CELEX: 52017PC0644
Language: sk
Date: 2017-11-06
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať vo Výbore veľvyslancov AKT – EÚ v súvislosti s vykonávaním článku 68 dohody o partnerstve AKT – EÚ

EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli6. 11. 2017
            COM(2017) 644 final
            2017/0286(NLE)
            Návrh
            ROZHODNUTIE RADY
            o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať vo Výbore veľvyslancov AKT – EÚ v súvislosti s vykonávaním článku 68 dohody o partnerstve AKT – EÚ
            
               
         
         
            
               DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               1.Predmet návrhu
            
            
               Tento návrh sa týka rozhodnutia o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie vo Výbore veľvyslancov AKT – EÚ v súvislosti s plánovaným prijatím rozhodnutia Výboru veľvyslancov o vykonávaní článku 68 dohody o partnerstve AKT – EÚ.
            
            
               2.Kontext návrhu
            
            
               2.1.Dohoda o partnerstve AKT – EÚ (ďalej aj „Dohoda z Cotonou“)
            
            
               Cieľom dohody o partnerstve AKT – EÚ
                  1
                (ďalej aj „dohoda“) je vytvoriť spoluprácu medzi Európskou úniou a štátmi AKT. Dohoda nadobudla platnosť 1. apríla 2003.
            
            
               V článku 100 dohody o partnerstve AKT – EÚ sa stanovuje, že prílohy Ia, Ib, II, III, IV a VI k uvedenej dohode môžu byť revidované, preskúmané a/alebo zmenené Radou ministrov AKT – EÚ na základe odporúčania Výboru AKT – EÚ pre rozvojovú finančnú spoluprácu.
            
            
               V článku 15 ods. 4 dohody o partnerstve AKT – EÚ sa stanovuje, že Rada ministrov AKT – EÚ môže delegovať právomoci na Výbor veľvyslancov AKT – EÚ.
            
            
               Rada ministrov AKT – EÚ sa rozhodla delegovať právomoci na Výbor veľvyslancov AKT – EÚ počas zasadnutia spoločnej Rady ministrov v Dakare 6. mája 2017 na účely prijatia rozhodnutia o vykonávaní článku 68 dohody o partnerstve AKT – EÚ do 31. decembra 2017.
            
            
               2.2.Výbor veľvyslancov AKT – EÚ
            
            
               Výbor veľvyslancov AKT – EÚ môže prijímať rozhodnutia, ktoré sú pre zmluvné strany právne záväzné. Výbor veľvyslancov pozostáva na jednej strane zo stáleho zástupcu každého členského štátu v Európskej únii a zástupcu Komisie a na druhej strane z vedúceho misie každého štátu AKT pri Európskej únii. Úrad predsedu Výboru veľvyslancov zastáva striedavo stály zástupca členského štátu určeného Spoločenstvom a vedúci misie zastupujúcej štáty AKT určenej štátmi AKT. Výbor napomáha Rade ministrov pri plnení jej úloh a realizuje každý Radou zverený mandát. V tejto súvislosti monitoruje vykonávanie uvedenej dohody a pokrok v dosahovaní cieľov v nej stanovených. Výbor veľvyslancov zasadá pravidelne, najmä kvôli príprave zasadaní Rady, a inak kedykoľvek je to potrebné.
            
            
               2.3.Pripravovaný akt Výboru veľvyslancov AKT – EÚ
            
            
               Výbor veľvyslancov AKT – EÚ má do 31. decembra 2017 prijať rozhodnutie o vykonávaní článku 68 dohody o partnerstve AKT –EÚ (ďalej len „pripravovaný akt“).
            
            
               Rozhodnutie sa uplatní na kapitolu 3 prílohy II s cieľom zlepšiť fungovanie systému financovania podpory v prípade vonkajších otrasov.
            
