CELEX: 51978PC0539
Language: it
Date: 1978-11-15 00:00:00
Title: RACCOMANDAZIONE DI REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO riguardante la conclusione dell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica di Singapore sul commercio dei tessili (Presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 539
Vol. 1978/0196
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---       COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                          COM(78)539 def.
                                                          Bruxelles - 15 novembre 1978
                                     /■  ■         ·    '  ' Α
                                   : -               \     -. eA
                                     ; 7                      ..
                                  R        • , •'           -f"œ
                                   \ e'v    4     ^        -C7
                                                  V-jy!
                    RACCOMDANZIONE DI REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
        riguardante la conclusione dell' accordo tra la Comunità economica
                       europea e la Repubblica di Singapore
                         sul commercio dei tessili
                    ( Presentata dalla Commissione al Consiglio )
C0M(78 ) 539 def .
 ---pagebreak---                               RELAZIONE
 1i      Con decisione del       19  ' ottobre 1977, il Consiglio ha autorizzato La
 Commissione ad aprire i negoziati con , Singapore al fine-di
 concludere un accordo relativo al commercio dei 'tessi li .
 2.      Conformemente alla suddetta decisione del Consiglio ed in consultazione
 con il comitato speciale istituito in applicazione dell' articolo 113, là
 Commissione ha condotto : i negoziati con questo paese dal 19 ottobre al
15 dicembre. 1977 *         j~
         In seguito a questi negoziati è stato elaborato un progetto d' accordo .
         Il progetto prevede quanto segue :                                  '
                                                                             /
                                                      .
- la copertura mediante i meccanismi dell' accordo di tutti i prodotti AMF
    di lana , cotone e fibre sintetiche e artificiali originari di Singapore j
                                                                             1
 - l' autolimitazion ^ a livelli convenuti , delle esportazioni nella Comunità
    di talune categorie di prodotti coperte dall' accordo ;
                           f'  .
- per le categorie di prodotti non ancora soggette a limitazioni , l introduzione
    di un meccanismo di consultazione per determinare misufe di autolimitazione
    quando vengono superati alcuni limiti ;             ,
- l' adozione di un sistema di duplice controllo per le categorie di prodotti
    che sono oggetto di limitazioni e di un sistema di controllo dell' origine
    per tutte le categorie coperte dall' accordo ;
                          1
- disposizioni di flessibilità che permettano il trasferimento di una percen­
    tuale dei contingenti da una categoria all' altra e da un anno all' altro ;
                          !                               ■
- quale contropartita l' impegno della Comunità di non ricorrere ad altre
    restrizioni quantitative sulla base dell' articolo XIX del GATJ o dell' ar­
    ticolo 3 dell' AMF, nonché a misure di effetto equivalente a restrizioni
    quantitative .
 ---pagebreak---           Avendo constatato che tale progetto era conforme ai risultati dei
negoziati i capi delegazione hanno proceduto alla sigla di questo testo
 in data • 15 dicembre 1977 »                     \
                           ( ■
 3.       Per salvaguardare la realizzazione degli obiettivi del presente ac­
 cordo e prevenire il rischio di esportazioni straordinarie prima della sua
entrata in vigore , la Comunità , dopo la conclusione dei negoziati , ha proposto
 al paese terzo che ambedue le parti applichino in maniera autonoma , a partire
dal Imo gennaio 1978 , il presente accordo in    anticipo sulla sua entrata in
vigore . Per l' anno 1978 , tali disposizioni sono state messe in atto dal rego­
 lamento CEE n . 3019/ 77 della Commissione del 30 dicembre 1977, che sottopone
a un regime comune di autorizzazione e di limitazione quantitativa le importa­
zioni nella Comunità dei prodotti tessili originari di taluni paesi terzi ( 1 )
confermato dal regolamento CEE del Consiglio n . 265 / 78 del 7 febbraio 1978 < 2 >.
         Le misure definitive di applicazione ditale accordo da parte della
                                                         \
Comunità costituiscono l' oggetto di una proposta di regolamento che la
Commissione ha sottoposto al Consiglio .
4.       La Commissione ritiene che tale progetto di accordo rappresenti un ri -,
sultato accettabile per la Comunità . Di conseguenza , essa raccomanda al
Consiglio :              1                          -,
- di approvare l' accordo con l' adozione di un regolamento il cui progetto
    figura in allegato ,
                               s
- in attesa dell' approvazione di tale accordo , di prendere le decisioni neces­
    sarie relative alla sua firma .
( 1 ) GU n . L 357 del 31 dicembre 1977 .
( 2 ) GU n . L 42 del IMI febbraio 197'8 .
 ---pagebreak---        ftaceomanda*1one d1 regolamento del Consiglio riguardante La
       conclusione dell' accordo tra la Comunità economica europea
       e la Repubblica di Singapore ,           '
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ed in partico­
 lare l' articolo 113 ,
                            i                       •                     , -
vista la raccomandazione della Commissione ,
considerando che è opportuno approvare l' accordo relativp al commercio dei
prodotti tessili negoziato tra la Comunità economica europea e la Repubblica
di Singapore ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                     Articolo 1
         A nome della Comunità viene approvato l' accordo sul commercio dei
tessili tra la Comunità economica europea e la Repubblica di Singapore il
cui testo figura in allegato .
                                    Articolo 2
          Il presidente del Consiglio procede alla notifica di cui all' arti­
colo    16     dell' accordo ( 1 ).
( 1 ) La data dell' entrat.a in vigore dell' accordo sarà pubblicata sulla Gazzetta
      ufficiale delle Comunità europee .                                      ;     '
 ---pagebreak---                         Articolo  3
          Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo
alia sua pubblicazione sulla Gazzetta Ufficiale delle Comunità europee .
          Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi
.e direttamente applicabile in ciascuno Stato membro .
 concluso a Bruxelles , il
                                              Per il Consiglio
                                              Il Présidente
 ---pagebreak---                ACCORDO
TRA LA COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA E
' ; REPUBBLICA DI SINGAPORE
      SUL COMMERCIO DEI TESSILI
 ---pagebreak---                                  ' ACCORD 0                        '
               TRA LA COMUNITÀ » ECONOMICA EUROPEA E SINGAPORE
                          SUL COMMERCIO DEI TESSILI .
                                                             ■ ·'·Λ  ■■■
         IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ 1 EUROPEE ,
         ed
         IL GOVERNO DI SINGAPORE
         RICONOSCENDO l' importanza del commercio dei tessili tra la Comunità
         economica europe , qui di seguito denominata "la Comunità", e Singapore ;
         VISTO l' accordo sul commercio intemazionale dei tessili , qui di
         seguito denominato "accordo di Ginevra", in particolare l' articolo 4 »
         nonché le condizioni enunciate nel protocollo per lg, proroga del
         predetto accordo e delle conclusioni raggiunte il 14 dicembre 1977
         dal Comitato dei tessili (Ly/4616 );
         HANNO DECISO di concludere il presente accordo ed hanno designato a
         tale fine come plenipotenziari ,
         IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE :       •                   ,
         IL GOVERNO DI SINGAPORE :                        .
                Carrre-fi/uTo
7 Q.UQLÌ HANNO eeNSefiTTST© QUANTO SEGUE :
 ---pagebreak---                        Capitolo-  I  :  Regime degli scambi
                 X
                                     Articolo 1
1.        Le parti riconoscono e confermano che , f-atte salve le disposizioni del
presente accordo e restando invariati i diritti e gli obblighi derivanti dal­
l' accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio , gli scambi reciproci
nel settore dei tessili saranno disciplinati dalle disposizioni dell' accordo di
Ginevra .                   »
2.        Quanto ai prodotti contemplati dal presente accordo , la Comunità si im­
pegna a non introdurre restrizioni quantitative a norma dell' articolo XIX del­
l' accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio nonché dell' articolo
3 dell' accordo di Ginevra .
3.        Sono vietate " le misure di effetto equivalente alle restrizioni quantità'
tive all' importazione nella Comunità dei prodotti contemplati dal -presente ac­
cordo .
 ---pagebreak---                                  Articolo 2
1.       IL presente accordo si applica al commercio dei prodotti tessili di
cotone , di lana e di fibre artificiali e sintetiche ordinari di Singapore elen
cati all' Allegato I.
2.       La descrizione e l' identificazione, dei prodotti contemplati dal pre­
sente accordo si basa sulla nomenclatura della Tariffa doganale Comune nonché
sulla nomenclatura delle merci per le statistiche del commercio estero della
Comunità e del commercio tra i suoi Stati membri ( NIMEXE ).
                                Confemp!a.Ù
3.       L'origine dei prodotti -6<?pert-> dal presente accordo è determinata se­
condo le disposizioni in vigore nella Comunità .
         Le modalità relative al controllo dell' origine dei prodotti di cui so­
pra sono stabilite nel protocollo A.
 ---pagebreak---                                                                       • 4 .-
                                Articolo 3
    . Singapore consente di mantenere le sue esportazioni nella Comunità dei
prodotti descritti all' allegato II entro i limiti ivi stabiliti per ogni anno
dell' accordo .
                                              »
         Le esportazioni di prodotti tessili riportati nell' allegato II sono
subordinate ad un duplice sistema di controllo , 'specificato nel protocollo A.
                                                                           *
                ι
                                        »
                                                    y
                                                                         ♦
 ---pagebreak---                                                                   5 .-
                              Articolo U
1.        Le esportazioni di tessuti di fabbricazione artigianale
ottenuti su telai azionati a mano o a pedale oppure di . indumenti o
altri manufatti ottenuti a mano con i tessuti suddetti o i prodotti
artigianali che fanno parte del folclore tradizionale non sono
subordinati a limiti quantitativi , sempre che tali prodotti rispondano
alle condizioni , di cui al protocollo B.
              £S            Ve/Sa lo.    K
2.        Le -asportazioni nella Comunità di prodotti tessili contemplati
dal presente accordo non sono soggette ai limiti quantitativi fissati
nell' allegato II , purché la licenza d' esportazione dichiari che i    •
prodotti in causa sono destinati alla riesportazione al di fuori
della Comunità , nelle condizioni originarie oppure dopo trasformazione .
                                                    «
3»        Qualora constatassero che determinate importazioni di
prodotti tessili 1 da Singapore sono state imputate su uno dei limiti
quantitativi stabiliti nell' allegato II , ma che i prodotti in
causa sono stati successivamente riesportati al di fuori della
Comunità , le autorità Sljmutu^ar^" interessate notificano entro      -
settimane alle autorità di Sinagpore i quantitativi in causa .
Sulla base di detta notifica , Singapore autorizza esportazioni di
identici quantitativi di prodotti della stessa categoria che non
verranno imputati su - uno dei limiti quantitativi stabiliti
all' allegato II per "l' anno in corso e per quello successivo .
                          t
 ---pagebreak---                                                                          6 .-
                                  Articolo 5
1.       In qualsiasi anno dell' accordo , l' uso anticipato di una parte del limite
quantitativo staoilito per l' anno successivo è autorizzato per ciascuna categoria
di prodotti a concorrenza del 5% del limite quantitativo dell' anno in corso .
         Le forniture eventualmente anticipate sono dedotte dai corrispondenti
 limiti quantitativi stabiliti per l' anno successivo .
2.       I quantitativi non utilizzati nel corso di ciascun anno possono essere
riportati sul limite quantitativo corrispondente dell' anno successivo sino a con­
correnza del 5'/. del limite dell' anno in corso .
                                                                                     ι
3.       I trasferimenti relativi alle categorie del gruppo I da qualsiasi altra
categoria sono vietati con le seguenti eccezioni :
         - i trasferimenti tra le categorie 1 , 2 e - 3 sono autorizzati sino a con­
            correnza del 5% dei limiti quantitativi stabiliti per la categoria al­
         .  la quale il trasferimento viene effettuato a meno che , nel caso della
            categoria 1 , le parti constatino che il trasferimneto del 5% sia già
            stato conglobato nel limite quantitativo della categoria 1 di cui al­
            l' allegato II ;
         - i trasferimenti dalle categorie 4-8 sono autorizzati sino a concor­
            renza del 5 % del limite quantitativo fissato per la categoria alla
            quale i l trasferimento viene effettuato^.
         I trasferimenti a qualsiasi categoria dei gruppi II - V sono autorizzati
da una qualsiasi o da più categorie nei gruppi I - V sino a concorrenza del 5%
del limite quantitativo fissato per la categoria alla quale il trasferimento vie­
ne effettuato .
4.       La tabella di equivalenze da applicare ai trasferimenti di cui sopra è
riportata all' allegato I del presente accordo .
5.       L' aumento in una qualsiasi categória di prodotti derivante dall' applica­
zione comulativa delle disposizioni dei precedenti paragrafi 1 / 2 e 3 in un de­
terminato anno di applicazione dell' accordo non dovrà superare 15% .
6.       Le autorità di Singapore notificano preventivamente l' eventuale
ricorso alle ^ disposizioni dei precedenti paragrafi 1.2 e ^
 ---pagebreak---                                   Articolo 6
 1.        Le esportazioni di prodotti tessili non elencati all' Allegato II del
 presente accordo possono essere subordinate a limiti quantitativi da Singapore
 alle condizioni stabilite nei paragrafi precedenti .
 2.        Qualora il sistema di controllo amministrativo ih vigore rivelasse che
 il livello di importazione di prodotti di una determinata categoria non elenca­
 ta all' Allegato II / originari di SLn^paresupera / in confronto alle importazioni
 complessive dell' anno precedente nella Comunità dei prodotti di questa stessa
 categoria , i limiti seguenti :
           - per le categorie di prodotti del gruppo I : 0,2%
           - pér le categorie di prodotti del gruppo II : 1,2%
           - per le categorie di prodotti dei gruppi III / IV o V : 4%
 ■  -                              .i                   ■■ <           • '
 la Comunità può' richiedere l' apertura di consultazioni conformemente alla pro­
 cedura descritta all' articolo 14 dei. presente accordo per concordare un adeguato
 livello restrittivo applicabile ai prodotti della categoria in oggetto .
