CELEX: 31988R1956
Language: mt
Date: 1988-06-09 00:00:00
Title: Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1956/88 tad-9 ta' Ġunju 1988 li jadotta dispożizzjonijiet għall-applikazzjoni ta' l-iskema ta' spezzjoni internazzjonali konġunta adottata mill-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Majjistral ta' l-Atlantiku

Avviż Legali Importanti

|

31988R1956

Official Journal L 175 , 06/07/1988 P. 0001 - 0018 Finnish special edition: Chapter 4 Volume 3 P. 0088  Swedish special edition: Chapter 4 Volume 3 P. 0088 

		Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1956/88tad-9 ta' Ġunju 1988li jadotta dispożizzjonijiet għall-applikazzjoni ta' l-iskema ta' spezzjoni internazzjonali konġunta adottata mill-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Majjistral ta' l-AtlantikuIL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea,Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 170/83 tal-25 ta' Jannar 1983 li jistabbilixxi sistema tal-Komunità għall-konservazzjoni u l-maniġġar ta' riżorsi tas-sajd [1] u partikolarment l-Artikolu 11 tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,Billi l-Konvenzjoni fuq Kooperazzjoni Multilaterali Futura fil-Meded tas-Sajd fil-Majjistral ta' l-Atlantiku minn hawn 'il quddiem riferuta bħala l-Konvenzjoni NAFO, ġiet approvata mill-Kunsill bir-Regolament (KEE) Nru 3179/78 [2] u daħlet fis-seħħ mill-1 ta' Jannar 1979;Billi l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Majjistral ta' l-Atlantiku (NAFO) imwaqqfa mill-Konvenzjoni NAFO adottat kull skema ta' infurzar internazzjonali konġunt li inkludiet dispożizzjoni għal drittijiet reċiproċi fuq l-imbarkar u l-ispezzjoni mill-partijiet kontraenti u għal prosekuzzjonijiet u sanzjonijiet minn Stati tar-Reġistrazzjoni; billi ċertu dgħufija fl-applikazzjoni ta' din l-iskema dehret evidenti; billi konsegwentement il-Komunità tat notifika fis-26 ta' Ġunju 1986 ta' l-intenzjoni tagħha li ma tkunx marbuta mal-iskema minn tnax-il xahar oħra; billi fil-frattemp ta' l-adozzjoni ta' kull skema riveduta tan-NAFO, il-Kunsill adotta bir-Regolament (KEE) Nru 3251/87 [3] kull skema awtonoma ta' kontroll dwar bastimenti tal-Komunità li joperaw fiż-Żona Regolatorja;Billi l-Kummissjoni tas-Sajd tan-NAFO adottat fl-10 Frar 1988 kull proposta għal skema modifikata, li issa tiġi intitolata "skema ta' spezzjoni internazzjonali konġunta"; billi, b'mod konformi ma' l-Artikolu XI tal-Konvenzjoni NAFO, il-proposta għandha, fl-assenza ta' oġġezzjonijiet issir miżura li torbot lill-partijiet kontraenti b'effett mill-10 ta' Ġunju 1988; billi l-iskema modifikata hija aċċettabbli għall-Komunità;Billi huwa xieraq li jiġi estiz l-ispezzjoni ta' bastimenti tal-Komunità fiż-Żona Regolatorja sabiex ikopri l-konformità tagħhom ma' miżuri oħra rilevanti tal-Komunità għall-kontroll u l-konservazzjoni tar-riżorsi tas-sajd;Billi fl-interess li jiġu monitorati l-attivitajiet tas-sajd tal-bastimenti tal-Komunità fiż-Żona Regolatorja, huwa meħtieġ li l-Istati Membri jikooperaw bejniethom u mal-Kummissjoni fl-applikazzjoni ta' l-iskema modifikata u l-miżuri l-oħra rilevanti tal-Komunità;Billi l-iskema modifikata tapplika mingħajr preġudizzju għall-obbligu tal-Istati Membri taħt l-Artikolu 1 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2241/87 tat-23 ta' Lulju 1987 li jistabbilixxi ċertu miżuri għall-attivitajiet tas-sajd [4] sabiex jispezjona u jikkontrolla bastimenti tal-Komunità li jaħdmu fis-sajd u attivitajiet relatati fiż-Żona Regolatorja;Billi għandha ssir dispożizzjoni sabiex jiġu adottati regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta' l-iskema modifikata u ta' dan ir-Regolament,ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:L-Artikolu 1L-iskema ta' spezzjoni internazzjonali konġunta, adottata mill-Kummissjoni tas-Sajd tan-NAFO fl-10 ta' Frar 1988, minn hawn 'ilquddiem riferuta bħala "l-ispezzjoni", għandha tapplika fil-Komunità.It-test ta' l-iskema hija mehmuża ma' dan ir-Regolament.L-Artikolu 21. Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej għandha taħtar spetturi tal-Komunità għall-iskema. L-ispetturi jistgħu jiġu maħtura minn dik il-Kummissjoni jew minn kull Stat Membru. Kull Spettur tal-Komunità jista' jiġi mqiegħed abbord bastiment ta' kull Stat Membru li huwa jew ikun se jitqabbad fuq doveri ta' spezzjoni fiż-Żona Regolatorja tan-NAFO.2. B'żieda mal-funzjonijiet tagħhom taħt l-iskema, Spetturi tal-Komunità għandhom jispezzjonaw fiż-Żona Regolatorja bastimenti tal-Komunità li għalihom l-iskema tapplika, għal konformità ma' kull miżura oħra ta' kontroll jew konservazzjoni tal-Komunità li tapplika fuq dawk il-bastimenti.L-Artikolu 3L-Istati Membri għandhom jikkooperaw ma' xulxin u mal-Kummissjoni fl-applikazzjoni ta' l-iskema.L-Artikolu 4Regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament għandhom, fejn meħtieġ, jiġu adottati skond il-proċedura mniżżla fl-Artikolu 14 tar-Regolament (KEE) Nru 170/83.L-Artikolu 5Ir-Regolament (KEE) Nru 3251/87 huwa b'dan irrevokat.L-Artikolu 6Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.Għandu japplika mid-9 ta’ Ġunju 1988.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fil-Lussemburgu, fid-9 ta’ Ġunju 1988.Għall-KunsillIl-PresidentN. Blüm[1] ĠU L 24, tas-27.1.1983, p. 1.[2] ĠU L 378, tat-30.12.1978, p. 1.[3] ĠU L 314, ta' l-4.11.1987, p. 1.