CELEX: 21993A0225(01)
Language: hu
Date: 1992-12-22 00:00:00
Title: Közigazgatási megállapodás az áruk közúti és vasúti átmenő forgalmáról szóló, az Európai Közösség és az Osztrák Köztársaság között létrejött megállapodásban említett ökopontrendszer hatálybalépési dátumának és az alkalmazásra vonatkozó részletes szabályainak meghatározásáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

21993A0225(01)

Közigazgatási megállapodás az áruk közúti és vasúti átmenő forgalmáról szóló, az Európai Közösség és az Osztrák Köztársaság között létrejött megállapodásban említett ökopontrendszer hatálybalépési dátumának és az alkalmazásra vonatkozó részletes szabályainak meghatározásáról  

Hivatalos Lap L 047 , 25/02/1993 o. 0028 - 0041 finn különkiadás fejezet 11 kötet 21 o. 0050  svéd különkiadás fejezet 11 kötet 21 o. 0050  CS.ES fejezet 07 kötet 002 o. 10  ET.ES fejezet 07 kötet 002 o. 10  HU.ES fejezet 07 kötet 002 o. 10  LT.ES fejezet 07 kötet 002 o. 10  LV.ES fejezet 07 kötet 002 o. 10  MT.ES fejezet 07 kötet 002 o. 10  PL.ES fejezet 07 kötet 002 o. 10  SK.ES fejezet 07 kötet 002 o. 10  SL.ES fejezet 07 kötet 002 o. 10 

		Közigazgatási megállapodásaz áruk közúti és vasúti átmenő forgalmáról szóló, az Európai Közösség és az Osztrák Köztársaság között létrejött megállapodásban említett ökopontrendszer hatálybalépési dátumának és az alkalmazásra vonatkozó részletes szabályainak meghatározásárólAz áruk közúti és vasúti átmenő forgalmáról szóló, az Európai Közösség és az Osztrák Köztársaság között létrejött megállapodás (a továbbiakban "tranzitmegállapodás") 24. cikkének (4) bekezdésével összhangban az illetékes hatóságok, nevezetesenA KÖZÖSSÉG RÉSZÉRŐL:az Európai Közösségek Bizottsága, ésAUSZTRIA RÉSZÉRŐL:a szövetségi gazdasági és közlekedési miniszter,tekintettel a hatálybalépés dátumára és a tranzitmegállapodásban említett ökopontrendszerre vonatkozó eljárásokra,a következőkben állapodtak meg:1. cikkAz ökopontrendszer 1993. január 1-jén lép hatályba.2. cikk(1) Az Európai Közösségben bejegyzett nehéz tehergépjárművekkel (a tranzitmegállapodás 15. cikke (4) bekezdésének 2. pontja) 1991-ben (ellenszolgáltatás fejében, saját számlára vagy terheletlenül) megtett tranzitutak becsült száma összesen: 1264000.(2) Az Ausztriában bejegyzett nehéz tehergépjárművekkel (a tranzitmegállapodás 15. cikkének (8) bekezdése) 1991-ben (ellenszolgáltatás fejében, saját számlára vagy terheletlenül) megtett tranzitutak becsült száma összesen: 211100.3. cikk(1) A nehéz tehergépjármű vezetőjének a tranzitút során szabályosan kitöltött nyomtatványt kell magánál tartania, vagy az adott útra vonatkozó ökopontok megfizetéséről szóló, "ökokártyának" nevezett osztrák visszaigazolást, amelynek mintája az A. mellékletben található, és ezt az ellenőrző hatóságok kérésére be kell mutatnia.Az illetékes osztrák hatóságok az e megállapodás A. mellékletében bemutatott nyomtatványt a nyomtatvánnyal és az ökopontokkal kapcsolatban felmerült előállítási és terjesztési költségek megfizetése ellenében állítják ki.(2) Az 1990. október 1-je után bejegyzett nehéz tehergépjármű vezetőjének ezen kívül magánál kell tartania egy, a B. mellékletben bemutatott egységes COP-dokumentumot a jármű NOx kibocsátásának igazolására, és azt kérésre be kell mutatnia. Az először 1990. október 1-je előtt bejegyzett, valamint az olyan nehéz tehergépjárművek esetében, amelyekről nem mutatnak be dokumentumot, 15,8 g/kWh COP-értéket kell feltételezni.A felek írásban értesítik egymást arról, hogy mely nemzeti hatóságok jogosultak a fenti dokumentumok kibocsátására.(3) A C. mellékletben felsorolt vagy az ECMT-engedéllyel tett tranzitutak mentesek az ökopontrendszer alól.4. cikk(1) A szükséges számú ökopontot a 3. cikk (1) bekezdésében említett nyomtatványra kell felragasztani és érvényesíteni. Az ökopontokat aláírással kell érvényesíteni oly módon, hogy az aláírás kiterjedjen mind az ökopontra, mind arra a nyomtatványra, amelyre azt felragasztották. Aláírás helyett gumibélyegző is alkalmazható.(2) A gépjármű Ausztria területére való belépésekor az ellenőrző hatóságok részére át kell adni a szabályosan kitöltött, megfelelő számú ökoponttal ellátott nyomtatványt, amelynek egy példányát a hatóságok a fizetési igazolással együtt visszaadják.Az Ausztriában engedélyezett nehéz tehergépjárművek esetében az Olaszországba vagy Németországba való belépésnél vagy az onnan való kilépésnél a fizetési igazolást és a COP-dokumentumot együtt kell bemutatni a tagállam ellenőrző hatóságának. Belépéskor a fizetési bizonylat egy példányát be kell mutatni a vámhatóságoknak.Különleges ökopontokat kell használni az olyan, Ausztriában bejegyzett nehéz tehergépjárművek esetében, amelyek Olaszországba tartó vagy onnan érkező tranzitúton vagy Ausztrián keresztül haladó, Németországban folytatódó úton vesznek részt. Ezek felhasználását a fizetési igazoláson kell feltüntetni. Az osztrák nehéz tehergépjárművek számára az ilyen utakra adott ökopontok számát a tranzitmegállapodás 21. cikke szerint létrejött tranzitbizottság évente határozza meg.(3) Amennyiben a tranzitút során vontatójárművet cserélnek, a belépéskor kibocsátott fizetési igazolás érvényes marad, és azt továbbra is meg kell tartani. Amennyiben az új vontatójármű COP-értéke meghaladja a nyomtatványon jelzett értéket, akkor a kilépésnél további ökopontokat kell vásárolni, amelyeket egy új kártyára kell felragasztani.(4) Az olyan útra, amelyhez ökopont szükséges, valamennyi közlekedésstatisztikai célú osztrák nyomtatvány helyett a 3. cikk (1) bekezdésében meghatározott nyomtatványt kell használni.(5) A Közösség és az osztrák hatóságok rendszeresen értesítik egymást a felhasznált pontok számáról. Az érvénytelenített ökopontot tartalmazó nyomtatványok eredeti vagy másolati példányait szükség esetén az egyes nemzeti hatóságok rendelkezésére kell bocsátani.5. cikk(1) A felek - a tranzitmegállapodás 16. cikkével összhangban - biztosítják, hogy az Olaszországra vagy Németországra meghatározott ökopontok megfizetéséről szóló igazolást elismerik az Ausztriában, valamint a tagállam Németországban és Olaszországban korábban használt engedélyek helyett. Ez a fizetési igazolás Olaszországban a kétoldalú, egy útra szóló féljegyet, Németországban pedig a kétoldalú, visszautazásra vonatkozó engedélyt helyettesíti.Az Ausztriában bejegyzett nehéz tehergépjárművek esetében az Olaszországból történő kilépésnél a 3. cikk (1) bekezdésében említett nyomtatvány szabályosan kitöltött olyan példánya helyettesíti az előírt engedélyt, amelyen szerepel az Olaszországra meghatározott szükséges ökopontok száma.(2) A tranzitmegállapodás értelmében nem tranzitútnak, hanem kétoldalú útnak minősül az olyan út, amely során az osztrák határon - hagyományos vasúti forgalomban vagy kombinált szállításban - egyszer vasúton áthaladnak és közvetlenül azt megelőzően vagy azt követően közúton is átlépik a határt.6. cikk(1) A tranzitmegállapodás 15. cikke (5) bekezdésének 1. pontja szerint meghatározott ökopontokra rá kell nyomtatni az érvényesség évét. Ezeket az érvényességi év január 1-je és a következő év január 31-e között lehet felhasználni.(2) A felek az őket illető ökopontokat két egyenlő részletben bocsátják ki egymásnak. Az első részlet átadására minden naptári év kezdete előtt három hónappal, a második részlet átadására minden naptári év kezdete után két hónappal kerül sor.A tranzitmegállapodás 15. cikke (5) bekezdésének 2. pontjában meghatározott körülmények esetében a második részlet azoknak az ökopontoknak a számával csökken, amelyeket a tranzitmegállapodás IX. mellékletének 4. pontjában megállapított módszer alkalmazásával számítottak ki.7. cikkA tranzitbizottságnak a két szerződő fél képviselőiből álló munkacsoportja felügyeli az ökopontrendszer, valamint a szabálysértések megakadályozására vonatkozó intézkedések végrehajtását és ellenőrzését. A munkacsoport betekinthet valamennyi vonatkozó dokumentumba, és a felek bármelyikének kérésére összeülhet.8. cikk(1) Amennyiben valamely nehéz tehergépjármű vezetője vagy egy vállalkozás a tranzitmegállapodást vagy jelen közigazgatási megállapodást megsérti, akkor azt a hatályos nemzeti jogszabályokkal összhangban büntetik. A közigazgatási megállapodás ismételt megsértése esetén a nehéz tehergépjármű vezetője vagy a vállalkozás a nemzetközi forgalomból ideiglenesen kizárható.