CELEX: 32013D0778(01)
Language: cs
Date: 2013-12-13 00:00:00
Title: 2013/778/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 13. prosince 2013 o zřízení Výkonné agentury pro výzkum a zrušení rozhodnutí 2008/46/ES

20.12.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 346/54
            
         PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
   ze dne 13. prosince 2013
   o zřízení Výkonné agentury pro výzkum a zrušení rozhodnutí 2008/46/ES
   (2013/778/EU)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 58/2003 ze dne 19. prosince 2002, kterým se stanoví statut výkonných agentur pověřených některými úkoly správy programů Společenství (1), a zejména na článek 3 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízením (ES) č. 58/2003 se Komise zmocňuje k přenesení pravomocí na výkonné agentury provádět jejím jménem a na její odpovědnost zcela nebo částečně program nebo projekt Unie.
            
         
               (2)
            
            
               Účelem pověření výkonných agentur úkoly souvisejícími s prováděním programu je umožnit Komisi soustředit se na své hlavní činnosti a úkoly, které nelze zadat externím dodavatelům, přičemž si Komise zachová kontrolu i konečnou odpovědnost za činnosti řízené těmito výkonnými agenturami.
            
         
               (3)
            
            
               Pověření výkonné agentury úkoly souvisejícími s prováděním programu si vyžaduje jasné oddělení mezi fázemi přípravy programu, které se vyznačují velkou mírou vlastního uvážení při přijímání rozhodnutí motivovaných politickými úvahami, což je úkolem Komise, na jedné straně a prováděním programu na straně druhé, což by mělo být svěřeno výkonné agentuře.
            
         
               (4)
            
            
               Rozhodnutím Komise 2008/46/ES (2) zřídila Komise Výkonnou agenturu pro výzkum (dále jen „agentura“) a pověřila ji řízením činností Společenství v oblasti výzkumu s ohledem na výkon úkolů týkajících se provádění zvláštního programu Lidé, kterým se provádí sedmý rámcový program Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007 až 2013) (3), zvláštního programu Kapacity, kterým se provádí sedmý rámcový program Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007 až 2013) (4), a zvláštního programu Spolupráce, kterým se provádí sedmý rámcový program Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007 až 2013) (5), v rámci sedmého rámcového programu Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007 až 2013) (6) (dále jen „sedmý rámcový program“).
            
         
               (5)
            
            
               Agentura prokázala, že pověření výkonné agentury úkoly je smysluplným řešením pro zlepšení efektivnosti nákladů, což Komisi umožňuje spravovat rostoucí rozpočet, aniž by musela poměrně navýšit celkový počet zaměstnanců. Díky oddělení úkolů Komise v oblasti tvorby politiky od úkolů agentury souvisejících s prováděním programu mohou obě strany lépe plnit své klíčové funkce. Z externího hodnocení agentury provedeného podle článku 25 nařízení (ES) č. 58/2003 vyplynulo, že agentura byla účinná a efektivní při řízení akcí souvisejících s malými a středními podniky v rámci zvláštního programu Kapacity, akcí „Marie Curie“ v rámci zvláštního programu Lidé, akcí v oblasti bezpečnosti a výzkumu vesmíru prováděných v rámci zvláštního programu Spolupráce a při poskytování administrativní a logistické podpory všem oblastem zvláštních programů Lidé, Kapacity a Spolupráce. Úspory plynoucí z pověření agentury plněním úkolů se odhadují přibližně na 106 milionů EUR za období 2009–2013.
            
         
               (6)
            
            
               Ve svém sdělení ze dne 29. června 2011„Rozpočet – Evropa 2020“ (7) Komise navrhla, aby se při provádění programů Unie ve víceletém finančním rámci pro období 2014–2020 (dále jen „VFR“) více využívalo stávajících výkonných agentur.
            
         
               (7)
            
            
               Z analýzy nákladů a výnosů provedené v souladu s čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 58/2003 vyplynulo, že efektivnost činností agentury je v porovnání s Komisí vyšší. Nové programy, jejichž provedením byla agentura pověřena, jsou tematicky v souladu se stávajícím mandátem a posláním agentury a navazují na její stávající činnosti. Agentura již získala znalosti, dovednosti a schopnosti, které jsou pro tyto programy přímo relevantní. Agentura má všechny předpoklady k tomu, aby i nadále řídila výzkumné programy v rámci VFR 2014–2020. Vzhledem k tomu, že agentura již získala příslušné znalosti a schopnosti a zaměřila se na výzkumnou obec, by pověření agentury řízením programu příjemcům programu garantovalo kontinuitu činností. Odhaduje se, že v porovnání se situací, kdy by program řídily útvary Komise, povede pověření agentury řízením programu v období 2014–2024 ke zvýšení efektivnosti ve výši 158 milionů EUR.
            
         
               (8)
            
            
               S cílem harmonizovat identitu výkonných agentur postupovala Komise při stanovení jejich nových mandátů tak, že v co nejvyšší možné míře seskupila činnosti podle tematických oblastí politiky.
            
         
               (9)
            
            
               Agentura by měla být pověřena řízením níže uvedených částí zvláštního programu k provedení Horizontu 2020 – rámcového programu pro výzkum a inovace (2014–2020) (8):
               
                           —
                        
                        
                           části I „Vynikající věda“, která navazuje na podobné činnosti, jež v rámci VFR 2007–2013 řídí Komise a které se týkají projektů, jež se vyznačují vysokým počtem homogenních a standardizovaných činností,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           části II „Vedoucí postavení v průmyslu“, která navazuje na podobné činnosti, jež v rámci VFR 2007–2013 částečně řídí agentura a které zahrnují provádění technických projektů, u nichž není třeba přijímat politická rozhodnutí a které vyžadují vysokou úroveň odborných technických a finančních znalostí v průběhu celého projektu,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           části III „Společenské výzvy“, která navazuje na podobné činnosti, jež v rámci VFR 2007–2013 řídí Komise a které zahrnují provádění technických projektů, u nichž není třeba přijímat politická rozhodnutí a které vyžadují vysokou úroveň odborných technických a finančních znalostí v průběhu celého projektu,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           části IIIa „Šíření excelence a rozšiřování účasti“, která navazuje na podobné činnosti, jež v rámci VFR 2007–2013 řídí Komise a které zahrnují provádění technických projektů, u nichž není třeba přijímat politická rozhodnutí a které vyžadují vysokou úroveň odborných technických a finančních znalostí v průběhu celého projektu,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           části IIIb „Věda se společností a pro společnost“, která navazuje na podobné činnosti, jež v rámci VFR 2007–2013 řídí Komise a které zahrnují provádění technických projektů, u nichž není třeba přijímat politická rozhodnutí a které vyžadují vysokou úroveň odborných technických a finančních znalostí v průběhu celého projektu.
                        
                     
         
               (10)
            
            
               Agentura by měla pokračovat v provádění částí sedmého rámcového programu, jejichž prováděním již byla pověřena v rámci VFR 2007–2013.
            
         
               (11)
            
            
               Agentura by měla odpovídat za poskytování administrativní a logistické podpory, zejména v případech, kdy by centralizace takové podpory vedla k další efektivnosti nákladů a úsporám z rozsahu.
            
         
               (12)
            
            
               V zájmu důsledného a včasného provedení tohoto rozhodnutí a dotyčných programů je nezbytné zajistit, aby agentura plnila své úkoly spojené s prováděním uvedených programů ode dne a s výhradou vstupu programů v platnost.
            
         
               (13)
            
            
               Výkonná agentura pro výzkum by měla být zřízena. Měla by nahradit výkonnou agenturu zřízenou rozhodnutím 2008/46/ES a stát se jejím nástupcem. Měla by fungovat v souladu s obecným statutem stanoveným v nařízení (ES) č. 58/2003.
            
         
               (14)
            
            
               Rozhodnutí 2008/46/ES by proto mělo být zrušeno a měla by být stanovena přechodná ustanovení.
            
         
               (15)
            
            
               Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro výkonné agentury,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Zřízení
   Zřizuje se Výkonná agentura pro výzkum (dále jen „agentura“), která nahradí výkonnou agentura zřízenou rozhodnutím 2008/46/ES a od 1. ledna 2014 do 31. prosince 2024 bude jejím nástupcem; její statut je stanoven nařízením (ES) č. 58/2003.
   Článek 2
   Sídlo
   Sídlo agentury je v Bruselu.
   Článek 3
   Cíle a úkoly
   1.   V rámci zvláštního programu k provedení Horizontu 2020 – rámcového programu pro výzkum a inovace (2014–2020) se agentura pověřuje prováděním níže uvedených částí:
   
               a)
            
            
               části I „Vynikající věda“;
            
         
               b)
            
            
               části II „Vedoucí postavení v průmyslu“;
            
         
               c)
            
            
               části III „Společenské výzvy“;
            
         
               d)
            
            
               části IIIa „Šíření excelence a rozšiřování účasti“;
            
         
               e)
            
            
               části IIIb „Věda se společností a pro společnost“.
            
         Tento odstavec platí ode dne a s výhradou vstupu zvláštního programu k provedení Horizontu 2020 – rámcového programu pro výzkum a inovace (2014–2020) v platnost.
   2.   V rámci sedmého rámcového programu se agentura pověřuje prováděním zbývajících částí následujících programů:
   
               a)
            
            
               činností „Výzkum pro malé a střední podniky“ a „Výzkum pro sdružení malých a středních podniků“ v rámci zvláštního programu Kapacity;
            
         
               b)
            
            
               témat „Vesmír“ a „Bezpečnost“ v rámci zvláštního programu Spolupráce;
            
         
               c)
            
            
               zvláštního programu Lidé.
            
         3.   Agentura odpovídá za následující úkoly související s prováděním částí programů Unie uvedených v odstavcích 1 a 2:
   
               a)
            
            
               řízení některých fází provádění programu a některých fází cyklu konkrétních projektů na základě příslušných pracovních programů přijatých Komisí, pokud ji k tomu Komise zmocnila pověřovacím aktem;
            
         
               b)
            
            
               přijímání nástrojů pro plnění rozpočtových příjmů a výdajů a výkon všech činností nezbytných pro řízení programu, pokud ji k tomu Komise zmocnila pověřovacím aktem;
            
         
               c)
            
            
               poskytování podpory při provádění programu, pokud ji k tomu Komise zmocnila pověřovacím aktem.
            
         4.   Agentura odpovídá za poskytování administrativní a logistické podpory, jak je stanoveno v pověřovacím aktu. Taková podpora se poskytuje subjektům provádějícím program v rozsahu působnosti programů, jak je stanoveno v pověřovacím aktu.
   Článek 4
   Funkční období
   1.   Členové řídícího výboru jsou jmenováni na dva roky.
   2.   Ředitel agentury je jmenován na čtyři roky.
   Článek 5
   Dozor a podávání zpráv
   Agentura podléhá dozoru Komise a pravidelně Komisi informuje o pokroku při provádění programů Unie nebo jejich částí a o administrativní a logistické podpoře, za niž odpovídá v souladu s ustanoveními uvedenými v pověřovacím aktu.
   Článek 6
   Provádění provozního rozpočtu
   Agentura provádí svůj provozní rozpočet v souladu s ustanoveními nařízení Komise (ES) č. 1653/2004 (9).
   Článek 7
   Zrušení a přechodná ustanovení
   1.   Rozhodnutí 2008/46/ES se zrušuje s účinkem ode dne 1. ledna 2014. Odkazy na zrušené rozhodnutí se považují za odkazy na toto rozhodnutí.
   2.   Agentura se považuje za právního nástupce výkonné agentury zřízené rozhodnutím 2008/46/ES.
   3.   Aniž je dotčena revize zařazení dočasně přidělených úředníků stanovená v pověřovacím aktu, toto rozhodnutí se nedotýká práv a povinností zaměstnanců agentury, včetně jejího ředitele.
   Článek 8
   Vstup v platnost
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Použije se od 1. ledna 2014.
   
      V Bruselu dne 13. prosince 2013.
      
         
            Za Komisi
         
         José Manuel BARROSO
         
            předseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 11, 16.1.2003, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 11, 15.1.2008, s. 9.
   
      (3)  Úř. věst. L 54, 22.2.2007, s. 91.
   
      (4)  Úř. věst. L 54, 22.2.2007, s. 101.
   
      (5)  Úř. věst. L 54, 22.2.2007, s. 30.
   
      (6)  Úř. věst. L 412, 30.12.2006, s. 1.
   
      (7)  KOM(2011) 500 v konečném znění.
   
      (8)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 965.
   
      (9)  Úř. věst. L 297, 22.9.2004, s. 6.