CELEX: 62008CA0124
Language: fi
Date: 2009-07-16 00:00:00
Title: Yhdistetyt asiat C-124/08 ja C-125/08: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 16.7.2009 (Hof van Cassatie van Belgiën (Belgia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Gilbert Snauwaert, Algemeen Expeditiebedrijf Zeebrugge BVBA, Coldstar NV, Dirk Vlaeminck, Jeroen den Haerynck ja Ann de Wintere (C-124/08) sekä Géry Deschaumes (C-125/08) v. Belgian valtio (Asetus (ETY) N:o 2913/92 — Yhteisön tullikoodeksi — Tullivelka — Tullien määrä — Tiedoksianto velalliselle — Tapahtuma, joka voi johtaa rikosoikeudenkäyntiin)

12.9.2009   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 220/9
            
         Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 16.7.2009 (Hof van Cassatie van Belgiën (Belgia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Gilbert Snauwaert, Algemeen Expeditiebedrijf Zeebrugge BVBA, Coldstar NV, Dirk Vlaeminck, Jeroen den Haerynck ja Ann de Wintere (C-124/08) sekä Géry Deschaumes (C-125/08) v. Belgian valtio
   (Yhdistetyt asiat C-124/08 ja C-125/08) (1)
   
   (Asetus (ETY) N:o 2913/92 - Yhteisön tullikoodeksi - Tullivelka - Tullien määrä - Tiedoksianto velalliselle - Tapahtuma, joka voi johtaa rikosoikeudenkäyntiin)
   2009/C 220/14
   Oikeudenkäyntikieli: hollanti
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Hof van Cassatie van België
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Kantajat: Gilbert Snauwaert, Algemeen Expeditiebedrijf Zeebrugge BVBA, Coldstar NV, Dirk Vlaeminck, Jeroen den Haerynck ja Ann de Wintere (C-124/08) sekä Géry Deschaumes (C-125/08)
   
      Vastaaja: Belgian valtio
   
      Oikeudenkäynnin kohde
   
   Ennakkoratkaisupyyntö — Hof van Cassatie van België — Yhteisön tullikoodeksista 12.10.1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (sellaisena kuin se oli voimassa vuonna 1992) (EYVL L 302, s. 1) 221 artiklan 1 ja 3 kohdan tulkinta — Tuonti- tai vientitullien jälkitullaus — Mahdollinen velvollisuus kirjata tullivelka tileihin ennen kuin se annetaan tiedoksi velalliselle — Vanhentumisaika — Tullipetos — Solidaarinen vastuu
   
      Tuomiolauselma
   
   
               1)
            
            
               Yhteisön tullikoodeksista 12.10.1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 221 artiklan 1 kohtaa on tulkittava niin, että tulliviranomaiset antavat maksettavan tuonti- tai vientitullien määrän pätevästi tiedoksi tullivelalliselle asianmukaisten menettelysääntöjen mukaisesti vain, jos mainitut tulliviranomaiset ovat ensin kirjanneet tileihin näiden tullien määrän.
            
         
               2)
            
            
               Asetuksen N:o 2913/92 221 artiklan 3 kohtaa on tulkittava niin, että tulliviranomaiset voivat pätevästi antaa tiedoksi velalliselle lain mukaan kannettavien tullien määrän tullivelan syntymisestä laskettavan kolmen vuoden määräajan päätyttyä, jos kyseiset viranomaiset eivät ole voineet määrittää mainittujen tullien tarkkaa määrää sellaisen tapahtuman vuoksi, joka voi johtaa rikosoikeudenkäyntiin, myös silloin, kun mainittu velallinen ei ole tämän tapahtuman osalta tekijä.
            
         
      (1)  EUVL C 142, 7.6.2008.