CELEX: 52005PC0492
Language: es
Date: 2005-10-14
Title: Propuesta de decisión del Consejo relativa a una posición de la Comunidad en el Consejo de Asociación CE–Turquía sobre la aplicación del artículo 9 de la Decisión nº 1/95 del Consejo de Asociación CE–Turquía relativa al establecimiento de la fase final de la Unión Aduanera

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                        Bruselas, 14.10.2005
                                                        COM(2005) 492 final
                                            Propuesta de
                                   DECISIÓN DEL CONSEJO
   relativa a una posición de la Comunidad en el Consejo de Asociación CE–Turquía sobre
   la aplicación del artículo 9 de la Decisión nº 1/95 del Consejo de Asociación CE–Turquía
                relativa al establecimiento de la fase final de la Unión Aduanera
                                    (presentada por la Comisión)
ES                                                                                          ES
 ---pagebreak---                                     EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
   La CE y Turquía establecieron la fase final de la Unión Aduanera CE–Turquía mediante la
   Decisión 1/95 del Consejo de Asociación. Uno de sus principales objetivos es la libre
   circulación de productos entre la CE y Turquía. Esta Decisión fue complementada con la
   Decisión 2/97 por la que se establece la lista de actos comunitarios relativos a la supresión de
   los obstáculos técnicos al comercio y las condiciones y acuerdos que regulan su aplicación
   por Turquía.
   El artículo 9 de la Decisión 1/95 estipula que «Una vez que Turquía haya puesto en vigor las
   disposiciones del acto o actos comunitarios necesarios para la supresión de los obstáculos
   técnicos al comercio de un producto determinado, el comercio de dicho producto entre las
   Partes contratantes se desarrollará de acuerdo con las condiciones establecidas por los citados
   actos, sin perjuicio de la aplicación de lo dispuesto en la presente Decisión». No obstante, no
   explica cuándo y cómo puede considerarse que Turquía ha puesto en vigor dichas
   disposiciones.
   Ciertos productos deben cumplir los requisitos esenciales especificados en la correspondiente
   legislación sectorial. En ciertos casos, dicho cumplimiento debe ser confirmado por los
   organismos de evaluación de la conformidad, que son designados por las autoridades
   competentes de los Estados miembros y que deben ser notificados a la Comisión Europea.
   Las Decisiones 1/95 y 2/97 del Consejo de Asociación no prevén los procedimientos con
   arreglo a los cuales Turquía puede notificar los organismos de evaluación de la conformidad a
   la Comisión Europea y a los Estados miembros.
   La presente Decisión tiene por objetivo establecer dichos procedimientos, y en particular la
   metodología necesaria para asegurarse de que la legislación turca ha incorporado la
   correspondiente legislación comunitaria, de que existe una infraestructura administrativa y de
   que los organismos de evaluación de la conformidad designados por Turquía cumplen los
   requisitos establecidos en las correspondientes Directivas.
   Estos procedimientos estipulan la seguridad y confianza necesarias para mejorar la libre
   circulación de productos dentro de la Unión Aduanera y para permitir el desarrollo de la
   capacidad de evaluación de la conformidad en Turquía.
ES                                                 2                                                ES
 ---pagebreak---                                              Propuesta de
                                       DECISIÓN DEL CONSEJO
    relativa a una posición de la Comunidad en el Consejo de Asociación CE–Turquía sobre
   la aplicación del artículo 9 de la Decisión nº 1/95 del Consejo de Asociación CE–Turquía
                 relativa al establecimiento de la fase final de la Unión Aduanera
   El CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
   Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 300,
   apartado 2, párrafo segundo,
   Vista la propuesta de la Comisión1,
   Considerando lo siguiente:
   (1)     El artículo 9 de la Decisión nº 1/95 del Consejo de Asociación CE-Turquía, de 22 de
           diciembre de 1995, relativa al establecimiento de la fase final de la Unión Aduanera2,
           dispone que una vez que Turquía haya incorporado a su ordenamiento jurídico interno
           los actos comunitarios necesarios para la supresión de los obstáculos técnicos al
           comercio de un producto determinado, el comercio de dicho producto se desarrollará
           de acuerdo con las condiciones establecidas por los citados actos.
   (2)     Con objeto de que dicha disposición sea plenamente operativa, es preciso establecer un
           procedimiento con arreglo al cual los organismos turcos de evaluación de la
           conformidad puedan ser notificados a la Comisión y a los Estados miembros y ser
           reconocidos por ellos.