[4] ĠU L 207, tad-29.7.1987, p. 1.--------------------------------------------------SKEMA TA' SPEZZJONI INTERNAZZJONALI KOMUNI1. (i) Il-kontroll għandu jsir minn spetturi tas-servizzi tal-kontroll tas-sajd tal-partijiet kontraenti wara li jkunu assenjati lill-iskema ta' spezzjoni internazzjonali komuni, minn hawn 'il quddiem imsejjħa "l-iskema".(ii) L-awtoritajiet kompetenti tal-partijiet kontraenti għandhom jinnotifikaw lis-Segretarju Eżekuttiv sa l-1 ta' Novembru ta' kull sena bl-ismijiet ta' l-ispetturi u bastimenti ta' spezzjoni speċjali (liema terminu jinkludi bastimenti tas-sajd li jkunu qiegħdin iġorru spetturi) u l-identità tal-ħelikoptri li huma jassenjaw lill-iskema skond il-paragrafu 12 ta' l-iskema.Modifiki mill-partijiet kontraenti ta' tali notifiki għandhom ikunu komunikati lis-Segretarju Eżekuttiv b'avviż ta' xahrejn fejn ikun possibbli.(iii) Wara n-notifikazzjoni lis-Segretarju Eżekuttiv, u fil-każ ta' ftehim reċiproku bejn il-partijiet kontraenti rispettivi, spetturi li jkunu assenjati minn parti waħda jkunu jistgħu jitpoġġew fuq il-bastimenti ta' spezzjoni speċjali ta' parti oħra li jkunu assenjati lill-iskema.(iv) Meta jirċievi n-notifikazzjoni ta' l-assenjazzjoni lill-iskema mill-parti kontraenti, is-Segretarju Eżekuttiv għandu joħroġ dokument ta' l-identità, kif jidher fl-Anness I, lill-awtorità rispettiva għal kull spettur ta' dik il-parti. Dan id-dokument għandu jkun innumerat. Kull spettur għandu jġorr u juri dan id-dokument ta' l-identità waqt li jkun tiela' abbord bastiment.(v) Il-bastimenti ta' spezzjoni speċjali għandhom immedjatament jinnotifikaw lis-Segretarju Eżekuttiv permezz tar-radju/telex bid-data u l-ħin tal-bidu ta' dmirijithom taħt l-iskema. L-ispetturi kollha fuq il-bastiment għandhom ikunu miżmuma bħala spetturi tan-NAFO.(vi) Bejn il-mumenti tal-bidu u tat-tmiem ta' dmirijithom taħt l-iskema, l-ispetturi u l-bastimenti ta' spezzjoni speċjali ma jistgħux, fil-konfront ta' bastimenti li jaqgħu fil-ġurisdizzjoni ta' pajjiżi kontraenti oħra, jinforzaw liġijiet u regolamenti li jkollhom x'jaqsmu maż-żona tal-parti kontraenti li tkun assenjathom.(vii) Bastimenti ta' spezzjoni speċjali għandhom jinnotifikaw immedjatament lis-Segretarju Eżekuttiv permezz tar-radju/telex bid-data u l-ħin tat-tmiem ta' dmirijithom taħt l-iskema.(viii) F'kull każ, il-ħinijiet imsemmija fis-subparagrafu (vi) hawn fuq għandhom jiġu reġistrati fil-ġurnal tal-bastiment. Il-ħinijiet dikjarati f'dawn ir-reġistrazzjonijiet, għandhom jikkostitwixxu l-ħinijiet applikabbli għas-subparagrafu (vi) hawn fuq. F'każijiet eċċezzjonali fejn il-komunikazzjoni tan-notifiki ma tkunx possibbli, dawn ir-reġistrazzjonijiet għandhom jikkostitwixxu t-twettiq ta' l-obbligazzjonijiet imsemmija fis-subparagrafi (v) u (vii).(ix) Is-Segretarju Eekuttiv għandu jiċċirkola s-sustanza tan-notifiki li jkun irċieva mingħand kwalunkwe parti kontraenti għall-iskopijiet ta' l-iskema, lill-membri kollha tal-Kummissjoni tas-Sajd, minn hawn 'il quddiem imsejjħa "il-Kummissjoni", fi żmien 15 -il ġurnata mid-data tar-riċeviment.2. (i) Fl-ispezzjonijiet tagħha parti kontraenti għandha tipprova tiżgura li jkun hemm trattament ugwali bejn il-partijiet kontraenti kollha mal-bastimenti li joperaw fiż-Żona Regolatorja permezz ta' distribuzzjoni ekwa ta' spezzjonijiet.(ii) Sabiex tkun żgurata l-oġġettività fir-realizzazzjoni u distribuzzjoni ta' l-ispezzjonijet bejn il-partijiet kontraenti, in-numru ta' spezzjonijiet li jsiru mill-bastimenti ta' parti kontraenti fuq bastimenti ta' kwalunkwe parti kontraenti oħra għandhom, sa fejn ikun possibbli, ikunu jirriflettu il-proporzjon ta' l-attività tas-sajd tal-parti spezzjonata għall-attività tas-sajd totali fiż-Żona Regolatorja, imkejjla fuq il-bażi ta', inter alia, il-livell ta' qbid u jiem fuq l-art.3. Awtoritajiet kompetenti tal-partijiet kontraenti għandhom jinnotifikaw lis-Segretarju Eżekuttiv bl-ismijet ta' l-awtoritajiet magħżula sabiex jirċievu avviż immedjat tal-ksur evidenti u l-mezzi li permezz tagħhom ikunu jistgħu jirċievu u jirrispondu għal komunikazzjonijet.Fejn, fi kwalunkwe ħin, aktar minn 15 -il bastiment ta' kwalunkwe parti kontraenti jkunu qed iwettqu operazzjonijet tas-sajd jew fil-proċessar jew it-trasferiment ta' ħut fiż-Żona Regolatorja, dik il-parti kontraenti għandha, matul dak il-ħin, ikollha spettur jew awtorità magħżula oħra preżenti fiż-Żona Regolatorja, jew awtorità magħżula oħra preżenti f'pajjiż ta' parti kontraenti viċin iż-Żona tal-Konvenzjoni, sabiex tirċievi u tirrispondi, mingħajr dewien, għall-avviż ta' ksur evidenti.4. Kwalunkwe bastiment jew ħelikopter li jkun assenjat lill-iskema u li jkun qiegħed iwettaq spezzjoni għandu juri s-sinjali li ġejjin sabiex jindika li l-ispettur qiegħed iwettaq spezzjoni taħt l-iskema:(a) matul is-sigħat ta' bi nhar, f'kondizzjonijiet ta' visibilità żewġ fjammi ta' spezzjoni kif jidhru fl-Anness II, imtajjra f'linja vertikali waħda 'l fuq mill-oħra bid-distanza ta' bejniethom ma taqbiżx metru;(b) id-dgħajjes li minn fuqhom isir it-tlugħ abbord għandhom juru fjamma ta' spezzjoni waħda kif jidher fl-Anness II.5. (i) Spezzjoni u kontroll taħt l-iskema tapplika fiż-Żona Regolatorja għal dawn il-bastimenti li ġejjin:(a) bastimenti tas-sajd li huma jew kienu involuti f'operazzjonijiet tas-sajd fiż-Żona Regolatorja;(b) bastimenti, mgħammra għall-ipproċessar tal-ħut abbord, li huma jew kienu involuti f'operazzjonijiet ta' trasferiment tal-ħut fiż-Żona Regolatorja; u,(ċ) bastimenti tat-trasport li huma attwalment involuti f'operazzjonijiet ta' trasferiment tal-ħut.(ii) Il-kaptan ta' bastiment li fil-konfront tiegħu tapplika l-iskema għandu jiffaċilita t-tlugħ abbord meta jingħata s-sinjal kif imiss skond il-Kodiċi Internazzjonali tas-Sinjali minn bastiment jew ħelikopter li jkun qiegħed iġorr spettur. Il-bastiment li fuqu jrid jitla' abbord l-ispettur m'għandux ikun rikjest li jieqaf jew jimmanuvra waqt li jkun qiegħed jistad, jispara, jew jirmonka. Il-kaptan madanakollu għandu jipprovdi għal:(a) għal bastimenti li huma itwal minn 30 metru b'kollox, sellum għat-tlugħ abbord li jrid ikun maħdum u wżat kif imsemmi fl-Anness III;(b) tali assistenza għal tlugħ abbord minn ħelikoptri kif speċifikat jew kif kwalifikat fl-Anness IV.Fi kwalunkwe wieħed mill-każijiet, il-kaptan għandu josserva l-prattika ordinarja tas-sengħa tal-baħħar sabiex jippermetti li parti spezzjonanti titla' abbord hekk kif ikun possibbli.(iii) Il-proċeduri stabbiliti għat-trasferimenti tal-personal bil-ħbula minn ħelikoptri m' għandux ipoġġi grad ta' diliġenza fuq il-kaptan ta' bastiment tas-sajd għola minn dak rikjest mil-liġi internazzjonali.(iv) Parti spezzjonanti għandha tikkonsisti minn mhux aktar minn żewġ spetturi assenjati lill-iskema. L-użu ta' armi b'relazzjoni għall-ispezzjonijiet huwa projbit u, b'mod partikolari, l-ispetturi m'għandhomx iġorru armi. Minkejja d-disposizzjonijiet ta' din it-taqsima, il-prinċipju li m'għandhomx jinġarru jew ikunu wżati armi m'għandux ikun ikkunsidrat li jillimita t-twettiq ta' spezzjonijiet minn parti kontraenti ta' bastimenti li jtajjru l-bandiera tagħha stess.(v) Il-bastiment li jkun responsabbli minn par operazzjonijiet ta' tkarkir m'għandux ikun rikjest li jidentifika lilu nnifsu billi jtajjar fjamma jew bandiera meta joqrob spettur.6. (i) L-ispezzjonijiet għandhom jitwettqu b'mod illi l-bastiment, l-attivitajiet u l-qabda tiegħu jsoffru l-inqas interferenza u inkonvenjenza possibbli. Id-dewmien ta' spezzjoni m' għandux jaqbeż tliet sigħat, jew sakemm ix-xibka tkun miġbuda 'l ġewwa u x-xibka u l-qabda jkunu spezzjonati, liema minnhom iddum l-aktar, iżda din il-limitazzjoni ta' ħin ma għandix tapplika fil-każ ta' ksur evidenti.Fil-każ ta' differenza bejn il-qabdiet reġistrati u l-estimi ta' l-ispettur tal-qabda abbord il-bastiment, l-ispettur ikun jsta' jerġa jispezzjona il-kalkolazzjonijiet, proċeduri, id-dokumentazzjoni rilevanti li tkun intużat sabiex ikunu determinati s-sommarji tal-qbid miż-Żona Regolatorja u l-qabda abbord il-bastiment; l-ispettur imbagħad għandu jitlaq minn fuq il-bastiment fi żmien siegħa wara it-tmiem ta' l-ispezzjoni oriġinali.Spettur għandu jillimita l-ġbir ta' l-informazzjoni għall-aċċertament tal-fatti b'relazzjoni għall-osservanza ta' dawk il-miżuri tal-Kummissjoni li għalihom il-parti kontraenti għall-bastiment spezzjonat ma tkunx oġġezzjonat skond l-Artikolu XII tal-Konvenzjoni. L-ispezzjoni għandha titwettaq bl-użu tar-rapport ta' spezzjoni stipulat fl-Anness V.Għal dak li għandu x'jaqsam mas-Sezzjoni 15 ta' l-Anness V, minkejja kwalunkwe oġġezzjoni għal kwoti magħmula skond l-Artikolu XII tal-Konvenzjoni, spetturi għandhom jagħmlu sommarji mir-reġistrazzjonijiet fil-ġurnal, għall-vjaġġ attwali, il-qabda tal-bastiment fiż-Żona Regolatorja skond l-ispeċi u skond id-diviżjoni u għandhom jirreġistraw dawn is-sommarji fuq il-formola ta' spezzjoni. Il-vjaġġ attwali għandu jkun definit għal dan l-iskop bħala li jibda meta l-bastiment jidħol fiż-Żona Regolatorja, u jispiċċa meta l-bastiment jitlaq iż-Żona tal-Konvenzjoni (li jinkludi l-portijiet li jikkonfinaw maż-Żona tal-Konvenzjoni) għal perjodu itwal minn 20 ġurnata konsekuttiva. Il-vjaġġ attwali m' għandux ikun ikkunsidrat li jkun spiċċa sakemm il-bastiment ikollu qabda miż-Żona Regolatorja abbord.Fil-każ ta' diffikultà fil-lingwa, l-ispettur jew il-kaptan għandhom jużaw, fil-lingwa adattata, il-parti adattata tal-kwestjonarju li jidher fl-Anness VI.Il-partijiet kontraenti jistgħu jeżerċitaw, permezz ta' ittra lis-Segretarju Eżekuttiv, l-għażla li l-ispetturi jagħmlu sommarju mir-reġistrazzjonijiet fil-ġurnali għall-perjodu tal-kwota, minflok il-vjaġġ attwali, il-qabda tal-bastiment tagħhom fiż-Żona Regolatorja skond l-ispeċi u skond id-diviżjoni u jirreġistraw dan is-sommarju fis-Sezzjoni 15 tal-formola ta' l-spezzjoni.Waqt l-eżami tiegħu, l-ispettur jista' jitlob lill-kaptan għal klalunkwe assistenza li tkun meħtieġa. Il-kaptan għandu jiffaċilita x-xogħol ta' l-ispettur. Ir-rapport ta' l-ispezzjoni jista' jkun kommentat u jrid ikun iffirmat mill-persuni kollha li l-formola tirrikjedi. Kopja tar-rapport għandu jingħata lill-kaptan tal-bastiment.Il-parti kontraenti li tkun qiegħda tispezzjona bastiment għandha tikkomunika bil-miktub id-dettalji ta' ksur evidenti lill-awtoritajiet magħżula tal-parti kontraenti għall-bastiment spezzjonat sal-jum tax-xogħol ta' wara fejn ikun possibbli. Il-partijiet kontraenti li jkunu qiegħdin jispezzjonaw bastimenti għandhom jipprovdu għan-notifika ta' lista ta' bastimenti li jkunu ġew spezzjonati kull 10 ijiem lill-awtoritajiet magħżula tal-partijiet kontraenti tal-bastiment spezzjonat, mill-uffiċju tas-Segretarju Eżekuttiv.Fil-każ ta' ksur evidenti jew differenza bejn il-qabdiet reġistrati u l-estimi tal-qabdiet abbord ta' l-ispettur, kopja tar-rapport ta' l-ispezzjoni flimkien ma' dokumentazzjoni li tikkonfermah, inklużi t-tieni ritratti li ttieħdu, għandu jkun trasmess mill-iktar fis possibli lill-awtoritajiet responsabbli tal-parti kontraenti għall-bastiment spezzjonat, wara li l-bastiment ta' spezzjoni jirritorna fil-port. Fil-każ ta' rapporti ta' spezzjoni oħra, l-oriġinal għandu jkun trasmess fi żmien 30 ġurnata fejn ikun possibbli, lil awtorità magħżula tal-parti kontraenti għall-bastiment spezzjonat. Kopja ta' kull rapport ta' spezzjoni għandu wkoll jintbagħat lis-Segretarju Eżekuttiv.