CELEX: 52018PC0334
Language: bg
Date: 2018-05-25
Title: Предложение за ДИРЕКТИВА НА СЪВЕТА за изменение на Директива 92/83/ЕИО за хармонизиране на структурата на акцизите върху алкохола и алкохолните напитки

ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 25.5.2018
            COM(2018) 334 final
            2018/0173(CNS)
            Предложение за
            ДИРЕКТИВА НА СЪВЕТА
            за изменение на Директива 92/83/ЕИО за хармонизиране на структурата на акцизите върху алкохола и алкохолните напитки
            {SEC(2018) 254 final}{SWD(2018) 258 final}{SWD(2018) 259 final}
            
               
         
         
            
               ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
            
            
               •Основания и цели на предложението
            
            
               
                  Системата на ЕС за хармонизиране на акцизите се опира на няколко правни акта. В Директива 2008/118/ЕО на Съвета е определен общият режим за стоките, които подлежат на облагане с акциз, като особен акцент се поставя върху производството, съхранението и движението на акцизни стоки между държавите членки. Енергийните продукти и електроенергията са обхванати от Директива 2003/96/ЕО, а обработеният тютюн — от Директива 2011/64/ЕС. 
               
               
                  В Директива 92/83/ЕИО относно структурата на акцизите върху алкохола и алкохолните напитки са заложени общите правила за структурата на акцизите, прилагани към алкохола и алкохолните напитки. С Директива 92/83/ЕИО различните видове алкохол и алкохолни напитки се определят и класифицират в зависимост от техните характеристики и се предоставя правна рамка за прилагане на намалени ставки, освобождавания и дерогации в някои сектори. 
               
            
            
               От приемането на Директивата през 1992 г. досега е даден ход само на една оценка — през 2014 г. Поради това Директивата бе набелязана за оценка от Комисията по Програмата на Комисията за пригодност и резултатност на регулаторната рамка (REFIT)
                  1
               . В приложение II към Работната програма на Комисията за 2017 г.
                  2
                бе обявена инициатива по REFIT във връзка с тази директива и Директива 2008/118/ЕО. Наред с настоящото предложение на Съвета ще бъде представено и предложение за изменение на Директива 2008/118/ЕО.
            
            
               Директивата не е в крак с предизвикателствата и възможностите, породени от новите технологии и тенденции в алкохолната промишленост. Установени са някои проблеми и трайна неефективност, които биха могли да предизвикат нарушения на вътрешния пазар. Големите разлики между ставките на акциза сред държавите членки
                  3
               , които създават силен стимул за отклонение от данъчно облагане, и другите слабости в устройството на данъка налагат използването на тежки административни процедури както за данъчните администрации, така и за икономическите оператори. Тези непропорционални административни разходи и разходи за привеждане в съответствие, понасяни от икономическите оператори, ограничават участието на малките и средните предприятия във вътресъюзната търговия с алкохол и алкохолни напитки.
            
            
               Препоръките и констатациите от оценката
                  4
                бяха взети предвид в доклада на Комисията, предаден на Съвета през октомври 2016 г.
                  5
               . През декември 2016 г. държавите членки единодушно подкрепиха поканата за преглед на Директивата и впоследствие  в заключенията си от 6 декември 2016 г.
                  6
                Съветът отправи искане към Комисията да извърши необходимите проучвания и консултации и да представи предложение за преразглеждане.
            
            
               Акцентът на проучването и оценката на въздействието е поставен върху същите основни въпроси, споменати в доклада на Комисията и заключенията на Съвета, а именно: 
            
            
               ·нарушено прилагане на освобождаванията за денатуриран алкохол. С предложението се прави уточнение на относимите членове на Директивата, целящо да увеличи правната сигурност; 
            
            
               ·нарушение в класификацията на някои алкохолни напитки. Предлага се съществуващата категория за други напитки, получени чрез ферментация, да се раздели на две подкатегории. В първата подкатегория ще се запази сегашният режим, а във втората традиционните други напитки, получени чрез ферментация, ще се определят и третират отделно; 
            
            
               ·нарушено прилагане на намалените ставки за малките производители и за алкохолните напитки с ниско алкохолно съдържание. Включени са предложение за разширяване на обхвата на намалените ставки, така че те да се прилагат и за малките производители на ябълково вино, както и за увеличение на прага, под който са приложими намалените ставки за бира. Предлага се да се разработи и единен сертификат за малките независими пивоварни и за производителите на ябълково вино в целия ЕС;
            
            
               ·неясни разпоредби за измерване на градусите Плато
                  7
                на подсладената или ароматизираната бира. С предложението се прави уточнение на относимите членове, целящо да увеличи правната сигурност.
            
            
               
                  В проучването от 2017 г. бе възприет широк подход към евентуалните проблеми с функционирането на Директива 92/83/ЕИО, установени посредством различни източници. В резултат на последващия анализ на двете проучвания се стигна до заключението, че не всички аспекти на проблемните въпроси налагат действие на равнището на ЕС. Поради това в настоящото предложение не са разгледани следните въпроси, отбелязани в заключенията на Съвета:
               
            
            
               ·разширяването на обхвата на освобождаването от акциз на частното производство на напитки, получени чрез ферментация (т.е. бира, вино и други напитки, получени чрез ферментация) за домашно потребление, така че в него да бъдат включени и други напитки (т.е. етилов алкохол). Този въпрос не бе задвижен поради свързаните с него рискове за здравето и рискове от измама и поради липсата на подкрепа от държавите членки; 
            
            
               ·разширяването на обхвата на намалените ставки за малките производители на вино и на обогатено с алкохол вино. Бе решено този въпрос да не се разглежда, тъй като внасянето му няма да донесе ползи за тези малки производители; 
            
            
               ·намаляването на ставките на акциза за вино, етилов алкохол и междинни продукти с ниско алкохолно съдържание. Този въпрос не бе придвижен, тъй като придържането към определенията на ЕС за тези продукти в действителност означава, че няма да бъдат постигнати ползи.  
            
            
               Целта на настоящата инициатива е да се измени Директива 92/83/ЕИО на Съвета, така че да се подобри регулаторната уредба и да се принесат ползи за предприятията, държавите членки и гражданите.
            
            
               •Съгласуваност с действащите разпоредби в тази област на политиката
            
         
         
            
               
                  В предложението са запазени целите на Директива 92/83/ЕИО, които съответстват в пълна степен на действащите политики и цели, свързани със структурата на акцизите върху алкохола и алкохолните напитки.
               
            
            
               •Съгласуваност с другите политики на Съюза
            
            
               
                  Предложението е съгласувано със стратегията за единния пазар от 2015 г.
                     8
                  , в която Комисията си поставя за цел да премахне разликите на национално равнище, за да гарантира и подобри функционирането на единния пазар.
               
               
                  Предлаганата мярка за денатурирания алкохол е съгласувана с изискванията по член 168 от ДФЕС, с който Комисията гарантира опазването на човешкото здраве. Тази мярка има за цел да намали случите на данъчни измами и отрицателните последици за здравето от денатурирания алкохол, който може да се използва за производство на нелегален алкохол.
               
            
            
               Последиците за здравето от намалените ставки за малките производители на ябълково вино и бира с ниско алкохолно съдържание не могат да бъдат определени със сигурност към момента, но не се очаква да са съществени.
            
            
               2.ПРАВНО ОСНОВАНИЕ, СУБСИДИАРНОСТ И ПРОПОРЦИОНАЛНОСТ
            
            
               •Правно основание
            
            
               
                  Правното основание е член 113 от ДФЕС. Тази разпоредба позволява на Съвета, като действа с единодушие, в съответствие със специална законодателна процедура и след консултация с Европейския парламент и Икономическия и социален комитет, да приема разпоредби за хармонизиране на законодателството на държавите членки в областта на косвеното данъчно облагане.
               
            
            
               •Субсидиарност (извън областите на изключителна компетентност) 
            
            
               
                  В съответствие с принципите на субсидиарност и пропорционалност, заложени в член 5 от Договора за Европейския съюз
                     9
                  , целите на предложението не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки и следователно могат да бъдат постигнати по-добре на равнището на Съюза. Обхватът на предложението не надхвърля необходимото за постигането на тези цели. 
               
               
                  Причина за съществуващите усложнения, свързани с освобождаването от акциз на денатурирания алкохол, класифицирането на алкохолните напитки, статусът на независимите малки пивоварни и измерването на градуса Плато, е именно липсата на ясни правила на равнището на ЕС. Решенията, които държавите членки вземат едностранно, създават допълнителна сложност и правна несигурност. Не е възможно обхватът на намалените акцизни ставки да бъде разширен, така че в него да се включат и малките независими производители на ябълково вино, тъй като Директивата не позволява на държавите членки да коригират този дисбаланс: те могат да прилагат намалени акцизни ставки към независимите малки производители на бира и етилов алкохол, но не и към малките независими производители на ябълково вино. Такъв е случаят и с прага за алкохола с ниско алкохолно съдържание. 
               
