CELEX: 31982R1413
Language: da
Date: 1982-05-18 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 1413/82 af 18. maj 1982 om ændring af forordning nr. 136/66/EØF om oprettelse af en fælles markedsordning for fedtstoffer

Avis juridique important

|

31982R1413

Rådets forordning (EØF) nr. 1413/82 af 18. maj 1982 om ændring af forordning nr. 136/66/EØF om oprettelse af en fælles markedsordning for fedtstoffer  

EF-Tidende nr. L 162 af 12/06/1982 s. 0006 - 0008 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 15 s. 0027  den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 25 s. 0163  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 15 s. 0027  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 25 s. 0163 

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1413/82  af 18 . maj 1982  om aendring af forordning nr . 136/66/EOEF om oprettelse af en faelles markedsordning for fedtstoffer  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 43 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen ,  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 2 ) , og  ud fra foelgende betragtninger :  i artikel 4 , stk . 3 , og artikel 22 , stk . 3 , i forordning nr . 136/66/EOEF ( 3 ) senest aendret ved forordning  ( EOEF ) nr . 3454/80 ( 4 ) , fastsaettes datoerne for begyndelsen og afslutningen af produktionsaarene for olivenolie , raps - , rybs - og solsikkefroe ;  i visse tilfaelde har det vist sig noedvendigt at aendre de paagaeldende datoer med ret kort frist ; der boer derfor fastsaettes en passende fremgangsmaade for saadanne aendringer ;  ved artikel 5 i forordning nr . 136/66/EOEF er der indfoert en ordning med produktionsstoette til olivenolie produceret i Faellesskabet ; stoetten ydes i forhold til den maengde olie , der faktisk er produceret , til olivendyrkere , som er medlemmer af en producentsammenslutning tilsluttet en forening , som er anerkendt i henhold til forordning ( EOEF ) nr . 1360/78 ( 5 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 3086/81 ( 6 ) , og forordning nr . 136/66/EOEF , samt til individuelle olivendyrkere , som underkaster sig denne forenings kontrol ;  ved forordning ( EOEF ) nr . 2989/81 ( 7 ) blev det fastsat , at anvendelsen af ovennaevnte ordning skulle udsaettes til begyndelsen af produktionsaaret 1982/83 , og at de i de tre foregaaende produktionsaar gaeldende overgangsforanstaltninger vedroerende olivenolieproducentorganisationerne skulle opretholdes i indevaerende produktionsaar ;  som foelge af visse medlemsstaters vanskeligheder med at gennemfoere forordning ( EOEF ) nr . 1360/78 maa det befrygtes , at den i naevnte forordning fastsatte ordning ikke vil blive anvendt i naer fremtid ; denne ordning , der er baseret paa foreningernes virksomhed , synes endvidere ikke at vaere saerlig velegnet til de saerlige strukturer i den graeske olieproduktion ;  stoetteordningen kan heller ikke forvaltes effektivt , fordi de for tiden anvendte foranstaltninger vedroerende producentorganisationer kun er foreloebige ;  under disse omstaendigheder boer der fra produktionsaaret 1982/83 permanent indfoeres en saerlig ordning , som er baseret paa olivenproducentorganisationer eller -foreninger , som skal gennemfoere visse aktiviteter i forbindelse med stoetteordningens anvendelse ;  da foreningerne skal soerge for en skaerpet kontrol med de maengder , som produceres af olivendyrkere , der er medlemmer af organisationer tilsluttet disse foreninger , boer kun disse foreninger kunne modtage forskud paa stoetten ;  efter artikel 22 i forordning nr . 