CELEX: 32003R0316
Language: sk
Date: 2003-02-19 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 316/2003 z 19. februára 2003 o trvalom povolení doplnkových látok v krmivách a dočasnom povolení nového použitia doplnkových látok už povolených v krmiváchText s významom pre EHP

Dôležité právne oznámenie

|

32003R0316

Úradný vestník L 046 , 20/02/2003 S. 0015 - 0018

		Nariadenie Komisie (ES) č. 316/2003z 19. februára 2003o trvalom povolení doplnkových látok v krmivách a dočasnom povolení nového použitia doplnkových látok už povolených v krmivách(Text s významom pre EHP)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 70/524/EHS z 23. novembra 1970 o doplnkových látkach v krmivách [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou Komisie 2003/7/ES [2], najmä na jej články 3, 9d a 9e,keďže:(1) Článok 9d odsek 1 smernice 70/524/EHS ustanovuje, že doplnkové látky uvedené v časti II v prílohe C k tejto smernici možno povoliť bez časového obmedzenia, ak sú splnené podmienky ustanovené v článku 3 a).(2) Výrobca predložil nové údaje na podporu žiadosti o povolenie prípravku z mikroorganizmu uvedeného v tomto nariadení bez časového obmedzenia.(3) Z posúdenia predloženej žiadosti o povolenie, týkajúcej sa prípravku z mikroorganizmu, vyplýva, že všetky podmienky požadované na povolenie podľa smernice 70/524/EHS sú splnené.(4) Prípravok z mikroorganizmu možno preto povoliť na neobmedzené obdobie.(5) Smernica 70/524/EHS ustanovuje, že nové použitie už povolených doplnkových látok vyžaduje povolenie od spoločenstva.(6) Smernica 70/524/EHS ustanovuje, že nové doplnkové látky pre použitie v krmivách alebo nové používanie doplnkových látok, ktoré sú už povolené, možno dočasne povoliť, ak sú splnené podmienky ustanovené v smernici a ak je odôvodnené predpokladať so zreteľom na dostupné výsledky, že majú pri použití vo výžive zvierat niektorý z účinkov uvedených v článku 2 písmeno a) tejto smernice. Takéto dočasné povolenie možno udeliť na obdobie nepresahujúce štyri roky, ak ide o doplnkové látky uvedené v časti II prílohy C k tejto smernici.(7) Výrobca predložil nové údaje na podporu predloženej žiadosti o rozšírenie povolenia prípravku enzýmov uvedeného v tomto nariadení.(8) Z posúdenia predloženej žiadosti o nové používanie tohto enzymatického prípravku vyplýva, že všetky podmienky požadované pre dočasné povolenie ustanovené smernicou 70/524/EHS sú splnené.(9) Tento enzymatický prípravok by preto mal byť dočasne povolený na obdobie 4 rokov.(10) Posúdenie žiadosti ukázalo, že určité postupy možno vyžadovať na ochranu pracovníkov pred účinkami doplnkových látok. Takáto ochrana by sa však mala zabezpečiť uplatnením smernice Rady 89/391/EHS z 12. júna 1999 o zavádzaní opatrení na podporu zlepšenia bezpečnosti a zdravia pracovníkov pri práci [3].(11) Opatrenia uvedené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,PRIJALA TOTO NARIADENIEČlánok 1Prípravok patriaci do skupiny "mikroorganizmy", uvedený v prílohe I, sa povoľuje na používanie ako doplnková látka vo výžive zvierat za podmienok ustanovených v tejto prílohe.Článok 2Prípravok patriaci do skupiny "enzýmy", uvedený v prílohe II, sa povoľuje na používanie ako doplnková látka vo výžive zvierat za podmienok ustanovených v tejto prílohe.Článok 3Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Bude sa uplatňovať od 1. marca 2003.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 19. februára 2003Za KomisiuDavid Byrnečlen Komisie[1] Ú. v. ES L 270, 14.12.1970, s. 1.[2] Ú. v. ES L 22, 25.1.2003, s. 28.[3] Ú. v. ES L 183, 29.6.1989, s. 1.--------------------------------------------------PRÍLOHA I"Číslo (alebo číslo ES) | Doplnková látka | Chemický vzorec, opis | Druh alebo kategória zvierat | Najvyšší vek | Najnižší obsah | Najvyšší obsah | Iné ustanovenia | Doba povolenia |živých zárodkov/kg kompletného krmiva | živých zárodkov/kg kompletného krmiva |MikroorganizmyE 1702 | Sacharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 | Prípravok Sacharomyces cerevisiae, o obsahu najmenej 5 x 109 živých zárodkov/g doplnkovej látky | Hovädzí dobytok na výkrm | — | 4 x 109 | 8 x 109 | V návode na použitie doplnkovej látky a premixu uveďte teplotu pri skladovaní, dobu použiteľnosti a stabilitu pri granulovaní. V návode na použitie uveďte: ,množstvo Saccharomyces cerevisiae v dennej kŕmnej dávke nesmie presiahnuť 2,5 x 109 živých zárodkov na 100 kg živej hmotnosti. Na každých ďalších 100 kg živej hmotnosti sa pridáva 0,5 x 1010 živých zárodkov.’ | Bez časového obmedzenia" |--------------------------------------------------PRÍLOHA II"Číslo (alebo číslo ES) | Doplnková látka | Chemický vzorec, opis | Druh alebo kategória zvierat | Najvyšší vek | Najnižší obsah | Najvyšší obsah | Iné ustanovenia | Doba povolenia |živých zárodkov/kg kompletného krmiva | živých zárodkov/kg kompletného krmiva |Enzýmy24 | Endo-1,4-beta-xylanáza EC 3.2.1.8Endo-1,3(4)-beta-glukanáza EC 3.2.1.6 | Prípravok endo-1,4-beta-xylanázy a endo-1,3(4)-beta-glukanázy, produkovaných kmeňom Aspergillus niger (CNCM I-1517) o aktivite najmenej: 28 000 QXU/g140 000 QGU/g | Výkrm moriek | — | 280 QXU 1 400 QGU | 840 QXU 4 200 QGU | 1.V návode na použitie doplnkovej látky a premixu uveďte teplotu pri skladovaní, dobu použiteľnosti a stabilitu pri granulovaní.2.Odporúčaná dávka na kg kompletného krmiva:560 QXU2 800 QGU.3.Určené na použitie v kŕmnych zmesiach bohatých na neškrobové polysacharidy (najmä arabinoxylány a beta-glukány), napr. obsahujúcich viac ako 20 % pšenice a/alebo jačmeňa | Do 28.2. 2007 |--------------------------------------------------