            
               Pripravovaný akt sa pre zmluvné strany stane záväzným v súlade s článkom 15 ods. 3 uvedenej dohody, v ktorom sa stanovuje, že „Rada ministrov AKT – EÚ môže prijímať rozhodnutia, ktoré sú záväzné pre strany,“ a v súlade s článkom 15 ods. 4 uvedenej dohody, v ktorom sa stanovuje: „Rada ministrov AKT – EÚ môže delegovať právomoci na Výbor veľvyslancov AKT – EÚ.“
            
            
               3.Pozícia, ktorá sa má zaujať v mene Únie
            
            
               Podľa článku 68 dohody o partnerstve AKT –EÚ „strany uznávajú, že makroekonomická nestabilita vyplývajúca z vonkajších otrasov môže nepriaznivo ovplyvniť rozvoj štátov AKT a ohroziť splnenie ich rozvojových požiadaviek. Preto sa vytvára systém dodatočnej podpory na zmiernenie krátkodobých nepriaznivých účinkov vyplývajúcich z vonkajších otrasov vrátane účinkov na výnosy z vývozu v rámci viacročného finančného rámca spolupráce podľa dohody“.
            
            
               V kapitole 3 prílohy II k dohode o partnerstve AKT – EÚ sa stanovujú podmienky financovania krátkodobých výkyvov výnosov z vývozu (ďalej len „FLEX“). Uvedená príloha bola zmenená rozhodnutím Rady ministrov AKT – ES č. 1/2008 z 13. júna 2008
                  2
               .
            
            
               Rozvojové krajiny sú vystavené veľkým a opakujúcim sa nepriaznivým účinkom vonkajších otrasov, ktoré zapríčiňujú prudký krátkodobý pokles produkcie a úrovne blahobytu, ako aj výraznejšie spomalenie rastu, čo nie je spojené len s výkyvmi príjmov z vývozu. Takéto vonkajšie otrasy môžu súvisieť s hospodárskym vývojom vo svete, najmä s poklesom globálneho rastu, ako aj s prírodnými katastrofami.
            
         
         
            
               Na základe využívania mechanizmu FLEX vrátane špecifického financovania po svetovej hospodárskej a finančnej kríze v roku 2008 (mechanizmus FLEX pre ohrozené krajiny, V-FLEX) a v súlade s dohodou o partnerstve AKT – EÚ sa preto vypracoval nový prístup k pomoci krajinám, aby sa vyrovnali s otrasmi s makroekonomickým vplyvom, ktorý zohľadňuje fiškálny priestor, makroekonomickú schopnosť vlády reagovať na vonkajšie otrasy.
            
            
               Harmonizované spracovanie žiadostí v rámci jednotného balíka pre nepredvídateľné potreby by teda najlepšie zabezpečilo flexibilné prispôsobenie reakcie Komisie jednotlivým prípadom. Jednotlivé štáty AKT sa nakoniec dohodli na zahrnutí podpory na makroekonomické otrasy do balíka pre nepredvídateľné potreby z 11. Európskeho rozvojového fondu.
            
            
               Cieľom pripravovaného aktu je teda poskytnúť podporu určitým krajinám AKT v prípade vonkajších otrasov, ako sa stanovuje v článku 68 dohody o partnerstve AKT – EÚ. Táto podpora sa pokryje z jednotného balíka pre nepredvídateľné potreby.
            
            
               Rozhodovacie orgány zriadené na základe Dohody z Cotonou by mali prijať právne záväzné rozhodnutie na uplatnenie opísaného nového prístupu.
            
            
               Rada ministrov AKT – EÚ 5. mája 2017 rozhodla, že návrh na podporu v prípade vonkajších otrasov, ako sa stanovuje v článku 68 dohody o partnerstve AKT – EÚ, sa pokryje z balíka pre nepredvídané potreby, a delegovala právomoci na Výbor veľvyslancov AKT – EÚ, aby do 31. decembra 2017 prijal rozhodnutie, ktoré sa uplatní na kapitolu 3 prílohy II k dohode o partnerstve AKT – EÚ.
            
            
               Komisia preto žiada Radu, aby prijala toto rozhodnutie.
            
            
               4.Právny základ
            
            
               4.1.Procesnoprávny základ
            
            
               4.1.1.Zásady
            
            
               V článku 218 ods. 9 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) sa stanovujú rozhodnutia, ktorými sa určujú „pozície, ktoré sa majú prijať v mene Únie v rámci orgánu zriadeného dohodou, keď je tento orgán vyzvaný prijať akty s právnymi účinkami s výnimkou aktov dopĺňajúcich alebo meniacich inštitucionálny rámec danej dohody“.
            
