CELEX: 52011SC0801
Language: cs
Date: 2011-06-07 00:00:00
Title: Recommendation for a COUNCIL RECOMMENDATION on the National Reform Programme 2011 of Austriaand delivering a Council opinionon the updated Stability Programme of Austria 2011-2014

EVROPSKÁ KOMISE
                                       V Bruselu dne 7.6.2011
                                       SEK(2011) 801 v konečném znění
                          Doporučení pro
                      DOPORUČENÍ RADY
       k národnímu programu reforem Rakouska na rok 2011
                   a pro vydání stanoviska Rady
k aktualizovanému programu stability Rakouska na období 2011–2014
                {SEK(2011) 728 v konečném znění}
 ---pagebreak---                                                 Doporučení pro
                                            DOPORUČENÍ RADY
                        k národnímu programu reforem Rakouska na rok 2011
                                         a pro vydání stanoviska Rady
              k aktualizovanému programu stability Rakouska na období 2011–2014
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 121 odst. 2
   a čl. 148 odst. 4 této smlouvy,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1466/97 ze dne 7. července 1997 o posílení dohledu nad
   stavy rozpočtů a nad hospodářskými politikami a o posílení koordinace hospodářských
   politik1, a zejména na čl. 5 odst. 3 uvedeného nařízení,
   s ohledem na doporučení Evropské komise2,
   s ohledem na závěry Evropské rady,
   s ohledem na stanovisko Výboru pro zaměstnanost,
   po konzultaci s Hospodářským a finančním výborem,
   vzhledem k těmto důvodům:
   (1)       Evropská rada schválila dne 26. března 2010 návrh Evropské komise zahájit novou
             strategii pro zaměstnanost a růst, Evropa 2020, založenou na intenzivnější koordinaci
             hospodářských politik, které se zaměří na klíčové oblasti, v nichž je třeba přijmout
             opatření, aby se posílil evropský potenciál pro udržitelný růst
             a konkurenceschopnost.
   (2)       Rada přijala dne 13. července 2010 doporučení o hlavních směrech hospodářských
             politik členských států a Unie (2010 až 2014) a dne 21. října 2010 přijala rozhodnutí
             o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států3, které společně tvoří
             „integrované hlavní směry“. Členské státy byly vyzvány, aby vzaly integrované
             hlavní směry v úvahu v rámci svých vnitrostátních politik v oblasti hospodářství
             a zaměstnanosti.
   1
           Úř. věst. L 209, 2.8.1997, s. 1.
   2
           Úř. věst. C, , s. .
   3
           Rozhodnutí Rady 2011/308/EU ze dne 19. května 2011 stanoví, že platí i pro rok 2011.
CS                                                     2                                           CS
 ---pagebreak---    (3) Komise dne 12. ledna 2011 přijala první roční analýzu růstu představující pro EU
       začátek nového cyklu správy ekonomických záležitostí a prvního evropského
       semestru ex ante a integrované koordinace politiky, jejímž základem je strategie
       Evropa 2020.
   (4) Evropská rada dne 25. března 2011 potvrdila priority pro fiskální konsolidaci
       a strukturální reformy (v souladu se závěry Rady ze dne 15. února a 7. března 2011
       a v návaznosti na roční analýzu růstu vypracovanou Komisí). Zdůraznila, že je třeba
       se přednostně zaměřit na návrat ke zdravým rozpočtům a fiskální udržitelnosti, na
       snižování nezaměstnanosti prostřednictvím reforem trhu práce a na další úsilí
       o posílení růstu. Žádala členské státy, aby promítly tyto priority do konkrétních
       opatření, jež budou součástí programů stability či konvergenčních programů
       a národních programů reforem.
   (5) Evropská rada dne 25. března 2011 rovněž vyzvala členské státy účastnící se Paktu
       euro plus, aby včas představily své závazky, aby mohly být zahrnuty do programů
       stability či konvergenčních programů a národních programů reforem.
