CELEX: 32020R2013
Language: sk
Date: 2020-08-21 00:00:00
Title: Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/2013 z 21. augusta 2020, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1241, pokiaľ ide o technické opatrenia týkajúce sa rybolovu určitých druhov žijúcich pri morskom dne a pelagických druhov v Severnom mori a juhozápadných vodách

10.12.2020   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 415/3
               
            
         DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/2013
         z 21. augusta 2020,
         ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1241, pokiaľ ide o technické opatrenia týkajúce sa rybolovu určitých druhov žijúcich pri morskom dne a pelagických druhov v Severnom mori a juhozápadných vodách
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
         so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1241 z 20. júna 2019 o zachovaní rybolovných zdrojov a ochrane morských ekosystémov prostredníctvom technických opatrení, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1967/2006, (ES) č. 1224/2009 a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013, (EÚ) 2016/1139, (EÚ) 2018/973, (EÚ) 2019/472 a (EÚ) 2019/1022 a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 894/97, (ES) č. 850/98, (ES) č. 2549/2000, (ES) č. 254/2002, (ES) č. 812/2004 a (ES) č. 2187/2005 (1), a najmä na jeho článok 2 ods. 2, článok 10 ods. 4 a článok 15 ods. 2,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Dňa 14. augusta 2019 nadobudlo účinnosť nové nariadenie (EÚ) 2019/1241 o ochranných opatreniach v oblasti rybolovných zdrojov a o ochrane morských ekosystémov prostredníctvom technických opatrení. V prílohe I k nemu sa uvádza zoznam zakázaných druhov, v prílohe V osobitné ustanovenia týkajúce sa technických opatrení stanovených na regionálnej úrovni pre Severné more a v prílohe VII špecifické ustanovenia týkajúce sa technických opatrení stanovených na regionálnej úrovni pre juhozápadné vody.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     V článku 2 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2019/1241 sa Komisia splnomocňuje prijímať delegované akty v súlade s článkom 15 a článkom 29 s cieľom zmeniť uvedené nariadenie stanovením toho, že príslušné ustanovenia článku 13 alebo časti A alebo C príloh V až X sa vzťahujú aj na rekreačný rybolov.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     V článku 10 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2019/1241 sa Komisia splnomocňuje prijímať delegované akty v súlade s článkom 29 s cieľom zmeniť zoznam zakázaných druhov uvedený v prílohe I.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     V článku 15 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2019/1241 sa Komisia splnomocňuje prijímať delegované akty v súlade s článkom 29 uvedeného nariadenia a článkom 18 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 (2) s cieľom zmeniť, doplniť, zrušiť technické opatrenia stanovené v prílohách k nariadeniu (EÚ) 2019/1241 alebo sa od nich odchýliť, a to aj pri uplatňovaní povinnosti vylodiť úlovky.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     V prílohe I sa stanovuje zoznam zakázaných druhov. V prílohe V k nariadeniu (EÚ) 2019/1241 sa stanovujú osobitné technické opatrenia pre Severné more a v prílohe VII zasa pre juhozápadné vody.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Na rybolove v Severnom mori majú priamy hospodársky záujem Belgicko, Dánsko, Holandsko, Francúzsko, Nemecko a Švédsko. Tieto členské štáty po konzultácii s Poradnou radou pre Severné more a Poradnou radou pre pelagické populácie predložili 4. mája 2020 Komisii spoločné odporúčanie na delegovaný akt.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Belgicko, Francúzsko, Holandsko, Portugalsko a Španielsko majú priamy hospodársky záujem na rybolove v juhozápadných vodách. Tieto členské štáty po konzultácii s Poradnou radou pre juhozápadné vody a Poradnou radou pre pelagické populácie predložili 4. mája 2020 Komisii spoločné odporúčanie na delegovaný akt.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Cieľom tohto nariadenia je spojiť do jediného aktu existujúce ustanovenia o technických opatreniach, ktoré boli v minulosti prijaté ako súčasť plánov pre odhadzovanie úlovkov v Severnom mori a juhozápadných vodách, a novonavrhované technické opatrenia.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Vedecký, technický a hospodársky výbor pre rybárstvo (STECF) na základe informácií, ktoré poskytli členské štáty, kladne posúdil dôkazy predložené regionálnymi skupinami na podporu technických opatrení zahrnutých v oboch spoločných odporúčaniach (3).
