CELEX: 61999CJ0197
Language: nl
Date: 2003-09-11
Title: Arrest van het Hof (Zesde kamer) van 11 september 2003. # Koninkrijk België tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen. # Hogere voorziening - EGKS-Verdrag - Staatssteun - Vijfde staalsteuncode - Beschikking 97/271/EGKS van de Commissie houdende verbod van bepaalde financiële maatregelen ten gunste van ijzer- en staalonderneming - Artikel 33 EGKS-Verdrag - Schending. # Zaak C-197/99 P.

Zaak C-197/99 P Koninkrijk BelgiëtegenCommissie van de Europese Gemeenschappen
            «Hogere voorziening – EGKS-Verdrag – Staatssteun – Vijfde staalsteuncode – Beschikking 97/271/EGKS van Commissie houdende verbod van bepaalde financiële maatregelen ten gunste van ijzer- en staalonderneming – Artikel 33 EGKS-Verdrag – Schending»
            
               
                  Conclusie van advocaat-generaal P. Léger van 6 december 2001 
                     
               I - 0000 
               
            
                   
               
               
            
               
                  Arrest van het Hof (Zesde kamer) van 11 september 2003  
                     
               I - 0000 
               
            
                   
               
               
            
            Samenvatting van het arrest
         
         
                  1..
                  Handelingen van de instellingen – Motivering – Verplichting – Omvang – EGKS-beschikking  (Art. 15 KS) 
         
                  2..
                  Procedure – Motivering van arresten – Draagwijdte  
         
                  3..
                  EGKS – Steun aan ijzer- en staalindustrie – Beschikking van Commissie – Beoordeling van wettigheid aan hand van gegevens die beschikbaar waren op ogenblik van vaststelling van beschikking – Verplichting van steunverlenende lidstaat en steunontvanger om met bekwame spoed alle relevante gegevens mee te delen  (Algemene beschikking nr. 3855/91, art. 6, lid 4) 
         
                  4..
                  Hogere voorziening – Middelen – Toetsing door Hof van beoordeling van bewijs – Uitgesloten, behoudens geval van verkeerde opvatting  
         
         1.
          De door artikel 15 KS vereiste motivering moet beantwoorden aan de aard van de betrokken handeling en de redenering van de
         instelling die de handeling heeft verricht, duidelijk en ondubbelzinnig tot uitdrukking doen komen, opdat de belanghebbenden
         kennis kunnen nemen van de rechtvaardigingsgronden van de genomen maatregel en de bevoegde rechter zijn toezicht kan uitoefenen.
         Het is niet noodzakelijk dat alle relevante gegevens feitelijk of rechtens in de motivering worden gespecificeerd, aangezien
         bij de vraag of de motivering van een handeling aan de vereisten van artikel 15 KS voldoet, niet alleen acht moet worden geslagen
         op de bewoordingen ervan, doch ook op de context en op het geheel van rechtsregels die de betrokken materie beheersen. cf. punt 72
         
         2.
          De op het Gerecht rustende verplichting om zijn beslissingen te motiveren houdt niet in, dat het op elk argument van de verzoeker
         in detail moet antwoorden, met name wanneer het argument niet voldoende duidelijk en nauwkeurig is en niet wordt gestaafd
         door een omstandig bewijs. cf. punt 81
         
         3.
          De wettigheid van een beschikking inzake staatssteun moet worden beoordeeld aan de hand van de gegevens waarover de Commissie
         kon beschikken op het ogenblik waarop zij haar beschikking gaf. Een lidstaat kan de wettigheid van een dergelijke beschikking niet betwisten met een beroep op gegevens waarvan hij de Commissie
         gedurende de administratieve procedure niet in kennis heeft gesteld. Aangezien aan de beslissing om de procedure van artikel 6, lid 4, van de vijfde staalsteuncode in te leiden een afdoend onderzoek
         van de Commissie voorafgaat, waarin de redenen worden uiteengezet waarom zij twijfelt aan de verenigbaarheid van de betrokken
         steunmaatregelen met de gemeenschappelijke markt, staat het aan de betrokken lidstaat en in voorkomend geval aan de begunstigde
         van de steun om het bewijs te leveren dat deze steun verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt. cf. punt 86-88
         
         4.
          Hoewel het alleen aan het Gerecht staat te beoordelen welke waarde moet worden gehecht aan de bewijselementen, is een middel
         ontleend aan een onjuiste opvatting van deze bewijselementen ontvankelijk in het kader van een hogere voorziening. cf. punt 121
      

      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
            
            ARREST VAN HET HOF (Zesde kamer)11 september 2003 (1)
         
         
            
         
               „Hogere voorziening – EGKS-Verdrag – Staatssteun – Vijfde staalsteuncode – Beschikking 97/271/EGKS van de Commissie houdende verbod van bepaalde financiële maatregelen ten gunste van ijzer- en staalonderneming – Artikel 33 EGKS-Verdrag – Schending”
               
            In zaak C-197/99 P, 
            
            
             Koninkrijk België,  vertegenwoordigd door A. Snoecx als gemachtigde, bijgestaan door J.-M. De Backer, G. Vandersanden en L. Levi, advocaten,
            domicilie gekozen hebbende te Luxemburg,
            
            
            rekwirant, ondersteund door Compagnie belge pour le financement de l'industrie SA (Belfin),  vertegenwoordigd door M. van der Haegen, D. Waelbroeck en A. Fontaine, advocaten, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg,
            
            interveniënte in hogere voorziening, 
            
            betreffende hogere voorziening tegen het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen (Vierde kamer
            ─ uitgebreid) van 25 maart 1999, Forges de Clabecq/Commissie (T-37/97, Jurispr. blz. II-859), strekkende tot vernietiging
            van dit arrest,
            
            andere partijen bij de procedure: 
             Commissie van de Europese Gemeenschappen,  vertegenwoordigd door G. Rozet als gemachtigde, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg,verweerster in eerste aanleg,  Forges de Clabecq SA,  in staat van faillissement verkerende vennootschap, gevestigd te Clabecq (België),verzoekster in eerste aanleg,  Waals Gewest en Société wallonne pour la sidérurgie SA (SWS),  gevestigd te Luik (België),interveniënten in eerste aanleg, wijst
            
            HET HOF VAN JUSTITIE (Zesde kamer),,
            
            samengesteld als volgt: J.-P. Puissochet, kamerpresident, C. Gulmann, F. Macken (rapporteur), N. Colneric en J. N. Cunha Rodrigues, rechters, 
            
            advocaat-generaal: P. Léger, griffier: R. Grass, 
            
            
            gezien het rapport van de rechter-rapporteur,
            
            gehoord de conclusie van de advocaat-generaal ter terechtzitting van 6 december 2001,
         het navolgende
         
         
         Arrest
         1
            
         Bij verzoekschrift, neergelegd ter griffie van het Hof op 26 mei 1999, heeft het Koninkrijk België krachtens artikel 49 van
         's Hofs Statuut-EGKS hogere voorziening ingesteld tegen het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van 25 maart 1999, Forges
         de Clabecq/Commissie (T-37/97, Jurispr. blz. II-859; hierna:  
         bestreden arrest), waarbij dit het beroep heeft verworpen van de vennootschap Forges de Clabecq SA (hierna:  
         Clabecq) tot nietigverklaring van beschikking 97/271/EGKS van de Commissie van 18 december 1996, Staal EGKS ─ Forges de Clabecq (PB 1997,
         L 106, blz. 30; hierna:  
         litigieuze beschikking), bij welke beschikking bepaalde financiële maatregelen ten gunste van Clabecq onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt
         zijn verklaard. 
         
            
               Toepasselijke bepalingen
            EGKS-Verdrag
         
         
         2
            
         Artikel 4 EGKS-Verdrag bepaalt: Als zijnde onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt voor kolen en staal worden afgeschaft en zijn verboden binnen de
         Gemeenschap overeenkomstig de bepalingen van dit Verdrag:[...]
         
         c)
         door de staten verleende subsidies of hulp, of door deze opgelegde bijzondere lasten, in welke vorm ook; 
         [...]
         
         
         3
            
         Artikel 95, eerste en tweede alinea, EGKS-Verdrag luidt als volgt: In de gevallen, niet in dit Verdrag voorzien, waarin een beschikking of aanbeveling van de Hoge Autoriteit noodzakelijk blijkt
         tot het verwerkelijken, in de gemeenschappelijke markt voor kolen en staal en overeenkomstig de bepalingen van artikel 5,
         van een der doelstellingen van de Gemeenschap zoals deze zijn omschreven in de artikelen 2, 3 en 4, kan zij een dergelijke
         beschikking geven of aanbeveling doen met instemming van de Raad, bij eenstemmigheid bepaald en na raadpleging van het Raadgevend
         comité.Dezelfde beschikking of aanbeveling, gegeven of gedaan volgens het hierboven gestelde, bepaalt de eventueel op te leggen straffen.
         
         
         4
            
         Om aan de eisen van de herstructurering van de ijzer- en staalindustrie te voldoen, voerde de Commissie op basis van voornoemde
         bepalingen van artikel 95 van het Verdrag vanaf het begin van de jaren tachtig een communautaire regeling in, op grond waarvan
         in limitatief opgesomde gevallen staatssteun aan de ijzer- en staalindustrie was toegestaan. Deze regeling werd meermaals
         aangepast om het hoofd te bieden aan de conjuncturele moeilijkheden van de ijzer- en staalnijverheid. De beschikkingen die
         hiervoor achtereenvolgens werden vastgesteld, worden doorgaans  
         staalsteuncodes genoemd. 
         
         
         5
            
         De vijfde staalsteuncode is vastgesteld bij beschikking nr. 3855/91/EGKS van de Commissie van 27 november 1991 tot invoering
         van communautaire regels voor de steun aan de ijzer- en staalindustrie (PB L 362, blz. 57; hierna:  
         vijfde code), en was van 1 januari 1992 tot 31 december 1996 toepasselijk. 
         
