CELEX: 51991PC0116
Language: es
Date: 1991-04-15
Title: PROPUESTA DE REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO POR EL QUE SE ESTABLECE LA APERTURA Y MODO DE GESTION DE UN CONTINGENTE ARANCELARIO COMUNITARIO PARA EL RON, TAFIA Y ARAC, ORIGINARIOS DE LOS ESTADOS DE AFRICA, DEL CARIBE Y DEL PACIFICO ( ACP ) ( 1991/1992 )

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                          C0M(91)116  final
                                          Bruselas,15  de abril de 1991
                             Propuesta de
                     REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
     por el que se establece la apertura y modo de gestión de un
   contingente arancelario comunitario para el ron, tafia y arac,
  originarios de los Estados de Africa, del Caribe y del Pacifico
                          (ACP) (1991/1992)
                     (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                        EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
 El Protocolo n"6 anexo al Convenio LOME IV, firmado ei 15.12.1989,
 establece que los productos de los códigos NC 2208 40 10,
 2208 40 90, 2208 90 11 y 2208 90 19 (ron, tafia y arac), originarios
 de los Estados ACP, se admitirán en la Comunidad con exención de
derechos de aduana. Mientras tanto, la Comunidad ha decidido por el
Reglamento (CEE) n* 714/90 del Consejo, prorrogato por el Reglamento
 (CEE) n* 524/91, aplicar con efecto del 1 de marzo de 1990, de forma
autónoma y anticipada el Protocolo n*6 citado.
Este régimen preferencial se limitará a una cantidad a determinar
cada año por la Comunidad basándose en las cantidades anuales más
 importantes importadas de los Estados ACP durante los tres últimos
años para los que se dispone de estadísticas, añadiendo un porcentaje
de crecimiento anual del 37% en el mercado del Reino Unido y del 27%
en los mercados de los demás Estados miembros. Si, no obstante, el
volumen contingentarlo calculado sobre esta base resultase inferior a
172 000 hl, el volumen se fijará en dicho nivel de 172 000 hl.
Por el Reglamento n" 1820/87 relativo a la aplicación de la Decisión
2/87 del Consejo de ministros ACP-CEE relativo a la aplicación
anticipada del Protocolo a la Tercera Convención ACP-CEE como
consecuencia de la adhesión de España y Portugal a las Comunidades
Europeas, el Consejo ha establecido el régimen aplicable a los
 intercambios del Reino de España y la República Portuguesa con los
Estados ACP. En consecuencia, las importaciones de los productos en
cuestión en estos dos países participarán del beneficio del
contingente arancelario. No obstante, en el Protocolo citado se
recogen las disposiciones particulares relativas a la aplicación de
los derechos contingeniar ios.
Es conveniente, por tanto, poner en marcha el régimen preferencial
para la apertura de un contingente arancelario comunitario para el
ron, tafia y arac, originarios de los Estados ACP.
Debido a las características propias del mercado del ron, ei periodo
contingentarlo comprende del 1 de Julio al 30 de Junio.
 ---pagebreak---  4.    Las importaciones comunitarias de los productos en cuestión
       efectuadas durante los tres últimos años son las siguientes:
                       (en hectolitros de alcohol puro)
                                           1988    1989   1990
Benelux                                      7 389    7 621   9 339
Dinamarca                                    2 038    1 748   2 404
Alemania                                    42 523   48 591  50 451
Grecia                                           -      586   5 699
€spaña                                           -      156   9 514
Francia                                      1 216       19
Irlanda                                      2 189    2 973   2 282
Italia                                         806      431      54
Portugal                                         -
Reino Unido                                 63 525   83 773  70 436
                                          119 686 145 898 150 179
      Basándonos en lo anterior, el volumen contingentarlo a contemplar
       durante ei periodo del 1 de Julio de 1991 al 30 de Junio de 1992
       ascendería a 197 771 hl.
5.     Como consecuencia de la sentencia del Tribunal de Justicia de 27 de
       septiembre de 1988 (asunto 51/87), el volumen del contingente en
       cuestión no deberá ser repartido entre los Estados miembros, a menos
      que circunstancias imperiosas de carácter administrativo, técnico o
      económico impidan actuar de otra manera; además, las dificultades
      económicas que podrían resultar, para los departamentos de ultramar
       (DOM) de la brusca modificación del sistema relativo a la importación
      de ron originario de los Estados de Africa, del Caribe y del Pacífico
       (ACP) constituyen circunstancias apremiantes que justifican el
      mantenimiento temporal y parcial de este sistema que deberá
      desaparecer en cualquier caso en la perspectiva de la consecución de!
      mercado único. En estas condiciones, la cantidad atribuida a la
      constitución de la reserva comunitaria pasa del 40% al 60% del
      volumen contingentarlo.