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Opatrenia zahrnuté v tomto nariadení boli posúdené v súlade s článkom 2 ods. 2, článkom 10, článkom 15 a článkom 18 nariadenia (EÚ) 2019/1241. Členské štáty poskytli dôkazy, že návrhy sú v súlade s článkom 15 ods. 4 a 5 nariadenia (EÚ) 2019/1241.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Spoločné odporúčanie bolo 28. júla 2020 konzultované s expertnou skupinou pre rybárstvo. Na stretnutí sa ako pozorovateľ zúčastnil Európsky parlament.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     V spoločnom odporúčaní, ktoré predložili členské štáty so záujmom v Severnom mori (ďalej len „spoločné odporúčanie pre SM“), bolo navrhnuté zahrnúť do zoznamu druhov uvedených v prílohe I k nariadeniu (EÚ) 2019/1241 homára európskeho s prichytenými oplodnenými vajíčkami, v prípade ktorého existuje zákaz loviť, ponechávať na palube, prekladať, vyloďovať, skladovať, predávať, vystavovať alebo ponúkať na predaj. Výbor STECF analyzoval dôkazy predložené členskými štátmi a dospel k záveru, že existujú presvedčivé dôkazy na podporu zavedenia tohto opatrenia. STECF skonštatoval, že podobné opatrenia boli prijaté aj v iných oblastiach a priniesli dlhodobé hospodárske výhody vyplývajúce zo zvýšeného objemu vyloďovania homára európskeho v dôsledku obnovy populácie. Navrhované opatrenie by sa preto malo zahrnúť do tohto nariadenia.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     V spoločnom odporúčaní pre SM bolo navrhnuté zvýšiť minimálnu ochrannú referenčnú veľkosť v prípade homára európskeho vo výhradnej hospodárskej zóne (VHZ) Švédska v divízii ICES 3a. STECF poukázal na to, že hoci táto žiadosť sa neopiera o žiadne konkrétne dôkazy, opatrenie predstavuje zvýšenie minimálnej ochrannej referenčnej veľkosti. Ak sa zavedie takéto opatrenie, populácia sa bude využívať s nižšou intenzitou, čo bude mať pochopiteľný následný prínos z hľadiska jej ochrany. Navrhované opatrenie by sa preto malo zahrnúť do tohto nariadenia.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     V spoločnom odporúčaní pre SM bolo takisto navrhnuté harmonizovať minimálnu ochrannú referenčnú veľkosť morony striebristej ulovenej v rámci rekreačného rybolovu v divízii ICES 3a a v podoblasti ICES 4 s minimálnou ochrannou referenčnou veľkosťou morony striebristej ulovenej v rámci komerčného rybolovu, ako sa uvádza v článku 10 ods. 5 nariadenia Rady (EÚ) 2020/123 (4). STECF vo svojej správe č. 20-04 uviedol, že keďže rekreačný rybolov prispieva k celkovej rybolovnej úmrtnosti, uplatňovanie minimálnej ochrannej referenčnej veľkosti platnej pri komerčnom rybolove aj v prípade rekreačného rybolovu predstavuje pozitívne riadiace opatrenie. Navrhované opatrenie by sa preto malo zahrnúť do tohto nariadenia.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     V spoločnom odporúčaní pre SM bolo ďalej navrhnuté pokračovať v niekoľkých dodatočných technických opatreniach dohodnutých medzi Úniou a Nórskom v rokoch 2011 (5) a 2012 (6). Niektoré z týchto osobitných technických opatrení boli už zahrnuté do prílohy V k nariadeniu (EÚ) 2019/1241 a ďalšie boli zahrnuté podľa článku 15 ods. 5 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 na roky 2019 – 2021 do delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/2238 (7). Tieto opatrenia sú zamerané na zvýšenie selektívnosti a zníženie množstva nechcených úlovkov pri rybolove alebo druhoch, na ktoré sa vzťahuje povinnosť vylodiť úlovky, a mali by sa začleniť do prílohy V k nariadeniu (EÚ) 2019/1241. Spomínané opatrenia by sa preto mali zahrnúť do tohto nariadenia.