CELEX: 32014R0704
Language: bg
Date: 2014-06-25 00:00:00
Title: Регламент (ЕС) № 704/2014 на Комисията от 25 юни 2014 година за изменение на Регламент (ЕС) № 211/2013 относно изискванията за сертифициране на вноса в Съюза на кълнове и семена, предназначени за производство на кълнове  Текст от значение за ЕИП

26.6.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 186/49
            
         РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 704/2014 НА КОМИСИЯТА
   от 25 юни 2014 година
   за изменение на Регламент (ЕС) № 211/2013 относно изискванията за сертифициране на вноса в Съюза на кълнове и семена, предназначени за производство на кълнове
   (текст от значение за ЕИП)
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно официалния контрол, провеждан с цел осигуряване на проверка на съответствието със законодателството в областта на фуражите и храните и правилата за опазване здравето на животните и хуманното отношение към животните (1), и по-специално член 48, параграф 1 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               В Регламент (ЕС) № 211/2013 на Комисията (2) са определени изискванията за сертифицирането на кълнове и семена, предназначени за производство на кълнове, които се внасят в Съюза.
            
         
               (2)
            
            
               По време на одити, проведени неотдавна от контролните служби на Комисията (Хранителната и ветеринарна служба) в трети държави, бяха констатирани някои несъвършенства. Тези несъвършенства се отнасят до способността на компетентните органи да удостоверяват, че семената, предназначени за производство на кълнове, са получени в съответствие с Регламент (ЕО) № 852/2004 на Европейския парламент и на Съвета (3), по-специално с общите хигиенни разпоредби за първичното производство и свързаните с него операции, определени в част А от приложение I към посочения регламент.
            
         
               (3)
            
            
               С цел да се поддържа най-високо равнище на защита на потребителите, докато третите държави предприемат необходимите корективни действия за създаване на солидна система за сертифициране, е целесъобразно да се допусне като алтернатива в страната на произход изискването за сертифициране съгласно общите хигиенни разпоредби за първичното производство да бъде заместено от микробиологично изследване при семената, предназначени за производство на кълнове, преди да се осъществи износа им за Съюза. Поради тази причина образецът на сертификат в приложението към Регламент (ЕС) № 211/2013 също следва да бъде изменен.
            
         
               (4)
            
            
               Тази мярка следва да бъде с ограничена продължителност, докато третите страни предоставят необходимите гаранции, че несъвършенствата са отстранени.
            
         
               (5)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните и нито Европейският парламент, нито Съветът възразиха срещу тях,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Регламент (ЕС) № 211/2013 се изменя, както следва:
   
               1)
            
            
               Член 3 се заменя със следното:
               „Член 3
               Изисквания във връзка със сертифицирането
               1.   Пратките от кълнове или семена, предназначени за производство на кълнове, внасяни в Съюза и произхождащи или изпратени от трети държави, се придружават от сертификат съгласно образеца, посочен в приложението, удостоверяващ, че кълновете или семената са произведени при условия, отговарящи на общите хигиенни разпоредби за първичното производство и свързаните с него операции, посочени в част А от приложение I към Регламент (ЕО) № 852/2004, и че кълновете са произведени при условия, отговарящи на изискванията за проследимост, установени в Регламент за изпълнение (ЕС) № 208/2013 на Комисията (4), в предприятия, които са одобрени съгласно изискванията, установени в член 2 от Регламент (ЕС) № 210/2013 на Комисията (5), и че са в съответствие с микробиологичните критерии, установени в приложение I към Регламент (ЕО) № 2073/2005.
               Сертификатът и когато е приложимо, резултатите от микробиологичните изследвания за ентеробактерии, посочени в параграф 4 от настоящия член, трябва да бъдат изготвени на официалния език или езици на третата държава изпращач и на държавата членка, в която се осъществява вносът в ЕС, или да бъдат придружени от заверен превод на съответния език или езици. По искане на държавата членка на местоназначение сертификатите трябва да се придружават и от заверен превод на официалния език или езици на съответната държава членка. Възможно е обаче със съгласието на държавата членка да бъде използван официален език на Съюза, различен от собствения ѝ език.
               2.   Оригиналът на сертификата придружава пратката до пристигането ѝ на посоченото в сертификата местоназначение.
               3.   В случай на разделяне на пратката всяка част от нея се придружава от копие на сертификата.
               4.   Чрез дерогация от изискванията, посочени в параграф 1, с цел официално удостоверяване, че семената са произведени в съответствие с разпоредбите на Регламент (ЕО) № 852/2004 и до 1 юли 2015 г., пратките със семена за производство на кълнове, предназначени за износ за Съюза, могат да се подлагат на микробиологично изследване за ентеробактерии с цел проверка на хигиенните условия на производство преди осъществяване на износа. Резултатите от тези микробиологични изследвания не могат да надвишават 1000 cfu/g.
               5.   Сертификатът и ако е приложимо, резултатите от такива изследвания трябва да се предоставят от стопанските субекти в хранителната промишленост, произвеждащи кълнове с вносни семена, при поискване от компетентните органи.
               
                  (4)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 208/2013 на Комисията от 11 март 2013 г. относно изискванията за проследяване на кълновете и на семената, предназначени за производство на кълнове (ОВ L 68, 12.3.2013 г., стр. 16)."
						
               
                  (5)  Регламент (ЕС) № 210/2013 на Комисията от 11 март 2013 г. относно одобрението на предприятия, произвеждащи кълнове, в съответствие с Регламент (ЕО) № 852/2004 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 68, 12.3.2013 г., стр. 24).“"
						
            
         
               2)
            
            
               Член 4 се заличава.
            
         
               3)
            
            
               Образецът на сертификат за внос на кълнове или семена, предназначени за производство на кълнове, поместен в приложението, се заменя с текста на приложението към настоящия регламент.
            
         Член 2
   Влизане в сила
   Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
      Съставено в Брюксел на 25 юни 2014 година.
      
         
            За Комисията
         
         
            Председател
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ОВ L 165, 30.4.2004 г., стр. 1.
   
      (2)  Регламент (ЕС) № 211/2013 на Комисията от 11 март 2013 г. относно изискванията за сертифициране на вноса в Съюза на кълнове и семена, предназначени за производство на кълнове (ОВ L 68, 12.3.2013 г., стр. 26).
   
      (3)  Регламент (ЕО) № 852/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. за хигиената на храните (ОВ L 139, 30.4.2004 г., стр. 1).
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      „ОБРАЗЕЦ НА СЕРТИФИКАТ ЗА ВНОС НА КЪЛНОВЕ ИЛИ СЕМЕНА, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА ПРОИЗВОДСТВО НА КЪЛНОВЕ