CELEX: 62015CN0191
Language: bg
Date: 2015-04-27 00:00:00
Title: Дело C-191/15: Преюдициално запитване от Oberster Gerichtshof (Австрия), постъпило на 27 април 2015 г. — Verein für Konsumenteninformation/Amazon EU Sàrl

6.7.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 221/3
            
         Преюдициално запитване от Oberster Gerichtshof (Австрия), постъпило на 27 април 2015 г. — Verein für Konsumenteninformation/Amazon EU Sàrl
   (Дело C-191/15)
   (2015/C 221/04)
   Език на производството: немски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Oberster Gerichtshof
   
      Страни в главното производство
   
   
      Ищец: Verein für Konsumenteninformation
   
      Ответник: Amazon EU Sàrl
   
      Преюдициални въпроси
   
   
               1.
            
            
               Приложимото право към иск за преустановяване на нарушение по смисъла на Директива 2009/22/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 година относно исковете за преустановяване на нарушения с цел защита на интересите на потребителите (1) трябва ли да се определи съгласно член 4 от Регламент (ЕО) № 864/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 11 юли 2007 година относно приложимото право към извъндоговорни задължения („Регламент Рим II“) (2), когато искът е насочен срещу използването на недопустими договорни клаузи от предприятие, което е установено в една държава членка и което сключва при електронната търговия договори с потребители, пребиваващи в други държави членки, и по-специално в държавата на сезирания съд?
            
         
               2.
            
            
               При положителен отговор на първия въпрос:
               
                           2.1.
                        
                        
                           Следва ли за държава, в която е настъпила вредата (член 4, параграф 1 от Регламент Рим II), да се счита всяка държава, към която е насочена търговската дейност на предприятието ответник, така че когато компетентният да предяви иск субект се противопостави на използването на процесните клаузи в търговските отношения с потребителите, пребиваващи в тази държава, тези клаузи да е необходимо да бъдат разгледани от гледна точка на правото на държавата на сезирания съд?
                        
                     
                           2.2.
                        
                        
                           Налице ли е явно по-тясна връзка (член 4, параграф 3 от Регламент Рим II) с правото на държавата, в която е седалището на предприятието ответник, когато общите търговски условия на това предприятие предвиждат, че за сключените от него договори се прилага правото на тази държава?
                        
                     
                           2.3.
                        
                        
                           Една такава клауза за избор на приложимо право налага ли по други причини спорните договорни клаузи да бъдат разгледани от гледна точка на правото на държавата, в която е седалището на предприятието ответник?
                        
                     
         
               3.
            
            
               При отрицателен отговор на първия въпрос:
               Как тогава следва да се определи правото, приложимо към иска за преустановяване на нарушение?
            
         
               4.
            
            
               Независимо от отговора на предходните въпроси:
               
                           4.1.
                        
                        
                           Трябва ли включената в общи условия клауза — съгласно която за сключен при електронната търговия договор между потребител и предприятие, установено в друга държава членка, следва да се приложи правото на държавата по седалището на това предприятие — да се счита за неравноправна по смисъла на член 3, параграф 1 от Директива 93/13/ЕИО на Съвета от 5 април 1993 година относно неравноправните клаузи в потребителските договори (3)?
                        
                     
                           4.2.
                        
                        
                           Обработването на лични данни от предприятие, което сключва при електронната търговия договори с потребители, пребиваващи в други държави членки, подчинено ли е съгласно член 4, параграф 1, буква а) от Директива 95/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 24 октомври 1995 година за защита на физическите лица при обработването на лични данни и за свободното движение на тези данни (4) — независимо от приложимото иначе право — единствено на правото на държавата членка, където е седалището на предприятието, в рамките на което се извършва обработването, или това предприятие е длъжно да спазва и законодателството за защита на данните на държавите членки, към които е насочена търговската му дейност?
                        
                     
         
      (1)  OB L 110, стр. 30.
   
      (2)  ОВ L 199, стр. 40.
   
      (3)  ОВ L 95, стр. 29; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 2, стр. 273.
   
      (4)  ОВ L 281, стр. 31; Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 17, стр. 10.