CELEX: 21989A0519(03)
Language: lt
Date: 608515200000
Title: Antrasis Papildomas Protokolas prie Europos ekonominės bendrijos ir Islandijos Respublikos susitarimo, susijęs su Ispanijos Karalystės ir Portugalijos Respublikos stojimu į Bendriją

Svarbus teisinis pranešimas

|

21989A0519(03)

Oficialusis leidinys L 136 , 19/05/1989 p. 0010 - 0012 specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 2 tomas 7 p. 0038  specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 2 tomas 7 p. 0038 

		Antrasis Papildomas Protokolasprie Europos ekonominės bendrijos ir Islandijos Respublikos susitarimo, susijęs su Ispanijos Karalystės ir Portugalijos Respublikos stojimu į BendrijąEUROPOS EKONOMINĖ BENDRIJAiš vienos pusės irISLANDIJOS RESPUBLIKAiš kitos pusės,ATSIŽVELGDAMOS į 1972 m. liepos 22 d. Briuselyje pasirašytą Europos ekonominės bendrijos ir Islandijos Respublikos susitarimą (toliau – Susitarimas) ir į 1986 m. liepos 14 d. Briuselyje pasirašytą Papildomą protokolą prie minėtojo Susitarimo, susijusį su Ispanijos Karalystės ir Portugalijos Respublikos stojimu į Bendriją,KADANGI, remiantis Reglamentu (EEB) Nr. 839/88, buvo visiškai sustabdytas muitų, kuriuos dešimties (valstybių) Bendrija taikė tam tikriems iš Ispanijos ir Portugalijos importuojamiems produktams, rinkimas, kai tik muitai tapo ne didesni kaip 2 %;KADANGI 1988 m. birželio 15 d. Europos laisvosios prekybos asociacijos valstybių narių ministrai sutiko taikyti panašias priemones iš Ispanijos importuojamiems produktams;KADANGI Papildomas protokolas prie Susitarimo nenumato muitų, kurias Islandijos Respublika taiko iš Ispanijos įvežamoms prekėms, sustabdymo;KADANGI prekyboje tarp Islandijos Respublikos ir Portugalijos Respublikos nereikia jokių kitų priemonių, nes Susitarime numatytiems ir į Islandiją iš Portugalijos importuojamiems produktams taikomi muitai buvo panaikinti prieš pastarajai valstybei įstojant į Bendriją,BENDRU SUSITARIMU NUSPRENDĖ visiškai sustabdyti muitų taikymą Susitarime numatytiems ir į Islandiją iš Ispanijos importuojamiems produktams, kai tik šie muitai taps ne didesni kaip 2 %, irSUDARĖ ŠĮ PROTOKOLĄ:1 straipsnis1. Muitų, kurie remiantis Papildomo protokolo prie Susitarimo 3 straipsniu Islandijoje taikomi iš Ispanijos importuojamiems produktams, rinkimas yra visiškai sustabdomas, kai tik muitai tampa ne didesni kaip 2 % ad valorem.2. Straipsnio 1 dalis taikoma mutatis mutandis konkretiems muitams, kurie neviršija 2 % ad valorem.2 straipsnisŠis protokolas sudaro neatskiriamą Susitarimo dalį.3 straipsnisSusitariančiosios Šalys šį protokolą patvirtina savo įprasta tvarka. Jis įsigalioja pirmąją antrojo mėnesio dieną po to, kai Susitariančiosios Šalys pasikeičia raštais, liudijančiais, kad Susitariančiosios Šalys įvykdė visus būtinus teisinius reikalavimus.4 straipsnisŠis Protokolas sudarytas dviem egzemplioriais danų, olandų, anglų, prancūzų, vokiečių, graikų, italų, portugalų, ispanų ir islandų kalbomis. Visi tekstai yra autentiški.Hecho en Bruselas, a catorce de abril de mil novecientos ochenta y nueve.Udfærdiget i Bruxelles, den fjortende april nitten hundrede og niogfirs.Geschehen zu Brüssel am vierzehnten April neunzehnhundertneunundachtzig.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα τέσσερις Απριλίου χίλια εννιακόσια ογδόντα εννέα.Done at Brussels on the fourteenth day of April in the year one thousand nine hundred andeighty-nine.Fait à Bruxelles, le quatorze avril mil neuf cent quatre-vingt-neuf.Fatto a Bruxelles, addì quattordici aprile millenovecentottantanove.Gedaan te Brussel, de veertiende april negentienhonderd negenentachtig.Feito em Bruxelas, em catorze de Abril de mil novecentos e oitenta e nove.Gjört í Brussel, hinn fjórtánda dag aprílmánaóar nítján hundruó áttatíu og níu.Por el Consejo de las Comunidades EuropeasFor Rådet for De Europæiske FællesskaberFür den Rat der Europäischen GemeinschaftenΓια το Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνFor the Council of the European CommunitiesPour le Conseil des Communautés européennesPer il Consiglio delle Comunità europeeVoor de Raad van de Europese GemeenschappenPelo Conselho das Comunidades EuropeiasFyrir hönd ráós Evrópubandalaganna+++++ TIFF +++++Por la República de IslandiaFor Republikken IslandFür die Republik IslandΓια τη Δημοκρατία της ΙσλανδίαςFor the Republic of IcelandPour la république d'IslandePer la Repubblica d'IslandaVoor de Republiek IjslandPela República da IslândiaFyrir hönd Lýóveldisins Íslands+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------