CELEX: 51987PC0694
Language: es
Date: 1988-01-13
Title: PROPUESTA DE REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO POR EL QUE SE ESTABLECEN LAS NORMAS GENERALES RELATIVAS A LOS CONTROLES EN EL SECTOR VITIVINICOLA

N°C24/8                                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     29.1.88
                                                                  II
                                                   (Actos jurídicos preparatorios)
                                                       COMISIÓN
               Propuesta de Reglamento (CEE) del Consejo por el que se establecen las normas generales
                                         relativas a los controles en el sector vitivinícola
                                                         COM(87) 694 final
                               (Presentada por la Comisión al Consejo el 29 de diciembre de 1987)
                                                            (88/C 24/10)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                               Considerando que es necesario que cada Estado miem-
                                                                      bro garantice una mayor eficacia en las acciones llevadas
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó-
                                                                      a cabo por los órganos encargados de los controles, y
mica Europea,
                                                                      que, con este fin, parece indispensable establecer una es-
Visto el Reglamento (CEE) n° 822/87 del Consejo, de                   tructura de coordinación en todo Estado miembro en
16 de marzo de 1987, por el que se establece la organi-               que los controles vitivinícolas competan a más de un or-
zación común del mercado vitivinícola ('), cuya última                ganismo;
modificación la constituye el Reglamento (CEE) n°                     Considerando que el conocimiento, por parte del con-
3146/87 (2), y, en particular, el apartado 2 de su artículo           junto de los organismos competentes en materia de con-
79,                                                                   trol vitícola, de las medidas, decisiones o interpretaciones
                                                                      relativas a la aplicación de la regulación vitivinícola que
Vista la propuesta de la Comisión,                                    rija en un determinado Estado miembro, resulta necesa-
                                                                      rio allí donde se quiera lograr una buena armonización
Visto el dictamen del Parlamento Europeo,
                                                                      de la legislación en el ámbito comunitario; que procede
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,                      instaurar un flujo de intercambio permanente de infor-
                                                                      maciones útiles para el sector entre los diferentes orga-
Considerando que, para conseguir una aplicación uni-                  nismos competentes, nacionales o comunitarios;
forme de las disposiciones en el sector vitivinícola, es              Considerando que con el fin de contribuir a la uniformi-
conveniente establecer unas normas que vayan encamina-                dad de la aplicación de la regulación en toda la Comuni-
das, por una parte, a mejorar los procedimientos de                   dad, es tarea específica de los Estados miembros adoptar
control vigentes en los ámbitos nacional y comunitario,               las medidas necesarias para que el personal de los orga-
y, por otra, a reforzar la colaboración entre los organis-            nismos competentes encargados de los controles posean
mos competentes encargados de los controles en el sector              una competencia técnica suficiente y comparable con la
vitivinícola, tal y como han sido previstos hasta la fecha            de sus homólogos en los restantes Estados miembros, y
por el Reglamento (CEE) n° 359/79 del Consejo (3);                    dispongan, además, de un mínimo de poderes de investi-
                                                                      gación, indispensables para garantizar el cumplimiento
Considerando que es conveniente, además, establecer las               de la regulación;
normas generales que regulen el establecimiento y el fun-
cionamiento de la estructura comunitaria, la cual queda               Considerando que el desarrollo de los intercambios viti-
integrada por un cuerpo de agentes especializados en el               vinícolas entre los diferentes Estados miembros, y en par-
control vitivinícola, encargados de asegurar, por parte de            ticular el aumento progresivo y constante del número de
la Comisión, la aplicación uniforme de las disposiciones              sociedades multinacionales en el sector, así como las po-
                                                                      sibilidades previstas por las normas de gestión para la
comunitarias;
                                                                      ejecución o transferencia de operaciones subvencionadas
Considerando que las medidas adoptadas por los Estados                o no, en lugares diferentes a aquellos en los que se han
miembros con el fin de garantizar el cumplimiento de la               dado salida al producto, reflejan la interdependencia de
regulación vitivinícola han demostrado lo limitado de su              los mercados vitícolas, y que esta situación hace necesa-
