CELEX: 32001R1485
Language: el
Date: 2001-06-27 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1485/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 2001, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2158/92 του Συμβουλίου για την πυροπροστασία των κοινοτικών δασών

Avis juridique important

|

32001R1485

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1485/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 2001, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2158/92 του Συμβουλίου για την πυροπροστασία των κοινοτικών δασών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 196 της 20/07/2001 σ. 0004 - 0005

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1485/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίουτης 27ης Ιουνίου 2001για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2158/92 του Συμβουλίου για την πυροπροστασία των κοινοτικών δασώνΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 175 παράγραφος 1,την πρόταση της Επιτροπής(1),τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(2),μετά από διαβούλευση με την Επιτροπή των Περιφερειών,αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης(3),Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Θα πρέπει να τονισθούν ο θεμελιώδης ρόλος που διαδραματίζει ο πληθυσμός της υπαίθρου, ιδιαίτερα οι δασοκόμοι και οι κτηνοτρόφοι, κύριοι προστάτες της ευρωπαϊκής δασικής κληρονομιάς, ιδιαιτέρως μέσω των επαγγελματικών τους ενώσεων, στην κατάρτιση του περιφερειακού σχεδιασμού της δασικής πυροπροστασίας, της προληπτικής δασοκομίας και των μέτρων άμεσης επέμβασης, καθώς και η ανάγκη δημιουργίας των προϋποθέσεων για την ενεργό συμμετοχή των φορέων αυτών στην προστασία των ευρωπαϊκών δασών από τον εν λόγω αβιoτικό παράγοντα.(2) Η περίοδος εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2158/92(4), έληγε στις 31 Δεκεμβρίου 1996. Ο εν λόγω κανονισμός τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 308/97 του Συμβουλίου(5). Το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, με την απόφασή του της 25ης Φεβρουαρίου 1999, στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-164/97 και C-165/97(6), ακύρωσε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 308/97 αλλά διατήρησε σε ισχύ τα αποτελέσματά του μέχρι τη θέσπιση ενός νέου κανονισμού, ο οποίος αντικαθιστά τον εν λόγω ακυρωθέντα κανονισμό. Προκειμένου να εξασφαλισθεί η ασφάλεια του δικαίου, θα πρέπει να εξασφαλισθεί το κύρος των μέτρων τα οποία ελήφθησαν κατ' εφαρμογήν του ακυρωθέντος κανονισμού.(3) Τα δάση διαδραματίζουν ουσιαστικό ρόλο στη διατήρηση των θεμελιωδών οικολογικών ισορροπιών, ιδίως όσον αφορά το έδαφος, το ύδωρ, το κλίμα, την πανίδα και τη χλωρίδα. Αυτές οι οικολογικές ισορροπίες είναι απαραίτητες για μια βιώσιμη γεωργία και τη διαχείριση του αγροτικού χώρου.(4) Θα πρέπει να ληφθεί υπόψη η σημασία του μεσογειακού δάσους στα οικοσυστήματα των κρατών μελών του Νότου της Κοινότητας, ιδίως στις περιοχές που πλήττονται από απερήμωση.(5) Η διατήρηση της δασικής κληρονομιάς ανταποκρίνεται σε οικονομικές, οικολογικές και κοινωνικές ανησυχίες και συμβάλλει, ιδίως, στο να διατηρηθεί η κοινωνική κατάσταση των εργαζομένων στη γεωργία και στις αγροτικές περιοχές.(6) Η Κοινότητα και τα κράτη μέλη αποδίδουν ιδιαίτερη σημασία στην προστασία της δασικής τους κληρονομιάς και ανέλαβαν για αυτήν διεθνείς δεσμεύσεις όσον αφορά την αειφόρο ανάπτυξη των δασών και την προστασία των δρυμών, ιδίως κατά την Παγκόσμια Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το περιβάλλον και την ανάπτυξη, που έγινε στο Ρίο το 1992, καθώς και κατά τις τρεις πανευρωπαϊκές υπουργικές διασκέψεις επί της δασοπροστασίας στην Ευρώπη, που έγιναν στο Στρασβούργο το 1990, στο Ελσίνκι το 1993 και στη Λισσαβόνα το 1998. Η κοινοτική δράση που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2158/92 συμβάλλει στο να δοθεί συνέχεια σ' αυτές τις δεσμεύσεις.(7) Δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2158/92, εξήντα εκατομμύρια εκτάρια δάσους, ήτοι το ήμισυ περίπου του ευρωπαϊκού δάσους, έχουν ταξινομηθεί σε ζώνες που είναι επικίνδυνες πυρκαγιάς.(8) Οι φωτιές συνεχίζουν να συνιστούν παράγοντα που περιορίζει την αειφόρο ανάπτυξη των δασών στις ζώνες που είναι επικίνδυνες πυρκαγιάς.