttis oma 2006. aasta
        koosolekul vastu tabelid, milles esitatakse ICCATi lepinguosaliste poolt kasutamata
        jäänud ja ettenähtust rohkem kasutatud kalapüügivõimalused. ICCAT võttis sellega
        seoses vastu otsuse, milles märgitakse, et ühendus ei kasutanud 2004. aastal mitme
        kalavaru kvoote täiel määral.]
   (32) [Et arvesse võtta ICCATi kohandusi ühenduse kvootides, tuleks kvootide kasutamata
        osast tulenevate kalapüügivõimaluste jaotamisel aluseks võtta iga liikmesriigi vastav
        kasutamata osa, ilma et muutuks aastase lubatud kogupüügi jaotamispõhimõte.]
   (33) [Oma 2006. aasta koosolekul võttis ICCAT aastakoosolekul vastu mitu tehnilist
        meedet, mida kohaldatakse Atlandi ookeani ja Vahemere teatavate siirdekalavarude
        suhtes, nähes muu hulgas ette hariliku tuuni uue miinimumsuuruse, püügipiirangud
        teatavates piirkondades ja teataval ajavahemikul, et kaitsta suursilmtuuni varusid,
        harrastus- ja sportkalapüüki käsitlevad meetmed Vahemerel ning valikuuringu
        programmi loomise sumpades oleva hariliku tuuni suuruse hindamiseks. Kalavarude
        kaitse parandamiseks on vaja neid meetmeid 2007. aastal rakendada, kuni võetakse
        vastu määrus, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 973/2001.]
   (34) Oma 2006. aasta koosolekul võttis Kagu-Atlandi kalandusorganisatsioon (SEAFO)
        vastu varude säilitamise meetmed, millega suletakse teatavad piirkonnad alates
        1. jaanuarist 2007, et kaitsta teatavaid haavatavaid süvamereelupaiku, keelatakse
        ümberlaadimine merel konventsiooni piirkonnas, et võidelda ebaseadusliku, teatamata
        ja reguleerimata kalapüügiga, rakendatakse ajutine kontrollikava, millega muudetakse
        SEAFO konventsioonile lisatud ajutist korda ja viiakse konventsioonisse sisse 2005.
        aasta koosolekul vastuvõetud säilitusmeetmed, ja tehnilised meetmed, et vähendada
        merelindude tahtmatut surmamist seoses kalapüügiga. Need meetmed on ühenduse
        suhtes siduvad ja seetõttu tuleks need rakendada.
   (35) Enam ei ole kohane võimaldada kalastamisvõimaluste kasutamata jätmise pärast
        kalastamist laevadel, kes sõidavad Barbadose, Guyana, Surinami, Trinidadi ja Tobago,
        Jaapani ja Korea lippude all, Prantsuse Guajaana vetes; see tuleks ette näha
        konkreetsetes sätetes, mis käsitlevad Prantsuse Guajaana departemangu.
   (36) Tagamaks, et kolmandate riikide poolt ühenduse vetes püütud põhjaputassuu saaki
        õigesti arvestatakse, tuleb säilitada asjaomaseid laevu käsitlevad tugevdatud
        järelevalve sätted.
   (37) Selleks, et tagada ühenduse kaluritele elatusvahendid ning vältida varude ohustamist ja
        kõiki võimalikke raskusi, mis tulenevad nõukogu 22. detsembri 2005. aasta määruse
        (EÜ) nr 51/2006, millega määratakse 2006. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja
        kalavarurühmade püügivõimalused ning tingimused, mida kohaldatakse ühenduse
        vetes ning ühenduse kalalaevade suhtes püügipiirangutega vetes,30 kehtivuse
        lõppemisest, on tähtis avada kõnealused püügipiirkonnad 1. jaanuaril 2007 ning jätta
        mõned nimetatud määruse eeskirjad kehtima 2007. aasta jaanuaris. Küsimuse
   30
        ELT L 16, 20.1.2006, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1262/2006 (ELT L 230,
        24.8.2006, lk 4).
ET                                                 13                                                  ET
 ---pagebreak---             kiireloomulisuse tõttu on hädavajalik teha erand kuue nädala pikkuse aja suhtes,
            millele viidatakse Euroopa Liidu lepingu ning Euroopa Ühenduse asutamislepingu
            juurde kuuluva protokolli (riikide parlamentide funktsiooni kohta Euroopa Liidus) I
            jao punktis 3,
   ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
                                              I PEATÜKK
                                  Reguleerimisala ja mõisted
                                                  Artikkel 1
                                                     Sisu
   Käesoleva määrusega nähakse ette teatavate kalavarude ja kalavarurühmadega seotud
   püügivõimalused 2007. aastaks ning lisatingimused, mille kohaselt neid püügivõimalusi tohib
   kasutada.
   Lisaks määratakse kindlaks teatavad püügikoormuse piirangud ja nendega seotud tingimused
   2008. aasta jaanuariks ning teatavate Antarktika kalavarude osas määratakse püügivõimalused
   ja eritingimused kindlaks IE lisas nimetatud ajavahemikeks.
                                                  Artikkel 2
                                               Kohaldamisala
   1.         Kui ei ole sätestatud teisiti, kohaldatakse käesolevat määrust
            (a)     ühenduse kalalaevade suhtes (edaspidi „ühenduse laevad“); ning
            (b)     kolmanda riigi lipu all sõitvate ja kolmandas riigis registreeritud kalalaevade
                    suhtes (edaspidi „kolmanda riigi kalalaevad“), kui need viibivad ühenduse
                    vetes (edaspidi „EÜ veed“).
   2.         Erandina lõikest 1 ei kohaldata käesolevat määrust kalapüügi suhtes, mis toimub
              üksnes teadusuuringute otstarbel asjaomase liikmesriigi loal ja järelevalve all ning
              millest on eelnevalt teavitatud komisjoni ja liikmesriiki, kelle vetes uuringud
              toimuvad.
                                                  Artikkel 3
                                                   Mõisted
   Käesolevas määruses kasutatakse lisaks määruse (EÜ) nr 2371/2002 artiklis 3 sätestatud
   mõistetele järgmisi mõisteid:
            (a)     lubatud kogupüük (TAC) – igast kalavarust aastas püüda ja lossida lubatav
                    kogus;
            (b)     kvoot – ühendusele, liikmesriigile või kolmandale riigile eraldatud osa lubatud
                    kogupüügist;
ET                                                    14                                            ET
 ---pagebreak---          (c)     rahvusvahelised veed – veed, mis ei kuulu ühegi riigi suveräänsete õiguste või
                 jurisdiktsiooni alla;
         (d)     NAFO reguleerimispiirkond — see osa Loode-Atlandi kalastusorganisatsiooni
                 (NAFO) konventsiooni piirkonnast, mis ei kuulu rannikuäärsete riikide
                 suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni alla;
         (e)     Skagerrak – ala, mis piirneb läänes Hanstholmi majakast Lindesnesi majakani
                 ulatuva joonega ning lõunas Skageni majakast Tistlarna majakani ja sealt
                 Rootsi ranniku lähima punktini ulatuva joonega;
         (f)     Kattegat — ala, mis piirneb põhjas Skageni majakast Tistlarna majakani ja
                 sealt Rootsi ranniku lähima punktini ulatuva joonega ning lõunast Hasenørest
                 Gnibenini, Korshagest Spodsbjergini ja Gilbjerg Hovedist Kullenini ulatuva
                 joonega;
         (g)     Cádizi laht – ICESi vööndi IXa piirkond, mis jääb läänepikkusest 7°23′48″ ida
                 poole.
                                                 Artikkel 4
                                             Kalastusvööndid
   Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi kalastusvööndite määratlusi:
         (a)     ICESi (Rahvusvahelise Mereuurimise Nõukogu) kalastusvööndid, nagu on
                 määratletud määruses (EMÜ) nr 3880/91;
         (b)     CECAFi (Kesk-Atlandi idaosa ehk FAO kalastusvöönd 34) kalastusvööndid,
                 nagu on määratletud nõukogu 23. oktoobri 1995. aasta määruses (EÜ) nr
                 2597/95 nominaalsaagi statistiliste andmete esitamise kohta liikmesriikide
                 poolt, kes kalastavad teatavates väljaspool Atlandi ookeani põhjaosa asuvates
                 piirkondades;31
         (c)     NAFO (Loode-Atlandi kalastusorganisatsiooni) kalastusvööndid, nagu on
                 määratletud nõukogu 30. juuni 1993. aasta määruses (EMÜ) nr 2018/93 Loode-
                 Atlandi piirkonnas kalastavate liikmesriikide saagi ja kalandustegevuse
                 statistiliste andmete esitamise kohta;32
         (d)     CCAMLRi (Antarktika vete elusressursside kaitse konventsiooni)
                 kalastusvööndid, nagu on määratletud määruses (EÜ) nr 601/2004;
         (e)     IATTCi (Ameerika Troopikatuunide Komisjoni) vöönd, nagu on määratletud
                 nõukogu otsuses 2006/539/EÜ;
         (f)     WCPFC (Vaikse ookeani lääne- ja keskosa kalanduskomisjoni) vöönd, nagu on
                 määratletud nõukogu otsuses 2005/75/EÜ;
   31
         EÜT L 270, 13.11.1995, lk 1. Määrust on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega
         (EÜ) nr 1882/2003 (ELT L 284, 31.10.2003, lk 1).
   32
         EÜT L 186, 28.7.1993, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1882/2003.
ET                                                   15                                                   ET
 ---pagebreak---        (g)      ICCATi (Rahvusvahelise Atlandi Tuunikaitse Komisjoni) vöönd, nagu on
                määratletud nõukogu otsuses 86/238/EMÜ;
       (h)      SEAFO (Loode-Atlandi kalastusorganisatsiooni) kalastusvööndid, nagu on
                määratletud nõukogu määruses (EMÜ) nr 2002/738;
       (i)      GFCMi (Vahemere üldise kalanduskomisjoni) vöönd, nagu on määratletud
                nõukogu otsuses 98/416/EÜ.
                                      II PEATÜKK
      Ühenduse laevade kalapüügivõimalused ja nendega seotud
                                         tingimused
                                            Artikkel 5
                              Püügipiirangud ja nende jaotamine
   1.    Ühenduse laevade püügilimiidid ühenduse vetes ja teatavates vetes, mis ei kuulu
         ühendusele, kõnealuste limiitide jaotus liikmesriikide vahel ning määruse (EÜ) nr
         847/96 artikli 2 kohased lisatingimused on esitatud I lisas.
   2.    Ühenduse laevadel on lubatud kalastada I lisas sätestatud kvoodi alusel vastavalt
         artiklites 10, 17 ja 18 sätestatud tingimustele vetes, mis kuuluvad Fääri saarte,
         Gröönimaa, Islandi ja Norra kalandusjurisdiktsiooni alla ning Jan Mayeni ümbruse
         kalastusvööndisse.
   3.    Komisjon kehtestab lõplikud tobiapüügi limiidid ICESi vööndites IIIa ja IV ning
         ICESi vööndi IIa EÜ vetes IID lisa punktis 6 sätestatud korras.
   4.    Komisjon kehtestab ühenduse kasutuses olevaks moivapüügi limiidiks vööndis V ja
         ICESi vööndi XIV Gröönimaa vetes 7,7% moiva TACist niipea, kui TAC on
         kindlaks määratud.
   5.    Tursiku püügilimiidi ICESi vööndis IIIa ja ICESi vööndite IIa ja IV EÜ vetes, kilu
         püügilimiidi ICESi vööndite IIa ja IV EÜ vetes ja anšoovise püügilimiidi ICESi
         vööndis VIII võib komisjon 2007. aasta esimesel poolel kogutud teaduslike andmete
         alusel läbi vaadata.
   6.    Ühenduse laevadel on kõigis ühenduse vetes ja väljaspool ühendust asuvates vetes
         keelatud püüda, pardal hoida, ümber laadida ja lossida järgmisi liike:
         – hiidhai (Cetorhinus maximus)
         – mõrtsukhai (Carcharodon carcharias).
ET                                              16                                          ET
 ---pagebreak---                                            Artikkel 6
                                       Jaotamise erisätted
   1.   I lisas sätestatud kalapüügivõimalused jaotatakse liikmesriikide vahel nii, et see ei
        piira:
        – kalapüügivõimaluste vahetamist määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 20 lõike 5
            kohaselt;
        – ümberjaotamist määruse (EMÜ) nr 2847/93 artikli 21 lõike 4, artikli 23 lõike 1 ja
            artikli 32 lõike 2 kohaselt;
        – lisakoguste lossimist määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 3 kohaselt;
        – koguste kinnipidamist määruse (EÜ) nr 847/96 artikliga 4 ette nähtud korras;
        – mahaarvamisi määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 kohaselt.
   2.   Erandina määrusest (EÜ) nr 847/96 kohaldatakse kvootide kinnipidamiseks ja nende
        ülekandmiseks 2007. aastasse kõnealuse määruse artikli 4 lõiget 2 kõigi kalavarude
        suhtes, mille suhtes kohaldatakse analüütilist lubatud kogupüüki (analüütiline TAC).
                                           Artikkel 7
      Püügikoormuse piirangud ja nendega seotud tingimused kalavarude majandamisel
   1.   Alates 1. veebruarist 2007 kuni 31. jaanuarini 2008 kohaldatakse püügikoormuse
        piiranguid ja nendega seotud tingimusi järgmiselt:
        a)     IIA lisa kohaldatakse Skagerraki ja ICESi vööndite IV, VIa, VIIa, VIId
               teatavate varude ning ICESi vööndi IIa EÜ vete teatavate varude majandamise
               suhtes;
        b)     IIb lisa kohaldatakse merluusi- ja norra salehomaari varude majandamise
               suhtes ICESi vööndites VIIIc ja IXa, välja arvatud Cádizi lahes;
        c)     IIC lisa kohaldatakse ICESi vööndi VIIe merikeelevarude majandamise suhtes;
        d)     IID lisa kohaldatakse ICESi vööndite IIIa ja IV ning ICESi vööndi IIa EÜ vete
               tobia varude majandamise suhtes.
   2.   Ajavahemikul 1.–31. jaanuarini 2007 kohaldatakse lõike 1 punktides a–d nimetatud
        varude suhtes jätkuvalt määruse (EÜ) nr 51/2006 IIA, IIB, IIC ja IID lisas sätestatud
        püügikoormuse piiranguid ja nendega seotud tingimusi.
   3.   Laevadel, kes kasutavad IIA lisa punktis 4.1 ning IIB ja IIC lisa punktis 3 nimetatud
        rühma püügivahendeid ja kalastavad IIA lisa punktis 2 ning IIB ja IIC lisa punktis 1
        nimetatud piirkondades, peab olema püügiluba, mis on antud välja kooskõlas
        määruse (EÜ) nr 1627/94 artikliga 7, nagu nimetatud lisades on ette nähtud.
ET                                             17                                             ET
 ---pagebreak---    4. Komisjon kehtestab lõpliku tobiapüügi püügikoormuse 2007. aastaks ICESi
      vööndites IIIa ja IV ning ICESi vööndi IIa EÜ vetes IId lisa punktis 7 sätestatud
      korras.
   5. Liikmesriigid tagavad, et 2007. aastal ei ületa süvamerepüügi luba omavate laevade
      püügikoormuse tasemed (mõõdetuna sadamast äraoldud kilovatt-püügipäevades)
      75% keskmisest aastasest püügikoormusest, mida asjaomase liikmesriigi laevad
      kasutasid 2003. aastal kalastusretkedel, mille jaoks neil oli süvamerepüügi luba ja
      mille jooksul püüti määruse (EÜ) nr 2347/2007 I ja II lisas loetletud süvamereliike.
      Käesolevat lõiget kohaldatakse ainult nende kalastusretkede suhtes, kus püüti üle 100
      kg süvamereliike, välja arvatud põhja-atlandi hõbekala.
                                           Artikkel 8
                          Saagi ja kaaspüügi lossimise tingimused
   1. Kalavarusid, mille suhtes on kehtestatud püügipiirangud, võib pardal hoida või
      laevalt lossida ainult juhul, kui:
      a)     saagi on püüdnud sellise liikmesriigi laevad, millel on kvoot, ning kõnealune
             kvoot ei ole ammendatud; või
      b)     saak moodustab osa ühendusele kuuluvast püügiosast, mis ei ole kvootidena
             liikmesriikide vahel ära jaotatud ega ammendatud.
   2. Erandina lõikest 1 võib järgmistesse liikidesse kuuluvat kala pardal hoida ja lossida
      ka siis, kui liikmesriigil ei ole kvooti või kui kvoot või püügiosa on ammendatud:
      a)     muud liigid kui räim ja makrell, tingimusel, et
                    i)   neid püütakse segamini teiste liikidega, kasutades võrke
                         silmasuurusega alla 32 mm määruse (EÜ) nr 850/98 artikli 4
                         kohaselt, ja
                    ii)  saaki ei sordita pardal ega lossimisel;
                    või
      b)     makrell, tingimusel, et
                    i)   makrelli püütakse segamini stauriidi või sardiiniga;
                    ii)  makrelli mass ei ületa 10% kogu pardal oleva makrelli, stauriidi ja
                         sardiini massist ja
                    iii) saaki ei sordita pardal ega lossimisel.
   3. Määruse (EÜ) nr 1434/98 artikli 2 lõiget 1 ei kohaldata heeringa suhtes, mis on
      püütud ICES vööndites IIIa, IV ja VIId ning ICESi vööndi IIa EÜ vetes.
ET                                             18                                            ET
 ---pagebreak---    4.       Kõik lossimised, välja arvatud lõike 2 kohane püük, arvestatakse kvoodist või, kui
            ühenduse osa ei ole kvootidena liikmesriikide vahel ära jaotatud, ühenduse osast
            maha.
   5.       Kui liikmesriigi räimepüügi limiidid ICESi vööndites IIIa, IV ja VIId ning vööndi IIa
            EÜ vetes on ammendatud, ei tohi asjaomase liikmesriigi lipu all sõitvad ühenduses
            registreeritud laevad, kes tegutsevad püügipiirkonnas, mille suhtes kehtivad
            asjaomased püügipiirangud, lossida sortimata ja heeringat sisaldavaid saake.
   6.       Kaaspüügi määr ja realiseerimine määratakse kindlaks määruse (EÜ) nr 850/98
            artiklitega 4 ja 11 ettenähtud korras.
                                               Artikkel 9
        Sortimata lossimised ICESi vööndites IIIa, IV ja VIId ning ICESi vööndi IIa EÜ vetes
   1.       Liikmesriigid tagavad, et kasutatakse nõuetekohast proovivõtusüsteemi, mis
            võimaldab tulemuslikult kontrollida ICESi vööndites IIIa, IV ja VIId ning ICESi
            vööndi IIa EÜ vetes püütud, sortimata lossitud saagi koguseid liikide kaupa.
   2.       ICES vööndites IIIa, IV ja VIId ning ICESi vööndi IIa EÜ vetes püütud, sortimata
            kalasaaki võib lossida ainult sadamates või lossimiskohtades, kus on kasutusel lõikes
            1 osutatud proovivõtusüsteem.
                                              Artikkel 10
                                         Juurdepääsupiirangud
   Ühenduse laevad ei tohi kalastada Skagerrakis 12 meremiili ulatuses Norra lähtejoontest.
   Taani ja Rootsi lipu all sõitvatel laevadel on siiski lubatud kalastada kuni nelja meremiili
   kaugusel Norra lähtejoontest.
                                              Artikkel 11
                               Tehnilised ülemineku- ja kontrollimeetmed
   Ühenduse laevade suhtes kohaldatavad tehnilised ülemineku- ja kontrollimeetmed on
   sätestatud III lisas.
                                          III PEATÜKK
       Kolmanda riigi kalalaevade püügilimiidid ja nendega seotud
                                            tingimused
                                              Artikkel 12
                               Tehnilised ülemineku- ja kontrollimeetmed
   Kolmanda riigi laevade suhtes kohaldatavad tehnilised ülemineku- ja kontrollimeetmed on
   sätestatud III lisas.
ET                                                 19                                             ET
 ---pagebreak---                                               Artikkel 13
                                                  Luba
   1.       Venezuela lipu all sõitvatel kalalaevadel ning Fääri saartel registreeritud kalalaevadel
            on lubatud kalastada ühenduse vetes I lisas sätestatud püügilimiitide alusel ning
            artiklitega 14–16 ning 19–25 ettenähtud tingimustel.
   2.       Kolmandate riikide kalalaevadel on kõigis ühenduse vetes keelatud püüda, pardal
            hoida, ümber laadida ja lossida järgmisi liike:
            – hiidhai (Cetorhinus maximus)
            – mõrtsukhai (Carcharodon carcharias).
                                              Artikkel 14
                                        Geograafilised piirangud
   1.       Norra lipu all sõitvatel või Fääri saartel registreeritud kalalaevadel on lubatud
            kalastada ainult 200 meremiili laiuse vööndi nendes osades, mis asuvad vähemalt 12
            meremiili kaugusel liikmesriikide lähtejoontest ICES vööndis IV, Kattegatis ja
            Atlandi ookeanis põhja pool 43°00′N, välja arvatud määruse (EÜ) nr 2371/2002
            artiklis 18 nimetatud piirkonnas.
   2.       Norra lipu all sõitvatel kalalaevadel on lubatud Skagerrakis kalastada vähemalt nelja
            meremiili kaugusel mere pool Taani ja Rootsi lähtejoontest.
   3.       Venezuela lipu all sõitvatel kalalaevadel on lubatud kalastada ainult 200 meremiili
            laiuse vööndi nendes osades, mis asuvad vähemalt 12 meremiili kaugusel mere pool
            Prantsuse Guajaana departemangu lähtejoontest.
                                              Artikkel 15
                                        Läbisõit ühenduse vetest
   Ühenduse vetest läbisõitvad kolmanda riigi kalalaevad peavad stoovima oma võrgud
   järgmisel viisil, et need ei oleks kasutamisvalmis:
   a)       võrgud, raskused ja muu sellelaadne varustus tuleb traallaudade, puksiir- ja
            haalamisköite ning trosside küljest lahti võtta,
   b)       tekil asuvad või teki kohale paigutatud võrgud tuleb kindlalt mõne tekiehitise osa
            külge kinnitada.
                                              Artikkel 16
                                Saagi ja kaaspüügi lossimise tingimused
   Kalaliike, millele on kehtestatud püügilimiidid, ei tohi pardal hoida ega lossida, välja arvatud
   juhul, kui saagi on püüdnud sellise liikmesriigi laevad, kellel on kvoot ning kõnealune kvoot
   ei ole ammendatud.
ET                                                 20                                                ET
 ---pagebreak---                                           IV PEATÜKK
                           Ühenduse laevade litsentsisüsteem
                                               Artikkel 17
                                Litsentsid ja nendega seotud tingimused
   1.        Olenemata määrusega (EÜ) nr 1627/94 sätestatud kalapüügilitsentside ja
             kalapüügilubade üldeeskirjadest tohivad ühenduse laevad kolmanda riigi vetes
             kalastada asjaomase kolmanda riigi asutuste poolt väljaantud litsentsi alusel.
   2.        Lõiget 1 ei kohaldata siiski järgmiste ühenduse laevade suhtes, kes kalastavad
             Põhjamerel Norrale kuuluvates vetes:
             a)    laevad kogumahutavusega kuni 200 GT (kaasa arvatud); või
             b)    laevad, kes püüavad inimtoiduks muid kalaliike kui makrell; või
             c)    Rootsi lipu all sõitvad laevad kooskõlas kehtivate tavadega.
   3.        Litsentside maksimaalne arv ja muud nendega seotud tingimused määratakse
             kindlaks IV lisa I osas. Litsentsitaotlustes märgitakse kalapüügiliigid ning nende
             ühenduse laevade nimi ja tunnused, kellele litsentse taotletakse, ning liikmesriikide
             asutused saadavad taotlused komisjonile. Komisjon esitab taotlused asjaomaste
             kolmandate riikide asutustele.
   4.        Kui liikmesriik kannab teisele liikmesriigile üle IV lisa I osas nimetatud
             kalastuspiirkonna kvoodi (vahetusleping), tuleb üle kanda ka asjaomased litsentsid ja
             teatada sellest komisjonile. IV lisa I osas sätestatud litsentside üldarvu
             kalastuspiirkonna kohta ei tohi siiski ületada.
   5.        Ühenduse laevad peavad järgima kaitse- ja kontrollimeetmeid ning kõiki muid
             asjaomases püügipiirkonnas kehtivaid tingimusi.
                                               Artikkel 18
                                              Fääri saared
   Ühenduse laevad, kellel on litsents ühe kalaliigi sihtpüügiks Fääri saarte vetes, võivad teise
   kalaliigi sihtpüügiga tegelda ainult juhul, kui nad teatavad muudatusest ette Fääri saarte
   ametiasutustele.
ET                                                  21                                             ET
 ---pagebreak---                                             V PEATÜKK
                     Kolmanda riigi kalalaevade litsentsisüsteem
                                                Artikkel 19
                                  Kohustus omada litsentsi ja püügiluba
   1.        Olenemata määruse (EMÜ) nr 2847/93 artiklist 28b on Norra lipu all sõitvad laevad
             kogumahutavusega kuni 200 GT vabastatud litsentsi ja püügiloa kohustusest.
   2.        Litsents ja püügiluba peavad olema laeva pardal. Fääri saartel või Norras
             registreeritud kalalaevad on kõnealusest kohustusest vabastatud.
   3.        Kolmanda riigi kalalaevad, kellel on püügiõigus 31. detsembril 2006, võivad püüki
             jätkata alates 1. jaanuarist 2007 kuni ajani, mil püügiõigusega kalalaevade nimekiri
             on komisjonile esitatud ning komisjon on selle heaks kiitnud.
                                                Artikkel 20
                                     Litsentsi ja püügiloa taotlemine
   Kolmanda riigi asutuse poolt komisjonile esitatud litsentsi- ja püügiloataotlusega koos tuleb
   esitada järgmised andmed:
           (a)     laeva nimi;
           (b)     registrinumber;
           (c)     pardatähis;
           (d)     registreerimissadam;
           (e)     omaniku või prahtija nimi ja aadress;
           (f)     kogumahutavus ja -pikkus;
           (g)     mootori võimsus;
           (h)     kutsungsignaal ja raadiosagedus;
           (i)     kavandatav püügiviis;
           (j)     kavandatav püügipiirkond;
           (k)     liigid, mida kavatsetakse püüda;
           (l)     taotletava litsentsi kestus.
ET                                                  22                                            ET
 ---pagebreak---                                                  Artikkel 21
                                               Litsentside arv
   Litsentside arv ja nendega seotud tingimused määratakse kindlaks IV lisa II osas.
                                                 Artikkel 22
                                  Tühistamine ja kehtetuks tunnistamine
   1.       Litsentsid ja püügiload võib tühistada uute litsentside ja püügilubade väljaandmiseks.
            Tühistamine jõustub komisjoni poolt uute litsentside ja püügilubade väljaandmise
            kuupäevale eelneval päeval. Uued litsentsid ja püügiload jõustuvad nende
            väljaandmise kuupäeval.
   2.       Litsentsid ja püügiload tunnistatakse täielikult või osaliselt kehtetuks enne nende
            kehtivusaja lõppu, kui kõnealuse kalavaru jaoks I lisas sätestatud kvoot on
            ammendatud.
   3.       Litsentsid ja püügiload tunnistatakse kehtetuks juhul, kui ei täideta käesoleva
            määrusega ettenähtud kohustusi.
                                                 Artikkel 23
                                Asjakohaste eeskirjade täitmata jätmine
   1.       Kolmanda riigi kalalaevadele, kes ei ole täitnud käesolevas määruses sätestatud
            kohustusi, ei anta litsentsi ega püügiluba kuni 12 kuu jooksul.
   2.       Komisjon esitab asjaomase kolmanda riigi asutustele nende kolmanda riigi
            kalalaevade nimed ja tunnused, kellele asjakohaste eeskirjade rikkumise tõttu ei anta
            luba kalastada ühenduse kalastusvööndis järgneva kuu või kuude jooksul.
                                                 Artikkel 24
                                        Litsentsiomaniku kohustused
   1.       Kolmanda riigi kalalaevad täidavad kalastusvööndis kalastades kaitse- ja
            kontrollimeetmeid ning kõiki muid selles vööndis ühenduse laevade kalastustegevust
            reguleerivaid sätteid, esmajoones määrusi (EMÜ) nr 1381/87, (EMÜ) nr 2847/93,
            (EÜ) nr 1627/94, (EÜ) nr 850/98 ja (EÜ) nr 1434/98 ja nõukogu määrust (EÜ) nr
            2187/200533.
   2.       Lõikes 1 nimetatud kolmanda riigi kalalaevad peavad püügipäevikut, kuhu kantakse
            V lisa I osas ettenähtud teave.
   3.       Kolmanda riigi kalalaevad, välja arvatud ICESi vööndis IIIa kalastavad Norra lipu all
            sõitvad laevad, edastavad komisjonile VI lisas sätestatud teabe kõnealuses lisas
            ettenähtud eeskirjade kohaselt.
   33
           ELT L 349, 31.12.2005, lk 1.
ET                                                   23                                            ET
 ---pagebreak---                                             Artikkel 25
                     Prantsuse Guajaana departemangu käsitlevad erisätted
   1.     Litsentside andmine kalapüügiks Prantsuse Guajaana departemangu vetes on seotud
          asjaomase kolmanda riigi laeva omaniku kohustusega lubada komisjoni taotluse
          korral laeva pardale vaatleja.
   2.     Prantsuse Guajaana departemangu vetes kalastavad kolmanda riigi kalalaevad
          peavad pidama V lisa II osas esitatud näidisele vastavat püügipäevikut. Komisjoni
          taotluse korral saadetakse andmed püügi kohta Prantsusmaa asutuste kaudu
          komisjonile.
                                       VI PEATÜKK
      Vahemeres kalastavaid ühenduse laevu käsitlevad erisätted
                                            Artikkel 26
      Püügikeelu kehtestamine peibutuspüügivahenditega väikest kuldmakrelli püüdvatele
                                             kaluritele
   1.     Väikese kuldmakrelli (Coryphaena hippurus), eriti selle noorkalade kaitseks
          keelatakse peibutuspüügivahenditega püük 1. jaanuarist kuni 14. augustini 2007
          Vahemere üldise kalanduskomisjoni (GFCM) territooriumi kõigis geograafilistes
          piirkondades.
   2.     Erandina lõike 1 sätetest võib liikmesriik, kui ta suudab tõendada, et halva ilma tõttu
          ei saanud tema lipu all sõitvad kalalaevad kasutada oma tavalisi kalastuspäevi, kanda
          oma peibutuspüügivahenditega kalastavate kalalaevade jaoks kaotsiläinud päevad üle
          ajavahemikku kuni järgmise aasta 31. jaanuarini. Liikmesriigid, kes soovivad sellist
          ülekandmist kasutada, esitavad enne 1. jaanuari 2008 komisjonile taotluse, et saada
          teatav arv lisapäevi, millal kalalaeval on lubatud püüda väikest kuldmakrelli
          peibutuspüügivahenditega keeluperioodil 1. jaanuarist kuni 31. jaanuarini 2008.
          Kõnealusele taotlusele lisatakse järgmine teave:
        (a)     ettekanne, milles esitatakse kõnealuse püügikatkestuse üksikasjad, lisades ka
                taotlust kinnitavad andmed ilmastikuolude kohta;
        (b)     laeva nimi;
        (c)     registrinumber;
        (d)     pardatähis, nagu on määratletud komisjoni määruse (EÜ) nr 26/200434 I lisas.
          Komisjon edastab liikmesriikidelt saadud teabe GFCMi täitevsekretariaadile.
   34
        ELT L 5, 9.1.2004, lk 25.
ET                                              24                                                ET
 ---pagebreak---    3.      Liikmesriigid saadavad komisjonile 1. novembriks 2007 ettekande lõikes 1 viidatud
           meetmete rakendamise kohta.
                                            Artikkel 27
      Kalapüügipiirangutega piirkondade kehtestamine süvamere tundlike elupaikade kaitseks
   1.      Veetavate tragide ja põhjatraalnootadega kalapüük on keelatud järgmisi koordinaate
           ühendavate joontega piiratud aladel:
           a)    süvamerepüügi piirangutega keeluala – Capo Santa Maria di Leuca läheduses
                 asuv Lophelia riff:
                  -      39° 27.72' N, 18° 10.74' E
                  -      39° 27.80' N, 18° 26.68' E
                  -      39° 11.16' N, 18° 04.28' E
                  -      39° 11.16' N, 18° 35.58' E
           b)    süvamerepüügi piirangutega keeluala – Niiluse delta piirkonna külmad
                 süsivesinike imbumisalad:
                  -      31° 30.00' N, 33° 10.00' E
                  -      31° 30.00' N, 34° 00.00' E
                  -      32° 00.00' N, 34° 00.00' E
                  -      32° 00.00' N, 33° 10.00' E
           c)    süvamerepüügi piirangutega keeluala – Eratosthemese veealune mägi:
                  -      33° 00.00' N, 32° 00.00' E
                  -      33° 00.00' N, 33° 00.00' E
                  -      34° 00.00' N, 33° 00.00' E
                  -      34° 00.00' N, 32° 00.00' E
   2.      Liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed süvamere tundlike elupaikade kaitseks
           lõikes 1 viidatud piirkondades ja tagavad eelkõige, et kõnealused piirkonnad oleksid
           kaitstud muu tegevuse kui kalapüügi eest, mis ohustaks nende konkreetsete
           elupaikade iseloomulike joonte säilitamist.
ET                                              25                                              ET
 ---pagebreak---                                        VII PEATÜKK
      NAFO reguleerimispiirkonnas kalastavaid ühenduse laevu
                                   käsitlevad erisätted
                                              1. OSA
                                      ÜHENDUSE OSALUS
                                            Artikkel 28
                                          Laevade loetelu
   1.    Ainult need ühenduse kalalaevad, mille kogumahutavus (GT) on üle 50 ning millel
         on nende lipuliikmesriigi väljaantud püügiluba ja mis kuuluvad NAFO
         laevaregistrisse, võivad loas ettenähtud tingimustel püüda, pardal hoida, ümber
         laadida ja lossida NAFO reguleerimispiirkonnast pärit kalavarusid.
   2.    Iga liikmesriik edastab komisjonile elektroonilisel kujul vähemalt 15 päeva enne uue
         laeva sisenemist NAFO reguleerimispiirkonda kõik muudatused loetelus, mis
         käsitleb tema lipu all sõitvaid ühenduses registreeritud laevu, kellel on luba kalastada
         NAFO reguleerimispiirkonnas. Komisjon edastab teabe viivitamata NAFO
         sekretariaadile.
   3.    Lõikes 2 märgitud teave sisaldab järgmist:
       (a)      määruse (EÜ) nr 26/2004 I lisas määratletud laeva sisenumber;
       (b)      rahvusvaheline raadiokutsung;
       (c)      vajaduse korral laeva prahtija;
       (d)      laeva tüüp.
   4.    Ajutiselt liikmesriigi lipu all sõitvate laevade (laevapereta prahitud laevade) kohta
         tuleb lisaks edastada järgmine teave:
       (a)      kuupäev, millest alates laeval on lubatud sõita liikmesriigi lipu all;
       (b)      kuupäev, millest alates liikmesriik            on    andnud      laevale    NAFO
                reguleerimispiirkonnas kalastamise loa;
       (c)      riigi nimi, mille territooriumil laev on registreeritud või olnud registreeritud,
                ning kuupäev, millest alates laev lõpetas sõitmise kõnealuse riigi lipu all;
       (d)      laeva nimi;
       (e)      pädeva siseriikliku asutuse määratud laeva ametlik registrinumber;
       (f)      laeva kodusadam pärast üleminekut;
ET                                              26                                                ET
 ---pagebreak---       (g)      laeva omaniku või prahtija nimi;
      (h)      kinnitus, et laeva kaptenile on antud NAFO reguleerimispiirkonnas kehtivate
               eeskirjade koopia;
      (i)      peamised liigid, mida laev võib NAFO reguleerimispiirkonnas püüda;
      (j)      alapiirkonnad, kus laev kavatseb kalastada.
                                            2. OSA
                                  TEHNILISED MEETMED
                                          Artikkel 29
                                      Võrgusilma suurus
   1.   VII lisas nimetatud põhjaliikide, välja arvatud lõikes 3 viidatud Sebastes mentella
        sihtpüügil, on keelatud kasutada traalnootasid, mille mõnes osas on võrgusilma
        suurus alla 130 mm. Lühiuimkalmaari (Illex illecebrosus) spetsialiseeritud püügil
        võib võrgusilm olla minimaalselt 60 mm. Railaste (Rajidae) spetsialiseeritud püügil
        tohib võrgusilma suurus olla minimaalselt 280 mm noodapäras ja 220 mm traali
        muudes osades.
   2.   Harilikke süvameregarneele (Pandalus borealis) püüdvad laevad peavad kasutama
        võrke, mille väikseim silmasuurus on 40 mm.
   3.   Merepõhjalähedase liigi nokk-meriahvena (Sebastes mentella) püügil alapiirkonnas 2
        ja rajoonides 1F ja 3K kasutatakse võrke võrgusilma minimaalsuurusega 100 mm.
                                          Artikkel 30
                                        Võrgutarindid
   1.   Keelatud on kasutada vahendeid ja meetodeid, mida ei ole käesolevas artiklis
        kirjeldatud ja mis ummistavad võrgusilmi või vähendavad nende suurust.
   2.   Kahjustuste vähendamiseks või vältimiseks võib noodapära alla kinnitada purjeriiet,
        võrku või muud materjali.
   3.   Noodapära ülaossa võib kinnitada vahendeid tingimusel, et need ei ummista
        noodapära võrgusilmi. Päraülakaitsete kasutamine peab piirduma VIII lisas
        nimetatud kaitsetega.
   4.   Harilikke süvameregarneele (Pandalus borealis) püüdvad laevad peavad kasutama
        sortimisvõresid või -reste, mille varbade maksimaalne vahe on 22 mm. Rajoonis 3L
        süvameregarneele püüdvad laevad peavad olema varustatud vähemalt 72 cm pikkuste
        kettidega, nagu kirjeldatud IX lisas.
ET                                            27                                            ET
 ---pagebreak---                                         Artikkel 31
                              Pardale jäetud kaaspüügisaak
   1. Kalalaevad seavad oma kaaspüügi ülempiiriks 2500 kg või 10%, olenevalt sellest,
      kumb on suurem, iga IC lisas loetletud kalaliigi puhul, mille jaoks kõnealuses
      püügirajoonis ei ole Euroopa Ühendusele eraldatud kvooti.
   2. Juhtudel, mil on kehtestatud püügikeeld või kvoot „muud kalaliigid” on täielikult ära
      kasutatud, ei tohi kaaspüük ületada 1250 kg või 5%, olenevalt sellest, kumb on
      suurem.
   3. Lõigetes 1 ja 2 viidatud protsendimäärad arvutatakse massiprotsendina pardal oleva
      kogusaagi iga liigi jaoks. Süvameregarneelisaaki ei võeta põhjakalade kaaspüügi
      määra arvutamisel arvesse.
                                        Artikkel 32
                             Kaaspüük igas üksikus loomuses
   1. Kui ühes loomuses ületab kaaspüük protsendimäärasid, mis on esitatud artikli 31
      lõigetes 1 ja 2, peab laev viivitamata siirduma vähemalt kümne meremiili kaugusele
      selle loomuse võtmise koha igast punktist ja kogu järgmise loomuse võtmise ajal
      jääma vähemalt kümne meremiili kaugusele eelmise loomuse võtmise igast punktist.
      Kui pärast uude kohta siirdumist on järgmises loomuses kaaspüük lubatust suurem,
      peab laev lahkuma püügirajoonist ega tohi tagasi pöörduda enne 60 tunni
      möödumist.
   2. Kui      kõigi     kvoodiga      hõlmatud       põhjakalaliikide       kaaspüügi   saak
      süvameregarneelipüügi ühes loomuses ületab 5 massiprotsenti rajoonis 3M või 2,5
      massiprotsenti rajoonis 3L, peab laev siirduma vähemalt kümne meremiili kaugusele
      selle loomuse võtmise koha igast punktist ja kogu järgmise loomuse võtmise ajal
      jääma vähemalt kümne meremiili kaugusele eelmise loomuse võtmise igast punktist.
      Kui pärast uude kohta siirdumist on järgmises loomuses kaaspüük lubatust suurem,
      peab laev lahkuma püügirajoonist ega tohi tagasi pöörduda enne 60 tunni
      möödumist.
   3. Loomuses lubatud kaaspüügi protsendimäärad arvutatakse massiprotsendina
      kõnealuse loomuse kogumassist iga seal esineva liigi jaoks.
                                        Artikkel 33
                                  Sihtpüük ja kaaspüük
   1. Ühenduse laevade kaptenid ei tohi tegelda nende liikide sihtpüügiga, mille suhtes
      kehtivad kaaspüügi piirarvud. Kalaliigi püük loetakse sihtpüügiks, kui asjaomane liik
      moodustab massiprotsentides suurima osa ühe loomusega saadud saagist.
   2. Kui kalalaev tegeleb rai sihtpüügiga, kasutades kõnealuse püügi jaoks eeskirjades
      ettenähtud võrgusilmaga võrke, siis esimest loomust, millest suurema osa
      (massiprotsentides loomuse kogumassist) moodustavad liigid, mille puhul on ette
      nähtud kaaspüügi piirarv, loetakse juhuslikult püütuks. Sellisel juhul siirdub kalalaev
      viivitamatult uuele kohale vastavalt artikli 32 lõigete 1 ja 2 sätetele.
ET                                          28                                                ET
 ---pagebreak---    3.      Pärast vähemalt 60-tunnilist eemalviibimist püügirajoonist vastavalt artikli 32 lõigete
           1 ja 2 sätetele viib ühenduse kalalaeva kapten läbi proovitraalimise kestusega mitte
           üle kolme tunni. Erandina lõikest 1 ei käsitleta sellist püüki sihtpüügina, kui sellise
           proovitraalimise loomusest moodustavad suurema osa (massiprotsentides loomuse
           kogumassist) liigid, mille puhul on ette nähtud kaaspüügi piirarv. Sellisel juhul
           siirdub kalalaev viivitamatult uuele kohale vastavalt artikli 32 lõigete 1 ja 2 sätetele.
                                            Artikkel 34
                                         Kalade alammõõt
   1.      NAFO reguleerimispiirkonnast püütud kalu, mille suurus ei vasta X lisas esitatud
           nõuetele, ei tohi töödelda, pardal hoida, ümber laadida, lossida, transportida,
           säilitada, müüa, välja panna ega müügiks pakkuda, vaid need tuleb kohe merre tagasi
           lasta.
   2.      Kui püütud kalade kogus, mis ei vasta X lisas esitatud suuruse nõuetele, ületab 10%
           kogu püütud kalakogusest, siirdub laev enne kalapüügi jätkamist eelmisest
           loomusekohast vähemalt 5 meremiili kaugusele. Töödeldud kala, mille suhtes
           kohaldatakse alammõõtu ja mis on X lisas ettenähtud pikkusest väiksem, loetakse
           pärinevaks alamõõdulisest kalast.
                                               3. OSA
         KALAPÜÜGIPIIRANGUTEGA PIIRKONDADE KEHTESTAMINE SÜVAMERE
                  TUNDLIKE ELUPAIKADE KAITSEKS (VEEALUSED MÄED)
                                            Artikkel 35
   Keelatud on püüda kala põhjalähedaste kalaliikide püügiks ettenähtud vahenditega järgmistes
   piirkondades:
   Piirkond           Koordinaat 1        Koordinaat 2       Koordinaat 3         Koordinaat 4
   Orphan Knoll           50.00.30            51.00.30            51.00.30             50.00.30
                          47.00.30            45.00.30            47.00.30             45.00.30
   Corneri                35.00.00            36.00.00            36.00.00             35.00.00
   veealused mäed
                          48.00.00            48.00.00            52.00.00             52.00.00
   Newfoundlandi          43.29.00            44.00.00            44.00.00             43.29.00
   veealused mäed
                          43.20.00            43.20.00            46.40.00             46.40.00
   New Englandi           35.00.00            39.00.00            39.00.00             35.00.00
   veealused mäed
                          57.00.00            57.00.00            64.00.00             64.00.00
ET                                               29                                                  ET
 ---pagebreak---                                               4. OSA
                                   KONTROLLIMEETMED
                                             Artikkel 36
                          Toodete märgistamine ja eraldi ladustamine
   1.   Töödeldud kala, mis on püütud NAFO reguleerimispiirkonnas, märgistatakse nii, et
        on võimalik eristada kõiki kala- ja tooteliike vastavalt nõukogu 17. detsembri 1999.
        aasta määruse (EÜ) nr 104/2000 (kalandus- ja akvakultuuritooteturu ühise korralduse
        kohta)35 artiklile 1 ja süvameregarneeli puhul teha kindlaks püügikuupäeva. Samuti
        tuleb märkida, et saak on püütud NAFO reguleerimispiirkonnast.
   2.   Püügirajoonides 3L ja 3M püütud süvameregarneelide ning kogu alapiirkonnas 2 ja
        rajoonides 3KLMNO püütud süvalesta puhul märgitakse saagi pärinemine neist
        vöönditest.
   3.   Võttes arvesse laeva kapteni õigustatud ohutuskaalutlusi ja vastutust navigatsiooni
        eest, kohaldatakse järgmist:
        a)     NAFO konventsiooni piirkonnas püütud saak paigutatakse eraldi väljaspool
               seda piirkonda püütud saagist; seda hoitakse selgesti eraldatuna näiteks
               plastmass-, vineer- või võrkpiirdega;
        b)     ühe ja sama liigi püütud kogused võib paigutada trümmi mitmesse ossa, kuid
               kohad, kuhu need on paigutatud, näidatakse selgesti ära artiklis 37 viidatud
               paigutusplaanis.
                                             Artikkel 37
                          Püügi- ja toodangupäevikud ning lastiplaan
   1.   Lisaks sellele, et ühenduse kalalaevade kaptenid peavad tegutsema kooskõlas
        määruse (EMÜ) nr 2847/93 artiklitega 6, 8, 11, ja 12, peavad nad kandma
        püügipäevikusse XI lisas loetletud andmed.
   2.   Liikmesriigid edastavad komisjonile enne iga kuu 15. kuupäeva elektroonilisel kujul
        XII lisas nimetatud liikide eelmise kuu jooksul lossitud kogused ja määruse (EMÜ)
        nr 2847/93 artiklite 11 ja 12 alusel saadud teabe.
   3.   Ühenduse laeva kapten peab IC lisas loetletud liikide saagi kohta:
      (a)      tootmispäevikut, millesse kantakse järjest kogu toodang pardal olevate liikide
               kaupa tootekaalu kilogrammides;
      (b)      lastiplaani, milles on näha eri liikide asukoht trümmides. Süvameregarneeli
               puhul koostatakse kalalaeval lastiplaan nii, et oleks näidatud rajoonis 3L
   35
      EÜT L 17, 21.1.2000, lk 22. Määrust on muudetud 2003. aasta ühinemisaktiga.
ET                                               30                                           ET
 ---pagebreak---              püütud garneelide ja rajoonis 3M püütud garneelide asukoht ja igas rajoonis
             püütud garneelide kaal (tootekaalu kilogrammides).
   4. Lõikes 3 osutatud tootmispäevikut ja lastiplaani ajakohastatakse iga päev eelmise
      päeva kohta, mis algab kell 00.00 (UTC) ja lõpeb kell 24.00 (UTC), ning hoitakse
      pardal, kuni laev on tühjaks laaditud.
   5. Ühenduse kalalaeva kapten osutab vajalikku abi tootmispäevikus esitatud koguste ja
      pardal säilitatava töödeldud toodangu kontrollimise võimaldamiseks.
   6. Liikmesriigid tõendavad iga kahe aasta tagant kõikide artikli 28 lõike 1 kohase
      kalapüügiloaga ühenduse laevade mahutavusplaanide täpsust. Kapten tagab, et
      kõnealuse tõendi koopia on laeva pardal, et seda saaks nõudmise korral inspektorile
      esitada.
                                          Artikkel 38
                                   Laevadel olevad võrgud
   1. Ühe või mitme VII lisas loetletud kalaliigi sihtpüügi ajal ei tohi ühenduse laevade
      pardal olla võrke, mille võrgusilma suurus on artiklis 29 sätestatust väiksem.
   2. Ühenduse laevad, kes ühel ja samal püügireisil püüavad ka muudes piirkondades
      peale NAFO piirkonna, võivad siiski hoida pardal võrke, mille võrgusilma suurus on
      artiklis 29 sätestatust väiksem, kui need on kindlalt soritud (kokku seotud) ja
      stoovitud (pakitud) ning neid ei ole võimalik kohe kasutada. Sellisel juhul:
      a)     võrgud peavad olema oma traallaudade küljest lahti võetud ja ilma nooda- või
             traalitrosside ja -nöörideta; ning
      b)     kui neid hoitakse tekil või teki kohal, olema kindlalt kinnitatud mingi
             tekiehitise osa külge.
                                          Artikkel 39
                                       Ümberlaadimine
   1. Ühenduse laevad tegelevad ümberlaadimisega NAFO reguleerimispiirkonnas ainult
      juhul, kui nad on saanud selleks loa oma pädevalt asutuselt.
   2. Ühenduse laevad ei laadi kala ümber kolmanda riigi laevalt või laevale, keda on
      nähtud      kalastamas       NAFO       reguleerimispiirkonnas    või   kelle  NAFO
      reguleerimispiirkonnas kalastamise kohta on muid tõendeid.
   3. Ühenduse        laevad     teatavad     oma     pädevale    asutusele   igast  NAFO
      reguleerimispiirkonnas toimunud ümberlaadimisest. Mahalaadivad laevad saadavad
      teate vähemalt kakskümmend neli tundi enne ümberlaadimist ja pealelaadivad laevad
      hiljemalt üks tund pärast ümberlaadimist.
   4. Lõikes 3 nimetatud teade sisaldab ümberlaadimise aega, geograafilisi koordinaate,
      maha- või pealelaaditava kala ligikaudset massi kilogrammides liikide kaupa ning
      ümberlaadimises osalevate laevade kutsungsignaale.
ET                                             31                                         ET
 ---pagebreak---    5.   Pealelaadiv laev teatab lisaks nii kogu pardal oleva ja kogu lossitava saagi massi kui
        ka lossimissadama nime ja kavandatud lossimisaja vähemalt 24 tundi enne iga
        lossimist.
   6.   Liikmesriigid edastavad lõigetes 3 ja 5 osutatud teated viivitamata komisjonile, kes
        omakorda edastab need viivitamata NAFO sekretariaadile.
                                          Artikkel 40
                                 Ühenduse laevade prahtimine
   1.   Liikmesriigid võivad nõustuda nende lipu all sõitva ja NAFO reguleerimispiirkonnas
        kalapüügiõigust omava laeva prahtimisega, et võimaldada tal osaliselt või täielikult
        kasutada teisele NAFO lepinguosalisele eraldatud kvooti ja/või püügipäevi. Prahtida
        ei lubata siiski laevu, mille NAFO või muu piirkondlik kalandusorganisatsioon on
        tunnistanud ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga tegelenud
        laevadeks.
   2.   Prahilepingu sõlmimise päeval saadab lipuliikmesriik komisjonile ning komisjon
        omakorda edastab NAFO peasekretärile järgmise teabe:
      (a)      liikmesriigi nõusolek prahilepinguga;
      (b)      prahilepinguga hõlmatud liigid ja antud kalapüügivõimalused;
      (c)      prahilepingu kestus;
      (d)      prahtija nimi;
      (e)      laeva prahtinud lepinguosaline;
      (f)      meetmed, mida liikmesriik on võtnud tagamaks, et tema lipu all sõitev prahitud
               laev täidab prahilepingu kehtivusajal NAFO kaitse- ja kontrollimeetmeid.
   3.   Prahilepingu lõppemisel teatab lipuliikmesriik sellest komisjonile, kes edastab teabe
        viivitamata NAFO peasekretärile.
   4.   Lipuliikmesriik võtab meetmed selle tagamiseks, et:
      (a)      prahilepingu kehtivusajal ei lubata laeval kasutada lipuliikmesriigile eraldatud
               püügivõimalusi;
      (b)      laeval ei ole lubatud ühel ja samal perioodil kalastada rohkem kui ühe
               prahilepingu alusel;
      (c)      laev täidab prahilepingu kehtivusajal NAFO kaitse- ja kontrollimeetmeid;
      (d)      prahitud laev registreerib püügipäevikus muudest püügiandmetest eraldi kogu
               teatatud prahilepingute alusel püütud saagi ja kaaspüügi.
ET                                             32                                               ET
 ---pagebreak---    5.    Liikmesriigid esitavad komisjonile muudest riiklikest püügiandmetest eraldi kõik
         lõike 4 punktis d nimetatud saagi ja kaaspüügi andmed. Komisjon edastab
         kõnealused andmed viivitamata NAFO peasekretärile.
                                           Artikkel 41
                                     Püügikoormuse seire
   1.    Iga liikmesriik võtab vajalikud meetmed, et tagada oma laevade püügikoormuse
         vastavus selle liikmesriigi kasutada olevatele kalapüügivõimalustele NAFO
         reguleerimispiirkonnas.
   2.    Liikmesriigid edastavad komisjonile NAFO reguleerimispiirkonna liike püüdvate
         laevade püügikavad hiljemalt 31. jaanuaril 2007 ja edaspidi vähemalt 30 päeva enne
         kõnealuse püügi algust. Püügikavas tuleb muu hulgas esitada kõnealuses
         püügipiirkonnas kalastavate laevade andmed ning nendele laevadele NAFO
         reguleerimispiirkonnas ette nähtud püügipäevade arv.
   3.    Liikmesriigid teavitavad komisjoni oma laevade kavandatavast tegevusest muudes
         piirkondades.
   4.    Püügikavas peab kajastuma rakendatav kogupüügikoormus, mis vastab teate esitanud
         liikmesriigi kasutada olevatele kalapüügivõimalustele NAFO reguleerimispiirkonnas.
   5.    Liikmesriigid esitavad komisjonile hiljemalt 31. detsembril 2007 oma püügikavade
         rakendamise       aruanded.      Kõnealused        aruanded     sisaldavad       NAFO
         reguleerimispiirkonnas tegelikult kalastanud laevade arvu, iga laeva väljapüüki ja iga
         laeva püügipäevade koguarvu kõnealuses piirkonnas. Rajoonides 3M ja 3L
         süvameregarneele püüdnud laevade puhul tuleb aru anda kummagi rajooni kohta
         eraldi.
                                            5. OSA
      HARILIKU SÜVAMEREGARNEELI SUHTES KOHALDATAVAD ERITINGIMUSED
                                          Artikkel 42
   1.    Liikmesriigid teatavad komisjonile iga päev hariliku süvameregarneeli (Pandalus
         borealis) kogused, mis liikmesriigi lipu all sõitvad ja ühenduses registreeritud laevad
         on püüdnud NAFO reguleerimispiirkonna rajoonis 3L. Püük toimub sügavamal kui
         200 meetrit ning sellega tegeleb korraga üks laev iga liikmesriigi kohta.
   2.    Rajoonis 3L süvameregarneele püüdva laeva kapten või tema esindaja annab
         pädevale asutusele liikmesriigis, kelle sadamat ta soovib kasutada, vähemalt 24 tundi
         enne eeldatavat sadamasse jõudmise aega järgmise teabe:
         a)    sadamasse saabumise aeg;
         b)    pardal hoitav süvameregarneelikogus;
         c)    püügirajoon(id), kus toimus püük.
ET                                             33                                                ET
 ---pagebreak---                                          6. OSA
            MERIAHVENA SUHTES KOHALDATAVAD ERITINGIMUSED
                                        Artikkel 43
   1. NAFO reguleerimispiirkonna alapiirkonnas 2 ning rajoonides IF, 3K ja 3M
      meriahvenat püüdva ühenduse laeva kapten teatab igal teisel esmaspäeval selle
      liikmesriigi pädevatele asutustele, kelle lipu all laev sõidab või kelle territooriumil
      laev on registreeritud, eelmisel pühapäeval kell 24.00 lõppenud kahe nädala jooksul
      kõnealustes vööndites püütud meriahvena kogused.
      Kui kogusaak moodustab 50% TACist, esitatakse teade iga nädala esmaspäeval.
   2. Liikmesriigid teatavad komisjonile igal teisel teisipäeval enne kella 12.00
      meriahvena kogused, mis liikmesriigi lipu all sõitvad ja ühenduses registreeritud
      laevad on püüdnud eelmisel pühapäeval kell 24.00 lõppenud kahe nädala jooksul
      NAFO reguleerimispiirkonna alapiirkonnas 2 ning rajoonides IF, 3K ja 3M.
      Kui kogusaak moodustab 50% TACist, esitatakse teade igal nädalal.
                                         7. OSA
                                   TÄITEMEETMED
                                        Artikkel 44
                                   Rikkumiste järelmid
   1. Liikmesriigi pädev asutus, keda on teavitatud kõnealuse riigi kalalaeva rikkumisest,
      uurib viivitamata ja põhjalikult seda rikkumist, et saada vajalikud tõendid, milleks
      vajaduse korral võidakse asjaomane laev füüsiliselt läbi otsida.
   2. Kui NAFO võetud meetmetest ei peeta kinni, võtab liikmesriigi pädev asutus
      viivitamata juriidilised ja haldusmeetmed vastavalt oma riigi seadustele isikute
      suhtes, kes vastutavad tema lipu all sõitva laeva eest.
   3. Lipuliikmesriigi pädev asutus tagab, et lõike 2 alusel algatatud menetlus viiks
      kõnealuse riigi seadustes ettenähtud tõhusate meetmeteni, mis vastavad rikkumise
      raskusele, tagavad eeskirjade täitmise, võtavad rikkumise eest vastutajalt võimaluse
      kasutada rikkumise majanduslikke tagajärgi ja on tõhusaks hoiatuseks tulevaste
      rikkumiste eest.
                                        Artikkel 45
              Rikkumiste kohta esitatud inspektorite aruannete käsitlemine
   1. NAFO inspektorite koostatud inspektsiooni- ja järelevalvearuanded sisaldavad
      kaalukaid tõendeid iga liikmesriigi haldus- ja kohtumenetluse jaoks. Asjaolude
      tuvastamisel käsitletakse neid samadel alustel kui liikmesriikide inspekteerimis- või
      järelevalvearuandeid.
ET                                          34                                                ET
 ---pagebreak---    2.   Liikmesriigid teevad koostööd, et hõlbustada kohtu- või muu menetluse läbiviimist
        inspektori esitatud ettekande alusel sellise kava kohaselt, millest lähtutakse tõendite
        hindamisel riigi oma kohtu- või muus süsteemis.
                                         Artikkel 46
                 Tõhustatud järelmeetmed teatavate tõsiste rikkumiste puhul
   1.   Lisaks nõukogu määruse (EMÜ) nr 1956/88,36 eriti sellele lisatud kava lõigete 9 ja
        10 sätetele võtab lipuliikmesriik käesoleva osa alusel meetmed, kui tema lipu all
        sõitev laev on sooritanud ühe järgmistest tõsistest rikkumistest:
      (a)     sihtpüük kalavarude puhul, mille suhtes kehtib moratoorium või mille püük on
              keelatud;
      (b)     saagi ebaõige registreerimine. Käesoleva artikli alusel kaalutakse
              järelmeetmete võtmist, kui lahkuminek pardal oleva töödeldud saagi inspektori
              hinnangu ja tootmispäevikus registreeritud saagi vahel, kas liikide kaupa või
              kokku, on 10 tonni või 20%, olenevalt sellest, kumb on suurem; protsent
              arvutatakse protsendina tootmispäeviku andmete suhtes. Pardal oleva kalasaagi
              hinnangu arvutamiseks kasutatakse inspekteeriva lepinguosalise inspektorite ja
              lepinguosalise, kelle lipu all sõidab kontrollitav kalalaev, vahel kokkulepitud
              lastipaigutustegurit;
      (c)     määrusele (EMÜ) nr 1956/88 lisatud kava lõikes 9 nimetatud tõsise rikkumise
              kordamine 100-päevase ajavahemiku või sama püügiretke jooksul, olenevalt
              sellest, kumb on lühem, mis on kinnitatud kõnealuse kava lõike 10 kohaselt.
   2.   Lipuliikmesriik tagab, et pärast lõikes 3 viidatud inspekteerimist lõpetab asjaomane
        kalalaev igasuguse püügitegevuse ja algatatakse tõsise rikkumise uurimine.
