CELEX: 31982R1743
Language: it
Date: 1982-06-28 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1743/82 della Commissione, del 28 giugno 1982, relativo alla fornitura di frumento duro alla Somalia a titolo di aiuto alimentare

N. L 192/8                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  2 . 7 . 82
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 1743/82 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 28 giugno 1982
                relativo alla fornitura di frumento duro alla Somalia a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             22 luglio 1980, recante modalità generali d applica­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                   zione per l'esecuzione di talune azioni di aiuto alimen­
                                                                   tare nel settore dei cereali e del riso (*), modificato da
europea,
                                                                   ultimo dal regolamento (CEE) n. 3323/81 Q ; che è
visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio,               necessario precisare, per l'azione comunitaria prevista,
del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione                   le caratteristiche dei prodotti da fornire, nonché le
comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­            condizioni di consegna che figurano nell'allegato del
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1451 /82 (2),              presente regolamento ;
visto il regolamento (CEE) n. 2750/75 del Consiglio,               considerando che le misure previste dal presente rego­
del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­         lamento sono conformi al parere del comitato di
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3), in          gestione per i cereali,
particolare l'articolo 6,
visto il regolamento n. 129 del Consiglio del 23                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
ottobre 1962, relativo al valore dell'unità di conto e ai
tassi di cambio da applicare nel quadro della politica
agricola comune (4), modificato da ultimo dal regola­                                     Articolo 1
mento (CEE) n. 2543/73 (*), in particolare l'articolo 3,
                                                                   L'organismo d intervento ellenico è incaricato dell'at­
visto il parere del comitato monetario,                            tuazione delle procedure di mobilitazione e di forni­
                                                                   tura in conformità delle disposizioni del regolamento
considerando che, in data 26 aprile 1982, il Consiglio
                                                                   (CEE) n . 1974/80 ed alle condizioni che figurano
delle Comunità europee ha espresso l'intenzione di                 nell'allegato.
concedere, nel quadro di un'azione comunitaria,
30 000 tonnellate di cereali alla Somalia a titolo del
proprio programma di aiuti alimentari per il 1982 ;                                       Articolo 2
considerando che è necessario prevedere l'esecuzione                Il presente regolamento entra in vigore il giorno '
di tale azione in conformità delle norme stabilite dal             successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
regolamento (CEE) n . 1974/80 della Commissione, del                delle Comunità europee.
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 28 giugno 1982.
                                                                             Per la Commissione
                                                                                Poul DALSAGER
                                                                         Membro della Commissione
 (') GU n . L 281 dell 1 . 11 . 1975, pag. 1 .
 (2) GU n . L 164 del 14. 6. 1982, pag. 1 .
 (3) GU n. L 281 dell' i . 11 . 1975, pag. 89.
 (4) GU n . 106 del 30. 10. 1962, pag. 2553/62.                     (6) GU n. L 192 del 26. 7. 1980, pag. 11 .
 O GU n . L 263 del 19 . 9 . 1973 , pag. 1 .                        O GU n . L 334 del 21 . 11 . 1981 , pag. 27.
 ---pagebreak--- 2. 7. 82                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 192/9
                                                         ALLEGATO I
           1 . Programma di esecuzione : 1982.
           2. Beneficiario : Somalia.
           3 . Luogo o paese di destinazione : Somalia.
           4. Prodotto da mobilitare : frumento duro .
           5. Quantitativo totale : 30 000 tonnellate.
           6 . Numero di partite : 5 :
               —    partita 1 : 7 000 tonnellate ;
               —    partita 2:  9 000 tonnellate ;
               —    partita 3:  6 000 tonnellate ;
               —   partita  4:  2 000 tonnellate ;
               —   partita  5:  6 000 tonnellate.
           7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
               Υπηρεσία Διαχειρίσεως Άγοοών Γεωργικών Προϊόντων — ΥΔΑΓΕΠ (YDAGEP), 'Αχαρ­
               νών 5 (Achamon), 'Αθήνα 108 (Athènes / Athen / Athens), τέλεξ : 221 734 / 35 / 36.
           8 . Mobilitazione del prodotto : intervento.
           9 . Caratteristiche della merce :
               il frumento duro deve essere di qualità sana, leale e mercantile, essere esente da odore e corri­
               spondere almeno alla qualità tipo per la quale è fissato il prezzo d'intervento.
               Sono escluse le varietà di cui all'articolo 4, paragrafo 6, del regolamento (CEE) n. 1 570/77 (GU n.
               L 174 del 14. 7. 1977, pag. 18).
         10 . Condizionamento :
               — in sacchi nuovi (') : sacchi di iuta di un peso minimo di 600 g ;
               — peso netto dei sacchi : 50 kg ;
               — iscrizione sui sacchi impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza :
                    « Durum Wheat / Gift of the European Economic Community to Somalia ».
         1 1 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
         12. Fase di consegna : cif.
         13 . Porto di sbarco :
               — partite 1 e 4 : Berbera ;
               — partite 2, 3 e 5 : Mogadiscio.
         14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
         15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 13 luglio 1982, alle ore 12.
         16 . Periodo d' imbarco :
               —    partita 1 : 20 luglio — 10 agosto 1982 (7 000 tonnellate — Berbera);
               —    partita 2 : 20 luglio — 20 agosto 1982 (9 000 tonnellate — Mogadiscio);
               —    partita 3:1 — 30 settembre 1982 (6 000 tonnellate — Mogadiscio);
               —    partita 4:1 — 31 ottobre 1982 (2 000 tonnellate — Berbera);
               —    partita 5 : 1 — 31 ottobre 1982 (6 000 tonnellate — Mogadiscio).
         17. Importo delia cauzione : 6 ECU/tonnellata .
         (') Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, 1 aggiudicatario fornisce il 2 % di sacchi vuoti che de­
              vono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R
              maiuscola .
 ---pagebreak--- N. L 192/ 10                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     2. 7. 82
        BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
   Partiets nummer      Indskibningshavn    Mængde (t)         Lagerindehaverens navn og adresse        Lagerplads
 Nummer der Partie     Verschiffungshafen    Menge (t)        Name und Adresse des Lagerhalters    Ort der Lagerhaltung
 'Αριθμός παρτίδων     Λιμένας φορτώσεως      Τόνοι          Όνομα και διεύθυνση έναποθηκευτου    Τόπος άποθηκεύσεως
    Number of lot       Port of shipment     Tonnage                    Address of store          Town at which stored
   Numéro du lot      Port d'embarquement    Tonnage              Nom et adresse du stockeur         Lieu de stockage
 Numero della partita    Porto d'imbarco   Tonnellaggio         Nome e indirizzo del detentore   Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij  Haven van inlading  Hoeveelheid (t)    Naam en adres van de depothouder   Adres van de opslagplaats
            1         Fællesskabshavne        7 000                        ΚΥΔΕΠ                   Καρδίτσα
                      Hafen der
            2
                      Gemeinschaft
                                              9 000                        ΚΥΔΕΠ                   Λάρισα
            3         Κοινοτικός              6 000                        ΚΥΔΕΠ                   Βόλος
                      λιμένας                                              ΚΥΔΕΠ
            4                                 2 000                                                Κιλκίς
                      Community port
            5         Port de la              6 000                        ΚΥΔΕΠ                   Θεσσαλονίκη
                      Communauté
                      Porto della
                      Comunità
                      Haven van de
                      Gemeenschap