   (3)     El artículo 22, apartado 3, del Acuerdo de Ankara de 2 de septiembre de 1963, por el
           que se crea una Asociación entre la Comunidad Económica Europea y Turquía3,
           establece que desde el principio de la fase transitoria, el Consejo de Asociación tomará
           las decisiones apropiadas en el caso de que una acción común de las Partes
           contratantes resulte necesaria, a fin de alcanzar, en el establecimiento del régimen de
           asociación, uno de los objetivos del Acuerdo cuando éste no hubiera previsto los
           poderes de actuación requeridos para ello.
   DECIDE:
   1
           DO C [..] de [..], p. [..].
   2
           DO L 35 de 13.2.1996, p. 1.
   3
           DO 217 de 29.12.1964, p. 3687.
ES                                                 3                                                ES
 ---pagebreak---                                           Artículo único
   La posición que adopte la Comunidad en el Consejo de Asociación creado por el Acuerdo de
   Ankara de 12 de septiembre de 1963, por el que se crea una Asociación entre la Comunidad
   Económica Europea y Turquía, sobre la aplicación del artículo 9 de la Decisión nº 1/95 del
   Consejo de Asociación CE-Turquía, se basará en el proyecto de Decisión del Consejo de
   Asociación aneja a la presente Decisión.
   Hecho en Bruselas, […]
                                              Por el Consejo
                                              El Presidente
ES                                              4                                             ES
 ---pagebreak---                                                ANEXO
                                               Proyecto
          DECISIÓN DEL CONSEJO DE ASOCIACIÓN CE-TURQUÍA Nº .../2005
                                                de [...]
     relativa a la aplicación del artículo 9 de la Decisión nº 1/95 del Consejo de Asociación
         CE-Turquía relativa al establecimiento de la fase final de la Unión Aduanera
   EL CONSEJO DE ASOCIACIÓN CE-TURQUÍA,
   Visto el Acuerdo de 12 de septiembre de 1963 por el que se crea una Asociación entre la
   Comunidad Económica Europea y Turquía y, en particular, su artículo 22, apartado 3,
   Considerando lo siguiente:
   (1)    El artículo 9 de la Decisión nº 1/95 del Consejo de Asociación CE-Turquía, de 22 de
          diciembre de 1995, relativa al establecimiento de la fase final de la Unión Aduanera,
          regula los efectos jurídicos de la aplicación por Turquía de las disposiciones del acto o
          actos comunitarios necesarios para la supresión de los obstáculos técnicos al comercio
          de un producto determinado, pero no establece los procedimientos y modalidades
          necesarios para la aplicación de ese artículo.
   (2)    Turquía y la Comunidad acuerdan que el artículo 9 de la Decisión nº 1/95 requiere el
          establecimiento de la infraestructura administrativa necesaria para garantizar la
          aplicación del acto o actos comunitarios en cuestión y el funcionamiento continuo y
          plenamente efectivo de esa infraestructura.
   (3)    Turquía y la Comunidad han acordado las normas procedimentales para aplicar el
          artículo 9 de la Decisión nº 1/95.
   (4)    Para el adecuado funcionamiento de la Unión Aduanera, deberán aplicarse de manera
          efectiva los principios establecidos en la Decisión nº 2/97 del Consejo de Asociación
          CE-Turquía, de 4 de junio de 1997, por la que se establece la lista de actos
          comunitarios para la supresión de los obstáculos técnicos al comercio y las
          condiciones y modalidades de su aplicación por Turquía y en los artículos 54, 55 y 56
          de la Decisión nº 1/95.
   (5)    Habida cuenta de las estrechas relaciones entre la Comunidad y las Partes contratantes
          en el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, procede considerar la celebración
          de acuerdos europeos de evaluación de la conformidad entre Turquía y dichos países
          equivalentes a la presente Decisión.
ES                                                 5                                                ES
 ---pagebreak---    DECIDE:
                                               Artículo 1
                                 Evaluación de la legislación técnica
   1. El Comité Mixto de la Unión Aduanera creado por el artículo 52 de la Decisión nº 1/95 será
   competente para comprobar si Turquía ha puesto efectivamente en vigor las disposiciones del
   acto o actos comunitarios necesarios para la supresión de los obstáculos técnicos al comercio
   de un producto determinado. A este fin, el Comité Mixto de la Unión Aduanera adoptará una
   declaración.