   3.   Kui reguleerimispiirkonnas ei ole kalalaeva lipuliikmesriigi määratud inspektorit või
        muud isikut, kes teostaks lõike 1 kohast uurimist, nõuab liikmesriik kalalaevalt, et
        see suunduks viivitamatult sadamasse, kus saab alustada uurimist.
   4.   Lõike 1 punktis b nimetatud saagi ebaõige registreerimisega seotud tõsise rikkumise
        uurimise teostamisel tagab lipuliikmesriik, et kogu pardal oleva kalasaagi füüsiline
        kontrollimine ja loendamine toimub tema alluvuses olevas sadamas. Kui teise
        lepinguosalise inspektor soovib osaleda sellises inspekteerimises, võib see toimuda
        tema juuresolekul, kui sellega on nõus lipuliikmesriik.
   5.   Kui lõigete 2, 3 ja 4 kohaselt nõutakse, et kalalaev suunduks sadamasse, võib teise
        lepinguosalise inspektor tulla laeva pardale või jääda sinna kuni sadamasse
        jõudmiseni, kui kontrollitud laeva liikmesriigi pädev asutus ei nõua inspektori
        lahkumist laevalt.
   36
      EÜT L 175, 6.7.1988, lk 1.
ET                                            35                                                ET
 ---pagebreak---                                               Artikkel 47
                                         Rakendusmeetmed
   1.      Iga kalalaeva suhtes võtab rakendusmeetmed lipuliikmesriik, kus see on asutatud,
           vastavalt oma seadustele, kui tema lipu all sõitev laev on pannud toime artiklis 46
           nimetatud tõsise rikkumise.
   2.      Lõikes 1 nimetatud meetmed olenevad eelkõige toimepandud rikkumise raskusest ja
           riigi õiguse asjaomastest sätetest ning võivad olla järgmised:
           – rahatrahvid;
           – keelatud püügivahendite ja saagi arestimine;
           – laeva sekvestreerimine;
           – püügiloa peatamine või äravõtmine;
           – püügikvoodi vähendamine või äravõtmine.
   3.      Asjaomase kalalaeva lipuliikmesriik teavitab komisjoni viivitamatult käesoleva
           artikli kohaselt võetud sobivatest meetmetest. Selle teatise alusel teavitab komisjon
           kõnealustest meetmetest NAFO sekretariaati.
                                              Artikkel 48
                                     Aruanne rikkumiste kohta
   1.      Artiklis 46 viidatud tõsise rikkumise korral esitab asjaomane liikmesriik komisjonile
           võimalikult kiiresti ja hiljemalt kolme kuu jooksul pärast rikkumisteatise saamist
           ettekande uurimise käigust, sealhulgas kõigist seoses kõnealuse rikkumisega võetud
           või soovitatud meetmetest, ja pärast uurimise lõpuleviimist ettekande uurimise
           tulemustest.
   2.      Komisjon koostab liikmesriikide aruannete põhjal ühenduse aruande. Komisjon
           saadab NAFO sekretariaadile nelja kuu jooksul pärast rikkumisteatise saamist
           ühenduse ettekande uurimise käigust ja võimalikult kiiresti pärast uurimise
           lõpuleviimist ettekande uurimise tulemustest.
                                           VIII PEATÜKK
   Erisätted kolmanda riigi kalalaevade püütud ja külmutatud kala lossimise ja ümberlaadimise
                                                kohta
                                              Artikkel 49
                                        Sadamariigi kontroll
   Piiramata nõukogu määruse (EMÜ) nr 2847/93 ja nõukogu 6. mai 1994. aasta määruse (EÜ)
   nr 1093/94, millega kehtestatakse tingimused, mille alusel kolmandate riikide kalalaevad
ET                                                36                                             ET
 ---pagebreak---    võivad otse ühenduse sadamates lossida ja saaki turustada,37 sätteid, kehtivad käesolevas
   peatükis esitatud menetlused alates 1. maist 2007 kolmanda riigi kalalaevade püütud ja
   külmutatud kala lossimise ja ümberlaadimise kohta liikmesriikide sadamates.
                                              Artikkel 50
                                          Määratud sadamad
   1.      Lossimine ja ümberlaadimine on lubatud üksnes määratud sadamates.
   2.      Liikmesriigid määravad koha, mida kasutatakse artiklis 49 viidatud kala lossimiseks,
           või kalda (määratud sadama) lähedal asuva koha, kus on lubatud artiklis 49 viidatud
           kala lossida ja ümber laadida. Olenemata artiklis 49 esitatud rakendamise
           kuupäevast, saadavad liikmesriigid komisjonile 15. jaanuariks 2007 selliste sadamate
           loetelu. Kõigist edasistest muudatustest kõnealuses loetelus teatatakse komisjonile
           vähemalt 15 päeva enne muudatuse jõustumist.
   3.      Komisjon avaldab määratud sadamate nimekirja ja selles tehtud muudatused Euroopa
           Liidu Teataja C-seerias ja paneb selle üles oma veebilehele.
                                              Artikkel 51
                                  Eelteade enne sadamasse sisenemist
   1.      Erandina nõukogu määruse (EMÜ) nr 2847/93 artikli 28e lõikest 1 teavitab
           kolmanda riigi kalalaeva või ühenduse kalalaeva kapten oma kavatsusest siseneda
           sadamasse selle sadama pädevat asutust, kuhu ta kavatseb saabuda, vähemalt kolm
           päeva enne kavandatud saabumisaega.
   2.      Lõikes 1 viidatud teatisele lisatakse III lisa 4. liites esitatud vorm, mille A osa peab
           olema korralikult täidetud järgmiselt:
           a)     vormi PSC 1 kasutatakse, kui kalalaev tahab lossida oma kalasaaki;
           b)     vormi PSC 2 kasutatakse, kui kalalaev on kalasaaki ümber laadinud. Sellisel
                  juhul täidetakse eraldi vorm iga kalalaeva kohta, millelt saak ümber laaditi.
   3.      Sadamaliikmesriik edastab koopia lõikes 2 viidatud vormist viivitamatult kõnealuse
           kalalaeva lipuliikmesriigile ja, kui kalalaev on kalasaaki ümber laadinud, nende
           laevade lipuliikmesriigile (lipuliikmesriikidele), millelt saak ümber laaditi.
                                              Artikkel 52
                                Luba lossimiseks või ümberlaadimiseks
   1.      Sadamariik võib lubada lossimist või ümberlaadimist, kui selle kalalaeva lipuriik, kes
           kavatseb lossida või ümber laadida, või, kui kalalaev on väljaspool sadamat kalasaaki
           ümber laadinud, nende laevade lipuriik (-riigid), millelt saak ümber laaditi, on
   37
          EÜT L 121, 12.5.1994, lk 3.
ET                                                37                                                ET
 ---pagebreak---         tõendanud, saates korralikult täidetuna tagasi talle (neile) artikli 51 lõike 3 kohaselt
        edastatud vormi B osa, järgmist:
      (a)      kalalaevadel, kes teatasid kalapüügist, oli piisavalt kvoote teatatud kalaliikide
               püüdmiseks;
      (b)      pardal olevad kalakogused on korralikult ette kantud ja arvesse võetud kõigi
               koguse- või püügipiirangute arvutamisel, mida võidakse kohaldada;
      (c)      kalalaevadel, kes teatasid kalapüügist, oli luba püüda kala teatatud
               piirkondades;
      (d)      kalalaeva asumine teatatud püügipiirkonnas on kontrollitud laevaseiresüsteemi
               andmetega.
        Lossimine või ümberlaadimine võib alata alles pärast loa saamist sadamariigi
        pädevalt asutuselt.
   2.   Erandina lõikest 1 võib sadamariik anda loa kalasaagi või selle osa lossimiseks lõikes
        1 viidatud kinnituse puudumisel, kuid sellisel juhul hoitakse kõnealust kala pädeva
        asutuse kontrolli all laos. Kala vabastatakse müümiseks, ülevõtmiseks või
        äravedamiseks alles siis, kui on saadud lõikes 1 viidatud kinnitus. Kui kinnitust ei ole
        saadud 14 päeva jooksul pärast lossimist, võib sadamariik kala konfiskeerida ja
        kõrvaldada oma eeskirjade kohaselt.
   3.   Sadamariik teatab oma otsusest lossimise või ümberlaadimise lubamise kohta
        viivitamatult:
        a)     NEAFCi sekretärile, saates talle koopia III lisa 4. liites ettenähtud vormist,
               olles korralikult täitnud osa C, kui lossitud või ümberlaaditud kala oli püütud
               NEAFCi konventsiooni piirkonnas;
        b)     komisjonile kõigil teistel juhtudel peale punktis a viidatute.
                                            Artikkel 53
                                         Kontrollimised
   1.   Liikmesriigid kontrollivad oma sadamates igal aastal vähemalt 15% artiklis 49
        viidatud kolmandate riikide kalalaevade lossimistest ja ümberlaadimistest.
   2.   Kontrollimine hõlmab kogu maha- või ümberlaadimise jälgimist ja lossimise
        eelteatises viidatud iga liigi koguste ning lossitud või ümberlaaditud iga liigi koguste
        võrdlemist.
   3.   Inspektorid teevad kõik, et kalalaeva asjatult kinni ei peetaks, ja tagavad, et
        kontrollimine tekitaks kalalaevale võimalikult vähe tüli ja et oleks välditud kala
        kvaliteedi halvenemine.
ET                                              38                                               ET
 ---pagebreak---                                               Artikkel 54
                                       Inspekteerimisaruanded
   1.     Iga     inspekteerimine       dokumenteeritakse     III    lisa    5. liites  esitatud
          inspekteerimisaruande täitmisega.
   2.     Igast inspekteerimisaruandest saadetakse viivitamatult koopia kontrollitud laeva
          lipuriigile ja, kui kalalaev on kalasaaki ümber laadinud, nende laevade lipuriigile
          (-riikidele), millelt saak ümber laaditi, ning:
          a)     NEAFCi sekretärile, kui lossitud või ümberlaaditud kala oli püütud NEAFCi
                 konventsiooni piirkonnas;
          b)     komisjonile kõigil teistel juhtudel peale punktis a viidatute.
   3.     Iga inspektsiooniaruande originaal või sertifitseeritud koopia saadetakse nõudmise
          korral inspekteeritud kalalaeva lipuriigile.
                                         IX PEATÜKK
      CCAMLRi piirkonnas kalastavaid ühenduse laevu käsitlevad
                                             erisätted
                                               1. OSA
                  PIIRANGUD JA LAEVADE KOHTA NÕUTAVAD ANDMED
                                              Artikkel 55
                                      Keelud ja püügipiirangud
   1.     XIII lisas nimetatud liikide sihtpüük on kõnealuses lisas nimetatud vööndites ja
          ajavahemikel keelatud.
   2.     Uutes ja teadusuuringutega seotud püügipiirkondades kohaldatakse XIV lisas
          sätestatud püügi- ja kaaspüügipiiranguid kõnealuses lisas nimetatud alapiirkondades.
                                              Artikkel 56
                CCAMLRi piirkonna püügiloaga laevade kohta nõutavad andmed
   1.     Alates 1. augustist 2007 edastavad liikmesriigid komisjonile lisaks teabele, mis tuleb
          esitada püügiloaga laevade kohta vastavalt määruse (EÜ) nr 601/2004 artikli 3 lõike
          2 nõuetele, kõnealuste laevade kohta järgmised andmed:
        (a)      laeva IMO number (kui see on olemas);
        (b)      varasem lipuriik (kui see on olemas);
        (c)      rahvusvaheline raadiokutsung;
ET                                                39                                             ET
 ---pagebreak---       (d)     laevaomaniku (omanike) nimi ja aadress ning tegeliku tulusaaja (tegelike
              tulusaajate) nimi ja aadress (kui need on teada);
      (e)     ehitamise koht ja aeg;
      (f)     laeva tüüp, ehitamise koht ja aeg;
      (g)     pikkus;
      (h)     järgmised värvifotod laevast:
                     i)    vähemalt 12 × 7 cm suurune foto, millel on kogu pikkuses näha
                           laeva tüürpoord ja selle osad;
                     ii)   vähemalt 12 × 7 cm suurune foto, millel on kogu pikkuses näha
                           laeva pakpoord ja selle osad;
                     iii)  vähemalt 12 × 7 cm suurune foto vaatega laeva ahtrile, mis on
                           võetud otse tagant;
      (i)     meetmed, millega        tagatakse     laevale  paigaldatud  satelliitseirevahendi
              võltsimiskindel töö.
   2.   Alates 1. augustist 2007 edastavad liikmesriigid komisjonile laevade kohta, kellel on
        püügiluba CCAMLRi piirkonnas, võimaluse korral järgmise teabe:
      (a)     operaatori nimi ja aadress, kui see erineb laeva omanikust;
      (b)     kapteni nimi ja kodakondsus, võimaluse korral kalapüügikapteni nimi ja
              kodakondsus;
      (c)     püügiviis või -viisid;
      (d)     laius (m);
      (e)     brutoregistertonnaaž;
      (f)     laeva sideliigid ja numbrid (INMARSAT A, B ja C numbrid);
      (g)     tavapärane meeskonnaliikmete arv;
      (h)     peamasina või -masinate võimsus;
      (i)     kandejõud (tonnides), kalatrümmide arv ja mahutavus (m³);
        muud andmed, mida peetakse vajalikuks (nt laeva jääklass).
                                           Artikkel 57
                                Ettekanne kalalaeva nägemisest
   1.   Kui litsentseeritud kalalaeva kapten näeb kalalaeva konventsiooni piirkonnas, siis
        registreerib ta võimalikult palju andmeid sellise nähtud laeva kohta:
ET                                             40                                               ET
 ---pagebreak---              a)     kalalaeva nimi ja kirjeldus;
             b)     kalalaeva kutsung;
             c)     kalalaeva registreerimisnumber ja Lloydsi/IMO number;
             d)     kalalaeva lipuriik;
             e)     fotod kalalaevast ettekande tõendamiseks;
             f)     kogu muu oluline teave selle kohta, millega nähtud kalalaev tegeles.
   2.        Kapten saadab lõikes 1 viidatud teavet sisaldava ettekande võimalikult kiiresti oma
             lipuriigile. Lipuriik saadab CCAMLRi sekretariaadile iga sellise ettekande, kui
             nähtud laev tegeles CCAMLRi nõuete kohaselt teatamata ja reguleerimata
             kalapüügiga.
                                                  2. OSA
                                       UURIMUSLIK KALAPÜÜK
                                                Artikkel 58
                                   Osalemine uurimuslikus kalapüügis
   1.        Hispaania lipu all sõitvad ja Hispaanias registreeritud kalalaevad, mille kohta on
             CCAMLRile esitatud teatis vastavalt määruse (EÜ) nr 601/2004 artiklile 7, võivad
             osaleda Dissostichus spp. õngejadaga uurimuslikus püügis FAO alapiirkondades 88.1
             ja 88.2, rajoonides 58.4.1, 58.4.2 ning rajoonides 58.4.3a ja 58.4.3b väljaspool
             riiklikku jurisdiktsiooni all olevaid piirkondi.
   2.        Rajoonides 58.4.3a ja 58.4.3b tohib korraga kalastada ainult üks kalalaev.
   3.        Alapiirkondade 88.1 ja 88.2 ning rajoonide 58.4.1 ja 58.4.2 kogupüügi- ja
             kaaspüügipiirangud ning nende jaotus iga alapiirkonna või rajooni väikeste
             uurimisalade (SSRU) vahel määratakse kindlaks XIV lisas. Kalastamine mis tahes
             väikeses uurimisalas lõpetatakse niipea, kui deklareeritud saak ulatub
             kindlaksmääratud püügilimiidini, ning uurimisala suletakse kalastamiseks ülejäänud
             kalastushooajal.
   4.        Kalapüük toimub võimalikult suures geograafilises ja batümeetrilises ulatuses, et
             saada teavet, mis on vajalik kalastamisvõimaluste kindlaksmääramiseks, ning vältida
             saagi ja püügikoormuse liiga tihedat koondumist. Rajoonides 58.4.1 ja 58.4.2 on
             keelatud püük 550 m sügavusjoonest kõrgemal.
                                                Artikkel 59
                                            Aruandlussüsteemid
   Artiklis 58 nimetatud uurimuslikus kalapüügis osalevate laevade jaoks kehtivad järgmised
   saagi ja püügikoormuse aruannete süsteemid:
ET                                                   41                                          ET
 ---pagebreak---       (a)     määruse (EÜ) nr 601/2004 artiklis 12 sätestatud viiepäevase püügikoguse ja
              -koormuse aruandlussüsteem, millest erandina esitavad liikmesriigid
              püügikoguse ja -koormuse aruande komisjonile hiljemalt kaks tööpäeva pärast
              iga aruandlusperioodi lõppu, et selle saaks viivitamata edastada CCAMLRile.
              Alapiirkondades 88.1 ja 88.2 ning rajoonides 58.4.1 ja 58.4.2 esitatakse
              aruanded väikeste uurimisalade kohta;
      (b)     määruse (EÜ) nr 601/2004 artiklis 13 sätestatud igakuine üksikasjalik
              püügikoguse ja -koormuse aruandlussüsteem;
      (c)     vette tagasi lastud Dissostichus eleginoides ja Dissostichus mawsoni,
              sealhulgas „sültjaks” muutunud kala koguarvu ja kaalu deklareerimine.
                                            Artikkel 60
                                            Erinõuded
   1.   Artiklis 58 nimetatud uurimuslik kalapüük toimub vastavalt nõukogu 22. märtsi
        2004. aasta määruse (EÜ) nr 600/2004, millega kehtestatakse teatavad tehnilised
        meetmed kalastustegevuse suhtes Antarktika vete elusressursside kaitse
        konventsiooniga hõlmatud piirkonnas,38 artiklile 8, pidades silmas meetmeid, mida
        võetakse vähendamaks merelindude tahtmatut surmamist õngejadaga püügi ajal.
        Lisaks nendele meetmetele:
      (a)     kõnealuse kalapüügi korral on kalajäätmete merrelaskmine keelatud;
      (b)     laevad, kes tegelevad uurimusliku püügiga rajoonides 58.4.1 ja 58.4.2 ning
              järgivad õngejadade koormamisel CCAMLRi protokolle (A, B või C),
              vabastatakse püüniste öise sisselaskmise nõudest; laevad, kes püüavad kokku
              kolm (3) merelindu, pöörduvad viivitamatult tagasi püüniste öise sisselaskmise
              juurde vastavalt määruse (EÜ) nr 601/2004 artiklile 8;
      (c)     laevad, kes tegelevad uurimusliku püügiga alapiirkondades 88.1 ja 88.2 ning
              rajoonides 58.4.3a ja 58.4.3b ning püüavad kokku kolm (3) merelindu,
              lõpetavad viivitamata püügi ning ei tohi väljaspool harilikku kalastushooaega
              kalastada kuni hooaja 2005/2006 lõpuni.
   2.   Laevade suhtes, kes osalevad uurimuslikus kalapüügis FAO alapiirkondades 88.1 ja
        88.2, kohaldatakse järgmisi lisanõudeid:
        a)    laevadel on keelatud merre heita:
                     i)     naftat, kütteõlisid või õlijääke, välja arvatud laevade põhjustatud
                            merereostuse vältimise rahvusvahelise konventsiooni (MARPOL)
                            73/78 I lisas lubatud juhtudel;
                     ii)    jäätmeid;
                     iii)   toidujäätmeid, mis ei läbi kuni 25 mm avadega sõela;
   38
      ELT L 97, 1.4.2004, lk 1.
ET                                              42                                              ET
 ---pagebreak---                          iv)   kodulinde või nende osi (kaasa arvatud munakoored);
                         v)    fekaalvett 12 meremiili kaugusel maismaast või jäämassist, või
                               fekaalvett laevalt, mis liigub kiirusega alla nelja sõlme; või
                         vi)   jäätmepõletustuhka;
             b)    alapiirkondadesse 88.1 ja 88.2 ei tooda sisse eluskodulinde ega muid eluslinde
                   ning alapiirkondadest 88.1 ja 88.2 kõrvaldatakse tarbimata jäänud töödeldud
                   linnuliha;
             c)    Dissostichus spp. püük alapiirkondades 88.1 ja 88.2 on keelatud 10 meremiili
                   kaugusel Balleny saarte rannikust.
                                              Artikkel 61
                                            Loomuse mõiste
   1.        Käesolevas jaos tähendab üks loomus ühe või mitme õngejada vettelaskmist ühes
             paigas. Loomuse täpne geograafiline asukoht määratakse õngejada või õngejadade
             keskpunkti abil ning seda kasutatakse saagi- ja püügikoormusaruandluses.
   2.        Loomus on teaduslik järgmistel tingimustel:
             a)    iga teadusloomuse kaugus teistest teadusloomustest on vähemalt viis
                   meremiili, kusjuures kõnealust kaugust mõõdetakse iga teadusloomuse
                   geograafilisest keskpunktist;
             b)    iga loomus koosneb vähemalt 3500, kuid mitte rohkem kui 10 000
                   õngekonksust; see võib koosneda mitmest ühte kohta asetatud eraldi
                   õngejadast;
             c)    iga õngejada veesoleku aeg on vähemalt kuus tundi, kusjuures veesoleku aega
                   mõõdetakse vettelaskmise lõpetamise ajast kuni loomuse võtmise alguseni.
                                              Artikkel 62
                                        Teadusuuringute kavad
   Artiklis 58 nimetatud uurimuslikus kalapüügis osalevad laevad rakendavad teadusuuringute
   kavasid kõikides väikestes uurimisala (SSRU), milleks on jaotatud FAO alapiirkond 88.1 ja
   88.2 ning rajoonid 58.4.1 ja 58.4.2. Teadusuuringute kava rakendatakse järgmiselt:
           (a)     esimesel sissesõidul uurimisalasse saadud esimesed 10 loomust ehk „esimene
                   rida” on „teadusloomused”, mis peavad vastama artikli 61 lõikes 2
                   kindlaksmääratud kriteeriumidele;
           (b)     järgmised 10 loomust või järgmine10-tonnine saak (olenevalt sellest, kumb
                   saadakse enne) on „teine rida”. Teise rea loomused võib kapteni äranägemisel
                   püüda tavapärase uurimusliku kalapüügi osana. Need loomused võib siiski
                   lugeda teaduslikeks juhul, kui need vastavad artikli 61 lõike 2 nõuetele;
ET                                                  43                                            ET
 ---pagebreak---       (c)     kui kapten soovib pärast esimese ja teise loomusterea lõpetamist jätkata püüki
              samas väikeses uurimisalas, peab laev tegema „kolmanda rea”, mille
              tulemusena tehakse igas reas kokku 20 teadusloomust. Kolmas rida viiakse
              uurimisalas lõpule sama reisi ajal, mille kestel saadi esimene ja teine rida;
      (d)     pärast kolmanda rea 20 teadusloomuse lõpetamist võib laev jätkata kalapüüki
              uurimisalas;
      (e)     punkte b, c ja d ei kohaldata alapiirkondade 88.1 ja 88.2 uurimisalade A, B, C,
              E ja G suhtes, mille kalastamiseks sobiva merepõhja pindala on alla 15 000
              km², ning pärast 10 teadusloomuse lõpetamist võib laev jätkata kalapüüki
              uurimisalas.
                                         Artikkel 63
                                    Andmekogumiskavad
   1.   Artiklis 58 nimetatud uurimuslikus kalapüügis osalevad laevad rakendavad
        andmekogumiskavasid kõikides väikestes uurimisalades, milleks on jaotatud FAO
        alapiirkond 88.1 ja 88.2 ning rajoonid 58.4.1 ja 58.4.2. Andmekogumiskava hõlmab
        järgmisi andmeid:
      (a)     loomuse iga õngejada kummagi otsa asukoht ja sealne meresügavus;
      (b)     vettelaskmise, veesoleku ja loomuse võtmise aeg;
      (c)     pinnal lahtipääsenud kalade arv ja liik;
      (d)     õngekonksude arv;
      (e)     söödaliik;
      (f)     söödahaaramise protsent;
      (g)     õngekonksu tüüp ning
      (h)     mere- ja ilmastikutingimused ning kuu faas õngejadade sisselaskmise ajal.
   2.   Kõik lõikes 1 nimetatud andmed kogutakse iga teadusloomuse kohta; eelkõige tuleb
        kuni 100 kalast koosneva teadusloomuse kõik kalad mõõta ning saata vähemalt 30
        kalast koosnev proov bioloogilisteks uuringuteks. Kui püütud kalu on üle 100,
        kasutatakse juhuslikkuse alusel valitud osaproovi meetodit.
                                         Artikkel 64
                                      Märgistamiskava
   1.   Artiklis 58 nimetatud uurimuslikus             kalapüügis     osalev   laev     rakendab
        märgistamiskava järgmiselt:
        a)    Uurimusliku kalapüügi käigus märgistatakse Dissostichus spp. isendid ja
              lastakse vabadusse vastavalt CCAMLRi Dissostichus spp. märgistamiskavale
ET                                            44                                                 ET
 ---pagebreak---              ja protokollile. Laevad lõpetavad märgistamise pärast 500 isendi märgistamist
             või lahkuvad püügipiirkonnast, kui on märgistatud üks isend iga eluskaalu
             tonni kohta;
      b)     kava kohaselt märgistatakse igas suuruses isendeid, et täita märgistamise
             nõudeid, Märgistatakse ainult heas seisundis patagoonia kihvkala. Kõik merre
             tagasi lastavad isendid tuleb kahekordselt märgistada ja lasta tagasi võimalikult
             suurel geograafilisel alal;
      c)     kõigile märgistele tuleb selgesti trükkida kordumatu seerianumber ja
             tagastamisaadress, et märgiste päritolu oleks võimalik kindlaks teha, kui
             märgistatud isend uuesti kinni püütakse;
      d)     uuesti kinni püütud märgistatud isendeid (st püütud kalu, kellel on varem
             kinnitatud märgis) ei vabastata, isegi kui isend on olnud vabaduses ainult
             lühikest aega;
      e)     kõikide uuesti kinni püütud märgistatud isendite kohta tuleb koguda
             bioloogilised andmed (pikkus, kaal, sugu, gonaadide küpsusaste), võimaluse
             korral teha neist elektrooniline foto, koguda otoliidid ja eemaldada märgis;
      f)     kõik asjakohased märgistusandmed ja kõik märgiste taasleiuandmed tuleb
             elektrooniliselt edastada CCAMLRi ettenähtud formaadis CCAMLRile kolme
             kuu jooksul pärast seda, kui laev kõnealusest püügipiirkonnast lahkub;
      g)     kõik asjakohased märgistusandmed, kõik märgiste taasleiuandmed ja andmed
             uuesti kinni püütud isendite kohta edastatakse elektrooniliselt CCAMLRi
             ettenähtud formaadis asjaomasele piirkondlikule märgistusandmete registrile,
             nagu on osutatud CCAMLRi märgistamisprotokollis.
   2. Märgistatud ja vabadusse lastud patagoonia kihvkala ei arvestata püügilimiitide
      täitmiseks.
                                         Artikkel 65
                                      Teadusvaatlejad
   1. Iga artiklis 58 nimetatud uurimuslikus kalapüügis osaleva laeva pardal on kogu
      püügiperioodi jooksul vähemalt kaks teadusvaatlejat, kellest üks on määratud
      CCAMLRi rahvusvahelise teadusvaatluste kava kohaselt.
   2. Iga liikmesriik, toimides oma kohaldatavate seaduste ja eeskirjade, sealhulgas oma
      kohtutes tõendite hindamist käsitlevate eeskirjade kohaselt, käsitleb käesoleva kava
      raames uuringud tellinud CCAMLRi liikme kalandusinspektorite ettekandeid samuti
      kui oma inspektorite ettekandeid ja lepinguosaline ning kõnealune tellinud
      CCAMLRi liige teevad koostööd, et hõlbustada kohtu- või muu menetluse
      läbiviimist inspektori esitatud ettekande alusel.
ET                                            45                                               ET
 ---pagebreak---                                               Artikkel 66
                       Tavalise hiilgevähi püügis osalemise kavatsuse teatised
   Iga liikmesriik, kes kavatseb püüda tavalist hiilgevähki konventsiooni piirkonnas, teatab
   CCAMLRi sekretariaadile oma kavatsusest vähemalt neli (4) kuud enne komisjoni
   aastakoosolekut, vahetult enne püügihooaega, mil nad kavatsevad seda püüda.
                                              Artikkel 67
                        Nakkevõrkudega süvamerepüügi ajutine keelustamine
   1.       Nakkevõrkude kasutamine konventsiooni piirkonnas muuks kui teaduslikuks
            otstarbeks on keelatud, kuni teaduskomitee on uurinud selle püügivahendi
            võimalikku mõju ja teinud selle kohta ettekande ning komisjon on teaduskomitee
            soovituste põhjal andnud nõusoleku, et sellist meetodit tohib kasutada konventsiooni
            piirkonnas.
   2.       Nakkevõrkude kasutamisest teaduslikuks uurimistööks sügavamal kui 100 meetrit
            teatatakse eelnevalt teaduskomiteele ja komisjon kinnitab selle enne, kui sellise
            uurimistööga tohib alustada.
   3.       Iga kalalaev, kes soovib läbida konventsiooni piirkonda, vedades oma pardal
            nakkevõrke, peab oma kavatsusest eelnevalt teatama CCAMLRi sekretariaadile,
            teatades ka kuupäevad, mil ta kavatseb läbida konventsiooni piirkonda. Iga
            nakkevõrkudega kalalaeva viibimine konventsiooni piirkonnas, millest ei ole
            eelnevalt teatatud, rikub käesoleva artikli sätteid.
                                              Artikkel 68
           Põhjatraalide ajutised kasutamispiirangud konventsiooni avamerepiirkonnas
                              püügihooaegadel 2006/2007 ja 2007/2008
   1.       Põhjatraalide kasutamine konventsiooni avamerepiirkonnas piiratakse aladega, milles
            komisjon on jõustanud säilitusmeetmed põhjatraalimise jaoks.
   2.       Kõnealust säilitusmeedet ei kohaldata põhjatraalimise kasutamisele teaduslikuks
            uurimistööks konventsiooni piirkonnas.
ET                                                46                                             ET
 ---pagebreak---                                        X PEATÜKK
      SEAFO piirkonnas kalastavaid ühenduse laevu käsitlevad
                                           erisätted
                                              1. OSA
                                LOA ANDMINE LAEVADELE
                                           Artikkel 69
                                     Loa andmine laevadele
   1.    Liikmesriigid teatavad, võimaluse korral elektrooniliselt, komisjonile 1. juuniks 2007
         oma selliste laevade nimekirja, kellele kalapüügiloa väljaandmisega on antud luba
         püüda kala SEAFO konventsiooni piirkonnas.
   2.    Lõikes 1 viidatud nimekirja kantud laevade omanikud peavad olema ühenduse
         kodanikud või juriidilised isikud.
   3.    Kalalaevadel lubatakse tegutseda SEAFO konventsiooni piirkonnas, kui need
         suudavad täita kalalaevadele SEAFO konventsiooniga kehtestatud nõudeid ja
         kohustusi ja konventsiooni kaitse- ja majandamismeetmeid.
   4.    Kalastusluba ei anta kalalaevadele, kes on teostanud ebaseaduslikku, teatamata,
         reguleerimata kalapüüki, välja arvatud juhul, kui uued omanikud esitavad piisava
         dokumenteeritud tõendusmaterjali, et eelmised omanikud ja operaatorid ei oma
         nendes mingisugust õiguslikku, kasusaamisega seotud või rahalist osalust või
         kontrolli nende üle, või et kogu asjakohase teabe põhjal nende laevad ei osale
         ebaseaduslikus, teatamata, reguleerimata kalapüügis ega ole sellega seotud.
   5.    Lõikes 1 nimetatud loetelu sisaldab järgmist teavet:
       (a)     laeva nimi, registreerimisnumber, varasem nimi (kui on teada) ja
               registreerimissadam;
       (b)     varasem lipuriik (kui see on olemas);
       (c)     rahvusvaheline raadiokutsung (kui see on olemas);
       (d)     omaniku või omanike nimi ja aadress;
       (e)     laeva tüüp;
       (f)     pikkus;
       (g)     operaatori (juhi) / operaatorite (juhtide) nimi ja aadress (kui see on olemas);
       (h)     brutoregistertonnaaž; ning
       (i)     peamasina või -masinate võimsus.
ET                                              47                                              ET
 ---pagebreak---    6. Pärast püügiloaga laevade esialgse nimekirja koostamist teatavad liikmesriigid
      komisjonile viivitamatult iga laeva nimekirja lisamisest, nimekirjast väljajätmisest
      või mis tahes muudatusest nimekirjas iga kord, kui need aset leiavad.
                                      Artikkel 70
                            Püügiloaga laevade kohustused
   1. Laevad järgivad kõiki asjakohaseid SEAFO kaitse- ja majandamismeetmeid.
   2. Püügiloaga laevad hoiavad pardal kehtivaid tõendeid laeva registreerimise kohta ja
      kehtivat luba püüda või ümber laadida kala.
                                      Artikkel 71
                                  Püügiloata laevad
   1. Liikmesriigid võtavad meetmed, et keelata laevadel, kes ei ole kantud püügiloaga
      laevade SEAFO nimekirja, püüda, hoida pardal, ümber laadida ja lossida SEAFO
      konventsiooniga hõlmatud liikidesse kuuluvat kala.
   2. Liikmesriigid teatavad komisjonile kõik andmed, mille kohaselt on põhjust
      kahtlustada, et püügiloaga laevade SEAFO nimekirja kandmata laevad tegelevad
      SEAFO konventsiooniga hõlmatud liikidesse kuuluva kala püügi või
      ümberlaadimisega SEAFO konventsiooni piirkonnas.
   3. Liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed tagamaks, et püügiloaga laevade SEAFO
      nimekirja kantud laevade omanikud ei tegele ega ole seotud kalapüügiga SEAFO
      konventsiooni piirkonnas, mida teostavad laevad, kes ei ole kantud püügiloaga
      laevade nimekirja.
                                        2. OSA
                                 ÜMBERLAADIMINE
                                      Artikkel 72
                       Merel toimuva ümberlaadimise keelamine
      Iga liikmesriik keelab tema lipu all sõitvatel kalalaevadel laadida SEAFO
      konventsiooni piirkonnas merel ümber SEAFO konventsiooniga hõlmatud liikidesse
      kuuluvat kala.
                                      Artikkel 73
                           Sadamas toimuv ümberlaadimine
   1. Ühenduse laevad, kes püüavad SEAFO konventsiooni piirkonnas SEAFO
      konventsiooniga hõlmatud liikidesse kuuluvat kala, laadivad kala ümber ainult
      SEAFO lepinguosalise sadamas, kui neil on selle lepinguosalise eelnev luba, kelle
      sadamas toimub ümberlaadimine. Ühenduse kalalaevadel on lubatud kala ümber
ET                                        48                                               ET
 ---pagebreak---       laadida ainult juhul, kui nad on saanud selleks eelneva loa oma lipuliikmesriigi ja
      sadamariigi pädevalt asutuselt.
   2. Iga liikmesriik tagab, et tema püügiloaga kalalaevad saavad eelneva loa sadamas
      ümberlaadimiseks. Liikmesriik tagab ka, et ümberlaadimised sobivad kokku iga
      laeva teatatud püügikogusega, ja nõuab ümberlaadimisest ettekandmist.
   3. Ühenduse kalalaeva kapten, kes laadib teisele laevale, edaspidi vastuvõttev laev,
      ümber mis tahes koguse SEAFO konventsiooni piirkonnas SEAFO konventsiooniga
      hõlmatud liikidesse kuuluvat kala, teatab ümberlaadimise ajal vastuvõtva laeva
      lipuliikmesriigile asjakohased kalaliigid ja kogused, ümberlaadimise kuupäeva ja
      püügikohad ning esitab oma lipuliikmesriigile SEAFO ümberlaadimise
      deklaratsiooni vastavalt III lisa 7. liites esitatud vormile.
   4. Ühenduse kalalaeva kapten teatab vähemalt 24 tundi enne ümberlaadimist SEAFO
      lepinguosalisele, kelle sadamas ümberlaadimine toimub, järgmised andmed:
      - ümberlaadimist teostama hakkavate kalapüügilaevade nimed;
      - vastuvõtva laeva nimi;
      - ümberlaaditav kogus kalaliikide kaupa;
      - ümberlaadimise kuupäev ja sadam.
   5. Hiljemalt 24 tundi enne ümberlaadimise algust ja ümberlaadimise lõpul, kui
      ümberlaadimine toimub SEAFO lepinguosalise sadamas, teatab ühenduse lipu all
      sõitva vastuvõtva laeva kapten sadamariigi pädevale asutusele tema laeva pardal
      olevate SEAFO konventsiooniga hõlmatud kalaliikide kogused ja esitab 24 tunni
      jooksul kõnealusele pädevale asutusele SEAFO ümberlaadimise deklaratsiooni.
   6. Ühenduse lipu all sõitva vastuvõtva laeva kapten esitab 48 tundi enne lossimist
      SEAFO ümberlaadimise deklaratsiooni selle riigi pädevale asutusele, kus asub
      sadam, milles toimub lossimine.
   7. Iga liikmesriik võtab vajalikud meetmed saadud teabe õigsuse kontrollimiseks ja teeb
      koostööd lipuriigiga selle tagamiseks, et lossitud kogused on kooskõlas iga laeva
      teatatud püügikogustega.
   8. Iga liikmesriik, kelle laevadel on lubatud püüda SEAFO konventsiooni piirkonnas
      SEAFO konventsiooniga hõlmatud liikidesse kuuluvat kala, teatab 1. juuniks 2007
      komisjonile kõik üksikasjad tema lipu all sõitvate laevade kalasaagi ümberlaadimise
      kohta.
ET                                             49                                          ET
 ---pagebreak---                                              3. OSA
    KAITSEMEETMED HAAVATAVATE SÜVAMEREELUPAIKADE JA ÖKOSÜSTEEMIDE
                                         JUHTIMISEKS
                                            Artikkel 74
                                       Suletud piirkonnad
   Ühenduse kalalaevadel on keelatud SEAFO konventsiooniga hõlmatud kalaliikide püük
   järgmistes piirkondades:
            a) allrajoon A1
            – Dampieri veealune mägi
                   10o00’S 02o00’W     10o00’S 00o00’E
                   12o00’S 02o00’W     12o00’S 00o00’E
            – Malahiti gaioti veealune mägi
                   11o00’S 02o00’W     11o00’S 04o00’W
                   13o00’S 02o00’W     13o00’S 04o00’W
            b) allrajoon B1
            – Molloy veealune mägi
                   27o00’S 08o00’E     27o00’S 10o00’E
                   29o00’S 08o00’E     29o00’S 10o00’E
            c) rajoon C
            – Schmidt-Ott’i veealune mägi ja Erica veealune mägi
                   37o00’S 13o00E      37o00’S 17o00’E
                   40o00’S 13o00E      40o00’S 17o00’E
            – Africana veealune mägi
                   37o00’S 28o00E      37o00’S 30o00E
                   38o00’S 28o00E      38o00’S 30o00E
            – Panzarini veealune mägi
                   39o00’S 11o00’E     39o00’S 13o00’E
                   41o00’S 11o00’E     41o00’S 13o00’E
            d) allrajoon C1
            – Vema veealune mägi
                   31o00’S 08o00’E     31o00’S 09o00’E
                   32o00’S 08o00’E     32o00’S 09o00’E
ET                                              50                                   ET
 ---pagebreak---    – Wusti veealune mägi
          33o00’S 06o00’E    33o00’S 08o00’E
          34o00’S 06o00’E    34o00’S 08o00’E
   e) rajoon D
   – Discovery, Junoy, Shannoni veealused mäed
          41o00’S 06o00’W    41o00’S 03o00’E
          44o00’S 06o00’W    44o00’S 03o00’E
   – Schwabenlandi ja Herdmani veealused mäed
          44o00’S 01o00’W    44o00’S 02o00’E
          47o00’S 01o00’W    47o00’S 02o00’E
ET                                   51        ET
 ---pagebreak---                                                Artikkel 75
                                          Varasem kalapüük
   Liikmesriigid esitavad komisjonile 1. juuniks 2007 järgmises vormis teabe oma varasema
   kalapüügi kohta aastatel 2004, 2005 ja 2006 eespool (artiklis 74) nimetatud piirkondades.
         Püügiliik              Püügikoormuse mõõtühik                   Kogupüük (milj. t)
   traalerid           a) kilovatt-püügipäev
                       b) laev-püügipäev
   õngejadaga laevad   a) brutotonnaaž-püügipäev
                       b) keskmine vette lastud          konksude
                       arv / vettelaskmiste arv
   teised              a) brutotonnaaž-püügipäev
ET                                                 52                                        ET
 ---pagebreak---                                                        4. OSA
           MEETMED MERELINDUDE TAHTMATU SURMAMISE VÄHENDAMISEKS
                                                     Artikkel 76
                                       Teave merelindude häirimise kohta
   Liikmesriigid koguvad andmeid merelindude häirimise, sealhulgas nende tahtmatu surmamise
   kohta nende kalalaevade poolt, kes püüavad SEAFO konventsiooniga hõlmatud liikidesse
   kuuluvat kala, ja edastavad kõik sellekohased andmed komisjonile 1. juuniks 2007.
                                                     Artikkel 77
                                             Leevendavad meetmed
   1.         Kõik ühenduse kalalaevad, kes püüavad kala lõuna pool 30 lõunalaiuskraadi, peavad
              olema varustatud linnutõrjevahenditega (tori mastidega):
              – tori mastid peavad vastama tori masti kokkulepitud                               kujundusele     ja
                  kasutamiseeskirjadele, mis on esitatud III lisa 8. liites;
              – tori mastid tuleb kasutusele võtta enne õngejada vettelaskmist alati, kui kalapüük
                  toimub lõuna pool 30 lõunalaiuskraadi;
              – kalalaevu kutsutakse üles kasutama veel teist tori masti ja linnutõrjeliini, kui linde
                  on palju või nad on väga aktiivsed;
              – kõigil kalalaevadel peavad olema kasutamisvalmis varutõrjeliinid.
   2.         Õngejadad lastakse vette üksnes öösel (s.o kahe nautilise hämariku vahelisel pimedal
              ajal39). Öisel õngepüügil kasutatakse üksnes nii vähe laevatulesid, kui on vajalik
              ohutuse tagamiseks.
   3.         Sisikondade heitmine vette on keelatud püügivahendite vettelaskmise ajal. Tuleb
              vältida sisikondade heitmist vette ajal, mil püügivahendid on vees. Sisikondade
              vetteheitmine peab võimaluse korral toimuma laeva teisel poolel, mitte seal, kust
              püügivahendid on vette lastud. Laevade või püügipiirkondade puhul, mille puhul ei
              ole nõuet jätta kogu sisikond pardale, on vaja rakendada süsteem, millega sisikonnast
              ja kalapeadest eemaldatakse enne nende vetteheitmist kõik konksud. Enne
              vettelaskmist tuleb võrgud puhastada, et eemaldada kõik, mis võiks merelinde kohale
              meelitada.
   4.         Ühenduse kalalaevad rakendavad võrkude vettelaskmisel ja võrkudega püügil korda,
              millega ajavahemik, mil lõtvade võrgusilmadega võrk on veepinnal, on viidud
              miinimumini. Võrkude hooldustööd tehakse võimaluse korral nii, et võrk ei oleks
              vees.
   39
      Nautilise hämariku täpsed kellaajad on esitatud käsiraamatu Nautical Almanac tabelites iga laiuskraadi,
            kohaliku aja ja kuupäeva jaoks. Kõik kellaajad nii laevade kui ka vaatlejate tegevuse dokumenteerimisel
            esitatakse koos viitega Greenwichi ajale (GMT).
ET                                                        53                                                        ET
 ---pagebreak---    5. Ühenduse kalalaevu kutsutakse üles kasutama sellise kujuga püügivahendeid, mille
      puhul lindudel oleks vähem võimalusi puutuda kokku püügivahendi nende jaoks
      kõige ohtlikuma osaga. Selleks võib suurendada võrgu raskusi või vähendada
      ujuvust, nii et võrk vajuks kiiremini vette, või panna eredavärviline plagu vm asi
      nende võrguosade kohale, kus võrgusilmad on lindude jaoks kõige ohtlikuma
      suurusega.
   6. Ühenduse kalalaevadele, mille pardal ei ole võimalusi kalasaagi töötlemiseks või
      sisikondade hoidmiseks, või millel ei ole võimalust heita sisikonnad vette laeva teisel
      küljel, kust ei ole vette lastud püügivahendeid, ei anta luba püüda kala konventsiooni
      piirkonnas.
   7. Tehakse kõik vajalik, et püügivahenditesse elusana kinnijäänud linnud vabastataks
      elusana ja et võimaluse korral eemaldataks konksud ilma asjaomase linnu elu ohtu
      seadmata.
                                           5. OSA
                                     KONTROLLIMINE
                                         Artikkel 78
                        Kalalaeva liikumisest ja püükidest teatamine
   1. Kalalaevad ja uurimislaevad, kel on luba püüda kala konventsiooni piirkonnas ja kes
      seda teevad, saadavad laevaseiresüsteemi või muu sobiva vahendiga lipuliikmesriigi
      asutusele ja, kui lipuliikmesriik nõuab, SEAFO peasekretärile ettekanded
      konventsiooni piirkonda sisenemise, sellest väljumise ja püügi kohta.
   2. Ettekanne sisenemise kohta esitatakse mitte rohkem kui 12 tundi ja mitte vähem kui
      6 tundi enne iga sisenemist konventsiooni piirkonda, näidates sisenemise kuupäeva ja
      kellaaja, laeva geograafilise asukoha ja pardal oleva kala eluskaalu kogused (kg)
      liikide kaupa (FAO kolmetäheline kood).
   3. Iga kalendrikuu lõpul esitatakse ettekandes püügi kohta püütud kala eluskaalu
      kogused (kg) liikide kaupa (FAO kolmetäheline kood).
   4. Ettekanne väljumise kohta esitatakse mitte rohkem kui 12 tundi ja mitte vähem kui 6
      tundi enne iga väljumist konventsiooni piirkonnast. Selles esitatakse väljumise
      kuupäev ja kellaaeg, laeva geograafiline asukoht, püügipäevade arv ja konventsiooni
      piirkonnas püütud kala eluskaalu kogused (kg) liikide kaupa (FAO kolmetäheline
      kood) kas alates kalapüügi algusest kõnealuses piirkonnas või viimasest
      püügiettekandest.
                                         Artikkel 79
      Teaduslikud vaatlused ja andmete kogumine kalavarude suuruse hindamiseks
   1. Iga liikmesriik tagab, et iga tema kalalaeva, kes püüab SEAFO konventsiooni
      piirkonnas SEAFO konventsiooniga hõlmatud liikidesse kuuluvat kala, pardal
      oleksid kvalifitseeritud teadusvaatlejad.
ET                                           54                                               ET
 ---pagebreak---    2.      Iga liikmesriik nõuab, et teave, mille vaatlejad on kogunud iga tema lipu all sõitva
           kalalaeva kohta, esitataks 30 päeva jooksul pärast konventsiooni piirkonnast
           lahkumist. Andmed esitatakse SEAFO teaduskomitee määratud vormis.
           Liikmesriigid saadavad koopia andmetest võimalikult kiiresti komisjonile, võttes
           arvesse, et teabe esitamisel on vaja säilitada koondamata andmete konfidentsiaalsus.
           Liikmesriigid võivad saata koopia teabest ka SEAFO peasekretärile.
   3.      Määratud vaatlejad koguvad ja kontrollivad käesolevas artiklis viidatud teabe
           hiljemalt 30. juuniks, kuivõrd see on võimalik.
                                             Artikkel 80
                                Kolmandate riikide laevade nägemine
   1.      Liikmesriikide lipu all sõitvad laevad kannavad oma lipuliikmesriigile ette
           kalapüügist, mida konventsiooni piirkonnas teostavad kalalaevad, kes sõidavad
           konventsiooniga mitte liitunud riigi lipu all. Selline teave hõlmab muu hulgas
           järgmist:
                  a)    laeva nimi;
                  b)    laeva registreerimisnumber;
                  c)    kalalaeva lipuriik;
                  d)    igasugune muu asjakohane teave nähtud kalalaeva kohta.
   2.      Iga liikmesriik saadab lõikes 1 viidatud teabe võimalikult kiiresti komisjonile.
           Komisjon edastab need andmed teadmiseks SEAFO peasekretärile.
                                         XI PEATÜKK
             Ebaseaduslik, teatamata ja reguleerimata kalapüük
                                             Artikkel 81
                                      Atlandi ookeani põhjaosa
   Kalalaevadele, kes tegelevad ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga Atlandi
   ookeani põhjaosas, kohaldatakse XV lisas esitatud meetmeid.
ET                                               55                                             ET
 ---pagebreak---                                        XII PEATÜKK
                                          Lõppsätted
                                             Artikkel 82
                                           Andmeedastus
   Kui liikmesriigid edastavad komisjonile määruse (EMÜ) nr 2847/93 artikli 15 lõike 1 ja
   artikli 18 lõike 1 kohaselt andmeid kalavarude lossitud koguste kohta, kasutatakse käesoleva
   määruse I lisas sätestatud kalavarude koode.
                                             Artikkel 83
   Määrus (EÜ) nr 1116/2006 tunnistatakse käesolevaga kehtetuks.
   Viiteid kehtetuks tunnistatud määrusele tõlgendatakse viidetena käesolevale määrusele.
                                             Artikkel 84
                                            Jõustumine
   Käeolev määrus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
   Käesolevat määrust kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2007.
   Enne 1. jaanuari 2007 algavateks ajavahemikeks kindlaksmääratud CCAMLRi tsooni lubatud
   kogupüükide (TACide) suhtes kohaldatakse artiklit 55 alates TACide vastavate
   kohaldamisperioodide alguskuupäevadest.
   Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
   Brüssel,
                                                Nõukogu nimel
                                                eesistuja
                                                […]
ET                                                56                                            ET
 ---pagebreak---                                                 I LISA
      Ühenduse kalalaevade püügilimiidid püügipiirangutega piirkondades ja kolmandate
    riikide laevade püügilimiidid Euroopa Ühenduse vetes kalaliikide ja piirkondade kaupa
                         (eluskaalu tonnides, kui ei ole ette nähtud teisiti)
   Kõiki käesolevas lisas sätestatud püügilimiite käsitletakse kvootidena käesoleva määruse
   artikli 5 tähenduses ning seetõttu kehtivad nende suhtes eeskirjad, mis on sätestatud määruses
   (EÜ) nr 2847/93, eelkõige selle artiklites 14 ja 15.
   Kõigi püügipiirkondade kalavarude nimetused esitatakse ladina keeles liikide tähestikulises
   järjestuses. Käesoleva määruse kohaldamisel kasutatakse järgmist tavanimetuste ja
   ladinakeelsete nimede vastavustabelit.
             Teaduslik nimi               Kolmetäheline kood                 Tavanimetus
   Ammodytidae                                     SAN              tobiaslased
   Anarhichas lupus                                CAT              harilik merihunt
   Aphanopus carbo                                 BSF              süsisaba
   Argentina silus                                 ARU              põhja-atlandi hõbekala
   Beryx spp.                                      ALF              limapead
   Boreogadus saida                                POC              polaartursk
   Brosme brosme                                   USK              meriluts
   Centrophorus squamosus                          GUQ              hall lühiogahai
   Centroscymnus coelolepis                        CYO              portugali süvahai
   Cetorhinus maximus                              BSK              hiidhai
   Chaenocephalus aceratus                          SSI             krokodilljääkala
   Champsocephalus gunnari                         ANI              haugjääkala
   Channichthys rhinoceratus                       LIC              kergueleni jääkala
   Chionoecetes spp.                               PCR              arktikakrabi
   Clupea harengus                                 HER              räim
   Coryphaenoides rupestris                        RNG              kalju-tömppeakala
   Dalatias licha                                  SCK              šokolaadhai
   Deania calcea                                   DCA              pikk-koonhai
   Dissostichus eleginoides                        TOP              patagoonia kihvkala
   Engraulis encrasicolus                          ANE              euroopa anšoovis
   Etmopterus princeps                             ETR              suur tumehai
   Etmopterus pusillus                             ETP              ronkjas tumehai
   Etmopterus spinax                               ETX              harilik tumehai
   Euphausia superba                               KRI              tavaline hiilgevähk
   Gadus morhua                                    COD              tursk
ET                                                 57                                             ET
 ---pagebreak---              Teaduslik nimi     Kolmetäheline kood          Tavanimetus
   Galeorhinus galeus                 GAG          supi-nugishai
   Germo alalunga                     ALB          pikkuim-tuun
   Glyptocephalus cynoglossus         WIT          pikklest
   Gobionotothen gibberifrons         NOG          roheline rüntnototeenia
   Hippoglossoides platessoides       PLA          harilik karelest
   Hippoglossus hippoglossus          HAL          harilik hiidlest
   Hoplostethus atlanticus            ORY          atlandi karekala
   Illex illecebrosus                  SQI         lühiuim-kalmaar
   Lamna nasus                        POR          harilik heeringahai
   Lampanyctus achirus                LAC          tõrvikkala
   Lepidonotothen squamifrons         NOS          hall nototeenia
   Lepidorhombus spp.                 LEZ          soomuskammeljad
   Limanda ferruginea                 YEL          ruske soomuslest
   Limanda limanda                    DAB          harilik soomuslest
   Lophiidae                          ANF          merikuratlased
   Macrourus berglax                  RHG          põhja-pikksaba
   Macrourus spp.                     GRV          pikksaba
   Makaira nigricans                  BUM          sinine marliin
   Mallotus villosus                  CAP          moiva
   Martialia hyadesi                  SQS          kalmaar
   Melanogrammus aeglefinus           HAD          kilttursk
   Merlangius merlangus               WHG          merlang
   Merluccius merluccius              HKE          merluus
   Micromesistius poutassou           WHB          põhjaputassuu
   Microstomus kitt                   LEM          väikesuulest
   Molva dypterigia                    BLI         sinine molva
   Molva macrophthalmus                SLI         molva
   Molva molva                         LIN         harilik molva
   Nephrops norvegicus                NEP          norra salehomaar
   Notothenia rossii                  NOR          marmornototeenia
   Pagellus bogaraveo                 SBR          besuugo
   Pandalus borealis                  PRA          harilik süvameregarneel
   Paralomis spp.                      PAI         krabid
ET                                    58                                   ET
 ---pagebreak---             Teaduslik nimi            Kolmetäheline kood                 Tavanimetus
   Penaeus spp.                              PEN                viburhännakud
   Phycis spp.                               FOX                niituimlutsud
   Platichthys flesus                        FLX                lest
   Pleuronectes platessa                      PLE               atlandi merilest
   Pleuronectiformes                         FLX                lestlased
   Pollachius pollachius                     POL                pollak
   Pollachius virens                         POK                põhja-atlandi süsikas e saida
   Psetta maxima                             TUR                harilik kammeljas
   Pseudochaenichthus georgianus              SGI               tume ebajääkala
   Rajidae                                 SRX-RAJ              railased
   Reinhardtius hippoglossoides              GHL                süvalest
   Salmo salar                               SAL                lõhe
   Scomber scombrus                          MAC                makrell
   Scopthalmus rhombus                       BLL                sile kammeljas
   Sebastes spp.                             RED                meriahven
   Solea solea                               SOL                harilik merikeel
   Solea spp.                                SOX                merikeel
   Sprattus sprattus                          SPR               kilu
   Squalus acanthias                         DGS                harilik ogahai
   Tetrapturus alba                          WHM                valge odanina
   Thunnus alalunga                          ALB                pikkuim-tuun
   Thunnus albacares                         YFT                kulduim-tuun
   Thunnus obesus                            BET                suursilm-tuun
   Thunnus thynnus                            BFT               harilik tuun
   Trachurus spp.                             JAX               stauriid
   Trisopterus esmarki                       NOP                tursik
   Urophycis tenuis                          HKW                valge ameerikaluts
   Xiphias gladius                           SWO                mõõkkala
   Käesoleva määruse kohaldamisel kasutatakse järgmist, üksnes selgitamiseks esitatud
   tavanimetuste ja ladinakeelsete nimede vastavuse tabelit:
   arktikakrabi                  PCR                         Chionoecetes spp.
   atlandi karekala              ORY                         Hoplostethus atlanticus
   atlandi merilest              PLE                         Pleuronectes platessa
ET                                           59                                               ET
 ---pagebreak---    besuugo                 SBR    Pagellus bogaraveo
   euroopa anšoovis        ANE    Engraulis encrasicolus
   hall lühiogahai         GUQ    Centrophorus squamosus
   hall nototeenia         NOS    Lepidonotothen squamifrons
   harilik heeringahai     POR    Lamna nasus
   harilik hiidlest        HAL    Hippoglossus hippoglossus
   harilik kammeljas       TUR    Psetta maxima
   harilik karelest        PLA    Hippoglossoides platessoides
   harilik merihunt        CAT    Anarhichas lupus
   harilik merikeel        SOL    Solea solea
   harilik molva           LIN    Molva molva
   harilik ogahai          DGS    Squalus acanthias
   harilik soomuslest      DAB    Limanda limanda
   harilik süvameregarneel PRA    Pandalus borealis
   harilik tumehai         ETX    Etmopterus spinax
   harilik tuun            BFT    Thunnus thynnus
   haugjääkala             ANI    Champsocephalus gunnari
   hiidhai                 BSK    Cetorhinus maximus
   kalju-tömppeakala       RNG    Coryphaenoides rupestris
   kalmaar                 SQS    Martialia hyadesi
   kergueleni jääkala      LIC    Channichthys rhinoceratus
   kilttursk               HAD    Melanogrammus aeglefinus
   kilu                    SPR    Sprattus sprattus
   krabid                  PAI    Paralomis spp.
   krokodilljääkala        SSI    Chaenocephalus aceratus
   kulduim-tuun            YFT    Thunnus albacares
   lest                    FLX    Platichthys flesus
ET                             60                              ET
 ---pagebreak---    lestlased              FLX    Pleuronectiformes
   limapead               ALF    Beryx spp.
   lõhe                   SAL    Salmo salar
   lühiuim-kalmaar        SQI    Illex illecebrosus
   makrell                MAC    Scomber scombrus
   marmornototeenia       NOR    Notothenia rossii
   meriahven              RED    Sebastes spp.
   merikeel               SOX    Solea spp.
   merikuratlased         ANF    Lophiidae
   meriluts               USK    Brosme brosme
   merlang                WHG    Merlangius merlangus
   merluus                HKE    Merluccius merluccius
   moiva                  CAP    Mallotus villosus
   molva                  SLI    Molva macrophthalmus
   mõõkkala               SWO    Xiphias gladius
   niituimlutsud          FOX    Phycis spp.
   norra salehomaar       NEP    Nephrops norvegicus
   patagoonia kihvkala    TOP    Dissostichus eleginoides
   pikk-koonhai           DCA    Deania calcea
   pikklest               WIT    Glyptocephalus cynoglossus
   pikksaba               GRV    Macrourus spp.
   pikkuim-tuun           ALB    Thunnus alalunga
   pikkuim-tuun           ALB    Germo alalunga
   polaartursk            POC    Boreogadus saida
   pollak                 POL    Pollachius pollachius
   portugali süvahai      CYO    Centroscymnus coelolepis
   põhja-atlandi hõbekala ARU    Argentina silus
ET                            61                            ET
 ---pagebreak---    põhja-atlandi süsikas e saida POK        Pollachius virens
   põhja-pikksaba                RHG        Macrourus berglax
   põhjaputassuu                 WHB        Micromesistius poutassou
   railased                      SRX-RAJ    Rajidae
   roheline rüntnototeenia       NOG        Gobionotothen gibberifrons
   ronkjas tumehai               ETP        Etmopterus pusillus
   ruske soomuslest              YEL        Limanda ferruginea
   räim                          HER        Clupea harengus
   sile kammeljas                BLL        Scopthalmus rhombus
   sinine marliin                BUM        Makaira nigricans
   sinine molva                  BLI        Molva dypterigia
   soomuskammeljad               LEZ        Lepidorhombus spp.
   stauriid                      JAX        Trachurus spp.
   supi-nugishai                 GAG        Galeorhinus galeus
   suur tumehai                  ETR        Etmopterus princeps
   suursilm-tuun                 BET        Thunnus obesus
   süsisaba                      BSF        Aphanopus carbo
   süvalest                      GHL        Reinhardtius hippoglossoides
   šokolaadhai                   SCK        Dalatias licha
   tavaline hiilgevähk           KRI        Euphausia superba
   tobiaslased                   SAN        Ammodytidae
   tume ebajääkala               SGI        Pseudochaenichthus georgianus
   tursik                        NOP        Trisopterus esmarki
   tursk                         COD        Gadus morhua
   tõrvikkala                    LAC        Lampanyctus achirus
   valge ameerikaluts            HKW        Urophycis tenuis
   Valge odanina                 WHM        Tetrapturus alba
   Viburhännakud                 PEN        Penaeus spp.