        ! in attesa di una soluzione reciprocamente accettabile ,
 Singapore si impegna , con decorrente dalla data - di notifica della
 richiesta ' di consùlt azioni da parte comunitario , -a sospendere o a
 limitare allivello indicato dalla Comunità in - questa notifica le
  esportazioni : dèlia' categoria di prodotti in causa verso la Comunità
 oppure verso la regione o le regioni del mercato comunitario
   specificate dalla stessa .                                     V
           La Comunità autorizza l' importazione di prodotti della piredetta catego­
 ria spediti da Singapore                    prima della data alla quaLe è stata
 presentata la richiesta di consultazioni .
 4. ,      Qualora nel corso delle consultazioni le parti non giungano ad una solu­
 zione reciprocamente accettabile entro il periodo specificato all' articolo 13
•del presente accordo / la Comunità ha il diritto di fissare un limite quantitati­
 vo ad un livello annuo non inferiore a quello raggiunto dalle . importazioni della
 categoria in oggetto e citato nellla notifica della richiesta di consultazioni .
 ---pagebreak---                                                                            7.
          Quando l' andamento delle importazioni complessive nella Comunità del
 »                                                           *
  prodotto in oggetto lo richieda , il livello annuo cosi stabilito viene aumenta­
  to previa consultazione conformemente alla procedura di cui all' articolo 13
  allo scopo di soddisfare alle condizioni ènunciate al paragrafo 2 .
 5.       I limiti istituiti a norma del paragrafo 2 o del paragrafo 4 *non possono
  in alcun caso essere inferiori al livello 1976 delle importazioni di prodotti di
  questa categoria originari di .Singapore ,
 6.       La Comunità può * altresì istituire limiti quantitativi su base regionale
  a norma delle disposizioni del Protocollo C.
 7.       Il tasso di incremento annuo dei limiti quantitativi istituiti . a norma
 del presente articolo viene determinato conformemente a quanto disposto al Pro­
  tocollo D.
 8.    •  Le disposizioni del prese/ite articolo non si applicano quando le percen­
 tuali specificate al paragrafo 2 sono il risultato di un calo delle importazioni
 complessive nella Comunità e non la conseguenza di un incremento delle esporta­
 zioni di prodotti originari di Singapore .
 9.       Qualora vengano applicate le disposizioni del paragrafo 2 e del paragrafo
 4 , Singapore . s' impegna a rilasciare licenze di esportazione per i prodotti
 coperti da contratti conclusi prima dell' introduzione d.el limite quantitativo fino
 al volume del limite: stabilito per l' anno in corso .    '   •                  7
 10 .     Per l' applicazione del paragrafo 2 , la Comunità s' impegna a fornire alle .
 autorità di Singapore        . entro il 31 marzo di ogni anno , i dati statistici
 relativi alle importazioni effettuate nell' anno precedente di tutti i prodotti
 tessili contemplati dal presente accordo , ripartiti per paese fornitore e per Sta­
 to membro della Comunità .                                               v
 11 .     Le disposizioni del presente accordo inerenti alle esportazioni di prodot­
ti subordinati ai limiti quantitativi stabiliti all' Allegato II si applicano an­
 che ai prodotti per i quali vengono fissati limiti quantitativi in forza del pre­
 sente articolo .
 ---pagebreak---                    Capitolo  II : Gestione dell' Accordo
                                 Articolo 7
1.      Singapore , si impegna a fornire alla Comunità precisi dati statistici
su tutte le licenze di esportazione rilasciate dalle proprie autorità per qual­
siasi categoria di prodotti tessili subordinati ai limiti quantitativi di cui
all' Allegato II .
2.       Parimenti , La Comunità trasmetterà alle autorità di Singapore
precisi dati statistici sulle licenze o sui documenti di importazione rilasciati
dalle autorità comunitarie^ nonché dati statistici sull' importazione di prodotti
coperti dal sistema di controllo amministrativo di cui all' articolo 6 , par . 2 .
                                                                            »
3.       I dati di cui sopra verrànno trasmessi per ogni categoria di prodotti
entro la fine del secondo mese successivo al trimestre cui essi si riferiscono .
A.       Qualora l' analisi di queste informazioni reciproche riveli l' esistenza
di notevoli divergenze tra i dati rilevati all' esportazione e all' importazione ,
possono essere avviate consultazioni a norma della procedura definrta all' arti­
colo 13 del presente Accordo .
        Ogni consultazione avrà luogo sulla base delle deterizioni
convenute per i prodotti di cui all f Àllegato I.
 ---pagebreak---                                 Articolo 8
        Nessuna modifica della Tariffa doganale comune o della Nimexe , appor­
tata conformemente alle procedure in vigore nella Comunità e riguardante le
categorie di prodotti coperti dal presente Accordo e nessuna decisione ineren
te alla classificazione delle merci potranno avere l' effetto di .ridurre uno
qualsiasi dei limiti quantitativi fissati all' Allegato II .
 ---pagebreak---                                    Articolo 9
       Singapore S1' adoprera affinchè le esportazioni di prodotti tessil
subordinate a limiti quantitativi vengano scaglionate su tutto l' anno con
la massima regolarità / tenendo in particolare considerazione i fattori sta
gionali .                                          •
          In caso, nondimeno , di ricorso all' articolo 16/ par . 3 , i limiti
quantitativi di cui all' Allegato II vengono ridotti in proporzione .
 ---pagebreak---                         Articolo 1:0
       Qualora si riscontrasse un' eccessiva concentrazione ,
non attribuibile a normali fattori stagionali , nelle
importazioni di un prodotto che rientra in una categoria
subordinata a limiti quantitativi a norma dell' Allegato XI ,
la Comunità può 1 richiedere consultazioni conformemente alla
procedure specificata all' articolo 13 del presente accordo
allo scopo di ovviare a siffatta situazione .
 ---pagebreak---                          Articolo 1 1
          Le frazioni dei limiti quantitativi stabiliti ali 1 Allegato II
che non sono state utilizzate in uno Stato membro possono essere
assegnate ad un altro Stato membro conformemente alle procedure
ih vigore nella Comunità . Inoltre Singapore può 1 chiedere che
tali frazioni destinate a certi Stati membri siano assegnate
ad altri Stati membri . La Comunità è tenuta a rispondere entro
quattro settimane dalla data di' ricezione di qualsiasi richiesta
di questo tipo . Rimane inteso che le nuove ripartizioni cosi
effettuate non sono soggette ai limiti fissati nell' ambito
dèlie disposizioni in materia di flessibilità enunciate
all' articolo 5 del presente accordo ,
2,        Qualora in una determinata regione della Comunità si
ravvisi la necessità di forniture supplementari , la Comunità
stessa può' autorizzare l' importazione di quantitativi superiori
a quelli convenuti nell' Allegato II , sempre che le misure
attuate conformemente al precedente paragrafo 1 si rivelino
inadatte a soddisfare queste esigenze .
 ---pagebreak---                                 Arti colo 12 '
                  >          •
1.     Singapore . e La Comurstà si impegnano ad evitare qualsiasi discrimina­
zione nel rilascio , rispettivamente , di licenze di esportazione e di documen­
ti o licenze di importazione .               •
2.      Nell' applicazione del presente accordo , le parti contraenti si adope­
rano per mantenere inalterate le pratiche commerciali tradizionali nonché le
correnti di scambio tra la Comunità e Singapore.
 ---pagebreak---                                 ' Articolo 13  '
                             •                                     »
1.       Le speciali procedure di consultazione di cui al presente accordo sono
disciplinate dalle seguenti disposizioni :
         - qualsiasi richiesta di consultazione è notificata per iscritto all' al­
           tra parte ;
         - la richiesta di consultazione . sarà seguita , entro un ragionevole las­
           so di tempo ( comunque entro 15 giorni dalla notifica ) da una dichiara­
                              /                          •
           zione sulle ragioni e circostanze che , secondo la parte richiedente ,
           giustificano la presentazione di siffatta richiesta ;-
         - le parti avvieranno le consultazioni entro un mese dalla notifica
           della richiesta onde pervenire ad un accordo o ad una conclusione reci
           procamente accettabile al più tardi entro il termine di un mese .
                                       ■
2.       Qualora si rivelasse necessario , su richiesta di una delle due parti e
conformemente alle disposizioni dell' accordo di Ginevra , si potranno tenere con­
sultazioni su qualsiasi problema - inerente all' applicazione del presente accordo .
Qualsiasi consultazione a norma del presente articolo sarà impostata da ambo le
parti in uno spirito di collaborazione     e col proposito di conciliare le even­
tuali divergenze .
 ---pagebreak---                                                                       16 .-
       i     Capitolo  III   :  Disposizioni transitorie e finali
                              •  /
             -,                    Articolo 14
1.       Le disposizioni del presente accordo non si applicano alle importazioni
di prodotti subordinati a limiti quantitativi nel 1977, sempre che detti pro­
dotti vengano spediti anteriormente al 1° gennaio 1978 .       '
2.       I prodotti originari di Singapore .... che a norma del presente accor­
do sono soggetti a limiti quantitativi soltanto dal 1° gennaio 1978 , possono
essere importati nella Comunità- sino al 31 marzo 1978 eenza certificata d * espor­
 tazione sempre che siano statai spediti anteriomente al l°gennaio 1978.
                                                                            <*•
                                    •      »
                          •'               t.
                                           ^                        /•
 ---pagebreak---                                                                       1 ?.-
                               Articolo 15
                           Si apa//ce   QJ
                               v<Hiete-&w territori nei quali si applica il
                            •è vaiicte-&w
        IL presente accordo -è
trattato che istituisce la Comunità economica europea, -f*eì-Ì^ condizioni di­
sposte da detto trattato, nonché sai territorio di Singapore .
 ---pagebreak---                                   Articolo
1.       Il presente accordo entra in vigore il primo giorno del mese successivo
alla data in cui Le parti contraenti si notificano l' avvenuto espletamento del­
le procedure necessarie a tal fine .    Esso rimane in vigore sino al 31 dicembre
1982 .                                                      •
2.       Il presente accordo si applica a1 decorrere dal 1° gennaio 1978 .
3.       In qualsiasi momento , ciascuna delle parti può proporre modifiche al
presente accordo o rescinderlo con preavviso di almeno 90 . giorni .,     In questo
ultimo caso, l' accordo ai octinguc alla scadenza del periodo di preavviso .
A.       Gli allegati , i protocolli  .                ;?e :lo * scambio di lettere
        formano parte integrante del presente accordo .
 ---pagebreak---                                                           19 .
                                                »
                       Articolo 17
       Il presente accordo è redatto in duplice esemplare
nelle lingue danese , francese , inglese , italiana , olandese,
e tedesca , ciascuno di questi testi facente ugualmente fede .
                                                      /
 ---pagebreak---          4
                                                           Protocollo A
                        Sistèma di duplice controllo
                                                  •                      •
                      Titolo I   :   Limiti quantitativi
CAPITOLO I : Esportazione                       -
                           •                           •
                                   Articolo 1
        Le competenti autorità di     Singapore     rilasciano una licenza di espor­
tazione per tutte le spedizioni di prodotti tessili di cui all' allegato II da detto,
paese        alla Comunità , sino ai limiti quantitativi fissati per questi pro­
dotti e modificabili a norma degli articoli 5 e 11 dell' accordo .
                                   Articolo 2
        La licenza di esportazione sarà conforme al modello allegato al presente-
protocollo . E^sa deve attestare , tra l' altro , che la quantità del prodotto in
causa è stata imputata . ul' limite quantitativo stabilito per la categoria del /
prodotto in oggetto .                               <    .   .
                                   Articolo 3
        Le competenti autorità comunitarie devono dare immediata notifica della
revoca o della modifica di una licenza di esportazione rilasciata precedentémen-
te .
 ---pagebreak---                                                               Protocollo A           2 .-
                                         Articolo 4
         Le esportazioni sono imputate sui limiti quantitativi stabiliti per
l' anno durante il quale sono state spedite le merci , anche se la licenza è ri­
lasciata dopo detta spedizione .
Capitolo II : Importazione                                       •"
                                                                 \         V
                                         Articolo 5
         L' importazione nella Comunità di prodotti tessili soggetti a limiti quan-
                                                            ι       *
titativi è subordinata alla presentazione di adeguati documenti di importazione .
                                            ■                                    ' ' \ '
                                         Articolo 6                        1
                                          h&Ua
         Le competenti autorità cenronitor io rilasciano le licenze o i documenti
di importazione di cui trattasi automaticamente entro cinque giorni lavorativi
da quando l' importatore avrà presentato una copia certificata della corrisponden­
te licenza di esportazione .
         La licenza o i l documento di importazione ha validità di sei mesi .
                                         Articolo 7
                                                    Λ     ■ *  '             *
                  GonszcL-fi r><9
1.       Qualora risconti- ino che i quantitativi complessivi -coperti dalle licenze
di esportazione rilasciate da Singapore -■ per una determinata categoria di pro­
dotti superano in un anno determinato d' applicazione dell' accordo i limiti quan­
titativi .fissati all' allegato II per detta categoria e modificabili a norma degli
                                                                                   I               .
articoli 5 e 11 dell 'accordo , le competenti autorità comunitarie possono sospen­
dere l' ulteriore rilascio di licenze o di documenti di importazione .                  In tal caso ,
le predette autorità informano immediatamente le autorità di Singapore , e viene !
avviata senza indugio la procedura di consultazione speciale di cui all' articolo 14
                                         /v/vt GfyyWtQ.                        *         ,   .
