CELEX: 51994PC0643(02)
Language: da
Date: 1994-12-16
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om ændring af forordning (EØF) nr.3901/89 om fastlæggelse af definitionen af lam, der opfedes til tunge slagtekroppe

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                             KOM(94) 643 endelig udg.
                                             Bruxelles, den 16.12.1994
                                              94/0329 (CNS)
                                Forslag t i I
                          RÅDETS FORORDNING (EF)                   94/0329 (CNS)
            om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 3013/89 om
               den fælles markedsordning for fåre- og gedekød
                                Forslag t i I
                          RÅDETS FORORDNING (EF)
       om ændring af forordning (EØF) nr. 3901/89 om fastlæggelse af
          definitionen af lam, der opfedes til tunge slagtekroppe
                        (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                    BEGRUNDELSE
Indledning
Da Rådet vedtog prispakken for 1994/95, opfordrede det Kommissionen til at undersøge,
hvilke foranstaltninger der med virkning fra 1995 kunne bringes i anvendelse i
forbindelse med følgende spørgsmål:
- italienske og græske problemer i tilknytning til etableringen af præmierettigheder som
   følge af, at basisåret for præmierettighederne er et overgangsår for dem
- definitionen af producent for at forenkle forvaltningen af præmieordningen for
   producentsammenslutninger, uden at det berører forpligtelser i forbindelse med
   overførsler uden overførsel af bedriften, for så vidt angår tilbageholdelsen, og
- en forenklet ordning for kontrol med reglerne for opfedning af visse lette lam til tunge
   slagtekroppe i visse områder i Portugal og Spanien.
1. Italienske og græske problemer i forbindelse med indførelsen af præmierettigheder
1989-reformen af fårekødssektoren tog bl.a.sigte på at indføre en ensartet præmieordning
gennem gradvis afskaffelse af regionalt baserede præmier. Denne gradvise afskaffelse
skulle finde sted i perioden 1990-1992.
Forud for 1990 lå markedsprisen i det daværende område 1 (Italien og Grækenland), selv
om der var indført bestemmelse om beregning af en regional præmie, på et sådant
niveau, at der ikke skulle udbetales nogen præmie. Den præmie, der skulle udbetales i
område 2 (Frankrig), kom dog til udbetaling i form af et standardbeløb for moderfår i
område 1 på betingelse af, at producenterne over for den kompetente myndighed kunne
 ---pagebreak--- godtgøre, at disse moderfårs lam ikke ville blive slagtet, før de var to månedei gamle.
Denne præmie skulle også udbetales for hungeder i Italien og Grækenland til den
nedsatte sats på 70% på samme betingelse.
1989-reformen indeholdt en bestemmelse om, at Italien og Grækenland (nu område 3)
skulle have den præmie, der var beregnet for det nye område 2 (den nordlige del af
Fællesskabet bortset fra Storbritannien) i 1990 på samme betingelse som før.
Men selv om Italien og Grækenland blev sluttet sammen med den resterende del af
Fællesskabet bortset fra Storbritannien i forbindelse med beregningen af den regionale
præmie fra og med 1991, fik både Italien og Grækenland også mulighed for at vælge
1990-systemet til beregning af præmien i såvel 1991 som 1992.
Italien valgte imidlertid at slutte sig til de andre medlemsstater i forbindelse med
beregning af præmien og betaling fra og med 1991, medens Grækenland traf dette valg
i 1992. Dette var ensbetydende med, at der fra 1991 for Italien skulle udbetales en
præmie, der kun var differentieret efter, om der var tale om kød- eller
mælkeproducerende moderfår, for alle præmieberettigede moderfår og med en nedsat sats
for alle præmieberettigede geder. For Grækenlands vedkommende indtraf denne situation
i 1992.
Italien gør gældende, at 1991 bør betragtes som et overgangsår, da det var det første år,
hvor alle moderfår og hungeder var præmieberettigede, og hvor præmien ville komme
til udbetaling. Da både administrationen og visse producenter anvendte nye bestemmelser
for første gang, var et betydeligt antal producenter enten ikke i stand til at ansøge om
præmie eller ansøgte ikke.
