CELEX: 31975R3046
Language: it
Date: 1975-11-22 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3046/75 della Commissione, del 21 novembre 1975, che fissa i prelievi all'importazione nel settore dell'olio d'oliva

N. L 303/28                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 22. 11 . 75
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 3046/75 DELLA COMMISSIONE
                                                  del 21 novembre 1975
                         che fissa i prelievi all'importazione nel settore dell'olio d'oliva
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            tra il prezzo di entrata ed il prezzo franco frontiera, dif­
                                                                  ferenza che viene diminuita di un ammontare forfetta­
                                                                  rio ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,                                                          considerando che il prezzo d'entrata e l'ammontare for­
                                                                  fettario sono fissati ogni anno dal Consiglio ; ché, per
visto il regolamento n. 136/66/CEE del Consiglio, del             la campagna 1975/ 1976, l'ammontare forfettario è
22 settembre 1966, relativo all'attuazione di un'organiz­         stato fissato dal regolamento (CEE) n. 2999/75 del
zazione comune dei mercati nel settore dei grassi ('),            Consiglio, del 17 novembre 1975, relativo all'ammon­
modificato per ultimo dal regolamento (CEE) n. 1707/              tare forfettario per l'olio d'oliva che non abbia subito
73 (2), in particolare l'articolo 1 3, paragrafo 4,               un processo di raffinazione, totalmente ottenuto in
                                                                  Grecia e trasportato direttamente da questo paese
                                                                  nella Comunità (7) ; che il prezzo d'entrata da appli­
visto il regolamento n. 162/66/CEE del Consiglio, del             care è quello fissato dal regolamento (CEE) n. 1597/75
27 ottobre 1966, relativo agli scambi di grassi tra la            del Consiglio, del 24 giugno 1975, che fissa il prezzo
Comunità e la Grecia (3), in particolare l'articolo 3, pa­        d'entrata dell'olio d'oliva per la campagna di commer­
ragrafo 4, e l'articolo 9,                                        cializzazione 1975/ 1976, applicabile a partire dal 27
                                                                  giugno 1975 (8) ;
visto il regolamento (CEE) n . 443/72 del Consiglio,              considerando che la Commissione determina il prezzo
del 29 febbraio 1972, relativo ai prelievi applicabili al­        cif ed il prezzo franco frontiera per un luogo di tran­
l'olio d'oliva che ha subito un processo di raffinazione,         sito di frontiera della Comunità ; che questo luogo è
nonché ad alcuni prodotti contenenti olio d'oliva (4),            stato fissato dal regolamento n. 165/66/CEE del Consi­
in particolare l'articolo 9,                                      glio, del 27 ottobre 1966, relativo alle misure da appli­
                                                                  care in materia di prezzi per l'olio d'oliva per la cam­
visto il regolamento (CEE) n. 1912/74 del Consiglio,               pagna 1966/ 1967 (9);
del 22 luglio 1974, relativo alle importazioni dalla               considerando che detti prezzi devono essere determi­
Tunisia di oli d'oliva (5), in particolare l'articolo 5,           nati in base alle più favorevoli possibilità reali di acqui­
                                                                   sto ; che, a tale scopo, la Commissione deve tener
visto il regolamento (CEE) n . 303/74 del Consiglio,               conto, in linea di massima, di tutte le offerte di olio
del 4 febbraio 1974, relativo alle importazioni di olio            d'oliva di cui ai punti 1 e 4 dell'allegato al regola­
d'oliva dal Marocco (6), in particolare l'articolo 5,              mento n . 136/66/CEE, effettuate rispettivamente sul
                                                                   mercato mondiale e sul mercato ellenico, di cui è a
                                                                   conoscenza ; che, in mancanza di tali offerte o se que­
visto il parere del comitato monetario,                            ste non sono rappresentative, la Commissione deve
                                                                   tener conto di tutte le offerte fatte sul mercato all'in­
considerando che, ai sensi dell'articolo 13 del regola­            grosso comunitario di questi oli, importati rispettiva­
mento n. 136/66/CEE e dell'articolo 3 del regola­                  mente dal mercato mondiale e dal mercato ellenico ;
mento n . 162/66/CEE, la Commissione deve fissare
                                                                   considerando, tuttavia, che, ai sensi dell'articolo 2, pa­
un prelievo per le importazioni nella Comunità di                  ragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 1004/71 della
olio d'oliva che non abbia subito un processo di raffi­            Commissione, del 14 maggio 1971 , relativo alla fissa­
nazione ;
                                                                   zione dei prelievi applicabili agli oli d'oliva che non
                                                                   hanno subito un processo di raffinazione ( 10), modifi­
considerando che, per le importazioni di cui all'arti­             cato dal regolamento (CEE) n . 486/73 ( n), la Commis­
colo 13 del regolamento n . 136/66/CEE e all'articolo              sione deve scartare le offerte riguardanti prodotti di
9 del regolamento n. 162/66/CEE, il prelievo è pari                qualità mediocre od offerti a lungo termine e non
alla differenza tra il prezzo di entrata ed il prezzo cif ;        deve tener conto delle offerte che riguardano quantita­
che, per le importazioni di cui all'articolo 3 del regola­         tivi di scarsa importanza o presentati in piccoli imbal­
mento n . 162/66/CEE, il prelievo è pari alla differenza           laggi ; che devono ugualmente essere escluse le offerte
                                                                   che possono essere considerate come non rappresenta­
 ») GU   n. 172 del 30. 9. 1966, pag. 3025/66.
