CELEX: 52014PC0191
Language: fi
Date: 2014-04-01
Title: Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan unionin ja São Tomé ja Príncipen demokraattisen tasavallan välisessä kalastuskumppanuussopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista koskevan pöytäkirjan mukaisten kalastusmahdollisuuksien jakamisesta

|
			
		
		
		52014PC0191
		
			Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan unionin ja São Tomé ja Príncipen demokraattisen tasavallan välisessä kalastuskumppanuussopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista koskevan pöytäkirjan mukaisten kalastusmahdollisuuksien jakamisesta /* COM/2014/0191 final - 2014/0116 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT
1.           EHDOTUKSEN TAUSTA
Neuvosto valtuutti Euroopan komission
neuvottelemaan Euroopan unionin puolesta São Tomé ja Príncipen demokraattisen
tasavallan kanssa tehdyn kalastuskumppanuussopimuksen pöytäkirjan uusimisesta.
Neuvottelujen päätteeksi uuden pöytäkirjan luonnos parafoitiin 19. joulukuuta
2013. Uusi pöytäkirja on voimassa neljä vuotta sen 14 artiklassa vahvistetusta
väliaikaisen soveltamisen alkamispäivästä eli uuden pöytäkirjan
allekirjoittamispäivästä.
Sopimuksen liitteenä olevan pöytäkirjan
tärkein tavoite on tarjota Euroopan unionin aluksille kalastusmahdollisuuksia
São Tomé ja Príncipen vesillä parhaiden saatavilla olevien tieteellisten
lausuntojen ja Kansainvälisen Atlantin tonnikalojen suojelukomission (ICCAT)
suositusten mukaisesti ja käytettävissä olevan ylijäämän rajoissa. Komissio on
tukeutunut muun muassa ulkopuolisten asiantuntijoiden tekemän, edellistä
pöytäkirjaa koskevan jälkiarvioinnin tuloksiin.
Tavoitteena on myös vahvistaa Euroopan unionin
ja São Tomé ja Príncipen demokraattisen tasavallan välistä yhteistyötä kestävän
kalastuksen politiikan kehittämiseksi ja São Tomé ja Príncipen kalastusalueen
kalavarojen vastuuntuntoiseksi hyödyntämiseksi kummankin sopimuspuolen edun
mukaisesti.
Pöytäkirjassa määrätään kalastusmahdollisuuksista
seuraavissa luokissa:
–          28 nuottaa käyttävää
tonnikala-alusta,
–          6 pintasiima-alusta.
Olisi määriteltävä näiden
kalastusmahdollisuuksien jakoperusteet jäsenvaltioiden kesken. Komissio
ehdottaa näillä perustein, että neuvosto hyväksyy tämän asetuksen. 
2.           KUULEMISTEN JA
VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET
Sidosryhmiä kuultiin vuosia 2011–2014 koskevan
pöytäkirjan arvioinnin yhteydessä. Myös jäsenvaltioiden asiantuntijoita
kuultiin teknisissä kokouksissa. Kuulemisten perusteella päätettiin, että São
Tomé ja Príncipen demokraattisen tasavallan kanssa tehty kalastuspöytäkirja on
syytä pitää voimassa.
3.           EHDOTUKSEN OIKEUDELLISET
NÄKÖKOHDAT
Tämä menettely aloitetaan samanaikaisesti
niiden menettelyjen kanssa, jotka liittyvät Euroopan unionin ja São Tomé ja Príncipen
demokraattisen tasavallan välisessä kalastuskumppanuussopimuksessa määrättyjen
kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista koskevan
pöytäkirjan tekemisestä annettavaan neuvoston päätökseen sekä pöytäkirjan
allekirjoittamisesta ja väliaikaisesta soveltamisesta annettavaan neuvoston
päätökseen.
4.           TALOUSARVIOVAIKUTUKSET
Taloudellisen korvauksen vuotuinen määrä on
710 000 euroa ensimmäisten kolmen vuoden ajan ja 675 000 euroa neljäntenä
vuonna, ja siihen sisältyy a) vesille pääsystä maksettava korvaus, joka on
kolmen vuoden ajan 385 000 euroa ja neljäntenä vuonna 350 000 euroa ja joka
vastaa 7 000 tonnin viitesaalismäärää, ja b) 325 000 euron suuruinen tuki
São Tomé ja Príncipen alakohtaisen kalastuspolitiikan kehittämiseen. Tämä tuki
on kansallisen kalastuspolitiikan tavoitteiden mukainen ja vastaa erityisesti
pienimuotoisen kalastuksen tukemista sekä laittoman kalastuksen torjuntaa
koskeviin São Tomé ja Príncipen demokraattisen tasavallan tarpeisiin. 
2014/0116 (NLE)
Ehdotus
NEUVOSTON ASETUS
Euroopan unionin ja São Tomé ja Príncipen
demokraattisen tasavallan välisessä kalastuskumppanuussopimuksessa määrättyjen
kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista koskevan
pöytäkirjan mukaisten kalastusmahdollisuuksien jakamisesta 
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan 3 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)       Euroopan unioni ja São Tomé
ja Príncipen demokraattinen tasavalta ovat neuvotelleet ja parafoineet 19
päivänä joulukuuta 2013 kalastuskumppanuussopimukseen liittyvän uuden
pöytäkirjan, jossa unionin aluksille myönnetään kalastusmahdollisuuksia São
Tomé ja Príncipen demokraattisen tasavallan suvereniteettiin tai
lainkäyttövaltaan kalastuksen osalta kuuluvilla vesillä.
(2)       Neuvosto hyväksyi […]
päätöksen XXX/2010/EU[1]
uuden pöytäkirjan allekirjoittamisesta ja väliaikaisesta soveltamisesta.
(3)       On tärkeää määritellä
kalastusmahdollisuuksien jakomenettely jäsenvaltioiden kesken sekä pöytäkirjan
väliaikaisen soveltamisen että sen koko voimassaoloajan osalta.
(4)       Sen varmistamiseksi, että
pöytäkirjan nojalla käytettävissä olevat Euroopan unionin
kalastusmahdollisuudet käytetään kokonaisuudessaan, on tarpeen valtuuttaa
komissio jakamaan yhden jäsenvaltion käyttämättä jääneet kalastusmahdollisuudet
tilapäisesti uudelleen toiselle jäsenvaltiolle, ilman että tämä kuitenkaan
vaikuttaa kyseessä olevan pöytäkirjan mukaisten kalastusmahdollisuuksien jakamiseen
tai vaihtamiseen jäsenvaltioiden kesken.
(5)       Tämä asetuksen olisi tultava
voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin
virallisessa lehdessä,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1)           Pöytäkirjassa vahvistetut kalastusmahdollisuudet
jaetaan jäsenvaltioiden kesken seuraavasti: 
a)           nuottaa käyttävät tonnikala-alukset:

 Espanja ||                   15   alusta 
 Ranska ||                   13   alusta 
b)           pintasiima-alukset: 
 Espanja || pm alusta 
 Portugali || pm alusta 
1)           Yhteisön kalastusaluksille
myönnettävistä luvista kalastustoiminnan harjoittamiseksi yhteisön vesien
ulkopuolella ja kolmansien maiden alusten pääsystä yhteisön vesille 29 päivänä
syyskuuta 2008 annettua neuvoston asetusta (EY) N:o 1006/2008[2] sovelletaan, sanotun
kuitenkaan rajoittamatta kumppanuussopimuksen soveltamista.
2)           Jos 1 kohdassa tarkoitettujen
jäsenvaltioiden kalastuslupahakemukset eivät kata pöytäkirjassa vahvistettuja
kalastusmahdollisuuksia kokonaan, komissio ottaa asetuksen (EY) N:o 1006/2008
10 artiklan säännösten mukaisesti huomioon jonkin toisen jäsenvaltion
kalastuslupahakemukset.
3)           Jos käy ilmi, että 1 kohdassa
tarkoitettuja kalastusmahdollisuuksia ei käytetä täysimääräisesti, komissio
ilmoittaa siitä asianomaisille jäsenvaltioille ja pyytää niitä vahvistamaan,
etteivät ne käytä kyseisiä kalastusmahdollisuuksia. Jos jäsenvaltio ei vastaa
10 työpäivän määräajan kuluessa, sen katsotaan vahvistaneen, etteivät sen
alukset käytä kalastusmahdollisuuksiaan täysimääräisesti kyseisenä aikana. Sen
jälkeen kun kyseinen jäsenvaltio on vahvistanut asian, käyttämättömät
kalastusmahdollisuudet annetaan muiden jäsenvaltioiden käyttöön. 
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä
sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan pöytäkirjan allekirjoittamispäivästä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan
velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä
                                                                       Neuvoston
puolesta
                                                                       Puheenjohtaja
[1]               EUVL C   , s. .
[2]               EUVL L 286, 29.10.2008, s. 33.