         Le competenti autorità -fremunitorie possono rifiutare il rilascio di li­
cenze o documenti di importazione relativi alle esportazioni originarie di Singapore
non coperte dalle licenze di esportazione rilasciate a norma del presente proto­
collo . Se però le importazioni di tali prodotti nella Comunità sono autorizzate
                                  ntfia. Coma nt-fà                                              x
dalle competenti autorità comunitarie, i quantitativi che ne sono oggetto non so­
no imputati sui corrispondenti limiti di cui all' allegato II senza esplicito bene­
stare di Singapore . .                                  1
 ---pagebreak---                                                   • Protocollo A       3 .-
                           Titolo   II  :  Ongine
                                   Articolo 8
1.      I prodotti originari di Singapore . destinati all' esportazione nella
Comunità conformemente alle disposizioni convenute nel presente accordo sono
corredati di un certificato di origine di detto paese, conforme al modello al­
legato al presente protocollo .
2.      Il certificato di origine è rilasciato dalle competenti autorità di
 Singapore quando i prodotti in oggetto possono essere considerati originari
di questo paese secondo le norme in materia vigenti nella Comunità .
3.      Tuttavia , i prodotti dei gruppi III , IV e V possono essere importati
nella Comunità conformemente al le- disposizioni stabilite nel presente accordo
dietro presentazione di una dichiarazione da parte dell' esportatore riportata
sulla fattura o su un altro documento commerciale analogo comprovante che i pro­
dotti in causa sono originari di Singapore secondo le norme in materia vigenti
nella Comunità . •                                      1
 ---pagebreak---                                               Protocollo A               A.-
                                  Articolo 9
          Eventuali lievi divergenze tra i dati forniti nel certificato d' origine
 e quelli riportati nei documenti presentati all' ufficio doganale per l' espleta­
 mento delle formalità di importazione del prodotto non compromettono- ipso facto
 l' autenticità delle dichiarazioni contenute nel certificato .
                                  Articolo 10      '                 \
 1.       Si potrà procedere ad un controllo a posteriori dei certificati di origi
 ne mediante sondaggio oppure ogniqualvolta le competenti autorità comunitarie
nutrano dubbi fondati sull' autenticità dei certificati o sull' esattezza dei dat
 riguardanti l' effettiva origine dei prodotti .                 x
          In questi casi , le competenti autorità comunitarie rinviano il certifica
 to di origine o una copia dello stesso alle competenti autorità di Singapore
 fornendo, ove necessario , le ragióni di forma o di fondo di un' indagine . Nel
 caso sia stata presentata una fattura , quest' ultima o una copia della stessa è
 allegata al certificato o alla sua copia . Le autorità forniranno altresì tutte
 le informazioni di cui dispongono dalle quali si possa dedurre che i dettagli
 forniti sui predetti certificati sono imprecisi .
                       )
 2.       Le disposizioni del paragrafo 1 sono applicabili ai controlli a posterio
 ri delle dichiarazioni d' origine di cui all' art . 8, pa*ag . 3 del presente proto­
                                                           •   '
 eolio .
 3.       I risultati dei controlli a posteriori effettuati conformemente ai prece
 denti paragrafi 1 e 2 sono comunicati alle competenti autorità comunitarie entro
 il termine di tre mesi .
          Qualora tali controlli rivelassero sistematiche irregolarità nell' uso
.delle dichiarazioni di origine , la Comunità può subordinare le importazioni dei
 prodotti in oggetto alle disposizioni dell' articolo 8, par . T. e 2 del
presente protocollo .                      '                       '
 ---pagebreak---                                                                Protocollo A
                                                     '                      5.
4.           Ai fini del controllo a posteriori dei certificati d' origine , le com­
petenti autorità di Singapore conservano per due anni le copie dei certificati
nonché qualsiasi documento di esportazione ad es-si inerente .
5.           L' eventuale ricorso alla procedura di controllo per sondaggio descritta
   I
nel presente articolo non deve costituire un ostacolo all' immissione sul merca­
to comunitario dei prodotti in questione .
                                     Articolo 11
                                                   /
             Le disposizioni del presente titolo nón si applicano alle merci coperte
da un certificato di origine , modulo A , e compilato conformemente alle norme in
vigore nella Comunità per beneficiare delle preferenze tariffarie generalizzate .
             Titolo III : Formularió e presentazione delle licenze di esporta­
                           zione e dei certificati di origine ; disposizioni
                           comuni      *                                •
                                     Articolo 12
             L a     licenza di esportazione e il certificato d' origine possono essere
compilati in copie supplementari debitamente indicate in quanto tali .- Questi
documenti saranno redatti in inglese oppure in francese . Nei formulari compila­
ti a mano, le scritte devono essere fatte con l' inchiostro e in stampatello .
             I certificati devono avere il formato di mm 210 x 297 ed essere stampati
su carta collata bianca per scrittura , non contenente pasta meccanica e del peso
minimo di 25 g / m2 .                    "   . :
      ■ i r.
             Ogni documento deve recare un numero di serie , stampato o meno , destina­
to a contraddistinguerlo .
 ---pagebreak---                                                         Protocollo A
        ■   ^                                                             6 .-
                                   Articolo 13
           La licenza di esportazione ed il certificato di origine possono essere
 rilasciati dopo la spedizione delle merci cui si riferiscono .      In questi casi
 essi dovranno recare La dicitura " délivré a posteriori " oppure " issued retro-,
 spectively".
                                   Articolo 14
           In caso di furto , perdita o distruzione di una licenza di esportazione
o di un certificato d' origine , l' esportatore può rivolgersi alle competenti auto
 rità governative che hanno rilasciate) i documenti per ottenere un attestato, so­
 stitutivo sulla base dei documenti di esportazione in suo possesso .       La licenza ■
o i certificati rilasciati in sostituzione degli originali devono recare la dici
tura " duplicato ".
                                                                       -         /
                                     «              1              .
          I duplicati della licenza o del certificato devono recare la data del
rispettivo originale .
                                   Articolo 15
                   '    \    '           '            •        •
          Le competent . autorità governative di Singapore       si accertano che le
merci esportate corrispondano alle dichiarazioni riportate nella licenza di
esportazione e nel certificato di origine .      •.
                     . "   .       Articolo 16
          Singapore invia alla Commissione delle Comunità europee i nomi e gli
indirizzi delle competenti autorità per il rilascio di licenze di esportazione
e di certificati di origine , nonché i modelli dei timbri usati da dette autorità
 ---pagebreak---                                                                Anncxt su Protocol * A - Anne» tu iVUcuSX
                                                                   * ♦                                 »
    1. (>;• * l<r (m»ot full address, country )                                                                       2*.
                                                                                         ORIGINAL
        i«l*.rt..t':ur (ih«, adrovse Coplett , pays)
                                                                                   3. Quota year                      **♦ Category .'.o
                                                                                       Ann£c c^ntinoen taire             . lio oe catforrie
                                                                                                           £l P 0 R r CERTIFIC /iTE
   ■l. Consignen (naao, full address, country)
       '.ouMnoluirn (or.», .ldresse carplMe. pays)                                                      ( T £X T I L £ PRODUCTS )
                                                                                                  CERTIFICAT D' EX PORTATI'
                                                                                                     ( P R CD U I T S I E X I | L £ S )
                                                                                  5. Country of cri gin               7. Country o' v. stl rwl i - ii
                                                                                       Pays. c' origina                    pay- Co 'J-.:tina?i - n
       Plicc and <iatc -J shipment - reans of trcr.soort                          9. Supf>lementary detàls
       Li *-, nt (Jdta w , 'r.};ar-ju'»cnt - vcyen oe transport                      . Confies supoUwntaircs
 • . V* i"v ! f<«- .j-3ri-i»j.-.ii«r.afvJ i w. of pack soa^-uCiCPi ,-T I : « ' F j'VOS                                U.V>;2ntiîy'l )           !/.«V ... »
        .•O'.if.i et ?»r !rcs-'.a.lrs et naturî des colisJjEiluUTl 'ii                                                    wantitcMl                 • .»•« *■ .
                                                                                                                                   > *       •
                                                                                                                                       1     l
                                                                                                                                                                   :    ι
                                                                                                                   I
                           i? Ttf £«uUf *jih*®ity - vu j. iwuik e«fETuJ7c
   l,itr.; HUT i ;n jii. certify ; at the goous ooscrti sc aSov.s hav« been charged agalraf the Quantitative                             •'•-u. < > -v*. r
         . i...i .f ».frtHl«s uj«r J.« rareranoi         ot'sigrves ci-08iiu » or.t et'i iaput^s sw la Unite 'iuanilt«ti .o i t > ■                       ;
                 ... «.i lr . ga .o 3 ir. rev-oct of the catujiry jhown in box .'«o * by the proiialons rtgulotirf. trj^ 'n                         lo ir > ;
    ' ,R *            u'- 1 '*ir+ " J -s *o 3 ^rur u cat-gcts w'sijn.j can* la {j-^c l«o 4 cat* le cure ucs at                    t i ii'. r.'»i ■ jr* I- : • jj
   ■I ; \mi turep^n Ec^ncafc Coonunity.                                                     a               "  •             '9
                                                                                                                                          ,   *         •       *
                                                                                                                                                                  i|
                                                                                                                                                                  ^ 'I
                                           " '"c Is Casïunauté Econoaioue Européenne.                                                                         '      jl
»-. C ut - i e t- M'y *vrc, ru'', c^r^s, c-ur.tr»)                               At - A                                    en • i !
      «• ri'^ :: (..'w.t j r..          «yciiù coisti, iv/;)
      r.                                                                                                                                              /
                                                                                              1S1
 r                   *, ..J. 'C
 ---pagebreak---  II Exporter (name,lul address, country)
       Exportateur (nom, adresse complète,
                                  complete, pays)                        .                                       ORIGINAL                      2     Ko                          -     I
                                                                                                    3 Quota year                               4 Category number
                                                                                                      Année contingentai™                        Numéro de catégorie
                                                                                                                                                                                       h
                                                                                                                                                                                        I
    5 Consignee (name, full address, country)                                                                                 CERTIFICATE OF ORIGIN                                     I
                                                                                                                                                                                        I
      Destinataire (nom, adresse complète, pays)
                                                                                                                                 (Toxtita products)                                     I
                                                                        »
                                                                                                                                               <
                                                                                                                              CERTIFICAT D' ORIGINE
                                                                                                                                 (Produits textiles)
                                                                                                    6 Country of origin                  ,•    7 Country of destination
                                                                                                       Pays a origine                            Pays de destination
                                                                                                                                    Ψ
    8 Place and date of shipment - Means of transport                                               9 Supplementary détails
      Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                                 Données supplémentaires
  10 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                   11 ûuantity ( 1 )      12 F08 Value ( 2)
      Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DESIGNATION OES MARCHANDISES                                                             Quantité ( 1 )         Valeur FOB (2)
                                              *                                                  •
                                                                                                                                               %
                     •       •     •                                                    |,   *
                                "       "                •
                                                                                                                                   »
                                                                                               \
                                                                                     ê
                 '     ' •                                         ■           ê
                                                                              *
                           *         __             _____
  13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITE COMPETENTE
     I. the undersigned, certify that the goods described above originated in the country shown in box No 6, in accordance with the provisions in force in the European Economic
     Community.                                                                                                    .
     Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case No 6, conformément aux dispositions en vigueur dans la
      Communauté Economique Européenne.
                                                                                 ! ■                             • • • '                    *
  14 Competent authority (name, full address, country)                                         I
     Autorité compétente (nom, adresse complète, pays)                                         I   At - A                       _    ■               on - s
                                      »  *                                         •
                                                                                                                  (Signature)          *                 (Stamp - Cachet)
Primed bv WILHEIM KdHLEfl VERIAO. 4990 Midden 1 . PoiUacH 1 130 , BrucktAkofil 2i - Federal Republic of Beroiaay
 ---pagebreak---                                                      Protocollo B \
                                                                   1
        L' esenzione di cui all' articolo 4 , par . 1 del presente accordo, rela­
tiva ai prodotti d1 fabbricazione artigianale, si applica soltanto ai seguenti
articoli :
        a ) tessuti ottenuti su telai azionati unicamente a mano o a pedale
            che fanno parte della tradizionale fabbricazione artigianale di
            Singapore .                            •
        b) indumenti o altri manufatti che fanno parte della tradizionale fab­
            bricazione artigianale di Singapore , fatti a mano con i tessuti '
            suddetti e cuciti esclusivamente a mano ;
        c ) i prodotti artiginali che fanno parte del folclore tradizionale di
            Singapore     . come verranno definiti in un elenco da concordare
            tra le due parti .
                                   «
        L' esenzione  sarà valida soltanto per i prodotti corredati di un certi
ficato rilasciato dalle competenti autorità di Singapore , conformemente al
facsimile allegato al presente protocollo . Detti certificati indicheranno i
motivi che giustificano tale esonero e verranno - riconosciuti dalle autorità
comunitarie dopo che sarà stato appurato che i prodotti in oggetto . rispondano
alle condizioni fissate nel presente Protocollo . Qualora le importazioni di
uno qualsiasi dei prodotti suddetti raggiungessero proporzioni tali da causare
difficoltà alla Comunità , le due parti apriranno immediate consultazioni secon
do la procedura enunciata all' articolo l3del presente accordo per pervenire
ad una soluzione del" problema in termini quantitativi .