 2) GU   n. L 175 del 29. 6. 1973, pag. 5.                         (7) GU n. L 299 del 19. 11 . 1975, pag. 3.
 3) GU   n. 197 del 29. 10. 1966, pag. 3393/66.                    (8) GU n. L 163 del 26. 6. 1975, pag. 24.
 4) GU   n. L 54 del 3. 3. 1972, pag. 3.                           O GU n. 197 del 29. 10. 1966, pag. 3399/66.
 ») GU   n. L 202 del 24. 7. 1974, pag. 6.                         (10) GU n. L 109 del 15. 5. 1971 , pag. 17.
 *) GU   n. L 34 del 7. 2. 1974, pag. 4.                           (") GU n. L 48 del 21 . 2. 1973, pag. 10.
 ---pagebreak--- 22. 11 . 75                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 303/29
tive della reale tendenza del mercato, nonché quelle di           che fissa i coefficienti di equivalenza delle varie deno­
cui all'articolo 13, paragrafo 3, del regolamento n.              minazioni e qualità degli oli d'oliva che non hanno
136/66/CEE ;                                                      subito un processo di raffinazione (!), modificato per
                                                                 ultimo dal regolamento (CEE) n. 992/72 (2) ; che, nelle
considerando che, in mancanza delle offerte di cui ai            circostanze eccezionali, possono essere applicati du­
commi precedenti o qualora tali offerte non possano               rante un periodo limitato coefficienti d'equivalenza dif­
                                                                  ferenti o derivati ;
essere prese in considerazione, si deve tener conto, per
la determinazione del prezzo cif e del prezzo franco
                                                                 considerando che, dal confronto dei dati così ottenuti,
frontiera, dei prezzi praticati sul mercato interno dei
principali paesi terzi, che sono produttori ed esporta­          è possibile rilevare l'offerta più favorevole sul mercato
                                                                 mondiale e sul mercato ellenico ;
tori come sul mercato ellenico ; che, in questo caso,
detti prezzi sono maggiorati delle spese di commercia­
lizzazione, di carico, di trasporto e d'assicurazione ;          considerando che, qualora nessuna offerta possa essere
                                                                 presa in considerazione per la determinazione del
                                                                 prezzo cif e del prezzo franco frontiera, il prezzo rite­
considerando che, fra le offerte prese in considera­             nuto in precedenza deve essere mantenuto ;
zione, quelle cif devono essere maggiorate dell' i %
conformemente alle disposizioni dell'articolo 4 del re­          considerando che i prelievi applicabili all'olio che ab­
golamento (CEE) n. 1004/71 ; che le offerte cif per un           bia subito un processo di raffinazione, alle olive com­
luogo di transito di frontiera diverso da quello di cui          prese nelle sottovoci 07.01 N II e 07.03 A II, nonché
sopra devono essere modificate tenendo conto delle               ai prodotti di cui all'articolo 1 , paragrafo 2, lettera e),
spese di trasporto e di assicurazione ; che le offerte           del regolamento n. 136/66/CEE, devono essere calco­
« fas », « fob » o altre devono essere maggiorate delle          lati applicando ai prelievi definiti in precedenza gli
spese di trasporto e di assicurazione dal luogo d'im­            adattamenti di cui agli articoli 2, 3 e 5, paragrafo 1 , e
barco o di carico al luogo di transito di frontiera di cui       all'articolo 6 del regolamento (CEE) n. 443/72,
sopra e, per quanto riguarda le offerte « fas », delle           nonché, per quanto riguarda i prodotti summenzionati
spese di carico ;                                                ottenuti totalmente in Grecia e trasportati diretta­