ET                                       62                               ET
 ---pagebreak---    väikesuulest LEM    Microstomus kitt
ET                  63                  ET
 ---pagebreak---                                                        IA LISA
    SKAGERRAK, KATTEGAT, ICESi vööndid I, II, III ja IV, ICESi vööndite V, VI, VII,
                VIII, IX ja X EÜ veed, CECAFi EÜ veed, Prantsuse Guajaana veed
   Liik:                     Tobiaslased                 Vöönd:      IV vööndi Norra veed
                             Ammodytidae                             SAN/04-N.
                                               (1)
   Taani                                  pm             Analüütiline TAC
                                               (1)
   Ühendkuningriik                        pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                                               (1)
   EÜ                                     pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                                         Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC                       Ei kohaldata
   (1)
            Vaadatakse 2007. aasta jooksul
   läbi
   Liik:                     Tobiaslased                 Vöönd:      IIIa IIa ja IV(1) EÜ veed
                             Ammodytidae                             SAN/2A3A4.
   Taani                     Ei ole                      Analüütiline TAC
                             kehtestatud
                                                         Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Ühendkuningriik           Ei ole
                                                         Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                             kehtestatud
                                               (2)       Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Kõik liikmesriigid        Ei ole
                             kehtestatud
   EÜ                        Ei ole
                             kehtestatud
                                               (3) (4)
   Norra                     pm
   TAC                       Ei ole
                             kehtestatud
   (1)      Välja arvatud 6 miili kaugusel Ühendkuningriigi lähtejoonest Shetlandi, Fair Isle'i ja Foula lähedal
   asuvad veed.
   (2)      Välja arvatud Taani ja Ühendkuningriik
   (3)      Püütakse Norra meres.
   (4)      Vaadatakse 2007. aasta jooksul läbi.
   Liik:                     Põhja-atlandi hõbekala      Vöönd:      Piirkondade I ja II EÜ ja rahvusvahelised veed
                             Argentina silus                         ARU/1/2.
   Saksamaa                                31            Ennetuslik TAC
   Prantsusmaa                             10            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Madalmaad                               25            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Ühendkuningriik                         50
ET                                                        64                                                        ET
 ---pagebreak---                                                        Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   EÜ                                   116
   Liik:                     Põhja-atlandi hõbekala    Vöönd:     Piirkondade III ja IV EÜ ja rahvusvahelised
                                                                  veed
                             Argentina silus
                                                                  ARU/3/4.
   Taani                               1178            Ennetuslik TAC
   Saksamaa                               12           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Prantsusmaa                             8           Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Iirimaa                                 8           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Madalmaad                              55
   Rootsi                                 46
   Ühendkuningriik                        21
   EÜ                                  1328
   Liik:                     Põhja-atlandi hõbekala    Vöönd:     Piirkondade V, VI          ja   VII    EÜ    ja
                                                                  rahvusvahelised veed
                             Argentina silus
                                                                  ARU/567.
   Saksamaa                             405            Ennetuslik TAC
   Prantsusmaa                             9           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Iirimaa                              378            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Madalmaad                           4225            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Ühendkuningriik                      297
   EÜ                                  5311
   Liik:                     Meriluts                  Vöönd:      Vööndite IIa, IV, Vb, VI, VII EÜ veed
                             Brosme brosme                        USK/2A47-C
                                              (1)
   EÜ                           Ei kohaldata           Preventiivne TAC
                                              (2) (3)
   Norra                                 pm            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                                                       Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   TAC                       Ei kohaldata
                                                       Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   (1)     Sätestatud määruses (EÜ) nr …/2006.
   (2)     Selle alusel on lubatud vööndites Vb, VI ja VII muude kalaliikide kaaspüük pm% laeva kohta igal ajal.
           Nimetatud protsent võib esimese 24 tunni jooksul pärast kalastamise algust konkreetses piirkonnas olla
           suurem. Muude liikide kaaspüügi üldkogus vööndites Vb, VI ja VII ei tohi ületada pm tonni.
   (3)     Kaasa arvatud molva. Norra kvoodid on järgmised: harilik molva pm tonni ja meriluts pm tonni ning
           need on vastastikku asendatavad kuni pm tonni ulatuses ja püüda võib ainult õngejadadega vööndites
           Vb, VI ja VII.
   Liik:                     Meriluts                  Vöönd:     Piirkondade I, II ja XIV EÜ ja rahvusvahelised
                                                                  veed
ET                                                      65                                                        ET
 ---pagebreak---                            Brosme brosme                           USK/1214EI
   Saksamaa                               7
   Prantsusmaa                            7
   Ühendkuningriik                        7
                                              (1)
   Teised                                 4
   EÜ                                   25
   (1)     Üksnes kaaspüük. Spetsialiseeritud püük ei ole selle kvoodi raames lubatud.
   Liik:                   Meriluts                    Vöönd:      III vööndi EÜ ja rahvusvahelised veed
                           Brosme brosme                           USK/3EI.
   Taani                                15
   Rootsi                                 8
   Saksamaa                               8
   EÜ                                   31
   Liik:                   Meriluts                    Vöönd:      IV vööndi EÜ ja rahvusvahelised veed
                           Brosme brosme                           USK/4EI.
   Taani                                65
   Saksamaa                             19
   Prantsusmaa                          45
   Rootsi                                 6
   Ühendkuningriik                      97
                                              (1)
   Teised                                 6
   EÜ                                  238
   (1)     Üksnes kaaspüük. Spetsialiseeritud püük ei ole selle kvoodi raames lubatud.
   Liik:                   Meriluts                    Vöönd:      Piirkondade V, VI         ja   VII    EÜ ja
                                                                   rahvusvahelised veed
                           Brosme brosme
                                                                   USK/567EI.
   Saksamaa                               6
   Hispaania                            22
   Prantsusmaa                         265
   Iirimaa                              26
   Ühendkuningriik                     128
                                              (1)
   Teised                                 6
   EÜ                                  453
   (1)     Üksnes kaaspüük. Spetsialiseeritud püük ei ole selle kvoodi raames lubatud.
ET                                                      66                                                     ET
 ---pagebreak---    Liik:                      Meriluts                  Vöönd:      IV vööndi Norra veed
                              Brosme brosme                         USK/4AB-N.
   Belgia                                pm             Ennetuslik TAC
   Taani                                 pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Saksamaa                              pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Prantsusmaa                           pm             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Madalmaad                             pm
   Ühendkuningriik                       pm
   EÜ                                    pm
   TAC                          Ei kohaldata
   Liik:                      Räim (1)                  Vöönd:      IIIa
                              Clupea harengus                       HER/03A.
   Taani                                 pm             Analüütiline TAC
   Saksamaa                              pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Rootsi                                pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   EÜ                                    pm             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
                                               (2)
   Fääri saared                          500
   TAC                                   pm
   (1)      Lossitud kogused, kui räim on püütud püügivahenditega, mille silmasuurus on vähemalt 32 mm.
   (2)      Püütakse Skagerrakis. Piirneb läänes Hanstholmi majakast Lindesnesi majakani ulatuva joonega ning
            lõunas Tistlarna majakast kuni Rootsi ranniku lähima punktini ulatuva joonega.
   Liik:                      Räim (1)                  Vöönd:      IV põhja pool 53°30'N
                              Clupea harengus                       HER/04A., HER/04B.
   Taani                                 pm             Analüütiline TAC
   Saksamaa                              pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Prantsusmaa                           pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Madalmaad                             pm             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Rootsi                                pm
   Ühendkuningriik                       pm
   EÜ                                    pm
                                               (2)
   Norra                                 pm
   TAC                                   pm
   (1)      Lossitud kogused, kui räim on püütud püügivahenditega, mille silmasuurus on vähemalt 32 mm.
            Liikmesriigid peavad komisjonile eraldi teatama ICESi vöönditest IVa ja IVb püütud räime lossitud
            kogused.
   (2)      Võib püüda EÜ vetes. Selle kvoodi alusel püütud saagid tuleb maha arvestada TACi Norra osast.
ET                                                       67                                                     ET
 ---pagebreak---    Eritingimused
   Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi osutatud vööndites püüda allpool esitatud kogustest suuremaid
   koguseid:
                            Norra veed lõuna pool 62°N (HER/*04N-)
   EÜ                                            pm
   Liik:                       Räim                        Vöönd:      Norra veed lõuna pool 62°N
                               Clupea harengus                         HER/04-N.
                                                  (1)
   Rootsi                                   pm
   EÜ                                       pm
   TAC                         Ei kohaldata
   (1)
            Tursa, kilttursa, süsika, pollaki ja merlangi kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvoodist maha.
   Liik:                       Räim (1)                    Vöönd:      Kaaspüük vööndis IIIa
                               Clupea harengus                         HER/03A-BC
   Taani                                    pm             Analüütiline TAC
   Saksamaa                                 pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Rootsi                                   pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   EÜ                                       pm             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC                                      pm
   (1)      Lossitud kogused, kui räim on püütud püügivahenditega, mille silmasuurus on vähemalt 32 mm.
   Liik:                       Räim (1)                    Vöönd:      Kaaspüük vööndites IV, VIId ja vööndi IIa EÜ
                                                                       vetes
                               Clupea harengus
                                                                       HER/2A47DX
   Belgia                                   pm
   Taani                                    pm             Analüütiline TAC
   Saksamaa                                 pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Prantsusmaa                              pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Madalmaad                                pm             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Rootsi                                   pm
   Ühendkuningriik                          pm
   EÜ                                       pm
   TAC                                      pm
   (1)      Lossitud kogused, kui räim on püütud püügivahenditega, mille silmasuurus on vähemalt 32 mm.
   Liik:                       Räim (1)                    Vöönd:      VIId; IVc (2)
ET                                                          68                                                      ET
 ---pagebreak---                               Clupea harengus                        HER/4CXB7D
                                                (3)
   Belgia                                 pm
                                                (3)
   Taani                                  pm             Analüütiline TAC
                                                (3)
   Saksamaa                               pm             Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                                                (3)
   Prantsusmaa                            pm             Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                                (3)
   Madalmaad                              pm             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
                                                (3)
   Ühendkuningriik                        pm
   EÜ                                     pm
   TAC                                    pm
   (1)      Lossitud kogused, kui räim on püütud püügivahenditega, mille silmasuurus on vähemalt 32 mm.
   (2)      Välja arvatud Blackwateri varu: viide räimevarule vööndis, mis asub Thamesi suudme
            meresõidupiirkonnas ning piirneb joonega, mis kulgeb otse lõuna suunas Landguard Pointist (51°56' N,
            1°19,1' E) põhjalaiuseni 51°33' N ning sealt otse lääne suunas Ühendkuningriigi rannikul asuva
            punktini.
   (3)      Sellest kvoodist võib kuni 50% üle kanda ICESi vööndisse IVb. Igast sellisest ülekandmisest tuleb
            komisjonile eelnevalt teatada (HER/*04B).
   Liik:                      Räim                       Vöönd:      Vb ja VIb VIaN (1) EÜ veed
                              Clupea harengus                        HER/5B6ANB.
   Saksamaa                               pm             Ennetuslik TAC
   Prantsusmaa                            pm             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Iirimaa                                pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Madalmaad                              pm             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Ühendkuningriik                        pm
   EÜ                                     pm
                                                (2)
   Fääri saared                           660
   TAC                                 28900
   (1)      Viide räimevarudele ICESi vööndis VIa, põhja pool 56°00' N ning vööndi VIa osas, mis paikneb ida
            pool 07°00' W ja põhja pool 55°00' N, välja arvatud Clyde.
   (2)      Selle kvoodi alusel võib kalastada ainult ICESi vööndis VIa, põhja pool 56°30´ N.
   Liik:                      Räim                       Vöönd:      VIIbc ; VIaS (1)
                              Clupea harengus                        HER/6AS7BC
   Iirimaa                             10162             Analüütiline TAC
   Madalmaad                            1016             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   EÜ                                  11178             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                                         Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC                                 11178
   (1)      Viide räimevarudele ICESi rajoonis VIa, lõuna pool 56°00' N ja lääne pool 07°00' W.
ET                                                        69                                                     ET
 ---pagebreak---    Liik:                       Räim                   Vöönd:      VIa Clyde (1)
                               Clupea harengus                    HER/06ACL.
   Ühendkuningriik                        640         Ennetuslik TAC
   EÜ                                     640         Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                                                      Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   TAC                                    640
                                                      Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   (1)     Clyde’i varu: viide räimevarule merepiirkonnas, mis asub Mull of Kintyre’i ja Corsewall Pointi vahele
           tõmmatud joonest kirde pool.
   Liik:                       Räim                   Vöönd:      VIIa (1)
                               Clupea harengus                    HER/07A/MM
   Iirimaa                               1250         Analüütiline TAC
   Ühendkuningriik                       3550         Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   EÜ                                    4800         Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                                      Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC                                   4800
   (1)     VIIa vööndit on vähendatud piirkondade võrra, mis on lisatud ICESi vöönditele VIIg, VIIh, VIIj ja
           VIIk, ja selle piirid on järgmised:
           –         põhjas laiuskraad 52°30' N,
           –         lõunas laiuskraad 52°00' N,
           –         läänes Iirimaa rannik,
           –         idas Ühendkuningriigi rannik.
   Liik:                       Räim                   Vöönd:      VIIe ja VIIf
                               Clupea harengus                    HER/7EF.
   Prantsusmaa                            500         Ennetuslik TAC
   Ühendkuningriik                        500         Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   EÜ                                    1000         Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                                      Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC                                   1000
   Liik:                       Räim                   Vöönd:      VIIg(1), VIIh(1), VIIj(1) and VIIk (1)
                               Clupea harengus                    HER/7G-K.
   Saksamaa                                80         Analüütiline TAC
   Prantsusmaa                            443         Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Iirimaa                               6209         Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Madalmaad                              443         Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Ühendkuningriik                          9
ET                                                     70                                                        ET
 ---pagebreak---    EÜ                                    7184
   TAC                                   7184
   (1)      Seda vööndit on suurendatud alaga, mille piirid on järgmised:
            –        põhjas laiuskraad 52 30´ N,
            –        lõunas laiuskraad 52°00' N,
            –        läänes Iirimaa rannik,
            –        idas Ühendkuningriigi rannik.
   Liik:                       Euroopa anšoovis         Vöönd:      VIII
                               Engraulis encrasicolus               ANE/08.
                                                (1)
   Hispaania                                0           Analüütiline TAC
                                                (1)
   Prantsusmaa                              0           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                                                (1)
   EÜ                                       0           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                                        Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
                                                (1)
   TAC                                      0
   (1)      TAC võidakse 2007. aasta teadussoovitust arvesse võttes läbi vaadata.
   Liik:                       Euroopa anšoovis         Vöönd:      IX ja X; CECAF 34.1.1 EÜ veed
                               Engraulis encrasicolus               ANE/9/3411
   Hispaania                             3826           Ennetuslik TAC
   Portugal                              4174           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   EÜ                                    8000           Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                                        Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC                                   8000
   Liik:                       Tursk                    Vöönd:      Skagerrak (1)
                               Gadus morhua                         COD/03AN.
                                                (2)
   Belgia                                 pm
                                                (2)
   Taani                                  pm            Analüütiline TAC
                                                (2)
   Saksamaa                               pm            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                                                (2)
   Madalmaad                              pm            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                                (2)
   Rootsi                                 pm            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   EÜ                                     pm
   TAC                                    pm
   (1)      Piirkond on määratletud käesoleva määruse artikli 3 punktis e.
   (2)      Ainult kaaspüük.
ET                                                        71                                                    ET
 ---pagebreak---    Liik:                     Tursk                      Vöönd:      Kattegat (1)
                             Gadus morhua                           COD/03AS.
                                               (2)
   Taani                                394             Analüütiline TAC
                                               (2)
   Saksamaa                                8            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                                               (2)
   Rootsi                               236             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   EÜ                                   638             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC                                  638
   (1)      Piirkond on määratletud käesoleva määruse artikli 3 punktis f.
   (2)      Ainult kaaspüük.
   Liik:                     Tursk                      Vöönd:      IV; vööndi IIa EÜ veed
                             Gadus morhua                           COD/2AC4.
                                               (2)
   Belgia                                pm
                                               (2)
   Taani                                 pm             Analüütiline TAC
                                               (2)
   Saksamaa                              pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                                               (2)
   Prantsusmaa                           pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                               (2)
   Madalmaad                             pm             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
                                               (2)
   Rootsi                                pm
                                               (2)
   Ühendkuningriik                       pm
   EÜ                                    pm
                                               (1)
   Norra                                 pm
   TAC                                   pm
   (1)      Võib püüda EÜ vetes. Selle kvoodi alusel püütud saagid tuleb maha arvestada TACi Norra osast.
   (2)      Ainult kaaspüük.
   Eritingimused
   Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi osutatud ICESi vööndites püüda allpool esitatud kogustest suuremaid
   koguseid:
                                    IV vööndi Norra veed
                                        (COD/*04N-)
   EÜ                                         pm
   Liik:                     Tursk                      Vöönd:      Norra veed lõuna pool 62° N
                             Gadus morhua                           COD/04-N.
   Rootsi                                pm             Analüütiline TAC
   EÜ                                    pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                                                        Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   TAC                          Ei kohaldata
                                                        Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
ET                                                       72                                                      ET
 ---pagebreak---    Liik:                     Tursk                      Vöönd:      VI; Vb EÜ veed; vööndite XII ja XIV EÜ ja
                                                                    rahvusvahelised veed
                             Gadus morhua
                                                                    COD/561214
                                               (1)
   Belgia                                  1            Analüütiline TAC
                                               (1)
   Saksamaa                               14            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                                               (1)
   Prantsusmaa                          146             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                               (1)
   Iirimaa                                57            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
                                               (1)
   Ühendkuningriik                      242
   EÜ                                   460
   TAC                                  460
   (1)      Ainult kaaspüük.
   Eritingimused
   Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi osutatud ICESi vööndites püüda allpool esitatud kogustest suuremaid
   koguseid:
                                      VIa; Vb EÜ veed
                                      (COD/*5BC6A)
   Belgia                                       1
   Saksamaa                                   14
   Prantsusmaa                               146
   Iirimaa                                    57
   Ühendkuningriik                           242
   EÜ                                        460
   Liik:                     Tursk                      Vöönd:      VIIa
                             Gadus morhua                           COD/07A.
                                               (1)
   Belgia                                 37            Analüütiline TAC
                                               (1)
   Prantsusmaa                          101             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                                               (1)
   Iirimaa                              639             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                               (1)
   Madalmaad                               9            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
                                               (1)
   Ühendkuningriik                      585
   EÜ                                  1371
   TAC                                 1371
   (1)      Ainult kaaspüük.
   Liik:                     Tursk                      Vöönd:      VIIb-k, VIII, IX and X; CECAF 34.1.1 EÜ
                                                                    veed
                             Gadus morhua
                                                                    COD/7X7A34
   Belgia                               162             Analüütiline TAC
   Prantsusmaa                         2778             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
ET                                                       73                                                      ET
 ---pagebreak---    Iirimaa                     370     Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Madalmaad                    23     Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Ühendkuningriik             301
   EÜ                        3634
   TAC                       3634
   Liik:           Harilik heeringahai Vöönd:     I-XIV
                   Lamna nasus                    POR/1-14
   EÜ                          240
   TAC               Ei kohaldata
   Liik:           Soomuskammeljad     Vöönd:     IIa ja IV EÜ veed
                   Lepidorhombus spp.             LEZ/2AC4-C
   Belgia                        4     Ennetuslik TAC
   Taani                         4     Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Saksamaa                      4     Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Prantsusmaa                  24     Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Madalmaad                    19
   Ühendkuningriik           1424
   EÜ                        1479
   TAC                       1479
   Liik:           Soomuskammeljad     Vöönd:     VI; Vb EÜ veed; XII ja XIV rahvusvahelised
                                                  veed
                   Lepidorhombus spp.
                                                  LEZ/561214
   Hispaania                   278     Ennetuslik TAC
   Prantsusmaa               1085      Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Iirimaa                     317     Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Ühendkuningriik             768     Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   EÜ                        2448
   TAC                       2448
ET                                      74                                                     ET
 ---pagebreak---    Liik:           Soomuskammeljad       Vöönd:      VII
                   Lepidorhombus spp.                LEZ/07.
   Belgia                      420       Ennetuslik TAC
   Hispaania                 4667        Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Prantsusmaa               5663        Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Iirimaa                   2575        Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Ühendkuningriik           2230
   EÜ                       15555
   TAC                      15555
   Liik:           Soomuskammeljad       Vöönd:      VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe
                   Lepidorhombus spp.                LEZ/8ABDE.
   Hispaania                   999       Analüütiline TAC
   Prantsusmaa                 807       Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   EÜ                        1806        Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                         Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC                       1806
   Liik:           Soomuskammeljad       Vöönd:      VIIIc, IX ja X; CECAF 31.1.1 EÜ veed
                   Lepidorhombus spp.                LEZ/8C3411
   Hispaania                 1330        Analüütiline TAC
   Prantsusmaa                  66       Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Portugal                     44       Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   EÜ                        1440        Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC                       1440
   Liik:           Harilik soomuslest ja Vöönd:      IIa ja IV EÜ veed
                   lest
                                                     D/F/2AC4-C
                   Limanda limanda ja
                   Platichthys flesus
   Belgia                      373       Ennetuslik TAC
   Taani                     1401        Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Saksamaa                  2102        Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
ET                                        75                                                     ET
 ---pagebreak---    Prantsusmaa                146 Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Madalmaad                 8475
   Rootsi                       5
   Ühendkuningriik           1178
   EÜ                      13680
   TAC                     13680
   Liik:           Merikuratlased Vöönd:     IIa ja IV EÜ veed
                   Lophiidae                 ANF/2AC4-C
   Belgia                     365 Ennetuslik TAC
   Taani                      804 Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Saksamaa                   393 Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Prantsusmaa                 75 Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Madalmaad                  276
   Rootsi                       9
   Ühendkuningriik           8392
   EÜ                      10314
   TAC                     10314
   (1)
   Liik:           Merikuratlased Vöönd:     IV vööndi Norra veed
                   Lophiidae                 ANF/4AB-N.
   Belgia                     pm  Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Taani                      pm  Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Saksamaa                   pm  Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Madalmaad                  pm
   Ühendkuningriik            pm
   EÜ                         pm
   TAC               Ei kohaldata
   Liik:           Merikuratlased Vöönd:     VI; Vb EÜ veed; XII ja XIV rahvusvahelised
                                             veed
                   Lophiidae
                                             ANF/561214
   Belgia                     168 Ennetuslik TAC
ET                                 76                                                     ET
 ---pagebreak---    Saksamaa                             192           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Hispaania                            180           Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Prantsusmaa                         2073           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Iirimaa                              469
   Madalmaad                            162
   Ühendkuningriik                     1442
                                             (1)
   EÜ                                  4686
                                             (1)
   TAC                                 4686
   (1)      Esialgne TAC. Lõplik TAC kehtestatakse uute teadussoovituste põhjal 2007. aasta esimesel poolel.
   Liik:                     Merikuratlased           Vöönd:      VII
                             Lophiidae                            ANF/07.
                                             (1)
   Belgia                              2595           Analüütiline TAC
                                             (1)
   Saksamaa                             289           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                                             (1)
   Hispaania                           1031           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                             (1)
   Prantsusmaa                       16651            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
                                             (1)
   Iirimaa                             2128
                                             (1)
   Madalmaad                            336
                                             (1)
   Ühendkuningriik                     5050
                                             (1)
   EÜ                                28080
                                             (1)
   TAC                               28080
   (1)      Millest 5% tohib püüda ICESi vööndites VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe (ANF/*8ABDE).
   Liik:                     Merikuratlased           Vöönd:      VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe
                             Lophiidae                            ANF/8ABDE.
   Hispaania                           1206           Analüütiline TAC
   Prantsusmaa                         6714           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   EÜ                                  7920           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                                      Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC                                 7920
   Liik:                     Merikuratlased           Vöönd:      VIIIc, IX ja X; CECAF 31.1.1 EÜ veed
                             Lophiidae                            ANF/8C3411
   Hispaania                           1385           Analüütiline TAC
   Prantsusmaa                            1           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Portugal                             276           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.
ET                                                     77                                                     ET
 ---pagebreak---    EÜ                                 1662          Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC                                1662
   Liik:                   Kilttursk                Vöönd:      IIIa ning vööndite IIIb, IIIc ja IIId EÜ veed
                           Melanogrammus                        HAD/3A/BCD
                           aeglefinus
   Belgia                              pm           Analüütiline TAC
   Taani                               pm           Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Saksamaa                            pm           Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Madalmaad                           pm           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Rootsi                              pm
   EÜ                                  pm
   TAC                                 pm
   Liik:                    Kilttursk               Vöönd:      IV; vööndi IIa EÜ veed
                            Melanogrammus                       HAD/2AC4.
                            aeglefinus
   Belgia                              pm
   Taani                               pm           Analüütiline TAC
   Saksamaa                            pm           Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Prantsusmaa                         pm           Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Madalmaad                           pm           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Rootsi                              pm
   Ühendkuningriik                     pm
   EÜ                                  pm
   Norra                               pm
   TAC                                 pm
   Eritingimused
   Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi osutatud vööndites püüda allpool esitatud kogustest suuremaid
ET                                                   78                                                       ET
 ---pagebreak---    koguseid:
                           IV vööndi Norra veed
                               (HAD/*04N-)
   EÜ                               pm
   Liik:           Kilttursk                 Vöönd:      Norra veed lõuna pool 62° N
                   Melanogrammus                         HAD/04-N.
                   aeglefinus
   Rootsi                       pm           Analüütiline TAC
   EÜ                           pm           Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                                             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   TAC               Ei kohaldata
                                             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Liik:            Kilttursk                Vöönd:      VIb EÜ veed; XII ja XIV rahvusvahelised veed
                    Melanogrammus                        HAD/6B1214
                    aeglefinus
   Belgia                         2          Analüütiline TAC
   Saksamaa                       2          Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Prantsusmaa                   76          Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Iirimaa                       54          Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Ühendkuningriik              553
   EÜ                           687
   TAC                          687
   Liik:            Kilttursk                Vöönd:      Vb ja VIa EÜ veed
                    Melanogrammus                        HAD/5BC6A.
                    aeglefinus
   Belgia                        16          Analüütiline TAC
   Saksamaa                      19          Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Prantsusmaa                  794          Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Iirimaa                      567          Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Ühendkuningriik            5804
   EÜ                         7200
   TAC                        7200
   Liik:            Kilttursk                Vöönd:      VII, VIII, IX ja X; CECAF 34.1.1 EÜ veed
                    Melanogrammus                        HAD/7/3411
ET                                            79                                                      ET
 ---pagebreak---                               aeglefinus
   Belgia                                109            Ennetuslik TAC
   Prantsusmaa                          6528            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Iirimaa                              2176            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Ühendkuningriik                       979            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   EÜ                                   9792
   TAC                                  9792
   Eritingimused
   Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi vööndis püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:
                                              VIIa
                                          (HAD/*07)
   Belgia                                      17
   Prantsusmaa                                 78
   Iirimaa                                    469
   Ühendkuningriik                            520
   EÜ                                        1084
   Komisjonile kvootide täituvuse kohta aruannet esitades peavad liikmesriigid nimetama ICESi vööndis VIIa
   püütud kogused. ICESi vööndis VIIa püütud kilttursa lossimised keelatakse, kui lossitavad üldkogused on
   suuremad kui 1275 tonni.
   Liik:                     Merlang                    Vöönd:      IIIa
                             Merlangius merlangus                   WHG/03A.
   Taani                                  pm            Ennetuslik TAC
   Madalmaad                              pm            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Rootsi                                 pm            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                                (2)
   EÜ                                     pm            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC                                    pm
    (2)     Välja arvatud pm arvestuslikku tonni tööstuslikku kaaspüüki.
   Liik:                     Merlang                    Vöönd:      IV; vööndi IIa EÜ veed
                             Merlangius merlangus                   WHG/2AC4.
   Belgia                                 pm
   Taani                                  pm            Ennetuslik TAC
   Saksamaa                               pm            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Prantsusmaa                            pm            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Madalmaad                              pm            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Rootsi                                 pm
   Ühendkuningriik                        pm
   EÜ                                     pm
ET                                                        80                                                    ET
 ---pagebreak---                                                (1)
   Norra                                 pm
   TAC                                   pm
   (1)      Võib püüda EÜ vetes. Selle kvoodi alusel püütud saagid tuleb maha arvestada TACi Norra osast.
   Eritingimused
   Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi osutatud ICESi vööndites püüda allpool esitatud kogustest suuremaid
   koguseid:
                                   IV vööndi Norra veed
                                       (WHG/*04N-)
   EÜ                                         pm
   Liik:                    Merlang                     Vöönd:     VI; Vb EÜ veed; XII ja XIV rahvusvahelised
                                                                   veed
                            Merlangius merlangus
                                                                   WHG/561214
   Saksamaa                                2            Ennetuslik TAC
   Prantsusmaa                            37            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Iirimaa                                90            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Ühendkuningriik                      171             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   EÜ                                   300
   TAC                                  300
   Liik:                    Merlang                     Vöönd:     VIIa
                            Merlangius merlangus                   WHG/07A.
   Belgia                                  1            Ennetuslik TAC
   Prantsusmaa                            10            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Iirimaa                                55            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Madalmaad                               0            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Ühendkuningriik                        73
   EÜ                                   139
   TAC                                  139
   Liik:                    Merlang                     Vöönd:     VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh ja
                                                                   VIIk
                            Merlangius merlangus
                                                                   WHG/7X7A.
   Belgia                               195             Ennetuslik TAC
   Prantsusmaa                       11964              Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Iirimaa                             5544             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
ET                                                       81                                                      ET
 ---pagebreak---    Madalmaad                    97       Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Ühendkuningriik           2140
   EÜ                       19940
   TAC                      19940
   Liik:           Merlang               Vöönd:      VIII
                   Merlangius merlangus              WHG/08.
   Hispaania                 1152        Ennetuslik TAC
   Prantsusmaa               1728        Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   EÜ                        2880        Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                         Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC                       2880
   Liik:           Merlang               Vöönd:      IX ja X; CECAF 31.1.1 EÜ veed
                   Merlangius merlangus              WHG/9/3411
   Portugal                   522        Ennetuslik TAC
   EÜ                         522        Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                                         Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   TAC                        522
                                         Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Liik:           Merlang ja pollak     Vöönd:      Norra veed lõuna pool 62° N
                   Merlangius merlangus              W/P/04-N.
                   ja Pollachius
                   pollachius
   Rootsi                      pm        Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   EÜ                          pm        Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                         Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC                Ei kohaldata
   Liik:           Merluus               Vöönd:      IIIa vööndite IIIb, IIIc ja IIId EÜ veed
                   Merluccius merluccius             HKE/3A/BCD
   Taani                     1403        Analüütiline TAC
   Rootsi                     119        Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   EÜ                        1522        Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.
ET                                        82                                                     ET
 ---pagebreak---                                                         Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
                                               (1)
   TAC                                 1522
   (1)      Põhjapoolsete merluusivarude 50500-tonnise TACi piires.
   Liik:                    Merluus                     Vöönd:      IIa ja IV EÜ veed
                            Merluccius merluccius                   HKE/2AC4-C
   Belgia                                25             Analüütiline TAC
   Taani                               1025             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Saksamaa                             118             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Prantsusmaa                          227             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Madalmaad                             59
   Ühendkuningriik                      319
   EÜ                                  1773
                                               (1)
   TAC                                 1773
   (1)      Põhjapoolsete merluusivarude 50500-tonnise TACi piires.
   Liik:                      Merluus                   Vöönd:      VI ja VII; Vb EÜ veed; XII ja XIV
                                                                    rahvusvahelised veed
                              Merluccius
                              merluccius                            HKE/571214
   Belgia                               260             Analüütiline TAC
   Hispaania                           8348             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Prantsusmaa                       12891              Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Iirimaa                             1562             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Madalmaad                            168
   Ühendkuningriik                     5089
   EÜ                                28318
                                               (1)
   TAC                               28318
   (1)      Põhjapoolsete merluusivarude 50500-tonnise TACi piires.
   Eritingimused
   Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nimetatud vööndites püüda allpool esitatud kogustest suuremaid
   koguseid:
                                 VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe
                                      (HKE/*8ABDE)
   Belgia                                     34
   Hispaania                               1347
   Prantsusmaa                             1347
   Iirimaa                                  168
   Madalmaad                                  17
   Ühendkuningriik                          757
   EÜ                                      3670
ET                                                       83                                                     ET
 ---pagebreak---    Liik:                      Merluus                 Vöönd:      VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe
                              Merluccius                          HKE/8ABDE.
                              merluccius
   Belgia                                 8           Analüütiline TAC
   Hispaania                          5811            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Prantsusmaa                       13051            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Madalmaad                             17           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   EÜ                                18887
                                              (1)
   TAC                               18887
   (1)      Põhjapoolsete merluusivarude 50500-tonnise TACi piires.
   Eritingimused
   Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nimetatud vööndites püüda allpool esitatud kogustest suuremaid
   koguseid:
                         VI ja VII; Vb EÜ veed; XII ja XIV
                         rahvusvahelised veed
                                       (HKE/*57-14)
   Belgia                                      2
   Hispaania                               1683
   Prantsusmaa                             3030
   Madalmaad                                   5
   EÜ                                      4720
   Liik:                    Merluus                   Vöönd:      VIIIc, IX ja X; CECAF 34.1.1 EÜ veed
                            Merluccius merluccius                 HKE/8C3411
   Hispaania                          3837            Analüütiline TAC
   Prantsusmaa                          368           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Portugal                           1790            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   EÜ                                 5995            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC                                5995
   Liik:                    Põhjaputassuu             Vöönd:      IV vööndi Norra veed
                            Micromesistius                        WHB/4AB-N.
                            poutassou
   Taani                                pm            Analüütiline TAC
   Ühendkuningriik                      pm            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
ET                                                     84                                                     ET
 ---pagebreak---    EÜ                                     pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                                         Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC                                    pm
   Liik:                      Põhjaputassuu              Vöönd:      I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId,
                              Micromesistius                         VIIIe, XII ja XIV EÜ ja rahvusvahelised veed
                              poutassou
                                                                     WHB/1 X 14
                                                (5)(6)
   Taani                                  pm
                                                (5)(6)
   Saksamaa                               pm             Analüütiline TAC
                                                (5)(6)
   Hispaania                              pm             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                                                (5)(6)
   Prantsusmaa                            pm             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                                (5)(6)
   Iirimaa                                pm             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
                                                (5)(6)
   Madalmaad                              pm
                                                (5)(6)
   Portugal                               pm
                                                (5)(6)
   Rootsi                                 pm
                                                (5)(6)
   Ühendkuningriik                        pm
                                                (5)(6)
   EÜ                                     pm
                                                (1)(2)
   Norra                                  pm
                                                (3)(4)
   Fääri saared                       43 500
   TAC                                    pm
   (1)      Võib püüda EÜ vetes vööndites II, IVa, VIa põhja pool 56°30' N, VIb ja VII lääne pool 12°W
            (WHB/*8CX34).
   (2)      Sellest kuni pm tonni võib olla hõbekala (Argentina spp.).
   (3)      Põhjaputassuu saak võib sisaldada hõbekala (Argentina spp.) vältimatut kaaspüüki.
   (4)      Võib püüda EÜ vetes vööndites II, V, VIa põhja pool 56°30' N, VIb ja VII lääne pool 12° W. VIa
            vööndi püük ei ületa 10 875 tonni.
   (5)      Sellest kuni pm% võib püüda Norra majandusvööndis või Jan Mayeni ümbruse kalastusvööndis
            (WHB/*NZJM1)..
   (6)      Millest kuni pm% võib püüda Fääri saarte ümbruse vetes.
   Liik:                      Põhjaputassuu              Vöönd:      II EÜ veed, IVa(2), VIa põhja pool 56°30'N,
                                                                     VIb ja VII lääne pool 12°W
                              Micromesistius
                              poutassou                              WHB/24A567
                                                (1)
   Fääri saared                       27 000
   TAC                                    pm
   (1)      Arvestatakse rannikuäärsete riikide lepingus Fääri saartele kehtestatud püügilimiitide suhtes.
   (2)      IVa vööndi püük ei ületa 6750 tonni.
   Liik:                      Põhjaputassuu              Vöönd:      VIIIc, IX ja X; CECAF 34.1.1 EÜ veed
                              Micromesistius                         WHB/8C3411
ET                                                        85                                                          ET
 ---pagebreak---                              poutassou
                                                (1)
   Hispaania                              pm             Analüütiline TAC
                                                (1)
   Portugal                               pm             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                                                (1)
   EÜ                                     pm             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                                         Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC                                    pm
   (1)      Sellest kuni pm% võib püüda Norra majandusvööndis või Jan Mayeni ümbruse kalastusvööndis
            (WHB/*NZJM2).
   Liik:                     Põhjaputassuu               Vöönd:       II EÜ veed, IVa(2), V, VI põhja pool 56°30'N
                                                                     ja VII lääne pool 12°W
                             Micromesistius
                             poutassou                               WHB/24A567
                                                (1)
   Norra                                  pm
   TAC                                    pm
   (1)      Arvestatakse rannikuäärsete riikide lepingus Norrale kehtestatud püügilimiitide suhtes.
   (2)      IVa vööndi püük ei ületa pm tonni.
   Liik:                     Väikesuulest ja pikklest    Vöönd:      IIa ja IV EÜ veed
                             Microstomus kitt ja                     L/W/2AC4-C
                             Glyptocephalus
                             cynoglossus
   Belgia                                301             Ennetuslik TAC
   Taani                                 829             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Saksamaa                              107             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Prantsusmaa                           227             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Madalmaad                             690
   Rootsi                                   9
   Ühendkuningriik                     3395
   EÜ                                  5558
   TAC                                 5558
   Liik:                     Sinine molva                Vöönd:      EÜ veed vööndites IIa, IV, Vb, VI, VII
                             Molva dypterigia                        BLI/2A47-C
                                                (1)
   EÜ                                     pm
   Norra                                  pm
   TAC                                    pm
ET                                                        86                                                       ET
 ---pagebreak---    (1)        Sätestatud määruses (EÜ) nr …/2006.
   Liik:                       Sinine molva               Vöönd:      VIa EÜ veed põhja pool 56°30'N ja VIb
                               Molva dypterigia                       BLI/6AN6B.
                                                (1)
   Fääri saared                             200
   TAC                            Ei kohaldata
   (1)        Püütakse traalimisega: kalju-tömppeakala ja süsisaba kaaspüük arvestatakse käesolevast kvoodist maha.
   Liik:                       Harilik molva              Vöönd:      Piirkondade I ja II EÜ ja rahvusvahelised veed
                               Molva molva                            LIN/1/2.
   Taani                                     10           Ennetuslik TAC
   Saksamaa                                  10           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Prantsusmaa                               10           Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Ühendkuningriik                           10           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
          (1)
   Muud                                       5
                                             45
   EÜ
   (1)        Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle kvoodi all lubatud.
   Liik:                       Harilik molva              Vöönd:      IIIa vööndite IIIb, IIIc ja IIId EÜ veed
                               Molva molva
                                                                      LIN/03.
   Belgia                                     7           Ennetuslik TAC
   Taani                                     54           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Saksamaa                                   7           Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Rootsi                                    21           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Ühendkuningriik                            7
                                             95
   EÜ
   Liik:                       Harilik molva              Vöönd:      IV EÜ veed
                               Molva molva
                                                                      LIN/04.
                                                (1)
   Belgia                                    18           Ennetuslik TAC
   Taani                                    278           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                                                (1)
   Saksamaa                                 172           Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Prantsusmaa                              155           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
                                                (1)
   Madalmaad                                612
   Rootsi                                    12
ET                                                         87                                                        ET
 ---pagebreak---    Ühendkuningriik                     2135
   EÜ                                  2776
   Liik:                     Harilik molva             Vöönd:      V vööndi EÜ ja rahvusvahelised veed
                             Molva molva                           LIN/05.
   Belgia                                  9           Ennetuslik TAC
   Taani                                   6           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Saksamaa                                6           Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Prantsusmaa                             6           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Ühendkuningriik                         6
   EÜ
                                          33
   Liik:                     Harilik molva             Vöönd:      Vööndite VI, VII, VIII, IX, X, XII, ja XIV EÜ
                                                                   ja rahvusvahelised veed
                             Molva molva
                                                                   LIN/6X14.
   Belgia                                 39           Ennetuslik TAC
   Taani                                   7           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Saksamaa                              143           Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Hispaania                           2887            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Prantsusmaa                         3078
   Iirimaa                               771
   Portugal                                7
   Ühendkuningriik                     3543
   EÜ                                 10 475
   Liik:                     Harilik molva             Vöönd:      EÜ veed vööndites IIa, IV, Vb, VI, VII
                             Molva molva                           LIN/2A47-C
                                               (1)
   EÜ                           Ei kohaldata           Ennetuslik TAC
                                               (2)(3)
   Norra                                 pm            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                                               (4)(5)
   Fääri saared                          250           Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                                       Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC                          Ei kohaldata
   (1)      Sätestatud määruses (EÜ) nr …/2006.
   (2)      Selle alusel on lubatud vööndites VI ja VII muude kalaliikide lisapüük pm% laeva kohta igal ajal.
            Nimetatud protsent võib esimese 24 tunni jooksul pärast kalastamise algust konkreetses piirkonnas olla
            suurem. Muude liikide lisapüügi üldkogus VI ja VII vööndis ei tohi ületada pm tonni.
   (3)      Kaasa arvatud meriluts. Norra kvoodid on järgmised: harilik molva pm tonni ja meriluts pm tonni ning
            need on vastastikku asendatavad kuni pm tonni ulatuses ja püüda võib ainult õngejadadega vööndites
ET                                                      88                                                         ET
 ---pagebreak---            Vb, VI ja VII.
   (4)     Kaasa arvatud sinine molva ja meriluts. Püütakse ainult õngejadadega vööndites VIa põhja pool 56°30'
           N ja VIb.
   (5)     Selle alusel on lubatud ICESi vööndites VIa ja VIb ning muude kalaliikide kaaspüük 20% laeva kohta
           igal ajal. Nimetatud protsent võib esimese 24 tunni jooksul pärast kalastamise algust konkreetses
           piirkonnas olla suurem. Muude liikide kaaspüügi üldkogus VI vööndis ei tohi ületada 75 tonni.
   Liik:                     Harilik molva            Vöönd:       IV vööndi Norra veed
                             Molva molva                           LIN/4AB-N.
   Belgia                                pm           Ennetuslik TAC
   Taani                                 pm           Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Saksamaa                              pm           Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Prantsusmaa                           pm           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Madalmaad                             pm
   Ühendkuningriik                       pm
   EÜ                                    pm
                                Ei kohaldata
   TAC
   Liik:                     Norra salehomaar         Vöönd:       IIIa; vööndite IIIb, IIIc ja IIId EÜ veed
                             Nephrops norvegicus                   NEP/3A/BCD
   Taani                                 pm           Analüütiline TAC
   Saksamaa                              pm           Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Rootsi                                pm           Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   EÜ                                    pm           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
                                         pm
   TAC
   Liik:                     Norra salehomaar         Vöönd:       IIa ja IV EÜ veed
                             Nephrops norvegicus                   NEP/2AC4-C
   Belgia                              1251           Analüütiline TAC
   Taani                               1251           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Saksamaa                               18          Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Prantsusmaa                            37          Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Madalmaad                            644
   Ühendkuningriik                    20724
   EÜ                                 23925
                                      23925
   TAC
ET                                                      89                                                      ET
 ---pagebreak---    Liik:           Norra salehomaar    Vöönd:      IV vööndi Norra veed
                   Nephrops norvegicus             NEP/4AB-N.
   Taani                      pm       Analüütiline TAC
   Saksamaa                   pm       Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Rootsi                     pm       Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   EÜ                         pm       Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
                     Ei kohaldata
   TAC
   Liik:           Norra salehomaar    Vöönd:      VI; Vb EÜ veed
                   Nephrops norvegicus             NEP/5BC6.
   Hispaania                   33      Analüütiline TAC
   Prantsusmaa                132      Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Iirimaa                    220      Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Ühendkuningriik          15915      Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   EÜ                       16300
                            16300
   TAC
   Liik:           Norra salehomaar    Vöönd:      VII
                   Nephrops norvegicus             NEP/07.
   Hispaania                 1290      Ennetuslik TAC
   Prantsusmaa               5228      Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Iirimaa                   7928      Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Ühendkuningriik           7052      Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   EÜ                       21498
                            21498
   TAC
   Liik:           Norra salehomaar    Vöönd:      VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe
                   Nephrops norvegicus             NEP/8ABDE.
   Hispaania                  216      Ennetuslik TAC
   Prantsusmaa               3384      Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   EÜ                        3600      Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                             3600      Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC
ET                                      90                                                     ET
 ---pagebreak---    Liik:           Norra salehomaar    Vöönd:      VIIIc
                   Nephrops norvegicus             NEP/08C.
   Hispaania                  126      Analüütiline TAC
   Prantsusmaa                  5      Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   EÜ                         131      Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                              131      Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC
   Liik:           Norra salehomaar    Vöönd:      IX ja X; CECAF 34.1.1 EÜ veed
                   Nephrops norvegicus             NEP/9/3411
   Hispaania                  109      Analüütiline TAC
   Portugal                   328      Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   EÜ                         437      Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                              437      Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC
   Liik:           Harilik             Vöönd:      IIIa
                   süvameregarneel
                                                   PRA/03A.
                   Pandalus borealis
   Taani                      pm       Analüütiline TAC
   Rootsi                     pm       Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   EÜ                         pm       Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                              pm       Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC
   Liik:           Harilik             Vöönd:      IIa ja IV EÜ veed
                   süvameregarneel
                                                   PRA/2AC4-C
                   Pandalus borealis
   Taani                      pm       Ennetuslik TAC
   Madalmaad                  pm       Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Rootsi                     pm       Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Ühendkuningriik            pm       Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   EÜ                         pm
                              pm
   TAC
   Liik:           Harilik             Vöönd:      Norra veed lõuna pool 62° N
                   süvameregarneel
ET                                      91                                                     ET
 ---pagebreak---                               Pandalus borealis                      PRA/04-N.
   Taani                                   pm             Ennetuslik TAC
                                                 (1)
   Rootsi                                  pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   EÜ                                      pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                 Ei kohaldata             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC
   (1)     Tursa, kilttursa, süsika, pollaki ja merlangi kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvootidest maha.
   Liik:                      Viburhännakud               Vöönd:     Prantsuse Guajaana veed (2)
                              Penaeus spp.                           PEN/FGU.
                                                 (1)
   Prantsusmaa                           4108             Ennetuslik TAC
                                                 (1)
   EÜ                                    4108             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                                                 (1)
                                         4108             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   TAC
                                                          Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   (1)     Krevettide Penaeus subtilis ja Penaeus brasiliensis püük on keelatud alla 30 meetri sügavustes vetes.
   (2)     Piirkond on määratletud käesoleva määruse artikli 14 lõikes 3.
   Liik:                      Atlandi merilest            Vöönd:     Skagerrak (1)
                              Pleuronectes platessa                  PLE/03AN.
   Belgia                                  pm             Ennetuslik TAC
   Taani                                   pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Saksamaa                                pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Madalmaad                               pm             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Rootsi                                  pm
   EÜ                                      pm
                                           pm
   TAC
   (1)     Piirkond on määratletud käesoleva määruse artikli 3 punktis e.
   Liik:                      Atlandi merilest            Vöönd:     Kattegat (1)
                              Pleuronectes platessa                  PLE/03AS.
   Taani                                   pm             Ennetuslik TAC
   Saksamaa                                pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Rootsi                                  pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   EÜ                                      pm             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
                                           pm
   TAC
   (1)     Piirkond on määratletud käesoleva määruse artikli 3 punktis f.
   Liik:                      Atlandi merilest            Vöönd:     IV; vööndi IIa EÜ veed
ET                                                         92                                                     ET
 ---pagebreak---                            Pleuronectes platessa                 PLE/2AC4.
   Belgia                              pm
   Taani                               pm            Analüütiline TAC
   Saksamaa                            pm            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Prantsusmaa                         pm            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Madalmaad                           pm            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Ühendkuningriik                     pm
   EÜ                                  pm
   Norra                               pm
   TAC                                 pm
   Eritingimused
   Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nimetatud vööndites püüda allpool esitatud kogustest suuremaid
   koguseid:
                                  IV vööndi Norra veed
                                      (PLE/*04N-)
   EÜ                                       pm
   Liik:                   Atlandi merilest          Vöönd:      VI; Vb EÜ veed; XII ja XIV rahvusvahelised
                                                                 veed
                           Pleuronectes platessa
                                                                 PLE/561214
   Prantsusmaa                          17           Ennetuslik TAC
   Iirimaa                            229            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Ühendkuningriik                    383            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   EÜ                                 629            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
                                      629
   TAC
   Liik:                   Atlandi merilest          Vöönd:      VIIa
                           Pleuronectes platessa                 PLE/07A.
   Belgia                               47           Analüütiline TAC
   Prantsusmaa                          21           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Iirimaa                           1209            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Madalmaad                            14           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Ühendkuningriik                    558
   EÜ                                1849
                                     1849
   TAC
ET                                                    93                                                     ET
 ---pagebreak---    Liik:           Atlandi merilest      Vöönd:      VIIb ja VIIc
                   Pleuronectes platessa             PLE/7BC.
   Prantsusmaa                 24        Ennetuslik TAC
   Iirimaa                     98        Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   EÜ                         122        Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                              122        Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC
   Liik:           Atlandi merilest      Vöönd:      VIId ja VIIe
                   Pleuronectes platessa             PLE/7DE.
   Belgia                     826        Ennetuslik TAC
   Prantsusmaa              2755         Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Ühendkuningriik          1469         Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   EÜ                       5050         Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
                            5050
   TAC
   Liik:           Atlandi merilest      Vöönd:      VIIf ja VIIg
                   Pleuronectes platessa             PLE/7FG.
   Belgia                     101        Analüütiline TAC
   Prantsusmaa                181        Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Iirimaa                     28        Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Ühendkuningriik             95        Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   EÜ                         405
                              405
   TAC
   Liik:           Atlandi merilest      Vöönd:      VIIh, VIIj ja VIIk
                   Pleuronectes platessa             PLE/7HJK.
   Belgia                      21        Ennetuslik TAC
   Prantsusmaa                 42        Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Iirimaa                    148        Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Madalmaad                   84        Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Ühendkuningriik             42
   EÜ                         337
                              337
   TAC
ET                                        94                                                     ET
 ---pagebreak---    Liik:           Atlandi merilest      Vöönd:     VIII ,IX ja X; CECAF 34.1.1 EÜ veed
                   Pleuronectes platessa            PLE/8/3411
   Hispaania                   60        Ennetuslik TAC
   Prantsusmaa                238        Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Portugal                    60        Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   EÜ                         358        Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
                              358
   TAC
   Liik:           Pollak                Vöönd:     VI; Vb EÜ veed; XII ja XIV rahvusvahelised
                                                    veed
                   Pollachius pollachius
                                                    POL/561214
   Hispaania                     5       Ennetuslik TAC
   Prantsusmaa                172        Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Iirimaa                     51        Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Ühendkuningriik            132        Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   EÜ                         360
                              360
   TAC
   Liik:           Pollak                Vöönd:     VII
                   Pollachius pollachius            POL/07.
   Belgia                     381        Ennetuslik TAC
   Hispaania                   23        Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Prantsusmaa               8768        Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Iirimaa                    934        Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Ühendkuningriik           2134
   EÜ                       12240
                            12240
   TAC
   Liik:           Pollak                Vöönd:     VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe
                   Pollachius pollachius            POL/8ABDE.
   Hispaania                  286        Ennetuslik TAC
   Prantsusmaa               1394        Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   EÜ                        1680        Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
ET                                        95                                                     ET
 ---pagebreak---                                        1680         Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC
   Liik:                    Pollak                  Vöönd:      VIIIc
                            Pollachius pollachius               POL/08C.
   Hispaania                            189         Ennetuslik TAC
   Prantsusmaa                           21         Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   EÜ                                   210         Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                        210         Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC
   Liik:                    Pollak                  Vöönd:      IX ja X; CECAF 34.1.1 EÜ veed
                            Pollachius pollachius               POL/9/3411
   Hispaania                            222         Ennetuslik TAC
   Portugal                               8         Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   EÜ                                   230         Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                        230         Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC
   Liik:                    Põhja-atlandi süsikas e Vöönd:      IIIa ja IV; vööndite IIa, IIIb, IIIc ja IIId EÜ
                            saida                               veed
                            Pollachius virens                   POK/2A34
   Belgia                               pm
   Taani                                pm          Analüütiline TAC
   Saksamaa                             pm          Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Prantsusmaa                          pm          Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Madalmaad                            pm          Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Rootsi                               pm
   Ühendkuningriik                      pm
   EÜ                                   pm
                                              (1)
   Norra                                pm
   TAC                                  pm
   (1)      Võib püüda ainult vööndites IV (EÜ veed) ja IIIa. Selle kvoodi alusel püütud saagid tuleb maha
            arvestada TACi Norra osast.
   Liik:                    Põhja-atlandi süsikas e Vöönd:      VI; Vb EÜ veed; vööndite XII ja XIV EÜ ja
                            saida                               rahvusvahelised veed
ET                                                   96                                                         ET
 ---pagebreak---                    Pollachius virens                   POK/561214
   Saksamaa                    pm          Analüütiline TAC
   Prantsusmaa                 pm          Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Iirimaa                     pm          Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Ühendkuningriik             pm          Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   EÜ                          pm
                               pm
   TAC
   Liik:           Põhja-atlandi süsikas e Vöönd:      Norra veed lõuna pool 62° N
                   saida
                                                       POK/04-N.
                   Pollachius virens
   Rootsi                      pm          Analüütiline TAC
   EÜ                          pm          Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                      Ei kohaldata         Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   TAC
                                           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Liik:           Põhja-atlandi süsikas e Vöönd:      VII, VIII, IX ja X; CECAF 34.1.1 EÜ veed
                   saida
                                                       POK/7X1034
                   Pollachius virens
   Belgia                       10         Ennetuslik TAC
   Prantsusmaa               2132          Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Iirimaa                   1066          Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Ühendkuningriik            582          Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   EÜ                        3790
                             3790
   TAC
   Liik:           Harilik kammeljas ja    Vöönd:      IIa ja IV EÜ veed
                   sile kammeljas                      T/B/2AC4-C
                   Psetta maxima ja
                   Scopthalmus rhombus
   Belgia                     285
   Taani                      610          Ennetuslik TAC
   Saksamaa                   156          Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Prantsusmaa                  73         Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Madalmaad                 2162          Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Rootsi                        4
   Ühendkuningriik            601
ET                                          97                                                     ET
 ---pagebreak---    EÜ                                  3891
   TAC                                 3891
   Liik:                    Railased                   Vöönd:      IIa ja IV EÜ veed
                            Rajidae                                SRX/2AC4-C
                                              (1)
   Belgia                               254            Ennetuslik TAC
                                              (1)
   Taani                                 10            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                                              (1)
   Saksamaa                              12            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                              (1)
   Prantsusmaa                           40            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
                                              (1)
   Madalmaad                            217
                                              (1)
   Ühendkuningriik                      977
                                              (1)
   EÜ                                  1510
   TAC                                 1510
   (1)     Kaaspüügi kvoot. Need liigid ei tohi eluskaalu järgi moodustada rohkem kui 5% pardal olevast püütud
           kalast.
   Liik:                    Süvalest                   Vöönd:      IIa ja IV EÜ veed; VI vööndi EÜ ja
                            Reinhardtius                           rahvusvahelised veed
                            hippoglossoides                        GHL/2A-C46
   Taani                                pm             Ennetuslik TAC
   Saksamaa                             pm             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Eesti                                pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Hispaania                            pm             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Prantsusmaa                          pm
   Iirimaa                              pm
   Leedu                                pm
   Poola                                pm
   Ühendkuningriik                      pm
                                              (1)
   EÜ                                   847
   TAC                         Ei kohaldata
   (1)     Sellest pm tonni on eraldatud Norrale ning seda võib püüda ICESi vööndite IIa ja VI EÜ vetes. ICESi
           vööndis VI võib nimetatud kogust püüda vaid õngejadadega.
   Liik:                      Makrell                  Vöönd:      IIIa ja IV; vööndite IIa, IIIb, IIIc ja IIId EÜ
                                                                   veed
                              Scomber scombrus
                                                                   MAC/2A34.
   Belgia                               pm             Analüütiline TAC
   Taani                                pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Saksamaa                             pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Prantsusmaa                          pm             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Madalmaad                            pm
ET                                                      98                                                         ET
 ---pagebreak---                                                   (1)(2)
   Rootsi                                  pm
   Ühendkuningriik                         pm
                                                  (1)
   EÜ                                      pm
                                                  (3)
   Norra                                   pm
                                                  (4)
   TAC                                     pm
   (1)      Kaasa arvatud pm tonni, mis püütakse Norra vetes lõuna pool 62°N (MAC/*04-N).
   (2)      Kalastamisel Norra vetes arvestatakse tursa, kilttursa, süsika, pollaki ja merlangi kaaspüük nende
            kalaliikide kvootidest maha.
   (3)      Arvestatakse maha TACi Norra osast (juurdepääsukvoot). Selle kvoodi alusel tohib kalastada ainult
            vööndis IVa, välja arvatud pm tonni, mis tohib püüda rajoonis IIIa.
   (4)      EÜ, Norra ja Fääri saarte poolt põhjapiirkonna jaoks kokkulepitud TAC.
   Eritingimused
   Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi osutatud ICESi vööndites püüda allpool esitatud kogustest suuremaid
   koguseid:
                         IIIa            IIIa ja IVbc     IVb             IVc              VI; IIa rahvusvahelised
                         MAC/*03A.       MAC/*3A4BC MAC/*04B.             MAC/*04C.        veed 1. jaanuarist
                                                                                           31. märtsini 2007
                                                                                           MAC/*2A6.
   Taani                                 pm                                                pm
   Prantsusmaa                           pm
   Madalmaad                             pm
   Rootsi                                                 pm              pm
   Ühendkuningriik                       pm
   Norra                 pm
   Liik:                        Makrell                   Vöönd:    VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe; Vb EÜ
                                                                    veed; IIa, XII ja XIV rahvusvahelised veed
                                Scomber scombrus
                                                                    MAC/2CX14-
   Saksamaa                                pm             Analüütiline TAC
   Hispaania                               pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Eesti                                   pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Prantsusmaa                             pm             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Iirimaa                                 pm
   Läti                                    pm
   Leedu                                   pm
   Madalmaad                               pm
   Poola                                   pm
   Ühendkuningriik                         pm
   EÜ                                      pm
                                                  (1)
   Norra                                   pm
                                                  (2)
   Fääri saared                         3 955
                                                  (3)
   TAC                                     pm
   (1)      Võib püüda üksnes ICESi vööndites IIa, VIa (põhja pool 56°30' N), IVa, VIId, VIIe, VIIf ja VIIh.
   (2)      Sellest 1193 tonni võib püüda ICESi vööndi IVa EÜ vetes põhja pool 59°N ajavahemikes 1. jaanuar–
            15. veebruar ja 1. oktoober–31. detsember. Fääri saarte oma kvoodist võib püüda 3290 tonni ICESi
            vööndis VIa põhja pool 56°30'N aasta läbi ja/või ICESi vööndites VIIe, VIIf ja VIIh ja/või ICESi
ET                                                        99                                                       ET
 ---pagebreak---             vööndis IVa.
   (3)      EÜ, Norra ja Fääri saarte poolt põhjapiirkonna jaoks kokkulepitud TAC.
   Eritingimused
   Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nimetatud vööndites püüda allpool esitatud kogustest suuremaid
   koguseid ja püüda võib ainult ajavahemikel 1. jaanuar–15. veebruar ja 1. oktoober–31. detsember:
                                         IVa EÜ veed;
                                         MAC/*04A-C
   Saksamaa                                    pm
   Prantsusmaa                                 pm
   Iirimaa                                     pm
   Madalmaad                                   pm
   Ühendkuningriik                             pm
   EÜ                                          pm
   Norra                                       pm
   Fääri saared                                pm (1)
   (1)      EÜ veed põhja pool 59° N 1. jaanuar–15. veebruar ja
            1. oktoober–31. detsember.