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     V spoločnom odporúčaní pre SM bolo takisto navrhnuté pokračovať v používaní sietí SepNep, ktoré povoľuje delegované nariadenie (EÚ) 2019/2238. STECF dospel k záveru, že predložené informácie sú podrobné a dôveryhodné a že boli poskytnuté podporné dôkazy o účinnosti SepNep. STECF už analyzoval toto zariadenie v predchádzajúcich rokoch a jeho záver zostáva v platnosti (8). Na základe poskytnutých informácií STECF takisto dospel k záveru, že SepNep je v súlade s článkom 15 ods. 5 nariadenia 2019/1241 ako ekvivalentné selektívne zariadenie v kontexte technických ustanovení stanovených pre cielený lov homárov a nepovedie k zhoršeniu štandardov selektívnosti. Dané opatrenie by sa preto malo zahrnúť do tohto nariadenia.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     V spoločnom odporúčaní pre SM bol takisto navrhnutý sezónny zákaz rybolovu v prípade komerčného, ako aj rekreačného rybolovu homára európskeho vo výhradnej hospodárskej zóne (VHZ) Švédska v divízii ICES 3a. STECF analyzoval dôkazy, ktoré poskytli členské štáty, a skonštatoval, že hoci neboli poskytnuté žiadne konkrétne podporné informácie, ktoré by umožnili kvantifikovať potenciálny prínos tohto opatrenia, opatrenie bude predstavovať zníženie rybolovnej úmrtnosti, ktorá v kombinácii s inými navrhovanými opatreniami pravdepodobne pozitívne ovplyvní populácie homára. Navrhované opatrenie by sa preto malo zahrnúť do tohto nariadenia.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     V spoločnom odporúčaní pre SM bolo navrhnuté zakázať loviť homára vo výhradnej hospodárskej zóne (VHZ) Švédska v divízii ICES 3a iným výstrojom, než sú koše na homáre. STECF dospel k záveru, že hoci neboli poskytnuté žiadne konkrétne podporné informácie, ktoré by umožnili kvantifikovať potenciálny prínos tohto opatrenia, zákaz používania žiabroviek na lov homára a langustovitých mal zatiaľ pozitívny vplyv aj v iných oblastiach a že toto opatrenie pravdepodobne pozitívne ovplyvní populácie homára. Dané opatrenie by sa preto malo zahrnúť do tohto nariadenia.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     V spoločnom odporúčaní, ktoré predložili členské štáty so záujmom v juhozápadných vodách (spoločné odporúčanie pre JZV), bolo navrhnuté zachovať minimálnu ochrannú referenčnú veľkosť stavríd vylovených v rámci maloobjemového rybolovu v oblasti Xávega divízii ICES 8c a podoblasti 9, ktorá je v súčasnosti zahrnutá v delegovanom nariadení Komisie (EÚ) č. 1394/2014 (9). STECF odkázal na svoje predchádzajúce posúdenie, v ktorom sa vyjadril k tomuto opatreniu pozitívne, a dospel k záveru (10), že za podmienok stanovených v spoločnom odporúčaní návrh pravdepodobne nezmení historický model využívania populácie. Keďže podmienky tejto žiadosti sa nezmenili a STECF skonštatoval, že model využívania je stabilný už najmenej 20 rokov, spomínané opatrenie by sa malo zahrnúť do tohto nariadenia.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     V spoločnom odporúčaní pre JZV bolo navrhnuté harmonizovať minimálnu ochrannú referenčnú veľkosť pre tieto druhy ulovené v rámci rekreačného rybolovu v juhozápadných vodách s minimálnou ochrannou referenčnou veľkosťou, ktorá sa vzťahuje na komerčný rybolov: treska jednoškvrnná, treska tmavá, treska žltkavá, merlúza európska, kalkan rodu Lepidorhombus, solea európska, platesa veľká, treska merlang, mieň modrý, makrela, stavrida, sardela európska a sardinka európska. V spoločnom odporúčaní boli navrhnuté vyššie minimálne ochranné referenčné veľkosti tresky škvrnitej, pagela bledého a morony striebristej v rámci rekreačného rybolovu. STECF analyzoval poskytnuté dôkazy a dospel k záveru (11), že keďže rekreačný rybolov prispieva k celkovej rybolovnej úmrtnosti, uplatňovanie minimálnej ochrannej referenčnej veľkosti platnej pri komerčnom rybolove aj v prípade rekreačného rybolovu predstavuje pozitívne riadiace opatrenie. Dané opatrenie by sa preto malo zahrnúť do tohto nariadenia.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     S cieľom optimalizovať modely využívania, zvýšiť selektívnosť výstroja a znížiť množstvo nechcených úlovkov je preto vhodné prijať technické opatrenia predložené členskými štátmi.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení majú priamy vplyv na plánovanie rybárskej sezóny plavidiel Únie a na súvisiace hospodárske činnosti, toto nariadenie by malo nadobudnúť účinnosť ihneď po jeho uverejnení. Keďže platnosť určitých technických opatrení prijatých v rámci plánov pre odhadzovanie úlovkov sa skončí na konci roku 2020, toto nariadenie by sa malo uplatňovať od 1. januára 2021,
                  
