CELEX: 32013R0295
Language: ro
Date: 2013-03-21 00:00:00
Title: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 295/2013 al Consiliului din 21 martie 2013 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 192/2007 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de polietilen tereftalat originar, printre alte țări, din Taiwan, în urma efectuării unei reexaminări în ceea ce privește un „nou exportator” , în temeiul articolului 11 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009

28.3.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 90/1
            
         REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 295/2013 AL CONSILIULUI
   din 21 martie 2013
   de modificare a Regulamentului (CE) nr. 192/2007 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de polietilen tereftalat originar, printre alte țări, din Taiwan, în urma efectuării unei reexaminări în ceea ce privește un „nou exportator”, în temeiul articolului 11 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (1) (denumit în continuare „regulamentul de bază”), în special articolul 11 alineatul (4),
   având în vedere propunerea prezentată de Comisia Europeană după consultarea Comitetului consultativ,
   întrucât:
   A.   MĂSURI ÎN VIGOARE
   
   
               (1)
            
            
               Prin Regulamentul (CE) nr. 2604/2000 (2), a fost instituită o taxă antidumping definitivă la importurile de anumite tipuri de polietilen tereftalat originare din India, Indonezia, Malaysia, Republica Coreea, Taiwan și Thailanda, în temeiul articolului 5 din regulamentul de bază.
            
         
               (2)
            
            
               După o reexaminare efectuată în perspectiva expirării măsurilor, în temeiul articolului 11 alineatul (2) din regulamentul de bază, Consiliul a decis, prin Regulamentul (CE) nr. 192/2007 (3), că măsurile menționate ar trebui să fie menținute.
            
         
               (3)
            
            
               Printr-un aviz publicat la 24 februarie 2012 (4) în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, Comisia Europeană (denumită în continuare „Comisia”) a deschis, în temeiul articolului 11 alineatul (2) din regulamentul de bază, o altă reexaminare în perspectiva expirării măsurilor în cauză. Respectiva anchetă se desfășoară în paralel și va fi încheiată printr-un act juridic separat.
            
         B.   PROCEDURA CURENTĂ
   
   1.   Cererea de reexaminare
   
   
               (4)
            
            
               Comisia a primit o cerere de deschidere a unei reexaminări în ceea ce privește un „nou exportator”, în temeiul articolului 11 alineatul (4) din regulamentul de bază. Cererea a fost depusă de Lealea Enterprise Co., Ltd. (denumit în continuare „solicitantul”), un producător-exportator din Taiwan („țara în cauză”).
            
         
               (5)
            
            
               Solicitantul a susținut că nu a exportat produsul în cauză în Uniune în perioada anchetei, respectiv în perioada cuprinsă între 1 octombrie 1998 și 30 septembrie 1999 (denumită în continuare „perioada anchetei inițiale”).
            
         
               (6)
            
            
               În plus, solicitantul a susținut că nu a fost afiliat cu niciunul dintre producătorii-exportatori ai produsului în cauză, care fac obiectul măsurilor antidumping menționate.
            
         
               (7)
            
            
               Solicitantul a susținut, de asemenea, că a început să exporte produsul în cauză în Uniune după încheierea perioadei anchetei inițiale.
            
         2.   Deschiderea reexaminării în ceea ce priveȘte un exportator nou
   
   
               (8)
            
            
               Comisia a examinat dovezile prima facie prezentate de solicitant și a considerat că acestea sunt suficiente pentru a justifica deschiderea unei reexaminări în conformitate cu articolul 11 alineatul (4) din Regulamentul de bază. După consultarea Comitetului consultativ și după ce a oferit industriei respective din Uniune posibilitatea de a-și prezenta observațiile, Comisia a deschis, prin Regulamentul (UE) nr. 653/2012 (5), o reexaminare a Regulamentului (CE) nr. 192/2007 în ceea ce privește solicitantul.
            
         
               (9)
            
            
               În temeiul Regulamentului (UE) nr. 653/2012, taxa antidumping pentru anumite tipuri de polietilen tereftalat instituită prin Regulamentul (CE) nr. 192/2007 a fost abrogată în ceea ce privește importurile produsului în cauză produs și vândut pentru export în Uniune de către solicitant. În același timp, în temeiul articolului 14 alineatul (5) din regulamentul de bază, autoritățile vamale au primit instrucțiuni să ia măsurile adecvate pentru înregistrarea acestor importuri.
            