   Liik:                      Makrell                    Vöönd:      VIIIc, IX ja X; CECAF 34.1.1 EÜ veed
                              Scomber scombrus                       MAC/8C3411
                                                (1)
   Hispaania                           24405             Analüütiline TAC
                                                (1)
   Prantsusmaa                            162            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                                                (1)
   Portugal                             5044             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   EÜ                                  29611             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
                                       29611
   TAC
   (1)      Teiste liikmesriikidega vahetatavaid koguseid, mis moodustavad kuni 25% doonorliikmesriigi kvoodist,
            võib püüda ICESi vööndites VIIIa, VIIIb, VIIId (MAC/*8ABD.).
   Eritingimused
   Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi osutatud ICESi vööndis püüda järgnevalt esitatud kogustest suuremaid
   koguseid:
                                              VIIIb
                                         (MAC/*08B.)
                                            pm
                                            pm
   EÜ                                       pm
   Liik:                      Harilik merikeel           Vöönd:      IIIa ning vööndite IIIb, IIIc ja IIId EÜ veed
                              Solea solea                            SOL/3A/BCD
   Taani                                  642            Analüütiline TAC
   Saksamaa                                37            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Madalmaad                               62            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Rootsi                                  24            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   EÜ                                     765
                                          765
   TAC
ET                                                       100                                                       ET
 ---pagebreak---    Liik:                     Harilik merikeel     Vöönd:      II ja IV EÜ veed
                             Solea solea                      SOL/24.
   Belgia                                pm       Analüütiline TAC
   Taani                                 pm       Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Saksamaa                              pm       Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Prantsusmaa                           pm       Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Madalmaad                             pm
   Ühendkuningriik                       pm
   EÜ                                    pm
                                              (1)
   Norra                                 pm
                                      15020
   TAC
   (1) Võib püüda ainult vööndis IV.
   Liik:                     Harilik merikeel     Vöönd:      VI; Vb EÜ veed; XII ja XIV rahvusvahelised
                                                              veed
                             Solea solea
                                                              SOL/561214
   Iirimaa                                43      Ennetuslik TAC
   Ühendkuningriik                        11      Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   EÜ                                     54      Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                          54      Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC
   Liik:                     Harilik merikeel     Vöönd:      VIIa
                             Solea solea                      SOL/07A.
   Belgia                                403      Analüütiline TAC
   Prantsusmaa                             5      Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Iirimaa                                99      Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Madalmaad                             128      Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Ühendkuningriik                       181
   EÜ                                    816
                                         816
   TAC
   Liik:                     Harilik merikeel     Vöönd:      VIIb ja VIIc
                             Solea solea                      SOL/7BC.
ET                                                101                                                     ET
 ---pagebreak---    Prantsusmaa                  10  Ennetuslik TAC
   Iirimaa                      55  Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   EÜ                           65  Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                65  Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC
   Liik:           Harilik merikeel Vöönd:      VIId
                   Solea solea                  SOL/07D.
   Belgia                    1675   Ennetuslik TAC
   Prantsusmaa               3349   Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Ühendkuningriik           1196   Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   EÜ                        6220   Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
                             6220
   TAC
   Liik:           Harilik merikeel Vöönd:      VIIe
                   Solea solea                  SOL/07E.
   Belgia                       32  Ennetuslik TAC
   Prantsusmaa                 339  Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Ühendkuningriik             529  Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   EÜ                          900  Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
                               900
   TAC
   Liik:           Harilik merikeel Vöönd:      VIIf ja VIIg
                   Solea solea                  SOL/7FG.
   Belgia                      525  Analüütiline TAC
   Prantsusmaa                  53  Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Iirimaa                      26  Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Ühendkuningriik             236  Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   EÜ                          840
                               840
   TAC
   Liik:           Harilik merikeel Vöönd:      VIIh, VIIj ja VIIk
                   Solea solea                  SOL/7HJK.
ET                                  102                                                     ET
 ---pagebreak---    Belgia                       46   Ennetuslik TAC
   Prantsusmaa                  92   Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Iirimaa                     249   Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Madalmaad                    74   Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Ühendkuningriik              92
   EÜ                          553
                               553
   TAC
   Liik:           Harilik merikeel  Vöönd:      VIIIa ja VIIIb
                   Solea solea                   SOL/8AB.
   Belgia                       56   Analüütiline TAC
   Hispaania                    10   Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Prantsusmaa                4162   Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Madalmaad                   312   Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   EÜ                         4540
                              4540
   TAC
   Liik:           Merikeel          Vöönd:      VIIIc, VIIId, VIIIe, IX, X; CECAF 34.1.1 EÜ
                                                 veed
                   Solea spp.
                                                 SOX/8CDE34
   Hispaania                   458   Ennetuslik TAC
   Portugal                    758   Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   EÜ                         1216   Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                              1216   Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC
   Liik:           Kilu              Vöönd:      IIIa
                   Sprattus sprattus             SPR/03A.
   Taani                       pm    Ennetuslik TAC
   Saksamaa                    pm    Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Rootsi                      pm    Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   EÜ                          pm    Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
                               pm
   TAC
   Liik:           Kilu              Vöönd:      IIa ja IV EÜ veed
ET                                   103                                                     ET
 ---pagebreak---                              Sprattus sprattus                       SPR/2AC4-C
   Belgia                                 pm              Ennetuslik TAC
   Taani                                  pm              Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Saksamaa                               pm              Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Prantsusmaa                            pm              Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Madalmaad                              pm
                                               (1)
   Rootsi                                 pm
   Ühendkuningriik                        pm
   EÜ                                     pm
                                               (2)
   Norra                                  pm
                                               (3) (4)(5)
   Fääri saared                        9 160
                                               (6)
   TAC                                175000
   (1)      Kaasa arvatud tobiad.
   (2)      Tohib püüda ainult ICESi vööndi IV EÜ vetes.
   (3)      Selle koguse võib püüda ICESi vööndis IV ja VIa põhja pool 56°30'N. Põhjaputassuu kaaspüük
            arvestatakse maha ICESi vööndite VIa, VIb ja VII põhjaputassuu kvoodist.
   (4)      Tohib püüda 1832 tonni räime, kasutades võrke silmasuurusega alla 32 mm. Kui 1832-tonnine
            räimekvoot on ammendatud, siis keelatakse kalapüük võrkudega, mille silmasuurus on alla 32 mm.
   (5)      Uurimusliku kalapüügi raames, mis võib moodustada kuni 2% püügikoormusest ja on piiratud 2500
            tonniga, võib püüda kui tobijat.
   (6)      Esialgne TAC. Lõplik TAC kehtestatakse uute teadussoovituste põhjal 2007. aasta esimesel poolel.
   Liik:                     Kilu                         Vöönd:     VIId ja VIIe
                             Sprattus sprattus                       SPR/7DE.
   Belgia                                  25             Ennetuslik TAC
   Taani                                1597              Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Saksamaa                                25             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Prantsusmaa                           344              Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Madalmaad                             344
   Ühendkuningriik                      2580
   EÜ                                   4915
                                        4915
   TAC
   Liik:                     Harilik ogahai               Vöönd:     IIa ja IV EÜ veed
                             Squalus acanthias                       DGS/2AC4-C
                                               (1)
   Belgia                                 pm              Ennetuslik TAC
                                               (1)
   Taani                                  pm              Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                                               (1)
   Saksamaa                               pm              Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                               (1)
   Prantsusmaa                            pm              Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
                                               (1)
   Madalmaad                              pm
ET                                                        104                                                     ET
 ---pagebreak---                                                (1)
   Rootsi                               pm
                                               (1)
   Ühendkuningriik                      pm
                                               (1)
   EÜ                                   pm
   Norra                                pm
   TAC                                  841
   (1)      Kaaspüügi kvoot. Need liigid ei tohi eluskaalu järgi moodustada rohkem kui 5% pardal olevast püütud
            kalast.
   Liik:                    Harilik ogahai              Vöönd:      IIIa Vööndite I, V, VI, VII, VIII, XII, ja XIV
                                                                    EÜ ja rahvusvahelised veed
                            Squalus acanthias
                                                                    DGS/135X14
   EÜ                                     0             Ennetuslik TAC
   TAC                                    0             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                                                        Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                                        Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Liik:                    Stauriid                    Vöönd:      IIa ja IV EÜ veed
                            Trachurus spp.                          JAX/2AC4-C
   Belgia                               pm              Ennetuslik TAC
   Taani                                pm              Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Saksamaa                             pm              Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Prantsusmaa                          pm              Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Iirimaa                              pm
   Madalmaad                            pm
   Rootsi                               pm
   Ühendkuningriik                      pm
   EÜ                                   pm
                                               (1)
   Norra                                pm
                                               (2)
   Fääri saared                         606
   TAC                               36318
   (1)      Tohib püüda ainult ICESi vööndi IV EÜ vetes.
   (2)      2550-tonnise kogukvoodi piires ICESi vööndites IV, VIa põhja pool 56°30' N, VIIe, VIIf ja VIIh.
   Liik:                    Stauriid                    Vöönd:      VI, VII ja VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe; Vb EÜ
                                                                    veed; XII ja XIV rahvusvahelised veed
                            Trachurus spp.
                                                                    JAX/578/14
   Taani                                pm              Analüütiline TAC
   Saksamaa                             pm              Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
ET                                                      105                                                        ET
 ---pagebreak---    Hispaania                             pm           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Prantsusmaa                           pm           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Iirimaa                               pm
   Madalmaad                             pm
   Portugal                              pm
   Ühendkuningriik                       pm
   EÜ                                    pm
                                              (1)
   Fääri saared                         1944
   TAC                                116450
   (1)      2550-tonnise kogukvoodi piires ICESi vööndites IV, VIa põhja pool 56°30'N, VIIe, VIIf ja VIIh.
   Liik:                      Stauriid                Vöönd:      VIIIc ja IX
                              Trachurus spp.                      JAX/8C9.
                                              (1)
   Hispaania                           25149          Analüütiline TAC
                                              (1)
   Prantsusmaa                           320          Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                                              (1)
   Portugal                            21281          Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   EÜ                                  46750          Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC                                 46750
   (1)      Olenemata nõukogu määruse (EÜ) nr 850/98 artiklist 19 võib sellest kuni 5% koosneda stauriidist
            pikkusega 12-14 cm. Kõnealuse koguse kontrollimiseks rakendatakse lossitavate koguste massi suhtes
            koefitsienti 1,2.
   Liik:                      Stauriid                Vöönd:      X; CECAF EÜ veed
                              Trachurus spp.                      JAX/X34PRT
                                              (2)
   Portugal                             2560          Ennetuslik TAC
   EÜ                                   2560          Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   TAC                                  2560          Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                                      Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
    (1)     Assoori saarte ümbruse veed.
   (2)      Olenemata nõukogu määruse (EÜ) nr 850/98 artiklist 19 võib sellest kuni 5% koosneda stauriidist
            pikkusega 12-14 cm. Kõnealuse koguse kontrollimiseks rakendatakse lossitavate koguste massi suhtes
            koefitsienti 1,2.
   Liik:                      Stauriid                Vöönd:      CECAFi EÜ veed (1)
                              Trachurus spp.                      JAX/341PRT
                                              (2)
   Portugal                             1024          Ennetuslik TAC
   EÜ                                   1024          Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   TAC                                  1024          Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                                      Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   (1)      Madeira ümbruse veed.
ET                                                    106                                                      ET
 ---pagebreak---    (2)     Olenemata nõukogu määruse (EÜ) nr 850/98 artiklist 19 võib sellest kuni 5% koosneda stauriidist
           pikkusega 12-14 cm. Kõnealuse koguse kontrollimiseks rakendatakse lossitavate koguste massi suhtes
           koefitsienti 1,2.
   Liik:                      Stauriid                    Vöönd:      CECAFi EÜ veed (1)
                              Trachurus spp.                          JAX/341PRT
   Hispaania                             1024             Ennetuslik TAC
   EÜ                                    1024             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   TAC                                   1024             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                                          Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   (1)     Kanaari saarte ümbruse veed.
   Liik:                      Tursik                      Vöönd:      IIIa IIa ja IV EÜ veed
                              Trisopterus esmarki                     NOP/2A3A4.
   Taani                                      0           Analüütiline TAC
   Saksamaa                                   0           Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Madalmaad                                  0           Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   EÜ                                         0           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
                                                 (1)
   Norra                                   pm
   TAC                           Ei kohaldata
   (1)     Selle kvoodi alusel võib kalastada ICESi vööndis VIa, põhja pool 56°30'N.
   Liik:                      Tursik                      Vöönd:      IV vööndi Norra veed
                              Trisopterus esmarki                     NOP/4AB-N.
                                                 (1) (2)
   Taani                                   pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                                                 (1) (2)
   Ühendkuningriik                         pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                                 (1) (2)
   EÜ                                      pm             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC                           Ei kohaldata
   (1)     Kaasa arvatud mittesorteeritav stauriidi segu.
   (2)     Ainult kaaspüügina.
   Liik:                      Tehniliseks otstarbeks      Vöönd:      IV vööndi Norra veed
                              ettenähtud kala
                                                                      I/F/4AB-N.
                                                 (1)(2)
   Rootsi                                  pm
   EÜ                                      pm
   TAC                           Ei kohaldata
   (1)     Tursa, kilttursa, süsika, pollaki ja merlangi kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvootidest maha.
   (2)     Sellest kuni pm tonni stauriid.
ET                                                         107                                                    ET
 ---pagebreak---    Liik:                     Kombineeritud kvoot        Vöönd:      EÜ veed vööndites Vb, VI ja VII
                                                                    R/G/5B67-C
   EÜ                                    pm
                                               (1)
   Norra                                 pm
   TAC                          Ei kohaldata
   (1)      Püütakse ainult õngejadaga, kaasa arvatud pikksabad, mora (Mora mora) ja niituimluts.
   Liik:                     Muud liigid                Vöönd:      IV vööndi Norra veed
                                                                    OTH/4AB-N.
   Belgia                                pm             Ennetuslik TAC
   Taani                                 pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Saksamaa                              pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Prantsusmaa                           pm             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Madalmaad                             pm
                                               (1)
   Rootsi                                pm
   Ühendkuningriik                       pm
                                               (2)
   EÜ                                    pm
   TAC                          Ei kohaldata
   (1)      Kvoot, mille Norra eraldab Rootsile “muude liikide” püügiks tavapärastes kogustes.
   (2)      Sealhulgas püük , mida ei ole eraldi viidatud; kui see on asjakohane, võib pärast konsultatsioone teha
            erandeid.
   Liik:                     Muud liigid                Vöönd:      EÜ veed vööndites IIa, IV ja VIa põhja pool
                                                                    56°30'N
                                                                    OTH/2A46AN
   EÜ                           Ei kohaldata
                                               (1) (3)
   Norra                                 pm
                                               (2)
   Fääri saared                          150
   TAC                          Ei kohaldata
   (1)      Üksnes ICESi vööndid IIa ja IV. Hõlmab selliste liikide püüki, mida eraldi ei mainita.
   (2)      Üksnes valge lihaga merekala kaaspüük piirkondades IV ja VIa.
   (3)      Sealhulgas püük , mida ei ole eraldi viidatud; kui see on asjakohane, võib pärast konsultatsioone teha
            erandeid.
ET                                                      108                                                        ET
 ---pagebreak---                                                      IB LISA
                      ATLANDI OOKEANI KIRDEOSA JA GRÖÖNIMAA
            ICESi vööndid I, II, V, XII, XIV ja NAFO vööndite 0 ja 1 Gröönimaa veed
   Liik:                    Arktikakrabi                Vöönd:     NAFO vööndite 0 ja 1 Gröönimaa veed
                            Chionoecetes spp.                      PCR/ N01GRN
   Iirimaa                               pm             Ennetuslik TAC
   Hispaania                             pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   EÜ                                    pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   TAC                        Ei kohaldata              Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Liik:                    Räim                        Vöönd:     Vööndite I ja II EÜ, Norra ja rahvusvahelised
                                                                   veed
                            Clupea harengus
                                                                   HER/1/2.
   Belgia                                pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Taani                                 pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Saksamaa                              pm             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Hispaania                             pm
   Prantsusmaa                           pm
   Iirimaa                               pm
   Madalmaad                             pm
   Poola                                 pm
   Portugal                              pm
   Soome                                 pm
   Rootsi                                pm
   Ühendkuningriik                       pm
   EÜ                                    pm
                                               (1)
   Fääri saared                          pm
   TAC                        Ei kohaldata
   Eritingimused:
   Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi osutatud ICESi vööndites püüda allpool esitatud kogustest suuremaid
   koguseid:
                            Fääri saarte veed ICESi vööndites II ja Vb põhja pool 62° N (HER/*25B-F)
   Belgia                                pm
   Taani                                 pm
   Saksamaa                              pm
   Hispaania                             pm
   Prantsusmaa                           pm
   Iirimaa                               pm
ET                                                      109                                                      ET
 ---pagebreak---    Madalmaad                            pm
   Poola                                pm
   Portugal                             pm
   Soome                                pm
   Rootsi                               pm
   Ühendkuningriik                      pm
   Liik:                     Tursk                     Vöönd:     Norra veed vööndites I ja II
                             Gadus morhua                         COD/1N2AB.
   Saksamaa                             pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Kreeka                               pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Hispaania                            pm             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Iirimaa                              pm
   Prantsusmaa                          pm
   Portugal                             pm
   Ühendkuningriik                      pm
   EÜ                                   pm
   TAC                                  pm
   Liik:                     Tursk                     Vöönd:     NAFO vööndite 0 ja 1 Gröönimaa veed;
                                                                  vööndite V ja XIV Gröönimaa veed
                             Gadus morhua
                                                                  COD/N01514
   Saksamaa                             pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Ühendkuningriik                      pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   EÜ                                   pm             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC                         Ei kohaldata
   Liik:                     Tursk                     Vöönd:     I ja IIb
                             Gadus morhua                         COD/1/2B.
   Saksamaa                             pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Hispaania                            pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Prantsusmaa                          pm             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Poola                                pm
   Portugal                             pm
   Ühendkuningriik                      pm
                                              (1)
   Kõik liikmesriigid                   pm
                                              (2)
   EÜ                                   pm
   TAC                                  pm
   (1)      Välja arvatud Saksamaa, Hispaania, Prantsusmaa, Poola, Portugal ja Ühendkuningriik.
ET                                                     110                                                     ET
 ---pagebreak---    (2)      Ühenduse kasutuses olevate tursavarude osa jaotamine Teravmägede ja Karusaare vööndis ei piira
            ühelgi viisil 1920. aasta Pariisi lepingust tulenevaid õigusi ega kohustusi.
   Liik:                       Tursk ja kilttursk           Vöönd:     Fääri saarte veed vööndis Vb
                               Gadus morhua ja                         C/H/05B-F.
                               Melanogrammus
                               aeglefinus
   Saksamaa                                 pm              Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Prantsusmaa                              pm              Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Ühendkuningriik                          pm              Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   EÜ                                       pm
   TAC                            Ei kohaldata
   Liik:                       Harilik hiidlest             Vöönd:     vööndite V ja XIV Gröönimaa veed
                               Hippoglossus                            HAL/514GRN
                               hippoglossus
   Portugal                                 pm              Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                                                   (1)(2)
   EÜ                                       pm              Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   TAC                            Ei kohaldata              Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   (1)      Sellest pm tonni, püüdmiseks ainult õngejadadega, eraldatakse Norrale.
   (2)      Kui tursa- ja meriahvenapüügiga koos satub traalnoota harilikku hiidlesta koguses, mis ületab käesoleva
            kvoodi, lahendavad Gröönimaa ametivõimud küsimuse nii, et ühenduse tursa- ja meriahvenapüük
            jätkuks sellest hoolimata seni, kuni vastavad kvoodid on ammendatud.
   Liik:                       Harilik hiidlest             Vöönd:     NAFO vööndite 0 ja 1 Gröönimaa veed
                               Hippoglossus                            HAL/N01GRN
                               hippoglossus
                                                   (1)(2)
   EÜ                                       pm
   TAC                            Ei kohaldata
   (1)      Sellest 200 tonni, püüdmiseks ainult õngejadadega, eraldatakse Norrale.
   (2)      Kui tursa- ja meriahvenapüügiga koos satub traalnoota harilikku hiidlesta koguses, mis ületab käesoleva
            kvoodi, lahendavad Gröönimaa ametivõimud küsimuse nii, et ühenduse tursa- ja meriahvenapüük
            jätkuks sellest hoolimata seni, kuni vastavad kvoodid on ammendatud.
   Liik:                       Moiva                        Vöönd:     IIb
                               Mallotus villosus                       CAP/02B.
   EÜ                                          0
   TAC                                         0
   Liik:                       Moiva                        Vöönd:     vööndite V ja XIV Gröönimaa veed
ET                                                          111                                                     ET
 ---pagebreak---                       Mallotus villosus                  CAP/514GRN
   Kõik liikmesriigid             pm
   EÜ                             pm
   TAC                  Ei kohaldata
   Liik:              Kilttursk               Vöönd:     Norra veed vööndites I ja II
                      Melanogrammus                      HAD/1N2AB.
                      aeglefinus
   Saksamaa                       pm          Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Prantsusmaa                    pm          Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Ühendkuningriik                pm          Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   EÜ                             pm
   TAC                  Ei kohaldata
   Liik:              Põhjaputassuu           Vöönd:     Norra veed vööndites I ja II
                      Micromesistius                     WHB/1N2AB.
                      poutassou
   Saksamaa                       pm          Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Prantsusmaa                    pm          Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   EÜ                             pm          Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC                            pm
   Liik:              Põhjaputassuu           Vöönd:     Fääri saarte veed vööndis Vb
                      Micromesistius                     WHB/05B-F.
                      poutassou
   Taani                          pm          Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Saksamaa                       pm          Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Prantsusmaa                    pm          Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Madalmaad                      pm
   Ühendkuningriik                pm
   EÜ                             pm
   TAC                  Ei kohaldata
   Liik:              Harilik molva ja sinine Vöönd:     Fääri saarte veed vööndis Vb
                      molva
                                                         B/L/05B-F.
ET                                            112                                                     ET
 ---pagebreak---                              Molva molva ja Molva
                             dypterigia
                                               (1)
   Saksamaa                              pm            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                                               (1)
   Prantsusmaa                           pm            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                               (1)
   Ühendkuningriik                       pm            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
                                               (1)
   EÜ                                    pm
   TAC                          Ei kohaldata
   (1)     Kalju-tömppeakala ja süsisaba kuni pm-tonnine kaaspüük arvestatakse käesolevast kvoodist maha.
   Liik:                     Harilik                   Vöönd:      vööndite V ja XIV Gröönimaa veed
                             süvameregarneel
                                                                   PRA/514GRN
                             Pandalus borealis
   Taani                                 pm            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Prantsusmaa                           pm            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                               (1)
   EÜ                                    pm            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC                          Ei kohaldata
   (1)     Sellest pm tonni eraldatakse Norrale ning pm tonni Fääri saartele.
   Liik:                     Harilik                   Vöönd:      NAFO vööndite 0 ja 1 Gröönimaa veed
                             süvameregarneel
                                                                   PRA/ N01GRN
                             Pandalus borealis
   Taani                                 pm            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Prantsusmaa                           pm            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   EÜ                                    pm            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC                          Ei kohaldata
   Liik:                     Põhja-atlandi süsikas e   Vöönd:      Norra veed vööndites I ja II
                             saida
                                                                   POK/1N2AB.
                             Pollachius virens
   Saksamaa                              pm            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Prantsusmaa                           pm            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Ühendkuningriik                       pm            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   EÜ                                    pm
   TAC                          Ei kohaldata
   Liik:                     Põhja-atlandi süsikas e   Vöönd:      rahvusvahelised veed vööndites I ja II
                             saida
ET                                                     113                                                     ET
 ---pagebreak---                    Pollachius virens                  POK/1/2INT.
   EÜ                            0
   TAC                Ei kohaldata
   Liik:           Põhja-atlandi süsikas e Vöönd:     Fääri saarte veed vööndis Vb
                   saida
                                                      POK/05B-F.
                   Pollachius virens
   Belgia                      pm          Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Saksamaa                    pm          Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Prantsusmaa                 pm          Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Madalmaad                   pm
   Ühendkuningriik             pm
   EÜ                          pm
   TAC                Ei kohaldata
   Liik:           Süvalest                Vöönd:     Norra veed vööndites I ja II
                   Reinhardtius                       GHL/1N2AB.
                   hippoglossoides
   Saksamaa                    pm          Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Ühendkuningriik             pm          Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   EÜ                          pm          Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC                Ei kohaldata
   Liik:           Süvalest                Vöönd:     rahvusvahelised veed vööndites I ja II
                   Reinhardtius                       GHL/1/2INT.
                   hippoglossoides
   EÜ                            0
   TAC                Ei kohaldata
   Liik:           Süvalest                Vöönd:     vööndite V ja XIV Gröönimaa veed
                   Reinhardtius                       GHL/514GRN
                   hippoglossoides
   Saksamaa                    pm          Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Ühendkuningriik             pm          Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                     (1)
   EÜ                          pm
ET                                         114                                                     ET
 ---pagebreak---    TAC                          Ei kohaldata           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   (1)     Sellest pm tonni eraldatakse Norrale ning pm tonni Fääri saartele.
   Liik:                     Süvalest                  Vöönd:      NAFO vööndite 0 ja 1 Gröönimaa veed
                             Reinhardtius                          GHL/N01GRN
                             hippoglossoides
   Saksamaa                              pm            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                                               (1)
   EÜ                                    pm            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   TAC                          Ei kohaldata           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   (1)     Sellest pm tonni eraldatakse Norrale ning pm tonni Fääri saartele.
   Liik:                     Makrell                   Vöönd:      IIa vööndi Norra veed
                             Scomber scombrus                      MAC/02A-N.
                                               (1)
   Taani                                 pm            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                                               (1)
   EÜ                                    pm            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   TAC                          Ei kohaldata           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   (1)     Võib püüda ka vööndi IV Norra vetes ja vööndi IIa rahvusvahelistes vetes (MAC/*4N-2A).
   Liik:                     Makrell                   Vöönd:      Fääri saarte veed vööndis Vb
                             Scomber scombrus                      MAC/05B-F.
                                               (1)
   Taani                                 pm            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   EÜ                                    pm            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   TAC                          Ei kohaldata           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   (1)     Võib püüda vööndi IVa EÜ vetes (MAC/*04A.).
   Liik:                     Meriahven                 Vöönd:      V vööndi EÜ ja rahvusvahelised veed; XII ja
                                                                   XIV vööndi rahvusvahelised veed (2)
                             Sebastes spp.
                                                                   RED/51214.
                                               (1) (2)
   Eesti                                 pm            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                                               (1) (2)
   Saksamaa                              pm            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                               (1) (2)
   Hispaania                             pm            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
                                               (1) (2)
   Prantsusmaa                           pm
                                               (1) (2)
   Iirimaa                               pm
                                               (1) (2)
   Läti                                  pm
                                               (1) (2)
   Madalmaad                             pm
                                               (1) (2)
   Poola                                 pm
ET                                                     115                                                     ET
 ---pagebreak---                                                  (1) (2)
   Portugal                                pm
                                                 (1) (2)
   Ühendkuningriik                         pm
                                                 (1)
   EÜ                                      pm
   TAC                                     pm
    (1)     Võib püüda NAFO reguleerimispiirkonna alapiirkonnas 2, rajoonides IF ja 3K, kuid arvestatakse maha
            ICESi vööndite V, XII, XIV kvoodist pm-tonnise üldkvoodi piires (RED/*N1F3K).
   (2)      Enne 1. juulit 2007 ei tohi püüda enam kui pm% kvoodist.
   Liik:                       Meriahven                  Vöönd:      Norra veed vööndites I ja II
                               Sebastes spp.                          RED/1N2AB.
                                                 (1)
   Saksamaa                                pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                                                 (1)
   Hispaania                               pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                                 (1)
   Prantsusmaa                             pm             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
                                                 (1)
   Portugal                                pm
                                                 (1)
   Ühendkuningriik                         pm
                                                 (1)
   EÜ                                      pm
   TAC                            Ei kohaldata
   (1)      Ainult kaaspüügina.
   Liik:                       Meriahven                  Vöönd:      vööndite V ja XIV Gröönimaa veed
                               Sebastes spp.                          RED/514GRN
   Saksamaa                              pm               Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Prantsusmaa                           pm               Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Ühendkuningriik                       pm               Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
                                               (1)(2)(3)
   EÜ                                    pm
   TAC                          Ei kohaldata
   (1)      Võib püüda pelaagilise traalnoodaga. Põhjatraali ja pelaagilise traalnoodaga püütud saagi kohta
            esitatakse eraldi aruanded. Võib püüda nii idas kui ka läänes.
   (2)      Püüdmiseks pelaagilise traaliga eraldatakse Norrale pm tonni.
   (3)      pm tonni eraldatakse Fääri saartele. Põhjatraali ja pelaagilise traalnoodaga püütud saagi kohta esitatakse
            eraldi aruanded.
   Liik:                       Meriahven                  Vöönd:      vööndi Va Islandi veed
                               Sebastes spp.                          RED/05A-IS
                                               (1)(2)(3)
   Belgia                                  0              Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                                               (1)(2)(3)
   Saksamaa                                0              Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                               (1) (2)(3)
   Prantsusmaa                             0              Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
                                               (1) (2)(3)
   Ühendkuningriik                         0
                                               (1)(2)(3)
   EÜ                                      0
ET                                                        116                                                          ET
 ---pagebreak---    TAC                        Ei kohaldata
   (1)     Kaasa arvatud vältimatu kaaspüük (välja arvatud tursk).
   (2)     Püük ajavahemikul juulist detsembrini.
   (3)     Esialgne kvoot kuni Islandiga 2007. aasta kohta peetavate kalandusläbirääkimiste lõppemiseni.
   Liik:                     Meriahven                  Vöönd:     Vb Fääri saarte veed
                             Sebastes spp.                         RED/05B-F.
   Belgia                              pm               Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Saksamaa                            pm               Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Prantsusmaa                         pm               Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Ühendkuningriik                     pm
   EÜ                                  pm
   TAC                        Ei kohaldata
   Liik:                     Kaaspüük                   Vöönd:     NAFO vööndite 0 ja 1 Gröönimaa veed
                                                                   XBC/ N01GRN
                                              (1)
   EÜ                                    pm
   TAC                         Ei kohaldata
   (1)     Tursa, merihundi, raide, molva ja merilutsu kombineeritud kaaspüük. Tursa kaaspüügi kogused ei tohi
           ületada pm tonni. Võib püüda nii idas kui ka läänes.
   Liik:                     Muud liigid (1)            Vöönd:     Norra veed vööndites I ja II
                                                                   OTH/1N2AB.
                                              (1)
   Saksamaa                              pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                                              (1)
   Prantsusmaa                           pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                              (1)
   Ühendkuningriik                       pm             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
                                              (1)
   EÜ                                    pm
   TAC                         Ei kohaldata
   (1)     Ainult kaaspüügina.
   Liik:                     Muud liigid (1)            Vöönd:     Fääri saarte veed vööndis Vb
                                                                   OTH/05B-F.
   Saksamaa                              pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Prantsusmaa                           pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Ühendkuningriik                       pm             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   EÜ                                    pm
   TAC                         Ei kohaldata
   (1)     Välja arvatud kaubandusliku väärtuseta kalaliigid.
ET                                                      117                                                     ET
 ---pagebreak---    Liik:           Lestlased      Vöönd:     Fääri saarte veed vööndis Vb
                                             FLX/05B-F.
   Saksamaa                   pm  Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Prantsusmaa                pm  Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Ühendkuningriik            pm  Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   EÜ                         pm
   TAC               Ei kohaldata
ET                                118                                                     ET
 ---pagebreak---                                                      IC LISA
                                    ATLANDI OOKEANI LOODEOSA
                                                 NAFO piirkond
   Kõik TACid ja seotud tingimused on vastu võetud NAFO raames.
   Liik:                    Tursk                       Vöönd:     NAFO 2J3KL
                            Gadus morhua                           COD/N2J3KL
                                               (1)
   EÜ                                      0
                                               (1)
   TAC                                     0
   (1)   Selle liigi sihtpüüki ei toimu, püütakse ainult kaaspüügina artikliga 29 kehtestatud eeskirjade kohaselt.
   Liik:                    Tursk                       Vöönd:     NAFO 3NO
                            Gadus morhua                           COD/N3NO.
                                               (1)
   EÜ                                      0
                                               (1)
   TAC                                     0
   (1)   Selle liigi sihtpüüki ei toimu, püütakse ainult kaaspüügina artikliga 29 kehtestatud eeskirjade kohaselt.
   Liik:                    Tursk                       Vöönd:     NAFO 3M
                            Gadus morhua                           COD/N3M.
                                               (1)
   EÜ                                      0
                                               (1)
   TAC                                     0
   (1)   Selle liigi sihtpüüki ei toimu, püütakse ainult kaaspüügina artikliga 29 kehtestatud eeskirjade kohaselt.
   Liik:                    Pikklest                    Vöönd:     NAFO 2J3KL
                            Glyptocephalus                         WIT/N2J3KL
                            cynoglossus
                                               (1)
   EÜ                                      0
                                               (1)
   TAC                                     0
   (1)   Selle liigi sihtpüüki ei toimu, püütakse ainult kaaspüügina artikliga 29 kehtestatud eeskirjade kohaselt.
   Liik:                    Pikklest                    Vöönd:     NAFO 3NO
                            Glyptocephalus                         WIT/N3NO.
                            cynoglossus
                                               (1)
   EÜ                                      0
                                               (1)
   TAC                                     0
   (1)   Selle liigi sihtpüüki ei toimu, püütakse ainult kaaspüügina artikliga 29 kehtestatud eeskirjade kohaselt.
   Liik:                    Harilik karelest            Vöönd:     NAFO 3M
ET                                                       119                                                       ET
 ---pagebreak---                             Hippoglossoides                        PLA/N3M.
                            platessoides
                                               (1)
   EÜ                                       0
                                               (1)
   TAC                                      0
   (1)   Selle liigi sihtpüüki ei toimu, püütakse ainult kaaspüügina artikliga 29 kehtestatud eeskirjade kohaselt.
   Liik:                    Harilik karelest            Vöönd:     NAFO 3LNO
                            Hippoglossoides                        PLA/3LNO.
                            platessoides
                                               (1)
   EÜ                                       0
                                               (1)
   TAC                                      0
   (1)   Selle liigi sihtpüüki ei toimu, püütakse ainult kaaspüügina artikliga 29 kehtestatud eeskirjade kohaselt.
   Liik:                    Lühiuim-kalmaar             Vöönd:     NAFO alavööndid 3 ja 4
                            Illex illecebrosus                     SQI/N34.
                                               (2)
   Eesti                                 128            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                                               (2)
   Läti                                  128            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                               (2)
   Leedu                                 128            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
                                               (2)
   Poola                                 227
                                               (1) (2)
   EÜ
   TAC                                 34000
   (1)   Puudub ühenduse kindlaksmääratud osa, 29 467 tonni antakse kasutada Kanadale ja EÜ
         liikmesriikidele, v.a Eesti, Läti, Leedu ja Poola.
   (2)   Püük toimub ajavahemikul 1. juuli–31. detsember.
   Liik:                    Ruske soomuslest            Vöönd:     NAFO 3LNO
                            Limanda ferruginea                     YEL/N3LNO.
                                               (1) (2)
   EÜ                                       0
   TAC                                 15500
   (1)   Vaatamata sellele, et ühendusel on juurdepääs 79 tonni suurusele jagatud kvoodile, on otsustatud
         kõnealuseks koguseks määrata 0. Selle liigi sihtpüüki ei toimu, püütakse ainult kaaspüügina artikliga 29
         kehtestatud eeskirjade kohaselt.
   (2)   Teave käesoleva kvoodi alusel püütud saakide kohta esitatakse lipuliikmesriigile ja edastatakse NAFO
         peasekretärile iga 48 tunni järel.
   Liik:                    Moiva                       Vöönd:     NAFO 3NO
                            Mallotus villosus                      CAP/N3NO.
                                               (1)
   EÜ                                       0
                                               (1)
   TAC                                      0
   (1)   Selle liigi sihtpüüki ei toimu, püütakse ainult kaaspüügina artikliga 29 kehtestatud eeskirjade kohaselt.
ET                                                       120                                                       ET
 ---pagebreak---    Liik:                    Harilik                     Vöönd:     NAFO 3L (1)
                            süvameregarneel
                                                                   PRA/N3L.
                            Pandalus borealis
                                              (2)
   Eesti                               245              Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                                              (2)
   Läti                                245              Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                              (2)
   Leedu                               245              Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
                                              (2)
   Poola                               245
                                              (2) (3)
   EÜ                                  245
   TAC                              22000
   (1)   Ei hõlma järgmiste koordinaatidega piiratud ala:
                                Punkt nr            Põhjalaius N     Läänepikkus W
                                        1                47°20'0            46°40'0
                                        2                47°20'0            46°30'0
                                        3                46°00'0            46°30'0
                                        4                46°00'0            46°40'0
   (2)   Tuleb püüda ajavahemikes 1. jaanuar–31. märts, 1. juuli–31. detsember.
   (3)   Kõik liikmesriigid v.a Eesti, Läti, Leedu ja Poola.
   Liik:                    Harilik                     Vöönd:     NAFO 3M (1)
                            süvameregarneel
                                                                   PRA/N3M.
                            Pandalus borealis
                                              (2)
   TAC                        Ei kohaldata
   (1)   Seda varu võib püüda ka rajoonis 3L järgmiste koordinaatidega piiratud alal:
                                Punkt nr            Põhjalaius N     Läänepikkus W
                                        1                47°20'0            46°40'0
                                        2                47°20'0            46°30'0
                                        3                46°00'0            46°30'0
                                        4                46°00'0            46°40'0
         Krevetipüügil kõnealuses piirkonnas peavad laevad, olenemata sellest, kas nad ületavad või ei ületa
         NAFO rajoonide 3L ja 3M eraldusjoont, esitama aruande nõukogu määruse (EMÜ) nr 189/92, millega
         võetakse vastu teatavate Loode-Atlandi kalastusorganisatsiooni poolt vastu võetud kontrollimeetmete
         rakendussätted (EÜT L 21, 30.1.1992, lk 4; Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1048/97
         (EÜT L 154, 12.6.1997, lk 1)), lisa punkti 1.3 kohaselt.
         Peale selle on krevetipüük keelatud 1. juunist 31. detsembrini 2007 järgmiste koordinaatidega piiratud
         alal:
                                Punkt nr            Põhjalaius N     Läänepikkus W
                                        1                47°55'0            45°00'0
                                        2                47°30'0            44°15'0
                                        3                46°55'0            44°15'0
ET                                                       121                                                    ET
 ---pagebreak---                                            4             46°35'0             44°30'0
                                           5             46°35'0             45°40'0
                                           6             47°30'0             45°40'0
                                           7             47°55'0             45°00'0
   (2)      Ei ole oluline. Püüki reguleeritakse püügikoormuse piiramise abil. Asjaomased liikmesriigid annavad
            oma kõnealuse püügiga tegelevatele kalalaevadele välja kalapüügilube ning teatavad kooskõlas
            määrusega (EÜ) nr 1627/94 nendest lubadest komisjonile enne laeva püügitegevuse algust. Erandina
            kõnealuse määruse artiklist 8 loetakse load kehtivaks ainult juhul, kui komisjon ei ole esitanud
            vastuväiteid teatamisele järgneva viie tööpäeva jooksul.
                                Liikmesriik     Laevade maksimaalne arv               Püügipäevade
                                                                                       maksimaalne
                                                                                                 arv
                                       Taani                            2                       131
                                        Eesti                           8                     1667
                                  Hispaania                            10                       257
                                         Läti                           4                       490
                                      Leedu                             7                       579
                                       Poola                            1                       100
                                   Portugal                             1                         69
            Iga liikmesriik esitab 25 päeva jooksul pärast püügi toimumise kalendrikuu lõppu komisjonile
            kuuaruande rajoonis 3M ja joonealuses märkuses nr 1 kindlaksmääratud piirkonnas viibitud
            püügipäevade kohta.
   Liik:                      Süvalest                   Vöönd:      NAFO 3LMNO
                              Reinhardtius                           GHL/N3LMNO
                              hippoglossoides
   Eesti                                  320            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Saksamaa                               327            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Läti                                     45           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Leedu                                    22
   Hispaania                             4387
   Portugal                              1850
   EÜ                                    6951
   TAC                                  11856
   Liik:                      Railased                   Vöönd:      NAFO 3LNO
                              Rajidae                                SRX/N3LNO.
   Hispaania                             6561            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Portugal                              1274            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Eesti                                  546            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Leedu                                  119
   EÜ                                    8500
   TAC                                  13500
ET                                                       122                                                     ET
 ---pagebreak---    Liik:                       Meriahven                   Vöönd:     NAFO 3LN
                               Sebastes spp.                          RED/N3LN.
                                                  (1)
   EÜ                                         0
                                                  (1)
   TAC                                        0
   (1)      Selle liigi sihtpüüki ei toimu, püütakse ainult kaaspüügina artikliga 29 kehtestatud eeskirjade kohaselt.
   Liik:                       Meriahven                   Vöönd:     NAFO 3M
                               Sebastes spp.                          RED/N3M.
                                                  (1)
   Eesti                                  1571             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                                                  (1)
   Saksamaa                                 513            Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                                  (1)
   Hispaania                                233            Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
                                                  (1)
   Läti                                   1571
                                                  (1)
   Leedu                                  1571
                                                  (1)
   Portugal                               2354
                                                  (1)
   EÜ                                     7813
                                                  (1)
   TAC                                    5000
   (1)      See kvoot tuleb täita kõnealusele varule kehtestatud 5000-tonnise TACi piires. TACi ammendamisel
            lõpetatakse kõnealuse varu sihtpüük püügimääradest olenemata.
   Liik:                       Meriahven                   Vöönd:     NAFO 3O
                               Sebastes spp.                          RED/N3O.
   Hispaania                              1771             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Portugal                               5229             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   EÜ                                     7000             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC                                   20000
   Liik:                       Meriahven                   Vöönd:     NAFO alapiirkond 2, rajoonid IF ja 3K
                               Sebastes spp.                          RED/N1F3K.
   Läti                                     364
   Leedu                                  3019
   TAC                                    3383
   Liik:                       Valge ameerikaluts          Vöönd:     NAFO 3NO
                               Urophycis tenuis                       HKW/N3NO.
ET                                                          123                                                       ET
 ---pagebreak---    Hispaania 2165 Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Portugal  2835 Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   EÜ        5000 Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC       8500
ET                124                                                     ET
 ---pagebreak---                                                       ID LISA
                                 SIIRDEKALAD – kõik püügipiirkonnad
   Selle püügipiirkonna TACid on vastu võetud tuunipüügi küsimustega tegelevate
   rahvusvaheliste kalastusorganisatsioonide raames, nagu on ICCAT ja IATTC.
   Liik:                     Harilik tuun                Vöönd:     Atlandi ookean ida pool 45° läänepikkust ja
                                                                    Vahemeri
                             Thunnus thynnus
                                                                    BFT/AE045W
                                               (1)
   Küpros                                                Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Kreeka                                 pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Hispaania                              pm             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   Prantsusmaa                            pm
   Itaalia                                pm
                                               (1)
   Malta                                  pm
   Portugal                               pm
                                               (2)
   Kõik liikmesriigid                     pm
   EÜ                                     pm
   TAC                                    pm
   (1)      Küpros ja Malta võivad kalastada ICCATi „muude liikide“ kvoodi alusel kooskõlas ICCATi 2003.
            aasta koosolekul vastuvõetud vastavustabeliga.
   (2)      Välja arvatud Küpros, Kreeka, Hispaania, Prantsusmaa, Itaalia, Malta ja Portugal, ning ainult
            kaaspüügina.
   Liik:                     Mõõkkala                    Vöönd:     Atlandi ookean, põhja pool laiuskraadi 5° N
                             Xiphias gladius                        SWO/AN05N
   Hispaania                              pm             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Portugal                               pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                               (1)
   Kõik liikmesriigid                     pm             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   EÜ                                     pm
   TAC                                    pm
   (1)      Välja arvatud Hispaania ja Portugal, ning ainult kaaspüügina.
   Liik:                     Mõõkkala                    Vöönd:     Atlandi ookean, lõuna pool laiuskraadi 5° N
                             Xiphias gladius                        SWO/AS05N
   Hispaania                              pm             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Portugal                               pm             Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   EÜ                                     pm             Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   TAC                                    pm
ET                                                       125                                                     ET
 ---pagebreak---    Liik:                     Pikkuim-tuun             Vöönd:     Atlandi ookean, põhja pool laiuskraadi 5° N
                             Germo alalunga                      ALB/AN05N
                                              (2)
   Iirimaa                               pm           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
                                              (2)
   Hispaania                             pm           Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
                                              (2)
   Prantsusmaa                           pm           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
                                              (2)
   Ühendkuningriik                       pm
                                             (2)
   Portugal                              pm
                                              (1)
   EÜ                                    pm
   TAC                                   pm
    (1)     Kooskõlas määruse(EÜ) nr 973/2001 artikli 10 lõikega 1 on sihtliigina pikkuim-tuuni püüdvate
            ühenduse kalalaevade arv pm.
   (2)      Maksimaalne liikmesriigi lipu all sõitvate kalalaevade arv, kellel on kooskõlas määruse (EÜ) nr
            973/2001 artikli 10 lõikega 4 lubatud püüda pikkuim-tuuni sihtliigina, jaotub liikmesriikide vahel
            järgmiselt:
               Liikmesriik              Laevade maksimaalne arv
               Iirimaa                               50
               Hispaania                            730
               Prantsusmaa                          151
               Ühendkuningriik                       12
               Portugal                             310
               EÜ                                  1253
   Liik:                     Pikkuim-tuun             Vöönd:     Atlandi ookean, lõuna pool laiuskraadi 5° N
                             Germo alalunga                      ALB/AS05N
   Hispaania                             pm           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Prantsusmaa                           pm           Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Portugal                              pm           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   EÜ                                    pm
   TAC                                   pm
   Liik:                     Suursilm-tuun            Vöönd:     Atlandi ookean
                             Thunnus obesus                      BET/ATLANT
   Hispaania                             pm           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.
   Prantsusmaa                           pm           Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4.
   Portugal                              pm           Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 5 lõiget 2.
   EÜ                                    pm
   TAC                                   pm
   Liik:                     Sinine marliin           Vöönd:     Atlandi ookean
ET                                                     126                                                     ET
 ---pagebreak---          Makaira nigricans        BUM/ATLANT
   EÜ                pm
   TAC     Ei kohaldata
   Liik: Valge odanina     Vöönd: Atlandi ookean
         Tetraptorus alba         WHM/ATLANT
   EÜ                pm
   TAC     Ei kohaldata
ET                         127                   ET
 ---pagebreak---                                                         IE LISA
                                                   ANTARKTIKA
                                               CCAMLRi piirkond
   Kõnealuseid CCAMLRi poolt vastuvõetud TACe ei jaotata CCAMLRi liikmetele ning
   seetõttu on ühenduse osa kindlaks määramata. Püügitulemusi kontrollib CCAMLRi
   sekretariaat, kes teeb teatavaks aja, mil püük tuleb TACi ammendamise tõttu lõpetada.
   Liik:                      Kergueleni jääkala            Vöön       FAO 58.5.2 Antarktika
                                                            d:
                              Channichthys rhinoceratus                LIC/F5852.
   TAC                                     150
   Liik:                      Haugjääkala                   Vöön       FAO 48,3 Antarktika
                                                            d:
                              Champsocephalus gunnari                  ANI/F483.
                                                 (1)
   TAC                                   4 337
   (1)      Seda TACi kohaldatakse ajavahemikus 1. november 2006–14. november 2007. Selle varu püük
            piiratakse ajavahemikul 1. märts–31. mai 2007 kuni 1084 tonnini.
   Liik:                      Haugjääkala                   Vöön       FAO 58.5.2 Antarktika (1)
                                                            d:
                              Champsocephalus gunnari                  ANI/F5852.
                                                 (2)
   TAC                                      42
   (1)      Kõnealuse TACi alusel on püük lubatud piirkonnas, mille moodustab FAO statistilise
            alapiirkonna 58.5.2 osa, mis asub alal, mis on piiratud järgmise joonega:
              a)       joon algab punktis, kus geograafiline pikkus 72°15' E lõikub Austraalia ja Prantsusmaa
                       vahelise merealade piiritlemise kokkuleppe (Australia-France Maritime Delimitation
                       Agreement) kohase piiriga, ning kulgeb lõuna suunas piki meridiaani kuni lõikumispunktini
                       geograafilise laiusega 53°25' S;
              b)       seejärel kulgeb ida suunas piki kõnealust laiust lõikumispunktini geograafilise pikkusega 74°
                       E;
              c)       seejärel kulgeb kirde suunas piki geodeetilist joont lõikepunktini geograafilise laiusega
                       52°40’ S ja geograafilise pikkusega 76° E;
              d)       kulgeb piki meridiaani lõikumispunktini geograafilise laiusega 52° S;
              e)       seejärel kulgeb loode suunas piki geodeetilist joont lõikepunktini geograafilise laiusega 51° S
                       ja geograafilise pikkusega 74°30’ E; ning
              f)       seejärel kulgeb edela suunas piki geodeetilist joont alguspunktini.
   (2)      Seda TACi kohaldatakse ajavahemikus 1. detsember 2006–30. november 2007.
   Liik:                      Patagoonia kihvkala           Vöön       FAO 48,3 Antarktika
                                                            d:
                              Dissostichus eleginoides                 TOP/F483.
                                                 (1)
   TAC                                    3554
   Eritingimused:
   Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nimetatud alapiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid
ET                                                        128                                                          ET
 ---pagebreak---    koguseid:
   Majandamispiirkond A: W kuni                        0
   43°30’ W – 52°30’ S kuni 56° S
   (TOP/*F483A)
   Majandamispiirkond B: 43°30’ W                   1066
   kuni 40° W – 52°30’ S kuni 56° S
   (TOP/*F483B)
   Majandamispiirkond C: W kuni                     2488
   33°30’ W – 52°30’ S kuni 56° S
   (TOP/*F483C)
   (1)      Seda TACi kohaldatakse õngejadapüügil ajavahemikul 1. mai–31. august 2007 ning mõrrapüügil
            ajavahemikul 1. detsember 2006–30. november 2007.
   Liik:                      Patagoonia kihvkala             Vöön FAO 48,4 Antarktika
                                                              d:
                              Dissostichus eleginoides             TOP/F484.
   TAC                                    100
   Liik:                      Patagoonia kihvkala             Vöön FAO 58.5.2 Antarktika
                                                              d:
                              Dissostichus eleginoides             TOP/F5852.
                                                (1)
   TAC                                  2 427
   (1)      Seda TACi kohaldatakse ainult lääne pool idapikkust 79°20'E . Selles vööndis on kalapüük kõnealusest
            meridiaanist ida pool keelatud (vaata XIII lisa).
   Liik:                      Tavaline hiilgevähk             Vöön FAO 48
                                                              d:
                              Euphausia superba                    KRI/F48.
                                                (1)
   TAC                             4 000 000
   Eritingimused:
   Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nimetatud alapiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid
   koguseid:
   Alapiirkond 48.1 (KRI/*F481.)               1 008 000
   Alapiirkond 48,2 (KRI/*F482.)               1 104 000
   Alapiirkond 48,3 (KRI/*F483.)               1 056 000
   Alapiirkond 48,4 (KRI/*F484.)                  832 000
   (1)      Seda TACi kohaldatakse ajavahemikus 1. detsember 2006–30. november 2007.
   Liik:                      Tavaline hiilgevähk             Vöön FAO 58.4.1 Antarktika
                                                              d:
                              Euphausia superba                    KRI/F5841.
                                                (1)
   TAC                               440 000
ET                                                         129                                                    ET
 ---pagebreak---    Eritingimused:
   Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nimetatud alapiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid
   koguseid:
   Rajoon 58.4.1 lääne pool 115° E             277 000
   (KRI/*F-41W)
   Rajoon 58.4.1 ida pool 115° E               163 000
   (KRI/*F-41E)
   (1)      Seda TACi kohaldatakse ajavahemikus 1. detsember 2006–30. november 2007.
   Liik:                     Tavaline hiilgevähk           Vöön    FAO 58.4.2 Antarktika
                                                           d:
                             Euphausia superba                     KRI/F5842.
                                               (1)
   TAC                              450 000
   (1)      Seda TACi kohaldatakse ajavahemikus 1. detsember 2006–30. november 2007.
   Liik:                   Hall nototeenia                 Vöön    FAO 58.5.2 Antarktika
                                                           d:
                           Lepidonotothen squamifrons              NOS/F5852.
   TAC                                    80
   Liik:                     Krabid                        Vöön    FAO 48,3 Antarktika
                                                           d:
                             Paralomis spp.                        PAI/F483.
                                               (1)
   TAC                                1 600
   (1)      Seda TACi kohaldatakse ajavahemikus 1. detsember 2006–30. november 2007.
   Liik:                   Pikksaba                        Vöön    FAO 58.5.2 Antarktika
                                                           d:
                           Macrourus spp.                          GRV/F5852.
   TAC                                   360
   Liik:                   Muud liigid                     Vöön    FAO 58.5.2 Antarktika
                                                           d:
                                                                   OTH/F5852.
   TAC                                    50
   Liik:                   railased                        Vöön    FAO 58.5.2 Antarktika
                                                           d:
                           Rajidae                                 SRX/F5852.
   TAC                                   120
ET                                                      130                                                       ET
 ---pagebreak---    Liik:               kalmaar                       Vöön    FAO 48,3 Antarktika
                                                     d:
                       Martialia hyadesi                     SQS/F483.
                                         (1)
   TAC                            2 500
   (1)   Seda TACi kohaldatakse ajavahemikus 1. detsember 2006–30. november 2007.
ET                                                 131                            ET
 ---pagebreak---                                             II LISA
                                           IIA LISA
        KALALAEVADE PÜÜGIKOORMUS SEOSES SKAGERRAKI NING ICESi
      VÖÖNDITE IV, VIA, VIIID JA VÖÖNDI IIA EÜ VETE TEATAVATE VARUDE
                                     TAASTAMISEGA
                                         ÜLDSÄTTED
   1.     KOHALDAMISALA
          Käesolevas lisas sätestatud tingimusi kohaldatakse ühenduse kalalaevade suhtes,
          mille üldpikkus on vähemalt 10 meetrit, mis hoiavad pardal mõnda punktis 4
          kirjeldatud püügivahendit ning viibivad Skagerrakis, Kattegatis või ICESi vööndites
          IV, VIa, VIIa, VIId ja vööndi IIa EÜ vetes. Käesoleva lisa tähenduses tähendab aasta
          2007 ajavahemikku 1. veebruar 2007 - 31. jaanuar 2008.
   2.     GEOGRAAFILISE PIIRKONNA MÄÄRATLUS
   2.1.   Käesoleva lisa kohaldamisel hõlmab geograafiline piirkond järgmisi piirkondi:
          a)     Kattegat;
          b)     Skagerrak, ICESi vööndid IV ja VIId ning vööndi IIa EÜ veed;
          c)     ICESi vöönd VIIa;
          d)     ICESi vöönd VIa.
   2.2.   Laevade puhul, mille kohta on komisjonile teatatud, et nad on varustatud
          laevaseiresüsteemiga vastavalt määruse (EÜ) nr 2244/2003 artiklitele 5 ja 6,
          tähendab ICESi vöönd VIa järgmist piirkonda:
          ICESi vöönd VIa, välja arvatud ICESi vööndi VIa osa, mis asub järgmiste
          ülemaailmse geodeetilise süsteemi (WGS84) kohaste koordinaatidega määratud
          loksodroomidest lääne pool:
          60°00’N, 04°00’W
          59°45’N, 05°00’W
          59°30’N, 06°00’W
          59°00’N, 07°00’W
          58°30’N, 08°00’W
          58°00’N, 08°00’W
          58°00’N, 08°30’W
          56°00’N, 08°30’W
ET                                             132                                             ET
 ---pagebreak---         56°00’N, 09°00’W
        55°00’N, 09°00’W
        55°00’N, 10°00’W
        54°30’N, 10°00’W
   3.   PÜÜGIPIIRKONNAS VIIBIMISE PÄEVA MÄÄRATLUS
        Käesoleva lisa kohaldamisel on piirkonnas viibimise päev mis tahes 24 tunni pikkune
        katkematu ajavahemik (või osa sellest), mille kestel laev viibib punktis 2.1
        määratletud geograafilistes piirkondades ega ole sadamas. Ajahetke, millest seda
        katkematut ajavahemikku mõõtma hakatakse, määrab kindlaks liikmesriik, kelle lipu
        all asjaomane laev sõidab.
   4.   PÜÜGIVAHENDID
   4.1. Käesolevas lisa kohaldamisel kasutatakse järgmist kalapüügivahendite liigitust.
        a)     Traalid, ankurdatud põhjanoodad ja samalaadsed püügivahendid (välja arvatud
        piimtraalid), mille võrgusilma suurus on järgmine:
               i)    vähemalt 16 mm ja alla 32 mm;
               ii)   vähemalt 70 mm ja alla 90 mm;
               iii)  vähemalt 90 mm ja alla 100 mm;
               iv)   vähemalt 100 mm ja alla 120 mm;
               v)    vähemalt 120 mm.
        b)     Piimtraalid, mille võrgusilma suurus on järgmine:
               i)    vähemalt 80 mm ja alla 90 mm;
               ii)   vähemalt 90 mm ja alla 100 mm;
               iii)  vähemalt 100 mm ja alla 120 mm;
               iv)   vähemalt 120 mm.
        c)     Nakkevõrgud (välja arvatud abarad), mille võrgusilma suurus on järgmine:
               i)    alla 110 mm;
               ii)   vähemalt 110 mm ja alla 220 mm;
               iii)  vähemalt 220 mm.
ET                                           133                                            ET
 ---pagebreak---         d)     Abarad.
        e)     Õngejadad.
   4.2. Käesolevas lisas on, osutades punktis 2.1 määratletud piirkondadele ja punktis 4.1
        esitatud kalapüügivahendite liigitusele, määratletud järgmised ülekanderühmad:
        a)     punkti 4 alapunkti a alapunktis i nimetatud püügivahendid mis tahes
        püügipiirkonnas;
        b)     punkti 4 alapunkti a alapunktis ii nimetatud püügivahendid mis tahes
        püügipiirkonnas ning punkti 4 alapunkti a alapunktis iii nimetatud püügivahendid
        vööndites IV, VIa, VIIa, VIId ja vööndi IIa EÜ vetes;
        c)     punkti 4 alapunkti a alapunktis iii nimetatud püügivahendid Skagerrakis ja
        Kattegatis, punkti 4 alapunkti a alapunktides iv ja v nimetatud püügivahendid mis
        tahes püügipiirkonnas;
        d)     punkti 4 alapunkti b alapunktides i, ii, iii ja iv nimetatud püügivahendid mis
        tahes püügipiirkonnas;
        e)     punkti 4 alapunkti c alapunktides i, ii ja iii ning punkti 4 alapunktis d
        nimetatud püügivahendid mis tahes püügipiirkonnas;
        f)     punkti 4 alapunktis e nimetatud püügivahendid mis tahes püügipiirkonnas.
                   PÜÜGIKOORMUSE PIIRANGUTE RAKENDAMINE
   5.   PÜÜGILOAGA LAEVAD
   5.1. Liikmesriik ei luba ühelgi tema lipu all sõitval laeval kalastada punktis 4.1
        määratletud püügivahendiga punktis 2.1 määratletud piirkonnas, kui ei ole tõendatud,
        et laev on aastatel 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 või 2006 kõnealuses piirkonnas
        kalastanud (välja arvatud kalastamine seoses kalalaevade vahel päevade
        ülekandmisega), välja arvatud juhul, kui liikmesriik tagab, et kõnealuses piirkonnas
        jääb ära samaväärse, kilovattides mõõdetud masinavõimsusega püük.
        Siiski võib laev, kes on tõendatult kalastanud punktis 4.1 nimetatud
        püügivahenditega, kasutada teisi püügivahendeid tingimusel, et viimati nimetatud
        püügivahendite kohta eraldatud päevade arv on suurem kui esimesena nimetatud
        püügivahendite kohta eraldatud päevade arv või sellega võrdne.
   5.2  Liikmesriigi lipu all sõitval kalalaeval, kellel ei ole punktis 2.1 määratletud
        piirkonnas kvoote, ei lubata püüda kõnealuses piirkonnas punktis 4.1 määratletud
        püügivahendiga, välja arvatud juhul, kui laevale on eraldatud kvoot pärast määruse
        (EÜ) nr 2371/2002 artikli 20 lõikega 5 lubatud ülekandmist ja laevale on eraldatud
        merepäevad vastavalt käesoleva lisa punktile 15.
ET                                           134                                              ET
 ---pagebreak---    6.   PÜÜGITEGEVUSE PIIRANGUD
        Liikmesriik tagab, et tema lipu all sõitvad ja ühenduses registreeritud laevad, mille
        pardal on mõni punktis 4.1 nimetatud püügivahenditest, ei viibi punktis 2.1
        määratletud püügipiirkonnas kauem kui punktis 8 sätestatud arvu päevi.
   7.   ERANDID
        Liikmesriik ei arvesta ükskõik millisele tema lipu all sõitvale laevale käesoleva lisa
        alusel eraldatud piirkonnas viibitavatest päevadest maha ühtki päeva, mil laev viibis
        piirkonnas, kuid ei saanud kalastada, sest aitas teist, hädaabi vajavat laeva, ega ühtki
        päeva, mil laev viibis püügipiirkonnas, kuid ei saanud kalastada, sest transportis
        vigastatud inimest meditsiinilist hädaabi saama. Liikmesriik esitab komisjonile ühe
        kuu jooksul selgituse kõigi sel põhjusel tehtud otsuste kohta, lisades pädevate
        asutuste tõendi hädaolukorra kohta.
           SADAMAST ÄRAOLEKU PÄEVADE ARV, MIS ON ERALDATUD
                                   KALALAEVADELE
   8.   PÜÜGIPÄEVADE MAKSIMAALNE ARV
   8.1. Et määrata kindlaks maksimaalne päevade arv, mille jooksul kalalaev võib viibida
        piirkonnas, kohaldatakse järgmisi eritingimusi vastavalt I tabelile:
        a)    Laev peab vastama 1. liites sätestatud nõuetele.
        b)    Laev peab vastama 2. liites sätestatud nõuetele.
        c)    Laeva poolt või sarnaseid püügivahendeid kasutava laeva või kasutavate
        laevade poolt, mis vastavad vajalike muudatustega eritingimusele, et need on
        asendatud kooskõlas ühenduse õigusega, aastal 2002 lossitud tursa üldkogus peab
        olema alla 5% laeva poolt 2002. aastal lossitud liikide üldkogusest vastavalt
        ühenduse püügipäevikusse kantud eluskaalu andmetele.
        d)    Laeva poolt või sarnaseid püügivahendeid kasutava laeva või laevade poolt,
        mis vastavad vajalike muudatustega eritingimusele, et need on asendatud kooskõlas
        ühenduse õigusega, 2002. aastal lossitud tursa, merikeele ja merilesta üldkogus peab
        olema alla 5% laeva poolt 2002. aastal lossitud liikide üldkogusest vastavalt
        ühenduse püügipäevikusse kantud eluskaalu andmetele.
        e)    Laeva poolt või sarnaseid püügivahendeid kasutava laeva või kasutavate
        laevade poolt, mis vastavad vajalike muudatustega eritingimusele, et need on
        asendatud kooskõlas ühenduse õigusega, 2002. aastal lossitud tursa üldkogus peab
        olema alla 5% ja merilesta üldkogus üle 60% laeva poolt 2002. aastal lossitud liikide
        üldkogusest vastavalt ühenduse püügipäevikusse kantud eluskaalu andmetele.
        f)    Laeva poolt või sarnaseid püügivahendeid kasutava laeva või laevade poolt,
        mis vastavad vajalike muudatustega eritingimusele, et need on asendatud kooskõlas
        ühenduse õigusega, 2002. aastal lossitud tursa üldkogus peab olema alla 5% ning
ET                                           135                                                 ET
 ---pagebreak---         kammelja ja merivarblase üldkogus üle 5% laeva poolt 2002. aastal lossitud liikide
        üldkogusest vastavalt ühenduse püügipäevikusse kantud eluskaalu andmetele.
        g)     Laev tohib olla varustatud abaratega, mille võrgusilma suurus on ≤ 110 mm,
        ning ta tohib sadamast ära olla kuni 24 tundi korraga.
        h)     Laev peab sõitma liikmesriigi lipu all ja olema registreeritud liikmesriigis, kes
        on välja töötanud komisjoni poolt heakskiidetud püügilitsentside automaatse
        peatamise süsteemi selliste laevade poolt sooritatud rikkumiste puhul, mis vastavad
        sellele eritingimusele.
        i)     Laev peab olema aastatel 2003, 2004, 2005 või 2006 antud piirkonnas
        viibinud, omades pardal punktis 4.1.b osutatud püügivahendeid. 2007. aastal pardal
        hoitava tursa kogus peab olema alla 5% laeva poolt lossitud liikide üldkogusest
        vastavalt ühenduse püügipäevikusse kantud eluskaalu andmetele. Püügiperioodi
        jooksul, mil laev käesolevat sätet kasutab, ei tohi tal ühelgi hetkel pardal olla muid
        püügivahendeid kui need, mis on täpsustatud punkti 4.1 alapunkti b alapunktides iii
        või iv.
        j)     Laev peab vastama 3. liites sätestatud nõuetele.
        k)     Laeva poolt või sarnaseid püügivahendeid kasutava laeva või kasutavate
        laevade poolt, mis vastavad vajalike muudatustega eritingimusele, et need on
        asendatud kooskõlas ühenduse õigusega, 2002. aastal lossitud tursa üldkogus peab
        olema alla 5% ja merilesta üldkogus üle 60% lossitud liikide üldkogusest vastavalt
        ühenduse püügipäevikusse ajavahemikul maist kuni oktoobrini kantud eluskaalu
        andmetele. Vähemalt 55% antud eritingimuse kohaselt maksimaalselt saadavatest
        päevadest kasutatakse pikkuskraadist 4°30'W ida poole jääval alal ajavahemikul
        maist kuni oktoobrini (kaasa arvatud).
   8.2  Maksimaalne arv päevi, mille jooksul laev võib ühel aastal viibida ühes punktis 2.1
        määratletud geograafilises piirkonnas, kui laeva pardal on mõni punktis 4.1
        nimetatud püügivahenditest, on esitatud I tabelis.
   8.3. Maksimaalne arv päevi, mille jooksul laev võib ühel aastal viibida punktis 2.1
        määratletud mitmes geograafilises piirkonnas, ei tohi olla suurem ühele piirkonnale
        määratud päevade arvust.
   8.4. Käesoleva lisa punktis 2.1 määratletud geograafilises piirkonnas viibitud päev
        arvestatakse maha ka nende päevade koguarvust, mille jooksul sama püügivahendite
        rühma, mis on määratletud IIA lisa punkti 4 alapunktis 1 ja IIC lisa punktis 3,
        kasutav laev viibib piirkonnas, mis on määratletud IIC lisa punktis 1.
   8.5. Kui laev liigub püügiretke ajal ühest käesoleva lisa punktis 2 määratletud
        geograafilisest piirkonnast teise, arvestatakse päev maha selle piirkonna jaoks
        eraldatud päevadest, kus veedeti suurem osa päevast.
   9.   PÜÜGIPERIOODID
   9.1. Liikmesriik võib jagada piirkonnas viibimise päevad, mis on esitatud I tabelis, ühe-
        või mitmekuuse kestusega püügiperioodideks.
ET                                            136                                                ET
 ---pagebreak---    9.2.   Päevade arvu, mille jooksul laev võib püügiperioodi jooksul viibida ühes punktis 2.1
          määratletud geograafilises piirkonnas, määrab kindlaks asjaomane liikmesriik.
   9.3.   Laev, mis on ära kasutanud püügipiirkonnas viibimise päevad, mille kasutamiseks on
          õigus antud püügiperioodi jooksul, jääb kogu ülejäänud püügiperioodiks sadamasse
          või mis tahes punktis 2.1 nimetatud geograafilisest piirkonnast väljapoole, välja
          arvatud juhul, kui kasutatakse ainult kindlaksmääramata püügivahendeid vastavalt
          punktile 18.
   10.    LISAPÄEVADE MÄÄRAMINE KALAPÜÜGI ALALISE LÕPETAMISE ALUSEL ILMA RIIGI
          ABITA
   10.1.  Komisjon võib eraldada liikmesriikidele täiendava arvu päevi, mille jooksul võib
          püügipiirkonnas viibida laev, mille pardal on mõni punktis 4.1 nimetatud
          püügivahenditest, võttes aluseks kalapüügitegevuse lõpetamisel ilma riigi abita alates
          31. jaanuarist 2006 saavutatud tulemused. Määratakse kõnealuses püügipiirkonnas
          kõnealuseid püügivahendeid kasutanud ja püügitegevuse lõpetanud laevade kilovatt-
          päevades mõõdetud 2006. aasta püügikoormuse ja kõikide samu püügivahendeid
          kasutanud laevade 2006. aasta püügikoormuse suhe. Lisapäevade arv arvutatakse
          seejärel nii, et leitud suhe korrutatakse algselt eraldatud päevade arvuga. Arvutuse
          tulemusena saadud mis tahes päevaosa ümardatakse lähima täispäevani.
   10.2.  Liikmesriik, kes soovib kasutada punktis 10.1 kirjeldatud lisapäevi, esitab
          komisjonile taotluse koos asjaomase püügitegevuse alalise lõpetamise üksikasjalike
          aruannetega.
   10.3.  Nimetatud taotluse alusel võib komisjon muuta punkti 8.2 kohast liikmesriigile
          määratud päevade arvu määruse (EÜ) nr 2371/20021 artikli 30 lõikes 2 sätestatud
          korras.
   10.4.  Püügitegevuse alalise lõpetamisega seoses komisjoni poolt varem määratud
          lisapäevad kehtivad 2007. aastal.
   11.    LISAPÄEVADE MÄÄRAMINE VAATLEMISE TÕHUSTAMISEKS
   11.1.  Komisjon võib teadlaste ja kalandussektori partnerluses läbiviidava tõhustatud
          vaatlemiskava alusel eraldada liikmesriikidele ajavahemikus 1. veebruar 2007 –
          31. jaanuar 2008 kolm lisapäeva, mille jooksul laev võib viibida piirkonnas, kui tema
          pardal on punktis 4.1 nimetatud püügivahendeid. Selline kava keskendub eelkõige
          vette tagasi lastava püügi hulgale ja püükide koostisele ning on põhjalikum, kui on
          määratletud andmete kogumise miinimumnõuetes minimaalsete ja laiendatud
          uurimiskavade taseme jaoks määruses (EÜ) nr 1543/20002, määruses (EÜ) nr
          1639/20013 ja määruses (EÜ) nr 1581/20044.
   1
         EÜT L 358, 31.12.2002, lk 59.
   2
         EÜT L 176, 15.7.2000, lk 1.
   3
         EÜT L 222, 17.8.2001, lk 53.
   4
         ELT L 289, 10.9.2004, lk 6.
ET                                              137                                              ET
 ---pagebreak---    11.2  Punktis 11.1 nimetatud eraldisi soovivad liikmesriigid esitavad oma tõhustatud
         vaatlemiskava kirjelduse.
   11.3  Nimetatud kirjelduse alusel ja pärast konsulteerimist STECFiga võib komisjon muuta
         määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 30 lõikes 2 sätestatud korras punkti 8.2 kohast
         liikmesriigile ning asjakohasele piirkonnale ja püügivahendite rühmale määratud
         päevade arvu, et arvestada tõhustatud vaatluskava.
   12.   ERITINGIMUSED PÄEVADE ERALDAMISEL
   12.1. Mis tahes laevale, kelle suhtes kehtivad punktis 8.1 nimetatud eritingimused, antud
         artikli 7 lõikes 3 osutatud püügiloas määratakse kindlaks sellised tingimused.
   12.2. Kui laevale eraldatakse päevi seoses punkti 8.1 alapunktides b, c, d, e, f või k
         nimetatud mis tahes eritingimuste täitmisega, ei või antud laeva poolt püütud ja
         pardal hoitud saak koosneda liikide suuremast protsendimäärast, kui kõnealustes
         punktides on osutatud. Laev ei tohi laadida kala ümber teisele laevale. Kui laev ei
         täida kas või üht neist nimetatud nõuetest, kaotab ta kohe eritingimustel määratud
         lisapäevade kasutamise õiguse.
ET                                             138                                           ET
 ---pagebreak---     13.     TABEL I. LAEVA     PÜÜGIPIIRKONNAS VIIBIMISE PÄEVADE MAKSIMAALNE ARV
            PÜÜGIVAHENDITE KAUPA 2007. AASTAL
                                                      Püügipiirkond, mis on kindlaks määratud punktis:
   Püügiv Eri-      Nimetus 1                       2.a                  2.b              2.c       2.d
   ahend tingimus
   Punkt Punkt 8                                 Kattegat         1 – Skagerrak          VIIa       VIa
   4
                                                                  2 – II, IVa,b,c,
                                                                     3 – VIId
                                                                1          2       3
   4.a.i            Traalid    või   ankurdatud     228                228(2)            228        228
                    põhjanoodad,           mille
                    võrgusilma suurus on ≥16 ja
                    <32 mm
   4.a.ii           Traalid    või   ankurdatud   ei koh.   ei koh.           170        170        227
                    põhjanoodad,           mille
                    võrgusilma suurus on ≥70 ja
                    <90 mm
   4.a.iii          Traalid    või   ankurdatud      77        77             227        227        227
                    põhjanoodad,           mille
                    võrgusilma suurus on ≥90 ja
                    <100 mm
   4.a.iv           Traalid    või   ankurdatud     103                  77               86         68
                    põhjanoodad,           mille
                    võrgusilma suurus on ≥100 ja
                    <120 mm
   4.a.v            Traalid    või   ankurdatud     103                  77              114         68
                    põhjanoodad,           mille
                    võrgusilma suurus on ≥120
                    mm
   4.a.iii 8.1.a)   Traalid    või   ankurdatud     103       103             227        227        227
                    põhjanoodad,           mille
                    võrgusilma suurus on ≥90 ja
                    <100 mm, 120 mm suuruste
                    ruudukujuliste    silmadega
                    selektiivaknaga
   4.a.iv  8.1.a)   Traalid    või   ankurdatud     137       137             103        114         91
                    põhjanoodad,           mille
                    võrgusilma suurus on ≥100 ja
                    <120 mm, 120 mm suuruste
                    ruudukujuliste    silmadega
                    selektiivaknaga
ET                                             139                                                  ET
 ---pagebreak---    4.a.v   8.1.a) Traalid     või   ankurdatud     137    103           103  114        91
                  põhjanoodad,            mille
                  võrgusilma suurus on ≥120
                  mm, 120 mm suuruste
                  ruudukujuliste     silmadega
                  selektiivaknaga
   4.a.v.  8.1.j) Traalid     või   ankurdatud 149        149           115  126       103
                  põhjanoodad,            mille
                  võrgusilma suurus on ≥120
                  mm, 140 mm suuruste
                  ruudukujuliste     silmadega
                  selektiivaknaga
   4.a.ii  8.1.b) Traalid     või   ankurdatud   piir.-ta     piiranguta    piir.-ta piir.-ta
                  põhjanoodad,            mille
                  võrgusilma suurus on ≥ 70 ja
                  < 90 mm ning mis vastavad
                  2. liite nõuetele
   4.a.iii 8.1.b) Traalid     või   ankurdatud   piir.-ta     piiranguta    piir.-ta piir.-ta
                  põhjanoodad,            mille
                  võrgusilma suurus on ≥ 90 ja
                  < 100 mm ning mis vastavad
                  2. liite nõuetele
   4.a.iv  8.1.c) Traalid     või   ankurdatud     148            148         148      148
                  põhjanoodad,            mille
                  võrgusilma suurus on ≥ 100
                  ja < 120 mm, tursa püügiosa
                  on alla 5%
   4.a.v   8.1.c) Traalid     või   ankurdatud     160            160        160       160
                  põhjanoodad,            mille
                  võrgusilma suurus on ≥120
                  mm; tursa püügiosa on alla
                  5%
   4.a.iv  8.1.k) Traalid     või   ankurdatud   ei koh.        ei koh.      166     ei koh.
                  põhjanoodad,            mille
                  võrgusilma suurus on ≥ 100
                  mm ja < 120 mm, tursa
                  püügiosa on alla 5% ja
                  merilesta püügiosa üle 60%
   4.a.v   8.1.k) Traalid     või   ankurdatud   ei koh.        ei koh.      178     ei koh.
                  põhjanoodad,            mille
                  võrgusilma suurus on ≥120
                  mm; tursa püügiosa on alla
                  5% ja merilesta püügiosa üle
                  60%
   4.a.v   8.1.h) Traalid     või   ankurdatud     115            115        115       115
                  põhjanoodad,            mille
ET                                            140                                      ET
 ---pagebreak---                   võrgusilma suurus on ≥120
                  mm;        laev       tegutseb
                  püügilitsentside automaatse
                  peatamise süsteemi alusel
   4.a.ii  8.1.d) Traalid     või    ankurdatud    280                  280              280      210
                  põhjanoodad,             mille
                  võrgusilma suurus on ≥70 ja
                  <90 mm; tursa, merikeele ja
                  merilesta püügiosa on alla
                  5%
   4.a.iii 8.1.d) Traalid     või    ankurdatud   piir.-ta piir.-ta          280         280      280
                  põhjanoodad,             mille
                  võrgusilma suurus on ≥90 ja
                  <100 mm; tursa, merikeele ja
                  merilesta püügiosa on alla
                  5%
   4.a.iv  8.1.d) Traalid     või    ankurdatud   piir.-ta          piiranguta           225      225
                  põhjanoodad,             mille
                  võrgusilma suurus on ≥100 ja
                  <120 mm; tursa, merikeele ja
                  merilesta püügiosa on alla
                  5%
   4.a.v   8.1.d) Traalid     või    ankurdatud   piir.-ta          piiranguta          piir.-ta  225
                  põhjanoodad,             mille
                  võrgusilma suurus on >120
                  mm; tursa, merikeele ja
                  merilesta püügiosa on alla
                  5%
   4.a.v   8.1.h) Traalid    või     ankurdatud   ei koh.  ei koh.           127         138      115
                  põhjanoodad,             mille
           8.1.j) võrgusilma suurus on >120
                  mm, 140 mm suuruste
                  ruudukujuliste      silmadega
                  selektiivaknaga, ning laev
                  tegutseb      püügilitsentside
                  automaatse          peatamise
                  süsteemi alusel
   4.b.i          Piimtraalid, mille võrgusilma   ei koh.        107(2)        piir.-ta  107     143(2)
                  suurus on 80 ≤ ja < 90 mm
   4.b.ii         Piimtraalid, mille võrgusilma   ei koh.        143(2)        piir.-ta  143     143(2)
                  suurus on 90 ≤ ja < 100 mm
   4.b.iii        Piimtraalid, mille võrgusilma   ei koh.         143          piir.-ta  143      143
                  suurus on 100 ≤ ja < 120 mm
   4.b.iv         Piimtraalid, mille võrgusilma   ei koh.         143          piir.-ta  143      143
                  suurus on ≥120 mm
ET                                             141                                                ET
 ---pagebreak---    4.b.iii 8.1.c) Piimtraalid, mille võrgusilma   ei koh.     155      piir.-ta 155 155
                  suurus on ≥100 ja <120 mm,
                  tursa püügiosa on alla 5%
   4.b.iii 8.1 i) Piimtraalid, mille võrgusilma   ei koh.     155      piir.-ta 155 155
                  suurus on ≥100 ja <120 mm
                  laevade puhul, mis kasutasid
                  piimtraale 2003., 2004. või
                  2005. aastal
   4.b.iv  8.1.c) Piimtraalid, mille võrgusilma   ei koh.     155      piir.-ta 155 155
                  suurus on ≥120 mm; tursa
                  püügiosa on alla 5%
   4.b.iv  8.1 i) Piimtraalid, mille võrgusilma   ei koh.     155      piir.-ta 155 155
                  suurus on ≥120 mm laevade
                  puhul,      mis      kasutasid
                  piimtraale 2003., 2004. või
                  2005. aastal
   4.b.iv  8.1.e) Piimtraalid, mille võrgusilma   ei koh.     155      piir.-ta 155 155
                  suurus on ≥120 mm; tursa
                  püügiosa on alla 5% ja
                  merilesta püügiosa üle 60%
   4.c.i          Nakkevõrgud (lõpus- ja            140           140           140 140
                  takervõrgud),            mille
                  võrgusilma suurus on < 110
                  mm
   4.c.ii         Nakkevõrgud (lõpus- ja            140           105           140 140
                  takervõrgud),            mille
                  võrgusilma suurus on ≥ 110
                  ja < 220 mm
   4.c.iii        Nakkevõrgud (lõpus- ja            140           140           140 140
                  takervõrgud),            mille
                  võrgusilma suurus on ≥ 220
                  mm
   4.c.iii        Abarad                            140           140           140 140
   4.d
   4.c.iii 8.1.f) Nakkevõrgud (lõpus- ja            162   140      162  140     140 140
                  takervõrgud),            mille
                  võrgusilma suurus ≥220 mm,
                  tursa püügiosa on alla 5%
                  ning       kammelja         ja
                  merivarblase püügiosa üle
                  5%
   4.d     8.1.g) Abarad, mille võrgusilma          140       140       205     140 140
                  suurus on < 110 mm; laev ei
ET                                             142                                  ET
 ---pagebreak---                          ole sadamast ära üle 24 h
   4.e                   Õngejadad                          173              173               173      173
   1
     Kasutatakse ainult punktides 4.1 ja 8.1 sätestatud nimetusi.
   2
     Piirangute puhul kohaldatakse määruse (EÜ) nr 850/98 V jaotist.
   ei koh. – ei kohaldata
                          MÄÄRATUD PÜÜGIKOORMUSTE VAHETAMINE
    14.       PÄEVADE ÜLEKANDMINE ÜHE LIIKMESRIIGI LIPU ALL SÕITVATE KALALAEVADE
              VAHEL
    14.1.     Liikmesriik võib anda tema lipu all sõitvale kalalaevale loa kanda punktis 2.1
              nimetatud geograafilises piirkonnas viibimise päevad, mille kasutamiseks tal on
              õigus, üle teisele sama liikmesriigi lipu all sõitvale laevale tingimusel, et laeva poolt
              vastuvõetud päevade arvu ja laeva kilovattides väljendatud mootorivõimsuse korrutis
              (kilovatt-püügipäevad) on võrdne doonorlaeva poolt ülekantud päevade arvu ja
              doonorlaeva kilovattides väljendatud mootorivõimsuse korrutisega või sellest
              väiksem. Laevade mootorivõimsus kilovattides vastab kummagi laeva
              mootorivõimsusele, mis on registreeritud ühenduse kalalaevastiku registris.
    14.2.     Püügipiirkonnas viibimise päevade koguarv, mis kantakse üle punkti 14.1 kohaselt,
              korrutatuna doonorlaeva mootorivõimsusega kilovattides, ei tohi olla suurem
              doonorlaeva poolt vastavalt ühenduse püügipäevikule asjaomases piirkonnas aastatel
              2001, 2002, 2003, 2004 ja 2005 püügil oldud keskmisest päevade arvust aastas (välja
              arvatud teistelt laevadelt ülekantud päevad), mida on korrutatud laeva
              mootorivõimsusega kilovattides. Kui doonorlaev kasutab Šotimaast lääne pool asuva
              piirkonna määratlust vastavalt punktile 2.2, on tema püügipäevade arvestuse aluseks
              kõnealuse piirkonna määratlus.
              Käesoleva punkti kohaselt peab vastuvõttev laev kasutama talle eraldatud päevi enne
              talle ülekantud päevi. Vastuvõtva laeva poolt kasutatud ülekantud päevad
              arvestatakse maha doonorlaeva püügipäevade arvust.
    14.3.     Punktis 14.1 kirjeldatud viisil võivad omavahel päevi üle kanda ainult need laevad,
              kes ühe ja sama püügiperioodi kestel kasutavad samasse punktis 4.2 määratletud
              ülekanderühma kuuluvaid püügivahendeid. Liikmesriik võib lubada päevi üle kanda,
              kui kalalaevatunnistusega doonorlaev on tegevuse ajutiselt peatanud, saamata
              riigiabi.
    14.4.     Päevade ülekandmine on lubatud ainult kalalaevade puhul, kes kasutavad neile
              eraldatud püügipäevi ilma punktis 8.1 esitatud eritingimusteta.
              Erandina käesolevast punktist võivad kalalaevad, kes kasutavad punktis 8.1.h kohase
              eritingimuse alusel eraldatud püügipäevi, kanda päevi üle, kui see eritingimus ei ole
              seotud mingi muu punkti 8.1 esitatud tingimusega.
ET                                                     143                                              ET
 ---pagebreak---    14.5. Liikmesriigid esitavad komisjoni taotluse korral teavet toimunud ülekandmiste kohta.
         Selle teabe esitamiseks komisjonile võib vastavalt määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli
         30 lõikes 2 sätestatud korrale vastu võtta üksikasjaliku tabelivormi.
   15.   PÄEVADE     ÜLEKANDMINE ERI LIIKMESRIIKIDE LIPU ALL SÕITVATE KALALAEVADE
         VAHEL
         Liikmesriigid võivad lubada püügipiirkonnas viibimise päevade ülekandmist nende
         lipu all sõitvate kalalaevade vahel sama püügiperioodi ja sama püügipiirkonna piires
         punktides 6.1, 6.2, 7 ja 14 sätestatud tingimustel. Kui liikmesriigid otsustavad anda
         sellise ülekandmise loa, teatavad nad komisjonile enne ülekandmise toimumist
         ülekandmise üksikasjad, sealhulgas ülekantavate päevade arvu, püügikoormuse ja
         vajaduse korral sellega seotud kvoodid.
                             PÜÜGIVAHENDITE KASUTAMINE
   16.   PÜÜGIVAHENDITEST TEATAMINE
         Laeva kapten või kapteni esindaja teatab enne iga püügiperioodi esimest päeva
         lipuliikmesriigi asutustele, millist püügivahendit või milliseid püügivahendeid ta
         kavatseb eeloleva püügiperioodi kestel kasutada. Enne nimetatud teate esitamist ei
         tohi laev kalastada punktis 2.1 määratletud geograafilistes piirkondades ühegi
         punktis 4.1 nimetatud püügivahendiga.
   17.   MITUT LIIKI PÜÜGIVAHENDITE KASUTAMINE
   17.1. Ühe püügiperioodi kestel võib laev kasutada püügivahendeid, mis kuuluvad
         mitmesse punktis 4.1 määratletud rühma.
   17.2. Kui kalalaeva kapten või tema esindaja teatab enamat kui ühte liiki püügivahendite
         kasutamisest, ei tohi kasutada olevate päevade koguarv aasta jooksul olla suurem kui
         iga püügiliigi kasutamiseks lubatud päevade arvu, mis on esitatud tabelis 1,
         aritmeetiline keskmine, mis on ümardatud lähima täispäevani.
   17.3. Kui ühel teatatavatest püügivahenditest ei ole päevade arvu piirangut, siis selle
         püügivahendi kasutamispäevade arv aastas jääb piiramatuks.
   17.4. Kui püügivahendite liikide arv on kaks, siis ei tohi kalalaev kasutada kumbagi
         vahendit kauem, kui on tabelis 1 asjaomase piirkonna jaoks ettenähtud päevade arv.
   17.5. Kui püügivahendite liikide arv on kolm või suurem, siis võib laev igal ajahetkel
         kasutada ühte teatatud püügivahenditest, ja kui see on piiratud päevade arvuga
         püügivahend, siis arvestades tingimust, et mis tahes püügivahendiga aasta algusest
         kasutatud päevade koguarv on järgmine:
         a)     mitte suurem kui punkti 17.2 kohaselt lubatud päevade arv, ja
         b)     mitte suurem kui päevade arv, mis eraldatakse tabeli 1 kohaselt, kui
         kasutatakse ainult seda püügivahendit.
ET                                             144                                             ET
 ---pagebreak---    17.6. Kui liikmesriik jagab päevad punkti 9 kohaselt püügiperioodideks, siis kehtivad iga
         püügiperioodi kohta vajalike muudatustega punkti 17 alapunktid 2, 3 ja 4.
   17.7. Võimalus kasutada mitut püügivahendit antakse ainult juhul, kui täidetakse järgmisi
         täiendavaid järelevalvenõudeid:
         a)     ühe püügiretke ajal võib laev pardal hoida või kasutada ainult ühte punktis 4.1
         nimetatud püügivahendite rühma, välja arvatud punktis 19.2 sätestatud juhul;
         b)     enne püügiretke edastab laeva kapten või tema esindaja pädevatele asutustele
         eelteate pardal hoitavate või kasutatavate püügivahendite liigi kohta, välja arvatud
         juhul, kui püügivahendite liik on sama, millest teatati eelmise püügiretke puhul.
   17.8. Pädevad asutused kohustuvad teostama kontrolli ja järelevalvet merel ja sadamas, et
         kontrollida eespool nimetatud kahe nõude täitmist. Iga laev, kelle suhtes tehakse
         kindlaks, et see ei täida kõnealuseid nõudeid, kaotab kohe rohkem kui üht liiki
         püügivahendite kasutamise õiguse.
   18.   KINDLAKSMÄÄRATUD           JA    KINDLAKSMÄÄRAMATA          PÜÜGIVAHENDITE        KOOS
         KASUTAMINE
         Laeva, kes soovib kasutada üht või mitut punktis 4.1 nimetatud püügivahendit
         (kindlaksmääratud püügivahendid) koos mis tahes muu punktis 4.1 nimetamata
         püügivahendiga (kindlaksmääramata püügivahendid), ei tohi kindlaksmääramata
         püügivahendite kasutamisel takistada. Need laevad peavad kindlaksmääratud
         püügivahendite kasutamise korral esitama eelteate. Kui sellist teadet esitatud ei ole,
         ei tohi laeva pardal punktis 4.1 nimetatud püügivahendeid olla. Nendel laevadel peab
         olema luba alternatiivseks kalapüügiks kindlaksmääramata püügivahenditega ja neil
         peab olema selleks vastav varustus.
   19.   MITME KINDLAKSMÄÄRATUD PÜÜGIVAHENDI PARDAL HOIDMISE KEELD
   19.1  Punktis 2 määratletud geograafilises piirkonnas viibiv laev, mille pardal on ühte
         punktis 4.1 nimetatud rühma kuuluv püügivahend, ei tohi samal ajal pardal hoida
         ühtegi teise punktis 4.1 nimetatud rühma kuuluvat püügivahendit.
   19.2  Erandina punktist 19.1 võib punktis 2.1 määratletud geograafilises piirkonnas viibiv
         kalalaev vedada pardal eri rühmadesse kuuluvaid püügivahendeid, kui nendele
         püügivahendirühmadele kõnealuses piirkonnas eraldatud päevade arv on võrdne või
         kui üks püügivahenditest kuulub rühmadesse 4.a.ii või 4.a.iii ja seda kasutatakse
         eritingimuse 8.1.b kohaselt.
                                 MUU TEGEVUS JA TRANSIIT
   20.   MUU TEGEVUS KUI KALASTAMINE
         Laev võib mis tahes püügiperioodil tegelda muu tegevusega kui kalastamine, ilma et
         seda aega arvestataks maha laevale punkti 8 alusel eraldatud päevadest, tingimusel,
         et laev teavitab lipuliikmesriiki ette oma kavatsusest, tegevuse laadist ning sellest, et
ET                                              145                                                ET
 ---pagebreak---        loobub püügilitsentsist kõnealuseks ajaks. Kõnealuste laevade pardal ei ole sellel ajal
       ühtegi püügivahendit ega kalaliiki.
   21. TRANSIIT
       Laeval lubatakse piirkonnast läbi sõita, kui tal ei ole piirkonnas tegutsemiseks
       püügiluba või ta on oma kavatsusest ametiasutustele ette teatanud. Piirkonnas
       viibides peavad kõik kõnealuse laeva pardal olevad püügivahendid olema soritud ja
       stoovitud määruse (EMÜ) nr 2847/93 artikli 20 lõikega 1 ettenähtud tingimuste
       kohaselt.
                        SEIRE, INSPEKTEERIMINE JA JÄRELEVALVE
   22. ERILUBA
       Laevadel, kes veavad oma pardal või kasutavad mõnda punktis 4.1 määratletud
       püügivahendit, peab olema määruse (EÜ) nr 1627/94 artikli 7 kohaselt väljaantud
       eriluba punktis 1 määratletud piirkonnas kalastamiseks.
               LAEVASEIRESÜSTEEMIDEGA SEOTUD KOHUSTUSED
   23. ANDMETE SALVESTAMINE
       Liikmesriigid tagavad järgmiste komisjoni määruse (EÜ) nr 2244/2003 artikli 8,
       artikli 10 lõike 1 ja artikli 11 lõike 1 kohaste andmete salvestamise elektroonilisel
       kujul:
       a)     sadamasse sisenemine ja sealt lahkumine;
       b)     iga sisenemine merepiirkonda, kus kohaldatakse vetele ja kalavarudele
       juurdepääsu käsitlevaid erieeskirju, ja lahkumine sellisest merepiirkonnast.
   24. RISTKONTROLL
       Liikmesriigid kontrollivad püügipäevikute ja asjakohase püügipäevikusse kantud
       teabe esitamist, kasutades laevaseiresüsteemi andmeid. Niisugune ristkontroll
       salvestatakse ning tehakse komisjoni nõudmisel talle kättesaadavaks.
                                ARUANDEKOHUSTUSED
   25. ANDMETE KOGUMINE
       Liikmesriigid koguvad sadamast äraoldud ja käesolevas lisas sätestatud piirkondades
       viibitud püügipäevade arvestamiseks kasutatavate andmete alusel aasta iga kvartali
       jaoks andmed veetavate püüniste, passiivpüüniste ja põhjaõngejadadega seotud kogu
       püügikoormuse kohta punktis 2.1 määratletud piirkondades ning eri püügivahendeid
       kasutavate laevade püügikoormuste kohta käesolevas lisas nimetatud piirkondades.
ET                                           146                                               ET
 ---pagebreak---    26.     ANDMETE EDASTAMINE
   26.1.   Komisjoni taotluse korral edastavad liikmesriigid komisjonile punktis 25 nimetatud
           andmeid sisaldava tabeli sellisel kujul, nagu on täpsustatud tabelis II ja III, saates
           selle e-posti aadressile, mille komisjon liikmesriikidele teatab.
   26.2.   Punktis 25 nimetatud andmete esitamiseks komisjonile võib vastavalt määruse (EÜ)
           nr 2371/2002 artikli 30 lõikes 2 sätestatud korrale vastu võtta uue tabelivormi.
                                                   Tabel II
                                              Aruandevorm
   Riik  CFR Pardatä Püügiperioo Piirko Teatatud                Teatatud         Teatatud    Teatatud           Ülekantu
              his       di kestus nd, kus püügivahend(id) püügivahendi(te)l püügivahendi(te) püügivahendi(te) d päevad
                                  kalasta                      e kehtivad         lubatud    ga          püütud
                                   takse                     eritingimused kasutuspäevade päevade arv
                                                                                    arv
                                          nr 1 nr 2 nr 3 … nr 1 nr 2 nr 3 … nr 1 nr 2 nr 3 … nr 1 nr 2 nr 3 …
   (1)   (2) (3)      (4)         (5)     (6) (6) (6) (6) (7) (7) (7) (7) (8) (8) (8) (8) (9) (9) (9) (9) (10)
ET                                                    147                                                       ET
 ---pagebreak---                                                       Tabel III
                                                    Andmevorm
   Rubriik                         Maksimaalne            Joondamine (*)    Määratlus ja märkused
                               tähtede/numbrite arv
                                                      V(asakule)/P(aremale)
   1) riik                   3                       ei kohaldata           Liikmesriik (kolmetäheline ISO kood), kus laev
                                                                            on vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr
                                                                            2371/2002 kalalaevana registreeritud.
                                                                            Doonorlaeva puhul on see alati ettekandev riik.
   2) CFR                    12                      ei kohaldata           Euroopa Ühenduse laevastikuregistri number
                                                                            Kalalaeva kordumatu identifitseerimisnumber.
                                                                            Liikmesriik (kolmetäheline ISO kood) ja
                                                                            identifitseeriv seerianumber (9 kohta). Kui
                                                                            seerianumber on lühem kui 9 kohta, tuleb
                                                                            vasakule poole nulle juurde lisada.
   3) pardatähis             14                      V                      Vastavalt komisjoni määrusele (EMÜ) nr 1381/87
   4) püügiperioodi kestus 2                         V                      Püügiperioodi pikkus kuudes
   5) püügipiirkond          1                       V                      Märkida, kas laev on kalastanud IIA lisa punkti
                                                                            2.1 alapunktides a, b, c või d määratletud
                                                                            piirkonnas.
   6)               teatatud 5                       V                      Püügivahendite rühma tähis IIA lisa punkti 4.1
   püügivahend(id)                                                          kohaselt (näiteks a.i, a.ii. a.iii, a.iv, a.v, b.i, b.ii,
                                                                            b.iii, b.iv, c.i, c.ii, c.iii, d või e).
   7) teatatud               2                       V                      Märkida, milliseid IIA lisa punkti 8.1
   püügivahendi(te)le                                                       alapunktides          a-k        osutatud  eritingimusi
   kehtiv eritingimus                                                       kohaldatakse (kui neid kohaldatakse).
   8) teatatud               3                       V                      Päevade arv, mille jooksul laeval on IIA lisa
   püügivahendi(te)                                                         kohaselt õigus valida teatatud püügivahendeid, ja
   lubatud kasutuspäevade                                                   teatatud püügiperioodi pikkus.
   arv
   9) teatatud               3                       V                      Päevade arv, mis kalalaev on tegelikult kasutanud
   püügivahendi(te)ga                                                       püügipiirkonnas ja teatatud püügivahendeid
   püütud päevade arv                                                       kasutades IIA lisa kohaselt teatatud püügiperioodi
                                                                            jooksul.
   10) ülekantud päevad      4                       V                      Äraantud päevade arv on „– ülekantud päevade
                                                                            arv“ ja saadud päevade arv on „+ ülekantud
                                                                            päevade arv“.
   (*) See teave on asjakohane andmete esitamisel kindlaks määratud pikkusega vormis.
ET                                                       148                                                              ET
 ---pagebreak---                                           IIA lisa 1. liide
   Käesoleva lisa punktis 12.1 nimetatud püügilubade koopiat tuleb hoida laeva pardal.
   4.      Püügiloaga laev hoiab pardal ja kasutab veetavat püünist, millel on käesoleva liite
           punktis 3 kirjeldatud selektiivaken. Püügivahendi peavad enne kalapüügi algust
           heaks kiitma riiklikud inspektorid.
   5.      Selektiivaken
   5.1.    Selektiivaken paikneb püünise kokkutõmbamata osas, mille ümbermõõt on vähemalt
           80 avatud võrgusilma. Selektiivaken paikneb ülemises paneelis. Selektiivakna külje
           viimase silmarea ja küljeõmbluse vahel ei ole üle kahe avatud rombikujulise
           võrgusilma. Aken lõpeb kuni kuue meetri kaugusel gaitanist. Ühendatakse kaks
           rombikujulist võrgusilma ühe ruudukujulise võrgusilma kohta.
   5.2.    Selektiivakna pikkus on vähemalt kolm meetrit. Silmaava suurus on vähemalt 120
           mm. Silmad on ruudukujulised, st selektiivakna võrgu kõik neli külge lõikuvad
           sõlmevahedega. Võrk paigaldatakse nii, et sõlmevahed kulgevad paralleelselt ja risti
           noodapära pikkusega.
   5.3.    Ruudukujuliste silmadega paneeli võrgumaterjal on ühekordsest sõlmedeta niidist.
           Selektiivaken paigaldatakse nii, et võrgusilmad on püügi ajal alati täiesti avatud.
           Selektiivaken ei tohi olla mingil moel ummistatud sisemiste või väliste tarinditega.
ET                                              149                                             ET
 ---pagebreak---                                            IIA lisa 2. liide
   Käesoleva lisa punktis 12.1 nimetatud püügilubade koopiat tuleb hoida laeva pardal.
   6.      Kõnealuse püügiloaga laev hoiab pardal ja kasutab veetavat püünist, millel on
           käesoleva liite punktis 3 kirjeldatud võre Norra salehomaari eraldamiseks tursast, või
           muu samalaadsete selektiivsete omadustega vahend. Püügivahendi peavad enne
           kalapüügi algust heaks kiitma riiklikud inspektorid.
   7.      Võre
   7.1.    Võre on ristkülikukujuline. Võre trellid on paralleelsed võre pikiteljega. Võre trellide
           vahekaugus on kuni 35 mm. Lubatud on kasutada ühte või mitut hinge, et hõlbustada
           püünise hoidmist võrgupoolil.
   7.2.    Võre kinnitatakse traalile diagonaalselt, eest tahapoole üles, mis tahes kohta
           noodapära algusest kuni kokkutõmbamata osa alguseni. Kõik võre küljed
           kinnitatakse traali külge.
   7.3.    Traali ülemises paneelis on võre ülaserva vahetus läheduses vaba väljapääsuava
           kaladele. Väljapääsuava kaugem serv on võrega ühelaiune ja tehtud võre mõlemalt
           küljelt piki võrgu sõlmevahesid ettepoole ulatuva teravikukujulise väljalõikena.
   7.4.    Võre ette tohib kinnitada lehtri, mis suunab kalad traali põhja ja võre poole. Lehtri
           vähim silmasuurus on võrdne noodapära vähima silmasuurusega. Lehtri vähim
           vertikaalne läbimõõt võre ees on 15 cm. Lehtri laius võre ees on võrdne võre
           laiusega.
   8.      Käesoleva lisa punktis 12.1 nimetatud püügiloaga laevade pardal hoitavast saagist
           moodustab tursk kuni 5% ja Norra salehomaar vähemalt 70%.
ET                                               150                                                ET
 ---pagebreak---                                           IIA lisa 3. liide
   Käesoleva lisa punktis 12.1 nimetatud püügilubade koopiat tuleb hoida laeva pardal.
   1.      Püügiloaga laev hoiab pardal ja kasutab veetavat püünist, millel on käesoleva liite
           punktis 3 kirjeldatud selektiivaken. Püügivahendi peavad enne kalapüügi algust
           heaks kiitma riiklikud inspektorid.
   2.      Selektiivaken
   2.1.    Selektiivaken paikneb püünise kokkutõmbamata osas, mille ümbermõõt on vähemalt
           80 avatud võrgusilma. Selektiivaken paikneb ülemises paneelis. Selektiivakna külje
           viimase silmarea ja küljeõmbluse vahel ei ole üle kahe avatud rombikujuliste
           võrgusilma. Aken lõpeb kuni 6 meetri kaugusel gaitanist. Ühendatakse kaks
           rombikujulist võrgusilma ühe ruudukujulise võrgusilma kohta.
   2.2.    Selektiivakna pikkus on vähemalt kolm meetrit. Silmaava suurus on vähemalt 140
           mm. Silmad on ruudukujulised, st selektiivakna võrgu kõik neli külge lõikuvad
           sõlmevahedega. Võrk paigaldatakse nii, et sõlmevahed kulgevad paralleelselt ja risti
           noodapära pikkusega.
   2.3.    Ruudukujuliste silmadega paneeli võrgumaterjal on ühekordsest sõlmedeta niidist.
           Selektiivaken paigaldatakse nii, et võrgusilmad on püügi ajal alati täiesti avatud.
           Selektiivaken ei tohi olla mingil moel ummistatud sisemiste või väliste tarinditega.
ET                                              151                                             ET
 ---pagebreak---                                            IIB LISA
      KALALAEVADE PÜÜGIKOORMUS SEOSES UUSMEREMAA MERLUUSI JA
        NORRA SALEHOMAARI TEATAVATE VARUDE TAASTAMISEGA ICESi
             VÖÖNDITES VIIIa JA IXa, VÄLJA ARVATUD CÁDIZI LAHES
   1.     KOHALDAMISALA
          Käesolevas lisas sätestatud tingimusi kohaldatakse ühenduse kalalaevade suhtes,
          mille üldpikkus on vähemalt 10 meetrit, mis hoiavad pardal mõnda punktis 3
          kirjeldatud veetavat või passiivpüünist ning viibivad vööndites VIIIc ja IXa, välja
          arvatud Cádizi lahes. Käesoleva lisa tähenduses tähendab aasta 2007 ajavahemikku
          1. veebruar 2007 – 31. jaanuar 2008.
   2.     PÜÜGIPIIRKONNAS VIIBIMISE PÄEVADE MÄÄRATLUS
          Käesoleva lisa kohaldamisel on piirkonnas viibimise päev mis tahes 24 tunni pikkune
          katkematu ajavahemik (või osa sellest), mille kestel laev viibib punktis 1 määratletud
          geograafilises piirkonnas ega ole sadamas. Ajahetke, millest seda katkematut
          ajavahemikku mõõtma hakatakse, määrab kindlaks liikmesriik, kelle lipu all
          asjaomane laev sõidab.
   3.     PÜÜGIVAHEND
          Käesolevas lisa kohaldamisel kasutatakse järgmist kalapüügivahendite liigitust.
          a)     traalid, ankurdatud põhjanoodad ja samalaadsed püügivahendid, mille
          võrgusilma suurus on järgmine:
                       i)   vähemalt 32 mm ja alla 55 mm;
                       ii)  vähemalt 55 mm;
          b)     nakkevõrgud, mille võrgusilma suurus on järgmine:
                       i)   vähemalt 60 mm ja alla 80 mm;
                       ii)  vähemalt 80 mm;
          c)     põhjaõngejadad.
                     PÜÜGIKOORMUSE PIIRANGUTE RAKENDAMINE
   4.     PÜÜGILOAGA LAEVAD
   4.1.   Liikmesriik ei anna oma laevadele luba kalastada piirkonnas ühegi punktis 3
          määratletud püügivahendite rühma kuuluva püügivahendiga, kui ei ole tõendatud, et
          laev on aastatel 2002, 2003, 2004, 2005 või 2006 kõnealuses piirkonnas kalastanud
          (välja arvatud kalastamine seoses kalalaevade vahel päevade ülekandmisega), välja
ET                                            152                                                ET
 ---pagebreak---           arvatud juhul, kui liikmesriik tagab, et reguleeritavas piirkonnas jääb ära samaväärse,
          kilovattides mõõdetud masinavõimsusega püük.
          Siiski võib laeval, kes on tõendatult kalastanud punktis 3 nimetatud rühma
          püügivahenditega, olla luba kasutada teisi püügivahendeid tingimusel, et viimati
          nimetatud püügivahendite kohta eraldatud päevade arv on suurem kui esimesena
          nimetatud püügivahendite kohta eraldatud päevade arv või sellega võrdne.
   4.2.   Liikmesriigi lipu all sõitval kalalaeval, kellel ei ole punktis 1 määratletud piirkonnas
          kvoote, ei lubata püüda kõnealuses piirkonnas punktis 3 määratletud rühma
          püügivahendiga, välja arvatud juhul, kui laevale on eraldatud kvoot pärast määruse
          (EÜ) nr 2371/2002 artikli 20 lõikega 5 lubatud ülekandmist ja laevale on eraldatud
          merepäevad vastavalt käesoleva lisa punktile 13.
   5.     PÜÜGITEGEVUSE PIIRANGUD
          Liikmesriik tagab, et tema lipu all sõitvad ja ühenduses registreeritud laevad, mille
          pardal on mõni punktis 3 nimetatud rühma püügivahenditest, ei viibi püügipiirkonnas
          rohkem kui punktis 7 sätestatud arvu päevi.
   6.     ERANDID
          Liikmesriik ei arvesta tema laevale käesoleva lisa alusel eraldatud päevadest maha
          ühtki päeva, mil laev viibis piirkonnas, kuid ei saanud kalastada, sest aitas teist,
          hädaabi vajavat laeva, ega ühtki päeva, mil laev viibis piirkonnas, kuid ei saanud
          kalastada, sest transportis vigastatud inimest meditsiinilist hädaabi saama.
          Liikmesriik esitab komisjonile ühe kuu jooksul selgituse kõigi sel põhjusel tehtud
          otsuste kohta, lisades pädeva asutuse tõendi hädaolukorra kohta.
        KALALAEVADELE MÄÄRATAV PIIRKONNAS VIIBIMISE PÄEVADE ARV
   7.     PÜÜGIPÄEVADE MAKSIMAALNE ARV
   7.1.   Maksimaalse päevade arvu, mille jooksul kalalaev võib viibida piirkonnas,
          määramisel kohaldatakse tabeli I kohaselt järgmisi eritingimusi:
                a)    Laeva poolt või sarnaseid püügivahendeid kasutava laeva või kasutavate
                      laevade poolt, mis vastavad vajalike muudatustega eritingimusele, et
                      need on asendatud kooskõlas ühenduse õigusaktidega, aastal 2005
                      lossitud merluusi üldkogus peab olema alla 2,5 tonni vastavalt ühenduse
                      püügipäevikusse kantud eluskaalu andmetele; ja
                b)    Laeva poolt või sarnaseid püügivahendeid kasutava laeva või kasutavate
                      laevade poolt, mis vastavad vajalike muudatustega eritingimusele, et
                      need on asendatud kooskõlas ühenduse õigusaktidega, aastal 2005
                      lossitud norra salehomaari üldkogus peab olema alla 2,5 tonni vastavalt
                      ühenduse püügipäevikusse kantud eluskaalu andmetele.
ET                                              153                                                ET
 ---pagebreak---    7.2.  Maksimaalne arv päevi aastas, mille jooksul laev võib viibida püügipiirkonnas,
         kusjuures laeva pardal on mõni punktis 3 nimetatud rühma püügivahenditest, on
         esitatud tabelis I..
   8.    PÜÜGIPERIOODID
   8.1.  Liikmesriik võib jagada piirkonnas viibimise päevad, mis on esitatud tabelis I, ühe-
         või mitmekuuse kestusega püügiperioodideks.
   8.2.  Päevade arvu, mille jooksul laev võib püügiperioodi jooksul piirkonnas viibida,
         määrab kindlaks asjaomane liikmesriik.
   8.3.  Laev võib mis tahes püügiperioodil tegelda muu tegevusega kui kalastamine, ilma et
         seda aega arvestataks maha laevale punkti 7 alusel eraldatud päevadest, tingimusel,
         et laev teavitab lipuliikmesriiki ette oma kavatsusest, tegevuse laadist ning sellest, et
         loobub püügilitsentsist kõnealuseks ajaks. Kõnealuste laevade pardal ei ole sellel ajal
         ühtegi püügivahendit ega kalasaaki.
   9.    LISAPÄEVADE MÄÄRAMINE KALAPÜÜGI ALALISE LÕPETAMISE ALUSEL ILMA RIIGI
         ABITA
   9.1.  Komisjon võib eraldada liikmesriikidele täiendava arvu päevi, mille jooksul võib
         püügipiirkonnas viibida laev, mille pardal on mõni punktis 3 nimetatud rühma
         püügivahenditest, võttes aluseks kalapüügitegevuse lõpetamisel ilma riigi abita alates
         31. jaanuarist 2006 saavutatud tulemused. Määratakse kõnealuses püügipiirkonnas
         kõnealuseid püügivahendeid kasutanud ja püügitegevuse lõpetanud laevade kilovatt-
         päevades mõõdetud 2006. aasta püügikoormuse ja kõikide samu püügivahendeid
         kasutanud laevade sama aasta püügikoormuse suhe. Lisapäevade arv arvutatakse
         seejärel nii, et leitud suhe korrutatakse algselt eraldatud päevade arvuga. Arvutuse
         tulemusena saadud mis tahes päevaosa ümardatakse lähima täispäevani.
   9.2.  Liikmesriik, kes soovib kasutada punktis 9.1 kirjeldatud lisapäevi, esitab komisjonile
         taotluse koos asjaomase püügitegevuse alalise lõpetamise üksikasjalike aruannetega.
   9.3.  Nimetatud taotluse alusel võib komisjon muuta punkti 7.2 kohast liikmesriigile
         määratud päevade arvu määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 30 lõikes 2 sätestatud
         korras.
         Püügitegevuse alalise lõpetamisega seoses komisjoni poolt varem määratud
         lisapäevad kehtivad 2006. aastal.
   10.   LISAPÄEVADE MÄÄRAMINE VAATLEMISE TÕHUSTAMISEKS
   10.1. Komisjon võib teadlaste ja kalandussektori partnerluses läbiviidava tõhustatud
         vaatlemiskava alusel eraldada liikmesriikidele ajavahemikus 1. veebruar 2007 –
         31. jaanuar 2008 kolm lisapäeva, mille jooksul laev võib viibida piirkonnas, kui tema
         pardal on punktis 3 nimetatud rühma püügivahendeid. Selline kava keskendub
         eelkõige vette tagasi lastava püügi hulgale ja püükide koostisele ning on põhjalikum,
         kui on määratletud andmete kogumise miinimumnõuetes minimaalsete ja laiendatud
ET                                              154                                                ET
 ---pagebreak---            uurimiskavade taseme jaoks määruses (EÜ) nr 1543/2000, määruses (EÜ) nr
           1639/2001 ja määruses (EÜ) nr 1581/2004.
   10.2    Punktis 10.1 nimetatud eraldisi soovivad liikmesriigid esitavad komisjonile oma
           tõhustatud vaatlemiskava kirjelduse.
   10.3    Nimetatud kirjelduse alusel ja pärast konsulteerimist STECFiga võib komisjon muuta
           määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 30 lõikes 2 sätestatud korras punkti 7,2 kohast
           liikmesriigile ning asjakohasele piirkonnale ja püügivahendite rühmale määratud
           päevade arvu, et arvestada tõhustatud vaatluskava.
   11.     ERITINGIMUSED PÄEVADE ERALDAMISEL
   11.1.   Kui laevale on määratud lisapäevad seoses punkti 7.1 alapunktides a ja b nimetatud
           eritingimuste täitmisega, ei tohi laev 2007. aastal lossida üle 2,5 tonni merluusi
           (eluskaal) ega üle 2,5 tonni norra salehomaari (eluskaal).
   11.2.   Laev ei tohi merel viibides laadida kala ümber teisele laevale.
   11.3.   Kui laev ei täida kas või üht neist nimetatud nõuetest, kaotab ta kohe eritingimustel
           määratud lisapäevade kasutamise õiguse.
                                               Tabel I
       Laeva püügipiirkonnas viibimise päevade maksimaalne arv aastas püügivahendite
                                                kaupa
   Püügiv     Eritingimused                          Nimetus:                     Püügipäevade
    ahend                                                                         maksimaalne
   Punkt          Punkt 7             Kasutatakse ainult punktis 3 esitatud             arv
       3                         püügivahendite rühmade määratlusi ja punktis
                                       7 esitatud eritingimuste määratlusi.
   3.a.i                        põhjatraalid, mille võrgusilma suurus on ≥32 ja 216
                                < 55 mm
   3.a.ii                       põhjatraalid, mille võrgusilma suurus on 216
                                vähemalt 55 mm
   3.b.i                        nakkevõrgud, mille võrgusilma suurus on ≥60 216
                                ja <80 mm
   3.c                          põhjaõngejadad                                   216
   3.a.i    7.1.a ja 7.1.b      põhjatraalid, mille võrgusilma suurus on ≥32 ja piiranguta
                                < 55 mm
   3.a.ii   7.1.a ja 7.1.b      põhjatraalid, mille võrgusilma suurus on piiranguta
                                vähemalt 55 mm
   3.b.i    7.1.a               nakkevõrgud, mille võrgusilma suurus on ≥60 piiranguta
                                ja <80 mm
ET                                               155                                             ET
 ---pagebreak---    3.c    7.1.a               põhjaõngejadad                                    piiranguta
                     MÄÄRATUD PÜÜGIKOORMUSTE VAHETAMINE
   12.   PÄEVADE     ÜLEKANDMINE ÜHE LIIKMESRIIGI LIPU ALL SÕITVATE KALALAEVADE
         VAHEL
   12.1. Liikmesriik võib anda tema lipu all sõitvale kalalaevale loa kanda püügipiirkonnas
         viibimise päevad, mille kasutamiseks tal on õigus, üle teisele sama liikmesriigi lipu
         all asjaomases piirkonnas sõitvale laevale, tingimusel et laeva poolt vastuvõetud
         päevade arvu ja laeva kilovattides väljendatud mootorivõimsuse korrutis (kilovatt-
         püügipäevad) on võrdne doonorlaeva ülekantud päevade arvu ja doonorlaeva
         kilovattides väljendatud mootorivõimsuse korrutisega või sellest väiksem. Laevade
         mootorivõimsus kilovattides vastab kummagi laeva mootorivõimsusele, mis on
         registreeritud ühenduse kalalaevastiku registris.
   12.2. Püügipiirkonnas viibimise päevade punkti 12.1 kohaselt ülekantud koguarvu ja
         doonorlaeva kilovattides väljendatud mootorivõimsuse korrutis ei tohi olla suurem
         doonorlaeva poolt vastavalt ühenduse püügipäevikule aastatel 2001, 2002, 2003,
         2004 ja 2005 samas piirkonnas kasutatud aasta keskmise päevade arvu ja laeva
         mootorivõimsuse korrutisest.
   12.3. Punktis 12.1 kirjeldatud viisil võivad omavahel päevi üle kanda ainult need laevad,
         mis ühe ja sama püügiperioodi kestel kasutavad sama rühma püügivahendeid.
   12.4. Päevade ülekandmine on lubatud ainult kalalaevade puhul, kes kasutavad neile
         eraldatud püügipäevi ilma punktis 7.1 esitatud eritingimusteta.
   12.5. Liikmesriigid esitavad komisjoni taotluse korral teavet toimunud ülekandmiste kohta.
         Käesolevas punktis nimetatud teabe kogumiseks ja edastamiseks võib vastavalt
         määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 30 lõikes 2 sätestatud korrale vastu võtta
         tabelivormid.
   13.   PÄEVADE ÜLEKANDMINE ERI LIIKMESRIIKIDE LIPU ALL SÕITVATE KALALAEVADE
         VAHEL
         Liikmesriigid võivad lubada püügipiirkonnas viibimise päevade ülekandmist nende
         lipu all sõitvate kalalaevade vahel sama püügiperioodi ja püügipiirkonna piires
         punktides 5.1, 5.2, 6 ja 12 sätestatud tingimustel. Kui liikmesriigid otsustavad anda
         sellise ülekandmise loa, teatavad nad komisjonile enne ülekandmise toimumist
         ülekandmise üksikasjad, sealhulgas ülekantavate päevade arvu, püügikoormuse ja
         vajaduse korral sellega seotud kvoodid.
                            PÜÜGIVAHENDITE KASUTAMINE
ET                                            156                                              ET
 ---pagebreak---    14.   PÜÜGIVAHENDITEST TEATAMINE
   14.1. Laeva kapten või kapteni esindaja teatab enne iga püügiperioodi esimest päeva
         lipuliikmesriigi asutustele, millist püügivahendit või milliseid püügivahendeid ta
         kavatseb eeloleva püügiperioodi kestel kasutada. Enne nimetatud teate esitamist ei
         tohi laev kalastada punktis 1 määratletud piirkonnas ühegi punktis 3 nimetatud
         rühma püügivahendiga.
   14.2. Punkti 14.1 ei kohaldata kalalaevade suhtes, kellel liikmesriik on lubanud kasutada
         ainult ühte rühma punktis 3 määratletud püügivahendite rühmadest.
   15.   KINDLAKSMÄÄRATUD           JA     KINDLAKSMÄÄRAMATA        PÜÜGIVAHENDITE        KOOS
         KASUTAMINE
         Laeva, kes soovib kasutada üht või mitut punktis 3 nimetatud rühma püügivahendit
         (kindlaksmääratud püügivahendid) koos mis tahes muu, punktis 3 nimetamata rühma
         püügivahendiga (kindlaksmääramata püügivahendid), ei takistata kindlaksmääramata
         püügivahendite kasutamisel. Need laevad peavad kindlaksmääratud püügivahendite
         kasutamise korral esitama eelteate. Kui sellist teadet esitatud ei ole, ei tohi laeva
         pardal punktis 3 nimetatud rühma püügivahendeid olla. Nendel laevadel peab olema
         luba alternatiivseks kalapüügiks kindlaksmääramata püügivahenditega ja neil peab
         olema selleks vastav varustus.
                                                TRANSIIT
   16.   TRANSIIT
         Laeval, lubatakse piirkonnast läbi sõita, kui tal ei ole piirkonnas tegutsemiseks
         püügiluba või ta on oma kavatsusest ametiasutustele ette teatanud. Piirkonnas
         viibides peavad kõik kõnealuse laeva pardal olevad püügivahendid olema soritud ja
         stoovitud määruse (EMÜ) nr 2847/93 artikli 20 lõikega 1 ettenähtud tingimuste
         kohaselt.
                       SEIRE, INSPEKTEERIMINE JA JÄRELEVALVE
   17.   ERILUBA
         Laevadel, kes veavad oma pardal või kasutavad mõnda punktis 3 määratletud
         püügivahendit, peab olema määruse (EÜ) nr 1627/94 artikli 7 kohaselt väljaantud
         eriluba punktis 1 määratletud piirkonnas kalastamiseks.
