CELEX: 51982PC0664
Language: el
Date: 1982-10-22
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) τοΰ Συμβουλίου περί τών δηλώσεων αλιευμάτων πού πραγματοποιήθηκαν άπό πλοία πού φέρουν σημαία Κράτους μέλους τής Κοινότητας καί αλιεύουν στίς αλιευτικές ζώνες ορισμένων αναπτυσσομένων χωρών μέ τίς όποιες ή Κοινότητα έχει συνάψει συμφωνία αλιείας

Άριθ. C 294/18                     'Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            10. 11.82
             Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) τοδ Συμβουλίου χερί των δηλώσεων αλιευμάτων χού χραγματο-
             χοιήΦηκαν αχό χλοΐα χού φέρουν σημαία Κράτους μέλους τής Κοινότητας καί αλιεύουν στις
             αλιευτικές ζώνες ορισμένων άναχτυσσομένων χωρών μέ τις όποιες ή Κοινότητα έχει συνάψει
                                                  συμφωνία αλιείας
                       (Υποβληθείσα άπό την 'Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 22 Οκτωβρίου 1982)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                     στίς αλιευτικές ζώνες τών τρίτων αναπτυσσομένων
                                                            χωρών μέ τίς όποιες ή Κοινότητα έχει συνάψει ή εφαρ­
"Εχοντας υπόψη:                                             μόσει αλιευτική συμφωνία, σύμφωνα μέ τίς λεπτομέρειες
τη συνθήκη περί ιδρύσεως τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής         οί όποιες προβλέπονται άπό τόν παρόντα κανονισμό.
 Κοινότητας, καί ιδίως τό άρθρο 43,
                                                            Οί υποχρεώσεις πού απορρέουν άμεσα άπό αυτές τίς
την πρόταση τής 'Επιτροπής,                                 αλιευτικές συμφωνίες δέν επηρεάζονται άπό τίς διατά­
                                                            ξεις τοΰ παρόντος κανονισμού.
τη γνώμη τοΰ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
'Εκτιμώντας:                                                                         "Αρθρο 2
ότι ή Κοινότητα έχει συνάψει μέ ορισμένες αναπτυσσό­         1. Οί δηλώσεις περί αλιευμάτων πραγματοποιούνται
μενες χώρες συμφωνίες αλιείας οί όποιες βασίζονται          σύμφωνα μέ τό έντυπο πού παρατίθεται στό παράρτη­
στην αρχή τής χρηματικής αντισταθμίσεως των κτη-             μα Ι.
θέντων αλιευτικών δικαιωμάτων •
                                                            Οί δηλώσεις αυτές καλύπτουν περίοδο ενός ημερολο­
ότι είναι απαραίτητο γιά την καλή διαχείριση τέτοιου        γιακού μήνα καί φθάνουν στην 'Επιτροπή πρίν άπό τή
είδους συμφωνιών αλιείας, οί όποιες συνεπάγονται            δεκάτη ήμερα τοΰ επόμενου μήνα.
σημαντική χρηματοδοτική δέσμευση έκ μέρους τής Κοι­
                                                            2. 'Εντούτοις, εφόσον τό απαιτεί ό ρυθμός τών αλιευ­
νότητας, νά γνωρίζει ή 'Επιτροπή επακριβώς τά αποτε­
                                                            τικών δραστηριοτήτων, κάθε δήλωση περί αλιευμάτων
λέσματα τών αλιευτικών δραστηριοτήτων των πλοίων
                                                            μπορεί νά καλύπτει διαφορετική περίοδο άπό εκείνη πού
πού φέρουν σημαία τών Κρατών μελών τής Κοινότητας,
                                                            αναφέρεται στην παράγραφο 1, άλλα νά μήν υπερβαίνει
στά ύδατα πού υπάγονται στή δικαιοδοσία τής αντισυμ­
                                                             τίς τριάντα ήμερες. Στην περίπτωση αυτή, οί δηλώσεις
βαλλόμενης χώρας·
                                                             περί αλιευμάτων φθάνουν στην 'Επιτροπή τό αργότερο
ότι οί ανακοινώσεις περί τών αλιευμάτων πρέπει νά            τήν πέμπτη ήμερα άπό τό τέλος τής παλίρροιας.