                                                                 mente da questo paese nella Comunità, all'articolo 4,
considerando che, se le offerte prese in considerazione          paragrafo 1 , del regolamento n. 162/66/CEE e agli arti­
sono fatte sul mercato della Comunità, il loro importo           coli 4, 5, paragrafo 2, e all'articolo 7 del regolamento
è diminuito delle spese di scarico o di sbarco, delle            (CEE) n . 443/72 ;
imposte e dei prelievi riscossi all'importazione,
nonché, e eventualmente, delle spese d'inoltro e degli           considerando che, sull'importazione di olio di oliva
altri oneri dalla fase cif o franco frontiera alla fase del      che ha subito un processo di raffinazione, interamente
commercio per la quale sono fatte le offerte ;                   ottenuto in Tunisia o in Marocco e trasportato diretta­
                                                                 mente da uno di tali paesi nella Comunità, non viene
                                                                 riscosso l'elemento fisso del prelievo determinato con­
considerando che, per la modifica delle offerte in con­          formemente all'articolo 14 del regolamento n. 136/66/
siderazione, la Commissione deve considerare soltanto            CEE ;
le spese che, per quanto le consta, siano le meno ele­
vate ;
                                                                 considerando che, in conformità dell'articolo 5, para­
                                                                 grafo 1 , del regolamento (CEE) n. 443/72, il prelievo
considerando che il prezzo cif ed il prezzo franco fron­         da applicare alle olive di cui alle sottovoci 07.01 N II
tiera devono essere determinati per un prodotto pre­             e 07.03 A II deve essere diminuito dell'ammontare ri­
sentato sfuso ; che le offerte d'olio offerto sotto altra        sultante dall'applicazione del dazio doganale al valore
forma debbono essere adeguate detraendone il plusva­             del prodotto importato ; che tale ammontare è stato fis­
lore risultante dalla presentazione del prodotto offerto         sato forfettariamente dal regolamento (CEE) n. 617/72
e aggiungendovi le spese supplementari sostenute dal­            della Commissione, del 27 marzo 1972, che determina
l'importatore a causa della presentazione ; che per              l'incidenza del dazio doganale applicabile alle importa­
quanto riguarda le offerte di olio d'oliva non filtrato di       zioni di alcune olive (3) ;
qualità vergine, extra, fine o corrente, è opportuno che
esse vengano maggiorate di un importo che tenga                  considerando che il prelievo applicabile all'olio d'oliva
conto delle spese di filtrazione ;                               diverso da quello che ha subito un processo di raffina­
                                                                 zione, della sottovoce 15.07 A II della tariffa doganale
                                                                 comune, interamente ottenuto in Spagna, in Tunisia o
considerando che, allo scopo di ottenere dati compara­           nel Marocco e trasportato direttamente da tali paesi
bili relativi all'olio avente una denominazione e una
                                                                 nella Comunità, è definito dal regolamento (CEE) n.
qualità, per il quale è stato fissato il prezzo di entrata,      2164/70 del Consiglio, del 27 ottobre 1970, relativo
è necessario, a seconda della denominazione e della
qualità, dedurre o aggiungere, alle offerte prese in con­        (!) GU n. 202 del 7. 11 . 1966, pag. 3482/66.
siderazione, i valori risultanti dal regolamento n . 172/        (2) GU n . L 115 del 17. 5. 1972, pag. 7.
66/ CEE della Commissione, del 5 novembre 1966 ,                 (3) GU n. L 78 del 31 . 3. 1972, pag. 3.