               
                  Повечето администрации на държавите членки са посочили необходимостта от подобряване на общите определения и правила за алкохола и алкохолните напитки за целите на акциза на равнището на ЕС.  Това е отразено в заключенията на Съвета, приети на 6 декември 2016 г., в които Съветът отправя искане към Комисията да извърши необходимите проучвания с оглед на подготовката на евентуално законодателно предложение за преразглеждането на Директива 92/83/ЕИО.
               
            
            
               •Пропорционалност
            
            
               
                  Настоящото предложение е съобразено с принципа на пропорционалност, определен в член 5, параграф 4 от Договора за Европейския съюз. Предложените изменения не надхвърлят необходимото за разрешаване на разглежданите въпроси и, по този начин, за постигане на целите на Договора за осигуряване на правилното и ефективно функциониране на вътрешния пазар. По-конкретно, предложеното разширяване на обхвата на намалените ставки, така че в него да бъдат включени и малките независими производители на ябълково вино, би увеличило конкурентоспособността на тези производители и би ги направило равнопоставени на малките производители на бира и етилов алкохол, като същевременно отрицателните ефекти, изразяващи се в пропуснати приходи и допълнителна административна тежест, биха били ограничени.
               
            
            
               •Избор на инструмент
            
            
               
                  Предложеният акт е директива за изменение на Директива 92/83/ЕИО. Никаква алтернативна национална, двустранна или друга международна инициатива не би осигурила същото равнище на ефективност по отношение на функционирането на вътрешния пазар и мониторинга и контрола на акцизния алкохол. Освен това се създава значителна добавена стойност в резултат на установяването на общи определения и правила за алкохола и алкохолните напитки за акцизни цели на равнището на ЕС.
               
            
            
               3.РЕЗУЛТАТИ ОТ ПОСЛЕДВАЩИТЕ ОЦЕНКИ, КОНСУЛТАЦИИТЕ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОЦЕНКИТЕ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
            
            
               •Последващи оценки/проверки за пригодност на действащото законодателство
            
            
               
                  При подготовката на настоящото предложение са оценени действащите правила относно структурата на акцизите върху алкохола и алкохолните напитки. В периода 2014 — 2016 г. бе извършено външно проучване от страна на консултантска фирма
                     10
                  . Препоръките и констатациите от външното проучване (за оценка) бяха взети предвид в доклада за оценка на Комисията, предаден на Съвета през октомври 2016 г.
                     11
                  . През декември 2016 г. държавите членки единодушно подкрепиха поканата за преглед на Директивата и впоследствие  в заключенията си от 6 декември 2016 г.
                     12
                   Съветът отправи искане към Комисията да извърши необходимите проучвания и консултации и да представи предложение за преразглеждане. През 2017 г. друг консултант извърши външно проучване на структурата на акцизите върху алкохола и алкохолните напитки
                     13
                  . 
               
            
            
               •Консултации със заинтересованите страни
            
         
         
            
               
                  Стратегията на консултацията беше да се събере информация от заинтересованите страни за тяхното отношение към прилагането на действащите правила за структурата на акцизите върху алкохола и алкохолните напитки и да се получат становищата им по евентуални промени на тези разпоредби.
               
               
                  Стратегията обхващаше i) задълбочен преглед на консултацията със 161 заинтересовани страни в няколко държави членки и на равнището на ЕС и ii) открита обществена консултация в интернет, проведена в рамките на 12 седмици в периода от 18 април 2017 г. до 11 юли 2017 г., с общо 166 получени отговора. В приложение 2 към оценката на въздействието, придружаваща настоящото предложение, се намира обобщен доклад на консултацията със заинтересованите страни. 
               
               
                  С помощта на външна консултантска фирма Комисията проведе открита обществена консултация, за да събере коментарите и мненията на заинтересованите страни по набелязаните въпроси и по евентуалните варианти за преразглеждане на Директивата.  
               
            
            
               •Събиране и използване на експертни становища
            
            
               
                  Предложението се основава на анализа на проучването за оценка, извършено през 2014 — 2016 г., доклада на Комисията, предаден на Съвета през октомври 2016 г., и проучването от 2017 г. При проучването от 2017 г. са събрани данни за текущите разходи и ползи, произтичащи от Директивата, за да се определи мащабът на проблемите, набелязани в проучването за оценка. В проучването бяха изложени варианти за изменение на действащите правила и беше оценено икономическото и социалното въздействие на тези варианти. 
               
            
            
               •Оценка на въздействието
            
            
               
                  На 24 януари 2018 г. оценката на въздействието на предложението беше разгледана от Комитета за регулаторен контрол. Комитетът изрази положително становище с резерви по предложението, както и препоръки, които бяха взети предвид. Резерви бяха изразени по-конкретно във връзка с оценката на общото въздействие от предложените мерки по REFIT, що се отнася до опростяването и намаляването на административната тежест. Становището на Комитета, препоръките, както и обяснение за това как те са взети предвид, са включени в приложение 1 към работния документ на службите, придружаващ настоящото предложение.
               
            
            
               •Пригодност и опростяване на законодателството
            
            
               Преразглеждането на Директивата е част от програмата REFIT на Комисията. От данните, събрани в хода на проучването, и от обратната информация от ежедневното прилагане на разпоредбите на Директивата се стигна до заключението, че е налице осезаема, макар и трудна за измерване липса на правна сигурност при третирането на конкретни продукти, което от своя страна води до потенциални допълнителни разходи за икономическите оператори. Повечето от набелязаните проблеми бяха характерни за някои пазари или някои продукти. Ще се отнася до целите по REFIT — те са съсредоточени основно върху въпросите, които икономическите оператори свързват с прекомерни регулаторни разходи и тежест. Наред с тези разходи и тежест, предложението е насочено към ненужните регулаторни разходи и тежест, които биха могли да бъдат избегнати, ако Директивата функционираше по-добре. По-специално предложението се съсредоточава върху разходите от причинени неудобства в резултат на липсата на правна сигурност при третирането на конкретни продукти. Поясняването на освобождаването за непряка употреба на частично денатуриран алкохол ще гарантира по-равнопоставено третиране в ЕС и ще намали разходите за потребители в малкото държави членки, които към момента не считат, че частично денатурираният алкохол отговаря на условията за това освобождаване. 
            
            
               Годишната административна тежест в резултат на предложеното разширяване на обхвата на режима с намалени ставки, така че в него да се включат и малките производители на ябълково вино, се изчислява на 178 EUR за производител на ябълково вино или на обща стойност от 200 000 EUR годишно. Тези разходи са подобни на разходите, понасяни от малките пивоварни, които се ползват от споменатия режим. За повече информация вж. раздел 8 от приложената към настоящото предложение оценка на въздействието във връзка с разходите и тежестите на тази директива. 
            
            
               •Основни права
            
            
               
                  Предложението няма последствия за защитата на основните права. 
               
            
            
               4.ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА
            
            
               
                  Предложението няма отражение върху бюджета на Съюза.
               
            
            
               5.ДРУГИ ЕЛЕМЕНТИ
            
            
               •Планове за изпълнение и механизми за наблюдение, оценка и докладване
            
            
               
                  Комитетът по акцизите — консултативен комитет по въпросите, свързани с акцизите, в който участват представители на всички държави членки, председателстван от Комисията, ще наблюдава изпълнението на предложените изменения на Директивата и ще разисква и пояснява евентуални въпроси между държавите членки, свързани с тълкуването на новото законодателство. 
               
            
            
               Комитетът по акцизите ще докладва за проблеми при изпълнението и за развоя на проблемите при функционирането на Директивата и ще разисква и пояснява евентуални въпроси между държавите членки, свързани с тълкуването на новото законодателство. Държавите членки и Комисията ще оценят функционирането на промените, предвидени в новото законодателство, най-малко 5 години след влизането му в сила, за да дадат време на пазарите да се приспособят, а на резултатите и въздействията — да се проявят.
            
            
               •Обяснителни документи (за директивите)
            
            
               
                  Не се изискват обяснителни документи, тъй като целта на предложението е да бъде опростен и изяснен съществуващият режим. 
               
            
         
         
            
               •Подробно разяснение на отделните разпоредби на предложението
            
            
               
                  С член 1, точка 1 се изменя член 3, за да се пояснят разпоредбите, свързани с измерването на градусите Плато на бирата.
               
               
                  С член 1, точка 2 се изменя член 4, за да се въведе единен сертификат за малките независими пивоварни в ЕС. Така ще бъде подобрено презграничното функциониране на съществуващото облекчение за малки пивоварни.
               
               
                  С член 1, точка 3 се изменя член 5, за да се увеличи прагът, под който могат да бъдат прилагани намалени ставки за бирата с ниско алкохолно съдържание. 
               
               
                  С член 1, точка 4 се изменя член 12, за да се въведе определение на „ябълково вино“. Така ще се улесни и прилагането на намалените ставки за независимите малки производители на ябълково вино, които ставки ще бъдат въведени с точка 6.
               
               
                  С член 1, точка 5 се изменя член 13, за да се вземат предвид въведените с точка 6 незадължителни намалени ставки за независимите малки производители на ябълково вино. 
               
               
                  С член 1, точка 6 се вмъква член 13а, за да се въведат незадължителни намалени ставки за независимите малки производители на ябълково вино. 
               
               
                  С член 1, точка 7 се променя член 27, за да се пояснят разпоредбите, свързани с освобождаванията за денатуриран алкохол, и да се повиши правната сигурност за икономическите оператори и органите на държавите членки.
               
               
                  С член 1, точка 8 се заличава член 28, с който понастоящем на Обединеното кралство се позволява да предвижда освобождавания за някои продукти, които вече не са освободени в Обединеното кралство. 
               
               
                  С член 1, точка 9 се вмъква член 28а, с който на Комисията се предоставят изпълнителни правомощия.
               
            
            
               2018/0173 (CNS)
            
            
               Предложение за
            
            
               ДИРЕКТИВА НА СЪВЕТА
            
            
               за изменение на Директива 92/83/ЕИО за хармонизиране на структурата на акцизите върху алкохола и алкохолните напитки
            
            
               СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
            
            
               като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 113 от него,
            
            
               като взе предвид предложението на Европейската комисия,
            
            
               след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,
            
            
               като взе предвид становището на Европейския парламент
                  14
               , 
            
            
               като взе предвид становището на Европейския икономически и социален комитет
                  15
               , 
            
         
         
            
               в съответствие със специална законодателна процедура,
            
            
               като има предвид, че: 
            
            
               (1)Някои разпоредби на Директива 92/83/ЕИО на Съвета
                  16
                са остарели и неясни и водят до ненужно тежки административни процедури както за данъчните администрации, така и за икономическите оператори. Разходите, които икономическите оператори понасят за спазване на тези процедури, ограничават участието на малките и средните предприятия в търговията с алкохол и алкохолни напитки на вътрешния пазар. 
            
            
               (2)С цел да се гарантира еднаквото прилагане на условията за определяне на ставката на акциза върху бирата, и по-конкретно във връзка с измерването на градусите Плато на подсладената или ароматизираната бира, е необходимо да се установят условията за измерването на градусите Плато.
            
            
               (3)Алкохолното съдържание на бирата, при което могат да се прилагат намалените ставки за бира с ниско алкохолно съдържание, е като цяло твърде ниско, за да даде реален стимул на пивоварните да проявяват иновативност и да създават нови продукти с ниско алкохолно съдържание. С цел да се насърчи създаването на бира с ниско алкохолно съдържание следва прагът за ставките за алкохола с ниско алкохолно съдържание да бъде увеличен.
            
            
               (4)С цел да се гарантира еднаквото прилагане на условията за класифициране на някои напитки като „други напитки, получени чрез ферментация“ и да се отстрани правната несигурност, в резултат на която тези напитки се третират по различен начин на вътрешния пазар, е необходимо да се въведе определение на понятието „ябълково вино“. 
            
            
               (5)Държавите членки могат да прилагат намалени ставки за бирата и етиловия алкохол, произвеждани в малък обем от независими малки производители. С цел да се избегне различното третиране на ябълковото вино в сравнение с бирата и етиловия алкохол държавите членки следва да имат и правомощието да прилагат намалени ставки за ябълковото вино, произвеждано в малки обеми от независими малки производители на ябълково вино.
            
            
               (6)За да се улесни признаването на статуса на такива независими малки производители във всички държави членки за целите на прилагането на намалени акцизни ставки върху бирата и ябълковото вино, на Комисията следва да бъдат предоставени изпълнителни правомощия за установяване на формуляр на единен сертификат, удостоверяващ годишното производство на малкия производител и това, че той изпълнява критериите, определени в Директива 92/83/ЕИО. Тези правомощия следва да бъдат упражнявани в съответствие с Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета
                  17
               .
            