eficacia, en particular con ocasión de los fraudes que                ria una mayor armonización de los sistemas de control y
afectaron gravemente al sector tanto en 1985 como en                  una colaboración más estrecha entre los diferentes orga-
 1986; que, por lo tanto, es conveniente recomendar a los             nismos encargados de los controles;
Estados miembros que adopten las disposiciones necesa-                Considerando que, dadas las incalculables consecuencias
rias para garantizar la correcta aplicación de la regula-             que se derivan de los fraudes al consumidor y al produc-
ción en los sectores especialmente sensibles;                         tor, tanto desde el punto de vista sanitario como desde el
                                                                      punto de vista económico, parece indispensable la mejora
                                                                      de la cohesión de los organismos encargados de los con-
(') D O n° L 84 de 27. 3. 1987, p. 1.                                 troles, mediante la creación específica de un cuerpo de
(2) D O n° L 300 de 23. 10. 1987, p. 4.                                agentes comunitarios especialmente asignados a este tipo
(>) D O n° L 54 de 5. 3. 1979, p. 136.                                de misión;
 ---pagebreak--- 29.1.88                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N°C24/9
Considerando que la intervención de los agentes comuni-           Considerando que es necesario que en el plazo más
tarios encargados de los controles vitivinícolas es absolu-       breve posible se actúe de manera que haya un intercam-
tamente necesaria para garantizar una aplicación uni-             bio de experiencias para que puedan aprovecharse, en el
forme de la regulación y una eficaz asistencia a sus homó-        plazo más breve posible, los conocimientos que los dis-
logos nacionales; que con este propósito sus misiones de          tintos Estados miembros vayan adquiriendo; que es pues
control, si fuere necesario, in situ, podrán integrarse en        conveniente que el servicio competente de la Comisión
los programas adoptados conjuntamente con los Estados             tenga un conocimiento sistemático de las solicitudes de
miembros;                                                         asistencia y de sus resultados;
Considerando que en caso de grave riesgo de fraude, o             Considerando que, dada la complejidad y la urgencia de
de fraude que afecte a un único Estado miembro o a más            ciertos asuntos, parece indispensable que cualquier orga-
de uno a la vez, el conjunto de los organismos compe-             nismo competente que haya solicitado asistencia pueda,
tentes interesados aplicarán de oficio los procedimientos         de acuerdo con el organismo competente al que se haya
de asistencia espontánea previstos en el presente Regla-          presentado la solicitud, y cuando sea necesario, in situ,
mento;                                                            hacer que sus agentes habilitados participen en el desa-
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1468/81 del               rrollo de las investigaciones;
Consejo (') modificado por el Reglamento (CEE) n°                 Considerando que, dada la naturaleza de las informacio-
945/87 (2), sobre la asistencia mutua entre las autorida-         nes que se intercambian, es necesario que el secreto pro-
des administrativas de los Estados miembros y la colabo-          fesional garantice su carácter confidencial;
ración entre las mismas y la Comisión, prevé, expresa-
mente, que se apliquen en el terreno vitícola las normas          Considerando que, vista la importancia que tiene el
específicas establecidas en materia de colaboración por el        hecho de que la organización de los controles contem-
Reglamento (CEE) n° 359/79;                                       plados en el presente Reglamento sea eficaz, es conve-
                                                                  niente instaurar un sistema regular de intercambios de
Considerando que procede tener en cuenta la experiencia           puntos de vista entre los representantes de los diferentes
adquirida por los organismos encargados de los controles          organismos competentes; que dichos intercambios debe-
en materia de colaboración recíproca, y que procede asi-          rían centrarse en las cuestiones de actualidad relaciona-
mismo ampliar el ámbito de aplicación para dichos orga-           das con las infracciones probadas o presuntas, y, desde
nismos, al objeto de crear una estructura a nivel comuni-         un punto de vista más general, en la aplicación del pre-
tario que sea competente en la materia; que en conse-             sente Reglamento, con el fin de contribuir a una aplica-
cuencia parece necesario derogar el Reglamento (CEE)              ción uniforme de las correspondientes disposiciones en
n° 359/79, para que puedan ser revisadas las normas que           toda la Comunidad,
rigen las relaciones entre los distintos organismos;
Considerando que, en consecuencia, es conveniente apli-           HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
car en el sector vitivinícola nuevos procedimientos de co-
laboración, que, al tiempo que respetan la especificidad                                    Artículo 1
de dicho sector, debida especialmente a la existencia de
                                                                   1.    El presente Reglamento establece las normas relati-
una estructura comunitaria de control, cuyas atribuciones
                                                                  vas a la mejora de los controles en el sector vitivinícola.
es conveniente fijar, deberán inscribirse en el marco defi-
nido por el Reglamento (CEE) n° 1468/81;                          Establece la estructura comunitaria que garantiza a los
                                                                  agentes específicos de la Comisión los medios de interve-
 Considerando que es conveniente establecer las normas            nir en dicho sector, y prevé las normas para la colabora-
por las cuales los organismos competentes de los Estados           ción de tales agentes con los organismos nacionales de
 miembros y de la Comisión están obligados a prestarse            control.
 asistencia mutua, para, de este modo, garantizar la co-
 rrecta aplicación de la regulación vitivinícola, sobre todo      También establece las medidas referentes a las relaciones
 mediante acciones preventivas y persecución de las in-            que tales organismos mantendrán entre sí y con la Comi-
 fracciones o de las actuaciones sospechosas de infringir          sión con vistas a la prevención e investigación de cual-
 la regulación; que dichas normas no obstaculizan la apli-         quier infracción a las disposiciones comunitarias en la
 cación de las disposiciones específicas adoptadas en ma-          materia, y a las disposiciones nacionales adoptadas en
 teria aduanera, fiscal, penal o de gasto comunitario;            virtud de aquéllas.
 Considerando que, en el supuesto de que la Comisión o             2.    El presente Reglamento no afectará a la aplicación
 sus agentes acreditados se toparan, en el ejercicio de su         en los Estados miembros de las normas relativas:
 misión, con dificultades repetidas y no justificadas, la          — al procedimiento y la asistencia mutua judicial en ma-
 Comisión podrá exigir al Estado implicado, además de                  teria penal;
 una explicación, que ponga los medios necesarios para             — a la asistencia mutua en materia aduanera o fiscal;
 llevar a buen término la acción de que se trate; que
 dicho Estado miembro estará obligado, a partir de ese             — a los controles comunitarios en materia de gastos.
 momento, a garantizar el cumplimiento de sus obligacio-
                                                                                             Artículo 2
 nes, derivadas del presente Reglamento, y a facilitar a la
 Comisión el cumplimiento de su tarea;                             A los efectos del presente Reglamento; se entenderá por:
                                                                   a) «regulación vitivinícola», el conjunto de las disposicio-
  (') DOn° L 144 de 2. 6. 1981, p. 1.                                  nes vitivinícolas comunitarias y de las disposiciones
  (2) DOn° L 90 de 2. 4. 1987, p. 1.                                   nacionales adoptadas para su aplicación;
 ---pagebreak--- N°C24/10                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    29.1.88
b) «organismo competente», el organismo competente del             3.     Los controles contemplados en los apartados 1 y 2
    Estado miembro o de la Comisión, encargado del                 se realizarán bien sistemáticamente, bien mediante son-
    control del respeto de la regulación vitivinícola en           deo. En el caso de los controles por sondeo, los Estados
    cada Estado miembro y en el ámbito comunitario,                miembros garantizarán, por el número y la frecuencia de
    respectivamente;                                               los controles, que son representativos del conjunto de su
                                                                   territorio y que resultan adecuados a la importancia del
c) «organismo solicitante», el organismo competente de             volumen de los productos vitivinícolas puestos en circula-
    un Estado miembro o de la Comisión cuando ésta                 ción.
    tome la iniciativa de una solicitud de asistencia;
                                                                   Cada uno de los Estados miembros comunicará a la Co-
d) «organismo destinatario de la solicitud», el organismo          misión las disposiciones que adopte en la materia.
    competente de un Estado miembro o de la Comisión
    al que se dirija una solicitud de asistencia.
                                                                                            Artículo 4
                                                                   1.    Cuando un Estado miembro designe a varios orga-
                           TÍTULO I                                nismos encargados del control, garantizará la coordina-
                                                                   ción de las acciones entre tales autoridades.
Mejora de los controles que deben efectuar los Estados
                           miembros
                                                                   2.    Cada Estado miembro designará a un solo orga-
                                                                   nismo que garantice la colaboración con los organismos
                           Artículo 3                              competentes de otros Estados miembros y con la Comi-
1.     Los Estados miembros adoptarán las medidas nece-            sión.
sarias para mejorar el cumplimiento de la regulación viti-
                                                                   Los Estados miembros velarán por que los organismos
vinícola en los siguientes aspectos:
                                                                   competentes encargados de la colaboración con los orga-
— declaración de cosecha, producción y existencias;                nismos de otros Estados miembros y de la Comisión dis-
                                                                   pongan de un personal cualificado y de los medios nece-
— posesión, puesta en circulación y teneduría de los re-           sarios para garantizar el buen funcionamiento de este sis-
     gistros de los productos vitivinícolas no envasados           tema de colaboración.
     para su venta;
                                                                   Adoptarán, pues, las medidas necesarias para que los
— destino y utilización de los mostos, concentrados o              agentes de los organismos competentes tengan acceso, en
     no, que se benefician de una ayuda.                           caso de urgencia, a las redes de comunicación de los ser-
                                                                   vicios públicos, con la garantía de que se respetará el ca-
2.     Los Estados miembros productores adoptarán, ade-            rácter confidencial de la información utilizada.
más, las medidas necesarias para mejorar el cumpli-
miento de la regulación vitivinícola en los siguientes as-         3.    El organismo contemplado en el apartado 2 enviará
pectos:                                                            regularmente a la Comisión las disposiciones y las deci-
                                                                   siones administrativas y judiciales adoptadas en el ámbito
— arranque, replantación y plantación nueva;                       nacional que presenten un interés especial para la aplica-
                                                                   ción uniforme de la regulación vitivinícola en la Comuni-
— grado alcohólico volumétrico natural de la uva utili-            dad. La Comisión enviará tales informaciones a los orga-
     zada para la vinificación;                                    nismos competentes de los demás Estados miembros.
— destino de los vinos obtenidos de uvas, cuya variedad
     figure en la clasificación como variedad distinta de la                                Artículo 5
     uva de vinificación;
                                                                   El personal de los organismos competentes de cada Es-
— aumento artificial del grado alcohólico natural de la            tado miembro, la cualificación, la formación y la expe-
     uva, de los mostos y de los vinos, así como la pose-          riencia profesional de sus agentes, los medios puestos a
     sión y la puesta en circulación de la sacarosa, del           su disposición y la organización interna de tales organis-
     mosto de uva concentrado y del mosto de uva con-              mos deberán garantizar la realización de los controles,
     centrado rectificado;                                         en particular en los sectores contemplados en los aparta-
                                                                   dos 1 y 2 del artículo 3. Los agentes encargados de los
— elaboración de mosto de uva concentrado y de mosto               controles deberán poseer en particular los conocimientos
     de uva concentrado rectificado, incluida la produc-           técnicos y la experiencia adecuada para garantizar dichos
     ción de la materia prima utilizada;                           controles, especialmente en lo que se refiere a los contro-
                                                                   les técnicos, a los viñedos, a las bodegas, a las destilerías
— posesión, puesta en circulación, destilación y destruc-          y a los medios de transporte, así como al examen de la
     ción de los subproductos de la vinificación;                  contabilidad de existencias y de la contabilidad finan-
                                                                   ciera.
