CELEX: 62011CN0115
Language: lt
Date: 2011-03-02 00:00:00
Title: Byla C-115/11: 2011 m. kovo 2 d. Sąd Apelacyjny w Warszawie (Lenkijos Respublika) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Format Urządzenia i Montaże Przemysłowe prieš Zakład Ubezpieczeń Społecznych I Oddział w Warszawie

21.5.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 152/13
            
         2011 m. kovo 2 d.Sąd Apelacyjny w Warszawie (Lenkijos Respublika) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Format Urządzenia i Montaże Przemysłowe prieš Zakład Ubezpieczeń Społecznych I Oddział w Warszawie
   
   (Byla C-115/11)
   2011/C 152/23
   Proceso kalba: lenkų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Sąd Apelacyjny w Warszawie
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Format Urządzenia i Montaże Przemysłowe
   
   
      Atsakovė: Zakład Ubezpieczeń Społecznych I Oddział w Warszawie
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar tai, kad asmeninė 1971 m. birželio 14 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1408/71 dėl socialinės apsaugos sistemų taikymo pagal darbo sutartį dirbantiems asmenims, savarankiškai dirbantiems asmenims ir jų šeimos nariams, judantiems Bendrijoje (1), 14 straipsnio 2 dalies pirmo sakinio nuostatos taikymo sritis apima „dviejų ar daugiau valstybių narių teritorijoje pagal darbo sutartį dirbantį asmenį“, kurio atžvilgiu šios nuostatos b punkte patikslinta, kad kalbama apie kitą, nei a punkte nurodytą asmenį, pagal darbo sutartį vieno darbdavio įdarbinto asmens atveju reiškia,
               
                           a)
                        
                        
                           kad jis pripažįstamas tokiu asmeniu, jei dėl atliekamo darbo pobūdžio jis tuo pat metu (lygiagrečiai) vykdo darbą skirtingose valstybėse narėse, kas apima ir santykinai trumpus laikotarpius, ir dėl to dažnai kerta valstybių sienas, bei
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           kad jis pripažįstamas tokiu asmeniu taip pat tada, kai vienos darbo sutarties pagrindu įpareigotas nuolat (paprastai) vykdyti darbus keliose valstybėse narėse, tarp jų valstybėje, kurios teritorijoje nuolat gyvena, arba keliose valstybėse narėse, kitose nei tokio darbuotojo gyvenamosios vietos valstybė, nepaisant nuoseklių darbų vykdymo skirtingose valstybėse narėse laikotarpių ir pertraukų tarp jų trukmės ar laiko apribojimus?
                        
                     
         
               2.
            
            
               Ar tuomet, jeigu būtų laikomasi pirmojo klausimo b punkte aprašyto išaiškinimo, Reglamento Nr. 1408/71 14 straipsnio 2b dalies ii punkto nuostatą galima taikyti situacijoje, kai darbuotojo darbo santykiuose su vienu darbdaviu galiojantis įpareigojimas nuolat vykdyti darbus keliose valstybėse narėse apima įpareigojimą vykdyti darbus darbuotojo gyvenamosios vietos valstybėje narėje, nepaisant to, kad tokia situacija, t. y. darbų vykdymas darbuotojo gyvenamosios vietos valstybėje, atrodo negalima užmezgant darbo santykius, ir ar neigiamo atsakymo atveju galima taikyti Reglamento Nr. 1408/71 14 straipsnio 2b dalies i punktą?
            
         
      (1)  OL L 149, p. 2; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 1 t., p. 35.