            
               (7)С цел да се намали тежестта от привеждане в съответствие за икономическите оператори и да се повиши правната сигурност следва да бъдат преразгледани условията за прилагане на освобождаванията за всички видове денатуриран алкохол.  
            
            
               (8)С цел да се гарантира еднаквото прилагане на освобождаването за напълно денатуриран алкохол е необходимо да се пояснят допълнително условията за взаимното признаване на напълно денатурирания алкохол. С цел да се повиши правната сигурност е необходимо също така да се пояснят процедурите за уведомяване относно промените в изискванията за пълното денатуриране на алкохола.
            
            
               (9)С цел да се установят процедурите за оценката на изискванията на държавите членки за пълното денатуриране на алкохола на Комисията следва да бъдат предоставени изпълнителни правомощия за приемане или отхвърляне на изискванията за пълното денатуриране на алкохол, за които е получила уведомление от държавите членки. Тези правомощия следва да се упражняват в съответствие с Регламент (ЕС) № 182/2011.
            
            
               (10)С цел да се гарантира еднаквото прилагане на освобождаването за частично денатуриран алкохол е необходимо да бъдат пояснени условията за взаимното признаване на частично денатурирания алкохол и да се постанови, че поддръжката и почистването на производственото оборудване е част от производствения процес и че следователно частично денатурираният алкохол, използван за тази цел, е обхванат от освобождаването. С цел да се намали неправомерната употреба на това освобождаване е необходимо да се предвидят допълнителни условия за неговото прилагане.
            
            
               (11)Освобождаванията в полза на Обединеното кралство за две конкретни алкохолни напитки отразяваха освобождаванията, предвидени в националното законодателство на Обединеното кралство. Тъй като тези освобождавания от хармонизирания акциз бяха отменени в националното законодателство на Обединеното кралство, те вече не са актуални и следва да бъдат премахнати на равнището на Съюза.
            
            
               (12)Доколкото целите на настоящата директива, а именно намаляване на тежестта от привеждане в съответствие за икономическите оператори и на административната тежест за данъчните администрации, не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки, а с оглед на  последиците от действието могат да бъдат по-добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, настоящата директива не надхвърля необходимото за постигането на тези цели.
            
            
               (13)Поради това Директива 92/83/ЕИО следва да бъде съответно изменена,
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
            
            
               Член 1
            
            
               Директива 92/83/ЕИО се изменя, както следва: 
            
            
            
               1) В член 3, параграф 1 се добавя следната алинея:
            
         
         
            
            
               „За целите на измерването на градусите Плато се вземат предвид всички съставки на бирата, включително онези, добавени след ферментацията.“. 
            
            
            
               2) В член 4 се добавят следните параграфи 4 и 5:
            
            
            
               „4. При поискване държавите членки предоставят сертификат на независимите малки пивоварни, установени на тяхна територия, удостоверяващ общото им годишно производство на бира и удостоверяващ, че изпълняват критериите по параграф 2. 
            
            
            
               5. Комисията приема актове за изпълнение, с които се установява формулярът на сертификата, посочен в параграф 4. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане по член 28а, параграф 2.“.
            
            
            
               3) В член 5 думите „2,8 %“ се заменят с думите „3,5 %“.
            
            
            
               4) В член 12 се добавя следната точка 3:
            
            
            
               „3. Понятието „ябълково вино“ означава напитка с действително алкохолно съдържание в обемно изражение, превишаващо 1,2 % vol, но непревишаващо 8,5 % vol, получена само чрез ферментацията на сок от ябълки или от круши или на сок и от двете и без прибавка на никакъв друг алкохол или алкохолна напитка.“. 
            
            
            
               5) В член 13, параграф 2 думите „Освен посоченото в параграф 3“ се заменят с думите „Освен посоченото в параграф 3 и в член 13а“;
            
            
            
               6) Вмъква се следният член:
            
            
               „Член 13a
            
            
               1. Държавите членки могат да прилагат диференцирани намалени акцизни ставки за ябълковото вино, произведено от независими малки производители на ябълково вино, в зависимост от годишното производство на съответните производители на ябълково вино, при следните ограничения: 
            
         
         
            
               - намалените ставки не могат да бъдат прилагани по отношение на предприятия, произвеждащи повече от 15 000 hl ябълково вино годишно; 
            
            
               - намалените ставки, които могат да падат под минималния размер, се определят на не по-малко от 50 % от стандартната национална ставка на акциза за ябълково вино. 
            
