CELEX: C2000/211/02
Language: sv
Date: 2000-07-22 00:00:00
Title: Domstolens dom (första avdelningen) av den 13 april 2000 i mål C-348/99: Europeiska gemenskapernas kommission mot Storhertigdömet Luxemburg (Fördragsbrott — Direktiv 96/9/EG — Underlåtenhet att införliva inom angiven frist)

22.7.2000             SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                          C 211/1

                                                                      I

                                                               (Meddelanden)

                                                        DOMSTOLEN

                                                               DOMSTOLEN

                    DOMSTOLENS DOM                                        1) Talan ogillas.

                                                                          2) Europeiska gemenskapernas kommission skall ersätta rättegångs-
                      (sjätte avdelningen)                                   kostnaderna.

                     av den 13 april 2000
                                                                          (1) EGT C 246, 28.8.1999.

i mål C-153/99 P: Europeiska gemenskapernas kommis-
             sion mot Antonio Giannini (1)

(Överklagande — Atgärder för att följa förstainstansrättens
                 dom — Maktmissbruk)
                                                                                               DOMSTOLENS DOM
                        (2000/C 211/01)
                                                                                                (första avdelningen)

                    (Rättegångsspråk: franska)                                                 av den 13 april 2000

                                                                          i mål C-348/99: Europeiska gemenskapernas kommission
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att                 mot Storhertigdömet Luxemburg (1)
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                   domstol och förstainstansrätt”)                        (Fördragsbrott — Direktiv 96/9/EG — Underlåtenhet att
                                                                                         införliva inom angiven frist)
Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden
J.C. Moitinho de Almeida samt domarna C. Gulmann, referent,                                       (2000/C 211/02)
J.-P. Puissochet, G. Hirsch och F. Macken; generaladvokat:
F.G. Jacobs; justitiesekreterare: R. Grass), har den 13 april 2000
avkunnat dom i mål C-153/99 P: Europeiska gemenskapernas                                      (Rättegångsspråk: franska)
kommission (ombud: G. Valsesia och J. Currall) mot Antonio
Giannini, tjänsteman vid Europeiska gemenskapernas kommis-
sion, Bryssel (ombud: advokaterna M. Dallemagne och C. Loc-               (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
chi, Bryssel, 85, rue du Prince royal, B-1050 Bryssel) angående           publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
överklagande av dom meddelad den 25 februari 1999 av                                         domstol och förstainstansrätt”)
förstainstansrätten (fjärde avdelningen) i de förenade målen
T-282/97 och T-57/98, Giannini mot kommissionen, REGP                     Domstolen, första avdelningen (avdelningsordföranden L. Se-
1999, s. I-A-33 och s. II-151, i vilket det förs talan om att             vón, referent, samt domarna P. Jann och M. Wathelet; genera-
nämnda dom skall upphävas då den innehåller en rättsvillfarel-            ladvokat: P. Léger; justitiesekreterare: R. Grass), har den 13 april
se vad gäller maktmissbruk och åsidosättande av artikel 176 i             2000 avkunnat dom i mål C-348/99: Europeiska gemenskaper-
EG-fördraget (nu artikel 233 EG), vilket kommissionen skulle              nas kommission (ombud: M. Wolfcarius och M. Desantes
ha gjort sig skyldig till. Domslutet i denna dom har följande             Real) mot Storhertigdömet Luxemburg (ombud: P. Steinmetz)
lydelse:                                                                  angående en talan om fastställelse av att Storhertigdömet
 ---pagebreak--- C 211/2               SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     22.7.2000