 ---pagebreak--- 6. Por estas razones, el presente Reglamento prevé la división del
   volumen contingentarlo en dos partes, de las cuales la primera se
   repartirá entre los Estados miembros y la segunda constituirá la
   reserva.
   En lo relatico al cálculo de las cuotas, se parte de la base de las
    importaciones de dichos productos originarios de los Estados ACP
   durante los tres últimos años 1988, 1989 y 1990 de los que se
   disponen estadísticas y de las perspectivas económicas para el
   periodo considerado.
   Si en el transcurso del periodo contingentario, la reserva
   comunitaria fuese casi totalmente utilizada, los Estados miembros
   devolverán a la mencionada reserva la totalidad de la fracción no
   utilizada de sus cuotas iniciales a fin de evitar que una parte del
   contingente arancelario comunitario quede sin utilizar en un Estado
   miembro cuando podría haber sido utilizada en otros.
7. Se propone la aprobación de la propuesta de Reglamento del Consejo
   anteriormente descrita.
 ---pagebreak---                                                    R E G L A M E N T O (CEE) N "                       /5>1 D E L          CONSEJO
                                                                          de
                            r e l a t i v o a la a p e r t u r a y m o d o d e g e s t i ó n d e u n c o n t i n g e n t e a r a n c e l a r i o c o m u n i -
                            t a r i o p a r a el r o n , tafia y a r a c , o r i g i n a r i o s d e los E s t a d o s d e Á f r i c a , d e l C a r i b e y
                                                                    del Pacífico (ACP) (1991-1992
      EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                                     de junio de 1992, debe quedar fijado en 197 771 hectoli-
                                                                                                  tros de alcohol puro ;
      Visto el Tratado constitutivo de la C o m u n i d a d Económica
      Europea y, en particular, su artículo 113,                                                  Considerando que procede garantizar, en particular, el
                                                                                                  acceso igual y c o n t i n u o de todos los importadores de la
      Vista la propuesta de la Comisión,                                                          C o m u n i d a d a dicho contingente y la aplicación, sin inter-
                                                                                                  rupción del derecho previsto para dicho contingente a
      Considerando q u e la C o m u n i d a d ha firmado el cuarto                                todas las importaciones de los productos en cuestión en
      Convenio A C P - C E E en Lomé el 15 de diciembre de                                        todos los Estados miembros hasta el agotamiento del
      1989 ; que la C o m u n i d a d ha decidido, por el Reglamento                              contingente ;
      (CEE) n u 5 2 4 / 9 1 del Consejo, de ~¿( œ f e b r e r o d e W l
f-çfereraie a la aplicación de la Decisión n" 1 '91 del Consejo                                   Considerando que, según la jurisprudencia del Tribunal
      de ministros ACP-CEE q u e s e p r o r r o g a La D e c i s i ó n                           de Justicia, es ilícito repartir los contingentes comunita-
                                                                                                  rios entre los Estados miembros, a menos que circunstan-
       rtQ 2 / ^ ü                         relativo a las medidas transitorias                    cias imperiosas de carácter administrativo, técnico o
      en vigor a partir del I de m a r / o de I V4() ('), aplicar de-                             económico, impidan actuar de otra manera ; que ademas
      forma a u t ó n o m a y anticipada el Protocolo n" 6 anexo .il                              procede, en los casos en que se decida un reparto de
      Convenio ;                                                                                  contingentes, prever un m e c a n i s m o que permita proteger
                                                                                                  la integridad del arancel aduanero c o m ú n ;
      Considerando (pie el mencionado Protocolo n" <> picvc
      que hasta la cufiada en vtgoi de una oig.mi/.k ion loinwn                                   (..oiisideíando (pie las dihuilladcs económicas que
      del mercado de los alcoholes, los productos de los códigos                                  podrían resultar para los departamentos de ultramar
      N C 2208 40 10, 2208 40 90, 2208 90 11 y 2208 90 19,                                        (DOM) de la brusca modificación del sistema relativo a la
      originarios de los Estados de África, del Caribe y del Pací-                                importación de ron originario de los Estados de África,
      fico (ACP), se admitan en la C o m u n i d a d con exención de                              del Caribe y del Pacífico (ACP) constituyen circunstancias
      derechos de aduana en condiciones que permitan el                                           apremiantes que justifican el m a n t e n i m i e n t o temporal y