γίνονται κατά τρόπο ώστε νά ενημερώνεται ή 'Επιτροπή
                                                             3. Τά πλοία πού δέν έχουν τή βάση τους σέ λιμάνι τής
γιά τίς αλιευτικές δραστηριότητες τών πλοίων, γιά νά
                                                            ύπο-περιοχής στην οποία ασκούν τίς αλιευτικές τους
μπορεί νά εξασφαλίζει πάντοτε όσο τό δυνατόν πιό απο­
                                                            δραστηριότητες, καί όλα τά πλοία μέ ψυκτικές εγκατα­
τελεσματική διαχείριση τών συμφωνιών, λαμβάνοντας
                                                            στάσεις πού υπερβαίνουν τους 200 τόνους ολικής χωρητι­
συγχρόνως υπόψη τό ρυθμό τών δραστηριοτήτων τών
                                                             κότητας διαβιβάζουν επίσης στην 'Επιτροπή τίς πληρο­
πλοίων πού τά εμποδίζει νά κάνουν γραπτή αναφορά
                                                             φορίες πού προβλέπονται στό παράρτημα II.
στά απαιτούμενα διαστήματα'
ότι πρέπει νά προβλεφθεί ότι οί λεπτομέρειες εφαρμογής                               Άρθρο 3
 του παρόντος κανονισμού 9ά μπορούν νά θεσπίζονται
                                                             Γιά πλοίο γιά τό όποιο δέν έχουν τηρηθεί οί υποχρεώ­
 μέ σύντομη διαδικασία πού 9ά καταστήσει δυνατή τήν
                                                             σεις πού απορρέουν άπό τόν παρόντα κανονισμό, ή 'Επι­
 καλή διαχείριση τών συμφωνιών ότι είναι σκόπιμο
                                                             τροπή μπορεί νά αποφασίσει νά μή διαβιβάσει τίς αιτή­
 κατά συνέπεια, νά καταφύγει κανείς στίς περιπτώσεις
                                                             σεις αδείας γιά αλιεία στά ύδατα μιας άπό τίς τρίτες
 αυτές στην διαδικασία τής Επιτροπής Διαχειρίσεως τών
                                                             χώρες πού απαριθμούνται στό άρθρο 1, γιά χρονικό διά­
'Αλιευτικών Συμφωνιών καί Συμβάσεων ή όποια
                                                             στημα ενός έτους, καί σέ περίπτωση πού επαναληφθεί τό
 καθιερώθηκε μέ τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ        /82 του
                                                             ίδιο φαινόμενο, νά αποκλείσει τό πλοίο άπό τίς έν λόγω
 Συμβουλίου τής         1982 περί τών διαδικασιών εφαρ­
                                                             δραστηριότητες γιά ένα έτος τουλάχιστον.
 μογής τών αλιευτικών συμφωνιών τής Κοινότητας μέ
 τρίτη χώρα καί τών διεθνών συμβάσεων πού αφορούν
 τήν διατήρηση καί τή διαχείριση τών ζώντων θαλασ­                                   "Αρθρο 4
 σίων πόρων, στίς όποιες ή Κοινότητα είναι συμβαλλό­         Οί λεπτομέρειες εφαρμογής τοΰ παρόντος κανονισμού
 μενο μέρος.                                                  θεσπίζονται σύμφωνα μέ τή διαδικασία πού προβλέπεται
                                                             στό άρθρο 8 τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ       /82.
 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:                                                       "Αριϊρο 5
                          Άρ&ρο Ι                            Ό παρών κανονισμός αρχίζει νά ισχύει τήν 1η 'Ιανουα­
                                                              ρίου 1983.
 Οί κυβερνήτες τών πλοίων πού φέρουν σημαία Κράτους
 μέλους'ανακοινώνουν στην 'Επιτροπή τά αποτελέσματα           Ό παρών κανονισμός εΐναι δεσμευτικός ώς προς όλα τά
 τών αλιευτικών δραστηριοτήτων πού πραγματοποιούν             μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε Κράτος μέλος.
