CELEX: C1998/072/58
Language: sv
Date: 1998-03-07 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 13 januari 1998 av Heidi Hautala, ledamot av Europaparlamentet (Mål T-14/98)

7.3.98             SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                C 72/27

Ð fastställa att Europeiska ekonomiska gemenskapen är           Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
  ansvarig i förhållande till sökanden för det inkomst-
  bortfall som denne har orsakats till följd av tillämp-
  ningen av rådets förordning (EEG) nr 857/84 av den
                                                                Ð ogiltigförklara rådets beslut av den 4 november 1997
  31 mars 1984 samt tillämpningen av rådets förordning
                                                                  att avslå sökandens ansökan om att få tillgång till en
  (EEG) nr 764/89 av den 20 mars 1989, vilken ändrade
                                                                  viss handling, samt
  förordning (EEG) nr 857/84, genom att det i ovan-
  nämnda förordningar inte föreskrivs/föreskrevs att en
  representativ referenskvantitet kan tilldelas de produ-
  center som har ingått ett SLOM-åtagande och som               Ð förplikta rådet att ersätta sökandens rättegångskost-
  under det av den ifrågavarande medlemsstaten valda              nader i enlighet med artikel 87 i förstainstansrättens
  referensåret inte har levererat någon mjölk i enlighet          rättegångsregler, inklusive intervenienternas kostnader.
  med ett sådant åtagande som avses i rådets förordning
  (EEG) nr 1087/77 av den 17 maj 1977,
                                                                Grunder och huvudargument
Ð fastställa att sökanden har orsakats ett inkomstbortfall
  som består i skillnaden mellan å ena sidan den
  inkomst, från bland annat omsättningen och tillväxten         Sökanden, som är ledamot av Europaparlamentet, yrkar
  av dennes kreatursbesättning, som denne under nor-            ogiltigförklaring av svarandens beslut att avslå sökandens
  mala omständigheter skulle ha förvärvat från den              ansökan om att få tillgång till en viss handling i enlighet
  kvantitet mjölk som han skulle ha levererat om han            med rådets beslut 93/731/EG av den 20 december 1993
  under tidsperioden från den 1 april 1984 (dagen då            om allmänhetens tillgång till rådets handlingar. Den ifråga-
  förordning (EEG) nr 857/84 trädde i kraft) till den           varande handlingen är en rapport från arbetsgruppen avse-
  31 mars 1994 (dagen då avgiftsperioden 1993/1994              ende export av konventionella vapen, som har inrättats
  löpte ut) skulle ha förfogat över den referenskvantitet       inom ramen för den gemensamma utrikes- och säkerhets-
  mjölk som han hade rätt till och å andra sidan den            politiken (GUSP). Rapporten godkändes den 14±15 novem-
  inkomst som han under ovannämnda tidsperiod fak-              ber 1996 och gäller införandet av de gemensamma krite-
  tiskt har förvärvat,                                          rier för vapenexport som beslutades av Europeiska rådet
                                                                under åren 1991 och 1992.
Ð fastställa att det skadeståndsbelopp som sökanden
  skall erhålla skall utgå från den dag då dom meddelas
  med en årlig ränta om 8 procent, eller åtminstone med         Till stöd för sitt yrkande gör sökanden gällande följande
  en ränta som förstainstansrätten bestämmer vara skä-          omständigheter:
  lig, till dess att full betalning har erlagts, och

Ð förplikta svarandena att ersätta rättegångskostnaderna.       Ð Avslagsbeslutet innebär en felaktig tillämpning av de
                                                                  undantag som stadgas i artikel 4.1 i rådets ovan-
                                                                  nämnda beslut. Rådet har för det första avslagit ansö-
Grunder och huvudargument                                         kan om tillgång till rapporten i dess helhet, utan att ge
                                                                  någon förklaring till varför ett offentliggörande av
Grunderna och huvudargumenten överensstämmer med                  denna ºskulle kunna skada EU:s förhållande till tredje
dem som har åberopats i mål T-146/97.                             landº. Artikel 4.1 är formulerad i tvingande och abso-
                                                                  luta ordalag och tillåter inte ett sådant förfaringssätt.
                                                                  ¾ven om det för det andra skulle visa sig att ett offent-
                                                                  liggörande av vissa delar av rapporten skulle kunna
                                                                  undergräva skyddet för det allmänna samhällsintresset,
                                                                  gör sökanden likväl gällande att rådet har handlat i
                                                                  strid med sin skyldighet genom att inte ge tillgång till
Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 13 januari            de delar av handlingen som inte omfattas av undanta-
 1998 av Heidi Hautala, ledamot av Europaparlamentet              get. Svarandens underlåtelse att i föreliggande fall
                                                                  undersöka om handlingen skulle kunna lämnas ut om
                     (Mål T-14/98)                                vissa delar utelämnades utgör ytterligare bevis för att
                        (98/C 72/58)                              rådet inte tagit sökandens ansökan under noggrant
                                                                  övervägande och detta skall i sig anses utgöra ett åsi-
                                                                  dosättande av artikel 4.1.
               (Rättegångsspråk: engelska)

