CELEX: C1999/071/27
Language: es
Date: 1999-03-13 00:00:00
Title: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Tribunal di Genova, de fecha 18 de diciembre de 1998, en el asunto entre Kofisa Italia Srl, por un lado, y Ministero delle Finanze y Servizio della Riscossione dei Tributi - San Paolo Riscossioni Genova SpA, por otro (Asunto C-1/99)

C 71/16                 ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   13.3.1999
     diversos de la aplicación sobre el cuerpo humano y                 Riscossione dei Tributi Ð San Paolo Riscossioni Genova
     que, en consecuencia, pueden ser expresamente prepa-               SpA, por otro, y recibida en la Secretaría del Tribunal de
     rados para ser destinados a los citados usos; a conti-             Justicia el 4 de enero de 1999.
     nuación, el no 2 del artículo 6 invita a los Estados
     miembros a adoptar las disposiciones pertinentes para              El Tribunal di Genova solicita al Tribunal de Justicia que
     que, en las etiquetas y en la presentación a la venta de           se pronuncie sobre las siguientes cuestiones prejudiciales:
     los productos cosmeÂticos no se atribuyan a eÂstos carac-
     terísticas y, en consecuencia, funciones, de las que               A) si el recurso sobre el que versa el paÂrrafo segundo del
     carecen, de manera que, si un producto es destinado a                   artículo 243 del Reglamento (CEE) no 2913/92 (1),
     la limpieza de cosas o del medio ambiente, contraria-                   puede presentarse directamente ante la autoridad judi-
     mente a cuanto se establece en la Decisión, no podraÂ                   cial sin que previamente se haya presentado un recurso
     ser definido como cosmeÂtico, perteneciendo por el con-                 anaÂlogo ante la autoridad aduanera;
     trario a otra categoría de mercancías, sujeta a otro
     reÂgimen fiscal.                                                   B) si se atribuye con caraÂcter exclusivo a la autoridad
                                                                             aduanera la facultad de suspender la decisión impug-
Ð Porque, evidentemente al no distinguir entre los con-                      nada que preveÂ el artículo 244 del Reglamento (CEE)
     ceptos de evasión, fraude o abuso, a los que se refieren                no 2913/92 de 12 de octubre de 1992, o si dicha facul-
     los apartados 1 y 5 del artículo 27 de la Directiva                     tad tambieÂn se atribuye a la autoridad judicial ante la
     92/83/CEE (5), sino equipararlos todos ellos a la eva-                  cual se haya interpuesto el recurso.
     sión, no considera abuso la tentativa (ya comprobada
     en territorio nacional) de disfrutar, indebidamente, de            (1) DO L 302 de 19.2.1992, p. 1.
     un reÂgimen de control fiscal maÂs favorable.
Ð Porque, al suprimir cualesquiera límites de graduación
     y consentir, en consecuencia, la elaboración de produc-
     tos sustancialmente similares, tanto por su constitución
     como por sus posibilidades de empleo, al alcohol com-              Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
     pletamente desnaturalizado, para someterlos a un reÂgi-            lución del Hessisches Finanzgericht, de fecha 7 de mayo
     men menos riguroso del previsto para el citado alco-               de 1998, en el asunto entre Döhler GmbH y Hauptzollamt
     hol, autoriza una discriminación de caraÂcter fiscal                                          Darmstadt
     entre productos que presentan el mismo riesgo de eva-                                      (Asunto C-2/99)
     sión, discriminación que se refleja asimismo en las                                         (1999/C 71/28)
     condiciones de mercado y, en consecuencia, en la com-
     petitividad de los propios productos.
                                                                        Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                                                                        sido sometida una petición de decisión prejudicial
( ) Decisión de la Comisión de 21 de octubre de 1998,
 1
    98/617/CE, por la que se deniega a Italia la autorización para      mediante resolución del Hessisches Finanzgericht, dictada
    prohibir la concesión de una exención a determinados produc-        el 7 de mayo de 1998, en el asunto entre Döhler GmbH y
    tos eximidos de los impuestos especiales en virtud de la Direc-     Hauptzollamt Darmstadt, y recibida en la Secretaría del
    tiva 92/83/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, rela-         Tribunal de Justicia el 5 de enero de 1999.
    tiva a la armonización de las estructuras de los impuestos espe-
    ciales sobre el alcohol y las bebidas alcohólicas (DO L 295 de      El Hessisches Finanzgericht solicita al Tribunal de Justicia
    4.11.1998, p. 43).                                                  que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
(2) DO L 51, de 25.2.1980, p. 1.
(3) DO L 262, de 27.9.1976, p. 169.
(4) DO L 151, de 23.6.1993, p. 32.                                      1. ¿Debe interpretarse la segunda frase del apartado 5 del
(5) DO L 316, de 31.10.1992, p. 21.                                          artículo 7 del Reglamento (CEE) no 2169/86 de la
                                                                             Comisión de 10 de julio de 1986 por el que se estable-
                                                                             cen normas precisas para el control y el pago de las
                                                                             restituciones a la producción en los sectores de los
                                                                             cereales y del arroz (1), en su versión modificada por el
                                                                             Reglamento (CEE) no 165/89 en el sentido de que el
                                                                             teÂrmino «el interesado» (Vertragspartei) tambieÂn se
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
                                                                             refiere al adquirente de un producto de la subpartida
lución del Tribunal di Genova, de fecha 18 de diciembre
                                                                             3505 10 50 de la Nomenclatura Combinada que se
de 1998, en el asunto entre Kofisa Italia Srl, por un lado,
                                                                             compromete frente al fabricante y/o suministrador de
y Ministero delle Finanze y Servizio della Riscossione dei
                                                                             dicho producto a utilizarlo exclusivamente para la
   Tributi Ð San Paolo Riscossioni Genova SpA, por otro
                                                                             fabricación de productos distintos de los mencionados
                         (Asunto C-1/99)                                     en el Anexo I?
                          (1999/C 71/27)
                                                                        2. Si se respondiese afirmativamente a la primera pregun-
                                                                             ta,
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial                           a) La exigencia al adquirente del 105 % de la mayor
mediante resolución del Tribunal di Genova, dictada el 18                         restitución a la producción aplicable al producto
de diciembre de 1998, en el asunto entre Kofisa Italia Srl,                       en los 12 meses anteriores, ¿procede con indepen-
por un lado, y Ministero delle Finanze y Servizio della                           dencia de que se haya liberado la fianza prestada