   18.   ANDMETE SALVESTAMINE
         Liikmesriigid tagavad järgmiste määruse (EÜ) nr 2244/2003 artikli 8, artikli 10 lõike
         1 ja artikli 11 lõike 1 kohaselt saadud andmete salvestamise elektroonilisel kujul:
         a)     sadamasse sisenemine ja sealt lahkumine;
ET                                             157                                             ET
 ---pagebreak---            b)     iga sisenemine merepiirkonda, kus kohaldatakse vetele ja kalavarudele
           juurdepääsu käsitlevaid erieeskirju, ja lahkumine sellisest merepiirkonnast.
   19.     RISTKONTROLL
           Liikmesriigid kontrollivad püügipäevikute esitamist ja püügipäevikusse kantud
           asjakohast teavet, kasutades laevaseiresüsteemi andmeid. Niisugune ristkontroll
           salvestatakse ning tehakse komisjoni nõudmisel talle kättesaadavaks.
                                      ARUANDEKOHUSTUSED
   20.     ANDMETE KOGUMINE
           Käesolevas lisas sätestatud piirkonnas viibitud püügipäevade arvestamiseks
           kasutatavate andmete alusel koguvad liikmesriigid aasta iga kvartali jaoks andmeid
           veetavate püüniste ja passiivpüünistega seotud kogu püügikoormuse kohta
           piirkonnas ning eri püügivahendeid kasutavate laevade püügikoormuste kohta
           käesolevas lisas käsitletud piirkonnas.
   21.     ANDMETE ESITAMINE
   21.1.   Komisjoni taotluse korral esitavad liikmesriigid punktis 20 nimetatud andmed
           komisjonile tabeli kujul, mille vorm on sätestatud tabelites II ja III, saates need e-
           posti aadressil, mille komisjon liikmesriikidele teatab.
   21.2.   Punktis 20 nimetatud andmete esitamiseks komisjonile võib vastavalt määruse (EÜ)
           nr 2371/2002 artikli 30 lõikes 2 sätestatud korrale vastu võtta uue tabelivormi.
                                                    Tabel II
                                                Aruandevorm
   Riik  CFR Pardatäh Püügiperioodi Piirkon       Teatatud          Teatatud        Teatatud         Teatatud     Ülekantu
               is         kestus     d, kus püügivahend(id) püügivahendi(te)le püügivahendi(te) püügivahendi(te)g d päevad
                                    kalastat                        kehtivad         lubatud     a püütud päevade
                                      akse                       eritingimused  kasutuspäevade          arv
                                                                                       arv
                                             nr 1 nr 2 nr 3 … nr 1 nr 2 nr 3 … nr 1 nr 2 nr 3 … nr 1 nr 2 nr 3 …
   (1)   (2)   (3)    (4)           (5)      (6) (6) (6) (6) (7) (7) (7) (7) (8) (8) (8) (8) (9) (9) (9) (9) (10)
ET                                                     158                                                        ET
 ---pagebreak---                                                      Tabel III
                                                   Andmevorm
            Rubriik               Maksimaalne       Joondamine (*)         Määratlus ja märkused
                              tähtede/numbrite arv
                                                    V(asakule)/P(aremale)
   1) riik                  3                       ei kohaldata           Liikmesriik (kolmetäheline ISO kood), kus laev
                                                                           on vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr
                                                                           2371/2002 kalalaevana registreeritud.
                                                                           Doonorlaeva puhul on see alati ettekandev riik.
   2) CFR                   12                      ei kohaldata           Euroopa Ühenduse laevastikuregistri number
                                                                           Kalalaeva kordumatu identifitseerimisnumber.
                                                                           Liikmesriik (kolmetäheline ISO kood) ja
                                                                           identifitseeriv seerianumber (9 kohta). Kui
                                                                           seerianumber on lühem kui 9 kohta, tuleb
                                                                           vasakule poole nulle juurde lisada.
   3) pardatähis            14                      V                      Vastavalt    komisjoni      määrusele       (EMÜ)      nr
                                                                           1381/87
   4) püügiperioodi kestus 2                        V                      Püügiperioodi pikkus kuudes
   5) püügipiirkond         1                       V                      IIB lisa puhul mitteasjakohane teave.
   6) teatatud              5                       V                      Püügivahendite rühma tähis IIB lisa punkti 3
   püügivahend(id)                                                         kohaselt (näiteks a.i, a.ii, b.i, b.ii või c).
   7) teatatud              2                       V                      Märkida, milliseid IIB lisa punkti 7.1
   püügivahendi(te)le                                                      alapunktides     a-b        osutatud        eritingimusi
   kehtiv eritingimus                                                      kohaldatakse (kui neid kohaldatakse).
   8) teatatud              3                       V                      Päevade arv, mille jooksul laeval on IIB lisa
   püügivahendi(te)                                                        kohaselt õigus valida teatatud püügivahendeid, ja
   lubatud kasutuspäevade                                                  teatatud püügiperioodi pikkus.
   arv
   9) teatatud              3                       V                      Päevade arv, mis kalalaev on tegelikult olnud
   püügivahendi(te)ga                                                      püügipiirkonnas,            kasutades            teatatud
   püütud päevade arv                                                      püügivahendeid, IIB lisa kohaselt teatatud
                                                                           püügiperioodi jooksul.
   10) ülekantud päevad     4                       V                      Äraantud päevade arv on „– ülekantud päevade
                                                                           arv“ ja saadud päevade arv on „+ ülekantud
                                                                           päevade arv“.
   (*) See teave on asjakohane andmete esitamisel kindlaks määratud pikkusega vormis.
ET                                                       159                                                               ET
 ---pagebreak---                                             IIC LISA
    LAEVADE PÜÜGIKOORMUS SEOSES MERIKEELE VARUDE TAASTAMISEGA
                    LA MANCHE'i LÄÄNEOSAS, ICESi VÖÖND VIIe
                                         ÜLDSÄTTED
   1.   KOHALDAMISALA
   1.1  Käesolevas lisas sätestatud tingimusi kohaldatakse ühenduse kalalaevade suhtes,
        mille üldpikkus on vähemalt 10 meetrit, mis hoiavad pardal mõnda punktis 3
        kirjeldatud püügivahendit ning viibivad vööndis VIIe. Käesoleva lisa tähenduses
        tähendab aasta 2007 ajavahemikku 1. veebruar 2007 - 31. jaanuar 2008.
   1.2  Käesolevat lisa ei kohaldata kalalaevale, kes püüab passiivpüünistega, mille
        võrgusilma suurus on vähemalt 120 mm, ja kes on EÜ püügipäeviku kohaselt
        püüdnud 2004. aastal eluskaalus vähem kui 300 kg merikeelt, järgmistel tingimustel:
        a)     selline laev püüab 2007. aastal eluskaalus vähem kui 300 kg merikeelt, ja
        b)     selline laev ei laadi merel viibides kala ümber teisele laevale, ja
        c)     iga asjaomane liikmesriik esitab komisjonile 31. juuliks 2007 ja 31. jaanuariks
        2008 aruande selliste laevade merikeele püügi kohta 2004. aastal ja 2007. aastal.
        Kui mõni neist tingimustest on täitmata, kaotavad kõnealused laevad kohe vabastuse
        käesoleva lisa sätete kohaldamisest.
   2.   PÜÜGIPIIRKONNAS VIIBIMISE PÄEVADE MÄÄRATLUS
        Käesoleva lisa kohaldamisel on piirkonnas viibimise päev mis tahes 24 tunni pikkune
        katkematu ajavahemik (või osa sellest), mille kestel laev viibib vööndis VIIe ega ole
        sadamas. Ajahetke, millest seda katkematut ajavahemikku mõõtma hakatakse,
        määrab kindlaks liikmesriik, kelle lipu all asjaomane laev sõidab.
   3.   PÜÜGIVAHEND
        Käesolevas lisa kohaldamisel kasutatakse järgmist kalapüügivahendite liigitust.
        a)     piimtraalid, mille võrgusilma suurus on vähemalt 80 mm;
        b)     passiivpüünised, sealhulgas abarad ja nakkevõrgud, mille silmasuurus on alla
        220 mm.
                    PÜÜGIKOORMUSE PIIRANGUTE RAKENDAMINE
ET                                             160                                             ET
 ---pagebreak---    4.     PÜÜGILOAGA LAEVAD
   4.1.   Liikmesriik ei anna oma laevadele luba kalastada piirkonnas ühegi punktis 3
          määratletud rühmadesse kuuluva püügivahendiga, kui ei ole tõendatud, et laev on
          aastatel 2002, 2003, 2004, 2005 või 2006 kõnealuses piirkonnas kalastanud (välja
          arvatud kalastamine seoses päevade ülekandmisega kalalaevade vahel), välja arvatud
          juhul, kui liikmesriik tagab, et reguleeritavas piirkonnas jääb ära samaväärse,
          kilovattides mõõdetud masinavõimsusega püük.
          Siiski võib laeval, kes on tõendatult kalastanud punktis 3 nimetatud rühma
          püügivahenditega, olla luba kasutada teisi püügivahendeid tingimusel, et viimati
          nimetatud püügivahendite kohta eraldatud päevade arv on suurem kui esimesena
          nimetatud püügivahendite kohta eraldatud päevade arv või sellega võrdne.
   4.2.   Liikmesriigi lipu all sõitval kalalaeval, kellel ei ole punktis 1 määratletud piirkonnas
          kvoote, ei lubata püüda kõnealuses piirkonnas punktis 3 määratletud püügivahendiga,
          välja arvatud juhul, kui laevale on eraldatud kvoot pärast määruse (EÜ) nr 2371/2002
          artikli 20 lõikega 5 lubatud ülekandmist ja laevale on eraldatud merepäevad vastavalt
          käesoleva lisa punktile 13.
   5.     PÜÜGITEGEVUSE PIIRANGUD
          Liikmesriik tagab, et tema lipu all sõitvad ja ühenduses registreeritud laevad, mille
          pardal on mõni punktis 3 nimetatud rühma püügivahenditest, ei viibi püügipiirkonnas
          rohkem kui punktis 7 esitatud arvu päevi.
   6.     ERANDID
          Liikmesriik ei arvesta tema laevale käesoleva lisa alusel eraldatud päevadest maha
          ühtki päeva, mil laev viibis piirkonnas, kuid ei saanud kalastada, sest aitas teist,
          hädaabi vajavat laeva, ega ühtki päeva, mil laev viibis piirkonnas, kuid ei saanud
          kalastada, sest transportis vigastatud inimest meditsiinilist hädaabi saama.
          Liikmesriik esitab komisjonile ühe kuu jooksul selgituse kõigi sel põhjusel tehtud
          otsuste kohta, lisades pädevate asutuste tõendi hädaolukorra kohta.
        KALALAEVADELE MÄÄRATAV PIIRKONNAS VIIBIMISE PÄEVADE ARV
   7.     PÜÜGIPÄEVADE MAKSIMAALNE ARV
   7.1    Maksimaalne arv päevi aastas, mille jooksul laev võib viibida püügipiirkonnas,
          kusjuures laeva pardal on mõni punktis 3 nimetatud rühma püügivahenditest, on
          esitatud tabelis I.
   7.2    Päevade arv aastas, mille jooksul laev viibib kogu käesolevas lisas ja IIA lisas
          käsitletud piirkonnas, ei ületa käesoleva lisa tabelis I esitatud päevade arvu. Siiski
          peab päevad arv, mil laev viibib IIA lisas käsitletud piirkondades, vastama
          maksimaalsele päevade arvule, mis on määratud kindlaks kooskõlas IIA lisaga.
ET                                              161                                                ET
 ---pagebreak---    8.   PÜÜGIPERIOODID
   8.1. Liikmesriigid võivad jagada piirkonnas viibimise päevad, mis on esitatud I tabelis,
        ühe- või mitmekuuse kestusega püügiperioodideks.
   8.2. Päevade arvu, mille jooksul laev võib püügiperioodi jooksul piirkonnas viibida,
        määravad kindlaks liikmesriigid.
   8.3. Laev, mis on ära kasutanud püügipiirkonnas viibimise päevad, mille kasutamiseks tal
        on õigus antud püügiperioodi jooksul, jääb kogu ülejäänud püügiperioodiks
        sadamasse või piirkonnast väljapoole, välja arvatud juhul, kui kasutatakse
        püügivahendeid, mille puhul püügipäevade arv ei ole kindlaks määratud.
   9.   LISAPÄEVADE MÄÄRAMINE KALAPÜÜGI ALALISE LÕPETAMISE ALUSEL
   9.1. Komisjon võib eraldada liikmesriikidele täiendava arvu päevi, mille jooksul võib
        püügipiirkonnas viibida laev, mille pardal on mõni punktis 3 nimetatud rühma
        püügivahenditest, võttes aluseks kalapüügitegevuse lõpetamisel ilma riigi abita alates
        31. jaanuarist 2006 saavutatud tulemused. Määratakse kõnealuseid püügivahendeid
        kasutanud ja püügitegevuse lõpetanud laevade kilovatt-päevades mõõdetud 2006.
        aasta püügikoormuse ja kõikide samu püügivahendeid kasutanud laevade sama aasta
        püügikoormuse suhe. Lisapäevade arv arvutatakse seejärel nii, et leitud suhe
        korrutatakse algselt eraldatud päevade arvuga. Arvutuse tulemusena saadud mis
        tahes päevaosa ümardatakse lähima täispäevani.
   9.2  Liikmesriik, kes soovib kasutada punktis 9.1 kirjeldatud lisapäevi, esitab komisjonile
        taotluse koos asjaomase püügitegevuse alalise lõpetamise üksikasjalike aruannetega.
   9.3  Nimetatud taotluse alusel võib komisjon muuta punkti 7.1 kohast liikmesriigile
        määratud päevade arvu määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 30 lõikes 2 sätestatud
        korras.
        Püügitegevuse alalise lõpetamisega seoses komisjoni poolt varem määratud
        lisapäevad kehtivad 2006. aastal.
   10.  LISAPÄEVADE MÄÄRAMINE VAATLEMISE TÕHUSTAMISEKS
   10.1 Komisjon võib teadlaste ja kalandussektori partnerluses läbiviidava tõhustatud
        vaatlemiskava alusel eraldada liikmesriikidele ajavahemikus 1. veebruar 2007 –
        31. jaanuar 2008 kolm lisapäeva, mille jooksul laev võib viibida piirkonnas, kui tema
        pardal on punktis 3 nimetatud rühma püügivahendeid. Selline kava keskendub
        eelkõige vette tagasi lastava püügi hulgale ja püükide koostisele ning on põhjalikum,
        kui on määratletud andmete kogumise miinimumnõuetes minimaalsete ja laiendatud
        uurimiskavade taseme jaoks määruses (EÜ) nr 1543/2000, määruses (EÜ) nr
        1639/2001 ja määruses (EÜ) nr 1581/2004.
   10.2 Punktis 11,1 nimetatud eraldisi soovivad liikmesriigid esitavad komisjonile oma
        tõhustatud vaatlemiskava kirjelduse.
ET                                           162                                               ET
 ---pagebreak---    10.3    Nimetatud kirjelduse alusel ja pärast konsulteerimist STECFiga võib komisjon muuta
           määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 30 lõikes 2 sätestatud korras punkti 7,1 kohast
           liikmesriigile ning asjakohasele piirkonnale ja püügivahendite rühmale määratud
           päevade arvu, et arvestada tõhustatud vaatluskava.
                                              Tabel I
       Laeva püügipiirkonnas viibimise päevade maksimaalne arv aastas püügivahendite
                                               kaupa
         Püügivahend                           Nimetus:                      La Manche'i
                                                                                lääneosa
           Punkt 3             Kasutatakse ainult punktis 3 esitatud
                               püügivahendite rühmade määratlusi.
   3.a                        passiivpüünised, mille võrgusilma suurus 194
                             on ≥ 80 mm
   3.b                        passiivpüünised, mille võrgusilma suurus 194
                             on alla 220 mm
                       MÄÄRATUD PÜÜGIKOORMUSTE VAHETAMINE
   11.     PÄEVADE ÜLEKANDMINE ÜHE LIIKMESRIIGI LIPU ALL SÕITVATE KALALAEVADE
           VAHEL
   11.1.   Liikmesriik võib lubada tema lipu all sõitvatel kalalaevadel kanda nende kasutada
           olevad püügipiirkonnas viibimise päevad üle teistele sama liikmesriigi lipu all
           sõitvatele laevadele kasutamiseks samas piirkonnas tingimusel, et laeva vastuvõetud
           päevade arvu ja kilovattides väljendatud mootorivõimsuse korrutis (kilovatt-
           püügipäevad) on võrdne doonorlaeva ülekantud päevade arvu ja kilovattides
           väljendatud mootorivõimsuse korrutisega või on sellest väiksem. Laevade
           mootorivõimsus kilovattides vastab kummagi laeva mootorivõimsusele, mis on
           registreeritud ühenduse kalalaevastiku registris.
   11.2.   Püügipiirkonnas viibimise päevade koguarvu ja doonorlaeva kilovattides mõõdetud
           mootorivõimsuse korrutis ei tohi olla suurem kui doonorlaeva poolt ühenduse
           püügipäeviku järgi aastatel 2001, 2002, 2003, 2004 ja 2005 kõnealuses piirkonnas
           kasutatud aasta keskmise püügipäevade arvu ja laeva kilovattides mõõdetud
           mootorivõimsuse korrutis.
   11.3.   Punktis 12.1 kirjeldatud viisil võivad omavahel päevi üle kanda ainult need laevad,
           kes ühe ja sama püügiperioodi kestel kasutavad samasse punktis 3 sätestatud rühma
           kuuluvaid püügivahendeid.
   11.4.   Liikmesriigid esitavad komisjoni taotluse korral aruande toimunud ülekandmiste
           kohta. Nende aruannete esitamiseks komisjonile võib vastavalt määruse (EÜ) nr
           2371/2002 artikli 30 lõikes 2 sätestatud korrale vastu võtta üksikasjaliku tabelivormi.
ET                                              163                                                ET
 ---pagebreak---    12. PÄEVADE ÜLEKANDMINE ERI LIIKMESRIIKIDE LIPU ALL SÕITVATE KALALAEVADE
       VAHEL
       Liikmesriigid võivad lubada püügipiirkonnas viibimise päevade ülekandmist nende
       lipu all sõitvate kalalaevade vahel sama püügiperioodi ja püügipiirkonna piires
       punktides 5.1, 5.2, 6 ja 12 sätestatud tingimustel. Kui liikmesriigid otsustavad anda
       sellise ülekandmise loa, teatavad nad kõigepealt komisjonile enne ülekandmise
       toimumist ülekandmise üksikasjad, sealhulgas ülekantavate päevade arvu,
       püügikoormuse ja vajaduse korral sellega seotud kvoodid, mille suhtes nad on kokku
       leppinud.
                          PÜÜGIVAHENDITE KASUTAMINE
   13. PÜÜGIVAHENDITEST TEATAMINE
       Laeva kapten või kapteni esindaja teatab enne iga püügiperioodi esimest päeva
       lipuliikmesriigi asutustele, millist püügivahendit või milliseid püügivahendeid ta
       kavatseb eeloleva püügiperioodi kestel kasutada. Enne nimetatud teate esitamist ei
       tohi laev kalastada punktis 1 määratletud piirkonnas ühegi punktis 3 nimetatud
       rühma püügivahendiga.
   14. MUU TEGEVUS KUI KALASTAMINE
       Laev võib mis tahes püügiperioodil tegelda muu tegevusega kui kalastamine, ilma et
       seda aega arvestataks maha laevale punkti 7 alusel eraldatud päevadest, tingimusel et
       laev teavitab oma lipuliikmesriiki ette oma kavatsusest, tegevuse laadist ning sellest,
       et loobub püügilitsentsist kõnealuseks ajaks. Kõnealuste laevade pardal ei ole sellel
       ajal ühtegi püügivahendit ega kalasaaki.
                                        TRANSIIT
   15. TRANSIIT
       Laeval, lubatakse piirkonnast läbi sõita kui tal ei ole piirkonnas tegutsemiseks
       püügiluba või ta on oma kavatsusest ametiasutustele ette teatanud. Piirkonnas
       viibides peavad kõik kõnealuse laeva pardal olevad püügivahendid olema soritud ja
       stoovitud määruse (EMÜ) nr 2847/93 artikli 20 lõikega 1 ettenähtud tingimuste
       kohaselt.
                    SEIRE, INSPEKTEERIMINE JA JÄRELEVALVE
   16. ERILUBA
       Laevadel, kes veavad oma pardal või kasutavad mõnda punktis 3 määratletud
       püügivahendit, peab olema määruse (EÜ) nr 1627/94 artikli 7 kohaselt väljaantud
       eriluba punktis 1 määratletud piirkonnas kalastamiseks.
ET                                          164                                                ET
 ---pagebreak---    17. PÜÜGIKOORMUSE TEATED
       Laevade suhtes, mille pardal on punktis 3 määratletud rühmadesse kuuluvaid
       püügivahendeid ja mis tegutsevad punktis 1 määratletud piirkonnas, kohaldatakse
       määruse (EMÜ) nr 2847/93 artikleid 19b, 19c, 19d, 19e ja 19k. Teatamisnõue ei
       kehti laevade suhtes, mis on varustatud määruse (EÜ) nr 2244/2003 artiklite 5 ja 6
       kohaste laevaseiresüsteemidega.
   18. ANDMETE SALVESTAMINE
       Liikmesriigid tagavad järgmiste määruse (EÜ) nr 2244/2003 artikli 8, artikli 10 lõike
       1 ja artikli 11 lõike 1 kohaselt saadud andmete salvestamise elektroonilisel kujul:
       a)     sadamasse sisenemine ja sealt lahkumine;
       b)     iga sisenemine merepiirkonda, kus kohaldatakse vetele ja kalavarudele
       juurdepääsu käsitlevaid erieeskirju, ja lahkumine sellisest merepiirkonnast.
   19. RISTKONTROLL
       Liikmesriigid kontrollivad püügipäevikute esitamist ja püügipäevikusse kantud
       asjakohast teavet, kasutades laevaseiresüsteemi andmeid. Niisugune ristkontroll
       salvestatakse ning tehakse komisjoni nõudmisel talle kättesaadavaks.
   20. ALTERNATIIVSED KONTROLLIMEETMED
       Tagamaks käesoleva lisa punktis 17 nimetatud aruandekohustuse täitmist, võivad
       liikmesriigid rakendada alternatiivseid kontrollimeetmeid, kui need meetmed on
       sama tõhusad ja läbipaistvad kui kõnealused aruandekohustused. Niisugustest
       alternatiivsetest meetmetest teatatakse komisjonile enne nende rakendamist.
   21. ÜMBERLAADIMIST JA LOSSIMIST KÄSITLEVAD EELTEATED
       Ühenduse kalalaeva kapten või tema esindaja, kes soovib ümber laadida mis tahes
       pardal hoitavat kogust või lossida kolmanda riigi sadamas või lossimiskohas, edastab
       lipuliikmesriigi pädevatele asutustele vähemalt 24 tundi enne ümberlaadimist või
       kolmandas riigis toimuvat lossimist määruse (EMÜ) nr 2847/93 artiklis 19b
       nimetatud andmed.
   22. LUBATUD HÄLVE PÜÜGIPÄEVIKUSSE KANTUD KOGUSTE HINDAMISEL
       Erandina komisjoni määruse (EMÜ) nr 2807/83 artikli 5 lõikest 2 võivad laeva
       pardal olevad punktis 17 nimetatud kogused kilogrammides erineda püügipäevikusse
       kantud näitajast 8%. Kui ühenduse õigusaktides ei ole ümberarvestuskoefitsiente
       sätestatud,      kohaldatakse     laeva    lipuliikmesriigi  poolt    vastu     võetud
       ümberarvestuskoefitsiente.
ET                                            165                                             ET
 ---pagebreak---    23.   ERALDI LADUSTAMINE
         Kui laeva pardal on hoidlasse paigutatud suuremad merikeelekogused kui 50 kg, on
         keelatud kalalaeva pardal hoida üheski konteineris merikeelt ja muud liiki
         mereorganisme segamini. Ühenduse laevade kaptenid annavad liikmesriikide
         inspektoritele abi püügipäevikusse kantud ja pardal hoitavate merikeelekoguste
         vastavuse kontrollimiseks.
   24.   KAALUMINE
   24.1. Liikmesriigi pädevad asutused tagavad, et piirkonnas püütud merikeele kogused, mis
         ületavad 300 kg, kaalutakse enne müüki oksjoniruumi kaaludega.
   24.2. Liikmesriigi kompetentsed asutused võivad nõuda, et kõik piirkonnas püütud
         merikeele kogused, mida esmakordselt lossitakse selles liikmesriigis, tuleb enne
         esimesest lossimissadamast edasi transportimist kontrollijate juuresolekul kaaluda.
   25.   TRANSPORT
         Erandina nõukogu määruse (EMÜ) nr 2847/93 artiklist 13 peab mujale kui lossimis-
         või importimiskohta transporditava, käesoleva määruse artiklis 7 nimetatud liikidesse
         kuuluva kalaga, mille kogus on suurem kui 50 kg, kaasas olema koopia ühest
         määruse (EMÜ) nr 2847/93 artikli 8 lõikega 1 ettenähtud deklaratsioonist, mis
         käsitleb kõnealuste liikide transporditavaid koguseid. Määruse (EMÜ) nr 2847/93
         artikli 13 lõike 4 punktis b sätestatud erandit ei kohaldata.
   26.   ERI JÄRELEVALVEPROGRAMM
         Erandina määruse (EMÜ) nr 2847/93 artikli 34c punktist 1 võivad artiklis 7
         nimetatud kalavarude seire eriprogrammid kesta kauem kui kaks aastat alates nende
         jõustumiskuupäevast.
                                   ARUANDEKOHUSTUSED
   27.   ANDMETE KOGUMINE
         Käesolevas lisas sätestatud piirkonnas viibitud püügipäevade arvestamiseks
         kasutatavate andmete alusel koguvad liikmesriigid aasta iga kvartali jaoks andmeid
         veetavate püüniste ja passiivpüünistega seotud kogu püügikoormuse kohta
         piirkonnas ning eri püügivahendeid kasutavate laevade püügikoormuste kohta
         käesolevas lisas käsitletud piirkonnas.
   28.   ANDMETE EDASTAMINE
   28.1  Komisjoni taotluse korral edastavad liikmesriigid komisjonile punktis 27 nimetatud
         andmeid sisaldava tabeli sellisel kujul, nagu on täpsustatud II ja III tabelis, saates
         selle e-posti aadressile, mille komisjon liikmesriikidele teatab.
ET                                              166                                             ET
 ---pagebreak---    28.2.       Punktis 27 nimetatud andmete esitamiseks komisjonile võib vastavalt määruse (EÜ)
               nr 2371/2002 artikli 30 lõikes 2 sätestatud korrale vastu võtta uue tabelivormi.
                                                         Tabel II
                                                     Aruandevorm
   Riik      CFR Pardatäh Püügiperioodi Piirkon Teatatud                  Teatatud           Teatatud         Teatatud     Ülekantu
                   is          kestus     d, kus püügivahend(id)     püügivahendi(te)le püügivahendi(te) püügivahendi(te)g d päevad
                                         kalastat                         kehtivad           lubatud      a püütud päevade
                                           akse                        eritingimused      kasutuspäevade         arv
                                                                                                arv
                                                  nr 1 nr 2 nr 3 … nr 1 nr 2 nr 3 … nr 1 nr 2 nr 3 … nr 1 nr 2 nr 3 …
   (1)       (2)   (3)     (4)           (5)      (6) (6) (6) (6) (7) (7) (7) (7) (8) (8) (8) (8) (9) (9) (9) (9) (10)
                                                        Tabel III
                                                      Andmevorm
   Rubriik                              Maksimaalne           Joondamine Määratlus ja märkused
                                      tähtede/numbrite            (*)
                                              arv
                                                            V(asakule)/P(a
                                                                remale)
   1) riik                          3                       ei kohaldata     Liikmesriik (kolmetäheline ISO kood), kus laev on
                                                                             vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 2371/2002
                                                                             kalalaevana registreeritud.
                                                                             Doonorlaeva puhul on see alati ettekandev riik.
   2) CFR                           12                      ei kohaldata     Euroopa Ühenduse laevastikuregistri number
                                                                             Kalalaeva kordumatu identifitseerimisnumber.
                                                                             Liikmesriik     (kolmetäheline    ISO     kood)     ja
                                                                             identifitseeriv seerianumber (9 kohta). Kui
                                                                             seerianumber on lühem kui 9 kohta, tuleb vasakule
                                                                             poole nulle juurde lisada.
   3) pardatähis                    14                      V                Vastavalt komisjoni määrusele (EMÜ) nr 1381/87
   4) püügiperioodi kestus          2                       V                Püügiperioodi pikkus kuudes
   5) püügipiirkond                 1                       V                IIC lisa puhul mitteasjakohane teave.
   6) teatatud püügivahend(id)      5                       V                Püügivahendite rühma tähis IIC lisa punkti 3 kohaselt
                                                                             (a või b)
   7) teatatud püügivahendi(te)le   2                       V                IIC lisa puhul mitteasjakohane teave.
   kehtiv eritingimus
   8) teatatud püügivahendi(te)     3                       V                Päevade arv, mille jooksul laeval on IIC lisa kohaselt
   lubatud kasutuspäevade arv                                                õigus valida teatatud püügivahendite rühmi, ja
                                                                             teatatud püügiperioodi pikkus.
ET                                                          167                                                            ET
 ---pagebreak---    Rubriik                            Maksimaalne        Joondamine Määratlus ja märkused
                                    tähtede/numbrite         (*)
                                            arv
                                                        V(asakule)/P(a
                                                           remale)
   9) teatatud püügivahendi(te)ga 3                     V              Päevade arv, mis kalalaev on tegelikult olnud
   püütud päevade arv                                                  püügipiirkonnas, kasutades teatatud püügivahendite
                                                                       rühmi, IIC lisa kohaselt teatatud püügiperioodi
                                                                       jooksul.
   10) ülekantud päevad           4                     V              Äraantud päevade arv on „– ülekantud päevade arv“
                                                                       ja saadud päevade arv on „+ ülekantud päevade arv“.
   (*) See teave on asjakohane andmete esitamisel kindlaks määratud pikkusega vormis.
ET                                                      168                                                       ET
 ---pagebreak---                                            IID LISA
      LAEVADE PÜÜGIKOORMUS TOBIAPÜÜGIL ICESi VÖÖNDITES IIIA JA IV
                                NING VÖÖNDI IIA EÜ VETES
   1.    Käesoleva lisa tingimusi kohaldatakse ühenduse laevade suhtes, kes kalastavad
         ICESi vööndites IIIa ja IV ning vööndi IIa EÜ vetes põhjatraali, nooda või
         samalaadsete veetavate püügivahenditega, mille silmasuurus on alla 16 mm.
   2.    Käesoleva lisa kohaldamisel on piirkonnas viibimise päev:
         a)     ühe kalendripäeva 24 tunni pikkune ajavahemik alates kella 00.00 kuni 24.00
         või kõnealuse ajavahemiku mis tahes osa, või
         b)     ühenduse püügipäevikus registreeritud mis tahes 24 tunni pikkune katkematu
         ajavahemik sadamast lahkumise ja sadamasse saabumise kuupäeva ja kellaaja vahel,
         või kõnealuse ajavahemiku mis tahes osa.
   3.    Iga asjaomane liikmesriik loob hiljemalt 1. märtsiks 2007 andmebaasi, mis sisaldab
         ICESi vööndites IIIa ja IV aastatel 2002, 2003, 2004, 2005 ja 2006 kalastanud iga
         selle liikmesriigi lipu all sõitva ja ühenduses registreeritud laeva kohta, kes on
         kasutanud põhjatraali, noota või samalaadseid veetavaid püüniseid, mille silmasuurus
         on alla 16mm, järgmisi andmeid:
         a)     laeva nimi ja sisenumber;
         b)     laevale paigaldatud mootorite võimsus kilovattides, mõõdetuna määruse
         (EMÜ) nr 2930/86 artikli 5 kohaselt;
         c)     piirkonnas viibitud päevade arv püügil põhjatraali, nooda või samalaadse
         veetava püünisega, mille silmasuurus on alla 16 mm;
         d)     kilovatt-püügipäevad, mis saadakse piirkonnas viibitud päevade arvu
         korrutamisel laevale paigaldatud mootorite võimsusega kilovattides.
   4.    Iga liikmesriik arvutab välja järgmised suurused:
         a)     kilovatt-püügipäevade aastane koguarv, mis on punkti 3 alapunkti d kohaselt
         arvutatud kilovatt-püügipäevade summa;
         b)     kilovatt-püügipäevade keskmine ajavahemikul 2002-2006.
   5.    Iga liikmesriik tagab, et tema lipu all sõitvate või ühenduses registreeritud laevade
         kilovatt-püügipäevade koguarv 2007. aastal ei ole suurem kui lõike 4 punkti a
         kohaselt arvutatud püügipäevade arv 2005. aastal.
   6.    Olenemata punktis 5 kehtestatud piirmäärast ei tohi 2007. aasta esimese nelja kuu
         jooksul uurimuslikuks kalapüügiks kasutatud kilovatt-päevade arv ületada 30%
         kilovattpäevade koguarvust 2005. aastal.
   7.    Komisjon vaatab käesoleva määruse I lisas sätestatud tobia lubatud kogupüügi ja
         kvoodid ICESi vööndis IIIa ja vööndite IIa ja IV EÜ vetes läbi niipea kui võimalik,
ET                                            169                                              ET
 ---pagebreak---       arvestades ICESi ja STECFi soovitusi Põhjamere tobia 2006. aasta vanuseklassi
      suuruse kohta ning järgides järgmisi eeskirju:
      a)    kui ICESi ja STECFi hinnangu kohaselt on Põhjamere alla aasta vanuste
      tobiate 2006. aasta suurusklass alla 150000 miljoni kala, keelatakse ülejäänud 2007.
      aastaks püük põhjatraali, nooda või samalaadsete püügivahenditega, mille
      silmasuurus on alla 16 mm. Võidakse lubada siiski piirangutega kalapüüki, et jälgida
      tobiavarusid ICESi vööndites IIIa ja IV ning püügikeelu toimet. Asjaomased
      liikmesriigid koostöös komisjoniga töötavad selleks välja piiratud kalapüügi
      seirekava.
      b)    kui ICESi ja STECFi hinnangu kohaselt on Põhjamere alla aasta vanuste
      tobiate 2006. aasta suurusklass üle 150000 miljoni kala, kehtestatakse lubatud
      kogupüük (TAC, tuhandetes tonnides) järgmise võrrandi kohaselt:
                              TAC2007 = -597 + (4.073*N1)
      kus N1 on vanusegrupi arvukuse reaalaja hinnang miljardites ja TAC on väljendatud
      tuhandetes tonnides;
      c)    olenemata punktist 7.b ei ületa TAC 400 000 tonni.
   8. Kommertspüük põhjatraali, nooda või samalaadsete veetavate püügivahenditega,
      mille silmasuurus on alla 16 mm, on keelatud 1. augustist 2007 kuni 31. detsembrini
      2007.
ET                                         170                                             ET
 ---pagebreak---                                                III LISA
           TEHNILISED- JA KONTROLLIALASED ÜLEMINEKUMEETMED
                                                 A osa
            Atlandi ookeani põhjaosa, kaasa arvatud Põhjameri, Skagerrak ja Kattegat
   1.     HEERINGA, MAKRELLI JA STAURIIDI LOSSIMISE JA KAALUMISE KORD
   1.1.   Kohaldamisala
   1.1.1. Ühenduse ja kolmandate riikide laevade heeringa, makrelli ja stauriidi või nende
          kombinatsiooni iga 10 tonni ületava Euroopa Ühenduses lossitava saagi suhtes
          kohaldatakse allpool sätestatud korda, kui saak on püütud:
          a)     heeringa puhul ICESi vööndites I, II, IIIa, IV, Vb, VI ja VII;
          b)     makrelli ja stauriidi korral ICESi vööndites IIa, III, IV, VI ja VII.
   1.2.   Määratud sadamad
   1.2.1. Punktis 1.1 nimetatud lossimine on lubatud ainult määratud sadamates.
   1.2.2. Iga asjaomane liikmesriik esitab komisjonile muudatused 2004. aastal esitatud
          loetelus, mis käsitleb määratud sadamaid, kus võib lossida heeringat, makrelli ja
          stauriidi, ning muudatused nende sadamate inspekteerimis- ja järelevalvekorras,
          sealhulgas punktis 1.1.1 nimetatud liikide ja varude kõikide lossitud koguste
          registreerimise ja nendest aruandmise tingimused. Nimetatud muudatused
          edastatakse vähemalt 15 päeva enne nende jõustumist. Komisjon edastab kõnealuse
          teabe ja andmed kolmandate riikide määratud sadamate kohta asjaomastele
          liikmesriikidele.
   1.3.   Sadamasse saabumine
   1.3.1. Punktis 1.1.1 nimetatud laeva kapten või tema esindaja esitab selle liikmesriigi
          pädevatele asutustele, kus kavatsetakse lossida, vähemalt neli tundi enne asjaomase
          liikmesriigi lossimissadamasse saabumist järgmised andmed:
          a)     sadam, kuhu ta kavatseb siseneda, laeva nimi ja registrinumber;
          b)     eeldatav lossimissadamasse saabumise aeg;
          c)     pardal olevate liikide kogused eluskaalu kilogrammides;
          d)     käesoleva määruse I lisas sätestatud piirkond, kus saak püüti.
   1.4.   Lossimine
   1.4.1. Asjaomase liikmesriigi pädevad asutused nõuavad, et lossimist ei alustata enne, kui
          selleks vajalik luba on olemas.
ET                                                171                                         ET
 ---pagebreak---    1.5.   Püügipäevik
   1.5.1. Erandina määruse (EMÜ) nr 2807/83 IV lisa punkti 4.2 sätetest esitab laeva kapten
          kohe pärast sadamasse saabumist püügipäeviku asjakohase(d) lehekülje(d)
          lossimissadama pädevale asutusele.
          Laeva pardal olevad kogused, nagu on teatatud enne lossimist punkti 1.3.1 alapunkti
          c kohaselt, peavad vastama püügipäevikus registreeritud kogustele.
          Erandina määruse (EMÜ) nr 2807/83 artikli 5 lõikest 2 on lubatud hälve
          püügipäevikusse kantud pardal hoitavate koguste hindamisel kilogrammides 8%.
   1.6.   Värske kala kaalumine
   1.6.1. Kõik värske kala ostjad tagavad kõigi saadud koguste kaalumise pädevate asutuste
          poolt heakskiidetud vahenditega. Kala kaalutakse enne sorteerimist, töötlemist,
          hoidlas hoidmist ja lossimissadamast transportimist või edasimüüki. Kaalumisel
          saadud       näit     märgitakse     lossimisdeklaratsiooni,     müügiteatisesse     ja
          vastuvõtudeklaratsiooni.
   1.6.2. Kaalu kindaksmääramisel arvatakse vee arvel maha kuni 2%.
   1.7.   Värske kala kaalumine pärast transporti
   1.7.1. Erandina punktist 1.6.1 võivad liikmesriigid lubada värske kala kaalumist pärast
          transporti lossimissadamast, tingimusel, et kala veetakse liikmesriigi territooriumil
          asuvasse sihtkohta, mis ei ole lossimissadamast kaugemal kui 100 kilomeetrit, ja et:
          a)     kala transportivas paakautos on lossimiskohast kala kaalumiskohani kaasas
          inspektor, või
          b)     lossimiskoha pädevad asutused annavad loa kala transpordiks, võttes arvesse
          järgmisi sätteid:
                 i)    vahetult enne paakauto lossimissadamast lahkumist esitab ostja või tema
                       esindaja pädevatele asutustele kirjaliku deklaratsiooni, milles on kirjas
                       kala liik ja laeva nimi, millelt see lossitakse, paakauto
                       registreerimisnumber ja andmed sihtkoha kohta, kus kala kaalutakse,
                       samuti paakauto sihtkohta saabumise oletatav aeg;
                 ii)   punktiga i ettenähtud deklaratsiooni koopia on kala transportimise ajal
                       juhi käes ning antakse sihtkohas üle kala vastuvõtjale.
   1.8.   Külmutatud kala kaalumine
   1.8.1. Kõik külmutatud kala ostjad või valdajad tagavad lossitud koguste kaalumise enne
          kala töötlemist, hoidlas hoiustamist, lossimissadamast transportimist või edasimüüki.
          Iga lossitud koguse kaalust võib maha arvata kaalutava kala pakkimiseks kasutatud
          kasti, plast- või muu konteineri omakaalu.
   1.8.2. Alternatiivina tuleb kastidesse pakitud külmutatud kala kaalu kindlaksmääramiseks
          korrutada kastist välja võetud ja ilma plastpakendita sisu kaalumisel põhineva
ET                                              172                                               ET
 ---pagebreak---            representatiivse proovi keskmine kaal kastide koguarvuga, olenemata sellest, kas
           kala pinnal olev jää on sulanud või mitte. Liikmesriigid esitavad komisjonile
           heakskiitmiseks kõik muudatused oma valimivõtmise metoodikas, mille komisjon on
           2004. aasta jooksul heaks kiitnud. Muudatused peab heaks kiitma komisjon.
           Kaalumisel saadud näit märgitakse lossimisdeklaratsiooni, müügiteatisesse ja
           vastuvõtudeklaratsiooni.
   1.9.    Müügiteatis ja vastuvõtudeklaratsioon
   1.9.1.  Lisaks määruse (EÜ) nr 2847/93 artikli 9 lõike 5 sätetele peab lossitud kala töötleja
           või ostja asjaomase liikmesriigi pädeva asutuse nõudmisel, kuid hiljemalt 48 tundi
           pärast kaalumise lõpetamist esitama kõnealusele pädevale asutusele müügiteatise või
           vastuvõtudeklaratsiooni koopia.
   1.10.   Kaalukojad
   1.10.1. Riikliku kaalukoja kasutamisel väljastab kalakaaluja ostjale kaalumiskviitungi, millel
           on kirjas kaalumise kuupäev ja kellaaeg ning paakauto registreerimisnumber.
           Kaalumiskviitungi koopia lisatakse müügiteatisele või vastuvõtudeklaratsioonile.
   1.10.2. Eraomandis kaalukoja kasutamisel peab süsteem olema pädevate asutuste poolt
           heaks kiidetud, kalibreeritud ja pitseeritud ning vastama järgmistele sätetele:
           a)    kalakaaluja peab nummerdatud lehtedega päevikut, milles on kirjas:
                 i)    selle laeva nimi ja registrinumber, millelt kala on lossitud,
                 ii)   paakautode registreerimisnumbrid, juhul kui kala on enne kaalumist
                       lossimissadamast transporditud,
                 iii)  kalaliigid,
                 iv)   iga lossimise järgne kaal,
                 v)    kaalumise alguse ja lõpu kuupäev ja kellaaeg;
           b)    kui kaalumine toimub konveierilindiga kaalumissüsteemis, tuleb paigaldada
           nähtav mõõdik, mis registreerib kumuleeruva kogukaalu. Kõnealune kumuleeruv
           kogukaal märgitakse punktis a nimetatud nummerdatud lehtedega päevikusse;
           c)    kaalumispäevikut ja punkti 1.7.1. alapunkti b punktiga ii ette nähtud kirjalike
           deklaratsioonide koopiaid säilitatakse kolm aastat.
   1.11.   Pädevate asutuste juurdepääs
           Pädevatel asutustel on igal ajal täielik juurdepääs kaalumissüsteemile,
           kaalumispäevikutele, kirjalikele deklaratsioonidele ja kõigile rajatistele, kus kala
           töödeldakse ja hoitakse.
   1.12.   Ristkontroll
ET                                               173                                              ET
 ---pagebreak---    1.12.1. Pädevad asutused võrdlevad kõigi lossimiste puhul administratiivse ristkontrollimise
           käigus järgmisi andmeid:
           a)     kogused liikide kaupa, mis on ära märgitud punktis 1.3.1 nimetatud
           lossimiseelses teadaandes, ja kogused, mis on kantud laeva püügipäevikusse,
           b)     laeva püügipäevikusse kantud kogused liikide kaupa ja lossimisdeklaratsioonis
           märgitud kogused;
           c)     lossimisdeklaratsioonis      märgitud       kogused      liikide     kaupa    ja
           vastuvõtudeklaratsioonis või müügiteatises märgitud kogused.
   1.13.   Täielik kontroll
   1.13.1. Liikmesriigi pädevad asutused tagavad, et vähemalt 15% lossitud kalakogusest ja
           vähemalt 10% kala lossimisest kontrollitakse põhjalikult, hõlmates vähemalt
           järgmist:
           a)     laeva kalasaagi liikide kaupa kaalumise jälgimine. Kui saak pumbatakse
           laevalt kaldale, jälgitakse kontrollimiseks valitud laeva kogu saagi kaalumist.
           Külmutustraalerite puhul loetakse üle kõik kastid. Kastide/kaubaaluste esinduslik
           valim kaalutakse, et saada teada kastide/kaubaaluste keskmine kaal. Kastidest
           võetakse heakskiidetud metoodikat järgides proovid, et saada teada kala keskmine
           netomass (pakendita, jääta);
           b)     lisaks punktis 1.12 nimetatud          ristkontrollimisele   järgmiste   andmete
           omavahelise vastavuse kontrollimine:
                  i)    kaalumispäevikus       märgitud       kogused      liikide     kaupa    ja
                        vastuvõtudeklaratsioonis või müügiteatises märgitud kogused liikide
                        kaupa;
                  ii)   punkti 1.7.1.b.i alusel pädevatele asutustele edastatud kirjalikud
                        deklaratsioonid ja punkti 1.7.1.b.ii alusel kala vastuvõtja käsutuses
                        olevad kirjalikud deklaratsioonid;
                  iii)  punktiga 1.7.1.b.i ette nähtud kirjalikesse deklaratsioonidesse märgitud
                        paakautode registreerimisnumbrid ja kaalumispäevikud;
           c)     kui lossimine katkestatakse, on selle uuesti alustamiseks vaja luba;
           d)     kontrollimine, kas laev on pärast lossimise lõpetamist kalast täielikult
           tühjendatud.
   1.14.   Dokumendid
   1.14.1. Kogu punktis 1 käsitletud kontrollimine dokumenteeritakse. Kõnealuseid dokumente
           säilitatakse 3 aastat.
ET                                               174                                               ET
 ---pagebreak---    2.   HEERINGAPÜÜK VÖÖNDI IIA EÜ VETES
        Vööndi IIa EÜ vetest püütud heeringa lossimine ja pardal hoidmine on ajavahemikel
        1. jaanuar–28. veebruar ja 16. mai–31. detsember keelatud.
   3.   TEHNILISED KAITSEMEETMED SKAGERRAKIS JA KATTEGATIS
        Erandina määruse (EÜ) nr 850/98 IV lisa sätetest kohaldatakse käesoleva lisa 1. liite
        sätteid.
   4.   ELEKTRIPÜÜK ICESI VÖÖNDITES IVC JA IVB
   4.1. Erandina määruse (EÜ) nr 850/98 artikli 31 lõikest 1 on lubatud kalapüük
        elektriimpulsse kasutava piimtraaliga ICESi vööndites IVc ja IVb lõuna pool
        järgmiste ülemaailmse geodeetilise süsteemi (WGS84) kohaste koordinaatidega
        määratud loksodroomi:
               - punkt Ühendkuningriigi idarannikul asukohaga 55° põhjalaiust,
               - seejärel ida poole kuni punktini 55° põhjalaiust ja 5° idapikkust,
               - seejärel põhja poole kuni 56° põhjalaiuseni,
               - ja lõpuks ida poole kuni 56° põhjalaiusel asuva punktini Taani läänerannikul.
   4.2. 2007. aastal kohaldatakse järgmisi meetmeid:
        a)     liikmesriikide piimtraali kasutavatest laevadest lubatakse mitte rohkem kui 5
        protsendil kasutada elektriimpulsse traalimise ajal;
        b)     maksimaalne elektrivoolu võimsus kilovattides iga piimtraali puhul ei tohi
        ületada laiust meetrites, mis on korrutatud 1,25-ga;
        c)     elektroodide vaheline toimiv pinge ei tohi olla suurem kui 15V;
        d)     kalalaev on varustatud automaatse arvutipõhise juhtimissüsteemiga, mis
        salvestab traali maksimaalse kasutatud elektrivoolu ja toimiva pinge elektroodide
        vahel vähemalt viimase 100 traalimise ajal. Volitamata isikul ei tohi olla võimalust
        sekkuda sellesse automaatsesse arvutipõhisesse juhtimissüsteemi;
        e)     On keelatud kasutada raskusselise ees üht või enamat ketipöörlejat.
   5.   TOBIAPÜÜGI KEELUALA ICESI VÖÖNDIS IV
   5.1. Keelatud on lossida ja pardal hoida tobiaid, mis on püütud geograafilisest
        piirkonnast, mis asub Inglismaa ja Šotimaa idaranniku ning järgmiste ülemaailmse
        geodeetilise süsteemi (WGS84) kohaste koordinaatidega määratud loksodroomide
        vahel:
        –      55º30' N Inglismaa idarannikul,
ET                                            175                                              ET
 ---pagebreak---         –     55°30´ N, 1°00' W,
        –     58°00´ N, 1°00' W,
        –     58°00´ N, 2°00' W,
        –     2º00' W Šotimaa idarannikul.
   5.2. Lubatud on siiski kalapüük, mis toimub teadusuuringute otstarbel püügipiirkonna
        tobiavarude ja püügikeelu toime jälgimiseks.
   6.   ROCKALLI KILTTURSA ALA ICESI VÖÖNDIS VI
        Piirkondades, mis asuvad järgmiste ülemaailmse geodeetilise süsteemi (WGS84)
        kohaste koordinaatidega määratud loksodroomide vahel, on keelatud igasugune
        kalapüük, v.a püük õngejadaga:
            Punkt nr               Laius                 Pikkus
            1                      57°00'N               15°00'W
            2                      57°00'N               14°00'W
            3                      56°30'N               14°00'W
            4                      56°30'N               15°00'W
   7.   PIIRANGUD TURSA PÜÜGIL ICESI VÖÖNDITES VI JA VII
   7.1. ICESi vöönd VIa.
        Piirkondades, mis asuvad järgmiste ülemaailmse geodeetilise süsteemi (WGS84)
        kohaste koordinaatidega määratud loksodroomide vahel, on kuni 31. detsembrini
        2007 igasugune kalapüük keelatud:
        59°05'N, 06°45'W
        59°30'N, 06°00'W
        59°40'N, 05°00'W
        60°00'N, 04°00'W
        59°30'N, 04°00'W
        59°05'N, 06°45'W.
   7.2. ICESi vööndid VII f ja g
        Ajavahemikul 1. veebruar 2007 kuni 31. märts 2007 on igasugune kalapüük
        keelatud. järgmistes ICESi ristkülikutes: 30E4, 31E4, 32E3. Kõnealust keeldu ei
        kohaldata 6 meremiili ulatuses lähtejoonest.
ET                                           176                                        ET
 ---pagebreak---    7.3. Erandina punktidest 7,1 ja 7,2 on nimetatud piirkondades nimetatud ajavahemikel
        lubatud püügitegevus lõkspüüniste ja mõrdadega, juhul kui:
        i)     pardal ei hoita muid püügivahendeid peale lõkspüüniste ja mõrdade ning
        ii)    pardal ei hoita kala, vaid üksnes karpe ja vähke.
   7.4. Erandina punktidest 7.1 ja 7.2 on neis punktides nimetatud piirkondades
        püügitegevus lubatud võrkudega, mille silmasuurus on alla 55 mm, juhul kui:
        i)     pardal ei hoita võrke, mille silmasuurus on 55 mm või üle selle, ja
        ii)    pardal ei hoita muud kala peale heeringa, makrelli, sardiini, sardinelli, stauriidi,
        kilu, putassuu ja hõbekala.
   8.   TEHNILISED KAITSEMEETMED IIRI MERES
   8.1. Ajavahemikul 14.–30. aprill 2007 on keelatud kasutada mis tahes põhjatraali, noota
        või samalaadset veetavat püügivahendit, seisevvõrku, abarat ja nakkevõrku või
        samalaadset passiivset püügivahendit ja ka konksudega püügivahendeid ICESi
        vööndi VIIa osas, mis on piiratud järgmiste joontega:
        – Iirimaa idarannik ja Põhja-Iirimaa idarannik ja
        – sirgjooned, mis ühendavad järjest järgmisi geograafilisi koordinaate:
               punkt Põhja-Iirimaa idarannikul Ardsi poolsaarel laiusel 54° 30'N,
               54° 30' N, 04° 50' W,
               54° 15' N, 04° 50' W,
               punkt Iirimaa idarannikul asukohaga 53° 15'N.
   8.2. Erandina punktist 8.1, seal viidatud piirkonnas ja ajavahemikul:
        a) lubatakse kasutada traallaudadega põhjatraale tingimusel, et kalalaeva pardal ei ole
               muid püügivahendeid ja:
               i) selliste võrkude silma suurus on kas 70–79 mm või 80–99 mm, ja
               ii) selline võrk on üksnes ühe lubatud võrgusilma suurusega, ja
               iii) sellisel võrgul ei ole ühtegi võrgusilma, olenemata selle asukohast võrgus,
                      suurusega üle 300 mm, ja
               iv) sellist võrku kasutatakse piirkonnas, mis asub järgmiste koordinaatidega
                      määratud loksodroomide vahel:
                      53° 30' N, 05° 30' W
                      53° 30' N, 05° 20' W
ET                                              177                                                 ET
 ---pagebreak---                       54° 20' N, 04° 50' W
                      54° 30' N, 05° 10' W
                      54° 30' N, 05° 20' W
                      54° 00' N, 05° 50' W
                      54° 00' N, 06° 10' W
                      53° 45' N, 06° 10' W
                      53° 45' N, 05° 30' W
                      53° 30' N, 05° 30' W;
         b) lubatakse kasutada eraldustraali tingimusel, et kalalaeva pardal ei ole muid
               püügivahendeid ja et sellised võrgud:
               i) vastavad alapunkti a alapunktides i–iv esitatud tingimustele, ja
               ii) on ehitatud vastavalt lisas esitatud tehnilistele üksikasjadele.
         Lisaks võib eraldustraale kasutada ka piirkonnas, mis asub järgmiste koordinaatidega
               määratud loksodroomide vahel:
                      53° 45' N, 06° 00'' W
                      53° 45' N, 05° 30' W
                      53° 30' N, 05° 30' W
                      53° 30' N, 06° 00' W
                      53° 45' N, 06° 00' W.
   8.3.  Kohaldatakse nõukogu 12. veebruari 2002. aasta määruse (EÜ) nr 254/2002 (millega
         kehtestatakse 2002. aastal kohaldatavad meetmed Iiri mere (ICESi vööndi VIIa )
         tursavarude taastamiseks)1 artiklites 3 ja 4 sätestatud tehnilisi kaitsemeetmeid.
   9.    LÕPUSVÕRKUDE JA TAKERVÕRKUDE KASUTAMINE
   9.1.  Käesoleva lisa kohaldamisel tähendavad lõpusvõrk ja takervõrk püügivahendit, mis
         koosneb ühest võrgulinast, mida hoiavad vees vertikaalasendis ujukid ja raskused.
         See püüab vee-elusolendeid, kes takerduvad võrgusilmadesse või mähivad end
         võrgulinasse.
   1
        EÜT L 41, 13.2.2002, lk 1.
ET                                              178                                           ET
 ---pagebreak---    9.2.  Käesoleva lisa kohaldamisel tähendab abar püügivahendit, mis koosneb vähemalt
         kahest võrgulinast, mis ripuvad paralleelselt sama ülemise selise küljes ja paiknevad
         vees vertikaalasendis.
   9.3.  Ühenduse kalalaevad ei kasuta lõpusvõrke, nakkevõrke ega abaraid üheski vööndite
         osas, kus kaardistatud sügavus on suurem kui 200 m.
   9.4.  Erandina punktist 9.3 on lubatud kasutada järgmisi püügivahendeid:
         a)     lõpusvõrgud silma suurusega üle 120 mm ja alla 150 mm tingimusel, et neid
         kasutatakse vees, mille kaardistatud sügavus on alla 600 meetri, et nende vertikaalne
         ulatus ei ole üle 100 võrgusilma, et nende võrgunöörisuhe on vähemalt 0,5 ja need on
         laiali tõmmatud ujukite või samaväärse ujuvseadise abil. Jadad võivad olla kuni 2,5
         km pikkused ja kõigi samaaegselt vette lastud jadade kogupikkus ei tohi ületada 25
         km kalalaeva kohta. Püünis võib vees olla kuni 24 tundi; või
         b)     takervõrgud silma suurusega üle 250 mm tingimusel, et neid kasutatakse vees,
         mille kaardistatud sügavus on alla 600 meetri, et nende vertikaalne ulatus ei ole üle
         15 võrgusilma, et nende võrgunöörisuhe on vähemalt 0,33 ja need ei ole laiali
         tõmmatud ujukite või muu ujuvseadise abil. Jada pikkus võib olla kuni 10 km. Kõigi
         samaaegselt vette lastud jadade kogupikkus ei ole üle 100 km kalalaeva kohta.
         Püünis võib vees olla kuni 72 tundi;
   9.5.  Laeva pardal tohib korraga olla ainult üks püügivahendite liikidest, mida on
         kirjeldatud punkti 9.4 alapunktides a ja b. Kaotatud või kahjustatud püügivahendite
         asendamiseks võib laeva pardal olevate võrkude pikkus olla kuni 20% suurem jadade
         kogupikkusest, mida võib samaaegselt vette lasta. Kõigi püügivahendite märgistus
         peab olema kooskõlas määrusega (EÜ) nr 356/20052.
   9.6.  Igal kalalaeval, kes kasutab lõpus- või takervõrke kohas, kus kaardistatud
         veesügavus on üle 200 meetri, peab olema tema lipuliikmesriigi väljaantud
         spetsiaalne kalastamisluba.
   9.7.  Kõik kalalaevad, kes püüavad punktis 9.6 viidatud seisevvõrguloaga, täidavad
         laevade põhjustatud merereostuse vältimise rahvusvahelise konventsiooni V lisa
         nõudeid mittevajalike või kahjustatud püüniste merreheitmise kohta.
         Lipuliikmesriigi pädev asutus registreerib kalalaeval olevate püügivahendite koguse
         ja pikkuse, enne kui laev lahkub sadamast ja pärast sadamasse tagasijõudmist.
         Kalalaeva kapten või tema esindaja peab andma aru nende andmete iga lahkumineku
         kohta.
   9.8.  Mereteenistusel või muul pädeval asutusel on õigus eemaldada merre järelevalveta
         jäetud võrgud järgmistel juhtudel:
         a)     püünis ei ole korralikult märgistatud;
         b)     poimärgised või laevaseiresüsteemi andmed näitavad, et omanik on oma
                püünise juurest eemal olnud enam kui 120 tundi;
   2
        ELT L 56, 2.3.2005, lk 8.
ET                                             179                                             ET
 ---pagebreak---           c)     püünis on lastud vette kohas, kus vee kaardistatud sügavus on lubatust suurem;
          d)     püünise võrgusilma suurus erineb lubatust.
   9.9.   Iga püügiretke ajal registreeritakse püügipäevikus järgmised andmed:
          -      kasutatud võrgu silma suurus,
          -      ühe võrgu nominaalpikkus,
          -      võrkude arv jadas,
          -      kasutatud jadade koguarv,
          -      iga jada kasutamise koht,
          -      iga jada kasutamise sügavus,
          -      iga jada vees olemise aeg,
          -      iga kaotatud püünise kogus, püünise viimane teadaolev asukoht ja kaotamise
                 kuupäev.
   9.10.  Igal kalalaeval, kes püüab punktis 9.6 viidatud seisevvõrguloaga, lubatakse saaki
          lossida ainult määruse (EÜ) nr 2347/2002 artikli 7 kohaselt liikmesriikide määratud
          sadamates.
   9.11.  Punktis 9.4.b kirjeldatud püünist kasutava kalalaeva pardal hoitavate haide kogus ei
          tohi ületada 5% pardal hoitavate mereorganismide eluskaalu üldkogusest.
