CELEX: 31994R1819
Language: el
Date: 1994-07-26 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1819/94 της Επιτροπής της 25ης Ιουλίου 1994 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1078/94 και για έναρξη διαρκούς διαγωνισμού για εξαγωγή 1 200 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη διάθεσή του ο γερμανικός οργανισμός παρέμβασης

Αριθ. L 190/6                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                              26. 7 . 94
                                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1819/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                          της 25ης Ιουλίου 1994
                   για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1078/94 και για έναρξη διαρκούς διαγωνισμού
                   για εξαγωγή 1 200 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη διάθεσή του o
                                                    γερμανικός οργανισμός παρέμβασης
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                 των που έχουν αποθεματοποιηθει · ότι πρέπει, συνεπώς, να
                                                                       τροποποιηθεί κυρίως το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ)
Έχοντας υπόψη :                                                        αριθ. 1078/94·
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
                                                                       είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου της                  Σιτηρών,
 30ής Ιουνίου 1992 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
 τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε από τον κανο­
νισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2193/93 (2), και ιδίως το άρθρο 5,                   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 Εκτιμώντας :
                                                                                                 ΆρSρο 1
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2131 /93 της Επιτροπής (3),
όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.                        Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1078/94 αντικαθί­
 120/94 (4), καθορίζει τις διαδικασίες και τους όρους πωλή­            σταται από το ακόλουθο κείμενο :
σεως των σιτηρών που βρίσκονται στην κατοχή των οργανι­                    «ΆρSρο 2
σμών παρεμβάσεως·
                                                                           1 . O διαγωνισμός αφορά μέγιστη ποσότητα 1 200000
ότι o κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1078/94 της Επιτροπής (5), όπως               τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου για εξαγωγή προς
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.                      όλες τις τρίτες χώρες.
 1689/94 (6), άνοιξε διαρκή διαγωνισμό για την εξαγωγή
 1 000 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη                 2. Στο παράρτημα I αναφέρονται οι περιοχές στις
διάθεσή του o γερμανικός οργανισμός παρέμβασης · ότι η                    οποίες είναι αποθηκευμένοι 1 200 000 τόνοι μαλακού
Γερμανία, με την κοινοποίησή της στις 7 Ιουλίου 1994,                     αρτοποιήσιμου σίτου.»
ενημέρωσε την Επιτροπή για την πρόθεση του οργανισμού
παρέμβασής της να αυξήσει κατά 200 000 τόνους την ποσό­                                          ΆρSρο 2
τητα που τέθηκε σε διαρκή διαγωνισμό για εξαγωγή ■ ότι
πρέπει να ανέλθει σε 1 200 000 τόνους η συνολική ποσότητα              Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1078/94 αντικα­
του μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που τέθηκε σε διαρκή                   θίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
διαγωνισμό για εξαγωγή και έχει στη διάθεσή του o γερμα­
νικός οργανισμός παρέμβασης ·                                                                    ΆρSρο 3
ότι, λαμβάνοντας υπόψη την αύξηση των ποσοτήτων που                    O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
έχουν τεθεί σε διαγωνισμό, θεωρείται αναγκαίο να γίνουν                σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
τροποποιήσεις στον πίνακα των περιοχών και των ποσοτή­                 Κοινοτήτων.
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 25 Ιουλίου 1994.
                                                                                 Για την Επιτροπή
                                                                                   René SΤΕΙCΗΒΝ
                                                                                Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ.  L 181 της 1 . 7. 1992, σ. 21 .
0   ΕΕ αριθ.  L 196 της 5. 8. 1993, σ. 22.
C)  ΕΕ  αριθ. L 191 της 31 . 7 . 1993, σ. 76.
(4) ΕΕ αριθ.  L 21 της 26. 1 . 1994, σ. 1 .
(5) ΕΕ αριθ.  L 120 της 11 . 5 . 1994, σ. 12.
(6) ΕΕ αριθ.  L 179 της 13. 7. 1994, σ. 2.
 ---pagebreak--- 26. 7 . 94      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων         Αριθ. L 190/7
                                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                    «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                            (τόνοι)
                         Τόπος αποθήκευσης        Ποσότητα
           Schleswig-Holstein/Hamburg/
           Niedersachsen/Bremen/
           Nordrhein-Westfalen                     674 184
           Hessen/Rheinland-Pfalz/
           Baden-Wûrttemberg/Saarland/Bayern       219 638
           Berlin/Brandenburg/
           Mecklenburg-Vorpommern                  1 08 040
           Sachsen/Sachsen-Anhalt/Thûringen        197 978»