Luxemburg har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt         handsavgörande i det vid den nationella domstolen anhängiga
Europaparlamentets och rådets direktiv 96/9/EG av den                  målet mellan The Queen och Secretary of State for the Home
11 mars 1996 om rättsligt skydd för databaser (EGT L 77,               Department, ex parte: Abdulnasir Savas, angående tolkningen
s. 20), genom att inte anta de lagar och andra författningar           av artikel 13 i avtalet om upprättandet av en associering
som är nödvändiga för att följa nämnda direktiv. Domslutet i           mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Turkiet,
denna dom har följande lydelse:                                        som undertecknades den 12 september 1963 i Ankara av
                                                                       Republiken Turkiet å ena sidan och av medlemsstaterna i EEG
1) Storhertigdömet Luxemburg har underlåtit att uppfylla sina          och gemenskapen å andra sidan och som ingicks, godkändes
   skyldigheter enligt Europaparlamentets och rådets direktiv          och bekräftades för gemenskapens räkning genom rådets
   96/9/EG av den 11 mars 1996 om rättsligt skydd för databaser,       beslut 64/732/EEG av den 23 december 1963 (EGT 217,
   genom att inte anta de lagar och andra författningar som är         1964, s. 3685), och av artikel 41 i tilläggsprotokollet, som
   nödvändiga för att följa nämnda direktiv.                           undertecknades den 23 november 1970 i Bryssel och som
                                                                       ingicks, godkändes och bekräftades för gemenskapens räkning
2) Storhertigdömet Luxemburg skall ersätta rättegångskostnaderna.      genom rådets förordning (EEG) nr 2760/72 av den 19 decem-
                                                                       ber 1972 (EGT L 293, s. 1; svensk specialutgåva, område 11,
                                                                       volym 1, s. 130). Domslutet i denna dom har följande lydelse:
(1) EGT C 333, 20.11.1999.

                                                                       — Artikel 13 i avtalet om upprättandet av en associering mellan
                                                                         Europeiska ekonomiska gemenskapen och Turkiet, som under-
                                                                         tecknades den 12 september 1963 i Ankara av Republiken
                                                                         Turkiet å ena sidan och av medlemsstaterna i EEG och
                                                                         gemenskapen å andra sidan och som ingicks, godkändes och
                                                                         bekräftades för gemenskapens räkning genom rådets beslut
                                                                         64/732/EEG av den 23 december 1963, och artikel 41.2 i
                    DOMSTOLENS DOM                                       tilläggsprotokollet, som undertecknades den 23 november 1970
                                                                         i Bryssel och som ingicks, godkändes och bekräftades för
                      (sjätte avdelningen)                               gemenskapens räkning genom rådets förordning (EEG) nr
                                                                         2760/72 av den 19 december 1972, utgör inte gemenskaps-
                                                                         rättsliga regler som är direkt tillämpliga i medlemsstaternas
                      av den 11 maj 2000                                 nationella rättsordningar.

i mål C-37/98 (begäran om förhandsavgörande från High
Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench                      — Artikel 41.1 i tilläggsprotokollet har direkt effekt i medlemssta-
Division): The Queen mot Secretary of State for the                      terna.
                  Home Department (1)

(Associering EEG-Turkiet — Inskränkningar i etablerings-               — Artikel 41.1 i tilläggsprotokollet ger inte i sig en turkisk
friheten och i rätten till vistelse — Artikel 13 i associerings-         medborgare rätt att etablera sig och, följaktligen, rätt att
avtalet och artikel 41 i tilläggsprotokollet — Direkt effekt             uppehålla sig i den medlemsstat där han har stannat kvar och
— Räckvidd — Turkisk medborgare som rättsstridigt befin-                 varit verksam som egenföretagare i strid med den nationella
                 ner sig i värdmedlemsstaten)                            immigrationslagstiftningen.

                        (2000/C 211/03)
                                                                       — Artikel 41.1 i tilläggsprotokollet innebär däremot förbud mot
                                                                         att införa nya nationella inskränkningar i turkiska medborgares
                                                                         etableringsfrihet och rätt att uppehålla sig efter det att nämnda
                   (Rättegångsspråk: engelska)                           protokoll har trätt i kraft i värdmedlemsstaten. Det ankommer
                                                                         på den nationella domstolen att tolka den nationella rätten i
                                                                         syfte att fastställa huruvida de nationella föreskrifter som har
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att      tillämpats på sökanden i målet vid den nationella domstolen är
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas           mindre fördelaktiga än de som var tillämpliga när tilläggsproto-
                   domstol och förstainstansrätt”)                       kollet trädde i kraft.

Domstolen, sjätte avdelningen (ordföranden på andra avdel-
ningen R. Schintgen (referent), tillförordnad ordförande på
sjätte avdelningen, samt domarna P.J.G. Kapteyn, G. Hirsch,            (1) EGT C 113, 11.4.1998.
H. Ragnemalm och V. Skouris; generaladvokat: A. La Pergola;
justitiesekreterare: byrådirektören L. Hewlett), har den 11 maj
2000 avkunnat dom i mål C-37/98 angående en begäran
enligt artikel 177 i EG-fördraget (nu artikel 234 EG), från High
Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division
(Förenade kungariket), att domstolen skall meddela ett för-