Grækenland gør også gældende, at 1991 ikke var et normalt år, og at landet først overgik
til den fælles præmieordning i 1992.
Kommissionen har undersøgt, hvor mange producenter med præmieberettigede moderfår
i Italien og Grækenland der ikke fik udbetalt præmie i 1991. Denne undersøgelse har
navnlig rundet sted på grundlag af en sammenligning på regionalt plan af ansøgninger,
der resulterede i betalinger i 1991 og 1992.
Resultatet af disse undersøgelser kan opsummeres som følger:
I Italien fandt ændringen af ordningen sted samtidig med ændringen af den periode, hvori
der kan ansøges om præmie. Derfor var producenterne nødsaget til at indgive to
præmieansøgninger i perioden januar til marts 1991, hvoraf den første vedrørte
produktionsåret 1990 (den gamle ordning) og den anden produktionsåret 1991 (den nye
ordning). Dette skabte forvirring hos nogle producenter og hos administrationerne i visse
regioner og resulterede i, at der i nogle tilfælde ikke blev indgivet nogen ansøgning for
 1991. Det drejer sig hovedsagelig om regionerne Campania Molise og Calabria1, og der
gik i alt 140 000 rettigheder tabt af denne grund.
Endvidere begik de ansvarlige myndigheder på Sardinien en alvorlig fejl ved
fortolkningen af de nye EF-bestemmelser og anvendte en "regel" om, at
 1
     i Campania steg antallet af præmieansøgninger i 1992 med 60% i forhold til 1991.
 ---pagebreak--- præmieansøgninger systematisk reduceres, i de fleste tilfælde med 20%, for at udelukke
udsætterfår fra præmie. Denne "regel", der ikke indgår i EF-forskrifterne, blev ophævet
i 1992, og som følge deraf steg antallet af præmier, der i 1992 blev udbetalt til hver
enkelt producent, i gennemsnit med 15%. Anvendelsen af denne "regel" i 1991 medførte
dog et tab af op til 460 000 rettigheder på Sardinien.
I Grækenland skulle præmiebetalingerne for 1991, selv om den nye ordning endnu ikke
fandt anvendelse, have været repræsentativ for de præmieberettigede dyr under den nye
ordning. Ud over ansøgningerne om præmien for område 2 (Nordeuropa) blev der i april
1991 også indført mulighed for at ansøge om præmie for andre moderfår (autonom
præmie) som følge af udviklingen i markedsprisen i Grækenland på det pågældende
tidspunkt. Der var dog kun meget få producenter, der indgav denne tillægsansøgning
(9 000 ansøgere for 106 000 dyr), i forhold til antallet af producenter, der ansøgte om
præmien for område 2 (153 000 ansøgere for 10 267 000 dyr).
Der var følgende grunde til, at der var kun blev indgivet så få tillægsansøgninger:
- Producenterne med græsningsskifte (12% af producenterne) havde allerede forladt
   bedrifterne i april 1991.
- Tillægsansøgningen om den autonome præmie vedrørte normalt kun en lille procentdel
   af de præmieberettigede dyr (ca. 10%), og præmien var kun på ca. 2 ECU pr. dyr2.
   Den minimumsperiode, i hvilken fåreflokken skal holdes på bedriften, blev dog
    fordoblet fra 100 til 200 dage, og det resulterede i, at mange producenter ikke ansøgte
    om den autonome præmie.
- Myndighederne i visse områder ("nomos") nægtede at tage de fornødne skridt til at
   sørge for ansøgningsformularer til den autonome præmie.
Det er svært at vurdere, hvor mange yderligere præmieansøgninger der ville være blevet
indgivet, hvis de ovenfor nævnte negative faktorer ikke havde spillet ind. Forskellen i
antallet af dyr, hvortil der blev udbetalt præmie mellem 1991 og 1992 (600 000 dyr),
gør det dog muligt at danne sig et rimeligt skøn i betragtning af, at tallene fra
optællingen, som Kommissionen har modtaget, stort set var uændret mellem 1991 og
1992.