 ---pagebreak---  N. L 303/30                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               22. 11 . 75
 alle importazioni di oli d oliva dalla Spagna (*), modifi­       — per le monete che restano tra di esse ali interno di
 cato dal regolamento (CEE) n. 2277/71 (2), e dai regola­              uno scarto     istantaneo  massimo   in contanti    di
 menti (CEE) n. 1912/74 e (CEE) n. 303/74 ; che il pre­                2,25 %, un tasso di conversione basato sulla loro
 lievo da riscuotere per i prodotti diversi da quelli defi­            parità effettiva,
 niti nei regolamenti suddetti è il prelievo calcolato
conformemente all'articolo 13 del regolamento n.                  — per le altre monete un tasso di conversione basato
 136/66/CEE ;                                                          sulla media aritmetica dei tassi di cambio in con­
                                                                       tanti di ciascuna di tali monete, constatato durante
 considerando che, secondo l'articolo 42 bis del regola­               un periodo determinato, in rapporto alle monete
 mento n. 136/66/CEE, la nomenclatura prevista dal                     della Comunità di cui all'alinea precedente,
 presente regolamento è ripresa nella tariffa doganale
 comune ;
                                                                  considerando che, dall'applicazione di tutte queste di­
 considerando che i prelievi sono fissati con la fre­             sposizioni ai prezzi di offerta di cui la Commissione è
 quenza resa necessaria per il mantenimento della stabi­          a conoscenza, risulta che i prelievi devono essere fis­
 lità del mercato della Comunità ed in modo da assicu­            sati in conformità della tabella allegata al presente re­
 rarne l'applicazione almeno una volta , alla settimana ;         golamento,
 che i prelievi fissati in precedenza devono essere man­
 tenuti quando la variazione degli elementi di calcolo
 comporta in rapporto a questi prelievi, una maggiora­            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 zione o una diminuzione inferiore a 0,50 u.c. ; che tut­
 tavia i prelievi possono essere fissati con tale periodi­
cità in caso d'applicazione dei prelievi all'esportazione                                   Articolo 1
di cui all'articolo 18 del regolamento n. 136/66/CEE e
durante il periodo d'applicazione di questi ultimi ;              I prelievi di cui all'articolo 13 del regolamento n. 136/
 considerando che, ai sensi dell'articolo 13, paragrafo 3,        66/CEE, all'articolo 3 del regolamento n. 162/66/CEE,
 del regolamento n . 136/66/CEE, nel caso in cui le quo­          all'articolo 9 del regolamento (CEE) n. 443/72, all'arti­
 tazioni libere sul mercato mondiale non siano determi­           colo 5 del regolamento (CEE) n . 1912/74 e all'articolo
 nanti per il prezzo d'offerta o tale prezzo sia meno ele­        5 del regolamento (CEE) n . 303/74 sono fissati nel
vato dei corsi internazionali, il prezzo cif è sostituito,        quadro allegato al presente regolamento.
soltanto per le importazioni in causa, da un prezzo de­
 terminato in funzione del prezzo d'offerta ;                                               Articolo 2
 considerando che, al fine di permettere il normale fun­
 zionamento del regime dei prelievi, occorre applicare            II presente regolamento entra in vigore il 24 novem­
 per il calcolo di questi ultimi :                                bre 1975 .
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 21 novembre 1975.
                                                                             Per la Commissione
                                                                               P.J. LARDINOIS
                                                                        Membro della Commissione
(») GU n. L 238 del 29. 10. 1970, pag. 3.
(2) GU n . L 241 del 27. 10 . 1971 , pag. 2.
 ---pagebreak--- 22. 11 . 75                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 303/31
                                                                      ALLEGATO
                           Prelievi applicabili alle importazioni effettuate dal 24 novembre 1975 in UC/100 kg
                                      Prodotti totalmente ottenuti in uno di questi
          Numero della                paesi e trasportati direttamente da uno di questi      Prodotti che non sono totalmente
        tariffa doganale                            paesi nella Comunità                     ottenuti in Grecia o che non           Paesi terzi
             comune                                                                          sono trasportati direttamente da
                                                                                                questo paese nella Comunità
                                      Grecia               Marocco              Tunisia
07.01 N II                            2,413                  7,627              7,627                      8,327                      7,627
07.03 A II                            2,413                  7,527              7,527                      8,327                      7,527
15.07 A I a)                         12,729                42,015              42,015                    45,215                     45,215
15.07 A I b)                         17,087                56,398              56,398                    62,398                     62,398
15.07 A II                           10,968                37,351 (»)          (1 )                      37,851                     37,851 (2)
15.17 A I                             5,484                18,926              18,926                    18,926                      18,926
15.17 A II                            8,774                30,281              30,281                    30,281                     30,281
23.04 A                               0,877                 3,028               3,028                     3,028                       3,028
(') Il prelievo riscosso all'importazione di questo prodotto è definito nei regolamenti (CEE) n. 303/74 e (CEE) n . 1912/74 del Consiglio, (CEE) n
     1936/75 e (CEE) n. 1937/75 della Commissione.
'** Il prelievo riscosso all'importazione di olio d'oliva diverso da quello sottoposto ad un processo di raffinazione, interamente ottenuto in
    Spagna o in Turchia e trasportato direttamente da uno di questi paesi nella Comunità, è definito nei regolamenti (CEE) n. 2164/70 e ■
    306/74 del Consiglio e (CEE) n . 1938/75 della Commissione.