CELEX: C1998/258/50
Language: it
Date: 1998-08-15 00:00:00
Title: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal administratif di Chalons en Champagne (Prima Sezione) con sentenza 23 giugno 1998, nella causa Hugo Fernando Hocsman contro Ministre de l'emploi et de la solidarité (Causa C-238/98)

C 258/30              IT                     Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                     15.8.98
    redditi professionali imponibili o goda di redditi pro-           Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribu-
    fessionali minimi, in virt del diritto nazionale, la tas-        nal administratif di Chalons en Champagne (Prima
    sazione viene fissata a nome di entrambi i coniugi e,             Sezione) con sentenza 23 giugno 1998, nella causa Hugo
    ad eccezione dei redditi professionali, i redditi dei             Fernando Hocsman contro Ministre de l'emploi et de la
    coniugi sono cumulati con il reddito di quello dei                                           solidariteÂ
    coniugi che risulta superiore e, se i redditi di uno dei                                 (Causa C-238/98)
    coniugi non raggiungono il 30 % del totale dei redditi
    professionali dei due coniugi, gli viene imputata una                                      (98/C 258/50)
    quota del reddito professionale dell'altro coniuge che,
    sommata ai suoi redditi professionali, gli consente di
    raggiungere il 30 % di detto totale senza superare i              Con sentenza 23 giugno 1998 pervenuta nella cancelleria
    270 000 BFR (indicizzati), il che può portare, tramite            della Corte il 7 luglio successivo, nella causa Hugo Fer-
    la progressivitaÁ del tasso fiscale, ad una riduzione del-        nando Hocsman contro Ministre de l'emploi et de la soli-
    l'imposta dovuta dai coniugi;                                     dariteÂ, il Tribunal administratif di Chalons en Champagne
                                                                      (Prima Sezione) ha sottoposto alla Corte di giustizia delle
Ð che esso vieta a uno Stato membro di rifiutare, tramite             ComunitaÁ europee la seguente questione pregiudiziale:
    l'imposizione distinta di cui al n. 1, il vantaggio del
    quoziente coniugale al coniuge di un dipendente euro-
    peo, ad eccezione di quelli che dichiarano di percepire           Se un'equipollenza riconosciuta da uno Stato membro
    redditi professionali esenti per convenzione senza                debba indurre un altro Stato membro ad accertare, in base
    riserva di progressivitaÁ inferiori a 270 000 BFR (indi-          all'art. 52 del Trattato di Roma, se le esperienze e le quali-
    cizzati), che non gode di redditi imponibili sufficiente-         fiche attestate da detta equipollenza corrispondano a
    mente alti per far sì che il vantaggio del quoziente              quelle presupposte dai diplomi e dai titoli nazionali, in
    coniugale sia totalmente compensato dall'imposta                  particolare nel caso in cui il beneficiario dell'equipollenza
    dovuta in virt del cumulo dei redditi dei coniugi e              sia titolare di un diploma che attesti una formazione spe-
    della progressivitaÁ dell'aliquota fiscale».                      cializzata acquisita in uno Stato membro ed anche nell'am-
                                                                      bito di applicazione di una direttiva vertente sul reciproco
                                                                      riconoscimento dei diplomi.
                                                  TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
   SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                              Konstantinos Adamtopoulos, del foro di Atene, con domi-
                                                                      cilio eletto in Lussemburgo presso lo studio dell'avv.
                        25 giugno 1998
                                                                      ArseÁne Kronshagen, 12, boulevard de la Foire, sostenute
nelle cause riunite T-371/94 et T-394/94, British Airways             nella causa T-371/94, dal Regno di Svezia (agente: signor
 PLC e a. contro Commissione delle ComunitaÁ europee (1)              Staffan Sandström), Regno di Norvegia (agente: signora
                                                                      Margit Tveiten), Maersk Air I/S, con sede in Dragùer,
(Aiuti concessi da uno Stato Ð Trasporti aerei Ð Compa-               (Danimarca), e Maersk Air Ltd, con sede in Birmingham
gnia aerea in situazione di dissesto finanziario Ð Autoriz-           (Regno Unito), con gli avv.ti Roderic O'Sullivan e Philip
               zazione all'aumento di capitale)                       Wareman, solicitors, con domicilio eletto in Lussemburgo
                                                                      presso lo studio degli avv.ti Arendt e Medernach, 8-10,
                         (98/C 258/51)
                                                                      rue Mathias Hardt, e, nelle due cause, Regno di Dani-
                                                                      marca (agente: signor Peter Biering) e Regno Unito di
                                                                      Gran Bretagna e Irlanda del Nord (agenti: signori John E.
                (Lingua processuale: l'inglese)                       Collins e Richard Plender), contro Commissione delle
                                                                      ComunitaÁ europee (agenti: signori Nicholas Khan, Ben
                                                                      Smulders e Ami Barav), sostenuta da Repubblica francese
Nelle cause T-371/94 e T-394/94, British Airways PLC,                 (agenti: signor Marc Perrin de Brichambaut, signore
con sede in Hounslow (Regno Unito), Scandinavian Airli-               Edwige Belliard, Catherine de Salins e dal signor Jean-
nes System Denmark-Norway-Sweden, con sede in Stoc-                   Marc Belorgey) e Compagnie nationale Air France, con
colma, Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV, con sede               sede in Parigi, con l'avv. Olivier d'Ormesson, del foro di
in Amstelveen (Paesi Bassi), Air UK Ltd, con sede in Stan-            Parigi, con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo stu-
sted (Regno Unito), Eurolair International, con sede in               dio dell'avv. Jacques Loesch, 11, rue Goethe, avente ad
Bonneuil (Francia), TAT European Airlines, con sede in                oggetto una domanda di annullamento della decisione
Tours (Francia), con l'avv. Romano Subiotto, solicitor, con           della Commissione 27 luglio 1994, 94/653/CE, relativa
domicilio eletto in Lussemburgo presso lo studio degli                all'aumento di capitale di Air France notificato dal
avv.ti Elvinger, Hoss e Prussen, 15, Côte d'Eich, British             governo francese (GU L 254 del 30.9.1996, pag. 73), il
Midland Airways Ltd, con sede in Castle Donington                     Tribunale (Seconda Sezione ampliata) composto dai
(Regno Unito), con gli avv.ti Kevin F. Bodley, solicitor, e           signori C.W. Bellamy, presidente, K. Lenaerts, C.P. BrieÈt,