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
         
            Článok 1
            Nariadenie (EÚ) 2019/1241 sa mení takto:
            
                        1.
                     
                     
                        V prílohe I sa dopĺňa tento bod:
                        
                                    „q)
                                 
                                 
                                    samičky homára európskeho (Homarus gammarus) s prichytenými oplodnenými vajíčkami v divíziách ICES 3a, 4a a 4b.“
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        Príloha V sa mení takto:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    Časť A sa mení takto:
                                    
                                                i)
                                             
                                             
                                                V tabuľke sa dopĺňa táto položka:
                                                
                                                            „Homár európsky (Homarus gammarus)
                                                         
                                                         
                                                            90 mm (dĺžka panciera) vo výhradnej hospodárskej zóne Švédska v divízii ICES 3a“;
                                                         
                                                      
                                          
                                                ii)
                                             
                                             
                                                Pod tabuľku sa vkladá tento bod:
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            
                                                                        „1.
                                                                     
                                                                     
                                                                        Na rekreačný rybolov sa uplatňujú minimálne ochranné referenčné veľkosti uvedené v tejto časti v prípade morony striebristej (Dicentrarchus labrax) v Severnom mori a homára európskeho (Homarus gammarus) vo výhradnej hospodárskej zóne Švédska v Skagerraku a Kattegate (divízia ICES 3a).“;
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                          
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    V časti B sa dopĺňajú tieto body:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                
                                                            „1.3.
                                                         
                                                         
                                                            Odchylne od špecifikácií v tabuľke sa pri love krevety boreálnej v Skagerraku (divízia ICES 3a) môže použiť zariadenie na zadržiavanie rýb za predpokladu, že existujú primerané rybolovné možnosti na pokrytie vedľajších úlovkov a že zariadenie na zadržiavanie rýb je:
                                                            
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        vybavené vrchným panelom so štvorcovými okami s veľkosťou ôk najmenej 120 mm,
                                                                     
                                                                  
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        dlhé aspoň 3 metre a
                                                                     
                                                                  
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        aspoň také široké ako triediaca mriežka.“
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                
                                                            „1.4.
                                                         
                                                         
                                                            Ako ekvivalentné selektívne zariadenie pri cielenom love homára štíhleho (Nephrops norvegicus) sa povoľuje používanie SepNep (**), ako sa uvádza v prílohe I k tomuto nariadeniu.;
                                                         
                                                      
                                          (**)  „SepNep“ je vlečná sieť s vodiacimi štítmi, ktorá:
                                                —
                                             
                                             
                                                má veľkosť ôk siete 80 až 99 +≥ 100 mm,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                je vybavená viacerými rukávcami s veľkosťou ôk od 80 do 120 mm pripojenými k jedinému tunelu, pričom najvyššie umiestnený rukávec má veľkosť ôk aspoň 120 mm a je vybavený oddeľovacím panelom s maximálnou veľkosťou ôk siete 105 mm a
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                môže byť vybavená aj nepovinnou selekčnou mriežkou s rozstupom priečok najmenej 17 mm za predpokladu, že jej konštrukcia umožňuje únik malých jedincov homára štíhleho.“;
                                             
                                          "
                        
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    V časti C sa dopĺňa tento bod:
                                    
                                                „7.
                                             
                                             
                                                Opatrenia týkajúce sa homára európskeho v divízii ICES 3a
                                             
                                          
                                                7.1.
                                             
                                             
                                                Vo výhradnej hospodárskej zóne Švédska v divízii ICES 3a možno loviť homára európskeho (Homarus gammarus) len košmi na homáre (FPO).
                                                Kôš na homáre musí mať najmenej dva kruhové únikové otvory s priemerom najmenej 60 mm, ktoré sa nachádzajú v spodnej časti každého oddelenia koša. Homárom, ktoré boli náhodne ulovené pomocou iného rybárskeho výstroja, sa nesmie ublížiť a musia sa okamžite vrátiť do mora.
                                             
                                          
                                                7.2.
                                             
