CELEX: 52013PC0530
Language: hr
Date: 2013-08-02
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o potpisivanju, u ime Europske unije i njezinih država članica i privremenoj primjeni Protokola uz Sporazum o suradnji i carinskoj uniji između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike San Marina, s druge strane, u pogledu sudjelovanja Hrvatske kao ugovorne stranke, nakon njezina pristupanja Europskoj uniji

|
			
		
		
		52013PC0530
		
			Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o potpisivanju, u ime Europske unije i njezinih država članica i privremenoj primjeni Protokola uz Sporazum o suradnji i carinskoj uniji između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike San Marina, s druge strane, u pogledu sudjelovanja Hrvatske kao ugovorne stranke, nakon njezina pristupanja Europskoj uniji /* COM/2013/0530 final - 2013/0254 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽENJE
1.           KONTEKST PRIJEDLOGA
Republika Hrvatska (dalje u tekstu:
„Hrvatska”) pristupit će Europskoj uniji 1. srpnja 2013. Vijeće je
14. rujna 2012. ovlastilo Komisiju, za pregovaranje o prilagodbi, na temelju
Protokola, Sporazuma o suradnji i carinskoj uniji između Europske
zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike San
Marina (dalje u tekstu: „San Marino”), s druge strane [1] (dalje u tekstu: „Sporazum”), u
pogledu sudjelovanja Hrvatske kao ugovorne stranke, s obzirom na njezino
pristupanje Europskoj uniji.
2.           PRAVNI ELEMENTI PRIJEDLOGA
Sporazum je stupio
na snagu 1. travnja 2002. i treba ga izmijeniti tako da uključuje Hrvatsku
kao ugovornu stranku. Nakon ovlaštenja danog Komisiji 14. rujna 2012., sa San
Marinom su završeni pregovori o Protokolu uz Sporazum.
Sažetak predloženog djelovanja
Ovaj prijedlog sadrži nacrt Odluke Vijeća
o potpisivanju, u ime Europske unije i njezinih država članica i
privremenoj primjeni Protokola uz Sporazum (u Prilogu) kako bi se osiguralo
sudjelovanje Hrvatske kao ugovorne stranke nakon njezina pristupanja Europskoj
uniji.
Pravna osnova
Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a
posebno njegov članak 218. stavak 5., u vezi s člankom 218. stavcima
3. i 4., Ugovor o pristupanju Hrvatske[2]
te Akt o pristupanju Hrvatske,[3]
a posebno drugi podstavak njegovog članka 6. stavka 2.
Odabir instrumenta
U skladu s člankom 218. stavkom 5.
Ugovora o funkcioniranju Europske unije, Vijeće usvaja odluku kojom se
odobrava potpisivanje ovog Sporazuma, i ako je potrebno, njegova privremena
primjena prije stupanja na snagu. Ovo je prijedlog takve odluke.
Proporcionalnost
Ovaj je prijedlog u skladu s načelom
proporcionalnosti jer su njegovi učinci strogo ograničeni na ono što
je potrebno za sudjelovanje Hrvatske kao ugovorne stranke u Sporazumu nakon
njezinog pristupanja Europskoj uniji.
2013/0254 (NLE)
Prijedlog
ODLUKE VIJEĆA
o potpisivanju, u ime Europske unije i
njezinih država članica i privremenoj primjeni Protokola uz Sporazum o
suradnji i carinskoj uniji između Europske zajednice i njezinih država
članica, s jedne strane, i Republike San Marina, s druge strane, u pogledu
sudjelovanja Hrvatske kao ugovorne stranke, nakon njezina pristupanja Europskoj
uniji
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju
Europske unije, a posebno njegove članke 207. i 352., u vezi s
člankom 218. stavkom 5. te drugi podstavak njegovog članka 218.
stavka 8.,
uzimajući u obzir Akt o pristupanju
Hrvatske,[4]
a posebno drugi podstavak njegovog članka 6. stavka 2.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske
komisije,
budući da:
(1)       Vijeće je 14. rujna
2012. ovlastilo Komisiju da započne pregovore s Republikom San Marino o
prilagodbi, na temelju Protokola[5],
Sporazuma o suradnji i carinskoj uniji između Europske zajednice i
njezinih država članica, s jedne strane, i Republike San Marina, s druge
strane, u pogledu sudjelovanja Hrvatske kao ugovorne stranke, s obzirom na
njezino pristupanje Europskoj uniji.
(2)       Pregovore o Protokolu uz
Sporazum vodila je Komisija i nedavno su završeni.
(3)       Protokol treba potpisati u
ime Europske unije, podložno kasnijem sklapanju. 