136/66/EOEF skal der fastsaettes en indikativpris og en interventionspris for olieholdige froe ;  udviklingen i produktionen af raps - og rybsfroe har skabt visse afsaetningsvanskeligheder og har medfoert store udgifter paa faellesskabsbudgettet ; denne udvikling vil blive forstaerket , hvis kursen ikke laegges om ; begraensningen af faellesskabsproduktionen af konkurrerende landbrugsprodukter vil i denne sektor kunne faa uoenskede foelger , som boer undgaas ; fastsaettelsen af en maksimumsproduktion , hvis overskridelse medfoerer , at prisgarantien for det foelgende produktionsaar nedsaettes , vil kunne bidrage til en bedre udvikling af faellesskabsgarantien og dermed aflaste faellesskabsbudgettet ; enhver nedsaettelse af faellesskabsgarantien skal ske i forhold til overskridelsen af garantitaersklen , uden at der dog derved laegges et for kraftigt pres paa producenternes indkomster ;  indikativprisen og interventionsprisen boer derfor tilpasses i forhold til denne overskridelse -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Forordning nr . 136/66/EOEF aendres saaledes :  1 . Artikel 4 , stk . 3 , affattes saaledes :   " 3 . Medmindre andet vedtages af Raadet , der traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal paa forslag af Kommissionen , begynder produktionsaaret for olivenolie den 1 . november og slutter den 31 . oktober det foelgende aar . "  2 . Artikel 5 , stk . 2 , foerste led , affattes saaledes :   " - til olivendyrkere , der er medlemmer af en producentorganisation , som er anerkendt i medfoer af denne forordning , i forhold til den maengde olie , der faktisk er produceret . "  3 . Artikel 5 , stk . 3 , affattes saaledes :   " 3 . Anerkendte producentorganisationer eller anerkendte foreninger af saadanne kan medvirke ved opgoerelsen af den i stk . 2 , foerste led , omhandlede faktiske produktion , saavel som ved fastlaeggelsen af den produktionskapacitet og det udbytte , der er omhandlet i stk . 2 , andet led . "  4 . Artikel 20c affattes saaledes :   " Artikel 20c  1 . De producentorganisationer , der er anerkendt i henhold til denne forordning skal :  a ) bestaa af individuelle olivendyrkere og organisationer , der producerer og udnytter oliven og olivenolie , og som udelukkende omfatter olivendyrkere .  b ) vaere i stand til at kontrollere deres medlemmers produktion af oliven og olivenolie ;  c ) saafremt de ikke er tilsluttet en anerkendt forening ,   - vaere befoejede til at indgive en ansoegning om stoette for alle olivendyrkere , der er medlemmer ,   - vaere befoejede til at modtage stoetten og fordele den mellem medlemmerne ;  d ) saafremt de er tilsluttet en forening , vaere befoejede til at forelaegge foreningen en opgoerelse over hvert olivendyrkende medlems produktion med henblik paa indgivelse af ansoegningen om stoette ;  e ) have et minimum af medlemmer eller repraesentere en vis procentdel af olivendyrkerne eller af olieproduktionen i det omraade , hvor de er oprettet ;  f ) i hele deres virksomhed undgaa enhver forskelsbehandling af producenter , som kan taenkes at blive medlemmer , med hensyn til nationalitet eller etableringssted ;  g ) i deres vedtaegter have bestemmelser , der sikrer , at de medlemmer af en producentorganisation , som oensker at opgive deres medlemsskab , kan goere dette .   - saafremt de har vaeret medlemmer af organisationen i mindst tre aar efter dennes anerkendelse , og   - paa betingelse af , at de mindst et aar inden deres udtraeden underretter organisationen herom skriftligt .  2 . De foreninger af producentorganisationer , der er anerkendt i henhold til denne forordning , skal :  a ) udelukkende bestaa af de i stk . 1 omhandlede organisationer ;  b ) vaere i stand til at koordinere og kontrollere tilsluttede organisationers virksomhed ;  c ) vaere befoejede til at indgive en enkelt ansoegning om stoette for samtlige producenter , der er medlemmer af organisationer ;  d ) vaere befoejede til at modtage stoetten og fordele den blandt de i litra c ) omhandlede producenter ;  e ) bestaa af et minimum af organisationer eller repraesentere en vis procentdel af produktionen i den paagaeldende medlemsstat ;  f ) i deres vedtaegter have bestemmelser , der sikrer , at de medlemmer af en forening , som oensker at opgive deres medlemsskab , kan goere dette ;   - saafremt de efter deres anerkendelse har vaeret medlemmer af foreningen i mindst tre aar , og   - paa betingelse af , at de mindst et aar inden deres udtraeden underretter foreningen herom skriftligt .  