Som følge af undersøgelserne foreslår Kommissionen nu, at der indføres højst 600 000
præmierettigheder for Italien og 600 000 præmierettigheder for Grækenland, således at
disse to medlemsstater kan fordele disse rettigheder til producenter, der er kommet i
klemme som følge af ændringen af ordningerne for præmieberettigelse og indførelsen af
ordningen med præmierettigheder baseret på præmier ydet til de enkelte producenter.
I denne sammenhæng foreslår Kommissionen, at de nye rettigheder identificeres inden
udgangen af produktionsåret 1995, og at, når Kommissionens tjenestegrene har
kontrolleret de dermed forbundne procedurer, især i de vigtigste regioner, det faktiske
antal nye rettigheder, der indføres, og som eventuelt er lavere end det ovenfor nævnte
antal, derefter føjes til den nationale reserve i de pågældende to medlemsstater.
   Forhøjet i ugunstigt stillede områder med 2,8 til 4 ECU pr. dyr som følge af landdistriktspræmien.
                                                   3
 ---pagebreak--- Som følge af denne foranstaltning, må artikel 5c, stk. 1, i forordning (EF) nr. 3013/89
ændres.
2. Definition af producenten
I fårekøds- og gedekødssektoren er både producent og producentsammenslutning
defineret.
Producenten kan være en fysisk eller juridisk person, en definition, som er noget mere
restriktiv end i oksekødssektoren, hvor en producent desuden kan være en
sammenslutning, uanset dens sammensætning.
En producentsammenslutning i fårekøds- og gedekødssektoren er enhver form for
sammenslutning, organisation eller forening, der medfører gensidige rettigheder og
forpligtelser mellem producenterne.
Producentsammenslutninger som sådanne kan aldrig have præmierettigheder.
Præmieansøgninger fra producentsammenslutninger skal være ledsaget af en opdeling af
præmierne på de enkelte medlemmer og skal være underskrevet af hvert enkelt medlem.
Hvis der anvendes sanktioner, anvendes de på alle medlemmerne.
På overførsler af præmierettigheder mellem medlemmer af en producentsammenslutning
anvendes den normale tilbageholdelse.
Anvendelsen af tilbageholdelsen betragtes af Det Forenede Kongerige som et meget
strengt krav, især når sådanne overførsler finder sted mellem familiemedlemmer.
Tilpasningen af rettigheder mellem producenter i disse og lignende partnerskaber ses som
et normalt forretningsforløb. Den indebærer ikke, at der fragår sammenslutningen
rettigheder, men derimod, at rettigheder overføres inden for sammenslutningen.
Andre medlemsstater har løst dette problem ved at anvende en automatisk mekanisme
 inden for den nationale reserve på denne type overførsler.
For at undgå at skulle ty til denne type mekanisme og for at udvide muligheden af at
tillade overførsler mellem producenter i en producentsammenslutning uden automatisk
at udløse tilbageholdelsesmekanismen vil det dog være nødvendigt at træffe afgørelse om
et sæt betingelser, der skal gælde for sådanne overførsler inden for
producentsammenslutninger.        Disse betingelser,       som bør fastlægges via
 forvaltningskomitéen, bør indbefatte en minimumsperiode for medlemskab af
 sammenslutningen sammen med indførelse af supplerende nationale foranstaltninger med
 henblik på at beskytte tilbageholdelsesmekanismen.
 Denne foranstaltning kræver en ændring af artikel 5a, stk. 4, litra b), i forordning (EØF)
 nr. 3013/89.
 3. Forenklet kontrol, når det gælder opfedning af visse lammeracer til tunge slagtekroppe
    i visse områder af Spanien og Portugal
 Rådets forordning (EØF) nr. 3901/89 definerer lam fra mælkeproducerende moderfår,
 der opfedes til tunge slagtekroppe.
 Producenter, der opfeder over 40% af deres lam til tunge slagtekroppe, kan få udbetalt
 præmie for moderfår, der producerer tunge lam, selv om disse moderfår hovedsagelig
 holdes til mælkeproduktion frem for kødproduktion.