   (6) Rakousko dne 27. dubna 2011 předložilo svůj aktualizovaný program stability na
       období 2011–2014 a dne 2. května 2011 pak svůj národní program reforem na rok
       2011. Aby se vzaly v úvahu jejich vzájemné vazby, byly oba programy posuzovány
       současně.
   (7) Rakouská ekonomika vstoupila do období krize se zdravými základy a bez toho, že
       by v období předcházejícím vykazovala výraznou nevyváženost či deformaci.
       Navzdory tomu ji finanční a hospodářská krize uvrhla do nejhlubší recese za celá
       desetiletí. V roce 2009 klesl reálný HDP o celkově téměř 4 % a zaměstnanost vlivem
       krize poklesla o zhruba 1 % a vyhnala míru nezaměstnanosti na 4,8 % (oproti 3,8 %
       v roce předcházejícím). Dosavadní trvalý růst přebytku běžného účtu se následkem
       krize zastavil. Hospodářská a finanční krize si vyžádala svou daň i na veřejných
       financích. V důsledku přijetí souborů stimulačních opaření a v situaci, kdy se naplno
       projevil účinek automatických stabilizátorů, dosáhl schodek veřejných financí v roce
       2009 výše 4,1 % a v roce 2010 pak 4,6 %. Veřejný dluh vzrostl v témže období na
       69,6 %, resp. 72,3 % HDP. Vzhledem k trvalému charakteru většiny stimulačních
       opatření bylo nutno přikročit k fiskální konsolidaci, jakmile se hospodářské
       podmínky zlepší. Spolu se zákonnou úpravou rozpočtu na rok 2011 byl přijat soubor
       konsolidačních opatření v hodnotě téměř 1 % HDP. Od třetího čtvrtletí 2009 se
       ekonomika z krize trvale zotavuje. Děje se tak díky vyšší zahraniční poptávce
       a zejména výraznější hospodářské aktivitě v Německu. V roce 2010 dosáhl růst
       reálného HDP 2 %.
   (8) Na základě posouzení aktualizovaného programu stability podle čl. 5 odst. 1 nařízení
       Rady (ES) č. 1466/97 zastává Rada názor, že makroekonomický scénář, o nějž se
       opírají rozpočtové projekce, vychází z realistických a ke konci programového období
       z příliš optimistických předpokladů. Střednědobá rozpočtová strategie, kterou
       poslední aktualizovaný program stability představil, si jako hlavní cíl vytkla snížit
       schodek veřejných financí, jenž má mezi léty 2010 a 2014 klesnout zejména díky
       omezování výdajů ze 4,6 % HDP na 2,4 % HDP. Splnění těchto cílů ohrožují rizika,
       jež spočívají především v možnosti horšího vývoje, než s jakým program počítá.
       Tato rizika jsou dána jednak tím, že nejsou specifikována opatření na podporu
       konsolidace na úrovních nižších, než je úroveň celostátní, jednak tím, že některá
CS                                           3                                               CS
 ---pagebreak---         opatření přijatá na spolkové úrovni nepřinesou očekávané úspory; zde se jedná např.
        o zisky z kampaně proti daňovým podvodům, jejichž předpovídaný dopad je podle
        všeho velmi spekulativní. Na straně druhé je dán i pozitivní rizikový faktor, jímž je
        víceletý výdajový rámec zavedený pro spolkovou vládu v roce 2009. Tento rámec
        podle všeho přispěl k tomu, že lze ve střednědobém horizontu lépe předvídat vývoj
        rozpočtového procesu, přestože pouze na spolkové úrovni. Program stanoví, že
        poměr dluhu k HDP vzroste mezi léty 2010 a 2013 ze 72,3 % na 75,5 % a následně v
        roce 2014 klesne na 75,1 %. Tato projekce je však vystavena jistým rizikům, jež jsou
        dána rostoucím zadlužením státních podniků, které jsou vykazovány mimo sektor
        vládních institucí, a možností, že další zátěž budou znamenat opatření na podporu
        bankovního sektoru. Současně by však mohla míra zadlužení dosáhnout nakonec
        nižší úrovně, neboť je pravděpodobné, že banky, jež během krize získaly podporu z
        veřejných zdrojů, tuto podporu vrátí k dřívějšímu termínu, než s jakým počítá
        program.
   (9)  Podle programu má schodek veřejných financí poklesnout pod 3% referenční
        hodnotu v roce 2013 a tento předpoklad je v souladu s termínem, který stanovila
        Rada. Průměrné roční fiskální úsilí ve výši 0,35 % HDP, s níž program na období
        2011–2013 počítá, je však výrazně pod úrovní 0,75 % HDP, k jejímuž dosažení Rada
        Rakousko vyzvala.
   (10) Rakousko sice zavedlo národní pakt stability, avšak značných úspor, podpory
        fiskální konsolidace a uvolnění zdrojů v zájmu prorůstových investic např. v oblasti
        výzkumu a vývoje či vzdělání by dosáhlo, pokud by reformovalo fiskální vztahy
        mezi jednotlivými úrovněmi veřejné správy. Panuje široká shoda v tom, že jsou tyto
        vztahy v současnosti složité: nejen že se o většinu příjmů z daní fyzických osob dělí
        v pevně stanovených poměrech různé územní celky, ale mezi různé úrovně veřejné
        správy jsou v řadě oblastí rozděleny i rozhodovací procesy. U řady činností není za
        výběr příjmů a uskutečňování výdajů odpovědna vždy táž úroveň veřejné správy.
        Jako nápadné příklady neefektivnosti, jež pramení ze stávající podoby těchto
        fiskálních vztahů, lze uvést oblast zdravotnictví a vzdělávání.
   (11) Průměrná daňová zátěž v Rakousku patří k nejvyšším v EU. Příspěvky zaměstnanců
        na sociální zabezpečení jsou v porovnání s ostatními zeměmi EU velmi vysoké. V
        roce 2008 byly omezeny příspěvky na pojištění pro případ nezaměstnanosti, které
        odvádějí pracovníci s nízkými příjmy, a v roce 2009 proběhla reforma daně z příjmů,
        což pomohlo daňové zatížení práce snížit. Tyto kroky však nedokázaly zabránit
        mírnému nárůstu daňového zatížení osob s nízkými a průměrnými příjmy, k němuž
        oproti počátku posledního desetiletí došlo. Toto zatížení má negativní dopad na
        zaměstnanost, zejména u pracovníků s nízkými příjmy a nízkou kvalifikací.
   (12) Míra zaměstnanosti starších pracovníků v Rakousku je stále výrazně pod průměrem
        EU, a to navzdory prudkému nárůstu během posledních deseti let. V Rakousku jsou
        stále velmi rozšířeny systémy předčasného odchodu do důchodu a invalidní důchody.
        Ještě před dosažením zákonného věku pro odchod do důchodu bylo v roce 2010 nově
        přiznáno celkem 72 % důchodů. Dalším faktorem, jenž se na nízké zaměstnanosti
        starších pracovníků podílí, je stále relativně nízká zákonná věková hranice pro
        odchod do důchodu u žen (60). Vzhledem k demografickému vývoji v Rakousku je
        zvýšení reálné věkové hranice pro odchod do důchodu a zlepšení podmínek k tomu,
        aby starší pracovníci zůstávali déle začleněni na trhu práce, důležité jak z hlediska
CS                                             4                                              CS
 ---pagebreak---          udržitelnosti veřejných financí, tak z hlediska stimulace nabídky pracovních sil, jež
         má podle prognóz počínaje rokem 2020 začít klesat.
   (13)  Relativně vysokou míru zaměstnanosti žen v Rakousku doprovází jeden z nejvyšších
         výskytů práce žen na částečný úvazek. Vysokým podílem žen se vyznačuje i segment
         zaměstnání s nízkým platovým ohodnocením. V důsledku těchto vzorců dosahuje
         rozdíl v odměňování žen a mužů druhé nejvyšší příčky v EU – 25,4 % – a přispívá
         spolu s dalšími faktory k relativně vysokému riziku chudoby u žen. Jedním z důvodů,
         proč ženy volí práci na částečný úvazek, je jednak nerovná dělba povinností mezi
         ženami a muži v péči o děti a staré lidi, jednak nedostatečná nabídka služeb péče o
         dítě a dlouhodobé péče.
