CELEX: 22006D0064
Language: lt
Date: 1149206400000
Title: 2006 m. birželio 2 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 64/2006, iš dalies keičiantis EEE susitarimo XIII priedą (Transportas)

7.9.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 245/13
            
         
      EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 64/2006
   2006 m. birželio 2 d.
   iš dalies keičiantis EEE susitarimo XIII priedą (Transportas)
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Susitarimo XIII priedas buvo iš dalies pakeistas 2006 m. kovo 10 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 33/2006 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtraukta 2003 m. liepos 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/59/EB dėl tam tikrų kelių transporto priemonių kroviniams ir keleiviams vežti vairuotojų pradinės kvalifikacijos ir periodinio mokymo, iš dalies keičianti Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3820/85 ir Tarybos direktyvą 91/439/EEB bei panaikinanti Tarybos direktyvą 76/914/EEB (2).
            
         
               (3)
            
            
               Turi būti atsižvelgta į labai mažą Lichtenšteino teritoriją ir visų jo nuolatinių gyventojų skaičių ir dėl to susiformavusią ypatingą rinkos struktūrą transporto sektoriuje ir vairuotojų kompetencijos įgijimo mokymų srityje.
            
         
               (4)
            
            
               Turi būti atsižvelgta į mažą vežimo kompanijų ir samdomų ir (arba) paprastai Lichtenšteine gyvenančių sunkvežimių vairuotojų skaičių bei labai mažą vairuotojų, kurie turės kelti kvalifikaciją pagal Direktyvą 2003/59/EB Lichtenšteine, skaičių,
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   Susitarimo XIII priedas iš dalies keičiamas taip:
   
               1.
            
            
               Po 36 punkto (Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3572/90, išbraukta) įterpiamas šis punktas:
               
                           „37.
                        
                        
                           
                              32003 L 0059: 2003 m. liepos 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/59/EB dėl tam tikrų kelių transporto priemonių kroviniams ir keleiviams vežti vairuotojų pradinės kvalifikacijos ir periodinio mokymo, iš dalies keičianti Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3820/85 ir Tarybos direktyvą 91/439/EEB bei panaikinanti Tarybos direktyvą 76/914/EEB (OL L 226, 2003 9 10, p. 4).
                           Direktyvos nuostatos šio Susitarimo tikslais adaptuojamos taip:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       9 straipsnis papildomas tokia pastraipa:
                                       „1 straipsnyje nurodyti vairuotojai, paprastai gyvenantys ir dirbantys Lichtenšteine, turi teisę atitinkamai kelti kvalifikaciją, kaip nurodyta 7 straipsnyje, Šveicarijoje, Austrijoje ir Vokietijoje, jei šių šalių kvalifikacijos kėlimo sistema visiškai atitinka šios Direktyvos reikalavimus.“
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       ELPA valstybės gali išduoti kvalifikacinę vairuotojo kortelę pagal taip suderintas šios Direktyvos nuostatas:
                                       
                                                   i)
                                                
                                                
                                                   II priedo 2 punkto c papunktyje dėl kortelės 1 pusės po įrašu JK įrašoma:
                                                   „išskirtinis ELPA valstybės, išduodančios kortelę, skiriamasis ženklas, apibrauktas elipse, kaip nurodyta 1968 m. lapkričio 8 d. JT Kelių eismo konvencijos 37 straipsnyje (fonas toks pat kaip ir kortelės); skiriamasis ženklas yra:
                                                   
                                                               IS
                                                            
                                                            
                                                               :
                                                            
                                                            
                                                               Islandija
                                                            
                                                         
                                                               FL
                                                            
                                                            
                                                               :
                                                            
                                                            
                                                               Lichtenšteinas
                                                            
                                                         
                                                               N
                                                            
                                                            
                                                               :
                                                            
                                                            
                                                               Norvegija“
                                                            
                                                         
                                             
                                                   ii)
                                                
                                                
                                                   II priedo 2 punkto e papunktyje dėl kortelės 1 pusės žodžiai „Europos Bendrijų pavyzdys“ keičiamas žodžiais „EEE pavyzdys“.
                                                
                                             
                                                   iii)
                                                
                                                
                                                   II priedo 2 punkto e papunktis dėl kortelės 1 pusės papildomas taip:
                                                   „atvinnuskírteini ökumanns
                                                   yrkessjåførbevis/yrkessjåførprov“
                                                
                                             
                                                   iv)
                                                
                                                
                                                   II priedo 2 punkto f papunktis dėl kortelės 1 pusės netaikomas ELPA valstybėms.
                                                
                                             
                                                   v)
                                                
                                                
                                                   II priedo 2 punkto b papunktyje dėl kortelės 2 pusės žodžiai „ir Švedijos“ keičiami žodžiais „Švedijos, Islandijos ir Norvegijos“.
                                                
                                             
                                                   vi)
                                                
                                                
                                                   II priedo 2 punkto b papunktis dėl kortelės 2 pusės pildomas tokia pastraipa:
                                                   „Nuoroda į norvegų kalba suprantama kaip nuoroda į norvegų literatūrinę kalbą („yrkessjåførbevis“) ir naująją norvegų kalbą („yrkessjåførprov“)““.
                                             
                                 
                     
         
               2.
            
            
               20 punktas (Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3820/85) papildomas taip:
               „su pakeitimais, padarytais:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32003 L 0059: 2003 m. liepos 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/59/EB (OL L 226, 2003 9 10, p. 4).“
                        
                     
         
               3.
            
            
               24a punkte (Tarybos direktyva 91/439/EEB) pridedama ši įtrauka:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32003 L 0059: 2003 m. liepos 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/59/EB (OL L 226, 2003 9 10, p. 4).“
                        
                     
         
               4.
            
            
               22 punkto (Tarybos direktyva 76/914/EEB) tekstas nuo 2009 m. rugsėjo 10 d. panaikinamas.
            
         2 straipsnis
   Direktyvos 2003/59/EB tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja 2006 m. birželio 3 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (3).
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje, 2006 m. birželio 2 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         R. WRIGHT
         
      
   
   
      (1)  OL L 147, 2006 6 1, p. 53.
   
      (2)  OL L 226, 2003 9 10, p. 4.
   
      (3)  Konstituciniai reikalavimai nurodyti.