CELEX: 51990PC0524
Language: it
Date: 1990-11-14
Title: MODIFICA DELLA PROPOSTA DI DIRETTIVA DEL CONSIGLIO PER IL RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI DEGLI STATI MEMBRI RELATIVE ALL' USO OBBLIGATORIO DELLE CINTURE DI SICUREZZA DEGLI AUTOVEICOLI DI PESO INFERIORE A 3,5 TONNELLATE

COMMISSIONE DELLE CGMUNITA1 EUROPEE
                                       COM(90) 524 def.
                                       Bruxelles, 14 novembre 1990
                      Modifica della proposta di
                        DIRETTIVA DEL CONSIGLIO
               per II ravvicinamento del le legislazioni
           degli Stati membri relative al l'uso obblIgatorio
             delle cinture di sicurezza degli autoveicoli
                  di peso inferiore a 3,5 tonnellate.
mmsm
                (Presentati dalla Commissione in virtù
           dell'articolo 149, paragrafo 3 del Trattato CEE)
 ---pagebreak---                                    - 2 -
                                   RELAZIONE
Oggetto: Modifica della proposta di direttiva del Consiglio per II
           ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative
           all'uso obbligatorio delle cinture di sicurezza sugli autoveicoli
           di peso Inferiore a 3,5 tonnellate, per Incorporarvi 1 sistemi di
           ritenuta per l bambini
Antofagi
Nella risoluzione del 13 marzo 1984 ( 1 ) sull'adozione di un programma di
misure comunitarie volte a promuovere la sicurezza stradale, Il Parlamento
rammentava che la Comunità deve adoperarsi per migliorare la sicurezza
stradale, precisando che fra le misure di priorità Immediata vi era
l'obbligo della cintura di sicurezza su tutti I percorsi stradali, urbani
ed extraurbani. La risoluzione del 18 febbraio 1986 < 2 ) esortava a rendere
obbligatoria la cintura di sicurezza per tutti I passeggeri, compresi i
bambini, tranne che sul veicoli di servizio pubblico.
Nel progetto di risoluzione relativa all'attuazione di un programma
comunitario in materia di sicurezza stradale, presentato al Consiglio II 20
marzo 1984 (3), la Commissione raccomandava di prendere in tale contesto
una serie di provvedimenti, comprendenti tra l'altro l'obbligo della
cintura di sicurezza sui sedili anteriori e posteriori. Nella risoluzione
del 19 dicembre 1984 < 4 ) , il Consiglio approvava l'iniziativa della
Commissione, sosteneva la necessità di un'azione comunitaria in materia di
sicurezza stradale e invitava la Commissione a presentare proposte, delle
quali si Impegnava a garantire la tempestiva adozione. In tale risoluzione
si osservava anche che II progetto della Commissione citava espressamente I
vari campi In cui si proponeva di prendere provvedimenti, fra cui quello
relativo all'obbligo della cintura di sicurezza.
La proposta COM(88)544 (§) compendia queste Iniziative.
L'articolo 7 della proposta esenta I bambini di età inferiore a 12 anni
dal l'obbligo di utilizzare cinture di sicurezza e sistemi di ritenuta in
quanto "la Commissione, prima di proporre norme comunitarie al riguardo,
ritiene necessario uno studio sulle normative e le prassi degli Stati
membri in materia di cinture di sicurezza per bambini". La proposta
contiene li seguente "considerando": "considerando che l requisiti tecnici
del sistemi di ritenuta per I bambini sono ancora In discussione e In esame
presso la Commissione e che formeranno quindi oggetto di una successiva
modifica della presente direttiva". La Commissione si è Impegnata a
trasmettere al Consiglio, entro II r gennaio 1991, una proposta di
direttiva sugli specifici sistemi di ritenuta per I bambini di età
Inferiore al dodici anni.
(1)  GU n.  C 104 del 16.4.1984, pag. 38.
(2)  GU n.  C 68 del 24.3.1986, pag. 35.
(3)  GU n.  C 95 del 6.4.1984, pag. 2.
(4)  GU n.  C 341 del 21.12.1984, pag. 1.