         
         6
            
         Volgens artikel 1, lid 1, van de vijfde code, kan alle steun aan de ijzer- en staalindustrie, die wordt gefinancierd door
         een lidstaat, door territoriale collectiviteiten of met staatsmiddelen, alleen als verenigbaar met de goede werking van de
         gemeenschappelijke markt worden aangemerkt, indien hij voldoet aan het bepaalde in de artikelen 2 tot en met 5 van genoemde
         code. 
         
         
         7
            
         Volgens artikel 1, lid 2, van de vijfde code  
         [vallen] onder het begrip steun [...] ook elementen van steunverlening die zijn begrepen in de overdracht van staatsmiddelen
         als deelnemingen, kapitaalinbreng of soortgelijke maatregelen [...] welke door de lidstaten, de territoriale collectiviteiten
         of lichamen ten gunste van ijzer- en staalondernemingen worden getroffen en die niet kunnen worden aangemerkt als een echte
         inbreng van risicodragend kapitaal volgens de normale investeringspraktijk in een markteconomie. 
         
         
         8
            
         Krachtens de artikelen 2 tot en met 5 van de vijfde code kunnen onder bepaalde voorwaarden als verenigbaar met de markt worden
         beschouwd: steun voor uitgaven van ijzer- en staalondernemingen voor onderzoeks- en ontwikkelingsprojecten, steun ter vergemakkelijking
         van de aanpassing aan nieuwe wettelijke normen van milieubescherming van installaties die ten minste twee jaar vóór de invoering
         van deze normen in bedrijf waren, steun aan ondernemingen die definitief hun EGKS-ijzer- en staalproductiewerkzaamheden staken,
         steun die bestemd is voor uitkeringen aan beschikbaar gekomen arbeidskrachten of aan werknemers die vervroegd gepensioneerd
         worden, en bepaalde steunmaatregelen voor ondernemingen die gevestigd zijn in Griekenland, Portugal en op het grondgebied
         van de voormalige Duitse Democratische Republiek. 
         
         
         9
            
         De vijfde code verbiedt bedrijfssteun en herstructureringssteun, tenzij het gaat om sluitingssteun. 
         
         
         10
            
         Artikel 6, lid 2, van de vijfde code bepaalt dat de Commissie tijdig, om haar opmerkingen te kunnen maken, in kennis wordt
         gesteld van ieder voornemen tot het treffen van financiële maatregelen van de lidstaten, territoriale collectiviteiten of
         lichamen die met het oog daarop gebruik maken van staatsmiddelen ten gunste van staalondernemingen. 
         
         
         11
            
         Artikel 6, lid 4, van de vijfde code luidt: Indien de Commissie, na de belanghebbenden te hebben aangemaand hun opmerkingen te maken, vaststelt dat een steunmaatregel
         niet verenigbaar is met het bepaalde in deze beschikking, stelt zij de betrokken lidstaat van haar beslissing in kennis. De
         Commissie neemt zulk een beslissing uiterlijk drie maanden na ontvangst van de inlichtingen welke zij nodig heeft om de betrokken
         steunmaatregel te kunnen beoordelen. Artikel 88 van het Verdrag is van toepassing ingeval een lidstaat zich niet naar de bedoelde
         beslissing voegt. De lidstaat kan de beoogde maatregelen als bedoeld in de leden 1 en 2 alleen tot uitvoering brengen met
         instemming van de Commissie en met inachtneming van de door deze gestelde voorwaarden.
         De feiten en de litigieuze beschikking
         
         12
            
         In de punten 6 tot en met 21 van het bestreden arrest zijn de aan het geschil ten grondslag liggende feiten als volgt weergegeven.
         
         
         
         13
            
         Clabecq was een ijzer- en staalonderneming naar Belgisch recht, die destijds vloeibaar staal en platte eindproducten produceerde.
         
         
         
         14
            
         Tijdens de eerste helft van de jaren tachtig werd voor Clabecq een herstelplan opgesteld en in dat kader werden haar verschillende
         leningen verstrekt door twee Belgische vennootschappen, de Société nationale de crédit à l'industrie (Nationale maatschappij
         voor Krediet aan de Nijverheid; hierna:  
         NMKN) en de Compagnie belge pour le financement de l'industrie SA (Belgische maatschappij voor de financiering van de nijverheid;
         hierna:  
         Belfin). 
         
         
         15
            
         De NMKN verstrekte Clabecq vier leningen: 
         
         
         ─
            de eerste lening, voor een bedrag van 1,5 miljard BEF, omvatte: 
         
         
         ─
          een eerste tranche van 820 miljoen BEF, 
         
         
         
         ─
         een tweede tranche van 680 miljoen BEF; 
         
         
         
         
         
         ─
            de tweede lening bedroeg 850 miljoen BEF; 
         
         
         
         ─
            de derde lening bedroeg 1,5 miljard BEF; 
         
         
         
         ─
            de vierde lening bedroeg 650 miljoen BEF. 
         
         
         
         
         16
            
         Deze leningen worden doorgaans  
         NMKN-leningen genoemd en blijkens het dossier waren zij gegarandeerd door de Belgische Staat. 
         
         
         17
            
         Bij twee beschikkingen, van 16 december 1982 (hierna:  
         goedkeuringsbeschikking van 1982) en van 31 juli 1985 (hierna:  
         goedkeuringsbeschikking van 1985), verleende de Commissie onder bepaalde voorwaarden goedkeuring voor de garanties bij een aantal van deze NMKN-leningen,
         waaronder de eerste en de vierde, voor een bedrag van respectievelijk 1,5 miljard BEF en 650 miljoen BEF. 
         
         
         18
            
         Belfin, dat was opgericht om de financiering te waarborgen van de investeringen ter herstructurering van de Belgische industriële
         sector en die voor de helft in overheidshanden was, had Clabecq eveneens verschillende leningen verstrekt met van financiële
         instellingen geleende kapitalen (hierna:  
         Belfin-leningen): 
         
         
         ─
            de eerste lening, voor een bedrag van 300 miljoen BEF, was verstrekt in 1991, en kwam in de plaats van twee leningen uit 1988
            en 1989, die werden opgeheven; 
         
         
         
         ─
            de tweede lening, voor een bedrag van 200 miljoen BEF, was verstrekt in 1994, en kwam in de plaats van een lening uit 1987,
            die werd opgeheven. 
         
         
         
         
         19
            
         Bij brief van 25 juni 1996 stelde de Belgische overheid de Commissie overeenkomstig artikel 6, lid 2, van de vijfde code in
         kennis van een herstructureringsplan dat het behoud van de activiteiten van Clabecq tot doel had. Het plan omvatte verschillende
         maatregelen en met name een kapitaalinbreng van 1,5 miljard BEF en een herschikking van de schulden van deze onderneming.
         
         
         
         20
            
         Naar aanleiding van deze kennisgeving verzocht de Commissie de Belgische overheid bij brief van 5 juli 1996 om aanvullende
         inlichtingen. Zij wou met name weten of er nog andere dan de aangemelde financiële maatregelen waren genomen. Volgens de Commissie
         bevatte de kennisgeving van 25 juni 1996 geen informatie over de voorwaarden van de herschikking van de schulden van Clabecq
         en was er in de pers sprake van andere maatregelen die niet waren aangemeld. Zij verzocht de Belgische overheid dan ook  
         [haar] te willen meedelen [...] of een beslissing was genomen met betrekking tot de hierboven vermelde maatregelen of eventuele
         andere maatregelen, die een interventie ten gunste van de onderneming zouden inhouden, en alle informatie te willen overleggen
         waarmee de Commissie deze maatregelen uit het oogpunt van beschikking nr. 3855/91/EGKS van de Commissie kan beoordelen. 
         
         
         21
            
         Bij brief van 23 juli 1996 antwoordde de Belgische overheid aan de Commissie. Wat de schuldenherschikking betrof, waren bij
         deze brief enkele documenten gevoegd die gewag maakten van een principeakkoord van NMKN en Belfin om de terugbetalingstermijn
         van de leningen met drie jaar te verlengen. Aan dit principeakkoord waren een aantal voorwaarden verbonden, waaronder volgens
         het Gerecht met name het gunstig advies van de Europese Gemeenschap over de herkapitalisatie van Clabecq. 
         
         
         22
            
         In het antwoord van de Belgische overheid werd er bovendien op gewezen dat de maatregelen van het herstructureringsplan geen
         staatssteun vormden, aangezien geen overheidsmiddelen ter beschikking werden gesteld, en deze maatregelen overeenkwamen met
         de handelswijze van een redelijke particuliere investeerder in een markteconomie. 
         
         
         23
            
         Bij mededeling 96/C 301/03 van de Commissie aan de lidstaten en belanghebbende derden, uit hoofde van artikel 6, lid 4, van
         beschikking nr. 3855/91/EGKS, betreffende het voornemen van de Belgische overheid om steun te verlenen aan de staalonderneming
         Forges de Clabecq (PB C 301, blz. 4), bekendgemaakt in het  
          Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen  van 11 oktober 1996 (hierna:  
         mededeling van 11 oktober 1996), maande de Commissie de Belgische regering aan, haar alle informatie over te leggen die noodzakelijk was om de situatie
         van Clabecq te kunnen beoordelen, en nodigde zij haar en de andere lidstaten alsmede alle andere belanghebbenden uit, binnen
         een termijn van een maand hun opmerkingen te maken. 
         
         
         24
            
         Op 23 oktober 1996 antwoordde het Koninkrijk België op deze aanmaningsbrief. 
         
         
         25
            
         Op 18 december 1996 stelde de Commissie de litigieuze beschikking vast, waarvan het dispositief als volgt luidt:  Artikel 1 De door België ten gunste van Forges de Clabecq getroffen maatregelen, meer bepaald:
         
         
         ─
            [...] 
         
