CELEX: 52005PC0039
Language: cs
Date: 2005-02-11
Title: Návrh nařízení Rady (ES) o ukončení částečného prozatímního přezkumu anti-dumpingových opatření na dovoz polyethylentereftalátových filmů (PET) pocházejících, mj., z Indie.

Důležité právní upozornění

|

52005PC0039

Návrh nařízení Rady (ES) o ukončení částečného prozatímního přezkumu anti-dumpingových opatření na dovoz polyethylentereftalátových filmů (PET) pocházejících, mj., z Indie.  /* KOM/2005/0039 konecném znení */  

	V Bruselu dne 11.2.2005KOM(2005) 39 v konečném zněníNávrhNAŘÍZENÍ RADY (ES)o ukončení částečného prozatímního přezkumu anti-dumpingových opatření na dovoz polyethylentereftalátových filmů (PET) pocházejících, mj., z Indie.(předložená Komisí)DŮVODOVÁ ZPRÁVANařízením Rady (ES) č. 1676/2001[1], Rada uložila konečné anti-dumpingové clo na dovoz polyethylentereftalátových filmů (PET) pocházejících, mj., z Indie. Clo uložené na dovážené PET filmy pocházející z Inde sahá od 0 % do 62,6 %. Stávající clo použitelné na Jindal Poly Films Limited je 0%.Na žádost řady velkých výrobců PET filmů ve Společenství, zahájila Komise v únoru r. 2004 částečný prozatímní přezkum omezený na dumping vzhledem k Jindal Poly Films Limited.Toto šetření prokázalo, že společnost Jindal Poly Films Limited se dumpingu nedopouštěla.Proto je navrženo, aby antidumpingová cla vzhledem ke společnosti Jindal Poly Films Limited zůstala nezměněna na úrovni 0 %.NávrhNAŘÍZENÍ RADY (ES)o ukončení částečného prozatímního přezkumu anti-dumpingových opatření na dovoz polyethylentereftalátových filmů (PET) pocházejících, mj., z Indie.RADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 384/96[2] ze dne 22. prosince 1995 („základní nařízení“), a zejména na čl. 11 odst. 3 uvedeného nařízení,po konzultaci s poradním výborem,vzhledem k těmto důvodům:A. POSTUP1. Předcházející postup a stávající opatření(1) Následně po šetření zahájeném v květnu 2000 („původní šetření“), uložila Rada v srpnu r. 2001 definitivní antidumpingové clo na dovoz polyethylentereftalátových filmů (PET) pocházejících, mj., z Indie podle nařízení (ES) č. 1676/2001[3]. Clo na dovoz polyethylentereftalátových filmů (PET) pocházejících z Indie se pohybovalo mezi 0 % a 62,6 %.(2) Stávající anti-dumpingové clo použitelné na dovozy z Jindal Poly Films Limited, dříve Jindal Polyester Limited (oznámení o změně názvu zveřejněné dne 2. prosince 2004[4]), je 0 %. Dovozy PET-filmů této společnosti rovněž podléhají vyrovnávacímu 7 % clu , které bylo uloženo v r. 1999 nařízením rady (ES) č. 2597/1999[5].2. Žádost o přezkum(3) Žádost o částečný prozatímní přezkum omezený na dumping vzhledem k Jindal Poly Films Limited byla podána následujícími výrobci Společenství: Du Pont Teijin Films, Mitsubishi Polyester Film GmbH a Nuroll SpA („žadatelé“). Tito žadatelé představují hlavní podíl výroby PET filmů ve Společenství. Společnost Toray Plastics Europe tuto žádost podpořila, i když není formálním žadatelem.(4) Žadatelé uvedli, že dumpingové rozpětí Jindal Poly Films Limited bylo změněno a bylo vyšší než v původním šetření vedoucímu k přijetí stávajících opatření.3. Šetření(5) Komise rozhodla po konzultaci s poradním výborem, že žádost obsahovala dostatečné důkazy prima facie , a oznámila dne 19. února 2004 zahájení částečného prozatímního přezkumu podle článku 11, odstavce 3 základního nařízení oznámením (Oznámení o zahájení šetření) zveřejněným v Úředním věstníku Evropských společenství[6] .(6) Tento přezkum byl rozsahem omezen na přezkoumání dumpingu vzhledem k Jindal Poly Films Limited. Období šetření trvalo od 1. ledna 2003 do 31. prosince 2003.(7) Komise oficiálně informovala společnost Jindal Poly Films Limited, představitele vyvážejícího státu a dotyčné výrobce ve Společenství o zahájení přezkumu. Zainteresovaným stranám byla poskytnuta možnost písemně vyjádřit své stanovisko a požádat o slyšení v daném časovém limitu stanoveném v oznámení o zahájení šetření.