   (14)  Vzdělávací systém se vyznačuje brzkým rozřazováním žáků do různých typů škol,
         kdy se žáci musí o své budoucí vzdělávací dráze rozhodovat ve věku deseti let
         a možnosti změnit tuto dráhu jsou přitom omezené. Dalším charakteristickým rysem
         je rozšířená půldenní školní docházka. Tento systém může mít za následek
         suboptimální výsledky v případě zranitelných skupin mladých lidí, zejména těch, kdo
         pocházejí z přistěhovaleckého prostředí. Rozhodování v raném věku do značné míry
         předurčuje budoucí vzdělávací dráhu a ztěžuje možnost získat vyšší úrovně vzdělání
         v pozdější fázi. Přínosem pro rovnost příležitostí ve vzdělávacím systému a pro
         omezení případů předčasného ukončování školní docházky by byl společný typ školy
         pro všechny děti ve věku 10–14 let.
   (15)  V odvětví služeb, zejména služeb síťových, k nimž patří telekomunikace, doprava
         a veřejné služby, jakož i v odvětví maloobchodu a mezi příslušníky svobodných
         povolání není dostatečně rozvinuta hospodářská soutěž. Růst produktivity doposud
         váznul a struktura trhu nenapomáhala ani kupní síle, ani spotřebitelské poptávce.
         Přínosem pro dostupnost služeb a výběr pro spotřebitele by byla podpora
         hospodářské soutěže, jež by spočívala ve zjednodušování podmínek pro vstup na trh,
         omezování zákonné regulace výkonu živností a svobodných povolání a zajištění
         konkurenceschopné tvorby cen. Pokud by Rakousko dohnalo značný skluz, k němuž
         došlo při provádění směrnice o službách, přispělo by to k uvolnění růstového
         potenciálu. Zejména dosud nebyl přijat spolkový horizontální právní předpis, jímž by
         byly provedeny hlavní zásady uvedené směrnice.
   (16)  V rámci Paktu euro plus přijalo Rakousko řadu závazků4, jež spadají do tří ze čtyř
         tematických okruhů paktu. Ve fiskální oblasti řeší předmětná opatření potřebu
         navýšit reálnou věkovou hranici pro odchod do důchodu i potřebu zefektivnit
         kontrolu veřejných výdajů na jednotlivých úrovních veřejné správy. Pokud jde o
         zaměstnanost, jsou tato opatření zacílena na boj proti nezaměstnanosti mezi mladými
         lidmi. V oblasti konkurenceschopnosti se hlavní pozornost upírá na další investice do
         výzkumu a technického vzdělávání a na vývoj modelů škol s celodenním
         programem. Tyto iniciativy představené v rámci paktu jsou v souladu s národním
         programem reforem, se spolkovým rámcovým zákonem o rozpočtu i s programem
         stability. Je však třeba konstatovat, že jakkoli související opatření řeší některé z
         hlavních sociálně-ekonomických problémů země, mohly být v rámci závazků
         pojednány i další zbývající problémy, mj. v oblasti fiskální politiky, vzdělávání,
   4
        Více podrobností o závazcích přijatých v rámci Paktu euro plus lze nalézt v dokumentu
        SEK(2011) 728.
CS                                              5                                              CS
 ---pagebreak---          hospodářské soutěže a inovací. Závazky přijaté v rámci Paktu euro plus byly
         posouzeny a při zpracování doporučení k nim bylo přihlédnuto.
   (17)  Komise posoudila program stability a národní program reforem Rakouska, jakož
         i závazky, jež tato země přijala v rámci Paktu euro plus5. Vzala v úvahu nejen jejich
         význam z hlediska udržitelné fiskální a sociálně-ekonomické politiky Rakouska, ale
         rovněž míru, v jaké tyto dokumenty respektují pravidla a hlavní směry EU, vzhledem
         k tomu, že správu ekonomických záležitostí Evropské unie je zapotřebí celkově
         posílit tím, že EU dodá podnět k budoucím rozhodnutím členských států. Komise je
         toho názoru, že s ohledem na příznivé hospodářské podmínky by mělo být úsilí o
         fiskální konsolidaci zejména v roce 2012 posíleno a že by měla pokračovat reforma
         fiskálních vztahů mezi jednotlivými úrovněmi veřejné správy. Dynamice trhu práce
         by prospělo snížení daňové zátěže, zlepšení výsledků vzdělávání a boj proti
         genderové segmentaci. Konkurenceschopnosti by pak napomohlo posílení
         hospodářské soutěže a podpora inovací.
   (18)  Na základě tohoto posouzení a s přihlédnutím k doporučení Rady ze dne 2. prosince
         2009 podle čl. 126 odst. 7 Smlouvy o fungování Evropské unie Rada posoudila
         aktualizaci programu stability Rakouska na rok 2011 s tím, že její stanovisko6 je
         vyjádřeno zejména v doporučení č. 1 a 2 níže,
   DOPORUČUJE, aby Rakousko v období 2011–2012 provedlo tato opatření:
   (19)  Využít stávajícího ekonomického oživení k tomu, aby byla urychlena náprava
         nadměrného schodku. Za tímto účelem přijmout a provést mj. na úrovních nižších,
         než je úroveň celostátní, nezbytná opatření, tak aby průměrné roční fiskální úsilí
         dosahovalo v roce 2012 a 2013 alespoň 0,75 % HDP.
   (20)  Přijmout kroky k dalšímu posílení vnitrostátního rozpočtového rámce, za jehož
         účelem bude mezi jednotlivými úrovněmi veřejné správy sladěna odpovědnost
         legislativní a administrativní, jakož i odpovědnost za výběr příjmů a uskutečňování
         výdajů, zejména v oblasti zdravotnictví.
   (21)  V konzultaci se sociálními partnery a v souladu s vnitrostátními postupy přijmout
         opatření k postupnému zrušení stávajícího systému předčasného odchodu do
         důchodu pro osoby s dlouhým pojistným obdobím a navrhnout zvýšení zákonného
         věku pro odchod do důchodu u žen, tak aby byla zajištěna udržitelnost a přiměřenost
         důchodového systému. Přísně uplatňovat podmínky k získání invalidního důchodu.
   (22)  Přijmout opatření ke zvýšení účasti pracovníků na trhu práce a za tímto účelem mj.:
         rozpočtově neutrálním způsobem snížit daňové zatížení práce a související odvody
         na sociální zabezpečení, zejména v případě pracovníků s nízkými a středními příjmy;
         provést národní akční plán pro rovné zacházení s ženami a muži na trhu práce, včetně
         zlepšení dostupnosti pečovatelských služeb a míst ve školách s celodenním
         programem, jež zvýší možnosti žen pracovat na plný úvazek, a včetně omezení
         vysokého rozdílu v odměňování žen a mužů; přijmout kroky ke zkvalitnění výsledků
         vzdělávání a k prevenci předčasného ukončování školní docházky.
   5
        SEK(2011) 728.
   6
        Upraveno v ustanovení čl. 5 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1466/97.
CS                                                     6                                       CS
 ---pagebreak---    (23)    Přijmout další kroky k posílení hospodářské soutěže, zejména v odvětví služeb,
           prostřednictvím uvolnění překážek vstupu na trh, odstranění bezdůvodných omezení
           pro výkon živností a svobodných povolání, jakož i posílení pravomocí orgánů pro
           hospodářskou soutěž. Urychlit přijetí dosud neschváleného horizontálního právního
           předpisu k provedení směrnice o službách.
   V Bruselu dne
                                             Za Radu
                                             předseda / předsedkyně
CS                                              7                                            CS