         
         
         ─
            de staatsgaranties bij de leningen van Belfin en van NMKN/SNCI; 
         
         
         
         ─
            [...] 
         zijn steunmaatregelen in de zin van artikel 1, lid 2, van beschikking nr. 3855/91/EGKS. Artikel 2 De in artikel 1 genoemde steunmaatregelen zijn onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt aangezien zij niet voldoen aan
         het bepaalde in de artikelen 2 tot en met 5 van beschikking nr. 3855/91/EGKS, zoals is vastgesteld in artikel 1, lid 2, van
         die beschikking, en zijn derhalve verboden op grond van artikel 4, onder c, van het EGKS-Verdrag.[...]
         
         
         26
            
         In artikel 3 van de litigieuze beschikking gelastte de Commissie de Belgische overheid  
         de in artikel 1 genoemde steunmaatregelen op te heffen en terugbetaling te eisen van de reeds uitgekeerde onrechtmatige steun
         met de rente vanaf de datum van betaling, binnen een termijn van twee maanden vanaf de kennisgeving van deze beschikking. 
         
         
         27
            
         Wat de herschikking van de schulden van Clabecq betreft, heeft de Commissie er met name op gewezen dat de NMKN- en de Belfin-leningen
         staatsgarantie genoten. Volgens haar vormden deze garanties staatssteun die overeenkomstig artikel 6, lid 2, van de vijfde
         code had moeten worden aangemeld. De Commissie stelde dat  
         [d]e verlenging van de garantie voor deze leningen met nog eens drie jaar ongetwijfeld een verhoging [inhoudt] van het in
         de garantie vervatte steunelement. Zij concludeerde hieruit dat  
         de garanties bij de leningen van Belfin en van de NMKN/SNCI en de verlenging van de looptijd ervan [...] als staatssteun [dienen]
         te worden aangemerkt en dat  
         deze steun onrechtmatig is aangezien deze is toegekend zonder [haar] voorafgaande goedkeuring. 
         Procesverloop voor het Gerecht en bestreden arrest
         
         28
            
         Bij verzoekschrift, neergelegd ter griffie van het Gerecht op 25 februari 1997, stelde Clabecq beroep in tot nietigverklaring
         van de litigieuze beschikking. 
         
         
         29
            
         Bij akte, neergelegd ter griffie van het Gerecht op 21 maart 1997, wierp de Commissie een exceptie van niet-ontvankelijkheid
         op. Clabecq diende op 2 mei 1997 haar opmerkingen betreffende de exceptie van niet-ontvankelijkheid in. Bij beschikking van
         het Gerecht van 11 juli 1997 is deze exceptie van niet-ontvankelijkheid met de zaak ten gronde gevoegd. 
         
         
         30
            
         Bij beschikking van 31 oktober 1997 liet de president van de Derde kamer (uitgebreid) van het Gerecht de Société wallonne
         pour la sidérurgie SA (hierna:  
         SWS), het Koninkrijk België en het Waalse Gewest toe tot interventie ter ondersteuning van de conclusies van Clabecq. 
         
         
         31
            
         Voor het Gerecht voerden Clabecq en de interveniënten in wezen zeven middelen tot nietigverklaring aan, ontleend aan schending
         van de artikelen 4 en 95 EGKS-Verdrag, van de goedkeuringsbeschikkingen van 1982 en 1985, van de motiveringsplicht, van de
         rechten van de verdediging, van het fundamentele recht op arbeid, van de preambule en de doelstellingen van het EG- en het
         EGKS-Verdrag, en van het evenredigheidsbeginsel en het beginsel van gelijke behandeling. 
         
         
         32
            
         Het Koninkrijk België sloot zich volledig aan bij de argumenten die Clabecq aanbracht tot staving van de in haar beroep aangevoerde
         middelen tot nietigverklaring, maar beperkte zich in zijn schriftelijke opmerkingen tot de vier volgende middelen. 
         
         
         33
            
         In de eerste plaats stelde het Koninkrijk België in verband met het middel ontleend aan schending van artikel 4 EGKS-Verdrag
         dat de Commissie ten onrechte van mening was, dat de door Belfin aan Clabecq verstrekte leningen staatsgarantie genoten. Het
         merkte op, dat alleen de leningen die Belfin bij de banken was aangegaan, een dergelijke garantie hadden verkregen, en niet
         de leningen die Belfin aan de begunstigde ondernemingen had verstrekt. 
         
         
         34
            
         Subsidiair merkte het Koninkrijk België op, dat de staatsgarantie voor de door Belfin geleende bedragen steeds door een tegengarantie
         van de ontvangers van de lening was gedekt, en dus uiteindelijk een particuliere garantie was. Deze ontvangers droegen volgens
         hem immers bij aan een met de leningen van Belfin verbonden  
         waarborgfonds. Volgens artikel 10 van de overeenkomst van aandeelhouders van Belfin werden de vorderingen van de staat op deze vennootschap,
         wanneer de garantie voor de geleende bedragen werd aangesproken, uitgeoefend ten belope van de bedragen in het waarborgfonds.
         Zelfs wanneer het Gerecht mocht oordelen dat de door Belfin verstrekte leningen gewaarborgd waren, betrof het een particuliere
         garantie die derhalve geen staatssteun vormde. 
         
         
         35
            
         In punt 70 van het bestreden arrest wees het Gerecht dit middel als volgt af: Wat de leningen van NMKN en Belfin betreft, moet om te beginnen worden opgemerkt, dat de Commissie niet de leningen zelf als
         steunmaatregelen heeft aangemerkt, maar de betrokken staatsgaranties. Vervolgens zij vastgesteld, dat het argument van de
         Belgische regering dat de leningen van Belfin niet door een staatsgarantie waren gedekt, wordt tegengesproken door een brief
         die Belfin op 25 juni 1996 aan [Clabecq] heeft gezonden en die door SWS bij haar brief van 23 juli 1996 aan de Commissie is
         gevoegd. Volgens die brief was de principiële instemming met het uitstel van drie kalenderjaren voor de terugbetaling van
         het kapitaal van de door Belfin aan [Clabecq] toegekende kredieten afhankelijk van de voorwaarde, dat  
         de staat (openbaar krediet) zou instemmen met een uitbreiding van haar garantie tot de uitgestelde vervaldagen. Het overheidskarakter van de staatsgaranties kan evenmin rechtsgeldig worden weerlegd.
         
         
         36
            
         In de tweede plaats stelde het Koninkrijk België, in het kader van een middel dat volgens het Gerecht ontleend was aan schending
         van het rechtszekerheidsbeginsel, dat de litigieuze beschikking wat de garanties bij de NMKN-leningen betreft de goedkeuringsbeschikkingen
         van 1982 en 1985 schond. 
         
         
         37
            
         Volgens het Koninkrijk België ging het bij de door de Commissie in de litigieuze beschikking ter discussie gestelde staatsgaranties
         in werkelijkheid om die welke enerzijds betrekking hadden op een tranche van 680 miljoen BEF van het eerste investeringskrediet
         dat aan het begin van de jaren tachtig aan Clabecq is verstrekt, en anderzijds op het laatste krediet van 650 miljoen BEF,
         dat haar in 1985 is toegekend. Voor deze twee kredieten was volgens hem echter onder bepaalde voorwaarden goedkeuring verleend
         bij de goedkeuringsbeschikkingen van respectievelijk 1982 en 1985. 
         
         
         38
            
         In deze omstandigheden kon de Commissie niet, zonder voorbij te gaan aan haar vorige beschikkingen, diezelfde interventiemaatregelen
         toetsen aan de vijfde code, de onwettigheid ervan vaststellen en de terugbetaling van de ontvangen steun gelasten. Het Koninkrijk
         België voegde hieraan toe, dat het de voorwaarden die de Commissie in 1982 en 1985 voor de goedkeuring had gesteld, heeft
         nageleefd, en dat de Commissie geen enkele sanctie wegens schending van deze voorwaarden had opgelegd. 
         
         
         39
            
         Was de Commissie van mening dat de verschillende wijzigingen van de terugbetalingsregeling voor de twee NMKN-leningen de goedgekeurde
         steun dermate hadden gewijzigd dat haar goedkeuringsbeschikkingen niet langer de in 1982 en 1985 goedgekeurde garanties zelf
         konden dekken, dan had zij dit in de litigieuze beschikking moeten preciseren. 
         
         
         40
            
         Het Gerecht wees dit middel af op de volgende gronden: 
         
         99
            
         In casu moet worden vastgesteld, dat in 1996 geen van de staatsgaranties voor de leningen van NMKN en Belfin nog viel onder
         de goedkeuring die de Commissie in de beschikkingen van 1982 en 1985 had gegeven. In de jaren volgend op die beschikkingen
         hadden de Belgische autoriteiten immers enkele belangrijke wijzigingen aangebracht in de voorwaarden voor terugbetaling van
         die leningen, die voor [Clabecq] bijzonder gunstig waren. Blijkens de ter zake door de Belgische regering verstrekte inlichtingen
         [...] had de Belgische Staat een bedrag van 198 miljoen [BEF] van het krediet van 680 miljoen [BEF] overgenomen, en het uitstel
         met verschillende jaren van de vervaldagen van de verschillende kredieten van de NMKN en de ter zake gegeven staatsgaranties
         toegestaan. 
         
         
         100
            
         Deze wijzigingen zijn niet ter kennis van de Commissie gebracht en kunnen niet worden aangemerkt als verenigbaar met de voorwaarden
         waaraan de goedkeuringen van 1982 en 1985 onderworpen waren. In haar beschikking van 1982 had de Commissie de Belgische regering
         meegedeeld, dat de goedkeuring van de aangemelde maatregel tot gevolg had, dat verzoeksters mogelijkheden om haar problemen
         verder op te lossen door middel van financiële bijstand van de staat, uitgeput waren; deze voorwaarde van de goedkeuring is
         duidelijk miskend door de wijzigingen die de Belgische autoriteiten vervolgens aan de toegestane maatregel hebben aangebracht.
         In de beschikking van 1985 preciseerde de Commissie, dat de toegestane steunmaatregelen voor 31 december 1985 dienden te worden
         uitgevoerd, welke voorwaarde uitsloot, dat de goedgekeurde lening achteraf aanzienlijke wijzigingen ten gunste van verzoekster
         zou ondergaan. Duidelijk is, dat de goedkeuringen van de Commissie inzake staatssteun hoe dan ook enkel betrekking kunnen
         hebben op de maatregelen zoals zij zijn aangemeld, en niet kunnen worden geacht gevolgen te hebben na de periode die oorspronkelijk
         voor de tenuitvoerlegging van de maatregelen was voorzien.
         
         
         
         41
            
         In de derde plaats stelde het Koninkrijk België aangaande een laatste verlenging van de garanties bij de NMKN-leningen tot
         de uitgestelde vervaldagen, die gepaard ging met de in de kennisgeving van 25 juni 1996 vermelde schuldenherschikking, dat
         de litigieuze beschikking een motiveringsgebrek vertoonde dat voortvloeide uit een onjuiste beoordeling van de feiten en de
         schending van artikel 6 van de vijfde code. 
         
         
         42
            
         Het Koninkrijk België herinnerde eraan dat de Commissie in de litigieuze beschikking had gesteld dat de verlenging met nog
         eens drie jaar van de staatsgaranties bij de NMKN- en de Belfin-leningen een onwettige steun vormde omdat zij zonder haar
         voorafgaande goedkeuring was toegekend. Volgens hem was deze beoordeling onjuist, aangezien de bedoelde verlenging van de
         staatsgarantie overeenkomstig artikel 6, leden 2 en 4, van de vijfde code op 25 juni 1996 naar behoren bij de Commissie was
         aangemeld en nooit ten uitvoer was gebracht. De Commissie stelde dan ook ten onrechte dat het om onrechtmatige steun ging
          
         aangezien hij zonder de voorafgaande goedkeuring van de Commissie was toegekend. 
         
         
         43
            
         Het Gerecht sprak zich over dit middel niet uit. 
         
         
         44
            
         In de vierde plaats betoogde het Koninkrijk België dat de litigieuze beschikking een motiveringsgebrek vertoonde voorzover
         de Commissie de NMKN- en de Belfin-leningen had afgekeurd zonder aan te duiden welke leningen zij precies bedoelde en zonder
         te verduidelijken waarom de staatsgaranties bij deze leningen steunmaatregelen vormden. In die omstandigheden is het volgens
         hem onmogelijk de draagwijdte van artikel 3 van het dispositief van de litigieuze beschikking te begrijpen, dat als volgt
         luidt:  
         België dient de in artikel 1 genoemde steunmaatregelen op te heffen en terugbetaling van de reeds uitgekeerde onrechtmatige
         steun te eisen met de rente vanaf de datum van betaling. 
         
         
         45
            
         In punt 110 van het bestreden arrest wees het Gerecht dit middel af op volgende grond: [...] de Belgische regering [kan] niet beweren dat zij onmogelijk kan weten over welke leningen het gaat. Uit de litigieuze
         beschikking blijkt duidelijk, dat alle staatsgaranties verbonden met de leningen van NMKN en Belfin bedoeld worden.
         
         
         46
            
         Het Gerecht was van oordeel dat de door Clabecq en de overige interveniënten aangevoerde middelen evenmin gegrond waren, en
         het heeft derhalve het beroep in zijn geheel verworpen. 
         De hogere voorzieningDe conclusies in hogere voorziening
         
         
         47
            
         Het Koninkrijk België concludeert dat het den Hove behage: 
         
         
         ─
            het bestreden arrest te vernietigen, voorzover daarbij ten gronde afwijzend is beslist op de conclusies betreffende  
            de staatsgaranties bij de Belfin- en de NMKN-leningen die het ter ondersteuning van de vordering van Clabecq in eerste aanleg had geformuleerd; 
         
         
         
         ─
            zijn conclusies in eerste aanleg toe te wijzen voorzover zij betrekking hebben op  
            de staatsgaranties bij de Belfin- en de NMKN-leningen, en derhalve de litigieuze beschikking nietig te verklaren voorzover zij deze staatsgaranties betreft; 
         
         
         
         ─
            de Commissie in de kosten te verwijzen. 
         
         
         
         
         48
            
         De Commissie concludeert dat het den Hove behage: 
         
         
         ─
            primair, de hogere voorziening ongegrond te verklaren; 
         
         
         
         ─
            subsidiair, het beroep tot nietigverklaring van de litigieuze beschikking ongegrond te verklaren, en 
         
         
         
         ─
            het Koninkrijk België in de kosten te verwijzen. 
         
         
         
         
         49
            
         Bij op 17 september 1999 ter griffie van het Hof neergelegd verzoekschrift heeft Belfin verzocht om toelating tot interventie
         ter ondersteuning van de conclusies van het Koninkrijk België. 
         
         
         50
            
         Bij beschikking van de president van het Hof van 24 januari 2000 werd dit verzoek toegewezen. 
         
         
         51
            
         Belfin concludeert tot vernietiging van het bestreden arrest en dus tot nietigverklaring van de litigieuze beschikking, alsook
         tot verwijzing van de Commissie in de kosten. 
         De middelen in hogere voorziening
         
         
         52
            
         Tot staving van haar hogere voorziening beroept het Koninkrijk België zich op zeven middelen. De eerste twee middelen betreffen
         zowel de NMKN-leningen als de Belfin-leningen, en zijn ontleend aan schending van de motiveringsplicht krachtens artikelen 30
         en 46, eerste alinea, van 's Hofs Statuut-EGKS. Het derde en het vierde middel betreffen specifiek de NMKN-leningen, en zijn
         ontleend aan schending van het rechtszekerheidsbeginsel en de motiveringsplicht. Het vijfde, het zesde en het zevende middel
         betreffen specifiek de Belfin-leningen, en zijn ontleend aan een onjuiste opvatting van de voor het Gerecht aangedragen bewijselementen
         en aan motiveringsgebrek van het bestreden arrest alsmede aan onjuiste rechtsopvatting. 
         Betreffende de hogere voorzieningHet eerste middel aangaande de NMKN- en de Belfin-leningen, ontleend aan schending van de motiveringsplicht
         Argumenten van partijen
         
         
         53
            
         Volgens de Belgische regering heeft het Gerecht niet verduidelijkt op welke NMKN- en Belfin-leningen en op welke daaraan verbonden
         staatsgaranties de Commissie doelt, wat in het bijzonder geldt voor de betrokken NMKN-leningen, terwijl Clabecq juist op dit
         punt de ontoereikende motivering van de litigieuze beschikking ter discussie had gesteld. 
         
         
         54
            
         Zij stelt dat het Gerecht, zoals de Commissie, het in verband met deze leningen heeft over  
         de NMKN- en de Belfin-leningen, zonder te preciseren welke leningen nu juist worden beoogd. Volgens haar is deze precisering noodzakelijk aangezien aan
         Clabecq meerdere leningen zijn verstrekt en al deze leningen staatsgarantie genieten, met uitzondering van de Belfin-leningen.
         
         
         
         55
            
         Volgens de Belgische regering moest het Gerecht zich uitspreken over het gebrek aan specificatie van de in de litigieuze beschikking
         bedoelde leningen. De vaststelling van het Gerecht dat de Commissie voldoende had gepreciseerd om welke leningen het ging,
         is niet afdoende gemotiveerd, wat tot gevolg heeft dat het bestreden arrest een motiveringsgebrek vertoont. 
         
         
         56
            
         De Commissie herinnert eraan dat de motivering van een beschikking tegen de achtergrond van haar context moet worden beoordeeld,
         en dat in het kader van zowel de procedure inzake EGKS-staatssteun als die betreffende EG-staatssteun de motivering van een
         beschikking waarmee een dergelijke procedure wordt afgesloten, mag en moet worden beoordeeld aan de hand van met name de beschikking
         waarbij de procedure is geopend. De Commissie stelt dat haar niet kan worden verweten de litigieuze beschikking niet afdoende
         te hebben gemotiveerd, wanneer de lidstaat de op hem rustende plicht tot samenwerking niet heeft nageleefd, meer bepaald wat
         de kennisgevingen betreft. 
         
         
         57
            
         Wat de motivering van het bestreden arrest betreft, betoogt de Commissie dat deze niet nader behoefde te worden uitgewerkt,
         aangezien overduidelijk is dat het gaat om de toepassing van een vaste rechtspraak en de toepassing van een beginsel van goede
         trouw door een lidstaat die met de Commissie samen dient te werken. 
         Beoordeling door het Hof
         
         
         58
            
         Vooraf moet worden vastgesteld dat het eerste middel kan worden opgevat als een middel dat de niet-naleving van het formele
         motiveringsvereiste door het bestreden arrest betreft, maar evengoed als een middel dat betrekking heeft op een onjuiste motivering
         wat de vraag betreft welke leningen in deze zaak aan de orde waren. 
         
         
         59
            
         Aangaande het formele motiveringsvereiste moet eraan worden herinnerd dat het Gerecht in casu de NMKN-leningen in punt 8 van
         het bestreden arrest als volgt heeft beschreven: Tijdens de eerste helft van de jaren tachtig werd voor [Clabecq] een herstelplan opgesteld en in dat kader werden haar verschillende
         investeringskredieten verleend. Deze kredieten waren hoofdzakelijk gedekt door een staatsgarantie. Het eerste krediet bedroeg
         1,5 miljard [BEF], het tweede 850 miljoen [BEF] en het derde 1,5 miljard [BEF]. Het vierde en laatste krediet van die reeks
         werd in 1985 toegekend en bedroeg 650 miljoen [BEF]. Deze kredieten onder staatsgarantie worden gewoonlijk de  
         NMKN-leningen genoemd.
         
         
         60
            
         Blijkens punt 9 van het bestreden arrest had Belfin aan Clabecq meerdere leningen verstrekt met van financiële instellingen
         geleende kapitalen, namelijk  
         een krediet van 300 miljoen [BEF] in 1991 en een krediet van 200 miljoen [BEF] in 1994 [...]. 
         