(5)  GU n.  C 298 del 23.11.1988, pag. 8.
 ---pagebreak---                                   - 3 -
Il Parlamento europeo • Il Comitato economico e «oc la le hanno formulato I
loro pareri In merito alla proposta rispettivamente II 17 marzo <e> e li
27 aprile 1989 < 7 >.
Il Parlamento europeo sottolinea che la Commissione dovrebbe presentare al
più presto nuove proposte In relazione all'obbligo delle cinture di
sicurezza per I bambini di età inferiore al dodici anni.
il Comitato economico e sociale reputa che "In commercio esista già un
numero sufficiente di sistemi di sicurezza messi a punto specificamente per
bambini di età Inferiore al dodici anni per giustificare l'adozione, entro
breve tempo, di una direttiva anche per questa categoria di passeggeri".
Sistemi di ritenuta peri bambini,
I bambini non possono utilizzare efficacemente le cinture di sicurezza per
adulti senza qualche sistema complementare. SI sono pertanto messi a punto
appositi sistemi di ritenuta. In molti paesi, I bambini più piccoli
viaggiano In posizione contraria al senso di marcia, in modo da ridurre il
rischio di lesioni al collo In caso di scontro frontale, distribuendo la
pressione sulla schiena del bambino. Per i bambini più grandi, sono diffusi
i sistemi disposti nel senso di marcia che utiIlzzano apposite cinture di
sicurezza o le cinture di sicurezza per adulti con una geometria
modificata.
L'uso del sistemi di ritenuta per bambini si è dimostrato       estremamente
efficace. I sistemi disposti in senso contrario a quello di    marcia per i
bambini più piccoli (da zero a due o tre anni) riducono del    90% circa II
rischio di lesioni, mentre i sistemi disposti nel senso di    marcia per I
bambini più grandi riducono del 60% il numero di lesioni.
Questi alti tassi di efficienza     sono  legati al  corretto  utilizzo del
sistemi di ritenuta.
Attualmente sono In commercio numerosi modelli di sistemi di ritenuta per
bamb ini:
1. poltroncine disposte in senso contrarlo a quello di marcia per i
   neonati, che non utilizzano II cruscotto dell'autoveicolo ai fini della
   ritenuta. La poltroncina è ancorata tramite la cintura di sicurezza per
   adulti e può essere utilizzata tanto sul sedile anteriore quanto su
   quel 11 poster lor I ;
2. poltroncine disposte In senso contrarlo a quello di marcia per bambini
   di età compresa tra I nove mesi e I due o tre anni, per lo più da
   montare sul sedile anteriore, e che utilizzano II cruscotto al fini
   del la rItenuta;
(6) Parere del Parlamento europeo: GU C 96 del 17.4.1989, pag. 220.
(7) Parere del Comitato economico e sociale: GU C 159 del 26.6.1989,
    pag. 52.
 ---pagebreak---                                    - 4 -
3. sedili rialzati disposti nel senso di marcia, In cui II bambino è
    trattenuto dalla cintura per adulti e il cuscino è ancorato
    all'autoveicolo, con la cintura che passa tra appositi ganci. Questi
    sedili rialzati sono raccomandati per i bambini che non hanno ancora
    raggiunto I dieci anni circa e sono troppo grandi per utilizzare le
    poltroncine disposte In senso contrarlo a quello di marcia;
4. seggiolini rialzati disposti nel senso di marcia, che sono dei sedili
    dotati di schienale e poggiatesta;
5. poltroncine disposte nel senso di marcia adatte per bambini più piccoli,
    da nove mesi a quattro anni;
6. cinture di sicurezza per bambini costituite da un'imbracatura.
    (Sebbene taluni ritengano che la cintura a tre punti sia generalmente
    più sicura del sistema a Imbragatura completa).
GII standard In materia di alatemi di ritenuta per bambini
Il regolamento ECE 44 - Disposizioni uniformi relative all'omologazione del
dispositivi di ritenuta per I bambini trasportati su veicoli a motore
("Ritenuta bambini") è II regolamento più diffusamente utilizzato In Europa
In materia di sistemi di ritenuta per bambini e copre I sistemi di tutti l
tipi. Il regolamento funziona bene e ha portato a un notevole miglioramento
della qualità del prodotti utilizzati In Europa. Sul regolamento ECE 44
dovrà basarsi una direttiva comunitaria che Incorporerà I previsti
emendamenti volti ad assicurare una migliore corrispondenza con I moderni
sIsterni di ritenuta del passeggeri In campo automobilistico.
Attualmente ci sono ali'Incirca 200 diversi    tipi di sistemi di ritenuta
omologati al sensi del regolamento ECE 44.
Contenuto della modifica
Grazie ai progressi compiuti negli Stati membri nella definizione dei
requisiti nazionali per l'omologazione dei sistemi di ritenuta per bambini,
è ora possibile adattare la proposta originale (C0M(88)544), incorporando I
bambini e I relativi sistemi di ritenuta.
Questo adattamento sancisce l'uso obbligatorio del sistemi di ritenuta per
I bambini, senza tuttavia impedire a questi di viaggiare su un autoveicolo
che non sia munito di sistemi di ritenuta adeguati. Esso però Incoraggia a
dotare gli autoveicoli di sistemi di ritenuta adeguati ribadendo che I
bambini di qualunque età possono viaggiare al posto del passeggero
anteriore solo se trattenuti da un sistema commisurato alla loro età e
statura.
I bambini che occupano i sedili posteriori disposti nel senso di marcia
dovrebbero essere trattenuti da sistemi adeguati se l'autoveicolo ne è
munito. Lo standard tecnico per l'omologazione del sistemi di ritenuta per
bambini sarà quello dei requisiti nazionali degli Stati membri, finché non
verrà approvata una direttiva su uno standard comunitario armonizzato.
 ---pagebreak---                                     - 5 -
                           Modifica della proposta di
                             DIRETTIVA DEL CONSIGLIO
                   per II ravvicinamento del le legislazioni
               degli Stati membri relative all'uso obbligatorio
                 delle cinture di sicurezza degli autoveicoli
                      di peso Inferiore a 3,5 tonnellate.
La   proposta    della    Commissione    del  26   ottobre   1988, documento
COM(88)544 O ) , è modificata come segue:
1. L'articolo 2 è modificato in modo da comprendere l'uso del sistemi di
   ritenuta per I bambini:
   "Articolo 2:
    1. GII Stati membri assicurano l'uso obbligatorio della cintura di
       sicurezza di tipo omologato o di un sistema di ritenuta omologato,
       da parte del guidatore e del passeggeri dei sedili anteriori del
       veicoli delia categoria M1 circolanti su strada, Immatricolati per
        la prima volta dal 1' marzo 1979 In poi. I bambini di età non
        Inferiore al dodici anni possono usare la cintura di sicurezza
       omologata per adulti. I bambini di età Inferiore possono occupare
        Il sedile anteriore riservato al passeggero purché siano trattenuti
       da un sistema, Indipendente dalla cintura di sicurezza per adulti o
       complementare a tale cintura, adeguato all'età e al peso del
       bambino. Detto sistema dovrà essere dichiarato idoneo dalle
       autorità competenti di uno Stato membro ed essere riconosciuto tale
       negli altri Stati membri.
    2. GII Stati membri assicurano che, non oltre il 1' gennaio 1993, I
       passeggeri di età non Inferiore ai dodici anni che occupano I
       sedili posteriori disposti nel senso di marcia dei veicoli della
       categoria M1 circolanti su strada e Immatricolati per la prima
       volta dal 1* gennaio 1990, usino cinture di sicurezza omologate o
       siano trattenuti da un sistema di ritenuta omologato.
    3. Gli Stati membri assicurano che, non oltre il 1' giugno 1991, tutti
        I bambini di età Inferiore ai dodici anni che occupano i sedili
       posteriori disposti nel senso di marcia del veicoli della categoria
       M1 circolanti su strada, Indipendentemente dalla data di prima
        immatricolazione, usino un sistema di ritenuta se disponibile. La
       cintura di sicurezza omologata o II sistema di ritenuta omologato
       di cui al precedente paragrafo 2 possono essere usati per i bambini
(1) GU n. L 298 del 23.11.1988, pag. 8
 ---pagebreak---                                    - 6 -
        di più di quattro anni. I bambini di età Inferiore dovrebbero essere
        trattenuti da un sistema, Indipendente dalle cinture di sicurezza
        per adulti o complementare a tali cinture, adeguato all'età e al
        peso del bambino. Detto sistema dovrà essere dichiarato Idoneo dalle
        autorità competenti di uno Stato membro ed essere riconosciuto tale
        negli altri Stati membri."
2. L'articolo 3 é modificato In modo da comprendere l'obbligo dell'uso del
   sistemi di ritenuta per I bambini.
   "Articolo 3
     GII Stati membri assicurano, non oltre II 1' gennaio 1993, l'uso
     obbligatorio di cinture di sicurezza omologate o di sistemi di
     ritenuta omologati da parte del guidatore e del passeggeri del sedili
     anteriori del veicoli delle categorie M2 e N1 circolanti su strada e
      Immatricolati per la prima volta dal 1* ottobre 1991 in poi.
      I bambini di età non Inferiore ai dodici anni possono usare la cintura
     di sicurezza omologata per adulti. I bambini di età Inferiore possono
     occupare II sedile anteriore riservato al passeggero purché siano
     trattenuti da un sistema, Indipendente dalla cintura di sicurezza per
     adulti o complementare a tale cintura, adeguato all'età e al peso del
     bambino. Detto sistema dovrà essere dichiarato idoneo dalle autorità
     competenti di uno Stato membro ed essere riconosciuto tale negli
     altri Stati membri."
3. L'articolo 6 é modificato in modo da comprendere l'obbligo dell'uso del
   sistemi di ritenuta per l bambini.
   "Articolo 6
     Le disposizioni degli articoli 2, 3, 4 e 7 si applicano al guidatori e
     al passeggeri di veicoli circolanti su strada            In territorio
     comunitario, immatricolati In paesi terzi, se muniti di cinture di
     sicurezza e sistemi di ritenuta."
4. L'articolo 7 é soppresso.
5. GII articoli 8, 9, 10 e 11 diventano articoli 7, 8, 9 e 10.
Fatto a Bruxelles, addì
                                                Per il Consiglio
 ---pagebreak---                                 -7 -
         Competitiveness and Employment impact Statement
     What Is the main reason for Introducing the measure?
         The current proposal exempts children under 12 years of age
     from the mandatory use of seat belts and restraint systems.
     This amendment includes children of all age groups.
         By adopting the amendment will ensure that children in the
     front passenger seating position are adequately protected,
     children In the rear will be protected If restraint systems are
     aval table.
 ii. Features of the business In question
         Mandating the use of child restraint systems will have a
     positive benefit for system manufacturers.
 II. What obligations does this measure impose directly on business?
         Business cars of categories M1, M2 and N1 should be equlped
     with suitable child restraint systems for the front passenger
     seat If a child Is carried In that teat. Where no children are
     carried then there are no obligations.
IV.  What Indirect obligations are national, regional or local
     authorities IIKelv to Impose on business?
          Implementation of the obligations as described under III
V.   Are there anv special provisions in respect of SME's?
     None.
vi.  What Is the IIKelv effect on :
     a) the competitiveness of business
        None
     b) employment
        None
 ---pagebreak---                                 - 8 -
VII. Have the relevant representative organisations been  consulted?
     Yes. Road Safety organisations gave a favourable opinion apart
     from those of the UK, FRG and Danish authorities who refute
     community competence In the area of mandatory use of seat belts
     etc.
 ---pagebreak---                                                                                     ISSN 0254-1505
                                                                     COM(90) 524 def.
                                                           DOCUMENTI
IT                                                                                     07 05 00
                                            N. di catalogo : CB-CO-90-57ì-rT-C
                                                                  ISBN 92-77-65829-0
PREZZO DI VENDITA          lino a 30 pagine: 3,50 liCU       ogni 10 pagine in più: 1,25 V.CV
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo