CELEX: 62021CN0529
Language: sl
Date: 2021-08-25 00:00:00
Title: Združene zadeve C-529/21, C-530/21, C-531/21, C-532/21, C-533/21, C-534/21, C-535/21 in С-536/21: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Rayonen sad Kula (Bolgarija) 25. avgusta 2021 – OP, MN, KL, IJ, GH, EF, CD in AB/Glavna direktsia „Pozharna bezopasnost i zaschtita na naselenieto“ kam Ministerstvo na vatreshnite raboti

4.7.2022   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 257/17
            
         
      Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Rayonen sad Kula (Bolgarija) 25. avgusta 2021 – OP, MN, KL, IJ, GH, EF, CD in AB/Glavna direktsia „Pozharna bezopasnost i zaschtita na naselenieto“ kam Ministerstvo na vatreshnite raboti
      (Združene zadeve C-529/21, C-530/21, C-531/21, C-532/21, C-533/21, C-534/21, C-535/21 in С-536/21)
      (2022/C 257/23)
      Jezik postopka: bolgarščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      Rayonen sad Kula
      
         Stranke v postopku v glavni stvari
      
      
         Tožeče stranke: OP, MN, KL, IJ, GH, EF, CD in AB
      
         Tožena stranka: Glavna direktsia „Pozharna bezopasnost i zaschtita na naselenieto“ kam Ministerstvo na vatreshnite raboti
      
         Vprašanji za predhodno odločanje
      
      
                  1.
               
               
                  Ali se Direktiva 2003/88/ES (1) uporablja, kadar posebne značilnosti nekaterih posebnih dejavnosti javnih služb, kakršne so oborožene sile ali policija, ali nekaterih posebnih dejavnosti v službah civilne zaščite temu neizogibno nasprotujejo, glede na to, da:
                  člen 1(3) Direktive 2003/88/ES določa, da se ta uporablja za vse sektorje dejavnosti, tako javne kot zasebne, skladno s členom 2 Direktive 89/391/EGS (2);
                  člen 2(2) Direktive 89/391/EGS določa, da se ta ne uporablja, kadar posebne značilnosti nekaterih posebnih dejavnosti javnih služb, kakršne so oborožene sile ali policija, ali nekaterih posebnih dejavnosti v službah civilne zaščite temu neizogibno nasprotujejo?
               
            
                  2.
               
               
                  Ali je treba pri presoji enakovrednosti ustreznih sredstev za varovanje v smislu člena 12(b) Direktive 2003/88/ES za kategorijo delavcev, ki opravljajo nočno delo in pri katerih trajanje nočnega dela ne presega 7 ur v obdobju 24 ur, v primerjavi z drugo kategorijo delavcev, ki prav tako opravljajo nočno delo in pri katerih trajanje nočnega dela ne presega 8 ur, ki pa so deležni ugodnosti, kot so več dopusta, višje odpravnine ob upokojitvi in višje dodatno plačilo za delovno dobo, upoštevati ugodnosti, ki jih uživajo delavci druge kategorije?
               
            
         (1)  Direktiva 2003/88/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. novembra 2003 o določenih vidikih organizacije delovnega časa (UL 2003, L 299, str. 9).
      
         (2)  Direktiva Sveta 89/391/EGS z dne 12. junija 1989 o uvajanju ukrepov za spodbujanje izboljšav varnosti in zdravja delavcev pri delu (UL 1989, L 183, str. 1).