CELEX: 31987R0767
Language: es
Date: 1987-03-18 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 767/87 de la Comisión, de 18 de marzo de 1987, relativo a la entrega de trigo blando y de harina de trigo blando al Programa Alimentario Mundial (PAM), en concepto de ayuda alimentaria

19 . 3 . 87                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                            N° L 77/29
                                    REGLAMENTO (CEE) N° 767/87 DE LA COMISIÓN
                                                     de 18 de marzo de 1987
                   relativo a la entrega de trigo blando y de harina de trigo blando al Programa
                             Alimentario Mundial (PAM), en concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                              3826/85 (*) ; que es necesario precisar en particular los
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica               plazos y condiciones de entrega, así como el procedi­
                                                                      miento que deberá seguirse para determinar los gastos que
Europea,                                                              resulten de ello ;
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión           Considerando que las medidas previstas en el presente
de la ayuda alimentaria ('), y, en particular, su artículo 12,        Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión
                                                                      de los cereales,
Visto el Reglamento (CEE) n° 2727/75 del Consejo, de 29
de octubre de 1975, por el que se establece la organiza­
ción común de mercados en el sector de los cereales (2),              HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
modificado en último lugar por el Reglamento (CEE) n°
1579/86 (3), y, en particular, su artículo 28,                                                 Artículo 1
Considerando que, en su Decisión de 10 de febrero de
                                                                      El organismo de intervención mencionado en los Anexos
1986, relativa a la concesión de una ayuda en favor del
PAM, la Comisión ha concedido a dicho organismo
                                                                      se encargará de la ejecución de los procedimientos de
                                                                      movilización y de suministro de acuerdo con lo dispuesto
13 734 toneladas de cereales que se suministrarán fob ;               en el Reglamento (CEE) n° 1974/80 y en las condiciones
Considerando que procede efectuar dicho suministro con                que figuran en los Anexos.
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE) n°
1974/80 de la Comisión, de 22 de julio de 1980, por el                                         Artículo 2
que se establecen las modalidades generales de aplicación
para la ejecución de determinadas acciones de ayuda                   El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
alimentaria en el sector de los cereales y del arroz (4),             al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
modificado en último lugar por el Reglamento (CEE) n°                 dades Europeas.
                   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el 18 de marzo de 1987.
                                                                                 Por la Comisión
                                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                                    Vicepresidente
(') DO    n° L 370  de 30 . 12. 1986, p. 1 .
O   DO    n° L 281  de 1 . 11 . 1975, p. 1 .
O   DO    n° L 139  de 24. 5. 1986, p. 29 .
(4) DO    n° L 192  de 26. 7. 1980, p. 11 .                           (*) DO n° L 371 de 31 . 12. 1985, p. 1 .
 ---pagebreak--- N° L 77/30                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     19 . 3 . 87
                                                                ANEXO I
              1 . Programa : 1986 — Acción n° 122/87 (').
             2. Beneficiario : Programa Alimentario Mundial (PAM).
             3 . Lugar o país de destino : Indonesia.
             4. Producto que ha de movilizarse : trigo blando.
             5. Cantidad total : 9 660 toneladas.
             6. Número de partidas : 1 .
             7. Organismo de intervención, encargado de la ejecución del procedimiento :
                   Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-75005 Paris (télex
                   200 490 F).
             8 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario.
             9 . Características de la mercancía :
                   trigo blando de calidad sana, cabal y comercial, exento de olor y de parásitos, del que se obtenga una
                   pasta que no se pegue y presente buena mecanibilidad.
                   El  trigo blando deberá satisfacer las siguientes condiciones :
                  —    humedad : 14,5 % máximo (método ICC n° 110),
                  —    contenido de proteínas : 11,5% mínimo (N x 5,7 en materia seca) (método ICC n° 105),
                  —    índice de caída de Hagberg superior o igual a 220, incluidos los 60 segundos de tiempo de prepara­
                       ción (agitación) (método ICC n° 107),
                  — índice de Zélény superior o igual a 20 (método ICC n° 118).
           10. Envasado : a granel.
           1 1 . Puerto de embarque : cualquier puerto de la Comunidad accesible a los buques de alta mar.
           12. Fase de entrega : fob.
           13 . Puerto de desembarque : —.
           14. Procedimiento que debe aplicarse para determinar los gastos de suministro : licitación.
           15. Fecha de expiración del plazo de presentación de ofertas : 31 de marzo de 1987, a las 12 Jioras.
           16. Período de embarque : del 15 de abril al 15 de mayo de 1987.
           17. Importe de la fianza : 10 ECU por tonelada.
           Notas :
           1 . A petición del beneficiario, el adjudicatario le expedirá un certificado emitido por una instancia oficial
                 que certifique que para el producto a entregar se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro
                 de que se trate relativas a la radiación nuclear.
           2. Tan pronto como el adjudicatario haya sido informado de la adjudicación del mercado, se pondrá en
                 contacto immediatamente con el beneficiario o su representante con el fin de precisar los documentos de
                 expedición que sean necesarios así como todas las condiciones de tiempo, plazos, lugar y demás particu­
                 lares relativos al embarque.
           3 . Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos
                 siguientes :
                 — certificado de origen,
                 — certificado fitosanitario .
           4. El adjudicatario enviará una copia de los documentos de expedición a la dirección siguiente :
                 Delegación de la Comisión en Indonesia,
                 Wisma Metropolitan I, 10th Floor
                 29, Jl. Jendral Sudirman
                 PO Box 34 KBYMP, Jakarta 12920B
                 Tel . 578 24 74/ 5
                 Télex 62788 DAMORE IA.
           (*) El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
 ---pagebreak--- 19 . 3 . 87                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        N° L 77/31
                                                               ANEXO II
              1 . Programa : 1986 — Acción n° 110/87 — 1 12/87 (']
              2. Beneficiario : Programa Alimentario Mundial (PAM)
              3 . Lugar o país de destino : Egipto.
              4. Producto que ha de movilizarse : harina de trigo blando.
              5. Cantidad total : 1 986 toneladas (2 721 toneladas de cereal).
              6. Número de partidas : 2.
                  A : 200 toneladas (Acción n° 110/87),
                  B : 1 786 toneladas (Acción n° 112/87).
              7. Organismo de intervención encargado de la ejecución del procedimiento :
                  Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-75007 Paris (telex
                  200 490 F).
              8 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario.
              9. Características de la mercancía :
                  Harina de calidad sana, cabal y comercial, exenta de olor y de parásitos, de la que se obtenga una pasta
                  que no se pegue al efectuar la elaboración mecánica y que presente las características siguientes :
                  — humedad : 14% máximo (método ICC n° 110)
                  — contenido de proteínas : 10,5 % mínimo (N x 6,25 en materia seca) (método ICC n° 105),
                  — índice de caída de Hagberg superior o igual a 220, incluidos los 60 segundos de tiempo de prepara­
                      ción (agitación) (método ICC n° 107),
                  — índice de Zeleny superior o igual a 20 (método ICC n° 116),
                  — contenido de cenizas : 0,62 % máximo referido a la materia seca (método ICC n° 104).
            10 . Envasado :
                  — en sacos nuevos de yute con un peso mínimo de 370 gramos, forrados de sacos de polipropileno
                      entrelazado de 110 gramos. Los bordes superiores de los sacos serán cosidos juntos,
                  — peso neto de los sacos : 50 kilogramos,
                  — inscripción en los sacos (por estampillado con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                      A : « ACTION No 110/87 / EGYPT 0278200 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN
                           ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                          ALEXANDRIA »
                      B : « ACTION No 112/87 / EGYPT 0259400 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN
                           ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                          ALEXANDRIA ».
            1 1 . Puerto de embarque : cualquier puerto de la Comunidad, accesible a buques de alta mar, que este enla­
                  zado con el país beneficiario durante el período de embarque previsto en el punto 16. La oferta deberá ir
                  acompañada de una declaración de las autoridades portuarias por la que se acredita la existencia del
                  enlace durante el período mencionado.
            12. Fase de entrega : fob.
            13 . Puerto de desembarque : —.
            14. Procedimiento que debe aplicarse para determinar los gastos de suministro : licitación.
            15. Fecha de expiración del plazo para la presentación de ofertas : 31 de marzo de 1987, a las 12
                  horas .
            16. Período de embarque : 20 de mayo al 15 de junio de 1987.
            1 7. Importe de la fianza : 1 5 ECU por tonelada.
            (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
 ---pagebreak--- N° L 77/32                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       19 . 3 . 87
           Notas :
           1 . A petición del beneficiario, el adjudicatario le expedirá un certificado emitido por una instancia oficial
               que certifique que para el producto a entregar se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro
               de que se trate relativas a la radiación nuclear.
           2. Tan pronto como el adjudicatario haya sido informado de la adjudicación del mercado, se pondrá en
               contacto inmediatamente con el beneficiario o su representante con el fin de precisar los documentos de
               expedición que sean necesarios así como todas las condiciones de tiempo, plazos, lugar y demás particu­
               lares relativos al embarque.
           3. El adjudicatario enviará una copia de los documentos de expedición a la dirección siguiente : Delegación
               de la Comisión en Egipto, 4 Gezira Street, 8th Floor, Cairo Zamalek, Télex 94258 EUROP UN —
               CAIRO .
           4. En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un 2 %
               de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida de
               una R mayúscula.
 ---pagebreak--- 19 . 3 . 87                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° L 77/33
                                                                 ANEXO III
               1.   Programa : 1986 — Acción n° 1 1 1 /87 (').
               2.   Beneficiario : Programa Alimentario Mundial (PAM).
               3.   Lugar o país de destino : República Democrática Popular del Yemen.
               4.   Producto que ha de movilizarse : harina de trigo blando.
               5. Cantidad total : 988 toneladas (1 353 toneladas de cereal).
               6. Número de partidas : 1 .
               7. Organismo de intervención encargado de la ejecución del procedimiento :
                    Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-75007 Paris (télex
                    200 490 F).
               8 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario.
               9 . Características de la mercancía :
                    harina de calidad sana, cabal y comercial, exenta de olor y de parásitos, de la que se obtenga una pasta
                    que no se pegue al efectuar la elaboración mecánica y que presente las características siguientes :
                    — humedad : 14 % máximo (método ICC n° 110),
                    — contenido de protemas : 10,5% mínimo (N x 6,25 en materia seca) (método ICC n° 105),
                    — índice de caída de Hagberg superior o igual a 220, incluidos los 60 segundos de tiempo de prepara­
                        ción (agitación) (método ICC n° 107),
                    — índice de Zeleny superior o igual a 20 (método ICC n° 116),
                    — contenido de cenizas : 0,62 % máximo referido a la materia seca (método ICC n° 104).
             10 . Envasado :
                    — en sacos nuevos de yute con un peso mínimo de 370 gramos, forrados de sacos de polipropileno
                        entrelazado de 110 gramos. Los bordes superiores de los sacos serán cosidos juntos,
                    — peso neto de los sacos : 50 kilogramos,
                    — inscripción en los sacos (por estampillado con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                        « ACTION No 111 /87 / PDR. YEMEN 0060802 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN
                        ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / ADEN ».
            1 1 . Puerto de embarque : cualquier puerto de la Comunidad, accesible a buques de alta mar, que esté enla­
                    zado con el país beneficiario durante el período de embarque previsto en el punto 16. La oferta deberá ir
                    acompañada de una declaración de las autoridades portuarias por la que se acredita la existencia del
                    enlace durante el período mencionado.
            12. Fase de entrega : fob.
            13. Puerto de desembarque : —.
            14. Procedimiento que debe aplicarse para determinar los gastos de suministro : licitación.
            15. Fecha de expiración del plazo para la presentación de ofertas : 31 de marzo de 1987, a las 12
                    horas.
            16. Período de embarque : 20 de mayo al 15 de junio de 1987.
            1 7. Importe de la fianza : 1 5 ECU por tonelada.
            Notas :
            1 . En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un 2 %
                  de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida de
                  una R mayúscula.
            2. A petición del beneficiario, el adjudicatario le expedirá un certificado emitido por una instancia oficial
                  que certifique que para el producto a entregar se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro
                  de que se trate relativas a la radiación nuclear.
            3. Tan pronto como el adjudicatario haya sido informado de la adjudicación del mercado, se pondrá en
                  contacto inmediatamente con el beneficiario o su representante con el fin de precisar los documentos de
                  expedición que sean necesarios así como todas las condiciones de tiempo, plazos, lugar y demás particu­
                  lares relativos al embarque.
            4. Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos
                  siguientes :
                  — certificado de origen,
                  — certificado fitosanitario.
            (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.