CELEX: 31997R1794
Language: fi
Date: 1997-09-17 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 1794/97, annettu 17 päivänä syyskuuta 1997, yksityiskohtaisista säännöistä neuvoston asetuksen (EY) N:o 603/95 kuivarehualan yhteisen markkinajärjestelyn soveltamiseksi annetun asetuksen (EY) N:o 785/95 muuttamisesta neljännen kerran

L 255/ 12          I FI   I                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       18 . 9 . 97
                                            KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1794/97,
                                                annettu 17 päivänä syyskuuta 1997,
                    yksityiskohtaisista säännöistä neuvoston asetuksen (EY) N:o 603 /95 kuivarehualan
                    yhteisen markkinajärjestelyn soveltamiseksi annetun asetuksen (EY) N:o 785/95
                                                 muuttamisesta neljännen kerran
   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                  kohdassa tarkoitettuja määräpäiviä ei pidetä enää sitovina;
                                                                       näin ollen on syytä poistaa 8 artiklan 5 kohdan toinen
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                 alakohta, ja
   sen ,
                                                                       kuivarehujen hallintokomitea ei ole antanut lausuntoa
   ottaa huomioon kuivarehualan yhteisestä markkinajärjes­             puheenjohtajansa asettamassa määräajassa,
   telystä 21 päivänä helmikuuta 1995 annetun neuvoston
   asetuksen (EY) Nro 603/95 f ), sellaisena kuin se on
   viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1 347/95 (2), ja
   erityisesti sen 18 artiklan,                                        ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :
  sekä katsoo, että
                                                                                                   1 artikla
  edellä tarkoitetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 603/95
  soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä
  annetun komission asetuksen (EY) N:o 785/95 (3), sellai­            Muutetaan asetuksen (EY) Nro 785/95 8 artikla seuraavasti :
  sena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o
  629/97 (4), 8 artiklassa säädetään, että jalostusyrityksille         1 ) Poistetaan 5 kohdan toinen alakohta;
  toimitettavia raaka-aineita koskevat sopimukset ja toimi­
  tusselvitykset on laadittava viimeistään kyseisen markki­           2) Lisätään 6 kohta seuraavasti :
  nointivuoden alkua seuraavan syyskuun 14 päivänä ja että
  jalostusyrityksen on toimitettava toimivaltaiselle viran­                 "6. Sopimukset ja toimitusselvitykset voidaan laatia
  omaiselle jäljennös kyseisistä sopimuksista ja toimitussel­               28 päivään marraskuuta mennessä, ja ne voidaan
  vityksistä viimeistään kyseisen markkinointivuoden alkua                  toimittaa toimivaltaiselle viranomaiselle kyseisen mark­
  seuraavan syyskuun 15 päivänä,                                            kinointivuoden     alkua    seuraavan   marraskuun       30
                                                                            päivänä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 4 ja 5
  kyseiset säännökset on annettu, jotta jäsenvaltioiden                     kohdan soveltamista. Toimivaltainen viranomainen ei
  toimivaltaiset viranomaiset voisivat suorittaa tarkastuksia               missään tapauksessa saa ottaa vastaan mainittuja asia­
  niiden viljelylohkojen tukikelpoisuuden osalta, joilta                   kirjoja viimeksi mainitun päivämäärän jälkeen .
  raaka-aineet ovat peräisin; säännökset ovat kuitenkin
  osoittautuneet liian tiukoiksi erityisesti silloin kun ilmas­            Tällöin ne voidaan panna täytäntöön kyseisten raaka­
 to-olosuhteet sallivat kyseisten tuotteiden jalostamisen                  aineiden jalostamiseksi ainoastaan, jos toimivaltainen
 edellä tarkoitettujen päivämäärien jälkeen,                               viranomainen tarkistettuaan, että yhtä tai useampaa
                                                                           edellä mainittuihin sopimuksiin ja/tai toimitusselvityk­
 olisi näin ollen säädettävä mahdollisuudesta, jonka                       siin kuuluvaa palstaa ei ole otettu mukaan laskettaessa
 mukaan yritykset voisivat laatia ja esittää sopimukset ja                 yhteisön muiden tukijärjestelmien mukaisia tukia, ja
 toimitusselvitykset kunkin markkinointivuoden marras­                     tarkistettuaan neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3508/
 kuun 28 ja 30 päivään mennessä; koska kyseistä alaa                       92 (*), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna
 koskevassa yhdennetyssä valvonta- ja hallintojärjestelmässä               asetuksella (EY) N:o 820/97 f), 2 artiklassa säädetyn
 säädettyjä ristikkäistarkastuksia suoritetaan 15 päivän syys­             tietokannan, vahvistaa kirjallisesti jalostusyrityksille
 kuuta jälkeen, olisi säädettävä jäsenvaltioiden toimival­                virallisen suostumuksensa sopimusten tai toimitusselvi­
 taisten viranomaisten suorittamista tilapäisistä tarkastuk­              tysten täytäntöönpanoon .
 sista ilmoitettujen alkuperäviljelylohkojen tukikelpoi­
suuden vahvistamiseksi, jotta jäsenvaltioiden toimivaltaiset                f) EYVL L 355, 5.12.1992, s. 1 .
viranomaiset voisivat hyväksyä kyseisen päivämäärän                       f) EYVL L 117, 7.5.1997, s. 1 ."
jälkeen toimitetut sopimukset ja toimitusselvitykset,
edellä tarkoitettujen uusien määräpäivien säätämisen
jälkeen asetuksen (EY) N:o 785/95 8 artiklan 4 ja 5                                               2 artikla
(') EYVL L 63, 21.3.1995, s . 1
O EYVL L 131 , 15.6.1995, s . 1                                      Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen
O EYVL L 79 , 7.4.1995, s . 5                                        jälkeen , kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli­
h EYVL L 96, 11.4.1997, s. 4                                         sessa lehdessä.
 ---pagebreak--- 18 . 9 . 97   I FI 1                 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                           L 255/ 13
            Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
            jäsenvaltioissa.
            Tehty Brysselissä 17 päivänä syyskuuta 1997.
                                                                   Komission puolesta
                                                                    Franz FISCHLER
                                                                    Komission jäsen