 ---pagebreak--- Denne forordning afviger også fra definitionen, for så vidt angår fravænning af lam, når
det gælder visse fåreracer, der hovedsagelig anvendes til kødproduktion i geografisk
afgrænsede dele af Spanien og Portugal, hvor det er kutume at opdrætte lammene
sammen med moderfårene og at malke moderfårene i en begrænset periode med henblik
på osteproduktion, når lammene er fravænnet.
Erfaringerne med opfedningen af disse lam viser nu, at de administrative krav i
forbindelse med kontrollen af opfedningen opvejer fordelene ved det ekstra præmiebeløb.
I praksis slagtes disse lam normalt, når de når op på en slagtevægt på 18-20 kg, som er
væsentligt mere end de 25 kg levende vægt, der skal være opnået ved
opfedningsperiodens afslutning.
På baggrund heraf foreslår Kommissionen, at den eksisterende undtagelse for disse fårs
vedkommende bør udvides, så den også kommer til at omfatte de andre elementer, der
er fastsat ved Rådets forordning.
Når Rådet har vedtaget denne foranstaltning, vil Kommissionen via forvaltningskomitéen
foreslå en ændring af Kommissionens forordning (EØF) nr. 2814/90 om
gennemførelsesbestemmelser for så vidt angår definitionen af lam, der opfedes til tunge
slagtekroppe for at sikre passende kontrol af, at foranstaltningen anvendes korrekt.
4. Finansielle følger
De finansielle følger af indrømmelsen af ekstra præmierettigheder i Italien og
Grækenland anslås til 29 mio. ECU pr. produktionsår, men til 4 mio. ECU i 1995
og til 29 mio. ECU i 1996 og de efterfølgende år.
Foranstaltningerne vedrørende definitionen af producent og opfedningen af lam til tunge
slagtekroppe indebærer ikke nogen ekstraudgifter for sektoren.
 Små og mellemstore virksomheder: Ingen konkurrence- eller omkostningsmæssige følger
for små og mellemstore virksomheder.
Det er kun Unionen, der har beføjelse til at handle, når det gælder de foreslåede
foranstaltninger. Disse forslag ændrer to eksisterende forordninger.
 ---pagebreak---                                       Forslag til
                        RÅDETS FORORDNING      (EF) Nr.
             om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 3013/89 om               94/0329    (CNS)
                 den fælles markedsordning for fåre- og gedekød
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
særlig artikel 43,
under henvisning til forslag fra Kommissionen^ 1 ',
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet^ 2 ',
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale U d v a l g t , og
ud fra følgende betragtninger :
Ved  forordning    (EØF)   nr.    2069/92   af   30.   juni   1992 (4) om   ændring     af
                                   5
forordning   (EØF) nr. 3013/89^ ^      indførte Rådet fra produktionsåret        1993 et
individuelt   loft for hver producent, for så vidt angår retten til præmien
for moderfår og geder;
fastsættelsen af et individuelt loft pr. producent for retten til præmie har
medført    administrative        vanskeligheder       i    forbindelse     med      visse
producentsammenslutninger,         navnlig     familiesammenslutninger,       når      der
foretages   overførsel    af   præmierettigheder     mellem   medlemmerne   af   sådanne
sammenslutninger; af hensyn til en hensigtsmæssig forvaltning bør det derfor
fastsættes, at sådanne sammenslutninger under visse betingelser kan fritages
for  at  afstå   den  foreskrevne     procentdel    af  præmierettighederne     til    den
nationale    reserve    i    tilfælde    af    overdragelse     af   rettigheder     uden
overdragelse   af  bedriften;     en  sådan   bestemmelse    må  hverken  føre    til   en
forhøjelse af de individuelle rettigheder, der for øjeblikket er tildelt i
 (1) EFT  nr. L      af      . .      , s.
 (2) EFT  nr. L      af      . .      , s.
 (3) EFT  nr. L      af      . .      , s.
 (4) EFT  nr. L 215 af 30. 7.1992, S. 59.
 (5) EFT  nr. L 289 af 7.10.1989, s. 1. Senest ændret ved forordning                  (EF)
     nr.  1886/94 (EFT nr. L 197 af 30.7.1994, S. 3 0 ) .