            
               Pojem „akty s právnymi účinkami“ zahŕňa akty, ktoré majú právne účinky na základe pravidiel medzinárodného práva, ktorým sa riadi predmetný orgán. Zahŕňa aj nástroje, ktoré nemajú záväzný účinok podľa medzinárodného práva, ale „môžu rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah právnej úpravy prijatej normotvorcom EÚ“
                  3
               .
            
            
               4.1.2.Uplatnenie na tento prípad
            
            
               Výbor veľvyslancov AKT – EÚ je orgán zriadený dohodou, konkrétne Dohodou z Cotonou.
            
            
               Akt, ktorý má Výbor veľvyslancov AKT – EÚ prijať, predstavuje akt s právnymi účinkami. Pripravovaný akt bude podľa medzinárodného práva záväzný v súlade s článkom 15 ods. 3 a ods. 4 Dohody z Cotonou.
            
            
               Pripravovaný akt nedopĺňa ani nemení inštitucionálny rámec danej dohody.
            
            
               Procesnoprávnym základom navrhovaného rozhodnutia je preto článok 218 ods. 9 ZFEÚ.
            
            
               4.2.Hmotnoprávny základ
            
            
               4.2.1.Zásady
            
            
               Hmotnoprávny základ rozhodnutia podľa článku 218 ods. 9 ZFEÚ závisí predovšetkým od cieľa a obsahu pripravovaného aktu, v súvislosti s ktorým sa prijíma pozícia v mene Únie. Ak pripravovaný akt sleduje dva ciele alebo obsahuje dve zložky a ak jeden z týchto cieľov alebo jednu z týchto zložiek možno určiť ako hlavnú, zatiaľ čo druhý cieľ alebo druhá zložka je len vedľajšia, rozhodnutie podľa článku 218 ods. 9 ZFEÚ musí byť založené na jedinom hmotnoprávnom základe, a to na tom, ktorý si vyžaduje hlavný alebo prevažujúci cieľ alebo zložka.
            
            
               4.2.2.Uplatnenie na tento prípad
            
         
         
            
               Hlavný cieľ a obsah pripravovaného aktu sa týkajú „rozvojovej spolupráce“. Hmotnoprávnym základom navrhovaného rozhodnutia je preto článok 209 ods. 2 ZFEÚ.
            
            
            
               4.3.Záver
            
            
               Právnym základom navrhovaného rozhodnutia by mal byť článok 209 ods. 2 ZFEÚ v spojení s článkom 218 ods. 9 ZFEÚ.
            
            
               5.Uverejnenie pripravovaného aktu
            
            
               Keďže akt Výboru veľvyslancov AKT – EÚ sa uplatní na prílohu II k Dohode z Cotonou, je vhodné ho po prijatí uverejniť v Úradnom vestníku Európskej únie.
            
            
               2017/0286 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTIE RADY
            
            
               o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať vo Výbore veľvyslancov AKT – EÚ v súvislosti s vykonávaním článku 68 dohody o partnerstve AKT – EÚ
            
            
               RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 209 ods. 2 v spojení s článkom 218 ods. 9,
            
            
               so zreteľom na Dohodu o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej (ďalej len „dohoda o partnerstve AKT – EÚ“) 
                  4
               ,
            
            
               so zreteľom na návrh Európskej komisie,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Dohoda o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej (ďalej len „dohoda o partnerstve AKT – EÚ“) bola podpísaná v Cotonou 23. júna 2000. Dohoda o partnerstve AKT – EÚ nadobudla platnosť 1. apríla 2003.
            
            
               (2)V článku 100 dohody o partnerstve AKT – EÚ sa stanovuje, že prílohy Ia, Ib, II, III, IV a VI k uvedenej dohode môžu byť revidované, preskúmané a/alebo zmenené Radou ministrov AKT – EÚ na základe odporúčania Výboru AKT – EÚ pre rozvojovú finančnú spoluprácu.
            