Heidi Hautala, ledamot av Europaparlamentet, har den            Ð Avslagsbeslutet innebär ett åsidosättande av den
13 januari 1998 väckt talan vid Europeiska gemenska-              grundläggande gemenskapsrättsliga principen enligt
pernas förstainstansrätt mot Europeiska unionens råd.             vilken medborgarna i Europeiska unionen skall ges
Sökanden företräds av Onno W. Brouwer och Thomas                  största möjliga tillgång till handlingar som härrör från
Janssens, delgivningsadress: advokatbyrån Marc Loesch &           unionens institutioner och ett åsidosättande av princi-
Wolter, 11 rue Goethe, Luxemburg.                                 pen om skydd för berättigade förväntningar.
 ---pagebreak--- C 72/28             SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   7.3.98

Ð Avslagsbeslutet innebär ett åsidosättande av motive-            Den 28 februari 1996 ingav medlemmarna av CDK ett
  ringsskyldigheten genom att det endast återger rådets           klagomål till svaranden mot 16 belgiska byggföretag, som
  beslut 93/731/EEG utan hänvisning till de speciella             ingick i konsortiet EGC, och mot den belgiska staten.
  omständigheterna i föreliggande fall.
                                                                  Detta klagomål innehöll anklagelser om att det vid uppfö-
                                                                  randet av rådets nya byggnad hade begåtts handlingar som
                                                                  innebar att konkurrensreglerna i fördraget allvarligt över-
                                                                  träddes. Dessa överträdelser hade till syfte och resultat att
                                                                  snedvrida konkurrensen till nackdel för företag i andra
                                                                  medlemsstater och att varaktigt hindra icke belgiska före-
                                                                  tag från att intressera sig för offentlig upphandling i Bel-
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                  gien. Detta klagomål avsåg huvudsakligen ett avtal mellan
       den 19 januari 1998 av Impregilo SpA m.fl
                                                                  ett stort antal av de största belgiska bygg- och anlägg-
                     (Mål T-19/98)                                ningsföretagen, vilket gjorde det möjligt för de senare att
                         (98/C 72/59)                             ºstraffaº de medlemmar av CDK, varav ett italienskt och
                                                                  ett tyskt företag, som hade ºvågatº försöka tränga in på
                                                                  den belgiska bygg- och anläggningsmarknaden genom att
                (Rättegångsspråk: franska)                        lämna anbud beträffande uppförandet av rådets nya bygg-
                                                                  nader.
Bolagen Impregilo SpA, Milano (Italien), Dyckerhoff &
Widman AG (Dywidad), Ascheim (Tyskland) och Entre-                Att dessa handlingar var möjliga berodde i hög grad på
prises Koeckelberg SA, Charleroi (Belgien) har den 19 janu-       den belgiska statens eget handlande. Då den belgiska sta-
ari 1998 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas för-           ten tillförsäkrade sammanslutningen EGC en såväl ekono-
stainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommis-              misk som rättslig dominerande ställning gentemot konkur-
sion. Sökanden företräds av advokaten Chantal Bonnard,            renten CDK, genom att bland annat ge EGC orimliga för-
Paris, delgivningsadress: Advokatbyrån Aloyse May, 31,            måner och nya uppgifter, överträdde den gemenskapens
Grand-rue, Luxemburg.                                             konkurrensregler och skapade därmed en situation som
                                                                  oundvikligen ledde till ett uppenbart, allvarligt och uppre-
                                                                  pat missbruk.
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

                                                                  Kommissionen avslog detta klagomål genom det ifråga-
Ð ogiltigförklara kommissionens beslut av den 13 novem-           satta beslutet.
  ber 1997 om avslag på sökandenas begäran om åtgär-
  der mot de överträdelser av artiklarna 5, 85, 86 och
  90 i EG-fördraget som belgiska byggföretag och den              Sökandena åberopar att artiklarna 5, 85, 86 och 90 i EG-
  belgiska staten har begått i samband med uppförandet            fördraget har åsidosatts.
  av rådets nya byggnad,
                                                                  Kommissionen har underlåtit att vidta undersökningar
                                                                  trots att den förfogar över alla indicier och sakuppgifter
Ð förplikta kommissionen att ersätta sökandenas rätte-
                                                                  som visar på förekomsten av en kollektiv dominerade
  gångskostnader inom ramen för denna talan om
                                                                  ställning, och har därigenom åsidosatt artikel 86 och sin
  ogiltigförklaring.
                                                                  skyldighet att verkställa konkurrensreglerna.

Grunder och huvudargument                                         När den belgiska staten beviljade EGC exklusiva och sär-
                                                                  skilda rättigheter åsidosatte den sina skyldigheter enligt
                                                                  artikel 90 i EG-fördraget.
Sökandena, som är tre byggföretag, är medlemmar av kon-
sortiet CDK som har bildats enligt belgisk rätt för att delta
i uppförandet av det nya byggnadskomplex som skall                Vidare har kommissionen åsidosatt artikel 85 i EG-för-
härbärgera rådets tjänstegrenar. EGC är ett enligt belgisk        draget genom det ifrågasatta beslutet, när den funnit att
rätt bildat konsortium som samlar medlemmarna i fyra              EGC:s struktur är förenlig med denna bestämmelse. Avsla-
konsortier ± huvudsakligen bestående av belgiska entrepre-        get på klagomålet, med den motiveringen att sökandena
nörer ± med avseende på uppförandet av rådets byggnader.          inte har lidit någon skada på grund av det konsortium
Medlemmarna i EGC räknas till de största byggbolagen i            som sammanslutits beträffande vissa andelar, strider i sig
Belgien.                                                          mot artikel 85.