 ---pagebreak--- hver    medlemsstat,      eller    give    anledning     til     oprettelse      af    nye
producentsammenslutninger,       der   alene  oprettes    med   henblik    på   at   undgå
afståelse af den foreskrevne procentdel af rettighederne til den nationale
reserve   i tilfælde    af overdragelse      af  rettigheder uden overdragelse          af
bedriften;
det  individuelle    loft    blev   bl.a.   fastlagt   på   grundlag    af   de   samlede
præmiebeløb,   der    for   produktionsåret     1991   blev   ydet   til    den   enkelte
producent; som følge af, at det pågældende produktionsår i Italien og i
Grækenland var et overgangsår mellem to forskellige præmieordninger, er der
her en række producenter, som ikke har været i stand til at indgive en
præmieansøgning     for    produktionsåret      1991   svarende     til    antallet     af
præmieberettigede     dyr;    for   at   råde   bod   på   denne    situation     er   det
hensigtsmæssigt    at    indføre   en   særlig   reserve    for   dels   Italien,     dels
Grækenland,    som      svarer     til    det     anslåede    maksimale       beløb     af
præmierettigheder, som de pågældende producenter er gået glip af; derfor
skal der i første omgang sørges for, at de ansvarlige myndigheder i disse to
medlemsstater kan tildele nye rettigheder inden for rammerne af den ovenfor
omhandlede særlige reserve, og efter at Kommissionen har kontrolleret, at de
således tildelte rettigheder er tildelt rigtigt, bl.a. i de regioner, der er
mest berørt   af denne      situation, skal     Italiens og Grækenlands        nationale
reserve   forhøjes   med    et   beløb   svarende    til   summen   af   de   nytildelte
rettigheder med virkning fra produktionsåret 1995;
det er derfor nødvendigt at ændre forordning (EØF) nr. 3013/89;
 ---pagebreak--- UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                      Artikel 1
I forordning (EØF) nr. 3013/89 foretages følgende ændringer:
1.   I artikel 5a, stk. 4, litra b), indsættes følgende afsnit:
     "Fra produktionsåret 1995 finder bestemmelserne i foregående afsnit dog
     ikke ved overdragelser af præmierettigheder mellem medlemmer anvendelse
     på producentsammenslutninger, der opfylder betingelser,             som nærmere
     fastlægges af Kommissionen efter proceduren i artikel 30."
2.   I artikel 5b, stk. 1, indsættes følgende afsnit:
     "Endvidere indføres der for Italien og Grækenland en særlig reserve på
     600 000 rettigheder for hver af disse to medlemsstater, som skal gøre
     det muligt at tildele supplerende rettigheder til producenter, der er
     berørt af sammenfaldet i produktionsåret 1991 af dels ændringerne i
     støttebetingelserne     for   præmieberettigede   dyr,   dels   indførelsen    af
     ordningen   med  et  individuelt     garantiloft  pr. producent      baseret   på
     antallet af udbetalte præmier for nævnte produktionsår. Efter klart at
     have   identificeret    de   producenter,    der  er   berørt    af   ovennævnte
     situation, tildeler hver af de to berørte medlemsstater inden udgangen
     af   produktionsåret     1995    supplerende   præmierettigheder      inden   for
     rammerne   af  den  særlige     reserve, der   omhandles   ovenfor.     Så  snart
     Kommissionen    i   de    regioner,    der   hovedsagelig    er    berørt,    har
     kontrolleret,    at  de    supplerende   rettigheder   kun   tildeles     berørte
     producenter, som ikke må opnå flere rettigheder end dem, de ville have
     fået tildelt, hvis ovennævnte situation ikke var indtruffet, forhøjes
     den nationale reserve i henhold til bestemmelserne i denne artikel med
     et  beløb   svarende   til   summen   af  de  nytildelte   rettigheder;     denne
     forhøjelse berører ikke den tillægsreserve, der er omhandlet i stk. 3."
                                          a
 ---pagebreak---                                   Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i
De Europæiske Fælleskabers Tidende.