 ---pagebreak---     ■              m-v. V tarcis. couwv)
                                                                                                              ORIGINAL                             No
            '                   " 'Λ· ".                                                          CERTIFICATE in regard te HANOLOOMS . TEXTILE HANDICRAFTS and TBA
                                                                                                   OITIONAL TEXTILE PRODUCTS , OF THE COTTAGE INOUSTRY, issued <n
                                                                                                   conformity with and under the conditions regulating trad * in textile
                                                                                                   products with the European Economic Community
   3 U"i ;ice («Al , M i£í'eti. cowftUf)
       OeS^atauf (noa. i^rni comp^u. payi)
                           i                                                                      CERTIFICAT relatif aux TISSUS TISSES SUR METIERS A MAIN, aui PRO­
                        ' . -.· · ν"·' \ ." τ*                                                    DUITS TEXTILES FAITS A LA MAIN , et aux PRODUITS TEXTILES RELEVANT
                                                                                                  DU FOLKLORE TRADITIONNEL. OE FABRICATION ARTISANALE , délivré en
                                                                                                  conformité avec et sous les conditions rossant les échanges de produits
                                                                                                  textiles avec la Communauté Economique Européenne
                                                                                                  4 Counlry ot ot.gm                        5 Ccuniry o! crs::r.j::on
                                                                                                  ■ Pays d'origine                             Part di destination
   6 Place iffi 3a<« o< shcnunt – Mcans ot transport                                               7 Supplemenlary détails
      L'Cu et dJte d' embarquement – Moyen di transport                                              Données supplémentaire»
    \ M-v *; a-3 nyrjcrs – Number and kind of packages – OtSCR*PTION Of GOODS                                                               9 Quantity              >0 fCB v.'"ur ( t )
      Mjrgvci et nym^rw – NomDra cl future de* cold – DESIGNATION QES MARCHANOI5ES                                                             Quantité                .Vairu' FCB ( t )
                                                                                                                                  -  /
                                                                                                                                                                               I
                                                                                                                                                                             . ν
                                                                                                                            s.
 t1 Ct *             CN 3 *- TH.t COMPETENT AUTHORITY – VISA Oc I'AUTORITE COMPETENTfc
      •. !■? i. -:?-! ;'*:. ce"-*y fiat P*e consignment described atw mr'udes only the following textile products of the cottage industry of the country shown m box No 4
      a)            *:»r ;n 'sr-s c;er3:»d sc ehr Sy fund or feet ( hand'oo^s) ( 2)
                 p-.s -f r*» er        atic'ej obtj.nei manually trom the fabrics described under i) and sewn solely by hand without the aid of any machine ( handcrafts 1 (?)
      c1 "JiVtral foVo'e handicraft tertile products made by hand, as defined m the list agreed between the European Economic Community and the country shown <n bci No 4
      Je îy:wi certifie que i envoi décrit ci-dessus contient eiclusivement les produits textiles suivants relevant da la fabncation artisanale du pays figurant dans la case Ne 4
      m :           v.és r«r de: mét-prs actionnés i la main ou au pied ( handlooms) ( 2)
      b) »?:•.–«"«s su antvs articles telles obtenus manuellement à partir de tissus décrits sous a) «t cousus uniquement à la main sans raids (Tune machine (handicretîs) (7)
      C) p'o^'ts t»*Mcs relevant du folklore traditionnel fabriqués I la main, comme définissant ia liiti convgnm «nui la Communauté Economisé Européenne et l« pays
           «4 que fers la case No 4.                                                 -         '         '                                     •                      . ,
                                                                                                                                                   .    »
  '2                 a^O'ity (nam* feD iflflrm, country)
       AAY\t com-euntf (nom, atout compiati, pan)
                                                                                                    AJ-A .
                                                                                                                (S*01lfur«>                             (Stif*o – ticket)
MifM                             fdiil . 4199 kiiMM I , hifltel USO . HckitkMf li - Ni'K              tf t*n–i
•*!'       ZI' H'.*',.*           ***« *• 4 MI         f . *•«*••*                 II m
 ---pagebreak---                                                    Protocollo C
         In conformità delle procedure di cui all^articolo 6 , paragrafi 2 e 4
del presente accordo / si potrà fissare un limite quantitativo su base regio­
nale quando le importazioni di un determinato prodotto in una regione delle
Comunità superino , in confronto alle quantità stabilite nel predetto articolo
6 , paragrafo Z , le seguenti percentuali :
         Repubblica federale tedesca         28.5%
         Bénélux                             10.5%
         Francia                             18.. 5%
         Italia                              15    %
         Danimarca                            3    %
         Irlanda          v                   1    %
         Regno. Unito                        23.5%
                                                             /
 ---pagebreak---                                                      Protocollo D
        II . tasso di incremento annuo dei limiti quantitativi istituiti a
norma dell' articolo 6 del presente accordo viene determinato come segue :
        ( a ) per i prodotti del gruppo I :                              .
              - il tasso viene fissato allo 0 / 5% all' anno per un prodotto delle
                  categorie 1 o 2 ,
              - il tasso viene fissato a 4% all' anno per un prodotto delle cate­
                  gorie 3-8 ;
                          1
        ( b ) per i prodotti delle categorie che rientrano nei gruppi II - V , il
                             *                                   /         •
              tasso di incremento viene fissato di comune accòrdo tra le due par­
              ti secondo la procedura di consultazione definita all' articolo 13
              In nessun caso questo tasso può essere inferiore al tasso più ele­
              vato applicato ai corrispondenti prodotti a norma degli accordi bi­
              laterali conclusi nell' ambito dell' accordo di Ginevra tra la Comu­
              nità ed altri paesi terzi con un volume di scambi equivalente o pa­
              ragonabile a quello di Singapore .
              y
                        %
                        )                   ■■
    /           ■  ι
 ---pagebreak---                                    DICHIARAZIONE
                             • •
               « *i
           relativa all' articolo 2 , paragrafo 3 del presente accordo
         La Comunità dichiara che / conformemente alle norme comunitarie sull' ori­
gine , di cui all' articolo 2 , paragrafo 3 del presente accordo , qualsiasi emenda­
mento delle stesse sarà imperniato, su criteri che non richiedono , per conferire
la qualifica di prodotto originario , operazioni più complesse di quelle previste
da un unico e completo processo .
Fatto a Bruxelles ,
                                         Per la Comunità economica europea
 ---pagebreak---                          SCAMBIO DI LETTERE
 . 1 -                    >                Sig . Ridzwan DZAFIR
                                           Direttore del Dipartimento
                                         < commerciale .
                                           Capo della Delegazione di
                                           negoziato per i tessili di
                                  \        Singapore
                                1     .    Bruxelles , 15 dicembre 1977
Egregio signor Dzafir ,
       Ci riferiamo all' accordo tra la Comunità economica europea e
la Repubblica di Singapore sul commercio dei tessili , sigiata tra
le due parti in data 15 dicembre 1977 .
       /                             . ,           •
       Con deroga agli articoli 2 ed 8 del protocollo. A , la Comunità
si impegna a rilasciare autorizzazioni o documenti di importazione
senza che venga presentato un certificato di esportazione oppure
un certificato di origine nella forma prescritta nel suddetto
articolo 8 per i prodotti originari di Singapore , soggetti a limiti
quantitativi a norma del presente accordo , a condizione che .
siffatti prodotti vengano spediti nel periodo decorrente tra il .
1° gennaio 1978 e il 31 marzo 1978 e che non superino il ^0 % dei
limiti quantitativi applicabili ai prodotti . Questo periodo può'
essere prorogato mediante un accordo tra le due parti , in
conformità con la procedura di cui all' articolo 13 del presente
accordo .
                                                          • • •/ • • •
 ---pagebreak---      La Comunità fornisce immediatamente alle autorità di
Singapore precisi dati statistici relativi alle autorizzazioni
o ai documenti di importazione a norma del presente articolo ;
peri prodotti in questione , le suddette autorità imputano ,
per il 1978 , i corrispondenti quantitativi sui limiti
quantitativi di cui all' allegato II . .
     Le sarei grato se volesse accusare . ricevuta della presente
lettera .
     Con l' espressione della mia più alta stima
                                   Manfred Caspari
                                Capo Delegazione delle
                             * Comunità economiche europee
 ---pagebreak---                                                 Sig. Manfred. CAS PARI
                                                Capo della Delegazione
                                                d.i negoziato per i tessili delle
                                                Comunità economiche euxpee
                                                200 , rue de la Loi
                                                1049 , Bruxelles
    Egre gxo signor Caspari ,
      . tj    Ho ricevuto la seguente lettera :
     * Ci riferiamo all' accordo' tra la Comunità economica europea e
 la Repubblica di Singapore sul commercio dei tessili , siglata tra
 le due parti in data 15 dicembre 1977 *
                                                                          i
        Con deroga agli articoli 2 ed 8 del protocollo. A , la Comunità
 si impegna a rilasciare autorizzazioni o documenti di importazione
 senza che venga presentato un certificato di esportazione oppure
 un certificato di origine nella forma prescritta nel suddetto
 articolo 8 per i prodotti originari di Singapore , soggetti a limiti
 quantitativi a norma del presente accordo , a condizione che               ?
  siffatti prodotti vengano spediti nel periodo decorrente tra il
. 1° gennaio 1978 e il 31 marzo 1978 e che non superino il kO % dei
 limiti quantitativi applicabili ai prodotti . 'Questo periodo può 1
  essere prorogato mediante un accordo tra le due parti , in
  conformità con la procedura di cui all' articolo 13 del presente
  accordo .
         La Comunità fornisce, immediatamente alle autorità di
. Singapore precisi dati statistici relativi alle autorizzazioni
  o ai documenti di importazione a norma del presente articolo ;
  per i prodotti in questione , le suddette * autorità imputano ,
  per il 1978 , i corrispondenti quantitativi sui limiti            . , .
  quantitativi di cui all' allegato II .
                               j
         Le sarei grato se volesse accusare ricevuta della presente
  lettera .
         Con l' espressione della mia più alta stima ^
 ---pagebreak--- Con l' espressione della mia più alta stima
                                       Ridzan DZAFIR
                                 Capo della Delegazione di negoziato per
                                 i tessili di Singapore
                                                        *
                                                ν
                    i
 ---pagebreak---                     SCAMBIO DI NOTE
      La missione della Repubblica di Singapore presso le Comunità
europee presenta i propri omaggi alla DG delle relazioni esterne
della Commissione delle Comunità europee e si progia far
riferimento all' accordo in materia di prodotti tessili negoziato
tra Singapore e la Comunità e siglato in data 15 dicembre 1 977 •
      La missione desidera informare la direzione generale che , in
attesa dell' espletamento delle necessarie procedure per la
conclusione e l' entrata in vigore dell' accordo , il governo della
Repubblica di Singapore è disposto ad applicare de facto le
disposizioni dell' accordo dal 1° gennaio 1978 se la Comunità è
disposta a prendere la stessa decisione .
      La missione sarebbe grata se la Comunità potesse confermare
il proprio accordo su quanto precede .
                              «
      La missione vorrebbe altresì proporre che la presente
nota e la nota della Comunità in risposta costituiscano
un accordo tra il governo della Repubblica di Singapore e la
Comunità ,
      La missione della Repubblica di Singapore coglie questa
occasione per rinnovare alla Direzione generale delle relazioni
esterne i sensi della sua più alta considerazione .
 ---pagebreak--- La Direzione generale delle relazioni esterne della Commissione presenta
i propri omaggi al ministro della missione della Repubblica di Singapore
presso le Comur.ità europee' e eì pregio far riferimento alla nota della
missione in data odierna il cui testo è il seguente :
"La missione della Repubblica di Singapore presso le Comunità europee presenta
i propri omaggi alla Direzionò gaerale delle relazioni esterne della
 Commissione delle Comunità europee e si pregia far riferimento all' accordo
in materia di prodotti tessili negoziato tra la Repubblica di Singapore e la
 Comunità e siglato in data 15 dicembre 1977 »
La missione della Repubblica di Singapore desidera informare la Direzione
generale che , in attesa dell' espletamento delle necessarie procedure per la
conclusione e l' entrata in vigore dell' accordo , il governo della Repubblica
di Singapore è disposto ad applicare de facto le disposizioni dell' accordo
dal l°gennaio 1978 se la Comunità è disposta a prendere la stessa decisione .
La missione della Repubblica di Singapore sarebbe grata se la Comunità
potesse confermare il proprio accordo su quanto precede .
La missione della Repubblica di Singapore vorrebbe altresì proporre che la
presente nota e la nota della Comunità in risposto costituisca un accordo tra
il governo della Repubblica di Singapore e la Comunità.'
La missione della Repubblica di Singapore coglie questa occasione per
                                                        *
rinnovare alla Direzione generale delle relazioni esterne i sensi della più
alta considerazione ."
La Direzione generale delle relazioni esterne conferma alla missione della
Repubblica di Singapore il suo accordo su quanto precede e considera pertanto
che lo scambio di note costituisca un accordo tra il governo della Repubblica
di Singapore e la Comunità .
La Direzione generale delle relazioni esterne della Commissione della
Comunità europee coglie l' occasione per rinnovare alla missione della
Repubblica di Singapore l' espressione della sua pili alfa, stima.
 ---pagebreak--- ALLEGATO ---pagebreak---                                                                                    V j/  >••••
          ι             :                                                                  K I«£dU * telle      ev«w «   i»*o
          I     • :■■ ■   :                                                                U    :     :
                                                                   Codice ««IKDtE  .
  »rta    [                 Descrizione                                1978
                                                                                               peulAg          1 3'P<r.V0
                                                                   55.05-13
                                                                ■ 55.05-19         .
1
        I
         I Filati di cotone non preparati per la
            vendita al minuto
                                                                   55.05-21
                                                                   55.05-25
       I                                                          55.05-27           .
                                                                  55.05-29
                                                                  55.05-33                                  I
                                                                  55.05-35
                                                                  55.05-37
                                                                  55.05-41
                                                                  55.05-45
                                                             ■ 55.05-46 .
                                                                  55.05-48                 «•
                                                                  55.05-52
              *               •               »          *        55.05-58
                                                                  55.05-61
                                                              ' 55.05-^5 •              .
                                                               ' 55.05-67 '                                   I   .
                                                                                                                       /
                                                                 55.05-69
                                                                 55.05-72
                                                         ,       55.05-78 .
                                                                 55.05-92 •
                                                   ¥      . -. 55.05-98 . " ...
                                                                                  -I                       t
                                                 •        . .
                                           •         < :
                                                                          •                         '   •
                                                           »
 ---pagebreak---                                                                                                             2
                                                                                            TabeUa celle eQuivjit:nze
                                                                  . Codo 5¡";£X£
  Categoria
                            Descrizione             •     |           1973                  pazzlAg         Q./ ?e:zo
                                                              55.09-01         55.09-02 ;
       2      Tessuti di cotone , esclusi i tessuti a         55.09-03 ;       55.09-0,4'
              punto di garza , ricci del tipo spugna ,        55.09-05 ;       55.09-11
              i nastri , i velluti , le felpe , i tessuti     55.09-12 ;       55.09-13
              ricci , i tessuti di ciniglia , i tulli e       55.09-14 ;       55.09-15
              i tessuti a -maglie annodate                    55.09-16 ; 55.09-17
                                                              55.09-19 ; 55.09-21
                                                            155.09-29 ; 55.09-31
                                                              55.09-33 ; 55.09-35 1
                                                              55.09-37 ; 55.09-33 i       ι
                                                              55.09-39 ; 55.09-41 I
                                                            155.09-49 ; 55.09-51
                                                              55.09-52 ; 55.09-53
                                                              55.09-54 ; 55.09-55
                                                              55.09-56 ;       55.09-57
                                                              55.09-59 ;       55.09-61
                                                              55.09-63 ;     " 55-. 09-64
                                                              55.09-65 ;    . 55.09-66
                                                              55.09-67 ;       55.09-68
                                                      *
                                                              55.09-69 ;       55.09-70
                                                              55.09-71 ; 55.09-72
                                                              55.09-73 ; 55.09-74"
                                                              55.09-76 ; 55.09-77
                                                              55.09-78 ; 55.09-81
                                                              55.09-82 ; 55.09-83 j
                                                              55.09-84 ; 55.09-86
                                                              55.09-37 ; 55.09-92
                                                              55.09-93 ; 55.09-97
                                                            I              *     *
              a ) di oui altri , non greggi o imbianchiti 55.09-03 ; 55.09-04 |
            j                                               [55.09-05 ; 55.09-51
                             /                              55.09-52 ; 55.09-53
                                                            55.09-54 ; 55.09-55
                                                            55.09-56 ; 55.09-57
                                                            55.09-59 ; 55.09-61
                                                            55.09-63 ;=       55.09-64
                          1
                                                            55.09-65 ;       55.09-66-
                                                            55.09-67 ;       55.09-70
   r                                                        55.09-71 ;       55.09-81:
   1     -
               V
                                                            55.09-82 ;       55.09-83
                                                            55.09-34 ; 55.09-86
                                                            55.09-87 ; 55.09-92
                                                            55.09-93 ; 55.09-97
                                                  «
1    .                                                         V
i
!
 ---pagebreak---                                                                                             3
                                                                        -i tabella celle et
                                              . Coda EiPlEXE
             Descrizione
                                                    1978                  \ pezztAg
                                                 56.07-01 "
                                                 56,07-04 •
Tèssuti di fibre -tessili sintetiche in         56.07-05
fiocco , esclusi i nastri , i velluti ,          56.07-07          "
le felpe , i tessuti ricci ( compresi i          56.07-08
tessuti ricci del tipo spugna) ed i              56.07-11
tessuti di ciniglia                              56.07-13 -          '•
                                                 56.07-14.
                                                 56 . 07-16 7
                                                  56.07-17 .
                                                  56.07-18
                                                  56.07-21
                                                  56.07-23 -,
                                                  56.07-24 '
                                                  56.07-26
                                                  56.07-27
                                                  56.07-28
                                                  56.07-32 '
                                                  56.07-33
                                                  56.07-34
                                                  56.07-36 •
 è) di cui altri , non greggi o imbianchiti       56.07-01
                                                  56.07-05
                                                   56.07-07
                                                  56.07-08
                                                   56.07-13      •
                                                   56.07-14
                                                   56.07-16
                                                  ■56.07-18
                                                   56.07-21
                                                   56.07-2*3 : ,
                                               , 56.07-26 ■
                                                 . 56.07-27
                                                   56 -. 07-28
                                                   56.07-33
                                                   56.07^34'
                                                   56.07-36 .
                                            >
 ---pagebreak---                                                                                                 4
                                                                              Tabella delle equivalenze
Cateçaria                                                     Codice RIKEXE
                           Descrizione
«                                                                 1978
                                                                              naTTt An         λ/ΠΡ77Λ
                                                              60.04-01            6,48           ; 154
                                                              60.04-05
            Camicie , camicette , T-shirts , magliette a     .60.04-13
            collo alto , canottiere e manufatti simili ,      60.04-18
            a maglia non elastica né gommata , esclusi        60.04-28
            gli indumenti per bambini piccoli (bébés ),       60.04-29 '
            di ootone o di fibre tessili sintetiche           60.04-30
                                                              60.04-41
           a) T-shirts ecc                                  * 60.04-50..'
                                                              60.04-58
           b ) Camicie e camicette , esclusi i T-shirts
                                                             6O.O5-OI             4,53             221
           Maglie , pullovers , slipovers , twinsets r       60.05-27
           giubbotti e giacche , a maglia non elastica       60.05-28
           né gommata                                        60.05-2Q ..    /
                                                             60.05-30
                                                             60.05-33
                                                             60.05-36 .
                                                             60.05-37
                                                            60.05-38
                                                          ■ 61.01-62             1,76             568
                                                            61.01-64
          Calzoncini , "shorts" * pantaloni , tessuti ,     61.01-66
          per uomo e per ragazzo ? pantaloni , tessuti ,    61.01-72.
          per donna , per ragazza e per bambini             61.01-74'
                                                            61.01-76
                                                           61.02-66
                                                           61.02-68
                                                           61.02-72
                                                           60.05-22              5,55          • 180
          Camicette , camicette-bluse e bluse , a        •60.05-23
          maglia (non elastica né gommata), o              60.05-24
          tessute , per donna , per ragazza e per          60.05-25-
          bambini                                         61.02-78
                                                         '61.02-82
                                                          61.02-84
                                                         61.03-11               4,60             217
          Camicie e camicette , tessute , per uomo e     61.03-15
          per ragazzo                                 •  61.03-19
 ---pagebreak---                                                                                                                                        5
                                                                                                                                         *
                                                                                                                Tabella del le e ^utVdi cnzo
                                                                                      . Codice NIKEXE
  Calegoria
    4
                                    Descrizione                                        '    1978
                                                                                                              l
                                                                                                                pezztAg í        'I
                                                                                                                                    g/pezzo
                                        i ,*                         .
                                                                                        55.08-10
      9             Tessuti di cotone , ricci del tipo spugna ; ■                ■ 55.08-30
                    "biancheria da toletta , da servizio o da                           55.08-50
                     cucina , riccia del tipo spugna , di cotone                       ^5 . 08-80
                                                                                         62.02-71
                                                                                                                       m
                                                    .
                                                                                       60.02-40                   10,14 pr              99
                                                                                                                                     i
    10              Guanti a maglia non elastica né gommata ,
                    impregnata o ricoperta di materie plastiche                                        9
.   *        I
                                                                          1           60.02-50 .                  24,6 pr               41
   11               Guanti a maglia non elastica né gommata ,                         60.02-60
                    esclusi quelli della categoria 10                       '         60.02-70                            i
                                                                                      60.02-80
               |                                            •           •
               !                                        ■         v                                        %
-           1
                                                                                  . 60.03-11                      24,3 pr               41 ■ '
   12                                                                           • 60.03-19
               j Calze , sottocalze , calzini , proteggi-calze                        60.03-25
                   e manufatti simili , a maglia non elastica                         60.03-27
               I né gommata, escluse le calze di fibre                             . 60.03-30
                   tessili sintetiche per donna                                      '60.03-90
         l
                                                                                             ' ν '   · ■
                                                                                                                             • •
                                                                                                 ■ 1        I
                                                                                    . 60.04-17'                  17                    59    • .
    13             Mutande , mutandine e slips per uomo, e per                -       60.04-27
                   ragazzo , mutande , mutandine e slips per.                         60.04-48
                   donna , per ragazza e per "bambini ( ad                            60.04-56 ■
                   eccezione dei bambini piccoli (bébés ), a
                   maglia non elastica né gommata , di cotone
                   o di fibre tessili sintetiche
                                                                          I-
                                                                                       61.01-01                    1,0              1.000
    14Δ        i Soprabiti di tessuti impregnati , spalmati                                  /,
               ! o ricoperti , per uomo e per ragazzo
                                                                          1
               I
                                                                           i            61.01-41                   0,72             1.389
                                                                                        61.01-42
    14B"           Cappotti j. ^soprabiti^ mantelli e. simili , \ '                     61.01-44         •
                 , tessuti , per uomo e per ragazzo , esclusi                           61.01-46 '
                 ! quelli della categoria 14A .       ■   •         1 .                 61.01-47
 ---pagebreak---                                                                                 6
                                                               Tabella dei le equivalenze
                                                 Codice NIK£X£
                Descrizione
                                                     1978
                                                               pezzlAg           g/pezzo
                                                 61.02-05          1.1               909
 Soprabiti di tessuti impregnati , spalmati
 o ricoperti , per donna , per ragazza e per
 bambini
                                                 61.02-31 ,        0,84           1.190
Cappotti , soprabiti , mantelli e simili ,       61.02-32
 giacche , tessuti per donna , per ragazza e     61.02-33
 per bambini , esclusi gli indumenti della       61.02-35
 categoria ISA                                   61.02-36
                                                 61.02-37
                                                 61.02-39
                                                 61.02-40
                                                 61.01-51           0.80          1.250
Vestiti completi , tessuti , per uomo e per      61.01-54
ragazzo ( compresi i completi composti da        61.01-57
due o tre pezzi , che vengono ordinati ,
preparati , trasportati e di solito venduti
insieme )
                                                 61.01-34           1,43              700
Giaoche e giacchette , tessute , per uomo e      61.01-36
per ragazzo                                      61.01-37
                                                 61.03-51
Sottovesti , tessute , escluse le camicie e       61.03-55
le camicette , per uomo e per ragazzo             61.03-59
                                                 61.03-81
                                                  61.03-85
                                                  61.03-89
                                                  61.05-30            55,5             18
Fazzoletti da naso di tessuto , non superiori
a 15 UCE/kg                                . , .  61.05-99
                                                  62.02-11
Biancneria da letto , tessuta                     62.02-19
 ---pagebreak---                                                                                                 7
                                                                             Tabella delle equivalenze
                                                               Codice KIKEXE
Cai *5-^í a                   Descrizione                          1978
                                                                             pezzi/kg         a/pezzo
                                                               61.01-29           2,3
    21         Eskimo , giaoohe a vento , giubbotti oon o      61.01-31
               senza cappuocio e simili , tessuti v            61.01-32
                                                               61.02-25
                                                               61.02-26
                                                               61.02-28
                                                               56.05-03
    22         Filati di fibre tessili sintetiche in fiocco    56.05-05 '
               non preparati per la vendita al minuto          56.05-07
                                                               56.05-09
                                                               56.05-11
                                                               56.05-13
                                                               56.05-15
                                                               56.05-19
                                                               56.05-21 .
                                                               56.05-23
                                                               56.05-25 '
                                                               56.05-28
                                                               56.05-32
                                                               56.05-34
                                                               56.05-35'
                                                               56.05-38
                                                            '56.05-39
                                                               56.05-42
                                                            • 56.05-44
                                                               56.05-45 •
                                                              ,56.05-46
J
                                                               56.05-47
1
               a) di cui acriliche                             56.05-21*
                                                               56.05-23 :
                                                               56.05-25 •
                                                            . 56.05-28
                                                               56.05-32
                                                               56.05-34
                                                               56.05-36
    23         Filati di fibre tessili artificiali in          56.05-51
               fiocco , non preparati per la vendita al        56.05-55
               minuto                                          56.05-61
                                                               56.05-65'
                                                               56.05-71
                                                               56.05-75
                                                               56.05-81
                                                               56.05-85
                                                               56.05-91
                                                               56.05-95
                                                               56.05-99
    24      \ Pigiami a naglia , di cotone o di fibre          60.04-15             2,8
            ' tessili sintetiche , por uono e per radazzo    • 60.04-47
             1 –
             1
 ---pagebreak---                                                                                                                                        8    .
                                                                                                                Tabella celle esUiVk.» v  «
                                                                                      Codice NIHEXE
  Cóieg'jria                               Descrizione
                                                                                          1978
                                                                                                                pezzi Ag
                                                                                                                             1      oi i
                                                                                      60.04-21                          4,3            233
     25 .           Pigiami e camicie da notte a maglia , di                     . 60.04-25
         1       ' cotone o di fibre sintetiche , per donna ,                        .60.04-51
                    per ragazza e per bambini ( ad eccezione dei                      60.04-53
                   bambini piccoli (bébés )
                                                                                                                         »
                                                                                                    Ζ                             I
                                       .     .... . .   .               . !           60.05-41
                                                                    ■     i                                        .    3,1           323
     26            Abiti interi tessuti ed abiti interi a                             60.05-42
                   maglia , per donna , per ragazza e per bambini                     60.05-43          ,
                    ( ad eccezione dei bambini picooli (bébés ))                      60.05-44
                 ν         ,   ■                          .                           61.02-48
                                                                                     61.02-52
                                   •                  '                   I
                                                                                     61.02-53
                                                                                     61.02-54 .           .
                                                                                     60.05-51                          2,6            385 '
     27            Gonne , comprese le gonne-pantaloni , per                         60.05-52
                   donna , per ragazza e per bambini ( ad                         . 60.05-54 '              1 "
             I     eccezione dei bambini piccoli (bébés )),                        . 60.05-58
             !
                   tessute o a maglia                                                61.02-57                                                 «
                                                                                     61.02-58
                                                                                     61.02-62
               1                   '
                                                                                     60.05-61                    .     1,61           620
     28            Pantaloni a maglia ( esclusi gli " shorts")»                      60.05^62
                   ad eccezione dei bambini piccoli (bébés )                         60.05-64
                                                                                                                     ■          .
                                                                             •          / *
                                                                                    61.02-42                           1,37          730 .
