CELEX: 51989PC0146
Language: nl
Date: 1989-04-04
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor rum, arak en tafla van oorsprong ult de met de Europese Economische Gemeenschap geassocieerde landen en gebieden overzee (LGO) 1989/1990 (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 146
Vol. 1989/0042
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- CGtvMXSSIE       VAN        DE              EUROPESE                     GMIEENS CHAPPEN
                                                          COM ( 89 ) 146 def .
                                                          Brussel , 4 apr I I 1989
                                     Voorstel voor een
                          VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
             betreffende de opening en de wijze van beheer van een
      communautair tariefcontingent voor rum , arak en tafla van oorsprong
                 uit de met de Europese Economische Gemeenschap
                 geassocieerde landen en gebieden overzee ( LGO )
                                            1989 / 1990
                          ( door de Commissie ingediend )
                                      i <&\*w ullli' .* t f <••>* •
                                    u . y                     '
                                    vV        M
                              4?/             r <=>                 vt
                                         t & A*
                                            A                        r
                             hj
                             AA
                                         a. Q                ^
                                                               i\     -:
                             V - -r\       £
                               V »>                             .- A''/
                                Vj- /.K                    ..<\-w
                                             Uyjj:
                                            AIA_LA'
 ---pagebreak---                                                                                 <)
                               тюгав
1. Bijlage V van Besluit 36/283/ES5G van de Raad van 30 juni 1986, bepaalt
   dat rum, arak- en tafia van de GN-codes 2208 40 10 , 2208 40 90 , 2208 90 11
   en 2208 90 19 van oorsprong uit de met de EEG geassocieerde landen en
   gebieden overzee binnen de grenzen van een tariefcontingent vrij van
   invoerrechten in de Gemeenschap ingevoerd kunnen worden . Het
   tariefcontingent wordt vastgesteld aan de hand van een in hectoliter
   zuivere alcohol berekende jaarlijkse basishoeveelheid die gelijk is
   aan de cmvang van de invoer tijdens het beste van de afgelopen drie
   jaren waarover statistieken beschikbaar zijn . Cp deze
   basishoeveelheid wordt een groeipercentage van 27 % toegekend .
   Door middel van Besluit 86 /47/EEG, verlengd door het Besluit
   86/283/EBG , heeft de Raad de regeling vastgelegd die van toepassing is
   voor de handel van het Koninkrijk Spanje en van de Republiek Portugal
   met (te geassocieerde landen en gebieden overzee (LGQ ) . Daaruit
   resulteert dat de invoer van de bedoelde prodükten in deze twee landen
   deel heeft in de begunstiging van het tariefcontingent . Vtet betreft
   de toe te passen oentingentrachten zijn evenwel bijzondere bepalingen
   voorzien in de aan het voomosnde Besluit gehechte bijlage .
2. Wegens bijzonderheden , eigen aan da markt voor rum, loopt de
   coritingantperiode van 1 juli tot 30 jiaii van het volgende jaar .
3. De invoer van de prodükten in de laatste drie j&ren is als volgt i
 ---pagebreak---                                                                                     •Λ
                                     - Z -
                                  ( in hectoliter zuivere alcohol )
                                                              1986     1987   1988
Benelux                                                                10,97  49,15
Denemarken
Buitsland                                                         I     -      6,0
6r1ekenland
Spanje                                                         n.a .    -      ”
Frankrljk
le ri and
Italie
Portugal                                                       n.m .
Verenigd Koninkrijk                                             85,91  69,28 277,88
ES                                                              85,91  80,25 333,03
Onder deze voorwaarden zou het communautaire tariefcontingent voor het
tijdvak dat loopt van 1 juli 1989 tot 30 juni 1990 aoeten worden
vastgesteld op 423    hl zuivere alcohol .
De daling van de invoer 1n de loop van de laatste jaren wordt
verklaard door het feit dat de Invoer vroeger 1n de LGO staten
gevestigde produktie eenheden van de bedoelde produkten hun
activiteiten hebben gestaakt in de loop van 1983 en de uitrusting van
de distilleerderijen overgebracht 1s naar overzeese Franse
departementen . Daardoor heeft de invoer in de Gemeenschap in 1988
slechts 333,03 hl bereikt .
Hot is s venue l                                 f
geschikt , teneinde een ontmoediging van de voorziene Investeringen 1n
de Nederlandse Antillen te vermijden en rekening houdend met de
bijzondere situatie van dit gebied , het te openen contingent tot
15.000 hectoliter zuivere alcohol te verhogen . Voor deze voorgestelde
wijziging van het contingent zouden de bepalingen van artikel 3, lid 3
van de voornoemde bijlage V evenwel moeten worden toegepast .
 ---pagebreak---                                                                                Ί
                                           - 3 -
 4 . Ten gevolge van het arrest van het Hof van Justitie van 27 september 1988
     ( zaak 51 / 87), lijkt het aangewezen om niet in een verdeling van quota
     over de Lid-Staten te vorzien .