         3.   Produsul în cauză
   
   
               (10)
            
            
               Produsul în cauză este polietilen tereftalat (PET) cu un indice de viscozitate de minimum 78 ml/g în conformitate cu standardul 1628-5 al Organizației Internaționale de Standardizare, produs originar din Taiwan, încadrat în prezent la codul NC 3907 60 20 (denumit în continuare „produsul în cauză”).
            
         4.   Părțile în cauză
   
   
               (11)
            
            
               Comisia a informat în mod oficial industria din Uniune, solicitantul și reprezentanții țării exportatoare cu privire la deschiderea reexaminării. Părților interesate li s-a oferit posibilitatea de a-și exprima punctele de vedere în scris și de a fi audiate.
            
         
               (12)
            
            
               Comisia a transmis un chestionar antidumping solicitantului și societăților sale afiliate și a primit un răspuns în termenul stabilit.
            
         
               (13)
            
            
               Comisia a depus eforturi pentru a verifica toate informațiile pe care le-a considerat necesare pentru stabilirea statutului de nou exportator și a dumpingului și a efectuat vizite de verificare la unitățile de producție ale solicitantului din Taiwan.
            
         5.   Perioada anchetei de reexaminare
   
   
               (14)
            
            
               Ancheta de reexaminare referitoare la dumping a acoperit perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2011 și 30 iunie 2012 (denumită în continuare „perioada anchetei de reexaminare” sau „PAR”).
            
         C.   REZULTATELE ANCHETEI
   
   1.   Statutul de „nou exportator”
   
   
               (15)
            
            
               Ancheta a confirmat faptul că societatea nu a exportat produsul în cauză în cursul perioadei anchetei inițiale și că a început să exporte produsul în Uniune ulterior respectivei perioade.
            
         
               (16)
            
            
               Deși au fost limitate, cantitățile exportate au fost totuși considerate suficiente pentru a stabili o marjă de dumping fiabilă. În ceea ce privește volumul livrărilor și cifra de afaceri per client, acestea au avut o evoluție comparabilă cu comportamentul solicitantului pe piețele din țări terțe.
            
         
               (17)
            
            
               În ceea ce privește celelalte condiții necesare pentru recunoașterea statutului de nou exportator, societatea a fost în măsură să demonstreze că nu a avut nicio legătură, directă sau indirectă, cu niciunul dintre producătorii-exportatori din Taiwan care fac obiectul măsurilor antidumping în vigoare pentru produsul în cauză.
            
         
               (18)
            
            
               În consecință, se confirmă faptul că societatea trebuie considerată, în conformitate cu articolul 11 alineatul (4) din regulamentul de bază, ca „nou exportator”, pentru care trebuie determinată, prin urmare, o marjă individuală.
            
         2.   Dumping
   
   
               (19)
            
            
               Solicitantul produce produsul în cauză și îl vinde pe piața internă și pe piețele de export. Solicitantul vinde direct pe toate piețele.
            
         
               (20)
            
            
               În conformitate cu articolul 2 alineatul (2) din regulamentul de bază, vânzările pe piața internă au fost considerate reprezentative dacă volumul total al acestora a reprezentat cel puțin 5 % din volumul total al vânzărilor la export în Uniune. Comisia a stabilit că solicitantul a exportat în Uniune un singur tip de produs și că a vândut pe piața internă același tip de produs în volume al căror total a fost reprezentativ.
            
         
               (21)
            
            
               Comisia a analizat, de asemenea, dacă vânzările produsului în cauză pe piața internă în cantități reprezentative pot fi considerate ca având loc în cadrul operațiunilor comerciale normale, în temeiul articolului 2 alineatul (4) din regulamentul de bază. În acest scop, s-a determinat proporția de vânzări profitabile pe piața internă către clienți independenți. Întrucât s-a constatat că au fost efectuate suficiente vânzări în cadrul operațiunilor comerciale normale, valoarea normală a fost stabilită pe baza prețului real de pe piața internă.
            