(2) Ausztria, a Közösség és a tagállamok illetékes hatóságai saját hatáskörükben közigazgatási úton segítséget nyújtanak egymásnak a tranzitmegállapodás vagy ezen közigazgatási megállapodás megsértésével kapcsolatos nyomozásban és büntetőeljárásban, nevezetesen a 3. cikkben meghatározott dokumentumok helyes használatának és kezelésének biztosításában.(3) Amennyiben a 3. cikkben említett ökokártyát nem e megállapodás rendelkezéseivel összhangban mutatják be az ellenőrző hatóságoknak, vagy azt hiányosan vagy nyilvánvalóan helytelenül töltötték ki, illetve az ökopontokat nem szabályosan ragasztották fel, akkor az ellenőrző hatóságok - az arányosság elvének betartása mellett a nemzeti jogszabályoknak megfelelően - visszautasíthatják az út folytatásának engedélyezését.Egyéb esetekben a tranzitbizottság felelős a tranzitmegállapodás végrehajtásáért és helyes alkalmazásáért.9. cikkA felek fenntartják a jogot arra, hogy fél évvel az ökopontrendszer hatálybalépését követően az annak végrehajtásával kapcsolatos intézkedéseket közösen felülvizsgálják annak érdekében, hogy azt szükség esetén közös megegyezéssel módosítsák.10. cikkEz a közigazgatási megállapodás a tranzitmegállapodással egy napon lép hatályba.11. cikkEz a megállapodás két-két eredeti példányban készült angol, dán, francia, görög, holland, német, olasz, portugál, valamint spanyol nyelven, a szövegek mindegyike egyaránt hiteles.Kelt Bécsben, 1992. december 23-án.az Osztrák Köztársaság szövetségi gazdasági és közlekedési minisztere részérőlG. Hanreichaz Európai Közösségek Bizottsága részérőlJ. Erdmenger--------------------------------------------------ANEXO ABILAG AANHANG AΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΑANNEX ΑANNEXE ΑALLEGATO ABIJLAGE AANEXO A+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------ANEXO BBILAG BANHANG BΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΒANNEX BANNEXE BALLEGATO BBIJLAGE BANEXO B+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------C. MELLÉKLETAZ ÖKOPONTOK RENDSZERE ALÓL MENTES UTAK1. Légi járatok elterelése esetén áruk alkalmi szállítása repülőterekre és repülőterekről.2. Csomag szállítása a személygépjárművekhez csatlakoztatott utánfutókon, és csomag repülőtérre vagy repülőtérről történő szállítása bármilyen járművel.3. Postai küldemények szállítása.4. Sérült vagy javításra szoruló járművek szállítása.5. Hulladék és szennyvíz szállítása.6. Állati tetemek szállítása megsemmisítés céljából.7. Méhek és halivadékok szállítása.8. Halottszállítás.9. Műalkotások szállítása kiállításra vagy kereskedelmi céllal.10. Áruk reklám- vagy oktatási célokra történő alkalmi szállítása.11. A megfelelő személyzettel és felszereléssel rendelkező költöztető cégek általi áruszállítás.12. Berendezések, kellékek és állatok szállítása színházi, zenei, mozi, sport vagy cirkuszi rendezvényekre, kiállításokra vagy vásárokra, valamint rádió-, film- vagy televíziós felvételekre.13. Alkatrészek szállítása hajókhoz és repülőgépekhez.14. Az áruforgalomban alkalmazott olyan jármű terheletlen járata, amelyet tranzitút közben meghibásodott jármű helyettesítésére küldenek, valamint a szállítás folytatása a meghibásodott járműre kibocsátott engedéllyel.15. Sürgősségi orvosi segély szállítása (különösen természeti katasztrófák esetén).16. Nagy értékű áruk szállítása (pl. nemesfémek) különleges járműveken, amelyeket a rendőrség vagy más biztonsági szolgálat kísér.17. 7,5 tonnánál kisebb össztömegű járművel történő szállítás.--------------------------------------------------