(4)       S obzirom na prestojeće
pristupanje Hrvatske Uniji i da bi se osiguralo njezino sudjelovanje kao
ugovorne stranke Sporazuma od datuma njezina pristupanja, Protokol uz Sporazum
treba se primjenjivati privremeno od navedenog datuma.
DONIJELO JE OVU ODLUKU: 
Članak 1.
Potpisivanje Protokola uz Sporazum o suradnji
i carinskoj uniji između Europske zajednice i Republike San Marina u ime
Unije i njezinih država članica, u pogledu sudjelovanja Hrvatske kao
ugovorne stranke, nakon njezinog pristupanja Europskoj uniji ovime se odobrava,
podložno sklapanju navedenog Protokola.
Tekst Protokola priložen je ovoj Odluci.
Članak
2.
Glavno tajništvo Vijeća uspostavlja
instrument kojim se osobi koju/osobama koje je odredio pregovarač daju sve
potrebne ovlasti za potpisivanje Protokola, podložno njegovu sklapanju.
Članak
3.
Podložno njegovu kasnijem sklapanju i do
njegova stupanja na snagu, Protokol se primjenjuje privremeno, u skladu s
člankom 5., od datuma pristupanja Hrvatske Uniji.
Članak 4.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu,
                                                                       Za
Vijeće
                                                                       Predsjednik
PRILOG
PROTOKOL
uz Sporazum o suradnji i carinskoj uniji
između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane,
i Republike San Marina, s druge strane, u pogledu sudjelovanja Republike
Hrvatske kao ugovorne stranke nakon njezinog pristupanja Europskoj uniji
KRALJEVINA BELGIJA,
REPUBLIKA BUGARSKA,
ČEŠKA REPUBLIKA,
KRALJEVINA DANSKA,
SAVEZNA REPUBLIKA NJEMAČKA,
REPUBLIKA ESTONIJA,
IRSKA,
HELENSKA REPUBLIKA,
KRALJEVINA ŠPANJOLSKA,
FRANCUSKA REPUBLIKA,
TALIJANSKA REPUBLIKA,
REPUBLIKA HRVATSKA
REPUBLIKA CIPAR,
REPUBLIKA LATVIJA,
REPUBLIKA LITVA,
VELIKO VOJVODSTVO LUKSEMBURG,
REPUBLIKA MAĐARSKA,
MALTA,
KRALJEVINA NIZOZEMSKA,
REPUBLIKA AUSTRIJA,
REPUBLIKA POLJSKA,
PORTUGALSKA REPUBLIKA,
RUMUNJSKA,
REPUBLIKA SLOVENIJA,
SLOVAČKA REPUBLIKA,
REPUBLIKA FINSKA,
KRALJEVINA ŠVEDSKA,
UJEDINJENA KRALJEVINA VELIKE BRITANIJE I
SJEVERNE IRSKE,
i
EUROPSKA UNIJA,
s jedne strane,
i
REPUBLIKA SAN MARINO,
s druge strane,
uzimajući u obzir Sporazum o suradnji i
carinskoj uniji između Europske zajednice i njezinih država članica,
s jedne strane i Republike San Marina, s druge strane, od 16. prosinca 1991.
(„Sporazum”), koji je stupio na snagu 1. travnja 2002.,
uzimajući u obzir pristupanje Republike
Hrvatske Europskoj uniji 1. srpnja 2013.,
budući da Republika Hrvatska postaje
ugovorna stranka Sporazuma,
SPORAZUMJELI SU SE:
Članak 1.
Republika Hrvatska ovime pristupa Sporazumu
kao ugovorna stranka.
Članak 2.
Ovaj Protokol čini sastavni dio
Sporazuma.
Članak 3.
1. Ovaj Protokol odobravaju ugovorne stranke u
skladu s vlastitim postupcima.
2. Ugovorne stranke obavještavaju jedna drugu
o dovršenju tih postupaka. Isprave o odobrenju pohranjuju se u Glavnom
tajništvu Vijeća Europske unije.
Članak 4.
Ovaj Protokol stupa na snagu prvog dana prvog
mjeseca koji slijedi nakon dana pohrane zadnje isprave o odobrenju.
Članak 5.
Ovaj se Protokol privremeno primjenjuje od 1.
srpnja 2013.
Članak 6.
Tekst Sporazuma i Deklaracije u prilogu
sastavljeni su na hrvatskom jeziku.
Priloženi su Protokolu i jednako su
vjerodostojni kao tekstovi na ostalim jezicima na kojima su sastavljeni
Sporazum i Deklaracije u prilogu.
Članak 7.
Ovaj Protokol sastavljen je u po dva
primjerka, na bugarskom, češkom, danskom, engleskom, estonskom, finskom,
francuskom, grčkom, hrvatskom, irskom, latvijskom, litavskom,
mađarskom, malteškom, nizozemskom, njemačkom, poljskom, portugalskom,
rumunjskom, slovačkom, slovenskom, španjolskom, švedskom i talijanskom
jeziku, pri čemu je svaki od tih tekstova jednako vjerodostojan.
Sastavljeno u Bruxellesu dana [……] mjeseca […]
godine dvije tisuće i trinaeste.
[ ... ]
Za države članice
[ ... ]
Za Europsku uniju
[ ... ]
Za Republiku San Marino
[ ... ] 
[1]               SL L 84, 28.3.2002., str. 43.
[2]               SL L 112, 24.4.2012., str. 10.
[3]               SL L 112, 24.4.2012., str. 21.
[4]               SL L 112, 24.4.2012., str. 21.
[5]               SL L 84, 28.3.2002., str. 43.