— destilación y almacenamiento de los productos que
     sean objeto de una ayuda;
                                                                                            Artículo 6
— actualización del registro vitícola;
                                                                    1.    Los Estados miembros tomarán todas aquellas me-
— verificación de la composición de los productos.                  didas que sean útiles para facilitar las tareas de los agen-
 ---pagebreak--- 29.1.88                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N ° C 24/11
tes de los organismos competentes. Concretamente, ga-              3.     La Comisión establecerá los contactos adecuados
rantizarán que los agentes de sus organismos competen-             con los Estados miembros para elaborar un programa de
tes, en colaboración, en su caso, con los agentes de otros         inspección y de control. Los Estados miembros coopera-
servicios habilitados a tal fin o con los agentes contem-          rán con la Comisión para facilitarle el desarrollo de su
plados en el artículo 7:                                           tarea. Cuando la Comisión o sus agentes se encuentren
— tengan acceso a los viñedos, a las instalaciones de vi-          con dificultades en el ejercicio de sus funciones, el Es-
     nificación, a los almacenes, a las instalaciones de           tado miembro de que se trate pondrá a disposición de la
     transformación de productos vitivinícolas y a los me-         Comisión los medios que permitan llevar a buen fin sus
     dios de transporte de tales productos;                        actividades y tomará las medidas necesarias para que los
                                                                   agentes de la Comisión puedan supervisar las acciones de
— tengan acceso a los locales comerciales de cualquiera            inspección o de control solicitadas.
     que tenga productos vitivinícolas con vistas a su
     venta, que ponga en circulación o que transporte ta-
     les productos; o bien se trate de productos que pue-          4.     Después de cada programa de inspección y de
                                                                   control, la Comisión enviará al organismo competente
     dan ser destinados a la utilización en el sector vitiviní-
                                                                   del Estado miembro de que se trate un informe sobre las
     cola;
                                                                   actividades desarrolladas por sus agentes, en el que se
— puedan proceder al censo de los productos vitiviníco-            informará de las dificultades e infracciones a las disposi-
     las y de aquellos que puedan ser utilizados para su           ciones vigentes que, en su caso, se hayan encontrado.
     elaboración;
— puedan tomar muestras de los productos que se po-                La Comisión enviará cada año al Consejo un informe en
     sean con vistas a su venta, se pongan en circulación o        el que se resumirán los informes contemplados en el pá-
     se transporten;                                               rrafo primero, acompañado, en su caso, de- las sugeren-
— puedan examinar la contabilidad o cualquier docu-                cias pertinentes para mejorar el régimen de control.
     mento útil para los controles y hacer copias o resú-
      menes de los mismos.                                                                     Artículo 8
2.      Las personas físicas o jurídicas, así como las agru-       Los costes de:
paciones de personas cuyas actividades profesionales
puedan ser objeto de los controles contemplados en los             — las acciones de control de los agentes acreditados de
apartados 1 y 2 del artículo 3, no deberán poner ningún                 la Comisión, en particular su remuneración y los gas-
obstáculo a dichos controles y deberán facilitarlos en                  tos de desplazamiento;
 todo momento. Cada Estado miembro deberá reconocer
 a las comprobaciones de los agentes toda la fuerza pro-           — las acciones puntuales del organismo especializado de
 batoria posible, que reconozca su ordenamiento jurídico                la Comisión para apoyar a sus agentes que actúen in
 nacional.                                                              situ
 3.     El organismo competente cuyo agente haya tomado             serán financiados por la Comunidad. El crédito corres-
 una muestra dispondrá de la misma y determinará, en                pondiente se fijará en el marco del procedimiento presu-
 particular, en qué laboratorio será sometida a examen             puestario.
 dicha muestra.
 Cuando la toma de una muestra se realice a petición de
 un agente de la Comisión se pondrán a su disposición                                         TÍTULO III
 tres muestras suplementarias.
                                                                             Asistencia entre los organismos competentes
                           TÍTULO II
                                                                                         CAPÍTULO PRIMERO
               Estructura comunitaria de control                            ASISTENCIA A PETICIÓN DE UNO DE LOS
                           Artículo 7                                                       ORGANISMOS
  1.    La Comisión creará un cuerpo de agentes especiali-                                     Artículo 9
 zados para los controles vitivinícolas que, en colabora-
 ción con los organismos competentes de los Estados                 1.     El organismo competente de un Estado miembro
 miembros, realizará controles in situ con el fin de garan-         que emprenda en su territorio acciones preventivas o de
 tizar la aplicación uniforme de la regulación vitivinícola,        investigación, con el fin de velar por el cumplimiento de
 en particular en los sectores contemplados en los aparta-          la regulación vitivinícola, y, en particular, relativas:
 dos 1 y 2 del artículo 3. Dichos agentes contarán con la
                                                                    — a operaciones relacionadas con la introducción de
  oportunas credenciales de la Comisión.
                                                                         productos del sector vitivinícola procedentes de un
  2.    La Comisión podrá decidir la participación de tales              Estado miembro o de un tercer país,
  agentes en los controles realizados por los organismos
  competentes de los Estados miembros. Dichos agentes               — a las verificaciones realizadas mediante la compara-
  acompañarán a los agentes nacionales, quienes serán en                 ción de las calidades o el estudio de los documentos
  todo momento responsables de las operaciones de con-                   relacionados con productos que se tenga intención de
  trol realizadas.                                                       poner en venta o en circulación,
 ---pagebreak--- N°C24/12                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    29.1.88
podrá solicitar información directamente al organismo              El organismo destinatario de la solicitud comunicará los
competente de cada Estado miembro que se haya visto o              resultados de tales investigaciones al organismo solici-
pueda verse directa o indirectamente afectado por dicha            tante.
introducción, y al organismo competente de la Comisión.
El organismo destinatario de tal solicitud comunicará to-          El organismo solicitante de un Estado miembro, facili-
das las informaciones que puedan facilitar al organismo            tará, además, a la Comisión una copia de su solicitud y
solicitante el cumplimiento de su tarea. En todos los ca-          de las respuestas obtenidas.
sos en los que el producto sometido a investigación pro-           2.     De acuerdo con el organismo destinatario de la so-
ceda de un tercer país, se informará al organismo compe-           licitud, el organismo competente solicitante podrá desig-
tente de la Comisión.                                              nar agentes con el fin de prestar asistencia in situ para las
                                                                   investigaciones contempladas en el apartado 1.
2.     En caso de acciones preventivas, o en caso de inves-
tigaciones específicas destinadas a garantizar el cumpli-          3.     Los gastos de desplazamiento ocasionados por la
miento uniforme de la regulación vitivinícola, el orga-            aplicación del apartado 2 correrán a cuenta del presu-
nismo competente de la Comisión podrá pedir directa-               puesto comunitario.
mente a uno o más organismos competentes que se le
comuniquen, en caso necesario in situ, todas las informa-                                     Artículo 12
ciones que puedan facilitarle el cumplimiento de su tarea.         De acuerdo con el organismo destinatario de la solicitud,
                                                                   el organismo solicitante podrá designar agentes debida-
3.     A los efectos de obtención de las informaciones so-         mente habilitados para recoger, en los locales de las au-
licitadas, el organismo competente destinatario de la soli-        toridades administrativas del Estado miembro en el que
citud o la autoridad administrativa a quien dicho orga-            esté establecido el organismo destinatario de la solicitud,
nismo haya sometido tal solicitud, procederá como si ac-           de acuerdo con las modalidades que dicho organismo
tuara por cuenta propia o a petición de una autoridad de           adopte respetando las reglas acordadas entre los dos or-
su propio país.                                                    ganismos afectados, las informaciones relativas a la apli-
                                                                   cación de las regulaciones vitivinícola a las que tengan
                         Artículo 10                               acceso los agentes del organismo destinatario de la solici-
                                                                   tud.
