CELEX: 31978R2289
Language: nl
Date: 1978-09-29 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2289/78 van de Commissie van 29 september 1978 houdende vaststelling van de bedragen welke in mindering worden gebracht op de belastingen op de invoer van rundvlees van oorsprong uit de Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan

30 . 9 . 78                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 275/81
                          VERORDENING (EEG) Nr. 2289/78 VAN DE COMMISSIE
                                                van 29 september 1978
              houdende vaststelling van de bedragen welke in mindering worden gebracht op
              de belastingen op de invoer van rundvlees van oorsprong uit de Staten in Afrika,
                                     het Caribische gebied en de Stille Oceaan
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                  van de Raad tot verlenging van de regeling inzake de
GEMEENSCHAPPEN,                                               verlaging van de belasting bij invoer van produkten in
                                                              de sector rundvlees van oorsprong uit de Staten in
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese           Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan (3),
Economische Gemeenschap,                                      laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 622/
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3328/75 van de Raad            78 (4),
van 18 december 1975 houdende verlenging van de
regeling inzake vermindering van de belastingen op            HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
de invoer van produkten van de sector rundvlees, van          VASTGESTELD :
oorsprong uit de Staten in Afrika, het Caribische ge­                                  Artikel 1
bied en de Stille Oceaan (l), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening (EEG) nr. 2570/77 (2), inzonderheid op            De in artikel 1 , lid 1 , van Verordening (EEG) nr.
artikel 1 ,                                                   3328/75 bedoelde bedragen welke in mindering wor­
Overwegende dat in artikel 1 , lid 1 , van Verordening
                                                              den gebracht op de belastingen op de invoer in de
                                                              sector rundvlees, worden voor de invoeren in het vier­
(EEG) nr. 3328/75 is voorzien in een vermindering
                                                              de trimester van 1978 vastgesteld als vermeld in de
met 90 % van de belastingen op de invoer van rund­
vlees ; dat het bedrag van deze vermindering moet             bijlage.
worden berekend overeenkomstig artikel 4 van Veror­                                    Artikel 2
dening (EEG) nr. 3376/75 van de Commissie van 23
december 1975 houdende vaststelling van de uitvoe­            Deze verordening treedt in werking op 1 oktober
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3328/75              1978 .
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
              in elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel, 29 september 1978.^
                                                                          Voor de Commissie
                                                                          De Vice-Voorzitter
                                                                          Finn GUNDELACH
(») PB nr. L 329 van 23 . 12. 1975, blz. 4.                   (3) PB nr. L 333 van 30. 12. 1975, blz. 44.
(2) PB nr. L 300 van 24. 11 . 1977, blz. 1 .                  (4) PB nr. L 84 van 31 . 3. 1978 , blz. 15.
 ---pagebreak--- Nr. L 275/82                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                                                    30. 9 . 78
                                        ANNEXE — ANNEX — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG
         Numéro du tarif douanier commun
                  CCT heading No
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs               Deutschland         Belgique        Nederland    United Kingdom           Ireland         Italia         France           Danmark
                                                                          Luxembourg                       £ (E)/ 1 00 kg                      Lit/ 1 00 kg                     dkr/ 100 kg
        Numero della tariffa doganale comune            DM/ 1 00 kg                         Fl/ 1 00 kg                        £ (I)/ 1 00 kg                  FF/ 100 kg
                                                                        FB/Flux/ 100 kg
     Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
            Position i den fælles toldtarif
01.02 All                                                 191,95           2 674,88          184,44            27,818             42,233         56    562       315,33            459,77
02.01    A II a) 1                                        364,70           5 082,28          350,43            52,855             80,244        107    469       599,14            873,56
02.01    A II a) 2                                        291,76           4 065,87          280,35            42,285             64,195         85    976       479,31            698,85
02.01    A II a) 3                                        437,64           6 098,75          420,53            63,427             96,293        128    965       718,97          1 048,27
02.0 1   A II a) 4 aa)                                    525,69           7 563,22          521,50            93,502           120,366         173    488       941,62         1  310,35
02.01    A II a) 4 bb)                                    610,91           8 678,30          598 39          100,567            137,682         192 929        1 057,81         1  498,84
02.01    A II b) 1                                        398,85           5 668,03          390,83            65,813            89,932         126    126       691,33            979,03
02.01    A II b) 2                                        319,08          4 534,45           312,66            52,651             71,946        100    902       553,06            783,23
02.01    A II b) 3                                        480,56           7 085,05          488,53            82,266           112,415         157    658       864,15         1  223,78
02.01    A II b) 4 aa)                                    579,28           8 448,52          582,54           111,367           134,899        200     115     1 075,15          1 468,55
02.01    A II b) 4 bb) 1 1                                498,56           7 085,05          488,53            82,266           112,415         157    658       864,15          1 223,78
02.01    A II b) 4 bb) 22 i1)                             498,56           7 085,05          488,53            82,266           112,415         157    658       864,15          1 223,78
02.01    A II b) 4 bb) 33                                 668,16           9 698,64          668,74           125,087           154,683        227     206     1 224,95          1 683,93
02.06     C I a) 1                                        525,69           7 563,22          521,50            93,502           120,366         173    488       941,62          1 310,35
02.06     C I a) 2                                        601,25           8 651,02          596,51           107,003           137,682         198    488     1 077,23          1 498,84
16.02     B III b) 1 aa)                                  601,25           8 651,02          596,51           107,003           137,682         198    488     1 077,23          1 498,84
(') L admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation dun certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes des Communautés européennes.
(') Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European Communities.
(*) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zustandigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetzten Voraussetzungen
    entspricht.
(1) L ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità europee.
(!) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalingen, vastgesteld door de be­
    voegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(') Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges en licens, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber.