CELEX: C2002/003/13
Language: es
Date: 2002-01-05 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia de 20 de noviembre de 2001 en los asuntos acumulados C-414/99 a C-416/99: Zino Davidoff SA contra A & G Imports Ltd (C-414/99), Levi Strauss & Co., Levi Strauss (UK) Ltd contra Tesco Stores Ltd, Tesco plc (C-415/99) y Levi Strauss & Co., Levi Strauss (UK) Ltd contra Costco Wholesale UK Ltd, anteriormente Costco UK Ltd (C-416/99) ("Marcas — Directiva 89/104/CEE — Artículo 7, apartado 1 — Agotamiento del derecho conferido por la marca — Comercialización fuera del EEE — Importación en el EEE — Consentimiento del titular de la marca — Necesidad de consentimiento expreso o tácito — Ley aplicable al contrato — Presunción de consentimiento — Inaplicabilidad")

C 3/10                   ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                               5.1.2002
2)    Se anula la resolución de la Sala Primera de Recurso de la          Estados miembros en materia de marcas (DO 1989, L 40,
      Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas, dibujos       p. 1), en su versión modificada por el Acuerdo sobre el Espacio
      y modelos) de 31 de julio de 1998 (asunto R 35/1998-1), en           Económico Europeo, de 2 de mayo de 1992 (DO 1994, L 1,
      la medida en que, sobre la base del artı́culo 7, apartado 1,         p. 3), el Tribunal de Justicia, integrado por el Sr. G.C. Rodrı́guez
      letra c), del Reglamento no 40/94, denegó la solicitud de           Iglesias, Presidente, el Sr. P. Jann, la Sra. N. Colneric y el
      registro de la marca Baby-dry.                                       Sr. S. von Bahr, Presidentes de Sala, los Sres. C. Gulmann
                                                                           (Ponente), D.A.O. Edward, A. La Pergola, J.-P. Puissochet,
3)    Se condena a la Oficina de Armonización del Mercado Interior        L. Sevón, V. Skouris y C.W.A. Timmermans, Jueces; Abogada
      (marcas, dibujos y modelos), al pago de las costas de ambas          General: Sra. C. Stix-Hackl; Secretaria: Sra. L. Hewlett, adminis-
      instancias.                                                          tradora, ha dictado el 20 de noviembre de 2001 una sentencia
                                                                           cuyo fallo es el siguiente:
(1) DO C 6 de 8.1.2000.
                                                                           1)    El artı́culo 7, apartado 1, de la Directiva 89/104/CEE del
                                                                                 Consejo, de 21 de diciembre de 1988, Primera Directiva
                                                                                 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados
                                                                                 miembros en materia de marcas, en su versión modificada por
                                                                                 el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, de 2 de
                                                                                 mayo de 1992, debe interpretarse en el sentido de que el
                                                                                 consentimiento del titular de una marca para la comercialización
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                      en el Espacio Económico Europeo de productos designados con
                                                                                 dicha marca que han sido comercializados anteriormente fuera
                   de 20 de noviembre de 2001                                    del Espacio Económico Europeo por el titular o con su
                                                                                 consentimiento puede ser tácito, cuando resulte de elementos o
                                                                                 de circunstancias anteriores, concomitantes o posteriores a la
en los asuntos acumulados C-414/99 a C-416/99: Zino                              comercialización fuera del Espacio Económico Europeo que,
Davidoff SA contra A & G Imports Ltd (C-414/99), Levi                            apreciados por el Juez nacional, revelen con certeza la renuncia
Strauss & Co., Levi Strauss (UK) Ltd contra Tesco Stores                         del titular a su derecho de oponerse a la comercialización en el
Ltd, Tesco plc (C-415/99) y Levi Strauss & Co., Levi Strauss                     Espacio Económico Europeo.
(UK) Ltd contra Costco Wholesale UK Ltd, anteriormente
                   Costco UK Ltd (C-416/99) (1)
                                                                           2)    Un consentimiento tácito no puede resultar:
(«Marcas — Directiva 89/104/CEE — Artı́culo 7, apartado 1
— Agotamiento del derecho conferido por la marca —
Comercialización fuera del EEE — Importación en el EEE —                       —      de que el titular de la marca no haya comunicado a todos
Consentimiento del titular de la marca — Necesidad de                                   los compradores sucesivos de productos comercializados
consentimiento expreso o tácito — Ley aplicable al contrato                            fuera del Espacio Económico Europeo su oposición a la
    — Presunción de consentimiento — Inaplicabilidad»)                                 comercialización en el Espacio Económico Europeo;
                            (2002/C 3/13)
                                                                                 —      de que los productos no Ileven indicaciones de la prohibi-
                                                                                        ción de comercialización en el Espacio Económico Europeo;
                   (Lengua de procedimiento: inglés)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la          —      de que el titular de la marca haya transmitido la propiedad
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)                     de los productos designados con la marca sin imponer
                                                                                        reservas contractuales y de que, según la ley aplicable al
                                                                                        contrato, el derecho de propiedad transmitido comprenda,
                                                                                        a falta de tales reservas, el derecho de reventa ilimitado o,
                                                                                        cuando menos, el derecho a comercializar posteriormente
En los asuntos acumulados C-414/99 a C-416/99, que tienen
                                                                                        los productos en el Espacio Económico Europeo.