Den anvendes fra og med produktionsåret 1995.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den                           På Kommissionens vegne
                                      S
 ---pagebreak---    FINANSIERINGSOVERSIGT
1. BUDGETPOST: Konto 2220                                              BEVILLINGER:   1 261 mio. ECU
                Konto 3805                                                               328 mio. ECU
                                                                                      /ES til FBF 1995
2. FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE:
   Forslag til Rådets forordning om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 3013/89 om den fælles
   markedsordning for fåre- og gedekød.
3. RETSGRUNDLAG:
   Traktatens artikel 43
   FORMAL:
   1) Det skal på visse betingelser fastsættes, at visse producentsammenslutninger kan fritages fra at afstå
       den foreskrevne procentdel af rettighederne til den nationale reserve i tilfælde af overdragelse af
       rettigheder uden overdragelse af bedriften.
   2) For Italien og Grækenland skal der oprettes en særlig reserve, der indeholder flest mulige af de
       potentielle rettigheder, de pågældende producenter er gået glip af, fordi referenceproduktionsåret
       1991 var et overgangsår for disse medlemsstater.
                                      12-MÂNEDERSPERI0DE           INDEVÆRENDE                  FØLGENDE
5.   FINANSIELLE VIRKNINGER                                     REGNSKABSAR (95)             REGNSKABSAR (96)
5.0 UDGIFTER, SOM AFHOLDES
     - OVER EF-BUDGETTET
       (INTERVENTION)                     + 29 mio. ECU          +   4 mio. ECU                 + 29 mio. ECU
                                           1997               1998               1999                  2000
5.0.1 OVERSLAG - UDGIFTER              + 29 mio. ECU      + 29 mio. ECU      + 29 mio. ECU        + 29 mio. ECU
5.2 BEREGNING:
Produktionsåret 1995 (lette moderfår)
Konto 2220 - Grækenland: 600 000 dyr~x 20,917 ECU/dyr x 0,8 x 1,207 = 12,1 mio. budgetecu
              Italien    : 600 000 dyr x 20,917 ECU/dyr x 0,8 x 1,207 = 12,1_mio.^ budget ecu
                                                                          24,2 mio. budgetecu
Det forudsættes, at Italien udbetaler et forskud på 30% i 1995, dvs. 4 mio. ECU.
Konto 3805 - Grækenland: 480 000 dyr x 3,8 ECU/dyr x 1,207                 2,2 mio. budgetecu
              Italien    : 480 000 dyr x 3,8 ECU/dyr x 1,207               2,2 mio. budgetecu
                                                                           4,4 mio. budgetecu
Det forudsættes, at hverken Italien eller Grækenland betaler i 1995.
Samlede udgift til foranstaltningen vedrørende produktionsåret 1995: 28,6 mio. ECU.
6.0 ER FINANSIERING MULIG GENNEM BEVILLINGER OPFØRT UNDER DET PÅGÆLDENDE KAPITEL I DET LØBENDE BUDGET?
                                                                                                       (1) JA
6.1 ER FINANSIERING MULIG VED OVERFØRSEL MELLEM KAPITLER I DET LØBENDE BUDGET?
6.2 ER ET TILLÆGSBUDGET NØDVENDIGT?
6.3 SKAL DER OPFØRES BEVILLINGER PA FREMTIDIGE BUDGETTER?
                                                                                                            JA
BEMÆRKNINGER:
(1) /Endrîngsskrivelsen til FBF 1995 indeholder allerede et beløb på 4 mio. ECU under hensyntagen til Rådets
    beslutning fra juli om at forhøje Italiens og Grækenlands nationale reserver.
                                                         \o
 ---pagebreak---                                         Forslag til
                             RÅDETS FORORDNING        (EF) Nr.
