CELEX: 31973R3374
Language: da
Date: 1973-12-14 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 3374/73 af 13. december 1973 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

14 . 12 . 73                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 344/33
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3374/73
                                                   af 13 . december 1973
               om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                 fra korn - og rissektoren
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   ud fra følgende betragtninger :
 FÆLLESSKABER HAR
                                                                  De beløb, som skål anvendes som udligningsbeløb for
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              produkterne fra korn- og rissektoren er fastsat i forord­
 europæiske økonomiske Fællesskab,                                ning (EØF) nr. 3249/73 (5), senest ændret ved forord­
                                                                  ning (EØF) nr. 3350/73 (6) ;
 under henvisning til traktaten vedrørende nye med­               anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
 lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske             ning (EØF) nr. 3249/73 fører til ændring af de nugæl­
 Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                   dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
 skab (•), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,           forordning,
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/            UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige
                                                                                           Artikel 1
 regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og
 fastsættelse af disse for visse produkter (2), ændret ved        De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
 forordning ( EØF) nr. 1 967/73 (3), særlig artikel 7,            er fastsat i bilagene til den ændrede forordning (EØF)
                                                                  nr. 3249/73 ændres i overensstemmelse med bilaget
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/            til denne forordning.
 73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige
 regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og                                       Artikel 2
 om fastsættelse af disse for visse produkter (4), særlig         Denne forordning træder i kraft den 14. december
 artikel 5, og                                                    1973 .
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat .
               Udfærdiget i Bruxelles, den 13 . december 1973 .
                                                                         Pil Kommissionens vegne
                                                                               P.J. LARDINOIS
                                                                         Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 73 af 27. 3 . 1972, s . S.
(2) EFT nr. L 27 af 1.2. 1973, s. 2.5.
(3 ) EFT nr. L 201 af 21 . 7 . 1973 , s . 8.                     (>) EFT nr. L 331 at 1.12 . 1973 , s . 34 .
(4 EFT nr. L 29 af 1 . 2. 1973 , s . 26 .                         h ) EFT nr. L 342 af 13 . 12 . 1973 , s . 20 .
 ---pagebreak--- Nr. L 344/34                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          14. 12. 73
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb (or korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 ( RE/ UC/u.a./1 000 kg )
             N " du m rif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                  I RI .                  UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.07 B                                                               0                     0
 ---pagebreak--- 14. 12. 73                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  Nr. L 344/35
           ANNEXE C — BILAG, C — ANHANG C — ALLEGATO C — IH) LAG F. C — ANNEX C
           Moulants applicables au ture des montants compensatoires pour les produits transformés n
                                                              base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                       korn og ris
           lur Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trastormati dei cereali
                                                                        e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                  ( RE/ UC/u.a./100 kg)
           N " du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
           N. dell . i tariffa doganale comune                        DK                        I It t .                 UK
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01 H (»)                                                                             0                      0
           11.02 A VIII (M                                                                         0                      0
           11.02 B I a) 4 ( 4 )                                                                    0                      0
           11.02 B I b ) 4 (*)                                                                     0                      0
           11.02      C VII (»)                                                                    0                      0
           11.02     D VII i 1 )                                                                   0                      0
           11.02     E I a) 4 (»)                                                                 0                       0
           11.02     E I b) 4 (»)                                                                  0                      0
           11.02     F VIII H                                                                      0                      0
            C ) Pour la distinction entre les produits des n'" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                ■ l'autre part, sont considérés comme relevant des n"8 11.01 et 1 1.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 "/»
                     (en poids) sur matière sèche .
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu etre
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                     4 "/H pour le sarrasin , S "la pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                 I es pennes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
            C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene sidt og under
                pos . 21.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   - et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     tis , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     ovrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnuininern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimettrischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogeneu Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                      !, f? Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshunderiteile oder
                     weniger beträgt .                                        >
                Getreidekeime , auch gemaheln , gehören auf jeden Fall zur Tarifmimmer 11.02 .
 ---pagebreak--- Nr. L 344/36                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     14 . 12 . 73
             (') l'er la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 c 11.02 da un Iato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetri «) Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 */o (in peso),
                 — une tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 •/• per il riso, a 2,5 •/• per il frumento e la segala , a 1 % per l'orzo ,
                      a 4 "/» per il grano saraceno, a 5 "lo per l'avena ed a 2 %> per gli altri cercali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
             (') Voor het onderscheid tussen de produktet! van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meet
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge
                      wichtspercenten voor andere granen .
                  Craankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') Tor the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos i 1.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarinietric method), referred to dry matter , exceeding
                       45 »/» by weight,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1·6 % for rice, 2·5 %> for wheat and rye, 3 '/o for barley, 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for
                      other cereals .
                  Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.