         
         61
            
         In punt 110 van het bestreden arrest heeft het Gerecht besloten dat  
         [u]it de litigieuze beschikking [...] duidelijk [blijkt], dat alle staatsgaranties verbonden met alle leningen van NMKN en
         Belfin bedoeld worden. 
         
         
         62
            
         Het Gerecht heeft dus geoordeeld dat de Commissie de staatsgaranties bij de vier NMKN-leningen had afgekeurd, en tevens de
         garanties bij de twee Belfin-leningen, zoals beschreven in het bestreden arrest. 
         
         
         63
            
         Hieruit volgt dat het Gerecht heeft voldaan aan het formele motiveringsvereiste, zoals opgelegd bij artikel 30 van 's Hofs
         Statuut-EGKS, dat op het Gerecht van toepassing is krachtens artikel 46, eerste alinea, van hetzelfde Statuut, en bepaalt
         dat de arresten met redenen worden omkleed. 
         
         
         64
            
         Wat echter de vraag betreft welke leningen ter discussie stonden en zoals de advocaat-generaal in de punten 49 tot en met
         61 van zijn conclusie heeft opgemerkt, is het ─ nu de litigieuze beschikking er enkel op wees dat de garanties bij de  
         leningen van Belfin en van NMKN/SNCI en de verlenging ervan onrechtmatige steun vormden ─ duidelijk dat deze beschikking, gelezen tegen de achtergrond van de
         mededeling van 11 oktober 1996 en opnieuw in haar context geplaatst, enkel betrekking had op de staatsgaranties bij de tweede
         tranche van 680 miljoen BEF van de eerste NMKN-lening, bij de vierde NMKN-lening van 650 miljoen BEF, alsmede bij de twee
         Belfin-leningen van respectievelijk 300 miljoen en 200 miljoen BEF. 
         
         
         65
            
         In artikel 3 van het dispositief van de litigieuze beschikking werd eerst de onverenigbaarheid van de betrokken staatssteun
         met de gemeenschappelijke markt vastgesteld, waarna het Koninkrijk België werd gelast deze steun op te heffen en terugbetaling
         ervan te eisen, daar de opheffing van steun door terugvordering het logische gevolg is van een vastgestelde onverenigbaarheid,
         nu daarmee het herstel in de vorige toestand kan worden bereikt. 
         
         
         66
            
         Het bestreden arrest geeft niet juist aan welke NMKN- en Belfin-leningen en welke eraan verbonden garanties in de litigieuze
         beschikking zijn bedoeld, en laat het dus ten onrechte voorkomen alsof alle NMKN- en Belfin-leningen, en dus het geheel van
         de uitvoeringsmaatregelen, in artikel 3 van het dispositief van de bestreden beschikking zijn bedoeld. 
         
         
         67
            
         Het Gerecht heeft niet gepreciseerd welke NMKN- en Belfin-leningen in de litigieuze beschikking zijn bedoeld, en heeft aldus
         de draagwijdte van deze beschikking onjuist weergegeven. Het bestreden arrest moet bijgevolg op dit punt worden vernietigd.
         
         Het beroep bij het Gerecht
         
         
         68
            
         Volgens artikel 61, eerste alinea, van 's Hofs Statuut kan het Hof, wanneer het de beslissing van het Gerecht vernietigt,
         de zaak zelf afdoen wanneer deze in staat van wijzen is, dan wel haar voor afdoening verwijzen naar het Gerecht. 
         
         
         69
            
         In casu is de zaak op dit punt in staat van wijzen en moet het door het Koninkrijk België in eerste aanleg aangevoerde middel
         worden onderzocht, dat is ontleend aan schending van de motiveringsplicht wat de vraag betreft welke NMKN- en Belfin-leningen
         en desbetreffende garanties juist aan de orde waren, teneinde na te gaan of op grond van dit middel de vordering van Clabecq
         in eerste aanleg kan worden toegewezen dan wel of de afwijzing van dit middel het onderzoek van de andere middelen in hogere
         voorziening noodzakelijk maakt. 
         Argumenten van partijen
         
         
         70
            
         De Belgische regering heeft voor het Gerecht gesteld dat de litigieuze beschikking uit het oogpunt van artikel 15, eerste
         alinea, EGKS-Verdrag niet toereikend is gemotiveerd, nu de Commissie de garanties bij de NMKN- en de Belfin-leningen heeft
         afgekeurd zonder nauwkeurig te preciseren om welke leningen het ging en waarin het betwiste steunelement ter zake van deze
         leningen bestond. Zonder deze precisering is het volgens haar onmogelijk artikel 3 van het dispositief van de litigieuze beschikking
         te begrijpen, volgens hetwelk  
         België [...] de in artikel 1 genoemde steunmaatregelen [dient] op te heffen en terugbetaling van de reeds uitgekeerde onrechtmatige
         steun [dient] te eisen. 
         
         
         71
            
         In dit verband heeft de Commissie dezelfde argumenten aangevoerd als deze vermeld in punt 56 van het onderhavige arrest. 
         Beoordeling door het Hof
         
         
         72
            
         Overeenkomstig een vaste rechtspraak inzake artikel 253 EG, die op artikel 15 KS kan worden toegepast, moet de door deze bepaling
         vereiste motivering beantwoorden aan de aard van de betrokken handeling en de redenering van de instelling die de handeling
         heeft verricht, duidelijk en ondubbelzinnig tot uitdrukking doen komen, opdat de belanghebbenden de rechtvaardigingsgronden
         van de genomen maatregel kunnen kennen en het Hof zijn toezicht kan uitoefenen. Het is niet noodzakelijk, dat alle relevante
         gegevens feitelijk of rechtens in de motivering worden gespecificeerd, aangezien bij de vraag of de motivering van een handeling
         aan de vereisten van artikel 253 EG voldoet, niet alleen acht moet worden geslagen op de bewoordingen ervan, doch ook op de
         context en op het geheel van rechtsregels die de betrokken materie beheersen (zie met name arresten van 2 april 1998, Commissie/Sytraval
         en Brink's France, C-367/95 P, Jurispr. blz. I-1719, punt 63, en 12 december 2002, België/Commissie, C-5/01, Jurispr. blz. I-19991,
         punt 68). 
         
         
         73
            
         Zoals in punt 64 van het onderhavige arrest reeds is vastgesteld, kan aan de hand van de litigieuze beschikking, gelezen tegen
         de achtergrond van de mededeling van 11 oktober 1996 en opnieuw in haar context geplaatst, worden uitgemaakt dat het betwiste
         steunelement bestond in de staatsgaranties bij de tweede tranche van 680 miljoen BEF van de eerste NMKN-lening, bij de vierde
         NMKN-lening van 650 miljoen BEF, alsmede bij de twee Belfin-leningen van respectievelijk 300 miljoen en 200 miljoen BEF. 
         
         
         74
            
         Bovendien blijkt uit punt 5 van het verzoekschrift in hogere voorziening duidelijk dat het Koninkrijk België wist welke leningen
         in de litigieuze beschikking bedoeld waren en waarin het erin vervatte steunelement bestond. 
         
         
         75
            
         Aangezien het in eerste aanleg aangevoerde middel, ontleend aan een motiveringsgebrek ter zake van de precieze NMKN- en Belfin-leningen
         en de eraan verbonden staatsgaranties, niet kan slagen, moeten de andere middelen in hogere voorziening worden onderzocht.
         
         Het tweede middel, dat de garanties bij de NMKN- en de Belfin-leningen betreft en eveneens ontleend is aan schending van de
         motiveringsplicht
         Argumenten van partijen
         
         
         76
            
         Met zijn tweede middel stelt het Koninkrijk België dat het bestreden arrest nog een ander motiveringsgebrek vertoont. 
         
         
         77
            
         Volgens de Belgische regering heeft zij voor het Gerecht de wettigheid van de litigieuze beschikking betwist, voorzover daarin
         de verlenging van de staatsgaranties bij de NMKN- en de Belfin-leningen als onrechtmatige steun is aangemerkt. Nochtans zijn
         de maatregelen tot verlenging van de garanties volgens haar naar behoren aangemeld overeenkomstig artikel 6, lid 2, van de
         vijfde code, en zijn de garanties niet ten uitvoer gebracht of toegekend gedurende de volledige duur van de procedure van
         het onderzoek van de situatie van Clabecq door de Commissie. Aangezien dit onderzoek leidde tot een afwijzende beschikking,
         werden deze maatregelen nooit ten uitvoer gebracht (zie punten 41 en 42 van het onderhavige arrest). 
         
         
         78
            
         Volgens de Belgische regering heeft het Gerecht zich echter nooit uitgesproken over dit middel, en is het aldus zijn motiveringsplicht
         niet nagekomen. 
         
         
         79
            
         De Commissie betoogt dat de enige vordering die de memorie in interventie van het Koninkrijk België in eerste aanleg bevatte
         en waarnaar de hogere voorziening uitdrukkelijk verwijst, de betwisting van de litigieuze beschikking betrof voorzover daarin
         werd geconcludeerd dat de verlenging van de garanties bij de NMKN- en de Belfin-leningen onrechtmatig was. Volgens de Commissie
         kan de Belgische regering bijgevolg tegen het bestreden arrest niet inbrengen dat het Gerecht zich daarin niet heeft uitgesproken
         over een argument dat in de memorie in interventie niet aan de orde is gesteld. Zij is van mening dat dit deel van het middel
         in hogere voorziening niet-ontvankelijk moet worden verklaard. 
         Beoordeling door het Hof
         
         
         80
            
         In casu staat vast dat het Gerecht zich niet heeft uitgesproken over het middel dat de verlenging van de staatsgaranties bij
         de NMKN- en de Belfin-leningen geen onrechtmatige steun vormde, omdat deze verlenging op 25 juni 1996 naar behoren werd aangemeld
         en niet is ten uitvoer gebracht tijdens of gold voor de volledige duur van de procedure van het onderzoek door de Commissie
         van de toestand van Clabecq, welk argument door het Koninkrijk België in de punten 30 tot en met 32 en 45 van zijn memorie
         in interventie in eerste aanleg uitdrukkelijk aan de orde is gesteld. 
         
         
         81
            
         De op het Gerecht rustende verplichting om zijn beslissingen te motiveren houdt weliswaar niet in, dat het op elk argument
         van een partij in detail moet antwoorden, met name wanneer het argument niet voldoende duidelijk en nauwkeurig is en niet
         wordt gestaafd door een omstandig bewijs (zie in die zin het arrest van 6 maart 2001, Connolly/Commissie, C-274/99 P, Jurispr.
         blz. I-1611, punt 121). 
         
         
         82
            
         Vastgesteld moet evenwel worden, dat het middel in kwestie enerzijds voldoende duidelijk en nauwkeurig was opdat het Gerecht
         zich een oordeel zou kunnen vormen. Anderzijds ontsloeg de omstandigheid dat de partijen het niet eens waren over de bewijzen
         van de gestelde kennisgeving van 25 juni 1996 het Gerecht niet van de verplichting om zich uit te spreken over een dergelijk
         middel, aangezien het hem voorgelegde dossier voldoende elementen bevatte om te kunnen uitmaken of de verlenging van de staatsgaranties
         bij de NMKN- en de Belfin-leningen op 25 juni 1996 naar behoren was aangemeld, althans te kunnen vaststellen of de litigieuze
         beschikking een gebrek vertoonde, gelet op de context waarin zij werd gegeven. 
         
         
         83
            
         Bijgevolg moet worden vastgesteld dat het tweede middel van het Koninkrijk België, ontleend aan een motiveringsgebrek van
         het bestreden arrest, gegrond is, zodat dit arrest nietig moet worden verklaard voorzover het de litigieuze beschikking heeft
         bevestigd wat de staatsgaranties bij de NMKN- en de Belfin-leningen betreft. 
         Het beroep bij het Gerecht
         
         
         84
            
         Daar de zaak ook op dit punt in staat van wijzen is, moet overeenkomstig artikel 61, eerste alinea, van 's Hofs Statuut het
         middel worden onderzocht dat door het Koninkrijk België in eerste aanleg is aangevoerd, en is ontleend aan onjuiste rechtsopvatting
         wegens schending van artikel 6 van de vijfde code. 
         
         
         85
            
         Na onderzoek van het dossier moet dit middel in eerste aanleg echter worden afgewezen. 
         
         
         86
            
         De wettigheid van een steunbeschikking moet immers worden beoordeeld aan de hand van de gegevens waarover de Commissie kon
         beschikken op het ogenblik waarop zij haar beschikking gaf (zie arresten van 5 oktober 2000, Duitsland/Commissie, C-288/96,
         Jurispr. blz. I-8237, punt 34, en 24 september 2002, Falck en Acciaierie di Bolzano/Commissie, C-74/00 P en C-75/00 P, Jurispr.
         blz. I-7869, punt 168). 
         
         
         87
            
         Een lidstaat kan de wettigheid van een steunbeschikking niet betwisten met een beroep op gegevens waarvan hij de Commissie
         gedurende de administratieve procedure niet in kennis heeft gesteld (arresten van 14 september 1994, Spanje/Commissie, C-278/92─C-280/92,
         Jurispr. blz. I-4103, punt 31, en 13 juni 2002, Nederland/Commissie, C-382/99, Jurispr. blz. I-5163, punt 76). 
         
         
         88
            
         Aangezien aan de beslissing om de procedure van artikel 6, lid 4, van de vijfde code in te leiden een afdoend onderzoek van
         de Commissie voorafgaat, waarin de redenen zijn uiteengezet waarom zij twijfelt aan de verenigbaarheid van de betrokken steunmaatregelen
         met de gemeenschappelijke markt, staat het aan de betrokken lidstaat en in voorkomend geval aan de begunstigde van de steun
         om het bewijs te leveren dat deze steun verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt (arrest Falck en Acciaierie di Bolzano/Commissie,
         reeds aangehaald, punt 170). 
         
         
         89
            
         Toen de Belgische overheid op 25 juni 1996 de Commissie in kennis stelde van het herstructureringsplan, was in de kennisgeving
         enkel gepreciseerd dat de NMKN en Belfin in beginsel akkoord gingen met de herschikking van de schulden op lange termijn en
         de herzieningen van de rentevoeten. Genoemde kennisgeving bevatte geen verdere informatie over de garanties. 
         
         
         90
            
         Bovendien heeft het Koninkrijk België tijdens de schriftelijke procedure voor het Hof gesteld dat  
         rekwirant het nooit nodig heeft geacht te beklemtonen dat het uitstel met drie jaren van de vervaldagen van de leningen niet
         ten uitvoer was gebracht, aangezien deze kwestie door de Europese Commissie zelf nooit ter sprake is gebracht en in geen enkele
         brief tussen de Belgische overheid en de gemeenschapsinstanties aan de orde is. 
         
         
         91
            
         In de mededeling van 11 oktober 1996 heeft de Commissie er echter uitdrukkelijk op gewezen dat de herschikking van de schulden
         op lange termijn had geleid tot een uitstel met drie jaar van alle vervaldagen en tot de verlaging van de rentevoeten, en
         dat deze maatregelen ten uitvoer waren gebracht, zonder dat deze stellingen door de Belgische overheid ooit zijn weersproken.
         
         
         
         92
            
         In haar antwoord op deze mededeling heeft de Belgische overheid de informatie over de herschikking van de schulden van Clabecq
         niet rechtgezet of gepreciseerd. 
         
         
         93
            
         Overigens hebben noch Clabecq, noch het Koninkrijk België op enig moment gesteld dat de mededeling van 11 oktober 1996 niet
         afdoende was gemotiveerd zodat zij hun rechten niet konden uitoefenen. 
         
         
         94
            
         Blijkens het voorgaande, en gelet op de door de Belgische overheid tijdens de administratieve procedure aan de Commissie overgelegde
         informatie, kon deze laatste ervan uitgaan dat de verlengingen van de staatsgaranties zonder haar voorafgaande toestemming
         ten uitvoer waren gebracht. 
         
         
         95
            
         Bijgevolg moet het middel in eerste aanleg van het Koninkrijk België, ontleend aan onjuiste rechtsopvatting wegens schending
         van artikel 6 van de vijfde code, worden afgewezen en moeten de andere middelen in hogere voorziening worden onderzocht. 
         Derde en vierde middel, betreffende de garanties bij de NMKN-leningen, ontleend aan schending van het rechtszekerheidsbeginsel
         en de motiveringsplicht
         
         
         96
            
         Aangezien deze twee middelen de garanties bij de NMKN-leningen betreffen en met name handelen over de goedkeuringsbeschikkingen
         van 1982 en 1985, moeten zij samen worden onderzocht. 
         Argumenten van partijen
         
         
         97
            
         De Belgische regering herinnert eraan dat de staatsgaranties waar de Commissie in de litigieuze beschikking tegen opkomt,
         enerzijds betrekking hebben op de tweede tranche van 680 miljoen BEF van de eerste lening van NMKN aan Clabecq in het begin
         van de jaren tachtig, en anderzijds op de laatste lening van 650 miljoen BEF, die NMKN in 1985 aan Clabecq heeft verstrekt.
         
         
         
         98
            
         Volgens haar zijn deze twee leningen onder bepaalde voorwaarden goedgekeurd bij de goedkeuringsbeschikkingen van respectievelijk
         1982 en in 1985, en zij verwijt het Gerecht dat het heeft geoordeeld dat de Belgische overheid zich niet op deze twee beschikkingen
         kon beroepen. 
         
         
         99
            
         De Belgische regering stelt dat de redenering van het Gerecht onjuist is voorzover het Gerecht om te beginnen heeft geoordeeld
         dat ingevolge de goedkeuringsbeschikking van 1982 de goedkeuring van de staatsgarantie bij de tweede tranche van 680 miljoen
         BEF van de eerste NMKN-lening afhing van de voorwaarde dat Clabecq in de toekomst geen enkele financiële steun van de Belgische
         Staat zou ontvangen. Deze voorwaarde behoort volgens haar niet tot de voorwaarden die de Commissie aan de goedkeuring van
         deze garantie heeft verbonden. Deze onjuiste kwalificatie leidde tot schending van het rechtszekerheidsbeginsel, aangezien
         het Gerecht hierdoor de Belgische overheid de mogelijkheid ontzegde om zich op de goedkeuringsbeschikking van 1982 te beroepen.
         
         
         
         100
            
         Vervolgens is het Gerecht volgens deze regering er ten onrechte van uitgegaan dat de wijzigingen aan de vierde NMKN-lening,
         van 650 miljoen BEF, in strijd waren met de in de goedkeuringsbeschikking van 1985 vervatte voorwaarden, terwijl deze wijzigingen
         er nochtans enkel in bestonden dat bepaalde vervaldagen van de lening werden verschoven, zonder dat de datum waarop het krediet
         verstreek werd gewijzigd. 
         
         
         101
            
         Zij stelt dat het Gerecht in elk geval niet heeft gepreciseerd waarom de wijzigingen van de terugbetalingsregeling tevens
         belangrijke wijzigingen van de in 1982 en 1985 goedgekeurde staatsgaranties vormden. Het bestreden arrest vertoont dan ook
         een motiveringsgebrek. 
         
         
         102
            
         De Commissie stelt dat de Belgische overheid op geen enkel moment van de procedure tot vaststelling van de litigieuze beschikking
         heeft beweerd dat de schuldenherschikking elementen van staatssteun bevatte die reeds gedekt waren door een goedkeuringsbeschikking
         van de Commissie. Eerst in het stadium van de memorie in interventie voor het Gerecht heeft het Koninkrijk België betoogd
         dat de garanties bij de twee NMKN-leningen aan Clabecq waren toegelaten op grond van de goedkeuringsbeschikkingen van 1982
         en 1985. 
         
         
         103
            
         Volgens de Commissie wou NMKN een aanvullende staatsgarantie en heeft zij de herschikking van de terugbetalingsregeling van
         haar leningen daarvan doen afhangen, hetgeen zij duidelijk niet zou hebben gedaan als deze garantie geen belangrijke wijziging
         ware geweest. Zowel voor de kredietverstrekker, namelijk NMKN, als voor de staat als borg, is de problematiek van de herschikking
         van de terugbetaling van de leningen en van de aanvullende bijdrage onder de vorm van een staatsgarantie voor de nieuwe terugbetaaldata,
         een wezenlijke kwestie waarvan de overeenkomst zelf afhangt, en waarvoor een regeringsbeslissing vereist is. 
         
         
         104
            
         Het Koninkrijk België gaat volgens de Commissie voorbij aan het feit dat de omstandigheden van de verschillende en opeenvolgende
         herschikkingen van de betrokken leningen de omstandigheden en de doelstellingen in het licht waarvan de ad hoc steun destijds
         was goedgekeurd, ingrijpend hebben gewijzigd. 
         
         
         105
            
         Rekening houdend met deze omstandigheden, meent de Commissie dat het Gerecht terecht de litigieuze beschikking niet heeft
         nietig verklaard wegens een vermeende schending van de goedkeuringsbeschikkingen van 1982 en 1985, en terecht heeft geoordeeld
         dat deze beschikking niet in strijd was met het rechtszekerheidsbeginsel. 
         Beoordeling door het Hof
         
         
         106
            
         Vooraf moet eraan worden herinnerd dat de Commissie ─ zoals ook blijkt uit punt 17 van het onderhavige arrest ─ met de goedkeuringsbeschikkingen
         van 1982 en 1985 onder bepaalde voorwaarden de garanties bij een aantal van de NMKN-leningen heeft goedgekeurd, waaronder
         deze bij de eerste lening van 1,5 miljard BEF, welke uit twee tranches van 820 en 680 miljoen BEF bestaat, en de vierde lening
         van 650 miljoen BEF. 
         
         
         107
            
         In de litigieuze beschikking heeft de Commissie er eerst aan herinnerd dat een staatsgarantie bij financiële leningen in beginsel
         staatssteun uitmaakt die moet worden aangemeld en niet zonder haar toelating ten uitvoer mag worden gebracht. Zij stelde vervolgens
         dat  
         [d]e verlenging van de garantie voor deze leningen met nog eens drie jaar [...] ongetwijfeld een verhoging in[houdt] van het
         in de garantie vervatte steunelement. Zij heeft ten slotte geconcludeerd dat  
         de garanties bij de leningen van Belfin en van de NMKN/SNCI en de verlenging van de looptijd ervan [...] als staatssteun [dienen]
         te worden aangemerkt en daarenboven  
         [onrechtmatige steun is] aangezien deze is toegekend zonder voorafgaande goedkeuring van de Commissie. 
         
         
         108
            
         Om na te gaan of het Gerecht het rechtszekerheidsbeginsel en de motiveringsplicht heeft geschonden door de litigieuze beschikking
         op dit punt niet nietig te verklaren, moet worden onderzocht of de redenen waarom de Commissie concludeerde dat de verlenging
         van de garanties niet gedekt was door de goedkeuringsbeschikkingen van 1982 en 1985, gerechtvaardigd waren en of het Gerecht
         zijn arrest op dit punt afdoende heeft gemotiveerd. 
         
         
         109
            
         Zoals het Gerecht heeft vastgesteld in punt 99 en in de eerste zin van punt 100 van het bestreden arrest, was de verlenging
         met nog eens drie jaar van de garanties bij de NMKN-leningen van dien aard dat zij de goedgekeurde steun wijzigde, zodat de
         goedkeuringsbeschikkingen van 1982 en 1985 ─ die de Belgische overheid tijdens de administratieve procedure niet vermeldde
         ─ in elk geval de verstrekte garanties niet meer konden dekken. Deze ingrijpende wijziging van de terugbetalingsmodaliteiten
         van de NMKN-leningen had overeenkomstig artikel 6, lid 2, van de vijfde code bij de Commissie moeten worden aangemeld, maar
         doordat dit niet gebeurde, vormde de verlenging van de genoemde garanties een onrechtmatige steunmaatregel. De motivering
         in punt 99 en in de eerste zin van punt 100 van het bestreden arrest rechtvaardigt aldus afdoende dat de Commissie deze steun
         heeft beschouwd als door de eerdere beschikkingen niet goedgekeurde onrechtmatige steun. 
         
         
         110
            
         Derhalve behoeft geen uitspraak te worden gedaan over de gegrondheid van de overvloedige motivering in de tweede tot en met
         de derde volzin van punt 100 van het bestreden arrest, waarin de inhoud van de goedkeuringsbeschikkingen van 1982 en 1985
         is uiteengezet. 
         
         
         111
            
         Gelet op een en ander, moet worden vastgesteld dat het Gerecht in casu niet heeft nagelaten het bestreden arrest te motiveren
         wat de gegrondheid van de litigieuze beschikking betreft, voorzover de Belgische overheid daarin de mogelijkheid is ontzegd
         zich te beroepen op de goedkeuringsbeschikkingen van 1982 en 1985, en evenmin het rechtszekerheidsbeginsel heeft geschonden.
         
         
         
         112
            
         Bijgevolg moet het derde en vierde middel worden afgewezen. 
         Het vijfde, het zesde en het zevende middel, met betrekking tot de garanties bij de Belfin-leningen, ontleend aan onjuiste
         opvatting van de voor het Gerecht overgelegde bewijselementen, motiveringsgebrek ter zake van het bestaan van een waarborgfonds
         en onjuiste rechtsopvatting
         
         
         113
            
         Aangezien deze middelen betrekking hebben op de Belfin-leningen en de vaststelling van het Gerecht dat voor de leningen van
         Belfin aan Clabecq de staatsgarantie gold, moeten zij samen worden onderzocht. 
         Argumenten van partijen
         
         
         114
            
         De Belgische regering stelt dat het bestreden arrest een motiveringsgebrek vertoont en voorbij gaat aan de inhoud van het
         begrip staatssteun voorzover daarin aangaande de Belfin-leningen is geoordeeld dat voor deze leningen van Belfin aan Clabecq
         de staatsgarantie gold. 
         
         
         115
            
         Zowel Belfin als de Belgische regering betogen dat de brief van 25 juni 1996 van Belfin aan Clabecq, waarin een vergadering
         van de raad van bestuur van Belfin van 24 juni 1996 ter sprake kwam en waarnaar het Gerecht in punt 70 van het bestreden arrest
         verwijst, op geen enkele manier aantoont dat de garantie van de Belgische Staat voor de Belfin-leningen gold. Volgens hen
         bevestigde deze brief enkel dat instemming van de Staat vereist was om de vervaldagen van de door Belfin bij haar eigen kredietverstrekkers
         aangegane leningen uit te stellen. 
         
         
         116
            
         Belfin meent voor het Gerecht omstandige bewijselementen te hebben aangebracht waaruit blijkt dat enkel de door Belfin zelf
         aangegane leningen door een garantie van de Belgische Staat waren gedekt. 
         
         
         117
            
         Subsidiair verwijt de Belgische regering het Gerecht dat het zich tijdens zijn onderzoek naar de staatsgarantie bij de leningen
         van kredietinstellingen aan Belfin niet heeft uitgesproken over het bestaan van een  
         tegengarantie. 
         
         
         118
            
         De Commissie stelt dat de Belgische overheid bij haar geen enkel element had aangebracht dat een andere interpretatie van
         de vergadering van de raad van bestuur van 24 juni 1996 kon rechtvaardigen dan deze die de tijdens deze vergadering gebruikte
         bewoordingen suggereerde. In punt 19 van zijn memorie in interventie had het Koninkrijk België bovendien vastgesteld dat 
         
         de overeenkomsten inzake de leningen van Belfin aan Forges de Clabecq niet aan een voorafgaand onderzoek door de Commissie
         zijn onderworpen. 
         
         
         119
            
         Volgens de Commissie beschikte zij ter zake enkel over de elementen die aan het einde van de procedure krachtens artikel 6,
         lid 4, van de vijfde code voortvloeiden uit het aan de litigieuze beschikking voorafgaande onderzoek. Aan de hand van deze
         elementen moest het Gerecht het door de Belgische regering aangevoerde motiveringsgebrek beoordelen. 
         
         
         120
            
         Aangaande het gestelde verzuim om zich uit te spreken over het argument van het Koninkrijk België inzake het bestaan van een
         op  
         tegengaranties gebaseerd fonds, stelt de Commissie eveneens dat het Gerecht enkel aan de hand van de elementen waarover zij beschikte ten
         tijde van de vaststelling van de litigieuze beschikking, de eventuele gegrondheid van een dergelijk middel moest beoordelen.
         Volgens haar heeft het Gerecht dan ook op goede gronden dit middel afgewezen, aangezien de Commissie geen andere gegevens
         had dan die waarover zij ten tijde van de mededeling van 11 oktober 1996 beschikte. 
         Beoordeling door het Hof
         
         
         121
            
         Hoewel het enkel aan het Gerecht staat te beoordelen welke waarde moet worden gehecht aan de hem voorgelegde bewijselementen
         (zie arrest van 17 december 1998, Baustahlgewebe/Commissie, C-185/95 P, Jurispr. blz. I-8417, punt 24), is een middel ontleend
         aan een onjuiste opvatting van deze bewijselementen ontvankelijk in het kader van een hogere voorziening (zie arrest van 2 maart
         1994, Hilti/Commissie, C-53/92 P, Jurispr. blz. I-667, punt 42). 
         
         
         122
            
         In onderhavige zaak is echter geen sprake van een onjuiste opvatting van de bewijselementen. Gesteld dat de door de Belgische
         regering aan het Gerecht overgelegde stukken ─ zoals opgesomd in punt 110 van de conclusie van de advocaat-generaal ─ konden
         aantonen dat de garantie van de Belgische Staat geen betrekking had op de Belfin-leningen, werden zij niet tijdig aan de Commissie
         overgelegd, namelijk vóór de vaststelling van de litigieuze beschikking. 
         
         
         123
            
         Gelet op de informatie waarover de Commissie beschikte, kon het Gerecht zich in punt 70 van het bestreden arrest op goede
         gronden baseren op de brief van 25 juni 1996 van Belfin aan Clabecq ─ die gevoegd was bij de brief van 23 juli 1996 van SWS
         aan de Commissie in antwoord op haar verzoek om inlichtingen van 5 juli 1996 ─ om het argument van de Belgische regering af
         te wijzen dat de Belfin-leningen niet door een staatsgarantie waren gedekt. 
         
         
         124
            
         Gelet op het voorgaande, moet worden vastgesteld dat het Gerecht, door de wettigheid van de litigieuze beschikking te beoordelen
         op grond van de informatie waarover de Commissie kon beschikken ten tijde van de vaststelling van deze beschikking, de aan
         hem voorgelegde bewijselementen niet onjuist heeft opgevat. Voorts is zijn redenering niet aangetast door enige onjuiste rechtsopvatting.
         
         
         
         125
            
         Het vijfde en het zevende middel moeten derhalve worden afgewezen. 
         
         
         126
            
         Het zesde middel betreft een motiveringsgebrek van het bestreden arrest met betrekking tot het in eerste aanleg door het Koninkrijk
         België aangevoerde argument inzake het bestaan van een mechanisme van  
         tegengarantie bij Belfin, waardoor volgens hem de betrokken garanties niet als steun kunnen worden aangemerkt. In dit verband beperkte
         het Gerecht zich in punt 70 van het arrest tot de vaststelling dat  
         [h]et overheidskarakter van de staatsgaranties evenmin rechtsgeldig [kan] worden weerlegd. 
         
         
         127
            
         Met dit antwoord spreekt het Gerecht zich niet echt uit over het belangrijke argument van het Koninkrijk België en het antwoord
         voldoet zeker niet aan de motiveringsvereisten. 
         
         
         128
            
         Het Gerecht heeft niet de concrete redenen uiteengezet waarom de garanties van de Belgische Staat die zouden gelden voor de
         door Belfin bij financiële instellingen aangegane leningen, voordelen vormden die direct of indirect met staatsmiddelen zijn
         verstrekt, niettegenstaande het bestaan van dat mechanisme van  
         tegengarantie bij Belfin, en het heeft alleen in het algemeen vastgesteld dat het overheidskarakter van een staatsgarantie niet kan worden
         betwist. 
         
         
         129
            
         Ofschoon het Gerecht weliswaar enkel rekening moest houden met de elementen waarover de Commissie beschikte ten tijde van
         de vaststelling van de litigieuze beschikking om de eventuele gegrondheid van dit middel te beoordelen, kan bovendien aan
         de hand van de bewoordingen van het bestreden arrest niet worden uitgemaakt of het Koninkrijk België en Belfin inderdaad relevante
         elementen ter zake aan de Commissie hadden voorgelegd vóór de vaststelling van de beschikking, dan wel of het Gerecht wegens
         het ontbreken van dergelijke elementen tot zijn beslissing is gekomen. 
         
         
         130
            
         In deze omstandigheden is het Gerecht zijn motiveringsplicht krachtens artikelen 30 en 46, eerste alinea, van 's Hofs Statuut-EGKS
         niet nagekomen, en moet het bestreden arrest op dit punt worden vernietigd. 
         Het beroep voor het Gerecht
         
         
         131
            
         Aangezien de zaak op dit punt in staat van wijzen is, moet het middel in eerste aanleg van het Koninkrijk België, ontleend
         aan schending van artikel 4, sub c, van het EGKS-Verdragen, artikel 1, lid 2, van de vijfde code, worden onderzocht. 
         
         
         132
            
         De Belgische regering had in eerste aanleg gesteld dat de staatsgarantie voor de door Belfin van financiële instellingen geleende
         bedragen steeds gedekt is door een  
         tegengarantie vanwege de uiteindelijke ontvangers van de leningen. Volgens artikel 11 van de overeenkomst van aandeelhouders van Belfin,
         moeten de ontvangers immers bijdragen aan een waarborgfonds van Belfin. Bovendien worden vorderingen van de staat op Belfin,
         wanneer de garantie voor de geleende bedragen wordt aangesproken, overeenkomstig artikel 10 van dezelfde overeenkomst uitgeoefend
         ten belope van de bedragen in het waarborgfonds. Bijgevolg, is deze garantie, zelfs wanneer de Belfin-leningen door de staat
         gewaarborgd waren ─ wat volgens de Belgische regering niet het geval is ─, een particuliere garantie die geen staatssteun
         kan uitmaken. 
         
         
         133
            
         Tijdens de administratieve procedure die voorafging aan de vaststelling van de litigieuze beschikking, heeft de Belgische
         overheid echter nooit het bestaan of de werking beschreven van het in de overeenkomst van aandeelhouders van Belfin ingestelde
         mechanisme van  
         tegengarantie, en, zoals de Commissie terecht heeft opgemerkt, moet de eventuele gegrondheid van een dergelijk middel enkel aan de hand
         van de ten tijde van de vaststelling van de litigieuze beschikking in haar bezit zijnde elementen worden beoordeeld. 
         
         
         134
            
         Hieruit volgt dat de Belgische regering, die heeft nagelaten tijdens de administratieve procedure wezenlijke informatie ter
         zake over te leggen, de Commissie later niet kan verwijten dat zij artikel 4, sub c, van het EGKS-Verdrag en artikel 1, lid 2,
         van de vijfde code heeft geschonden. 
         
         
         135
            
         Bijgevolg moet het door het Koninkrijk België in eerste aanleg aangevoerde middel, ontleend aan schending van artikel 4, sub c,
         van het EGKS-Verdrag en artikel 1, lid 2, van de vijfde code, worden afgewezen. 
         
         Kosten
         136
            
         Volgens artikel 122, eerste alinea, van het Reglement voor de procesvoering van het Hof beslist het Hof ten aanzien van de
         proceskosten, wanneer de hogere voorziening gegrond is en het zelf de zaak afdoet. 
         
         
         137
            
         Volgens artikel 69, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering van het Hof, dat ingevolge artikel 118 ervan van toepassing
         is op de procedure in hogere voorziening, wordt de in het ongelijk gestelde partij in de kosten verwezen, voorzover dit is
         gevorderd. 
         
         
         138
            
         Overeenkomstig artikel 69, lid 3, van dat Reglement kan het Hof evenwel de proceskosten over de partijen verdelen of beslissen
         dat elke partij haar eigen kosten zal dragen, indien zij onderscheidenlijk op een of meer punten in het ongelijk zijn gesteld,
         en voorts wegens bijzondere redenen. 
         
         
         139
            
         In casu moet rekening worden gehouden met het feit dat, hoewel het Koninkrijk België in de procedure in hogere voorziening
         niet volledig in het ongelijk is gesteld, geen enkel van zijn middelen tot nietigverklaring van de litigieuze beschikking
         gegrond is. In deze omstandigheden moet worden beslist dat zowel het Koninkrijk België als de Commissie de kosten zullen dragen
         welke zij voor het Hof hebben gemaakt. 
         
         
         140
            
         Volgens artikel 69, lid 4, derde alinea, van voormeld Reglement, dat eveneens volgens voormeld artikel 118 van toepassing
         is op de procedure in hogere voorziening, kan het Hof bepalen, dat andere interveniënten dan een lidstaat of een instelling
         hun eigen kosten zullen dragen. Op grond van deze bepaling moet worden beslist dat Belfin haar eigen kosten zal dragen. 
         
         
         
         
         
            
            HET HOF VAN JUSTITIE (Zesde kamer),
         
         
         rechtdoende: 
         
            
            1)
            Vernietigt het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen van 25 maart 1999, Forges de Clabecq/Commissie
            (T-37/97) voorzover: 
            
            
            ─
            daarin de draagwijdte onjuist is weergegeven van beschikking 97/271/EGKS van de Commissie van 18 december 1996, Staal EGKS
            ─ Forges de Clabecq, waarbij bepaalde financiële maatregelen ten gunste van Forges de Clabecq SA onverenigbaar met de gemeenschappelijke
            markt zijn verklaard, 
            
            
            
            ─
            dit arrest een motiveringsgebrek vertoont, in strijd met de artikelen 30 en 46, eerste alinea, van 's Hofs Statuut-EGKS. 
            
            
            
            
            2)
            Wijst de hogere voorziening af voor het overige. 
            
            
            3)
            Verwerpt het beroep tot nietigverklaring van Forges de Clabecq SA. 
            
            
            4)
            Verwijst het Koninkrijk België, de Commissie van de Europese Gemeenschappen en de Compagnie belge pour le financement de l'industrie
            SA in de kosten die zij voor het Hof hebben gemaakt. 
            
            
                  Puissochet
               
               
                  Gulmann 
               
               
                  Macken 
               
            
                  Colneric
               
               
                  Cunha Rodrigues 
               
               
                  
               
            
                  
               
               
                  
               
               
                  
               
            
                  
               
               
                  
               
               
                  
               
            
                  
               
               
                  
               
               
                  
               
            
            
            
            
            
            
            
            
         
         
         Uitgesproken ter openbare terechtzitting te Luxemburg op 11 september 2003. 
         
         
         
         
                  De griffier
               
               
                  De president van de Zesde kamer
               
            
         
         
         
                  R. Grass 
               
               
                  J.-P. Puissochet  
               
            
      
      
          1 –
            
             Procestaal: Frans.