por objeto varias peticiones dirigidas al Tribunal de Justicia,
con arreglo al artı́culo 234 CE, por la High Court of Justice
(England & Wales), Chancery Division (Patent Court) (Reino
Unido), destinadas a obtener, en los litigios pendientes ante              3)    Es irrelevante, en relación con el agotamiento del derecho
dicho órgano jurisdiccional entre Zino Davidoff SA y A & G                      exclusivo del titular de la marca:
Imports Ltd (C-414/99), entre Levi Strauss & Co., Levi Strauss
(UK) Ltd y Tesco Stores Ltd, Tesco plc (C-415/99) y entre Levi
Strauss & Co., Levi Strauss (UK) Ltd y Costco Wholesale UK                       —      que el operador que importa los productos designados con
Ltd, anteriormente Costco UK Ltd (C-416/99), una decisión                              la marca no tenga conocimiento de la oposición del titular
prejudicial sobre la interpretación del artı́culo 7 de la Directiva                    a su comercialización en el Espacio Económico Europeo o
89/104/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1988, Primera                             a su comercialización en este mercado por operadores que
Directiva relativa a la aproximación de las legislaciones de los                       no sean distribuidores autorizados, o
 ---pagebreak--- 5.1.2002                 ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                C 3/11
      —     que los distribuidores y los mayoristas autorizados no                    SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
            hayan impuesto a sus propios compradores reservas
            contractuales que reiteren tal oposición, aunque hayan
            sido informados de ella por el titular de la marca.                                         (Sala Tercera)
(1) DO C 6 de 8.1.2000; DO C 79 de 18.3.2000.                                                 de 13 de noviembre de 2001
                                                                           en el asunto C-427/00: Comisión de las Comunidades
                                                                           Europeas contra Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda
                                                                                                         del Norte (1)
        SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                                           («Incumplimiento de Estado — Calidad de las aguas de baño
                             (Sala Sexta)                                     — Aplicación inadecuada de la Directiva 76/160/CEE»)
                  de 27 de septiembre de 2001
                                                                                                        (2002/C 3/15)
en el asunto C-442/99 P: Cordis Obst und Gemüse
                      Großhandel GmbH (1)
                                                                                              (Lengua de procedimiento: inglés)
(«Recurso de casación — Organización común de mercados
— Plátanos — Importaciones de Estados ACP y de paı́ses                    (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
terceros — Solicitud de certificados de importación —                           «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
Medidas transitorias — Reglamento (CEE) no 404/93 —
                  Principio de igualdad de trato»)
                            (2002/C 3/14)
                                                                           En el asunto C-427/00, Comisión de las Comunidades Euro-
                  (Lengua de procedimiento: alemán)                       peas (agente: Sr. R.B. Wainwright) contra Reino Unido de Gran
                                                                           Bretaña e Irlanda del Norte (agentes: Sra. G. Amodeo, asistida
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la    por el Sr. D. Wyatt) que tiene por objeto que se declare que el
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)        Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ha incumplido
                                                                           las obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva
                                                                           76/160/CEE del Consejo, de 8 de diciembre de 1975, relativa
                                                                           a la calidad de las aguas de baño (DO 1976, L 31, p. 1; EE
En el asunto C-442/99 P, Cordis Obst und Gemüse Großhandel                 15/01, p. 133), al no haber garantizado la adecuación de sus
GmbH, con domicilio social en Ostrau (Alemania), (abogado:                 aguas de baño a los valores lı́mite fijados en virtud del
Sr. G. Meier), que tiene por objeto un recurso de casación                artı́culo 3 de la citada Directiva, el Tribunal de Justicia (Sala
interpuesto contra la sentencia del Tribunal de Primera Instan-            Tercera), integrado por los Sres. C. Gulmann, en funciones de
cia de las Comunidades Europeas (Sala Quinta) de 28 de                     Presidente de la Sala Tercera; J.-P. Puissochet y J.N. Cunha
septiembre de 1999, Cordis/Comisión (T-612/97, Rec. p. II-                Rodrigues (Ponente), Jueces; Abogado General: Sr. D. Ruiz-
2771), por el que se solicita que se anule dicha sentencia, y en           Jarabo Colomer; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el 13 de
el que las otras partes en el procedimiento son: Comisión de              noviembre de 2001 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
las Comunidades Europeas (agente: Sr. K.-D. Borchardt) y
República Francesa (agentes: Sras. K. Rispal-Bellanger y
C. Vasak), el Tribunal de Justicia (Sala Sexta), integrado por los         1)     Se declara que el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del
Sres. C. Gulmann, Presidente de Sala, J.-P. Puissochet y                          Norte ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud
R. Schintgen, la Sra. N. Colneric y el Sr. J.N. Cunha Rodrigues                   de la Directiva 76/160/CEE del Consejo, de 8 de diciembre de
(ponente), Jueces; Abogado General: Sr. J. Mischo; Secretario:                    1975, relativa a la calidad de las aguas de baño, al no haber
Sr. H. von Holstein, Secretario adjunto, ha dictado el 27 de                      garantizado la adecuación de sus aguas de baño a los valores
septiembre de 2001 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                      lı́mite imperativos fijados en virtud del artı́culo 3 de la citada
                                                                                  Directiva.
1)    Se desestima el recurso de casación.
2)    Se condena en costas a Cordis Obst und Gemüse Großhandel             2)     Se condena en costas al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda
      GmbH.                                                                       del Norte.
3)    La República Francesa cargará con su propias costas.
                                                                           (1) DO C 28 de 27.1.2001.
(1) DO C 47 de 19.2.2000.