(ii) Minkejja kwalunkwe oġġezzjoni għal kwoti magħmula skond l-Artikolu XII tal-Konvenzjoni:(a) spetturi għandhom ikollhom l-awtorità li jispezzjonaw u jkejjlu t-tagħmir tas-sajd kollu fuq jew viċin il-gverta tax-xogħol u li jkunu disponibbli sabiex ikunu wżati minnufih u li jispezzjonaw u jirreġistraw estimi tal-qabda fuq jew taħt il-gverti sakemm tali spezzjoni u kejl ikunu meħtieġa sabiex ikun stabbilit jekk il-bastiment ikunx jikkonforma mal-miżuri tal-Kummissjoni;(b) it-tagħmir tas-sajd għandu jkun spezzjonat skond il-miżuri tal-Kummissjoni;(ċ) għal dak li għandu x'jaqsam mal-qabdiet, qbil bejn ir-reġistrazzjonijiet fil-ġurnali għaż-Żona Regolatorja u estimi tal-qabdiet abbord li jirrelataw ma' dawn ir-reġistrazzjonijiet jista' ikun aċċertat u differenzi bejn il-qabdiet reġistrati u l-istima tal qabdiet abbord bil-perċentwali ta' l-ispettur għandhom ikunu reġistrati fis-Sezzjoni 18 tar-rapport ta' l-ispezzjoni (Sezzjoni tal-Kummenti); u(d) spetturi jistgħu wkoll jaċċertaw ruħhom illi r-reġstrazzjonijiet għad-dewmien tal-perjodu tal-kwota sad-data ta' l-ispezzjoni huma abbord il-bastiment skond il-Miżuri ta' Infurzar u Konservazzjoni tan-NAFO Parti 1 Ċ (2) (b) (iii).(iii) Spettur għandu l-awtorità li jeżamina l-qabda, ix-xbiek jew tagħmir ieħor, u kwalunkwe dokumenti rilevanti li l-ispettur jikkunsidra li huma neċessarji sabiex jivverifika l-osservanza tal-miżuri tal-Kummissjoni.Meta ksur evidenti tal-miżuri jkun osservat:- l-ispettur għandu jirreġistra l-ksur evidenti fir-rapport, jiffirma r-reġistrazzjoni u jikseb il-kontrofirma tal-kaptan,- l-ispettur għandu jirreġistra u jiffirma n-notazzjoni fil-ġurnal tas-sajd jew dokument rilevanti ieħor u jiddikjara l-ħin, post, u t-tip ta' ksur evidenti misjub L-ispettur jista' jagħmel kopja ta' kwalunkwe reġistrazzjoni rilevanti f'tali dokument, u għandu jirrikjedi li l-kaptan tal-bastiment jiċċertifika bil-miktub f'kull paġna tal-kopja li hija vera kopja ta' tali reġistrazzjoni,- l-ispettur għandu jkollu l-opportunità sħiħa li jiddokumenta l-ksur evidenti permezz ta' ritratti tat-tagħmir jew tal-qabda rilevanti tal-bastiment tas-sajd, f'liema każ ritratt ieħor għandu jingħata lill-kaptan tal-bastiment u jkun mehmuż mar-rapport mibgħut lil awtorità kompetenti tal-parti kontraenti għall-bastiment spezzjonat.(iv) Meta spettur isib ksur evidenti ta' miżuri li jipprojbixxu:(a) sajd f'żona magħluqa jew b'tagħmir projbit f'żona partikolari;(b) sajd għal razez jew speċi wara d-data li fiha l-parti kontraenti għall-bastiment spezzjonat innotifikat lis-Segretarju Eżekuttiv li bastimenti ta' dik il-parti ser iwaqqfu n-negozju dirett ta' dawk ir-razez jew speċi; u(ċ) sajd fuq kwota "Oħrajn" mingħajr notifika minn qabel lis-Segretarju Eżekuttiv, jew aktar minn sebgħat ijiem tax-xogħol wara li l-parti kontraenti għall-bastiment spezzjonat kien notifikat mis-Segretarju eżekuttiv li sajd fuq kwota "Oħrajn" għal dik ir-razza jew speċi għandha tieqaf;l-ispettur, sabiex jiffaċilita l-azzjoni tal-parti kontraenti fuq il-ksur evidenti, għandu immedjatament jipprova jikkomunika ma' spettur tal-parti kontraenti għall-bastiment spezzjonat, li jkun magħruf li huwa fil-qrib, jew l-awtorità magħżula skond il-paragrafu 3 hawn fuq. Il-kaptan tal-bastiment spezzjonat għandu jipprovdi l-użu ta' l-apparat u l-operatur tar-radju tal-bastiment sabiex ikunu jistgħu jintbagħtu u jkunu riċevuti messaġġi għal dan l-iskop.Fuq it-talba ta' l-ispettur, kaptan għandu jwaqqaf is-sajd kollu li l-ispettur jaħseb li jikser il-miżuri msemmija f'(a) sa (ċ) hawn fuq. Matul dan il-ħin, l-ispettur għandu jtemm l-ispezzjoni u, jekk ma jkunx jista' f'perjodu raġjonevoli ta' ħin jikkomunika ma' spettur jew awtorità magħżula tal-parti kontraenti għall-bastiment spezzjonat, hu għandu jitlaq minn fuq il-bastiment spezzjonat u jikkomunika mill-iktar fis possibbli ma' wieħed minnhom. Madanakollu, jekk hu jirnexxilu jistabbilixxi komunikazzjonijiet waqt li jkun abbord il-bastiment spezzjonat, u jekk l-ispettur jew l-awtorità magħżula tal-parti kontraenti għall-bastiment spezzjonat jaqbel, l-ispettur ikun jista' jibqa' abbord. Sakemm l-ispettur jibqa' abbord, il-kaptan ma jistgħax jerġa' jibda s-sajd sakemm l-ispettur ma jkunx raġjonevolment sodisfatt, b'riżultat ta' l-azzjoni meħuda mill-kaptan tal-bastiment jew tal-komunikazzjoni ta' l-ispettur ma' spettur jew awtorità magħżula tal-parti kontraenti għall-bastiment spezzjonat, li l-ksur evidenti mhux ser ikun ripetut.