(8) Komise, aby získala informace pokládané z nezbytné pro své šetření, zaslala dotazník společnosti Jindal Poly Films Limited, dotyčnému vyvážejícímu výrobci, který spolupracoval vyplněním dotazníku. Ověřovací inspekce byla vykonána na pozemcích této společnosti v New Delhi, aby byla zajištěna ucelenost podaných informací.B. DOTYČNÝ VÝROBEK A OBDOBNÝ VÝROBEK1. Dotyčný výrobek(9) Dotyčným výrobkem je, jak je definováno v původním šetření, polyethylen-tereftalátový film (PET) pocházející z Indie, běžně deklarovaný s kódem kombinované nomenklatury (KN) ex 3920 62 19 a ex 3920 62 90.2. Obdobný výrobek(10) Stejně jako v původním šetření bylo zjištěno, že filmy PET vyráběné a prodávané na trhu v Indii a filmy PET vyvážené z Indie do Společenství, stejně jako filmy PET vyráběné a prodávané průmyslem Společenství, mají stejné fyzické a technické vlastnosti a použití. Proto jsou ve smyslu čl. 1, odst. 4 základního nařízení obdobnými výrobky.C. DUMPING1. Běžná hodnota(11) Pro zjištění běžné hodnoty bylo nejprve ověřeno, že celkový domácí prodej vyvážejícího výrobce byl reprezentativní v souladu s čl. 2, odst. 2 základního nařízení, tj. že činil 5 % a více z celkového objemu prodeje dotyčného výrobku vyváženého do Společenství.(12) Poté bylo zjišťováno, zda celkový domácí prodej každého typu výrobku představoval 5 % nebo více z objemu prodeje téhož typu vyváženého do Společenství.(13) Pro ty typy výrobků, které představovaly 5 % nebo více z objemu prodeje téhož typu vyváženého do Společenství, bylo přezkoumáno, zda byl dosažen dostatečný prodej běžným obchodním stykem podle čl. 2, odst. 4 základního nařízení. Pro každý typ výrobku, pro který dosažený objem domácího prodeje tržeb nad výrobními náklady představoval nejméně 80 % prodeje, byla běžná hodnota stanovena na základě vážených průměrných cen skutečně zaplacených za veškerý domácí prodej. Pro ty typy výrobků, pro které objem ziskových transakcí byl rovný nebo nižší než 80 %, ale nebyl nižší než 10 % z prodeje, běžná hodnota byla založena na vážených průměrných cenách skutečně zaplacených za pouze domácí ziskové transakce.(14) Pro ty typy výrobků, pro které nemohly být využity domácí ceny vyvážejícího výrobce ke stanovení běžné hodnoty v důsledku nedostatečné reprezentativnosti nebo nedostatečného prodeje běžným obchodním stykem, běžná hodnota byla vypočtena na základě výrobních nákladů vynaložených dotyčným vyvážejícím výrobcem a připočtení přiměřeného zvýšení o náklady prodejní, správní a režijní (‘SG&A’), o a zisk, v souladu s čl. 2, odst. 3 a 6 základního nařízení.(15) Náklady prodejní, správní a režijní byly založeny na nákladech vynakládaných vyvážejícím výrobcem na dosažení svého domácího prodeje dotyčného výrobku, které byly shledány jako reprezentativní. Zisk byla vypočten na základě váženého průměru zisku dotyčné společnosti, dosahovaného pro daný typ výrobku prodejem na domácím trhu v dostatečném množství v běžném obchodním styku.2. Vývozní cena(16) Vyvážející výrobce udal prodej (z jedné dodávky) dosažený partnerskou společností ve Společenství. V zhledem k tomu, že šlo o zanedbatelné množství, nebyl tento prodej uvažován.(17) Ostatní vývozní prodeje dotyčného výrobku byly dosaženy v IP ve Společenství prodejem nezávislým kupcům. Proto byla vývozní cena zjištěna v souladu s čl. 2, odst. 8 základního nařízení na základě vývozních cen skutečně zaplacených nebo splatných.3. Srovnání(18) Srovnání běžné hodnoty a ceny vývozní bylo provedeno na základě srovnání mimo závod (úroveň ze závodu). Spravedlivé srovnání bylo zajištěno použitím náležitých oprav ve formě korekcí rozdílů ovlivňujících srovnatelnost cen v souladu s čl. 2, odst. 10 základního nařízení. Podobně byly uznány opravy korigující rozdíly v nákladech na slevy z ceny, rabaty, dopravu, pojištění, manipulaci, nakládku a vedlejší náklady, náklady na balení, úvěr, a provize, v případech kdy tyto náklady byly vynaloženy a doloženy ověřenými doklady.(a) Dovozní poplatky(19) Jindal Poly Films Limited nárokoval opravu normální ceny za dovozní poplatky vybírané mimo režim Advance Licence Scheme (ALS) za dovoz surovin použitých k výrobě zboží na vývoz. Režim Advance Licence Scheme povoluje bezcelní dovážení surovin za předpokladu, že dotyčná společnost vyváží odpovídající množství a že hodnota konečného výrobku je určena v souladu s úředně stanovenými vstupními-výstupními normami. Společnost uvedla, že pro splnění požadavků režimu ALS vzhledem k dováženým surovinám použila vývozy dotyčného výrobku do ES.