In dit geval wordt voorgesteld de gehele contingenten te bestemmen voor de
vorming van communautaire reserves , waartoe alle Lid-Staten toegang zullen
hebben volgens de in artikel 3 van de voorgestelde verordening vastgestelde
procedure .
Wat betreft de wijze van beheer die door alle Lid-Staten moet worden toege¬
past stelt de Commissie het zogenaam de " Windhundverfahren" ( naargelang
van de invoer ) voor .
Zulks is het doel van bijgaand voorstel .
BIJLAGE : 1 voorstel voor een verordening
 ---pagebreak---                                                  *
                                Voorst# l voor een
                        VER0RDENIN6 ( EE6)         VAN DE RAAD
       betreffende de opening                   en de wijze van beheer van een
       communautair tariefcontingent voor rum, arak en taf 1a
        van oorsprong uit de
       met de Europese Economische Gemeenschap geassocieerde landen en
       gebieden overzee ( LGO ) ( 1939 / 1990 )
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
 Gemeenschap ,
 Gelet op Besluit 86/ 283 / EEG van de Raad van 30 juni 1986
 betreffende de associatie van de landen en gebieden overzee met de
 Europese Economische Gemeenschap ( 1 ), inzonderheid artikel 3 en 4 van bijlage V
van het besluit.
 Gezien het voorstel van de Commissie ,
 Overwegende dat in bijlage V van Besluit 86 / 283 / EEG,
 wordt bepaald dat rum , arak en tafia binnen de
 grenzen van een communautair tariefcontingent vrij
 van douanerechten in de Gemeenschap kunnen
 worden ingevoerd ;
 Overwegende dat de Gemeenschap door middel van Besluit 86 /47 / EEG ( 2 ),
  verlengd door het Besluit 86 /645 / EEG (3 ), de toe te passen regeling
             heeft vastgesteld voor de handel van het Koninkrijk Spanje en
 de Republiek Portugal met de landen en gebieden overzee ( LGO ) ; dat dit
Besluit voorziet in de toepassing door deze twee Lid-Staten van de bijzondere
bepalingen aangaande de contingentrechten die toe te passen zijn op de
 invoer van de produkten van oorsprong uit de LGO ; dat het jaarlijkse
 contingent dient te worden vastgesteld op grond van een in hectoliter
 zuivere alcohol berekende jaarlijkse basishoeveelheid die gelijk is
 aan de omvang van de invoer tijdens het beste van de laatste drie jaren
waarover statistieken beschikbaar zijn ; dat op deze hoeveelheid een
             groeipercentage , die gelijk is aan 27 X wordt toegepast ; dat de
contingentperiode loopt van 1 juli tot 30 juni van het volgende jaar ;
 ( 1 ) PB nr . L 175 van 1 . 7.1986 , blz . 1 *
 ( 2 ) PB nr . L 63 van 5.3.1986 , blz . 5 «
 ( 3 ) PB nr . L 380 van 31.12.1986 , blz . 66 ,
 ---pagebreak---                                                                                                         ь
                                                         - 2 -•
                                                                   _voor deze produkten en uit de ontwikkeling
                                                                            –r -                       voor
   Overwegende dat uit de communautaire statistieken /                       ae jaren 1986 tot en met
   198ö blijkt dat de Gemeenschap van de betrokken produkten van oorsprong uit
   bovengenoemde^ landen en gebieden de grootste hoeveelheid heeft ingevoerd in
   1988 namelijk een hoeveelheid van 333,03 hectoliter zuivere alcohol , dat
   op deze basis het contingent 423                    hectoliter zuivere alcohol zou bedragen .
   Overwegende dat , door toepassing van de bepalingen van artikel 3 , lid 3
   van de voornoemde bijlage V , het evenwel geschikt is het betrokken contingent
   tot 15 000 hectoliter zuivere alcohol te verhogen .
   Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van
   de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van de
   door het bedoelde contingent geboden mogelijkheden en dat de aan dat
   contingent verbonden rechten in alle Lid-Staten zonder onderbreking worden
   toegepast op alle invoer van de betrokken produkten tot op het tijdstip
   waarop het contingent geheel is uitgeput ;
Overwegende dat ten gevolge van het arrest van het Hof van Justitie van 27 september 1988
   ( zaak 51 / 87 ), –-=*
                     r                            -
                                                            .het. aange-
                                                             K*f  o-in na _
             wezen lijkt om niet in een verdeling tussen de Lid-Staten
             te voorzien , onverminderd het opnemen uit het contin ¬
             gent van hoeveelheden die overeenstemmen met hun
             behoeften onder nader te bepalen voorwaarden en volgens
             een nader te bepalen procedure : dat deze wijze van
             beheer een nauwe samenwerking vereist tussen el c Lid -
             Staten en de Commissie , die met name de uitputtings -
             graad van het contingent moet kunnen volgen en de Lid-
             Staten daarover moet kunnen inlichten ;
           Overwegende dat, aangeziëh het Koninkrijk België, het
           Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxem¬
           burg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de
           Benelux Economische Unie , elke handeling met betrekking
           tot het beheer van de aan genoemde Economische Unie
           toegewezen quota kan worden verricht door een van haar
           leden .
