CELEX: 21997D1023(02)
Language: ro
Date: 1997-06-27 00:00:00
Title: Decizia nr. 40/97 a Comitetului mixt al SEE din 27 iunie 1997 de modificare a Protocolului 47 la Acordul SEE privind eliminarea barierelor tehnice din calea comerțului cu produse vitivinicole

Anunţ juridic important

|

21997D1023(02)

Jurnalul Oficial L 290 , 23/10/1997 p. 0026 - 0026 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 02 p. 288  - 288 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 02 p. 288  - 288 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 02 p. 288  - 288 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 02 p. 288  - 288 LV.ES capitol 11 volum 02 p. 288  - 288 MT.ES capitol 11 volum 02 p. 288  - 288 PL.ES capitol 11 volum 02 p. 288  - 288 SK.ES capitol 11 volum 02 p. 288  - 288 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 02 p. 288  - 288

		Decizia nr. 40/97 a Comitetului mixt al SEEdin 27 iunie 1997de modificare a Protocolului 47 la Acordul SEE privind eliminarea barierelor tehnice din calea comerțului cu produse vitivinicoleCOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât Protocolul 47 la acord a fost modificat prin Decizia nr. 4/96 a Comitetului mixt al SEE [1];întrucât Regulamentul (CE) nr. 3011/95 al Consiliului din 19 decembrie 1995 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 823/87 de stabilire a unor dispoziții speciale privind vinurile de calitate produse în regiuni determinate [2] se încorporează în acord,DECIDE:Articolul 1La punctul 16 [Regulamentul (CEE) nr. 823/87 al Consiliului] din Protocolul 47 la acord apendicele 1, se adaugă următoarea liniuță:- "— 395 R 3011: Regulamentul (CE) nr. 3011/95 al Consiliului din 19 decembrie 1995 (JO L 314, 28.12.1995, p. 14)."Articolul 2Textele Regulamentului (CE) nr. 3011/95 în limbile islandeză și norvegiană, anexate la versiunile lingvistice respective ale prezentei decizii, sunt autentice.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la 1 iulie 1997, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE.Articolul 4Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.Adoptată la Bruxelles, 27 iunie 1997.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleC. Day[1] JO L 102, 25.4.1996, p. 45.[2] JO L 314, 28.12.1995, p. 14.--------------------------------------------------