CELEX: C2001/331/12
Language: es
Date: 2001-11-24 00:00:00
Title: Asunto C-345/01: Recurso interpuesto el 13 de septiembre de 2001 contra la República de Austria por la Comisión de las Comunidades Europeas

C 331/8                 ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     24.11.2001
3.1. ¿Debe considerarse «fabricante» en el sentido del artı́-                motivos de la Directiva y, además, priva al consumidor
       culo 3, apartado 1, de la Directiva 94/62/CE únicamente              del derecho, concedido y garantizado conforme a la Sexta
       a la persona que pone en conexión o permite que se                   Directiva Europea de modificación del impuesto sobre el
       ponga en conexión la mercancı́a con el producto que es               volumen de negocios, de 17 de mayo de 1977, a un tipo
       considerado como envase, pero no a la empresa que                     del IVA del 50 % o incluso inferior por la eliminación de
       fabrica el producto destinado a servir como envase, y en              sus desechos domésticos?
       tal caso debe ser éste considerado como material de
       envase?                                                          7.   ¿Puede la Verpackungsverordnung austriaca adaptar el
                                                                             Derecho interno a la obligación de creación de sistema de
3.2. Cuestión subsidiaria para el caso de que se responda                   recogida y recuperación, exigida en el artı́culo 7, apar-
       afirmativamente a la cuestión anterior: ¿Pueden el legisla-          tado 1, de la Directiva en una forma tal que un monopolio
       dor austriaco o la Comisión obligar a las empresas que               o un oligopolio pueda disponer por sı́ solo de la totalidad
       se limitan a fabricar material de envase, es decir, un                de residuos de envases para reciclarlos de nuevo como
       producto destinado a contener mercancı́as, a participar               materia prima y, de esa manera, gestionar y subvencionar
       en un sistema de recogida y recuperación en el sentido               a voluntad la valorización de desechos a través de ayudas
       del artı́culo 7, apartado 1, de la Directiva 94/62/CE?                individuales a favor de empresas, ramas de actividad
                                                                             (por ejemplo, la industria cementera) o municipios (por
4.   ¿El principio de que «quien contamina paga», mencionado                 ejemplo, el municipio de Viena) y, de esa forma, crear
     en la exposición de motivos de la Directiva 94/62/CE, es               distorsiones de la competencia o, por el contrario, tal
     incompatible con una disposición legal, como la conte-                 sistema es incompatible con el Derecho comunitario,
     nida en el artı́culo 3, apartado 1, primera frase, de                   especialmente con los artı́culos 30 CE y siguientes,
     la Vepackungsverordnung (Reglamento austriaco sobre                     especialmente con el artı́culo 37 CE?
     envases), conforme a la cual los fabricantes, especialmente
     los fabricantes de material de envases (véase el artı́culo 3,
     apartado 1 en relación con el artı́culo 1, apartado 1, de la      (1) DO 1994, L 365, p. 10.
     Verpackungsverordnung), los importadores, los envasa-
     dores y los comerciantes están obligados a recoger
     gratuitamente los envases de venta y transporte después
     de haber sido usados, teniendo en cuenta que esta
     incompatibilidad podrı́a consistir en que el grupo de
     personas al que se impone dicha obligación se describe
     de forma muy restrictiva y no incluye también a los                Recurso interpuesto el 13 de septiembre de 2001 contra la
     consumidores y/o es incompatible tal normativa con el              República de Austria por la Comisión de las Comunidades
     artı́culo 1, apartado 1, de la Directiva, en la medida en                                      Europeas
     que en dicha disposición se mencionan como objetivo de
     la Directiva el de evitar los obstáculos comerciales, siendo                            (Asunto C-345/01)
     ası́ que la obligación del fabricante de recoger el material
     de envase o el envase constituye el mayor obstáculo
                                                                                                (2001/C 331/12)
     comercial imaginable?
5.   ¿Es incompatible un sistema de recogida y recuperación
     como el gestionado en Austria por Altstoff Recycling               En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
     Austria Aktiengesellschaft con arreglo al artı́culo 11 de la       presentado el 13 de septiembre de 2001 un recurso contra la
     Verpackungsverordnung con el principio de proporciona-             República de Austria formulado por la Comisión de las
     lidad si dicho sistema resulta desproporcionado en rela-           Comunidades Europeas, representada por el Sr. Götz zur
     ción con las exigencias de una protección eficaz del             Hausen, Consejero del Servicio Jurı́dico de la Comisión, que
     medio ambiente?                                                    designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del
                                                                        Sr. Luis Escobar Guerrero, miembro del Servicio Jurı́dico de la
6.   ¿Es incompatible con los principios establecidos en los            Comisión, Centre Wagner C 254, Kirchberg, Luxemburgo.