(v) L-ispettur responsabbli jista' jirrikjedi li l-kaptan ineħħi kwalunwe parti tat-tagħmir tas-sajd li l-ispettur jidhirlu li tikser il-miżuri tal-Kummissjoni. Marka ta' identifikazzjoni għandha titwaħħal b'mod sod ma kwalunwe parti tat-tagħmir tas-sajd li l-ispettur jidhirlu li kienet tikser il-miżuri, u l-ispettur għandu jirreġistra l-fatt fir-rapport tiegħu. It-tagħmir għandu jkun preservat bil-marka mwaħħla sakemm ikun eżaminat minn spettur jew awtorità magħżula tal-parti kontraenti għall-bastiment spezzjonat li għandu jiddetermina x'għandu jsir bit-tagħmir.(vi) Spettur jista' jieħu ritratti tat-tagħmir tas-sajd b'tali mod li l-marka ta' identifikazzjoni u l-qisien tat-tagħmir tas-sajd ikunu jidhru u persuni li jittieħdulhom ritratti għandhom jitniżżlu fir-rapport. Ritratt ieħor għandu jingħata lill-kaptan tal-bastiment.7. Awtorità kompetenti ta' parti kontraenti li tkun notifikata bi ksur evidenti magħmul minn bastiment ta' dik il-parti għandha tieħu azzjoni immedjata sabiex tirċievi u tikkonsidra l-evidenza tal-ksur evidenti, twettaq kwlaunkwe investigazzjoni oħra li tkun neċessarja sabiex tiddeċiedi dwar il-ksur evidenti u, kull fejn ikun possibbli, titla' abbord il-bastiment involut. Awtorità kompetenti tal-parti kontraenti għall-bastiment konċernat għandha tikkopera b'mod sħiħ ma' l-awtorità kompetenti tal-parti kontraenti li innominat lill-ispettur sabiex jassigura li l-evidenza tal-ksur evidenti tkun preparata u preservata 'forma li tiffaċilia azzjoni ġudizzjarja.L-awtorità kompetenti ta' parti kontraenti, meta tkun notifikata b'differenzi bejn il-qabdiet reġistrati u l-estimi ta' l-ispettur, għandha kull meta jkun possibbli titla' abbord il-bastiment involut u, fi kwalunkwe każ, tikkopera ma' l-ispetturi tan-NAFO sabiex tassigura li l-evidenza tkun preparata u preservata 'forma li tiffaċilita azzjoni ġudizzjarja, u għandha twettaq kwalunkwe investigazzjoni oħra li tkun neċessarja sabiex tkun tista' tiddetermina azzjoni xierqa li għandha ssegwi.8. Spettur li jkun qiegħed josserva n-nuqqas ta' bastiment li jħalli spettur jitla' abbord wara jkun sinjalat kif suppost għandu:(i) jirrapporta l-ksur evidenti mill-aktar fis possibli lil kwalunkwe spettur tal-parti kontraenti għall-bastiment konċernat li jkun magħruf li jkun jinsab qrib jew lil awtorità magħżula ta' dik il-parti kontraenti; u,(ii) jipprepara rapport li fih jati kemm jista' ikun informazzjoni, inkluż dwar in-natura tas-sinjal, id-distanza li minnha s-sinjal ingħata, il-viżibilità fil-mument, l-Istat tal-baħar, ir-riħ u l-kondizzjonijiet tas-silġ.9. Reżistenza għal spettur jew nuqqas ta' konformità mad-deċiżjonijiet tiegħu għandhom ikunu kondisrati mill-Istat tal-Bandiera tal-bastiment bħallikieku l-ispettur kien spettur ta' dak l-Istat.10. Spetturi għandhom jaqdu dmirijithom skond ir-regoli msemmija fl-iskema, iżda huma għandhom jibqgħu taħt il-kontroll operazzjonali ta' l-awtoritajiet tal-partijiet kontraenti tagħhom u għandhom ikunu responsabbli lejhom.11. Awtoritajiet kompetenti ta' parti kontraenti għandhom jikkonsidraw u jaġixxu fuq rapporti minn spetturi ta' partijiet kontraenti oħra taħt l-iskema fuq l-istess bażi ta' rapporti mill-ispetturi tagħha stess. Id-disposizzjonijiet ta' dan il-paragrafu m' għandhomx jimponu l-ebda obbligazzjoni fuq l-awtoritajiet kompetenti ta' parti kontraenti sabiex jagħtu lir-rapport imħejji minn spettur barrani valur evidenzarju ogħla minn dak li hu jkollu fil-pajjiż ta' l-ispettur innifsu. Awtoritajiet kompetenti ta' partijiet kontraenti għandhom jikkollaboraw sabiex jiffaċilitaw proċeduri ġudizzjarji jew oħra li jsegwu minn rapport sottomess minn spettur taħt l-iskema.12. Awtoritajiet kompetenti ta' parti kontraenti għandhom jinformaw lis-Segretarju Eżekuttiv sa l-1 ta' Novembru kull sena bil-pjanijiet proviżorji għal parteċipazzjoni mill-ispetturi tagħha, bastimenti u ħelikoptri fl-iskema għas-sena kalendarja ta' wara, u s-Segretarju Eżekuttiv jista' jagħti suġġerimenti lill-awtoritajiet kompetenti tal-partijiet kontraenti għall-kordinazzjoni ta' l-operazzjonijiet tagħhom f'dan is-settur inkluż in-numru ta' spetturi u n-numru ta' bastimenti u ħelikoptri li jġorru spetturi.13. Awtoritajiet kompetenti ta' kull parti kontraenti għandhom jirrapportaw lis-Segretarju Eżekuttiv sa l-1 ta' Marzu kull sena għas-sena kalendarja ta' qabel:(i) in-numru ta' spezzjonijiet magħmula minnha taħt l-iskema u jispeċifikaw in-numru ta' spezzjonijiet fuq il-bastimenti ta' kull parti kontraenti u, fil-każ ta' ksur evidenti, id-data u l-posizzjoni ta' l-ispezzjoni tal-bastiment imsemmi u n-natura tal-ksur evidenti;(ii) id-disposizzjoni ta' ksur evidenti li jkunu notifikati lilha minn parti kontraenti. Il-ksur evidenti għandhom ikunu mniżżla kull sena sakemm l-azzjoni tkun konkluża taħt il-liġijiet ta' l-Istat tal-Bandiera, u kwalunkwe penalitajiet imposti għandhom ikunu deskritti f'termini speċifiċi;(iii) differenzi li huma jikkonsidraw li huma sinjifikanti bejn ir-reġistrazzjonijiet tal-qabdiet fil-ġurnali tal-bastimenti tal-parti kontraenti tagħhom u l-estimi tal-qabdiet abbord il-bastimenti ta' l-ispetturi. Il-każijiet li jkunu identifikati b'dan il-mod bħala sinjifikanti għandhom ikunu mniżżla kull sena sakemm in-NAFO tkun informata dwar l-azzjonijiet meħuda b'reazzjoni, inklużi kwalunkwe penalitajiet imposti mil-liġi ta' l-Istat tal-Bandiera. Dawn il-penalitajiet għandhom ikunu deskritti f'termini speċifiċi.14. (i) Fl-eventwalità ta' nuqqas ta' ftehim dwar l-interpretazzjoni jew applikazzjoni ta' l-iskema, il-partijiet kontraenti konċernati għandhom jikkonsultaw sabiex jipprovaw jirrisolvu n-nuqqas ta' ftehim.