CELEX: 31985R3238
Language: el
Date: 1985-11-19 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3238/85 της Επιτροπής της 19ης Νοεμβρίου 1985 για παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1244/82 όσον αφορά τον αριθμό των θηλαζουσών αγελάδων, που λαμβάνεται υπόψη για την χορήγηση της πριμοδοτήσεως για διατήρηση των αγελών των θηλαζουσών αγελάδων για την περίοδο 1985/86

Avis juridique important

|

31985R3238

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3238/85 της Επιτροπής της 19ης Νοεμβρίου 1985 για παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1244/82 όσον αφορά τον αριθμό των θηλαζουσών αγελάδων, που λαμβάνεται υπόψη για την χορήγηση της πριμοδοτήσεως για διατήρηση των αγελών των θηλαζουσών αγελάδων για την περίοδο 1985/86  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 308 της 20/11/1985 σ. 0005 - 0005 Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 38 σ. 0228  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 38 σ. 0228 

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3238/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 19ης Νοεμβρίου 1985  για παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1244/82 όσον αφορά τον αριθμό των θηλαζουσών αγελάδων, που λαμβάνεται υπόψη για την χορήγηση της πριμοδοτήσεως για διατήρηση των αγελών των θηλαζουσών αγελάδων για την περίοδο 1985/86  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1357/80 του Συμβουλίου της 5ης Ιουνίου 1980, περί θεσπίσεως καθεστώτος πριμοδοτήσεως προς διατήρηση του πληθυσμού θηλαζουσών αγελάδων (1), όπως τροποποίηθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1198/82 (2), και ιδίως το άρθρο 6.  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1244/82 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1709/83 (4), καθόρισε τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος που προέρχεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1357/80·  ότι, καταρχήν, προκειμένου να διατηρηθεί το δικαίωμα για πριμοδότηση, ο παραγωγός πρέπει να διατηρεί έναν αριθμό θηλαζουσών αγελάδων τουλάχιστον ίσο με εκείνον για τον οποίο παρέχεται το δικαίωμα για πριμοδότηση, καθόλη την περίοδο διατηρήσεως που έχει καθοριστεί·  ότι υπάρχουν, σε ορισμένες περιοχές της Κοινότητας, κατά την διάρκεια της περιόδου εμπορίας 1985/86, εξαιρετικές συνθήκες που χαρακτηρίζονται από έλλειψη στον εφοδιασμό λόγω μη κανονικών δυσμενών κλιματικών συνθηκών· ότι φαίνεται δικαιολογημένο, παρεκκλίνοντας από την προαναφερόμενη αρχή να προβλεφθεί στις περιπτώσεις αυτές που δεν θεωρούνται ως περίπτωση ανωτέρας βίας, η διατήρηση του δικαιώματος για πριμοδότηση που να περιορίζεται στον αριθμό των θηλαζουσών αγελάδων που διατηρούνται πράγματι κατά τη διάρκεια της προαναφερόμενης περιόδου· ότι συνεπώς πρέπει να καθοριστούν ιδιαίτερες λεπτομέρειες για τον περιορισμό του αριθμού των θηλαζουσών αγελάδων,  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Βοείου Κρέατος,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Για την περίοδο εμπορίας 1985/86, οι παραγωγοί μπορούν να ζητήσουν πριν από την 1η Ιανουαρίου 1986 μείωση του αριθμού των θηλαζουσών αγελάδων που δηλώθηκε αρχικά στην αίτηση που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1244/82, με την προϋπόθεση ότι υπάρχει στην περιοχή όπου βρίσκονται οι εκμεταλλεύσεις τους έλλειψη στον εφοδιασμό με χορτονομή λόγω μη κανονικών δυσμενών κλιματικών συνθηκών και ότι η περιοχή θα καθοριστεί από τις αρμόδιες εθνικές αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1244/82.  Άρθρο 2  1. Σε περίπτωση μειώσεως του αριθμού των θηλαζουσών αγελάδων που δηλώθηκε αρχικά ο παραγωγός έχει δικαίωμα για πριμοδότηση για τον αριθμό των θηλαζουσών αγελάδων που πράγματι διατηρεί κατά την διάρκεια της περιόδου που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1357/80.  2. Σε περίπτωση κατά την οποία οι πριμοδοτήσεις έχουν ήδη πληρωθεί στον παραγωγό για τον αριθμό των θηλαζουσών αγελάδων που δηλώθηκε στην αρχική του αίτηση, τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλιστεί η είσπραξη των πριμοδοτήσεων που πληρώθηκαν για τον αριθμό για τον οποίο ο παραγωγός δεν έχει πλέον δικαίωμα για πριμοδότηση.  Άρθρο 3  Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τις περιοχές που αναφέρονται στο άρθρο 1 καθώς και τον αριθμό των αιτήσεων για μείωση.  Άρθρο 4  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από την δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται για τις αιτήσεις που υποβλήθηκαν για την περίοδο εμπορίας 1985/86.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 19 Νοεμβρίου 1985.  Για την Επιτροπή  Frans ANDRIESSEN  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 140 της 5. 6. 1980, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 140 της 20. 5. 1982, σ. 28.  (3) ΕΕ αριθ. L 143 της 20. 5. 1982, σ. 20.  (4) ΕΕ αριθ. L 166 της 25. 6. 1983, σ. 16.