     29            Abiti a giacca , completi giacca-gonna o                         61.02-43 .
                   giacca-pantaloni , tessuti ( compresi i                   * , 61.02-44
                   completi composti da due o tre pezzi , che
                   vengono ordinati , preparati , trasportati e
                   di solito venduti insieme ), per donna , per
                   ragazza e per bambini ( ad eccezione dei
                   bambini piccoli (bébés ))
   \                                                                                                  1
                                                                                   61.04-11                          4,0      .     250
■    30A      1 Pigiami e camicie da notte , tessuti , per                         61.04-13
                   donna , per ragazza e per bambini                               61.04-18
                                                                               ■     ».
                                                            , F •
                         •   f   .   ■   .                        ■   '
                                                                                                                            /
                                                                                                  s
                                                                           i
 ---pagebreak---                                                             Tabella oelie ecuiv^uvi/ s
                                               Codice MKEXE
               Descrizione                         19Ì8
                                                            pazzi /kg .      fi; :-- r-2 tO
                                               61.04-91
Sottovesti tessute , esclusi i pigiami e le    61.04-93
camicie da notte , per donna , per ragazza e . 61.04-98
per bambini ( ad ecoezione dei bambini
piocoli (bébés ))
                                               61.09-50.'         18,2                  55
Reggiseno , tessuti o a maglia
 ---pagebreak---                                                                                                                         10
                                               πττττρρηίΐΐ
                       –                  –           –       !
                                                                                                | Tabella celle eQuiv.;.::.i
                                                                         Codice RIXEXE
1 Categoria                     Descrizione                                  1973
                                                                                                    pezziAg         Q/><?ao
                                                                         58.04-07
     32        Velluti , felpe , tessuti ricci e tessuti di       •'     58.04-11
  i
               ciniglia , esclusi i tessuti di cotone ricoi              58.04-15
               del tipo spugna ed i nastri                               58.04-18
                                                                         58.04-41
                                                                         50.04-43
                                                                         58.04-45
                                                                      ■ 58.04-61
                                                                         58.04-63 .
                                                     Λ
                                                                         58.04-67
                                                                         58.04-69                 I
                                                                  ' 58.04-71
            I                                               '            58.04-75
                                                                     ' 58.04-77
                                                                         58.04-78 ;
                                                                                                i
                                                                                                1
                                                                         51 . 04-06
    33        Tessuti fabbricati con lamette o forme simili
                                                                       . 62.03-96         - •
              di polietilene 0 di polipropilene di
              larghezza inferiore a 3® » sacelli tessuti
              fabbricati con crueste lamette e simili
                                                                •                    ..       !
                                                                               ' *». *• *
                                                                         51.04-08
    3         Tessuti fabbricati con lamette o formò simili
              di polietilene o di polipropilene di
                                                                                                                ί ' ·
              larghezza pari a 3® o più                                                                         I
                                                                          1  ■  ,
                                                                                                I           • "
                                                                                                                i
                                                                                                I               (
                                                                                                            4
 ---pagebreak---                                                                                                                                                  11
  itl
        :     j                                                                                                           Tabella del le   eOl 'Voi i'ìlL'
                                            .             .
                                                                                                     Codice NIKEXE
  Categoria                             Descrizione                                                      1978
                                                                                                                          pozztÀg              O/ xj / O
                                                                                                                        i
                                                                                                                        1
            I
      35           Tessuti di fibre tessili sintetiche continue , 51.04-11 ; 51.04-13
                   esclusi quelli per pneumatici e quelli                                    51.04-15 ; 51.04-17,
            I
            I      contenenti filati elastomeri                                            151.04-18 ; 51.04-21
                                                                                           I 51.04-23 ; 51.04-25
                                                                                           ( 51 . 04-26 ; 51.04-27
                                                                                            151.04-28 ; 51.04-32
                            χ                                                              • 51.04-34 ; 51.04T36
                                                                                           151.04-42 ; 51.04-44
                                                                                             51.04-46; 51.04-48
                   a) di cui altri , non greggi o imbianchiti.                               51.04-15 ; 51.04-17
                                      .                               *
                                                                                             51.04-18 ; 51.04-23
                                                                                             51.04-25 ; 51.04-26
                                                                                             51.04-27 ; 51.04-28
                                                                                             51.04-32 ; 51.04-34
                                                                                             51.04-42 ;, 51.04-44
                                                                                           I 51.04-46 ; 51.04-48
              j1 '                                -                     *.         *
                                              *                              é               51.04-56 ; 51.04-58
      36           Tessuti di fibre tessili atificiali continue ,
                                                                                          151.04-62 ; 51.04-64
                   esclusi quelli per pneumatici e quelli '                               | 51.04-66; 51.04-72
                   contenenti filati elastomeri                                      •
                                                                                          151.04-74 ; 51.04-76
                                                                                          [ 51.04-82 ; 51.04-84
                                                                                             51.04-86 ; ' 51.04-88
                                                                                             51.04-89 ; 51.04-93
»
                                                                                             51.04-94 ; 51.04-95
                                                                                             51.04-96 ; 51.04-97                                «
                                                                                                       51.04-98
;
                   a ) di cui . altri , non greggi o imbianchiti                                     ■ 51.04-58
                        '                                 •
                                                                                                   ■ 51.04-62
                                                                                                 ■ 51.04-64.
                                                                                                       51.04-72
                                                                                              ,        51.04-74
                                                                                                 •• -51 . 04-76
                                                                                                       51.04-82
                                                        •   , »                •                       51.04-84
                                                                                         ; . ' 51.04-86
                                                                                                       51.04-88
               I              '           f    - •    m           ■ "                                  51.04-89      '•
               ■ ^    •                             N*                           '
               j1                             '^'                                                      51.04-94       •
                                ; ' •                           -                                      51.04-95
                                                                                                   . 51.04-96      .
                                                                                                       51.04-97
                                                                                                  ■..51.04-98
                                                                                                                                         1
                                                                           • •
                                                                                       i
 ---pagebreak---                                                                                                                             12
                                                                                                            label la celle
                                                                    •    Codice MKEXE
utegoria                        Descrizione
                                                                               1978
                                                                                                         ! pazzlAg         Q/ p« 72 O
                                                                             ■  ■ »      ji JI - –     1!   ' ■ ■■'  1
  • ■    !
                                                                 56.07-37; 56.07-42 !!" • " ' '
   37 .j Tessuti        ai filare tessili artificiali in
               fiocco , esclusi i nastri , i velluti , le '
                                                                 56.07-44 ; ' 56.07-48 .
                                                                 56.07-52 ; 56,07-53
               felpe , i tessuti ricci ( oompresi i tessuti      56.07-54 ; 56.07-57
               ricci del tipo spugna) ed i tessuti di            56.07-58 ; 56.07-62
               ciniglia        .                 .               56.07-63 ; 56.07-64                      1
                                                                 56.07-66 ; 56.07-J2 i
                                                                 56.07-73 ; 56.07-74
                                                                 56.07-77;' 56.07-78
                                                                 56.07-82 ; 56.07-83
                                                                 56.07-84 ; 56.07-87
           ! a) di cui altri , non greggi o imbianchiti . .      56.07-37 ;           56.07-44
                                                                 56.07-48 ;           56.07-52
                         *                         «
                                                                 56.07-54 ;           56.07-57
                                                                 56.07-58 ;         '56.07-63
                                                                 56.07-64 ;           56.07-66
                                                                 56.07-73 ;           56.07-74                     »
                                                                 56.07-77 ;           56.07-78
                                                                 56.07-83 ;           56.07-84'
                                                                 56.07-87                                i
                                                                                                         i
                                                                                                         1
                                               I                                                         1-
; 38A         Stoffe sintetiche a maglia per tende%                  , 60.01-40'
              tendine            ■   ■     < .
                                   \     .
                                                                                                                       . •
                                                                       62.02-r09
  38B       • Tendine
           ι
                                                                         62.02-41
  39          Biancheria da tavola , biancheria da toletta ,             62.02-43                   •   '
              da servizio o da cucina , tessuta , esclusa         ' . 62.02-47
              quella di cotone riccio del tipo spugna                    62.02-65
                                                                         62.02-73
                                                                      '• 62.02-77                  . .
  40          Tende ( escluse le tendine ) e manufatti per               62.02-81
              l 'arredamento , tessuti               >•   ■   ..         62,02-89
                                                                           ,      1 •
                                                      • ·                              '
         I
         i
           !                           .                    •     .
           i ■     .                                                                                                       /
 ---pagebreak---                                                                                                                    . 13
                                                                                                        Tabel 1 a öella ecuiv:iui<:c
                       -
                                                                                                                                     -1
                                                                                 Codice NIKEXt
Categoria                        Descrizione                                         1978
                                                                                                        pezzlAg            cj/pwzo
                                                                                 51.01-05
    41       Filati di fibre tessili sintetiche continue ,                       51.01-07
              non preparati per la vendita al minuto ,                     . 51.01-08
              esclusi i filati non testurizzati semplici ,                      .51.01-09 .
             non torti o torti fino a 50 giri per m.              1          • 51.01-11
                               , •                         »
                                                                                 51.01-13
                                                                                 51.01-16 '
                                                                    ■' :         51.01-18          .•
                                                                                 51.01-21
                                                                                 51.01-23..'
                          ' " ' V              /             '                   51.01-26
                                                                                 51.01-28
                                                                                 51.01-32
                                                                                 51.01-34
                                                                                 51.01-38      • " .
                                                                                 51.01-42      ■
                                                                         .       51.01-44
                                                                                 51.01-48        ••
                                                                                 51.01-50
   42        Filati di filare tessili artificiali continue ,                     51.01-61
             non preparati per la vendita al minuto ,                 .          51.OI-64 .
             esclusi i filati semplici di viscosa , non                         51.01-66 '
             torti o* torti fino a 250 giri per m«, e                         . 51.01-71
             filati semplici non testurizzati di acetato                        51.01-76
                                                                            . 51.01-80
                                                                                                                        I
                                                                                51.03-10 •
   43        Filati di fibre tessili sintetiche ed .                          • 51.03-20
             artificiali oontinue , preparati per la
             vendita al minuto .
                                                                       .        51.04-05 .■
   44        Tessuti di fibre tessili sintetiche continue ,
             contenenti filati elastomeri
           I
;         I
           I
           !
                                                                                51.04-54
  45         Tessuti di fibre tessili artificiali continue ,
             contenenti filati elastomeri
                                                   •     •
                                                                 I
                                                       '     . ' '
                                                                 i
                                                                                                      1
 ---pagebreak---                                                                                                                                          14
   »                                                                                                                      Tabella delle <'OllVeluMâ
                                                                                                 Codice MKEX.E
    Categoria
   *.                l
                                       •   Descrizione
                                                                                                     1978                 pezziAg 1          n/?ezzo -
            ».
                             1                                ,   S
           46            Lana e peli fini , cardati ò pettinati                                 53.05-10                                 I ·  ·
                                                                                                53.05-22
                                                                               ;               .53.05-29
                                                                               !                 53.05-32
                                                                               I-                53.05-39               1
                                                                                                                        I            _
                                                                                                 53.06-21
           47            Filati di lana 0 di peli fini , cardati , non                       ; 53.06-25
                         preparati per la vendita al minuto           '                      ■ 53.06-31 - '
                                                                                                 53.06-35
                                                                                              . 53.06-51
                                                                                                 53.06-55
                                                                                                 53.06-71
                                                                                    •            53.06-75
                                                                                                           v   /
                                                                                                 53.08-11
                                                                                                 53.08-15 .
                                                                                                53.07-01
           48        ! Filati di lana o di peli fini , pettinati ,                              53.07-09          -
                     I non preparati per la vendita al minuto                            •      53.07-21
                                                                                                53.07-29'
                                                                                              . 53.07-40
                                                                                                53.07-51
                                                                                            . 53.07-59
                                                                                          ■ 53.07-81
                                                                                  •             53.07-89       •.
                                                   ;
                                                                                                '53.03-21
                                                                                                53.08-25
                                                                               P 53.10.li :
           49            Filati di lana o di peli fini , preparati per                          53.10-15 •
                         la vendita al minuto
                                                                                                                                                \ .
                                                                                                53.11-01
           50            Tooouti di lana o di peli fini '                                       53.11-03
                                                                                                53.11-07        '
                                                                                                53.11-11 .
                                                                                                53.11-13
                                     *           "                    ' •     I ■               53.11-17 •
                                                                                            '53.11-20
                                                                                                53.11-30
                                                                                      • 53.11-40
                                            ■ '            '•   I
                                                                                                53.11-52                                 I
                                                                                                53 . 11 -54
                                                                                                53 . 11-58
                                                                                                53.11-72
                                                                                                53.11-74            - i
                   V                                                                            53 . 11 -75           ^
         »
                                                                                                53.11-82              i
                                                                                           ' 53.11-84 •
                       i                 .      '        .          '                  •. 53.11-88
1
i:    . '      . ,
                       i                                                  - •                  53.11-91
                                                                                               53.11-93         ,
                                                                                              53.11-97
 ---pagebreak---                                                                                                                                               15
              1                                                                                                           Tabella ¿illa ecuivjinuu
                                                         \   *         *'•                    Codice NIKEXE                             I
    Categoria i                            De scrlztone
                                                                                                  1978
    •         I
                                                                                                                          pazzl /kg     j  c/ ?e«o
                                                                                             55.04-00
       51'          Cotone 'casdaio-                                       i-ì.%                                   '  é
                                                                                             55.06-10.
       52          Filati di ootone preparati per la vendita                                 55.06-90 •
                    al minuto                                                                                    #•
                                                                                             55.07-10
       53          Tessuti di ootone a punto di garza                                        55.07-90
                1                            ...
                i                     '    •
                1                   ;                      :                    ■
                                                                                             56.04-21
      54           Fibre tessili artificiali in fiocco , compresi                            56.04-23
                   i cascami , oardati o pettinati                                           56.04-25 •
                                                                                             56.04-29 ■          .