      desarrollo de las corrientes de intercambios tradicionales                                  parcial de este sistema ; que sin embargo, conviene diri-
      entre los Estados A C P y la Comunidad, por una parte, y                                    girse hacia el abandono del sistema de reparto del contin-
      entre los Estados miembros, por otea ; que hasta el 31 de                                   gente en cuotas nacionales que no estaría justificado más
      diciembre de 1993 la C o m u n i d a d fijará cada año las canti-                           que con carácter transitorio y que deberá desaparecer en
      dades que pueden importarse con exención de derechos                                        cualquier caso en la perspectiva de la consecución del
      de aduana, basándose en las cantidades anuales mas                                          mercado único ;
      importantes que se importaron en la C o m u n i d a d proce-
      dentes de los Estados A C P en el curso de los tres últimos                                 Considerando que, en estas condiciones, es oportuno
      años para los que se dispone de estadísticas , añadiendo                                    aumentar el volumen de la reserva comunitaria un 60 % ,
      un porcentaje de crecimiento anual de un 37 % en el                                         con un sistema de transferencia automático de las cuotas
      mercado del Reino Unido y de un 27 % en los demás                                           de los Estados miembros hacia esta reserva desde que ésta
      mercados de la C o m u n i d a d ;                                                          ha sido utilizada en un nivel del 80 % ;
                                                                                                  Considerando que durante los tres últimos años para los
                                                                                                  que se dispone de datos estadísticos, las importaciones de
                                                                                                  los Estados miembros han evolucionado del siguiente
      Considerando que, en virtud de lo dispuesto en el Regla-
                                                                                                  modo :
      m e n t o (CEE) n" 1820/87 del Consejo, de 25 de junio de
      1987, relativo a la aplicación de la Decisión n" 2/87 del                                                                                           (en hl di aliuhul  puro)
      Consejo de ministros ACP-CEE, relativa a la entrada en
     vigor anticipada del Protocolo de adhesion del Reino de                                              l-.si.i,l,.s nm-inhioN   I       IVKK      I     |98V     I     1 VXJ
     España y de la República Portuguesa al tercer Convenio
     ACP-CEE (2), establece disposiciones especiales relativas a
     los derechos arancelarios que deben aplicar estos dos
                                                                                                  Benelux                                   7389            7 621         9 339
                                                                                                  Dinamarca                                 2 038           1 748         2 404
      Estados miembros ; que, debido a las características                                        República Federal
     propias del mercado del ron, el período contingentario va                                    de Alemania                             42 523         48 591          50 451
     del 1 de julio al 30 de junio ;                                                              Grecia                                                      586         5 699
                                                                                                  España                                                      156         9 514
     Considerando que, teniendo en cuenta los niveles alcan-                                      Francia                                   1 216               19
     zados por las importaciones de los productos en cuestión                                     Irlanda                                   2 189           2 973         2 282
     en la C o m u n i d a d y en los Estados miembros durante los                                Italia                                       806            431             54
     tres últimos años de que se tienen datos estadísticos, el                                    Portugal
                                                                                                  Reino Unido                             63 525          83 773         70"~436
     volumen del contingente arancelario anual, para el
     período c o m p r e n d i d o entre el 1 de julio de 1^9. y el 30
                                                                                                                           TOTAL        119 686         145 898         150 179
     (') D O n' L 53 de 5. 3. 19*1. p. ¿ .
     (¡) D O n" L H 2 de 30. 6. 1987. p. I.