     artı́culos 30 y siguientes, especialmente en el artı́culo 37
     CE, el hecho de que en un Estado miembro, como ha
     sucedido en Austria con arreglo al artı́culo 11 de la              La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
     Vepackungsverordnung, se cree, en aplicación del artı́-
     culo 7 de la Directiva, un sistema de recogida y recupera-         1.   Declare que la República de Austria ha incumplido las
     ción de envases con una posición monopolista (en Austria              obligaciones que le incumben en virtud del artı́culo 2,
     a cargo de Altstoffrecycling Austria Aktiengesellschaft),               apartado 1, de la Directiva 98/81/CE del Consejo, de
     restringiendo ası́ la competencia y las libertades funda-               26 de octubre de 1997(1), por la que se modifica la
     mentales de una forma desproporcionada, sin que esta                    Directiva 90/219/CEE (2) relativa a la utilización confinada
     intervención guarde relación con lo que debe ser una                  de microorganismos modificados genéticamente, al no
     aportación eficaz a la elevación del nivel de protección al          haber adoptado las disposiciones legales y administrativas
     medio ambiente y, además, dicho sistema, que funciona                  necesarias para dar cumplimiento a la citada Directiva o,
     en paralelo al sistema municipal, al mezclar todo lo que                en todo caso, al no haber comunicado a la Comisión
     está identificado con el distintivo «Grüne Punkt», no es               dichas disposiciones.
     compatible con el objetivo de separación de los residuos
     en el origen, «fundamental» según la Exposición de               2.   Condene en costas a la República de Austria.
 ---pagebreak--- 24.11.2001              ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       C 331/9
Motivos y principales alegaciones                                        Motivos y principales alegaciones
Del carácter vinculante que tienen las directivas en virtud del         Son análogos a los presentados en el asunto C-345/01 (2).
artı́culo 249 CE, párrafo tercero, y del artı́culo 10 CE, párrafo
primero, resulta que los Estados miembros destinatarios de la
Directiva tienen la obligación de adaptar su Derecho interno a          (1) DO L 330 de 5.12.1998, p. 13.
las disposiciones de la misma de modo que ésta sea plenamente            (2) Véase la página 8 de este Diario Oficial.
eficaz al expirar el plazo de adaptación. Dicho plazo expiró el
5 de junio de 2000, sin que la República de Austria haya
adoptado las disposiciones necesarias.
                                                                         Recurso interpuesto el 13 de septiembre de 2001 contra
(1) DO 1998, L 330, p. 13.                                               la República Federal de Alemania por la Comisión de las
(2) DO 1990, L 117, p. 1                                                                       Comunidades Europeas
                                                                                                 (Asunto C-347/01)
                                                                                                   (2001/C 331/14)
                                                                         En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
Recurso interpuesto el 13 de septiembre de 2001 contra                   presentado el 13 de septiembre de 2001 un recurso contra la
la República Federal de Alemania por la Comisión de las                República Federal de Alemania formulado por la Comisión de
                     Comunidades Europeas                                las Comunidades Europeas, representada por el Sr. Götz zur
                                                                         Hausen, Consejero del Servicio Jurı́dico de la Comisión, que
                                                                         designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del
                        (Asunto C-346/01)                                Sr. Luis Escobar Guerrero, miembro del Servicio Jurı́dico de la
                                                                         Comisión, Centre Wagner C 254, Kirchberg, Luxemburgo.
                         (2001/C 331/13)
                                                                         La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
                                                                         1.    Declare que la República Federal de Alemania ha incum-
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha                   plido las obligaciones que le incumben en virtud del
presentado el 13 de septiembre de 2001 un recurso contra la                    artı́culo 34, apartado 1, de la Directiva 98/8/CE del
República Federal de Alemania formulado por la Comisión de                   Parlamento y del Consejo (1), de 16 de febrero de 1998,
las Comunidades Europeas, representada por el Sr. Götz zur                     relativa a la comercialización de biocidas, al no haber
Hausen, Consejero del Servicio Jurı́dico de la Comisión, que                  adoptado las disposiciones legales y administrativas nece-
designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del                           sarias para dar cumplimiento a la citada Directiva o, en
Sr. Luis Escobar Guerrero, miembro del Servicio Jurı́dico de la                todo caso, al no haber comunicado a la Comisión dichas
Comisión, Centre Wagner C 254, Kirchberg, Luxemburgo.                         disposiciones.
                                                                         2.    Condene en costas a la República Federal de Alemania.
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
1.     Declare que la República Federal de Alemania ha incum-
       plido las obligaciones que le incumben en virtud del              Motivos y principales alegaciones
       artı́culo 2, apartado 1, de la Directiva 98/81/CE del
       Consejo (1), de 26 de octubre de 1997, por la que se
       modifica la Directiva 90/219/CEE relativa a la utilización       Son análogos a los presentados en el asunto C-345/01 (2). El
       confinada de microorganismos modificados genética-                plazo de adaptación expiró el 14 de mayo de 2000.
       mente, al no haber adoptado las disposiciones legales y
       administrativas necesarias para dar cumplimiento a la
       citada Directiva o, en todo caso, al no haber comunicado          (1) DO L 123 de 24.4.1998, p. 1.
       a la Comisión dichas disposiciones.                              (2) Véase la página 8 de este Diario Oficial.
2.     Condene en costas a la República Federal de Alemania.