CELEX: 32021D2321
Language: lt
Date: 1639094400000
Title: Europos Centrinio Banko sprendimas (ES) 2021/2321 2021 m. gruodžio 10 d. dėl sprendimų išduoti Sąjungos laissez-passer Europos Centriniam Bankui pavaldiems pareiškėjams delegavimo (ECB/2021/55)

2021 12 29   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 467/1
               
            
         EUROPOS CENTRINIO BANKO SPRENDIMAS (ES) 2021/2321
         2021 m. gruodžio 10 d.
         dėl sprendimų išduoti Sąjungos laissez-passer Europos Centriniam Bankui pavaldiems pareiškėjams delegavimo (ECB/2021/55)
         
         Europos Centrinio Banko Pirmininkė,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
         atsižvelgdama į Protokolą (Nr. 7) dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų, ypač į jo 6 straipsnį,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Europos Centrinis Bankas (ECB) leidžia išduoti Sąjungos laissez-passer ECB personalo nariams, ECB darbuotojams, dirbantiems pagal trumpalaikes sutartis, ir jų šeimos nariams. Valstybės narės turi pripažinti Sąjungos laissez-passez galiojančiu kelionės dokumentu;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     įgaliojimai išduoti Sąjungos laissez-passer suteikiami Sąjungos institucijų pirmininkams, tai reiškia, kad ECB atveju šiuos įgaliojimus turi ECB pirmininkas;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1417/2013 (1) nustatyta bendra Sąjungos išduodamo laissez-passer forma. Nuo 2015 m. Sąjungos laissez-passer pagal centralizuotą procedūrą išduodami kaip elektroniniai kelionės dokumentai, o vadovaujantis susitarimais dėl paslaugų lygio, kuriais įgyvendinama Sąjungos laissez-passer sistema, Komisija veikia kaip centrinė institucija kitų Sąjungos institucijų atžvilgiu;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     atsižvelgiant į prašymų išduoti Sąjungos laissez-passer ECB personalo nariams, ECB darbuotojams, dirbantiems pagal trumpalaikes sutartis, ir jų šeimos nariams skaičių, įgaliojimai juos išduoti turėtų būti deleguojami Bendrųjų reikalų valdytojui, suteikiant galimybę įgaliojimus perduoti ECB veiklos lygmeniui,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
            1 straipsnis
            Apibrėžtys
            Šiame sprendime vartojamos šios apibrėžtys:
            
                        1)
                     
                     
                        Sąjungos laissez-passer – saugus kelionės dokumentas, kaip numatyta Protokolo (Nr. 7) dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų 6 straipsnyje;
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        ECB pareiškėjas – a) ECB personalo narys, kaip apibrėžta Įdarbinimo sąlygų 1 straipsnyje; b) ECB darbuotojas, dirbantis pagal trumpalaikę sutartį, kaip apibrėžta Trumpalaikio įdarbinimo sąlygų 1 straipsnyje; ir c) atitinkamas tokio personalo nario ar darbuotojo, dirbančio pagal trumpalaikę sutartį, šeimos narys.
                     
                  
         
            2 straipsnis
            Įgaliojimų delegavimas ir įgaliojimų perdavimas
            
               1.   Pirmininkas deleguoja Bendrųjų reikalų valdytojui įgaliojimus išduoti Sąjungos laissez-passer ECB pareiškėjams.
            
            
               2.   Pirmininkas suteikia leidimą Bendrųjų reikalų valdytojui perduoti Vidaus paslaugų generaliniam direktoriui, o tuo atveju, kai jo arba jos nėra – administracijos direktoriui įgaliojimus išduoti Sąjungos laissez-passer ECB pareiškėjams.
            
            
               3.   Sprendimas dėl Sąjungos laissez-passer išdavimo ECB pareiškėjui priimamas deleguojant ar perduodant įgaliojimus tik tuo atveju, jei tenkinami 3 straipsnyje nustatyti kriterijai.
            
            
               4.   Vidaus paslaugų generalinis direktoratas kasmet informuoja pirmininką apie sprendimus, priimtus remiantis šiame straipsnyje numatytu įgaliojimų delegavimu.
            
         
         
            3 straipsnis
            Sprendimų dėl Sąjungos laissez-passer priėmimo deleguojant arba perduodant įgaliojimus kriterijai
            
               1.   Sprendimas dėl Sąjungos laissez-passer išdavimo ECB pareiškėjui priimamas deleguojant arba perduodant įgaliojimus tik tuo atveju, jei Sąjungos laissez-passer išdavimas pagrįstas tarnybos interesais esant tinkamai veiklos priežasčiai, visų pirma, dėl dažnų dalykinių kelionių, įprastos darbo vietos ne Frankfurte prie Maino arba išorės judumo atveju.
            
            
               2.   Išduoti Sąjungos laissez-passer ECB personalo nario arba ECB darbuotojo, dirbančio pagal trumpalaikę sutartį, šeimos nariui galima tik išimtinėmis aplinkybėmis ir tik tuo atveju, jei tai atitinka Sąjungos interesus. Kai už Sąjungos ribų būnama ilgą laiką, įskaitant ilgalaikį komandiravimą, Sąjungos laissez-passer išduodamas tik tam, kad būtų užtikrintas saugus ir tinkamas tarnybos vykdymas, kai tai pagrindžiama išskirtinėmis aplinkybėmis ir negalėjimu naudotis nacionaliniais pasais ar kelionės dokumentais, visų pirma, jei to reikia kelionės ir tinkamo pranešimo bei gyvenimo trečiojoje šalyje tikslais. Šeimos nario turimo Sąjungos laissez-passer galiojimo trukmė niekada negali viršyti personalo nario arba darbuotojo, dirbančio pagal trumpalaikę sutartį, turimo Sąjungos laissez-passer galiojimo trukmės.
            
         
         
            4 straipsnis
            Įsigaliojimas
            Šis sprendimas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
            
         
         
            Priimta Frankfurte prie Maino 2021 m. gruodžio 10 d.
            
               
                  ECB Pirmininkė
               
               Christine LAGARDE
            
         
         
            (1)  2013 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1417/2013, kuriuo nustatoma Europos Sąjungos išduodamo laissez-passer forma (OL L 353, 2013 12 28, p. 26).