 ---pagebreak---  Considerando que, habida cuenta de estos elementos y de                        Considerando que conviene prever las medidas adecuadas
 la evolución previsible del mercado de los productos en                        para garantizar la aplicación del protocolo n° 6 en condi-
 cuestión y de las previsiones avanzadas por algunos                           ciones que permitan el desarrollo de las corrientes de
 Estados miembros, los porcentajes de participación en el                      intercambios tradicionales entre los Estados ACP y la
 volumen contingentario pueden establecerse aproximada-                        C o m u n i d a d , por una parte, y entre los Estados miembros,
 m e n t e como sigue :                                                        por otra ;
             Benelux                                  5,86                     Considerando que ese m o d o de gestión exige             la estrecha
             Dinamarca                                1,49                     colaboración entre los Estados miembros y la               Comisión,
             República Federal                       34,05                     la cual especialmente deberá poder seguir el               estado de
             de Alemania                                                       agotamiento de los volúmenes contingentarios              e informar
             Grecia                                   1,51                     de ello a los Estados m i e m b r o s ;
             España                                   2,32
             Francia                                  0'30                     Considerando que, al estar el Reino de Bélgica, el Reino
             Irlanda                                  1,79                     de los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo
             Italia                                   0,31
                                                                               reunidos y representados por la Unión Económica del
             Portugal                                 0,00
                                                                               Benelux, las operaciones referentes a la gestión del
             Remo Unido                              52,37
                                                                               contingente pueden ser efectuadas por cualquiera de sus
                                                                               miembros,
 Considerando que conviene prever un mecanismo que
 permita evitar que, cuando un contingente comunitario
 no esté agotado, puedan importarse mercancías en un
 Estado m i e m b r o que haya agotado su cuota solamente
después de haber aplicado íntegramente los derechos de                         HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO
aduana, o después de haber sido desviados hacia otro
Estado m i e m b r o cuya cuota no haya sido agotada ; que en
tales condiciones, resulta oportuno, que si, en el trans-                                                    Artículo    I
curso del período contingentario, la reserva comunitaria
fuere casi totalmente utilizada, los Estados miembros                          1.      A partir del 1 de julio de 1991 y hasta el 30 de junio
devuelvan a la mencionada reserva la totalidad de la frac-                     de 1992 se admitirá la importación en la C o m u n i d a d con
ción no utilizada de sus cuotas iniciales a fin de evitar que                  exención de derechos de aduana de los productos desig-
una parte del contingente arancelario comunitario quede                        nados a continuación y originarios de los Estados A C P
sin utilizar en un Estado m i e m b r o cuando podría haber                    dentro del límite de un contingente arancelario c o m u n i -
sido utilizada en otro ;                                                       tario indicado frente a cada u n o de ellos :
                                                                                                                 Volumen del            Derecho
     Número                                              Designación de l.i mercancía                             contingente
    de orden        Códigos NC                                                                                                       contingentario
                                                                                                             (hl de alcohol puro)
09.1605              2208 40 10       Ron, tafia y arac                                                          197 m                 exención
                     2208 40 90
                    2208  90 11
                    2208  90 19
2.       Dentro de los límites de este contingente, el Reino                                   España                          1 835
de España y la República Portuguesa aplicarán derechos                                         Francia                            235
de aduana calculados con arreglo al Acta de adhesión de                                        Irlanda                         1 41D
1985 y al Reglamento (CEE) n° 1820/87.                                                        Italia                              245
                                                                                              Portugal                              10
                             Artículo   2
                                                                                              Reino Unido                     41 425
                                                                               3.      La segunda parte, de                 hectolitros de alcohol
1.       El contingente arancelario c o n t e m p l a d o en el artí-
                                                                               puro, constituirá la reserva comunitaria.
culo 1 se dividirá en dos partes.
2.       La primera parte, de 7 9 108 hectolitros de alcohol                                                Artículo     3
puro, se repartirá entre los Estados miembros ; las cuotas
que, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 4, serán                    C u a n d o la cuota inicial de un Estado miembro, tal c o m o
válidas hasta el 30 de junio de 199 2 alcanzarán las                          ha quedado fijada en el apartado 2 del artículo 2, se utili-
siguientes cantidades :                                                       zare totalmente, será aplicable lo dispuesto a continua-
                                                                              ción.
                                              (en hl de
                                           a lco h ni puro)                   Si un importador presenta en un Estado m i e m b r o una
             Benelux                                 4 636                    declaración de despacho a libre práctica que incluya una
             Dinamarca                               1 178                    solicitud del beneficio preferencial para un producto
             República Federal de                   26 935                    m e n c i o n a d o en el presente Reglamento y las autoridades
             Alemania                                                         aduaneras aceptan dicha declaración, el Estado m i e m b r o
             Grecia                                                           en cuestión procederá, mediante notificación a la C o m i -
                                                                                                                                                     ¿
 ---pagebreak---  sión, a girar sobre la reserva a que se refiere el apartado 3                            Artículo 5
 del artículo 2 la cantidad correspondiente a sus necesi-
 dades.                                                           La Comisión contabilizará los importes de las cuotas
                                                                 abiertas a los Estados miembros con arreglo a los artículos
 Las solicitudes de giro con la indicación de la fecha de        2 y 3, e infomará a cada uno de ellos, en cuanto reciba las
 aceptación de dichas declaraciones deberán transmitirse a       notificaciones, sobre el grado de agotamiento de la
 la Comisión sin demora.                                         reserva.