            m:i:rr DE VOEGENDE VERORDENING VASTGESTEI.D :
                                    Artikel 1
          1.     Van 1 juli 198 9 tot en met 30 juni 19 90mogen de
          volgende produkten, van oorsprong uit de LGO, vrij van
          douanerechten in de Gemeenschap worden ingevoerd
          binnen de grenzen van het hierna vermelde communau¬
          taire tariefcontingent :
 ---pagebreak---                                                                                                            A
                                                        - з -
                                                                          Volume van het
     Vnlp          GN-codc                           OmNchrijving            contingent        Contingent·
    minmi'.T                                                                                      recht
                                                                       (Ín hl ¿uivere alcohol)
09.1621           2208 40 10    Rum, arak en tafia                             15 000              vrij
                 2208 40 90
                 2208 90 1 1
                 2208 90 19
2. De oorsprongregels die van toepassing zijn op de in
lid 1 bedoelde produkten, zijn die welke zijn vastgesteld
in bijlage II van Besluit 86/283/EEG.
3. Binnen          dit contingent                   passen
het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek
douanerechten toe die berekend worden volgens de
Toetredingsakte van 1985 en Besluit 86/47/ EEG .
                             Artikel 2
    Het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent wordt beheerd
   door de Commissie, die alle administratieve maatregelen
   met het oog op een doeltreffend beheer kan nemen .
                             Artikel J
    Indien een importeur in een Lid-Staat, voor een produkt
   bedoeld in deze verordening, een aangifte tot het in het
   vrije verkeer brengen indient waarin een aanvraag om
   voor een preferentie in aanmerking te komen is opgeno¬
    men, en indien deze aangifte door de douaneautoriteiten
   wordt aanvaard, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel
   van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opne¬
    ming uit het contingent van een gedeelte dat met die
   behoeften overeenstemt.
    De verzoeken tot opneming met opgave van de datum
    waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard, worden
    onverwijld aan de Commissie mcegedeeld .
    De opnemingen worden door de Commissie toegestaan
    met inachtneming van de datum waarop de aangiften tot
    het in het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de
   douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover
   het saldo dit toelaat.
    Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet
   benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk terug in het
   contingent .
    Indien de gevraagde hoeveelheden hoger zijn dan het
   beschikbare saldo van het contingent, geschiedt de toede¬
   ling pro rata de verzoeken . De Lid-Staten worden over de verrichte
     trekkingen      door de Commissie ingelicht.
 ---pagebreak---                                            - 4, _
                                                                         c>
                                                                          O
                                      Artikel 4
               1.    De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
               opdat de opnemingen krachtens artikel     /onder onder¬
               breking kunnen worden afgeboekt op hun gecumuleerde
               aandelen in het communautaire contingent.
               2. Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de
               betrokken produkten vrije toegang tot het contingent
               zolang het saldo van het contingent zulks toelaat.
               3.    De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden
               op hun opnemingen af naar gelang de betrokken
               produkten bij de douane ten invoer in het vrije verkeer
               worden aangegeven .
               4. De uitputtingsgraad van het contingent wordt vast¬
               gesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die op
               de in lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt.
                                      Artikel 5
               Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
               Commissie op de hoogte van de invoer van de betrokken
               produkten, die daadwerkelijk van het contingent is afge ¬
               boekt.
                                    Artikel 6
Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1989 .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                                    Voor de Raad ,
                                                        De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                                                 SJ L
                                                                              9
FICHE FINANCIERE
1.      Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
2.      Base juridique : art . 136
3.      Intitulé de la mesure tarifaire : Propositicxi de règlement du
        Conseil portant ouverture;\''e-pfl-'f'i'i »o^ et mode de gestion d‘un
        contingent tarifaire corrmunauta ire pour le rhum, l' arak et le
        tafia , relevant des codes NC 2208 40 10 , 2208 40 90 , 2208 90 11 et
        22C8 90 19, originaires des pays et territoires d' Outre-mer
        associés à la Oonrounautê européenne ( 1989-1990 )
4.      Objectif : Exécution d' une mesure autonome ( Décision relative à
        l' association des FTCM à la CEE )
5.      Mode de calcul :
                                               *
        Codes NC            : 2208 40 10 , 2208 40 90 , 2208 90 11 , 2208 90 19
        Volunes des contingents : 1 5 Ü00         hL
         Droits à appliquer : exemption
         Droits du TDC  :
         récipients contenant moins de 2 l : 1 ECU / hl par % vol d' alcool + 5 ECU / hl
         récipients contenant plus de 2 l : 1 ECU / hl par % vol d' alcool .
   6.    Perte de recettes  :
         La perte s' élève à 1 519 225 ECU pour la période du 1.7.1989 au
         30.6.1990 .
         ( moins de 2 l   =3 945 hl ( plus de 2 l      = 11 055 hl )
         Pour la période 1988 / 89 une perte de 1 517 130 ECU a été inscrite .
 ---pagebreak---                    FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel
de la Communauté . L' impact découlant de cette concession a été pris en
considération lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi dans
la Communauté .