CELEX: C2007/183/13
Language: lv
Date: 2007-08-04 00:00:00
Title: Lieta C-428/05: Tiesas (astotā palāta) 2007. gada 21. jūnija spriedums ( Finanzgericht Hamburg (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Firma Laub GmbH & Co. Vieh & Fleisch Import-Export / Hauptzollamt Hamburg-Jonas (Eksporta kompensācijas — Regula (EEK) Nr. 3665/87 — Jēdziens nepienācīgi saņemta kompensācija — Kompensācijas samaksa, pamatojoties uz nepilnīgu dokumentāciju — Iespēja papildināt ar kompensāciju saistīto dokumentāciju pēc minētās regulas 47. panta 2. punktā un 48. panta 2. punkta a) apakšpunktā paredzēto termiņu izbeigšanās vēlāk uzsāktas atgūšanas procedūras ietvaros)

4.8.2007   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 183/8
            
         Tiesas (astotā palāta) 2007. gada 21. jūnija spriedums (Finanzgericht Hamburg (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Firma Laub GmbH & Co. Vieh & Fleisch Import-Export/Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   
   (Lieta C-428/05) (1)
   
   (Eksporta kompensācijas - Regula (EEK) Nr. 3665/87 - Jēdziens “nepienācīgi saņemta kompensācija’ - Kompensācijas samaksa, pamatojoties uz nepilnīgu dokumentāciju - Iespēja papildināt ar kompensāciju saistīto dokumentāciju pēc minētās regulas 47. panta 2. punktā un 48. panta 2. punkta a) apakšpunktā paredzēto termiņu izbeigšanās vēlāk uzsāktas atgūšanas procedūras ietvaros)
   (2007/C 183/13)
   Tiesvedības valoda — vācu
   Iesniedzējtiesa
   Finanzgericht Hamburg
   Lietas dalībnieki pamata procesā
   
      Prasītāja: Firma Laub GmbH & Co. Vieh & Fleisch Import-Export
   
   
      Atbildētāja: Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   
   Priekšmets
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Finanzgericht Hamburg — 11. panta 3. punkta pirmās daļas pirmā teikuma, 47. panta 2. punkta un 48. panta 2.a punkta interpretācija Komisijas 1987. gada 27. novembra Regulā (EEK) Nr. 3665/87, ar kuru nosaka kopējus sīki izstrādātus noteikumus eksporta kompensāciju sistēmas piemērošanai lauksaimniecības produktiem (OV L 351, 1. lpp.), kurā grozījumi izdarīti ar Komisijas 1998. gada 17. marta Regulu (EK) Nr. 495/97 (OV L 77, 12. lpp.) — Jēdziens “nepienācīgi saņemta kompensācija” — Kompensāciju, kas piešķirtas, pamatojoties uz nepilnīgu transporta pavaddokumentu, atgūšana, jo pienācīgi aizpildīts dokuments ticis iesniegts tikai pēc paredzēto termiņu izbeigšanās
   Rezolutīvā daļa:
   Eksporta kompensāciju nevar atzīt par “nepienācīgi saņemtu” 11. panta 3. punkta pirmās daļas pirmā teikuma izpratnē Komisijas 1987. gada 27. novembra Regulā (EEK) Nr. 3665/87, ar kuru nosaka kopējus sīki izstrādātus noteikumus eksporta kompensāciju sistēmas piemērošanai lauksaimniecības produktiem, kurā grozījumi izdarīti ar Komisijas 1998. gada 17. marta Regulu (EK) Nr. 604/98, ja labuma guvējs šīs kompensācijas atgūšanas procedūras ietvaros iesniedz pierādījumus, kas vajadzīgi, lai pamatotu viņa tiesības uz minētās kompensācijas saņemšanu. Kompetentajām iestādēm ir jānosaka saprātīgs termiņš, kas ļauj minētajam labuma guvējam iesniegt šos pierādījumus.
   
      (1)  OV C 36, 11.2.2006.