   10.    BISKAIA LAHES TEATAVATE VEETAVATE PÜÜNISTEGA PÜÜGI TINGIMUSED
          Erandina komisjoni 19. märtsi 2002. aasta määruse (EÜ) nr 494/2002 (millega
          kehtestatakse ICES III, IV, V, VI ja VII alapiirkonna ning VIII alapiirkonna a, b, d,
          ja e rajooni merluusivarude taastamise täiendavad tehnilised meetmed)3 artikli 5
          lõikest 2 on määruse (EÜ) nr 494/2002 artikli 5 lõike 1 punktis b nimetatud
          piirkonnas lubatud kalastada traalide, ankurdatud põhjanootade ja samalaadsete
          püügivahenditega (välja arvatud piimtraalidega), mille võrgusilma suurus on 70–99
          mm ja mis on varustatud käesoleva lisa 3. liites kirjeldatud ruudukujuliste silmadega
          selektiivaknaga.
   11.    PIIRANGUD ANŠOOVISE PÜÜGIL ICESI VÖÖNDIS VIII
   11.1.  ICESi vööndis VIII on keelatud püüda, hoida pardal, laadida ümber või lossida
          anšoovist.
   11.2.  Kui anšoovise püügipiirangud vööndis VIII vaadatakse läbi artikli 5 lõike 5 kohaselt,
          siis punkti 11.1 ei kohaldata.
   3
         EÜT L 77, 20.3.2002, lk 8.
ET                                              180                                             ET
 ---pagebreak---    12.   SÜVAMERELIIKIDE PÜÜGIKOORMUS
         Erandina määrusest (EÜ) nr 2347/2002 kohaldatakse 2007. aastal järgmist:
   12.1. Liikmesriigid tagavad, et püügitegevuse puhul, mille käigus liikmesriikide lipu all
         sõitvad ja nende territooriumil registreeritud laevad püüavad ja jätavad pardale igal
         kalendriaastal rohkem kui 10 tonni süvamereliike ja süvalesta, nõutakse
         süvamerepüügi luba.
   12.2. Ühe merereisi jooksul on keelatud püüda ja pardale jätta, ümber laadida või lossida
         süvamereliike ja süvalesta üldkoguses üle 100 kg, kui laeval ei ole süvamerepüügi
         luba.
   13.   OHUALDISTE SÜVAMEREELUPAIKADE AJUTISED KAITSEMEETMED
   13.1. Piirkondades, mis asuvad järgmiste ülemaailmse geodeetilise süsteemi (WGS84)
         kohaste koordinaatidega määratud loksodroomide vahel, on kalapüük põhjatraalide ja
         passiivpüünistega, sealhulgas seisevvõrkude ja põhjaõngejadadega, keelatud:
         Hecate mäed (Hecate Seamounts):
         –     52° 21.2866' N, 31° 09.2688' W
         –     52° 20.8167' N, 30° 51.5258' W
         –     52° 12.0777' N, 30° 54.3824' W
         –     52° 12.4144' N, 31° 14.8168' W
         –     52° 21.2866' N, 31° 09.2688' W
         Faraday mäed (Faraday Seamounts):
         –     50° 01.7968' N, 29° 37.8077' W
         –     49° 59.1490' N, 29° 29.4580' W
         –     49° 52.6429' N, 29° 30.2820' W
         –     49° 44.3831' N, 29° 02.8711' W
         –     49° 44.4186' N, 28° 52.4340' W
         –     49° 36.4557' N, 28° 39.4703' W
         –     49° 29.9701' N, 28° 45.0183' W
         –     49° 49.4197' N, 29° 42.0923' W
         –     50° 01.7968' N, 29° 37.8077' W
         Reykjanese aheliku osa:
ET                                            181                                              ET
 ---pagebreak---              –     55° 04.5327' N, 36° 49.0135' W
             –     55° 05.4804' N, 35° 58.9784' W
             –     54° 58.9914' N, 34° 41.3634' W
             –     54° 41.1841' N, 34° 00.0514' W
             –     54° 00.0'N, 34° 00.0' W
             –     53° 54.6406' N, 34° 49.9842' W
             –     53° 58.9668' N, 36° 39.1260' W
             –     55° 04.5327' N, 36° 49.0135' W
             Altairi mäed (Altair Seamounts):
             –     44° 50.4953' N, 34° 26.9128' W
             –     44° 47.2611' N, 33° 48.5158' W
             –     44° 31.2006' N, 33° 50.1636' W
             –     44° 38.0481' N, 34° 11.9715' W
             –     44° 38.9470' N, 34° 27.6819' W
             –     44° 50.4953' N, 34° 26.9128' W
             Anti-Altairi mäed (Antialtair Seamounts):
             –     43° 43.1307' N, 22° 44.1174' W
             –     43° 39.5557' N, 22° 19.2335' W
             –     43° 31.2802' N, 22° 08.7964' W
             –     43° 27.7335' N, 22° 14.6192' W
             –     43° 30.9616' N, 22° 32.0325' W
             –     43° 40.6286' N, 22° 47.0288' W
             –     43° 43.1307' N, 22° 44.1174' W
   13.2.     Passiivpüünistega püük4 on keelatud järgmiste koordinaatidega piiratud aladel:
             Hattoni madalik:
             -     59° 26' N, 14° 30' W
   4
     See hõlmab püüki põhjaseisevvõrkude ja õngejadadega.
ET                                                    182                                   ET
 ---pagebreak---    -    59° 12' N, 15° 08' W
   -    59° 01' N, 17° 00' W
   -    58° 50' N, 17° 38' W
   -    58° 30' N, 17° 52' W
   -    58° 30' N, 18° 45' W
   -    58° 47' N, 18° 37' W
   -    59° 05' N, 17° 32' W
   -    59° 16' N, 17° 20' W
   -    59° 22' N, 16° 50' W
   -    59° 21' N, 15° 40' W
   Loode-Rockalli madalik:
   -    57° 00' N, 14° 53' W
   -    57° 37' N, 14° 42' W
   -    57° 55' N, 14° 24' W
   -    58° 15' N, 13° 50' W
   -    57° 57' N, 13° 09' W
   -    57° 50' N, 13° 14' W
   -    57° 57' N, 13° 45' W
   -    57° 49' N, 14° 06' W
   -    57° 29' N, 14° 19' W
   -    57° 22' N, 14° 19' W
   -    57° 00' N, 14° 34' W
   Logachevi mägi:
   -    55° 17' N, 16° 10' W
   -    55° 34' N, 15° 07' W
   -    55° 50' N, 15° 15' W
   -    55° 33' N, 16° 16' W
ET                           183 ET
 ---pagebreak---          Lääne-Rockalli mägi:
         -     57° 20' N, 16° 30' W
         -     57° 05' N, 15° 58' W
         -     56° 21' N, 17° 17' W
         -     56° 40' N, 17° 50' W
                                            B OSA
                                  Ida-Atlandi ja Vahemere siirdekalad
   14.   HARILIKU TUUNI ALAMMÕÕT ATLANDI OOKEANI IDAOSAS JA VAHEMERES
   14.1. Erandina määruse (EÜ) nr 973/2001 artikli 6 ja IV lisa sätetest on hariliku tuuni
         alammõõt Vahemeres 10 kg või 80 cm.
   14.2. Erandina määruse (EÜ) nr 973/2001 artikli 7 lõikest 1 ei kehtestata Atlandi ookeani
         idaosast ja Vahemerest püütud hariliku tuuni puhul lubatud hälvet.
   15.   SUURSILM-TUUNI ALAMMÕÕT
         Erandina määruse (EÜ) nr 973/2001 artikli 6 ja IV lisa sätetest ei kohaldata suursilm-
         tuuni alammõõtu.
   16.   TEATAVATE LAEVATÜÜPIDE JA PÜÜGIVAHENDITE KASUTAMISE PIIRANGUD
   16.1. Suursilm-tuuni varu, eelkõige noorkalade kaitsmiseks keelatakse püük seinerite ja
         õngepüügilaevadega allpool punktides a ja b sätestatud ajavahemikul ja piirkonnas:
         a)    piirkond on määratud järgmiste piiridega:
         -     lõunapiir: 0° lõunalaiust
         -     põhjapiir: 5° põhjalaiust
         -     läänepiir: 20° läänepikkust
         -     idapiir: 10° läänepikkust;
         b)    püügikeeld kehtib igal aastal 1. novembrist kuni 30. novembrini.
   16.2. Erandina määruse (EÜ) nr 973/2001 artikli 3 sätetest on ühenduse laevadel lubatud
         püüda kõnealuse määruse artikli 3 lõikes 2 nimetatud alal ja artikli 3 lõikes 1
         nimetatud ajal laevaliikide ja püügivahendite piiranguteta.
ET                                            184                                               ET
 ---pagebreak---    17.    HARRASTUS- JA SPORTKALAPÜÜKI KÄSITLEVAD MEETMED VAHEMEREL
   17.1.  Liikmesriik võtab vajalikud meetmed, et keelata veetavate püüniste, haardpüüniste,
          seinnootade, tragide, nakkevõrkude, abarate ja õngejadade kasutamine tuunide ja
          tuunilähedaste liikide, eelkõige hariliku tuuni harrastus- ja sportpüügil Vahemeres.
   17.2.  Liikmesriik tagab, et Vahemeres harrastus- ja sportpüügi käigus saadud tuunide ja
          nende lähiliikide saaki ei turustata.
   18.    HARILIKU TUUNI PROOVIVÕTUKAVA
          Erandina määruse (EÜ) nr 973/2001 artikli 5a sätetest kehtestab iga liikmesriik
          proovivõtuprogrammi püütud hariliku tuuni suurusklasside arvukuse hindamiseks;
          eelkõige tuleb võtta sumpadest uurimiseks üks suuruseproov (= 100 isendit) 100
          tonni eluskala kohta. Suuruseproov võetakse kalakasvanduses saagi kogumise
          käigus,5 kasutades ICCATi II eesmärgi aruandemetoodikat. Proove tuleks võtta
          kõikidest sumpadest iga saagi kogumise käigus. Eelmise aasta proovide andmed
          tuleb edastada ICCATile 1. maiks 2007.
                                                   C OSA
                                          Atlandi ookeani idaosa
   19.    KESK-ATLANDI IDAOSA
          Kolmandate riikide suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni alla kuuluvatest ja
          CECAFi piirkonnas asuvatest vetest (FAO Kesk-Atlandi idaosa kalastuskomitee)
          pärit kaheksajala (Octopus vulgaris) alammõõt on 450 g (roogitult). Kaheksajalgu,
          mis on 450 g alammõõdust (roogitult) väiksemad, ei tohi pardal hoida, ümber
          laadida, lossida, transportida, säilitada, müüa, esitleda ega müügiks pakkuda, vaid
          need tuleb kohe merre tagasi lasta.
                                                   D OSA
                                          Vaikse ookeani idaosa
   20.    SEINNOOTADE       KASUTAMINE        AMEERIKA TROOPIKATUUNIDE KOMISJONI (IATTC)
          REGULEERITAVAS TSOONIS
   20.1.  1. augustist kuni 11. septembrini 2007 või 20. novembrist kuni 31. detsembrini 2007
          on kulduim-tuuni (Thunnus albacares), suursilm-tuuni (Thunnus obesus) ja vööttuuni
          (Katsuwonus pelamis) püük seinnoota kasutavate laevadega keelatud järgmiste
          piiridega määratud alal:
          –       Vaikse ookeani Ameerika rannik,
          –       150° läänepikkust,
   5
         Üle 1 aasta kasvanduses viibinud kalade jaoks tuleks kehtestada täiendavad proovivõtumeetodid.
ET                                                   185                                                ET
 ---pagebreak---          –      40° põhjalaiust,
         –      40° lõunalaiust.
   20.2. Asjaomased liikmesriigi teavitavad komisjoni valitud keeluajast enne 1. juulit 2007.
         Kõik seinnootasid kasutavad asjaomaste liikmesriikide laevad peavad määratud
         piirkonnas valitud perioodiks seinnoodaga kalastamise lõpetama.
   20.3. Käesoleva määruse jõustumiskuupäevast alates jätavad IATTC reguleeritavas tsoonis
         kalastavad seinerid pardale ja seejärel lossivad kogu suursilm-tuuni, kulduim-tuuni ja
         vööttuuni saagi, välja arvatud kala, mis on inimtoiduks kõlbmatu muudel põhjustel
         kui alamõõdulisuse tõttu. Ainus erand on reisi lõpuosa, kui pole piisavalt vaba
         lastiruumi kogu antud püügikorraga püütud tuuni mahutamiseks.
                                             E OSA
                  Vaikse ookeani idaosa ning Vaikse ookeani lääne- ja keskosa
   21.   TUUN JA PIKKUIMTUUN VAIKSE OOKEANI LÄÄNE- JA KESKOSAS
         Liikmesriigid tagavad, et suursilmtuuni, kulduimtuuni, vööttuuni ja Vaikse ookeani
         lõunaosa pikkuimtuuni püügikoormus Vaikse ookeani lääne- ja keskosas piirdub
         üksnes nende püügikoormustega, mille suhtes ühendus on sõlminud kalanduse
         partnerluslepingud kõnealuse piirkonna rannikuriikidega.
   22.   ERIMEETMED VAIKSE OOKEANI IDA-, LÄÄNE- JA KESKOSAS
         Vaikse ookeani ida-, lääne- ja keskosas seinnoota kasutavad laevad lasevad
         viivitamata ja kahjustusteta, niivõrd kui see on võimalik, vette tagasi
         merikilpkonnalised, haid, purikalad, raid, kuldmakrellid ja muud liigid, mis ei ole
         sihtliigid. Kalureid ergutatakse välja töötama ja kasutama meetodeid ja seadmeid,
         mis võimaldavad kõik kõnealused loomad kiiresti ja kahjustamata vette tagasi lasta.
   23.   ERIMEETMED         NOOTADESSE      SATTUNUD       VÕI    VÕRKUDESSE     TAKERDUNUD
         MERIKILPKONNALISTE SUHTES
         Vaikse ookeani ida-, lääne- ja keskosas rakendatakse järgmisi erimeetmeid:
         a)     niipea kui võrgus avastatakse merikilpkonnaline, tuleb kasutada kõiki
                abinõusid kilpkonnalise päästmiseks enne, kui see võrku takerdub, kusjuures
                vajaduse korral kasutatakse ka kiirpaati;
         b)     kui kilpkonnaline on võrku jäänud, tuleks võrgu kerimine lõpetada niipea, kui
                kilpkonnaline tõuseb veepinnale, ning seda ei tohiks uuesti alustada enne, kui
                kilpkonnaline on võrgust vabastatud ja merre tagasi lastud;
         c)     kui kilpkonnaline on tõstetud laeva pardale, tuleks kõigil asjakohastel viisidel
                aidata kilpkonnalisel toibuda enne vette tagasi laskmist;
ET                                             186                                               ET
 ---pagebreak---    d) tuunipüügilaevadel on keelatud merre heita soolakotte või muud liiki
      plastprahti;
   e) soodustatakse peibutuspüügivahenditesse ja teistesse kalapüügivahenditesse
      takerdunud merikilpkonnaliste vabaks laskmist, niivõrd kui see on võimalik;
   f) samuti kutsutakse üles merest välja võtma peibutuspüügivahendeid, mida
      kalapüügil ei kasutata.
ET                                 187                                            ET
 ---pagebreak---                                                      III lisa 1. liide
                             VEETAVAD PÜÜNISED: Skagerrak ja Kattegat
           Võrgusilma suuruskategooriad, sihtliigid ja saagi normprotsendid võrgusilma ühe
                                                suuruskategooria puhul
                                                             Võrgusilma suuruskategooria (millimeetrites)
                                                    <16           16-31               32-69       35-69 70-89 ≥90
                                                                                                          (5)
                       Liik
                                                                      Sihtliikide miinimumprotsent
                                                  50% (6)    50%       20%       50%      20%      20%   30%  null
                                                              (6)       (6)       (6)       (6)     (7)   (8)
   Tobiaslased (Ammodytidae) (3)                       x       x         x         x         x       x     x   x
   Tobiaslased (Ammodytidae) (4)                               x                   x         x       x     x   x
   Tursik (Trisopterus esmarkii)                               x                   x         x       x     x   x
   Põhjaputassuu (Micromesistius                               x                   x         x       x     x   x
   poutassou)
                                                               x                   x         x       x     x   x
   Harilik merilohe (Trachinus draco) (1)
                                                               x                   x         x       x     x   x
   Limused (v.a Sepia) (1)
                                                               x                   x         x       x     x   x
   Harilik tuulehaug (Belone belone) (1)
                                                               x                   x         x       x     x   x
   Hall merikukk (Eutrigla gurnardus) (1)
                                                                                   x         x       x     x   x
   Hõbekala (Argentina spp.)
                                                               x                   x         x       x     x   x
   Kilu (Sprattus sprattus)
   Angerjas (Anguilla anguilla)                                          x         x         x       x     x   x
   Põhjamere garneel/Läänemere krevett                                   x         x         x       x     x   x
   (Crangon spp., Palaemon adspersus) (2)
   Makrell (Scomber spp.)                                                          x                       x   x
   Stauriid (Trachurus spp.)                                                       x                       x   x
   Harilik heeringas (Clupea harengus)                                             x                       x   x
   Harilik süvameregarneel (Pandalus                                                                 x     x   x
   borealis)
                                                                                             x             x   x
   Põhjamere garneel/Läänemere krevett
   (Crangon spp., Palaemon adspersus) (1)
   Merlang (Merlangius merlangus)                                                                          x   x
   Norra salehomaar (Nephrops norvegicus)                                                                  x   x
   Kõik muud mereorganismid                                                                                    x
   (1)
             Ainult nelja miili ulatuses lähtejoonest.
   (2)
             Lähtejoonest nelja miili ulatusse jäävast vööndist väljaspool.
   (3)
             märtsist kuni 31. oktoobrini Skagerrakis ja 1. märtsist kuni 31. juulini Kattegatis.
   (4)
             novembrist kuni veebruarikuu viimase päevani Skagerrakis ja 1. augustist kuni veebruarikuu viimase
             päevani Kattegatis.
ET                                                          188                                                    ET
 ---pagebreak---    (5)
       Selle silmasuuruse kategooria puhul peab noodapära olema tehtud ruudukujuliste silmadega võrgust,
       millel on käesoleva lisa 2. liites kirjeldatud sorteerimisvõre.
   (6)
       Pardal hoitav saak võib sisaldada kuni 10% segu tursast, kilttursast, merluusist, atlandi merilestast,
       pikklestast, väikesuulestast, harilikust kammeljast, siledast kammeljast, harilikust lestast, makrellist,
       soomuskammeljast, merlangist, harilikust soomuslestast, süsikast, Norra salehomaarist ja homaarist.
   (7)
       Pardal hoitav saak võib sisaldada kuni 50% segu tursast, kilttursast, merluusist, atlandi merilestast,
       pikklestast, väikesuulestast, merikeelest, harilikust kammeljast, siledast kammeljast, harilikust lestast,
       heeringast, makrellist, soomuskammeljast, merlangist, harilikust soomuslestast, süsikast, Norra
       salehomaarist ja homaarist.
   (8)
       Pardal hoitav saak võib sisaldada kuni 60% segu tursast, kilttursast, merluusist, atlandi merilestast,
       pikklestast, väikesuulestast, merikeelest, harilikust kammeljast, siledast kammeljast, harilikust lestast,
       soomuskammeljast, merlangist, harilikust soomuslestast, süsikast ja homaarist.
ET                                                      189                                                       ET
 ---pagebreak---                                              III lisa 2. liide
          70-millimeetrise võrgusilmaga traalnooda selekteeriva akna spetsifikatsioon
   a)       Liigiselektiivne võre kinnitatakse traalidele, mille noodapära ruudukujuliste
            võrgusilmade suurus on vähemalt 70 mm ja väiksem kui 90 mm. Noodapära on
            vähemalt 8 m pikk. Keelatud on kasutada traali, mille noodapära ümbermõõt, jättes
            välja liitekohad ja palistused, on ükskõik millises osas üle 100 ruudukujulise silma.
   b)       Võre on ristkülikukujuline. Võre trellid on paralleelsed võre pikiteljega. Võre trellide
            vahekaugus on kuni 35 mm. Lubatud on kasutada ühte või mitut hinge, et hõlbustada
            püünise hoidmist võrgupoolil.
   c)       Võre kinnitatakse traalile diagonaalselt, eest tahapoole üles, mis tahes kohta
            noodapära algusest kuni kokkutõmbamata osa alguseni. Kõik võre küljed
            kinnitatakse traali külge.
   d)       Traali ülemises paneelis on võre ülaserva vahetus läheduses vaba väljapääsuava
            kaladele. Väljapääsuava kaugem serv on võrega ühelaiune ja tehtud võre mõlemalt
            küljelt piki võrgu sõlmevahesid ettepoole ulatuva teravikukujulise väljalõikena.
   e)       Võre ette tohib kinnitada lehtri, mis suunab kalad traali põhja ja võre poole. Lehtri
            võrgusilmasuurus on vähemalt 70 mm. Lehtri kõige kitsama osa vertikaalsuunaline
            läbimõõt võre ees on 15 cm. Lehtri laius võre ees on võrdne võre laiusega.
   Liigi ja suuruse suhtes selektiivse traali joonis. Sisenevad kalad suunatakse lehtri abil traali
   põhja ja võre ette. Suuremad kalad suunatakse võre abil traalist välja, kuna väiksemad kalad
   ja norra salehomaarid läbivad võre ja satuvad noodapärasse. Ruudukujuliste võrgusilmadega
   noodapära võimaldab välja pääseda väikestel kaladel ja alamõõdulistel norra salehomaaridel.
ET                                                  190                                              ET
 ---pagebreak---                                           III lisa 3. liide
   Teatavate veetavate püünistega lubatud püügi tingimused ICESi vööndites III, IV, V, VI
                                   ja VII ning VIIIa, b, c ja e
   a)     Ülemises paneelis paikneva ruudukujuliste silmadega selektiivakna spetsifikatsioon
          Vähemalt 70 mm ja alla 100 mm võrgusilma suurusega traalide, ankurdatud
          põhjanootade või samalaadsete püüniste kokkutõmmatud tagaosa ruudukujuliste 100
          mm siseläbimõõduga võrgusilmadega selektiivakna spetsifikatsioon.
          Selektiivaken on täisnurkne võrguosa. Selektiivaknaid on ainult üks. Selektiivaken ei
          tohi olla mingil moel ummistatud sisemiste või väliste tarinditega.
   b)     Selektiivakna asukoht
          Selektiivaken paigutatakse traali kokkutõmmatud tagaosa ülemisse paneeli vahetult
          noodapärast ja võrgupikendusest koosneva kokkutõmbamata osa ette.
          Selektiivaken lõpeb kõige rohkem 12 silma kaugusel käsitsi põimitud silmareast
          võrgupikenduse ja traali tagumise kokkutõmmatud osa vahel.
   c)     Selektiivakna suurus
          Selektiivakna pikkus on vähemalt 2 m ja laius vähemalt 1 m.
   d)     Selektiivakna võrk
          Silmaava suurus on vähemalt 100 mm. Silmad on ruudukujulised, st selektiivakna
          võrgu kõik neli külge lõikuvad kõikide sõlmevahedega.
          Võrk paigaldatakse nii, et sõlmevahed kulgevad paralleelselt ja risti noodapära
          pikiteljega.
          Võrgumaterjal on ühekordsest niidist. Niidi maksimaalne jämedus on 4 mm.
   e)     Selektiivakna kinnitamine rombikujuliste silmadega võrgu külge
          Selektiivakna neli külge on lubatud ääristada. Ääristuse läbimõõt ei ületa 12 mm.
          Sirgeks veetud selektiivakna pikkus on võrdne selektiivakna pikiküljele kinnitatud
          rombikujuliste silmade pikkusega, kui need on sirgeks veetud.
          Selektiivakna väikseima külje (s.t meetripikkune külg, mis on risti noodapära
          pikiteljega) ülemise paneeli avatud rombikujuliste võrgusilmade arv peab olema
          vähemalt võrdne selektiivakna pikiküljele kinnitatud täisrombikujuliste silmade
          arvuga, mis on jagatud 0,7-ga.
   f)     Muud
          Selektiivakna paigutust traalis kujutab järgmine joonis.
ET                                               191                                            ET
 ---pagebreak---                      1 metre
                                       2 metres
                                  maximum 5 meshes
                Untapered section
   [Tõlge:
   Maximum 5 meshes – kuni 12 võrgusilma (viga „5 meshes” on vaja parandada)
   Untapered section – kokkutõmbamata osa]
ET                                          192                              ET
 ---pagebreak---                                     4. liide – sadamariigi kontrollivormid
                                SADAMARIIGI KONTROLLIVORM PSC 1
   A OSA:         Täidab kalalaeva kapten.
          Laeva nimi          IMO number 1                   Raadiokutsung               Lipuriik
    INMARSAT number           Faks:                         Telefoninumber           E-posti aadress
           Lossimis- või ümberlaadimissadam                           Eeldatav saabumisaeg
                                       Kuupäev:                          Kellaaeg (UTC):
   Pardal oleva kalasaagi üldkogus                      Lossitav kogus 2
   Liik 3       Toode 4       ICESi         Toote       Liik 3       Toode 4      ICESi       Toote
                              püügipiir     mass (kg)                             püügipiir   mass (kg)
                              kond                                                kond
ET                                               193                                             ET
 ---pagebreak---    B OSA :         Ainult ametlikuks kasutamiseks – täidab lipuliikmesriik
   Kalalaeva lipuliikmesriik peab vastama järgmistele küsimustele, märkides kas „Jah” või Jah                   Ei
   „Ei”
   a) kalalaeval, kes teatas kalapüügist, oli piisavalt kvoote teatatud kalaliikide
   püüdmiseks
   b) pardal olevad kalakogused on korralikult ette kantud ja arvesse võetud kõigi
   koguse- või püügipiirangute arvutamisel, mida võidakse kohaldada
   c) kalalaeval, kes teatas kalapüügist, oli luba püüda kala teatatud piirkonnas
   d) kalalaeva asumine teatatud püügipiirkonnas on kontrollitud laevaseiresüsteemi
   andmetega
   Lipuliikmesriigi kinnitus
   Ma kinnitan, et eespool esitatud teave on minule teadaolevatel andmetel täielik, vastab tõele ja on õige.
   Nimi ja amet                    Kuupäev                        Allkiri                        Ametlik tempel
   C OSA:          Ainult ametlikuks kasutamiseks – täidab sadamariik
   Sadamariigi nimi        Antud luba                Kuupäev                  Allkiri               Tempel
                           Jah…………
                           Ei…………..
   1.
           Kalalaevad, kellele ei ole omistatud IMO numbrit, esitavad oma välise registrinumbri.
   2.
           Vajaduse korral kasutatakse lisalehti.
   3.
           FAO kolmetäheline liigi kood
   4.
           Toodete kirjeldused – II lisa liide 6
ET                                                     194                                                     ET
 ---pagebreak---                                SADAMARIIGI KONTROLLIVORM PSC 21
   A OSA: Täidab kalalaeva kapten.
        Laeva nimi         IMO number 2            Raadiokutsung                 Lipuriik
       INMARSAT            Faks:                   Telefoninumber             E-posti aadress
          number
             Lossimis- või                                Eeldatav saabumisaeg
        ümberlaadimissadam
                                     Kuupäev:                         Kellaaeg (UTC):
                                    Teave doonorlaeva kalapüügi kohta
          Laeva nimi         IMO number 2                Raadiokutsung               Lipuriik
   Pardal oleva kalasaagi üldkogus                   Lossitav kogus 3
   Liik 4       Toode 5      ICESi       Toote       Liik 4       Toode 5     ICESi       Toote
                             püügipiir   mass (kg)                            püügipiir   mass (kg)
                             kond                                             kond
ET                                           195                                             ET
 ---pagebreak---    B OSA : Ainult ametlikuks kasutamiseks – täidab lipuliikmesriik
   Kalalaeva lipuliikmesriik peab vastama järgmistele küsimustele, märkides kas „Jah” või Jah           Ei
   „Ei”
   a) kalalaeval, kes teatas kalapüügist, oli piisavalt kvoote teatatud kalaliikide
   püüdmiseks
   b) pardal olevad kalakogused on korralikult ette kantud ja arvesse võetud kõigi
   koguse- või püügipiirangute arvutamisel, mida võidakse kohaldada
   c) kalalaeval, kes teatas kalapüügist, oli luba püüda kala teatatud piirkonnas
   d) kalalaeva asumine teatatud püügipiirkonnas on kontrollitud laevaseiresüsteemi
   andmetega
   Lipuliikmesriigi kinnitus
   Ma kinnitan, et eespool esitatud teave on minule teadaolevatel andmetel täielik, vastab tõele ja on õige.
   Nimi ja amet               Kuupäev                   Allkiri                     Ametlik tempel
   C OSA: Ainult ametlikuks kasutamiseks – täidab sadamariik
   Sadamariigi nimi      Antud luba           Kuupäev              Allkiri               Tempel
                         Jah………….
                         Ei…………..
ET                                              196                                                  ET
 ---pagebreak---    1 Iga doonorlaeva kohta täidetakse eraldi vorm.
   2 Kalalaevad, kellele ei ole omistatud IMO numbrit, esitavad oma välise registrinumbri.
   3 Vajaduse korral kasutatakse lisalehti.
   4 FAO kolmetäheline liigi kood
   5 Toote kirjeldused III lisa 6. liite kohaselt.
ET                                                 197                                     ET
 ---pagebreak---                                          5. liide
                Ettekanne sadamariigi kontrollinspektsiooni kohta (PSC 3) 1
   A.     INSPEKTEERIMISE VIIDE
                    Sadamariik                           Lossimis- või ümberlaadimissadam
         Laeva nimi             Lipuriik               IMO number 2           Siseraadiokutsung
   Lossimise/ümberlaadimise      Kuupäev                            Kellaaeg
   algus
   Lossimise/ümberlaadimise      Kuupäev                            Kellaaeg
   lõpp
   B      INSPEKTEERIMISE ÜKSIKASJAD
   Doonorlaeva nimi       IMO number 2             Raadiokutsung            Lipuriik
ET                                         198                                            ET
 ---pagebreak---    B1     LOSSITUD VÕI ÜMBERLAADITUD KALA
   Liik 3          Toode 4         ICESi           Toote mass       Erinevus (kg)  Erinevus (%)
                                   püügipiirkond (kg)               vormis PSC 1   vormis PSC 1
                                                                    või PSC 2      või PSC 2
                                                                    esitatud toote esitatud toote
                                                                    kaalust        kaalust
   B2     TEAVE LOSSIMISE KOHTA, MILLEKS ANTI LUBA ILMA LIPURIIGI KINNITUSETA
   Lao nimi, pädeva asutuse nimetus, kinnituse saamise tähtaeg
ET                                          199                                           ET
 ---pagebreak---    B3     PARDALE JÄETUD KALA
   Liik 3          Toode 4    ICESi         Toote mass Erinevus (kg)  Erinevus (%)
                              püügipiirkon  (kg)       vormis PSC 1   vormis PSC 1
                              d                        või     PSC 2  või     PSC 2
                                                       esitatud toote esitatud toote
                                                       kaalust        kaalust
   C.     INSPEKTEERIMISE TULEMUSED
   Inspekteerimise algus           Kuupäev                Kellaaeg
   Inspekteerimise lõpp            Kuupäev                Kellaaeg
   MÄRKUSED
ET                                        200                                        ET
 ---pagebreak---    MÄRGATUD RIKKUMISED 5
   Artikkel Nimetage NEAFCi sätted, mida on rikutud, ja tehke kokkuvõte sellekohastest
            faktidest.
ET                                      201                                            ET
 ---pagebreak---    Inspektori nimi                      Inspektori allkiri         Kuupäev ja koht
   D       KAPTENI MÄRKUSED
   Mina, allakirjutanu, laeva ....……………………………….............. kapten, kinnitan käesolevaga, et
   käesoleva aruande koopia on minule üle antud märgitud kuupäeval. Minu allkiri ei tähenda minu
   nõustumist käesoleva ettekande ühegi osaga, peale minu oma märkuste.
   Allkiri: ________________________________ Kuupäev: ____________________________________
   E.      KOOPIATE JAOTAMINE
ET                                             202                                               ET
 ---pagebreak---    Koopia lipuriigile                                   Koopia NEAFCi sekretärile
   1
          Kui laev on osalenud ümberlaadimises, kasutatakse iga doonorlaeva kohta eraldi
   vormi.
   2
          Kalalaevad, kellele ei ole omistatud IMO numbrit, esitavad oma välise registrinumbri.
   3
          FAO kolmetäheline liigi kood
   4
          Toote kirjeldused III lisa 6. liite kohaselt.
   5      Kui tegemist on rikkumisega, mis on seotud kalapüügiga NEAFCi konventsiooni
   piirkonnas, tuleb esitada viide NEAFCi 17. novembri 2006. aasta kontrolli- ja
   rakendusmeetmete asjakohasele artiklile.
ET                                                 203                                          ET
 ---pagebreak---                                6. liide
                        Tooted ja pakendid
                        A. Toote liigi koodid
   Kood                             Toote liik
    A   Tervelt – külmutatud
    B   Tervelt – külmutatud (keedetud)
    C   Roogitud, peaga – külmutatud
    D   Roogitud, peata – külmutatud
    E   Roogitud, peata – korrastatud – külmutatud
    F   Nahata filee – külmutatud
    G   Nahaga filee – külmutatud
    H   Soolakala
    I   Marineeritud kala
    J   Konserveeritud kala
    K   Õlis
    L   Tervest kalast valmistatud kalajahu
    M   Sisikonnast valmistatud jahu
    N   Muu (täpsustada)
                          B. Pakendi tüüp
                 Kood                    Liik
             CRT              pappkarbid
             BOX:             kastid
             BGS              kotid
             BLC              plokid
ET                               204               ET
 ---pagebreak---                                                                                 III lisa 7. liide
                                                               SEAFO ümberlaadimisdeklaratsioon
                                                                                                                   Ümberlaadimise korral
  Laeva nimi ja raadiokutsung,                                       Laeva pardatähis:                             vastuvõtva laeva nimi ja kutsung,
  kui on olemas                                                      SEAFO number                                  pardatähis ja riikkondlik kuuluvus
                        Päev           Kuu             Kellaae           Aasta               2   0                 Esindaja nimi:                   Kapteni nimi.
                                                       g
  Väljumine                                                                                  (kust)
  Tagasisaabumin                                                         (k                                        Allkiri:                         Allkiri:
  e                                                                      uh
                                                                         u)
  Ümberlaadimine
  Näidata kaal kilogrammides ja kasutatud ühik (nt kast, korv) ja selles ühikus lossitud kaal kilogrammides: |__________| kilogrammid (1)(2)
  Liik        Ümberlaadim       Kirjeldus(4)   Kirjeldus(4)    Kirjeldus(4)     Kirjeldus(4)   Kirjeldus(4) Kirjeldus     Kirjeldus(4)   Kirjeldus     Kirjeldus      Kirjeldus
                                                                                                               (4)                          (4)            (4)            (4)
                issadam(3)
              Sadama nimi,       Tervelt        Roogitud         Peata            Filee
                    riik       (puhastam
                                   ata)
  (1)      Märkige kala lossimisel kasutatud mõõtmisühik (nt korv, kast jne) ja ühiku kaal kilogrammides. Kõnealune ühik võib olla erinev püügipäevikus esitatud ühikust.
  (2)      Märkige kõigi SEAFO konventsiooniga hõlmatud liikide tegelikult ümberlaaditud kogused või kaal. Kõnealune kaal peab vastama kala kaalule lossimisel ehk kala
           kaalule võimaliku pardal toimunud töötlemise järel.
ET                                                                                          205                                                                                 ET
 ---pagebreak---   (3) Sadama nimi, riik – sadam ja riik, kus toimub ümberlaadimine.
  (4) Kirjeldus – viis, kuidas kala on töödeldud. Märkige selle töötluse viis: GUT – roogitud, HEAD – pead on eemaldatud, FILLET – fileeritud, jne. Kui kala on
      töötlemata, siis märkige WHOLE – tervelt.
ET                                                                                    206                                                                       ET
 ---pagebreak---                            ÜMBERLAADIMISDEKLARATSIOON
   (1) Üldeeskiri
       Ümberlaadimise puhul kannab asjaomase laeva kapten ümberlaaditavad kogused
       deklaratsiooni. Ümberlaadimisdeklaratsiooni koopia antakse vastuvõtva laeva
       kaptenile.
   (2) Täitmise kord
       a)     Ümberlaadimisdeklaratsioon tuleb täita loetavalt ja kustumatult.
       b)     Ümberlaadimisdeklaratsioonis ei tohi olla ühtegi kustutamist ega
       ülekirjutamist. Ebaõige sissekande peale tõmmatakse kriips ja selle järele tehakse uus
       sissekanne ning märgitakse kapteni või tema esindaja initsiaalid.
       c)     Iga      sooritatud     ümberlaadimise        kohta      tuleks      täita  üks
       ümberlaadimisdeklaratsioon.
       d)     Kapten allkirjastab ümberlaadimisdeklaratsiooni iga lehekülje.
   (3) Kapteni            kohustused           seoses        lossimisdeklaratsiooni        ja
       ümberlaadimisdeklaratsiooniga
       Laeva kapten tõendab oma initsiaalide ja allkirjaga, et ümberlaadimisdeklaratsiooni
       kantud hinnangulised kogused on põhjendatud. Ümberlaadimisdeklaratsioone
       säilitatakse üks aasta.
   (4) Esitatav teave
       SEAFO ümberlaadimisdeklaratsiooni vormil esitatakse, järgides kõnealuse vormi
       joonealuste märkuste juhendeid, hinnangulised ümberlaaditavad kogused iga
       kalaliigi ja iga konkreetse püügiretke kohta.
   (5) Edastamise kord
       a)     Kui ümberlaadimine toimub lepinguosalise riigi lipu all sõitvasse või
       lepinguosalises riigis registreeritud laeva, antakse ümberlaadimisdeklaratsiooni
       esimene koopia üle vastuvõtva laeva kaptenile. Kõnealuse dokumendi originaal
       vastavalt olukorrale kas antakse nõudmise korral üle või saadetakse 48 tunni jooksul
       pärast lossimise lõpetamist või sadamasse saabumisel selle lepinguosalise riigi
       ametiasutustele, mille lipu all laev sõidab või kus laev on registreeritud.
       b)     Kui ümberlaadimine toimub kolmanda riigi lipu all sõitvasse laeva, antakse
       originaaldokument vastavalt olukorrale kas üle või saadetakse nii ruttu kui võimalik
       selle lepinguosalise riigi ametiasutustele, mille lipu all laev sõidab või kus laev on
       registreeritud.
       c)     Kui kaptenil ei ole võimalik saata ümberlaadimisdeklaratsiooni originaali
       määratud tähtajaks selle lepinguosalise riigi ametiasutustele, mille lipu all laev
       sõidab või kus laev on registreeritud, edastatakse deklaratsioonis nõutud teave
       asjaomastele asutustele raadio teel või mõnel muul viisil.
ET                                            207                                             ET
 ---pagebreak---    Teave edastatakse tavaliselt kasutatava raadiojaama kaudu nii, et teatele eelneb laeva
   nimi, raadiokutsung ja pardatähis ning laevakapteni nimi.
   Kui laeval ei ole võimalik teadet saata, võib mõni teine laev teha seda kõnealuse
   laeva nimel või selle teabe võib saata muul viisil.
   Kapten tagab, et raadiojaamadesse          saadetud   teave  edastatakse     kirjalikult
   asjaomastele asutustele.
ET                                      208                                                 ET
 ---pagebreak---                                        III lisa 8. liide
          Linnutõrjeliinide (tori liinide) valmistamis- ja kasutamisjuhendid
   1. Käesolevad juhendid on koostatud selleks, et abistada õngejadasid kasutavatel
      kalapüügilaevadel valmistada ja kasutada linnutõrjeliine. Kuigi juhendid on küllaltki
      selged, kutsutakse nende kasutajaid üles neid liine oma kogemuste põhjal täiustama.
      Juhendites võetakse arvesse keskkonna- ja töökorralduslikke tegureid, vettelaskmise
      kiirust ja laeva suurust; need tegurid mõjutavad linnutõrjeliini tõhusust söötade
      kaitsmisel lindude eest. Tori liini kujundust ja kasutamisviisi võib muuta nende
      tegurite arvestamiseks, kui see ei kahjusta liini tõhusust. Võib ette näha tori liinide
      jätkuvat täiustamist ja seetõttu tuleb need juhendid edaspidi läbi vaadata.
   2. Tori liini kujundus
      2.1. Soovitatakse kasutada tori liini pikkusega 150 m. Liini vees oleva osa läbilõike
            diameeter võib olla suurem veepealse osa läbilõike diameetrist. See suurendab
            tõmmet ja vähendab seega liini pikendamise vajadust, võttes samas arvesse
            vettelaskmise kiirust ja söötade vettevajumiseks kuluvat aega. Vee kohal olev
            osa peaks olema peenest (nt umbes 3-millimeetrise jämedusega) nöörist, mis
            oleks silmatorkavat värvi, näiteks punane või oranž.
      2.2. Liini veepealne osa peaks olema piisavalt kerge, et tema liikumine oleks
            ennustamatu, kuna muidu võiksid linnud sellega harjuda, ja piisavalt raske, et
            tuul ei kallutaks seda kõrvale.
      2.3. Parim lahendus on kinnitada liin laeva külge tugeva pöördtrumli abil, et vältida
            liini sassiminekut.
      2.4. Peletuspaelad peaksid olema võimalikult silmatorkavast materjalist ja liikuma
            kiiresti ja ennustamatult (nt tugev peenike traat punases polüuretaantorus), mis
            on riputatud tori liini külge kinnitatud tugeva kolmesoonelise trumli külge
            (ikka selleks, et vähendada sassimineku ohtu) ja need peavad ulatuma rippudes
            otse veepinna kohale.
      2.5. Peletuspaelte vahekaugus ei tohiks olla üle 5-7 meetri. Oleks hea, kui paelad
            oleksid paarikaupa.
      2.6. Iga paelte paari peaks olema võimalik klambri abil ära võtta, siis on liini
            kokkupakkimine hõlpsam.
      2.7. Paelte arv peaks vastama jada vettelaskmise kiirusele laevalt; väiksema
            vettelaskmise kiiruse juures on vaja rohkem paelu. Vettelaskmise kiiruse
            kümme sõlme puhul on kohane kasutada kolme paari.
   3. Tori liinide kasutamine
      3.1. Liin tuleb üles riputada laeva külge kinnitatud mastilt. Tori mast tuleb panna
            nii kõrgele kui võimalik, nii et liin kaitseks sööta pikemal alal ahtri taga ja ei
            takerduks püünisesse. Mida kõrgem on mast, seda paremini on söödad kaitstud.
            Näiteks võimaldab veepinnast 6 m kõrgusele ulatuv mast kaitsta söötasid
            umbes 100 m ulatuses.
ET                                            209                                              ET
 ---pagebreak---    3.2. Tori liin tuleb riputada nii, et peletuspaelad asuksid söötadega konksude kohal.
   3.3. Parem on kasutada mitut tori liini, nii saab söötasid kaitsta lindude eest veel
        paremini.
   3.4. Kuna liin võib katki või sassi minna, peaks laeva pardal olema varuliine,
        millega seda asendada ja tagada kalapüügi katkestamatu jätkamise võimalus.
   3.5. Kui kalurid kasutavad söötade heitmise masinat, siis peavad nad tagama tori
        liini ja selle masina koordineeritud toimimise:
        a)      on vaja tagada, et masin heidaks söödad otse tori liiniga kaitstud alasse ja
        b)     kui kasutatakse masinat, mis heidab söötasid pakpoordi ja tüürpoordi
                suunas, siis tuleb kasutada kahte tori liini.
   3.6. Kalurid võiksid tori liinide väljalaskmise ja kokkupanemise hõlbustamiseks
        kasutada käsi-, elektrilist või hüdraulilist vintsi.
ET                                        210                                                ET
 ---pagebreak---                                                       IV LISA
                                                        I OSA
             KOLMANDA RIIGI VETES KALASTAVATE ÜHENDUSE LAEVADE
         PÜÜGILITSENTSIDE JA -LUBADEGA SEOTUD KOGUSELISED PIIRANGUD
    Püügipiirkond                             Püügiliik                       Litsentsi        Litsentside         Korraga
                                                                               de arv          jaotamine          kohalviibi
                                                                                            liikmesriikide           vate
                                                                                                  vahel            laevade
                                                                                                                  maksimaal
                                                                                                                    ne arv
   Norra veed ja Heeringas, põhja pool 62°00'N                               77            DK: 26, DE: 5, 55
   Jan     Mayeni                                                                          FR: 1, IRL: 7,
   ümbruse                                                                                 NL: 9, SW: 10,
   kalastusvöönd                                                                           UK: 17, PL: 1
                       Põhjalähedased liigid, põhja pool 62°00'N             80            FR: 18, PT: 9, 50
                                                                                           DE: 16, ES: 20,
                                                                                           UK: 14, IRL: 1
                       Makrell,          lõuna        pool       62°00'N,    11            DE:             1 1, Ei
                       seinnoodapüük                                                       DK: 26 1,             kohaldata
                                                                                                  1         1
                       Makrell,          lõuna        pool       62°00'N,    19            FR: 2 , NL: 1         Ei
                       traalnoodapüük                                                                            kohaldata
                       Makrell,         põhja      pool     62°00'      N,   11 2          DK: 11                Ei
                       seinnoodapüük                                                                             kohaldata
                       Tehniliseks otstarbeks mõeldud liigid,                480           DK:            450, 150
                       lõuna pool 62°00' N                                                 UK: 30
   Fääri     saarte Igasugune traalpüük kuni 180 jala pikkuste               26            BE: 0, DE: 4, 13
   veed                laevadega püügipiirkondades, mis asuvad                             FR: 4, UK: 18
                       Fääri saarte lähtejoonest 12–21 miili
                       kaugusele ulatuvas vööndis
                       Tursa ja kilttursa spetsialiseeritud püük             83                                  4
                       väikseima silmasuurusega 135 mm,
                       piiratud püügipiirkonnas lõuna pool 62°28'
                       N ja ida pool 6°30' W.
                       Traalnoodapüük 21 miili kaugusel Fääri                70            BE: 0, DE: 10, 26
                       saarte lähtejoonest. Ajavahemikul 1. märts-                         FR: 40, UK: 20
                       31. mai ning 1. oktoober-31. detsember
                       võivad laevad kalastada piirkondades, mis
                       jäävad 61°20'N ja 62°00'N vahele ning
                       lähtejoontest 12–21 miili kaugusele.
   1
           Selline jaotus kehtib sein- ja traalnoodapüügi puhul.
   2
           Valitakse 11 seinnoodapüügilitsentsi seast, mis on ette nähtud makrelli püüdmiseks lõuna pool 62°00' N
   3
           Vastavalt 1999. aasta osas kokkulepitud protokollile kajastatakse tursa ja kilttursa spetsialiseeritud
           püüki käsitlevaid arve järgmises rubriigis „igasugune traalpüük kuni 180 jala pikkuste laevadega
           püügipiirkondades, mis asuvad Fääri saarte lähtejoontest 12–21 miili kaugusel asuvas kalastusvööndis”.
ET                                                        211                                                       ET
 ---pagebreak---    Püügipiirkond                          Püügiliik                       Litsentsi        Litsentside        Korraga
                                                                           de arv           jaotamine        kohalviibi
                                                                                         liikmesriikide         vate
                                                                                              vahel           laevade
                                                                                                            maksimaal
                                                                                                               ne arv
                      Sinise molva püük traalnoodaga, mille              70             DE: 8 4,            20 5
                      väikseim silmasuurus on 100 mm,                                   FR: 12 4,
                      piirkonnas lõuna pool 61°30'N ja lääne                            UK: 0 4
                      pool 9°00'W ning piirkonnas 7°00'W ja
                      9°00'W vahel, lõuna pool 60°30'N ning
                      piirkonnas, mis asub edela pool 60°30'N,
                      7°00'W ning 60°00'N, 6°00'W vahel
                      kulgevat joont.
                      Süsika sihtpüük traalnoodaga, mille                70                                 22 5
                      väikseim silmasuurus on 120 mm ning
                      võimalus kasutada noodapära ümber
                      ristpinesid.
                      Põhjaputassuu                   püügipiirkonnad.   36             DE: 3, DK: 19, 20
                      Litsentsiga laevade arvu võib suurendada                          FR: 2, UK: 5,
                      nelja laeva võrra, mis moodustavad paarid,                        NL: 5
                      kui Fääri saarte asutused kehtestavad eri
                      juurdepääsueeskirjad            püügipiirkonnale
                      nimetusega        "põhjaputassuu          põhiline
                      püügipiirkond."
                      Õngepüük                                           10             UK: 10              6
                      Makrellipüük                                       12             DK: 12              12
                      Heeringapüük põhja pool 62° N                      21             DE: 1, DK: 7, 21
                                                                                        FR: 0, UK: 5,
                                                                                        IRL: 2, NL: 3,
                                                                                        SW: 3
   Venemaa            Kõik püügiliigid                                   pm                                 pm
   Föderatsiooni      Tursapüük                                          76                                 pm
   veed               Kilupüük                                           pm                                 pm
   4
          Nimetatud arvud viitavad korraga kohalviibivate laevade maksimaalsele arvule.
   5
          Nimetatud arvud sisalduvad arvudes, mis kajastavad „traalnoodapüüki 21 miili kaugusel Fääri saarte
          lähtejoontest“.
   6
          Kohaldatakse üksnes Läti lipu all sõitvate laevade suhtes.
ET                                                      212                                                    ET
 ---pagebreak---                                                        II OSA
     Ühenduse vetes kalastavate kolmandate riikide kalalaevade püügilitsentside ja –lubadega
                                          seotud koguselised piirangud
   Lipuriik             Püügiliik                                                        Litsentsi      Korraga
                                                                                         de arv         kohalviibivate
                                                                                                        laevade
                                                                                                        suurim arv
   Norra                Heeringas, põhja pool 62°00'N                                    18             18
   Fääri saared         Makrell, VIa (põhja pool 56°30' N), VIIe, f, h,                  14             14
                        harilik stauriid, IV, VIa (põhja pool 56°30' N),
                        VIIe, f, h; heeringas, VIa (põhja pool 56°30' N)
                        Heeringas, põhja pool 62°00' N                                   21             21
                        Heeringas, IIIa                                                  4              4
                        Tursiku- ja kilupüük tehnilisel otstarbel, IV, VIa               15             15
                        (põhja pool 56°30' N); tobiapüük, IV (sealhulgas
                        põhjaputassuu vältimatu kaaspüük)
                        Molva ja meriluts                                                20             10
                        Põhjaputassuu, II, VIa (põhja pool 56°30' N), VIb,               20             20
                        VII (lääne pool 12°00' W)
                        Sinine molva                                                     16             16
   Venemaa              Heeringas, IIId (Rootsi veed)                                    pm             pm
                        Heeringas, IIId (Rootsi veed, kalapüügiga                        pm             pm
                        mittetegelevad baaslaevad)
                        Kilu                                                             41             pm
   Venezuela            Riffahvenlased2 (Prantsuse Guajaana veed)                        41             pm
                        Haid (Prantsuse Guajaana veed)                                   4              pm
   1
           Kohaldatakse ainult EÜ vete Läti vööndis.
   2
           Püütakse ainult õngejadade või mõrraga (riffahvenad) või õngejadade ja võrkudega, mille väikseim
           silmasuurus on 100 mm, sügavusel üle 30 m (ogahailased). Kõnealuste litsentside saamiseks tuleb
           tõendada, et litsentsi taotleva reederi ja Prantsuse Guajaana departemangus asuva töötlemisettevõtte
           vahel on olemas kehtiv leping, mis sisaldab kohustust lossida asjaomaselt laevalt kõnealuses
           departemangus vähemalt 75% kogu riffahvena püügist või 50% kogu ogahailaste püügist töötlemiseks
           lepingujärgses töötlemisettevõttes.
           Eespool nimetatud lepingu peavad olema kinnitanud Prantsuse ametiasutused, kes tagavad, et leping
           vastab nii lepinguosalise töötlemisettevõtte tegelikule mahule kui ka Guajaana majanduse arenguga
           seotud eesmärkidele. Lepingu nõuetekohaselt kinnitatud koopia lisatakse litsentsitaotlusele.
           Eespool nimetatud kinnitusest keeldumise korral teatavad Prantsuse asutused sellest asjaomasele
           lepinguosalisele ja komisjonile ning esitavad keeldumise põhjendused.
ET                                                       213                                                       ET
 ---pagebreak---                                                   III OSA
                                 Artikli 25 lõike 2 kohane deklaratsioon
                        LOSSIMISDEKLARATSIOON 57
     Laeva nimi:                                                               Registrinumber
                                                                               :
     Kapteni nimi:                                                             Esindaja nimi:
     Kapteni allkiri:
     Merereis (lähtekoht)                                      (sihtkoht)
     Lossimissadam:
                                     Lossitud krevetikogus (eluskaal)
     Ilma peata krevetid:    kg
            või (    x 1,6) =         kg (peadega krevetid)
     Peadega krevetid:       kg
     Thunnidae (tuunid): kg                              Riffahvenlased (Lutjanidae): kg
     Haid: kg                                            Muud: kg
   57
           Üks eksemplar jääb kaptenile, üks eksemplar kontrollivale ametiisikule ning üks eksemplar tuleb saata
           Euroopa Ühenduste Komisjonile.
ET                                                    214                                                        ET
 ---documentbreak---                   EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON
                                                   Brüssel 5.12.2006
                                                   KOM(2006) 774 lõplik
                                                   LISA: 5-15
                                       Ettepanek:
                                 NÕUKOGU MÄÄRUS,
   millega määratakse 2007. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade
   püügivõimalused ning tingimused, mida kohaldatakse ühenduse vetes ning ühenduse
                       kalalaevade suhtes püügipiirangutega vetes
                                   (komisjoni esitatud)
ET                                                                                   ET
 ---pagebreak---                                                 V LISA
                                                 I OSA
                                   Püügipäevikusse kantavad andmed
   Kui kalastamine toimub ühenduse liikmesriikide rannikust 200 meremiili kaugusele ulatuvas
   vööndis, kus kehtivad ühenduse kalapüügieeskirjad, tuleb kohe pärast järgmisi toiminguid
   püügipäevikusse kanda järgmised üksikasjalikud andmed.
   Pärast iga loomuse võtmist:
   1.1.     kõikide kalaliikide kogus (kilogrammides eluskaalu kohta);
   1.2.     loomuse võtmise kuupäev ja kellaaeg;
   1.3.     loomuse võtmise geograafiline asukoht;
   1.4.     kalastusviis.
   Pärast iga ümberlaadimist teisele laevale või teiselt laevalt:
   2.1.     märge "vastu võetud (milliselt laevalt)" või "ümber laaditud (millisele laevale)";
   2.2.     iga kalaliigi lossitud kogus (eluskaalu kilogrammides);
   2.3.     selle laeva nimi ja pardatähis, millelt või millele ümberlaadimine toimus.
   2.4.     Tursa ümberlaadimine ei ole lubatud.
   Pärast iga lossimist ühenduse sadamas:
   3.1.     sadama nimi;
   3.2.     iga kalaliigi lossitud kogus (eluskaalu kilogrammides).
   Pärast iga infoedastust Euroopa Ühenduste Komisjonile:
   4.1.     edastamise kuupäev ja kellaaeg;
   4.2.     sõnumitüüp: "püük sisenemisel", "püük väljumisel", "püük", "ümberlaadimine";
   4.3.     raadioedastuse puhul: raadiojaama nimi.
ET                                                  2                                          ET
 ---pagebreak---          II OSA
   Log-book model
ET          3     ET
 ---pagebreak---                                                   VI LISA
         KOMISJONILE EDASTATAVA TEABE SISU JA EDASTUSVIISID
   1.   EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJONILE                     EDASTATAV TEAVE JA TEABEEDASTUSE
        AJAKAVA
        1.1. Kõikidel juhtudel, kui laev alustab püügireisi1 ühenduse vetes, saadab ta „püük
              sisenemisel“ sõnumi, täpsustades järgmised andmed:
                SR         m2        (= teate algus)
                AD         m         XEU (= Euroopa Ühenduste Komisjonile)
                SQ         m         (sõnumi seerianumber käesoleval aastal)
                TM         m         COE (= "püük sisenemisel")
                RC         m         (rahvusvaheline raadiokutsung)
                TN         o3        (püügireisi seerianumber asjaomasel aastal)
                NA         o         (laeva nimi)
                IR         m         (lipuriigi kolmetäheline ISO kood, millele järgneb vajadusel
                                     lipuriigis kohaldatav kordumatu viitenumber)
                XR         m         (pardatähis, laeva pardanumber)
                LT4        o5        (laeva asukoha laiuskraad edastamise ajal)
                LG4        o5        (laeva asukoha pikkuskraad edastamise ajal)
                LI         o         (eeldatav geograafiline laius kohas, kus kapten kavatseb
                                     alustada        kalapüüki,      kraadides      või       kraadides
                                     kümnendmurruna)
                LN         o         (eeldatav geograafiline pikkus kohas, kus kapten kavatseb
                                     alustada        kalapüüki,      kraadides      või       kraadides
                                     kümnendmurruna)
                RA         m         (asjakohane ICESi püügipiirkond)
                OB         m         (iga kalaliigi kogus pardal, trümmis, vastavalt vajadusele
                                     paaridena: FAO kood ja eluskaal kilogrammides, ümardatud
                                     lähima 100 kilogrammini)
                DA         m         (edastamise kuupäev vormingus AAAAKKPP)
                TI         m         (edastamise kellaaeg vormingus TTMM)
                MA         m         (laeva kapteni nimi)
                ER         m         (= teate lõpp)
        1.2. Kõikidel juhtudel, kui laev lõpetab püügireisi6 ühenduse vetes, saadab ta „püük
              väljumisel“ sõnumi, täpsustades järgmised andmed:
   1
      Püügireis on reis, mis algab laeva sisenemisega püügi eesmärgil ühenduse liikmesriigi rannikust 200
      meremiili kaugusele ulatuvasse kalastusvööndisse, kus kalapüüki reguleeritakse ühenduse
      kalapüügieeskirjadega, ja lõpeb laeva lahkumisega kõnealusest vööndist.
   2
      m = kohustuslik
   3
      o = vabatahtlik
   4
      LT, LG: tuleb märkida kümnendarvuna, kolm kohta pärast koma; kuni 31.12.2006 võib kasutada
      lühendeid LA ja LO ning esitada andmed kraadide ja minutitena.
   5
      Vabatahtlik, kui laeval on satelliitseireseadmed.
ET                                                    4                                                   ET
 ---pagebreak---                SR         m         (= teate algus)
               AD         m         XEU (= Euroopa Ühenduste Komisjonile)
               SQ         m         (asjakohase laeva sõnumi seerianumber käesoleval aastal)
               TM         m         COX (= „püük väljumisel”)
               RC         m         (rahvusvaheline raadiokutsung)
               TN         o         (püügireisi seerianumber asjaomasel aastal)
               NA         o         (laeva nimi)
               IR         m         (lipuriigi kolmetäheline ISO kood, millele järgneb vajadusel
                                    lipuriigis kohaldatav kordumatu viitenumber)
               XR         m         (pardatähis, laeva pardanumber)
               LT7        o8        (laeva asukoha laiuskraad edastamise ajal)
               LG2        o3        (laeva asukoha pikkuskraad edastamise ajal)
               RA         m         (asjakohane ICESi püügipiirkond, kus püük toimus)
               CA         m         (iga kalaliigi kogus alates viimasest aruandest, vastavalt
                                    vajadusele paaridena: FAO kood ja eluskaal kilogrammides,
                                    ümardatud lähima 100 kilogrammini)
               OB         o         (iga kalaliigi kogus pardal, trümmis, vastavalt vajadusele
                                    paaridena: FAO kood ja eluskaal kilogrammides, ümardatud
                                    lähima 100 kilogrammini)
               DF         o         (püügipäevade arv alates viimasest aruandest)
               DA         m         (edastamise kuupäev vormingus AAAAKKPP)
               TI         m         (edastamise kellaaeg vormingus TTMM)
               MA         m         (laeva kapteni nimi)
               ER         m         (= teate lõpp)
       1.3. Heeringa- ja makrellipüügi puhul igal kolmandal päeval alates kolmandast
             päevast pärast laeva esmakordset sisenemist punktis 1.1 nimetatud
             kalastusvöönditesse ning kõikide muude liikide püügi puhul iga nädal alates
             seitsmendast päevast pärast laeva esmakordset sisenemist punktis 1.1
             nimetatud vöönditesse, tuleb esitada püügipäevik, milles täpsustakse:
               SR         m         (= teate algus)
               AD         m         XEU (= Euroopa Ühenduste Komisjonile)
               SQ         m         (asjakohase laeva sõnumi seerianumber käesoleval aastal)
               TM         m         CAT (= "püügipäevik")
               RC         m         (rahvusvaheline raadiokutsung)
               TN         o         (püügireisi seerianumber asjaomasel aastal)
               NA         o         (laeva nimi)
               IR         m         (lipuriigi kolmetäheline ISO kood, millele järgneb vajadusel
                                    lipuriigis kohaldatav kordumatu viitenumber)
               XR         m         (pardatähis, laeva pardanumber)
               LT9        o10       (laeva asukoha laiuskraad edastamise ajal)
   6
     Püügireis on reis, mis algab laeva sisenemisega püügi eesmärgil ühenduse liikmesriigi rannikust 200
     meremiili kaugusele ulatuvasse kalastusvööndisse, kus kalapüüki reguleeritakse ühenduse
     kalapüügieeskirjadega, ja lõpeb laeva lahkumisega kõnealusest vööndist.