(20) Vzhledem k tomu, že by konečný výsledek přezkumného šetření nebyl nijak ovlivněn závěrem o ohledně uznání nárokované opravy, nebyl tento závěr učiněn.(b) Ostatní opravy(21) Vyvážející výrobce pro malý počet vývozů nárokoval opravu vývozní ceny podle článku 2, odst. 10, písm. k) základního nařízení, na základě sumy dávek na vývoz v režimu Duty Entitlement Passbook Scheme (‘DEPB’) na poexportním základu. V tomto režimu by mohly být úvěry získané při vývozu výrobků použity jako protiúčet k zaplacení cla z dovozu jakéhokoli zboží nebo by mohly být volně podány jiným společnostem. Kromě toho neexistují žádná omezení, že dovážené zboží by mělo být využitou pouze k výrobě vyvážených výrobků. Dotyčný výrobce neprokázal, že by sumy dávek na vývoz v režimu Duty Entitlement Passbook Scheme na poexportním základu, ovlivnil cenovou srovnatelnost, zejména že by kupci soustavně platili různé ceny na domácím trhu v důsledku výhod DEPB. Uvedený nárok byl proto zamítnut.4. Dumpingové rozpětí(22) Dumpingové rozpětí bylo zjištěno srovnáním vážené průměrné běžné hodnoty s váženou průměrnou vývozní cenou, v souladu s čl. 2, odst. 11 základního nařízení.(23) Toto srovnání vedlo k dumpingovému rozpětí 0 %.D. ZÁVĚR(24) Na základě výše uvedených skutečností a úvah a z hlediska dostupných informací lze uzavřít, že v souladu s čl. 11, odst. 3 základního nařízení, současné přezkumné šetření by mělo být ukončeno a že antidumpingové clo 0 %, uložené nařízením (ES) č. 1676/2001 o dovozech PET filmů vyráběných a dovážených do ES společností Jindal Poly Films Limited by mělo být zachováno.(25) Všechny zainteresované strany byly informovány o základních skutečnostech a úvahách, na základě kterých bylo učiněno rozhodnutí zachovat stávající antidumpingové clo, a byla jim poskytnuta příležitost se vyjádřit.(26) Zástupci výrobního odvětví Společenství žádali, aby byl výpočet dumpingu založen na srovnání váženého průměru běžné hodnoty a jednotlivých vývozních transakcí, neboť podle jejich tvrzení docházelo k dumpingu cílenému na „zvláštní kategorii zákazníků“. Tvrdili, že pokud by se konkrétní typ filmu prodával pouze zákazníkům v konkrétním segmentu konečného využití, docházelo by k rozlišování podle zákazníků. Rovněž považovali tento přístup za odůvodněný s ohledem na růst indické výrobní kapacity, o němž se domnívali, že se týká zejména daného typu filmu. V této souvislosti je třeba si nejdříve uvědomit, že dotčený typ filmu se neprodával jen zákazníkům, kteří by kupovali výhradně tento typ filmu, ale i zákazníkům, kteří nakupují jiné typy. Srovnání cen stejných typů filmu prodávaných různým zákazníkům neprokázalo strukturu cenového rozlišení podle zákazníka. Vzhledem k tomu, že k uvedenému rozlišování nedocházelo, není v souladu s čl. 2 odst. 11 základního nařízení pro účely výběru postupu pro výpočet dumpingu existence údajné struktury dumpingu podle typu výrobku významná. Navíc je třeba si rovněž uvědomit, že při určování postupu pro stanovení dumpingového rozpětí není významným činitelem ani změna výrobní kapacity. Vzhledem k tomu, že nebylo zjištěno rozlišování mezi různými zákazníky, oblastmi nebo časovými obdobími, tvrzení výrobního odvětví Společenství se zamítá a nadále se jako vhodný postup použije srovnání váženého průměru běžné hodnoty s váženým průměrem vývozní ceny,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Částečný prozatímní přezkum antidumpingových opatření týkajících se dovozu polyethylentereftalátových filmů (PET) pocházejících, mj., z Indie, běžně deklarovaných s kódy KN ex 3920 62 19 a ex 3920 62 90, v rozsahu, v kterém se tato opatření týkala indického vyvážejícího výrobce, společnosti Jindal Poly Films Limited, se ukončuje.Článek 2Toto nařízení nabývá účinnosti prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu, dneZa Radupředseda [1] Úř. věst. L 227, 23.8.2001, s.1.[2] Úř. věst. L 56, 6.3.1996, s.1, Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 461/2004 (Úř. věst. L 77, 13.3.2004, s.12).[3] Úř. věst. L 227, 23.8.2001, s.1.[4] Úř. věst. C 297, 2.12.2004, s. 2.[5] Úř. věst. L 316, 10.12.1999, s.1.[6] Úř. věst. C 43, 19.2.2004, s.14.