 ---pagebreak---  10. 11.82                           Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     'Αριθ. C294/I9
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
                                          ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                      Γενική Διεύθυνση 'Αλιείας
                                                  ΔΗΛΩΣΗ ΠΕΡΙ ΑΛΙΕΥΜΑΤΩΝ
                                                 ('Αλιευτική συμφωνία (ΕΟΚ)         )
                                                                                                              Μήνας:
                                                                                                               "Ετος:
'Ονομασία του πλοίου:                       Αλιευτική μέθοδος:                             "Ισχύς κινητήρα:
Εθνικότητα:                                 Λιμένας εκφορτώσεως:                            Κύρος ολικής χωρητικότητας:
'Εξοπλισμός:                                Παραλήπτης:                                    'Αριθμός αδείας:
              'Αλιευτική ζώνη                                      Άλιευόμενα εϊδη σέ χιλιόγραμμα
                                  Αριθμός
   Ημε­                            ωρών                                                                                  Παρατηρήσεις
 ρομηνία Γεωγραφικό Γεωγραφικό    αλιείας
                                                                                                "Αλλα
                                                                                                              Σύνολο
            μήκος         πλάτος                                                                 εϊδη
     1.
     2.
     3.
     4.
     5.
     6.
     7.
     8.
     9.
    10.
    Π.
    12.
    13.
    14.
    15.
    16.
    17.
    18.
    19.
   20.
   21.
   22.
   23.
   24.
   25.
   26.
   27.
   28.
   29.
   30.
   31.
                                 Σύνολο:
 ---pagebreak--- Άρι9. C 294/20                        Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  10.11. 82
                                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
              Ι. Πληροφορίες πού πρέπει νά διαβιβασθούν:
                 1. Ή ημερομηνία, το ωράριο καί ή θέση γιά κά9ε είσοδο καί έξοδο άπό αλιευτική ζώνη μιας χώρας
                    πού αναφέρεται στο πρώτο άρθρο.
                 2. Οι ποσότητες ανά είδος τών προϊόντων αλιείας πού βρίσκονται στό πλοίο κατά τίς χρονικές στιγμές
                    πού αναφέρονται στό σημείο Ι.
                 3. Κατά τίς περιόδους δραστηριότητας σέ καθεμία άπό τίς αλιευτικές ζώνες τών τρίτων χωρών πού
                    αναφέρονται στό πρώτο άρθρο: κάθε πρώτη, ενδέκατη καί εικοστή πρώτη ήμερα τοϋ μήνα, οί πο­
                    σότητες, σέ χιλιόγραμμα, κάθε είδους πού άλιεύτηκε στό διάστημα πού μεσολάβησε άπό τήν προη­
                    γούμενη διαβίβαση πληροφοριών.
                 4. Γιά κάθε μήνυμα, τό όνομα καί ό κωδικός κλήσεως τοϋ πλοίου καί τό δνομα τοΟ κυβερνήτη, καθώς
                    καί ή ημερομηνία καί ή ώρα πού δόθηκε τό μήνυμα.
             II. Ό κατάλογος τών ειδών ή ομάδων ειδών καί ό κώδικας πού πρέπει νά χρησιμοποιηθεί:
                                              Κώάχ<χς πού πρέπει νά χρησιμοποιηθεί
                                Άμμόγλωσσα                                                  SOL
                                Μπακαλιάρος                                                HKC
                                Pageot/Dentex                                               PAX
                                Σκουμπρί                                                   MAS
                                Σαυρίδι                                                    HMC
                                Σαρδέλλα                                                     PIL
                                Sardinelle                                                   SIX
                                Τόνος                                                       YFT
                                Χταπόδι                                                    OCT
                                Σουπιά                                                      CTL
                                Γαρίδα                                                      DCP
                                "Αλλα βύθια είδη                                           GRO
                                "Αλλα πελαγικά είδη                                         PEL
                                "Αλλα κεφαλόποδα                                            CEP
                                "Αλλα οστρακόδερμα                                          CRA
                                Δίθυρα όστρακα                                              GAS
                                Σπόγγοι                                                     SPO
            111. Οί πληροφορίες διαβιβάζονται στην 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, Βρυξέλλες, Βέλγιο (τέλεξ:
                 24 189FISEU —Β).