CELEX: C1998/312/34
Language: de
Date: 1998-10-10 00:00:00
Title: BESCHLUSS DES PRÄSIDENTEN DES GERICHTS ERSTER INSTANZ vom 7. Juli 1998 in der Rechtssache T-65/98 R: Van den Bergh Foods Ltd gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften (Wettbewerb - Verfahren des vorläufigen Rechtsschutzes - Streithilfe - Vertraulichkeit - Aussetzung des Vollzugs)

C 312/12             DE                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                10.10.98
BrieÈt und A. Potocki am 6. Juli 1998 einen Beschluû mit         Hoss und Prussen, 2, place Winston Churchill, Luxem-
folgendem Tenor erlassen:                                        burg, gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaf-
                                                                 ten (Bevollmächtigte: Kirsi Leivo und Richard Lyal) wegen
1. Die Klage wird abgewiesen.                                    Nichtigerklärung der Artikel 2 und 4 der Entscheidung
                                                                 C(97) 3036 der Kommission vom 6. Oktober 1997 in
2. Der Kläger trägt die Kosten des Verfahrens.                   einem Verfahren zur Anwendung von Artikel 11 Absatz 5
                                                                 der Verordnung Nr. 17 des Rates (IV/35.860 Ð Stahl-
(1) ABl. C 7 vom 10.1.1998.
                                                                 rohre) hat das Gericht (Vierte Kammer) unter Mitwirkung
                                                                 der Präsidentin P. Lindh sowie der Richter K. Lenaerts und
                                                                 J. D. Cooke Ð Kanzler: H. Jung Ð am 24. Juni 1998
                                                                 einen Beschluû mit folgendem Tenor erlassen:
                                                                 1. Die Klage wird als offensichtlich unzulässig abgewie-
    BESCHLUSS DES PR¾SIDENTEN DES GERICHTS                            sen.
                     ERSTER INSTANZ
                      vom 15. Juli 1998                          2. Die Klägerin trägt die Kosten des Verfahrens.
in der Rechtssache T-286/97 R, Anthony Goldstein gegen           (1) ABl. C 55 vom 20.2.1998.
       Kommission der Europäischen Gemeinschaften
                  (Erledigung des Antrags)
                        (98/C 312/32)
                (Verfahrenssprache: Englisch)
                                                                     BESCHLUSS DES PR¾SIDENTEN DES GERICHTS
In der Rechtssache T-286/97 R, Anthony Goldstein, Lon-                                ERSTER INSTANZ
don, Prozeûbevollmächtigter: Solicitor Raymond St John                                  vom 7. Juli 1998
Murphy, 3 Kings Bench Walk, Inner Temple, London,                in der Rechtssache T-65/98 R: Van den Bergh Foods Ltd
gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften                     gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften
wegen Erlasses einer einstweiligen Anordnung im Zusam-
menhang mit einer Beschwerde des Klägers (IV/34.824 Ð            (Wettbewerb Ð Verfahren des vorläufigen Rechtsschutzes
Goldstein/GMC) gemäû Artikel 3 Absatz 2 der Verord-              Ð Streithilfe Ð Vertraulichkeit Ð Aussetzung des Voll-
nung Nr. 17 des Rates vom 6. Februar 1962, Erste Durch-                                       zugs)
führungsverordnung zu den Artikeln 85 und 86 des Vertra-                                 (98/C 312/34)
ges (ABl. 1962, Nr. 13, S. 204), mit der wettbewerbswid-
rige Praktiken beanstandet werden, hat der Präsident des
                                                                                 (Verfahrenssprache: Englisch)
Gerichts am 15. Juli 1998 einen Beschluû mit folgendem
Tenor erlassen:
                                                                 In der Rechtssache T-65/98 R, Van den Bergh Foods Ltd,
1. Der Antrag auf einstweilige Anordnung hat sich erle-          früher HB Ice Cream Ltd, Dublin, Prozeûbevollmächtigte:
     digt.                                                       Solicitors Malcolm Nicholson und Michael Rowe, Zustel-