   2. Sin perjuicio de la posibilidad de crear subcomités o grupos de trabajo, de conformidad con
   el artículo 53, apartado 4, de la Decisión nº 1/95, el Comité Mixto de la Unión Aduanera
   podrá utilizar toda la información disponible, relativa a elementos concretos de la
   infraestructura de aplicación en Turquía, incluidas evaluaciones efectuadas por contratistas
   externos.
                                               Artículo 2
              Notificación de los organismos turcos de evaluación de la conformidad
   1. Tras la adopción de la declaración mencionada en el artículo 1, apartado 1, Turquía podrá
   notificar a la Comisión y a los Estados miembros los nombres y todo tipo de detalles sobre los
   organismos de evaluación de la conformidad que haya designado, especificando la materia y
   el procedimiento de evaluación de la conformidad para los cuales hayan sido designados.
   2. Las normas relativas a la designación de los organismos de evaluación de la conformidad
   aplicables a los Estados miembros se aplicarán a Turquía. La Comisión proporcionará a
   Turquía información pormenorizada sobre esas normas y sobre el procedimiento de
   notificación de esos organismos a la Comisión.
   3. Cuando haya concluido el proceso de notificación, los resultados de los procedimientos de
   evaluación de la conformidad efectuados por los organismos comunitarios y por los
   organismos turcos serán reconocidos mutuamente. No será necesario repetir los
   procedimientos o cumplir requisitos adicionales para que dichos resultados sean aceptados.
                                               Artículo 3
           Obligación de las Partes por lo que respecta a sus autoridades y organismos
   1. Las Partes velarán por que las autoridades que se hallen bajo su jurisdicción y sean
   responsables de la aplicación efectiva de la legislación comunitaria y nacional la apliquen de
   manera continua. Las Partes velarán por que dichas autoridades estén facultadas, cuando así
   proceda, para notificar, suspender, anular la suspensión y retirar la notificación de los
   organismos de evaluación de la conformidad, para garantizar la conformidad de los productos
   industriales con la legislación comunitaria o nacional y para exigir, en caso necesario, su
   retirada del mercado.
ES                                                 6                                              ES
 ---pagebreak---    2. Las Partes velarán por que los organismos notificados, con arreglo a su respectiva
   jurisdicción, como competentes para evaluar la conformidad en relación con los requisitos de
   la legislación comunitaria o nacional, se atengan de manera continua a los requisitos de la
   legislación comunitaria o nacional. Las Partes tomarán todas las medidas necesarias para
   garantizar que estos organismos conserven la competencia necesaria para realizar las tareas
   que les sean asignadas.
   3. Si una Parte decide retirar la notificación de un organismo que se halla bajo su jurisdicción,
   informará de ello a la otra Parte por escrito. El organismo cesará de evaluar la conformidad a
   más tardar a partir de la fecha en que se retire su notificación. Las evaluaciones de la
   conformidad llevadas a cabo con anterioridad a esa fecha seguirán siendo válidas, salvo que el
   Comité Mixto de la Unión Aduanera decida otra cosa.
                                                Artículo 4
                             Verificación de los organismos notificados
   1. Cada Parte podrá solicitar de la otra Parte que verifique la competencia técnica y el
   cumplimiento de las correspondientes disposiciones jurídicas de un organismo notificado que
   se halle bajo su jurisdicción o bajo la jurisdicción de un Estado miembro de la Comunidad. Se
   darán las razones de dicha solicitud para permitir a la Parte responsable de la notificación
   llevar a cabo la verificación solicitada y comunicarla rápidamente a la otra Parte. Las Partes
   también podrán examinar conjuntamente la competencia técnica y el cumplimiento por parte
   del organismo. A este fin, las Partes garantizarán la plena cooperación de los organismos que
   se hallan bajo su jurisdicción. Las Partes tomarán todas las medidas apropiadas y utilizarán
   todos los medios disponibles que resulten necesarios para resolver todo problema que sea
   detectado.
   2. Si los problemas no pueden ser resueltos a satisfacción de ambas Partes, podrán notificar al
   Comité Mixto de la Unión Aduanera su disentimiento, dando sus razones. El Comité Mixto de
   la Unión Aduanera decidirá las medidas pertinentes en un plazo de dos meses.