                                                                                             56.04-11
      55           Fibre tessili sintetiche in fiocco , compresi                             56.04-13 -
                   i cascami , cardati o pettinati'                                          56.04-15 " "            -
                                                                                             56.04-16
                                                                                        ' .'56.04-17
[
                                                                                  I
                                                                                             56.04-18
                                                                                        V 56.06-11
                L. .;       .   . .     ■      ■   .                                         56.06-15
      56        t Filati di fibre tessili sintetiche in fiocco
                | (compresi i cascami ), preparati per la
                   vendita al minuto                                                                                        •       ·
                                                                                                  *
                                                                                           , 56.06-:20
      57           Filati di fibre tessili artificiali in
                   fiocoo ( compresi i cascami ), preparati per
                   la vendita al minuto
                                                                                                             *
                                                                                             58.01-01 '
      58           Tappeti a punti annodati od arrotolati ,                                  58.01-11
                   anche confezionati                                               '        58.01-13
                                                                                             58.01-17          •
                                          '  •   '             ■ ■ , »
                                                                                         ' 58.01-30
                                                                                             58.01-80 ,
                                                                                            58.02-12 ■
      59           Tappéti , tessuti of a maglia , anche                               . 58.02-14 .
                   confezionati j tessuti detti Kelim o Kilim ,                            58.02-17                                      1
                   Schumacks o Soumak , Karamanie e simili ,                             ■ 58.02-18 •: •
  «
                   anche confezionati ; feltri per ricòprire i                             58.02-19
                   pavimenti                                                               58.02-30
                                                                                      , 58.02-43                        I
                 I  »
                                                                                           58.02-49 •
               i .:           •                      • • : ■               .•              58.02-90
                                                                                          59.02-01 .                  1
                                                                                          59.02-09         *          !
 ---pagebreak---                                                                                                                                    16
                                                                                                                 Tabella delle ecuiv *.
                                                                                     .      Codice NIKEXE
       Categoria                         Descrizione                                            1978
                                                                                                                 pezzi Ag
           •60          Arazzi fatti a mano                     •     "                     58.03-00
                              v                                    .    .                   58.05-01
            61          Nastri di larghezza non superiore a 30 cm e                         58.05-08 '
                        muniti di cimose tessute , incollate o                              58.05-30
                        fabbricate in altro modo , escluse le                               58.05-40          -1
                        etichette e simili : bolduc                                         58.05-51 ..V
                                                                                            58.05-59                             I
                                                                                            58.05-61
                                                                                            58.05-69
                                                                                           •58.05-73
                                                                                            58.05-77 - . '
                                                                                            58.05-79
                                                                                            58.05-90'                     ■
           62           Etichette , scudetti e simili , tessuti , ma             .         58.06-10
i
                        non ricamati , in pezza , in nastri o tagliati ;               ' 58.06-90
                        Filati di ciniglia ; filati spiralati '(esclusi
                        i filati metallizzati ed i filati di crine <                       58.07-31 •
                        spiralati );                                                , 58.07-39
                        trecce in pezza ; altri simili manufatti                         ■ 58.07-50
                        ornamentali , in pezza ; ghiande ; nappe , olive ,                 58.07-80
                        noci , fiocchetti (pompons ) e simili ;                        ■• 58.08-11 .
                        Tulli e tessuti a maglie annodate (reti ),                         58.08-15
                                                                                           58.08-19         .                    !
         I
                        lisoi ;                                                                                                  j
                        Tulli , tulli-bob inots e tessuti a maglie                   • 58.08-21
                        annodate ( reti ), operati ; pizzi (a macchina           .         58.08r29       •
                        o a mano ) in pezza , in striscio o in motivi ;
                        Ricami in pezza , in striscia o in motivi                         58.09.-H
                                                                                   - 58.09-19 - '
                                                                                           58.09-21
                                                                               • '58.09-31                                       !
                                                                           1
                                                                                          58.09-35
                                                                                 . 58.09-39
                                                                                        ■ 58.09-91
                                                                              ' 58.09-95
                                                                             "            58.09-9 9
                                                                                                                              • 1
                                                                                          58.10-21'-
                                                                               :          58.IO-29
                                                                             * 58.10-41
                                                                                          58.10-45 1                             !
  i                                                                                       58.10-49 1
  !
                                                                                          58.10-51
  i ' '      '•     1                                                               / 58.10-55
  ! .                                                                                     58.10-59
   Ii           '     i
                                                                                                                                i
     i
'i•               .
!!
1 :
'1
 ---pagebreak---                                                                                                                             17
·*-–1                                                                                                           Tabella del le ecuívüiuuu .
                                                                                   Codice NIKEXE
Categoria                          Descrizione                                         1978
 *                                                                                                            ■ P022IA9           Q/ ÇlCUO
              ■ ■■I H 1 –––               .1 .       –             J
   63            Stoffe a maglia non elastica né . gommata di                     60.01^30
                                                                                                        «
                                                                                                             I
                 fibra tessili sintetiche contenenti filati
                  elastomeri ; stoffe in pezza a maglia                          '60.06-11 .
                  elastica o gommata                                              60.06-18
                                 ,             ' .             *
                                                                                               9
                                                                                                                                I
          »
                                                                                  60.01-51 '
   64            Pizzi Rachel e stoffe a peli lunghi ( tipo
                 pellicine ), a maglia non elastica né gommata ,                 60.01-55                  j
                 in pezza , di fibre tessili sintetiche                                          *       ' !
                                                                              . 60.01-01 :            • »
   65            Stoffe a maglia non elastica né gommata ,.        1             60.01-10
                 esclusi i manufatti delle categorie 38A ,                      '60.01-62
                 63 β 64                                                         60.01-64
                                                                              v 60.01-65                    !
                                                                                 60.01-68                                       i
                                                                                 60.01-72
                                                                     ! ■ ' 60.01-74
                                                                                 60.01-75
                               •      '            *
                                                                                 60.01-78
                                                                                 60.01-81 .
                                                                                 60.01-89 '        ■
                                                                                 60.01-92
                                                                            • '60.01-94
                                                                                 60.01-96 .                i
                                                                        .        60.01-97 "                                    i
         _j
   66
                                                                             .• 62.01-10
                Coperte                                                          62.01-20
                                                                                 62.01-81 '                            .  '    I
            ι
                                                                                 62.01-85'-
            I                                                                    62.01-93
                                                                            . . 62.01-95
   67
                                                                     Γ 60.05-86
                Accessori di abbigliamento ed altri manufatti ] !                60.05-87
                 ( ad eccezione degli indumenti ) a maglia non j                 60.05-89
                 elastica né gommata ; manufatti ( esclusi i                     60.05-91
                 costumi da bagno ), a maglia non elastica o              •     60.05-95
                gommata
                                                                     . ·'       60.05-98
                                        *              . '       . :
                                                           • •
                                                                     ;          60.06-92           •'
                                                                   i;         ' 60.06-96
                                                                     j
                                                                     1
                                                                                 6O.O6-9S                                    1
 ---pagebreak---                                 ' GKUPPO IV "                          1          •     .                   .       18
    1
                                                                                                   labella celle <îsuivju^e
                                                                            . Codice KIMEXE    j
   Categcria
    »
                                        Descrizione
                                                                                      1978     I   pezzlAg 1        g/pe:»
                                                                                  60.04-11                 #
       68    I      Sottovesti a maglia non elastica né gommata          .        60.04-36 '
             i
                    per bambini piccoli (bébés )-
1
                                                                                             r
                                                                                  60.04-54             7,8              128
   - 69 ''          Sottovesti e sottogonne a maglia , di fibre
             ι
               | tessili sintetiche , per donna , per ragazza
               ! e per bambini ( ad eccezione dei bambini
 ι
 I
                    piccoli (bébés )
               I
               I                                                                  60.04-31 - •        30.4               33
     • 70
                   Calze-mutande (dette anche "bas-culottes " ,                   60.04-33
               ; " oollants")
               i        ■             .
                                                                             ,■ 60.04-34
             i
                                                                                . 60.05-06 . •
       71 1        Indumenti-Sesterni a maglia , per . bambini- ••                60.05-07
                   piccoli (bébés")         " '      -•      -               ' 60.05-08
                                                                                  60 . O5-O9
                                                                                  60.05-11            10 •              100
       72-         Costumi :da bagno a maglia                                     60.05-13 '
                                                                             •• 60.05-15
                                                                                  60.06-91
1 ■ .                                                                             60.05-16             1,67             600
       73          Tute sportive -a maglia non elastica né           ..           60.05-17
                   gommata                                                        60.05-19
 V
                                                                           . 60.05-71              ■   1,54 •           650
       74          Abiti -a - giacca ( compresi -i completi composti              6O.O5-72
                 , da due o tre pezzi , che vengono ordinati ,                    60.05-73 ,
                   preparati , trasportati e di soliti venduti                 • 60.05-74
                   insieme ), a maglia non elastica né gommata ,
                   per donna , per ragazza e per bambini ( ad
                   eccezione dei bambini picooli (bébés ))                                       1
             I
                                                                                          /
 ---pagebreak---                                                                                    19
                                                                    labella celle ecuivalcnzo
                                                      Codice KIKEXE
                  Descrizione
                                                        • 1978
                                                                    pezzi Ag         g/pe:zo
 Vestiti ( compresi i completi composti da due        60.05-66          0,80           1250
  o tre pezzi , che vengono ordinati , preparati ,    60.05-68
 trasportati e di solito venduti insieme ), a
 maglia non elastica né gommata , per uomo e
 per radazzo       .
                                                      61.01-13 ■
 Indumenti da lavoro , tessuti , per uomo e           61.01-15. '
 per ragazzo ; spolverine , gonne-grembiule e         61*01-17
 altri indumenti da lavoro , tessuti , per          . 61.01-19
 donna , per ragazza e per "bambini                   61.02-12
                                                      61.02-14
Calze di fibre tessili sintetiche per donna           60.03-21          40 'pr          • 25
                                                      60.03-23
                                                      61.01-09
Accappatoi da bagno , vesti da camera ,              61.01-24
giacche da casa e simili vestimenta da casa           61.01-25
ed altri indumenti esterni , tessuti , per            61.01-26
uomo e per ragazzo , esclusi gli indumenti            61.01-92
delle categorie 6 , I4A , 14B , 16 , 17 , 21 , . 76   61.01-94
e 79                                                  61 . OI-96
                                                      61.01-22          8,3              120
Costumi da bagno , tessuti                           61.01-23
                                                      61.02-16
                                                      61.02-18
                                                      61.02-01
Indumenti tessuti per bambini piccoli (bébés )       61.02-03
                                                     61.04-01
                                                     61.04-09
 ---pagebreak---                     ··      · -       ■' ·' · '        ■■··.· -■■·  ' . :■■■     ; '     ..              ·;                ;          20
                                                                                                                          Tabella oelle ecuivait:nio
[ Categoria                                                                                         Codice KIKCXE
                                                Descrizione
                                                                                                        1978
                                                                                                                          pezzlAg           Ç/ ?ô7Z0
      i   :
      !          81          Accappatoi da "bagno , vesti da camera ,                                61.02-07
      I
     H
                             vestagliette e simili vestimenta da casa                        ■       61.02-22
                             ed altri indumenti estemi , tessuti , per                             - 61.02-23       •
      |                      donna , per ragazza e per "bambini , esclusi                            61.02-24            χ
                             gli indumenti delle categorie 6 , 7 , 15A ,                             61.02-86
                             15B , 21 , 26 , 27 , 29 , 76 , 79-e 80                             . 61.02-88
      i                                                                                              61.02-92
    i "
                                                                        «
    I"                                                                                                           »
    !■
    i -
    I
    ί
                                                                                                    60.04-38
                82         Sottovesti , esclusi quelli per bambini                                  60.04-60
                           piccoli (bébés ), a maglia non elastica né
                           gommata , di lana , di peli fini o di fibre
                           tessili artificiali
                                                                          0
                                                                                                 •                 '  «
                                                                                            . 60.05-04
 ? ~ 83                    Indumenti esterni a maglia , non elastica né                            60.05-81
  ]
 j      •
                          gommata , esclusi gli indumenti delle                                    60.05-82 .
 Î.                       categorie 5 , 7 , 26 , 27 , 28 , 71 , 72 , 73 , 74                       60.05-83
 ι
 i
            ' · · - ■     e 75                   * -    .                                      ' 60.05-84
|
 i          ■
!'                                                               /
                                                                               '    '
                                                                                                                       I
 }
 i
                                                                             0
                        I                                                                                                         ■'    1
                                                                                             " 61.06-30
              8           Scialli , sciarpe , fazzoletti da collo ,                                61.06-40
                          sciarpette , mantiglie , veli e velette , e                              61 . 0.6-50
                          manufatti simili , esclusi quelli a maglia                          • 61.06-60
                                                                                                  61.07-30                   17,9                 56
              85          Cravatte , escluse quelle a maglia                                ' 61.07-40 .
                                                                                     ψ
                                                                                                 61.07-90
                                                                                                   61.09-20                  8,8          ■     114
              86       , Busti , fascette , guaine , bretelle ,                                    61.09-30
                          giarrettiere , reggicalze e manufatti simili ,,                          61.09-40
                          esclusi i reggiseno , di tessuto o a maglia ,                           61.09-80 -
                          anche elastici
                                                                                       I
                                                                                       1
                                                     ,         •                       I
 ---pagebreak---                                                                                                                         21
                                        i                       i
                                                                                                               Tabella del le ecuivait-nie
            i
                                                                                     Codice S1KEXC-
Categoria                            Descrizione                                       « 1978
   *      . I                                                                                                  pezziAg           c/?e:zo
                                                    * *
                                 *• "                       ' « • '       "*■' m
       87       Guanti , calze e calzini , esclusi quelli a                          61.10-00
                                                                                                           a
                maglia                          . .                                                   /
                                                                                              .       at
                                                                        t
       88     ! Accessori oonfezionati per oggetti di                                61,11–00 »
              | vestiario : sottobraccia, imbottiture e
              ; spalline di sostegno per sarti , cinture e                                             • / 1
                                                                                                            I
                cinturoni , manicotti , maniche di protezione ,                                             I
                ecc . , esclusi quelli a maglia
                                                                                                                              I
                                                                                     61^05-20                   . 59                   17
       89       Fazzoletti da naso di tessuti di cotóne e di
                valore superiore a 15 UCE/kg                                       •        »             *
                                              '  ■(
                                                                                                                              1
                                                                                                                              1
              !           -    .    • '     )           _                                         1 .