                                             
                                                Vo výhradnej hospodárskej zóne Švédska v divízii ICES 3a sa zakazuje loviť, ponechávať na palube, prekladať a vykladať homára európskeho (Homarus gammarus):
                                                
                                                            a)
                                                         
                                                         
                                                            v rámci komerčného rybolovu v období od 1. januára do prvého pondelka po 20. septembri;
                                                         
                                                      
                                                            b)
                                                         
                                                         
                                                            v rámci rekreačného rybolovu v období od 1. decembra do prvého pondelka po 20. septembri.
                                                         
                                                      Jedincom homára európskeho, ktoré boli náhodne ulovené v týchto obdobiach, sa nesmie ublížiť a musia sa okamžite vrátiť do mora.“
                                             
                                          
                              
                  
                        3.
                     
                     
                        Časť A prílohy VII sa mení takto:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    V poznámke pod čiarou č. 7 sa prvá veta nahrádza takto:
                                    „Minimálna ochranná referenčná veľkosť stavríd (Trachurus spp.) ulovených v divízii ICES 8c a v podoblasti ICES 9 je 12 cm v prípade 5 % príslušných kvót Španielska, resp. Portugalska v uvedených oblastiach. V rámci tohto limitu 5 % sa môže pri maloobjemovom rybolove pobrežnou záťahovou sieťou v oblasti Xávega v divízii ICES 9a uloviť 1 % kvóty Portugalska s veľkosťou menšou ako 12 cm.“;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    Pod tabuľku sa dopĺňa tento bod:
                                    
                                                „1.
                                             
                                             
                                                Na rekreačný rybolov v juhozápadných vodách sa uplatňujú minimálne ochranné referenčné veľkosti uvedené v tejto časti v prípade tresky jednoškvrnnej (Melanogrammus aeglefinus), tresky tmavej (Pollachius virens), tresky žltkavej (Pollachius pollachius), merlúzy európskej (Merluccius merluccius), kalkanov rodu Lepidorhombus (Lepidorhombus spp.), soley (Solea spp.), platesy veľkej (Pleuronectes platessa), tresky merlang (Merlangius merlangus), mieňa veľkého (Molva molva), mieňa modrého (Molva dipterygia), makrely (Scomber spp.), sleďa atlantického (Clupea harengus), stavridy (Trachurus spp.), sardely európskej (Engraulis encrasicolus) a sardinky európskej (Sardina pilchardus). V podoblasti ICES 8 sa však uplatňujú tieto minimálne ochranné referenčné veľkosti, pokiaľ ide o tieto druhy lovené v rámci rekreačného rybolovu:
                                                
                                                            Treska škvrnitá (Gadus morhua)
                                                         
                                                         
                                                            42 cm
                                                         
                                                      
                                                            Pagel bledý (Pagellus bogaraveo)
                                                         
                                                         
                                                            40 cm
                                                         
                                                      
                                                            Morona striebristá (Dicentrarchus labrax)
                                                         
                                                         
                                                            42 cm“
                                                         
                                                      
                                          
                              
                  
         
            Článok 2
            Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
            Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
            Uplatňuje sa od 1. januára 2021.
         
         
            Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            V Bruseli 21. augusta 2020
            
               
                  Za Komisiu
               
               
                  predsedníčka
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 198, 25.7.2019, s. 105.
         
            (2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 z 11. decembra 2013 o spoločnej rybárskej politike, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutie Rady 2004/585/ES (Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 22).
         
            (3)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2694823/STECF+20-04+-+Eval+JRs+LO+and+TM+Reg.pdf, s. 165 – 169 (Severné more) a 219 – 220 (juhozápadné vody).
         
            (4)  Nariadenie Rady (EÚ) 2020/123 z 27. januára 2020, ktorým sa na rok 2020 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb uplatniteľné vo vodách Únie a v prípade rybárskych plavidiel Únie aj v určitých vodách nepatriacich Únii (Ú. v. EÚ L 25, 30.1.2020, s. 1).
         
            (5)  Schválený záznam z konzultácií o rybolove, počas ktorých Nórsko a Európska únia rokovali o regulácii rybolovu v Skagerraku a Kattegate v roku 2012.
         
            (6)  Schválený záznam z konzultácií o rybolove, počas ktorých Nórsko a Európska únia rokovali o opatreniach na vykonávanie povinnosti vylodiť úlovky a kontrolných opatreniach v oblasti Skagerrak, 4. júla 2012.
         