1.     A petición del organismo solicitante, el organismo
destinatario de la solicitud ejercerá o hará ejercer una           Los agentes designados por el organismo solicitante que-
vigilancia especial o un control:                                  dan autorizados a hacer una copia de dicha documenta-
                                                                   ción.
a) sobre los lugares en los que se almacenen o comercia-
    licen productos respecto de los cuales haya motivos
    para pensar que sirven para efectuar operaciones                                         CAPÍTULO 2
    contrarias a la regulación vitivinícola;                                        ASISTENCIA ESPONTÁNEA
b) sobre los movimientos de productos con respecto a                                          Artículo 13
    los cuales se haya advertido que pueden ser objeto de
    operaciones contrarias a la regulación vitivinícola;           1.     Cuando un organismo competente de un Estado
                                                                   miembro tenga conocimiento o tenga la sospecha fun-
c) sobre los medios de transporte respecto de los cuales           dada
    se pueda creer que se utilizan para efectuar operacio-         — de que un producto contemplado en el apartado 2
    nes contrarias a la regulación vitivinícola.                        del artículo 1 del Reglamento (CEE) n° 822/87 no se
                                                                        ajusta a la regulación vitivinícola o es objeto de ac-
2.     A petición del organismo solicitante, el organismo               ciones fraudulentas para obtener o poner en circula-
destinatario de la solicitud le comunicará en la forma                  ción dicho producto, y
más adecuada todas las informaciones de que disponga o
que obtenga en las condiciones contempladas en el apar-            — de que el hecho de que dicho producto no se ajuste a
tado 3 del artículo 9. El organismo solicitante de un Es-               la regulación comunitaria presenta un interés especí-
tado miembro facilitará a la Comisión una copia de su                   fico para uno o más Estados miembros y puede dar
solicitud y de las respuestas obtenidas.                                lugar a medidas administrativas o a la instrucción de
                                                                        las diligencias judiciales oportunas,
                         Artículo 11                               dicho organismo informará de ello sin demora al orga-
                                                                   nismo competente de la Comisión y al organismo u or-
 1.    A petición del organismo solicitante, el organismo          ganismos competentes de los Estados miembros afecta-
destinatario de la solicitud procederá o hará proceder a           dos. Cuando el servicio competente de la Comisión tenga
las investigaciones apropiadas sobre las operaciones que           sospecha motivada o conocimiento de los hechos que
sean o el organismo solicitante considere contrarias a la          arriba se citan, informará sin demora a los organismos
regulación vitivinícola.                                           competentes de los Estados miembros.
 Para efectuar tales investigaciones, el organismo destina-         2.     Las informaciones contempladas en el apartado 1
tario de la solicitud o la autoridad administrativa a quien         irán acompañadas de los documentos o de las demás
 dicho organismo haya sometido tal solicitud, procederá            pruebas útiles, así como de la indicación de las eventua-
 como si actuara por cuenta propia o a petición de una              les medidas administrativas o diligencias judiciales, y se
 autoridad de su propio país.                                       referirán en particular a:
 ---pagebreak--- ^m.^                                                   Miario Oficial de las Comunidades Europeas                                                           ^C^tBn^
— la composiciónylas características organolépticas,                                   instituciones comunitarias,debanconocerlasenvirtud de
— la desi^naciónyla presentación,                                                      las funciones que desempeñan. Tales informaciones no
— el respeto de las normas establecidas para la elabora                                podrántampoco utilizarse con fines diferentes délos esD
      c i ó n y l a comercialización del producto en cuestión.                         tablecidos en el presente Reglamento,amenos que la au
                                                                                       toridad que las baya suministrado lo baya autorizado
^.       Los organismos competentes afectados por las dis                              e^presamenteysiemprequelas disposiciones videntes en
posiciones del a p a r t a d o l e ^ e r c e r á n o b a r á n ejercer, en la          elEstado miembro e n e l q u e t e n ^ a s u s e d e l a a u t o r i d a d
medida de loposible, la vigilancia o los controles ade^                                que l a s b a y a r e c i b i d o n o s e o p o n ^ a n a d i c b a c o m u n i c a ^
cuados.                                                                                ciónoutili^ación.
En caso necesario, el organismo competente de laC^omi
                                                                                       ^.     Las disposiciones del presente Reglamento no im
siónpodrá decidir participar ^ ^ ^ , e n c o l a b o r a c i ó n con
                                                                                       pedirán lautili^aciónde las informaciones obtenidas en
los organismos competentes nacionales, en las distintas
                                                                                       aplicación de lo dispuesto en el mismo en el marco de
medidas de control.
                                                                                       acciones indicíales o de diligencias instruidas posterior
Elor^anismo competente d e u n o o más Estados miemD                                   mente por incumplimiento de las reculaciones a^rícolaso
bros afectados podrá designar agentes nacionales a los                                 financieras.
que facultará para participar ^ ^ ^ , en caso necesario,
enlasdiferentesmedidasdecontrolemprendidasenlos
distintos Estados miembros afectados.
En la bipótesis contemplada en el párrafo anterior, el or                              E n e l m a r c o d e l C o m i t é d e ^ e s t i ó n d e l o s vinos, l a C o
nanismo competente de la Comisión, informado de dicba                                  misión or^ani^ará reuniones con los representantes de
cooperación puntual, llevará a cabo la coordinación inD                                losor^anismoscompetentes,quetendránlu^arcadatri
dispensable para la buena organización de las acciones                                 mestre durante el primer año de entrada en vi^or del
proyectadas, e n p a r t i c u l a r p o n i e n d o a d i s p o s i c i ó n d e l o s presente Reglamento y al menos una ve^ al año los si
organismos nacionales todos los medios de información                                  Luientes, con el fnu
rápidos de que disponga.                                                               — de e ^ a m i n a r , e n u n p l a n o general,el funcionamiento
                                                                                            de la asistencia reciproca entre los organismos com
^.        Los organismos competentes afectados por el                                       petentes^
asunto que baya motivado la asistencia espontánea se in
                                                                                       — deestablecer las modalidades prácticasparaelinter
formarán reciprocamenteysin demorad
                                                                                            cambio de las informaciones^
— deldesarrollodelasinvesti^aciones,en particular en
                                                                                       — de intercambiar o extraer las oportunas enseñanzas
      forma de informes y otros documentos o soportes
                                                                                            de las experiencias relacionadas con la puesta en
      modernos de información^
                                                                                            práctica de la cooperación en el sector vitivinícola.
— de las consecuencias administrativas o contenciosas
      de las operaciones contempladasenelpresente artí
       culo.
                                                                                        POeacuerdoconelprocedimiento establecido e n e l a r t í
 ^.       Los bastos de desplazamiento ocasionados por la                               culo ^ d e l R e ^ l a m e n t o ^ C E E ^ n^ ^ ^ B ^ y e n t a n t o
 aplicación del apartador, por lo que respectaalosa^en                                  fuere necesario, la Comisión adoptará las modalidades
 tesnacionales,correránacuentadelpresupuestocomu                                        de aplicación del presente Reglamento.
 nitario.                                                                               Tales modalidades se referirán en particular^
                                                                                        — a l a frecuenciayala naturaleza de los controles con
                                                                                            templados en el apartado^del artículos,
                        disposiciones ^eneraies                                         — alas acciones délos agentes acreditados d e l a C o m i
                                                                                            sión contemplados en el artículos,
                                                                                        — alatomademuestrascontempladaenelapartado ^
  t.      Pasinformaciones comunicadas de cualquier modo                                    del artículos.
 que sea, en aplicación de lo dispuesto en el presenteRe
 ^lamento, tendránuncarácterconfidencial.Talesinfor
 maciones estarán cubiertas por el secreto profesional y                                C^Oueda derogado el R e ^ l a m e n t o t ^ C E E ^ n ^ ^ B ^ .
 ^o^arán de laprotección concedidapor la ley nacional
 del Estado miembro que las baya recibidoalas informa                                                                     Ar^c^A^
 c i o n e s d e l a misma naturale^aas^comoporlasdisposi
                                                                                        El presenteRe^lamento entrará envi^or el t d e a b r i l d e
 clones correspondientes aplicables a los organismos co^
 munitarios.
 Las informaciones contempladas en el párrafo primero                                   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus
  no podrán, en particular, ser comunicadas a personas                                  elementos y directamente aplicable en cada Estado
  distintas de las que, en los Estados miembros o en las                                 miembro.