CELEX: 62019CA0048
Language: ro
Date: 2020-03-05 00:00:00
Title: Cauza C-48/19: Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 5 martie 2020 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesfinanzhof – Germania) – X-GmbH/Finanzamt Z [Trimitere preliminară – Fiscalitate – Sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată – Directiva 2006/112/CE – Articolul 132 alineatul (1) litera (c) – Scutiri – Prestații de îngrijiri medicale în exercitarea profesiunilor medicale și paramedicale – Prestații prin telefon – Prestații furnizate de asistenți medicali și de personal medical de specialitate]

11.5.2020   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 161/10
            
         
      Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 5 martie 2020 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesfinanzhof – Germania) – X-GmbH/Finanzamt Z
      (Cauza C-48/19) (1)
      
      (Trimitere preliminară - Fiscalitate - Sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată - Directiva 2006/112/CE - Articolul 132 alineatul (1) litera (c) - Scutiri - Prestații de îngrijiri medicale în exercitarea profesiunilor medicale și paramedicale - Prestații prin telefon - Prestații furnizate de asistenți medicali și de personal medical de specialitate)
      (2020/C 161/14)
      Limba de procedură: germana
      
         Instanța de trimitere
      
      Bundesfinanzhof
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamantă și recurentă: X-GmbH
      
         Pârât și intimat: Finanzamt Z
      
         Dispozitivul
      
      
                  1)
               
               
                  Articolul 132 alineatul (1) litera (c) din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată trebuie interpretat în sensul că prestațiile furnizate prin telefon, care constau în consiliere referitoare la sănătate și la boli, pot intra sub incidența scutirii prevăzute de această dispoziție, cu condiția să aibă o finalitate terapeutică, aspect a cărui verificare este de competența instanței de trimitere.
               
            
                  2)
               
               
                  Articolul 132 alineatul (1) litera (c) din Directiva 2006/112 trebuie interpretat în sensul că nu impune, urmare a faptului că prestațiile de îngrijiri medicale sunt furnizate prin telefon, ca asistenții medicali și personalul medical specializat care furnizează aceste prestații să fie supuși unor cerințe suplimentare de calificare profesională pentru ca prestațiile menționate să poată beneficia de scutirea prevăzută de această dispoziție, cu condiția ca ele să poată fi considerate ca având un nivel de calitate echivalent celui al prestațiilor efectuate de alți prestatori care utilizează același mijloc de comunicare, aspect a cărui verificare este de competența instanței de trimitere.
               
            
         (1)  JO C 148, 29.4.2019.