            (7)  Delegované Nariadenie Komisie (EÚ) 2019/2238 z 1. októbra 2019, ktorým sa spresňuje vykonávanie povinnosti vylodiť úlovky pri rybolove určitých druhov žijúcich pri morskom dne v Severnom mori na obdobie 2020 – 2021 (Ú. v. EÚ L 336, 30.12.2019, s. 34).
         
            (8)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1710831/STECF+17-08+-+Evaluation+of+LO+joint+recommendations.pdf.
         
            (9)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1394/2014 z 20. októbra 2014, ktorým sa stanovuje plán pre odhadzovanie úlovkov pri rybolove určitých pelagických druhov v juhozápadných vodách, Ú. v. EÚ L 370, 30.12.2014, s. 31 – 34.
         
            (10)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1471816/STECF+16-10+-+Evaluation+of+LO+joint+recommendations.pdf, s. 86 – 87.
         
            (11)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2660523/STECF+PLEN+20-01.pdf, s. 154 – 155.
      
      
         
            PRÍLOHA
            Špecifikácie výstroja SepNep
            
               
            Horný koncový rukávec (koncový rukávec – ryby)
            
                        •
                     
                     
                        Minimálny otvor oka 120 mm (medzi uzlami).
                     
                  
                        •
                     
                     
                        Maximálne 80 ôk po obvode (vrátane okrajov).
                     
                  Spodný koncový rukávec (koncový rukávec – homáre)
            
                        •
                     
                     
                        Minimálny otvor oka 80 mm (medzi uzlami).
                     
                  
                        •
                     
                     
                        Maximálne 110 ôk po obvode (vrátane okrajov).
                     
                  Oddeľovací panel
            
                        •
                     
                     
                        Oddeľovací panel musí byť pripojený k celému sieťovému materiálu vlečnej siete tak, aby jediný spôsob vstupu rýb/homárov do spodnej časti vlečnej siete bol cez oká panelu. Panel by mal usmerniť veľké jedince k vstupu do horného koncového rukávca. Začiatok panelu by mal byť spojený so spodkom tela vlečnej siete.
                     
                  
                        •
                     
                     
                        Maximálny otvor oka 105 mm (medzi uzlami).
                     
                  
                        •
                     
                     
                        Minimálna dĺžka panelu 100# ôk.
                     
                  
                        •
                     
                     
                        Zadný okraj panelu, široký maximálne 16# ôk.
                     
                  
                        •
                     
                     
                        Čelný okraj by mal mať maximálnu šírku 88 % šírky vlečnej siete. To sa rovná napríklad 2 okám panelu (105 mm) na 3 oká vlečnej siete (80 mm).
                        
                                    o
                                 
                                 
                                    Na účinné fungovanie panela sa odporúča vlákno Dyneema s dvojitým uzlom.
                                 
                              
                                    o
                                 
                                 
                                    Plaváky pripevnené k spodku panelu nadvíhajú prednú časť, čím sa zlepšuje účinnosť oddeľovania homárov.
                                 
                              
                  Mriežka (nepovinná)
            
                        •
                     
                     
                        Mriežka by mala byť pripevnená ku koncovému rukávcu alebo nadstavujúcej sieťovine po celom obvode, aby sa zabránilo akejkoľvek forme voľného vstupu do spodného koncového rukávca inak než cez horné otvory mriežky.
                     
                  
                        •
                     
                     
                        Minimálny rozstup priečok – 17 mm.
                     
                  
                        •
                     
                     
                        Uhol mriežky by mal byť od 40 do 90 stupňov, ale odporúča sa 45.
                     
                  
                        •
                     
                     
                        Vstup do spodného koncového rukávca by sa mal nachádzať v hornej časti mriežky.
                     
                  
                        •
                     
                     
                        Vertikálna mriežka, cez ktorú sa vstupuje do spodného koncového rukávca, by mala mať dĺžku maximálne 35 % kombinovanej dĺžky vertikálnych otvorov medzi priečkami a otvorom spodného koncového rukávca.
                     
                  
                        •
                     
                     
                        K hornej časti nadstavca alebo koncového rukávca sú pripevnené závesné laná so závažiami (72 g/m, priemer 6 mm), ktoré by sa mali nachádzať aspoň 4 oká pred spodnou časťou mriežky.
                     
                  
                        •
                     
                     
                        Závesné laná so závažiami by sa mali dať predĺžiť, až kým nedosiahnu spodné priečky mriežky.