            
               (3)V článku 15 ods. 4 dohody o partnerstve AKT – EÚ sa stanovuje, že Rada ministrov AKT – EÚ môže delegovať právomoci na Výbor veľvyslancov AKT – EÚ.
            
            
               (4)Rada ministrov AKT – EÚ sa rozhodla delegovať právomoci na Výbor veľvyslancov AKT – EÚ počas zasadnutia spoločnej Rady ministrov v Dakare 6. mája 2017 na účely prijatia rozhodnutia o vykonávaní článku 68 dohody o partnerstve AKT – EÚ do 31. decembra 2017.
            
            
               (5)Je vhodné stanoviť pozíciu, ktorá sa má prijať v mene Únie vo Výbore veľvyslancov AKT –EÚ, keďže rozhodnutie bude pre Úniu záväzné.
            
         
         
            
               (6)Rozhodnutie sa uplatní na kapitolu 3 prílohy II k dohode o partnerstve AKT – EÚ s cieľom zlepšiť fungovanie systému financovania podpory v prípade vonkajších otrasov.
            
            
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
            
            
               Článok 1
            
            
               1.Pozícia, ktorá sa má v mene Únie prijať vo Výbore veľvyslancov AKT – EÚ v súvislosti s vykonávaním článku 68 dohody o partnerstve AKT – EÚ, je založená na návrhu rozhodnutia Výboru veľvyslancov AKT – EÚ, ktorý je pripojený k tomuto rozhodnutiu.
            
            
               2. Malé zmeny v návrhu rozhodnutia môžu schváliť zástupcovia Únie vo Výbore veľvyslancov AKT – EÚ bez ďalšieho rozhodnutia Rady.
            
            
               Článok 2
            
            
               Rozhodnutie Výboru veľvyslancov AKT – EÚ sa po jeho prijatí uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
            
            
               Článok 3
            
            
               Toto rozhodnutie je určené Komisii.
            
            
            
               V Bruseli
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     predseda
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Rozhodnutie Rady z 19. decembra 2002, ktoré sa týka uzatvorenia Dohody o partnerstve medzi skupinou štátov africkej, karibskej a tichomorskej oblasti na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, podpísanej v Cotonou 23. júna 2000 (Ú. v. EÚ L 65, 8.3.2003, s. 27).
               
               
                  
                     (2)
                  Ú. v. EÚ L 171, 1.7.2008, s. 63.
               
               
                  
                     (3)
                  Rozsudok Súdneho dvora zo 7. októbra 2014, Nemecko/Rada, Vec C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, body 61 – 64. 
               
               
                  
                     (4)
                  Dohoda (Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3) zmenená dohodou podpísanou v Luxemburgu 25. júna 2005 (Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 27) a dohodou podpísanou v Ouagadougou 22. júna 2010 (Ú. v. EÚ L 287, 4.11.2010, s. 3).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli6. 11. 2017
            COM(2017) 644 final
            PRÍLOHA
            k
            návrhuROZHODNUTIA RADY
            o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať vo Výbore veľvyslancov AKT – EÚ v súvislosti s vykonávaním článku 68 dohody o partnerstve AKT – EÚ
            
               
         
         
            
               PRÍLOHA
            
            
            
               ROZHODNUTIE č. …/2017
            
            
            
               VÝBORU VEĽVYSLANCOV AKT – EÚ
            
            
            
               z ... .. 2017
            
            
            
               v súvislosti s vykonávaním článku 68 dohody o partnerstve AKT – EÚ
            
            
               VÝBOR VEĽVYSLANCOV AKT – EÚ,
            
            
               so zreteľom na Dohodu o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej
                  1
                (ďalej len „dohoda o partnerstve AKT – EÚ“), a najmä na jej článok 100 v spojení s článkom 15 ods. 4 a článkom 16 ods. 2, 
            
            
            
               keďže:
            
            
               (1)V článku 68 dohody o partnerstve AKT – EÚ sa stanovuje, že sa má vytvoriť systém dodatočnej podpory na zmiernenie krátkodobých nepriaznivých účinkov vyplývajúcich z vonkajších otrasov nepriaznivo ovplyvňujúcich hospodárstvo štátov AKT. V odseku 4 uvedeného článku sa stanovuje, že špecifické formy podporných mechanizmov sú stanovené v prílohe II k uvedenej dohode.
            
