CELEX: 51981PC0514
Language: da
Date: 1981-09-15
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordninger (EØF) nr. 2053/81, 2054/81, 2055/81, 2056/81 og 2057/81 om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for visse vine henhørende under pos. ex 22.05 i den fælles toldtarif, med oprindelse i Portugal (1981/82) (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 514
Vol. 1981/0155
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                             KOM(81)514 endelig udg.
                          /       .. ^           \           Bruxelles , den 15 . september 1981
                         h ..          ■■■ ->    :- 3,
                       F
                      h-i'i
                       i   ■ S ,
                               *              ■.  ;•-*!
                                                  , * *■«» l
                                           Forslag til
                                   RÅDETS FORORDNING ( EØF )
             om ændring af forordninger ( EØF ) nr . 2053 / 81 , 2054 / 81 , 2055 / 81 ,
             2056 / 81 og 2057/ 81 om åbning , fordeling og forvaltning af fælles-
             skabstoldkontingenter for visse vine henhørende under pos . ex
             22.05 i den fælles toldtarif , med oprindelse i Portugal ( 1981 / 82 )
                                 ( forelagt Rådet af Kommissionen )
  K0M(81 ) 514 endelig udg .
 ---pagebreak---                                                          Cer*/\ £ -M
                                                             \
                                    BEGRUNDELSE
  På grundlag af artikel 9 i den supplerende protokol , der er knyttet som bi­
  lag til aftalen mellem Fællesskabet og Portugal , åbnede Rådet ved forord– .
  ninger (EØF) nr. 2o53/81 , 2o54/81 , 2o55/8l , 2o56/8l og 2o57/8l fællesskabs-
  toldkontingenter for indførsel i Fællesskabet i 198l/82 af visse vine med
  oprindelse i Portugal .
        1          .
  Straks ved ikrafttrædelsen af Rådets forordning (EØF) nr . "2~b~*o /8l om
  fastsættelsen af en ordning for Grækenlands handel med Portugal ( l ) er Græ-
  kenland forpligtet til at anvende denne toldforanstaltning. De ovenfor
- nævnte forordninger må derfor ændres .
   ( 1) Denne forordning indeholder bestemmelse om fremskyndet anvendelse af
          bestemmelserne i protokollen til aftalen EØF/Portugal, der skal rat.-
          ficeres .
 ---pagebreak---                                            Forslag til
                          RÅDETS      FORORDNING ( EØF 1)
      om ændring af forordninger (EØF ) nr . 2o53/8l , 2o54/8l , 2o55/8l ,
      2o56/8l og 2o5?/Sl om åbning , fordeling og forvaltning af fælles-
      skabstoldkontingenter for visse vine           henhørende under pos . ex
      22.o5 i d-en fælles toldtarif , med oprindelse i Portugal ( 1981/82 )
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 113 P
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtning s
Fællesskabet åbnede ved forordninger ( EØF ) nr . 2o53/8l , 2o54/8l , 2o55/8l ,
 2o56/8l og 2o57/8l ( l ) fællesskabstoldkontingenter for indførsel i de ni
af visse vine med oprindelse i Portugal ; i henhold til forordning (EØF ) nr .
ZTSKi /8l ( 2 ) er Grækenland forpligtet til at anvende denne toldforanstalt-
ning stråles ved dens ikrafttræden 5 ovenfor nævnte forordninger "bør derfor
ændres -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING s
                                           Artikel 1
 Forordning ( EØF ) nr . 2o53/8l ændres således :
 1 . I artikel 1 , etk . 1 , udgår "med de ni ".
 2 . I artikel 1 , stk . 2 , tilføjes følgende punktum :
      " Inden for disse told-kontingenter anvender Grækenland toldsatser bereg­
      net efter bestemmelserne herom i tiltrædelsesakten af 1979 og i forord­
      ning (EØF ) nr.'2T>c3/8l ".
                                                          1
                                                          t
   1 ) EFT nr . L 2o2 af 22.7.1981 , s . 17 . _
   2 ) EFT nr . L 33C     :2/i . "7 .    , ■t-, A
 ---pagebreak--- 3. I artikel 2 tilføjes følgende stk . s
    "4 . Såfremt der opstår behov for den pågældende vare i Grækenland trækker
    Grækenland en passende kvote på reserven, for så vidt denne gør det muligt
                                     Artikel 2
Forordning (EØF ) nr . 2o54/8l ændres således :
1 . I artikel 1 , stk . 1 , udgår "med de ni".                               -
                                                   T
2 . I artikel 1 , stk . 2 , tilføjes følgende punktum :
    "Inden for disse toldkontingenter , anvender Grækenland toldsatser beregnet
    efter bestemmelserne herom i tiltrædelsesakten af 1979 og i forordniiig
    (EØF ) nr . 237^/81 .".
                                               /                •
3 . I artikel 2 tilføjes følgende stk . :                     ,
                               1           '
    "4 . Såfremt der opstår behov for den pågældende vare i Grækenland trækker
    Grækenland en passende kvote på reserven , for så vidt denne gør det mu­
    ligt .".        .
                                                                       ■
                                     Artikel 3
Forordning (EØF ) nr . 2o55/Ql ændres således :
1 . I artikel , stk . 1 , udgår "med de ni".
2 . I artikel 1 , stk. 1 , tilføjes følgende punktum :
    "Inden for dette' toldkontingent anvender Grækenland toldsatser beregnet
    efter bestemmelserne herom i tiltrædelsesakten af 1979 °S i forordning
    (EØF ) nr.2£to/8l .".
 ---pagebreak---                                        - 3 -
3 . I artikel 2 tilføjes følgende stk . s
                       y
      "4 . Såfremt der opstår behov for den pågældende vare i Grækenland træk­
     ker Grækenland en passende kvote på reserven , for så vidt denne gør det
     muligt .".
                                      Artikel 4
Forordning (EØF) nr . 2o56/8l ændres således :
1 . I artikel 1 , udgår "med de ni ".        .
                                                        /
2 . I artikel 1 , stk . 1 , tilføjes følgende punktum :
      •'Inden for dette toldkontingent anvender Grækenland toldsatser "beregnet
      efter bestemmelserne herom i tiltrædelsesakten af 1979 og i forordning
      (EØF ) nr.~Z*5*</Ql .".
3 . I artikel 2 tilføjes følgende stk . s
      "4 . Såfremt der opstår "behov for den pågældende vare i Grækenland trækker
      Grækenland en passende kvote på reserven , for så vidt denne gør det mu-
    ) ligt .".
           t                          Artikel 5
Forordning (EØF) nr . 2o57/ 8l ændres såledess                  -           _
1 . I artikel 1 , stk . 1 , udgår "med de ni ".
2 . I artikel 1 , stk . 2 , tilføjes følgende punktums
       "Inden for disse toldkontingenter anvender Grækenland toldsatser "bereg­
      net efter "bestemmelserne herom i tiltrædelsesakten af 1979 og i forord­
      ning (EØF ) nr.2."£?Q'8l .".                      .
 ---pagebreak--- 3 . I artikel 2 tilføjes følgende stk . :
    " 3 » Såfremt der opstår behov for den pågældende vare i Grækenland trækker
    Grækenland en passende kvote på. reserven , for så vidt denne gør det mu­
    ligt .".
                                    Artikel 6                               ,
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i
De Europæiske Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat .                            ,      *
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                    På. Rådets vegne
                                                       Formand