            
            
               2. За целите на настоящия член понятието “независим малък производител на ябълково вино“ означава производител на ябълково вино, който е правно и икономически независим от който и да е друг производител на ябълково вино, използва помещения, физически намиращи се отделно от помещенията на който и да е друг производител на ябълково вино, и не осъществява дейността си по предоставен лиценз. В случаите обаче, когато два или повече малки производители на ябълково вино осъществяват съвместна дейност и общото им годишно производство не надхвърля 15 000 hl, тези производители на ябълково вино могат да бъдат смятани за един независим малък производител на ябълково вино. 
            
            
            
               3. Държавите членки гарантират, че всички въведени от тях намалени ставки се прилагат по същия начин и по отношение на ябълковото вино, доставяно на тяхната територия от независими малки производители на ябълково вино, намиращи се в други държави членки. В частност те гарантират, че за нито една отделна доставка от друга държава членка няма да бъде определен по-висок акциз, отколкото за нейния точен национален еквивалент. 
            
            
            
               4. При поискване държавите членки предоставят сертификат на независимите малки производители на ябълково вино, установени на тяхна територия, удостоверяващ общото им годишно производство на ябълково вино и удостоверяващ, че изпълняват критериите по параграф 2.
            
            
            
               5. Комисията приема актове за изпълнение, с които се установява формулярът на сертификата, посочен в параграф 4. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане по член 28а, параграф 2.“. 
            
            
            
               7) Член 27 се изменя, както следва:
            
            
            
               а) параграф 1 се изменя, както следва:
            
            
            
               i) уводният текст се заменя със следното: 
            
            
               „Държавите членки освобождават от облагане с акциз продуктите, обхванати от настоящата директива, при условия, определени от тях и целящи да се гарантира точното и ясно прилагане на такова освобождаване от акциз и да се предотврати всяко отклонение от акцизно облагане, избягване на акцизи или злоупотреба:“;
            
            
            
               ii) буква а) се заменя със следното:
            
            
         
         
            
               „a) когато са разпространявани под формата на алкохол, който е бил напълно денатуриран в която и да е държава членка в съответствие с изискванията на тази държава членка, или на денатуриран алкохол, който е бил внесен в държава членка и е бил денатуриран в съответствие с изискванията на тази държава членка, когато за тези изисквания е извършено надлежно уведомяване в писмена форма и те са били одобрени в съответствие с параграфи 3 и 4 от настоящия член;“;
            
            
            
               iii) буква б) се заменя със следното:
            
            
            
               „б) когато се използват като част от производствения процес на който и да е продукт, непредназначен за консумация от човека, включително за поддръжката и почистването на производственото оборудване, при условие че алкохолът е денатуриран в съответствие с изискванията на държавата членка, в която се осъществява този производствен процес:“ 
            
            
            
               б) вмъква се следният параграф:
            
            
            
               „1А. За целите на параграф 1, буква б) държавите членки прилагат разпоредбите на [глава 4 от Директива 2008/118/ЕО] към движенията на който и да е продукт, съдържащ алкохол и непредназначен за консумация от човека:
            
            
               - когато производственият процес не е завършен и въпросният продукт не е в крайната си форма или
            
            
               - когато въпросният продукт съдържа алкохол с алкохолно съдържание в обемно изражение 90 % или повече.“;
            
            
            
               в) параграф 3 се заменя със следното:
            
            
               „3. Държава членка, която желае да внесе промяна в изискванията за пълното денатуриране на алкохол, посочени в параграф 1, буква а), уведомява в писмена форма Комисията за тези нови изисквания, като прилага цялата относима информация за денатуриращите вещества, които смята да използва.
            
            
               Ако Комисията счита, че не разполага с цялата необходима информация, тя се свързва със засегнатата държава членка в срок от един месец от получаването на уведомлението и посочва изрично каква информация се изисква. След като Комисията получи цялата информация, която счита за необходима, в срок от един месец тя предава уведомлението на другите държави членки.“; 
            
            
            
               г) параграф 4 се заменя със следното:
            
            
               „4. Комисията приема актове за изпълнение за одобряване или отхвърляне на изискванията, за които е била уведомена в съответствие с параграф 3. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане по член 28а, параграф 2.“.
            
            
            
               8) Член 28 се заличава.
            
         
         
            
            
               9) В раздел VIII се вмъква следният член: 
            
            
               „Член 28a
            
            
               1. Комисията се подпомага от „Комитета по акцизите“. Този комитет е комитет по смисъла на Регламент (ЕС) № 182/2011.
            
            
               2. При позоваване на настоящия параграф се прилага член 5 от Регламент (ЕС) № 182/2011.“.
            
            
               Член 2
            
            
            
               1.Държавите членки приемат и публикуват не по-късно от 1 януари 2020 г. законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби.
            
            
               Те прилагат тези разпоредби, считано от 1 януари 2020 г.
            
            
               Когато държавите членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите членки.
            
            
               2.Държавите членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
            
            
               Член 3
            
            
               Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
            
            
               Член 4
            
            
               Адресати на настоящата директива са държавите членки.
            
            
            
               Съставено в Брюксел на […] година.
            
            
               
                     За Съвета
               
               
                     Председател
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        https://ec.europa.eu/info/law/law-making-process/evaluating-and-improving-existing-laws/refit-making-eu-law-simpler-and-less-costly/refit-platform_bg
               
               
                  
                     (2)
                  
                        COM(2016) 710 final.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        В Директива 92/84/ЕИО на Съвета от 19 октомври 1992 г. относно сближаването на акцизните ставки на алкохола и алкохолните напитки (ОВ L 316, 31.10.1992 г., стр. 29) са определени минималните ставки на акциза. Макар да е възможно с предложение за изменение на Директива 92/84/ЕИО да се намали стимулът за отклонение от данъчно облагане и да се повлияе положително върху общественото здраве, настоящата оценка на въздействието няма да се спира на този вариант поради ограничената подкрепа на заинтересованите страни и предишния опит на Комисията с предложения за изменение на тази директива.  
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Ramboll Management Consulting, Coffey, Europe Economics, “Evaluation of Council Directive 92/83/EEC on the harmonisation of the structures of excise duties on alcohol and alcoholic beverages”, 2016 [Оценка на Директива 92/83/ЕИО на Съвета за хармонизиране на структурата на акцизите върху алкохола и алкохолните напитки, 2016 г.].
               
               
                  
                     (5)
                  
                        „Доклад на Комисията до Съвета относно оценката на Директива 92/83/ЕИО на Съвета за структурата на акцизите върху алкохола и алкохолните напитки“, Брюксел, 28.10.2016 г., COM (2016) 676 final.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-15009-2016-INIT/bg/pdf
               
               
                  
                     (7)
                  
                        С метода на Плато се определи концентрацията на екстракта в течността като тегловен процент. Добавянето на захар или ароматизатор в бирата след ферментация може да повлияе изкуствено върху нейния градус Плато.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Съобщение на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите „Осъвременяване на единния пазар: повече възможности за гражданите и предприятията“ (COM(2015) 550 final), стр. 4.  
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Консолидиран текст на Договора за Европейския съюз (ОВ C 326, 26.10.2012 г., стр. 13).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Ramboll Management Consulting, Coffey, Europe Economics, “Evaluation of Council Directive 92/83/EEC on the harmonisation of the structures of excise duties on alcohol and alcoholic beverages”, 2016 [Оценка на Директива 92/83/ЕИО на Съвета за хармонизиране на структурата на акцизите върху алкохола и алкохолните напитки, 2016 г.].
               
               
                  
                     (11)
                  
                        „Доклад на Комисията до Съвета относно оценката на Директива 92/83/ЕИО на Съвета за структурата на акцизите върху алкохола и алкохолните напитки“, Брюксел, 28.10.2016 г., COM (2016) 676 final.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-15009-2016-INIT/bg/pdf
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Групировка, начело с Economisti Associati s.r.l. и включваща Центъра за европейски политически изследвания (CEPS), CASE — Центъра за социални и икономически изследвания, wedoIT-solutions GmbH и ECOPA, се зае със задачата, озаглавена Study on Council Directive 92/83/EEC on the structures of excise duty on alcohol and alcoholic beverages [Проучване на Директива 92/83/ЕИО на Съвета относно структурата на акцизите върху алкохола и алкохолните напитки].
               
               
                  
                     (14)
                  
                        ОВ С [...], [...] г., стр. [...].
               
               
                  
                     (15)
                  
                        ОВ С [...], [...] г., стр. [...].
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Директива 92/83/ЕИО на Съвета от 19 октомври 1992 г. за хармонизиране на структурата на акцизите върху алкохола и алкохолните напитки (ОВ L 316, 31.10.1992 г., стр. 21).
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията (ОВ L 55, 28.2.2011 г., стр.13).