 La Comisión concederá los giros en función de la fecha           La Comisión informará a los Estados miembros del
de aceptación de las declaraciones de despacho a libre           volumen de dicha reserva tras las devoluciones efectuadas
 práctica por las autoridades aduaneras del Estado               en virtud del artículo 4.
 miembro en cuestión en la medida en que el saldo dispo-
 nible lo permita.                                                                        Artículo 6
Si algún Estado miembro no utilizare las cantidades gira-        Cada Estado miembro garantizara a los importadores de
das, las devolverá cuanto antes a la reserva.                    los productos en cuestión el libre acceso al contingente
                                                                 mientras lo permita el saldo del volumen contingentario.
Si las cantidades solicitadas seo superiores al saldo dispo-
nible de la reserva, la asignación se efectuará a prorrata de
las solicitudes. La Comisión informara de ello a los                                      Artículo 7
Estados miembros.
                                                                 Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estre-
                                                                 chamente con el fin de dar cumplimiento a lo dispuesto
                          Artículo 4                             en el presente Reglamento.
En cu*nto la reserva, tal como se define en el apartado 3
del artículo 2, haya sido consumida a-1 menos hasta el                                    Artículo 8
80 %, la Comisión lo notificará a los Estados miembros.          El Reglamento (CEE) n« 1316/87 del Consejo, de 11 de
La Comisión notificará igualmente en dicho caso la fecha         mayo de 1987, relativo a las medidas de salvaguardia
a partir de la cual deberán efectuarse los giros sobre la        previstas por el tercer Convenio ACP-CEE (') y las dispo-
reserva comunitaria con arreglo a las disposiciones              siciones que lo sustituyen en el marco del cuarto
previstas en el artículo 3, si dichas disposiciones no fueren    Convenio ACP-CEE serán aplicables a los productos
ya de aplicación.                                                contemplados por el presente Reglamento.
Ea un plazo fijado por la Comisión a partir de la fecha                                   Artículo 9
contemplada en el apartado 2, los Estados miembros
deberán devolver a la reserva la totalidad de su cuota           El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de julio de
inicial que en esa fecha no haya sido utilizada.                 1991.
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                  Hecho en B r u s e l a s  , el
                                                                              Por el Consejo
                                                                              El Presidente
                                                                (') DO nu L 125 de 14. S. 1987. p. 1.
                                                                                                                             \
 ---pagebreak---                             FICHE FINANCIERE
1. Llone budgétaire concernée : chap. 12 art. 120
2. Base juridique : art. 113 du traité
3.  intitulé de la mesure tarifaire : Proposition de règlement du
   Conseil portant ouverture, répartition et mode de gestion d'un
   contingent tarifaire communautaire pour le rhum, le tafia et
    l'arak, originaires des Etats ACP (1991/1992).
4. Oblect if : Application d'une obligation contractuelle (Convention
   Lomé IV).
5. Mode de calcul :
   Codes NC : 2208 40 10; 90 et 2208 90 11; 19
   Volumes du contingent : 197 771 hl a.p. (période 1.7.91-30.6.92)
   Droits à appliquer : exemption
   Droits du TDC : - 1 ECU/hI par % vol + 5 ECU/hI (- 2 I)
                    - 1 ECU/hI par X vol ( + 2 I).
6. Perte de recettes :
   Estimation : 45 452 hl en réclp. 2 I ou moins
                152 319 hl en réclp. plus de 2 I.
   La perte s'élève à 20 004 360 Ecus. Pour la période précédente
   (1.7.1990 au 30.6.1991) une perte de 19 684 855 Ecus a été
   InscrIte.
                                                                      i
 ---pagebreak---             FICHE D'IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L'EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement
contractuel de fa Communauté. L'Impact découlant de cette concession a
été pris on considération lors de la prise 49 décision d'adoption de ce
contingent et II n'aura pas un caractère sérieux sur fa compétitivité
et l'emploi dans I» Communauté.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                ISSN 0257-9545
                                                                 COM(91) 116 final
                                                    DOCUMENTOS
T.1Q
&a                                                                                        02
                                       N° de catálogo : CB-CO-9M50-ES-C
                                                              ISBN 92-77-71052-7
PRECIO DE VENTA       I  hasta 30 páginas: 3,50 ECU     por cada 10 páginas más: 1,25 ECU
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo .