CELEX: 31980R2644
Language: es
Date: 1980-10-14 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) nº 2644/80 del Consejo, de 14 de octubre de 1980, por el que se establecen las normas generales relativas a la intervención en el sector de las carnes de ovino y caprino

Avis juridique important

|

31980R2644

Reglamento (CEE) nº 2644/80 del Consejo, de 14 de octubre de 1980, por el que se establecen las normas generales relativas a la intervención en el sector de las carnes de ovino y caprino  

Diario Oficial n° L 275 de 18/10/1980 p. 0008 - 0010 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 12 p. 0144  Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 31 p. 0061  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 12 p. 0144  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 19 p. 0098  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 19 p. 0098 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 2644/80 DEL CONSEJO    de 14 de octubre de 1980    por el que se establecen las normas generales   relativas a la intervención en el sector de las   carnes de ovino y caprino    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 1837/80 del Consejo ,   de 27 de junio de 1980 , por el que se establece una   organización común de mercados en el sector de las   carnes de ovino y caprino (1) , y , en particular , el   apartado 6 de su artículo 7 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 1637/80   prevé la posibilidad de intervenir en el sector de las   carnes de ovino y caprino , mediante concesión de ayudas   para el almacenamiento privado ;    Considerando que la celebración de contratos con los   organismos de intervención puede facilitar el   funcionamiento de dicho régimen de ayudas ;    Considerando que , con objeto de alcanzar los objetivos   perseguidos por la concesión de la ayuda , tal como se   definen en el Reglamento ( CEE ) n º 1837/80 , le   importe de la ayuda debe establecerse habida cuenta de los   gastos derivados del almacenamiento ; que , a tal fin , es   conveniente prever dos métodos para determinar dicho   importe ; que , en ambos casos , la concesión de la ayuda   debe efectuarse sin discriminación entre los interesados   en la Comunidad ;    Considerando que es conveniente prever medidas   apropiadas en caso de que la situación del mercado de los   productos de que se trate requiera que se modifiquen las   condiciones de los contratos que deban celebrarse o la   duración del almacenamiento prevista en los contratos ya   celebrados ;    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 1837/80   prevé la posibilidad de intervenir en el sector de la   carne de ovino mediante compras efectuadas por los   organismos de intervención ;    Considerando que es conveniente establecer criterios   generales para dichas compras , teniendo en cuenta , por   una parte , los objetivos perseguidos por el régimen de   intervención , en particular el equilibrio entre el   mercado de que se trate y el de las producciones ganaderas   competitivas y , por otra parte las responsabilidades   financieras en la materia que correspondan a la Comunidad ;    Considerando que , con objeto de alcanzar los objetivos   perseguidos con la concesión de la prima variable por   sacrificio de ovinos , contemplado en el artículo 9 del   Reglamento ( CEE ) n º 1837/80 , es conveniente prever que   durante una campaña de comercialización dada , no   puedan decidirse las compras a la intervención previstas   en la letra b ) del apartado 1 del artículo 6 del   citado Reglamento en los Estados miembros en los que se   aplique dicha prima durante la mencionada campaña , y   recíprocamente ;    Considerando que es conveniente adoptar las medidas   adecuadas para el establecimiento de las compras a la   intervención , con objeto de garantizar que las mismas se   refieran únicamente a calidades de canales de carne de   ovino para las que existan cotizaciones suficientemente   representativas de la situación real del mercado , a la   espera de una armonización de los sistemas de   clasificación de dichas calidades mediante un modelo   comunitario de clasificación ;    Considerando que procede prever que los precios de   compra de las diferentes calidades se determinen con   arreglo a la relación de valor existente normalmente ,   en cada Estado miembro donde se establezcan dichas   compras , entre dichas calidades ;    Considerando que es conveniente prever que , en caso de   aplicación de las medidas previstas en el artículo 8   del Reglamento ( CEE ) n º 1837/80 , los precios de   compra deberán determinarse de igual manera ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    TÍTULO I    Ayudas para el almacenamiento privado    Artículo 1    1 . Se considera almacenamiento privado , con arreglo   a la letra a ) del apartado 1 del artículo 6 del   Reglamento ( CEE ) n º 1837/80 , la conservación en   almacén de productos del sector de las carnes de ovino   y caprino , siempre que dicha operación la lleven a   cabo , por su cuenta y riesgo , personas físicas o   jurídicas establecidas en la Comunidad que no sean los   organismos de intervención contemplados en   la letra b ) del apartado 1 del artículo 6 del   citado Reglamento .    2 . Únicamente podrán beneficiarse de ayudas para el   almacenamiento privado los productos procedentes de   animales originarios de la Comunidad , cuya   conservación se efectúe en las condiciones que se   determinen ;    3 . La ayuda se concederá con arreglo a lo dispuesto   en los contratos celebrados con los organismos de   intervención ; dichos contratos establecerán las   obligaciones recíprocas de los contratantes en iguales   condiciones para cada producto .    Artículo 2    Salvo autorización especial , una solicitud de ayuda   para el almacenamiento privado únicamente podrá   presentarse en el Estado miembro en que el producto debe   almacenarse .    Artículo 3    Si la situación del mercado lo exiguiere , podrá   decidirse la reducción o la ampliación del período   de almacenamiento en las condiciones que se determinen .    Artículo 4    1 . El importe de la ayuda :     - se establecerá en el marco de un procedimiento de   licitación publicada en el Diario Oficial de las   Comunidades Europeas ,     - o bien , se fijará a tanto alzado por anticipado .    2 . Se garantizará la igualdad de trato de los   interesados en cuando a la admisión de sus ofertas sea   cual fuere su lugar de establecimiento en la Comunidad .    Únicamente se permitirá que participen en el   procedimiento de licitación y en la celebración de   contratos aquellos interesados que garanticen el cumplimiento   de sus obligaciones mediante la prestación de una   fianza que se perderá totalmente o en parte si no se   respetaren los compromisos de los contratos o sólo se   respetaren parcialmente .    3 . Deberán fijarse el plazo para la entrada en   almacén de los productos y la duración del período   de almacenamiento .    4 . El importe de la ayuda no podrá ser superior , en   principio , al importe correspondiente a los gastos   resultantes de un almacenamiento efectuado por los   organismos de intervención .    Artículo 5    1 . La elección de los adjudicatarios se llevará   a cabo seleccionando , por prioridad , las ofertas más   ventajosas para la Comunidad .    2 . No obstante , podrá darse curso a un procedimiento   de licitación .    Artículo 6    Cuando se fije el importe de la ayuda a tanto alzado por   anticipado :    a ) dicho importe será único para cada producto y se   fijará habida cuenta de los gastos ocasionados por el   almacenamiento , de la depreciación normal de la   calidad , así como , siempre que sea posible , del   incremento previsible del precio del producto de que se   trate ;    b ) las solicitudes de concesión de ayuda se   cursarán en las condiciones que se determinen ,   especialmente en lo que se refiere al plazo entre la   presentación de la solicitud y la celebración del   contrato ;    c ) podrá suspenderse la celebración de los contratos   de almacenamiento , y podrán revisarse las condiciones   de los contratos que deban celebrarse cuando el   examen de la situación del mercado , de las cantidades   objeto de contratos y de las solicitudes de contrato   pendientes exija una de tales medidas .    TÍTULO II    Compras efectuadas por los organismos de intervención    Artículo 7    1 . Las calidades y las prestaciones de las canales de   ovino sometidas a compras efectuadas por los   organismos de intervención deberán determinarse teniendo   en cuenta la necesidad , por una parte , de garantizar   un sostenimiento eficaz del mercado y , por otra parte ,   de facilitar , al reducirse las existencias , la   comercialización de la mercancía .    2 . En caso de aplicación del artículo 8 del   Reglamento ( CEE ) n º 1837/80 , las medidas de   intervención y los productos a los que se apliquen   dichas medidas deberán seleccionarse teniendo en cuenta   la necesidad de reducir la carga financiera de la Comunidad .    Artículo 8    Las medidas de intervención contempladas en la letra   b ) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento ( CEE )   n º 1837/80 , únicamente podrán adoptarse en los   Estados miembros que no apliquen , en ningún momento   durante una campaña de comercialización dada , la   prima variable por sacrificio prevista en el artículo 9   del citado Reglamento .    Artículo 9    Las medidas de intervención contempladas en la letra   b ) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento ( CEE )   n º 1837/80 únicamente podrán adoptarse en los   Estados miembros que apliquen un sistema nacional de   clasificación de las canales que permita , por una parte ,   la identificación de las calidades que mejor puedan   garantizar el sostenimiento del mercado , y , por   otra parte , el establecimiento de una relación   representativa de los precios practicados para   dichas calidades .    Artículo 10    1 . En cada Estado miembro donde se decida la   aplicación de las medidas de intervención contempladas   en la letra b ) del apartado 1 del artículo 6 del   Reglamento ( CEE ) n º 1837/80 , los precios de compra   de las calidades contempladas en el apartado 1 del   artículo 7 se fijarán en función de   la relación de valor existente normalmente   entre dichas calidades .    2 . En caso de que se apliquen las medidas previstas en   el artículo 8 del Reglamento ( CEE ) n º 1837/80 ,   los precios de compra serán aquéllos determinados   con arreglo al apartado 1 .    Artículo 11    El presente Reglamento entrará en vigor el   20 de octubre de 1980 .    El presente Reglamento será obligatorio en   todos sus elementos y directamente aplicable en   cada Estado miembro .    Hecho en Luxemburgo , el 14 de octubre de 1980 .    Por el Consejo    El Presidente    C. REY    (1) DO n º L 183 de 16 . 7 . 1980 , p. 1 .