(ii) Jekk in-nuqqas ta' ftehim jibqa' mhux riżolt wara l-konsultazzjonijiet, fuq it-talba ta' parti kontraenti s-Segretarju Eżekuttiv għandu jirreferi n-nuqqas ta' ftehim lil laqgħa speċjali tal-Kumitat Permanenti dwar il-Kontroll Internazzjonali (STACTIC). Rapport dwar in-nuqqas ta' ftehim għandu jkun preparat minn STACTIC u jingħata lill-Kummissjoni tas-Sajd fi żmien xahrejn tal-laqgħa ta' STACTIC.(iii) Malli tirċievi r-rapport STACTIC, parti kontraenti tista' fi żmien perjodu ieħor ta' xahrejn titlob laqgħa speċjali tal-Kummissjoni tas-Sajd sabiex tikkonsidra r-rapport u sabiex tieħu azzjoni xierqa.--------------------------------------------------ANNESS IKARTA TA' I-IDENTITA TA' L-ISPETTUR(mhux iżġħar minn 8,5 cm × 5,5 cm)+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------ANNESS IISANĠAKKI TA' SPEZZJONI+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------ANNESS IIIKOSTRUZZJONI U UŻU TA' SLIELEM GĦAT-TLUGĦ ABBORD1. Is-slielem għat-tlugħ abbord għandhom ikunu effiċjenti għall-iskop li jagħmluha possibbli għall-ispetturi li jitilgħu u jinżlu minn fuq il-bastiment fuq il-baħar b'nuqqas ta' periklu. Is-slielem għat-tlugħ abbord għandhom jinżammu nodfa u f'kondizzjoni tajba.2. Is-sellum għandu jitwaħħal f'posizzjoni b'mod illi ma jkunx jintlaqat minn kwalunkwe ħruġ mill-bastiment, li kull tarġa sserraħ b'mod sod mal-ġemb tal-bastiment, li sa fejn ikun possibbli b'mod prattiku ma jkunx imiss ma' l-ifjen ċimi tal-bastiment u li l-ispettur ikollu aċċess mingħajr periklu u komdu għall-bastiment.3. It-taraġ tas-sellum għat-tlugħ abbord għandhom ikunu:(a) magħmula minn injam iebes jew materjal ieħor ta' propjetajiet ekwivalenti, magħmul f'biċċa waħda ħielsa minn ingroppi, ikollu wiċċ effiċjenti li ma jiżloqx; l-erbgħa tarġiet t'isfel nett jistgħu jkunu magħmula minn lastku ta' saħħa u ebusija biżżejjed jew ta' materjal addattat ieħor ta' karatteristiċi ekwivalenti;(b) mhux anqas minn 480 mm twal, 115 mm wiesa, u 25 mm fondi, apparti kwalunkwe apparat kontra ż-żlieq; u(ċ) spazjati ugwalment mhux inqas minn 380 mm u mhux aktar minn 380 mm 'il bogħod minn xulxin u jistgħu jkunu jitwaħħlu b'mod li jibqgħu orizzontali.4. L-ebda sellum għat-tlugħ abbord ma għandu jkollu iktar minn żewġ tarġiet tal-bdil li jkunu mwaħħlin f'posthom b'metodu differenti minn dak użat fil-kostruzzjoni oriġinali tas-sellum u kwalunkwe taraġ li jkunu mwaħħla b'dan il-mod għandhom ikunu sostitwiti, kemm jista' ikun malajr b'mod prattiku minn taraġ imwaħħlin f'posthom bil-metodu wżat fil-kostruzzjoni oriġinali tas-sellum5. Il-ħbula tal-ġnub tas-sellum għandhom jikkonsistu f'żewġt iħbula tal-manilla mhux jew ħbula ekwivalenti mhux mgħottija b'ċirkonferenza ta' mhux inqas minn 60 mm fuq kull naħa; kull ħabel għandu jkun kontinwu u mingħajr ġonot 'l isfel mit-tarġa ta' fuq; żewġ poġġamani tal-ħabel li għandhom ikunu mwaħħla sew mal-bastiment u ta' ċirkonferenza ta' mhux inqas minn 65 mm u ċima ta' salvataġġ għandhom jinżammu disponibbli, lesti għall-użu jekk ikunu meħtieġa.6. Faxxi ta' injam iebes, jew materjal ieħor ta' projetajiet ekwivalenti, f'biċċa waħda u twila mhux inqas minn 1,800 metru, għandhom ikunu provduti f'intervalli li ma jħallux is-sellum tat-tlugħ abbord idur. Il-faxxa t'isfel nett għandha tkun fuq il-ħames tarġa mill-qiegħ tas-sellum u l-intervall bejn kull faxxa u l-faxxa ta' warajha m' għandux jaqbeż disgħa tarġiet.7. Għandhom ikunu provduti mezzi sabiex jiżguraw passaġġ ħieles mill-periklu u konvenjenti fuq jew fil-u minn fuq il-bastiment bejn ir-ras tas-sellum pilota jew ta' kwalunkwe sellum ta' l-akkomodazzjoni jew mezz ieħor provdut. Meta tali passaġġ ikun permezz ta' passaġġ fil-poġġaman jew ħajt, għandhom ikunu provduti mżammi adegwati. Fejn tali passaġġ ikun permezz ta' sellum mal-ħajt, tali sellum għandu jkun imwaħħal sew mal-poġġaman jew il-pjattaforma tal-ħajt u żewġ arbli għaż-żamma għandhom ikunu mwaħħla fil-punt li wieħed jitla' abbord jew jinżel minn fuq il-bastiment mhux inqas minn 0,70 metri u lanqas iktar minn 0,80 mteri 'l bogħod minn xulxin. Kull arblu għandu jkun mqabbad b'saħħtu ma' l-istruttura tal-bastiment fil-jew viċin il-bażi tiegħu u anke f'punt iktar għoli, għandu jkun ta' dijametru ta' mhux inqas minn 40 mm u għandu jestendi mhux iktar minn 1,20 metri 'l fuq mit-tarf tal-ħajt.8. Bil-lejl għandu jkun provdut dawl b'tali mod illi kemm is-sellum tat-tlugħ abbord lil hinn mill-ġemb tal-bastiment kif ukoll il-posizzjoni fejn l-ispettur jitla' abbord ikunu mdawwla adegwatament. Salvawomo mgħammar b'dawl li jixgħal minn rajh għandu jinżamm disponibbli, lest sabiex jintuża. Ċima ta' l-irfiegħ għandha tinżamm disponibbli, lesta għall-użu jekk tkun meħtieġa.9. Għandhom ikunu provduti mezzi sabiex s-sellum ikun jista' ikun użat fuq iż-żewġ naħat tal-bastiment.10. L-immontar tas-sellum u t-tlugħ abbord u l-inżul minn fuq il-bastiment minn spettur għandhom ikunu sorveljati minn uffiċjal responsabbli tal-bastiment.11. Fejn fuq kwalunkwe bastiment ikun hemm karatteristiċi tal-kostruzzjoni bħal per eżempju ċineg tat-taħkik li ma jkunux jippermettu l-implimentazzjoni ta' kwalunkwe minn dawn id-disposizzjonijiet, għandhom isiru arranġamenti speċjali li jissodisfaw lill-Kummissjoni sabiex ikun assigurat li persuni jkunu jistgħu jitilgħu abbord u jinżlu mingħar periklu.