CELEX: 31970D0551
Language: it
Date: 1970-12-14 00:00:00
Title: 70/551/CEE: Decisione del Consiglio, del 14 dicembre 1970, recante deroga alla decisione del 5 maggio 1966 per tener conto della particolare situazione del Surinam

30. 12. 70                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 284/57
                                                             II
                        {Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità)
                                                   CONSIGLIO
                                             DECISIONE DEL CONSIGLIO
                                                  del 14 dicembre 1970
               recante deroga alla decisione del 5 maggio 1966 per tener conto della particolare
                                                  situazione del Surinam
                                                       (70/55 1 /CEE)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              parziale deroga alle norme d'origine definite nella
                                                                  decisione del 5 maggio 1966 per gli indumenti delle
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                  voci 61.01 , 61.02, 61.03 e 61.04 della tariffa doganale
europea ,                                                         comune ;
vista la decisione del Consiglio del 25 febbraio 1964,
relativa all'associazione dei paesi e territori d'oltre­          considerando che le autorità del Surinam si sono
mare alla Comunità economica europea, in parti­                   impegnate ad attuare le disposizioni necessarie
colare l'articolo 9,                                              affinché da questa deroga non consegua una sensibile
                                                                  modificazione delle tradizionali correnti di scambio ;
visto il progetto della Commissione,
considerando che la decisione del Consiglio del 29
                                                                  considerando che, in un primo tempo, occorre
settembre 1970, relativa all'associazione dei paesi e
                                                                  adottare la presente decisione per la durata di un
territori d'oltremare alla Comunità economica euro­
                                                                  anno a decorrere dal 1° gennaio 1971 ,
pea, conferisce al Consiglio il potere di modificare la
decisione del Consiglio del 5 maggio 1966, relativa
alla definizione della nozione di « prodotti originari »
e ai metodi di cooperazione amministrativa per                    DECIDE :
l'applicazione della decisione del 25 febbraio 1964 ;
considerando che, nel frattempo, rimane d'applica­                                        Articolo 1
zione la decisione del Consiglio del 5 maggio 1966,
modificata da ultimo con decisione del 14 dicembre
1966 ;                                                            In deroga alle disposizioni della decisione del
                                                                  Consiglio del 5 maggio 1966, relativa alla definizione
considerando che detta decisione riporta gli indu­                della nozione di « prodotti originari » ed ai metodi di
menti delle voci n. 61.01 , 61.02, 61.03 e 61.04                  cooperazione amministrativa per l'applicazione della
nell'elenco A che costituisce l'allegato II di tale               decisione del • 25 febbraio 1964, relativa all'associa­
decisione ; che tali indumenti, per essere ammessi                zione dei paesi e territori d'oltremare alla Comunità
come prodotti originari, devono essere stati fabbricati           economica europea, gli indumenti fabbricati nel
a base di tessuti aventi anch'essi la qualifica di                Surinam, delle voci 61.01, 61.02, 61.03 e 61.04 della
« prodotti originari », ovvero filati o tessuti greggi            tariffa doganale comune, sono considerati originari
originari di paesi terzi ;                                        alle seguenti condizioni, purché siano stati trasportati
                                                                  direttamente, a norma dell'articolo 5 della decisione
considerando      tuttavia   che il mantenimento      delle       del 5 maggio 1966, dal Surinam nella Comunità o nei
esportazioni tradizionali del Surinam giustifica una              paesi e territori d'importazione.
 ---pagebreak---  N. L 284/58                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              30 . 12. 70
                       Articolo 2                              quantitativo delle esportazioni che possono benefi­
                                                               ciare delle misure di cui sopra.
Per beneficiare del regime di cui all'articolo 2 della
decisione del 29 settembre 1970, relativa all'associa­
                                                                                       Articolo 5
zione dei paesi e territori d'oltremare alla Comunità
 economica europea, i prodotti in questione do­                La presente decisione è pubblicata nella Gazzetta
vranno comportare un minimo del 30 °/o di valore               ufficiale delle Comunità europee. Essa è applicabile
aggiunto nel Suriram.                                          per la durata di un anno a decorrere dal 1° gennaio
                                                               1971 ed è rinnovabile per decisione del Consiglio .
                       Articolo 3                              La presente decisione entra in vigore il 1° gennaio
                                                               1971 .
Tale deroga si riferisca ad un importo annuo di
200.000 u.c., calcolato sulla base del prezzo franco
fabbrica dei prodotti esportati.                               Fatto a Bruxelles, addì 14 dicembre 1970.
                                                                                            Per il Consiglio
                       Articolo 4
                                                                                              Il Presidente
Spetta alle autorità competenti del Surinam adottare
le disposizioni necessarie per il controllo qualitativo e                                     W. SCHEEL