CELEX: C2006/261/06
Language: sk
Date: 2006-10-28 00:00:00
Title: Vec C-489/04: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) zo 7. septembra 2006 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Sigmaringen – Nemecko) – Alexander Jehle, Weinhaus Kiderlen/Spolková krajina Bádensko-Württembersko (Nariadenie (ES) č. 1019/2002 — Článok 2 prvý odsek — Olivový olej a olej z olivových výliskov — Obchodné normy — Maloobchodná úroveň — Ponuka konečnému spotrebiteľovi — Metóda nazývaná bag in the box )

28.10.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 261/4
            
         Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) zo 7. septembra 2006 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Sigmaringen – Nemecko) – Alexander Jehle, Weinhaus Kiderlen/Spolková krajina Bádensko-Württembersko
   (Vec C-489/04) (1)
   
   (Nariadenie (ES) č. 1019/2002 - Článok 2 prvý odsek - Olivový olej a olej z olivových výliskov - Obchodné normy - Maloobchodná úroveň - Ponuka konečnému spotrebiteľovi - Metóda nazývaná „bag in the box“)
   (2006/C 261/06)
   Jazyk konania: nemčina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Verwaltungsgericht Sigmaringen
   Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Žalobca: Alexander Jehle, Weinhaus Kiderlen
   
      Žalovaná: Spolková krajina Bádensko-Württembersko
   Predmet veci
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Verwaltungsgericht Sigmaringen – Výklad článku 2 prvej vety nariadenia Komisie (ES) č. 1019/2002 z 13. júna 2002 o obchodných normách na olivový olej (Ú. v. ES L 155, s. 27; Mim. vyd. 03/036, s. 44) – Ponuka olivových olejov a olejov z olivových výliskov konečnému spotrebiteľovi v obaloch s objemom maximálne päť litrov – Možnosť predať olivový olej v päťlitrovom balení „Bag in Box“ preliaty spotrebiteľom v určitom množstve v obchode
   Výrok rozsudku
   
               1.
            
            
               Nariadenie Komisie (ES) č. 1019/2002 z 13. júna 2002 o obchodných normách na olivový olej zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1176/2003 z 1. júla 2003 a predovšetkým jeho článok 2 prvý odsek treba vykladať v tom zmysle, že podľa predpisov v tomto ustanovení olivové oleje a oleje z olivových výliskov môžu byť ponúkané konečnému spotrebiteľovi len balené.
            
         
               2.
            
            
               Článok 2 prvý odsek nariadenia č. 1019/2002 zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 1176/2003 treba vykladať v tom zmysle, že zakazuje taký spôsob obchodovania, aký používa žalobca vo veci samej, ktorý nespĺňa požiadavky stanovené v tomto ustanovení.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 45, 19.2.2005.