--------------------------------------------------ANNESS IVPROĊEDURA GĦAT-TLUGĦ BIL-ĦELIKOPTER1. Il-kaptan tal-bastiment għandu jkun responsabbli u għandu jassigura s-sigurtà ta' l-impjegati li jkunu qiegħdin ikunu trasferiti bejn bastiment u l-ħelikopter matul il-ħin kollu li tali impjegati jkunu mwaħħla mal-ħelikopter mill-kejbil tat-tlugħ u l-għodda ta' l-irfigħ.2. Il-kaptan tal-bastiment għandu jsegwi l-proċeduri msemmija hawn isfel sabiex jassisti l-ħelikopter:(i) jipprova jikkomunika bir-radju f'lingwa komuni;(ii) ibiddel id-direzzjoni u l-veloċità jekk ikun mitlub u jekk ikun jista' jagħmel hekk;(iii) iżomm direzzjoni u veloċità stabbli matul l-operazzjoni tat-trasferiment sakemm is-sigurtà tal-bastiment ma tkunx mhedda;(iv) jipprovdi indikazzjoni viżiva tar-riħ relattiv permezz ta' fjamma jew xi strument addattat ieħor;(v) inaddaf ż-żona tat-trasferiment minn oġġetti li jistgħu jittajru;(vi) m' għandux jittrasmetti bir-radju fuq antennae bil-wajers weqfin (frekwenza għolja) fil-viċinanza immedjata taż-żona tat-trasferiment matul it-trasferiment. Jekk tali trasmissjonijiet isiru meħtieġa, il-ħelikopter għandu jkun avżat sabiex it-trasferiment ikun jista' jkun ittardjat; jekk ċima tal-gwida titniżżel l-ewwel, membri ta' l-ekwipaġġ għandhom ikunu disponibbli sabiex jieħdu ħsieb din iċ-ċima sabiex jassistu fit-trasferiment tal-parti ta' l-ispezzjoni. Ċimi u wajers oħra m' għandhomx jintmessu mill-ekwipaġġ tal-bastiment sakemm l-parti ta' l-ispezzjoni tkun niżlet dawk iċ-ċimi u wajers fuq il-bastiment;(vii) Jieħu miżuri xierqa sabiex jassigura li l-ebda wieħed mill-ħbula jew tagħmir imniżżla mill-ħelikopter ma jkunu mwaħħla jew jitħallew jitħabblu fil-bastiment.3. Il-ħelikopter, li għandu juri l-fjamma ta' spezzjoni tiegħu, għandu jikkomunika lill-bastiment l-intenzjoni li jwettaq tlugħ abbord:(i) permezz ta' komunikazzjonijiet bir-radju fuq 2182 kHz, VHF-FM kanal 16 jew frekwenzi oħra mifthiema;(ii) permezz ta' indikazzjoni viżiva jew ħoss ta' sinjal xieraq meħud mill-Kodiċi Internazzjonali tas-Sinjali kif muri fil-paragrafu 7;(iii) billi jtir fuq jew viċin il-posizzjoni li fiha jkun hemm l-intenzjoni li jitwettaq it-tlugħ abbord flimkien ma' sinjali bl-id, meħuda mill-Kodiċi internazzjonali tas-Sinjali, kif indikat fil-paragrafu 4.4. (i) Sinjal: Moviment ta' ippuntar bi driegħ jew idUżat minn: | Tifsira: |Ħelikopter | Nixtieq li nwettaq it-trasferiment jew it-tlugħ abbord fil-post indikat |(ii) Sinjal: Ċaqliq vertikali bi driegħ jew bandiera, jew indikazzjoni bil-behem 'il fuqUżat minn: | Sitwazzjoni: | Tifsira: |Wieħed jew ieħor | Qabel it-trasferiment | Lest sabiex inmexxi t-trasferiment; |Bastiment | Qabel it-trasferiment | Nixtieq it-trasferiment minn din il-posizzjoni; |Ħelikopter | Wara li tintefa' iċ-ċima tal-gwida | Stira ċ-ċima tal-gwida; |Wara li tkun stirata ċ-ċima tal-gwida | Daħħal 'l ġewwa bil-mod fuq iċ-ċima tal-gwida; |Wieħed jew ieħor | Fi kwalunkwe ħin | Risposta affirmattiva. |(iii) Sinjal: Ċaqliq orizzontali bi driegħ jew bandiera, jew indikazzjoni bil-behem 'l isfelUżat minn: | Sitwazzjoni: | Tifsira: |Bastiment | Qabel it-trasferiment | Mhux rakkomandat li jsir it-trasferiment minn din il-posizzjoni — irrakkomanda alternattiva (u ipponta lejn il-posizzjoni mixtieqa) |Wieħed jew ieħor | Qabel it-trasferiment | Mhux lest sabiex inmexxi t-trasferiment; |Bastiment | Matul it-trasferiment | Nitolbok twaqqaf it-trasferiment; |Ħelikopter | Wara li tintefa' ċ-ċima tal-gwida | Naqqas it-tensjoni fuq iċ-ċima tal-gwida; |Wara li titnaqqas it-tensjoni fuq iċ-ċima tal-gwida | Itlaq iċ-ċima tal-gwida; |Wieħed jew ieħor | Fi kwalunkwe ħin | Risposta negattiva |5. Wirja viżiva tas-simbolu YU mill-ħelikopter jew it-trasmissjoni bir-radju ta' YANKEE UNIFORM lill-bastiment tas-sajd tindika li s-sinjali mniżżla fil-paragrafu 7 għandhom ikunu wżati għal komunikazzjonijiet ta' l-ispezzjoni.6. Is-sitwazzjonijiet li ġejjin huma rappreżentattivi tal-kondizzjonijiet li fihom trasferiment tal-personal bil-ħabel permezz tal-ħelikopter m' għandux ikun ippruvat:(i) fl-opinjoni tal-kaptan tal-ħelikopter jew il-kaptan tal-bastiment, hemm spazju vojt inadegwat għal trasferiment jew hemm wisq ingombri;(ii) hemm ċaqliq tal-bastiment sinjifikanti sabiex, fl-opinjoni tal-kaptan tal-ħelikopter jew il-kaptan tal-bastiment, jeżisti periklu;(iii) il-ħelikopter ma jistgħax jipposizzjona ruħu b'riħ relattiv aċċettabbli; u(iv) jeżistu perikli oħra li jippreġudikaw is-sigurtà tal-ħelikopter jew tal-bastiment jew tal-personal li qiegħed ikun trasferit.Sinjal IMO | Tifsira IMO | Rimarki |SQ 3 | Għandek tieqaf, jew ġġiegħel il-bastiment jieqaf, jien ser nitla' abbord il-bastiment tiegħek | Il-wiri tal-fjamma ta' spezzjoni tindika l-preżenza ta' tim ta' spezzjoni awtorizzat fil-ħelikopter |MG | Għandek issegwi r-rotta… | Ir-rotta hija eżatta |IK-RQ | Nitolbok tipproċedi b'… mil tal-baħar | |AZ | Ma nistgħax ninżel iżda nista' intella' l-ekwipaġġ | Indikazzjoni ta' intenzjoni li jitwettaq trasferiment bil-ħabel mill-ħelikopter (użat flimkien mas-sinjal BB) |BB1-RQ | Nista' ninżel fuq il-gverta tiegħek; lest sabiex tirċievini ħdejn il-pruwa? | Użati flimkien mas-sinjal AZ sabiex ikun indikat li l-ħelikopter m'huwiex ser jinżel iżda ser iwettaq trasferiment bil-ħabel fiż-żona indikata |BB2-RQ | Nista' ninżel fuq il-gverta tiegħek; lest sabiex tirċievini f'nofs il-bastiment? |BB3-RQ | Nista' ninżel fuq il-gverta tiegħek; lest sabiex tirċievini ħdejn il-poppa? |K | Nixtieq nikkomunika miegħek permezz ta' … (estratti mit-Tabella 1 ta' l-IMO) | |6 … Bnadar skond il-Kodiċi Internazzjonali | |8 … radjutelefonija 2182 kHz | |9 … kanal tar-radjutelefonija VHF 16 | |YX | Nixtieq nikkomunika permezz tar-radjutelefonija fuq il-frekwenza indikata | |C | Iva (affrrmattiv) | |N | Le (negattiv) | November Oscar bil-vuċi jew bit-trasmissjoni tar-radju |YU | Ser nikkomunika ma' l-Istazzjon tiegħek permezz tal-Kodiċi internazzjonali tas-Sinjali | |BT | Il-ħelikopter ġej għandkhom issa (jew fil-ħin indikat) | |--------------------------------------------------ANNESS VKUMMISSJONI TAS-SAJD TA' L-ORGANIZZAZZJONI TAS-SAJD TAL-MAJJISTRAL TA' L-ATLANTIKU RAPPORT TA' L-ISPEZZJONI(Spettur: Jekk jogħġbok uża ITTRI KAPITALI)+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------ANNESS VIKWESTJONARJU TA' SPEZZJONI1. Jiena spettur taħt l-iskema. Hawn huwa d-dokument ta' l-identità tiegħi. Nixtieq nispezzjona x-xbiek tiegħek / tagħmir tas-sajd ieħor / qabda / dokumenti.2. Nixtieq nara l-kaptan ta' dan il-bastiment.3. Jekk jogħġbok tini ismek.4. Jekk jogħġbok ikkopera miegħi fl-eżami tal-qabda tiegħek / tagħmir / dokumenti skond il-miżuri tal-Kummissjoni.5. Jekk jogħġbok iċċekkja l-posizzjoni tiegħek u l-ħin bħalissa.6. Jien qiegħed nirrapporta l-posizzjoni tiegħek bħala … o latitudni … o lonġitudni fil-… GMT. Inti taqbel?7. Tixtieq tiċċekkja l-posizzjoni tiegħek bl-istrumenti tiegħi abbord il-bastiment ta' spezzjoni?8. Issa taqbel?9. Jekk jogħġbok urini d-dokumenti li jistabbilixxu n-nazzjonalità tal-bastiment tiegħek / id-dokumenti tar-reġistrazzjoni / il-ġurnal tal-briġġ / il-ġurnal(i) tas-sajd.10. Jekk jogħġbok ikteb l-isem u l-indirizz tas-sidien ta' dan il-bastiment fl-ispazju li jien qiegħed nindika fil-formola tar-rapport.11. Għal liema speċi qiegħed tistad prinċipalment?12. Inti qiegħed tistad għal skopijiet ta' riduzzjoni?13. Jien naqbel.14. Iva.15. Jien ma naqbilx.16. Le.17. Jekk jogħġbok ħudni fuq il-briġġ / il-gverta tax-xogħol / iż-żona ta' l-ipproċessar / l-istivi tal-ħut.18. Inti tuża xi aċċessorji tax-xbiek? Jekk iva, ta' liema tip? Jekk jogħġbok iktibha fl-ispazju li jien qiegħed nindika.19. Jekk jogħġbok ixgħel dawn id-dwal.20. Jien nixtieq neżamina dik ix-xibka / tagħmir għat-tisħin.21. Urini t-tagħmir tas-sajd l-ieħor li għandek fuq jew viċin il-gverta tas-sajd.22. Urini l-apparat li għandek sabiex tkejjel ix-xbiek, jekk għandek.23. Staqsi lin-nies tiegħek sabiex iżommu dik ix-xibka sabiex inkun nista' inkejjilha.24. Jekk jogħġbok poġġi dik ix-xibka taħt l-ilma għal 10 minuti.25. Jien spezzjonajt … ħolqa f'din ix-xibka.26. Iċċekkja li jien irreġistrajt bir-reqqa fuq il-formola tar-raport fl-ispazju li qiegħed nindika il-wisa' tal-ħoloq li jien kejjilt.27. Jien nixtieq nispezzjona l-qabda tiegħek. Int lestejt tagħżel il-ħut?28. Tista' jekk jogħġbok tifrex dak il-ħut?29. Jien nixtieq nistma l-proporzjon ta' speċi regolat fil-qabda tiegħek.30. Jekk jogħġbok aqleb għall-kopja tal-formola ta' l-ipezzjoni fil-lingwa tiegħek u tini l-informazzjoni meħtieġa sabiex inkun nista' nimliha. Jiena sejjer nindika liema sezzjonijiet.31. Jekk inti ma tikkoperax kif jien tlabt, jien nirrapporta r-rifjut tiegħek lill-parti kontraenti tiegħek.32. Jien sibt li l-wisa' medja tal-ħoloq li kejjilt f'dik ix-xibka hija ta'.… mm. Din tidher li hi inqas mid-daqs tal-ħoloq minimu applikabbli, u sejjer tkun rapportata lill-parti kontraenti tiegħek.33. Jien sibt aċċessorji tax-xbiek / tagħmir tas-sajd ieħor li jidher li huwa illegali. Dan sejjer ikun rapportat lill-parti kontraenti tiegħek.34. Issa jien sejjer inwaħħal il-marka ta' l-identifikazzjoni ma' dan il-biċċa tagħmir tas-sajd li għandu jkun preservat bil-marka mwaħħla sakemm jarha spettur tas-sajd tal-parti kontraenti tiegħek fuq talba tiegħu.35. Jien sibt … ħut iżgħar mid-daqs stabbilit. Jien sejjer nirrapporta dan lill-parti kontraenti tiegħek.36. Jien sibt li inti tidher li qiegħed tistad f'din iż-żona matul staġun magħluq / b'tagħmir li mhux permess / għal razez jew speċi li mhumiex permessi. Dan sejjer ikun rapportat lill-parti kontraenti tiegħek.37. Jien sibt qabda ta' ħlejjaq tal-baħar li għalihom ma kinitx intenzjonata s-sajda ta' speċi regolati li tidher li taqbeż l-ammont permess. Jien sejjer nirrapporta dan lill-parti kontraenti tiegħek.38. Jien għamilt kopji tad-daħla / dħul f'dan id-dokument li ġej / ġejjin. Jekk jogħġbok iffirmhom sabiex tiċċertifika li huma vera kopji.39. Jien nixtieq nikkomunika ma' l-awtorità magħżula tal-parti kontraenti tiegħek. Jekk jogħġbok għamel il-mod li dan il-messaġġ jintbagħat u li kwalunkwe tweġiba tkun riċevuta.40. Inti tixtieq tagħmel xi osservazzjonijiet dwar din l-ispezzjoni inkluż it-tmexxija tagħha u dik ta' l-ispettur(i)? Jekk iva, jekk jogħġbok għamel dan fl-ispazju li jien qiegħed nindika fuq il-formola tar-rapport li fuqu niżżilt it-tisjib tiegħi. Jekk jogħġbok iffirma l-osservazzjonijiet. Għandek xi xhieda li jixtiequ jagħmlu osservazzjonijiet? Jekk iva, huma jistgħu jagħmlu dan fl-ispazju li jien qiegħed nindika fuq il-formola tar-rapport.41. Jien ser nitlaq. Grazzi.--------------------------------------------------