   7
     LT, LG: tuleb märkida kümnendarvuna, kolm kohta pärast koma; kuni 31.12.2006 võib kasutada
     lühendeid LA ja LO ning esitada andmed kraadide ja minutitena.
   8
     Vabatahtlik, kui laeval on satelliitseireseadmed.
ET                                                   5                                                   ET
 ---pagebreak---                 LG1        o2        (laeva asukoha pikkuskraad edastamise ajal)
                RA         m         (asjakohane ICESi püügipiirkond, kus püük toimus)
                CA         m         (iga kalaliigi kogus alates viimasest aruandest, vastavalt
                                     vajadusele paaridena: FAO kood ja eluskaal kilogrammides,
                                     ümardatud lähima 100 kilogrammini)
                OB         o         (iga kalaliigi kogus pardal, trümmis, vastavalt vajadusele
                                     paaridena: FAO kood ja eluskaal kilogrammides, ümardatud
                                     lähima 100 kilogrammini)
                DF         o         (püügipäevade arv alates viimasest aruandest)
                DA         m         (edastamise kuupäev vormingus AAAAKKPP)
                TI         m         (edastamise kellaaeg vormingus TTMM)
                MA         m         (laeva kapteni nimi)
                ER         m         (= teate lõpp)
        1.4. Kui ümberlaadimine on kavandatud sõnumite "püük sisenemisel" ja "püük
              väljumisel" vahel, tuleb lisaks "püügipäevikute" sõnumitele saata vähemalt 24
              tundi enne ümberlaadimist lisateade "ümberlaadimine", milles täpsustatakse:
                SR       m            (= teate algus)
                AD       m            XEU (= Euroopa Ühenduste Komisjonile)
                SQ       m            (asjakohase laeva sõnumi seerianumber käesoleval aastal)
                TM       m            TRA (= "ümberlaadimine")
                RC       m            (rahvusvaheline raadiokutsung)
                TN       o            (püügireisi seerianumber asjaomasel aastal)
                NA       o            (laeva nimi)
                IR       m            (lipuriigi kolmetäheline ISO kood, millele järgneb vajadusel
                                      lipuriigis kohaldatav kordumatu viitenumber)
                XR       m            (pardatähis, laeva pardanumber)
                KG       m            (iga kalaliigi kogus peale- või mahalaadimisel, vastavalt
                                      vajadusele paaridena: FAO kood ja eluskaal kilogrammides,
                                      ümardatud lähima 100 kilogrammini)
                TT       m            (pealelaadiva laeva rahvusvaheline raadiokutsung)
                TF       m            (mahalaadiva laeva rahvusvaheline raadiokutsung)
                    11
                LT       m/o1213      (laeva       asukoha   eeldatav    laiuskraad    kavandatud
                                      ümberlaadimise ajal)
                LG1      m/o2, 3      (laeva       asukoha  eeldatav    pikkuskraad kavandatud
                                      ümberlaadimise ajal)
                PD       m            (eeldatav kuupäev, millal ümberlaadimine on kavandatud)
                PT       m            (eeldatav kellaaeg, millal ümberlaadimine on kavandatud)
                DA       m            (edastamise kuupäev vormingus AAAAKKPP)
                TI       m            (edastamise kellaaeg vormingus TTMM)
                MA       m            (laeva kapteni nimi)
                ER       m            (= teate lõpp)
   9
      LT, LG: tuleb märkida kümnendarvuna, kolm kohta pärast koma; kuni 31.12.2006 võib kasutada
      lühendeid LA ja LO ning esitada andmed kraadide ja minutitena.
   10
      Vabatahtlik, kui laeval on satelliitseireseadmed.
   11
      LT, LG: tuleb märkida kümnendarvuna, kolm kohta pärast koma; kuni 31.12.2006 võib kasutada
      lühendeid LA ja LO ning esitada andmed kraadide ja minutitena.
   12
      Vabatahtlik, kui laeval on satelliitseireseadmed.
   13
      Vabatahtlik vastuvõtvale laevale.
ET                                                    6                                            ET
 ---pagebreak---    2.       EDASTAMISE VORM
   Kui punkti 3.3 ei kohaldata (vt allpool), edastatakse eespool nimetatud punktis 1 määratletud
   teave, arvestades eespool nimetatud koode ja andmete järjekorda, ning eelkõige:
   – peab tekst "VRONT" asuma sõnumi teema real;
   – iga järgnev teave märgitakse uuele reale;
   – asjaomane kood märgitakse enne teavet, eraldades nad üksteisest tühikuga.
   Näidis (fiktiivsed andmed):
   SR
   AD       XEU
   SQ       1
   TM       COE
   RC       IRCS
   TN       1
   NA       LAEVA NIMI
   IR       NOR
   XR       PO 12345
   LT       +65.321
   LO       -21.123
   RA       04A.
   OB       COD 100 HAD 300
   DA       20051004
   MA       KAPTENI NIMI
   TI       1315
   ER
   3.       TEABE EDASTUSVIIS
            3.1. Punktis 1 nimetatud teave edastatakse Euroopa Ühenduste Komisjonile
                   Brüsselis teleksi (SAT COM C 420599543 FISH), e-posti (FISHERIES-
ET                                                7                                              ET
 ---pagebreak---            telecom@cec.eu.int) või ühe punktis 4 loetletud raadiojaama kaudu ning
           punktis 2 kindlaksmääratud vormis.
      3.2. Kui laev ei saa vääramatu jõu tõttu sõnumit edastada, võib kõnealuse laeva
           nimel selle edastada mõni teine laev.
      3.3. Juhul kui lipuriigil on tehniliselt võimalik saata tema tegutsevate laevade nimel
           kõik eespool nimetatud sõnumid ja teated nn NAF-vormingus (Põhja-Atlandi
           vorming), võib kõnealune lipuriik pärast lipuriigi ja komisjoni kahepoolset
           kokkulepet saata teabe turvalise edastusprotokolliga Euroopa Ühenduste
           Komisjonile Brüsselis. Sel juhul tuleb edastamisel lisada täiendav teave (pärast
           AD teavet)
           FR    m         (kellelt; poole kolmetäheline ISO kood)
           RN m            (teate seerianumber asjakohasel aastal)
           RD m            (edastamise kuupäev vormingus AAAAKKPP)
           RT    m         (edastamise kellaaeg vormingus TTMM)
           Näidis (eespool nimetatud andmetega)
           //SR//AD/XEU//FR/NOR//RN/5//RD/20051004//RT/1320//SQ/1//TM/COE//R
           C/IRCS//TN/1//NA/LAEVA                                    NIMI//IR/NOR//XR/PO
           12345//LT/+65.321//LG/-21.123//RA/04A.//OB/COD                  100         HAD
           300//DA/20051004//TI/1315//MA/KAPTENI NIMI//ER//
           Lipuriik saab tagasiside sõnumi, milles täpsustatakse:
             SR        m       (= teate algus)
             AD        m       (lipuriigi kolmetäheline ISO kood)
             FR        m       XEU (= Euroopa Ühenduste Komisjonile)
             RN        m       (sõnumi seerianumber käesoleval aastal, mille kohta
                               tagasiside sõnum saadetakse)
             TM        m       RET (= „tagasi“)
             SQ        m       (asjakohase laeva algse sõnumi seerianumber käesoleval
                               aastal)
             RC        m       (rahvusvaheline raadiokutsung, mida nimetati algses
                               sõnumis)
             RS        m       (tagasiside – ACK või NAK)
             RE        m       (tagasiside vea number)
             DA        m       (edastamise kuupäev vormingus AAAAKKPP)
             TI        m       (edastamise kellaaeg vormingus TTMM)
             ER        m       (= teate lõpp)
   4. RAADIOJAAMA NIMI
       Raadiojaama nimi               Raadiojaama kutsung
       Lyngby                         OXZ
       Land's End                     GLD
       Valentia                       EJK
ET                                           8                                               ET
 ---pagebreak---        Malin Head                    EJM
       Torshavn                      OXJ
       Bergen                        LGN
       Farsund                       LGZ
       Florø                         LGL
       Rogaland                      LGQ
       Tjøme
       LGT
       Ålesund                       LGA
       Ørlandet                      LFO
       Bodø                          LPG
       Svalbard                      LGS
       Stockholm Radio               STOCKHOLM RADIO
       Turku                         OFK
   5. LIIKIDE MÄRKIMISEKS VAJALIKUD KOODID
       Limapead (Beryx spp.)                           ALF
       Harilik karelest (Hippoglossoides platessoides) PLA
       Euroopa anšoovis (Engraulis encrasicolus)       ANE
       Merikurat (Lophius spp.)                        MNZ
       Põhjaatlandi hõbekala (Argentina silus)         ARG
       Atlandi merilatikas (Brama brama)               POA
       Hiidhai (Cetorhinus maximus)                    BSK
       Süsisaba (Aphanopus carbo)                      BSF
       Sinine molva (Molva dypterygia)                 BLI
       Põhjaputassuu (Micromesistius poutassou)        WHB
       Tups-mõõkhännak (Xiphopenaeus kroyeri)          BOB
       Tursk (Gadus morhua)                            COD
       Põhjamere garneel (Crangon crangon)             CSH
       Ebakalmaar (Loligo spp.)                        SQC
       Harilik ogahai (Squalus acanthias)              DGS
       Niituimluts (Phycis spp.)                       FOR
       Süvalest (Reinhardtius hippoglossoides)         GHL
       Kilttursk (Melanogrammus aeglefinus)            HAD
       Merluus (Merluccius merluccius)                 HKE
       Harilik hiidlest (Hippoglossus hippoglossus)    HAL
       Heeringas (Clupea harengus)                     HER
       Harilik stauriid (Trachurus trachurus)          HOM
       Harilik molva (Molva molva)                     LIN
       Makrell (Scomber scombrus)                      MAC
       Soomuskammeljas (Lepidorhombus spp.)            LEZ
       Harilik süvameregarneel (Pandalus borealis)     PRA
       Norra salehomaar (Nephrops norvegicus)          NEP
       Tursik (Trisopterus esmarkii)                   NOP
       Atlandi karekala (Hoplostethus atlanticus)      ORY
       Muu                                             OTH
       Atlandi merilest (Pleuronectes platessa)        PLE
ET                                         9               ET
 ---pagebreak---        Pollak (Pollachius pollachius)                        POL
       Harilik heeringahai (Lamma nasus)                     POR
       Meriahven (Sebastes spp.)                             RED
       Besuugo (Pagellus bogaraveo)                          SBR
       Kalju-tömppeakala (Coryphanoides rupestris)           RNG
       Süsikas (Pollachius virens)                           POK
       Lõhe (Salmo salar)                                    SAL
       Tobias (Ammodytes spp.)                               SAN
       Sardiin (Sardina pilchardus)                          PIL
       Haid (Selachii, Pleurotremata)                        SKH
       Viburhännaklased (Penaeidae)                          PEZ
       Kilu (Sprattus sprattus)                              SPR
       Lühiuimkalmaar (Illex spp.),                          SQX
       Tuunid (Thunnidae)                                    TUN
       Meriluts (Brosme brosme)                              USK
       Merlang (Merlangus merlangus)                         WHG
       Ruske soomuslest (Limanda ferruginea)                 YEL
   6. PIIRKONNA TÄHISTAMISEKS KASUTATAVAD KOODID
      02A.      ICESi rajoon IIa – Norra meri
      02B.      ICESi rajoon IIb – Teravmäed ja Karusaar
      03A.      ICESi rajoon IIIa – Skagerrak ja Kattegat
      03B.      ICESi rajoon IIIb
      03C.      ICESi rajoon IIIc
      03D.      ICESi rajoon IIId – Läänemeri
      04A.      ICESi rajoon IVa – Põhjamere põhjaosa
      04B.      ICESi rajoon IVb – Põhjamere keskosa
      04C.      ICESi rajoon IVc – Põhjamere lõunaosa
      05A.      ICESi rajoon Va – Islandi veed
      05B.      ICESi rajoon Vb – Fääri saarte veed
      06A.      ICESi rajoon VIa – Šotimaa looderannik ja Põhja-Iirimaa
      06B.      ICESi rajoon VIb – Rockall
      07A.      ICESi rajoon VIIa – Iiri meri
      07B.      ICESi rajoon VIIb – Iirimaa lääneosa
      07C.      ICESi rajoon VIIc – Porcupine’i madal
      07D.      ICESi rajoon VIId – La Manche’i idaosa
      07E.      ICESi rajoon VIIe – La Manche’i lääneosa
      07F.      ICESi rajoon VIIf – Bristoli laht
      07G.      ICESi rajoon VIIg – Keldi mere põhjaosa
      07H.      ICESi rajoon VIIh – Keldi mere lõunaosa
      07J.      ICESi rajoon VIIj – Iirimaa edelaosa idapoolsed veed
      07K.      ICESi rajoon VIIk – Iirimaa edelaosa läänepoolsed veed
      08A.      ICESi rajoon VIIIa – Biskaia lahe põhjaosa
      08B.      ICESi rajoon VIIIb – Biskaia lahe keskosa
      08C.      ICESi rajoon VIIIc – Biskaia lahe lõunaosa
      08D.      ICESi rajoon VIIId – Biskaia laht – avameri
      08E.      ICESi rajoon VIIIe – Biskaia lahe lääneosa
      09A.      ICESi rajoon IXa – Portugali vete idaosa
      09B.      ICESi rajoon IXb – Portugali vete lääneosa
ET                                         10                           ET
 ---pagebreak---        14A.      ICESi rajoon XIVa – Gröönimaa kirdeosa
       14B.      ICESi rajoon XIVb – Gröönimaa kaguosa
   7.   LISAKS PUNKTIDE 1-6 SÄTETELE KOHALDATAKSE KOLMANDA RIIGI KALALAEVADE
        SUHTES, MIS KAVATSEVAD PÜÜDA ÜHENDUSE VETES PÕHJAPUTASSUUD, JÄRGMISI
        SÄTTEID.
      (a)    Laevad, mille pardal on juba saak, võivad alustada oma püügireisi üksnes
             pärast asjaomase rannikuäärse liikmesriigi pädeva asutuse käest loa saamist.
             Laeva kapten teavitab vähemalt neli tundi enne ühenduse vetesse sisenemist
             nõuetekohaselt ühte järgmistest kalapüügi seire keskustest:
             i)     Ühendkuningriigi keskus (Edinburgh) – e-posti teel aadressil
                    ukfcc@scotland.gsi.gov.uk või telefoni teel (+44 131 271 9700), või
             ii)    Iirimaa    keskus     (Haulbowline)      –     e-posti   teel    aadressil
                    nscstaff@eircom.net või telefoni teel (+353 87 236 5998).
             Teatises nimetatakse laeva nimi, rahvusvaheline raadiokutsung ning pardatähis
             ja -number (PLN), pardal oleva saagi kogus liikide kaupa ja laeva kapteni
             määratud hinnanguline ühenduse vetesse sisenemise asukoht (pikkus/laius),
             ning samuti piirkond, kus laev kavatseb alustada püüki. Laev ei alusta püüki
             enne, kuni ta pole saanud kinnitust teatise kättesaamise kohta ega juhiseid selle
             kohta, kas laeva kaptenilt nõutakse laeva esitamist kontrolliks. Igal teatisel on
             individuaalne loanumber, mille laeva kapten säilitab kuni püügireisi lõpuni.
             Ilmal et see piiraks mis tahes merel tehtavaid kontrolle, võivad pädevad
             asutused nõuetekohaselt põhjendatud juhtudel nõuda kaptenilt laeva esitamist
             kontrolliks sadamas.
      (b)    Laevad, mis sisenevad ühenduse vetesse ilma saagita pardal, vabastatakse
             punktis a sätestatud nõuetest.
      (c)    Erandina punkti 1.2 sätetest loetakse püügireis lõppenuks, kui laev lahkub
             ühenduse vetest või siseneb ühenduse sadamasse, kus kogu tema saak
             lossitakse.
             Laevad lahkuvad ühenduse vetest ainult järgmiste kontrollmarsruutide kaudu:
             A.     ICESi ruut 48 E2 rajoonis VIa
             B.     ICESi ruut 46 E6 rajoonis IVa
             C.     ICESi ruudud 48 E8, 49 E8 või 50 E8 rajoonis IVa.
             Laeva kapten teavitab vähemalt neli tundi enne mõnele eespool nimetatud
             kontrollmarsruudile saabumist Edinburghis asuvat kalapüügi seire keskust kas
             elektronposti või telefoni teel vastavalt punktile 1. Teatises nimetatakse laeva
             nimi, rahvusvaheline raadiokutsung ning pardatähis ja -number (PLN), pardal
             oleva saagi kogus liikide kaupa ning kontrollmarsruut, mille kaudu laev
             kavatseb lahkuda.
ET                                           11                                                ET
 ---pagebreak---        Laev ei lahku kontrollmarsruudi piirkonnast, kuni ta pole saanud kinnitust
       teatise kättesaamise kohta ega juhiseid selle kohta, kas laeva kaptenilt nõutakse
       laeva esitamist kontrolliks. Igal teatisel on individuaalne loanumber, mille
       laeva kapten säilitab kuni ühenduse vetest lahkumiseni.
       Ilmal et see piiraks merel tehtavaid kontrolle, võivad pädevad asutused
       nõuetekohaselt põhjendatud juhtudel nõuda kaptenilt laeva esitamist
       kontrolliks Lerwicki või Scrabsteri sadamas.
   (d) Ühenduse vetest läbisõitvad kalalaevad peavad stoovima oma võrgud järgmisel
       viisil, et neid ei oleks võimalik kohe kasutada:
       i)     võrgud, raskused ja muu sellelaadne varustus tuleb traallaudade, puksiir-
              ja haalamisköite ning trosside küljest lahti võtta,
       ii)    tekil asuvad või teki kohale paigutatud võrgud tuleb kindlalt mõne
              tekiehitise osa külge kinnitada.
ET                                       12                                              ET
 ---pagebreak---                                             VII LISA
                                    LIIKIDE LOETELU
   Üldkeelne nimetus            Teaduslik nimetus             3täheline kood
   Põhjakalad
   Tursk                        Gadus morhua                  COD
   Kilttursk                    Melanogrammus aeglefinus      HAD
   Meriahvenad                  Sebastes sp.                  RED
   Kuldne meriahven             Sebastes marinus              REG
   Nokk-meriahven (süvamere-)   Sebastes mentella             REB
   Ameerika meriahven           Sebastes fasciatus            REN
   Hõbemerluus                  Merluccius bilinearis         HKS
   Punane ameerikaluts*         Urophycis chuss               HKR
   Põhjaatlandi süsikas (saida) Pollachius virens             POK
   Harilik karelest             Hippoglossoides platessoides  PLA
   Pikklest                     Glyptocephalus cynoglossus    WIT
   Ruske soomuslest             Limanda ferruginea            YEL
   Süvalest                     Reinharditius hippoglossoides GHL
   Harilik hiidlest             Hippoglossus hippoglossus     HAL
   Talilest                     Pseudopleuronectes americanus FLW
   Suvi-ebapaltus               Paralichthys dentatus         FLS
   Kammeljas                    Scophthalmus aquosus          FLD
   Lestalised (täpsustamata)    Pleuronectiformes             FLX
   Ameerika merikurat           Lophius americanus            ANG
   Ogakuked                     Prionotus sp.                 SRA
   Atlandi pisitursk            Microgadus tomcod             TOM
   Antimora                     Antimora rostrata             ANT
   Põhjaputassuu                Micromesistius poutassou      WHB
   Huulkalalane                 Tautogolabrus adspersus       CUN
   Meriluts                     Brosme brosme                 USK
ET                                              13                           ET
 ---pagebreak---    Gröönimaa tursk           Gadus ogac                    GRC
   Sinine molva              Molva dypterygia              BLI
   Harilik molva             Molva molva                   LIN
   Merivarblane              Cyclopterus lumpus            LUM
   Põhja kuningkala          Menticirrhus saxatilis        KGF
   Kerakalalane              Sphoeroides maculatus         PUF
   Lükoodid (täpsustamata)   Lycodes sp.                   ELZ
   Ameerika emakala          Macrozoarces americanus       OPT
   Polaartursk               Boreogadus saida              POC
   Kalju-tömppeakala         Coryphaenoides rupestris      RNG
   Põhja-pikksaba            Macrourus berglax             RHG
   Tobiad                    Ammodytes sp.                 SAN
   Nolgused                  Myoxocephalus sp.             SCU
   Põhjaskapp                Stenotomus chrysops           SCP
   Tautoog                   Tautoga onitis                TAU
   Loodeatlandi hariahven    Lopholatilus chamaeleonticeps TIL
   Valge ameerikaluts*       Urophycis tenuis              HKW
   Merihundid (täpsustamata) Anarhicas sp.                 CAT
   Atlandi merihunt          Anarhichas lupus              CAA
   Tähniline merihunt        Anarhichas minor              CAS
   Põhjakalad (täpsustamata)                               GRO
   Pelaagilised kalad
   Heeringas                 Clupea harengus               HER
   Atlandi makrell           Scomber scombrus              MAC
   Hall müntkala             Peprilus triacanthus          BUT
   Põhjamenheden             Brevoortia tyrannus           MHA
   Makrellhaug               Scomberesox saurus            SAU
   Harilik antšoa            Anchoa mitchilli              ANB
   Sinikala                  Pomatomus saltatrix           BLU
ET                                           14                ET
 ---pagebreak---     Hiid-hobumakrell                 Caranx hippos                 CVJ
    Fregatt-makrelltuun              Auxis thazard                 FRI
    Kavalla-kuningmakrell            Scomberomourus cavalla        KGM
    Tähniline kuningmakrell          Scomberomourus maculatus      SSM
    Purikala                         Istiophorus platypterus       SAI
    Valge odanina                    Tetrapturus albidus           WHM
    Sinine marliin                   Makaira nigricans             BUM
    Mõõkkala                         Xiphias gladius               SWO
    Pikkuim-tuun                     Thunnus alalunga              ALB
    Atlandi pelamiid                 Sarda sarda                   BON
    Atlandi väiketuun                Euthynnus alletteratus        LTA
    Suursilm-tuun                    Thunnus obesus                BET
   Harilik tuun                      Thunnus thynnus               BFT
   Vööttuun                          Katsuwonus pelamis            SKJ
   Kulduim-tuun                      Thunnus albacares             YFT
   Makrelllased (täpsustamata)       Scombridae                    TUN
   Pelaagilised kalad (täpsustamata)                               PEL
    Selgrootud
   Ebakalmaar                        Loligo pealei                 SQL
   Lühiuim-kalmaar                   Illex illecebrosus            SQI
   Kalmaarid (täpsustamata)          Loliginidae, Ommastrephidae   SQU
   Atlandi kaunkarp                  Ensis directus                CLR
   Harilik ebaveenuskarp             Mercenaria mercenaria         CLH
   Islandi hiilakarp                 Arctica islandica             CLQ
   Liiva uurikkarp                   Mya arenaria                  CLS
   Suur valgkarp                     Spisula solidissima           CLB
   Stimpsoni suur valgkarp           Spisula polynyma              CLT
   Merekarbid (täpsustamata)         Prionodesmacea, Teleodesmacea CLX
   Lahe kammkarp                     Argopecten irradians          SCB
ET                                                    15               ET
 ---pagebreak---    Calico kammkarp                 Argopecten gibbus        SCC
    Hulkharjasussid (täpsustamata) Polycheata               WOR
    Odasaba                        Limulus polyphemus       HSC
    Veeselgrootud (täpsustamata)   Invertebrata             INV
   Islandi ebakammkarp             Chylamys islandica       ISC
   Magelanni kammkarp              Placopecten magellanicus SCA
   Kammkarplased (täpsustamata)    Pectinidae               SCX
   Virginia hiidauster             Crassostrea virginica    OYA
   Söödav südakarp                 Mytilus edulis           MUS
   Tõrikodalased (täpsustamata)    Busycon sp.              WHX
   Ranniklased (täpsustamata)      Littorina sp.            PER
   Limused (täpsustamata)          Mollusca                 MOL
   Taskukrabi                      Cancer irroratus         CRK
   Tavaline sinikrabi              Callinectes sapidus      CRB
   Tavaline rannakrabi             Carcinus maenas          CRG
   Taskukrabi                      Cancer borealis          CRJ
   Atlandi arktikakrabi            Chionoecetes opilio      CRQ
   Punakrabi                       Geryon quinquedens       CRR
   Kivikuningkrabi                 Lithodes maia            KCT
   Ronivähilised (täpsustamata)    Reptantia                CRA
   Ameerika homaar                 Homarus americanus       LBA
   Harilik süvameregarneel         Pandalus borealis        PRA
   Aisopose süvameregarneel        Pandalus montagui        AES
   Viburhännakud (täpsustamata)    Penaeus sp.              PEN
   Süvameregarneelid               Pandalus sp.             PAN
   Merevähid e koorikloomad
   (täpsustamata)                  Crustacea                CRU
   Ogasiilik                       Strongylocentrotus sp.   URC
    Muud kalad
    Hallselg-aloosa                Alosa pseudoharengus     ALE
ET                                                 16           ET
 ---pagebreak---    Serioolid                   Seriola sp.                 AMX
   Meriangerjas                Conger oceanicus            COA
   Ameerika angerjas           Anguilla rostrata           ELA
   Harilik pihklane            Myxine glutinosa            MYG
   Ameerika aloosa             Alosa sapidissima           SHA
   Hõbekalad (täpsustamata)    Argentina sp.               ARG
   Krookskala                  Micropogonias undulatus     CKA
   Atlandi merinõel            Strongylura marina          NFA
   Lõhe                        Salmo salar                 SAL
   Atlandi hõbeateriin         Menidia menidia             SSA
   Atlandi matšueel            Opisthonema oglinum         THA
   Silepea                     Alepocephalus bairdii       ALC
   Trummkala                   Pogonias cromis             BDM
   Must kiviahven              Centropristis striata       BSB
   Siniselg-aloosa             Alosa aestivalis            BBH
   Moiva                       Mallotus villosus           CAP
   Paaliad (täpsustamata)      Salvelinus sp.              CHR
   Seersantkala                Rachycentron canadum        CBA
   Pompaano                    Trachinotus carolinus       POM
   Põhja-puguheeringas         Dorosoma cepedianum         SHG
   Urisejalased (täpsustamata) Pomadasyidae                GRX
   Hikkorialoosa               Alosa mediocris             SHH
   Laternsabad                 Notoscopelus sp.            LAX
   Kefaallased (täpsustamata)  Mugilidae                   MUL
   Valge müntkala              Peprilus alepidotus (=paru) HVF
   Urisejalane                 Orthopristis chrysoptera    PIG
   Vikertint                   Osmerus mordax              SMR
   Kotkaskalalane              Sciaenops ocellatus         RDM
   Harilik pagrus              Pagrus pagrus               RPG
ET                                              17             ET
 ---pagebreak---    Stauriid                   Trachurus lathami             RSC
   Liivaahven                 Diplectrum formosum           PES
   Merikogerlane              Archosargus probatocephalus   SPH
   Kotkaskalalane             Leiostomus xanthurus          SPT
   Tähniline varjukala        Cynoscion nebulosus           SWF
   Hall varjukala             Cynoscion regalis             STG
   Triipahven                 Morone saxatilis              STB
   Tuurlased (täpsustamata)   Acipenseridae                 STU
   Atlandi tarpoon            Tarpon (=Megalops) atlanticus TAR
   Lõhed (täpsustamata)       Salmo sp.                     TRO
   Huntahven                  Morone americana              PEW
   Limapead (täpsustamata)    Beryx sp.                     ALF
   Harilik ogahai             Squalus acantias              DGS
   Ogahailased (täpsustamata) Squalidae                     DGX
   Harilik liivhai            Odontaspis taurus             CCT
   Harilik heeringahai        Lamna nasus                   POR
   Atlandi makohai            Isurus oxyrinchus             SMA
   Tõmmu hallhai              Carcharhinus obscurus         DUS
   Sinihai                    Prionace glauca               BSH
   Ogahailised (täpsustamata) Squaliformes                  SHX
   Atlandi teravninahai       Rhizoprionodon terraenovae    RHT
   Must koletishai            Centroscyllium fabricii       CFB
   Atlandi polaarhai          Somniosus microcephalus       GSK
   Hiidhai                    Cetorhinus maximus            BSK
   Raid (täpsustamata)        Raja sp.                      SKA
   Kanada rai                 Leucoraja erinacea            RJD
   Arktika rai                Amblyraja hyperborea          RJG
   Teravkoon-rai              Dipturus laevis               RJL
   Talirai                    Leucoraja ocellata            RJT
ET                                            18                ET
 ---pagebreak---    Okkaline rai                            Amblyraja radiata                   RJR
   Pehmerai                                Malcoraja senta                     RJS
   Astelsaba-gröönirai                     Bathyraja spinicauda                RJO
   Luukalad (täpsustamata)                                                     FIN
   *      STACRESi 1970. aasta koosolekul vastuvõetud soovituse kohaselt (ICNAFi punane raamat, 1970, I osa,
          lk 67) tähistatakse perekonda Urophycis kuuluvad merluusid statistilise aruandluse eesmärgil järgmiselt:
          a) alapiirkondadest 1, 2 ja 3 ning rajoonidest 4R, S, T ja V püütud merluus määratletakse kui valge
          ameerikaluts, Urophycis tenuis; b) õngejadaga püütud merluus või mis tahes 55 cm standardpikkusest
          pikem merluus, olenemata püügiviisist, rajoonidest 4W ja X, alapiirkonnast 5 ja statistilisest piirkonnast 6
          määratletakse kui valge ameerikaluts, Urophycis tenuis; c) muu kui punktis b märgitud rajoonides 4W ja
          X, alapiirkonnas 5 ja statistilises piirkonnas 6 püütud perekonna Urophycis merluus määratletakse kui
          punane ameerikaluts, Urophycis chuss.
ET                                                         19                                                          ET
 ---pagebreak---                                                     VIII LISA
                                     LUBATUD PÄRAÜLAKAITSED
   1.          ICNAF-TÜÜPI PÄRAÜLAKAITSE
               ICNAF-tüüpi päraülakaitse on ristkülikukujuline võrgutükk, mis kinnitatakse
               kahjustuste vähendamiseks või ärahoidmiseks traalnooda pära ülaosa külge, kui on
               täidetud järgmised tingimused:
             (a)     selle võrgutüki silmasuurus ei tohi olla väiksem artikliga 34 noodapära tarvis
                     ette nähtud silmasuurusest;
             (b)     võrgutüki võib kinnitada noodapära külge ainult selle esi- ja külgservadest ja
                     mitte muudest kohtadest ning see tuleb kinnitada nii, et see ulatuks kõige
                     rohkem nelja võrgusilma võrra üle sulgurtropi ja lõpeks vähemalt nelja
                     võrgusilma kaugusel gaitanist; kui sulgurtroppi ei kasutata, võib võrgutükk
                     katta kõige rohkem ühe kolmandiku noodapärast, mõõdetuna vähemalt nelja
                     võrgusilma kauguselt gaitanist;
             (c)     võrgutüki laius peab olema vähemalt poolteist korda suurem kui noodapära
                     kaetud osa laius; mõlemad mõõdud tuleb võtta noodapära pikitelje suhtes
                     täisnurga alt.
   Topside chafing gear (netting only permitted) must be   Ülakaitse laius (lubatud ainult võrgutükk) peab olema
   1 ½ times width of top of codend.                       1 1/2 noodapära laiust
   Attached not less than 4 meshes ahead of codline mesh   Kinnitatakse vähemalt 4 võrgusilma kaugusele gaitani
                                                           silmadest
   Codline                                                 Gaitan
   Splitting strap                                         Sulgurtropp
   Chafing gear:any material may be used to protec the     Kaitsevõrk: noodapära põhja kaitseks võib kasutada
   bottom of codend.                                       mis tahes materjali
   To headline                                             Ülemisele selisele
   May not be attached more than 4 meshes ahead of         Ei tohi olla kinnitatud rohkem kui 4 silma kaugusele
   splitting strap                                         sulgurtropist
   Nothing permitted to cover forward of net.              Võrgu eesmist osa ei tohi millegagi katta
ET                                                       20                                                      ET
 ---pagebreak---    2.        MITMEOSALINE PÄRAÜLAKAITSE
             Mitmeosalise päraülakaitse moodustavad võrgutükid, mille kõikides osades on
             võrgusilma mõõtmed nii märja kui ka kuiva võrgu puhul vähemalt sama suured kui
             noodapära võrgusilma mõõtmed, tingimusel et:
             i)      iga võrgutükk:
                     a)     on kinnitatud noodapära külge ainult esiservaga ja noodapära pikitelje
                            suhtes täisnurga all;
                     b)     on vähemalt sama lai kui noodapära (seda laiust mõõdetakse
                            kinnituskohas noodapära pikitelje suhtes täisnurga alt); ning
                     c)     on kõige rohkem 10 võrgusilma pikkune; ning
             ii)     niiviisi kinnitatud võrgutükkide kogupikkus on kõige rohkem kaks
                     kolmandikku noodapära pikkusest.
   Flap chafers                                       Ühest küljest kinnitatud kaitsed
   Mouth of net                                       Võrgu suue
   Topside of codend                                  Noodapära ülaosa
   Underside of codend                                Noodapära alaosa
   Codend                                             Noodapära
   Flap chafers attached by leading edge only         Ainult juhtserva pidi kinnitatud kaitsed
ET                                                  21                                             ET
 ---pagebreak---                          PÄRAÜLAKAITSE POOLA MUDEL
   3. SUURESILMALINE PÄRAÜLAKAITSE (MUUDETUD POOLA MUDEL)
      Suuresilmaline päraülakaitse on ristkülikukujuline võrgutükk samast niidist kui
      noodapära või ühekordsest jämedast sõlmedeta niidist, mis on kinnitatud noodapära
      ülaosa tagumise osa külge niiviisi, et katab noodapära tervenisti või osaliselt, selle
      silmasuurus on märjalt mõõdetuna kõikides osades kaks korda suurem kui noodapära
      silmasuurus ja see on noodapära külge kinnitatud ainult esi-, külg- ja tagaservast nii,
      et iga võrgutüki silm katab täpselt neli noodapära võrgusilma.
ET                                          22                                                ET
 ---pagebreak---                                               IX LISA
                   KREVETITRAALIDE KINNITUSKETID: NAFO TSOON
   Kinnitusketid on ketid, köied või kettide ja köite kombinatsioonid, mille abil kinnitatakse
   raskusselis eri pikkusega vahemike järel ülemise või rakendusselise külge. Mõisted "ülemine
   selis" ja "rakendusselis" on sünonüümid. Mõned laevad kasutavad vaid üht selist; teised
   kasutavad nii ülemist selist kui ka rakendusselist, nagu on näidatud joonisel. Kinnitusketi
   pikkust mõõdetakse raskusselist (raskusselise keskpunkti) läbiva ülemise selise alaosani
   ulatuva keti või trossi keskpunktist.
   Lisatud joonisel on näidatud, kuidas kinnitusketi pikkust mõõta.
   Toggle chain = Kinnituskett
   Footrope = Raskusselis
   Fishing line = Ülemine selis
ET                                               23                                            ET
 ---pagebreak---    Bolchline = Rakendusselis
   Netting = Võrk
ET                           24 ET
 ---pagebreak---                                                 X LISA
                                      KALADE ALAMMÕÕT*
   Liik                   Lõpuste ja sisikonnata kala nahaga või ilma nahata,
                          värske või jahutatud, külmutatud või soolatud
                          Tervelt       Peata         Peata ja sabata    Peata ja tükeldatult
                          (puhasta
                          mata)
   Tursk                  41 cm         27 cm         22 cm              27/25 cm**
   Süvalest               30 cm         Ei kohaldata Ei kohaldata        Ei kohaldata
   Harilik karelest       25 cm         19 cm         15 cm              Ei kohaldata
   Ruske soomuslest       25 cm         19 cm         15 cm              Ei kohaldata
   *       Kala suurus tähendab tursa puhul pikkust ninamiku tipust kuni sabauime
   keskmiste kiirte alguseni, teiste kalade puhul kogupikkust.
   **      Väiksem suurus värske soolatud kala puhul.
ET                                                 25                                         ET
 ---pagebreak---                                                  XI LISA
                    SAAGI REGISTREERIMINE (PÜÜGIPÄEVIKU KANDED)
                                       PÜÜGIPÄEVIKU KANDED
   Andmed                                              Standardkood
   Laeva nimi                                          01
   Laeva riikkondsus                                   02
   Laeva registrinumber                                03
   Registreerimissadam                                 04
   Kasutatud püügivahendite          tüübid   (eraldi 10
   kanne eri tüüpide puhul)
   Püügivahendi tüüp
   Kuupäev – päev                                      20
   – kuu                                               21
   – aasta                                             22
   Asukoht – laiuskraad                                31
   – pikkuskraad                                       32
   – statistiline piirkond                             33
                                     (1)
   Loomuste arv 24 tunni jooksul                       10
   Püügivahendite veesoleku tundide arv 24 41
   tunni jooksul(1)
   Liikide nimed (I lisa)
   Iga liigi       väljapüük     päevas   (elusmass 50
   tonnides)
   Iga liigi väljapüük päevas inimtoiduks kala 61
   kujul
   Iga liigi väljapüük päevas kalajahuks               62
   Igast liigist vette tagasi lastud kogused päevas 63
   Ümberlaadimise koht(kohad)                          70
   Ümberlaadimise kuupäev(ad)                          71
   Kapteni allkiri                                     80
   (1)      Kui ühe ja sama 24tunnise perioodi jooksul kasutatakse kahte või enamat tüüpi
   püügivahendeid, tuleks need eri tüübid registreerida eraldi.
ET                                                   26                                   ET
 ---pagebreak---                                          PÜÜGIVAHENDITE KOODID
                     Püügivahendi liik                                          Standardkood
          HAARDNOODAD
   Kokkuveotrossidega (seinnoodad)                                                     PS
            ühest paadist kasutatavad seinnoodad                                      PS1
            kahest paadist kasutatavad seinnoodad                                     PS2
   Ilma kokkuveotrossideta (avamerenoodad)                                             LA
          NOODAD                                                                       SB
   Paadi- või laevanoodad                                                              SV
            ankurdatud põhjanoodad                                                    SDN
            ankurdamata põhjanoodad                                                   SSC
            kaksiknoodad                                                              SPR
   Noodad (täpsustamata)                                                               SX
          TRAALID
   Lõksud                                                                             FPO
   Põhjatraalid
            piimtraalid                                                               TBB
                                         1
            traallaudadega põhjatraalid                                               OTB
            kaksiktraalid                                                             PTB
            merevähitraalid                                                           TBN
            krevetitraalid                                                            TBS
            põhjatraalid (täpsustamata)                                                TB
   Pelaagilised traalid
            traallaudadega traalid                                                   OTM
            kaksiktraalid                                                             PTM
            krevetitraalid                                                            TMS
            pelaagilised traalid (täpsustamata)                                       TM
   Traallaudadega kaksiktraalid                                                       OTT
   Traallaudadega traalid (täpsustamata)                                               OT
   Kaksiktraalid (täpsustamata)                                                        PT
   Muud traalid (täpsustamata)                                                         TX
          NAKKEVÕRGUD (LÕPUS- JA
   TAKERVÕRGUD)
   Seisevvõrgud (ankurdatud)                                                          GNS
   1
            Kalandusametid võivad tähistada poordi ja ahtri põhjatraalid vastavalt koodidega OTB-1 ja OTB-2 ning
            poordi ja ahtri pelaagilised traalid vastavalt koodidega OTM-1 ja OTM-2.
ET                                                           27                                                  ET
 ---pagebreak---                      Püügivahendi liik                                       Standardkood
   Triivvõrgud                                                                      GND
   Haard-nakkevõrgud                                                                GNC
   Seisevvõrgud (vaiadel)                                                           GNF
   Abarad                                                                           GTR
   Kombineeritud nakkevõrgud-abarad                                                 GTN
   Nakkevõrgud (lõpus- ja takervõrgud) (täpsustamata)                               GEN
   Nakkevõrgud (täpsustamata)                                                        GN
           LÕKSPÜÜNISED
   Katmata seisevnoodad                                                             FPN
   Mõrrad                                                                           FYK
   Koonuslõksud                                                                     FSN
   Piirded, tarad, ülevoolupaisud jne                                               FWR
   Ripp-püünised                                                                    FAR
   Lõkspüünised (täpsustamata)                                                      FIX
           ÕNGEKONKSUD JA -NÖÖRID
   Käsi- ja ritvõnged (käsitsi juhitavad)2                                          LHP
   Käsi- ja ritvõnged (mehaanilised)2                                               LHM
   Põhjaõngejadad                                                                   LLS
   Triivõngejadad                                                                   LLD
   Õngejadad (täpsustamata)                                                          LL
   Veoõnged                                                                         LTL
   Õnged ja jadad (täpsustamata)3                                                    LX
           HAAKE- JA TORKEVAHENDID
   Harpuunid                                                                        HAR
           TRAGID
   Paaditragid                                                                      DRB
   Käsitragid                                                                       DRH
           TÕSTEVÕRGUD
   Portatiivsed tõstevõrgud                                                         LNP
   Laevalt kasutatavad tõstevõrgud                                                  LNB
   Kaldalt kasutatavad statsionaarsed tõstevõrgud                                   LNS
   Tõstevõrgud (täpsustamata)                                                        LN
           PEALTHEIDETAVAD PÜÜNISED
   2
             Kaasa arvatud taglasõngejadad.
   3
             Kood LDV, millega tähistatakse ruubist kasutatavaid õngejadasid, säilitatakse varasemate andmetega
             seotud põhjustel.
ET                                                     28                                                       ET
 ---pagebreak---                      Püügivahendi liik                                         Standardkood
   Viskevõrgud                                                                      FCN
   Pealtheidetavad püünised (täpsustamata)                                           FG
          SAAGIKÄSITSEMISMASINAD
   Pumbad                                                                           HMP
   Mehaanilised tragid                                                             HMD
   Saagikäsitsemismasinad (täpsustamata)                                           HMX
          MUUD PÜÜGIVAHENDID4                                                       MIS
          HARRASTUSPÜÜGIVAHENDID                                                     RG
          TUNDMATUD            VÕI       TÄPSUSTAMATA                                NK
   PÜÜGIVAHENDID
   4
            Sellesse kandesse kuuluvad: käsivõrgud ja kahvad, paadist sisselastavad võrgud, mis kogutakse käsitsi
            lihtsate käsiseadmete abil, kasutades või kasutamata sukeldumisvarustust, mürk- ja lõhkeaineid,
            treenitud loomi, elektrikalastust.
ET                                                      29                                                        ET
 ---pagebreak---                                   KALALAEVADE KOODID
   A.    Peamised laevatüübid
   FAO kood               Laevatüüp
   BO                     kalakaitselaev
   CO                     kalapüügi õppelaev
   DB                     põhjasüvendi, mittepidev
   DM                     põhjasüvendi, pidev
   DO                     piimtraaler
   DOX                    süvendi, MN
   FO                     kalaveolaev
   FX                     kalalaev, MN
   GO                     nakkevõrgupüügilaev
   HOX                    baaslaev, MN
   HSF                    kalatöötlemisbaaslaev
   KO                     hospitaallaev
   LH                     ridvata õngepüügilaev
   LL                     õngepüügilaev (õngejada)
   LO                     õngepüügilaev
   LP                     ritvõngelaev
   LT                     veoõngelaev
   MO                     mitmeotstarbelised laevad
   MSN                    käsinoodalaev
   MTG                    triivtraaler
   MTS                    seinertraaler
   NB                     tõstevõrgu tender
   NO                     tõstevõrgulaev
   NOX                    tõstevõrgulaev, MN
   PO                     pumpasid kasutav laev
   SN                     põhjanoodapüügilaev
   SO                     noodalaev
   SOX                    noodalaev, MN
   SP                     seiner
   SPE                    Euroopa seiner
   SPT                    tuunipüügiseiner
   TO                     traaler
   TOX                    traalerid, MN
ET                                             30    ET
 ---pagebreak---    FAO kood               Laevatüüp
   TS                     külgtraaler
   TSF                    külgkülmutustraaler
   TSW                    külgmärgtraaler
   TT                     ahtertraaler
   TTF                    ahterkülmutustraaler
   TTP                    vabrik-ahtertraaler
   TU                     katamaraantraalerid
   WO                     mõrraseadja
   WOP                    lõksupüügilaevad
   WOX                    mõrraseadjad, MN
   ZO                     kalauurimislaev
   DRN                    triivvõrgulaev
   MN = mujal nimetamata
   B.    Laevade peamised tegevused
   Tähtkood         Liik
   ANC              ankurdamine
   DRI              triiv
   FIS              kalapüük
   HAU              haalamine
   PRO              töötlemine
   STE              sõit
   TRX              ümber-, peale- ja mahalaadimine
   OTH              muud toimingud (täpsustada)
ET                                             31   ET
 ---pagebreak---                                            XII LISA
                                         NAFO TSOON
   Järgmine kalavarude loetelu on osaline ja sellest tuleb teada anda artikli 42 lõikega 2
   ettenähtud korras.
   ANG/N3NO           Lophius americanus            Ameerika merikurat
   CAA/N3LMN          Anarhichas lupus              Atlandi merihunt
   CAP/N3LM           Mallotus villosus             Moiva
   CAT/N3LMN          Anarhichas spp.               Merihundid, mujal nimetamata
   HAD/N3LNO          Melanogrammus aeglefinus      Kilttursk
   HAL/N23KL          Hippoglossus hippoglossus     Harilik hiidlest
   HAL/N3M            Hippoglossus hippoglossus     Harilik hiidlest
   HAL/N3NO           Hippoglossus hippoglossus     Harilik hiidlest
   HER/N3L            Clupea harengus               Heeringas
   HKR/N2J3KL         Urophycis chuss               Punane ameerikaluts
   HKR/N3MNO          Urophycis chuss               Punane ameerikaluts
   HKS/N3NLMO         Merlucius bilinearis          Hõbemerluus
   RNG/N23            Coryphaenoides rupestris      Kalju-tömppeakala
   HKW/N2J3KL         Urophycis tenuis              Valge ameerikaluts
   POK/N3O            Pollachius virens             Põhjaatlandi süsikas (saida)
   RHG/N23            Macrourus berglax             Põhja-pikksaba
   SKA/N2J3KL         Raja spp.                     Raid
   SKA/N3M            Raja spp.                     Raid
   SQI/N56            Illex illecebrosus            Lühiuim-kalmaar
   VFF/N3LMN          -                             Sorteerimata ja identifitseerimata kalad
   WIT/N3M            Glyptocephalus cynoglossus    Pikklest
   YEL/N3M            Limanda ferruginea            Ruske soomuslest
ET                                            32                                             ET
 ---pagebreak---                                                      XIII LISA
                              SIHTPÜÜGI KEELD CCAMLRI TSOONIS
           Sihtliigid                                 Piirkond                              Keeluaeg
   Haid (kõik liigid)           Konventsiooniala                                   Kogu aasta
   Notothenia rossii            FAO 48.1 Antarktika, poolsaareala                  Kogu aasta
                                FAO 48.2 Antarktika, Orkney saarte lõunaosa
                                ümbrus
                                FAO 48.3 Antarktika, Lõuna-Georgia saare
                                ümbrus
   Merikogerlased               FAO 48.1 Antarktika (1)                            Kogu aasta
                                                        (1)
                                FAO 48.2 Antarktika
   Gobionotothen                FAO 48.3                                           Kogu aasta
   gibberifrons
   Chaenocephalus
   aceratus
   Pseudochaenichthys
   georgianus
   Lepidonotothen
   squamifrons
   Patagonotothen guntheri
   Dissostichus spp             FAO 48.5 Antarktika                                1.12.2006 kuni 30.11.2007
   Dissostichus spp             FAO 88.3 Antarktika (1)                            Kogu aasta
                                                            (1) (2)
                                FAO 58.5.1 Antarktika
                                FAO 58.5.2 Antarktika ida pool 79°20' E ja
                                väljaspool majandusvööndit lääne pool 79°20' E
                                (1)
                                FAO 88.2 Antarktika põhja pool 65° S (1)
                                FAO 58.4.4 Antarktika (1)
                                FAO 58.6 Antarktika (1)
                                FAO 58.7 Antarktika (1)
   Lepidonotothen               FAO 58.4.4(1)                                      Kogu aasta
   squamifrons
   Kõik liigid, välja arvatud   FAO 58.5.2 Antarktika                              1.12.2006 kuni 30.11.2007
   Champsocephalus
   gunnari ja Dissostichus
   eleginoides
   Dissostichus mawsoni         FAO 48.4 Antarktika (1)                            Kogu aasta
   (1)      Välja arvatud teadustöö eesmärgil.
   (2)      Välja arvatud riikliku jurisdiktsiooni all olevad veed (majandusvööndid).
ET                                                           33                                              ET
 ---pagebreak---                                          XIV LISA
            PÜÜGI- JA KAASPÜÜGILIMIIDID CCAMLRI TSOONI UUTES JA
    TEADUSUURINGUTEGA SEOTUD PÜÜGIPIIRKONDADES KALANDUSAASTAL
                                         2006-2007
   Alapiirk Piirkond         Hooaeg     SSRU        Dissostichus   Kaaspüügilimiit (tonnides)
   ond/rajo                                              spp.
   on                                                 püügilimiit  Railased     Macrourus     Muud
                                                      (tonnides)                spp.          liigid
   48.6     Kogu rajoon      1.12.2006              455      põhja Kogu         Kogu rajoon:  Kogu
                             kuni                   pool 60° S     rajoon: 50   73            rajoon: 20
                             30.11.2007
                                                    455      lõuna
                                                    pool 60° S
   58.4.1   Kogu rajoon      1.12.2006  A           0
                             kuni       B           0
                             30.11.2007 C           200
                                        D           0              Kogu         Kogu          Kogu
                                        E           200            rajoon:      rajoon:       rajoon:
                                        F           0              50           96            20
                                        G           200
                                        H           0
                                        Alapiirkond
                                        kokku       600
   58.4.2   Kogu rajoon      1.12.2006  A           260            Kogu         Kogu rajoon:  Kogu
                             kuni       B           0              rajoon:      124           rajoon:
                             30.11.2007 C           260            50                         20
                                        D           0
                                        E           260
                                        Alapiirkond
                                        kokku       780
   58.4.3a) Kogu rajoon      1.5.2007   Ei          250            Kogu         Kogu rajoon:  Kogu
            väljaspool       kuni       kohaldata                  rajoon:      26            rajoon:
            riiklikku        31.8.2007                             50                         20
            jurisdiktsiooni
   58.4.3b) Kogu rajoon      1.5.2007   Ei          300            Kogu         Kogu rajoon:  Kogu
            väljaspool       kuni       kohaldata                  rajoon:      159           rajoon:
            riiklikku        31.8.2007                             50                         20
            jurisdiktsiooni
   88.1     Kogu alapiirkond 1.12.2006  A           0              0            0             0
                             kuni       B, C, G     356(1)         50(1)        57(1)         60(1)
                             31.8.2007  D           0              0            0             0
                                        E           0              0            0             0
                                        F           0              0            0             0
                                        H, I, K     1 936(1)       97(1)        310(1)        60(1)
                                        J           564(1)         50(1)        90(1)         20(1)
                                        L           176(1)         50(1)        28(1)         20(1)
                                        Alapiirkond 3 032(1)       150(1)       484(1)        0
                                        kokku
   88.2     Kogu alapiirkond 1.12.2006  A           0              0            0             0
                             kuni       B           0              0            0             0
                             31.8.2007  C, D, F, G  206(1)         50(1)        33(1)         20(1)
                                        E           341(1)         50(1)        55(1)         20(1)
                                        Alapiirkond 547(1)         50(1)        88(1)         0
                                        kokku
ET                                            34                                                    ET
 ---pagebreak---    (1) Kaaspüügiliikide püügipiirangud väikeste uurimisüksuste (SSRU) kohta, kohaldatakse              alapiirkonna
       kaaspüügipiirangute raames järgmiselt:
       – railased: 5% Dissostichus spp. püügilimiidist või 50 tonni, olenevalt sellest, kumb on suurem
       – Macrourus spp.: 16% Dissostichus spp. püügilimiidist
       – muud liigid: 20 tonni SSRU kohta.
ET                                                    35                                                      ET
 ---pagebreak---                                                XV LISA
       Atlandi ookeani kirdeosas ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga
                                           tegelevad laevad
   1.1.     Komisjon teavitab liikmesriike viivitamata muude riikide kui Kirde-Atlandi tulevase
            mitmepoolse kalandusalase koostöö konventsiooni („konventsioon”) osalisriikide
            lipu all sõitvatest laevadest, mida on nähtud tegelemas kalapüügiga konventsiooniga
            reguleeritavas piirkonnas ning mille Kirde-Atlandi kalanduskomisjon (NEAFC) on
            kandnud nende laevade esialgsesse loetellu, mida kahtlustatakse konventsiooni alusel
            kehtestatud soovituste eiramises. Kõnealuste laevade suhtes kohaldatakse järgmisi
            meetmeid:
            a)     sadamasse saabuvatele laevadele ei anta luba seal lossimiseks või
            ümberlaadimiseks ning pädevad asutused kontrollivad neid. Kõnealune kontrollimine
            hõlmab laeva dokumente, püügipäevikuid, püügivahendeid, pardal olevat saaki ja
            kõike muud, mis on seotud laeva tegevusega konventsioonialas. Teave kontrollimise
            tulemuste kohta edastatakse viivitamata komisjonile;
            b)     liikmesriigi lipu all sõitvad kalalaevad, abilaevad, tankerid, emalaevad ja
            kaubalaevad ei abista kõnealuseid laevu mingil moel ega osale nende
            ümberlaadimises ega nendega ühistes püügioperatsioonides;
            c)     kõnealuseid laevu ei varustata sadamates teemoona, kütuse ega muude
            teenustega.
   1.2.     Laevad, mille Kirde-Atlandi kalanduskomisjon NEAFC on kandnud nende laevade
            loetellu, mille puhul on kinnitust leidnud tegelemine ebaseadusliku, teatamata ja
            reguleerimata kalapüügiga, on loetletud 1. liites. Kõnealuste laevade suhtes
            kohaldatakse lisaks punktis 1.1 nimetatud meetmetele järgmisi meetmeid:
            a)     ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga tegelevatele laevadele
            keelatakse sissesõit ühenduse sadamasse;
            b)     ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga tegelevatele laevadele
            ei anta luba kalapüügiks ühenduse vetes ning nende prahtimine on keelatud;
            c)     ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga tegelevatelt laevadelt
            pärit kala import on keelatud;
            d)     liikmesriigid keelduvad andmast ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata
            kalapüügiga tegelevatele laevadele luba sõita nende lipu all ja soovitavad
            importijatel, vedajatel ja muudel asjaomastel sektoritel hoiduda kõnealuste laevadega
            läbirääkimiste pidamisest ja nende püütud kala ümberlaadimisest.
   1.3.     Komisjon muudab ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga tegelevate
            laevade loetelu vastavaks NEAFC loetelule, niipea kui NEAFC võtab vastu uue
            ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga tegelevate laevade loetelu.
ET                                                36                                              ET
 ---pagebreak---    4.   ATLANDI OOKEANI LOODEOSAS EBASEADUSLIKU, TEATAMATA JA REGULEERIMATA
        KALAPÜÜGIGA TEGELEVAD LAEVAD
   2.1. Laevad, mille Loode-Atlandi kalandusorganisatsioon (NAFO) on kandnud nende
        laevade loetellu, mille puhul on kinnitust leidnud tegelemine ebaseadusliku,
        teatamata ja reguleerimata kalapüügiga, on loetletud 2. liites. Kõnealuste laevade
        suhtes kohaldatakse järgmisi meetmeid:
        a)     liikmesriigi lipu all sõitvad kalalaevad, abilaevad, tankerid, emalaevad ja
        kaubalaevad ei abista ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga
        tegelevaid laevu mingil moel ega osale nende ümberlaadimises ega kõnealusesse
        loetellu kuuluvate laevadega ühistes püügioperatsioonides;
        b)     ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga tegelevaid laevu ei
        varustata sadamates teemoona, kütuse ega muude teenustega;
        c)     ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga tegelevatel laevadel ei
        lubata sõita liikmesriigi sadamasse, välja arvatud vääramatu jõu puhul;
        d)     ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga tegelevatel laevadel ei
        lubata vahetada laevaperet, välja arvatud vääramatu jõu puhul;
        e)     ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga tegelevatele laevadele
        ei anta luba kalapüügiks ühenduse vetes ning nende prahtimine on keelatud;
        f)     liikmesriigid keelduvad andmast ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata
        kalapüügiga tegelevatele laevadele luba sõita nende lipu all ja soovitavad
        importijatel, vedajatel ja muudel asjaomastel sektoritel hoiduda kõnealuste laevadega
        läbirääkimiste pidamisest ja nende püütud kala ümberlaadimisest;
        g)     ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga tegelevatelt laevadelt
        pärit kala import on keelatud.
   2.2. Komisjon muudab loetelu vastavaks NAFO loetelule, niipea kui NAFO võtab vastu
        uue loetelu.
ET                                            37                                              ET
 ---pagebreak---                                                              XV lisa 1. liide
        Loetelu järgmiste IMO numbritega laevade kohta, mille NEAFC on tunnistanud
            ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga tegelenud laevadeks
                  Laeva IMO1 number                                           Laeva nimi2                     Lipuriik2
                            8522030                                 CARMEN                                      Gruusia
                            7700104                                 CEFEY                                     Ex Panama
                            8422852                                 DOLPHIN                                     Gruusia
                            8522119                                 EVA                                         Gruusia
                            7321374                                 FONTE NOVA                                  Panama
                            6719419                                 GRAN SOL                                    Panama
                            7332218                                 IANNIS I                                    Panama
                            8028424                                 ICE BAY                                   Kambodža
                            8422838                                 ISABELLA                                    Gruusia
                            8522042                                 JUANITA                                     Gruusia
                            6614700                                 KABOU                                   Guinea Conakry
                            7351161                                 KERGUELEN                               Guinea Conakry
                            7385174                                 MURTOSA                                      Togo
                            8326319                                 PAVLOVSK                                   Gruusia
                            8914221                                 POLESTAR                                    Panama
                            8522169                                 ROSITA                                      Gruusia
                            8421937                                 SANTA NIKOLAS                              Honduras
                            7347407                                 SUNNY JANE
                            8209078                                 THORGULL                                   Bahama
                            8606836                                 ULLA                                        Gruusia
   1 Rahvusvaheline Mereorganisatsioon
   2 Nimede ja lipuriikide muudatused ja muu laevu käsitlev teave avaldatakse NEAFC kodulehel www.neafc.org
ET                                                                    38                                                ET
 ---pagebreak---                                              XV lisa 2. liide
        Loetelu laevade kohta, mille NAFO on tunnistanud ebaseadusliku, teatamata ja
                          reguleerimata kalapüügiga tegelenud laevadeks
    Laeva nimi                    Praegune lipuriik              Raadiokutsung IMO1
    (eelmine teadaolev nimi)      (eelmine teadaolev lipuriik)   (RC)          number
    Carmen                        Gruusia                        4LSK          8522030
    (Ostovets)                    (Dominica)
    Eva                           Gruusia                        4LPH          8522119
    (Oyra)                        (Dominica)
    Isabella                      Gruusia                        4LSH          8422838
    (Olchan)                      (Dominica)
    Juanita                       Gruusia                        4LSM          8522042
    (Ostroe)                      (Dominica)
    Ulla                          Gruusia                        teadmata      8606836
    (Lisa, Kadri)                 (Dominica)
   1
           Rahvusvaheline Mereorganisatsioon
ET                                                 39                                  ET