3 . Anerkendelsen af en producentorganisation eller forening inddrages , hvis betingelserne for anerkendelsen ikke var eller ikke laengere er opfyldt .  4 . Raadet vedtager med kvalificeret flertal paa forslag fra Kommissionen de almindelige regler for gennemfoerelse af denne artikel .  De naermere bestemmelser for gennemfoerelsen af denne artikel fastsaettes i henhold til fremgangsmaaden i artikel 38 . "  5 . Artikel 20d affattes saaledes :   " Artikel 20d  1 . Anerkendte producentorganisationer eller anerkendte foreninger kan som bidrag opkraeve en naermere fastsat procentdel af den produktionsstoette , som udbetales dem . Dette bidrag er bestemt til daekning af omkostningerne i forbindelse med det i artikel 5 , stk . 3 , og artikel 20c omhandlede arbejde .  Raadet , der traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal paa forslag af Kommissionen , fastsaetter inden den 1 . oktober for det foelgende produktionsaar den procentdel af produktionsstoetten , som anerkendte organisationer eller foreninger kan opkraeve som bidrag .  2 . Saa snart en forening indgiver en ansoegning om stoette , kan den paagaeldende medlemsstat til denne forening udbetale et naermere fastsat forskud paa stoettebeloebet .  3 . Naar priserne paa Faellesskabets marked ligger taet ved interventionsprisen i en periode , som skal fastlaegges , kan der efter fremgangsmaaden i artikel 38 traeffes afgoerelse om , at de i henhold til denne forordning anerkendte organisationer eller foreninger kan indgaa oplagringskontrakter for den olivenolie , som de afsaetter .  4 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 38 . "  6 . Artikel 22 . stk . 3 , affattes saaledes :   " 3 . Medmindre andet vedtages af Raadet , der traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal paa forslag af Kommissionen , begynder produktionsaaret for   - raps - og rybsfroe den 1 . juli og slutter den 30 . juni ,   - solsikkefroe den 1 . august og slutter den 31 . juli . "  7 . Foelgende artikel indsaettes :   " Artikel 24a  1 . Raadet , der traeffer afgoerelse efter fremgangsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . 2 , fastsaetter hvert aar og foerste gang for produktionsaaret 1982/83 en garantitaerskel for raps - og rybsfroe i Faellesskabet .  2 . Garantitaersklen for raps - og rybsfroe fastsaettes under hensyn til produktionen i loebet af en referenceperiode og til den forventede udvikling i efterspoergselen .  3 . Overstiger gennemsnittet af den faktiske produktion i de seneste tre produktionsaar den garantitaerskel , der er fastsat for dette produktionsaar , nedsaettes indikativ - og interventionsprisen for det foelgende produktionsaar med et beloeb , der beregnes i forhold til overskridelsen .  I forbindelse med fastsaettelsen af priser bestemmer Raadet efter samme fremgangsmaade ,   - med hvilket beloeb indikativ - og interventionsprisen skal nedsaettes for hver maengde , der overskrides ;   - med hvilket beloeb indikativ - og interventionsprisen maksimalt kan nedsaettes .  4 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 38 . "  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Den anvendes for hvert produkt fra begyndelsen af produktionsaaret 1982/83 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 18 . maj 1982 .  Paa Raadets vegne  P . de KEERSMAEKER  Formand  ( 1 ) EFT nr . C 104 af 26 . 4 . 1982 , s . 25 .  ( 2 ) EFT nr . C 114 af 6 . 5 . 1982 , s . 1 .  ( 3 ) EFT nr . 172 af 30 . 9 . 1966 , s . 3025/66 .  ( 4 ) EFT nr . L 360 af 31 . 12 . 1980 , s . 16 .  ( 5 ) EFT nr . L 166 af 23 . 6 . 1978 , s . 1 .  ( 6 ) EFT nr . L 310 af 30 . 10 . 1981 , s . 3 .  ( 7 ) EFT nr . L 299 af 20 . 10 . 1981 , s . 15 .