CELEX: 31980D0461
Language: cs
Date: 1980-04-22 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady ze dne 22. dubna 1980 o uzavření dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a Kanadou podle článku XXVIII GATT o určitých produktech v odvětví ovoce a zeleniny

Důležité právní upozornění

|

31980D0461

Úřední věstník L 111 , 30/04/1980 S. 0017 - 0020 Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 12 S. 0021  Řecké zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 19 S. 0236  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 12 S. 0021 

		Rozhodnutí Radyze dne 22. dubna 1980o uzavření dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a Kanadou podle článku XXVIII GATT o určitých produktech v odvětví ovoce a zeleniny(80/461/EHS)RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 113 této smlouvy,s ohledem na doporučení Komise,vzhledem k tomu, že Kanada na základě článku XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) naznačila svůj záměr upravit celní koncese pro určité produkty, jejichž hlavním dodavatelem je Evropské hospodářské společenství;vzhledem k tomu, že Komise podle článku XXVIII GATT zahájila jednání s Kanadou a dosáhla s touto zemí uspokojivé dohody,ROZHODLA TAKTO:Článek 1Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Kanadou podle článku XXVIII GATT o určitých produktech v odvětví ovoce a zeleniny se jménem Společenství schvaluje.Znění dohody se připojuje k tomuto rozhodnutí.Článek 2Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu zmocněnou podepsat dohodu zavazující Společenství.Článek 3Výsledek jednání se oznámí smluvním stranám GATT.V Lucemburku dne 22. dubna 1980.Za RadupředsedaG. Zamberletti--------------------------------------------------DOHODAmezi Evropským hospodářským společenstvím a Kanadou sjednaná podle článku XXVIII GATT o určitých produktech v odvětví ovoce a zeleninyNa přiložených listinách jsou zaznamenány výsledky jednání mezi kanadskou delegací a Komisí Evropských společenství podle článku XXVIII GATT o úpravě výsad stanovených v rozvrhu V – Kanada.Za delegaci Komise Evropských společenstvíZa kanadskou delegaci--------------------------------------------------Pan Olivier Longgenerální ředitel,Sekretariát GATT,Centre William Rappard,rue de Lausanne, 154CH-1211 GenevaJednání v rozvrhu V – KanadaKanadská delegace a Komise Evropských společenství uzavřely jednání podle článku XXVIII o úpravě výsad stanovených v rozvrhu V – Kanada tak, jak je stanoveno v přiložené zprávě.Za delegaci Komise Evropských společenstvíZa kanadskou delegaci--------------------------------------------------Výsledky jednání mezi Kanadou a Evropskými společenstvími podle článku XXVIII o úpravách výsad v rozvrhu V – KanadaZměny v rozvrhu V – KanadaPoznámkaVýsady uvedené v příloze A se nahrazují výsadami uvedenými v příloze B. Není-li stanoveno jinak, každá položka přílohy B přiznává Evropským společenstvím práva na vstupní jednání.PŘÍLOHA ACelní položka č. | Popis | Sazba cla, závazná ve stávajícím rozvrhu |2400-1 | Čekanka, surová nebo zelená (za libru) | osvobozena |3905-1 | Bramborový škrob a bramborová moučka (za libru) | 1,5 cts |8400-1 | Sadbová cibule nebo šalotka v přírodním stavu | 15 % |8505-1 | Houby konzervované, jinak neoznačené | 12,5 % |Zelenina upravená, v konzervách nebo jiných vzduchotěsných nádobách, jejichž hmotnost se započítává do hmotnosti pro účely cla:8904-1 | Hrášek (za libru) | 1,5 cts |8905-1 | Rajčata (za libru) | 2 cts |8905-2 | Rajský protlak (za libru) | 1,5 cts |8906-1 | Jinak neoznačená | 15 % |10525-2 | Melouny, naložené nebo konzervované v soli, láku, oleji nebo jiným způsobem, jinak neoznačené | 15 % |10530-1 | Želé, džemy, marmelády, zavařeniny, ovocné pomazánky a zahuštěné směsi krájeného sušeného ovoce, mandlí a hrozinek s cukrem (mincemeat) (za libru) | 3 cts |10550-1 | Melouny, loupané nebo krájené na plátky, sířené nebo v láku, určené k použití v kanadských zpracovatelských závodech | 5 % |Ovocné šťávy a sirupy, jinak neoznačené, jmenovitě:15201-1 | Citrusová šťáva | 5 % |PŘÍLOHA BCelní položka č. | Popis | Nová závazná sazba cla |ex 825-1 | Konzervovaní hlemýždi (rod Helix) | 7,5 % |2400-1 | Čekanka, surová nebo zelená, s listy nebo bez listů (za libru) | osvobozena |6600-1 | Sušenky, slazené | 11 % |6605-1 | Sušenky, slazené nebo neslazené, v ceně vyšší než 20 centů za libru, přičemž uvedená cena vychází z čisté hmotnosti a zahrnuje cenu obvykle prodávaných balení | 11 % |6700-1 | Makaróny a vermicelli, bez obsahu vajec nebo jiných přídavných složek (za 100 liber) | 20 cts |8400-1 | Sadbová cibule, hmotnost obalů se započítává do hmotnosti pro účely cla (za libru) | 3 cts, ale nejméně 15 % |Zelenina upravená, v konzervách nebo jiných vzduchotěsných nádobách, jinak neoznačená:8902-1 | Baby karotka | 17,5 % |8903-1 | Fazole, vařené | 10 % |8907-1 | jinak neoznačená | 12,5 % |8905-1 | Rajčata | 13,6 % |8915-1 | Rajský protlak | 13,6 % |9025-2 | Játrová paštika s lanýži | 5 % |Brambory jakýmkoliv způsobem zpracované, konzervované nebo připravené a výrobky z brambor, včetně bramborového škrobu a bramborové moučky, v konzervách nebo jiných vzduchotěsných nádobách nebo jinak balené:9036-1 | jinak neoznačené | 12,5 % |Houby jakýmkoliv způsobem zpracované, konzervované nebo připravené, v konzervách nebo jiných vzduchotěsných nádobách nebo jinak balené:9061-1 | jinak neoznačené | 20 % |Ovoce naložené nebo konzervované v soli, nálevu, oleji, vinném octě nebo kyselině octové nebo konzervované kysličníkem siřičitým nebo jinými podobnými konzervačními prostředky, v konzervách nebo jiných vzduchotěsných nádobách nebo jinak balené; ovoce naložené nebo konzervované jakýmkoli jiným způsobem, jinak neoznačené:10521-1 | Melouny | osvobozené |Želé, džemy, marmelády, zavařeniny, ovocné pomazánky a zahuštěné směsi krájeného sušeného ovoce, mandlí a hrozinek s cukrem ("mincemeat"):10530-1 | jinak neoznačené | 10 % |10531-1 | Jahodový džem, obsahující nebo neobsahující pektin | 15 % |Ovocné šťávy, jinak neoznačené, ředěné nebo neředěné, koncentrované nebo nekoncentrované a ovocné sirupy, jinak neoznačené:10651-1 | Citrusová šťáva | osvobozena |14100-2 | Kaštanový krém nebo pyré, slazené nebo neslazené | osvobozené |16205-1 | Vermut, aperitiv a likérové víno obsahující maximálně 32 % standardního vodního roztoku lihu, dovážené v dřevěných sudech nebo v láhvích (za galon) | 15 cts |Šampaňské a všechna ostatní šumivá vína:16505-1 | Hruškový mošt vyráběný fermentací z hrušek (za galon) | 1,50 $ |--------------------------------------------------