        om ændring af forordning (EØF) nr. 3901/89 om fastlæggelse af
            definitionen af lam, der opfedes til tunge slagtekroppe
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning     til Rådets forordning         (EØF) nr. 3013/89 af 25. september
1989 om den    fælles markedsordning        for    fåre- og g e d e k ø d ^ ' , senest   ændret
                                       2
ved forordning    (EF) nr.      / 9 4 ^ ^ , særlig artikel 4, stk. 2,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtning:
Ved Rådets forordning     (EØF) nr. 3901/89^ 3 ^ er der fastlagt en definition af
lam,   der    opfedes     til    tunge       slagtekroppe,       og    som      stammer      fra
mælkeproducerende moderfår; ved nævnte forordning, hvori det er fastlagt, på
hvilke   betingelser    den  pågældende       definition     finder   anvendelse,      er    der
desuden åbnet mulighed      for begrænsede        fravigelser af kravet om          fravænning
for  lam   af  en   begrænset   mængde      racer,    der   hovedsageligt       anvendes     til
kødfremstilling,     og  som   opdrættes       i   geografisk     velafgrænsede       områder;
erfaringen har vist, at det forhold, at sådanne lam ifølge nævnte forordning
kan  undergives     andre    betingelser        ,   har   medført     indførelsen       af    en
kontrolprocedure, som ikke står i forhold til det tilsigtede mål, nemlig at
sikre, at sådanne lam inden slagtningen opnår en tilstrækkelig vægt; det vil
derfor   være  hensigtsmæssigt      at    fastsætte,     at   disse   undtagelser,       der   i
øjeblikket kun vedrører lammenes          fravænning, udvides til at omfatte              andre
betingelser, som nærmere skal fastsættes -
(1)  EFT nr. L 289 af 7.10.1989, s.            1.
(2)  EFT nr. L        af    . .        , s.
(3)  EFT nr. L 375 af 23.12.1989, s.           4.
                                               IV
 ---pagebreak--- UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                  Artikel 1
Artikel 1, stk. 1, andet afsnit, i forordning    (EØF) nr. 3901/89 affattes
således :
"Det er dog muligt at fravige første afsnit for lam af en begrænset mængde
racer, der hovedsageligt anvendes til kødfremstilling, og som opdrættes i
geografisk velafgrænsede områder."
                                  Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i
De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den anvendes for de præmier, der skal udbetales for produktionsåret 1995 og
de følgende produktionsår.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den                           På Rådets vegne
                                      12
 ---pagebreak--- I —
        FINANSIERINGSOVERSIGT
    1. BUDGETPOST:   Konto 2220                                           BEVILLINGER:   1 261 mio. ECU
                                                                                         ÆS til FBF 1995
    2. FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE:
        Forslag til Rådets forordning om andring af forordning (EØF) nr. 3901/89 om fastlaggelse af definitionen
        af lam, der opfedes til tunge slagtekroppe.
   3. RETSGRUNDLAG:
       Artikel 4, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 3013/89.
   4. FORMAL:
       Udvide de fravigelser, der for øjeblikket galder for fravanning af lam af et begranset antal racer,
       der hovedsagelig anvendes til kødfremstilling, og som opdrættes i geografisk velafgransede
       områder, til andre betingelser, der af administrative årsager skal galde ved kontrollen af vagten ved
        slagtning.
                                         12-MANEDERSPERI0DE           INDEVÆRENDE                 FØLGENDE
    5.   FINANSIELLE VIRKNINGER                                    REGNSKABSAR (95)            REGNSKABSAR (96)
    5.0 UDGIFTER, SOM AFHOLDES
         - OVER EF-BUDGETTET
           (INTERVENTION)
    5.1
                                              1997               1998               1999                 2000
   5.0.1 OVERSLAG - UDGIFTER
   5.1.1
   5.2 BEREGNING:
    6.0 ER FINANSIERING MULIG GENNEM BEVILLINGER OPFØRT UNDER DET PÅGÆLDENDE KAPITEL I DET LØBENDE BUDGET?
    6.1 ER FINANSIERING MULIG VED OVERFØRSEL MELLEM KAPITLER I DET LØBENDE BUDGET?
   6.2 ER ET TILLÆGSBUDGET NØDVENDIGT?
   6.3 SKAL DER OPFØRES BEVILLINGER PA FREMTIDIGE BUDGETTER?
   BEMÆRKNINGER:
                                                             a
 ---pagebreak---                                                                       ISSN 0254-1459
                                                   KOM(94) 643 endelig udg.
                                                   DOKUMENTER
DA                                                                               03
                               Katalognummer : CB-CO-94-666-DA-C
                                                             ISBN 92-77-83904-X
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg
                                              ^