   3. Salvo que el Comité Mixto de la Unión Aduanera decida otra cosa en el plazo establecido
   en el apartado 2, la notificación del organismo y el reconocimiento de su competencia para
   evaluar la conformidad en relación con los requisitos de la legislación comunitaria o nacional
   se suspenderán parcial o totalmente al final de ese plazo.
   4. Sin perjuicio del apartado 3, cualquiera de las Partes podrá remitir el asunto al
   procedimiento de solución de diferencias establecido en la sección III de la Decisión 1/95.
   5. Una vez expirado el plazo establecido en el apartado 2, en caso de que aparezcan nuevos
   elementos, una Parte podrá solicitar al Comité Mixto de la Unión Aduanera que decida la
   reconsideración de la suspensión establecida en el apartado 3. En ese caso, expertos de ambas
   Partes examinarán conjuntamente el organismo de evaluación de la conformidad de que se
   trate. La Parte que decida la suspensión volverá a examinar su decisión a la luz del informe de
   los expertos. Dicha Parte podrá decidir mantener la suspensión, exponiendo sus razones para
   ello.
ES                                                  7                                                ES
 ---pagebreak---                                               Artículo 5
                            Intercambio de información y cooperación
   A fin de garantizar una aplicación e interpretación correctas y uniformes de la presente
   Decisión, las Partes velarán por que sus autoridades y sus organismos notificados:
   1.       intercambien toda la información pertinente relativa a la aplicación de las
            disposiciones de los actos de la Comunidad necesarios para la supresión de los
            obstáculos técnicos al comercio de un producto determinado mencionado en el
            artículo 1, incluida, en particular, la información sobre el procedimiento para
            garantizar el cumplimiento por parte de los organismos notificados;
   2.       participen, según proceda, en los correspondientes mecanismos de información,
            coordinación y otras actividades conexas de las Partes;
   3.       cumplan los requisitos de información y communicación previstos por los actos
            jurídicos correspondientes de cada sector;
   4.       cooperen para establecer acuerdos de reconocimiento mutuo de carácter voluntario.
                                              Artículo 6
                                                Gestión
   El Comité Mixto de la Unión Aduanera tendrá la responsabilidad de velar por el
   funcionamiento efectivo de la presente Decisión. En particular, podrá tomar decisiones en
   relación con:
          (a)     el nombramiento de un equipo de expertos que verifique la competencia
                  técnica de un organismo notificado y su cumplimiento de los requisitos;
          (b)     el intercambio de información sobre las modificaciones propuestas y efectivas
                  de la legislación comunitaria y nacional, incluidos los acuerdos con terceros
                  países, con arreglo a los principios establecidos en los artículos 54 y 55 de la
                  Decisión 1/95;
          (c)     la adopción de medidas, cuando proceda, para aplicar la presente
                  Decisión, incluidas normas pormenorizadas para el procedimiento de
                  evaluación.
          (d)     la extensión de la presente Decisión a otros procedimientos y certificados
                  distintos de los mencionados en el artículo 2 y la adopción, con tal fin, de las
                  normas necesarias con vistas a mejorar la aplicación del artículo 9 de la
                  Decisión nº 1/95 en caso de que se produzcan dificultades;
          (e)     cualquier otra cuestión relativa a la aplicación de la presente Decisión.
ES                                                 8                                               ES
 ---pagebreak---                                               Artículo 7
                                     Acuerdos con otros países
   1. Los acuerdos de evaluación de la conformidad celebrados por cualquiera de las Partes con
   un país que no sea Parte en la presente Decisión no darán lugar a ninguna obligación para la
   otra Parte de aceptar los resultados de los procedimientos de evaluación de la conformidad
   llevados a cabo en ese tercer país, salvo si existe un acuerdo explícito entre las Partes en el
   Consejo de Asociación.
   2. La Parte que celebre acuerdos de evaluación de la conformidad con terceras partes
   cooperará con la otra Parte en el supuesto de que esta última considere la celebración de
   acuerdos paralelos con las mismas terceras partes, y proporcionará la asistencia técnica y
   administrativa necesaria cuando así proceda.
                                              Artículo 8
                                         Entrada en vigor
   La presente Decisión entrará en vigor el día de su adopción.
   Hecho en Bruselas,
                                                Por el Consejo de Asociación
ES                                                9                                                ES