                                                                 lungsanschrift: Kanzlei der Rechtsanwälte Elvinger, Hoss
                                                                 und Prussen, 2, place Winston Churchill, Luxemburg,
2. Der Antragsteller trägt seine eigenen Kosten.
                                                                 gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften
                                                                 (Bevollmächtigte: Barry Doherty und Wouter Wils) wegen
                                                                 Aussetzung des Vollzugs der Entscheidung der Kommission
                                                                 vom 11. März 1998 in einem Verfahren nach den
                                                                 Artikeln 85 und 86 EG-Vertrag (IV/34.073, IV/34.395 und
                                                                 IV/35.436 Ð Van den Bergh Foods Limited) hat der Präsi-
     BESCHLUSS DES GERICHTS ERSTER INSTANZ                       dent des Gerichts am 7. Juli 1998 einen Beschluû mit fol-
                     vom 24. Juni 1998                           gendem Tenor erlassen:
in der Rechtssache T-596/97, Dalmine SpA gegen Kom-
        mission der Europäischen Gemeinschaften (1)              1. Master Foods Ltd und Treats Frozen Confectionery
                                                                      Ltd werden als Streithelferinnen in der Rechtssache
(Nichtigkeitsklage Ð Wettbewerbsrecht Ð Entscheidung                  T-95/98 R zur Unterstützung der Anträge der Beklag-
über ein Auskunftsverlangen Ð Zwangsgeld Ð Mitteilung                 ten zugelassen.
              Ð Offensichtliche Unzulässigkeit)
                        (98/C 312/33)                            2. Im Verfahren des einstweiligen Rechtsschutzes wird
                                                                      dem Antrag der Van den Bergh Foods Ltd, bestimmte
                (Verfahrenssprache: Englisch)                         Einzelheiten in ihrem Antrag auf Aussetzung des Voll-
                                                                      zugs und in der Entscheidung der Kommission vom
In der Rechtssache T-596/97, Dalmine SpA, Dalmine                     11. März 1998 in einem Verfahren gemäû den
(Italien), Prozeûbevollmächtigte: Rechtsanwalt Fabrizio               Artikeln 85 und 86 EG-Vertrag (IV/34.073, IV/34.395
Arossa, Mailand, und Solicitor Rachel Brandenburger,                  und IV/35.436 Ð Van den Bergh Foods Limited) ver-
Zustellungsanschrift: Kanzlei der Rechtsanwälte Elvinger,             traulich zu behandeln, stattgegeben.
 ---pagebreak--- 10.10.98              DE                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 C 312/13
3. Der Vollzug dieser Entscheidung der Kommission wird           päischen Union und die Kommission der Europäischen
     bis zur Verkündung des Urteils des Gerichts, mit dem        Gemeinschaften beim Gericht erster Instanz der Euro-
     das Hauptverfahren beendet wird, ausgesetzt.                päischen Gemeinschaften eingereicht. Prozeûbevollmäch-
                                                                 tigter der Klägerinnen ist Rechtsanwalt Dr. Gerrit Schohe,
4. Die Entscheidung über die Kosten bleibt vorbehalten.          Hamburg (BRD), Zustellungsanschrift: Kanzlei des Rechts-
                                                                 anwalts Dr. Marc Baden, 34b, rue Philippe II, Luxemburg.
                                                                 Die Klägerinnen beantragen,
   BESCHLUSS DES PR¾SIDENTEN DES GERICHTS
                     ERSTER INSTANZ                              Ð festzustellen, daû die Beklagten verpflichtet sind, den
                       vom 15. Juli 1998                             Klägerinnen den Schaden zu ersetzen, den die Kläge-
                                                                     rinnen durch die Anwendung der Verordnung (EWG)
in der Rechtssache T-73/98 R, SocieÂteÂ chimique Prayon-             Nr. 404/93 des Rates über die gemeinsame Marktorga-
Rupel SA gegen Kommission der Europäischen Gemein-                   nisation für Bananen und insbesondere durch die
                            schaften                                 Anwendung der Artikel 17 bis 19 und 21 Absatz 2 die-
(Staatliche Beihilfen Ð Verfahren des vorläufigen Rechts-            ser Verordnung und durch die Anwendung der Verord-
schutzes Ð Streithilfe Ð Einstweilige Anordnungen Ð                  nung (EWG) Nr. 1442/93 der Kommission mit Durch-
            Dringlichkeit Ð Keine Dringlichkeit)                     führungsbestimmungen zu der Einfuhrregelung für
                                                                     Bananen insoweit erlitten haben bzw. weiter erleiden,
                         (98/C 312/35)                               als diese Verordnungen und insbesondere Artikel 19
                                                                     Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 404/93 erstens
              (Verfahrenssprache: Französisch)                       die Aufnahme der Klägerinnen in den abgeschlossenen
                                                                     Kreis der Marktbeteiligung der ¹Gruppe Aª (Artikel 2a
In der Rechtssache T-73/98 R, SocieÂteÂ chimique Prayon-             der Verordnung (EWG) Nr. 1442/93) davon abhängig
Rupel SA, mit Sitz in Engis (Belgien), Prozeûbevollmäch-             machen, daû die Klägerinnen in den Jahren 1989 bis
tigter: Rechtsanwalt Bernard van de Walle de Ghelcke,                1991 Drittlandsbananen vermarktet haben, zweitens
Brüssel, Zustellungsanschrift: Kanzlei des Rechtsanwalts             den Umfang der den Klägerinnen im Rahmen der
Freddy Brausch, 11, rue Goethe, Luxemburg, gegen Kom-                ¹Gruppe Aª zustehenden Einfuhrbescheinigungen
mission der Europäischen Gemeinschaften (Bevollmächtig-              davon abhängig machen, welche Referenzmengen die
ter: Dimitris Triantafyllou) wegen Aussetzung der Durch-             Klägerinnen in den Jahren 1989 bis 1991 gebildet
führung der Entscheidung der Kommission SG(98) D/631                 haben, und drittens Marktbeteiligte, die in den Jahren
über die staatlichen Beihilfen N 198/97 und NN 81/97 Ð               1989 bis 1991 ihren Sitz in der ehemaligen DDR hat-
Deutschland Ð Finanzielle Maûnahmen zugunsten des                    ten, erst ab dem Zeitpunkt (deutsche Wiedervereini-
Unternehmens Chemische Werke Piesteritz GmbH und auf                 gung am 3. Oktober 1990) bilden konnten, in dem das
Erlaû sonstiger einstweiliger Anordnungen hat der Präsi-             Gebiet der ehemaligen DDR Bestandteil des Gebiets
dent des Gerichts am 15. Juli 1998 einen Beschluû mit fol-           der damaligen Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
gendem Tenor erlassen:                                               wurde;
1. Die Bundesrepublik Deutschland wird als Streithelfe-
     rin zur Unterstützung der Anträge der Kommission            Ð den Parteien aufzugeben, binnen einer von dem
     zugelassen.                                                     Gericht festzusetzenden Frist ab Erlaû des Urteils mit-
                                                                     zuteilen, auf welche zu zahlenden Beträge sie sich geei-
2. Dem Antrag der SocieÂteÂ chimique Prayon-Rupel SA,                nigt haben bzw., falls eine Einigung nicht erzielt wird,
     bestimmte Teile ihres Antrags auf Aussetzung der                dem Gericht binnen derselben Frist ihre bezifferten
     Durchführung der Entscheidung vertraulich zu behan-             Anträge vorzulegen;
     deln, wird für das Verfahren der einstweiligen Anord-
     nung stattgegeben.                                          Ð die Kostenentscheidung vorzubehalten.
3. Der Antrag auf Erlaû einstweiliger Anordnungen wird
    zurückgewiesen.                                              Klagegründe und wesentliche Argumente
4. Die Kostenentscheidung bleibt vorbehalten.                    Die Klägerinnen, Mitglieder der Atlanta-Gruppe, haben
                                                                 ihren Sitz im Gebiet der ehemaligen Deutschen Demokrati-
                                                                 schen Republik (DDR) bzw. hatten ihren Sitz dort in den
                                                                 Jahren 1989 bis 1991. Sie begehren unter anderem Ersatz
                                                                 des Schadens, der ihnen daraus entstanden sei, daû sie
Klage der Hameico Stuttgart GmbH u. a. gegen den Rat             nach der Gemeinschaftsregelung über die Marktorganisa-
der Europäischen Union und die Kommission der Euro-              tion nicht während des gesamten Referenzzeitraums (1989
  päischen Gemeinschaften, eingereicht am 30. Juni 1998          bis 1991), sondern nur während des Zeitraums vom
                    (Rechtssache T-99/98)                        3. Oktober 1990 bis zum 31. Dezember 1991 erstmalige
                                                                 Referenzmengen bilden konnten.
                         (98/C 312/36)
                 (Verfahrenssprache: Deutsch)                    Die Klägerinnen behaupten einen durch die Marktorgani-
                                                                 sation verursachten Mengenentzug, da diese keine Über-
Hameico Stuttgart GmbH u. a., Stuttgart (BRD), haben             gangsregelung enthalte, die es Drittlands-Marktbeteiligten
am 30. Juni 1998 eine Klage gegen den Rat der Euro-              ermöglicht hätte, ihre geschäftlichen Dispositionen in klei-