              I                                                                                 V
                                                                                                                                     #
                                                                                          0
                                                                                                                                   »
                                                          N
                                                                                                                                       y
                                                                                                                  • /
              ;              *
                                                                                                             i         ' .
                                                  ,
"*   •
                                                                                 . /
                                          V               '         . '
 ---pagebreak---                              GRUPPO V
                                                                                                                      22
                                                                                                         label la délia eCuivalcue
                                                                                    Codice MKDX '
  Categoria                           Descrizione
     >                                                                                  1978
                                                                                                         pazzlAg            a/perzo
       90            Spago , corde e funi , di fibre tessili                        59.04-11
                     sintetiche , anche intrecciati                           '     59.04-13        *'
                                                                                 . 59.04-15 „
                                                                                    59.04-17 "
                                                                                   59.04-18
                                                                                                                                 \
                '
                I                                        ·
                                                           m
                                                                                   62.04-23
■    91             Tende
                                                                                   62.04-73
                                                                                   51.04-03
     92      ;      Tessuti di fibre tessili sintetiche o                          51.04-52
                    artificiali e tessuti gommati per pneumatici
                                                                                   59.11-15
                                                             ,*
                                                                                   62.03-93
     93             Sacchi e sacchetti da imballaggio di tessuti                  •62.03-95       '
                    di fibre diversi da quelli fabbricati 'con                     62.03-97
                    lamette e simili di polietilene o di                        ' 62.03-98
               i polipropilene
                                                                                                                        1
               I .                         .                  .
                                                                                  59.01-07
  • 94             Ovatte e manufatti di ovatta ; borre di ,              .       59.01-Ϊ2
                   cimatura , nodi e groppetti (bottoni ) , di                    59.01-14 .
                   materie tessili                     ' -        1         • ' 59.01-15
                                                                                  59.01-16                              I .
                                                                                  59.0lr-l8 •
                                               V*                             .• 59.01-21                               1      ,
                                                                                  59.01-29                              I
                                                                                                                        I
                                                                                  59.02-35                              I
    95             Peltri e manufatti di feltro , anche                           59.02-41                              I
                   impregnati o spalmati , esolusi i feltri per                   59.02-47
                   ricoprire i pavimenti
                                                                                  59.02-51
                                                                                  59.02-57
                                               ■  • '           .   I             59.02-59
                                                                              ■ 59.02-91
                                                                              , 59.02-95
                                                                      • '         59.02-97             !
            i
 ---pagebreak---                                                                                                              23
                                                                                               Tabella del le eÇiîivj laize
                                       /
                                                                           Codico N1KEXE
      Categoria                         Descrizione
                                                                               1S78
      >                                                                                        pszzl /ko          (j/p'VZO
                                         m       , 1            »
          96          Stoffe non tessute e manufatti di stoffe non         59.03-11 •
                      tessute , anche impregnate o spalmate ,          • 59.03-19         ,•
                      esclusi gli indumenti e gli accessori per –   •      59.03-30
                                                                                        ψ
                      oggetti di vestiario
                                                                       . 59.05-11
         97          Reti ,  ottenute con l' impiego di spago ,            59.05-21
                     corde   o funi , in striscie , in pezza o in          59.05-29
            •   I
                 ι
                     forme  determinate ; reti per la pesca , in      • 59.05-91
                i    forme  determinate , costituite da filati ,
                     spago , o corde                                       59.05-99
                                                                                  *
                                                                                             «
    \
                                                                         • 59.06-00
         98          Manufatti ottenuti cqn l»impiego di . filati ,
                     spago , corde o funi , esolusi i tessuti , i
                     manufatti di tessuto ed i manufatti della
                     categoria 97
                  1
                  I
                                                                  *      ■ 59.O7-IO                      *
        99          Tessuti spalmati di colla o di sostanze                59.07-90
                    amidacee , del tipo usato in legatoria , per
                    cartonaggi , nella fabbricazione di astucci o                                            • ,
                    per usi simili (percallina spalmata , ecc.),
                    tele per decalco o trasparenti per il
  ι
                    disegno , téle preparate per la pittura ,
                    bugrane e tessuti simili per cappelleria
                                                                           59.08-10
;       100         Tessuti impregnati , spalmati o ricoperti di           59.08-51
                    derivati della cellulosa o di altre materie            59.08-53                            I-
                    plastiche artificiali e tessuti stratificati'"         59.08-57
                    con queste stesse materie
i
                                                                                  •
                                                                                                           1
                                                                         *
                                   1                        ·
 ---pagebreak---                                                                                     24
                                                                   Tabella celle ecuiv^u-ue
                                                  Codice NI fi EX£
                 Descrizione
                                                      1978
                                                                   po:zlAa          σ· ; ·· / ζο
 Spago , corde e funi , anche intrecciati ,       59.04-90
 esclusi quelli di fibre tessili sintetiche
                                                  59.10-10,
 Linoleum per qualsiasi uso , anche tagliati ,    59.10-31
 copripavi menti costituiti da una spalmatura     59.10-39
 applicata su supporto di materie tessili ,
 anche tagliati
                                                  59.11-11
Tessuti gommati non a maglia , esclusi quelli     59.11-14
per pneumatici
                                                  59.H-17
                                                  59.11-20
Tessuti impregnati o spalmati , esclusi quelli    59.12-00
delle categorie 99»100 102 e 103 , tele         |
dipinte per scenari di teatri , per sfondi di
studi o per usi simili
                                                  59.13-01
Tessuti ( esolusi quelli a maglia) elastici ,     59.13-11
costituiti da materie tessili miste a fili        59.13-13
di gomma                                          59.13-15"
                                                  59.13-19
                                                  59.13-32
                                                  59.13-34
                                                  59.13-35
                                                  59.13-39
                                                  59.14-00
Lucignoli tessuti , intrecciati o a maglia ,
di materie tessili , per lampade , fornelli ,
candele e simili , reticelle ad incandescenza ,
anche impregnate , e tessuti tubolari a maglia
occorrenti per la loro fabbricazione "
 ---pagebreak---                                                                                                      25
                                                                                        Tabella delle equivalenze
                                                                   Codice SIKEXE    .
Categoria                   Descrizione
                                                                       1978
*                                                                                       pezziAg           g/pezzo
                                                                  59.15-10
   107     Tubi per pompe ed altri tubi simili , di            • 59.15-90
           materie tessili ) anche con armature od
           accessori di altre materie
                                                                              ψ .
   108     Nastri trasportatori e cinghie di
           trasmissione di materie tessili , anche armati         59.16-00
                                                                  62.04-21 •
   10 9   Copertoni , vele per imbarcazioni e tende per   :       62.04-61
          l' esterno , tessute
                                                «
                                                          • . 62.04-69
                                                                                                m
                                                                . 62.04-25
  110     Materassi pneumatici , tessuti          f
                                                                . 62.04-75
                                     (
                                                                  62.04-29 .
  111     Oggetti per campeggio , tessuti , esclusi i             62.04-79
          materassi pneumatici e le tende
                                                                          >
                         y
                                                                  62.05-10 .                         I
                                                                                                     t        .  »
  112     Altri manufatti confezionati di tessuti ,         ' . 62.05-30                             j
          esclusi quelli delle categorie 113 e 114               62.05-93
                                                    V .          62.05-98
                                                                                                     t.
  113     Torcioni , strofinacci , anche scamosciati , .         62.05-20
          esclusi quelli a maglia
                                                                                      I
             *                                          ¥
                                                                 59.17-10         "
  114      Tessuti e manufatti per usi tecnici , di                                                     \
                                                                 59.17-29                 I
          materie tessili
                                                              ' 59.17-41
                                                                 59.I7-49 '
                                                                 59.17-51 '
                                                                 55>;17-59
                                                                 59.17-71
                                                              ' 59.17-79
                                                                 59.17-91
                                                             ' 59.17-93 .
                                                                 59.17-95
                                                             ' 59*17-99
 ---pagebreak---                                                   •ί·*'Ά
  ALLZ3AT0 II                                              c •"**»■» <
                                                                   JÂTCilS
                                          PAESE l
I  S
                                                                                   Lirai *. i
           L«»o 1 *maziono dolle moroi             Unita.          I    Anno       q ii.'* n L . t' il
                                                                                           l :•.
    Altri                                        tonnellate
                                                                          197' !           7
    Tessuti di cotone                                                     197 (J
                                                                          1550
                                                                                   2 .; 71
                                                                          1921
                                                                          1562     2M
                                                                                   24?6
        di cui
                                                                          197Q     118.1
        non greggi né irabiazichti                                        197'J    11«0
                                                                          l«i3q    119f
                                                                        " lts ;
                                                                          1$2.:    l.'Oc ^
                                                   tonnellate
     Tessuti di fibre tessili sintetiche                                  197 ?        3M
                                                                          1 ?7<
     in fiocco                                                            1^          3°-5
                                                                                      40a .
                                                                          193 ]
                                                                                      432
                                                                          1962
                                                                                      453
         di cui :                                                         1975            90
                                                                          197ï            95
        non greggi né imbianchiti                                         19SC         101'
                                                                          19S1         107'
                                                                          1922         114
                                                  1-000
     C&nicie , camicette , T-shirts , ma­                                  19 ; i    107*2
                                                  pezzi                    1<Γ' <
     gliette a collo alto                                                            10547
                                                                           V - ■.(
                                                                           Vj'yA
                                                                                    1 1389
                                                                                    116Π
                                                 1 000 pezzi
                                                                                     *> 79+
     Maglie , pullover , etc'.                                           1979        T96H
                                                                         K.30
                                                                                     ('■1.17
                                                                         1981        6331
                                                                         19821       6521
 ---pagebreak--- *' 14
  r     ÀXMX2 II                                           PAESE F 1          SINGAPORE
                                                                I-         %     I             I -Limiti
   :.•»         Dooig-vaziono dolio morcl                 :     | Unità          J  Anno          quar.t:t'il
                                                                   1 000 pcza
                                                             .
                                                                                       !197S             M61
        Pantaloni tessuit per uomo e per                                               a 979             ?*5 3
                                                                                        : 9?o           ^ 3<i7
        donna e calzoncini per uomo                                                     ISSI ;          t' <2
                                                                                        1982            *■> 19
             Camicie a maglia o tessute per                         1 000 pezzi         1973
             donna               «                                                      1979
                                                                                        1930         ν17
                                                                                        19S1         ν/7
                                                                                        1<>82       ( 03Β
                                                                                                    ου5 7
        Camicie tessute per uomo                                                        1978
                                                                    1 000 pezzi
                                                                                        1979       42:0
                                                                                        19SO       4252
                                                                                        1381       4295
                                                                                        1982       4337
                                                                                                   43°1
         Cappotti , soprabiti , mantelli per
                                                                    1000
                                                                                       197o         10,8 0)
                                                                    pezzi              1975         11,2 (1)
         uomo                                                                          19>#         11,7 (1)
                                                                                        1931        12,2 (1 )
                                                                                        1982
                                                                                                          LM
        Sottovesti tessut e per uomo diverse                        1 000 pezzi
        dalle camicie                                                                  fW             1 ;.ΌΟ
                                                                                        1979        .1 j'i ?
                                                                                        15ÔO          iy.fl
                                                                                        1981         i.:29
                                                                                        1932          1515
        Ciaccne , giubbotti per uomo e donn.                        1 OOOpezzi         W             r, oo
                                                                                     > VjM \        ?6Z
                                                                                       WP5]         5Sf
          .( l ) Limiti quantitativi regionale del Regno Unito
 ---pagebreak--- •     i                                                     -   II                          I Lisit i
  ■ i             Dcaij.–i&ziono delle mero!                    |  Unita        I Anno      I canrì *. i '. ili
  /                                                       –                                 '        "•
                                                                   tonnellate       1975            i c -o
          Filati di fibre sintetiche in fiocco                                      19 ??          ] o v°,
          non preparati per la vendita al                                           l?3c           *. VO ,•
                                                                                    1531           21C2
          minuto                                                                    1$32                n
                                                                                          I
                                                                                     1973
                                                                                    197 9
                                                                                                            fi)
                   di oui :                                                         1560         3C3 . tt)
                       fibre acriliche
                                                                                    198 :
                                                                                    1932         ??■ (51
                                                                                                 i ;o       «
                                                                   1 000 pezzi    1 975.
                                                                                                    1.1 7
                                                                                  1979
          Pigiami a maglia per uomo                                                                IV ,
                                                                                  193C
                                                                                  1981             lt.S
                                                                                  1932             17 !>
                                                                                                   lf>6
          Pigioni e camicie da, notte a maglia,
                                                                       1000        1978 .         161
                                                                       pezzi       1979 '         171
          per donna                                                                 icjo
                                                                                                 181 *
                                                                                    19^1          l'i ?
                                                                     ,Λ   ■
                                                                                   " 1932        ?Cj
           Gonne , tessute o a maglia                                             1978
                                                                                               4?9
                                                                                  1979
                                                                                  15 - >0      !?! ' »
                                                                                  19SI
                                                                                  1 982        V''
                                                                                               y.u
                                                                    1 000 pezzi
          Abiti-tailleurs , tessuti per donna                                     1978          16,2 /*)!
                                                                                  1979          16,9 Y/)i
                                                                                  1980          17 ,■> ail
                                                                                  1901
                                                                                  19Û2          is ,? fr);
                                                                                                i°.f' ft)
           Pigiami e camicie da notte tessute ,                     1 000 pozza   197*1        171,1
                                                                                  197'.'
           per donna                                                                           ! I ■'
                                                                                  19t. ci
                                                                                  1981
                                                                                  1582
            ( l ) Limiti quantitativi regionale del Regno Unito
        ι . ·                                                                                            --•.1
                                                                                                              I