            
               (2)Súčasnú podobu mechanizmu vymedzenú v prílohe II k dohode o partnerstve AKT – EÚ je potrebné prispôsobiť, aby odrážala potreby zmluvných strán a aby zabezpečovala pružné a rýchle poskytovanie pomoci.
            
            
               (3)V článku 100 dohody o partnerstve AKT – EÚ sa stanovuje, že prílohy Ia, Ib, II, IV a VI k uvedenej dohode môžu byť revidované, preskúmané a/alebo zmenené Radou ministrov AKT – EÚ na základe odporúčania Výboru AKT – EÚ pre rozvojovú finančnú spoluprácu.
            
            
               (4)V článku 15 ods. 4 dohody o partnerstve AKT – EÚ sa stanovuje, že Rada ministrov AKT – EÚ môže delegovať právomoci na Výbor veľvyslancov AKT – EÚ.
            
            
               (5)V článku 16 ods. 2 dohody o partnerstve AKT – EÚ sa stanovuje, že Výbor veľvyslancov AKT – EÚ realizuje každý mandát, ktorý mu Rada zverí.
            
            
               (6)Rada ministrov AKT – EÚ na zasadnutí 5. mája 2017 poverila Výbor veľvyslancov AKT – EÚ, aby prijal rozhodnutie o vykonávaní článku 68 dohody o partnerstve AKT – EÚ, pokiaľ ide o vonkajšie otrasy, a o zmene kapitoly 3 prílohy II.
            
         
         
            
               (7)Výbor veľvyslancov AKT – EÚ by mal prijať toto rozhodnutie.
            
            
            
               ROZHODOL TAKTO 
            
            
               Článok 1
            
            
               Finančná podpora pre štáty AKT v prípade makroekonomickej nestability vyplývajúcej z vonkajších otrasov stanovená v článku 68 dohody o partnerstve AKT – EÚ (ďalej aj „dohoda“) sa riadi ustanoveniami tohto rozhodnutia.
            
            
               Článok 2
            
            
               1.Dodatočná finančná podpora sa môže mobilizovať z rezervy 11. Európskeho rozvojového fondu na nepredvídateľné potreby s cieľom zmierniť krátkodobé nepriaznivé účinky vyplývajúce z vonkajších otrasov vrátane účinkov na výnosy z vývozu a môže chrániť sociálno-hospodárske reformy a politiky, ktoré by mohli byť negatívne ohrozené poklesom príjmov. 
            
            
               2.Štáty AKT postihnuté vonkajšími otrasmi sa na Európsku komisiu obrátia so žiadosťou o finančnú podporu na tento účel, ktorá bude preskúmaná v rámci prístupu zameraného na potreby podľa jednotlivých prípadov v rámci viacročného finančného rámca spolupráce podľa uvedenej dohody. 
            
            
               3.Pomoc sa spravuje a vykonáva podľa postupov umožňujúcich opatrenia, ktoré sú rýchle, pružné a efektívne. Európska komisia bude pravidelne podávať správy Výboru AKT – EÚ pre rozvojovú finančnú spoluprácu. 
            
            
               Článok 3
            
            
               Zmluvným stranám, Európskej komisii a Sekretariátu AKT sa oznámia spôsoby praktického vykonávania článku 68. 
            
            
               Článok 4
            
            
               Kapitola 3 prílohy II k dohode o partnerstve AKT – EÚ sa uplatňuje v súlade s týmto rozhodnutím.
            
            
               Článok 5
            
            
               Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť po jeho prijatí. 
            
            
            
               V […] dňa […]
            
            
               
                     Za Výbor veľvyslancov AKT – EÚ
               
               
                     predseda
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Dohoda (Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3) zmenená dohodou podpísanou v Luxemburgu 25. júna 2005 (Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 27) a dohodou podpísanou v Ouagadougou 22. júna 2010 (Ú. v. EÚ L 287, 4.11.2010, s. 3).