(9) Κατά συνέπεια, η πυροπροστασία των δασών συμβάλλει άμεσα στην επίτευξη των στόχων του άρθρου 33 παράγραφος 1 σημείο β) της συνθήκης.(10) Το κοινοτικό σύστημα ενημέρωσης για τις πυρκαγιές σε δάση, που καθορίστηκε κατ' εφαρμογή του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2158/92, έχει επιτρέψει να υπάρχει κοινοτική συνεργασία στον τομέα των πυρκαγιών των δασών. Η ανάπτυξη του συστήματος αυτού θα επιτρέψει τη δημιουργία ενός αποτελεσματικού εργαλείου για την καλύτερη αξιολόγηση των δράσεων πυροπροστασίας των δασών και για την ακόμα μεγαλύτερη ανάλυση των αιτίων πυρκαγιάς.(11) Θα πρέπει, συνεπώς, να συνεχισθεί η δράση που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2158/92, ιδίως για να ενδυναμωθεί η συνάφεια των χρηματοδοτούμενων δασικών μέτρων σε ζώνες που είναι επικίνδυνες πυρκαγιάς, για την εμβάθυνση της καταπολέμησης των αιτίων πυρκαγιάς και για τη βελτίωση των συστημάτων πρόληψης και παρακολούθησης, και να παραταθεί η διάρκεια κατά πέντε έτη, ανερχομένης της περιόδου εφαρμογής της δράσης, κατά τον τρόπο αυτό, σε δέκα έτη από την 1η Ιανουαρίου 1992.(12) Τα απαιτούμενα μέτρα για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2158/92 θα πρέπει να θεσπιστούν σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή(7).(13) Ο παρών κανονισμός καθορίζει, για όλη τη διάρκεια της δράσης, το χρηματοδοτικό πλαίσιο που αποτελεί την προνομιακή αναφορά, κατά την έννοια του σημείου 33 της διοργανικής συμφωνίας μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, της 6ης Μαΐου 1999, για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη βελτίωση της διαδικασίας του προϋπολογισμού(8), για την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας του προϋπολογισμού.(14) Ενδείκνυται να τροποποιηθεί, αναλόγως, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2158/92,ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2158/92 τροποποιείται ως εξής:1. Τα άρθρα 9 και 10 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: "Άρθρο 91. Η Επιτροπή επικουρείται από τη Μόνιμη Δασική Επιτροπή (εφεξής καλούμενη 'επιτροπή').2. Όταν γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της απόφασης αυτής.Η προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, ορίζεται σε τρεις μήνες.3. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισμό.Άρθρο 101. Η δράση προβλέπεται να διαρκέσει δέκα έτη, από την 1η Ιανουαρίου 1992.2. Το χρηματοδοτικό πλαίσιο για την υλοποίηση της δράσης ανέρχεται σε 49,4 εκατομμύρια ευρώ, για την περίοδο 1997-2001.Οι ετήσιες πιστώσεις εγκρίνονται από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, εντός του ορίου των δημοσιονομικών προοπτικών.3. Προ της λήξεως της περιόδου που αναφέρεται στην παράγραφο 1, η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο έκθεση περί της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού και πρόταση αναθεώρησης που περιλαμβάνει ιδίως τις οικολογικές, οικονομικές και κοινωνικές πτυχές (ποιοτική αξιολόγηση) και τα αποτελέσματα ανάλυσης κόστους-ωφελημάτων (ποσοτική αξιολόγηση)."2. Στο άρθρο 2 παράγραφος 5, στο άρθρο 4 παράγραφος 4 και στο άρθρο 5 παράγραφος 3, η φράση "με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 9" αντικαθίσταται από τη φράση "με τη διαδικασία του άρθρου 9 παράγραφος 2".Άρθρο 2Οιαδήποτε μνεία μέτρου που λαμβάνεται κατ' εφαρμογήν του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 308/97, πρέπει να νοείται ως μνεία μέτρου που λαμβάνεται κατ' εφαρμογήν του παρόντος κανονισμού, από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του τελευταίου.Άρθρο 3Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Λουξεμβούργο, 27 Ιουνίου 2001.Για το Ευρωπαϊκό ΚοινοβούλιοΗ ΠρόεδροςN. FontaineΓια το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςB. Rosengren(1) ΕΕ C 307 Ε της 26.10.1999, σ. 33 καιΕΕ C 96 Ε της 27.3.2001, σ. 365.(2) ΕΕ C 51 της 23.3.2000, σ. 24.(3) Γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 6ης Ιουλίου 2000 (ΕΕ C 121 της 24.4.2001, σ. 176), κοινή θέση του Συμβουλίου της 26ης Φεβρουαρίου 2001 (ΕΕ C 97 της 27.3.2001, σ. 5) και απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 13ης Ιουνίου 2001.(4) ΕΕ L 217 της 31.7.1992, σ. 3.(5) ΕΕ L 51 της 21.2.1997, σ. 11.(6) Συλλογή 1999, σ. Ι-1139.(7) ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23.(8) ΕΕ C 172 της 18.6.1999, σ. 1.