         
               (22)
            
            
               Produsul în cauză a fost exportat direct unor clienți independenți din Uniune. Prin urmare, prețul de export a fost stabilit în conformitate cu articolul 2 alineatul (8) din regulamentul de bază, și anume pe baza prețurilor de export plătite efectiv sau care urmează să fie plătite.
            
         
               (23)
            
            
               Valoarea normală și prețurile de export au fost comparate pe baza prețurilor franco fabrică.
            
         
               (24)
            
            
               Pentru a se asigura o comparație echitabilă între valoarea normală și prețul de export, diferențele care afectează comparabilitatea prețurilor au fost luate în considerare în mod corespunzător, sub formă de ajustări, în conformitate cu articolul 2 alineatul (10) din regulamentul de bază. S-au efectuat ajustări pentru cheltuielile de asigurare, de manipulare, de încărcare și pentru costurile auxiliare și costurile de credit, în toate cazurile în care s-a considerat că acestea sunt rezonabile, exacte și susținute de dovezi verificate.
            
         
               (25)
            
            
               În conformitate cu articolul 2 alineatul (11) din regulamentul de bază, marja de dumping a fost determinată pe baza unei comparații dintre valoarea normală medie ponderată și media ponderată a prețurilor tuturor operațiunilor de export către Uniune. Deoarece a fost efectuat un număr limitat de exporturi către Uniune, prețurile individuale de export către Uniune au fost comparate și cu valoarea normală medie ponderată din lunile în care a avut loc fiecare export.
            
         
               (26)
            
            
               În ambele cazuri, aceste comparații au arătat existența unui dumping de minimis pentru solicitantul care a exportat în Uniune în cursul PAR.
            
         D.   MODIFICAREA MĂSURILOR REEXAMINATE
   
   
               (27)
            
            
               Marja de dumping stabilită în cazul solicitantului pentru PAR s-a situat la nivelul de minimis. Prin urmare, se propune instituirea unei taxe de 0 EUR/tonă, pe baza marjei de dumping de minimis, precum și modificarea în consecință a Regulamentului (CE) nr. 192/2007.
            
         E.   ÎNREGISTRAREA
   
   
               (28)
            
            
               Având în vedere constatările, înregistrarea importurilor instituită prin Regulamentul (UE) nr. 653/2012 ar trebui să înceteze, fără perceperea retroactivă a taxelor antidumping.
            
         F.   NOTIFICAREA ȘI DURATA APLICĂRII MĂSURILOR
   
   
               (29)
            
            
               Părțile în cauză au fost informate cu privire la faptele și considerațiile esențiale pe baza cărora s-a decis instituirea unei taxe antidumping de 0 EUR/tonă la importurile de produs în cauză provenind de la solicitant și modificarea în consecință a Regulamentului (CE) nr. 192/2007. Observațiile acestora au fost examinate și luate în considerare, după caz.
            
         
               (30)
            
            
               Prezenta reexaminare nu afectează data la care expiră, în temeiul articolului 11 alineatul (2) din regulamentul de bază, măsurile instituite prin Regulamentul (CE) nr. 192/2007,
            
         ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   (1)   La articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 192/2007, se introduce următoarea rubrică în tabel, în cadrul producătorilor din Taiwan:
   
      
                  Țară
               
               
                  Companie
               
               
                  Taxă antidumping (EUR/tonă)
               
               
                  Cod adițional TARIC
               
            
                  „Taiwan
               
               
                  Lealea Enterprise Co., Ltd.
               
               
                  0
               
               
                  A996”
               
            
   (2)   Autoritățile vamale sunt invitate să înceteze înregistrarea importurilor produsului în cauză originar din Taiwan, produs de Lealea Enterprise Co., Ltd.
   (3)   În absența unor dispoziții contrare, se aplică dispozițiile în vigoare privind taxele vamale.
   Articolul 2
   Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Bruxelles, 21 martie 2013.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         P. HOGAN
      
   
   
      (1)  JO L 343, 22.12.2009, p. 51.
   
      (2)  JO L 301, 30.11.2000, p. 21.
   
      (3)  JO L 59, 27.2.2007, p. 59.
   
      (4)  JO C 55, 24.2.2012, p. 4.
   
      (5)  JO L 188, 18.7.2012, p. 8.